]> git.uio.no Git - usit-rt.git/blame - share/po/pt_BR.po
Dev to 4.0.11
[usit-rt.git] / share / po / pt_BR.po
CommitLineData
84fb5b46
MKG
1# translation of pt_br.po to Portugues Brasileiro
2# Header entry was created by KBabel!
3#
4# Fernando Frota Machado de Morais <frota@cecom.ufmg.br>, 2008.
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: RT 4.0.x\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: rt-devel <rt-devel@lists.bestpractical.com>\n"
9"POT-Creation-Date: 2011-08-05 23:32+0000\n"
10"PO-Revision-Date: 2011-08-06 00:03+0000\n"
11"Last-Translator: Shawn M Moore <sartak@bestpractical.com>\n"
12"Language-Team: Portugues Brasileiro <pt@li.org>\n"
13"MIME-Version: 1.0\n"
14"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-06 01:13+0000\n"
17"X-Generator: Launchpad (build 13613)\n"
18"X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
19
20#: NOT FOUND IN SOURCE
21msgid " %1 deleted."
22msgstr " %1 removido."
23
24#: NOT FOUND IN SOURCE
25msgid " %1 renamed to %2."
26msgstr " %1 renomeado para %2."
27
28#: NOT FOUND IN SOURCE
29msgid " %1 saved."
30msgstr " %1 salvo."
31
32#: NOT FOUND IN SOURCE
33msgid " (no pubkey!)"
34msgstr " (sem chave pública!)"
35
36#: NOT FOUND IN SOURCE
37msgid " (untrusted!)"
38msgstr " (não confiável!)"
39
40#: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:51 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:51 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:55
41msgid "#"
42msgstr "#"
43
403d7b0b 44#: share/html/Approvals/Elements/Approve:50 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:73 share/html/SelfService/Display.html:48 share/html/Ticket/Display.html:198 share/html/m/ticket/history:56 share/html/m/ticket/show:207
84fb5b46
MKG
45#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject || '')
46#. ($Ticket->id, $Ticket->Subject)
47#. ($TicketObj->Id, $TicketObj->Subject || '')
48#. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
49#. ($t->Id, $t->Subject || '')
50#. ($ticket->Id, $ticket->Subject)
51msgid "#%1: %2"
52msgstr "#%1: %2"
53
54#: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:219
55#. ($self->ObjectType, $self->Object->Id)
56msgid "%1 #%2"
57msgstr "%1 #%2"
58
59#: lib/RT/Date.pm:369
60#. ($s, $time_unit)
61msgid "%1 %2"
62msgstr "%1 %2"
63
c36a7e1d 64#: lib/RT/Tickets.pm:2042
84fb5b46
MKG
65#. ($args{'FIELD'}, $args{'OPERATOR'}, $args{'VALUE'})
66msgid "%1 %2 %3"
67msgstr "%1 %2 %3"
68
403d7b0b 69#: lib/RT/Date.pm:627
84fb5b46
MKG
70#. ($wday,$mon,$mday,$year)
71msgid "%1 %2 %3 %4"
72msgstr "%1 %2 %3 %4"
73
403d7b0b 74#: lib/RT/Date.pm:642
84fb5b46
MKG
75#. ($wday,$mon,$mday,$hour,$min,$year)
76msgid "%1 %2 %3 %4:%5 %6"
77msgstr "%1 %2 %3 %4:%5 %6"
78
403d7b0b 79#: lib/RT/Date.pm:639
84fb5b46
MKG
80#. ($wday,$mon,$mday,$hour,$min,$sec,$year)
81msgid "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7"
82msgstr "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7"
83
c36a7e1d 84#: lib/RT/Record.pm:1791 lib/RT/Transaction.pm:721 lib/RT/Transaction.pm:763
84fb5b46
MKG
85#. ($cf->Name, $new_content)
86#. ($field, $new)
87#. ($self->Field, $principal->Object->Name)
88msgid "%1 %2 added"
89msgstr "%1 %2 adicionado"
90
91#: lib/RT/Date.pm:366
92#. ($s, $time_unit)
93msgid "%1 %2 ago"
94msgstr "%1 %2 atrás"
95
c36a7e1d 96#: lib/RT/Record.pm:1798 lib/RT/Transaction.pm:727
84fb5b46
MKG
97#. ($cf->Name, $old_content, $new_content)
98#. ($field, $old, $new)
99msgid "%1 %2 changed to %3"
100msgstr "%1 %2 alterado para %3"
101
c36a7e1d 102#: lib/RT/Record.pm:1795 lib/RT/Transaction.pm:724 lib/RT/Transaction.pm:769
84fb5b46
MKG
103#. ($cf->Name, $old_content)
104#. ($field, $old)
105#. ($self->Field, $principal->Object->Name)
106msgid "%1 %2 deleted"
107msgstr "%1 %2 removido"
108
109#: share/html/Widgets/SavedSearch:139
110#. (loc($self->{SearchType}), $self->{CurrentSearch}{Object}->Description)
111msgid "%1 %2 deleted."
112msgstr "%1 %2 removido."
113
114#: NOT FOUND IN SOURCE
115msgid "%1 %2 of group %3"
116msgstr "%1 %2 do grupo %3"
117
118#: NOT FOUND IN SOURCE
119msgid "%1 %2 renamed to %3."
120msgstr "%1 %2 renomeado para %3."
121
122#: share/html/Widgets/SavedSearch:129
123#. (loc($self->{SearchType}), $args->{SavedSearchDescription})
124msgid "%1 %2 saved."
125msgstr "%1 %2 salvo."
126
127#: share/html/Widgets/SavedSearch:113
128#. (loc($self->{SearchType}), $args->{SavedSearchDescription})
129msgid "%1 %2 updated."
130msgstr "%1 %2 atualizados."
131
c36a7e1d 132#: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:89 share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:72
84fb5b46
MKG
133#. ($_[0]->loc($_[0]->ConditionObj->Name), $_[0]->loc($_[0]->ActionObj->Name), $_[0]->loc($_[0]->TemplateObj->Name),)
134#. (loc($scrip->ConditionObj->Name), loc($scrip->ActionObj->Name), loc($scrip->TemplateObj->Name))
135msgid "%1 %2 with template %3"
136msgstr "%1 %2 com modelo %3"
137
138#: NOT FOUND IN SOURCE
139msgid "%1 (%2) %3 this ticket\\n"
140msgstr "%1 (%2) %3 este tíquete\\n"
141
403d7b0b 142#: share/html/Ticket/Elements/ShowAttachments:86 share/html/m/ticket/show:348
84fb5b46
MKG
143#. ($rev->CreatedAsString, $size, $m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $rev->CreatorObj))
144#. ($rev->CreatedAsString, $size, $rev->CreatorObj->Name)
145msgid "%1 (%2) by %3"
146msgstr "%1 (%2) por %3"
147
148#: share/html/Approvals/Elements/Approve:72 share/html/Approvals/Elements/Approve:81 share/html/SelfService/Update.html:63 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:64 share/html/Ticket/Update.html:110 share/html/Ticket/Update.html:122 share/html/Tools/MyDay.html:68 share/html/m/ticket/reply:64 share/html/m/ticket/reply:73
149#. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $TicketObj->OwnerObj))
150#. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $t->OwnerObj))
151#. (loc($Ticket->Status))
152#. (loc($TicketObj->Status))
153#. (loc($t->Status))
154#. (loc('Approve'))
155#. (loc('Deny'))
156#. (loc($Ticket->Status()))
157msgid "%1 (Unchanged)"
158msgstr "%1 (Sem alteração)"
159
160#: NOT FOUND IN SOURCE
161msgid "%1 (day %2) at %3"
162msgstr "%1 (dia %2) em %3"
163
164#: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:57
165#. (($_->{description} || $_->{name}), $_->{pane})
166msgid "%1 (from pane %2)"
167msgstr "%1 (do painel %2)"
168
169#: NOT FOUND IN SOURCE
170msgid "%1 (on %2) at %3"
171msgstr "%1 (no %2) em %3"
172
173#: NOT FOUND IN SOURCE
174msgid "%1 - %2 shown"
175msgstr "%1 - %2 apresentados"
176
403d7b0b 177#: bin/rt-crontool:345
84fb5b46
MKG
178#. ("--log")
179msgid "%1 - Adjust LogToScreen config option"
180msgstr "%1 - Ajustar opção de configuração LogParaTela"
181
403d7b0b 182#: bin/rt-crontool:320 bin/rt-crontool:327 bin/rt-crontool:333
84fb5b46
MKG
183#. ("--action-arg", "--action")
184#. ("--condition-arg", "--condition")
185#. ("--search-arg", "--search")
186msgid "%1 - An argument to pass to %2"
187msgstr "%1 - Um argumento para passar para %2"
188
403d7b0b 189#: bin/rt-crontool:347
84fb5b46
MKG
190#. ("--verbose")
191msgid "%1 - Output status updates to STDOUT"
192msgstr "%1 - Exibe atualizações de estado no STDOUT"
193
194#: NOT FOUND IN SOURCE
195msgid "%1 - Specify id of the template you want to use"
196msgstr "%1 - Especifique o id do modelo que você quer usar"
197
198#: NOT FOUND IN SOURCE
199msgid "%1 - Specify if you want to use either 'first' or 'last' transaction"
200msgstr "%1 - Especifique se você quer usar a 'primeira' ou a 'última' transação"
201
403d7b0b 202#: bin/rt-crontool:339
84fb5b46
MKG
203#. ("--transaction")
204msgid "%1 - Specify if you want to use either 'first', 'last' or 'all' transactions"
205msgstr "%1 - Especifique se você quer usar a 'primeira' , a 'última' ou 'todas' as transações"
206
403d7b0b 207#: bin/rt-crontool:336
84fb5b46
MKG
208#. ("--template")
209msgid "%1 - Specify name or id of template(s) you want to use"
210msgstr "%1 - Especifique o nome ou o id do(s) modelo(s) que você quer usar"
211
403d7b0b 212#: bin/rt-crontool:330
84fb5b46
MKG
213#. ("--action")
214msgid "%1 - Specify the action module you want to use"
215msgstr "%1 - Especifique o módulo de ação que você quer usar"
216
403d7b0b 217#: bin/rt-crontool:342
84fb5b46
MKG
218#. ("--transaction-type")
219msgid "%1 - Specify the comma separated list of transactions' types you want to use"
220msgstr "%1 - Especifique a lista, separada por vírgulas, dos tipos de transação que você pretende usar"
221
403d7b0b 222#: bin/rt-crontool:324
84fb5b46
MKG
223#. ("--condition")
224msgid "%1 - Specify the condition module you want to use"
225msgstr "%1 - Especifique o módulo de condição que você quer usar"
226
403d7b0b 227#: bin/rt-crontool:317
84fb5b46
MKG
228#. ("--search")
229msgid "%1 - Specify the search module you want to use"
230msgstr "%1 - Especifique o módulo de busca que você quer usar"
231
232#: NOT FOUND IN SOURCE
233msgid "%1 - Specify the type of a transaction you want to use"
234msgstr "%1 - Especifique o tipo de transação você quer usar"
235
236#: NOT FOUND IN SOURCE
237msgid "%1 DashBoards"
238msgstr "%1 Painéis"
239
240#: NOT FOUND IN SOURCE
241msgid "%1 Dashboards"
242msgstr "%1 Painéis de Indicadores"
243
244#: share/html/Elements/Footer:56 share/html/m/_elements/footer:51
c36a7e1d
MKG
245#. ('&#187;&#124;&#171;', $RT::VERSION, '2013', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
246#. ('', '', '2013', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
84fb5b46
MKG
247msgid "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
248msgstr "%1 RT %2 Direitos Reservados 1996-%3 %4."
249
250#: NOT FOUND IN SOURCE
251msgid "%1 ScripAction loaded"
252msgstr "ScripAction %1 carregado"
253
c36a7e1d 254#: lib/RT/Record.pm:1826
84fb5b46
MKG
255#. ($args{'Value'}, $cf->Name)
256msgid "%1 added as a value for %2"
257msgstr "%1 adicionado como um valor de %2"
258
259#: NOT FOUND IN SOURCE
260msgid "%1 aliases require a TicketId to work on"
261msgstr "Aliases %1 requerem um TicketId no qual trabalhar"
262
263#: NOT FOUND IN SOURCE
264msgid "%1 aliases require a TicketId to work on "
265msgstr "Aliases %1 requerem um TicketId no qual trabalhar "
266
267#: NOT FOUND IN SOURCE
268msgid "%1 aliases require a TicketId to work on (from %2) %3"
269msgstr "Aliases %1 requerem um TicketId no qual trabalhar (de %2) %3"
270
271#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:170
272#. ($RT::DatabaseName)
273msgid "%1 already exists and has RT's tables in place, but does not contain RT's metadata. The 'Initialize Database' step later on can insert metadata into this existing database. If this is acceptable, click 'Customize Basics' below to continue customizing RT."
274msgstr "%1 já existe e contém as tabelas do RT, mas não contém os metadados. O passo posterior 'Iniciar Banco de Dados' pode inserir os metadados no banco de dados existente. Se isto for aceitável, pressione `Personalizar Básicos` abaixo para continuar a personalizar RT."
275
276#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:175
277#. ($RT::DatabaseName)
278msgid "%1 already exists, but does not contain RT's tables or metadata. The 'Initialize Database' step later on can insert tables and metadata into this existing database. if this is acceptable, click 'Customize Basic' below to continue customizing RT."
279msgstr "%1 já existe mas não contém as tabelas do RT nem os metadados. O passo posterior 'Iniciar Banco de Dados' pode criar as tabelas e inserir os metadados no banco de dados existente. Se isto for aceitável, pressione `Personalizar Básicos` abaixo para continuar a personalizar RT."
280
403d7b0b
MKG
281#: lib/RT/ACE.pm:289
282#. ($princ_obj->Object->Name)
283msgid "%1 already has that right"
284msgstr ""
285
c36a7e1d 286#: lib/RT/Link.pm:121 lib/RT/Link.pm:129
84fb5b46
MKG
287#. ($args{'Base'})
288#. ($args{'Target'})
289msgid "%1 appears to be a local object, but can't be found in the database"
290msgstr "%1 parece ser um objeto local, mas não pode ser encontrado no banco de dados"
291
292#: NOT FOUND IN SOURCE
293msgid "%1 appears to be fully initialized. We won't need to create any tables or insert metadata, but you can continue to customez RT by clicking 'Customize Basics' below"
294msgstr "%1 parece estar completamente iniciado. Nós não precisamos criar nenhuma tela ou inserir metadados, mas você pode continuar a personalizar RT pressionando 'Personalizar Básicos' abaixo."
295
296#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:166
297#. ($RT::DatabaseName)
298msgid "%1 appears to be fully initialized. We won't need to create any tables or insert metadata, but you can continue to customize RT by clicking 'Customize Basics' below"
299msgstr "%1 parece estar completamente iniciado. Não precisamos criar tabelas ou inserir metadados, mas você pode continuar a personalizar RT presisionando 'Personalizar Básicos' abaixo"
300
301#: NOT FOUND IN SOURCE
302msgid "%1 at %2"
303msgstr "%1 em %2"
304
403d7b0b 305#: lib/RT/Transaction.pm:597 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:80 share/html/m/ticket/show:409
84fb5b46
MKG
306#. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $Ticket->LastUpdatedByObj->Name)
307#. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $Ticket->LastUpdatedByObj))
308#. ($self->BriefDescription , $self->CreatorObj->Name)
309msgid "%1 by %2"
310msgstr "%1 por %2"
311
c36a7e1d 312#: lib/RT/Record.pm:514 lib/RT/Transaction.pm:657 lib/RT/Transaction.pm:856 lib/RT/Transaction.pm:861 lib/RT/Transaction.pm:875 lib/RT/Transaction.pm:884 lib/RT/Transaction.pm:922
84fb5b46
MKG
313#. ($self->loc($self->Field), ($self->OldValue? "'".$self->OldValue ."'" : $self->loc("(no value)")) , "'". $self->NewValue."'")
314#. ($self->loc($self->Field) , $q1->Name , $q2->Name)
315#. ($self->Field, ( $self->OldValue ? "'" . $self->OldValue . "'" : $no_value ), "'" . $self->NewValue . "'")
403d7b0b 316#. ($self->loc( $args{'Field'} ), ( $old_val ? '"' . $old_val . '"' : $self->loc("(no value)") ), '"' . $self->__Value( $args{'Field'}) . '"',)
84fb5b46
MKG
317#. ($self->loc($self->Field), $t2->AsString, $t1->AsString)
318msgid "%1 changed from %2 to %3"
319msgstr "%1 alterado de %2 para %3"
320
321#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:218
322#. (loc("Render Type"), $original, $RenderType)
323msgid "%1 changed from '%2' to '%3'"
324msgstr "%1 alterado de '%2' para '%3'"
325
326#: share/html/Search/Chart.html:128
327#. ($m->scomp('Elements/SelectChartType', Name => 'ChartStyle', Default => $ChartStyle), $m->scomp('Elements/SelectGroupBy', Name => 'PrimaryGroupBy', Query => $ARGS{Query}, Default => $PrimaryGroupBy))
328msgid "%1 chart by %2"
329msgstr "Gráfico de %1 por %2"
330
331#: share/html/Search/Elements/EditSearches:201
332#. ($SavedSearch->{'Object'}->Description)
333msgid "%1 copy"
334msgstr "%1 copiado"
335
336#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:77
337#. ($meta->{'Source'}{'Extension'})
338msgid "%1 core config"
339msgstr "%1 configuração do núcleo"
340
c36a7e1d 341#: lib/RT/Record.pm:964
84fb5b46
MKG
342msgid "%1 could not be set to %2."
343msgstr "%1 não pôde ser alterado para %2"
344
345#: NOT FOUND IN SOURCE
346msgid "%1 couldn't init a transaction (%2)\\n"
347msgstr "%1 não pôde iniciar uma transação (%2)\\n"
348
349#: NOT FOUND IN SOURCE
350msgid "%1 couldn't set status to resolved. RT's Database may be inconsistent."
351msgstr "%1 não pôde definir o estado como resolvido. O banco de dados do RT pode estar inconsistente."
352
353#: lib/RT/Transaction.pm:624
354#. ($obj_type)
355msgid "%1 created"
356msgstr "%1 criado"
357
358#: lib/RT/Transaction.pm:635
359#. ($obj_type)
360msgid "%1 deleted"
361msgstr "%1 removido"
362
363#: lib/RT/Transaction.pm:630
364#. ($obj_type)
365msgid "%1 disabled"
366msgstr "%1 desabilitado"
367
368#: share/html/Install/Sendmail.html:86
369#. ($ARGS{SendmailPath})
370msgid "%1 doesn't exist."
371msgstr "%1 não existe."
372
373#: lib/RT/Transaction.pm:627
374#. ($obj_type)
375msgid "%1 enabled"
376msgstr "%1 habilitado"
377
378#: etc/initialdata:574
379msgid "%1 highest priority tickets I own"
380msgstr "%1 tíquetes de mais alta prioridade que eu possuo"
381
382#: NOT FOUND IN SOURCE
383msgid "%1 highest priority tickets I own..."
384msgstr "%1 tíquetes de mais alta prioridade que eu possuo..."
385
386#: NOT FOUND IN SOURCE
387msgid "%1 highest priority tickets I requested..."
388msgstr "%1 tíquetes de mais alta prioridade que eu requeri..."
389
403d7b0b 390#: bin/rt-crontool:312
84fb5b46
MKG
391#. ($0)
392msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron."
393msgstr "%1 é uma ferramenta que age sobre os tíquetes a partir de uma ferramenta externa de agendamento, como cron."
394
395#: sbin/rt-email-digest:92
396#. ($0)
397msgid "%1 is a utility, meant to be run from cron, that dispatches all deferred RT notifications as a per-user digest."
398msgstr "%1 é um utilitário, significando que pode ser executado a partir do cron, que envia todas as notificações adiadas como uma resenha por usuário."
399
403d7b0b
MKG
400#: lib/RT/Queue.pm:969
401#. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
402msgid "%1 is already a %2 for this queue"
403msgstr ""
404
405#: lib/RT/Ticket.pm:1144
406#. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{'Type'}))
407msgid "%1 is already a %2 for this ticket"
408msgstr ""
409
c36a7e1d 410#: lib/RT/Queue.pm:918 lib/RT/Queue.pm:924 lib/RT/Ticket.pm:1112 lib/RT/Ticket.pm:1121 share/html/Ticket/Create.html:416 share/html/Ticket/Update.html:311 share/html/m/ticket/create:210 share/html/m/ticket/reply:230
84fb5b46
MKG
411#. ($args{'Email'}, $self->loc($args{'Type'}))
412#. ($email, $self->loc($args{'Type'}))
413#. ($email->format, loc($field =~ /^(.*?)s?$/))
414#. ($email->format, loc(substr($field, 6)))
415msgid "%1 is an address RT receives mail at. Adding it as a '%2' would create a mail loop"
416msgstr "%1 é um endereço para o RT receber e-mails. Adicionando ele como um '%2' vai criar um loop de e-mails"
417
418#: NOT FOUND IN SOURCE
419msgid "%1 is no longer a %2 for this queue."
420msgstr "%1 não é mais um %2 desta fila."
421
403d7b0b 422#: lib/RT/Ticket.pm:1292
84fb5b46
MKG
423#. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
424msgid "%1 is no longer a %2 for this ticket."
425msgstr "%1 não é mais um %2 deste tíquete."
426
c36a7e1d 427#: lib/RT/Record.pm:1891
84fb5b46
MKG
428#. ($old_value, $cf->Name)
429msgid "%1 is no longer a value for custom field %2"
430msgstr "%1 não é mais um valor para o campo personalizado %2"
431
403d7b0b
MKG
432#: lib/RT/Queue.pm:1051
433#. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
434msgid "%1 is not a %2 for this queue"
435msgstr ""
436
437#: lib/RT/Ticket.pm:1266
438#. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
439msgid "%1 is not a %2 for this ticket"
440msgstr ""
441
442#: lib/RT/Queue.pm:268 lib/RT/Queue.pm:411
443#. ($args{'Lifecycle'})
84fb5b46 444#. ($value)
403d7b0b
MKG
445msgid "%1 is not a valid lifecycle"
446msgstr ""
447
448#: NOT FOUND IN SOURCE
84fb5b46
MKG
449msgid "%1 is not valid lifecycle"
450msgstr "%1 não é um ciclo de vida valido"
451
452#: NOT FOUND IN SOURCE
453msgid "%1 isn't a valid Queue id."
454msgstr "%1 não é um identificador de fila válido."
455
456#: share/html/Ticket/Elements/ShowTime:49 share/html/Ticket/Elements/ShowTime:51
457#. ($minutes)
458msgid "%1 min"
459msgstr "%1 min"
460
461#: share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:48
462#. ($rows)
463msgid "%1 most recently updated articles"
464msgstr "%1 artigos atualizados mais recentes"
465
466#: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:48
467#. ($rows)
468msgid "%1 newest articles"
469msgstr "%1 mais novos artigos"
470
471#: etc/initialdata:585
472msgid "%1 newest unowned tickets"
473msgstr "%1 tíquetes mais recentes sem proprietário"
474
475#: NOT FOUND IN SOURCE
476msgid "%1 not shown"
477msgstr "%1 não apresentado"
478
403d7b0b 479#: lib/RT/CustomField.pm:1183
84fb5b46
MKG
480msgid "%1 objects"
481msgstr "%1 objetos"
482
483#: NOT FOUND IN SOURCE
484msgid "%1 rights"
485msgstr "%1 direitos"
486
487#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:74
488#. ($meta->{'Source'}{'Extension'})
489msgid "%1 site config"
490msgstr "%1 configuração do site"
491
492#: NOT FOUND IN SOURCE
493msgid "%1 succeeded\\n"
494msgstr "%1 teve sucesso\\n"
495
496#: lib/RT/SharedSetting.pm:257
497#. (ucfirst($self->ObjectName), $msg)
498msgid "%1 update: %2"
499msgstr "%1 atualizado: %2"
500
501#: lib/RT/SharedSetting.pm:250
502#. (ucfirst($self->ObjectName))
503msgid "%1 update: Nothing changed"
504msgstr "Atualização %1: Nada alterado"
505
403d7b0b
MKG
506#: lib/RT/Record.pm:507 lib/RT/SharedSetting.pm:254
507#. ($self->loc( $args{'Field'} ),)
84fb5b46
MKG
508msgid "%1 updated"
509msgstr "%1 atualizado"
510
511#: NOT FOUND IN SOURCE
512msgid "%1 was created without a CurrentUser\\n"
513msgstr "%1 foi criado sem um UsuárioAtual\\n"
514
515#: NOT FOUND IN SOURCE
516msgid "%1 will resolve all members of a resolved group ticket."
517msgstr "%1 resolverá todos os membros de um grupo de tíquetes resolvidos."
518
403d7b0b 519#: lib/RT/CustomField.pm:1184
84fb5b46
MKG
520msgid "%1's %2 objects"
521msgstr "%1's %2 objetos"
522
403d7b0b 523#: lib/RT/CustomField.pm:1185
84fb5b46
MKG
524msgid "%1's %2's %3 objects"
525msgstr "%1's %2's %3 objetos"
526
403d7b0b 527#: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:114
84fb5b46
MKG
528#. ($UserObj->Name)
529msgid "%1's GnuPG keys"
530msgstr "%1 chaves GnuPG"
531
532#: share/html/Elements/EditPassword:55
533#. ($session{'CurrentUser'}->Name())
534msgid "%1's current password"
535msgstr "%1 senha atual"
536
537#: share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:63 share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:65 share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:55
538#. ($m->interp->apply_escapes($object->Name, 'h'))
539#. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $object))
540#. ($Object->Name)
541msgid "%1's dashboards"
542msgstr "Painéis de indicadores de %1"
543
544#: share/html/Articles/Article/Elements/SelectSavedSearches:56 share/html/Elements/SavedSearches:56 share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:56 share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:58
545#. ($m->interp->apply_escapes($Object->Name, 'h'))
546#. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $Object))
547#. ($privacies{$privacy}->Name)
548#. ($Object->Name)
549msgid "%1's saved searches"
550msgstr "Primeiras %1 buscas salvas"
551
552#: lib/RT/Transaction.pm:539
553#. ($self)
554msgid "%1: no attachment specified"
555msgstr "%1: nenhum anexo especificado"
556
403d7b0b 557#: lib/RT/Date.pm:634
84fb5b46
MKG
558#. ($hour,$min)
559msgid "%1:%2"
560msgstr "%1:%2"
561
403d7b0b 562#: lib/RT/Date.pm:631
84fb5b46
MKG
563#. ($hour,$min,$sec)
564msgid "%1:%2:%3"
565msgstr "%1:%2:%3"
566
567#: share/html/Elements/CreateTicket:54
568#. ($button_start, $button_end, $queue_selector)
569msgid "%1New ticket in%2&nbsp;%3"
570msgstr "%1Novo tíquete em%2&nbsp;%3"
571
572#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:138
573#. ($size)
574msgid "%1b"
575msgstr "%1b"
576
577#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:135
578#. (int( $size / 102.4 ) / 10)
579msgid "%1k"
580msgstr "%1k"
581
582#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:132
583#. (int( $size / 1024 / 102.4 ) / 10)
584msgid "%1m"
585msgstr "%1m"
586
587#: share/html/Admin/Tools/Queries.html:110 share/html/Admin/Tools/Queries.html:81
588#. (sprintf('%.4f', $duration))
589#. (sprintf('%.4f', $seconds))
590msgid "%1s"
591msgstr "%1s"
592
403d7b0b 593#: share/html/Articles/Elements/ShowTopicLink:61
84fb5b46
MKG
594#. ($Articles->Count)
595msgid "%quant(%1,article)"
596msgstr "%quant(%1,artigo)"
597
598#: share/html/Ticket/Elements/ShowTime:51
599#. (sprintf("%.1f",$minutes / 60))
600msgid "%quant(%1,hour)"
601msgstr "%quant(%1,hora)"
602
603#: lib/RT/Ticket.pm:903
604#. ($args{'Status'})
605msgid "'%1' is an invalid value for status"
606msgstr "'%1' é um valor inválido para estado"
607
403d7b0b 608#: lib/RT/Queue.pm:545
84fb5b46
MKG
609#. ($name)
610msgid "'%1' is not a valid name."
611msgstr ""
612
403d7b0b 613#: share/html/Articles/Article/Edit.html:135 share/html/Articles/Article/Edit.html:226 share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:93 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:70
84fb5b46
MKG
614#. ($Class)
615msgid "'%1' isn't a valid class identifier"
616msgstr "'%1' não é um identificador de classe valido"
617
618#: NOT FOUND IN SOURCE
619msgid "'%1' not a recognized action. "
620msgstr "'%1' não é uma ação reconhecida. "
621
c36a7e1d 622#: lib/RT/Interface/Web.pm:3170
84fb5b46
MKG
623msgid "'Roles'"
624msgstr "'Papéis'"
625
c36a7e1d 626#: lib/RT/Interface/Web.pm:3133
84fb5b46
MKG
627msgid "'System'"
628msgstr "'Sistema'"
629
c36a7e1d 630#: lib/RT/Interface/Web.pm:3151
84fb5b46
MKG
631msgid "'User Groups'"
632msgstr "'Grupos de Usuários'"
633
c36a7e1d 634#: lib/RT/Interface/Web.pm:3202
84fb5b46
MKG
635msgid "'Users'"
636msgstr "'Usuários'"
637
403d7b0b 638#: share/html/Ticket/Elements/Reminders:102
84fb5b46
MKG
639msgid "(Check box to complete)"
640msgstr "(Marque a caixa para completar)"
641
642#: NOT FOUND IN SOURCE
643msgid "(Check box to delete group member)"
644msgstr "(Marque caixa para remover o membro do grupo)"
645
646#: NOT FOUND IN SOURCE
647msgid "(Check box to delete scrip)"
648msgstr "(Marque caixa para remover o scrip)"
649
650#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:92 share/html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:67 share/html/Admin/Elements/EditScrips:67 share/html/Admin/Elements/EditTemplates:69 share/html/Admin/Groups/Members.html:107 share/html/Elements/EditLinks:112 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:117 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:79
651msgid "(Check box to delete)"
652msgstr "(Marque a caixa para remover)"
653
654#: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:53
655msgid "(Check boxes to delete)"
656msgstr "(Marque as caixas para remover)"
657
658#: NOT FOUND IN SOURCE
659msgid "(Check boxes to disable notifications to the listed recipients)"
660msgstr "(Marque caixas para desativar notificações para os destinatários listados)"
661
662#: NOT FOUND IN SOURCE
663msgid "(Check boxes to enable notifications to the listed recipients)"
664msgstr "(Marque caixas para ativar notificações para os destinatários listados)"
665
403d7b0b 666#: share/html/Ticket/Create.html:252 share/html/m/ticket/create:413
84fb5b46
MKG
667msgid "(Enter ticket ids or URLs, separated with spaces)"
668msgstr "(Informe os ids dos tíquetes ou URLs, separadas por espaço)"
669
670#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:82 share/html/Admin/Queues/Modify.html:85
671#. (RT->Config->Get('CommentAddress'))
672#. (RT->Config->Get('CorrespondAddress'))
673msgid "(If left blank, will default to %1)"
674msgstr "(Se deixado em branco, será padrão para %1)"
675
676#: NOT FOUND IN SOURCE
677msgid "(No Value)"
678msgstr "(Sem Valor)"
679
680#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:95 share/html/Admin/Elements/ListGlobalCustomFields:55
681msgid "(No custom fields)"
682msgstr "(Sem campo personalizado)"
683
684#: share/html/Admin/Groups/Members.html:71
685msgid "(No members)"
686msgstr "(Sem membros)"
687
688#: share/html/Admin/Elements/EditScrips:69 share/html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:49
689msgid "(No scrips)"
690msgstr "(Sem scrips)"
691
692#: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:54
693msgid "(No templates)"
694msgstr "(Sem models)"
695
696#: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:49 share/html/Admin/Elements/PickObjects:49
697msgid "(None)"
698msgstr "(Nenhum)"
699
700#: NOT FOUND IN SOURCE
701msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <strong>not</strong> change who will receive future updates.)"
702msgstr "(Envia uma cópia oculta desta atualização para uma lista de endereços de e-mails separados por ví­rgula.<strong>Não</strong> altera quem vai receber atualizações futuras.)"
703
403d7b0b 704#: share/html/Ticket/Create.html:150 share/html/m/ticket/create:319
84fb5b46
MKG
705msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
706msgstr "(Envia uma cópia desta atualização para uma lista de endereços de e-mails administrativos separados por ví­rgula. Estas pessoas <strong>vão</strong> receber atualizações futuras.)"
707
708#: NOT FOUND IN SOURCE
709msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <strong>not</strong> change who will receive future updates.)"
710msgstr "(Envia uma cópia desta atualização para uma lista de endereços de e-mails separados por ví­rgula.<strong>Não</strong> altera quem vai receber atualizações futuras.)"
711
403d7b0b 712#: share/html/Ticket/Create.html:134 share/html/m/ticket/create:310
84fb5b46
MKG
713msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
714msgstr "(Envia uma cópia desta atualização para uma lista de endereços de e-mails separados por ví­rgula. Estas pessoas <strong>vão</strong> receber atualizações futuras.)"
715
716#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:100
717msgid "(Use these fields when you choose 'User Defined' for a condition or action)"
718msgstr "(Use estes campos quando você escolhar 'Definido pelo Usuário' para uma condição ou ação)"
719
720#: share/html/Ticket/Elements/ShowUserEntry:50
721msgid "(Will not be sent email)"
722msgstr "(Não enviará e-mail)"
723
724#: share/html/Admin/CustomFields/index.html:74
725msgid "(any)"
726msgstr "(qualquer)"
727
728#: NOT FOUND IN SOURCE
729msgid "(displaying new and open tickets for %1)"
730msgstr "(exibindo tíquetes novos e abertos pra %1)"
731
732#: NOT FOUND IN SOURCE
733msgid "(empty)"
734msgstr "(vazio)"
735
736#: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:66 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:67
737msgid "(no Summary)"
738msgstr "(não tem Resumo)"
739
740#: NOT FOUND IN SOURCE
741msgid "(no name listed)"
742msgstr "(sem nome listado)"
743
403d7b0b 744#: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:99 share/html/Articles/Article/Elements/EditTopics:58 share/html/Articles/Article/Elements/EditTopics:74 share/html/Articles/Article/Elements/Preformatted:49 share/html/Articles/Article/Elements/Preformatted:50 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:103 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:120 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:70 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:82 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:90 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:60 share/html/Articles/Elements/ShowTopic:51 share/html/Articles/Elements/ShowTopicLink:55 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:61 share/html/Articles/Topics.html:105 share/html/SelfService/Article/Display.html:49 share/html/SelfService/Article/Search.html:77 share/html/SelfService/Article/Search.html:85
84fb5b46
MKG
745msgid "(no name)"
746msgstr "(sem nome)"
747
748#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:264 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:281
749msgid "(no pubkey!)"
750msgstr "(sem chave pública!)"
751
752#: NOT FOUND IN SOURCE
753msgid "(no subject)"
754msgstr "(Sem assunto)"
755
403d7b0b 756#: lib/RT/Transaction.pm:650 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:72 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:78 share/html/Admin/Elements/SelectRights:77 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:51 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectPlugin:55 share/html/Articles/Article/Elements/SearchByCustomField:56 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:116 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:90 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:99 share/html/Elements/SelectCustomFieldValue:53 share/html/Elements/ShowCustomFields:59 share/html/Search/Elements/Chart:121 share/html/Search/Elements/Chart:82 share/html/m/ticket/show:268
84fb5b46
MKG
757msgid "(no value)"
758msgstr "(sem valor)"
759
760#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:49
761msgid "(no values)"
762msgstr "(sem valores)"
763
764#: share/html/Elements/EditLinks:134 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:128
765msgid "(only one ticket)"
766msgstr "(somente um tíquete)"
767
768#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:121
769#. ($count)
770msgid "(pending %quant(%1,other ticket))"
771msgstr "(pendente %quant(%1,outro tíquete))"
772
773#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:113
774msgid "(pending approval)"
775msgstr "(aprovação pendente)"
776
777#: NOT FOUND IN SOURCE
778msgid "(pending other Collection)"
779msgstr "(outra Coleta pendente)"
780
781#: NOT FOUND IN SOURCE
782msgid "(pending other tickets)"
783msgstr "(aguardando outros tíquetes)"
784
785#: NOT FOUND IN SOURCE
786msgid "(requestor's group)"
787msgstr "(grupo do requisitante)"
788
789#: share/html/Admin/Users/Modify.html:69
790msgid "(required)"
791msgstr "(requerido)"
792
793#: share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForEncryption:53
794#. ($key->{'TrustTerse'})
795msgid "(trust: %1)"
796msgstr "(confiança: %1)"
797
798#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:259 share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:67
799msgid "(untitled)"
800msgstr "(sem título)"
801
802#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:267 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:284
803msgid "(untrusted!)"
804msgstr "(não confiável!)"
805
806#: NOT FOUND IN SOURCE
807msgid "(yyyy/mm/dd)"
808msgstr "(aaaa/mm/dd)"
809
810#: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:68 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:59
811msgid "-"
812msgstr "-"
813
403d7b0b 814#: bin/rt-crontool:137
84fb5b46
MKG
815msgid "--template-id is deprecated argument and can not be used with --template"
816msgstr "--template-id é um argumento obsoleto e não pode ser usado com --template"
817
818#: NOT FOUND IN SOURCE
819msgid "--transaction argument could be only 'first' or 'last'"
820msgstr "argumento --transaction só pode ser 'first' (primeiro) ou 'last' (último)"
821
403d7b0b 822#: bin/rt-crontool:132
84fb5b46
MKG
823msgid "--transaction argument could be only 'first', 'last' or 'all'"
824msgstr "argumento --transaction só pode ser 'first' (primeiro), 'last' (último) or 'all' (todos)"
825
826#: NOT FOUND IN SOURCE
827msgid "25 highest priority tickets I own..."
828msgstr "25 tíquetes mais prioritários que possuo..."
829
830#: NOT FOUND IN SOURCE
831msgid "25 highest priority tickets I requested..."
832msgstr "25 tíquetes mais prioritários que requisitei..."
833
834#: share/html/Ticket/Elements/EditBasics:136
835msgid "<% $field->{'name'} %>"
836msgstr "<% $field->{'name'} %>"
837
403d7b0b 838#: NOT FOUND IN SOURCE
84fb5b46
MKG
839msgid "<%$Action%> here"
840msgstr "<%$Action%> aqui"
841
842#: NOT FOUND IN SOURCE
843msgid "<input type=\"submit\" class=\"button\" value=\"New ticket in\" />&nbsp;%1"
844msgstr "<input type=\"submit\" class=\"button\" value=\"Novo tíquete em\" />&nbsp;%1"
845
846#: NOT FOUND IN SOURCE
847msgid "<input type=\"submit\" value=\"New ticket in\">&nbsp;%1"
848msgstr "<input type=\"submit\" value=\"Novo tíquete em\">&nbsp;%1"
849
850#: NOT FOUND IN SOURCE
851msgid "<p>All iCal feeds embed a secret token which authorizes you. If the URL one of your iCal feeds got exposed to the outside world, you can get a new secret, <b>breaking all existing iCal feeds</b> below.</p>"
852msgstr "<p>Todos feeds iCal tem embutido uma chave secreta que autoriza você. Se a URL de um dos seus feeds iCal, for exposta externamente, você recebe uma nova chave, <b>quebrando todos feeds iCal existentes</b> abaixo</b> below.</p>"
853
854#: NOT FOUND IN SOURCE
855msgid "<tt>%1</tt> - <i>%2s</i>"
856msgstr "<tt>%1</tt> - <i>%2s</i>"
857
858#: etc/initialdata:215
859msgid "A blank template"
860msgstr "Um modelo vazio"
861
403d7b0b 862#: share/html/Admin/Users/Modify.html:350
84fb5b46
MKG
863msgid "A password was not set, so user won't be able to login."
864msgstr "Não foi definida uma senha, o usuário não estará apto a usar o sistema."
865
866#: NOT FOUND IN SOURCE
867msgid "ACE Deleted"
868msgstr "ACE Removida"
869
870#: NOT FOUND IN SOURCE
871msgid "ACE Loaded"
872msgstr "ACE Carregada"
873
874#: NOT FOUND IN SOURCE
875msgid "ACE could not be deleted"
876msgstr "ACE não pode ser removida"
877
878#: NOT FOUND IN SOURCE
879msgid "ACE could not be found"
880msgstr "ACE não pode ser encontrada"
881
882#: lib/RT/ACE.pm:169
883msgid "ACE not found"
884msgstr "ACE não encontrada"
885
403d7b0b 886#: lib/RT/ACE.pm:491
84fb5b46
MKG
887msgid "ACEs can only be created and deleted."
888msgstr "ACEs só podem ser criadas e removidas."
889
890#: share/html/Search/Elements/SelectAndOr:48
891msgid "AND"
892msgstr "E"
893
894#: NOT FOUND IN SOURCE
895msgid "Aborting to avoid unintended ticket modifications.\\n"
896msgstr "Abortando para evitar modificações indesejadas no tíquete.\\n"
897
c36a7e1d 898#: share/html/Elements/Tabs:482
84fb5b46
MKG
899msgid "About me"
900msgstr "Sobre mim"
901
902#: share/html/Admin/Users/Modify.html:104
903msgid "Access control"
904msgstr "Controle de acesso"
905
906#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:69 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:76
907msgid "Action"
908msgstr "Ação"
909
910#: NOT FOUND IN SOURCE
911msgid "Action %1 not found"
912msgstr "Ação %1 não encontrada"
913
403d7b0b 914#: lib/RT/Scrip.pm:153 lib/RT/Scrip.pm:655
84fb5b46
MKG
915#. ($args{'ScripAction'})
916#. ($value)
917msgid "Action '%1' not found"
918msgstr "Ação '%1' não encontrada"
919
403d7b0b 920#: bin/rt-crontool:228
84fb5b46
MKG
921msgid "Action committed."
922msgstr "Ação executada."
923
924#: NOT FOUND IN SOURCE
925msgid "Action committed.\\n"
926msgstr "Ação executada.\\n"
927
403d7b0b 928#: lib/RT/Scrip.pm:149 lib/RT/Scrip.pm:650
84fb5b46
MKG
929msgid "Action is mandatory argument"
930msgstr "Ação é um argumento obrigatório."
931
403d7b0b 932#: bin/rt-crontool:224
84fb5b46
MKG
933msgid "Action prepared..."
934msgstr "Ação preparada..."
935
c36a7e1d 936#: share/html/Elements/Tabs:529
84fb5b46
MKG
937msgid "Actions"
938msgstr "Ações"
939
940#: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:164
941msgid "Active Tickets"
942msgstr "Tíquetes Ativos"
943
944#: share/html/Tools/MyDay.html:53
945#. ($session{'CurrentUser'}->Name)
946msgid "Active tickets for %1"
947msgstr "Tickets ativos para %1"
948
949#: NOT FOUND IN SOURCE
950msgid "Add"
951msgstr "Adicionar"
952
403d7b0b 953#: share/html/Admin/Elements/EditRights:136
84fb5b46
MKG
954#. (loc($AddPrincipal))
955msgid "Add %1"
956msgstr "Adicionar %1"
957
958#: share/html/Search/Bulk.html:93
959msgid "Add AdminCc"
960msgstr "Adicionar AdminCc"
961
962#: share/html/Ticket/Elements/Bookmark:90
963msgid "Add Bookmark"
964msgstr "Adicionar Favorito"
965
966#: share/html/Search/Bulk.html:89
967msgid "Add Cc"
968msgstr "Adicionar Cc"
969
970#: share/html/Search/Elements/EditFormat:51
971msgid "Add Columns"
972msgstr "Adicionar Colunas"
973
974#: share/html/Search/Elements/PickCriteria:48
975msgid "Add Criteria"
976msgstr "Adicionar Critério"
977
403d7b0b 978#: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:59 share/html/m/ticket/create:347 share/html/m/ticket/reply:134
84fb5b46
MKG
979msgid "Add More Files"
980msgstr "Adicionar Mais Arquivos"
981
982#: NOT FOUND IN SOURCE
983msgid "Add Next State"
984msgstr "Adicionar Próximo Estado"
985
986#: share/html/Search/Bulk.html:85
987msgid "Add Requestor"
988msgstr "Adicionar Requisitante"
989
990#: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:48
991msgid "Add Value"
992msgstr "Adicionar Valor"
993
994#: NOT FOUND IN SOURCE
995msgid "Add a Scrip to this queue"
996msgstr "Adicionar um Scrip a esta fila"
997
998#: NOT FOUND IN SOURCE
999msgid "Add a Scrip which will apply to all queues"
1000msgstr "Adicionar um Scrip que será aplicado a todas as filas"
1001
1002#: NOT FOUND IN SOURCE
1003msgid "Add a keyword selection to this queue"
1004msgstr "Adicionar uma seleção de palavra-chave a esta fila"
1005
1006#: NOT FOUND IN SOURCE
1007msgid "Add a new a global scrip"
1008msgstr "Adicionar um novo scrip global"
1009
1010#: NOT FOUND IN SOURCE
1011msgid "Add a scrip to this queue"
1012msgstr "Adicionar um scrip a esta fila"
1013
1014#: share/html/Admin/Global/Scrip.html:61
1015msgid "Add a scrip which will apply to all queues"
1016msgstr "Adicionar um scrip que se aplicará a todas as filas"
1017
1018#: NOT FOUND IN SOURCE
1019msgid "Add and Search"
1020msgstr "Adicionar e Buscar"
1021
1022#: share/html/Search/Bulk.html:125
1023msgid "Add comments or replies to selected tickets"
1024msgstr "Adicionar comentários ou respostas aos tíquetes selecionados"
1025
1026#: share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:66
1027msgid "Add group"
1028msgstr "Adicionar grupo"
1029
403d7b0b
MKG
1030#: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:108
1031msgid "Add here"
1032msgstr ""
1033
84fb5b46
MKG
1034#: share/html/Admin/Groups/Members.html:63
1035msgid "Add members"
1036msgstr "Adicionar membros"
1037
1038#: share/html/Admin/Queues/People.html:83 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:51
1039msgid "Add new watchers"
1040msgstr "Adicionar novos observadores"
1041
403d7b0b 1042#: share/html/Admin/Elements/EditRights:200
84fb5b46
MKG
1043#. (loc($AddPrincipal))
1044msgid "Add rights for this %1"
1045msgstr "Adicionar direitos para isto %1"
1046
1047#: share/html/Search/Build.html:83
1048msgid "Add these terms"
1049msgstr "Adicionar estes termos"
1050
1051#: share/html/Search/Build.html:84
1052msgid "Add these terms and Search"
1053msgstr "Adicionar estes termos e Buscar"
1054
1055#: NOT FOUND IN SOURCE
1056msgid "Add these terms to your search"
1057msgstr "Adicionar estes termos à sua busca"
1058
1059#: share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:49
1060msgid "Add user"
1061msgstr "Adicionar usuário"
1062
1063#: share/html/Search/Bulk.html:172
1064msgid "Add values"
1065msgstr "Adicionar valores"
1066
1067#: NOT FOUND IN SOURCE
1068msgid "Add, delete and modify custom field values for objects"
1069msgstr "Adicionar, remover e modificar valores de campos personalizados para objetos"
1070
1071#: lib/RT/CustomField.pm:208
1072msgid "Add, modify and delete custom field values for objects"
1073msgstr "Adicionar, modificar e remover valores de campos personalizados para objetos"
1074
1075#: NOT FOUND IN SOURCE
1076msgid "AddNextState"
1077msgstr "AdicionarPróximoEstado"
1078
403d7b0b
MKG
1079#: lib/RT/Ticket.pm:1166
1080#. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{'Type'}))
1081msgid "Added %1 as a %2 for this ticket"
1082msgstr ""
1083
1084#: lib/RT/Queue.pm:980
84fb5b46
MKG
1085#. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
1086msgid "Added %1 to members of %2 for this queue."
1087msgstr "Adicionado %1 para membros do %2 para esta fila."
1088
1089#: NOT FOUND IN SOURCE
1090msgid "Added principal as a %1 for this queue"
1091msgstr "Usuário/Grupo adicionado como um %1 desta fila"
1092
403d7b0b 1093#: NOT FOUND IN SOURCE
84fb5b46
MKG
1094msgid "Added principal as a %1 for this ticket"
1095msgstr "Usuário/Grupo adicionado como um %1 deste tíquete"
1096
1097#: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:70 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:106
1098msgid "Address"
1099msgstr "Endereço"
1100
1101#: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:111
1102msgid "Address 2"
1103msgstr "Endereço 2"
1104
403d7b0b 1105#: share/html/Admin/Users/Modify.html:130 share/html/User/Prefs.html:131
84fb5b46
MKG
1106msgid "Address1"
1107msgstr "Endereço1"
1108
403d7b0b 1109#: share/html/Admin/Users/Modify.html:135 share/html/User/Prefs.html:135
84fb5b46
MKG
1110msgid "Address2"
1111msgstr "Endereço2"
1112
403d7b0b 1113#: share/html/Ticket/Create.html:141 share/html/m/ticket/create:313
84fb5b46
MKG
1114msgid "Admin Cc"
1115msgstr "Admin Cc"
1116
1117#: etc/initialdata:292
1118msgid "Admin Comment"
1119msgstr "Comentário do Administrador"
1120
1121#: etc/initialdata:271
1122msgid "Admin Correspondence"
1123msgstr "Correspondência do Administrador"
1124
1125#: share/html/Admin/Queues/index.html:48
1126msgid "Admin queues"
1127msgstr "Administração de filas"
1128
1129#: NOT FOUND IN SOURCE
1130msgid "Admin users"
1131msgstr "Administração de usuários"
1132
1133#: share/html/Admin/Global/index.html:48
1134msgid "Admin/Global configuration"
1135msgstr "Administração da configuração global"
1136
1137#: NOT FOUND IN SOURCE
1138msgid "Admin/Groups"
1139msgstr "Administração de Grupos"
1140
1141#: NOT FOUND IN SOURCE
1142msgid "Admin/Queue/Basics"
1143msgstr "Administração de fila/Básicos"
1144
1145#: NOT FOUND IN SOURCE
1146msgid "AdminAllPersonalGroups"
1147msgstr "AdministrarTodosGruposPessoais"
1148
1149#: lib/RT/Tickets.pm:151
1150msgid "AdminCCGroup"
1151msgstr "AdminCCGrupo"
1152
403d7b0b 1153#: lib/RT/ACE.pm:102 lib/RT/Report/Tickets.pm:63 lib/RT/Tickets.pm:140 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:183 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:66 share/html/m/ticket/show:304
84fb5b46
MKG
1154msgid "AdminCc"
1155msgstr "AdminCc"
1156
1157#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154
1158msgid "AdminCcs"
1159msgstr "AdminCcs"
1160
1161#: lib/RT/Class.pm:94
1162msgid "AdminClass"
1163msgstr "AdminClasse"
1164
1165#: NOT FOUND IN SOURCE
1166msgid "AdminComment"
1167msgstr "ComentarioAdministrador"
1168
1169#: NOT FOUND IN SOURCE
1170msgid "AdminCorrespondence"
1171msgstr "CorrespondenciaAdministrador"
1172
1173#: lib/RT/CustomField.pm:206
1174msgid "AdminCustomField"
1175msgstr "AdministrarCampoPersonalizado"
1176
1177#: lib/RT/CustomField.pm:207
1178msgid "AdminCustomFieldValues"
1179msgstr "AdministrarValoresCamposPersonalizados"
1180
1181#: NOT FOUND IN SOURCE
1182msgid "AdminCustomFields"
1183msgstr "AdministrarCamposPersonalizados"
1184
1185#: lib/RT/Group.pm:94
1186msgid "AdminGroup"
1187msgstr "AdministrarGrupo"
1188
1189#: lib/RT/Group.pm:95
1190msgid "AdminGroupMembership"
1191msgstr "AdministrarAfiliacaoGrupo"
1192
1193#: NOT FOUND IN SOURCE
1194msgid "AdminOwnPersonalGroups"
1195msgstr "AdministrarGruposPessoaisPróprios"
1196
1197#: lib/RT/Queue.pm:93
1198msgid "AdminQueue"
1199msgstr "AdministrarFila"
1200
1201#: lib/RT/Class.pm:95
1202msgid "AdminTopics"
1203msgstr "AdministrarTópicos"
1204
1205#: lib/RT/System.pm:81
1206msgid "AdminUsers"
1207msgstr "AdministrarUsuários"
1208
1209#: share/html/Ticket/Elements/EditPeople:76
1210msgid "Administrative Cc"
1211msgstr "Cc Administrativo"
1212
403d7b0b 1213#: lib/RT/Installer.pm:157
84fb5b46
MKG
1214msgid "Administrative password"
1215msgstr "Senha administrativa"
1216
1217#: NOT FOUND IN SOURCE
1218msgid "Admins"
1219msgstr "Administradores"
1220
c36a7e1d 1221#: share/html/Elements/Tabs:740
84fb5b46
MKG
1222msgid "Advanced"
1223msgstr "Avançado"
1224
1225#: NOT FOUND IN SOURCE
1226msgid "Advanced Search"
1227msgstr "Busca avançada"
1228
1229#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:49 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:51
1230msgid "Advanced search"
1231msgstr "Pesquisa avançada"
1232
403d7b0b
MKG
1233#: share/html/Elements/LoginRedirectWarning:62
1234msgid "After logging in you'll be sent to your original destination:"
1235msgstr ""
1236
84fb5b46
MKG
1237#: NOT FOUND IN SOURCE
1238msgid "Age"
1239msgstr "Idade"
1240
1241#: share/html/Search/Elements/PickCriteria:59
1242msgid "Aggregator"
1243msgstr "Agregador"
1244
1245#: NOT FOUND IN SOURCE
1246msgid "Alias for"
1247msgstr "Aliás para"
1248
1249#: etc/initialdata:363 etc/upgrade/3.8.2/content:69
1250msgid "All Approvals Passed"
1251msgstr "Todas as Aprovações Concedidas"
1252
1253#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:75
1254msgid "All Articles in this class should be listed in a dropdown of the ticket reply page"
1255msgstr "Todos os artigos nesta classe podem ser listados em um dropdown da página de resposta do tíquete"
1256
1257#: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:76
1258msgid "All Classes"
1259msgstr "Todas as Classes"
1260
1261#: NOT FOUND IN SOURCE
1262msgid "All Custom Fields"
1263msgstr "Todos os Campos Personalizados"
1264
c36a7e1d 1265#: share/html/Elements/Tabs:417
84fb5b46
MKG
1266msgid "All Dashboards"
1267msgstr "Todos os Dashboards"
1268
1269#: share/html/Admin/Queues/index.html:110
1270msgid "All Queues"
1271msgstr "Todas as filas"
1272
1273#: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:166
1274msgid "All Tickets"
1275msgstr "Todos os Tíquetes"
1276
403d7b0b 1277#: share/html/User/Prefs.html:172
84fb5b46
MKG
1278msgid "All iCal feeds embed a secret token which authorizes you. If the URL one of your iCal feeds got exposed to the outside world, you can get a new secret, <b>breaking all existing iCal feeds</b> below."
1279msgstr "Todos feeds iCal tem embutido uma chave secreta que autoriza você. Se a URL de um dos seus feeds iCal, for exposta externamente, você recebe uma nova chave, <b>quebrando todos feeds iCal existentes</b> abaixo</b> below."
1280
1281#: share/html/Admin/Queues/index.html:98
1282msgid "All queues matching search criteria"
1283msgstr "Todas as filas combinando com o critério de pesquisa"
1284
1285#: share/html/m/_elements/menu:82
1286msgid "All tickets"
1287msgstr "Todos os tíquetes"
1288
403d7b0b 1289#: share/html/Articles/Topics.html:51
84fb5b46
MKG
1290msgid "All topics"
1291msgstr "Todos os tópicos"
1292
1293#: lib/RT/System.pm:87
1294msgid "Allow creation of saved searches"
1295msgstr "Permitir a criação de pesquisas salvas"
1296
1297#: lib/RT/System.pm:86
1298msgid "Allow loading of saved searches"
1299msgstr "Permitir o carregamento de pesquisas salvas"
1300
1301#: lib/RT/System.pm:88
1302msgid "Allow writing Perl code in templates, scrips, etc"
1303msgstr "Permitir escrever código Perl nos modelos, scrips, etc"
1304
c36a7e1d 1305#: lib/RT/Attachment.pm:724
84fb5b46
MKG
1306msgid "Already encrypted"
1307msgstr "Já encriptado"
1308
1309#: NOT FOUND IN SOURCE
1310msgid "Always sends a message to the requestors independent of message sender"
1311msgstr "Sempre envia uma mensagem para os requisitantes independentemente do remetente"
1312
1313#: share/html/Search/Elements/EditQuery:60
1314msgid "And/Or"
1315msgstr "E/Ou"
1316
403d7b0b
MKG
1317#: lib/RT/Report/Tickets.pm:76
1318msgid "Annually"
1319msgstr ""
1320
84fb5b46
MKG
1321#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:74
1322msgid "Any field"
1323msgstr "Qualquer campo"
1324
1325#: share/html/Search/Simple.html:65
1326msgid "Any word not recognized by RT is searched for in ticket subjects."
1327msgstr ""
1328
1329#: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:90
1330msgid "Applied"
1331msgstr "Aplicado"
1332
403d7b0b 1333#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:89 share/html/Elements/Tabs:347 share/html/Elements/Tabs:379
84fb5b46
MKG
1334msgid "Applies to"
1335msgstr "Aplica-se a"
1336
1337#: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:56 share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:57
1338msgid "Applies to all objects"
1339msgstr "Aplica-se a todos os objetos"
1340
1341#: share/html/Search/Edit.html:62
1342msgid "Apply"
1343msgstr "Aplicar"
1344
1345#: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:60 share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:61
1346msgid "Apply globally"
1347msgstr "Aplicar globalmente"
1348
1349#: share/html/Search/Edit.html:62
1350msgid "Apply your changes"
1351msgstr "Aplicar suas alterações"
1352
c36a7e1d 1353#: share/html/Elements/Tabs:457
84fb5b46
MKG
1354msgid "Approval"
1355msgstr "Aprovação"
1356
1357#: share/html/Approvals/Display.html:64 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:65 share/html/Approvals/index.html:88
1358#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
1359#. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
1360#. ($ticket->id, $msg)
1361msgid "Approval #%1: %2"
1362msgstr "Aprovação #%1: %2"
1363
1364#: share/html/Approvals/index.html:77
1365#. ($ticket->Id)
1366msgid "Approval #%1: Notes not recorded due to a system error"
1367msgstr "Aprovação #%1: Anotações não registradas devido a um erro de sistema"
1368
1369#: share/html/Approvals/index.html:75
1370#. ($ticket->Id)
1371msgid "Approval #%1: Notes recorded"
1372msgstr "Aprovação #%1: Anotações registradas"
1373
1374#: NOT FOUND IN SOURCE
1375msgid "Approval Details"
1376msgstr "Detalhes da Aprovação"
1377
1378#: etc/initialdata:349 etc/upgrade/3.8.2/content:55
1379msgid "Approval Passed"
1380msgstr "Aprovação Concedida"
1381
1382#: etc/initialdata:390 etc/upgrade/3.8.2/content:96
1383msgid "Approval Ready for Owner"
1384msgstr "Aprovação pronta pelo Dono"
1385
1386#: etc/initialdata:377 etc/upgrade/3.8.2/content:83
1387msgid "Approval Rejected"
1388msgstr "Aprovação Rejeitada"
1389
1390#: NOT FOUND IN SOURCE
1391msgid "Approval diagram"
1392msgstr "Diagrama da aprovação"
1393
1394#: share/html/Approvals/Elements/Approve:75
1395msgid "Approve"
1396msgstr "Aprovar"
1397
1398#: NOT FOUND IN SOURCE
1399msgid "Approver's notes: %1"
1400msgstr "Anotações do aprovador: %1"
1401
1402#: lib/RT/Date.pm:94
1403msgid "Apr"
1404msgstr "Abr"
1405
1406#: NOT FOUND IN SOURCE
1407msgid "Apr."
