]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
84fb5b46 MKG |
1 | # |
2 | # Lithuanian translation for Request Tracker | |
3 | # Copyright (c) Vitolis Bendinskas <vitolis@sintagma.lt>, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011. | |
4 | # | |
5 | msgid "" | |
6 | msgstr "" | |
7 | "Project-Id-Version: RT 4.0.x\n" | |
8 | "Report-Msgid-Bugs-To: rt-devel <rt-devel@lists.bestpractical.com>\n" | |
9 | "POT-Creation-Date: 2011-08-05 23:32+0000\n" | |
10 | "PO-Revision-Date: 2011-08-06 00:03+0000\n" | |
11 | "Last-Translator: Shawn M Moore <sartak@bestpractical.com>\n" | |
12 | "Language-Team: Lithuanian\n" | |
13 | "MIME-Version: 1.0\n" | |
14 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
15 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
16 | "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-06 01:13+0000\n" | |
17 | "X-Generator: Launchpad (build 13613)\n" | |
18 | ||
19 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
20 | msgid " (no pubkey!)" | |
21 | msgstr " (Trūksta viešo rakto!)" | |
22 | ||
23 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
24 | msgid " (untrusted!)" | |
25 | msgstr " (nepatikimas!)" | |
26 | ||
27 | #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:51 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:51 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:55 | |
28 | msgid "#" | |
29 | msgstr "Nr." | |
30 | ||
403d7b0b | 31 | #: share/html/Approvals/Elements/Approve:50 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:73 share/html/SelfService/Display.html:48 share/html/Ticket/Display.html:198 share/html/m/ticket/history:56 share/html/m/ticket/show:207 |
84fb5b46 MKG |
32 | #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject || '') |
33 | #. ($Ticket->id, $Ticket->Subject) | |
34 | #. ($TicketObj->Id, $TicketObj->Subject || '') | |
35 | #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject) | |
36 | #. ($t->Id, $t->Subject || '') | |
37 | #. ($ticket->Id, $ticket->Subject) | |
38 | msgid "#%1: %2" | |
39 | msgstr "Nr. %1: %2" | |
40 | ||
41 | #: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:219 | |
42 | #. ($self->ObjectType, $self->Object->Id) | |
43 | msgid "%1 #%2" | |
44 | msgstr "%1 Nr. %2" | |
45 | ||
46 | #: lib/RT/Date.pm:369 | |
47 | #. ($s, $time_unit) | |
48 | msgid "%1 %2" | |
49 | msgstr "%1 %2" | |
50 | ||
c36a7e1d | 51 | #: lib/RT/Tickets.pm:2042 |
84fb5b46 MKG |
52 | #. ($args{'FIELD'}, $args{'OPERATOR'}, $args{'VALUE'}) |
53 | msgid "%1 %2 %3" | |
54 | msgstr "%1 %2 %3" | |
55 | ||
403d7b0b | 56 | #: lib/RT/Date.pm:627 |
84fb5b46 MKG |
57 | #. ($wday,$mon,$mday,$year) |
58 | msgid "%1 %2 %3 %4" | |
59 | msgstr "%1 %4.%2.%3" | |
60 | ||
403d7b0b | 61 | #: lib/RT/Date.pm:642 |
84fb5b46 MKG |
62 | #. ($wday,$mon,$mday,$hour,$min,$year) |
63 | msgid "%1 %2 %3 %4:%5 %6" | |
64 | msgstr "%1 %2 %3 %4:%5 %6" | |
65 | ||
403d7b0b | 66 | #: lib/RT/Date.pm:639 |
84fb5b46 MKG |
67 | #. ($wday,$mon,$mday,$hour,$min,$sec,$year) |
68 | msgid "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7" | |
69 | msgstr "%1 %7.%2.%3 %4:%5:%6" | |
70 | ||
c36a7e1d | 71 | #: lib/RT/Record.pm:1791 lib/RT/Transaction.pm:721 lib/RT/Transaction.pm:763 |
84fb5b46 MKG |
72 | #. ($cf->Name, $new_content) |
73 | #. ($field, $new) | |
74 | #. ($self->Field, $principal->Object->Name) | |
75 | msgid "%1 %2 added" | |
76 | msgstr "%1 %2 pridėtas" | |
77 | ||
78 | #: lib/RT/Date.pm:366 | |
79 | #. ($s, $time_unit) | |
80 | msgid "%1 %2 ago" | |
81 | msgstr "prieš %1 %2" | |
82 | ||
c36a7e1d | 83 | #: lib/RT/Record.pm:1798 lib/RT/Transaction.pm:727 |
84fb5b46 MKG |
84 | #. ($cf->Name, $old_content, $new_content) |
85 | #. ($field, $old, $new) | |
86 | msgid "%1 %2 changed to %3" | |
87 | msgstr "%1 %2 pakeistas į %3" | |
88 | ||
c36a7e1d | 89 | #: lib/RT/Record.pm:1795 lib/RT/Transaction.pm:724 lib/RT/Transaction.pm:769 |
84fb5b46 MKG |
90 | #. ($cf->Name, $old_content) |
91 | #. ($field, $old) | |
92 | #. ($self->Field, $principal->Object->Name) | |
93 | msgid "%1 %2 deleted" | |
94 | msgstr "%1 %2 ištrintas" | |
95 | ||
96 | #: share/html/Widgets/SavedSearch:139 | |
97 | #. (loc($self->{SearchType}), $self->{CurrentSearch}{Object}->Description) | |
98 | msgid "%1 %2 deleted." | |
99 | msgstr "%1 %2 ištrintas." | |
100 | ||
101 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
102 | msgid "%1 %2 renamed to %3." | |
103 | msgstr "%1 %2 pervadintas į %3." | |
104 | ||
105 | #: share/html/Widgets/SavedSearch:129 | |
106 | #. (loc($self->{SearchType}), $args->{SavedSearchDescription}) | |
107 | msgid "%1 %2 saved." | |
108 | msgstr "%1 %2 išsaugotas." | |
109 | ||
110 | #: share/html/Widgets/SavedSearch:113 | |
111 | #. (loc($self->{SearchType}), $args->{SavedSearchDescription}) | |
112 | msgid "%1 %2 updated." | |
113 | msgstr "%1 %2 atnaujinta." | |
114 | ||
c36a7e1d | 115 | #: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:89 share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:72 |
84fb5b46 MKG |
116 | #. ($_[0]->loc($_[0]->ConditionObj->Name), $_[0]->loc($_[0]->ActionObj->Name), $_[0]->loc($_[0]->TemplateObj->Name),) |
117 | #. (loc($scrip->ConditionObj->Name), loc($scrip->ActionObj->Name), loc($scrip->TemplateObj->Name)) | |
118 | msgid "%1 %2 with template %3" | |
119 | msgstr "%1 %2 Naudojant šabloną %3" | |
120 | ||
403d7b0b | 121 | #: share/html/Ticket/Elements/ShowAttachments:86 share/html/m/ticket/show:348 |
84fb5b46 MKG |
122 | #. ($rev->CreatedAsString, $size, $m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $rev->CreatorObj)) |
123 | #. ($rev->CreatedAsString, $size, $rev->CreatorObj->Name) | |
124 | msgid "%1 (%2) by %3" | |
125 | msgstr "%1 (%2) prie %3" | |
126 | ||
127 | #: share/html/Approvals/Elements/Approve:72 share/html/Approvals/Elements/Approve:81 share/html/SelfService/Update.html:63 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:64 share/html/Ticket/Update.html:110 share/html/Ticket/Update.html:122 share/html/Tools/MyDay.html:68 share/html/m/ticket/reply:64 share/html/m/ticket/reply:73 | |
128 | #. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $TicketObj->OwnerObj)) | |
129 | #. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $t->OwnerObj)) | |
130 | #. (loc($Ticket->Status)) | |
131 | #. (loc($TicketObj->Status)) | |
132 | #. (loc($t->Status)) | |
133 | #. (loc('Approve')) | |
134 | #. (loc('Deny')) | |
135 | #. (loc($Ticket->Status())) | |
136 | msgid "%1 (Unchanged)" | |
137 | msgstr "%1 (nesikeičia)" | |
138 | ||
139 | #: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:57 | |
140 | #. (($_->{description} || $_->{name}), $_->{pane}) | |
141 | msgid "%1 (from pane %2)" | |
142 | msgstr "%1 (iš panelės %2)" | |
143 | ||
403d7b0b | 144 | #: bin/rt-crontool:345 |
84fb5b46 MKG |
145 | #. ("--log") |
146 | msgid "%1 - Adjust LogToScreen config option" | |
147 | msgstr "%1 - Derinti prisijungimo ekrano nustatymus" | |
148 | ||
403d7b0b | 149 | #: bin/rt-crontool:320 bin/rt-crontool:327 bin/rt-crontool:333 |
84fb5b46 MKG |
150 | #. ("--action-arg", "--action") |
151 | #. ("--condition-arg", "--condition") | |
152 | #. ("--search-arg", "--search") | |
153 | msgid "%1 - An argument to pass to %2" | |
154 | msgstr "%1 - Parametras perdavimui į %2" | |
155 | ||
403d7b0b | 156 | #: bin/rt-crontool:347 |
84fb5b46 MKG |
157 | #. ("--verbose") |
158 | msgid "%1 - Output status updates to STDOUT" | |
159 | msgstr "%1 - Būsenos atnaujinimas perduodamas į STDOUT" | |
160 | ||
161 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
162 | msgid "%1 - Specify id of the template you want to use" | |
163 | msgstr "%1 - nurodykite šablono, kurį norite naudoti, identifikatorių" | |
164 | ||
403d7b0b | 165 | #: bin/rt-crontool:339 |
84fb5b46 MKG |
166 | #. ("--transaction") |
167 | msgid "%1 - Specify if you want to use either 'first', 'last' or 'all' transactions" | |
168 | msgstr "%1 - nurodykite ar norite naudoti 'pirmą', 'paskutinę' or 'visas' operacijas" | |
169 | ||
403d7b0b | 170 | #: bin/rt-crontool:336 |
84fb5b46 MKG |
171 | #. ("--template") |
172 | msgid "%1 - Specify name or id of template(s) you want to use" | |
173 | msgstr "%1 - nurodykite šablono, kurį norėtumėte naudoti, vardą arba identifikatorių" | |
174 | ||
403d7b0b | 175 | #: bin/rt-crontool:330 |
84fb5b46 MKG |
176 | #. ("--action") |
177 | msgid "%1 - Specify the action module you want to use" | |
178 | msgstr "%1 - nurodykite veikmo modulį, kurį norite naudoti" | |
179 | ||
403d7b0b | 180 | #: bin/rt-crontool:342 |
84fb5b46 MKG |
181 | #. ("--transaction-type") |
182 | msgid "%1 - Specify the comma separated list of transactions' types you want to use" | |
183 | msgstr "%1 - nurodykite kableliais atskirtą operacijų tipų sąrašą, kur norite naudoti" | |
184 | ||
403d7b0b | 185 | #: bin/rt-crontool:324 |
84fb5b46 MKG |
186 | #. ("--condition") |
187 | msgid "%1 - Specify the condition module you want to use" | |
188 | msgstr "%1 - Nurodykite kurį sąlygų modulį norite naudoti" | |
189 | ||
403d7b0b | 190 | #: bin/rt-crontool:317 |
84fb5b46 MKG |
191 | #. ("--search") |
192 | msgid "%1 - Specify the search module you want to use" | |
193 | msgstr "%1 - Nurodykite kurį paieškos modulį norite naudoti" | |
194 | ||
195 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
196 | msgid "%1 DashBoards" | |
197 | msgstr "%1 informacinės panelės" | |
198 | ||
199 | #: share/html/Elements/Footer:56 share/html/m/_elements/footer:51 | |
c36a7e1d MKG |
200 | #. ('»|«', $RT::VERSION, '2013', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',) |
201 | #. ('', '', '2013', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',) | |
84fb5b46 MKG |
202 | msgid "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4." |
203 | msgstr "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4." | |
204 | ||
205 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
206 | msgid "%1 ScripAction loaded" | |
207 | msgstr "%1 SkriptAction pakrautas" | |
208 | ||
c36a7e1d | 209 | #: lib/RT/Record.pm:1826 |
84fb5b46 MKG |
210 | #. ($args{'Value'}, $cf->Name) |
211 | msgid "%1 added as a value for %2" | |
212 | msgstr "%1 įdėta kaip %2 reikšmė" | |
213 | ||
214 | #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:170 | |
215 | #. ($RT::DatabaseName) | |
216 | msgid "%1 already exists and has RT's tables in place, but does not contain RT's metadata. The 'Initialize Database' step later on can insert metadata into this existing database. If this is acceptable, click 'Customize Basics' below to continue customizing RT." | |
217 | msgstr "%1 jau egzistuoja ir turi reikalingas RT sistemos lenteles, bet neturi RT sistemos meta-duomenų. Tolesnis žingsnis 'Initialize Database' gali sudėti reikiamus meta-duomenis į egzistuojančią duomenų bazę. Jeigu jums tai tinka, rinkitės 'Customize Basics' punktą ir tęskite RT diegimą." | |
218 | ||
219 | #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:175 | |
220 | #. ($RT::DatabaseName) | |
221 | msgid "%1 already exists, but does not contain RT's tables or metadata. The 'Initialize Database' step later on can insert tables and metadata into this existing database. if this is acceptable, click 'Customize Basic' below to continue customizing RT." | |
222 | msgstr "%1 jau egzistuoja, bet neturi reikalingų RT sistemos lentelių ir meta-duomenų. Tolesnis žingsnis 'Initialize Database' gali sudėti reikiamas lenteles ir meta-duomenis į egzistuojančią duomenų bazę. Jeigu jums tai tinka, rinkitės 'Customize Basics' punktą ir tęskite RT diegimą." | |
223 | ||
403d7b0b MKG |
224 | #: lib/RT/ACE.pm:289 |
225 | #. ($princ_obj->Object->Name) | |
226 | msgid "%1 already has that right" | |
227 | msgstr "" | |
228 | ||
c36a7e1d | 229 | #: lib/RT/Link.pm:121 lib/RT/Link.pm:129 |
84fb5b46 MKG |
230 | #. ($args{'Base'}) |
231 | #. ($args{'Target'}) | |
232 | msgid "%1 appears to be a local object, but can't be found in the database" | |
233 | msgstr "%1 yra lokalus objektas, bet nerastas duomenų bazėje" | |
234 | ||
235 | #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:166 | |
236 | #. ($RT::DatabaseName) | |
237 | msgid "%1 appears to be fully initialized. We won't need to create any tables or insert metadata, but you can continue to customize RT by clicking 'Customize Basics' below" | |
238 | msgstr "%1 atrodo pilnai inicializuota. Nereikia kurti jokių lentelių ar kelti meta-duomenų, bet galite tęsti RT diegimą rinkdamiesi 'Customize Basics' žemiau" | |
239 | ||
403d7b0b | 240 | #: lib/RT/Transaction.pm:597 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:80 share/html/m/ticket/show:409 |
84fb5b46 MKG |
241 | #. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $Ticket->LastUpdatedByObj->Name) |
242 | #. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $Ticket->LastUpdatedByObj)) | |
243 | #. ($self->BriefDescription , $self->CreatorObj->Name) | |
244 | msgid "%1 by %2" | |
245 | msgstr "%1. Naudotojas %2" | |
246 | ||
c36a7e1d | 247 | #: lib/RT/Record.pm:514 lib/RT/Transaction.pm:657 lib/RT/Transaction.pm:856 lib/RT/Transaction.pm:861 lib/RT/Transaction.pm:875 lib/RT/Transaction.pm:884 lib/RT/Transaction.pm:922 |
84fb5b46 MKG |
248 | #. ($self->loc($self->Field), ($self->OldValue? "'".$self->OldValue ."'" : $self->loc("(no value)")) , "'". $self->NewValue."'") |
249 | #. ($self->loc($self->Field) , $q1->Name , $q2->Name) | |
250 | #. ($self->Field, ( $self->OldValue ? "'" . $self->OldValue . "'" : $no_value ), "'" . $self->NewValue . "'") | |
403d7b0b | 251 | #. ($self->loc( $args{'Field'} ), ( $old_val ? '"' . $old_val . '"' : $self->loc("(no value)") ), '"' . $self->__Value( $args{'Field'}) . '"',) |
84fb5b46 MKG |
252 | #. ($self->loc($self->Field), $t2->AsString, $t1->AsString) |
253 | msgid "%1 changed from %2 to %3" | |
254 | msgstr "%1 pakeitas iš %2 į %3" | |
255 | ||
256 | #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:218 | |
257 | #. (loc("Render Type"), $original, $RenderType) | |
258 | msgid "%1 changed from '%2' to '%3'" | |
259 | msgstr "%1 pakeista iš '%2' į '%3'" | |
260 | ||
261 | #: share/html/Search/Chart.html:128 | |
262 | #. ($m->scomp('Elements/SelectChartType', Name => 'ChartStyle', Default => $ChartStyle), $m->scomp('Elements/SelectGroupBy', Name => 'PrimaryGroupBy', Query => $ARGS{Query}, Default => $PrimaryGroupBy)) | |
263 | msgid "%1 chart by %2" | |
264 | msgstr "%1 grafikas pagal %2" | |
265 | ||
266 | #: share/html/Search/Elements/EditSearches:201 | |
267 | #. ($SavedSearch->{'Object'}->Description) | |
268 | msgid "%1 copy" | |
269 | msgstr "%1 kopija" | |
270 | ||
271 | #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:77 | |
272 | #. ($meta->{'Source'}{'Extension'}) | |
273 | msgid "%1 core config" | |
274 | msgstr "%1 pagrindinė kongiūracija" | |
275 | ||
c36a7e1d | 276 | #: lib/RT/Record.pm:964 |
84fb5b46 MKG |
277 | msgid "%1 could not be set to %2." |
278 | msgstr "%1 negalima nustatyti į %2." | |
279 | ||
280 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
281 | msgid "%1 couldn't set status to resolved. RT's Database may be inconsistent." | |
282 | msgstr "%1 negali pakeisti būseną į Išspręsta. Gali būti sugadinta RT duomenų bazė." | |
283 | ||
284 | #: lib/RT/Transaction.pm:624 | |
285 | #. ($obj_type) | |
286 | msgid "%1 created" | |
287 | msgstr "%1 sukurtas" | |
288 | ||
289 | #: lib/RT/Transaction.pm:635 | |
290 | #. ($obj_type) | |
291 | msgid "%1 deleted" | |
292 | msgstr "%1 ištrintas" | |
293 | ||
294 | #: lib/RT/Transaction.pm:630 | |
295 | #. ($obj_type) | |
296 | msgid "%1 disabled" | |
297 | msgstr "%1 išjungta" | |
298 | ||
299 | #: share/html/Install/Sendmail.html:86 | |
300 | #. ($ARGS{SendmailPath}) | |
301 | msgid "%1 doesn't exist." | |
302 | msgstr "%1 neegzistuoja." | |
303 | ||
304 | #: lib/RT/Transaction.pm:627 | |
305 | #. ($obj_type) | |
306 | msgid "%1 enabled" | |
307 | msgstr "%1 įjungta" | |
308 | ||
309 | #: etc/initialdata:574 | |
310 | msgid "%1 highest priority tickets I own" | |
311 | msgstr "%1 aukščiausio prioriteto mano prašymų" | |
312 | ||
403d7b0b | 313 | #: bin/rt-crontool:312 |
84fb5b46 MKG |
314 | #. ($0) |
315 | msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron." | |
316 | msgstr "%1 yra instrumentas dirbti su prašymais ir išorinės planavimo sistemos, pvz. cron." | |
317 | ||
318 | #: sbin/rt-email-digest:92 | |
319 | #. ($0) | |
320 | msgid "%1 is a utility, meant to be run from cron, that dispatches all deferred RT notifications as a per-user digest." | |
321 | msgstr "%1 -- yra instrumentas, vykdomas cron planavimo sistemos, skirtas išsiųsti naudotojams atidėtų RT pranešimų suvestines." | |
322 | ||
403d7b0b MKG |
323 | #: lib/RT/Queue.pm:969 |
324 | #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'}) | |
325 | msgid "%1 is already a %2 for this queue" | |
326 | msgstr "" | |
327 | ||
328 | #: lib/RT/Ticket.pm:1144 | |
329 | #. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{'Type'})) | |
330 | msgid "%1 is already a %2 for this ticket" | |
331 | msgstr "" | |
332 | ||
c36a7e1d | 333 | #: lib/RT/Queue.pm:918 lib/RT/Queue.pm:924 lib/RT/Ticket.pm:1112 lib/RT/Ticket.pm:1121 share/html/Ticket/Create.html:416 share/html/Ticket/Update.html:311 share/html/m/ticket/create:210 share/html/m/ticket/reply:230 |
84fb5b46 MKG |
334 | #. ($args{'Email'}, $self->loc($args{'Type'})) |
335 | #. ($email, $self->loc($args{'Type'})) | |
336 | #. ($email->format, loc($field =~ /^(.*?)s?$/)) | |
337 | #. ($email->format, loc(substr($field, 6))) | |
338 | msgid "%1 is an address RT receives mail at. Adding it as a '%2' would create a mail loop" | |
339 | msgstr "%1 yra adresas, kuriuo RT gauna laiškus. Nurodžius jį kaip '%2', susidarys pašto kilpa" | |
340 | ||
341 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
342 | msgid "%1 is no longer a %2 for this queue." | |
343 | msgstr "%1 daugiau nebėra %2 šiai eilei." | |
344 | ||
403d7b0b | 345 | #: lib/RT/Ticket.pm:1292 |
84fb5b46 MKG |
346 | #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'}) |
347 | msgid "%1 is no longer a %2 for this ticket." | |
348 | msgstr "%1 daugiau nebėra %2 šiam prašymui." | |
349 | ||
c36a7e1d | 350 | #: lib/RT/Record.pm:1891 |
84fb5b46 MKG |
351 | #. ($old_value, $cf->Name) |
352 | msgid "%1 is no longer a value for custom field %2" | |
353 | msgstr "%1 daugiau nebėra papildomo lauko %2 reikšme" | |
354 | ||
403d7b0b MKG |
355 | #: lib/RT/Queue.pm:1051 |
356 | #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'}) | |
357 | msgid "%1 is not a %2 for this queue" | |
358 | msgstr "" | |
359 | ||
360 | #: lib/RT/Ticket.pm:1266 | |
361 | #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'}) | |
362 | msgid "%1 is not a %2 for this ticket" | |
363 | msgstr "" | |
364 | ||
365 | #: lib/RT/Queue.pm:268 lib/RT/Queue.pm:411 | |
366 | #. ($args{'Lifecycle'}) | |
84fb5b46 | 367 | #. ($value) |
403d7b0b MKG |
368 | msgid "%1 is not a valid lifecycle" |
369 | msgstr "" | |
370 | ||
371 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
84fb5b46 MKG |
372 | msgid "%1 is not valid lifecycle" |
373 | msgstr "%1 nėra korektiškas gyvavimo ciklas" | |
374 | ||
375 | #: share/html/Ticket/Elements/ShowTime:49 share/html/Ticket/Elements/ShowTime:51 | |
376 | #. ($minutes) | |
377 | msgid "%1 min" | |
378 | msgstr "%1 min" | |
379 | ||
380 | #: share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:48 | |
381 | #. ($rows) | |
382 | msgid "%1 most recently updated articles" | |
383 | msgstr "%1 vėliausiai atnaujintų straipsnių" | |
384 | ||
385 | #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:48 | |
386 | #. ($rows) | |
387 | msgid "%1 newest articles" | |
388 | msgstr "%1 naujausių straipsnių" | |
389 | ||
390 | #: etc/initialdata:585 | |
391 | msgid "%1 newest unowned tickets" | |
392 | msgstr "%1 naujausių nepriskirtų prašymų" | |
393 | ||
403d7b0b | 394 | #: lib/RT/CustomField.pm:1183 |
84fb5b46 MKG |
395 | msgid "%1 objects" |
396 | msgstr "%1 objektų" | |
397 | ||
398 | #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:74 | |
399 | #. ($meta->{'Source'}{'Extension'}) | |
400 | msgid "%1 site config" | |
401 | msgstr "%1 sistemos konfigūracija" | |
402 | ||
403 | #: lib/RT/SharedSetting.pm:257 | |
404 | #. (ucfirst($self->ObjectName), $msg) | |
405 | msgid "%1 update: %2" | |
406 | msgstr "%1 pakeitimas: %2" | |
407 | ||
408 | #: lib/RT/SharedSetting.pm:250 | |
409 | #. (ucfirst($self->ObjectName)) | |
410 | msgid "%1 update: Nothing changed" | |
411 | msgstr "%1 pakeitimas: Niekas nepakeista" | |
412 | ||
403d7b0b MKG |
413 | #: lib/RT/Record.pm:507 lib/RT/SharedSetting.pm:254 |
414 | #. ($self->loc( $args{'Field'} ),) | |
84fb5b46 MKG |
415 | msgid "%1 updated" |
416 | msgstr "%1 pakeista" | |
417 | ||
418 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
419 | msgid "%1 will resolve all members of a resolved group ticket." | |
420 | msgstr "%1 išspręs visus prašymus iš išspręstų prašymų grupės." | |
421 | ||
403d7b0b | 422 | #: lib/RT/CustomField.pm:1184 |
84fb5b46 MKG |
423 | msgid "%1's %2 objects" |
424 | msgstr "%1 %2 objektų" | |
425 | ||
403d7b0b | 426 | #: lib/RT/CustomField.pm:1185 |
84fb5b46 MKG |
427 | msgid "%1's %2's %3 objects" |
428 | msgstr "%1's %2's %3 objektų" | |
429 | ||
403d7b0b | 430 | #: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:114 |
84fb5b46 MKG |
431 | #. ($UserObj->Name) |
432 | msgid "%1's GnuPG keys" | |
433 | msgstr "%1 GnuPG raktai" | |
434 | ||
435 | #: share/html/Elements/EditPassword:55 | |
436 | #. ($session{'CurrentUser'}->Name()) | |
437 | msgid "%1's current password" | |
438 | msgstr "<b>%1</b> dabartinis slaptažodis" | |
439 | ||
440 | #: share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:63 share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:65 share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:55 | |
441 | #. ($m->interp->apply_escapes($object->Name, 'h')) | |
442 | #. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $object)) | |
443 | #. ($Object->Name) | |
444 | msgid "%1's dashboards" | |
445 | msgstr "Informacinės panelės %1" | |
446 | ||
447 | #: share/html/Articles/Article/Elements/SelectSavedSearches:56 share/html/Elements/SavedSearches:56 share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:56 share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:58 | |
448 | #. ($m->interp->apply_escapes($Object->Name, 'h')) | |
449 | #. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $Object)) | |
450 | #. ($privacies{$privacy}->Name) | |
451 | #. ($Object->Name) | |
452 | msgid "%1's saved searches" | |
453 | msgstr "%1 įsimintos paieškos" | |
454 | ||
455 | #: lib/RT/Transaction.pm:539 | |
456 | #. ($self) | |
457 | msgid "%1: no attachment specified" | |
458 | msgstr "%1: nėra prikabintų failų" | |
459 | ||
403d7b0b | 460 | #: lib/RT/Date.pm:634 |
84fb5b46 MKG |
461 | #. ($hour,$min) |
462 | msgid "%1:%2" | |
463 | msgstr "%1:%2" | |
464 | ||
403d7b0b | 465 | #: lib/RT/Date.pm:631 |
84fb5b46 MKG |
466 | #. ($hour,$min,$sec) |
467 | msgid "%1:%2:%3" | |
468 | msgstr "%1:%2:%3" | |
469 | ||
470 | #: share/html/Elements/CreateTicket:54 | |
471 | #. ($button_start, $button_end, $queue_selector) | |
472 | msgid "%1New ticket in%2 %3" | |
473 | msgstr "%1Naujas prašymas eilėje%2 %3" | |
474 | ||
475 | #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:138 | |
476 | #. ($size) | |
477 | msgid "%1b" | |
478 | msgstr "%1b" | |
479 | ||
480 | #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:135 | |
481 | #. (int( $size / 102.4 ) / 10) | |
482 | msgid "%1k" | |
483 | msgstr "%1k" | |
484 | ||
485 | #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:132 | |
486 | #. (int( $size / 1024 / 102.4 ) / 10) | |
487 | msgid "%1m" | |
488 | msgstr "%1m" | |
489 | ||
490 | #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:110 share/html/Admin/Tools/Queries.html:81 | |
491 | #. (sprintf('%.4f', $duration)) | |
492 | #. (sprintf('%.4f', $seconds)) | |
493 | msgid "%1s" | |
494 | msgstr "%1 sek." | |
495 | ||
403d7b0b | 496 | #: share/html/Articles/Elements/ShowTopicLink:61 |
84fb5b46 MKG |
497 | #. ($Articles->Count) |
498 | msgid "%quant(%1,article)" | |
499 | msgstr "%quant(%1,article)" | |
500 | ||
501 | #: share/html/Ticket/Elements/ShowTime:51 | |
502 | #. (sprintf("%.1f",$minutes / 60)) | |
503 | msgid "%quant(%1,hour)" | |
504 | msgstr "%quant(%1, valanda,valandos,valandų)" | |
505 | ||
506 | #: lib/RT/Ticket.pm:903 | |
507 | #. ($args{'Status'}) | |
508 | msgid "'%1' is an invalid value for status" | |
509 | msgstr "'%1' yra neteisinga būsenos reikšmė" | |
510 | ||
403d7b0b | 511 | #: lib/RT/Queue.pm:545 |
84fb5b46 MKG |
512 | #. ($name) |
513 | msgid "'%1' is not a valid name." | |
514 | msgstr "" | |
515 | ||
403d7b0b | 516 | #: share/html/Articles/Article/Edit.html:135 share/html/Articles/Article/Edit.html:226 share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:93 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:70 |
84fb5b46 MKG |
517 | #. ($Class) |
518 | msgid "'%1' isn't a valid class identifier" | |
519 | msgstr "'%1' nėra tesingas klasės identifikatorius" | |
520 | ||
c36a7e1d | 521 | #: lib/RT/Interface/Web.pm:3170 |
84fb5b46 MKG |
522 | msgid "'Roles'" |
523 | msgstr "'Rolės'" | |
524 | ||
c36a7e1d | 525 | #: lib/RT/Interface/Web.pm:3133 |
84fb5b46 MKG |
526 | msgid "'System'" |
527 | msgstr "'Sistema'" | |
528 | ||
c36a7e1d | 529 | #: lib/RT/Interface/Web.pm:3151 |
84fb5b46 MKG |
530 | msgid "'User Groups'" |
531 | msgstr "'Naudotojo grupės'" | |
532 | ||
c36a7e1d | 533 | #: lib/RT/Interface/Web.pm:3202 |
84fb5b46 MKG |
534 | msgid "'Users'" |
535 | msgstr "'Naudotojai'" | |
536 | ||
403d7b0b | 537 | #: share/html/Ticket/Elements/Reminders:102 |
84fb5b46 MKG |
538 | msgid "(Check box to complete)" |
539 | msgstr "(Užbaigimui pažymėkite varnelę)" | |
540 | ||
541 | #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:92 share/html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:67 share/html/Admin/Elements/EditScrips:67 share/html/Admin/Elements/EditTemplates:69 share/html/Admin/Groups/Members.html:107 share/html/Elements/EditLinks:112 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:117 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:79 | |
542 | msgid "(Check box to delete)" | |
543 | msgstr "(Pažymėkite ką norite pašalinti)" | |
544 | ||
545 | #: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:53 | |
546 | msgid "(Check boxes to delete)" | |
547 | msgstr "(Ištrynimui pažymėkite varnelę)" | |
548 | ||
549 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
550 | msgid "(Check boxes to disable notifications to the listed recipients)" | |
551 | msgstr "(Pažymėkite adresatus, kuriuos <B>nenorite</B> informuoti ir paspauskite apatinį mygtuką 'Keisti adresatus')" | |
552 | ||
553 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
554 | msgid "(Check boxes to enable notifications to the listed recipients)" | |
555 | msgstr "(Pažymėkite adresatus, kuriuos <B>norite</B> informuoti ir paspauskite apatinį mygtuką 'Keisti adresatus')" | |
556 | ||
403d7b0b | 557 | #: share/html/Ticket/Create.html:252 share/html/m/ticket/create:413 |
84fb5b46 MKG |
558 | msgid "(Enter ticket ids or URLs, separated with spaces)" |
559 | msgstr "(Nurodykite prašymų identifikatorius arba URL'us, atskirtus tarpais)" | |
560 | ||
561 | #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:82 share/html/Admin/Queues/Modify.html:85 | |
562 | #. (RT->Config->Get('CommentAddress')) | |
563 | #. (RT->Config->Get('CorrespondAddress')) | |
564 | msgid "(If left blank, will default to %1)" | |
565 | msgstr "(Neužpildytas reiškia %1)" | |
566 | ||
567 | #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:95 share/html/Admin/Elements/ListGlobalCustomFields:55 | |
568 | msgid "(No custom fields)" | |
569 | msgstr "(Papildomų laukų nėra)" | |
570 | ||
571 | #: share/html/Admin/Groups/Members.html:71 | |
572 | msgid "(No members)" | |
573 | msgstr "(Nėra narių)" | |
574 | ||
575 | #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:69 share/html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:49 | |
576 | msgid "(No scrips)" | |
577 | msgstr "(Nėra skriptų)" | |
578 | ||
579 | #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:54 | |
580 | msgid "(No templates)" | |
581 | msgstr "(Nėra šablonų)" | |
582 | ||
583 | #: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:49 share/html/Admin/Elements/PickObjects:49 | |
584 | msgid "(None)" | |
585 | msgstr "(Nėra)" | |
586 | ||
403d7b0b | 587 | #: share/html/Ticket/Create.html:150 share/html/m/ticket/create:319 |
84fb5b46 MKG |
588 | msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)" |
589 | msgstr "(Pranešimo kopija siunčiama administracinių el. pašto adresatų sąrašui, atskirtų kableliais. Nuo šiol šie adresatai <strong>gaus</strong> pranešimus.)" | |
590 | ||
403d7b0b | 591 | #: share/html/Ticket/Create.html:134 share/html/m/ticket/create:310 |
84fb5b46 MKG |
592 | msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)" |
593 | msgstr "(Pranešimo kopiją siunčiama el. pašto adresatų sąrašui, atskirtų kableliais. Nuo šiol šie adresatai <strong>gaus</strong> pranešimus.)" | |
594 | ||
595 | #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:100 | |
596 | msgid "(Use these fields when you choose 'User Defined' for a condition or action)" | |
597 | msgstr "(Naudokite šiuos laukus kai pasirenkate 'Nurodyta naudotojo' sąlygoms arba veiksmams)" | |
598 | ||
599 | #: share/html/Ticket/Elements/ShowUserEntry:50 | |
600 | msgid "(Will not be sent email)" | |
601 | msgstr "(El. paštas nebus siunčiamas)" | |
602 | ||
603 | #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:74 | |
604 | msgid "(any)" | |
605 | msgstr "(bet kuris)" | |
606 | ||
607 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
608 | msgid "(empty)" | |
609 | msgstr "(tuščia)" | |
610 | ||
611 | #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:66 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:67 | |
612 | msgid "(no Summary)" | |
613 | msgstr "(nėra santraukos)" | |
614 | ||
403d7b0b | 615 | #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:99 share/html/Articles/Article/Elements/EditTopics:58 share/html/Articles/Article/Elements/EditTopics:74 share/html/Articles/Article/Elements/Preformatted:49 share/html/Articles/Article/Elements/Preformatted:50 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:103 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:120 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:70 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:82 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:90 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:60 share/html/Articles/Elements/ShowTopic:51 share/html/Articles/Elements/ShowTopicLink:55 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:61 share/html/Articles/Topics.html:105 share/html/SelfService/Article/Display.html:49 share/html/SelfService/Article/Search.html:77 share/html/SelfService/Article/Search.html:85 |
84fb5b46 MKG |
616 | msgid "(no name)" |
617 | msgstr "(nėra vardo)" | |
618 | ||
619 | #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:264 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:281 | |
620 | msgid "(no pubkey!)" | |
621 | msgstr "(nėra viešo rakto!)" | |
622 | ||
403d7b0b | 623 | #: lib/RT/Transaction.pm:650 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:72 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:78 share/html/Admin/Elements/SelectRights:77 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:51 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectPlugin:55 share/html/Articles/Article/Elements/SearchByCustomField:56 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:116 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:90 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:99 share/html/Elements/SelectCustomFieldValue:53 share/html/Elements/ShowCustomFields:59 share/html/Search/Elements/Chart:121 share/html/Search/Elements/Chart:82 share/html/m/ticket/show:268 |
84fb5b46 MKG |
624 | msgid "(no value)" |
625 | msgstr "(reikšmė nenurodyta)" | |
626 | ||
627 | #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:49 | |
628 | msgid "(no values)" | |
629 | msgstr "(reikšmės nenurodytos)" | |
630 | ||
631 | #: share/html/Elements/EditLinks:134 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:128 | |
632 | msgid "(only one ticket)" | |
633 | msgstr "(tik vienas prašymas)" | |
634 | ||
635 | #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:121 | |
636 | #. ($count) | |
637 | msgid "(pending %quant(%1,other ticket))" | |
638 | msgstr "(laukia %quant(%1,kitas prašymas,kiti prašymai,kitų prašymų))" | |
639 | ||
640 | #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:113 | |
641 | msgid "(pending approval)" | |
642 | msgstr "(laukia patvirtinimo)" | |
643 | ||
644 | #: share/html/Admin/Users/Modify.html:69 | |
645 | msgid "(required)" | |
646 | msgstr "(privaloma)" | |
647 | ||
648 | #: share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForEncryption:53 | |
649 | #. ($key->{'TrustTerse'}) | |
650 | msgid "(trust: %1)" | |
651 | msgstr "(pasitikėjimas: %1)" | |
652 | ||
653 | #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:259 share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:67 | |
654 | msgid "(untitled)" | |
655 | msgstr "(be pavadinimo)" | |
656 | ||
657 | #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:267 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:284 | |
658 | msgid "(untrusted!)" | |
659 | msgstr "(nepatikimas!)" | |
660 | ||
661 | #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:68 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:59 | |
662 | msgid "-" | |
663 | msgstr "--" | |
664 | ||
403d7b0b | 665 | #: bin/rt-crontool:137 |
84fb5b46 MKG |
666 | msgid "--template-id is deprecated argument and can not be used with --template" |
667 | msgstr "--šablono identifikatorius yra nebetaikomas parametras ir nebegali būti naudojamas su --šablonu" | |
668 | ||
403d7b0b | 669 | #: bin/rt-crontool:132 |
84fb5b46 MKG |
670 | msgid "--transaction argument could be only 'first', 'last' or 'all'" |
671 | msgstr "--transaction argument could be only 'first', 'last' or 'all'" | |
672 | ||
673 | #: share/html/Ticket/Elements/EditBasics:136 | |
674 | msgid "<% $field->{'name'} %>" | |
675 | msgstr "<% $field->{'name'} %>" | |
676 | ||
403d7b0b | 677 | #: NOT FOUND IN SOURCE |
84fb5b46 MKG |
678 | msgid "<%$Action%> here" |
679 | msgstr "<%$Action%> čia" | |
680 | ||
681 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
682 | msgid "<input type=\"submit\" class=\"button\" value=\"New ticket in\" /> %1" | |
683 | msgstr "<input type=\"submit\" class=\"button\" value=\"Naujas prašymas eilėje\" /> %1" | |
684 | ||
685 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
686 | msgid "<input type=\"submit\" value=\"New ticket in\"> %1" | |
687 | msgstr "<input type=\"submit\" value=\"Создать заявку в очереди\"> %1" | |
688 | ||
689 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
690 | msgid "<p>All iCal feeds embed a secret token which authorizes you. If the URL one of your iCal feeds got exposed to the outside world, you can get a new secret, <b>breaking all existing iCal feeds</b> below.</p>" | |
691 | msgstr "<p>Visi iCal srautai turi slaptą žymą, kuri jus autorizuoja. Jeigu vieno iš jūsų iCal srautų URL bus atskleistas pasauliui, galite gauti naują slaptą žymą, bet tokiu atveju <b>sugrius visi jūsų dabartiniai iCal srautai</b> žemiau.</p>" | |
692 | ||
693 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
694 | msgid "<tt>%1</tt> - <i>%2s</i>" | |
695 | msgstr "<tt>%1</tt> - <i>%2s</i>" | |
696 | ||
697 | #: etc/initialdata:215 | |
698 | msgid "A blank template" | |
699 | msgstr "Tuščias šablonas" | |
700 | ||
403d7b0b | 701 | #: share/html/Admin/Users/Modify.html:350 |
84fb5b46 MKG |
702 | msgid "A password was not set, so user won't be able to login." |
703 | msgstr "Nepriskirtas slaptažodis, todėl naudotojas negalės prisijungti." | |
704 | ||
705 | #: lib/RT/ACE.pm:169 | |
706 | msgid "ACE not found" | |
707 | msgstr "ACE nerastas" | |
708 | ||
403d7b0b | 709 | #: lib/RT/ACE.pm:491 |
84fb5b46 MKG |
710 | msgid "ACEs can only be created and deleted." |
711 | msgstr "ACE galima tik sukurti ir panaikinti" | |
712 | ||
713 | #: share/html/Search/Elements/SelectAndOr:48 | |
714 | msgid "AND" | |
715 | msgstr "IR" | |
716 | ||
c36a7e1d | 717 | #: share/html/Elements/Tabs:482 |
84fb5b46 MKG |
718 | msgid "About me" |
719 | msgstr "Apie mane" | |
720 | ||
721 | #: share/html/Admin/Users/Modify.html:104 | |
722 | msgid "Access control" | |
723 | msgstr "Priėjimo teisės" | |
724 | ||
725 | #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:69 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:76 | |
726 | msgid "Action" | |
727 | msgstr "Veiksmas" | |
728 | ||
403d7b0b | 729 | #: lib/RT/Scrip.pm:153 lib/RT/Scrip.pm:655 |
84fb5b46 MKG |
730 | #. ($args{'ScripAction'}) |
731 | #. ($value) | |
732 | msgid "Action '%1' not found" | |
733 | msgstr "Veiksmas %1 nerastas" | |
734 | ||
403d7b0b | 735 | #: bin/rt-crontool:228 |
84fb5b46 MKG |
736 | msgid "Action committed." |
737 | msgstr "Veiksmas patvirtintas." | |
738 | ||
739 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
740 | msgid "Action committed.\\n" | |
741 | msgstr "Veiksmas patvirtintas.\\n" | |
742 | ||
403d7b0b | 743 | #: lib/RT/Scrip.pm:149 lib/RT/Scrip.pm:650 |
84fb5b46 MKG |
744 | msgid "Action is mandatory argument" |
745 | msgstr "Veiksmas yra privalomas argumentas" | |
746 | ||
403d7b0b | 747 | #: bin/rt-crontool:224 |
84fb5b46 MKG |
748 | msgid "Action prepared..." |
749 | msgstr "Veiksmas parengtas..." | |
750 | ||
c36a7e1d | 751 | #: share/html/Elements/Tabs:529 |
84fb5b46 MKG |
752 | msgid "Actions" |
753 | msgstr "Veiksmai" | |
754 | ||
755 | #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:164 | |
756 | msgid "Active Tickets" | |
757 | msgstr "Aktyvūs prašymai" | |
758 | ||
759 | #: share/html/Tools/MyDay.html:53 | |
760 | #. ($session{'CurrentUser'}->Name) | |
761 | msgid "Active tickets for %1" | |
762 | msgstr "Atviri prašymai, priskirti %1" | |
763 | ||
403d7b0b | 764 | #: share/html/Admin/Elements/EditRights:136 |
84fb5b46 MKG |
765 | #. (loc($AddPrincipal)) |
766 | msgid "Add %1" | |
767 | msgstr "Pridėti %1" | |
768 | ||
769 | #: share/html/Search/Bulk.html:93 | |
770 | msgid "Add AdminCc" | |
771 | msgstr "Pridėti administracinę kopiją (CC)" | |
772 | ||
773 | #: share/html/Ticket/Elements/Bookmark:90 | |
774 | msgid "Add Bookmark" | |
775 | msgstr "Pažymėti prašymą" | |
776 | ||
777 | #: share/html/Search/Bulk.html:89 | |
778 | msgid "Add Cc" | |
779 | msgstr "Pridėti kopiją (CC)" | |
780 | ||
781 | #: share/html/Search/Elements/EditFormat:51 | |
782 | msgid "Add Columns" | |
783 | msgstr "Pridėti stulpelius" | |
784 | ||
785 | #: share/html/Search/Elements/PickCriteria:48 | |
786 | msgid "Add Criteria" | |
787 | msgstr "Papildomas kriterijus" | |
788 | ||
403d7b0b | 789 | #: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:59 share/html/m/ticket/create:347 share/html/m/ticket/reply:134 |
84fb5b46 MKG |
790 | msgid "Add More Files" |
791 | msgstr "Pridėti daugiau failų" | |
792 | ||
793 | #: share/html/Search/Bulk.html:85 | |
794 | msgid "Add Requestor" | |
795 | msgstr "Pridėti prašymo autorių" | |
796 | ||
797 | #: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:48 | |
798 | msgid "Add Value" | |
799 | msgstr "Pridėti reikšmę" | |
800 | ||
801 | #: share/html/Admin/Global/Scrip.html:61 | |
802 | msgid "Add a scrip which will apply to all queues" | |
803 | msgstr "Pridėti skriptą visoms eilėms" | |
804 | ||
805 | #: share/html/Search/Bulk.html:125 | |
806 | msgid "Add comments or replies to selected tickets" | |
807 | msgstr "Pridėti komentarus ar atsakymus pažymėtiems prašymams" | |
808 | ||
809 | #: share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:66 | |
810 | msgid "Add group" | |
811 | msgstr "Pridėkite grupę" | |
812 | ||
403d7b0b MKG |
813 | #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:108 |
814 | msgid "Add here" | |
815 | msgstr "" | |
816 | ||
84fb5b46 MKG |
817 | #: share/html/Admin/Groups/Members.html:63 |
818 | msgid "Add members" | |
819 | msgstr "Įtraukti narius" | |
820 | ||
821 | #: share/html/Admin/Queues/People.html:83 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:51 | |
822 | msgid "Add new watchers" | |
823 | msgstr "Pridėti naujus stebėtojus" | |
824 | ||
403d7b0b | 825 | #: share/html/Admin/Elements/EditRights:200 |
84fb5b46 MKG |
826 | #. (loc($AddPrincipal)) |
827 | msgid "Add rights for this %1" | |
828 | msgstr "Suteikite teises šiam %1" | |
829 | ||
830 | #: share/html/Search/Build.html:83 | |
831 | msgid "Add these terms" | |
832 | msgstr "Pridėti kriterijus" | |
833 | ||
834 | #: share/html/Search/Build.html:84 | |
835 | msgid "Add these terms and Search" | |
836 | msgstr "Pridėti kriterijus ir ieškoti" | |
837 | ||
838 | #: share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:49 | |
839 | msgid "Add user" | |
840 | msgstr "Pridėkite naudotoją" | |
841 | ||
842 | #: share/html/Search/Bulk.html:172 | |
843 | msgid "Add values" | |
844 | msgstr "Pridėti reikšmes" | |
845 | ||
846 | # Manual merge by Andrew Kornilov <andy@eva.dp.ua> | |
847 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
848 | msgid "Add, delete and modify custom field values for objects" | |
849 | msgstr "Pridėti, panaikinti ar ištrinti nuosavas laukų reikšmes objektams" | |
850 | ||
851 | #: lib/RT/CustomField.pm:208 | |
852 | msgid "Add, modify and delete custom field values for objects" | |
853 | msgstr "Pridėti, pakeisti ar ištrinti papildomo laiko reikšmes objektui" | |
854 | ||
403d7b0b MKG |
855 | #: lib/RT/Ticket.pm:1166 |
856 | #. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{'Type'})) | |
857 | msgid "Added %1 as a %2 for this ticket" | |
858 | msgstr "" | |
859 | ||
860 | #: lib/RT/Queue.pm:980 | |
84fb5b46 MKG |
861 | #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'}) |
862 | msgid "Added %1 to members of %2 for this queue." | |
863 | msgstr "Pridėti %1 prie %2 narių šioje eilėje." | |
864 | ||
865 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
866 | msgid "Added principal as a %1 for this queue" | |
867 | msgstr "Vartotojas pridėtas kaip šios eilės %1" | |
868 | ||
403d7b0b | 869 | #: NOT FOUND IN SOURCE |
84fb5b46 MKG |
870 | msgid "Added principal as a %1 for this ticket" |
871 | msgstr "Naudotojas pridėtas kaip šio prašymo %1" | |
872 | ||
873 | #: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:70 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:106 | |
874 | msgid "Address" | |
875 | msgstr "Adresas" | |
876 | ||
877 | #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:111 | |
878 | msgid "Address 2" | |
879 | msgstr "Adreso tęsinys" | |
880 | ||
403d7b0b | 881 | #: share/html/Admin/Users/Modify.html:130 share/html/User/Prefs.html:131 |
84fb5b46 MKG |
882 | msgid "Address1" |
883 | msgstr "Adresas" | |
884 | ||
403d7b0b | 885 | #: share/html/Admin/Users/Modify.html:135 share/html/User/Prefs.html:135 |
84fb5b46 MKG |
886 | msgid "Address2" |
887 | msgstr "Adreso tęsinys" | |
888 | ||
403d7b0b | 889 | #: share/html/Ticket/Create.html:141 share/html/m/ticket/create:313 |
84fb5b46 MKG |
890 | msgid "Admin Cc" |
891 | msgstr "Administracinė kopija (CC)" | |
892 | ||
893 | #: etc/initialdata:292 | |
894 | msgid "Admin Comment" | |
895 | msgstr "Administracinis komentaras" | |
896 | ||
897 | #: etc/initialdata:271 | |
898 | msgid "Admin Correspondence" | |
899 | msgstr "Administracinis atsakymas" | |
900 | ||
901 | #: share/html/Admin/Queues/index.html:48 | |
902 | msgid "Admin queues" | |
903 | msgstr "Eilių valdymas" | |
904 | ||
905 | #: share/html/Admin/Global/index.html:48 | |
906 | msgid "Admin/Global configuration" | |
907 | msgstr "Administravimas/Globali konfigūracija" | |
908 | ||
909 | #: lib/RT/Tickets.pm:151 | |
910 | msgid "AdminCCGroup" | |
911 | msgstr "Admininistracinių kopijų grupė" | |
912 | ||
403d7b0b | 913 | #: lib/RT/ACE.pm:102 lib/RT/Report/Tickets.pm:63 lib/RT/Tickets.pm:140 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:183 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:66 share/html/m/ticket/show:304 |
84fb5b46 MKG |
914 | msgid "AdminCc" |
915 | msgstr "Administracinė kopija (CC)" | |
916 | ||
917 | #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 | |
918 | msgid "AdminCcs" | |
919 | msgstr "Administracinės kopijos (CC)" | |
920 | ||
921 | #: lib/RT/Class.pm:94 | |
922 | msgid "AdminClass" | |
923 | msgstr "AdminClass" | |
924 | ||
925 | #: lib/RT/CustomField.pm:206 | |
926 | msgid "AdminCustomField" | |
927 | msgstr "Administracinis papildomas laukas" | |
928 | ||
929 | #: lib/RT/CustomField.pm:207 | |
930 | msgid "AdminCustomFieldValues" | |
931 | msgstr "AdminCustomFieldValues" | |
932 | ||
933 | #: lib/RT/Group.pm:94 | |
934 | msgid "AdminGroup" | |
935 | msgstr "Administruoti grupes" | |
936 | ||
937 | #: lib/RT/Group.pm:95 | |
938 | msgid "AdminGroupMembership" | |
939 | msgstr "Administruoti grupės narystę" | |
940 | ||
941 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
942 | msgid "AdminOwnPersonalGroups" | |
943 | msgstr "Administruoti nuosavas grupes" | |
944 | ||
945 | #: lib/RT/Queue.pm:93 | |
946 | msgid "AdminQueue" | |
947 | msgstr "Administruoti eiles" | |
948 | ||
949 | #: lib/RT/Class.pm:95 | |
950 | msgid "AdminTopics" | |
951 | msgstr "AdminTopics" | |
952 | ||
953 | #: lib/RT/System.pm:81 | |
954 | msgid "AdminUsers" | |
955 | msgstr "Administruoti naudotojus" | |
956 | ||
957 | #: share/html/Ticket/Elements/EditPeople:76 | |
958 | msgid "Administrative Cc" | |
959 | msgstr "Administracinė kopija" | |
960 | ||
403d7b0b | 961 | #: lib/RT/Installer.pm:157 |
84fb5b46 MKG |
962 | msgid "Administrative password" |
963 | msgstr "Administarcinis slaptažodis" | |
964 | ||
c36a7e1d | 965 | #: share/html/Elements/Tabs:740 |
84fb5b46 MKG |
966 | msgid "Advanced" |
967 | msgstr "Rankinis užklausos taisymas" | |
968 | ||
969 | #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:49 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:51 | |
970 | msgid "Advanced search" | |
971 | msgstr "Išplėstinė paieška" | |
972 | ||
403d7b0b MKG |
973 | #: share/html/Elements/LoginRedirectWarning:62 |
974 | msgid "After logging in you'll be sent to your original destination:" | |
975 | msgstr "" | |
976 | ||
84fb5b46 MKG |
977 | #: share/html/Search/Elements/PickCriteria:59 |
978 | msgid "Aggregator" | |
979 | msgstr "Jungtukas" | |
980 | ||
981 | #: etc/initialdata:363 etc/upgrade/3.8.2/content:69 | |
982 | msgid "All Approvals Passed" | |
983 | msgstr "Visi patvirtinimai gauti" | |
984 | ||
985 | #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:75 | |
986 | msgid "All Articles in this class should be listed in a dropdown of the ticket reply page" | |
987 | msgstr "Visi straipsniai šioje klasėje turi būti išvardinti pasirinkimo sąraše atsakymo į prašymą lange." | |
988 | ||
989 | #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:76 | |
990 | msgid "All Classes" | |
991 | msgstr "Visos klasės" | |
992 | ||
c36a7e1d | 993 | #: share/html/Elements/Tabs:417 |
84fb5b46 MKG |
994 | msgid "All Dashboards" |
995 | msgstr "Visos informacinės panelės" | |
996 | ||
997 | #: share/html/Admin/Queues/index.html:110 | |
998 | msgid "All Queues" | |
999 | msgstr "Visos eilės" | |
1000 | ||
1001 | #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:166 | |
1002 | msgid "All Tickets" | |
1003 | msgstr "Visi prašymai" | |
1004 | ||
403d7b0b | 1005 | #: share/html/User/Prefs.html:172 |
84fb5b46 MKG |
1006 | msgid "All iCal feeds embed a secret token which authorizes you. If the URL one of your iCal feeds got exposed to the outside world, you can get a new secret, <b>breaking all existing iCal feeds</b> below." |
1007 | msgstr "Visi iCal srautai turi slaptą žymą, kuri jus autorizuoja. Jeigu vieno iš jūsų iCal srautų URL bus atskleistas pasauliui, galite gauti naują slaptą žymą, bet tokiu atveju <b>sugrius visi jūsų dabartiniai iCal srautai</b> žemiau." | |
1008 | ||
1009 | #: share/html/Admin/Queues/index.html:98 | |
1010 | msgid "All queues matching search criteria" | |
1011 | msgstr "Visos eilės, atitinkančios paieškos kriterijus" | |
1012 | ||
1013 | #: share/html/m/_elements/menu:82 | |
1014 | msgid "All tickets" | |
1015 | msgstr "Visi prašymai" | |
1016 | ||
403d7b0b | 1017 | #: share/html/Articles/Topics.html:51 |
84fb5b46 MKG |
1018 | msgid "All topics" |
1019 | msgstr "Visos temos" | |
1020 | ||
1021 | #: lib/RT/System.pm:87 | |
1022 | msgid "Allow creation of saved searches" | |
1023 | msgstr "Leisti įsiminti paieškas" | |
1024 | ||
1025 | #: lib/RT/System.pm:86 | |
1026 | msgid "Allow loading of saved searches" | |
1027 | msgstr "Leisti atstatyti įsimintas paieškas" | |
1028 | ||
1029 | #: lib/RT/System.pm:88 | |
1030 | msgid "Allow writing Perl code in templates, scrips, etc" | |
1031 | msgstr "Leisti naudoti Perl kodą šablonuose, skriptuose ir t.t." | |
1032 | ||
c36a7e1d | 1033 | #: lib/RT/Attachment.pm:724 |
84fb5b46 MKG |
1034 | msgid "Already encrypted" |
1035 | msgstr "Jau užšifruota" | |
1036 | ||
1037 | #: share/html/Search/Elements/EditQuery:60 | |
1038 | msgid "And/Or" | |
1039 | msgstr "Ir/arba" | |
1040 | ||
403d7b0b MKG |
1041 | #: lib/RT/Report/Tickets.pm:76 |
1042 | msgid "Annually" | |
1043 | msgstr "" | |
1044 | ||
84fb5b46 MKG |
1045 | #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:74 |
1046 | msgid "Any field" | |
1047 | msgstr "Bet kuris laukas" | |
1048 | ||
1049 | #: share/html/Search/Simple.html:65 | |
1050 | msgid "Any word not recognized by RT is searched for in ticket subjects." | |
1051 | msgstr "" | |
1052 | ||
1053 | #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:90 | |
1054 | msgid "Applied" | |
1055 | msgstr "Pritaikyta" | |
1056 | ||
403d7b0b | 1057 | #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:89 share/html/Elements/Tabs:347 share/html/Elements/Tabs:379 |
84fb5b46 MKG |
1058 | msgid "Applies to" |
1059 | msgstr "Taikoma" | |
1060 | ||
1061 | #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:56 share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:57 | |
1062 | msgid "Applies to all objects" | |
1063 | msgstr "Taikoma visiems objektams" | |
1064 | ||
1065 | #: share/html/Search/Edit.html:62 | |
1066 | msgid "Apply" | |
1067 | msgstr "Taikyti" | |
1068 | ||
1069 | #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:60 share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:61 | |
1070 | msgid "Apply globally" | |
1071 | msgstr "Pritaikyti globaliai" | |
1072 | ||
1073 | #: share/html/Search/Edit.html:62 | |
1074 | msgid "Apply your changes" | |
1075 | msgstr "Pritaikyti pakeitimus" | |
1076 | ||
c36a7e1d | 1077 | #: share/html/Elements/Tabs:457 |
84fb5b46 MKG |
1078 | msgid "Approval" |
1079 | msgstr "Patvirtinimas" | |
1080 | ||
1081 | #: share/html/Approvals/Display.html:64 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:65 share/html/Approvals/index.html:88 | |
1082 | #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject) | |
1083 | #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject) | |
1084 | #. ($ticket->id, $msg) | |
1085 | msgid "Approval #%1: %2" | |
1086 | msgstr "Patvirtinimas #%1: %2" | |
1087 | ||
1088 | #: share/html/Approvals/index.html:77 | |
1089 | #. ($ticket->Id) | |
1090 | msgid "Approval #%1: Notes not recorded due to a system error" | |
1091 | msgstr "Patvirtinimas #%1: Pastabos neišsaugotos dėl sistemos klaidos" | |
1092 | ||
1093 | #: share/html/Approvals/index.html:75 | |
1094 | #. ($ticket->Id) | |
1095 | msgid "Approval #%1: Notes recorded" | |
1096 | msgstr "Patvirtinimas #%1: Pastabos išsaugotos" | |
1097 | ||
1098 | #: etc/initialdata:349 etc/upgrade/3.8.2/content:55 | |
1099 | msgid "Approval Passed" | |
1100 | msgstr "Pratvirtinimas gautas" | |
1101 | ||
1102 | #: etc/initialdata:390 etc/upgrade/3.8.2/content:96 | |
1103 | msgid "Approval Ready for Owner" | |
1104 | msgstr "Patvirtinimas savinikui gautas" | |
1105 | ||
1106 | #: etc/initialdata:377 etc/upgrade/3.8.2/content:83 | |
1107 | msgid "Approval Rejected" | |
1108 | msgstr "Patvirtinimas atmestas" | |
1109 | ||
1110 | #: share/html/Approvals/Elements/Approve:75 | |
1111 | msgid "Approve" | |
1112 | msgstr "Patvirtinti" | |
1113 | ||
1114 | #: lib/RT/Date.pm:94 | |
1115 | msgid "Apr" | |
1116 | msgstr "Bal" | |
1117 | ||
1118 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
1119 | msgid "April" | |
1120 | msgstr "Balandis" | |
1121 | ||
1122 | #: share/html/Articles/Article/Delete.html:56 | |
1123 | msgid "Are you sure you want to delete this article?" | |
1124 | msgstr "Ar tikrai norite panaikinti šį straipsnį?" | |
1125 | ||
1126 | #: share/html/Articles/Article/Delete.html:97 | |
1127 | #. ($ArticleObj->Id) | |
1128 | msgid "Article #%1 deleted" | |
1129 | msgstr "Straipsnis #%1 panaikintas" | |
1130 | ||
1131 | #: share/html/Articles/Article/Display.html:84 share/html/SelfService/Article/Display.html:66 | |
1132 | #. ($article->Id, $article->Name || loc("(no name)")) | |
1133 | msgid "Article #%1: %2" | |
1134 | msgstr "Straipsnis #%1: %2" | |
1135 | ||
1136 | #: lib/RT/URI/fsck_com_article.pm:207 | |
1137 | #. ($self->Object->id) | |
1138 | msgid "Article %1" | |
1139 | msgstr "Straipsnis %1" | |
1140 | ||
1141 | #: lib/RT/Article.pm:215 | |
1142 | #. ($self->id) | |
1143 | msgid "Article %1 created" | |
1144 | msgstr "Straipsnis %1 sukurtas" | |
1145 | ||
1146 | #: share/html/Admin/Articles/index.html:48 | |
1147 | msgid "Article Administration" | |
1148 | msgstr "Straipsnių valdymas" | |
1149 | ||
1150 | #: lib/RT/Article.pm:323 | |
1151 | msgid "Article Deleted" | |
1152 | msgstr "Straipsnis panaikintas" | |
1153 | ||
1154 | #: share/html/Articles/Article/Display.html:76 share/html/Articles/Article/Elements/ShowHistory:64 share/html/SelfService/Article/Display.html:60 | |
1155 | msgid "Article not found" | |
1156 | msgstr "Straipsnis nerastas" | |
1157 | ||
c36a7e1d | 1158 | #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:95 share/html/Articles/index.html:48 share/html/Elements/Tabs:153 share/html/Elements/Tabs:158 share/html/Elements/Tabs:430 |
84fb5b46 MKG |
1159 | msgid "Articles" |
1160 | msgstr "Straipsniai" | |
1161 | ||
403d7b0b | 1162 | #: share/html/Articles/Topics.html:99 |
84fb5b46 MKG |
1163 | #. ($currtopic->Name) |
1164 | msgid "Articles in %1" | |
1165 | msgstr "%1 straipsniai" | |
1166 | ||
1167 | #: share/html/SelfService/Article/Search.html:64 | |
1168 | #. ($Articles_Content) | |
1169 | msgid "Articles matching %1" | |
1170 | msgstr "Straipsniai, atitinkantys %1" | |
1171 | ||
403d7b0b | 1172 | #: share/html/Articles/Topics.html:101 |
84fb5b46 MKG |
1173 | msgid "Articles with no topics" |
1174 | msgstr "Straipsniai be temų" | |
1175 | ||
1176 | #: share/html/Search/Elements/EditSort:79 | |
1177 | msgid "Asc" | |
1178 | msgstr "Didėjimo tvarka" | |
1179 | ||
1180 | #: share/html/Elements/SelectSortOrder:58 | |
1181 | msgid "Ascending" | |
1182 | msgstr "Didėjimo tvarka" | |
1183 | ||
1184 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
1185 | msgid "Assign and remove custom fields" | |
1186 | msgstr "Papaildomų laukų priskyrimas ir pašalinimas" | |
1187 | ||
1188 | #: lib/RT/Queue.pm:99 | |
1189 | msgid "Assign and remove queue custom fields" | |
1190 | msgstr "Susieti ar atsieti eilę su papildomais laukais" | |
1191 | ||
1192 | #: lib/RT/Queue.pm:99 | |
1193 | msgid "AssignCustomFields" | |
1194 | msgstr "Priskirti papildomus laukus" | |
1195 | ||
1196 | #: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:59 | |
1197 | msgid "Attach" | |
1198 | msgstr "Pridėti failą" | |
1199 | ||
403d7b0b | 1200 | #: share/html/SelfService/Create.html:98 share/html/m/ticket/create:344 share/html/m/ticket/reply:131 |
84fb5b46 MKG |
1201 | msgid "Attach file" |
1202 | msgstr "Pridėti failą" | |
1203 | ||
403d7b0b | 1204 | #: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:49 share/html/m/ticket/create:332 share/html/m/ticket/reply:120 |
84fb5b46 MKG |
1205 | msgid "Attached file" |
1206 | msgstr "Pridėtas failas" | |
1207 | ||
1208 | #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:53 | |
1209 | msgid "Attachment" | |
1210 | msgstr "Priedas" | |
1211 | ||
1212 | #: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:83 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:85 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:88 | |
1213 | #. ($Attachment) | |
1214 | msgid "Attachment '%1' could not be loaded" | |
1215 | msgstr "Priedas '%1' negali būti nuskaitytas" | |
1216 | ||
1217 | #: lib/RT/Transaction.pm:547 | |
1218 | msgid "Attachment created" | |
1219 | msgstr "Priedas sukurtas" | |
1220 | ||
c36a7e1d | 1221 | #: lib/RT/Tickets.pm:2405 |
84fb5b46 MKG |
1222 | msgid "Attachment filename" |
1223 | msgstr "Priedo failo vardas" | |
