]> git.uio.no Git - usit-rt.git/blame - share/po/bg.po
Dev to 4.0.11
[usit-rt.git] / share / po / bg.po
CommitLineData
84fb5b46
MKG
1# Bulgarian translation for rt
2# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
3# This file is distributed under the same license as the rt package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: RT 4.0.x\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: rt-devel <rt-devel@lists.bestpractical.com>\n"
10"POT-Creation-Date: 2011-08-05 23:32+0000\n"
11"PO-Revision-Date: 2011-08-06 00:41+0000\n"
12"Last-Translator: Alex Vandiver <alexmv@bestpractical.com>\n"
13"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-06 01:13+0000\n"
18"X-Generator: Launchpad (build 13613)\n"
19
20#: NOT FOUND IN SOURCE
21msgid " (no pubkey!)"
22msgstr " (няма публичен ключ!)"
23
24#: NOT FOUND IN SOURCE
25msgid " (untrusted!)"
26msgstr " (ненадежден!)"
27
28#: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:51 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:51 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:55
29msgid "#"
30msgstr "#"
31
403d7b0b 32#: share/html/Approvals/Elements/Approve:50 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:73 share/html/SelfService/Display.html:48 share/html/Ticket/Display.html:198 share/html/m/ticket/history:56 share/html/m/ticket/show:207
84fb5b46
MKG
33#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject || '')
34#. ($Ticket->id, $Ticket->Subject)
35#. ($TicketObj->Id, $TicketObj->Subject || '')
36#. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
37#. ($t->Id, $t->Subject || '')
38#. ($ticket->Id, $ticket->Subject)
39msgid "#%1: %2"
40msgstr "#%1: %2"
41
42#: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:219
43#. ($self->ObjectType, $self->Object->Id)
44msgid "%1 #%2"
45msgstr "%1 #%2"
46
47#: lib/RT/Date.pm:369
48#. ($s, $time_unit)
49msgid "%1 %2"
50msgstr "%1 %2"
51
c36a7e1d 52#: lib/RT/Tickets.pm:2042
84fb5b46
MKG
53#. ($args{'FIELD'}, $args{'OPERATOR'}, $args{'VALUE'})
54msgid "%1 %2 %3"
55msgstr "%1 %2 %3"
56
403d7b0b 57#: lib/RT/Date.pm:627
84fb5b46
MKG
58#. ($wday,$mon,$mday,$year)
59msgid "%1 %2 %3 %4"
60msgstr "%1 %2 %3 %4"
61
403d7b0b 62#: lib/RT/Date.pm:642
84fb5b46
MKG
63#. ($wday,$mon,$mday,$hour,$min,$year)
64msgid "%1 %2 %3 %4:%5 %6"
65msgstr "%1 %2 %3 %4:%5 %6"
66
403d7b0b 67#: lib/RT/Date.pm:639
84fb5b46
MKG
68#. ($wday,$mon,$mday,$hour,$min,$sec,$year)
69msgid "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7"
70msgstr "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7"
71
c36a7e1d 72#: lib/RT/Record.pm:1791 lib/RT/Transaction.pm:721 lib/RT/Transaction.pm:763
84fb5b46
MKG
73#. ($cf->Name, $new_content)
74#. ($field, $new)
75#. ($self->Field, $principal->Object->Name)
76msgid "%1 %2 added"
77msgstr "%1 %2 добавен"
78
79#: lib/RT/Date.pm:366
80#. ($s, $time_unit)
81msgid "%1 %2 ago"
82msgstr "преди %1 %2"
83
c36a7e1d 84#: lib/RT/Record.pm:1798 lib/RT/Transaction.pm:727
84fb5b46
MKG
85#. ($cf->Name, $old_content, $new_content)
86#. ($field, $old, $new)
87msgid "%1 %2 changed to %3"
88msgstr "%1 %2 променен на %3"
89
c36a7e1d 90#: lib/RT/Record.pm:1795 lib/RT/Transaction.pm:724 lib/RT/Transaction.pm:769
84fb5b46
MKG
91#. ($cf->Name, $old_content)
92#. ($field, $old)
93#. ($self->Field, $principal->Object->Name)
94msgid "%1 %2 deleted"
95msgstr "%1 %2 изтрит"
96
97#: share/html/Widgets/SavedSearch:139
98#. (loc($self->{SearchType}), $self->{CurrentSearch}{Object}->Description)
99msgid "%1 %2 deleted."
100msgstr "%1 %2 изтрит."
101
102#: NOT FOUND IN SOURCE
103msgid "%1 %2 renamed to %3."
104msgstr "%1 %2 преименован на %3."
105
106#: share/html/Widgets/SavedSearch:129
107#. (loc($self->{SearchType}), $args->{SavedSearchDescription})
108msgid "%1 %2 saved."
109msgstr "%1 %2 запазен."
110
111#: share/html/Widgets/SavedSearch:113
112#. (loc($self->{SearchType}), $args->{SavedSearchDescription})
113msgid "%1 %2 updated."
114msgstr ""
115
c36a7e1d 116#: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:89 share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:72
84fb5b46
MKG
117#. ($_[0]->loc($_[0]->ConditionObj->Name), $_[0]->loc($_[0]->ActionObj->Name), $_[0]->loc($_[0]->TemplateObj->Name),)
118#. (loc($scrip->ConditionObj->Name), loc($scrip->ActionObj->Name), loc($scrip->TemplateObj->Name))
119msgid "%1 %2 with template %3"
120msgstr "%1 %2 с шаблон %3"
121
403d7b0b 122#: share/html/Ticket/Elements/ShowAttachments:86 share/html/m/ticket/show:348
84fb5b46
MKG
123#. ($rev->CreatedAsString, $size, $m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $rev->CreatorObj))
124#. ($rev->CreatedAsString, $size, $rev->CreatorObj->Name)
125msgid "%1 (%2) by %3"
126msgstr "%1 (%2) от %3"
127
128#: share/html/Approvals/Elements/Approve:72 share/html/Approvals/Elements/Approve:81 share/html/SelfService/Update.html:63 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:64 share/html/Ticket/Update.html:110 share/html/Ticket/Update.html:122 share/html/Tools/MyDay.html:68 share/html/m/ticket/reply:64 share/html/m/ticket/reply:73
129#. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $TicketObj->OwnerObj))
130#. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $t->OwnerObj))
131#. (loc($Ticket->Status))
132#. (loc($TicketObj->Status))
133#. (loc($t->Status))
134#. (loc('Approve'))
135#. (loc('Deny'))
136#. (loc($Ticket->Status()))
137msgid "%1 (Unchanged)"
138msgstr "%1 (Непроменен)"
139
140#: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:57
141#. (($_->{description} || $_->{name}), $_->{pane})
142msgid "%1 (from pane %2)"
143msgstr "%1 (от панел %2)"
144
403d7b0b 145#: bin/rt-crontool:345
84fb5b46
MKG
146#. ("--log")
147msgid "%1 - Adjust LogToScreen config option"
148msgstr "%1 - Регулирайте LogToScreen опция в конфигурацията"
149
403d7b0b 150#: bin/rt-crontool:320 bin/rt-crontool:327 bin/rt-crontool:333
84fb5b46
MKG
151#. ("--action-arg", "--action")
152#. ("--condition-arg", "--condition")
153#. ("--search-arg", "--search")
154msgid "%1 - An argument to pass to %2"
155msgstr "%1 - Аргумент, който се подава на %2"
156
403d7b0b 157#: bin/rt-crontool:347
84fb5b46
MKG
158#. ("--verbose")
159msgid "%1 - Output status updates to STDOUT"
160msgstr "%1 - Извеждане на обновления по състоянието на STDOUT"
161
403d7b0b 162#: bin/rt-crontool:339
84fb5b46
MKG
163#. ("--transaction")
164msgid "%1 - Specify if you want to use either 'first', 'last' or 'all' transactions"
165msgstr "%1 - Укажете, ако желаете да използвате 'първата', 'последната' или 'всички' транзакции"
166
403d7b0b 167#: bin/rt-crontool:336
84fb5b46
MKG
168#. ("--template")
169msgid "%1 - Specify name or id of template(s) you want to use"
170msgstr "%1 - Укажете име или id на шаблон(и), който искате да използвате"
171
403d7b0b 172#: bin/rt-crontool:330
84fb5b46
MKG
173#. ("--action")
174msgid "%1 - Specify the action module you want to use"
175msgstr "%1 - Укажете модулът за действие, който искате да използвате"
176
403d7b0b 177#: bin/rt-crontool:342
84fb5b46
MKG
178#. ("--transaction-type")
179msgid "%1 - Specify the comma separated list of transactions' types you want to use"
180msgstr "%1 - Укажете списък, разделен по запетаи, от типове транзакции, които искате да използвате"
181
403d7b0b 182#: bin/rt-crontool:324
84fb5b46
MKG
183#. ("--condition")
184msgid "%1 - Specify the condition module you want to use"
185msgstr "%1 - Укажете модулът за условия, който искате да използвате"
186
403d7b0b 187#: bin/rt-crontool:317
84fb5b46
MKG
188#. ("--search")
189msgid "%1 - Specify the search module you want to use"
190msgstr "%1 - Укажете модулът за търсене, който искате да използвате"
191
192#: NOT FOUND IN SOURCE
193msgid "%1 DashBoards"
194msgstr "%1 Табла"
195
196#: share/html/Elements/Footer:56 share/html/m/_elements/footer:51
c36a7e1d
MKG
197#. ('&#187;&#124;&#171;', $RT::VERSION, '2013', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
198#. ('', '', '2013', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
84fb5b46
MKG
199msgid "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
200msgstr "%1 RT %2 Авторски права 1996-%3 %4."
201
202#: NOT FOUND IN SOURCE
203msgid "%1 ScripAction loaded"
204msgstr "%1 ScripAction зареден"
205
c36a7e1d 206#: lib/RT/Record.pm:1826
84fb5b46
MKG
207#. ($args{'Value'}, $cf->Name)
208msgid "%1 added as a value for %2"
209msgstr "%1 добавен като стойност на %2"
210
211#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:170
212#. ($RT::DatabaseName)
213msgid "%1 already exists and has RT's tables in place, but does not contain RT's metadata. The 'Initialize Database' step later on can insert metadata into this existing database. If this is acceptable, click 'Customize Basics' below to continue customizing RT."
214msgstr "%1 вече съществува и съдържа таблиците на RT, но не съдържа метаданните на RT. Стъпката 'Инициализация на базата данни' по-късно може да внесе метаданни в тази съществуваща база. Ако това е приемливо, щракнете 'Основна персонализация' по-надолу, за да продължите да персонализирате RT."
215
216#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:175
217#. ($RT::DatabaseName)
218msgid "%1 already exists, but does not contain RT's tables or metadata. The 'Initialize Database' step later on can insert tables and metadata into this existing database. if this is acceptable, click 'Customize Basic' below to continue customizing RT."
219msgstr "%1 вече съществува, но не съдържа нито таблиците, нито метаданните на RT. Стъпката 'Инициализация на базата данни' по-късно може да внесе таблици и метаданни в тази съществуваща база. Ако това е приемливо, щракнете 'Основна персонализация' по-надолу, за да продължите да персонализирате RT."
220
403d7b0b
MKG
221#: lib/RT/ACE.pm:289
222#. ($princ_obj->Object->Name)
223msgid "%1 already has that right"
224msgstr ""
225
c36a7e1d 226#: lib/RT/Link.pm:121 lib/RT/Link.pm:129
84fb5b46
MKG
227#. ($args{'Base'})
228#. ($args{'Target'})
229msgid "%1 appears to be a local object, but can't be found in the database"
230msgstr "%1 изглежда като локален обект, но не беше открит в базата данни"
231
232#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:166
233#. ($RT::DatabaseName)
234msgid "%1 appears to be fully initialized. We won't need to create any tables or insert metadata, but you can continue to customize RT by clicking 'Customize Basics' below"
235msgstr "%1 изглежда като напълно инициализиран. Не се налага да се създават таблици или да се внасят метаданни, но бихте могли да продължите да персонализирате RT чрез кликване на 'Основна персонализация' по-долу"
236
403d7b0b 237#: lib/RT/Transaction.pm:597 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:80 share/html/m/ticket/show:409
84fb5b46
MKG
238#. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $Ticket->LastUpdatedByObj->Name)
239#. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $Ticket->LastUpdatedByObj))
240#. ($self->BriefDescription , $self->CreatorObj->Name)
241msgid "%1 by %2"
242msgstr "%1 от %2"
243
c36a7e1d 244#: lib/RT/Record.pm:514 lib/RT/Transaction.pm:657 lib/RT/Transaction.pm:856 lib/RT/Transaction.pm:861 lib/RT/Transaction.pm:875 lib/RT/Transaction.pm:884 lib/RT/Transaction.pm:922
84fb5b46
MKG
245#. ($self->loc($self->Field), ($self->OldValue? "'".$self->OldValue ."'" : $self->loc("(no value)")) , "'". $self->NewValue."'")
246#. ($self->loc($self->Field) , $q1->Name , $q2->Name)
247#. ($self->Field, ( $self->OldValue ? "'" . $self->OldValue . "'" : $no_value ), "'" . $self->NewValue . "'")
403d7b0b 248#. ($self->loc( $args{'Field'} ), ( $old_val ? '"' . $old_val . '"' : $self->loc("(no value)") ), '"' . $self->__Value( $args{'Field'}) . '"',)
84fb5b46
MKG
249#. ($self->loc($self->Field), $t2->AsString, $t1->AsString)
250msgid "%1 changed from %2 to %3"
251msgstr "%1 променен от %2 на %3"
252
253#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:218
254#. (loc("Render Type"), $original, $RenderType)
255msgid "%1 changed from '%2' to '%3'"
256msgstr ""
257
258#: share/html/Search/Chart.html:128
259#. ($m->scomp('Elements/SelectChartType', Name => 'ChartStyle', Default => $ChartStyle), $m->scomp('Elements/SelectGroupBy', Name => 'PrimaryGroupBy', Query => $ARGS{Query}, Default => $PrimaryGroupBy))
260msgid "%1 chart by %2"
261msgstr "%1 таблица от %2"
262
263#: share/html/Search/Elements/EditSearches:201
264#. ($SavedSearch->{'Object'}->Description)
265msgid "%1 copy"
266msgstr "%1 копие"
267
268#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:77
269#. ($meta->{'Source'}{'Extension'})
270msgid "%1 core config"
271msgstr "%1 конфигурация на ядрото"
272
c36a7e1d 273#: lib/RT/Record.pm:964
84fb5b46
MKG
274msgid "%1 could not be set to %2."
275msgstr "%1 не може да получи стойност %2."
276
277#: NOT FOUND IN SOURCE
278msgid "%1 couldn't set status to resolved. RT's Database may be inconsistent."
279msgstr "%1 не може да установи състоянието на разрешен. Възможно е базата данни на RT да е несъстоятелна."
280
281#: lib/RT/Transaction.pm:624
282#. ($obj_type)
283msgid "%1 created"
284msgstr "%1 създаден"
285
286#: lib/RT/Transaction.pm:635
287#. ($obj_type)
288msgid "%1 deleted"
289msgstr "%1 изтрит"
290
291#: lib/RT/Transaction.pm:630
292#. ($obj_type)
293msgid "%1 disabled"
294msgstr "%1 изключен"
295
296#: share/html/Install/Sendmail.html:86
297#. ($ARGS{SendmailPath})
298msgid "%1 doesn't exist."
299msgstr "%1 не съществува."
300
301#: lib/RT/Transaction.pm:627
302#. ($obj_type)
303msgid "%1 enabled"
304msgstr "%1 включен"
305
306#: etc/initialdata:574
307msgid "%1 highest priority tickets I own"
308msgstr "%1 билета с най-висок приоритет, които притежавам"
309
403d7b0b 310#: bin/rt-crontool:312
84fb5b46
MKG
311#. ($0)
312msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron."
313msgstr "%1 е инструмент за действия над билети от външен инструмент за планиране, като cron."
314
315#: sbin/rt-email-digest:92
316#. ($0)
317msgid "%1 is a utility, meant to be run from cron, that dispatches all deferred RT notifications as a per-user digest."
318msgstr "%1 е инструмент, предназначен за изпълнение от cron, който разпраща всички отложени нотификации от RT като по-потребителско резюме."
319
403d7b0b
MKG
320#: lib/RT/Queue.pm:969
321#. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
322msgid "%1 is already a %2 for this queue"
323msgstr ""
324
325#: lib/RT/Ticket.pm:1144
326#. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{'Type'}))
327msgid "%1 is already a %2 for this ticket"
328msgstr ""
329
c36a7e1d 330#: lib/RT/Queue.pm:918 lib/RT/Queue.pm:924 lib/RT/Ticket.pm:1112 lib/RT/Ticket.pm:1121 share/html/Ticket/Create.html:416 share/html/Ticket/Update.html:311 share/html/m/ticket/create:210 share/html/m/ticket/reply:230
84fb5b46
MKG
331#. ($args{'Email'}, $self->loc($args{'Type'}))
332#. ($email, $self->loc($args{'Type'}))
333#. ($email->format, loc($field =~ /^(.*?)s?$/))
334#. ($email->format, loc(substr($field, 6)))
335msgid "%1 is an address RT receives mail at. Adding it as a '%2' would create a mail loop"
336msgstr ""
337
338#: NOT FOUND IN SOURCE
339msgid "%1 is no longer a %2 for this queue."
340msgstr "%1 вече не е %2 за тази опашка."
341
403d7b0b 342#: lib/RT/Ticket.pm:1292
84fb5b46
MKG
343#. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
344msgid "%1 is no longer a %2 for this ticket."
345msgstr "%1 вече не е %2 за този билет."
346
c36a7e1d 347#: lib/RT/Record.pm:1891
84fb5b46
MKG
348#. ($old_value, $cf->Name)
349msgid "%1 is no longer a value for custom field %2"
350msgstr "%1 вече не е стойност за персонализирано поле %2"
351
403d7b0b
MKG
352#: lib/RT/Queue.pm:1051
353#. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
354msgid "%1 is not a %2 for this queue"
355msgstr ""
356
357#: lib/RT/Ticket.pm:1266
358#. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
359msgid "%1 is not a %2 for this ticket"
360msgstr ""
361
362#: lib/RT/Queue.pm:268 lib/RT/Queue.pm:411
363#. ($args{'Lifecycle'})
84fb5b46 364#. ($value)
403d7b0b 365msgid "%1 is not a valid lifecycle"
84fb5b46
MKG
366msgstr ""
367
368#: share/html/Ticket/Elements/ShowTime:49 share/html/Ticket/Elements/ShowTime:51
369#. ($minutes)
370msgid "%1 min"
371msgstr "%1 мин"
372
373#: share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:48
374#. ($rows)
375msgid "%1 most recently updated articles"
376msgstr ""
377
378#: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:48
379#. ($rows)
380msgid "%1 newest articles"
381msgstr ""
382
383#: etc/initialdata:585
384msgid "%1 newest unowned tickets"
385msgstr "%1 най-нови безстопанствени билети"
386
403d7b0b 387#: lib/RT/CustomField.pm:1183
84fb5b46
MKG
388msgid "%1 objects"
389msgstr "%1 обекта"
390
391#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:74
392#. ($meta->{'Source'}{'Extension'})
393msgid "%1 site config"
394msgstr "%1 конфигурация на инсталацията"
395
396#: lib/RT/SharedSetting.pm:257
397#. (ucfirst($self->ObjectName), $msg)
398msgid "%1 update: %2"
399msgstr "%1 обновление: %2"
400
401#: lib/RT/SharedSetting.pm:250
402#. (ucfirst($self->ObjectName))
403msgid "%1 update: Nothing changed"
404msgstr "%1 обновление: Нищо не е променено"
405
403d7b0b
MKG
406#: lib/RT/Record.pm:507 lib/RT/SharedSetting.pm:254
407#. ($self->loc( $args{'Field'} ),)
84fb5b46
MKG
408msgid "%1 updated"
409msgstr "%1 обновен"
410
411#: NOT FOUND IN SOURCE
412msgid "%1 will resolve all members of a resolved group ticket."
413msgstr "%1 ще разреши всички членове на разрешения групов билет."
414
403d7b0b 415#: lib/RT/CustomField.pm:1184
84fb5b46
MKG
416msgid "%1's %2 objects"
417msgstr "%2 обекта на %1"
418
403d7b0b 419#: lib/RT/CustomField.pm:1185
84fb5b46
MKG
420msgid "%1's %2's %3 objects"
421msgstr ""
422
403d7b0b 423#: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:114
84fb5b46
MKG
424#. ($UserObj->Name)
425msgid "%1's GnuPG keys"
426msgstr ""
427
428#: share/html/Elements/EditPassword:55
429#. ($session{'CurrentUser'}->Name())
430msgid "%1's current password"
431msgstr ""
432
433#: share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:63 share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:65 share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:55
434#. ($m->interp->apply_escapes($object->Name, 'h'))
435#. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $object))
436#. ($Object->Name)
437msgid "%1's dashboards"
438msgstr "Таблата на %1"
439
440#: share/html/Articles/Article/Elements/SelectSavedSearches:56 share/html/Elements/SavedSearches:56 share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:56 share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:58
441#. ($m->interp->apply_escapes($Object->Name, 'h'))
442#. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $Object))
443#. ($privacies{$privacy}->Name)
444#. ($Object->Name)
445msgid "%1's saved searches"
446msgstr "Съхранените търсения на %1"
447
448#: lib/RT/Transaction.pm:539
449#. ($self)
450msgid "%1: no attachment specified"
451msgstr "%1: нищо не е прикрепено"
452
403d7b0b 453#: lib/RT/Date.pm:634
84fb5b46
MKG
454#. ($hour,$min)
455msgid "%1:%2"
456msgstr "%1:%2"
457
403d7b0b 458#: lib/RT/Date.pm:631
84fb5b46
MKG
459#. ($hour,$min,$sec)
460msgid "%1:%2:%3"
461msgstr "%1:%2:%3"
462
463#: share/html/Elements/CreateTicket:54
464#. ($button_start, $button_end, $queue_selector)
465msgid "%1New ticket in%2&nbsp;%3"
466msgstr "%1Нов билет в%2&nbsp;%3"
467
468#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:138
469#. ($size)
470msgid "%1b"
471msgstr "%1b"
472
473#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:135
474#. (int( $size / 102.4 ) / 10)
475msgid "%1k"
476msgstr "%1к"
477
478#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:132
479#. (int( $size / 1024 / 102.4 ) / 10)
480msgid "%1m"
481msgstr ""
482
483#: share/html/Admin/Tools/Queries.html:110 share/html/Admin/Tools/Queries.html:81
484#. (sprintf('%.4f', $duration))
485#. (sprintf('%.4f', $seconds))
486msgid "%1s"
487msgstr ""
488
403d7b0b 489#: share/html/Articles/Elements/ShowTopicLink:61
84fb5b46
MKG
490#. ($Articles->Count)
491msgid "%quant(%1,article)"
492msgstr ""
493
494#: share/html/Ticket/Elements/ShowTime:51
495#. (sprintf("%.1f",$minutes / 60))
496msgid "%quant(%1,hour)"
497msgstr "%quant(%1,час)"
498
499#: lib/RT/Ticket.pm:903
500#. ($args{'Status'})
501msgid "'%1' is an invalid value for status"
502msgstr "'%1' е невалидна стойност за състояние"
503
403d7b0b 504#: lib/RT/Queue.pm:545
84fb5b46
MKG
505#. ($name)
506msgid "'%1' is not a valid name."
507msgstr ""
508
403d7b0b 509#: share/html/Articles/Article/Edit.html:135 share/html/Articles/Article/Edit.html:226 share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:93 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:70
84fb5b46
MKG
510#. ($Class)
511msgid "'%1' isn't a valid class identifier"
512msgstr ""
513
c36a7e1d 514#: lib/RT/Interface/Web.pm:3170
84fb5b46
MKG
515msgid "'Roles'"
516msgstr ""
517
c36a7e1d 518#: lib/RT/Interface/Web.pm:3133
84fb5b46
MKG
519msgid "'System'"
520msgstr ""
521
c36a7e1d 522#: lib/RT/Interface/Web.pm:3151
84fb5b46
MKG
523msgid "'User Groups'"
524msgstr ""
525
c36a7e1d 526#: lib/RT/Interface/Web.pm:3202
84fb5b46
MKG
527msgid "'Users'"
528msgstr ""
529
403d7b0b 530#: share/html/Ticket/Elements/Reminders:102
84fb5b46
MKG
531msgid "(Check box to complete)"
532msgstr ""
533
534#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:92 share/html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:67 share/html/Admin/Elements/EditScrips:67 share/html/Admin/Elements/EditTemplates:69 share/html/Admin/Groups/Members.html:107 share/html/Elements/EditLinks:112 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:117 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:79
535msgid "(Check box to delete)"
536msgstr "(Поставете отметка за да изтриете)"
537
538#: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:53
539msgid "(Check boxes to delete)"
540msgstr ""
541
542#: NOT FOUND IN SOURCE
543msgid "(Check boxes to disable notifications to the listed recipients)"
544msgstr "(Поставете отметки за да изключите нотификации към изброените получатели)"
545
546#: NOT FOUND IN SOURCE
547msgid "(Check boxes to enable notifications to the listed recipients)"
548msgstr "(Поставете отметки за да включите нотификации към изброените получатели)"
549
403d7b0b 550#: share/html/Ticket/Create.html:252 share/html/m/ticket/create:413
84fb5b46
MKG
551msgid "(Enter ticket ids or URLs, separated with spaces)"
552msgstr "(Въведете id-та на билети или URL-та, разделени със запетая)"
553
554#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:82 share/html/Admin/Queues/Modify.html:85
555#. (RT->Config->Get('CommentAddress'))
556#. (RT->Config->Get('CorrespondAddress'))
557msgid "(If left blank, will default to %1)"
558msgstr "(Ако е оставено празно, по подразбиране ще бъде %1)"
559
560#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:95 share/html/Admin/Elements/ListGlobalCustomFields:55
561msgid "(No custom fields)"
562msgstr "(Няма персонализирани полета)"
563
564#: share/html/Admin/Groups/Members.html:71
565msgid "(No members)"
566msgstr "(Няма членове)"
567
568#: share/html/Admin/Elements/EditScrips:69 share/html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:49
569msgid "(No scrips)"
570msgstr "(Няма scrips)"
571
572#: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:54
573msgid "(No templates)"
574msgstr "(Няма шаблони)"
575
576#: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:49 share/html/Admin/Elements/PickObjects:49
577msgid "(None)"
578msgstr "(Без)"
579
403d7b0b 580#: share/html/Ticket/Create.html:150 share/html/m/ticket/create:319
84fb5b46
MKG
581msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
582msgstr "(Изпраща точно копие на това обновление на списък от административни имейл адреси, разделен със запетая. Тези хора <strong>ще получават</strong> бъдещи обновления.)"
583
403d7b0b 584#: share/html/Ticket/Create.html:134 share/html/m/ticket/create:310
84fb5b46
MKG
585msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
586msgstr "(Изпраща точно копие на това обновление на списък от имейл адреси, разделен със запетая. Тези хора <strong>ще получават</strong> бъдещи обновления.)"
587
588#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:100
589msgid "(Use these fields when you choose 'User Defined' for a condition or action)"
590msgstr "(Използвайте тези полета, когато изберете 'Дефиниран от потребителя' за условие или действие)"
591
592#: share/html/Ticket/Elements/ShowUserEntry:50
593msgid "(Will not be sent email)"
594msgstr "(Няма да му бъде изпращан имейл)"
595
596#: share/html/Admin/CustomFields/index.html:74
597msgid "(any)"
598msgstr "(всеки)"
599
600#: NOT FOUND IN SOURCE
601msgid "(empty)"
602msgstr "(празно)"
603
604#: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:66 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:67
605msgid "(no Summary)"
606msgstr ""
607
403d7b0b 608#: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:99 share/html/Articles/Article/Elements/EditTopics:58 share/html/Articles/Article/Elements/EditTopics:74 share/html/Articles/Article/Elements/Preformatted:49 share/html/Articles/Article/Elements/Preformatted:50 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:103 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:120 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:70 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:82 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:90 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:60 share/html/Articles/Elements/ShowTopic:51 share/html/Articles/Elements/ShowTopicLink:55 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:61 share/html/Articles/Topics.html:105 share/html/SelfService/Article/Display.html:49 share/html/SelfService/Article/Search.html:77 share/html/SelfService/Article/Search.html:85
84fb5b46
MKG
609msgid "(no name)"
610msgstr ""
611
612#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:264 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:281
613msgid "(no pubkey!)"
614msgstr "(няма публичен ключ!)"
615
403d7b0b 616#: lib/RT/Transaction.pm:650 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:72 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:78 share/html/Admin/Elements/SelectRights:77 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:51 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectPlugin:55 share/html/Articles/Article/Elements/SearchByCustomField:56 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:116 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:90 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:99 share/html/Elements/SelectCustomFieldValue:53 share/html/Elements/ShowCustomFields:59 share/html/Search/Elements/Chart:121 share/html/Search/Elements/Chart:82 share/html/m/ticket/show:268
84fb5b46
MKG
617msgid "(no value)"
618msgstr "(без стойност)"
619
620#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:49
621msgid "(no values)"
622msgstr "(без стойности)"
623
624#: share/html/Elements/EditLinks:134 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:128
625msgid "(only one ticket)"
626msgstr "(само един билет)"
627
628#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:121
629#. ($count)
630msgid "(pending %quant(%1,other ticket))"
631msgstr "(висящ %quant(%1,друг билет))"
632
633#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:113
634msgid "(pending approval)"
635msgstr "(предстои одобрение)"
636
637#: share/html/Admin/Users/Modify.html:69
638msgid "(required)"
639msgstr "(задължително)"
640
641#: share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForEncryption:53
642#. ($key->{'TrustTerse'})
643msgid "(trust: %1)"
644msgstr "(доверие: %1)"
645
646#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:259 share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:67
647msgid "(untitled)"
648msgstr "(неозаглавен)"
649
650#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:267 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:284
651msgid "(untrusted!)"
652msgstr "(ненадежден!)"
653
654#: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:68 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:59
655msgid "-"
656msgstr "-"
657
403d7b0b 658#: bin/rt-crontool:137
84fb5b46
MKG
659msgid "--template-id is deprecated argument and can not be used with --template"
660msgstr "--template-id е непрепоръчителен аргумент и не може да бъде използван с --template"
661
403d7b0b 662#: bin/rt-crontool:132
84fb5b46
MKG
663msgid "--transaction argument could be only 'first', 'last' or 'all'"
664msgstr "Аргументът на --transaction може да бъде само 'first', 'last' или 'all'"
665
666#: share/html/Ticket/Elements/EditBasics:136
667msgid "<% $field->{'name'} %>"
668msgstr ""
669
84fb5b46
MKG
670#: NOT FOUND IN SOURCE
671msgid "<input type=\"submit\" class=\"button\" value=\"New ticket in\" />&nbsp;%1"
672msgstr "<input type=\"submit\" class=\"button\" value=\"Нов билет в\" />&nbsp;%1"
673
674#: NOT FOUND IN SOURCE
675msgid "<input type=\"submit\" value=\"New ticket in\">&nbsp;%1"
676msgstr "<input type=\"submit\" value=\"Нов билет в\">&nbsp;%1"
677
678#: NOT FOUND IN SOURCE
679msgid "<p>All iCal feeds embed a secret token which authorizes you. If the URL one of your iCal feeds got exposed to the outside world, you can get a new secret, <b>breaking all existing iCal feeds</b> below.</p>"
680msgstr "<p>Всички iCal потоци вграждат таен белег, който ви упълномощава. Ако URL адресът на един от вашите iCal потоци е бил разкрит за външния свят, можете да получите нов белег, <b>счупвайки всички съществуващи iCal потоци</b> по-долу.</p>"
681
682#: etc/initialdata:215
683msgid "A blank template"
684msgstr "Празен шаблон"
685
403d7b0b 686#: share/html/Admin/Users/Modify.html:350
84fb5b46
MKG
687msgid "A password was not set, so user won't be able to login."
688msgstr "Парола не бе настроена, така че потребителят няма да може да влезе."
689
690#: lib/RT/ACE.pm:169
691msgid "ACE not found"
692msgstr "ACE не е намерен"
693
403d7b0b 694#: lib/RT/ACE.pm:491
84fb5b46
MKG
695msgid "ACEs can only be created and deleted."
696msgstr "ACE-ове могат да бъдат само създавани и изтривани."
697
698#: share/html/Search/Elements/SelectAndOr:48
699msgid "AND"
700msgstr "И"
701
c36a7e1d 702#: share/html/Elements/Tabs:482
84fb5b46
MKG
703msgid "About me"
704msgstr "За мен"
705
706#: share/html/Admin/Users/Modify.html:104
707msgid "Access control"
708msgstr "Контрол на достъпа"
709
710#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:69 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:76
711msgid "Action"
712msgstr "Действие"
713
403d7b0b 714#: lib/RT/Scrip.pm:153 lib/RT/Scrip.pm:655
84fb5b46
MKG
715#. ($args{'ScripAction'})
716#. ($value)
717msgid "Action '%1' not found"
718msgstr "Действие '%1' не е намерено"
719
403d7b0b 720#: bin/rt-crontool:228
84fb5b46
MKG
721msgid "Action committed."
722msgstr ""
723
724#: NOT FOUND IN SOURCE
725msgid "Action committed.\\n"
726msgstr "Действието изпълнено.\\n"
727
403d7b0b 728#: lib/RT/Scrip.pm:149 lib/RT/Scrip.pm:650
84fb5b46
MKG
729msgid "Action is mandatory argument"
730msgstr "Действие е задължителен аргумент"
731
403d7b0b 732#: bin/rt-crontool:224
84fb5b46
MKG
733msgid "Action prepared..."
734msgstr "Действието приготвено..."
735
c36a7e1d 736#: share/html/Elements/Tabs:529
84fb5b46
MKG
737msgid "Actions"
738msgstr ""
739
740#: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:164
741msgid "Active Tickets"
742msgstr ""
743
744#: share/html/Tools/MyDay.html:53
745#. ($session{'CurrentUser'}->Name)
746msgid "Active tickets for %1"
747msgstr ""
748
403d7b0b 749#: share/html/Admin/Elements/EditRights:136
84fb5b46
MKG
750#. (loc($AddPrincipal))
751msgid "Add %1"
752msgstr ""
753
754#: share/html/Search/Bulk.html:93
755msgid "Add AdminCc"
756msgstr "Добави AdminCc"
757
758#: share/html/Ticket/Elements/Bookmark:90
759msgid "Add Bookmark"
760msgstr "Добави отметка"
761
762#: share/html/Search/Bulk.html:89
763msgid "Add Cc"
764msgstr "Добави Cc"
765
766#: share/html/Search/Elements/EditFormat:51
767msgid "Add Columns"
768msgstr "Добави колони"
769
770#: share/html/Search/Elements/PickCriteria:48
771msgid "Add Criteria"
772msgstr "Добави критерии"
773
403d7b0b 774#: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:59 share/html/m/ticket/create:347 share/html/m/ticket/reply:134
84fb5b46
MKG
775msgid "Add More Files"
776msgstr "Добави още файлове"
777
778#: share/html/Search/Bulk.html:85
779msgid "Add Requestor"
780msgstr "Добави заявител"
781
782#: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:48
783msgid "Add Value"
784msgstr "Добави стойност"
785
786#: share/html/Admin/Global/Scrip.html:61
787msgid "Add a scrip which will apply to all queues"
788msgstr "Добави scrip, който ще се отнася до всички опашки"
789
790#: share/html/Search/Bulk.html:125
791msgid "Add comments or replies to selected tickets"
792msgstr "Добави коментари или отговори на избраните билети"
793
794#: share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:66
795msgid "Add group"
796msgstr ""
797
403d7b0b
MKG
798#: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:108
799msgid "Add here"
800msgstr ""
801
84fb5b46
MKG
802#: share/html/Admin/Groups/Members.html:63
803msgid "Add members"
804msgstr "Добави членове"
805
806#: share/html/Admin/Queues/People.html:83 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:51
807msgid "Add new watchers"
808msgstr "Добави нови наблюдатели"
809
403d7b0b 810#: share/html/Admin/Elements/EditRights:200
84fb5b46
MKG
811#. (loc($AddPrincipal))
812msgid "Add rights for this %1"
813msgstr ""
814
815#: share/html/Search/Build.html:83
816msgid "Add these terms"
817msgstr "Добави тези условия"
818
819#: share/html/Search/Build.html:84
820msgid "Add these terms and Search"
821msgstr "Добави тези условия и търси"
822
823#: share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:49
824msgid "Add user"
825msgstr ""
826
827#: share/html/Search/Bulk.html:172
828msgid "Add values"
829msgstr "Добави стойности"
830
831#: NOT FOUND IN SOURCE
832msgid "Add, delete and modify custom field values for objects"
833msgstr "Добави, изтрий или промени стойности на персонализирани полета за обекти"
834
835#: lib/RT/CustomField.pm:208
836msgid "Add, modify and delete custom field values for objects"
837msgstr ""
838
403d7b0b
MKG
839#: lib/RT/Ticket.pm:1166
840#. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{'Type'}))
841msgid "Added %1 as a %2 for this ticket"
842msgstr ""
843
844#: lib/RT/Queue.pm:980
84fb5b46
MKG
845#. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
846msgid "Added %1 to members of %2 for this queue."
847msgstr ""
848
849#: NOT FOUND IN SOURCE
850msgid "Added principal as a %1 for this queue"
851msgstr "Добави ръководител като %1 за тази опашка"
852
403d7b0b 853#: NOT FOUND IN SOURCE
84fb5b46
MKG
854msgid "Added principal as a %1 for this ticket"
855msgstr "Добави ръководител като %1 за този билет"
856
857#: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:70 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:106
858msgid "Address"
859msgstr "Адрес"
860
861#: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:111
862msgid "Address 2"
863msgstr ""
864
403d7b0b 865#: share/html/Admin/Users/Modify.html:130 share/html/User/Prefs.html:131
84fb5b46
MKG
866msgid "Address1"
867msgstr "Адрес 1"
868
403d7b0b 869#: share/html/Admin/Users/Modify.html:135 share/html/User/Prefs.html:135
84fb5b46
MKG
870msgid "Address2"
871msgstr "Адрес 2"
872
403d7b0b 873#: share/html/Ticket/Create.html:141 share/html/m/ticket/create:313
84fb5b46
MKG
874msgid "Admin Cc"
875msgstr "Административно копие"
876
877#: etc/initialdata:292
878msgid "Admin Comment"
879msgstr "Административен коментар"
880
881#: etc/initialdata:271
882msgid "Admin Correspondence"
883msgstr "Административна кореспонденция"
884
885#: share/html/Admin/Queues/index.html:48
886msgid "Admin queues"
887msgstr "Административни опашки"
888
889#: share/html/Admin/Global/index.html:48
890msgid "Admin/Global configuration"
891msgstr "Админ/Глобална конфигурация"
892
893#: NOT FOUND IN SOURCE
894msgid "AdminAllPersonalGroups"
895msgstr "АдминВсичкиЛичниГрупи"
896
897#: lib/RT/Tickets.pm:151
898msgid "AdminCCGroup"
899msgstr "АдминКопиеГрупа"
900
403d7b0b 901#: lib/RT/ACE.pm:102 lib/RT/Report/Tickets.pm:63 lib/RT/Tickets.pm:140 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:183 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:66 share/html/m/ticket/show:304
84fb5b46
MKG
902msgid "AdminCc"
903msgstr "АдминКопие"
904
905#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154
906msgid "AdminCcs"
907msgstr "АдминКопия"
908
909#: lib/RT/Class.pm:94
910msgid "AdminClass"
911msgstr ""
912
913#: lib/RT/CustomField.pm:206
914msgid "AdminCustomField"
915msgstr "АдминПерсонализираноПоле"
916
917#: lib/RT/CustomField.pm:207
918msgid "AdminCustomFieldValues"
919msgstr ""
920
921#: lib/RT/Group.pm:94
922msgid "AdminGroup"
923msgstr "АдминГрупа"
924
925#: lib/RT/Group.pm:95
926msgid "AdminGroupMembership"
927msgstr "АдминЧленствоВГрупи"
928
929#: NOT FOUND IN SOURCE
930msgid "AdminOwnPersonalGroups"
931msgstr "АдминСобствениЛичниГрупи"
932
933#: lib/RT/Queue.pm:93
934msgid "AdminQueue"
935msgstr "АдминОпашка"
936
937#: lib/RT/Class.pm:95
938msgid "AdminTopics"
939msgstr ""
940
941#: lib/RT/System.pm:81
942msgid "AdminUsers"
943msgstr "АдминПотребители"
944
945#: share/html/Ticket/Elements/EditPeople:76
946msgid "Administrative Cc"
947msgstr "Административно копие"
948
403d7b0b 949#: lib/RT/Installer.pm:157
84fb5b46
MKG
950msgid "Administrative password"
951msgstr "Административна парола"
952
c36a7e1d 953#: share/html/Elements/Tabs:740
84fb5b46
MKG
954msgid "Advanced"
955msgstr "Разширени"
956
957#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:49 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:51
958msgid "Advanced search"
959msgstr ""
960
403d7b0b
MKG
961#: share/html/Elements/LoginRedirectWarning:62
962msgid "After logging in you'll be sent to your original destination:"
963msgstr ""
964
84fb5b46
MKG
965#: share/html/Search/Elements/PickCriteria:59
966msgid "Aggregator"
967msgstr "Агрегатор"
968
969#: etc/initialdata:363 etc/upgrade/3.8.2/content:69
970msgid "All Approvals Passed"
971msgstr "Всички одобрения бяха направени"
972
973#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:75
974msgid "All Articles in this class should be listed in a dropdown of the ticket reply page"
975msgstr ""
976
977#: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:76
978msgid "All Classes"
979msgstr ""
980
c36a7e1d 981#: share/html/Elements/Tabs:417
84fb5b46
MKG
982msgid "All Dashboards"
983msgstr ""
984
985#: share/html/Admin/Queues/index.html:110
986msgid "All Queues"
987msgstr "Всички опашки"
988
989#: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:166
990msgid "All Tickets"
991msgstr ""
992
403d7b0b 993#: share/html/User/Prefs.html:172
84fb5b46
MKG
994msgid "All iCal feeds embed a secret token which authorizes you. If the URL one of your iCal feeds got exposed to the outside world, you can get a new secret, <b>breaking all existing iCal feeds</b> below."
995msgstr "Всички iCal потоци вграждат таен белег, който ви упълномощава. Ако URL адресът на един от вашите iCal потоци е бил разкрит за външния свят, можете да получите нов белег, <b>счупвайки всички съществуващи iCal потоци</b> по-долу."
996
997#: share/html/Admin/Queues/index.html:98
998msgid "All queues matching search criteria"
999msgstr ""
1000
1001#: share/html/m/_elements/menu:82
1002msgid "All tickets"
1003msgstr ""
1004
403d7b0b 1005#: share/html/Articles/Topics.html:51
84fb5b46
MKG
1006msgid "All topics"
1007msgstr ""
1008
1009#: lib/RT/System.pm:87
1010msgid "Allow creation of saved searches"
1011msgstr ""
1012
1013#: lib/RT/System.pm:86
1014msgid "Allow loading of saved searches"
1015msgstr ""
1016
1017#: lib/RT/System.pm:88
1018msgid "Allow writing Perl code in templates, scrips, etc"
1019msgstr ""
1020
c36a7e1d 1021#: lib/RT/Attachment.pm:724
84fb5b46
MKG
1022msgid "Already encrypted"
1023msgstr "Вече криптирано"
1024
1025#: share/html/Search/Elements/EditQuery:60
1026msgid "And/Or"
1027msgstr "И/Или"
1028
403d7b0b
MKG
1029#: lib/RT/Report/Tickets.pm:76
1030msgid "Annually"
1031msgstr ""
1032
84fb5b46
MKG
1033#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:74
1034msgid "Any field"
1035msgstr ""
1036
1037#: share/html/Search/Simple.html:65
1038msgid "Any word not recognized by RT is searched for in ticket subjects."
1039msgstr ""
1040
1041#: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:90
1042msgid "Applied"
1043msgstr ""
1044
403d7b0b 1045#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:89 share/html/Elements/Tabs:347 share/html/Elements/Tabs:379
84fb5b46
MKG
1046msgid "Applies to"
1047msgstr "Отнася се до"
1048
1049#: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:56 share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:57
1050msgid "Applies to all objects"
1051msgstr ""
1052
1053#: share/html/Search/Edit.html:62
1054msgid "Apply"
1055msgstr "Приложи"
1056
1057#: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:60 share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:61
1058msgid "Apply globally"
1059msgstr ""
1060
1061#: share/html/Search/Edit.html:62
1062msgid "Apply your changes"
1063msgstr "Приложи промените"
1064
c36a7e1d 1065#: share/html/Elements/Tabs:457
84fb5b46
MKG
1066msgid "Approval"
1067msgstr "Одобрение"
1068
1069#: share/html/Approvals/Display.html:64 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:65 share/html/Approvals/index.html:88
1070#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
1071#. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
1072#. ($ticket->id, $msg)
1073msgid "Approval #%1: %2"
1074msgstr "Одобрение #%1: %2"
1075
1076#: share/html/Approvals/index.html:77
1077#. ($ticket->Id)
1078msgid "Approval #%1: Notes not recorded due to a system error"
1079msgstr "Одобрение #%1: Бележките не бяха записани заради системна грешка"
1080
1081#: share/html/Approvals/index.html:75
1082#. ($ticket->Id)
1083msgid "Approval #%1: Notes recorded"
1084msgstr "Одобрение #%1: Бележките записани"
1085
1086#: etc/initialdata:349 etc/upgrade/3.8.2/content:55
1087msgid "Approval Passed"
1088msgstr "Одобрено"
1089
1090#: etc/initialdata:390 etc/upgrade/3.8.2/content:96
1091msgid "Approval Ready for Owner"
1092msgstr "Одобрението е готово за собственика"
1093
1094#: etc/initialdata:377 etc/upgrade/3.8.2/content:83
1095msgid "Approval Rejected"
1096msgstr "Неодобрено"
1097
1098#: share/html/Approvals/Elements/Approve:75
1099msgid "Approve"
1100msgstr "Одобри"
1101
1102#: lib/RT/Date.pm:94
1103msgid "Apr"
1104msgstr "апр"
1105
1106#: share/html/Articles/Article/Delete.html:56
1107msgid "Are you sure you want to delete this article?"
1108msgstr ""
1109
1110#: share/html/Articles/Article/Delete.html:97
1111#. ($ArticleObj->Id)
1112msgid "Article #%1 deleted"
1113msgstr ""
1114
1115#: share/html/Articles/Article/Display.html:84 share/html/SelfService/Article/Display.html:66
1116#. ($article->Id, $article->Name || loc("(no name)"))
1117msgid "Article #%1: %2"
1118msgstr ""
1119
1120#: lib/RT/URI/fsck_com_article.pm:207
1121#. ($self->Object->id)
1122msgid "Article %1"
1123msgstr ""
1124
1125#: lib/RT/Article.pm:215
1126#. ($self->id)
1127msgid "Article %1 created"
1128msgstr ""
1129
1130#: share/html/Admin/Articles/index.html:48
1131msgid "Article Administration"
1132msgstr ""
1133
1134#: lib/RT/Article.pm:323
1135msgid "Article Deleted"
1136msgstr ""
1137
1138#: share/html/Articles/Article/Display.html:76 share/html/Articles/Article/Elements/ShowHistory:64 share/html/SelfService/Article/Display.html:60
1139msgid "Article not found"
1140msgstr ""
1141
c36a7e1d 1142#: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:95 share/html/Articles/index.html:48 share/html/Elements/Tabs:153 share/html/Elements/Tabs:158 share/html/Elements/Tabs:430
84fb5b46
MKG
1143msgid "Articles"
1144msgstr ""
1145
403d7b0b 1146#: share/html/Articles/Topics.html:99
84fb5b46
MKG
1147#. ($currtopic->Name)
1148msgid "Articles in %1"
1149msgstr ""
1150
1151#: share/html/SelfService/Article/Search.html:64
1152#. ($Articles_Content)
1153msgid "Articles matching %1"
1154msgstr ""
1155
403d7b0b 1156#: share/html/Articles/Topics.html:101
84fb5b46
MKG
1157msgid "Articles with no topics"
1158msgstr ""
1159
1160#: share/html/Search/Elements/EditSort:79
1161msgid "Asc"
1162msgstr "Възх"
1163
1164#: share/html/Elements/SelectSortOrder:58
1165msgid "Ascending"
1166msgstr "Възходящ"
1167
1168#: NOT FOUND IN SOURCE
1169msgid "Assign and remove custom fields"
1170msgstr "Добави и премахни персонализирани полета"
1171
1172#: lib/RT/Queue.pm:99
1173msgid "Assign and remove queue custom fields"
1174msgstr ""
1175
1176#: lib/RT/Queue.pm:99
1177msgid "AssignCustomFields"
1178msgstr "ВъзлаганеПерсонализираниПолета"
1179
1180#: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:59
1181msgid "Attach"
1182msgstr "Прикачи"
1183
403d7b0b 1184#: share/html/SelfService/Create.html:98 share/html/m/ticket/create:344 share/html/m/ticket/reply:131
84fb5b46
MKG
1185msgid "Attach file"
1186msgstr "Прикачи файл"
1187
403d7b0b 1188#: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:49 share/html/m/ticket/create:332 share/html/m/ticket/reply:120
84fb5b46
MKG
1189msgid "Attached file"
1190msgstr "Прикачен файл"
1191
1192#: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:53
1193msgid "Attachment"
1194msgstr "Прикрепен обект"
1195
1196#: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:83 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:85 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:88
1197#. ($Attachment)
1198msgid "Attachment '%1' could not be loaded"
1199msgstr "Прикрепеният обект '%1' не може да бъде зареден"
1200
1201#: lib/RT/Transaction.pm:547
1202msgid "Attachment created"
1203msgstr "Прикачка създадена"
1204
c36a7e1d 1205#: lib/RT/Tickets.pm:2405
84fb5b46
MKG
1206msgid "Attachment filename"
1207msgstr "Име на прикрепеният файл"
1208
403d7b0b 1209#: share/html/Ticket/Elements/ShowAttachments:49 share/html/m/ticket/show:311
84fb5b46
MKG
1210msgid "Attachments"
1211msgstr "Прикачени обекти"
1212
c36a7e1d 1213#: lib/RT/Attachment.pm:717
84fb5b46
MKG
1214msgid "Attachments encryption is disabled"
1215msgstr "Криптирането на прикачките е изключено"
1216
1217#: lib/RT/Attributes.pm:196
1218msgid "Attribute Deleted"
1219msgstr "Атрибут изтрит"
1220
1221#: lib/RT/Date.pm:98
1222msgid "Aug"
1223msgstr "авг"
1224
1225#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:276
1226#. ($valid_image_types)
1227msgid "Automatically suggested theme colors aren't available for your image. This might be because you uploaded an image type that your installed version of GD doesn't support. Supported types are: %1. You can recompile libgd and GD.pm to include support for other image types."
