]> git.uio.no Git - usit-rt.git/blame - share/po/ru.po
Initial commit 4.0.5-3
[usit-rt.git] / share / po / ru.po
CommitLineData
84fb5b46
MKG
1# translation of Request Tracker to Russian
2#
3#
4# Andrew Kornilov <akornilov@gmail.com>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008.
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: RT 4.0.x\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: rt-devel <rt-devel@lists.bestpractical.com>\n"
9"POT-Creation-Date: 2011-08-05 23:32+0000\n"
10"PO-Revision-Date: 2011-08-06 00:04+0000\n"
11"Last-Translator: Shawn M Moore <sartak@bestpractical.com>\n"
12"Language-Team: Koptev Oleg <koptev.oleg@gmail.com>\n"
13"MIME-Version: 1.0\n"
14"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-06 01:13+0000\n"
17"X-Generator: Launchpad (build 13613)\n"
18"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
19"X-Poedit-Language: Russian\n"
20
21#: NOT FOUND IN SOURCE
22msgid " (no pubkey!)"
23msgstr " (нет открытого ключа!)"
24
25#: NOT FOUND IN SOURCE
26msgid " (untrusted!)"
27msgstr " (ненадёжный!)"
28
29#: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:51 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:51 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:55
30msgid "#"
31msgstr "#"
32
33#: share/html/Approvals/Elements/Approve:50 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:73 share/html/SelfService/Display.html:48 share/html/Ticket/Display.html:194 share/html/m/ticket/history:56 share/html/m/ticket/show:205
34#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject || '')
35#. ($Ticket->id, $Ticket->Subject)
36#. ($TicketObj->Id, $TicketObj->Subject || '')
37#. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
38#. ($t->Id, $t->Subject || '')
39#. ($ticket->Id, $ticket->Subject)
40msgid "#%1: %2"
41msgstr "#%1: %2"
42
43#: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:219
44#. ($self->ObjectType, $self->Object->Id)
45msgid "%1 #%2"
46msgstr "%1 #%2"
47
48#: lib/RT/Date.pm:369
49#. ($s, $time_unit)
50msgid "%1 %2"
51msgstr "%1 %2"
52
53#: lib/RT/Tickets.pm:2011
54#. ($args{'FIELD'}, $args{'OPERATOR'}, $args{'VALUE'})
55msgid "%1 %2 %3"
56msgstr "%1 %2 %3"
57
58#: lib/RT/Date.pm:609
59#. ($wday,$mon,$mday,$year)
60msgid "%1 %2 %3 %4"
61msgstr "%1 %2 %3 %4"
62
63#: lib/RT/Date.pm:624
64#. ($wday,$mon,$mday,$hour,$min,$year)
65msgid "%1 %2 %3 %4:%5 %6"
66msgstr "%1 %2 %3 %4:%5 %6"
67
68#: lib/RT/Date.pm:621
69#. ($wday,$mon,$mday,$hour,$min,$sec,$year)
70msgid "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7"
71msgstr "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7"
72
73#: lib/RT/Record.pm:1735 lib/RT/Transaction.pm:720 lib/RT/Transaction.pm:762
74#. ($cf->Name, $new_content)
75#. ($field, $new)
76#. ($self->Field, $principal->Object->Name)
77msgid "%1 %2 added"
78msgstr "%1 %2 добавлено"
79
80#: lib/RT/Date.pm:366
81#. ($s, $time_unit)
82msgid "%1 %2 ago"
83msgstr "%1 %2 назад"
84
85#: lib/RT/Record.pm:1742 lib/RT/Transaction.pm:726
86#. ($cf->Name, $old_content, $new_content)
87#. ($field, $old, $new)
88msgid "%1 %2 changed to %3"
89msgstr "%1 %2 изменено на %3"
90
91#: lib/RT/Record.pm:1739 lib/RT/Transaction.pm:723 lib/RT/Transaction.pm:768
92#. ($cf->Name, $old_content)
93#. ($field, $old)
94#. ($self->Field, $principal->Object->Name)
95msgid "%1 %2 deleted"
96msgstr "%1 %2 удалёно"
97
98#: share/html/Widgets/SavedSearch:139
99#. (loc($self->{SearchType}), $self->{CurrentSearch}{Object}->Description)
100msgid "%1 %2 deleted."
101msgstr "%1 %2 удалено."
102
103#: NOT FOUND IN SOURCE
104msgid "%1 %2 renamed to %3."
105msgstr "%1 %2 переименовано в %3."
106
107#: share/html/Widgets/SavedSearch:129
108#. (loc($self->{SearchType}), $args->{SavedSearchDescription})
109msgid "%1 %2 saved."
110msgstr "%1 %2 сохранены."
111
112#: share/html/Widgets/SavedSearch:113
113#. (loc($self->{SearchType}), $args->{SavedSearchDescription})
114msgid "%1 %2 updated."
115msgstr "%1 %2 обновлено."
116
117#: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:89 share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:70
118#. ($_[0]->loc($_[0]->ConditionObj->Name), $_[0]->loc($_[0]->ActionObj->Name), $_[0]->loc($_[0]->TemplateObj->Name),)
119#. (loc($scrip->ConditionObj->Name), loc($scrip->ActionObj->Name), loc($scrip->TemplateObj->Name))
120msgid "%1 %2 with template %3"
121msgstr "%1 %2 с шаблоном %3"
122
123#: share/html/Ticket/Elements/ShowAttachments:86 share/html/m/ticket/show:342
124#. ($rev->CreatedAsString, $size, $m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $rev->CreatorObj))
125#. ($rev->CreatedAsString, $size, $rev->CreatorObj->Name)
126msgid "%1 (%2) by %3"
127msgstr "%1 (%2) от %3"
128
129#: share/html/Approvals/Elements/Approve:72 share/html/Approvals/Elements/Approve:81 share/html/SelfService/Update.html:63 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:64 share/html/Ticket/Update.html:110 share/html/Ticket/Update.html:122 share/html/Tools/MyDay.html:68 share/html/m/ticket/reply:64 share/html/m/ticket/reply:73
130#. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $TicketObj->OwnerObj))
131#. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $t->OwnerObj))
132#. (loc($Ticket->Status))
133#. (loc($TicketObj->Status))
134#. (loc($t->Status))
135#. (loc('Approve'))
136#. (loc('Deny'))
137#. (loc($Ticket->Status()))
138msgid "%1 (Unchanged)"
139msgstr "%1 (Не менять)"
140
141#: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:57
142#. (($_->{description} || $_->{name}), $_->{pane})
143msgid "%1 (from pane %2)"
144msgstr "%1 (из панели %2)"
145
146#: bin/rt-crontool:360
147#. ("--log")
148msgid "%1 - Adjust LogToScreen config option"
149msgstr "%1 - Подстроить опцию конфига LogToScreen"
150
151#: bin/rt-crontool:335 bin/rt-crontool:342 bin/rt-crontool:348
152#. ("--action-arg", "--action")
153#. ("--condition-arg", "--condition")
154#. ("--search-arg", "--search")
155msgid "%1 - An argument to pass to %2"
156msgstr "%1 - Аргумент для передачи в %2"
157
158#: bin/rt-crontool:362
159#. ("--verbose")
160msgid "%1 - Output status updates to STDOUT"
161msgstr "%1 - Выводить обновления статуса на STDOUT"
162
163#: NOT FOUND IN SOURCE
164msgid "%1 - Specify id of the template you want to use"
165msgstr "%1 - Укажите id шаблона, который вы хотите использовать"
166
167#: bin/rt-crontool:354
168#. ("--transaction")
169msgid "%1 - Specify if you want to use either 'first', 'last' or 'all' transactions"
170msgstr "%1 - Выберите, какую передачу Вы хотите увидеть - первую, последнюю, или все."
171
172#: bin/rt-crontool:351
173#. ("--template")
174msgid "%1 - Specify name or id of template(s) you want to use"
175msgstr "%1 - Укажите имя или илентификатор шаблона, который вы хотите использовать"
176
177#: bin/rt-crontool:345
178#. ("--action")
179msgid "%1 - Specify the action module you want to use"
180msgstr "%1 - Выберите модуль действий, который хотите использовать"
181
182#: bin/rt-crontool:357
183#. ("--transaction-type")
184msgid "%1 - Specify the comma separated list of transactions' types you want to use"
185msgstr "%1 - Укажите в списке, разделенным запятыми, типы транзакций, которые вы хотите использовать"
186
187#: bin/rt-crontool:339
188#. ("--condition")
189msgid "%1 - Specify the condition module you want to use"
190msgstr "%1 - Выберите модуль условий, который хотите использовать"
191
192#: bin/rt-crontool:332
193#. ("--search")
194msgid "%1 - Specify the search module you want to use"
195msgstr "%1 - Укажите модуль поиска, который вы хотите использовать"
196
197#: NOT FOUND IN SOURCE
198msgid "%1 DashBoards"
199msgstr "Информационные панели %1"
200
201#: share/html/Elements/Footer:56 share/html/m/_elements/footer:51
202#. ('&#187;&#124;&#171;', $RT::VERSION, '2012', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
203#. ('', '', '2012', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
204msgid "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
205msgstr "%1 RT %2 Все права защищены 1996-%3 %4"
206
207#: NOT FOUND IN SOURCE
208msgid "%1 ScripAction loaded"
209msgstr "%1 СкриплетНаДействие загружен"
210
211#: lib/RT/Record.pm:1770
212#. ($args{'Value'}, $cf->Name)
213msgid "%1 added as a value for %2"
214msgstr "%1 добавлено как значение для %2"
215
216#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:170
217#. ($RT::DatabaseName)
218msgid "%1 already exists and has RT's tables in place, but does not contain RT's metadata. The 'Initialize Database' step later on can insert metadata into this existing database. If this is acceptable, click 'Customize Basics' below to continue customizing RT."
219msgstr "%1 уже существует и имеет таблицы от RT, но не содержит метаданных. Запуск этапа 'Инициализация БД' позже сможет вставить метаданные в существующую БД. Если это приемлемо, кликните 'Настроить Основные Параметры' ниже для продолжения настройки RT"
220
221#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:175
222#. ($RT::DatabaseName)
223msgid "%1 already exists, but does not contain RT's tables or metadata. The 'Initialize Database' step later on can insert tables and metadata into this existing database. if this is acceptable, click 'Customize Basic' below to continue customizing RT."
224msgstr "%1 уже существует, но не имеет таблицы от RT или метаданных. Запуск этапа 'Инициализация БД' позже сможет вставить метаданные в существующую БД. Если это приемлемо, кликните 'Настроить Основные Параметры' ниже для продолжения настройки RT"
225
226#: lib/RT/Link.pm:137 lib/RT/Link.pm:145
227#. ($args{'Base'})
228#. ($args{'Target'})
229msgid "%1 appears to be a local object, but can't be found in the database"
230msgstr "%1 является локальным объектом, но не найден в базе данных"
231
232#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:166
233#. ($RT::DatabaseName)
234msgid "%1 appears to be fully initialized. We won't need to create any tables or insert metadata, but you can continue to customize RT by clicking 'Customize Basics' below"
235msgstr "%1 похоже полностью инициализирована. Мы не будем создавать таблицы или вставлять метаданные, но вы можете продолжить настройку RT кликнув 'Настроить Основные Параметры' ниже"
236
237#: lib/RT/Transaction.pm:597 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:80 share/html/m/ticket/show:403
238#. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $Ticket->LastUpdatedByObj->Name)
239#. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $Ticket->LastUpdatedByObj))
240#. ($self->BriefDescription , $self->CreatorObj->Name)
241msgid "%1 by %2"
242msgstr "%1 пользователем %2"
243
244#: lib/RT/Record.pm:509 lib/RT/Transaction.pm:657 lib/RT/Transaction.pm:857 lib/RT/Transaction.pm:862 lib/RT/Transaction.pm:876 lib/RT/Transaction.pm:885 lib/RT/Transaction.pm:923
245#. ($self->loc($self->Field), ($self->OldValue? "'".$self->OldValue ."'" : $self->loc("(no value)")) , "'". $self->NewValue."'")
246#. ($self->loc($self->Field) , $q1->Name , $q2->Name)
247#. ($self->Field, ( $self->OldValue ? "'" . $self->OldValue . "'" : $no_value ), "'" . $self->NewValue . "'")
248#. ($self->loc( $args{'Field'} ), ( $old_val ? '"' . $old_val . '"' : $self->loc("(no value)") ), '"' . $self->__Value( $args{'Field'}) . '"')
249#. ($self->loc($self->Field), $t2->AsString, $t1->AsString)
250msgid "%1 changed from %2 to %3"
251msgstr "%1 изменена с %2 на %3"
252
253#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:218
254#. (loc("Render Type"), $original, $RenderType)
255msgid "%1 changed from '%2' to '%3'"
256msgstr "%1 изменено с '%2' на '%3'"
257
258#: share/html/Search/Chart.html:128
259#. ($m->scomp('Elements/SelectChartType', Name => 'ChartStyle', Default => $ChartStyle), $m->scomp('Elements/SelectGroupBy', Name => 'PrimaryGroupBy', Query => $ARGS{Query}, Default => $PrimaryGroupBy))
260msgid "%1 chart by %2"
261msgstr "график %1 группированный по %2"
262
263#: share/html/Search/Elements/EditSearches:201
264#. ($SavedSearch->{'Object'}->Description)
265msgid "%1 copy"
266msgstr "Копия %1"
267
268#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:77
269#. ($meta->{'Source'}{'Extension'})
270msgid "%1 core config"
271msgstr "основной конфиг '%1'"
272
273#: lib/RT/Record.pm:951
274msgid "%1 could not be set to %2."
275msgstr "%1 невозможно установить в %2."
276
277#: NOT FOUND IN SOURCE
278msgid "%1 couldn't set status to resolved. RT's Database may be inconsistent."
279msgstr "%1 не может изменить статус на Решено. Возможно, база данных RT испорчена."
280
281#: lib/RT/Transaction.pm:624
282#. ($obj_type)
283msgid "%1 created"
284msgstr "%1 создана"
285
286#: lib/RT/Transaction.pm:635
287#. ($obj_type)
288msgid "%1 deleted"
289msgstr "%1 удалена"
290
291#: lib/RT/Transaction.pm:630
292#. ($obj_type)
293msgid "%1 disabled"
294msgstr "%1 отключено"
295
296#: share/html/Install/Sendmail.html:86
297#. ($ARGS{SendmailPath})
298msgid "%1 doesn't exist."
299msgstr "%1 не существует."
300
301#: lib/RT/Transaction.pm:627
302#. ($obj_type)
303msgid "%1 enabled"
304msgstr "%1 включено"
305
306#: etc/initialdata:574
307msgid "%1 highest priority tickets I own"
308msgstr "%1 ваших заявок с наивысшими приоритетами"
309
310#: bin/rt-crontool:327
311#. ($0)
312msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron."
313msgstr "%1 утилита для воздействия на заявки из внешнего планировщика, такого как cron."
314
315#: sbin/rt-email-digest:92
316#. ($0)
317msgid "%1 is a utility, meant to be run from cron, that dispatches all deferred RT notifications as a per-user digest."
318msgstr "%1 -- утилита, запускаемая из cron, которая доставляет все отложенные почтовые уведомления отдельным пользователям в виде \"дайджеста\"."
319
320#: lib/RT/Queue.pm:899 lib/RT/Queue.pm:905 lib/RT/Ticket.pm:1112 lib/RT/Ticket.pm:1121 share/html/Ticket/Create.html:427 share/html/Ticket/Update.html:315 share/html/m/ticket/create:220 share/html/m/ticket/reply:229
321#. ($args{'Email'}, $self->loc($args{'Type'}))
322#. ($email, $self->loc($args{'Type'}))
323#. ($email->format, loc($field =~ /^(.*?)s?$/))
324#. ($email->format, loc(substr($field, 6)))
325msgid "%1 is an address RT receives mail at. Adding it as a '%2' would create a mail loop"
326msgstr ""
327
328#: NOT FOUND IN SOURCE
329msgid "%1 is no longer a %2 for this queue."
330msgstr "%1 больше не является %2 для этой очереди."
331
332#: lib/RT/Ticket.pm:1289
333#. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
334msgid "%1 is no longer a %2 for this ticket."
335msgstr "%1 больше не является %2 для этой заявки."
336
337#: lib/RT/Record.pm:1835
338#. ($old_value, $cf->Name)
339msgid "%1 is no longer a value for custom field %2"
340msgstr "%1 больше не является значением для дополнительного поля %2"
341
342#: lib/RT/Queue.pm:269
343#. ($value)
344msgid "%1 is not valid lifecycle"
345msgstr ""
346
347#: share/html/Ticket/Elements/ShowTime:49 share/html/Ticket/Elements/ShowTime:51
348#. ($minutes)
349msgid "%1 min"
350msgstr "%1 мин"
351
352#: share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:48
353#. ($rows)
354msgid "%1 most recently updated articles"
355msgstr ""
356
357#: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:48
358#. ($rows)
359msgid "%1 newest articles"
360msgstr ""
361
362#: etc/initialdata:585
363msgid "%1 newest unowned tickets"
364msgstr "%1 последних неназначенных заявок"
365
366#: lib/RT/CustomField.pm:1109
367msgid "%1 objects"
368msgstr "%1 объектов"
369
370#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:74
371#. ($meta->{'Source'}{'Extension'})
372msgid "%1 site config"
373msgstr "локальный конфиг '%1'"
374
375#: lib/RT/SharedSetting.pm:257
376#. (ucfirst($self->ObjectName), $msg)
377msgid "%1 update: %2"
378msgstr "%1 изменение: %2"
379
380#: lib/RT/SharedSetting.pm:250
381#. (ucfirst($self->ObjectName))
382msgid "%1 update: Nothing changed"
383msgstr "%1 изменение: Ничего не изменено"
384
385#: lib/RT/SharedSetting.pm:254
386msgid "%1 updated"
387msgstr "%1 изменено"
388
389#: NOT FOUND IN SOURCE
390msgid "%1 will resolve all members of a resolved group ticket."
391msgstr "%1 решит все заявки, входящие в групповой запрос"
392
393#: lib/RT/CustomField.pm:1110
394msgid "%1's %2 objects"
395msgstr "%1 %2 объектов"
396
397#: lib/RT/CustomField.pm:1111
398msgid "%1's %2's %3 objects"
399msgstr "%1 %2 %3 объектов"
400
401#: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:107
402#. ($UserObj->Name)
403msgid "%1's GnuPG keys"
404msgstr ""
405
406#: share/html/Elements/EditPassword:55
407#. ($session{'CurrentUser'}->Name())
408msgid "%1's current password"
409msgstr ""
410
411#: share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:63 share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:65 share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:55
412#. ($m->interp->apply_escapes($object->Name, 'h'))
413#. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $object))
414#. ($Object->Name)
415msgid "%1's dashboards"
416msgstr "Информационные панели %1"
417
418#: share/html/Articles/Article/Elements/SelectSavedSearches:56 share/html/Elements/SavedSearches:56 share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:56 share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:58
419#. ($m->interp->apply_escapes($Object->Name, 'h'))
420#. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $Object))
421#. ($privacies{$privacy}->Name)
422#. ($Object->Name)
423msgid "%1's saved searches"
424msgstr "Сохранённые запросы %1"
425
426#: lib/RT/Transaction.pm:539
427#. ($self)
428msgid "%1: no attachment specified"
429msgstr "%1: без вложений"
430
431#: lib/RT/Date.pm:616
432#. ($hour,$min)
433msgid "%1:%2"
434msgstr "%1:%2"
435
436#: lib/RT/Date.pm:613
437#. ($hour,$min,$sec)
438msgid "%1:%2:%3"
439msgstr "%1:%2:%3"
440
441#: share/html/Elements/CreateTicket:54
442#. ($button_start, $button_end, $queue_selector)
443msgid "%1New ticket in%2&nbsp;%3"
444msgstr "%1Создать заявку в очереди%2&nbsp;%3"
445
446#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:138
447#. ($size)
448msgid "%1b"
449msgstr "%1б"
450
451#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:135
452#. (int( $size / 102.4 ) / 10)
453msgid "%1k"
454msgstr "%1к"
455
456#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:132
457#. (int( $size / 1024 / 102.4 ) / 10)
458msgid "%1m"
459msgstr ""
460
461#: share/html/Admin/Tools/Queries.html:110 share/html/Admin/Tools/Queries.html:81
462#. (sprintf('%.4f', $duration))
463#. (sprintf('%.4f', $seconds))
464msgid "%1s"
465msgstr ""
466
467#: share/html/Articles/Topics.html:252
468#. ($Articles->Count)
469msgid "%quant(%1,article)"
470msgstr ""
471
472#: share/html/Ticket/Elements/ShowTime:51
473#. (sprintf("%.1f",$minutes / 60))
474msgid "%quant(%1,hour)"
475msgstr "%quant(%1,час,часа,часов)"
476
477#: lib/RT/Ticket.pm:903
478#. ($args{'Status'})
479msgid "'%1' is an invalid value for status"
480msgstr "'%1' является неверным значением статуса"
481
482#: lib/RT/Queue.pm:553
483#. ($name)
484msgid "'%1' is not a valid name."
485msgstr ""
486
487#: share/html/Articles/Article/Edit.html:135 share/html/Articles/Article/Edit.html:225 share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:93 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:70
488#. ($Class)
489msgid "'%1' isn't a valid class identifier"
490msgstr ""
491
492#: lib/RT/Interface/Web.pm:2740
493msgid "'Roles'"
494msgstr ""
495
496#: lib/RT/Interface/Web.pm:2703
497msgid "'System'"
498msgstr ""
499
500#: lib/RT/Interface/Web.pm:2721
501msgid "'User Groups'"
502msgstr ""
503
504#: lib/RT/Interface/Web.pm:2772
505msgid "'Users'"
506msgstr ""
507
508#: share/html/Ticket/Elements/Reminders:101
509msgid "(Check box to complete)"
510msgstr ""
511
512#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:92 share/html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:67 share/html/Admin/Elements/EditScrips:67 share/html/Admin/Elements/EditTemplates:69 share/html/Admin/Groups/Members.html:107 share/html/Elements/EditLinks:112 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:117 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:79
513msgid "(Check box to delete)"
514msgstr "(Выделите пункты для удаления)"
515
516#: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:53
517msgid "(Check boxes to delete)"
518msgstr ""
519
520#: NOT FOUND IN SOURCE
521msgid "(Check boxes to disable notifications to the listed recipients)"
522msgstr "(Выделите получателей для исключения из списка уведомляемых)"
523
524#: NOT FOUND IN SOURCE
525msgid "(Check boxes to enable notifications to the listed recipients)"
526msgstr "(Выделите получателей для включения в список уведомляемых)"
527
528#: share/html/Ticket/Create.html:252 share/html/m/ticket/create:423
529msgid "(Enter ticket ids or URLs, separated with spaces)"
530msgstr "(Введите идентификаторы или ссылки на заявки, разделенные пробелами)"
531
532#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:82 share/html/Admin/Queues/Modify.html:85
533#. (RT->Config->Get('CommentAddress'))
534#. (RT->Config->Get('CorrespondAddress'))
535msgid "(If left blank, will default to %1)"
536msgstr "(Если не заполнено, то по умолчанию равно %1)"
537
538#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:95 share/html/Admin/Elements/ListGlobalCustomFields:55
539msgid "(No custom fields)"
540msgstr "(Нет дополнительных полей)"
541
542#: share/html/Admin/Groups/Members.html:71
543msgid "(No members)"
544msgstr "(Нет пользователей)"
545
546#: share/html/Admin/Elements/EditScrips:69 share/html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:49
547msgid "(No scrips)"
548msgstr "(Нет скриплетов)"
549
550#: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:54
551msgid "(No templates)"
552msgstr "(Нет шаблонов)"
553
554#: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:49 share/html/Admin/Elements/PickObjects:49
555msgid "(None)"
556msgstr "(Не задано)"
557
558#: share/html/Ticket/Create.html:150 share/html/m/ticket/create:329
559msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
560msgstr "(Отправить копию сообщения об этом изменении на эти адреса [разделяются запятой]. Эти получатели в дальнейшем <b>будут</b> получать копии сообщений об изменениях.)"
561
562#: share/html/Ticket/Create.html:134 share/html/m/ticket/create:320
563msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
564msgstr "(Отправить копию сообщения об этом изменении на эти адреса [разделяются запятой]. Эти получатели в дальнейшем <b>будут</b> получать копии сообщений об изменениях.)"
565
566#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:100
567msgid "(Use these fields when you choose 'User Defined' for a condition or action)"
568msgstr "(Используйте эти поля при выборе 'Задано пользователем' для условий или действий)"
569
570#: share/html/Ticket/Elements/ShowUserEntry:50
571msgid "(Will not be sent email)"
572msgstr "(Корреспонденция не будет отправлена)"
573
574#: share/html/Admin/CustomFields/index.html:74
575msgid "(any)"
576msgstr "(любое)"
577
578#: NOT FOUND IN SOURCE
579msgid "(empty)"
580msgstr "(пусто)"
581
582#: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:66 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:67
583msgid "(no Summary)"
584msgstr ""
585
586#: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:99 share/html/Articles/Article/Elements/EditTopics:59 share/html/Articles/Article/Elements/EditTopics:76 share/html/Articles/Article/Elements/Preformatted:49 share/html/Articles/Article/Elements/Preformatted:50 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:103 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:120 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:70 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:82 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:90 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:60 share/html/Articles/Elements/ShowTopic:51 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:61 share/html/Articles/Topics.html:136 share/html/Articles/Topics.html:238 share/html/SelfService/Article/Display.html:49 share/html/SelfService/Article/Search.html:77 share/html/SelfService/Article/Search.html:85
587msgid "(no name)"
588msgstr ""
589
590#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:264 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:281
591msgid "(no pubkey!)"
592msgstr "(нет открытого ключа!)"
593
594#: lib/RT/Transaction.pm:650 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:72 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:78 share/html/Admin/Elements/SelectRights:77 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:51 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectPlugin:55 share/html/Articles/Article/Elements/SearchByCustomField:56 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:116 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:90 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:99 share/html/Elements/SelectCustomFieldValue:53 share/html/Elements/ShowCustomFields:59 share/html/Search/Elements/Chart:121 share/html/Search/Elements/Chart:82 share/html/m/ticket/show:262
595msgid "(no value)"
596msgstr "(нет значения)"
597
598#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:49
599msgid "(no values)"
600msgstr "(нет значений)"
601
602#: share/html/Elements/EditLinks:134 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:128
603msgid "(only one ticket)"
604msgstr "(только одна заявка)"
605
606#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:121
607#. ($count)
608msgid "(pending %quant(%1,other ticket))"
609msgstr "(в ожидании %quant(%1,other ticket))"
610
611#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:113
612msgid "(pending approval)"
613msgstr "(в ожидании подтверждения)"
614
615#: share/html/Admin/Users/Modify.html:69
616msgid "(required)"
617msgstr "(требуется)"
618
619#: share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForEncryption:53
620#. ($key->{'TrustTerse'})
621msgid "(trust: %1)"
622msgstr "(доверие: %1)"
623
624#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:259 share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:67
625msgid "(untitled)"
626msgstr "(без названия)"
627
628#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:267 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:284
629msgid "(untrusted!)"
630msgstr "(недоверенный!)"
631
632#: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:68 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:59
633msgid "-"
634msgstr "--"
635
636#: bin/rt-crontool:136
637msgid "--template-id is deprecated argument and can not be used with --template"
638msgstr "--template-id устаревший аргумент и его нельзя использовать совместно с --template"
639
640#: bin/rt-crontool:131
641msgid "--transaction argument could be only 'first', 'last' or 'all'"
642msgstr "значение аргумента --transaction может быть только 'first', 'last' или 'all'"
643
644#: share/html/Ticket/Elements/EditBasics:136
645msgid "<% $field->{'name'} %>"
646msgstr ""
647
648#: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:108
649msgid "<%$Action%> here"
650msgstr ""
651
652#: NOT FOUND IN SOURCE
653msgid "<input type=\"submit\" class=\"button\" value=\"New ticket in\" />&nbsp;%1"
654msgstr "<input type=\"submit\" class=\"button\" value=\"Создать заявку в очереди\" />&nbsp;%1"
655
656#: NOT FOUND IN SOURCE
657msgid "<input type=\"submit\" value=\"New ticket in\">&nbsp;%1"
658msgstr "<input type=\"submit\" value=\"Создать заявку в очереди\">&nbsp;%1"
659
660#: NOT FOUND IN SOURCE
661msgid "<p>All iCal feeds embed a secret token which authorizes you. If the URL one of your iCal feeds got exposed to the outside world, you can get a new secret, <b>breaking all existing iCal feeds</b> below.</p>"
662msgstr "<p>Все iCal-каналы включают в себя секретный токен, позволяющий вас авторизовать. Если URL iCal-канала был раскрыт, Вы можете получить новый токен, <b>аннулирующий все iCal-каналы</b> ниже.</p>"
663
664#: etc/initialdata:215
665msgid "A blank template"
666msgstr "Пустой шаблон"
667
668#: share/html/Admin/Users/Modify.html:356
669msgid "A password was not set, so user won't be able to login."
670msgstr "Пароль не был установлен, поэтому пользователь не сможет зайти в систему."
671
672#: lib/RT/ACE.pm:169
673msgid "ACE not found"
674msgstr "ACE не найден"
675
676#: lib/RT/ACE.pm:490
677msgid "ACEs can only be created and deleted."
678msgstr "ACEы можно только создавать и удалять"
679
680#: share/html/Search/Elements/SelectAndOr:48
681msgid "AND"
682msgstr "И"
683
684#: share/html/Elements/Tabs:468
685msgid "About me"
686msgstr "Персональные данные"
687
688#: share/html/Admin/Users/Modify.html:104
689msgid "Access control"
690msgstr "Права доступа"
691
692#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:69 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:76
693msgid "Action"
694msgstr "Действие"
695
696#: lib/RT/Scrip.pm:153 lib/RT/Scrip.pm:633
697#. ($args{'ScripAction'})
698#. ($value)
699msgid "Action '%1' not found"
700msgstr "Действие '%1' не найдено"
701
702#: bin/rt-crontool:231
703msgid "Action committed."
704msgstr ""
705
706#: NOT FOUND IN SOURCE
707msgid "Action committed.\\n"
708msgstr "Действие зафиксировано.\\n"
709
710#: lib/RT/Scrip.pm:149 lib/RT/Scrip.pm:628
711msgid "Action is mandatory argument"
712msgstr "Действие является обязательным аргументом"
713
714#: bin/rt-crontool:227
715msgid "Action prepared..."
716msgstr "Действие подготовлено..."
717
718#: share/html/Elements/Tabs:514
719msgid "Actions"
720msgstr "Действия"
721
722#: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:164
723msgid "Active Tickets"
724msgstr ""
725
726#: share/html/Tools/MyDay.html:53
727#. ($session{'CurrentUser'}->Name)
728msgid "Active tickets for %1"
729msgstr ""
730
731#: share/html/Admin/Elements/EditRights:105
732#. (loc($AddPrincipal))
733msgid "Add %1"
734msgstr ""
735
736#: share/html/Search/Bulk.html:93
737msgid "Add AdminCc"
738msgstr "Добавить административную копию"
739
740#: share/html/Ticket/Elements/Bookmark:90
741msgid "Add Bookmark"
742msgstr "Добавить закладку"
743
744#: share/html/Search/Bulk.html:89
745msgid "Add Cc"
746msgstr "Добавить копию"
747
748#: share/html/Search/Elements/EditFormat:51
749msgid "Add Columns"
750msgstr "Добавить колонки"
751
752#: share/html/Search/Elements/PickCriteria:48
753msgid "Add Criteria"
754msgstr "Добавить критерий"
755
756#: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:59 share/html/m/ticket/create:357 share/html/m/ticket/reply:133
757msgid "Add More Files"
758msgstr "Добавить еще файлы"
759
760#: share/html/Search/Bulk.html:85
761msgid "Add Requestor"
762msgstr "Добавить автора заявки"
763
764#: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:48
765msgid "Add Value"
766msgstr "Добавить значение"
767
768#: share/html/Admin/Global/Scrip.html:61
769msgid "Add a scrip which will apply to all queues"
770msgstr "Добавить скриплет, который будет действовать на все очереди"
771
772#: share/html/Search/Bulk.html:125
773msgid "Add comments or replies to selected tickets"
774msgstr "Добавить комментарии или ответы на выбранные заявки"
775
776#: share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:66
777msgid "Add group"
778msgstr ""
779
780#: share/html/Admin/Groups/Members.html:63
781msgid "Add members"
782msgstr "Добавить пользователей"
783
784#: share/html/Admin/Queues/People.html:83 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:51
785msgid "Add new watchers"
786msgstr "Добавить наблюдателей"
787
788#: share/html/Admin/Elements/EditRights:170
789#. (loc($AddPrincipal))
790msgid "Add rights for this %1"
791msgstr ""
792
793#: share/html/Search/Build.html:83
794msgid "Add these terms"
795msgstr "Добавить эти условия"
796
797#: share/html/Search/Build.html:84
798msgid "Add these terms and Search"
799msgstr "Добавить эти условия и начать поиск"
800
801#: share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:49
802msgid "Add user"
803msgstr ""
804
805#: share/html/Search/Bulk.html:172
806msgid "Add values"
807msgstr "Добавить значения"
808
809# Manual merge by Andrew Kornilov <andy@eva.dp.ua>
810#: NOT FOUND IN SOURCE
811msgid "Add, delete and modify custom field values for objects"
812msgstr "Добавить, удалить или изменить значения дополнительных полей для объектов"
813
814#: lib/RT/CustomField.pm:208
815msgid "Add, modify and delete custom field values for objects"
816msgstr ""
817
818#: lib/RT/Queue.pm:959
819#. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
820msgid "Added %1 to members of %2 for this queue."
821msgstr ""
822
823#: NOT FOUND IN SOURCE
824msgid "Added principal as a %1 for this queue"
825msgstr "Пользователь добавлен как %1 для этой очереди"
826
827#: lib/RT/Ticket.pm:1163
828#. ($self->loc($args{'Type'}))
829msgid "Added principal as a %1 for this ticket"
830msgstr "Пользователь добавлен как %1 для этой заявки"
831
832#: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:70 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:106
833msgid "Address"
834msgstr "Адрес"
835
836#: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:111
837msgid "Address 2"
838msgstr ""
839
840#: share/html/Admin/Users/Modify.html:130 share/html/User/Prefs.html:123
841msgid "Address1"
842msgstr "Адрес1"
843
844#: share/html/Admin/Users/Modify.html:135 share/html/User/Prefs.html:127
845msgid "Address2"
846msgstr "Адрес2"
847
848#: share/html/Ticket/Create.html:141 share/html/m/ticket/create:323
849msgid "Admin Cc"
850msgstr "Административная Копия"
851
852#: etc/initialdata:292
853msgid "Admin Comment"
854msgstr "Административный Комментарий"
855
856#: etc/initialdata:271
857msgid "Admin Correspondence"
858msgstr "Административная Корреспонденция"
859
860#: share/html/Admin/Queues/index.html:48
861msgid "Admin queues"
862msgstr "Управление очередями"
863
864#: share/html/Admin/Global/index.html:48
865msgid "Admin/Global configuration"
866msgstr "Общие настройки"
867
868#: NOT FOUND IN SOURCE
869msgid "AdminAllPersonalGroups"
870msgstr "АдминистрироватьВсеПерсональныеГруппы"
871
872#: lib/RT/Tickets.pm:151
873msgid "AdminCCGroup"
874msgstr ""
875
876#: lib/RT/ACE.pm:102 lib/RT/Tickets.pm:140 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:183 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:66 share/html/m/ticket/show:298
877msgid "AdminCc"
878msgstr "АдминистративнаяКопия"
879
880#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154
881msgid "AdminCcs"
882msgstr ""
883
884#: lib/RT/Class.pm:94
885msgid "AdminClass"
886msgstr ""
887
888#: lib/RT/CustomField.pm:206
889msgid "AdminCustomField"
890msgstr "АдминистрироватьДополнительноеПоле"
891
892#: lib/RT/CustomField.pm:207
893msgid "AdminCustomFieldValues"
894msgstr ""
895
896#: lib/RT/Group.pm:94
897msgid "AdminGroup"
898msgstr "АдминистрироватьГруппу"
899
900#: lib/RT/Group.pm:95
901msgid "AdminGroupMembership"
902msgstr "АдминистрироватьЧленствоВГруппах"
903
904#: NOT FOUND IN SOURCE
905msgid "AdminOwnPersonalGroups"
906msgstr "АдминистрироватьСобственныеГруппы"
907
908#: lib/RT/Queue.pm:93
909msgid "AdminQueue"
910msgstr "АдминистрироватьОчередь"
911
912#: lib/RT/Class.pm:95
913msgid "AdminTopics"
914msgstr ""
915
916#: lib/RT/System.pm:81
917msgid "AdminUsers"
918msgstr "АдминистрироватьПользователей"
919
920#: share/html/Ticket/Elements/EditPeople:76
921msgid "Administrative Cc"
922msgstr "Административная Копия"
923
924#: lib/RT/Installer.pm:154
925msgid "Administrative password"
926msgstr "Пароль администратора"
927
928#: share/html/Elements/Tabs:724
929msgid "Advanced"
930msgstr "Дополнительно"
931
932#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:49 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:51
933msgid "Advanced search"
934msgstr ""
935
936#: share/html/Search/Elements/PickCriteria:59
937msgid "Aggregator"
938msgstr "Агрегатор"
939
940#: etc/initialdata:363 etc/upgrade/3.8.2/content:69
941msgid "All Approvals Passed"
942msgstr "Все подтверждения получены"
943
944#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:75
945msgid "All Articles in this class should be listed in a dropdown of the ticket reply page"
946msgstr ""
947
948#: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:76
949msgid "All Classes"
950msgstr ""
951
952#: share/html/Elements/Tabs:403
953msgid "All Dashboards"
954msgstr "Все информационные панели"
955
956#: share/html/Admin/Queues/index.html:110
957msgid "All Queues"
958msgstr "Все очереди"
959
960#: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:166
961msgid "All Tickets"
962msgstr ""
963
964#: share/html/User/Prefs.html:180
965msgid "All iCal feeds embed a secret token which authorizes you. If the URL one of your iCal feeds got exposed to the outside world, you can get a new secret, <b>breaking all existing iCal feeds</b> below."