1224 | ||
403d7b0b | 1225 | #: share/html/Ticket/Elements/ShowAttachments:49 share/html/m/ticket/show:311 |
84fb5b46 MKG |
1226 | msgid "Attachments" |
1227 | msgstr "Priedai" | |
1228 | ||
c36a7e1d | 1229 | #: lib/RT/Attachment.pm:717 |
84fb5b46 MKG |
1230 | msgid "Attachments encryption is disabled" |
1231 | msgstr "Priedų šifravimas išjungtas" | |
1232 | ||
1233 | #: lib/RT/Attributes.pm:196 | |
1234 | msgid "Attribute Deleted" | |
1235 | msgstr "Atributas pašalintas" | |
1236 | ||
1237 | #: lib/RT/Date.pm:98 | |
1238 | msgid "Aug" | |
1239 | msgstr "Rgp" | |
1240 | ||
1241 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
1242 | msgid "August" | |
1243 | msgstr "Rugpjūtis" | |
1244 | ||
1245 | #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:276 | |
1246 | #. ($valid_image_types) | |
1247 | msgid "Automatically suggested theme colors aren't available for your image. This might be because you uploaded an image type that your installed version of GD doesn't support. Supported types are: %1. You can recompile libgd and GD.pm to include support for other image types." | |
1248 | msgstr "Jūsų įkeltam paveikslėliui negalima automatiškai pasiūlyti spalvinių temų. Taip gali būti todėl, kad jūsų GD bibliotekos nepalaiko paveikslėlio failo formato. Palaikomi formatai yra: %1. Galite pabandyti perkompiliuoti libgd ir GD.pm įtraukę papildomus paveikslėlių failų formatus." | |
1249 | ||
1250 | #: etc/initialdata:218 | |
1251 | msgid "Autoreply" | |
1252 | msgstr "Automatinis atsakymas" | |
1253 | ||
1254 | #: etc/initialdata:28 | |
1255 | msgid "Autoreply To Requestors" | |
1256 | msgstr "Automatinis atsakymas prašymo autoriui" | |
1257 | ||
1258 | #: share/html/Widgets/SelectionBox:193 | |
1259 | msgid "Available" | |
1260 | msgstr "Turimas" | |
1261 | ||
1262 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
1263 | msgid "BCc" | |
1264 | msgstr "Slapta kopija (BCC)" | |
1265 | ||
1266 | #: share/html/Elements/Submit:109 share/html/Install/Basics.html:63 share/html/Install/DatabaseDetails.html:73 share/html/Install/DatabaseDetails.html:89 share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Initialize.html:62 share/html/Install/Sendmail.html:64 | |
1267 | msgid "Back" | |
1268 | msgstr "Atgal" | |
1269 | ||
1270 | #: lib/RT/SharedSetting.pm:150 | |
1271 | #. ($id) | |
1272 | msgid "Bad privacy for attribute %1" | |
1273 | msgstr "Neteisingas privatumas atributui %1" | |
1274 | ||
c36a7e1d | 1275 | #: share/html/Articles/Article/Display.html:50 share/html/Articles/Article/Edit.html:57 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:55 share/html/Dashboards/Modify.html:60 share/html/Elements/Tabs:274 share/html/Elements/Tabs:307 share/html/Elements/Tabs:327 share/html/Elements/Tabs:344 share/html/Elements/Tabs:374 share/html/Elements/Tabs:512 share/html/Elements/Tabs:548 share/html/Ticket/Create.html:445 share/html/Ticket/Create.html:68 share/html/m/_elements/ticket_menu:60 |
84fb5b46 MKG |
1276 | msgid "Basics" |
1277 | msgstr "Pagrindai" | |
1278 | ||
1279 | #: share/html/Ticket/Forward.html:72 | |
1280 | msgid "Bcc" | |
1281 | msgstr "Slapta kopija" | |
1282 | ||
1283 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
1284 | msgid "Be sure to save your changes" | |
1285 | msgstr "Nepamirškite išsaugoti nustatymus" | |
1286 | ||
1287 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
1288 | msgid "Best Practical Solutions, LLC corporate logo" | |
1289 | msgstr "Best Practical Solutions, LLC corporate logo" | |
1290 | ||
1291 | #: etc/initialdata:214 | |
1292 | msgid "Blank" | |
1293 | msgstr "Tuščias" | |
1294 | ||
1295 | #: share/html/Dashboards/Queries.html:179 | |
1296 | msgid "Body" | |
1297 | msgstr "Turinys" | |
1298 | ||
1299 | #: share/html/Search/Elements/EditFormat:96 | |
1300 | msgid "Bold" | |
1301 | msgstr "Riebus" | |
1302 | ||
403d7b0b | 1303 | #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/m/_elements/ticket_list:101 share/html/m/ticket/show:251 |
84fb5b46 MKG |
1304 | msgid "Bookmark" |
1305 | msgstr "Pasižymėjimas" | |
1306 | ||
1307 | #: share/html/Articles/Article/Search.html:107 | |
1308 | msgid "Bookmarkable link for this search" | |
1309 | msgstr "Nuoroda į šią paiešką, skirta įsiminti naršyklėje" | |
1310 | ||
1311 | #: etc/initialdata:598 etc/upgrade/3.7.82/content:3 | |
1312 | msgid "Bookmarked Tickets" | |
1313 | msgstr "Pažymėti prašymai" | |
1314 | ||
1315 | #: share/html/m/_elements/menu:73 | |
1316 | msgid "Bookmarked tickets" | |
1317 | msgstr "Pažymėti prašymus" | |
1318 | ||
1319 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
1320 | msgid "Brief headers" | |
1321 | msgstr "Trumpos antraštės" | |
1322 | ||
403d7b0b | 1323 | #: share/html/Articles/Topics.html:48 share/html/Articles/Topics.html:60 |
84fb5b46 MKG |
1324 | msgid "Browse by topic" |
1325 | msgstr "Peržiūrėti pagal temas" | |
1326 | ||
403d7b0b | 1327 | #: share/html/Elements/Tabs:225 |
84fb5b46 MKG |
1328 | msgid "Browse the SQL queries made in this process" |
1329 | msgstr "Peržiūrėti SQL užklausas, įvykdytas šiame procese" | |
1330 | ||
c36a7e1d | 1331 | #: share/html/Elements/Tabs:746 |
84fb5b46 MKG |
1332 | msgid "Bulk Update" |
1333 | msgstr "Masinis pakeitimas" | |
1334 | ||
1335 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
1336 | msgid "Buy Support" | |
1337 | msgstr "Įsigyti palaikymą" | |
1338 | ||
1339 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
1340 | msgid "By default, RT will use the timezone of your system. This lets you set a global default for the display of dates and times in RT. Your users can choose a different Timezone in their preferences." | |
1341 | msgstr "By default, RT will use the timezone of your system. This lets you set a global default for the display of dates and times in RT. Your users can choose a different Timezone in their preferences." | |
1342 | ||
1343 | #: lib/RT/Tickets.pm:150 | |
1344 | msgid "CCGroup" | |
1345 | msgstr "Kopijų grupė" | |
1346 | ||
1347 | #: lib/RT/Tickets.pm:147 | |
1348 | msgid "CF" | |
1349 | msgstr "CF" | |
1350 | ||
1351 | #: share/html/Search/Simple.html:87 | |
1352 | #. ('<strong>cf.Name:value</strong>') | |
1353 | msgid "CFs may be searched using a similar syntax as above with %1." | |
1354 | msgstr "" | |
1355 | ||
1356 | #: share/html/Search/Elements/EditSearches:175 | |
1357 | #. ($ARGS{'SavedSearchLoad'}) | |
1358 | msgid "Can not load saved search \"%1\"" | |
1359 | msgstr "Nepavyksta atstatyti įsimintos paieškos \"%1\"" | |
1360 | ||
c36a7e1d | 1361 | #: lib/RT/User.pm:1508 |
84fb5b46 MKG |
1362 | msgid "Can not modify system users" |
1363 | msgstr "Sisteminių naudotojų keisti negalima" | |
1364 | ||
1365 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
1366 | msgid "Can this principal see this queue" | |
1367 | msgstr "Ar gali šis vartotojas matyti šią eilę" | |
1368 | ||
403d7b0b | 1369 | #: lib/RT/CustomField.pm:554 |
84fb5b46 MKG |
1370 | msgid "Can't add a custom field value without a name" |
1371 | msgstr "Negalima įtraukti papildomą lauką be pavadinimo" | |
1372 | ||
1373 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
1374 | msgid "Can't find a collection class for '%1'" | |
1375 | msgstr "Nepavyksta rasti kolekcijos klasės, skirtos '%1'" | |
1376 | ||
1377 | #: share/html/Search/Elements/EditSearches:313 | |
1378 | msgid "Can't find a saved search to work with" | |
1379 | msgstr "Nepavyksta rasti tinkamos naudojimui įsimintos paieškos" | |
1380 | ||
c36a7e1d | 1381 | #: lib/RT/Link.pm:137 |
84fb5b46 MKG |
1382 | msgid "Can't link a ticket to itself" |
1383 | msgstr "Negalima susieti prašymo su juo pačiu" | |
1384 | ||
c36a7e1d MKG |
1385 | #: lib/RT/Reminders.pm:126 |
1386 | msgid "Can't link to a deleted ticket" | |
1387 | msgstr "" | |
1388 | ||
84fb5b46 MKG |
1389 | #: share/html/Widgets/SavedSearch:132 |
1390 | #. (loc($self->{SearchType})) | |
1391 | msgid "Can't save %1" | |
1392 | msgstr "Nepavyko išsaugoti %1" | |
1393 | ||
1394 | #: share/html/Search/Elements/EditSearches:317 | |
1395 | msgid "Can't save this search" | |
1396 | msgstr "Nepavyko įsiminti šios paieškos" | |
1397 | ||
c36a7e1d | 1398 | #: lib/RT/Record.pm:1307 lib/RT/Record.pm:1385 |
84fb5b46 MKG |
1399 | msgid "Can't specifiy both base and target" |
1400 | msgstr "Negalima vienu metu nurodyti ir šaltinį, ir adresatą" | |
1401 | ||
1402 | #: lib/RT/Article.pm:397 | |
1403 | msgid "Cannot add link to plain number" | |
1404 | msgstr "Negalima įdėti nuorodos į paprastą skaičių" | |
1405 | ||
403d7b0b | 1406 | #: share/html/Ticket/Create.html:354 share/html/m/ticket/create:148 |
84fb5b46 MKG |
1407 | msgid "Cannot create tickets in a disabled queue." |
1408 | msgstr "Negalima sukurti prašymo išjungtoje eilėje." | |
1409 | ||
1410 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
1411 | msgid "Cannot create user: %1" | |
1412 | msgstr "Negalima sukurti vartotojo: %1" | |
1413 | ||
1414 | #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:121 | |
1415 | msgid "Categories are based on" | |
1416 | msgstr "Kategorijos remiasi" | |
1417 | ||
1418 | #: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:61 | |
1419 | msgid "Category" | |
1420 | msgstr "Kategorija" | |
1421 | ||
1422 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
1423 | msgid "Category unset" | |
1424 | msgstr "Kategorija nenurodyta" | |
1425 | ||
403d7b0b | 1426 | #: lib/RT/ACE.pm:101 lib/RT/Report/Tickets.pm:63 lib/RT/Tickets.pm:139 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:178 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:75 share/html/Ticket/Create.html:125 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:73 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:62 share/html/Ticket/Forward.html:69 share/html/m/ticket/create:304 share/html/m/ticket/show:300 |
84fb5b46 MKG |
1427 | msgid "Cc" |
1428 | msgstr "Kopija (CC)" | |
1429 | ||
1430 | #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 | |
1431 | msgid "Ccs" | |
1432 | msgstr "Kopijos (CC)" | |
1433 | ||
403d7b0b | 1434 | #: share/html/Install/index.html:64 share/html/Search/Results.html:77 |
84fb5b46 MKG |
1435 | msgid "Change" |
1436 | msgstr "Pakeisti" | |
1437 | ||
1438 | #: lib/RT/Approval/Rule/Created.pm:56 | |
1439 | msgid "Change Approval ticket to open status" | |
1440 | msgstr "Pakeiti tvirtinimo prašymą į atidarytą būseną" | |
1441 | ||
1442 | #: share/html/SelfService/Prefs.html:53 | |
1443 | msgid "Change password" | |
1444 | msgstr "Pakeisti slaptažodį" | |
1445 | ||
c36a7e1d | 1446 | #: share/html/Elements/Tabs:747 |
84fb5b46 MKG |
1447 | msgid "Chart" |
1448 | msgstr "Diagrama" | |
1449 | ||
1450 | #: share/html/Search/Chart.html:122 | |
1451 | msgid "Chart Properties" | |
1452 | msgstr "Diagramos savybės" | |
1453 | ||
1454 | #: share/html/Elements/Submit:102 | |
1455 | msgid "Check All" | |
1456 | msgstr "Pažymėti visus" | |
1457 | ||
1458 | #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:88 | |
1459 | msgid "Check Database Connectivity" | |
1460 | msgstr "Check Database Connectivity" | |
1461 | ||
1462 | #: share/html/Install/Basics.html:63 share/html/Install/DatabaseDetails.html:48 share/html/Install/DatabaseType.html:70 | |
1463 | msgid "Check Database Credentials" | |
1464 | msgstr "Patikritni duomenų bazės autentikaciją" | |
1465 | ||
403d7b0b | 1466 | #: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:51 share/html/m/ticket/create:334 share/html/m/ticket/reply:122 |
84fb5b46 MKG |
1467 | msgid "Check box to delete" |
1468 | msgstr "Pasirinkite ką norite pašalinti" | |
1469 | ||
1470 | #: share/html/Admin/Elements/SelectRights:66 | |
1471 | msgid "Check box to revoke right" | |
1472 | msgstr "Pasirinktite teises, kurias norite nuimti" | |
1473 | ||
1474 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
1475 | msgid "Check your database credentials" | |
1476 | msgstr "Check your database credentials" | |
1477 | ||
403d7b0b | 1478 | #: share/html/Elements/EditLinks:150 share/html/Elements/EditLinks:82 share/html/Elements/ShowLinks:105 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:257 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:143 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:84 share/html/m/ticket/create:420 share/html/m/ticket/show:462 |
84fb5b46 MKG |
1479 | msgid "Children" |
1480 | msgstr "Palikuonys" | |
1481 | ||
1482 | #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:89 share/html/Install/DatabaseType.html:48 | |
1483 | msgid "Choose Database Engine" | |
1484 | msgstr "Pasirinkti DBVS" | |
1485 | ||
1486 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
1487 | msgid "Choose a database engine" | |
1488 | msgstr "Choose a database engine" | |
1489 | ||
1490 | #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:97 | |
1491 | #. ($QueueObj->Name) | |
1492 | msgid "Choose from Topics for %1" | |
1493 | msgstr "Pasirinkite iš temų dėl %1" | |
1494 | ||
403d7b0b | 1495 | #: lib/RT/Report/Tickets.pm:65 share/html/Admin/Users/Modify.html:140 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:116 share/html/User/Prefs.html:139 |
84fb5b46 MKG |
1496 | msgid "City" |
1497 | msgstr "Miestas" | |
1498 | ||
1499 | #: share/html/Articles/Article/Display.html:51 share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:57 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:58 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:75 | |
1500 | msgid "Class" | |
1501 | msgstr "Klasė" | |
1502 | ||
1503 | #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:62 | |
1504 | msgid "Class Name" | |
1505 | msgstr "Klasės vardas" | |
1506 | ||
1507 | #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:118 | |
1508 | #. ($msg) | |
1509 | msgid "Class could not be created: %1" | |
1510 | msgstr "" | |
1511 | ||
1512 | #: share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:70 | |
1513 | msgid "Class id" | |
1514 | msgstr "Klasės identifikatorius" | |
1515 | ||
403d7b0b | 1516 | #: lib/RT/Class.pm:408 |
84fb5b46 MKG |
1517 | msgid "Class is already applied Globally" |
1518 | msgstr "Klasė jau pritaikyta globaliai" | |
1519 | ||
403d7b0b | 1520 | #: lib/RT/Class.pm:403 |
84fb5b46 MKG |
1521 | #. ($queue->Name) |
1522 | msgid "Class is already applied to %1" | |
1523 | msgstr "Klasė jau pritaikyta %1" | |
1524 | ||
403d7b0b | 1525 | #: share/html/Elements/Tabs:159 share/html/Elements/Tabs:370 |
84fb5b46 MKG |
1526 | msgid "Classes" |
1527 | msgstr "Klasės" | |
1528 | ||
1529 | #: share/html/Tools/MyDay.html:73 share/html/Widgets/SelectionBox:221 | |
1530 | msgid "Clear" | |
1531 | msgstr "Išvalyti" | |
1532 | ||
1533 | #: share/html/Elements/Submit:104 | |
1534 | msgid "Clear All" | |
1535 | msgstr "Nepažymėti nei vieno" | |
1536 | ||
1537 | #: share/html/Install/Finish.html:52 | |
1538 | msgid "Click \"Finish Installation\" below to complete this wizard." | |
1539 | msgstr "Click \"Finish Installation\" below to complete this wizard." | |
1540 | ||
1541 | #: share/html/Install/Initialize.html:54 | |
1542 | msgid "Click \"Initialize Database\" to create RT's database and insert initial metadata. This may take a few moments" | |
1543 | msgstr "Click \"Initialize Database\" to create RT's database and insert initial metadata. This may take a few moments" | |
1544 | ||
1545 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
1546 | msgid "Close window" | |
1547 | msgstr "Uždaryti langą" | |
1548 | ||
403d7b0b | 1549 | #: share/html/Ticket/Elements/ShowDates:75 share/html/m/ticket/show:404 |
84fb5b46 MKG |
1550 | msgid "Closed" |
1551 | msgstr "Uždaryta" | |
1552 | ||
c36a7e1d | 1553 | #: share/html/Elements/Tabs:860 share/html/SelfService/Closed.html:48 |
84fb5b46 MKG |
1554 | msgid "Closed tickets" |
1555 | msgstr "Uždaryti prašymai" | |
1556 | ||
1557 | #: lib/RT/CustomField.pm:140 | |
1558 | msgid "Combobox: Select or enter multiple values" | |
1559 | msgstr "Combobox: pasirinkite arba įveskite keletą reikšmių" | |
1560 | ||
1561 | #: lib/RT/CustomField.pm:141 | |
1562 | msgid "Combobox: Select or enter one value" | |
1563 | msgstr "Combobox: pasirinkite arba įveskite vieną reikšmę" | |
1564 | ||
1565 | #: lib/RT/CustomField.pm:142 | |
1566 | msgid "Combobox: Select or enter up to %1 values" | |
1567 | msgstr "Combobox: pasirinkite arba įveskite iki %1 reikšmių" | |
1568 | ||
c36a7e1d | 1569 | #: share/html/Elements/Tabs:574 share/html/Search/Elements/EditFormat:74 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:212 |
84fb5b46 MKG |
1570 | msgid "Comment" |
1571 | msgstr "Komentuoti" | |
1572 | ||
1573 | #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:83 | |
1574 | msgid "Comment Address" | |
1575 | msgstr "Adresas komentarams" | |
1576 | ||
403d7b0b | 1577 | #: lib/RT/Installer.pm:172 |
84fb5b46 MKG |
1578 | msgid "Comment address" |
1579 | msgstr "Adresas komentarams" | |
1580 | ||
1581 | #: lib/RT/Queue.pm:114 | |
1582 | msgid "Comment on tickets" | |
1583 | msgstr "Prašymo komentarai" | |
1584 | ||
1585 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
1586 | msgid "CommentAddress" | |
1587 | msgstr "Adresas komentarams" | |
1588 | ||
1589 | #: lib/RT/Queue.pm:114 | |
1590 | msgid "CommentOnTicket" | |
1591 | msgstr "Prašymo komentarai" | |
1592 | ||
1593 | #: share/html/Tools/MyDay.html:64 | |
1594 | msgid "Comments" | |
1595 | msgstr "Komentarai" | |
1596 | ||
403d7b0b | 1597 | #: share/html/Search/Bulk.html:129 share/html/Ticket/ModifyAll.html:92 share/html/Ticket/Update.html:76 share/html/m/ticket/reply:89 |
84fb5b46 MKG |
1598 | msgid "Comments (Not sent to requestors)" |
1599 | msgstr "Komentarai (nesiunčiami prašymo autoriui)" | |
1600 | ||
1601 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
1602 | msgid "Comments (not sent to requestors)" | |
1603 | msgstr "Komentarai (nesiunčiami prašymo autoriui)" | |
1604 | ||
1605 | #: share/html/Admin/Users/Modify.html:210 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:83 | |
1606 | msgid "Comments about this user" | |
1607 | msgstr "Komentarai apie šį naudotoją" | |
1608 | ||
1609 | #: lib/RT/Transaction.pm:703 | |
1610 | msgid "Comments added" | |
1611 | msgstr "Komentarai pridėti" | |
1612 | ||
1613 | #: lib/RT/Action.pm:155 lib/RT/Rule.pm:74 | |
1614 | msgid "Commit Stubbed" | |
1615 | msgstr "Patvirtinimas pažymėtas" | |
1616 | ||
1617 | #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:63 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:72 | |
1618 | msgid "Condition" | |
1619 | msgstr "Sąlyga" | |
1620 | ||
403d7b0b | 1621 | #: lib/RT/Scrip.pm:169 lib/RT/Scrip.pm:676 |
84fb5b46 MKG |
1622 | #. ($args{'ScripCondition'}) |
1623 | #. ($value) | |
1624 | msgid "Condition '%1' not found" | |
1625 | msgstr "Sąlyga '%1' nerasta" | |
1626 | ||
403d7b0b | 1627 | #: lib/RT/Scrip.pm:165 lib/RT/Scrip.pm:669 |
84fb5b46 MKG |
1628 | msgid "Condition is mandatory argument" |
1629 | msgstr "Sąlyga yra privalomas argumentas" | |
1630 | ||
403d7b0b | 1631 | #: bin/rt-crontool:208 |
84fb5b46 MKG |
1632 | msgid "Condition matches..." |
1633 | msgstr "Sąlyga atitinka..." | |
1634 | ||
1635 | #: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:84 | |
1636 | msgid "Condition, Action and Template" | |
1637 | msgstr "Sąlyga, Veiksmas ir Šablonas" | |
1638 | ||
1639 | #: share/html/Install/index.html:107 | |
1640 | #. ($file) | |
1641 | msgid "Config file %1 is locked" | |
1642 | msgstr "Konfigūracijos failas %1 blokuotas" | |
1643 | ||
403d7b0b | 1644 | #: share/html/Elements/Tabs:64 |
84fb5b46 MKG |
1645 | msgid "Configuration" |
1646 | msgstr "Konfigūracija" | |
1647 | ||
403d7b0b | 1648 | #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:184 |
84fb5b46 MKG |
1649 | #. ($QueueObj->Name) |
1650 | msgid "Configuration for queue %1" | |
1651 | msgstr "Eilės %1 konfigūracija" | |
1652 | ||
1653 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
1654 | msgid "Confirm" | |
1655 | msgstr "Patvirtinti" | |
1656 | ||
1657 | #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:141 | |
1658 | msgid "Connection succeeded" | |
1659 | msgstr "Prisijungta sėkmingai" | |
1660 | ||
c36a7e1d | 1661 | #: lib/RT/Tickets.pm:133 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:65 share/html/Articles/Article/Display.html:53 share/html/Articles/Article/Edit.html:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:71 share/html/Elements/QuickCreate:74 share/html/Elements/SelectAttachmentField:51 share/html/Elements/Tabs:513 share/html/Ticket/ModifyAll.html:113 |
84fb5b46 MKG |
1662 | msgid "Content" |
1663 | msgstr "Turinys" | |
1664 | ||
1665 | #: lib/RT/ObjectCustomFieldValue.pm:99 | |
1666 | msgid "Content is an invalid IP address" | |
1667 | msgstr "Turinyje yra neteisingas IP adresas" | |
1668 | ||
1669 | #: lib/RT/ObjectCustomFieldValue.pm:113 | |
1670 | msgid "Content is an invalid IP address range" | |
1671 | msgstr "Turinyje yra neteisingas IP adresų intervalas" | |
1672 | ||
1673 | #: share/html/Elements/SelectAttachmentField:53 | |
1674 | msgid "Content-Type" | |
1675 | msgstr "Turinio tipas" | |
1676 | ||
1677 | #: lib/RT/Tickets.pm:134 | |
1678 | msgid "ContentType" | |
1679 | msgstr "Turinio tipas" | |
1680 | ||
403d7b0b | 1681 | #: lib/RT/Installer.pm:180 |
84fb5b46 MKG |
1682 | msgid "Correspond address" |
1683 | msgstr "Susirašinėjimo adresas" | |
1684 | ||
1685 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
1686 | msgid "CorrespondAddress" | |
1687 | msgstr "Susirašinėjimo adresas" | |
1688 | ||
1689 | #: etc/initialdata:283 | |
1690 | msgid "Correspondence" | |
1691 | msgstr "Susirašinėjimas" | |
1692 | ||
1693 | #: lib/RT/Transaction.pm:699 | |
1694 | msgid "Correspondence added" | |
1695 | msgstr "Susirašinėjimas pridėtas" | |
1696 | ||
c36a7e1d | 1697 | #: lib/RT/Record.pm:1747 lib/RT/Record.pm:1813 |
84fb5b46 MKG |
1698 | #. ($msg) |
1699 | #. ($value_msg) | |
1700 | msgid "Could not add new custom field value: %1" | |
1701 | msgstr "Negalima pridėti naujos papildomo lauko reikšmės: %1" | |
1702 | ||
c36a7e1d | 1703 | #: lib/RT/Ticket.pm:3001 lib/RT/Ticket.pm:3009 lib/RT/Ticket.pm:3026 |
84fb5b46 MKG |
1704 | #. ($add_msg) |
1705 | #. ($del_msg) | |
1706 | #. ($msg) | |
1707 | msgid "Could not change owner: %1" | |
1708 | msgstr "Nepavyko pakeisti atsakingo: %1" | |
1709 | ||
1710 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
1711 | msgid "Could not create CustomField" | |
1712 | msgstr "Nepavyko sukurti papildomo lauko" | |
1713 | ||
1714 | #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:179 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:115 | |
1715 | #. ($msg) | |
1716 | msgid "Could not create CustomField: %1" | |
1717 | msgstr "Klaida kuriant papildomą lauką: %1" | |
1718 | ||
1719 | #: lib/RT/Group.pm:450 lib/RT/Group.pm:457 | |
1720 | msgid "Could not create group" | |
1721 | msgstr "Nepavyko sukurti grupės" | |
1722 | ||
1723 | #: share/html/Articles/Article/Search.html:197 | |
1724 | #. ($msg) | |
1725 | msgid "Could not create search: %1" | |
1726 | msgstr "Nepavyksta įsiminti paieškos: %1" | |
1727 | ||
1728 | #: share/html/Admin/Global/Template.html:84 share/html/Admin/Queues/Template.html:83 | |
1729 | #. ($msg) | |
1730 | msgid "Could not create template: %1" | |
1731 | msgstr "Nepavyko sukurti šablono: %1" | |
1732 | ||
1733 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
1734 | msgid "Could not create ticket in disabled queue \"%1\"" | |
1735 | msgstr "Negalima sukurti prašymo išjungtoje eilėje \"%1\"" | |
1736 | ||
1737 | #: lib/RT/Ticket.pm:279 lib/RT/Ticket.pm:836 | |
1738 | msgid "Could not create ticket. Queue not set" | |
1739 | msgstr "Nepavyko sukurti prašymo. Eilė nenurodyta." | |
1740 | ||
c36a7e1d | 1741 | #: lib/RT/User.pm:187 lib/RT/User.pm:201 lib/RT/User.pm:210 lib/RT/User.pm:219 lib/RT/User.pm:228 lib/RT/User.pm:242 lib/RT/User.pm:252 lib/RT/User.pm:445 |
84fb5b46 MKG |
1742 | msgid "Could not create user" |
1743 | msgstr "Nepavyko sukurti naudotojo" | |
1744 | ||
1745 | #: share/html/Articles/Article/Search.html:237 | |
1746 | #. ($searchname, $msg) | |
1747 | msgid "Could not delete search %1: %2" | |
1748 | msgstr "Negaliu panaikinti paieškos %1: %2" | |
1749 | ||
403d7b0b | 1750 | #: lib/RT/Queue.pm:957 lib/RT/Ticket.pm:1131 |
84fb5b46 MKG |
1751 | msgid "Could not find or create that user" |
1752 | msgstr "Nepavyko rasti ar sukurti šio naudotojo" | |
1753 | ||
403d7b0b | 1754 | #: lib/RT/Queue.pm:1032 lib/RT/Ticket.pm:1213 |
84fb5b46 MKG |
1755 | msgid "Could not find that principal" |
1756 | msgstr "Nepavyko rasti šio naudotojo" | |
1757 | ||
1758 | #: lib/RT/SharedSetting.pm:242 | |
1759 | #. ($self->ObjectName) | |
1760 | msgid "Could not load %1 attribute" | |
1761 | msgstr "Nepavyko užkrauti atributo %1" | |
1762 | ||
1763 | #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:105 | |
1764 | msgid "Could not load Class %1" | |
1765 | msgstr "Negaliu nuskaityti klasės %1" | |
1766 | ||
1767 | #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:109 | |
1768 | #. ($id) | |
1769 | msgid "Could not load CustomField %1" | |
1770 | msgstr "Nepavyko užkrauti papildomo lauko %1" | |
1771 | ||
1772 | #: share/html/Admin/Groups/Members.html:115 | |
1773 | msgid "Could not load group" | |
1774 | msgstr "Nepavyko užkrauti grupės" | |
1775 | ||
1776 | #: lib/RT/SharedSetting.pm:126 | |
1777 | #. ($privacy) | |
1778 | msgid "Could not load object for %1" | |
1779 | msgstr "Nepavyko nuskaityti objekto, skirto %1" | |
1780 | ||
403d7b0b MKG |
1781 | #: lib/RT/Queue.pm:978 |
1782 | #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'}) | |
1783 | msgid "Could not make %1 a %2 for this queue" | |
1784 | msgstr "" | |
1785 | ||
1786 | #: lib/RT/Ticket.pm:1154 | |
1787 | #. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{'Type'})) | |
1788 | msgid "Could not make %1 a %2 for this ticket" | |
1789 | msgstr "" | |
1790 | ||
1791 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
84fb5b46 MKG |
1792 | msgid "Could not make that principal a %1 for this queue" |
1793 | msgstr "Negalima paskirti šio naudotojo %1 šiai eilei" | |
1794 | ||
403d7b0b | 1795 | #: NOT FOUND IN SOURCE |
84fb5b46 MKG |
1796 | msgid "Could not make that principal a %1 for this ticket" |
1797 | msgstr "Negalima paskirti šio naudotojo %1 šiam prašymui" | |
1798 | ||
403d7b0b MKG |
1799 | #: lib/RT/Queue.pm:1060 |
1800 | #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'}) | |
1801 | msgid "Could not remove %1 as a %2 for this queue" | |
1802 | msgstr "" | |
1803 | ||
1804 | #: lib/RT/Ticket.pm:1280 | |
1805 | #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'}) | |
1806 | msgid "Could not remove %1 as a %2 for this ticket" | |
1807 | msgstr "" | |
1808 | ||
1809 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
84fb5b46 MKG |
1810 | msgid "Could not remove that principal as a %1 for this queue" |
1811 | msgstr "Negalima atšaukti vartotjo funkcijos %1 šiai eilei" | |
1812 | ||
403d7b0b | 1813 | #: NOT FOUND IN SOURCE |
84fb5b46 MKG |
1814 | msgid "Could not remove that principal as a %1 for this ticket" |
1815 | msgstr "Negalima atšaukti naudotojo kaip %1 šiam prašymui" | |
1816 | ||
403d7b0b | 1817 | #: lib/RT/User.pm:139 |
84fb5b46 MKG |
1818 | msgid "Could not set user info" |
1819 | msgstr "Nepavyko priskirti naudotojui informacijos" | |
1820 | ||
1821 | #: lib/RT/Transaction.pm:163 | |
1822 | msgid "Couldn't add attachment" | |
1823 | msgstr "Negalima pridėti priedo" | |
1824 | ||
1825 | #: lib/RT/Group.pm:948 | |
1826 | msgid "Couldn't add member to group" | |
1827 | msgstr "Nepavyko įtraukti naudotojo į grupę" | |
1828 | ||
403d7b0b | 1829 | #: lib/RT/CustomField.pm:1383 |
84fb5b46 MKG |
1830 | msgid "Couldn't apply custom field to an object as it's global already" |
1831 | msgstr "Negalima pritaikyti papildomo lauko objektui, nes jis jau yra globalus" | |
1832 | ||
403d7b0b | 1833 | #: lib/RT/Scrip.pm:637 |
84fb5b46 MKG |
1834 | #. ($method, $code, $error) |
1835 | msgid "Couldn't compile %1 codeblock '%2': %3" | |
1836 | msgstr "Nepavyksta sukompiliuoti %1 kodo bloko '%2': %3" | |
1837 | ||
403d7b0b | 1838 | #: lib/RT/Template.pm:721 |
84fb5b46 MKG |
1839 | #. ($fi_text, $error) |
1840 | msgid "Couldn't compile template codeblock '%1': %2" | |
1841 | msgstr "Nepavyksta sukompiliuoti šablono kodo bloko '%1': %2" | |
1842 | ||
c36a7e1d | 1843 | #: lib/RT/Record.pm:1823 lib/RT/Record.pm:1873 |
84fb5b46 MKG |
1844 | #. ($Msg) |
1845 | #. ($msg) | |
1846 | msgid "Couldn't create a transaction: %1" | |
1847 | msgstr "Negalima sukurti tranzakcijos: %1" | |
1848 | ||
1849 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
1850 | msgid "Couldn't create record" | |
1851 | msgstr "Nepavyko sukurti įrašo" | |
1852 | ||
403d7b0b | 1853 | #: lib/RT/CustomField.pm:1513 |
84fb5b46 MKG |
1854 | #. ($msg) |
1855 | msgid "Couldn't create record: %1" | |
1856 | msgstr "Nepavyksta sukurti įrašo: %1" | |
1857 | ||
1858 | #: share/html/Dashboards/Modify.html:154 | |
1859 | #. ($id, $msg) | |
1860 | msgid "Couldn't delete dashboard %1: %2" | |
1861 | msgstr "Negalima panaikinti informacinės panelės %1: %2" | |
1862 | ||
c36a7e1d | 1863 | #: lib/RT/Record.pm:973 |
84fb5b46 MKG |
1864 | msgid "Couldn't find row" |
1865 | msgstr "Negaliu rasti eilutės" | |
1866 | ||
403d7b0b | 1867 | #: bin/rt-crontool:179 |
84fb5b46 MKG |
1868 | msgid "Couldn't find suitable transaction, skipping" |
1869 | msgstr "Nepavyksta rasti tinkamą tranzakciją. Praleidžiama" | |
1870 | ||
1871 | #: lib/RT/Group.pm:922 | |
1872 | msgid "Couldn't find that principal" | |
1873 | msgstr "Negaliu rasti šio naudotojo" | |
1874 | ||
403d7b0b | 1875 | #: lib/RT/CustomField.pm:582 |
84fb5b46 MKG |
1876 | msgid "Couldn't find that value" |
1877 | msgstr "Negaliu rasti šios reikšmės" | |
1878 | ||
1879 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
1880 | msgid "Couldn't load %1 from the users database.\\n" | |
1881 | msgstr "Negaliu pakrauti %1 iš vartotojų duomenų bazės.\\n" | |
1882 | ||
1883 | #: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:66 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:65 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:66 | |
1884 | #. ($id) | |
1885 | msgid "Couldn't load Class %1" | |
1886 | msgstr "Negaliu nuskaityti klasės %1" | |
1887 | ||
1888 | #: lib/RT/CustomFieldValue.pm:143 lib/RT/CustomFieldValue.pm:86 | |
1889 | #. ($cf_id) | |
1890 | msgid "Couldn't load Custom Field #%1" | |
1891 | msgstr "Klaida nuskaitant papildomą lauką #%1" | |
1892 | ||
403d7b0b | 1893 | #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:134 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:145 |
84fb5b46 MKG |
1894 | #. ($cf_id) |
1895 | msgid "Couldn't load CustomField #%1" | |
1896 | msgstr "Nepavyksta nuskaityti papildomo lauko #%1" | |
1897 | ||
1898 | #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:66 | |
1899 | #. ($id) | |
1900 | msgid "Couldn't load CustomField %1" | |
1901 | msgstr "Negaliu nuskaityti papildomo lauko %1" | |
1902 | ||
403d7b0b | 1903 | #: lib/RT/Ticket.pm:1730 lib/RT/Ticket.pm:1780 |
84fb5b46 MKG |
1904 | #. ($self->Id) |
1905 | msgid "Couldn't load copy of ticket #%1." | |
1906 | msgstr "Negaliu nuskaityti prašymo #%1 kopijos." | |
1907 | ||
1908 | #: share/html/Dashboards/Modify.html:122 share/html/Dashboards/Queries.html:83 share/html/Dashboards/Render.html:99 share/html/Dashboards/Subscription.html:198 | |
1909 | #. ($id, $msg) | |
1910 | msgid "Couldn't load dashboard %1: %2" | |
1911 | msgstr "Klaida nuskaitant informacinę panelę %1: %2" | |
1912 | ||
1913 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
1914 | msgid "Couldn't load dashboard %1: %2." | |
1915 | msgstr "Klaida nuskaitant informacinę panelę %1: %2." | |
1916 | ||
1917 | #: share/html/Admin/Users/Memberships.html:100 share/html/Admin/Users/Memberships.html:110 | |
1918 | #. ($gid) | |
1919 | msgid "Couldn't load group #%1" | |
1920 | msgstr "Nepavyko nuskaityti grupės #%1" | |
1921 | ||
1922 | #: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:66 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:67 | |
1923 | #. ($id) | |
1924 | msgid "Couldn't load group %1" | |
1925 | msgstr "Nepavyko nuskaityti grupės %1" | |
1926 | ||
c36a7e1d | 1927 | #: lib/RT/Link.pm:212 |
84fb5b46 MKG |
1928 | msgid "Couldn't load link" |
1929 | msgstr "Nepavyko nuskaityti nuorodos" | |
1930 | ||
c36a7e1d MKG |
1931 | #: lib/RT/Link.pm:185 |
1932 | #. ($msg) | |
1933 | msgid "Couldn't load link: %1" | |
1934 | msgstr "" | |
1935 | ||
84fb5b46 MKG |
1936 | #: share/html/Admin/Articles/Classes/CustomFields.html:54 share/html/Admin/Queues/CustomFields.html:56 share/html/Admin/Users/CustomFields.html:56 |
1937 | #. ($id) | |
1938 | msgid "Couldn't load object %1" | |
1939 | msgstr "Nepavyko nuskaityti objekto %1" | |
1940 | ||
1941 | #: lib/RT/Ticket.pm:453 | |
1942 | #. ($msg) | |
1943 | msgid "Couldn't load or create user: %1" | |
1944 | msgstr "Klaida kuriant ar įkeliant naudotoją: %1" | |
1945 | ||
1946 | #: share/html/Admin/Queues/People.html:132 | |
1947 | #. ($id) | |
1948 | msgid "Couldn't load queue" | |
1949 | msgstr "Negaliu nuskaityti eilės" | |
1950 | ||
1951 | #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:86 | |
1952 | #. ($id) | |
1953 | msgid "Couldn't load queue #%1" | |
1954 | msgstr "Klaida nuskaitant eilę #%1" | |
1955 | ||
1956 | #: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:71 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:72 | |
1957 | #. ($id) | |
1958 | msgid "Couldn't load queue %1" | |
1959 | msgstr "Nepavyko nuskaityti eilės %1" | |
1960 | ||
403d7b0b | 1961 | #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:179 |
84fb5b46 MKG |
1962 | #. ($Name) |
1963 | msgid "Couldn't load queue '%1'" | |
1964 | msgstr "Klaida nuskaitant eilę '%1'" | |
1965 | ||
1966 | #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:143 share/html/Admin/Elements/EditScrip:190 | |
1967 | #. ($id) | |
1968 | msgid "Couldn't load scrip #%1" | |
1969 | msgstr "Nepavyko nuskaityti skripto #%1" | |
1970 | ||
1971 | #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:105 | |
1972 | #. ($id) | |
1973 | msgid "Couldn't load template #%1" | |
1974 | msgstr "Klaida nuskaitant šabloną #%1" | |
1975 | ||
403d7b0b | 1976 | #: lib/RT/Interface/Web.pm:2235 |
84fb5b46 MKG |
1977 | msgid "Couldn't load the specified principal" |
1978 | msgstr "Nepavyksta nuskaityti nurodyto atsakingo" | |
1979 | ||
403d7b0b | 1980 | #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:448 share/html/SelfService/Display.html:154 |
84fb5b46 MKG |
1981 | #. ($id) |
1982 | msgid "Couldn't load ticket '%1'" | |
1983 | msgstr "Nepavyko nuskaityti šio prašymo '%1'" | |
1984 | ||
c36a7e1d | 1985 | #: lib/RT/Article.pm:520 |
84fb5b46 MKG |
1986 | msgid "Couldn't load topic membership while trying to delete it" |
1987 | msgstr "Nepavyksta nuskaityti temos narystės bandant ją panaikinti" | |
1988 | ||
1989 | #: share/html/Ticket/Forward.html:91 share/html/Ticket/GnuPG.html:71 | |
1990 | #. ($QuoteTransaction) | |
1991 | #. ($id) | |
1992 | msgid "Couldn't load transaction #%1" | |
1993 | msgstr "Klaida nuskaitant tranzakciją #%1" | |
1994 | ||
403d7b0b | 1995 | #: share/html/User/Prefs.html:215 |
84fb5b46 MKG |
1996 | msgid "Couldn't load user" |
1997 | msgstr "Nepavyksta nuskaityti naudotojo" | |
1998 | ||
403d7b0b | 1999 | #: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:89 share/html/User/Prefs.html:211 |
84fb5b46 MKG |
2000 | #. ($id) |
2001 | msgid "Couldn't load user #%1" | |
2002 | msgstr "Nepavyko įkelti naudotojo #%1" | |
2003 | ||
403d7b0b | 2004 | #: share/html/User/Prefs.html:209 |
84fb5b46 MKG |
2005 | #. ($id, $Name) |
2006 | msgid "Couldn't load user #%1 or user '%2'" | |
2007 | msgstr "Nepavyksta nuskaityti naudotojo #%1 arba naudotojo '%2'" | |
2008 | ||
403d7b0b | 2009 | #: share/html/User/Prefs.html:213 |
84fb5b46 MKG |
2010 | #. ($Name) |
2011 | msgid "Couldn't load user '%1'" | |
2012 | msgstr "Nepavyksta nuskaityti naudotojo '%1'" | |
2013 | ||
c36a7e1d MKG |
2014 | #: lib/RT/Link.pm:174 |
2015 | #. ($args{Base}) | |
2016 | msgid "Couldn't parse Base URI: %1" | |
2017 | msgstr "" | |
2018 | ||
2019 | #: lib/RT/Link.pm:178 | |
2020 | #. ($args{Target}) | |
2021 | msgid "Couldn't parse Target URI: %1" | |
2022 | msgstr "" | |
2023 | ||
84fb5b46 MKG |
2024 | #: lib/RT/Ticket.pm:1058 |
2025 | #. ($args{'Email'}) | |
2026 | msgid "Couldn't parse address from '%1' string" | |
2027 | msgstr "Klaida paimant adresą iš teksto '%1'" | |
2028 | ||
c36a7e1d | 2029 | #: lib/RT/Attachment.pm:800 |
84fb5b46 MKG |
2030 | #. ($msg) |
2031 | msgid "Couldn't replace content with decrypted data: %1" | |
2032 | msgstr "Klaida užpildant turinį dešifruotais duomenimis: %1" | |
2033 | ||
c36a7e1d | 2034 | #: lib/RT/Attachment.pm:765 |
84fb5b46 MKG |
2035 | #. ($msg) |
2036 | msgid "Couldn't replace content with encrypted data: %1" | |
2037 | msgstr "Klaida užpildant turinį užšifruotais duomenimis: %1" | |
2038 | ||
c36a7e1d MKG |
2039 | #: lib/RT/Article.pm:403 |
2040 | #. ($args{'Target'} || $args{'Base'}) | |
84fb5b46 MKG |
2041 | msgid "Couldn't resolve '%1' into a Link." |
2042 | msgstr "Nepavyksta paversti '%1' į nuorodą" | |
2043 | ||
c36a7e1d | 2044 | #: lib/RT/Ticket.pm:2585 |
84fb5b46 MKG |
2045 | #. ($args{'URI'}) |
2046 | msgid "Couldn't resolve '%1' into a URI." | |
2047 | msgstr "Klaida verčiant '%1' į URI." | |
2048 | ||
c36a7e1d | 2049 | #: lib/RT/Link.pm:100 |
84fb5b46 MKG |
2050 | #. ($args{'Base'}) |
2051 | msgid "Couldn't resolve base '%1' into a URI." | |
2052 | msgstr "Negaliu paversti bazę '%1' į URI." | |
2053 | ||
c36a7e1d | 2054 | #: lib/RT/Link.pm:107 |
84fb5b46 MKG |
2055 | #. ($args{'Target'}) |
2056 | msgid "Couldn't resolve target '%1' into a URI." | |
2057 | msgstr "Negaliu paversti tikslą '%1' į URI." | |
2058 | ||
403d7b0b | 2059 | #: lib/RT/Interface/Email.pm:732 lib/RT/Interface/Email.pm:795 |
84fb5b46 MKG |
2060 | msgid "Couldn't send email" |
2061 | msgstr "Klaida siunčiant laišką" | |
2062 | ||
2063 | #: lib/RT/Ticket.pm:558 | |
2064 | #. ($type, $msg) | |
2065 | msgid "Couldn't set %1 watcher: %2" | |
2066 | msgstr "Klaida skiriant naudotoją %1 stebėtoju: %2" | |
2067 | ||
c36a7e1d | 2068 | #: lib/RT/User.pm:1657 |
84fb5b46 MKG |
2069 | msgid "Couldn't set private key" |
2070 | msgstr "Klaida nustatant privatų raktą" | |
2071 | ||
c36a7e1d | 2072 | #: lib/RT/User.pm:1641 |
84fb5b46 MKG |
2073 | msgid "Couldn't unset private key" |
2074 | msgstr "Klaida naikinant privatų raktą" | |
2075 | ||
403d7b0b | 2076 | #: lib/RT/Report/Tickets.pm:65 share/html/Admin/Users/Modify.html:157 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:131 share/html/User/Prefs.html:151 |
84fb5b46 MKG |
2077 | msgid "Country" |
2078 | msgstr "Šalis" | |
2079 | ||
403d7b0b | 2080 | #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:97 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:151 share/html/Admin/Elements/CreateUserCalled:49 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:86 share/html/Admin/Elements/EditScrip:150 share/html/Admin/Global/Template.html:78 share/html/Admin/Groups/Modify.html:92 share/html/Admin/Queues/Modify.html:156 share/html/Admin/Queues/Template.html:111 share/html/Admin/Users/Modify.html:225 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:83 share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:68 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:60 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Elements/QuickCreate:77 share/html/Elements/ShowLinks:107 share/html/Elements/ShowLinks:115 share/html/Elements/ShowLinks:129 share/html/Elements/ShowLinks:52 share/html/Elements/ShowLinks:85 share/html/Elements/ShowLinks:99 share/html/Elements/Tabs:112 share/html/Elements/Tabs:120 share/html/Elements/Tabs:166 share/html/Elements/Tabs:181 share/html/Elements/Tabs:260 share/html/Elements/Tabs:279 share/html/Elements/Tabs:283 share/html/Elements/Tabs:360 share/html/Elements/Tabs:372 share/html/Elements/Tabs:383 share/html/Elements/Tabs:72 share/html/Elements/Tabs:80 share/html/Elements/Tabs:88 share/html/Elements/Tabs:97 share/html/Ticket/Create.html:192 share/html/Ticket/Create.html:270 share/html/m/ticket/create:262 share/html/m/ticket/create:429 |
84fb5b46 MKG |
2081 | msgid "Create" |
2082 | msgstr "Užregistruoti naują" | |
2083 | ||
2084 | #: etc/initialdata:91 | |
2085 | msgid "Create Tickets" | |
2086 | msgstr "Užregistruoti prašymus" | |
2087 | ||
2088 | #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:109 share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:129 | |
2089 | msgid "Create a Class" | |
2090 | msgstr "Sukurti klasę" | |
2091 | ||
2092 | #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:162 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:180 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:98 | |
2093 | msgid "Create a CustomField" | |
2094 | msgstr "Sukurti papildomą lauką" | |
2095 | ||
2096 | #: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:65 | |
2097 | #. ($QueueObj->Name()) | |
2098 | msgid "Create a CustomField for queue %1" | |
2099 | msgstr "Sukurti papildomą lauką eilei %1" | |
2100 | ||
403d7b0b | 2101 | #: share/html/Articles/Article/Edit.html:122 share/html/Articles/Article/Edit.html:231 |
84fb5b46 MKG |
2102 | msgid "Create a new article" |
2103 | msgstr "Sukurti naują straipsnį" | |
2104 | ||
2105 | #: share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:52 | |
2106 | msgid "Create a new article in" | |
2107 | msgstr "Sukurti naują straipnį" | |
2108 | ||
2109 | #: share/html/Dashboards/Modify.html:131 share/html/Dashboards/Modify.html:98 | |
2110 | msgid "Create a new dashboard" | |
2111 | msgstr "Sukurti naują informacinę panelę" | |
2112 | ||
2113 | #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:104 share/html/Admin/Groups/Modify.html:124 | |
2114 | msgid "Create a new group" | |
2115 | msgstr "Sukurti naują grupę" | |
2116 | ||
2117 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
2118 | msgid "Create a new personal group" | |
2119 | msgstr "sukurti naują asmeninę grupę" | |
2120 | ||
2121 | #: share/html/Admin/Queues/Template.html:110 | |
2122 | #. ($QueueObj->Name) | |
2123 | msgid "Create a new template for queue %1" | |
2124 | msgstr "Sukurti naują šabloną eilei %1" | |
2125 | ||
403d7b0b | 2126 | #: share/html/Ticket/Create.html:347 |
84fb5b46 MKG |
2127 | msgid "Create a new ticket" |
2128 | msgstr "Sukurti naują prašymą" | |
2129 | ||
403d7b0b | 2130 | #: share/html/Admin/Users/Modify.html:239 share/html/Admin/Users/Modify.html:295 |
84fb5b46 MKG |
2131 | msgid "Create a new user" |
2132 | msgstr "Sukurti naują naudotoją" | |
2133 | ||
403d7b0b | 2134 | #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:229 |
84fb5b46 MKG |
2135 | msgid "Create a queue" |
2136 | msgstr "Sukurti eilę" | |
2137 | ||
2138 | #: share/html/Admin/Queues/Scrip.html:68 | |
2139 | #. ($QueueObj->Name) | |
2140 | msgid "Create a scrip for queue %1" | |
2141 | msgstr "Sukurti skriptą eilei %1" | |
2142 | ||
2143 | #: share/html/Admin/Global/Template.html:77 | |
2144 | msgid "Create a template" | |
2145 | msgstr "Sukurti šabloną" | |
2146 | ||
403d7b0b | 2147 | #: share/html/SelfService/Create.html:48 share/html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:48 share/html/m/ticket/create:141 share/html/m/ticket/select_create_queue:53 |
84fb5b46 MKG |
2148 | msgid "Create a ticket" |
2149 | msgstr "Užregistruoti prašymą" | |
2150 | ||
2151 | #: share/html/Articles/Elements/CreateArticle:48 | |
2152 | msgid "Create an article" | |
2153 | msgstr "Sukurti naują staripsnį" | |
2154 | ||
2155 | #: share/html/Articles/Article/PreCreate.html:48 share/html/Articles/Article/PreCreate.html:49 | |
2156 | msgid "Create an article in class..." | |
2157 | msgstr "Sukurti naują straipsnį klasėje..." | |
2158 | ||
2159 | #: lib/RT/Class.pm:89 | |
2160 | msgid "Create articles in this class" | |
2161 | msgstr "Sukurti naują straipsnį klasėje" | |
2162 | ||
2163 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
2164 | msgid "Create dashboards for this group" | |
2165 | msgstr "Sukurti informacines paneles šiai grupei" | |
2166 | ||
2167 | #: lib/RT/Group.pm:101 | |
2168 | msgid "Create group dashboards" | |
2169 | msgstr "Sukurti grupės informacinę panelę" | |
2170 | ||
2171 | #: etc/initialdata:93 | |
2172 | msgid "Create new tickets based on this scrip's template" | |
2173 | msgstr "Sukurti naujus prašymus naudojant šio skripto šabloną" | |
2174 | ||
2175 | #: lib/RT/Dashboard.pm:87 | |
2176 | msgid "Create personal dashboards" | |
2177 | msgstr "Sukurti asmenines informacines paneles" | |
2178 | ||
2179 | #: lib/RT/Dashboard.pm:82 | |
2180 | msgid "Create system dashboards" | |
2181 | msgstr "Sukurti sistemines informacines paneles" | |
2182 | ||
2183 | #: share/html/SelfService/Create.html:113 | |
2184 | msgid "Create ticket" | |
2185 | msgstr "Užregistruoti prašymą" | |
2186 | ||
2187 | #: lib/RT/Queue.pm:112 | |
2188 | msgid "Create tickets" | |
2189 | msgstr "Sukurti prašymus" | |
2190 | ||
2191 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
2192 | msgid "Create tickets in this queue" | |
2193 | msgstr "Užregistruoti prašymus šioje eilėje" | |
2194 | ||
c36a7e1d | 2195 | #: share/html/Elements/Tabs:451 |
84fb5b46 MKG |
2196 | msgid "Create tickets offline" |
2197 | msgstr "Užregistruoti prašymus neprisijungus" | |
2198 | ||
2199 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
2200 | msgid "Create, delete and modify custom fields" | |
2201 | msgstr "Sukurti, panaikinti ir pakeisti papildomus laukus" | |
2202 | ||
2203 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
2204 | msgid "Create, delete and modify queues" | |
2205 | msgstr "Sukurti, panaikinti ir pakeisti eiles" | |
2206 | ||
2207 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
2208 | msgid "Create, delete and modify the members of personal groups" | |
2209 | msgstr "Sukurti, panaikinti ir pakeisti vartotojo asmeninių grupių narius" | |
2210 | ||
2211 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
2212 | msgid "Create, delete and modify users" | |
2213 | msgstr "Sukurti, panaikinti ir pakeisti vartotojus" | |
2214 | ||
c36a7e1d | 2215 | #: lib/RT/Class.pm:97 lib/RT/Queue.pm:95 |
84fb5b46 MKG |
2216 | msgid "Create, modify and delete Access Control List entries" |
2217 | msgstr "Kurti, keisti arba naikinti prieigos teisių įrašus" | |
2218 | ||
2219 | #: lib/RT/CustomField.pm:206 | |
2220 | msgid "Create, modify and delete custom fields" | |
2221 | msgstr "Kurti, keisti arba naikinti papildomus laukus" | |
2222 | ||
2223 | #: lib/RT/CustomField.pm:207 | |
2224 | msgid "Create, modify and delete custom fields values" | |
2225 | msgstr "Kurti, keisti arba naikinti papildomų laukų reikšmes" | |
2226 | ||
2227 | #: lib/RT/Queue.pm:93 | |
2228 | msgid "Create, modify and delete queue" | |
2229 | msgstr "Kurti, keisti arba naikinti eiles" | |
2230 | ||
2231 | #: lib/RT/Group.pm:97 | |
2232 | msgid "Create, modify and delete saved searches" | |
2233 | msgstr "Kurti, keisti arba naikinti įsimintas paieškas" | |
2234 | ||
2235 | #: lib/RT/System.pm:81 | |
2236 | msgid "Create, modify and delete users" | |
2237 | msgstr "Kurti, keisti arba naikinti naudotojus" | |
2238 | ||
2239 | #: lib/RT/Class.pm:89 | |
2240 | msgid "CreateArticle" | |
2241 | msgstr "Sukurti straipsnį" | |
2242 | ||
2243 | #: lib/RT/Dashboard.pm:82 | |
2244 | msgid "CreateDashboard" | |
2245 | msgstr "Sukurti informacinę panelę" | |
2246 | ||
2247 | #: lib/RT/Group.pm:101 | |
2248 | msgid "CreateGroupDashboard" | |
2249 | msgstr "Sukurti grupės informacinę panelę" | |
2250 | ||
2251 | #: lib/RT/Dashboard.pm:87 | |
2252 | msgid "CreateOwnDashboard" | |
2253 | msgstr "Sukurti asmeninę informacinę panelę" | |
2254 | ||
2255 | #: lib/RT/System.pm:87 | |
2256 | msgid "CreateSavedSearch" | |
2257 | msgstr "Įsiminti paiešką" | |
2258 | ||
2259 | #: lib/RT/Queue.pm:112 | |
2260 | msgid "CreateTicket" | |
2261 | msgstr "Užregistruoti prašymą" | |
2262 | ||
403d7b0b | 2263 | #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:75 lib/RT/Ticket.pm:930 lib/RT/Tickets.pm:131 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:60 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:99 share/html/Elements/ColumnMap:66 share/html/Elements/ColumnMap:71 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:80 share/html/Elements/SelectDateType:49 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:50 share/html/m/_elements/ticket_list:97 share/html/m/ticket/show:379 |
84fb5b46 MKG |
2264 | msgid "Created" |
2265 | msgstr "Pateiktas" | |
2266 | ||
2267 | #: share/html/Elements/ColumnMap:76 | |
2268 | msgid "Created By" | |
2269 | msgstr "Pateiktas:" | |
2270 | ||
2271 | #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:184 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:119 | |
2272 | #. ($CustomFieldObj->Name) | |
2273 | #. ($CustomFieldObj->Name()) | |
2274 | msgid "Created CustomField %1" | |
2275 | msgstr "Sukurtas papildomas laukas %1" | |
2276 | ||
2277 | #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:53 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:53 | |
2278 | msgid "Created by" | |
2279 | msgstr "Sukūrė" | |
2280 | ||
2281 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
2282 | msgid "Created in a date range" | |
2283 | msgstr "Užregistruoti prašymai per laikotarpį" | |
2284 | ||
2285 | #: share/html/Articles/Article/Search.html:193 | |
2286 | #. ($search->Name) | |
2287 | msgid "Created search %1" | |
2288 | msgstr "Sukurta paieška %1" | |
2289 | ||
2290 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
2291 | msgid "Created tickets in period, grouped by status" | |
2292 | msgstr "Užregistruoti prašymai per periodą, sugrupuoti pagal būseną" | |
2293 | ||
2294 | #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 | |
2295 | msgid "CreatedBy" | |
2296 | msgstr "Pateiktas:" | |
2297 | ||
2298 | #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 | |
2299 | msgid "CreatedRelative" | |
2300 | msgstr "Pateiktas santykinai" | |
2301 | ||
403d7b0b | 2302 | #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 lib/RT/Report/Tickets.pm:63 lib/RT/Tickets.pm:103 share/html/Search/Elements/PickBasics:115 |
84fb5b46 MKG |
2303 | msgid "Creator" |
2304 | msgstr "Prašymo autorius" | |
2305 | ||
403d7b0b | 2306 | #: share/html/Prefs/Other.html:71 |
84fb5b46 MKG |
2307 | msgid "Cryptography" |
2308 | msgstr "Šifravimas" | |
2309 | ||
2310 | #: share/html/Elements/EditLinks:51 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:51 | |
2311 | msgid "Current Links" | |
2312 | msgstr "Dabartinės nuorodos" | |
2313 | ||
2314 | #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:53 | |
2315 | msgid "Current Scrips" | |
2316 | msgstr "Dabartiniai skriptai" | |
2317 | ||
c36a7e1d | 2318 | #: share/html/Elements/Tabs:731 |
84fb5b46 MKG |
2319 | msgid "Current Search" |
2320 | msgstr "Einamoji paieškos sąlyga" | |
2321 | ||
2322 | #: share/html/Admin/Groups/Members.html:60 | |
2323 | msgid "Current members" | |
2324 | msgstr "Dabartiniai nariai" | |
2325 | ||
2326 | #: share/html/Admin/Elements/SelectRights:62 | |
2327 | msgid "Current rights" | |
2328 | msgstr "Dabartinės teisės" | |
2329 | ||
2330 | #: share/html/Search/Elements/EditQuery:49 | |
2331 | msgid "Current search" | |
2332 | msgstr "Einamoji paieškos sąlyga" | |
2333 | ||
2334 | #: share/html/Admin/Queues/People.html:62 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:68 | |
2335 | msgid "Current watchers" | |
2336 | msgstr "Dabartiniai stebėtojai" | |
2337 | ||
403d7b0b | 2338 | #: share/html/Admin/Users/Modify.html:190 share/html/Elements/Tabs:123 share/html/Elements/Tabs:173 share/html/Elements/Tabs:243 share/html/Elements/Tabs:376 share/html/Elements/Tabs:92 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:56 share/html/User/Prefs.html:157 share/html/m/ticket/show:257 |
84fb5b46 MKG |
2339 | msgid "Custom Fields" |
2340 | msgstr "Papildomi laukai" | |
2341 | ||
2342 | #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:53 | |
2343 | #. ($tmp->FriendlyLookupType( $Type )) | |
2344 | msgid "Custom Fields for %1" | |
2345 | msgstr "Papildomi laukai, skirti %1" | |
2346 | ||
2347 | #: share/html/Admin/Queues/CustomFields.html:61 | |
2348 | #. ($Object->Name) | |
2349 | msgid "Custom Fields for queue %1" | |
2350 | msgstr "Eilės %1 papildomi laukai" | |
2351 | ||
2352 | #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:117 | |
2353 | msgid "Custom action cleanup code" | |
2354 | msgstr "Papildomas veiksmo išvalymo kodas" | |
2355 | ||
2356 | #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:110 | |
2357 | msgid "Custom action preparation code" | |
2358 | msgstr "Papildomas veiksmo parengimo kodas" | |
2359 | ||
2360 | #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:103 | |
2361 | msgid "Custom condition" | |
2362 | msgstr "Papildoma sąlyga" | |
2363 | ||
2364 | #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:109 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:120 | |
2365 | #. ($MoveCustomFieldDown) | |
2366 | #. ($MoveCustomFieldUp) | |
2367 | msgid "Custom field #%1 is not applied to this object" | |
2368 | msgstr "Papildomas laukas #%1 netaikomas šiam objektui" | |
2369 | ||
c36a7e1d | 2370 | #: lib/RT/Tickets.pm:2831 |
84fb5b46 MKG |
2371 | #. ($CF->Name, $args{OPERATOR}, $args{VALUE}) |
2372 | msgid "Custom field %1 %2 %3" | |
2373 | msgstr "Papildomas laukas %1 %2 %3" | |
2374 | ||
c36a7e1d | 2375 | #: lib/RT/Record.pm:1665 |
403d7b0b | 2376 | #. (ref $args{'Field'} ? $args{'Field'}->id : $args{'Field'}) |
84fb5b46 MKG |
2377 | msgid "Custom field %1 does not apply to this object" |
2378 | msgstr "Papildomas laukas %1 netaikomas šiam objektui" | |
2379 | ||
c36a7e1d | 2380 | #: lib/RT/Tickets.pm:2825 |
84fb5b46 MKG |
2381 | #. ($CF->Name) |
2382 | msgid "Custom field %1 has a value." | |
2383 | msgstr "Papidomo lauko %1 reikšmė nurodyta." | |
2384 | ||
c36a7e1d | 2385 | #: lib/RT/Tickets.pm:2821 |
84fb5b46 MKG |
2386 | #. ($CF->Name) |
2387 | msgid "Custom field %1 has no value." | |
2388 | msgstr "Papidomo lauko %1 reikšmė nenurodyta." | |
2389 | ||
c36a7e1d | 2390 | #: lib/RT/Record.pm:1654 lib/RT/Record.pm:1854 |
84fb5b46 MKG |
2391 | #. ($args{'Field'}) |
2392 | msgid "Custom field %1 not found" | |
2393 | msgstr "Nerastas papildomas laukas %1" | |
2394 | ||
403d7b0b MKG |
2395 | #: lib/RT/Report/Tickets.pm:104 lib/RT/Report/Tickets.pm:116 lib/RT/Report/Tickets.pm:119 |
2396 | #. ($CustomField->Name) | |
84fb5b46 MKG |
2397 | #. ($cf) |
2398 | #. ($obj->Name) | |
2399 | msgid "Custom field '%1'" | |
2400 | msgstr "Papildomas laukas '%1'" | |
2401 | ||
403d7b0b | 2402 | #: lib/RT/CustomField.pm:1378 |
84fb5b46 MKG |
2403 | msgid "Custom field is already applied to the object" |
2404 | msgstr "Papildomas laukas jau paskirtas šiam objektui" | |
2405 | ||
c36a7e1d | 2406 | #: lib/RT/CustomField.pm:1622 |
84fb5b46 MKG |
2407 | #. ($args{'Content'}, $self->Name) |
2408 | msgid "Custom field value %1 could not be found for custom field %2" | |
2409 | msgstr "Nerasta reikšmė %1 papildomam laukui %2" | |
2410 | ||
403d7b0b | 2411 | #: lib/RT/CustomField.pm:590 |
84fb5b46 MKG |
2412 | msgid "Custom field value could not be deleted" |
2413 | msgstr "Nepavyko ištrinti papildomo lauko reikšmės" | |
2414 | ||
c36a7e1d | 2415 | #: lib/RT/CustomField.pm:1634 |
84fb5b46 MKG |
2416 | msgid "Custom field value could not be found" |
2417 | msgstr "Nepavyko rasti papildomo lauko reikšmės" | |
2418 | ||
c36a7e1d | 2419 | #: lib/RT/CustomField.pm:1636 lib/RT/CustomField.pm:592 |
84fb5b46 MKG |
2420 | msgid "Custom field value deleted" |
2421 | msgstr "Papildomo lauko reikšmė panaikinta" | |
2422 | ||
2423 | #: lib/RT/Tickets.pm:146 lib/RT/Transaction.pm:707 share/html/Elements/SelectGroups:54 share/html/Elements/SelectUsers:54 | |
2424 | msgid "CustomField" | |
2425 | msgstr "Papildomas laukas" | |
2426 | ||
2427 | #: lib/RT/Tickets.pm:145 | |
2428 | msgid "CustomFieldValue" | |
2429 | msgstr "Papildomo lauko reikšmė" | |
2430 | ||
2431 | #: share/html/Prefs/MyRT.html:84 share/html/Prefs/Quicksearch.html:69 share/html/Prefs/Search.html:73 | |
2432 | msgid "Customize" | |
2433 | msgstr "Keisti:" | |
2434 | ||
2435 | #: share/html/Install/Basics.html:48 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/Sendmail.html:64 | |
2436 | msgid "Customize Basics" | |
2437 | msgstr "Customize Basics" | |
2438 | ||
2439 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
2440 | msgid "Customize Database Details" | |
2441 | msgstr "Customize Database Details" | |
2442 | ||
2443 | #: share/html/Install/Global.html:48 share/html/Install/Initialize.html:62 share/html/Install/Sendmail.html:63 | |
2444 | msgid "Customize Email Addresses" | |
2445 | msgstr "Customize Email Addresses" | |
2446 | ||
2447 | #: share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Sendmail.html:48 | |