1408msgstr "Abr."
1409
1410#: NOT FOUND IN SOURCE
1411msgid "April"
1412msgstr "Abril"
1413
1414#: share/html/Articles/Article/Delete.html:56
1415msgid "Are you sure you want to delete this article?"
1416msgstr "Você tem certeza que quer remover este artigo?"
1417
1418#: share/html/Articles/Article/Delete.html:97
1419#. ($ArticleObj->Id)
1420msgid "Article #%1 deleted"
1421msgstr "Artigo #%1 removido"
1422
1423#: share/html/Articles/Article/Display.html:84 share/html/SelfService/Article/Display.html:66
1424#. ($article->Id, $article->Name || loc("(no name)"))
1425msgid "Article #%1: %2"
1426msgstr "Artigo #%1: %2"
1427
1428#: lib/RT/URI/fsck_com_article.pm:207
1429#. ($self->Object->id)
1430msgid "Article %1"
1431msgstr "Artigo %1"
1432
1433#: lib/RT/Article.pm:215
1434#. ($self->id)
1435msgid "Article %1 created"
1436msgstr "Artigo %1 criado"
1437
1438#: share/html/Admin/Articles/index.html:48
1439msgid "Article Administration"
1440msgstr "Administração de Artigo"
1441
1442#: lib/RT/Article.pm:323
1443msgid "Article Deleted"
1444msgstr "Artigo Removido"
1445
1446#: share/html/Articles/Article/Display.html:76 share/html/Articles/Article/Elements/ShowHistory:64 share/html/SelfService/Article/Display.html:60
1447msgid "Article not found"
1448msgstr "Artigo não encontrado"
1449
c36a7e1d 1450#: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:95 share/html/Articles/index.html:48 share/html/Elements/Tabs:153 share/html/Elements/Tabs:158 share/html/Elements/Tabs:430
84fb5b46
MKG
1451msgid "Articles"
1452msgstr "Artigos"
1453
403d7b0b 1454#: share/html/Articles/Topics.html:99
84fb5b46
MKG
1455#. ($currtopic->Name)
1456msgid "Articles in %1"
1457msgstr "Artigos em %1"
1458
1459#: share/html/SelfService/Article/Search.html:64
1460#. ($Articles_Content)
1461msgid "Articles matching %1"
1462msgstr "Artigos combinando %1"
1463
403d7b0b 1464#: share/html/Articles/Topics.html:101
84fb5b46
MKG
1465msgid "Articles with no topics"
1466msgstr "Artigos sem tópicos"
1467
1468#: share/html/Search/Elements/EditSort:79
1469msgid "Asc"
1470msgstr "Asc"
1471
1472#: share/html/Elements/SelectSortOrder:58
1473msgid "Ascending"
1474msgstr "Ascendente"
1475
1476#: NOT FOUND IN SOURCE
1477msgid "Assign and remove custom fields"
1478msgstr "Definir e remover campos personalizados"
1479
1480#: lib/RT/Queue.pm:99
1481msgid "Assign and remove queue custom fields"
1482msgstr "Atribuir e remover campos personalizados da fila"
1483
1484#: lib/RT/Queue.pm:99
1485msgid "AssignCustomFields"
1486msgstr "DefinirCamposPersonalizados"
1487
1488#: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:59
1489msgid "Attach"
1490msgstr "Anexar"
1491
403d7b0b 1492#: share/html/SelfService/Create.html:98 share/html/m/ticket/create:344 share/html/m/ticket/reply:131
84fb5b46
MKG
1493msgid "Attach file"
1494msgstr "Anexar arquivo"
1495
403d7b0b 1496#: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:49 share/html/m/ticket/create:332 share/html/m/ticket/reply:120
84fb5b46
MKG
1497msgid "Attached file"
1498msgstr "Arquivo anexado"
1499
1500#: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:53
1501msgid "Attachment"
1502msgstr "Anexo"
1503
1504#: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:83 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:85 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:88
1505#. ($Attachment)
1506msgid "Attachment '%1' could not be loaded"
1507msgstr "Anexo '%1' não pode ser carregado"
1508
1509#: lib/RT/Transaction.pm:547
1510msgid "Attachment created"
1511msgstr "Anexo criado"
1512
c36a7e1d 1513#: lib/RT/Tickets.pm:2405
84fb5b46
MKG
1514msgid "Attachment filename"
1515msgstr "Nome do arquivo anexo"
1516
403d7b0b 1517#: share/html/Ticket/Elements/ShowAttachments:49 share/html/m/ticket/show:311
84fb5b46
MKG
1518msgid "Attachments"
1519msgstr "Anexos"
1520
c36a7e1d 1521#: lib/RT/Attachment.pm:717
84fb5b46
MKG
1522msgid "Attachments encryption is disabled"
1523msgstr "Encriptação de anexos está desativada"
1524
1525#: lib/RT/Attributes.pm:196
1526msgid "Attribute Deleted"
1527msgstr "Atributo Removido"
1528
1529#: lib/RT/Date.pm:98
1530msgid "Aug"
1531msgstr "Ago"
1532
1533#: NOT FOUND IN SOURCE
1534msgid "Aug."
1535msgstr "Ago."
1536
1537#: NOT FOUND IN SOURCE
1538msgid "August"
1539msgstr "Agosto"
1540
1541#: NOT FOUND IN SOURCE
1542msgid "AuthSystem"
1543msgstr "SistemaDeAutenticação"
1544
1545#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:276
1546#. ($valid_image_types)
1547msgid "Automatically suggested theme colors aren't available for your image. This might be because you uploaded an image type that your installed version of GD doesn't support. Supported types are: %1. You can recompile libgd and GD.pm to include support for other image types."
1548msgstr "Tema de cores sugeridos automaticamente não estão disponíveis para sua imagem. Isso pode ser porque você carregou um tipo de imagem que a versão instalada do GD não suporta. Os tipos suportados são: %1. Você pode recompilar a libgd e GD.pm para incluir suporte para outros tipos de imagem"
1549
1550#: etc/initialdata:218
1551msgid "Autoreply"
1552msgstr "RespostaAutomatica"
1553
1554#: etc/initialdata:28
1555msgid "Autoreply To Requestors"
1556msgstr "Responder Automaticamente para Requisitantes"
1557
1558#: NOT FOUND IN SOURCE
1559msgid "AutoreplyToRequestors"
1560msgstr "RespostaAutomaticaParaRequisitantes"
1561
1562#: share/html/Widgets/SelectionBox:193
1563msgid "Available"
1564msgstr "Disponível"
1565
1566#: NOT FOUND IN SOURCE
1567msgid "BCc"
1568msgstr "Cópia Oculta"
1569
1570#: share/html/Elements/Submit:109 share/html/Install/Basics.html:63 share/html/Install/DatabaseDetails.html:73 share/html/Install/DatabaseDetails.html:89 share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Initialize.html:62 share/html/Install/Sendmail.html:64
1571msgid "Back"
1572msgstr "Voltar"
1573
1574#: NOT FOUND IN SOURCE
1575msgid "Back: "
1576msgstr "Voltar "
1577
1578#: NOT FOUND IN SOURCE
1579msgid "Bad PGP Signature: %1\\n"
1580msgstr "Assinatura PGP inválida: %1\\n"
1581
1582#: NOT FOUND IN SOURCE
1583msgid "Bad attachment id. Couldn't find attachment '%1'\\n"
1584msgstr "Identificador de anexo inválido. Não foi possível encontrar o anexo '%1'\\n"
1585
1586#: NOT FOUND IN SOURCE
1587msgid "Bad data in %1"
1588msgstr "Dados inválidos em %1"
1589
1590#: lib/RT/SharedSetting.pm:150
1591#. ($id)
1592msgid "Bad privacy for attribute %1"
1593msgstr "Privacidade inválida para atributo %1"
1594
1595#: NOT FOUND IN SOURCE
1596msgid "Bad transaction number for attachment. %1 should be %2\\n"
1597msgstr "Número inválido de transação para o anexo. %1 deveria ser %2\\n"
1598
c36a7e1d 1599#: share/html/Articles/Article/Display.html:50 share/html/Articles/Article/Edit.html:57 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:55 share/html/Dashboards/Modify.html:60 share/html/Elements/Tabs:274 share/html/Elements/Tabs:307 share/html/Elements/Tabs:327 share/html/Elements/Tabs:344 share/html/Elements/Tabs:374 share/html/Elements/Tabs:512 share/html/Elements/Tabs:548 share/html/Ticket/Create.html:445 share/html/Ticket/Create.html:68 share/html/m/_elements/ticket_menu:60
84fb5b46
MKG
1600msgid "Basics"
1601msgstr "Básicos"
1602
1603#: share/html/Ticket/Forward.html:72
1604msgid "Bcc"
1605msgstr "Cópia oculta"
1606
1607#: NOT FOUND IN SOURCE
1608msgid "Be sure to save your changes"
1609msgstr "Não se esqueça de salvar suas alterações"
1610
1611#: NOT FOUND IN SOURCE
1612msgid "Begin Approval"
1613msgstr "Incício da Aprovação"
1614
1615#: NOT FOUND IN SOURCE
1616msgid "Best Practical Solutions, LLC corporate logo"
1617msgstr "Best Practical Solutions, LLC corporate logo"
1618
1619#: etc/initialdata:214
1620msgid "Blank"
1621msgstr "Vazio"
1622
1623#: share/html/Dashboards/Queries.html:179
1624msgid "Body"
1625msgstr "Conteúdo"
1626
1627#: share/html/Search/Elements/EditFormat:96
1628msgid "Bold"
1629msgstr "Negrito"
1630
403d7b0b 1631#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/m/_elements/ticket_list:101 share/html/m/ticket/show:251
84fb5b46
MKG
1632msgid "Bookmark"
1633msgstr "Favorito"
1634
1635#: NOT FOUND IN SOURCE
1636msgid "Bookmarkable URL for this search"
1637msgstr "URL para guardar esta busca em Favoritos"
1638
1639#: NOT FOUND IN SOURCE
1640msgid "Bookmarkable link"
1641msgstr "Atalho para Favoritos"
1642
1643#: share/html/Articles/Article/Search.html:107
1644msgid "Bookmarkable link for this search"
1645msgstr "link para favorito para esta pesquisa"
1646
1647#: etc/initialdata:598 etc/upgrade/3.7.82/content:3
1648msgid "Bookmarked Tickets"
1649msgstr "Tíquetes em Favoritos"
1650
1651#: share/html/m/_elements/menu:73
1652msgid "Bookmarked tickets"
1653msgstr "Tíquetes favoritos"
1654
1655#: NOT FOUND IN SOURCE
1656msgid "Brief headers"
1657msgstr "Cabeçalhos resumidos"
1658
403d7b0b 1659#: share/html/Articles/Topics.html:48 share/html/Articles/Topics.html:60
84fb5b46
MKG
1660msgid "Browse by topic"
1661msgstr "Navegar por tópicos"
1662
403d7b0b 1663#: share/html/Elements/Tabs:225
84fb5b46
MKG
1664msgid "Browse the SQL queries made in this process"
1665msgstr "Ver as queries SQL feitas em precesso"
1666
c36a7e1d 1667#: share/html/Elements/Tabs:746
84fb5b46
MKG
1668msgid "Bulk Update"
1669msgstr "Atualização em Massa"
1670
1671#: NOT FOUND IN SOURCE
1672msgid "Bulk ticket update"
1673msgstr "Atualização de tíquetes em lote"
1674
1675#: NOT FOUND IN SOURCE
1676msgid "Buy Support"
1677msgstr "Compre Suporte"
1678
1679#: NOT FOUND IN SOURCE
1680msgid "By default, RT will use the timezone of your system. This lets you set a global default for the display of dates and times in RT. Your users can choose a different Timezone in their preferences."
1681msgstr "Por padrão, RT vai usar o fuso horáro de seu sistema. Isto permite a você definir um padrão global para exibição de datas e horários no RT. Seus usuários podem escolher um fuso horário diferente em suas preferências."
1682
1683#: lib/RT/Tickets.pm:150
1684msgid "CCGroup"
1685msgstr "CCGroup"
1686
1687#: lib/RT/Tickets.pm:147
1688msgid "CF"
1689msgstr "CF"
1690
1691#: share/html/Search/Simple.html:87
1692#. ('<strong>cf.Name:value</strong>')
1693msgid "CFs may be searched using a similar syntax as above with %1."
1694msgstr ""
1695
1696#: NOT FOUND IN SOURCE
1697msgid "Calendar"
1698msgstr "Calendário"
1699
1700#: share/html/Search/Elements/EditSearches:175
1701#. ($ARGS{'SavedSearchLoad'})
1702msgid "Can not load saved search \"%1\""
1703msgstr "Não é possível carregar a pesquisa salva \"%1\""
1704
c36a7e1d 1705#: lib/RT/User.pm:1508
84fb5b46
MKG
1706msgid "Can not modify system users"
1707msgstr "Não é possível modificar usuários do sistema"
1708
1709#: NOT FOUND IN SOURCE
1710msgid "Can this principal see this queue"
1711msgstr "Este Usuário/Grupo pode ver esta fila"
1712
403d7b0b 1713#: lib/RT/CustomField.pm:554
84fb5b46
MKG
1714msgid "Can't add a custom field value without a name"
1715msgstr "Não é possível adicionar um valor de campo personalizado sem um nome"
1716
1717#: NOT FOUND IN SOURCE
1718msgid "Can't find a collection class for '%1'"
1719msgstr "Não é possível uma classe de coleta para '%1'"
1720
1721#: share/html/Search/Elements/EditSearches:313
1722msgid "Can't find a saved search to work with"
1723msgstr "Não é possível encontrar uma busca salva para ser trabalhada"
1724
c36a7e1d 1725#: lib/RT/Link.pm:137
84fb5b46
MKG
1726msgid "Can't link a ticket to itself"
1727msgstr "Não é possível vincular um tíquete a ele mesmo"
1728
c36a7e1d
MKG
1729#: lib/RT/Reminders.pm:126
1730msgid "Can't link to a deleted ticket"
1731msgstr ""
1732
84fb5b46
MKG
1733#: NOT FOUND IN SOURCE
1734msgid "Can't merge into a merged ticket. You should never get this error"
1735msgstr "Não é possível unir a um tíquete já unido. Você nunca deve obter este erro"
1736
1737#: share/html/Widgets/SavedSearch:132
1738#. (loc($self->{SearchType}))
1739msgid "Can't save %1"
1740msgstr "Não é possível salvar %1"
1741
1742#: share/html/Search/Elements/EditSearches:317
1743msgid "Can't save this search"
1744msgstr "Não é possível salvar esta busca"
1745
c36a7e1d 1746#: lib/RT/Record.pm:1307 lib/RT/Record.pm:1385
84fb5b46
MKG
1747msgid "Can't specifiy both base and target"
1748msgstr "Não é possível especificar origem e destino simultaneamente"
1749
1750#: lib/RT/Article.pm:397
1751msgid "Cannot add link to plain number"
1752msgstr "Não é possível adicionar link para o número plano"
1753
403d7b0b 1754#: share/html/Ticket/Create.html:354 share/html/m/ticket/create:148
84fb5b46
MKG
1755msgid "Cannot create tickets in a disabled queue."
1756msgstr "Não é possível criar tíquetes numa fila desativada."
1757
1758#: NOT FOUND IN SOURCE
1759msgid "Cannot create user: %1"
1760msgstr "Não é possível criar o usuário: %1"
1761
1762#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:121
1763msgid "Categories are based on"
1764msgstr "Categorias são baseadas em"
1765
1766#: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:61
1767msgid "Category"
1768msgstr "Categoria"
1769
1770#: NOT FOUND IN SOURCE
1771msgid "Category unset"
1772msgstr "Categoria não definida"
1773
403d7b0b 1774#: lib/RT/ACE.pm:101 lib/RT/Report/Tickets.pm:63 lib/RT/Tickets.pm:139 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:178 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:75 share/html/Ticket/Create.html:125 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:73 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:62 share/html/Ticket/Forward.html:69 share/html/m/ticket/create:304 share/html/m/ticket/show:300
84fb5b46
MKG
1775msgid "Cc"
1776msgstr "Cópia para"
1777
1778#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154
1779msgid "Ccs"
1780msgstr "Ccs"
1781
403d7b0b 1782#: share/html/Install/index.html:64 share/html/Search/Results.html:77
84fb5b46
MKG
1783msgid "Change"
1784msgstr "Alterar"
1785
1786#: lib/RT/Approval/Rule/Created.pm:56
1787msgid "Change Approval ticket to open status"
1788msgstr "Mudança no tíquete de Aprovação para estado aberto"
1789
1790#: share/html/SelfService/Prefs.html:53
1791msgid "Change password"
1792msgstr "Alterar a senha"
1793
c36a7e1d 1794#: share/html/Elements/Tabs:747
84fb5b46
MKG
1795msgid "Chart"
1796msgstr "Gráfico"
1797
1798#: share/html/Search/Chart.html:122
1799msgid "Chart Properties"
1800msgstr "Propriedades do Gráfico"
1801
1802#: share/html/Elements/Submit:102
1803msgid "Check All"
1804msgstr "Marque Tudo"
1805
1806#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:88
1807msgid "Check Database Connectivity"
1808msgstr "Verificar Conectividade do Banco de Dados"
1809
1810#: share/html/Install/Basics.html:63 share/html/Install/DatabaseDetails.html:48 share/html/Install/DatabaseType.html:70
1811msgid "Check Database Credentials"
1812msgstr "Verifique as Credencias do Banco de Dados"
1813
403d7b0b 1814#: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:51 share/html/m/ticket/create:334 share/html/m/ticket/reply:122
84fb5b46
MKG
1815msgid "Check box to delete"
1816msgstr "Marque caixa para remover"
1817
1818#: share/html/Admin/Elements/SelectRights:66
1819msgid "Check box to revoke right"
1820msgstr "Marque caixa para revogar o direito de acesso"
1821
1822#: NOT FOUND IN SOURCE
1823msgid "Check your database credentials"
1824msgstr "Verificar as credenciais de seu banco de dados"
1825
403d7b0b 1826#: share/html/Elements/EditLinks:150 share/html/Elements/EditLinks:82 share/html/Elements/ShowLinks:105 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:257 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:143 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:84 share/html/m/ticket/create:420 share/html/m/ticket/show:462
84fb5b46
MKG
1827msgid "Children"
1828msgstr "Filhos"
1829
1830#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:89 share/html/Install/DatabaseType.html:48
1831msgid "Choose Database Engine"
1832msgstr "Selecione o mecanismo SQL"
1833
1834#: NOT FOUND IN SOURCE
1835msgid "Choose a database engine"
1836msgstr "Selecione um motor de banco de dados"
1837
1838#: NOT FOUND IN SOURCE
1839msgid "Choose a date"
1840msgstr "Escolha uma data"
1841
1842#: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:97
1843#. ($QueueObj->Name)
1844msgid "Choose from Topics for %1"
1845msgstr "Escolha de tópicos para %1"
1846
403d7b0b 1847#: lib/RT/Report/Tickets.pm:65 share/html/Admin/Users/Modify.html:140 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:116 share/html/User/Prefs.html:139
84fb5b46
MKG
1848msgid "City"
1849msgstr "Cidade"
1850
1851#: share/html/Articles/Article/Display.html:51 share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:57 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:58 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:75
1852msgid "Class"
1853msgstr "Classe"
1854
1855#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:62
1856msgid "Class Name"
1857msgstr "Nome da Classe"
1858
1859#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:118
1860#. ($msg)
1861msgid "Class could not be created: %1"
1862msgstr ""
1863
1864#: share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:70
1865msgid "Class id"
1866msgstr "Id da Classe"
1867
403d7b0b 1868#: lib/RT/Class.pm:408
84fb5b46
MKG
1869msgid "Class is already applied Globally"
1870msgstr "Classe já aplicada globalmente"
1871
403d7b0b 1872#: lib/RT/Class.pm:403
84fb5b46
MKG
1873#. ($queue->Name)
1874msgid "Class is already applied to %1"
1875msgstr "Classe já aplicada para %1"
1876
403d7b0b 1877#: share/html/Elements/Tabs:159 share/html/Elements/Tabs:370
84fb5b46
MKG
1878msgid "Classes"
1879msgstr "Classes"
1880
1881#: share/html/Tools/MyDay.html:73 share/html/Widgets/SelectionBox:221
1882msgid "Clear"
1883msgstr "Limpar"
1884
1885#: share/html/Elements/Submit:104
1886msgid "Clear All"
1887msgstr "Limpar Tudo"
1888
1889#: share/html/Install/Finish.html:52
1890msgid "Click \"Finish Installation\" below to complete this wizard."
1891msgstr "Pressione \"Terminar Instalação\" abaixo para completar este assistente."
1892
1893#: share/html/Install/Initialize.html:54
1894msgid "Click \"Initialize Database\" to create RT's database and insert initial metadata. This may take a few moments"
1895msgstr "Pressione \"Iniciar Banco de Dados\" para criar o banco de dados do RT e inserir os metadados iniciais. Isto pode demorar um pouco"
1896
1897#: NOT FOUND IN SOURCE
1898msgid "Close window"
1899msgstr "Fechar janela"
1900
403d7b0b 1901#: share/html/Ticket/Elements/ShowDates:75 share/html/m/ticket/show:404
84fb5b46
MKG
1902msgid "Closed"
1903msgstr "Fechado"
1904
1905#: NOT FOUND IN SOURCE
1906msgid "Closed requests"
1907msgstr "Requisições fechadas"
1908
c36a7e1d 1909#: share/html/Elements/Tabs:860 share/html/SelfService/Closed.html:48
84fb5b46
MKG
1910msgid "Closed tickets"
1911msgstr "Tíquetes fechados"
1912
1913#: NOT FOUND IN SOURCE
1914msgid "Code"
1915msgstr "Código"
1916
1917#: lib/RT/CustomField.pm:140
1918msgid "Combobox: Select or enter multiple values"
1919msgstr "CaixaCombinada: Selecionar ou informar múltiplos valores"
1920
1921#: lib/RT/CustomField.pm:141
1922msgid "Combobox: Select or enter one value"
1923msgstr "CaixaCombinada: Selecionar ou informar um valor"
1924
1925#: lib/RT/CustomField.pm:142
1926msgid "Combobox: Select or enter up to %1 values"
1927msgstr "CaixaCombinada: Selecionar ou informar até %1 valores"
1928
1929#: NOT FOUND IN SOURCE
1930msgid "Command not understood!\\n"
1931msgstr "Comando não entendido!\\n"
1932
c36a7e1d 1933#: share/html/Elements/Tabs:574 share/html/Search/Elements/EditFormat:74 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:212
84fb5b46
MKG
1934msgid "Comment"
1935msgstr "Comentário"
1936
1937#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:83
1938msgid "Comment Address"
1939msgstr "Endereço de comentário"
1940
403d7b0b 1941#: lib/RT/Installer.pm:172
84fb5b46
MKG
1942msgid "Comment address"
1943msgstr "Endereço de comentário"
1944
1945#: NOT FOUND IN SOURCE
1946msgid "Comment not recorded"
1947msgstr "Comentário não registrado"
1948
1949#: lib/RT/Queue.pm:114
1950msgid "Comment on tickets"
1951msgstr "Comentário nos tíquetes"
1952
1953#: NOT FOUND IN SOURCE
1954msgid "CommentAddress"
1955msgstr "EndereçodeComentario"
1956
1957#: lib/RT/Queue.pm:114
1958msgid "CommentOnTicket"
1959msgstr "ComentarioNoTiquete"
1960
1961#: share/html/Tools/MyDay.html:64
1962msgid "Comments"
1963msgstr "Comentários"
1964
403d7b0b 1965#: share/html/Search/Bulk.html:129 share/html/Ticket/ModifyAll.html:92 share/html/Ticket/Update.html:76 share/html/m/ticket/reply:89
84fb5b46
MKG
1966msgid "Comments (Not sent to requestors)"
1967msgstr "Comentários (Não enviados aos requisitantes)"
1968
1969#: NOT FOUND IN SOURCE
1970msgid "Comments (not sent to requestors)"
1971msgstr "Comentários (não enviados aos requisitantes)"
1972
1973#: NOT FOUND IN SOURCE
1974msgid "Comments about %1"
1975msgstr "Comentários sobre %1"
1976
1977#: share/html/Admin/Users/Modify.html:210 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:83
1978msgid "Comments about this user"
1979msgstr "Comentários sobre este usuário"
1980
1981#: lib/RT/Transaction.pm:703
1982msgid "Comments added"
1983msgstr "Comentários adicionados"
1984
1985#: lib/RT/Action.pm:155 lib/RT/Rule.pm:74
1986msgid "Commit Stubbed"
1987msgstr "Execução Abortada"
1988
1989#: NOT FOUND IN SOURCE
1990msgid "Compile Restrictions"
1991msgstr "Compilar restrições"
1992
1993#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:63 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:72
1994msgid "Condition"
1995msgstr "Condição"
1996
403d7b0b 1997#: lib/RT/Scrip.pm:169 lib/RT/Scrip.pm:676
84fb5b46
MKG
1998#. ($args{'ScripCondition'})
1999#. ($value)
2000msgid "Condition '%1' not found"
2001msgstr "Condição '%1' não encontrada"
2002
403d7b0b 2003#: lib/RT/Scrip.pm:165 lib/RT/Scrip.pm:669
84fb5b46
MKG
2004msgid "Condition is mandatory argument"
2005msgstr "Condição é um argumento obrigatório"
2006
403d7b0b 2007#: bin/rt-crontool:208
84fb5b46
MKG
2008msgid "Condition matches..."
2009msgstr "Condição satisfeita..."
2010
2011#: NOT FOUND IN SOURCE
2012msgid "Condition not found"
2013msgstr "Condição não encontrada"
2014
2015#: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:84
2016msgid "Condition, Action and Template"
2017msgstr "Condição, Ação e Modelo"
2018
2019#: share/html/Install/index.html:107
2020#. ($file)
2021msgid "Config file %1 is locked"
2022msgstr "Arquivo de configuração %1 está bloqueado"
2023
403d7b0b 2024#: share/html/Elements/Tabs:64
84fb5b46
MKG
2025msgid "Configuration"
2026msgstr "Configuração"
2027
403d7b0b 2028#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:184
84fb5b46
MKG
2029#. ($QueueObj->Name)
2030msgid "Configuration for queue %1"
2031msgstr "Configuração para a fila %1"
2032
2033#: NOT FOUND IN SOURCE
2034msgid "Confirm"
2035msgstr "Confirmar"
2036
2037#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:141
2038msgid "Connection succeeded"
2039msgstr "Conexão efetuada com sucesso"
2040
2041#: NOT FOUND IN SOURCE
2042msgid "ContactInfoSystem"
2043msgstr "Informação de contato"
2044
2045#: NOT FOUND IN SOURCE
2046msgid "Contacted date '%1' could not be parsed"
2047msgstr "Data de contato '%1' não pôde ser entendida"
2048
c36a7e1d 2049#: lib/RT/Tickets.pm:133 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:65 share/html/Articles/Article/Display.html:53 share/html/Articles/Article/Edit.html:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:71 share/html/Elements/QuickCreate:74 share/html/Elements/SelectAttachmentField:51 share/html/Elements/Tabs:513 share/html/Ticket/ModifyAll.html:113
84fb5b46
MKG
2050msgid "Content"
2051msgstr "Conteúdo"
2052
2053#: lib/RT/ObjectCustomFieldValue.pm:99
2054msgid "Content is an invalid IP address"
2055msgstr "Conteúdo é um endereço IP inválido"
2056
2057#: lib/RT/ObjectCustomFieldValue.pm:113
2058msgid "Content is an invalid IP address range"
2059msgstr "Conteúdo é um intervalo de endereço IP inválido"
2060
2061#: share/html/Elements/SelectAttachmentField:53
2062msgid "Content-Type"
2063msgstr "Tipo-de-Conteúdo"
2064
2065#: lib/RT/Tickets.pm:134
2066msgid "ContentType"
2067msgstr "ContentType"
2068
2069#: NOT FOUND IN SOURCE
2070msgid "Coould not create group"
2071msgstr "Não foi possível criar o grupo"
2072
2073#: NOT FOUND IN SOURCE
2074msgid "Copy"
2075msgstr "Copiar"
2076
403d7b0b 2077#: lib/RT/Installer.pm:180
84fb5b46
MKG
2078msgid "Correspond address"
2079msgstr "Endereço de correspondência"
2080
2081#: NOT FOUND IN SOURCE
2082msgid "CorrespondAddress"
2083msgstr "EndereçodeCorrespondência"
2084
2085#: etc/initialdata:283
2086msgid "Correspondence"
2087msgstr "Correspondência"
2088
2089#: NOT FOUND IN SOURCE
2090msgid "Correspondence Address"
2091msgstr "Endereço de correspondência"
2092
2093#: lib/RT/Transaction.pm:699
2094msgid "Correspondence added"
2095msgstr "Correspondência adicionada"
2096
2097#: NOT FOUND IN SOURCE
2098msgid "Correspondence not recorded"
2099msgstr "Correspondência não registrada"
2100
2101#: NOT FOUND IN SOURCE
2102msgid "Could not add new custom field value for ticket. "
2103msgstr "Não foi possível adicionar novo valor de campo personalizado para o tíquete. "
2104
2105#: NOT FOUND IN SOURCE
2106msgid "Could not add new custom field value for ticket. %1 "
2107msgstr "Não foi possível adicionar novo valor de campo personalizado para o tíquete. %1 "
2108
2109#: NOT FOUND IN SOURCE
2110msgid "Could not add new custom field value. "
2111msgstr "Não foi possível adicionar novo valor do campo personalizado. "
2112
2113#: NOT FOUND IN SOURCE
2114msgid "Could not add new custom field value. %1 "
2115msgstr "Não foi possível adicionar novo valor do campo personalizado. %1 "
2116
c36a7e1d 2117#: lib/RT/Record.pm:1747 lib/RT/Record.pm:1813
84fb5b46
MKG
2118#. ($msg)
2119#. ($value_msg)
2120msgid "Could not add new custom field value: %1"
2121msgstr "Não foi possível adicionar novo valor do campo personalizado: %1"
2122
2123#: NOT FOUND IN SOURCE
2124msgid "Could not change owner. "
2125msgstr "Não foi possível alterar o proprietário. "
2126
c36a7e1d 2127#: lib/RT/Ticket.pm:3001 lib/RT/Ticket.pm:3009 lib/RT/Ticket.pm:3026
84fb5b46
MKG
2128#. ($add_msg)
2129#. ($del_msg)
2130#. ($msg)
2131msgid "Could not change owner: %1"
2132msgstr "Impossível alterar proprietário: %1"
2133
2134#: NOT FOUND IN SOURCE
2135msgid "Could not create CustomField"
2136msgstr "Não foi possível criar CampoPersonalizado"
2137
2138#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:179 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:115
2139#. ($msg)
2140msgid "Could not create CustomField: %1"
2141msgstr "Não foi possível criar CampoPersonalizado: %1"
2142
2143#: lib/RT/Group.pm:450 lib/RT/Group.pm:457
2144msgid "Could not create group"
2145msgstr "Não foi possível criar o grupo"
2146
2147#: share/html/Articles/Article/Search.html:197
2148#. ($msg)
2149msgid "Could not create search: %1"
2150msgstr "Não foi possível criar a pesquisa: %1"
2151
2152#: share/html/Admin/Global/Template.html:84 share/html/Admin/Queues/Template.html:83
2153#. ($msg)
2154msgid "Could not create template: %1"
2155msgstr "Não foi possível criar o modelo: %1"
2156
2157#: NOT FOUND IN SOURCE
2158msgid "Could not create ticket in disabled queue \"%1\""
2159msgstr "Não é possível criar tíquetes em fila desativada \"%1\""
2160
2161#: lib/RT/Ticket.pm:279 lib/RT/Ticket.pm:836
2162msgid "Could not create ticket. Queue not set"
2163msgstr "Não foi possível criar o tíquete. Fila não definida"
2164
c36a7e1d 2165#: lib/RT/User.pm:187 lib/RT/User.pm:201 lib/RT/User.pm:210 lib/RT/User.pm:219 lib/RT/User.pm:228 lib/RT/User.pm:242 lib/RT/User.pm:252 lib/RT/User.pm:445
84fb5b46
MKG
2166msgid "Could not create user"
2167msgstr "Não foi possível criar o usuário"
2168
2169#: NOT FOUND IN SOURCE
2170msgid "Could not create watcher for requestor"
2171msgstr "Não foi possível criar um observador para o requisitante"
2172
2173#: share/html/Articles/Article/Search.html:237
2174#. ($searchname, $msg)
2175msgid "Could not delete search %1: %2"
2176msgstr "Não foi possível remover a pesquisa %1: %2"
2177
2178#: NOT FOUND IN SOURCE
2179msgid "Could not find a ticket with id %1"
2180msgstr "Não foi possível encontrar um tíquete com identificador %1"
2181
2182#: NOT FOUND IN SOURCE
2183msgid "Could not find group %1."
2184msgstr "Não foi possível encontrar o grupo %1."
2185
403d7b0b 2186#: lib/RT/Queue.pm:957 lib/RT/Ticket.pm:1131
84fb5b46
MKG
2187msgid "Could not find or create that user"
2188msgstr "Não foi possível encontrar ou criar este usuário"
2189
403d7b0b 2190#: lib/RT/Queue.pm:1032 lib/RT/Ticket.pm:1213
84fb5b46
MKG
2191msgid "Could not find that principal"
2192msgstr "Não foi possível encontrar este usuário/grupo"
2193
2194#: NOT FOUND IN SOURCE
2195msgid "Could not find user %1."
2196msgstr "Não foi possível encontrar o usuário %1."
2197
2198#: lib/RT/SharedSetting.pm:242
2199#. ($self->ObjectName)
2200msgid "Could not load %1 attribute"
2201msgstr "Não foi possível carregar atributo %1"
2202
2203#: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:105
2204msgid "Could not load Class %1"
2205msgstr "Não possível carregar a Classe %1"
2206
2207#: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:109
2208#. ($id)
2209msgid "Could not load CustomField %1"
2210msgstr "Não foi possível caarregar CampoPersonalizado %1"
2211
2212#: share/html/Admin/Groups/Members.html:115
2213msgid "Could not load group"
2214msgstr "Não foi possível carregar o grupo"
2215
2216#: lib/RT/SharedSetting.pm:126
2217#. ($privacy)
2218msgid "Could not load object for %1"
2219msgstr "Não foi possível carregar objeto para %1"
2220
2221#: NOT FOUND IN SOURCE
2222msgid "Could not load search attribute"
2223msgstr "Não foi possível carregar atributo de busca"
2224
403d7b0b
MKG
2225#: lib/RT/Queue.pm:978
2226#. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
2227msgid "Could not make %1 a %2 for this queue"
2228msgstr ""
2229
2230#: lib/RT/Ticket.pm:1154
2231#. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{'Type'}))
2232msgid "Could not make %1 a %2 for this ticket"
2233msgstr ""
2234
2235#: NOT FOUND IN SOURCE
84fb5b46
MKG
2236msgid "Could not make that principal a %1 for this queue"
2237msgstr "Não foi possível fazer deste usuário/grupo um %1 desta fila"
2238
403d7b0b 2239#: NOT FOUND IN SOURCE
84fb5b46
MKG
2240msgid "Could not make that principal a %1 for this ticket"
2241msgstr "Não foi possível fazer deste usuário/grupo um %1 deste tíquete"
2242
403d7b0b
MKG
2243#: lib/RT/Queue.pm:1060
2244#. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
2245msgid "Could not remove %1 as a %2 for this queue"
2246msgstr ""
2247
2248#: lib/RT/Ticket.pm:1280
2249#. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
2250msgid "Could not remove %1 as a %2 for this ticket"
2251msgstr ""
2252
2253#: NOT FOUND IN SOURCE
84fb5b46
MKG
2254msgid "Could not remove that principal as a %1 for this queue"
2255msgstr "Não foi possível remover este usuário/grupo como um %1 desta fila"
2256
403d7b0b 2257#: NOT FOUND IN SOURCE
84fb5b46
MKG
2258msgid "Could not remove that principal as a %1 for this ticket"
2259msgstr "Não foi possível remover este usuário/grupo como um %1 deste tíquete"
2260
403d7b0b 2261#: lib/RT/User.pm:139
84fb5b46
MKG
2262msgid "Could not set user info"
2263msgstr "Não foi possível definir informações sobre usuário"
2264
2265#: lib/RT/Transaction.pm:163
2266msgid "Couldn't add attachment"
2267msgstr "Não foi possível adicionar anexo"
2268
2269#: lib/RT/Group.pm:948
2270msgid "Couldn't add member to group"
2271msgstr "Não foi possível adicionar o membro ao grupo"
2272
403d7b0b 2273#: lib/RT/CustomField.pm:1383
84fb5b46
MKG
2274msgid "Couldn't apply custom field to an object as it's global already"
2275msgstr "Não foi possível aplicar o campo personalizado a um objeto, já que ele já é global"
2276
403d7b0b 2277#: lib/RT/Scrip.pm:637
84fb5b46
MKG
2278#. ($method, $code, $error)
2279msgid "Couldn't compile %1 codeblock '%2': %3"
2280msgstr "Não foi possível compilar %1 bloco de código '%2': %3"
2281
403d7b0b 2282#: lib/RT/Template.pm:721
84fb5b46
MKG
2283#. ($fi_text, $error)
2284msgid "Couldn't compile template codeblock '%1': %2"
2285msgstr "Não foi possível compilar o modelo de bloco de código '%1': %2"
2286
c36a7e1d 2287#: lib/RT/Record.pm:1823 lib/RT/Record.pm:1873
84fb5b46
MKG
2288#. ($Msg)
2289#. ($msg)
2290msgid "Couldn't create a transaction: %1"
2291msgstr "Não foi possível criar uma transação: %1"
2292
2293#: NOT FOUND IN SOURCE
2294msgid "Couldn't create record"
2295msgstr "Não foi possível criar o registro"
2296
403d7b0b 2297#: lib/RT/CustomField.pm:1513
84fb5b46
MKG
2298#. ($msg)
2299msgid "Couldn't create record: %1"
2300msgstr "Não foi possível criar o registro: %1"
2301
2302#: share/html/Dashboards/Modify.html:154
2303#. ($id, $msg)
2304msgid "Couldn't delete dashboard %1: %2"
2305msgstr "Não foi possível remover painel de indicadores %1: %2"
2306
2307#: NOT FOUND IN SOURCE
2308msgid "Couldn't figure out what to do from gpg's reply\\n"
2309msgstr "Não sei o que fazer com a resposta do gpg\\n"
2310
2311#: NOT FOUND IN SOURCE
2312msgid "Couldn't find group\\n"
2313msgstr "Não foi possível encontrar grupo\\n"
2314
c36a7e1d 2315#: lib/RT/Record.pm:973
84fb5b46
MKG
2316msgid "Couldn't find row"
2317msgstr "Não foi possível encontrar o registro"
2318
403d7b0b 2319#: bin/rt-crontool:179
84fb5b46
MKG
2320msgid "Couldn't find suitable transaction, skipping"
2321msgstr "Não foi possível encontrar uma transação aceitável, pulando"
2322
2323#: lib/RT/Group.pm:922
2324msgid "Couldn't find that principal"
2325msgstr "Não foi possível encontrar este usuário/grupo"
2326
403d7b0b 2327#: lib/RT/CustomField.pm:582
84fb5b46
MKG
2328msgid "Couldn't find that value"
2329msgstr "Não foi possível encontrar este valor"
2330
2331#: NOT FOUND IN SOURCE
2332msgid "Couldn't find that watcher"
2333msgstr "Não foi possível encontrar este observador"
2334
2335#: NOT FOUND IN SOURCE
2336msgid "Couldn't find user\\n"
2337msgstr "Não foi possível encontrar o usuário\\n"
2338
2339#: NOT FOUND IN SOURCE
2340msgid "Couldn't load %1 from the users database.\\n"
2341msgstr "Não foi possível carregar %1 do banco de dados de usuários.\\n"
2342
2343#: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:66 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:65 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:66
2344#. ($id)
2345msgid "Couldn't load Class %1"
2346msgstr "Não foi possível carregar Classe %1"
2347
2348#: lib/RT/CustomFieldValue.pm:143 lib/RT/CustomFieldValue.pm:86
2349#. ($cf_id)
2350msgid "Couldn't load Custom Field #%1"
2351msgstr "Não foi possível carregar Campo Personalizado #%1"
2352
403d7b0b 2353#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:134 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:145
84fb5b46
MKG
2354#. ($cf_id)
2355msgid "Couldn't load CustomField #%1"
2356msgstr "Não foi possível carregar o Campo Personalizado #%1"
2357
2358#: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:66
2359#. ($id)
2360msgid "Couldn't load CustomField %1"
2361msgstr "Não foi possível carregar CampoPersonalizado %1"
2362
2363#: NOT FOUND IN SOURCE
2364msgid "Couldn't load KeywordSelects."
2365msgstr "Não foi possível carregar as SelecoesdePalavrasChave."
2366
2367#: NOT FOUND IN SOURCE
2368msgid "Couldn't load RT config file '%1' %2"
2369msgstr "Não foi possível carregar o arquivo de configuração do RT '%1' %2"
2370
2371#: NOT FOUND IN SOURCE
2372msgid "Couldn't load Scrips."
2373msgstr "Não foi possível carregar os Scrips."
2374
403d7b0b 2375#: lib/RT/Ticket.pm:1730 lib/RT/Ticket.pm:1780
84fb5b46
MKG
2376#. ($self->Id)
2377msgid "Couldn't load copy of ticket #%1."
2378msgstr "Não foi possível carregar cópia do tíquete #%1."
2379
2380#: share/html/Dashboards/Modify.html:122 share/html/Dashboards/Queries.html:83 share/html/Dashboards/Render.html:99 share/html/Dashboards/Subscription.html:198
2381#. ($id, $msg)
2382msgid "Couldn't load dashboard %1: %2"
2383msgstr "Não foi possível carregar painel de indicadores %1: %2"
2384
2385#: NOT FOUND IN SOURCE
2386msgid "Couldn't load dashboard %1: %2."
2387msgstr "Não foi possível carregar painel de indicadores %1: %2."
2388
2389#: share/html/Admin/Users/Memberships.html:100 share/html/Admin/Users/Memberships.html:110
2390#. ($gid)
2391msgid "Couldn't load group #%1"
2392msgstr "Não foi possível carregar grupo #%1"
2393
2394#: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:66 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:67
2395#. ($id)
2396msgid "Couldn't load group %1"
2397msgstr "Não foi possível carregar grupo %1"
2398
c36a7e1d 2399#: lib/RT/Link.pm:212
84fb5b46
MKG
2400msgid "Couldn't load link"
2401msgstr "Não foi possível carregar vínculo"
2402
c36a7e1d
MKG
2403#: lib/RT/Link.pm:185
2404#. ($msg)
2405msgid "Couldn't load link: %1"
2406msgstr ""
2407
84fb5b46
MKG
2408#: share/html/Admin/Articles/Classes/CustomFields.html:54 share/html/Admin/Queues/CustomFields.html:56 share/html/Admin/Users/CustomFields.html:56
2409#. ($id)
2410msgid "Couldn't load object %1"
2411msgstr "Não foi possível carregar objeto %1"
2412
2413#: lib/RT/Ticket.pm:453
2414#. ($msg)
2415msgid "Couldn't load or create user: %1"
2416msgstr "Não foi possível carregar ou criar o usuário: %1"
2417
2418#: share/html/Admin/Queues/People.html:132
2419#. ($id)
2420msgid "Couldn't load queue"
2421msgstr "Não foi possível carregar a fila"
2422
2423#: share/html/Admin/Elements/EditScrips:86
2424#. ($id)
2425msgid "Couldn't load queue #%1"
2426msgstr "Não foi possível carregar a fila #%1"
2427
2428#: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:71 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:72
2429#. ($id)
2430msgid "Couldn't load queue %1"
2431msgstr "Não foi possível carregar a fila %1"
2432
403d7b0b 2433#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:179
84fb5b46
MKG
2434#. ($Name)
2435msgid "Couldn't load queue '%1'"
2436msgstr "Não foi possível carregar a fila '%1'"
2437
2438#: NOT FOUND IN SOURCE
2439msgid "Couldn't load scrip"
2440msgstr "Não foi possível carregar o scrip"
2441
2442#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:143 share/html/Admin/Elements/EditScrip:190
2443#. ($id)
2444msgid "Couldn't load scrip #%1"
2445msgstr "Não foi possível carregar scrip #%1"
2446
2447#: NOT FOUND IN SOURCE
2448msgid "Couldn't load template"
2449msgstr "Não foi possível carregar o modelo"
2450
2451#: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:105
2452#. ($id)
2453msgid "Couldn't load template #%1"
2454msgstr "Não foi possível carregar modelo #%1"
2455
2456#: NOT FOUND IN SOURCE
2457msgid "Couldn't load that user (%1)"
2458msgstr "Não foi possível carregar este usuário (%1)"
2459
403d7b0b 2460#: lib/RT/Interface/Web.pm:2235
84fb5b46
MKG
2461msgid "Couldn't load the specified principal"
2462msgstr "Não foi possível carregar o principal especificado"
2463
403d7b0b 2464#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:448 share/html/SelfService/Display.html:154
84fb5b46
MKG
2465#. ($id)
2466msgid "Couldn't load ticket '%1'"
2467msgstr "Não foi possível carregar tíquete '%1'"
2468
c36a7e1d 2469#: lib/RT/Article.pm:520
84fb5b46
MKG
2470msgid "Couldn't load topic membership while trying to delete it"
2471msgstr "Não foi possível carregar o tópico filiação ao tentar removelo"
2472
2473#: share/html/Ticket/Forward.html:91 share/html/Ticket/GnuPG.html:71
2474#. ($QuoteTransaction)
2475#. ($id)
2476msgid "Couldn't load transaction #%1"
2477msgstr "Não foi possível carregar transação #%1"
2478
403d7b0b 2479#: share/html/User/Prefs.html:215
84fb5b46
MKG
2480msgid "Couldn't load user"
2481msgstr "Não foi possível carregar o usuário"
2482
403d7b0b 2483#: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:89 share/html/User/Prefs.html:211
84fb5b46
MKG
2484#. ($id)
2485msgid "Couldn't load user #%1"
2486msgstr "Não foi possível carregar usuário #%1"
2487
403d7b0b 2488#: share/html/User/Prefs.html:209
84fb5b46
MKG
2489#. ($id, $Name)
2490msgid "Couldn't load user #%1 or user '%2'"
2491msgstr "Não foi possível carregar o usuário #%1 ou o usuário '%2'"
2492
403d7b0b 2493#: share/html/User/Prefs.html:213
84fb5b46
MKG
2494#. ($Name)
2495msgid "Couldn't load user '%1'"
2496msgstr "Não foi possível carregar o usuário '%1'"
2497
c36a7e1d
MKG
2498#: lib/RT/Link.pm:174
2499#. ($args{Base})
2500msgid "Couldn't parse Base URI: %1"
2501msgstr ""
2502
2503#: lib/RT/Link.pm:178
2504#. ($args{Target})
2505msgid "Couldn't parse Target URI: %1"
2506msgstr ""
2507
84fb5b46
MKG
2508#: lib/RT/Ticket.pm:1058
2509#. ($args{'Email'})
2510msgid "Couldn't parse address from '%1' string"
2511msgstr "Não foi possível extrair endereço da sequência de caracteres '%1'"
2512
c36a7e1d 2513#: lib/RT/Attachment.pm:800
84fb5b46
MKG
2514#. ($msg)
2515msgid "Couldn't replace content with decrypted data: %1"
2516msgstr "Não foi possível substituir o conteúdo com dado decriptado: %1"
2517
c36a7e1d 2518#: lib/RT/Attachment.pm:765
84fb5b46
MKG
2519#. ($msg)
2520msgid "Couldn't replace content with encrypted data: %1"
2521msgstr "Não foi possível substituir o conteúdo com dado encriptado: %1"
2522
c36a7e1d
MKG
2523#: lib/RT/Article.pm:403
2524#. ($args{'Target'} || $args{'Base'})
84fb5b46
MKG
2525msgid "Couldn't resolve '%1' into a Link."
2526msgstr "Não foi possível resolver '%1' em um link."
2527
c36a7e1d 2528#: lib/RT/Ticket.pm:2585
84fb5b46
MKG
2529#. ($args{'URI'})
2530msgid "Couldn't resolve '%1' into a URI."
2531msgstr "Não foi possível resolver '%1' dentro de uma URI."
2532
c36a7e1d 2533#: lib/RT/Link.pm:100
84fb5b46
MKG
2534#. ($args{'Base'})
2535msgid "Couldn't resolve base '%1' into a URI."
2536msgstr "Não é possível determinar a origem '%1' em uma URI."
2537
c36a7e1d 2538#: lib/RT/Link.pm:107
84fb5b46
MKG
2539#. ($args{'Target'})
2540msgid "Couldn't resolve target '%1' into a URI."
2541msgstr "Não é possível determinar o destino '%1' em uma URI."
2542
403d7b0b 2543#: lib/RT/Interface/Email.pm:732 lib/RT/Interface/Email.pm:795
84fb5b46
MKG
2544msgid "Couldn't send email"
2545msgstr "Não foi possível enviar email"
2546
2547#: lib/RT/Ticket.pm:558
2548#. ($type, $msg)
2549msgid "Couldn't set %1 watcher: %2"
2550msgstr "Não foi possível definir observador %1: %2"
2551
c36a7e1d 2552#: lib/RT/User.pm:1657
84fb5b46
MKG
2553msgid "Couldn't set private key"
2554msgstr "Não foi possível definir chave privada"
2555
c36a7e1d 2556#: lib/RT/User.pm:1641
84fb5b46
MKG
2557msgid "Couldn't unset private key"
2558msgstr "Náo foi possível excluir definição da chave privada"
2559
403d7b0b 2560#: lib/RT/Report/Tickets.pm:65 share/html/Admin/Users/Modify.html:157 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:131 share/html/User/Prefs.html:151
84fb5b46
MKG
2561msgid "Country"
2562msgstr "País"
2563
403d7b0b 2564#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:97 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:151 share/html/Admin/Elements/CreateUserCalled:49 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:86 share/html/Admin/Elements/EditScrip:150 share/html/Admin/Global/Template.html:78 share/html/Admin/Groups/Modify.html:92 share/html/Admin/Queues/Modify.html:156 share/html/Admin/Queues/Template.html:111 share/html/Admin/Users/Modify.html:225 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:83 share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:68 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:60 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Elements/QuickCreate:77 share/html/Elements/ShowLinks:107 share/html/Elements/ShowLinks:115 share/html/Elements/ShowLinks:129 share/html/Elements/ShowLinks:52 share/html/Elements/ShowLinks:85 share/html/Elements/ShowLinks:99 share/html/Elements/Tabs:112 share/html/Elements/Tabs:120 share/html/Elements/Tabs:166 share/html/Elements/Tabs:181 share/html/Elements/Tabs:260 share/html/Elements/Tabs:279 share/html/Elements/Tabs:283 share/html/Elements/Tabs:360 share/html/Elements/Tabs:372 share/html/Elements/Tabs:383 share/html/Elements/Tabs:72 share/html/Elements/Tabs:80 share/html/Elements/Tabs:88 share/html/Elements/Tabs:97 share/html/Ticket/Create.html:192 share/html/Ticket/Create.html:270 share/html/m/ticket/create:262 share/html/m/ticket/create:429
84fb5b46
MKG
2565msgid "Create"
2566msgstr "Criar"
2567
2568#: etc/initialdata:91
2569msgid "Create Tickets"
2570msgstr "Criar Tíquetes"
2571
2572#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:109 share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:129
2573msgid "Create a Class"
2574msgstr "Criar a Classe"
2575
2576#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:162 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:180 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:98
2577msgid "Create a CustomField"
2578msgstr "Criar um CampoPersonalizado"
2579
2580#: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:65
2581#. ($QueueObj->Name())
2582msgid "Create a CustomField for queue %1"
2583msgstr "Criar um CampoPersonalizado para a fila %1"
2584
2585#: NOT FOUND IN SOURCE
2586msgid "Create a CustomField that applies to all queues"
2587msgstr "Criar um CampoPersonalizado que se aplica a todas as filas"
2588
2589#: NOT FOUND IN SOURCE
2590msgid "Create a new Custom Field"
2591msgstr "Criar um novo Campo Personalizado"
2592
403d7b0b 2593#: share/html/Articles/Article/Edit.html:122 share/html/Articles/Article/Edit.html:231
84fb5b46
MKG
2594msgid "Create a new article"
2595msgstr "Criar um novo artigo"
2596
2597#: share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:52
2598msgid "Create a new article in"
2599msgstr "Criar um artigo novo em"
2600
2601#: share/html/Dashboards/Modify.html:131 share/html/Dashboards/Modify.html:98
2602msgid "Create a new dashboard"
2603msgstr "Criar um novo painel de indicadores"
2604
2605#: NOT FOUND IN SOURCE
2606msgid "Create a new global Scrip"
2607msgstr "Criar um novo Scrip global"
2608
2609#: NOT FOUND IN SOURCE
2610msgid "Create a new global scrip"
2611msgstr "Criar um novo scrip global"
2612
2613#: share/html/Admin/Groups/Modify.html:104 share/html/Admin/Groups/Modify.html:124
2614msgid "Create a new group"
2615msgstr "Criar um novo grupo"
2616
2617#: NOT FOUND IN SOURCE
2618msgid "Create a new personal group"
2619msgstr "Criar um novo grupo pessoal"
2620
2621#: NOT FOUND IN SOURCE
2622msgid "Create a new queue"
2623msgstr "Criar uma nova fila"
2624
2625#: NOT FOUND IN SOURCE
2626msgid "Create a new scrip"
2627msgstr "Criar um novo scrip"
2628
2629#: NOT FOUND IN SOURCE
2630msgid "Create a new template"
2631msgstr "Criar um novo modelo"
2632
2633#: share/html/Admin/Queues/Template.html:110
2634#. ($QueueObj->Name)
2635msgid "Create a new template for queue %1"
2636msgstr "Criar um modelo novo para a fila %1"
2637
403d7b0b 2638#: share/html/Ticket/Create.html:347
84fb5b46
MKG
2639msgid "Create a new ticket"
2640msgstr "Criar um novo tíquete"
2641
403d7b0b 2642#: share/html/Admin/Users/Modify.html:239 share/html/Admin/Users/Modify.html:295
84fb5b46
MKG
2643msgid "Create a new user"
2644msgstr "Criar um novo usuário"
2645
403d7b0b 2646#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:229
84fb5b46
MKG
2647msgid "Create a queue"
2648msgstr "Criar uma fila"
2649
2650#: NOT FOUND IN SOURCE
2651msgid "Create a queue called"
2652msgstr "Criar uma fila chamada"
2653
2654#: NOT FOUND IN SOURCE
2655msgid "Create a request"
2656msgstr "Criar uma requisição"
2657
2658#: share/html/Admin/Queues/Scrip.html:68
2659#. ($QueueObj->Name)
2660msgid "Create a scrip for queue %1"
2661msgstr "Criar um scrip para a fila %1"
2662
2663#: share/html/Admin/Global/Template.html:77
2664msgid "Create a template"
2665msgstr "Criar um modelo"
2666
403d7b0b 2667#: share/html/SelfService/Create.html:48 share/html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:48 share/html/m/ticket/create:141 share/html/m/ticket/select_create_queue:53
84fb5b46
MKG
2668msgid "Create a ticket"
2669msgstr "Criar um tíquete"
2670
2671#: share/html/Articles/Elements/CreateArticle:48
2672msgid "Create an article"
2673msgstr "Criar um artigo"
2674
2675#: share/html/Articles/Article/PreCreate.html:48 share/html/Articles/Article/PreCreate.html:49
2676msgid "Create an article in class..."
2677msgstr "Criar um artigo na classe..."