1228msgstr ""
1229
1230#: etc/initialdata:218
1231msgid "Autoreply"
1232msgstr "Авто-отговор"
1233
1234#: etc/initialdata:28
1235msgid "Autoreply To Requestors"
1236msgstr "Авто-отговор на заявителите"
1237
1238#: share/html/Widgets/SelectionBox:193
1239msgid "Available"
1240msgstr "Достъпен"
1241
1242#: NOT FOUND IN SOURCE
1243msgid "BCc"
1244msgstr "Скрити копия"
1245
1246#: share/html/Elements/Submit:109 share/html/Install/Basics.html:63 share/html/Install/DatabaseDetails.html:73 share/html/Install/DatabaseDetails.html:89 share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Initialize.html:62 share/html/Install/Sendmail.html:64
1247msgid "Back"
1248msgstr "Назад"
1249
1250#: lib/RT/SharedSetting.pm:150
1251#. ($id)
1252msgid "Bad privacy for attribute %1"
1253msgstr "Лоша изолация на атрибут %1"
1254
c36a7e1d 1255#: share/html/Articles/Article/Display.html:50 share/html/Articles/Article/Edit.html:57 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:55 share/html/Dashboards/Modify.html:60 share/html/Elements/Tabs:274 share/html/Elements/Tabs:307 share/html/Elements/Tabs:327 share/html/Elements/Tabs:344 share/html/Elements/Tabs:374 share/html/Elements/Tabs:512 share/html/Elements/Tabs:548 share/html/Ticket/Create.html:445 share/html/Ticket/Create.html:68 share/html/m/_elements/ticket_menu:60
84fb5b46
MKG
1256msgid "Basics"
1257msgstr "Основни"
1258
1259#: share/html/Ticket/Forward.html:72
1260msgid "Bcc"
1261msgstr ""
1262
1263#: NOT FOUND IN SOURCE
1264msgid "Be sure to save your changes"
1265msgstr "Не забравяйте да запазите промените си"
1266
1267#: NOT FOUND IN SOURCE
1268msgid "Best Practical Solutions, LLC corporate logo"
1269msgstr "Best Practical Solutions ООД корпоративно лого"
1270
1271#: etc/initialdata:214
1272msgid "Blank"
1273msgstr "Празно"
1274
1275#: share/html/Dashboards/Queries.html:179
1276msgid "Body"
1277msgstr "Тяло"
1278
1279#: share/html/Search/Elements/EditFormat:96
1280msgid "Bold"
1281msgstr "Получер"
1282
403d7b0b 1283#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/m/_elements/ticket_list:101 share/html/m/ticket/show:251
84fb5b46
MKG
1284msgid "Bookmark"
1285msgstr "Отметка"
1286
1287#: share/html/Articles/Article/Search.html:107
1288msgid "Bookmarkable link for this search"
1289msgstr ""
1290
1291#: etc/initialdata:598 etc/upgrade/3.7.82/content:3
1292msgid "Bookmarked Tickets"
1293msgstr "Отметнати билети"
1294
1295#: share/html/m/_elements/menu:73
1296msgid "Bookmarked tickets"
1297msgstr ""
1298
1299#: NOT FOUND IN SOURCE
1300msgid "Brief headers"
1301msgstr "Кратки заглавни части"
1302
403d7b0b 1303#: share/html/Articles/Topics.html:48 share/html/Articles/Topics.html:60
84fb5b46
MKG
1304msgid "Browse by topic"
1305msgstr ""
1306
403d7b0b 1307#: share/html/Elements/Tabs:225
84fb5b46
MKG
1308msgid "Browse the SQL queries made in this process"
1309msgstr ""
1310
c36a7e1d 1311#: share/html/Elements/Tabs:746
84fb5b46
MKG
1312msgid "Bulk Update"
1313msgstr "Обемни актуализации"
1314
1315#: NOT FOUND IN SOURCE
1316msgid "Buy Support"
1317msgstr "Купете поддръжка"
1318
1319#: NOT FOUND IN SOURCE
1320msgid "By default, RT will use the timezone of your system. This lets you set a global default for the display of dates and times in RT. Your users can choose a different Timezone in their preferences."
1321msgstr "По подразбиране, RT ще използва часовата зона на системата. Това позволява да укажете глобална стойност по подразбиране за показването на дати и времена в RT. Потребителите могат да изберат различна часова зона в техните предпочитания."
1322
1323#: lib/RT/Tickets.pm:150
1324msgid "CCGroup"
1325msgstr "КопиеГрупа"
1326
1327#: lib/RT/Tickets.pm:147
1328msgid "CF"
1329msgstr "CF"
1330
1331#: share/html/Search/Simple.html:87
1332#. ('<strong>cf.Name:value</strong>')
1333msgid "CFs may be searched using a similar syntax as above with %1."
1334msgstr ""
1335
1336#: share/html/Search/Elements/EditSearches:175
1337#. ($ARGS{'SavedSearchLoad'})
1338msgid "Can not load saved search \"%1\""
1339msgstr ""
1340
c36a7e1d 1341#: lib/RT/User.pm:1508
84fb5b46
MKG
1342msgid "Can not modify system users"
1343msgstr "Не може да променя системни потребители"
1344
1345#: NOT FOUND IN SOURCE
1346msgid "Can this principal see this queue"
1347msgstr "Може ли този принсипал да вижда тази опашка"
1348
403d7b0b 1349#: lib/RT/CustomField.pm:554
84fb5b46
MKG
1350msgid "Can't add a custom field value without a name"
1351msgstr "Не може да се добави стойност за персонализирано поле без име"
1352
1353#: NOT FOUND IN SOURCE
1354msgid "Can't find a collection class for '%1'"
1355msgstr "Не беше намерен клас на колекцията за '%1'"
1356
1357#: share/html/Search/Elements/EditSearches:313
1358msgid "Can't find a saved search to work with"
1359msgstr "Не беше открито съхранено търсене за работа"
1360
c36a7e1d 1361#: lib/RT/Link.pm:137
84fb5b46
MKG
1362msgid "Can't link a ticket to itself"
1363msgstr "Не може билет да бъде свързан със себе си"
1364
c36a7e1d
MKG
1365#: lib/RT/Reminders.pm:126
1366msgid "Can't link to a deleted ticket"
1367msgstr ""
1368
84fb5b46
MKG
1369#: share/html/Widgets/SavedSearch:132
1370#. (loc($self->{SearchType}))
1371msgid "Can't save %1"
1372msgstr "Не може да се съхрани %1"
1373
1374#: share/html/Search/Elements/EditSearches:317
1375msgid "Can't save this search"
1376msgstr "Не може да се съхрани това търсене"
1377
c36a7e1d 1378#: lib/RT/Record.pm:1307 lib/RT/Record.pm:1385
84fb5b46
MKG
1379msgid "Can't specifiy both base and target"
1380msgstr "Не може да се укаже база и цел едновременно"
1381
1382#: lib/RT/Article.pm:397
1383msgid "Cannot add link to plain number"
1384msgstr ""
1385
403d7b0b 1386#: share/html/Ticket/Create.html:354 share/html/m/ticket/create:148
84fb5b46
MKG
1387msgid "Cannot create tickets in a disabled queue."
1388msgstr "Не може да се създават билети в изключена опашка."
1389
1390#: NOT FOUND IN SOURCE
1391msgid "Cannot create user: %1"
1392msgstr "Не може да се създаде потребител: %1"
1393
1394#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:121
1395msgid "Categories are based on"
1396msgstr "Категориите се базират на"
1397
1398#: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:61
1399msgid "Category"
1400msgstr "Категория"
1401
1402#: NOT FOUND IN SOURCE
1403msgid "Category unset"
1404msgstr "Категория неуказана"
1405
403d7b0b 1406#: lib/RT/ACE.pm:101 lib/RT/Report/Tickets.pm:63 lib/RT/Tickets.pm:139 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:178 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:75 share/html/Ticket/Create.html:125 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:73 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:62 share/html/Ticket/Forward.html:69 share/html/m/ticket/create:304 share/html/m/ticket/show:300
84fb5b46
MKG
1407msgid "Cc"
1408msgstr "Копие до"
1409
1410#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154
1411msgid "Ccs"
1412msgstr "Копия"
1413
403d7b0b 1414#: share/html/Install/index.html:64 share/html/Search/Results.html:77
84fb5b46
MKG
1415msgid "Change"
1416msgstr "Промени"
1417
1418#: lib/RT/Approval/Rule/Created.pm:56
1419msgid "Change Approval ticket to open status"
1420msgstr ""
1421
1422#: share/html/SelfService/Prefs.html:53
1423msgid "Change password"
1424msgstr "Смяна на парола"
1425
c36a7e1d 1426#: share/html/Elements/Tabs:747
84fb5b46
MKG
1427msgid "Chart"
1428msgstr ""
1429
1430#: share/html/Search/Chart.html:122
1431msgid "Chart Properties"
1432msgstr ""
1433
1434#: share/html/Elements/Submit:102
1435msgid "Check All"
1436msgstr "Маркиране на всички"
1437
1438#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:88
1439msgid "Check Database Connectivity"
1440msgstr "Провери връзката с базата данни"
1441
1442#: share/html/Install/Basics.html:63 share/html/Install/DatabaseDetails.html:48 share/html/Install/DatabaseType.html:70
1443msgid "Check Database Credentials"
1444msgstr "Провери акредитацията за базата данни"
1445
403d7b0b 1446#: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:51 share/html/m/ticket/create:334 share/html/m/ticket/reply:122
84fb5b46
MKG
1447msgid "Check box to delete"
1448msgstr "Маркирайте кутията за изтриване"
1449
1450#: share/html/Admin/Elements/SelectRights:66
1451msgid "Check box to revoke right"
1452msgstr "Маркирайте кутията за отмяна на право"
1453
403d7b0b 1454#: share/html/Elements/EditLinks:150 share/html/Elements/EditLinks:82 share/html/Elements/ShowLinks:105 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:257 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:143 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:84 share/html/m/ticket/create:420 share/html/m/ticket/show:462
84fb5b46
MKG
1455msgid "Children"
1456msgstr "Дъщерни"
1457
1458#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:89 share/html/Install/DatabaseType.html:48
1459msgid "Choose Database Engine"
1460msgstr "Изберете тип на базата данни"
1461
1462#: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:97
1463#. ($QueueObj->Name)
1464msgid "Choose from Topics for %1"
1465msgstr ""
1466
403d7b0b 1467#: lib/RT/Report/Tickets.pm:65 share/html/Admin/Users/Modify.html:140 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:116 share/html/User/Prefs.html:139
84fb5b46
MKG
1468msgid "City"
1469msgstr "Град"
1470
1471#: share/html/Articles/Article/Display.html:51 share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:57 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:58 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:75
1472msgid "Class"
1473msgstr ""
1474
1475#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:62
1476msgid "Class Name"
1477msgstr ""
1478
1479#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:118
1480#. ($msg)
1481msgid "Class could not be created: %1"
1482msgstr ""
1483
1484#: share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:70
1485msgid "Class id"
1486msgstr ""
1487
403d7b0b 1488#: lib/RT/Class.pm:408
84fb5b46
MKG
1489msgid "Class is already applied Globally"
1490msgstr ""
1491
403d7b0b 1492#: lib/RT/Class.pm:403
84fb5b46
MKG
1493#. ($queue->Name)
1494msgid "Class is already applied to %1"
1495msgstr ""
1496
403d7b0b 1497#: share/html/Elements/Tabs:159 share/html/Elements/Tabs:370
84fb5b46
MKG
1498msgid "Classes"
1499msgstr ""
1500
1501#: share/html/Tools/MyDay.html:73 share/html/Widgets/SelectionBox:221
1502msgid "Clear"
1503msgstr "Изчистване"
1504
1505#: share/html/Elements/Submit:104
1506msgid "Clear All"
1507msgstr "Изчисти всичко"
1508
1509#: share/html/Install/Finish.html:52
1510msgid "Click \"Finish Installation\" below to complete this wizard."
1511msgstr "Щракнете на \"Приключи инсталацията\" по-долу за да завършите този съветник."
1512
1513#: share/html/Install/Initialize.html:54
1514msgid "Click \"Initialize Database\" to create RT's database and insert initial metadata. This may take a few moments"
1515msgstr "Щракнете \"Инициализация на базата данни\" за да създадете базата данни на RT и въведете първоначалните метаданни. Това може да отнеме известно време"
1516
1517#: NOT FOUND IN SOURCE
1518msgid "Close window"
1519msgstr "Затвори прозореца"
1520
403d7b0b 1521#: share/html/Ticket/Elements/ShowDates:75 share/html/m/ticket/show:404
84fb5b46
MKG
1522msgid "Closed"
1523msgstr "Затворен"
1524
c36a7e1d 1525#: share/html/Elements/Tabs:860 share/html/SelfService/Closed.html:48
84fb5b46
MKG
1526msgid "Closed tickets"
1527msgstr "Затворени билети"
1528
1529#: lib/RT/CustomField.pm:140
1530msgid "Combobox: Select or enter multiple values"
1531msgstr "Combobox: Изберете или въведете множество стойности"
1532
1533#: lib/RT/CustomField.pm:141
1534msgid "Combobox: Select or enter one value"
1535msgstr "Combobox: Изберете или въведете една стойност"
1536
1537#: lib/RT/CustomField.pm:142
1538msgid "Combobox: Select or enter up to %1 values"
1539msgstr "Combobox: Изберете или въведете максимум %1 стойности"
1540
c36a7e1d 1541#: share/html/Elements/Tabs:574 share/html/Search/Elements/EditFormat:74 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:212
84fb5b46
MKG
1542msgid "Comment"
1543msgstr "Коментар"
1544
1545#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:83
1546msgid "Comment Address"
1547msgstr "Адрес за коментари"
1548
403d7b0b 1549#: lib/RT/Installer.pm:172
84fb5b46
MKG
1550msgid "Comment address"
1551msgstr "Адрес за коментари"
1552
1553#: lib/RT/Queue.pm:114
1554msgid "Comment on tickets"
1555msgstr "Коментар на билети"
1556
1557#: NOT FOUND IN SOURCE
1558msgid "CommentAddress"
1559msgstr "АдресКоментари"
1560
1561#: lib/RT/Queue.pm:114
1562msgid "CommentOnTicket"
1563msgstr "КоментирайБилет"
1564
1565#: share/html/Tools/MyDay.html:64
1566msgid "Comments"
1567msgstr "Коментари"
1568
403d7b0b 1569#: share/html/Search/Bulk.html:129 share/html/Ticket/ModifyAll.html:92 share/html/Ticket/Update.html:76 share/html/m/ticket/reply:89
84fb5b46
MKG
1570msgid "Comments (Not sent to requestors)"
1571msgstr "Коментари (не се изпращат на заявителите)"
1572
1573#: NOT FOUND IN SOURCE
1574msgid "Comments (not sent to requestors)"
1575msgstr "Коментари (не се изпращат на заявителите)"
1576
1577#: share/html/Admin/Users/Modify.html:210 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:83
1578msgid "Comments about this user"
1579msgstr "Коментари за този потребител"
1580
1581#: lib/RT/Transaction.pm:703
1582msgid "Comments added"
1583msgstr "Коментарите добавени"
1584
1585#: lib/RT/Action.pm:155 lib/RT/Rule.pm:74
1586msgid "Commit Stubbed"
1587msgstr ""
1588
1589#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:63 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:72
1590msgid "Condition"
1591msgstr "Условие"
1592
403d7b0b 1593#: lib/RT/Scrip.pm:169 lib/RT/Scrip.pm:676
84fb5b46
MKG
1594#. ($args{'ScripCondition'})
1595#. ($value)
1596msgid "Condition '%1' not found"
1597msgstr "Условие '%1' не е намерено"
1598
403d7b0b 1599#: lib/RT/Scrip.pm:165 lib/RT/Scrip.pm:669
84fb5b46
MKG
1600msgid "Condition is mandatory argument"
1601msgstr "Условие е задължителен аргумент"
1602
403d7b0b 1603#: bin/rt-crontool:208
84fb5b46
MKG
1604msgid "Condition matches..."
1605msgstr "Условието пасват..."
1606
1607#: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:84
1608msgid "Condition, Action and Template"
1609msgstr "Условие, Действие и Шаблон"
1610
1611#: share/html/Install/index.html:107
1612#. ($file)
1613msgid "Config file %1 is locked"
1614msgstr "Конфигурационният файл %1 е заключен"
1615
403d7b0b 1616#: share/html/Elements/Tabs:64
84fb5b46
MKG
1617msgid "Configuration"
1618msgstr "Конфигурация"
1619
403d7b0b 1620#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:184
84fb5b46
MKG
1621#. ($QueueObj->Name)
1622msgid "Configuration for queue %1"
1623msgstr ""
1624
1625#: NOT FOUND IN SOURCE
1626msgid "Confirm"
1627msgstr "Потвърждение"
1628
1629#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:141
1630msgid "Connection succeeded"
1631msgstr "Връзката осъществена"
1632
c36a7e1d 1633#: lib/RT/Tickets.pm:133 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:65 share/html/Articles/Article/Display.html:53 share/html/Articles/Article/Edit.html:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:71 share/html/Elements/QuickCreate:74 share/html/Elements/SelectAttachmentField:51 share/html/Elements/Tabs:513 share/html/Ticket/ModifyAll.html:113
84fb5b46
MKG
1634msgid "Content"
1635msgstr "Съдържание"
1636
1637#: lib/RT/ObjectCustomFieldValue.pm:99
1638msgid "Content is an invalid IP address"
1639msgstr ""
1640
1641#: lib/RT/ObjectCustomFieldValue.pm:113
1642msgid "Content is an invalid IP address range"
1643msgstr ""
1644
1645#: share/html/Elements/SelectAttachmentField:53
1646msgid "Content-Type"
1647msgstr "Вид на съдържанието"
1648
1649#: lib/RT/Tickets.pm:134
1650msgid "ContentType"
1651msgstr "ВидСъдържание"
1652
403d7b0b 1653#: lib/RT/Installer.pm:180
84fb5b46
MKG
1654msgid "Correspond address"
1655msgstr "Адрес за кореспонденция"
1656
1657#: NOT FOUND IN SOURCE
1658msgid "CorrespondAddress"
1659msgstr "АдресКореспонденция"
1660
1661#: etc/initialdata:283
1662msgid "Correspondence"
1663msgstr "Кореспонденция"
1664
1665#: lib/RT/Transaction.pm:699
1666msgid "Correspondence added"
1667msgstr "Кореспонденция добавена"
1668
c36a7e1d 1669#: lib/RT/Record.pm:1747 lib/RT/Record.pm:1813
84fb5b46
MKG
1670#. ($msg)
1671#. ($value_msg)
1672msgid "Could not add new custom field value: %1"
1673msgstr "Не може да бъде добавена нова стойност за персонализирано поле: %1"
1674
c36a7e1d 1675#: lib/RT/Ticket.pm:3001 lib/RT/Ticket.pm:3009 lib/RT/Ticket.pm:3026
84fb5b46
MKG
1676#. ($add_msg)
1677#. ($del_msg)
1678#. ($msg)
1679msgid "Could not change owner: %1"
1680msgstr "Не може да се смени собственикът: %1"
1681
1682#: NOT FOUND IN SOURCE
1683msgid "Could not create CustomField"
1684msgstr "Не може да се създаде персонализирано поле"
1685
1686#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:179 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:115
1687#. ($msg)
1688msgid "Could not create CustomField: %1"
1689msgstr "Не може да се създаде персонализирано поле: %1"
1690
1691#: lib/RT/Group.pm:450 lib/RT/Group.pm:457
1692msgid "Could not create group"
1693msgstr "Не може да се създаде група"
1694
1695#: share/html/Articles/Article/Search.html:197
1696#. ($msg)
1697msgid "Could not create search: %1"
1698msgstr ""
1699
1700#: share/html/Admin/Global/Template.html:84 share/html/Admin/Queues/Template.html:83
1701#. ($msg)
1702msgid "Could not create template: %1"
1703msgstr "Не може да се създаде шаблон: %1"
1704
1705#: lib/RT/Ticket.pm:279 lib/RT/Ticket.pm:836
1706msgid "Could not create ticket. Queue not set"
1707msgstr "Не може да се създаде билет. Не е указана опашка"
1708
c36a7e1d 1709#: lib/RT/User.pm:187 lib/RT/User.pm:201 lib/RT/User.pm:210 lib/RT/User.pm:219 lib/RT/User.pm:228 lib/RT/User.pm:242 lib/RT/User.pm:252 lib/RT/User.pm:445
84fb5b46
MKG
1710msgid "Could not create user"
1711msgstr "Не може да се създаде потребител"
1712
1713#: share/html/Articles/Article/Search.html:237
1714#. ($searchname, $msg)
1715msgid "Could not delete search %1: %2"
1716msgstr ""
1717
403d7b0b 1718#: lib/RT/Queue.pm:957 lib/RT/Ticket.pm:1131
84fb5b46
MKG
1719msgid "Could not find or create that user"
1720msgstr "Не може да бъде открит или да бъде създаден този потребител"
1721
403d7b0b 1722#: lib/RT/Queue.pm:1032 lib/RT/Ticket.pm:1213
84fb5b46
MKG
1723msgid "Could not find that principal"
1724msgstr "Не беше намерен този принсипал"
1725
1726#: lib/RT/SharedSetting.pm:242
1727#. ($self->ObjectName)
1728msgid "Could not load %1 attribute"
1729msgstr "Не може да бъде зареден атрибут %1"
1730
1731#: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:105
1732msgid "Could not load Class %1"
1733msgstr ""
1734
1735#: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:109
1736#. ($id)
1737msgid "Could not load CustomField %1"
1738msgstr "Не може да бъде заредено персонализирано поле %1"
1739
1740#: share/html/Admin/Groups/Members.html:115
1741msgid "Could not load group"
1742msgstr "Не може да се зареди група"
1743
1744#: lib/RT/SharedSetting.pm:126
1745#. ($privacy)
1746msgid "Could not load object for %1"
1747msgstr "Не може да се зареди обект за %1"
1748
403d7b0b
MKG
1749#: lib/RT/Queue.pm:978
1750#. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
1751msgid "Could not make %1 a %2 for this queue"
1752msgstr ""
1753
1754#: lib/RT/Ticket.pm:1154
1755#. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{'Type'}))
1756msgid "Could not make %1 a %2 for this ticket"
1757msgstr ""
1758
1759#: NOT FOUND IN SOURCE
84fb5b46
MKG
1760msgid "Could not make that principal a %1 for this queue"
1761msgstr "Този принсипал не може да бъде %1 за тази опашка"
1762
403d7b0b 1763#: NOT FOUND IN SOURCE
84fb5b46
MKG
1764msgid "Could not make that principal a %1 for this ticket"
1765msgstr "Този принсипал не може да бъде %1 за този билет"
1766
403d7b0b
MKG
1767#: lib/RT/Queue.pm:1060
1768#. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
1769msgid "Could not remove %1 as a %2 for this queue"
1770msgstr ""
1771
1772#: lib/RT/Ticket.pm:1280
1773#. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
1774msgid "Could not remove %1 as a %2 for this ticket"
1775msgstr ""
1776
1777#: NOT FOUND IN SOURCE
84fb5b46
MKG
1778msgid "Could not remove that principal as a %1 for this queue"
1779msgstr "Не може да се премахне този принсипал като %1 за тази опашка"
1780
403d7b0b 1781#: NOT FOUND IN SOURCE
84fb5b46
MKG
1782msgid "Could not remove that principal as a %1 for this ticket"
1783msgstr "Не може да се премахне този принсипал като %1 за този билет"
1784
403d7b0b 1785#: lib/RT/User.pm:139
84fb5b46
MKG
1786msgid "Could not set user info"
1787msgstr "Не може да се установи потребителската информация"
1788
1789#: lib/RT/Transaction.pm:163
1790msgid "Couldn't add attachment"
1791msgstr "Не може да се добави прикачен обект"
1792
1793#: lib/RT/Group.pm:948
1794msgid "Couldn't add member to group"
1795msgstr "Не може да се добави член в групата"
1796
403d7b0b 1797#: lib/RT/CustomField.pm:1383
84fb5b46
MKG
1798msgid "Couldn't apply custom field to an object as it's global already"
1799msgstr ""
1800
403d7b0b 1801#: lib/RT/Scrip.pm:637
84fb5b46
MKG
1802#. ($method, $code, $error)
1803msgid "Couldn't compile %1 codeblock '%2': %3"
1804msgstr ""
1805
403d7b0b 1806#: lib/RT/Template.pm:721
84fb5b46
MKG
1807#. ($fi_text, $error)
1808msgid "Couldn't compile template codeblock '%1': %2"
1809msgstr ""
1810
c36a7e1d 1811#: lib/RT/Record.pm:1823 lib/RT/Record.pm:1873
84fb5b46
MKG
1812#. ($Msg)
1813#. ($msg)
1814msgid "Couldn't create a transaction: %1"
1815msgstr "Не може да се създаде транзакция: %1"
1816
1817#: NOT FOUND IN SOURCE
1818msgid "Couldn't create record"
1819msgstr "Не може да се създаде запис"
1820
403d7b0b 1821#: lib/RT/CustomField.pm:1513
84fb5b46
MKG
1822#. ($msg)
1823msgid "Couldn't create record: %1"
1824msgstr ""
1825
1826#: share/html/Dashboards/Modify.html:154
1827#. ($id, $msg)
1828msgid "Couldn't delete dashboard %1: %2"
1829msgstr "Не може да се изтрие табло %1: %2"
1830
c36a7e1d 1831#: lib/RT/Record.pm:973
84fb5b46
MKG
1832msgid "Couldn't find row"
1833msgstr "Не може да бъде открит ред"
1834
403d7b0b 1835#: bin/rt-crontool:179
84fb5b46
MKG
1836msgid "Couldn't find suitable transaction, skipping"
1837msgstr "Не беше намерена подходяща транзакция, пропуснато"
1838
1839#: lib/RT/Group.pm:922
1840msgid "Couldn't find that principal"
1841msgstr "Не беше открит този принсипал"
1842
403d7b0b 1843#: lib/RT/CustomField.pm:582
84fb5b46
MKG
1844msgid "Couldn't find that value"
1845msgstr "Не беше открита тази стойност"
1846
1847#: NOT FOUND IN SOURCE
1848msgid "Couldn't load %1 from the users database.\\n"
1849msgstr "Не може да се зареди %1 от потребителската база данни.\\n"
1850
1851#: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:66 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:65 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:66
1852#. ($id)
1853msgid "Couldn't load Class %1"
1854msgstr "Не може да се зареди Клас %1"
1855
1856#: lib/RT/CustomFieldValue.pm:143 lib/RT/CustomFieldValue.pm:86
1857#. ($cf_id)
1858msgid "Couldn't load Custom Field #%1"
1859msgstr "Не може да се зареди Персонализирано Поле #%1"
1860
403d7b0b 1861#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:134 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:145
84fb5b46
MKG
1862#. ($cf_id)
1863msgid "Couldn't load CustomField #%1"
1864msgstr ""
1865
1866#: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:66
1867#. ($id)
1868msgid "Couldn't load CustomField %1"
1869msgstr "Не може да се зареди Персонализирано Поле %1"
1870
403d7b0b 1871#: lib/RT/Ticket.pm:1730 lib/RT/Ticket.pm:1780
84fb5b46
MKG
1872#. ($self->Id)
1873msgid "Couldn't load copy of ticket #%1."
1874msgstr "Не може да се зареди копие на билет #%1."
1875
1876#: share/html/Dashboards/Modify.html:122 share/html/Dashboards/Queries.html:83 share/html/Dashboards/Render.html:99 share/html/Dashboards/Subscription.html:198
1877#. ($id, $msg)
1878msgid "Couldn't load dashboard %1: %2"
1879msgstr "Не може да се зареди табло %1: %2"
1880
1881#: NOT FOUND IN SOURCE
1882msgid "Couldn't load dashboard %1: %2."
1883msgstr "Не може да се зареди табло %1: %2."
1884
1885#: share/html/Admin/Users/Memberships.html:100 share/html/Admin/Users/Memberships.html:110
1886#. ($gid)
1887msgid "Couldn't load group #%1"
1888msgstr "Не може да се зареди група #%1"
1889
1890#: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:66 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:67
1891#. ($id)
1892msgid "Couldn't load group %1"
1893msgstr "Не може да се зареди група %1"
1894
c36a7e1d 1895#: lib/RT/Link.pm:212
84fb5b46
MKG
1896msgid "Couldn't load link"
1897msgstr "Не може да се зареди връзка"
1898
c36a7e1d
MKG
1899#: lib/RT/Link.pm:185
1900#. ($msg)
1901msgid "Couldn't load link: %1"
1902msgstr ""
1903
84fb5b46
MKG
1904#: share/html/Admin/Articles/Classes/CustomFields.html:54 share/html/Admin/Queues/CustomFields.html:56 share/html/Admin/Users/CustomFields.html:56
1905#. ($id)
1906msgid "Couldn't load object %1"
1907msgstr "Не може да се зареди обект %1"
1908
1909#: lib/RT/Ticket.pm:453
1910#. ($msg)
1911msgid "Couldn't load or create user: %1"
1912msgstr "Не може да се зареди или създаде потребител: %1"
1913
1914#: share/html/Admin/Queues/People.html:132
1915#. ($id)
1916msgid "Couldn't load queue"
1917msgstr "Не може да се зареди опашка"
1918
1919#: share/html/Admin/Elements/EditScrips:86
1920#. ($id)
1921msgid "Couldn't load queue #%1"
1922msgstr "Не може да се зареди опашка #%1"
1923
1924#: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:71 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:72
1925#. ($id)
1926msgid "Couldn't load queue %1"
1927msgstr "Не може да се зареди опашка %1"
1928
403d7b0b 1929#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:179
84fb5b46
MKG
1930#. ($Name)
1931msgid "Couldn't load queue '%1'"
1932msgstr "Не може да се зареди опашка '%1'"
1933
1934#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:143 share/html/Admin/Elements/EditScrip:190
1935#. ($id)
1936msgid "Couldn't load scrip #%1"
1937msgstr "Не може да се зареди scrip #%1"
1938
1939#: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:105
1940#. ($id)
1941msgid "Couldn't load template #%1"
1942msgstr "Не може да се зареди шаблон #%1"
1943
403d7b0b 1944#: lib/RT/Interface/Web.pm:2235
84fb5b46
MKG
1945msgid "Couldn't load the specified principal"
1946msgstr ""
1947
403d7b0b 1948#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:448 share/html/SelfService/Display.html:154
84fb5b46
MKG
1949#. ($id)
1950msgid "Couldn't load ticket '%1'"
1951msgstr "Не може да се зареди билет '%1'"
1952
c36a7e1d 1953#: lib/RT/Article.pm:520
84fb5b46
MKG
1954msgid "Couldn't load topic membership while trying to delete it"
1955msgstr ""
1956
1957#: share/html/Ticket/Forward.html:91 share/html/Ticket/GnuPG.html:71
1958#. ($QuoteTransaction)
1959#. ($id)
1960msgid "Couldn't load transaction #%1"
1961msgstr "Не може да се зареди транзакция #%1"
1962
403d7b0b 1963#: share/html/User/Prefs.html:215
84fb5b46
MKG
1964msgid "Couldn't load user"
1965msgstr "Не може да се зареди потребител"
1966
403d7b0b 1967#: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:89 share/html/User/Prefs.html:211
84fb5b46
MKG
1968#. ($id)
1969msgid "Couldn't load user #%1"
1970msgstr "Не може да се зареди потребител #%1"
1971
403d7b0b 1972#: share/html/User/Prefs.html:209
84fb5b46
MKG
1973#. ($id, $Name)
1974msgid "Couldn't load user #%1 or user '%2'"
1975msgstr "Не може да се зареди потребител #%1 или потребител '%2'"
1976
403d7b0b 1977#: share/html/User/Prefs.html:213
84fb5b46
MKG
1978#. ($Name)
1979msgid "Couldn't load user '%1'"
1980msgstr "Не може да се зареди потребител '%1'"
1981
c36a7e1d
MKG
1982#: lib/RT/Link.pm:174
1983#. ($args{Base})
1984msgid "Couldn't parse Base URI: %1"
1985msgstr ""
1986
1987#: lib/RT/Link.pm:178
1988#. ($args{Target})
1989msgid "Couldn't parse Target URI: %1"
1990msgstr ""
1991
84fb5b46
MKG
1992#: lib/RT/Ticket.pm:1058
1993#. ($args{'Email'})
1994msgid "Couldn't parse address from '%1' string"
1995msgstr "Не може да се сведе '%1' до адрес"
1996
c36a7e1d 1997#: lib/RT/Attachment.pm:800
84fb5b46
MKG
1998#. ($msg)
1999msgid "Couldn't replace content with decrypted data: %1"
2000msgstr "Не може да се подмени съдържанието с дешифрирани данни: %1"
2001
c36a7e1d 2002#: lib/RT/Attachment.pm:765
84fb5b46
MKG
2003#. ($msg)
2004msgid "Couldn't replace content with encrypted data: %1"
2005msgstr "Не може да се подмени съдържанието с шифрирани данни: %1"
2006
c36a7e1d
MKG
2007#: lib/RT/Article.pm:403
2008#. ($args{'Target'} || $args{'Base'})
84fb5b46
MKG
2009msgid "Couldn't resolve '%1' into a Link."
2010msgstr ""
2011
c36a7e1d 2012#: lib/RT/Ticket.pm:2585
84fb5b46
MKG
2013#. ($args{'URI'})
2014msgid "Couldn't resolve '%1' into a URI."
2015msgstr "Не може да се сведе '%1' в URI."
2016
c36a7e1d 2017#: lib/RT/Link.pm:100
84fb5b46
MKG
2018#. ($args{'Base'})
2019msgid "Couldn't resolve base '%1' into a URI."
2020msgstr "Не може да се сведе базата '%1' в URI.о"
2021
c36a7e1d 2022#: lib/RT/Link.pm:107
84fb5b46
MKG
2023#. ($args{'Target'})
2024msgid "Couldn't resolve target '%1' into a URI."
2025msgstr "Не може да се сведе целта '%1' в URI."
2026
403d7b0b 2027#: lib/RT/Interface/Email.pm:732 lib/RT/Interface/Email.pm:795
84fb5b46
MKG
2028msgid "Couldn't send email"
2029msgstr "Не може да се изпрати имейл"
2030
2031#: lib/RT/Ticket.pm:558
2032#. ($type, $msg)
2033msgid "Couldn't set %1 watcher: %2"
2034msgstr "Наблюдателят на %1 не може да бъде установен: %2"
2035
c36a7e1d 2036#: lib/RT/User.pm:1657
84fb5b46
MKG
2037msgid "Couldn't set private key"
2038msgstr "Не може да се установи частният ключ"
2039
c36a7e1d 2040#: lib/RT/User.pm:1641
84fb5b46
MKG
2041msgid "Couldn't unset private key"
2042msgstr "Не може да се унищожи частният ключ"
2043
403d7b0b 2044#: lib/RT/Report/Tickets.pm:65 share/html/Admin/Users/Modify.html:157 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:131 share/html/User/Prefs.html:151
84fb5b46
MKG
2045msgid "Country"
2046msgstr "Държава"
2047
403d7b0b 2048#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:97 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:151 share/html/Admin/Elements/CreateUserCalled:49 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:86 share/html/Admin/Elements/EditScrip:150 share/html/Admin/Global/Template.html:78 share/html/Admin/Groups/Modify.html:92 share/html/Admin/Queues/Modify.html:156 share/html/Admin/Queues/Template.html:111 share/html/Admin/Users/Modify.html:225 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:83 share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:68 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:60 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Elements/QuickCreate:77 share/html/Elements/ShowLinks:107 share/html/Elements/ShowLinks:115 share/html/Elements/ShowLinks:129 share/html/Elements/ShowLinks:52 share/html/Elements/ShowLinks:85 share/html/Elements/ShowLinks:99 share/html/Elements/Tabs:112 share/html/Elements/Tabs:120 share/html/Elements/Tabs:166 share/html/Elements/Tabs:181 share/html/Elements/Tabs:260 share/html/Elements/Tabs:279 share/html/Elements/Tabs:283 share/html/Elements/Tabs:360 share/html/Elements/Tabs:372 share/html/Elements/Tabs:383 share/html/Elements/Tabs:72 share/html/Elements/Tabs:80 share/html/Elements/Tabs:88 share/html/Elements/Tabs:97 share/html/Ticket/Create.html:192 share/html/Ticket/Create.html:270 share/html/m/ticket/create:262 share/html/m/ticket/create:429
84fb5b46
MKG
2049msgid "Create"
2050msgstr "Създай"
2051
2052#: etc/initialdata:91
2053msgid "Create Tickets"
2054msgstr "Създай билети"
2055
2056#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:109 share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:129
2057msgid "Create a Class"
2058msgstr ""
2059
2060#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:162 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:180 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:98
2061msgid "Create a CustomField"
2062msgstr "Създай персонализирано поле"
2063
2064#: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:65
2065#. ($QueueObj->Name())
2066msgid "Create a CustomField for queue %1"
2067msgstr "Създай персонализирано поле за опашка %1"
2068
403d7b0b 2069#: share/html/Articles/Article/Edit.html:122 share/html/Articles/Article/Edit.html:231
84fb5b46
MKG
2070msgid "Create a new article"
2071msgstr ""
2072
2073#: share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:52
2074msgid "Create a new article in"
2075msgstr ""
2076
2077#: share/html/Dashboards/Modify.html:131 share/html/Dashboards/Modify.html:98
2078msgid "Create a new dashboard"
2079msgstr "Създай ново табло"
2080
2081#: share/html/Admin/Groups/Modify.html:104 share/html/Admin/Groups/Modify.html:124
2082msgid "Create a new group"
2083msgstr "Създай нова група"
2084
2085#: NOT FOUND IN SOURCE
2086msgid "Create a new personal group"
2087msgstr "Създай нова лична група"
2088
2089#: share/html/Admin/Queues/Template.html:110
2090#. ($QueueObj->Name)
2091msgid "Create a new template for queue %1"
2092msgstr ""
2093
403d7b0b 2094#: share/html/Ticket/Create.html:347
84fb5b46
MKG
2095msgid "Create a new ticket"
2096msgstr "Създай нов билет"
2097
403d7b0b 2098#: share/html/Admin/Users/Modify.html:239 share/html/Admin/Users/Modify.html:295
84fb5b46
MKG
2099msgid "Create a new user"
2100msgstr "Създай нов потребител"
2101
403d7b0b 2102#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:229
84fb5b46
MKG
2103msgid "Create a queue"
2104msgstr "Създай опашка"
2105
2106#: share/html/Admin/Queues/Scrip.html:68
2107#. ($QueueObj->Name)
2108msgid "Create a scrip for queue %1"
2109msgstr "Създай scrip за опашка %1"
2110
2111#: share/html/Admin/Global/Template.html:77
2112msgid "Create a template"
2113msgstr "Създай шаблон"
2114
403d7b0b 2115#: share/html/SelfService/Create.html:48 share/html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:48 share/html/m/ticket/create:141 share/html/m/ticket/select_create_queue:53
84fb5b46
MKG
2116msgid "Create a ticket"
2117msgstr "Създай билет"
2118
2119#: share/html/Articles/Elements/CreateArticle:48
2120msgid "Create an article"
2121msgstr ""
2122
2123#: share/html/Articles/Article/PreCreate.html:48 share/html/Articles/Article/PreCreate.html:49
2124msgid "Create an article in class..."
2125msgstr ""
2126
2127#: lib/RT/Class.pm:89
2128msgid "Create articles in this class"
2129msgstr ""
2130
2131#: NOT FOUND IN SOURCE
2132msgid "Create dashboards for this group"
2133msgstr "Създай табла за тази група"
2134
2135#: lib/RT/Group.pm:101
2136msgid "Create group dashboards"
2137msgstr ""
2138
2139#: etc/initialdata:93
2140msgid "Create new tickets based on this scrip's template"
2141msgstr "Създай нови билети, базирайки се на шаблона на този scrip"
2142
2143#: lib/RT/Dashboard.pm:87
2144msgid "Create personal dashboards"
2145msgstr "Създай лични табла"
2146
2147#: lib/RT/Dashboard.pm:82
2148msgid "Create system dashboards"
2149msgstr "Създай системни табла"
2150
2151#: share/html/SelfService/Create.html:113
2152msgid "Create ticket"
2153msgstr "Създай билет"
2154
2155#: lib/RT/Queue.pm:112
2156msgid "Create tickets"
2157msgstr ""
2158
2159#: NOT FOUND IN SOURCE
2160msgid "Create tickets in this queue"
2161msgstr "Създай билети в тази опашка"
2162
c36a7e1d 2163#: share/html/Elements/Tabs:451
84fb5b46
MKG
2164msgid "Create tickets offline"
2165msgstr "Създай билети офлайн"
2166
2167#: NOT FOUND IN SOURCE
2168msgid "Create, delete and modify custom fields"
2169msgstr "Създай, изтрий или промени персонализирани полета"
2170
2171#: NOT FOUND IN SOURCE
2172msgid "Create, delete and modify queues"
2173msgstr "Създай, изтрий или промени опашки"
2174
2175#: NOT FOUND IN SOURCE
2176msgid "Create, delete and modify the members of any user's personal groups"
2177msgstr "Създай, изтрий или промени членовете на лична група на който и да било потребител"
2178
2179#: NOT FOUND IN SOURCE
2180msgid "Create, delete and modify the members of personal groups"
2181msgstr "Създай, изтрий или промени членовете на лични групи"
2182
2183#: NOT FOUND IN SOURCE
2184msgid "Create, delete and modify users"
2185msgstr "Създай, изтрий или промени потребители"
2186
c36a7e1d 2187#: lib/RT/Class.pm:97 lib/RT/Queue.pm:95
84fb5b46
MKG
2188msgid "Create, modify and delete Access Control List entries"
2189msgstr ""
2190
2191#: lib/RT/CustomField.pm:206
2192msgid "Create, modify and delete custom fields"
2193msgstr ""
2194
2195#: lib/RT/CustomField.pm:207
2196msgid "Create, modify and delete custom fields values"
2197msgstr ""
2198
2199#: lib/RT/Queue.pm:93
2200msgid "Create, modify and delete queue"
2201msgstr ""
2202
2203#: lib/RT/Group.pm:97
2204msgid "Create, modify and delete saved searches"
2205msgstr ""
2206
2207#: lib/RT/System.pm:81
2208msgid "Create, modify and delete users"
2209msgstr ""
2210
2211#: lib/RT/Class.pm:89
2212msgid "CreateArticle"
2213msgstr ""
2214
2215#: lib/RT/Dashboard.pm:82
2216msgid "CreateDashboard"
2217msgstr "СъздайТабло"
2218
2219#: lib/RT/Group.pm:101
2220msgid "CreateGroupDashboard"
2221msgstr "СъздайГруповоТабло"
2222
2223#: lib/RT/Dashboard.pm:87
2224msgid "CreateOwnDashboard"
2225msgstr "СъздайСобственоТабло"
2226
2227#: lib/RT/System.pm:87
2228msgid "CreateSavedSearch"
2229msgstr "СъздайСъхраненоТърсене"
2230
2231#: lib/RT/Queue.pm:112
2232msgid "CreateTicket"
2233msgstr "СъздайБилет"
2234
403d7b0b 2235#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:75 lib/RT/Ticket.pm:930 lib/RT/Tickets.pm:131 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:60 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:99 share/html/Elements/ColumnMap:66 share/html/Elements/ColumnMap:71 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:80 share/html/Elements/SelectDateType:49 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:50 share/html/m/_elements/ticket_list:97 share/html/m/ticket/show:379
84fb5b46
MKG
2236msgid "Created"
2237msgstr "Създаден"
2238
2239#: share/html/Elements/ColumnMap:76
2240msgid "Created By"
2241msgstr "Създаден от"
2242
2243#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:184 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:119
2244#. ($CustomFieldObj->Name)
2245#. ($CustomFieldObj->Name())
2246msgid "Created CustomField %1"
2247msgstr "Създадено е потребителско поле %1"
2248
2249#: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:53 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:53
2250msgid "Created by"
2251msgstr ""
2252
2253#: NOT FOUND IN SOURCE
2254msgid "Created in a date range"
2255msgstr "Създаден във времеви диапазон"
2256
2257#: share/html/Articles/Article/Search.html:193
2258#. ($search->Name)
2259msgid "Created search %1"
2260msgstr ""
2261
2262#: NOT FOUND IN SOURCE
2263msgid "Created tickets in period, grouped by status"
2264msgstr "Създадени билети за периода, групирани по състояние"
2265
2266#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
2267msgid "CreatedBy"
2268msgstr "СъздаденОт"
2269
2270#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
2271msgid "CreatedRelative"
2272msgstr "СъздаденОтносително"
2273
403d7b0b 2274#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 lib/RT/Report/Tickets.pm:63 lib/RT/Tickets.pm:103 share/html/Search/Elements/PickBasics:115
84fb5b46
MKG
2275msgid "Creator"
2276msgstr "Създател"
2277
403d7b0b 2278#: share/html/Prefs/Other.html:71
84fb5b46
MKG
2279msgid "Cryptography"
2280msgstr "Криптография"
2281
2282#: share/html/Elements/EditLinks:51 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:51
2283msgid "Current Links"
2284msgstr "Текущи връзки"
2285
2286#: share/html/Admin/Elements/EditScrips:53
2287msgid "Current Scrips"
2288msgstr "Текущи scrips"
2289
c36a7e1d 2290#: share/html/Elements/Tabs:731
84fb5b46
MKG
2291msgid "Current Search"
2292msgstr ""
2293
2294#: share/html/Admin/Groups/Members.html:60
2295msgid "Current members"
2296msgstr "Текущи членове"
2297
2298#: share/html/Admin/Elements/SelectRights:62
2299msgid "Current rights"
2300msgstr "Текущи права"
2301
2302#: share/html/Search/Elements/EditQuery:49
2303msgid "Current search"
2304msgstr "Текущо търсене"
2305
2306#: share/html/Admin/Queues/People.html:62 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:68
2307msgid "Current watchers"
2308msgstr "Текущи наблюдатели"
2309
403d7b0b 2310#: share/html/Admin/Users/Modify.html:190 share/html/Elements/Tabs:123 share/html/Elements/Tabs:173 share/html/Elements/Tabs:243 share/html/Elements/Tabs:376 share/html/Elements/Tabs:92 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:56 share/html/User/Prefs.html:157 share/html/m/ticket/show:257
84fb5b46
MKG
2311msgid "Custom Fields"
2312msgstr "Персонализирани полета"
2313
2314#: share/html/Admin/CustomFields/index.html:53
2315#. ($tmp->FriendlyLookupType( $Type ))
2316msgid "Custom Fields for %1"
2317msgstr "Персонализирани полета за %1"
2318
2319#: share/html/Admin/Queues/CustomFields.html:61
2320#. ($Object->Name)
2321msgid "Custom Fields for queue %1"
2322msgstr ""
2323
2324#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:117
2325msgid "Custom action cleanup code"
2326msgstr "Инструкции за почистване на персонализирано действие"
2327
2328#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:110
2329msgid "Custom action preparation code"
2330msgstr "Инструкции за приготовление на персонализирано действие"
2331
2332#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:103
2333msgid "Custom condition"
2334msgstr "Персонализирано условие"
2335
2336#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:109 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:120
2337#. ($MoveCustomFieldDown)
2338#. ($MoveCustomFieldUp)
2339msgid "Custom field #%1 is not applied to this object"
2340msgstr ""
2341
c36a7e1d 2342#: lib/RT/Tickets.pm:2831
84fb5b46
MKG
2343#. ($CF->Name, $args{OPERATOR}, $args{VALUE})
2344msgid "Custom field %1 %2 %3"
2345msgstr "Персонализирано поле %1 %2 %3"
2346
c36a7e1d 2347#: lib/RT/Record.pm:1665
403d7b0b 2348#. (ref $args{'Field'} ? $args{'Field'}->id : $args{'Field'})
84fb5b46
MKG
2349msgid "Custom field %1 does not apply to this object"
2350msgstr "Персонализирано поле %1 не се отнася до този обект"
2351
c36a7e1d 2352#: lib/RT/Tickets.pm:2825
84fb5b46
MKG
2353#. ($CF->Name)
2354msgid "Custom field %1 has a value."
2355msgstr "Персонализирано поле %1 има указана стойност."
2356
c36a7e1d 2357#: lib/RT/Tickets.pm:2821
84fb5b46
MKG
2358#. ($CF->Name)
2359msgid "Custom field %1 has no value."
2360msgstr "Персонализирано поле %1 няма указана стойност."