2448 | msgid "Customize Email Configuration" | |
2449 | msgstr "Customize Email Configuration" | |
2450 | ||
2451 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
2452 | msgid "Customize Global" | |
2453 | msgstr "Customize Global" | |
2454 | ||
2455 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
2456 | msgid "Customize Global Defaults" | |
2457 | msgstr "Customize Global Defaults" | |
2458 | ||
403d7b0b | 2459 | #: share/html/Elements/Tabs:218 |
84fb5b46 MKG |
2460 | msgid "Customize the look of your RT" |
2461 | msgstr "Keisti individualią RT išvaizdą" | |
2462 | ||
403d7b0b | 2463 | #: lib/RT/Installer.pm:113 |
84fb5b46 MKG |
2464 | msgid "DBA password" |
2465 | msgstr "DBA password" | |
2466 | ||
403d7b0b | 2467 | #: lib/RT/Installer.pm:105 |
84fb5b46 MKG |
2468 | msgid "DBA username" |
2469 | msgstr "DBA username" | |
2470 | ||
403d7b0b | 2471 | #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:328 lib/RT/Report/Tickets.pm:76 |
84fb5b46 MKG |
2472 | msgid "Daily" |
2473 | msgstr "" | |
2474 | ||
c36a7e1d | 2475 | #: lib/RT/Config.pm:477 |
84fb5b46 MKG |
2476 | msgid "Daily digest" |
2477 | msgstr "Kasdieninė santrauka" | |
2478 | ||
2479 | #: share/html/Dashboards/Subscription.html:59 share/html/Dashboards/Subscription.html:63 | |
2480 | msgid "Dashboard" | |
2481 | msgstr "Informacinė panelė" | |
2482 | ||
2483 | #: share/html/Dashboards/Modify.html:110 | |
2484 | #. ($msg) | |
2485 | msgid "Dashboard could not be created: %1" | |
2486 | msgstr "Klaidą kuriant informacinę panelę: %1" | |
2487 | ||
2488 | #: share/html/Dashboards/Modify.html:143 share/html/Dashboards/Queries.html:260 | |
2489 | #. ($msg) | |
2490 | msgid "Dashboard could not be updated: %1" | |
2491 | msgstr "Klaidą keičiant informacinę panelę: %1" | |
2492 | ||
2493 | #: share/html/Dashboards/Modify.html:140 share/html/Dashboards/Queries.html:257 | |
2494 | msgid "Dashboard updated" | |
2495 | msgstr "Informacinė panelė pakeista" | |
2496 | ||
2497 | #: share/html/Dashboards/index.html:48 share/html/Elements/Dashboards:49 | |
2498 | msgid "Dashboards" | |
2499 | msgstr "Informacinės panelės" | |
2500 | ||
2501 | #: lib/RT/Installer.pm:78 | |
2502 | msgid "Database host" | |
2503 | msgstr "Database host" | |
2504 | ||
2505 | #: lib/RT/Installer.pm:96 | |
2506 | msgid "Database name" | |
2507 | msgstr "Database name" | |
2508 | ||
403d7b0b | 2509 | #: lib/RT/Installer.pm:129 |
84fb5b46 MKG |
2510 | msgid "Database password for RT" |
2511 | msgstr "Database password for RT" | |
2512 | ||
2513 | #: lib/RT/Installer.pm:87 | |
2514 | msgid "Database port" | |
2515 | msgstr "Database port" | |
2516 | ||
2517 | #: lib/RT/Installer.pm:60 | |
2518 | msgid "Database type" | |
2519 | msgstr "Database type" | |
2520 | ||
403d7b0b | 2521 | #: lib/RT/Installer.pm:122 |
84fb5b46 MKG |
2522 | msgid "Database username for RT" |
2523 | msgstr "Database username for RT" | |
2524 | ||
c36a7e1d | 2525 | #: lib/RT/Config.pm:426 |
84fb5b46 MKG |
2526 | msgid "Date format" |
2527 | msgstr "Datos formatas" | |
2528 | ||
c36a7e1d | 2529 | #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:96 share/html/Elements/Tabs:557 share/html/SelfService/Display.html:66 share/html/Ticket/Create.html:234 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:86 share/html/Ticket/ModifyAll.html:66 share/html/m/ticket/create:398 share/html/m/ticket/show:373 |
84fb5b46 MKG |
2530 | msgid "Dates" |
2531 | msgstr "Datos" | |
2532 | ||
2533 | #: lib/RT/Date.pm:102 | |
2534 | msgid "Dec" | |
2535 | msgstr "Grd" | |
2536 | ||
2537 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
2538 | msgid "December" | |
2539 | msgstr "Gruodis" | |
2540 | ||
2541 | #: share/html/Ticket/GnuPG.html:58 | |
2542 | msgid "Decrypt" | |
2543 | msgstr "Dešifruoti" | |
2544 | ||
2545 | #: etc/initialdata:219 | |
2546 | msgid "Default Autoresponse template" | |
2547 | msgstr "Standartinio automatinio atsakymo šablonas" | |
2548 | ||
2549 | #: share/html/Tools/Offline.html:60 | |
2550 | msgid "Default Queue" | |
2551 | msgstr "Pagrindinė eilė" | |
2552 | ||
2553 | #: share/html/Tools/Offline.html:69 | |
2554 | msgid "Default Requestor" | |
2555 | msgstr "Prašymo autorius pagal nutylėjimą" | |
2556 | ||
2557 | #: etc/initialdata:293 | |
2558 | msgid "Default admin comment template" | |
2559 | msgstr "Standartinio administracinio komentro šablonas" | |
2560 | ||
2561 | #: etc/initialdata:272 | |
2562 | msgid "Default admin correspondence template" | |
2563 | msgstr "Standartinio administracinio atsakymo šablonas" | |
2564 | ||
2565 | #: etc/initialdata:284 | |
2566 | msgid "Default correspondence template" | |
2567 | msgstr "Standartinio atsakymo šablonas" | |
2568 | ||
2569 | #: lib/RT/Config.pm:144 | |
2570 | msgid "Default queue" | |
2571 | msgstr "Nutylėta eilė" | |
2572 | ||
2573 | #: etc/initialdata:250 | |
2574 | msgid "Default transaction template" | |
2575 | msgstr "Standartinis tranzakcijos šablonas" | |
2576 | ||
2577 | #: share/html/Widgets/Form/Integer:61 share/html/Widgets/Form/String:69 | |
2578 | #. ($DefaultValue) | |
2579 | msgid "Default: %1" | |
2580 | msgstr "Nutylėta: %1" | |
2581 | ||
2582 | #: lib/RT/Transaction.pm:685 | |
2583 | #. ($type, $self->Field, ( $self->OldValue ? "'" . $self->OldValue . "'" : $self->loc("(no value)") ), "'" . $self->NewValue . "'") | |
2584 | msgid "Default: %1/%2 changed from %3 to %4" | |
2585 | msgstr "Nutylėta: %1/%2 pakeista iš %3 į %4" | |
2586 | ||
2587 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
2588 | msgid "DefaultDueIn" | |
2589 | msgstr "Nutylėta nes" | |
2590 | ||
2591 | #: lib/RT/Date.pm:116 | |
2592 | msgid "DefaultFormat" | |
2593 | msgstr "Nutylėtasis formatas" | |
2594 | ||
2595 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
2596 | msgid "Delegate rights" | |
2597 | msgstr "Teisių delegavimas" | |
2598 | ||
2599 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
2600 | msgid "Delegate specific rights which have been granted to you." | |
2601 | msgstr "Atskirų savo teisių delegavimas." | |
2602 | ||
2603 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
2604 | msgid "DelegateRights" | |
2605 | msgstr "Deleguoti teises" | |
2606 | ||
2607 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
2608 | msgid "Delegation" | |
2609 | msgstr "Teisių delegavimas" | |
2610 | ||
c36a7e1d | 2611 | #: etc/RT_Config.pm:2429 etc/RT_Config.pm:2505 share/html/Admin/Elements/EditScrips:73 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:61 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Elements/Tabs:799 share/html/Elements/Tabs:824 share/html/Search/Elements/EditFormat:116 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:64 share/html/Widgets/SelectionBox:219 |
84fb5b46 MKG |
2612 | msgid "Delete" |
2613 | msgstr "Panaikinti" | |
2614 | ||
2615 | #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:72 | |
2616 | msgid "Delete Template" | |
2617 | msgstr "Panaikinti šabloną" | |
2618 | ||
2619 | #: share/html/Articles/Article/Delete.html:101 | |
2620 | #. ($ArticleObj->Id) | |
2621 | msgid "Delete article #%1" | |
2622 | msgstr "Panaikinti straipsnį #%1" | |
2623 | ||
2624 | #: lib/RT/Class.pm:98 | |
2625 | msgid "Delete articles in this class" | |
2626 | msgstr "Ištrinti staripsnius klasėje" | |
2627 | ||
2628 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
2629 | msgid "Delete dashboards for this group" | |
2630 | msgstr "Panaikinti šios grupės informacines paneles" | |
2631 | ||
2632 | #: lib/RT/SharedSetting.pm:285 | |
2633 | #. ($msg) | |
2634 | msgid "Delete failed: %1" | |
2635 | msgstr "Trynimas nepavyko: %1" | |
2636 | ||
2637 | #: lib/RT/Group.pm:103 | |
2638 | msgid "Delete group dashboards" | |
2639 | msgstr "Panaikinti grupės informacinę panelę" | |
2640 | ||
c36a7e1d | 2641 | #: lib/RT/Ticket.pm:3222 |
84fb5b46 MKG |
2642 | msgid "Delete operation is disabled by lifecycle configuration" |
2643 | msgstr "Trynimo operacija yra uždrausta gyvavimo ciklo konfigūracijoje" | |
2644 | ||
2645 | #: lib/RT/Dashboard.pm:89 | |
2646 | msgid "Delete personal dashboards" | |
2647 | msgstr "Panaikinti asmenines informacines paneles" | |
2648 | ||
2649 | #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:72 | |
2650 | msgid "Delete selected scrips" | |
2651 | msgstr "Panaikinti pažymėtus skriptus" | |
2652 | ||
2653 | #: lib/RT/Dashboard.pm:84 | |
2654 | msgid "Delete system dashboards" | |
2655 | msgstr "Panaikinti sistemines informacines paneles" | |
2656 | ||
2657 | #: lib/RT/Queue.pm:117 | |
2658 | msgid "Delete tickets" | |
2659 | msgstr "Panaikinti prašymus" | |
2660 | ||
2661 | #: share/html/Search/Bulk.html:173 | |
2662 | msgid "Delete values" | |
2663 | msgstr "Panaikinti reikšmes" | |
2664 | ||
2665 | #: lib/RT/Class.pm:98 | |
2666 | msgid "DeleteArticle" | |
2667 | msgstr "Panaikinti straipsnį" | |
2668 | ||
2669 | #: lib/RT/Dashboard.pm:84 | |
2670 | msgid "DeleteDashboard" | |
2671 | msgstr "Panaikinti informacinę panelę" | |
2672 | ||
2673 | #: lib/RT/Group.pm:103 | |
2674 | msgid "DeleteGroupDashboard" | |
2675 | msgstr "Panaikinti grupės informacinę panelę" | |
2676 | ||
2677 | #: lib/RT/Dashboard.pm:89 | |
2678 | msgid "DeleteOwnDashboard" | |
2679 | msgstr "Panaikinti asmeninę informacinę panelę" | |
2680 | ||
2681 | #: lib/RT/Queue.pm:117 | |
2682 | msgid "DeleteTicket" | |
2683 | msgstr "Panaikinti prašymą" | |
2684 | ||
2685 | #: lib/RT/SharedSetting.pm:283 | |
2686 | #. ($self->ObjectName) | |
2687 | msgid "Deleted %1" | |
2688 | msgstr "Panaikinta %1" | |
2689 | ||
2690 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
2691 | msgid "Deleted dashboard %1" | |
2692 | msgstr "Panaikinta informacinė panelė %1" | |
2693 | ||
2694 | #: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:52 | |
2695 | msgid "Deleted queries" | |
2696 | msgstr "Panaikintos užklausos" | |
2697 | ||
2698 | #: share/html/Search/Elements/EditSearches:193 | |
2699 | msgid "Deleted saved search" | |
2700 | msgstr "Panaikinta paieška" | |
2701 | ||
2702 | #: share/html/Articles/Article/Search.html:226 | |
2703 | #. ($searchname) | |
2704 | msgid "Deleted search %1" | |
2705 | msgstr "Panaikinta užklausa %1" | |
2706 | ||
403d7b0b | 2707 | #: lib/RT/Queue.pm:452 |
84fb5b46 MKG |
2708 | msgid "Deleting this object would break referential integrity" |
2709 | msgstr "Ištrynus šį objektą bus sugrautas nuorodų integralumas" | |
2710 | ||
c36a7e1d | 2711 | #: lib/RT/User.pm:456 |
84fb5b46 MKG |
2712 | msgid "Deleting this object would violate referential integrity" |
2713 | msgstr "Ištrynus šį objektą bus pažeistas nuorodų integralumas" | |
2714 | ||
2715 | #: share/html/Approvals/Elements/Approve:84 | |
2716 | msgid "Deny" | |
2717 | msgstr "Atmesti" | |
2718 | ||
403d7b0b | 2719 | #: share/html/Elements/EditLinks:142 share/html/Elements/EditLinks:64 share/html/Elements/ShowLinks:83 share/html/Ticket/Create.html:255 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:135 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:64 share/html/Ticket/Elements/ShowDependencies:56 share/html/m/ticket/create:418 share/html/m/ticket/show:448 |
84fb5b46 MKG |
2720 | msgid "Depended on by" |
2721 | msgstr "Nuo jo priklauso" | |
2722 | ||
2723 | #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:123 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138 | |
2724 | msgid "DependedOnBy" | |
2725 | msgstr "Priklauso nuo pagal" | |
2726 | ||
c36a7e1d | 2727 | #: lib/RT/Transaction.pm:790 |
84fb5b46 MKG |
2728 | #. ($value) |
2729 | msgid "Dependency by %1 added" | |
2730 | msgstr "Pridėta %1 priklausomybė" | |
2731 | ||
c36a7e1d | 2732 | #: lib/RT/Transaction.pm:829 |
84fb5b46 MKG |
2733 | #. ($value) |
2734 | msgid "Dependency by %1 deleted" | |
2735 | msgstr "Panaikinta %1 priklausomybė" | |
2736 | ||
c36a7e1d | 2737 | #: lib/RT/Transaction.pm:787 |
84fb5b46 MKG |
2738 | #. ($value) |
2739 | msgid "Dependency on %1 added" | |
2740 | msgstr "Pridėta priklausomybė nuo %1" | |
2741 | ||
c36a7e1d | 2742 | #: lib/RT/Transaction.pm:826 |
84fb5b46 MKG |
2743 | #. ($value) |
2744 | msgid "Dependency on %1 deleted" | |
2745 | msgstr "Panaikinta priklausomybė nuo %1" | |
2746 | ||
2747 | #: lib/RT/Tickets.pm:122 | |
2748 | msgid "DependentOn" | |
2749 | msgstr "Priklauso nuo" | |
2750 | ||
403d7b0b | 2751 | #: share/html/Elements/EditLinks:138 share/html/Elements/EditLinks:55 share/html/Elements/SelectLinkType:50 share/html/Elements/ShowLinks:50 share/html/Ticket/Create.html:254 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:131 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:54 share/html/Ticket/Elements/ShowDependencies:48 share/html/m/ticket/create:417 share/html/m/ticket/show:418 |
84fb5b46 MKG |
2752 | msgid "Depends on" |
2753 | msgstr "Priklauso nuo" | |
2754 | ||
2755 | #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:119 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138 | |
2756 | msgid "DependsOn" | |
2757 | msgstr "Priklauso nuo" | |
2758 | ||
2759 | #: share/html/Search/Elements/EditSort:84 | |
2760 | msgid "Desc" | |
2761 | msgstr "Mažėjimo tvarka" | |
2762 | ||
2763 | #: share/html/Elements/SelectSortOrder:58 | |
2764 | msgid "Descending" | |
2765 | msgstr "Mažėjimo tvarka" | |
2766 | ||
403d7b0b | 2767 | #: share/html/SelfService/Create.html:108 share/html/Ticket/Create.html:173 share/html/m/ticket/create:258 |
84fb5b46 MKG |
2768 | msgid "Describe the issue below" |
2769 | msgstr "Detalizuokite situaciją" | |
2770 | ||
2771 | #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:66 share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:60 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:61 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:55 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:62 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:59 share/html/Admin/Elements/EditScrip:57 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:54 share/html/Admin/Groups/Modify.html:70 share/html/Admin/Queues/Modify.html:63 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:82 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:92 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:66 share/html/Search/Elements/EditSearches:56 | |
2772 | msgid "Description" | |
2773 | msgstr "Aprašymas" | |
2774 | ||
403d7b0b | 2775 | #: share/html/Elements/Tabs:213 |
84fb5b46 MKG |
2776 | msgid "Detailed information about your RT setup" |
2777 | msgstr "Detali informacija apie RT nustatymus" | |
2778 | ||
403d7b0b | 2779 | #: share/html/Ticket/Create.html:446 |
84fb5b46 MKG |
2780 | msgid "Details" |
2781 | msgstr "Išsamiau" | |
2782 | ||
2783 | #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:50 | |
2784 | msgid "Direction" | |
2785 | msgstr "Kryptis" | |
2786 | ||
2787 | #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:63 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:63 | |
2788 | msgid "Disabled" | |
2789 | msgstr "Išjuntgta" | |
2790 | ||
c36a7e1d | 2791 | #: share/html/Elements/Tabs:532 share/html/Elements/Tabs:796 share/html/Elements/Tabs:817 share/html/Search/Elements/EditFormat:71 |
84fb5b46 MKG |
2792 | msgid "Display" |
2793 | msgstr "Parodyti" | |
2794 | ||
2795 | #: lib/RT/Class.pm:96 lib/RT/Queue.pm:94 | |
2796 | msgid "Display Access Control List" | |
2797 | msgstr "Parodyti teisių sąrašą" | |
2798 | ||
2799 | #: share/html/SelfService/Article/Display.html:48 | |
2800 | #. ($id) | |
2801 | msgid "Display Article %1" | |
2802 | msgstr "Parodyti straipsnį %1" | |
2803 | ||
2804 | #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:51 | |
2805 | msgid "Display Columns" | |
2806 | msgstr "Rodyti stulpelius" | |
2807 | ||
2808 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
2809 | msgid "Display Scrip templates for this queue" | |
2810 | msgstr "Parodyti skriptų šablonų sąrašą šiai eilei" | |
2811 | ||
2812 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
2813 | msgid "Display Scrips for this queue" | |
2814 | msgstr "Parodyti skriptų sąrašą šiai eilei" | |
2815 | ||
2816 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
2817 | msgid "Display saved searches for this group" | |
2818 | msgstr "Parodyti išsaugotas užklausas šiai grupei" | |
2819 | ||
2820 | #: share/html/Elements/Footer:59 | |
2821 | #. ('<a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html">', '</a>') | |
2822 | msgid "Distributed under %1version 2 of the GNU GPL%2." | |
2823 | msgstr "Platinama pagal %1 versiją 2 GNU GPL%2 licenciją." | |
2824 | ||
2825 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
2826 | msgid "Distributed under %1version 2 of the GNU GPL%2.</a>" | |
2827 | msgstr "Platinama pagal %1 versiją 2 GNU GPL%2 licenciją.</a>" | |
2828 | ||
2829 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
2830 | msgid "Distributed under version 2 <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\"> of the GNU GPL.</a>" | |
2831 | msgstr "Platinama pagal 2 versiją <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\"> GNU GPL.</a>" | |
2832 | ||
2833 | #: lib/RT/System.pm:80 | |
2834 | msgid "Do anything and everything" | |
2835 | msgstr "Daryti viską ir visur" | |
2836 | ||
403d7b0b | 2837 | #: lib/RT/Installer.pm:215 |
84fb5b46 MKG |
2838 | msgid "Domain name" |
2839 | msgstr "Domeno vardas" | |
2840 | ||
403d7b0b | 2841 | #: lib/RT/Installer.pm:216 |
84fb5b46 MKG |
2842 | msgid "Don't include http://, just something like 'localhost', 'rt.example.com'" |
2843 | msgstr "Nenaudokite http://, tik ką nors panašaus į 'localhost', 'rt.example.com'" | |
2844 | ||
c36a7e1d | 2845 | #: lib/RT/Config.pm:314 |
84fb5b46 MKG |
2846 | msgid "Don't refresh home page." |
2847 | msgstr "Neatnaujinti pradinio puslapio" | |
2848 | ||
2849 | #: lib/RT/Config.pm:293 | |
2850 | msgid "Don't refresh search results." | |
2851 | msgstr "Neatnaujinti paieškos rezultatų" | |
2852 | ||
2853 | #: share/html/Elements/Refresh:53 | |
2854 | msgid "Don't refresh this page." | |
2855 | msgstr "Neatnaujinti šio puslapio automatiškai" | |
2856 | ||
403d7b0b | 2857 | #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2260 |
84fb5b46 MKG |
2858 | msgid "Don't trust this key at all" |
2859 | msgstr "Nuo šiol nepasitikėti šiuo raktu" | |
2860 | ||
2861 | #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:67 | |
2862 | msgid "Download" | |
2863 | msgstr "Parsisiųsti" | |
2864 | ||
2865 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
2866 | msgid "Download as a tab-delimited file" | |
2867 | msgstr "Parsisiųsti tabuliacijomis atskirtą failą" | |
2868 | ||
2869 | #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/DumpFileLink:49 | |
2870 | msgid "Download dumpfile" | |
2871 | msgstr "Parsisiųsti dump failą" | |
2872 | ||
2873 | #: lib/RT/CustomField.pm:83 | |
2874 | msgid "Dropdown" | |
2875 | msgstr "Pasirinkimo sąrašas" | |
2876 | ||
c36a7e1d | 2877 | #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:75 lib/RT/Ticket.pm:934 lib/RT/Tickets.pm:128 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:203 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:236 share/html/Elements/SelectDateType:55 share/html/Elements/ShowReminders:52 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:240 share/html/Ticket/Elements/EditDates:68 share/html/Ticket/Elements/Reminders:134 share/html/Ticket/Elements/Reminders:154 share/html/Ticket/Elements/Reminders:82 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:66 share/html/m/ticket/create:405 share/html/m/ticket/show:395 |
84fb5b46 MKG |
2878 | msgid "Due" |
2879 | msgstr "Terminas" | |
2880 | ||
2881 | #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 | |
2882 | msgid "DueRelative" | |
2883 | msgstr "Santykinis terminas" | |
2884 | ||
2885 | #: share/html/Install/Initialize.html:131 share/html/Install/Initialize.html:94 | |
2886 | #. ($msg) | |
2887 | msgid "ERROR: %1" | |
2888 | msgstr "KLAIDA: %1" | |
2889 | ||
c36a7e1d | 2890 | #: share/html/Elements/Tabs:437 |
84fb5b46 MKG |
2891 | msgid "Easy updating of your open tickets" |
2892 | msgstr "Greitas savo neįvykdytų prašymų keitimas" | |
2893 | ||
c36a7e1d | 2894 | #: share/html/Elements/Tabs:444 |
84fb5b46 MKG |
2895 | msgid "Easy viewing of your reminders" |
2896 | msgstr "Paprastas priminimų peržiūrėjimas" | |
2897 | ||
c36a7e1d | 2898 | #: share/html/Elements/Dashboards:51 share/html/Elements/Quicksearch:52 share/html/Elements/ShowSearch:51 share/html/Elements/Tabs:832 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:127 |
84fb5b46 MKG |
2899 | msgid "Edit" |
2900 | msgstr "Taisyti" | |
2901 | ||
2902 | #: share/html/Search/Bulk.html:168 | |
2903 | msgid "Edit Custom Fields" | |
2904 | msgstr "Taisyti papildomus laukus" | |
2905 | ||
2906 | #: share/html/Admin/Articles/Classes/CustomFields.html:59 share/html/Admin/Users/CustomFields.html:61 | |
2907 | #. ($Object->Name) | |
2908 | msgid "Edit Custom Fields for %1" | |
2909 | msgstr "Taisyti papildomus laukus prašymui %1" | |
2910 | ||
2911 | #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Groups.html:53 | |
2912 | msgid "Edit Custom Fields for all groups" | |
2913 | msgstr "Taisyti papildomus laukus visoms grupėms" | |
2914 | ||
2915 | #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Queues.html:53 | |
2916 | msgid "Edit Custom Fields for all queues" | |
2917 | msgstr "Taisyti papildomus laukus visose eilėse" | |
2918 | ||
2919 | #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Users.html:53 | |
2920 | msgid "Edit Custom Fields for all users" | |
2921 | msgstr "Taisyti papildomus laukus visiems naudotojams" | |
2922 | ||
2923 | #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Class-Article.html:52 | |
2924 | msgid "Edit Custom Fields for articles in all classes" | |
2925 | msgstr "Taisyti straipsnių papildomus laukus visose klasėse" | |
2926 | ||
2927 | #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Tickets.html:53 share/html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Transactions.html:53 | |
2928 | msgid "Edit Custom Fields for tickets in all queues" | |
2929 | msgstr "Taisyti papildomus laukus visoms eilėms" | |
2930 | ||
2931 | #: share/html/Search/Bulk.html:208 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:59 | |
2932 | msgid "Edit Links" | |
2933 | msgstr "Taisyti nuorodas" | |
2934 | ||
2935 | #: share/html/Search/Edit.html:66 | |
2936 | msgid "Edit Query" | |
2937 | msgstr "Taisyti užklausą" | |
2938 | ||
c36a7e1d | 2939 | #: share/html/Elements/Tabs:738 |
84fb5b46 MKG |
2940 | msgid "Edit Search" |
2941 | msgstr "Patikslinti paiešką" | |
2942 | ||
2943 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
2944 | msgid "Edit Templates for queue %1" | |
2945 | msgstr "Taisyti šablonus eilei %1" | |
2946 | ||
2947 | #: share/html/Admin/Global/Topics.html:56 | |
2948 | msgid "Edit global topic hierarchy" | |
2949 | msgstr "Taisyti globalią temų hierarchiją" | |
2950 | ||
2951 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
2952 | msgid "Edit saved searches for this group" | |
2953 | msgstr "Taisyti įsimintas paieškas šiai grupei" | |
2954 | ||
403d7b0b | 2955 | #: share/html/Elements/Tabs:116 |
84fb5b46 MKG |
2956 | msgid "Edit system templates" |
2957 | msgstr "Taisyti sisteminius šablonus" | |
2958 | ||
2959 | #: share/html/Admin/Articles/Classes/Topics.html:60 | |
2960 | #. ($ClassObj->Name) | |
2961 | msgid "Edit topic hierarchy for %1" | |
2962 | msgstr "Taisyti %1 temų hierarchiją" | |
2963 | ||
2964 | #: lib/RT/Group.pm:97 | |
2965 | msgid "EditSavedSearches" | |
2966 | msgstr "Taisyti įsimintas paieškas" | |
2967 | ||
2968 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
2969 | msgid "Editable text" | |
2970 | msgstr "Tekstas taisymui" | |
2971 | ||
2972 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
2973 | msgid "Editing Configuration for Class %1" | |
2974 | msgstr "Taisyti klasės %1 konfigūraciją" | |
2975 | ||
2976 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
2977 | msgid "Editing Configuration for queue %1" | |
2978 | msgstr "Eilės %1 nustatymų redagavimas" | |
2979 | ||
2980 | #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:190 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:122 | |
2981 | #. ($CustomFieldObj->Name) | |
2982 | #. ($CustomFieldObj->Name()) | |
2983 | msgid "Editing CustomField %1" | |
2984 | msgstr "Lauko %1 redagavimas" | |
2985 | ||
2986 | #: share/html/Admin/Groups/Members.html:55 | |
2987 | #. ($Group->Name) | |
2988 | msgid "Editing membership for group %1" | |
2989 | msgstr "Grupės %1 naudotojų sąrašo redagavimas" | |
2990 | ||
2991 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
2992 | msgid "Editing membership for personal group %1" | |
2993 | msgstr "Asmeninės grupės %1 vartotojų sąrašo redagavimas" | |
2994 | ||
2995 | #: lib/RT/Tickets.pm:106 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:148 | |
2996 | msgid "EffectiveId" | |
2997 | msgstr "Efektyvus Id" | |
2998 | ||
c36a7e1d | 2999 | #: lib/RT/Record.pm:1320 lib/RT/Record.pm:1399 lib/RT/Ticket.pm:2456 lib/RT/Ticket.pm:2549 |
84fb5b46 MKG |
3000 | msgid "Either base or target must be specified" |
3001 | msgstr "Reikia nurodyti ara šaltinį, arba paskirties adresą" | |
3002 | ||
3003 | #: share/html/Elements/ShowSearch:67 | |
403d7b0b | 3004 | #. ($m->interp->apply_escapes($SavedSearch, 'h')) |
84fb5b46 MKG |
3005 | msgid "Either you have no rights to view saved search %1 or identifier is incorrect" |
3006 | msgstr "Arba jūs neturite teisės matyti įsimintos paieškos %1, arba paieškos identifikatorius klaidingas" | |
3007 | ||
3008 | #: share/html/Admin/Users/Modify.html:72 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:79 share/html/User/Prefs.html:65 | |
3009 | msgid "Email" | |
3010 | msgstr "El. pašto adresas" | |
3011 | ||
3012 | #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:76 | |
3013 | msgid "Email Address" | |
3014 | msgstr "El. pašto adresas" | |
3015 | ||
3016 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
3017 | msgid "Email Configuration" | |
3018 | msgstr "Email Configuration" | |
3019 | ||
3020 | #: etc/initialdata:478 etc/upgrade/3.7.85/content:4 | |
3021 | msgid "Email Digest" | |
3022 | msgstr "Pašto santrauka" | |
3023 | ||
c36a7e1d | 3024 | #: lib/RT/User.pm:585 |
84fb5b46 MKG |
3025 | msgid "Email address in use" |
3026 | msgstr "Email adresas jau naudojamas" | |
3027 | ||
c36a7e1d | 3028 | #: lib/RT/Config.pm:474 |
84fb5b46 MKG |
3029 | msgid "Email delivery" |
3030 | msgstr "Pašto pristatymas" | |
3031 | ||
3032 | #: etc/initialdata:479 etc/upgrade/3.7.85/content:5 | |
3033 | msgid "Email template for periodic notification digests" | |
3034 | msgstr "Laiško šablonas periodinėms suvestinėms" | |
3035 | ||
403d7b0b | 3036 | #: lib/RT/Report/Tickets.pm:65 |
84fb5b46 MKG |
3037 | msgid "EmailAddress" |
3038 | msgstr "El. pašto adresas" | |
3039 | ||
3040 | #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:63 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:63 | |
3041 | msgid "Enabled" | |
3042 | msgstr "Įjungtas" | |
3043 | ||
3044 | #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:71 | |
3045 | msgid "Enabled (Unchecking this box disables this class)" | |
3046 | msgstr "Įjungta (nuimkite pažymėjimą, norėdami išjungti šią klasę)" | |
3047 | ||
3048 | #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:136 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:74 | |
3049 | msgid "Enabled (Unchecking this box disables this custom field)" | |
3050 | msgstr "Naudojamas (nuėmus 'varnelę' šio papildomo lauko naudojimas išjungiamas)" | |
3051 | ||
3052 | #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:86 | |
3053 | msgid "Enabled (Unchecking this box disables this group)" | |
3054 | msgstr "Naudojama (nuėmus 'varnelę' šios grupės naudojimas išjungiamas)" | |
3055 | ||
403d7b0b | 3056 | #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:127 |
84fb5b46 MKG |
3057 | msgid "Enabled (Unchecking this box disables this queue)" |
3058 | msgstr "Naudojama (nuėmus 'varnelę' šios eilės naudojimas išjungiamas)" | |
3059 | ||
3060 | #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:80 | |
3061 | msgid "Enabled Classes" | |
3062 | msgstr "Įjungti klases" | |
3063 | ||
3064 | #: share/html/Admin/Queues/index.html:111 | |
3065 | msgid "Enabled Queues" | |
3066 | msgstr "Naudojamos eilės" | |
3067 | ||
3068 | #: share/html/Admin/Queues/index.html:99 | |
3069 | msgid "Enabled queues matching search criteria" | |
3070 | msgstr "Įjungtos eilės, atitinkančios paieškos kriterijus" | |
3071 | ||
3072 | #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:161 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:138 | |
3073 | #. (loc_fuzzy($msg)) | |
3074 | msgid "Enabled status %1" | |
3075 | msgstr "Įjungta būsena %1" | |
3076 | ||
c36a7e1d | 3077 | #: share/html/Elements/GnuPG/SignEncryptWidget:58 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:85 share/html/Ticket/GnuPG.html:58 |
84fb5b46 MKG |
3078 | msgid "Encrypt" |
3079 | msgstr "Užšifruoti" | |
3080 | ||
3081 | #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:120 | |
3082 | msgid "Encrypt by default" | |
3083 | msgstr "Užšifruoti nutyl'tai" | |
3084 | ||
3085 | #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:235 | |
3086 | msgid "Encrypt/Decrypt" | |
3087 | msgstr "Užšifruoti/Dešifruoti" | |
3088 | ||
3089 | #: share/html/Ticket/GnuPG.html:99 | |
3090 | #. ($id, $txn->Ticket) | |
3091 | msgid "Encrypt/Decrypt transaction #%1 of ticket #%2" | |
3092 | msgstr "Užšifruoti/Dešifruoti tranzakciją #%1 prašymui #%2" | |
3093 | ||
403d7b0b | 3094 | #: lib/RT/Queue.pm:639 |
84fb5b46 MKG |
3095 | msgid "Encrypting disabled" |
3096 | msgstr "Šifravimas išjungtas" | |
3097 | ||
403d7b0b | 3098 | #: lib/RT/Queue.pm:638 |
84fb5b46 MKG |
3099 | msgid "Encrypting enabled" |
3100 | msgstr "Šifravimas įjungtas" | |
3101 | ||
3102 | #: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:50 | |
3103 | msgid "Enter articles, tickets, or other URLs related to this article." | |
3104 | msgstr "Nurodyti straipsnius, prašymus ar kitas URL nuorodas, susijusias su šiuo straipsniu." | |
3105 | ||
3106 | #: lib/RT/CustomField.pm:187 | |
3107 | msgid "Enter multiple IP address ranges" | |
3108 | msgstr "Nurodykite keletą IP adresų intervalų" | |
3109 | ||
3110 | #: lib/RT/CustomField.pm:178 | |
3111 | msgid "Enter multiple IP addresses" | |
3112 | msgstr "Nurodykite keletą IP adresų" | |
3113 | ||
3114 | #: lib/RT/CustomField.pm:93 | |
3115 | msgid "Enter multiple values" | |
3116 | msgstr "Įrašykite keletą reikšmių" | |
3117 | ||
3118 | #: lib/RT/CustomField.pm:149 | |
3119 | msgid "Enter multiple values with autocompletion" | |
3120 | msgstr "Įrašykite keletą reikšmių (automatinis užbaigimas)" | |
3121 | ||
3122 | #: share/html/Elements/EditLinks:128 | |
3123 | msgid "Enter objects or URIs to link objects to. Separate multiple entries with spaces." | |
3124 | msgstr "Išvardinkite objektus arba nuorodas į juos (URI). Reikšmes atskirkite tarpais." | |
3125 | ||
3126 | #: lib/RT/CustomField.pm:179 | |
3127 | msgid "Enter one IP address" | |
3128 | msgstr "Nurodykite vieną IP adresą" | |
3129 | ||
3130 | #: lib/RT/CustomField.pm:188 | |
3131 | msgid "Enter one IP address range" | |
3132 | msgstr "Nurodykite vieną IP adresų intervalą" | |
3133 | ||
3134 | #: lib/RT/CustomField.pm:94 | |
3135 | msgid "Enter one value" | |
3136 | msgstr "Įrašykite vieną reikšmę" | |
3137 | ||
3138 | #: lib/RT/CustomField.pm:150 | |
3139 | msgid "Enter one value with autocompletion" | |
3140 | msgstr "Įrašykite vieną reikšmę (automatinis užbaigimas)" | |
3141 | ||
3142 | #: share/html/Elements/EditLinks:125 | |
3143 | msgid "Enter queues or URIs to link queues to. Separate multiple entries with spaces." | |
3144 | msgstr "Išvardinkite eiles arba nuorodas į jas (URI). Reikšmes atskirkite tarpais." | |
3145 | ||
3146 | #: share/html/Elements/EditLinks:120 share/html/Search/Bulk.html:209 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:123 | |
3147 | msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Separate multiple entries with spaces." | |
3148 | msgstr "Išvardinkite prašymus arba nuorodas į juos (URI). Reikšmes atskirkite tarpais." | |
3149 | ||
3150 | #: lib/RT/Config.pm:280 | |
3151 | msgid "Enter time in hours by default" | |
3152 | msgstr "" | |
3153 | ||
3154 | #: lib/RT/CustomField.pm:189 | |
3155 | msgid "Enter up to %1 IP address ranges" | |
3156 | msgstr "Nurodykite iki %1 adresų intervalų" | |
3157 | ||
3158 | #: lib/RT/CustomField.pm:180 | |
3159 | msgid "Enter up to %1 IP addresses" | |
3160 | msgstr "Nurodykite iki %1 adresų" | |
3161 | ||
3162 | #: lib/RT/CustomField.pm:95 | |
3163 | msgid "Enter up to %1 values" | |
3164 | msgstr "Nurodykite iki %1 reikšmių" | |
3165 | ||
3166 | #: lib/RT/CustomField.pm:151 | |
3167 | msgid "Enter up to %1 values with autocompletion" | |
3168 | msgstr "Nurodykite iki %1 reikšmių (automatinis užbaigimas)" | |
3169 | ||
3170 | #: share/html/Search/Simple.html:77 | |
3171 | #. (map { "<strong>$_</strong>" } qw(initial active inactive any)) | |
3172 | msgid "Entering %1, %2, %3, or %4 limits results to tickets with one of the respective types of statuses. Any individual status name limits results to just the statuses named." | |
3173 | msgstr "" | |
3174 | ||
403d7b0b | 3175 | #: sbin/rt-email-digest:103 share/html/Elements/Login:54 share/html/Install/Elements/Errors:49 share/html/SelfService/Error.html:48 share/html/SelfService/Error.html:49 share/html/m/_elements/login:56 |
84fb5b46 MKG |
3176 | msgid "Error" |
3177 | msgstr "Klaida" | |
3178 | ||
3179 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
3180 | msgid "Error in parameters to Queue->AddWatcher" | |
3181 | msgstr "Klaida parametruose Queue->AddWatcher" | |
3182 | ||
3183 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
3184 | msgid "Error in parameters to Queue->DeleteWatcher" | |
3185 | msgstr "Klaida parametruose Queue->DeleteWatcher" | |
3186 | ||
3187 | #: lib/RT/Ticket.pm:1090 | |
3188 | msgid "Error in parameters to Ticket->AddWatcher" | |
3189 | msgstr "Klaida parametruose Ticket->AddWatcher" | |
3190 | ||
403d7b0b | 3191 | #: lib/RT/Ticket.pm:1247 |
84fb5b46 MKG |
3192 | msgid "Error in parameters to Ticket->DeleteWatcher" |
3193 | msgstr "Klaida parametruose Ticket->DeleteWatcher" | |
3194 | ||
3195 | #: etc/initialdata:426 etc/upgrade/3.7.10/content:13 | |
3196 | msgid "Error to RT owner: public key" | |
3197 | msgstr "Klaida RT valdytojui: viešas raktas" | |
3198 | ||
3199 | #: etc/initialdata:488 etc/upgrade/3.7.87/content:4 | |
3200 | msgid "Error: Missing dashboard" | |
3201 | msgstr "Klaida: nėra informacinės panelės" | |
3202 | ||
3203 | #: etc/initialdata:451 etc/upgrade/3.7.10/content:38 | |
3204 | msgid "Error: bad GnuPG data" | |
3205 | msgstr "Klaida: neteisingi GnuPG duomenys" | |
3206 | ||
3207 | #: share/html/Articles/Article/Search.html:202 | |
3208 | msgid "Error: cannot change privacy value of existing search" | |
3209 | msgstr "Klaida: negalima pakeisti privatumo nustatymo esamai paieškai" | |
3210 | ||
3211 | #: share/html/Articles/Article/Search.html:165 | |
3212 | #. ($ARGS{'LoadSavedSearch'}, $msg) | |
3213 | msgid "Error: could not load saved search %1: %2" | |
3214 | msgstr "Klaida: nepavyksta atstatyti įsimintos paieškos %1: %2" | |
3215 | ||
3216 | #: etc/initialdata:439 etc/upgrade/3.7.10/content:26 | |
3217 | msgid "Error: no private key" | |
3218 | msgstr "Klaida: nėra privataus rakto" | |
3219 | ||
3220 | #: etc/initialdata:417 etc/upgrade/3.7.10/content:4 | |
3221 | msgid "Error: public key" | |
3222 | msgstr "Klaida: nėra viešo rakto" | |
3223 | ||
3224 | #: share/html/Articles/Article/Search.html:217 | |
3225 | #. ($search->Name, $msg) | |
3226 | msgid "Error: search %1 not updated: %2" | |
3227 | msgstr "Klaida: paieška %1 nepakeista: %2" | |
3228 | ||
403d7b0b | 3229 | #: bin/rt-crontool:370 |
84fb5b46 MKG |
3230 | msgid "Escalate tickets" |
3231 | msgstr "Eskaluoti prašymą" | |
3232 | ||
403d7b0b | 3233 | #: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:59 share/html/m/ticket/show:226 |
84fb5b46 MKG |
3234 | msgid "Estimated" |
3235 | msgstr "Įvertinta" | |
3236 | ||
c36a7e1d | 3237 | #: lib/RT/Handle.pm:665 |
84fb5b46 MKG |
3238 | msgid "Everyone" |
3239 | msgstr "Visi" | |
3240 | ||
3241 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
3242 | msgid "Examine tickets created in a queue between two dates" | |
3243 | msgstr "Perižūrėti prašymus, sukurtus eilėje tarp datų intervalo" | |
3244 | ||
3245 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
3246 | msgid "Examine tickets resolved in a queue between two dates" | |
3247 | msgstr "Perižūrėti prašymus, išspręstus eilėje tarp datų intervalo" | |
3248 | ||
3249 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
3250 | msgid "Examine tickets resolved in a queue, grouped by owner" | |
3251 | msgstr "Perižūrėti prašymus, išspręstus eilėje, sugrupuotus pagal atsakingą" | |
3252 | ||
403d7b0b | 3253 | #: bin/rt-crontool:356 |
84fb5b46 MKG |
3254 | msgid "Example:" |
3255 | msgstr "Pavyzdys:" | |
3256 | ||
3257 | #: lib/RT/System.pm:88 | |
3258 | msgid "ExecuteCode" | |
3259 | msgstr "Vykdyti kodą" | |
3260 | ||
3261 | #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:63 | |
3262 | msgid "Expire" | |
3263 | msgstr "Baigiasi" | |
3264 | ||
3265 | #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 | |
3266 | msgid "ExtendedStatus" | |
3267 | msgstr "Išplėstinė būsena" | |
3268 | ||
c36a7e1d | 3269 | #: lib/RT/User.pm:995 |
84fb5b46 MKG |
3270 | msgid "External authentication enabled." |
3271 | msgstr "Išorinė autentikacija įjungta" | |
3272 | ||
3273 | #: share/html/Admin/Users/Modify.html:97 | |
3274 | msgid "Extra info" | |
3275 | msgstr "Papildoma informacija" | |
3276 | ||
c36a7e1d | 3277 | #: share/html/Elements/Tabs:633 |
84fb5b46 MKG |
3278 | msgid "Extract Article" |
3279 | msgstr "Ištraukti straipsnį" | |
3280 | ||
3281 | #: etc/initialdata:98 etc/upgrade/3.8.3/content:75 | |
3282 | msgid "Extract Subject Tag" | |
3283 | msgstr "Ištraukti pavadinimo žymę" | |
3284 | ||
3285 | #: share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:48 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:48 | |
3286 | #. ($Ticket) | |
3287 | msgid "Extract a new article from ticket #%1" | |
3288 | msgstr "Ištraukti naują straipsnį iš prašymo #%1" | |
3289 | ||
3290 | #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:48 | |
3291 | #. ($Ticket, $ClassObj->Name) | |
3292 | msgid "Extract article from ticket #%1 into class %2" | |
3293 | msgstr "Ištraukti straipsnį iš prašymo #%1 į klasę %2" | |
3294 | ||
3295 | #: etc/initialdata:99 etc/upgrade/3.8.3/content:76 | |
3296 | msgid "Extract tags from a Transaction's subject and add them to the Ticket's subject." | |
3297 | msgstr "Ištraukti žymę iš tranzakcijos pavadinimo ir įdėti ją į prašymo pavadinimą" | |
3298 | ||
3299 | #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:187 | |
3300 | #. ($DBI::errstr) | |
3301 | msgid "Failed to connect to database: %1" | |
3302 | msgstr "Failed to connect to database: %1" | |
3303 | ||
3304 | #: lib/RT/SharedSetting.pm:217 | |
3305 | #. ($self->ObjectName) | |
3306 | msgid "Failed to create %1 attribute" | |
3307 | msgstr "Klaida kuriant atributą %1" | |
3308 | ||
c36a7e1d | 3309 | #: lib/RT/User.pm:336 |
84fb5b46 MKG |
3310 | msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup." |
3311 | msgstr "Nepavyko rasti pseudo-grupę 'Privileged'" | |
3312 | ||
c36a7e1d | 3313 | #: lib/RT/User.pm:343 |
84fb5b46 MKG |
3314 | msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup" |
3315 | msgstr "Nepavyko rasti pseudo-grupę 'Unprivileged'" | |
3316 | ||
3317 | #: lib/RT/SharedSetting.pm:122 | |
3318 | #. ($self->ObjectName, $id) | |
3319 | msgid "Failed to load %1 %2" | |
3320 | msgstr "Užkrovimo klaida %1 %2" | |
3321 | ||
3322 | #: lib/RT/SharedSetting.pm:146 | |
3323 | #. ($self->ObjectName, $id, $msg) | |
3324 | msgid "Failed to load %1 %2: %3" | |
3325 | msgstr "Užkrovimo klaida %1 %2: %3" | |
3326 | ||
403d7b0b | 3327 | #: bin/rt-crontool:304 |
84fb5b46 MKG |
3328 | #. ($modname, $@) |
3329 | msgid "Failed to load module %1. (%2)" | |
3330 | msgstr "Klaida užkraunant modulį %1. (%2)" | |
3331 | ||
3332 | #: lib/RT/SharedSetting.pm:201 | |
3333 | #. ($privacy) | |
3334 | msgid "Failed to load object for %1" | |
3335 | msgstr "Klaida užkraunant objektą, skirtą %1" | |
3336 | ||
3337 | #: sbin/rt-email-digest:166 | |
3338 | msgid "Failed to load template" | |
3339 | msgstr "Šablono užkrovimo klaida" | |
3340 | ||
c36a7e1d MKG |
3341 | #: lib/RT/Reminders.pm:122 |
3342 | #. ($self->Ticket) | |
3343 | msgid "Failed to load ticket %1" | |
3344 | msgstr "" | |
3345 | ||
84fb5b46 MKG |
3346 | #: sbin/rt-email-digest:174 |
3347 | msgid "Failed to parse template" | |
3348 | msgstr "Šablono apdorojimo klaida" | |
3349 | ||
3350 | #: lib/RT/Date.pm:92 | |
3351 | msgid "Feb" | |
3352 | msgstr "Vas" | |
3353 | ||
3354 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
3355 | msgid "February" | |
3356 | msgstr "Vasaris" | |
3357 | ||
c36a7e1d | 3358 | #: share/html/Elements/Tabs:749 |
84fb5b46 MKG |
3359 | msgid "Feeds" |
3360 | msgstr "Sklaidos kanalai" | |
3361 | ||
3362 | #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:62 | |
3363 | msgid "Field" | |
3364 | msgstr "Laukas" | |
3365 | ||
3366 | #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:84 | |
3367 | msgid "Field values source:" | |
3368 | msgstr "Lauko reikšmių šaltinis:" | |
3369 | ||
3370 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
3371 | msgid "FileName" | |
3372 | msgstr "Failo vardas" | |
3373 | ||
3374 | #: lib/RT/Tickets.pm:135 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:53 share/html/Elements/SelectAttachmentField:54 | |
3375 | msgid "Filename" | |
3376 | msgstr "Failo vardas" | |
3377 | ||
3378 | #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/PluginArguments:52 | |
3379 | msgid "Fill arguments" | |
3380 | msgstr "Nurodykite parametrus" | |
3381 | ||
3382 | #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:81 | |
3383 | msgid "Fill boxes with color using" | |
3384 | msgstr "Nurodykite spalvas" | |
3385 | ||
3386 | #: lib/RT/CustomField.pm:102 | |
3387 | msgid "Fill in multiple text areas" | |
3388 | msgstr "Užpildykite keletą tekstinių laukų" | |
3389 | ||
3390 | #: lib/RT/CustomField.pm:111 | |
3391 | msgid "Fill in multiple wikitext areas" | |
3392 | msgstr "Užpildykite keletą wikitext laukų" | |
3393 | ||
3394 | #: lib/RT/CustomField.pm:103 | |
3395 | msgid "Fill in one text area" | |
3396 | msgstr "Užpildykite vieną tekstinį lauką" | |
3397 | ||
3398 | #: lib/RT/CustomField.pm:112 | |
3399 | msgid "Fill in one wikitext area" | |
3400 | msgstr "Užpildykite vieną wikitext lauką" | |
3401 | ||
3402 | #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:107 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:115 | |
3403 | msgid "Fill in this field with a URL." | |
3404 | msgstr "Užpildykite šį laiką URL'u" | |
3405 | ||
3406 | #: lib/RT/CustomField.pm:104 | |
3407 | msgid "Fill in up to %1 text areas" | |
3408 | msgstr "Užpildykite iki %1 tekstinių laukų" | |
3409 | ||
3410 | #: lib/RT/CustomField.pm:113 | |
3411 | msgid "Fill in up to %1 wikitext areas" | |
3412 | msgstr "Užpildykite iki %1 wikitext laukų" | |
3413 | ||
c36a7e1d | 3414 | #: lib/RT/Tickets.pm:2311 share/html/Search/Elements/PickBasics:188 share/html/Ticket/Create.html:211 share/html/m/ticket/create:368 |
84fb5b46 MKG |
3415 | msgid "Final Priority" |
3416 | msgstr "Galutinis prioritetas" | |
3417 | ||
3418 | #: lib/RT/Ticket.pm:925 lib/RT/Tickets.pm:109 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:142 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 | |
3419 | msgid "FinalPriority" | |
3420 | msgstr "Galutinis prioritetas" | |
3421 | ||
3422 | #: share/html/Admin/Users/index.html:83 | |
3423 | msgid "Find all users whose" | |
3424 | msgstr "Rasti naudotojus, kurių" | |
3425 | ||
3426 | #: share/html/Admin/Groups/index.html:74 share/html/Admin/Queues/People.html:78 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:57 | |
3427 | msgid "Find groups whose" | |
3428 | msgstr "Rasti grupes, kurių" | |
3429 | ||
3430 | #: share/html/Admin/Queues/People.html:74 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:53 | |
3431 | msgid "Find people whose" | |
3432 | msgstr "Rasti naudotojus, kurių" | |
3433 | ||
403d7b0b | 3434 | #: share/html/Search/Results.html:140 |
84fb5b46 MKG |
3435 | msgid "Find tickets" |
3436 | msgstr "Prašymų paieška" | |
3437 | ||
3438 | #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:58 | |
3439 | msgid "Fingerprint" | |
3440 | msgstr "Rakto \"piršto atspaudas\"" | |
3441 | ||
3442 | #: share/html/Install/Finish.html:48 share/html/Install/Global.html:64 | |
3443 | msgid "Finish" | |
3444 | msgstr "Pabaigti" | |
3445 | ||
c36a7e1d | 3446 | #: share/html/Elements/Tabs:651 |
84fb5b46 MKG |
3447 | msgid "First" |
3448 | msgstr "Pirmas" | |
3449 | ||
3450 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
3451 | msgid "Foo Bar Baz" | |
3452 | msgstr "Foo Bar Baz" | |
3453 | ||
3454 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
3455 | msgid "Foo!" | |
3456 | msgstr "Foo!" | |
3457 | ||
3458 | #: share/html/Search/Simple.html:91 | |
3459 | #. ($link_start, $link_end) | |
3460 | msgid "For the full power of RT's searches, please visit the %1search builder interface%2." | |
3461 | msgstr "" | |
3462 | ||
3463 | #: share/html/Search/Bulk.html:84 | |
3464 | msgid "Force change" | |
3465 | msgstr "Priverstinai pakeisti" | |
3466 | ||
3467 | #: share/html/Search/Edit.html:59 share/html/Search/Elements/EditFormat:52 | |
3468 | msgid "Format" | |
3469 | msgstr "Forma" | |
3470 | ||
c36a7e1d | 3471 | #: etc/initialdata:402 etc/upgrade/3.7.15/content:4 share/html/Elements/Tabs:578 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:222 |
84fb5b46 MKG |
3472 | msgid "Forward" |
3473 | msgstr "Persiųsti" | |
3474 | ||
3475 | #: share/html/Ticket/Forward.html:78 | |
3476 | msgid "Forward Message" | |
3477 | msgstr "Persiųsti pranešimą" | |
3478 | ||
3479 | #: share/html/Ticket/Forward.html:77 | |
3480 | msgid "Forward Message and Return" | |
3481 | msgstr "Persiųsti pranešimą ir grįžti" | |
3482 | ||
3483 | #: etc/initialdata:409 etc/upgrade/3.8.6/content:3 | |
3484 | msgid "Forward Ticket" | |
3485 | msgstr "Persiųsti prašymą" | |
3486 | ||
3487 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
3488 | msgid "Forward message" | |
3489 | msgstr "Persiųsti pranešimą" | |
3490 | ||
3491 | #: lib/RT/Queue.pm:121 | |
3492 | msgid "Forward messages outside of RT" | |
3493 | msgstr "Persiųsti pranešimą iš RT į išorę" | |
3494 | ||
3495 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
3496 | msgid "Forward messages to third person(s)" | |
3497 | msgstr "Persiųsti pranešimą trečiai šaliai" | |
3498 | ||
3499 | #: share/html/Ticket/Forward.html:113 | |
3500 | #. ($TicketObj->id) | |
3501 | msgid "Forward ticket #%1" | |
3502 | msgstr "Persiųsti prašymą #%1" | |
3503 | ||
3504 | #: share/html/Ticket/Forward.html:112 | |
3505 | #. ($txn->id) | |
3506 | msgid "Forward transaction #%1" | |
3507 | msgstr "Persiųti operaciją #%1" | |
3508 | ||
3509 | #: lib/RT/Queue.pm:121 | |
3510 | msgid "ForwardMessage" | |
3511 | msgstr "Persiųsti pranešimą" | |
3512 | ||
3513 | #: lib/RT/Transaction.pm:668 | |
3514 | #. ($self->Data) | |
3515 | msgid "Forwarded Ticket to %1" | |
3516 | msgstr "Persiųstas prašymas adresu %1" | |
3517 | ||
3518 | #: lib/RT/Transaction.pm:665 | |
3519 | #. ($self->Field, $self->Data) | |
3520 | msgid "Forwarded Transaction #%1 to %2" | |
3521 | msgstr "Persiųsta operacija #%1 adresu %2" | |
3522 | ||
403d7b0b | 3523 | #: share/html/Search/Results.html:138 share/html/m/_elements/ticket_list:83 |
84fb5b46 MKG |
3524 | #. ($ticketcount) |
3525 | #. ($collection->CountAll) | |
3526 | msgid "Found %quant(%1,ticket)" | |
3527 | msgstr "Rasta %quant(%1,prašymas,prašymai,prašymų)" | |
3528 | ||
c36a7e1d | 3529 | #: lib/RT/Record.pm:975 |
84fb5b46 MKG |
3530 | msgid "Found Object" |
3531 | msgstr "Rastas objektas" | |
3532 | ||
3533 | #: share/html/Dashboards/Subscription.html:92 | |
3534 | msgid "Frequency" | |
3535 | msgstr "Dažnumas" | |
3536 | ||
3537 | #: lib/RT/Date.pm:111 | |
3538 | msgid "Fri" | |
3539 | msgstr "Pen" | |
3540 | ||
3541 | #: share/html/Dashboards/Subscription.html:110 | |
3542 | msgid "Friday" | |
3543 | msgstr "Penktadienis" | |
3544 | ||
3545 | #: share/html/Ticket/Forward.html:60 | |
3546 | msgid "From" | |
3547 | msgstr "" | |
3548 | ||
3549 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
3550 | msgid "Full headers" | |
3551 | msgstr "Pilnos antraštės" | |
3552 | ||
3553 | #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:67 | |
3554 | msgid "GD is disabled or not installed. You can upload an image, but you won't get automatic color suggestions." | |
3555 | msgstr "GD išjungtas arba neinstaliuotas. Galite padėti paveikslėlį, bet negausite automatinio spalvų pasiūlymo." | |
3556 | ||
3557 | #: lib/RT/Config.pm:192 lib/RT/Config.pm:285 | |
3558 | msgid "General" | |
3559 | msgstr "Bendri" | |
3560 | ||
3561 | #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:91 | |
3562 | msgid "General rights" | |
3563 | msgstr "Bendros teisės" | |
3564 | ||
3565 | #: share/html/Tools/Offline.html:84 | |
3566 | msgid "Get template from file" | |
3567 | msgstr "Paimti šabloną iš failo" | |
3568 | ||
3569 | #: share/html/Install/index.html:76 | |
3570 | msgid "Getting started" | |
3571 | msgstr "Getting started" | |
3572 | ||
c36a7e1d | 3573 | #: lib/RT/Transaction.pm:757 lib/RT/Transaction.pm:897 lib/RT/Transaction.pm:909 |
84fb5b46 MKG |
3574 | #. ($New->Name) |
3575 | msgid "Given to %1" | |
3576 | msgstr "Paskirta %1" | |
3577 | ||
403d7b0b | 3578 | #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:93 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:64 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:74 share/html/Elements/Tabs:101 |
84fb5b46 MKG |
3579 | msgid "Global" |
3580 | msgstr "Globalūs" | |
3581 | ||
3582 | #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:193 | |
3583 | msgid "Global Attributes" | |
3584 | msgstr "Globalūs požymiai" | |
3585 | ||
3586 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
3587 | msgid "Global Custom Fields" | |
3588 | msgstr "Globalūs papildomi laukai" | |
3589 | ||
403d7b0b | 3590 | #: share/html/Articles/Topics.html:91 |
84fb5b46 MKG |
3591 | msgid "Global Topics" |
3592 | msgstr "" | |
3593 | ||
3594 | #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:61 | |
3595 | msgid "Global custom field configuration" | |
3596 | msgstr "Globalių papildomų laukų nustatymai" | |
3597 | ||
3598 | #: share/html/Admin/Global/MyRT.html:102 | |
3599 | #. ($pane) | |
3600 | msgid "Global portlet %1 saved." | |
3601 | msgstr "Bendras protletas %1 išsaugotas." | |
3602 | ||
3603 | #: share/html/Admin/Elements/SelectTemplate:55 | |
3604 | #. (loc($Template->Name)) | |
3605 | msgid "Global template: %1" | |
3606 | msgstr "Globalus šablonas: %1" | |
3607 | ||
403d7b0b | 3608 | #: share/html/Elements/Tabs:312 |
84fb5b46 MKG |
3609 | msgid "GnuPG" |
3610 | msgstr "GnuPG" | |
3611 | ||
c36a7e1d | 3612 | #: lib/RT/Attachment.pm:760 lib/RT/Attachment.pm:795 |
84fb5b46 MKG |
3613 | msgid "GnuPG error. Contact with administrator" |
3614 | msgstr "GnuPG klaida: kreipkitės į sistemos administratorių" | |
3615 | ||
c36a7e1d | 3616 | #: lib/RT/Attachment.pm:715 lib/RT/Attachment.pm:777 |
84fb5b46 MKG |
3617 | msgid "GnuPG integration is disabled" |
3618 | msgstr "Integracija su GnuPG išjungta" | |
3619 | ||
3620 | #: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:49 | |
3621 | msgid "GnuPG issues" | |
3622 | msgstr "GnuPG problemos" | |
3623 | ||
403d7b0b | 3624 | #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:90 |
84fb5b46 MKG |
3625 | #. ($EmailAddress) |
3626 | msgid "GnuPG private key(s) for %1" | |
3627 | msgstr "GnuPG privatus raktas, skirtas %1" | |
3628 | ||
403d7b0b | 3629 | #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:136 share/html/Admin/Queues/Modify.html:146 |
84fb5b46 MKG |
3630 | msgid "GnuPG private keys" |
3631 | msgstr "GnuPG privatūs raktai" | |
3632 | ||
403d7b0b | 3633 | #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:88 |
84fb5b46 MKG |
3634 | #. ($EmailAddress) |
3635 | msgid "GnuPG public key(s) for %1" | |
3636 | msgstr "GnuPG viešas raktas, skirtas %1" | |
3637 | ||
3638 | #: share/html/m/_elements/menu:67 | |
3639 | msgid "Go" | |
3640 | msgstr "Rodyti" | |
3641 | ||
3642 | #: share/html/Admin/Groups/index.html:55 | |
3643 | msgid "Go to group" | |
3644 | msgstr "Pasirinkti grupę" | |
3645 | ||
3646 | #: share/html/Admin/Users/index.html:60 | |
3647 | msgid "Go to user" | |
3648 | msgstr "Pasirinti naudotoją" | |
3649 | ||
3650 | #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:69 share/html/Admin/CustomFields/index.html:86 share/html/Admin/Groups/index.html:76 share/html/Admin/Queues/People.html:76 share/html/Admin/Queues/People.html:80 share/html/Admin/Queues/index.html:88 share/html/Admin/Users/index.html:87 share/html/Approvals/index.html:54 share/html/Elements/RefreshHomepage:52 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:55 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:59 share/html/Tools/Offline.html:88 | |
3651 | msgid "Go!" | |
3652 | msgstr "Pakeisti" | |
3653 | ||
3654 | #: share/html/SelfService/Elements/GotoTicket:49 share/html/SelfService/Elements/GotoTicket:49 | |
3655 | msgid "Goto Ticket" | |
3656 | msgstr "Pasirinti prašymą" | |
3657 | ||
3658 | #: share/html/Elements/GotoTicket:49 | |
3659 | msgid "Goto ticket" | |
3660 | msgstr "Rodyti prašymą" | |
3661 | ||
c36a7e1d | 3662 | #: share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:91 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:58 |
84fb5b46 MKG |
3663 | msgid "Graph" |
3664 | msgstr "Grafikas" | |
3665 | ||
3666 | #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:48 | |
3667 | msgid "Graph Properties" | |
3668 | msgstr "Grafiko nustatymai" | |
3669 | ||
3670 | #: share/html/Search/Elements/Chart:98 | |
3671 | msgid "Graphical charts are not available." | |
3672 | msgstr "Grafikai nepasiekiami." | |
3673 | ||
c36a7e1d | 3674 | #: lib/RT/Record.pm:955 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:69 share/html/Ticket/Elements/ShowGroupMembers:60 |
84fb5b46 MKG |
3675 | msgid "Group" |
3676 | msgstr "Grupė" | |
3677 | ||
403d7b0b | 3678 | #: share/html/Elements/Tabs:186 share/html/Elements/Tabs:291 share/html/Elements/Tabs:329 share/html/Elements/Tabs:345 share/html/Elements/Tabs:377 |
84fb5b46 MKG |
3679 | msgid "Group Rights" |
3680 | msgstr "Grupės teisės" | |
3681 | ||
3682 | #: lib/RT/Group.pm:928 | |
3683 | #. ($new_member_obj->Object->Name) | |
3684 | msgid "Group already has member: %1" | |
3685 | msgstr "naudotojas jau priklauso grupei: %1" | |
3686 | ||
3687 | #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:112 | |
3688 | #. ($create_msg) | |
3689 | msgid "Group could not be created: %1" | |
3690 | msgstr "Negalima sukurti grupę: %1" | |
3691 | ||
3692 | #: lib/RT/Group.pm:477 | |
3693 | msgid "Group created" | |
3694 | msgstr "Grupė sukurta" | |
3695 | ||
3696 | #: lib/RT/Group.pm:695 | |
3697 | msgid "Group disabled" | |
3698 | msgstr "Grupė išjungta" | |
3699 | ||
3700 | #: lib/RT/Group.pm:697 | |
3701 | msgid "Group enabled" | |
3702 | msgstr "Grupė įjungta" | |
3703 | ||
3704 | #: lib/RT/Group.pm:1084 | |
3705 | msgid "Group has no such member" | |
3706 | msgstr "Grupėje nėra tokio naudotojo" | |
3707 | ||
3708 | #: lib/RT/Group.pm:532 | |
3709 | #. ($value) | |
3710 | msgid "Group name '%1' is already in use" | |
3711 | msgstr "Grupė vardu '%1' jau naudojama" | |
3712 | ||
403d7b0b | 3713 | #: lib/RT/Group.pm:908 lib/RT/Queue.pm:1038 lib/RT/Queue.pm:963 lib/RT/Ticket.pm:1138 lib/RT/Ticket.pm:1219 |
84fb5b46 MKG |
3714 | msgid "Group not found" |
3715 | msgstr "Grupė nerasta" | |
3716 | ||
3717 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
3718 | msgid "Group rights" | |
3719 | msgstr "Grupės teisės" | |
3720 | ||
c36a7e1d | 3721 | #: lib/RT/CustomField.pm:1673 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:71 share/html/Admin/Groups/Members.html:88 share/html/Admin/Queues/People.html:102 share/html/Elements/Tabs:133 share/html/Elements/Tabs:242 share/html/Elements/Tabs:75 |
84fb5b46 MKG |
3722 | msgid "Groups" |
3723 | msgstr "Grupės" | |
3724 | ||
3725 | #: lib/RT/Group.pm:934 | |
3726 | msgid "Groups can't be members of their members" | |
3727 | msgstr "Grupės negali būti savo pačių nariais" | |
3728 | ||
3729 | #: share/html/Admin/Groups/index.html:107 | |
3730 | msgid "Groups matching search criteria" | |
3731 | msgstr "Grupės, atitinkančios paieškos kriterijus" | |
3732 | ||
3733 | #: share/html/Admin/Users/Memberships.html:56 | |
3734 | msgid "Groups the user is member of (check box to delete)" | |