2678
2679#: lib/RT/Class.pm:89
2680msgid "Create articles in this class"
2681msgstr "Criar artigos nesta classe"
2682
2683#: NOT FOUND IN SOURCE
2684msgid "Create dashboards for this group"
2685msgstr "Criar painéis de indicadores para este grupo"
2686
2687#: NOT FOUND IN SOURCE
2688msgid "Create failed: %1 / %2 / %3 "
2689msgstr "Criação falhou: %1 / %2 / %3 "
2690
2691#: NOT FOUND IN SOURCE
2692msgid "Create failed: %1/%2/%3"
2693msgstr "Criação falhou: %1/%2/%3"
2694
2695#: lib/RT/Group.pm:101
2696msgid "Create group dashboards"
2697msgstr "Criar dashboards de grupo"
2698
2699#: etc/initialdata:93
2700msgid "Create new tickets based on this scrip's template"
2701msgstr "Criar novos tíquetes baseados no modelo deste scrip"
2702
2703#: lib/RT/Dashboard.pm:87
2704msgid "Create personal dashboards"
2705msgstr "Criar painel de indicadores pessoal"
2706
2707#: lib/RT/Dashboard.pm:82
2708msgid "Create system dashboards"
2709msgstr "Criar painéis de indicadores do sistema"
2710
2711#: share/html/SelfService/Create.html:113
2712msgid "Create ticket"
2713msgstr "Criar tíquete"
2714
2715#: lib/RT/Queue.pm:112
2716msgid "Create tickets"
2717msgstr "Criar tíquetes"
2718
2719#: NOT FOUND IN SOURCE
2720msgid "Create tickets in this queue"
2721msgstr "Criar tíquetes nesta fila"
2722
c36a7e1d 2723#: share/html/Elements/Tabs:451
84fb5b46
MKG
2724msgid "Create tickets offline"
2725msgstr "Criar tíquetes offline"
2726
2727#: NOT FOUND IN SOURCE
2728msgid "Create, delete and modify custom fields"
2729msgstr "Criar, remover e modificar campos personalizados"
2730
2731#: NOT FOUND IN SOURCE
2732msgid "Create, delete and modify queues"
2733msgstr "Criar, remover e modificar filas"
2734
2735#: NOT FOUND IN SOURCE
2736msgid "Create, delete and modify the members of any user's personal groups"
2737msgstr "Criar, remover e modificar os membros dos grupos pessoais de qualquer usuário"
2738
2739#: NOT FOUND IN SOURCE
2740msgid "Create, delete and modify the members of personal groups"
2741msgstr "Criar, remover e modificar os membros de grupos pessoais"
2742
2743#: NOT FOUND IN SOURCE
2744msgid "Create, delete and modify users"
2745msgstr "Criar, remover e modificar usuários"
2746
c36a7e1d 2747#: lib/RT/Class.pm:97 lib/RT/Queue.pm:95
84fb5b46
MKG
2748msgid "Create, modify and delete Access Control List entries"
2749msgstr "Criar, modificar e remover entradas na Lista de Controle de Acesso"
2750
2751#: lib/RT/CustomField.pm:206
2752msgid "Create, modify and delete custom fields"
2753msgstr "Criar, modificar e remover campos personalizados"
2754
2755#: lib/RT/CustomField.pm:207
2756msgid "Create, modify and delete custom fields values"
2757msgstr "Criar, modificar e remover valores de campos personalizados"
2758
2759#: lib/RT/Queue.pm:93
2760msgid "Create, modify and delete queue"
2761msgstr "Criar, modificar e remover fila"
2762
2763#: lib/RT/Group.pm:97
2764msgid "Create, modify and delete saved searches"
2765msgstr "Criar, modificar e remover pesquisas salvas"
2766
2767#: lib/RT/System.pm:81
2768msgid "Create, modify and delete users"
2769msgstr "Criar, modificar e remover usuários"
2770
2771#: lib/RT/Class.pm:89
2772msgid "CreateArticle"
2773msgstr "CriarArtigo"
2774
2775#: lib/RT/Dashboard.pm:82
2776msgid "CreateDashboard"
2777msgstr "CriarPaineldeIndicadores"
2778
2779#: lib/RT/Group.pm:101
2780msgid "CreateGroupDashboard"
2781msgstr "CriarPaineldeIndicadoresdeGrupo"
2782
2783#: lib/RT/Dashboard.pm:87
2784msgid "CreateOwnDashboard"
2785msgstr "CriarPaineldeIndicadoresProprio"
2786
2787#: lib/RT/System.pm:87
2788msgid "CreateSavedSearch"
2789msgstr "CriarBuscaSalva"
2790
2791#: lib/RT/Queue.pm:112
2792msgid "CreateTicket"
2793msgstr "CriarTiquete"
2794
403d7b0b 2795#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:75 lib/RT/Ticket.pm:930 lib/RT/Tickets.pm:131 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:60 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:99 share/html/Elements/ColumnMap:66 share/html/Elements/ColumnMap:71 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:80 share/html/Elements/SelectDateType:49 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:50 share/html/m/_elements/ticket_list:97 share/html/m/ticket/show:379
84fb5b46
MKG
2796msgid "Created"
2797msgstr "Criado"
2798
2799#: share/html/Elements/ColumnMap:76
2800msgid "Created By"
2801msgstr "Criado Por"
2802
2803#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:184 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:119
2804#. ($CustomFieldObj->Name)
2805#. ($CustomFieldObj->Name())
2806msgid "Created CustomField %1"
2807msgstr "CampoPersonalizado %1 criado"
2808
2809#: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:53 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:53
2810msgid "Created by"
2811msgstr "Criado por"
2812
2813#: NOT FOUND IN SOURCE
2814msgid "Created in a date range"
2815msgstr "Criados em um intervalo de datas"
2816
2817#: share/html/Articles/Article/Search.html:193
2818#. ($search->Name)
2819msgid "Created search %1"
2820msgstr "Pesquisa criada %1"
2821
2822#: NOT FOUND IN SOURCE
2823msgid "Created template %1"
2824msgstr "Modelo %1 criado"
2825
2826#: NOT FOUND IN SOURCE
2827msgid "Created tickets in period, grouped by status"
2828msgstr "Tíquetes criados no período, agrupados por estado"
2829
2830#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
2831msgid "CreatedBy"
2832msgstr "CriadoPor"
2833
2834#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
2835msgid "CreatedRelative"
2836msgstr "CreatedRelative"
2837
403d7b0b 2838#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 lib/RT/Report/Tickets.pm:63 lib/RT/Tickets.pm:103 share/html/Search/Elements/PickBasics:115
84fb5b46
MKG
2839msgid "Creator"
2840msgstr "Criador"
2841
403d7b0b 2842#: share/html/Prefs/Other.html:71
84fb5b46
MKG
2843msgid "Cryptography"
2844msgstr "Criptografia"
2845
2846#: share/html/Elements/EditLinks:51 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:51
2847msgid "Current Links"
2848msgstr "Vínculos Atuais"
2849
2850#: share/html/Admin/Elements/EditScrips:53
2851msgid "Current Scrips"
2852msgstr "Scrips Atuais"
2853
c36a7e1d 2854#: share/html/Elements/Tabs:731
84fb5b46
MKG
2855msgid "Current Search"
2856msgstr "Pesquisa atual"
2857
2858#: share/html/Admin/Groups/Members.html:60
2859msgid "Current members"
2860msgstr "Membros atuais"
2861
2862#: share/html/Admin/Elements/SelectRights:62
2863msgid "Current rights"
2864msgstr "Direitos de acesso atuais"
2865
2866#: share/html/Search/Elements/EditQuery:49
2867msgid "Current search"
2868msgstr "Busca atual"
2869
2870#: NOT FOUND IN SOURCE
2871msgid "Current search criteria"
2872msgstr "Critério de busca atual"
2873
2874#: share/html/Admin/Queues/People.html:62 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:68
2875msgid "Current watchers"
2876msgstr "Observadores atuais"
2877
2878#: NOT FOUND IN SOURCE
2879msgid "Custom Field #%1"
2880msgstr "Campo Personalizado #%1"
2881
403d7b0b 2882#: share/html/Admin/Users/Modify.html:190 share/html/Elements/Tabs:123 share/html/Elements/Tabs:173 share/html/Elements/Tabs:243 share/html/Elements/Tabs:376 share/html/Elements/Tabs:92 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:56 share/html/User/Prefs.html:157 share/html/m/ticket/show:257
84fb5b46
MKG
2883msgid "Custom Fields"
2884msgstr "Campos Personalizados"
2885
2886#: share/html/Admin/CustomFields/index.html:53
2887#. ($tmp->FriendlyLookupType( $Type ))
2888msgid "Custom Fields for %1"
2889msgstr "Campos Personalizados para %1"
2890
2891#: share/html/Admin/Queues/CustomFields.html:61
2892#. ($Object->Name)
2893msgid "Custom Fields for queue %1"
2894msgstr "Campos personalizados para a fila %1"
2895
2896#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:117
2897msgid "Custom action cleanup code"
2898msgstr "Código de finalização de ação personalizada"
2899
2900#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:110
2901msgid "Custom action preparation code"
2902msgstr "Código de preparação de ação personalizada"
2903
2904#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:103
2905msgid "Custom condition"
2906msgstr "Condição personalizada"
2907
2908#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:109 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:120
2909#. ($MoveCustomFieldDown)
2910#. ($MoveCustomFieldUp)
2911msgid "Custom field #%1 is not applied to this object"
2912msgstr "Campo personalizado #%1 não é aplicado para esse objeto"
2913
c36a7e1d 2914#: lib/RT/Tickets.pm:2831
84fb5b46
MKG
2915#. ($CF->Name, $args{OPERATOR}, $args{VALUE})
2916msgid "Custom field %1 %2 %3"
2917msgstr "Campo personalizado %1 %2 %3"
2918
c36a7e1d 2919#: lib/RT/Record.pm:1665
403d7b0b 2920#. (ref $args{'Field'} ? $args{'Field'}->id : $args{'Field'})
84fb5b46
MKG
2921msgid "Custom field %1 does not apply to this object"
2922msgstr "Campo personalizado %1 não se aplica a este objeto"
2923
c36a7e1d 2924#: lib/RT/Tickets.pm:2825
84fb5b46
MKG
2925#. ($CF->Name)
2926msgid "Custom field %1 has a value."
2927msgstr "Campo personalizado %1 tem um valor."
2928
c36a7e1d 2929#: lib/RT/Tickets.pm:2821
84fb5b46
MKG
2930#. ($CF->Name)
2931msgid "Custom field %1 has no value."
2932msgstr "Campo personalizado %1 não tem valor."
2933
c36a7e1d 2934#: lib/RT/Record.pm:1654 lib/RT/Record.pm:1854
84fb5b46
MKG
2935#. ($args{'Field'})
2936msgid "Custom field %1 not found"
2937msgstr "Campo personalizado %1 não encontrado"
2938
403d7b0b
MKG
2939#: lib/RT/Report/Tickets.pm:104 lib/RT/Report/Tickets.pm:116 lib/RT/Report/Tickets.pm:119
2940#. ($CustomField->Name)
84fb5b46
MKG
2941#. ($cf)
2942#. ($obj->Name)
2943msgid "Custom field '%1'"
2944msgstr "Campo personalizado '%1'"
2945
2946#: NOT FOUND IN SOURCE
2947msgid "Custom field deleted"
2948msgstr "Campo personalizado removido"
2949
403d7b0b 2950#: lib/RT/CustomField.pm:1378
84fb5b46
MKG
2951msgid "Custom field is already applied to the object"
2952msgstr "Campo personalizado já aplicado para este objeto"
2953
2954#: NOT FOUND IN SOURCE
2955msgid "Custom field not found"
2956msgstr "Campo personalizado não encontrado"
2957
c36a7e1d 2958#: lib/RT/CustomField.pm:1622
84fb5b46
MKG
2959#. ($args{'Content'}, $self->Name)
2960msgid "Custom field value %1 could not be found for custom field %2"
2961msgstr "Valor de campo personalizado %1 não pôde ser encontrado para campo personalizado %2"
2962
2963#: NOT FOUND IN SOURCE
2964msgid "Custom field value changed from %1 to %2"
2965msgstr "Valor do campo personalizado alterado de %1 para %2"
2966
403d7b0b 2967#: lib/RT/CustomField.pm:590
84fb5b46
MKG
2968msgid "Custom field value could not be deleted"
2969msgstr "Valor do campo personalizado não pôde ser removido"
2970
c36a7e1d 2971#: lib/RT/CustomField.pm:1634
84fb5b46
MKG
2972msgid "Custom field value could not be found"
2973msgstr "Valor de campo personalizado não pôde ser encontrado"
2974
c36a7e1d 2975#: lib/RT/CustomField.pm:1636 lib/RT/CustomField.pm:592
84fb5b46
MKG
2976msgid "Custom field value deleted"
2977msgstr "Valor do campo personalizado removido"
2978
2979#: lib/RT/Tickets.pm:146 lib/RT/Transaction.pm:707 share/html/Elements/SelectGroups:54 share/html/Elements/SelectUsers:54
2980msgid "CustomField"
2981msgstr "CampoPersonalizado"
2982
2983#: lib/RT/Tickets.pm:145
2984msgid "CustomFieldValue"
2985msgstr "CustomFieldValue"
2986
2987#: share/html/Prefs/MyRT.html:84 share/html/Prefs/Quicksearch.html:69 share/html/Prefs/Search.html:73
2988msgid "Customize"
2989msgstr "Personalizar"
2990
2991#: share/html/Install/Basics.html:48 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/Sendmail.html:64
2992msgid "Customize Basics"
2993msgstr "Personalizar Básicos"
2994
2995#: NOT FOUND IN SOURCE
2996msgid "Customize Database Details"
2997msgstr "Personalizar Detalhes do Banco de Dados"
2998
2999#: share/html/Install/Global.html:48 share/html/Install/Initialize.html:62 share/html/Install/Sendmail.html:63
3000msgid "Customize Email Addresses"
3001msgstr "Personalizar Endereços de Email"
3002
3003#: share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Sendmail.html:48
3004msgid "Customize Email Configuration"
3005msgstr "Personalizar Configuração de Email"
3006
3007#: NOT FOUND IN SOURCE
3008msgid "Customize Global"
3009msgstr "Personalizar Global"
3010
3011#: NOT FOUND IN SOURCE
3012msgid "Customize Global Defaults"
3013msgstr "Personalizar Padrões Globais"
3014
403d7b0b 3015#: share/html/Elements/Tabs:218
84fb5b46
MKG
3016msgid "Customize the look of your RT"
3017msgstr "Personalize a aparência do seu RT"
3018
403d7b0b 3019#: lib/RT/Installer.pm:113
84fb5b46
MKG
3020msgid "DBA password"
3021msgstr "Senha do DBA"
3022
403d7b0b 3023#: lib/RT/Installer.pm:105
84fb5b46
MKG
3024msgid "DBA username"
3025msgstr "Nome de usuário do DBA"
3026
403d7b0b 3027#: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:328 lib/RT/Report/Tickets.pm:76
84fb5b46
MKG
3028msgid "Daily"
3029msgstr ""
3030
c36a7e1d 3031#: lib/RT/Config.pm:477
84fb5b46
MKG
3032msgid "Daily digest"
3033msgstr "Resenha diária"
3034
3035#: share/html/Dashboards/Subscription.html:59 share/html/Dashboards/Subscription.html:63
3036msgid "Dashboard"
3037msgstr "Painel de Indicadores"
3038
3039#: share/html/Dashboards/Modify.html:110
3040#. ($msg)
3041msgid "Dashboard could not be created: %1"
3042msgstr "Painel de Indicadores não pôde ser criado: %1"
3043
3044#: share/html/Dashboards/Modify.html:143 share/html/Dashboards/Queries.html:260
3045#. ($msg)
3046msgid "Dashboard could not be updated: %1"
3047msgstr "Painel de indicadores não pôde ser atualizado: %1"
3048
3049#: share/html/Dashboards/Modify.html:140 share/html/Dashboards/Queries.html:257
3050msgid "Dashboard updated"
3051msgstr "Painel de indicadores atualizado"
3052
3053#: share/html/Dashboards/index.html:48 share/html/Elements/Dashboards:49
3054msgid "Dashboards"
3055msgstr "Painéis de Indicadores"
3056
3057#: NOT FOUND IN SOURCE
3058msgid "Data error"
3059msgstr "Erro de dado"
3060
3061#: lib/RT/Installer.pm:78
3062msgid "Database host"
3063msgstr "Servidor do banco de dados"
3064
3065#: lib/RT/Installer.pm:96
3066msgid "Database name"
3067msgstr "Nome do banco de dados"
3068
403d7b0b 3069#: lib/RT/Installer.pm:129
84fb5b46
MKG
3070msgid "Database password for RT"
3071msgstr "Senha do banco de dados para RT"
3072
3073#: lib/RT/Installer.pm:87
3074msgid "Database port"
3075msgstr "Porta do banco de dados"
3076
3077#: lib/RT/Installer.pm:60
3078msgid "Database type"
3079msgstr "Tipo do banco de dados"
3080
403d7b0b 3081#: lib/RT/Installer.pm:122
84fb5b46
MKG
3082msgid "Database username for RT"
3083msgstr "Nome do usuário do banco de dados para RT"
3084
c36a7e1d 3085#: lib/RT/Config.pm:426
84fb5b46
MKG
3086msgid "Date format"
3087msgstr "Formato de Data"
3088
3089#: NOT FOUND IN SOURCE
3090msgid "DateTime module missing"
3091msgstr "Faltando módulo DateTime"
3092
3093#: NOT FOUND IN SOURCE
3094msgid "DateTime::Locale module missing"
3095msgstr "Faltando módulo DateTime::Locale"
3096
c36a7e1d 3097#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:96 share/html/Elements/Tabs:557 share/html/SelfService/Display.html:66 share/html/Ticket/Create.html:234 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:86 share/html/Ticket/ModifyAll.html:66 share/html/m/ticket/create:398 share/html/m/ticket/show:373
84fb5b46
MKG
3098msgid "Dates"
3099msgstr "Datas"
3100
3101#: lib/RT/Date.pm:102
3102msgid "Dec"
3103msgstr "Dez"
3104
3105#: NOT FOUND IN SOURCE
3106msgid "Dec."
3107msgstr "Dez."
3108
3109#: NOT FOUND IN SOURCE
3110msgid "December"
3111msgstr "Dezembro"
3112
3113#: share/html/Ticket/GnuPG.html:58
3114msgid "Decrypt"
3115msgstr "Decriptar"
3116
3117#: NOT FOUND IN SOURCE
3118msgid "Default Autoresponse Template"
3119msgstr "Modelo Padrão de Resposta Automática"
3120
3121#: etc/initialdata:219
3122msgid "Default Autoresponse template"
3123msgstr "Modelo Padrão de Resposta automática"
3124
3125#: share/html/Tools/Offline.html:60
3126msgid "Default Queue"
3127msgstr "Fila Padrão"
3128
3129#: share/html/Tools/Offline.html:69
3130msgid "Default Requestor"
3131msgstr "Requisitante Padrão"
3132
3133#: etc/initialdata:293
3134msgid "Default admin comment template"
3135msgstr "Modelo padrão de comentário administrativo"
3136
3137#: etc/initialdata:272
3138msgid "Default admin correspondence template"
3139msgstr "Modelo padrão de correspondência administrativa"
3140
3141#: etc/initialdata:284
3142msgid "Default correspondence template"
3143msgstr "Modelo padrão de correspondência"
3144
3145#: lib/RT/Config.pm:144
3146msgid "Default queue"
3147msgstr "Fila padrão"
3148
3149#: etc/initialdata:250
3150msgid "Default transaction template"
3151msgstr "Modelo padrão de transação"
3152
3153#: share/html/Widgets/Form/Integer:61 share/html/Widgets/Form/String:69
3154#. ($DefaultValue)
3155msgid "Default: %1"
3156msgstr "Padrão: %1"
3157
3158#: lib/RT/Transaction.pm:685
3159#. ($type, $self->Field, ( $self->OldValue ? "'" . $self->OldValue . "'" : $self->loc("(no value)") ), "'" . $self->NewValue . "'")
3160msgid "Default: %1/%2 changed from %3 to %4"
3161msgstr "Padrão: %1/%2 alterado de %3 para %4"
3162
3163#: NOT FOUND IN SOURCE
3164msgid "DefaultDueIn"
3165msgstr "PadrãodeVencimento"
3166
3167#: lib/RT/Date.pm:116
3168msgid "DefaultFormat"
3169msgstr "DefaultFormat"
3170
3171#: NOT FOUND IN SOURCE
3172msgid "Delegate rights"
3173msgstr "Delegar direitos de acesso"
3174
3175#: NOT FOUND IN SOURCE
3176msgid "Delegate specific rights which have been granted to you."
3177msgstr "Delegar direitos específicos que foram outorgados a você."
3178
3179#: NOT FOUND IN SOURCE
3180msgid "DelegateRights"
3181msgstr "DelegarDireitos"
3182
3183#: NOT FOUND IN SOURCE
3184msgid "Delegation"
3185msgstr "Delegação"
3186
c36a7e1d 3187#: etc/RT_Config.pm:2429 etc/RT_Config.pm:2505 share/html/Admin/Elements/EditScrips:73 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:61 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Elements/Tabs:799 share/html/Elements/Tabs:824 share/html/Search/Elements/EditFormat:116 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:64 share/html/Widgets/SelectionBox:219
84fb5b46
MKG
3188msgid "Delete"
3189msgstr "Remover"
3190
3191#: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:72
3192msgid "Delete Template"
3193msgstr "Remover Modelo"
3194
3195#: share/html/Articles/Article/Delete.html:101
3196#. ($ArticleObj->Id)
3197msgid "Delete article #%1"
3198msgstr "Remover artigo #%1"
3199
3200#: lib/RT/Class.pm:98
3201msgid "Delete articles in this class"
3202msgstr "Remover artigos nesta classe"
3203
3204#: NOT FOUND IN SOURCE
3205msgid "Delete dashboards for this group"
3206msgstr "Remover painéis de indicadores para este grupo"
3207
3208#: lib/RT/SharedSetting.pm:285
3209#. ($msg)
3210msgid "Delete failed: %1"
3211msgstr "Remoção falhou: %1"
3212
3213#: lib/RT/Group.pm:103
3214msgid "Delete group dashboards"
3215msgstr "Remover painéis de indicadores do grupo"
3216
c36a7e1d 3217#: lib/RT/Ticket.pm:3222
84fb5b46
MKG
3218msgid "Delete operation is disabled by lifecycle configuration"
3219msgstr "Operação de remoção está desabilitado pela configuração do ciclo de vida"
3220
3221#: lib/RT/Dashboard.pm:89
3222msgid "Delete personal dashboards"
3223msgstr "Remover painéis de indicadores pessoais"
3224
3225#: share/html/Admin/Elements/EditScrips:72
3226msgid "Delete selected scrips"
3227msgstr "Remover scrips selecionados"
3228
3229#: lib/RT/Dashboard.pm:84
3230msgid "Delete system dashboards"
3231msgstr "Remover painéis de indicadores do sistema"
3232
3233#: lib/RT/Queue.pm:117
3234msgid "Delete tickets"
3235msgstr "Remover tíquetes"
3236
3237#: share/html/Search/Bulk.html:173
3238msgid "Delete values"
3239msgstr "Remover valores"
3240
3241#: lib/RT/Class.pm:98
3242msgid "DeleteArticle"
3243msgstr "RemoverArtigo"
3244
3245#: lib/RT/Dashboard.pm:84
3246msgid "DeleteDashboard"
3247msgstr "RemoverPaineldeIndicadores"
3248
3249#: lib/RT/Group.pm:103
3250msgid "DeleteGroupDashboard"
3251msgstr "RemoverPaineldeIndicadoresdeGrupo"
3252
3253#: lib/RT/Dashboard.pm:89
3254msgid "DeleteOwnDashboard"
3255msgstr "RemoverPaineldeIndicadoresProprio"
3256
3257#: lib/RT/Queue.pm:117
3258msgid "DeleteTicket"
3259msgstr "RemoverTicket"
3260
3261#: lib/RT/SharedSetting.pm:283
3262#. ($self->ObjectName)
3263msgid "Deleted %1"
3264msgstr "%1 removido"
3265
3266#: NOT FOUND IN SOURCE
3267msgid "Deleted dashboard %1"
3268msgstr "Painel de indicadores %1 removido"
3269
3270#: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:52
3271msgid "Deleted queries"
3272msgstr "Consultas Excluidas"
3273
3274#: share/html/Search/Elements/EditSearches:193
3275msgid "Deleted saved search"
3276msgstr "Busca salva removida"
3277
3278#: NOT FOUND IN SOURCE
3279msgid "Deleted search"
3280msgstr "Busca removida"
3281
3282#: share/html/Articles/Article/Search.html:226
3283#. ($searchname)
3284msgid "Deleted search %1"
3285msgstr "Remover pesquisa %1"
3286
3287#: NOT FOUND IN SOURCE
3288msgid "Deleting this object could break referential integrity"
3289msgstr "Remoção deste objeto pode quebrar a integridade referencial"
3290
403d7b0b 3291#: lib/RT/Queue.pm:452
84fb5b46
MKG
3292msgid "Deleting this object would break referential integrity"
3293msgstr "Remoção deste objeto causaria quebra da integridade referencial"
3294
c36a7e1d 3295#: lib/RT/User.pm:456
84fb5b46
MKG
3296msgid "Deleting this object would violate referential integrity"
3297msgstr "Remoção deste objeto violaria a integridade referencial"
3298
3299#: NOT FOUND IN SOURCE
3300msgid "Deleting this object would violate referential integrity."
3301msgstr "Remoção deste objeto violaria a integridade referencial"
3302
3303#: NOT FOUND IN SOURCE
3304msgid "Deleting this object would violate referential integrity. That's bad."
3305msgstr "Remoção dste objeto violaria a integridade referencial. Isto é mau."
3306
3307#: share/html/Approvals/Elements/Approve:84
3308msgid "Deny"
3309msgstr "Negar"
3310
403d7b0b 3311#: share/html/Elements/EditLinks:142 share/html/Elements/EditLinks:64 share/html/Elements/ShowLinks:83 share/html/Ticket/Create.html:255 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:135 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:64 share/html/Ticket/Elements/ShowDependencies:56 share/html/m/ticket/create:418 share/html/m/ticket/show:448
84fb5b46
MKG
3312msgid "Depended on by"
3313msgstr "Dependem deste tíquete"
3314
3315#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:123 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
3316msgid "DependedOnBy"
3317msgstr "DependedOnBy"
3318
3319#: NOT FOUND IN SOURCE
3320msgid "Dependencies: \\n"
3321msgstr "Dependências: \\n"
3322
c36a7e1d 3323#: lib/RT/Transaction.pm:790
84fb5b46
MKG
3324#. ($value)
3325msgid "Dependency by %1 added"
3326msgstr "Dependência por %1 adicionada"
3327
c36a7e1d 3328#: lib/RT/Transaction.pm:829
84fb5b46
MKG
3329#. ($value)
3330msgid "Dependency by %1 deleted"
3331msgstr "Dependência por %1 removida"
3332
c36a7e1d 3333#: lib/RT/Transaction.pm:787
84fb5b46
MKG
3334#. ($value)
3335msgid "Dependency on %1 added"
3336msgstr "Dependência de %1 adicionada"
3337
c36a7e1d 3338#: lib/RT/Transaction.pm:826
84fb5b46
MKG
3339#. ($value)
3340msgid "Dependency on %1 deleted"
3341msgstr "Dependência de %1 removida"
3342
3343#: lib/RT/Tickets.pm:122
3344msgid "DependentOn"
3345msgstr "DependentOn"
3346
403d7b0b 3347#: share/html/Elements/EditLinks:138 share/html/Elements/EditLinks:55 share/html/Elements/SelectLinkType:50 share/html/Elements/ShowLinks:50 share/html/Ticket/Create.html:254 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:131 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:54 share/html/Ticket/Elements/ShowDependencies:48 share/html/m/ticket/create:417 share/html/m/ticket/show:418
84fb5b46
MKG
3348msgid "Depends on"
3349msgstr "Depende de"
3350
3351#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:119 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
3352msgid "DependsOn"
3353msgstr "DependeDe"
3354
3355#: share/html/Search/Elements/EditSort:84
3356msgid "Desc"
3357msgstr "Desc"
3358
3359#: share/html/Elements/SelectSortOrder:58
3360msgid "Descending"
3361msgstr "Descendente"
3362
403d7b0b 3363#: share/html/SelfService/Create.html:108 share/html/Ticket/Create.html:173 share/html/m/ticket/create:258
84fb5b46
MKG
3364msgid "Describe the issue below"
3365msgstr "Descreva o problema abaixo"
3366
3367#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:66 share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:60 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:61 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:55 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:62 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:59 share/html/Admin/Elements/EditScrip:57 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:54 share/html/Admin/Groups/Modify.html:70 share/html/Admin/Queues/Modify.html:63 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:82 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:92 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:66 share/html/Search/Elements/EditSearches:56
3368msgid "Description"
3369msgstr "Descrição"
3370
403d7b0b 3371#: share/html/Elements/Tabs:213
84fb5b46
MKG
3372msgid "Detailed information about your RT setup"
3373msgstr "Informações detalhadas sobre sua configuração do RT"
3374
403d7b0b 3375#: share/html/Ticket/Create.html:446
84fb5b46
MKG
3376msgid "Details"
3377msgstr "Detalhes"
3378
3379#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:50
3380msgid "Direction"
3381msgstr "Direção"
3382
3383#: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:63 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:63
3384msgid "Disabled"
3385msgstr "Desativado"
3386
c36a7e1d 3387#: share/html/Elements/Tabs:532 share/html/Elements/Tabs:796 share/html/Elements/Tabs:817 share/html/Search/Elements/EditFormat:71
84fb5b46
MKG
3388msgid "Display"
3389msgstr "Exibir"
3390
3391#: lib/RT/Class.pm:96 lib/RT/Queue.pm:94
3392msgid "Display Access Control List"
3393msgstr "Exibir Lista de Controle de Acesso"
3394
3395#: share/html/SelfService/Article/Display.html:48
3396#. ($id)
3397msgid "Display Article %1"
3398msgstr "Exibir Arigo %1"
3399
3400#: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:51
3401msgid "Display Columns"
3402msgstr "Exibir Colunas"
3403
3404#: NOT FOUND IN SOURCE
3405msgid "Display Scrip templates for this queue"
3406msgstr "Exibir os modelos de Scrip desta fila"
3407
3408#: NOT FOUND IN SOURCE
3409msgid "Display Scrips for this queue"
3410msgstr "Exibir os Scrips desta fila"
3411
3412#: NOT FOUND IN SOURCE
3413msgid "Display mode"
3414msgstr "Modo de apresentação"
3415
3416#: NOT FOUND IN SOURCE
3417msgid "Display saved searches for this group"
3418msgstr "Exibir buscas salvas deste grupo"
3419
3420#: NOT FOUND IN SOURCE
3421msgid "Display ticket #%1"
3422msgstr "Exibir tíquete #%1"
3423
3424#: share/html/Elements/Footer:59
3425#. ('<a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html">', '</a>')
3426msgid "Distributed under %1version 2 of the GNU GPL%2."
3427msgstr ""
3428
3429#: NOT FOUND IN SOURCE
3430msgid "Distributed under %1version 2 of the GNU GPL%2.</a>"
3431msgstr "Distribuído sobre a %1versão 2 do GNU GPL%2.</a>"
3432
3433#: NOT FOUND IN SOURCE
3434msgid "Distributed under version 2 <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\"> of the GNU GPL.</a>"
3435msgstr "Distribuido sob a versão 2 <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\"> da GNU GPL.</a>"
3436
3437#: lib/RT/System.pm:80
3438msgid "Do anything and everything"
3439msgstr "Fazer qualquer coisa"
3440
403d7b0b 3441#: lib/RT/Installer.pm:215
84fb5b46
MKG
3442msgid "Domain name"
3443msgstr "Nome do domínio"
3444
403d7b0b 3445#: lib/RT/Installer.pm:216
84fb5b46
MKG
3446msgid "Don't include http://, just something like 'localhost', 'rt.example.com'"
3447msgstr "Não inclua http://, apenas alguma coisa como 'localhost', 'rt.example.com'"
3448
c36a7e1d 3449#: lib/RT/Config.pm:314
84fb5b46
MKG
3450msgid "Don't refresh home page."
3451msgstr "Não atualizar a página inicial"
3452
3453#: lib/RT/Config.pm:293
3454msgid "Don't refresh search results."
3455msgstr "Não atualizar os resultados da busca"
3456
3457#: share/html/Elements/Refresh:53
3458msgid "Don't refresh this page."
3459msgstr "Não recarregar esta página."
3460
3461#: NOT FOUND IN SOURCE
3462msgid "Don't show search results"
3463msgstr "Não apresentar resultados da busca"
3464
403d7b0b 3465#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2260
84fb5b46
MKG
3466msgid "Don't trust this key at all"
3467msgstr "Chave não confiável de maneira alguma"
3468
3469#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:67
3470msgid "Download"
3471msgstr "Baixar"
3472
3473#: NOT FOUND IN SOURCE
3474msgid "Download as a tab-delimited file"
3475msgstr "Baixar como um arquivo com campos delimitados por tabulação"
3476
3477#: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/DumpFileLink:49
3478msgid "Download dumpfile"
3479msgstr "Baixar arquivo de dump"
3480
3481#: lib/RT/CustomField.pm:83
3482msgid "Dropdown"
3483msgstr ""
3484
c36a7e1d 3485#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:75 lib/RT/Ticket.pm:934 lib/RT/Tickets.pm:128 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:203 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:236 share/html/Elements/SelectDateType:55 share/html/Elements/ShowReminders:52 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:240 share/html/Ticket/Elements/EditDates:68 share/html/Ticket/Elements/Reminders:134 share/html/Ticket/Elements/Reminders:154 share/html/Ticket/Elements/Reminders:82 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:66 share/html/m/ticket/create:405 share/html/m/ticket/show:395
84fb5b46
MKG
3486msgid "Due"
3487msgstr "Vencimento"
3488
3489#: NOT FOUND IN SOURCE
3490msgid "Due date '%1' could not be parsed"
3491msgstr "A data de vencimento '%1' não pôde ser entendida"
3492
3493#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
3494msgid "DueRelative"
3495msgstr "DueRelative"
3496
3497#: share/html/Install/Initialize.html:131 share/html/Install/Initialize.html:94
3498#. ($msg)
3499msgid "ERROR: %1"
3500msgstr "ERRO: %1"
3501
3502#: NOT FOUND IN SOURCE
3503msgid "ERROR: Couldn't load ticket '%1': %2.\\n"
3504msgstr "ERRO: Não foi possível carregar tíquete '%1': %2.\\n"
3505
c36a7e1d 3506#: share/html/Elements/Tabs:437
84fb5b46
MKG
3507msgid "Easy updating of your open tickets"
3508msgstr "Atualização fácil de seus tíquetes abertos"
3509
c36a7e1d 3510#: share/html/Elements/Tabs:444
84fb5b46
MKG
3511msgid "Easy viewing of your reminders"
3512msgstr "Vizualização fácil dos seus lembretes"
3513
3514#: NOT FOUND IN SOURCE
3515msgid "Ecnrypt/Decrypt"
3516msgstr "Encriptar/Decriptar"
3517
c36a7e1d 3518#: share/html/Elements/Dashboards:51 share/html/Elements/Quicksearch:52 share/html/Elements/ShowSearch:51 share/html/Elements/Tabs:832 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:127
84fb5b46
MKG
3519msgid "Edit"
3520msgstr "Editar"
3521
3522#: NOT FOUND IN SOURCE
3523msgid "Edit Conditions"
3524msgstr "Editar Condições"
3525
3526#: share/html/Search/Bulk.html:168
3527msgid "Edit Custom Fields"
3528msgstr "Editar Campos Personalizados"
3529
3530#: share/html/Admin/Articles/Classes/CustomFields.html:59 share/html/Admin/Users/CustomFields.html:61
3531#. ($Object->Name)
3532msgid "Edit Custom Fields for %1"
3533msgstr "Editar Campos Personalizados para %1"
3534
3535#: share/html/Admin/Global/CustomFields/Groups.html:53
3536msgid "Edit Custom Fields for all groups"
3537msgstr "Editar Campos Personalizados para todos os grupos"
3538
3539#: share/html/Admin/Global/CustomFields/Queues.html:53
3540msgid "Edit Custom Fields for all queues"
3541msgstr "Editar Campos Personalizados para todas as filas"
3542
3543#: share/html/Admin/Global/CustomFields/Users.html:53
3544msgid "Edit Custom Fields for all users"
3545msgstr "Editar Campos Personalizados para todos os usuários"
3546
3547#: share/html/Admin/Global/CustomFields/Class-Article.html:52
3548msgid "Edit Custom Fields for articles in all classes"
3549msgstr "Editar campos personalizados para artigos em todas as classes"
3550
3551#: share/html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Tickets.html:53 share/html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Transactions.html:53
3552msgid "Edit Custom Fields for tickets in all queues"
3553msgstr "Editar Campos Personalizados para tíquetes em todas as filas"
3554
3555#: share/html/Search/Bulk.html:208 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:59
3556msgid "Edit Links"
3557msgstr "Editar Vínculos"
3558
3559#: share/html/Search/Edit.html:66
3560msgid "Edit Query"
3561msgstr "Editar Consulta"
3562
c36a7e1d 3563#: share/html/Elements/Tabs:738
84fb5b46
MKG
3564msgid "Edit Search"
3565msgstr "Editar Busca"
3566
3567#: NOT FOUND IN SOURCE
3568msgid "Edit Templates for queue %1"
3569msgstr "Editar Modelos para a fila %1"
3570
3571#: share/html/Admin/Global/Topics.html:56
3572msgid "Edit global topic hierarchy"
3573msgstr "Editar hierarquia de tópico global"
3574
3575#: NOT FOUND IN SOURCE
3576msgid "Edit keywords"
3577msgstr "Editar palavras chave"
3578
3579#: NOT FOUND IN SOURCE
3580msgid "Edit saved searches for this group"
3581msgstr "Editar buscas salvas deste grupo"
3582
3583#: NOT FOUND IN SOURCE
3584msgid "Edit scrips"
3585msgstr "Editar scrips"
3586
403d7b0b 3587#: share/html/Elements/Tabs:116
84fb5b46
MKG
3588msgid "Edit system templates"
3589msgstr "Editar modelos do sistema"
3590
3591#: NOT FOUND IN SOURCE
3592msgid "Edit templates for %1"
3593msgstr "Editar os modelos para %1"
3594
3595#: share/html/Admin/Articles/Classes/Topics.html:60
3596#. ($ClassObj->Name)
3597msgid "Edit topic hierarchy for %1"
3598msgstr "Editar hierarquia de tópico para %1"
3599
3600#: lib/RT/Group.pm:97
3601msgid "EditSavedSearches"
3602msgstr "EditarBuscasSalvas"
3603
3604#: NOT FOUND IN SOURCE
3605msgid "Editable text"
3606msgstr "Texto editável"
3607
3608#: NOT FOUND IN SOURCE
3609msgid "Editing Configuration for Class %1"
3610msgstr "Editando Configuração para Classe %1"
3611
3612#: NOT FOUND IN SOURCE
3613msgid "Editing Configuration for queue %1"
3614msgstr "Editando Configuração para fila %1"
3615
3616#: NOT FOUND IN SOURCE
3617msgid "Editing Configuration for user %1"
3618msgstr "Editando Configuração para usuário %1"
3619
3620#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:190 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:122
3621#. ($CustomFieldObj->Name)
3622#. ($CustomFieldObj->Name())
3623msgid "Editing CustomField %1"
3624msgstr "Editando CampoPersonalizado %1"
3625
3626#: share/html/Admin/Groups/Members.html:55
3627#. ($Group->Name)
3628msgid "Editing membership for group %1"
3629msgstr "Editando afiliados do grupo %1"
3630
3631#: NOT FOUND IN SOURCE
3632msgid "Editing membership for personal group %1"
3633msgstr "Editando afiliados do grupo pessoal %1"
3634
3635#: NOT FOUND IN SOURCE
3636msgid "Editing template %1"
3637msgstr "Editando modelo %1"
3638
3639#: lib/RT/Tickets.pm:106 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:148
3640msgid "EffectiveId"
3641msgstr "EffectiveId"
3642
c36a7e1d 3643#: lib/RT/Record.pm:1320 lib/RT/Record.pm:1399 lib/RT/Ticket.pm:2456 lib/RT/Ticket.pm:2549
84fb5b46
MKG
3644msgid "Either base or target must be specified"
3645msgstr "Ou origem ou destino deve ser especificado"
3646
3647#: share/html/Elements/ShowSearch:67
403d7b0b 3648#. ($m->interp->apply_escapes($SavedSearch, 'h'))
84fb5b46
MKG
3649msgid "Either you have no rights to view saved search %1 or identifier is incorrect"
3650msgstr "Ou você não tem direito de ver a busca salva %1 ou o identificador está incorreto"
3651
3652#: share/html/Admin/Users/Modify.html:72 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:79 share/html/User/Prefs.html:65
3653msgid "Email"
3654msgstr "Mensagem"
3655
3656#: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:76
3657msgid "Email Address"
3658msgstr "Endereço de E-mail"
3659
3660#: NOT FOUND IN SOURCE
3661msgid "Email Configuration"
3662msgstr "Configuração de Email"
3663
3664#: etc/initialdata:478 etc/upgrade/3.7.85/content:4
3665msgid "Email Digest"
3666msgstr "Resenha de Email"
3667
c36a7e1d 3668#: lib/RT/User.pm:585
84fb5b46
MKG
3669msgid "Email address in use"
3670msgstr "Endereço de e-mail já está em uso"
3671
c36a7e1d 3672#: lib/RT/Config.pm:474
84fb5b46
MKG
3673msgid "Email delivery"
3674msgstr "Envio de email"
3675
3676#: etc/initialdata:479 etc/upgrade/3.7.85/content:5
3677msgid "Email template for periodic notification digests"
3678msgstr "Modelo de email para notificação periódica de resenhas"
3679
403d7b0b 3680#: lib/RT/Report/Tickets.pm:65
84fb5b46
MKG
3681msgid "EmailAddress"
3682msgstr "Correio Eletrônico"
3683
3684#: NOT FOUND IN SOURCE
3685msgid "EmailEncoding"
3686msgstr "CodificaçãoDeEmail"
3687
3688#: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:63 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:63
3689msgid "Enabled"
3690msgstr "Ativado"
3691
3692#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:71
3693msgid "Enabled (Unchecking this box disables this class)"
3694msgstr "Ativado (Desmarque a caixa para desabilitar esta classe)"
3695
3696#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:136 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:74
3697msgid "Enabled (Unchecking this box disables this custom field)"
3698msgstr "Ativo (Desmarcar esta caixa desativa este campo personalizado)"
3699
3700#: share/html/Admin/Groups/Modify.html:86
3701msgid "Enabled (Unchecking this box disables this group)"
3702msgstr "Ativo (Desmarcar esta caixa desativa este grupo)"
3703
403d7b0b 3704#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:127
84fb5b46
MKG
3705msgid "Enabled (Unchecking this box disables this queue)"
3706msgstr "Ativa (Desmarcar esta caixa desativa esta fila)"
3707
3708#: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:80
3709msgid "Enabled Classes"
3710msgstr "Classes Ativadas"
3711
3712#: NOT FOUND IN SOURCE
3713msgid "Enabled Custom Fields"
3714msgstr "Campos Personalizados Ativos"
3715
3716#: share/html/Admin/Queues/index.html:111
3717msgid "Enabled Queues"
3718msgstr "Filas Ativas"
3719
3720#: share/html/Admin/Queues/index.html:99
3721msgid "Enabled queues matching search criteria"
3722msgstr ""
3723
3724#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:161 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:138
3725#. (loc_fuzzy($msg))
3726msgid "Enabled status %1"
3727msgstr "Estado %1 ativado"
3728
3729#: NOT FOUND IN SOURCE
3730msgid "Enabled status: %1"
3731msgstr "Ativado estado: %1"
3732
c36a7e1d 3733#: share/html/Elements/GnuPG/SignEncryptWidget:58 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:85 share/html/Ticket/GnuPG.html:58
84fb5b46
MKG
3734msgid "Encrypt"
3735msgstr "Encriptar"
3736
3737#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:120
3738msgid "Encrypt by default"
3739msgstr "Encriptar por padrão"
3740
3741#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:235
3742msgid "Encrypt/Decrypt"
3743msgstr "Encriptar/Decriptar"
3744
3745#: share/html/Ticket/GnuPG.html:99
3746#. ($id, $txn->Ticket)
3747msgid "Encrypt/Decrypt transaction #%1 of ticket #%2"
3748msgstr "Encriptar/Decriptar transação #%1 do tíquete #%2"
3749
403d7b0b 3750#: lib/RT/Queue.pm:639
84fb5b46
MKG
3751msgid "Encrypting disabled"
3752msgstr "Encriptação desativada"
3753
403d7b0b 3754#: lib/RT/Queue.pm:638
84fb5b46
MKG
3755msgid "Encrypting enabled"
3756msgstr "Encriptação ativada"
3757
3758#: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:50
3759msgid "Enter articles, tickets, or other URLs related to this article."
3760msgstr ""
3761
3762#: lib/RT/CustomField.pm:187
3763msgid "Enter multiple IP address ranges"
3764msgstr ""
3765
3766#: lib/RT/CustomField.pm:178
3767msgid "Enter multiple IP addresses"
3768msgstr ""
3769
3770#: lib/RT/CustomField.pm:93
3771msgid "Enter multiple values"
3772msgstr "Informar valores múltiplos"
3773
3774#: lib/RT/CustomField.pm:149
3775msgid "Enter multiple values with autocompletion"
3776msgstr "Informar múltiplos valores com autocomplemento"
3777
3778#: share/html/Elements/EditLinks:128
3779msgid "Enter objects or URIs to link objects to. Separate multiple entries with spaces."
3780msgstr "Informar objetos ou URIs para vincular aos objetos. Separar entradas múltiplas com espaço."
3781
3782#: lib/RT/CustomField.pm:179
3783msgid "Enter one IP address"
3784msgstr ""
3785
3786#: lib/RT/CustomField.pm:188
3787msgid "Enter one IP address range"
3788msgstr "Informar uma intervalo de endereços IP"
3789
3790#: lib/RT/CustomField.pm:94
3791msgid "Enter one value"
3792msgstr "Informar um valor"
3793
3794#: lib/RT/CustomField.pm:150
3795msgid "Enter one value with autocompletion"
3796msgstr "Informar um valor com autocomplemento"
3797
3798#: share/html/Elements/EditLinks:125
3799msgid "Enter queues or URIs to link queues to. Separate multiple entries with spaces."
3800msgstr "Informar filas ou URIs para vincular às filas. Separar entradas múltiplas com espaço."
3801
3802#: share/html/Elements/EditLinks:120 share/html/Search/Bulk.html:209 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:123
3803msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Separate multiple entries with spaces."
3804msgstr "Informar identificadores de tíquete ou URIs para vincular ao tíquete. Separar entradas múltiplas com espaço."
3805
3806#: lib/RT/Config.pm:280
3807msgid "Enter time in hours by default"
3808msgstr ""
3809
3810#: lib/RT/CustomField.pm:189
3811msgid "Enter up to %1 IP address ranges"
3812msgstr "Informar até %1 intervalos de endereços IP"
3813
3814#: lib/RT/CustomField.pm:180
3815msgid "Enter up to %1 IP addresses"
3816msgstr "Informar até %1 endereços IP"
3817
3818#: lib/RT/CustomField.pm:95
3819msgid "Enter up to %1 values"
3820msgstr "Informar até %1 valores"
3821
3822#: lib/RT/CustomField.pm:151
3823msgid "Enter up to %1 values with autocompletion"
3824msgstr "Informar até %1 valores com autocomplemento"
3825
3826#: share/html/Search/Simple.html:77
3827#. (map { "<strong>$_</strong>" } qw(initial active inactive any))
3828msgid "Entering %1, %2, %3, or %4 limits results to tickets with one of the respective types of statuses. Any individual status name limits results to just the statuses named."
3829msgstr ""
3830
403d7b0b 3831#: sbin/rt-email-digest:103 share/html/Elements/Login:54 share/html/Install/Elements/Errors:49 share/html/SelfService/Error.html:48 share/html/SelfService/Error.html:49 share/html/m/_elements/login:56
84fb5b46
MKG
3832msgid "Error"
3833msgstr "Erro"
3834
3835#: NOT FOUND IN SOURCE
3836msgid "Error adding watcher"
3837msgstr "Erro ao adicionar um observador"
3838
3839#: NOT FOUND IN SOURCE
3840msgid "Error in parameters to Queue->AddWatcher"
3841msgstr "Erro nos parâmetros para Fila->AdicionarObservador"
3842
3843#: NOT FOUND IN SOURCE
3844msgid "Error in parameters to Queue->DelWatcher"
3845msgstr "Erro nos parâmetros para Fila->RemoverObservador"
3846
3847#: NOT FOUND IN SOURCE
3848msgid "Error in parameters to Queue->DeleteWatcher"
3849msgstr "Erro em parâmetros para Fila->RemoverObservador"
3850
3851#: lib/RT/Ticket.pm:1090
3852msgid "Error in parameters to Ticket->AddWatcher"
3853msgstr "Erro nos parâmetros para Tíquete->AdicionarObservador"
3854
3855#: NOT FOUND IN SOURCE
3856msgid "Error in parameters to Ticket->DelWatcher"
3857msgstr "Erro nos parâmetros para Tíquete->RemoverObservador"
3858
403d7b0b 3859#: lib/RT/Ticket.pm:1247
84fb5b46
MKG
3860msgid "Error in parameters to Ticket->DeleteWatcher"
3861msgstr "Erro em parâmetros para Tíquete->RemoverObservador"
3862
3863#: etc/initialdata:426 etc/upgrade/3.7.10/content:13
3864msgid "Error to RT owner: public key"
3865msgstr "Erro proprietário RT: chave pública"
3866
3867#: etc/initialdata:488 etc/upgrade/3.7.87/content:4
3868msgid "Error: Missing dashboard"
3869msgstr "Erro: Falta painel de indicadores"
3870
3871#: etc/initialdata:451 etc/upgrade/3.7.10/content:38
3872msgid "Error: bad GnuPG data"
3873msgstr "Erro: dado GnuPG inválido"
3874
3875#: share/html/Articles/Article/Search.html:202
3876msgid "Error: cannot change privacy value of existing search"
3877msgstr "Erro: o valor de privacidade de uma pesquisa existente não pode ser mudado"
3878
3879#: share/html/Articles/Article/Search.html:165
3880#. ($ARGS{'LoadSavedSearch'}, $msg)
3881msgid "Error: could not load saved search %1: %2"
3882msgstr "Erro:não foi possível carregar a pesquisa salva %1: %2"
3883
3884#: etc/initialdata:439 etc/upgrade/3.7.10/content:26
3885msgid "Error: no private key"
3886msgstr "Erro: sem chave privada"
3887
3888#: etc/initialdata:417 etc/upgrade/3.7.10/content:4
3889msgid "Error: public key"
3890msgstr "Erro: chave pública"
3891
3892#: share/html/Articles/Article/Search.html:217
3893#. ($search->Name, $msg)
3894msgid "Error: search %1 not updated: %2"
3895msgstr "Erro: pesquisa %1 não foi atualizada: %2"
3896
403d7b0b 3897#: bin/rt-crontool:370
84fb5b46
MKG
3898msgid "Escalate tickets"
3899msgstr "Escalonar tíquetes"
3900
403d7b0b 3901#: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:59 share/html/m/ticket/show:226
84fb5b46
MKG
3902msgid "Estimated"
3903msgstr "Estimado"
3904
c36a7e1d 3905#: lib/RT/Handle.pm:665
84fb5b46
MKG
3906msgid "Everyone"
3907msgstr "Todos"
3908
3909#: NOT FOUND IN SOURCE
3910msgid "Examine tickets created in a queue between two dates"
3911msgstr "Examinar os tíquetes criados em uma fila entre duas datas"
3912
3913#: NOT FOUND IN SOURCE
3914msgid "Examine tickets resolved in a queue between two dates"
3915msgstr "Examinar os tíquetes resolvidos em uma fila entre duas datas"
3916
3917#: NOT FOUND IN SOURCE
3918msgid "Examine tickets resolved in a queue, grouped by owner"
3919msgstr "Examinar os tíquetes resolvidos em uma fila, agrupados por proprietário"
3920
403d7b0b 3921#: bin/rt-crontool:356
84fb5b46
MKG
3922msgid "Example:"
3923msgstr "Exemplo:"
3924
3925#: lib/RT/System.pm:88
3926msgid "ExecuteCode"
3927msgstr "ExecutarCódigo"
3928
3929#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:63
3930msgid "Expire"
3931msgstr "Expira em"
3932
3933#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
3934msgid "ExtendedStatus"
3935msgstr "ExtendedStatus"
3936
c36a7e1d 3937#: lib/RT/User.pm:995
84fb5b46
MKG
3938msgid "External authentication enabled."
3939msgstr "Autenticação externa ativada."
3940
3941#: share/html/Admin/Users/Modify.html:97
3942msgid "Extra info"
3943msgstr "Informação adicional"
3944
c36a7e1d 3945#: share/html/Elements/Tabs:633
84fb5b46
MKG
3946msgid "Extract Article"
3947msgstr "Extrair Artigo"
3948
3949#: etc/initialdata:98 etc/upgrade/3.8.3/content:75
3950msgid "Extract Subject Tag"
3951msgstr "Extrair Tag Assunto"
3952
3953#: share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:48 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:48
3954#. ($Ticket)
3955msgid "Extract a new article from ticket #%1"
3956msgstr "Extrair do tíquete #%1 um novo artigo"
3957
3958#: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:48
3959#. ($Ticket, $ClassObj->Name)
3960msgid "Extract article from ticket #%1 into class %2"
3961msgstr "Extrair um artigo do tíquete #%1 dentro da Classe %2"
3962
3963#: etc/initialdata:99 etc/upgrade/3.8.3/content:76
3964msgid "Extract tags from a Transaction's subject and add them to the Ticket's subject."
3965msgstr "Extrair tags de um Assunto de transação e adicioná-la ao Assunto de ticket."
3966
3967#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:187
3968#. ($DBI::errstr)
3969msgid "Failed to connect to database: %1"
3970msgstr "Falhar ao conectar ao banco de dados: %1"
3971
3972#: lib/RT/SharedSetting.pm:217
3973#. ($self->ObjectName)
3974msgid "Failed to create %1 attribute"
3975msgstr "Falha ao criar atributo %1"
3976
3977#: NOT FOUND IN SOURCE
3978msgid "Failed to create search attribute"
3979msgstr "Falha ao criar atributo de busca"
3980
c36a7e1d 3981#: lib/RT/User.pm:336
84fb5b46
MKG
3982msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup."
3983msgstr "Falha ao procurar o pseudogrupo de usuários 'Privilegiado'."
3984
c36a7e1d 3985#: lib/RT/User.pm:343
84fb5b46
MKG
3986msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup"
3987msgstr "Falha ao procurar o pseudogrupo de usuários 'Sem Privilégio'"
3988
3989#: lib/RT/SharedSetting.pm:122
3990#. ($self->ObjectName, $id)
3991msgid "Failed to load %1 %2"
3992msgstr "Falha ao carregar %1 %2"
3993
3994#: lib/RT/SharedSetting.pm:146
3995#. ($self->ObjectName, $id, $msg)
3996msgid "Failed to load %1 %2: %3"
3997msgstr "Falha ao carregar %1 %2: %3"
3998
403d7b0b 3999#: bin/rt-crontool:304
84fb5b46
MKG
4000#. ($modname, $@)
4001msgid "Failed to load module %1. (%2)"
4002msgstr "Falha ao carregar o módulo %1. (%2)"
4003
4004#: lib/RT/SharedSetting.pm:201
4005#. ($privacy)
4006msgid "Failed to load object for %1"
4007msgstr "Falha ao carregar objeto para %1"
4008
4009#: sbin/rt-email-digest:166
4010msgid "Failed to load template"
4011msgstr "Falha ao carregar modelo"
4012
c36a7e1d
MKG
4013#: lib/RT/Reminders.pm:122
4014#. ($self->Ticket)
4015msgid "Failed to load ticket %1"
4016msgstr ""
4017
84fb5b46
MKG
4018#: sbin/rt-email-digest:174
4019msgid "Failed to parse template"
4020msgstr "Falha em entender modelo"
4021
4022#: lib/RT/Date.pm:92
4023msgid "Feb"
4024msgstr "Fev"
4025
4026#: NOT FOUND IN SOURCE
4027msgid "Feb."
4028msgstr "Fev."
4029
4030#: NOT FOUND IN SOURCE
4031msgid "February"
4032msgstr "Fevereiro"
4033
c36a7e1d 4034#: share/html/Elements/Tabs:749
84fb5b46
MKG
4035msgid "Feeds"
4036msgstr "Fontes de Notícias"
4037
4038#: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:62
4039msgid "Field"
4040msgstr "Campo"
4041
4042#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:84
4043msgid "Field values source:"
4044msgstr "Fonte de valores de campo:"
4045
4046#: NOT FOUND IN SOURCE
4047msgid "FileName"
4048msgstr "FileName"
4049
4050#: lib/RT/Tickets.pm:135 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:53 share/html/Elements/SelectAttachmentField:54
4051msgid "Filename"
4052msgstr "Nome de arquivo"
4053
4054#: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/PluginArguments:52
4055msgid "Fill arguments"
4056msgstr "Forneça argumentos"
4057
4058#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:81
4059msgid "Fill boxes with color using"
4060msgstr "Preencha os campos usando a cor"
4061
4062#: lib/RT/CustomField.pm:102
4063msgid "Fill in multiple text areas"
4064msgstr "Preencher múltiplas áreas de texto"
4065
4066#: lib/RT/CustomField.pm:111
4067msgid "Fill in multiple wikitext areas"
4068msgstr "Preencher múltiplas áreas de texto wiki"
4069
4070#: lib/RT/CustomField.pm:103
4071msgid "Fill in one text area"
4072msgstr "Preencher uma única área de texto"
4073
4074#: lib/RT/CustomField.pm:112
4075msgid "Fill in one wikitext area"
4076msgstr "Preencher uma única área de texto wiki"
4077
4078#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:107 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:115
4079msgid "Fill in this field with a URL."
4080msgstr "Preencher este campo com uma URL."
4081
4082#: lib/RT/CustomField.pm:104
4083msgid "Fill in up to %1 text areas"
4084msgstr "Preencher até %1 áreas de texto"
4085
4086#: lib/RT/CustomField.pm:113
4087msgid "Fill in up to %1 wikitext areas"
4088msgstr "Preencher até %1 áreas de texto wiki"
4089
c36a7e1d 4090#: lib/RT/Tickets.pm:2311 share/html/Search/Elements/PickBasics:188 share/html/Ticket/Create.html:211 share/html/m/ticket/create:368
84fb5b46
MKG
4091msgid "Final Priority"
4092msgstr "Prioridade Final"
4093
4094#: lib/RT/Ticket.pm:925 lib/RT/Tickets.pm:109 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:142 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
4095msgid "FinalPriority"
4096msgstr "PrioridadeFinal"
4097
4098#: share/html/Admin/Users/index.html:83
4099msgid "Find all users whose"
4100msgstr "Encontrar todos os usuários em que"
4101
4102#: NOT FOUND IN SOURCE
4103msgid "Find group whose"
4104msgstr "Encontrar grupo em que"
4105
4106#: share/html/Admin/Groups/index.html:74 share/html/Admin/Queues/People.html:78 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:57
4107msgid "Find groups whose"
4108msgstr "Encontrar grupos em que"
4109
4110#: NOT FOUND IN SOURCE
4111msgid "Find new/open tickets"
4112msgstr "Encontrar tíquetes novos/abertos"
4113
4114#: share/html/Admin/Queues/People.html:74 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:53
4115msgid "Find people whose"
4116msgstr "Encontrar pessoas em que"
4117
403d7b0b 4118#: share/html/Search/Results.html:140
84fb5b46
MKG
4119msgid "Find tickets"
4120msgstr "Encontrar tíquetes"
4121
4122#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:58
4123msgid "Fingerprint"
4124msgstr "Impressão digital"
4125
4126#: share/html/Install/Finish.html:48 share/html/Install/Global.html:64
4127msgid "Finish"
4128msgstr "Terminar"
4129
4130#: NOT FOUND IN SOURCE
4131msgid "Finish Approval"
4132msgstr "Terminar Aprovação"
4133
c36a7e1d 4134#: share/html/Elements/Tabs:651
84fb5b46
MKG
4135msgid "First"
4136msgstr "Primeiro"
4137
4138#: NOT FOUND IN SOURCE
4139msgid "First page"
4140msgstr "Primeira página"
4141
4142#: NOT FOUND IN SOURCE
4143msgid "Foo Bar Baz"
4144msgstr "Foo Bar Baz"
4145
4146#: share/html/Search/Simple.html:91
4147#. ($link_start, $link_end)
4148msgid "For the full power of RT's searches, please visit the %1search builder interface%2."
4149msgstr ""
4150
4151#: share/html/Search/Bulk.html:84
4152msgid "Force change"
4153msgstr "Forçar alteração"
4154
4155#: share/html/Search/Edit.html:59 share/html/Search/Elements/EditFormat:52
4156msgid "Format"
4157msgstr "Formato"
4158
c36a7e1d 4159#: etc/initialdata:402 etc/upgrade/3.7.15/content:4 share/html/Elements/Tabs:578 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:222
84fb5b46
MKG
4160msgid "Forward"
4161msgstr "Reencaminhar"
4162
4163#: share/html/Ticket/Forward.html:78
4164msgid "Forward Message"
4165msgstr "Reencaminhar Mensagem"
4166
4167#: share/html/Ticket/Forward.html:77
4168msgid "Forward Message and Return"
4169msgstr "Reencaminhar Mensagem e Voltar"
4170
4171#: etc/initialdata:409 etc/upgrade/3.8.6/content:3
4172msgid "Forward Ticket"
4173msgstr "Reencaminhar Tíquete"
4174
4175#: NOT FOUND IN SOURCE
4176msgid "Forward message"
4177msgstr "Reencaminhar mensagem"
4178
4179#: lib/RT/Queue.pm:121
4180msgid "Forward messages outside of RT"
4181msgstr "Reencaminhar mensagens fora do RT"
4182
4183#: NOT FOUND IN SOURCE
4184msgid "Forward messages to third person(s)"
4185msgstr "Reencaminhar mensagens para terceira(s) pessoa(s)"
4186
4187#: share/html/Ticket/Forward.html:113
4188#. ($TicketObj->id)
4189msgid "Forward ticket #%1"
4190msgstr "Reencaminhar tíquete #%1"
4191
4192#: share/html/Ticket/Forward.html:112
4193#. ($txn->id)
4194msgid "Forward transaction #%1"
4195msgstr "Reencaminhar transação #%1"
4196
4197#: lib/RT/Queue.pm:121
4198msgid "ForwardMessage"
4199msgstr "ReencaminharMensagem"
4200
4201#: lib/RT/Transaction.pm:668
4202#. ($self->Data)
4203msgid "Forwarded Ticket to %1"
4204msgstr "Reencaminhar Tíquete para #%1"
4205
4206#: lib/RT/Transaction.pm:665
4207#. ($self->Field, $self->Data)
4208msgid "Forwarded Transaction #%1 to %2"
4209msgstr "Transação #%1 encaminhada para %2"
4210
403d7b0b 4211#: share/html/Search/Results.html:138 share/html/m/_elements/ticket_list:83
84fb5b46
MKG
4212#. ($ticketcount)
4213#. ($collection->CountAll)
4214msgid "Found %quant(%1,ticket)"
4215msgstr "Encontrado(s) %quant(%1,tíquete(s)"
4216
c36a7e1d 4217#: lib/RT/Record.pm:975
84fb5b46
MKG
4218msgid "Found Object"
4219msgstr "Objeto Encontrado"
4220
4221#: share/html/Dashboards/Subscription.html:92
4222msgid "Frequency"
4223msgstr "Frequência"
4224
4225#: lib/RT/Date.pm:111
4226msgid "Fri"
4227msgstr "Sex"
4228
4229#: NOT FOUND IN SOURCE
4230msgid "Fri."