2361
c36a7e1d 2362#: lib/RT/Record.pm:1654 lib/RT/Record.pm:1854
84fb5b46
MKG
2363#. ($args{'Field'})
2364msgid "Custom field %1 not found"
2365msgstr "Персонализирано поле %1 не е открито"
2366
403d7b0b
MKG
2367#: lib/RT/Report/Tickets.pm:104 lib/RT/Report/Tickets.pm:116 lib/RT/Report/Tickets.pm:119
2368#. ($CustomField->Name)
84fb5b46
MKG
2369#. ($cf)
2370#. ($obj->Name)
2371msgid "Custom field '%1'"
2372msgstr "Персонализирано поле '%1'"
2373
403d7b0b 2374#: lib/RT/CustomField.pm:1378
84fb5b46
MKG
2375msgid "Custom field is already applied to the object"
2376msgstr ""
2377
c36a7e1d 2378#: lib/RT/CustomField.pm:1622
84fb5b46
MKG
2379#. ($args{'Content'}, $self->Name)
2380msgid "Custom field value %1 could not be found for custom field %2"
2381msgstr "Стойността %1 не беше намерена за персонализирано поле %2"
2382
403d7b0b 2383#: lib/RT/CustomField.pm:590
84fb5b46
MKG
2384msgid "Custom field value could not be deleted"
2385msgstr "Стойността на персонализирано поле не може да бъде изтрита"
2386
c36a7e1d 2387#: lib/RT/CustomField.pm:1634
84fb5b46
MKG
2388msgid "Custom field value could not be found"
2389msgstr "Стойността на персонализирано поле не беше открита"
2390
c36a7e1d 2391#: lib/RT/CustomField.pm:1636 lib/RT/CustomField.pm:592
84fb5b46
MKG
2392msgid "Custom field value deleted"
2393msgstr "Стойността на персонализирано поле беше изтрита"
2394
2395#: lib/RT/Tickets.pm:146 lib/RT/Transaction.pm:707 share/html/Elements/SelectGroups:54 share/html/Elements/SelectUsers:54
2396msgid "CustomField"
2397msgstr "ПерсонализираноПоле"
2398
2399#: lib/RT/Tickets.pm:145
2400msgid "CustomFieldValue"
2401msgstr "СтойностНаПерсонализираноПоле"
2402
2403#: share/html/Prefs/MyRT.html:84 share/html/Prefs/Quicksearch.html:69 share/html/Prefs/Search.html:73
2404msgid "Customize"
2405msgstr "Персонализирай"
2406
2407#: share/html/Install/Basics.html:48 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/Sendmail.html:64
2408msgid "Customize Basics"
2409msgstr "Основни персонализации"
2410
2411#: share/html/Install/Global.html:48 share/html/Install/Initialize.html:62 share/html/Install/Sendmail.html:63
2412msgid "Customize Email Addresses"
2413msgstr "Персонализация на имейл адреси"
2414
2415#: share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Sendmail.html:48
2416msgid "Customize Email Configuration"
2417msgstr "Конфигурация на имейл"
2418
403d7b0b 2419#: share/html/Elements/Tabs:218
84fb5b46
MKG
2420msgid "Customize the look of your RT"
2421msgstr ""
2422
403d7b0b 2423#: lib/RT/Installer.pm:113
84fb5b46
MKG
2424msgid "DBA password"
2425msgstr "Парола за базата данни"
2426
403d7b0b 2427#: lib/RT/Installer.pm:105
84fb5b46
MKG
2428msgid "DBA username"
2429msgstr "Потребителско име за базата данни"
2430
403d7b0b 2431#: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:328 lib/RT/Report/Tickets.pm:76
84fb5b46
MKG
2432msgid "Daily"
2433msgstr ""
2434
c36a7e1d 2435#: lib/RT/Config.pm:477
84fb5b46
MKG
2436msgid "Daily digest"
2437msgstr "Дневно резюме"
2438
2439#: share/html/Dashboards/Subscription.html:59 share/html/Dashboards/Subscription.html:63
2440msgid "Dashboard"
2441msgstr "Табло"
2442
2443#: share/html/Dashboards/Modify.html:110
2444#. ($msg)
2445msgid "Dashboard could not be created: %1"
2446msgstr "Не може да бъде създадено табло: %1"
2447
2448#: share/html/Dashboards/Modify.html:143 share/html/Dashboards/Queries.html:260
2449#. ($msg)
2450msgid "Dashboard could not be updated: %1"
2451msgstr "Не може да бъде обновено табло: %1"
2452
2453#: share/html/Dashboards/Modify.html:140 share/html/Dashboards/Queries.html:257
2454msgid "Dashboard updated"
2455msgstr "Табло обновено"
2456
2457#: share/html/Dashboards/index.html:48 share/html/Elements/Dashboards:49
2458msgid "Dashboards"
2459msgstr "Табла"
2460
2461#: lib/RT/Installer.pm:78
2462msgid "Database host"
2463msgstr "Адрес на базата данни"
2464
2465#: lib/RT/Installer.pm:96
2466msgid "Database name"
2467msgstr "Име на базата данни"
2468
403d7b0b 2469#: lib/RT/Installer.pm:129
84fb5b46
MKG
2470msgid "Database password for RT"
2471msgstr "Парола за базата данни на RT"
2472
2473#: lib/RT/Installer.pm:87
2474msgid "Database port"
2475msgstr "Порт на базата данни"
2476
2477#: lib/RT/Installer.pm:60
2478msgid "Database type"
2479msgstr "Тип на базата данни"
2480
403d7b0b 2481#: lib/RT/Installer.pm:122
84fb5b46
MKG
2482msgid "Database username for RT"
2483msgstr "Потребителско име за базата данни на RT"
2484
c36a7e1d 2485#: lib/RT/Config.pm:426
84fb5b46
MKG
2486msgid "Date format"
2487msgstr "Формат на датата"
2488
2489#: NOT FOUND IN SOURCE
2490msgid "DateTime module missing"
2491msgstr "DateTime модулът липсва"
2492
2493#: NOT FOUND IN SOURCE
2494msgid "DateTime::Locale module missing"
2495msgstr "DateTime::Locale модулът липсва"
2496
c36a7e1d 2497#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:96 share/html/Elements/Tabs:557 share/html/SelfService/Display.html:66 share/html/Ticket/Create.html:234 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:86 share/html/Ticket/ModifyAll.html:66 share/html/m/ticket/create:398 share/html/m/ticket/show:373
84fb5b46
MKG
2498msgid "Dates"
2499msgstr "Дати"
2500
2501#: lib/RT/Date.pm:102
2502msgid "Dec"
2503msgstr "дек"
2504
2505#: share/html/Ticket/GnuPG.html:58
2506msgid "Decrypt"
2507msgstr "Разшифроване"
2508
2509#: etc/initialdata:219
2510msgid "Default Autoresponse template"
2511msgstr "Шаблон за авто-отговор по подразбиране"
2512
2513#: share/html/Tools/Offline.html:60
2514msgid "Default Queue"
2515msgstr "Опашка по подразбиране"
2516
2517#: share/html/Tools/Offline.html:69
2518msgid "Default Requestor"
2519msgstr "Заявител по подразбиране"
2520
2521#: etc/initialdata:293
2522msgid "Default admin comment template"
2523msgstr "Шаблон за административен коментар по подразбиране"
2524
2525#: etc/initialdata:272
2526msgid "Default admin correspondence template"
2527msgstr "Шаблон за административна кореспонденция по подразбиране"
2528
2529#: etc/initialdata:284
2530msgid "Default correspondence template"
2531msgstr "Шаблон за кореспонденция по подразбиране"
2532
2533#: lib/RT/Config.pm:144
2534msgid "Default queue"
2535msgstr "Опашка по подразбиране"
2536
2537#: etc/initialdata:250
2538msgid "Default transaction template"
2539msgstr "Шаблон за транзакция по подразбиране"
2540
2541#: share/html/Widgets/Form/Integer:61 share/html/Widgets/Form/String:69
2542#. ($DefaultValue)
2543msgid "Default: %1"
2544msgstr "По подразбиране: %1"
2545
2546#: lib/RT/Transaction.pm:685
2547#. ($type, $self->Field, ( $self->OldValue ? "'" . $self->OldValue . "'" : $self->loc("(no value)") ), "'" . $self->NewValue . "'")
2548msgid "Default: %1/%2 changed from %3 to %4"
2549msgstr "По подразбиране: %1/%2 променен от %3 на %4"
2550
2551#: lib/RT/Date.pm:116
2552msgid "DefaultFormat"
2553msgstr "ФорматПоПодразбиране"
2554
2555#: NOT FOUND IN SOURCE
2556msgid "Delegate rights"
2557msgstr "Делегиране на права"
2558
2559#: NOT FOUND IN SOURCE
2560msgid "Delegate specific rights which have been granted to you."
2561msgstr "Делегиране на определени права, които са предоставени на вас."
2562
2563#: NOT FOUND IN SOURCE
2564msgid "DelegateRights"
2565msgstr "ДелегиранеПрава"
2566
2567#: NOT FOUND IN SOURCE
2568msgid "Delegation"
2569msgstr "Делегация"
2570
c36a7e1d 2571#: etc/RT_Config.pm:2429 etc/RT_Config.pm:2505 share/html/Admin/Elements/EditScrips:73 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:61 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Elements/Tabs:799 share/html/Elements/Tabs:824 share/html/Search/Elements/EditFormat:116 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:64 share/html/Widgets/SelectionBox:219
84fb5b46
MKG
2572msgid "Delete"
2573msgstr "Изтриване"
2574
2575#: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:72
2576msgid "Delete Template"
2577msgstr "Изтриване на шаблон"
2578
2579#: share/html/Articles/Article/Delete.html:101
2580#. ($ArticleObj->Id)
2581msgid "Delete article #%1"
2582msgstr ""
2583
2584#: lib/RT/Class.pm:98
2585msgid "Delete articles in this class"
2586msgstr ""
2587
2588#: NOT FOUND IN SOURCE
2589msgid "Delete dashboards for this group"
2590msgstr "Изтриване на таблата за тази група"
2591
2592#: lib/RT/SharedSetting.pm:285
2593#. ($msg)
2594msgid "Delete failed: %1"
2595msgstr "Изтриването пропадна: %1"
2596
2597#: lib/RT/Group.pm:103
2598msgid "Delete group dashboards"
2599msgstr ""
2600
c36a7e1d 2601#: lib/RT/Ticket.pm:3222
84fb5b46
MKG
2602msgid "Delete operation is disabled by lifecycle configuration"
2603msgstr ""
2604
2605#: lib/RT/Dashboard.pm:89
2606msgid "Delete personal dashboards"
2607msgstr "Изтриване на лични табла"
2608
2609#: share/html/Admin/Elements/EditScrips:72
2610msgid "Delete selected scrips"
2611msgstr "Изтриване на избрани scrips"
2612
2613#: lib/RT/Dashboard.pm:84
2614msgid "Delete system dashboards"
2615msgstr "Изтриване на системни табла"
2616
2617#: lib/RT/Queue.pm:117
2618msgid "Delete tickets"
2619msgstr "Изтриване на билети"
2620
2621#: share/html/Search/Bulk.html:173
2622msgid "Delete values"
2623msgstr "Изтриване на стойности"
2624
2625#: lib/RT/Class.pm:98
2626msgid "DeleteArticle"
2627msgstr ""
2628
2629#: lib/RT/Dashboard.pm:84
2630msgid "DeleteDashboard"
2631msgstr "ИзтриванеТабло"
2632
2633#: lib/RT/Group.pm:103
2634msgid "DeleteGroupDashboard"
2635msgstr "ИзтриванеГруповоТабло"
2636
2637#: lib/RT/Dashboard.pm:89
2638msgid "DeleteOwnDashboard"
2639msgstr "ИзтриванеЛичноТабло"
2640
2641#: lib/RT/Queue.pm:117
2642msgid "DeleteTicket"
2643msgstr "ИзтриванеБилет"
2644
2645#: lib/RT/SharedSetting.pm:283
2646#. ($self->ObjectName)
2647msgid "Deleted %1"
2648msgstr "Изтрит е %1"
2649
2650#: NOT FOUND IN SOURCE
2651msgid "Deleted dashboard %1"
2652msgstr "Табло %1 изтрито"
2653
2654#: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:52
2655msgid "Deleted queries"
2656msgstr "Заявки изтрити"
2657
2658#: share/html/Search/Elements/EditSearches:193
2659msgid "Deleted saved search"
2660msgstr "Съхранено търсене изтрито"
2661
2662#: share/html/Articles/Article/Search.html:226
2663#. ($searchname)
2664msgid "Deleted search %1"
2665msgstr ""
2666
403d7b0b 2667#: lib/RT/Queue.pm:452
84fb5b46
MKG
2668msgid "Deleting this object would break referential integrity"
2669msgstr "Изтриването на този обект ще наруши интегритета на референциите"
2670
c36a7e1d 2671#: lib/RT/User.pm:456
84fb5b46
MKG
2672msgid "Deleting this object would violate referential integrity"
2673msgstr "Изтриването на този обект ще наруши интегритета на референциите"
2674
2675#: share/html/Approvals/Elements/Approve:84
2676msgid "Deny"
2677msgstr "Отказ"
2678
403d7b0b 2679#: share/html/Elements/EditLinks:142 share/html/Elements/EditLinks:64 share/html/Elements/ShowLinks:83 share/html/Ticket/Create.html:255 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:135 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:64 share/html/Ticket/Elements/ShowDependencies:56 share/html/m/ticket/create:418 share/html/m/ticket/show:448
84fb5b46
MKG
2680msgid "Depended on by"
2681msgstr "Зависещи"
2682
2683#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:123 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
2684msgid "DependedOnBy"
2685msgstr "Зависими"
2686
c36a7e1d 2687#: lib/RT/Transaction.pm:790
84fb5b46
MKG
2688#. ($value)
2689msgid "Dependency by %1 added"
2690msgstr "Зависимост от %1 добавена"
2691
c36a7e1d 2692#: lib/RT/Transaction.pm:829
84fb5b46
MKG
2693#. ($value)
2694msgid "Dependency by %1 deleted"
2695msgstr "Зависимост от %1 изтрита"
2696
c36a7e1d 2697#: lib/RT/Transaction.pm:787
84fb5b46
MKG
2698#. ($value)
2699msgid "Dependency on %1 added"
2700msgstr "Зависимост към %1 добавена"
2701
c36a7e1d 2702#: lib/RT/Transaction.pm:826
84fb5b46
MKG
2703#. ($value)
2704msgid "Dependency on %1 deleted"
2705msgstr "Зависимост към %1 изтрита"
2706
2707#: lib/RT/Tickets.pm:122
2708msgid "DependentOn"
2709msgstr "ЗависимОт"
2710
403d7b0b 2711#: share/html/Elements/EditLinks:138 share/html/Elements/EditLinks:55 share/html/Elements/SelectLinkType:50 share/html/Elements/ShowLinks:50 share/html/Ticket/Create.html:254 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:131 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:54 share/html/Ticket/Elements/ShowDependencies:48 share/html/m/ticket/create:417 share/html/m/ticket/show:418
84fb5b46
MKG
2712msgid "Depends on"
2713msgstr "Зависи от"
2714
2715#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:119 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
2716msgid "DependsOn"
2717msgstr "ЗависиОт"
2718
2719#: share/html/Search/Elements/EditSort:84
2720msgid "Desc"
2721msgstr "Низх"
2722
2723#: share/html/Elements/SelectSortOrder:58
2724msgid "Descending"
2725msgstr "Низходящ"
2726
403d7b0b 2727#: share/html/SelfService/Create.html:108 share/html/Ticket/Create.html:173 share/html/m/ticket/create:258
84fb5b46
MKG
2728msgid "Describe the issue below"
2729msgstr "Опишете проблема по-долу"
2730
2731#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:66 share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:60 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:61 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:55 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:62 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:59 share/html/Admin/Elements/EditScrip:57 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:54 share/html/Admin/Groups/Modify.html:70 share/html/Admin/Queues/Modify.html:63 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:82 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:92 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:66 share/html/Search/Elements/EditSearches:56
2732msgid "Description"
2733msgstr "Описание"
2734
403d7b0b 2735#: share/html/Elements/Tabs:213
84fb5b46
MKG
2736msgid "Detailed information about your RT setup"
2737msgstr ""
2738
403d7b0b 2739#: share/html/Ticket/Create.html:446
84fb5b46
MKG
2740msgid "Details"
2741msgstr ""
2742
2743#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:50
2744msgid "Direction"
2745msgstr "Посока"
2746
2747#: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:63 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:63
2748msgid "Disabled"
2749msgstr "Изключен"
2750
c36a7e1d 2751#: share/html/Elements/Tabs:532 share/html/Elements/Tabs:796 share/html/Elements/Tabs:817 share/html/Search/Elements/EditFormat:71
84fb5b46
MKG
2752msgid "Display"
2753msgstr "Изглед"
2754
2755#: lib/RT/Class.pm:96 lib/RT/Queue.pm:94
2756msgid "Display Access Control List"
2757msgstr "Показване на списъка за контрол на достъпа"
2758
2759#: share/html/SelfService/Article/Display.html:48
2760#. ($id)
2761msgid "Display Article %1"
2762msgstr ""
2763
2764#: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:51
2765msgid "Display Columns"
2766msgstr "Показвани колони"
2767
2768#: NOT FOUND IN SOURCE
2769msgid "Display Scrip templates for this queue"
2770msgstr "Показване на шаблони на scrips за тази опашка"
2771
2772#: NOT FOUND IN SOURCE
2773msgid "Display Scrips for this queue"
2774msgstr "Показване на scrips за тази опашка"
2775
2776#: NOT FOUND IN SOURCE
2777msgid "Display saved searches for this group"
2778msgstr "Показване на съхранени търсения за тази група"
2779
2780#: share/html/Elements/Footer:59
2781#. ('<a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html">', '</a>')
2782msgid "Distributed under %1version 2 of the GNU GPL%2."
2783msgstr ""
2784
2785#: NOT FOUND IN SOURCE
2786msgid "Distributed under version 2 <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\"> of the GNU GPL.</a>"
2787msgstr "Разпространява се под версия 2 на <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">GNU GPL</a>."
2788
2789#: lib/RT/System.pm:80
2790msgid "Do anything and everything"
2791msgstr ""
2792
403d7b0b 2793#: lib/RT/Installer.pm:215
84fb5b46
MKG
2794msgid "Domain name"
2795msgstr "Име на домейн"
2796
403d7b0b 2797#: lib/RT/Installer.pm:216
84fb5b46
MKG
2798msgid "Don't include http://, just something like 'localhost', 'rt.example.com'"
2799msgstr "Не включвайте http://, просто нещо като 'localhost', 'rt.example.com'"
2800
c36a7e1d 2801#: lib/RT/Config.pm:314
84fb5b46
MKG
2802msgid "Don't refresh home page."
2803msgstr "Не опреснявай началната страница."
2804
2805#: lib/RT/Config.pm:293
2806msgid "Don't refresh search results."
2807msgstr "Не опреснявай резултатите от търсенето."
2808
2809#: share/html/Elements/Refresh:53
2810msgid "Don't refresh this page."
2811msgstr "Не опреснявай тази страница."
2812
403d7b0b 2813#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2260
84fb5b46
MKG
2814msgid "Don't trust this key at all"
2815msgstr "Не се доверявай на този ключ въобще"
2816
2817#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:67
2818msgid "Download"
2819msgstr "Изтегляне"
2820
2821#: NOT FOUND IN SOURCE
2822msgid "Download as a tab-delimited file"
2823msgstr "Изтегляне като файл с разделител tab"
2824
2825#: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/DumpFileLink:49
2826msgid "Download dumpfile"
2827msgstr "Изтегляне на dump файл"
2828
2829#: lib/RT/CustomField.pm:83
2830msgid "Dropdown"
2831msgstr ""
2832
c36a7e1d 2833#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:75 lib/RT/Ticket.pm:934 lib/RT/Tickets.pm:128 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:203 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:236 share/html/Elements/SelectDateType:55 share/html/Elements/ShowReminders:52 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:240 share/html/Ticket/Elements/EditDates:68 share/html/Ticket/Elements/Reminders:134 share/html/Ticket/Elements/Reminders:154 share/html/Ticket/Elements/Reminders:82 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:66 share/html/m/ticket/create:405 share/html/m/ticket/show:395
84fb5b46
MKG
2834msgid "Due"
2835msgstr "Краен срок"
2836
2837#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
2838msgid "DueRelative"
2839msgstr ""
2840
2841#: share/html/Install/Initialize.html:131 share/html/Install/Initialize.html:94
2842#. ($msg)
2843msgid "ERROR: %1"
2844msgstr "ГРЕШКА: %1"
2845
c36a7e1d 2846#: share/html/Elements/Tabs:437
84fb5b46
MKG
2847msgid "Easy updating of your open tickets"
2848msgstr "Лесно обновление на вашите отворени билети"
2849
c36a7e1d 2850#: share/html/Elements/Tabs:444
84fb5b46
MKG
2851msgid "Easy viewing of your reminders"
2852msgstr ""
2853
c36a7e1d 2854#: share/html/Elements/Dashboards:51 share/html/Elements/Quicksearch:52 share/html/Elements/ShowSearch:51 share/html/Elements/Tabs:832 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:127
84fb5b46
MKG
2855msgid "Edit"
2856msgstr "Редактиране"
2857
2858#: share/html/Search/Bulk.html:168
2859msgid "Edit Custom Fields"
2860msgstr "Редактиране на персонализирани полета"
2861
2862#: share/html/Admin/Articles/Classes/CustomFields.html:59 share/html/Admin/Users/CustomFields.html:61
2863#. ($Object->Name)
2864msgid "Edit Custom Fields for %1"
2865msgstr "Редактиране на персонализирани полета за %1"
2866
2867#: share/html/Admin/Global/CustomFields/Groups.html:53
2868msgid "Edit Custom Fields for all groups"
2869msgstr "Редактиране на персонализирани полета за всички групи"
2870
2871#: share/html/Admin/Global/CustomFields/Queues.html:53
2872msgid "Edit Custom Fields for all queues"
2873msgstr "Редактиране на персонализирани полета за всички опашки"
2874
2875#: share/html/Admin/Global/CustomFields/Users.html:53
2876msgid "Edit Custom Fields for all users"
2877msgstr "Редакция на персонализирани полета за всички потребители"
2878
2879#: share/html/Admin/Global/CustomFields/Class-Article.html:52
2880msgid "Edit Custom Fields for articles in all classes"
2881msgstr ""
2882
2883#: share/html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Tickets.html:53 share/html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Transactions.html:53
2884msgid "Edit Custom Fields for tickets in all queues"
2885msgstr "Редакция на персонализирани полета за билети във всички опашки"
2886
2887#: share/html/Search/Bulk.html:208 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:59
2888msgid "Edit Links"
2889msgstr "Редакция на връзки"
2890
2891#: share/html/Search/Edit.html:66
2892msgid "Edit Query"
2893msgstr "Редакция на заявката"
2894
c36a7e1d 2895#: share/html/Elements/Tabs:738
84fb5b46
MKG
2896msgid "Edit Search"
2897msgstr "Редакция на търсенето"
2898
2899#: NOT FOUND IN SOURCE
2900msgid "Edit Templates for queue %1"
2901msgstr "Редакция на шаблони за опашка %1"
2902
2903#: share/html/Admin/Global/Topics.html:56
2904msgid "Edit global topic hierarchy"
2905msgstr ""
2906
2907#: NOT FOUND IN SOURCE
2908msgid "Edit saved searches for this group"
2909msgstr "Редакция на съхранени търсения за тази група"
2910
403d7b0b 2911#: share/html/Elements/Tabs:116
84fb5b46
MKG
2912msgid "Edit system templates"
2913msgstr "Редакция на системни шаблони"
2914
2915#: share/html/Admin/Articles/Classes/Topics.html:60
2916#. ($ClassObj->Name)
2917msgid "Edit topic hierarchy for %1"
2918msgstr ""
2919
2920#: lib/RT/Group.pm:97
2921msgid "EditSavedSearches"
2922msgstr "РедакцияСъхрТърсения"
2923
2924#: NOT FOUND IN SOURCE
2925msgid "Editable text"
2926msgstr "Редактируем текст"
2927
2928#: NOT FOUND IN SOURCE
2929msgid "Editing Configuration for queue %1"
2930msgstr "Редакция на конфигурацията за опашка %1"
2931
2932#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:190 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:122
2933#. ($CustomFieldObj->Name)
2934#. ($CustomFieldObj->Name())
2935msgid "Editing CustomField %1"
2936msgstr "Редакция на персонализирано поле %1"
2937
2938#: share/html/Admin/Groups/Members.html:55
2939#. ($Group->Name)
2940msgid "Editing membership for group %1"
2941msgstr "Редакция на членството за група %1"
2942
2943#: NOT FOUND IN SOURCE
2944msgid "Editing membership for personal group %1"
2945msgstr "Редакция на членството за лична група %1"
2946
2947#: lib/RT/Tickets.pm:106 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:148
2948msgid "EffectiveId"
2949msgstr "ЕфективенId"
2950
c36a7e1d 2951#: lib/RT/Record.pm:1320 lib/RT/Record.pm:1399 lib/RT/Ticket.pm:2456 lib/RT/Ticket.pm:2549
84fb5b46
MKG
2952msgid "Either base or target must be specified"
2953msgstr "Трябва да бъде определена база или цел"
2954
2955#: share/html/Elements/ShowSearch:67
403d7b0b 2956#. ($m->interp->apply_escapes($SavedSearch, 'h'))
84fb5b46
MKG
2957msgid "Either you have no rights to view saved search %1 or identifier is incorrect"
2958msgstr "Нямате право да видите съхранено търсене %1 или идентификаторът е неправилен"
2959
2960#: share/html/Admin/Users/Modify.html:72 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:79 share/html/User/Prefs.html:65
2961msgid "Email"
2962msgstr "Ел. поща"
2963
2964#: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:76
2965msgid "Email Address"
2966msgstr ""
2967
2968#: etc/initialdata:478 etc/upgrade/3.7.85/content:4
2969msgid "Email Digest"
2970msgstr "Електронно резюме"
2971
c36a7e1d 2972#: lib/RT/User.pm:585
84fb5b46
MKG
2973msgid "Email address in use"
2974msgstr ""
2975
c36a7e1d 2976#: lib/RT/Config.pm:474
84fb5b46
MKG
2977msgid "Email delivery"
2978msgstr "Доставка на ел. поща"
2979
2980#: etc/initialdata:479 etc/upgrade/3.7.85/content:5
2981msgid "Email template for periodic notification digests"
2982msgstr "Шаблон за ел. поща за периодични нотификационни резюмета"
2983
403d7b0b 2984#: lib/RT/Report/Tickets.pm:65
84fb5b46
MKG
2985msgid "EmailAddress"
2986msgstr "ЕлПоща"
2987
2988#: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:63 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:63
2989msgid "Enabled"
2990msgstr "Включен"
2991
2992#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:71
2993msgid "Enabled (Unchecking this box disables this class)"
2994msgstr ""
2995
2996#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:136 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:74
2997msgid "Enabled (Unchecking this box disables this custom field)"
2998msgstr "Включено (Изчиствайки тази отметка изключвате това персонализирано поле)"
2999
3000#: share/html/Admin/Groups/Modify.html:86
3001msgid "Enabled (Unchecking this box disables this group)"
3002msgstr "Включена (Изчиствайки тази отметка изключвате тази група)"
3003
403d7b0b 3004#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:127
84fb5b46
MKG
3005msgid "Enabled (Unchecking this box disables this queue)"
3006msgstr "Включена (Изчиствайки тази отметка изключвате тази опашка)"
3007
3008#: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:80
3009msgid "Enabled Classes"
3010msgstr ""
3011
3012#: share/html/Admin/Queues/index.html:111
3013msgid "Enabled Queues"
3014msgstr "Включени опашки"
3015
3016#: share/html/Admin/Queues/index.html:99
3017msgid "Enabled queues matching search criteria"
3018msgstr ""
3019
3020#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:161 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:138
3021#. (loc_fuzzy($msg))
3022msgid "Enabled status %1"
3023msgstr "Включено състояние %1"
3024
c36a7e1d 3025#: share/html/Elements/GnuPG/SignEncryptWidget:58 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:85 share/html/Ticket/GnuPG.html:58
84fb5b46
MKG
3026msgid "Encrypt"
3027msgstr "Шифриране"
3028
3029#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:120
3030msgid "Encrypt by default"
3031msgstr "Шифрирай по подразбиране"
3032
3033#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:235
3034msgid "Encrypt/Decrypt"
3035msgstr "Шифриране/дешифриране"
3036
3037#: share/html/Ticket/GnuPG.html:99
3038#. ($id, $txn->Ticket)
3039msgid "Encrypt/Decrypt transaction #%1 of ticket #%2"
3040msgstr "Шифриране/дешифриране на транзакция #%1 от билет #%2"
3041
403d7b0b 3042#: lib/RT/Queue.pm:639
84fb5b46
MKG
3043msgid "Encrypting disabled"
3044msgstr "Шифрирането изключено"
3045
403d7b0b 3046#: lib/RT/Queue.pm:638
84fb5b46
MKG
3047msgid "Encrypting enabled"
3048msgstr "Шифрирането включено"
3049
3050#: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:50
3051msgid "Enter articles, tickets, or other URLs related to this article."
3052msgstr ""
3053
3054#: lib/RT/CustomField.pm:187
3055msgid "Enter multiple IP address ranges"
3056msgstr ""
3057
3058#: lib/RT/CustomField.pm:178
3059msgid "Enter multiple IP addresses"
3060msgstr ""
3061
3062#: lib/RT/CustomField.pm:93
3063msgid "Enter multiple values"
3064msgstr "Въведете множество стойности"
3065
3066#: lib/RT/CustomField.pm:149
3067msgid "Enter multiple values with autocompletion"
3068msgstr "Въведете множество стойности с авто-довършване"
3069
3070#: share/html/Elements/EditLinks:128
3071msgid "Enter objects or URIs to link objects to. Separate multiple entries with spaces."
3072msgstr "Въведете обекти или URI-та, с които ще се свържат обектите. Разделете множество въведения с шпации."
3073
3074#: lib/RT/CustomField.pm:179
3075msgid "Enter one IP address"
3076msgstr ""
3077
3078#: lib/RT/CustomField.pm:188
3079msgid "Enter one IP address range"
3080msgstr ""
3081
3082#: lib/RT/CustomField.pm:94
3083msgid "Enter one value"
3084msgstr "Въведете една стойност"
3085
3086#: lib/RT/CustomField.pm:150
3087msgid "Enter one value with autocompletion"
3088msgstr "Въведете една стойност с авто-довършване"
3089
3090#: share/html/Elements/EditLinks:125
3091msgid "Enter queues or URIs to link queues to. Separate multiple entries with spaces."
3092msgstr "Въведете опашки или URI-та, с които ще се свържат опашките. Разделете множество въведения с шпации."
3093
3094#: share/html/Elements/EditLinks:120 share/html/Search/Bulk.html:209 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:123
3095msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Separate multiple entries with spaces."
3096msgstr "Въведете билети или URI-та, с които ще се свържат билетите. Разделете множество въведения с шпации."
3097
3098#: lib/RT/Config.pm:280
3099msgid "Enter time in hours by default"
3100msgstr ""
3101
3102#: lib/RT/CustomField.pm:189
3103msgid "Enter up to %1 IP address ranges"
3104msgstr ""
3105
3106#: lib/RT/CustomField.pm:180
3107msgid "Enter up to %1 IP addresses"
3108msgstr ""
3109
3110#: lib/RT/CustomField.pm:95
3111msgid "Enter up to %1 values"
3112msgstr "Въведете най-много %1 стойности"
3113
3114#: lib/RT/CustomField.pm:151
3115msgid "Enter up to %1 values with autocompletion"
3116msgstr "Въведете най-много %1 стойности с авто-довършване"
3117
3118#: share/html/Search/Simple.html:77
3119#. (map { "<strong>$_</strong>" } qw(initial active inactive any))
3120msgid "Entering %1, %2, %3, or %4 limits results to tickets with one of the respective types of statuses. Any individual status name limits results to just the statuses named."
3121msgstr ""
3122
403d7b0b 3123#: sbin/rt-email-digest:103 share/html/Elements/Login:54 share/html/Install/Elements/Errors:49 share/html/SelfService/Error.html:48 share/html/SelfService/Error.html:49 share/html/m/_elements/login:56
84fb5b46
MKG
3124msgid "Error"
3125msgstr "Грешка"
3126
3127#: NOT FOUND IN SOURCE
3128msgid "Error in parameters to Queue->AddWatcher"
3129msgstr "Грешка в параметрите на Queue->AddWatcher"
3130
3131#: NOT FOUND IN SOURCE
3132msgid "Error in parameters to Queue->DeleteWatcher"
3133msgstr "Грешка в параметрите на Queue->DeleteWatcher"
3134
3135#: lib/RT/Ticket.pm:1090
3136msgid "Error in parameters to Ticket->AddWatcher"
3137msgstr "Грешка в параметрите на Ticket->AddWatcher"
3138
403d7b0b 3139#: lib/RT/Ticket.pm:1247
84fb5b46
MKG
3140msgid "Error in parameters to Ticket->DeleteWatcher"
3141msgstr "Грешка в параметрите на Ticket->DeleteWatcher"
3142
3143#: etc/initialdata:426 etc/upgrade/3.7.10/content:13
3144msgid "Error to RT owner: public key"
3145msgstr "Грешка към собственика на RT: публичен ключ"
3146
3147#: etc/initialdata:488 etc/upgrade/3.7.87/content:4
3148msgid "Error: Missing dashboard"
3149msgstr "Грешка: Липсващо табло"
3150
3151#: etc/initialdata:451 etc/upgrade/3.7.10/content:38
3152msgid "Error: bad GnuPG data"
3153msgstr "Грешка: лоши GnuPG данни"
3154
3155#: share/html/Articles/Article/Search.html:202
3156msgid "Error: cannot change privacy value of existing search"
3157msgstr ""
3158
3159#: share/html/Articles/Article/Search.html:165
3160#. ($ARGS{'LoadSavedSearch'}, $msg)
3161msgid "Error: could not load saved search %1: %2"
3162msgstr ""
3163
3164#: etc/initialdata:439 etc/upgrade/3.7.10/content:26
3165msgid "Error: no private key"
3166msgstr "Грешка: няма публичен ключ"
3167
3168#: etc/initialdata:417 etc/upgrade/3.7.10/content:4
3169msgid "Error: public key"
3170msgstr "Грешка: публичен ключ"
3171
3172#: share/html/Articles/Article/Search.html:217
3173#. ($search->Name, $msg)
3174msgid "Error: search %1 not updated: %2"
3175msgstr ""
3176
403d7b0b 3177#: bin/rt-crontool:370
84fb5b46
MKG
3178msgid "Escalate tickets"
3179msgstr "Ескалиране на билети"
3180
403d7b0b 3181#: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:59 share/html/m/ticket/show:226
84fb5b46
MKG
3182msgid "Estimated"
3183msgstr "Приблизително"
3184
c36a7e1d 3185#: lib/RT/Handle.pm:665
84fb5b46
MKG
3186msgid "Everyone"
3187msgstr "Всички"
3188
3189#: NOT FOUND IN SOURCE
3190msgid "Examine tickets created in a queue between two dates"
3191msgstr "Разглеждане на билети, създадени в опашка между две дати"
3192
3193#: NOT FOUND IN SOURCE
3194msgid "Examine tickets resolved in a queue between two dates"
3195msgstr "Разглеждане на билети, разрешени в опашка между две дати"
3196
3197#: NOT FOUND IN SOURCE
3198msgid "Examine tickets resolved in a queue, grouped by owner"
3199msgstr "Разглеждане на билети, разрешени в опашка, групирани по собственик"
3200
403d7b0b 3201#: bin/rt-crontool:356
84fb5b46
MKG
3202msgid "Example:"
3203msgstr "Пример:"
3204
3205#: lib/RT/System.pm:88
3206msgid "ExecuteCode"
3207msgstr ""
3208
3209#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:63
3210msgid "Expire"
3211msgstr "Изтичане"
3212
3213#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
3214msgid "ExtendedStatus"
3215msgstr "РазширеноСъстояние"
3216
c36a7e1d 3217#: lib/RT/User.pm:995
84fb5b46
MKG
3218msgid "External authentication enabled."
3219msgstr ""
3220
3221#: share/html/Admin/Users/Modify.html:97
3222msgid "Extra info"
3223msgstr "Допълнителна информация"
3224
c36a7e1d 3225#: share/html/Elements/Tabs:633
84fb5b46
MKG
3226msgid "Extract Article"
3227msgstr ""
3228
3229#: etc/initialdata:98 etc/upgrade/3.8.3/content:75
3230msgid "Extract Subject Tag"
3231msgstr "Извличане на таг за тема"
3232
3233#: share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:48 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:48
3234#. ($Ticket)
3235msgid "Extract a new article from ticket #%1"
3236msgstr ""
3237
3238#: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:48
3239#. ($Ticket, $ClassObj->Name)
3240msgid "Extract article from ticket #%1 into class %2"
3241msgstr ""
3242
3243#: etc/initialdata:99 etc/upgrade/3.8.3/content:76
3244msgid "Extract tags from a Transaction's subject and add them to the Ticket's subject."
3245msgstr "Извличане на тагове от темата на транзакция и добавянето им към темата на билета."
3246
3247#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:187
3248#. ($DBI::errstr)
3249msgid "Failed to connect to database: %1"
3250msgstr "Неуспех при свързването с базата данни: %1"
3251
3252#: lib/RT/SharedSetting.pm:217
3253#. ($self->ObjectName)
3254msgid "Failed to create %1 attribute"
3255msgstr "Грешка при създаването на атрибут %1"
3256
c36a7e1d 3257#: lib/RT/User.pm:336
84fb5b46
MKG
3258msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup."
3259msgstr "Потребителска псевдо-група 'Привилегировани' не е намерена."
3260
c36a7e1d 3261#: lib/RT/User.pm:343
84fb5b46
MKG
3262msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup"
3263msgstr "Потребителска псевдо-група 'Непривилегировани' не е намерена"
3264
3265#: lib/RT/SharedSetting.pm:122
3266#. ($self->ObjectName, $id)
3267msgid "Failed to load %1 %2"
3268msgstr "Неуспех при зареждането на %1 %2"
3269
3270#: lib/RT/SharedSetting.pm:146
3271#. ($self->ObjectName, $id, $msg)
3272msgid "Failed to load %1 %2: %3"
3273msgstr "Неуспех при зареждането на %1 %2: %3"
3274
403d7b0b 3275#: bin/rt-crontool:304
84fb5b46
MKG
3276#. ($modname, $@)
3277msgid "Failed to load module %1. (%2)"
3278msgstr "Неуспех при зареждането на модул %1. (%2)"
3279
3280#: lib/RT/SharedSetting.pm:201
3281#. ($privacy)
3282msgid "Failed to load object for %1"
3283msgstr "Неуспех при зареждането на обект за %1"
3284
3285#: sbin/rt-email-digest:166
3286msgid "Failed to load template"
3287msgstr "Неуспех при зареждането на шаблон"
3288
c36a7e1d
MKG
3289#: lib/RT/Reminders.pm:122
3290#. ($self->Ticket)
3291msgid "Failed to load ticket %1"
3292msgstr ""
3293
84fb5b46
MKG
3294#: sbin/rt-email-digest:174
3295msgid "Failed to parse template"
3296msgstr "Неуспех при разбор на шаблон"
3297
3298#: lib/RT/Date.pm:92
3299msgid "Feb"
3300msgstr "фев"
3301
c36a7e1d 3302#: share/html/Elements/Tabs:749
84fb5b46
MKG
3303msgid "Feeds"
3304msgstr ""
3305
3306#: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:62
3307msgid "Field"
3308msgstr ""
3309
3310#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:84
3311msgid "Field values source:"
3312msgstr "Източник на стойности за полето:"
3313
3314#: NOT FOUND IN SOURCE
3315msgid "FileName"
3316msgstr "ИмеНаФайл"
3317
3318#: lib/RT/Tickets.pm:135 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:53 share/html/Elements/SelectAttachmentField:54
3319msgid "Filename"
3320msgstr "Име на файл"
3321
3322#: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/PluginArguments:52
3323msgid "Fill arguments"
3324msgstr "Попълнете аргументите"
3325
3326#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:81
3327msgid "Fill boxes with color using"
3328msgstr "Запълване на кутиите с цвят използвайки"
3329
3330#: lib/RT/CustomField.pm:102
3331msgid "Fill in multiple text areas"
3332msgstr "Попълване на множество текстови области"
3333
3334#: lib/RT/CustomField.pm:111
3335msgid "Fill in multiple wikitext areas"
3336msgstr "Попълване на множество wikitext области"
3337
3338#: lib/RT/CustomField.pm:103
3339msgid "Fill in one text area"
3340msgstr "Попълване на една тесктова област"
3341
3342#: lib/RT/CustomField.pm:112
3343msgid "Fill in one wikitext area"
3344msgstr "Попълване на една wikitext област"
3345
3346#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:107 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:115
3347msgid "Fill in this field with a URL."
3348msgstr "Попълнете това поле с URL."
3349
3350#: lib/RT/CustomField.pm:104
3351msgid "Fill in up to %1 text areas"
3352msgstr "Попълване на максимум %1 текстови области"
3353
3354#: lib/RT/CustomField.pm:113
3355msgid "Fill in up to %1 wikitext areas"
3356msgstr "Попълване на максимум %1 wikitext области"
3357
c36a7e1d 3358#: lib/RT/Tickets.pm:2311 share/html/Search/Elements/PickBasics:188 share/html/Ticket/Create.html:211 share/html/m/ticket/create:368
84fb5b46
MKG
3359msgid "Final Priority"
3360msgstr "Окончателен приоритет"
3361
3362#: lib/RT/Ticket.pm:925 lib/RT/Tickets.pm:109 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:142 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
3363msgid "FinalPriority"
3364msgstr "ОкончателенПриоритет"
3365
3366#: share/html/Admin/Users/index.html:83
3367msgid "Find all users whose"
3368msgstr "Попълнете всички потребители, чиито"
3369
3370#: share/html/Admin/Groups/index.html:74 share/html/Admin/Queues/People.html:78 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:57
3371msgid "Find groups whose"
3372msgstr "Намерете групи, чиито"
3373
3374#: share/html/Admin/Queues/People.html:74 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:53
3375msgid "Find people whose"
3376msgstr "Намерете хора, чиито"
3377
403d7b0b 3378#: share/html/Search/Results.html:140
84fb5b46
MKG
3379msgid "Find tickets"
3380msgstr "Намиране на билети"
3381
3382#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:58
3383msgid "Fingerprint"
3384msgstr ""
3385
3386#: share/html/Install/Finish.html:48 share/html/Install/Global.html:64
3387msgid "Finish"
3388msgstr "Край"
3389
c36a7e1d 3390#: share/html/Elements/Tabs:651
84fb5b46
MKG
3391msgid "First"
3392msgstr "Първо"
3393
3394#: NOT FOUND IN SOURCE
3395msgid "Foo Bar Baz"
3396msgstr "Foo Bar Baz"
3397
3398#: NOT FOUND IN SOURCE
3399msgid "Foo!"
3400msgstr "Foo!"
3401
3402#: share/html/Search/Simple.html:91
3403#. ($link_start, $link_end)
3404msgid "For the full power of RT's searches, please visit the %1search builder interface%2."
3405msgstr ""
3406
3407#: share/html/Search/Bulk.html:84
3408msgid "Force change"
3409msgstr "Наложи промяна"
3410
3411#: share/html/Search/Edit.html:59 share/html/Search/Elements/EditFormat:52
3412msgid "Format"
3413msgstr "Формат"
3414
c36a7e1d 3415#: etc/initialdata:402 etc/upgrade/3.7.15/content:4 share/html/Elements/Tabs:578 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:222
84fb5b46
MKG
3416msgid "Forward"
3417msgstr "Препращане"
3418
3419#: share/html/Ticket/Forward.html:78
3420msgid "Forward Message"
3421msgstr "Препращане на съобщение"
3422
3423#: share/html/Ticket/Forward.html:77
3424msgid "Forward Message and Return"
3425msgstr "Препращане на съобщение и връщане"
3426
3427#: etc/initialdata:409 etc/upgrade/3.8.6/content:3
3428msgid "Forward Ticket"
3429msgstr "Препращане на билет"
3430
3431#: lib/RT/Queue.pm:121
3432msgid "Forward messages outside of RT"
3433msgstr ""
3434
3435#: NOT FOUND IN SOURCE
3436msgid "Forward messages to third person(s)"
3437msgstr "Препращане на съобщението до трети лица"
3438
3439#: share/html/Ticket/Forward.html:113
3440#. ($TicketObj->id)
3441msgid "Forward ticket #%1"
3442msgstr "Препращане на билет #%1"
3443
3444#: share/html/Ticket/Forward.html:112
3445#. ($txn->id)
3446msgid "Forward transaction #%1"
3447msgstr "Препращане на транзакция #%1"
3448
3449#: lib/RT/Queue.pm:121
3450msgid "ForwardMessage"
3451msgstr "ПрепращанеСъобщение"
3452
3453#: lib/RT/Transaction.pm:668
3454#. ($self->Data)
3455msgid "Forwarded Ticket to %1"
3456msgstr ""
3457
3458#: lib/RT/Transaction.pm:665
3459#. ($self->Field, $self->Data)
3460msgid "Forwarded Transaction #%1 to %2"
3461msgstr ""
3462
403d7b0b 3463#: share/html/Search/Results.html:138 share/html/m/_elements/ticket_list:83
84fb5b46
MKG
3464#. ($ticketcount)
3465#. ($collection->CountAll)
3466msgid "Found %quant(%1,ticket)"
3467msgstr "Намерени %quant(%1,билет)"
3468
c36a7e1d 3469#: lib/RT/Record.pm:975
84fb5b46
MKG
3470msgid "Found Object"
3471msgstr "Намерен обект"
3472
3473#: share/html/Dashboards/Subscription.html:92
3474msgid "Frequency"
3475msgstr "Честота"
3476
3477#: lib/RT/Date.pm:111
3478msgid "Fri"
3479msgstr "пт"
3480
3481#: share/html/Dashboards/Subscription.html:110
3482msgid "Friday"
3483msgstr "петък"
3484
3485#: share/html/Ticket/Forward.html:60
3486msgid "From"
3487msgstr ""
3488
3489#: NOT FOUND IN SOURCE
3490msgid "Full headers"
3491msgstr "Пълни заглавни части"
3492
3493#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:67
3494msgid "GD is disabled or not installed. You can upload an image, but you won't get automatic color suggestions."
3495msgstr ""
3496
3497#: lib/RT/Config.pm:192 lib/RT/Config.pm:285
3498msgid "General"
3499msgstr "Общи"
3500
3501#: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:91
3502msgid "General rights"
3503msgstr ""
3504
3505#: share/html/Tools/Offline.html:84
3506msgid "Get template from file"
3507msgstr "Извличане на шаблон от файл"
3508
3509#: share/html/Install/index.html:76
3510msgid "Getting started"
3511msgstr "Първи стъпки"
3512
c36a7e1d 3513#: lib/RT/Transaction.pm:757 lib/RT/Transaction.pm:897 lib/RT/Transaction.pm:909
84fb5b46
MKG
3514#. ($New->Name)
3515msgid "Given to %1"
3516msgstr "Даден на %1"
3517
403d7b0b 3518#: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:93 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:64 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:74 share/html/Elements/Tabs:101
84fb5b46
MKG
3519msgid "Global"
3520msgstr "Глобални"
3521
3522#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:193
3523msgid "Global Attributes"
3524msgstr ""
3525
3526#: NOT FOUND IN SOURCE
3527msgid "Global Custom Fields"
3528msgstr "Глобални персонализирани полета"
3529
403d7b0b 3530#: share/html/Articles/Topics.html:91
84fb5b46
MKG
3531msgid "Global Topics"
3532msgstr ""
3533
3534#: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:61
3535msgid "Global custom field configuration"
3536msgstr "Конфигурация на глобални персонализирани полета"
3537
3538#: share/html/Admin/Global/MyRT.html:102
3539#. ($pane)
3540msgid "Global portlet %1 saved."
3541msgstr "Глобален portlet %1 съхранен."
3542
3543#: share/html/Admin/Elements/SelectTemplate:55
3544#. (loc($Template->Name))
3545msgid "Global template: %1"
3546msgstr "Глобален шаблон: %1"
3547
403d7b0b 3548#: share/html/Elements/Tabs:312
84fb5b46
MKG
3549msgid "GnuPG"
3550msgstr "GnuPG"
3551
c36a7e1d 3552#: lib/RT/Attachment.pm:760 lib/RT/Attachment.pm:795
84fb5b46
MKG
3553msgid "GnuPG error. Contact with administrator"
3554msgstr "Грешка на GnuPG. Свържете се с администратор"
3555
c36a7e1d 3556#: lib/RT/Attachment.pm:715 lib/RT/Attachment.pm:777
84fb5b46
MKG
3557msgid "GnuPG integration is disabled"
3558msgstr "Интеграцията с GnuPG е изключена"
3559
3560#: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:49
3561msgid "GnuPG issues"
3562msgstr "Проблеми с GnuPG"
3563
403d7b0b 3564#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:90
84fb5b46
MKG
3565#. ($EmailAddress)
3566msgid "GnuPG private key(s) for %1"
3567msgstr "GnuPG частни ключове за %1"
3568
403d7b0b 3569#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:136 share/html/Admin/Queues/Modify.html:146
84fb5b46
MKG
3570msgid "GnuPG private keys"
3571msgstr ""
3572
403d7b0b 3573#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:88
84fb5b46
MKG
3574#. ($EmailAddress)
3575msgid "GnuPG public key(s) for %1"
3576msgstr "GnuPG публични ключове за %1"
3577
3578#: share/html/m/_elements/menu:67
3579msgid "Go"
3580msgstr "Давай"
3581
3582#: share/html/Admin/Groups/index.html:55
3583msgid "Go to group"
3584msgstr ""
3585
3586#: share/html/Admin/Users/index.html:60
3587msgid "Go to user"
3588msgstr ""
3589
3590#: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:69 share/html/Admin/CustomFields/index.html:86 share/html/Admin/Groups/index.html:76 share/html/Admin/Queues/People.html:76 share/html/Admin/Queues/People.html:80 share/html/Admin/Queues/index.html:88 share/html/Admin/Users/index.html:87 share/html/Approvals/index.html:54 share/html/Elements/RefreshHomepage:52 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:55 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:59 share/html/Tools/Offline.html:88
3591msgid "Go!"
3592msgstr "Давай!"
3593
3594#: share/html/SelfService/Elements/GotoTicket:49 share/html/SelfService/Elements/GotoTicket:49
3595msgid "Goto Ticket"
3596msgstr ""
3597
3598#: share/html/Elements/GotoTicket:49
3599msgid "Goto ticket"
3600msgstr "Иди до билет"
3601
c36a7e1d 3602#: share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:91 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:58
84fb5b46
MKG
3603msgid "Graph"
3604msgstr "Графика"
3605
3606#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:48
3607msgid "Graph Properties"
3608msgstr "Свойства на графиката"
3609
3610#: share/html/Search/Elements/Chart:98
3611msgid "Graphical charts are not available."
3612msgstr "Графични диаграми не са налични"
3613
c36a7e1d 3614#: lib/RT/Record.pm:955 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:69 share/html/Ticket/Elements/ShowGroupMembers:60
84fb5b46
MKG
3615msgid "Group"
3616msgstr "Група"
3617
403d7b0b 3618#: share/html/Elements/Tabs:186 share/html/Elements/Tabs:291 share/html/Elements/Tabs:329 share/html/Elements/Tabs:345 share/html/Elements/Tabs:377
84fb5b46
MKG
3619msgid "Group Rights"
3620msgstr "Права на групи"
3621
3622#: lib/RT/Group.pm:928
3623#. ($new_member_obj->Object->Name)
3624msgid "Group already has member: %1"
3625msgstr "Групата вече съдържа член: %1"
3626
3627#: share/html/Admin/Groups/Modify.html:112
3628#. ($create_msg)
3629msgid "Group could not be created: %1"
3630msgstr "Групата не може да бъде създадена: %1"
3631
3632#: lib/RT/Group.pm:477
3633msgid "Group created"
3634msgstr "Групата създадена"
3635
3636#: lib/RT/Group.pm:695
3637msgid "Group disabled"
3638msgstr "Групата изключена"
3639
3640#: lib/RT/Group.pm:697
3641msgid "Group enabled"
3642msgstr "Групата включена"
3643
3644#: lib/RT/Group.pm:1084
3645msgid "Group has no such member"
3646msgstr "Групата няма такъв член"
3647
3648#: lib/RT/Group.pm:532
3649#. ($value)
3650msgid "Group name '%1' is already in use"
3651msgstr ""
3652
403d7b0b 3653#: lib/RT/Group.pm:908 lib/RT/Queue.pm:1038 lib/RT/Queue.pm:963 lib/RT/Ticket.pm:1138 lib/RT/Ticket.pm:1219
84fb5b46
MKG
3654msgid "Group not found"
3655msgstr "Групата не е намерена"
3656
3657#: NOT FOUND IN SOURCE
3658msgid "Group rights"
3659msgstr "Права на групата"
3660
c36a7e1d 3661#: lib/RT/CustomField.pm:1673 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:71 share/html/Admin/Groups/Members.html:88 share/html/Admin/Queues/People.html:102 share/html/Elements/Tabs:133 share/html/Elements/Tabs:242 share/html/Elements/Tabs:75
84fb5b46
MKG
3662msgid "Groups"
3663msgstr "Групи"
3664
3665#: lib/RT/Group.pm:934
3666msgid "Groups can't be members of their members"
3667msgstr "Групите не могат да бъдат членове на собствените си членове"
3668
3669#: share/html/Admin/Groups/index.html:107
3670msgid "Groups matching search criteria"
3671msgstr "Групи, отговарящи на критериите за търсене"
3672
3673#: share/html/Admin/Users/Memberships.html:56
3674msgid "Groups the user is member of (check box to delete)"
3675msgstr "Групи, чиито член е потребителят (отметка за изтриване)"
3676
3677#: share/html/Admin/Users/Memberships.html:70
3678msgid "Groups the user is not member of (check box to add)"
3679msgstr "Групи, в които потребителят не членува (отметка за добавяне)"
3680
3681#: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:123
3682msgid "Groups this user belongs to"
3683msgstr "Групи, в които принадлежи този потребител"
3684
3685#: lib/RT/Tickets.pm:121
3686msgid "HasMember"
3687msgstr "ИмаЧлен"
3688
3689#: etc/initialdata:410 etc/upgrade/3.8.6/content:4
3690msgid "Heading of a forwarded Ticket"
3691msgstr "Заглавие на препратен билет"
3692
3693#: etc/initialdata:403 etc/upgrade/3.7.15/content:5
3694msgid "Heading of a forwarded message"
3695msgstr "Заглавие на препратено съобщение"
3696
403d7b0b 3697#: lib/RT/Interface/CLI.pm:83 lib/RT/Interface/CLI.pm:83
84fb5b46
MKG
3698msgid "Hello!"