3735 | msgstr "Grupių sąrašas, kurioms priklauso naudotojas (pažymėkite iš kurių pašalinti)" | |
3736 | ||
3737 | #: share/html/Admin/Users/Memberships.html:70 | |
3738 | msgid "Groups the user is not member of (check box to add)" | |
3739 | msgstr "Grupių sąrašas, kurioms nepriklauso naudotojas (pažymėkite į kurias norite įtraukti)" | |
3740 | ||
3741 | #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:123 | |
3742 | msgid "Groups this user belongs to" | |
3743 | msgstr "Grupės, kurioms priklauso šis naudotojas" | |
3744 | ||
3745 | #: lib/RT/Tickets.pm:121 | |
3746 | msgid "HasMember" | |
3747 | msgstr "Priklauso" | |
3748 | ||
3749 | #: etc/initialdata:410 etc/upgrade/3.8.6/content:4 | |
3750 | msgid "Heading of a forwarded Ticket" | |
3751 | msgstr "Persiunčiamo prašymo antraštė" | |
3752 | ||
3753 | #: etc/initialdata:403 etc/upgrade/3.7.15/content:5 | |
3754 | msgid "Heading of a forwarded message" | |
3755 | msgstr "Persiųsto laiško antraštė" | |
3756 | ||
403d7b0b | 3757 | #: lib/RT/Interface/CLI.pm:83 lib/RT/Interface/CLI.pm:83 |
84fb5b46 MKG |
3758 | msgid "Hello!" |
3759 | msgstr "Labas!" | |
3760 | ||
3761 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
3762 | msgid "Hello, %1" | |
3763 | msgstr "Labas, %1" | |
3764 | ||
3765 | #: share/html/Install/Global.html:52 | |
3766 | msgid "Help us set up some useful defaults for RT." | |
3767 | msgstr "Help us set up some useful defaults for RT." | |
3768 | ||
403d7b0b | 3769 | #: share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:65 |
84fb5b46 MKG |
3770 | msgid "Hide all quoted text" |
3771 | msgstr "" | |
3772 | ||
3773 | #: share/html/Ticket/Elements/FoldStanzaJS:50 | |
3774 | msgid "Hide quoted text" | |
3775 | msgstr "Paslėpti cituojamą tekstą" | |
3776 | ||
c36a7e1d | 3777 | #: lib/RT/Config.pm:352 |
84fb5b46 MKG |
3778 | msgid "Hide ticket history by default" |
3779 | msgstr "Pagal nutylėtimą paslėpti prašymo istoriją" | |
3780 | ||
c36a7e1d | 3781 | #: share/html/Elements/Tabs:293 share/html/Elements/Tabs:309 share/html/Elements/Tabs:331 share/html/Elements/Tabs:533 share/html/Elements/Tabs:797 share/html/Elements/Tabs:818 share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:55 share/html/m/_elements/ticket_menu:64 |
84fb5b46 MKG |
3782 | msgid "History" |
3783 | msgstr "Istorija" | |
3784 | ||
3785 | #: share/html/Articles/Article/History.html:52 | |
3786 | #. ($id) | |
3787 | msgid "History for article #%1" | |
3788 | msgstr "Straipsnio #%1 istorija" | |
3789 | ||
3790 | #: share/html/Admin/Groups/History.html:59 | |
3791 | #. ($GroupObj->Name) | |
3792 | msgid "History of the group %1" | |
3793 | msgstr "Grupės %1 istorija" | |
3794 | ||
3795 | #: share/html/Admin/Queues/History.html:59 | |
3796 | #. ($QueueObj->Name) | |
3797 | msgid "History of the queue %1" | |
3798 | msgstr "Eilės %1 istorija" | |
3799 | ||
3800 | #: share/html/Admin/Users/History.html:59 | |
3801 | #. ($UserObj->Name) | |
3802 | msgid "History of the user %1" | |
3803 | msgstr "Naudotojo %1 istorija" | |
3804 | ||
3805 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
3806 | msgid "Home" | |
3807 | msgstr "Į pradžią" | |
3808 | ||
3809 | #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:86 | |
3810 | msgid "Home Phone" | |
3811 | msgstr "Namų telefonas" | |
3812 | ||
c36a7e1d | 3813 | #: lib/RT/Config.pm:311 |
84fb5b46 MKG |
3814 | msgid "Home page refresh interval" |
3815 | msgstr "Pradinio puslapio atnaujinimo dažnumas" | |
3816 | ||
3817 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
3818 | msgid "HomePhone" | |
3819 | msgstr "Namų telefonas" | |
3820 | ||
c36a7e1d | 3821 | #: share/html/Elements/Tabs:394 share/html/m/_elements/header:69 |
84fb5b46 MKG |
3822 | msgid "Homepage" |
3823 | msgstr "Į pradžią" | |
3824 | ||
3825 | #: share/html/Dashboards/Subscription.html:138 | |
3826 | msgid "Hour" | |
3827 | msgstr "Valanda" | |
3828 | ||
403d7b0b MKG |
3829 | #: lib/RT/Report/Tickets.pm:76 |
3830 | msgid "Hourly" | |
3831 | msgstr "" | |
3832 | ||
84fb5b46 MKG |
3833 | #: share/html/Elements/SelectTimeUnits:53 |
3834 | msgid "Hours" | |
3835 | msgstr "Valandos" | |
3836 | ||
3837 | #: lib/RT/Base.pm:125 | |
3838 | #. (6) | |
3839 | msgid "I have %quant(%1,concrete mixer)." | |
3840 | msgstr "Turiu %quant(%1,concrete mixer)." | |
3841 | ||
403d7b0b MKG |
3842 | #: share/html/User/Prefs.html:175 |
3843 | msgid "I want to reset my secret token." | |
3844 | msgstr "" | |
3845 | ||
84fb5b46 MKG |
3846 | #: lib/RT/Date.pm:117 |
3847 | msgid "ISO" | |
3848 | msgstr "ISO" | |
3849 | ||
c36a7e1d | 3850 | #: lib/RT/Tickets.pm:2242 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:50 share/html/m/ticket/show:217 |
84fb5b46 MKG |
3851 | msgid "Id" |
3852 | msgstr "Prašymas" | |
3853 | ||
3854 | #: share/html/Admin/Users/Modify.html:63 share/html/User/Prefs.html:60 | |
3855 | msgid "Identity" | |
3856 | msgstr "Asmuo" | |
3857 | ||
3858 | #: lib/RT/Approval/Rule/Rejected.pm:54 | |
3859 | msgid "If an approval is rejected, reject the original and delete pending approvals" | |
3860 | msgstr "Jeigu patvirtinimas atmestas, atmesti originalą ir ištrinti laukiančius patvirtinimus" | |
3861 | ||
3862 | #: share/html/Tools/Offline.html:73 | |
3863 | msgid "If no Requestor is specified, create tickets with this requestor." | |
3864 | msgstr "Jeigu autorius nenurodytas, prašymas sukuriamas šio autoriaus vardu." | |
3865 | ||
3866 | #: share/html/Tools/Offline.html:64 | |
3867 | msgid "If no queue is specified, create tickets in this queue." | |
3868 | msgstr "Jeigu eilė nenurodyta, prašymai kuriami šioje eilėje." | |
3869 | ||
403d7b0b MKG |
3870 | #: share/html/Elements/LoginRedirectWarning:66 |
3871 | msgid "If this is not what you expect, leave this page now without logging in." | |
3872 | msgstr "" | |
3873 | ||
3874 | #: bin/rt-crontool:352 | |
84fb5b46 MKG |
3875 | msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT." |
3876 | msgstr "Jeigu ši programa nustatyta setgid, priešiškas naudotojas gali pasinaudoti ja norėdamas gauti RT administratoriaus teises." | |
3877 | ||
3878 | #: share/html/Install/index.html:83 | |
3879 | msgid "If you already have a working RT server and database, you should take this opportunity to make sure that your database server is running and that the RT server can connect to it. Once you've done that, stop and start the RT server." | |
3880 | msgstr "If you already have a working RT server and database, you should take this opportunity to make sure that your database server is running and that the RT server can connect to it. Once you've done that, stop and start the RT server." | |
3881 | ||
3882 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
3883 | msgid "If you already have a working RT server and database, you should take this opportunity to make sure that your database server is running and that the RT server can connect to it. Once you've done that, stop and start the RT server.</p>" | |
3884 | msgstr "If you already have a working RT server and database, you should take this opportunity to make sure that your database server is running and that the RT server can connect to it. Once you've done that, stop and start the RT server.</p>" | |
3885 | ||
403d7b0b MKG |
3886 | #: share/html/Elements/CSRF:59 |
3887 | #. ($escaped_path, $action, $start, $end) | |
3888 | msgid "If you really intended to visit %1 and %2, then %3click here to resume your request%4." | |
3889 | msgstr "" | |
3890 | ||
84fb5b46 MKG |
3891 | #: NOT FOUND IN SOURCE |
3892 | msgid "If you've change the Port that RT runs on, you'll need to restart the server in order to log in." | |
3893 | msgstr "Jeigu pakeitėte RT naudojamą TCP portą, norinti prisijugti iš naujo, reikia restartuoti serverį." | |
3894 | ||
3895 | #: share/html/Install/Finish.html:60 | |
3896 | msgid "If you've changed the Port that RT runs on, you'll need to restart the server in order to log in." | |
3897 | msgstr "Jeigu pakeitėte RT naudojamą TCP portą, norinti prisijugti iš naujo, reikia restartuoti serverį." | |
3898 | ||
3899 | #: share/html/Admin/Queues/People.html:124 share/html/Ticket/Modify.html:64 share/html/Ticket/ModifyAll.html:128 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:76 | |
3900 | msgid "If you've updated anything above, be sure to" | |
3901 | msgstr "Po bet kokių pakeitimų nepamirškite:" | |
3902 | ||
3903 | #: share/html/Install/DatabaseType.html:61 | |
3904 | #. ('<a href="http://search.cpan.org" target="_new">CPAN</a>') | |
3905 | msgid "If your preferred database isn't listed in the dropdown below, that means RT couldn't find a <i>database driver</i> for it installed locally. You may be able to remedy this by using %1 to download and install DBD::MySQL, DBD::Oracle or DBD::Pg." | |
3906 | msgstr "Jeigu jūsų pageidaujama duomenų bazė nėra paminėta pateiktame sąraše, tai reiškia, kad RT neranda tinkamo <i>duomenų bazės draiverio</i>. Jūs gakite tai pataisyti naudodami %1 parsisiųsti ir įdiegti DBD::MySQL, DBD::Oracle arba DBD::Pg." | |
3907 | ||
c36a7e1d | 3908 | #: lib/RT/Record.pm:967 |
84fb5b46 MKG |
3909 | msgid "Illegal value for %1" |
3910 | msgstr "Neleistina reikšmė laukui %1" | |
3911 | ||
c36a7e1d | 3912 | #: lib/RT/Record.pm:970 |
84fb5b46 MKG |
3913 | msgid "Immutable field" |
3914 | msgstr "Nekeičiamas laukas" | |
3915 | ||
3916 | #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:165 | |
3917 | msgid "Inactive Tickets" | |
3918 | msgstr "Neaktyvūs prašymai" | |
3919 | ||
3920 | #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:59 | |
3921 | msgid "Include Article:" | |
3922 | msgstr "Įtraukti straipsnį:" | |
3923 | ||
3924 | #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:68 | |
3925 | msgid "Include disabled classes in listing." | |
3926 | msgstr "Į sąrašą įtraukti išjungtas klases" | |
3927 | ||
3928 | #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:81 | |
3929 | msgid "Include disabled custom fields in listing." | |
3930 | msgstr "Rodyti sąraše išjungus papildomus laukus." | |
3931 | ||
3932 | #: share/html/Admin/Groups/index.html:75 | |
3933 | msgid "Include disabled groups in listing." | |
3934 | msgstr "Sąraše rodyti nenaudojamas grupes." | |
3935 | ||
3936 | #: share/html/Admin/Queues/index.html:87 | |
3937 | msgid "Include disabled queues in listing." | |
3938 | msgstr "Sąraše rodyti nenaudojamas eiles." | |
3939 | ||
3940 | #: share/html/Admin/Users/index.html:85 | |
3941 | msgid "Include disabled users in search." | |
3942 | msgstr "Paieškoje įtraukti išjungtus naudotojus." | |
3943 | ||
3944 | #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:111 | |
3945 | msgid "Include page" | |
3946 | msgstr "Įterpti puslapį" | |
3947 | ||
3948 | #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:140 | |
3949 | msgid "Include subtopics" | |
3950 | msgstr "Įtraukti temas" | |
3951 | ||
c36a7e1d | 3952 | #: lib/RT/Config.pm:476 |
84fb5b46 MKG |
3953 | msgid "Individual messages" |
3954 | msgstr "Asmeniniai pranešimai" | |
3955 | ||
3956 | #: etc/initialdata:428 etc/upgrade/3.7.10/content:15 | |
3957 | msgid "Inform RT owner that user(s) have problems with public keys" | |
3958 | msgstr "Inform RT owner that user(s) have problems with public keys" | |
3959 | ||
3960 | #: etc/initialdata:490 etc/upgrade/3.7.87/content:6 | |
3961 | msgid "Inform user that a dashboard he subscribed to is missing" | |
3962 | msgstr "Inform user that a dashboard he subscribed to is missing" | |
3963 | ||
3964 | #: etc/initialdata:453 etc/upgrade/3.7.10/content:40 | |
3965 | msgid "Inform user that a message he sent has invalid GnuPG data" | |
3966 | msgstr "Inform user that a message he sent has invalid GnuPG data" | |
3967 | ||
3968 | #: etc/initialdata:419 etc/upgrade/3.7.10/content:6 | |
3969 | msgid "Inform user that he has problems with public key and couldn't recieve encrypted content" | |
3970 | msgstr "Inform user that he has problems with public key and couldn't recieve encrypted content" | |
3971 | ||
3972 | #: etc/initialdata:465 | |
3973 | msgid "Inform user that his password has been reset" | |
3974 | msgstr "Inform user that his password has been reset" | |
3975 | ||
3976 | #: etc/initialdata:441 etc/upgrade/3.7.10/content:28 | |
3977 | msgid "Inform user that we received an encrypted email and we have no private keys to decrypt" | |
3978 | msgstr "Inform user that we received an encrypted email and we have no private keys to decrypt" | |
3979 | ||
c36a7e1d | 3980 | #: lib/RT/Tickets.pm:2288 share/html/Search/Elements/PickBasics:187 |
84fb5b46 MKG |
3981 | msgid "Initial Priority" |
3982 | msgstr "Pradinis prioritetas" | |
3983 | ||
3984 | #: lib/RT/Ticket.pm:924 lib/RT/Ticket.pm:926 lib/RT/Tickets.pm:108 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:136 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 | |
3985 | msgid "InitialPriority" | |
3986 | msgstr "Pradinis prioritetas" | |
3987 | ||
3988 | #: share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Initialize.html:48 share/html/Install/Initialize.html:61 | |
3989 | msgid "Initialize Database" | |
3990 | msgstr "Initialize Database" | |
3991 | ||
3992 | #: share/html/Elements/ValidateCustomFields:91 | |
3993 | msgid "Input can not be parsed as an IP address" | |
3994 | msgstr "Nurodyti duomenys nepanašūs į IP adresą" | |
3995 | ||
3996 | #: share/html/Elements/ValidateCustomFields:102 | |
3997 | msgid "Input can not be parsed as an IP address range" | |
3998 | msgstr "Nurodyti duomenys nepanašūs į IP adresų intervalą" | |
3999 | ||
4000 | #: lib/RT/ScripAction.pm:131 | |
4001 | msgid "Input error" | |
4002 | msgstr "Įvedimo klaida" | |
4003 | ||
c36a7e1d | 4004 | #: lib/RT/CustomField.pm:1467 lib/RT/CustomField.pm:1627 share/html/Elements/ValidateCustomFields:112 |
84fb5b46 MKG |
4005 | #. ($CF->FriendlyPattern) |
4006 | #. ($self->FriendlyPattern) | |
4007 | msgid "Input must match %1" | |
4008 | msgstr "Įvestas tekstas turi atitikti %1" | |
4009 | ||
4010 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
4011 | msgid "Install RT" | |
4012 | msgstr "Įdiegti RT" | |
4013 | ||
c36a7e1d | 4014 | #: lib/RT/Article.pm:281 lib/RT/Article.pm:290 lib/RT/Article.pm:299 lib/RT/Article.pm:308 lib/RT/Article.pm:317 lib/RT/Ticket.pm:3477 |
84fb5b46 MKG |
4015 | msgid "Internal Error" |
4016 | msgstr "Vidinė klaida" | |
4017 | ||
4018 | #: lib/RT/Record.pm:321 | |
4019 | #. ($id->{error_message}) | |
4020 | msgid "Internal Error: %1" | |
4021 | msgstr "Vidinė klaida: %1" | |
4022 | ||
4023 | #: lib/RT/Article.pm:211 | |
4024 | #. ($txn_msg) | |
4025 | msgid "Internal error: %1" | |
4026 | msgstr "Vidinė klaida: %1" | |
4027 | ||
403d7b0b | 4028 | #: share/html/Admin/Elements/EditRights:158 |
84fb5b46 MKG |
4029 | #. ($type) |
4030 | msgid "Invalid %1" | |
4031 | msgstr "Neteisingas %1" | |
4032 | ||
4033 | #: share/html/Articles/Article/Search.html:168 | |
4034 | #. ('LoadSavedSearch') | |
4035 | msgid "Invalid %1 argument" | |
4036 | msgstr "Neteisingas %1 parametras" | |
4037 | ||
4038 | #: share/html/Install/Global.html:89 share/html/Install/Sendmail.html:92 | |
4039 | #. ($_, $ARGS{$_}) | |
4040 | #. ('Administrator Email', $ARGS{OwnerEmail}) | |
4041 | msgid "Invalid %1: '%2' doesn't look like an email address" | |
4042 | msgstr "Invalid %1: '%2' doesn't look like an email address" | |
4043 | ||
4044 | #: share/html/Install/Basics.html:81 | |
4045 | #. ('WebPort') | |
4046 | msgid "Invalid %1: it should be a number" | |
4047 | msgstr "Invalid %1: it should be a number" | |
4048 | ||
4049 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
4050 | msgid "Invalid %1: that doesn't look like an email address" | |
4051 | msgstr "Invalid %1: that doesn't look like an email address" | |
4052 | ||
4053 | #: lib/RT/Article.pm:108 | |
4054 | msgid "Invalid Class" | |
4055 | msgstr "Neteisinga klasė" | |
4056 | ||
403d7b0b | 4057 | #: lib/RT/CustomField.pm:373 lib/RT/CustomField.pm:687 |
84fb5b46 MKG |
4058 | msgid "Invalid Custom Field values source" |
4059 | msgstr "Netesingas papildomo lauko reikšmės šaltinis" | |
4060 | ||
4061 | #: lib/RT/Group.pm:602 | |
4062 | msgid "Invalid Group Type" | |
4063 | msgstr "Neleistinas grupės tipas" | |
4064 | ||
403d7b0b | 4065 | #: lib/RT/Class.pm:397 |
84fb5b46 MKG |
4066 | #. ($msg) |
4067 | msgid "Invalid Queue, unable to apply Class: %1" | |
4068 | msgstr "Neteisinga eilė, nepavyksta pritaikyti klasės: %1" | |
4069 | ||
4070 | #: lib/RT/CustomField.pm:362 | |
4071 | msgid "Invalid Render Type" | |
4072 | msgstr "Neteisingas pavertimo tipas" | |
4073 | ||
403d7b0b | 4074 | #: lib/RT/CustomField.pm:1094 |
84fb5b46 MKG |
4075 | #. ($self->FriendlyType) |
4076 | msgid "Invalid Render Type for custom field of type %1" | |
4077 | msgstr "Neteisingas pavertimo tipas papildomam laukui, kurio tipas %1" | |
4078 | ||
4079 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
4080 | msgid "Invalid Right" | |
4081 | msgstr "Neleistinos teisės" | |
4082 | ||
c36a7e1d | 4083 | #: lib/RT/Record.pm:972 |
84fb5b46 MKG |
4084 | msgid "Invalid data" |
4085 | msgstr "Nekorektiški duomenys" | |
4086 | ||
403d7b0b MKG |
4087 | #: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:110 |
4088 | #. ($ARGS{'PrivateKey'}, $email) | |
4089 | msgid "Invalid key %1 for address '%2'" | |
4090 | msgstr "" | |
4091 | ||
4092 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
84fb5b46 MKG |
4093 | msgid "Invalid lifecycle name" |
4094 | msgstr "Neteisignas gyvavimo ciklo vardas" | |
4095 | ||
403d7b0b | 4096 | #: lib/RT/CustomField.pm:1460 |
84fb5b46 MKG |
4097 | msgid "Invalid object" |
4098 | msgstr "Nekorektiškas objektas" | |
4099 | ||
4100 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
4101 | msgid "Invalid owner object" | |
4102 | msgstr "Nekorektiškas savininko objektas" | |
4103 | ||
403d7b0b | 4104 | #: lib/RT/CustomField.pm:347 lib/RT/CustomField.pm:783 |
84fb5b46 MKG |
4105 | #. ($msg) |
4106 | msgid "Invalid pattern: %1" | |
4107 | msgstr "Klaidinga forma: %1" | |
4108 | ||
403d7b0b | 4109 | #: lib/RT/Scrip.pm:138 lib/RT/Template.pm:251 |
84fb5b46 MKG |
4110 | msgid "Invalid queue" |
4111 | msgstr "Neteisinga eilė" | |
4112 | ||
403d7b0b | 4113 | #: lib/RT/Queue.pm:850 |
84fb5b46 MKG |
4114 | #. ($args{Type}) |
4115 | msgid "Invalid queue role group type %1" | |
4116 | msgstr "Neteisingas eilės rolės grupės tipas %1" | |
4117 | ||
4118 | #: lib/RT/ACE.pm:275 | |
4119 | msgid "Invalid right" | |
4120 | msgstr "Neteisinga teisė" | |
4121 | ||
4122 | #: lib/RT/ACE.pm:140 lib/RT/ACE.pm:263 | |
4123 | #. ($args{'RightName'}) | |
4124 | msgid "Invalid right. Couldn't canonicalize right '%1'" | |
4125 | msgstr "Neteisinga teisė. Neįmanoma konizuoti teisę '%1'" | |
4126 | ||
c36a7e1d | 4127 | #: lib/RT/User.pm:575 |
84fb5b46 MKG |
4128 | msgid "Invalid syntax for email address" |
4129 | msgstr "Neteisinga el. pašto adreso sintaksė" | |
4130 | ||
4131 | #: lib/RT/Record.pm:289 lib/RT/Ticket.pm:397 | |
4132 | #. ($key) | |
4133 | #. (loc('owner')) | |
4134 | msgid "Invalid value for %1" | |
4135 | msgstr "Neleistina reikšmė laukui %1" | |
4136 | ||
c36a7e1d | 4137 | #: lib/RT/Record.pm:1675 |
84fb5b46 MKG |
4138 | msgid "Invalid value for custom field" |
4139 | msgstr "Neleistina papildomo lauko reikšmė" | |
4140 | ||
4141 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
4142 | msgid "Invalid value for status" | |
4143 | msgstr "Neleistina būsenos reikšmė" | |
4144 | ||
c36a7e1d | 4145 | #: lib/RT/Attachment.pm:787 |
84fb5b46 MKG |
4146 | msgid "Is not encrypted" |
4147 | msgstr "Neužšifruotas" | |
4148 | ||
403d7b0b | 4149 | #: bin/rt-crontool:353 |
84fb5b46 MKG |
4150 | msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool." |
4151 | msgstr "Nepaprastai svarbu, kad neprivilegijuoti naudotojai negalėtų naudoti šio įrankio." | |
4152 | ||
403d7b0b | 4153 | #: bin/rt-crontool:354 |
84fb5b46 MKG |
4154 | msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool." |
4155 | msgstr "Daroma prielaida, kad šio įrankio vykdymui jūs sukūrėte neprivilegijuotą Unix naudotoją, priklausantį teisingai grupei, ir su RT prieiga." | |
4156 | ||
403d7b0b | 4157 | #: bin/rt-crontool:314 |
84fb5b46 MKG |
4158 | msgid "It takes several arguments:" |
4159 | msgstr "Tai reikalauja kelių parametrų:" | |
4160 | ||
4161 | #: share/html/Search/Elements/EditFormat:97 | |
4162 | msgid "Italic" | |
4163 | msgstr "Kursyvas" | |
4164 | ||
4165 | #: lib/RT/Date.pm:91 | |
4166 | msgid "Jan" | |
4167 | msgstr "Sau" | |
4168 | ||
4169 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
4170 | msgid "January" | |
4171 | msgstr "Sausis" | |
4172 | ||
4173 | #: lib/RT/Group.pm:96 | |
4174 | msgid "Join or leave group" | |
4175 | msgstr "Prisijungti prie ar palikti grupę" | |
4176 | ||
4177 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
4178 | msgid "Join or leave this group" | |
4179 | msgstr "Įsijungti prie ar išeiti iš grupės" | |
4180 | ||
4181 | #: lib/RT/Date.pm:97 | |
4182 | msgid "Jul" | |
4183 | msgstr "Lie" | |
4184 | ||
4185 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
4186 | msgid "July" | |
4187 | msgstr "Liepa" | |
4188 | ||
c36a7e1d | 4189 | #: share/html/Elements/Tabs:562 |
84fb5b46 MKG |
4190 | msgid "Jumbo" |
4191 | msgstr "Visi duomenys" | |
4192 | ||
4193 | #: lib/RT/Date.pm:96 | |
4194 | msgid "Jun" | |
4195 | msgstr "Bir" | |
4196 | ||
4197 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
4198 | msgid "June" | |
4199 | msgstr "Birželis" | |
4200 | ||
4201 | #: lib/RT/Installer.pm:80 | |
4202 | msgid "Keep 'localhost' if you're not sure. Leave blank to connect locally over a socket" | |
4203 | msgstr "Keep 'localhost' if you're not sure. Leave blank to connect locally over a socket" | |
4204 | ||
4205 | #: lib/RT/Search/Googleish.pm:88 | |
4206 | #. (ref $self) | |
4207 | msgid "Keyword and intuition-based searching" | |
4208 | msgstr "Paieška pagal raktinius žodžius arba intuityvi paieška" | |
4209 | ||
403d7b0b MKG |
4210 | #: lib/RT/Report/Tickets.pm:65 |
4211 | msgid "Lang" | |
4212 | msgstr "" | |
4213 | ||
84fb5b46 MKG |
4214 | #: share/html/Admin/Users/Modify.html:92 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:141 share/html/Install/index.html:56 share/html/User/Prefs.html:76 |
4215 | msgid "Language" | |
4216 | msgstr "Kalba" | |
4217 | ||
4218 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
4219 | msgid "Language." | |
4220 | msgstr "Kalba." | |
4221 | ||
4222 | #: share/html/Search/Elements/EditFormat:88 | |
4223 | msgid "Large" | |
4224 | msgstr "Didelis" | |
4225 | ||
c36a7e1d | 4226 | #: share/html/Elements/Tabs:660 |
84fb5b46 MKG |
4227 | msgid "Last" |
4228 | msgstr "Paskutinis" | |
4229 | ||
403d7b0b | 4230 | #: share/html/Ticket/Elements/EditDates:61 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:62 share/html/m/ticket/show:391 |
84fb5b46 MKG |
4231 | msgid "Last Contact" |
4232 | msgstr "Paskutinis kontaktas" | |
4233 | ||
4234 | #: share/html/Elements/SelectDateType:52 | |
4235 | msgid "Last Contacted" | |
4236 | msgstr "Paskutinis kontaktas" | |
4237 | ||
4238 | #: share/html/Elements/ColumnMap:81 share/html/Elements/ColumnMap:86 share/html/Elements/SelectDateType:53 | |
4239 | msgid "Last Updated" | |
4240 | msgstr "Paskutinis atnaujinimas" | |
4241 | ||
4242 | #: share/html/Elements/ColumnMap:91 | |
4243 | msgid "Last Updated By" | |
4244 | msgstr "Paskutinį kartą atnaujino:" | |
4245 | ||
4246 | #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:107 | |
4247 | msgid "Last updated" | |
4248 | msgstr "Paskutiniai pakeitimai" | |
4249 | ||
4250 | #: share/html/Search/Elements/PickBasics:116 | |
4251 | msgid "Last updated by" | |
4252 | msgstr "Paskutinį kartą atnaujino" | |
4253 | ||
403d7b0b | 4254 | #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:75 lib/RT/Tickets.pm:130 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:85 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 |
84fb5b46 MKG |
4255 | msgid "LastUpdated" |
4256 | msgstr "Paskutinį kartą atnaujinta" | |
4257 | ||
403d7b0b | 4258 | #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 lib/RT/Report/Tickets.pm:63 lib/RT/Tickets.pm:104 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 |
84fb5b46 MKG |
4259 | msgid "LastUpdatedBy" |
4260 | msgstr "Paskutinį kartą atnaujino" | |
4261 | ||
4262 | #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 | |
4263 | msgid "LastUpdatedRelative" | |
4264 | msgstr "Paskutinį kartą atnaujinta santykinai" | |
4265 | ||
4266 | #: share/html/Dashboards/Subscription.html:174 | |
403d7b0b | 4267 | #. ($session{'CurrentUser'}->EmailAddress) |
84fb5b46 MKG |
4268 | msgid "Leave blank to send to your current email address (%1)" |
4269 | msgstr "Nepildykite, jei norite gauti dabartiniu adresu (%1)" | |
4270 | ||
4271 | #: lib/RT/Installer.pm:90 | |
4272 | msgid "Leave empty to use the default value for your database" | |
4273 | msgstr "Leave empty to use the default value for your database" | |
4274 | ||
403d7b0b | 4275 | #: lib/RT/Installer.pm:104 |
84fb5b46 MKG |
4276 | msgid "Leave this alone to use the default dba username for your database type" |
4277 | msgstr "Leave this alone to use the default dba username for your database type" | |
4278 | ||
403d7b0b | 4279 | #: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:71 share/html/m/ticket/show:238 |
84fb5b46 MKG |
4280 | msgid "Left" |
4281 | msgstr "Liko" | |
4282 | ||
4283 | #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/ShowLegends:48 | |
4284 | msgid "Legends" | |
4285 | msgstr "Sutartiniai ženklai" | |
4286 | ||
c36a7e1d | 4287 | #: lib/RT/Config.pm:334 |
84fb5b46 MKG |
4288 | msgid "Length in characters; Use '0' to show all messages inline, regardless of length" |
4289 | msgstr "Dydis simboliais. Naudokite 0, jei norite matyti visą pranešimo tekstą, nepriklausomai nuo jo dydžio." | |
4290 | ||
4291 | #: share/html/Admin/Users/Modify.html:107 | |
4292 | msgid "Let this user access RT" | |
4293 | msgstr "Leisti naudotojui jungtis prie RT" | |
4294 | ||
4295 | #: share/html/Admin/Users/Modify.html:111 | |
4296 | msgid "Let this user be granted rights" | |
4297 | msgstr "Suteikti naudotojui teises" | |
4298 | ||
4299 | #: share/html/Install/index.html:79 share/html/Install/index.html:87 | |
4300 | msgid "Let's go!" | |
4301 | msgstr "Pradedam!" | |
4302 | ||
4303 | #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:67 | |
4304 | msgid "Lifecycle" | |
4305 | msgstr "Gyvavimo ciklas" | |
4306 | ||
4307 | #: share/html/Search/Elements/EditFormat:67 | |
4308 | msgid "Link" | |
4309 | msgstr "Nuoroda" | |
4310 | ||
c36a7e1d | 4311 | #: lib/RT/Record.pm:1331 |
84fb5b46 MKG |
4312 | msgid "Link already exists" |
4313 | msgstr "Ryšys jau yra" | |
4314 | ||
c36a7e1d | 4315 | #: lib/RT/Record.pm:1345 |
84fb5b46 MKG |
4316 | msgid "Link could not be created" |
4317 | msgstr "Neįmanoma sukurti ryšio" | |
4318 | ||
c36a7e1d | 4319 | #: lib/RT/Record.pm:1424 |
84fb5b46 MKG |
4320 | msgid "Link not found" |
4321 | msgstr "Ryšys nerastas" | |
4322 | ||
4323 | #: share/html/Ticket/ModifyLinks.html:48 | |
4324 | #. ($Ticket->Id) | |
4325 | msgid "Link ticket #%1" | |
4326 | msgstr "Susieti prašymą Nr.%1" | |
4327 | ||
4328 | #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:103 | |
4329 | msgid "Link values to" | |
4330 | msgstr "Susieti reikšmę su" | |
4331 | ||
4332 | #: lib/RT/Tickets.pm:115 | |
4333 | msgid "Linked" | |
4334 | msgstr "Susieta" | |
4335 | ||
4336 | #: lib/RT/Tickets.pm:117 | |
4337 | msgid "LinkedFrom" | |
4338 | msgstr "Susieta iš" | |
4339 | ||
4340 | #: lib/RT/Tickets.pm:116 | |
4341 | msgid "LinkedTo" | |
4342 | msgstr "Susieta su" | |
4343 | ||
4344 | #: lib/RT/Ticket.pm:633 | |
4345 | msgid "Linking. Can't link to a deleted ticket" | |
4346 | msgstr "" | |
4347 | ||
4348 | #: lib/RT/Ticket.pm:626 | |
4349 | msgid "Linking. Permission denied" | |
4350 | msgstr "Susiejimas. Neturite teises" | |
4351 | ||
c36a7e1d | 4352 | #: share/html/Articles/Article/Display.html:56 share/html/Articles/Article/Edit.html:79 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:117 share/html/Elements/Tabs:558 share/html/Ticket/Create.html:250 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:93 share/html/Ticket/ModifyAll.html:79 share/html/m/ticket/create:411 share/html/m/ticket/show:415 |
84fb5b46 MKG |
4353 | msgid "Links" |
4354 | msgstr "Nuorodos" | |
4355 | ||
4356 | #: lib/RT/CustomField.pm:80 lib/RT/CustomField.pm:84 | |
4357 | msgid "List" | |
4358 | msgstr "Sąrašas" | |
4359 | ||
4360 | #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:70 share/html/Articles/Article/Search.html:68 share/html/Search/Elements/EditSearches:80 | |
4361 | msgid "Load" | |
4362 | msgstr "Atstatyti" | |
4363 | ||
4364 | #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:68 | |
4365 | msgid "Load a saved search" | |
4366 | msgstr "Atstatyti įsimintą paiešką" | |
4367 | ||
4368 | #: share/html/Search/Elements/EditSearches:78 | |
4369 | msgid "Load saved search" | |
4370 | msgstr "Atstatyti įsimintą paiešką" | |
4371 | ||
4372 | #: share/html/Articles/Article/Search.html:66 | |
4373 | msgid "Load saved search:" | |
4374 | msgstr "Atstatyti įsimintą paiešką:" | |
4375 | ||
4376 | #: lib/RT/System.pm:86 | |
4377 | msgid "LoadSavedSearch" | |
4378 | msgstr "Atstatyti įsimintą paiešką" | |
4379 | ||
4380 | #: lib/RT/SharedSetting.pm:118 | |
4381 | #. ($self->ObjectName, $self->Name) | |
4382 | msgid "Loaded %1 %2" | |
4383 | msgstr "Užkrauta %1 %2" | |
4384 | ||
4385 | #: share/html/Search/Elements/EditSearches:168 | |
4386 | #. ($SavedSearch->{'Description'}) | |
4387 | msgid "Loaded original \"%1\" saved search" | |
4388 | msgstr "Atstatyta originali įsiminta paieška \"%1\"" | |
4389 | ||
4390 | #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:217 | |
4391 | msgid "Loaded perl modules" | |
4392 | msgstr "Ukrauti perl moduliai" | |
4393 | ||
4394 | #: share/html/Search/Elements/EditSearches:170 | |
4395 | #. ($SavedSearch->{'Description'}) | |
4396 | msgid "Loaded saved search \"%1\"" | |
4397 | msgstr "Atstatyta įsiminta paieška \"%1\"" | |
4398 | ||
4399 | #: share/html/Ticket/Elements/ClickToShowHistory:50 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:112 | |
4400 | msgid "Loading..." | |
4401 | msgstr "Įkeliama…" | |
4402 | ||
c36a7e1d | 4403 | #: lib/RT/Config.pm:422 |
84fb5b46 MKG |
4404 | msgid "Locale" |
4405 | msgstr "Regioniniai nustatymai" | |
4406 | ||
4407 | #: lib/RT/Date.pm:122 | |
4408 | msgid "LocalizedDateTime" | |
4409 | msgstr "Vietinio formato data ir laikas" | |
4410 | ||
403d7b0b | 4411 | #: share/html/Admin/Users/Modify.html:122 share/html/User/Prefs.html:124 |
84fb5b46 MKG |
4412 | msgid "Location" |
4413 | msgstr "Vieta" | |
4414 | ||
403d7b0b | 4415 | #: lib/RT/Interface/Web.pm:779 |
84fb5b46 MKG |
4416 | msgid "Logged in" |
4417 | msgstr "Prisijungė" | |
4418 | ||
c36a7e1d | 4419 | #: share/html/Elements/Tabs:472 share/html/Elements/Tabs:867 |
84fb5b46 MKG |
4420 | #. ($username) |
4421 | msgid "Logged in as %1" | |
4422 | msgstr "Prisijungęs %1" | |
4423 | ||
4424 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
4425 | msgid "Logged in as <span class=\"current-user\">%1</span>" | |
4426 | msgstr "Prisijungta vardu <span class=\"current-user\">%1</span>" | |
4427 | ||
4428 | #: share/html/NoAuth/Logout.html:54 | |
4429 | msgid "Logged out" | |
4430 | msgstr "Atsijungė" | |
4431 | ||
403d7b0b | 4432 | #: share/html/Elements/Login:49 share/html/Elements/Login:62 share/html/Elements/Login:91 share/html/m/_elements/login:62 share/html/m/_elements/login:77 |
84fb5b46 MKG |
4433 | msgid "Login" |
4434 | msgstr "Prisijungti" | |
4435 | ||
4436 | #: share/html/Elements/Logo:52 share/html/Elements/Logo:56 | |
4437 | #. ()) | |
4438 | msgid "LogoAltText" | |
4439 | msgstr "Logotipo alternatyvus tekstas" | |
4440 | ||
c36a7e1d | 4441 | #: share/html/Elements/Tabs:504 share/html/Elements/Tabs:879 share/html/NoAuth/Logout.html:48 share/html/m/_elements/menu:107 |
84fb5b46 MKG |
4442 | msgid "Logout" |
4443 | msgstr "Atsijungti" | |
4444 | ||
403d7b0b | 4445 | #: lib/RT/CustomField.pm:1370 |
84fb5b46 MKG |
4446 | msgid "Lookup type mismatch" |
4447 | msgstr "Neatitinka tipo pasirinkimas" | |
4448 | ||
4449 | #: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:104 | |
4450 | #. ($hour) | |
4451 | msgid "M-F at %1" | |
4452 | msgstr "" | |
4453 | ||
c36a7e1d | 4454 | #: lib/RT/Config.pm:469 lib/RT/Config.pm:484 |
84fb5b46 MKG |
4455 | msgid "Mail" |
4456 | msgstr "Paštas" | |
4457 | ||
4458 | #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:58 | |
4459 | msgid "Main type of links" | |
4460 | msgstr "Pagrindinis ryšių tipas" | |
4461 | ||
4462 | #: share/html/Search/Bulk.html:81 | |
4463 | msgid "Make Owner" | |
4464 | msgstr "Skirti atsakingą" | |
4465 | ||
4466 | #: share/html/Search/Bulk.html:107 | |
4467 | msgid "Make Status" | |
4468 | msgstr "Nurodyti būseną" | |
4469 | ||
4470 | #: share/html/Search/Bulk.html:115 | |
4471 | msgid "Make date Due" | |
4472 | msgstr "Nurodyti terminą" | |
4473 | ||
4474 | #: share/html/Search/Bulk.html:117 | |
4475 | msgid "Make date Resolved" | |
4476 | msgstr "Nurodyti įvykdymo datą" | |
4477 | ||
4478 | #: share/html/Search/Bulk.html:111 | |
4479 | msgid "Make date Started" | |
4480 | msgstr "Nurodyti datą 'Buvo pradėtas'" | |
4481 | ||
4482 | #: share/html/Search/Bulk.html:109 | |
4483 | msgid "Make date Starts" | |
4484 | msgstr "Nurodyti datą 'Bus pradėtas'" | |
4485 | ||
4486 | #: share/html/Search/Bulk.html:113 | |
4487 | msgid "Make date Told" | |
4488 | msgstr "Nurodyti paskutinio kontakto datą" | |
4489 | ||
4490 | #: share/html/Search/Bulk.html:103 | |
4491 | msgid "Make priority" | |
4492 | msgstr "Nurodyti prioritetą" | |
4493 | ||
4494 | #: share/html/Search/Bulk.html:105 | |
4495 | msgid "Make queue" | |
4496 | msgstr "Nurodyti eilę" | |
4497 | ||
4498 | #: share/html/Search/Bulk.html:101 | |
4499 | msgid "Make subject" | |
4500 | msgstr "Nurodyti pavadinimą" | |
4501 | ||
4502 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
4503 | msgid "Make this group visible to user" | |
4504 | msgstr "Padaryti šią grupę matomą vartotojui" | |
4505 | ||
403d7b0b | 4506 | #: share/html/Elements/Tabs:93 |
84fb5b46 MKG |
4507 | msgid "Manage custom fields and custom field values" |
4508 | msgstr "Tvarkyti papildomus laukus ir jų reikšmes" | |
4509 | ||
403d7b0b | 4510 | #: share/html/Elements/Tabs:76 |
84fb5b46 MKG |
4511 | msgid "Manage groups and group membership" |
4512 | msgstr "Tvarkyti grupes ir jų narius" | |
4513 | ||
403d7b0b | 4514 | #: share/html/Elements/Tabs:102 |
84fb5b46 MKG |
4515 | msgid "Manage properties and configuration which apply to all queues" |
4516 | msgstr "Tvarkyti bendrus nustatymus visoms eilėms" | |
4517 | ||
403d7b0b | 4518 | #: share/html/Elements/Tabs:84 |
84fb5b46 MKG |
4519 | msgid "Manage queues and queue-specific properties" |
4520 | msgstr "Tvarkyti eiles ir jų savybes" | |
4521 | ||
4522 | #: share/html/Ticket/Graphs/index.html:63 | |
4523 | msgid "Manage saved graphs" | |
4524 | msgstr "Valdyti įsimintas diagramas" | |
4525 | ||
403d7b0b | 4526 | #: share/html/Elements/Tabs:68 |
84fb5b46 MKG |
4527 | msgid "Manage users and passwords" |
4528 | msgstr "Tvarkyti naudotojus ir slaptažodžius" | |
4529 | ||
403d7b0b | 4530 | #: lib/RT/Ticket.pm:1722 |
84fb5b46 MKG |
4531 | msgid "Mapping between queues' lifecycles is incomplete. Contact your system administrator." |
4532 | msgstr "Atitikimas tarp eilių gyvavimo ciklų yra nepilnas. Kreipkitės į savo sistemos administratorių." | |
4533 | ||
4534 | #: lib/RT/Date.pm:93 | |
4535 | msgid "Mar" | |
4536 | msgstr "Kov" | |
4537 | ||
4538 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
4539 | msgid "March" | |
4540 | msgstr "Kovas" | |
4541 | ||
403d7b0b | 4542 | #: share/html/Ticket/Display.html:192 share/html/m/ticket/show:127 |
84fb5b46 MKG |
4543 | msgid "Marked all messages as seen" |
4544 | msgstr "Pašymėti visus pranešimus parskaitytais" | |
4545 | ||
4546 | #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:174 | |
4547 | msgid "Mason template search order" | |
4548 | msgstr "Mason šablono paieškos tvarka" | |
4549 | ||
4550 | #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:82 | |
4551 | msgid "MaxValues" | |
4552 | msgstr "Didžiausios reikšmės" | |
4553 | ||
c36a7e1d | 4554 | #: lib/RT/Config.pm:332 |
84fb5b46 MKG |
4555 | msgid "Maximum inline message length" |
4556 | msgstr "Didžiausias rodomo pranešimo ilgis" | |
4557 | ||
4558 | #: lib/RT/Date.pm:95 | |
4559 | msgid "May" | |
4560 | msgstr "Gegužė" | |
4561 | ||
4562 | #: share/html/Elements/QuickCreate:64 | |
4563 | msgid "Me" | |
4564 | msgstr "Aš" | |
4565 | ||
4566 | #: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:61 | |
4567 | msgid "Member" | |
4568 | msgstr "Narys" | |
4569 | ||
c36a7e1d | 4570 | #: lib/RT/Transaction.pm:803 |
84fb5b46 MKG |
4571 | #. ($value) |
4572 | msgid "Member %1 added" | |
4573 | msgstr "Narys %1 pridėtas" | |
4574 | ||
c36a7e1d | 4575 | #: lib/RT/Transaction.pm:842 |
84fb5b46 MKG |
4576 | #. ($value) |
4577 | msgid "Member %1 deleted" | |
4578 | msgstr "Narys %1 ištrintas" | |
4579 | ||
4580 | #: lib/RT/Group.pm:945 | |
4581 | #. ($new_member_obj->Object->Name) | |
4582 | msgid "Member added: %1" | |
4583 | msgstr "Naudotojas įtrauktas į grupę: %1" | |
4584 | ||
4585 | #: lib/RT/Group.pm:1091 | |
4586 | msgid "Member deleted" | |
4587 | msgstr "Naudotojas pašalintas iš grupės" | |
4588 | ||
4589 | #: lib/RT/Group.pm:1095 | |
4590 | msgid "Member not deleted" | |
4591 | msgstr "Naudotojas nepašalintas iš grupės" | |
4592 | ||
4593 | #: share/html/Elements/SelectLinkType:49 | |
4594 | msgid "Member of" | |
4595 | msgstr "Yra narys" | |
4596 | ||
4597 | #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:118 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138 | |
4598 | msgid "MemberOf" | |
4599 | msgstr "Yra narys" | |
4600 | ||
403d7b0b | 4601 | #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 share/html/Elements/Tabs:328 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138 |
84fb5b46 MKG |
4602 | msgid "Members" |
4603 | msgstr "Nariai" | |
4604 | ||
c36a7e1d | 4605 | #: lib/RT/Transaction.pm:800 |
84fb5b46 MKG |
4606 | #. ($value) |
4607 | msgid "Membership in %1 added" | |
4608 | msgstr "Narystė grupėje %1 pridėta" | |
4609 | ||
c36a7e1d | 4610 | #: lib/RT/Transaction.pm:839 |
84fb5b46 MKG |
4611 | #. ($value) |
4612 | msgid "Membership in %1 deleted" | |
4613 | msgstr "Narystė grupėje %1 panaikinta" | |
4614 | ||
403d7b0b | 4615 | #: share/html/Elements/Tabs:308 |
84fb5b46 MKG |
4616 | msgid "Memberships" |
4617 | msgstr "Priklausymas grupėms" | |
4618 | ||
4619 | #: share/html/Admin/Users/Memberships.html:92 | |
4620 | #. ($UserObj->Name) | |
4621 | msgid "Memberships of the user %1" | |
4622 | msgstr "Varotojo %1 priklausymas grupėms" | |
4623 | ||
c36a7e1d | 4624 | #: lib/RT/Ticket.pm:2696 |
84fb5b46 MKG |
4625 | msgid "Merge Successful" |
4626 | msgstr "Prašymai sėkmingai apjungti" | |
4627 | ||
c36a7e1d | 4628 | #: lib/RT/Ticket.pm:2717 |
84fb5b46 MKG |
4629 | msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId" |
4630 | msgstr "Apjungimo klaida. Nepavyko nustatyti prašymo ID." | |
4631 | ||
c36a7e1d | 4632 | #: lib/RT/Ticket.pm:2731 |
84fb5b46 MKG |
4633 | msgid "Merge failed. Couldn't set Status" |
4634 | msgstr "Apjungimo klaida. Nepavyksta nustatyti būsenos" | |
4635 | ||
4636 | #: share/html/Elements/EditLinks:133 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:127 | |
4637 | msgid "Merge into" | |
4638 | msgstr "Apjungti su prašymu" | |
4639 | ||
c36a7e1d | 4640 | #: lib/RT/Transaction.pm:806 |
84fb5b46 MKG |
4641 | #. ($value) |
4642 | msgid "Merged into %1" | |
4643 | msgstr "Apjungta į %1" | |
4644 | ||
403d7b0b | 4645 | #: share/html/Search/Bulk.html:149 share/html/Ticket/Update.html:148 share/html/Ticket/Update.html:166 share/html/m/ticket/reply:104 |
84fb5b46 MKG |
4646 | msgid "Message" |
4647 | msgstr "Pranešimas" | |
4648 | ||
403d7b0b | 4649 | #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:170 |
84fb5b46 MKG |
4650 | msgid "Message body is not shown because it is too large." |
4651 | msgstr "Pranešimo turinys nerodomas, nes jis per didelis" | |
4652 | ||
403d7b0b | 4653 | #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:162 share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:255 |
84fb5b46 MKG |
4654 | msgid "Message body is not shown because sender requested not to inline it." |
4655 | msgstr "Pranešimo turinys nerodomas, nes siuntėjas nurodė jo neįtraukti į pranešimo tekstą." | |
4656 | ||
4657 | #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:275 | |
4658 | msgid "Message body not shown because it is not plain text." | |
4659 | msgstr "Pranešimo turinys nerodomas, nes jis nėra tekstas" | |
4660 | ||
4661 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
4662 | msgid "Message body not shown because it is too large or is not plain text." | |
4663 | msgstr "Pranešimo turinys nerodomas todėl, kad jis per didelis arba nėra tekstas." | |
4664 | ||
4665 | #: lib/RT/Config.pm:260 | |
4666 | msgid "Message box height" | |
4667 | msgstr "Pranešimo lango aukštis" | |
4668 | ||
4669 | #: lib/RT/Config.pm:251 | |
4670 | msgid "Message box width" | |
4671 | msgstr "Pranešimo lango plotis" | |
4672 | ||
4673 | #: lib/RT/Config.pm:269 | |
4674 | msgid "Message box wrapping" | |
4675 | msgstr "Teksto eilučių perkėlimas" | |
4676 | ||
c36a7e1d | 4677 | #: lib/RT/Ticket.pm:2296 |
84fb5b46 MKG |
4678 | msgid "Message could not be recorded" |
4679 | msgstr "Pranešimas negali būti išsaugotas" | |
4680 | ||
4681 | #: sbin/rt-email-digest:291 | |
4682 | msgid "Message for user" | |
4683 | msgstr "Pranešimas naudotojui" | |
4684 | ||
c36a7e1d | 4685 | #: lib/RT/Ticket.pm:2299 |
84fb5b46 MKG |
4686 | msgid "Message recorded" |
4687 | msgstr "Pranešimas išsaugotas" | |
4688 | ||
4689 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
4690 | msgid "Messages about this ticket will not be sent to..." | |
4691 | msgstr "Pranešimai nebus siunčiami:" | |
4692 | ||
403d7b0b | 4693 | #: lib/RT/Installer.pm:150 |
84fb5b46 MKG |
4694 | msgid "Minimum password length" |
4695 | msgstr "Minimalus slaptažodžio ilgis" | |
4696 | ||
4697 | #: share/html/Elements/SelectTimeUnits:50 | |
4698 | msgid "Minutes" | |
4699 | msgstr "Minutės" | |
4700 | ||
4701 | #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:105 | |
4702 | msgid "Miscellaneous" | |
4703 | msgstr "Įvairūs" | |
4704 | ||
c36a7e1d | 4705 | #: lib/RT/Record.pm:974 |
84fb5b46 MKG |
4706 | msgid "Missing a primary key?: %1" |
4707 | msgstr "Trūksta pirminio rakto?: %1" | |
4708 | ||
4709 | #: share/html/Admin/Users/Modify.html:177 share/html/User/Prefs.html:96 | |
4710 | msgid "Mobile" | |
4711 | msgstr "Mobilusis telefonas" | |
4712 | ||
4713 | #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:96 | |
4714 | msgid "Mobile Phone" | |
4715 | msgstr "Mobilusis telefonas" | |
4716 | ||
4717 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
4718 | msgid "MobilePhone" | |
4719 | msgstr "Mobilusis telefonas" | |
4720 | ||
c36a7e1d | 4721 | #: share/html/Elements/Tabs:798 share/html/Elements/Tabs:821 share/html/m/_elements/ticket_menu:67 |
84fb5b46 MKG |
4722 | msgid "Modify" |
4723 | msgstr "Keisti" | |
4724 | ||
c36a7e1d | 4725 | #: NOT FOUND IN SOURCE |
84fb5b46 MKG |
4726 | msgid "Modify Access Control List" |
4727 | msgstr "Pakeisti priėjimo teisių sąrašą" | |
4728 | ||
4729 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
4730 | msgid "Modify Custom Fields which apply to %1 for all %2" | |
4731 | msgstr "Pakeisti papildomus laukus, kurie taikomi %1 visiems %2" | |
4732 | ||
4733 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
4734 | msgid "Modify Custom Fields which apply to all %1" | |
4735 | msgstr "Pakeisti papildomą lauką, taikomą visiems %1" | |
4736 | ||
4737 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
4738 | msgid "Modify Group Rights" | |
4739 | msgstr "Pakeisti grupės teises" | |
4740 | ||
4741 | #: share/html/Admin/Groups/Members.html:108 | |
4742 | msgid "Modify Members" | |
4743 | msgstr "Pakeisti narius" | |
4744 | ||
4745 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
4746 | msgid "Modify Rights" | |
4747 | msgstr "Pakeisti teises" | |
4748 | ||
4749 | #: lib/RT/Queue.pm:100 | |
4750 | msgid "Modify Scrip templates" | |
4751 | msgstr "Keisti skriptų šablonus" | |
4752 | ||
4753 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
4754 | msgid "Modify Scrip templates for this queue" | |
4755 | msgstr "Pakeisti šios eilės skriptų šablonus" | |
4756 | ||
4757 | #: lib/RT/Queue.pm:103 | |
4758 | msgid "Modify Scrips" | |
4759 | msgstr "Keisti skriptus" | |
4760 | ||
4761 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
4762 | msgid "Modify Scrips for this queue" | |
4763 | msgstr "Pakeisti šios eilės skriptus" | |
4764 | ||
4765 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
4766 | msgid "Modify User Rights" | |
4767 | msgstr "Pakeisti vartotojo teises" | |
4768 | ||
4769 | #: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:63 | |
4770 | #. ($QueueObj->Name()) | |
4771 | msgid "Modify a CustomField for queue %1" | |
4772 | msgstr "Pakeisti papildomą lauką eilei %1" | |
4773 | ||
4774 | #: share/html/Admin/Queues/Scrip.html:66 | |
4775 | #. ($QueueObj->Name) | |
4776 | msgid "Modify a scrip for queue %1" | |
4777 | msgstr "Pakeisti skriptą eilei %1" | |
4778 | ||
4779 | #: share/html/Admin/Global/Scrip.html:58 | |
4780 | msgid "Modify a scrip that applies to all queues" | |
4781 | msgstr "Pakeisti skriptą, kuris taikomas visoms eilėms" | |
4782 | ||
403d7b0b | 4783 | #: share/html/Elements/Tabs:162 |
84fb5b46 MKG |
4784 | msgid "Modify and Create Classes" |
4785 | msgstr "" | |
4786 | ||
403d7b0b | 4787 | #: share/html/Elements/Tabs:167 |
84fb5b46 MKG |
4788 | msgid "Modify and Create Custom Fields for Articles" |
4789 | msgstr "" | |
4790 | ||
403d7b0b | 4791 | #: share/html/Articles/Article/Edit.html:209 share/html/Articles/Article/Edit.html:317 |
84fb5b46 MKG |
4792 | #. ($ArticleObj->Id) |
4793 | msgid "Modify article #%1" | |
4794 | msgstr "Keisti straipsnį #%1" | |
4795 | ||
4796 | #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:147 share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:155 | |
4797 | #. ($CF->Name) | |
4798 | #. ($Class->Name) | |
4799 | msgid "Modify associated objects for %1" | |
4800 | msgstr "Pakeisti asociuotus objektus %1" | |
4801 | ||
4802 | #: lib/RT/Queue.pm:98 | |
4803 | msgid "Modify custom field values" | |
4804 | msgstr "Keisti papildomų laukų reikšmes" | |
4805 | ||
4806 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
4807 | msgid "Modify dashboards for this group" | |
4808 | msgstr "Pakeisti informacines paneles šiai grupei" | |
4809 | ||
4810 | #: share/html/Ticket/ModifyDates.html:48 | |
4811 | #. ($TicketObj->Id) | |
4812 | msgid "Modify dates for #%1" | |
4813 | msgstr "Pakeiti prašymo #%1 datas" | |
4814 | ||
4815 | #: share/html/Ticket/ModifyDates.html:57 | |
4816 | #. ($TicketObj->Id) | |
4817 | msgid "Modify dates for ticket # %1" | |
4818 | msgstr "Pakeiti prašymo #%1 datas" | |
4819 | ||
403d7b0b | 4820 | #: share/html/Elements/Tabs:202 |
84fb5b46 MKG |
4821 | msgid "Modify global article topics" |
4822 | msgstr "Keisti globalaus straipsnio temas" | |
4823 | ||
403d7b0b | 4824 | #: share/html/Elements/Tabs:124 |
84fb5b46 MKG |
4825 | msgid "Modify global custom fields" |
4826 | msgstr "Pakeisti globalius papildomus laukus" | |
4827 | ||
403d7b0b | 4828 | #: share/html/Admin/Global/GroupRights.html:48 share/html/Elements/Tabs:187 |
84fb5b46 MKG |
4829 | msgid "Modify global group rights" |
4830 | msgstr "Pakeisti bendras teises grupei" | |
4831 | ||
4832 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
4833 | msgid "Modify global group rights." | |
4834 | msgstr "Pakeisti bendras teises grupei." | |
4835 | ||
4836 | #: share/html/Admin/Global/Topics.html:55 | |
4837 | msgid "Modify global topics" | |
4838 | msgstr "Keisti bendras temas" | |
4839 | ||
403d7b0b | 4840 | #: share/html/Admin/Global/UserRights.html:48 share/html/Elements/Tabs:192 |
84fb5b46 MKG |
4841 | msgid "Modify global user rights" |
4842 | msgstr "Pakeisti bendras naudotojo teises" | |
4843 | ||
4844 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
4845 | msgid "Modify global user rights." | |
4846 | msgstr "Pakeisti bendras vartotojo teises." | |
4847 | ||
4848 | #: lib/RT/Group.pm:102 | |
4849 | msgid "Modify group dashboards" | |
4850 | msgstr "Keisti grupės informacines paneles" | |
4851 | ||
4852 | #: lib/RT/Group.pm:95 | |
4853 | msgid "Modify group membership roster" | |
4854 | msgstr "Keisti narystės grupėse sąrašą" | |
4855 | ||
4856 | #: lib/RT/Group.pm:94 | |
4857 | msgid "Modify group metadata or delete group" | |
4858 | msgstr "Pakeisti grupės duomenis arba ištrinti grupę" | |
4859 | ||
4860 | #: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:48 | |
4861 | #. ($ClassObj->Name) | |
4862 | msgid "Modify group rights for Class %1" | |
4863 | msgstr "Keisti grupės teises klasei %1" | |
4864 | ||
4865 | #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:70 | |
4866 | #. ($CustomFieldObj->Name) | |
4867 | msgid "Modify group rights for custom field %1" | |
4868 | msgstr "Pakeisti grupės teises papildomam laukui %1" | |
4869 | ||
4870 | #: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:48 | |
4871 | #. ($GroupObj->Name) | |
4872 | msgid "Modify group rights for group %1" | |
4873 | msgstr "Pakeisti grupės teises grupei %1" | |
4874 | ||
4875 | #: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:48 | |
4876 | #. ($QueueObj->Name) | |
4877 | msgid "Modify group rights for queue %1" | |
4878 | msgstr "Pakeisti grupės teises eilei %1" | |
4879 | ||
4880 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
4881 | msgid "Modify membership roster for this group" | |
4882 | msgstr "Pakeisti šios grupės dalyvių sąrašą" | |
4883 | ||
4884 | #: lib/RT/Class.pm:94 | |
4885 | msgid "Modify metadata and custom fields for this class" | |
4886 | msgstr "Keisti šios klasės metaduomenis ir papildomus laukus" | |
4887 | ||
4888 | #: lib/RT/System.pm:82 | |
4889 | msgid "Modify one's own RT account" | |
4890 | msgstr "Pakeisti paties RT naudotoją" | |
4891 | ||
4892 | #: lib/RT/Class.pm:92 | |
4893 | msgid "Modify or delete articles in this class" | |
4894 | msgstr "Keisti šios klasės straipsnius" | |
4895 | ||
4896 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
4897 | msgid "Modify people related to queue %1" | |
4898 | msgstr "Pakeisti su eile %1 susijusius vartotojus" | |
4899 | ||
4900 | #: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:48 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:57 | |
4901 | #. ($Ticket->Id) | |
4902 | #. ($Ticket->id) | |
4903 | msgid "Modify people related to ticket #%1" | |
4904 | msgstr "Pakeisti su prašymu Nr.%1 susijusius asmenis" | |
4905 | ||
4906 | #: lib/RT/Dashboard.pm:88 | |
4907 | msgid "Modify personal dashboards" | |
4908 | msgstr "Pakeisti asmenines informacines paneles" | |
4909 | ||
4910 | #: lib/RT/Queue.pm:96 | |
4911 | msgid "Modify queue watchers" | |
4912 | msgstr "Keisti eilės stebėtojus" | |
4913 | ||
4914 | #: share/html/Admin/Queues/Scrips.html:64 | |
4915 | #. ($QueueObj->Name) | |
4916 | msgid "Modify scrips for queue %1" | |
4917 | msgstr "Pakeisti skriptus eilei %1" | |
4918 | ||
403d7b0b | 4919 | #: share/html/Admin/Global/Scrips.html:53 share/html/Elements/Tabs:108 |
84fb5b46 MKG |
4920 | msgid "Modify scrips which apply to all queues" |
4921 | msgstr "Pakeisti skriptus, taikomus visoms eilėms" | |
4922 | ||
4923 | #: lib/RT/Dashboard.pm:83 | |
4924 | msgid "Modify system dashboards" | |
4925 | msgstr "Pakeisti sistemines informacines paneles" | |
4926 | ||
4927 | #: share/html/Admin/Global/Template.html:90 | |
4928 | #. (loc($TemplateObj->Name())) | |
4929 | msgid "Modify template %1" | |
4930 | msgstr "Pakeisti šabloną %1" | |
4931 | ||
4932 | #: share/html/Admin/Queues/Template.html:114 | |
4933 | #. (loc( $TemplateObj->Name()), $QueueObj->Name) | |
4934 | msgid "Modify template %1 for queue %2" | |
4935 | msgstr "Keisti eilės %2 šabloną %1" | |
4936 | ||
4937 | #: share/html/Admin/Global/Templates.html:53 | |
4938 | msgid "Modify templates which apply to all queues" | |
4939 | msgstr "Pakeisti šablonus, taikomus visoms eilėms" | |
4940 | ||
4941 | #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:126 | |
4942 | #. ($ClassObj->Name) | |
4943 | msgid "Modify the Class %1" | |
4944 | msgstr "" | |
4945 | ||
4946 | #: share/html/Dashboards/Queries.html:84 | |
4947 | #. ($Dashboard->Name) | |
4948 | msgid "Modify the content of dashboard %1" | |
4949 | msgstr "Keisti informacinės panelės %1 turinį" | |
4950 | ||
4951 | #: share/html/Dashboards/Modify.html:126 | |
4952 | #. ($Dashboard->Name) | |
4953 | msgid "Modify the dashboard %1" | |
4954 | msgstr "Pakeisti informacinę panelę %1" | |
4955 | ||
403d7b0b | 4956 | #: share/html/Elements/Tabs:197 |
84fb5b46 MKG |
4957 | msgid "Modify the default \"RT at a glance\" view" |
4958 | msgstr "Pakeisti įprastą puslapio \"RT apžvalga\" išvaizdą" | |
4959 | ||
4960 | #: share/html/Admin/Groups/Members.html:117 share/html/Admin/Groups/Modify.html:119 | |
4961 | #. ($Group->Name) | |
4962 | msgid "Modify the group %1" | |
4963 | msgstr "Pakeisit grupę %1" | |
4964 | ||
4965 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
4966 | msgid "Modify the queries of dashboard %1" | |
4967 | msgstr "Pakeisti užklausą informacinei panelei %1" | |
4968 | ||
4969 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
4970 | msgid "Modify the queue watchers" | |
4971 | msgstr "Pakeisti eilės stebėtojus" | |
4972 | ||
4973 | #: share/html/Dashboards/Subscription.html:284 | |
4974 | #. ($Dashboard->Name) | |
4975 | msgid "Modify the subscription to dashboard %1" | |
4976 | msgstr "Pakeisti prenumeratą informacinei panelei %1" | |
4977 | ||
403d7b0b | 4978 | #: share/html/Admin/Users/Modify.html:290 |
84fb5b46 MKG |
4979 | #. ($UserObj->Name) |
4980 | msgid "Modify the user %1" | |
4981 | msgstr "Pakeisti naudotoją %1" | |
4982 | ||
4983 | #: share/html/Articles/Article/Search.html:78 | |
4984 | msgid "Modify this search..." | |
4985 | msgstr "Keisti šią paiešką..." | |
4986 | ||
4987 | #: share/html/Ticket/ModifyAll.html:58 | |
4988 | #. ($Ticket->Id) | |
4989 | msgid "Modify ticket # %1" | |
4990 | msgstr "Pakeisti prašymą Nr.%1" | |
4991 | ||
4992 | #: share/html/Ticket/Modify.html:48 share/html/Ticket/Modify.html:58 | |
4993 | #. ($TicketObj->Id) | |
4994 | msgid "Modify ticket #%1" | |
4995 | msgstr "Pakeisti prašymą Nr.%1" | |
4996 | ||
4997 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
4998 | msgid "Modify ticket status" | |
4999 | msgstr "Keisti prašymo būseną" | |
5000 | ||
5001 | #: lib/RT/Queue.pm:116 | |
5002 | msgid "Modify tickets" | |
5003 | msgstr "Pakeisti prašymus" | |
5004 | ||
5005 | #: share/html/Admin/Articles/Classes/Topics.html:59 | |
5006 | #. ($ClassObj->Name) | |
5007 | msgid "Modify topic for %1" | |
5008 | msgstr "Keisti temą, priskirtą %1" | |
5009 | ||
5010 | #: lib/RT/Class.pm:95 | |
5011 | msgid "Modify topic hierarchy associated with this class" | |
5012 | msgstr "Keisti temų hierarchiją, susietą su šia klase" | |
5013 | ||
5014 | #: lib/RT/Class.pm:93 | |
5015 | msgid "Modify topics for articles in this class" | |
5016 | msgstr "Keisti straipsnių temas šioje klasėje" | |
5017 | ||
5018 | #: share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:48 | |
5019 | #. ($ClassObj->Name) | |
5020 | msgid "Modify user rights for class %1" | |
5021 | msgstr "Keisti naudotojo teises klasei %1" | |
5022 | ||
5023 | #: share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:68 | |
5024 | #. ($CustomFieldObj->Name) | |
5025 | msgid "Modify user rights for custom field %1" | |
5026 | msgstr "Pakeisti naudotojo teises į papildomą lauką %1" | |
5027 | ||
5028 | #: share/html/Admin/Groups/UserRights.html:48 | |
5029 | #. ($GroupObj->Name) | |
5030 | msgid "Modify user rights for group %1" | |
5031 | msgstr "Pakeisti naudotojo teises grupei %1" | |
5032 | ||
5033 | #: share/html/Admin/Queues/UserRights.html:48 | |
5034 | #. ($QueueObj->Name) | |
5035 | msgid "Modify user rights for queue %1" | |
5036 | msgstr "Pakeisti naudotojo teises eilei %1" | |
5037 | ||
5038 | #: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:60 | |
5039 | #. ($Ticket->Id) | |
5040 | msgid "Modify who receives mail for ticket #%1" | |
5041 | msgstr "Keisti el. pašto gavėjų sąrašą prašymui #%1" | |
5042 | ||
5043 | #: lib/RT/Class.pm:97 lib/RT/Queue.pm:95 | |
5044 | msgid "ModifyACL" | |
5045 | msgstr "Pakeisti teises" | |
5046 | ||
5047 | #: lib/RT/Class.pm:92 | |
5048 | msgid "ModifyArticle" | |
5049 | msgstr "Keisti straipsnį" | |
5050 | ||
5051 | #: lib/RT/Class.pm:93 | |
5052 | msgid "ModifyArticleTopics" | |