4231msgstr "Sex."
4232
4233#: share/html/Dashboards/Subscription.html:110
4234msgid "Friday"
4235msgstr "Sexta"
4236
4237#: share/html/Ticket/Forward.html:60
4238msgid "From"
4239msgstr ""
4240
4241#: NOT FOUND IN SOURCE
4242msgid "Full headers"
4243msgstr "Cabeçalhos completos"
4244
4245#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:67
4246msgid "GD is disabled or not installed. You can upload an image, but you won't get automatic color suggestions."
4247msgstr "GD está desabilitado ou não foi instalado. Você pode enviar uma imagem, mas você não receberá automaticamente sugestões de cores."
4248
4249#: lib/RT/Config.pm:192 lib/RT/Config.pm:285
4250msgid "General"
4251msgstr "Geral"
4252
4253#: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:91
4254msgid "General rights"
4255msgstr "Direitos gerais"
4256
4257#: share/html/Tools/Offline.html:84
4258msgid "Get template from file"
4259msgstr "Pegar modelo no arquivo"
4260
4261#: share/html/Install/index.html:76
4262msgid "Getting started"
4263msgstr "Iniciando"
4264
4265#: NOT FOUND IN SOURCE
4266msgid "Getting the current user from a pgp sig\\n"
4267msgstr "Obtendo o usuário atual a partir de uma assinatura pgp\\n"
4268
c36a7e1d 4269#: lib/RT/Transaction.pm:757 lib/RT/Transaction.pm:897 lib/RT/Transaction.pm:909
84fb5b46
MKG
4270#. ($New->Name)
4271msgid "Given to %1"
4272msgstr "Dado a %1"
4273
403d7b0b 4274#: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:93 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:64 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:74 share/html/Elements/Tabs:101
84fb5b46
MKG
4275msgid "Global"
4276msgstr "Global"
4277
4278#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:193
4279msgid "Global Attributes"
4280msgstr "Atributos Globais"
4281
4282#: NOT FOUND IN SOURCE
4283msgid "Global Custom Fields"
4284msgstr "Campos Personalizados Globais"
4285
4286#: NOT FOUND IN SOURCE
4287msgid "Global Keyword Selections"
4288msgstr "Seleções de Palavras Chave Globais"
4289
4290#: NOT FOUND IN SOURCE
4291msgid "Global Scrips"
4292msgstr "Scrips Globais"
4293
403d7b0b 4294#: share/html/Articles/Topics.html:91
84fb5b46
MKG
4295msgid "Global Topics"
4296msgstr ""
4297
4298#: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:61
4299msgid "Global custom field configuration"
4300msgstr "Configuração de campos personalizados globais"
4301
4302#: share/html/Admin/Global/MyRT.html:102
4303#. ($pane)
4304msgid "Global portlet %1 saved."
4305msgstr "Portlet global %1 salvo."
4306
4307#: share/html/Admin/Elements/SelectTemplate:55
4308#. (loc($Template->Name))
4309msgid "Global template: %1"
4310msgstr "Modelo global: %1"
4311
403d7b0b 4312#: share/html/Elements/Tabs:312
84fb5b46
MKG
4313msgid "GnuPG"
4314msgstr "GnuPG"
4315
c36a7e1d 4316#: lib/RT/Attachment.pm:760 lib/RT/Attachment.pm:795
84fb5b46
MKG
4317msgid "GnuPG error. Contact with administrator"
4318msgstr "Erro GnuPG. Entre em contato com o administrador."
4319
c36a7e1d 4320#: lib/RT/Attachment.pm:715 lib/RT/Attachment.pm:777
84fb5b46
MKG
4321msgid "GnuPG integration is disabled"
4322msgstr "Integração GnuPG está desativada"
4323
4324#: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:49
4325msgid "GnuPG issues"
4326msgstr "Problemas GnuPG"
4327
403d7b0b 4328#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:90
84fb5b46
MKG
4329#. ($EmailAddress)
4330msgid "GnuPG private key(s) for %1"
4331msgstr "Chave(s) privada(s) GnuPG para %1"
4332
403d7b0b 4333#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:136 share/html/Admin/Queues/Modify.html:146
84fb5b46
MKG
4334msgid "GnuPG private keys"
4335msgstr "Chaves privadas gnuPG"
4336
403d7b0b 4337#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:88
84fb5b46
MKG
4338#. ($EmailAddress)
4339msgid "GnuPG public key(s) for %1"
4340msgstr "Chave(s) pública(s) GnuPG para %1"
4341
4342#: share/html/m/_elements/menu:67
4343msgid "Go"
4344msgstr "Ir"
4345
4346#: share/html/Admin/Groups/index.html:55
4347msgid "Go to group"
4348msgstr "Ir para o grupo"
4349
4350#: share/html/Admin/Users/index.html:60
4351msgid "Go to user"
4352msgstr "Ir para usuário"
4353
4354#: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:69 share/html/Admin/CustomFields/index.html:86 share/html/Admin/Groups/index.html:76 share/html/Admin/Queues/People.html:76 share/html/Admin/Queues/People.html:80 share/html/Admin/Queues/index.html:88 share/html/Admin/Users/index.html:87 share/html/Approvals/index.html:54 share/html/Elements/RefreshHomepage:52 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:55 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:59 share/html/Tools/Offline.html:88
4355msgid "Go!"
4356msgstr "Ir!"
4357
4358#: NOT FOUND IN SOURCE
4359msgid "Good pgp sig from %1\\n"
4360msgstr "Assinatura pgp válida de %1\\n"
4361
4362#: share/html/SelfService/Elements/GotoTicket:49 share/html/SelfService/Elements/GotoTicket:49
4363msgid "Goto Ticket"
4364msgstr "Ir para Tíquete"
4365
4366#: NOT FOUND IN SOURCE
4367msgid "Goto page"
4368msgstr "Ir para a página"
4369
4370#: share/html/Elements/GotoTicket:49
4371msgid "Goto ticket"
4372msgstr "Ir para o tíquete"
4373
c36a7e1d 4374#: share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:91 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:58
84fb5b46
MKG
4375msgid "Graph"
4376msgstr "Gráfico"
4377
4378#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:48
4379msgid "Graph Properties"
4380msgstr "Propriedades do Gráfico"
4381
4382#: share/html/Search/Elements/Chart:98
4383msgid "Graphical charts are not available."
4384msgstr "Gráficos não estão disponíveis."
4385
c36a7e1d 4386#: lib/RT/Record.pm:955 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:69 share/html/Ticket/Elements/ShowGroupMembers:60
84fb5b46
MKG
4387msgid "Group"
4388msgstr "Grupo"
4389
4390#: NOT FOUND IN SOURCE
4391msgid "Group %1 %2: %3"
4392msgstr "Grupo %1 %2: %3"
4393
403d7b0b 4394#: share/html/Elements/Tabs:186 share/html/Elements/Tabs:291 share/html/Elements/Tabs:329 share/html/Elements/Tabs:345 share/html/Elements/Tabs:377
84fb5b46
MKG
4395msgid "Group Rights"
4396msgstr "Direitos de Acesso do Grupo"
4397
4398#: lib/RT/Group.pm:928
4399#. ($new_member_obj->Object->Name)
4400msgid "Group already has member: %1"
4401msgstr "Grupo já tem um membro: %1"
4402
4403#: NOT FOUND IN SOURCE
4404msgid "Group could not be created."
4405msgstr "Grupo não pôde ser criado."
4406
4407#: share/html/Admin/Groups/Modify.html:112
4408#. ($create_msg)
4409msgid "Group could not be created: %1"
4410msgstr "Grupo não pôde ser criado: %1"
4411
4412#: lib/RT/Group.pm:477
4413msgid "Group created"
4414msgstr "Grupo criado"
4415
4416#: lib/RT/Group.pm:695
4417msgid "Group disabled"
4418msgstr "Grupo desativado"
4419
4420#: lib/RT/Group.pm:697
4421msgid "Group enabled"
4422msgstr "Grupo ativado"
4423
4424#: lib/RT/Group.pm:1084
4425msgid "Group has no such member"
4426msgstr "Grupo não contém este membro"
4427
4428#: lib/RT/Group.pm:532
4429#. ($value)
4430msgid "Group name '%1' is already in use"
4431msgstr "O nome do grupo '%1' já está em uso"
4432
403d7b0b 4433#: lib/RT/Group.pm:908 lib/RT/Queue.pm:1038 lib/RT/Queue.pm:963 lib/RT/Ticket.pm:1138 lib/RT/Ticket.pm:1219
84fb5b46
MKG
4434msgid "Group not found"
4435msgstr "Grupo não encontrado"
4436
4437#: NOT FOUND IN SOURCE
4438msgid "Group not found.\\n"
4439msgstr "Grupo não encontrado.\\n"
4440
4441#: NOT FOUND IN SOURCE
4442msgid "Group not specified.\\n"
4443msgstr "Grupo não especificado.\\n"
4444
4445#: NOT FOUND IN SOURCE
4446msgid "Group rights"
4447msgstr "Direitos de Grupo"
4448
c36a7e1d 4449#: lib/RT/CustomField.pm:1673 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:71 share/html/Admin/Groups/Members.html:88 share/html/Admin/Queues/People.html:102 share/html/Elements/Tabs:133 share/html/Elements/Tabs:242 share/html/Elements/Tabs:75
84fb5b46
MKG
4450msgid "Groups"
4451msgstr "Grupos"
4452
4453#: lib/RT/Group.pm:934
4454msgid "Groups can't be members of their members"
4455msgstr "Grupos não podem ser membros de seus próprios membros"
4456
4457#: share/html/Admin/Groups/index.html:107
4458msgid "Groups matching search criteria"
4459msgstr "Grupos que satisfazem ao critério de busca"
4460
4461#: share/html/Admin/Users/Memberships.html:56
4462msgid "Groups the user is member of (check box to delete)"
4463msgstr "Grupos aos quais o usuário pertence (marque caixa para remover)"
4464
4465#: share/html/Admin/Users/Memberships.html:70
4466msgid "Groups the user is not member of (check box to add)"
4467msgstr "Grupos aos quais o usuário não pertence (marque caixa para adicionar)"
4468
4469#: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:123
4470msgid "Groups this user belongs to"
4471msgstr "Grupos a que este usuário pertence"
4472
4473#: lib/RT/Tickets.pm:121
4474msgid "HasMember"
4475msgstr "TemMembros"
4476
4477#: etc/initialdata:410 etc/upgrade/3.8.6/content:4
4478msgid "Heading of a forwarded Ticket"
4479msgstr ""
4480
4481#: etc/initialdata:403 etc/upgrade/3.7.15/content:5
4482msgid "Heading of a forwarded message"
4483msgstr ""
4484
403d7b0b 4485#: lib/RT/Interface/CLI.pm:83 lib/RT/Interface/CLI.pm:83
84fb5b46
MKG
4486msgid "Hello!"
4487msgstr "Olá!"
4488
4489#: NOT FOUND IN SOURCE
4490msgid "Hello, %1"
4491msgstr "Olá, %1"
4492
4493#: share/html/Install/Global.html:52
4494msgid "Help us set up some useful defaults for RT."
4495msgstr "Ajude-nos a atribuir alguns valores padrão úteis para RT."
4496
403d7b0b 4497#: share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:65
84fb5b46
MKG
4498msgid "Hide all quoted text"
4499msgstr ""
4500
4501#: share/html/Ticket/Elements/FoldStanzaJS:50
4502msgid "Hide quoted text"
4503msgstr "Ocultar texto citado"
4504
c36a7e1d 4505#: lib/RT/Config.pm:352
84fb5b46
MKG
4506msgid "Hide ticket history by default"
4507msgstr "Ocultar histórico do tíquete por padrão"
4508
c36a7e1d 4509#: share/html/Elements/Tabs:293 share/html/Elements/Tabs:309 share/html/Elements/Tabs:331 share/html/Elements/Tabs:533 share/html/Elements/Tabs:797 share/html/Elements/Tabs:818 share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:55 share/html/m/_elements/ticket_menu:64
84fb5b46
MKG
4510msgid "History"
4511msgstr "Histórico"
4512
4513#: share/html/Articles/Article/History.html:52
4514#. ($id)
4515msgid "History for article #%1"
4516msgstr "Histórico para o artigo #%1"
4517
4518#: share/html/Admin/Groups/History.html:59
4519#. ($GroupObj->Name)
4520msgid "History of the group %1"
4521msgstr "Histórico do grupo %1"
4522
4523#: share/html/Admin/Queues/History.html:59
4524#. ($QueueObj->Name)
4525msgid "History of the queue %1"
4526msgstr "Histórico da fila %1"
4527
4528#: share/html/Admin/Users/History.html:59
4529#. ($UserObj->Name)
4530msgid "History of the user %1"
4531msgstr "Histórico do usuário %1"
4532
4533#: NOT FOUND IN SOURCE
4534msgid "Home"
4535msgstr "Página Inicial"
4536
4537#: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:86
4538msgid "Home Phone"
4539msgstr "Telefone Residêncial"
4540
c36a7e1d 4541#: lib/RT/Config.pm:311
84fb5b46
MKG
4542msgid "Home page refresh interval"
4543msgstr "Intervalo para recarregar Página Inicial"
4544
4545#: NOT FOUND IN SOURCE
4546msgid "HomePhone"
4547msgstr "Telefone Residencial"
4548
c36a7e1d 4549#: share/html/Elements/Tabs:394 share/html/m/_elements/header:69
84fb5b46
MKG
4550msgid "Homepage"
4551msgstr "Início"
4552
4553#: share/html/Dashboards/Subscription.html:138
4554msgid "Hour"
4555msgstr "Hora"
4556
403d7b0b
MKG
4557#: lib/RT/Report/Tickets.pm:76
4558msgid "Hourly"
4559msgstr ""
4560
84fb5b46
MKG
4561#: share/html/Elements/SelectTimeUnits:53
4562msgid "Hours"
4563msgstr "Horas"
4564
4565#: lib/RT/Base.pm:125
4566#. (6)
4567msgid "I have %quant(%1,concrete mixer)."
4568msgstr "Eu tenho %quant(%1,concrete mixer)."
4569
4570#: NOT FOUND IN SOURCE
4571msgid "I have [quant,_1,concrete mixer]."
4572msgstr "Eu tenho [quant,_1,concrete mixer]."
4573
403d7b0b
MKG
4574#: share/html/User/Prefs.html:175
4575msgid "I want to reset my secret token."
4576msgstr ""
4577
84fb5b46
MKG
4578#: NOT FOUND IN SOURCE
4579msgid "I'm lost"
4580msgstr "Estou perdido"
4581
4582#: lib/RT/Date.pm:117
4583msgid "ISO"
4584msgstr "ISO"
4585
c36a7e1d 4586#: lib/RT/Tickets.pm:2242 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:50 share/html/m/ticket/show:217
84fb5b46
MKG
4587msgid "Id"
4588msgstr "Identificador"
4589
4590#: share/html/Admin/Users/Modify.html:63 share/html/User/Prefs.html:60
4591msgid "Identity"
4592msgstr "Identidade"
4593
4594#: lib/RT/Approval/Rule/Rejected.pm:54
4595msgid "If an approval is rejected, reject the original and delete pending approvals"
4596msgstr "Se uma aprovação não é concedida, rejeitar o original e remover aprovações pendentes"
4597
4598#: share/html/Tools/Offline.html:73
4599msgid "If no Requestor is specified, create tickets with this requestor."
4600msgstr "Se nenhum Requisitante for especificado, criar tíquetes com este requisitante."
4601
4602#: share/html/Tools/Offline.html:64
4603msgid "If no queue is specified, create tickets in this queue."
4604msgstr "Se nenhuma fila for especificada, criar tíquetes nesta fila."
4605
403d7b0b
MKG
4606#: share/html/Elements/LoginRedirectWarning:66
4607msgid "If this is not what you expect, leave this page now without logging in."
4608msgstr ""
4609
4610#: bin/rt-crontool:352
84fb5b46
MKG
4611msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT."
4612msgstr "Se esta ferramenta estiver com setgid, um usuário local mal-intencionado pode conseguir acesso administrativo sobre o RT."
4613
4614#: share/html/Install/index.html:83
4615msgid "If you already have a working RT server and database, you should take this opportunity to make sure that your database server is running and that the RT server can connect to it. Once you've done that, stop and start the RT server."
4616msgstr "Se você já tem um servidor RT ativo e o banco de dados, você pode aproveitar estar oportunidade para ter certeza de que seu servidor de banco de dados está rodando e que o servidor RT pode se conectar a ele. Uma vez você tenha feito isto, pare e inicie o servidor RT.</p>"
4617
4618#: NOT FOUND IN SOURCE
4619msgid "If you already have a working RT server and database, you should take this opportunity to make sure that your database server is running and that the RT server can connect to it. Once you've done that, stop and start the RT server.</p>"
4620msgstr "Se você já tem um servidor RT ativo e o banco de dados, você pode aproveitar estar oportunidade para ter certeza de que seu servidor de banco de dados está rodando e que o servidor RT pode se conectar a ele. Uma vez você tenha feito isto, pare e inicie o servidor RT.</p>"
4621
403d7b0b
MKG
4622#: share/html/Elements/CSRF:59
4623#. ($escaped_path, $action, $start, $end)
4624msgid "If you really intended to visit %1 and %2, then %3click here to resume your request%4."
4625msgstr ""
4626
84fb5b46
MKG
4627#: NOT FOUND IN SOURCE
4628msgid "If you've change the Port that RT runs on, you'll need to restart the server in order to log in."
4629msgstr "Se você alterou a Porta na qual RT executa, você vai ter que reiniciar o servidor para poder entrar novamente no sistema."
4630
4631#: share/html/Install/Finish.html:60
4632msgid "If you've changed the Port that RT runs on, you'll need to restart the server in order to log in."
4633msgstr ""
4634
4635#: share/html/Admin/Queues/People.html:124 share/html/Ticket/Modify.html:64 share/html/Ticket/ModifyAll.html:128 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:76
4636msgid "If you've updated anything above, be sure to"
4637msgstr "Se você alterou qualquer coisa acima, não se esqueça de"
4638
4639#: share/html/Install/DatabaseType.html:61
4640#. ('<a href="http://search.cpan.org" target="_new">CPAN</a>')
4641msgid "If your preferred database isn't listed in the dropdown below, that means RT couldn't find a <i>database driver</i> for it installed locally. You may be able to remedy this by using %1 to download and install DBD::MySQL, DBD::Oracle or DBD::Pg."
4642msgstr "Se seu banco de dados preferido não estiver listado abaixo, isto significa que RT não pode encontrar um <i>driver de banco de dados</i> para ele instalado localmente. Você pode consertar isto usando %1 para baixar e instalar DBD::MySQL, DBD::Oracle ou DBD::Pg."
4643
c36a7e1d 4644#: lib/RT/Record.pm:967
84fb5b46
MKG
4645msgid "Illegal value for %1"
4646msgstr "Valor ilegal para %1"
4647
c36a7e1d 4648#: lib/RT/Record.pm:970
84fb5b46
MKG
4649msgid "Immutable field"
4650msgstr "Campo imutável"
4651
4652#: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:165
4653msgid "Inactive Tickets"
4654msgstr "Tíquetes Inativos"
4655
4656#: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:59
4657msgid "Include Article:"
4658msgstr "Incluir Artigo:"
4659
4660#: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:68
4661msgid "Include disabled classes in listing."
4662msgstr "Incluir classes desativados na listagem."
4663
4664#: share/html/Admin/CustomFields/index.html:81
4665msgid "Include disabled custom fields in listing."
4666msgstr "Incluir campos personalizados desativados na listagem."
4667
4668#: share/html/Admin/Groups/index.html:75
4669msgid "Include disabled groups in listing."
4670msgstr "Incluir grupos desativados na listagem."
4671
4672#: share/html/Admin/Queues/index.html:87
4673msgid "Include disabled queues in listing."
4674msgstr "Incluir filas desativadas na listagem."
4675
4676#: share/html/Admin/Users/index.html:85
4677msgid "Include disabled users in search."
4678msgstr "Incluir usuários desativados na busca."
4679
4680#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:111
4681msgid "Include page"
4682msgstr "Incluir página"
4683
4684#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:140
4685msgid "Include subtopics"
4686msgstr "Incluir subtópicos"
4687
4688#: NOT FOUND IN SOURCE
4689msgid "Incomplete Query"
4690msgstr "Consulta Incompleta"
4691
4692#: NOT FOUND IN SOURCE
4693msgid "Incomplete query"
4694msgstr "Consulta incompleta"
4695
c36a7e1d 4696#: lib/RT/Config.pm:476
84fb5b46
MKG
4697msgid "Individual messages"
4698msgstr "Mensagens individuais"
4699
4700#: etc/initialdata:428 etc/upgrade/3.7.10/content:15
4701msgid "Inform RT owner that user(s) have problems with public keys"
4702msgstr "Informar proprietário de RT que usuário(s) tem problemas com chaves públicas"
4703
4704#: etc/initialdata:490 etc/upgrade/3.7.87/content:6
4705msgid "Inform user that a dashboard he subscribed to is missing"
4706msgstr "Informar usu[ario que um painel de indicadores subscrito por ele está faltando"
4707
4708#: etc/initialdata:453 etc/upgrade/3.7.10/content:40
4709msgid "Inform user that a message he sent has invalid GnuPG data"
4710msgstr "Informar usuário que uma mensagem enviada por ele tem dado GnuPG inválido"
4711
4712#: etc/initialdata:419 etc/upgrade/3.7.10/content:6
4713msgid "Inform user that he has problems with public key and couldn't recieve encrypted content"
4714msgstr "Informar ao usuário que ele tem problemas com a chave pública e náo pode receber conteúdo encriptado"
4715
4716#: etc/initialdata:465
4717msgid "Inform user that his password has been reset"
4718msgstr "Informar ao usuário que sua senha foi apagada"
4719
4720#: etc/initialdata:441 etc/upgrade/3.7.10/content:28
4721msgid "Inform user that we received an encrypted email and we have no private keys to decrypt"
4722msgstr "Informar ao usuário que recebemos um email encriptado e não temos chaves privadas para decriptar"
4723
c36a7e1d 4724#: lib/RT/Tickets.pm:2288 share/html/Search/Elements/PickBasics:187
84fb5b46
MKG
4725msgid "Initial Priority"
4726msgstr "Prioridade Inicial"
4727
4728#: lib/RT/Ticket.pm:924 lib/RT/Ticket.pm:926 lib/RT/Tickets.pm:108 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:136 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
4729msgid "InitialPriority"
4730msgstr "PrioridadeInicial"
4731
4732#: share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Initialize.html:48 share/html/Install/Initialize.html:61
4733msgid "Initialize Database"
4734msgstr "Iniciar Banco de Dados"
4735
4736#: share/html/Elements/ValidateCustomFields:91
4737msgid "Input can not be parsed as an IP address"
4738msgstr ""
4739
4740#: share/html/Elements/ValidateCustomFields:102
4741msgid "Input can not be parsed as an IP address range"
4742msgstr ""
4743
4744#: lib/RT/ScripAction.pm:131
4745msgid "Input error"
4746msgstr "Erro de entrada"
4747
c36a7e1d 4748#: lib/RT/CustomField.pm:1467 lib/RT/CustomField.pm:1627 share/html/Elements/ValidateCustomFields:112
84fb5b46
MKG
4749#. ($CF->FriendlyPattern)
4750#. ($self->FriendlyPattern)
4751msgid "Input must match %1"
4752msgstr "Entrada precisa satisfazer %1"
4753
4754#: NOT FOUND IN SOURCE
4755msgid "Install RT"
4756msgstr "Instalar RT"
4757
4758#: NOT FOUND IN SOURCE
4759msgid "Interest noted"
4760msgstr "Interesse anotado"
4761
c36a7e1d 4762#: lib/RT/Article.pm:281 lib/RT/Article.pm:290 lib/RT/Article.pm:299 lib/RT/Article.pm:308 lib/RT/Article.pm:317 lib/RT/Ticket.pm:3477
84fb5b46
MKG
4763msgid "Internal Error"
4764msgstr "Erro Interno"
4765
4766#: lib/RT/Record.pm:321
4767#. ($id->{error_message})
4768msgid "Internal Error: %1"
4769msgstr "Erro Interno: %1"
4770
4771#: lib/RT/Article.pm:211
4772#. ($txn_msg)
4773msgid "Internal error: %1"
4774msgstr "Erro interno: %1"
4775
403d7b0b 4776#: share/html/Admin/Elements/EditRights:158
84fb5b46
MKG
4777#. ($type)
4778msgid "Invalid %1"
4779msgstr "%1 é inválido"
4780
4781#: share/html/Articles/Article/Search.html:168
4782#. ('LoadSavedSearch')
4783msgid "Invalid %1 argument"
4784msgstr "%1 é argumento inválido"
4785
4786#: share/html/Install/Global.html:89 share/html/Install/Sendmail.html:92
4787#. ($_, $ARGS{$_})
4788#. ('Administrator Email', $ARGS{OwnerEmail})
4789msgid "Invalid %1: '%2' doesn't look like an email address"
4790msgstr "%1 inválido: '%2' não parece com um endereço de email"
4791
4792#: share/html/Install/Basics.html:81
4793#. ('WebPort')
4794msgid "Invalid %1: it should be a number"
4795msgstr "%1 inválido: ele deve ser um número"
4796
4797#: NOT FOUND IN SOURCE
4798msgid "Invalid %1: that doesn't look like an email address"
4799msgstr "%1 inválido: isto não parece com um endereço de email"
4800
4801#: lib/RT/Article.pm:108
4802msgid "Invalid Class"
4803msgstr "Classe Inválida"
4804
403d7b0b 4805#: lib/RT/CustomField.pm:373 lib/RT/CustomField.pm:687
84fb5b46
MKG
4806msgid "Invalid Custom Field values source"
4807msgstr "Valores de origem inválidos para Campo Personalizado"
4808
4809#: lib/RT/Group.pm:602
4810msgid "Invalid Group Type"
4811msgstr "Tipo Inválido de Grupo"
4812
403d7b0b 4813#: lib/RT/Class.pm:397
84fb5b46
MKG
4814#. ($msg)
4815msgid "Invalid Queue, unable to apply Class: %1"
4816msgstr "Fila inválida, não é possível aplicar a Classe: %1"
4817
4818#: lib/RT/CustomField.pm:362
4819msgid "Invalid Render Type"
4820msgstr ""
4821
403d7b0b 4822#: lib/RT/CustomField.pm:1094
84fb5b46
MKG
4823#. ($self->FriendlyType)
4824msgid "Invalid Render Type for custom field of type %1"
4825msgstr ""
4826
4827#: NOT FOUND IN SOURCE
4828msgid "Invalid Right"
4829msgstr "Direito Inválido"
4830
4831#: NOT FOUND IN SOURCE
4832msgid "Invalid Type"
4833msgstr "Tipo Inválido"
4834
c36a7e1d 4835#: lib/RT/Record.pm:972
84fb5b46
MKG
4836msgid "Invalid data"
4837msgstr "Dado inválido"
4838
403d7b0b
MKG
4839#: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:110
4840#. ($ARGS{'PrivateKey'}, $email)
4841msgid "Invalid key %1 for address '%2'"
84fb5b46
MKG
4842msgstr ""
4843
403d7b0b 4844#: lib/RT/CustomField.pm:1460
84fb5b46
MKG
4845msgid "Invalid object"
4846msgstr "Objeto inválido"
4847
4848#: NOT FOUND IN SOURCE
4849msgid "Invalid owner object"
4850msgstr "Dono de objeto inválido"
4851
4852#: NOT FOUND IN SOURCE
4853msgid "Invalid owner. Defaulting to 'nobody'."
4854msgstr "Proprietário inválido. Usando 'nobody'."
4855
403d7b0b 4856#: lib/RT/CustomField.pm:347 lib/RT/CustomField.pm:783
84fb5b46
MKG
4857#. ($msg)
4858msgid "Invalid pattern: %1"
4859msgstr "Padrão inválido: %1"
4860
403d7b0b 4861#: lib/RT/Scrip.pm:138 lib/RT/Template.pm:251
84fb5b46
MKG
4862msgid "Invalid queue"
4863msgstr "Fila inválida"
4864
403d7b0b 4865#: lib/RT/Queue.pm:850
84fb5b46
MKG
4866#. ($args{Type})
4867msgid "Invalid queue role group type %1"
4868msgstr ""
4869
4870#: lib/RT/ACE.pm:275
4871msgid "Invalid right"
4872msgstr "Direito de acesso inválido"
4873
4874#: lib/RT/ACE.pm:140 lib/RT/ACE.pm:263
4875#. ($args{'RightName'})
4876msgid "Invalid right. Couldn't canonicalize right '%1'"
4877msgstr "Direito inválido. Não é possível aceitar direito '%1'"
4878
c36a7e1d 4879#: lib/RT/User.pm:575
84fb5b46
MKG
4880msgid "Invalid syntax for email address"
4881msgstr "Sintaxe inválida para endereço de email"
4882
4883#: lib/RT/Record.pm:289 lib/RT/Ticket.pm:397
4884#. ($key)
4885#. (loc('owner'))
4886msgid "Invalid value for %1"
4887msgstr "Valor inválido para %1"
4888
c36a7e1d 4889#: lib/RT/Record.pm:1675
84fb5b46
MKG
4890msgid "Invalid value for custom field"
4891msgstr "Valor inválido para campo personalizado"
4892
4893#: NOT FOUND IN SOURCE
4894msgid "Invalid value for status"
4895msgstr "Valor inválido para estado"
4896
c36a7e1d 4897#: lib/RT/Attachment.pm:787
84fb5b46
MKG
4898msgid "Is not encrypted"
4899msgstr "Não está encriptado"
4900
403d7b0b 4901#: bin/rt-crontool:353
84fb5b46
MKG
4902msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool."
4903msgstr "É muito importante que usuários não privilegiados não tenham permissão para utilizar esta ferramenta."
4904
403d7b0b 4905#: bin/rt-crontool:354
84fb5b46
MKG
4906msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool."
4907msgstr "Sugere-se a criação de um usuário Unix não privilegiado com a correta filiação a grupo e com acesso ao RT para executar utilizar esta ferramenta."
4908
403d7b0b 4909#: bin/rt-crontool:314
84fb5b46
MKG
4910msgid "It takes several arguments:"
4911msgstr "Requer vários argumentos:"
4912
4913#: share/html/Search/Elements/EditFormat:97
4914msgid "Italic"
4915msgstr "Itálico"
4916
4917#: NOT FOUND IN SOURCE
4918msgid "Items pending my approval"
4919msgstr "Itens requerendo minha aprovação"
4920
4921#: lib/RT/Date.pm:91
4922msgid "Jan"
4923msgstr "Jan"
4924
4925#: NOT FOUND IN SOURCE
4926msgid "Jan."
4927msgstr "Jan."
4928
4929#: NOT FOUND IN SOURCE
4930msgid "January"
4931msgstr "Janeiro"
4932
4933#: lib/RT/Group.pm:96
4934msgid "Join or leave group"
4935msgstr ""
4936
4937#: NOT FOUND IN SOURCE
4938msgid "Join or leave this group"
4939msgstr "Entrar ou deixar este grupo"
4940
4941#: lib/RT/Date.pm:97
4942msgid "Jul"
4943msgstr "Jul"
4944
4945#: NOT FOUND IN SOURCE
4946msgid "Jul."
4947msgstr "Jul."
4948
4949#: NOT FOUND IN SOURCE
4950msgid "July"
4951msgstr "Julho"
4952
c36a7e1d 4953#: share/html/Elements/Tabs:562
84fb5b46
MKG
4954msgid "Jumbo"
4955msgstr "Jumbo"
4956
4957#: lib/RT/Date.pm:96
4958msgid "Jun"
4959msgstr "Jun"
4960
4961#: NOT FOUND IN SOURCE
4962msgid "Jun."
4963msgstr "Jun."
4964
4965#: NOT FOUND IN SOURCE
4966msgid "June"
4967msgstr "Junho"
4968
4969#: NOT FOUND IN SOURCE
4970msgid "Keep 'localhost' if you're not sure"
4971msgstr "Mantenha 'localhost' se você não tem certeza"
4972
4973#: lib/RT/Installer.pm:80
4974msgid "Keep 'localhost' if you're not sure. Leave blank to connect locally over a socket"
4975msgstr "Deixe 'localhost' se não tiver certeza. Deixe em branco para conectar localmente através de um socket"
4976
4977#: NOT FOUND IN SOURCE
4978msgid "Keyword"
4979msgstr "Palavra-chave"
4980
4981#: lib/RT/Search/Googleish.pm:88
4982#. (ref $self)
4983msgid "Keyword and intuition-based searching"
4984msgstr ""
4985
403d7b0b 4986#: lib/RT/Report/Tickets.pm:65
84fb5b46
MKG
4987msgid "Lang"
4988msgstr "Líng"
4989
4990#: share/html/Admin/Users/Modify.html:92 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:141 share/html/Install/index.html:56 share/html/User/Prefs.html:76
4991msgid "Language"
4992msgstr "Língua"
4993
4994#: share/html/Search/Elements/EditFormat:88
4995msgid "Large"
4996msgstr "Grande"
4997
c36a7e1d 4998#: share/html/Elements/Tabs:660
84fb5b46
MKG
4999msgid "Last"
5000msgstr "Último"
5001
403d7b0b 5002#: share/html/Ticket/Elements/EditDates:61 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:62 share/html/m/ticket/show:391
84fb5b46
MKG
5003msgid "Last Contact"
5004msgstr "Último Contato"
5005
5006#: share/html/Elements/SelectDateType:52
5007msgid "Last Contacted"
5008msgstr "Contactado em"
5009
5010#: NOT FOUND IN SOURCE
5011msgid "Last Notified"
5012msgstr "Notificado em"
5013
5014#: share/html/Elements/ColumnMap:81 share/html/Elements/ColumnMap:86 share/html/Elements/SelectDateType:53
5015msgid "Last Updated"
5016msgstr "Atualizado em"
5017
5018#: share/html/Elements/ColumnMap:91
5019msgid "Last Updated By"
5020msgstr "Última atualização por"
5021
5022#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:107
5023msgid "Last updated"
5024msgstr "Última atualização"
5025
5026#: share/html/Search/Elements/PickBasics:116
5027msgid "Last updated by"
5028msgstr "Última atualização por"
5029
403d7b0b 5030#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:75 lib/RT/Tickets.pm:130 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:85 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
84fb5b46
MKG
5031msgid "LastUpdated"
5032msgstr "UltimaAtualizacao"
5033
403d7b0b 5034#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 lib/RT/Report/Tickets.pm:63 lib/RT/Tickets.pm:104 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
84fb5b46
MKG
5035msgid "LastUpdatedBy"
5036msgstr "UltimaAtualizacaoPor"
5037
5038#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
5039msgid "LastUpdatedRelative"
5040msgstr ""
5041
5042#: share/html/Dashboards/Subscription.html:174
403d7b0b 5043#. ($session{'CurrentUser'}->EmailAddress)
84fb5b46
MKG
5044msgid "Leave blank to send to your current email address (%1)"
5045msgstr ""
5046
5047#: lib/RT/Installer.pm:90
5048msgid "Leave empty to use the default value for your database"
5049msgstr "Mantenha vazio para usar os valores padrões para seu banco de dados"
5050
403d7b0b 5051#: lib/RT/Installer.pm:104
84fb5b46
MKG
5052msgid "Leave this alone to use the default dba username for your database type"
5053msgstr "Deixe em branco para usar o nome de usuário dba padrão para seu tipo de banco de dados"
5054
403d7b0b 5055#: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:71 share/html/m/ticket/show:238
84fb5b46
MKG
5056msgid "Left"
5057msgstr "Resta(m)"
5058
5059#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/ShowLegends:48
5060msgid "Legends"
5061msgstr "Legendas"
5062
c36a7e1d 5063#: lib/RT/Config.pm:334
84fb5b46
MKG
5064msgid "Length in characters; Use '0' to show all messages inline, regardless of length"
5065msgstr "Tamanho em caracteres; Use '0' para mostrar todas as mensagens incorporadas, apesar de seu tamanho"
5066
5067#: share/html/Admin/Users/Modify.html:107
5068msgid "Let this user access RT"
5069msgstr "Deixar este usuário acessar RT"
5070
5071#: share/html/Admin/Users/Modify.html:111
5072msgid "Let this user be granted rights"
5073msgstr "Deixar este usuário receber direitos de acesso adicionais"
5074
5075#: share/html/Install/index.html:79 share/html/Install/index.html:87
5076msgid "Let's go!"
5077msgstr "Vamos!"
5078
5079#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:67
5080msgid "Lifecycle"
5081msgstr ""
5082
5083#: NOT FOUND IN SOURCE
5084msgid "Limiting owner to %1 %2"
5085msgstr "Limitando proprietário a %1 %2"
5086
5087#: NOT FOUND IN SOURCE
5088msgid "Limiting queue to %1 %2"
5089msgstr "Limitando fila a %1 %2"
5090
5091#: share/html/Search/Elements/EditFormat:67
5092msgid "Link"
5093msgstr "Vínculo"
5094
c36a7e1d 5095#: lib/RT/Record.pm:1331
84fb5b46
MKG
5096msgid "Link already exists"
5097msgstr "Vínculo já existe"
5098
c36a7e1d 5099#: lib/RT/Record.pm:1345
84fb5b46
MKG
5100msgid "Link could not be created"
5101msgstr "Vínculo não pôde ser criado"
5102
5103#: NOT FOUND IN SOURCE
5104msgid "Link created (%1)"
5105msgstr "Vínculo criado (%1)"
5106
5107#: NOT FOUND IN SOURCE
5108msgid "Link deleted (%1)"
5109msgstr "Vínculo removido (%1)"
5110
c36a7e1d 5111#: lib/RT/Record.pm:1424
84fb5b46
MKG
5112msgid "Link not found"
5113msgstr "Vínculo não encontrado"
5114
5115#: share/html/Ticket/ModifyLinks.html:48
5116#. ($Ticket->Id)
5117msgid "Link ticket #%1"
5118msgstr "Vincular o tíquete #%1"
5119
5120#: NOT FOUND IN SOURCE
5121msgid "Link ticket %1"
5122msgstr "Vincular o tíquete %1"
5123
5124#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:103
5125msgid "Link values to"
5126msgstr "Vincular valores a"
5127
5128#: lib/RT/Tickets.pm:115
5129msgid "Linked"
5130msgstr "Conectado"
5131
5132#: lib/RT/Tickets.pm:117
5133msgid "LinkedFrom"
5134msgstr ""
5135
5136#: lib/RT/Tickets.pm:116
5137msgid "LinkedTo"
5138msgstr "VinculadoCom"
5139
5140#: lib/RT/Ticket.pm:633
5141msgid "Linking. Can't link to a deleted ticket"
5142msgstr ""
5143
5144#: lib/RT/Ticket.pm:626
5145msgid "Linking. Permission denied"
5146msgstr "Vinculando. Permissão negada"
5147
c36a7e1d 5148#: share/html/Articles/Article/Display.html:56 share/html/Articles/Article/Edit.html:79 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:117 share/html/Elements/Tabs:558 share/html/Ticket/Create.html:250 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:93 share/html/Ticket/ModifyAll.html:79 share/html/m/ticket/create:411 share/html/m/ticket/show:415
84fb5b46
MKG
5149msgid "Links"
5150msgstr "Vínculos"
5151
5152#: lib/RT/CustomField.pm:80 lib/RT/CustomField.pm:84
5153msgid "List"
5154msgstr ""
5155
5156#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:70 share/html/Articles/Article/Search.html:68 share/html/Search/Elements/EditSearches:80
5157msgid "Load"
5158msgstr "Carregar"
5159
5160#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:68
5161msgid "Load a saved search"
5162msgstr ""
5163
5164#: share/html/Search/Elements/EditSearches:78
5165msgid "Load saved search"
5166msgstr ""
5167
5168#: share/html/Articles/Article/Search.html:66
5169msgid "Load saved search:"
5170msgstr "Carregar buscas salvas:"
5171
5172#: lib/RT/System.pm:86
5173msgid "LoadSavedSearch"
5174msgstr "CarregarBuscaSalva"
5175
5176#: lib/RT/SharedSetting.pm:118
5177#. ($self->ObjectName, $self->Name)
5178msgid "Loaded %1 %2"
5179msgstr "%1 %2 carregado"
5180
5181#: share/html/Search/Elements/EditSearches:168
5182#. ($SavedSearch->{'Description'})
5183msgid "Loaded original \"%1\" saved search"
5184msgstr "Busca salva original \"%1\" carregada"
5185
5186#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:217
5187msgid "Loaded perl modules"
5188msgstr "Módulos perl carregados"
5189
5190#: share/html/Search/Elements/EditSearches:170
5191#. ($SavedSearch->{'Description'})
5192msgid "Loaded saved search \"%1\""
5193msgstr "Busca salva \"%1\" carregada"
5194
5195#: NOT FOUND IN SOURCE
5196msgid "Loaded search %1"
5197msgstr "Busca %1 carregada"
5198
5199#: share/html/Ticket/Elements/ClickToShowHistory:50 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:112
5200msgid "Loading..."
5201msgstr ""
5202
c36a7e1d 5203#: lib/RT/Config.pm:422
84fb5b46
MKG
5204msgid "Locale"
5205msgstr "Localização"
5206
5207#: lib/RT/Date.pm:122
5208msgid "LocalizedDateTime"
5209msgstr ""
5210
403d7b0b 5211#: share/html/Admin/Users/Modify.html:122 share/html/User/Prefs.html:124
84fb5b46
MKG
5212msgid "Location"
5213msgstr "Local"
5214
5215#: NOT FOUND IN SOURCE
5216msgid "Log directory %1 not found or couldn't be written. RT can't run."
5217msgstr "Diretório de log %1 não foi encontrado ou não pôde ser alterado. RT não pode ser executado."
5218
403d7b0b 5219#: lib/RT/Interface/Web.pm:779
84fb5b46
MKG
5220msgid "Logged in"
5221msgstr ""
5222
c36a7e1d 5223#: share/html/Elements/Tabs:472 share/html/Elements/Tabs:867
84fb5b46
MKG
5224#. ($username)
5225msgid "Logged in as %1"
5226msgstr "Entrou como %1"
5227
5228#: share/html/NoAuth/Logout.html:54
5229msgid "Logged out"
5230msgstr "Saiu"
5231
403d7b0b 5232#: share/html/Elements/Login:49 share/html/Elements/Login:62 share/html/Elements/Login:91 share/html/m/_elements/login:62 share/html/m/_elements/login:77
84fb5b46
MKG
5233msgid "Login"
5234msgstr "Entrar"
5235
5236#: share/html/Elements/Logo:52 share/html/Elements/Logo:56
5237#. ())
5238msgid "LogoAltText"
5239msgstr ""
5240
c36a7e1d 5241#: share/html/Elements/Tabs:504 share/html/Elements/Tabs:879 share/html/NoAuth/Logout.html:48 share/html/m/_elements/menu:107
84fb5b46
MKG
5242msgid "Logout"
5243msgstr "Sair"
5244
403d7b0b 5245#: lib/RT/CustomField.pm:1370
84fb5b46
MKG
5246msgid "Lookup type mismatch"
5247msgstr "Tipo de consulta não corresponde"
5248
5249#: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:104
5250#. ($hour)
5251msgid "M-F at %1"
5252msgstr ""
5253
c36a7e1d 5254#: lib/RT/Config.pm:469 lib/RT/Config.pm:484
84fb5b46
MKG
5255msgid "Mail"
5256msgstr "Mail"
5257
5258#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:58
5259msgid "Main type of links"
5260msgstr "Tipos principais de vínculos"
5261
5262#: share/html/Search/Bulk.html:81
5263msgid "Make Owner"
5264msgstr "Definir Proprietário"
5265
5266#: share/html/Search/Bulk.html:107
5267msgid "Make Status"
5268msgstr "Definir o estado"
5269
5270#: share/html/Search/Bulk.html:115
5271msgid "Make date Due"
5272msgstr "Definir data de Vencimento"
5273
5274#: share/html/Search/Bulk.html:117
5275msgid "Make date Resolved"
5276msgstr "Definir data de Resolução"
5277
5278#: share/html/Search/Bulk.html:111
5279msgid "Make date Started"
5280msgstr "Definir data de Iniciado"
5281
5282#: share/html/Search/Bulk.html:109
5283msgid "Make date Starts"
5284msgstr "Definir data de início"
5285
5286#: share/html/Search/Bulk.html:113
5287msgid "Make date Told"
5288msgstr "Definir data de última alteração"
5289
5290#: share/html/Search/Bulk.html:103
5291msgid "Make priority"
5292msgstr "Definir prioridade"
5293
5294#: share/html/Search/Bulk.html:105
5295msgid "Make queue"
5296msgstr "Definir fila"
5297
5298#: share/html/Search/Bulk.html:101
5299msgid "Make subject"
5300msgstr "Definir assunto"
5301
5302#: NOT FOUND IN SOURCE
5303msgid "Make this group visible to user"
5304msgstr "Tornar este grupo visível para o usuário"
5305
403d7b0b 5306#: share/html/Elements/Tabs:93
84fb5b46
MKG
5307msgid "Manage custom fields and custom field values"
5308msgstr "Gerenciar campos personalizados e valores de campos personalizados"
5309
403d7b0b 5310#: share/html/Elements/Tabs:76
84fb5b46
MKG
5311msgid "Manage groups and group membership"
5312msgstr "Administrar grupos e afiliações"
5313
403d7b0b 5314#: share/html/Elements/Tabs:102
84fb5b46
MKG
5315msgid "Manage properties and configuration which apply to all queues"
5316msgstr "Administrar propriedades e configurações aplicáveis a todas as filas"
5317
403d7b0b 5318#: share/html/Elements/Tabs:84
84fb5b46
MKG
5319msgid "Manage queues and queue-specific properties"
5320msgstr "Administrar filas e suas propriedades específicas"
5321
5322#: share/html/Ticket/Graphs/index.html:63
5323msgid "Manage saved graphs"
5324msgstr "Gerenciar gráficos salvos"
5325
403d7b0b 5326#: share/html/Elements/Tabs:68
84fb5b46
MKG
5327msgid "Manage users and passwords"
5328msgstr "Administrar usuários e senhas"
5329
403d7b0b 5330#: lib/RT/Ticket.pm:1722
84fb5b46
MKG
5331msgid "Mapping between queues' lifecycles is incomplete. Contact your system administrator."
5332msgstr ""
5333
5334#: lib/RT/Date.pm:93
5335msgid "Mar"
5336msgstr "Mar"
5337
5338#: NOT FOUND IN SOURCE
5339msgid "March"
5340msgstr "Março"
5341
403d7b0b 5342#: share/html/Ticket/Display.html:192 share/html/m/ticket/show:127
84fb5b46
MKG
5343msgid "Marked all messages as seen"
5344msgstr "Todas as mensagens marcadas como lidas"
5345
5346#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:174
5347msgid "Mason template search order"
5348msgstr ""
5349
5350#: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:82
5351msgid "MaxValues"
5352msgstr ""
5353
c36a7e1d 5354#: lib/RT/Config.pm:332
84fb5b46
MKG
5355msgid "Maximum inline message length"
5356msgstr "Comprimento máximo de mensagem incorporada"
5357
5358#: lib/RT/Date.pm:95
5359msgid "May"
5360msgstr "Maio"
5361
5362#: NOT FOUND IN SOURCE
5363msgid "May."
5364msgstr "Mai."
5365
5366#: share/html/Elements/QuickCreate:64
5367msgid "Me"
5368msgstr ""
5369
5370#: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:61
5371msgid "Member"
5372msgstr "Membro"
5373
c36a7e1d 5374#: lib/RT/Transaction.pm:803
84fb5b46
MKG
5375#. ($value)
5376msgid "Member %1 added"
5377msgstr "Membro %1 adicionado"
5378
c36a7e1d 5379#: lib/RT/Transaction.pm:842
84fb5b46
MKG
5380#. ($value)
5381msgid "Member %1 deleted"
5382msgstr "Membro %1 removido"
5383
5384#: lib/RT/Group.pm:945
5385#. ($new_member_obj->Object->Name)
5386msgid "Member added: %1"
5387msgstr "Membro adicionado: %1"
5388
5389#: lib/RT/Group.pm:1091
5390msgid "Member deleted"
5391msgstr "Membro removido"
5392
5393#: lib/RT/Group.pm:1095
5394msgid "Member not deleted"
5395msgstr "Membro não removido"
5396
5397#: share/html/Elements/SelectLinkType:49
5398msgid "Member of"
5399msgstr "Membro de"
5400
5401#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:118 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
5402msgid "MemberOf"
5403msgstr "MembroDe"
5404
403d7b0b 5405#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 share/html/Elements/Tabs:328 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
84fb5b46
MKG
5406msgid "Members"
5407msgstr "Membros"
5408
c36a7e1d 5409#: lib/RT/Transaction.pm:800
84fb5b46
MKG
5410#. ($value)
5411msgid "Membership in %1 added"
5412msgstr "Filiação em %1 adicionada"
5413
c36a7e1d 5414#: lib/RT/Transaction.pm:839
84fb5b46
MKG
5415#. ($value)
5416msgid "Membership in %1 deleted"
5417msgstr "Filiação em %1 removida"
5418
403d7b0b 5419#: share/html/Elements/Tabs:308
84fb5b46
MKG
5420msgid "Memberships"
5421msgstr "Filiações"
5422
5423#: share/html/Admin/Users/Memberships.html:92
5424#. ($UserObj->Name)
5425msgid "Memberships of the user %1"
5426msgstr "Filiações do usuário %1"
5427
c36a7e1d 5428#: lib/RT/Ticket.pm:2696
84fb5b46
MKG
5429msgid "Merge Successful"
5430msgstr "União bem sucedida"
5431
c36a7e1d 5432#: lib/RT/Ticket.pm:2717
84fb5b46
MKG
5433msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId"
5434msgstr "União falhou. Não foi possível definir o EffectiveId"
5435
c36a7e1d 5436#: lib/RT/Ticket.pm:2731
84fb5b46
MKG
5437msgid "Merge failed. Couldn't set Status"
5438msgstr "Fusão falhou. Não foi possível definir Estado."
5439
5440#: share/html/Elements/EditLinks:133 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:127
5441msgid "Merge into"
5442msgstr "Unir a"
5443
c36a7e1d 5444#: lib/RT/Transaction.pm:806
84fb5b46
MKG
5445#. ($value)
5446msgid "Merged into %1"
5447msgstr "Unido a %1"
5448
403d7b0b 5449#: share/html/Search/Bulk.html:149 share/html/Ticket/Update.html:148 share/html/Ticket/Update.html:166 share/html/m/ticket/reply:104
84fb5b46
MKG
5450msgid "Message"
5451msgstr "Mensagem"
5452
403d7b0b 5453#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:170
84fb5b46
MKG
5454msgid "Message body is not shown because it is too large."
5455msgstr ""
5456
403d7b0b 5457#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:162 share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:255
84fb5b46
MKG
5458msgid "Message body is not shown because sender requested not to inline it."
5459msgstr "O corpo da mensagem não é mostrado porque o remetente solicitou não apresentá-lo."
5460
5461#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:275
5462msgid "Message body not shown because it is not plain text."
5463msgstr "O corpo da mensagem não é mostrador porque não é texto puro."
5464
5465#: NOT FOUND IN SOURCE
5466msgid "Message body not shown because it is too large or is not plain text."
5467msgstr "Corpo da mensagem não apresentado porque é muito grande ou não é um texto plano."
5468
5469#: NOT FOUND IN SOURCE
5470msgid "Message body not shown because it is too large."
5471msgstr "O corpo da mensagem não é mostrador porque é muito grande."
5472
5473#: lib/RT/Config.pm:260
5474msgid "Message box height"
5475msgstr "Altura da caixa de mensagem"
5476
5477#: lib/RT/Config.pm:251
5478msgid "Message box width"
5479msgstr "Largura da caixa de mensagem"
5480
5481#: lib/RT/Config.pm:269
5482msgid "Message box wrapping"
5483msgstr ""
5484
c36a7e1d 5485#: lib/RT/Ticket.pm:2296
84fb5b46
MKG
5486msgid "Message could not be recorded"
5487msgstr "Mensagem não pode ser registrada"
5488
5489#: sbin/rt-email-digest:291
5490msgid "Message for user"
5491msgstr "Mensagem para usuário"
5492
c36a7e1d 5493#: lib/RT/Ticket.pm:2299
84fb5b46
MKG
5494msgid "Message recorded"
5495msgstr "Mensagem registrada"
5496
5497#: NOT FOUND IN SOURCE
5498msgid "Messages about this ticket will not be sent to..."
5499msgstr "Mensagens sobre este tíquete não serão enviadas para..."
5500
403d7b0b 5501#: lib/RT/Installer.pm:150
84fb5b46
MKG
5502msgid "Minimum password length"
5503msgstr "Comprimento mínimo de senha"
5504
5505#: share/html/Elements/SelectTimeUnits:50
5506msgid "Minutes"
5507msgstr "Minutos"
5508
5509#: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:105
5510msgid "Miscellaneous"
5511msgstr ""
5512
5513#: NOT FOUND IN SOURCE
5514msgid "Mismatched parentheses"
5515msgstr "Parênteses sem correspondente"
5516
c36a7e1d 5517#: lib/RT/Record.pm:974
84fb5b46
MKG
5518msgid "Missing a primary key?: %1"
5519msgstr "Faltando uma chave primária?: %1"
5520
5521#: share/html/Admin/Users/Modify.html:177 share/html/User/Prefs.html:96
5522msgid "Mobile"
5523msgstr "Móvel"
5524
5525#: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:96
5526msgid "Mobile Phone"
5527msgstr ""
5528
5529#: NOT FOUND IN SOURCE
5530msgid "MobilePhone"
5531msgstr "Celular"
5532
c36a7e1d 5533#: share/html/Elements/Tabs:798 share/html/Elements/Tabs:821 share/html/m/_elements/ticket_menu:67
84fb5b46
MKG
5534msgid "Modify"
5535msgstr ""
5536
c36a7e1d 5537#: NOT FOUND IN SOURCE
84fb5b46
MKG
5538msgid "Modify Access Control List"
5539msgstr "Modificar Lista de Controle de Acesso"
5540
5541#: NOT FOUND IN SOURCE
5542msgid "Modify Custom Field %1"
5543msgstr "Modificar o campo personalizado %1"
5544
5545#: NOT FOUND IN SOURCE
5546msgid "Modify Custom Fields which apply to %1 for all %2"
5547msgstr "Modificar Campos Personalizados que se aplicam a %1 para todos %2"
5548
5549#: NOT FOUND IN SOURCE
5550msgid "Modify Custom Fields which apply to all %1"
5551msgstr "Modificar Campos Personalizados que se aplicam a todos %1"
5552
5553#: NOT FOUND IN SOURCE
5554msgid "Modify Custom Fields which apply to all queues"
5555msgstr "Modificar Campos Personalizados que se aplicam a todas as filas"
5556
5557#: NOT FOUND IN SOURCE
5558msgid "Modify Group Rights"
5559msgstr "Modificar Direitos de Grupo"
5560
5561#: share/html/Admin/Groups/Members.html:108
5562msgid "Modify Members"
5563msgstr "Modificar Membros"
5564
5565#: NOT FOUND IN SOURCE
5566msgid "Modify Rights"
5567msgstr "Modificar Direitos"
5568
5569#: lib/RT/Queue.pm:100
5570msgid "Modify Scrip templates"
5571msgstr ""
5572
5573#: NOT FOUND IN SOURCE
5574msgid "Modify Scrip templates for this queue"
5575msgstr "Modificar modelos de Scrip desta fila"
5576
5577#: lib/RT/Queue.pm:103
5578msgid "Modify Scrips"
5579msgstr ""
5580
5581#: NOT FOUND IN SOURCE
5582msgid "Modify Scrips for this queue"
5583msgstr "Modificar Scrips desta fila"
5584
5585#: NOT FOUND IN SOURCE
5586msgid "Modify System ACLS"
5587msgstr "Modificar ACLs do Sistema"
5588
5589#: NOT FOUND IN SOURCE
5590msgid "Modify Template %1"
5591msgstr "Modificar Esquema %1"
5592
5593#: NOT FOUND IN SOURCE
5594msgid "Modify User Rights"
5595msgstr "Modificar Direitos de Usuário"
5596
5597#: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:63
5598#. ($QueueObj->Name())
5599msgid "Modify a CustomField for queue %1"
5600msgstr "Modificar um Campo Personalizado para a fila %1"
5601
5602#: NOT FOUND IN SOURCE
5603msgid "Modify a CustomField that applies to all queues"
5604msgstr "Modificar um Campo Personalizado que se aplica a todas as filas"
5605
5606#: share/html/Admin/Queues/Scrip.html:66
5607#. ($QueueObj->Name)
5608msgid "Modify a scrip for queue %1"
5609msgstr "Modificar um scrip para a fila %1"
5610
5611#: share/html/Admin/Global/Scrip.html:58
5612msgid "Modify a scrip that applies to all queues"
5613msgstr "Modificar um scrip aplicável a todas as filas"
5614
403d7b0b 5615#: share/html/Elements/Tabs:162
84fb5b46
MKG
5616msgid "Modify and Create Classes"
5617msgstr ""
5618
403d7b0b 5619#: share/html/Elements/Tabs:167
84fb5b46
MKG
5620msgid "Modify and Create Custom Fields for Articles"
5621msgstr ""
5622
403d7b0b 5623#: share/html/Articles/Article/Edit.html:209 share/html/Articles/Article/Edit.html:317
84fb5b46
MKG
5624#. ($ArticleObj->Id)
5625msgid "Modify article #%1"
5626msgstr ""
5627
5628#: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:147 share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:155
5629#. ($CF->Name)
5630#. ($Class->Name)
5631msgid "Modify associated objects for %1"
5632msgstr "Modificar objetos associados a %1"
5633
5634#: lib/RT/Queue.pm:98
5635msgid "Modify custom field values"
5636msgstr "Modificar valores de campos personalizados"
5637
5638#: NOT FOUND IN SOURCE
5639msgid "Modify dashboards for this group"
5640msgstr "Modificar painéis de indicadores para este grupo"
5641
5642#: NOT FOUND IN SOURCE
5643msgid "Modify dates for # %1"
5644msgstr "Modificar datas para # %1"
5645
5646#: share/html/Ticket/ModifyDates.html:48
5647#. ($TicketObj->Id)
5648msgid "Modify dates for #%1"
5649msgstr "Modificar as datas para #%1"
5650
5651#: share/html/Ticket/ModifyDates.html:57
5652#. ($TicketObj->Id)
5653msgid "Modify dates for ticket # %1"
5654msgstr "Modificar as datas para o tíquete # %1"
5655
403d7b0b 5656#: share/html/Elements/Tabs:202
84fb5b46
MKG
5657msgid "Modify global article topics"
5658msgstr ""
5659
403d7b0b 5660#: share/html/Elements/Tabs:124
84fb5b46
MKG
5661msgid "Modify global custom fields"
5662msgstr "Modificar campos personalizados globais"
5663
403d7b0b 5664#: share/html/Admin/Global/GroupRights.html:48 share/html/Elements/Tabs:187
84fb5b46
MKG
5665msgid "Modify global group rights"
5666msgstr "Modificar direitos de acesso globais de grupo"
5667
5668#: NOT FOUND IN SOURCE
5669msgid "Modify global group rights."