3699msgstr "Здравейте!"
3700
3701#: NOT FOUND IN SOURCE
3702msgid "Hello, %1"
3703msgstr "Здравей, %1"
3704
3705#: share/html/Install/Global.html:52
3706msgid "Help us set up some useful defaults for RT."
3707msgstr "Помогнете ни да установим полезни стойности по подразбиране за RT."
3708
403d7b0b 3709#: share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:65
84fb5b46
MKG
3710msgid "Hide all quoted text"
3711msgstr ""
3712
3713#: share/html/Ticket/Elements/FoldStanzaJS:50
3714msgid "Hide quoted text"
3715msgstr ""
3716
c36a7e1d 3717#: lib/RT/Config.pm:352
84fb5b46
MKG
3718msgid "Hide ticket history by default"
3719msgstr ""
3720
c36a7e1d 3721#: share/html/Elements/Tabs:293 share/html/Elements/Tabs:309 share/html/Elements/Tabs:331 share/html/Elements/Tabs:533 share/html/Elements/Tabs:797 share/html/Elements/Tabs:818 share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:55 share/html/m/_elements/ticket_menu:64
84fb5b46
MKG
3722msgid "History"
3723msgstr "История"
3724
3725#: share/html/Articles/Article/History.html:52
3726#. ($id)
3727msgid "History for article #%1"
3728msgstr ""
3729
3730#: share/html/Admin/Groups/History.html:59
3731#. ($GroupObj->Name)
3732msgid "History of the group %1"
3733msgstr "История на група %1"
3734
3735#: share/html/Admin/Queues/History.html:59
3736#. ($QueueObj->Name)
3737msgid "History of the queue %1"
3738msgstr "История на опашка %1"
3739
3740#: share/html/Admin/Users/History.html:59
3741#. ($UserObj->Name)
3742msgid "History of the user %1"
3743msgstr "История на потребител %1"
3744
3745#: NOT FOUND IN SOURCE
3746msgid "Home"
3747msgstr "Начало"
3748
3749#: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:86
3750msgid "Home Phone"
3751msgstr ""
3752
c36a7e1d 3753#: lib/RT/Config.pm:311
84fb5b46
MKG
3754msgid "Home page refresh interval"
3755msgstr "Интервал на опресняване на началната страница"
3756
3757#: NOT FOUND IN SOURCE
3758msgid "HomePhone"
3759msgstr "ДомашенТелефон"
3760
c36a7e1d 3761#: share/html/Elements/Tabs:394 share/html/m/_elements/header:69
84fb5b46
MKG
3762msgid "Homepage"
3763msgstr "Начална страница"
3764
3765#: share/html/Dashboards/Subscription.html:138
3766msgid "Hour"
3767msgstr "Час"
3768
403d7b0b
MKG
3769#: lib/RT/Report/Tickets.pm:76
3770msgid "Hourly"
3771msgstr ""
3772
84fb5b46
MKG
3773#: share/html/Elements/SelectTimeUnits:53
3774msgid "Hours"
3775msgstr "Часове"
3776
3777#: lib/RT/Base.pm:125
3778#. (6)
3779msgid "I have %quant(%1,concrete mixer)."
3780msgstr "Имам %quant(%1,бетонобъркачка)."
3781
403d7b0b
MKG
3782#: share/html/User/Prefs.html:175
3783msgid "I want to reset my secret token."
3784msgstr ""
3785
84fb5b46
MKG
3786#: lib/RT/Date.pm:117
3787msgid "ISO"
3788msgstr "ISO"
3789
c36a7e1d 3790#: lib/RT/Tickets.pm:2242 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:50 share/html/m/ticket/show:217
84fb5b46
MKG
3791msgid "Id"
3792msgstr "Id"
3793
3794#: share/html/Admin/Users/Modify.html:63 share/html/User/Prefs.html:60
3795msgid "Identity"
3796msgstr "Самоличност"
3797
3798#: lib/RT/Approval/Rule/Rejected.pm:54
3799msgid "If an approval is rejected, reject the original and delete pending approvals"
3800msgstr "Ако одобрение е отхвърлено, отхвърляне на оригинала и изтриване на предстоящи одобрения"
3801
3802#: share/html/Tools/Offline.html:73
3803msgid "If no Requestor is specified, create tickets with this requestor."
3804msgstr "Ако не е указан заявител, създавай на билетите с този заявител."
3805
3806#: share/html/Tools/Offline.html:64
3807msgid "If no queue is specified, create tickets in this queue."
3808msgstr "Ако не е указана опашка, създавай билети в тази опашка."
3809
403d7b0b
MKG
3810#: share/html/Elements/LoginRedirectWarning:66
3811msgid "If this is not what you expect, leave this page now without logging in."
3812msgstr ""
3813
3814#: bin/rt-crontool:352
84fb5b46
MKG
3815msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT."
3816msgstr "Ако този инструмент е setgid, недобронамерен локален потребител би могъл да го използва за да получи административен достъп до RT."
3817
3818#: share/html/Install/index.html:83
3819msgid "If you already have a working RT server and database, you should take this opportunity to make sure that your database server is running and that the RT server can connect to it. Once you've done that, stop and start the RT server."
3820msgstr "Ако вече разполагате с работещ RT сървър и база данни, използвайте момента за да се уверите, че сървърът с бази данни работи и RT сървърът може да се свърже с него. Щом това е готово, спрете и пуснете RT сървъра.</p>"
3821
3822#: NOT FOUND IN SOURCE
3823msgid "If you already have a working RT server and database, you should take this opportunity to make sure that your database server is running and that the RT server can connect to it. Once you've done that, stop and start the RT server.</p>"
3824msgstr "Ако вече разполагате с работещ RT сървър и база данни, използвайте момента за да се уверите, че сървърът с бази данни работи и RT сървърът може да се свърже с него. Щом това е готово, спрете и пуснете RT сървъра.</p>"
3825
403d7b0b
MKG
3826#: share/html/Elements/CSRF:59
3827#. ($escaped_path, $action, $start, $end)
3828msgid "If you really intended to visit %1 and %2, then %3click here to resume your request%4."
3829msgstr ""
3830
84fb5b46
MKG
3831#: NOT FOUND IN SOURCE
3832msgid "If you've change the Port that RT runs on, you'll need to restart the server in order to log in."
3833msgstr "Ако сте променили порта, на който RT работи, е нужно да рестартирате сървъра за да влезете."
3834
3835#: share/html/Install/Finish.html:60
3836msgid "If you've changed the Port that RT runs on, you'll need to restart the server in order to log in."
3837msgstr ""
3838
3839#: share/html/Admin/Queues/People.html:124 share/html/Ticket/Modify.html:64 share/html/Ticket/ModifyAll.html:128 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:76
3840msgid "If you've updated anything above, be sure to"
3841msgstr "Ако сте променили нещо по-горе, се уверете, че"
3842
3843#: share/html/Install/DatabaseType.html:61
3844#. ('<a href="http://search.cpan.org" target="_new">CPAN</a>')
3845msgid "If your preferred database isn't listed in the dropdown below, that means RT couldn't find a <i>database driver</i> for it installed locally. You may be able to remedy this by using %1 to download and install DBD::MySQL, DBD::Oracle or DBD::Pg."
3846msgstr "Ако предпочитаната от вас база данни не е в списъка по-долу, това означава, че RT не успя да намери <i>драйвер за базата данни</i> инсталиран локално. Бихте могли да поправите това като използвате %1 за да изтеглите и инсталирате DBD::MySQL, DBD::Oracle или DBD::Pg."
3847
c36a7e1d 3848#: lib/RT/Record.pm:967
84fb5b46
MKG
3849msgid "Illegal value for %1"
3850msgstr "Невалидна стойност за %1"
3851
c36a7e1d 3852#: lib/RT/Record.pm:970
84fb5b46
MKG
3853msgid "Immutable field"
3854msgstr "Непроменяемо поле"
3855
3856#: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:165
3857msgid "Inactive Tickets"
3858msgstr ""
3859
3860#: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:59
3861msgid "Include Article:"
3862msgstr ""
3863
3864#: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:68
3865msgid "Include disabled classes in listing."
3866msgstr ""
3867
3868#: share/html/Admin/CustomFields/index.html:81
3869msgid "Include disabled custom fields in listing."
3870msgstr "Включване на деактивирани персонализирани полета в списъка."
3871
3872#: share/html/Admin/Groups/index.html:75
3873msgid "Include disabled groups in listing."
3874msgstr "Включване на деактивирани групи в списъка."
3875
3876#: share/html/Admin/Queues/index.html:87
3877msgid "Include disabled queues in listing."
3878msgstr "Включване на деактивирани опашки в списъка."
3879
3880#: share/html/Admin/Users/index.html:85
3881msgid "Include disabled users in search."
3882msgstr "Включване на деактивирани потребители в търсенето."
3883
3884#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:111
3885msgid "Include page"
3886msgstr "Включване на страница"
3887
3888#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:140
3889msgid "Include subtopics"
3890msgstr ""
3891
c36a7e1d 3892#: lib/RT/Config.pm:476
84fb5b46
MKG
3893msgid "Individual messages"
3894msgstr "Индивидуални съобщения"
3895
3896#: etc/initialdata:428 etc/upgrade/3.7.10/content:15
3897msgid "Inform RT owner that user(s) have problems with public keys"
3898msgstr "Информиране на собственика на RT, че потребител(и) има проблем с публични ключове"
3899
3900#: etc/initialdata:490 etc/upgrade/3.7.87/content:6
3901msgid "Inform user that a dashboard he subscribed to is missing"
3902msgstr "Информиране на потребител, че табло, за което се е абонирал(а) липсва"
3903
3904#: etc/initialdata:453 etc/upgrade/3.7.10/content:40
3905msgid "Inform user that a message he sent has invalid GnuPG data"
3906msgstr "Информиране на потребител, че съобщение, което е изпратил(а) има невалидни GnuPG данни"
3907
3908#: etc/initialdata:419 etc/upgrade/3.7.10/content:6
3909msgid "Inform user that he has problems with public key and couldn't recieve encrypted content"
3910msgstr "Информиране на потребител, че има проблеми с публичния си ключ и не може да приема шифрирано съдържание"
3911
3912#: etc/initialdata:465
3913msgid "Inform user that his password has been reset"
3914msgstr "Информиране на потребител за смяна на паролата"
3915
3916#: etc/initialdata:441 etc/upgrade/3.7.10/content:28
3917msgid "Inform user that we received an encrypted email and we have no private keys to decrypt"
3918msgstr "Информиране на потребител, че сме получили шифрирана ел. поща, а нямаме частни ключове за дешифриране"
3919
c36a7e1d 3920#: lib/RT/Tickets.pm:2288 share/html/Search/Elements/PickBasics:187
84fb5b46
MKG
3921msgid "Initial Priority"
3922msgstr "Първоначален приоритет"
3923
3924#: lib/RT/Ticket.pm:924 lib/RT/Ticket.pm:926 lib/RT/Tickets.pm:108 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:136 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
3925msgid "InitialPriority"
3926msgstr "ПървоначаленПриоритет"
3927
3928#: share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Initialize.html:48 share/html/Install/Initialize.html:61
3929msgid "Initialize Database"
3930msgstr "Инициализация на базата данни"
3931
3932#: share/html/Elements/ValidateCustomFields:91
3933msgid "Input can not be parsed as an IP address"
3934msgstr ""
3935
3936#: share/html/Elements/ValidateCustomFields:102
3937msgid "Input can not be parsed as an IP address range"
3938msgstr ""
3939
3940#: lib/RT/ScripAction.pm:131
3941msgid "Input error"
3942msgstr "Грешка при въвеждането"
3943
c36a7e1d 3944#: lib/RT/CustomField.pm:1467 lib/RT/CustomField.pm:1627 share/html/Elements/ValidateCustomFields:112
84fb5b46
MKG
3945#. ($CF->FriendlyPattern)
3946#. ($self->FriendlyPattern)
3947msgid "Input must match %1"
3948msgstr "Въведеното трябва да съответства на %1"
3949
3950#: NOT FOUND IN SOURCE
3951msgid "Install RT"
3952msgstr "Инсталиране на RT"
3953
c36a7e1d 3954#: lib/RT/Article.pm:281 lib/RT/Article.pm:290 lib/RT/Article.pm:299 lib/RT/Article.pm:308 lib/RT/Article.pm:317 lib/RT/Ticket.pm:3477
84fb5b46
MKG
3955msgid "Internal Error"
3956msgstr "Вътрешна грешка"
3957
3958#: lib/RT/Record.pm:321
3959#. ($id->{error_message})
3960msgid "Internal Error: %1"
3961msgstr "Вътрешна грешка: %1"
3962
3963#: lib/RT/Article.pm:211
3964#. ($txn_msg)
3965msgid "Internal error: %1"
3966msgstr ""
3967
403d7b0b 3968#: share/html/Admin/Elements/EditRights:158
84fb5b46
MKG
3969#. ($type)
3970msgid "Invalid %1"
3971msgstr ""
3972
3973#: share/html/Articles/Article/Search.html:168
3974#. ('LoadSavedSearch')
3975msgid "Invalid %1 argument"
3976msgstr ""
3977
3978#: share/html/Install/Global.html:89 share/html/Install/Sendmail.html:92
3979#. ($_, $ARGS{$_})
3980#. ('Administrator Email', $ARGS{OwnerEmail})
3981msgid "Invalid %1: '%2' doesn't look like an email address"
3982msgstr "Невалиден %1: '%2' не изглежда като адрес на ел. поща"
3983
3984#: share/html/Install/Basics.html:81
3985#. ('WebPort')
3986msgid "Invalid %1: it should be a number"
3987msgstr "Невалиден %1: нужно е да е число"
3988
3989#: lib/RT/Article.pm:108
3990msgid "Invalid Class"
3991msgstr ""
3992
403d7b0b 3993#: lib/RT/CustomField.pm:373 lib/RT/CustomField.pm:687
84fb5b46
MKG
3994msgid "Invalid Custom Field values source"
3995msgstr ""
3996
3997#: lib/RT/Group.pm:602
3998msgid "Invalid Group Type"
3999msgstr "Невалиден тип на група"
4000
403d7b0b 4001#: lib/RT/Class.pm:397
84fb5b46
MKG
4002#. ($msg)
4003msgid "Invalid Queue, unable to apply Class: %1"
4004msgstr ""
4005
4006#: lib/RT/CustomField.pm:362
4007msgid "Invalid Render Type"
4008msgstr ""
4009
403d7b0b 4010#: lib/RT/CustomField.pm:1094
84fb5b46
MKG
4011#. ($self->FriendlyType)
4012msgid "Invalid Render Type for custom field of type %1"
4013msgstr ""
4014
c36a7e1d 4015#: lib/RT/Record.pm:972
84fb5b46
MKG
4016msgid "Invalid data"
4017msgstr "Невалидни данни"
4018
403d7b0b
MKG
4019#: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:110
4020#. ($ARGS{'PrivateKey'}, $email)
4021msgid "Invalid key %1 for address '%2'"
84fb5b46
MKG
4022msgstr ""
4023
403d7b0b 4024#: lib/RT/CustomField.pm:1460
84fb5b46
MKG
4025msgid "Invalid object"
4026msgstr "Невалиден обект"
4027
4028#: NOT FOUND IN SOURCE
4029msgid "Invalid owner object"
4030msgstr "Невалиден обект-собственик"
4031
403d7b0b 4032#: lib/RT/CustomField.pm:347 lib/RT/CustomField.pm:783
84fb5b46
MKG
4033#. ($msg)
4034msgid "Invalid pattern: %1"
4035msgstr "Невалиден образец: %1"
4036
403d7b0b 4037#: lib/RT/Scrip.pm:138 lib/RT/Template.pm:251
84fb5b46
MKG
4038msgid "Invalid queue"
4039msgstr "Невалидна опашка"
4040
403d7b0b 4041#: lib/RT/Queue.pm:850
84fb5b46
MKG
4042#. ($args{Type})
4043msgid "Invalid queue role group type %1"
4044msgstr ""
4045
4046#: lib/RT/ACE.pm:275
4047msgid "Invalid right"
4048msgstr "Невалидно право."
4049
4050#: lib/RT/ACE.pm:140 lib/RT/ACE.pm:263
4051#. ($args{'RightName'})
4052msgid "Invalid right. Couldn't canonicalize right '%1'"
4053msgstr "Невалидно право. Неуспех при канонизацията на право '%1'"
4054
c36a7e1d 4055#: lib/RT/User.pm:575
84fb5b46
MKG
4056msgid "Invalid syntax for email address"
4057msgstr "Невалиден синтаксис на адрес на ел. поща"
4058
4059#: lib/RT/Record.pm:289 lib/RT/Ticket.pm:397
4060#. ($key)
4061#. (loc('owner'))
4062msgid "Invalid value for %1"
4063msgstr "Невалидна стойност за %1"
4064
c36a7e1d 4065#: lib/RT/Record.pm:1675
84fb5b46
MKG
4066msgid "Invalid value for custom field"
4067msgstr "Невалидна стойност за персонализирано поле"
4068
4069#: NOT FOUND IN SOURCE
4070msgid "Invalid value for status"
4071msgstr "Невалидна стойност за състояние"
4072
c36a7e1d 4073#: lib/RT/Attachment.pm:787
84fb5b46
MKG
4074msgid "Is not encrypted"
4075msgstr "Не е шифрирано"
4076
403d7b0b 4077#: bin/rt-crontool:353
84fb5b46
MKG
4078msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool."
4079msgstr "Изключително важно е да не е позволено на непривилегировани потребители да стартират този инструмент."
4080
403d7b0b 4081#: bin/rt-crontool:354
84fb5b46
MKG
4082msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool."
4083msgstr "Препоръчително е да създадете непривилегирован UNIX потребител с правилно членство в групи и достъп до RT, за да стартирате този инструмент."
4084
403d7b0b 4085#: bin/rt-crontool:314
84fb5b46
MKG
4086msgid "It takes several arguments:"
4087msgstr "Приема редица аргументи:"
4088
4089#: share/html/Search/Elements/EditFormat:97
4090msgid "Italic"
4091msgstr "Курсив"
4092
4093#: lib/RT/Date.pm:91
4094msgid "Jan"
4095msgstr "яну"
4096
4097#: lib/RT/Group.pm:96
4098msgid "Join or leave group"
4099msgstr ""
4100
4101#: NOT FOUND IN SOURCE
4102msgid "Join or leave this group"
4103msgstr "Присъединете се или напуснете тази група"
4104
4105#: lib/RT/Date.pm:97
4106msgid "Jul"
4107msgstr "юли"
4108
c36a7e1d 4109#: share/html/Elements/Tabs:562
84fb5b46
MKG
4110msgid "Jumbo"
4111msgstr "Джъмбо"
4112
4113#: lib/RT/Date.pm:96
4114msgid "Jun"
4115msgstr "юни"
4116
4117#: lib/RT/Installer.pm:80
4118msgid "Keep 'localhost' if you're not sure. Leave blank to connect locally over a socket"
4119msgstr "Оставете 'localhost' ако не сте сигурен/на. Оставете празно за да локална връзка през socket."
4120
4121#: lib/RT/Search/Googleish.pm:88
4122#. (ref $self)
4123msgid "Keyword and intuition-based searching"
4124msgstr ""
4125
403d7b0b
MKG
4126#: lib/RT/Report/Tickets.pm:65
4127msgid "Lang"
4128msgstr ""
4129
84fb5b46
MKG
4130#: share/html/Admin/Users/Modify.html:92 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:141 share/html/Install/index.html:56 share/html/User/Prefs.html:76
4131msgid "Language"
4132msgstr "Език"
4133
4134#: share/html/Search/Elements/EditFormat:88
4135msgid "Large"
4136msgstr "Голям"
4137
c36a7e1d 4138#: share/html/Elements/Tabs:660
84fb5b46
MKG
4139msgid "Last"
4140msgstr "Последен"
4141
403d7b0b 4142#: share/html/Ticket/Elements/EditDates:61 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:62 share/html/m/ticket/show:391
84fb5b46
MKG
4143msgid "Last Contact"
4144msgstr "Последен контакт"
4145
4146#: share/html/Elements/SelectDateType:52
4147msgid "Last Contacted"
4148msgstr "Последно свързване"
4149
4150#: share/html/Elements/ColumnMap:81 share/html/Elements/ColumnMap:86 share/html/Elements/SelectDateType:53
4151msgid "Last Updated"
4152msgstr "Последно обновяване"
4153
4154#: share/html/Elements/ColumnMap:91
4155msgid "Last Updated By"
4156msgstr "Последно обновяване от"
4157
4158#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:107
4159msgid "Last updated"
4160msgstr ""
4161
4162#: share/html/Search/Elements/PickBasics:116
4163msgid "Last updated by"
4164msgstr "Последно обновяване от"
4165
403d7b0b 4166#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:75 lib/RT/Tickets.pm:130 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:85 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
84fb5b46
MKG
4167msgid "LastUpdated"
4168msgstr "ПоследноОбновяване"
4169
403d7b0b 4170#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 lib/RT/Report/Tickets.pm:63 lib/RT/Tickets.pm:104 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
84fb5b46
MKG
4171msgid "LastUpdatedBy"
4172msgstr "ПоследноОбновяванеОт"
4173
4174#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
4175msgid "LastUpdatedRelative"
4176msgstr "ПоследноОбновяванеОтносително"
4177
4178#: share/html/Dashboards/Subscription.html:174
403d7b0b 4179#. ($session{'CurrentUser'}->EmailAddress)
84fb5b46
MKG
4180msgid "Leave blank to send to your current email address (%1)"
4181msgstr "Оставете празно за изпращане на текущият ви адрес на ел. поща (%1)"
4182
4183#: lib/RT/Installer.pm:90
4184msgid "Leave empty to use the default value for your database"
4185msgstr "Оставете празно за да използвате стойността по подразбиране за вашата база данни"
4186
403d7b0b 4187#: lib/RT/Installer.pm:104
84fb5b46
MKG
4188msgid "Leave this alone to use the default dba username for your database type"
4189msgstr "Оставете това така, за да използвате потребителското име по подразбиране за типа на вашата база данни"
4190
403d7b0b 4191#: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:71 share/html/m/ticket/show:238
84fb5b46
MKG
4192msgid "Left"
4193msgstr ""
4194
4195#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/ShowLegends:48
4196msgid "Legends"
4197msgstr "Легенди"
4198
c36a7e1d 4199#: lib/RT/Config.pm:334
84fb5b46
MKG
4200msgid "Length in characters; Use '0' to show all messages inline, regardless of length"
4201msgstr "Дължина в символи; Използвайте '0' за показване на всички съобщения последователно, без значение дължината им"
4202
4203#: share/html/Admin/Users/Modify.html:107
4204msgid "Let this user access RT"
4205msgstr "Позволяване на този потребител достъп до RT"
4206
4207#: share/html/Admin/Users/Modify.html:111
4208msgid "Let this user be granted rights"
4209msgstr "Предоставяне на права на този потребител"
4210
4211#: share/html/Install/index.html:79 share/html/Install/index.html:87
4212msgid "Let's go!"
4213msgstr "Хайде!"
4214
4215#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:67
4216msgid "Lifecycle"
4217msgstr ""
4218
4219#: share/html/Search/Elements/EditFormat:67
4220msgid "Link"
4221msgstr "Връзка"
4222
c36a7e1d 4223#: lib/RT/Record.pm:1331
84fb5b46
MKG
4224msgid "Link already exists"
4225msgstr "Връзката вече съществува"
4226
c36a7e1d 4227#: lib/RT/Record.pm:1345
84fb5b46
MKG
4228msgid "Link could not be created"
4229msgstr "Връзката не може да бъде създадена"
4230
c36a7e1d 4231#: lib/RT/Record.pm:1424
84fb5b46
MKG
4232msgid "Link not found"
4233msgstr "Връзката не е намерена"
4234
4235#: share/html/Ticket/ModifyLinks.html:48
4236#. ($Ticket->Id)
4237msgid "Link ticket #%1"
4238msgstr "Свързване на билет #%1"
4239
4240#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:103
4241msgid "Link values to"
4242msgstr "Свързване на стойностите с"
4243
4244#: lib/RT/Tickets.pm:115
4245msgid "Linked"
4246msgstr "Свързано"
4247
4248#: lib/RT/Tickets.pm:117
4249msgid "LinkedFrom"
4250msgstr "СвързаноОт"
4251
4252#: lib/RT/Tickets.pm:116
4253msgid "LinkedTo"
4254msgstr "СвързаноКъм"
4255
4256#: lib/RT/Ticket.pm:633
4257msgid "Linking. Can't link to a deleted ticket"
4258msgstr ""
4259
4260#: lib/RT/Ticket.pm:626
4261msgid "Linking. Permission denied"
4262msgstr "Свързване. Достъпът отказан"
4263
c36a7e1d 4264#: share/html/Articles/Article/Display.html:56 share/html/Articles/Article/Edit.html:79 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:117 share/html/Elements/Tabs:558 share/html/Ticket/Create.html:250 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:93 share/html/Ticket/ModifyAll.html:79 share/html/m/ticket/create:411 share/html/m/ticket/show:415
84fb5b46
MKG
4265msgid "Links"
4266msgstr "Връзки"
4267
4268#: lib/RT/CustomField.pm:80 lib/RT/CustomField.pm:84
4269msgid "List"
4270msgstr ""
4271
4272#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:70 share/html/Articles/Article/Search.html:68 share/html/Search/Elements/EditSearches:80
4273msgid "Load"
4274msgstr ""
4275
4276#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:68
4277msgid "Load a saved search"
4278msgstr ""
4279
4280#: share/html/Search/Elements/EditSearches:78
4281msgid "Load saved search"
4282msgstr ""
4283
4284#: share/html/Articles/Article/Search.html:66
4285msgid "Load saved search:"
4286msgstr "Зареждане на съхранено търсене:"
4287
4288#: lib/RT/System.pm:86
4289msgid "LoadSavedSearch"
4290msgstr "ЗарежданеСъхрТърсене"
4291
4292#: lib/RT/SharedSetting.pm:118
4293#. ($self->ObjectName, $self->Name)
4294msgid "Loaded %1 %2"
4295msgstr "Заредено %1 %2"
4296
4297#: share/html/Search/Elements/EditSearches:168
4298#. ($SavedSearch->{'Description'})
4299msgid "Loaded original \"%1\" saved search"
4300msgstr "Заредено оригинално \"%1\" съхранено търсене"
4301
4302#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:217
4303msgid "Loaded perl modules"
4304msgstr "Заредени модули на perl"
4305
4306#: share/html/Search/Elements/EditSearches:170
4307#. ($SavedSearch->{'Description'})
4308msgid "Loaded saved search \"%1\""
4309msgstr "Заредено съхранено търсене \"%1\""
4310
4311#: share/html/Ticket/Elements/ClickToShowHistory:50 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:112
4312msgid "Loading..."
4313msgstr ""
4314
c36a7e1d 4315#: lib/RT/Config.pm:422
84fb5b46
MKG
4316msgid "Locale"
4317msgstr "Локал"
4318
4319#: lib/RT/Date.pm:122
4320msgid "LocalizedDateTime"
4321msgstr "ЛокализираноДатаВреме"
4322
403d7b0b 4323#: share/html/Admin/Users/Modify.html:122 share/html/User/Prefs.html:124
84fb5b46
MKG
4324msgid "Location"
4325msgstr "Локализация"
4326
403d7b0b 4327#: lib/RT/Interface/Web.pm:779
84fb5b46
MKG
4328msgid "Logged in"
4329msgstr ""
4330
c36a7e1d 4331#: share/html/Elements/Tabs:472 share/html/Elements/Tabs:867
84fb5b46
MKG
4332#. ($username)
4333msgid "Logged in as %1"
4334msgstr "Влязохте като %1"
4335
4336#: share/html/NoAuth/Logout.html:54
4337msgid "Logged out"
4338msgstr "Излязохте"
4339
403d7b0b 4340#: share/html/Elements/Login:49 share/html/Elements/Login:62 share/html/Elements/Login:91 share/html/m/_elements/login:62 share/html/m/_elements/login:77
84fb5b46
MKG
4341msgid "Login"
4342msgstr "Вход"
4343
4344#: share/html/Elements/Logo:52 share/html/Elements/Logo:56
4345#. ())
4346msgid "LogoAltText"
4347msgstr ""
4348
c36a7e1d 4349#: share/html/Elements/Tabs:504 share/html/Elements/Tabs:879 share/html/NoAuth/Logout.html:48 share/html/m/_elements/menu:107
84fb5b46
MKG
4350msgid "Logout"
4351msgstr "Изход"
4352
403d7b0b 4353#: lib/RT/CustomField.pm:1370
84fb5b46
MKG
4354msgid "Lookup type mismatch"
4355msgstr "Грешка в типа на търсене"
4356
4357#: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:104
4358#. ($hour)
4359msgid "M-F at %1"
4360msgstr ""
4361
c36a7e1d 4362#: lib/RT/Config.pm:469 lib/RT/Config.pm:484
84fb5b46
MKG
4363msgid "Mail"
4364msgstr "Поща"
4365
4366#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:58
4367msgid "Main type of links"
4368msgstr "Главен тип на връзките"
4369
4370#: share/html/Search/Bulk.html:81
4371msgid "Make Owner"
4372msgstr "Направи собственик"
4373
4374#: share/html/Search/Bulk.html:107
4375msgid "Make Status"
4376msgstr "Направи състояние"
4377
4378#: share/html/Search/Bulk.html:115
4379msgid "Make date Due"
4380msgstr "Направи краен срок"
4381
4382#: share/html/Search/Bulk.html:117
4383msgid "Make date Resolved"
4384msgstr "Направи дата на разрешаване"
4385
4386#: share/html/Search/Bulk.html:111
4387msgid "Make date Started"
4388msgstr "Направи дата на стартиране"
4389
4390#: share/html/Search/Bulk.html:109
4391msgid "Make date Starts"
4392msgstr "Направи дата на старт"
4393
4394#: share/html/Search/Bulk.html:113
4395msgid "Make date Told"
4396msgstr ""
4397
4398#: share/html/Search/Bulk.html:103
4399msgid "Make priority"
4400msgstr "Направи приоритет"
4401
4402#: share/html/Search/Bulk.html:105
4403msgid "Make queue"
4404msgstr "Направи опашка"
4405
4406#: share/html/Search/Bulk.html:101
4407msgid "Make subject"
4408msgstr "Направи тема"
4409
4410#: NOT FOUND IN SOURCE
4411msgid "Make this group visible to user"
4412msgstr "Направи тази група видима за потребителя"
4413
403d7b0b 4414#: share/html/Elements/Tabs:93
84fb5b46
MKG
4415msgid "Manage custom fields and custom field values"
4416msgstr "Управление на персонализирани полета и стойности на такива"
4417
403d7b0b 4418#: share/html/Elements/Tabs:76
84fb5b46
MKG
4419msgid "Manage groups and group membership"
4420msgstr "Управление на групи и членство в такива"
4421
403d7b0b 4422#: share/html/Elements/Tabs:102
84fb5b46
MKG
4423msgid "Manage properties and configuration which apply to all queues"
4424msgstr "Управление на свойства и конфигурация, които се отнасят до всички опашки"
4425
403d7b0b 4426#: share/html/Elements/Tabs:84
84fb5b46
MKG
4427msgid "Manage queues and queue-specific properties"
4428msgstr "Управление на опашки и специфичните им свойства"
4429
4430#: share/html/Ticket/Graphs/index.html:63
4431msgid "Manage saved graphs"
4432msgstr "Управление на съхранени графики"
4433
403d7b0b 4434#: share/html/Elements/Tabs:68
84fb5b46
MKG
4435msgid "Manage users and passwords"
4436msgstr "Управление на потребители и пароли"
4437
403d7b0b 4438#: lib/RT/Ticket.pm:1722
84fb5b46
MKG
4439msgid "Mapping between queues' lifecycles is incomplete. Contact your system administrator."
4440msgstr ""
4441
4442#: lib/RT/Date.pm:93
4443msgid "Mar"
4444msgstr "мар"
4445
403d7b0b 4446#: share/html/Ticket/Display.html:192 share/html/m/ticket/show:127
84fb5b46
MKG
4447msgid "Marked all messages as seen"
4448msgstr "Всички съобщения са маркирани като прочетени"
4449
4450#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:174
4451msgid "Mason template search order"
4452msgstr ""
4453
4454#: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:82
4455msgid "MaxValues"
4456msgstr ""
4457
c36a7e1d 4458#: lib/RT/Config.pm:332
84fb5b46
MKG
4459msgid "Maximum inline message length"
4460msgstr "Максимална дължина на съобщение инлайн"
4461
4462#: lib/RT/Date.pm:95
4463msgid "May"
4464msgstr "май"
4465
4466#: share/html/Elements/QuickCreate:64
4467msgid "Me"
4468msgstr ""
4469
4470#: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:61
4471msgid "Member"
4472msgstr "Член"
4473
c36a7e1d 4474#: lib/RT/Transaction.pm:803
84fb5b46
MKG
4475#. ($value)
4476msgid "Member %1 added"
4477msgstr "Член %1 добавен"
4478
c36a7e1d 4479#: lib/RT/Transaction.pm:842
84fb5b46
MKG
4480#. ($value)
4481msgid "Member %1 deleted"
4482msgstr "Член %1 премахнат"
4483
4484#: lib/RT/Group.pm:945
4485#. ($new_member_obj->Object->Name)
4486msgid "Member added: %1"
4487msgstr "Член добавен: %1"
4488
4489#: lib/RT/Group.pm:1091
4490msgid "Member deleted"
4491msgstr "Членът е изтрит"
4492
4493#: lib/RT/Group.pm:1095
4494msgid "Member not deleted"
4495msgstr "Членът не е изтрит"
4496
4497#: share/html/Elements/SelectLinkType:49
4498msgid "Member of"
4499msgstr "Член на"
4500
4501#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:118 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
4502msgid "MemberOf"
4503msgstr "ЧленНа"
4504
403d7b0b 4505#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 share/html/Elements/Tabs:328 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
84fb5b46
MKG
4506msgid "Members"
4507msgstr "Членове"
4508
c36a7e1d 4509#: lib/RT/Transaction.pm:800
84fb5b46
MKG
4510#. ($value)
4511msgid "Membership in %1 added"
4512msgstr "Членство в %1 добавено"
4513
c36a7e1d 4514#: lib/RT/Transaction.pm:839
84fb5b46
MKG
4515#. ($value)
4516msgid "Membership in %1 deleted"
4517msgstr "Членство в %1 премахнато"
4518
403d7b0b 4519#: share/html/Elements/Tabs:308
84fb5b46
MKG
4520msgid "Memberships"
4521msgstr "Членства"
4522
4523#: share/html/Admin/Users/Memberships.html:92
4524#. ($UserObj->Name)
4525msgid "Memberships of the user %1"
4526msgstr "Членства на потребителят %1"
4527
c36a7e1d 4528#: lib/RT/Ticket.pm:2696
84fb5b46
MKG
4529msgid "Merge Successful"
4530msgstr "Сливането успешно"
4531
c36a7e1d 4532#: lib/RT/Ticket.pm:2717
84fb5b46
MKG
4533msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId"
4534msgstr "Сливането неуспешно. Не може да се установи EffectiveId"
4535
c36a7e1d 4536#: lib/RT/Ticket.pm:2731
84fb5b46
MKG
4537msgid "Merge failed. Couldn't set Status"
4538msgstr "Сливането неуспешно. Не може да се установи състояние"
4539
4540#: share/html/Elements/EditLinks:133 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:127
4541msgid "Merge into"
4542msgstr "Сливане в"
4543
c36a7e1d 4544#: lib/RT/Transaction.pm:806
84fb5b46
MKG
4545#. ($value)
4546msgid "Merged into %1"
4547msgstr "Слято в %1"
4548
403d7b0b 4549#: share/html/Search/Bulk.html:149 share/html/Ticket/Update.html:148 share/html/Ticket/Update.html:166 share/html/m/ticket/reply:104
84fb5b46
MKG
4550msgid "Message"
4551msgstr "Съобщение"
4552
403d7b0b 4553#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:170
84fb5b46
MKG
4554msgid "Message body is not shown because it is too large."
4555msgstr ""
4556
403d7b0b 4557#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:162 share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:255
84fb5b46
MKG
4558msgid "Message body is not shown because sender requested not to inline it."
4559msgstr "Тялото на съобщението не е показано, защото изпращачът е пожелал да не го показва инлайн."
4560
4561#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:275
4562msgid "Message body not shown because it is not plain text."
4563msgstr "Тялото на съобщението не е показано, защото не е прав текст."
4564
4565#: NOT FOUND IN SOURCE
4566msgid "Message body not shown because it is too large."
4567msgstr "Тялото на съобщението не е показано, защото е прекалено голямо."
4568
4569#: lib/RT/Config.pm:260
4570msgid "Message box height"
4571msgstr "Височина на кутията със съобщение"
4572
4573#: lib/RT/Config.pm:251
4574msgid "Message box width"
4575msgstr "Ширина на кутията със съобщение"
4576
4577#: lib/RT/Config.pm:269
4578msgid "Message box wrapping"
4579msgstr ""
4580
c36a7e1d 4581#: lib/RT/Ticket.pm:2296
84fb5b46
MKG
4582msgid "Message could not be recorded"
4583msgstr "Съобщението не може да бъде записано"
4584
4585#: sbin/rt-email-digest:291
4586msgid "Message for user"
4587msgstr "Съобщение за потребител"
4588
c36a7e1d 4589#: lib/RT/Ticket.pm:2299
84fb5b46
MKG
4590msgid "Message recorded"
4591msgstr "Съобщението записано"
4592
4593#: NOT FOUND IN SOURCE
4594msgid "Messages about this ticket will not be sent to..."
4595msgstr "Съобщения за този билет няма да бъдат изпращани на..."
4596
403d7b0b 4597#: lib/RT/Installer.pm:150
84fb5b46
MKG
4598msgid "Minimum password length"
4599msgstr "Минимална дължина на паролата"
4600
4601#: share/html/Elements/SelectTimeUnits:50
4602msgid "Minutes"
4603msgstr "Минути"
4604
4605#: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:105
4606msgid "Miscellaneous"
4607msgstr ""
4608
c36a7e1d 4609#: lib/RT/Record.pm:974
84fb5b46
MKG
4610msgid "Missing a primary key?: %1"
4611msgstr "Липсва първичен ключ?: %1"
4612
4613#: share/html/Admin/Users/Modify.html:177 share/html/User/Prefs.html:96
4614msgid "Mobile"
4615msgstr "Мобилен"
4616
4617#: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:96
4618msgid "Mobile Phone"
4619msgstr ""
4620
4621#: NOT FOUND IN SOURCE
4622msgid "MobilePhone"
4623msgstr "МобиленТелефон"
4624
c36a7e1d 4625#: share/html/Elements/Tabs:798 share/html/Elements/Tabs:821 share/html/m/_elements/ticket_menu:67
84fb5b46
MKG
4626msgid "Modify"
4627msgstr ""
4628
c36a7e1d 4629#: NOT FOUND IN SOURCE
84fb5b46
MKG
4630msgid "Modify Access Control List"
4631msgstr "Редакция на списъка за контрол на достъпа"
4632
4633#: NOT FOUND IN SOURCE
4634msgid "Modify Custom Fields which apply to %1 for all %2"
4635msgstr "Редакция на персонализирани полета, които се отнасят до %1 за всички %2"
4636
4637#: NOT FOUND IN SOURCE
4638msgid "Modify Custom Fields which apply to all %1"
4639msgstr "Редакция на персонализирани полета, които се отнасят до всички %1"
4640
4641#: NOT FOUND IN SOURCE
4642msgid "Modify Group Rights"
4643msgstr "Редакция на групови права"
4644
4645#: share/html/Admin/Groups/Members.html:108
4646msgid "Modify Members"
4647msgstr "Редакция на членове"
4648
4649#: NOT FOUND IN SOURCE
4650msgid "Modify Rights"
4651msgstr "Редакция на права"
4652
4653#: lib/RT/Queue.pm:100
4654msgid "Modify Scrip templates"
4655msgstr ""
4656
4657#: NOT FOUND IN SOURCE
4658msgid "Modify Scrip templates for this queue"
4659msgstr "Редакция на scrip шаблони за тази опашка"
4660
4661#: lib/RT/Queue.pm:103
4662msgid "Modify Scrips"
4663msgstr ""
4664
4665#: NOT FOUND IN SOURCE
4666msgid "Modify Scrips for this queue"
4667msgstr "Редакция на scrips за тази опашка"
4668
4669#: NOT FOUND IN SOURCE
4670msgid "Modify User Rights"
4671msgstr "Редакция на потребителски права"
4672
4673#: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:63
4674#. ($QueueObj->Name())
4675msgid "Modify a CustomField for queue %1"
4676msgstr "Редакция на персонализирано поле за опашка %1"
4677
4678#: share/html/Admin/Queues/Scrip.html:66
4679#. ($QueueObj->Name)
4680msgid "Modify a scrip for queue %1"
4681msgstr "Редакция на scrip за опашка %1"
4682
4683#: share/html/Admin/Global/Scrip.html:58
4684msgid "Modify a scrip that applies to all queues"
4685msgstr "Редакция на scrip, който се отнася до всички опашки"
4686
403d7b0b 4687#: share/html/Elements/Tabs:162
84fb5b46
MKG
4688msgid "Modify and Create Classes"
4689msgstr ""
4690
403d7b0b 4691#: share/html/Elements/Tabs:167
84fb5b46
MKG
4692msgid "Modify and Create Custom Fields for Articles"
4693msgstr ""
4694
403d7b0b 4695#: share/html/Articles/Article/Edit.html:209 share/html/Articles/Article/Edit.html:317
84fb5b46
MKG
4696#. ($ArticleObj->Id)
4697msgid "Modify article #%1"
4698msgstr ""
4699
4700#: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:147 share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:155
4701#. ($CF->Name)
4702#. ($Class->Name)
4703msgid "Modify associated objects for %1"
4704msgstr "Редакция на асоциирани обекти на %1"
4705
4706#: lib/RT/Queue.pm:98
4707msgid "Modify custom field values"
4708msgstr "Редакция на стойности на персонализирани полета"
4709
4710#: NOT FOUND IN SOURCE
4711msgid "Modify dashboards for this group"
4712msgstr "Редакция на таблата за тази група"
4713
4714#: share/html/Ticket/ModifyDates.html:48
4715#. ($TicketObj->Id)
4716msgid "Modify dates for #%1"
4717msgstr "Редакция на датите за #%1"
4718
4719#: share/html/Ticket/ModifyDates.html:57
4720#. ($TicketObj->Id)
4721msgid "Modify dates for ticket # %1"
4722msgstr "Редакция на датите за билет # %1"
4723
403d7b0b 4724#: share/html/Elements/Tabs:202
84fb5b46
MKG
4725msgid "Modify global article topics"
4726msgstr ""
4727
403d7b0b 4728#: share/html/Elements/Tabs:124
84fb5b46
MKG
4729msgid "Modify global custom fields"
4730msgstr "Редакция на глобални персонализирани полета"
4731
403d7b0b 4732#: share/html/Admin/Global/GroupRights.html:48 share/html/Elements/Tabs:187
84fb5b46
MKG
4733msgid "Modify global group rights"
4734msgstr "Редакция на глобални групови права"
4735
4736#: NOT FOUND IN SOURCE
4737msgid "Modify global group rights."
4738msgstr "Редакция на глобални групови права."
4739
4740#: share/html/Admin/Global/Topics.html:55
4741msgid "Modify global topics"
4742msgstr ""
4743
403d7b0b 4744#: share/html/Admin/Global/UserRights.html:48 share/html/Elements/Tabs:192
84fb5b46
MKG
4745msgid "Modify global user rights"
4746msgstr "Редакция на глобални потребителски права"
4747
4748#: NOT FOUND IN SOURCE
4749msgid "Modify global user rights."
4750msgstr "Редакция на глобални потребителски права."
4751
4752#: lib/RT/Group.pm:102
4753msgid "Modify group dashboards"
4754msgstr ""
4755
4756#: lib/RT/Group.pm:95
4757msgid "Modify group membership roster"
4758msgstr ""
4759
4760#: lib/RT/Group.pm:94
4761msgid "Modify group metadata or delete group"
4762msgstr "Редакция на групови метаданни или изтриване на група"
4763
4764#: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:48
4765#. ($ClassObj->Name)
4766msgid "Modify group rights for Class %1"
4767msgstr ""
4768
4769#: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:70
4770#. ($CustomFieldObj->Name)
4771msgid "Modify group rights for custom field %1"
4772msgstr "Редакция на групови права за персонализирано поле %1"
4773
4774#: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:48
4775#. ($GroupObj->Name)
4776msgid "Modify group rights for group %1"
4777msgstr "Редакция на групови права за група %1"
4778
4779#: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:48
4780#. ($QueueObj->Name)
4781msgid "Modify group rights for queue %1"
4782msgstr "Редакция на групови права за опашка %1"
4783
4784#: NOT FOUND IN SOURCE
4785msgid "Modify membership roster for this group"
4786msgstr "Редакция на членски състав за тази група"
4787
4788#: lib/RT/Class.pm:94
4789msgid "Modify metadata and custom fields for this class"
4790msgstr ""
4791
4792#: lib/RT/System.pm:82
4793msgid "Modify one's own RT account"
4794msgstr "Редакция на собствен RT акаунт"
4795
4796#: lib/RT/Class.pm:92
4797msgid "Modify or delete articles in this class"
4798msgstr ""
4799
4800#: NOT FOUND IN SOURCE
4801msgid "Modify people related to queue %1"
4802msgstr "Редакция на хората, свързани с опашка %1"
4803
4804#: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:48 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:57
4805#. ($Ticket->Id)
4806#. ($Ticket->id)
4807msgid "Modify people related to ticket #%1"
4808msgstr "Редакция на хората, свързани с билет #%1"
4809
4810#: lib/RT/Dashboard.pm:88
4811msgid "Modify personal dashboards"
4812msgstr "Редакция на лични табла"
4813
4814#: lib/RT/Queue.pm:96
4815msgid "Modify queue watchers"
4816msgstr ""
4817
4818#: share/html/Admin/Queues/Scrips.html:64
4819#. ($QueueObj->Name)
4820msgid "Modify scrips for queue %1"
4821msgstr "Редакция на scrips за опашка %1"
4822
403d7b0b 4823#: share/html/Admin/Global/Scrips.html:53 share/html/Elements/Tabs:108
84fb5b46
MKG
4824msgid "Modify scrips which apply to all queues"
4825msgstr "Редакция на scrips, които се отнасят до всички опашки"
4826
4827#: lib/RT/Dashboard.pm:83
4828msgid "Modify system dashboards"
4829msgstr "Редакция на системни табла"
4830
4831#: share/html/Admin/Global/Template.html:90
4832#. (loc($TemplateObj->Name()))
4833msgid "Modify template %1"
4834msgstr "Редакция на шаблон %1"
4835
4836#: share/html/Admin/Queues/Template.html:114
4837#. (loc( $TemplateObj->Name()), $QueueObj->Name)
4838msgid "Modify template %1 for queue %2"
4839msgstr ""
4840
4841#: share/html/Admin/Global/Templates.html:53
4842msgid "Modify templates which apply to all queues"
4843msgstr "Редакция на шаблони, които се отнасят до всички опашки"
4844
4845#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:126
4846#. ($ClassObj->Name)
4847msgid "Modify the Class %1"
4848msgstr ""
4849
4850#: share/html/Dashboards/Queries.html:84
4851#. ($Dashboard->Name)
4852msgid "Modify the content of dashboard %1"
4853msgstr ""
4854
4855#: share/html/Dashboards/Modify.html:126
4856#. ($Dashboard->Name)
4857msgid "Modify the dashboard %1"
4858msgstr "Редакция на табло %1"
4859
403d7b0b 4860#: share/html/Elements/Tabs:197
84fb5b46
MKG
4861msgid "Modify the default \"RT at a glance\" view"
4862msgstr "Редакция на \"RT обзор\" изгледът по подразбиране"
4863
4864#: share/html/Admin/Groups/Members.html:117 share/html/Admin/Groups/Modify.html:119
4865#. ($Group->Name)
4866msgid "Modify the group %1"
4867msgstr "Редакция на група %1"
4868
4869#: NOT FOUND IN SOURCE
4870msgid "Modify the queries of dashboard %1"
4871msgstr "Редакция на заявките на табло %1"
4872
4873#: NOT FOUND IN SOURCE
4874msgid "Modify the queue watchers"
4875msgstr "Редакция на наблюдателите на опашката"
4876
4877#: share/html/Dashboards/Subscription.html:284
4878#. ($Dashboard->Name)
4879msgid "Modify the subscription to dashboard %1"
4880msgstr "Редакция на абонаментите за табло %1"
4881
403d7b0b 4882#: share/html/Admin/Users/Modify.html:290
84fb5b46
MKG
4883#. ($UserObj->Name)
4884msgid "Modify the user %1"
4885msgstr "Редакция на потребител %1"
4886
4887#: share/html/Articles/Article/Search.html:78
4888msgid "Modify this search..."