5053 | msgstr "Keisti straipsnio temas" | |
5054 | ||
5055 | #: lib/RT/CustomField.pm:208 lib/RT/Queue.pm:98 | |
5056 | msgid "ModifyCustomField" | |
5057 | msgstr "Pakeisti papildomą lauką" | |
5058 | ||
5059 | #: lib/RT/Dashboard.pm:83 | |
5060 | msgid "ModifyDashboard" | |
5061 | msgstr "Pakeisti informacinę panelę" | |
5062 | ||
5063 | #: lib/RT/Group.pm:102 | |
5064 | msgid "ModifyGroupDashboard" | |
5065 | msgstr "Pakeisti grupės informacinę panelę" | |
5066 | ||
5067 | #: lib/RT/Dashboard.pm:88 | |
5068 | msgid "ModifyOwnDashboard" | |
5069 | msgstr "Pakeisti asmeninę informacinę panelę" | |
5070 | ||
5071 | #: lib/RT/Group.pm:96 | |
5072 | msgid "ModifyOwnMembership" | |
5073 | msgstr "Pakeisti savo dalyvavimą grupėse" | |
5074 | ||
5075 | #: lib/RT/Queue.pm:96 | |
5076 | msgid "ModifyQueueWatchers" | |
5077 | msgstr "Pakeisti eilės stebėtojus" | |
5078 | ||
5079 | #: lib/RT/Queue.pm:103 | |
5080 | msgid "ModifyScrips" | |
5081 | msgstr "Pakeisti skriptus" | |
5082 | ||
5083 | #: lib/RT/System.pm:82 | |
5084 | msgid "ModifySelf" | |
5085 | msgstr "Pakeisti save" | |
5086 | ||
5087 | #: lib/RT/Queue.pm:100 | |
5088 | msgid "ModifyTemplate" | |
5089 | msgstr "Pakeisti šabloną" | |
5090 | ||
5091 | #: lib/RT/Queue.pm:116 | |
5092 | msgid "ModifyTicket" | |
5093 | msgstr "Pakeisti prašymą" | |
5094 | ||
5095 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
5096 | msgid "ModifyTicketStatus" | |
5097 | msgstr "Keisti prašymo būseną" | |
5098 | ||
5099 | #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:220 | |
5100 | msgid "Module" | |
5101 | msgstr "Modulis" | |
5102 | ||
5103 | #: lib/RT/Date.pm:107 | |
5104 | msgid "Mon" | |
5105 | msgstr "Pir" | |
5106 | ||
5107 | #: share/html/Dashboards/Subscription.html:106 | |
5108 | msgid "Monday" | |
5109 | msgstr "Pirmadienis" | |
5110 | ||
5111 | #: share/html/Dashboards/Subscription.html:100 | |
5112 | msgid "Monday through Friday" | |
5113 | msgstr "Nuo pirmadienio iki penktadienio" | |
5114 | ||
403d7b0b | 5115 | #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:330 lib/RT/Report/Tickets.pm:76 |
84fb5b46 MKG |
5116 | msgid "Monthly" |
5117 | msgstr "" | |
5118 | ||
5119 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
5120 | msgid "More about %1" | |
5121 | msgstr "Informacija apie %1" | |
5122 | ||
5123 | #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:67 | |
5124 | msgid "More about the requestors" | |
5125 | msgstr "Plačiau apie prašymo autorių" | |
5126 | ||
5127 | #: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:85 | |
5128 | msgid "Move down" | |
5129 | msgstr "Perkelti žemyn" | |
5130 | ||
403d7b0b MKG |
5131 | #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:108 |
5132 | msgid "Move here" | |
5133 | msgstr "" | |
5134 | ||
84fb5b46 MKG |
5135 | #: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:77 |
5136 | msgid "Move up" | |
5137 | msgstr "Perkelti aukštyn" | |
5138 | ||
5139 | #: share/html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:50 | |
5140 | msgid "Multiple" | |
5141 | msgstr "Keletas reikšmių" | |
5142 | ||
403d7b0b | 5143 | #: lib/RT/User.pm:167 |
84fb5b46 MKG |
5144 | msgid "Must specify 'Name' attribute" |
5145 | msgstr "Būtina nurodyti vardą" | |
5146 | ||
403d7b0b | 5147 | #: share/html/SelfService/Elements/MyRequests:62 |
84fb5b46 MKG |
5148 | #. ($friendly_status) |
5149 | msgid "My %1 tickets" | |
5150 | msgstr "%1 mano prašymai" | |
5151 | ||
c36a7e1d | 5152 | #: share/html/Elements/Tabs:458 |
84fb5b46 MKG |
5153 | msgid "My Approvals" |
5154 | msgstr "Mano patvirtinimai" | |
5155 | ||
c36a7e1d | 5156 | #: share/html/Elements/Tabs:436 |
84fb5b46 MKG |
5157 | msgid "My Day" |
5158 | msgstr "Mano diena" | |
5159 | ||
c36a7e1d | 5160 | #: share/html/Elements/Tabs:443 |
84fb5b46 MKG |
5161 | msgid "My Reminders" |
5162 | msgstr "Mano priminimai" | |
5163 | ||
5164 | #: share/html/Approvals/index.html:48 | |
5165 | msgid "My approvals" | |
5166 | msgstr "Mano patvirtinimai" | |
5167 | ||
5168 | #: share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:62 share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:53 | |
5169 | msgid "My dashboards" | |
5170 | msgstr "Mano informacinės panelės" | |
5171 | ||
5172 | #: share/html/Elements/MyReminders:51 share/html/Tools/MyReminders.html:48 | |
5173 | msgid "My reminders" | |
5174 | msgstr "Mano priminimai" | |
5175 | ||
5176 | #: share/html/Articles/Article/Elements/SelectSavedSearches:54 share/html/Elements/SavedSearches:54 share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:55 | |
5177 | msgid "My saved searches" | |
5178 | msgstr "Mano įsimintos paieškos" | |
5179 | ||
5180 | #: lib/RT/Installer.pm:68 | |
5181 | msgid "MySQL" | |
5182 | msgstr "MySQL" | |
5183 | ||
5184 | #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 | |
5185 | msgid "NBSP" | |
5186 | msgstr "" | |
5187 | ||
5188 | #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 | |
5189 | msgid "NEWLINE" | |
5190 | msgstr "Nauja eilėtė" | |
5191 | ||
403d7b0b | 5192 | #: lib/RT/Report/Tickets.pm:65 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:58 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:54 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:58 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:50 share/html/Admin/Groups/Modify.html:64 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:196 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:49 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:63 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:52 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:52 share/html/Dashboards/Modify.html:63 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:60 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:60 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:77 share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:61 share/html/Search/Bulk.html:171 |
84fb5b46 MKG |
5193 | msgid "Name" |
5194 | msgstr "Vardas" | |
5195 | ||
5196 | #: lib/RT/Config.pm:177 | |
5197 | msgid "Name and email address" | |
5198 | msgstr "" | |
5199 | ||
c36a7e1d | 5200 | #: lib/RT/Article.pm:115 lib/RT/User.pm:282 |
84fb5b46 MKG |
5201 | msgid "Name in use" |
5202 | msgstr "Vardas jau naudojamas" | |
5203 | ||
5204 | #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:55 | |
5205 | msgid "Name:" | |
5206 | msgstr "Pavadinimas:" | |
5207 | ||
5208 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
5209 | msgid "Named, shared collection of portlets" | |
5210 | msgstr "Užvardintas bendro naudojimo portletų rinkinys" | |
5211 | ||
403d7b0b | 5212 | #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:331 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:107 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:80 share/html/m/ticket/show:409 |
84fb5b46 MKG |
5213 | msgid "Never" |
5214 | msgstr "Niekada" | |
5215 | ||
5216 | #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:251 | |
5217 | msgid "New" | |
5218 | msgstr "Naujas" | |
5219 | ||
c36a7e1d | 5220 | #: share/html/Elements/Tabs:810 |
84fb5b46 MKG |
5221 | msgid "New Article" |
5222 | msgstr "Naujas straipsnis" | |
5223 | ||
c36a7e1d | 5224 | #: share/html/Elements/Tabs:421 |
84fb5b46 MKG |
5225 | msgid "New Dashboard" |
5226 | msgstr "Nauja informacinė panelė" | |
5227 | ||
5228 | #: share/html/Elements/EditLinks:118 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:122 | |
5229 | msgid "New Links" | |
5230 | msgstr "Naujos nuorodos" | |
5231 | ||
5232 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
5233 | msgid "New Password" | |
5234 | msgstr "Naujas slaptažodis" | |
5235 | ||
5236 | #: etc/initialdata:330 etc/upgrade/3.8.2/content:36 | |
5237 | msgid "New Pending Approval" | |
5238 | msgstr "Naujas laukiantis patvirtinimas" | |
5239 | ||
c36a7e1d | 5240 | #: share/html/Elements/Tabs:426 |
84fb5b46 MKG |
5241 | msgid "New Search" |
5242 | msgstr "Nauja paieška" | |
5243 | ||
5244 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
5245 | msgid "New and open tickets for %1" | |
5246 | msgstr "Nauji ir atidaryti prašymai naudotojui %1" | |
5247 | ||
5248 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
5249 | msgid "New custom field" | |
5250 | msgstr "Naujas papildomas laukas" | |
5251 | ||
5252 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
5253 | msgid "New dashboard" | |
5254 | msgstr "Nauja informacinė panelė" | |
5255 | ||
5256 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
5257 | msgid "New group" | |
5258 | msgstr "Nauja grupė" | |
5259 | ||
5260 | #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:246 share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:49 | |
5261 | msgid "New messages" | |
5262 | msgstr "Nauji pranešimai" | |
5263 | ||
5264 | #: share/html/Elements/EditPassword:61 | |
5265 | msgid "New password" | |
5266 | msgstr "Naujas slaptažodis" | |
5267 | ||
c36a7e1d | 5268 | #: lib/RT/User.pm:782 |
84fb5b46 MKG |
5269 | msgid "New password notification sent" |
5270 | msgstr "Pranešimas su nauju slaptažodžiu išsiųstas" | |
5271 | ||
c36a7e1d | 5272 | #: share/html/Ticket/Elements/Reminders:116 |
84fb5b46 MKG |
5273 | msgid "New reminder:" |
5274 | msgstr "Naujas priminimas:" | |
5275 | ||
5276 | #: share/html/Admin/Elements/SelectRights:72 | |
5277 | msgid "New rights" | |
5278 | msgstr "Naujos teisės" | |
5279 | ||
5280 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
5281 | msgid "New scrip" | |
5282 | msgstr "Naujas skriptas" | |
5283 | ||
5284 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
5285 | msgid "New template" | |
5286 | msgstr "Naujas šablonas" | |
5287 | ||
c36a7e1d | 5288 | #: share/html/Elements/Tabs:854 share/html/Elements/Tabs:856 share/html/m/_elements/menu:70 |
84fb5b46 MKG |
5289 | msgid "New ticket" |
5290 | msgstr "Naujas prašymas" | |
5291 | ||
c36a7e1d | 5292 | #: lib/RT/Ticket.pm:2677 |
84fb5b46 MKG |
5293 | msgid "New ticket doesn't exist" |
5294 | msgstr "Nauajs prašymas neegzistuoja" | |
5295 | ||
5296 | #: lib/RT/Ticket.pm:311 | |
5297 | #. ($self->loc($args{'Status'})) | |
5298 | msgid "New tickets can not have status '%1' in this queue." | |
5299 | msgstr "Naujas prašymas šioje eilėje negali būti būsenoje '%1'." | |
5300 | ||
5301 | #: share/html/Admin/Elements/CreateUserCalled:49 | |
5302 | msgid "New user called" | |
5303 | msgstr "Pridėti naudotoją vardu" | |
5304 | ||
5305 | #: share/html/Admin/Queues/People.html:72 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:52 | |
5306 | msgid "New watchers" | |
5307 | msgstr "Naujas stebėtojas" | |
5308 | ||
c36a7e1d | 5309 | #: share/html/Elements/CollectionListPaging:106 share/html/Elements/Tabs:658 share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/DatabaseType.html:70 share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Sendmail.html:63 |
84fb5b46 MKG |
5310 | msgid "Next" |
5311 | msgstr "Kitas" | |
5312 | ||
403d7b0b | 5313 | #: lib/RT/Report/Tickets.pm:65 |
84fb5b46 MKG |
5314 | msgid "NickName" |
5315 | msgstr "Pseudonimas" | |
5316 | ||
5317 | #: share/html/Admin/Users/Modify.html:82 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:71 share/html/User/Prefs.html:72 | |
5318 | msgid "Nickname" | |
5319 | msgstr "Pseudonimas" | |
5320 | ||
5321 | #: share/html/Articles/Article/Delete.html:62 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:248 share/html/Widgets/Form/Boolean:79 | |
5322 | msgid "No" | |
5323 | msgstr "Ne" | |
5324 | ||
5325 | #: lib/RT/SharedSetting.pm:241 | |
5326 | #. ($self->ObjectName) | |
5327 | msgid "No %1 loaded" | |
5328 | msgstr "%1 nenuskaitytas" | |
5329 | ||
5330 | #: share/html/SelfService/Article/Search.html:66 | |
5331 | #. ($Articles_Content) | |
5332 | msgid "No Articles match %1" | |
5333 | msgstr "Nei vienas straipsnis neatitinka %1" | |
5334 | ||
5335 | #: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:62 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:61 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:62 | |
5336 | msgid "No Class defined" | |
5337 | msgstr "Klasė nenurodyta" | |
5338 | ||
5339 | #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:54 | |
5340 | msgid "No Classes matching search criteria found." | |
5341 | msgstr "Jokių klasių, atitinkančių paieškos kriterijų, nerasta" | |
5342 | ||
5343 | #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:187 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:121 | |
5344 | msgid "No CustomField" | |
5345 | msgstr "Nėra papildomo lauko" | |
5346 | ||
5347 | #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:62 | |
5348 | msgid "No CustomField defined" | |
5349 | msgstr "Papildomas laukas nenurodytas" | |
5350 | ||
5351 | #: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:62 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:63 | |
5352 | msgid "No Group defined" | |
5353 | msgstr "Grupė nenurodyta" | |
5354 | ||
c36a7e1d | 5355 | #: lib/RT/Tickets_SQL.pm:290 |
84fb5b46 MKG |
5356 | msgid "No Query" |
5357 | msgstr "Nėra užklausos" | |
5358 | ||
5359 | #: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:67 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:68 | |
5360 | msgid "No Queue defined" | |
5361 | msgstr "Eilė neapibrėžta" | |
5362 | ||
403d7b0b | 5363 | #: bin/rt-crontool:124 |
84fb5b46 MKG |
5364 | msgid "No RT user found. Please consult your RT administrator." |
5365 | msgstr "RT naudotojas nerastas. Kreipkitės į savo sistemos administratorių." | |
5366 | ||
5367 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
5368 | msgid "No RT user found. Please consult your RT administrator.\\n" | |
5369 | msgstr "RT naudotojas nerastas. Kreipkitės į savo sistemos administratorių.\\n" | |
5370 | ||
5371 | #: share/html/Search/Elements/ResultsRSSView:125 | |
5372 | msgid "No Subject" | |
5373 | msgstr "Nenurodytas pavadinimas" | |
5374 | ||
5375 | #: share/html/Admin/Global/Template.html:88 share/html/Admin/Queues/Template.html:86 | |
5376 | msgid "No Template" | |
5377 | msgstr "Nėra šablono" | |
5378 | ||
5379 | #: share/html/Approvals/Elements/Approve:90 | |
5380 | msgid "No action" | |
5381 | msgstr "Veiksmas nenurodytas" | |
5382 | ||
c36a7e1d | 5383 | #: lib/RT/Record.pm:969 |
84fb5b46 MKG |
5384 | msgid "No column specified" |
5385 | msgstr "Stulpelis nenurodytas" | |
5386 | ||
5387 | #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:84 | |
5388 | msgid "No comment entered about this user" | |
5389 | msgstr "Apie šį naudotoją komentarų nėra" | |
5390 | ||
5391 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
5392 | msgid "No dashboards." | |
5393 | msgstr "Nėra informacinių panelių." | |
5394 | ||
403d7b0b | 5395 | #: lib/RT/Action.pm:163 lib/RT/Condition.pm:183 lib/RT/Search.pm:125 lib/RT/Search/ActiveTicketsInQueue.pm:75 |
84fb5b46 MKG |
5396 | #. (ref $self) |
5397 | msgid "No description for %1" | |
5398 | msgstr "Nėra aprašymo %1" | |
5399 | ||
5400 | #: share/html/SelfService/Error.html:69 | |
5401 | msgid "No details" | |
5402 | msgstr "Išsamesnės informacijos nėra" | |
5403 | ||
5404 | #: lib/RT/Users.pm:182 | |
5405 | msgid "No group specified" | |
5406 | msgstr "Grupė nenurodyta" | |
5407 | ||
5408 | #: share/html/Admin/Groups/index.html:80 | |
5409 | msgid "No groups matching search criteria found." | |
5410 | msgstr "Paieškos kriterijus atitinkančių grupių nerasta." | |
5411 | ||
c36a7e1d | 5412 | #: lib/RT/Attachment.pm:746 |
84fb5b46 MKG |
5413 | msgid "No key suitable for encryption" |
5414 | msgstr "Nėra užšifravimui tinkamo rakto." | |
5415 | ||
5416 | #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:50 | |
5417 | msgid "No keys for this address" | |
5418 | msgstr "Nėra rakto šiam adresui" | |
5419 | ||
c36a7e1d | 5420 | #: lib/RT/Ticket.pm:2234 |
84fb5b46 MKG |
5421 | msgid "No message attached" |
5422 | msgstr "Nėra prijungto pranešimo" | |
5423 | ||
5424 | #: lib/RT/CustomField.pm:464 | |
5425 | msgid "No name provided" | |
5426 | msgstr "Vardas nenurodytas" | |
5427 | ||
c36a7e1d | 5428 | #: lib/RT/Attachment.pm:726 |
84fb5b46 MKG |
5429 | msgid "No need to encrypt" |
5430 | msgstr "Nėra reikalo šifruoti" | |
5431 | ||
c36a7e1d | 5432 | #: lib/RT/User.pm:851 |
84fb5b46 MKG |
5433 | msgid "No password set" |
5434 | msgstr "Slaptažodis nepaskirtas" | |
5435 | ||
403d7b0b | 5436 | #: lib/RT/Queue.pm:401 |
84fb5b46 MKG |
5437 | msgid "No permission to create queues" |
5438 | msgstr "Nėra eilių kūrimo teisių" | |
5439 | ||
5440 | #: lib/RT/Ticket.pm:293 lib/RT/Ticket.pm:849 | |
5441 | #. ($QueueObj->Name) | |
5442 | msgid "No permission to create tickets in the queue '%1'" | |
5443 | msgstr "Nėra prašymų kūrimo teisių eilėje '%1'" | |
5444 | ||
5445 | #: share/html/SelfService/Display.html:202 | |
5446 | msgid "No permission to display that ticket" | |
5447 | msgstr "Nėra prašymo peržiūros teisių" | |
5448 | ||
5449 | #: share/html/Articles/Article/Delete.html:92 | |
5450 | msgid "No permission to modify article" | |
5451 | msgstr "Neužtenka teisių taisyti straipsnį" | |
5452 | ||
5453 | #: share/html/Search/Elements/EditSearches:243 | |
5454 | msgid "No permission to save system-wide searches" | |
5455 | msgstr "Nėra globalių paieškų išaugojimo teisių" | |
5456 | ||
c36a7e1d | 5457 | #: lib/RT/User.pm:1378 |
84fb5b46 MKG |
5458 | msgid "No permission to set preferences" |
5459 | msgstr "Nėra teisių keisti nustatymus" | |
5460 | ||
403d7b0b | 5461 | #: share/html/Articles/Article/Edit.html:324 |
84fb5b46 MKG |
5462 | msgid "No permission to view Article" |
5463 | msgstr "Neužtenka teisių pamatyti straipsnį" | |
5464 | ||
5465 | #: share/html/SelfService/Update.html:101 | |
5466 | msgid "No permission to view update ticket" | |
5467 | msgstr "Nėta prašymo pakeitimų peržiūros teisių" | |
5468 | ||
403d7b0b | 5469 | #: lib/RT/Queue.pm:1011 lib/RT/Ticket.pm:1198 |
84fb5b46 MKG |
5470 | msgid "No principal specified" |
5471 | msgstr "Naudotojas nenurodytas" | |
5472 | ||
5473 | #: share/html/Admin/Queues/People.html:172 share/html/Admin/Queues/People.html:186 | |
5474 | msgid "No principals selected." | |
5475 | msgstr "Naudotojai nenurodyti." | |
5476 | ||
5477 | #: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:69 | |
5478 | msgid "No private key" | |
5479 | msgstr "Nėra privataus rakto" | |
5480 | ||
5481 | #: share/html/Admin/Queues/index.html:56 | |
5482 | msgid "No queues matching search criteria found." | |
5483 | msgstr "Nerasta eilių, atitinkančių paieškos kriterijus." | |
5484 | ||
5485 | #: lib/RT/ACE.pm:217 | |
5486 | msgid "No right specified" | |
5487 | msgstr "Teisės nenurodytos" | |
5488 | ||
5489 | #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:65 share/html/Admin/Elements/SelectRights:110 | |
5490 | msgid "No rights found" | |
5491 | msgstr "Teisės nerastos" | |
5492 | ||
5493 | #: share/html/Admin/Elements/SelectRights:64 | |
5494 | msgid "No rights granted." | |
5495 | msgstr "Nesuteikto teisės." | |
5496 | ||
5497 | #: share/html/Search/Bulk.html:282 | |
5498 | msgid "No search to operate on." | |
5499 | msgstr "Nėra užklausos su kuria būtų dirbama." | |
5500 | ||
5501 | #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:101 | |
5502 | msgid "No subject" | |
5503 | msgstr "Pavadinimas nenurodytas" | |
5504 | ||
c36a7e1d | 5505 | #: lib/RT/User.pm:1649 |
84fb5b46 MKG |
5506 | msgid "No such key or it's not suitable for signing" |
5507 | msgstr "Nėra tokio rakto arba raktas netinka pasirašymui" | |
5508 | ||
5509 | #: share/html/Search/Chart:140 | |
5510 | msgid "No tickets found." | |
5511 | msgstr "Prašymų nerasta." | |
5512 | ||
5513 | #: lib/RT/Transaction.pm:594 lib/RT/Transaction.pm:618 | |
5514 | msgid "No transaction type specified" | |
5515 | msgstr "Tranzakcijos tipas nenurodytas" | |
5516 | ||
5517 | #: share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForEncryption:49 | |
5518 | msgid "No usable keys." | |
5519 | msgstr "Tinkamų raktų nerasta." | |
5520 | ||
5521 | #: share/html/Admin/Users/index.html:91 | |
5522 | msgid "No users matching search criteria found." | |
5523 | msgstr "Nerasta naudotojų, atitinkančių paieškos kriterijus." | |
5524 | ||
c36a7e1d | 5525 | #: lib/RT/Record.pm:966 |
84fb5b46 MKG |
5526 | msgid "No value sent to _Set!" |
5527 | msgstr "Nebuvo nusiųsta reikšmė, skirta _Set!" | |
5528 | ||
5529 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
5530 | msgid "No value sent to _Set!\\n" | |
5531 | msgstr "Nebuvo nusiųsta reikšmė, skirta _Set!\\n" | |
5532 | ||
5533 | #: share/html/Elements/QuickCreate:65 | |
5534 | msgid "Nobody" | |
5535 | msgstr "Niekas" | |
5536 | ||
5537 | #: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:76 | |
5538 | msgid "None" | |
5539 | msgstr "Nenurodyta" | |
5540 | ||
c36a7e1d | 5541 | #: lib/RT/Record.pm:971 |
84fb5b46 MKG |
5542 | msgid "Nonexistant field?" |
5543 | msgstr "Neegzistuojantis laukas?" | |
5544 | ||
5545 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
5546 | msgid "Not Set" | |
5547 | msgstr "Nenustatyta" | |
5548 | ||
403d7b0b | 5549 | #: lib/RT/CustomField.pm:500 |
84fb5b46 MKG |
5550 | msgid "Not found" |
5551 | msgstr "Nerasta" | |
5552 | ||
5553 | #: share/html/Elements/PersonalQuickbar:54 | |
5554 | msgid "Not logged in." | |
5555 | msgstr "Neprisijungęs." | |
5556 | ||
c36a7e1d | 5557 | #: lib/RT/Date.pm:399 share/html/Elements/ShowReminders:73 share/html/Ticket/Elements/Reminders:169 |
84fb5b46 MKG |
5558 | msgid "Not set" |
5559 | msgstr "Nenurodyta" | |
5560 | ||
5561 | #: share/html/m/_elements/full_site_link:48 | |
5562 | msgid "Not using a mobile browser?" | |
5563 | msgstr "Nenaudojate mobilios naršyklės?" | |
5564 | ||
5565 | #: share/html/NoAuth/Reminder.html:50 | |
5566 | msgid "Not yet implemented." | |
5567 | msgstr "Dar nerealizuota." | |
5568 | ||
5569 | #: share/html/Approvals/Elements/Approve:95 | |
5570 | msgid "Notes" | |
5571 | msgstr "Pastabos" | |
5572 | ||
c36a7e1d | 5573 | #: lib/RT/User.pm:784 |
84fb5b46 MKG |
5574 | msgid "Notification could not be sent" |
5575 | msgstr "Pranešimas negali būti išsiųstas" | |
5576 | ||
5577 | #: etc/initialdata:57 | |
5578 | msgid "Notify AdminCcs" | |
5579 | msgstr "Informuoti gaunančius administracines kopijas" | |
5580 | ||
5581 | #: etc/initialdata:53 | |
5582 | msgid "Notify AdminCcs as Comment" | |
5583 | msgstr "Komentru informuoti gaunančius administracines kopijas asmenis" | |
5584 | ||
5585 | #: etc/initialdata:49 etc/upgrade/3.1.17/content:6 | |
5586 | msgid "Notify Ccs" | |
5587 | msgstr "Informuoti kopijas gaunančius asmenis" | |
5588 | ||
5589 | #: etc/initialdata:45 etc/upgrade/3.1.17/content:2 | |
5590 | msgid "Notify Ccs as Comment" | |
5591 | msgstr "Komentaru informuoti gaunančius Cc asmenis" | |
5592 | ||
5593 | #: etc/initialdata:84 | |
5594 | msgid "Notify Other Recipients" | |
5595 | msgstr "Informuoti kitus gavėjus" | |
5596 | ||
5597 | #: etc/initialdata:80 | |
5598 | msgid "Notify Other Recipients as Comment" | |
5599 | msgstr "Komentaru informuoti kitus gavėjus" | |
5600 | ||
5601 | #: etc/initialdata:41 | |
5602 | msgid "Notify Owner" | |
5603 | msgstr "Informuoti atsakingą asmenį" | |
5604 | ||
5605 | #: etc/initialdata:37 | |
5606 | msgid "Notify Owner as Comment" | |
5607 | msgstr "Informuoti atsakingą asmenį komentaro forma" | |
5608 | ||
5609 | #: etc/initialdata:379 etc/upgrade/3.8.2/content:85 | |
5610 | msgid "Notify Owner of their rejected ticket" | |
5611 | msgstr "Informuoti atsakingą asmenį apie prašymo atmetimą" | |
5612 | ||
5613 | #: etc/initialdata:392 etc/upgrade/3.8.2/content:98 | |
5614 | msgid "Notify Owner of their ticket has been approved and is ready to be acted on" | |
5615 | msgstr "Notify Owner of their ticket has been approved and is ready to be acted on" | |
5616 | ||
5617 | #: lib/RT/Approval/Rule/Passed.pm:54 | |
5618 | msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by some or all approvers" | |
5619 | msgstr "Pranešti atsakingam, kad jo prašymas buvo patvirtintas kelių ar visų tvirtintojų" | |
5620 | ||
5621 | #: etc/initialdata:76 | |
5622 | msgid "Notify Owner, Requestors, Ccs and AdminCcs" | |
5623 | msgstr "Informuoti atsakingą, autorių, kopijas ir administracines kopijas gaunančius asmenis." | |
5624 | ||
5625 | #: etc/initialdata:72 | |
5626 | msgid "Notify Owner, Requestors, Ccs and AdminCcs as Comment" | |
5627 | msgstr "Komentaru informuoti atsakingą, autorių, kopijas ir administracines kopijas gaunančius asmenis." | |
5628 | ||
5629 | #: etc/initialdata:332 etc/upgrade/3.8.2/content:38 | |
5630 | msgid "Notify Owners and AdminCcs of new items pending their approval" | |
5631 | msgstr "Informuoti atsakingus ir kopijas gaunančius asmenis apie jų patvirtinimo reikalaujančius prašymus" | |
5632 | ||
5633 | #: etc/initialdata:365 etc/upgrade/3.8.2/content:71 | |
5634 | msgid "Notify Requestor of their ticket has been approved by all approvers" | |
5635 | msgstr "Pranešti autoriui, kad jo prašymas buvo patvirtintas visų tvirtintojų" | |
5636 | ||
5637 | #: etc/initialdata:351 etc/upgrade/3.8.2/content:57 | |
5638 | msgid "Notify Requestor of their ticket has been approved by some approver" | |
5639 | msgstr "Pranešti autoriui, kad jo prašymas buvo patvirtintas kelių tvirtintojų" | |
5640 | ||
5641 | #: etc/initialdata:33 | |
5642 | msgid "Notify Requestors" | |
5643 | msgstr "Informuoti prašymo autorius" | |
5644 | ||
5645 | #: etc/initialdata:67 | |
5646 | msgid "Notify Requestors and Ccs" | |
5647 | msgstr "Informuoti prašymo autorius ir kopijas gaunančius asmenis" | |
5648 | ||
5649 | #: etc/initialdata:62 | |
5650 | msgid "Notify Requestors and Ccs as Comment" | |
5651 | msgstr "Komentaru informuoti prašymo autorius ir kopijas gaunančius asmenis" | |
5652 | ||
5653 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
5654 | msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs" | |
5655 | msgstr "Informuoti prašymo autorius, kopijas ir administracines kopijas gaunančius asmenis" | |
5656 | ||
5657 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
5658 | msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs as Comment" | |
5659 | msgstr "Komentaru informuoti prašymo autorius, kopijas ir administracines kopijas gaunančius asmenis" | |
5660 | ||
c36a7e1d | 5661 | #: lib/RT/Config.pm:361 |
84fb5b46 MKG |
5662 | msgid "Notify me of unread messages" |
5663 | msgstr "Informuoti mane apie neskaitytus pranešimus" | |
5664 | ||
5665 | #: lib/RT/Date.pm:101 | |
5666 | msgid "Nov" | |
5667 | msgstr "Lap" | |
5668 | ||
5669 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
5670 | msgid "November" | |
5671 | msgstr "Lapkritis" | |
5672 | ||
c36a7e1d | 5673 | #: NOT FOUND IN SOURCE |
84fb5b46 MKG |
5674 | msgid "Number of search results" |
5675 | msgstr "Rodomų paieškos rezultatų skaičius" | |
5676 | ||
5677 | #: share/html/Search/Elements/SelectAndOr:49 | |
5678 | msgid "OR" | |
5679 | msgstr "ARBA" | |
5680 | ||
5681 | #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:142 | |
5682 | msgid "Object" | |
5683 | msgstr "Objektas" | |
5684 | ||
5685 | #: lib/RT/Record.pm:335 | |
5686 | msgid "Object could not be created" | |
5687 | msgstr "Nepavyko sukurti objekto" | |
5688 | ||
5689 | #: lib/RT/Record.pm:126 | |
5690 | msgid "Object could not be deleted" | |
5691 | msgstr "Nepavyko panaikinti objekto" | |
5692 | ||
5693 | #: lib/RT/Record.pm:352 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:183 | |
5694 | msgid "Object created" | |
5695 | msgstr "Objektas sukurtas" | |
5696 | ||
5697 | #: lib/RT/Record.pm:123 | |
5698 | msgid "Object deleted" | |
5699 | msgstr "Objektas panaikintas" | |
5700 | ||
5701 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
5702 | msgid "Object of type %1 cannot take custom fields" | |
5703 | msgstr "%1 tipo objektas negali turėti papildomų laukų" | |
5704 | ||
403d7b0b | 5705 | #: lib/RT/CustomField.pm:1416 |
84fb5b46 MKG |
5706 | msgid "Object type mismatch" |
5707 | msgstr "Objekto tipas nesutampa" | |
5708 | ||
5709 | #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:53 | |
5710 | msgid "Objects list is empty" | |
5711 | msgstr "Objektų sąrašas yra tuščias" | |
5712 | ||
5713 | #: lib/RT/Date.pm:100 | |
5714 | msgid "Oct" | |
5715 | msgstr "Spa" | |
5716 | ||
5717 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
5718 | msgid "October" | |
5719 | msgstr "Spalis" | |
5720 | ||
c36a7e1d | 5721 | #: share/html/Elements/Tabs:450 |
84fb5b46 MKG |
5722 | msgid "Offline" |
5723 | msgstr "Atsijungus" | |
5724 | ||
5725 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
5726 | msgid "Offline edits" | |
5727 | msgstr "Redagavimas atsijungus" | |
5728 | ||
5729 | #: share/html/Tools/Offline.html:48 | |
5730 | msgid "Offline upload" | |
5731 | msgstr "Įkėlimas atsijungus nuo RT" | |
5732 | ||
5733 | #: lib/RT/Transaction.pm:384 | |
5734 | #. ($self->CreatedAsString, $self->CreatorObj->Name) | |
5735 | msgid "On %1, %2 wrote:" | |
5736 | msgstr "%1 naudotojas %2 rašė:" | |
5737 | ||
5738 | #: etc/initialdata:199 etc/upgrade/3.7.1/content:2 | |
5739 | msgid "On Close" | |
5740 | msgstr "Uždarant" | |
5741 | ||
5742 | #: etc/initialdata:143 | |
5743 | msgid "On Comment" | |
5744 | msgstr "Gavus komentarą" | |
5745 | ||
5746 | #: etc/initialdata:115 | |
5747 | msgid "On Correspond" | |
5748 | msgstr "Gavus atsakymą" | |
5749 | ||
5750 | #: etc/initialdata:104 | |
5751 | msgid "On Create" | |
5752 | msgstr "Sukūrus prašymą" | |
5753 | ||
5754 | #: etc/initialdata:122 etc/upgrade/4.0.3/content:4 | |
5755 | msgid "On Forward" | |
5756 | msgstr "" | |
5757 | ||
5758 | #: etc/initialdata:129 etc/upgrade/4.0.3/content:11 | |
5759 | msgid "On Forward Ticket" | |
5760 | msgstr "" | |
5761 | ||
5762 | #: etc/initialdata:136 etc/upgrade/4.0.3/content:18 | |
5763 | msgid "On Forward Transaction" | |
5764 | msgstr "" | |
5765 | ||
5766 | #: etc/initialdata:164 | |
5767 | msgid "On Owner Change" | |
5768 | msgstr "Pasikeitus atsakingam" | |
5769 | ||
5770 | #: etc/initialdata:157 etc/upgrade/3.1.17/content:15 | |
5771 | msgid "On Priority Change" | |
5772 | msgstr "Pasikeitus prioritetui" | |
5773 | ||
5774 | #: etc/initialdata:172 | |
5775 | msgid "On Queue Change" | |
5776 | msgstr "Pakeitus eilę" | |
5777 | ||
5778 | #: etc/initialdata:185 etc/upgrade/3.8.3/content:2 | |
5779 | msgid "On Reject" | |
5780 | msgstr "Atmetimo atveju" | |
5781 | ||
5782 | #: etc/initialdata:204 etc/upgrade/3.7.1/content:7 | |
5783 | msgid "On Reopen" | |
5784 | msgstr "Pakartotinai atidarius" | |
5785 | ||
5786 | #: etc/initialdata:178 | |
5787 | msgid "On Resolve" | |
5788 | msgstr "Įvykdžius prašymą" | |
5789 | ||
5790 | #: etc/initialdata:149 | |
5791 | msgid "On Status Change" | |
5792 | msgstr "Keičiant būseną" | |
5793 | ||
5794 | #: etc/initialdata:109 | |
5795 | msgid "On Transaction" | |
5796 | msgstr "Atlikus tranzakciją" | |
5797 | ||
403d7b0b | 5798 | #: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:68 share/html/m/ticket/reply:102 |
84fb5b46 MKG |
5799 | msgid "One-time Bcc" |
5800 | msgstr "Vienkartinė slapta kopija (BCC)" | |
5801 | ||
403d7b0b | 5802 | #: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:50 share/html/m/ticket/reply:100 |
84fb5b46 MKG |
5803 | msgid "One-time Cc" |
5804 | msgstr "Vienkartinė kopija (CC)" | |
5805 | ||
5806 | #: lib/RT/Config.pm:281 | |
5807 | msgid "Only for entry, not display" | |
5808 | msgstr "" | |
5809 | ||
5810 | #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:68 | |
5811 | #. (qq{<input size='15' class="ui-datepicker" value='}.( $created_after->Unix >0 && $created_after->ISO(Timezone => 'user'))."' name='CreatedAfter' id='CreatedAfter' />") | |
5812 | msgid "Only show approvals for requests created after %1" | |
5813 | msgstr "Rodyti patvirtinimus prašymams, sukurtiems po %1" | |
5814 | ||
5815 | #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:66 | |
5816 | #. (qq{<input size='15' class="ui-datepicker" value='}.($created_before->Unix > 0 &&$created_before->ISO(Timezone => 'user'))."' name='CreatedBefore' id='CreatedBefore' />") | |
5817 | msgid "Only show approvals for requests created before %1" | |
5818 | msgstr "Rodyti patvirtinimus prašymams, sukurtiems iki %1" | |
5819 | ||
5820 | #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:72 | |
5821 | msgid "Only show custom fields for:" | |
5822 | msgstr "Papildomus laukus rodyti tik:" | |
5823 | ||
403d7b0b | 5824 | #: etc/RT_Config.pm:2417 etc/RT_Config.pm:2446 etc/RT_Config.pm:2493 etc/RT_Config.pm:2522 |
84fb5b46 MKG |
5825 | msgid "Open It" |
5826 | msgstr "" | |
5827 | ||
5828 | #: etc/initialdata:95 | |
5829 | msgid "Open Tickets" | |
5830 | msgstr "Atidaryti prašymai" | |
5831 | ||
5832 | #: share/html/Elements/MakeClicky:58 | |
5833 | msgid "Open URL" | |
5834 | msgstr "Atverti nuorodą" | |
5835 | ||
5836 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
5837 | msgid "Open it" | |
5838 | msgstr "Atidaryti" | |
5839 | ||
c36a7e1d | 5840 | #: share/html/Elements/Tabs:859 share/html/SelfService/index.html:48 |
84fb5b46 MKG |
5841 | msgid "Open tickets" |
5842 | msgstr "Atidaryti prašymus" | |
5843 | ||
5844 | #: etc/initialdata:96 | |
5845 | msgid "Open tickets on correspondence" | |
5846 | msgstr "Atidaryti prašymus gavus atsakymą" | |
5847 | ||
5848 | #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:61 | |
5849 | msgid "Option" | |
5850 | msgstr "Nustatymas" | |
5851 | ||
c36a7e1d | 5852 | #: share/html/Elements/Tabs:481 share/html/Prefs/MyRT.html:67 |
84fb5b46 MKG |
5853 | msgid "Options" |
5854 | msgstr "Pasirinkimas" | |
5855 | ||
5856 | #: lib/RT/Installer.pm:71 | |
5857 | msgid "Oracle" | |
5858 | msgstr "Oracle" | |
5859 | ||
5860 | #: share/html/Search/Elements/EditSort:55 | |
5861 | msgid "Order by" | |
5862 | msgstr "Rikiuoti pagal" | |
5863 | ||
403d7b0b | 5864 | #: lib/RT/Report/Tickets.pm:65 share/html/Admin/Users/Modify.html:125 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:81 share/html/User/Prefs.html:127 |
84fb5b46 MKG |
5865 | msgid "Organization" |
5866 | msgstr "Organizacija" | |
5867 | ||
5868 | #: share/html/Approvals/Elements/Approve:55 | |
5869 | #. ($approving->Id, $approving->Subject) | |
5870 | msgid "Originating ticket: #%1" | |
5871 | msgstr "Pirminis prašymas: #%1" | |
5872 | ||
5873 | #: lib/RT/Transaction.pm:691 | |
5874 | msgid "Outgoing email about a comment recorded" | |
5875 | msgstr "Išsiųstas laiškas apie komentarą išsaugotas" | |
5876 | ||
5877 | #: lib/RT/Transaction.pm:695 | |
5878 | msgid "Outgoing email recorded" | |
5879 | msgstr "Išsiųstas laiškas išsaugotas" | |
5880 | ||
c36a7e1d | 5881 | #: lib/RT/Config.pm:489 |
84fb5b46 MKG |
5882 | msgid "Outgoing mail" |
5883 | msgstr "Išeinantis el. paštas" | |
5884 | ||
5885 | #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:93 | |
5886 | msgid "Over time, priority moves toward" | |
5887 | msgstr "Su laiku pakelti prioritetą iki" | |
5888 | ||
c36a7e1d | 5889 | #: share/html/Elements/Tabs:431 |
84fb5b46 MKG |
5890 | msgid "Overview" |
5891 | msgstr "Apžvalga" | |
5892 | ||
5893 | #: lib/RT/Queue.pm:115 | |
5894 | msgid "Own tickets" | |
5895 | msgstr "Skirti save atskingu" | |
5896 | ||
5897 | #: lib/RT/Queue.pm:115 | |
5898 | msgid "OwnTicket" | |
5899 | msgstr "Būti atsakingu už prašymą" | |
5900 | ||
c36a7e1d | 5901 | #: lib/RT/ACE.pm:99 lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 lib/RT/Report/Tickets.pm:63 lib/RT/Tickets.pm:105 lib/RT/Tickets.pm:2460 share/html/Elements/QuickCreate:62 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:274 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:89 share/html/Search/Elements/PickBasics:114 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:66 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:67 share/html/Ticket/Elements/Reminders:130 share/html/Ticket/Elements/Reminders:152 share/html/Ticket/Elements/Reminders:83 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:50 share/html/m/_elements/ticket_list:96 share/html/m/ticket/create:287 share/html/m/ticket/reply:67 share/html/m/ticket/show:291 |
84fb5b46 MKG |
5902 | msgid "Owner" |
5903 | msgstr "Atsakingas" | |
5904 | ||
5905 | #: lib/RT/Ticket.pm:661 | |
5906 | #. ($DeferOwner->Name) | |
5907 | msgid "Owner '%1' does not have rights to own this ticket." | |
5908 | msgstr "Atsakingas %1 neturi pakankamai teisių būti atsakingu už šį prašymą" | |
5909 | ||
c36a7e1d | 5910 | #: lib/RT/Ticket.pm:3039 |
84fb5b46 MKG |
5911 | #. ($OldOwnerObj->Name, $NewOwnerObj->Name) |
5912 | msgid "Owner changed from %1 to %2" | |
5913 | msgstr "Atsakingas pakeistas iš %1 į %2" | |
5914 | ||
5915 | #: lib/RT/Ticket.pm:396 lib/RT/Ticket.pm:411 | |
5916 | msgid "Owner could not be set." | |
5917 | msgstr "Atsakingas negali būti paskirtas" | |
5918 | ||
c36a7e1d | 5919 | #: lib/RT/Transaction.pm:745 lib/RT/Transaction.pm:915 |
84fb5b46 MKG |
5920 | #. ($Old->Name , $New->Name) |
5921 | #. ($Old->Name, $New->Name) | |
5922 | msgid "Owner forcibly changed from %1 to %2" | |
5923 | msgstr "Atsakingas priverstinai pakeistas iš %1 į %2" | |
5924 | ||
5925 | #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 | |
5926 | msgid "OwnerName" | |
5927 | msgstr "Atsakingas" | |
5928 | ||
403d7b0b | 5929 | #: share/html/Elements/CollectionListPaging:65 |
84fb5b46 MKG |
5930 | msgid "Page" |
5931 | msgstr "Puslapis" | |
5932 | ||
403d7b0b | 5933 | #: share/html/Elements/CollectionListPaging:62 |
84fb5b46 MKG |
5934 | msgid "Page 1 of 1" |
5935 | msgstr "Puslapis 1 iš 1" | |
5936 | ||
5937 | #: share/html/dhandler:48 | |
5938 | msgid "Page not found" | |
5939 | msgstr "Puslapis nerastas" | |
5940 | ||
5941 | #: share/html/Admin/Users/Modify.html:182 share/html/User/Prefs.html:100 | |
5942 | msgid "Pager" | |
5943 | msgstr "Peidžeris" | |
5944 | ||
5945 | #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:101 | |
5946 | msgid "Pager Phone" | |
5947 | msgstr "Peidžerio numeris" | |
5948 | ||
5949 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
5950 | msgid "PagerPhone" | |
5951 | msgstr "Peidžerio Nr" | |
5952 | ||
403d7b0b | 5953 | #: share/html/Elements/EditLinks:146 share/html/Elements/EditLinks:73 share/html/Elements/ShowLinks:97 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:256 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:139 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:74 share/html/m/ticket/create:419 share/html/m/ticket/show:458 |
84fb5b46 MKG |
5954 | msgid "Parents" |
5955 | msgstr "Protėviai" | |
5956 | ||
403d7b0b | 5957 | #: share/html/Elements/Login:75 share/html/User/Prefs.html:117 share/html/m/_elements/login:74 |
84fb5b46 MKG |
5958 | msgid "Password" |
5959 | msgstr "Slaptažodis" | |
5960 | ||
5961 | #: share/html/NoAuth/Reminder.html:48 | |
5962 | msgid "Password Reminder" | |
5963 | msgstr "Slaptažodžio priminimas" | |
5964 | ||
c36a7e1d | 5965 | #: lib/RT/Transaction.pm:867 lib/RT/User.pm:862 |
84fb5b46 MKG |
5966 | msgid "Password changed" |
5967 | msgstr "Slaptažodis pakeistas" | |
5968 | ||
c36a7e1d | 5969 | #: lib/RT/User.pm:828 |
84fb5b46 MKG |
5970 | msgid "Password has not been set." |
5971 | msgstr "Slaptažodis nebuvo nustatytas." | |
5972 | ||
c36a7e1d | 5973 | #: lib/RT/User.pm:301 |
84fb5b46 MKG |
5974 | #. (RT->Config->Get('MinimumPasswordLength')) |
5975 | msgid "Password needs to be at least %1 characters long" | |
5976 | msgstr "Slaptažodis turi būti ne trumpesnis kaip %1 simboliai" | |
5977 | ||
5978 | #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:128 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:91 | |
5979 | msgid "Password not printed" | |
5980 | msgstr "Slaptažodis neatspausdintas" | |
5981 | ||
c36a7e1d | 5982 | #: lib/RT/User.pm:861 |
84fb5b46 MKG |
5983 | msgid "Password set" |
5984 | msgstr "Slaptažodis paskirtas" | |
5985 | ||
403d7b0b | 5986 | #: share/html/SelfService/Prefs.html:76 share/html/User/Prefs.html:263 |
84fb5b46 MKG |
5987 | #. ($msg) |
5988 | msgid "Password: %1" | |
5989 | msgstr "Slaptažodis: %1" | |
5990 | ||
c36a7e1d | 5991 | #: lib/RT/User.pm:847 |
84fb5b46 MKG |
5992 | msgid "Password: Permission Denied" |
5993 | msgstr "Slaptažodis: neturite teisės" | |
5994 | ||
5995 | #: etc/initialdata:463 | |
5996 | msgid "PasswordChange" | |
5997 | msgstr "Slaptažodžio keitimas" | |
5998 | ||
c36a7e1d | 5999 | #: lib/RT/User.pm:824 |
84fb5b46 MKG |
6000 | msgid "Passwords do not match." |
6001 | msgstr "Slaptažodžiai nesutampa" | |
6002 | ||
6003 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
6004 | msgid "Passwords do not match. Your password has not been changed" | |
6005 | msgstr "Slaptažodžiai nesutampa. Jūsų slaptažodis nebuvo pakeistas" | |
6006 | ||
403d7b0b | 6007 | #: lib/RT/Installer.pm:189 |
84fb5b46 MKG |
6008 | msgid "Path to sendmail" |
6009 | msgstr "Path to sendmail" | |
6010 | ||
c36a7e1d | 6011 | #: share/html/Elements/Tabs:553 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:62 share/html/Ticket/ModifyAll.html:73 share/html/m/ticket/show:287 |
84fb5b46 MKG |
6012 | msgid "People" |
6013 | msgstr "Asmenys" | |
6014 | ||
6015 | #: share/html/Admin/Queues/People.html:188 | |
6016 | #. ($QueueObj->Name) | |
6017 | msgid "People related to queue %1" | |
6018 | msgstr "Asmenys, susiję su eile %1" | |
6019 | ||
6020 | #: etc/initialdata:89 | |
6021 | msgid "Perform a user-defined action" | |
6022 | msgstr "Įvykdyti naudotojo apibrėžtą veiksmą" | |
6023 | ||
6024 | #: share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:60 | |
6025 | msgid "Perl" | |
6026 | msgstr "Perl" | |
6027 | ||
6028 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
6029 | msgid "Perl Include Paths (@INC)" | |
6030 | msgstr "Perl Include Paths (@INC)" | |
6031 | ||
6032 | #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:252 | |
6033 | msgid "Perl configuration" | |
6034 | msgstr "Perl konfigūracija" | |
6035 | ||
6036 | #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:182 | |
6037 | msgid "Perl library search order" | |
6038 | msgstr "Perl bibliotekos paieškos tvarka" | |
6039 | ||
403d7b0b | 6040 | #: share/html/Elements/Tabs:231 |
84fb5b46 MKG |
6041 | msgid "Permanently wipeout data from RT" |
6042 | msgstr "Negrįžtamai panaikinti RT duomenis" | |
6043 | ||
c36a7e1d | 6044 | #: lib/RT/ACE.pm:249 lib/RT/ACE.pm:255 lib/RT/ACE.pm:332 lib/RT/Article.pm:112 lib/RT/Article.pm:266 lib/RT/Article.pm:371 lib/RT/Article.pm:388 lib/RT/Article.pm:416 lib/RT/Article.pm:468 lib/RT/Article.pm:492 lib/RT/Article.pm:576 lib/RT/Attachment.pm:712 lib/RT/Attachment.pm:713 lib/RT/Attachment.pm:774 lib/RT/Attachment.pm:775 lib/RT/Attribute.pm:166 lib/RT/Attribute.pm:172 lib/RT/Attribute.pm:379 lib/RT/Attribute.pm:388 lib/RT/Attribute.pm:401 lib/RT/Class.pm:202 lib/RT/Class.pm:237 lib/RT/Class.pm:390 lib/RT/Class.pm:440 lib/RT/CurrentUser.pm:138 lib/RT/CurrentUser.pm:144 lib/RT/CurrentUser.pm:150 lib/RT/CustomField.pm:1374 lib/RT/CustomField.pm:1420 lib/RT/CustomField.pm:1463 lib/RT/CustomField.pm:1603 lib/RT/CustomField.pm:1744 lib/RT/CustomField.pm:312 lib/RT/CustomField.pm:329 lib/RT/CustomField.pm:340 lib/RT/CustomField.pm:549 lib/RT/CustomField.pm:576 lib/RT/CustomField.pm:964 lib/RT/CustomFieldValue.pm:147 lib/RT/CustomFieldValue.pm:89 lib/RT/Group.pm:1060 lib/RT/Group.pm:1112 lib/RT/Group.pm:397 lib/RT/Group.pm:496 lib/RT/Group.pm:655 lib/RT/Group.pm:885 lib/RT/ObjectClass.pm:70 lib/RT/Queue.pm:1234 lib/RT/Queue.pm:200 lib/RT/Queue.pm:218 lib/RT/Queue.pm:577 lib/RT/Queue.pm:603 lib/RT/Queue.pm:629 lib/RT/Queue.pm:854 lib/RT/Scrip.pm:122 lib/RT/Scrip.pm:130 lib/RT/Scrip.pm:141 lib/RT/Scrip.pm:203 lib/RT/Scrip.pm:509 lib/RT/Scrip.pm:517 lib/RT/Scrip.pm:526 lib/RT/Scrip.pm:531 lib/RT/Scrip.pm:539 lib/RT/Template.pm:106 lib/RT/Template.pm:116 lib/RT/Template.pm:121 lib/RT/Template.pm:240 lib/RT/Template.pm:245 lib/RT/Template.pm:254 lib/RT/Template.pm:281 lib/RT/Template.pm:411 lib/RT/Template.pm:636 lib/RT/Template.pm:653 lib/RT/Template.pm:671 lib/RT/Ticket.pm:1072 lib/RT/Ticket.pm:1078 lib/RT/Ticket.pm:1085 lib/RT/Ticket.pm:1231 lib/RT/Ticket.pm:1241 lib/RT/Ticket.pm:1255 lib/RT/Ticket.pm:1350 lib/RT/Ticket.pm:1697 lib/RT/Ticket.pm:1955 lib/RT/Ticket.pm:2122 lib/RT/Ticket.pm:2172 lib/RT/Ticket.pm:2463 lib/RT/Ticket.pm:2476 lib/RT/Ticket.pm:2555 lib/RT/Ticket.pm:2568 lib/RT/Ticket.pm:2668 lib/RT/Ticket.pm:2682 lib/RT/Ticket.pm:2941 lib/RT/Ticket.pm:2952 lib/RT/Ticket.pm:2958 lib/RT/Ticket.pm:3167 lib/RT/Ticket.pm:3241 lib/RT/Ticket.pm:3471 lib/RT/Topic.pm:113 lib/RT/Topic.pm:141 lib/RT/Topic.pm:207 lib/RT/Transaction.pm:590 lib/RT/Transaction.pm:612 lib/RT/User.pm:1095 lib/RT/User.pm:134 lib/RT/User.pm:1511 lib/RT/User.pm:1634 lib/RT/User.pm:323 lib/RT/User.pm:730 lib/RT/User.pm:765 share/html/Articles/Article/Display.html:82 share/html/Articles/Article/Elements/ShowHistory:68 share/html/Articles/Article/PreCreate.html:61 share/html/SelfService/Article/Display.html:64 share/html/Ticket/Forward.html:84 |
84fb5b46 MKG |
6045 | msgid "Permission Denied" |
6046 | msgstr "Neturite teisės" | |
6047 | ||
6048 | #: lib/RT/SharedSetting.pm:112 lib/RT/SharedSetting.pm:204 lib/RT/SharedSetting.pm:245 lib/RT/SharedSetting.pm:277 lib/RT/Topic.pm:88 share/html/Admin/Global/MyRT.html:98 share/html/Dashboards/Modify.html:95 | |
6049 | msgid "Permission denied" | |
6050 | msgstr "Neturite teisės" | |
6051 | ||
6052 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
6053 | msgid "Personal Dashboards" | |
6054 | msgstr "Asmeninės informacinės panelės" | |
6055 | ||
6056 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
6057 | msgid "Personal Groups" | |
6058 | msgstr "Asmeninės grupės" | |
6059 | ||
6060 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
6061 | msgid "Personal groups" | |
6062 | msgstr "Asmeninės grupės" | |
6063 | ||
6064 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
6065 | msgid "Personal groups:" | |
6066 | msgstr "Asmeninės grupės:" | |
6067 | ||
6068 | #: share/html/Admin/Users/Modify.html:164 share/html/User/Prefs.html:85 | |
6069 | msgid "Phone numbers" | |
6070 | msgstr "Telefonų numeriai" | |
6071 | ||
6072 | #: share/html/dhandler:51 | |
6073 | msgid "Please check the URL and try again." | |
6074 | msgstr "Patikrinkite URL ir bandykite dar kartą." | |
6075 | ||
c36a7e1d | 6076 | #: lib/RT/User.pm:819 |
84fb5b46 MKG |
6077 | msgid "Please enter your current password correctly." |
6078 | msgstr "Teisingai nurodykite dabartinį slaptažodį." | |
6079 | ||
c36a7e1d | 6080 | #: lib/RT/User.pm:821 |
84fb5b46 MKG |
6081 | msgid "Please enter your current password." |
6082 | msgstr "Nurodykite dabartinį slaptažodį." | |
6083 | ||
6084 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
6085 | msgid "Please note that only tickets with one of these statuses( %1 ) are displayed here. For more powerful searches please visit the %2search builder interface%3." | |
6086 | msgstr "Atkreipkite dėmesį, kad tik prašymai vienoje iš šių būsenų ( %1 ) yra rodomi. Išsamesnei paieškai naudokite %2paieškos konstravimo sąsają%3." | |
6087 | ||
6088 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
6089 | msgid "Please note that only tickets with one of these statuses( %1 ) are displayed here. For more powerful searches please visit the <a href=\"<%RT->Config->Get('WebPath')%>/Search/Build.html\">search builder interface</a>." | |
6090 | msgstr "Atkreipkite dėmesį, kad tik prašymai vienoje iš šių būsenų ( %1 ) yra rodomi. Išsamesnei paieškai naudokite <a href=\"<%RT->Config->Get('WebPath')%>/Search/Build.html\">paieškos konstravimo sąsają</a>." | |
6091 | ||
403d7b0b MKG |
6092 | #: share/html/Elements/CSRF:48 share/html/Elements/CSRF:51 |
6093 | msgid "Possible cross-site request forgery" | |
6094 | msgstr "" | |
6095 | ||
84fb5b46 MKG |
6096 | #: share/html/Dashboards/Elements/HiddenSearches:73 |
6097 | msgid "Possible hidden searches" | |
6098 | msgstr "Galimos paslėtos paieškos" | |
6099 | ||
6100 | #: lib/RT/Installer.pm:69 | |
6101 | msgid "PostgreSQL" | |
6102 | msgstr "PostgreSQL" | |
6103 | ||
403d7b0b MKG |
6104 | #: share/html/Elements/ShowSearch:96 share/html/m/tickets/search:81 |
6105 | #. ($m->interp->apply_escapes($Name, 'h')) | |
6106 | #. ($m->interp->apply_escapes($name, 'h')) | |
6107 | msgid "Predefined search %1 not found" | |
6108 | msgstr "" | |
6109 | ||
c36a7e1d | 6110 | #: share/html/Elements/Tabs:873 share/html/SelfService/Prefs.html:48 share/html/User/Prefs.html:48 |
84fb5b46 MKG |
6111 | msgid "Preferences" |
6112 | msgstr "Nustatymai" | |
6113 | ||
6114 | #: share/html/Admin/Users/MyRT.html:118 | |
6115 | #. ($pane, $UserObj->Name) | |
6116 | msgid "Preferences %1 for user %2." | |
6117 | msgstr "Nustatymai %1 naudotojo %2." | |
6118 | ||
6119 | #: share/html/Prefs/MyRT.html:158 share/html/Prefs/MyRT.html:94 | |
6120 | #. ($pane) | |
6121 | #. (loc('summary rows')) | |
6122 | msgid "Preferences saved for %1." | |
6123 | msgstr "Nustatymai %1 išsaugoti." | |
6124 | ||
6125 | #: share/html/Admin/Users/MyRT.html:77 | |
6126 | #. ($UserObj->Name) | |
6127 | msgid "Preferences saved for user %1." | |
6128 | msgstr "Nustatymai naudotojui %1 išsaugoti." | |
6129 | ||
c36a7e1d | 6130 | #: share/html/Prefs/MyRT.html:101 share/html/Prefs/Other.html:103 share/html/Prefs/Quicksearch.html:96 share/html/Prefs/Search.html:104 share/html/Prefs/SearchOptions.html:81 |
84fb5b46 MKG |
6131 | msgid "Preferences saved." |
6132 | msgstr "Nustatymai įsiminti." | |
6133 | ||
403d7b0b | 6134 | #: share/html/Prefs/Other.html:88 |
84fb5b46 MKG |
6135 | #. ($msg) |
6136 | msgid "Preferred Key: %1" | |
6137 | msgstr "Prioritetinis raktas: %1" | |
6138 | ||
403d7b0b | 6139 | #: share/html/Prefs/Other.html:72 |
84fb5b46 MKG |
6140 | msgid "Preferred key" |
6141 | msgstr "Prioritetinis raktas" | |
6142 | ||
6143 | #: lib/RT/Action.pm:171 | |
6144 | msgid "Prepare Stubbed" | |
6145 | msgstr "Pasiruošimas nerealizuotas" | |
6146 | ||
c36a7e1d | 6147 | #: share/html/Elements/Tabs:653 |
84fb5b46 MKG |
6148 | msgid "Prev" |
6149 | msgstr "Atgal" | |
6150 | ||
403d7b0b | 6151 | #: share/html/Elements/CollectionListPaging:103 |
84fb5b46 MKG |
6152 | msgid "Previous" |
6153 | msgstr "Ankstesnis puslapis" | |
6154 | ||
6155 | #: lib/RT/ACE.pm:152 lib/RT/ACE.pm:237 | |
6156 | #. ($args{'PrincipalId'}) | |
6157 | msgid "Principal %1 not found." | |
6158 | msgstr "Naudotojas %1 nerastas." | |
6159 | ||
6160 | #: sbin/rt-email-digest:96 | |
6161 | msgid "Print the resulting digest messages to STDOUT; don't mail them. Do not mark them as sent" | |
6162 | msgstr "Print the resulting digest messages to STDOUT; don't mail them. Do not mark them as sent" | |
6163 | ||
6164 | #: sbin/rt-email-digest:98 | |
6165 | msgid "Print this message" | |
6166 | msgstr "Spausdinti šį pranešimą" | |
6167 | ||
c36a7e1d | 6168 | #: lib/RT/Tickets.pm:110 lib/RT/Tickets.pm:2264 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:66 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:131 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Search/Elements/PickBasics:186 share/html/Ticket/Create.html:206 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:76 share/html/m/_elements/ticket_list:99 share/html/m/ticket/create:363 share/html/m/ticket/show:243 |
84fb5b46 MKG |
6169 | msgid "Priority" |
6170 | msgstr "Prioritetas" | |
6171 | ||
6172 | #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:88 | |
6173 | msgid "Priority starts at" | |
6174 | msgstr "Prioritetas prasideda nuo" | |
6175 | ||
6176 | #: share/html/Dashboards/Modify.html:67 share/html/Search/Elements/EditSearches:53 | |
6177 | msgid "Privacy" | |
6178 | msgstr "Prieigos lygis" | |
6179 | ||
6180 | #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:56 | |
6181 | msgid "Privacy:" | |
6182 | msgstr "Prieigos lygis:" | |
6183 | ||
6184 | #: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:66 | |
6185 | msgid "Private Key" | |
6186 | msgstr "Privatus raktas" | |
6187 | ||
c36a7e1d | 6188 | #: lib/RT/Handle.pm:666 share/html/Admin/Users/Modify.html:111 |
84fb5b46 MKG |
6189 | msgid "Privileged" |
6190 | msgstr "Privelegijuotas" | |
6191 | ||
403d7b0b | 6192 | #: share/html/Admin/Users/Modify.html:324 share/html/User/Prefs.html:253 |
84fb5b46 MKG |
6193 | #. (loc_fuzzy($msg)) |
6194 | msgid "Privileged status: %1" | |
6195 | msgstr "Privilegijų būsena: %1" | |
6196 | ||
6197 | #: share/html/Admin/Users/index.html:133 | |
6198 | msgid "Privileged users" | |
6199 | msgstr "Privilegijuoti naudotojai" | |
6200 | ||
403d7b0b | 6201 | #: bin/rt-crontool:182 |
84fb5b46 MKG |
6202 | msgid "Processing without transaction, some conditions and actions may fail. Consider using --transaction argument" |
6203 | msgstr "Processing without transaction, some conditions and actions may fail. Consider using --transaction argument" | |
6204 | ||
c36a7e1d | 6205 | #: lib/RT/Handle.pm:680 |
84fb5b46 MKG |
6206 | msgid "Pseudogroup for internal use" |
6207 | msgstr "Pseudo-grupės vidiniam naudojimui" | |
6208 | ||
6209 | #: share/html/Ticket/Elements/ShowGnuPGStatus:150 | |
6210 | #. ($line->{'Key'}) | |
6211 | msgid "Public key '0x%1' is required to verify signature" | |
6212 | msgstr "Viešas raktas '0x%1' reikalingas parašo patikrinimui" | |
6213 | ||
6214 | #: share/html/Dashboards/Subscription.html:69 | |
6215 | msgid "Queries" | |
6216 | msgstr "Užklausos" | |
6217 | ||
6218 | #: share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:66 share/html/Search/Edit.html:56 share/html/Search/Elements/Chart:152 | |
6219 | msgid "Query" | |
6220 | msgstr "Užklausa" | |
6221 | ||
6222 | #: share/html/Search/Build.html:115 | |
6223 | msgid "Query Builder" | |
6224 | msgstr "Paieškos konstravimas" | |
6225 | ||
6226 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
6227 | msgid "Query:" | |
6228 | msgstr "Užklausa:" | |
6229 | ||
c36a7e1d | 6230 | #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Record.pm:956 lib/RT/Report/Tickets.pm:61 lib/RT/Tickets.pm:101 lib/RT/Tickets.pm:2107 share/html/Elements/QueueSummaryByLifecycle:57 share/html/Elements/QueueSummaryByStatus:51 share/html/Elements/QuickCreate:60 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:68 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:71 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:78 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:85 share/html/Search/Elements/PickBasics:83 share/html/SelfService/Create.html:57 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:82 share/html/m/ticket/create:275 share/html/m/ticket/show:247 |
84fb5b46 MKG |
6231 | msgid "Queue" |
6232 | msgstr "Eilė" | |
6233 | ||
6234 | #: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:60 share/html/Admin/Queues/Scrip.html:58 share/html/Admin/Queues/Scrips.html:66 share/html/Admin/Queues/Templates.html:58 | |
6235 | #. ($Queue) | |
6236 | #. ($id) | |
6237 | msgid "Queue %1 not found" | |
6238 | msgstr "Eilė %1 nerasta" | |
6239 | ||
6240 | #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:59 | |
6241 | msgid "Queue Name" | |
6242 | msgstr "Eilės pavadinimas" | |
6243 | ||
403d7b0b | 6244 | #: lib/RT/Queue.pm:553 |
84fb5b46 MKG |
6245 | msgid "Queue already exists" |
6246 | msgstr "Tokia eilė jau yra" | |
6247 | ||
403d7b0b | 6248 | #: lib/RT/Queue.pm:421 lib/RT/Queue.pm:427 |
84fb5b46 MKG |
6249 | msgid "Queue could not be created" |
6250 | msgstr "Eilė negali būti sukurta" | |
6251 | ||
403d7b0b | 6252 | #: share/html/Ticket/Create.html:350 share/html/index.html:94 share/html/m/ticket/create:144 |
84fb5b46 MKG |
6253 | msgid "Queue could not be loaded." |
6254 | msgstr "Eilė negali būti užkrauta" | |
6255 | ||
403d7b0b | 6256 | #: lib/RT/Queue.pm:444 |
84fb5b46 MKG |
6257 | msgid "Queue created" |
6258 | msgstr "Eilė sukurta" | |
6259 | ||
403d7b0b | 6260 | #: lib/RT/Queue.pm:483 |
84fb5b46 MKG |
6261 | msgid "Queue disabled" |
6262 | msgstr "Eilė išjungta" | |
6263 | ||
403d7b0b | 6264 | #: lib/RT/Queue.pm:485 |
84fb5b46 MKG |
6265 | msgid "Queue enabled" |
6266 | msgstr "Eilė įjungta" | |
6267 | ||
6268 | #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:80 | |
6269 | msgid "Queue id" | |
6270 | msgstr "Eilės identifikatorius" | |
6271 | ||
6272 | #: lib/RT/CustomField.pm:337 share/html/SelfService/Display.html:124 | |
6273 | msgid "Queue not found" | |
6274 | msgstr "Eilė nerasta" | |
6275 | ||
6276 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
6277 | msgid "Queue rights" | |
6278 | msgstr "Eilės teisės" | |
6279 | ||
6280 | #: share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForSigning:50 share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForSigning:54 | |
6281 | msgid "Queue's key" | |
6282 | msgstr "Raktas eilei" | |
6283 | ||
6284 | #: lib/RT/Tickets.pm:143 | |
6285 | msgid "QueueAdminCc" | |
6286 | msgstr "Eilės administracinė kopija" | |
6287 | ||
6288 | #: lib/RT/Tickets.pm:142 | |
6289 | msgid "QueueCc" | |
6290 | msgstr "Eilės korespondencijos kopijos" | |
6291 | ||
6292 | #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 | |
6293 | msgid "QueueName" | |
6294 | msgstr "Eilės vardas" | |
6295 | ||
6296 | #: lib/RT/Tickets.pm:144 | |