5670msgstr "Modificar direitos de acesso globais de grupo."
5671
5672#: NOT FOUND IN SOURCE
5673msgid "Modify global rights for groups"
5674msgstr "Modificar direitos globais para grupos"
5675
5676#: NOT FOUND IN SOURCE
5677msgid "Modify global rights for users"
5678msgstr "Modificar direitos globais para usuários"
5679
5680#: NOT FOUND IN SOURCE
5681msgid "Modify global scrips"
5682msgstr "Modificar scrips globais"
5683
5684#: share/html/Admin/Global/Topics.html:55
5685msgid "Modify global topics"
5686msgstr ""
5687
403d7b0b 5688#: share/html/Admin/Global/UserRights.html:48 share/html/Elements/Tabs:192
84fb5b46
MKG
5689msgid "Modify global user rights"
5690msgstr "Modificar direitos de acesso globais de usuário"
5691
5692#: NOT FOUND IN SOURCE
5693msgid "Modify global user rights."
5694msgstr "Modificar direitos de acesso globais de usuário."
5695
5696#: lib/RT/Group.pm:102
5697msgid "Modify group dashboards"
5698msgstr ""
5699
5700#: lib/RT/Group.pm:95
5701msgid "Modify group membership roster"
5702msgstr ""
5703
5704#: lib/RT/Group.pm:94
5705msgid "Modify group metadata or delete group"
5706msgstr "Modificar metadados do grupo ou removê-lo"
5707
5708#: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:48
5709#. ($ClassObj->Name)
5710msgid "Modify group rights for Class %1"
5711msgstr ""
5712
5713#: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:70
5714#. ($CustomFieldObj->Name)
5715msgid "Modify group rights for custom field %1"
5716msgstr "Modificar direitos de grupo para campo personalizado %1"
5717
5718#: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:48
5719#. ($GroupObj->Name)
5720msgid "Modify group rights for group %1"
5721msgstr "Modificar os direitos de acesso do grupo %1"
5722
5723#: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:48
5724#. ($QueueObj->Name)
5725msgid "Modify group rights for queue %1"
5726msgstr "Modificar os direitos de acesso de grupo para a fila %1"
5727
5728#: NOT FOUND IN SOURCE
5729msgid "Modify membership roster for this group"
5730msgstr "Modificar afiliados deste grupo"
5731
5732#: lib/RT/Class.pm:94
5733msgid "Modify metadata and custom fields for this class"
5734msgstr ""
5735
5736#: lib/RT/System.pm:82
5737msgid "Modify one's own RT account"
5738msgstr "Modificar sua própria conta RT"
5739
5740#: lib/RT/Class.pm:92
5741msgid "Modify or delete articles in this class"
5742msgstr ""
5743
5744#: NOT FOUND IN SOURCE
5745msgid "Modify people related to queue %1"
5746msgstr "Modificar as pessoas relacionadas à fila %1"
5747
5748#: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:48 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:57
5749#. ($Ticket->Id)
5750#. ($Ticket->id)
5751msgid "Modify people related to ticket #%1"
5752msgstr "Modificar as pessoas relacionadas ao tíquete #%1"
5753
5754#: lib/RT/Dashboard.pm:88
5755msgid "Modify personal dashboards"
5756msgstr "Modificar painéis de indicadores pessoais"
5757
5758#: lib/RT/Queue.pm:96
5759msgid "Modify queue watchers"
5760msgstr ""
5761
5762#: share/html/Admin/Queues/Scrips.html:64
5763#. ($QueueObj->Name)
5764msgid "Modify scrips for queue %1"
5765msgstr "Modificar os scrips da fila %1"
5766
403d7b0b 5767#: share/html/Admin/Global/Scrips.html:53 share/html/Elements/Tabs:108
84fb5b46
MKG
5768msgid "Modify scrips which apply to all queues"
5769msgstr "Modificar scrips aplicáveis a todas as filas"
5770
5771#: lib/RT/Dashboard.pm:83
5772msgid "Modify system dashboards"
5773msgstr "Modificar painéis de indicadores do sistema"
5774
5775#: share/html/Admin/Global/Template.html:90
5776#. (loc($TemplateObj->Name()))
5777msgid "Modify template %1"
5778msgstr "Modificar o modelo %1"
5779
5780#: share/html/Admin/Queues/Template.html:114
5781#. (loc( $TemplateObj->Name()), $QueueObj->Name)
5782msgid "Modify template %1 for queue %2"
5783msgstr ""
5784
5785#: share/html/Admin/Global/Templates.html:53
5786msgid "Modify templates which apply to all queues"
5787msgstr "Modificar modelos que se aplicam a todas as filas"
5788
5789#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:126
5790#. ($ClassObj->Name)
5791msgid "Modify the Class %1"
5792msgstr ""
5793
5794#: share/html/Dashboards/Queries.html:84
5795#. ($Dashboard->Name)
5796msgid "Modify the content of dashboard %1"
5797msgstr ""
5798
5799#: share/html/Dashboards/Modify.html:126
5800#. ($Dashboard->Name)
5801msgid "Modify the dashboard %1"
5802msgstr "Modificar painel de indicadores %1"
5803
403d7b0b 5804#: share/html/Elements/Tabs:197
84fb5b46
MKG
5805msgid "Modify the default \"RT at a glance\" view"
5806msgstr "Modificar \"RT por alto\" padrão"
5807
5808#: share/html/Admin/Groups/Members.html:117 share/html/Admin/Groups/Modify.html:119
5809#. ($Group->Name)
5810msgid "Modify the group %1"
5811msgstr "Modificar o grupo %1"
5812
5813#: NOT FOUND IN SOURCE
5814msgid "Modify the queries of dashboard %1"
5815msgstr "Modificar as pesquisas do painel de indicadores %1"
5816
5817#: NOT FOUND IN SOURCE
5818msgid "Modify the queue watchers"
5819msgstr "Modificar os observadores da fila"
5820
5821#: share/html/Dashboards/Subscription.html:284
5822#. ($Dashboard->Name)
5823msgid "Modify the subscription to dashboard %1"
5824msgstr "Modificar a subscrição para o painel de indicadores %1"
5825
403d7b0b 5826#: share/html/Admin/Users/Modify.html:290
84fb5b46
MKG
5827#. ($UserObj->Name)
5828msgid "Modify the user %1"
5829msgstr "Modificar o usuário %1"
5830
5831#: share/html/Articles/Article/Search.html:78
5832msgid "Modify this search..."
5833msgstr ""
5834
5835#: share/html/Ticket/ModifyAll.html:58
5836#. ($Ticket->Id)
5837msgid "Modify ticket # %1"
5838msgstr "Modificar o tíquete # %1"
5839
5840#: share/html/Ticket/Modify.html:48 share/html/Ticket/Modify.html:58
5841#. ($TicketObj->Id)
5842msgid "Modify ticket #%1"
5843msgstr "Modificar o tíquete #%1"
5844
5845#: lib/RT/Queue.pm:116
5846msgid "Modify tickets"
5847msgstr "Modificar tíquetes"
5848
5849#: share/html/Admin/Articles/Classes/Topics.html:59
5850#. ($ClassObj->Name)
5851msgid "Modify topic for %1"
5852msgstr ""
5853
5854#: lib/RT/Class.pm:95
5855msgid "Modify topic hierarchy associated with this class"
5856msgstr ""
5857
5858#: lib/RT/Class.pm:93
5859msgid "Modify topics for articles in this class"
5860msgstr ""
5861
5862#: share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:48
5863#. ($ClassObj->Name)
5864msgid "Modify user rights for class %1"
5865msgstr ""
5866
5867#: share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:68
5868#. ($CustomFieldObj->Name)
5869msgid "Modify user rights for custom field %1"
5870msgstr "Modificar direitos de usuário para campo customizado %1"
5871
5872#: share/html/Admin/Groups/UserRights.html:48
5873#. ($GroupObj->Name)
5874msgid "Modify user rights for group %1"
5875msgstr "Modificar os direitos de acesso de usuário para o grupo %1"
5876
5877#: share/html/Admin/Queues/UserRights.html:48
5878#. ($QueueObj->Name)
5879msgid "Modify user rights for queue %1"
5880msgstr "Modificar os direitos de acesso de usuário para a fila %1"
5881
5882#: NOT FOUND IN SOURCE
5883msgid "Modify watchers for queue '%1'"
5884msgstr "Modificar os observadores para a fila '%1'"
5885
5886#: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:60
5887#. ($Ticket->Id)
5888msgid "Modify who receives mail for ticket #%1"
5889msgstr ""
5890
5891#: lib/RT/Class.pm:97 lib/RT/Queue.pm:95
5892msgid "ModifyACL"
5893msgstr "ModificarACL"
5894
5895#: lib/RT/Class.pm:92
5896msgid "ModifyArticle"
5897msgstr ""
5898
5899#: lib/RT/Class.pm:93
5900msgid "ModifyArticleTopics"
5901msgstr ""
5902
5903#: lib/RT/CustomField.pm:208 lib/RT/Queue.pm:98
5904msgid "ModifyCustomField"
5905msgstr "ModificarCampoPersonalizado"
5906
5907#: lib/RT/Dashboard.pm:83
5908msgid "ModifyDashboard"
5909msgstr "ModificarPaineldeIndicadores"
5910
5911#: lib/RT/Group.pm:102
5912msgid "ModifyGroupDashboard"
5913msgstr "ModificarPaineldeIndicadoresdeGrupo"
5914
5915#: lib/RT/Dashboard.pm:88
5916msgid "ModifyOwnDashboard"
5917msgstr "ModificarPaineldeIndicadoresProprio"
5918
5919#: lib/RT/Group.pm:96
5920msgid "ModifyOwnMembership"
5921msgstr "ModificarFiliaçãoPrópria"
5922
5923#: lib/RT/Queue.pm:96
5924msgid "ModifyQueueWatchers"
5925msgstr "ModificarObservadoresdaFila"
5926
5927#: lib/RT/Queue.pm:103
5928msgid "ModifyScrips"
5929msgstr "ModificarScrips"
5930
5931#: lib/RT/System.pm:82
5932msgid "ModifySelf"
5933msgstr "AutoModificar-se"
5934
5935#: lib/RT/Queue.pm:100
5936msgid "ModifyTemplate"
5937msgstr "ModificarModelo"
5938
5939#: lib/RT/Queue.pm:116
5940msgid "ModifyTicket"
5941msgstr "ModificarTiquete"
5942
5943#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:220
5944msgid "Module"
5945msgstr ""
5946
5947#: lib/RT/Date.pm:107
5948msgid "Mon"
5949msgstr "Seg"
5950
5951#: NOT FOUND IN SOURCE
5952msgid "Mon."
5953msgstr "Seg."
5954
5955#: share/html/Dashboards/Subscription.html:106
5956msgid "Monday"
5957msgstr "Segunda"
5958
5959#: share/html/Dashboards/Subscription.html:100
5960msgid "Monday through Friday"
5961msgstr "Segunda até Sexta"
5962
403d7b0b 5963#: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:330 lib/RT/Report/Tickets.pm:76
84fb5b46
MKG
5964msgid "Monthly"
5965msgstr ""
5966
5967#: NOT FOUND IN SOURCE
5968msgid "More"
5969msgstr "Mais"
5970
5971#: NOT FOUND IN SOURCE
5972msgid "More about %1"
5973msgstr "Mais sobre %1"
5974
5975#: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:67
5976msgid "More about the requestors"
5977msgstr ""
5978
5979#: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:85
5980msgid "Move down"
5981msgstr "Descer"
5982
403d7b0b
MKG
5983#: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:108
5984msgid "Move here"
5985msgstr ""
5986
84fb5b46
MKG
5987#: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:77
5988msgid "Move up"
5989msgstr "Subir"
5990
5991#: share/html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:50
5992msgid "Multiple"
5993msgstr "Múltiplo"
5994
403d7b0b 5995#: lib/RT/User.pm:167
84fb5b46
MKG
5996msgid "Must specify 'Name' attribute"
5997msgstr "Necessário especificar atributo 'Nome'"
5998
403d7b0b 5999#: share/html/SelfService/Elements/MyRequests:62
84fb5b46
MKG
6000#. ($friendly_status)
6001msgid "My %1 tickets"
6002msgstr "Meus %1 primeiros tíquetes"
6003
c36a7e1d 6004#: share/html/Elements/Tabs:458
84fb5b46
MKG
6005msgid "My Approvals"
6006msgstr "Minhas Aprovações"
6007
6008#: NOT FOUND IN SOURCE
6009msgid "My Bookmarks"
6010msgstr "Meus Favoritos"
6011
c36a7e1d 6012#: share/html/Elements/Tabs:436
84fb5b46
MKG
6013msgid "My Day"
6014msgstr "Meu Dia"
6015
c36a7e1d 6016#: share/html/Elements/Tabs:443
84fb5b46
MKG
6017msgid "My Reminders"
6018msgstr "Meus Lembretes"
6019
6020#: share/html/Approvals/index.html:48
6021msgid "My approvals"
6022msgstr "Minhas aprovações"
6023
6024#: share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:62 share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:53
6025msgid "My dashboards"
6026msgstr "Meus painéis de indicadores"
6027
6028#: share/html/Elements/MyReminders:51 share/html/Tools/MyReminders.html:48
6029msgid "My reminders"
6030msgstr "Meus lembretes"
6031
6032#: share/html/Articles/Article/Elements/SelectSavedSearches:54 share/html/Elements/SavedSearches:54 share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:55
6033msgid "My saved searches"
6034msgstr "Minhas buscas salvas"
6035
6036#: lib/RT/Installer.pm:68
6037msgid "MySQL"
6038msgstr "MySQL"
6039
6040#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
6041msgid "NBSP"
6042msgstr ""
6043
6044#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
6045msgid "NEWLINE"
6046msgstr "NOVALINHA"
6047
403d7b0b 6048#: lib/RT/Report/Tickets.pm:65 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:58 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:54 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:58 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:50 share/html/Admin/Groups/Modify.html:64 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:196 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:49 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:63 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:52 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:52 share/html/Dashboards/Modify.html:63 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:60 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:60 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:77 share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:61 share/html/Search/Bulk.html:171
84fb5b46
MKG
6049msgid "Name"
6050msgstr "Nome"
6051
6052#: lib/RT/Config.pm:177
6053msgid "Name and email address"
6054msgstr ""
6055
c36a7e1d 6056#: lib/RT/Article.pm:115 lib/RT/User.pm:282
84fb5b46
MKG
6057msgid "Name in use"
6058msgstr "Nome em uso"
6059
6060#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:55
6061msgid "Name:"
6062msgstr ""
6063
6064#: NOT FOUND IN SOURCE
6065msgid "Named, shared collection of saved searches"
6066msgstr "Nomeada, coleção compartilhada de buscas salvas"
6067
6068#: NOT FOUND IN SOURCE
6069msgid "Need approval from system administrator"
6070msgstr "Precisa de aprovação do administrador do sistema"
6071
403d7b0b 6072#: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:331 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:107 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:80 share/html/m/ticket/show:409
84fb5b46
MKG
6073msgid "Never"
6074msgstr "Nunca"
6075
6076#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:251
6077msgid "New"
6078msgstr "Novo"
6079
c36a7e1d 6080#: share/html/Elements/Tabs:810
84fb5b46
MKG
6081msgid "New Article"
6082msgstr ""
6083
c36a7e1d 6084#: share/html/Elements/Tabs:421
84fb5b46
MKG
6085msgid "New Dashboard"
6086msgstr ""
6087
6088#: share/html/Elements/EditLinks:118 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:122
6089msgid "New Links"
6090msgstr "Novos Vínculos"
6091
6092#: NOT FOUND IN SOURCE
6093msgid "New Password"
6094msgstr "Nova Senha"
6095
6096#: etc/initialdata:330 etc/upgrade/3.8.2/content:36
6097msgid "New Pending Approval"
6098msgstr "Nova Aprovação Pendente"
6099
c36a7e1d 6100#: share/html/Elements/Tabs:426
84fb5b46
MKG
6101msgid "New Search"
6102msgstr "Nova busca"
6103
6104#: NOT FOUND IN SOURCE
6105msgid "New and open tickets for %1"
6106msgstr "Tíquetes novos e abertos para %1"
6107
6108#: NOT FOUND IN SOURCE
6109msgid "New custom field"
6110msgstr "Novo campo personalizado"
6111
6112#: NOT FOUND IN SOURCE
6113msgid "New dashboard"
6114msgstr "Novo painel de indicadores"
6115
6116#: NOT FOUND IN SOURCE
6117msgid "New group"
6118msgstr "Novo grupo"
6119
6120#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:246 share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:49
6121msgid "New messages"
6122msgstr "Novas mensagens"
6123
6124#: share/html/Elements/EditPassword:61
6125msgid "New password"
6126msgstr "Nova senha"
6127
c36a7e1d 6128#: lib/RT/User.pm:782
84fb5b46
MKG
6129msgid "New password notification sent"
6130msgstr "Notificação de nova senha enviada"
6131
6132#: NOT FOUND IN SOURCE
6133msgid "New queue"
6134msgstr "Nova fila"
6135
c36a7e1d 6136#: share/html/Ticket/Elements/Reminders:116
84fb5b46
MKG
6137msgid "New reminder:"
6138msgstr "Novo lembrete:"
6139
6140#: NOT FOUND IN SOURCE
6141msgid "New request"
6142msgstr "Nova requisição"
6143
6144#: share/html/Admin/Elements/SelectRights:72
6145msgid "New rights"
6146msgstr "Novos direitos de acesso"
6147
6148#: NOT FOUND IN SOURCE
6149msgid "New scrip"
6150msgstr "Novo scrip"
6151
6152#: NOT FOUND IN SOURCE
6153msgid "New search"
6154msgstr "Nova busca"
6155
6156#: NOT FOUND IN SOURCE
6157msgid "New template"
6158msgstr "Novo modelo"
6159
c36a7e1d 6160#: share/html/Elements/Tabs:854 share/html/Elements/Tabs:856 share/html/m/_elements/menu:70
84fb5b46
MKG
6161msgid "New ticket"
6162msgstr "Novo tíquete"
6163
c36a7e1d 6164#: lib/RT/Ticket.pm:2677
84fb5b46
MKG
6165msgid "New ticket doesn't exist"
6166msgstr "O novo tíquete não existe"
6167
6168#: lib/RT/Ticket.pm:311
6169#. ($self->loc($args{'Status'}))
6170msgid "New tickets can not have status '%1' in this queue."
6171msgstr ""
6172
6173#: NOT FOUND IN SOURCE
6174msgid "New user"
6175msgstr "Novo usuário"
6176
6177#: share/html/Admin/Elements/CreateUserCalled:49
6178msgid "New user called"
6179msgstr "Novo usuário chamado"
6180
6181#: share/html/Admin/Queues/People.html:72 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:52
6182msgid "New watchers"
6183msgstr "Novos observadores"
6184
6185#: NOT FOUND IN SOURCE
6186msgid "New window setting"
6187msgstr "Abrir nova janela"
6188
c36a7e1d 6189#: share/html/Elements/CollectionListPaging:106 share/html/Elements/Tabs:658 share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/DatabaseType.html:70 share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Sendmail.html:63
84fb5b46
MKG
6190msgid "Next"
6191msgstr "Próximo"
6192
6193#: NOT FOUND IN SOURCE
6194msgid "Next Page"
6195msgstr "Próxima Página"
6196
6197#: NOT FOUND IN SOURCE
6198msgid "Next page"
6199msgstr "Próxima página"
6200
6201#: NOT FOUND IN SOURCE
6202msgid "Next: "
6203msgstr "Próximo: "
6204
403d7b0b 6205#: lib/RT/Report/Tickets.pm:65
84fb5b46
MKG
6206msgid "NickName"
6207msgstr "Apelido"
6208
6209#: share/html/Admin/Users/Modify.html:82 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:71 share/html/User/Prefs.html:72
6210msgid "Nickname"
6211msgstr "Apelido"
6212
6213#: share/html/Articles/Article/Delete.html:62 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:248 share/html/Widgets/Form/Boolean:79
6214msgid "No"
6215msgstr "Não"
6216
6217#: lib/RT/SharedSetting.pm:241
6218#. ($self->ObjectName)
6219msgid "No %1 loaded"
6220msgstr "Nenhum %1 carregado"
6221
6222#: share/html/SelfService/Article/Search.html:66
6223#. ($Articles_Content)
6224msgid "No Articles match %1"
6225msgstr ""
6226
6227#: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:62 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:61 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:62
6228msgid "No Class defined"
6229msgstr "Nenhuma Classe definida"
6230
6231#: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:54
6232msgid "No Classes matching search criteria found."
6233msgstr ""
6234
6235#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:187 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:121
6236msgid "No CustomField"
6237msgstr "Nenhum Campo Personalizado"
6238
6239#: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:62
6240msgid "No CustomField defined"
6241msgstr "Nenhum Campo Personalizado definido"
6242
6243#: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:62 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:63
6244msgid "No Group defined"
6245msgstr "Nenhum Grupo definido"
6246
c36a7e1d 6247#: lib/RT/Tickets_SQL.pm:290
84fb5b46
MKG
6248msgid "No Query"
6249msgstr "Nenhuma Consulta"
6250
6251#: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:67 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:68
6252msgid "No Queue defined"
6253msgstr "Nenhuma Fila definida"
6254
403d7b0b 6255#: bin/rt-crontool:124
84fb5b46
MKG
6256msgid "No RT user found. Please consult your RT administrator."
6257msgstr ""
6258
6259#: NOT FOUND IN SOURCE
6260msgid "No RT user found. Please consult your RT administrator.\\n"
6261msgstr "Nenhum usuário RT foi encontrado. Favor consultar o administrador do RT.\\n"
6262
6263#: share/html/Search/Elements/ResultsRSSView:125
6264msgid "No Subject"
6265msgstr "Nenhum Assunto"
6266
6267#: share/html/Admin/Global/Template.html:88 share/html/Admin/Queues/Template.html:86
6268msgid "No Template"
6269msgstr "Nenhum Modelo"
6270
6271#: NOT FOUND IN SOURCE
6272msgid "No Ticket specified. Aborting ticket "
6273msgstr "Nenhum Tíquete especificado. Abortando o tíquete "
6274
6275#: NOT FOUND IN SOURCE
6276msgid "No Ticket specified. Aborting ticket modifications"
6277msgstr "Nenhum Tíquete especificado. Abortando modificações no tíquete"
6278
6279#: share/html/Approvals/Elements/Approve:90
6280msgid "No action"
6281msgstr "Nenhuma ação"
6282
c36a7e1d 6283#: lib/RT/Record.pm:969
84fb5b46
MKG
6284msgid "No column specified"
6285msgstr "Nenhuma coluna especificada"
6286
6287#: NOT FOUND IN SOURCE
6288msgid "No command found\\n"
6289msgstr "Nenhum comando encontrado\\n"
6290
6291#: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:84
6292msgid "No comment entered about this user"
6293msgstr "Não há comentário sobre este usuário"
6294
6295#: NOT FOUND IN SOURCE
6296msgid "No correspondence attached"
6297msgstr "Nenhum arquivo anexado"
6298
6299#: NOT FOUND IN SOURCE
6300msgid "No dashboards."
6301msgstr "Nenhum painel de indicadores."
6302
403d7b0b 6303#: lib/RT/Action.pm:163 lib/RT/Condition.pm:183 lib/RT/Search.pm:125 lib/RT/Search/ActiveTicketsInQueue.pm:75
84fb5b46
MKG
6304#. (ref $self)
6305msgid "No description for %1"
6306msgstr "Nenhuma descrição para %1"
6307
6308#: share/html/SelfService/Error.html:69
6309msgid "No details"
6310msgstr ""
6311
6312#: lib/RT/Users.pm:182
6313msgid "No group specified"
6314msgstr "Nenhum grupo especificado"
6315
6316#: share/html/Admin/Groups/index.html:80
6317msgid "No groups matching search criteria found."
6318msgstr "Nenhum grupo satisfaz o critério de busca."
6319
c36a7e1d 6320#: lib/RT/Attachment.pm:746
84fb5b46
MKG
6321msgid "No key suitable for encryption"
6322msgstr "Nenhuma chave aceitável para encriptação"
6323
6324#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:50
6325msgid "No keys for this address"
6326msgstr "Nenhuma chave para este endereço"
6327
c36a7e1d 6328#: lib/RT/Ticket.pm:2234
84fb5b46
MKG
6329msgid "No message attached"
6330msgstr "Nenhuma mensagem anexada"
6331
6332#: lib/RT/CustomField.pm:464
6333msgid "No name provided"
6334msgstr ""
6335
c36a7e1d 6336#: lib/RT/Attachment.pm:726
84fb5b46
MKG
6337msgid "No need to encrypt"
6338msgstr "Não há necessidade de encriptar"
6339
c36a7e1d 6340#: lib/RT/User.pm:851
84fb5b46
MKG
6341msgid "No password set"
6342msgstr "Nenhuma senha especificada"
6343
403d7b0b 6344#: lib/RT/Queue.pm:401
84fb5b46
MKG
6345msgid "No permission to create queues"
6346msgstr "Sem permissão para criar filas"
6347
6348#: lib/RT/Ticket.pm:293 lib/RT/Ticket.pm:849
6349#. ($QueueObj->Name)
6350msgid "No permission to create tickets in the queue '%1'"
6351msgstr "Sem permissão para criar tíquetes na fila '%1'"
6352
6353#: NOT FOUND IN SOURCE
6354msgid "No permission to create users"
6355msgstr "Sem permissão para criar usuários"
6356
6357#: share/html/SelfService/Display.html:202
6358msgid "No permission to display that ticket"
6359msgstr "Sem permissão para exibir o tíquete"
6360
6361#: share/html/Articles/Article/Delete.html:92
6362msgid "No permission to modify article"
6363msgstr ""
6364
6365#: share/html/Search/Elements/EditSearches:243
6366msgid "No permission to save system-wide searches"
6367msgstr "Sem permissão para salvar buscas com abrangência em todo sistema"
6368
c36a7e1d 6369#: lib/RT/User.pm:1378
84fb5b46
MKG
6370msgid "No permission to set preferences"
6371msgstr "Sem permissão para definir preferências"
6372
403d7b0b 6373#: share/html/Articles/Article/Edit.html:324
84fb5b46
MKG
6374msgid "No permission to view Article"
6375msgstr ""
6376
6377#: share/html/SelfService/Update.html:101
6378msgid "No permission to view update ticket"
6379msgstr "sem permissão para ver modificar o tíquete"
6380
403d7b0b 6381#: lib/RT/Queue.pm:1011 lib/RT/Ticket.pm:1198
84fb5b46
MKG
6382msgid "No principal specified"
6383msgstr "Nenhum usuário/grupo especificado"
6384
6385#: share/html/Admin/Queues/People.html:172 share/html/Admin/Queues/People.html:186
6386msgid "No principals selected."
6387msgstr "Nenhum usuário/grupo selecionado."
6388
6389#: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:69
6390msgid "No private key"
6391msgstr "Sem chave privada"
6392
6393#: share/html/Admin/Queues/index.html:56
6394msgid "No queues matching search criteria found."
6395msgstr "Nenhuma fila satisfaz o critério de busca."
6396
6397#: lib/RT/ACE.pm:217
6398msgid "No right specified"
6399msgstr "Nenhum direito especificado"
6400
6401#: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:65 share/html/Admin/Elements/SelectRights:110
6402msgid "No rights found"
6403msgstr "Nenhum direito encontrado"
6404
6405#: share/html/Admin/Elements/SelectRights:64
6406msgid "No rights granted."
6407msgstr "Nenhum direito outorgado."
6408
6409#: NOT FOUND IN SOURCE
6410msgid "No search loaded"
6411msgstr "Nenhuma busca carregada"
6412
6413#: share/html/Search/Bulk.html:282
6414msgid "No search to operate on."
6415msgstr "Não há busca a realizar"
6416
6417#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:101
6418msgid "No subject"
6419msgstr "Sem assunto"
6420
c36a7e1d 6421#: lib/RT/User.pm:1649
84fb5b46
MKG
6422msgid "No such key or it's not suitable for signing"
6423msgstr "Chave não existe ou não é aceitável para assinatura"
6424
6425#: NOT FOUND IN SOURCE
6426msgid "No ticket id specified"
6427msgstr "Nenhum identificador de tíquete especificado"
6428
6429#: share/html/Search/Chart:140
6430msgid "No tickets found."
6431msgstr "Nenhum tíquete encontrado."
6432
6433#: lib/RT/Transaction.pm:594 lib/RT/Transaction.pm:618
6434msgid "No transaction type specified"
6435msgstr "Nenhum tipo de transação especificado"
6436
6437#: share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForEncryption:49
6438msgid "No usable keys."
6439msgstr "Nenhuma chave usável."
6440
6441#: NOT FOUND IN SOURCE
6442msgid "No user or email address specified"
6443msgstr "Nenhum usuário ou endereço de e-mail especificado"
6444
6445#: share/html/Admin/Users/index.html:91
6446msgid "No users matching search criteria found."
6447msgstr "Nenhum usuário satisfaz o critério de busca."
6448
c36a7e1d 6449#: lib/RT/Record.pm:966
84fb5b46
MKG
6450msgid "No value sent to _Set!"
6451msgstr ""
6452
6453#: NOT FOUND IN SOURCE
6454msgid "No value sent to _Set!\\n"
6455msgstr "Nenhum valor enviado a _Set!\\n"
6456
6457#: share/html/Elements/QuickCreate:65
6458msgid "Nobody"
6459msgstr "Ninguém"
6460
6461#: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:76
6462msgid "None"
6463msgstr "Nenhum"
6464
c36a7e1d 6465#: lib/RT/Record.pm:971
84fb5b46
MKG
6466msgid "Nonexistant field?"
6467msgstr "Campo inexistente?"
6468
6469#: NOT FOUND IN SOURCE
6470msgid "Not Set"
6471msgstr "Nao Definido"
6472
403d7b0b 6473#: lib/RT/CustomField.pm:500
84fb5b46
MKG
6474msgid "Not found"
6475msgstr "Não encontrado"
6476
6477#: NOT FOUND IN SOURCE
6478msgid "Not logged in"
6479msgstr "Não registrado"
6480
6481#: share/html/Elements/PersonalQuickbar:54
6482msgid "Not logged in."
6483msgstr "Não registrado."
6484
c36a7e1d 6485#: lib/RT/Date.pm:399 share/html/Elements/ShowReminders:73 share/html/Ticket/Elements/Reminders:169
84fb5b46
MKG
6486msgid "Not set"
6487msgstr "Não definido"
6488
6489#: share/html/m/_elements/full_site_link:48
6490msgid "Not using a mobile browser?"
6491msgstr ""
6492
6493#: share/html/NoAuth/Reminder.html:50
6494msgid "Not yet implemented."
6495msgstr "Ainda não implementado."
6496
6497#: NOT FOUND IN SOURCE
6498msgid "Not yet implemented...."
6499msgstr "Ainda não implementado..."
6500
6501#: share/html/Approvals/Elements/Approve:95
6502msgid "Notes"
6503msgstr "Anotações"
6504
c36a7e1d 6505#: lib/RT/User.pm:784
84fb5b46
MKG
6506msgid "Notification could not be sent"
6507msgstr "A notificação não pôde ser enviada"
6508
6509#: etc/initialdata:57
6510msgid "Notify AdminCcs"
6511msgstr "Notificar AdminCcs"
6512
6513#: etc/initialdata:53
6514msgid "Notify AdminCcs as Comment"
6515msgstr "Notificar AdminCcs como Comentário"
6516
6517#: etc/initialdata:49 etc/upgrade/3.1.17/content:6
6518msgid "Notify Ccs"
6519msgstr "Notificar Ccs"
6520
6521#: etc/initialdata:45 etc/upgrade/3.1.17/content:2
6522msgid "Notify Ccs as Comment"
6523msgstr "Notificar Ccs como Comentário"
6524
6525#: etc/initialdata:84
6526msgid "Notify Other Recipients"
6527msgstr "Notificar Outros Destinatários"
6528
6529#: etc/initialdata:80
6530msgid "Notify Other Recipients as Comment"
6531msgstr "Notificar Outros Destinatários como Comentário"
6532
6533#: etc/initialdata:41
6534msgid "Notify Owner"
6535msgstr "Notificar Proprietário"
6536
6537#: etc/initialdata:37
6538msgid "Notify Owner as Comment"
6539msgstr "Notificar Proprietário como Comentário"
6540
6541#: etc/initialdata:379 etc/upgrade/3.8.2/content:85
6542msgid "Notify Owner of their rejected ticket"
6543msgstr "Notificar Proprietário sobre seus tíquetes rejeitados"
6544
6545#: etc/initialdata:392 etc/upgrade/3.8.2/content:98
6546msgid "Notify Owner of their ticket has been approved and is ready to be acted on"
6547msgstr "Notificar Proprietário que seu chamado foi aprovado e está pronto para ser desenvolvido."
6548
6549#: NOT FOUND IN SOURCE
6550msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by all approvers"
6551msgstr "Notificar Proprietário que todas as aprovações foram concedidas a seu tíquete"
6552
6553#: NOT FOUND IN SOURCE
6554msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by some approver"
6555msgstr "Notificar Proprietário que seu alguma aprovação foi concedida a seu tíquete"
6556
6557#: lib/RT/Approval/Rule/Passed.pm:54
6558msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by some or all approvers"
6559msgstr ""
6560
6561#: etc/initialdata:76
6562msgid "Notify Owner, Requestors, Ccs and AdminCcs"
6563msgstr ""
6564
6565#: etc/initialdata:72
6566msgid "Notify Owner, Requestors, Ccs and AdminCcs as Comment"
6567msgstr "Notificar Proprietário, Requisitante, Ccs e AdminCcs como comentário"
6568
6569#: etc/initialdata:332 etc/upgrade/3.8.2/content:38
6570msgid "Notify Owners and AdminCcs of new items pending their approval"
6571msgstr "Notificar Proprietários e AdminCcs sobre novos itens dependendo de suas aprovações"
6572
6573#: etc/initialdata:365 etc/upgrade/3.8.2/content:71
6574msgid "Notify Requestor of their ticket has been approved by all approvers"
6575msgstr ""
6576
6577#: etc/initialdata:351 etc/upgrade/3.8.2/content:57
6578msgid "Notify Requestor of their ticket has been approved by some approver"
6579msgstr ""
6580
6581#: etc/initialdata:33
6582msgid "Notify Requestors"
6583msgstr "Notificar Requisitantes"
6584
6585#: etc/initialdata:67
6586msgid "Notify Requestors and Ccs"
6587msgstr "Notificar Requisitantes e Ccs"
6588
6589#: etc/initialdata:62
6590msgid "Notify Requestors and Ccs as Comment"
6591msgstr "Notificar Requisitantes e Ccs como Comentário"
6592
6593#: NOT FOUND IN SOURCE
6594msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs"
6595msgstr "Notificar Requisitantes, Ccs e AdminCcs"
6596
6597#: NOT FOUND IN SOURCE
6598msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs as Comment"
6599msgstr "Notificar Requisitantes, Ccs e AdminCcs como Comentário"
6600
c36a7e1d 6601#: lib/RT/Config.pm:361
84fb5b46
MKG
6602msgid "Notify me of unread messages"
6603msgstr "Avisar-me sobre mensagens não lidas"
6604
6605#: lib/RT/Date.pm:101
6606msgid "Nov"
6607msgstr "Nov"
6608
6609#: NOT FOUND IN SOURCE
6610msgid "Nov."
6611msgstr "Nov."
6612
6613#: NOT FOUND IN SOURCE
6614msgid "November"
6615msgstr "Novembro"
6616
c36a7e1d 6617#: NOT FOUND IN SOURCE
84fb5b46
MKG
6618msgid "Number of search results"
6619msgstr "Número de resultados de uma busca"
6620
6621#: share/html/Search/Elements/SelectAndOr:49
6622msgid "OR"
6623msgstr "OU"
6624
6625#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:142
6626msgid "Object"
6627msgstr ""
6628
6629#: lib/RT/Record.pm:335
6630msgid "Object could not be created"
6631msgstr "Objeto não pôde ser criado"
6632
6633#: lib/RT/Record.pm:126
6634msgid "Object could not be deleted"
6635msgstr "Objeto não pode ser removido"
6636
6637#: lib/RT/Record.pm:352 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:183
6638msgid "Object created"
6639msgstr "Objeto criado"
6640
6641#: lib/RT/Record.pm:123
6642msgid "Object deleted"
6643msgstr "Objeto removido"
6644
6645#: NOT FOUND IN SOURCE
6646msgid "Object of type %1 cannot take custom fields"
6647msgstr "Objeto do tipo %1 não aceitam campos customizados"
6648
403d7b0b 6649#: lib/RT/CustomField.pm:1416
84fb5b46
MKG
6650msgid "Object type mismatch"
6651msgstr "Tipo de objeto não corresponde"
6652
6653#: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:53
6654msgid "Objects list is empty"
6655msgstr "A lista de objetos está vazia"
6656
6657#: lib/RT/Date.pm:100
6658msgid "Oct"
6659msgstr "Out"
6660
6661#: NOT FOUND IN SOURCE
6662msgid "Oct."
6663msgstr "Out."
6664
6665#: NOT FOUND IN SOURCE
6666msgid "October"
6667msgstr "Outubro"
6668
c36a7e1d 6669#: share/html/Elements/Tabs:450
84fb5b46
MKG
6670msgid "Offline"
6671msgstr "Offline"
6672
6673#: NOT FOUND IN SOURCE
6674msgid "Offline edits"
6675msgstr "Edições offline"
6676
6677#: share/html/Tools/Offline.html:48
6678msgid "Offline upload"
6679msgstr "Envio offline"
6680
6681#: lib/RT/Transaction.pm:384
6682#. ($self->CreatedAsString, $self->CreatorObj->Name)
6683msgid "On %1, %2 wrote:"
6684msgstr "Em %1, %2 escreveu:"
6685
6686#: etc/initialdata:199 etc/upgrade/3.7.1/content:2
6687msgid "On Close"
6688msgstr "No Encerramento"
6689
6690#: etc/initialdata:143
6691msgid "On Comment"
6692msgstr "Num Comentário"
6693
6694#: etc/initialdata:115
6695msgid "On Correspond"
6696msgstr "Numa Correspondência"
6697
6698#: etc/initialdata:104
6699msgid "On Create"
6700msgstr "Na Criação"
6701
6702#: etc/initialdata:122 etc/upgrade/4.0.3/content:4
6703msgid "On Forward"
6704msgstr ""
6705
6706#: etc/initialdata:129 etc/upgrade/4.0.3/content:11
6707msgid "On Forward Ticket"
6708msgstr ""
6709
6710#: etc/initialdata:136 etc/upgrade/4.0.3/content:18
6711msgid "On Forward Transaction"
6712msgstr ""
6713
6714#: etc/initialdata:164
6715msgid "On Owner Change"
6716msgstr "Na Alteração de Proprietário"
6717
6718#: etc/initialdata:157 etc/upgrade/3.1.17/content:15
6719msgid "On Priority Change"
6720msgstr "Na Alteração de Prioridade"
6721
6722#: etc/initialdata:172
6723msgid "On Queue Change"
6724msgstr "Na Alteração de Fila"
6725
6726#: etc/initialdata:185 etc/upgrade/3.8.3/content:2
6727msgid "On Reject"
6728msgstr "Quando Rejeitado"
6729
6730#: etc/initialdata:204 etc/upgrade/3.7.1/content:7
6731msgid "On Reopen"
6732msgstr "Na Reabertura"
6733
6734#: etc/initialdata:178
6735msgid "On Resolve"
6736msgstr "Na Resolução"
6737
6738#: etc/initialdata:149
6739msgid "On Status Change"
6740msgstr "Na Alteração de Estado"
6741
6742#: etc/initialdata:109
6743msgid "On Transaction"
6744msgstr "Numa Transação"
6745
403d7b0b 6746#: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:68 share/html/m/ticket/reply:102
84fb5b46
MKG
6747msgid "One-time Bcc"
6748msgstr "Cópia Oculta Única"
6749
403d7b0b 6750#: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:50 share/html/m/ticket/reply:100
84fb5b46
MKG
6751msgid "One-time Cc"
6752msgstr "Cópia Única"
6753
6754#: lib/RT/Config.pm:281
6755msgid "Only for entry, not display"
6756msgstr ""
6757
6758#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:68
6759#. (qq{<input size='15' class="ui-datepicker" value='}.( $created_after->Unix >0 && $created_after->ISO(Timezone => 'user'))."' name='CreatedAfter' id='CreatedAfter' />")
6760msgid "Only show approvals for requests created after %1"
6761msgstr "Só apresentar aprovações para requisições criadas depois de %1"
6762
6763#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:66
6764#. (qq{<input size='15' class="ui-datepicker" value='}.($created_before->Unix > 0 &&$created_before->ISO(Timezone => 'user'))."' name='CreatedBefore' id='CreatedBefore' />")
6765msgid "Only show approvals for requests created before %1"
6766msgstr "Só apresentar aprovações para requisições criadas antes de %1"
6767
6768#: share/html/Admin/CustomFields/index.html:72
6769msgid "Only show custom fields for:"
6770msgstr "Somente apresentar campos personalizados para:"
6771
6772#: NOT FOUND IN SOURCE
6773msgid "Open"
6774msgstr "Aberto"
6775
403d7b0b 6776#: etc/RT_Config.pm:2417 etc/RT_Config.pm:2446 etc/RT_Config.pm:2493 etc/RT_Config.pm:2522
84fb5b46
MKG
6777msgid "Open It"
6778msgstr ""
6779
6780#: etc/initialdata:95
6781msgid "Open Tickets"
6782msgstr "Abrir Tíquetes"
6783
6784#: share/html/Elements/MakeClicky:58
6785msgid "Open URL"
6786msgstr "Abrir URL"
6787
6788#: NOT FOUND IN SOURCE
6789msgid "Open it"
6790msgstr "Abrir"
6791
6792#: NOT FOUND IN SOURCE
6793msgid "Open requests"
6794msgstr "Requisições abertas"
6795
c36a7e1d 6796#: share/html/Elements/Tabs:859 share/html/SelfService/index.html:48
84fb5b46
MKG
6797msgid "Open tickets"
6798msgstr "Abrir tíquetes"
6799
6800#: NOT FOUND IN SOURCE
6801msgid "Open tickets (from listing) in a new window"
6802msgstr "Abrir tíquetes (da listagem) em uma nova janela"
6803
6804#: NOT FOUND IN SOURCE
6805msgid "Open tickets (from listing) in another window"
6806msgstr "Abrir tíquetes (da listagem) em outra janela"
6807
6808#: etc/initialdata:96
6809msgid "Open tickets on correspondence"
6810msgstr "Abrir tíquetes na correspondência"
6811
6812#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:61
6813msgid "Option"
6814msgstr ""
6815
c36a7e1d 6816#: share/html/Elements/Tabs:481 share/html/Prefs/MyRT.html:67
84fb5b46
MKG
6817msgid "Options"
6818msgstr "Opções"
6819
6820#: lib/RT/Installer.pm:71
6821msgid "Oracle"
6822msgstr "Oracle"
6823
6824#: share/html/Search/Elements/EditSort:55
6825msgid "Order by"
6826msgstr "Ordenado por"
6827
6828#: NOT FOUND IN SOURCE
6829msgid "Ordering and sorting"
6830msgstr "Requisitando e ordenando"
6831
403d7b0b 6832#: lib/RT/Report/Tickets.pm:65 share/html/Admin/Users/Modify.html:125 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:81 share/html/User/Prefs.html:127
84fb5b46
MKG
6833msgid "Organization"
6834msgstr "Organização"
6835
6836#: share/html/Approvals/Elements/Approve:55
6837#. ($approving->Id, $approving->Subject)
6838msgid "Originating ticket: #%1"
6839msgstr "Tíquete originador: #%1"
6840
6841#: lib/RT/Transaction.pm:691
6842msgid "Outgoing email about a comment recorded"
6843msgstr "E-mail de saida sobre um comentário registrado"
6844
6845#: lib/RT/Transaction.pm:695
6846msgid "Outgoing email recorded"
6847msgstr "E-mail de saida registrado"
6848
c36a7e1d 6849#: lib/RT/Config.pm:489
84fb5b46
MKG
6850msgid "Outgoing mail"
6851msgstr ""
6852
6853#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:93
6854msgid "Over time, priority moves toward"
6855msgstr "Após a data, a prioridade tende a"
6856
c36a7e1d 6857#: share/html/Elements/Tabs:431
84fb5b46
MKG
6858msgid "Overview"
6859msgstr ""
6860
6861#: lib/RT/Queue.pm:115
6862msgid "Own tickets"
6863msgstr "Próprios tíquetes"
6864
6865#: lib/RT/Queue.pm:115
6866msgid "OwnTicket"
6867msgstr "OwnTicket"
6868
c36a7e1d 6869#: lib/RT/ACE.pm:99 lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 lib/RT/Report/Tickets.pm:63 lib/RT/Tickets.pm:105 lib/RT/Tickets.pm:2460 share/html/Elements/QuickCreate:62 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:274 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:89 share/html/Search/Elements/PickBasics:114 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:66 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:67 share/html/Ticket/Elements/Reminders:130 share/html/Ticket/Elements/Reminders:152 share/html/Ticket/Elements/Reminders:83 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:50 share/html/m/_elements/ticket_list:96 share/html/m/ticket/create:287 share/html/m/ticket/reply:67 share/html/m/ticket/show:291
84fb5b46
MKG
6870msgid "Owner"
6871msgstr "Proprietário"
6872
6873#: lib/RT/Ticket.pm:661
6874#. ($DeferOwner->Name)
6875msgid "Owner '%1' does not have rights to own this ticket."
6876msgstr "Proprietário '%1' não tem direito de ter este tíquete."
6877
c36a7e1d 6878#: lib/RT/Ticket.pm:3039
84fb5b46
MKG
6879#. ($OldOwnerObj->Name, $NewOwnerObj->Name)
6880msgid "Owner changed from %1 to %2"
6881msgstr "Proprietário alterado de %1 para %2"
6882
6883#: lib/RT/Ticket.pm:396 lib/RT/Ticket.pm:411
6884msgid "Owner could not be set."
6885msgstr "Proprietário não pode ser definido."
6886
c36a7e1d 6887#: lib/RT/Transaction.pm:745 lib/RT/Transaction.pm:915
84fb5b46
MKG
6888#. ($Old->Name , $New->Name)
6889#. ($Old->Name, $New->Name)
6890msgid "Owner forcibly changed from %1 to %2"
6891msgstr "Proprietário alterado à força de %1 para %2"
6892
6893#: NOT FOUND IN SOURCE
6894msgid "Owner is"
6895msgstr "O proprietário é"
6896
6897#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
6898msgid "OwnerName"
6899msgstr "Nome Proprietário"
6900
403d7b0b 6901#: share/html/Elements/CollectionListPaging:65
84fb5b46
MKG
6902msgid "Page"
6903msgstr "Página"
6904
6905#: NOT FOUND IN SOURCE
6906msgid "Page %1 of %2"
6907msgstr "Página %1 de %2"
6908
403d7b0b 6909#: share/html/Elements/CollectionListPaging:62
84fb5b46
MKG
6910msgid "Page 1 of 1"
6911msgstr "Página 1 de 1"
6912
6913#: share/html/dhandler:48
6914msgid "Page not found"
6915msgstr "Página não encontrada"
6916
6917#: share/html/Admin/Users/Modify.html:182 share/html/User/Prefs.html:100
6918msgid "Pager"
6919msgstr "Pager"
6920
6921#: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:101
6922msgid "Pager Phone"
6923msgstr ""
6924
6925#: NOT FOUND IN SOURCE
6926msgid "PagerPhone"
6927msgstr "Telefone do Pager"
6928
6929#: NOT FOUND IN SOURCE
6930msgid "Parent"
6931msgstr "Pai"
6932
403d7b0b 6933#: share/html/Elements/EditLinks:146 share/html/Elements/EditLinks:73 share/html/Elements/ShowLinks:97 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:256 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:139 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:74 share/html/m/ticket/create:419 share/html/m/ticket/show:458
84fb5b46
MKG
6934msgid "Parents"
6935msgstr "Pais"
6936
403d7b0b 6937#: share/html/Elements/Login:75 share/html/User/Prefs.html:117 share/html/m/_elements/login:74
84fb5b46
MKG
6938msgid "Password"
6939msgstr "Senha"
6940
6941#: share/html/NoAuth/Reminder.html:48
6942msgid "Password Reminder"
6943msgstr "Lembrete de Senha"
6944
c36a7e1d 6945#: lib/RT/Transaction.pm:867 lib/RT/User.pm:862
84fb5b46
MKG
6946msgid "Password changed"
6947msgstr "Senha trocada"
6948
c36a7e1d 6949#: lib/RT/User.pm:828
84fb5b46
MKG
6950msgid "Password has not been set."
6951msgstr ""
6952
c36a7e1d 6953#: lib/RT/User.pm:301
84fb5b46
MKG
6954#. (RT->Config->Get('MinimumPasswordLength'))
6955msgid "Password needs to be at least %1 characters long"
6956msgstr "Senhas precisam ter no mínimo %1 caracteres"
6957
6958#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:128 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:91
6959msgid "Password not printed"
6960msgstr ""
6961
c36a7e1d 6962#: lib/RT/User.pm:861
84fb5b46
MKG
6963msgid "Password set"
6964msgstr "Senha definida"
6965
6966#: NOT FOUND IN SOURCE
6967msgid "Password too short"
6968msgstr "Senha muito curta"
6969
403d7b0b 6970#: share/html/SelfService/Prefs.html:76 share/html/User/Prefs.html:263
84fb5b46
MKG
6971#. ($msg)
6972msgid "Password: %1"
6973msgstr "Senha: %1"
6974
c36a7e1d 6975#: lib/RT/User.pm:847
84fb5b46
MKG
6976msgid "Password: Permission Denied"
6977msgstr "Senha: Permissão Negada"
6978
6979#: etc/initialdata:463
6980msgid "PasswordChange"
6981msgstr "TrocadeSenha"
6982
c36a7e1d 6983#: lib/RT/User.pm:824
84fb5b46
MKG
6984msgid "Passwords do not match."
6985msgstr "Senhas não coincidem."
6986
6987#: NOT FOUND IN SOURCE
6988msgid "Passwords do not match. Your password has not been changed"
6989msgstr "Senhas não coincidem. Sua senha não foi alterada"
6990
403d7b0b 6991#: lib/RT/Installer.pm:189
84fb5b46
MKG
6992msgid "Path to sendmail"
6993msgstr "Caminho para sendmail"
6994
c36a7e1d 6995#: share/html/Elements/Tabs:553 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:62 share/html/Ticket/ModifyAll.html:73 share/html/m/ticket/show:287
84fb5b46
MKG
6996msgid "People"
6997msgstr "Pessoas"
6998
6999#: share/html/Admin/Queues/People.html:188
7000#. ($QueueObj->Name)
7001msgid "People related to queue %1"
7002msgstr ""
7003
7004#: etc/initialdata:89
7005msgid "Perform a user-defined action"
7006msgstr "Realizar uma ação definida pelo usuário"
7007
7008#: share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:60
7009msgid "Perl"
7010msgstr ""
7011
7012#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:252
7013msgid "Perl configuration"
7014msgstr "Configuração perl"
7015
7016#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:182
7017msgid "Perl library search order"
7018msgstr ""
7019
403d7b0b 7020#: share/html/Elements/Tabs:231
84fb5b46
MKG
7021msgid "Permanently wipeout data from RT"
7022msgstr ""
7023
c36a7e1d 7024#: lib/RT/ACE.pm:249 lib/RT/ACE.pm:255 lib/RT/ACE.pm:332 lib/RT/Article.pm:112 lib/RT/Article.pm:266 lib/RT/Article.pm:371 lib/RT/Article.pm:388 lib/RT/Article.pm:416 lib/RT/Article.pm:468 lib/RT/Article.pm:492 lib/RT/Article.pm:576 lib/RT/Attachment.pm:712 lib/RT/Attachment.pm:713 lib/RT/Attachment.pm:774 lib/RT/Attachment.pm:775 lib/RT/Attribute.pm:166 lib/RT/Attribute.pm:172 lib/RT/Attribute.pm:379 lib/RT/Attribute.pm:388 lib/RT/Attribute.pm:401 lib/RT/Class.pm:202 lib/RT/Class.pm:237 lib/RT/Class.pm:390 lib/RT/Class.pm:440 lib/RT/CurrentUser.pm:138 lib/RT/CurrentUser.pm:144 lib/RT/CurrentUser.pm:150 lib/RT/CustomField.pm:1374 lib/RT/CustomField.pm:1420 lib/RT/CustomField.pm:1463 lib/RT/CustomField.pm:1603 lib/RT/CustomField.pm:1744 lib/RT/CustomField.pm:312 lib/RT/CustomField.pm:329 lib/RT/CustomField.pm:340 lib/RT/CustomField.pm:549 lib/RT/CustomField.pm:576 lib/RT/CustomField.pm:964 lib/RT/CustomFieldValue.pm:147 lib/RT/CustomFieldValue.pm:89 lib/RT/Group.pm:1060 lib/RT/Group.pm:1112 lib/RT/Group.pm:397 lib/RT/Group.pm:496 lib/RT/Group.pm:655 lib/RT/Group.pm:885 lib/RT/ObjectClass.pm:70 lib/RT/Queue.pm:1234 lib/RT/Queue.pm:200 lib/RT/Queue.pm:218 lib/RT/Queue.pm:577 lib/RT/Queue.pm:603 lib/RT/Queue.pm:629 lib/RT/Queue.pm:854 lib/RT/Scrip.pm:122 lib/RT/Scrip.pm:130 lib/RT/Scrip.pm:141 lib/RT/Scrip.pm:203 lib/RT/Scrip.pm:509 lib/RT/Scrip.pm:517 lib/RT/Scrip.pm:526 lib/RT/Scrip.pm:531 lib/RT/Scrip.pm:539 lib/RT/Template.pm:106 lib/RT/Template.pm:116 lib/RT/Template.pm:121 lib/RT/Template.pm:240 lib/RT/Template.pm:245 lib/RT/Template.pm:254 lib/RT/Template.pm:281 lib/RT/Template.pm:411 lib/RT/Template.pm:636 lib/RT/Template.pm:653 lib/RT/Template.pm:671 lib/RT/Ticket.pm:1072 lib/RT/Ticket.pm:1078 lib/RT/Ticket.pm:1085 lib/RT/Ticket.pm:1231 lib/RT/Ticket.pm:1241 lib/RT/Ticket.pm:1255 lib/RT/Ticket.pm:1350 lib/RT/Ticket.pm:1697 lib/RT/Ticket.pm:1955 lib/RT/Ticket.pm:2122 lib/RT/Ticket.pm:2172 lib/RT/Ticket.pm:2463 lib/RT/Ticket.pm:2476 lib/RT/Ticket.pm:2555 lib/RT/Ticket.pm:2568 lib/RT/Ticket.pm:2668 lib/RT/Ticket.pm:2682 lib/RT/Ticket.pm:2941 lib/RT/Ticket.pm:2952 lib/RT/Ticket.pm:2958 lib/RT/Ticket.pm:3167 lib/RT/Ticket.pm:3241 lib/RT/Ticket.pm:3471 lib/RT/Topic.pm:113 lib/RT/Topic.pm:141 lib/RT/Topic.pm:207 lib/RT/Transaction.pm:590 lib/RT/Transaction.pm:612 lib/RT/User.pm:1095 lib/RT/User.pm:134 lib/RT/User.pm:1511 lib/RT/User.pm:1634 lib/RT/User.pm:323 lib/RT/User.pm:730 lib/RT/User.pm:765 share/html/Articles/Article/Display.html:82 share/html/Articles/Article/Elements/ShowHistory:68 share/html/Articles/Article/PreCreate.html:61 share/html/SelfService/Article/Display.html:64 share/html/Ticket/Forward.html:84
84fb5b46
MKG
7025msgid "Permission Denied"
7026msgstr "Permissão Negada"
7027
7028#: lib/RT/SharedSetting.pm:112 lib/RT/SharedSetting.pm:204 lib/RT/SharedSetting.pm:245 lib/RT/SharedSetting.pm:277 lib/RT/Topic.pm:88 share/html/Admin/Global/MyRT.html:98 share/html/Dashboards/Modify.html:95
7029msgid "Permission denied"
7030msgstr "Permissão negada"
7031
7032#: NOT FOUND IN SOURCE
7033msgid "Permissions denied"
7034msgstr "Permissões negadas"
7035
7036#: NOT FOUND IN SOURCE
7037msgid "Personal Dashboards"
7038msgstr "Dashboards Pessoal"
7039
7040#: NOT FOUND IN SOURCE
7041msgid "Personal Groups"
7042msgstr "Grupos Pessoais"
7043
7044#: NOT FOUND IN SOURCE
7045msgid "Personal groups"
7046msgstr "Grupos pessoais"
7047
7048#: NOT FOUND IN SOURCE
7049msgid "Personal groups:"
7050msgstr "Grupos pessoais:"
7051
7052#: share/html/Admin/Users/Modify.html:164 share/html/User/Prefs.html:85
7053msgid "Phone numbers"
7054msgstr "Telefones"
7055
7056#: share/html/dhandler:51
7057msgid "Please check the URL and try again."
7058msgstr "Por favor verifique a URL e tente novamente."
7059
c36a7e1d 7060#: lib/RT/User.pm:819
84fb5b46
MKG
7061msgid "Please enter your current password correctly."
7062msgstr ""
7063
c36a7e1d 7064#: lib/RT/User.pm:821
84fb5b46
MKG
7065msgid "Please enter your current password."
7066msgstr ""
7067
403d7b0b
MKG
7068#: share/html/Elements/CSRF:48 share/html/Elements/CSRF:51
7069msgid "Possible cross-site request forgery"
7070msgstr ""
7071
84fb5b46
MKG
7072#: share/html/Dashboards/Elements/HiddenSearches:73
7073msgid "Possible hidden searches"
7074msgstr "Possíveis buscas escondidas"
7075
7076#: lib/RT/Installer.pm:69
7077msgid "PostgreSQL"
7078msgstr "PostgreSQL"
7079
403d7b0b
MKG
7080#: share/html/Elements/ShowSearch:96 share/html/m/tickets/search:81
7081#. ($m->interp->apply_escapes($Name, 'h'))
7082#. ($m->interp->apply_escapes($name, 'h'))
7083msgid "Predefined search %1 not found"
7084msgstr ""
7085
c36a7e1d 7086#: share/html/Elements/Tabs:873 share/html/SelfService/Prefs.html:48 share/html/User/Prefs.html:48
84fb5b46
MKG
7087msgid "Preferences"
7088msgstr "Preferências"
7089
7090#: NOT FOUND IN SOURCE
7091msgid "Preferences %1 for user %2 ."
7092msgstr "Preferências %1 para usuário %2."
7093
7094#: share/html/Admin/Users/MyRT.html:118
7095#. ($pane, $UserObj->Name)
7096msgid "Preferences %1 for user %2."
7097msgstr "Preferências %1 para usuário %2."
7098
7099#: share/html/Prefs/MyRT.html:158 share/html/Prefs/MyRT.html:94
7100#. ($pane)
7101#. (loc('summary rows'))
7102msgid "Preferences saved for %1."
7103msgstr "Preferências salvas para %1."
7104
7105#: share/html/Admin/Users/MyRT.html:77
7106#. ($UserObj->Name)
7107msgid "Preferences saved for user %1."
7108msgstr "Preferências salvas para usuário %1."
7109
c36a7e1d 7110#: share/html/Prefs/MyRT.html:101 share/html/Prefs/Other.html:103 share/html/Prefs/Quicksearch.html:96 share/html/Prefs/Search.html:104 share/html/Prefs/SearchOptions.html:81
84fb5b46
MKG
7111msgid "Preferences saved."