4889msgstr ""
4890
4891#: share/html/Ticket/ModifyAll.html:58
4892#. ($Ticket->Id)
4893msgid "Modify ticket # %1"
4894msgstr "Редакция на билет # %1"
4895
4896#: share/html/Ticket/Modify.html:48 share/html/Ticket/Modify.html:58
4897#. ($TicketObj->Id)
4898msgid "Modify ticket #%1"
4899msgstr "Редакция на билет #%1"
4900
4901#: lib/RT/Queue.pm:116
4902msgid "Modify tickets"
4903msgstr "Редакция на билети"
4904
4905#: share/html/Admin/Articles/Classes/Topics.html:59
4906#. ($ClassObj->Name)
4907msgid "Modify topic for %1"
4908msgstr ""
4909
4910#: lib/RT/Class.pm:95
4911msgid "Modify topic hierarchy associated with this class"
4912msgstr ""
4913
4914#: lib/RT/Class.pm:93
4915msgid "Modify topics for articles in this class"
4916msgstr ""
4917
4918#: share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:48
4919#. ($ClassObj->Name)
4920msgid "Modify user rights for class %1"
4921msgstr ""
4922
4923#: share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:68
4924#. ($CustomFieldObj->Name)
4925msgid "Modify user rights for custom field %1"
4926msgstr "Редакция на потребителски права за персонализирано поле %1"
4927
4928#: share/html/Admin/Groups/UserRights.html:48
4929#. ($GroupObj->Name)
4930msgid "Modify user rights for group %1"
4931msgstr "Редакция на потребителски права за група %1"
4932
4933#: share/html/Admin/Queues/UserRights.html:48
4934#. ($QueueObj->Name)
4935msgid "Modify user rights for queue %1"
4936msgstr "Редакция на потребителски права за опашка %1"
4937
4938#: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:60
4939#. ($Ticket->Id)
4940msgid "Modify who receives mail for ticket #%1"
4941msgstr ""
4942
4943#: lib/RT/Class.pm:97 lib/RT/Queue.pm:95
4944msgid "ModifyACL"
4945msgstr "РедакцияACL"
4946
4947#: lib/RT/Class.pm:92
4948msgid "ModifyArticle"
4949msgstr ""
4950
4951#: lib/RT/Class.pm:93
4952msgid "ModifyArticleTopics"
4953msgstr ""
4954
4955#: lib/RT/CustomField.pm:208 lib/RT/Queue.pm:98
4956msgid "ModifyCustomField"
4957msgstr "РедакцияПерсонализираноПоле"
4958
4959#: lib/RT/Dashboard.pm:83
4960msgid "ModifyDashboard"
4961msgstr "РедакцияТабло"
4962
4963#: lib/RT/Group.pm:102
4964msgid "ModifyGroupDashboard"
4965msgstr "РедакцияГруповоТабло"
4966
4967#: lib/RT/Dashboard.pm:88
4968msgid "ModifyOwnDashboard"
4969msgstr "РедакцияСобственоТабло"
4970
4971#: lib/RT/Group.pm:96
4972msgid "ModifyOwnMembership"
4973msgstr "РедакцияСобственоЧленство"
4974
4975#: lib/RT/Queue.pm:96
4976msgid "ModifyQueueWatchers"
4977msgstr "РедакцияНаблюдателиНаОпашка"
4978
4979#: lib/RT/Queue.pm:103
4980msgid "ModifyScrips"
4981msgstr "РедакцияScrips"
4982
4983#: lib/RT/System.pm:82
4984msgid "ModifySelf"
4985msgstr "РедакцияСебеСи"
4986
4987#: lib/RT/Queue.pm:100
4988msgid "ModifyTemplate"
4989msgstr "РедакцияШаблон"
4990
4991#: lib/RT/Queue.pm:116
4992msgid "ModifyTicket"
4993msgstr "РедакцияБилет"
4994
4995#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:220
4996msgid "Module"
4997msgstr ""
4998
4999#: lib/RT/Date.pm:107
5000msgid "Mon"
5001msgstr "пон"
5002
5003#: share/html/Dashboards/Subscription.html:106
5004msgid "Monday"
5005msgstr "понеделник"
5006
5007#: share/html/Dashboards/Subscription.html:100
5008msgid "Monday through Friday"
5009msgstr "от понеделник до петък"
5010
403d7b0b 5011#: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:330 lib/RT/Report/Tickets.pm:76
84fb5b46
MKG
5012msgid "Monthly"
5013msgstr ""
5014
5015#: NOT FOUND IN SOURCE
5016msgid "More"
5017msgstr "Още"
5018
5019#: NOT FOUND IN SOURCE
5020msgid "More about %1"
5021msgstr "Още за %1"
5022
5023#: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:67
5024msgid "More about the requestors"
5025msgstr ""
5026
5027#: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:85
5028msgid "Move down"
5029msgstr "Преместване надолу"
5030
403d7b0b
MKG
5031#: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:108
5032msgid "Move here"
5033msgstr ""
5034
84fb5b46
MKG
5035#: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:77
5036msgid "Move up"
5037msgstr "Преместване нагоре"
5038
5039#: share/html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:50
5040msgid "Multiple"
5041msgstr "Множество"
5042
403d7b0b 5043#: lib/RT/User.pm:167
84fb5b46
MKG
5044msgid "Must specify 'Name' attribute"
5045msgstr "Нужно е да посочите атрибут 'Име'"
5046
403d7b0b 5047#: share/html/SelfService/Elements/MyRequests:62
84fb5b46
MKG
5048#. ($friendly_status)
5049msgid "My %1 tickets"
5050msgstr "Моите %1 билети"
5051
c36a7e1d 5052#: share/html/Elements/Tabs:458
84fb5b46
MKG
5053msgid "My Approvals"
5054msgstr ""
5055
c36a7e1d 5056#: share/html/Elements/Tabs:436
84fb5b46
MKG
5057msgid "My Day"
5058msgstr "Моят ден"
5059
c36a7e1d 5060#: share/html/Elements/Tabs:443
84fb5b46
MKG
5061msgid "My Reminders"
5062msgstr ""
5063
5064#: share/html/Approvals/index.html:48
5065msgid "My approvals"
5066msgstr "Моите одобрения"
5067
5068#: share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:62 share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:53
5069msgid "My dashboards"
5070msgstr "Моите табла"
5071
5072#: share/html/Elements/MyReminders:51 share/html/Tools/MyReminders.html:48
5073msgid "My reminders"
5074msgstr ""
5075
5076#: share/html/Articles/Article/Elements/SelectSavedSearches:54 share/html/Elements/SavedSearches:54 share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:55
5077msgid "My saved searches"
5078msgstr "Моите съхранени търсения"
5079
5080#: lib/RT/Installer.pm:68
5081msgid "MySQL"
5082msgstr "MySQL"
5083
5084#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
5085msgid "NBSP"
5086msgstr ""
5087
5088#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
5089msgid "NEWLINE"
5090msgstr ""
5091
403d7b0b 5092#: lib/RT/Report/Tickets.pm:65 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:58 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:54 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:58 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:50 share/html/Admin/Groups/Modify.html:64 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:196 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:49 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:63 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:52 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:52 share/html/Dashboards/Modify.html:63 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:60 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:60 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:77 share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:61 share/html/Search/Bulk.html:171
84fb5b46
MKG
5093msgid "Name"
5094msgstr "Име"
5095
5096#: lib/RT/Config.pm:177
5097msgid "Name and email address"
5098msgstr ""
5099
c36a7e1d 5100#: lib/RT/Article.pm:115 lib/RT/User.pm:282
84fb5b46
MKG
5101msgid "Name in use"
5102msgstr "Името е заето"
5103
5104#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:55
5105msgid "Name:"
5106msgstr ""
5107
5108#: NOT FOUND IN SOURCE
5109msgid "Named, shared collection of portlets"
5110msgstr "Наименована, споделена колекция от portlets"
5111
403d7b0b 5112#: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:331 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:107 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:80 share/html/m/ticket/show:409
84fb5b46
MKG
5113msgid "Never"
5114msgstr "Никога"
5115
5116#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:251
5117msgid "New"
5118msgstr "Нов"
5119
c36a7e1d 5120#: share/html/Elements/Tabs:810
84fb5b46
MKG
5121msgid "New Article"
5122msgstr ""
5123
c36a7e1d 5124#: share/html/Elements/Tabs:421
84fb5b46
MKG
5125msgid "New Dashboard"
5126msgstr ""
5127
5128#: share/html/Elements/EditLinks:118 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:122
5129msgid "New Links"
5130msgstr "Нови връзки"
5131
5132#: NOT FOUND IN SOURCE
5133msgid "New Password"
5134msgstr "Нова парола"
5135
5136#: etc/initialdata:330 etc/upgrade/3.8.2/content:36
5137msgid "New Pending Approval"
5138msgstr "Нови озчакващи одобрение"
5139
c36a7e1d 5140#: share/html/Elements/Tabs:426
84fb5b46
MKG
5141msgid "New Search"
5142msgstr "Ново търсене"
5143
5144#: NOT FOUND IN SOURCE
5145msgid "New and open tickets for %1"
5146msgstr "Нови и отворени билети за %1"
5147
5148#: NOT FOUND IN SOURCE
5149msgid "New custom field"
5150msgstr "Ново персонализирано поле"
5151
5152#: NOT FOUND IN SOURCE
5153msgid "New group"
5154msgstr "Нова група"
5155
5156#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:246 share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:49
5157msgid "New messages"
5158msgstr "Нови съобщения"
5159
5160#: share/html/Elements/EditPassword:61
5161msgid "New password"
5162msgstr "Нова парола"
5163
c36a7e1d 5164#: lib/RT/User.pm:782
84fb5b46
MKG
5165msgid "New password notification sent"
5166msgstr "Нотификация за нова парола изпратена"
5167
c36a7e1d 5168#: share/html/Ticket/Elements/Reminders:116
84fb5b46
MKG
5169msgid "New reminder:"
5170msgstr "Ново напомняне:"
5171
5172#: share/html/Admin/Elements/SelectRights:72
5173msgid "New rights"
5174msgstr "Нови права"
5175
5176#: NOT FOUND IN SOURCE
5177msgid "New scrip"
5178msgstr "Нов scrip"
5179
5180#: NOT FOUND IN SOURCE
5181msgid "New template"
5182msgstr "Нов шаблон"
5183
c36a7e1d 5184#: share/html/Elements/Tabs:854 share/html/Elements/Tabs:856 share/html/m/_elements/menu:70
84fb5b46
MKG
5185msgid "New ticket"
5186msgstr "Нов билет"
5187
c36a7e1d 5188#: lib/RT/Ticket.pm:2677
84fb5b46
MKG
5189msgid "New ticket doesn't exist"
5190msgstr "Новият билет не съществува"
5191
5192#: lib/RT/Ticket.pm:311
5193#. ($self->loc($args{'Status'}))
5194msgid "New tickets can not have status '%1' in this queue."
5195msgstr ""
5196
5197#: share/html/Admin/Elements/CreateUserCalled:49
5198msgid "New user called"
5199msgstr "Извикан нов потребител"
5200
5201#: share/html/Admin/Queues/People.html:72 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:52
5202msgid "New watchers"
5203msgstr "Нови наблюдатели"
5204
c36a7e1d 5205#: share/html/Elements/CollectionListPaging:106 share/html/Elements/Tabs:658 share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/DatabaseType.html:70 share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Sendmail.html:63
84fb5b46
MKG
5206msgid "Next"
5207msgstr "Следващо"
5208
403d7b0b 5209#: lib/RT/Report/Tickets.pm:65
84fb5b46
MKG
5210msgid "NickName"
5211msgstr "Псевдоним"
5212
5213#: share/html/Admin/Users/Modify.html:82 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:71 share/html/User/Prefs.html:72
5214msgid "Nickname"
5215msgstr "Псевдоним"
5216
5217#: share/html/Articles/Article/Delete.html:62 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:248 share/html/Widgets/Form/Boolean:79
5218msgid "No"
5219msgstr "Не"
5220
5221#: lib/RT/SharedSetting.pm:241
5222#. ($self->ObjectName)
5223msgid "No %1 loaded"
5224msgstr "Няма %1 зареден"
5225
5226#: share/html/SelfService/Article/Search.html:66
5227#. ($Articles_Content)
5228msgid "No Articles match %1"
5229msgstr ""
5230
5231#: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:62 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:61 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:62
5232msgid "No Class defined"
5233msgstr "Не е дефиниран клас"
5234
5235#: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:54
5236msgid "No Classes matching search criteria found."
5237msgstr ""
5238
5239#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:187 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:121
5240msgid "No CustomField"
5241msgstr "Няма персонализирано поле"
5242
5243#: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:62
5244msgid "No CustomField defined"
5245msgstr "Не е дефинирано персонализирано поле"
5246
5247#: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:62 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:63
5248msgid "No Group defined"
5249msgstr "Не е дефинирана група"
5250
c36a7e1d 5251#: lib/RT/Tickets_SQL.pm:290
84fb5b46
MKG
5252msgid "No Query"
5253msgstr "Няма заявка"
5254
5255#: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:67 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:68
5256msgid "No Queue defined"
5257msgstr "Не е дефинирана опашка"
5258
403d7b0b 5259#: bin/rt-crontool:124
84fb5b46
MKG
5260msgid "No RT user found. Please consult your RT administrator."
5261msgstr ""
5262
5263#: NOT FOUND IN SOURCE
5264msgid "No RT user found. Please consult your RT administrator.\\n"
5265msgstr "Не е намерен RT потребител. Моля, свържете се с вашия RT администратор.\\n"
5266
5267#: share/html/Search/Elements/ResultsRSSView:125
5268msgid "No Subject"
5269msgstr "Няма тема"
5270
5271#: share/html/Admin/Global/Template.html:88 share/html/Admin/Queues/Template.html:86
5272msgid "No Template"
5273msgstr "Няма шаблон"
5274
5275#: share/html/Approvals/Elements/Approve:90
5276msgid "No action"
5277msgstr "Няма действие"
5278
c36a7e1d 5279#: lib/RT/Record.pm:969
84fb5b46
MKG
5280msgid "No column specified"
5281msgstr "Не е указана колона"
5282
5283#: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:84
5284msgid "No comment entered about this user"
5285msgstr "Няма въведени коментари за този потребител"
5286
5287#: NOT FOUND IN SOURCE
5288msgid "No dashboards."
5289msgstr "Няма табла."
5290
403d7b0b 5291#: lib/RT/Action.pm:163 lib/RT/Condition.pm:183 lib/RT/Search.pm:125 lib/RT/Search/ActiveTicketsInQueue.pm:75
84fb5b46
MKG
5292#. (ref $self)
5293msgid "No description for %1"
5294msgstr "Няма описание за %1"
5295
5296#: share/html/SelfService/Error.html:69
5297msgid "No details"
5298msgstr ""
5299
5300#: lib/RT/Users.pm:182
5301msgid "No group specified"
5302msgstr "Не е указана група"
5303
5304#: share/html/Admin/Groups/index.html:80
5305msgid "No groups matching search criteria found."
5306msgstr "Не са намерени групи, отговарящи на критериите за търсене."
5307
c36a7e1d 5308#: lib/RT/Attachment.pm:746
84fb5b46
MKG
5309msgid "No key suitable for encryption"
5310msgstr "Няма ключ, подходящ за шифриране"
5311
5312#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:50
5313msgid "No keys for this address"
5314msgstr "Няма ключове за този адрес"
5315
c36a7e1d 5316#: lib/RT/Ticket.pm:2234
84fb5b46
MKG
5317msgid "No message attached"
5318msgstr "Няма прикачено съобщение"
5319
5320#: lib/RT/CustomField.pm:464
5321msgid "No name provided"
5322msgstr "Не е указано име"
5323
c36a7e1d 5324#: lib/RT/Attachment.pm:726
84fb5b46
MKG
5325msgid "No need to encrypt"
5326msgstr "Не е нужно шифриране"
5327
c36a7e1d 5328#: lib/RT/User.pm:851
84fb5b46
MKG
5329msgid "No password set"
5330msgstr "Няма парола"
5331
403d7b0b 5332#: lib/RT/Queue.pm:401
84fb5b46
MKG
5333msgid "No permission to create queues"
5334msgstr "Няма право да създава опашки"
5335
5336#: lib/RT/Ticket.pm:293 lib/RT/Ticket.pm:849
5337#. ($QueueObj->Name)
5338msgid "No permission to create tickets in the queue '%1'"
5339msgstr "Няма право да създава билети в опашка '%1'"
5340
5341#: share/html/SelfService/Display.html:202
5342msgid "No permission to display that ticket"
5343msgstr "Няма право да види този билет"
5344
5345#: share/html/Articles/Article/Delete.html:92
5346msgid "No permission to modify article"
5347msgstr ""
5348
5349#: share/html/Search/Elements/EditSearches:243
5350msgid "No permission to save system-wide searches"
5351msgstr "Няма право да съхранява общосистемни търсения"
5352
c36a7e1d 5353#: lib/RT/User.pm:1378
84fb5b46
MKG
5354msgid "No permission to set preferences"
5355msgstr "Няма право да установява предпочитания"
5356
403d7b0b 5357#: share/html/Articles/Article/Edit.html:324
84fb5b46
MKG
5358msgid "No permission to view Article"
5359msgstr ""
5360
5361#: share/html/SelfService/Update.html:101
5362msgid "No permission to view update ticket"
5363msgstr "Няма право да преглежда обновения билет"
5364
403d7b0b 5365#: lib/RT/Queue.pm:1011 lib/RT/Ticket.pm:1198
84fb5b46
MKG
5366msgid "No principal specified"
5367msgstr "Не е указан принсипал"
5368
5369#: share/html/Admin/Queues/People.html:172 share/html/Admin/Queues/People.html:186
5370msgid "No principals selected."
5371msgstr "Не са избрани принсипали."
5372
5373#: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:69
5374msgid "No private key"
5375msgstr "Няма частен ключ"
5376
5377#: share/html/Admin/Queues/index.html:56
5378msgid "No queues matching search criteria found."
5379msgstr "Не са намерени опашки, отговарящи на критериите за търсене."
5380
5381#: lib/RT/ACE.pm:217
5382msgid "No right specified"
5383msgstr "Не е указано право"
5384
5385#: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:65 share/html/Admin/Elements/SelectRights:110
5386msgid "No rights found"
5387msgstr "Не са намерени права"
5388
5389#: share/html/Admin/Elements/SelectRights:64
5390msgid "No rights granted."
5391msgstr "Не са делегирани права."
5392
5393#: share/html/Search/Bulk.html:282
5394msgid "No search to operate on."
5395msgstr "Няма търсене, на което да се действа."
5396
5397#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:101
5398msgid "No subject"
5399msgstr "Без тема"
5400
c36a7e1d 5401#: lib/RT/User.pm:1649
84fb5b46
MKG
5402msgid "No such key or it's not suitable for signing"
5403msgstr "Няма такъв ключ или е неподходящ за подписване"
5404
5405#: share/html/Search/Chart:140
5406msgid "No tickets found."
5407msgstr "Не са намерени билети."
5408
5409#: lib/RT/Transaction.pm:594 lib/RT/Transaction.pm:618
5410msgid "No transaction type specified"
5411msgstr "Не е указан тип на транзакцията"
5412
5413#: share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForEncryption:49
5414msgid "No usable keys."
5415msgstr "Няма използваеми ключове."
5416
5417#: share/html/Admin/Users/index.html:91
5418msgid "No users matching search criteria found."
5419msgstr "Няма намерени потребители, които отговарят на критериите за търсене."
5420
c36a7e1d 5421#: lib/RT/Record.pm:966
84fb5b46
MKG
5422msgid "No value sent to _Set!"
5423msgstr ""
5424
5425#: NOT FOUND IN SOURCE
5426msgid "No value sent to _Set!\\n"
5427msgstr "Не е изпратена стойност на _Set!\\n"
5428
5429#: share/html/Elements/QuickCreate:65
5430msgid "Nobody"
5431msgstr "Никой"
5432
5433#: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:76
5434msgid "None"
5435msgstr "Няма"
5436
c36a7e1d 5437#: lib/RT/Record.pm:971
84fb5b46
MKG
5438msgid "Nonexistant field?"
5439msgstr "Несъществуващо поле?"
5440
5441#: NOT FOUND IN SOURCE
5442msgid "Not Set"
5443msgstr "Не е указано"
5444
403d7b0b 5445#: lib/RT/CustomField.pm:500
84fb5b46
MKG
5446msgid "Not found"
5447msgstr "Не е намерен"
5448
5449#: share/html/Elements/PersonalQuickbar:54
5450msgid "Not logged in."
5451msgstr "Не сте вписани."
5452
c36a7e1d 5453#: lib/RT/Date.pm:399 share/html/Elements/ShowReminders:73 share/html/Ticket/Elements/Reminders:169
84fb5b46
MKG
5454msgid "Not set"
5455msgstr "Неуказано"
5456
5457#: share/html/m/_elements/full_site_link:48
5458msgid "Not using a mobile browser?"
5459msgstr ""
5460
5461#: share/html/NoAuth/Reminder.html:50
5462msgid "Not yet implemented."
5463msgstr "Неимплементирано"
5464
5465#: share/html/Approvals/Elements/Approve:95
5466msgid "Notes"
5467msgstr "Бележки"
5468
c36a7e1d 5469#: lib/RT/User.pm:784
84fb5b46
MKG
5470msgid "Notification could not be sent"
5471msgstr "Не може да бъде изпратена нотификация"
5472
5473#: etc/initialdata:57
5474msgid "Notify AdminCcs"
5475msgstr "Нотификация на AdminCcs"
5476
5477#: etc/initialdata:53
5478msgid "Notify AdminCcs as Comment"
5479msgstr "Нотификация на AdminCcs като коментар"
5480
5481#: etc/initialdata:49 etc/upgrade/3.1.17/content:6
5482msgid "Notify Ccs"
5483msgstr "Нотификация на Ccs"
5484
5485#: etc/initialdata:45 etc/upgrade/3.1.17/content:2
5486msgid "Notify Ccs as Comment"
5487msgstr "Нотификация на Ccs като коментар"
5488
5489#: etc/initialdata:84
5490msgid "Notify Other Recipients"
5491msgstr "Нотификация на други получатели"
5492
5493#: etc/initialdata:80
5494msgid "Notify Other Recipients as Comment"
5495msgstr "Нотификация на други получатели като коментар"
5496
5497#: etc/initialdata:41
5498msgid "Notify Owner"
5499msgstr "Нотификация на собственика"
5500
5501#: etc/initialdata:37
5502msgid "Notify Owner as Comment"
5503msgstr "Нотификация на собственика като коментар"
5504
5505#: etc/initialdata:379 etc/upgrade/3.8.2/content:85
5506msgid "Notify Owner of their rejected ticket"
5507msgstr "Нотификация на собственика за техния отхвърлен билет"
5508
5509#: etc/initialdata:392 etc/upgrade/3.8.2/content:98
5510msgid "Notify Owner of their ticket has been approved and is ready to be acted on"
5511msgstr "Нотификация на собственика за одобрението на билета им и готовността за работа"
5512
5513#: lib/RT/Approval/Rule/Passed.pm:54
5514msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by some or all approvers"
5515msgstr "Нотификация на собственика за одобрението на билета им от някои или всички одобрители"
5516
5517#: etc/initialdata:76
5518msgid "Notify Owner, Requestors, Ccs and AdminCcs"
5519msgstr "Нотификация на собственика, заявителите, Ccs и AdminCcs"
5520
5521#: etc/initialdata:72
5522msgid "Notify Owner, Requestors, Ccs and AdminCcs as Comment"
5523msgstr "Нотификация на собственика, заявителите, Ccs и AdminCcs като коментар"
5524
5525#: etc/initialdata:332 etc/upgrade/3.8.2/content:38
5526msgid "Notify Owners and AdminCcs of new items pending their approval"
5527msgstr "Нотификация на собствениците и AdminCcs за нови елементи, очакващи одобрение"
5528
5529#: etc/initialdata:365 etc/upgrade/3.8.2/content:71
5530msgid "Notify Requestor of their ticket has been approved by all approvers"
5531msgstr "Нотификация на заявителя, за това, че техния билет е одобрен от всички одобрители"
5532
5533#: etc/initialdata:351 etc/upgrade/3.8.2/content:57
5534msgid "Notify Requestor of their ticket has been approved by some approver"
5535msgstr "Нотификация на заявителя, за това, че техния билет е одобрен от някой одобрител"
5536
5537#: etc/initialdata:33
5538msgid "Notify Requestors"
5539msgstr "Нотификация на заявителите"
5540
5541#: etc/initialdata:67
5542msgid "Notify Requestors and Ccs"
5543msgstr "Нотификация на заявителите и Ccs"
5544
5545#: etc/initialdata:62
5546msgid "Notify Requestors and Ccs as Comment"
5547msgstr "Нотификация на заявителите и Ccs като коментар"
5548
c36a7e1d 5549#: lib/RT/Config.pm:361
84fb5b46
MKG
5550msgid "Notify me of unread messages"
5551msgstr "Съобщавай ми за непрочетени съобщения"
5552
5553#: lib/RT/Date.pm:101
5554msgid "Nov"
5555msgstr "ное"
5556
c36a7e1d 5557#: NOT FOUND IN SOURCE
84fb5b46
MKG
5558msgid "Number of search results"
5559msgstr "Брой на резултатите от търсенето"
5560
5561#: share/html/Search/Elements/SelectAndOr:49
5562msgid "OR"
5563msgstr "ИЛИ"
5564
5565#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:142
5566msgid "Object"
5567msgstr ""
5568
5569#: lib/RT/Record.pm:335
5570msgid "Object could not be created"
5571msgstr "Неуспех при създаването на обект"
5572
5573#: lib/RT/Record.pm:126
5574msgid "Object could not be deleted"
5575msgstr "Неуспех при изтриването на обект"
5576
5577#: lib/RT/Record.pm:352 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:183
5578msgid "Object created"
5579msgstr "Обектът създаден"
5580
5581#: lib/RT/Record.pm:123
5582msgid "Object deleted"
5583msgstr "Обектът изтрит"
5584
5585#: NOT FOUND IN SOURCE
5586msgid "Object of type %1 cannot take custom fields"
5587msgstr "Обект от тип %1 не приема персонализирани полета"
5588
403d7b0b 5589#: lib/RT/CustomField.pm:1416
84fb5b46
MKG
5590msgid "Object type mismatch"
5591msgstr "Разминаване в типа на обектите"
5592
5593#: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:53
5594msgid "Objects list is empty"
5595msgstr "Списъкът с обекти е празен"
5596
5597#: lib/RT/Date.pm:100
5598msgid "Oct"
5599msgstr "окт"
5600
c36a7e1d 5601#: share/html/Elements/Tabs:450
84fb5b46
MKG
5602msgid "Offline"
5603msgstr "Офлайн"
5604
5605#: NOT FOUND IN SOURCE
5606msgid "Offline edits"
5607msgstr "Офлайн редакции"
5608
5609#: share/html/Tools/Offline.html:48
5610msgid "Offline upload"
5611msgstr "Офлайн качване"
5612
5613#: lib/RT/Transaction.pm:384
5614#. ($self->CreatedAsString, $self->CreatorObj->Name)
5615msgid "On %1, %2 wrote:"
5616msgstr "На %1, %2 написа:"
5617
5618#: etc/initialdata:199 etc/upgrade/3.7.1/content:2
5619msgid "On Close"
5620msgstr "При затваряне"
5621
5622#: etc/initialdata:143
5623msgid "On Comment"
5624msgstr "При коментар"
5625
5626#: etc/initialdata:115
5627msgid "On Correspond"
5628msgstr "При кореспонденция"
5629
5630#: etc/initialdata:104
5631msgid "On Create"
5632msgstr "При създаване"
5633
5634#: etc/initialdata:122 etc/upgrade/4.0.3/content:4
5635msgid "On Forward"
5636msgstr ""
5637
5638#: etc/initialdata:129 etc/upgrade/4.0.3/content:11
5639msgid "On Forward Ticket"
5640msgstr ""
5641
5642#: etc/initialdata:136 etc/upgrade/4.0.3/content:18
5643msgid "On Forward Transaction"
5644msgstr ""
5645
5646#: etc/initialdata:164
5647msgid "On Owner Change"
5648msgstr "При промяна на собственикът"
5649
5650#: etc/initialdata:157 etc/upgrade/3.1.17/content:15
5651msgid "On Priority Change"
5652msgstr "При промяна на приоритетът"
5653
5654#: etc/initialdata:172
5655msgid "On Queue Change"
5656msgstr "При промяна на опашката"
5657
5658#: etc/initialdata:185 etc/upgrade/3.8.3/content:2
5659msgid "On Reject"
5660msgstr "При отхвърляне"
5661
5662#: etc/initialdata:204 etc/upgrade/3.7.1/content:7
5663msgid "On Reopen"
5664msgstr "При ре-отваряне"
5665
5666#: etc/initialdata:178
5667msgid "On Resolve"
5668msgstr "При разрешаване"
5669
5670#: etc/initialdata:149
5671msgid "On Status Change"
5672msgstr "При промяна на състоянието"
5673
5674#: etc/initialdata:109
5675msgid "On Transaction"
5676msgstr "При транзакция"
5677
403d7b0b 5678#: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:68 share/html/m/ticket/reply:102
84fb5b46
MKG
5679msgid "One-time Bcc"
5680msgstr "Еднократно сляпо копие"
5681
403d7b0b 5682#: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:50 share/html/m/ticket/reply:100
84fb5b46
MKG
5683msgid "One-time Cc"
5684msgstr "Еднократно копие"
5685
5686#: lib/RT/Config.pm:281
5687msgid "Only for entry, not display"
5688msgstr ""
5689
5690#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:68
5691#. (qq{<input size='15' class="ui-datepicker" value='}.( $created_after->Unix >0 && $created_after->ISO(Timezone => 'user'))."' name='CreatedAfter' id='CreatedAfter' />")
5692msgid "Only show approvals for requests created after %1"
5693msgstr "Покажи само одобрения на заявки, създадени след %1"
5694
5695#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:66
5696#. (qq{<input size='15' class="ui-datepicker" value='}.($created_before->Unix > 0 &&$created_before->ISO(Timezone => 'user'))."' name='CreatedBefore' id='CreatedBefore' />")
5697msgid "Only show approvals for requests created before %1"
5698msgstr "Покажи само одобрения на заявки, създадени преди %1"
5699
5700#: share/html/Admin/CustomFields/index.html:72
5701msgid "Only show custom fields for:"
5702msgstr "Покажи само персонализирани полета за:"
5703
403d7b0b 5704#: etc/RT_Config.pm:2417 etc/RT_Config.pm:2446 etc/RT_Config.pm:2493 etc/RT_Config.pm:2522
84fb5b46
MKG
5705msgid "Open It"
5706msgstr ""
5707
5708#: etc/initialdata:95
5709msgid "Open Tickets"
5710msgstr "Отворени билети"
5711
5712#: share/html/Elements/MakeClicky:58
5713msgid "Open URL"
5714msgstr "Отваряне на адрес (URL)"
5715
5716#: NOT FOUND IN SOURCE
5717msgid "Open it"
5718msgstr "Отвори го"
5719
c36a7e1d 5720#: share/html/Elements/Tabs:859 share/html/SelfService/index.html:48
84fb5b46
MKG
5721msgid "Open tickets"
5722msgstr "Отворени билети"
5723
5724#: etc/initialdata:96
5725msgid "Open tickets on correspondence"
5726msgstr "Отваряне на билетите при кореспонденция"
5727
5728#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:61
5729msgid "Option"
5730msgstr ""
5731
c36a7e1d 5732#: share/html/Elements/Tabs:481 share/html/Prefs/MyRT.html:67
84fb5b46
MKG
5733msgid "Options"
5734msgstr "Опции"
5735
5736#: lib/RT/Installer.pm:71
5737msgid "Oracle"
5738msgstr "Oracle"
5739
5740#: share/html/Search/Elements/EditSort:55
5741msgid "Order by"
5742msgstr "Подреждане по"
5743
403d7b0b 5744#: lib/RT/Report/Tickets.pm:65 share/html/Admin/Users/Modify.html:125 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:81 share/html/User/Prefs.html:127
84fb5b46
MKG
5745msgid "Organization"
5746msgstr "Организация"
5747
5748#: share/html/Approvals/Elements/Approve:55
5749#. ($approving->Id, $approving->Subject)
5750msgid "Originating ticket: #%1"
5751msgstr "Билет-произход: #%1"
5752
5753#: lib/RT/Transaction.pm:691
5754msgid "Outgoing email about a comment recorded"
5755msgstr "Записана излизаща ел. поща относно коментар"
5756
5757#: lib/RT/Transaction.pm:695
5758msgid "Outgoing email recorded"
5759msgstr "Записана излизаща ел. поща"
5760
c36a7e1d 5761#: lib/RT/Config.pm:489
84fb5b46
MKG
5762msgid "Outgoing mail"
5763msgstr ""
5764
5765#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:93
5766msgid "Over time, priority moves toward"
5767msgstr "С времето, приоритетът се движи напред"
5768
c36a7e1d 5769#: share/html/Elements/Tabs:431
84fb5b46
MKG
5770msgid "Overview"
5771msgstr ""
5772
5773#: lib/RT/Queue.pm:115
5774msgid "Own tickets"
5775msgstr "Собствени билети"
5776
5777#: lib/RT/Queue.pm:115
5778msgid "OwnTicket"
5779msgstr "ПритежаниеНаБилет"
5780
c36a7e1d 5781#: lib/RT/ACE.pm:99 lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 lib/RT/Report/Tickets.pm:63 lib/RT/Tickets.pm:105 lib/RT/Tickets.pm:2460 share/html/Elements/QuickCreate:62 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:274 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:89 share/html/Search/Elements/PickBasics:114 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:66 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:67 share/html/Ticket/Elements/Reminders:130 share/html/Ticket/Elements/Reminders:152 share/html/Ticket/Elements/Reminders:83 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:50 share/html/m/_elements/ticket_list:96 share/html/m/ticket/create:287 share/html/m/ticket/reply:67 share/html/m/ticket/show:291
84fb5b46
MKG
5782msgid "Owner"
5783msgstr "Собственик"
5784
5785#: lib/RT/Ticket.pm:661
5786#. ($DeferOwner->Name)
5787msgid "Owner '%1' does not have rights to own this ticket."
5788msgstr "Собственик '%1' няма право да притежава този билет."
5789
c36a7e1d 5790#: lib/RT/Ticket.pm:3039
84fb5b46
MKG
5791#. ($OldOwnerObj->Name, $NewOwnerObj->Name)
5792msgid "Owner changed from %1 to %2"
5793msgstr "Собственикът сменен от %1 на %2"
5794
5795#: lib/RT/Ticket.pm:396 lib/RT/Ticket.pm:411
5796msgid "Owner could not be set."
5797msgstr "Неуспех при промяна на собственика."
5798
c36a7e1d 5799#: lib/RT/Transaction.pm:745 lib/RT/Transaction.pm:915
84fb5b46
MKG
5800#. ($Old->Name , $New->Name)
5801#. ($Old->Name, $New->Name)
5802msgid "Owner forcibly changed from %1 to %2"
5803msgstr "Собственикът насилствено променен от %1 на %2"
5804
5805#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
5806msgid "OwnerName"
5807msgstr "ИмеНаСобственика"
5808
403d7b0b 5809#: share/html/Elements/CollectionListPaging:65
84fb5b46
MKG
5810msgid "Page"
5811msgstr "Страница"
5812
403d7b0b 5813#: share/html/Elements/CollectionListPaging:62
84fb5b46
MKG
5814msgid "Page 1 of 1"
5815msgstr "Страница 1 от 1"
5816
5817#: share/html/dhandler:48
5818msgid "Page not found"
5819msgstr "Страницата не е намерена"
5820
5821#: share/html/Admin/Users/Modify.html:182 share/html/User/Prefs.html:100
5822msgid "Pager"
5823msgstr "Пейджър"
5824
5825#: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:101
5826msgid "Pager Phone"
5827msgstr ""
5828
5829#: NOT FOUND IN SOURCE
5830msgid "PagerPhone"
5831msgstr "ПейджърТелефон"
5832
403d7b0b 5833#: share/html/Elements/EditLinks:146 share/html/Elements/EditLinks:73 share/html/Elements/ShowLinks:97 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:256 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:139 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:74 share/html/m/ticket/create:419 share/html/m/ticket/show:458
84fb5b46
MKG
5834msgid "Parents"
5835msgstr "Родители"
5836
403d7b0b 5837#: share/html/Elements/Login:75 share/html/User/Prefs.html:117 share/html/m/_elements/login:74
84fb5b46
MKG
5838msgid "Password"
5839msgstr "Парола"
5840
5841#: share/html/NoAuth/Reminder.html:48
5842msgid "Password Reminder"
5843msgstr "Напомняне за паролата"
5844
c36a7e1d 5845#: lib/RT/Transaction.pm:867 lib/RT/User.pm:862
84fb5b46
MKG
5846msgid "Password changed"
5847msgstr "Паролата е променена"
5848
c36a7e1d 5849#: lib/RT/User.pm:828
84fb5b46
MKG
5850msgid "Password has not been set."
5851msgstr ""
5852
c36a7e1d 5853#: lib/RT/User.pm:301
84fb5b46
MKG
5854#. (RT->Config->Get('MinimumPasswordLength'))
5855msgid "Password needs to be at least %1 characters long"
5856msgstr "Нужно е паролата да бъде дълга поне %1 символа"
5857
5858#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:128 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:91
5859msgid "Password not printed"
5860msgstr ""
5861
c36a7e1d 5862#: lib/RT/User.pm:861
84fb5b46
MKG
5863msgid "Password set"
5864msgstr "Паролата установена"
5865
403d7b0b 5866#: share/html/SelfService/Prefs.html:76 share/html/User/Prefs.html:263
84fb5b46
MKG
5867#. ($msg)
5868msgid "Password: %1"
5869msgstr "Парола: %1"
5870
c36a7e1d 5871#: lib/RT/User.pm:847
84fb5b46
MKG
5872msgid "Password: Permission Denied"
5873msgstr "Парола: Достъпът отказан"
5874
5875#: etc/initialdata:463
5876msgid "PasswordChange"
5877msgstr "ПромянаПарола"
5878
c36a7e1d 5879#: lib/RT/User.pm:824
84fb5b46
MKG
5880msgid "Passwords do not match."
5881msgstr "Паролите не съвпадат."
5882
5883#: NOT FOUND IN SOURCE
5884msgid "Passwords do not match. Your password has not been changed"
5885msgstr "Паролите не съвпадат. Паролата ви не беше сменена"
5886
403d7b0b 5887#: lib/RT/Installer.pm:189
84fb5b46
MKG
5888msgid "Path to sendmail"
5889msgstr "Път до sendmail"
5890
c36a7e1d 5891#: share/html/Elements/Tabs:553 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:62 share/html/Ticket/ModifyAll.html:73 share/html/m/ticket/show:287
84fb5b46
MKG
5892msgid "People"
5893msgstr "Хора"
5894
5895#: share/html/Admin/Queues/People.html:188
5896#. ($QueueObj->Name)
5897msgid "People related to queue %1"
5898msgstr ""
5899
5900#: etc/initialdata:89
5901msgid "Perform a user-defined action"
5902msgstr "Изпълни действие, зададено от потребителя"
5903
5904#: share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:60
5905msgid "Perl"
5906msgstr ""
5907
5908#: NOT FOUND IN SOURCE
5909msgid "Perl Include Paths (@INC)"
5910msgstr "Perl Include пътища (@INC)"
5911
5912#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:252
5913msgid "Perl configuration"
5914msgstr "Perl конфигурация"
5915
5916#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:182
5917msgid "Perl library search order"
5918msgstr ""
5919
403d7b0b 5920#: share/html/Elements/Tabs:231
84fb5b46
MKG
5921msgid "Permanently wipeout data from RT"
5922msgstr ""
5923
c36a7e1d 5924#: lib/RT/ACE.pm:249 lib/RT/ACE.pm:255 lib/RT/ACE.pm:332 lib/RT/Article.pm:112 lib/RT/Article.pm:266 lib/RT/Article.pm:371 lib/RT/Article.pm:388 lib/RT/Article.pm:416 lib/RT/Article.pm:468 lib/RT/Article.pm:492 lib/RT/Article.pm:576 lib/RT/Attachment.pm:712 lib/RT/Attachment.pm:713 lib/RT/Attachment.pm:774 lib/RT/Attachment.pm:775 lib/RT/Attribute.pm:166 lib/RT/Attribute.pm:172 lib/RT/Attribute.pm:379 lib/RT/Attribute.pm:388 lib/RT/Attribute.pm:401 lib/RT/Class.pm:202 lib/RT/Class.pm:237 lib/RT/Class.pm:390 lib/RT/Class.pm:440 lib/RT/CurrentUser.pm:138 lib/RT/CurrentUser.pm:144 lib/RT/CurrentUser.pm:150 lib/RT/CustomField.pm:1374 lib/RT/CustomField.pm:1420 lib/RT/CustomField.pm:1463 lib/RT/CustomField.pm:1603 lib/RT/CustomField.pm:1744 lib/RT/CustomField.pm:312 lib/RT/CustomField.pm:329 lib/RT/CustomField.pm:340 lib/RT/CustomField.pm:549 lib/RT/CustomField.pm:576 lib/RT/CustomField.pm:964 lib/RT/CustomFieldValue.pm:147 lib/RT/CustomFieldValue.pm:89 lib/RT/Group.pm:1060 lib/RT/Group.pm:1112 lib/RT/Group.pm:397 lib/RT/Group.pm:496 lib/RT/Group.pm:655 lib/RT/Group.pm:885 lib/RT/ObjectClass.pm:70 lib/RT/Queue.pm:1234 lib/RT/Queue.pm:200 lib/RT/Queue.pm:218 lib/RT/Queue.pm:577 lib/RT/Queue.pm:603 lib/RT/Queue.pm:629 lib/RT/Queue.pm:854 lib/RT/Scrip.pm:122 lib/RT/Scrip.pm:130 lib/RT/Scrip.pm:141 lib/RT/Scrip.pm:203 lib/RT/Scrip.pm:509 lib/RT/Scrip.pm:517 lib/RT/Scrip.pm:526 lib/RT/Scrip.pm:531 lib/RT/Scrip.pm:539 lib/RT/Template.pm:106 lib/RT/Template.pm:116 lib/RT/Template.pm:121 lib/RT/Template.pm:240 lib/RT/Template.pm:245 lib/RT/Template.pm:254 lib/RT/Template.pm:281 lib/RT/Template.pm:411 lib/RT/Template.pm:636 lib/RT/Template.pm:653 lib/RT/Template.pm:671 lib/RT/Ticket.pm:1072 lib/RT/Ticket.pm:1078 lib/RT/Ticket.pm:1085 lib/RT/Ticket.pm:1231 lib/RT/Ticket.pm:1241 lib/RT/Ticket.pm:1255 lib/RT/Ticket.pm:1350 lib/RT/Ticket.pm:1697 lib/RT/Ticket.pm:1955 lib/RT/Ticket.pm:2122 lib/RT/Ticket.pm:2172 lib/RT/Ticket.pm:2463 lib/RT/Ticket.pm:2476 lib/RT/Ticket.pm:2555 lib/RT/Ticket.pm:2568 lib/RT/Ticket.pm:2668 lib/RT/Ticket.pm:2682 lib/RT/Ticket.pm:2941 lib/RT/Ticket.pm:2952 lib/RT/Ticket.pm:2958 lib/RT/Ticket.pm:3167 lib/RT/Ticket.pm:3241 lib/RT/Ticket.pm:3471 lib/RT/Topic.pm:113 lib/RT/Topic.pm:141 lib/RT/Topic.pm:207 lib/RT/Transaction.pm:590 lib/RT/Transaction.pm:612 lib/RT/User.pm:1095 lib/RT/User.pm:134 lib/RT/User.pm:1511 lib/RT/User.pm:1634 lib/RT/User.pm:323 lib/RT/User.pm:730 lib/RT/User.pm:765 share/html/Articles/Article/Display.html:82 share/html/Articles/Article/Elements/ShowHistory:68 share/html/Articles/Article/PreCreate.html:61 share/html/SelfService/Article/Display.html:64 share/html/Ticket/Forward.html:84
84fb5b46
MKG
5925msgid "Permission Denied"
5926msgstr "Достъпът отказан"
5927
5928#: lib/RT/SharedSetting.pm:112 lib/RT/SharedSetting.pm:204 lib/RT/SharedSetting.pm:245 lib/RT/SharedSetting.pm:277 lib/RT/Topic.pm:88 share/html/Admin/Global/MyRT.html:98 share/html/Dashboards/Modify.html:95
5929msgid "Permission denied"
5930msgstr "Достъпът отказан"
5931
5932#: NOT FOUND IN SOURCE
5933msgid "Personal Dashboards"
5934msgstr "Лични табла"
5935
5936#: NOT FOUND IN SOURCE
5937msgid "Personal Groups"
5938msgstr "Лични групи"
5939
5940#: share/html/Admin/Users/Modify.html:164 share/html/User/Prefs.html:85
5941msgid "Phone numbers"
5942msgstr "Телефонни номера"
5943
5944#: share/html/dhandler:51
5945msgid "Please check the URL and try again."
5946msgstr "Моля, проверете адреса и опитайте отново."
5947
c36a7e1d 5948#: lib/RT/User.pm:819
84fb5b46
MKG
5949msgid "Please enter your current password correctly."
5950msgstr ""
5951
c36a7e1d 5952#: lib/RT/User.pm:821
84fb5b46
MKG
5953msgid "Please enter your current password."
5954msgstr ""
5955
403d7b0b
MKG
5956#: share/html/Elements/CSRF:48 share/html/Elements/CSRF:51
5957msgid "Possible cross-site request forgery"
5958msgstr ""
5959
84fb5b46
MKG
5960#: share/html/Dashboards/Elements/HiddenSearches:73
5961msgid "Possible hidden searches"
5962msgstr "Възможни скрити търсения"
5963
5964#: lib/RT/Installer.pm:69
5965msgid "PostgreSQL"
5966msgstr "PostgreSQL"
5967
403d7b0b
MKG
5968#: share/html/Elements/ShowSearch:96 share/html/m/tickets/search:81
5969#. ($m->interp->apply_escapes($Name, 'h'))
5970#. ($m->interp->apply_escapes($name, 'h'))
5971msgid "Predefined search %1 not found"
5972msgstr ""
5973
c36a7e1d 5974#: share/html/Elements/Tabs:873 share/html/SelfService/Prefs.html:48 share/html/User/Prefs.html:48
84fb5b46
MKG
5975msgid "Preferences"
5976msgstr "Предпочитания"
5977
5978#: share/html/Admin/Users/MyRT.html:118
5979#. ($pane, $UserObj->Name)
5980msgid "Preferences %1 for user %2."
5981msgstr "Предпочитания %1 за потребител %2."
5982
5983#: share/html/Prefs/MyRT.html:158 share/html/Prefs/MyRT.html:94
5984#. ($pane)
5985#. (loc('summary rows'))
5986msgid "Preferences saved for %1."
5987msgstr "Предпочитанията запазени за %1."
5988
5989#: share/html/Admin/Users/MyRT.html:77
5990#. ($UserObj->Name)
5991msgid "Preferences saved for user %1."
5992msgstr "Предпочитанията запазени за потребител %1."
5993
c36a7e1d 5994#: share/html/Prefs/MyRT.html:101 share/html/Prefs/Other.html:103 share/html/Prefs/Quicksearch.html:96 share/html/Prefs/Search.html:104 share/html/Prefs/SearchOptions.html:81
84fb5b46
MKG
5995msgid "Preferences saved."
5996msgstr "Предпочитанията запазени."
5997
403d7b0b 5998#: share/html/Prefs/Other.html:88
84fb5b46
MKG
5999#. ($msg)
6000msgid "Preferred Key: %1"
6001msgstr "Предпочитан ключ: %1"
6002
403d7b0b 6003#: share/html/Prefs/Other.html:72
84fb5b46
MKG
6004msgid "Preferred key"
6005msgstr "Предпочитан ключ"
6006
6007#: lib/RT/Action.pm:171
6008msgid "Prepare Stubbed"
6009msgstr ""
6010
c36a7e1d 6011#: share/html/Elements/Tabs:653
84fb5b46
MKG
6012msgid "Prev"
6013msgstr "Предишен"
6014
403d7b0b 6015#: share/html/Elements/CollectionListPaging:103
84fb5b46
MKG
6016msgid "Previous"
6017msgstr "Предишен"
6018
6019#: lib/RT/ACE.pm:152 lib/RT/ACE.pm:237
6020#. ($args{'PrincipalId'})
6021msgid "Principal %1 not found."
6022msgstr "Принсипал %1 не е намерен."