966msgstr "Все iCal-каналы включают в себя секретный токен, позволяющий вас авторизовать. Если URL iCal-канала был раскрыт, Вы можете получить новый токен, <b>аннулирующий все iCal-каналы</b> ниже."
967
968#: share/html/Admin/Queues/index.html:98
969msgid "All queues matching search criteria"
970msgstr "Запросы по критериям поиска"
971
972#: share/html/m/_elements/menu:82
973msgid "All tickets"
974msgstr ""
975
976#: share/html/Articles/Topics.html:52
977msgid "All topics"
978msgstr ""
979
980#: lib/RT/System.pm:87
981msgid "Allow creation of saved searches"
982msgstr ""
983
984#: lib/RT/System.pm:86
985msgid "Allow loading of saved searches"
986msgstr ""
987
988#: lib/RT/System.pm:88
989msgid "Allow writing Perl code in templates, scrips, etc"
990msgstr ""
991
992#: lib/RT/Attachment.pm:703
993msgid "Already encrypted"
994msgstr "Уже зашифровано"
995
996#: share/html/Search/Elements/EditQuery:60
997msgid "And/Or"
998msgstr "И/Или"
999
1000#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:74
1001msgid "Any field"
1002msgstr ""
1003
1004#: share/html/Search/Simple.html:65
1005msgid "Any word not recognized by RT is searched for in ticket subjects."
1006msgstr ""
1007
1008#: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:90
1009msgid "Applied"
1010msgstr "Примененный"
1011
1012#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:89 share/html/Elements/Tabs:339 share/html/Elements/Tabs:369
1013msgid "Applies to"
1014msgstr "Применяется к"
1015
1016#: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:56 share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:57
1017msgid "Applies to all objects"
1018msgstr "Применяется ко всем объектам"
1019
1020#: share/html/Search/Edit.html:62
1021msgid "Apply"
1022msgstr "Применить"
1023
1024#: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:60 share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:61
1025msgid "Apply globally"
1026msgstr "Применяется глобально"
1027
1028#: share/html/Search/Edit.html:62
1029msgid "Apply your changes"
1030msgstr "Применить ваши изменения"
1031
1032#: share/html/Elements/Tabs:443
1033msgid "Approval"
1034msgstr "Подтверждения"
1035
1036#: share/html/Approvals/Display.html:64 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:65 share/html/Approvals/index.html:88
1037#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
1038#. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
1039#. ($ticket->id, $msg)
1040msgid "Approval #%1: %2"
1041msgstr "Подтверждение #%1: %2"
1042
1043#: share/html/Approvals/index.html:77
1044#. ($ticket->Id)
1045msgid "Approval #%1: Notes not recorded due to a system error"
1046msgstr "Подтверждение #%1: Примечания не сохранены из-за системной ошибки"
1047
1048#: share/html/Approvals/index.html:75
1049#. ($ticket->Id)
1050msgid "Approval #%1: Notes recorded"
1051msgstr "Подтверждение #%1: Примечания записаны"
1052
1053#: etc/initialdata:349 etc/upgrade/3.8.2/content:55
1054msgid "Approval Passed"
1055msgstr "Подтверждение получено"
1056
1057#: etc/initialdata:390 etc/upgrade/3.8.2/content:96
1058msgid "Approval Ready for Owner"
1059msgstr ""
1060
1061#: etc/initialdata:377 etc/upgrade/3.8.2/content:83
1062msgid "Approval Rejected"
1063msgstr "Подтверждение отклонено"
1064
1065#: share/html/Approvals/Elements/Approve:75
1066msgid "Approve"
1067msgstr "Подтвердить"
1068
1069#: lib/RT/Date.pm:94
1070msgid "Apr"
1071msgstr "Апр"
1072
1073#: NOT FOUND IN SOURCE
1074msgid "April"
1075msgstr "Апрель"
1076
1077#: share/html/Articles/Article/Delete.html:56
1078msgid "Are you sure you want to delete this article?"
1079msgstr ""
1080
1081#: share/html/Articles/Article/Delete.html:97
1082#. ($ArticleObj->Id)
1083msgid "Article #%1 deleted"
1084msgstr ""
1085
1086#: share/html/Articles/Article/Display.html:84 share/html/SelfService/Article/Display.html:66
1087#. ($article->Id, $article->Name || loc("(no name)"))
1088msgid "Article #%1: %2"
1089msgstr ""
1090
1091#: lib/RT/URI/fsck_com_article.pm:207
1092#. ($self->Object->id)
1093msgid "Article %1"
1094msgstr ""
1095
1096#: lib/RT/Article.pm:215
1097#. ($self->id)
1098msgid "Article %1 created"
1099msgstr ""
1100
1101#: share/html/Admin/Articles/index.html:48
1102msgid "Article Administration"
1103msgstr ""
1104
1105#: lib/RT/Article.pm:323
1106msgid "Article Deleted"
1107msgstr ""
1108
1109#: share/html/Articles/Article/Display.html:76 share/html/Articles/Article/Elements/ShowHistory:64 share/html/SelfService/Article/Display.html:60
1110msgid "Article not found"
1111msgstr ""
1112
1113#: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:95 share/html/Articles/index.html:48 share/html/Elements/Tabs:152 share/html/Elements/Tabs:157 share/html/Elements/Tabs:416
1114msgid "Articles"
1115msgstr "Статьи"
1116
1117#: share/html/Articles/Topics.html:130
1118#. ($currtopic->Name)
1119msgid "Articles in %1"
1120msgstr ""
1121
1122#: share/html/SelfService/Article/Search.html:64
1123#. ($Articles_Content)
1124msgid "Articles matching %1"
1125msgstr ""
1126
1127#: share/html/Articles/Topics.html:132
1128msgid "Articles with no topics"
1129msgstr ""
1130
1131#: share/html/Search/Elements/EditSort:79
1132msgid "Asc"
1133msgstr "По возрастанию"
1134
1135#: share/html/Elements/SelectSortOrder:58
1136msgid "Ascending"
1137msgstr "В порядке возрастания"
1138
1139#: NOT FOUND IN SOURCE
1140msgid "Assign and remove custom fields"
1141msgstr "Назначать и удалять дополнительные поля"
1142
1143#: lib/RT/Queue.pm:99
1144msgid "Assign and remove queue custom fields"
1145msgstr ""
1146
1147#: lib/RT/Queue.pm:99
1148msgid "AssignCustomFields"
1149msgstr "НазначатьДополнительныеПоля"
1150
1151#: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:59
1152msgid "Attach"
1153msgstr "Вложение"
1154
1155#: share/html/SelfService/Create.html:98 share/html/m/ticket/create:354 share/html/m/ticket/reply:130
1156msgid "Attach file"
1157msgstr "Вложить файл"
1158
1159#: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:49 share/html/m/ticket/create:342 share/html/m/ticket/reply:119
1160msgid "Attached file"
1161msgstr "Вложенный файл"
1162
1163#: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:53
1164msgid "Attachment"
1165msgstr "Вложение"
1166
1167#: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:83 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:85 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:88
1168#. ($Attachment)
1169msgid "Attachment '%1' could not be loaded"
1170msgstr "Вложение '%1' не может быть загружено"
1171
1172#: lib/RT/Transaction.pm:547
1173msgid "Attachment created"
1174msgstr "Вложение создано"
1175
1176#: lib/RT/Tickets.pm:2374
1177msgid "Attachment filename"
1178msgstr "Имя файла для вложения"
1179
1180#: share/html/Ticket/Elements/ShowAttachments:49 share/html/m/ticket/show:305
1181msgid "Attachments"
1182msgstr "Вложения"
1183
1184#: lib/RT/Attachment.pm:696
1185msgid "Attachments encryption is disabled"
1186msgstr "Шифрование вложений не используется"
1187
1188#: lib/RT/Attributes.pm:196
1189msgid "Attribute Deleted"
1190msgstr "Атрибут удалён"
1191
1192#: lib/RT/Date.pm:98
1193msgid "Aug"
1194msgstr "Авг"
1195
1196#: NOT FOUND IN SOURCE
1197msgid "August"
1198msgstr "Август"
1199
1200#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:276
1201#. ($valid_image_types)
1202msgid "Automatically suggested theme colors aren't available for your image. This might be because you uploaded an image type that your installed version of GD doesn't support. Supported types are: %1. You can recompile libgd and GD.pm to include support for other image types."
1203msgstr ""
1204
1205#: etc/initialdata:218
1206msgid "Autoreply"
1207msgstr "Автоответ"
1208
1209#: etc/initialdata:28
1210msgid "Autoreply To Requestors"
1211msgstr "Автоответ Авторам Заявки"
1212
1213#: share/html/Widgets/SelectionBox:193
1214msgid "Available"
1215msgstr "Доступно"
1216
1217#: NOT FOUND IN SOURCE
1218msgid "BCc"
1219msgstr "\"Слепая\" копия"
1220
1221#: share/html/Elements/Submit:109 share/html/Install/Basics.html:63 share/html/Install/DatabaseDetails.html:73 share/html/Install/DatabaseDetails.html:89 share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Initialize.html:62 share/html/Install/Sendmail.html:64
1222msgid "Back"
1223msgstr "Назад"
1224
1225#: lib/RT/SharedSetting.pm:150
1226#. ($id)
1227msgid "Bad privacy for attribute %1"
1228msgstr ""
1229
1230#: share/html/Articles/Article/Display.html:50 share/html/Articles/Article/Edit.html:57 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:55 share/html/Dashboards/Modify.html:60 share/html/Elements/Tabs:272 share/html/Elements/Tabs:303 share/html/Elements/Tabs:321 share/html/Elements/Tabs:336 share/html/Elements/Tabs:364 share/html/Elements/Tabs:498 share/html/Elements/Tabs:533 share/html/Ticket/Create.html:456 share/html/Ticket/Create.html:68 share/html/m/_elements/ticket_menu:60
1231msgid "Basics"
1232msgstr "Основное"
1233
1234#: share/html/Ticket/Forward.html:72
1235msgid "Bcc"
1236msgstr ""
1237
1238#: NOT FOUND IN SOURCE
1239msgid "Be sure to save your changes"
1240msgstr "Не забудьте сохранить настройки"
1241
1242#: NOT FOUND IN SOURCE
1243msgid "Best Practical Solutions, LLC corporate logo"
1244msgstr "корпоративная эмблема Best Practical Solutions, LLC"
1245
1246#: etc/initialdata:214
1247msgid "Blank"
1248msgstr "Пустой"
1249
1250#: share/html/Dashboards/Queries.html:179
1251msgid "Body"
1252msgstr "Содержание"
1253
1254#: share/html/Search/Elements/EditFormat:96
1255msgid "Bold"
1256msgstr "Жирный"
1257
1258#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
1259msgid "Bookmark"
1260msgstr "Закладка"
1261
1262#: share/html/Articles/Article/Search.html:107
1263msgid "Bookmarkable link for this search"
1264msgstr ""
1265
1266#: etc/initialdata:598 etc/upgrade/3.7.82/content:3
1267msgid "Bookmarked Tickets"
1268msgstr "Заявки, добавленные в закладки"
1269
1270#: share/html/m/_elements/menu:73
1271msgid "Bookmarked tickets"
1272msgstr ""
1273
1274#: NOT FOUND IN SOURCE
1275msgid "Brief headers"
1276msgstr "Сокращенные заголовки"
1277
1278#: share/html/Articles/Topics.html:48 share/html/Articles/Topics.html:61
1279msgid "Browse by topic"
1280msgstr ""
1281
1282#: share/html/Elements/Tabs:224
1283msgid "Browse the SQL queries made in this process"
1284msgstr ""
1285
1286#: share/html/Elements/Tabs:730
1287msgid "Bulk Update"
1288msgstr "Множественное изменение"
1289
1290#: NOT FOUND IN SOURCE
1291msgid "Buy Support"
1292msgstr "Купить поддержку"
1293
1294#: NOT FOUND IN SOURCE
1295msgid "By default, RT will use the timezone of your system. This lets you set a global default for the display of dates and times in RT. Your users can choose a different Timezone in their preferences."
1296msgstr "По-умолчанию, RT использует системную временную зону. Это позволяет вам установить глобальное умолчание для отображения дат и времен в RT. Ваши пользователи смогут выбирать различные временные зоны в своих настройках."
1297
1298#: lib/RT/Tickets.pm:150
1299msgid "CCGroup"
1300msgstr ""
1301
1302#: lib/RT/Tickets.pm:147
1303msgid "CF"
1304msgstr "ДП"
1305
1306#: share/html/Search/Simple.html:87
1307#. ('<strong>cf.Name:value</strong>')
1308msgid "CFs may be searched using a similar syntax as above with %1."
1309msgstr ""
1310
1311#: share/html/Search/Elements/EditSearches:175
1312#. ($ARGS{'SavedSearchLoad'})
1313msgid "Can not load saved search \"%1\""
1314msgstr "Не возможно загрузить сохраненный поиск \"%1\""
1315
1316#: lib/RT/User.pm:1434
1317msgid "Can not modify system users"
1318msgstr "Невозможно изменить системных пользователей"
1319
1320#: NOT FOUND IN SOURCE
1321msgid "Can this principal see this queue"
1322msgstr "Может ли данный пользователь просматривать эту очередь"
1323
1324#: lib/RT/CustomField.pm:550
1325msgid "Can't add a custom field value without a name"
1326msgstr "Невозможно добавление значения дополнительного поля без наименования"
1327
1328#: NOT FOUND IN SOURCE
1329msgid "Can't find a collection class for '%1'"
1330msgstr "Невозможно найти класс коллекции для '%1'"
1331
1332#: share/html/Search/Elements/EditSearches:313
1333msgid "Can't find a saved search to work with"
1334msgstr "Невозможно найти сохранённый запрос для работы с ним"
1335
1336#: lib/RT/Link.pm:153
1337msgid "Can't link a ticket to itself"
1338msgstr "Невозможно связать заявку саму с собой"
1339
1340#: share/html/Widgets/SavedSearch:132
1341#. (loc($self->{SearchType}))
1342msgid "Can't save %1"
1343msgstr "Невозможно сохранить %1"
1344
1345#: share/html/Search/Elements/EditSearches:317
1346msgid "Can't save this search"
1347msgstr "Невозможно сохранить этот запрос"
1348
1349#: lib/RT/Record.pm:1294 lib/RT/Record.pm:1372
1350msgid "Can't specifiy both base and target"
1351msgstr "Невозможно указывать одновременно и источник и адрес назначения"
1352
1353#: lib/RT/Article.pm:397
1354msgid "Cannot add link to plain number"
1355msgstr ""
1356
1357#: share/html/Ticket/Create.html:365 share/html/m/ticket/create:158
1358msgid "Cannot create tickets in a disabled queue."
1359msgstr "Невозможно создавать заявки в неиспользуемой очереди."
1360
1361#: NOT FOUND IN SOURCE
1362msgid "Cannot create user: %1"
1363msgstr "Невозможно создать пользователя: %1"
1364
1365#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:121
1366msgid "Categories are based on"
1367msgstr "Категории на основе"
1368
1369#: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:61
1370msgid "Category"
1371msgstr "Категория"
1372
1373#: NOT FOUND IN SOURCE
1374msgid "Category unset"
1375msgstr "Категория не задана"
1376
1377#: lib/RT/ACE.pm:101 lib/RT/Tickets.pm:139 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:178 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:75 share/html/Ticket/Create.html:125 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:73 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:62 share/html/Ticket/Forward.html:69 share/html/m/ticket/create:314 share/html/m/ticket/show:294
1378msgid "Cc"
1379msgstr "Копия"
1380
1381#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154
1382msgid "Ccs"
1383msgstr ""
1384
1385#: share/html/Install/index.html:64 share/html/Search/Results.html:72
1386msgid "Change"
1387msgstr "Изменить"
1388
1389#: lib/RT/Approval/Rule/Created.pm:56
1390msgid "Change Approval ticket to open status"
1391msgstr "Изменить статус заявки на открытый"
1392
1393#: share/html/SelfService/Prefs.html:53
1394msgid "Change password"
1395msgstr "Изменить пароль"
1396
1397#: share/html/Elements/Tabs:731
1398msgid "Chart"
1399msgstr ""
1400
1401#: share/html/Search/Chart.html:122
1402msgid "Chart Properties"
1403msgstr ""
1404
1405#: share/html/Elements/Submit:102
1406msgid "Check All"
1407msgstr "Выбрать все"
1408
1409#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:88
1410msgid "Check Database Connectivity"
1411msgstr "Проверить подключение к базе данных"
1412
1413#: share/html/Install/Basics.html:63 share/html/Install/DatabaseDetails.html:48 share/html/Install/DatabaseType.html:70
1414msgid "Check Database Credentials"
1415msgstr "Проверьте информацию о БД"
1416
1417#: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:51 share/html/m/ticket/create:344 share/html/m/ticket/reply:121
1418msgid "Check box to delete"
1419msgstr "Выделите пункты для удаления"
1420
1421#: share/html/Admin/Elements/SelectRights:66
1422msgid "Check box to revoke right"
1423msgstr "Выделите права, которые хотите отозвать"
1424
1425#: NOT FOUND IN SOURCE
1426msgid "Check your database credentials"
1427msgstr "Проверьте реквизиты доступа к базе данных"
1428
1429#: share/html/Elements/EditLinks:150 share/html/Elements/EditLinks:82 share/html/Elements/ShowLinks:105 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:257 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:143 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:84 share/html/m/ticket/create:430 share/html/m/ticket/show:456
1430msgid "Children"
1431msgstr "Потомки"
1432
1433#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:89 share/html/Install/DatabaseType.html:48
1434msgid "Choose Database Engine"
1435msgstr "Выберите СУБД"
1436
1437#: NOT FOUND IN SOURCE
1438msgid "Choose a database engine"
1439msgstr "Выберите СУБД"
1440
1441#: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:97
1442#. ($QueueObj->Name)
1443msgid "Choose from Topics for %1"
1444msgstr ""
1445
1446#: share/html/Admin/Users/Modify.html:140 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:116 share/html/User/Prefs.html:131
1447msgid "City"
1448msgstr "Город"
1449
1450#: share/html/Articles/Article/Display.html:51 share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:57 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:58 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:75
1451msgid "Class"
1452msgstr ""
1453
1454#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:62
1455msgid "Class Name"
1456msgstr ""
1457
1458#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:118
1459#. ($msg)
1460msgid "Class could not be created: %1"
1461msgstr ""
1462
1463#: share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:70
1464msgid "Class id"
1465msgstr ""
1466
1467#: lib/RT/Class.pm:407
1468msgid "Class is already applied Globally"
1469msgstr ""
1470
1471#: lib/RT/Class.pm:402
1472#. ($queue->Name)
1473msgid "Class is already applied to %1"
1474msgstr ""
1475
1476#: share/html/Elements/Tabs:158 share/html/Elements/Tabs:360
1477msgid "Classes"
1478msgstr ""
1479
1480#: share/html/Tools/MyDay.html:73 share/html/Widgets/SelectionBox:221
1481msgid "Clear"
1482msgstr "Очистить"
1483
1484#: share/html/Elements/Submit:104
1485msgid "Clear All"
1486msgstr "Очистить всё"
1487
1488#: share/html/Install/Finish.html:52
1489msgid "Click \"Finish Installation\" below to complete this wizard."
1490msgstr "Нажмите \"Завершить инсталляцию\" для завершения работы этого мастера."
1491
1492#: share/html/Install/Initialize.html:54
1493msgid "Click \"Initialize Database\" to create RT's database and insert initial metadata. This may take a few moments"
1494msgstr "Кликните \"Инициализировать БД\" для создания базы данных RT и вставки метаданных. Это может занять немного времени"
1495
1496#: NOT FOUND IN SOURCE
1497msgid "Close window"
1498msgstr "Закрыть окно"
1499
1500#: share/html/Ticket/Elements/ShowDates:75 share/html/m/ticket/show:398
1501msgid "Closed"
1502msgstr "Закрыта"
1503
1504#: share/html/Elements/Tabs:836 share/html/SelfService/Closed.html:48
1505msgid "Closed tickets"
1506msgstr "Закрытые заявки"
1507
1508#: lib/RT/CustomField.pm:140
1509msgid "Combobox: Select or enter multiple values"
1510msgstr "Комбинированный список: Выберите или введите несколько значений"
1511
1512#: lib/RT/CustomField.pm:141
1513msgid "Combobox: Select or enter one value"
1514msgstr "Комбинированный список: Выберите или введите одно значение"
1515
1516#: lib/RT/CustomField.pm:142
1517msgid "Combobox: Select or enter up to %1 values"
1518msgstr "Комбинированный список: Выберите или введите до %1 значений"
1519
1520#: share/html/Elements/Tabs:559 share/html/Search/Elements/EditFormat:74 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:212
1521msgid "Comment"
1522msgstr "Комментировать"
1523
1524#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:83
1525msgid "Comment Address"
1526msgstr "Адрес для комментариев"
1527
1528#: lib/RT/Installer.pm:169
1529msgid "Comment address"
1530msgstr "Адрес для комментариев"
1531
1532#: lib/RT/Queue.pm:114
1533msgid "Comment on tickets"
1534msgstr "Комментировать заявки"
1535
1536#: NOT FOUND IN SOURCE
1537msgid "CommentAddress"
1538msgstr "АдресДляКомментариев"
1539
1540#: lib/RT/Queue.pm:114
1541msgid "CommentOnTicket"
1542msgstr "КомментироватьЗаявку"
1543
1544#: share/html/Tools/MyDay.html:64
1545msgid "Comments"
1546msgstr "Комментарии"
1547
1548#: share/html/Search/Bulk.html:129 share/html/Ticket/ModifyAll.html:92 share/html/Ticket/Update.html:76 share/html/m/ticket/reply:88
1549msgid "Comments (Not sent to requestors)"
1550msgstr "Комментарии (Не отправляются авторам заявки)"
1551
1552#: NOT FOUND IN SOURCE
1553msgid "Comments (not sent to requestors)"
1554msgstr "Комментарии (Не отправляются авторам заявки)"
1555
1556#: share/html/Admin/Users/Modify.html:210 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:83
1557msgid "Comments about this user"
1558msgstr "Комментарии об этом пользователе"
1559
1560#: lib/RT/Transaction.pm:703
1561msgid "Comments added"
1562msgstr "Добавлен комментарий"
1563
1564#: lib/RT/Action.pm:155 lib/RT/Rule.pm:74
1565msgid "Commit Stubbed"
1566msgstr ""
1567
1568#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:63 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:72
1569msgid "Condition"
1570msgstr "Условие"
1571
1572#: lib/RT/Scrip.pm:169 lib/RT/Scrip.pm:654
1573#. ($args{'ScripCondition'})
1574#. ($value)
1575msgid "Condition '%1' not found"
1576msgstr "Условие '%1' не найдено"
1577
1578#: lib/RT/Scrip.pm:165 lib/RT/Scrip.pm:647
1579msgid "Condition is mandatory argument"
1580msgstr "Условие является обязательным аргументом"
1581
1582#: bin/rt-crontool:211
1583msgid "Condition matches..."
1584msgstr "Подходящее условие..."
1585
1586#: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:84
1587msgid "Condition, Action and Template"
1588msgstr "Условие, Действие и Шаблон"
1589
1590#: share/html/Install/index.html:107
1591#. ($file)
1592msgid "Config file %1 is locked"
1593msgstr "Конфигурационный файл %1 заблокирован"
1594
1595#: share/html/Elements/Tabs:63
1596msgid "Configuration"
1597msgstr "Конфигурация"
1598
1599#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:182
1600#. ($QueueObj->Name)
1601msgid "Configuration for queue %1"
1602msgstr ""
1603
1604#: NOT FOUND IN SOURCE
1605msgid "Confirm"
1606msgstr "Подтвердить"
1607
1608#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:141
1609msgid "Connection succeeded"
1610msgstr "Соединение выполнено"
1611
1612#: lib/RT/Tickets.pm:133 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:65 share/html/Articles/Article/Display.html:53 share/html/Articles/Article/Edit.html:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:71 share/html/Elements/QuickCreate:74 share/html/Elements/SelectAttachmentField:51 share/html/Elements/Tabs:499 share/html/Ticket/ModifyAll.html:113
1613msgid "Content"
1614msgstr "Содержимое"
1615
1616#: lib/RT/ObjectCustomFieldValue.pm:99
1617msgid "Content is an invalid IP address"
1618msgstr ""
1619
1620#: lib/RT/ObjectCustomFieldValue.pm:113
1621msgid "Content is an invalid IP address range"
1622msgstr ""
1623
1624#: share/html/Elements/SelectAttachmentField:53
1625msgid "Content-Type"
1626msgstr "Тип-Содержания"
1627
1628#: lib/RT/Tickets.pm:134
1629msgid "ContentType"
1630msgstr "ТипСодержания"
1631
1632#: lib/RT/Installer.pm:177
1633msgid "Correspond address"
1634msgstr "Адрес для корреспонденции"
1635
1636#: etc/initialdata:283
1637msgid "Correspondence"
1638msgstr "Корреспонденция"
1639
1640#: lib/RT/Transaction.pm:699
1641msgid "Correspondence added"
1642msgstr "Добавлен ответ"
1643
1644#: lib/RT/Record.pm:1691 lib/RT/Record.pm:1757
1645#. ($msg)
1646#. ($value_msg)
1647msgid "Could not add new custom field value: %1"
1648msgstr "Ошибка добавления нового значения для дополнительного поля. %1"
1649
1650#: lib/RT/Ticket.pm:2961 lib/RT/Ticket.pm:2969 lib/RT/Ticket.pm:2986
1651#. ($add_msg)
1652#. ($del_msg)
1653#. ($msg)
1654msgid "Could not change owner: %1"
1655msgstr "Невозможно изменить владельца: %1"
1656
1657#: NOT FOUND IN SOURCE
1658msgid "Could not create CustomField"
1659msgstr "Невозможно создать дополнительное поле"
1660
1661#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:179 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:115
1662#. ($msg)
1663msgid "Could not create CustomField: %1"
1664msgstr "Ошибка создания дополнительного поля: %1"
1665
1666#: lib/RT/Group.pm:450 lib/RT/Group.pm:457
1667msgid "Could not create group"
1668msgstr "Невозможно создать группу"
1669
1670#: share/html/Articles/Article/Search.html:197
1671#. ($msg)
1672msgid "Could not create search: %1"
1673msgstr ""
1674
1675#: share/html/Admin/Global/Template.html:84 share/html/Admin/Queues/Template.html:83
1676#. ($msg)
1677msgid "Could not create template: %1"
1678msgstr "Невозможно создать шаблон: %1"
1679
1680#: NOT FOUND IN SOURCE
1681msgid "Could not create ticket in disabled queue \"%1\""
1682msgstr "Невозможно создать заявку в неиспользуемой очереди \"%1\""
1683
1684#: lib/RT/Ticket.pm:279 lib/RT/Ticket.pm:836
1685msgid "Could not create ticket. Queue not set"
1686msgstr "Невозможно создать заявку. Не задана очередь."
1687
1688#: lib/RT/User.pm:194 lib/RT/User.pm:208 lib/RT/User.pm:217 lib/RT/User.pm:226 lib/RT/User.pm:235 lib/RT/User.pm:249 lib/RT/User.pm:259 lib/RT/User.pm:428
1689msgid "Could not create user"
1690msgstr "Невозможно создать пользователя"
1691
1692#: share/html/Articles/Article/Search.html:237
1693#. ($searchname, $msg)
1694msgid "Could not delete search %1: %2"
1695msgstr ""
1696
1697#: lib/RT/Queue.pm:938 lib/RT/Ticket.pm:1131
1698msgid "Could not find or create that user"
1699msgstr "Невозможно найти или создать этого пользователя"
1700
1701#: lib/RT/Queue.pm:1011 lib/RT/Ticket.pm:1210
1702msgid "Could not find that principal"
1703msgstr "Невозможно найти этого пользователя"
1704
1705#: lib/RT/SharedSetting.pm:242
1706#. ($self->ObjectName)
1707msgid "Could not load %1 attribute"
1708msgstr "Невозможно загрузить атрибут %1"
1709
1710#: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:105
1711msgid "Could not load Class %1"
1712msgstr ""
1713
1714#: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:109
1715#. ($id)
1716msgid "Could not load CustomField %1"
1717msgstr "Невозможно загрузить дополнительное поле %1"
1718
1719#: share/html/Admin/Groups/Members.html:115
1720msgid "Could not load group"
1721msgstr "Невозможно загрузить группу"
1722
1723#: lib/RT/SharedSetting.pm:126
1724#. ($privacy)
1725msgid "Could not load object for %1"
1726msgstr "Ошибка загрузки объекта для %1"
1727
1728#: lib/RT/Queue.pm:957
1729#. ($args{'Type'})
1730msgid "Could not make that principal a %1 for this queue"
1731msgstr "Невозможно назначить этого пользователя %1 для этой очереди"
1732
1733#: lib/RT/Ticket.pm:1152
1734#. ($self->loc($args{'Type'}))
1735msgid "Could not make that principal a %1 for this ticket"
1736msgstr "Невозможно назначить этого пользователя %1 для этой заявки"
1737
1738#: lib/RT/Queue.pm:1038
1739#. ($args{'Type'})
1740msgid "Could not remove that principal as a %1 for this queue"
1741msgstr "Невозможно отозвать функции у пользователя как %1 для этой очереди"
1742
1743#: lib/RT/Ticket.pm:1277
1744#. ($args{'Type'})
1745msgid "Could not remove that principal as a %1 for this ticket"
1746msgstr "Невозможно отозвать функции у пользователя как %1 для этой заявки"
1747
1748#: lib/RT/User.pm:138
1749msgid "Could not set user info"
1750msgstr "Невозможно установить информацию о пользователе"
1751
1752#: lib/RT/Transaction.pm:163
1753msgid "Couldn't add attachment"
1754msgstr "Невозможно добавить вложение"
1755
1756#: lib/RT/Group.pm:948
1757msgid "Couldn't add member to group"
1758msgstr "Невозможно добавить пользователя в группу"
1759
1760#: lib/RT/CustomField.pm:1309
1761msgid "Couldn't apply custom field to an object as it's global already"
1762msgstr ""
1763
1764#: lib/RT/Scrip.pm:615
1765#. ($method, $code, $error)
1766msgid "Couldn't compile %1 codeblock '%2': %3"
1767msgstr ""
1768
1769#: lib/RT/Template.pm:696
1770#. ($fi_text, $error)
1771msgid "Couldn't compile template codeblock '%1': %2"
1772msgstr ""
1773
1774#: lib/RT/Record.pm:1767 lib/RT/Record.pm:1817
1775#. ($Msg)
1776#. ($msg)
1777msgid "Couldn't create a transaction: %1"
1778msgstr "Невозможно создать транзакцию: %1"
1779
1780#: NOT FOUND IN SOURCE
1781msgid "Couldn't create record"
1782msgstr "Невозможно создать запись"
1783
1784#: lib/RT/CustomField.pm:1439
1785#. ($msg)
1786msgid "Couldn't create record: %1"
1787msgstr ""
1788
1789#: share/html/Dashboards/Modify.html:154
1790#. ($id, $msg)
1791msgid "Couldn't delete dashboard %1: %2"
1792msgstr "Невозможно удалить информационную панель %1: %2"
1793
1794#: lib/RT/Record.pm:960
1795msgid "Couldn't find row"
1796msgstr "Невозможно найти строку"
1797
1798#: bin/rt-crontool:182
1799msgid "Couldn't find suitable transaction, skipping"
1800msgstr "Невозможно найти подходящую транзакцию, пропускаем"
1801
1802#: lib/RT/Group.pm:922
1803msgid "Couldn't find that principal"
1804msgstr "Невозможно найти этого пользователя"
1805
1806#: lib/RT/CustomField.pm:578
1807msgid "Couldn't find that value"
1808msgstr "Невозможно найти это значение"
1809
1810#: NOT FOUND IN SOURCE
1811msgid "Couldn't load %1 from the users database.\\n"
1812msgstr "Невозможно загрузить %1 из базы пользователей.\\n"
1813
1814#: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:66 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:65 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:66
1815#. ($id)
1816msgid "Couldn't load Class %1"
1817msgstr "Ошибка загрузки класса %1"
1818
1819#: lib/RT/CustomFieldValue.pm:143 lib/RT/CustomFieldValue.pm:86
1820#. ($cf_id)
1821msgid "Couldn't load Custom Field #%1"
1822msgstr "Ошибка загрузки дополнительного поля #%1"
1823
1824#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:133 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:143
1825#. ($cf_id)
1826msgid "Couldn't load CustomField #%1"
1827msgstr ""
1828
1829#: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:66
1830#. ($id)
1831msgid "Couldn't load CustomField %1"
1832msgstr "Невозможно загрузить дополнительное поле %1"
1833
1834#: lib/RT/Ticket.pm:1727 lib/RT/Ticket.pm:1777
1835#. ($self->Id)
1836msgid "Couldn't load copy of ticket #%1."
1837msgstr "Невозможно загрузить копию заявки #%1."
1838
1839#: share/html/Dashboards/Modify.html:122 share/html/Dashboards/Queries.html:83 share/html/Dashboards/Render.html:99 share/html/Dashboards/Subscription.html:198
1840#. ($id, $msg)
1841msgid "Couldn't load dashboard %1: %2"
1842msgstr "Невозможно загрузить информационную панель %1: %2"
1843
1844#: NOT FOUND IN SOURCE
1845msgid "Couldn't load dashboard %1: %2."
1846msgstr "Невозможно загрузить информационную панель %1: %2."