6297 | msgid "QueueWatcher" | |
6298 | msgstr "Eilės stebėtojas" | |
6299 | ||
c36a7e1d | 6300 | #: lib/RT/CustomField.pm:1674 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:77 share/html/Elements/Tabs:138 share/html/Elements/Tabs:240 share/html/Elements/Tabs:83 |
84fb5b46 MKG |
6301 | msgid "Queues" |
6302 | msgstr "Eilės" | |
6303 | ||
6304 | #: share/html/Elements/MyAdminQueues:48 | |
6305 | msgid "Queues I administer" | |
6306 | msgstr "Eilės, kurias administruoju" | |
6307 | ||
6308 | #: share/html/Elements/MySupportQueues:48 | |
6309 | msgid "Queues I'm an AdminCc for" | |
6310 | msgstr "Eilės, kurioms gaunu administracines kopijas" | |
6311 | ||
c36a7e1d | 6312 | #: lib/RT/Config.pm:416 |
84fb5b46 MKG |
6313 | msgid "Quick Create" |
6314 | msgstr "Greitas sukūrimas" | |
6315 | ||
c36a7e1d | 6316 | #: share/html/Articles/Elements/QuickSearch:48 share/html/Elements/Quicksearch:50 share/html/Elements/Tabs:485 share/html/Prefs/Quicksearch.html:69 |
84fb5b46 MKG |
6317 | msgid "Quick search" |
6318 | msgstr "Greita paieška" | |
6319 | ||
6320 | #: share/html/Elements/QuickCreate:49 | |
6321 | msgid "Quick ticket creation" | |
6322 | msgstr "Greitas prašymo sukūrimas" | |
6323 | ||
6324 | #: lib/RT/Date.pm:120 | |
6325 | msgid "RFC2616" | |
6326 | msgstr "RFC2616" | |
6327 | ||
6328 | #: lib/RT/Date.pm:119 | |
6329 | msgid "RFC2822" | |
6330 | msgstr "RFC2822" | |
6331 | ||
c36a7e1d | 6332 | #: share/html/Elements/Tabs:768 |
84fb5b46 MKG |
6333 | msgid "RSS" |
6334 | msgstr "RSS" | |
6335 | ||
6336 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
6337 | msgid "RT %1 for %2" | |
6338 | msgstr "RT %1 skirta %2" | |
6339 | ||
6340 | #: share/html/Admin/index.html:48 | |
6341 | msgid "RT Administration" | |
6342 | msgstr "RT nustatymai" | |
6343 | ||
403d7b0b | 6344 | #: lib/RT/Installer.pm:165 |
84fb5b46 MKG |
6345 | msgid "RT Administrator Email" |
6346 | msgstr "RT Administrator Email" | |
6347 | ||
6348 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
6349 | msgid "RT Config" | |
6350 | msgstr "RT nustatymai" | |
6351 | ||
6352 | #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:58 | |
6353 | msgid "RT Configuration" | |
6354 | msgstr "RT konfigūracija" | |
6355 | ||
403d7b0b | 6356 | #: share/html/Elements/Error:72 share/html/SelfService/Error.html:64 |
84fb5b46 MKG |
6357 | msgid "RT Error" |
6358 | msgstr "RT klaida" | |
6359 | ||
6360 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
6361 | msgid "RT Self Service" | |
6362 | msgstr "RT savitarna" | |
6363 | ||
6364 | #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:139 | |
6365 | msgid "RT Size" | |
6366 | msgstr "RT dydis" | |
6367 | ||
6368 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
6369 | msgid "RT Variables" | |
6370 | msgstr "RT kintamieji" | |
6371 | ||
c36a7e1d | 6372 | #: lib/RT/Config.pm:306 share/html/Admin/Global/MyRT.html:48 share/html/Admin/Global/MyRT.html:56 share/html/Admin/Users/MyRT.html:64 share/html/Elements/Tabs:196 share/html/Elements/Tabs:310 share/html/Elements/Tabs:484 share/html/Prefs/MyRT.html:60 share/html/Prefs/MyRT.html:84 share/html/index.html:4 |
84fb5b46 MKG |
6373 | msgid "RT at a glance" |
6374 | msgstr "RT apžvalga" | |
6375 | ||
6376 | #: share/html/Admin/Users/MyRT.html:73 | |
6377 | #. ($UserObj->Name) | |
6378 | msgid "RT at a glance for the user %1" | |
6379 | msgstr "RT apžvalga naudotojui %1" | |
6380 | ||
6381 | #: share/html/Install/Sendmail.html:53 | |
6382 | msgid "RT can communicate with your users about new tickets or new correspondence on tickets. Tell us where to find sendmail (or a sendmail compatible binary such as the one provided by postifx). RT also needs to know who to notify when someone sends invalid email. This must not be an address that feeds back into RT." | |
6383 | msgstr "RT can communicate with your users about new tickets or new correspondence on tickets. Tell us where to find sendmail (or a sendmail compatible binary such as the one provided by postifx). RT also needs to know who to notify when someone sends invalid email. This must not be an address that feeds back into RT." | |
6384 | ||
6385 | #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:114 | |
6386 | msgid "RT can include content from another web service when showing this custom field." | |
6387 | msgstr "RT gali įtraukti kito web serverio turinį rodydamas šį papildomą lauką" | |
6388 | ||
6389 | #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:106 | |
6390 | msgid "RT can make this custom field's values into hyperlinks to another service." | |
6391 | msgstr "RT gali paversti šio papildomo lauko turinį nuorodomis į kitą serverį" | |
6392 | ||
6393 | #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:110 | |
6394 | msgid "RT core variables" | |
6395 | msgstr "RT baziniai kintamieji" | |
6396 | ||
403d7b0b | 6397 | #: lib/RT/Interface/Web/Session.pm:279 |
84fb5b46 MKG |
6398 | msgid "RT couldn't store your session." |
6399 | msgstr "RT negali įsiminti jūsų sesijos" | |
6400 | ||
403d7b0b | 6401 | #: share/html/Elements/Logo:61 share/html/m/_elements/header:49 share/html/m/_elements/login:52 share/html/m/index.html:48 |
84fb5b46 MKG |
6402 | #. (RT->Config->Get('rtname')) |
6403 | msgid "RT for %1" | |
6404 | msgstr "%1 prašymų valdymo sistema RT" | |
6405 | ||
403d7b0b MKG |
6406 | #: share/html/Elements/CSRF:55 |
6407 | #. ($strong_start, $strong_end, $Reason, $action) | |
6408 | msgid "RT has detected a possible %1cross-site request forgery%2 for this request, because %3. A malicious attacker may be trying to %1%4%2 on your behalf. If you did not initiate this request, then you should alert your security team." | |
6409 | msgstr "" | |
6410 | ||
84fb5b46 MKG |
6411 | #: share/html/Install/index.html:71 |
6412 | msgid "RT is an enterprise-grade issue tracking system designed to let you intelligently and efficiently manage tasks, issues, requests, defects or anything else that looks like an \"action item.\"" | |
6413 | msgstr "RT is an enterprise-grade issue tracking system designed to let you intelligently and efficiently manage tasks, issues, requests, defects or anything else that looks like an \"action item.\"" | |
6414 | ||
6415 | #: share/html/Install/index.html:74 | |
6416 | msgid "RT is used by Fortune 100 companies, one-person businesses, government agencies, educational institutions, hospitals, nonprofits, NGOs, libraries, open source projects and all sorts of other organizations on all seven continents. (Yes, even Antarctica.)" | |
6417 | msgstr "RT is used by Fortune 100 companies, one-person businesses, government agencies, educational institutions, hospitals, nonprofits, NGOs, libraries, open source projects and all sorts of other organizations on all seven continents. (Yes, even Antarctica.)" | |
6418 | ||
403d7b0b | 6419 | #: lib/RT/Installer.pm:123 |
84fb5b46 MKG |
6420 | msgid "RT will connect to the database using this user. It will be created for you." |
6421 | msgstr "RT will connect to the database using this user. It will be created for you." | |
6422 | ||
403d7b0b | 6423 | #: lib/RT/Installer.pm:158 |
84fb5b46 MKG |
6424 | msgid "RT will create a user called \"root\" and set this as their password" |
6425 | msgstr "RT will create a user called \"root\" and set this as their password" | |
6426 | ||
6427 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
6428 | msgid "RT will look for anything else you enter in ticket subjects." | |
6429 | msgstr "Neradęs kitur, RT ieškos prašymų antraštėse." | |
6430 | ||
6431 | #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:108 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:116 | |
6432 | #. ('<tt>__id__</tt>', '<tt>__CustomField__</tt>') | |
6433 | msgid "RT will replace %1 and %2 with the record's id and the custom field's value, respectively." | |
6434 | msgstr "RT pakeis %1 ir %2 prašymo numeriu ir papildomo lauko reikšme atitinkamai" | |
6435 | ||
6436 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
6437 | msgid "RT will replace <tt>__id__</tt> and <tt>__CustomField__</tt> with the record id and custom field value, respectively" | |
6438 | msgstr "RT pakeis <tt>__id__</tt> ir <tt>__CustomField__</tt> prašymo numeriu ir papildomo lauko reikšme atitinkamai" | |
6439 | ||
403d7b0b | 6440 | #: lib/RT/Installer.pm:144 |
84fb5b46 MKG |
6441 | msgid "RT will use this string to uniquely identify your installation and looks for it in the subject of emails to decide what ticket a message applies to. We recommend that you set this to your internet domain. (ex: example.com)" |
6442 | msgstr "RT will use this string to uniquely identify your installation and looks for it in the subject of emails to decide what ticket a message applies to. We recommend that you set this to your internet domain. (ex: example.com)" | |
6443 | ||
6444 | #: share/html/Install/DatabaseType.html:52 | |
6445 | msgid "RT works with a number of different databases. <b>MySQL</b>, <b>PostgreSQL</b>, <b>Oracle</b> and <b>SQLite</b> are all supported." | |
6446 | msgstr "RT works with a number of different databases. <b>MySQL</b>, <b>PostgreSQL</b>, <b>Oracle</b> and <b>SQLite</b> are all supported." | |
6447 | ||
6448 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
6449 | msgid "RT/Admin/Edit the group %1" | |
6450 | msgstr "RT tvarkyti grupę %1" | |
6451 | ||
403d7b0b | 6452 | #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:225 |
84fb5b46 MKG |
6453 | #. ($address) |
6454 | msgid "RTAddressRegexp option in the config doesn't match %1" | |
6455 | msgstr "RTAddressRegexp nustatymas konfigūracijoje neatitinka %1" | |
6456 | ||
403d7b0b | 6457 | #: etc/RT_Config.pm:2449 etc/RT_Config.pm:2453 etc/RT_Config.pm:2525 etc/RT_Config.pm:2529 |
84fb5b46 MKG |
6458 | msgid "Re-open" |
6459 | msgstr "" | |
6460 | ||
6461 | #: share/html/Admin/Users/Modify.html:77 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:66 share/html/User/Prefs.html:69 | |
6462 | msgid "Real Name" | |
6463 | msgstr "Tikras vardas" | |
6464 | ||
403d7b0b | 6465 | #: lib/RT/Report/Tickets.pm:65 |
84fb5b46 MKG |
6466 | msgid "RealName" |
6467 | msgstr "Tikras vardas" | |
6468 | ||
6469 | #: share/html/Dashboards/Subscription.html:171 | |
6470 | msgid "Recipient" | |
6471 | msgstr "Gavėjas" | |
6472 | ||
6473 | #: share/html/Dashboards/Subscription.html:239 | |
6474 | msgid "Recipient must be an email address" | |
6475 | msgstr "Turi būti nurodytas el. pašto adresas" | |
6476 | ||
c36a7e1d | 6477 | #: share/html/Ticket/Elements/ShowSimplifiedRecipients:78 |
84fb5b46 MKG |
6478 | msgid "Recipients" |
6479 | msgstr "Gavėjai" | |
6480 | ||
6481 | #: share/html/Tools/MyDay.html:73 | |
6482 | msgid "Record all updates" | |
6483 | msgstr "Įšsaugoti visus pakeitimus" | |
6484 | ||
6485 | #: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:69 | |
6486 | msgid "Recursive member" | |
6487 | msgstr "Rekursinis narys" | |
6488 | ||
6489 | #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:124 | |
6490 | msgid "Refer to" | |
6491 | msgstr "Nurodo į" | |
6492 | ||
c36a7e1d | 6493 | #: lib/RT/Transaction.pm:797 |
84fb5b46 MKG |
6494 | #. ($value) |
6495 | msgid "Reference by %1 added" | |
6496 | msgstr "Pridėta nuoroda iš prašymo %1" | |
6497 | ||
c36a7e1d | 6498 | #: lib/RT/Transaction.pm:836 |
84fb5b46 MKG |
6499 | #. ($value) |
6500 | msgid "Reference by %1 deleted" | |
6501 | msgstr "Panaikinta nuoroda iš prašymo %1" | |
6502 | ||
c36a7e1d | 6503 | #: lib/RT/Transaction.pm:794 |
84fb5b46 MKG |
6504 | #. ($value) |
6505 | msgid "Reference to %1 added" | |
6506 | msgstr "Pridėta nuoroda į prašymą %1" | |
6507 | ||
c36a7e1d | 6508 | #: lib/RT/Transaction.pm:833 |
84fb5b46 MKG |
6509 | #. ($value) |
6510 | msgid "Reference to %1 deleted" | |
6511 | msgstr "Panaikinta nuoroda į prašymą %1" | |
6512 | ||
403d7b0b | 6513 | #: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:84 share/html/Articles/Article/Elements/ShowLinks:70 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:128 share/html/Elements/EditLinks:100 share/html/Elements/EditLinks:158 share/html/Elements/ShowLinks:127 share/html/Ticket/Create.html:259 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:104 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:151 share/html/m/ticket/create:422 share/html/m/ticket/show:476 |
84fb5b46 MKG |
6514 | msgid "Referred to by" |
6515 | msgstr "Į jį rodo" | |
6516 | ||
6517 | #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:124 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138 | |
6518 | msgid "ReferredToBy" | |
6519 | msgstr "Į jį rodo" | |
6520 | ||
403d7b0b | 6521 | #: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:58 share/html/Articles/Article/Elements/ShowLinks:48 share/html/Elements/EditLinks:154 share/html/Elements/EditLinks:91 share/html/Elements/SelectLinkType:51 share/html/Elements/ShowLinks:113 share/html/Ticket/Create.html:258 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:147 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:94 share/html/m/ticket/create:421 share/html/m/ticket/show:466 |
84fb5b46 MKG |
6522 | msgid "Refers to" |
6523 | msgstr "Nurodo į" | |
6524 | ||
6525 | #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:120 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138 | |
6526 | msgid "RefersTo" | |
6527 | msgstr "Nurodo į" | |
6528 | ||
6529 | #: share/html/Elements/RefreshHomepage:48 | |
6530 | msgid "Refresh" | |
6531 | msgstr "Atnaujinti" | |
6532 | ||
c36a7e1d | 6533 | #: lib/RT/Config.pm:317 |
84fb5b46 MKG |
6534 | msgid "Refresh home page every 10 minutes." |
6535 | msgstr "Atnaujinti pradinį puslapį kas 10 minučių." | |
6536 | ||
c36a7e1d | 6537 | #: lib/RT/Config.pm:320 |
84fb5b46 MKG |
6538 | msgid "Refresh home page every 120 minutes." |
6539 | msgstr "Atnaujinti pradinį puslapį kas 120 minučių." | |
6540 | ||
c36a7e1d | 6541 | #: lib/RT/Config.pm:315 |
84fb5b46 MKG |
6542 | msgid "Refresh home page every 2 minutes." |
6543 | msgstr "Atnaujinti pradinį puslapį kas 2 minutes." | |
6544 | ||
c36a7e1d | 6545 | #: lib/RT/Config.pm:318 |
84fb5b46 MKG |
6546 | msgid "Refresh home page every 20 minutes." |
6547 | msgstr "Atnaujinti pradinį puslapį kas 20 minučių." | |
6548 | ||
c36a7e1d | 6549 | #: lib/RT/Config.pm:316 |
84fb5b46 MKG |
6550 | msgid "Refresh home page every 5 minutes." |
6551 | msgstr "Atnaujinti pradinį puslapį kas 5 minutes." | |
6552 | ||
c36a7e1d | 6553 | #: lib/RT/Config.pm:319 |
84fb5b46 MKG |
6554 | msgid "Refresh home page every 60 minutes." |
6555 | msgstr "Atnaujinti pradinį puslapį kas 60 minučių." | |
6556 | ||
6557 | #: lib/RT/Config.pm:296 | |
6558 | msgid "Refresh search results every 10 minutes." | |
6559 | msgstr "Atnaujinti paieškos rezultatus kas 10 minučių." | |
6560 | ||
6561 | #: lib/RT/Config.pm:299 | |
6562 | msgid "Refresh search results every 120 minutes." | |
6563 | msgstr "Atnaujinti paieškos rezultatus kas 120 minučių." | |
6564 | ||
6565 | #: lib/RT/Config.pm:294 | |
6566 | msgid "Refresh search results every 2 minutes." | |
6567 | msgstr "Atnaujinti paieškos rezultatus kas 2 minutes." | |
6568 | ||
6569 | #: lib/RT/Config.pm:297 | |
6570 | msgid "Refresh search results every 20 minutes." | |
6571 | msgstr "Atnaujinti paieškos rezultatus kas 20 minučių." | |
6572 | ||
6573 | #: lib/RT/Config.pm:295 | |
6574 | msgid "Refresh search results every 5 minutes." | |
6575 | msgstr "Atnaujinti paieškos rezultatus kas 5 minutes." | |
6576 | ||
6577 | #: lib/RT/Config.pm:298 | |
6578 | msgid "Refresh search results every 60 minutes." | |
6579 | msgstr "Atnaujinti paieškos rezultatus kas 60 minučių." | |
6580 | ||
6581 | #: share/html/Elements/Refresh:59 | |
6582 | #. ($value/60) | |
6583 | msgid "Refresh this page every %1 minutes." | |
6584 | msgstr "Automatiškai atnaujinti šį puslapį kas %1 minučių." | |
6585 | ||
403d7b0b | 6586 | #: etc/RT_Config.pm:2425 etc/RT_Config.pm:2441 etc/RT_Config.pm:2501 etc/RT_Config.pm:2517 |
84fb5b46 MKG |
6587 | msgid "Reject" |
6588 | msgstr "" | |
6589 | ||
6590 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
6591 | msgid "Reject tickets" | |
6592 | msgstr "Atmesti prašymai" | |
6593 | ||
6594 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
6595 | msgid "RejectTicket" | |
6596 | msgstr "Atmesti prašymą" | |
6597 | ||
6598 | #: lib/RT/Config.pm:164 | |
6599 | msgid "Remember default queue" | |
6600 | msgstr "Atsiminti nutylėtąją eilę" | |
6601 | ||
c36a7e1d | 6602 | #: share/html/Elements/ShowReminders:51 share/html/Ticket/Elements/Reminders:81 |
84fb5b46 MKG |
6603 | msgid "Reminder" |
6604 | msgstr "Priminimas" | |
6605 | ||
c36a7e1d | 6606 | #: lib/RT/Interface/Web.pm:2575 lib/RT/Transaction.pm:933 |
84fb5b46 MKG |
6607 | #. ($args->{'NewReminder-Subject'}) |
6608 | #. ($ticket->Subject) | |
6609 | msgid "Reminder '%1' added" | |
6610 | msgstr "Priminimas '%1' pridėtas" | |
6611 | ||
c36a7e1d | 6612 | #: lib/RT/Transaction.pm:946 |
84fb5b46 MKG |
6613 | #. ($ticket->Subject) |
6614 | msgid "Reminder '%1' completed" | |
6615 | msgstr "Priminimas '%1' įvykdytas" | |
6616 | ||
c36a7e1d | 6617 | #: lib/RT/Transaction.pm:939 |
84fb5b46 MKG |
6618 | #. ($ticket->Subject) |
6619 | msgid "Reminder '%1' reopened" | |
6620 | msgstr "Priminimas '%1' atidarytas pakartotinai" | |
6621 | ||
6622 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
6623 | msgid "Reminder ticket #%1" | |
6624 | msgstr "Priminimo prašymas" | |
6625 | ||
c36a7e1d | 6626 | #: share/html/Elements/Tabs:566 share/html/Ticket/Elements/Reminders:78 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:73 share/html/Ticket/Reminders.html:55 share/html/m/ticket/show:361 |
84fb5b46 MKG |
6627 | msgid "Reminders" |
6628 | msgstr "Priminimai" | |
6629 | ||
6630 | #: share/html/Ticket/Reminders.html:48 | |
6631 | #. ($Ticket->Id) | |
6632 | msgid "Reminders for ticket #%1" | |
6633 | msgstr "Priminimai prašymui #%1" | |
6634 | ||
6635 | #: share/html/Search/Bulk.html:95 | |
6636 | msgid "Remove AdminCc" | |
6637 | msgstr "Pašalinti administracinę kopiją" | |
6638 | ||
6639 | #: share/html/Ticket/Elements/Bookmark:88 | |
6640 | msgid "Remove Bookmark" | |
6641 | msgstr "Nuimti pažymėjimą" | |
6642 | ||
6643 | #: share/html/Search/Bulk.html:91 | |
6644 | msgid "Remove Cc" | |
6645 | msgstr "Pašalinti kopiją" | |
6646 | ||
6647 | #: share/html/Search/Bulk.html:87 | |
6648 | msgid "Remove Requestor" | |
6649 | msgstr "Pašalinti prašymo autorių" | |
6650 | ||
403d7b0b | 6651 | #: lib/RT/Queue.pm:1063 |
84fb5b46 MKG |
6652 | #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'}) |
6653 | msgid "Removed %1 from members of %2 for this queue." | |
6654 | msgstr "Pašalintas %1 iš narių eilėje %2." | |
6655 | ||
6656 | #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:72 | |
6657 | msgid "Render Type" | |
6658 | msgstr "Pavertimo tipas" | |
6659 | ||
6660 | #: lib/RT/Config.pm:188 | |
6661 | msgid "Replaces the owner dropdowns with textboxes" | |
6662 | msgstr "Pakeičia savininko pasirikimo sąrašus teksto įvedimo laukais" | |
6663 | ||
c36a7e1d | 6664 | #: share/html/Elements/Tabs:570 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:201 share/html/m/_elements/ticket_menu:69 |
84fb5b46 MKG |
6665 | msgid "Reply" |
6666 | msgstr "Atsakyti" | |
6667 | ||
6668 | #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:80 | |
6669 | msgid "Reply Address" | |
6670 | msgstr "Atsakymo adresas" | |
6671 | ||
403d7b0b | 6672 | #: share/html/Search/Bulk.html:130 share/html/Ticket/ModifyAll.html:95 share/html/Ticket/Update.html:79 share/html/m/ticket/reply:92 |
84fb5b46 MKG |
6673 | msgid "Reply to requestors" |
6674 | msgstr "Atsakymas prašymo autoriams" | |
6675 | ||
6676 | #: lib/RT/Queue.pm:113 | |
6677 | msgid "Reply to tickets" | |
6678 | msgstr "Atsakyti į prašymus" | |
6679 | ||
6680 | #: lib/RT/Queue.pm:113 | |
6681 | msgid "ReplyToTicket" | |
6682 | msgstr "Atsakyti į prašymą" | |
6683 | ||
6684 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
6685 | msgid "Reports" | |
6686 | msgstr "Ataskaitos" | |
6687 | ||
403d7b0b | 6688 | #: lib/RT/ACE.pm:100 lib/RT/Report/Tickets.pm:63 lib/RT/Tickets.pm:137 |
84fb5b46 MKG |
6689 | msgid "Requestor" |
6690 | msgstr "Prašymo autorius" | |
6691 | ||
6692 | #: lib/RT/Tickets.pm:149 | |
6693 | msgid "RequestorGroup" | |
6694 | msgstr "Prašymo autoriaus grupė" | |
6695 | ||
403d7b0b | 6696 | #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 lib/RT/Tickets.pm:138 share/html/Elements/QuickCreate:70 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:173 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:255 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:67 share/html/Ticket/Create.html:116 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:70 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:58 share/html/m/_elements/ticket_list:94 share/html/m/ticket/create:297 share/html/m/ticket/show:296 |
84fb5b46 MKG |
6697 | msgid "Requestors" |
6698 | msgstr "Prašymo autoriai" | |
6699 | ||
6700 | #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:100 | |
6701 | msgid "Requests should be due in" | |
6702 | msgstr "Prašymai turi būti apdoroti per" | |
6703 | ||
6704 | #: lib/RT/Attribute.pm:154 | |
6705 | #. ('Object') | |
6706 | msgid "Required parameter '%1' not specified" | |
6707 | msgstr "Priovaloma parametras '%1' nenurodytas" | |
6708 | ||
6709 | #: share/html/Elements/Submit:114 | |
6710 | msgid "Reset" | |
6711 | msgstr "Išvalyti" | |
6712 | ||
6713 | #: share/html/Prefs/MyRT.html:74 | |
6714 | msgid "Reset RT at a glance" | |
6715 | msgstr "Atstatyti RT apžvalgos parametrus" | |
6716 | ||
403d7b0b | 6717 | #: share/html/User/Prefs.html:178 |
84fb5b46 MKG |
6718 | msgid "Reset secret authentication token" |
6719 | msgstr "Sugeneruoti naują slaptą autentikacijos žymą" | |
6720 | ||
6721 | #: share/html/Admin/Users/MyRT.html:58 share/html/Prefs/MyRT.html:77 | |
6722 | msgid "Reset to default" | |
6723 | msgstr "Atstatyti standartinius" | |
6724 | ||
6725 | #: share/html/Admin/Users/Modify.html:167 share/html/User/Prefs.html:88 | |
6726 | msgid "Residence" | |
6727 | msgstr "Namų" | |
6728 | ||
403d7b0b | 6729 | #: etc/RT_Config.pm:2421 etc/RT_Config.pm:2437 etc/RT_Config.pm:2497 etc/RT_Config.pm:2513 share/html/Search/Elements/EditFormat:75 |
84fb5b46 MKG |
6730 | msgid "Resolve" |
6731 | msgstr "Išspręsti" | |
6732 | ||
403d7b0b | 6733 | #: share/html/m/ticket/reply:168 |
84fb5b46 MKG |
6734 | #. ($t->id, $t->Subject) |
6735 | msgid "Resolve ticket #%1 (%2)" | |
6736 | msgstr "Išspręsti prašymą #%1 (%2)" | |
6737 | ||
403d7b0b | 6738 | #: etc/initialdata:321 lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:75 lib/RT/Ticket.pm:933 lib/RT/Tickets.pm:129 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:216 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:241 share/html/Elements/SelectDateType:51 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 |
84fb5b46 MKG |
6739 | msgid "Resolved" |
6740 | msgstr "Įvykdyti" | |
6741 | ||
6742 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
6743 | msgid "Resolved by owner" | |
6744 | msgstr "Įvykdyti prašymai pagal atsakingą" | |
6745 | ||
6746 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
6747 | msgid "Resolved in date range" | |
6748 | msgstr "Įvykdyti prašymai per laikotarpį" | |
6749 | ||
6750 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
6751 | msgid "Resolved tickets in period, grouped by owner" | |
6752 | msgstr "Įvykdyti prašymai per laikotarpį, sugrupuoti pagal atsakingą" | |
6753 | ||
6754 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
6755 | msgid "Resolved tickets, grouped by owner" | |
6756 | msgstr "Įvykdyti prašymai, sugrupuoti pagal atsakingą" | |
6757 | ||
6758 | #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 | |
6759 | msgid "ResolvedRelative" | |
6760 | msgstr "Išspręstas santykinai" | |
6761 | ||
6762 | #: share/html/Search/Elements/EditFormat:73 | |
6763 | msgid "Respond" | |
6764 | msgstr "Atsakyti" | |
6765 | ||
6766 | #: share/html/Elements/ListActions:49 share/html/Search/Elements/NewListActions:48 | |
6767 | msgid "Results" | |
6768 | msgstr "Rezultatai" | |
6769 | ||
6770 | #: share/html/Ticket/GnuPG.html:55 | |
6771 | msgid "Return back to the ticket" | |
6772 | msgstr "Grįžti prie prašymo" | |
6773 | ||
6774 | #: share/html/Elements/EditPassword:66 | |
6775 | msgid "Retype Password" | |
6776 | msgstr "Pakartokite slaptažodį" | |
6777 | ||
6778 | #: share/html/Search/Elements/EditSearches:62 | |
6779 | msgid "Revert" | |
6780 | msgstr "Atkeisti" | |
6781 | ||
6782 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
6783 | msgid "Right Delegated" | |
6784 | msgstr "Teisė deleguota" | |
6785 | ||
403d7b0b | 6786 | #: lib/RT/ACE.pm:303 |
84fb5b46 MKG |
6787 | msgid "Right Granted" |
6788 | msgstr "Teisė suteikta" | |
6789 | ||
6790 | #: lib/RT/ACE.pm:173 | |
6791 | msgid "Right Loaded" | |
6792 | msgstr "Teisė užkrauta" | |
6793 | ||
403d7b0b | 6794 | #: lib/RT/ACE.pm:358 |
84fb5b46 MKG |
6795 | msgid "Right could not be revoked" |
6796 | msgstr "Teisė negali būti atšaukta" | |
6797 | ||
6798 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
6799 | msgid "Right not found" | |
6800 | msgstr "Teisė nerasta" | |
6801 | ||
403d7b0b | 6802 | #: lib/RT/ACE.pm:326 |
84fb5b46 MKG |
6803 | msgid "Right not loaded." |
6804 | msgstr "Teisė neužkrauta" | |
6805 | ||
403d7b0b | 6806 | #: lib/RT/ACE.pm:354 |
84fb5b46 MKG |
6807 | msgid "Right revoked" |
6808 | msgstr "Teisė atšaukta" | |
6809 | ||
403d7b0b | 6810 | #: lib/RT/Interface/Web.pm:2193 lib/RT/Interface/Web.pm:2293 |
84fb5b46 MKG |
6811 | #. ($object_type) |
6812 | msgid "Rights could not be granted for %1" | |
6813 | msgstr "Negali būti suteiktos teisės %1" | |
6814 | ||
6815 | #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:93 | |
6816 | msgid "Rights for Administrators" | |
6817 | msgstr "Administratorių teisės" | |
6818 | ||
6819 | #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:92 | |
6820 | msgid "Rights for Staff" | |
6821 | msgstr "Personalo teisės" | |
6822 | ||
6823 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
6824 | msgid "Roles" | |
6825 | msgstr "Rolės" | |
6826 | ||
6827 | #: share/html/Dashboards/Subscription.html:161 | |
6828 | msgid "Rows" | |
6829 | msgstr "Eilučių" | |
6830 | ||
6831 | #: share/html/Prefs/MyRT.html:69 | |
6832 | msgid "Rows per box" | |
6833 | msgstr "Eilučių skaičius langelyje" | |
6834 | ||
6835 | #: share/html/Search/Elements/EditSort:91 | |
6836 | msgid "Rows per page" | |
6837 | msgstr "Eilučių skaičius puslapyje" | |
6838 | ||
403d7b0b | 6839 | #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:49 share/html/Admin/Tools/Queries.html:58 share/html/Elements/Tabs:224 |
84fb5b46 MKG |
6840 | msgid "SQL Queries" |
6841 | msgstr "SQL užklausos" | |
6842 | ||
6843 | #: lib/RT/Installer.pm:70 | |
6844 | msgid "SQLite" | |
6845 | msgstr "SQLite" | |
6846 | ||
6847 | #: share/html/Install/DatabaseType.html:58 | |
6848 | msgid "SQLite is a database that doesn't need a server or any configuration whatsoever. RT's authors recommend it for testing, demoing and development, but it's not quite right for a high-volume production RT server." | |
6849 | msgstr "SQLite yra duomenų bazė, nereikalaujanti jokio serverio ar konfigūravimo. RT autoriai rekomenduoja ją naudoti tik testavimui, demonstravimui ir programavimui, bet ji netinkama intensyviai naudojamoje produkcinėje aplinkoje." | |
6850 | ||
6851 | #: lib/RT/Date.pm:112 | |
6852 | msgid "Sat" | |
6853 | msgstr "Šeš" | |
6854 | ||
6855 | #: share/html/Dashboards/Subscription.html:111 | |
6856 | msgid "Saturday" | |
6857 | msgstr "Šeštadienis" | |
6858 | ||
403d7b0b | 6859 | #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:63 share/html/Prefs/MyRT.html:71 share/html/Prefs/Quicksearch.html:63 share/html/Prefs/Search.html:67 share/html/Search/Elements/EditSearches:73 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:80 share/html/Widgets/SelectionBox:233 share/html/m/ticket/show:367 |
84fb5b46 MKG |
6860 | msgid "Save" |
6861 | msgstr "Įsiminti" | |
6862 | ||
c36a7e1d | 6863 | #: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:57 share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:99 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:56 share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:56 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:151 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:55 share/html/Admin/Elements/EditScrip:145 share/html/Admin/Global/GroupRights.html:54 share/html/Admin/Global/Template.html:91 share/html/Admin/Global/UserRights.html:54 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:55 share/html/Admin/Groups/Modify.html:94 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:55 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:59 share/html/Admin/Queues/Modify.html:158 share/html/Admin/Queues/People.html:124 share/html/Admin/Queues/Template.html:115 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:60 share/html/Admin/Users/GnuPG.html:73 share/html/Admin/Users/Modify.html:227 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Dashboards/Subscription.html:183 share/html/Prefs/Other.html:76 share/html/Prefs/Quicksearch.html:63 share/html/Prefs/Search.html:67 share/html/Prefs/SearchOptions.html:62 share/html/SelfService/Prefs.html:61 share/html/Ticket/Modify.html:64 share/html/Ticket/ModifyAll.html:127 share/html/Ticket/ModifyDates.html:60 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:62 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:76 share/html/Ticket/Reminders.html:62 |
84fb5b46 MKG |
6864 | msgid "Save Changes" |
6865 | msgstr "Įsiminti pakeitimus" | |
6866 | ||
403d7b0b | 6867 | #: share/html/User/Prefs.html:199 |
84fb5b46 MKG |
6868 | msgid "Save Preferences" |
6869 | msgstr "Įsiminti nustatymus" | |
6870 | ||
6871 | #: share/html/Search/Elements/EditSearches:66 | |
6872 | msgid "Save as New" | |
6873 | msgstr "Įsiminti kaip naują" | |
6874 | ||
6875 | #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:60 | |
6876 | msgid "Save new" | |
6877 | msgstr "Įsiminti naują" | |
6878 | ||
6879 | #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:54 | |
6880 | msgid "Save this search" | |
6881 | msgstr "Įsiminti šią paiešką" | |
6882 | ||
6883 | #: lib/RT/SharedSetting.pm:213 | |
6884 | #. ($self->ObjectName, $name) | |
6885 | msgid "Saved %1 %2" | |
6886 | msgstr "Išsaugota %1 %2" | |
6887 | ||
6888 | #: share/html/Elements/ShowSearch:72 | |
403d7b0b | 6889 | #. ($m->interp->apply_escapes($SavedSearch, 'h')) |
84fb5b46 MKG |
6890 | msgid "Saved Search %1 not found" |
6891 | msgstr "Nerasta įsiminta paieška %1" | |
6892 | ||
c36a7e1d | 6893 | #: share/html/Elements/SavedSearches:48 share/html/Elements/Tabs:487 |
84fb5b46 MKG |
6894 | msgid "Saved Searches" |
6895 | msgstr "Įsiminitos paieškos" | |
6896 | ||
6897 | #: share/html/Search/Chart.html:133 | |
6898 | msgid "Saved charts" | |
6899 | msgstr "Įsimintos diagramos" | |
6900 | ||
6901 | #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:48 share/html/Articles/Article/Search.html:65 share/html/Search/Elements/EditSearches:136 share/html/Widgets/SavedSearch:185 | |
6902 | msgid "Saved searches" | |
6903 | msgstr "Įsimintos paieškos" | |
6904 | ||
c36a7e1d | 6905 | #: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:71 |
84fb5b46 MKG |
6906 | #. ($scrip->id) |
6907 | msgid "Scrip #%1" | |
6908 | msgstr "Skriptas #%1" | |
6909 | ||
6910 | #: lib/RT/Scrip.pm:184 | |
6911 | msgid "Scrip Created" | |
6912 | msgstr "Skriptas sukurtas" | |
6913 | ||
6914 | #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:54 | |
6915 | msgid "Scrip Fields" | |
6916 | msgstr "Skripto laukai" | |
6917 | ||
6918 | #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:106 | |
6919 | msgid "Scrip deleted" | |
6920 | msgstr "Skriptas panaikintas" | |
6921 | ||
403d7b0b | 6922 | #: share/html/Elements/Tabs:107 share/html/Elements/Tabs:281 |
84fb5b46 MKG |
6923 | msgid "Scrips" |
6924 | msgstr "Skriptai" | |
6925 | ||
6926 | #: share/html/Ticket/Update.html:191 | |
6927 | msgid "Scrips and Recipients" | |
6928 | msgstr "Skriptai ir gavėjai" | |
6929 | ||
6930 | #: share/html/Admin/Queues/Scrips.html:52 | |
6931 | msgid "Scrips which apply to all queues" | |
6932 | msgstr "Skriptai taikomi visoms eilėms" | |
6933 | ||
c36a7e1d | 6934 | #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:63 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:144 share/html/Elements/SimpleSearch:49 share/html/Elements/SimpleSearch:49 share/html/Elements/Tabs:432 share/html/Elements/Tabs:809 share/html/Search/Simple.html:58 share/html/m/_elements/menu:64 |
84fb5b46 MKG |
6935 | msgid "Search" |
6936 | msgstr "Ieškoti" | |
6937 | ||
6938 | #: share/html/Articles/Article/Search.html:214 | |
6939 | #. ($search->Name) | |
6940 | msgid "Search %1 updated" | |
6941 | msgstr "Paieška %1 pakeista" | |
6942 | ||
c36a7e1d | 6943 | #: share/html/Articles/Elements/GotoArticle:50 share/html/Articles/Elements/GotoArticle:50 share/html/SelfService/Article/Search.html:48 share/html/SelfService/Elements/SearchArticle:49 share/html/SelfService/Elements/SearchArticle:49 |
84fb5b46 MKG |
6944 | msgid "Search Articles" |
6945 | msgstr "Ieškoti straipsnių" | |
6946 | ||
6947 | #: share/html/Prefs/SearchOptions.html:48 | |
6948 | msgid "Search Preferences" | |
6949 | msgstr "Paieškos nustatymai" | |
6950 | ||
6951 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
6952 | msgid "Search for Articles articles matching" | |
6953 | msgstr "Ieškoti straipsnių, atitinkančių" | |
6954 | ||
6955 | #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:55 share/html/SelfService/Article/Search.html:53 | |
6956 | msgid "Search for Articles matching" | |
6957 | msgstr "Ieškoti atitinkančių straipsnių" | |
6958 | ||
6959 | #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:57 | |
6960 | msgid "Search for approvals" | |
6961 | msgstr "Patvirtinų paieška" | |
6962 | ||
6963 | #: share/html/Articles/Article/Search.html:48 | |
6964 | msgid "Search for articles" | |
6965 | msgstr "Ieškoti straipsnių" | |
6966 | ||
6967 | #: share/html/Search/Simple.html:100 | |
6968 | msgid "Search for tickets" | |
6969 | msgstr "Prašymų paieška" | |
6970 | ||
6971 | #: share/html/Search/Simple.html:63 | |
6972 | #. (@strong) | |
6973 | msgid "Search for tickets by entering %1id%2 numbers, subject words %1\"in quotes\"%2, %1queues%2 by name, Owners by %1username%2, Requestors by %1email address%2, and ticket %1statuses%2." | |
6974 | msgstr "" | |
6975 | ||
6976 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
6977 | msgid "Search for tickets. Enter <strong>id</strong> numbers, <strong>queues</strong> by name, Owners by <strong>username</strong> and Requestors by <strong>email address</strong>." | |
6978 | msgstr "Galite ieškoti prašymų pagal <strong>id</strong> numerį, <strong>eilės</strong> vardą, atsakingą <strong>naudotoją</strong> ir autoriaus <strong>el. pašto adresą</strong>. RT gali ieškoti pagal bet kokį tekstą pašymo turinyje ir prikabintuose failuose." | |
6979 | ||
c36a7e1d | 6980 | #: share/html/Elements/Tabs:483 |
84fb5b46 MKG |
6981 | msgid "Search options" |
6982 | msgstr "Paieškos parametrai" | |
6983 | ||
6984 | #: share/html/Articles/Article/Search.html:81 | |
6985 | msgid "Search results" | |
6986 | msgstr "Paieškos rezultatai" | |
6987 | ||
6988 | #: share/html/Search/Chart.html:71 | |
6989 | #. ($PrimaryGroupByLabel) | |
6990 | msgid "Search results grouped by %1" | |
6991 | msgstr "Paieškos rezultatai sugrupuoti pagal %1" | |
6992 | ||
6993 | #: lib/RT/Config.pm:290 | |
6994 | msgid "Search results refresh interval" | |
6995 | msgstr "Paieškos rezultatų atnaujinimo dažnumas" | |
6996 | ||
6997 | #: share/html/Search/Simple.html:73 | |
6998 | #. ($fulltext_keyword) | |
6999 | msgid "Searching the full text of every ticket can take a long time, but if you need to do it, you can search for any word in full ticket history by typing <b>%1<i>word</i></b>." | |
7000 | msgstr "" | |
7001 | ||
7002 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
7003 | msgid "Searching the full text of every ticket can take a long time, but if you need to do it, you can search for any word in full ticket history by typing <b>fulltext:<i>word</i></b>." | |
7004 | msgstr "Teksto fragmento paieška visuose prašymuose gali užtrukti ilgai, tačiau jeigu jums tikrai to reikia, naudokite paieškos sąlygą <b>fulltext:<i>ieškomas tekstas</i></b>." | |
7005 | ||
7006 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
7007 | msgid "Searching the full text of every ticket can take a long time, but if you need to do it, you can search for any word in full ticket history for any word by typing <b>fulltext:<i>word</i></b>." | |
7008 | msgstr "Paieška pagal bet kokį tekstą kiekviename prašyme užima daug laiko, bet jeigu jums iš tikro to reikia, galite nurodyti pilnatekstės paieškos žodį rašydami <b>fulltext:<i>žodis</i></b>." | |
7009 | ||
403d7b0b | 7010 | #: share/html/User/Prefs.html:170 |
84fb5b46 MKG |
7011 | msgid "Secret authentication token" |
7012 | msgstr "Slapta autentikacijos žyma" | |
7013 | ||
403d7b0b | 7014 | #: bin/rt-crontool:350 |
84fb5b46 MKG |
7015 | msgid "Security:" |
7016 | msgstr "Saugumas:" | |
7017 | ||
403d7b0b | 7018 | #: share/html/Elements/ShowCustomFields:116 share/html/m/ticket/show:196 |
84fb5b46 MKG |
7019 | msgid "See also:" |
7020 | msgstr "Žr. taip pat:" | |
7021 | ||
7022 | #: lib/RT/Class.pm:90 | |
7023 | msgid "See articles in this class" | |
7024 | msgstr "Peržiūtrėti straipsnius šioje klasėje" | |
7025 | ||
7026 | #: lib/RT/Class.pm:91 | |
7027 | msgid "See changes to articles in this class" | |
7028 | msgstr "" | |
7029 | ||
7030 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
7031 | msgid "See custom fields" | |
7032 | msgstr "Peržiūrėti papildomus laukus" | |
7033 | ||
7034 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
7035 | msgid "See exact outgoing email messages and their recipeients" | |
7036 | msgstr "Peržiūrėti tikslų išeinantį paštą ir jo gavėjus" | |
7037 | ||
7038 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
7039 | msgid "See exact outgoing email messages and their recipients" | |
7040 | msgstr "Peržiūrėti tikslų išeinantį paštą ir jo gavėjus" | |
7041 | ||
7042 | #: lib/RT/Class.pm:88 | |
7043 | msgid "See that this class exists" | |
7044 | msgstr "Pamatyti ar ši klasė egzistuoja" | |
7045 | ||
7046 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
7047 | msgid "See ticket private commentary" | |
7048 | msgstr "Peržiūrėti prašymo privatų komentarą" | |
7049 | ||
7050 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
7051 | msgid "See ticket summaries" | |
7052 | msgstr "Peržiūrėti prašymo santrauką" | |
7053 | ||
7054 | #: lib/RT/Class.pm:88 | |
7055 | msgid "SeeClass" | |
7056 | msgstr "Pamatyti klasę" | |
7057 | ||
7058 | #: lib/RT/CustomField.pm:205 lib/RT/Queue.pm:97 | |
7059 | msgid "SeeCustomField" | |
7060 | msgstr "Peržiūrėti papildomą lauką" | |
7061 | ||
7062 | #: lib/RT/Dashboard.pm:81 | |
7063 | msgid "SeeDashboard" | |
7064 | msgstr "Peržiūrėti informacinę panelę" | |
7065 | ||
7066 | #: lib/RT/Group.pm:99 | |
7067 | msgid "SeeGroup" | |
7068 | msgstr "Peržiūrėti grupę" | |
7069 | ||
7070 | #: lib/RT/Group.pm:100 | |
7071 | msgid "SeeGroupDashboard" | |
7072 | msgstr "Peržiūrėti grupės informacinę panelę" | |
7073 | ||
7074 | #: lib/RT/Dashboard.pm:86 | |
7075 | msgid "SeeOwnDashboard" | |
7076 | msgstr "Peržiūrėti asmeninę informacinę panelę" | |
7077 | ||
7078 | #: lib/RT/Queue.pm:92 | |
7079 | msgid "SeeQueue" | |
7080 | msgstr "Peržiūrėti eilę" | |
7081 | ||
403d7b0b | 7082 | #: share/html/Elements/Tabs:111 share/html/Elements/Tabs:119 share/html/Elements/Tabs:161 share/html/Elements/Tabs:177 share/html/Elements/Tabs:259 share/html/Elements/Tabs:278 share/html/Elements/Tabs:282 share/html/Elements/Tabs:359 share/html/Elements/Tabs:371 share/html/Elements/Tabs:382 share/html/Elements/Tabs:71 share/html/Elements/Tabs:79 share/html/Elements/Tabs:87 share/html/Elements/Tabs:96 |
84fb5b46 MKG |
7083 | msgid "Select" |
7084 | msgstr "Pasirinkti" | |
7085 | ||
403d7b0b | 7086 | #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:96 share/html/Elements/Tabs:154 |
84fb5b46 MKG |
7087 | msgid "Select Custom Fields for Articles in all Classes" |
7088 | msgstr "Pasirinkti papildomus laukus straipsniams visose klasėse" | |
7089 | ||
7090 | #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:73 | |
7091 | msgid "Select Database Type" | |
7092 | msgstr "Select Database Type" | |
7093 | ||
7094 | #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:48 share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:52 | |
7095 | msgid "Select a Class" | |
7096 | msgstr "Pasirinkti klasę" | |
7097 | ||
7098 | #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:96 | |
7099 | msgid "Select a Custom Field" | |
7100 | msgstr "Pasirinkite papildomą lauką" | |
7101 | ||
7102 | #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:83 | |
7103 | msgid "Select a color for the section" | |
7104 | msgstr "Pasirinkti spalvą šiai skecijai" | |
7105 | ||
7106 | #: share/html/Admin/Groups/index.html:82 share/html/Admin/Groups/index.html:99 | |
7107 | msgid "Select a group" | |
7108 | msgstr "Pasirinkite grupę" | |
7109 | ||
7110 | #: share/html/Admin/Queues/index.html:54 share/html/m/ticket/select_create_queue:55 | |
7111 | msgid "Select a queue" | |
7112 | msgstr "Pasirinkite eilę" | |
7113 | ||
7114 | #: share/html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:50 | |
7115 | msgid "Select a queue for your new ticket" | |
7116 | msgstr "Pasirinkte eilę savo prašymui" | |
7117 | ||
7118 | #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:79 | |
7119 | msgid "Select a section" | |
7120 | msgstr "Pasirinkti sekciją" | |
7121 | ||
7122 | #: share/html/Admin/Users/index.html:48 share/html/Admin/Users/index.html:93 | |
7123 | msgid "Select a user" | |
7124 | msgstr "Pasirinkite naudotoją" | |
7125 | ||
7126 | #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:114 | |
7127 | #. ($included_topic->Name) | |
7128 | msgid "Select an Article from %1" | |
7129 | msgstr "Pasirinkti straipsnį iš %1" | |
7130 | ||
7131 | #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:66 | |
7132 | msgid "Select an Article to include" | |
7133 | msgstr "Pasirinti įtraukiamą strapsnį" | |
7134 | ||
7135 | #: share/html/Install/index.html:59 | |
7136 | msgid "Select another language" | |
7137 | msgstr "Select another language" | |
7138 | ||
7139 | #: lib/RT/CustomField.pm:79 lib/RT/CustomField.pm:82 | |
7140 | msgid "Select box" | |
7141 | msgstr "Pasirinkti punktą" | |
7142 | ||
403d7b0b | 7143 | #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:78 share/html/Elements/Tabs:139 |
84fb5b46 MKG |
7144 | msgid "Select custom fields for all queues" |
7145 | msgstr "Pasirinkite papildomus laukus visoms eilėms" | |
7146 | ||
403d7b0b | 7147 | #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:72 share/html/Elements/Tabs:134 |
84fb5b46 MKG |
7148 | msgid "Select custom fields for all user groups" |
7149 | msgstr "Pasirinkite papildomus laukus visoms naudotojų grupėms" | |
7150 | ||
403d7b0b | 7151 | #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:67 share/html/Elements/Tabs:129 |
84fb5b46 MKG |
7152 | msgid "Select custom fields for all users" |
7153 | msgstr "Pasirinkte papildomus laukus visiems naudotojams" | |
7154 | ||
403d7b0b | 7155 | #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:84 share/html/Elements/Tabs:144 |
84fb5b46 MKG |
7156 | msgid "Select custom fields for tickets in all queues" |
7157 | msgstr "Pasirinkite papildomus laukus visoms eilėms" | |
7158 | ||
403d7b0b | 7159 | #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:91 share/html/Elements/Tabs:149 |
84fb5b46 MKG |
7160 | msgid "Select custom fields for transactions on tickets in all queues" |
7161 | msgstr "Pasirinkite papildomus laukus visoms tranzakcijoms visose eilėse" | |
7162 | ||
7163 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
7164 | msgid "Select dashboard" | |
7165 | msgstr "Pasirinkite informacinę panelę" | |
7166 | ||
7167 | #: lib/RT/CustomField.pm:160 | |
7168 | msgid "Select date" | |
7169 | msgstr "Pasirinkti datą" | |
7170 | ||
7171 | #: lib/RT/CustomField.pm:169 | |
7172 | msgid "Select datetime" | |
7173 | msgstr "Pasirinkti datą ir laiką" | |
7174 | ||
7175 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
7176 | msgid "Select group" | |
7177 | msgstr "Pasirinkite grupę" | |
7178 | ||
7179 | #: lib/RT/CustomField.pm:159 | |
7180 | msgid "Select multiple dates" | |
7181 | msgstr "Pasirinkti keletą datų" | |
7182 | ||
7183 | #: lib/RT/CustomField.pm:168 | |
7184 | msgid "Select multiple datetimes" | |
7185 | msgstr "Pasirinkti keletą datų ir laikų" | |
7186 | ||
7187 | #: lib/RT/CustomField.pm:70 | |
7188 | msgid "Select multiple values" | |
7189 | msgstr "Pasirinkite keletą reikšmių" | |
7190 | ||
7191 | #: lib/RT/CustomField.pm:71 | |
7192 | msgid "Select one value" | |
7193 | msgstr "Pasirinkite vieną reikšmę" | |
7194 | ||
7195 | #: share/html/Prefs/Quicksearch.html:52 | |
7196 | msgid "Select queues to be displayed on the \"RT at a glance\" page" | |
7197 | msgstr "Pasirinkite eiles, kurios bus rodomos puslapyje \"RT apžvalga\"" | |
7198 | ||
7199 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
7200 | msgid "Select scrip" | |
7201 | msgstr "Pasirinkite skriptą" | |
7202 | ||
7203 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
7204 | msgid "Select template" | |
7205 | msgstr "Pasirinkite šabloną" | |
7206 | ||
7207 | #: share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:63 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:52 | |
7208 | #. () | |
7209 | msgid "Select topics for this article" | |
7210 | msgstr "Pasirinkti temas šiam straipsniui" | |
7211 | ||
7212 | #: lib/RT/CustomField.pm:161 | |
7213 | msgid "Select up to %1 dates" | |
7214 | msgstr "Pasirinkti iki %1 datų" | |
7215 | ||
7216 | #: lib/RT/CustomField.pm:170 | |
7217 | msgid "Select up to %1 datetimes" | |
7218 | msgstr "Pasirinkti iki %1 datų ir laikų" | |
7219 | ||
7220 | #: lib/RT/CustomField.pm:72 | |
7221 | msgid "Select up to %1 values" | |
7222 | msgstr "Pasirinkite iki %1 reikšmių" | |
7223 | ||
7224 | #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:55 | |
7225 | msgid "Selected Custom Fields" | |
7226 | msgstr "Pasirinkti papildomi laukai" | |
7227 | ||
7228 | #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:65 | |
7229 | msgid "Selected Queues" | |
7230 | msgstr "Pasirinkti eiles" | |
7231 | ||
403d7b0b | 7232 | #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2068 |
84fb5b46 MKG |
7233 | msgid "Selected key either is not trusted or doesn't exist anymore." |
7234 | msgstr "Pasirinktas raktas arba nepatikimas, arba jau neegzistuoja." | |
7235 | ||
7236 | #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:67 | |
7237 | msgid "Selected objects" | |
7238 | msgstr "Pasirinkti objektai" | |
7239 | ||
7240 | #: share/html/Widgets/SelectionBox:231 | |
7241 | msgid "Selections modified. Please save your changes" | |
7242 | msgstr "Pakeisti pasirinkimai. Išsaugokite pakeitimus." | |
7243 | ||
7244 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
7245 | msgid "Send email successfully" | |
7246 | msgstr "Laiškas sėkmingai išsiųstas" | |
7247 | ||
7248 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
7249 | msgid "Send mail to all watchers" | |
7250 | msgstr "Pasiųsti laišką visiems stebėtojams" | |
7251 | ||
7252 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
7253 | msgid "Send mail to all watchers as a \"comment\"" | |
7254 | msgstr "Pasiųsti kometarą visiems stebėtojams" | |
7255 | ||
7256 | #: etc/initialdata:77 | |
7257 | msgid "Send mail to owner and all watchers" | |
7258 | msgstr "Pasiųsti laišką atsakingam asmeniui ir visiems stebėtojams" | |
7259 | ||
7260 | #: etc/initialdata:73 | |
7261 | msgid "Send mail to owner and all watchers as a \"comment\"" | |
7262 | msgstr "Pasiųsti komentarą atsakingam asmeniui ir visiems stebėtojams" | |
7263 | ||
7264 | #: etc/initialdata:68 | |
7265 | msgid "Send mail to requestors and Ccs" | |
7266 | msgstr "Pasiųsti laišką prašymo autoriams ir kopijas gaunatiems asmenims" | |
7267 | ||
7268 | #: etc/initialdata:63 | |
7269 | msgid "Send mail to requestors and Ccs as a comment" | |
7270 | msgstr "Pasiųsti komentarą prašymo autoriams ir gaunatiems CC kopijas" | |
7271 | ||
7272 | #: etc/initialdata:34 | |
7273 | msgid "Sends a message to the requestors" | |
7274 | msgstr "Pasiųsti laišką prašymo autoriams" | |
7275 | ||
7276 | #: etc/initialdata:81 etc/initialdata:85 | |
7277 | msgid "Sends mail to explicitly listed Ccs and Bccs" | |
7278 | msgstr "Pasiųsti laišką visiems gaunatiems kopijas ir slaptas kopijas" | |
7279 | ||
7280 | #: etc/initialdata:50 etc/upgrade/3.1.17/content:7 | |
7281 | msgid "Sends mail to the Ccs" | |
7282 | msgstr "Pasiųsti laišką visiems gaunatiems kopijas" | |
7283 | ||
7284 | #: etc/initialdata:46 etc/upgrade/3.1.17/content:3 | |
7285 | msgid "Sends mail to the Ccs as a comment" | |
7286 | msgstr "Pasiųsti komentarą visiems gaunatiems kopijas" | |
7287 | ||
7288 | #: etc/initialdata:58 | |
7289 | msgid "Sends mail to the administrative Ccs" | |
7290 | msgstr "Pasiųsti laišką gaunatiems administracines kopijas" | |
7291 | ||
7292 | #: etc/initialdata:54 | |
7293 | msgid "Sends mail to the administrative Ccs as a comment" | |
7294 | msgstr "Pasiųsti laišką gaunatiems administracines kopijas kaip komentarą" | |
7295 | ||
7296 | #: etc/initialdata:38 etc/initialdata:42 | |
7297 | msgid "Sends mail to the owner" | |
7298 | msgstr "Pasiųsti laišką atsakingam" | |
7299 | ||
403d7b0b | 7300 | #: lib/RT/Interface/Email.pm:796 |
84fb5b46 MKG |
7301 | msgid "Sent email successfully" |
7302 | msgstr "Laiškas sėkmingai išsiųstas" | |
7303 | ||
7304 | #: lib/RT/Date.pm:99 | |
7305 | msgid "Sep" | |
7306 | msgstr "Rgs" | |
7307 | ||
7308 | #: share/html/Articles/Article/Elements/LinkEntryInstructions:49 | |
7309 | msgid "Separate multiple entries with spaces." | |
7310 | msgstr "Atskirkite reikšmes tarpais." | |
7311 | ||
7312 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
7313 | msgid "September" | |
7314 | msgstr "Rugsėjis" | |
7315 | ||
c36a7e1d | 7316 | #: lib/RT/User.pm:1659 |
84fb5b46 MKG |
7317 | msgid "Set private key" |
7318 | msgstr "Nustatyti asmeninį raktą" | |
7319 | ||
c36a7e1d | 7320 | #: share/html/Elements/Tabs:480 share/html/Prefs/Other.html:80 |
84fb5b46 MKG |
7321 | msgid "Settings" |
7322 | msgstr "Nustatymai" | |
7323 | ||
7324 | #: lib/RT/Config.pm:176 | |
7325 | msgid "Short usernames" | |
7326 | msgstr "" | |
7327 | ||
c36a7e1d | 7328 | #: lib/RT/Config.pm:490 |
84fb5b46 MKG |
7329 | msgid "Should RT send you mail for ticket updates you make?" |
7330 | msgstr "Ar RT turėtų siųsti jums laiškus apie pakeitimus, kuriuos pats atliekate?" | |
7331 | ||
c36a7e1d | 7332 | #: share/html/Elements/Tabs:516 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:182 |
84fb5b46 MKG |
7333 | msgid "Show" |
7334 | msgstr "Parodyti" | |
7335 | ||
7336 | #: lib/RT/System.pm:84 | |
7337 | msgid "Show Approvals tab" | |
7338 | msgstr "Rodyti tvirtinimo punktą" | |
7339 | ||
7340 | #: share/html/Search/Elements/EditFormat:54 | |
7341 | msgid "Show Columns" | |
7342 | msgstr "Rodyti stulpelius" | |
7343 | ||
7344 | #: lib/RT/System.pm:83 | |
7345 | msgid "Show Configuration tab" | |
7346 | msgstr "Rodyti konfigūracijos punktą" | |
7347 | ||
c36a7e1d | 7348 | #: share/html/Elements/Tabs:742 |
84fb5b46 MKG |
7349 | msgid "Show Results" |
7350 | msgstr "Rodyti rezultatus" | |
7351 | ||
7352 | #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:153 | |
7353 | #. ($Level) | |
7354 | msgid "Show Tickets Properties on %1 level" | |
7355 | msgstr "Rodyti prašymo savybes %1 lygyje" | |
7356 | ||
403d7b0b | 7357 | #: share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:63 share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:64 |
84fb5b46 MKG |
7358 | msgid "Show all quoted text" |
7359 | msgstr "" | |
7360 | ||
7361 | #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:62 | |
7362 | msgid "Show approved requests" | |
7363 | msgstr "Rodyti patvirtintus prašymus" | |
7364 | ||
7365 | #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:71 | |
7366 | msgid "Show as well" | |
7367 | msgstr "Taip pat rodyti" | |
7368 | ||
7369 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
7370 | msgid "Show basics" | |
7371 | msgstr "Rodyti esminę informaciją" | |
7372 | ||
403d7b0b | 7373 | #: share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:73 |
84fb5b46 MKG |
7374 | msgid "Show brief headers" |
7375 | msgstr "" | |
7376 | ||
7377 | #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:63 | |
7378 | msgid "Show denied requests" | |
7379 | msgstr "Rodyti atmestus prašymus" | |
7380 | ||
7381 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
7382 | msgid "Show details" | |
7383 | msgstr "Rodyti visas detales" | |
7384 | ||
403d7b0b | 7385 | #: share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:78 |
84fb5b46 MKG |
7386 | msgid "Show full headers" |
7387 | msgstr "" | |
7388 | ||
7389 | #: lib/RT/System.pm:85 | |
7390 | msgid "Show global templates" | |
7391 | msgstr "Rodyti bendrus šablonus" | |
7392 | ||
7393 | #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:101 | |
7394 | msgid "Show link descriptions" | |
7395 | msgstr "Rodyti nuorodų aprašymus" | |
7396 | ||
c36a7e1d | 7397 | #: lib/RT/Config.pm:397 |
84fb5b46 MKG |
7398 | msgid "Show no tickets for the Requestor" |
7399 | msgstr "Nerodyti prašymų autoriui" | |
7400 | ||
c36a7e1d | 7401 | #: lib/RT/Config.pm:343 |
84fb5b46 MKG |
7402 | msgid "Show oldest history first" |
7403 | msgstr "Pirmiausia rodyti seniausius pakeitimus" | |
7404 | ||
7405 | #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:61 | |
7406 | msgid "Show pending requests" | |
7407 | msgstr "Rodyti patvirtinimo laukiančius prašymus" | |
7408 | ||
7409 | #: share/html/Ticket/Elements/FoldStanzaJS:50 share/html/Ticket/Elements/FoldStanzaJS:50 | |
7410 | msgid "Show quoted text" | |
7411 | msgstr "Rodyti cituojamą tekstą" | |
7412 | ||
7413 | #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:64 | |
7414 | msgid "Show requests awaiting other approvals" | |
7415 | msgstr "Rodyti kitų patvirtinimo laukiančius prašymus" | |
7416 | ||
c36a7e1d | 7417 | #: lib/RT/Config.pm:394 |
403d7b0b MKG |
7418 | msgid "Show the Requestor's 10 highest priority active tickets" |
7419 | msgstr "" | |
7420 | ||
7421 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
84fb5b46 MKG |
7422 | msgid "Show the Requestor's 10 highest priority closed tickets" |
7423 | msgstr "Rodyti autoriui 10 aukščiausio prioriteto įvykdytų jo prašymų" | |
7424 | ||
c36a7e1d | 7425 | #: lib/RT/Config.pm:395 |
403d7b0b MKG |
7426 | msgid "Show the Requestor's 10 highest priority inactive tickets" |
7427 | msgstr "" | |
7428 | ||
7429 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
84fb5b46 MKG |
7430 | msgid "Show the Requestor's 10 highest priority open tickets" |
7431 | msgstr "Rodyti autoriui 10 aukščiausio prioriteto vykdomų jo prašymų" | |
7432 | ||
c36a7e1d | 7433 | #: lib/RT/Config.pm:396 |
84fb5b46 MKG |
7434 | msgid "Show the Requestor's 10 highest priority tickets" |
7435 | msgstr "Rodyti autoriui 10 aukščiausio prioriteto jo prašymų" | |
7436 | ||
7437 | #: share/html/Ticket/Elements/ClickToShowHistory:50 | |
7438 | msgid "Show ticket history" | |
7439 | msgstr "" | |
7440 | ||
7441 | #: lib/RT/Class.pm:96 lib/RT/Queue.pm:94 | |
7442 | msgid "ShowACL" | |
7443 | msgstr "Rodyti prieigos teises" | |
7444 | ||
7445 | #: lib/RT/System.pm:84 | |
7446 | msgid "ShowApprovalsTab" | |
7447 | msgstr "Rodyti tvirtinimo puslapius" | |
7448 | ||
7449 | #: lib/RT/Class.pm:90 | |
7450 | msgid "ShowArticle" | |
7451 | msgstr "Rodyti straipsnį" | |
7452 | ||
7453 | #: lib/RT/Class.pm:91 | |
7454 | msgid "ShowArticleHistory" | |
7455 | msgstr "Rodyti straipsnio sitoriją" | |
7456 | ||
7457 | #: lib/RT/System.pm:83 | |
7458 | msgid "ShowConfigTab" | |
7459 | msgstr "Rodyti konfigūravimo meniu" | |
7460 | ||
7461 | #: lib/RT/System.pm:85 | |
7462 | msgid "ShowGlobalTemplates" | |
7463 | msgstr "Rodyti bendrus šablonus" | |
7464 | ||
7465 | #: lib/RT/Queue.pm:108 | |
7466 | msgid "ShowOutgoingEmail" | |
7467 | msgstr "Rodyti išsiųstus laiškus" | |
7468 | ||
7469 | #: lib/RT/Group.pm:98 | |
7470 | msgid "ShowSavedSearches" | |
7471 | msgstr "Rodyti įsimintas paieškas" | |
7472 | ||
7473 | #: lib/RT/Queue.pm:104 | |
7474 | msgid "ShowScrips" | |
7475 | msgstr "Rodyti skriptus" | |
7476 | ||
7477 | #: lib/RT/Queue.pm:101 | |
7478 | msgid "ShowTemplate" | |
7479 | msgstr "Rodyti šablonus" | |
7480 | ||
7481 | #: lib/RT/Queue.pm:106 | |