6023
6024#: sbin/rt-email-digest:96
6025msgid "Print the resulting digest messages to STDOUT; don't mail them. Do not mark them as sent"
6026msgstr "Покажи резултатните резюме съобщения на STDOUT; не ги изпращай по пощата. Не ги маркирай като изпратени"
6027
6028#: sbin/rt-email-digest:98
6029msgid "Print this message"
6030msgstr "Разпечатване на това съобщение"
6031
c36a7e1d 6032#: lib/RT/Tickets.pm:110 lib/RT/Tickets.pm:2264 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:66 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:131 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Search/Elements/PickBasics:186 share/html/Ticket/Create.html:206 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:76 share/html/m/_elements/ticket_list:99 share/html/m/ticket/create:363 share/html/m/ticket/show:243
84fb5b46
MKG
6033msgid "Priority"
6034msgstr "Приоритет"
6035
6036#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:88
6037msgid "Priority starts at"
6038msgstr "Приоритетът започва от"
6039
6040#: share/html/Dashboards/Modify.html:67 share/html/Search/Elements/EditSearches:53
6041msgid "Privacy"
6042msgstr "Поверителност"
6043
6044#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:56
6045msgid "Privacy:"
6046msgstr "Поверителност:"
6047
6048#: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:66
6049msgid "Private Key"
6050msgstr "Частен ключ"
6051
c36a7e1d 6052#: lib/RT/Handle.pm:666 share/html/Admin/Users/Modify.html:111
84fb5b46
MKG
6053msgid "Privileged"
6054msgstr "Привилегирован"
6055
403d7b0b 6056#: share/html/Admin/Users/Modify.html:324 share/html/User/Prefs.html:253
84fb5b46
MKG
6057#. (loc_fuzzy($msg))
6058msgid "Privileged status: %1"
6059msgstr "Състояние на привилегированост: %1"
6060
6061#: share/html/Admin/Users/index.html:133
6062msgid "Privileged users"
6063msgstr "Привилегировани потребители"
6064
403d7b0b 6065#: bin/rt-crontool:182
84fb5b46
MKG
6066msgid "Processing without transaction, some conditions and actions may fail. Consider using --transaction argument"
6067msgstr "Обработка без транзакция, някои условия и действия може да пропаднат. Обмислете използването на --transaction аргумент"
6068
c36a7e1d 6069#: lib/RT/Handle.pm:680
84fb5b46
MKG
6070msgid "Pseudogroup for internal use"
6071msgstr "Псевдогрупа за вътрешна употреба"
6072
6073#: share/html/Ticket/Elements/ShowGnuPGStatus:150
6074#. ($line->{'Key'})
6075msgid "Public key '0x%1' is required to verify signature"
6076msgstr "Изисква се публичен ключ '0x%1' за проверката на подписа"
6077
6078#: share/html/Dashboards/Subscription.html:69
6079msgid "Queries"
6080msgstr "Заявки"
6081
6082#: share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:66 share/html/Search/Edit.html:56 share/html/Search/Elements/Chart:152
6083msgid "Query"
6084msgstr "Заявка"
6085
6086#: share/html/Search/Build.html:115
6087msgid "Query Builder"
6088msgstr "Строител на заявки"
6089
6090#: NOT FOUND IN SOURCE
6091msgid "Query:"
6092msgstr "Заявка:"
6093
c36a7e1d 6094#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Record.pm:956 lib/RT/Report/Tickets.pm:61 lib/RT/Tickets.pm:101 lib/RT/Tickets.pm:2107 share/html/Elements/QueueSummaryByLifecycle:57 share/html/Elements/QueueSummaryByStatus:51 share/html/Elements/QuickCreate:60 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:68 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:71 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:78 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:85 share/html/Search/Elements/PickBasics:83 share/html/SelfService/Create.html:57 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:82 share/html/m/ticket/create:275 share/html/m/ticket/show:247
84fb5b46
MKG
6095msgid "Queue"
6096msgstr "Опашка"
6097
6098#: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:60 share/html/Admin/Queues/Scrip.html:58 share/html/Admin/Queues/Scrips.html:66 share/html/Admin/Queues/Templates.html:58
6099#. ($Queue)
6100#. ($id)
6101msgid "Queue %1 not found"
6102msgstr "Опашка %1 не е намерена"
6103
6104#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:59
6105msgid "Queue Name"
6106msgstr "Име на опашката"
6107
403d7b0b 6108#: lib/RT/Queue.pm:553
84fb5b46
MKG
6109msgid "Queue already exists"
6110msgstr "Опашката вече съществува"
6111
403d7b0b 6112#: lib/RT/Queue.pm:421 lib/RT/Queue.pm:427
84fb5b46
MKG
6113msgid "Queue could not be created"
6114msgstr "Неуспех при създаването на опашка"
6115
403d7b0b 6116#: share/html/Ticket/Create.html:350 share/html/index.html:94 share/html/m/ticket/create:144
84fb5b46
MKG
6117msgid "Queue could not be loaded."
6118msgstr "Неуспех при зареждането на опашка."
6119
403d7b0b 6120#: lib/RT/Queue.pm:444
84fb5b46
MKG
6121msgid "Queue created"
6122msgstr "Опашката създадена"
6123
403d7b0b 6124#: lib/RT/Queue.pm:483
84fb5b46
MKG
6125msgid "Queue disabled"
6126msgstr "Опашката изключена"
6127
403d7b0b 6128#: lib/RT/Queue.pm:485
84fb5b46
MKG
6129msgid "Queue enabled"
6130msgstr "Опашката включена"
6131
6132#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:80
6133msgid "Queue id"
6134msgstr "Идентификатор на опашката"
6135
6136#: lib/RT/CustomField.pm:337 share/html/SelfService/Display.html:124
6137msgid "Queue not found"
6138msgstr "Опашката не е намерена"
6139
6140#: NOT FOUND IN SOURCE
6141msgid "Queue rights"
6142msgstr "Права в опашката"
6143
6144#: share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForSigning:50 share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForSigning:54
6145msgid "Queue's key"
6146msgstr "Ключ на опашката"
6147
6148#: lib/RT/Tickets.pm:143
6149msgid "QueueAdminCc"
6150msgstr "ОпашкаАдминКопие"
6151
6152#: lib/RT/Tickets.pm:142
6153msgid "QueueCc"
6154msgstr "ОпашкаКопие"
6155
6156#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
6157msgid "QueueName"
6158msgstr "ОпашкаИме"
6159
6160#: lib/RT/Tickets.pm:144
6161msgid "QueueWatcher"
6162msgstr "ОпашкаНаблюдател"
6163
c36a7e1d 6164#: lib/RT/CustomField.pm:1674 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:77 share/html/Elements/Tabs:138 share/html/Elements/Tabs:240 share/html/Elements/Tabs:83
84fb5b46
MKG
6165msgid "Queues"
6166msgstr "Опашки"
6167
6168#: share/html/Elements/MyAdminQueues:48
6169msgid "Queues I administer"
6170msgstr "Опашки, които администрирам"
6171
6172#: share/html/Elements/MySupportQueues:48
6173msgid "Queues I'm an AdminCc for"
6174msgstr "Опашки, от които получавам административни копия"
6175
c36a7e1d 6176#: lib/RT/Config.pm:416
84fb5b46
MKG
6177msgid "Quick Create"
6178msgstr ""
6179
c36a7e1d 6180#: share/html/Articles/Elements/QuickSearch:48 share/html/Elements/Quicksearch:50 share/html/Elements/Tabs:485 share/html/Prefs/Quicksearch.html:69
84fb5b46
MKG
6181msgid "Quick search"
6182msgstr "Бързо търсене"
6183
6184#: share/html/Elements/QuickCreate:49
6185msgid "Quick ticket creation"
6186msgstr "Бързо създаване на билет"
6187
6188#: lib/RT/Date.pm:120
6189msgid "RFC2616"
6190msgstr "RFC2616"
6191
6192#: lib/RT/Date.pm:119
6193msgid "RFC2822"
6194msgstr "RFC2822"
6195
c36a7e1d 6196#: share/html/Elements/Tabs:768
84fb5b46
MKG
6197msgid "RSS"
6198msgstr "RSS"
6199
6200#: NOT FOUND IN SOURCE
6201msgid "RT %1 for %2"
6202msgstr "RT %1 за %2"
6203
6204#: share/html/Admin/index.html:48
6205msgid "RT Administration"
6206msgstr "RT администрация"
6207
403d7b0b 6208#: lib/RT/Installer.pm:165
84fb5b46
MKG
6209msgid "RT Administrator Email"
6210msgstr "Ел. поща на администратора на RT"
6211
6212#: NOT FOUND IN SOURCE
6213msgid "RT Config"
6214msgstr "RT конфигурация"
6215
6216#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:58
6217msgid "RT Configuration"
6218msgstr ""
6219
403d7b0b 6220#: share/html/Elements/Error:72 share/html/SelfService/Error.html:64
84fb5b46
MKG
6221msgid "RT Error"
6222msgstr "RT грешка"
6223
6224#: NOT FOUND IN SOURCE
6225msgid "RT Self Service"
6226msgstr "RT самообслужване"
6227
6228#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:139
6229msgid "RT Size"
6230msgstr "RT размер"
6231
6232#: NOT FOUND IN SOURCE
6233msgid "RT Variables"
6234msgstr "RT променливи"
6235
c36a7e1d 6236#: lib/RT/Config.pm:306 share/html/Admin/Global/MyRT.html:48 share/html/Admin/Global/MyRT.html:56 share/html/Admin/Users/MyRT.html:64 share/html/Elements/Tabs:196 share/html/Elements/Tabs:310 share/html/Elements/Tabs:484 share/html/Prefs/MyRT.html:60 share/html/Prefs/MyRT.html:84 share/html/index.html:4
84fb5b46
MKG
6237msgid "RT at a glance"
6238msgstr "RT обзор"
6239
6240#: share/html/Admin/Users/MyRT.html:73
6241#. ($UserObj->Name)
6242msgid "RT at a glance for the user %1"
6243msgstr "RT обзор за потребител %1"
6244
6245#: share/html/Install/Sendmail.html:53
6246msgid "RT can communicate with your users about new tickets or new correspondence on tickets. Tell us where to find sendmail (or a sendmail compatible binary such as the one provided by postifx). RT also needs to know who to notify when someone sends invalid email. This must not be an address that feeds back into RT."
6247msgstr "RT може да комуникира с вашите потребители относно нови билети или нова кореспонденция по билети. Кажете ни къде да намерим sendmail (или съвместим със sendmail двоичен файл, като например този доставян от postfix). RT също така е нужно да знае кой да уведоми, когато някой изпрати невалидна ел. поща. Това не трябва да е адрес, който се връща обратно в RT."
6248
6249#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:114
6250msgid "RT can include content from another web service when showing this custom field."
6251msgstr "RT може да включва съдържание от друга web-услуга, когато показва това персонализирано поле."
6252
6253#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:106
6254msgid "RT can make this custom field's values into hyperlinks to another service."
6255msgstr "RT може да направи стойностите на това персонализирано поле в хиперлинкове към друга услуга."
6256
6257#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:110
6258msgid "RT core variables"
6259msgstr ""
6260
403d7b0b 6261#: lib/RT/Interface/Web/Session.pm:279
84fb5b46
MKG
6262msgid "RT couldn't store your session."
6263msgstr "RT не успя да съхрани вашата сесия."
6264
403d7b0b 6265#: share/html/Elements/Logo:61 share/html/m/_elements/header:49 share/html/m/_elements/login:52 share/html/m/index.html:48
84fb5b46
MKG
6266#. (RT->Config->Get('rtname'))
6267msgid "RT for %1"
6268msgstr "RT за %1"
6269
403d7b0b
MKG
6270#: share/html/Elements/CSRF:55
6271#. ($strong_start, $strong_end, $Reason, $action)
6272msgid "RT has detected a possible %1cross-site request forgery%2 for this request, because %3. A malicious attacker may be trying to %1%4%2 on your behalf. If you did not initiate this request, then you should alert your security team."
6273msgstr ""
6274
84fb5b46
MKG
6275#: share/html/Install/index.html:71
6276msgid "RT is an enterprise-grade issue tracking system designed to let you intelligently and efficiently manage tasks, issues, requests, defects or anything else that looks like an \"action item.\""
6277msgstr "RT е промишлен клас система за следене на проблеми, проектирана за да ви позволи да управлявате интелигентно и ефективно задачи, проблеми, заявки, дефекти или каквото и да било друго, което прилича на \"единица действие\"."
6278
6279#: share/html/Install/index.html:74
6280msgid "RT is used by Fortune 100 companies, one-person businesses, government agencies, educational institutions, hospitals, nonprofits, NGOs, libraries, open source projects and all sorts of other organizations on all seven continents. (Yes, even Antarctica.)"
6281msgstr "RT се използва от компании във Fortune 100, еднолични бизнеси, правителствени агенции, образователни институции, болници, нестопански организации, неправителствени организации, библиотеки, проекти с отворен код и всички други видове организации на всички седем континента (да, дори Антарктика)."
6282
403d7b0b 6283#: lib/RT/Installer.pm:123
84fb5b46
MKG
6284msgid "RT will connect to the database using this user. It will be created for you."
6285msgstr "RT ще се свърже с базата данни, използвайки този потребител. Той ще бъде създаден за вас."
6286
403d7b0b 6287#: lib/RT/Installer.pm:158
84fb5b46
MKG
6288msgid "RT will create a user called \"root\" and set this as their password"
6289msgstr "RT ще създаде потребител, наречен \"root\" и ще установи това като паролата му"
6290
6291#: NOT FOUND IN SOURCE
6292msgid "RT will look for anything else you enter in ticket subjects."
6293msgstr "RT ще гледа за всичко останало, което въведете в темите на билетите."
6294
6295#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:108 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:116
6296#. ('<tt>__id__</tt>', '<tt>__CustomField__</tt>')
6297msgid "RT will replace %1 and %2 with the record's id and the custom field's value, respectively."
6298msgstr "RT ще подмени %1 и %2 с id на записа и стойността на персонализираното поле, съответно"
6299
6300#: NOT FOUND IN SOURCE
6301msgid "RT will replace <tt>__id__</tt> and <tt>__CustomField__</tt> with the record id and custom field value, respectively"
6302msgstr "RT ще подмени <tt>__id__</tt> и <tt>__CustomField__</tt> с id на записа и стойността на персонализираното поле, съответно"
6303
403d7b0b 6304#: lib/RT/Installer.pm:144
84fb5b46
MKG
6305msgid "RT will use this string to uniquely identify your installation and looks for it in the subject of emails to decide what ticket a message applies to. We recommend that you set this to your internet domain. (ex: example.com)"
6306msgstr "RT ще използва този низ за да идентифицира вашата уникална инсталация и ще търси за него в темите на ел. поща, за да реши към кой билет принадлежи даденото съобщение. Препоръчваме да установите това на вашият Интернет домейн (напр.: example.com)."
6307
6308#: share/html/Install/DatabaseType.html:52
6309msgid "RT works with a number of different databases. <b>MySQL</b>, <b>PostgreSQL</b>, <b>Oracle</b> and <b>SQLite</b> are all supported."
6310msgstr "RT работи с редица различни бази данни. Поддържат се <b>MySQL</b>, <b>PostgreSQL</b>, <b>Oracle</b> и <b>SQLite</b>."
6311
6312#: NOT FOUND IN SOURCE
6313msgid "RT/Admin/Edit the group %1"
6314msgstr "RT/Админ/Редакция на група %1"
6315
403d7b0b 6316#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:225
84fb5b46
MKG
6317#. ($address)
6318msgid "RTAddressRegexp option in the config doesn't match %1"
6319msgstr ""
6320
403d7b0b 6321#: etc/RT_Config.pm:2449 etc/RT_Config.pm:2453 etc/RT_Config.pm:2525 etc/RT_Config.pm:2529
84fb5b46
MKG
6322msgid "Re-open"
6323msgstr ""
6324
6325#: share/html/Admin/Users/Modify.html:77 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:66 share/html/User/Prefs.html:69
6326msgid "Real Name"
6327msgstr "Истинско име"
6328
403d7b0b 6329#: lib/RT/Report/Tickets.pm:65
84fb5b46
MKG
6330msgid "RealName"
6331msgstr "ИстинскоИме"
6332
6333#: share/html/Dashboards/Subscription.html:171
6334msgid "Recipient"
6335msgstr "Получател"
6336
6337#: share/html/Dashboards/Subscription.html:239
6338msgid "Recipient must be an email address"
6339msgstr ""
6340
c36a7e1d 6341#: share/html/Ticket/Elements/ShowSimplifiedRecipients:78
84fb5b46
MKG
6342msgid "Recipients"
6343msgstr ""
6344
6345#: share/html/Tools/MyDay.html:73
6346msgid "Record all updates"
6347msgstr "Запис на всички обновявания"
6348
6349#: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:69
6350msgid "Recursive member"
6351msgstr "Рекурсивен член"
6352
6353#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:124
6354msgid "Refer to"
6355msgstr ""
6356
c36a7e1d 6357#: lib/RT/Transaction.pm:797
84fb5b46
MKG
6358#. ($value)
6359msgid "Reference by %1 added"
6360msgstr "Референция от %1 добавена"
6361
c36a7e1d 6362#: lib/RT/Transaction.pm:836
84fb5b46
MKG
6363#. ($value)
6364msgid "Reference by %1 deleted"
6365msgstr "Референция от %1 изтрита"
6366
c36a7e1d 6367#: lib/RT/Transaction.pm:794
84fb5b46
MKG
6368#. ($value)
6369msgid "Reference to %1 added"
6370msgstr "Референция към %1 добавена"
6371
c36a7e1d 6372#: lib/RT/Transaction.pm:833
84fb5b46
MKG
6373#. ($value)
6374msgid "Reference to %1 deleted"
6375msgstr "Референция към %1 изтрита"
6376
403d7b0b 6377#: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:84 share/html/Articles/Article/Elements/ShowLinks:70 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:128 share/html/Elements/EditLinks:100 share/html/Elements/EditLinks:158 share/html/Elements/ShowLinks:127 share/html/Ticket/Create.html:259 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:104 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:151 share/html/m/ticket/create:422 share/html/m/ticket/show:476
84fb5b46
MKG
6378msgid "Referred to by"
6379msgstr "Референции от"
6380
6381#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:124 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
6382msgid "ReferredToBy"
6383msgstr "РеференцииОт"
6384
403d7b0b 6385#: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:58 share/html/Articles/Article/Elements/ShowLinks:48 share/html/Elements/EditLinks:154 share/html/Elements/EditLinks:91 share/html/Elements/SelectLinkType:51 share/html/Elements/ShowLinks:113 share/html/Ticket/Create.html:258 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:147 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:94 share/html/m/ticket/create:421 share/html/m/ticket/show:466
84fb5b46
MKG
6386msgid "Refers to"
6387msgstr "Отнася се към"
6388
6389#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:120 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
6390msgid "RefersTo"
6391msgstr "ОтнасяСеКъм"
6392
6393#: share/html/Elements/RefreshHomepage:48
6394msgid "Refresh"
6395msgstr "Опресняване"
6396
c36a7e1d 6397#: lib/RT/Config.pm:317
84fb5b46
MKG
6398msgid "Refresh home page every 10 minutes."
6399msgstr "Опресняване на началната страница на всеки 10 минути."
6400
c36a7e1d 6401#: lib/RT/Config.pm:320
84fb5b46
MKG
6402msgid "Refresh home page every 120 minutes."
6403msgstr "Опресняване на началната страница на всеки 120 минути."
6404
c36a7e1d 6405#: lib/RT/Config.pm:315
84fb5b46
MKG
6406msgid "Refresh home page every 2 minutes."
6407msgstr "Опресняване на началната страница на всеки 2 минути."
6408
c36a7e1d 6409#: lib/RT/Config.pm:318
84fb5b46
MKG
6410msgid "Refresh home page every 20 minutes."
6411msgstr "Опресняване на началната страница на всеки 20 минути."
6412
c36a7e1d 6413#: lib/RT/Config.pm:316
84fb5b46
MKG
6414msgid "Refresh home page every 5 minutes."
6415msgstr "Опресняване на началната страница на всеки 5 минути."
6416
c36a7e1d 6417#: lib/RT/Config.pm:319
84fb5b46
MKG
6418msgid "Refresh home page every 60 minutes."
6419msgstr "Опресняване на началната страница на всеки 60 минути."
6420
6421#: lib/RT/Config.pm:296
6422msgid "Refresh search results every 10 minutes."
6423msgstr "Опресняване на резултатите от търсенето на всеки 10 минути."
6424
6425#: lib/RT/Config.pm:299
6426msgid "Refresh search results every 120 minutes."
6427msgstr "Опресняване на резултатите от търсенето на всеки 120 минути."
6428
6429#: lib/RT/Config.pm:294
6430msgid "Refresh search results every 2 minutes."
6431msgstr "Опресняване на резултатите от търсенето на всеки 2 минути."
6432
6433#: lib/RT/Config.pm:297
6434msgid "Refresh search results every 20 minutes."
6435msgstr "Опресняване на резултатите от търсенето на всеки 20 минути."
6436
6437#: lib/RT/Config.pm:295
6438msgid "Refresh search results every 5 minutes."
6439msgstr "Опресняване на резултатите от търсенето на всеки 5 минути."
6440
6441#: lib/RT/Config.pm:298
6442msgid "Refresh search results every 60 minutes."
6443msgstr "Опресняване на резултатите от търсенето на всеки 60 минути."
6444
6445#: share/html/Elements/Refresh:59
6446#. ($value/60)
6447msgid "Refresh this page every %1 minutes."
6448msgstr "Опресняване на тази страница на всеки %1 минути."
6449
403d7b0b 6450#: etc/RT_Config.pm:2425 etc/RT_Config.pm:2441 etc/RT_Config.pm:2501 etc/RT_Config.pm:2517
84fb5b46
MKG
6451msgid "Reject"
6452msgstr ""
6453
6454#: lib/RT/Config.pm:164
6455msgid "Remember default queue"
6456msgstr ""
6457
c36a7e1d 6458#: share/html/Elements/ShowReminders:51 share/html/Ticket/Elements/Reminders:81
84fb5b46
MKG
6459msgid "Reminder"
6460msgstr ""
6461
c36a7e1d 6462#: lib/RT/Interface/Web.pm:2575 lib/RT/Transaction.pm:933
84fb5b46
MKG
6463#. ($args->{'NewReminder-Subject'})
6464#. ($ticket->Subject)
6465msgid "Reminder '%1' added"
6466msgstr "Напомняне '%1' добавено"
6467
c36a7e1d 6468#: lib/RT/Transaction.pm:946
84fb5b46
MKG
6469#. ($ticket->Subject)
6470msgid "Reminder '%1' completed"
6471msgstr "Напомняне '%1' завършено"
6472
c36a7e1d 6473#: lib/RT/Transaction.pm:939
84fb5b46
MKG
6474#. ($ticket->Subject)
6475msgid "Reminder '%1' reopened"
6476msgstr "Напомняне '%1' отново отворено"
6477
6478#: NOT FOUND IN SOURCE
6479msgid "Reminder ticket #%1"
6480msgstr "Напомнящ билет #%1"
6481
c36a7e1d 6482#: share/html/Elements/Tabs:566 share/html/Ticket/Elements/Reminders:78 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:73 share/html/Ticket/Reminders.html:55 share/html/m/ticket/show:361
84fb5b46
MKG
6483msgid "Reminders"
6484msgstr "Напомняния"
6485
6486#: share/html/Ticket/Reminders.html:48
6487#. ($Ticket->Id)
6488msgid "Reminders for ticket #%1"
6489msgstr "Напомняния за билет #%1"
6490
6491#: share/html/Search/Bulk.html:95
6492msgid "Remove AdminCc"
6493msgstr "Премахване на административно копие"
6494
6495#: share/html/Ticket/Elements/Bookmark:88
6496msgid "Remove Bookmark"
6497msgstr "Премахване на отметка"
6498
6499#: share/html/Search/Bulk.html:91
6500msgid "Remove Cc"
6501msgstr "Премахване на копие"
6502
6503#: share/html/Search/Bulk.html:87
6504msgid "Remove Requestor"
6505msgstr "Премахване на заявител"
6506
403d7b0b 6507#: lib/RT/Queue.pm:1063
84fb5b46
MKG
6508#. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
6509msgid "Removed %1 from members of %2 for this queue."
6510msgstr ""
6511
6512#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:72
6513msgid "Render Type"
6514msgstr ""
6515
6516#: lib/RT/Config.pm:188
6517msgid "Replaces the owner dropdowns with textboxes"
6518msgstr ""
6519
c36a7e1d 6520#: share/html/Elements/Tabs:570 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:201 share/html/m/_elements/ticket_menu:69
84fb5b46
MKG
6521msgid "Reply"
6522msgstr "Отговор"
6523
6524#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:80
6525msgid "Reply Address"
6526msgstr "Адрес за отговор"
6527
403d7b0b 6528#: share/html/Search/Bulk.html:130 share/html/Ticket/ModifyAll.html:95 share/html/Ticket/Update.html:79 share/html/m/ticket/reply:92
84fb5b46
MKG
6529msgid "Reply to requestors"
6530msgstr "Отговор на заявителите"
6531
6532#: lib/RT/Queue.pm:113
6533msgid "Reply to tickets"
6534msgstr "Отговор на билети"
6535
6536#: lib/RT/Queue.pm:113
6537msgid "ReplyToTicket"
6538msgstr "ОтговорНаБилет"
6539
6540#: NOT FOUND IN SOURCE
6541msgid "Reports"
6542msgstr "Доклади"
6543
403d7b0b 6544#: lib/RT/ACE.pm:100 lib/RT/Report/Tickets.pm:63 lib/RT/Tickets.pm:137
84fb5b46
MKG
6545msgid "Requestor"
6546msgstr "Заявител"
6547
6548#: lib/RT/Tickets.pm:149
6549msgid "RequestorGroup"
6550msgstr "ГрупаНаЗаявителя"
6551
403d7b0b 6552#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 lib/RT/Tickets.pm:138 share/html/Elements/QuickCreate:70 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:173 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:255 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:67 share/html/Ticket/Create.html:116 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:70 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:58 share/html/m/_elements/ticket_list:94 share/html/m/ticket/create:297 share/html/m/ticket/show:296
84fb5b46
MKG
6553msgid "Requestors"
6554msgstr "Заявители"
6555
6556#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:100
6557msgid "Requests should be due in"
6558msgstr "Заявките трябва да са приключили до"
6559
6560#: lib/RT/Attribute.pm:154
6561#. ('Object')
6562msgid "Required parameter '%1' not specified"
6563msgstr "Задължителен параметър '%1' не е указан"
6564
6565#: share/html/Elements/Submit:114
6566msgid "Reset"
6567msgstr "Анулиране"
6568
6569#: share/html/Prefs/MyRT.html:74
6570msgid "Reset RT at a glance"
6571msgstr ""
6572
403d7b0b 6573#: share/html/User/Prefs.html:178
84fb5b46
MKG
6574msgid "Reset secret authentication token"
6575msgstr "Преиздаване на тайният оторизиращ символ"
6576
6577#: share/html/Admin/Users/MyRT.html:58 share/html/Prefs/MyRT.html:77
6578msgid "Reset to default"
6579msgstr "Връщане стойности по подразбиране"
6580
6581#: share/html/Admin/Users/Modify.html:167 share/html/User/Prefs.html:88
6582msgid "Residence"
6583msgstr "Местожителство"
6584
403d7b0b 6585#: etc/RT_Config.pm:2421 etc/RT_Config.pm:2437 etc/RT_Config.pm:2497 etc/RT_Config.pm:2513 share/html/Search/Elements/EditFormat:75
84fb5b46
MKG
6586msgid "Resolve"
6587msgstr "Разрешаване"
6588
403d7b0b 6589#: share/html/m/ticket/reply:168
84fb5b46
MKG
6590#. ($t->id, $t->Subject)
6591msgid "Resolve ticket #%1 (%2)"
6592msgstr "Разрешаване на билет #%1 (%2)"
6593
403d7b0b 6594#: etc/initialdata:321 lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:75 lib/RT/Ticket.pm:933 lib/RT/Tickets.pm:129 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:216 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:241 share/html/Elements/SelectDateType:51 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
84fb5b46
MKG
6595msgid "Resolved"
6596msgstr "Разрешен"
6597
6598#: NOT FOUND IN SOURCE
6599msgid "Resolved by owner"
6600msgstr "Разрешен от собственика"
6601
6602#: NOT FOUND IN SOURCE
6603msgid "Resolved in date range"
6604msgstr "Разрешен в календарен интервал"
6605
6606#: NOT FOUND IN SOURCE
6607msgid "Resolved tickets in period, grouped by owner"
6608msgstr "Разрешени билети в период, групирани по собственик"
6609
6610#: NOT FOUND IN SOURCE
6611msgid "Resolved tickets, grouped by owner"
6612msgstr "Разрешени билети, групирани по собственик"
6613
6614#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
6615msgid "ResolvedRelative"
6616msgstr "РазрешенОтносително"
6617
6618#: share/html/Search/Elements/EditFormat:73
6619msgid "Respond"
6620msgstr "Отговор"
6621
6622#: share/html/Elements/ListActions:49 share/html/Search/Elements/NewListActions:48
6623msgid "Results"
6624msgstr "Резултати"
6625
6626#: share/html/Ticket/GnuPG.html:55
6627msgid "Return back to the ticket"
6628msgstr "Връщане към билета"
6629
6630#: share/html/Elements/EditPassword:66
6631msgid "Retype Password"
6632msgstr "Напишете наново паролата"
6633
6634#: share/html/Search/Elements/EditSearches:62
6635msgid "Revert"
6636msgstr "Възстановяване"
6637
6638#: NOT FOUND IN SOURCE
6639msgid "Right Delegated"
6640msgstr "Право делегирано"
6641
403d7b0b 6642#: lib/RT/ACE.pm:303
84fb5b46
MKG
6643msgid "Right Granted"
6644msgstr "Право предоставено"
6645
6646#: lib/RT/ACE.pm:173
6647msgid "Right Loaded"
6648msgstr "Право заредено"
6649
403d7b0b 6650#: lib/RT/ACE.pm:358
84fb5b46
MKG
6651msgid "Right could not be revoked"
6652msgstr "Неуспех при отнемането на право"
6653
6654#: NOT FOUND IN SOURCE
6655msgid "Right not found"
6656msgstr "Правото не е открито"
6657
403d7b0b 6658#: lib/RT/ACE.pm:326
84fb5b46
MKG
6659msgid "Right not loaded."
6660msgstr "Правото не е заредено"
6661
403d7b0b 6662#: lib/RT/ACE.pm:354
84fb5b46
MKG
6663msgid "Right revoked"
6664msgstr "Правото отнето"
6665
403d7b0b 6666#: lib/RT/Interface/Web.pm:2193 lib/RT/Interface/Web.pm:2293
84fb5b46
MKG
6667#. ($object_type)
6668msgid "Rights could not be granted for %1"
6669msgstr "Неуспех при предоставянето на право за %1"
6670
6671#: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:93
6672msgid "Rights for Administrators"
6673msgstr ""
6674
6675#: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:92
6676msgid "Rights for Staff"
6677msgstr ""
6678
6679#: NOT FOUND IN SOURCE
6680msgid "Roles"
6681msgstr "Роли"
6682
6683#: share/html/Dashboards/Subscription.html:161
6684msgid "Rows"
6685msgstr "Редове"
6686
6687#: share/html/Prefs/MyRT.html:69
6688msgid "Rows per box"
6689msgstr "Редове за кутия"
6690
6691#: share/html/Search/Elements/EditSort:91
6692msgid "Rows per page"
6693msgstr "Редове за страница"
6694
403d7b0b 6695#: share/html/Admin/Tools/Queries.html:49 share/html/Admin/Tools/Queries.html:58 share/html/Elements/Tabs:224
84fb5b46
MKG
6696msgid "SQL Queries"
6697msgstr ""
6698
6699#: lib/RT/Installer.pm:70
6700msgid "SQLite"
6701msgstr "SQLite"
6702
6703#: share/html/Install/DatabaseType.html:58
6704msgid "SQLite is a database that doesn't need a server or any configuration whatsoever. RT's authors recommend it for testing, demoing and development, but it's not quite right for a high-volume production RT server."
6705msgstr "SQLite е база данни, която не се нуждае от сървър или въобще някаква конфигурация. Авторите на RT я препоръчват за тестове, демота и разработка, но е неподходяща за високообемен производствен RT сървър."
6706
6707#: lib/RT/Date.pm:112
6708msgid "Sat"
6709msgstr "сб"
6710
6711#: share/html/Dashboards/Subscription.html:111
6712msgid "Saturday"
6713msgstr "събота"
6714
403d7b0b 6715#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:63 share/html/Prefs/MyRT.html:71 share/html/Prefs/Quicksearch.html:63 share/html/Prefs/Search.html:67 share/html/Search/Elements/EditSearches:73 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:80 share/html/Widgets/SelectionBox:233 share/html/m/ticket/show:367
84fb5b46
MKG
6716msgid "Save"
6717msgstr "Запазване"
6718
c36a7e1d 6719#: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:57 share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:99 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:56 share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:56 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:151 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:55 share/html/Admin/Elements/EditScrip:145 share/html/Admin/Global/GroupRights.html:54 share/html/Admin/Global/Template.html:91 share/html/Admin/Global/UserRights.html:54 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:55 share/html/Admin/Groups/Modify.html:94 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:55 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:59 share/html/Admin/Queues/Modify.html:158 share/html/Admin/Queues/People.html:124 share/html/Admin/Queues/Template.html:115 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:60 share/html/Admin/Users/GnuPG.html:73 share/html/Admin/Users/Modify.html:227 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Dashboards/Subscription.html:183 share/html/Prefs/Other.html:76 share/html/Prefs/Quicksearch.html:63 share/html/Prefs/Search.html:67 share/html/Prefs/SearchOptions.html:62 share/html/SelfService/Prefs.html:61 share/html/Ticket/Modify.html:64 share/html/Ticket/ModifyAll.html:127 share/html/Ticket/ModifyDates.html:60 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:62 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:76 share/html/Ticket/Reminders.html:62
84fb5b46
MKG
6720msgid "Save Changes"
6721msgstr "Запис на промените"
6722
403d7b0b 6723#: share/html/User/Prefs.html:199
84fb5b46
MKG
6724msgid "Save Preferences"
6725msgstr "Запис на предпочитанията"
6726
6727#: share/html/Search/Elements/EditSearches:66
6728msgid "Save as New"
6729msgstr "Запис като ново"
6730
6731#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:60
6732msgid "Save new"
6733msgstr ""
6734
6735#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:54
6736msgid "Save this search"
6737msgstr ""
6738
6739#: lib/RT/SharedSetting.pm:213
6740#. ($self->ObjectName, $name)
6741msgid "Saved %1 %2"
6742msgstr "Записан %1 %2"
6743
6744#: share/html/Elements/ShowSearch:72
403d7b0b 6745#. ($m->interp->apply_escapes($SavedSearch, 'h'))
84fb5b46
MKG
6746msgid "Saved Search %1 not found"
6747msgstr "Съхранено търсене %1 не е открито"
6748
c36a7e1d 6749#: share/html/Elements/SavedSearches:48 share/html/Elements/Tabs:487
84fb5b46
MKG
6750msgid "Saved Searches"
6751msgstr ""
6752
6753#: share/html/Search/Chart.html:133
6754msgid "Saved charts"
6755msgstr "Запазени диаграми"
6756
6757#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:48 share/html/Articles/Article/Search.html:65 share/html/Search/Elements/EditSearches:136 share/html/Widgets/SavedSearch:185
6758msgid "Saved searches"
6759msgstr "Съхранени търсения"
6760
c36a7e1d 6761#: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:71
84fb5b46
MKG
6762#. ($scrip->id)
6763msgid "Scrip #%1"
6764msgstr "Scrip #%1"
6765
6766#: lib/RT/Scrip.pm:184
6767msgid "Scrip Created"
6768msgstr "Scrip създаден"
6769
6770#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:54
6771msgid "Scrip Fields"
6772msgstr "Scrip полета"
6773
6774#: share/html/Admin/Elements/EditScrips:106
6775msgid "Scrip deleted"
6776msgstr "Scrip изтрит"
6777
403d7b0b 6778#: share/html/Elements/Tabs:107 share/html/Elements/Tabs:281
84fb5b46
MKG
6779msgid "Scrips"
6780msgstr "Scrips"
6781
6782#: share/html/Ticket/Update.html:191
6783msgid "Scrips and Recipients"
6784msgstr "Scrips и получатели"
6785
6786#: share/html/Admin/Queues/Scrips.html:52
6787msgid "Scrips which apply to all queues"
6788msgstr "Scrips, които се отнасят до всички опашки"
6789
c36a7e1d 6790#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:63 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:144 share/html/Elements/SimpleSearch:49 share/html/Elements/SimpleSearch:49 share/html/Elements/Tabs:432 share/html/Elements/Tabs:809 share/html/Search/Simple.html:58 share/html/m/_elements/menu:64
84fb5b46
MKG
6791msgid "Search"
6792msgstr "Търсене"
6793
6794#: share/html/Articles/Article/Search.html:214
6795#. ($search->Name)
6796msgid "Search %1 updated"
6797msgstr ""
6798
c36a7e1d 6799#: share/html/Articles/Elements/GotoArticle:50 share/html/Articles/Elements/GotoArticle:50 share/html/SelfService/Article/Search.html:48 share/html/SelfService/Elements/SearchArticle:49 share/html/SelfService/Elements/SearchArticle:49
84fb5b46
MKG
6800msgid "Search Articles"
6801msgstr ""
6802
6803#: share/html/Prefs/SearchOptions.html:48
6804msgid "Search Preferences"
6805msgstr "Предпочитания на търсенето"
6806
6807#: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:55 share/html/SelfService/Article/Search.html:53
6808msgid "Search for Articles matching"
6809msgstr ""
6810
6811#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:57
6812msgid "Search for approvals"
6813msgstr "Търсене на одобрения"
6814
6815#: share/html/Articles/Article/Search.html:48
6816msgid "Search for articles"
6817msgstr ""
6818
6819#: share/html/Search/Simple.html:100
6820msgid "Search for tickets"
6821msgstr "Търсене на билети"
6822
6823#: share/html/Search/Simple.html:63
6824#. (@strong)
6825msgid "Search for tickets by entering %1id%2 numbers, subject words %1\"in quotes\"%2, %1queues%2 by name, Owners by %1username%2, Requestors by %1email address%2, and ticket %1statuses%2."
6826msgstr ""
6827
6828#: NOT FOUND IN SOURCE
6829msgid "Search for tickets. Enter <strong>id</strong> numbers, <strong>queues</strong> by name, Owners by <strong>username</strong> and Requestors by <strong>email address</strong>."
6830msgstr "Търсене на билети. Въведете <strong>id</strong> номера, <strong>опашки</strong> по име, собственици по <strong>потребителско име</strong> и заявители по <strong>адрес на ел. поща</strong>."
6831
c36a7e1d 6832#: share/html/Elements/Tabs:483
84fb5b46
MKG
6833msgid "Search options"
6834msgstr "Опции при търсене"
6835
6836#: share/html/Articles/Article/Search.html:81
6837msgid "Search results"
6838msgstr ""
6839
6840#: share/html/Search/Chart.html:71
6841#. ($PrimaryGroupByLabel)
6842msgid "Search results grouped by %1"
6843msgstr "Резултатите от търсенето групирани по %1"
6844
6845#: lib/RT/Config.pm:290
6846msgid "Search results refresh interval"
6847msgstr "Интервал на опреснение на резултатите от търсене"
6848
6849#: share/html/Search/Simple.html:73
6850#. ($fulltext_keyword)
6851msgid "Searching the full text of every ticket can take a long time, but if you need to do it, you can search for any word in full ticket history by typing <b>%1<i>word</i></b>."
6852msgstr ""
6853
6854#: NOT FOUND IN SOURCE
6855msgid "Searching the full text of every ticket can take a long time, but if you need to do it, you can search for any word in full ticket history for any word by typing <b>fulltext:<i>word</i></b>."
6856msgstr "Търсенето в пълния текст на всеки билет може да отнеме дълго време, но ако се налага да го направите, можете да търсите по всяка дума в пълната история на билетите, като напишете <b>fulltext:<i>дума</i></b>."
6857
403d7b0b 6858#: share/html/User/Prefs.html:170
84fb5b46
MKG
6859msgid "Secret authentication token"
6860msgstr "Таен оторизационен белег"
6861
403d7b0b 6862#: bin/rt-crontool:350
84fb5b46
MKG
6863msgid "Security:"
6864msgstr "Сигурност:"
6865
403d7b0b 6866#: share/html/Elements/ShowCustomFields:116 share/html/m/ticket/show:196
84fb5b46
MKG
6867msgid "See also:"
6868msgstr "Вижте също:"
6869
6870#: lib/RT/Class.pm:90
6871msgid "See articles in this class"
6872msgstr ""
6873
6874#: lib/RT/Class.pm:91
6875msgid "See changes to articles in this class"
6876msgstr ""
6877
6878#: NOT FOUND IN SOURCE
6879msgid "See custom field values"
6880msgstr "Вижте стойности на персонализирани полета"
6881
6882#: NOT FOUND IN SOURCE
6883msgid "See custom fields"
6884msgstr "Вижте персонализирани полета"
6885
6886#: NOT FOUND IN SOURCE
6887msgid "See exact outgoing email messages and their recipeients"
6888msgstr "Вижте точните излизащи съобщения по ел. поща и техните получатели"
6889
6890#: lib/RT/Class.pm:88
6891msgid "See that this class exists"
6892msgstr ""
6893
6894#: NOT FOUND IN SOURCE
6895msgid "See ticket private commentary"
6896msgstr "Вижте частните коментари на билет"
6897
6898#: NOT FOUND IN SOURCE
6899msgid "See ticket summaries"
6900msgstr "Вижте обобщения на билети"
6901
6902#: lib/RT/Class.pm:88
6903msgid "SeeClass"
6904msgstr ""
6905
6906#: lib/RT/CustomField.pm:205 lib/RT/Queue.pm:97
6907msgid "SeeCustomField"
6908msgstr "ВижПерсонализираноПоле"
6909
6910#: lib/RT/Dashboard.pm:81
6911msgid "SeeDashboard"
6912msgstr "ВижТабло"
6913
6914#: lib/RT/Group.pm:99
6915msgid "SeeGroup"
6916msgstr "ВижГрупа"
6917
6918#: lib/RT/Group.pm:100
6919msgid "SeeGroupDashboard"
6920msgstr "ВижГруповоТабло"
6921
6922#: lib/RT/Dashboard.pm:86
6923msgid "SeeOwnDashboard"
6924msgstr "ВижСобственоТабло"
6925
6926#: lib/RT/Queue.pm:92
6927msgid "SeeQueue"
6928msgstr "ВижОпашка"
6929
403d7b0b 6930#: share/html/Elements/Tabs:111 share/html/Elements/Tabs:119 share/html/Elements/Tabs:161 share/html/Elements/Tabs:177 share/html/Elements/Tabs:259 share/html/Elements/Tabs:278 share/html/Elements/Tabs:282 share/html/Elements/Tabs:359 share/html/Elements/Tabs:371 share/html/Elements/Tabs:382 share/html/Elements/Tabs:71 share/html/Elements/Tabs:79 share/html/Elements/Tabs:87 share/html/Elements/Tabs:96
84fb5b46
MKG
6931msgid "Select"
6932msgstr "Избиране"
6933
403d7b0b 6934#: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:96 share/html/Elements/Tabs:154
84fb5b46
MKG
6935msgid "Select Custom Fields for Articles in all Classes"
6936msgstr ""
6937
6938#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:73
6939msgid "Select Database Type"
6940msgstr "Избор на вида на базата данни"
6941
6942#: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:48 share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:52
6943msgid "Select a Class"
6944msgstr ""
6945
6946#: share/html/Admin/CustomFields/index.html:96
6947msgid "Select a Custom Field"
6948msgstr "Изберете персонализирано поле"
6949
6950#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:83
6951msgid "Select a color for the section"
6952msgstr ""
6953
6954#: share/html/Admin/Groups/index.html:82 share/html/Admin/Groups/index.html:99
6955msgid "Select a group"
6956msgstr "Изберете група"
6957
6958#: share/html/Admin/Queues/index.html:54 share/html/m/ticket/select_create_queue:55
6959msgid "Select a queue"
6960msgstr "Изберете опашка"
6961
6962#: share/html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:50
6963msgid "Select a queue for your new ticket"
6964msgstr "Изберете опашка за новият ви билет"
6965
6966#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:79
6967msgid "Select a section"
6968msgstr ""
6969
6970#: share/html/Admin/Users/index.html:48 share/html/Admin/Users/index.html:93
6971msgid "Select a user"
6972msgstr "Изберете потребител"
6973
6974#: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:114
6975#. ($included_topic->Name)
6976msgid "Select an Article from %1"
6977msgstr ""
6978
6979#: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:66
6980msgid "Select an Article to include"
6981msgstr ""
6982
6983#: share/html/Install/index.html:59
6984msgid "Select another language"
6985msgstr "Изберете друг език"
6986
6987#: lib/RT/CustomField.pm:79 lib/RT/CustomField.pm:82
6988msgid "Select box"
6989msgstr ""
6990
403d7b0b 6991#: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:78 share/html/Elements/Tabs:139
84fb5b46
MKG
6992msgid "Select custom fields for all queues"
6993msgstr "Изберете персонализирани полета за всички опашки"
6994
403d7b0b 6995#: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:72 share/html/Elements/Tabs:134
84fb5b46
MKG
6996msgid "Select custom fields for all user groups"
6997msgstr "Изберете персонализирани полета за всички потребителски групи"
6998
403d7b0b 6999#: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:67 share/html/Elements/Tabs:129
84fb5b46
MKG
7000msgid "Select custom fields for all users"
7001msgstr "Изберете персонализирани полета за всички потребители"
7002
403d7b0b 7003#: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:84 share/html/Elements/Tabs:144
84fb5b46
MKG
7004msgid "Select custom fields for tickets in all queues"
7005msgstr "Изберете персонализирани полета за билети във всички опашки"
7006
403d7b0b 7007#: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:91 share/html/Elements/Tabs:149
84fb5b46
MKG
7008msgid "Select custom fields for transactions on tickets in all queues"
7009msgstr "Изберете персонализирани полета за транзакции върху билети във всички опашки"
7010
7011#: lib/RT/CustomField.pm:160
7012msgid "Select date"
7013msgstr ""
7014
7015#: lib/RT/CustomField.pm:169
7016msgid "Select datetime"
7017msgstr ""
7018
7019#: NOT FOUND IN SOURCE
7020msgid "Select group"
7021msgstr "Изберете група"
7022
7023#: lib/RT/CustomField.pm:159
7024msgid "Select multiple dates"
7025msgstr ""
7026
7027#: lib/RT/CustomField.pm:168
7028msgid "Select multiple datetimes"
7029msgstr ""
7030
7031#: lib/RT/CustomField.pm:70
7032msgid "Select multiple values"
7033msgstr "Изберете множество стойности"
7034
7035#: lib/RT/CustomField.pm:71
7036msgid "Select one value"
7037msgstr "Изберете една стойност"
7038
7039#: share/html/Prefs/Quicksearch.html:52
7040msgid "Select queues to be displayed on the \"RT at a glance\" page"
7041msgstr "Изберете опашки, които да се показват на страница \"RT обзор\""
7042
7043#: NOT FOUND IN SOURCE
7044msgid "Select scrip"
7045msgstr "Изберете scrip"
7046
7047#: NOT FOUND IN SOURCE
7048msgid "Select template"
7049msgstr "Изберете шаблон"
7050
7051#: share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:63 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:52
7052#. ()
7053msgid "Select topics for this article"
7054msgstr ""
7055
7056#: lib/RT/CustomField.pm:161
7057msgid "Select up to %1 dates"
7058msgstr ""
7059
7060#: lib/RT/CustomField.pm:170
7061msgid "Select up to %1 datetimes"
7062msgstr ""
7063
7064#: lib/RT/CustomField.pm:72
7065msgid "Select up to %1 values"
7066msgstr "Изберете до %1 стойности"
7067
7068#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:55
7069msgid "Selected Custom Fields"
7070msgstr "Избрани персонализирани полета"
7071
7072#: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:65
7073msgid "Selected Queues"
7074msgstr ""
7075
403d7b0b 7076#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2068
84fb5b46
MKG
7077msgid "Selected key either is not trusted or doesn't exist anymore."
7078msgstr "Избраният ключ е или ненадежден, или вече не съществува."
7079
7080#: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:67
7081msgid "Selected objects"
7082msgstr "Избрани обекти"
7083
7084#: share/html/Widgets/SelectionBox:231
7085msgid "Selections modified. Please save your changes"
7086msgstr "Изборът е променен. Моля, запазете промените си"
7087
7088#: NOT FOUND IN SOURCE
7089msgid "Send email successfully"
7090msgstr "Ел. поща изпратена успешно"
7091
7092#: etc/initialdata:77
7093msgid "Send mail to owner and all watchers"
7094msgstr "Изпращане на ел. поща до собственика и всички наблюдатели"
7095
7096#: etc/initialdata:73
7097msgid "Send mail to owner and all watchers as a \"comment\""
7098msgstr "Изпращане на ел. поща до собственика и всички наблюдатели като \"коментар\""
7099
7100#: etc/initialdata:68
7101msgid "Send mail to requestors and Ccs"
7102msgstr "Изпращане на ел. поща до заявителите и копията"
7103
7104#: etc/initialdata:63
7105msgid "Send mail to requestors and Ccs as a comment"
7106msgstr "Изпращане на ел. поща до заявителите и копията като коментар"
7107
7108#: etc/initialdata:34
7109msgid "Sends a message to the requestors"
7110msgstr "Изпращане на съобщение до заявителите"
7111
7112#: etc/initialdata:81 etc/initialdata:85
7113msgid "Sends mail to explicitly listed Ccs and Bccs"
7114msgstr "Изпраща ел. поща до изрично указани копия и слепи копия"
7115
7116#: etc/initialdata:50 etc/upgrade/3.1.17/content:7
7117msgid "Sends mail to the Ccs"
7118msgstr "Изпраща ел. поща до копията"
7119
7120#: etc/initialdata:46 etc/upgrade/3.1.17/content:3
7121msgid "Sends mail to the Ccs as a comment"
7122msgstr "Изпраща ел. поща до копията като коментар"
7123
7124#: etc/initialdata:58
7125msgid "Sends mail to the administrative Ccs"
7126msgstr "Изпраща ел. поща до административните копия"
7127
7128#: etc/initialdata:54
7129msgid "Sends mail to the administrative Ccs as a comment"
7130msgstr "Изпраща ел. поща до административните копия като коментар"
7131
7132#: etc/initialdata:38 etc/initialdata:42
7133msgid "Sends mail to the owner"
7134msgstr "Изпраща ел. поща до собственика"
7135
403d7b0b 7136#: lib/RT/Interface/Email.pm:796
84fb5b46
MKG
7137msgid "Sent email successfully"
7138msgstr ""
7139
7140#: lib/RT/Date.pm:99
7141msgid "Sep"
7142msgstr "сеп"
7143
7144#: share/html/Articles/Article/Elements/LinkEntryInstructions:49
7145msgid "Separate multiple entries with spaces."
7146msgstr ""
7147
c36a7e1d 7148#: lib/RT/User.pm:1659
84fb5b46
MKG
7149msgid "Set private key"
7150msgstr ""
7151
c36a7e1d 7152#: share/html/Elements/Tabs:480 share/html/Prefs/Other.html:80
84fb5b46
MKG
7153msgid "Settings"
7154msgstr "Настройки"
7155
7156#: lib/RT/Config.pm:176
7157msgid "Short usernames"
7158msgstr ""
7159
c36a7e1d 7160#: lib/RT/Config.pm:490
84fb5b46
MKG
7161msgid "Should RT send you mail for ticket updates you make?"