7112msgstr "Preferências salvas."
7113
403d7b0b 7114#: share/html/Prefs/Other.html:88
84fb5b46
MKG
7115#. ($msg)
7116msgid "Preferred Key: %1"
7117msgstr "Chave referencial: %1"
7118
403d7b0b 7119#: share/html/Prefs/Other.html:72
84fb5b46
MKG
7120msgid "Preferred key"
7121msgstr "Chave preferencial"
7122
7123#: NOT FOUND IN SOURCE
7124msgid "Prefs"
7125msgstr "Prefs"
7126
7127#: lib/RT/Action.pm:171
7128msgid "Prepare Stubbed"
7129msgstr "Preparação Abortada"
7130
c36a7e1d 7131#: share/html/Elements/Tabs:653
84fb5b46
MKG
7132msgid "Prev"
7133msgstr "Ant"
7134
403d7b0b 7135#: share/html/Elements/CollectionListPaging:103
84fb5b46
MKG
7136msgid "Previous"
7137msgstr "Anterior"
7138
7139#: NOT FOUND IN SOURCE
7140msgid "Previous Page"
7141msgstr "Página Anterior"
7142
7143#: NOT FOUND IN SOURCE
7144msgid "Previous page"
7145msgstr "Página anterior"
7146
7147#: lib/RT/ACE.pm:152 lib/RT/ACE.pm:237
7148#. ($args{'PrincipalId'})
7149msgid "Principal %1 not found."
7150msgstr "Usuário/Grupo %1 não encontrado."
7151
7152#: sbin/rt-email-digest:96
7153msgid "Print the resulting digest messages to STDOUT; don't mail them. Do not mark them as sent"
7154msgstr "Mostre a resenha final de mensagens em STDOUT; não envie por email. Nâo as marque como enviadas"
7155
7156#: sbin/rt-email-digest:98
7157msgid "Print this message"
7158msgstr "Imprimir esta mensagem"
7159
c36a7e1d 7160#: lib/RT/Tickets.pm:110 lib/RT/Tickets.pm:2264 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:66 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:131 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Search/Elements/PickBasics:186 share/html/Ticket/Create.html:206 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:76 share/html/m/_elements/ticket_list:99 share/html/m/ticket/create:363 share/html/m/ticket/show:243
84fb5b46
MKG
7161msgid "Priority"
7162msgstr "Prioridade"
7163
7164#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:88
7165msgid "Priority starts at"
7166msgstr "Prioridade inicia em"
7167
7168#: share/html/Dashboards/Modify.html:67 share/html/Search/Elements/EditSearches:53
7169msgid "Privacy"
7170msgstr "Privacidade"
7171
7172#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:56
7173msgid "Privacy:"
7174msgstr "Privacidade:"
7175
7176#: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:66
7177msgid "Private Key"
7178msgstr "Chave Privada"
7179
c36a7e1d 7180#: lib/RT/Handle.pm:666 share/html/Admin/Users/Modify.html:111
84fb5b46
MKG
7181msgid "Privileged"
7182msgstr "Privilegiado"
7183
403d7b0b 7184#: share/html/Admin/Users/Modify.html:324 share/html/User/Prefs.html:253
84fb5b46
MKG
7185#. (loc_fuzzy($msg))
7186msgid "Privileged status: %1"
7187msgstr "Estado privilegiado: %1"
7188
7189#: share/html/Admin/Users/index.html:133
7190msgid "Privileged users"
7191msgstr "Usuários privilegiados"
7192
403d7b0b 7193#: bin/rt-crontool:182
84fb5b46
MKG
7194msgid "Processing without transaction, some conditions and actions may fail. Consider using --transaction argument"
7195msgstr "Processando sem transação, algumas condições e ações podem falhar. Considere usar o argumento --transaction"
7196
c36a7e1d 7197#: lib/RT/Handle.pm:680
84fb5b46
MKG
7198msgid "Pseudogroup for internal use"
7199msgstr "Falso-grupo para uso interno"
7200
7201#: share/html/Ticket/Elements/ShowGnuPGStatus:150
7202#. ($line->{'Key'})
7203msgid "Public key '0x%1' is required to verify signature"
7204msgstr "Chave pública '0x%1' é necessária para verificar a assinatura"
7205
7206#: share/html/Dashboards/Subscription.html:69
7207msgid "Queries"
7208msgstr "Consultas"
7209
7210#: share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:66 share/html/Search/Edit.html:56 share/html/Search/Elements/Chart:152
7211msgid "Query"
7212msgstr "Consulta"
7213
7214#: share/html/Search/Build.html:115
7215msgid "Query Builder"
7216msgstr "Construtor de Consulta"
7217
7218#: NOT FOUND IN SOURCE
7219msgid "Query:"
7220msgstr "Consulta:"
7221
c36a7e1d 7222#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Record.pm:956 lib/RT/Report/Tickets.pm:61 lib/RT/Tickets.pm:101 lib/RT/Tickets.pm:2107 share/html/Elements/QueueSummaryByLifecycle:57 share/html/Elements/QueueSummaryByStatus:51 share/html/Elements/QuickCreate:60 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:68 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:71 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:78 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:85 share/html/Search/Elements/PickBasics:83 share/html/SelfService/Create.html:57 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:82 share/html/m/ticket/create:275 share/html/m/ticket/show:247
84fb5b46
MKG
7223msgid "Queue"
7224msgstr "Fila"
7225
7226#: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:60 share/html/Admin/Queues/Scrip.html:58 share/html/Admin/Queues/Scrips.html:66 share/html/Admin/Queues/Templates.html:58
7227#. ($Queue)
7228#. ($id)
7229msgid "Queue %1 not found"
7230msgstr "Fila %1 não encontrada"
7231
7232#: NOT FOUND IN SOURCE
7233msgid "Queue '%1' not found\\n"
7234msgstr "Fila '%1' não foi encontrada\\n"
7235
7236#: NOT FOUND IN SOURCE
7237msgid "Queue Keyword Selections"
7238msgstr "Seleções de Palavras-chave da Fila"
7239
7240#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:59
7241msgid "Queue Name"
7242msgstr "Nome da Fila"
7243
7244#: NOT FOUND IN SOURCE
7245msgid "Queue Scrips"
7246msgstr "Scrips da Fila"
7247
403d7b0b 7248#: lib/RT/Queue.pm:553
84fb5b46
MKG
7249msgid "Queue already exists"
7250msgstr "A fila já existe"
7251
403d7b0b 7252#: lib/RT/Queue.pm:421 lib/RT/Queue.pm:427
84fb5b46
MKG
7253msgid "Queue could not be created"
7254msgstr "A fila não pôde ser criada"
7255
403d7b0b 7256#: share/html/Ticket/Create.html:350 share/html/index.html:94 share/html/m/ticket/create:144
84fb5b46
MKG
7257msgid "Queue could not be loaded."
7258msgstr "A fila não pôde ser carregada"
7259
403d7b0b 7260#: lib/RT/Queue.pm:444
84fb5b46
MKG
7261msgid "Queue created"
7262msgstr "Fila criada"
7263
403d7b0b 7264#: lib/RT/Queue.pm:483
84fb5b46
MKG
7265msgid "Queue disabled"
7266msgstr "Fila desabilitada"
7267
403d7b0b 7268#: lib/RT/Queue.pm:485
84fb5b46
MKG
7269msgid "Queue enabled"
7270msgstr "Fila habilitada"
7271
7272#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:80
7273msgid "Queue id"
7274msgstr "Id da fila"
7275
7276#: NOT FOUND IN SOURCE
7277msgid "Queue is not specified."
7278msgstr "Fila não foi especificada."
7279
7280#: lib/RT/CustomField.pm:337 share/html/SelfService/Display.html:124
7281msgid "Queue not found"
7282msgstr "Fila não encontrada"
7283
7284#: NOT FOUND IN SOURCE
7285msgid "Queue rights"
7286msgstr "Direitos da fila"
7287
7288#: share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForSigning:50 share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForSigning:54
7289msgid "Queue's key"
7290msgstr "Chave da fila"
7291
7292#: lib/RT/Tickets.pm:143
7293msgid "QueueAdminCc"
7294msgstr ""
7295
7296#: lib/RT/Tickets.pm:142
7297msgid "QueueCc"
7298msgstr ""
7299
7300#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
7301msgid "QueueName"
7302msgstr "NomeFila"
7303
7304#: lib/RT/Tickets.pm:144
7305msgid "QueueWatcher"
7306msgstr "ObservadorFila"
7307
c36a7e1d 7308#: lib/RT/CustomField.pm:1674 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:77 share/html/Elements/Tabs:138 share/html/Elements/Tabs:240 share/html/Elements/Tabs:83
84fb5b46
MKG
7309msgid "Queues"
7310msgstr "Filas"
7311
7312#: share/html/Elements/MyAdminQueues:48
7313msgid "Queues I administer"
7314msgstr "Filas que eu administro"
7315
7316#: share/html/Elements/MySupportQueues:48
7317msgid "Queues I'm an AdminCc for"
7318msgstr "Filas nas quais sou AdminCc"
7319
c36a7e1d 7320#: lib/RT/Config.pm:416
84fb5b46
MKG
7321msgid "Quick Create"
7322msgstr ""
7323
c36a7e1d 7324#: share/html/Articles/Elements/QuickSearch:48 share/html/Elements/Quicksearch:50 share/html/Elements/Tabs:485 share/html/Prefs/Quicksearch.html:69
84fb5b46
MKG
7325msgid "Quick search"
7326msgstr "Busca rápida"
7327
7328#: share/html/Elements/QuickCreate:49
7329msgid "Quick ticket creation"
7330msgstr "Criação rápida de tíquete"
7331
7332#: lib/RT/Date.pm:120
7333msgid "RFC2616"
7334msgstr ""
7335
7336#: lib/RT/Date.pm:119
7337msgid "RFC2822"
7338msgstr "RFC2822"
7339
c36a7e1d 7340#: share/html/Elements/Tabs:768
84fb5b46
MKG
7341msgid "RSS"
7342msgstr "RSS"
7343
7344#: NOT FOUND IN SOURCE
7345msgid "RT %1 for %2"
7346msgstr "RT %1 para %2"
7347
7348#: NOT FOUND IN SOURCE
7349msgid "RT %1. Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n"
7350msgstr "RT %1. Direitos reservados 1996-%1 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n"
7351
7352#: NOT FOUND IN SOURCE
7353msgid "RT %1. Copyright 1996-2002 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n"
7354msgstr "RT %1. Direitos reservados 1996-2002 Jesse Vincent <jesse\\\\@bestpractical.com>\\\\n"
7355
7356#: share/html/Admin/index.html:48
7357msgid "RT Administration"
7358msgstr "Administração do RT"
7359
403d7b0b 7360#: lib/RT/Installer.pm:165
84fb5b46
MKG
7361msgid "RT Administrator Email"
7362msgstr "Email do Administrador RT"
7363
7364#: NOT FOUND IN SOURCE
7365msgid "RT Authentication error."
7366msgstr "Erro de autenticação no RT."
7367
7368#: NOT FOUND IN SOURCE
7369msgid "RT Bounce: %1"
7370msgstr "Ricochete do RT: %1"
7371
7372#: NOT FOUND IN SOURCE
7373msgid "RT Config"
7374msgstr "Configuração RT"
7375
7376#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:58
7377msgid "RT Configuration"
7378msgstr ""
7379
7380#: NOT FOUND IN SOURCE
7381msgid "RT Configuration error"
7382msgstr "Erro de configuração do RT"
7383
7384#: NOT FOUND IN SOURCE
7385msgid "RT Critical error. Message not recorded!"
7386msgstr "Erro crítico no RT. A mensagem não foi registrada!"
7387
403d7b0b 7388#: share/html/Elements/Error:72 share/html/SelfService/Error.html:64
84fb5b46
MKG
7389msgid "RT Error"
7390msgstr "Erro no RT"
7391
7392#: NOT FOUND IN SOURCE
7393msgid "RT Received mail (%1) from itself."
7394msgstr "O RT recebeu e-mail (%1) dele mesmo."
7395
7396#: NOT FOUND IN SOURCE
7397msgid "RT Recieved mail (%1) from itself."
7398msgstr "O RT recebeu e-mail (%1) dele mesmo."
7399
7400#: NOT FOUND IN SOURCE
7401msgid "RT Self Service"
7402msgstr "Auto-Serviço RT"
7403
7404#: NOT FOUND IN SOURCE
7405msgid "RT Self Service / Closed Tickets"
7406msgstr "Auto-serviço do RT / Tíquetes Fechados"
7407
7408#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:139
7409msgid "RT Size"
7410msgstr "Tamanho RT"
7411
7412#: NOT FOUND IN SOURCE
7413msgid "RT Variables"
7414msgstr "Variáveis RT"
7415
c36a7e1d 7416#: lib/RT/Config.pm:306 share/html/Admin/Global/MyRT.html:48 share/html/Admin/Global/MyRT.html:56 share/html/Admin/Users/MyRT.html:64 share/html/Elements/Tabs:196 share/html/Elements/Tabs:310 share/html/Elements/Tabs:484 share/html/Prefs/MyRT.html:60 share/html/Prefs/MyRT.html:84 share/html/index.html:4
84fb5b46
MKG
7417msgid "RT at a glance"
7418msgstr "RT por alto"
7419
7420#: share/html/Admin/Users/MyRT.html:73
7421#. ($UserObj->Name)
7422msgid "RT at a glance for the user %1"
7423msgstr "RT por alto para o usuário %1"
7424
7425#: share/html/Install/Sendmail.html:53
7426msgid "RT can communicate with your users about new tickets or new correspondence on tickets. Tell us where to find sendmail (or a sendmail compatible binary such as the one provided by postifx). RT also needs to know who to notify when someone sends invalid email. This must not be an address that feeds back into RT."
7427msgstr "RT pode se comunicar com seus usuários sobre novos tíquetes ou novas correspondências nos tíquetes. Diga-nos onde encontrar o sendmail (ou um programa compatível com sendmail, como postfix). RT també necessita saber a quem avisar quando alguém envia uma mensagem inválida. Este endereço não pode ser uma conta que devolva a mensagem para RT."
7428
7429#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:114
7430msgid "RT can include content from another web service when showing this custom field."
7431msgstr "RT pode incluir o conteúdo de algum outro serviço web quando estiver apresentando este campo personalizado."
7432
7433#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:106
7434msgid "RT can make this custom field's values into hyperlinks to another service."
7435msgstr "RT pode transformar estes valores de campo customizado em hiperlinks para outro serviço."
7436
7437#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:110
7438msgid "RT core variables"
7439msgstr ""
7440
7441#: NOT FOUND IN SOURCE
7442msgid "RT couldn't authenticate you"
7443msgstr "O RT não pôde autenticá-lo"
7444
7445#: NOT FOUND IN SOURCE
7446msgid "RT couldn't find requestor via its external database lookup"
7447msgstr "O RT não pôde encontrar o requisitante através de consulta ao banco de dados externo"
7448
7449#: NOT FOUND IN SOURCE
7450msgid "RT couldn't find the queue: %1"
7451msgstr "O RT não pôde encontrar a fila: %1"
7452
403d7b0b 7453#: lib/RT/Interface/Web/Session.pm:279
84fb5b46
MKG
7454msgid "RT couldn't store your session."
7455msgstr "RT não pode armazenar sua sessão."
7456
7457#: NOT FOUND IN SOURCE
7458msgid "RT couldn't validate this PGP signature. \\n"
7459msgstr "O RT não pôde validar esta assinatura PGP. \\n"
7460
403d7b0b 7461#: share/html/Elements/Logo:61 share/html/m/_elements/header:49 share/html/m/_elements/login:52 share/html/m/index.html:48
84fb5b46
MKG
7462#. (RT->Config->Get('rtname'))
7463msgid "RT for %1"
7464msgstr "RT para %1"
7465
7466#: NOT FOUND IN SOURCE
7467msgid "RT for %1: %2"
7468msgstr "RT para %1: %2"
7469
403d7b0b
MKG
7470#: share/html/Elements/CSRF:55
7471#. ($strong_start, $strong_end, $Reason, $action)
7472msgid "RT has detected a possible %1cross-site request forgery%2 for this request, because %3. A malicious attacker may be trying to %1%4%2 on your behalf. If you did not initiate this request, then you should alert your security team."
7473msgstr ""
7474
84fb5b46
MKG
7475#: NOT FOUND IN SOURCE
7476msgid "RT has proccessed your commands"
7477msgstr "O RT processou seus comandos"
7478
7479#: share/html/Install/index.html:71
7480msgid "RT is an enterprise-grade issue tracking system designed to let you intelligently and efficiently manage tasks, issues, requests, defects or anything else that looks like an \"action item.\""
7481msgstr "RT é um sistema de classe empresarial para monitoramento de problemas, desenhado para deixar você gerenciar tarefas, problemas, requisições, defeitos ou qualquer outra coisa que se pareça com um \"item de ação\" de maneira inteligente e eficiente."
7482
7483#: share/html/Install/index.html:74
7484msgid "RT is used by Fortune 100 companies, one-person businesses, government agencies, educational institutions, hospitals, nonprofits, NGOs, libraries, open source projects and all sorts of other organizations on all seven continents. (Yes, even Antarctica.)"
7485msgstr "RT é utilizado pelas 100 empresas listadas pela Fortune, por empresas individuais,agências governamentais, instituições de ensino, hospitais, entidades sem fins lucrativos, ONGs, bibliotecas, projetos de código aberto e todo tipo imaginável de organização nos sete continentes (Sim, inclusive Antártica)."
7486
7487#: NOT FOUND IN SOURCE
7488msgid "RT thinks this message may be a bounce"
7489msgstr "O RT crê que esta mensagem seja um ricochete"
7490
403d7b0b 7491#: lib/RT/Installer.pm:123
84fb5b46
MKG
7492msgid "RT will connect to the database using this user. It will be created for you."
7493msgstr "RT vai se conectar ao banco de dados usando esta conta de usuário. Ela vai ser criada para você."
7494
403d7b0b 7495#: lib/RT/Installer.pm:158
84fb5b46
MKG
7496msgid "RT will create a user called \"root\" and set this as their password"
7497msgstr "RT vai criar um usuário chamado \"root\" e associar esta senha a ele"
7498
7499#: NOT FOUND IN SOURCE
7500msgid "RT will look for anything else you enter in ticket subjects."
7501msgstr "RT vai procurar por qualquer outra coisa que você informar nos assuntos dos tíquetes."
7502
7503#: NOT FOUND IN SOURCE
7504msgid "RT will process this message as if it were unsigned.\\n"
7505msgstr "O RT vai processar esta mensagem como se não fosse assinada.\\n"
7506
7507#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:108 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:116
7508#. ('<tt>__id__</tt>', '<tt>__CustomField__</tt>')
7509msgid "RT will replace %1 and %2 with the record's id and the custom field's value, respectively."
7510msgstr "RT vai substituir %1 e %2 respectivamente com o id do registro e o valor do campo personalizado"
7511
7512#: NOT FOUND IN SOURCE
7513msgid "RT will replace <tt>__id__</tt> and <tt>__CustomField__</tt> with the record id and custom field value, respectively"
7514msgstr "RT vai substituir <tt>__id__</tt> e <tt>__CustomField__</tt> respectivamente com o id do registro e o valor do campo personalizado"
7515
403d7b0b 7516#: lib/RT/Installer.pm:144
84fb5b46
MKG
7517msgid "RT will use this string to uniquely identify your installation and looks for it in the subject of emails to decide what ticket a message applies to. We recommend that you set this to your internet domain. (ex: example.com)"
7518msgstr "RT vai usar esta sequência de caracteres unicamente para identificar sua instalação e procurar por ela no assunto de emails, para decidir a qual tíquete a mensagem se refere. Nós recomendamos que você utilize o seu domínio internet (ex: example.com)"
7519
7520#: share/html/Install/DatabaseType.html:52
7521msgid "RT works with a number of different databases. <b>MySQL</b>, <b>PostgreSQL</b>, <b>Oracle</b> and <b>SQLite</b> are all supported."
7522msgstr "RT trabalha com diferentes bancos de dados. <b>MySQL</b>, <b>PostgreSQL</b>, <b>Oracle</b> and <b>SQLite</b> são suportados."
7523
7524#: NOT FOUND IN SOURCE
7525msgid "RT/Admin/Edit the group %1"
7526msgstr "RT/Admin/Edit o grupo %1"
7527
403d7b0b 7528#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:225
84fb5b46
MKG
7529#. ($address)
7530msgid "RTAddressRegexp option in the config doesn't match %1"
7531msgstr ""
7532
403d7b0b 7533#: etc/RT_Config.pm:2449 etc/RT_Config.pm:2453 etc/RT_Config.pm:2525 etc/RT_Config.pm:2529
84fb5b46
MKG
7534msgid "Re-open"
7535msgstr ""
7536
7537#: share/html/Admin/Users/Modify.html:77 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:66 share/html/User/Prefs.html:69
7538msgid "Real Name"
7539msgstr "Nome real"
7540
403d7b0b 7541#: lib/RT/Report/Tickets.pm:65
84fb5b46
MKG
7542msgid "RealName"
7543msgstr "NomeReal"
7544
7545#: share/html/Dashboards/Subscription.html:171
7546msgid "Recipient"
7547msgstr "Destinatário"
7548
7549#: share/html/Dashboards/Subscription.html:239
7550msgid "Recipient must be an email address"
7551msgstr ""
7552
c36a7e1d 7553#: share/html/Ticket/Elements/ShowSimplifiedRecipients:78
84fb5b46
MKG
7554msgid "Recipients"
7555msgstr ""
7556
7557#: share/html/Tools/MyDay.html:73
7558msgid "Record all updates"
7559msgstr "Registrar todas as atualizações"
7560
7561#: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:69
7562msgid "Recursive member"
7563msgstr "Membro recursivo"
7564
7565#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:124
7566msgid "Refer to"
7567msgstr ""
7568
c36a7e1d 7569#: lib/RT/Transaction.pm:797
84fb5b46
MKG
7570#. ($value)
7571msgid "Reference by %1 added"
7572msgstr "Referenciado por %1 adicionado"
7573
c36a7e1d 7574#: lib/RT/Transaction.pm:836
84fb5b46
MKG
7575#. ($value)
7576msgid "Reference by %1 deleted"
7577msgstr "Referenciado por %1 removido"
7578
c36a7e1d 7579#: lib/RT/Transaction.pm:794
84fb5b46
MKG
7580#. ($value)
7581msgid "Reference to %1 added"
7582msgstr "Referência a %1 adicionada"
7583
c36a7e1d 7584#: lib/RT/Transaction.pm:833
84fb5b46
MKG
7585#. ($value)
7586msgid "Reference to %1 deleted"
7587msgstr "Referência a %1 removida"
7588
403d7b0b 7589#: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:84 share/html/Articles/Article/Elements/ShowLinks:70 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:128 share/html/Elements/EditLinks:100 share/html/Elements/EditLinks:158 share/html/Elements/ShowLinks:127 share/html/Ticket/Create.html:259 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:104 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:151 share/html/m/ticket/create:422 share/html/m/ticket/show:476
84fb5b46
MKG
7590msgid "Referred to by"
7591msgstr "Referenciado por"
7592
7593#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:124 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
7594msgid "ReferredToBy"
7595msgstr ""
7596
403d7b0b 7597#: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:58 share/html/Articles/Article/Elements/ShowLinks:48 share/html/Elements/EditLinks:154 share/html/Elements/EditLinks:91 share/html/Elements/SelectLinkType:51 share/html/Elements/ShowLinks:113 share/html/Ticket/Create.html:258 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:147 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:94 share/html/m/ticket/create:421 share/html/m/ticket/show:466
84fb5b46
MKG
7598msgid "Refers to"
7599msgstr "Faz referência a"
7600
7601#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:120 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
7602msgid "RefersTo"
7603msgstr "FazReferenciaA"
7604
7605#: NOT FOUND IN SOURCE
7606msgid "Refine"
7607msgstr "Refinar"
7608
7609#: NOT FOUND IN SOURCE
7610msgid "Refine search"
7611msgstr "Refinar a busca"
7612
7613#: share/html/Elements/RefreshHomepage:48
7614msgid "Refresh"
7615msgstr "Atualizar"
7616
c36a7e1d 7617#: lib/RT/Config.pm:317
84fb5b46
MKG
7618msgid "Refresh home page every 10 minutes."
7619msgstr ""
7620
c36a7e1d 7621#: lib/RT/Config.pm:320
84fb5b46
MKG
7622msgid "Refresh home page every 120 minutes."
7623msgstr ""
7624
c36a7e1d 7625#: lib/RT/Config.pm:315
84fb5b46
MKG
7626msgid "Refresh home page every 2 minutes."
7627msgstr ""
7628
c36a7e1d 7629#: lib/RT/Config.pm:318
84fb5b46
MKG
7630msgid "Refresh home page every 20 minutes."
7631msgstr ""
7632
c36a7e1d 7633#: lib/RT/Config.pm:316
84fb5b46
MKG
7634msgid "Refresh home page every 5 minutes."
7635msgstr ""
7636
c36a7e1d 7637#: lib/RT/Config.pm:319
84fb5b46
MKG
7638msgid "Refresh home page every 60 minutes."
7639msgstr ""
7640
7641#: lib/RT/Config.pm:296
7642msgid "Refresh search results every 10 minutes."
7643msgstr ""
7644
7645#: lib/RT/Config.pm:299
7646msgid "Refresh search results every 120 minutes."
7647msgstr ""
7648
7649#: lib/RT/Config.pm:294
7650msgid "Refresh search results every 2 minutes."
7651msgstr ""
7652
7653#: lib/RT/Config.pm:297
7654msgid "Refresh search results every 20 minutes."
7655msgstr ""
7656
7657#: lib/RT/Config.pm:295
7658msgid "Refresh search results every 5 minutes."
7659msgstr ""
7660
7661#: lib/RT/Config.pm:298
7662msgid "Refresh search results every 60 minutes."
7663msgstr ""
7664
7665#: share/html/Elements/Refresh:59
7666#. ($value/60)
7667msgid "Refresh this page every %1 minutes."
7668msgstr "Recarregar esta página a cada %1 minutos."
7669
403d7b0b 7670#: etc/RT_Config.pm:2425 etc/RT_Config.pm:2441 etc/RT_Config.pm:2501 etc/RT_Config.pm:2517
84fb5b46
MKG
7671msgid "Reject"
7672msgstr ""
7673
7674#: lib/RT/Config.pm:164
7675msgid "Remember default queue"
7676msgstr ""
7677
c36a7e1d 7678#: share/html/Elements/ShowReminders:51 share/html/Ticket/Elements/Reminders:81
84fb5b46
MKG
7679msgid "Reminder"
7680msgstr "Lembrete"
7681
c36a7e1d 7682#: lib/RT/Interface/Web.pm:2575 lib/RT/Transaction.pm:933
84fb5b46
MKG
7683#. ($args->{'NewReminder-Subject'})
7684#. ($ticket->Subject)
7685msgid "Reminder '%1' added"
7686msgstr "Lembrete '%1' adicionado"
7687
c36a7e1d 7688#: lib/RT/Transaction.pm:946
84fb5b46
MKG
7689#. ($ticket->Subject)
7690msgid "Reminder '%1' completed"
7691msgstr "Lembrete '%1' completado"
7692
c36a7e1d 7693#: lib/RT/Transaction.pm:939
84fb5b46
MKG
7694#. ($ticket->Subject)
7695msgid "Reminder '%1' reopened"
7696msgstr "Lembrete '%1' reaberto"
7697
7698#: NOT FOUND IN SOURCE
7699msgid "Reminder ticket #%1"
7700msgstr "Lembrete tíquete #%1"
7701
c36a7e1d 7702#: share/html/Elements/Tabs:566 share/html/Ticket/Elements/Reminders:78 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:73 share/html/Ticket/Reminders.html:55 share/html/m/ticket/show:361
84fb5b46
MKG
7703msgid "Reminders"
7704msgstr "Lembretes"
7705
7706#: share/html/Ticket/Reminders.html:48
7707#. ($Ticket->Id)
7708msgid "Reminders for ticket #%1"
7709msgstr "Lembretes para tíquete #%1"
7710
7711#: share/html/Search/Bulk.html:95
7712msgid "Remove AdminCc"
7713msgstr "Remover AdminCc"
7714
7715#: share/html/Ticket/Elements/Bookmark:88
7716msgid "Remove Bookmark"
7717msgstr "Remover Favorito"
7718
7719#: share/html/Search/Bulk.html:91
7720msgid "Remove Cc"
7721msgstr "Remover Cc"
7722
7723#: share/html/Search/Bulk.html:87
7724msgid "Remove Requestor"
7725msgstr "Remover Requisitante"
7726
403d7b0b 7727#: lib/RT/Queue.pm:1063
84fb5b46
MKG
7728#. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
7729msgid "Removed %1 from members of %2 for this queue."
7730msgstr ""
7731
7732#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:72
7733msgid "Render Type"
7734msgstr ""
7735
7736#: lib/RT/Config.pm:188
7737msgid "Replaces the owner dropdowns with textboxes"
7738msgstr ""
7739
c36a7e1d 7740#: share/html/Elements/Tabs:570 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:201 share/html/m/_elements/ticket_menu:69
84fb5b46
MKG
7741msgid "Reply"
7742msgstr "Responder"
7743
7744#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:80
7745msgid "Reply Address"
7746msgstr "Endereço para Resposta"
7747
403d7b0b 7748#: share/html/Search/Bulk.html:130 share/html/Ticket/ModifyAll.html:95 share/html/Ticket/Update.html:79 share/html/m/ticket/reply:92
84fb5b46
MKG
7749msgid "Reply to requestors"
7750msgstr "Responder para requisitantes"
7751
7752#: lib/RT/Queue.pm:113
7753msgid "Reply to tickets"
7754msgstr "Responder aos tíquetes"
7755
7756#: lib/RT/Queue.pm:113
7757msgid "ReplyToTicket"
7758msgstr "ReplyToTicket"
7759
7760#: NOT FOUND IN SOURCE
7761msgid "Reports"
7762msgstr "Relatórios"
7763
403d7b0b 7764#: lib/RT/ACE.pm:100 lib/RT/Report/Tickets.pm:63 lib/RT/Tickets.pm:137
84fb5b46
MKG
7765msgid "Requestor"
7766msgstr "Requisitante"
7767
7768#: NOT FOUND IN SOURCE
7769msgid "Requestor email address"
7770msgstr "Endereço eletrônico do requisitante"
7771
7772#: NOT FOUND IN SOURCE
7773msgid "Requestor(s)"
7774msgstr "Requisitante(s)"
7775
7776#: NOT FOUND IN SOURCE
7777msgid "RequestorAddresses"
7778msgstr "RequestorAddresses"
7779
7780#: lib/RT/Tickets.pm:149
7781msgid "RequestorGroup"
7782msgstr ""
7783
403d7b0b 7784#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 lib/RT/Tickets.pm:138 share/html/Elements/QuickCreate:70 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:173 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:255 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:67 share/html/Ticket/Create.html:116 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:70 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:58 share/html/m/_elements/ticket_list:94 share/html/m/ticket/create:297 share/html/m/ticket/show:296
84fb5b46
MKG
7785msgid "Requestors"
7786msgstr "Requisitantes"
7787
7788#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:100
7789msgid "Requests should be due in"
7790msgstr "A requisições vencem em"
7791
7792#: lib/RT/Attribute.pm:154
7793#. ('Object')
7794msgid "Required parameter '%1' not specified"
7795msgstr "Parâmetro '%1' requerido e não especificado"
7796
7797#: share/html/Elements/Submit:114
7798msgid "Reset"
7799msgstr "Apagar"
7800
7801#: share/html/Prefs/MyRT.html:74
7802msgid "Reset RT at a glance"
7803msgstr ""
7804
403d7b0b 7805#: share/html/User/Prefs.html:178
84fb5b46
MKG
7806msgid "Reset secret authentication token"
7807msgstr "Apagar token de autenticação secreto"
7808
7809#: share/html/Admin/Users/MyRT.html:58 share/html/Prefs/MyRT.html:77
7810msgid "Reset to default"
7811msgstr "Restaurar valor padrão"
7812
7813#: share/html/Admin/Users/Modify.html:167 share/html/User/Prefs.html:88
7814msgid "Residence"
7815msgstr "Residência"
7816
403d7b0b 7817#: etc/RT_Config.pm:2421 etc/RT_Config.pm:2437 etc/RT_Config.pm:2497 etc/RT_Config.pm:2513 share/html/Search/Elements/EditFormat:75
84fb5b46
MKG
7818msgid "Resolve"
7819msgstr "Resolver"
7820
403d7b0b 7821#: share/html/m/ticket/reply:168
84fb5b46
MKG
7822#. ($t->id, $t->Subject)
7823msgid "Resolve ticket #%1 (%2)"
7824msgstr "Resolver tíquete #%1 (%2)"
7825
403d7b0b 7826#: etc/initialdata:321 lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:75 lib/RT/Ticket.pm:933 lib/RT/Tickets.pm:129 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:216 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:241 share/html/Elements/SelectDateType:51 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
84fb5b46
MKG
7827msgid "Resolved"
7828msgstr "Resolvido"
7829
7830#: NOT FOUND IN SOURCE
7831msgid "Resolved by owner"
7832msgstr "Resolvidos por proprietário"
7833
7834#: NOT FOUND IN SOURCE
7835msgid "Resolved in date range"
7836msgstr "Resolvidos num intervalo de datas"
7837
7838#: NOT FOUND IN SOURCE
7839msgid "Resolved tickets in period, grouped by owner"
7840msgstr "Tíquetes resolvidos no período, agrupados por proprietário"
7841
7842#: NOT FOUND IN SOURCE
7843msgid "Resolved tickets, grouped by owner"
7844msgstr "Tíquetes resolvidos, agrupados por proprietário"
7845
7846#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
7847msgid "ResolvedRelative"
7848msgstr ""
7849
7850#: share/html/Search/Elements/EditFormat:73
7851msgid "Respond"
7852msgstr ""
7853
7854#: NOT FOUND IN SOURCE
7855msgid "Response to requestors"
7856msgstr "Resposta aos requisitantes"
7857
7858#: share/html/Elements/ListActions:49 share/html/Search/Elements/NewListActions:48
7859msgid "Results"
7860msgstr "Resultados"
7861
7862#: NOT FOUND IN SOURCE
7863msgid "Results per page"
7864msgstr "Resultados por página"
7865
7866#: share/html/Ticket/GnuPG.html:55
7867msgid "Return back to the ticket"
7868msgstr "Voltar to tíquete"
7869
7870#: share/html/Elements/EditPassword:66
7871msgid "Retype Password"
7872msgstr "Confirmar a Senha"
7873
7874#: share/html/Search/Elements/EditSearches:62
7875msgid "Revert"
7876msgstr "Reverter"
7877
7878#: NOT FOUND IN SOURCE
7879msgid "Right %1 not found for %2 %3 in scope %4 (%5)\\n"
7880msgstr "Direito de acesso %1 não encontrado para %2 %3 referente a %4 (%5)\\n"
7881
7882#: NOT FOUND IN SOURCE
7883msgid "Right Delegated"
7884msgstr "Direito de Acesso Delegado"
7885
403d7b0b 7886#: lib/RT/ACE.pm:303
84fb5b46
MKG
7887msgid "Right Granted"
7888msgstr "Direito de Acesso Outorgado"
7889
7890#: lib/RT/ACE.pm:173
7891msgid "Right Loaded"
7892msgstr "Direito de Acesso Carregado"
7893
403d7b0b 7894#: lib/RT/ACE.pm:358
84fb5b46
MKG
7895msgid "Right could not be revoked"
7896msgstr "Direito de acesso não pôde ser revogado"
7897
7898#: NOT FOUND IN SOURCE
7899msgid "Right not found"
7900msgstr "Direito de acesso não encontrado"
7901
403d7b0b 7902#: lib/RT/ACE.pm:326
84fb5b46
MKG
7903msgid "Right not loaded."
7904msgstr "Direito de acesso não carregado."
7905
403d7b0b 7906#: lib/RT/ACE.pm:354
84fb5b46
MKG
7907msgid "Right revoked"
7908msgstr "Direito de acesso revogado"
7909
7910#: NOT FOUND IN SOURCE
7911msgid "Rights"
7912msgstr "Direitos de Acesso"
7913
403d7b0b 7914#: lib/RT/Interface/Web.pm:2193 lib/RT/Interface/Web.pm:2293
84fb5b46
MKG
7915#. ($object_type)
7916msgid "Rights could not be granted for %1"
7917msgstr "Direitos de acesso não puderam ser outorgados a %1"
7918
7919#: NOT FOUND IN SOURCE
7920msgid "Rights could not be revoked for %1"
7921msgstr "Direitos de acesso não puderam ser revogados de %1"
7922
7923#: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:93
7924msgid "Rights for Administrators"
7925msgstr ""
7926
7927#: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:92
7928msgid "Rights for Staff"
7929msgstr ""
7930
7931#: NOT FOUND IN SOURCE
7932msgid "Roles"
7933msgstr "Papéis"
7934
7935#: share/html/Dashboards/Subscription.html:161
7936msgid "Rows"
7937msgstr "Linhas"
7938
7939#: share/html/Prefs/MyRT.html:69
7940msgid "Rows per box"
7941msgstr "Linhas por caixa"
7942
7943#: share/html/Search/Elements/EditSort:91
7944msgid "Rows per page"
7945msgstr "Linhas por página"
7946
403d7b0b 7947#: share/html/Admin/Tools/Queries.html:49 share/html/Admin/Tools/Queries.html:58 share/html/Elements/Tabs:224
84fb5b46
MKG
7948msgid "SQL Queries"
7949msgstr ""
7950
7951#: lib/RT/Installer.pm:70
7952msgid "SQLite"
7953msgstr "SQLite"
7954
7955#: share/html/Install/DatabaseType.html:58
7956msgid "SQLite is a database that doesn't need a server or any configuration whatsoever. RT's authors recommend it for testing, demoing and development, but it's not quite right for a high-volume production RT server."
7957msgstr "SQLite é um banco de dados que não precisa de um servidor ou qualquer configuração. Os autores de RT o recomendam para teste, demonstração e desenvolvimento, mas ele não é adequado para um servidor RT em produção."
7958
7959#: lib/RT/Date.pm:112
7960msgid "Sat"
7961msgstr "Sab"
7962
7963#: NOT FOUND IN SOURCE
7964msgid "Sat."
7965msgstr "Sáb."
7966
7967#: share/html/Dashboards/Subscription.html:111
7968msgid "Saturday"
7969msgstr "Sábado"
7970
403d7b0b 7971#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:63 share/html/Prefs/MyRT.html:71 share/html/Prefs/Quicksearch.html:63 share/html/Prefs/Search.html:67 share/html/Search/Elements/EditSearches:73 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:80 share/html/Widgets/SelectionBox:233 share/html/m/ticket/show:367
84fb5b46
MKG
7972msgid "Save"
7973msgstr "Salvar"
7974
c36a7e1d 7975#: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:57 share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:99 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:56 share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:56 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:151 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:55 share/html/Admin/Elements/EditScrip:145 share/html/Admin/Global/GroupRights.html:54 share/html/Admin/Global/Template.html:91 share/html/Admin/Global/UserRights.html:54 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:55 share/html/Admin/Groups/Modify.html:94 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:55 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:59 share/html/Admin/Queues/Modify.html:158 share/html/Admin/Queues/People.html:124 share/html/Admin/Queues/Template.html:115 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:60 share/html/Admin/Users/GnuPG.html:73 share/html/Admin/Users/Modify.html:227 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Dashboards/Subscription.html:183 share/html/Prefs/Other.html:76 share/html/Prefs/Quicksearch.html:63 share/html/Prefs/Search.html:67 share/html/Prefs/SearchOptions.html:62 share/html/SelfService/Prefs.html:61 share/html/Ticket/Modify.html:64 share/html/Ticket/ModifyAll.html:127 share/html/Ticket/ModifyDates.html:60 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:62 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:76 share/html/Ticket/Reminders.html:62
84fb5b46
MKG
7976msgid "Save Changes"
7977msgstr "Salvar as Alterações"
7978
403d7b0b 7979#: share/html/User/Prefs.html:199
84fb5b46
MKG
7980msgid "Save Preferences"
7981msgstr "Salvar Preferências"
7982
7983#: share/html/Search/Elements/EditSearches:66
7984msgid "Save as New"
7985msgstr "Salvar como Novo"
7986
7987#: NOT FOUND IN SOURCE
7988msgid "Save changes"
7989msgstr "Salvar as alterações"
7990
7991#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:60
7992msgid "Save new"
7993msgstr ""
7994
7995#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:54
7996msgid "Save this search"
7997msgstr ""
7998
7999#: lib/RT/SharedSetting.pm:213
8000#. ($self->ObjectName, $name)
8001msgid "Saved %1 %2"
8002msgstr "Salvo %1 %2"
8003
8004#: share/html/Elements/ShowSearch:72
403d7b0b 8005#. ($m->interp->apply_escapes($SavedSearch, 'h'))
84fb5b46
MKG
8006msgid "Saved Search %1 not found"
8007msgstr "Busca Salva %1 não encontrada"
8008
c36a7e1d 8009#: share/html/Elements/SavedSearches:48 share/html/Elements/Tabs:487
84fb5b46
MKG
8010msgid "Saved Searches"
8011msgstr ""
8012
8013#: share/html/Search/Chart.html:133
8014msgid "Saved charts"
8015msgstr ""
8016
8017#: NOT FOUND IN SOURCE
8018msgid "Saved search %1"
8019msgstr "Busca salva %1"
8020
8021#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:48 share/html/Articles/Article/Search.html:65 share/html/Search/Elements/EditSearches:136 share/html/Widgets/SavedSearch:185
8022msgid "Saved searches"
8023msgstr "Buscas salvas"
8024
c36a7e1d 8025#: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:71
84fb5b46
MKG
8026#. ($scrip->id)
8027msgid "Scrip #%1"
8028msgstr "Scrip #%1"
8029
8030#: lib/RT/Scrip.pm:184
8031msgid "Scrip Created"
8032msgstr "Scrip Criado"
8033
8034#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:54
8035msgid "Scrip Fields"
8036msgstr "Campos de Scrip"
8037
8038#: share/html/Admin/Elements/EditScrips:106
8039msgid "Scrip deleted"
8040msgstr "Scrip removido"
8041
403d7b0b 8042#: share/html/Elements/Tabs:107 share/html/Elements/Tabs:281
84fb5b46
MKG
8043msgid "Scrips"
8044msgstr "Scrips"
8045
8046#: share/html/Ticket/Update.html:191
8047msgid "Scrips and Recipients"
8048msgstr "Scrips e Destinatários"
8049
8050#: NOT FOUND IN SOURCE
8051msgid "Scrips for %1\\n"
8052msgstr "Scrips para %1\\n"
8053
8054#: share/html/Admin/Queues/Scrips.html:52
8055msgid "Scrips which apply to all queues"
8056msgstr "Scrips aplicáveis a todas as filas"
8057
c36a7e1d 8058#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:63 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:144 share/html/Elements/SimpleSearch:49 share/html/Elements/SimpleSearch:49 share/html/Elements/Tabs:432 share/html/Elements/Tabs:809 share/html/Search/Simple.html:58 share/html/m/_elements/menu:64
84fb5b46
MKG
8059msgid "Search"
8060msgstr "Buscar"
8061
8062#: share/html/Articles/Article/Search.html:214
8063#. ($search->Name)
8064msgid "Search %1 updated"
8065msgstr ""
8066
c36a7e1d 8067#: share/html/Articles/Elements/GotoArticle:50 share/html/Articles/Elements/GotoArticle:50 share/html/SelfService/Article/Search.html:48 share/html/SelfService/Elements/SearchArticle:49 share/html/SelfService/Elements/SearchArticle:49
84fb5b46
MKG
8068msgid "Search Articles"
8069msgstr ""
8070
8071#: NOT FOUND IN SOURCE
8072msgid "Search Criteria"
8073msgstr "Critérios de Busca"
8074
8075#: share/html/Prefs/SearchOptions.html:48
8076msgid "Search Preferences"
8077msgstr "Buscar Preferências"
8078
8079#: NOT FOUND IN SOURCE
8080msgid "Search attribute load failure"
8081msgstr "Falha na carga de atributos de busca"
8082
8083#: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:55 share/html/SelfService/Article/Search.html:53
8084msgid "Search for Articles matching"
8085msgstr ""
8086
8087#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:57
8088msgid "Search for approvals"
8089msgstr "Buscar por aprovações"
8090
8091#: share/html/Articles/Article/Search.html:48
8092msgid "Search for articles"
8093msgstr ""
8094
8095#: share/html/Search/Simple.html:100
8096msgid "Search for tickets"
8097msgstr "Busca por tíquetes"
8098
8099#: share/html/Search/Simple.html:63
8100#. (@strong)
8101msgid "Search for tickets by entering %1id%2 numbers, subject words %1\"in quotes\"%2, %1queues%2 by name, Owners by %1username%2, Requestors by %1email address%2, and ticket %1statuses%2."
8102msgstr ""
8103
8104#: NOT FOUND IN SOURCE
8105msgid "Search for tickets. Enter <strong>id</strong> numbers, <strong>queues</strong> by name, Owners by <strong>username</strong> and Requestors by <strong>email address</strong>."
8106msgstr "Busca por tí­quetes. Informar <strong>id</strong> por número, <strong>filas</strong> por nome, Proprietários por <strong>nome de usuário</strong> e Requisitantes por <strong>endereço de e-email</strong>."
8107
8108#: NOT FOUND IN SOURCE
8109msgid "Search for tickets. Enter <strong>id</strong> numbers, <strong>queues</strong> by name, Owners by <strong>username</strong> and Requestors by <strong>email address</strong>. RT will look for anything else you enter in ticket bodies and attachments."
8110msgstr "Busca por tí­quetes. Informar <strong>id</strong> por número, <strong>filas</strong> por nome, Proprietários por <strong>nome de usuário</strong> e Requisitantes por <strong>endereço de e-email</strong>. RT vai procurar por qualquer outra coisa no corpo e anexos dos tí­quetes."
8111
c36a7e1d 8112#: share/html/Elements/Tabs:483
84fb5b46
MKG
8113msgid "Search options"
8114msgstr "Opções de busca"
8115
8116#: share/html/Articles/Article/Search.html:81
8117msgid "Search results"
8118msgstr ""
8119
8120#: share/html/Search/Chart.html:71
8121#. ($PrimaryGroupByLabel)
8122msgid "Search results grouped by %1"
8123msgstr "Resultados da busca agrupado por %1"
8124
8125#: lib/RT/Config.pm:290
8126msgid "Search results refresh interval"
8127msgstr "Intervalo para recarregar resultados de buscas"
8128
8129#: NOT FOUND IN SOURCE
8130msgid "Search update: %1"
8131msgstr "Busca atualizada: %1"
8132
8133#: share/html/Search/Simple.html:73
8134#. ($fulltext_keyword)
8135msgid "Searching the full text of every ticket can take a long time, but if you need to do it, you can search for any word in full ticket history by typing <b>%1<i>word</i></b>."
8136msgstr ""
8137
8138#: NOT FOUND IN SOURCE
8139msgid "Searching the full text of every ticket can take a long time, but if you need to do it, you can search for any word in full ticket history for any word by typing <b>fulltext:<i>word</i></b>."
8140msgstr "Pesquisar o texto completo de todos os tí­quetes pode gastar muito tempo, mas se você precisa disto, é possível procurar por qualquer palavra no histórico completo do tíquete teclando <b>fulltext:<i>palavra</i></b>."
8141
403d7b0b 8142#: share/html/User/Prefs.html:170
84fb5b46
MKG
8143msgid "Secret authentication token"
8144msgstr "Token de autenticaço secreto"
8145
403d7b0b 8146#: bin/rt-crontool:350
84fb5b46
MKG
8147msgid "Security:"
8148msgstr "Segurança:"
8149
403d7b0b 8150#: share/html/Elements/ShowCustomFields:116 share/html/m/ticket/show:196
84fb5b46
MKG
8151msgid "See also:"
8152msgstr "Ver também:"
8153
8154#: lib/RT/Class.pm:90
8155msgid "See articles in this class"
8156msgstr ""
8157
8158#: lib/RT/Class.pm:91
8159msgid "See changes to articles in this class"
8160msgstr ""
8161
8162#: NOT FOUND IN SOURCE
8163msgid "See custom field values"
8164msgstr "Observar valores de campos personalizados"
8165
8166#: NOT FOUND IN SOURCE
8167msgid "See custom fields"
8168msgstr "Ver campos personalizados"
8169
8170#: NOT FOUND IN SOURCE
8171msgid "See exact outgoing email messages and their recipeients"
8172msgstr "Ver mensagens de saída e destinatários"
8173
8174#: lib/RT/Class.pm:88
8175msgid "See that this class exists"
8176msgstr ""
8177
8178#: NOT FOUND IN SOURCE
8179msgid "See ticket private commentary"
8180msgstr "Ver comentários privados do tíquete"
8181
8182#: NOT FOUND IN SOURCE
8183msgid "See ticket summaries"
8184msgstr "Ver sumários de tíquetes"
8185
8186#: lib/RT/Class.pm:88
8187msgid "SeeClass"
8188msgstr ""
8189
8190#: lib/RT/CustomField.pm:205 lib/RT/Queue.pm:97
8191msgid "SeeCustomField"
8192msgstr "VerCampoPersonalizado"
8193
8194#: lib/RT/Dashboard.pm:81
8195msgid "SeeDashboard"
8196msgstr "VerPaineldeIndicadores"
8197
8198#: lib/RT/Group.pm:99
8199msgid "SeeGroup"
8200msgstr "VerGrupo"
8201
8202#: lib/RT/Group.pm:100
8203msgid "SeeGroupDashboard"
8204msgstr "VerIndicadoresdeGrupo"
8205
8206#: lib/RT/Dashboard.pm:86
8207msgid "SeeOwnDashboard"
8208msgstr "VerIndicadoresPessoais"
8209
8210#: lib/RT/Queue.pm:92
8211msgid "SeeQueue"
8212msgstr "VerFila"
8213
403d7b0b 8214#: share/html/Elements/Tabs:111 share/html/Elements/Tabs:119 share/html/Elements/Tabs:161 share/html/Elements/Tabs:177 share/html/Elements/Tabs:259 share/html/Elements/Tabs:278 share/html/Elements/Tabs:282 share/html/Elements/Tabs:359 share/html/Elements/Tabs:371 share/html/Elements/Tabs:382 share/html/Elements/Tabs:71 share/html/Elements/Tabs:79 share/html/Elements/Tabs:87 share/html/Elements/Tabs:96
84fb5b46
MKG
8215msgid "Select"
8216msgstr "Selecionar"
8217
403d7b0b 8218#: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:96 share/html/Elements/Tabs:154
84fb5b46
MKG
8219msgid "Select Custom Fields for Articles in all Classes"
8220msgstr ""
8221
8222#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:73
8223msgid "Select Database Type"
8224msgstr "Seleciontar Tipo de Banco de Dados"
8225
8226#: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:48 share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:52
8227msgid "Select a Class"
8228msgstr ""
8229
8230#: share/html/Admin/CustomFields/index.html:96
8231msgid "Select a Custom Field"
8232msgstr "Selecionar um Campo Personalizado"
8233
8234#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:83
8235msgid "Select a color for the section"
8236msgstr ""
8237
8238#: share/html/Admin/Groups/index.html:82 share/html/Admin/Groups/index.html:99
8239msgid "Select a group"
8240msgstr "Selecionar um grupo"
8241
8242#: share/html/Admin/Queues/index.html:54 share/html/m/ticket/select_create_queue:55
8243msgid "Select a queue"
8244msgstr "Selecionar uma fila"
8245
8246#: share/html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:50
8247msgid "Select a queue for your new ticket"
8248msgstr "Selecionar uma fila para seu novo tíquete"
8249
8250#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:79
8251msgid "Select a section"
8252msgstr ""
8253
8254#: share/html/Admin/Users/index.html:48 share/html/Admin/Users/index.html:93
8255msgid "Select a user"
8256msgstr "Selecionar um usuário"
8257
8258#: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:114
8259#. ($included_topic->Name)
8260msgid "Select an Article from %1"
8261msgstr ""
8262
8263#: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:66
8264msgid "Select an Article to include"
8265msgstr ""
8266
8267#: share/html/Install/index.html:59
8268msgid "Select another language"
8269msgstr "Selecione outra linguagem"
8270
8271#: lib/RT/CustomField.pm:79 lib/RT/CustomField.pm:82
8272msgid "Select box"
8273msgstr ""
8274
8275#: NOT FOUND IN SOURCE
8276msgid "Select custom field"
8277msgstr "Selecionar um campo personalizado"
8278
403d7b0b 8279#: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:78 share/html/Elements/Tabs:139
84fb5b46
MKG
8280msgid "Select custom fields for all queues"
8281msgstr "Selecionar campos personalizados para todas filas"
8282
403d7b0b 8283#: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:72 share/html/Elements/Tabs:134
84fb5b46
MKG
8284msgid "Select custom fields for all user groups"
8285msgstr "Selecionar campos personalizados para todos grupos de usuário"
8286
403d7b0b 8287#: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:67 share/html/Elements/Tabs:129
84fb5b46
MKG
8288msgid "Select custom fields for all users"
8289msgstr "Selecionar campos personalizados para todos usuários"
8290
403d7b0b 8291#: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:84 share/html/Elements/Tabs:144
84fb5b46
MKG
8292msgid "Select custom fields for tickets in all queues"
8293msgstr "Selecionar campos personalizados para todas filas"
8294
403d7b0b 8295#: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:91 share/html/Elements/Tabs:149
84fb5b46
MKG
8296msgid "Select custom fields for transactions on tickets in all queues"
8297msgstr "Selecionar campos personalizados para transações em tíquetes de todas as filas"
8298
8299#: NOT FOUND IN SOURCE
8300msgid "Select dashboard"
8301msgstr "Selecionar indicadores"
8302
8303#: lib/RT/CustomField.pm:160
8304msgid "Select date"
8305msgstr ""
8306
8307#: lib/RT/CustomField.pm:169
8308msgid "Select datetime"
8309msgstr ""
8310
8311#: NOT FOUND IN SOURCE
8312msgid "Select group"
8313msgstr "Selecionar um grupo"
8314
8315#: lib/RT/CustomField.pm:159
8316msgid "Select multiple dates"
8317msgstr ""
8318
8319#: lib/RT/CustomField.pm:168
8320msgid "Select multiple datetimes"
8321msgstr ""
8322
8323#: lib/RT/CustomField.pm:70
8324msgid "Select multiple values"
8325msgstr "Selecionar valores múltiplos"
8326
8327#: lib/RT/CustomField.pm:71
8328msgid "Select one value"
8329msgstr "Selecionar um valor"
8330
8331#: NOT FOUND IN SOURCE
8332msgid "Select queue"
8333msgstr "Selecionar uma fila"
8334
8335#: share/html/Prefs/Quicksearch.html:52
8336msgid "Select queues to be displayed on the \"RT at a glance\" page"
8337msgstr "Selecionar filas a serem exibidas na página \"RT por alto\""
8338
8339#: NOT FOUND IN SOURCE
8340msgid "Select scrip"
8341msgstr "Selecionar um scrip"
8342
8343#: NOT FOUND IN SOURCE
8344msgid "Select template"
8345msgstr "Selecionar um modelo"
8346
8347#: share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:63 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:52
8348#. ()
8349msgid "Select topics for this article"
8350msgstr ""
8351
8352#: lib/RT/CustomField.pm:161
8353msgid "Select up to %1 dates"
8354msgstr ""
8355
8356#: lib/RT/CustomField.pm:170
8357msgid "Select up to %1 datetimes"
8358msgstr ""
8359
8360#: lib/RT/CustomField.pm:72
8361msgid "Select up to %1 values"
8362msgstr "Selecionar até %1 valores"
8363
8364#: NOT FOUND IN SOURCE
8365msgid "Select user"
8366msgstr "Selecionar um usuário"
8367
8368#: NOT FOUND IN SOURCE
8369msgid "SelectMultiple"
8370msgstr "SelectMultiple"
8371
8372#: NOT FOUND IN SOURCE
8373msgid "SelectSingle"
8374msgstr "SelectSingle"
8375
8376#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:55
8377msgid "Selected Custom Fields"
8378msgstr "Selecionar Campos Personalizados"
8379
8380#: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:65
8381msgid "Selected Queues"
8382msgstr ""
8383
403d7b0b 8384#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2068
84fb5b46
MKG
8385msgid "Selected key either is not trusted or doesn't exist anymore."
8386msgstr "Chave selecionada não é confiãvel ou não existe mais."
8387
8388#: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:67
8389msgid "Selected objects"
8390msgstr "Selecionar Objetos"
8391
8392#: share/html/Widgets/SelectionBox:231
8393msgid "Selections modified. Please save your changes"
8394msgstr "Seleções alteradas.Por favor, salve suas alterações"
8395
8396#: NOT FOUND IN SOURCE
8397msgid "Self Service"
8398msgstr "Auto-serviço"
8399
8400#: NOT FOUND IN SOURCE
8401msgid "Send email successfully"
8402msgstr "Email enviado com sucesso"
8403
8404#: NOT FOUND IN SOURCE
8405msgid "Send mail to all watchers"
8406msgstr "Enviar mensagem a todos os observadores"
8407
8408#: NOT FOUND IN SOURCE
8409msgid "Send mail to all watchers as a \"comment\""
8410msgstr "Enviar mensagem a todos os observadores como um \"comentário\""
8411
8412#: etc/initialdata:77
8413msgid "Send mail to owner and all watchers"
8414msgstr "Enviar mensagem com proprietário e todos os observadores"
8415
8416#: etc/initialdata:73
8417msgid "Send mail to owner and all watchers as a \"comment\""
8418msgstr "Mandar mensagem para proprietário e todos os observadores como \"comentário\""
8419
8420#: etc/initialdata:68
8421msgid "Send mail to requestors and Ccs"
8422msgstr "Enviar mensagem aos requisitantes e Ccs"
8423
8424#: etc/initialdata:63
8425msgid "Send mail to requestors and Ccs as a comment"
8426msgstr "Enviar mensagem aos requisitantes e Ccs como um comentário"
8427
8428#: etc/initialdata:34
8429msgid "Sends a message to the requestors"
8430msgstr "Envia uma mensagem aos requisitantes"
8431
8432#: etc/initialdata:81 etc/initialdata:85
8433msgid "Sends mail to explicitly listed Ccs and Bccs"
8434msgstr "Envia uma mensagem aos Ccs e Bccs explicitamente listados"
8435
8436#: etc/initialdata:50 etc/upgrade/3.1.17/content:7
8437msgid "Sends mail to the Ccs"
8438msgstr "Envie mail para os Ccs"
8439
8440#: etc/initialdata:46 etc/upgrade/3.1.17/content:3
8441msgid "Sends mail to the Ccs as a comment"
8442msgstr "Envie mail para os Ccs como um comentário"
8443
8444#: etc/initialdata:58
8445msgid "Sends mail to the administrative Ccs"
8446msgstr "Envia uma mensagem aos Ccs administrativos"
8447
8448#: etc/initialdata:54
8449msgid "Sends mail to the administrative Ccs as a comment"
8450msgstr "Envia uma mensagem aos Ccs administrativos como um comentário"
8451
8452#: etc/initialdata:38 etc/initialdata:42
8453msgid "Sends mail to the owner"
8454msgstr "Envia uma mensagem ao proprietário"
8455
403d7b0b 8456#: lib/RT/Interface/Email.pm:796
84fb5b46
MKG
8457msgid "Sent email successfully"
8458msgstr ""
8459
8460#: lib/RT/Date.pm:99
8461msgid "Sep"
8462msgstr "Set"
8463
8464#: NOT FOUND IN SOURCE
8465msgid "Sep."
8466msgstr "Set."