1847
1848#: share/html/Admin/Users/Memberships.html:100 share/html/Admin/Users/Memberships.html:110
1849#. ($gid)
1850msgid "Couldn't load group #%1"
1851msgstr "Ошибка загрузки группы #%1"
1852
1853#: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:66 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:67
1854#. ($id)
1855msgid "Couldn't load group %1"
1856msgstr "Невозможно загрузить группу %1"
1857
1858#: lib/RT/Link.pm:195 lib/RT/Link.pm:204 lib/RT/Link.pm:229
1859msgid "Couldn't load link"
1860msgstr "Невозможно загрузить ссылку"
1861
1862#: share/html/Admin/Articles/Classes/CustomFields.html:54 share/html/Admin/Queues/CustomFields.html:56 share/html/Admin/Users/CustomFields.html:56
1863#. ($id)
1864msgid "Couldn't load object %1"
1865msgstr "Невозможно загрузить объект %1"
1866
1867#: lib/RT/Ticket.pm:453
1868#. ($msg)
1869msgid "Couldn't load or create user: %1"
1870msgstr "Ошибка загрузки или создания пользователя: %1"
1871
1872#: share/html/Admin/Queues/People.html:132
1873#. ($id)
1874msgid "Couldn't load queue"
1875msgstr "Невозможно загрузить очередь"
1876
1877#: share/html/Admin/Elements/EditScrips:86
1878#. ($id)
1879msgid "Couldn't load queue #%1"
1880msgstr "Ошибка загрузки очереди #%1"
1881
1882#: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:71 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:72
1883#. ($id)
1884msgid "Couldn't load queue %1"
1885msgstr "Невозможно загрузить очередь %1"
1886
1887#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:177
1888#. ($Name)
1889msgid "Couldn't load queue '%1'"
1890msgstr "Ошибка загрузки очереди '%1'"
1891
1892#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:143 share/html/Admin/Elements/EditScrip:190
1893#. ($id)
1894msgid "Couldn't load scrip #%1"
1895msgstr "Невозможно загрузить скриплет #%1"
1896
1897#: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:105
1898#. ($id)
1899msgid "Couldn't load template #%1"
1900msgstr "Ошибка загрузки шаблона #%1"
1901
1902#: lib/RT/Interface/Web.pm:1857
1903msgid "Couldn't load the specified principal"
1904msgstr ""
1905
1906#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:450 share/html/SelfService/Display.html:154
1907#. ($id)
1908msgid "Couldn't load ticket '%1'"
1909msgstr "Невозможно загрузить заявку '%1'"
1910
1911#: lib/RT/Article.pm:521
1912msgid "Couldn't load topic membership while trying to delete it"
1913msgstr ""
1914
1915#: share/html/Ticket/Forward.html:91 share/html/Ticket/GnuPG.html:71
1916#. ($QuoteTransaction)
1917#. ($id)
1918msgid "Couldn't load transaction #%1"
1919msgstr "Ошибка загрузки транзакции #%1"
1920
1921#: share/html/User/Prefs.html:206
1922msgid "Couldn't load user"
1923msgstr "Не получилось найти запись пользователя"
1924
1925#: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:89 share/html/User/Prefs.html:202
1926#. ($id)
1927msgid "Couldn't load user #%1"
1928msgstr "Ошибка загрузки пользователя #%1"
1929
1930#: share/html/User/Prefs.html:200
1931#. ($id, $Name)
1932msgid "Couldn't load user #%1 or user '%2'"
1933msgstr "Не получилось загрузить запись пользователя №%1 или с именем '%2'"
1934
1935#: share/html/User/Prefs.html:204
1936#. ($Name)
1937msgid "Couldn't load user '%1'"
1938msgstr "Не возможно загрузить пользователя '%1'"
1939
1940#: lib/RT/Ticket.pm:1058
1941#. ($args{'Email'})
1942msgid "Couldn't parse address from '%1' string"
1943msgstr "Невозможно получить адрес из строки '%1'"
1944
1945#: lib/RT/Attachment.pm:779
1946#. ($msg)
1947msgid "Couldn't replace content with decrypted data: %1"
1948msgstr "Ошибка замены контента расшифрованными данными: %1"
1949
1950#: lib/RT/Attachment.pm:744
1951#. ($msg)
1952msgid "Couldn't replace content with encrypted data: %1"
1953msgstr "Ошибка замены контента зашифрованными данными: %1"
1954
1955#: lib/RT/Article.pm:404
1956#. ($args{'Target'})
1957msgid "Couldn't resolve '%1' into a Link."
1958msgstr ""
1959
1960#: lib/RT/Ticket.pm:2545
1961#. ($args{'URI'})
1962msgid "Couldn't resolve '%1' into a URI."
1963msgstr "Ошибка преобразования '%1' в URI."
1964
1965#: lib/RT/Link.pm:103
1966#. ($args{'Base'})
1967msgid "Couldn't resolve base '%1' into a URI."
1968msgstr "Невозможно преобразовать базу '%1' в URI."
1969
1970#: lib/RT/Link.pm:118
1971#. ($args{'Target'})
1972msgid "Couldn't resolve target '%1' into a URI."
1973msgstr "Невозможно преобразовать цель '%1' в URI."
1974
1975#: lib/RT/Interface/Email.pm:706 lib/RT/Interface/Email.pm:766
1976msgid "Couldn't send email"
1977msgstr "Ошибка отправки почтового сообщения"
1978
1979#: lib/RT/Ticket.pm:558
1980#. ($type, $msg)
1981msgid "Couldn't set %1 watcher: %2"
1982msgstr "Невозможно установить %1 наблюдателем: %2"
1983
1984#: lib/RT/User.pm:1597
1985msgid "Couldn't set private key"
1986msgstr "Ошибка установки секретного ключа"
1987
1988#: lib/RT/User.pm:1581
1989msgid "Couldn't unset private key"
1990msgstr "Ошибка сброса секретного ключа"
1991
1992#: share/html/Admin/Users/Modify.html:157 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:131 share/html/User/Prefs.html:143
1993msgid "Country"
1994msgstr "Страна"
1995
1996#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:97 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:151 share/html/Admin/Elements/CreateUserCalled:49 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:86 share/html/Admin/Elements/EditScrip:150 share/html/Admin/Global/Template.html:78 share/html/Admin/Groups/Modify.html:92 share/html/Admin/Queues/Modify.html:154 share/html/Admin/Queues/Template.html:111 share/html/Admin/Users/Modify.html:225 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:83 share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:68 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:60 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Elements/QuickCreate:77 share/html/Elements/ShowLinks:107 share/html/Elements/ShowLinks:115 share/html/Elements/ShowLinks:129 share/html/Elements/ShowLinks:52 share/html/Elements/ShowLinks:85 share/html/Elements/ShowLinks:99 share/html/Elements/Tabs:111 share/html/Elements/Tabs:119 share/html/Elements/Tabs:165 share/html/Elements/Tabs:180 share/html/Elements/Tabs:259 share/html/Elements/Tabs:277 share/html/Elements/Tabs:281 share/html/Elements/Tabs:351 share/html/Elements/Tabs:362 share/html/Elements/Tabs:372 share/html/Elements/Tabs:71 share/html/Elements/Tabs:79 share/html/Elements/Tabs:87 share/html/Elements/Tabs:96 share/html/Ticket/Create.html:192 share/html/Ticket/Create.html:270 share/html/m/ticket/create:272 share/html/m/ticket/create:439
1997msgid "Create"
1998msgstr "Создать"
1999
2000#: etc/initialdata:91
2001msgid "Create Tickets"
2002msgstr "Создать заявки"
2003
2004#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:109 share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:129
2005msgid "Create a Class"
2006msgstr ""
2007
2008#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:162 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:180 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:98
2009msgid "Create a CustomField"
2010msgstr "Создать дополнительное поле"
2011
2012#: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:65
2013#. ($QueueObj->Name())
2014msgid "Create a CustomField for queue %1"
2015msgstr "Создать дополнительное поле для очереди %1"
2016
2017#: share/html/Articles/Article/Edit.html:122 share/html/Articles/Article/Edit.html:230
2018msgid "Create a new article"
2019msgstr ""
2020
2021#: share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:52
2022msgid "Create a new article in"
2023msgstr ""
2024
2025#: share/html/Dashboards/Modify.html:131 share/html/Dashboards/Modify.html:98
2026msgid "Create a new dashboard"
2027msgstr "Создать новую информационную панель"
2028
2029#: share/html/Admin/Groups/Modify.html:104 share/html/Admin/Groups/Modify.html:124
2030msgid "Create a new group"
2031msgstr "Создать новую группу"
2032
2033#: NOT FOUND IN SOURCE
2034msgid "Create a new personal group"
2035msgstr "Создать новую пользовательскую группу"
2036
2037#: share/html/Admin/Queues/Template.html:110
2038#. ($QueueObj->Name)
2039msgid "Create a new template for queue %1"
2040msgstr ""
2041
2042#: share/html/Ticket/Create.html:358
2043msgid "Create a new ticket"
2044msgstr "Создание новой заявки"
2045
2046#: share/html/Admin/Users/Modify.html:239 share/html/Admin/Users/Modify.html:301
2047msgid "Create a new user"
2048msgstr "Создать нового пользователя"
2049
2050#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:228
2051msgid "Create a queue"
2052msgstr "Создать очередь"
2053
2054#: share/html/Admin/Queues/Scrip.html:68
2055#. ($QueueObj->Name)
2056msgid "Create a scrip for queue %1"
2057msgstr "Создать скриплет для очереди %1"
2058
2059#: share/html/Admin/Global/Template.html:77
2060msgid "Create a template"
2061msgstr "Создать шаблон"
2062
2063#: share/html/SelfService/Create.html:48 share/html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:48 share/html/m/ticket/create:151 share/html/m/ticket/select_create_queue:53
2064msgid "Create a ticket"
2065msgstr "Создать заявку"
2066
2067#: share/html/Articles/Elements/CreateArticle:48
2068msgid "Create an article"
2069msgstr ""
2070
2071#: share/html/Articles/Article/PreCreate.html:48 share/html/Articles/Article/PreCreate.html:49
2072msgid "Create an article in class..."
2073msgstr ""
2074
2075#: lib/RT/Class.pm:89
2076msgid "Create articles in this class"
2077msgstr ""
2078
2079#: NOT FOUND IN SOURCE
2080msgid "Create dashboards for this group"
2081msgstr "Создавать информационные панели для данной группы"
2082
2083#: lib/RT/Group.pm:101
2084msgid "Create group dashboards"
2085msgstr ""
2086
2087#: etc/initialdata:93
2088msgid "Create new tickets based on this scrip's template"
2089msgstr "Создать новые заявки на основе этого шаблона скриплета"
2090
2091#: lib/RT/Dashboard.pm:87
2092msgid "Create personal dashboards"
2093msgstr "Создавать пользовательские информационные панели"
2094
2095#: lib/RT/Dashboard.pm:82
2096msgid "Create system dashboards"
2097msgstr "Создавать системные информационные панели"
2098
2099#: share/html/SelfService/Create.html:113
2100msgid "Create ticket"
2101msgstr "Создать заявку"
2102
2103#: lib/RT/Queue.pm:112
2104msgid "Create tickets"
2105msgstr ""
2106
2107#: NOT FOUND IN SOURCE
2108msgid "Create tickets in this queue"
2109msgstr "Создавать заявки в этой очереди"
2110
2111#: share/html/Elements/Tabs:437
2112msgid "Create tickets offline"
2113msgstr "Создать заявки в автономном режиме"
2114
2115#: NOT FOUND IN SOURCE
2116msgid "Create, delete and modify custom fields"
2117msgstr "Создать, удалить или изменить дополнительные поля"
2118
2119#: NOT FOUND IN SOURCE
2120msgid "Create, delete and modify queues"
2121msgstr "Создавать, удалять или изменять очереди"
2122
2123#: NOT FOUND IN SOURCE
2124msgid "Create, delete and modify the members of personal groups"
2125msgstr "Создавать, удалять или изменять членов персональных групп"
2126
2127#: NOT FOUND IN SOURCE
2128msgid "Create, delete and modify users"
2129msgstr "Создавать, удалять или изменять пользователей"
2130
2131#: lib/RT/Queue.pm:95
2132msgid "Create, modify and delete Access Control List entries"
2133msgstr ""
2134
2135#: lib/RT/CustomField.pm:206
2136msgid "Create, modify and delete custom fields"
2137msgstr ""
2138
2139#: lib/RT/CustomField.pm:207
2140msgid "Create, modify and delete custom fields values"
2141msgstr ""
2142
2143#: lib/RT/Queue.pm:93
2144msgid "Create, modify and delete queue"
2145msgstr ""
2146
2147#: lib/RT/Group.pm:97
2148msgid "Create, modify and delete saved searches"
2149msgstr ""
2150
2151#: lib/RT/System.pm:81
2152msgid "Create, modify and delete users"
2153msgstr ""
2154
2155#: lib/RT/Class.pm:89
2156msgid "CreateArticle"
2157msgstr ""
2158
2159#: lib/RT/Dashboard.pm:82
2160msgid "CreateDashboard"
2161msgstr "СоздаватьИнформационнуюПанель"
2162
2163#: lib/RT/Group.pm:101
2164msgid "CreateGroupDashboard"
2165msgstr "СоздаватьГрупповуюИнформационнуюПанель"
2166
2167#: lib/RT/Dashboard.pm:87
2168msgid "CreateOwnDashboard"
2169msgstr "СоздаватьПользовательскуюИнформационнуюПанель"
2170
2171#: lib/RT/System.pm:87
2172msgid "CreateSavedSearch"
2173msgstr "СоздаватьСохранённыйЗапрос"
2174
2175#: lib/RT/Queue.pm:112
2176msgid "CreateTicket"
2177msgstr "СоздаватьЗаявку"
2178
2179#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Ticket.pm:930 lib/RT/Tickets.pm:131 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:60 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:99 share/html/Elements/ColumnMap:66 share/html/Elements/ColumnMap:71 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:80 share/html/Elements/SelectDateType:49 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:50 share/html/m/_elements/ticket_list:97 share/html/m/ticket/show:373
2180msgid "Created"
2181msgstr "Создана"
2182
2183#: share/html/Elements/ColumnMap:76
2184msgid "Created By"
2185msgstr "Создана:"
2186
2187#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:184 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:119
2188#. ($CustomFieldObj->Name)
2189#. ($CustomFieldObj->Name())
2190msgid "Created CustomField %1"
2191msgstr "Создано дополнительное поле %1"
2192
2193#: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:53 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:53
2194msgid "Created by"
2195msgstr ""
2196
2197#: NOT FOUND IN SOURCE
2198msgid "Created in a date range"
2199msgstr "Создано в промежутке времени"
2200
2201#: share/html/Articles/Article/Search.html:193
2202#. ($search->Name)
2203msgid "Created search %1"
2204msgstr ""
2205
2206#: NOT FOUND IN SOURCE
2207msgid "Created tickets in period, grouped by status"
2208msgstr "Создано заявок за период, с группировкой по статусу"
2209
2210#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
2211msgid "CreatedBy"
2212msgstr "Создана:"
2213
2214#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
2215msgid "CreatedRelative"
2216msgstr "СозданаОтносительно"
2217
2218#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 lib/RT/Tickets.pm:103 share/html/Search/Elements/PickBasics:115
2219msgid "Creator"
2220msgstr "Автор заявки"
2221
2222#: share/html/Prefs/Other.html:70
2223msgid "Cryptography"
2224msgstr "Криптография"
2225
2226#: share/html/Elements/EditLinks:51 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:51
2227msgid "Current Links"
2228msgstr "Текущие связи"
2229
2230#: share/html/Admin/Elements/EditScrips:53
2231msgid "Current Scrips"
2232msgstr "Текущие скриплеты"
2233
2234#: share/html/Elements/Tabs:715
2235msgid "Current Search"
2236msgstr "Текущий поиск"
2237
2238#: share/html/Admin/Groups/Members.html:60
2239msgid "Current members"
2240msgstr "Текущие пользователи"
2241
2242#: share/html/Admin/Elements/SelectRights:62
2243msgid "Current rights"
2244msgstr "Текущие права"
2245
2246#: share/html/Search/Elements/EditQuery:49
2247msgid "Current search"
2248msgstr "Текущий запрос"
2249
2250#: share/html/Admin/Queues/People.html:62 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:68
2251msgid "Current watchers"
2252msgstr "Текущие наблюдатели"
2253
2254#: share/html/Admin/Users/Modify.html:190 share/html/Elements/Tabs:122 share/html/Elements/Tabs:172 share/html/Elements/Tabs:242 share/html/Elements/Tabs:366 share/html/Elements/Tabs:91 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:56 share/html/User/Prefs.html:149 share/html/m/ticket/show:251
2255msgid "Custom Fields"
2256msgstr "Дополнительные поля"
2257
2258#: share/html/Admin/CustomFields/index.html:53
2259#. ($tmp->FriendlyLookupType( $Type ))
2260msgid "Custom Fields for %1"
2261msgstr "Дополнительные поля для %1"
2262
2263#: share/html/Admin/Queues/CustomFields.html:61
2264#. ($Object->Name)
2265msgid "Custom Fields for queue %1"
2266msgstr ""
2267
2268#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:117
2269msgid "Custom action cleanup code"
2270msgstr "Пользовательский код завершения действия"
2271
2272#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:110
2273msgid "Custom action preparation code"
2274msgstr "Пользовательский код подготовки действия"
2275
2276#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:103
2277msgid "Custom condition"
2278msgstr "Пользовательское условие"
2279
2280#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:109 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:120
2281#. ($MoveCustomFieldDown)
2282#. ($MoveCustomFieldUp)
2283msgid "Custom field #%1 is not applied to this object"
2284msgstr ""
2285
2286#: lib/RT/Tickets.pm:2800
2287#. ($CF->Name, $args{OPERATOR}, $args{VALUE})
2288msgid "Custom field %1 %2 %3"
2289msgstr "Дополнительное поле %1 %2 %3"
2290
2291#: lib/RT/Record.pm:1609
2292#. ($args{'Field'})
2293msgid "Custom field %1 does not apply to this object"
2294msgstr "Дополнительное поле %1 не относится к этому объекту"
2295
2296#: lib/RT/Tickets.pm:2794
2297#. ($CF->Name)
2298msgid "Custom field %1 has a value."
2299msgstr "Дополнительное поле %1 имеет значение."
2300
2301#: lib/RT/Tickets.pm:2790
2302#. ($CF->Name)
2303msgid "Custom field %1 has no value."
2304msgstr "Дополнительное поле %1 не имеет значения."
2305
2306#: lib/RT/Record.pm:1598 lib/RT/Record.pm:1798
2307#. ($args{'Field'})
2308msgid "Custom field %1 not found"
2309msgstr "Невозможно найти дополнительное поле %1"
2310
2311#: lib/RT/Report/Tickets.pm:113 lib/RT/Report/Tickets.pm:116
2312#. ($cf)
2313#. ($obj->Name)
2314msgid "Custom field '%1'"
2315msgstr "Дополнительное поле '%1'"
2316
2317#: lib/RT/CustomField.pm:1304
2318msgid "Custom field is already applied to the object"
2319msgstr ""
2320
2321#: lib/RT/CustomField.pm:1549
2322#. ($args{'Content'}, $self->Name)
2323msgid "Custom field value %1 could not be found for custom field %2"
2324msgstr "Невозможно найти значение %1 дополнительного поля %2"
2325
2326#: lib/RT/CustomField.pm:586
2327msgid "Custom field value could not be deleted"
2328msgstr "Невозможно удалить значение дополнительного поля"
2329
2330#: lib/RT/CustomField.pm:1561
2331msgid "Custom field value could not be found"
2332msgstr "Невозможно найти значение дополнительного поля"
2333
2334#: lib/RT/CustomField.pm:1563 lib/RT/CustomField.pm:588
2335msgid "Custom field value deleted"
2336msgstr "Значение дополнительного поля удалено"
2337
2338#: lib/RT/Tickets.pm:146 lib/RT/Transaction.pm:707 share/html/Elements/SelectGroups:54 share/html/Elements/SelectUsers:54
2339msgid "CustomField"
2340msgstr "ДополнительноеПоле"
2341
2342#: lib/RT/Tickets.pm:145
2343msgid "CustomFieldValue"
2344msgstr "ЗначениеДополнительногоПоля"
2345
2346#: share/html/Prefs/MyRT.html:84 share/html/Prefs/Quicksearch.html:69 share/html/Prefs/Search.html:73
2347msgid "Customize"
2348msgstr "Настроить"
2349
2350#: share/html/Install/Basics.html:48 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/Sendmail.html:64
2351msgid "Customize Basics"
2352msgstr "Изменить базовые настройки"
2353
2354#: NOT FOUND IN SOURCE
2355msgid "Customize Database Details"
2356msgstr "Настроить параметры БД"
2357
2358#: share/html/Install/Global.html:48 share/html/Install/Initialize.html:62 share/html/Install/Sendmail.html:63
2359msgid "Customize Email Addresses"
2360msgstr "Изменение Email'ов"
2361
2362#: share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Sendmail.html:48
2363msgid "Customize Email Configuration"
2364msgstr "Изменить настройки email"
2365
2366#: NOT FOUND IN SOURCE
2367msgid "Customize Global"
2368msgstr "Настроить Общие"
2369
2370#: NOT FOUND IN SOURCE
2371msgid "Customize Global Defaults"
2372msgstr "Настройка Параметров по умолчанию"
2373
2374#: share/html/Elements/Tabs:217
2375msgid "Customize the look of your RT"
2376msgstr ""
2377
2378#: lib/RT/Installer.pm:111
2379msgid "DBA password"
2380msgstr "пароль администратора БД"
2381
2382#: lib/RT/Installer.pm:104
2383msgid "DBA username"
2384msgstr "имя пользователя БД"
2385
2386#: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:325
2387msgid "Daily"
2388msgstr ""
2389
2390#: lib/RT/Config.pm:483
2391msgid "Daily digest"
2392msgstr "Ежедневный дайджест"
2393
2394#: share/html/Dashboards/Subscription.html:59 share/html/Dashboards/Subscription.html:63
2395msgid "Dashboard"
2396msgstr "Информационная панель"
2397
2398#: share/html/Dashboards/Modify.html:110
2399#. ($msg)
2400msgid "Dashboard could not be created: %1"
2401msgstr "Невозможно создать информационную панель: %1"
2402
2403#: share/html/Dashboards/Modify.html:143 share/html/Dashboards/Queries.html:260
2404#. ($msg)
2405msgid "Dashboard could not be updated: %1"
2406msgstr "Невозможно изменить информационную панель: %1"
2407
2408#: share/html/Dashboards/Modify.html:140 share/html/Dashboards/Queries.html:257
2409msgid "Dashboard updated"
2410msgstr "Информационная панель изменена"
2411
2412#: share/html/Dashboards/index.html:48 share/html/Elements/Dashboards:49
2413msgid "Dashboards"
2414msgstr "Информационные панели"
2415
2416#: lib/RT/Installer.pm:78
2417msgid "Database host"
2418msgstr "сервер (хост) БД"
2419
2420#: lib/RT/Installer.pm:96
2421msgid "Database name"
2422msgstr "Имя БД"
2423
2424#: lib/RT/Installer.pm:127
2425msgid "Database password for RT"
2426msgstr "Пароль для доступа RT к базе данных"
2427
2428#: lib/RT/Installer.pm:87
2429msgid "Database port"
2430msgstr "Порт БД"
2431
2432#: lib/RT/Installer.pm:60
2433msgid "Database type"
2434msgstr "Тип БД"
2435
2436#: lib/RT/Installer.pm:120
2437msgid "Database username for RT"
2438msgstr "Имя пользователя для доступа RT к базе даных"
2439
2440#: lib/RT/Config.pm:435
2441msgid "Date format"
2442msgstr "Формат даты"
2443
2444#: NOT FOUND IN SOURCE
2445msgid "DateTime module missing"
2446msgstr "perl модуль DateTime не установлен"
2447
2448#: NOT FOUND IN SOURCE
2449msgid "DateTime::Locale module missing"
2450msgstr "perl модуль DateTime::Locale не установлен"
2451
2452#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:96 share/html/Elements/Tabs:542 share/html/SelfService/Display.html:66 share/html/Ticket/Create.html:234 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:85 share/html/Ticket/ModifyAll.html:66 share/html/m/ticket/create:408 share/html/m/ticket/show:367
2453msgid "Dates"
2454msgstr "Даты"
2455
2456#: lib/RT/Date.pm:102
2457msgid "Dec"
2458msgstr "Дек"
2459
2460#: NOT FOUND IN SOURCE
2461msgid "December"
2462msgstr "Декабрь"
2463
2464#: share/html/Ticket/GnuPG.html:58
2465msgid "Decrypt"
2466msgstr "Расшифровать"
2467
2468#: etc/initialdata:219
2469msgid "Default Autoresponse template"
2470msgstr "Шаблон автоответа по умолчанию"
2471
2472#: share/html/Tools/Offline.html:60
2473msgid "Default Queue"
2474msgstr "Очередь по умолчанию"
2475
2476#: share/html/Tools/Offline.html:69
2477msgid "Default Requestor"
2478msgstr "Автор заявки по умолчанию"
2479
2480#: etc/initialdata:293
2481msgid "Default admin comment template"
2482msgstr "Шаблон административного комментария по умолчанию"
2483
2484#: etc/initialdata:272
2485msgid "Default admin correspondence template"
2486msgstr "Шаблон административной корреспонденции по умолчанию"
2487
2488#: etc/initialdata:284
2489msgid "Default correspondence template"
2490msgstr "Шаблон корреспонденции по умолчанию"
2491
2492#: lib/RT/Config.pm:144
2493msgid "Default queue"
2494msgstr "Очередь по умолчанию"
2495
2496#: etc/initialdata:250
2497msgid "Default transaction template"
2498msgstr "Шаблон транзакции по умолчанию"
2499
2500#: share/html/Widgets/Form/Integer:61 share/html/Widgets/Form/String:69
2501#. ($DefaultValue)
2502msgid "Default: %1"
2503msgstr "По умолчанию: %1"
2504
2505#: lib/RT/Transaction.pm:685
2506#. ($type, $self->Field, ( $self->OldValue ? "'" . $self->OldValue . "'" : $self->loc("(no value)") ), "'" . $self->NewValue . "'")
2507msgid "Default: %1/%2 changed from %3 to %4"
2508msgstr "Умолчание: %1/%2 изменено с %3 на %4"
2509
2510#: lib/RT/Date.pm:116
2511msgid "DefaultFormat"
2512msgstr "ФорматПоУмолчанию"
2513
2514#: NOT FOUND IN SOURCE
2515msgid "Delegate rights"
2516msgstr "Делегирование прав"
2517
2518#: NOT FOUND IN SOURCE
2519msgid "Delegate specific rights which have been granted to you."
2520msgstr "Делегировать выданные вам права."
2521
2522#: NOT FOUND IN SOURCE
2523msgid "DelegateRights"
2524msgstr "ДелегироватьПрава"
2525
2526#: NOT FOUND IN SOURCE
2527msgid "Delegation"
2528msgstr "Делегирование прав"
2529
2530#: etc/RT_Config.pm:2346 etc/RT_Config.pm:2420 share/html/Admin/Elements/EditScrips:73 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:61 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Elements/Tabs:783 share/html/Elements/Tabs:803 share/html/Search/Elements/EditFormat:116 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:64 share/html/Widgets/SelectionBox:219
2531msgid "Delete"
2532msgstr "Удалить"
2533
2534#: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:72
2535msgid "Delete Template"
2536msgstr "Удалить шаблон"
2537
2538#: share/html/Articles/Article/Delete.html:101
2539#. ($ArticleObj->Id)
2540msgid "Delete article #%1"
2541msgstr ""
2542
2543#: lib/RT/Class.pm:98
2544msgid "Delete articles in this class"
2545msgstr ""
2546
2547#: NOT FOUND IN SOURCE
2548msgid "Delete dashboards for this group"
2549msgstr "Удалять информационные панели данной группы"
2550
2551#: lib/RT/SharedSetting.pm:285
2552#. ($msg)
2553msgid "Delete failed: %1"
2554msgstr "Ошибка удаления: %1"
2555
2556#: lib/RT/Group.pm:103
2557msgid "Delete group dashboards"
2558msgstr ""
2559
2560#: lib/RT/Ticket.pm:3182
2561msgid "Delete operation is disabled by lifecycle configuration"
2562msgstr ""
2563
2564#: lib/RT/Dashboard.pm:89
2565msgid "Delete personal dashboards"
2566msgstr "Удалять пользовательские информационные панели"
2567
2568#: share/html/Admin/Elements/EditScrips:72
2569msgid "Delete selected scrips"
2570msgstr "Удалить выбранные скриплеты"
2571
2572#: lib/RT/Dashboard.pm:84
2573msgid "Delete system dashboards"
2574msgstr "Удалять системные информационные панели"
2575
2576#: lib/RT/Queue.pm:117
2577msgid "Delete tickets"
2578msgstr "Удалять заявки"
2579
2580#: share/html/Search/Bulk.html:173
2581msgid "Delete values"
2582msgstr "Удалить значения"
2583
2584#: lib/RT/Class.pm:98
2585msgid "DeleteArticle"
2586msgstr ""
2587
2588#: lib/RT/Dashboard.pm:84
2589msgid "DeleteDashboard"
2590msgstr "УдалятьИнформационнуюПанель"
2591
2592#: lib/RT/Group.pm:103
2593msgid "DeleteGroupDashboard"
2594msgstr "УдалятьГрупповуюИнформационнуюПанель"
2595
2596#: lib/RT/Dashboard.pm:89
2597msgid "DeleteOwnDashboard"
2598msgstr "УдалятьПользовательскуюИнформационнуюПанель"
2599
2600#: lib/RT/Queue.pm:117
2601msgid "DeleteTicket"
2602msgstr "УдалятьЗаявку"
2603
2604#: lib/RT/SharedSetting.pm:283
2605#. ($self->ObjectName)
2606msgid "Deleted %1"
2607msgstr "Удалено %1"
2608
2609#: NOT FOUND IN SOURCE
2610msgid "Deleted dashboard %1"
2611msgstr "Удалена информационная панель %1"
2612
2613#: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:52
2614msgid "Deleted queries"
2615msgstr "Удаленные запросы"
2616
2617#: share/html/Search/Elements/EditSearches:193
2618msgid "Deleted saved search"
2619msgstr "Удалён сохранённый запрос"
2620
2621#: share/html/Articles/Article/Search.html:226
2622#. ($searchname)
2623msgid "Deleted search %1"
2624msgstr ""
2625
2626#: lib/RT/Queue.pm:460
2627msgid "Deleting this object would break referential integrity"
2628msgstr "Удаление этого объекта нарушит ссылочную целостность"
2629
2630#: lib/RT/User.pm:439
2631msgid "Deleting this object would violate referential integrity"
2632msgstr "Удаление этого объекта нарушит ссылочную целостность"
2633
2634#: share/html/Approvals/Elements/Approve:84
2635msgid "Deny"
2636msgstr "Отказать"
2637
2638#: share/html/Elements/EditLinks:142 share/html/Elements/EditLinks:64 share/html/Elements/ShowLinks:83 share/html/Ticket/Create.html:255 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:135 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:64 share/html/Ticket/Elements/ShowDependencies:56 share/html/m/ticket/create:428 share/html/m/ticket/show:442
2639msgid "Depended on by"
2640msgstr "От неё зависят"
2641
2642#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:123 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
2643msgid "DependedOnBy"
2644msgstr ""
2645
2646#: lib/RT/Transaction.pm:790
2647#. ($value)
2648msgid "Dependency by %1 added"
2649msgstr "Добавлено требование заявкой %1"
2650
2651#: lib/RT/Transaction.pm:830
2652#. ($value)
2653msgid "Dependency by %1 deleted"
2654msgstr "Удалено требование заявкой %1"
2655
2656#: lib/RT/Transaction.pm:787
2657#. ($value)
2658msgid "Dependency on %1 added"
2659msgstr "Добавлена зависимость от %1"
2660
2661#: lib/RT/Transaction.pm:827
2662#. ($value)
2663msgid "Dependency on %1 deleted"
2664msgstr "Удалена зависимость от %1"
2665
2666#: lib/RT/Tickets.pm:122
2667msgid "DependentOn"
2668msgstr ""
2669
2670#: share/html/Elements/EditLinks:138 share/html/Elements/EditLinks:55 share/html/Elements/SelectLinkType:50 share/html/Elements/ShowLinks:50 share/html/Ticket/Create.html:254 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:131 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:54 share/html/Ticket/Elements/ShowDependencies:48 share/html/m/ticket/create:427 share/html/m/ticket/show:412
2671msgid "Depends on"
2672msgstr "Зависит от"
2673
2674#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:119 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
2675msgid "DependsOn"
2676msgstr "Зависит от"
2677
2678#: share/html/Search/Elements/EditSort:84
2679msgid "Desc"
2680msgstr "По убыванию"
2681
2682#: share/html/Elements/SelectSortOrder:58
2683msgid "Descending"
2684msgstr "В порядке убывания"
2685
2686#: share/html/SelfService/Create.html:108 share/html/Ticket/Create.html:173 share/html/m/ticket/create:268
2687msgid "Describe the issue below"
2688msgstr "Опишите проблему"
2689
2690#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:66 share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:60 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:61 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:55 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:62 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:59 share/html/Admin/Elements/EditScrip:57 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:54 share/html/Admin/Groups/Modify.html:70 share/html/Admin/Queues/Modify.html:63 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:82 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:92 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:66 share/html/Search/Elements/EditSearches:56
2691msgid "Description"
2692msgstr "Описание"
2693
2694#: share/html/Elements/Tabs:212
2695msgid "Detailed information about your RT setup"
2696msgstr ""
2697
2698#: share/html/Ticket/Create.html:457
2699msgid "Details"
2700msgstr "Дополнительно"
2701
2702#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:50
2703msgid "Direction"
2704msgstr "Направление"
2705
2706#: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:63 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:63
2707msgid "Disabled"
2708msgstr "Не используется"
2709
2710#: share/html/Elements/Tabs:517 share/html/Elements/Tabs:780 share/html/Elements/Tabs:796 share/html/Search/Elements/EditFormat:71
2711msgid "Display"
2712msgstr "Показать"
2713
2714#: lib/RT/Class.pm:96 lib/RT/Queue.pm:94
2715msgid "Display Access Control List"
2716msgstr "Показать список прав доступа"
2717
2718#: share/html/SelfService/Article/Display.html:48
2719#. ($id)
2720msgid "Display Article %1"
2721msgstr ""
2722
2723#: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:51
2724msgid "Display Columns"
2725msgstr "Показать колонки"
2726
2727#: NOT FOUND IN SOURCE
2728msgid "Display Scrip templates for this queue"
2729msgstr "Показывать шаблоны скриплетов для этой очереди"
2730
2731#: NOT FOUND IN SOURCE
2732msgid "Display Scrips for this queue"
2733msgstr "Показывать скриплеты для этой очереди"
2734
2735#: NOT FOUND IN SOURCE
2736msgid "Display saved searches for this group"
2737msgstr "Показывать сохранённые запросы для этой группы"
2738
2739#: share/html/Elements/Footer:59
2740#. ('<a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html">', '</a>')
2741msgid "Distributed under %1version 2 of the GNU GPL%2."
2742msgstr ""
2743
2744#: NOT FOUND IN SOURCE
2745msgid "Distributed under version 2 <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\"> of the GNU GPL.</a>"
2746msgstr "Распространяется по версии 2 <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\"> GNU GPL.</a>"
2747
2748#: lib/RT/System.pm:80
2749msgid "Do anything and everything"
2750msgstr "Делать всё и везде"
2751
2752#: lib/RT/Installer.pm:212
2753msgid "Domain name"
2754msgstr "Наименование домена"
2755
2756#: lib/RT/Installer.pm:213
2757msgid "Don't include http://, just something like 'localhost', 'rt.example.com'"
2758msgstr "Не используйте http://, только типа 'localhost', 'rt.example.com'"
2759
2760#: lib/RT/Config.pm:323
2761msgid "Don't refresh home page."
2762msgstr "Не обновлять домашнюю страницу"
2763
2764#: lib/RT/Config.pm:293
2765msgid "Don't refresh search results."
2766msgstr "Не обновлять результаты поиска"
2767
2768#: share/html/Elements/Refresh:53
2769msgid "Don't refresh this page."