7482 | msgid "ShowTicket" | |
7483 | msgstr "Rodyti prašymą" | |
7484 | ||
7485 | #: lib/RT/Queue.pm:107 | |
7486 | msgid "ShowTicketComments" | |
7487 | msgstr "Rodyti prašymo komentarus" | |
7488 | ||
c36a7e1d | 7489 | #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:74 share/html/Elements/Tabs:230 share/html/Elements/Tabs:785 |
84fb5b46 MKG |
7490 | msgid "Shredder" |
7491 | msgstr "Naikiklis" | |
7492 | ||
7493 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
7494 | msgid "Shredder needs a directory to write dumps to. Please check that you have %1 and it is writable by your web server." | |
7495 | msgstr "Trynimo procedūrai reikalinga direktorija išsaugoti duomenims. Patikrinkite ar egzistuoja <span class=\"file-path\">%1</span> ir web serveris turi ten rašymo teises." | |
7496 | ||
7497 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
7498 | msgid "Shredder needs a directory to write dumps to. Please check that you have <span class=\"file-path\">%1</span> and it is writable by your web server." | |
7499 | msgstr "Trynimo procedūrai reikalinga direktorija išsaugoti duomenims. Patikrinkite ar egzistuoja <span class=\"file-path\">%1</span> ir web serveris turi ten rašymo teises." | |
7500 | ||
7501 | #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Error/NoStorage:55 | |
7502 | #. ($path_tag) | |
7503 | msgid "Shredder needs a directory to write dumps to. Please ensure that the directory %1 exists and that it is writable by your web server." | |
7504 | msgstr "" | |
7505 | ||
7506 | #: share/html/Dashboards/Queries.html:180 | |
7507 | msgid "Sidebar" | |
7508 | msgstr "Šoninis meniu" | |
7509 | ||
c36a7e1d | 7510 | #: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:81 |
84fb5b46 MKG |
7511 | msgid "Sign" |
7512 | msgstr "Pasirašyti" | |
7513 | ||
403d7b0b MKG |
7514 | #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:123 |
7515 | #. ("<b>","</b>","<i>","</i>") | |
7516 | msgid "Sign all auto-generated mail. %1Caution%2: Enabling this option alters the signature from providing %3authentication%4 to providing %3integrity%4." | |
7517 | msgstr "" | |
7518 | ||
84fb5b46 MKG |
7519 | #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:118 |
7520 | msgid "Sign by default" | |
7521 | msgstr "Pasirašyti nutylėtai" | |
7522 | ||
7523 | #: lib/RT/Queue.pm:110 | |
7524 | msgid "Sign up as a ticket Requestor or ticket or queue Cc" | |
7525 | msgstr "Pasirašyti prašymo autoriumi arba prašymo ar eilės kopija" | |
7526 | ||
7527 | #: lib/RT/Queue.pm:111 | |
7528 | msgid "Sign up as a ticket or queue AdminCc" | |
7529 | msgstr "Pasirašyti kaip prašymo ar eilės administracinė kopija" | |
7530 | ||
7531 | #: share/html/Elements/GnuPG/SignEncryptWidget:56 | |
7532 | #. ($columnsplit, $m->scomp('/Widgets/Form/Boolean:InputOnly', Name => 'Sign', CurrentValue => $self->{'Sign'} ), $m->scomp('SelectKeyForSigning', User => $session{'CurrentUser'}->UserObj ),) | |
7533 | msgid "Sign%1%2 using %3" | |
7534 | msgstr "" | |
7535 | ||
403d7b0b | 7536 | #: share/html/Admin/Users/Modify.html:215 share/html/User/Prefs.html:107 |
84fb5b46 MKG |
7537 | msgid "Signature" |
7538 | msgstr "Parašas" | |
7539 | ||
403d7b0b | 7540 | #: lib/RT/Queue.pm:587 lib/RT/Queue.pm:613 |
84fb5b46 MKG |
7541 | msgid "Signing disabled" |
7542 | msgstr "Pasirašymas išjungtas" | |
7543 | ||
403d7b0b | 7544 | #: lib/RT/Queue.pm:586 lib/RT/Queue.pm:612 |
84fb5b46 MKG |
7545 | msgid "Signing enabled" |
7546 | msgstr "Pasirašymas įjungtas" | |
7547 | ||
7548 | #: share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:61 | |
7549 | msgid "Simple" | |
7550 | msgstr "Paprastas" | |
7551 | ||
c36a7e1d | 7552 | #: share/html/Elements/Tabs:425 |
84fb5b46 MKG |
7553 | msgid "Simple Search" |
7554 | msgstr "Paprasta paieška" | |
7555 | ||
7556 | #: share/html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:49 | |
7557 | msgid "Single" | |
7558 | msgstr "Viena reikšmė" | |
7559 | ||
403d7b0b | 7560 | #: lib/RT/Installer.pm:143 |
84fb5b46 MKG |
7561 | msgid "Site name" |
7562 | msgstr "Site name" | |
7563 | ||
7564 | #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:143 share/html/Search/Elements/EditFormat:84 | |
7565 | msgid "Size" | |
7566 | msgstr "Dydis" | |
7567 | ||
7568 | #: share/html/Elements/PersonalQuickbar:52 | |
7569 | msgid "Skip Menu" | |
7570 | msgstr "Praleisti meniu" | |
7571 | ||
7572 | #: sbin/rt-email-digest:287 | |
7573 | msgid "Skipping disabled user" | |
7574 | msgstr "Praleidžiam išjungtą naudotoją" | |
7575 | ||
7576 | #: share/html/Search/Elements/EditFormat:87 | |
7577 | msgid "Small" | |
7578 | msgstr "Mažas" | |
7579 | ||
7580 | #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:117 | |
7581 | msgid "Some browsers may only load content from the same domain as your RT server." | |
7582 | msgstr "Kai kurios naršyklės gali užkrauti turinį tik iš to paties domeno, kaip šis RT serveris." | |
7583 | ||
7584 | #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:112 | |
7585 | msgid "Something wrong. Contact system administrator" | |
7586 | msgstr "Kažkas negerai. Kreipkitės į savo sistemos administratorių." | |
7587 | ||
7588 | #: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:53 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:57 | |
7589 | msgid "Sort" | |
7590 | msgstr "Rikiavimas" | |
7591 | ||
7592 | #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:48 | |
7593 | msgid "Sorting" | |
7594 | msgstr "Rikiavimas" | |
7595 | ||
7596 | #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:222 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:63 | |
7597 | msgid "Source" | |
7598 | msgstr "Šaltinis" | |
7599 | ||
7600 | #: sbin/rt-email-digest:94 | |
7601 | msgid "Specify whether this is a daily or weekly run." | |
7602 | msgstr "Nurodykite periodiškumą" | |
7603 | ||
c36a7e1d | 7604 | #: share/html/Elements/Tabs:751 |
84fb5b46 MKG |
7605 | msgid "Spreadsheet" |
7606 | msgstr "Excel failas" | |
7607 | ||
7608 | #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:82 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:97 | |
7609 | msgid "Stage" | |
7610 | msgstr "Stadija" | |
7611 | ||
403d7b0b | 7612 | #: etc/RT_Config.pm:2433 etc/RT_Config.pm:2509 |
84fb5b46 MKG |
7613 | msgid "Stall" |
7614 | msgstr "" | |
7615 | ||
7616 | #: share/html/Search/Simple.html:85 | |
7617 | #. (map { "<strong>$_</strong>" } 'queue:"Example Queue"', 'owner:email@example.com') | |
7618 | msgid "Start the search term with the name of a supported field followed by a colon, as in %1 and %2, to explicitly specify the search type." | |
7619 | msgstr "" | |
7620 | ||
403d7b0b | 7621 | #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:75 lib/RT/Tickets.pm:127 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:193 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:226 share/html/Elements/SelectDateType:50 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/EditDates:55 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:58 share/html/m/ticket/show:387 |
84fb5b46 MKG |
7622 | msgid "Started" |
7623 | msgstr "Buvo pradėtas" | |
7624 | ||
7625 | #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 | |
7626 | msgid "StartedRelative" | |
7627 | msgstr "Pradėta santykinai" | |
7628 | ||
403d7b0b | 7629 | #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:75 lib/RT/Tickets.pm:126 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:188 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:221 share/html/Elements/SelectDateType:54 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:239 share/html/Ticket/Elements/EditDates:50 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:54 share/html/m/ticket/create:404 share/html/m/ticket/show:383 |
84fb5b46 MKG |
7630 | msgid "Starts" |
7631 | msgstr "Bus pradėtas" | |
7632 | ||
7633 | #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 | |
7634 | msgid "StartsRelative" | |
7635 | msgstr "Bus pradėta santykinai" | |
7636 | ||
403d7b0b | 7637 | #: share/html/Admin/Users/Modify.html:146 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:121 share/html/User/Prefs.html:143 |
84fb5b46 MKG |
7638 | msgid "State" |
7639 | msgstr "Valstija" | |
7640 | ||
c36a7e1d | 7641 | #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Report/Tickets.pm:61 lib/RT/Ticket.pm:927 lib/RT/Tickets.pm:100 lib/RT/Tickets.pm:2139 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:104 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:94 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Search/Elements/PickBasics:97 share/html/SelfService/Update.html:60 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:54 share/html/Ticket/Graphs/Elements/ShowLegends:51 share/html/Tools/MyDay.html:67 share/html/m/_elements/ticket_list:95 share/html/m/ticket/create:277 share/html/m/ticket/reply:62 share/html/m/ticket/show:221 |
84fb5b46 MKG |
7642 | msgid "Status" |
7643 | msgstr "Būsena" | |
7644 | ||
c36a7e1d | 7645 | #: lib/RT/Ticket.pm:304 lib/RT/Ticket.pm:3157 |
84fb5b46 MKG |
7646 | #. ($self->loc($args{'Status'})) |
7647 | #. ($self->loc($new)) | |
7648 | msgid "Status '%1' isn't a valid status for tickets in this queue." | |
7649 | msgstr "Būsena '%1' nėra tinkama prašymams šioje eilėje." | |
7650 | ||
7651 | #: etc/initialdata:307 | |
7652 | msgid "Status Change" | |
7653 | msgstr "Būsenos pakeitimas" | |
7654 | ||
7655 | #: lib/RT/Transaction.pm:643 | |
7656 | #. ("'" . $self->loc( $self->OldValue ) . "'", "'" . $self->loc( $self->NewValue ) . "'") | |
7657 | msgid "Status changed from %1 to %2" | |
7658 | msgstr "Būsena pakeista iš %1 į %2" | |
7659 | ||
7660 | #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:94 | |
7661 | msgid "Status changes" | |
7662 | msgstr "Būsenos pakeitimai" | |
7663 | ||
c36a7e1d | 7664 | #: share/html/Elements/Tabs:627 |
84fb5b46 MKG |
7665 | msgid "Steal" |
7666 | msgstr "Pasiskirti sau" | |
7667 | ||
7668 | #: lib/RT/Queue.pm:119 | |
7669 | msgid "Steal tickets" | |
7670 | msgstr "Pasiskirti prašymus sau" | |
7671 | ||
7672 | #: lib/RT/Queue.pm:119 | |
7673 | msgid "StealTicket" | |
7674 | msgstr "Pasiskirti prašymą sau" | |
7675 | ||
7676 | #: share/html/Install/Basics.html:48 share/html/Install/DatabaseDetails.html:48 share/html/Install/DatabaseType.html:48 share/html/Install/Finish.html:48 share/html/Install/Global.html:48 share/html/Install/Initialize.html:48 share/html/Install/Sendmail.html:48 | |
7677 | #. (1, 7) | |
7678 | #. (2, 7) | |
7679 | #. (3, 7) | |
7680 | #. (4, 7) | |
7681 | #. (5, 7) | |
7682 | #. (6, 7) | |
7683 | #. (7, 7) | |
7684 | msgid "Step %1 of %2" | |
7685 | msgstr "Žingsnis %1 iš %2" | |
7686 | ||
c36a7e1d | 7687 | #: lib/RT/Transaction.pm:751 lib/RT/Transaction.pm:902 |
84fb5b46 MKG |
7688 | #. ($Old->Name) |
7689 | msgid "Stolen from %1" | |
7690 | msgstr "Atsakingas perimtas iš %1" | |
7691 | ||
7692 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
7693 | msgid "Stolen from %1 " | |
7694 | msgstr "Atsakingas perimtas iš %1 " | |
7695 | ||
7696 | #: share/html/Search/Elements/EditFormat:93 | |
7697 | msgid "Style" | |
7698 | msgstr "Stilius" | |
7699 | ||
c36a7e1d | 7700 | #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Ticket.pm:923 lib/RT/Tickets.pm:132 lib/RT/Tickets.pm:2213 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Elements/QuickCreate:57 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:99 share/html/Elements/SelectAttachmentField:49 share/html/Search/Bulk.html:133 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:83 share/html/SelfService/Update.html:68 share/html/Ticket/Create.html:157 share/html/Ticket/Elements/Reminders:126 share/html/Ticket/Elements/Reminders:147 share/html/Ticket/Forward.html:63 share/html/Ticket/ModifyAll.html:102 share/html/Ticket/Update.html:162 share/html/m/ticket/create:256 share/html/m/ticket/reply:96 |
84fb5b46 MKG |
7701 | msgid "Subject" |
7702 | msgstr "Pavadinimas" | |
7703 | ||
7704 | #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:76 | |
7705 | msgid "Subject Tag" | |
7706 | msgstr "Pavadinimo žymė" | |
7707 | ||
403d7b0b | 7708 | #: lib/RT/Transaction.pm:773 |
84fb5b46 MKG |
7709 | #. ($self->Data) |
7710 | msgid "Subject changed to %1" | |
7711 | msgstr "Pavadinimas pakeistas į %1" | |
7712 | ||
7713 | #: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:76 | |
7714 | msgid "SubjectTag" | |
7715 | msgstr "Pavadinimo žyma" | |
7716 | ||
7717 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
7718 | msgid "SubjectTag changed to %1" | |
7719 | msgstr "Pavadinimo žymė pakeista į %1" | |
7720 | ||
7721 | #: share/html/Elements/Submit:99 | |
7722 | msgid "Submit" | |
7723 | msgstr "Pasiųsti" | |
7724 | ||
7725 | #: share/html/Dashboards/Subscription.html:185 | |
7726 | msgid "Subscribe" | |
7727 | msgstr "Prenumeruoti" | |
7728 | ||
7729 | #: share/html/Dashboards/Subscription.html:287 | |
7730 | #. ($Dashboard->Name) | |
7731 | msgid "Subscribe to dashboard %1" | |
7732 | msgstr "Prenumeruoti informacinę panelę %1" | |
7733 | ||
7734 | #: lib/RT/Dashboard.pm:79 | |
7735 | msgid "Subscribe to dashboards" | |
7736 | msgstr "Prenumeruoti informacines paneles" | |
7737 | ||
7738 | #: lib/RT/Dashboard.pm:79 | |
7739 | msgid "SubscribeDashboard" | |
7740 | msgstr "Prenumeruoti informacinę panelę" | |
7741 | ||
7742 | #: share/html/Dashboards/Subscription.html:272 | |
7743 | #. ($Dashboard->Name) | |
7744 | msgid "Subscribed to dashboard %1" | |
7745 | msgstr "Užprenumeruota informacinė panelė %1" | |
7746 | ||
c36a7e1d | 7747 | #: share/html/Dashboards/Subscription.html:88 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:66 share/html/Elements/Tabs:514 |
84fb5b46 MKG |
7748 | msgid "Subscription" |
7749 | msgstr "Prenumerata" | |
7750 | ||
7751 | #: share/html/Dashboards/Subscription.html:277 | |
7752 | #. ($msg) | |
7753 | msgid "Subscription could not be created: %1" | |
7754 | msgstr "Prenumerata nepavyko: %1" | |
7755 | ||
c36a7e1d | 7756 | #: lib/RT/Attachment.pm:802 |
84fb5b46 MKG |
7757 | msgid "Successfuly decrypted data" |
7758 | msgstr "Duomenys sėkmingai dešifruoti" | |
7759 | ||
c36a7e1d | 7760 | #: lib/RT/Attachment.pm:767 |
84fb5b46 MKG |
7761 | msgid "Successfuly encrypted data" |
7762 | msgstr "Duomenys sėkmingai užšifruoti" | |
7763 | ||
7764 | #: share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:53 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:67 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:65 | |
7765 | msgid "Summary" | |
7766 | msgstr "Santrauka" | |
7767 | ||
7768 | #: lib/RT/Date.pm:106 | |
7769 | msgid "Sun" | |
7770 | msgstr "Sek" | |
7771 | ||
7772 | #: share/html/Dashboards/Subscription.html:112 | |
7773 | msgid "Sunday" | |
7774 | msgstr "Sekmadienis" | |
7775 | ||
7776 | #: lib/RT/System.pm:80 | |
7777 | msgid "SuperUser" | |
7778 | msgstr "administratorius" | |
7779 | ||
7780 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
7781 | msgid "Suppress automatic new to open status change on ticket update" | |
7782 | msgstr "Išjungti automatinį prašymo būsenos pakeitimą iš naujo į atidarytą po pirmo prašymo atnaujinimo" | |
7783 | ||
c36a7e1d | 7784 | #: lib/RT/Config.pm:479 |
84fb5b46 MKG |
7785 | msgid "Suspended" |
7786 | msgstr "Pristabdytas" | |
7787 | ||
403d7b0b | 7788 | #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:50 share/html/Elements/Tabs:212 |
84fb5b46 MKG |
7789 | msgid "System Configuration" |
7790 | msgstr "Sistemos konfigūracija" | |
7791 | ||
7792 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
7793 | msgid "System Dashboards" | |
7794 | msgstr "Sisteminės informcinės panelės" | |
7795 | ||
403d7b0b | 7796 | #: lib/RT/Installer.pm:206 share/html/Elements/SelectTimezone:63 |
84fb5b46 MKG |
7797 | msgid "System Default" |
7798 | msgstr "Naudoti sisteminį nustatymą" | |
7799 | ||
403d7b0b | 7800 | #: lib/RT/Interface/Web.pm:2193 lib/RT/Interface/Web.pm:2293 share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:65 share/html/Admin/Elements/SelectRights:110 |
84fb5b46 MKG |
7801 | msgid "System Error" |
7802 | msgstr "Sisteminė klaida" | |
7803 | ||
7804 | #: lib/RT/Transaction.pm:261 lib/RT/Transaction.pm:267 | |
7805 | #. ($msg) | |
7806 | msgid "System Error: %1" | |
7807 | msgstr "Sisteminė klaida: %1" | |
7808 | ||
7809 | #: share/html/Admin/Tools/index.html:48 | |
7810 | msgid "System Tools" | |
7811 | msgstr "Sisteminiai įrankiai" | |
7812 | ||
7813 | #: lib/RT/Transaction.pm:661 | |
7814 | msgid "System error" | |
7815 | msgstr "Sistemos klaida" | |
7816 | ||
7817 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
7818 | msgid "System error. Right not delegated." | |
7819 | msgstr "Sisteminė klaida. Teisė nedeleguota." | |
7820 | ||
403d7b0b | 7821 | #: lib/RT/ACE.pm:158 lib/RT/ACE.pm:226 lib/RT/ACE.pm:306 |
84fb5b46 MKG |
7822 | msgid "System error. Right not granted." |
7823 | msgstr "Sisteminė klaida. Teisė nesuteikta." | |
7824 | ||
7825 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
7826 | msgid "System groups" | |
7827 | msgstr "Sisteminės grupės" | |
7828 | ||
7829 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
7830 | msgid "System rights" | |
7831 | msgstr "Sisteminės teisės" | |
7832 | ||
c36a7e1d | 7833 | #: lib/RT/Handle.pm:732 |
84fb5b46 MKG |
7834 | msgid "SystemRolegroup for internal use" |
7835 | msgstr "Sisteminės pseudo-grupė vidiniam naudojimui" | |
7836 | ||
c36a7e1d | 7837 | #: etc/initialdata:587 share/html/Elements/Tabs:621 share/html/Search/Elements/EditFormat:72 |
84fb5b46 MKG |
7838 | msgid "Take" |
7839 | msgstr "Paskirti sau" | |
7840 | ||
7841 | #: lib/RT/Queue.pm:118 | |
7842 | msgid "Take tickets" | |
7843 | msgstr "Paskirti prašymus sau" | |
7844 | ||
7845 | #: lib/RT/Queue.pm:118 | |
7846 | msgid "TakeTicket" | |
7847 | msgstr "Skirti prašymą sau" | |
7848 | ||
c36a7e1d | 7849 | #: lib/RT/Transaction.pm:736 lib/RT/Transaction.pm:894 |
84fb5b46 MKG |
7850 | msgid "Taken" |
7851 | msgstr "Paskirtas" | |
7852 | ||
7853 | #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:53 | |
7854 | msgid "Tell us a little about how to find the database RT will be using" | |
7855 | msgstr "Tell us a little about how to find the database RT will be using" | |
7856 | ||
7857 | #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:75 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:80 share/html/Tools/Offline.html:77 | |
7858 | msgid "Template" | |
7859 | msgstr "Šablonas" | |
7860 | ||
7861 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
7862 | msgid "Template #%1" | |
7863 | msgstr "Šablonas #%1" | |
7864 | ||
7865 | #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:111 | |
7866 | #. ($id) | |
7867 | msgid "Template #%1 deleted" | |
7868 | msgstr "Šablonas #%1 panaikintas" | |
7869 | ||
403d7b0b | 7870 | #: lib/RT/Scrip.pm:161 lib/RT/Scrip.pm:695 |
84fb5b46 MKG |
7871 | #. ($args{'Template'}) |
7872 | #. ($value) | |
7873 | msgid "Template '%1' not found" | |
7874 | msgstr "Šablonas '%1' nerastas" | |
7875 | ||
403d7b0b | 7876 | #: lib/RT/Template.pm:724 |
84fb5b46 MKG |
7877 | msgid "Template compiles" |
7878 | msgstr "Šablonas kompiliuojamas" | |
7879 | ||
403d7b0b | 7880 | #: lib/RT/Template.pm:691 |
84fb5b46 MKG |
7881 | msgid "Template does not include Perl code" |
7882 | msgstr "Šablone nėra Perl kodo" | |
7883 | ||
403d7b0b | 7884 | #: lib/RT/Template.pm:415 |
84fb5b46 MKG |
7885 | msgid "Template is empty" |
7886 | msgstr "Šablonas tuščias" | |
7887 | ||
403d7b0b | 7888 | #: lib/RT/Scrip.pm:157 lib/RT/Scrip.pm:690 |
84fb5b46 MKG |
7889 | msgid "Template is mandatory argument" |
7890 | msgstr "Šablonas yra privalomas argumentas" | |
7891 | ||
403d7b0b | 7892 | #: lib/RT/Template.pm:395 |
84fb5b46 MKG |
7893 | msgid "Template parsed" |
7894 | msgstr "Šablonas apdorotas" | |
7895 | ||
403d7b0b | 7896 | #: lib/RT/Template.pm:480 |
84fb5b46 MKG |
7897 | msgid "Template parsing error" |
7898 | msgstr "Šablono apdorojimo klaida" | |
7899 | ||
403d7b0b | 7900 | #: lib/RT/Template.pm:500 lib/RT/Template.pm:702 |
84fb5b46 MKG |
7901 | #. ($Text::Template::ERROR) |
7902 | msgid "Template parsing error: %1" | |
7903 | msgstr "Šablono apdorojimo klaida: %1" | |
7904 | ||
403d7b0b | 7905 | #: share/html/Elements/Tabs:115 share/html/Elements/Tabs:277 |
84fb5b46 MKG |
7906 | msgid "Templates" |
7907 | msgstr "Šablonai" | |
7908 | ||
7909 | #: share/html/Admin/Queues/Templates.html:60 | |
7910 | #. ($QueueObj->Name) | |
7911 | msgid "Templates for queue %1" | |
7912 | msgstr "Eilės %1 šablonai" | |
7913 | ||
7914 | #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:90 | |
7915 | msgid "Text" | |
7916 | msgstr "Tekstas" | |
7917 | ||
403d7b0b | 7918 | #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:166 |
84fb5b46 MKG |
7919 | msgid "Text file is not shown because it is disabled in preferences." |
7920 | msgstr "Tekstinis failas nerodomas, nes tai uždrausta nustatymuose." | |
7921 | ||
c36a7e1d | 7922 | #: lib/RT/Record.pm:965 |
84fb5b46 MKG |
7923 | msgid "That is already the current value" |
7924 | msgstr "Tai jau dabartinė reikšmė" | |
7925 | ||
403d7b0b | 7926 | #: lib/RT/CustomField.pm:585 |
84fb5b46 MKG |
7927 | msgid "That is not a value for this custom field" |
7928 | msgstr "Šis laukas negali turėti tokios reikšmės" | |
7929 | ||
403d7b0b | 7930 | #: lib/RT/Ticket.pm:1708 |
84fb5b46 MKG |
7931 | msgid "That is the same value" |
7932 | msgstr "Tai ta pati reikšmė" | |
7933 | ||
403d7b0b | 7934 | #: NOT FOUND IN SOURCE |
84fb5b46 MKG |
7935 | msgid "That principal already has that right" |
7936 | msgstr "Šis naudotojas jau turi tokią teisę." | |
7937 | ||
403d7b0b | 7938 | #: NOT FOUND IN SOURCE |
84fb5b46 MKG |
7939 | msgid "That principal is already a %1 for this queue" |
7940 | msgstr "Šis naudotojas jau yra %1 šiam prašymui" | |
7941 | ||
403d7b0b | 7942 | #: NOT FOUND IN SOURCE |
84fb5b46 MKG |
7943 | msgid "That principal is already a %1 for this ticket" |
7944 | msgstr "Šis naudotojas jau yra %1 šiam prašymui" | |
7945 | ||
403d7b0b | 7946 | #: NOT FOUND IN SOURCE |
84fb5b46 MKG |
7947 | msgid "That principal is not a %1 for this queue" |
7948 | msgstr "Šis naudotojas nėra %1 šiai eilei" | |
7949 | ||
403d7b0b | 7950 | #: NOT FOUND IN SOURCE |
84fb5b46 MKG |
7951 | msgid "That principal is not a %1 for this ticket" |
7952 | msgstr "Šis naudotojas nėra %1 šiam prašymui" | |
7953 | ||
403d7b0b | 7954 | #: lib/RT/Ticket.pm:1704 |
84fb5b46 MKG |
7955 | msgid "That queue does not exist" |
7956 | msgstr "Ši eilę neegzistuoja" | |
7957 | ||
c36a7e1d | 7958 | #: lib/RT/Ticket.pm:3171 |
84fb5b46 MKG |
7959 | msgid "That ticket has unresolved dependencies" |
7960 | msgstr "Šis prašymas turi neišspręstas priklausomybes" | |
7961 | ||
c36a7e1d | 7962 | #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:478 lib/RT/Ticket.pm:2987 |
84fb5b46 MKG |
7963 | msgid "That user already owns that ticket" |
7964 | msgstr "Šis naudotojas jau atsakingas už šį prašymą" | |
7965 | ||
c36a7e1d | 7966 | #: lib/RT/Ticket.pm:2930 |
84fb5b46 MKG |
7967 | msgid "That user does not exist" |
7968 | msgstr "Naudotojas neegzistuoja" | |
7969 | ||
c36a7e1d | 7970 | #: lib/RT/User.pm:350 |
84fb5b46 MKG |
7971 | msgid "That user is already privileged" |
7972 | msgstr "Šis naudotojas jau priveligijuotas" | |
7973 | ||
c36a7e1d | 7974 | #: lib/RT/User.pm:370 |
84fb5b46 MKG |
7975 | msgid "That user is already unprivileged" |
7976 | msgstr "Šis naudotojas jau nepriveligijuotas" | |
7977 | ||
c36a7e1d | 7978 | #: lib/RT/User.pm:363 |
84fb5b46 MKG |
7979 | msgid "That user is now privileged" |
7980 | msgstr "Šis naudotojas dabar priveligijuotas" | |
7981 | ||
c36a7e1d | 7982 | #: lib/RT/User.pm:383 |
84fb5b46 MKG |
7983 | msgid "That user is now unprivileged" |
7984 | msgstr "Šis naudotojas dabar nepriveligijuotas" | |
7985 | ||
c36a7e1d | 7986 | #: lib/RT/Ticket.pm:2980 |
84fb5b46 MKG |
7987 | msgid "That user may not own tickets in that queue" |
7988 | msgstr "Šis naudotojas negali būti atsakingas už prašymus šioje eilėje" | |
7989 | ||
c36a7e1d | 7990 | #: lib/RT/Link.pm:207 |
84fb5b46 MKG |
7991 | msgid "That's not a numerical id" |
7992 | msgstr "Tai ne skaitmeninis id" | |
7993 | ||
403d7b0b | 7994 | #: share/html/SelfService/Display.html:57 share/html/Ticket/Create.html:202 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:52 share/html/m/ticket/create:358 share/html/m/ticket/show:211 |
84fb5b46 MKG |
7995 | msgid "The Basics" |
7996 | msgstr "Esminiai parametrai" | |
7997 | ||
7998 | #: lib/RT/ACE.pm:101 | |
7999 | msgid "The CC of a ticket" | |
8000 | msgstr "Prašymo kopija" | |
8001 | ||
c36a7e1d | 8002 | #: lib/RT/Article.pm:661 |
84fb5b46 MKG |
8003 | #. ($Value) |
8004 | msgid "The Class of the Article identified by %1 is not applied to the current Queue" | |
8005 | msgstr "Straipsnio klasė identifikuota %1 netaikoma šiai eilei" | |
8006 | ||
403d7b0b | 8007 | #: lib/RT/Installer.pm:114 |
84fb5b46 MKG |
8008 | msgid "The DBA's database password" |
8009 | msgstr "The DBA's database password" | |
8010 | ||
8011 | #: lib/RT/ACE.pm:102 | |
8012 | msgid "The administrative CC of a ticket" | |
8013 | msgstr "Prašymo administracinė kopija" | |
8014 | ||
8015 | #: lib/RT/Installer.pm:81 | |
8016 | msgid "The domain name of your database server (like 'db.example.com')." | |
8017 | msgstr "The domain name of your database server (like 'db.example.com')" | |
8018 | ||
403d7b0b | 8019 | #: bin/rt-crontool:360 |
84fb5b46 MKG |
8020 | msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they are overdue:" |
8021 | msgstr "Toliau nurodyta komanda ras visus aktyvius prašymus eilėje 'general' ir pakeis jų prioritetą į 99, jeigu praėjo prašymo galutinis terminas:" | |
8022 | ||
8023 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
8024 | msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they haven't been touched in 4 hours:" | |
8025 | msgstr "Tolimesnė komanda suras visus aktyvius prašymus eilėje 'general' ir nustatys jų prioritetą 99 jeigu jie nebuvo pakeisti ilgiau kaip 4 valandas:" | |
8026 | ||
8027 | #: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:53 | |
8028 | msgid "The following queries have been deleted and each will be removed from the dashboard once its pane is updated." | |
8029 | msgstr "Išvardintos užklausos buvo panaikintos ir bus pašalintos iš informacinių panelių kai šios panelės bus atnaujintos." | |
8030 | ||
8031 | #: share/html/Dashboards/Elements/HiddenSearches:74 | |
8032 | msgid "The following queries may not be visible to all users who can see this dashboard." | |
8033 | msgstr "Išvardintos užklausos gali būti nematomos visiems naudotojams, kurie matys šią informacinę panelę." | |
8034 | ||
403d7b0b | 8035 | #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2244 |
84fb5b46 MKG |
8036 | msgid "The key has been disabled" |
8037 | msgstr "Raktas deaktyvuotas" | |
8038 | ||
403d7b0b | 8039 | #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2250 |
84fb5b46 MKG |
8040 | msgid "The key has been revoked" |
8041 | msgstr "Raktas atšauktas" | |
8042 | ||
403d7b0b | 8043 | #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2255 |
84fb5b46 MKG |
8044 | msgid "The key has expired" |
8045 | msgstr "Raktas nebegalioja" | |
8046 | ||
403d7b0b | 8047 | #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2288 |
84fb5b46 MKG |
8048 | msgid "The key is fully trusted" |
8049 | msgstr "Raktas yra visiškai patikimasе" | |
8050 | ||
403d7b0b | 8051 | #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2293 |
84fb5b46 MKG |
8052 | msgid "The key is ultimately trusted" |
8053 | msgstr "Raktas yra absoliučiai patikimas" | |
8054 | ||
c36a7e1d | 8055 | #: lib/RT/Record.pm:968 |
84fb5b46 MKG |
8056 | msgid "The new value has been set." |
8057 | msgstr "Priskirta nauja reikšmė" | |
8058 | ||
8059 | #: lib/RT/ACE.pm:99 | |
8060 | msgid "The owner of a ticket" | |
8061 | msgstr "Atsakingas už prašymą" | |
8062 | ||
8063 | #: share/html/dhandler:50 | |
8064 | msgid "The page you requested could not be found" | |
8065 | msgstr "Jūsų prašomas puslapis nerastas." | |
8066 | ||
8067 | #: lib/RT/ACE.pm:100 | |
8068 | msgid "The requestor of a ticket" | |
8069 | msgstr "Prašymo autorius" | |
8070 | ||
8071 | #: share/html/Install/Finish.html:64 | |
8072 | #. (RT::Installer->ConfigFile) | |
8073 | msgid "The settings you've chosen are stored in %1." | |
8074 | msgstr "The settings you've chosen are stored in %1." | |
8075 | ||
8076 | #: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:52 | |
8077 | msgid "The system is unable to sign outgoing email messages. This usually indicates that the passphrase was mis-set, or that GPG Agent is down. Please alert your system administrator immediately. The problem addresses are:" | |
8078 | msgstr "The system is unable to sign outgoing email messages. This usually indicates that the passphrase was mis-set, or that GPG Agent is down. Please alert your system administrator immediately. The problem addresses are:" | |
8079 | ||
403d7b0b | 8080 | #: lib/RT/Config.pm:197 share/html/Admin/Tools/Theme.html:49 share/html/Elements/Tabs:217 |
84fb5b46 MKG |
8081 | msgid "Theme" |
8082 | msgstr "Tema" | |
8083 | ||
403d7b0b | 8084 | #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2095 |
84fb5b46 MKG |
8085 | msgid "There are several keys suitable for encryption." |
8086 | msgstr "Yra keletas raktų, tinkamų šifravimui." | |
8087 | ||
8088 | #: share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:50 | |
8089 | msgid "There are unread messages on this ticket." | |
8090 | msgstr "Šiame prašyme yra neskaitytų pranešimų." | |
8091 | ||
403d7b0b | 8092 | #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2283 |
84fb5b46 MKG |
8093 | msgid "There is marginal trust in this key" |
8094 | msgstr "Šis raktas yra riboto pasitikėjimo" | |
8095 | ||
8096 | #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:142 | |
8097 | #. ($Group->Name) | |
8098 | msgid "There is more than one group with the name '%1'. This may cause inconsistency in parts of the admin interface, and therefore it's recommended you rename the conflicting groups." | |
8099 | msgstr "Yra daugiau nei viena grupė vardu '%1'. Tai gali sukelti nekorektišką sistemos veikimą, todėl rekomenduojama pervadinti grupes." | |
8100 | ||
403d7b0b | 8101 | #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2087 |
84fb5b46 MKG |
8102 | msgid "There is no key suitable for encryption." |
8103 | msgstr "Nėra tinkamų raktų." | |
8104 | ||
403d7b0b | 8105 | #: lib/RT/Ticket.pm:1719 |
84fb5b46 MKG |
8106 | msgid "There is no mapping for statuses between these queues. Contact your system administrator." |
8107 | msgstr "Nėra būsenų atitikimo tarp šių eilių. Kreipkitės į savo sistemos administratorių." | |
8108 | ||
403d7b0b | 8109 | #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2091 |
84fb5b46 MKG |
8110 | msgid "There is one suitable key, but trust level is not set." |
8111 | msgstr "Yra vienas tinkamas raktas, bet pasitikėjimo lygis nenustatytas" | |
8112 | ||
8113 | #: share/html/Admin/Elements/EditUserComments:49 | |
8114 | msgid "These comments aren't generally visible to the user" | |
8115 | msgstr "Šie komentarai nerodomi paprastam naudotojui" | |
8116 | ||
8117 | #: share/html/Install/Basics.html:53 | |
8118 | msgid "These configuration options cover some of the basics needed to get RT up and running. We need to know the name of your RT installation and the domain name where RT will live. You will also need to set a password for your default administrative user." | |
8119 | msgstr "These configuration options cover some of the basics needed to get RT up and running. We need to know the name of your RT installation and the domain name where RT will live. You will also need to set a password for your default administrative user." | |
8120 | ||
403d7b0b | 8121 | #: lib/RT/CustomField.pm:369 lib/RT/CustomField.pm:683 |
84fb5b46 MKG |
8122 | msgid "This Custom Field can not have list of values" |
8123 | msgstr "Šis papildomas laukas negali turėti reikšmių sąrašo" | |
8124 | ||
403d7b0b | 8125 | #: lib/RT/Class.pm:445 |
84fb5b46 MKG |
8126 | msgid "This class does not apply to that object" |
8127 | msgstr "" | |
8128 | ||
403d7b0b | 8129 | #: lib/RT/CustomField.pm:1425 |
84fb5b46 MKG |
8130 | msgid "This custom field does not apply to that object" |
8131 | msgstr "Šis papildomas laukas netaikomas šiam objektui" | |
8132 | ||
403d7b0b | 8133 | #: lib/RT/CustomField.pm:1085 lib/RT/CustomField.pm:356 |
84fb5b46 MKG |
8134 | msgid "This custom field has no Render Types" |
8135 | msgstr "Šis papildomas laukas neturi pavertimo tipų" | |
8136 | ||
8137 | #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:52 | |
8138 | msgid "This feature is only available to system administrators" | |
8139 | msgstr "Ši savybė prieinama tik sistemos administratoriui." | |
8140 | ||
8141 | #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:51 share/html/Admin/Tools/Theme.html:191 | |
8142 | msgid "This feature is only available to system administrators." | |
8143 | msgstr "Ši savybė skirta tik sistemos administratoriams" | |
8144 | ||
403d7b0b | 8145 | #: lib/RT/Interface/Web/Session.pm:281 |
84fb5b46 MKG |
8146 | #. ($RT::MasonSessionDir) |
8147 | msgid "This may mean that that the directory '%1' isn't writable or a database table is missing or corrupt." | |
8148 | msgstr "This may mean that that the directory '%1' isn't writable or a database table is missing or corrupt." | |
8149 | ||
8150 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
8151 | msgid "This message will be sent to..." | |
8152 | msgstr "Šis pranešimas bus siunčiamas:" | |
8153 | ||
8154 | #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:63 | |
8155 | msgid "This server process has recorded no SQL queries." | |
8156 | msgstr "Šis serverio procesas neužfiksavo jokių SQL užklausų" | |
8157 | ||
403d7b0b | 8158 | #: bin/rt-crontool:351 |
84fb5b46 MKG |
8159 | msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT." |
8160 | msgstr "Šis įrankis leidžia naudotojui vykdyti kai kuriuos Perl modulius iš RT." | |
8161 | ||
8162 | #: lib/RT/Transaction.pm:362 | |
8163 | msgid "This transaction appears to have no content" | |
8164 | msgstr "Atrodo, kad ši tranzakcija neturi turinio" | |
8165 | ||
8166 | #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestorTickets:49 | |
8167 | #. ($Rows, $Description) | |
8168 | msgid "This user's %1 highest priority %2 tickets" | |
8169 | msgstr "Šio naudotojo %1 aukščiausio prioriteto %2 prašymų" | |
8170 | ||
8171 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
8172 | msgid "This user's %1 highest priority tickets" | |
8173 | msgstr "%1 aukščiausio prioriteto šio vartotojo prašymai" | |
8174 | ||
8175 | #: lib/RT/Date.pm:110 | |
8176 | msgid "Thu" | |
8177 | msgstr "Ket" | |
8178 | ||
8179 | #: share/html/Dashboards/Subscription.html:109 | |
8180 | msgid "Thursday" | |
8181 | msgstr "Ketvirtadienis" | |
8182 | ||
c36a7e1d | 8183 | #: lib/RT/Record.pm:953 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Elements/ShowReminders:53 |
84fb5b46 MKG |
8184 | msgid "Ticket" |
8185 | msgstr "Prašymas" | |
8186 | ||
8187 | #: share/html/Ticket/ModifyAll.html:48 | |
8188 | #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject) | |
8189 | msgid "Ticket #%1 Jumbo update: %2" | |
8190 | msgstr "Prašymo Nr.%1 visų duomenų keitimas. (%2)" | |
8191 | ||
8192 | #: share/html/Ticket/Graphs/index.html:109 | |
8193 | #. ($id) | |
8194 | msgid "Ticket #%1 relationships graph" | |
8195 | msgstr "Prašymo #%1 ryšių grafikas" | |
8196 | ||
8197 | #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:152 | |
8198 | #. ($Transaction->Ticket) | |
8199 | msgid "Ticket #%1:" | |
8200 | msgstr "Paršymas #%1:" | |
8201 | ||
8202 | #: share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:69 | |
8203 | #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject) | |
8204 | msgid "Ticket #%1: %2" | |
8205 | msgstr "Prašymas Nr.%1. (%2)" | |
8206 | ||
403d7b0b | 8207 | #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1151 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1160 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:374 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:497 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:509 |
84fb5b46 MKG |
8208 | #. ($T::Tickets{$template_id}->Id) |
8209 | #. ($T::Tickets{$template_id}->id) | |
8210 | #. ($ticket->Id) | |
8211 | msgid "Ticket %1" | |
8212 | msgstr "Prašymas Nr.%1" | |
8213 | ||
8214 | #: lib/RT/Ticket.pm:689 lib/RT/Ticket.pm:713 | |
8215 | #. ($self->Id, $QueueObj->Name) | |
8216 | msgid "Ticket %1 created in queue '%2'" | |
8217 | msgstr "Prašymas Nr.%1 sukurtas eilėje '%2'" | |
8218 | ||
8219 | #: share/html/Search/Bulk.html:413 share/html/Tools/MyDay.html:100 share/html/Tools/MyDay.html:91 share/html/Tools/MyDay.html:94 | |
8220 | #. ($Ticket->Id, $_) | |
8221 | #. ($id, $msg) | |
8222 | msgid "Ticket %1: %2" | |
8223 | msgstr "Prašymas Nr.%1. (%2)" | |
8224 | ||
403d7b0b | 8225 | #: share/html/Elements/Tabs:285 |
84fb5b46 MKG |
8226 | msgid "Ticket Custom Fields" |
8227 | msgstr "Papildomi prašymo laukai" | |
8228 | ||
8229 | #: share/html/Ticket/History.html:48 | |
8230 | #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject) | |
8231 | msgid "Ticket History # %1 %2" | |
8232 | msgstr "Prašymo Nr.%1 istorija. (%2)" | |
8233 | ||
8234 | #: etc/initialdata:322 | |
8235 | msgid "Ticket Resolved" | |
8236 | msgstr "Prašymas įvykdytas" | |
8237 | ||
8238 | #: share/html/Elements/CollectionList:194 share/html/Elements/TicketList:64 | |
8239 | msgid "Ticket Search" | |
8240 | msgstr "Prašymų paieška" | |
8241 | ||
c36a7e1d | 8242 | #: lib/RT/CustomField.pm:1671 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:89 share/html/Elements/Tabs:148 |
84fb5b46 MKG |
8243 | msgid "Ticket Transactions" |
8244 | msgstr "Prašymo tranzakcija" | |
8245 | ||
8246 | #: share/html/Ticket/Update.html:64 | |
8247 | msgid "Ticket and Transaction" | |
8248 | msgstr "Prašymas ir operacija" | |
8249 | ||
8250 | #: lib/RT/Config.pm:264 lib/RT/Config.pm:275 | |
8251 | msgid "Ticket composition" | |
8252 | msgstr "Prašymo sudėtis" | |
8253 | ||
c36a7e1d | 8254 | #: lib/RT/Tickets.pm:2382 |
84fb5b46 MKG |
8255 | msgid "Ticket content" |
8256 | msgstr "Prašymo turinys" | |
8257 | ||
c36a7e1d | 8258 | #: lib/RT/Tickets.pm:2427 |
84fb5b46 MKG |
8259 | msgid "Ticket content type" |
8260 | msgstr "Prašymo turinio duomenų tipas" | |
8261 | ||
8262 | #: lib/RT/Ticket.pm:503 lib/RT/Ticket.pm:516 lib/RT/Ticket.pm:527 lib/RT/Ticket.pm:697 | |
8263 | msgid "Ticket could not be created due to an internal error" | |
8264 | msgstr "Prašymas negali būti sukurtas dėl vidinės sistemos klaidos" | |
8265 | ||
403d7b0b | 8266 | #: share/html/Ticket/Create.html:282 share/html/m/ticket/create:76 |
84fb5b46 MKG |
8267 | msgid "Ticket could not be loaded" |
8268 | msgstr "Nepavyko užkrauti prašymo" | |
8269 | ||
c36a7e1d | 8270 | #: lib/RT/Config.pm:327 lib/RT/Config.pm:386 lib/RT/Config.pm:402 |
84fb5b46 MKG |
8271 | msgid "Ticket display" |
8272 | msgstr "Prašymo atvaizdavimas" | |
8273 | ||
8274 | #: share/html/Ticket/Display.html:60 | |
8275 | msgid "Ticket metadata" | |
8276 | msgstr "Prašymo meta-duomenys" | |
8277 | ||
8278 | #: etc/initialdata:308 | |
8279 | msgid "Ticket status changed" | |
8280 | msgstr "Prašymo būsena pakeista" | |
8281 | ||
8282 | #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:63 | |
8283 | msgid "Ticket update" | |
8284 | msgstr "Prašymo atnaujinimas" | |
8285 | ||
403d7b0b | 8286 | #: lib/RT/Search/FromSQL.pm:80 |
84fb5b46 MKG |
8287 | #. (ref $self) |
8288 | msgid "TicketSQL search module" | |
8289 | msgstr "PrašymoSQL paieškos modulis" | |
8290 | ||
c36a7e1d | 8291 | #: lib/RT/CustomField.pm:1670 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:83 share/html/Elements/Tabs:143 share/html/Elements/Tabs:424 share/html/Elements/Tabs:858 share/html/Search/Chart:152 share/html/Search/Elements/Chart:107 |
84fb5b46 MKG |
8292 | msgid "Tickets" |
8293 | msgstr "Prašymai" | |
8294 | ||
c36a7e1d | 8295 | #: lib/RT/Tickets.pm:2584 |
84fb5b46 MKG |
8296 | #. ($self->loc( $args{'TYPE'} ), $args{'BASE'},) |
8297 | msgid "Tickets %1 %2" | |
8298 | msgstr "Prašymai %1 %2" | |
8299 | ||
c36a7e1d | 8300 | #: lib/RT/Tickets.pm:2541 |
84fb5b46 MKG |
8301 | #. ($self->loc( $args{'TYPE'} ), $args{'TARGET'}) |
8302 | msgid "Tickets %1 by %2" | |
8303 | msgstr "Prašymai %1 naudotojo %2" | |
8304 | ||
8305 | #: share/html/m/_elements/menu:76 | |
8306 | msgid "Tickets I own" | |
8307 | msgstr "Man skirti prašymai" | |
8308 | ||
8309 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
8310 | msgid "Tickets created after" | |
8311 | msgstr "Prašymai pateikti nuo" | |
8312 | ||
8313 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
8314 | msgid "Tickets created before" | |
8315 | msgstr "Prašymai pateikti iki" | |
8316 | ||
8317 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
8318 | msgid "Tickets resolved after" | |
8319 | msgstr "Prašymai išspręsti nuo" | |
8320 | ||
8321 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
8322 | msgid "Tickets resolved before" | |
8323 | msgstr "Prašymai išspręsti iki" | |
8324 | ||
8325 | #: share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:50 | |
8326 | msgid "Tickets which depend on this approval:" | |
8327 | msgstr "Nuo šio patvirtinimo priklauso šie prašymai:" | |
8328 | ||
403d7b0b | 8329 | #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:169 share/html/Search/Elements/PickBasics:165 share/html/Ticket/Create.html:216 share/html/m/ticket/create:374 |
84fb5b46 MKG |
8330 | msgid "Time Estimated" |
8331 | msgstr "Laiko sąnaudų įvertinimas" | |
8332 | ||
c36a7e1d | 8333 | #: lib/RT/Tickets.pm:2357 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:164 share/html/Search/Elements/PickBasics:166 share/html/Ticket/Create.html:226 share/html/m/ticket/create:388 |
84fb5b46 MKG |
8334 | msgid "Time Left" |
8335 | msgstr "Liko dirbti" | |
8336 | ||
c36a7e1d | 8337 | #: lib/RT/Tickets.pm:2334 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:159 share/html/Search/Elements/PickBasics:164 share/html/Ticket/Create.html:221 share/html/m/ticket/create:381 |
84fb5b46 MKG |
8338 | msgid "Time Worked" |
8339 | msgstr "Jau dirbta" | |
8340 | ||
8341 | #: share/html/Elements/Footer:54 | |
8342 | msgid "Time to display" | |
8343 | msgstr "Parodyta per" | |
8344 | ||
8345 | #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Tickets.pm:113 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 | |
8346 | msgid "TimeEstimated" | |
8347 | msgstr "Laiko sąnaudų įvertinimas" | |
8348 | ||
8349 | #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Tickets.pm:111 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 | |
8350 | msgid "TimeLeft" | |
8351 | msgstr "Liko dirbti" | |
8352 | ||
8353 | #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Ticket.pm:928 lib/RT/Tickets.pm:112 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 | |
8354 | msgid "TimeWorked" | |
8355 | msgstr "Jau dirbta" | |
8356 | ||
403d7b0b | 8357 | #: lib/RT/Installer.pm:195 lib/RT/Report/Tickets.pm:65 share/html/User/Prefs.html:80 |
84fb5b46 MKG |
8358 | msgid "Timezone" |
8359 | msgstr "Laiko juosta" | |
8360 | ||
8361 | #: share/html/Search/Elements/EditFormat:80 | |
8362 | msgid "Title" | |
8363 | msgstr "Pavadinimas" | |
8364 | ||
8365 | #: share/html/Ticket/Forward.html:66 | |
8366 | msgid "To" | |
8367 | msgstr "To" | |
8368 | ||
403d7b0b MKG |
8369 | #: share/html/Articles/Article/PreCreate.html:62 |
8370 | msgid "To create an Article, you must first create a Class and have access to that Class." | |
8371 | msgstr "" | |
8372 | ||
84fb5b46 MKG |
8373 | #: share/html/Elements/Footer:59 |
8374 | #. ('<a href="mailto:sales@bestpractical.com">sales@bestpractical.com</a>') | |
8375 | msgid "To inquire about support, training, custom development or licensing, please contact %1." | |
8376 | msgstr "Dėl palaikymo, mokymo, vystymui ar licenzijavimo kreipkitės %1." | |
8377 | ||
8378 | #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:82 | |
8379 | #. ($count) | |
8380 | msgid "Toggle %quant(%1,query,queries)" | |
8381 | msgstr "Perjungti %quant(%1,query,queries)" | |
8382 | ||
8383 | #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:118 | |
8384 | #. () | |
8385 | msgid "Toggle stack trace" | |
8386 | msgstr "Perjungti steko pėdsakų fiksavimą" | |
8387 | ||
403d7b0b | 8388 | #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:75 lib/RT/Ticket.pm:931 lib/RT/Tickets.pm:125 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:198 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:231 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 |
84fb5b46 MKG |
8389 | msgid "Told" |
8390 | msgstr "Informuotas" | |
8391 | ||
8392 | #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 | |
8393 | msgid "ToldRelative" | |
8394 | msgstr "Nurodyta giminystė" | |
8395 | ||
c36a7e1d | 8396 | #: share/html/Elements/Tabs:207 share/html/Elements/Tabs:429 share/html/Tools/index.html:48 |
84fb5b46 MKG |
8397 | msgid "Tools" |
8398 | msgstr "Įrankiai" | |
8399 | ||
8400 | #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:56 | |
8401 | msgid "Topic Name" | |
8402 | msgstr "Temos pavadinimas" | |
8403 | ||
c36a7e1d | 8404 | #: lib/RT/Article.pm:478 |
84fb5b46 MKG |
8405 | msgid "Topic membership added" |
8406 | msgstr "Pridėta narystė temoje" | |
8407 | ||
c36a7e1d | 8408 | #: lib/RT/Article.pm:513 |
84fb5b46 MKG |
8409 | msgid "Topic membership removed" |
8410 | msgstr "Panaikinta narystė temoje" | |
8411 | ||
8412 | #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:135 share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:147 share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:169 | |
8413 | msgid "Topic not found" | |
8414 | msgstr "Tema nerasta" | |
8415 | ||
c36a7e1d | 8416 | #: share/html/Articles/Article/Display.html:59 share/html/Articles/Article/Edit.html:87 share/html/Articles/Article/Edit.html:91 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:132 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:89 share/html/Elements/Tabs:201 share/html/Elements/Tabs:375 share/html/Elements/Tabs:433 |
84fb5b46 MKG |
8417 | msgid "Topics" |
8418 | msgstr "Temos" | |
8419 | ||
8420 | #: share/html/Search/Elements/Chart:147 | |
8421 | msgid "Total" | |
8422 | msgstr "Iš viso" | |
8423 | ||
8424 | #: etc/initialdata:249 | |
8425 | msgid "Transaction" | |
8426 | msgstr "Tranzakcija" | |
8427 | ||
c36a7e1d | 8428 | #: lib/RT/Transaction.pm:927 |
84fb5b46 MKG |
8429 | #. ($self->Data) |
8430 | msgid "Transaction %1 purged" | |
8431 | msgstr "Tranzakcija %1 panaikinta" | |
8432 | ||
8433 | #: lib/RT/Transaction.pm:206 | |
8434 | msgid "Transaction Created" | |
8435 | msgstr "Tranzakcija atlikta" | |
8436 | ||
403d7b0b | 8437 | #: share/html/Elements/Tabs:288 |
84fb5b46 MKG |
8438 | msgid "Transaction Custom Fields" |
8439 | msgstr "Papildomi tranzakcojos laukai" | |
8440 | ||
8441 | #: lib/RT/Transaction.pm:132 | |
8442 | msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify an object type and id" | |
8443 | msgstr "Tranzakcija->Neįmanoma sukurti, nes nenurodytas objekto tipas ir identifikatorius" | |
8444 | ||
8445 | #: lib/RT/Tickets.pm:136 | |
8446 | msgid "TransactionDate" | |
8447 | msgstr "Tranzakcijos data" | |
8448 | ||
c36a7e1d | 8449 | #: lib/RT/Transaction.pm:984 |
84fb5b46 MKG |
8450 | msgid "Transactions are immutable" |
8451 | msgstr "Tranzakcijos nekeičiamos" | |
8452 | ||
8453 | #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:55 | |
8454 | msgid "Trust" | |
8455 | msgstr "Pasitikėjimas" | |
8456 | ||
8457 | #: lib/RT/Date.pm:108 | |
8458 | msgid "Tue" | |
8459 | msgstr "Ant" | |
8460 | ||
8461 | #: share/html/Dashboards/Subscription.html:107 | |
8462 | msgid "Tuesday" | |
8463 | msgstr "Antradienis" | |
8464 | ||
c36a7e1d | 8465 | #: lib/RT/Ticket.pm:929 lib/RT/Tickets.pm:102 lib/RT/Tickets.pm:2189 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:64 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:67 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:58 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:153 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:56 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:67 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:77 |
84fb5b46 MKG |
8466 | msgid "Type" |
8467 | msgstr "Tipas" | |
8468 | ||
8469 | #: share/html/Articles/Article/Elements/LinkEntryInstructions:48 | |
8470 | msgid "Type <b>a:</b> before article numbers and <b>t:</b> before ticket numbers." | |
8471 | msgstr "Tipas <b>a:</b> prieš straipsnio numerius ir <b>t:</b> prieš prašymo numerius." | |
8472 | ||
403d7b0b | 8473 | #: lib/RT/CustomField.pm:1035 |
84fb5b46 MKG |
8474 | #. ($self->FriendlyTypeComposite( $old ), $self->FriendlyTypeComposite( $composite ),) |
8475 | msgid "Type changed from '%1' to '%2'" | |
8476 | msgstr "Tipas pakeistas iš '%1' į '%2'" | |
8477 | ||
c36a7e1d | 8478 | #: lib/RT/Article.pm:481 |
84fb5b46 MKG |
8479 | msgid "Unable to add topic membership" |
8480 | msgstr "Nepavyksta pridėti narystės temoje" | |
8481 | ||
c36a7e1d | 8482 | #: lib/RT/Article.pm:509 |
84fb5b46 MKG |
8483 | #. ($t->TopicObj->Name) |
8484 | msgid "Unable to delete topic membership in %1" | |
8485 | msgstr "Nepavyksta panaikinti narystės temoje %1" | |
8486 | ||
8487 | #: share/html/Search/Elements/EditSearches:289 | |
8488 | msgid "Unable to determine object type or id" | |
8489 | msgstr "Neįmanoma nustatyti objekto ar identifikatoriaus tipą" | |
8490 | ||
403d7b0b | 8491 | #: share/html/Articles/Article/Delete.html:87 share/html/Articles/Article/Edit.html:239 |
84fb5b46 MKG |
8492 | msgid "Unable to load article" |
8493 | msgstr "Nepavyksta nuskaityti staripsnio" | |
8494 | ||
8495 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
8496 | msgid "Unable to read image: %1" | |
8497 | msgstr "Nepavyksta nuskaityti paveikslėlio: %1" | |
8498 | ||
8499 | #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:236 | |
8500 | #. ($msg) | |
8501 | msgid "Unable to set UserCSS: %1" | |
8502 | msgstr "Nepavyksta nustatyti naudotojo CSS: %1" | |
8503 | ||
8504 | #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:208 | |
8505 | #. ($msg) | |
8506 | msgid "Unable to set UserLogo: %1" | |
8507 | msgstr "Nepavyksta nustatyti naudotojo logotipo: %1" | |
8508 | ||
8509 | #: share/html/Search/Elements/EditSearches:277 | |
8510 | #. ($msg) | |
8511 | msgid "Unable to set privacy id: %1" | |
8512 | msgstr "Nepavyksta nustatyti privatumo identifikatoriaus: %1" | |
8513 | ||
8514 | #: share/html/Search/Elements/EditSearches:286 | |
8515 | #. (loc('Permission Denied')) | |
8516 | msgid "Unable to set privacy object or id: %1" | |
8517 | msgstr "Nepavyksta nustatyti privatumo objekto ar identifikatoriaus: %1" | |
8518 | ||
8519 | #: share/html/Search/Elements/EditSearches:269 | |
8520 | #. ($msg) | |
8521 | msgid "Unable to set privacy object: %1" | |
8522 | msgstr "Nepavyksta nustatyti privatumo objekto: %1" | |
8523 | ||
8524 | #: share/html/Dashboards/Subscription.html:260 | |
8525 | #. ($id) | |
8526 | msgid "Unable to subscribe to dashboard %1: Permission denied" | |
8527 | msgstr "Negalima užprenumeruoti informacinės panelės %1: Priega nesuteikta" | |
8528 | ||
c36a7e1d | 8529 | #: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:60 |
84fb5b46 MKG |
8530 | #. (RT->Config->Get('WebPath')."/Ticket/ModifyPeople.html?id=".$TicketObj->Id,) |
8531 | msgid "Uncheck boxes to disable notifications to the listed recipients <b>for this transaction only</b>; persistent squelching is managed on the <a href=\"%1\">People page</a>." | |
8532 | msgstr "Nuimkite pažymėjimą, jeigu norite išjungti išvardintų gavėjų informavimą <b>tik šiai operacijai</b>. Nuolatinis išjungimas valdomas <a href=\"%1\">Asmenų puslapyje</a>." | |
8533 | ||
403d7b0b | 8534 | #: etc/RT_Config.pm:2457 etc/RT_Config.pm:2533 |
84fb5b46 MKG |
8535 | msgid "Undelete" |
8536 | msgstr "" | |
8537 | ||
8538 | #: lib/RT/ScripCondition.pm:125 | |
8539 | msgid "Unimplemented" | |
8540 | msgstr "Nerealizuota" | |
8541 | ||
8542 | #: share/html/Admin/Users/Modify.html:87 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:136 | |
8543 | msgid "Unix login" | |
8544 | msgstr "UNIX naudotojas" | |
8545 | ||
403d7b0b | 8546 | #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2267 lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2272 |
84fb5b46 MKG |
8547 | msgid "Unknown (no trust value assigned)" |
8548 | msgstr "Nežinomas (pasitikėjimo lygis neapibrėžtas)" | |
8549 | ||
403d7b0b | 8550 | #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2277 |
84fb5b46 MKG |
8551 | msgid "Unknown (this value is new to the system)" |
8552 | msgstr "Nežinomas (šis lygis sistemoje neapibrėžtas)" | |
8553 | ||
403d7b0b | 8554 | #: lib/RT/Attachment.pm:333 lib/RT/Record.pm:820 |
84fb5b46 MKG |
8555 | #. ($ContentEncoding) |
8556 | #. ($self->ContentEncoding) | |
8557 | msgid "Unknown ContentEncoding %1" | |
8558 | msgstr "Nežinomas turinio kodavimas %1" | |
8559 | ||
403d7b0b | 8560 | #: lib/RT/Interface/Web/QueryBuilder/Tree.pm:270 |
84fb5b46 MKG |
8561 | #. ($key) |
8562 | msgid "Unknown field: %1" | |
8563 | msgstr "Nežinomas laukas: %1" | |
8564 | ||
403d7b0b | 8565 | #: lib/RT/Queue.pm:1041 |
84fb5b46 MKG |
8566 | #. ($args{Type}) |
8567 | msgid "Unknown watcher type %1" | |
8568 | msgstr "" | |
8569 | ||
8570 | #: share/html/Search/Simple.html:81 | |
8571 | #. ($status_str) | |
8572 | msgid "Unless you specify a specific status, only tickets with active statuses (%1) are searched." | |
8573 | msgstr "" | |
8574 | ||
8575 | #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:65 | |
8576 | msgid "Unlimit" | |
8577 | msgstr "Neribota" | |
8578 | ||
8579 | #: share/html/Elements/SelectResultsPerPage:60 | |
8580 | msgid "Unlimited" | |
8581 | msgstr "Neribota" | |
8582 | ||
8583 | #: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:63 | |
8584 | msgid "Unnamed dashboard" | |
8585 | msgstr "Bevardė informacinė panelė" | |
8586 | ||
8587 | #: share/html/Articles/Article/Elements/SelectSavedSearches:60 share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:63 share/html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:63 | |
8588 | msgid "Unnamed search" | |
8589 | msgstr "Bevardė užklausa" | |
8590 | ||
8591 | #: share/html/m/_elements/menu:79 | |
8592 | msgid "Unowned tickets" | |
8593 | msgstr "Prašymai, neturintys paskirto atsakingo asmens" | |
8594 | ||
c36a7e1d | 8595 | #: lib/RT/Handle.pm:667 |
84fb5b46 MKG |
8596 | msgid "Unprivileged" |
8597 | msgstr "Nepriveligijuotas" | |
8598 | ||
8599 | #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:71 | |
8600 | msgid "Unselected Custom Fields" | |
8601 | msgstr "Nepažymėti papildomi laukai" | |
8602 | ||
8603 | #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:82 | |
8604 | msgid "Unselected Queues" | |
8605 | msgstr "Nepažymėtos eilės" | |
8606 | ||
8607 | #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:84 | |
8608 | msgid "Unselected objects" | |
8609 | msgstr "Nepažymėti objektai" | |
8610 | ||
c36a7e1d | 8611 | #: lib/RT/User.pm:1643 |
84fb5b46 MKG |
8612 | msgid "Unset private key" |
8613 | msgstr "Privatus raktas nuimtas" | |
8614 | ||
c36a7e1d | 8615 | #: lib/RT/Transaction.pm:732 lib/RT/Transaction.pm:906 |
84fb5b46 MKG |
8616 | msgid "Untaken" |
8617 | msgstr "Nepaskirtas atsakingas" | |
8618 | ||
8619 | #: share/html/Admin/Users/Memberships.html:84 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:59 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:62 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:63 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:301 share/html/Search/Bulk.html:213 share/html/Search/Bulk.html:74 share/html/Search/Elements/EditSearches:71 share/html/Widgets/SelectionBox:224 | |
8620 | msgid "Update" | |
8621 | msgstr "Keisti" | |
8622 | ||
8623 | #: share/html/Search/Chart.html:128 | |
8624 | msgid "Update Chart" | |
8625 | msgstr "Atnaujinti diagramą" | |
8626 | ||
8627 | #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:121 | |
8628 | msgid "Update Graph" | |
8629 | msgstr "Pakeisti grafiką" | |
8630 | ||
403d7b0b | 8631 | #: share/html/Ticket/Update.html:188 share/html/m/ticket/reply:142 |
84fb5b46 MKG |
8632 | msgid "Update Ticket" |
8633 | msgstr "Papildyti prašymo istoriją" | |
8634 | ||
403d7b0b | 8635 | #: share/html/Search/Bulk.html:127 share/html/Ticket/ModifyAll.html:88 share/html/Ticket/Update.html:73 share/html/m/ticket/reply:86 |
84fb5b46 MKG |
8636 | msgid "Update Type" |
8637 | msgstr "Pakeisti tipą" | |
8638 | ||
8639 | #: share/html/Search/Build.html:106 | |
8640 | msgid "Update format and Search" | |
8641 | msgstr "Pakeisti formatą ir ieškoti" | |
8642 | ||
8643 | #: share/html/Search/Bulk.html:224 | |
8644 | msgid "Update multiple tickets" | |