8467
8468#: share/html/Articles/Article/Elements/LinkEntryInstructions:49
8469msgid "Separate multiple entries with spaces."
8470msgstr ""
8471
8472#: NOT FOUND IN SOURCE
8473msgid "September"
8474msgstr "Setembro"
8475
c36a7e1d 8476#: lib/RT/User.pm:1659
84fb5b46
MKG
8477msgid "Set private key"
8478msgstr ""
8479
c36a7e1d 8480#: share/html/Elements/Tabs:480 share/html/Prefs/Other.html:80
84fb5b46
MKG
8481msgid "Settings"
8482msgstr "Definições"
8483
8484#: lib/RT/Config.pm:176
8485msgid "Short usernames"
8486msgstr ""
8487
c36a7e1d 8488#: lib/RT/Config.pm:490
84fb5b46
MKG
8489msgid "Should RT send you mail for ticket updates you make?"
8490msgstr ""
8491
c36a7e1d 8492#: share/html/Elements/Tabs:516 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:182
84fb5b46
MKG
8493msgid "Show"
8494msgstr "Apresentar"
8495
8496#: NOT FOUND IN SOURCE
8497msgid "Show Approvals"
8498msgstr "Apresentar Aprovações"
8499
8500#: lib/RT/System.pm:84
8501msgid "Show Approvals tab"
8502msgstr ""
8503
8504#: share/html/Search/Elements/EditFormat:54
8505msgid "Show Columns"
8506msgstr "Apresentar Colunas"
8507
8508#: lib/RT/System.pm:83
8509msgid "Show Configuration tab"
8510msgstr ""
8511
c36a7e1d 8512#: share/html/Elements/Tabs:742
84fb5b46
MKG
8513msgid "Show Results"
8514msgstr "Apresentar Resultados"
8515
8516#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:153
8517#. ($Level)
8518msgid "Show Tickets Properties on %1 level"
8519msgstr "Mostrar Propriedades do Chamado no %1 nível"
8520
403d7b0b 8521#: share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:63 share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:64
84fb5b46
MKG
8522msgid "Show all quoted text"
8523msgstr ""
8524
8525#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:62
8526msgid "Show approved requests"
8527msgstr "Apresentar requisições aprovadas"
8528
8529#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:71
8530msgid "Show as well"
8531msgstr "Mostrar também"
8532
8533#: NOT FOUND IN SOURCE
8534msgid "Show basics"
8535msgstr "Apresentar o sumário"
8536
403d7b0b 8537#: share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:73
84fb5b46
MKG
8538msgid "Show brief headers"
8539msgstr ""
8540
8541#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:63
8542msgid "Show denied requests"
8543msgstr "Apresentar requisições negadas"
8544
8545#: NOT FOUND IN SOURCE
8546msgid "Show details"
8547msgstr "Apresentar os detalhes"
8548
403d7b0b 8549#: share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:78
84fb5b46
MKG
8550msgid "Show full headers"
8551msgstr ""
8552
8553#: lib/RT/System.pm:85
8554msgid "Show global templates"
8555msgstr ""
8556
8557#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:101
8558msgid "Show link descriptions"
8559msgstr "Mostrar descrições do link"
8560
c36a7e1d 8561#: lib/RT/Config.pm:397
84fb5b46
MKG
8562msgid "Show no tickets for the Requestor"
8563msgstr ""
8564
c36a7e1d 8565#: lib/RT/Config.pm:343
84fb5b46
MKG
8566msgid "Show oldest history first"
8567msgstr "Exibir histórico mais antigo primeiro"
8568
8569#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:61
8570msgid "Show pending requests"
8571msgstr "Apresentar requisições pendentes"
8572
8573#: share/html/Ticket/Elements/FoldStanzaJS:50 share/html/Ticket/Elements/FoldStanzaJS:50
8574msgid "Show quoted text"
8575msgstr ""
8576
8577#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:64
8578msgid "Show requests awaiting other approvals"
8579msgstr "Apresentar requisições aguardando outras aprovações"
8580
c36a7e1d 8581#: lib/RT/Config.pm:394
403d7b0b 8582msgid "Show the Requestor's 10 highest priority active tickets"
84fb5b46
MKG
8583msgstr ""
8584
c36a7e1d 8585#: lib/RT/Config.pm:395
403d7b0b 8586msgid "Show the Requestor's 10 highest priority inactive tickets"
84fb5b46
MKG
8587msgstr ""
8588
c36a7e1d 8589#: lib/RT/Config.pm:396
84fb5b46
MKG
8590msgid "Show the Requestor's 10 highest priority tickets"
8591msgstr ""
8592
8593#: share/html/Ticket/Elements/ClickToShowHistory:50
8594msgid "Show ticket history"
8595msgstr ""
8596
8597#: NOT FOUND IN SOURCE
8598msgid "Show ticket private commentary"
8599msgstr "Apresentar comentário privado do tíquete"
8600
8601#: NOT FOUND IN SOURCE
8602msgid "Show ticket summaries"
8603msgstr "Apresentar sumários do tíquete"
8604
8605#: lib/RT/Class.pm:96 lib/RT/Queue.pm:94
8606msgid "ShowACL"
8607msgstr "ApresentarACL"
8608
8609#: lib/RT/System.pm:84
8610msgid "ShowApprovalsTab"
8611msgstr ""
8612
8613#: lib/RT/Class.pm:90
8614msgid "ShowArticle"
8615msgstr ""
8616
8617#: lib/RT/Class.pm:91
8618msgid "ShowArticleHistory"
8619msgstr ""
8620
8621#: lib/RT/System.pm:83
8622msgid "ShowConfigTab"
8623msgstr "MostarAbaDeConfiguracao"
8624
8625#: lib/RT/System.pm:85
8626msgid "ShowGlobalTemplates"
8627msgstr ""
8628
8629#: lib/RT/Queue.pm:108
8630msgid "ShowOutgoingEmail"
8631msgstr "ApresentarE-maildeSaida"
8632
8633#: lib/RT/Group.pm:98
8634msgid "ShowSavedSearches"
8635msgstr "ApresentarBuscasSalvas"
8636
8637#: lib/RT/Queue.pm:104
8638msgid "ShowScrips"
8639msgstr "ApresentarScrips"
8640
8641#: lib/RT/Queue.pm:101
8642msgid "ShowTemplate"
8643msgstr "ApresentarModelo"
8644
8645#: lib/RT/Queue.pm:106
8646msgid "ShowTicket"
8647msgstr "ApresentarTiquete"
8648
8649#: lib/RT/Queue.pm:107
8650msgid "ShowTicketComments"
8651msgstr "ApresentarComentariosdeTiquete"
8652
c36a7e1d 8653#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:74 share/html/Elements/Tabs:230 share/html/Elements/Tabs:785
84fb5b46
MKG
8654msgid "Shredder"
8655msgstr ""
8656
8657#: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Error/NoStorage:55
8658#. ($path_tag)
8659msgid "Shredder needs a directory to write dumps to. Please ensure that the directory %1 exists and that it is writable by your web server."
8660msgstr ""
8661
8662#: share/html/Dashboards/Queries.html:180
8663msgid "Sidebar"
8664msgstr "Barra Lateral"
8665
c36a7e1d 8666#: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:81
84fb5b46
MKG
8667msgid "Sign"
8668msgstr "Assinar"
8669
403d7b0b
MKG
8670#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:123
8671#. ("<b>","</b>","<i>","</i>")
8672msgid "Sign all auto-generated mail. %1Caution%2: Enabling this option alters the signature from providing %3authentication%4 to providing %3integrity%4."
8673msgstr ""
8674
84fb5b46
MKG
8675#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:118
8676msgid "Sign by default"
8677msgstr "Assinar por padrão"
8678
8679#: lib/RT/Queue.pm:110
8680msgid "Sign up as a ticket Requestor or ticket or queue Cc"
8681msgstr "Cadastrar como um Requisitante de tíquete ou um Cc de tíquete ou fila"
8682
8683#: lib/RT/Queue.pm:111
8684msgid "Sign up as a ticket or queue AdminCc"
8685msgstr "Cadastrar como um AdminCC de tíquete ou fila"
8686
8687#: share/html/Elements/GnuPG/SignEncryptWidget:56
8688#. ($columnsplit, $m->scomp('/Widgets/Form/Boolean:InputOnly', Name => 'Sign', CurrentValue => $self->{'Sign'} ), $m->scomp('SelectKeyForSigning', User => $session{'CurrentUser'}->UserObj ),)
8689msgid "Sign%1%2 using %3"
8690msgstr ""
8691
403d7b0b 8692#: share/html/Admin/Users/Modify.html:215 share/html/User/Prefs.html:107
84fb5b46
MKG
8693msgid "Signature"
8694msgstr "Assinatura"
8695
8696#: NOT FOUND IN SOURCE
8697msgid "Signed in as %1"
8698msgstr "Entrou como %1"
8699
403d7b0b 8700#: lib/RT/Queue.pm:587 lib/RT/Queue.pm:613
84fb5b46
MKG
8701msgid "Signing disabled"
8702msgstr "Assinatura desativada"
8703
403d7b0b 8704#: lib/RT/Queue.pm:586 lib/RT/Queue.pm:612
84fb5b46
MKG
8705msgid "Signing enabled"
8706msgstr "Assinatura ativada"
8707
8708#: share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:61
8709msgid "Simple"
8710msgstr ""
8711
c36a7e1d 8712#: share/html/Elements/Tabs:425
84fb5b46
MKG
8713msgid "Simple Search"
8714msgstr "Busca Simples"
8715
8716#: share/html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:49
8717msgid "Single"
8718msgstr "Único"
8719
403d7b0b 8720#: lib/RT/Installer.pm:143
84fb5b46
MKG
8721msgid "Site name"
8722msgstr "Nome do sítio"
8723
8724#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:143 share/html/Search/Elements/EditFormat:84
8725msgid "Size"
8726msgstr "Tamanho"
8727
8728#: share/html/Elements/PersonalQuickbar:52
8729msgid "Skip Menu"
8730msgstr "Saltar Menu"
8731
8732#: sbin/rt-email-digest:287
8733msgid "Skipping disabled user"
8734msgstr "Pulando usuário desativado"
8735
8736#: share/html/Search/Elements/EditFormat:87
8737msgid "Small"
8738msgstr "Pequeno"
8739
8740#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:117
8741msgid "Some browsers may only load content from the same domain as your RT server."
8742msgstr "Alguns navegadores somente carregam conteúdo do mesmo domínio que seu servidor RT."
8743
8744#: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:112
8745msgid "Something wrong. Contact system administrator"
8746msgstr ""
8747
8748#: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:53 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:57
8749msgid "Sort"
8750msgstr "Ordenar"
8751
8752#: NOT FOUND IN SOURCE
8753msgid "Sort key"
8754msgstr "Chave de ordenação"
8755
8756#: NOT FOUND IN SOURCE
8757msgid "Sort results by"
8758msgstr "Ordenar os resultados por"
8759
8760#: NOT FOUND IN SOURCE
8761msgid "SortOrder"
8762msgstr "Ordenação"
8763
8764#: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:48
8765msgid "Sorting"
8766msgstr "Ordenando"
8767
8768#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:222 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:63
8769msgid "Source"
8770msgstr ""
8771
8772#: sbin/rt-email-digest:94
8773msgid "Specify whether this is a daily or weekly run."
8774msgstr "Especificar quando esta execução é diária ou semanal"
8775
c36a7e1d 8776#: share/html/Elements/Tabs:751
84fb5b46
MKG
8777msgid "Spreadsheet"
8778msgstr "Planilha"
8779
8780#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:82 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:97
8781msgid "Stage"
8782msgstr "Estágio"
8783
403d7b0b 8784#: etc/RT_Config.pm:2433 etc/RT_Config.pm:2509
84fb5b46
MKG
8785msgid "Stall"
8786msgstr ""
8787
8788#: NOT FOUND IN SOURCE
8789msgid "Stalled"
8790msgstr "Pendente"
8791
8792#: NOT FOUND IN SOURCE
8793msgid "Start page"
8794msgstr "Página inicial"
8795
8796#: share/html/Search/Simple.html:85
8797#. (map { "<strong>$_</strong>" } 'queue:"Example Queue"', 'owner:email@example.com')
8798msgid "Start the search term with the name of a supported field followed by a colon, as in %1 and %2, to explicitly specify the search type."
8799msgstr ""
8800
403d7b0b 8801#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:75 lib/RT/Tickets.pm:127 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:193 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:226 share/html/Elements/SelectDateType:50 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/EditDates:55 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:58 share/html/m/ticket/show:387
84fb5b46
MKG
8802msgid "Started"
8803msgstr "Iniciado"
8804
8805#: NOT FOUND IN SOURCE
8806msgid "Started date '%1' could not be parsed"
8807msgstr "A data de iníciado '%1' não pôde ser compreendida"
8808
8809#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
8810msgid "StartedRelative"
8811msgstr ""
8812
403d7b0b 8813#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:75 lib/RT/Tickets.pm:126 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:188 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:221 share/html/Elements/SelectDateType:54 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:239 share/html/Ticket/Elements/EditDates:50 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:54 share/html/m/ticket/create:404 share/html/m/ticket/show:383
84fb5b46
MKG
8814msgid "Starts"
8815msgstr "Inicia"
8816
8817#: NOT FOUND IN SOURCE
8818msgid "Starts By"
8819msgstr "Inicia Por"
8820
8821#: NOT FOUND IN SOURCE
8822msgid "Starts date '%1' could not be parsed"
8823msgstr "A data de início '%1' não pôde ser compreendida"
8824
8825#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
8826msgid "StartsRelative"
8827msgstr ""
8828
403d7b0b 8829#: share/html/Admin/Users/Modify.html:146 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:121 share/html/User/Prefs.html:143
84fb5b46
MKG
8830msgid "State"
8831msgstr "Estado"
8832
c36a7e1d 8833#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Report/Tickets.pm:61 lib/RT/Ticket.pm:927 lib/RT/Tickets.pm:100 lib/RT/Tickets.pm:2139 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:104 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:94 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Search/Elements/PickBasics:97 share/html/SelfService/Update.html:60 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:54 share/html/Ticket/Graphs/Elements/ShowLegends:51 share/html/Tools/MyDay.html:67 share/html/m/_elements/ticket_list:95 share/html/m/ticket/create:277 share/html/m/ticket/reply:62 share/html/m/ticket/show:221
84fb5b46
MKG
8834msgid "Status"
8835msgstr "Estado"
8836
c36a7e1d 8837#: lib/RT/Ticket.pm:304 lib/RT/Ticket.pm:3157
84fb5b46
MKG
8838#. ($self->loc($args{'Status'}))
8839#. ($self->loc($new))
8840msgid "Status '%1' isn't a valid status for tickets in this queue."
8841msgstr ""
8842
8843#: etc/initialdata:307
8844msgid "Status Change"
8845msgstr "Alteração de Estado"
8846
8847#: lib/RT/Transaction.pm:643
8848#. ("'" . $self->loc( $self->OldValue ) . "'", "'" . $self->loc( $self->NewValue ) . "'")
8849msgid "Status changed from %1 to %2"
8850msgstr "Estado alterado de %1 para %2"
8851
8852#: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:94
8853msgid "Status changes"
8854msgstr ""
8855
8856#: NOT FOUND IN SOURCE
8857msgid "StatusChange"
8858msgstr "AlteracaodeEstado"
8859
c36a7e1d 8860#: share/html/Elements/Tabs:627
84fb5b46
MKG
8861msgid "Steal"
8862msgstr "Roubar"
8863
8864#: lib/RT/Queue.pm:119
8865msgid "Steal tickets"
8866msgstr "Roubar tíquetes"
8867
8868#: lib/RT/Queue.pm:119
8869msgid "StealTicket"
8870msgstr "RoubarTiquete"
8871
8872#: share/html/Install/Basics.html:48 share/html/Install/DatabaseDetails.html:48 share/html/Install/DatabaseType.html:48 share/html/Install/Finish.html:48 share/html/Install/Global.html:48 share/html/Install/Initialize.html:48 share/html/Install/Sendmail.html:48
8873#. (1, 7)
8874#. (2, 7)
8875#. (3, 7)
8876#. (4, 7)
8877#. (5, 7)
8878#. (6, 7)
8879#. (7, 7)
8880msgid "Step %1 of %2"
8881msgstr "Etapa %1 de %2"
8882
8883#: NOT FOUND IN SOURCE
8884msgid "Step %1 of %2: "
8885msgstr "Passo %1 de %2: "
8886
c36a7e1d 8887#: lib/RT/Transaction.pm:751 lib/RT/Transaction.pm:902
84fb5b46
MKG
8888#. ($Old->Name)
8889msgid "Stolen from %1"
8890msgstr "Roubado de %1"
8891
8892#: NOT FOUND IN SOURCE
8893msgid "Stolen from %1 "
8894msgstr "Roubado de %1 "
8895
8896#: share/html/Search/Elements/EditFormat:93
8897msgid "Style"
8898msgstr "Estilo"
8899
c36a7e1d 8900#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Ticket.pm:923 lib/RT/Tickets.pm:132 lib/RT/Tickets.pm:2213 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Elements/QuickCreate:57 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:99 share/html/Elements/SelectAttachmentField:49 share/html/Search/Bulk.html:133 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:83 share/html/SelfService/Update.html:68 share/html/Ticket/Create.html:157 share/html/Ticket/Elements/Reminders:126 share/html/Ticket/Elements/Reminders:147 share/html/Ticket/Forward.html:63 share/html/Ticket/ModifyAll.html:102 share/html/Ticket/Update.html:162 share/html/m/ticket/create:256 share/html/m/ticket/reply:96
84fb5b46
MKG
8901msgid "Subject"
8902msgstr "Assunto"
8903
8904#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:76
8905msgid "Subject Tag"
8906msgstr ""
8907
403d7b0b 8908#: lib/RT/Transaction.pm:773
84fb5b46
MKG
8909#. ($self->Data)
8910msgid "Subject changed to %1"
8911msgstr "Assunto alterado para %1"
8912
8913#: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:76
8914msgid "SubjectTag"
8915msgstr ""
8916
8917#: share/html/Elements/Submit:99
8918msgid "Submit"
8919msgstr "Submeter"
8920
8921#: NOT FOUND IN SOURCE
8922msgid "Submit Workflow"
8923msgstr "Submeter FluxodeTrabalho"
8924
8925#: share/html/Dashboards/Subscription.html:185
8926msgid "Subscribe"
8927msgstr "Subscrever"
8928
8929#: share/html/Dashboards/Subscription.html:287
8930#. ($Dashboard->Name)
8931msgid "Subscribe to dashboard %1"
8932msgstr "Subscrever painel de indicadores %1"
8933
8934#: lib/RT/Dashboard.pm:79
8935msgid "Subscribe to dashboards"
8936msgstr "Registrar-se nos Painéis"
8937
8938#: NOT FOUND IN SOURCE
8939msgid "Subscribe to email dashboards"
8940msgstr "Subscrever email com painéis de indicadores"
8941
8942#: lib/RT/Dashboard.pm:79
8943msgid "SubscribeDashboard"
8944msgstr "SubscreverPaineldeIndicadores"
8945
8946#: share/html/Dashboards/Subscription.html:272
8947#. ($Dashboard->Name)
8948msgid "Subscribed to dashboard %1"
8949msgstr "Subscrever painel de indicadores %1"
8950
c36a7e1d 8951#: share/html/Dashboards/Subscription.html:88 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:66 share/html/Elements/Tabs:514
84fb5b46
MKG
8952msgid "Subscription"
8953msgstr "Subscrição"
8954
8955#: share/html/Dashboards/Subscription.html:277
8956#. ($msg)
8957msgid "Subscription could not be created: %1"
8958msgstr "Subscrição não pode ser criada: %1"
8959
8960#: NOT FOUND IN SOURCE
8961msgid "Succeeded"
8962msgstr "Deu certo"
8963
c36a7e1d 8964#: lib/RT/Attachment.pm:802
84fb5b46
MKG
8965msgid "Successfuly decrypted data"
8966msgstr "Dado decriptado com sucesso"
8967
c36a7e1d 8968#: lib/RT/Attachment.pm:767
84fb5b46
MKG
8969msgid "Successfuly encrypted data"
8970msgstr "Dado encriptado com sucesso"
8971
8972#: share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:53 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:67 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:65
8973msgid "Summary"
8974msgstr ""
8975
8976#: lib/RT/Date.pm:106
8977msgid "Sun"
8978msgstr "Dom"
8979
8980#: NOT FOUND IN SOURCE
8981msgid "Sun."
8982msgstr "Dom."
8983
8984#: share/html/Dashboards/Subscription.html:112
8985msgid "Sunday"
8986msgstr "Domigo"
8987
8988#: lib/RT/System.pm:80
8989msgid "SuperUser"
8990msgstr "SuperUsuário"
8991
c36a7e1d 8992#: lib/RT/Config.pm:479
84fb5b46
MKG
8993msgid "Suspended"
8994msgstr "Suspenso"
8995
8996#: NOT FOUND IN SOURCE
8997msgid "System"
8998msgstr "Sistema"
8999
403d7b0b 9000#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:50 share/html/Elements/Tabs:212
84fb5b46
MKG
9001msgid "System Configuration"
9002msgstr "Configuração do Sistema"
9003
9004#: NOT FOUND IN SOURCE
9005msgid "System Dashboards"
9006msgstr "Painel do Sistema"
9007
403d7b0b 9008#: lib/RT/Installer.pm:206 share/html/Elements/SelectTimezone:63
84fb5b46
MKG
9009msgid "System Default"
9010msgstr "Padrão do Sistema"
9011
403d7b0b 9012#: lib/RT/Interface/Web.pm:2193 lib/RT/Interface/Web.pm:2293 share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:65 share/html/Admin/Elements/SelectRights:110
84fb5b46
MKG
9013msgid "System Error"
9014msgstr "Erro do Sistema"
9015
9016#: NOT FOUND IN SOURCE
9017msgid "System Error. Right not granted."
9018msgstr "Erro de sistema. Direito não outorgado."
9019
9020#: NOT FOUND IN SOURCE
9021msgid "System Error. right not granted"
9022msgstr "Erro de sistema. direito não outorgado"
9023
9024#: lib/RT/Transaction.pm:261 lib/RT/Transaction.pm:267
9025#. ($msg)
9026msgid "System Error: %1"
9027msgstr "Erro do Sistema: %1"
9028
9029#: share/html/Admin/Tools/index.html:48
9030msgid "System Tools"
9031msgstr "Ferramentas do Sistema"
9032
9033#: lib/RT/Transaction.pm:661
9034msgid "System error"
9035msgstr ""
9036
9037#: NOT FOUND IN SOURCE
9038msgid "System error. Right not delegated."
9039msgstr "Erro do sistema. Direito de acesso não delegado."
9040
403d7b0b 9041#: lib/RT/ACE.pm:158 lib/RT/ACE.pm:226 lib/RT/ACE.pm:306
84fb5b46
MKG
9042msgid "System error. Right not granted."
9043msgstr "Erro do sistema. Direito de acesso não outorgado."
9044
9045#: NOT FOUND IN SOURCE
9046msgid "System error. Unable to grant rights."
9047msgstr "Erro de sistema. Não é possível outorgar direitos de acesso."
9048
9049#: NOT FOUND IN SOURCE
9050msgid "System groups"
9051msgstr "Grupos do sistema"
9052
9053#: NOT FOUND IN SOURCE
9054msgid "System rights"
9055msgstr "Direitos no sistema"
9056
c36a7e1d 9057#: lib/RT/Handle.pm:732
84fb5b46
MKG
9058msgid "SystemRolegroup for internal use"
9059msgstr "SystemRolegroup para uso interno"
9060
c36a7e1d 9061#: etc/initialdata:587 share/html/Elements/Tabs:621 share/html/Search/Elements/EditFormat:72
84fb5b46
MKG
9062msgid "Take"
9063msgstr "Tomar"
9064
9065#: lib/RT/Queue.pm:118
9066msgid "Take tickets"
9067msgstr "Tomar tíquetes"
9068
9069#: lib/RT/Queue.pm:118
9070msgid "TakeTicket"
9071msgstr "TomarTiquete"
9072
c36a7e1d 9073#: lib/RT/Transaction.pm:736 lib/RT/Transaction.pm:894
84fb5b46
MKG
9074msgid "Taken"
9075msgstr "Tomado"
9076
9077#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:53
9078msgid "Tell us a little about how to find the database RT will be using"
9079msgstr "Diga-nos um pouco sobre como encontrar o banco de dados que vai ser usado pelo RT"
9080
9081#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:75 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:80 share/html/Tools/Offline.html:77
9082msgid "Template"
9083msgstr "Modelo"
9084
9085#: NOT FOUND IN SOURCE
9086msgid "Template #%1"
9087msgstr "Modelo #%1"
9088
9089#: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:111
9090#. ($id)
9091msgid "Template #%1 deleted"
9092msgstr "Modelo #%1 removido"
9093
403d7b0b 9094#: lib/RT/Scrip.pm:161 lib/RT/Scrip.pm:695
84fb5b46
MKG
9095#. ($args{'Template'})
9096#. ($value)
9097msgid "Template '%1' not found"
9098msgstr "Modelo '%1' não encontrado"
9099
403d7b0b 9100#: lib/RT/Template.pm:724
84fb5b46
MKG
9101msgid "Template compiles"
9102msgstr ""
9103
9104#: NOT FOUND IN SOURCE
9105msgid "Template deleted"
9106msgstr "Modelo removido"
9107
403d7b0b 9108#: lib/RT/Template.pm:691
84fb5b46
MKG
9109msgid "Template does not include Perl code"
9110msgstr ""
9111
403d7b0b 9112#: lib/RT/Template.pm:415
84fb5b46
MKG
9113msgid "Template is empty"
9114msgstr "Modelo está vazio"
9115
403d7b0b 9116#: lib/RT/Scrip.pm:157 lib/RT/Scrip.pm:690
84fb5b46
MKG
9117msgid "Template is mandatory argument"
9118msgstr "Modelo é um argumento obrigatório"
9119
9120#: NOT FOUND IN SOURCE
9121msgid "Template not found"
9122msgstr "Modelo não encontrado"
9123
9124#: NOT FOUND IN SOURCE
9125msgid "Template not found\\n"
9126msgstr "Modelo não encontrado\\n"
9127
403d7b0b 9128#: lib/RT/Template.pm:395
84fb5b46
MKG
9129msgid "Template parsed"
9130msgstr "Modelo processado"
9131
403d7b0b 9132#: lib/RT/Template.pm:480
84fb5b46
MKG
9133msgid "Template parsing error"
9134msgstr "Erro de análise gramatical do modelo"
9135
403d7b0b 9136#: lib/RT/Template.pm:500 lib/RT/Template.pm:702
84fb5b46
MKG
9137#. ($Text::Template::ERROR)
9138msgid "Template parsing error: %1"
9139msgstr ""
9140
403d7b0b 9141#: share/html/Elements/Tabs:115 share/html/Elements/Tabs:277
84fb5b46
MKG
9142msgid "Templates"
9143msgstr "Modelos"
9144
9145#: NOT FOUND IN SOURCE
9146msgid "Templates for %1\\n"
9147msgstr "Modelos de %1\\n"
9148
9149#: share/html/Admin/Queues/Templates.html:60
9150#. ($QueueObj->Name)
9151msgid "Templates for queue %1"
9152msgstr ""
9153
9154#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:90
9155msgid "Text"
9156msgstr ""
9157
403d7b0b 9158#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:166
84fb5b46
MKG
9159msgid "Text file is not shown because it is disabled in preferences."
9160msgstr "O arquivo de texto não é mostrador porque foi desabilitado nas preferências."
9161
c36a7e1d 9162#: lib/RT/Record.pm:965
84fb5b46
MKG
9163msgid "That is already the current value"
9164msgstr "Este já é o valor atual"
9165
403d7b0b 9166#: lib/RT/CustomField.pm:585
84fb5b46
MKG
9167msgid "That is not a value for this custom field"
9168msgstr "Este não é um valor para este campo personalizado"
9169
403d7b0b 9170#: lib/RT/Ticket.pm:1708
84fb5b46
MKG
9171msgid "That is the same value"
9172msgstr "Este é o mesmo valor"
9173
403d7b0b 9174#: NOT FOUND IN SOURCE
84fb5b46
MKG
9175msgid "That principal already has that right"
9176msgstr "Este usuário/grupo já tem este direito."
9177
403d7b0b 9178#: NOT FOUND IN SOURCE
84fb5b46
MKG
9179msgid "That principal is already a %1 for this queue"
9180msgstr "Este usuário/grupo já é um %1 desta fila"
9181
403d7b0b 9182#: NOT FOUND IN SOURCE
84fb5b46
MKG
9183msgid "That principal is already a %1 for this ticket"
9184msgstr "Este usuário/grupo já é um %1 deste tíquete"
9185
403d7b0b 9186#: NOT FOUND IN SOURCE
84fb5b46
MKG
9187msgid "That principal is not a %1 for this queue"
9188msgstr "Este usuário/grupo não é um %1 desta fila"
9189
403d7b0b 9190#: NOT FOUND IN SOURCE
84fb5b46
MKG
9191msgid "That principal is not a %1 for this ticket"
9192msgstr "Este principal não é um %1 deste tíquete"
9193
403d7b0b 9194#: lib/RT/Ticket.pm:1704
84fb5b46
MKG
9195msgid "That queue does not exist"
9196msgstr "Esta fila não existe"
9197
c36a7e1d 9198#: lib/RT/Ticket.pm:3171
84fb5b46
MKG
9199msgid "That ticket has unresolved dependencies"
9200msgstr "Este tíquete tem dependências não resolvidas"
9201
9202#: NOT FOUND IN SOURCE
9203msgid "That user already has that right"
9204msgstr "Este usuário já tem este direito de acesso"
9205
c36a7e1d 9206#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:478 lib/RT/Ticket.pm:2987
84fb5b46
MKG
9207msgid "That user already owns that ticket"
9208msgstr "Este usuário já possui este tíquete"
9209
c36a7e1d 9210#: lib/RT/Ticket.pm:2930
84fb5b46
MKG
9211msgid "That user does not exist"
9212msgstr "Este usuário não existe"
9213
c36a7e1d 9214#: lib/RT/User.pm:350
84fb5b46
MKG
9215msgid "That user is already privileged"
9216msgstr "Este usuário já tem privilégios"
9217
c36a7e1d 9218#: lib/RT/User.pm:370
84fb5b46
MKG
9219msgid "That user is already unprivileged"
9220msgstr "Este usuário já não tem privilégios"
9221
c36a7e1d 9222#: lib/RT/User.pm:363
84fb5b46
MKG
9223msgid "That user is now privileged"
9224msgstr "Este usuário agora tem privilégios"
9225
c36a7e1d 9226#: lib/RT/User.pm:383
84fb5b46
MKG
9227msgid "That user is now unprivileged"
9228msgstr "Este usuário agora não tem privilégios"
9229
9230#: NOT FOUND IN SOURCE
9231msgid "That user is now unprivilegedileged"
9232msgstr "Este usuário agora é não privilegiado"
9233
c36a7e1d 9234#: lib/RT/Ticket.pm:2980
84fb5b46
MKG
9235msgid "That user may not own tickets in that queue"
9236msgstr "Este usuário não pode possuir tíquetes nesta fila"
9237
c36a7e1d 9238#: lib/RT/Link.pm:207
84fb5b46
MKG
9239msgid "That's not a numerical id"
9240msgstr "Este não é um identificador numérico"
9241
403d7b0b 9242#: share/html/SelfService/Display.html:57 share/html/Ticket/Create.html:202 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:52 share/html/m/ticket/create:358 share/html/m/ticket/show:211
84fb5b46
MKG
9243msgid "The Basics"
9244msgstr "Sumário"
9245
9246#: lib/RT/ACE.pm:101
9247msgid "The CC of a ticket"
9248msgstr "O CC de um tíquete"
9249
c36a7e1d 9250#: lib/RT/Article.pm:661
84fb5b46
MKG
9251#. ($Value)
9252msgid "The Class of the Article identified by %1 is not applied to the current Queue"
9253msgstr ""
9254
403d7b0b 9255#: lib/RT/Installer.pm:114
84fb5b46
MKG
9256msgid "The DBA's database password"
9257msgstr "A senha do DBA do banco de dados"
9258
9259#: lib/RT/ACE.pm:102
9260msgid "The administrative CC of a ticket"
9261msgstr "O CC administrativo de um tíquete"
9262
9263#: NOT FOUND IN SOURCE
9264msgid "The comment has been recorded"
9265msgstr "O comentário foi registrado"
9266
9267#: lib/RT/Installer.pm:81
9268msgid "The domain name of your database server (like 'db.example.com')."
9269msgstr "O domínio de seu servidor de banco de dados (como 'db.example.com')."
9270
403d7b0b 9271#: bin/rt-crontool:360
84fb5b46
MKG
9272msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they are overdue:"
9273msgstr ""
9274
9275#: NOT FOUND IN SOURCE
9276msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they haven't been touched in 4 hours:"
9277msgstr "O seguinte comando procurará por todos os tíquetes ativos na fila 'geral' e alterar sua prioridade para 99 se eles não tiverem sido alterados há 4 horas:"
9278
9279#: NOT FOUND IN SOURCE
9280msgid "The following commands were not proccessed: "
9281msgstr "Os seguintes comandos não foram processados: "
9282
9283#: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:53
9284msgid "The following queries have been deleted and each will be removed from the dashboard once its pane is updated."
9285msgstr ""
9286
9287#: share/html/Dashboards/Elements/HiddenSearches:74
9288msgid "The following queries may not be visible to all users who can see this dashboard."
9289msgstr "As consultas a seguir podem não ficar visíveis a todos usuários que podem ver este dashboard."
9290
403d7b0b 9291#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2244
84fb5b46
MKG
9292msgid "The key has been disabled"
9293msgstr "Chave foi desativada"
9294
403d7b0b 9295#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2250
84fb5b46
MKG
9296msgid "The key has been revoked"
9297msgstr "Chave foi revogada"
9298
403d7b0b 9299#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2255
84fb5b46
MKG
9300msgid "The key has expired"
9301msgstr "Chave está expirada"
9302
403d7b0b 9303#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2288
84fb5b46
MKG
9304msgid "The key is fully trusted"
9305msgstr "Chave totalmente confiável"
9306
403d7b0b 9307#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2293
84fb5b46
MKG
9308msgid "The key is ultimately trusted"
9309msgstr ""
9310
c36a7e1d 9311#: lib/RT/Record.pm:968
84fb5b46
MKG
9312msgid "The new value has been set."
9313msgstr "O novo valor foi atribuído."
9314
9315#: lib/RT/ACE.pm:99
9316msgid "The owner of a ticket"
9317msgstr "O proprietário de um tíquete"
9318
9319#: share/html/dhandler:50
9320msgid "The page you requested could not be found"
9321msgstr "A página requisitada não foi encontrada"
9322
9323#: lib/RT/ACE.pm:100
9324msgid "The requestor of a ticket"
9325msgstr "O requisitante de um tíquete"
9326
9327#: share/html/Install/Finish.html:64
9328#. (RT::Installer->ConfigFile)
9329msgid "The settings you've chosen are stored in %1."
9330msgstr ""
9331
9332#: NOT FOUND IN SOURCE
9333msgid "The settings you've chosen are stored in %1. You can edit this file to refine your configuration further. You can prevent this installation wizard from being shown again by running `<tt>chmod -w '%1'</tt>`."
9334msgstr "As definições que você escolheu estão armazenadas em %1. Você pode editar este arquivo posteriormente para ajustar sua configuração. Você pode evitar que este assistente de instalação seja mostrado novamente rodando `<tt>chmod -w '%1'</tt>`."
9335
9336#: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:52
9337msgid "The system is unable to sign outgoing email messages. This usually indicates that the passphrase was mis-set, or that GPG Agent is down. Please alert your system administrator immediately. The problem addresses are:"
9338msgstr "O sistema não pode assinar mensagens de email saintes. Isto usualmente indica que a passphrase tem problemas de definição ou que o Agente GPG não está ativo. Por favor avise seu administrador de sistema imediatamente. Os endereços do problema são:"
9339
403d7b0b 9340#: lib/RT/Config.pm:197 share/html/Admin/Tools/Theme.html:49 share/html/Elements/Tabs:217
84fb5b46
MKG
9341msgid "Theme"
9342msgstr "Tema"
9343
403d7b0b 9344#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2095
84fb5b46
MKG
9345msgid "There are several keys suitable for encryption."
9346msgstr "Existem várias chaves aceitáveis para encriptação."
9347
9348#: share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:50
9349msgid "There are unread messages on this ticket."
9350msgstr "Existem mensagens não lidas neste tíquete."
9351
403d7b0b 9352#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2283
84fb5b46
MKG
9353msgid "There is marginal trust in this key"
9354msgstr "Existe confiança marginal nesta chave"
9355
9356#: share/html/Admin/Groups/Modify.html:142
9357#. ($Group->Name)
9358msgid "There is more than one group with the name '%1'. This may cause inconsistency in parts of the admin interface, and therefore it's recommended you rename the conflicting groups."
9359msgstr ""
9360
403d7b0b 9361#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2087
84fb5b46
MKG
9362msgid "There is no key suitable for encryption."
9363msgstr "Não existe chave aceitável para encriptação."
9364
403d7b0b 9365#: lib/RT/Ticket.pm:1719
84fb5b46
MKG
9366msgid "There is no mapping for statuses between these queues. Contact your system administrator."
9367msgstr ""
9368
403d7b0b 9369#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2091
84fb5b46
MKG
9370msgid "There is one suitable key, but trust level is not set."
9371msgstr "Existe uma chave aceitável, mas seu nível de confiabilidade não foi definido."
9372
9373#: share/html/Admin/Elements/EditUserComments:49
9374msgid "These comments aren't generally visible to the user"
9375msgstr "Estes comandos geralmente não estão visíveis para o usuário"
9376
9377#: share/html/Install/Basics.html:53
9378msgid "These configuration options cover some of the basics needed to get RT up and running. We need to know the name of your RT installation and the domain name where RT will live. You will also need to set a password for your default administrative user."
9379msgstr "Estas opções de configuração cobrem parte do que é necessário para colocar o RT rodando. Nós precisamos saber o nome de sua instalação RT e o nome do domínio que vai hospedá-lo. Nós também precisamos definir uma senha para o usuário administrativo padrão."
9380
9381#: NOT FOUND IN SOURCE
9382msgid "These configuration options cover some of the basics needed to get RT up and running. We need to know the name of your RT installation and the domain name where RT will live. You will also need to set a password for your defauly administrative user."
9383msgstr "Estas opções de configuração cobrem parte do que é necessário para colocar o RT rodando. Nós precisamos saber o nome de sua instalação RT e o nome do domínio que vai hospedá-lo. Nós também precisamos definir uma senha para o usuário administrativo padrão."
9384
403d7b0b 9385#: lib/RT/CustomField.pm:369 lib/RT/CustomField.pm:683
84fb5b46
MKG
9386msgid "This Custom Field can not have list of values"
9387msgstr ""
9388
403d7b0b 9389#: lib/RT/Class.pm:445
84fb5b46
MKG
9390msgid "This class does not apply to that object"
9391msgstr ""
9392
403d7b0b 9393#: lib/RT/CustomField.pm:1425
84fb5b46
MKG
9394msgid "This custom field does not apply to that object"
9395msgstr "Este campo personalizado não se aplica a este objeto"
9396
403d7b0b 9397#: lib/RT/CustomField.pm:1085 lib/RT/CustomField.pm:356
84fb5b46
MKG
9398msgid "This custom field has no Render Types"
9399msgstr ""
9400
9401#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:52
9402msgid "This feature is only available to system administrators"
9403msgstr "Esta função só está disponível para administradores do sistema"
9404
9405#: share/html/Admin/Tools/Queries.html:51 share/html/Admin/Tools/Theme.html:191
9406msgid "This feature is only available to system administrators."
9407msgstr ""
9408
403d7b0b 9409#: lib/RT/Interface/Web/Session.pm:281
84fb5b46
MKG
9410#. ($RT::MasonSessionDir)
9411msgid "This may mean that that the directory '%1' isn't writable or a database table is missing or corrupt."
9412msgstr "Isto pode significar que a pasta '%1' não aceita escrita ou uma tabela do banco de dados está faltando ou corrompida."
9413
9414#: NOT FOUND IN SOURCE
9415msgid "This message will be sent to..."
9416msgstr "Esta mensagem será enviada para..."
9417
9418#: share/html/Admin/Tools/Queries.html:63
9419msgid "This server process has recorded no SQL queries."
9420msgstr ""
9421
9422#: NOT FOUND IN SOURCE
9423msgid "This ticket %1 %2 (%3)\\n"
9424msgstr "Este tíquete %1 %2 (%3)\\n"
9425
403d7b0b 9426#: bin/rt-crontool:351
84fb5b46
MKG
9427msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT."
9428msgstr "Esta ferramenta permite ao usuário invocar módulos Perl arbitrários de dentro do RT."
9429
9430#: lib/RT/Transaction.pm:362
9431msgid "This transaction appears to have no content"
9432msgstr "Parece que esta transação não tem conteúdo"
9433
9434#: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestorTickets:49
9435#. ($Rows, $Description)
9436msgid "This user's %1 highest priority %2 tickets"
9437msgstr ""
9438
9439#: NOT FOUND IN SOURCE
9440msgid "This user's %1 highest priority tickets"
9441msgstr "Os %1 tíquetes mais prioritários deste usuário"
9442
9443#: NOT FOUND IN SOURCE
9444msgid "This user's 25 highest priority tickets"
9445msgstr "Os 25 tíquetes de mais alta prioridade deste usuário"
9446
9447#: lib/RT/Date.pm:110
9448msgid "Thu"
9449msgstr "Qui"
9450
9451#: NOT FOUND IN SOURCE
9452msgid "Thu."
9453msgstr "Qui."
9454
9455#: share/html/Dashboards/Subscription.html:109
9456msgid "Thursday"
9457msgstr "Quinta"
9458
c36a7e1d 9459#: lib/RT/Record.pm:953 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Elements/ShowReminders:53
84fb5b46
MKG
9460msgid "Ticket"
9461msgstr "Tíquete"
9462
9463#: NOT FOUND IN SOURCE
9464msgid "Ticket # %1 %2"
9465msgstr "Tíquete # %1 %2"
9466
9467#: NOT FOUND IN SOURCE
9468msgid "Ticket # %1 Jumbo update: %2"
9469msgstr "Tíquete # %1 atualização jumbo: %2"
9470
9471#: share/html/Ticket/ModifyAll.html:48
9472#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
9473msgid "Ticket #%1 Jumbo update: %2"
9474msgstr "Tíquete #%1 Atualização jumbo: %2"
9475
9476#: share/html/Ticket/Graphs/index.html:109
9477#. ($id)
9478msgid "Ticket #%1 relationships graph"
9479msgstr "Gráfico de relacionamentos do tíquete #%1"
9480
9481#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:152
9482#. ($Transaction->Ticket)
9483msgid "Ticket #%1:"
9484msgstr ""
9485
9486#: share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:69
9487#. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
9488msgid "Ticket #%1: %2"
9489msgstr "Tíquete #%1: %2"
9490
403d7b0b 9491#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1151 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1160 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:374 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:497 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:509
84fb5b46
MKG
9492#. ($T::Tickets{$template_id}->Id)
9493#. ($T::Tickets{$template_id}->id)
9494#. ($ticket->Id)
9495msgid "Ticket %1"
9496msgstr "Tíquete %1"
9497
9498#: lib/RT/Ticket.pm:689 lib/RT/Ticket.pm:713
9499#. ($self->Id, $QueueObj->Name)
9500msgid "Ticket %1 created in queue '%2'"
9501msgstr "Tíquete %1 criado na fila '%2'"
9502
9503#: NOT FOUND IN SOURCE
9504msgid "Ticket %1 loaded\\n"
9505msgstr "Tíquete %1 carregado\\n"
9506
9507#: share/html/Search/Bulk.html:413 share/html/Tools/MyDay.html:100 share/html/Tools/MyDay.html:91 share/html/Tools/MyDay.html:94
9508#. ($Ticket->Id, $_)
9509#. ($id, $msg)
9510msgid "Ticket %1: %2"
9511msgstr "Tíquete %1: %2"
9512
403d7b0b 9513#: share/html/Elements/Tabs:285
84fb5b46
MKG
9514msgid "Ticket Custom Fields"
9515msgstr "Campos Personalizados do Tíquete"
9516
9517#: share/html/Ticket/History.html:48
9518#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
9519msgid "Ticket History # %1 %2"
9520msgstr "Histórico do Tíquete # %1 %2"
9521
9522#: NOT FOUND IN SOURCE
9523msgid "Ticket Id"
9524msgstr "Identificador do tíquete"
9525
9526#: etc/initialdata:322
9527msgid "Ticket Resolved"
9528msgstr "Tíquete Resolvido"
9529
9530#: share/html/Elements/CollectionList:194 share/html/Elements/TicketList:64
9531msgid "Ticket Search"
9532msgstr "Busca de Tíquete"
9533
c36a7e1d 9534#: lib/RT/CustomField.pm:1671 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:89 share/html/Elements/Tabs:148
84fb5b46
MKG
9535msgid "Ticket Transactions"
9536msgstr "Transações do Tíquete"
9537
9538#: share/html/Ticket/Update.html:64
9539msgid "Ticket and Transaction"
9540msgstr ""
9541
9542#: NOT FOUND IN SOURCE
9543msgid "Ticket attachment"
9544msgstr "Anexo do tíquete"
9545
9546#: lib/RT/Config.pm:264 lib/RT/Config.pm:275
9547msgid "Ticket composition"
9548msgstr ""
9549
c36a7e1d 9550#: lib/RT/Tickets.pm:2382
84fb5b46
MKG
9551msgid "Ticket content"
9552msgstr "Conteúdo do tíquete"
9553
c36a7e1d 9554#: lib/RT/Tickets.pm:2427
84fb5b46
MKG
9555msgid "Ticket content type"
9556msgstr "Tipo do conteúdo do tíquete"
9557
9558#: lib/RT/Ticket.pm:503 lib/RT/Ticket.pm:516 lib/RT/Ticket.pm:527 lib/RT/Ticket.pm:697
9559msgid "Ticket could not be created due to an internal error"
9560msgstr "O tíquete não pôde ser criado devido a um erro interno"
9561
403d7b0b 9562#: share/html/Ticket/Create.html:282 share/html/m/ticket/create:76
84fb5b46
MKG
9563msgid "Ticket could not be loaded"
9564msgstr "Tíquete não pode ser carregado"
9565
9566#: NOT FOUND IN SOURCE
9567msgid "Ticket created"
9568msgstr "Tíquete criado"
9569
9570#: NOT FOUND IN SOURCE
9571msgid "Ticket creation failed"
9572msgstr "A criação do tíquete falhou"
9573
9574#: NOT FOUND IN SOURCE
9575msgid "Ticket deleted"
9576msgstr "Tíquete removido"
9577
c36a7e1d 9578#: lib/RT/Config.pm:327 lib/RT/Config.pm:386 lib/RT/Config.pm:402
84fb5b46
MKG
9579msgid "Ticket display"
9580msgstr "Exibição de tíquete"
9581
9582#: NOT FOUND IN SOURCE
9583msgid "Ticket id not found"
9584msgstr "Id de tíquete não encontrado"
9585
9586#: NOT FOUND IN SOURCE
9587msgid "Ticket killed"
9588msgstr "Tíquete destruído"
9589
9590#: share/html/Ticket/Display.html:60
9591msgid "Ticket metadata"
9592msgstr "Metadados do tíquete"
9593
9594#: NOT FOUND IN SOURCE
9595msgid "Ticket not found"
9596msgstr "Tíquete não encontrado"
9597
9598#: etc/initialdata:308
9599msgid "Ticket status changed"
9600msgstr "Estado do tíquete alterado"
9601
9602#: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:63
9603msgid "Ticket update"
9604msgstr ""
9605
9606#: NOT FOUND IN SOURCE
9607msgid "Ticket watchers"
9608msgstr "Observadores do tíquete"
9609
403d7b0b 9610#: lib/RT/Search/FromSQL.pm:80
84fb5b46
MKG
9611#. (ref $self)
9612msgid "TicketSQL search module"
9613msgstr "Módulo de busca TiqueteSQL"
9614
c36a7e1d 9615#: lib/RT/CustomField.pm:1670 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:83 share/html/Elements/Tabs:143 share/html/Elements/Tabs:424 share/html/Elements/Tabs:858 share/html/Search/Chart:152 share/html/Search/Elements/Chart:107
84fb5b46
MKG
9616msgid "Tickets"
9617msgstr "Tíquetes"
9618
c36a7e1d 9619#: lib/RT/Tickets.pm:2584
84fb5b46
MKG
9620#. ($self->loc( $args{'TYPE'} ), $args{'BASE'},)
9621msgid "Tickets %1 %2"
9622msgstr "Tíquetes %1 %2"
9623
c36a7e1d 9624#: lib/RT/Tickets.pm:2541
84fb5b46
MKG
9625#. ($self->loc( $args{'TYPE'} ), $args{'TARGET'})
9626msgid "Tickets %1 by %2"
9627msgstr "Tíquetes %1 por %2"
9628
9629#: share/html/m/_elements/menu:76
9630msgid "Tickets I own"
9631msgstr ""
9632
9633#: NOT FOUND IN SOURCE
9634msgid "Tickets created after"
9635msgstr "Tíquetes criados depois de"
9636
9637#: NOT FOUND IN SOURCE
9638msgid "Tickets created before"
9639msgstr "Tíquetes criados antes de"
9640
9641#: NOT FOUND IN SOURCE
9642msgid "Tickets from %1"
9643msgstr "Tíquetes de %1"
9644
9645#: NOT FOUND IN SOURCE
9646msgid "Tickets resolved after"
9647msgstr "Tíquetes resolvidos depois de"
9648
9649#: NOT FOUND IN SOURCE
9650msgid "Tickets resolved before"
9651msgstr "Tíquetes resolvidos antes de"
9652
9653#: share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:50
9654msgid "Tickets which depend on this approval:"
9655msgstr "Tíquetes dependentes desta aprovação:"
9656
403d7b0b 9657#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:169 share/html/Search/Elements/PickBasics:165 share/html/Ticket/Create.html:216 share/html/m/ticket/create:374
84fb5b46
MKG
9658msgid "Time Estimated"
9659msgstr "Tempo Estimado"
9660
c36a7e1d 9661#: lib/RT/Tickets.pm:2357 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:164 share/html/Search/Elements/PickBasics:166 share/html/Ticket/Create.html:226 share/html/m/ticket/create:388
84fb5b46
MKG
9662msgid "Time Left"
9663msgstr "Tempo Restante"
9664
c36a7e1d 9665#: lib/RT/Tickets.pm:2334 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:159 share/html/Search/Elements/PickBasics:164 share/html/Ticket/Create.html:221 share/html/m/ticket/create:381
84fb5b46
MKG
9666msgid "Time Worked"
9667msgstr "Tempo Trabalhado"
9668
9669#: NOT FOUND IN SOURCE
9670msgid "Time left"
9671msgstr "Tempo restante"
9672
9673#: share/html/Elements/Footer:54
9674msgid "Time to display"
9675msgstr "Tempo de apresentação"
9676
9677#: NOT FOUND IN SOURCE
9678msgid "Time worked"
9679msgstr "Tempo trabalhado"
9680
9681#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Tickets.pm:113 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
9682msgid "TimeEstimated"
9683msgstr "TempoEstimado"
9684
9685#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Tickets.pm:111 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
9686msgid "TimeLeft"
9687msgstr "TempoRestante"
9688
9689#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Ticket.pm:928 lib/RT/Tickets.pm:112 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
9690msgid "TimeWorked"
9691msgstr "TempoTrabalhado"
9692
403d7b0b 9693#: lib/RT/Installer.pm:195 lib/RT/Report/Tickets.pm:65 share/html/User/Prefs.html:80
84fb5b46
MKG
9694msgid "Timezone"
9695msgstr "Fuso horário"
9696
9697#: share/html/Search/Elements/EditFormat:80
9698msgid "Title"
9699msgstr "Título"
9700
9701#: share/html/Ticket/Forward.html:66
9702msgid "To"
9703msgstr "Para"
9704
403d7b0b
MKG
9705#: share/html/Articles/Article/PreCreate.html:62
9706msgid "To create an Article, you must first create a Class and have access to that Class."
9707msgstr ""
9708
84fb5b46
MKG
9709#: NOT FOUND IN SOURCE
9710msgid "To generate a diff of this commit:"
9711msgstr "Para gerar as diferenças desta transação"
9712
9713#: NOT FOUND IN SOURCE
9714msgid "To generate a diff of this commit:\\n"
9715msgstr "Para gerar as diferenças desta transação:\\n"
9716
9717#: share/html/Elements/Footer:59
9718#. ('<a href="mailto:sales@bestpractical.com">sales@bestpractical.com</a>')
9719msgid "To inquire about support, training, custom development or licensing, please contact %1."
9720msgstr "Para pedir informações sobre suporte, treinamento, desenvolvimento personalizado ou licenciamento, por favor, contacte %1."
9721
9722#: share/html/Admin/Tools/Queries.html:82
9723#. ($count)
9724msgid "Toggle %quant(%1,query,queries)"
9725msgstr ""
9726
9727#: share/html/Admin/Tools/Queries.html:118
9728#. ()
9729msgid "Toggle stack trace"
9730msgstr ""
9731
403d7b0b 9732#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:75 lib/RT/Ticket.pm:931 lib/RT/Tickets.pm:125 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:198 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:231 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
84fb5b46
MKG
9733msgid "Told"
9734msgstr "Última atualização"
9735
9736#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
9737msgid "ToldRelative"
9738msgstr ""
9739
c36a7e1d 9740#: share/html/Elements/Tabs:207 share/html/Elements/Tabs:429 share/html/Tools/index.html:48
84fb5b46
MKG
9741msgid "Tools"
9742msgstr "Ferramentas"
9743
9744#: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:56
9745msgid "Topic Name"
9746msgstr ""
9747
c36a7e1d 9748#: lib/RT/Article.pm:478
84fb5b46
MKG
9749msgid "Topic membership added"
9750msgstr ""
9751
c36a7e1d 9752#: lib/RT/Article.pm:513
84fb5b46
MKG
9753msgid "Topic membership removed"
9754msgstr ""
9755
9756#: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:135 share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:147 share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:169
9757msgid "Topic not found"
9758msgstr ""
9759
c36a7e1d 9760#: share/html/Articles/Article/Display.html:59 share/html/Articles/Article/Edit.html:87 share/html/Articles/Article/Edit.html:91 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:132 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:89 share/html/Elements/Tabs:201 share/html/Elements/Tabs:375 share/html/Elements/Tabs:433
84fb5b46
MKG
9761msgid "Topics"
9762msgstr ""
9763
9764#: share/html/Search/Elements/Chart:147
9765msgid "Total"
9766msgstr "Total"
9767
9768#: etc/initialdata:249
9769msgid "Transaction"
9770msgstr "Transação"
9771
c36a7e1d 9772#: lib/RT/Transaction.pm:927
84fb5b46
MKG
9773#. ($self->Data)
9774msgid "Transaction %1 purged"
9775msgstr "Transação %1 removida"
9776
9777#: lib/RT/Transaction.pm:206
9778msgid "Transaction Created"
9779msgstr "Transação Criada"
9780
403d7b0b 9781#: share/html/Elements/Tabs:288
84fb5b46
MKG
9782msgid "Transaction Custom Fields"
9783msgstr "Campos Personalizados da Transação"
9784
9785#: NOT FOUND IN SOURCE
9786msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify a ticket id"
9787msgstr "Transaction->Create não foi feito, já que você não especificou um id de tíquete"
9788
9789#: lib/RT/Transaction.pm:132
9790msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify an object type and id"
9791msgstr "Transaction->Create não foi feito, já que você não especificou um tipo de objeto e id de tíquete"
9792
9793#: lib/RT/Tickets.pm:136
9794msgid "TransactionDate"
9795msgstr ""
9796
c36a7e1d 9797#: lib/RT/Transaction.pm:984
84fb5b46
MKG
9798msgid "Transactions are immutable"
9799msgstr "Transações são imutáveis"
9800
9801#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:55
9802msgid "Trust"
9803msgstr "Confiança"
9804
9805#: NOT FOUND IN SOURCE
9806msgid "Trying to delete a right: %1"
9807msgstr "Tentando remover um direito de acesso: %1"
9808
9809#: lib/RT/Date.pm:108
9810msgid "Tue"
9811msgstr "Ter"
9812
9813#: NOT FOUND IN SOURCE
9814msgid "Tue Dec 25 21:59:12 1995"
9815msgstr "Ter Dez 25 21:59:12 1995"
9816
9817#: NOT FOUND IN SOURCE
9818msgid "Tue, 25 Dec 1995 21:59:12 -0300"
9819msgstr "Ter, 25 Dez 1995 21:59:12 -0300"
9820
9821#: NOT FOUND IN SOURCE
9822msgid "Tue."
9823msgstr "Ter."
9824
9825#: share/html/Dashboards/Subscription.html:107
9826msgid "Tuesday"
9827msgstr "Terça"
9828
c36a7e1d 9829#: lib/RT/Ticket.pm:929 lib/RT/Tickets.pm:102 lib/RT/Tickets.pm:2189 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:64 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:67 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:58 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:153 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:56 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:67 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:77
84fb5b46
MKG
9830msgid "Type"
9831msgstr "Tipo"
9832
9833#: share/html/Articles/Article/Elements/LinkEntryInstructions:48
9834msgid "Type <b>a:</b> before article numbers and <b>t:</b> before ticket numbers."
9835msgstr ""
9836
403d7b0b 9837#: lib/RT/CustomField.pm:1035
84fb5b46
MKG
9838#. ($self->FriendlyTypeComposite( $old ), $self->FriendlyTypeComposite( $composite ),)
9839msgid "Type changed from '%1' to '%2'"
9840msgstr "Tipo alterado de '%1' to '%2'"
9841
c36a7e1d 9842#: lib/RT/Article.pm:481
84fb5b46
MKG
9843msgid "Unable to add topic membership"
9844msgstr ""
9845
c36a7e1d 9846#: lib/RT/Article.pm:509
84fb5b46
MKG
9847#. ($t->TopicObj->Name)
9848msgid "Unable to delete topic membership in %1"
9849msgstr ""
9850
9851#: share/html/Search/Elements/EditSearches:289
9852msgid "Unable to determine object type or id"
9853msgstr "Incapaz de determinar tipo de objeto ou identificação"
9854
403d7b0b 9855#: share/html/Articles/Article/Delete.html:87 share/html/Articles/Article/Edit.html:239
84fb5b46
MKG
9856msgid "Unable to load article"
9857msgstr ""
9858
9859#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:236
9860#. ($msg)
9861msgid "Unable to set UserCSS: %1"
9862msgstr ""
9863
9864#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:208
9865#. ($msg)
9866msgid "Unable to set UserLogo: %1"
9867msgstr ""
9868
9869#: share/html/Search/Elements/EditSearches:277
9870#. ($msg)
9871msgid "Unable to set privacy id: %1"
9872msgstr ""
9873
9874#: share/html/Search/Elements/EditSearches:286
9875#. (loc('Permission Denied'))
9876msgid "Unable to set privacy object or id: %1"
9877msgstr ""
9878
9879#: share/html/Search/Elements/EditSearches:269
9880#. ($msg)
9881msgid "Unable to set privacy object: %1"
9882msgstr ""
9883
9884#: share/html/Dashboards/Subscription.html:260
9885#. ($id)
9886msgid "Unable to subscribe to dashboard %1: Permission denied"
9887msgstr "Incapaz de fazer inscrição no quadro de indicadores %1: Permissão negada"
9888
c36a7e1d 9889#: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:60
84fb5b46
MKG
9890#. (RT->Config->Get('WebPath')."/Ticket/ModifyPeople.html?id=".$TicketObj->Id,)
9891msgid "Uncheck boxes to disable notifications to the listed recipients <b>for this transaction only</b>; persistent squelching is managed on the <a href=\"%1\">People page</a>."