2770msgstr "Не обновлять эту страницу"
2771
2772#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2222
2773msgid "Don't trust this key at all"
2774msgstr "Больше не доверять данному ключу"
2775
2776#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:67
2777msgid "Download"
2778msgstr "Загрузить"
2779
2780#: NOT FOUND IN SOURCE
2781msgid "Download as a tab-delimited file"
2782msgstr "Загрузить как файл со значениями, разделенными табуляцией"
2783
2784#: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/DumpFileLink:49
2785msgid "Download dumpfile"
2786msgstr "Загрузить дамп"
2787
2788#: lib/RT/CustomField.pm:83
2789msgid "Dropdown"
2790msgstr ""
2791
2792#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Ticket.pm:934 lib/RT/Tickets.pm:128 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:203 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:236 share/html/Elements/SelectDateType:55 share/html/Elements/ShowReminders:52 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:240 share/html/Ticket/Elements/EditDates:68 share/html/Ticket/Elements/Reminders:130 share/html/Ticket/Elements/Reminders:150 share/html/Ticket/Elements/Reminders:80 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:66 share/html/m/ticket/create:415 share/html/m/ticket/show:389
2793msgid "Due"
2794msgstr "Дан срок"
2795
2796#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
2797msgid "DueRelative"
2798msgstr ""
2799
2800#: share/html/Install/Initialize.html:131 share/html/Install/Initialize.html:94
2801#. ($msg)
2802msgid "ERROR: %1"
2803msgstr "ОШИБКА: %1"
2804
2805#: share/html/Elements/Tabs:423
2806msgid "Easy updating of your open tickets"
2807msgstr "Быстрое изменение ваших открытых заявок"
2808
2809#: share/html/Elements/Tabs:430
2810msgid "Easy viewing of your reminders"
2811msgstr ""
2812
2813#: share/html/Elements/Dashboards:51 share/html/Elements/Quicksearch:52 share/html/Elements/ShowSearch:51 share/html/Elements/Tabs:810 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:127
2814msgid "Edit"
2815msgstr "Редактировать"
2816
2817#: share/html/Search/Bulk.html:168
2818msgid "Edit Custom Fields"
2819msgstr "Редактировать дополнительные поля"
2820
2821#: share/html/Admin/Articles/Classes/CustomFields.html:59 share/html/Admin/Users/CustomFields.html:61
2822#. ($Object->Name)
2823msgid "Edit Custom Fields for %1"
2824msgstr "Редактировать дополнительные поля для %1"
2825
2826#: share/html/Admin/Global/CustomFields/Groups.html:53
2827msgid "Edit Custom Fields for all groups"
2828msgstr "Редактировать дополнительные поля всех групп"
2829
2830#: share/html/Admin/Global/CustomFields/Queues.html:53
2831msgid "Edit Custom Fields for all queues"
2832msgstr "Редактировать дополнительные поля всех очередей"
2833
2834#: share/html/Admin/Global/CustomFields/Users.html:53
2835msgid "Edit Custom Fields for all users"
2836msgstr "Редактировать дополнительные поля всех пользователей"
2837
2838#: share/html/Admin/Global/CustomFields/Class-Article.html:52
2839msgid "Edit Custom Fields for articles in all classes"
2840msgstr ""
2841
2842#: share/html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Tickets.html:53 share/html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Transactions.html:53
2843msgid "Edit Custom Fields for tickets in all queues"
2844msgstr "Редактировать дополнительные поля заявок во всех очередях"
2845
2846#: share/html/Search/Bulk.html:208 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:59
2847msgid "Edit Links"
2848msgstr "Редактировать связи"
2849
2850#: share/html/Search/Edit.html:66
2851msgid "Edit Query"
2852msgstr "Редактировать запрос"
2853
2854#: share/html/Elements/Tabs:722
2855msgid "Edit Search"
2856msgstr "Редактировать запрос"
2857
2858#: NOT FOUND IN SOURCE
2859msgid "Edit Templates for queue %1"
2860msgstr "Редактировать шаблоны для очереди %1"
2861
2862#: share/html/Admin/Global/Topics.html:56
2863msgid "Edit global topic hierarchy"
2864msgstr ""
2865
2866#: NOT FOUND IN SOURCE
2867msgid "Edit saved searches for this group"
2868msgstr "Редактировать сохранённые запросы этой группы"
2869
2870#: share/html/Elements/Tabs:115
2871msgid "Edit system templates"
2872msgstr "Редактировать системные шаблоны"
2873
2874#: share/html/Admin/Articles/Classes/Topics.html:60
2875#. ($ClassObj->Name)
2876msgid "Edit topic hierarchy for %1"
2877msgstr ""
2878
2879#: lib/RT/Group.pm:97
2880msgid "EditSavedSearches"
2881msgstr "РедактироватьСохранённыеЗапросы"
2882
2883#: NOT FOUND IN SOURCE
2884msgid "Editable text"
2885msgstr "Редактируемый текст запроса"
2886
2887#: NOT FOUND IN SOURCE
2888msgid "Editing Configuration for queue %1"
2889msgstr "Редактирование настроек очереди %1"
2890
2891#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:190 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:122
2892#. ($CustomFieldObj->Name)
2893#. ($CustomFieldObj->Name())
2894msgid "Editing CustomField %1"
2895msgstr "Редактирование дополнительного поля %1"
2896
2897#: share/html/Admin/Groups/Members.html:55
2898#. ($Group->Name)
2899msgid "Editing membership for group %1"
2900msgstr "Редактирование списка пользователей группы %1"
2901
2902#: NOT FOUND IN SOURCE
2903msgid "Editing membership for personal group %1"
2904msgstr "Редактирование списка пользователей персональной группы %1"
2905
2906#: lib/RT/Tickets.pm:106 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:148
2907msgid "EffectiveId"
2908msgstr ""
2909
2910#: lib/RT/Record.pm:1307 lib/RT/Record.pm:1386 lib/RT/Ticket.pm:2414 lib/RT/Ticket.pm:2507
2911msgid "Either base or target must be specified"
2912msgstr "Нужно указать либо источник, либо адрес назначения"
2913
2914#: share/html/Elements/ShowSearch:67
2915#. ($SavedSearch)
2916msgid "Either you have no rights to view saved search %1 or identifier is incorrect"
2917msgstr "У вас нет прав для просмотра сохранённого запроса %1 или указан неверный идентификатор"
2918
2919#: share/html/Admin/Users/Modify.html:72 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:79 share/html/User/Prefs.html:65
2920msgid "Email"
2921msgstr "Email"
2922
2923#: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:76
2924msgid "Email Address"
2925msgstr ""
2926
2927#: NOT FOUND IN SOURCE
2928msgid "Email Configuration"
2929msgstr "Настройка эл.почты"
2930
2931#: etc/initialdata:478 etc/upgrade/3.7.85/content:4
2932msgid "Email Digest"
2933msgstr "Email Дайджест"
2934
2935#: lib/RT/User.pm:568
2936msgid "Email address in use"
2937msgstr "Email адрес уже используется"
2938
2939#: lib/RT/Config.pm:480
2940msgid "Email delivery"
2941msgstr "Доставка почты"
2942
2943#: etc/initialdata:479 etc/upgrade/3.7.85/content:5
2944msgid "Email template for periodic notification digests"
2945msgstr "Шаблон эл.почты для периодических уведомлений в виде \"дайджестов\""
2946
2947#: NOT FOUND IN SOURCE
2948msgid "EmailAddress"
2949msgstr "EmailAddress"
2950
2951#: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:63 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:63
2952msgid "Enabled"
2953msgstr "Используется"
2954
2955#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:71
2956msgid "Enabled (Unchecking this box disables this class)"
2957msgstr ""
2958
2959#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:136 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:74
2960msgid "Enabled (Unchecking this box disables this custom field)"
2961msgstr "Используется (снятие отметки отключает использование этого дополнительного поля)"
2962
2963#: share/html/Admin/Groups/Modify.html:86
2964msgid "Enabled (Unchecking this box disables this group)"
2965msgstr "Используется (снятие отметки отключает использование этой группы)"
2966
2967#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:125
2968msgid "Enabled (Unchecking this box disables this queue)"
2969msgstr "Используется (снятие отметки отключает использование этой очереди)"
2970
2971#: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:80
2972msgid "Enabled Classes"
2973msgstr ""
2974
2975#: share/html/Admin/Queues/index.html:111
2976msgid "Enabled Queues"
2977msgstr "Используемые очереди"
2978
2979#: share/html/Admin/Queues/index.html:99
2980msgid "Enabled queues matching search criteria"
2981msgstr ""
2982
2983#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:161 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:138
2984#. (loc_fuzzy($msg))
2985msgid "Enabled status %1"
2986msgstr "Активирован статус %1"
2987
2988#: share/html/Elements/GnuPG/SignEncryptWidget:58 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:84 share/html/Ticket/GnuPG.html:58
2989msgid "Encrypt"
2990msgstr "Зашифровать"
2991
2992#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:120
2993msgid "Encrypt by default"
2994msgstr "Шифровать по умолчанию"
2995
2996#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:235
2997msgid "Encrypt/Decrypt"
2998msgstr "Зашифровать/Расшифровать"
2999
3000#: share/html/Ticket/GnuPG.html:99
3001#. ($id, $txn->Ticket)
3002msgid "Encrypt/Decrypt transaction #%1 of ticket #%2"
3003msgstr "Зашифровать/Расшифровать транзакцию #%1 заявки #%2"
3004
3005#: lib/RT/Queue.pm:621
3006msgid "Encrypting disabled"
3007msgstr "Шифрование не используется"
3008
3009#: lib/RT/Queue.pm:620
3010msgid "Encrypting enabled"
3011msgstr "Шифрование активировано"
3012
3013#: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:50
3014msgid "Enter articles, tickets, or other URLs related to this article."
3015msgstr ""
3016
3017#: lib/RT/CustomField.pm:187
3018msgid "Enter multiple IP address ranges"
3019msgstr ""
3020
3021#: lib/RT/CustomField.pm:178
3022msgid "Enter multiple IP addresses"
3023msgstr ""
3024
3025#: lib/RT/CustomField.pm:93
3026msgid "Enter multiple values"
3027msgstr "Введите несколько значений"
3028
3029#: lib/RT/CustomField.pm:149
3030msgid "Enter multiple values with autocompletion"
3031msgstr "Введите несколько значений (с автодополнением)"
3032
3033#: share/html/Elements/EditLinks:128
3034msgid "Enter objects or URIs to link objects to. Separate multiple entries with spaces."
3035msgstr "Введите объекты или ссылки на объекты. Значения разделяются пробелами."
3036
3037#: lib/RT/CustomField.pm:179
3038msgid "Enter one IP address"
3039msgstr ""
3040
3041#: lib/RT/CustomField.pm:188
3042msgid "Enter one IP address range"
3043msgstr ""
3044
3045#: lib/RT/CustomField.pm:94
3046msgid "Enter one value"
3047msgstr "Введите одно значение"
3048
3049#: lib/RT/CustomField.pm:150
3050msgid "Enter one value with autocompletion"
3051msgstr "Введите одно значение (с автодополнением)"
3052
3053#: share/html/Elements/EditLinks:125
3054msgid "Enter queues or URIs to link queues to. Separate multiple entries with spaces."
3055msgstr "Введите очереди или ссылки на очереди. Значения разделяются пробелами."
3056
3057#: share/html/Elements/EditLinks:120 share/html/Search/Bulk.html:209 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:123
3058msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Separate multiple entries with spaces."
3059msgstr "Введите заявки или ссылки на заявки. Значения разделяются пробелами."
3060
3061#: lib/RT/Config.pm:280
3062msgid "Enter time in hours by default"
3063msgstr ""
3064
3065#: lib/RT/CustomField.pm:189
3066msgid "Enter up to %1 IP address ranges"
3067msgstr ""
3068
3069#: lib/RT/CustomField.pm:180
3070msgid "Enter up to %1 IP addresses"
3071msgstr ""
3072
3073#: lib/RT/CustomField.pm:95
3074msgid "Enter up to %1 values"
3075msgstr "Введите до %1 значений"
3076
3077#: lib/RT/CustomField.pm:151
3078msgid "Enter up to %1 values with autocompletion"
3079msgstr "Введите до %1 значений (с автодополнением)"
3080
3081#: share/html/Search/Simple.html:77
3082#. (map { "<strong>$_</strong>" } qw(initial active inactive any))
3083msgid "Entering %1, %2, %3, or %4 limits results to tickets with one of the respective types of statuses. Any individual status name limits results to just the statuses named."
3084msgstr ""
3085
3086#: sbin/rt-email-digest:103 share/html/Elements/Login:54 share/html/Install/Elements/Errors:49 share/html/SelfService/Error.html:48 share/html/SelfService/Error.html:49 share/html/m/login:85
3087msgid "Error"
3088msgstr "Ошибка"
3089
3090#: NOT FOUND IN SOURCE
3091msgid "Error in parameters to Queue->AddWatcher"
3092msgstr "Ошибка в параметрах Queue->AddWatcher"
3093
3094#: NOT FOUND IN SOURCE
3095msgid "Error in parameters to Queue->DeleteWatcher"
3096msgstr "Ошибка в параметрах Queue->DeleteWatcher"
3097
3098#: lib/RT/Ticket.pm:1090
3099msgid "Error in parameters to Ticket->AddWatcher"
3100msgstr "Ошибка в параметрах Ticket->AddWatcher"
3101
3102#: lib/RT/Ticket.pm:1244
3103msgid "Error in parameters to Ticket->DeleteWatcher"
3104msgstr "Ошибка в параметрах Ticket->DeleteWatcher"
3105
3106#: etc/initialdata:426 etc/upgrade/3.7.10/content:13
3107msgid "Error to RT owner: public key"
3108msgstr "Ошибка к владельцу RT: публичный ключ"
3109
3110#: etc/initialdata:488 etc/upgrade/3.7.87/content:4
3111msgid "Error: Missing dashboard"
3112msgstr "Ошибка: Отсутствует информационная панель"
3113
3114#: etc/initialdata:451 etc/upgrade/3.7.10/content:38
3115msgid "Error: bad GnuPG data"
3116msgstr "Ошибка: неверные данные GnuPG"
3117
3118#: share/html/Articles/Article/Search.html:202
3119msgid "Error: cannot change privacy value of existing search"
3120msgstr ""
3121
3122#: share/html/Articles/Article/Search.html:165
3123#. ($ARGS{'LoadSavedSearch'}, $msg)
3124msgid "Error: could not load saved search %1: %2"
3125msgstr ""
3126
3127#: etc/initialdata:439 etc/upgrade/3.7.10/content:26
3128msgid "Error: no private key"
3129msgstr "Ошибка: нет секретного ключа"
3130
3131#: etc/initialdata:417 etc/upgrade/3.7.10/content:4
3132msgid "Error: public key"
3133msgstr "Ошибка: нет публичного ключа"
3134
3135#: share/html/Articles/Article/Search.html:217
3136#. ($search->Name, $msg)
3137msgid "Error: search %1 not updated: %2"
3138msgstr ""
3139
3140#: bin/rt-crontool:385
3141msgid "Escalate tickets"
3142msgstr "Эскалировать приоритет заявки"
3143
3144#: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:59 share/html/m/ticket/show:224
3145msgid "Estimated"
3146msgstr "Расчётное"
3147
3148#: lib/RT/Handle.pm:661
3149msgid "Everyone"
3150msgstr ""
3151
3152#: NOT FOUND IN SOURCE
3153msgid "Examine tickets created in a queue between two dates"
3154msgstr "Просмотреть заявки, созданные в очереди в промежутке времени"
3155
3156#: NOT FOUND IN SOURCE
3157msgid "Examine tickets resolved in a queue between two dates"
3158msgstr "Просмотреть заявки, решённые в очереди в промежутке времени"
3159
3160#: NOT FOUND IN SOURCE
3161msgid "Examine tickets resolved in a queue, grouped by owner"
3162msgstr "Просмотреть решённые в очереди заявки, сгруппированные по ответственному"
3163
3164#: bin/rt-crontool:371
3165msgid "Example:"
3166msgstr "Пример:"
3167
3168#: lib/RT/System.pm:88
3169msgid "ExecuteCode"
3170msgstr ""
3171
3172#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:63
3173msgid "Expire"
3174msgstr "Истекает"
3175
3176#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
3177msgid "ExtendedStatus"
3178msgstr "РасширенныйСтатус"
3179
3180#: lib/RT/User.pm:959
3181msgid "External authentication enabled."
3182msgstr ""
3183
3184#: share/html/Admin/Users/Modify.html:97
3185msgid "Extra info"
3186msgstr "Дополнительная информация"
3187
3188#: share/html/Elements/Tabs:618
3189msgid "Extract Article"
3190msgstr "Создать статью"
3191
3192#: etc/initialdata:98 etc/upgrade/3.8.3/content:75
3193msgid "Extract Subject Tag"
3194msgstr ""
3195
3196#: share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:48 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:48
3197#. ($Ticket)
3198msgid "Extract a new article from ticket #%1"
3199msgstr ""
3200
3201#: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:48
3202#. ($Ticket, $ClassObj->Name)
3203msgid "Extract article from ticket #%1 into class %2"
3204msgstr "Создать статью из заявки #%1 в класс %2"
3205
3206#: etc/initialdata:99 etc/upgrade/3.8.3/content:76
3207msgid "Extract tags from a Transaction's subject and add them to the Ticket's subject."
3208msgstr ""
3209
3210#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:187
3211#. ($DBI::errstr)
3212msgid "Failed to connect to database: %1"
3213msgstr "Ошибка подключения к базе данных: %1"
3214
3215#: lib/RT/SharedSetting.pm:217
3216#. ($self->ObjectName)
3217msgid "Failed to create %1 attribute"
3218msgstr "Ошибка создания атрибута %1"
3219
3220#: lib/RT/User.pm:319
3221msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup."
3222msgstr "Невозможно найти псевдо-группу 'Привилегированные'"
3223
3224#: lib/RT/User.pm:326
3225msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup"
3226msgstr "Невозможно найти псевдо-группу 'Непривилегированные'"
3227
3228#: lib/RT/SharedSetting.pm:122
3229#. ($self->ObjectName, $id)
3230msgid "Failed to load %1 %2"
3231msgstr "Ошибка загрузки %1 %2"
3232
3233#: lib/RT/SharedSetting.pm:146
3234#. ($self->ObjectName, $id, $msg)
3235msgid "Failed to load %1 %2: %3"
3236msgstr "Ошибка загрузки %1 %2: %3"
3237
3238#: bin/rt-crontool:307
3239#. ($modname, $@)
3240msgid "Failed to load module %1. (%2)"
3241msgstr "Ошибка загрузки модуля %1. (%2)"
3242
3243#: lib/RT/SharedSetting.pm:201
3244#. ($privacy)
3245msgid "Failed to load object for %1"
3246msgstr "Ошибка загрузки объекта для %1"
3247
3248#: sbin/rt-email-digest:166
3249msgid "Failed to load template"
3250msgstr "Ошибка загрузки шаблона"
3251
3252#: sbin/rt-email-digest:174
3253msgid "Failed to parse template"
3254msgstr "Ошибка обработки шаблона"
3255
3256#: lib/RT/Date.pm:92
3257msgid "Feb"
3258msgstr "Фев"
3259
3260#: NOT FOUND IN SOURCE
3261msgid "February"
3262msgstr "Февраль"
3263
3264#: share/html/Elements/Tabs:733
3265msgid "Feeds"
3266msgstr ""
3267
3268#: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:62
3269msgid "Field"
3270msgstr ""
3271
3272#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:84
3273msgid "Field values source:"
3274msgstr "Источник значений поля:"
3275
3276#: NOT FOUND IN SOURCE
3277msgid "FileName"
3278msgstr "ИмяФайла"
3279
3280#: lib/RT/Tickets.pm:135 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:53 share/html/Elements/SelectAttachmentField:54
3281msgid "Filename"
3282msgstr "Имя файла"
3283
3284#: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/PluginArguments:52
3285msgid "Fill arguments"
3286msgstr "Заполнить параметры"
3287
3288#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:81
3289msgid "Fill boxes with color using"
3290msgstr "Раскрасить в соотвествии с"
3291
3292#: lib/RT/CustomField.pm:102
3293msgid "Fill in multiple text areas"
3294msgstr "Заполнить несколько текстовых полей"
3295
3296#: lib/RT/CustomField.pm:111
3297msgid "Fill in multiple wikitext areas"
3298msgstr "Заполнить несколько полей wikitext"
3299
3300#: lib/RT/CustomField.pm:103
3301msgid "Fill in one text area"
3302msgstr "Заполнить одно текстовое поле"
3303
3304#: lib/RT/CustomField.pm:112
3305msgid "Fill in one wikitext area"
3306msgstr "Заполнить одно поле wikitext"
3307
3308#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:107 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:115
3309msgid "Fill in this field with a URL."
3310msgstr "Введите в этом поле URL."
3311
3312#: lib/RT/CustomField.pm:104
3313msgid "Fill in up to %1 text areas"
3314msgstr "Заполнить до %1 текстовых полей"
3315
3316#: lib/RT/CustomField.pm:113
3317msgid "Fill in up to %1 wikitext areas"
3318msgstr "Заполнить до %1 полей wikitext"
3319
3320#: lib/RT/Tickets.pm:2280 share/html/Search/Elements/PickBasics:188 share/html/Ticket/Create.html:211 share/html/m/ticket/create:378
3321msgid "Final Priority"
3322msgstr "Конечный приоритет"
3323
3324#: lib/RT/Ticket.pm:925 lib/RT/Tickets.pm:109 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:142 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
3325msgid "FinalPriority"
3326msgstr "КонечныйПриоритет"
3327
3328#: share/html/Admin/Users/index.html:83
3329msgid "Find all users whose"
3330msgstr "Найти всех пользователей, чей"
3331
3332#: share/html/Admin/Groups/index.html:74 share/html/Admin/Queues/People.html:78 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:57
3333msgid "Find groups whose"
3334msgstr "Найти группы, у которых"
3335
3336#: share/html/Admin/Queues/People.html:74 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:53
3337msgid "Find people whose"
3338msgstr "Найти пользователей, у которых"
3339
3340#: share/html/Search/Results.html:135
3341msgid "Find tickets"
3342msgstr "Поиск заявок"
3343
3344#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:58
3345msgid "Fingerprint"
3346msgstr ""
3347
3348#: share/html/Install/Finish.html:48 share/html/Install/Global.html:64
3349msgid "Finish"
3350msgstr "Завершить"
3351
3352#: share/html/Elements/Tabs:636
3353msgid "First"
3354msgstr "В начало"
3355
3356#: NOT FOUND IN SOURCE
3357msgid "Foo Bar Baz"
3358msgstr "Foo Bar Baz"
3359
3360#: NOT FOUND IN SOURCE
3361msgid "Foo!"
3362msgstr "Фу!"
3363
3364#: share/html/Search/Simple.html:91
3365#. ($link_start, $link_end)
3366msgid "For the full power of RT's searches, please visit the %1search builder interface%2."
3367msgstr ""
3368
3369#: share/html/Search/Bulk.html:84
3370msgid "Force change"
3371msgstr "Изменить принудительно"
3372
3373#: share/html/Search/Edit.html:59 share/html/Search/Elements/EditFormat:52
3374msgid "Format"
3375msgstr "Форматировать"
3376
3377#: etc/initialdata:402 etc/upgrade/3.7.15/content:4 share/html/Elements/Tabs:563 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:222
3378msgid "Forward"
3379msgstr "Переслать"
3380
3381#: share/html/Ticket/Forward.html:78
3382msgid "Forward Message"
3383msgstr "Переслать сообщение"
3384
3385#: share/html/Ticket/Forward.html:77
3386msgid "Forward Message and Return"
3387msgstr "Переслать сообщение и вернуться"
3388
3389#: etc/initialdata:409 etc/upgrade/3.8.6/content:3
3390msgid "Forward Ticket"
3391msgstr ""
3392
3393#: NOT FOUND IN SOURCE
3394msgid "Forward message"
3395msgstr "Переслать сообщение"
3396
3397#: lib/RT/Queue.pm:121
3398msgid "Forward messages outside of RT"
3399msgstr ""
3400
3401#: NOT FOUND IN SOURCE
3402msgid "Forward messages to third person(s)"
3403msgstr "Пересылать сообщения третьей стороне"
3404
3405#: share/html/Ticket/Forward.html:113
3406#. ($TicketObj->id)
3407msgid "Forward ticket #%1"
3408msgstr ""
3409
3410#: share/html/Ticket/Forward.html:112
3411#. ($txn->id)
3412msgid "Forward transaction #%1"
3413msgstr ""
3414
3415#: lib/RT/Queue.pm:121
3416msgid "ForwardMessage"
3417msgstr "ПересылатьСообщение"
3418
3419#: lib/RT/Transaction.pm:668
3420#. ($self->Data)
3421msgid "Forwarded Ticket to %1"
3422msgstr ""
3423
3424#: lib/RT/Transaction.pm:665
3425#. ($self->Field, $self->Data)
3426msgid "Forwarded Transaction #%1 to %2"
3427msgstr ""
3428
3429#: share/html/Search/Results.html:133 share/html/m/_elements/ticket_list:83
3430#. ($ticketcount)
3431#. ($collection->CountAll)
3432msgid "Found %quant(%1,ticket)"
3433msgstr "Найдено %quant(%1,ticket)"
3434
3435#: lib/RT/Record.pm:962
3436msgid "Found Object"
3437msgstr "Найден объект"
3438
3439#: share/html/Dashboards/Subscription.html:92
3440msgid "Frequency"
3441msgstr "Периодичность"
3442
3443#: lib/RT/Date.pm:111
3444msgid "Fri"
3445msgstr "Птн"
3446
3447#: share/html/Dashboards/Subscription.html:110
3448msgid "Friday"
3449msgstr "Пятница"
3450
3451#: share/html/Ticket/Forward.html:60
3452msgid "From"
3453msgstr ""
3454
3455#: NOT FOUND IN SOURCE
3456msgid "Full headers"
3457msgstr "Все заголовки"
3458
3459#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:67
3460msgid "GD is disabled or not installed. You can upload an image, but you won't get automatic color suggestions."
3461msgstr ""
3462
3463#: lib/RT/Config.pm:192 lib/RT/Config.pm:285
3464msgid "General"
3465msgstr "Общие"
3466
3467#: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:91
3468msgid "General rights"
3469msgstr ""
3470
3471#: share/html/Tools/Offline.html:84
3472msgid "Get template from file"
3473msgstr "Взять шаблон из файла"
3474
3475#: share/html/Install/index.html:76
3476msgid "Getting started"
3477msgstr "Начало работы"
3478
3479#: lib/RT/Transaction.pm:756 lib/RT/Transaction.pm:898 lib/RT/Transaction.pm:910
3480#. ($New->Name)
3481msgid "Given to %1"
3482msgstr "Назначен ответственный пользователь %1"
3483
3484#: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:93 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:64 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:74 share/html/Elements/Tabs:100
3485msgid "Global"
3486msgstr "Общие"
3487
3488#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:193
3489msgid "Global Attributes"
3490msgstr ""
3491
3492#: NOT FOUND IN SOURCE
3493msgid "Global Custom Fields"
3494msgstr "Общие дополнительные поля"
3495
3496#: share/html/Articles/Topics.html:76
3497msgid "Global Topics"
3498msgstr ""
3499
3500#: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:61
3501msgid "Global custom field configuration"
3502msgstr "Конфигурирование общих дополнительных полей"
3503
3504#: share/html/Admin/Global/MyRT.html:102
3505#. ($pane)
3506msgid "Global portlet %1 saved."
3507msgstr "Общий портлет %1 сохранен."
3508
3509#: share/html/Admin/Elements/SelectTemplate:55
3510#. (loc($Template->Name))
3511msgid "Global template: %1"
3512msgstr "Общий шаблон: %1"
3513
3514#: share/html/Elements/Tabs:308
3515msgid "GnuPG"
3516msgstr "GnuPG"
3517
3518#: lib/RT/Attachment.pm:739 lib/RT/Attachment.pm:774
3519msgid "GnuPG error. Contact with administrator"
3520msgstr "Ошибка GnuPG: Обратитесь к системному администратору"
3521
3522#: lib/RT/Attachment.pm:694 lib/RT/Attachment.pm:756
3523msgid "GnuPG integration is disabled"
3524msgstr "Интеграция с GnuPG не используется"
3525
3526#: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:49
3527msgid "GnuPG issues"
3528msgstr "Проблемы GnuPG"
3529
3530#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:91
3531#. ($EmailAddress)
3532msgid "GnuPG private key(s) for %1"
3533msgstr "Секретный ключ (-и) GnuPG для %1"
3534
3535#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:134 share/html/Admin/Queues/Modify.html:144
3536msgid "GnuPG private keys"
3537msgstr ""
3538
3539#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:89
3540#. ($EmailAddress)
3541msgid "GnuPG public key(s) for %1"
3542msgstr "Публичный ключ (-и) GnuPG для %1"
3543
3544#: share/html/m/_elements/menu:67
3545msgid "Go"
3546msgstr "Отправить"
3547
3548#: share/html/Admin/Groups/index.html:55
3549msgid "Go to group"
3550msgstr ""
3551
3552#: share/html/Admin/Users/index.html:60
3553msgid "Go to user"
3554msgstr ""
3555
3556#: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:69 share/html/Admin/CustomFields/index.html:86 share/html/Admin/Groups/index.html:76 share/html/Admin/Queues/People.html:76 share/html/Admin/Queues/People.html:80 share/html/Admin/Queues/index.html:88 share/html/Admin/Users/index.html:87 share/html/Approvals/index.html:54 share/html/Elements/RefreshHomepage:52 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:55 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:59 share/html/Tools/Offline.html:88
3557msgid "Go!"
3558msgstr "Отправить!"
3559
3560#: share/html/SelfService/Elements/GotoTicket:49 share/html/SelfService/Elements/GotoTicket:49
3561msgid "Goto Ticket"
3562msgstr ""
3563
3564#: share/html/Elements/GotoTicket:49
3565msgid "Goto ticket"
3566msgstr "Показать заявку"
3567
3568#: share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:90 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:58
3569msgid "Graph"
3570msgstr "График"
3571
3572#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:48
3573msgid "Graph Properties"
3574msgstr "Настройки графика"
3575
3576#: share/html/Search/Elements/Chart:98
3577msgid "Graphical charts are not available."
3578msgstr "Графические диаграммы недоступны."
3579
3580#: lib/RT/Record.pm:942 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:69 share/html/Ticket/Elements/ShowGroupMembers:60
3581msgid "Group"
3582msgstr "Группа"
3583
3584#: share/html/Elements/Tabs:185 share/html/Elements/Tabs:289 share/html/Elements/Tabs:323 share/html/Elements/Tabs:337 share/html/Elements/Tabs:367
3585msgid "Group Rights"
3586msgstr "Права группы"
3587
3588#: lib/RT/Group.pm:928
3589#. ($new_member_obj->Object->Name)
3590msgid "Group already has member: %1"
3591msgstr "Пользователь уже входит в группу: %1"
3592
3593#: share/html/Admin/Groups/Modify.html:112
3594#. ($create_msg)
3595msgid "Group could not be created: %1"
3596msgstr "Невозможно создать группу: %1"
3597
3598#: lib/RT/Group.pm:477
3599msgid "Group created"
3600msgstr "Группа создана"
3601
3602#: lib/RT/Group.pm:695
3603msgid "Group disabled"
3604msgstr "Группа не используется"
3605
3606#: lib/RT/Group.pm:697
3607msgid "Group enabled"
3608msgstr "Группа используется"
3609
3610#: lib/RT/Group.pm:1084
3611msgid "Group has no such member"
3612msgstr "В группе нет такого пользователя"
3613
3614#: lib/RT/Group.pm:532
3615#. ($value)
3616msgid "Group name '%1' is already in use"
3617msgstr ""
3618
3619#: lib/RT/Group.pm:908 lib/RT/Queue.pm:1017 lib/RT/Queue.pm:944 lib/RT/Ticket.pm:1138 lib/RT/Ticket.pm:1216
3620msgid "Group not found"
3621msgstr "Группа не найдена"
3622
3623#: NOT FOUND IN SOURCE
3624msgid "Group rights"
3625msgstr "Права групп"
3626
3627#: lib/RT/CustomField.pm:1601 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:71 share/html/Admin/Groups/Members.html:88 share/html/Admin/Queues/People.html:102 share/html/Elements/Tabs:132 share/html/Elements/Tabs:241 share/html/Elements/Tabs:74
3628msgid "Groups"
3629msgstr "Группы"
3630
3631#: lib/RT/Group.pm:934
3632msgid "Groups can't be members of their members"
3633msgstr "Группы не могут быть членами входящих в них пользователей"
3634
3635#: share/html/Admin/Groups/index.html:107
3636msgid "Groups matching search criteria"
3637msgstr "Группы, удовлетворяющие условию поиска"
3638
3639#: share/html/Admin/Users/Memberships.html:56
3640msgid "Groups the user is member of (check box to delete)"
3641msgstr "Список групп, в которых состоит пользователь (Выделите группы для исключения из них пользователя)"
3642
3643#: share/html/Admin/Users/Memberships.html:70
3644msgid "Groups the user is not member of (check box to add)"
3645msgstr "Список групп, в которых пользователь не состоит (Выделите группы для добавления в них пользователя)"
3646
3647#: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:123
3648msgid "Groups this user belongs to"
3649msgstr "Группы, в которых состоит этот пользователь"
3650
3651#: lib/RT/Tickets.pm:121
3652msgid "HasMember"
3653msgstr ""
3654
3655#: etc/initialdata:410 etc/upgrade/3.8.6/content:4
3656msgid "Heading of a forwarded Ticket"
3657msgstr ""
3658
3659#: etc/initialdata:403 etc/upgrade/3.7.15/content:5
3660msgid "Heading of a forwarded message"
3661msgstr ""
3662
3663#: lib/RT/Interface/CLI.pm:82 lib/RT/Interface/CLI.pm:82
3664msgid "Hello!"
3665msgstr "Здравствуйте!"
3666
3667#: NOT FOUND IN SOURCE
3668msgid "Hello, %1"
3669msgstr "Здравствуйте, %1"
3670
3671#: share/html/Install/Global.html:52
3672msgid "Help us set up some useful defaults for RT."
3673msgstr "Помогите нам установить некоторые полезные умолчания для RT"
3674
3675#: share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:64
3676msgid "Hide all quoted text"
3677msgstr ""
3678
3679#: share/html/Ticket/Elements/FoldStanzaJS:50
3680msgid "Hide quoted text"
3681msgstr "Скрыть цитируемый текст"
3682
3683#: lib/RT/Config.pm:361
3684msgid "Hide ticket history by default"
3685msgstr ""
3686
3687#: share/html/Elements/Tabs:305 share/html/Elements/Tabs:325 share/html/Elements/Tabs:518 share/html/Elements/Tabs:781 share/html/Elements/Tabs:797 share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:55 share/html/m/_elements/ticket_menu:64
3688msgid "History"
3689msgstr "История"
3690
3691#: share/html/Articles/Article/History.html:52
3692#. ($id)
3693msgid "History for article #%1"
3694msgstr ""
3695
3696#: share/html/Admin/Groups/History.html:59
3697#. ($GroupObj->Name)
3698msgid "History of the group %1"
3699msgstr "История группы %1"
3700
3701#: share/html/Admin/Queues/History.html:59
3702#. ($QueueObj->Name)
3703msgid "History of the queue %1"
3704msgstr ""
3705
3706#: share/html/Admin/Users/History.html:59
3707#. ($UserObj->Name)
3708msgid "History of the user %1"
3709msgstr "История пользователя %1"
3710
3711#: NOT FOUND IN SOURCE
3712msgid "Home"
3713msgstr "В начало"
3714
3715#: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:86
3716msgid "Home Phone"
3717msgstr ""
3718
3719#: lib/RT/Config.pm:320
3720msgid "Home page refresh interval"
3721msgstr "Интервал обновления домашней страницы"
3722
3723#: NOT FOUND IN SOURCE
3724msgid "HomePhone"
3725msgstr "Домашний телефон"
3726
3727#: share/html/Elements/Tabs:380 share/html/m/_elements/header:67
3728msgid "Homepage"
3729msgstr "В начало"
3730
3731#: share/html/Dashboards/Subscription.html:138
3732msgid "Hour"
3733msgstr "Час"
3734
3735#: share/html/Elements/SelectTimeUnits:53
3736msgid "Hours"
3737msgstr "Часов"
3738
3739#: lib/RT/Base.pm:125
3740#. (6)
3741msgid "I have %quant(%1,concrete mixer)."