7162msgstr ""
7163
c36a7e1d 7164#: share/html/Elements/Tabs:516 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:182
84fb5b46
MKG
7165msgid "Show"
7166msgstr "Показване"
7167
7168#: lib/RT/System.pm:84
7169msgid "Show Approvals tab"
7170msgstr ""
7171
7172#: share/html/Search/Elements/EditFormat:54
7173msgid "Show Columns"
7174msgstr "Показване на колони"
7175
7176#: lib/RT/System.pm:83
7177msgid "Show Configuration tab"
7178msgstr ""
7179
c36a7e1d 7180#: share/html/Elements/Tabs:742
84fb5b46
MKG
7181msgid "Show Results"
7182msgstr "Показване на резултатите"
7183
7184#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:153
7185#. ($Level)
7186msgid "Show Tickets Properties on %1 level"
7187msgstr "Показване на свойствата на билети на %1 ниво"
7188
403d7b0b 7189#: share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:63 share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:64
84fb5b46
MKG
7190msgid "Show all quoted text"
7191msgstr ""
7192
7193#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:62
7194msgid "Show approved requests"
7195msgstr "Показване на одобрените заявки"
7196
7197#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:71
7198msgid "Show as well"
7199msgstr "Показване също"
7200
7201#: NOT FOUND IN SOURCE
7202msgid "Show basics"
7203msgstr "Показване на основни"
7204
403d7b0b 7205#: share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:73
84fb5b46
MKG
7206msgid "Show brief headers"
7207msgstr ""
7208
7209#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:63
7210msgid "Show denied requests"
7211msgstr "Показване на отхвърлените заявки"
7212
7213#: NOT FOUND IN SOURCE
7214msgid "Show details"
7215msgstr "Показване на подробности"
7216
403d7b0b 7217#: share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:78
84fb5b46
MKG
7218msgid "Show full headers"
7219msgstr ""
7220
7221#: lib/RT/System.pm:85
7222msgid "Show global templates"
7223msgstr ""
7224
7225#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:101
7226msgid "Show link descriptions"
7227msgstr "Показване на описание на връзката"
7228
c36a7e1d 7229#: lib/RT/Config.pm:397
84fb5b46
MKG
7230msgid "Show no tickets for the Requestor"
7231msgstr ""
7232
c36a7e1d 7233#: lib/RT/Config.pm:343
84fb5b46
MKG
7234msgid "Show oldest history first"
7235msgstr "Показване на най-старата история най-напред"
7236
7237#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:61
7238msgid "Show pending requests"
7239msgstr "Показване на висящи заявки"
7240
7241#: share/html/Ticket/Elements/FoldStanzaJS:50 share/html/Ticket/Elements/FoldStanzaJS:50
7242msgid "Show quoted text"
7243msgstr ""
7244
7245#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:64
7246msgid "Show requests awaiting other approvals"
7247msgstr "Показване на заявки, които очакват други одобрения"
7248
c36a7e1d 7249#: lib/RT/Config.pm:394
403d7b0b 7250msgid "Show the Requestor's 10 highest priority active tickets"
84fb5b46
MKG
7251msgstr ""
7252
c36a7e1d 7253#: lib/RT/Config.pm:395
403d7b0b 7254msgid "Show the Requestor's 10 highest priority inactive tickets"
84fb5b46
MKG
7255msgstr ""
7256
c36a7e1d 7257#: lib/RT/Config.pm:396
84fb5b46
MKG
7258msgid "Show the Requestor's 10 highest priority tickets"
7259msgstr ""
7260
7261#: share/html/Ticket/Elements/ClickToShowHistory:50
7262msgid "Show ticket history"
7263msgstr ""
7264
7265#: lib/RT/Class.pm:96 lib/RT/Queue.pm:94
7266msgid "ShowACL"
7267msgstr "ПоказСписъкКонтролДостъп"
7268
7269#: lib/RT/System.pm:84
7270msgid "ShowApprovalsTab"
7271msgstr "ПоказРазделОдобрения"
7272
7273#: lib/RT/Class.pm:90
7274msgid "ShowArticle"
7275msgstr ""
7276
7277#: lib/RT/Class.pm:91
7278msgid "ShowArticleHistory"
7279msgstr ""
7280
7281#: lib/RT/System.pm:83
7282msgid "ShowConfigTab"
7283msgstr "ПоказРазделКонфигурация"
7284
7285#: lib/RT/System.pm:85
7286msgid "ShowGlobalTemplates"
7287msgstr ""
7288
7289#: lib/RT/Queue.pm:108
7290msgid "ShowOutgoingEmail"
7291msgstr "ПоказИзлизащаЕлПоща"
7292
7293#: lib/RT/Group.pm:98
7294msgid "ShowSavedSearches"
7295msgstr "ПоказСъхранениТърсения"
7296
7297#: lib/RT/Queue.pm:104
7298msgid "ShowScrips"
7299msgstr "ПоказScrips"
7300
7301#: lib/RT/Queue.pm:101
7302msgid "ShowTemplate"
7303msgstr "ПоказШаблон"
7304
7305#: lib/RT/Queue.pm:106
7306msgid "ShowTicket"
7307msgstr "ПоказБилет"
7308
7309#: lib/RT/Queue.pm:107
7310msgid "ShowTicketComments"
7311msgstr "ПоказКоментариНаБилет"
7312
c36a7e1d 7313#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:74 share/html/Elements/Tabs:230 share/html/Elements/Tabs:785
84fb5b46
MKG
7314msgid "Shredder"
7315msgstr "Заличител"
7316
7317#: NOT FOUND IN SOURCE
7318msgid "Shredder needs a directory to write dumps to. Please check that you have %1 and it is writable by your web server."
7319msgstr "Заличителят се нуждае от директория, в която да записва dump файловете. Моля, уверете се, че имате <span class=\"file-path\">%1</span> и че web сървърът може да записва в нея."
7320
7321#: NOT FOUND IN SOURCE
7322msgid "Shredder needs a directory to write dumps to. Please check that you have <span class=\"file-path\">%1</span> and it is writable by your web server."
7323msgstr "Заличителят се нуждае от директория, в която да записва dump файловете. Моля, уверете се, че имате <span class=\"file-path\">%1</span> и че web сървърът може да записва в нея."
7324
7325#: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Error/NoStorage:55
7326#. ($path_tag)
7327msgid "Shredder needs a directory to write dumps to. Please ensure that the directory %1 exists and that it is writable by your web server."
7328msgstr ""
7329
7330#: share/html/Dashboards/Queries.html:180
7331msgid "Sidebar"
7332msgstr "Страничен панел"
7333
c36a7e1d 7334#: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:81
84fb5b46
MKG
7335msgid "Sign"
7336msgstr "Подписване"
7337
403d7b0b
MKG
7338#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:123
7339#. ("<b>","</b>","<i>","</i>")
7340msgid "Sign all auto-generated mail. %1Caution%2: Enabling this option alters the signature from providing %3authentication%4 to providing %3integrity%4."
7341msgstr ""
7342
84fb5b46
MKG
7343#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:118
7344msgid "Sign by default"
7345msgstr "Подписване по подразбиране"
7346
7347#: lib/RT/Queue.pm:110
7348msgid "Sign up as a ticket Requestor or ticket or queue Cc"
7349msgstr "Записване като заявител на билет или билет или копие от опашката"
7350
7351#: lib/RT/Queue.pm:111
7352msgid "Sign up as a ticket or queue AdminCc"
7353msgstr "Записване като административно копие на билет или опашка"
7354
7355#: share/html/Elements/GnuPG/SignEncryptWidget:56
7356#. ($columnsplit, $m->scomp('/Widgets/Form/Boolean:InputOnly', Name => 'Sign', CurrentValue => $self->{'Sign'} ), $m->scomp('SelectKeyForSigning', User => $session{'CurrentUser'}->UserObj ),)
7357msgid "Sign%1%2 using %3"
7358msgstr ""
7359
403d7b0b 7360#: share/html/Admin/Users/Modify.html:215 share/html/User/Prefs.html:107
84fb5b46
MKG
7361msgid "Signature"
7362msgstr "Подпис"
7363
403d7b0b 7364#: lib/RT/Queue.pm:587 lib/RT/Queue.pm:613
84fb5b46
MKG
7365msgid "Signing disabled"
7366msgstr "Подписването изключено"
7367
403d7b0b 7368#: lib/RT/Queue.pm:586 lib/RT/Queue.pm:612
84fb5b46
MKG
7369msgid "Signing enabled"
7370msgstr "Подписването включено"
7371
7372#: share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:61
7373msgid "Simple"
7374msgstr ""
7375
c36a7e1d 7376#: share/html/Elements/Tabs:425
84fb5b46
MKG
7377msgid "Simple Search"
7378msgstr "Опростено търсене"
7379
7380#: share/html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:49
7381msgid "Single"
7382msgstr "Единично"
7383
403d7b0b 7384#: lib/RT/Installer.pm:143
84fb5b46
MKG
7385msgid "Site name"
7386msgstr "Име на сайта"
7387
7388#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:143 share/html/Search/Elements/EditFormat:84
7389msgid "Size"
7390msgstr "Размер"
7391
7392#: share/html/Elements/PersonalQuickbar:52
7393msgid "Skip Menu"
7394msgstr "Прескочи меню"
7395
7396#: sbin/rt-email-digest:287
7397msgid "Skipping disabled user"
7398msgstr "Прескачане на изключен потребител"
7399
7400#: share/html/Search/Elements/EditFormat:87
7401msgid "Small"
7402msgstr "Малък"
7403
7404#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:117
7405msgid "Some browsers may only load content from the same domain as your RT server."
7406msgstr "Някои браузъри може да зареждат съдържание само от същия домейн като вашия RT сървър."
7407
7408#: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:112
7409msgid "Something wrong. Contact system administrator"
7410msgstr ""
7411
7412#: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:53 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:57
7413msgid "Sort"
7414msgstr "Сортиране"
7415
7416#: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:48
7417msgid "Sorting"
7418msgstr "Сортиране"
7419
7420#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:222 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:63
7421msgid "Source"
7422msgstr ""
7423
7424#: sbin/rt-email-digest:94
7425msgid "Specify whether this is a daily or weekly run."
7426msgstr "Укажете дали това е дневно или седмично изпълнение."
7427
c36a7e1d 7428#: share/html/Elements/Tabs:751
84fb5b46
MKG
7429msgid "Spreadsheet"
7430msgstr "Електронна таблица"
7431
7432#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:82 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:97
7433msgid "Stage"
7434msgstr "Етап"
7435
403d7b0b 7436#: etc/RT_Config.pm:2433 etc/RT_Config.pm:2509
84fb5b46
MKG
7437msgid "Stall"
7438msgstr ""
7439
7440#: share/html/Search/Simple.html:85
7441#. (map { "<strong>$_</strong>" } 'queue:"Example Queue"', 'owner:email@example.com')
7442msgid "Start the search term with the name of a supported field followed by a colon, as in %1 and %2, to explicitly specify the search type."
7443msgstr ""
7444
403d7b0b 7445#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:75 lib/RT/Tickets.pm:127 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:193 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:226 share/html/Elements/SelectDateType:50 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/EditDates:55 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:58 share/html/m/ticket/show:387
84fb5b46
MKG
7446msgid "Started"
7447msgstr "Начало"
7448
7449#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
7450msgid "StartedRelative"
7451msgstr "НачалоОтносително"
7452
403d7b0b 7453#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:75 lib/RT/Tickets.pm:126 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:188 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:221 share/html/Elements/SelectDateType:54 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:239 share/html/Ticket/Elements/EditDates:50 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:54 share/html/m/ticket/create:404 share/html/m/ticket/show:383
84fb5b46
MKG
7454msgid "Starts"
7455msgstr "Започва"
7456
7457#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
7458msgid "StartsRelative"
7459msgstr "ЗапочваОтносително"
7460
403d7b0b 7461#: share/html/Admin/Users/Modify.html:146 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:121 share/html/User/Prefs.html:143
84fb5b46
MKG
7462msgid "State"
7463msgstr "Състояние"
7464
c36a7e1d 7465#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Report/Tickets.pm:61 lib/RT/Ticket.pm:927 lib/RT/Tickets.pm:100 lib/RT/Tickets.pm:2139 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:104 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:94 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Search/Elements/PickBasics:97 share/html/SelfService/Update.html:60 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:54 share/html/Ticket/Graphs/Elements/ShowLegends:51 share/html/Tools/MyDay.html:67 share/html/m/_elements/ticket_list:95 share/html/m/ticket/create:277 share/html/m/ticket/reply:62 share/html/m/ticket/show:221
84fb5b46
MKG
7466msgid "Status"
7467msgstr "Състояние"
7468
c36a7e1d 7469#: lib/RT/Ticket.pm:304 lib/RT/Ticket.pm:3157
84fb5b46
MKG
7470#. ($self->loc($args{'Status'}))
7471#. ($self->loc($new))
7472msgid "Status '%1' isn't a valid status for tickets in this queue."
7473msgstr ""
7474
7475#: etc/initialdata:307
7476msgid "Status Change"
7477msgstr "Промяна на състоянието"
7478
7479#: lib/RT/Transaction.pm:643
7480#. ("'" . $self->loc( $self->OldValue ) . "'", "'" . $self->loc( $self->NewValue ) . "'")
7481msgid "Status changed from %1 to %2"
7482msgstr "Промяна на състоянието от %1 на %2"
7483
7484#: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:94
7485msgid "Status changes"
7486msgstr ""
7487
c36a7e1d 7488#: share/html/Elements/Tabs:627
84fb5b46
MKG
7489msgid "Steal"
7490msgstr "Открадни"
7491
7492#: lib/RT/Queue.pm:119
7493msgid "Steal tickets"
7494msgstr "Открадни билети"
7495
7496#: lib/RT/Queue.pm:119
7497msgid "StealTicket"
7498msgstr "ОткрадванеБилет"
7499
7500#: share/html/Install/Basics.html:48 share/html/Install/DatabaseDetails.html:48 share/html/Install/DatabaseType.html:48 share/html/Install/Finish.html:48 share/html/Install/Global.html:48 share/html/Install/Initialize.html:48 share/html/Install/Sendmail.html:48
7501#. (1, 7)
7502#. (2, 7)
7503#. (3, 7)
7504#. (4, 7)
7505#. (5, 7)
7506#. (6, 7)
7507#. (7, 7)
7508msgid "Step %1 of %2"
7509msgstr "Стъпка %1 от %2"
7510
c36a7e1d 7511#: lib/RT/Transaction.pm:751 lib/RT/Transaction.pm:902
84fb5b46
MKG
7512#. ($Old->Name)
7513msgid "Stolen from %1"
7514msgstr "Откраднат от %1"
7515
7516#: share/html/Search/Elements/EditFormat:93
7517msgid "Style"
7518msgstr "Стил"
7519
c36a7e1d 7520#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Ticket.pm:923 lib/RT/Tickets.pm:132 lib/RT/Tickets.pm:2213 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Elements/QuickCreate:57 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:99 share/html/Elements/SelectAttachmentField:49 share/html/Search/Bulk.html:133 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:83 share/html/SelfService/Update.html:68 share/html/Ticket/Create.html:157 share/html/Ticket/Elements/Reminders:126 share/html/Ticket/Elements/Reminders:147 share/html/Ticket/Forward.html:63 share/html/Ticket/ModifyAll.html:102 share/html/Ticket/Update.html:162 share/html/m/ticket/create:256 share/html/m/ticket/reply:96
84fb5b46
MKG
7521msgid "Subject"
7522msgstr "Тема"
7523
7524#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:76
7525msgid "Subject Tag"
7526msgstr "Маркер за тема"
7527
403d7b0b 7528#: lib/RT/Transaction.pm:773
84fb5b46
MKG
7529#. ($self->Data)
7530msgid "Subject changed to %1"
7531msgstr "Темата променена на %1"
7532
7533#: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:76
7534msgid "SubjectTag"
7535msgstr ""
7536
7537#: NOT FOUND IN SOURCE
7538msgid "SubjectTag changed to %1"
7539msgstr "МаркерТема променен на %1"
7540
7541#: share/html/Elements/Submit:99
7542msgid "Submit"
7543msgstr "Изпращане"
7544
7545#: share/html/Dashboards/Subscription.html:185
7546msgid "Subscribe"
7547msgstr "Абониране"
7548
7549#: share/html/Dashboards/Subscription.html:287
7550#. ($Dashboard->Name)
7551msgid "Subscribe to dashboard %1"
7552msgstr "Абониране за табло %1"
7553
7554#: lib/RT/Dashboard.pm:79
7555msgid "Subscribe to dashboards"
7556msgstr "Абониране за табла"
7557
7558#: lib/RT/Dashboard.pm:79
7559msgid "SubscribeDashboard"
7560msgstr "АбониранеТабло"
7561
7562#: share/html/Dashboards/Subscription.html:272
7563#. ($Dashboard->Name)
7564msgid "Subscribed to dashboard %1"
7565msgstr "Абониран за табло %1"
7566
c36a7e1d 7567#: share/html/Dashboards/Subscription.html:88 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:66 share/html/Elements/Tabs:514
84fb5b46
MKG
7568msgid "Subscription"
7569msgstr "Абонамент"
7570
7571#: share/html/Dashboards/Subscription.html:277
7572#. ($msg)
7573msgid "Subscription could not be created: %1"
7574msgstr "Неуспех при създаването на абонамент: %1"
7575
c36a7e1d 7576#: lib/RT/Attachment.pm:802
84fb5b46
MKG
7577msgid "Successfuly decrypted data"
7578msgstr "Успешно дешифриране на данни"
7579
c36a7e1d 7580#: lib/RT/Attachment.pm:767
84fb5b46
MKG
7581msgid "Successfuly encrypted data"
7582msgstr "Успешно шифриране на данни"
7583
7584#: share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:53 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:67 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:65
7585msgid "Summary"
7586msgstr ""
7587
7588#: lib/RT/Date.pm:106
7589msgid "Sun"
7590msgstr "нед"
7591
7592#: share/html/Dashboards/Subscription.html:112
7593msgid "Sunday"
7594msgstr "неделя"
7595
7596#: lib/RT/System.pm:80
7597msgid "SuperUser"
7598msgstr "СуперПотребител"
7599
c36a7e1d 7600#: lib/RT/Config.pm:479
84fb5b46
MKG
7601msgid "Suspended"
7602msgstr "Прекъснат"
7603
403d7b0b 7604#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:50 share/html/Elements/Tabs:212
84fb5b46
MKG
7605msgid "System Configuration"
7606msgstr "Системна конфигурация"
7607
7608#: NOT FOUND IN SOURCE
7609msgid "System Dashboards"
7610msgstr "Системни табла"
7611
403d7b0b 7612#: lib/RT/Installer.pm:206 share/html/Elements/SelectTimezone:63
84fb5b46
MKG
7613msgid "System Default"
7614msgstr "Системни настройки по подразбиране"
7615
403d7b0b 7616#: lib/RT/Interface/Web.pm:2193 lib/RT/Interface/Web.pm:2293 share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:65 share/html/Admin/Elements/SelectRights:110
84fb5b46
MKG
7617msgid "System Error"
7618msgstr "Системна грешка"
7619
7620#: lib/RT/Transaction.pm:261 lib/RT/Transaction.pm:267
7621#. ($msg)
7622msgid "System Error: %1"
7623msgstr "Системна грешка: %1"
7624
7625#: share/html/Admin/Tools/index.html:48
7626msgid "System Tools"
7627msgstr "Системни инструменти"
7628
7629#: lib/RT/Transaction.pm:661
7630msgid "System error"
7631msgstr ""
7632
7633#: NOT FOUND IN SOURCE
7634msgid "System error. Right not delegated."
7635msgstr "Системна грешка. Правото не е делегирано."
7636
403d7b0b 7637#: lib/RT/ACE.pm:158 lib/RT/ACE.pm:226 lib/RT/ACE.pm:306
84fb5b46
MKG
7638msgid "System error. Right not granted."
7639msgstr "Системна грешка. Правото не е предоставено."
7640
7641#: NOT FOUND IN SOURCE
7642msgid "System groups"
7643msgstr "Системни групи"
7644
7645#: NOT FOUND IN SOURCE
7646msgid "System rights"
7647msgstr "Системни права"
7648
c36a7e1d 7649#: lib/RT/Handle.pm:732
84fb5b46
MKG
7650msgid "SystemRolegroup for internal use"
7651msgstr "СистемнаРолеваГрупа за вътрешна употреба"
7652
c36a7e1d 7653#: etc/initialdata:587 share/html/Elements/Tabs:621 share/html/Search/Elements/EditFormat:72
84fb5b46
MKG
7654msgid "Take"
7655msgstr "Вземи"
7656
7657#: lib/RT/Queue.pm:118
7658msgid "Take tickets"
7659msgstr "Взимане на билети"
7660
7661#: lib/RT/Queue.pm:118
7662msgid "TakeTicket"
7663msgstr "ВзиманеБилет"
7664
c36a7e1d 7665#: lib/RT/Transaction.pm:736 lib/RT/Transaction.pm:894
84fb5b46
MKG
7666msgid "Taken"
7667msgstr "Взет"
7668
7669#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:53
7670msgid "Tell us a little about how to find the database RT will be using"
7671msgstr "Кажете ни няколко неща за това как да намерим базата данни, която RT ще използва"
7672
7673#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:75 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:80 share/html/Tools/Offline.html:77
7674msgid "Template"
7675msgstr "Шаблон"
7676
7677#: NOT FOUND IN SOURCE
7678msgid "Template #%1"
7679msgstr "Шаблон #%1"
7680
7681#: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:111
7682#. ($id)
7683msgid "Template #%1 deleted"
7684msgstr "Шаблон #%1 изтрит"
7685
403d7b0b 7686#: lib/RT/Scrip.pm:161 lib/RT/Scrip.pm:695
84fb5b46
MKG
7687#. ($args{'Template'})
7688#. ($value)
7689msgid "Template '%1' not found"
7690msgstr "Шаблон '%1' не е намерен"
7691
403d7b0b 7692#: lib/RT/Template.pm:724
84fb5b46
MKG
7693msgid "Template compiles"
7694msgstr ""
7695
403d7b0b 7696#: lib/RT/Template.pm:691
84fb5b46
MKG
7697msgid "Template does not include Perl code"
7698msgstr ""
7699
403d7b0b 7700#: lib/RT/Template.pm:415
84fb5b46
MKG
7701msgid "Template is empty"
7702msgstr "Шаблонът е празен"
7703
403d7b0b 7704#: lib/RT/Scrip.pm:157 lib/RT/Scrip.pm:690
84fb5b46
MKG
7705msgid "Template is mandatory argument"
7706msgstr "Шаблон е задължителен аргумент"
7707
403d7b0b 7708#: lib/RT/Template.pm:395
84fb5b46
MKG
7709msgid "Template parsed"
7710msgstr "Шаблонът премина разбор"
7711
403d7b0b 7712#: lib/RT/Template.pm:480
84fb5b46
MKG
7713msgid "Template parsing error"
7714msgstr "Грешка при разбора на шаблона"
7715
403d7b0b 7716#: lib/RT/Template.pm:500 lib/RT/Template.pm:702
84fb5b46
MKG
7717#. ($Text::Template::ERROR)
7718msgid "Template parsing error: %1"
7719msgstr ""
7720
403d7b0b 7721#: share/html/Elements/Tabs:115 share/html/Elements/Tabs:277
84fb5b46
MKG
7722msgid "Templates"
7723msgstr "Шаблони"
7724
7725#: share/html/Admin/Queues/Templates.html:60
7726#. ($QueueObj->Name)
7727msgid "Templates for queue %1"
7728msgstr ""
7729
7730#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:90
7731msgid "Text"
7732msgstr ""
7733
403d7b0b 7734#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:166
84fb5b46
MKG
7735msgid "Text file is not shown because it is disabled in preferences."
7736msgstr "Текстовият файл не е показан, защото е изключен в предпочитанията."
7737
c36a7e1d 7738#: lib/RT/Record.pm:965
84fb5b46
MKG
7739msgid "That is already the current value"
7740msgstr "Текущата стойност е същата"
7741
403d7b0b 7742#: lib/RT/CustomField.pm:585
84fb5b46
MKG
7743msgid "That is not a value for this custom field"
7744msgstr "Това не е стойност за това персонализирано поле"
7745
403d7b0b 7746#: lib/RT/Ticket.pm:1708
84fb5b46
MKG
7747msgid "That is the same value"
7748msgstr "Това е същата стойност"
7749
403d7b0b 7750#: NOT FOUND IN SOURCE
84fb5b46
MKG
7751msgid "That principal already has that right"
7752msgstr "Този принсипал вече има това право"
7753
403d7b0b 7754#: NOT FOUND IN SOURCE
84fb5b46
MKG
7755msgid "That principal is already a %1 for this queue"
7756msgstr "Този принсипал вече е %1 за тази опашка"
7757
403d7b0b 7758#: NOT FOUND IN SOURCE
84fb5b46
MKG
7759msgid "That principal is already a %1 for this ticket"
7760msgstr "Този принсипал вече е %1 за този билет"
7761
403d7b0b 7762#: NOT FOUND IN SOURCE
84fb5b46
MKG
7763msgid "That principal is not a %1 for this queue"
7764msgstr "Този принсипал не е %1 за тази опашка"
7765
403d7b0b 7766#: NOT FOUND IN SOURCE
84fb5b46
MKG
7767msgid "That principal is not a %1 for this ticket"
7768msgstr "Този принсипал не е %1 за този билет"
7769
403d7b0b 7770#: lib/RT/Ticket.pm:1704
84fb5b46
MKG
7771msgid "That queue does not exist"
7772msgstr "Тази опашка не съществува"
7773
c36a7e1d 7774#: lib/RT/Ticket.pm:3171
84fb5b46
MKG
7775msgid "That ticket has unresolved dependencies"
7776msgstr "Този билет има неразрешени зависимости"
7777
c36a7e1d 7778#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:478 lib/RT/Ticket.pm:2987
84fb5b46
MKG
7779msgid "That user already owns that ticket"
7780msgstr "Този потребител вече притежава този билет"
7781
c36a7e1d 7782#: lib/RT/Ticket.pm:2930
84fb5b46
MKG
7783msgid "That user does not exist"
7784msgstr "Този потребител не съществува"
7785
c36a7e1d 7786#: lib/RT/User.pm:350
84fb5b46
MKG
7787msgid "That user is already privileged"
7788msgstr "Този потребител вече е привилегирован"
7789
c36a7e1d 7790#: lib/RT/User.pm:370
84fb5b46
MKG
7791msgid "That user is already unprivileged"
7792msgstr "Този потребител вече е непривилегирован"
7793
c36a7e1d 7794#: lib/RT/User.pm:363
84fb5b46
MKG
7795msgid "That user is now privileged"
7796msgstr "Този потребител сега е привилегирован"
7797
c36a7e1d 7798#: lib/RT/User.pm:383
84fb5b46
MKG
7799msgid "That user is now unprivileged"
7800msgstr "Този потребител сега е непривилегирован"
7801
c36a7e1d 7802#: lib/RT/Ticket.pm:2980
84fb5b46
MKG
7803msgid "That user may not own tickets in that queue"
7804msgstr "Този потребител не може да притежава билети в тази опашка"
7805
c36a7e1d 7806#: lib/RT/Link.pm:207
84fb5b46
MKG
7807msgid "That's not a numerical id"
7808msgstr "Това не е числово id"
7809
403d7b0b 7810#: share/html/SelfService/Display.html:57 share/html/Ticket/Create.html:202 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:52 share/html/m/ticket/create:358 share/html/m/ticket/show:211
84fb5b46
MKG
7811msgid "The Basics"
7812msgstr "Основите"
7813
7814#: lib/RT/ACE.pm:101
7815msgid "The CC of a ticket"
7816msgstr "Копието на билет"
7817
c36a7e1d 7818#: lib/RT/Article.pm:661
84fb5b46
MKG
7819#. ($Value)
7820msgid "The Class of the Article identified by %1 is not applied to the current Queue"
7821msgstr ""
7822
403d7b0b 7823#: lib/RT/Installer.pm:114
84fb5b46
MKG
7824msgid "The DBA's database password"
7825msgstr "Паролата на администратора на базата данни"
7826
7827#: lib/RT/ACE.pm:102
7828msgid "The administrative CC of a ticket"
7829msgstr "Административните копия на билет"
7830
7831#: lib/RT/Installer.pm:81
7832msgid "The domain name of your database server (like 'db.example.com')."
7833msgstr "Името на вашият сървър с бази данни (като 'db.example.com')."
7834
403d7b0b 7835#: bin/rt-crontool:360
84fb5b46
MKG
7836msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they are overdue:"
7837msgstr ""
7838
7839#: NOT FOUND IN SOURCE
7840msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they haven't been touched in 4 hours:"
7841msgstr "Следната команда ще намери всички активни билети в опашка 'general' и ще установи приоритета им на 99, ако не са били докоснати в последните 4 часа:"
7842
7843#: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:53
7844msgid "The following queries have been deleted and each will be removed from the dashboard once its pane is updated."
7845msgstr "Следните заявки са изтрити и всяка ще бъде премахната от таблото веднъж щом е обновен панела."
7846
7847#: share/html/Dashboards/Elements/HiddenSearches:74
7848msgid "The following queries may not be visible to all users who can see this dashboard."
7849msgstr "Следните заявки може да не са видими за всички потребители, които виждат това табло."
7850
403d7b0b 7851#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2244
84fb5b46
MKG
7852msgid "The key has been disabled"
7853msgstr "Ключът е изключен"
7854
403d7b0b 7855#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2250
84fb5b46
MKG
7856msgid "The key has been revoked"
7857msgstr "Ключът е отменен"
7858
403d7b0b 7859#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2255
84fb5b46
MKG
7860msgid "The key has expired"
7861msgstr "Ключът е просрочен"
7862
403d7b0b 7863#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2288
84fb5b46
MKG
7864msgid "The key is fully trusted"
7865msgstr "Ключът е доверен напълно"
7866
403d7b0b 7867#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2293
84fb5b46
MKG
7868msgid "The key is ultimately trusted"
7869msgstr "Ключът е доверен докрай"
7870
c36a7e1d 7871#: lib/RT/Record.pm:968
84fb5b46
MKG
7872msgid "The new value has been set."
7873msgstr "Новата стойност беше установена."
7874
7875#: lib/RT/ACE.pm:99
7876msgid "The owner of a ticket"
7877msgstr "Собственикът на билет"
7878
7879#: share/html/dhandler:50
7880msgid "The page you requested could not be found"
7881msgstr "Страницата, която пожелахте, не беше намерена"
7882
7883#: lib/RT/ACE.pm:100
7884msgid "The requestor of a ticket"
7885msgstr "Заявителят на билет"
7886
7887#: share/html/Install/Finish.html:64
7888#. (RT::Installer->ConfigFile)
7889msgid "The settings you've chosen are stored in %1."
7890msgstr "Настройките, които избрахте, се пазят в %1"
7891
7892#: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:52
7893msgid "The system is unable to sign outgoing email messages. This usually indicates that the passphrase was mis-set, or that GPG Agent is down. Please alert your system administrator immediately. The problem addresses are:"
7894msgstr "Системата не може да подписва излизащите съобщения по ел. поща. Това обикновено означава, че паролата е неправилна или че GPG агента не работи. Моля, свържете се незабавно със системния си администратор. Проблемните адреси са:"
7895
403d7b0b 7896#: lib/RT/Config.pm:197 share/html/Admin/Tools/Theme.html:49 share/html/Elements/Tabs:217
84fb5b46
MKG
7897msgid "Theme"
7898msgstr "Визуална схема"
7899
403d7b0b 7900#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2095
84fb5b46
MKG
7901msgid "There are several keys suitable for encryption."
7902msgstr "Има няколко ключа подходящи за шифриране."
7903
7904#: share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:50
7905msgid "There are unread messages on this ticket."
7906msgstr "Има непрочетени съобщения в този билет."
7907
403d7b0b 7908#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2283
84fb5b46
MKG
7909msgid "There is marginal trust in this key"
7910msgstr "Има маргинално доверие в този ключ"
7911
7912#: share/html/Admin/Groups/Modify.html:142
7913#. ($Group->Name)
7914msgid "There is more than one group with the name '%1'. This may cause inconsistency in parts of the admin interface, and therefore it's recommended you rename the conflicting groups."
7915msgstr ""
7916
403d7b0b 7917#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2087
84fb5b46
MKG
7918msgid "There is no key suitable for encryption."
7919msgstr "Няма ключ подходящ за шифриране."
7920
403d7b0b 7921#: lib/RT/Ticket.pm:1719
84fb5b46
MKG
7922msgid "There is no mapping for statuses between these queues. Contact your system administrator."
7923msgstr ""
7924
403d7b0b 7925#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2091
84fb5b46
MKG
7926msgid "There is one suitable key, but trust level is not set."
7927msgstr "Има един подходящ ключ, но нивото на доверие не е настроено."
7928
7929#: share/html/Admin/Elements/EditUserComments:49
7930msgid "These comments aren't generally visible to the user"
7931msgstr "Тези коментари обикновено не са видими за потребителя"
7932
7933#: share/html/Install/Basics.html:53
7934msgid "These configuration options cover some of the basics needed to get RT up and running. We need to know the name of your RT installation and the domain name where RT will live. You will also need to set a password for your default administrative user."
7935msgstr "Тези конфигурационни опции покриват някои от основните неща, нужни, за да се пусне RT. Нужно е да знаем името на вашата RT инсталация, както и името на домейна, където ще живее RT. Също така е нужно да се настрои парола за административния потребител по подразбиране."
7936
403d7b0b 7937#: lib/RT/CustomField.pm:369 lib/RT/CustomField.pm:683
84fb5b46
MKG
7938msgid "This Custom Field can not have list of values"
7939msgstr ""
7940
403d7b0b 7941#: lib/RT/Class.pm:445
84fb5b46
MKG
7942msgid "This class does not apply to that object"
7943msgstr ""
7944
403d7b0b 7945#: lib/RT/CustomField.pm:1425
84fb5b46
MKG
7946msgid "This custom field does not apply to that object"
7947msgstr "Това персонализирано поле не се отнася до този обект"
7948
403d7b0b 7949#: lib/RT/CustomField.pm:1085 lib/RT/CustomField.pm:356
84fb5b46
MKG
7950msgid "This custom field has no Render Types"
7951msgstr ""
7952
7953#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:52
7954msgid "This feature is only available to system administrators"
7955msgstr "Тази функция е достъпна само за системни администратори"
7956
7957#: share/html/Admin/Tools/Queries.html:51 share/html/Admin/Tools/Theme.html:191
7958msgid "This feature is only available to system administrators."
7959msgstr ""
7960
403d7b0b 7961#: lib/RT/Interface/Web/Session.pm:281
84fb5b46
MKG
7962#. ($RT::MasonSessionDir)
7963msgid "This may mean that that the directory '%1' isn't writable or a database table is missing or corrupt."
7964msgstr "Това може да значи, че директория '%1' не е записваема или че таблица в базата данни липсва, или е повредена."
7965
7966#: NOT FOUND IN SOURCE
7967msgid "This message will be sent to..."
7968msgstr "Това съобщение ще бъде изпратено на..."
7969
7970#: share/html/Admin/Tools/Queries.html:63
7971msgid "This server process has recorded no SQL queries."
7972msgstr ""
7973
403d7b0b 7974#: bin/rt-crontool:351
84fb5b46
MKG
7975msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT."
7976msgstr "Този инструмент позволява на потребителя да изпълнява произволни модули за perl от RT."
7977
7978#: lib/RT/Transaction.pm:362
7979msgid "This transaction appears to have no content"
7980msgstr "Тази транзакция изглежда няма съдържание"
7981
7982#: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestorTickets:49
7983#. ($Rows, $Description)
7984msgid "This user's %1 highest priority %2 tickets"
7985msgstr ""
7986
7987#: NOT FOUND IN SOURCE
7988msgid "This user's %1 highest priority tickets"
7989msgstr "%1 билета с най-висок приоритет на потребителя"
7990
7991#: lib/RT/Date.pm:110
7992msgid "Thu"
7993msgstr "четв"
7994
7995#: share/html/Dashboards/Subscription.html:109
7996msgid "Thursday"
7997msgstr "четвъртък"
7998
c36a7e1d 7999#: lib/RT/Record.pm:953 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Elements/ShowReminders:53
84fb5b46
MKG
8000msgid "Ticket"
8001msgstr "Билет"
8002
8003#: share/html/Ticket/ModifyAll.html:48
8004#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
8005msgid "Ticket #%1 Jumbo update: %2"
8006msgstr "Билет #%1 Джъмбо обновление: %2"
8007
8008#: share/html/Ticket/Graphs/index.html:109
8009#. ($id)
8010msgid "Ticket #%1 relationships graph"
8011msgstr "Графика на взаимоотношенията на билет #%1"
8012
8013#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:152
8014#. ($Transaction->Ticket)
8015msgid "Ticket #%1:"
8016msgstr ""
8017
8018#: share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:69
8019#. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
8020msgid "Ticket #%1: %2"
8021msgstr "Билет #%1: %2"
8022
403d7b0b 8023#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1151 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1160 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:374 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:497 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:509
84fb5b46
MKG
8024#. ($T::Tickets{$template_id}->Id)
8025#. ($T::Tickets{$template_id}->id)
8026#. ($ticket->Id)
8027msgid "Ticket %1"
8028msgstr "Билет %1"
8029
8030#: lib/RT/Ticket.pm:689 lib/RT/Ticket.pm:713
8031#. ($self->Id, $QueueObj->Name)
8032msgid "Ticket %1 created in queue '%2'"
8033msgstr "Билет %1 създаден в опашка '%2'"
8034
8035#: share/html/Search/Bulk.html:413 share/html/Tools/MyDay.html:100 share/html/Tools/MyDay.html:91 share/html/Tools/MyDay.html:94
8036#. ($Ticket->Id, $_)
8037#. ($id, $msg)
8038msgid "Ticket %1: %2"
8039msgstr "Билет %1: %2"
8040
403d7b0b 8041#: share/html/Elements/Tabs:285
84fb5b46
MKG
8042msgid "Ticket Custom Fields"
8043msgstr "Персонализирани полета на билет"
8044
8045#: share/html/Ticket/History.html:48
8046#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
8047msgid "Ticket History # %1 %2"
8048msgstr "История на билет # %1 %2"
8049
8050#: etc/initialdata:322
8051msgid "Ticket Resolved"
8052msgstr "Билетът разрешен"
8053
8054#: share/html/Elements/CollectionList:194 share/html/Elements/TicketList:64
8055msgid "Ticket Search"
8056msgstr "Търсене на билет"
8057
c36a7e1d 8058#: lib/RT/CustomField.pm:1671 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:89 share/html/Elements/Tabs:148
84fb5b46
MKG
8059msgid "Ticket Transactions"
8060msgstr "Транзакции на билет"
8061
8062#: share/html/Ticket/Update.html:64
8063msgid "Ticket and Transaction"
8064msgstr ""
8065
8066#: lib/RT/Config.pm:264 lib/RT/Config.pm:275
8067msgid "Ticket composition"
8068msgstr ""
8069
c36a7e1d 8070#: lib/RT/Tickets.pm:2382
84fb5b46
MKG
8071msgid "Ticket content"
8072msgstr "Съдържание на билет"
8073
c36a7e1d 8074#: lib/RT/Tickets.pm:2427
84fb5b46
MKG
8075msgid "Ticket content type"
8076msgstr "Тип на съдържанието на билет"
8077
8078#: lib/RT/Ticket.pm:503 lib/RT/Ticket.pm:516 lib/RT/Ticket.pm:527 lib/RT/Ticket.pm:697
8079msgid "Ticket could not be created due to an internal error"
8080msgstr "Неуспех при създаването на билет заради вътрешна грешка"
8081
403d7b0b 8082#: share/html/Ticket/Create.html:282 share/html/m/ticket/create:76
84fb5b46
MKG
8083msgid "Ticket could not be loaded"
8084msgstr "Неуспех при зареждането на билета"
8085
c36a7e1d 8086#: lib/RT/Config.pm:327 lib/RT/Config.pm:386 lib/RT/Config.pm:402
84fb5b46
MKG
8087msgid "Ticket display"
8088msgstr "Показване на билет"
8089
8090#: share/html/Ticket/Display.html:60
8091msgid "Ticket metadata"
8092msgstr "Метаданни на билет"
8093
8094#: etc/initialdata:308
8095msgid "Ticket status changed"
8096msgstr "Състоянието на билета променено"
8097
8098#: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:63
8099msgid "Ticket update"
8100msgstr ""
8101
403d7b0b 8102#: lib/RT/Search/FromSQL.pm:80
84fb5b46
MKG
8103#. (ref $self)
8104msgid "TicketSQL search module"
8105msgstr "TicketSQL модул за търсене"
8106
c36a7e1d 8107#: lib/RT/CustomField.pm:1670 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:83 share/html/Elements/Tabs:143 share/html/Elements/Tabs:424 share/html/Elements/Tabs:858 share/html/Search/Chart:152 share/html/Search/Elements/Chart:107
84fb5b46
MKG
8108msgid "Tickets"
8109msgstr "Билети"
8110
c36a7e1d 8111#: lib/RT/Tickets.pm:2584
84fb5b46
MKG
8112#. ($self->loc( $args{'TYPE'} ), $args{'BASE'},)
8113msgid "Tickets %1 %2"
8114msgstr "Билети %1 %2"
8115
c36a7e1d 8116#: lib/RT/Tickets.pm:2541
84fb5b46
MKG
8117#. ($self->loc( $args{'TYPE'} ), $args{'TARGET'})
8118msgid "Tickets %1 by %2"
8119msgstr "Билети %1 по %2"
8120
8121#: share/html/m/_elements/menu:76
8122msgid "Tickets I own"
8123msgstr ""
8124
8125#: NOT FOUND IN SOURCE
8126msgid "Tickets created after"
8127msgstr "Билети създадени след"
8128
8129#: NOT FOUND IN SOURCE
8130msgid "Tickets created before"
8131msgstr "Билети създадени преди"
8132
8133#: NOT FOUND IN SOURCE
8134msgid "Tickets resolved after"
8135msgstr "Билети разрешени след"
8136
8137#: NOT FOUND IN SOURCE
8138msgid "Tickets resolved before"
8139msgstr "Билети разрешени преди"
8140
8141#: share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:50
8142msgid "Tickets which depend on this approval:"
8143msgstr "Билети, които зависят от това одобрение"
8144
403d7b0b 8145#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:169 share/html/Search/Elements/PickBasics:165 share/html/Ticket/Create.html:216 share/html/m/ticket/create:374
84fb5b46
MKG
8146msgid "Time Estimated"
8147msgstr "Време приблизително"
8148
c36a7e1d 8149#: lib/RT/Tickets.pm:2357 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:164 share/html/Search/Elements/PickBasics:166 share/html/Ticket/Create.html:226 share/html/m/ticket/create:388
84fb5b46
MKG
8150msgid "Time Left"
8151msgstr "Оставащо време"
8152
c36a7e1d 8153#: lib/RT/Tickets.pm:2334 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:159 share/html/Search/Elements/PickBasics:164 share/html/Ticket/Create.html:221 share/html/m/ticket/create:381
84fb5b46
MKG
8154msgid "Time Worked"
8155msgstr "Време работено"
8156
8157#: share/html/Elements/Footer:54
8158msgid "Time to display"
8159msgstr "Време за показване"
8160
8161#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Tickets.pm:113 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
8162msgid "TimeEstimated"
8163msgstr "ВремеПриблизително"
8164
8165#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Tickets.pm:111 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
8166msgid "TimeLeft"
8167msgstr "ОставащоВреме"
8168
8169#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Ticket.pm:928 lib/RT/Tickets.pm:112 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
8170msgid "TimeWorked"
8171msgstr "ВремеРаботено"
8172
403d7b0b 8173#: lib/RT/Installer.pm:195 lib/RT/Report/Tickets.pm:65 share/html/User/Prefs.html:80
84fb5b46
MKG
8174msgid "Timezone"
8175msgstr "Часови пояс"
8176
8177#: share/html/Search/Elements/EditFormat:80
8178msgid "Title"
8179msgstr "Заглавие"
8180
8181#: share/html/Ticket/Forward.html:66
8182msgid "To"
8183msgstr "До"
8184
403d7b0b
MKG
8185#: share/html/Articles/Article/PreCreate.html:62
8186msgid "To create an Article, you must first create a Class and have access to that Class."
8187msgstr ""
8188
84fb5b46
MKG
8189#: share/html/Elements/Footer:59
8190#. ('<a href="mailto:sales@bestpractical.com">sales@bestpractical.com</a>')
8191msgid "To inquire about support, training, custom development or licensing, please contact %1."
8192msgstr "За запитвания относно поддръжка, тренировка, персонализирани разработки или лицензиране, моля, свържете се със %1."
8193
8194#: share/html/Admin/Tools/Queries.html:82
8195#. ($count)
8196msgid "Toggle %quant(%1,query,queries)"
8197msgstr ""
8198
8199#: share/html/Admin/Tools/Queries.html:118
8200#. ()
8201msgid "Toggle stack trace"
8202msgstr ""
8203
403d7b0b 8204#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:75 lib/RT/Ticket.pm:931 lib/RT/Tickets.pm:125 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:198 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:231 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
84fb5b46
MKG
8205msgid "Told"
8206msgstr ""
8207
8208#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
8209msgid "ToldRelative"
8210msgstr ""
8211
c36a7e1d 8212#: share/html/Elements/Tabs:207 share/html/Elements/Tabs:429 share/html/Tools/index.html:48
84fb5b46
MKG
8213msgid "Tools"
8214msgstr "Инструменти"
8215
8216#: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:56
8217msgid "Topic Name"
8218msgstr ""
8219
c36a7e1d 8220#: lib/RT/Article.pm:478
84fb5b46
MKG
8221msgid "Topic membership added"
8222msgstr ""
8223
c36a7e1d 8224#: lib/RT/Article.pm:513
84fb5b46
MKG
8225msgid "Topic membership removed"
8226msgstr ""
8227
8228#: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:135 share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:147 share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:169
8229msgid "Topic not found"
8230msgstr ""
8231
c36a7e1d 8232#: share/html/Articles/Article/Display.html:59 share/html/Articles/Article/Edit.html:87 share/html/Articles/Article/Edit.html:91 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:132 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:89 share/html/Elements/Tabs:201 share/html/Elements/Tabs:375 share/html/Elements/Tabs:433
84fb5b46
MKG
8233msgid "Topics"
8234msgstr ""
8235
8236#: share/html/Search/Elements/Chart:147
8237msgid "Total"
8238msgstr "Общо"
8239
8240#: etc/initialdata:249
8241msgid "Transaction"
8242msgstr "Транзакция"
8243
c36a7e1d 8244#: lib/RT/Transaction.pm:927
84fb5b46
MKG
8245#. ($self->Data)
8246msgid "Transaction %1 purged"
8247msgstr "Транзакция %1 очистена"
8248
8249#: lib/RT/Transaction.pm:206
8250msgid "Transaction Created"
8251msgstr "Транзакция създадена"
8252
403d7b0b 8253#: share/html/Elements/Tabs:288
84fb5b46
MKG
8254msgid "Transaction Custom Fields"
8255msgstr "Персонализирани полета на транзакцията"
8256
8257#: lib/RT/Transaction.pm:132
8258msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify an object type and id"
8259msgstr "Transaction->Create не успя, защото не указахте тип на обекта и id"
8260
8261#: lib/RT/Tickets.pm:136
8262msgid "TransactionDate"
8263msgstr "ДатаНаТранзакция"
8264
c36a7e1d 8265#: lib/RT/Transaction.pm:984
84fb5b46
MKG
8266msgid "Transactions are immutable"
8267msgstr "Транзакциите са неотменими"
8268
8269#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:55
8270msgid "Trust"
8271msgstr "Доверие"
8272
8273#: lib/RT/Date.pm:108
8274msgid "Tue"
8275msgstr "вт"
8276
8277#: share/html/Dashboards/Subscription.html:107
8278msgid "Tuesday"
8279msgstr "вторник"
8280
c36a7e1d 8281#: lib/RT/Ticket.pm:929 lib/RT/Tickets.pm:102 lib/RT/Tickets.pm:2189 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:64 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:67 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:58 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:153 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:56 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:67 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:77
84fb5b46
MKG
8282msgid "Type"
8283msgstr "Тип"
8284
8285#: share/html/Articles/Article/Elements/LinkEntryInstructions:48
8286msgid "Type <b>a:</b> before article numbers and <b>t:</b> before ticket numbers."
8287msgstr ""
8288
403d7b0b 8289#: lib/RT/CustomField.pm:1035
84fb5b46
MKG
8290#. ($self->FriendlyTypeComposite( $old ), $self->FriendlyTypeComposite( $composite ),)
8291msgid "Type changed from '%1' to '%2'"
8292msgstr "Типът сменен от '%1' на '%2'"
8293
c36a7e1d 8294#: lib/RT/Article.pm:481
84fb5b46
MKG
8295msgid "Unable to add topic membership"
8296msgstr ""
8297
c36a7e1d 8298#: lib/RT/Article.pm:509
84fb5b46
MKG
8299#. ($t->TopicObj->Name)
8300msgid "Unable to delete topic membership in %1"
8301msgstr ""
8302
8303#: share/html/Search/Elements/EditSearches:289
8304msgid "Unable to determine object type or id"
8305msgstr "Неуспех при определянето на типа на обекта и id"
8306
403d7b0b 8307#: share/html/Articles/Article/Delete.html:87 share/html/Articles/Article/Edit.html:239
84fb5b46
MKG
8308msgid "Unable to load article"
8309msgstr ""
8310
8311#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:236
8312#. ($msg)
8313msgid "Unable to set UserCSS: %1"
8314msgstr ""
8315
8316#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:208
8317#. ($msg)
8318msgid "Unable to set UserLogo: %1"
8319msgstr ""
8320
8321#: share/html/Search/Elements/EditSearches:277
8322#. ($msg)
8323msgid "Unable to set privacy id: %1"
8324msgstr ""
8325
8326#: share/html/Search/Elements/EditSearches:286
8327#. (loc('Permission Denied'))
8328msgid "Unable to set privacy object or id: %1"
8329msgstr ""
8330
8331#: share/html/Search/Elements/EditSearches:269
8332#. ($msg)
8333msgid "Unable to set privacy object: %1"
8334msgstr ""
8335
8336#: share/html/Dashboards/Subscription.html:260
8337#. ($id)
8338msgid "Unable to subscribe to dashboard %1: Permission denied"
8339msgstr "Неуспех при абонамента за табло %1: Достъпът отказан"
8340
c36a7e1d 8341#: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:60
84fb5b46
MKG
8342#. (RT->Config->Get('WebPath')."/Ticket/ModifyPeople.html?id=".$TicketObj->Id,)
8343msgid "Uncheck boxes to disable notifications to the listed recipients <b>for this transaction only</b>; persistent squelching is managed on the <a href=\"%1\">People page</a>."
8344msgstr ""
8345
403d7b0b 8346#: etc/RT_Config.pm:2457 etc/RT_Config.pm:2533
84fb5b46
MKG
8347msgid "Undelete"
8348msgstr ""
8349
8350#: lib/RT/ScripCondition.pm:125
8351msgid "Unimplemented"
8352msgstr "Неимплементирано"
8353
8354#: share/html/Admin/Users/Modify.html:87 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:136
8355msgid "Unix login"
8356msgstr "Unix логин"
8357
403d7b0b 8358#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2267 lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2272
84fb5b46
MKG
8359msgid "Unknown (no trust value assigned)"
8360msgstr "Непознат (не е възложена стойност за доверие)"
8361
403d7b0b 8362#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2277
84fb5b46
MKG
8363msgid "Unknown (this value is new to the system)"
8364msgstr "Непознат (тази стойност е нова за системата)"
8365
403d7b0b 8366#: lib/RT/Attachment.pm:333 lib/RT/Record.pm:820
84fb5b46
MKG
8367#. ($ContentEncoding)
8368#. ($self->ContentEncoding)
8369msgid "Unknown ContentEncoding %1"
8370msgstr "Непознато кодиране на съдържанието %1"
8371
403d7b0b 8372#: lib/RT/Interface/Web/QueryBuilder/Tree.pm:270
84fb5b46
MKG
8373#. ($key)
8374msgid "Unknown field: %1"
8375msgstr "Непознато поле: %1"
8376
403d7b0b 8377#: lib/RT/Queue.pm:1041
84fb5b46
MKG
8378#. ($args{Type})
8379msgid "Unknown watcher type %1"
8380msgstr ""
8381
8382#: share/html/Search/Simple.html:81
8383#. ($status_str)
8384msgid "Unless you specify a specific status, only tickets with active statuses (%1) are searched."