8645 | msgstr "Pakeisti pažymėtus prašymus" | |
8646 | ||
403d7b0b | 8647 | #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:518 lib/RT/Interface/Web.pm:1998 |
84fb5b46 MKG |
8648 | msgid "Update not recorded." |
8649 | msgstr "Pakeitimas neįsimintas" | |
8650 | ||
8651 | #: share/html/Ticket/ModifyAll.html:85 | |
8652 | msgid "Update ticket" | |
8653 | msgstr "Pakeisti prašymą" | |
8654 | ||
8655 | #: share/html/SelfService/Update.html:49 share/html/SelfService/Update.html:96 share/html/m/ticket/reply:48 | |
8656 | #. ($Ticket->id) | |
8657 | #. ($t->id) | |
8658 | msgid "Update ticket #%1" | |
8659 | msgstr "Prašymo #%1 pakeitimas" | |
8660 | ||
403d7b0b | 8661 | #: share/html/Ticket/Update.html:218 share/html/m/ticket/reply:170 |
84fb5b46 MKG |
8662 | #. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject||'') |
8663 | #. ($t->id, $t->Subject) | |
8664 | msgid "Update ticket #%1 (%2)" | |
8665 | msgstr "Prašymo #%1 pakeitimas (%2)" | |
8666 | ||
403d7b0b | 8667 | #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:516 lib/RT/Interface/Web.pm:1998 |
84fb5b46 MKG |
8668 | msgid "Update type was neither correspondence nor comment." |
8669 | msgstr "Pakeitimas nebuvo nei atsakymas, nei komentaras." | |
8670 | ||
8671 | #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 | |
8672 | msgid "UpdateStatus" | |
8673 | msgstr "Pakeitimo būsena" | |
8674 | ||
c36a7e1d | 8675 | #: lib/RT/CustomField.pm:1747 lib/RT/Ticket.pm:932 lib/RT/Tickets.pm:148 share/html/Elements/SelectDateType:56 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:79 share/html/m/ticket/show:408 |
84fb5b46 MKG |
8676 | msgid "Updated" |
8677 | msgstr "Pakeista" | |
8678 | ||
8679 | #: share/html/Search/Elements/EditSearches:291 | |
8680 | #. ($desc) | |
8681 | msgid "Updated saved search \"%1\"" | |
8682 | msgstr "Pakeista įsiminta paieška \"%1\"" | |
8683 | ||
8684 | #: share/html/Tools/Offline.html:92 | |
8685 | msgid "Upload" | |
8686 | msgstr "Įkelti" | |
8687 | ||
8688 | #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:61 | |
8689 | msgid "Upload a new logo" | |
8690 | msgstr "Įdėti naują logotipą" | |
8691 | ||
8692 | #: lib/RT/CustomField.pm:130 | |
8693 | msgid "Upload multiple files" | |
8694 | msgstr "Įkelti keletą failų" | |
8695 | ||
8696 | #: lib/RT/CustomField.pm:121 | |
8697 | msgid "Upload multiple images" | |
8698 | msgstr "Įkelti keletą vaizdų" | |
8699 | ||
8700 | #: lib/RT/CustomField.pm:131 | |
8701 | msgid "Upload one file" | |
8702 | msgstr "Įkelti vieną failą" | |
8703 | ||
8704 | #: lib/RT/CustomField.pm:122 | |
8705 | msgid "Upload one image" | |
8706 | msgstr "Įkelti vieną vaizdą" | |
8707 | ||
8708 | #: lib/RT/CustomField.pm:132 | |
8709 | msgid "Upload up to %1 files" | |
8710 | msgstr "Įkelti iki %1 failų" | |
8711 | ||
8712 | #: lib/RT/CustomField.pm:123 | |
8713 | msgid "Upload up to %1 images" | |
8714 | msgstr "Įkelti iki %1 vaizdų" | |
8715 | ||
8716 | #: share/html/Tools/Offline.html:92 | |
8717 | msgid "Upload your changes" | |
8718 | msgstr "Įkelti jūsų pakeitimus." | |
8719 | ||
8720 | #: sbin/rt-email-digest:88 | |
8721 | msgid "Usage:" | |
8722 | msgstr "Naudojimas:" | |
8723 | ||
8724 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
8725 | msgid "Usage: " | |
8726 | msgstr "Naudojimas: " | |
8727 | ||
403d7b0b | 8728 | #: lib/RT/Installer.pm:137 |
84fb5b46 MKG |
8729 | msgid "Use SSL?" |
8730 | msgstr "Naudoti SSL?" | |
8731 | ||
8732 | #: lib/RT/Config.pm:224 | |
8733 | msgid "Use a two column layout for create and update forms?" | |
8734 | msgstr "Ar naudoti dviejų stulpelių išdėstymą kuriant ir atnaujinant formas?" | |
8735 | ||
8736 | #: lib/RT/Config.pm:187 | |
8737 | msgid "Use autocomplete to find owners?" | |
8738 | msgstr "Naudoti automatinį teksto užbaigimą ieškant atsakingų?" | |
8739 | ||
c36a7e1d | 8740 | #: lib/RT/Config.pm:382 |
84fb5b46 MKG |
8741 | msgid "Use css rules to display text monospaced and with formatting preserved, but wrap as needed. This does not work well with IE6 and you should use the previous option" |
8742 | msgstr "Naudoti css taisykles rodant fiksuoto pločio tekstą bei perkeliant eilutes. Tai neveikia su Internet Explores 6 versija. Tokiu atveju geriau naudoti ankstesnį variantą." | |
8743 | ||
8744 | #: share/html/Widgets/Form/Boolean:68 | |
8745 | #. ($DefaultValue? loc('Yes'): loc('No')) | |
8746 | msgid "Use default (%1)" | |
8747 | msgstr "Naudoti nustatytą reikšmę (%1)" | |
8748 | ||
8749 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
8750 | msgid "Use fixed-width font to display plaintext messages" | |
8751 | msgstr "Naudoti fiksuoto pločio šriftą atvaizduoti tekstinius pranešimus" | |
8752 | ||
8753 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
8754 | msgid "Use monospace font" | |
8755 | msgstr "Naudoti fiksuoto pločio šriftą" | |
8756 | ||
403d7b0b | 8757 | #: share/html/Elements/Tabs:208 |
84fb5b46 MKG |
8758 | msgid "Use other RT administrative tools" |
8759 | msgstr "Naudoti kitas RT administravimo priemones" | |
8760 | ||
8761 | #: share/html/Widgets/Form/Select:125 | |
8762 | #. (join ', ', map loc($ValuesLabel{$_} || $_), grep defined, @DefaultValue) | |
8763 | msgid "Use system default (%1)" | |
8764 | msgstr "Naudoti nustatytą sisteminę reikšmę (%1)" | |
8765 | ||
8766 | #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:58 | |
8767 | msgid "Use the dropdown menus to select which ticket updates you want to extract into a new article." | |
8768 | msgstr "Naudoti pasirinkimą iš sąrašo išrenkant prašymus, kuriuos norite perkelti į naują straipsnį." | |
8769 | ||
c36a7e1d | 8770 | #: lib/RT/Config.pm:372 |
84fb5b46 MKG |
8771 | msgid "Use this to protect the format of plain text" |
8772 | msgstr "Naudokite tai apsaugoti teksto formatavimą" | |
8773 | ||
c36a7e1d | 8774 | #: lib/RT/Record.pm:954 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 |
84fb5b46 MKG |
8775 | msgid "User" |
8776 | msgstr "Naudotojas" | |
8777 | ||
8778 | #: lib/RT/Ticket.pm:412 | |
8779 | #. ($args{'Owner'}) | |
8780 | msgid "User '%1' could not be found." | |
8781 | msgstr "Naudotojas '%1' nerastas." | |
8782 | ||
8783 | #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:67 | |
8784 | msgid "User (created - expire)" | |
8785 | msgstr "Naudotojas (sukurtas - nebegalioja)" | |
8786 | ||
8787 | #: etc/initialdata:192 etc/initialdata:88 | |
8788 | msgid "User Defined" | |
8789 | msgstr "Nustatyta naudotojo" | |
8790 | ||
8791 | #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:97 | |
8792 | msgid "User Defined conditions and actions" | |
8793 | msgstr "Naudotojo nustatytos sąlygos ir veiksmai" | |
8794 | ||
403d7b0b | 8795 | #: share/html/Elements/Tabs:191 share/html/Elements/Tabs:292 share/html/Elements/Tabs:330 share/html/Elements/Tabs:346 share/html/Elements/Tabs:378 |
84fb5b46 MKG |
8796 | msgid "User Rights" |
8797 | msgstr "Naudotojo teisės" | |
8798 | ||
c36a7e1d | 8799 | #: lib/RT/Interface/Web.pm:2792 |
84fb5b46 MKG |
8800 | #. ($cf->Name, ref $args{'Object'}, $args{'Object'}->id) |
8801 | msgid "User asked for an unknown update type for custom field %1 for %2 object #%3" | |
8802 | msgstr "Naudotojas pageidauja nežinomo tipo pakeitimo %2 objektui #%3 papildomą lauką %1" | |
8803 | ||
403d7b0b | 8804 | #: share/html/Admin/Users/Modify.html:281 |
84fb5b46 MKG |
8805 | #. ($msg) |
8806 | msgid "User could not be created: %1" | |
8807 | msgstr "Negalima sukurti naudotojo: %1" | |
8808 | ||
c36a7e1d | 8809 | #: lib/RT/User.pm:262 |
84fb5b46 MKG |
8810 | msgid "User created" |
8811 | msgstr "Naudotojas sukurtas" | |
8812 | ||
8813 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
8814 | msgid "User defined groups" | |
8815 | msgstr "Vartotojo apibrėžtos grupės" | |
8816 | ||
c36a7e1d | 8817 | #: lib/RT/User.pm:1110 |
84fb5b46 MKG |
8818 | msgid "User disabled" |
8819 | msgstr "Naudotojas išjungtas" | |
8820 | ||
c36a7e1d | 8821 | #: lib/RT/User.pm:1112 |
84fb5b46 MKG |
8822 | msgid "User enabled" |
8823 | msgstr "Naudotojas įjungtas" | |
8824 | ||
8825 | #: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:56 | |
8826 | msgid "User has empty email address" | |
8827 | msgstr "Nenurodytas naudotojo el. pašto adresas" | |
8828 | ||
c36a7e1d | 8829 | #: lib/RT/User.pm:528 lib/RT/User.pm:548 |
84fb5b46 MKG |
8830 | msgid "User loaded" |
8831 | msgstr "Naudotojas įkeltas" | |
8832 | ||
8833 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
8834 | msgid "User's GnuPG keys" | |
8835 | msgstr "Vartotojo GnuPG raktai" | |
8836 | ||
8837 | #: share/html/Admin/Groups/index.html:126 | |
8838 | msgid "User-defined groups" | |
8839 | msgstr "Naudotojo sukurtos grupės" | |
8840 | ||
403d7b0b | 8841 | #: share/html/Admin/Users/Modify.html:67 share/html/Elements/Login:70 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:58 share/html/m/_elements/login:70 |
84fb5b46 MKG |
8842 | msgid "Username" |
8843 | msgstr "Naudotojo vardas" | |
8844 | ||
8845 | #: lib/RT/Config.pm:173 | |
8846 | msgid "Username format" | |
8847 | msgstr "Naudotojo vardo formatas" | |
8848 | ||
c36a7e1d | 8849 | #: lib/RT/CustomField.pm:1672 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:66 share/html/Admin/Groups/Members.html:73 share/html/Admin/Queues/People.html:85 share/html/Elements/Tabs:128 share/html/Elements/Tabs:241 share/html/Elements/Tabs:67 |
84fb5b46 MKG |
8850 | msgid "Users" |
8851 | msgstr "Naudotojai" | |
8852 | ||
8853 | #: share/html/Admin/Users/index.html:114 | |
8854 | msgid "Users matching search criteria" | |
8855 | msgstr "Naudotojai, atitinkantys paeiškos kriterijus" | |
8856 | ||
403d7b0b | 8857 | #: bin/rt-crontool:174 |
84fb5b46 MKG |
8858 | #. ($txn->id) |
8859 | msgid "Using transaction #%1..." | |
8860 | msgstr "Naudojama tranzakcija #%1..." | |
8861 | ||
c36a7e1d | 8862 | #: lib/RT/Tickets_SQL.pm:337 |
84fb5b46 MKG |
8863 | msgid "Valid Query" |
8864 | msgstr "Patikrinta užklausa" | |
8865 | ||
8866 | #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:95 | |
8867 | msgid "Validation" | |
8868 | msgstr "Patikrinimas" | |
8869 | ||
8870 | #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:114 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:197 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:62 | |
8871 | msgid "Value" | |
8872 | msgstr "Reikšmė" | |
8873 | ||
8874 | #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:144 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:80 | |
8875 | msgid "Values" | |
8876 | msgstr "Reikšmės" | |
8877 | ||
8878 | #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:113 | |
8879 | msgid "Variable" | |
8880 | msgstr "Kintamasis" | |
8881 | ||
8882 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
8883 | msgid "Various RT reports" | |
8884 | msgstr "Įvairios RT ataskaitos" | |
8885 | ||
8886 | #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:221 | |
8887 | msgid "Version" | |
8888 | msgstr "Versija" | |
8889 | ||
8890 | #: lib/RT/Queue.pm:101 | |
8891 | msgid "View Scrip templates" | |
8892 | msgstr "Peržiūrėti skriptų šablonus" | |
8893 | ||
8894 | #: lib/RT/Queue.pm:104 | |
8895 | msgid "View Scrips" | |
8896 | msgstr "Peržiūrėti skriptus" | |
8897 | ||
8898 | #: lib/RT/Queue.pm:97 | |
8899 | msgid "View custom field values" | |
8900 | msgstr "Peržiūrėti papildomų laukų reikšmes" | |
8901 | ||
8902 | #: lib/RT/CustomField.pm:205 | |
8903 | msgid "View custom fields" | |
8904 | msgstr "Peržiūrėti papildomus laukus" | |
8905 | ||
8906 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
8907 | msgid "View dashboards for this group" | |
8908 | msgstr "Žiūrėti šios grupės informacines paneles" | |
8909 | ||
8910 | #: lib/RT/Queue.pm:108 | |
8911 | msgid "View exact outgoing email messages and their recipients" | |
8912 | msgstr "Peržiūrėti pilnus išsiųstus laiškus ir jų gavėjus" | |
8913 | ||
8914 | #: lib/RT/Group.pm:99 | |
8915 | msgid "View group" | |
8916 | msgstr "Peržiūrėti grupę" | |
8917 | ||
8918 | #: lib/RT/Group.pm:100 | |
8919 | msgid "View group dashboards" | |
8920 | msgstr "Peržiūrėti grupės informacines paneles" | |
8921 | ||
8922 | #: lib/RT/Dashboard.pm:86 | |
8923 | msgid "View personal dashboards" | |
8924 | msgstr "Žiūrėti asmenines informacines paneles" | |
8925 | ||
8926 | #: lib/RT/Queue.pm:92 | |
8927 | msgid "View queue" | |
8928 | msgstr "Peržiūrėti eilę" | |
8929 | ||
8930 | #: lib/RT/Group.pm:98 | |
8931 | msgid "View saved searches" | |
8932 | msgstr "Peržiūrėti įsimintas paieškas" | |
8933 | ||
8934 | #: lib/RT/Dashboard.pm:81 | |
8935 | msgid "View system dashboards" | |
8936 | msgstr "Žiūrėti sistemines informacines paneles" | |
8937 | ||
8938 | #: lib/RT/Queue.pm:107 | |
8939 | msgid "View ticket private commentary" | |
8940 | msgstr "Peržiūrėti prašymo privačius komentarus" | |
8941 | ||
8942 | #: lib/RT/Queue.pm:106 | |
8943 | msgid "View ticket summaries" | |
8944 | msgstr "Peržiūrėti prašymo santraukas" | |
8945 | ||
8946 | #: lib/RT/Date.pm:118 | |
8947 | msgid "W3CDTF" | |
8948 | msgstr "W3CDTF" | |
8949 | ||
8950 | #: share/html/Articles/Article/Search.html:183 | |
8951 | msgid "WARNING: Saving search to user-level privacy" | |
8952 | msgstr "DĖMESIO: įsimenama naudotojo asmeninio matomumo lygio paieška" | |
8953 | ||
8954 | #: lib/RT/Config.pm:242 | |
8955 | msgid "WYSIWYG composer height" | |
8956 | msgstr "WYSIWYG pranešimų kūrimo lango aukštis" | |
8957 | ||
8958 | #: lib/RT/Config.pm:233 | |
8959 | msgid "WYSIWYG message composer" | |
8960 | msgstr "WYSIWYG pranešimų kūrimas" | |
8961 | ||
8962 | #: share/html/Ticket/Elements/ShowGnuPGStatus:170 | |
8963 | msgid "Warning! This is NOT signed!" | |
8964 | msgstr "Dėmesio! Tai nepasirašyta!" | |
8965 | ||
8966 | #: share/html/Dashboards/Subscription.html:273 | |
8967 | msgid "Warning: you have no email address set, so you will not receive this dashboard until you have it set" | |
8968 | msgstr "Dėmesio: nežinomas jūsų el. pašto adresas, todėl jūs negausite šios informacinės panelės, kol jo nenurodysite" | |
8969 | ||
8970 | #: lib/RT/Queue.pm:110 | |
8971 | msgid "Watch" | |
8972 | msgstr "Stebėti" | |
8973 | ||
8974 | #: lib/RT/Queue.pm:111 | |
8975 | msgid "WatchAsAdminCc" | |
8976 | msgstr "Stebėti naudojant administracinę kopiją" | |
8977 | ||
403d7b0b | 8978 | #: lib/RT/Report/Tickets.pm:63 lib/RT/Tickets.pm:141 |
84fb5b46 MKG |
8979 | msgid "Watcher" |
8980 | msgstr "Stebėtojas" | |
8981 | ||
8982 | #: lib/RT/Tickets.pm:152 | |
8983 | msgid "WatcherGroup" | |
8984 | msgstr "Stebėtojų grupė" | |
8985 | ||
403d7b0b | 8986 | #: share/html/Elements/Tabs:275 |
84fb5b46 MKG |
8987 | msgid "Watchers" |
8988 | msgstr "Stebėtojai" | |
8989 | ||
8990 | #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:64 | |
8991 | msgid "We are able to find your database and connect as the DBA. You can click on 'Customize Basics' to continue customizing RT." | |
8992 | msgstr "We are able to find your database and connect as the DBA. You can click on 'Customize Basics' to continue customizing RT." | |
8993 | ||
c36a7e1d | 8994 | #: lib/RT/CustomField.pm:1099 lib/RT/CustomField.pm:1777 |
84fb5b46 MKG |
8995 | msgid "We can't currently render as a List when basing categories on another custom field. Please use another render type." |
8996 | msgstr "Negalima parodyti kaip sąrašo, kai kategorijos remiasi kitu papildomu lauku. Pasirinkite kitą pavertimo tipą." | |
8997 | ||
8998 | #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:55 | |
8999 | msgid "We need to know the name of the database RT will use and where to find it. We also need to know the username and password of the user RT should use. RT can create the database and user for you, which is why we ask for the username and password of a user with DBA privileges. During step 6 of the installation process we will use this information to create and initialize RT's database." | |
9000 | msgstr "We need to know the name of the database RT will use and where to find it. We also need to know the username and password of the user RT should use. RT can create the database and user for you, which is why we ask for the username and password of a user with DBA privileges. During step 6 of the installation process we will use this information to create and initialize RT's database." | |
9001 | ||
403d7b0b | 9002 | #: lib/RT/Installer.pm:222 |
84fb5b46 MKG |
9003 | msgid "Web port" |
9004 | msgstr "WWW serverio portas" | |
9005 | ||
9006 | #: lib/RT/Date.pm:109 | |
9007 | msgid "Wed" | |
9008 | msgstr "Tre" | |
9009 | ||
9010 | #: share/html/Dashboards/Subscription.html:108 | |
9011 | msgid "Wednesday" | |
9012 | msgstr "Trečiadienis" | |
9013 | ||
403d7b0b | 9014 | #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:327 |
84fb5b46 MKG |
9015 | msgid "Weekday" |
9016 | msgstr "" | |
9017 | ||
403d7b0b | 9018 | #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:329 |
84fb5b46 MKG |
9019 | msgid "Weekly" |
9020 | msgstr "" | |
9021 | ||
c36a7e1d | 9022 | #: lib/RT/Config.pm:478 |
84fb5b46 MKG |
9023 | msgid "Weekly digest" |
9024 | msgstr "Kassavaitinė santrauka" | |
9025 | ||
9026 | #: share/html/Install/index.html:48 | |
9027 | msgid "Welcome to RT!" | |
9028 | msgstr "Sveiki prisijungę prie RT!" | |
9029 | ||
9030 | #: share/html/Tools/MyDay.html:77 | |
9031 | msgid "What I did today" | |
9032 | msgstr "Ką nuveikiau šiandien" | |
9033 | ||
9034 | #: share/html/Install/index.html:67 | |
9035 | msgid "What is RT?" | |
9036 | msgstr "Kas yra RT?" | |
9037 | ||
403d7b0b | 9038 | #: lib/RT/Installer.pm:166 |
84fb5b46 MKG |
9039 | msgid "When RT can't handle an email message, where should it be forwarded?" |
9040 | msgstr "When RT can't handle an email message, where should it be forwarded?" | |
9041 | ||
9042 | #: share/html/Install/Global.html:54 | |
9043 | msgid "When RT sends an email it sets the From: and Reply-To: headers so users can add to the conversation by just hitting Reply in their mail client. It uses different addresses for Replies and Comments. These can be changed for each of your queues. These addresses will need to be configured to use the <tt>rt-mailgate</tt> program." | |
9044 | msgstr "When RT sends an email it sets the From: and Reply-To: headers so users can add to the conversation by just hitting Reply in their mail client. It uses different addresses for Replies and Comments. These can be changed for each of your queues. These addresses will need to be configured to use the <tt>rt-mailgate</tt> program." | |
9045 | ||
9046 | #: etc/initialdata:105 | |
9047 | msgid "When a ticket is created" | |
9048 | msgstr "Kiekvieną kartą kai prašymas sukurtas" | |
9049 | ||
9050 | #: lib/RT/Approval/Rule/NewPending.pm:54 | |
9051 | msgid "When an approval ticket is created, notify the Owner and AdminCc of the item awaiting their approval" | |
9052 | msgstr "kai sukuriamas patvirtinimo prašymas, informuoti atsakingą asmenį ir administracines kopijas gaunančius asmenis, kad yra patvirtinimo laukiančių prašymų" | |
9053 | ||
9054 | #: etc/initialdata:110 | |
9055 | msgid "When anything happens" | |
9056 | msgstr "Kiekvieną kartą kai kas nors atsitinka" | |
9057 | ||
9058 | #: lib/RT/Config.pm:271 | |
9059 | msgid "When the WYSIWYG editor is not enabled, this setting determines whether automatic line wraps in the ticket message box are sent to RT or not." | |
9060 | msgstr "Kai WYSIWYG teksto redaktorius neįjungtas, šis nustatymas apsprendžia ar teksto automatiškas perkėlimas į naują eilutę perduodamas į RT ar ne." | |
9061 | ||
9062 | #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:58 | |
9063 | msgid "When you click on 'Check Database Connectivity' there may be a small delay while RT tries to connect to your database" | |
9064 | msgstr "When you click on 'Check Database Connectivity' there may be a small delay while RT tries to connect to your database" | |
9065 | ||
9066 | #: etc/initialdata:200 etc/upgrade/3.7.1/content:3 | |
9067 | msgid "Whenever a ticket is closed" | |
9068 | msgstr "Kiekvieną kartą uždarius prašymą" | |
9069 | ||
9070 | #: etc/initialdata:130 etc/upgrade/4.0.3/content:12 | |
9071 | msgid "Whenever a ticket is forwarded" | |
9072 | msgstr "" | |
9073 | ||
9074 | #: etc/initialdata:186 etc/upgrade/3.8.3/content:3 | |
9075 | msgid "Whenever a ticket is rejected" | |
9076 | msgstr "Kai prašymas yra atmestas" | |
9077 | ||
9078 | #: etc/initialdata:205 etc/upgrade/3.7.1/content:8 | |
9079 | msgid "Whenever a ticket is reopened" | |
9080 | msgstr "Kiekvieną kartą pakartotinai atidarius prašymą" | |
9081 | ||
9082 | #: etc/initialdata:179 | |
9083 | msgid "Whenever a ticket is resolved" | |
9084 | msgstr "Kiekvieną kartą įvykdžius prašymą" | |
9085 | ||
9086 | #: etc/initialdata:123 etc/upgrade/4.0.3/content:5 | |
9087 | msgid "Whenever a ticket or transaction is forwarded" | |
9088 | msgstr "" | |
9089 | ||
9090 | #: etc/initialdata:165 | |
9091 | msgid "Whenever a ticket's owner changes" | |
9092 | msgstr "Kiekvieną kartą keičiantis atsakingas už prašymą" | |
9093 | ||
9094 | #: etc/initialdata:158 etc/upgrade/3.1.17/content:16 | |
9095 | msgid "Whenever a ticket's priority changes" | |
9096 | msgstr "Kiekvieną kartą keičiantis prašymo prioritetui" | |
9097 | ||
9098 | #: etc/initialdata:173 | |
9099 | msgid "Whenever a ticket's queue changes" | |
9100 | msgstr "Kiekvieną kartą keičiantis prašymo eilei" | |
9101 | ||
9102 | #: etc/initialdata:150 | |
9103 | msgid "Whenever a ticket's status changes" | |
9104 | msgstr "Kiekvieną kartą keičiantis prašymo būsenai" | |
9105 | ||
9106 | #: etc/initialdata:137 etc/upgrade/4.0.3/content:19 | |
9107 | msgid "Whenever a transaction is forwarded" | |
9108 | msgstr "" | |
9109 | ||
9110 | #: etc/initialdata:193 | |
9111 | msgid "Whenever a user-defined condition occurs" | |
9112 | msgstr "Kiekvieną kartą, įvykus naudotojo apibrėžtai sąlygai" | |
9113 | ||
9114 | #: etc/initialdata:144 | |
9115 | msgid "Whenever comments come in" | |
9116 | msgstr "Kiekvieną kartą pridėjus komentarą" | |
9117 | ||
9118 | #: etc/initialdata:116 | |
9119 | msgid "Whenever correspondence comes in" | |
9120 | msgstr "Kiekvieną kartą gavus korespondenciją" | |
9121 | ||
403d7b0b | 9122 | #: lib/RT/Installer.pm:188 |
84fb5b46 MKG |
9123 | msgid "Where to find your sendmail binary." |
9124 | msgstr "Kur jūsų Sendmail programa" | |
9125 | ||
9126 | #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:63 | |
9127 | msgid "Wipeout" | |
9128 | msgstr "Nuvalyti" | |
9129 | ||
9130 | #: share/html/Admin/Users/Modify.html:172 share/html/User/Prefs.html:92 | |
9131 | msgid "Work" | |
9132 | msgstr "Darbo" | |
9133 | ||
9134 | #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:91 | |
9135 | msgid "Work Phone" | |
9136 | msgstr "Darbo telefonas" | |
9137 | ||
9138 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
9139 | msgid "WorkPhone" | |
9140 | msgstr "Darbo telefonas" | |
9141 | ||
403d7b0b | 9142 | #: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:65 share/html/Tools/MyDay.html:62 share/html/m/ticket/reply:77 share/html/m/ticket/show:232 |
84fb5b46 MKG |
9143 | msgid "Worked" |
9144 | msgstr "Dirbta" | |
9145 | ||
9146 | #: share/html/Articles/Article/Delete.html:70 share/html/Widgets/Form/Boolean:77 | |
9147 | msgid "Yes" | |
9148 | msgstr "Taip" | |
9149 | ||
9150 | #: share/html/Dashboards/Render.html:86 | |
9151 | #. ($edit, $subscription) | |
9152 | msgid "You <a href=\"%1\">may edit this dashboard</a> and <a href=\"%2\">your subscription</a> to it in RT." | |
9153 | msgstr "Jūs galite <a href=\"%1\">taisyti šią informacinę panelę</a> ir <a href=\"%2\">prenumeruoti ją</a>." | |
9154 | ||
c36a7e1d | 9155 | #: lib/RT/Ticket.pm:3090 |
84fb5b46 MKG |
9156 | msgid "You already own this ticket" |
9157 | msgstr "Jūs jau esate atsakingas už šį prašymą" | |
9158 | ||
9159 | #: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:63 | |
9160 | msgid "You are going to encrypt outgoing email messages, but there are problems with recipients' public keys. You have to fix the problems with the keys, disable sending a message to the recipients with key problems, or disable encryption." | |
9161 | msgstr "You are going to encrypt outgoing email messages, but there are problems with recipients' public keys. You have to fix the problems with the keys, disable sending a message to the recipients with key problems, or disable encryption." | |
9162 | ||
9163 | #: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:61 | |
9164 | msgid "You are going to encrypt outgoing email messages, but there is a problem with a recipient's public key. You have to fix the problem with the key, disable sending a message to that recipient, or disable encryption." | |
9165 | msgstr "You are going to encrypt outgoing email messages, but there is a problem with a recipient's public key. You have to fix the problem with the key, disable sending a message to that recipient, or disable encryption." | |
9166 | ||
9167 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
9168 | msgid "You are not an authorized user" | |
9169 | msgstr "Jūs esate neprisiregistravęs" | |
9170 | ||
9171 | #: share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:54 | |
9172 | #. (RT->Config->Get('WebPath') ."/Ticket/Display.html?id=". $Ticket->id. "#txn-".$txn->id, RT->Config->Get('WebPath') ."/Ticket/Display.html?id=". $Ticket->id ."&MarkAsSeen=1&Anchor=txn-" . $txn->id) | |
9173 | msgid "You can <a href=\"%1\">jump to the first unread message</a> or <a href=\"%2\">jump to the first unread message and mark all messages as seen</a>." | |
9174 | msgstr "Galite <a href=\"%1\">pereiti prie pirmo neskaityto pranešimo</a> arba <a href=\"%2\">pereiti prie pirmo neskaityto pranešimo ir pažymėti visus pranešimus skaitytais</a>." | |
9175 | ||
9176 | #: share/html/Prefs/Search.html:54 | |
9177 | msgid "You can also edit the predefined search itself" | |
9178 | msgstr "Jūs taip pat galite taisyti standartinę paiešką" | |
9179 | ||
9180 | #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:59 | |
9181 | msgid "You can insert ticket content into any freeform, text or wiki field." | |
9182 | msgstr "Galite įterpti prašymo turinį bet kuriame laisvos formos, tekstiniame ar wiki tipo lauke." | |
9183 | ||
c36a7e1d | 9184 | #: lib/RT/User.pm:813 |
84fb5b46 MKG |
9185 | msgid "You can not set password." |
9186 | msgstr "Jūs negalite nustatyti slaptažodžio." | |
9187 | ||
c36a7e1d | 9188 | #: lib/RT/Ticket.pm:2973 |
84fb5b46 MKG |
9189 | msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned" |
9190 | msgstr "Galite perskirti tik tuo prašymus, kurie priskirti jums arba nepriskirti niekam." | |
9191 | ||
c36a7e1d | 9192 | #: lib/RT/Ticket.pm:2969 |
84fb5b46 MKG |
9193 | msgid "You can only take tickets that are unowned" |
9194 | msgstr "Jūs galite paskirti sau tik tuos prašymus, kurie nepriskirti niekam" | |
9195 | ||
9196 | #: share/html/Search/Simple.html:71 | |
9197 | #. ($fulltext_keyword) | |
9198 | msgid "You can search for any word in full ticket history by typing <b>%1<i>word</i></b>." | |
9199 | msgstr "" | |
9200 | ||
9201 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
9202 | msgid "You can search for any word in full ticket history by typing <b>fulltext:<i>word</i></b>." | |
9203 | msgstr "Galite ieškote teksto fragmento visuose prašymuose naudodami sąlygą <b>fulltext:<i>ieškomas tekstas</i></b>." | |
9204 | ||
c36a7e1d | 9205 | #: lib/RT/Ticket.pm:3162 |
84fb5b46 MKG |
9206 | #. ($self->loc($old), $self->loc($new)) |
9207 | msgid "You can't change status from '%1' to '%2'." | |
9208 | msgstr "Jūs negalite pakeisti būsenos iš '%1' į '%2'." | |
9209 | ||
9210 | #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Error/NoRights:50 | |
9211 | msgid "You don't have <b>SuperUser</b> right." | |
9212 | msgstr "Jūs neturite b>SuperUser</b> teisių." | |
9213 | ||
9214 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
9215 | msgid "You found %1 tickets in queue %2" | |
9216 | msgstr "Radote %1 prašymų eilėje %2" | |
9217 | ||
9218 | #: share/html/NoAuth/Logout.html:55 | |
9219 | msgid "You have been logged out of RT." | |
9220 | msgstr "Jūs atsijungėte nuo RT." | |
9221 | ||
403d7b0b | 9222 | #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:147 |
84fb5b46 MKG |
9223 | msgid "You have enabled GnuPG support but have not set a comment address for this queue." |
9224 | msgstr "Jūs įjungėte GnuPG palaikymą, bet nenurodėte komentarų adreso šiai eilei." | |
9225 | ||
403d7b0b | 9226 | #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:137 |
84fb5b46 MKG |
9227 | msgid "You have enabled GnuPG support but have not set a correspondence address for this queue." |
9228 | msgstr "Jūs įjungėte GnuPG palaikymą, bet nenurodėte susirašinėjimo adreso šiai eilei." | |
9229 | ||
9230 | #: share/html/SelfService/Display.html:131 | |
9231 | msgid "You have no permission to create tickets in that queue." | |
9232 | msgstr "Jūs neturite teisės kurti prašymus šioje eilėje." | |
9233 | ||
9234 | #: share/html/Elements/EditLinks:121 | |
9235 | msgid "You may enter links to Articles as \"a:###\", where ### represents the number of the Article." | |
9236 | msgstr "Jūs galite įdėti nuorodą į straipsnį naudodami formą \"a:###\", kur ### atitinka straipsnio numerį." | |
9237 | ||
403d7b0b | 9238 | #: lib/RT/Ticket.pm:1711 |
84fb5b46 MKG |
9239 | msgid "You may not create requests in that queue." |
9240 | msgstr "Jūs negalite kurti prašymus šioje eilėje." | |
9241 | ||
9242 | #: share/html/Install/Basics.html:85 | |
9243 | msgid "You must enter an Administrative password" | |
9244 | msgstr "You must enter an Administrative password." | |
9245 | ||
9246 | #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:61 | |
9247 | msgid "You must set StatementLog to true to enable this query history page." | |
9248 | msgstr "Jūs turite įjungti StatementLog parametrą, norėdami naudoti užklausų istorijos puslapį." | |
9249 | ||
403d7b0b | 9250 | #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:148 |
84fb5b46 MKG |
9251 | msgid "You must set a comment address for this queue in order to configure a GnuPG private key." |
9252 | msgstr "Jūs privalote nurodyti adresą komentarams, norėdami naudoti GnuPG asmeninius raktus." | |
9253 | ||
403d7b0b | 9254 | #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:138 |
84fb5b46 MKG |
9255 | msgid "You must set a correspondence address for this queue in order to configure a GnuPG private key." |
9256 | msgstr "Jūs privalote nurodyti adresą susirašinėjimui, jeigu norite naudoti GnuPG asmeninius raktus." | |
9257 | ||
9258 | #: share/html/Install/Finish.html:56 | |
9259 | #. ('<tt>root</tt>') | |
9260 | msgid "You should be taken directly to a login page. You'll be able to log in with username of %1 and the password you set earlier." | |
9261 | msgstr "You should be taken directly to a login page. You'll be able to log in with username of %1 and the password you set earlier." | |
9262 | ||
9263 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
9264 | msgid "You should be taken directly to a login page. You'll be able to log in with username of <tt>root</tt> and the password you set earlier." | |
9265 | msgstr "You should be taken directly to a login page. You'll be able to log in with username of <tt>root</tt> and the password you set earlier." | |
9266 | ||
9267 | #: share/html/Install/DatabaseType.html:55 | |
9268 | msgid "You should choose the database you or your local database administrator is most comfortable with." | |
9269 | msgstr "You should choose the database you or your local database administrator is most comfortable with." | |
9270 | ||
9271 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
9272 | msgid "You're seeing this screen because you started up an RT server without a working database. Most likely, this is the first time you're running RT. If you click <i>Let's go!</i> below, RT will guide you through setting up your RT server and database." | |
9273 | msgstr "You're seeing this screen because you started up an RT server without a working database. Most likely, this is the first time you're running RT. If you click <i>Let's go!</i> below, RT will guide you through setting up your RT server and database." | |
9274 | ||
9275 | #: share/html/Install/index.html:79 | |
9276 | #. (loc("Let's go!")) | |
9277 | msgid "You're seeing this screen because you started up an RT server without a working database. Most likely, this is the first time you're running RT. If you click \"%1\" below, RT will guide you through setting up your RT server and database." | |
9278 | msgstr "You're seeing this screen because you started up an RT server without a working database. Most likely, this is the first time you're running RT. If you click \"%1\" below, RT will guide you through setting up your RT server and database." | |
9279 | ||
9280 | #: share/html/NoAuth/Logout.html:59 | |
9281 | msgid "You're welcome to login again" | |
9282 | msgstr "Ačiū. Kviečiame užeiti dar kartą" | |
9283 | ||
9284 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
9285 | msgid "Your current password" | |
9286 | msgstr "Jūsų dabartinis slaptažodis" | |
9287 | ||
c36a7e1d | 9288 | #: lib/RT/User.pm:1002 |
84fb5b46 MKG |
9289 | msgid "Your password is not set." |
9290 | msgstr "Jūsų slaptažodis nenustatyas." | |
9291 | ||
9292 | #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:65 | |
9293 | #. ($valid_image_types) | |
9294 | msgid "Your system supports automatic color suggestions for: %1" | |
9295 | msgstr "Jūsų sistema palaiko automatinį spalvų pasiūlymą, skirtą %1" | |
9296 | ||
403d7b0b | 9297 | #: lib/RT/Interface/Web.pm:754 |
84fb5b46 MKG |
9298 | msgid "Your username or password is incorrect" |
9299 | msgstr "Klaidingas naudotojo vardas arba slaptažodis" | |
9300 | ||
403d7b0b | 9301 | #: share/html/Admin/Users/Modify.html:152 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:126 share/html/User/Prefs.html:147 |
84fb5b46 MKG |
9302 | msgid "Zip" |
9303 | msgstr "Pašto indeksas" | |
9304 | ||
403d7b0b | 9305 | #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:168 |
84fb5b46 MKG |
9306 | msgid "[Down]" |
9307 | msgstr "[Žemyn]" | |
9308 | ||
403d7b0b | 9309 | #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:165 |
84fb5b46 MKG |
9310 | msgid "[Up]" |
9311 | msgstr "[Aukštyn]" | |
9312 | ||
9313 | #: share/html/Search/Elements/EditSort:61 | |
9314 | msgid "[none]" | |
9315 | msgstr "[nieko]" | |
9316 | ||
403d7b0b | 9317 | #: lib/RT/Transaction.pm:714 |
84fb5b46 MKG |
9318 | msgid "a custom field" |
9319 | msgstr "papildomas laukas" | |
9320 | ||
9321 | #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestorTicketsActive:48 | |
9322 | msgid "active" | |
9323 | msgstr "aktyvus" | |
9324 | ||
c36a7e1d | 9325 | #: lib/RT/Config.pm:371 |
84fb5b46 MKG |
9326 | msgid "add <pre> tag around plain text attachments" |
9327 | msgstr "naudokyte žymas <pre> prieš ir po tekstinių prikabintų failų" | |
9328 | ||
9329 | #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:100 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:108 share/html/Elements/SelectDateRelation:59 | |
9330 | msgid "after" | |
9331 | msgstr "po" | |
9332 | ||
9333 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
9334 | msgid "allow creation of saved searches" | |
9335 | msgstr "leisti sukurti išsaugotas paieškas" | |
9336 | ||
9337 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
9338 | msgid "allow loading of saved searches" | |
9339 | msgstr "leisti užkrauti išsaugotas paieškas" | |
9340 | ||
9341 | #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:102 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:111 | |
9342 | msgid "and before" | |
9343 | msgstr "ir prieš tai" | |
9344 | ||
9345 | #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:59 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:64 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:74 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:86 | |
9346 | msgid "and not" | |
9347 | msgstr "ir ne" | |
9348 | ||
9349 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
9350 | msgid "as granted to %1" | |
9351 | msgstr "teisė suteikta: %1" | |
9352 | ||
9353 | #: share/html/Search/Elements/SelectChartType:54 | |
9354 | msgid "bar" | |
9355 | msgstr "stulpeliai" | |
9356 | ||
9357 | #: share/html/Elements/SelectDateRelation:57 | |
9358 | msgid "before" | |
9359 | msgstr "iki" | |
9360 | ||
9361 | #: share/html/Admin/Global/MyRT.html:88 | |
9362 | msgid "body" | |
9363 | msgstr "turinys" | |
9364 | ||
9365 | #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:54 | |
9366 | msgid "bottom to top" | |
9367 | msgstr "iš apačios į viršų" | |
9368 | ||
9369 | #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:63 | |
9370 | msgid "check this box to apply this Class globally to all Queues." | |
9371 | msgstr "pažymėkite, norėdami taikyti šią klasę bendrai visoms eilėms." | |
9372 | ||
9373 | #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:64 | |
9374 | msgid "check this box to apply this Custom Field to all objects." | |
9375 | msgstr "pažymėkite, norėdami taikyti šį papildomą lauką visiems objektams." | |
9376 | ||
9377 | #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:58 | |
9378 | msgid "check this box to remove this Class globally and be able to choose specific Queues." | |
9379 | msgstr "pažymėkite, norėdami netaikyti šios klasės bendrai visoms eilėms, o galėti pasirinkti konkrečias eiles." | |
9380 | ||
9381 | #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:59 | |
9382 | msgid "check this box to remove this Custom Field from all objects and be able to choose specific objects." | |
9383 | msgstr "pažymėkite, norėdami netaikyti šio papildomo lauko visiems objektams, o galėti pasirinkti konkrečius objektus." | |
9384 | ||
403d7b0b | 9385 | #: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:55 share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:70 |
84fb5b46 MKG |
9386 | msgid "check to add" |
9387 | msgstr "pažymėkite norėdami pridėti" | |
9388 | ||
9389 | #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:57 | |
9390 | msgid "click to check/uncheck all objects at once" | |
9391 | msgstr "spustelk pažymėti visus objektus iš karto" | |
9392 | ||
9393 | #: share/html/SelfService/Closed.html:53 | |
9394 | msgid "closed" | |
9395 | msgstr "uždarytas" | |
9396 | ||
9397 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
9398 | msgid "concise" | |
9399 | msgstr "glaustas" | |
9400 | ||
9401 | #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:83 | |
9402 | msgid "core config" | |
9403 | msgstr "pagrindinė konfigūracija" | |
9404 | ||
403d7b0b MKG |
9405 | #: lib/RT/Interface/Web.pm:1490 lib/RT/Interface/Web.pm:1499 |
9406 | msgid "create a ticket" | |
9407 | msgstr "" | |
9408 | ||
84fb5b46 MKG |
9409 | #: share/html/Search/Chart.html:61 share/html/Search/Chart.html:65 |
9410 | #. ($cf) | |
9411 | #. ($obj->Name) | |
9412 | msgid "custom field '%1'" | |
9413 | msgstr "papildomas laukas '%1'" | |
9414 | ||
9415 | #: share/html/Dashboards/Subscription.html:96 | |
9416 | msgid "daily" | |
9417 | msgstr "kasdien" | |
9418 | ||
9419 | #: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:101 | |
9420 | #. ($hour) | |
9421 | msgid "daily at %1" | |
9422 | msgstr "kasdien %1" | |
9423 | ||
9424 | #: lib/RT/Date.pm:350 share/html/Admin/Queues/Modify.html:101 | |
9425 | msgid "days" | |
9426 | msgstr "dienų" | |
9427 | ||
9428 | #: lib/RT/Queue.pm:88 | |
9429 | msgid "deleted" | |
9430 | msgstr "panaikintas" | |
9431 | ||
c36a7e1d | 9432 | #: lib/RT/Config.pm:381 |
84fb5b46 MKG |
9433 | msgid "display wrapped and formatted plain text attachments" |
9434 | msgstr "rodyti tekstinius prikabintus failus suformatuos ir su perkėlimu į naują eilutę" | |
9435 | ||
9436 | #: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectMatch:58 share/html/Search/Elements/PickBasics:74 | |
9437 | msgid "doesn't match" | |
9438 | msgstr "nesutampa" | |
9439 | ||
9440 | #: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:62 | |
9441 | msgid "download" | |
9442 | msgstr "parsiųsti" | |
9443 | ||
9444 | #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:87 | |
9445 | msgid "duration" | |
9446 | msgstr "trukmė" | |
9447 | ||
c36a7e1d MKG |
9448 | #: lib/RT/User.pm:276 |
9449 | msgid "empty name" | |
9450 | msgstr "" | |
9451 | ||
84fb5b46 MKG |
9452 | #: share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61 |
9453 | msgid "equal to" | |
9454 | msgstr "lygu" | |
9455 | ||
9456 | #: share/html/Search/Elements/EditQuery:93 | |
9457 | msgid "error: can't move down" | |
9458 | msgstr "klaida: negalima nuleisti" | |
9459 | ||
9460 | #: share/html/Search/Elements/EditQuery:110 share/html/Search/Elements/EditQuery:116 | |
9461 | msgid "error: can't move left" | |
9462 | msgstr "klaida: negalima patraukti kairėn" | |
9463 | ||
9464 | #: share/html/Search/Elements/EditQuery:92 | |
9465 | msgid "error: can't move up" | |
9466 | msgstr "klaida: negalima pakelti" | |
9467 | ||
9468 | #: share/html/Search/Elements/EditQuery:188 | |
9469 | msgid "error: nothing to delete" | |
9470 | msgstr "klaida: nėra ką panaikinti" | |
9471 | ||
9472 | #: share/html/Search/Elements/EditQuery:102 share/html/Search/Elements/EditQuery:129 share/html/Search/Elements/EditQuery:150 | |
9473 | msgid "error: nothing to move" | |
9474 | msgstr "klaida: nėra ką perkelti" | |
9475 | ||
9476 | #: share/html/Search/Elements/EditQuery:208 | |
9477 | msgid "error: nothing to toggle" | |
9478 | msgstr "klaida: nėra ką perjungti" | |
9479 | ||
9480 | #: share/html/Dashboards/Subscription.html:114 | |
9481 | msgid "every" | |
9482 | msgstr "kiekvienas" | |
9483 | ||
9484 | #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:169 | |
9485 | msgid "executed plugin successfuly" | |
9486 | msgstr "papildinys įvykdytas sėkmingai" | |
9487 | ||
403d7b0b | 9488 | #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2289 |
84fb5b46 MKG |
9489 | msgid "full" |
9490 | msgstr "pilnas" | |
9491 | ||
9492 | #: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61 share/html/Elements/SelectIPRelation:61 | |
9493 | msgid "greater than" | |
9494 | msgstr "daugiau nei" | |
9495 | ||
9496 | #: share/html/Admin/Elements/EditRights:63 | |
9497 | msgid "group" | |
9498 | msgstr "grupė" | |
9499 | ||
9500 | #: lib/RT/Group.pm:197 | |
9501 | #. ($self->Name) | |
9502 | msgid "group '%1'" | |
9503 | msgstr "grupė '%1'" | |
9504 | ||
9505 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
9506 | msgid "hide quoted text" | |
9507 | msgstr "nerodyti cituojamo teksto" | |
9508 | ||
9509 | #: lib/RT/Date.pm:346 | |
9510 | msgid "hours" | |
9511 | msgstr "valandų" | |
9512 | ||
c36a7e1d | 9513 | #: lib/RT/Date.pm:121 share/html/Elements/Tabs:773 |
84fb5b46 MKG |
9514 | msgid "iCal" |
9515 | msgstr "iCal" | |
9516 | ||
9517 | #: lib/RT/Tickets.pm:107 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:53 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 share/html/Elements/ColumnMap:59 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Search/Elements/PickBasics:56 | |
9518 | msgid "id" | |
9519 | msgstr "identifikatorius" | |
9520 | ||
9521 | #: share/html/Articles/Article/PreCreate.html:57 share/html/Articles/Article/Search.html:59 | |
9522 | #. ($Class->Name) | |
9523 | #. ($class->Name) | |
9524 | msgid "in class %1" | |
9525 | msgstr "klasėje %1" | |
9526 | ||
9527 | #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestorTicketsInactive:48 | |
9528 | msgid "inactive" | |
9529 | msgstr "neaktyvus" | |
9530 | ||
403d7b0b | 9531 | #: share/html/Admin/Elements/EditRights:185 |
84fb5b46 MKG |
9532 | #. ($inc) |
9533 | msgid "includes %1" | |
9534 | msgstr "apima %1" | |
9535 | ||
9536 | #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:86 | |
9537 | msgid "index" | |
9538 | msgstr "indeksas" | |
9539 | ||
403d7b0b | 9540 | #: share/html/Elements/SelectBoolean:55 share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectIPRelation:61 share/html/Elements/SelectMatch:59 share/html/Search/Elements/PickCFs:90 |
84fb5b46 MKG |
9541 | msgid "is" |
9542 | msgstr "yra" | |
9543 | ||
403d7b0b | 9544 | #: share/html/Elements/SelectBoolean:59 share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectIPRelation:61 share/html/Elements/SelectMatch:60 share/html/Search/Elements/PickCFs:91 |
84fb5b46 MKG |
9545 | msgid "isn't" |
9546 | msgstr "nėra" | |
9547 | ||
403d7b0b | 9548 | #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2245 |
84fb5b46 MKG |
9549 | msgid "key disabled" |
9550 | msgstr "raktas uždraustas" | |
9551 | ||
403d7b0b | 9552 | #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2256 |
84fb5b46 MKG |
9553 | msgid "key expired" |
9554 | msgstr "raktas nebegalioja" | |
9555 | ||
403d7b0b | 9556 | #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2251 |
84fb5b46 MKG |
9557 | msgid "key revoked" |
9558 | msgstr "raktas panaikintas" | |
9559 | ||
9560 | #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:52 | |
9561 | msgid "left to right" | |
9562 | msgstr "iš kairės į dešinę" | |
9563 | ||
9564 | #: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61 share/html/Elements/SelectIPRelation:61 | |
9565 | msgid "less than" | |
9566 | msgstr "mažiau kaip" | |
9567 | ||
403d7b0b | 9568 | #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2284 |
84fb5b46 MKG |
9569 | msgid "marginal" |
9570 | msgstr "ribinis" | |
9571 | ||
9572 | #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:64 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:74 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:79 share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectMatch:57 share/html/Search/Elements/PickBasics:73 | |
9573 | msgid "matches" | |
9574 | msgstr "sutampa" | |
9575 | ||
9576 | #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:64 | |
9577 | msgid "maximum depth" | |
9578 | msgstr "maksimalus gylis" | |
9579 | ||
9580 | #: lib/RT/Date.pm:342 | |
9581 | msgid "min" | |
9582 | msgstr "min" | |
9583 | ||
9584 | #: share/html/Tools/MyDay.html:62 | |
9585 | msgid "minutes" | |
9586 | msgstr "minučių" | |
9587 | ||
403d7b0b MKG |
9588 | #: lib/RT/Interface/Web.pm:1492 |
9589 | msgid "modify RT's configuration" | |
9590 | msgstr "" | |
9591 | ||
9592 | #: lib/RT/Interface/Web.pm:1495 | |
9593 | msgid "modify a dashboard" | |
9594 | msgstr "" | |
9595 | ||
9596 | #: lib/RT/Interface/Web.pm:1498 | |
9597 | msgid "modify or access a search" | |
9598 | msgstr "" | |
9599 | ||
9600 | #: lib/RT/Interface/Web.pm:1497 | |
9601 | msgid "modify your preferences" | |
9602 | msgstr "" | |
9603 | ||
84fb5b46 MKG |
9604 | #: share/html/Dashboards/Subscription.html:124 |
9605 | msgid "monthly" | |
9606 | msgstr "kas mėnesį" | |
9607 | ||
9608 | #: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:98 | |
9609 | #. ($Subscription->SubValue('Dom'), $hour) | |
9610 | msgid "monthly (day %1) at %2" | |
9611 | msgstr "kas mėnesį (%1) %2" | |
9612 | ||
9613 | #: lib/RT/Date.pm:358 | |
9614 | msgid "months" | |
9615 | msgstr "mėnesių" | |
9616 | ||
9617 | #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:61 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:64 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:69 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:70 share/html/Dashboards/Subscription.html:133 | |
9618 | msgid "never" | |
9619 | msgstr "niekada" | |
9620 | ||
9621 | #: lib/RT/Queue.pm:83 | |
9622 | msgid "new" | |
9623 | msgstr "naujas" | |
9624 | ||
c36a7e1d | 9625 | #: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:73 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:82 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:86 |
84fb5b46 MKG |
9626 | msgid "no" |
9627 | msgstr "ne" | |
9628 | ||
9629 | #: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:66 share/html/Admin/Elements/PickObjects:67 | |
9630 | msgid "no name" | |
9631 | msgstr "nėra vardo" | |
9632 | ||
403d7b0b | 9633 | #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2261 share/html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:50 share/html/Dashboards/Subscription.html:73 share/html/Ticket/Elements/EditWatchers:51 |
84fb5b46 MKG |
9634 | msgid "none" |
9635 | msgstr "nėra" | |
9636 | ||
9637 | #: share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61 | |
9638 | msgid "not equal to" | |
9639 | msgstr "nelygu" | |
9640 | ||
9641 | #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:83 | |
9642 | msgid "nothing" | |
9643 | msgstr "nieko" | |
9644 | ||
9645 | #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:157 | |
9646 | msgid "objects were successfuly removed" | |
9647 | msgstr "Objektai buvo panaikinti sėkmingai" | |
9648 | ||
9649 | #: share/html/Dashboards/Subscription.html:104 share/html/Elements/SelectDateRelation:58 | |
9650 | msgid "on" | |
9651 | msgstr "Kada" | |
9652 | ||
9653 | #: share/html/Dashboards/Subscription.html:124 | |
9654 | msgid "on day" | |
9655 | msgstr "nurodytą dieną" | |
9656 | ||
9657 | #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:86 | |
9658 | msgid "one" | |
9659 | msgstr "vienas" | |
9660 | ||
403d7b0b | 9661 | #: lib/RT/Queue.pm:84 share/html/SelfService/Elements/MyRequests:72 share/html/SelfService/index.html:52 |
84fb5b46 MKG |
9662 | msgid "open" |
9663 | msgstr "atidarytas" | |
9664 | ||
9665 | #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:154 | |
9666 | msgid "open/close" | |
9667 | msgstr "atidaryti/uždaryti" | |
9668 | ||
9669 | #: share/html/Widgets/Form/Select:79 | |
9670 | msgid "other..." | |
9671 | msgstr "kiti..." | |
9672 | ||
403d7b0b MKG |
9673 | #: share/html/Elements/CSRF:75 share/html/Elements/LoginRedirectWarning:57 |
9674 | msgid "perform actions" | |
9675 | msgstr "" | |
9676 | ||
84fb5b46 MKG |
9677 | #: NOT FOUND IN SOURCE |
9678 | msgid "personal group '%1' for user '%2'" | |
9679 | msgstr "asmeninė grupė '%1' vartotojui '%2'" | |
9680 | ||
9681 | #: share/html/Search/Elements/SelectChartType:55 | |
9682 | msgid "pie" | |
9683 | msgstr "pyragas" | |
9684 | ||
9685 | #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:177 | |
9686 | msgid "plugin returned empty list" | |
9687 | msgstr "papildinys grąžino tuščią sąrašą" | |
9688 | ||
9689 | #: lib/RT/Group.pm:205 | |
9690 | #. ($queue->Name, $self->Type) | |
9691 | msgid "queue %1 %2" | |
9692 | msgstr "eilė %1 %2" | |
9693 | ||
9694 | #: lib/RT/Queue.pm:87 | |
9695 | msgid "rejected" | |
9696 | msgstr "atmestas" | |
9697 | ||
9698 | #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:97 | |
9699 | msgid "requires running rt-crontool" | |
9700 | msgstr "reikalauja veikiančio rt-crontool įrankio" | |
9701 | ||
9702 | #: lib/RT/Queue.pm:86 | |
9703 | msgid "resolved" | |
9704 | msgstr "išspręstas" | |
9705 | ||
9706 | #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:55 | |
9707 | msgid "right to left" | |
9708 | msgstr "iš dešinės į kairę" | |
9709 | ||
9710 | #: lib/RT/Date.pm:338 | |
9711 | msgid "sec" | |
9712 | msgstr "sek" | |
9713 | ||
9714 | #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:179 | |
9715 | msgid "see object list below" | |
9716 | msgstr "žr. objektų sąrašą žemiau" | |
9717 | ||
9718 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
9719 | msgid "show Approvals tab" | |
9720 | msgstr "rodyti Tvirtinimų puslapį" | |
9721 | ||
9722 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
9723 | msgid "show Configuration tab" | |
9724 | msgstr "parodyti konfigūracijos puslapį" | |
9725 | ||
9726 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
9727 | msgid "show quoted text" | |
9728 | msgstr "rodyti cituojamą tekstą" | |
9729 | ||
9730 | #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:80 | |
9731 | msgid "site config" | |
9732 | msgstr "sistemos konfigūracija" | |
9733 | ||
9734 | #: lib/RT/Queue.pm:85 | |
9735 | msgid "stalled" | |
9736 | msgstr "pristabdytas" | |
9737 | ||
9738 | #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:88 | |
9739 | msgid "statement" | |
9740 | msgstr "užklausa" | |
9741 | ||
9742 | #: share/html/Admin/Global/MyRT.html:89 | |
9743 | msgid "summary" | |
9744 | msgstr "santrauka" | |
9745 | ||
9746 | #: share/html/Prefs/MyRT.html:89 | |
9747 | msgid "summary rows" | |
9748 | msgstr "suminės eilutės" | |
9749 | ||
9750 | #: lib/RT/Group.pm:200 | |
9751 | #. ($self->Type) | |
9752 | msgid "system %1" | |
9753 | msgstr "sistema %1" | |
9754 | ||
9755 | #: lib/RT/Group.pm:211 | |
9756 | #. ($self->Type) | |
9757 | msgid "system group '%1'" | |
9758 | msgstr "sisteminė grupė '%1'" | |
9759 | ||
403d7b0b MKG |
9760 | #: lib/RT/Interface/Web.pm:1406 |
9761 | msgid "the Referrer header supplied by your browser (%1) is not allowed by RT's configured hostname (%2)" | |
9762 | msgstr "" | |
9763 | ||
9764 | #: lib/RT/Interface/Web.pm:1399 | |
9765 | msgid "the Referrer header supplied by your browser (%1) is not allowed by RT's configured hostname (%2) or whitelisted hosts (%3)" | |
9766 | msgstr "" | |
9767 | ||
9768 | #: share/html/Elements/Error:73 share/html/SelfService/Error.html:65 | |
84fb5b46 MKG |
9769 | msgid "the calling component did not specify why" |
9770 | msgstr "besikreipiantis komponentas nenurodė priežasties" | |
9771 | ||
403d7b0b | 9772 | #: lib/RT/Installer.pm:174 |
84fb5b46 MKG |
9773 | msgid "the default addresses that will be listed in From: and Reply-To: headers of comment mail." |
9774 | msgstr "adresas bus naudojamas komentarų laiškų laukuose From: ir Reply-To:" | |
9775 | ||
403d7b0b | 9776 | #: lib/RT/Installer.pm:182 |
84fb5b46 MKG |
9777 | msgid "the default addresses that will be listed in From: and Reply-To: headers of correspondence mail." |
9778 | msgstr "adresas bus naudojamas atsakymų laiškų laukuose From: ir Reply-To:" | |
9779 | ||
9780 | #: lib/RT/Group.pm:208 | |
9781 | #. ($self->Instance, $self->Type) | |
9782 | msgid "ticket #%1 %2" | |
9783 | msgstr "prašymas #%1 %2" | |
9784 | ||
9785 | #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:51 | |
9786 | msgid "top to bottom" | |
9787 | msgstr "iš viršaus į apačią" | |
9788 | ||
403d7b0b | 9789 | #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2294 |
84fb5b46 MKG |
9790 | msgid "ultimate" |
9791 | msgstr "absoliučiai" | |
9792 | ||
9793 | #: lib/RT/Group.pm:214 | |
9794 | #. ($self->Id) | |
9795 | msgid "undescribed group %1" | |
9796 | msgstr "neaprašyta grupė: %1" | |
9797 | ||
9798 | #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:86 | |
9799 | msgid "unlimited" | |
9800 | msgstr "neribotas" | |
9801 | ||
403d7b0b MKG |
9802 | #: lib/RT/Interface/Web.pm:1491 lib/RT/Interface/Web.pm:1496 lib/RT/Interface/Web.pm:1500 |
9803 | msgid "update a ticket" | |
9804 | msgstr "" | |
9805 | ||
9806 | #: lib/RT/Interface/Web.pm:1493 | |
9807 | msgid "update an approval" | |
9808 | msgstr "" | |
9809 | ||
9810 | #: lib/RT/Interface/Web.pm:1494 | |
9811 | msgid "update an article" | |
9812 | msgstr "" | |
9813 | ||
84fb5b46 MKG |
9814 | #: share/html/Admin/Elements/EditRights:66 |
9815 | msgid "user" | |
9816 | msgstr "naudotojas" | |
9817 | ||
9818 | #: lib/RT/Group.pm:194 | |
9819 | #. ($user->Object->Name) | |
9820 | msgid "user %1" | |
9821 | msgstr "naudotojas %1" | |
9822 | ||
403d7b0b | 9823 | #: share/html/Admin/Elements/EditRights:157 |
84fb5b46 MKG |
9824 | msgid "username" |
9825 | msgstr "naudotojo vardas" | |
9826 | ||
9827 | #: NOT FOUND IN SOURCE | |
9828 | msgid "verbose" | |
9829 | msgstr "detaliai" | |
9830 | ||
9831 | #: share/html/Dashboards/Subscription.html:104 | |
9832 | msgid "weekly" | |
9833 | msgstr "kas savaitę" | |
9834 | ||
9835 | #: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:95 | |
9836 | #. (loc($day), $hour) | |
9837 | msgid "weekly (on %1) at %2" | |
9838 | msgstr "kas savaitę (%1) %2" | |
9839 | ||
9840 | #: lib/RT/Date.pm:354 share/html/Dashboards/Subscription.html:120 | |
9841 | msgid "weeks" | |
9842 | msgstr "savaitės" | |
9843 | ||
403d7b0b MKG |
9844 | #: share/html/Elements/LoginRedirectWarning:64 |
9845 | #. ("<strong>$consequence</strong>") | |
9846 | msgid "which may %1 on your behalf." | |
9847 | msgstr "" | |
9848 | ||
9849 | #: lib/RT/Installer.pm:223 | |
84fb5b46 MKG |
9850 | msgid "which port your web server will listen to, e.g. 8080" |
9851 | msgstr "kuriuo portu veiks www serveris, pvz. 8080" | |
9852 | ||
9853 | #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:69 | |
9854 | msgid "with headers" | |
9855 | msgstr "su antraštėmis" | |
9856 | ||
9857 | #: lib/RT/Date.pm:362 | |
9858 | msgid "years" | |
9859 | msgstr "metai" | |
9860 | ||
c36a7e1d | 9861 | #: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:73 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:82 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:86 |
84fb5b46 MKG |
9862 | msgid "yes" |
9863 | msgstr "taip" | |
9864 | ||
403d7b0b MKG |
9865 | #: lib/RT/Interface/Web.pm:1391 |
9866 | msgid "your browser did not supply a Referrer header" | |
9867 | msgstr "" | |
9868 |