3742msgstr "Имеется %quant(%1,concrete mixer)."
3743
3744#: lib/RT/Date.pm:117
3745msgid "ISO"
3746msgstr "ИСО"
3747
3748#: lib/RT/Tickets.pm:2211 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:50 share/html/m/ticket/show:215
3749msgid "Id"
3750msgstr "Заявка"
3751
3752#: share/html/Admin/Users/Modify.html:63 share/html/User/Prefs.html:60
3753msgid "Identity"
3754msgstr "Персональные данные"
3755
3756#: lib/RT/Approval/Rule/Rejected.pm:54
3757msgid "If an approval is rejected, reject the original and delete pending approvals"
3758msgstr "Если подтверждение отклонено, отклонить заявку-первоисточник и удалить ожидающие подтверждения"
3759
3760#: share/html/Tools/Offline.html:73
3761msgid "If no Requestor is specified, create tickets with this requestor."
3762msgstr "Если не указан Автор, создать заявки от имени этого Автора."
3763
3764#: share/html/Tools/Offline.html:64
3765msgid "If no queue is specified, create tickets in this queue."
3766msgstr "Если очередь не указана, то создавать заявки в этой очереди."
3767
3768#: bin/rt-crontool:367
3769msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT."
3770msgstr "Если бы эта программа имела установленный бит setgid, то зловредный пользователь мог бы воспользоваться этим для получения административных полномочий в RT."
3771
3772#: share/html/Install/index.html:83
3773msgid "If you already have a working RT server and database, you should take this opportunity to make sure that your database server is running and that the RT server can connect to it. Once you've done that, stop and start the RT server."
3774msgstr "Если у вас уже есть работающий RT сервер и база данных, вы можете воспользоваться этим, чтобы убедиться в работоспособности сервера БД и в правильности соединения c RT. После этого остановите и снова запустите сервер RT.</p>"
3775
3776#: NOT FOUND IN SOURCE
3777msgid "If you already have a working RT server and database, you should take this opportunity to make sure that your database server is running and that the RT server can connect to it. Once you've done that, stop and start the RT server.</p>"
3778msgstr "Если у вас уже есть работающий RT сервер и база данных, вы можете воспользоваться этим, чтобы убедиться в работоспособности сервера БД и в правильности соединения c RT. После этого остановите и снова запустите сервер RT.</p>"
3779
3780#: NOT FOUND IN SOURCE
3781msgid "If you've change the Port that RT runs on, you'll need to restart the server in order to log in."
3782msgstr "Если вы изменили Порт на котором работает RT, вам необходимо перезапустить сервер для входа в систему."
3783
3784#: share/html/Install/Finish.html:60
3785msgid "If you've changed the Port that RT runs on, you'll need to restart the server in order to log in."
3786msgstr ""
3787
3788#: share/html/Admin/Queues/People.html:124 share/html/Ticket/Modify.html:64 share/html/Ticket/ModifyAll.html:128 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:76
3789msgid "If you've updated anything above, be sure to"
3790msgstr "После любых изменений необходимо"
3791
3792#: share/html/Install/DatabaseType.html:61
3793#. ('<a href="http://search.cpan.org" target="_new">CPAN</a>')
3794msgid "If your preferred database isn't listed in the dropdown below, that means RT couldn't find a <i>database driver</i> for it installed locally. You may be able to remedy this by using %1 to download and install DBD::MySQL, DBD::Oracle or DBD::Pg."
3795msgstr "Если вы предпочитаете БД, отсутствующую в нижеследующем списке, то это значит, что RT не может найти <i>драйвер базы данных</i> установленный локально. Вы можете исправить это используя %1 для загрузки и установки DBD::MySQL, DBD::Oracle или DBD::Pg."
3796
3797#: lib/RT/Record.pm:954
3798msgid "Illegal value for %1"
3799msgstr "Недопустимое значение для %1"
3800
3801#: lib/RT/Record.pm:957
3802msgid "Immutable field"
3803msgstr "Неизменяемое поле"
3804
3805#: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:165
3806msgid "Inactive Tickets"
3807msgstr ""
3808
3809#: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:59
3810msgid "Include Article:"
3811msgstr "Вложить статью:"
3812
3813#: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:68
3814msgid "Include disabled classes in listing."
3815msgstr ""
3816
3817#: share/html/Admin/CustomFields/index.html:81
3818msgid "Include disabled custom fields in listing."
3819msgstr "Показывать неиспользуемые дополнительные поля."
3820
3821#: share/html/Admin/Groups/index.html:75
3822msgid "Include disabled groups in listing."
3823msgstr "Показывать неиспользуемые группы."
3824
3825#: share/html/Admin/Queues/index.html:87
3826msgid "Include disabled queues in listing."
3827msgstr "Показывать неиспользуемые очереди."
3828
3829#: share/html/Admin/Users/index.html:85
3830msgid "Include disabled users in search."
3831msgstr "Показывать отключенных пользователей."
3832
3833#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:111
3834msgid "Include page"
3835msgstr "Вставить страницу"
3836
3837#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:140
3838msgid "Include subtopics"
3839msgstr ""
3840
3841#: lib/RT/Config.pm:482
3842msgid "Individual messages"
3843msgstr "Отдельные сообщения"
3844
3845#: etc/initialdata:428 etc/upgrade/3.7.10/content:15
3846msgid "Inform RT owner that user(s) have problems with public keys"
3847msgstr "Проинформируйте владельца RT, что у пользователя(ей) есть проблемы с публичными ключами"
3848
3849#: etc/initialdata:490 etc/upgrade/3.7.87/content:6
3850msgid "Inform user that a dashboard he subscribed to is missing"
3851msgstr "Проинформируйте пользователя, что информационная панель, на которую он подписался, отсутствует"
3852
3853#: etc/initialdata:453 etc/upgrade/3.7.10/content:40
3854msgid "Inform user that a message he sent has invalid GnuPG data"
3855msgstr "Проинформируйте пользователя, что посланное им сообщение содержит неверные данные GnuPG"
3856
3857#: etc/initialdata:419 etc/upgrade/3.7.10/content:6
3858msgid "Inform user that he has problems with public key and couldn't recieve encrypted content"
3859msgstr "Проинформируйте пользователя, что у него возникли проблемы с публичным ключом и он не может получить зашифрованное содержимое"
3860
3861#: etc/initialdata:465
3862msgid "Inform user that his password has been reset"
3863msgstr "Проинформируйте пользователя, что его пароль сброшен"
3864
3865#: etc/initialdata:441 etc/upgrade/3.7.10/content:28
3866msgid "Inform user that we received an encrypted email and we have no private keys to decrypt"
3867msgstr "Проинформируйте пользователя, что мы получили зашифрованный email и у нас нет секретных ключей для расшифровки"
3868
3869#: lib/RT/Tickets.pm:2257 share/html/Search/Elements/PickBasics:187
3870msgid "Initial Priority"
3871msgstr "Начальный приоритет"
3872
3873#: lib/RT/Ticket.pm:924 lib/RT/Ticket.pm:926 lib/RT/Tickets.pm:108 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:136 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
3874msgid "InitialPriority"
3875msgstr "НачальныйПриоритет"
3876
3877#: share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Initialize.html:48 share/html/Install/Initialize.html:61
3878msgid "Initialize Database"
3879msgstr "Инициализировать Базу Данных"
3880
3881#: share/html/Elements/ValidateCustomFields:91
3882msgid "Input can not be parsed as an IP address"
3883msgstr ""
3884
3885#: share/html/Elements/ValidateCustomFields:102
3886msgid "Input can not be parsed as an IP address range"
3887msgstr ""
3888
3889#: lib/RT/ScripAction.pm:131
3890msgid "Input error"
3891msgstr "Ошибка ввода"
3892
3893#: lib/RT/CustomField.pm:1393 lib/RT/CustomField.pm:1554 share/html/Elements/ValidateCustomFields:112
3894#. ($CF->FriendlyPattern)
3895#. ($self->FriendlyPattern)
3896msgid "Input must match %1"
3897msgstr "Ввод должен соответствовать %1"
3898
3899#: NOT FOUND IN SOURCE
3900msgid "Install RT"
3901msgstr "Установить RT"
3902
3903#: lib/RT/Article.pm:281 lib/RT/Article.pm:290 lib/RT/Article.pm:299 lib/RT/Article.pm:308 lib/RT/Article.pm:317 lib/RT/Ticket.pm:3402
3904msgid "Internal Error"
3905msgstr "Внутренняя ошибка"
3906
3907#: lib/RT/Record.pm:321
3908#. ($id->{error_message})
3909msgid "Internal Error: %1"
3910msgstr "Внутренняя ошибка: %1"
3911
3912#: lib/RT/Article.pm:211
3913#. ($txn_msg)
3914msgid "Internal error: %1"
3915msgstr ""
3916
3917#: share/html/Admin/Elements/EditRights:127
3918#. ($type)
3919msgid "Invalid %1"
3920msgstr ""
3921
3922#: share/html/Articles/Article/Search.html:168
3923#. ('LoadSavedSearch')
3924msgid "Invalid %1 argument"
3925msgstr ""
3926
3927#: share/html/Install/Global.html:89 share/html/Install/Sendmail.html:92
3928#. ($_, $ARGS{$_})
3929#. ('Administrator Email', $ARGS{OwnerEmail})
3930msgid "Invalid %1: '%2' doesn't look like an email address"
3931msgstr "Неверное значение %1: '%2' не является адресом email"
3932
3933#: share/html/Install/Basics.html:81
3934#. ('WebPort')
3935msgid "Invalid %1: it should be a number"
3936msgstr "Неверное значение %1: должно быть числом"
3937
3938#: NOT FOUND IN SOURCE
3939msgid "Invalid %1: that doesn't look like an email address"
3940msgstr "Неверное значение %1: не является адресом email"
3941
3942#: lib/RT/Article.pm:108
3943msgid "Invalid Class"
3944msgstr ""
3945
3946#: lib/RT/CustomField.pm:373 lib/RT/CustomField.pm:683
3947msgid "Invalid Custom Field values source"
3948msgstr ""
3949
3950#: lib/RT/Group.pm:602
3951msgid "Invalid Group Type"
3952msgstr "Недопустимый тип группы"
3953
3954#: lib/RT/Class.pm:396
3955#. ($msg)
3956msgid "Invalid Queue, unable to apply Class: %1"
3957msgstr ""
3958
3959#: lib/RT/CustomField.pm:362
3960msgid "Invalid Render Type"
3961msgstr ""
3962
3963#: lib/RT/CustomField.pm:1020
3964#. ($self->FriendlyType)
3965msgid "Invalid Render Type for custom field of type %1"
3966msgstr ""
3967
3968#: NOT FOUND IN SOURCE
3969msgid "Invalid Right"
3970msgstr "Недопустимое право"
3971
3972#: lib/RT/Record.pm:959
3973msgid "Invalid data"
3974msgstr "Недопустимые данные"
3975
3976#: lib/RT/Queue.pm:413
3977msgid "Invalid lifecycle name"
3978msgstr ""
3979
3980#: lib/RT/CustomField.pm:1386
3981msgid "Invalid object"
3982msgstr "Неверный объект"
3983
3984#: NOT FOUND IN SOURCE
3985msgid "Invalid owner object"
3986msgstr "Неверный объект ответственного"
3987
3988#: lib/RT/CustomField.pm:347 lib/RT/CustomField.pm:779
3989#. ($msg)
3990msgid "Invalid pattern: %1"
3991msgstr "Недопустимый образец: %1"
3992
3993#: lib/RT/Scrip.pm:138 lib/RT/Template.pm:227
3994msgid "Invalid queue"
3995msgstr "Недопустимая очередь"
3996
3997#: lib/RT/Queue.pm:831
3998#. ($args{Type})
3999msgid "Invalid queue role group type %1"
4000msgstr ""
4001
4002#: lib/RT/ACE.pm:275
4003msgid "Invalid right"
4004msgstr "Недопустимое право"
4005
4006#: lib/RT/ACE.pm:140 lib/RT/ACE.pm:263
4007#. ($args{'RightName'})
4008msgid "Invalid right. Couldn't canonicalize right '%1'"
4009msgstr "Недопустимое право. Невозможно канонизировать право '%1'"
4010
4011#: lib/RT/User.pm:558
4012msgid "Invalid syntax for email address"
4013msgstr ""
4014
4015#: lib/RT/Record.pm:289 lib/RT/Ticket.pm:397
4016#. ($key)
4017#. (loc('owner'))
4018msgid "Invalid value for %1"
4019msgstr "Недопустимое значение для %1"
4020
4021#: lib/RT/Record.pm:1619
4022msgid "Invalid value for custom field"
4023msgstr "Недопустимое значение дополнительного поля"
4024
4025#: NOT FOUND IN SOURCE
4026msgid "Invalid value for status"
4027msgstr "Недопустимое значение статуса"
4028
4029#: lib/RT/Attachment.pm:766
4030msgid "Is not encrypted"
4031msgstr "Не зашифровано"
4032
4033#: bin/rt-crontool:368
4034msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool."
4035msgstr "Обратите внимание, что непривилегированные пользователи не имеют права запускать эту программу."
4036
4037#: bin/rt-crontool:369
4038msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool."
4039msgstr "Предполагается, что для запуска этой программы вы должны создать непривилегированную учетную запись пользователя Unix с корректными установками групп и доступом к RT."
4040
4041#: bin/rt-crontool:329
4042msgid "It takes several arguments:"
4043msgstr "Это требует несколько параметров:"
4044
4045#: share/html/Search/Elements/EditFormat:97
4046msgid "Italic"
4047msgstr "Наклонный"
4048
4049#: lib/RT/Date.pm:91
4050msgid "Jan"
4051msgstr "Янв"
4052
4053#: NOT FOUND IN SOURCE
4054msgid "January"
4055msgstr "Январь"
4056
4057#: lib/RT/Group.pm:96
4058msgid "Join or leave group"
4059msgstr ""
4060
4061#: NOT FOUND IN SOURCE
4062msgid "Join or leave this group"
4063msgstr "Присоединиться или покинуть эту группу"
4064
4065#: lib/RT/Date.pm:97
4066msgid "Jul"
4067msgstr "Июл"
4068
4069#: NOT FOUND IN SOURCE
4070msgid "July"
4071msgstr "Июль"
4072
4073#: share/html/Elements/Tabs:547
4074msgid "Jumbo"
4075msgstr "Все данные"
4076
4077#: lib/RT/Date.pm:96
4078msgid "Jun"
4079msgstr "Июн"
4080
4081#: NOT FOUND IN SOURCE
4082msgid "June"
4083msgstr "Июнь"
4084
4085#: lib/RT/Installer.pm:80
4086msgid "Keep 'localhost' if you're not sure. Leave blank to connect locally over a socket"
4087msgstr "Оставьте 'localhost' если не уверены. Или оставьте пустым для соединения через сокет."
4088
4089#: lib/RT/Search/Googleish.pm:88
4090#. (ref $self)
4091msgid "Keyword and intuition-based searching"
4092msgstr ""
4093
4094#: share/html/Admin/Users/Modify.html:92 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:141 share/html/Install/index.html:56 share/html/User/Prefs.html:76
4095msgid "Language"
4096msgstr "Язык"
4097
4098#: NOT FOUND IN SOURCE
4099msgid "Language."
4100msgstr "Язык."
4101
4102#: share/html/Search/Elements/EditFormat:88
4103msgid "Large"
4104msgstr "Большой"
4105
4106#: share/html/Elements/Tabs:645
4107msgid "Last"
4108msgstr "В конец"
4109
4110#: share/html/Ticket/Elements/EditDates:61 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:62 share/html/m/ticket/show:385
4111msgid "Last Contact"
4112msgstr "Последний контакт"
4113
4114#: share/html/Elements/SelectDateType:52
4115msgid "Last Contacted"
4116msgstr "Последний контакт"
4117
4118#: share/html/Elements/ColumnMap:81 share/html/Elements/ColumnMap:86 share/html/Elements/SelectDateType:53
4119msgid "Last Updated"
4120msgstr "Последнее изменение"
4121
4122#: share/html/Elements/ColumnMap:91
4123msgid "Last Updated By"
4124msgstr "Последнее изменение:"
4125
4126#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:107
4127msgid "Last updated"
4128msgstr ""
4129
4130#: share/html/Search/Elements/PickBasics:116
4131msgid "Last updated by"
4132msgstr "Последний раз изменено"
4133
4134#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Tickets.pm:130 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:85 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
4135msgid "LastUpdated"
4136msgstr "ПоследнееИзменение"
4137
4138#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 lib/RT/Tickets.pm:104 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
4139msgid "LastUpdatedBy"
4140msgstr "ПоследнийРазИзменено"
4141
4142#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
4143msgid "LastUpdatedRelative"
4144msgstr ""
4145
4146#: share/html/Dashboards/Subscription.html:174
4147#. ($session{'CurrentUser'}->UserObj->EmailAddress)
4148msgid "Leave blank to send to your current email address (%1)"
4149msgstr "Оставьте пустым для получения на ваш текущий адрес почты (%1)"
4150
4151#: lib/RT/Installer.pm:90
4152msgid "Leave empty to use the default value for your database"
4153msgstr "Оставьте пустым для использования значения по умолчания для вашей базы данных"
4154
4155#: lib/RT/Installer.pm:103
4156msgid "Leave this alone to use the default dba username for your database type"
4157msgstr "Оставьте поле пустым для того чтобы использовать имя администратора по умолчанию для данного типа СУБД"
4158
4159#: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:71 share/html/m/ticket/show:236
4160msgid "Left"
4161msgstr "Осталось"
4162
4163#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/ShowLegends:48
4164msgid "Legends"
4165msgstr "Условные обозначения"
4166
4167#: lib/RT/Config.pm:343
4168msgid "Length in characters; Use '0' to show all messages inline, regardless of length"
4169msgstr "Длина в символах; Укажите 0 для отображения всех сообщений полностью, независимо от их длины"
4170
4171#: share/html/Admin/Users/Modify.html:107
4172msgid "Let this user access RT"
4173msgstr "Разрешить доступ к RT"
4174
4175#: share/html/Admin/Users/Modify.html:111
4176msgid "Let this user be granted rights"
4177msgstr "Предоставить пользователю права"
4178
4179#: share/html/Install/index.html:79 share/html/Install/index.html:87
4180msgid "Let's go!"
4181msgstr "Вперед!"
4182
4183#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:67
4184msgid "Lifecycle"
4185msgstr ""
4186
4187#: share/html/Search/Elements/EditFormat:67
4188msgid "Link"
4189msgstr "Ссылка"
4190
4191#: lib/RT/Record.pm:1318
4192msgid "Link already exists"
4193msgstr "Связь уже существует"
4194
4195#: lib/RT/Record.pm:1332
4196msgid "Link could not be created"
4197msgstr "Невозможно создать связь"
4198
4199#: lib/RT/Record.pm:1411
4200msgid "Link not found"
4201msgstr "Связь не найдена"
4202
4203#: share/html/Ticket/ModifyLinks.html:48
4204#. ($Ticket->Id)
4205msgid "Link ticket #%1"
4206msgstr "Связать заявку #%1"
4207
4208#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:103
4209msgid "Link values to"
4210msgstr "Связать значения с"
4211
4212#: lib/RT/Tickets.pm:115
4213msgid "Linked"
4214msgstr "Связано"
4215
4216#: lib/RT/Tickets.pm:117
4217msgid "LinkedFrom"
4218msgstr "СвязаноОт"
4219
4220#: lib/RT/Tickets.pm:116
4221msgid "LinkedTo"
4222msgstr "СвязаноС"
4223
4224#: lib/RT/Ticket.pm:633
4225msgid "Linking. Can't link to a deleted ticket"
4226msgstr ""
4227
4228#: lib/RT/Ticket.pm:626
4229msgid "Linking. Permission denied"
4230msgstr "Связывание. Нет доступа"
4231
4232#: share/html/Articles/Article/Display.html:56 share/html/Articles/Article/Edit.html:79 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:117 share/html/Elements/Tabs:543 share/html/Ticket/Create.html:250 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:92 share/html/Ticket/ModifyAll.html:79 share/html/m/ticket/create:421 share/html/m/ticket/show:409
4233msgid "Links"
4234msgstr "Связи"
4235
4236#: lib/RT/CustomField.pm:80 lib/RT/CustomField.pm:84
4237msgid "List"
4238msgstr ""
4239
4240#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:70 share/html/Articles/Article/Search.html:68 share/html/Search/Elements/EditSearches:80
4241msgid "Load"
4242msgstr "Загрузить"
4243
4244#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:68
4245msgid "Load a saved search"
4246msgstr ""
4247
4248#: share/html/Search/Elements/EditSearches:78
4249msgid "Load saved search"
4250msgstr ""
4251
4252#: share/html/Articles/Article/Search.html:66
4253msgid "Load saved search:"
4254msgstr "Загрузить сохранённый запрос:"
4255
4256#: lib/RT/System.pm:86
4257msgid "LoadSavedSearch"
4258msgstr "ЗагружатьСохранённыеЗапросы"
4259
4260#: lib/RT/SharedSetting.pm:118
4261#. ($self->ObjectName, $self->Name)
4262msgid "Loaded %1 %2"
4263msgstr "Загружено %1 %2"
4264
4265#: share/html/Search/Elements/EditSearches:168
4266#. ($SavedSearch->{'Description'})
4267msgid "Loaded original \"%1\" saved search"
4268msgstr "Загружен первоначальный\"%1\" сохранённый запрос"
4269
4270#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:217
4271msgid "Loaded perl modules"
4272msgstr "Загруженные модули perl"
4273
4274#: share/html/Search/Elements/EditSearches:170
4275#. ($SavedSearch->{'Description'})
4276msgid "Loaded saved search \"%1\""
4277msgstr "Загружен сохранённый запрос \"%1\""
4278
4279#: share/html/Ticket/Elements/ClickToShowHistory:50 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:112
4280msgid "Loading..."
4281msgstr ""
4282
4283#: lib/RT/Config.pm:431
4284msgid "Locale"
4285msgstr "Региональные настройки"
4286
4287#: lib/RT/Date.pm:122
4288msgid "LocalizedDateTime"
4289msgstr ""
4290
4291#: share/html/Admin/Users/Modify.html:122 share/html/User/Prefs.html:116
4292msgid "Location"
4293msgstr "Местонахождение"
4294
4295#: lib/RT/Interface/Web.pm:692
4296msgid "Logged in"
4297msgstr ""
4298
4299#: share/html/Elements/Tabs:458 share/html/Elements/Tabs:848
4300#. ($username)
4301msgid "Logged in as %1"
4302msgstr "<b>%1</b>"
4303
4304#: NOT FOUND IN SOURCE
4305msgid "Logged in as <span class=\"current-user\">%1</span>"
4306msgstr "Вход выполнен под <span class=\"current-user\">%1</span>"
4307
4308#: share/html/NoAuth/Logout.html:54
4309msgid "Logged out"
4310msgstr "Завершил работу"
4311
4312#: share/html/Elements/Login:49 share/html/Elements/Login:62 share/html/Elements/Login:89 share/html/m/login:105 share/html/m/login:92
4313msgid "Login"
4314msgstr "Войти в систему"
4315
4316#: share/html/Elements/Logo:52 share/html/Elements/Logo:56
4317#. ())
4318msgid "LogoAltText"
4319msgstr ""
4320
4321#: share/html/Elements/Tabs:490 share/html/Elements/Tabs:860 share/html/NoAuth/Logout.html:48 share/html/m/_elements/menu:107
4322msgid "Logout"
4323msgstr "Выйти"
4324
4325#: lib/RT/CustomField.pm:1296
4326msgid "Lookup type mismatch"
4327msgstr "Несовпадение типа поиска"
4328
4329#: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:104
4330#. ($hour)
4331msgid "M-F at %1"
4332msgstr ""
4333
4334#: lib/RT/Config.pm:475 lib/RT/Config.pm:490
4335msgid "Mail"
4336msgstr "Почта"
4337
4338#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:58
4339msgid "Main type of links"
4340msgstr "Основной тип связей"
4341
4342#: share/html/Search/Bulk.html:81
4343msgid "Make Owner"
4344msgstr "Назначить ответственного"
4345
4346#: share/html/Search/Bulk.html:107
4347msgid "Make Status"
4348msgstr "Установить статус"
4349
4350#: share/html/Search/Bulk.html:115
4351msgid "Make date Due"
4352msgstr "Установить конечный срок"
4353
4354#: share/html/Search/Bulk.html:117
4355msgid "Make date Resolved"
4356msgstr "Установить дату решения"
4357
4358#: share/html/Search/Bulk.html:111
4359msgid "Make date Started"
4360msgstr "Установить дату 'Начата'"
4361
4362#: share/html/Search/Bulk.html:109
4363msgid "Make date Starts"
4364msgstr "Установить дату 'Начнётся'"
4365
4366#: share/html/Search/Bulk.html:113
4367msgid "Make date Told"
4368msgstr "Установить дату последнего контакта"
4369
4370#: share/html/Search/Bulk.html:103
4371msgid "Make priority"
4372msgstr "Установить приоритет"
4373
4374#: share/html/Search/Bulk.html:105
4375msgid "Make queue"
4376msgstr "Назначить очередь"
4377
4378#: share/html/Search/Bulk.html:101
4379msgid "Make subject"
4380msgstr "Установить тему"
4381
4382#: NOT FOUND IN SOURCE
4383msgid "Make this group visible to user"
4384msgstr "Сделать эту группу видимой для пользователя"
4385
4386#: share/html/Elements/Tabs:92
4387msgid "Manage custom fields and custom field values"
4388msgstr "Управление дополнительными полями и их значениями"
4389
4390#: share/html/Elements/Tabs:75
4391msgid "Manage groups and group membership"
4392msgstr "Управление группами и членами групп"
4393
4394#: share/html/Elements/Tabs:101
4395msgid "Manage properties and configuration which apply to all queues"
4396msgstr "Управление свойствами и настройками, которые применяются ко всем очередям"
4397
4398#: share/html/Elements/Tabs:83
4399msgid "Manage queues and queue-specific properties"
4400msgstr "Управление очередями и их параметрами"
4401
4402#: share/html/Ticket/Graphs/index.html:63
4403msgid "Manage saved graphs"
4404msgstr "Управление сохранёнными графиками"
4405
4406#: share/html/Elements/Tabs:67
4407msgid "Manage users and passwords"
4408msgstr "Управление пользователями и паролями"
4409
4410#: lib/RT/Ticket.pm:1719
4411msgid "Mapping between queues' lifecycles is incomplete. Contact your system administrator."
4412msgstr ""
4413
4414#: lib/RT/Date.pm:93
4415msgid "Mar"
4416msgstr "Мар"
4417
4418#: NOT FOUND IN SOURCE
4419msgid "March"
4420msgstr "Март"
4421
4422#: share/html/Ticket/Display.html:188 share/html/m/ticket/show:125
4423msgid "Marked all messages as seen"
4424msgstr "Отметить все сообщения как прочтённые"
4425
4426#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:174
4427msgid "Mason template search order"
4428msgstr ""
4429
4430#: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:82
4431msgid "MaxValues"
4432msgstr ""
4433
4434#: lib/RT/Config.pm:341
4435msgid "Maximum inline message length"
4436msgstr "Максимальная длина сообщения для отображения"
4437
4438#: lib/RT/Date.pm:95
4439msgid "May"
4440msgstr "Май"
4441
4442#: share/html/Elements/QuickCreate:64
4443msgid "Me"
4444msgstr ""
4445
4446#: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:61
4447msgid "Member"
4448msgstr "Участник"
4449
4450#: lib/RT/Transaction.pm:803
4451#. ($value)
4452msgid "Member %1 added"
4453msgstr "Участник %1 добавлен"
4454
4455#: lib/RT/Transaction.pm:843
4456#. ($value)
4457msgid "Member %1 deleted"
4458msgstr "Участник %1 удалён"
4459
4460#: lib/RT/Group.pm:945
4461#. ($new_member_obj->Object->Name)
4462msgid "Member added: %1"
4463msgstr "Пользователь добавлен в группу: %1"
4464
4465#: lib/RT/Group.pm:1091
4466msgid "Member deleted"
4467msgstr "Пользователь удалён из группы"
4468
4469#: lib/RT/Group.pm:1095
4470msgid "Member not deleted"
4471msgstr "Пользователь не удалён из группы"
4472
4473#: share/html/Elements/SelectLinkType:49
4474msgid "Member of"
4475msgstr "Состоит в"
4476
4477#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:118 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
4478msgid "MemberOf"
4479msgstr "СостоитВ"
4480
4481#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 share/html/Elements/Tabs:322 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
4482msgid "Members"
4483msgstr "Участники"
4484
4485#: lib/RT/Transaction.pm:800
4486#. ($value)
4487msgid "Membership in %1 added"
4488msgstr "Участие в %1 добавлено"
4489
4490#: lib/RT/Transaction.pm:840
4491#. ($value)
4492msgid "Membership in %1 deleted"
4493msgstr "Участие в %1 удалено"
4494
4495#: share/html/Elements/Tabs:304
4496msgid "Memberships"
4497msgstr "Участие в группах"
4498
4499#: share/html/Admin/Users/Memberships.html:92
4500#. ($UserObj->Name)
4501msgid "Memberships of the user %1"
4502msgstr "Участие в группах данного пользователя %1"
4503
4504#: lib/RT/Ticket.pm:2656
4505msgid "Merge Successful"
4506msgstr "Заявки успешно объединены"
4507
4508#: lib/RT/Ticket.pm:2677
4509msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId"
4510msgstr "Ошибка объединения. Невозможно установить идентификатор заявки."
4511
4512#: lib/RT/Ticket.pm:2691
4513msgid "Merge failed. Couldn't set Status"
4514msgstr "Ошибка объединения. Невозможно установить статус"
4515
4516#: share/html/Elements/EditLinks:133 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:127
4517msgid "Merge into"
4518msgstr "Объединить с заявкой"
4519
4520#: lib/RT/Transaction.pm:806
4521#. ($value)
4522msgid "Merged into %1"
4523msgstr "Объединено в %1"
4524
4525#: share/html/Search/Bulk.html:149 share/html/Ticket/Update.html:148 share/html/Ticket/Update.html:166 share/html/m/ticket/reply:103
4526msgid "Message"
4527msgstr "Сообщение"
4528
4529#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:168
4530msgid "Message body is not shown because it is too large."
4531msgstr ""
4532
4533#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:160 share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:255
4534msgid "Message body is not shown because sender requested not to inline it."
4535msgstr "Содержимое сообщения не показано, согласно предпочтениям отправителя"
4536
4537#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:275
4538msgid "Message body not shown because it is not plain text."
4539msgstr "Содержимое сообщения не показано, потому что это не текст"
4540
4541#: NOT FOUND IN SOURCE
4542msgid "Message body not shown because it is too large or is not plain text."
4543msgstr "Тело сообщения не показано потому, что оно или слишком большое или не является текстом."
4544
4545#: NOT FOUND IN SOURCE
4546msgid "Message body not shown because it is too large."
4547msgstr "Содержимое сообщения не показано, потому что оно слишком длинное"
4548
4549#: lib/RT/Config.pm:260
4550msgid "Message box height"
4551msgstr "Высота поля с сообщением"
4552
4553#: lib/RT/Config.pm:251
4554msgid "Message box width"
4555msgstr "Ширина поля с сообщением"
4556
4557#: lib/RT/Config.pm:269
4558msgid "Message box wrapping"
4559msgstr ""
4560
4561#: lib/RT/Ticket.pm:2254
4562msgid "Message could not be recorded"
4563msgstr "Невозможно записать сообщение"
4564
4565#: sbin/rt-email-digest:291
4566msgid "Message for user"
4567msgstr "Сообщения пользователю"
4568
4569#: lib/RT/Ticket.pm:2257
4570msgid "Message recorded"
4571msgstr "Сообщение записано"
4572
4573#: NOT FOUND IN SOURCE
4574msgid "Messages about this ticket will not be sent to..."
4575msgstr "Сообщения об этой заявке не будет отправлены..."
4576
4577#: lib/RT/Installer.pm:148
4578msgid "Minimum password length"
4579msgstr "Минимальная длина пароля"
4580
4581#: share/html/Elements/SelectTimeUnits:50
4582msgid "Minutes"
4583msgstr "Минут"
4584
4585#: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:105
4586msgid "Miscellaneous"
4587msgstr ""
4588
4589#: lib/RT/Record.pm:961
4590msgid "Missing a primary key?: %1"
4591msgstr "Пропущен первичный ключ?: %1"
4592
4593#: share/html/Admin/Users/Modify.html:177 share/html/User/Prefs.html:96
4594msgid "Mobile"
4595msgstr "Мобильный"
4596
4597#: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:96
4598msgid "Mobile Phone"
4599msgstr ""
4600
4601#: NOT FOUND IN SOURCE
4602msgid "MobilePhone"
4603msgstr "МобильныйТелефон"
4604
4605#: share/html/Elements/Tabs:782 share/html/Elements/Tabs:800 share/html/m/_elements/ticket_menu:67
4606msgid "Modify"
4607msgstr ""
4608
4609#: lib/RT/Class.pm:97
4610msgid "Modify Access Control List"
4611msgstr "Изменить список контроля доступа"
4612
4613#: NOT FOUND IN SOURCE
4614msgid "Modify Custom Fields which apply to %1 for all %2"
4615msgstr "Изменение дополнительных полей, которые применяются к %1 для всех %2"
4616
4617#: NOT FOUND IN SOURCE
4618msgid "Modify Custom Fields which apply to all %1"
4619msgstr "Изменить дополнительные поля, применяемые ко всем %1"
4620
4621#: NOT FOUND IN SOURCE
4622msgid "Modify Group Rights"
4623msgstr "Изменить права группы"
4624
4625#: share/html/Admin/Groups/Members.html:108
4626msgid "Modify Members"
4627msgstr "Изменить участников"
4628
4629#: NOT FOUND IN SOURCE
4630msgid "Modify Rights"
4631msgstr "Изменить права"
4632
4633#: lib/RT/Queue.pm:100
4634msgid "Modify Scrip templates"
4635msgstr ""
4636
4637#: NOT FOUND IN SOURCE
4638msgid "Modify Scrip templates for this queue"
4639msgstr "Изменить шаблоны скриплетов для данной очереди"
4640
4641#: lib/RT/Queue.pm:103
4642msgid "Modify Scrips"
4643msgstr ""
4644
4645#: NOT FOUND IN SOURCE
4646msgid "Modify Scrips for this queue"
4647msgstr "Изменить скриплеты для данной очереди"
4648
4649#: NOT FOUND IN SOURCE
4650msgid "Modify User Rights"
4651msgstr "Изменить права пользователя"
4652
4653#: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:63
4654#. ($QueueObj->Name())
4655msgid "Modify a CustomField for queue %1"
4656msgstr "Изменить дополнительное поле для очереди %1"
4657
4658#: share/html/Admin/Queues/Scrip.html:66
4659#. ($QueueObj->Name)
4660msgid "Modify a scrip for queue %1"
4661msgstr "Изменить скриплет для очереди %1"
4662
4663#: share/html/Admin/Global/Scrip.html:58
4664msgid "Modify a scrip that applies to all queues"
4665msgstr "Изменить скриплет, который действует для всех очередей"
4666
4667#: share/html/Elements/Tabs:161
4668msgid "Modify and Create Classes"
4669msgstr ""
4670
4671#: share/html/Elements/Tabs:166
4672msgid "Modify and Create Custom Fields for Articles"
4673msgstr ""
4674
4675#: share/html/Articles/Article/Edit.html:208 share/html/Articles/Article/Edit.html:316
4676#. ($ArticleObj->Id)
4677msgid "Modify article #%1"
4678msgstr ""
4679
4680#: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:147 share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:155
4681#. ($CF->Name)
4682#. ($Class->Name)
4683msgid "Modify associated objects for %1"
4684msgstr "Изменить ассоциированные объекты для %1"
4685
4686#: lib/RT/Queue.pm:98
4687msgid "Modify custom field values"
4688msgstr "Менять значения дополнительного поля"
4689
4690#: NOT FOUND IN SOURCE
4691msgid "Modify dashboards for this group"
4692msgstr "Изменять информационные панели для данной группы"
4693
4694#: share/html/Ticket/ModifyDates.html:48
4695#. ($TicketObj->Id)
4696msgid "Modify dates for #%1"
4697msgstr "Изменить даты заявки #%1"
4698
4699#: share/html/Ticket/ModifyDates.html:57
4700#. ($TicketObj->Id)
4701msgid "Modify dates for ticket # %1"
4702msgstr "Изменить даты заявки #%1"
4703
4704#: share/html/Elements/Tabs:201
4705msgid "Modify global article topics"
4706msgstr ""
4707
4708#: share/html/Elements/Tabs:123
4709msgid "Modify global custom fields"
4710msgstr "Изменить общие дополнительные поля"
4711
4712#: share/html/Admin/Global/GroupRights.html:48 share/html/Elements/Tabs:186
4713msgid "Modify global group rights"
4714msgstr "Изменить общие права группы"
4715
4716#: NOT FOUND IN SOURCE
4717msgid "Modify global group rights."