8385msgstr ""
8386
8387#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:65
8388msgid "Unlimit"
8389msgstr "Премахване на ограничение"
8390
8391#: share/html/Elements/SelectResultsPerPage:60
8392msgid "Unlimited"
8393msgstr "Без ограничение"
8394
8395#: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:63
8396msgid "Unnamed dashboard"
8397msgstr ""
8398
8399#: share/html/Articles/Article/Elements/SelectSavedSearches:60 share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:63 share/html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:63
8400msgid "Unnamed search"
8401msgstr "Ненаименовано търсене"
8402
8403#: share/html/m/_elements/menu:79
8404msgid "Unowned tickets"
8405msgstr ""
8406
c36a7e1d 8407#: lib/RT/Handle.pm:667
84fb5b46
MKG
8408msgid "Unprivileged"
8409msgstr "Непривилегирован"
8410
8411#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:71
8412msgid "Unselected Custom Fields"
8413msgstr "Неизбрано персонализирано поле"
8414
8415#: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:82
8416msgid "Unselected Queues"
8417msgstr ""
8418
8419#: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:84
8420msgid "Unselected objects"
8421msgstr "Неизбрани обекти"
8422
c36a7e1d 8423#: lib/RT/User.pm:1643
84fb5b46
MKG
8424msgid "Unset private key"
8425msgstr "Премахване на частния ключ"
8426
c36a7e1d 8427#: lib/RT/Transaction.pm:732 lib/RT/Transaction.pm:906
84fb5b46
MKG
8428msgid "Untaken"
8429msgstr "Отдаден"
8430
8431#: share/html/Admin/Users/Memberships.html:84 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:59 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:62 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:63 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:301 share/html/Search/Bulk.html:213 share/html/Search/Bulk.html:74 share/html/Search/Elements/EditSearches:71 share/html/Widgets/SelectionBox:224
8432msgid "Update"
8433msgstr "Обновяване"
8434
8435#: share/html/Search/Chart.html:128
8436msgid "Update Chart"
8437msgstr ""
8438
8439#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:121
8440msgid "Update Graph"
8441msgstr "Графика на обновяването"
8442
403d7b0b 8443#: share/html/Ticket/Update.html:188 share/html/m/ticket/reply:142
84fb5b46
MKG
8444msgid "Update Ticket"
8445msgstr "Обновяване на билет"
8446
403d7b0b 8447#: share/html/Search/Bulk.html:127 share/html/Ticket/ModifyAll.html:88 share/html/Ticket/Update.html:73 share/html/m/ticket/reply:86
84fb5b46
MKG
8448msgid "Update Type"
8449msgstr "Тип на обновяването"
8450
8451#: share/html/Search/Build.html:106
8452msgid "Update format and Search"
8453msgstr "Обновяване на форматът и търсене"
8454
8455#: share/html/Search/Bulk.html:224
8456msgid "Update multiple tickets"
8457msgstr "Обновяване на множество билети"
8458
403d7b0b 8459#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:518 lib/RT/Interface/Web.pm:1998
84fb5b46
MKG
8460msgid "Update not recorded."
8461msgstr "Обновяването не е записано."
8462
8463#: share/html/Ticket/ModifyAll.html:85
8464msgid "Update ticket"
8465msgstr "Обновяване на билет"
8466
8467#: share/html/SelfService/Update.html:49 share/html/SelfService/Update.html:96 share/html/m/ticket/reply:48
8468#. ($Ticket->id)
8469#. ($t->id)
8470msgid "Update ticket #%1"
8471msgstr "Обновяване на билет #%1"
8472
403d7b0b 8473#: share/html/Ticket/Update.html:218 share/html/m/ticket/reply:170
84fb5b46
MKG
8474#. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject||'')
8475#. ($t->id, $t->Subject)
8476msgid "Update ticket #%1 (%2)"
8477msgstr "Обновяване на билет #%1 (%2)"
8478
403d7b0b 8479#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:516 lib/RT/Interface/Web.pm:1998
84fb5b46
MKG
8480msgid "Update type was neither correspondence nor comment."
8481msgstr "Типът на обновление не е нито кореспонденция, нито коментар."
8482
8483#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
8484msgid "UpdateStatus"
8485msgstr "СъстояниеНаОбновлението"
8486
c36a7e1d 8487#: lib/RT/CustomField.pm:1747 lib/RT/Ticket.pm:932 lib/RT/Tickets.pm:148 share/html/Elements/SelectDateType:56 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:79 share/html/m/ticket/show:408
84fb5b46
MKG
8488msgid "Updated"
8489msgstr "Обновен"
8490
8491#: share/html/Search/Elements/EditSearches:291
8492#. ($desc)
8493msgid "Updated saved search \"%1\""
8494msgstr "Обновено съхранено търсене \"%1\""
8495
8496#: share/html/Tools/Offline.html:92
8497msgid "Upload"
8498msgstr "Качване"
8499
8500#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:61
8501msgid "Upload a new logo"
8502msgstr ""
8503
8504#: lib/RT/CustomField.pm:130
8505msgid "Upload multiple files"
8506msgstr "Качване на множество файлове"
8507
8508#: lib/RT/CustomField.pm:121
8509msgid "Upload multiple images"
8510msgstr "Качване на множество изображения"
8511
8512#: lib/RT/CustomField.pm:131
8513msgid "Upload one file"
8514msgstr "Качване на един файл"
8515
8516#: lib/RT/CustomField.pm:122
8517msgid "Upload one image"
8518msgstr "Качване на едно изображение"
8519
8520#: lib/RT/CustomField.pm:132
8521msgid "Upload up to %1 files"
8522msgstr "Качване до %1 файла"
8523
8524#: lib/RT/CustomField.pm:123
8525msgid "Upload up to %1 images"
8526msgstr "Качване до %1 изображения"
8527
8528#: share/html/Tools/Offline.html:92
8529msgid "Upload your changes"
8530msgstr "Качете промените си"
8531
8532#: sbin/rt-email-digest:88
8533msgid "Usage:"
8534msgstr ""
8535
8536#: NOT FOUND IN SOURCE
8537msgid "Usage: "
8538msgstr "Употреба: "
8539
403d7b0b 8540#: lib/RT/Installer.pm:137
84fb5b46
MKG
8541msgid "Use SSL?"
8542msgstr "Използване на SSL?"
8543
8544#: lib/RT/Config.pm:224
8545msgid "Use a two column layout for create and update forms?"
8546msgstr ""
8547
8548#: lib/RT/Config.pm:187
8549msgid "Use autocomplete to find owners?"
8550msgstr ""
8551
c36a7e1d 8552#: lib/RT/Config.pm:382
84fb5b46
MKG
8553msgid "Use css rules to display text monospaced and with formatting preserved, but wrap as needed. This does not work well with IE6 and you should use the previous option"
8554msgstr "Използвайте CSS правила за показване на равноширок текст със запазено форматиране, но превит при нужда. Това не работи добре с IE6 и би трябвало да използвате предишната опция"
8555
8556#: share/html/Widgets/Form/Boolean:68
8557#. ($DefaultValue? loc('Yes'): loc('No'))
8558msgid "Use default (%1)"
8559msgstr "Използване стойността по подразбиране (%1)"
8560
403d7b0b 8561#: share/html/Elements/Tabs:208
84fb5b46
MKG
8562msgid "Use other RT administrative tools"
8563msgstr "Използване на други административни инструменти на RT"
8564
8565#: share/html/Widgets/Form/Select:125
8566#. (join ', ', map loc($ValuesLabel{$_} || $_), grep defined, @DefaultValue)
8567msgid "Use system default (%1)"
8568msgstr "Използване на системната стойност по подразбиране(%1)"
8569
8570#: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:58
8571msgid "Use the dropdown menus to select which ticket updates you want to extract into a new article."
8572msgstr ""
8573
c36a7e1d 8574#: lib/RT/Config.pm:372
84fb5b46
MKG
8575msgid "Use this to protect the format of plain text"
8576msgstr "Използвайте това за да защитите форматът на правия текст"
8577
c36a7e1d 8578#: lib/RT/Record.pm:954 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52
84fb5b46
MKG
8579msgid "User"
8580msgstr "Потребител"
8581
8582#: lib/RT/Ticket.pm:412
8583#. ($args{'Owner'})
8584msgid "User '%1' could not be found."
8585msgstr "Потребител '%1' не може да бъде открит."
8586
8587#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:67
8588msgid "User (created - expire)"
8589msgstr "Потребител (създаден - изтича)"
8590
8591#: etc/initialdata:192 etc/initialdata:88
8592msgid "User Defined"
8593msgstr "Потребителско зададено"
8594
8595#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:97
8596msgid "User Defined conditions and actions"
8597msgstr "Потребителски-зададени условия и действия"
8598
403d7b0b 8599#: share/html/Elements/Tabs:191 share/html/Elements/Tabs:292 share/html/Elements/Tabs:330 share/html/Elements/Tabs:346 share/html/Elements/Tabs:378
84fb5b46
MKG
8600msgid "User Rights"
8601msgstr "Потребителски права"
8602
c36a7e1d 8603#: lib/RT/Interface/Web.pm:2792
84fb5b46
MKG
8604#. ($cf->Name, ref $args{'Object'}, $args{'Object'}->id)
8605msgid "User asked for an unknown update type for custom field %1 for %2 object #%3"
8606msgstr "Потребителят поиска непознат тип на обновлението за персонализирано поле %1 за %2 обект #%3"
8607
403d7b0b 8608#: share/html/Admin/Users/Modify.html:281
84fb5b46
MKG
8609#. ($msg)
8610msgid "User could not be created: %1"
8611msgstr "Неуспех при създаването на потребител: %1"
8612
c36a7e1d 8613#: lib/RT/User.pm:262
84fb5b46
MKG
8614msgid "User created"
8615msgstr "Потребителят е създаден"
8616
8617#: NOT FOUND IN SOURCE
8618msgid "User defined groups"
8619msgstr "Потребителски-зададени групи"
8620
c36a7e1d 8621#: lib/RT/User.pm:1110
84fb5b46
MKG
8622msgid "User disabled"
8623msgstr "Потребителят изключен"
8624
c36a7e1d 8625#: lib/RT/User.pm:1112
84fb5b46
MKG
8626msgid "User enabled"
8627msgstr "Потребителят включен"
8628
8629#: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:56
8630msgid "User has empty email address"
8631msgstr "Потребителят има празен адрес за ел. поща"
8632
c36a7e1d 8633#: lib/RT/User.pm:528 lib/RT/User.pm:548
84fb5b46
MKG
8634msgid "User loaded"
8635msgstr "Потребителят зареден"
8636
8637#: NOT FOUND IN SOURCE
8638msgid "User's GnuPG keys"
8639msgstr "GnuPG ключовете на потребителя"
8640
8641#: share/html/Admin/Groups/index.html:126
8642msgid "User-defined groups"
8643msgstr "Потребителски-зададени групи"
8644
403d7b0b 8645#: share/html/Admin/Users/Modify.html:67 share/html/Elements/Login:70 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:58 share/html/m/_elements/login:70
84fb5b46
MKG
8646msgid "Username"
8647msgstr "Потребителско име"
8648
8649#: lib/RT/Config.pm:173
8650msgid "Username format"
8651msgstr "Формат на потребителското име"
8652
c36a7e1d 8653#: lib/RT/CustomField.pm:1672 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:66 share/html/Admin/Groups/Members.html:73 share/html/Admin/Queues/People.html:85 share/html/Elements/Tabs:128 share/html/Elements/Tabs:241 share/html/Elements/Tabs:67
84fb5b46
MKG
8654msgid "Users"
8655msgstr "Потребители"
8656
8657#: share/html/Admin/Users/index.html:114
8658msgid "Users matching search criteria"
8659msgstr "Потребители, отговарящи на критериите за търсене"
8660
403d7b0b 8661#: bin/rt-crontool:174
84fb5b46
MKG
8662#. ($txn->id)
8663msgid "Using transaction #%1..."
8664msgstr "Използване на транзакция #%1..."
8665
c36a7e1d 8666#: lib/RT/Tickets_SQL.pm:337
84fb5b46
MKG
8667msgid "Valid Query"
8668msgstr "Валидна заявка"
8669
8670#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:95
8671msgid "Validation"
8672msgstr "Валидиране"
8673
8674#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:114 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:197 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:62
8675msgid "Value"
8676msgstr ""
8677
8678#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:144 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:80
8679msgid "Values"
8680msgstr "Стойности"
8681
8682#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:113
8683msgid "Variable"
8684msgstr ""
8685
8686#: NOT FOUND IN SOURCE
8687msgid "Various RT reports"
8688msgstr "Разнообразни RT доклади"
8689
8690#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:221
8691msgid "Version"
8692msgstr ""
8693
8694#: lib/RT/Queue.pm:101
8695msgid "View Scrip templates"
8696msgstr ""
8697
8698#: lib/RT/Queue.pm:104
8699msgid "View Scrips"
8700msgstr ""
8701
8702#: lib/RT/Queue.pm:97
8703msgid "View custom field values"
8704msgstr ""
8705
8706#: lib/RT/CustomField.pm:205
8707msgid "View custom fields"
8708msgstr ""
8709
8710#: NOT FOUND IN SOURCE
8711msgid "View dashboards for this group"
8712msgstr "Преглед на таблата за тази група"
8713
8714#: lib/RT/Queue.pm:108
8715msgid "View exact outgoing email messages and their recipients"
8716msgstr ""
8717
8718#: lib/RT/Group.pm:99
8719msgid "View group"
8720msgstr ""
8721
8722#: lib/RT/Group.pm:100
8723msgid "View group dashboards"
8724msgstr ""
8725
8726#: lib/RT/Dashboard.pm:86
8727msgid "View personal dashboards"
8728msgstr "Преглед на лични табла"
8729
8730#: lib/RT/Queue.pm:92
8731msgid "View queue"
8732msgstr ""
8733
8734#: lib/RT/Group.pm:98
8735msgid "View saved searches"
8736msgstr ""
8737
8738#: lib/RT/Dashboard.pm:81
8739msgid "View system dashboards"
8740msgstr "Преглед на системни табла"
8741
8742#: lib/RT/Queue.pm:107
8743msgid "View ticket private commentary"
8744msgstr ""
8745
8746#: lib/RT/Queue.pm:106
8747msgid "View ticket summaries"
8748msgstr ""
8749
8750#: lib/RT/Date.pm:118
8751msgid "W3CDTF"
8752msgstr "W3CDTF"
8753
8754#: share/html/Articles/Article/Search.html:183
8755msgid "WARNING: Saving search to user-level privacy"
8756msgstr ""
8757
8758#: lib/RT/Config.pm:242
8759msgid "WYSIWYG composer height"
8760msgstr "височина на WYSIWYG композитора"
8761
8762#: lib/RT/Config.pm:233
8763msgid "WYSIWYG message composer"
8764msgstr "WYSIWYG композитор на съобщения"
8765
8766#: share/html/Ticket/Elements/ShowGnuPGStatus:170
8767msgid "Warning! This is NOT signed!"
8768msgstr "Внимание! Това НЕ Е подписано!"
8769
8770#: share/html/Dashboards/Subscription.html:273
8771msgid "Warning: you have no email address set, so you will not receive this dashboard until you have it set"
8772msgstr "Внимание: вие нямате устрановен адрес за ел. поща, така че няма да получавате това табло докато не го настроите"
8773
8774#: lib/RT/Queue.pm:110
8775msgid "Watch"
8776msgstr "Наблюдение"
8777
8778#: lib/RT/Queue.pm:111
8779msgid "WatchAsAdminCc"
8780msgstr "НаблюдениеКатоАдминКопие"
8781
403d7b0b 8782#: lib/RT/Report/Tickets.pm:63 lib/RT/Tickets.pm:141
84fb5b46
MKG
8783msgid "Watcher"
8784msgstr "Наблюдател"
8785
8786#: lib/RT/Tickets.pm:152
8787msgid "WatcherGroup"
8788msgstr "Група на наблюдателя"
8789
403d7b0b 8790#: share/html/Elements/Tabs:275
84fb5b46
MKG
8791msgid "Watchers"
8792msgstr "Наблюдатели"
8793
8794#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:64
8795msgid "We are able to find your database and connect as the DBA. You can click on 'Customize Basics' to continue customizing RT."
8796msgstr "Намерихме вашата база данни и успешно се свързваме като администратор. Можете да щракнете на \"Основни персонализации\", за да продължите да персонализирате RT."
8797
c36a7e1d 8798#: lib/RT/CustomField.pm:1099 lib/RT/CustomField.pm:1777
84fb5b46
MKG
8799msgid "We can't currently render as a List when basing categories on another custom field. Please use another render type."
8800msgstr ""
8801
8802#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:55
8803msgid "We need to know the name of the database RT will use and where to find it. We also need to know the username and password of the user RT should use. RT can create the database and user for you, which is why we ask for the username and password of a user with DBA privileges. During step 6 of the installation process we will use this information to create and initialize RT's database."
8804msgstr "Нужно е да знаем името на базата данни, която RT ще използва, както и къде да я намерим. Също така е нужно потребителското име и паролата, които RT ще ползва. RT може да създаде базата данни и потребителят за вас, това е причината да искаме потребителско име и парола за потребител с администраторски права в базата данни. По време на стъпка 6 на инсталационния процес ще използваме тази информация за да създадем и инициализираме базата данни на RT."
8805
403d7b0b 8806#: lib/RT/Installer.pm:222
84fb5b46
MKG
8807msgid "Web port"
8808msgstr "Web порт"
8809
8810#: lib/RT/Date.pm:109
8811msgid "Wed"
8812msgstr "ср"
8813
8814#: share/html/Dashboards/Subscription.html:108
8815msgid "Wednesday"
8816msgstr "сряда"
8817
403d7b0b 8818#: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:327
84fb5b46
MKG
8819msgid "Weekday"
8820msgstr ""
8821
403d7b0b 8822#: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:329
84fb5b46
MKG
8823msgid "Weekly"
8824msgstr ""
8825
c36a7e1d 8826#: lib/RT/Config.pm:478
84fb5b46
MKG
8827msgid "Weekly digest"
8828msgstr "Седмично резюме"
8829
8830#: share/html/Install/index.html:48
8831msgid "Welcome to RT!"
8832msgstr "Добре дошли в RT!"
8833
8834#: share/html/Tools/MyDay.html:77
8835msgid "What I did today"
8836msgstr "Какво правих днес"
8837
8838#: share/html/Install/index.html:67
8839msgid "What is RT?"
8840msgstr "Какво е RT"
8841
403d7b0b 8842#: lib/RT/Installer.pm:166
84fb5b46
MKG
8843msgid "When RT can't handle an email message, where should it be forwarded?"
8844msgstr "Когато RT не може да се справи със съобщение по ел. поща, къде да го препраща?"
8845
8846#: share/html/Install/Global.html:54
8847msgid "When RT sends an email it sets the From: and Reply-To: headers so users can add to the conversation by just hitting Reply in their mail client. It uses different addresses for Replies and Comments. These can be changed for each of your queues. These addresses will need to be configured to use the <tt>rt-mailgate</tt> program."
8848msgstr "Когато RT изпраща ел. поща, настройва заглавните части From: и Reply-To:, така че потребителите да могат да добавят в разговора като просто натискат Отговор в техният клиент за ел. поща. Използват се различни адреси за отговори и коментари. Тези могат да бъдат променени за всяка от опашките. Тези адреси ще трябва да са конфигурирани да използват програмата <tt>rt-mailgate</tt>."
8849
8850#: etc/initialdata:105
8851msgid "When a ticket is created"
8852msgstr "Когато билет се създава"
8853
8854#: lib/RT/Approval/Rule/NewPending.pm:54
8855msgid "When an approval ticket is created, notify the Owner and AdminCc of the item awaiting their approval"
8856msgstr "Когато се създава одобрителен билет, съобщи на собственика и административните копия за елемента, който очаква тяхното одобрение"
8857
8858#: etc/initialdata:110
8859msgid "When anything happens"
8860msgstr "Когато се случи каквото и да било"
8861
8862#: lib/RT/Config.pm:271
8863msgid "When the WYSIWYG editor is not enabled, this setting determines whether automatic line wraps in the ticket message box are sent to RT or not."
8864msgstr ""
8865
8866#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:58
8867msgid "When you click on 'Check Database Connectivity' there may be a small delay while RT tries to connect to your database"
8868msgstr "Когато щракнете на 'Проверка на свързаността с базата данни' може да има кратко закъснение, докато RT се опитва да се свърже към вашата база данни"
8869
8870#: etc/initialdata:200 etc/upgrade/3.7.1/content:3
8871msgid "Whenever a ticket is closed"
8872msgstr "Когато се затваря билет"
8873
8874#: etc/initialdata:130 etc/upgrade/4.0.3/content:12
8875msgid "Whenever a ticket is forwarded"
8876msgstr ""
8877
8878#: etc/initialdata:186 etc/upgrade/3.8.3/content:3
8879msgid "Whenever a ticket is rejected"
8880msgstr "Като се отхвърля билет"
8881
8882#: etc/initialdata:205 etc/upgrade/3.7.1/content:8
8883msgid "Whenever a ticket is reopened"
8884msgstr "Когато се отваря билет наново"
8885
8886#: etc/initialdata:179
8887msgid "Whenever a ticket is resolved"
8888msgstr "Когато се разрешава билет"
8889
8890#: etc/initialdata:123 etc/upgrade/4.0.3/content:5
8891msgid "Whenever a ticket or transaction is forwarded"
8892msgstr ""
8893
8894#: etc/initialdata:165
8895msgid "Whenever a ticket's owner changes"
8896msgstr "Когато собственикът на билет се смени"
8897
8898#: etc/initialdata:158 etc/upgrade/3.1.17/content:16
8899msgid "Whenever a ticket's priority changes"
8900msgstr "Когато се променя приоритетът на билет"
8901
8902#: etc/initialdata:173
8903msgid "Whenever a ticket's queue changes"
8904msgstr "Когато се променя опашката на билет"
8905
8906#: etc/initialdata:150
8907msgid "Whenever a ticket's status changes"
8908msgstr "Когато се променя състоянието на билет"
8909
8910#: etc/initialdata:137 etc/upgrade/4.0.3/content:19
8911msgid "Whenever a transaction is forwarded"
8912msgstr ""
8913
8914#: etc/initialdata:193
8915msgid "Whenever a user-defined condition occurs"
8916msgstr "Когато се случи потребителски-зададено състояние"
8917
8918#: etc/initialdata:144
8919msgid "Whenever comments come in"
8920msgstr "Когато се получават коментари"
8921
8922#: etc/initialdata:116
8923msgid "Whenever correspondence comes in"
8924msgstr "Когато се получава кореспонденция"
8925
403d7b0b 8926#: lib/RT/Installer.pm:188
84fb5b46
MKG
8927msgid "Where to find your sendmail binary."
8928msgstr "Къде се намира вашият sendmail изпълним файл."
8929
8930#: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:63
8931msgid "Wipeout"
8932msgstr "Заличаване"
8933
8934#: share/html/Admin/Users/Modify.html:172 share/html/User/Prefs.html:92
8935msgid "Work"
8936msgstr "Служебен"
8937
8938#: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:91
8939msgid "Work Phone"
8940msgstr ""
8941
8942#: NOT FOUND IN SOURCE
8943msgid "WorkPhone"
8944msgstr "СлужебенТелефон"
8945
403d7b0b 8946#: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:65 share/html/Tools/MyDay.html:62 share/html/m/ticket/reply:77 share/html/m/ticket/show:232
84fb5b46
MKG
8947msgid "Worked"
8948msgstr "Работил/а"
8949
8950#: share/html/Articles/Article/Delete.html:70 share/html/Widgets/Form/Boolean:77
8951msgid "Yes"
8952msgstr "Да"
8953
8954#: share/html/Dashboards/Render.html:86
8955#. ($edit, $subscription)
8956msgid "You <a href=\"%1\">may edit this dashboard</a> and <a href=\"%2\">your subscription</a> to it in RT."
8957msgstr ""
8958
c36a7e1d 8959#: lib/RT/Ticket.pm:3090
84fb5b46
MKG
8960msgid "You already own this ticket"
8961msgstr "Вече притежавате този билет"
8962
8963#: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:63
8964msgid "You are going to encrypt outgoing email messages, but there are problems with recipients' public keys. You have to fix the problems with the keys, disable sending a message to the recipients with key problems, or disable encryption."
8965msgstr "Ще шифрирате изходяща ел. поща, но има проблеми с публичните ключове на получатели. Трябва да поправите тези проблеми, да изключите изпращането на съобщение до получатели с проблеми с ключовете или да изключите шифрирането."
8966
8967#: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:61
8968msgid "You are going to encrypt outgoing email messages, but there is a problem with a recipient's public key. You have to fix the problem with the key, disable sending a message to that recipient, or disable encryption."
8969msgstr "Ще шифрирате изходяща ел. поща, но има проблеми с публичния ключ на получател. Трябва да поправите този проблем, да изключите изпращането на съобщение към този получател или да изключите шифрирането."
8970
8971#: NOT FOUND IN SOURCE
8972msgid "You are not an authorized user"
8973msgstr "Вие не сте оторизиран потребител"
8974
8975#: share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:54
8976#. (RT->Config->Get('WebPath') ."/Ticket/Display.html?id=". $Ticket->id. "#txn-".$txn->id, RT->Config->Get('WebPath') ."/Ticket/Display.html?id=". $Ticket->id ."&MarkAsSeen=1&Anchor=txn-" . $txn->id)
8977msgid "You can <a href=\"%1\">jump to the first unread message</a> or <a href=\"%2\">jump to the first unread message and mark all messages as seen</a>."
8978msgstr "Можете да <a href=\"%1\">скочите до първото непрочетено съобщение</a> или <a href=\"%2\">скочите до първото непрочетено съобщение и да маркирате всички съобщения като прочетени</a>."
8979
8980#: share/html/Prefs/Search.html:54
8981msgid "You can also edit the predefined search itself"
8982msgstr "Също така можете да редактирате предефинираното търсене"
8983
8984#: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:59
8985msgid "You can insert ticket content into any freeform, text or wiki field."
8986msgstr ""
8987
c36a7e1d 8988#: lib/RT/User.pm:813
84fb5b46
MKG
8989msgid "You can not set password."
8990msgstr ""
8991
c36a7e1d 8992#: lib/RT/Ticket.pm:2973
84fb5b46
MKG
8993msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned"
8994msgstr "Можете да назначавате само билети, които притежавате или които са безстопанствени"
8995
c36a7e1d 8996#: lib/RT/Ticket.pm:2969
84fb5b46
MKG
8997msgid "You can only take tickets that are unowned"
8998msgstr "Можете да взимате само билети, които са безстопанствени"
8999
9000#: share/html/Search/Simple.html:71
9001#. ($fulltext_keyword)
9002msgid "You can search for any word in full ticket history by typing <b>%1<i>word</i></b>."
9003msgstr ""
9004
c36a7e1d 9005#: lib/RT/Ticket.pm:3162
84fb5b46
MKG
9006#. ($self->loc($old), $self->loc($new))
9007msgid "You can't change status from '%1' to '%2'."
9008msgstr ""
9009
9010#: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Error/NoRights:50
9011msgid "You don't have <b>SuperUser</b> right."
9012msgstr "Вие нямате <b>SuperUser</b> право."
9013
9014#: NOT FOUND IN SOURCE
9015msgid "You found %1 tickets in queue %2"
9016msgstr "Намерихте %1 билета в опашка %2"
9017
9018#: share/html/NoAuth/Logout.html:55
9019msgid "You have been logged out of RT."
9020msgstr "Отписването от RT приключи."
9021
403d7b0b 9022#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:147
84fb5b46
MKG
9023msgid "You have enabled GnuPG support but have not set a comment address for this queue."
9024msgstr ""
9025
403d7b0b 9026#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:137
84fb5b46
MKG
9027msgid "You have enabled GnuPG support but have not set a correspondence address for this queue."
9028msgstr ""
9029
9030#: share/html/SelfService/Display.html:131
9031msgid "You have no permission to create tickets in that queue."
9032msgstr "Нямате право да създавате билети в тази опашка."
9033
9034#: share/html/Elements/EditLinks:121
9035msgid "You may enter links to Articles as \"a:###\", where ### represents the number of the Article."
9036msgstr ""
9037
403d7b0b 9038#: lib/RT/Ticket.pm:1711
84fb5b46
MKG
9039msgid "You may not create requests in that queue."
9040msgstr "Не можете да създавате заявки в тази опашка."
9041
9042#: share/html/Install/Basics.html:85
9043msgid "You must enter an Administrative password"
9044msgstr "Трябва да въведете административна парола"
9045
9046#: share/html/Admin/Tools/Queries.html:61
9047msgid "You must set StatementLog to true to enable this query history page."
9048msgstr ""
9049
403d7b0b 9050#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:148
84fb5b46
MKG
9051msgid "You must set a comment address for this queue in order to configure a GnuPG private key."
9052msgstr ""
9053
403d7b0b 9054#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:138
84fb5b46
MKG
9055msgid "You must set a correspondence address for this queue in order to configure a GnuPG private key."
9056msgstr ""
9057
9058#: share/html/Install/Finish.html:56
9059#. ('<tt>root</tt>')
9060msgid "You should be taken directly to a login page. You'll be able to log in with username of %1 and the password you set earlier."
9061msgstr "Трябва да бъдете отведени директно към страница за вход. Ще можете да влезете с потребителско име %1 и паролата, която настроихте по-рано."
9062
9063#: NOT FOUND IN SOURCE
9064msgid "You should be taken directly to a login page. You'll be able to log in with username of <tt>root</tt> and the password you set earlier."
9065msgstr "Трябва да бъдете отведени директно към страница за вход. Ще можете да влезете с потребителско име <tt>root</tt> и паролата, която настроихте по-рано."
9066
9067#: share/html/Install/DatabaseType.html:55
9068msgid "You should choose the database you or your local database administrator is most comfortable with."
9069msgstr "Трябва да изберете базата данни, която е най-удобна на вас или на вашият администратор на бази данни."
9070
9071#: NOT FOUND IN SOURCE
9072msgid "You're seeing this screen because you started up an RT server without a working database. Most likely, this is the first time you're running RT. If you click <i>Let's go!</i> below, RT will guide you through setting up your RT server and database."
9073msgstr "Виждате този екран, защото стартирахте RT сървър без работеща база данни. Най-вероятно, това е първият път, в който пускате RT. Ако щракнете <i>Давай!</i> по-долу, RT ще ви преведе през процедурата по установяването на RT сървър и база данни."
9074
9075#: share/html/Install/index.html:79
9076#. (loc("Let's go!"))
9077msgid "You're seeing this screen because you started up an RT server without a working database. Most likely, this is the first time you're running RT. If you click \"%1\" below, RT will guide you through setting up your RT server and database."
9078msgstr "Виждате този екран, защото стартирахте RT сървър без работеща база данни. Най-вероятно, това е първият път, в който пускате RT. Ако щракнете \"%1\" по-долу, RT ще ви преведе през процедурата по установяването на RT сървър и база данни."
9079
9080#: share/html/NoAuth/Logout.html:59
9081msgid "You're welcome to login again"
9082msgstr "Можете да влезете отново"
9083
c36a7e1d 9084#: lib/RT/User.pm:1002
84fb5b46
MKG
9085msgid "Your password is not set."
9086msgstr ""
9087
9088#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:65
9089#. ($valid_image_types)
9090msgid "Your system supports automatic color suggestions for: %1"
9091msgstr ""
9092
403d7b0b 9093#: lib/RT/Interface/Web.pm:754
84fb5b46
MKG
9094msgid "Your username or password is incorrect"
9095msgstr "Вашето потребителско име или парола са неправилни"
9096
403d7b0b 9097#: share/html/Admin/Users/Modify.html:152 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:126 share/html/User/Prefs.html:147
84fb5b46
MKG
9098msgid "Zip"
9099msgstr "Пощенски код"
9100
403d7b0b 9101#: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:168
84fb5b46
MKG
9102msgid "[Down]"
9103msgstr ""
9104
403d7b0b 9105#: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:165
84fb5b46
MKG
9106msgid "[Up]"
9107msgstr ""
9108
9109#: share/html/Search/Elements/EditSort:61
9110msgid "[none]"
9111msgstr "[без]"
9112
403d7b0b 9113#: lib/RT/Transaction.pm:714
84fb5b46
MKG
9114msgid "a custom field"
9115msgstr ""
9116
9117#: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestorTicketsActive:48
9118msgid "active"
9119msgstr ""
9120
c36a7e1d 9121#: lib/RT/Config.pm:371
84fb5b46
MKG
9122msgid "add <pre> tag around plain text attachments"
9123msgstr "добавете маркер <pre> около прикачки в прав текст"
9124
9125#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:100 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:108 share/html/Elements/SelectDateRelation:59
9126msgid "after"
9127msgstr "след"
9128
9129#: NOT FOUND IN SOURCE
9130msgid "allow creation of saved searches"
9131msgstr "позволяване създаването на съхранени търсения"
9132
9133#: NOT FOUND IN SOURCE
9134msgid "allow loading of saved searches"
9135msgstr "позволяване зареждането на съхранени търсения"
9136
9137#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:102 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:111
9138msgid "and before"
9139msgstr ""
9140
9141#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:59 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:64 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:74 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:86
9142msgid "and not"
9143msgstr ""
9144
9145#: NOT FOUND IN SOURCE
9146msgid "as granted to %1"
9147msgstr "както е предоставено на %1"
9148
9149#: share/html/Search/Elements/SelectChartType:54
9150msgid "bar"
9151msgstr "лента"
9152
9153#: share/html/Elements/SelectDateRelation:57
9154msgid "before"
9155msgstr "преди"
9156
9157#: share/html/Admin/Global/MyRT.html:88
9158msgid "body"
9159msgstr ""
9160
9161#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:54
9162msgid "bottom to top"
9163msgstr "отдолу нагоре"
9164
9165#: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:63
9166msgid "check this box to apply this Class globally to all Queues."
9167msgstr ""
9168
9169#: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:64
9170msgid "check this box to apply this Custom Field to all objects."
9171msgstr ""
9172
9173#: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:58
9174msgid "check this box to remove this Class globally and be able to choose specific Queues."
9175msgstr ""
9176
9177#: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:59
9178msgid "check this box to remove this Custom Field from all objects and be able to choose specific objects."
9179msgstr ""
9180
403d7b0b 9181#: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:55 share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:70
84fb5b46
MKG
9182msgid "check to add"
9183msgstr ""
9184
9185#: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:57
9186msgid "click to check/uncheck all objects at once"
9187msgstr "щракнете за да маркирате/отмаркирате всички обекти наведнъж"
9188
9189#: share/html/SelfService/Closed.html:53
9190msgid "closed"
9191msgstr "затворени"
9192
9193#: NOT FOUND IN SOURCE
9194msgid "concise"
9195msgstr "сбит"
9196
9197#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:83
9198msgid "core config"
9199msgstr "конфигурация на ядрото"
9200
403d7b0b
MKG
9201#: lib/RT/Interface/Web.pm:1490 lib/RT/Interface/Web.pm:1499
9202msgid "create a ticket"
9203msgstr ""
9204
84fb5b46
MKG
9205#: share/html/Search/Chart.html:61 share/html/Search/Chart.html:65
9206#. ($cf)
9207#. ($obj->Name)
9208msgid "custom field '%1'"
9209msgstr "персонализирано поле '%1'"
9210
9211#: share/html/Dashboards/Subscription.html:96
9212msgid "daily"
9213msgstr "ежедневно"
9214
9215#: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:101
9216#. ($hour)
9217msgid "daily at %1"
9218msgstr "ежедневно в %1"
9219
9220#: lib/RT/Date.pm:350 share/html/Admin/Queues/Modify.html:101
9221msgid "days"
9222msgstr "дни"
9223
9224#: lib/RT/Queue.pm:88
9225msgid "deleted"
9226msgstr "изтрит"
9227
c36a7e1d 9228#: lib/RT/Config.pm:381
84fb5b46
MKG
9229msgid "display wrapped and formatted plain text attachments"
9230msgstr "показване на подгънати и форматирани прикачки в прав текст"
9231
9232#: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectMatch:58 share/html/Search/Elements/PickBasics:74
9233msgid "doesn't match"
9234msgstr "не съвпада"
9235
9236#: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:62
9237msgid "download"
9238msgstr "изтегляне"
9239
9240#: share/html/Admin/Tools/Queries.html:87
9241msgid "duration"
9242msgstr ""
9243
c36a7e1d
MKG
9244#: lib/RT/User.pm:276
9245msgid "empty name"
9246msgstr ""
9247
84fb5b46
MKG
9248#: share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61
9249msgid "equal to"
9250msgstr "равно на"
9251
9252#: share/html/Search/Elements/EditQuery:93
9253msgid "error: can't move down"
9254msgstr "грешка: не може да се премести надолу"
9255
9256#: share/html/Search/Elements/EditQuery:110 share/html/Search/Elements/EditQuery:116
9257msgid "error: can't move left"
9258msgstr "грешка: не може да се премести наляво"
9259
9260#: share/html/Search/Elements/EditQuery:92
9261msgid "error: can't move up"
9262msgstr "грешка: не може да се премести нагоре"
9263
9264#: share/html/Search/Elements/EditQuery:188
9265msgid "error: nothing to delete"
9266msgstr "грешка: нищо за триене"
9267
9268#: share/html/Search/Elements/EditQuery:102 share/html/Search/Elements/EditQuery:129 share/html/Search/Elements/EditQuery:150
9269msgid "error: nothing to move"
9270msgstr "грешка: нищо за местене"
9271
9272#: share/html/Search/Elements/EditQuery:208
9273msgid "error: nothing to toggle"
9274msgstr "грешка: нищо за превключване"
9275
9276#: share/html/Dashboards/Subscription.html:114
9277msgid "every"
9278msgstr "всеки"
9279
9280#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:169
9281msgid "executed plugin successfuly"
9282msgstr "изпълнение на плъгин успешно"
9283
403d7b0b 9284#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2289
84fb5b46
MKG
9285msgid "full"
9286msgstr "пълен"
9287
9288#: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61 share/html/Elements/SelectIPRelation:61
9289msgid "greater than"
9290msgstr "по-голям от"
9291
9292#: share/html/Admin/Elements/EditRights:63
9293msgid "group"
9294msgstr ""
9295
9296#: lib/RT/Group.pm:197
9297#. ($self->Name)
9298msgid "group '%1'"
9299msgstr "група '%1'"
9300
9301#: lib/RT/Date.pm:346
9302msgid "hours"
9303msgstr "часа"
9304
c36a7e1d 9305#: lib/RT/Date.pm:121 share/html/Elements/Tabs:773
84fb5b46
MKG
9306msgid "iCal"
9307msgstr "iCal"
9308
9309#: lib/RT/Tickets.pm:107 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:53 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 share/html/Elements/ColumnMap:59 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Search/Elements/PickBasics:56
9310msgid "id"
9311msgstr "id"
9312
9313#: share/html/Articles/Article/PreCreate.html:57 share/html/Articles/Article/Search.html:59
9314#. ($Class->Name)
9315#. ($class->Name)
9316msgid "in class %1"
9317msgstr ""
9318
9319#: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestorTicketsInactive:48
9320msgid "inactive"
9321msgstr ""
9322
403d7b0b 9323#: share/html/Admin/Elements/EditRights:185
84fb5b46
MKG
9324#. ($inc)
9325msgid "includes %1"
9326msgstr ""
9327
9328#: share/html/Admin/Tools/Queries.html:86
9329msgid "index"
9330msgstr ""
9331
403d7b0b 9332#: share/html/Elements/SelectBoolean:55 share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectIPRelation:61 share/html/Elements/SelectMatch:59 share/html/Search/Elements/PickCFs:90
84fb5b46
MKG
9333msgid "is"
9334msgstr "е"
9335
403d7b0b 9336#: share/html/Elements/SelectBoolean:59 share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectIPRelation:61 share/html/Elements/SelectMatch:60 share/html/Search/Elements/PickCFs:91
84fb5b46
MKG
9337msgid "isn't"
9338msgstr "не е"
9339
403d7b0b 9340#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2245
84fb5b46
MKG
9341msgid "key disabled"
9342msgstr "ключът изключен"
9343
403d7b0b 9344#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2256
84fb5b46
MKG
9345msgid "key expired"
9346msgstr "ключът просрочен"
9347
403d7b0b 9348#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2251
84fb5b46
MKG
9349msgid "key revoked"
9350msgstr "ключът отменен"
9351
9352#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:52
9353msgid "left to right"
9354msgstr "отляво надясно"
9355
9356#: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61 share/html/Elements/SelectIPRelation:61
9357msgid "less than"
9358msgstr "по-малко от"
9359
403d7b0b 9360#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2284
84fb5b46
MKG
9361msgid "marginal"
9362msgstr "маргинален"
9363
9364#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:64 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:74 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:79 share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectMatch:57 share/html/Search/Elements/PickBasics:73
9365msgid "matches"
9366msgstr "съвпада"
9367
9368#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:64
9369msgid "maximum depth"
9370msgstr "максимална дълбочина"
9371
9372#: lib/RT/Date.pm:342
9373msgid "min"
9374msgstr "мин"
9375
9376#: share/html/Tools/MyDay.html:62
9377msgid "minutes"
9378msgstr "минути"
9379
403d7b0b
MKG
9380#: lib/RT/Interface/Web.pm:1492
9381msgid "modify RT's configuration"
9382msgstr ""
9383
9384#: lib/RT/Interface/Web.pm:1495
9385msgid "modify a dashboard"
9386msgstr ""
9387
9388#: lib/RT/Interface/Web.pm:1498
9389msgid "modify or access a search"
9390msgstr ""
9391
9392#: lib/RT/Interface/Web.pm:1497
9393msgid "modify your preferences"
9394msgstr ""
9395
84fb5b46
MKG
9396#: share/html/Dashboards/Subscription.html:124
9397msgid "monthly"
9398msgstr "ежемесечно"
9399
9400#: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:98
9401#. ($Subscription->SubValue('Dom'), $hour)
9402msgid "monthly (day %1) at %2"
9403msgstr "ежемесечно (ден %1) в %2"
9404
9405#: lib/RT/Date.pm:358
9406msgid "months"
9407msgstr "месеци"
9408
9409#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:61 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:64 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:69 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:70 share/html/Dashboards/Subscription.html:133
9410msgid "never"
9411msgstr "никога"
9412
9413#: lib/RT/Queue.pm:83
9414msgid "new"
9415msgstr "нов"
9416
c36a7e1d 9417#: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:73 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:82 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:86
84fb5b46
MKG
9418msgid "no"
9419msgstr "не"
9420
9421#: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:66 share/html/Admin/Elements/PickObjects:67
9422msgid "no name"
9423msgstr "няма име"
9424
403d7b0b 9425#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2261 share/html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:50 share/html/Dashboards/Subscription.html:73 share/html/Ticket/Elements/EditWatchers:51
84fb5b46
MKG
9426msgid "none"
9427msgstr "няма"
9428
9429#: share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61
9430msgid "not equal to"
9431msgstr "не е равно на"
9432
9433#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:83
9434msgid "nothing"
9435msgstr "нищо"
9436
9437#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:157
9438msgid "objects were successfuly removed"
9439msgstr "обектите са успешно премахнати"
9440
9441#: share/html/Dashboards/Subscription.html:104 share/html/Elements/SelectDateRelation:58
9442msgid "on"
9443msgstr "на"
9444
9445#: share/html/Dashboards/Subscription.html:124
9446msgid "on day"
9447msgstr "на ден"
9448
9449#: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:86
9450msgid "one"
9451msgstr ""
9452
403d7b0b 9453#: lib/RT/Queue.pm:84 share/html/SelfService/Elements/MyRequests:72 share/html/SelfService/index.html:52
84fb5b46
MKG
9454msgid "open"
9455msgstr "отворени"
9456
9457#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:154
9458msgid "open/close"
9459msgstr "отвори/затвори"
9460
9461#: share/html/Widgets/Form/Select:79
9462msgid "other..."
9463msgstr "друг..."
9464
403d7b0b
MKG
9465#: share/html/Elements/CSRF:75 share/html/Elements/LoginRedirectWarning:57
9466msgid "perform actions"
9467msgstr ""
9468
84fb5b46
MKG
9469#: NOT FOUND IN SOURCE
9470msgid "personal group '%1' for user '%2'"
9471msgstr "лична група '%1' за потребител '%2'"
9472
9473#: share/html/Search/Elements/SelectChartType:55
9474msgid "pie"
9475msgstr "пай"
9476
9477#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:177
9478msgid "plugin returned empty list"
9479msgstr "плъгинът върна празен списък"
9480
9481#: lib/RT/Group.pm:205
9482#. ($queue->Name, $self->Type)
9483msgid "queue %1 %2"
9484msgstr "опашка %1 %2"
9485
9486#: lib/RT/Queue.pm:87
9487msgid "rejected"
9488msgstr "отхвърлен"
9489
9490#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:97
9491msgid "requires running rt-crontool"
9492msgstr ""
9493
9494#: lib/RT/Queue.pm:86
9495msgid "resolved"
9496msgstr "разрешен"
9497
9498#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:55
9499msgid "right to left"
9500msgstr "отдясно наляво"
9501
9502#: lib/RT/Date.pm:338
9503msgid "sec"
9504msgstr "сек"
9505
9506#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:179
9507msgid "see object list below"
9508msgstr "виж списъка с обекти долу"
9509
9510#: NOT FOUND IN SOURCE
9511msgid "show Approvals tab"
9512msgstr "покажи раздел Одобрения"
9513
9514#: NOT FOUND IN SOURCE
9515msgid "show Configuration tab"
9516msgstr "покажи раздел Конфигурация"
9517
9518#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:80
9519msgid "site config"
9520msgstr "конфигурация на сайта"
9521
9522#: lib/RT/Queue.pm:85
9523msgid "stalled"
9524msgstr "спрян"
9525
9526#: share/html/Admin/Tools/Queries.html:88
9527msgid "statement"
9528msgstr ""
9529
9530#: share/html/Admin/Global/MyRT.html:89
9531msgid "summary"
9532msgstr ""
9533
9534#: share/html/Prefs/MyRT.html:89
9535msgid "summary rows"
9536msgstr "резюме редове"
9537
9538#: lib/RT/Group.pm:200
9539#. ($self->Type)
9540msgid "system %1"
9541msgstr "система %1"
9542
9543#: lib/RT/Group.pm:211
9544#. ($self->Type)
9545msgid "system group '%1'"
9546msgstr "системна група '%1'"
9547
403d7b0b
MKG
9548#: lib/RT/Interface/Web.pm:1406
9549msgid "the Referrer header supplied by your browser (%1) is not allowed by RT's configured hostname (%2)"
9550msgstr ""
9551
9552#: lib/RT/Interface/Web.pm:1399
9553msgid "the Referrer header supplied by your browser (%1) is not allowed by RT's configured hostname (%2) or whitelisted hosts (%3)"
9554msgstr ""
9555
9556#: share/html/Elements/Error:73 share/html/SelfService/Error.html:65
84fb5b46
MKG
9557msgid "the calling component did not specify why"
9558msgstr "извикващият компонент не уточни защо"
9559
403d7b0b 9560#: lib/RT/Installer.pm:174
84fb5b46
MKG
9561msgid "the default addresses that will be listed in From: and Reply-To: headers of comment mail."
9562msgstr "адресите по подразбиране, които ще бъдат в заглавните части From: и Reply-To: на ел. поща от коментари."
9563
403d7b0b 9564#: lib/RT/Installer.pm:182
84fb5b46
MKG
9565msgid "the default addresses that will be listed in From: and Reply-To: headers of correspondence mail."
9566msgstr "адресите по подразбиране, които ще бъдат в заглавните части From: и Reply-To: на ел. поща от кореспонденция."
9567
9568#: lib/RT/Group.pm:208
9569#. ($self->Instance, $self->Type)
9570msgid "ticket #%1 %2"
9571msgstr "билет #%1 %2"
9572
9573#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:51
9574msgid "top to bottom"
9575msgstr "отгоре надолу"
9576
403d7b0b 9577#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2294
84fb5b46
MKG
9578msgid "ultimate"
9579msgstr "докрай"
9580
9581#: lib/RT/Group.pm:214
9582#. ($self->Id)
9583msgid "undescribed group %1"
9584msgstr "неописана група %1"
9585
9586#: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:86
9587msgid "unlimited"
9588msgstr ""
9589
403d7b0b
MKG
9590#: lib/RT/Interface/Web.pm:1491 lib/RT/Interface/Web.pm:1496 lib/RT/Interface/Web.pm:1500
9591msgid "update a ticket"
9592msgstr ""
9593
9594#: lib/RT/Interface/Web.pm:1493
9595msgid "update an approval"
9596msgstr ""
9597
9598#: lib/RT/Interface/Web.pm:1494
9599msgid "update an article"
9600msgstr ""
9601
84fb5b46
MKG
9602#: share/html/Admin/Elements/EditRights:66
9603msgid "user"
9604msgstr ""
9605
9606#: lib/RT/Group.pm:194
9607#. ($user->Object->Name)
9608msgid "user %1"
9609msgstr "потребител %1"
9610
403d7b0b 9611#: share/html/Admin/Elements/EditRights:157
84fb5b46
MKG
9612msgid "username"
9613msgstr ""
9614
9615#: NOT FOUND IN SOURCE
9616msgid "verbose"
9617msgstr "многословен"
9618
9619#: share/html/Dashboards/Subscription.html:104
9620msgid "weekly"
9621msgstr "ежеседмично"
9622
9623#: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:95
9624#. (loc($day), $hour)
9625msgid "weekly (on %1) at %2"
9626msgstr "ежеседмично (в %1) в %2"
9627
9628#: lib/RT/Date.pm:354 share/html/Dashboards/Subscription.html:120
9629msgid "weeks"
9630msgstr "седмици"
9631
403d7b0b
MKG
9632#: share/html/Elements/LoginRedirectWarning:64
9633#. ("<strong>$consequence</strong>")
9634msgid "which may %1 on your behalf."
9635msgstr ""
9636
9637#: lib/RT/Installer.pm:223
84fb5b46
MKG
9638msgid "which port your web server will listen to, e.g. 8080"
9639msgstr "на кой порт ще слуша вашият web сървър, напр. 8080"
9640
9641#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:69
9642msgid "with headers"
9643msgstr "със заглавни части"
9644
9645#: lib/RT/Date.pm:362
9646msgid "years"
9647msgstr "години"
9648
c36a7e1d 9649#: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:73 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:82 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:86
84fb5b46
MKG
9650msgid "yes"
9651msgstr "да"
9652
403d7b0b
MKG
9653#: lib/RT/Interface/Web.pm:1391
9654msgid "your browser did not supply a Referrer header"
9655msgstr ""
9656