9892msgstr ""
9893
403d7b0b 9894#: etc/RT_Config.pm:2457 etc/RT_Config.pm:2533
84fb5b46
MKG
9895msgid "Undelete"
9896msgstr ""
9897
9898#: lib/RT/ScripCondition.pm:125
9899msgid "Unimplemented"
9900msgstr "Não implementado"
9901
9902#: share/html/Admin/Users/Modify.html:87 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:136
9903msgid "Unix login"
9904msgstr "Usuário Unix"
9905
9906#: NOT FOUND IN SOURCE
9907msgid "UnixUsername"
9908msgstr "NomeUsuárioUnix"
9909
403d7b0b 9910#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2267 lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2272
84fb5b46
MKG
9911msgid "Unknown (no trust value assigned)"
9912msgstr "Desconhecido (nenhum valor de confiança definido)"
9913
403d7b0b 9914#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2277
84fb5b46
MKG
9915msgid "Unknown (this value is new to the system)"
9916msgstr "Desconhecido (este valor é novo para o sistema)"
9917
403d7b0b 9918#: lib/RT/Attachment.pm:333 lib/RT/Record.pm:820
84fb5b46
MKG
9919#. ($ContentEncoding)
9920#. ($self->ContentEncoding)
9921msgid "Unknown ContentEncoding %1"
9922msgstr "Codificação de conteúdo desconhecida %1"
9923
9924#: NOT FOUND IN SOURCE
9925msgid "Unknown field: $key"
9926msgstr "Campo desconhecido: $key"
9927
403d7b0b 9928#: lib/RT/Interface/Web/QueryBuilder/Tree.pm:270
84fb5b46
MKG
9929#. ($key)
9930msgid "Unknown field: %1"
9931msgstr "Campo desconhecido: %1"
9932
403d7b0b 9933#: lib/RT/Queue.pm:1041
84fb5b46
MKG
9934#. ($args{Type})
9935msgid "Unknown watcher type %1"
9936msgstr ""
9937
9938#: share/html/Search/Simple.html:81
9939#. ($status_str)
9940msgid "Unless you specify a specific status, only tickets with active statuses (%1) are searched."
9941msgstr ""
9942
9943#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:65
9944msgid "Unlimit"
9945msgstr "Ilimitado"
9946
9947#: share/html/Elements/SelectResultsPerPage:60
9948msgid "Unlimited"
9949msgstr "Ilimitado"
9950
9951#: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:63
9952msgid "Unnamed dashboard"
9953msgstr ""
9954
9955#: share/html/Articles/Article/Elements/SelectSavedSearches:60 share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:63 share/html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:63
9956msgid "Unnamed search"
9957msgstr "Busca sem nome"
9958
9959#: share/html/m/_elements/menu:79
9960msgid "Unowned tickets"
9961msgstr ""
9962
c36a7e1d 9963#: lib/RT/Handle.pm:667
84fb5b46
MKG
9964msgid "Unprivileged"
9965msgstr "Não privilegiado"
9966
9967#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:71
9968msgid "Unselected Custom Fields"
9969msgstr "Campos Personalizados não selecionados"
9970
9971#: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:82
9972msgid "Unselected Queues"
9973msgstr ""
9974
9975#: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:84
9976msgid "Unselected objects"
9977msgstr "Objetos não selecionados"
9978
c36a7e1d 9979#: lib/RT/User.pm:1643
84fb5b46
MKG
9980msgid "Unset private key"
9981msgstr "Chave privada não definida"
9982
c36a7e1d 9983#: lib/RT/Transaction.pm:732 lib/RT/Transaction.pm:906
84fb5b46
MKG
9984msgid "Untaken"
9985msgstr "Não tomado"
9986
9987#: share/html/Admin/Users/Memberships.html:84 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:59 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:62 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:63 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:301 share/html/Search/Bulk.html:213 share/html/Search/Bulk.html:74 share/html/Search/Elements/EditSearches:71 share/html/Widgets/SelectionBox:224
9988msgid "Update"
9989msgstr "Atualizar"
9990
9991#: share/html/Search/Chart.html:128
9992msgid "Update Chart"
9993msgstr ""
9994
9995#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:121
9996msgid "Update Graph"
9997msgstr "Atualizar Gráfico"
9998
9999#: NOT FOUND IN SOURCE
10000msgid "Update ID"
10001msgstr "Identificador de atualização"
10002
403d7b0b 10003#: share/html/Ticket/Update.html:188 share/html/m/ticket/reply:142
84fb5b46
MKG
10004msgid "Update Ticket"
10005msgstr "Atualizar Tíquete"
10006
403d7b0b 10007#: share/html/Search/Bulk.html:127 share/html/Ticket/ModifyAll.html:88 share/html/Ticket/Update.html:73 share/html/m/ticket/reply:86
84fb5b46
MKG
10008msgid "Update Type"
10009msgstr "Tipo de atualização"
10010
10011#: NOT FOUND IN SOURCE
10012msgid "Update all these tickets at once"
10013msgstr "Atualizar todos estes tíquetes de uma vez"
10014
10015#: NOT FOUND IN SOURCE
10016msgid "Update email"
10017msgstr "Atualizar e-mail"
10018
10019#: share/html/Search/Build.html:106
10020msgid "Update format and Search"
10021msgstr "Atualizar formato e Buscar"
10022
10023#: share/html/Search/Bulk.html:224
10024msgid "Update multiple tickets"
10025msgstr "Atualizar múltiplos tíquetes"
10026
10027#: NOT FOUND IN SOURCE
10028msgid "Update name"
10029msgstr "Atualizar nome"
10030
403d7b0b 10031#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:518 lib/RT/Interface/Web.pm:1998
84fb5b46
MKG
10032msgid "Update not recorded."
10033msgstr "Atualização não registrada."
10034
10035#: NOT FOUND IN SOURCE
10036msgid "Update selected tickets"
10037msgstr "Atualizar os tíquetes selecionados"
10038
10039#: NOT FOUND IN SOURCE
10040msgid "Update signature"
10041msgstr "Atualizar assinatura"
10042
10043#: share/html/Ticket/ModifyAll.html:85
10044msgid "Update ticket"
10045msgstr "Atualizar o tíquete"
10046
10047#: NOT FOUND IN SOURCE
10048msgid "Update ticket # %1"
10049msgstr "Atualizar o tíquete # %1"
10050
10051#: share/html/SelfService/Update.html:49 share/html/SelfService/Update.html:96 share/html/m/ticket/reply:48
10052#. ($Ticket->id)
10053#. ($t->id)
10054msgid "Update ticket #%1"
10055msgstr "Atualizar o tíquete #%1"
10056
403d7b0b 10057#: share/html/Ticket/Update.html:218 share/html/m/ticket/reply:170
84fb5b46
MKG
10058#. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject||'')
10059#. ($t->id, $t->Subject)
10060msgid "Update ticket #%1 (%2)"
10061msgstr "Atualizar tíquete #%1 (%2)"
10062
403d7b0b 10063#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:516 lib/RT/Interface/Web.pm:1998
84fb5b46
MKG
10064msgid "Update type was neither correspondence nor comment."
10065msgstr "O tipo da atualização não foi nem correspondência e nem comentário."
10066
10067#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
10068msgid "UpdateStatus"
10069msgstr "AtualizarEstado"
10070
c36a7e1d 10071#: lib/RT/CustomField.pm:1747 lib/RT/Ticket.pm:932 lib/RT/Tickets.pm:148 share/html/Elements/SelectDateType:56 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:79 share/html/m/ticket/show:408
84fb5b46
MKG
10072msgid "Updated"
10073msgstr "Atualizado"
10074
10075#: share/html/Search/Elements/EditSearches:291
10076#. ($desc)
10077msgid "Updated saved search \"%1\""
10078msgstr "Busca salva \"%1\" atualizada"
10079
10080#: share/html/Tools/Offline.html:92
10081msgid "Upload"
10082msgstr "Enviar"
10083
10084#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:61
10085msgid "Upload a new logo"
10086msgstr ""
10087
10088#: lib/RT/CustomField.pm:130
10089msgid "Upload multiple files"
10090msgstr "Enviar múltiplos arquivos"
10091
10092#: lib/RT/CustomField.pm:121
10093msgid "Upload multiple images"
10094msgstr "Enviar múltiplas imagens"
10095
10096#: lib/RT/CustomField.pm:131
10097msgid "Upload one file"
10098msgstr "Enviar um arquivo"
10099
10100#: lib/RT/CustomField.pm:122
10101msgid "Upload one image"
10102msgstr "Enviar uma imagem"
10103
10104#: lib/RT/CustomField.pm:132
10105msgid "Upload up to %1 files"
10106msgstr "Enviar até %1 arquivos"
10107
10108#: lib/RT/CustomField.pm:123
10109msgid "Upload up to %1 images"
10110msgstr "Enviar até %1 imagens"
10111
10112#: share/html/Tools/Offline.html:92
10113msgid "Upload your changes"
10114msgstr "Enviar suas alterações"
10115
10116#: sbin/rt-email-digest:88
10117msgid "Usage:"
10118msgstr ""
10119
10120#: NOT FOUND IN SOURCE
10121msgid "Usage: "
10122msgstr "Uso: "
10123
403d7b0b 10124#: lib/RT/Installer.pm:137
84fb5b46
MKG
10125msgid "Use SSL?"
10126msgstr "Usar SSL?"
10127
10128#: lib/RT/Config.pm:224
10129msgid "Use a two column layout for create and update forms?"
10130msgstr ""
10131
10132#: lib/RT/Config.pm:187
10133msgid "Use autocomplete to find owners?"
10134msgstr ""
10135
c36a7e1d 10136#: lib/RT/Config.pm:382
84fb5b46
MKG
10137msgid "Use css rules to display text monospaced and with formatting preserved, but wrap as needed. This does not work well with IE6 and you should use the previous option"
10138msgstr ""
10139
10140#: share/html/Widgets/Form/Boolean:68
10141#. ($DefaultValue? loc('Yes'): loc('No'))
10142msgid "Use default (%1)"
10143msgstr "Usar padrão (%1)"
10144
10145#: NOT FOUND IN SOURCE
10146msgid "Use fixed-width font to display plaintext messages"
10147msgstr "Usar fonte de tamanho fixo para exibir mensagens em texto plano"
10148
10149#: NOT FOUND IN SOURCE
10150msgid "Use monospace font"
10151msgstr "Usar fonte monospace"
10152
403d7b0b 10153#: share/html/Elements/Tabs:208
84fb5b46
MKG
10154msgid "Use other RT administrative tools"
10155msgstr "Usar outras ferramentas administrativas RT"
10156
10157#: share/html/Widgets/Form/Select:125
10158#. (join ', ', map loc($ValuesLabel{$_} || $_), grep defined, @DefaultValue)
10159msgid "Use system default (%1)"
10160msgstr "Usar padrão do sistema (%1)"
10161
10162#: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:58
10163msgid "Use the dropdown menus to select which ticket updates you want to extract into a new article."
10164msgstr ""
10165
c36a7e1d 10166#: lib/RT/Config.pm:372
84fb5b46
MKG
10167msgid "Use this to protect the format of plain text"
10168msgstr ""
10169
c36a7e1d 10170#: lib/RT/Record.pm:954 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52
84fb5b46
MKG
10171msgid "User"
10172msgstr "Usuário"
10173
10174#: NOT FOUND IN SOURCE
10175msgid "User %1 %2: %3\\n"
10176msgstr "Usuário %1 %2: %3\\n"
10177
10178#: NOT FOUND IN SOURCE
10179msgid "User %1 Password: %2\\n"
10180msgstr "Usuário %1 Senha: %2\\n"
10181
10182#: lib/RT/Ticket.pm:412
10183#. ($args{'Owner'})
10184msgid "User '%1' could not be found."
10185msgstr "Usuário '%1' não encontrado."
10186
10187#: NOT FOUND IN SOURCE
10188msgid "User '%1' not found"
10189msgstr "Usuário '%1' não encontrado"
10190
10191#: NOT FOUND IN SOURCE
10192msgid "User '%1' not found\\n"
10193msgstr "Usuário '%1' não encontrado\\n"
10194
10195#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:67
10196msgid "User (created - expire)"
10197msgstr "Usuário (criado - expira)"
10198
10199#: etc/initialdata:192 etc/initialdata:88
10200msgid "User Defined"
10201msgstr "Definido pelo Usuário"
10202
10203#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:97
10204msgid "User Defined conditions and actions"
10205msgstr "Condições e ações definidas pelo usuário"
10206
10207#: NOT FOUND IN SOURCE
10208msgid "User ID"
10209msgstr "Identificador de usuário"
10210
10211#: NOT FOUND IN SOURCE
10212msgid "User Id"
10213msgstr "Identificador do usuário"
10214
403d7b0b 10215#: share/html/Elements/Tabs:191 share/html/Elements/Tabs:292 share/html/Elements/Tabs:330 share/html/Elements/Tabs:346 share/html/Elements/Tabs:378
84fb5b46
MKG
10216msgid "User Rights"
10217msgstr "Direitos de Acesso de Usuário"
10218
c36a7e1d 10219#: lib/RT/Interface/Web.pm:2792
84fb5b46
MKG
10220#. ($cf->Name, ref $args{'Object'}, $args{'Object'}->id)
10221msgid "User asked for an unknown update type for custom field %1 for %2 object #%3"
10222msgstr "Usuário solicitou uma atualização de tipo desconhecido do campo personalizado %1 para %2 objeto #%3"
10223
403d7b0b 10224#: share/html/Admin/Users/Modify.html:281
84fb5b46
MKG
10225#. ($msg)
10226msgid "User could not be created: %1"
10227msgstr "O usuário não pôde ser criado: %1"
10228
c36a7e1d 10229#: lib/RT/User.pm:262
84fb5b46
MKG
10230msgid "User created"
10231msgstr "Usuário criado"
10232
10233#: NOT FOUND IN SOURCE
10234msgid "User defined groups"
10235msgstr "Grupos definidos pelo usuário"
10236
c36a7e1d 10237#: lib/RT/User.pm:1110
84fb5b46
MKG
10238msgid "User disabled"
10239msgstr "Usuário desabilitado"
10240
c36a7e1d 10241#: lib/RT/User.pm:1112
84fb5b46
MKG
10242msgid "User enabled"
10243msgstr "Usuário habilitado"
10244
10245#: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:56
10246msgid "User has empty email address"
10247msgstr "Usuário tem endereço de e-mail vazio"
10248
c36a7e1d 10249#: lib/RT/User.pm:528 lib/RT/User.pm:548
84fb5b46
MKG
10250msgid "User loaded"
10251msgstr "Usuário carregado"
10252
10253#: NOT FOUND IN SOURCE
10254msgid "User notified"
10255msgstr "Usuário notificado"
10256
10257#: NOT FOUND IN SOURCE
10258msgid "User view"
10259msgstr "Visualização de usuário"
10260
10261#: NOT FOUND IN SOURCE
10262msgid "User's GnuPG keys"
10263msgstr "Chaves GnuPG do usuário"
10264
10265#: share/html/Admin/Groups/index.html:126
10266msgid "User-defined groups"
10267msgstr "Grupos definidos pelo usuário"
10268
403d7b0b 10269#: share/html/Admin/Users/Modify.html:67 share/html/Elements/Login:70 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:58 share/html/m/_elements/login:70
84fb5b46
MKG
10270msgid "Username"
10271msgstr "Nome de usuário"
10272
10273#: lib/RT/Config.pm:173
10274msgid "Username format"
10275msgstr "Formato de nome de usuário"
10276
c36a7e1d 10277#: lib/RT/CustomField.pm:1672 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:66 share/html/Admin/Groups/Members.html:73 share/html/Admin/Queues/People.html:85 share/html/Elements/Tabs:128 share/html/Elements/Tabs:241 share/html/Elements/Tabs:67
84fb5b46
MKG
10278msgid "Users"
10279msgstr "Usuários"
10280
10281#: share/html/Admin/Users/index.html:114
10282msgid "Users matching search criteria"
10283msgstr "Usuários que satisfazem o critério de busca"
10284
403d7b0b 10285#: bin/rt-crontool:174
84fb5b46
MKG
10286#. ($txn->id)
10287msgid "Using transaction #%1..."
10288msgstr "Usando transação #%1"
10289
c36a7e1d 10290#: lib/RT/Tickets_SQL.pm:337
84fb5b46
MKG
10291msgid "Valid Query"
10292msgstr "Consulta Válida"
10293
10294#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:95
10295msgid "Validation"
10296msgstr "Validação"
10297
10298#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:114 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:197 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:62
10299msgid "Value"
10300msgstr ""
10301
10302#: NOT FOUND IN SOURCE
10303msgid "ValueOfQueue"
10304msgstr "ValorDaFila"
10305
10306#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:144 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:80
10307msgid "Values"
10308msgstr "Valores"
10309
10310#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:113
10311msgid "Variable"
10312msgstr ""
10313
10314#: NOT FOUND IN SOURCE
10315msgid "Various RT reports"
10316msgstr "Vários relatórios do RT"
10317
10318#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:221
10319msgid "Version"
10320msgstr ""
10321
10322#: lib/RT/Queue.pm:101
10323msgid "View Scrip templates"
10324msgstr ""
10325
10326#: lib/RT/Queue.pm:104
10327msgid "View Scrips"
10328msgstr ""
10329
10330#: lib/RT/Queue.pm:97
10331msgid "View custom field values"
10332msgstr ""
10333
10334#: lib/RT/CustomField.pm:205
10335msgid "View custom fields"
10336msgstr ""
10337
10338#: NOT FOUND IN SOURCE
10339msgid "View dashboards for this group"
10340msgstr "Ver indicadores para este grupo"
10341
10342#: lib/RT/Queue.pm:108
10343msgid "View exact outgoing email messages and their recipients"
10344msgstr ""
10345
10346#: lib/RT/Group.pm:99
10347msgid "View group"
10348msgstr ""
10349
10350#: lib/RT/Group.pm:100
10351msgid "View group dashboards"
10352msgstr ""
10353
10354#: lib/RT/Dashboard.pm:86
10355msgid "View personal dashboards"
10356msgstr "Ver indicadores pessoais"
10357
10358#: lib/RT/Queue.pm:92
10359msgid "View queue"
10360msgstr ""
10361
10362#: lib/RT/Group.pm:98
10363msgid "View saved searches"
10364msgstr ""
10365
10366#: lib/RT/Dashboard.pm:81
10367msgid "View system dashboards"
10368msgstr "Ver indicadores do sistema"
10369
10370#: lib/RT/Queue.pm:107
10371msgid "View ticket private commentary"
10372msgstr ""
10373
10374#: lib/RT/Queue.pm:106
10375msgid "View ticket summaries"
10376msgstr ""
10377
10378#: lib/RT/Date.pm:118
10379msgid "W3CDTF"
10380msgstr "W3CDTF"
10381
10382#: share/html/Articles/Article/Search.html:183
10383msgid "WARNING: Saving search to user-level privacy"
10384msgstr ""
10385
10386#: lib/RT/Config.pm:242
10387msgid "WYSIWYG composer height"
10388msgstr ""
10389
10390#: lib/RT/Config.pm:233
10391msgid "WYSIWYG message composer"
10392msgstr "Editor de mensagens WYSIWIG"
10393
10394#: share/html/Ticket/Elements/ShowGnuPGStatus:170
10395msgid "Warning! This is NOT signed!"
10396msgstr "Aviso. Isto NÃO está assinado!"
10397
10398#: share/html/Dashboards/Subscription.html:273
10399msgid "Warning: you have no email address set, so you will not receive this dashboard until you have it set"
10400msgstr "Aviso: você não informou o endereço de e-mail, então você não vai receber estes indicadores até que o tenha informado"
10401
10402#: lib/RT/Queue.pm:110
10403msgid "Watch"
10404msgstr "Observar"
10405
10406#: lib/RT/Queue.pm:111
10407msgid "WatchAsAdminCc"
10408msgstr "ObservarcomoAdminCC"
10409
403d7b0b 10410#: lib/RT/Report/Tickets.pm:63 lib/RT/Tickets.pm:141
84fb5b46
MKG
10411msgid "Watcher"
10412msgstr "Observador"
10413
10414#: NOT FOUND IN SOURCE
10415msgid "Watcher loaded"
10416msgstr "Observador carregado"
10417
10418#: lib/RT/Tickets.pm:152
10419msgid "WatcherGroup"
10420msgstr "GrupoObservador"
10421
403d7b0b 10422#: share/html/Elements/Tabs:275
84fb5b46
MKG
10423msgid "Watchers"
10424msgstr "Observadores"
10425
10426#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:64
10427msgid "We are able to find your database and connect as the DBA. You can click on 'Customize Basics' to continue customizing RT."
10428msgstr ""
10429
c36a7e1d 10430#: lib/RT/CustomField.pm:1099 lib/RT/CustomField.pm:1777
84fb5b46
MKG
10431msgid "We can't currently render as a List when basing categories on another custom field. Please use another render type."
10432msgstr ""
10433
10434#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:55
10435msgid "We need to know the name of the database RT will use and where to find it. We also need to know the username and password of the user RT should use. RT can create the database and user for you, which is why we ask for the username and password of a user with DBA privileges. During step 6 of the installation process we will use this information to create and initialize RT's database."
10436msgstr "Nós também precisamos do nome do banco de dados que será usado e onde encontrá-lo. Nós também precisamos saber o nome da conta e senha que o usuário RT deve usar. RT pode criar o banco de dados e o usuário para você e esta é a razão que pedidos pelo nome e senha de um usuário com poderes de DBA. Durante o passo 6 do processo de instalação nós usaremos esta informação para criar e iniciar o banco de dados de RT."
10437
10438#: NOT FOUND IN SOURCE
10439msgid "We were able to find your database and connect as the DBA. You can click on 'Customize Basics' to continue customizing RT."
10440msgstr "Estamos prontos para encontrar seu banco de dados e conectar a ele como DBA. Você pode selecionar 'Personalizar Sumário'para continuar a personalizar RT."
10441
403d7b0b 10442#: lib/RT/Installer.pm:222
84fb5b46
MKG
10443msgid "Web port"
10444msgstr "Porta Web"
10445
10446#: NOT FOUND IN SOURCE
10447msgid "WebEncoding"
10448msgstr "Codificação de Web"
10449
10450#: lib/RT/Date.pm:109
10451msgid "Wed"
10452msgstr "Qua"
10453
10454#: NOT FOUND IN SOURCE
10455msgid "Wed."
10456msgstr "Qua."
10457
10458#: share/html/Dashboards/Subscription.html:108
10459msgid "Wednesday"
10460msgstr "Quarta"
10461
403d7b0b 10462#: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:327
84fb5b46
MKG
10463msgid "Weekday"
10464msgstr ""
10465
403d7b0b 10466#: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:329
84fb5b46
MKG
10467msgid "Weekly"
10468msgstr ""
10469
c36a7e1d 10470#: lib/RT/Config.pm:478
84fb5b46
MKG
10471msgid "Weekly digest"
10472msgstr "Resenha semanal"
10473
10474#: share/html/Install/index.html:48
10475msgid "Welcome to RT!"
10476msgstr "Bemvindo ao RT!"
10477
10478#: share/html/Tools/MyDay.html:77
10479msgid "What I did today"
10480msgstr "O que eu fiz hoje"
10481
10482#: share/html/Install/index.html:67
10483msgid "What is RT?"
10484msgstr "O que é RT?"
10485
403d7b0b 10486#: lib/RT/Installer.pm:166
84fb5b46
MKG
10487msgid "When RT can't handle an email message, where should it be forwarded?"
10488msgstr "Quando RT não pode manipular uma mensagem de email, para onde ela é encaminhada?"
10489
10490#: share/html/Install/Global.html:54
10491msgid "When RT sends an email it sets the From: and Reply-To: headers so users can add to the conversation by just hitting Reply in their mail client. It uses different addresses for Replies and Comments. These can be changed for each of your queues. These addresses will need to be configured to use the <tt>rt-mailgate</tt> program."
10492msgstr "Quando RT envia um email ele define os cabeçalhos From: (De:) e Reply-To: (Responder para:) de maneira que usuários podem manter uma conversação simplesmente selecionando Responder em seu cliente de email. RT usa endereços diferentes para Respostas e Comentários. Estes podem ser trocadas para cada uma de suas filas. Estes endereços precisam ser configurados para permitir o uso do programa <tt>rt-mailgate</tt>."
10493
10494#: NOT FOUND IN SOURCE
10495msgid "When a ticket has been approved by all approvers, add correspondence to the original ticket"
10496msgstr "Quando todas as aprovações de um tí­quete forem concedidas, adicionar uma correspondência ao tí­quete original"
10497
10498#: NOT FOUND IN SOURCE
10499msgid "When a ticket has been approved by any approver, add correspondence to the original ticket"
10500msgstr "Quando uma aprovação for concedida a um tí­quete, adicionar uma correspondência ao tíquete original"
10501
10502#: etc/initialdata:105
10503msgid "When a ticket is created"
10504msgstr "Quando um tíquete é criado"
10505
10506#: lib/RT/Approval/Rule/NewPending.pm:54
10507msgid "When an approval ticket is created, notify the Owner and AdminCc of the item awaiting their approval"
10508msgstr "Quando um tíquete de aprovação é criado, notificar o Proprietário e o AdminCc do í­tem aguardando por aprovação"
10509
10510#: etc/initialdata:110
10511msgid "When anything happens"
10512msgstr "Quando qualquer coisa acontecer"
10513
10514#: lib/RT/Config.pm:271
10515msgid "When the WYSIWYG editor is not enabled, this setting determines whether automatic line wraps in the ticket message box are sent to RT or not."
10516msgstr ""
10517
10518#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:58
10519msgid "When you click on 'Check Database Connectivity' there may be a small delay while RT tries to connect to your database"
10520msgstr "Quando você pressionar em 'Verificar Conectividade com Banco de Dados' pode acontecer um pequeno atraso enquanto RT tenta se conectar a seu banco de dados"
10521
10522#: etc/initialdata:200 etc/upgrade/3.7.1/content:3
10523msgid "Whenever a ticket is closed"
10524msgstr "Sempre que um tíquete for fechado"
10525
10526#: etc/initialdata:130 etc/upgrade/4.0.3/content:12
10527msgid "Whenever a ticket is forwarded"
10528msgstr ""
10529
10530#: etc/initialdata:186 etc/upgrade/3.8.3/content:3
10531msgid "Whenever a ticket is rejected"
10532msgstr "Quando um chamado é rejeitado"
10533
10534#: etc/initialdata:205 etc/upgrade/3.7.1/content:8
10535msgid "Whenever a ticket is reopened"
10536msgstr "Sempre que um tíquete for reaberto"
10537
10538#: etc/initialdata:179
10539msgid "Whenever a ticket is resolved"
10540msgstr "Sempre que um tíquete for resolvido"
10541
10542#: etc/initialdata:123 etc/upgrade/4.0.3/content:5
10543msgid "Whenever a ticket or transaction is forwarded"
10544msgstr ""
10545
10546#: etc/initialdata:165
10547msgid "Whenever a ticket's owner changes"
10548msgstr "Sempre que o proprietário de um tíquete for alterado"
10549
10550#: etc/initialdata:158 etc/upgrade/3.1.17/content:16
10551msgid "Whenever a ticket's priority changes"
10552msgstr "Sempre que a prioridade de um tíquete for alterada"
10553
10554#: etc/initialdata:173
10555msgid "Whenever a ticket's queue changes"
10556msgstr "Sempre que a fila de um tíquete for alterada"
10557
10558#: etc/initialdata:150
10559msgid "Whenever a ticket's status changes"
10560msgstr "Sempre que o estado de um tíquete for alterado"
10561
10562#: etc/initialdata:137 etc/upgrade/4.0.3/content:19
10563msgid "Whenever a transaction is forwarded"
10564msgstr ""
10565
10566#: etc/initialdata:193
10567msgid "Whenever a user-defined condition occurs"
10568msgstr "Sempre que ocorrer uma condição definida por usuário"
10569
10570#: etc/initialdata:144
10571msgid "Whenever comments come in"
10572msgstr "Sempre que um novo comentário é adicionado"
10573
10574#: etc/initialdata:116
10575msgid "Whenever correspondence comes in"
10576msgstr "Sempre que uma nova correspondência é adicionada"
10577
403d7b0b 10578#: lib/RT/Installer.pm:188
84fb5b46
MKG
10579msgid "Where to find your sendmail binary."
10580msgstr "Onde encontrar o binário do sendmail."
10581
10582#: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:63
10583msgid "Wipeout"
10584msgstr ""
10585
10586#: share/html/Admin/Users/Modify.html:172 share/html/User/Prefs.html:92
10587msgid "Work"
10588msgstr "Trabalho"
10589
10590#: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:91
10591msgid "Work Phone"
10592msgstr ""
10593
10594#: NOT FOUND IN SOURCE
10595msgid "Work offline"
10596msgstr "Trabalhar offline"
10597
10598#: NOT FOUND IN SOURCE
10599msgid "WorkPhone"
10600msgstr "Telefone de trabalho"
10601
403d7b0b 10602#: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:65 share/html/Tools/MyDay.html:62 share/html/m/ticket/reply:77 share/html/m/ticket/show:232
84fb5b46
MKG
10603msgid "Worked"
10604msgstr "Trabalhado"
10605
10606#: share/html/Articles/Article/Delete.html:70 share/html/Widgets/Form/Boolean:77
10607msgid "Yes"
10608msgstr "Sim"
10609
10610#: share/html/Dashboards/Render.html:86
10611#. ($edit, $subscription)
10612msgid "You <a href=\"%1\">may edit this dashboard</a> and <a href=\"%2\">your subscription</a> to it in RT."
10613msgstr ""
10614
c36a7e1d 10615#: lib/RT/Ticket.pm:3090
84fb5b46
MKG
10616msgid "You already own this ticket"
10617msgstr "Você já é proprietário deste tíquete"
10618
10619#: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:63
10620msgid "You are going to encrypt outgoing email messages, but there are problems with recipients' public keys. You have to fix the problems with the keys, disable sending a message to the recipients with key problems, or disable encryption."
10621msgstr "Você vai encriptar mensagem de email de saída, mas existem problemas com as chaves públicas dos destinatários. Você precisa resolver este problema com as chaves, desativar o envio de mensagens para os recipientes com problemas nas chaves ou desativar encriptação."
10622
10623#: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:61
10624msgid "You are going to encrypt outgoing email messages, but there is a problem with a recipient's public key. You have to fix the problem with the key, disable sending a message to that recipient, or disable encryption."
10625msgstr "Você vai encriptar uma mensagem de email de saida mas existe um problema com a chave pública de um destinatário. Você pode resolver o problema com a chave, desativar o envio da mensagem para este destinatário ou desativar a encriptação."
10626
10627#: NOT FOUND IN SOURCE
10628msgid "You are not an authorized user"
10629msgstr "Você não é um usuário autorizado"
10630
10631#: share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:54
10632#. (RT->Config->Get('WebPath') ."/Ticket/Display.html?id=". $Ticket->id. "#txn-".$txn->id, RT->Config->Get('WebPath') ."/Ticket/Display.html?id=". $Ticket->id ."&MarkAsSeen=1&Anchor=txn-" . $txn->id)
10633msgid "You can <a href=\"%1\">jump to the first unread message</a> or <a href=\"%2\">jump to the first unread message and mark all messages as seen</a>."
10634msgstr "Você pode<a href=\"%1\">ir para a primeira mensagem não lida</a> ou <a href=\"%2\">ir para a primeira mensagem não lida e marcar todas as mensagens como lidas</a>."
10635
10636#: share/html/Prefs/Search.html:54
10637msgid "You can also edit the predefined search itself"
10638msgstr "Você também pode editar as buscas pré-definidas"
10639
10640#: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:59
10641msgid "You can insert ticket content into any freeform, text or wiki field."
10642msgstr ""
10643
c36a7e1d 10644#: lib/RT/User.pm:813
84fb5b46
MKG
10645msgid "You can not set password."
10646msgstr ""
10647
c36a7e1d 10648#: lib/RT/Ticket.pm:2973
84fb5b46
MKG
10649msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned"
10650msgstr "Você só pode reatribuir seus próprios tíquetes ou aqueles que não têm dono"
10651
c36a7e1d 10652#: lib/RT/Ticket.pm:2969
84fb5b46
MKG
10653msgid "You can only take tickets that are unowned"
10654msgstr "Você apenas pode pegar tíquetes que não tem dono"
10655
10656#: share/html/Search/Simple.html:71
10657#. ($fulltext_keyword)
10658msgid "You can search for any word in full ticket history by typing <b>%1<i>word</i></b>."
10659msgstr ""
10660
c36a7e1d 10661#: lib/RT/Ticket.pm:3162
84fb5b46
MKG
10662#. ($self->loc($old), $self->loc($new))
10663msgid "You can't change status from '%1' to '%2'."
10664msgstr ""
10665
10666#: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Error/NoRights:50
10667msgid "You don't have <b>SuperUser</b> right."
10668msgstr "Você não tem a permissão de <b>SuperUsuário</b>"
10669
10670#: NOT FOUND IN SOURCE
10671msgid "You don't have permission to view that ticket.\\n"
10672msgstr "Você não tem permissão para ver este tíquete.\\n"
10673
10674#: NOT FOUND IN SOURCE
10675msgid "You found %1 tickets in queue %2"
10676msgstr "Você encontrou %1 tíquetes na fila %2"
10677
10678#: share/html/NoAuth/Logout.html:55
10679msgid "You have been logged out of RT."
10680msgstr "Você foi desconectado do RT."
10681
403d7b0b 10682#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:147
84fb5b46
MKG
10683msgid "You have enabled GnuPG support but have not set a comment address for this queue."
10684msgstr ""
10685
403d7b0b 10686#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:137
84fb5b46
MKG
10687msgid "You have enabled GnuPG support but have not set a correspondence address for this queue."
10688msgstr ""
10689
10690#: share/html/SelfService/Display.html:131
10691msgid "You have no permission to create tickets in that queue."
10692msgstr "Você não tem permissão para criar tíquetes nesta fila."
10693
10694#: share/html/Elements/EditLinks:121
10695msgid "You may enter links to Articles as \"a:###\", where ### represents the number of the Article."
10696msgstr ""
10697
403d7b0b 10698#: lib/RT/Ticket.pm:1711
84fb5b46
MKG
10699msgid "You may not create requests in that queue."
10700msgstr "Você não pode criar requisições nesta fila."
10701
10702#: share/html/Install/Basics.html:85
10703msgid "You must enter an Administrative password"
10704msgstr "Você precisa informar uma senha Administrativa"
10705
10706#: share/html/Admin/Tools/Queries.html:61
10707msgid "You must set StatementLog to true to enable this query history page."
10708msgstr ""
10709
403d7b0b 10710#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:148
84fb5b46
MKG
10711msgid "You must set a comment address for this queue in order to configure a GnuPG private key."
10712msgstr ""
10713
403d7b0b 10714#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:138
84fb5b46
MKG
10715msgid "You must set a correspondence address for this queue in order to configure a GnuPG private key."
10716msgstr ""
10717
10718#: share/html/Install/Finish.html:56
10719#. ('<tt>root</tt>')
10720msgid "You should be taken directly to a login page. You'll be able to log in with username of %1 and the password you set earlier."
10721msgstr "Você pode ser direcionado diretamente para uma página de entrada. Você vai estar apto para entrar com o nome de usuário %1 e a senha definida anteriormente."
10722
10723#: NOT FOUND IN SOURCE
10724msgid "You should be taken directly to a login page. You'll be able to log in with username of <tt>root</tt> and the password you set earlier."
10725msgstr "Você pode ser direcionado diretamente para uma página de entrada. Você vai estar apto para entrar com o nome de usuário <tt>root</tt> e a senha definida anteriormente."
10726
10727#: share/html/Install/DatabaseType.html:55
10728msgid "You should choose the database you or your local database administrator is most comfortable with."
10729msgstr "Você pode escolher o banco de dados que faça você ou o administrador local de bancos de dados se sentir mais confortável."
10730
10731#: NOT FOUND IN SOURCE
10732msgid "You're seeing this screen because you started up an RT server without a working database. Most likely, this is the first time you're running RT. If you click <i>Let's go!</i> below, RT will guide you through setting up your RT server and database."
10733msgstr "Você está vendo esta tela porque iniciou um servidor RT sem um banco de dados ativo. Mais parece que é a primeira vez que você está executando RT. Se você pressionar <i>Vamos!> abaixo, RT vai guiar você na definição de seu servidor RT e do banco de dados."
10734
10735#: share/html/Install/index.html:79
10736#. (loc("Let's go!"))
10737msgid "You're seeing this screen because you started up an RT server without a working database. Most likely, this is the first time you're running RT. If you click \"%1\" below, RT will guide you through setting up your RT server and database."
10738msgstr "Você está vendo esta tela porque iniciou um servidor RT sem um banco de dados ativo. Mais parece que é a primeira vez que você está executando RT. Se você pressionar \"%1\" abaixo, RT vai guiar você na definição de seu servidor RT e do banco de dados."
10739
10740#: share/html/NoAuth/Logout.html:59
10741msgid "You're welcome to login again"
10742msgstr "Volte sempre"
10743
10744#: NOT FOUND IN SOURCE
10745msgid "Your %1 requests"
10746msgstr "Suas %1 requisições"
10747
10748#: NOT FOUND IN SOURCE
10749msgid "Your RT administrator has misconfigured the mail aliases which invoke RT"
10750msgstr "Seu administrador do RT configurou erradamente os endereços eletrônicos que invocam o RT"
10751
c36a7e1d 10752#: lib/RT/User.pm:1002
84fb5b46
MKG
10753msgid "Your password is not set."
10754msgstr ""
10755
10756#: NOT FOUND IN SOURCE
10757msgid "Your request has been approved by %1. Other approvals may still be pending."
10758msgstr "Sua requisição foi aprovada por %1. Outras aprovações ainda podem estar pendentes."
10759
10760#: NOT FOUND IN SOURCE
10761msgid "Your request has been approved."
10762msgstr "Sua requisição foi aprovada."
10763
10764#: NOT FOUND IN SOURCE
10765msgid "Your request was rejected"
10766msgstr "Sua requisição foi rejeitada"
10767
10768#: NOT FOUND IN SOURCE
10769msgid "Your request was rejected."
10770msgstr "Sua requisição foi rejeitada."
10771
10772#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:65
10773#. ($valid_image_types)
10774msgid "Your system supports automatic color suggestions for: %1"
10775msgstr ""
10776
403d7b0b 10777#: lib/RT/Interface/Web.pm:754
84fb5b46
MKG
10778msgid "Your username or password is incorrect"
10779msgstr "Seu nome de usuário ou senha está incorreto"
10780
403d7b0b 10781#: share/html/Admin/Users/Modify.html:152 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:126 share/html/User/Prefs.html:147
84fb5b46
MKG
10782msgid "Zip"
10783msgstr "CEP"
10784
403d7b0b 10785#: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:168
84fb5b46
MKG
10786msgid "[Down]"
10787msgstr ""
10788
403d7b0b 10789#: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:165
84fb5b46
MKG
10790msgid "[Up]"
10791msgstr ""
10792
10793#: NOT FOUND IN SOURCE
10794msgid "[no subject]"
10795msgstr "[sem assunto]"
10796
10797#: share/html/Search/Elements/EditSort:61
10798msgid "[none]"
10799msgstr "[nenhum]"
10800
403d7b0b 10801#: lib/RT/Transaction.pm:714
84fb5b46
MKG
10802msgid "a custom field"
10803msgstr ""
10804
10805#: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestorTicketsActive:48
10806msgid "active"
10807msgstr ""
10808
c36a7e1d 10809#: lib/RT/Config.pm:371
84fb5b46
MKG
10810msgid "add <pre> tag around plain text attachments"
10811msgstr ""
10812
10813#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:100 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:108 share/html/Elements/SelectDateRelation:59
10814msgid "after"
10815msgstr "depois de"
10816
10817#: NOT FOUND IN SOURCE
10818msgid "allow creation of saved searches"
10819msgstr "permite criação de buscas salvas"
10820
10821#: NOT FOUND IN SOURCE
10822msgid "allow loading of saved searches"
10823msgstr "permite carga de buscas salvas"
10824
10825#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:102 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:111
10826msgid "and before"
10827msgstr ""
10828
10829#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:59 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:64 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:74 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:86
10830msgid "and not"
10831msgstr ""
10832
10833#: NOT FOUND IN SOURCE
10834msgid "as granted to %1"
10835msgstr "como outorgado a %1"
10836
10837#: share/html/Search/Elements/SelectChartType:54
10838msgid "bar"
10839msgstr "barra"
10840
10841#: share/html/Elements/SelectDateRelation:57
10842msgid "before"
10843msgstr "Antes de"
10844
10845#: share/html/Admin/Global/MyRT.html:88
10846msgid "body"
10847msgstr ""
10848
10849#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:54
10850msgid "bottom to top"
10851msgstr "final para início"
10852
10853#: NOT FOUND IN SOURCE
10854msgid "chart"
10855msgstr "gráfico"
10856
10857#: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:63
10858msgid "check this box to apply this Class globally to all Queues."
10859msgstr ""
10860
10861#: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:64
10862msgid "check this box to apply this Custom Field to all objects."
10863msgstr ""
10864
10865#: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:58
10866msgid "check this box to remove this Class globally and be able to choose specific Queues."
10867msgstr ""
10868
10869#: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:59
10870msgid "check this box to remove this Custom Field from all objects and be able to choose specific objects."
10871msgstr ""
10872
403d7b0b 10873#: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:55 share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:70
84fb5b46
MKG
10874msgid "check to add"
10875msgstr ""
10876
10877#: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:57
10878msgid "click to check/uncheck all objects at once"
10879msgstr ""
10880
10881#: share/html/SelfService/Closed.html:53
10882msgid "closed"
10883msgstr "fechado"
10884
10885#: NOT FOUND IN SOURCE
10886msgid "contains"
10887msgstr "contém"
10888
10889#: NOT FOUND IN SOURCE
10890msgid "content"
10891msgstr "conteúdo"
10892
10893#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:83
10894msgid "core config"
10895msgstr "configuração principal"
10896
10897#: NOT FOUND IN SOURCE
10898msgid "correspondence (probably) not sent"
10899msgstr "correspondência (provavelmente) não enviada"
10900
10901#: NOT FOUND IN SOURCE
10902msgid "correspondence sent"
10903msgstr "correspondência enviada"
10904
403d7b0b
MKG
10905#: lib/RT/Interface/Web.pm:1490 lib/RT/Interface/Web.pm:1499
10906msgid "create a ticket"
10907msgstr ""
10908
84fb5b46
MKG
10909#: share/html/Search/Chart.html:61 share/html/Search/Chart.html:65
10910#. ($cf)
10911#. ($obj->Name)
10912msgid "custom field '%1'"
10913msgstr "campo personalizado '%1'"
10914
10915#: share/html/Dashboards/Subscription.html:96
10916msgid "daily"
10917msgstr "diariamente"
10918
10919#: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:101
10920#. ($hour)
10921msgid "daily at %1"
10922msgstr "diariamente em %1"
10923
10924#: lib/RT/Date.pm:350 share/html/Admin/Queues/Modify.html:101
10925msgid "days"
10926msgstr "dias"
10927
10928#: NOT FOUND IN SOURCE
10929msgid "dead"
10930msgstr "morto"
10931
10932#: NOT FOUND IN SOURCE
10933msgid "delete"
10934msgstr "remover"
10935
10936#: lib/RT/Queue.pm:88
10937msgid "deleted"
10938msgstr "removido"
10939
c36a7e1d 10940#: lib/RT/Config.pm:381
84fb5b46
MKG
10941msgid "display wrapped and formatted plain text attachments"
10942msgstr ""
10943
10944#: NOT FOUND IN SOURCE
10945msgid "does not match"
10946msgstr "não contém"
10947
10948#: NOT FOUND IN SOURCE
10949msgid "doesn't contain"
10950msgstr "não contém"
10951
10952#: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectMatch:58 share/html/Search/Elements/PickBasics:74
10953msgid "doesn't match"
10954msgstr "não contém"
10955
10956#: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:62
10957msgid "download"
10958msgstr "baixar"
10959
10960#: share/html/Admin/Tools/Queries.html:87
10961msgid "duration"
10962msgstr ""
10963
c36a7e1d
MKG
10964#: lib/RT/User.pm:276
10965msgid "empty name"
10966msgstr ""
10967
84fb5b46
MKG
10968#: share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61
10969msgid "equal to"
10970msgstr "igual a"
10971
10972#: share/html/Search/Elements/EditQuery:93
10973msgid "error: can't move down"
10974msgstr "erro: não pode mover para baixo"
10975
10976#: share/html/Search/Elements/EditQuery:110 share/html/Search/Elements/EditQuery:116
10977msgid "error: can't move left"
10978msgstr "erro: não pode mover para a esquerda"
10979
10980#: share/html/Search/Elements/EditQuery:92
10981msgid "error: can't move up"
10982msgstr "erro: não pode mover para cima"
10983
10984#: share/html/Search/Elements/EditQuery:188
10985msgid "error: nothing to delete"
10986msgstr "erro: nada para remover"
10987
10988#: share/html/Search/Elements/EditQuery:102 share/html/Search/Elements/EditQuery:129 share/html/Search/Elements/EditQuery:150
10989msgid "error: nothing to move"
10990msgstr "erro: nada para mover"
10991
10992#: share/html/Search/Elements/EditQuery:208
10993msgid "error: nothing to toggle"
10994msgstr "erro: nada para alternar"
10995
10996#: share/html/Dashboards/Subscription.html:114
10997msgid "every"
10998msgstr "todo"
10999
11000#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:169
11001msgid "executed plugin successfuly"
11002msgstr "plugin executado com sucesso"
11003
11004#: NOT FOUND IN SOURCE
11005msgid "false"
11006msgstr "falso"
11007
11008#: NOT FOUND IN SOURCE
11009msgid "filename"
11010msgstr "nome do arquivo"
11011
403d7b0b 11012#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2289
84fb5b46
MKG
11013msgid "full"
11014msgstr "tudo"
11015
11016#: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61 share/html/Elements/SelectIPRelation:61
11017msgid "greater than"
11018msgstr "maior que"
11019
11020#: share/html/Admin/Elements/EditRights:63
11021msgid "group"
11022msgstr ""
11023
11024#: lib/RT/Group.pm:197
11025#. ($self->Name)
11026msgid "group '%1'"
11027msgstr "grupo '%1'"
11028
11029#: NOT FOUND IN SOURCE
11030msgid "grouped by %1"
11031msgstr "agrupado por %1"
11032
11033#: lib/RT/Date.pm:346
11034msgid "hours"
11035msgstr "horas"
11036
c36a7e1d 11037#: lib/RT/Date.pm:121 share/html/Elements/Tabs:773
84fb5b46
MKG
11038msgid "iCal"
11039msgstr "iCal"
11040
11041#: lib/RT/Tickets.pm:107 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:53 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 share/html/Elements/ColumnMap:59 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Search/Elements/PickBasics:56
11042msgid "id"
11043msgstr "identificador"
11044
11045#: share/html/Articles/Article/PreCreate.html:57 share/html/Articles/Article/Search.html:59
11046#. ($Class->Name)
11047#. ($class->Name)
11048msgid "in class %1"
11049msgstr ""
11050
11051#: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestorTicketsInactive:48
11052msgid "inactive"
11053msgstr ""
11054
403d7b0b 11055#: share/html/Admin/Elements/EditRights:185
84fb5b46
MKG
11056#. ($inc)
11057msgid "includes %1"
11058msgstr ""
11059
11060#: share/html/Admin/Tools/Queries.html:86
11061msgid "index"
11062msgstr ""
11063
403d7b0b 11064#: share/html/Elements/SelectBoolean:55 share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectIPRelation:61 share/html/Elements/SelectMatch:59 share/html/Search/Elements/PickCFs:90
84fb5b46
MKG
11065msgid "is"
11066msgstr "é"
11067
403d7b0b 11068#: share/html/Elements/SelectBoolean:59 share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectIPRelation:61 share/html/Elements/SelectMatch:60 share/html/Search/Elements/PickCFs:91
84fb5b46
MKG
11069msgid "isn't"
11070msgstr "não é"
11071
403d7b0b 11072#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2245
84fb5b46
MKG
11073msgid "key disabled"
11074msgstr "chave desativada"
11075
403d7b0b 11076#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2256
84fb5b46
MKG
11077msgid "key expired"
11078msgstr "chave expirada"
11079
403d7b0b 11080#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2251
84fb5b46
MKG
11081msgid "key revoked"
11082msgstr "chave revogada"
11083
11084#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:52
11085msgid "left to right"
11086msgstr "esquerda para direita"
11087
11088#: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61 share/html/Elements/SelectIPRelation:61
11089msgid "less than"
11090msgstr "menor que"
11091
403d7b0b 11092#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2284
84fb5b46
MKG
11093msgid "marginal"
11094msgstr ""
11095
11096#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:64 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:74 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:79 share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectMatch:57 share/html/Search/Elements/PickBasics:73
11097msgid "matches"
11098msgstr "contém"
11099
11100#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:64
11101msgid "maximum depth"
11102msgstr "profundidade máxima"
11103
11104#: lib/RT/Date.pm:342
11105msgid "min"
11106msgstr "min"
11107
11108#: share/html/Tools/MyDay.html:62
11109msgid "minutes"
11110msgstr "minutos"
11111
11112#: NOT FOUND IN SOURCE
11113msgid "modifications"
11114msgstr "modificações"
11115
403d7b0b
MKG
11116#: lib/RT/Interface/Web.pm:1492
11117msgid "modify RT's configuration"
11118msgstr ""
11119
11120#: lib/RT/Interface/Web.pm:1495
11121msgid "modify a dashboard"
11122msgstr ""
11123
11124#: lib/RT/Interface/Web.pm:1498
11125msgid "modify or access a search"
11126msgstr ""
11127
11128#: lib/RT/Interface/Web.pm:1497
11129msgid "modify your preferences"
11130msgstr ""
11131
84fb5b46
MKG
11132#: share/html/Dashboards/Subscription.html:124
11133msgid "monthly"
11134msgstr "mensalmente"
11135
11136#: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:98
11137#. ($Subscription->SubValue('Dom'), $hour)
11138msgid "monthly (day %1) at %2"
11139msgstr "mensalmente (dia %1) a %2"
11140
11141#: lib/RT/Date.pm:358
11142msgid "months"
11143msgstr "meses"
11144
11145#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:61 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:64 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:69 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:70 share/html/Dashboards/Subscription.html:133
11146msgid "never"
11147msgstr "nunca"
11148
11149#: lib/RT/Queue.pm:83
11150msgid "new"
11151msgstr "novo"
11152
c36a7e1d 11153#: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:73 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:82 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:86
84fb5b46
MKG
11154msgid "no"
11155msgstr "não"
11156
11157#: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:66 share/html/Admin/Elements/PickObjects:67
11158msgid "no name"
11159msgstr "sem nome"
11160
11161#: NOT FOUND IN SOURCE
11162msgid "no value"
11163msgstr "sem valor"
11164
403d7b0b 11165#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2261 share/html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:50 share/html/Dashboards/Subscription.html:73 share/html/Ticket/Elements/EditWatchers:51
84fb5b46
MKG
11166msgid "none"
11167msgstr "nenhum"
11168
11169#: share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61
11170msgid "not equal to"
11171msgstr "diferente de"
11172
11173#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:83
11174msgid "nothing"
11175msgstr "nada"
11176
11177#: NOT FOUND IN SOURCE
11178msgid "notlike"
11179msgstr "diferente"
11180
11181#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:157
11182msgid "objects were successfuly removed"
11183msgstr "objetos foram removidos com sucesso"
11184
11185#: share/html/Dashboards/Subscription.html:104 share/html/Elements/SelectDateRelation:58
11186msgid "on"
11187msgstr "em"
11188
11189#: share/html/Dashboards/Subscription.html:124
11190msgid "on day"
11191msgstr "no dia"
11192
11193#: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:86
11194msgid "one"
11195msgstr ""
11196
403d7b0b 11197#: lib/RT/Queue.pm:84 share/html/SelfService/Elements/MyRequests:72 share/html/SelfService/index.html:52
84fb5b46
MKG
11198msgid "open"
11199msgstr "aberto"
11200
11201#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:154
11202msgid "open/close"
11203msgstr "abrir/fechar"
11204
11205#: share/html/Widgets/Form/Select:79
11206msgid "other..."
11207msgstr "outro..."
11208
403d7b0b
MKG
11209#: share/html/Elements/CSRF:75 share/html/Elements/LoginRedirectWarning:57
11210msgid "perform actions"
11211msgstr ""
11212
84fb5b46
MKG
11213#: NOT FOUND IN SOURCE
11214msgid "personal group '%1' for user '%2'"
11215msgstr "grupo pessoal '%1' para o usuário '%2'"
11216
11217#: share/html/Search/Elements/SelectChartType:55
11218msgid "pie"
11219msgstr ""
11220
11221#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:177
11222msgid "plugin returned empty list"
11223msgstr "plugin retorna lista vazia"
11224
11225#: lib/RT/Group.pm:205
11226#. ($queue->Name, $self->Type)
11227msgid "queue %1 %2"
11228msgstr "fila %1 %2"
11229
11230#: lib/RT/Queue.pm:87
11231msgid "rejected"
11232msgstr "rejeitado"
11233
11234#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:97
11235msgid "requires running rt-crontool"
11236msgstr ""
11237
11238#: lib/RT/Queue.pm:86
11239msgid "resolved"
11240msgstr "resolvido"
11241
11242#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:55
11243msgid "right to left"
11244msgstr "direita para esquerda"
11245
11246#: lib/RT/Date.pm:338
11247msgid "sec"
11248msgstr "seg"
11249
11250#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:179
11251msgid "see object list below"
11252msgstr "observar listas abaixo"
11253
11254#: NOT FOUND IN SOURCE
11255msgid "show Approvals tab"
11256msgstr "mostrar coluna de Aprovados"
11257
11258#: NOT FOUND IN SOURCE
11259msgid "show Configuration tab"
11260msgstr "exibir aba de Configuração"
11261
11262#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:80
11263msgid "site config"
11264msgstr "configuração da página"
11265
11266#: NOT FOUND IN SOURCE
11267msgid "spreadsheet"
11268msgstr "planilha"
11269
11270#: lib/RT/Queue.pm:85
11271msgid "stalled"
11272msgstr "pendente"
11273
11274#: share/html/Admin/Tools/Queries.html:88
11275msgid "statement"
11276msgstr ""
11277
11278#: NOT FOUND IN SOURCE
11279msgid "style: %1"
11280msgstr "Estilo: %1"
11281
11282#: share/html/Admin/Global/MyRT.html:89
11283msgid "summary"
11284msgstr ""
11285
11286#: share/html/Prefs/MyRT.html:89
11287msgid "summary rows"
11288msgstr "linhas do sumário"
11289
11290#: lib/RT/Group.pm:200
11291#. ($self->Type)
11292msgid "system %1"
11293msgstr "sistema %1"
11294
11295#: lib/RT/Group.pm:211
11296#. ($self->Type)
11297msgid "system group '%1'"
11298msgstr "grupo do sistema '%1'"
11299
403d7b0b
MKG
11300#: lib/RT/Interface/Web.pm:1406
11301msgid "the Referrer header supplied by your browser (%1) is not allowed by RT's configured hostname (%2)"
11302msgstr ""
11303
11304#: lib/RT/Interface/Web.pm:1399
11305msgid "the Referrer header supplied by your browser (%1) is not allowed by RT's configured hostname (%2) or whitelisted hosts (%3)"
11306msgstr ""
11307
11308#: share/html/Elements/Error:73 share/html/SelfService/Error.html:65
84fb5b46
MKG
11309msgid "the calling component did not specify why"
11310msgstr "o componente chamador não especificou por que"
11311
403d7b0b 11312#: lib/RT/Installer.pm:174
84fb5b46
MKG
11313msgid "the default addresses that will be listed in From: and Reply-To: headers of comment mail."
11314msgstr "os endereços padrão que serão colocados nos cabeçalhos From: (De: ) e Reply-To: (Responder para:) das mensagens de comentário"
11315
403d7b0b 11316#: lib/RT/Installer.pm:182
84fb5b46
MKG
11317msgid "the default addresses that will be listed in From: and Reply-To: headers of correspondence mail."
11318msgstr "os endereços padrão que serão colocados nos cabeçalhos From: (De: ) e Reply-To: (Responder para:) das mensagens de corrrespondência"
11319
11320#: lib/RT/Group.pm:208
11321#. ($self->Instance, $self->Type)
11322msgid "ticket #%1 %2"
11323msgstr "tíquete #%1 %2"
11324
11325#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:51
11326msgid "top to bottom"
11327msgstr "início para final"
11328
11329#: NOT FOUND IN SOURCE
11330msgid "true"
11331msgstr "verdadeiro"
11332
403d7b0b 11333#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2294
84fb5b46
MKG
11334msgid "ultimate"
11335msgstr "final"
11336
11337#: lib/RT/Group.pm:214
11338#. ($self->Id)
11339msgid "undescribed group %1"
11340msgstr "grupo %1 sem descrição"
11341
11342#: NOT FOUND IN SOURCE
11343msgid "undescripbed group %1"
11344msgstr "grupo sem descrição %1"
11345
11346#: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:86
11347msgid "unlimited"
11348msgstr ""
11349
403d7b0b
MKG
11350#: lib/RT/Interface/Web.pm:1491 lib/RT/Interface/Web.pm:1496 lib/RT/Interface/Web.pm:1500
11351msgid "update a ticket"
11352msgstr ""
11353
11354#: lib/RT/Interface/Web.pm:1493
11355msgid "update an approval"
11356msgstr ""
11357
11358#: lib/RT/Interface/Web.pm:1494
11359msgid "update an article"
11360msgstr ""
11361
84fb5b46
MKG
11362#: share/html/Admin/Elements/EditRights:66
11363msgid "user"
11364msgstr ""
11365
11366#: lib/RT/Group.pm:194
11367#. ($user->Object->Name)
11368msgid "user %1"
11369msgstr "usuário %1"
11370
403d7b0b 11371#: share/html/Admin/Elements/EditRights:157
84fb5b46
MKG
11372msgid "username"
11373msgstr ""
11374
11375#: NOT FOUND IN SOURCE
11376msgid "verbose"
11377msgstr "informativo"
11378
11379#: share/html/Dashboards/Subscription.html:104
11380msgid "weekly"
11381msgstr "semanalmente"
11382
11383#: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:95
11384#. (loc($day), $hour)
11385msgid "weekly (on %1) at %2"
11386msgstr "semanalmente (de %1) a %2"
11387
11388#: lib/RT/Date.pm:354 share/html/Dashboards/Subscription.html:120
11389msgid "weeks"
11390msgstr "semanas"
11391
403d7b0b
MKG
11392#: share/html/Elements/LoginRedirectWarning:64
11393#. ("<strong>$consequence</strong>")
11394msgid "which may %1 on your behalf."
11395msgstr ""
11396
11397#: lib/RT/Installer.pm:223
84fb5b46
MKG
11398msgid "which port your web server will listen to, e.g. 8080"
11399msgstr "qual porta seu servidor web vai responder, por exemplo, 8080"
11400
11401#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:69
11402msgid "with headers"
11403msgstr "com cabeçalhos"
11404
11405#: NOT FOUND IN SOURCE
11406msgid "with template %1"
11407msgstr "com modelo %1"
11408
11409#: lib/RT/Date.pm:362
11410msgid "years"
11411msgstr "anos"
11412
c36a7e1d 11413#: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:73 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:82 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:86
84fb5b46
MKG
11414msgid "yes"
11415msgstr "sim"
11416
403d7b0b
MKG
11417#: lib/RT/Interface/Web.pm:1391
11418msgid "your browser did not supply a Referrer header"
11419msgstr ""
11420