4718msgstr "Изменить общие права группы."
4719
4720#: share/html/Admin/Global/Topics.html:55
4721msgid "Modify global topics"
4722msgstr ""
4723
4724#: share/html/Admin/Global/UserRights.html:48 share/html/Elements/Tabs:191
4725msgid "Modify global user rights"
4726msgstr "Изменить общие права пользователя"
4727
4728#: NOT FOUND IN SOURCE
4729msgid "Modify global user rights."
4730msgstr "Изменить общие права пользователя."
4731
4732#: lib/RT/Group.pm:102
4733msgid "Modify group dashboards"
4734msgstr ""
4735
4736#: lib/RT/Group.pm:95
4737msgid "Modify group membership roster"
4738msgstr ""
4739
4740#: lib/RT/Group.pm:94
4741msgid "Modify group metadata or delete group"
4742msgstr "Изменить метаданные группы или удалить ее"
4743
4744#: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:48
4745#. ($ClassObj->Name)
4746msgid "Modify group rights for Class %1"
4747msgstr ""
4748
4749#: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:70
4750#. ($CustomFieldObj->Name)
4751msgid "Modify group rights for custom field %1"
4752msgstr "Изменить права группы на дополнительное поле %1"
4753
4754#: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:48
4755#. ($GroupObj->Name)
4756msgid "Modify group rights for group %1"
4757msgstr "Изменить права группы на группу %1"
4758
4759#: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:48
4760#. ($QueueObj->Name)
4761msgid "Modify group rights for queue %1"
4762msgstr "Изменить права группы на очередь %1"
4763
4764#: NOT FOUND IN SOURCE
4765msgid "Modify membership roster for this group"
4766msgstr "Изменить список участников этой группы"
4767
4768#: lib/RT/Class.pm:94
4769msgid "Modify metadata and custom fields for this class"
4770msgstr ""
4771
4772#: lib/RT/System.pm:82
4773msgid "Modify one's own RT account"
4774msgstr "Изменить собственную учетную запись RT"
4775
4776#: lib/RT/Class.pm:92
4777msgid "Modify or delete articles in this class"
4778msgstr ""
4779
4780#: NOT FOUND IN SOURCE
4781msgid "Modify people related to queue %1"
4782msgstr "Изменить пользователей, относящихся к очереди %1"
4783
4784#: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:48 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:57
4785#. ($Ticket->Id)
4786#. ($Ticket->id)
4787msgid "Modify people related to ticket #%1"
4788msgstr "Изменить пользователей, относящихся к заявке #%1"
4789
4790#: lib/RT/Dashboard.pm:88
4791msgid "Modify personal dashboards"
4792msgstr "Изменять персональные информационные панели"
4793
4794#: lib/RT/Queue.pm:96
4795msgid "Modify queue watchers"
4796msgstr ""
4797
4798#: share/html/Admin/Queues/Scrips.html:64
4799#. ($QueueObj->Name)
4800msgid "Modify scrips for queue %1"
4801msgstr "Изменить скриплеты для очереди %1"
4802
4803#: share/html/Admin/Global/Scrips.html:53 share/html/Elements/Tabs:107
4804msgid "Modify scrips which apply to all queues"
4805msgstr "Изменить скриплеты, которые действуют на все очереди"
4806
4807#: lib/RT/Dashboard.pm:83
4808msgid "Modify system dashboards"
4809msgstr "Изменять системные информационные панели"
4810
4811#: share/html/Admin/Global/Template.html:90
4812#. (loc($TemplateObj->Name()))
4813msgid "Modify template %1"
4814msgstr "Изменить шаблон %1"
4815
4816#: share/html/Admin/Queues/Template.html:114
4817#. (loc( $TemplateObj->Name()), $QueueObj->Name)
4818msgid "Modify template %1 for queue %2"
4819msgstr ""
4820
4821#: share/html/Admin/Global/Templates.html:53
4822msgid "Modify templates which apply to all queues"
4823msgstr "Изменить шаблоны, которые применяются ко всем очередям"
4824
4825#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:126
4826#. ($ClassObj->Name)
4827msgid "Modify the Class %1"
4828msgstr ""
4829
4830#: share/html/Dashboards/Queries.html:84
4831#. ($Dashboard->Name)
4832msgid "Modify the content of dashboard %1"
4833msgstr ""
4834
4835#: share/html/Dashboards/Modify.html:126
4836#. ($Dashboard->Name)
4837msgid "Modify the dashboard %1"
4838msgstr "Изменить информационную панель %1"
4839
4840#: share/html/Elements/Tabs:196
4841msgid "Modify the default \"RT at a glance\" view"
4842msgstr "Изменить вид по умолчанию страницы \"Обзор RT\""
4843
4844#: share/html/Admin/Groups/Members.html:117 share/html/Admin/Groups/Modify.html:119
4845#. ($Group->Name)
4846msgid "Modify the group %1"
4847msgstr "Изменить группу %1"
4848
4849#: NOT FOUND IN SOURCE
4850msgid "Modify the queries of dashboard %1"
4851msgstr "Изменить запросы информационной панели %1"
4852
4853#: NOT FOUND IN SOURCE
4854msgid "Modify the queue watchers"
4855msgstr "Изменить очередь наблюдателей"
4856
4857#: share/html/Dashboards/Subscription.html:284
4858#. ($Dashboard->Name)
4859msgid "Modify the subscription to dashboard %1"
4860msgstr "Изменить подписки информационной панели %1"
4861
4862#: share/html/Admin/Users/Modify.html:296
4863#. ($UserObj->Name)
4864msgid "Modify the user %1"
4865msgstr "Изменить пользователя %1"
4866
4867#: share/html/Articles/Article/Search.html:78
4868msgid "Modify this search..."
4869msgstr ""
4870
4871#: share/html/Ticket/ModifyAll.html:58
4872#. ($Ticket->Id)
4873msgid "Modify ticket # %1"
4874msgstr "Изменить заявку # %1"
4875
4876#: share/html/Ticket/Modify.html:48 share/html/Ticket/Modify.html:58
4877#. ($TicketObj->Id)
4878msgid "Modify ticket #%1"
4879msgstr "Изменить заявку # %1"
4880
4881#: lib/RT/Queue.pm:116
4882msgid "Modify tickets"
4883msgstr "Изменить заявки"
4884
4885#: share/html/Admin/Articles/Classes/Topics.html:59
4886#. ($ClassObj->Name)
4887msgid "Modify topic for %1"
4888msgstr ""
4889
4890#: lib/RT/Class.pm:95
4891msgid "Modify topic hierarchy associated with this class"
4892msgstr ""
4893
4894#: lib/RT/Class.pm:93
4895msgid "Modify topics for articles in this class"
4896msgstr ""
4897
4898#: share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:48
4899#. ($ClassObj->Name)
4900msgid "Modify user rights for class %1"
4901msgstr ""
4902
4903#: share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:68
4904#. ($CustomFieldObj->Name)
4905msgid "Modify user rights for custom field %1"
4906msgstr "Изменить права пользователя на дополнительное поле %1"
4907
4908#: share/html/Admin/Groups/UserRights.html:48
4909#. ($GroupObj->Name)
4910msgid "Modify user rights for group %1"
4911msgstr "Изменить права пользователей группы %1"
4912
4913#: share/html/Admin/Queues/UserRights.html:48
4914#. ($QueueObj->Name)
4915msgid "Modify user rights for queue %1"
4916msgstr "Изменить права пользователя на очередь %1"
4917
4918#: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:60
4919#. ($Ticket->Id)
4920msgid "Modify who receives mail for ticket #%1"
4921msgstr "Изменить пользователей, получающих уведомления по почте к заявке #%1"
4922
4923#: lib/RT/Class.pm:97 lib/RT/Queue.pm:95
4924msgid "ModifyACL"
4925msgstr "ИзменятьПраваДоступа"
4926
4927#: lib/RT/Class.pm:92
4928msgid "ModifyArticle"
4929msgstr ""
4930
4931#: lib/RT/Class.pm:93
4932msgid "ModifyArticleTopics"
4933msgstr ""
4934
4935#: lib/RT/CustomField.pm:208 lib/RT/Queue.pm:98
4936msgid "ModifyCustomField"
4937msgstr "ИзменятьДополнительноеПоле"
4938
4939#: lib/RT/Dashboard.pm:83
4940msgid "ModifyDashboard"
4941msgstr "ИзменятьИнформационнуюПанель"
4942
4943#: lib/RT/Group.pm:102
4944msgid "ModifyGroupDashboard"
4945msgstr "ИзменятьГрупповуюИнформационнуюПанель"
4946
4947#: lib/RT/Dashboard.pm:88
4948msgid "ModifyOwnDashboard"
4949msgstr "ИзменятьПерсональнуюИнформационнуюПанель"
4950
4951#: lib/RT/Group.pm:96
4952msgid "ModifyOwnMembership"
4953msgstr "ИзменятьСобственноеУчастиеВГруппах"
4954
4955#: lib/RT/Queue.pm:96
4956msgid "ModifyQueueWatchers"
4957msgstr "ИзменятьНаблюдателейОчереди"
4958
4959#: lib/RT/Queue.pm:103
4960msgid "ModifyScrips"
4961msgstr "ИзменятьСкриплеты"
4962
4963#: lib/RT/System.pm:82
4964msgid "ModifySelf"
4965msgstr "ИзменятьСебя"
4966
4967#: lib/RT/Queue.pm:100
4968msgid "ModifyTemplate"
4969msgstr "ИзменятьШаблон"
4970
4971#: lib/RT/Queue.pm:116
4972msgid "ModifyTicket"
4973msgstr "ИзменятьЗаявку"
4974
4975#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:220
4976msgid "Module"
4977msgstr ""
4978
4979#: lib/RT/Date.pm:107
4980msgid "Mon"
4981msgstr "Пнд"
4982
4983#: share/html/Dashboards/Subscription.html:106
4984msgid "Monday"
4985msgstr "Понедельник"
4986
4987#: share/html/Dashboards/Subscription.html:100
4988msgid "Monday through Friday"
4989msgstr "С понедельника по пятницу"
4990
4991#: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:327
4992msgid "Monthly"
4993msgstr ""
4994
4995#: NOT FOUND IN SOURCE
4996msgid "More"
4997msgstr "Дополнительно"
4998
4999#: NOT FOUND IN SOURCE
5000msgid "More about %1"
5001msgstr "Информация о %1"
5002
5003#: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:67
5004msgid "More about the requestors"
5005msgstr ""
5006
5007#: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:85
5008msgid "Move down"
5009msgstr "Переместить вниз"
5010
5011#: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:77
5012msgid "Move up"
5013msgstr "Переместить вверх"
5014
5015#: share/html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:50
5016msgid "Multiple"
5017msgstr "Несколько значений"
5018
5019#: lib/RT/User.pm:166
5020msgid "Must specify 'Name' attribute"
5021msgstr "Вы должны указать Имя"
5022
5023#: share/html/SelfService/Elements/MyRequests:77
5024#. ($friendly_status)
5025msgid "My %1 tickets"
5026msgstr "Ваши заявки со статусом: %1"
5027
5028#: share/html/Elements/Tabs:444
5029msgid "My Approvals"
5030msgstr ""
5031
5032#: share/html/Elements/Tabs:422
5033msgid "My Day"
5034msgstr "Ваши сегодняшние заявки"
5035
5036#: share/html/Elements/Tabs:429
5037msgid "My Reminders"
5038msgstr "Мои напоминания"
5039
5040#: share/html/Approvals/index.html:48
5041msgid "My approvals"
5042msgstr "Ваши подтверждения"
5043
5044#: share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:62 share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:53
5045msgid "My dashboards"
5046msgstr "Ваши информационные панели"
5047
5048#: share/html/Elements/MyReminders:51 share/html/Tools/MyReminders.html:48
5049msgid "My reminders"
5050msgstr "Мои напоминания"
5051
5052#: share/html/Articles/Article/Elements/SelectSavedSearches:54 share/html/Elements/SavedSearches:54 share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:55
5053msgid "My saved searches"
5054msgstr "Ваши сохранённые запросы"
5055
5056#: lib/RT/Installer.pm:68
5057msgid "MySQL"
5058msgstr "MySQL"
5059
5060#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
5061msgid "NBSP"
5062msgstr ""
5063
5064#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
5065msgid "NEWLINE"
5066msgstr ""
5067
5068#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:58 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:54 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:58 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:50 share/html/Admin/Groups/Modify.html:64 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:196 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:49 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:63 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:52 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:52 share/html/Dashboards/Modify.html:63 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:60 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:60 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:77 share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:61 share/html/Search/Bulk.html:171
5069msgid "Name"
5070msgstr "Имя"
5071
5072#: lib/RT/Config.pm:177
5073msgid "Name and email address"
5074msgstr ""
5075
5076#: lib/RT/Article.pm:115 lib/RT/User.pm:173
5077msgid "Name in use"
5078msgstr "Имя уже используется"
5079
5080#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:55
5081msgid "Name:"
5082msgstr ""
5083
5084#: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:328 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:107 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:80 share/html/m/ticket/show:403
5085msgid "Never"
5086msgstr "Никогда"
5087
5088#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:251
5089msgid "New"
5090msgstr "Новых"
5091
5092#: share/html/Elements/Tabs:790
5093msgid "New Article"
5094msgstr "Новая статья"
5095
5096#: share/html/Elements/Tabs:407
5097msgid "New Dashboard"
5098msgstr "Новая информационная панель"
5099
5100#: share/html/Elements/EditLinks:118 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:122
5101msgid "New Links"
5102msgstr "Новые связи"
5103
5104#: NOT FOUND IN SOURCE
5105msgid "New Password"
5106msgstr "Новый пароль"
5107
5108#: etc/initialdata:330 etc/upgrade/3.8.2/content:36
5109msgid "New Pending Approval"
5110msgstr "Новое ожидающее подтверждение"
5111
5112#: share/html/Elements/Tabs:412
5113msgid "New Search"
5114msgstr "Новый поиск"
5115
5116#: NOT FOUND IN SOURCE
5117msgid "New and open tickets for %1"
5118msgstr "Новые и открытые заявки %1"
5119
5120#: NOT FOUND IN SOURCE
5121msgid "New custom field"
5122msgstr "Новое дополнительное поле"
5123
5124#: NOT FOUND IN SOURCE
5125msgid "New dashboard"
5126msgstr "Новая информационная панель"
5127
5128#: NOT FOUND IN SOURCE
5129msgid "New group"
5130msgstr "Новая группа"
5131
5132#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:246 share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:49
5133msgid "New messages"
5134msgstr "Новые сообщения"
5135
5136#: share/html/Elements/EditPassword:61
5137msgid "New password"
5138msgstr "Новый пароль"
5139
5140#: lib/RT/User.pm:746
5141msgid "New password notification sent"
5142msgstr "Отправлено сообщение с новым паролем"
5143
5144#: share/html/Ticket/Elements/Reminders:114
5145msgid "New reminder:"
5146msgstr "Новое напоминание:"
5147
5148#: share/html/Admin/Elements/SelectRights:72
5149msgid "New rights"
5150msgstr "Новые права"
5151
5152#: NOT FOUND IN SOURCE
5153msgid "New scrip"
5154msgstr "Новый скриплет"
5155
5156#: NOT FOUND IN SOURCE
5157msgid "New template"
5158msgstr "Новый шаблон"
5159
5160#: share/html/Elements/Tabs:838 share/html/Elements/Tabs:840 share/html/m/_elements/menu:70
5161msgid "New ticket"
5162msgstr "Новая заявка"
5163
5164#: lib/RT/Ticket.pm:2637
5165msgid "New ticket doesn't exist"
5166msgstr "Новая заявка не существует"
5167
5168#: lib/RT/Ticket.pm:311
5169#. ($self->loc($args{'Status'}))
5170msgid "New tickets can not have status '%1' in this queue."
5171msgstr ""
5172
5173#: share/html/Admin/Elements/CreateUserCalled:49
5174msgid "New user called"
5175msgstr "Добавить пользователя с именем"
5176
5177#: share/html/Admin/Queues/People.html:72 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:52
5178msgid "New watchers"
5179msgstr "Новые наблюдатели"
5180
5181#: share/html/Elements/CollectionListPaging:104 share/html/Elements/Tabs:643 share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/DatabaseType.html:70 share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Sendmail.html:63
5182msgid "Next"
5183msgstr "Вперёд"
5184
5185#: NOT FOUND IN SOURCE
5186msgid "NickName"
5187msgstr "Псевдоним"
5188
5189#: share/html/Admin/Users/Modify.html:82 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:71 share/html/User/Prefs.html:72
5190msgid "Nickname"
5191msgstr "Псевдоним"
5192
5193#: share/html/Articles/Article/Delete.html:62 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:248 share/html/Widgets/Form/Boolean:79
5194msgid "No"
5195msgstr "Нет"
5196
5197#: lib/RT/SharedSetting.pm:241
5198#. ($self->ObjectName)
5199msgid "No %1 loaded"
5200msgstr "%1 не загружен"
5201
5202#: share/html/SelfService/Article/Search.html:66
5203#. ($Articles_Content)
5204msgid "No Articles match %1"
5205msgstr ""
5206
5207#: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:62 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:61 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:62
5208msgid "No Class defined"
5209msgstr "Класс не указан"
5210
5211#: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:54
5212msgid "No Classes matching search criteria found."
5213msgstr ""
5214
5215#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:187 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:121
5216msgid "No CustomField"
5217msgstr "Нет дополнительного поля"
5218
5219#: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:62
5220msgid "No CustomField defined"
5221msgstr "Дополнительное поле не указано"
5222
5223#: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:62 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:63
5224msgid "No Group defined"
5225msgstr "Группа не указана"
5226
5227#: lib/RT/Tickets_SQL.pm:293
5228msgid "No Query"
5229msgstr "Нет запроса"
5230
5231#: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:67 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:68
5232msgid "No Queue defined"
5233msgstr "Очередь не указана"
5234
5235#: bin/rt-crontool:123
5236msgid "No RT user found. Please consult your RT administrator."
5237msgstr ""
5238
5239#: NOT FOUND IN SOURCE
5240msgid "No RT user found. Please consult your RT administrator.\\n"
5241msgstr "Пользователь RT не найден. Пожалуйста, обратитесь к вашему администратору RT.\\n"
5242
5243#: share/html/Search/Elements/ResultsRSSView:125
5244msgid "No Subject"
5245msgstr "Нет Темы"
5246
5247#: share/html/Admin/Global/Template.html:88 share/html/Admin/Queues/Template.html:86
5248msgid "No Template"
5249msgstr "Нет шаблона"
5250
5251#: share/html/Approvals/Elements/Approve:90
5252msgid "No action"
5253msgstr "Нет действия"
5254
5255#: lib/RT/Record.pm:956
5256msgid "No column specified"
5257msgstr "Колонка не указана"
5258
5259#: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:84
5260msgid "No comment entered about this user"
5261msgstr "Нет комментариев о пользователе"
5262
5263#: NOT FOUND IN SOURCE
5264msgid "No dashboards."
5265msgstr "Нет информационных панелей."
5266
5267#: lib/RT/Action.pm:163 lib/RT/Condition.pm:183 lib/RT/Search.pm:125 lib/RT/Search/ActiveTicketsInQueue.pm:74
5268#. (ref $self)
5269msgid "No description for %1"
5270msgstr "Нет описания для %1"
5271
5272#: share/html/SelfService/Error.html:69
5273msgid "No details"
5274msgstr ""
5275
5276#: lib/RT/Users.pm:182
5277msgid "No group specified"
5278msgstr "Не указана группа"
5279
5280#: share/html/Admin/Groups/index.html:80
5281msgid "No groups matching search criteria found."
5282msgstr "Группы, удовлетворяющие условиям поиска, не найдены."
5283
5284#: lib/RT/Attachment.pm:725
5285msgid "No key suitable for encryption"
5286msgstr "Нет ключа, подходящего для шифрования."
5287
5288#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:50
5289msgid "No keys for this address"
5290msgstr "Нет ключей для данного адреса"
5291
5292#: lib/RT/Ticket.pm:2197
5293msgid "No message attached"
5294msgstr "Нет присоединенных сообщений"
5295
5296#: lib/RT/CustomField.pm:464
5297msgid "No name provided"
5298msgstr ""
5299
5300#: lib/RT/Attachment.pm:705
5301msgid "No need to encrypt"
5302msgstr "Не требует шифрования"
5303
5304#: lib/RT/User.pm:815
5305msgid "No password set"
5306msgstr "Пароль не установлен"
5307
5308#: lib/RT/Queue.pm:404
5309msgid "No permission to create queues"
5310msgstr "Нет прав для создания очередей"
5311
5312#: lib/RT/Ticket.pm:293 lib/RT/Ticket.pm:849
5313#. ($QueueObj->Name)
5314msgid "No permission to create tickets in the queue '%1'"
5315msgstr "Нет прав для создания заявок в очереди '%1'"
5316
5317#: share/html/SelfService/Display.html:202
5318msgid "No permission to display that ticket"
5319msgstr "Нет прав для просмотра этой заявки"
5320
5321#: share/html/Articles/Article/Delete.html:92
5322msgid "No permission to modify article"
5323msgstr ""
5324
5325#: share/html/Search/Elements/EditSearches:243
5326msgid "No permission to save system-wide searches"
5327msgstr "Нет доступа для сохранения поиска в общих настройках"
5328
5329#: lib/RT/User.pm:1311
5330msgid "No permission to set preferences"
5331msgstr "Нет прав для установки настроек"
5332
5333#: share/html/Articles/Article/Edit.html:323
5334msgid "No permission to view Article"
5335msgstr ""
5336
5337#: share/html/SelfService/Update.html:101
5338msgid "No permission to view update ticket"
5339msgstr "Нет прав для просмотра изменений этой заявки"
5340
5341#: lib/RT/Queue.pm:990 lib/RT/Ticket.pm:1195
5342msgid "No principal specified"
5343msgstr "Пользователь не указан"
5344
5345#: share/html/Admin/Queues/People.html:172 share/html/Admin/Queues/People.html:186
5346msgid "No principals selected."
5347msgstr "Пользователи не выбраны."
5348
5349#: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:69
5350msgid "No private key"
5351msgstr "Нет секретного ключа"
5352
5353#: share/html/Admin/Queues/index.html:56
5354msgid "No queues matching search criteria found."
5355msgstr "Очереди, удовлетворяющие условию поиска, не найдены."
5356
5357#: lib/RT/ACE.pm:217
5358msgid "No right specified"
5359msgstr "Право не указано"
5360
5361#: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:65 share/html/Admin/Elements/SelectRights:110
5362msgid "No rights found"
5363msgstr "Права не найдены"
5364
5365#: share/html/Admin/Elements/SelectRights:64
5366msgid "No rights granted."
5367msgstr "Права не выданы."
5368
5369#: share/html/Search/Bulk.html:282
5370msgid "No search to operate on."
5371msgstr "Нет запроса для поиска."
5372
5373#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:101
5374msgid "No subject"
5375msgstr "Нет темы"
5376
5377#: lib/RT/User.pm:1589
5378msgid "No such key or it's not suitable for signing"
5379msgstr "Нет такого ключа или ключ не подходит для подписывания"
5380
5381#: share/html/Search/Chart:140
5382msgid "No tickets found."
5383msgstr "Заявки не найдены."
5384
5385#: lib/RT/Transaction.pm:594 lib/RT/Transaction.pm:618
5386msgid "No transaction type specified"
5387msgstr "Тип транзакции не указан"
5388
5389#: share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForEncryption:49
5390msgid "No usable keys."
5391msgstr "Нет пригодных к использованию ключей."
5392
5393#: share/html/Admin/Users/index.html:91
5394msgid "No users matching search criteria found."
5395msgstr "Пользователи, удовлетворяющие условию поиска, не найдены."
5396
5397#: lib/RT/Record.pm:953
5398msgid "No value sent to _Set!"
5399msgstr ""
5400
5401#: NOT FOUND IN SOURCE
5402msgid "No value sent to _Set!\\n"
5403msgstr "Никакое значение не отправлено _Set!\\n"
5404
5405#: share/html/Elements/QuickCreate:65
5406msgid "Nobody"
5407msgstr "Никто"
5408
5409#: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:76
5410msgid "None"
5411msgstr "Не задано"
5412
5413#: lib/RT/Record.pm:958
5414msgid "Nonexistant field?"
5415msgstr "Несуществующее поле?"
5416
5417#: NOT FOUND IN SOURCE
5418msgid "Not Set"
5419msgstr "Не установлено"
5420
5421#: lib/RT/CustomField.pm:498
5422msgid "Not found"
5423msgstr "Не найдено"
5424
5425#: share/html/Elements/PersonalQuickbar:54
5426msgid "Not logged in."
5427msgstr "Вы не вошли в систему."
5428
5429#: lib/RT/Date.pm:399 share/html/Elements/ShowReminders:72 share/html/Ticket/Elements/Reminders:165
5430msgid "Not set"
5431msgstr "Не установлено"
5432
5433#: share/html/m/_elements/full_site_link:48
5434msgid "Not using a mobile browser?"
5435msgstr ""
5436
5437#: share/html/NoAuth/Reminder.html:50
5438msgid "Not yet implemented."
5439msgstr "Еще не реализовано."
5440
5441#: share/html/Approvals/Elements/Approve:95
5442msgid "Notes"
5443msgstr "Примечания"
5444
5445#: lib/RT/User.pm:748
5446msgid "Notification could not be sent"
5447msgstr "Невозможно отправить уведомление"
5448
5449#: etc/initialdata:57
5450msgid "Notify AdminCcs"
5451msgstr "Уведомлять АдминистративныеКопии"
5452
5453#: etc/initialdata:53
5454msgid "Notify AdminCcs as Comment"
5455msgstr "Уведомлять АдминистративныеКопии как Комментарий"
5456
5457#: etc/initialdata:49 etc/upgrade/3.1.17/content:6
5458msgid "Notify Ccs"
5459msgstr "Уведомлять Копии"
5460
5461#: etc/initialdata:45 etc/upgrade/3.1.17/content:2
5462msgid "Notify Ccs as Comment"
5463msgstr "Уведомлять Копии как Комментарий"
5464
5465#: etc/initialdata:84
5466msgid "Notify Other Recipients"
5467msgstr "Уведомлять других Получателей"
5468
5469#: etc/initialdata:80
5470msgid "Notify Other Recipients as Comment"
5471msgstr "Уведомлять других Получателей как Комментарий"
5472
5473#: etc/initialdata:41
5474msgid "Notify Owner"
5475msgstr "Уведомлять Ответственного"
5476
5477#: etc/initialdata:37
5478msgid "Notify Owner as Comment"
5479msgstr "Уведомлять Ответственного как Комментарий"
5480
5481#: etc/initialdata:379 etc/upgrade/3.8.2/content:85
5482msgid "Notify Owner of their rejected ticket"
5483msgstr "Уведомлять Ответственного об отклонении заявки"
5484
5485#: etc/initialdata:392 etc/upgrade/3.8.2/content:98
5486msgid "Notify Owner of their ticket has been approved and is ready to be acted on"
5487msgstr "Оповестить владельца о подтверждении его заявки и возможности работы над ней"
5488
5489#: lib/RT/Approval/Rule/Passed.pm:54
5490msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by some or all approvers"
5491msgstr "Оповестить владельца о подтверждении его заявки некоторыми или всеми утверждающими"
5492
5493#: etc/initialdata:76
5494msgid "Notify Owner, Requestors, Ccs and AdminCcs"
5495msgstr ""
5496
5497#: etc/initialdata:72
5498msgid "Notify Owner, Requestors, Ccs and AdminCcs as Comment"
5499msgstr ""
5500
5501#: etc/initialdata:332 etc/upgrade/3.8.2/content:38
5502msgid "Notify Owners and AdminCcs of new items pending their approval"
5503msgstr "Уведомлять Ответственных и АдминистративныеКопии о новых, ожидающих их подтверждениях"
5504
5505#: etc/initialdata:365 etc/upgrade/3.8.2/content:71
5506msgid "Notify Requestor of their ticket has been approved by all approvers"
5507msgstr "Оповестить автора заявки о подтверждении её всеми утверждающими"
5508
5509#: etc/initialdata:351 etc/upgrade/3.8.2/content:57
5510msgid "Notify Requestor of their ticket has been approved by some approver"
5511msgstr "Оповестить автора заявки о подтверждении её некоторыми утверждающими"
5512
5513#: etc/initialdata:33
5514msgid "Notify Requestors"
5515msgstr "Уведомлять АвторовЗаявки"
5516
5517#: etc/initialdata:67
5518msgid "Notify Requestors and Ccs"
5519msgstr "Уведомлять АвторовЗаявки и Копии"
5520
5521#: etc/initialdata:62
5522msgid "Notify Requestors and Ccs as Comment"
5523msgstr "Уведомлять АвторовЗаявки и Копии как Комментарий"
5524
5525#: NOT FOUND IN SOURCE
5526msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs"
5527msgstr "Уведомлять Авторов заявки, Копии и АдминистративныеКопии"
5528
5529#: NOT FOUND IN SOURCE
5530msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs as Comment"
5531msgstr "Уведомлять Авторов заявки, Копии и АдминистративныеКопии как Комментарии"
5532
5533#: lib/RT/Config.pm:370
5534msgid "Notify me of unread messages"
5535msgstr "Уведомлять о непрочитанных сообщениях"
5536
5537#: lib/RT/Date.pm:101
5538msgid "Nov"
5539msgstr "Ноя"
5540
5541#: NOT FOUND IN SOURCE
5542msgid "November"
5543msgstr "Ноябрь"
5544
5545#: lib/RT/Config.pm:311
5546msgid "Number of search results"
5547msgstr "Количество строк результата поиска для отображения"
5548
5549#: share/html/Search/Elements/SelectAndOr:49
5550msgid "OR"
5551msgstr "ИЛИ"
5552
5553#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:142
5554msgid "Object"
5555msgstr ""
5556
5557#: lib/RT/Record.pm:335
5558msgid "Object could not be created"
5559msgstr "Невозможно создать объект"
5560
5561#: lib/RT/Record.pm:126
5562msgid "Object could not be deleted"
5563msgstr "Невозможно удалить объект"
5564
5565#: lib/RT/Record.pm:352 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:183
5566msgid "Object created"
5567msgstr "Объект создан"
5568
5569#: lib/RT/Record.pm:123
5570msgid "Object deleted"
5571msgstr "Объект удалён"
5572
5573#: NOT FOUND IN SOURCE
5574msgid "Object of type %1 cannot take custom fields"
5575msgstr "Тип объекта %1 не может содержать дополнительные поля"
5576
5577#: lib/RT/CustomField.pm:1342
5578msgid "Object type mismatch"
5579msgstr "Несовпадение типа объекта"
5580
5581#: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:53
5582msgid "Objects list is empty"
5583msgstr "Список объектов пуст"
5584
5585#: lib/RT/Date.pm:100
5586msgid "Oct"
5587msgstr "Окт"
5588
5589#: NOT FOUND IN SOURCE
5590msgid "October"
5591msgstr "Октябрь"
5592
5593#: share/html/Elements/Tabs:436
5594msgid "Offline"
5595msgstr "Автономно"
5596
5597#: NOT FOUND IN SOURCE
5598msgid "Offline edits"
5599msgstr "Автономное редактирование"
5600
5601#: share/html/Tools/Offline.html:48
5602msgid "Offline upload"
5603msgstr "Автономная закачка"
5604
5605#: lib/RT/Transaction.pm:384
5606#. ($self->CreatedAsString, $self->CreatorObj->Name)
5607msgid "On %1, %2 wrote:"
5608msgstr "%1, %2 писал:"
5609
5610#: etc/initialdata:199 etc/upgrade/3.7.1/content:2
5611msgid "On Close"
5612msgstr "При закрытии"
5613
5614#: etc/initialdata:143
5615msgid "On Comment"
5616msgstr "На комментарий"
5617
5618#: etc/initialdata:115
5619msgid "On Correspond"
5620msgstr "При Корреспонденции"
5621
5622#: etc/initialdata:104
5623msgid "On Create"
5624msgstr "При Создании"
5625
5626#: etc/initialdata:122 etc/upgrade/4.0.3/content:4
5627msgid "On Forward"
5628msgstr ""
5629
5630#: etc/initialdata:129 etc/upgrade/4.0.3/content:11
5631msgid "On Forward Ticket"
5632msgstr ""
5633
5634#: etc/initialdata:136 etc/upgrade/4.0.3/content:18
5635msgid "On Forward Transaction"
5636msgstr ""
5637
5638#: etc/initialdata:164
5639msgid "On Owner Change"
5640msgstr "При Изменении Ответственного"
5641
5642#: etc/initialdata:157 etc/upgrade/3.1.17/content:15
5643msgid "On Priority Change"
5644msgstr "При Изменении Приоритета"
5645
5646#: etc/initialdata:172
5647msgid "On Queue Change"
5648msgstr "При Изменении Очереди"
5649
5650#: etc/initialdata:185 etc/upgrade/3.8.3/content:2
5651msgid "On Reject"
5652msgstr "При отклонении"
5653
5654#: etc/initialdata:204 etc/upgrade/3.7.1/content:7
5655msgid "On Reopen"
5656msgstr "При Переоткрытии"
5657
5658#: etc/initialdata:178
5659msgid "On Resolve"
5660msgstr "При Решении"
5661
5662#: etc/initialdata:149
5663msgid "On Status Change"
5664msgstr "При Изменении Статуса"
5665
5666#: etc/initialdata:109
5667msgid "On Transaction"
5668msgstr "При Транзакции"
5669
5670#: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:69 share/html/m/ticket/reply:101
5671msgid "One-time Bcc"
5672msgstr "Однократная скрытая копия"
5673
5674#: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:50 share/html/m/ticket/reply:99
5675msgid "One-time Cc"
5676msgstr "Однократная копия"
5677
5678#: lib/RT/Config.pm:281
5679msgid "Only for entry, not display"
5680msgstr ""
5681
5682#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:68
5683#. (qq{<input size='15' class="ui-datepicker" value='}.( $created_after->Unix >0 && $created_after->ISO(Timezone => 'user'))."' name='CreatedAfter' id='CreatedAfter' />")
5684msgid "Only show approvals for requests created after %1"
5685msgstr "Показывать подтверждения только для запросов, созданных после %1"
5686
5687#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:66
5688#. (qq{<input size='15' class="ui-datepicker" value='}.($created_before->Unix > 0 &&$created_before->ISO(Timezone => 'user'))."' name='CreatedBefore' id='CreatedBefore' />")
5689msgid "Only show approvals for requests created before %1"
5690msgstr "Показывать подтверждения только для запросов созданных до %1"
5691
5692#: share/html/Admin/CustomFields/index.html:72
5693msgid "Only show custom fields for:"
5694msgstr "Показывать дополнительные поля только для:"
5695
5696#: etc/RT_Config.pm:2334 etc/RT_Config.pm:2363 etc/RT_Config.pm:2408 etc/RT_Config.pm:2437
5697msgid "Open It"
5698msgstr ""
5699
5700#: etc/initialdata:95
5701msgid "Open Tickets"
5702msgstr "Открытые заявки"
5703
5704#: share/html/Elements/MakeClicky:58
5705msgid "Open URL"
5706msgstr "Открыть ссылку"
5707
5708#: NOT FOUND IN SOURCE
5709msgid "Open it"
5710msgstr "Открыть"
5711
5712#: share/html/Elements/Tabs:835 share/html/SelfService/index.html:48
5713msgid "Open tickets"
5714msgstr "Открытые заявки"
5715
5716#: etc/initialdata:96
5717msgid "Open tickets on correspondence"
5718msgstr "Открыть заявки при корреспонденции"
5719
5720#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:61
5721msgid "Option"
5722msgstr ""
5723
5724#: share/html/Elements/Tabs:467 share/html/Prefs/MyRT.html:67
5725msgid "Options"
5726msgstr "Параметры"
5727
5728#: lib/RT/Installer.pm:71
5729msgid "Oracle"
5730msgstr "Oracle"
5731
5732#: share/html/Search/Elements/EditSort:55
5733msgid "Order by"
5734msgstr "Сортировать по"
5735
5736#: share/html/Admin/Users/Modify.html:125 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:81 share/html/User/Prefs.html:119
5737msgid "Organization"
5738msgstr "Организация"
5739
5740#: share/html/Approvals/Elements/Approve:55
5741#. ($approving->Id, $approving->Subject)
5742msgid "Originating ticket: #%1"
5743msgstr "Заявка-первоисточник: #%1"
5744
5745#: lib/RT/Transaction.pm:691
5746msgid "Outgoing email about a comment recorded"
5747msgstr "Исходящая почта о комментарии записана"
5748
5749#: lib/RT/Transaction.pm:695
5750msgid "Outgoing email recorded"
5751msgstr "Исходящая почта записана"
5752
5753#: lib/RT/Config.pm:495
5754msgid "Outgoing mail"
5755msgstr ""
5756
5757#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:93
5758msgid "Over time, priority moves toward"
5759msgstr "Со временем поднять приоритет до"
5760
5761#: share/html/Elements/Tabs:417
5762msgid "Overview"
5763msgstr "Обзор"
5764
5765#: lib/RT/Queue.pm:115
5766msgid "Own tickets"
5767msgstr "Быть ответственным за заявки"
5768
5769#: lib/RT/Queue.pm:115
5770msgid "OwnTicket"
5771msgstr "БытьОтветственнымЗаЗаявку"
5772
5773#: lib/RT/ACE.pm:99 lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 lib/RT/Tickets.pm:105 lib/RT/Tickets.pm:2429 share/html/Elements/QuickCreate:62 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:274 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:89 share/html/Search/Elements/PickBasics:114 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:66 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:67 share/html/Ticket/Elements/Reminders:126 share/html/Ticket/Elements/Reminders:148 share/html/Ticket/Elements/Reminders:81 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:50 share/html/m/_elements/ticket_list:96 share/html/m/ticket/create:297 share/html/m/ticket/reply:67 share/html/m/ticket/show:285
5774msgid "Owner"
5775msgstr "Ответственный"
5776
5777#: lib/RT/Ticket.pm:661
5778#. ($DeferOwner->Name)
5779msgid "Owner '%1' does not have rights to own this ticket."
5780msgstr "Ответственный %1 не имеет достаточных прав для того, чтобы быть ответственным за эту заявку"
5781
5782#: lib/RT/Ticket.pm:2999
5783#. ($OldOwnerObj->Name, $NewOwnerObj->Name)
5784msgid "Owner changed from %1 to %2"
5785msgstr "Ответственный изменен с %1 на %2"
5786
5787#: lib/RT/Ticket.pm:396 lib/RT/Ticket.pm:411
5788msgid "Owner could not be set."
5789msgstr "Ответственный не может быть назначен"
5790
5791#: lib/RT/Transaction.pm:744 lib/RT/Transaction.pm:916
5792#. ($Old->Name , $New->Name)
5793#. ($Old->Name, $New->Name)
5794msgid "Owner forcibly changed from %1 to %2"
5795msgstr "Ответственный принудительно изменен с %1 на %2"
5796
5797#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
5798msgid "OwnerName"
5799msgstr "ИмяОтветственного"
5800
5801#: share/html/Elements/CollectionListPaging:63
5802msgid "Page"
5803msgstr "Страница"
5804
5805#: share/html/Elements/CollectionListPaging:60
5806msgid "Page 1 of 1"
5807msgstr "Страница 1 из 1"
5808
5809#: share/html/dhandler:48
5810msgid "Page not found"
5811msgstr "Страница не найдена"
5812
5813#: share/html/Admin/Users/Modify.html:182 share/html/User/Prefs.html:100
5814msgid "Pager"
5815msgstr "Пейджер"
5816
5817#: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:101
5818msgid "Pager Phone"
5819msgstr ""
5820
5821#: NOT FOUND IN SOURCE
5822msgid "PagerPhone"
5823msgstr "ТелефонПейджера"
5824
5825#: share/html/Elements/EditLinks:146 share/html/Elements/EditLinks:73 share/html/Elements/ShowLinks:97 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:256 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:139 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:74 share/html/m/ticket/create:429 share/html/m/ticket/show:452
5826msgid "Parents"
5827msgstr "Предки"
5828
5829#: share/html/Elements/Login:73 share/html/User/Prefs.html:109 share/html/m/login:102
5830msgid "Password"
5831msgstr "Пароль"
5832
5833#: share/html/NoAuth/Reminder.html:48
5834msgid "Password Reminder"
5835msgstr "Подсказка к паролю"
5836
5837#: lib/RT/Transaction.pm:868 lib/RT/User.pm:826
5838msgid "Password changed"
5839msgstr "Пароль изменен"
5840
5841#: lib/RT/User.pm:792
5842msgid "Password has not been set."
5843msgstr ""
5844
5845#: lib/RT/User.pm:284
5846#. (RT->Config->Get('MinimumPasswordLength'))
5847msgid "Password needs to be at least %1 characters long"
5848msgstr "Пароль должен состоят не менее чем из %1 символов"
5849
5850#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:128 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:91
5851msgid "Password not printed"
5852msgstr ""
5853
5854#: lib/RT/User.pm:825
5855msgid "Password set"
5856msgstr "Пароль установлен"
5857
5858#: share/html/SelfService/Prefs.html:76 share/html/User/Prefs.html:259
5859#. ($msg)
5860msgid "Password: %1"
5861msgstr "Пароль: %1"
5862
5863#: lib/RT/User.pm:811
5864msgid "Password: Permission Denied"
5865msgstr "Пароль: доступ запрещен"
5866
5867#: etc/initialdata:463
5868msgid "PasswordChange"
5869msgstr "ИзменениеПароля"
5870
5871#: lib/RT/User.pm:788
5872msgid "Passwords do not match."
5873msgstr "Пароли не совпадают"
5874
5875#: NOT FOUND IN SOURCE
5876msgid "Passwords do not match. Your password has not been changed"
5877msgstr "Пароли не совпадают. Ваш пароль не был изменен"
5878
5879#: lib/RT/Installer.pm:186
5880msgid "Path to sendmail"
5881msgstr "Путь к sendmail'у"
5882
5883#: share/html/Elements/Tabs:538 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:62 share/html/Ticket/ModifyAll.html:73 share/html/m/ticket/show:281
5884msgid "People"
5885msgstr "Пользователи"
5886
5887#: share/html/Admin/Queues/People.html:188
5888#. ($QueueObj->Name)
5889msgid "People related to queue %1"
5890msgstr ""
5891
5892#: etc/initialdata:89
5893msgid "Perform a user-defined action"
5894msgstr "Выполнить действие, указанное пользователем"
5895
5896#: share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:60
5897msgid "Perl"
5898msgstr ""
5899
5900#: NOT FOUND IN SOURCE
5901msgid "Perl Include Paths (@INC)"
5902msgstr "Список директорий с perl модулями (@INC)"
5903
5904#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:252
5905msgid "Perl configuration"
5906msgstr "Конфигурация Perl"
5907
5908#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:182
5909msgid "Perl library search order"
5910msgstr ""
5911
5912#: share/html/Elements/Tabs:230
5913msgid "Permanently wipeout data from RT"
5914msgstr ""
5915
5916#: lib/RT/ACE.pm:249 lib/RT/ACE.pm:255 lib/RT/ACE.pm:331 lib/RT/Article.pm:112 lib/RT/Article.pm:266 lib/RT/Article.pm:371 lib/RT/Article.pm:388 lib/RT/Article.pm:417 lib/RT/Article.pm:469 lib/RT/Article.pm:493 lib/RT/Article.pm:566 lib/RT/Attachment.pm:691 lib/RT/Attachment.pm:692 lib/RT/Attachment.pm:753 lib/RT/Attachment.pm:754 lib/RT/Attribute.pm:166 lib/RT/Attribute.pm:172 lib/RT/Attribute.pm:379 lib/RT/Attribute.pm:388 lib/RT/Attribute.pm:401 lib/RT/Class.pm:202 lib/RT/Class.pm:237 lib/RT/Class.pm:389 lib/RT/Class.pm:439 lib/RT/CurrentUser.pm:138 lib/RT/CurrentUser.pm:144 lib/RT/CurrentUser.pm:150 lib/RT/CustomField.pm:1300 lib/RT/CustomField.pm:1346 lib/RT/CustomField.pm:1389 lib/RT/CustomField.pm:1530 lib/RT/CustomField.pm:1671 lib/RT/CustomField.pm:312 lib/RT/CustomField.pm:329 lib/RT/CustomField.pm:340 lib/RT/CustomField.pm:545 lib/RT/CustomField.pm:572 lib/RT/CustomField.pm:890 lib/RT/CustomFieldValue.pm:147 lib/RT/CustomFieldValue.pm:89 lib/RT/Group.pm:1060 lib/RT/Group.pm:1112 lib/RT/Group.pm:397 lib/RT/Group.pm:496 lib/RT/Group.pm:655 lib/RT/Group.pm:885 lib/RT/ObjectClass.pm:70 lib/RT/Queue.pm:1212 lib/RT/Queue.pm:200 lib/RT/Queue.pm:218 lib/RT/Queue.pm:585 lib/RT/Queue.pm:611 lib/RT/Queue.pm:835 lib/RT/Scrip.pm:122 lib/RT/Scrip.pm:130 lib/RT/Scrip.pm:141 lib/RT/Scrip.pm:203 lib/RT/Scrip.pm:509 lib/RT/Scrip.pm:517 lib/RT/Template.pm:101 lib/RT/Template.pm:216 lib/RT/Template.pm:221 lib/RT/Template.pm:230 lib/RT/Template.pm:257 lib/RT/Template.pm:386 lib/RT/Template.pm:611 lib/RT/Template.pm:628 lib/RT/Template.pm:646 lib/RT/Ticket.pm:1072 lib/RT/Ticket.pm:1078 lib/RT/Ticket.pm:1085 lib/RT/Ticket.pm:1228 lib/RT/Ticket.pm:1238 lib/RT/Ticket.pm:1252 lib/RT/Ticket.pm:1347 lib/RT/Ticket.pm:1694 lib/RT/Ticket.pm:1927 lib/RT/Ticket.pm:2094 lib/RT/Ticket.pm:2142 lib/RT/Ticket.pm:2421 lib/RT/Ticket.pm:2434 lib/RT/Ticket.pm:2513 lib/RT/Ticket.pm:2526 lib/RT/Ticket.pm:2628 lib/RT/Ticket.pm:2642 lib/RT/Ticket.pm:2901 lib/RT/Ticket.pm:2912 lib/RT/Ticket.pm:2918 lib/RT/Ticket.pm:3127 lib/RT/Ticket.pm:3201 lib/RT/Ticket.pm:3396 lib/RT/Topic.pm:113 lib/RT/Topic.pm:141 lib/RT/Topic.pm:207 lib/RT/Transaction.pm:590 lib/RT/Transaction.pm:612 lib/RT/User.pm:1059 lib/RT/User.pm:133 lib/RT/User.pm:1437 lib/RT/User.pm:1574 lib/RT/User.pm:306 lib/RT/User.pm:694 lib/RT/User.pm:729 share/html/Articles/Article/Display.html:82 share/html/Articles/Article/Elements/ShowHistory:68 share/html/Articles/Article/PreCreate.html:61 share/html/SelfService/Article/Display.html:64 share/html/Ticket/Forward.html:84
5917msgid "Permission Denied"
5918msgstr "Доступ запрещён"
5919
5920#: lib/RT/SharedSetting.pm:112 lib/RT/SharedSetting.pm:204 lib/RT/SharedSetting.pm:245 lib/RT/SharedSetting.pm:277 lib/RT/Topic.pm:88 share/html/Admin/Global/MyRT.html:98 share/html/Dashboards/Modify.html:95
5921msgid "Permission denied"
5922msgstr "Доступ запрещён"
5923
5924#: NOT FOUND IN SOURCE
5925msgid "Personal Dashboards"
5926msgstr "Персональные информационные панели"
5927
5928#: NOT FOUND IN SOURCE
5929msgid "Personal Groups"
5930msgstr "Пользовательские группы"
5931
5932#: NOT FOUND IN SOURCE
5933msgid "Personal groups"
5934msgstr "Пользовательские группы"
5935
5936#: NOT FOUND IN SOURCE
5937msgid "Personal groups:"
5938msgstr "Пользовательские группы:"
5939
5940#: share/html/Admin/Users/Modify.html:164 share/html/User/Prefs.html:85
5941msgid "Phone numbers"
5942msgstr "Номера телефонов"
5943
5944#: share/html/dhandler:51
5945msgid "Please check the URL and try again."
5946msgstr "Проверьте, пожалуйста, адрес и попробуйте еще раз."
5947
5948#: lib/RT/User.pm:783
5949msgid "Please enter your current password correctly."
5950msgstr ""
5951
5952#: lib/RT/User.pm:785
5953msgid "Please enter your current password."
5954msgstr ""
5955
5956#: NOT FOUND IN SOURCE
5957msgid "Please note that only tickets with one of these statuses( %1 ) are displayed here. For more powerful searches please visit the %2search builder interface%3."
5958msgstr "Учтите, что здесь будут отображены заявки только со следующими статусами: %1. Для более гибкого поиска воспользуйтесь <strong>%2интерфейсом построения запросов%3</strong>."
5959
5960#: NOT FOUND IN SOURCE
5961msgid "Please note that only tickets with one of these statuses( %1 ) are displayed here. For more powerful searches please visit the <a href=\"<%RT->Config->Get('WebPath')%>/Search/Build.html\">search builder interface</a>."
5962msgstr "Учтите, что здесь будут отображены заявки только со следующими статусами: %1. Для более гибкого поиска воспользуйтесь <strong><a href=\"<%RT->Config->Get('WebPath')%>/Search/Build.html\">интерфейсом построения запросов</a></strong>."
5963
5964#: share/html/Dashboards/Elements/HiddenSearches:73
5965msgid "Possible hidden searches"
5966msgstr ""
5967
5968#: lib/RT/Installer.pm:69
5969msgid "PostgreSQL"
5970msgstr "PostgreSQL"
5971
5972#: share/html/Elements/Tabs:854 share/html/SelfService/Prefs.html:48 share/html/User/Prefs.html:48
5973msgid "Preferences"
5974msgstr "Настройки"
5975
5976#: share/html/Admin/Users/MyRT.html:118
5977#. ($pane, $UserObj->Name)
5978msgid "Preferences %1 for user %2."
5979msgstr "Настройки %1 для пользователя %2."
5980
5981#: share/html/Prefs/MyRT.html:158 share/html/Prefs/MyRT.html:94
5982#. ($pane)
5983#. (loc('summary rows'))
5984msgid "Preferences saved for %1."
5985msgstr "Настройки %1 сохранены."
5986
5987#: share/html/Admin/Users/MyRT.html:77
5988#. ($UserObj->Name)
5989msgid "Preferences saved for user %1."
5990msgstr "Настройки для пользователя %1 сохранены."
5991
5992#: share/html/Prefs/MyRT.html:101 share/html/Prefs/Other.html:102 share/html/Prefs/Quicksearch.html:87 share/html/Prefs/Search.html:104 share/html/Prefs/SearchOptions.html:81
5993msgid "Preferences saved."
5994msgstr "Настройки сохранены."
5995
5996#: share/html/Prefs/Other.html:87
5997#. ($msg)
5998msgid "Preferred Key: %1"
5999msgstr "Предпочитаемый ключ: %1"
6000
6001#: share/html/Prefs/Other.html:71
6002msgid "Preferred key"
6003msgstr "Предпочитаемый ключ"
6004
6005#: lib/RT/Action.pm:171
6006msgid "Prepare Stubbed"
6007msgstr "Подготовка не реализована"
6008
6009#: share/html/Elements/Tabs:638
6010msgid "Prev"
6011msgstr "Назад"
6012
6013#: share/html/Elements/CollectionListPaging:101
6014msgid "Previous"
6015msgstr "Предыдущая"
6016
6017#: lib/RT/ACE.pm:152 lib/RT/ACE.pm:237
6018#. ($args{'PrincipalId'})
6019msgid "Principal %1 not found."
6020msgstr "Пользователь %1 не найден."
6021
6022#: sbin/rt-email-digest:96
6023msgid "Print the resulting digest messages to STDOUT; don't mail them. Do not mark them as sent"
6024msgstr ""
6025
6026#: sbin/rt-email-digest:98
6027msgid "Print this message"
6028msgstr "Распечатать это сообщение"
6029
6030#: lib/RT/Tickets.pm:110 lib/RT/Tickets.pm:2233 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:66 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:131 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Search/Elements/PickBasics:186 share/html/Ticket/Create.html:206 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:76 share/html/m/_elements/ticket_list:99 share/html/m/ticket/create:373 share/html/m/ticket/show:241
6031msgid "Priority"
6032msgstr "Приоритет"
6033
6034#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:88
6035msgid "Priority starts at"
6036msgstr "Приоритет начинается с"
6037
6038#: share/html/Dashboards/Modify.html:67 share/html/Search/Elements/EditSearches:53
6039msgid "Privacy"
6040msgstr "Конфиденциальность"
6041
6042#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:56
6043msgid "Privacy:"
6044msgstr "Конфиденциальность:"
6045
6046#: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:66
6047msgid "Private Key"
6048msgstr "Секретный ключ"
6049
6050#: lib/RT/Handle.pm:662 share/html/Admin/Users/Modify.html:111
6051msgid "Privileged"
6052msgstr ""
6053
6054#: share/html/Admin/Users/Modify.html:330 share/html/User/Prefs.html:249
6055#. (loc_fuzzy($msg))
6056msgid "Privileged status: %1"
6057msgstr "Состояние привилегий: %1"
6058
6059#: share/html/Admin/Users/index.html:133
6060msgid "Privileged users"
6061msgstr "Привилегированные пользователи"
6062
6063#: bin/rt-crontool:185
6064msgid "Processing without transaction, some conditions and actions may fail. Consider using --transaction argument"
6065msgstr ""
6066
6067#: lib/RT/Handle.pm:676
6068msgid "Pseudogroup for internal use"
6069msgstr "Псевдогруппы для внутреннего использования"
6070
6071#: share/html/Ticket/Elements/ShowGnuPGStatus:150
6072#. ($line->{'Key'})
6073msgid "Public key '0x%1' is required to verify signature"
6074msgstr "Публичный ключ '0x%1' необходим для проверки подписи"
6075
6076#: share/html/Dashboards/Subscription.html:69
6077msgid "Queries"
6078msgstr "Очереди"
6079
6080#: share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:66 share/html/Search/Edit.html:56 share/html/Search/Elements/Chart:152
6081msgid "Query"
6082msgstr "Запрос"
6083
6084#: share/html/Search/Build.html:115
6085msgid "Query Builder"
6086msgstr "Построитель запроса"
6087
6088#: NOT FOUND IN SOURCE
6089msgid "Query:"
6090msgstr "Запрос:"
6091
6092#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Record.pm:943 lib/RT/Tickets.pm:101 lib/RT/Tickets.pm:2076 share/html/Elements/QueueSummaryByLifecycle:57 share/html/Elements/QueueSummaryByStatus:51 share/html/Elements/QuickCreate:60 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:68 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:71 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:78 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:85 share/html/Search/Elements/PickBasics:83 share/html/SelfService/Create.html:57 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:82 share/html/m/ticket/create:285 share/html/m/ticket/show:245
6093msgid "Queue"
6094msgstr "Очередь"
6095
6096#: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:60 share/html/Admin/Queues/Scrip.html:58 share/html/Admin/Queues/Scrips.html:66 share/html/Admin/Queues/Templates.html:58
6097#. ($Queue)
6098#. ($id)
6099msgid "Queue %1 not found"
6100msgstr "Очередь %1 не найдена"
6101
6102#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:59
6103msgid "Queue Name"
6104msgstr "Наименование очереди"
6105
6106#: lib/RT/Queue.pm:561
6107msgid "Queue already exists"
6108msgstr "Очередь уже существует"
6109
6110#: lib/RT/Queue.pm:426 lib/RT/Queue.pm:432
6111msgid "Queue could not be created"
6112msgstr "Невозможно создать очередь"
6113
6114#: share/html/Ticket/Create.html:361 share/html/index.html:94 share/html/m/ticket/create:154
6115msgid "Queue could not be loaded."
6116msgstr "Невозможно загрузить очередь"
6117
6118#: lib/RT/Queue.pm:452
6119msgid "Queue created"
6120msgstr "Очередь создана"
6121
6122#: lib/RT/Queue.pm:491
6123msgid "Queue disabled"
6124msgstr ""
6125
6126#: lib/RT/Queue.pm:493
6127msgid "Queue enabled"
6128msgstr ""
6129
6130#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:80
6131msgid "Queue id"
6132msgstr "Номер очереди"
6133
6134#: lib/RT/CustomField.pm:337 share/html/SelfService/Display.html:124
6135msgid "Queue not found"
6136msgstr "Очередь не найдена"
6137
6138#: NOT FOUND IN SOURCE
6139msgid "Queue rights"
6140msgstr "Права очереди"
6141
6142#: share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForSigning:50 share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForSigning:54
6143msgid "Queue's key"
6144msgstr "Ключ для очереди"
6145
6146#: lib/RT/Tickets.pm:143
6147msgid "QueueAdminCc"
6148msgstr "АдминистративнаяКопияОчереди"
6149
6150#: lib/RT/Tickets.pm:142
6151msgid "QueueCc"
6152msgstr ""
6153
6154#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
6155msgid "QueueName"
6156msgstr "ИмяОчереди"
6157
6158#: lib/RT/Tickets.pm:144
6159msgid "QueueWatcher"
6160msgstr "НаблюдательОчереди"
6161
6162#: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:77 share/html/Elements/Tabs:137 share/html/Elements/Tabs:239 share/html/Elements/Tabs:82
6163msgid "Queues"
6164msgstr "Очереди"
6165
6166#: share/html/Elements/MyAdminQueues:48
6167msgid "Queues I administer"
6168msgstr "Очереди, которыми вы управляете"
6169
6170#: share/html/Elements/MySupportQueues:48
6171msgid "Queues I'm an AdminCc for"
6172msgstr "Очереди, для которых вы являетесь АдминистративнойКопией"
6173
6174#: lib/RT/Config.pm:425
6175msgid "Quick Create"
6176msgstr ""
6177
6178#: share/html/Articles/Elements/QuickSearch:48 share/html/Elements/Quicksearch:50 share/html/Elements/Tabs:471 share/html/Prefs/Quicksearch.html:69
6179msgid "Quick search"
6180msgstr "Быстрый поиск"
6181
6182#: share/html/Elements/QuickCreate:49
6183msgid "Quick ticket creation"
6184msgstr "Быстрое создание заявки"
6185
6186#: lib/RT/Date.pm:120
6187msgid "RFC2616"
6188msgstr ""
6189
6190#: lib/RT/Date.pm:119
6191msgid "RFC2822"
6192msgstr ""
6193
6194#: share/html/Elements/Tabs:752
6195msgid "RSS"
6196msgstr "RSS"
6197
6198#: NOT FOUND IN SOURCE
6199msgid "RT %1 for %2"
6200msgstr "RT %1 для %2"
6201
6202#: share/html/Admin/index.html:48
6203msgid "RT Administration"
6204msgstr "Настройка RT"
6205
6206#: lib/RT/Installer.pm:162
6207msgid "RT Administrator Email"
6208msgstr "Email администратора RT"
6209
6210#: NOT FOUND IN SOURCE
6211msgid "RT Config"
6212msgstr "Настройка RT"
6213
6214#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:58
6215msgid "RT Configuration"
6216msgstr ""
6217
6218#: share/html/Elements/Error:69 share/html/SelfService/Error.html:64
6219msgid "RT Error"
6220msgstr "Ошибка RT"
6221
6222#: NOT FOUND IN SOURCE
6223msgid "RT Self Service"
6224msgstr "Ваш RT"
6225
6226#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:139
6227msgid "RT Size"
6228msgstr ""
6229
6230#: NOT FOUND IN SOURCE
6231msgid "RT Variables"
6232msgstr "Переменные RT"
6233
6234#: lib/RT/Config.pm:306 lib/RT/Config.pm:315 share/html/Admin/Global/MyRT.html:48 share/html/Admin/Global/MyRT.html:56 share/html/Admin/Users/MyRT.html:64 share/html/Elements/Tabs:195 share/html/Elements/Tabs:306 share/html/Elements/Tabs:470 share/html/Prefs/MyRT.html:60 share/html/Prefs/MyRT.html:84 share/html/index.html:4
6235msgid "RT at a glance"
6236msgstr "Обзор RT"
6237
6238#: share/html/Admin/Users/MyRT.html:73
6239#. ($UserObj->Name)
6240msgid "RT at a glance for the user %1"
6241msgstr "Обзор RT для пользователя %1"
6242
6243#: share/html/Install/Sendmail.html:53
6244msgid "RT can communicate with your users about new tickets or new correspondence on tickets. Tell us where to find sendmail (or a sendmail compatible binary such as the one provided by postifx). RT also needs to know who to notify when someone sends invalid email. This must not be an address that feeds back into RT."
6245msgstr "RT может взаимодействовать с вашими пользователями по новым заявкам или новой корреспонденции по заявкам. Укажите нам где найти sendmail (или sendmail-совместимый бинарник, например используемый postfix'ом). RT также необходимо знать кого нужно извещать, когда кто-то отсылает неверную почту. Это не должен быть адрес для обратной связи с RT."
6246
6247#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:114
6248msgid "RT can include content from another web service when showing this custom field."
6249msgstr "RT может добавлять содержимое другого ресурса сети, когда отображает это дополнительное поле."
6250
6251#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:106
6252msgid "RT can make this custom field's values into hyperlinks to another service."
6253msgstr "RT может преобразовывать значения этого дополнительного поля в гиперссылки на другой сервис."
6254
6255#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:110
6256msgid "RT core variables"
6257msgstr ""
6258
6259#: lib/RT/Interface/Web/Session.pm:275
6260msgid "RT couldn't store your session."
6261msgstr "Ошибка сохранения вашей сессии"
6262
6263#: share/html/Elements/Logo:61 share/html/m/_elements/header:49 share/html/m/index.html:48 share/html/m/login:82
6264#. (RT->Config->Get('rtname'))
6265msgid "RT for %1"
6266msgstr "RT для %1"
6267
6268#: share/html/Install/index.html:71
6269msgid "RT is an enterprise-grade issue tracking system designed to let you intelligently and efficiently manage tasks, issues, requests, defects or anything else that looks like an \"action item.\""
6270msgstr ""
6271
6272#: share/html/Install/index.html:74
6273msgid "RT is used by Fortune 100 companies, one-person businesses, government agencies, educational institutions, hospitals, nonprofits, NGOs, libraries, open source projects and all sorts of other organizations on all seven continents. (Yes, even Antarctica.)"
6274msgstr ""
6275
6276#: lib/RT/Installer.pm:121
6277msgid "RT will connect to the database using this user. It will be created for you."
6278msgstr "RT будет соединяться с базой данных под этим пользователем. Он будет создан для вас."
6279
6280#: lib/RT/Installer.pm:155
6281msgid "RT will create a user called \"root\" and set this as their password"
6282msgstr "RT создаст пользователя \"root\" и установит это в качестве его пароля"
6283
6284#: NOT FOUND IN SOURCE
6285msgid "RT will look for anything else you enter in ticket subjects."
6286msgstr "Всё остальное, что вы введёте, RT будет искать в темах заявок."
6287
6288#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:108 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:116
6289#. ('<tt>__id__</tt>', '<tt>__CustomField__</tt>')
6290msgid "RT will replace %1 and %2 with the record's id and the custom field's value, respectively."
6291msgstr "RT заменит %1 и %2 идентификатором записи и значением дополнительного поля соответственно"
6292
6293#: NOT FOUND IN SOURCE
6294msgid "RT will replace <tt>__id__</tt> and <tt>__CustomField__</tt> with the record id and custom field value, respectively"
6295msgstr "RT заменит <tt>__id__</tt> и <tt>__CustomField__</tt> идентификатором записи и значением дополнительного поля соответственно"
6296
6297#: lib/RT/Installer.pm:142
6298msgid "RT will use this string to uniquely identify your installation and looks for it in the subject of emails to decide what ticket a message applies to. We recommend that you set this to your internet domain. (ex: example.com)"
6299msgstr "RT будет использовать эту строку для однозначной идентификации вашей инсталляции и будет искать её в теме писем для решения какой заявке это сообщение принадлежит. Мы рекомендуем, чтобы вы прописали здесь ваш интернет домен. Например: example.com"
6300
6301#: share/html/Install/DatabaseType.html:52
6302msgid "RT works with a number of different databases. <b>MySQL</b>, <b>PostgreSQL</b>, <b>Oracle</b> and <b>SQLite</b> are all supported."
6303msgstr "RT поддерживает различные СУБД: <b>MySQL</b>, <b>PostgreSQL</b>, <b>Oracle</b> и <b>SQLite</b>."
6304
6305#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:224
6306#. ($address)
6307msgid "RTAddressRegexp option in the config doesn't match %1"
6308msgstr ""
6309
6310#: etc/RT_Config.pm:2366 etc/RT_Config.pm:2370 etc/RT_Config.pm:2440 etc/RT_Config.pm:2444
6311msgid "Re-open"
6312msgstr ""
6313
6314#: share/html/Admin/Users/Modify.html:77 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:66 share/html/User/Prefs.html:69
6315msgid "Real Name"
6316msgstr "Полное имя"
6317
6318#: NOT FOUND IN SOURCE
6319msgid "RealName"
6320msgstr "ПолноеИмя"
6321
6322#: share/html/Dashboards/Subscription.html:171
6323msgid "Recipient"
6324msgstr "Получатель"
6325
6326#: share/html/Dashboards/Subscription.html:239
6327msgid "Recipient must be an email address"
6328msgstr ""
6329
6330#: share/html/Ticket/Elements/ShowSimplifiedRecipients:77
6331msgid "Recipients"
6332msgstr ""
6333
6334#: share/html/Tools/MyDay.html:73
6335msgid "Record all updates"
6336msgstr "Записать все изменения"
6337
6338#: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:69
6339msgid "Recursive member"
6340msgstr ""
6341
6342#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:124
6343msgid "Refer to"
6344msgstr ""
6345
6346#: lib/RT/Transaction.pm:797
6347#. ($value)
6348msgid "Reference by %1 added"
6349msgstr "Ссылка на заявку заявки %1 добавлена"
6350
6351#: lib/RT/Transaction.pm:837
6352#. ($value)
6353msgid "Reference by %1 deleted"
6354msgstr "Ссылка на заявку заявки %1 удалена"
6355
6356#: lib/RT/Transaction.pm:794
6357#. ($value)
6358msgid "Reference to %1 added"
6359msgstr "Ссылка на %1 добавлена"
6360
6361#: lib/RT/Transaction.pm:834
6362#. ($value)
6363msgid "Reference to %1 deleted"
6364msgstr "Ссылка на %1 удалена"
6365
6366#: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:84 share/html/Articles/Article/Elements/ShowLinks:70 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:128 share/html/Elements/EditLinks:100 share/html/Elements/EditLinks:158 share/html/Elements/ShowLinks:127 share/html/Ticket/Create.html:259 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:104 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:151 share/html/m/ticket/create:432 share/html/m/ticket/show:470
6367msgid "Referred to by"
6368msgstr "На неё ссылаются"
6369
6370#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:124 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
6371msgid "ReferredToBy"
6372msgstr "НаНеёСсылаются"
6373
6374#: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:58 share/html/Articles/Article/Elements/ShowLinks:48 share/html/Elements/EditLinks:154 share/html/Elements/EditLinks:91 share/html/Elements/SelectLinkType:51 share/html/Elements/ShowLinks:113 share/html/Ticket/Create.html:258 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:147 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:94 share/html/m/ticket/create:431 share/html/m/ticket/show:460
6375msgid "Refers to"
6376msgstr "Ссылается на"
6377
6378#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:120 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
6379msgid "RefersTo"
6380msgstr "СсылаетсяНа"
6381
6382#: share/html/Elements/RefreshHomepage:48
6383msgid "Refresh"
6384msgstr "Обновлять"
6385
6386#: lib/RT/Config.pm:326
6387msgid "Refresh home page every 10 minutes."
6388msgstr ""
6389
6390#: lib/RT/Config.pm:329
6391msgid "Refresh home page every 120 minutes."
6392msgstr ""
6393
6394#: lib/RT/Config.pm:324
6395msgid "Refresh home page every 2 minutes."
6396msgstr ""
6397
6398#: lib/RT/Config.pm:327
6399msgid "Refresh home page every 20 minutes."
6400msgstr ""
6401
6402#: lib/RT/Config.pm:325
6403msgid "Refresh home page every 5 minutes."
6404msgstr ""
6405
6406#: lib/RT/Config.pm:328
6407msgid "Refresh home page every 60 minutes."
6408msgstr ""
6409
6410#: lib/RT/Config.pm:296
6411msgid "Refresh search results every 10 minutes."
6412msgstr ""
6413
6414#: lib/RT/Config.pm:299
6415msgid "Refresh search results every 120 minutes."
6416msgstr ""
6417
6418#: lib/RT/Config.pm:294
6419msgid "Refresh search results every 2 minutes."
6420msgstr ""
6421
6422#: lib/RT/Config.pm:297
6423msgid "Refresh search results every 20 minutes."
6424msgstr ""
6425
6426#: lib/RT/Config.pm:295
6427msgid "Refresh search results every 5 minutes."
6428msgstr ""
6429
6430#: lib/RT/Config.pm:298
6431msgid "Refresh search results every 60 minutes."
6432msgstr ""
6433
6434#: share/html/Elements/Refresh:59
6435#. ($value/60)
6436msgid "Refresh this page every %1 minutes."
6437msgstr "Обновлять эту страницу каждые %1 минут."
6438
6439#: etc/RT_Config.pm:2342 etc/RT_Config.pm:2358 etc/RT_Config.pm:2416 etc/RT_Config.pm:2432
6440msgid "Reject"
6441msgstr ""
6442
6443#: NOT FOUND IN SOURCE
6444msgid "Reject tickets"
6445msgstr "Отклоненные заявки"
6446
6447#: NOT FOUND IN SOURCE
6448msgid "RejectTicket"
6449msgstr "ОтклонитьЗаявку"
6450
6451#: lib/RT/Config.pm:164
6452msgid "Remember default queue"
6453msgstr ""
6454
6455#: share/html/Elements/ShowReminders:51 share/html/Ticket/Elements/Reminders:79
6456msgid "Reminder"
6457msgstr ""
6458
6459#: lib/RT/Interface/Web.pm:2168 lib/RT/Transaction.pm:934
6460#. ($args->{'NewReminder-Subject'})
6461#. ($ticket->Subject)
6462msgid "Reminder '%1' added"
6463msgstr "Напоминание '%1' добавлено"
6464
6465#: lib/RT/Transaction.pm:947
6466#. ($ticket->Subject)
6467msgid "Reminder '%1' completed"
6468msgstr "Напоминание '%1' завершено"
6469
6470#: lib/RT/Transaction.pm:940
6471#. ($ticket->Subject)
6472msgid "Reminder '%1' reopened"
6473msgstr "Напоминание '%1' открыто заново"
6474
6475#: NOT FOUND IN SOURCE
6476msgid "Reminder ticket #%1"
6477msgstr "Заявка напоминания #%1"
6478
6479#: share/html/Elements/Tabs:551 share/html/Ticket/Elements/Reminders:76 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:73 share/html/Ticket/Reminders.html:54 share/html/m/ticket/show:355
6480msgid "Reminders"
6481msgstr "Напоминания"
6482
6483#: share/html/Ticket/Reminders.html:48
6484#. ($Ticket->Id)
6485msgid "Reminders for ticket #%1"
6486msgstr "Напоминания для заявки #%1"
6487
6488#: share/html/Search/Bulk.html:95
6489msgid "Remove AdminCc"
6490msgstr "Удалить административную копию"
6491
6492#: share/html/Ticket/Elements/Bookmark:88
6493msgid "Remove Bookmark"
6494msgstr "Удалить закладку"
6495
6496#: share/html/Search/Bulk.html:91
6497msgid "Remove Cc"
6498msgstr "Удалить копию"
6499
6500#: share/html/Search/Bulk.html:87
6501msgid "Remove Requestor"
6502msgstr "Удалить автора заявки"
6503
6504#: lib/RT/Queue.pm:1041
6505#. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
6506msgid "Removed %1 from members of %2 for this queue."
6507msgstr ""
6508
6509#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:72
6510msgid "Render Type"
6511msgstr ""
6512
6513#: lib/RT/Config.pm:188
6514msgid "Replaces the owner dropdowns with textboxes"
6515msgstr ""
6516
6517#: share/html/Elements/Tabs:555 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:201 share/html/m/_elements/ticket_menu:69
6518msgid "Reply"
6519msgstr "Ответить"
6520
6521#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:80
6522msgid "Reply Address"
6523msgstr "Адрес для ответа"
6524
6525#: share/html/Search/Bulk.html:130 share/html/Ticket/ModifyAll.html:95 share/html/Ticket/Update.html:79 share/html/m/ticket/reply:91
6526msgid "Reply to requestors"
6527msgstr "Отвечать авторам заявки"
6528
6529#: lib/RT/Queue.pm:113
6530msgid "Reply to tickets"
6531msgstr "Отвечать на заявки"
6532
6533#: lib/RT/Queue.pm:113
6534msgid "ReplyToTicket"
6535msgstr "ОтвечатьНаЗаявку"
6536
6537#: NOT FOUND IN SOURCE
6538msgid "Reports"
6539msgstr "Отчёты"
6540
6541#: lib/RT/ACE.pm:100 lib/RT/Tickets.pm:137
6542msgid "Requestor"
6543msgstr "Автор заявки"
6544
6545#: lib/RT/Tickets.pm:149
6546msgid "RequestorGroup"
6547msgstr "ГруппаАвтораЗаявки"
6548
6549#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 lib/RT/Tickets.pm:138 share/html/Elements/QuickCreate:70 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:173 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:255 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:67 share/html/Ticket/Create.html:116 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:70 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:58 share/html/m/_elements/ticket_list:94 share/html/m/ticket/create:307 share/html/m/ticket/show:290
6550msgid "Requestors"
6551msgstr "Авторы заявок"
6552
6553#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:100
6554msgid "Requests should be due in"
6555msgstr "Запросы должны быть обработаны за"
6556
6557#: lib/RT/Attribute.pm:154
6558#. ('Object')
6559msgid "Required parameter '%1' not specified"
6560msgstr "Необходимый параметр '%1' не указан"
6561
6562#: share/html/Elements/Submit:114
6563msgid "Reset"
6564msgstr "Очистить"
6565
6566#: share/html/Prefs/MyRT.html:74
6567msgid "Reset RT at a glance"
6568msgstr ""
6569
6570#: share/html/User/Prefs.html:182
6571msgid "Reset secret authentication token"
6572msgstr "Сбросить секретную метку аутентификации"
6573
6574#: share/html/Admin/Users/MyRT.html:58 share/html/Prefs/MyRT.html:77
6575msgid "Reset to default"
6576msgstr "Сбросить на значения по умолчанию"
6577
6578#: share/html/Admin/Users/Modify.html:167 share/html/User/Prefs.html:88
6579msgid "Residence"
6580msgstr "Домашний"
6581
6582#: etc/RT_Config.pm:2338 etc/RT_Config.pm:2354 etc/RT_Config.pm:2412 etc/RT_Config.pm:2428 share/html/Search/Elements/EditFormat:75
6583msgid "Resolve"
6584msgstr "Решить"
6585
6586#: share/html/m/ticket/reply:167
6587#. ($t->id, $t->Subject)
6588msgid "Resolve ticket #%1 (%2)"
6589msgstr "Решить заявку #%1 (%2)"
6590
6591#: etc/initialdata:321 lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Ticket.pm:933 lib/RT/Tickets.pm:129 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:216 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:241 share/html/Elements/SelectDateType:51 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
6592msgid "Resolved"
6593msgstr "Решено"
6594
6595#: NOT FOUND IN SOURCE
6596msgid "Resolved by owner"
6597msgstr "Решено ответственным"
6598
6599#: NOT FOUND IN SOURCE
6600msgid "Resolved in date range"
6601msgstr "Решено в промежутке времени"
6602
6603#: NOT FOUND IN SOURCE
6604msgid "Resolved tickets in period, grouped by owner"
6605msgstr "Решено заявок за период, с группировкой по ответственному"
6606
6607#: NOT FOUND IN SOURCE
6608msgid "Resolved tickets, grouped by owner"
6609msgstr "Решено заявок, с группировкой по ответственному"
6610
6611#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
6612msgid "ResolvedRelative"
6613msgstr ""
6614
6615#: share/html/Search/Elements/EditFormat:73
6616msgid "Respond"
6617msgstr ""
6618
6619#: share/html/Elements/ListActions:49 share/html/Search/Elements/NewListActions:48
6620msgid "Results"
6621msgstr "Результаты"
6622
6623#: share/html/Ticket/GnuPG.html:55
6624msgid "Return back to the ticket"
6625msgstr "Вернуть к заявке"
6626
6627#: share/html/Elements/EditPassword:66
6628msgid "Retype Password"
6629msgstr "Повторите пароль"
6630
6631#: share/html/Search/Elements/EditSearches:62
6632msgid "Revert"
6633msgstr "Откатить"
6634
6635#: NOT FOUND IN SOURCE
6636msgid "Right Delegated"
6637msgstr "Право делегировано"
6638
6639#: lib/RT/ACE.pm:302
6640msgid "Right Granted"
6641msgstr "Право выдано"
6642
6643#: lib/RT/ACE.pm:173
6644msgid "Right Loaded"
6645msgstr "Право загружено"
6646
6647#: lib/RT/ACE.pm:357
6648msgid "Right could not be revoked"
6649msgstr "Право не может быть отозвано"
6650
6651#: NOT FOUND IN SOURCE
6652msgid "Right not found"
6653msgstr "Право не найдено"
6654
6655#: lib/RT/ACE.pm:325
6656msgid "Right not loaded."
6657msgstr "Право не загружено"
6658
6659#: lib/RT/ACE.pm:353
6660msgid "Right revoked"
6661msgstr "Право отозвано"
6662
6663#: lib/RT/Interface/Web.pm:1804 lib/RT/Interface/Web.pm:1915
6664#. ($object_type)
6665msgid "Rights could not be granted for %1"
6666msgstr "Невозможно выдать права для %1"
6667
6668#: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:93
6669msgid "Rights for Administrators"
6670msgstr ""
6671
6672#: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:92
6673msgid "Rights for Staff"
6674msgstr ""
6675
6676#: NOT FOUND IN SOURCE
6677msgid "Roles"
6678msgstr "Псевдо-группы"
6679
6680#: share/html/Dashboards/Subscription.html:161
6681msgid "Rows"
6682msgstr "Строк"
6683
6684#: share/html/Prefs/MyRT.html:69
6685msgid "Rows per box"
6686msgstr "Строк для отображения"
6687
6688#: share/html/Search/Elements/EditSort:91
6689msgid "Rows per page"
6690msgstr "Строк на странице"
6691
6692#: share/html/Admin/Tools/Queries.html:49 share/html/Admin/Tools/Queries.html:58 share/html/Elements/Tabs:223
6693msgid "SQL Queries"
6694msgstr ""
6695
6696#: lib/RT/Installer.pm:70
6697msgid "SQLite"
6698msgstr "SQLite"
6699
6700#: share/html/Install/DatabaseType.html:58
6701msgid "SQLite is a database that doesn't need a server or any configuration whatsoever. RT's authors recommend it for testing, demoing and development, but it's not quite right for a high-volume production RT server."
6702msgstr "SQLite -- СУБД, не требующая сервера и каких-либо настроек. Авторы RT рекомендуют ее использование в целях тетсирования, демонстрации и разработки, но не рекомендуют использовать на высоконагружегнных боевых серверах."
6703
6704#: lib/RT/Date.pm:112
6705msgid "Sat"
6706msgstr "Суб"
6707
6708#: share/html/Dashboards/Subscription.html:111
6709msgid "Saturday"
6710msgstr "Суббота"
6711
6712#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:63 share/html/Prefs/MyRT.html:71 share/html/Prefs/Quicksearch.html:63 share/html/Prefs/Search.html:67 share/html/Search/Elements/EditSearches:73 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:80 share/html/Widgets/SelectionBox:233 share/html/m/ticket/show:361
6713msgid "Save"
6714msgstr "Сохранить"
6715
6716#: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:57 share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:99 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:56 share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:56 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:151 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:55 share/html/Admin/Elements/EditScrip:145 share/html/Admin/Global/GroupRights.html:54 share/html/Admin/Global/Template.html:91 share/html/Admin/Global/UserRights.html:54 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:55 share/html/Admin/Groups/Modify.html:94 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:55 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:59 share/html/Admin/Queues/Modify.html:156 share/html/Admin/Queues/People.html:124 share/html/Admin/Queues/Template.html:115 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:60 share/html/Admin/Users/GnuPG.html:73 share/html/Admin/Users/Modify.html:227 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Dashboards/Subscription.html:183 share/html/Prefs/Other.html:75 share/html/Prefs/Quicksearch.html:63 share/html/Prefs/Search.html:67 share/html/Prefs/SearchOptions.html:62 share/html/SelfService/Prefs.html:61 share/html/Ticket/Modify.html:64 share/html/Ticket/ModifyAll.html:127 share/html/Ticket/ModifyDates.html:60 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:62 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:76 share/html/Ticket/Reminders.html:61
6717msgid "Save Changes"
6718msgstr "Сохранить изменения"
6719
6720#: share/html/User/Prefs.html:190
6721msgid "Save Preferences"
6722msgstr "Сохранить настройки"
6723
6724#: share/html/Search/Elements/EditSearches:66
6725msgid "Save as New"
6726msgstr "Сохранить как новый"
6727
6728#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:60
6729msgid "Save new"
6730msgstr ""
6731
6732#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:54
6733msgid "Save this search"
6734msgstr ""
6735
6736#: lib/RT/SharedSetting.pm:213
6737#. ($self->ObjectName, $name)
6738msgid "Saved %1 %2"
6739msgstr "Сохранено %1 %2"
6740
6741#: share/html/Elements/ShowSearch:72
6742#. ($SavedSearch)
6743msgid "Saved Search %1 not found"
6744msgstr "Сохранённый запрос %1 не найден"
6745
6746#: share/html/Elements/SavedSearches:48 share/html/Elements/Tabs:473
6747msgid "Saved Searches"
6748msgstr ""
6749
6750#: share/html/Search/Chart.html:133
6751msgid "Saved charts"
6752msgstr "Сохраненные диаграммы"
6753
6754#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:48 share/html/Articles/Article/Search.html:65 share/html/Search/Elements/EditSearches:136 share/html/Widgets/SavedSearch:185
6755msgid "Saved searches"
6756msgstr "Сохранённые запросы"
6757
6758#: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:69
6759#. ($scrip->id)
6760msgid "Scrip #%1"
6761msgstr "Скриплет #%1"
6762
6763#: lib/RT/Scrip.pm:184
6764msgid "Scrip Created"
6765msgstr "Скриплет создан"
6766
6767#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:54
6768msgid "Scrip Fields"
6769msgstr "Поля скриплетов"
6770
6771#: share/html/Admin/Elements/EditScrips:106
6772msgid "Scrip deleted"
6773msgstr "Скриплет удалён"
6774
6775#: share/html/Elements/Tabs:106 share/html/Elements/Tabs:279
6776msgid "Scrips"
6777msgstr "Скриплеты"
6778
6779#: share/html/Ticket/Update.html:191
6780msgid "Scrips and Recipients"
6781msgstr "Скриплеты и получатели"
6782
6783#: share/html/Admin/Queues/Scrips.html:52
6784msgid "Scrips which apply to all queues"
6785msgstr "Скриплеты, которые действуют для всех очередей"
6786
6787#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:63 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:144 share/html/Elements/SimpleSearch:49 share/html/Elements/SimpleSearch:49 share/html/Elements/Tabs:418 share/html/Elements/Tabs:789 share/html/Search/Simple.html:58 share/html/m/_elements/menu:64
6788msgid "Search"
6789msgstr "Поиск"
6790
6791#: share/html/Articles/Article/Search.html:214
6792#. ($search->Name)
6793msgid "Search %1 updated"
6794msgstr ""
6795
6796#: share/html/Articles/Elements/GotoArticle:68 share/html/SelfService/Article/Search.html:48 share/html/SelfService/Elements/SearchArticle:49 share/html/SelfService/Elements/SearchArticle:49
6797msgid "Search Articles"
6798msgstr ""
6799
6800#: share/html/Prefs/SearchOptions.html:48
6801msgid "Search Preferences"
6802msgstr "Параметры поиска"
6803
6804#: NOT FOUND IN SOURCE
6805msgid "Search for Articles articles matching"
6806msgstr "Найти статьи, содержащие"
6807
6808#: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:55 share/html/SelfService/Article/Search.html:53
6809msgid "Search for Articles matching"
6810msgstr "Найти статьи, содержащие"
6811
6812#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:57
6813msgid "Search for approvals"
6814msgstr "Поиск подтверждений"
6815
6816#: share/html/Articles/Article/Search.html:48
6817msgid "Search for articles"
6818msgstr ""
6819
6820#: share/html/Search/Simple.html:100
6821msgid "Search for tickets"
6822msgstr "Поиск заявок"
6823
6824#: share/html/Search/Simple.html:63
6825#. (@strong)
6826msgid "Search for tickets by entering %1id%2 numbers, subject words %1\"in quotes\"%2, %1queues%2 by name, Owners by %1username%2, Requestors by %1email address%2, and ticket %1statuses%2."
6827msgstr ""
6828
6829#: NOT FOUND IN SOURCE
6830msgid "Search for tickets. Enter <strong>id</strong> numbers, <strong>queues</strong> by name, Owners by <strong>username</strong> and Requestors by <strong>email address</strong>."
6831msgstr "Поиск заявок. Введите номер <strong>идентификатора</strong>, имя <strong>очереди</strong>, имя <strong>ответственного</strong>, email-адрес <strong>автора заявки</strong>. Всё остальное, что вы введёте, RT будет искать в тексте и вложениях заявок."
6832
6833#: share/html/Elements/Tabs:469
6834msgid "Search options"
6835msgstr "Параметры поиска"
6836
6837#: share/html/Articles/Article/Search.html:81
6838msgid "Search results"
6839msgstr ""
6840
6841#: share/html/Search/Chart.html:71
6842#. ($PrimaryGroupByLabel)
6843msgid "Search results grouped by %1"
6844msgstr "Сгруппировать результаты поиска по %1"
6845
6846#: lib/RT/Config.pm:290
6847msgid "Search results refresh interval"
6848msgstr "Интервал обновления страницы результатов поиска"
6849
6850#: share/html/Search/Simple.html:73
6851#. ($fulltext_keyword)
6852msgid "Searching the full text of every ticket can take a long time, but if you need to do it, you can search for any word in full ticket history by typing <b>%1<i>word</i></b>."
6853msgstr ""
6854
6855#: NOT FOUND IN SOURCE
6856msgid "Searching the full text of every ticket can take a long time, but if you need to do it, you can search for any word in full ticket history for any word by typing <b>fulltext:<i>word</i></b>."
6857msgstr "Полнотекстовый поиск по каждой заявке может занять длительное время, но если он необходим вам, вы можете искать любое слово по всей истории заявки, введя <b>fulltext:<i>слово</i></b>."
6858
6859#: share/html/User/Prefs.html:178
6860msgid "Secret authentication token"
6861msgstr "Секретная метка аутентификации"
6862
6863#: bin/rt-crontool:365
6864msgid "Security:"
6865msgstr "Безопасность:"
6866
6867#: share/html/Elements/ShowCustomFields:116 share/html/m/ticket/show:194
6868msgid "See also:"
6869msgstr "Смотрите также:"
6870
6871#: lib/RT/Class.pm:90
6872msgid "See articles in this class"
6873msgstr ""
6874
6875#: lib/RT/Class.pm:91
6876msgid "See changes to articles in this class"
6877msgstr ""
6878
6879#: NOT FOUND IN SOURCE
6880msgid "See custom fields"
6881msgstr "Просматривать дополнительные поля"
6882
6883#: NOT FOUND IN SOURCE
6884msgid "See exact outgoing email messages and their recipeients"
6885msgstr "Просматривать полностью исходящую почту и ее получателей"
6886
6887#: lib/RT/Class.pm:88
6888msgid "See that this class exists"
6889msgstr ""
6890
6891#: NOT FOUND IN SOURCE
6892msgid "See ticket private commentary"
6893msgstr "Просматривать конфиденциальный комментарий заявки"
6894
6895#: NOT FOUND IN SOURCE
6896msgid "See ticket summaries"
6897msgstr "Просматривать сводную информацию заявки"
6898
6899#: lib/RT/Class.pm:88
6900msgid "SeeClass"
6901msgstr ""
6902
6903#: lib/RT/CustomField.pm:205 lib/RT/Queue.pm:97
6904msgid "SeeCustomField"
6905msgstr "ПросматриватьДополнительныеПоля"
6906
6907#: lib/RT/Dashboard.pm:81
6908msgid "SeeDashboard"
6909msgstr "ПросматриватьИнформационнуюПанель"
6910
6911#: lib/RT/Group.pm:99
6912msgid "SeeGroup"
6913msgstr "ПросматриватьГруппу"
6914
6915#: lib/RT/Group.pm:100
6916msgid "SeeGroupDashboard"
6917msgstr "ПросматриватьГрупповуюИнформационнуюПанель"
6918
6919#: lib/RT/Dashboard.pm:86
6920msgid "SeeOwnDashboard"
6921msgstr "ПросматриватьПерсональнуюИнформационнуюПанель"
6922
6923#: lib/RT/Queue.pm:92
6924msgid "SeeQueue"
6925msgstr "ПросматриватьОчередь"
6926
6927#: share/html/Elements/Tabs:110 share/html/Elements/Tabs:118 share/html/Elements/Tabs:160 share/html/Elements/Tabs:176 share/html/Elements/Tabs:258 share/html/Elements/Tabs:276 share/html/Elements/Tabs:280 share/html/Elements/Tabs:350 share/html/Elements/Tabs:361 share/html/Elements/Tabs:371 share/html/Elements/Tabs:70 share/html/Elements/Tabs:78 share/html/Elements/Tabs:86 share/html/Elements/Tabs:95
6928msgid "Select"
6929msgstr "Выбрать"
6930
6931#: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:96 share/html/Elements/Tabs:153
6932msgid "Select Custom Fields for Articles in all Classes"
6933msgstr ""
6934
6935#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:73
6936msgid "Select Database Type"
6937msgstr "Выберите тип базы данных"
6938
6939#: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:48 share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:52
6940msgid "Select a Class"
6941msgstr ""
6942
6943#: share/html/Admin/CustomFields/index.html:96
6944msgid "Select a Custom Field"
6945msgstr "Выберите дополнительное поле"
6946
6947#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:83
6948msgid "Select a color for the section"
6949msgstr ""
6950
6951#: share/html/Admin/Groups/index.html:82 share/html/Admin/Groups/index.html:99
6952msgid "Select a group"
6953msgstr "Выберите группу"
6954
6955#: share/html/Admin/Queues/index.html:54 share/html/m/ticket/select_create_queue:55
6956msgid "Select a queue"
6957msgstr "Выберите очередь"
6958
6959#: share/html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:50
6960msgid "Select a queue for your new ticket"
6961msgstr "Выберите очередь для вашей новой заявки"
6962
6963#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:79
6964msgid "Select a section"
6965msgstr ""
6966
6967#: share/html/Admin/Users/index.html:48 share/html/Admin/Users/index.html:93
6968msgid "Select a user"
6969msgstr "Выберите пользователя"
6970
6971#: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:114
6972#. ($included_topic->Name)
6973msgid "Select an Article from %1"
6974msgstr ""
6975
6976#: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:66
6977msgid "Select an Article to include"
6978msgstr ""
6979
6980#: share/html/Install/index.html:59
6981msgid "Select another language"
6982msgstr "Выберите другой язык"
6983
6984#: lib/RT/CustomField.pm:79 lib/RT/CustomField.pm:82
6985msgid "Select box"
6986msgstr ""
6987
6988#: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:78 share/html/Elements/Tabs:138
6989msgid "Select custom fields for all queues"
6990msgstr "Выберите дополнительные поля для всех очередей"
6991
6992#: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:72 share/html/Elements/Tabs:133
6993msgid "Select custom fields for all user groups"
6994msgstr "Выберите дополнительные поля всех пользовательских групп"
6995
6996#: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:67 share/html/Elements/Tabs:128
6997msgid "Select custom fields for all users"
6998msgstr "Выберите дополнительные поля всех пользователей"
6999
7000#: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:84 share/html/Elements/Tabs:143
7001msgid "Select custom fields for tickets in all queues"
7002msgstr "Выберите дополнительные поля заявок во всех очередях"
7003
7004#: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:91 share/html/Elements/Tabs:148
7005msgid "Select custom fields for transactions on tickets in all queues"
7006msgstr "Выберите дополнительные поля транзакций заявок во всех очередях"
7007
7008#: NOT FOUND IN SOURCE
7009msgid "Select dashboard"
7010msgstr "Выберите информационную панель"
7011
7012#: lib/RT/CustomField.pm:160
7013msgid "Select date"
7014msgstr ""
7015
7016#: lib/RT/CustomField.pm:169
7017msgid "Select datetime"
7018msgstr ""
7019
7020#: NOT FOUND IN SOURCE
7021msgid "Select group"
7022msgstr "Выберите группу"
7023
7024#: lib/RT/CustomField.pm:159
7025msgid "Select multiple dates"
7026msgstr ""
7027
7028#: lib/RT/CustomField.pm:168
7029msgid "Select multiple datetimes"
7030msgstr ""
7031
7032#: lib/RT/CustomField.pm:70
7033msgid "Select multiple values"
7034msgstr "Выбрать несколько значений"
7035
7036#: lib/RT/CustomField.pm:71
7037msgid "Select one value"
7038msgstr "Выбрать одно значение"
7039
7040#: share/html/Prefs/Quicksearch.html:52
7041msgid "Select queues to be displayed on the \"RT at a glance\" page"
7042msgstr "Выберите очереди, которые будут отображаться на странице \"Обзор RT\""
7043
7044#: NOT FOUND IN SOURCE
7045msgid "Select scrip"
7046msgstr "Выберите скриплет"
7047
7048#: NOT FOUND IN SOURCE
7049msgid "Select template"
7050msgstr "Выберите шаблон"
7051
7052#: share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:63 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:52
7053#. ()
7054msgid "Select topics for this article"
7055msgstr ""
7056
7057#: lib/RT/CustomField.pm:161
7058msgid "Select up to %1 dates"
7059msgstr ""
7060
7061#: lib/RT/CustomField.pm:170
7062msgid "Select up to %1 datetimes"
7063msgstr ""
7064
7065#: lib/RT/CustomField.pm:72
7066msgid "Select up to %1 values"
7067msgstr "Выберите до %1 значений"
7068
7069#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:55
7070msgid "Selected Custom Fields"
7071msgstr "Выбранные дополнительные поля"
7072
7073#: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:65
7074msgid "Selected Queues"
7075msgstr ""
7076
7077#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2032
7078msgid "Selected key either is not trusted or doesn't exist anymore."
7079msgstr "Выбранный ключ либо не доверяемый, либо больше не существует."
7080
7081#: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:67
7082msgid "Selected objects"
7083msgstr "Выбранные объекты"
7084
7085#: share/html/Widgets/SelectionBox:231
7086msgid "Selections modified. Please save your changes"
7087msgstr "Выбор изменён. Пожалуйста, сохраните ваши изменения"
7088
7089#: NOT FOUND IN SOURCE
7090msgid "Send email successfully"
7091msgstr "Почта успешно отправлена"
7092
7093#: NOT FOUND IN SOURCE
7094msgid "Send mail to all watchers"
7095msgstr "Отправить сообщение всем наблюдателям"
7096
7097#: NOT FOUND IN SOURCE
7098msgid "Send mail to all watchers as a \"comment\""
7099msgstr "Отправить сообщение всем наблюдателям как \"комментарий\""
7100
7101#: etc/initialdata:77
7102msgid "Send mail to owner and all watchers"
7103msgstr ""
7104
7105#: etc/initialdata:73
7106msgid "Send mail to owner and all watchers as a \"comment\""
7107msgstr ""
7108
7109#: etc/initialdata:68
7110msgid "Send mail to requestors and Ccs"
7111msgstr "Отправить сообщение всем Авторам заявки и Копиям"
7112
7113#: etc/initialdata:63
7114msgid "Send mail to requestors and Ccs as a comment"
7115msgstr "Отправить сообщение всем Авторам заявки и Копиям"
7116
7117#: etc/initialdata:34
7118msgid "Sends a message to the requestors"
7119msgstr "Отправляет сообщение авторам заявки"
7120
7121#: etc/initialdata:81 etc/initialdata:85
7122msgid "Sends mail to explicitly listed Ccs and Bccs"
7123msgstr "Отправлять почту явно указанным Копиям и СкрытымКопиям"
7124
7125#: etc/initialdata:50 etc/upgrade/3.1.17/content:7
7126msgid "Sends mail to the Ccs"
7127msgstr "Отправлять почту Копиям"
7128
7129#: etc/initialdata:46 etc/upgrade/3.1.17/content:3
7130msgid "Sends mail to the Ccs as a comment"
7131msgstr "Отправлять почту Копиям как комментарий"
7132
7133#: etc/initialdata:58
7134msgid "Sends mail to the administrative Ccs"
7135msgstr "Отправлять почту АдминистративнымКопиям"
7136
7137#: etc/initialdata:54
7138msgid "Sends mail to the administrative Ccs as a comment"
7139msgstr "Отправлять почту АдминистративнымКопиям как комментарий"
7140
7141#: etc/initialdata:38 etc/initialdata:42
7142msgid "Sends mail to the owner"
7143msgstr "Отправлять почту Ответственному"
7144
7145#: lib/RT/Interface/Email.pm:767
7146msgid "Sent email successfully"
7147msgstr ""
7148
7149#: lib/RT/Date.pm:99
7150msgid "Sep"
7151msgstr "Сен"
7152
7153#: share/html/Articles/Article/Elements/LinkEntryInstructions:49
7154msgid "Separate multiple entries with spaces."
7155msgstr ""
7156
7157#: NOT FOUND IN SOURCE
7158msgid "September"
7159msgstr "Сентябрь"
7160
7161#: lib/RT/User.pm:1599
7162msgid "Set private key"
7163msgstr ""
7164
7165#: share/html/Elements/Tabs:466 share/html/Prefs/Other.html:79
7166msgid "Settings"
7167msgstr "Настройки"
7168
7169#: lib/RT/Config.pm:176
7170msgid "Short usernames"
7171msgstr ""
7172
7173#: lib/RT/Config.pm:496
7174msgid "Should RT send you mail for ticket updates you make?"
7175msgstr ""
7176
7177#: share/html/Elements/Tabs:502 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:182
7178msgid "Show"
7179msgstr "Показать"
7180
7181#: lib/RT/System.pm:84
7182msgid "Show Approvals tab"
7183msgstr ""
7184
7185#: share/html/Search/Elements/EditFormat:54
7186msgid "Show Columns"
7187msgstr "Показать колонки"
7188
7189#: lib/RT/System.pm:83
7190msgid "Show Configuration tab"
7191msgstr ""
7192
7193#: share/html/Elements/Tabs:726
7194msgid "Show Results"
7195msgstr "Показать результаты"
7196
7197#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:153
7198#. ($Level)
7199msgid "Show Tickets Properties on %1 level"
7200msgstr "Показать свойства заявок на %1-м уровне"
7201
7202#: share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:63
7203msgid "Show all quoted text"
7204msgstr ""
7205
7206#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:62
7207msgid "Show approved requests"
7208msgstr "Показать подтвержденные запросы"
7209
7210#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:71
7211msgid "Show as well"
7212msgstr "Отображать также"
7213
7214#: NOT FOUND IN SOURCE
7215msgid "Show basics"
7216msgstr "Показать основное"
7217
7218#: share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:72
7219msgid "Show brief headers"
7220msgstr ""
7221
7222#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:63
7223msgid "Show denied requests"
7224msgstr "Показать отклонённые запросы"
7225
7226#: NOT FOUND IN SOURCE
7227msgid "Show details"
7228msgstr "Показать подробности"
7229
7230#: share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:77
7231msgid "Show full headers"
7232msgstr ""
7233
7234#: lib/RT/System.pm:85
7235msgid "Show global templates"
7236msgstr ""
7237
7238#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:101
7239msgid "Show link descriptions"
7240msgstr "Показать описания ссылок"
7241
7242#: lib/RT/Config.pm:406
7243msgid "Show no tickets for the Requestor"
7244msgstr ""
7245
7246#: lib/RT/Config.pm:352
7247msgid "Show oldest history first"
7248msgstr "Показывать старые изменения первыми"
7249
7250#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:61
7251msgid "Show pending requests"
7252msgstr "Показать ожидающие запросы"
7253
7254#: share/html/Ticket/Elements/FoldStanzaJS:50 share/html/Ticket/Elements/FoldStanzaJS:50
7255msgid "Show quoted text"
7256msgstr "Показать цитируемый текст"
7257
7258#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:64
7259msgid "Show requests awaiting other approvals"
7260msgstr "Показать запросы, ждущие других подтверждений"
7261
7262#: lib/RT/Config.pm:404
7263msgid "Show the Requestor's 10 highest priority closed tickets"
7264msgstr ""
7265
7266#: lib/RT/Config.pm:403
7267msgid "Show the Requestor's 10 highest priority open tickets"
7268msgstr ""
7269
7270#: lib/RT/Config.pm:405
7271msgid "Show the Requestor's 10 highest priority tickets"
7272msgstr ""
7273
7274#: share/html/Ticket/Elements/ClickToShowHistory:50
7275msgid "Show ticket history"
7276msgstr ""
7277
7278#: lib/RT/Class.pm:96 lib/RT/Queue.pm:94
7279msgid "ShowACL"
7280msgstr "ПоказыватьПраваДоступа"
7281
7282#: lib/RT/System.pm:84
7283msgid "ShowApprovalsTab"
7284msgstr ""
7285
7286#: lib/RT/Class.pm:90
7287msgid "ShowArticle"
7288msgstr ""
7289
7290#: lib/RT/Class.pm:91
7291msgid "ShowArticleHistory"
7292msgstr ""
7293
7294#: lib/RT/System.pm:83
7295msgid "ShowConfigTab"
7296msgstr "ПоказыватьЗакладкуКонфигурации"
7297
7298#: lib/RT/System.pm:85
7299msgid "ShowGlobalTemplates"
7300msgstr ""
7301
7302#: lib/RT/Queue.pm:108
7303msgid "ShowOutgoingEmail"
7304msgstr "ПоказыватьИсходящуюПочту"
7305
7306#: lib/RT/Group.pm:98
7307msgid "ShowSavedSearches"
7308msgstr "ПоказыватьСохранённыеЗапросы"
7309
7310#: lib/RT/Queue.pm:104
7311msgid "ShowScrips"
7312msgstr "ПоказыватьСкриплеты"
7313
7314#: lib/RT/Queue.pm:101
7315msgid "ShowTemplate"
7316msgstr "ПоказыватьШаблон"
7317
7318#: lib/RT/Queue.pm:106
7319msgid "ShowTicket"
7320msgstr "ПоказыватьЗаявку"
7321
7322#: lib/RT/Queue.pm:107
7323msgid "ShowTicketComments"
7324msgstr "ПоказыватьКомментарииЗаявки"
7325
7326#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:74 share/html/Elements/Tabs:229 share/html/Elements/Tabs:769
7327msgid "Shredder"
7328msgstr "Зачистка"
7329
7330#: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Error/NoStorage:55
7331#. ($path_tag)
7332msgid "Shredder needs a directory to write dumps to. Please ensure that the directory %1 exists and that it is writable by your web server."
7333msgstr ""
7334
7335#: share/html/Dashboards/Queries.html:180
7336msgid "Sidebar"
7337msgstr "Боковая панель"
7338
7339#: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:80
7340msgid "Sign"
7341msgstr "Подписать"
7342
7343#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:118
7344msgid "Sign by default"
7345msgstr "Подписывать по умолчанию"
7346
7347#: lib/RT/Queue.pm:110
7348msgid "Sign up as a ticket Requestor or ticket or queue Cc"
7349msgstr "Добавлять себя как Автора заявки или Копию заявки/очереди"
7350
7351#: lib/RT/Queue.pm:111
7352msgid "Sign up as a ticket or queue AdminCc"
7353msgstr "Добавлять себя как АдминистративнуюКопию заявки или очереди"
7354
7355#: share/html/Elements/GnuPG/SignEncryptWidget:56
7356#. ($columnsplit, $m->scomp('/Widgets/Form/Boolean:InputOnly', Name => 'Sign', CurrentValue => $self->{'Sign'} ), $m->scomp('SelectKeyForSigning', User => $session{'CurrentUser'}->UserObj ),)
7357msgid "Sign%1%2 using %3"
7358msgstr ""
7359
7360#: share/html/Admin/Users/Modify.html:215 share/html/User/Prefs.html:170
7361msgid "Signature"
7362msgstr "Подпись"
7363
7364#: lib/RT/Queue.pm:595
7365msgid "Signing disabled"
7366msgstr "Электронная подпись не используется"
7367
7368#: lib/RT/Queue.pm:594
7369msgid "Signing enabled"
7370msgstr "Подписывание используется"
7371
7372#: share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:61
7373msgid "Simple"
7374msgstr ""
7375
7376#: share/html/Elements/Tabs:411
7377msgid "Simple Search"
7378msgstr "Простой поиск"
7379
7380#: share/html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:49
7381msgid "Single"
7382msgstr "Одно значение"
7383
7384#: lib/RT/Installer.pm:141
7385msgid "Site name"
7386msgstr "Имя сайта"
7387
7388#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:143 share/html/Search/Elements/EditFormat:84
7389msgid "Size"
7390msgstr "Размер"
7391
7392#: share/html/Elements/PersonalQuickbar:52
7393msgid "Skip Menu"
7394msgstr "Пропустить меню"
7395
7396#: sbin/rt-email-digest:287
7397msgid "Skipping disabled user"
7398msgstr "Пропускаем октлюченного пользователя"
7399
7400#: share/html/Search/Elements/EditFormat:87
7401msgid "Small"
7402msgstr "Маленький"
7403
7404#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:117
7405msgid "Some browsers may only load content from the same domain as your RT server."
7406msgstr "Некоторые обозреватели могут загружать содержимое только с такого же домена, как у сервера RT."
7407
7408#: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:112
7409msgid "Something wrong. Contact system administrator"
7410msgstr ""
7411
7412#: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:53 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:57
7413msgid "Sort"
7414msgstr "Сортировка"
7415
7416#: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:48
7417msgid "Sorting"
7418msgstr "Сортировка"
7419
7420#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:222 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:63
7421msgid "Source"
7422msgstr ""
7423
7424#: sbin/rt-email-digest:94
7425msgid "Specify whether this is a daily or weekly run."
7426msgstr "Укажите, когда"
7427
7428#: share/html/Elements/Tabs:735
7429msgid "Spreadsheet"
7430msgstr "Электронная таблица"
7431
7432#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:82 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:97
7433msgid "Stage"
7434msgstr "Стадия"
7435
7436#: etc/RT_Config.pm:2350 etc/RT_Config.pm:2424
7437msgid "Stall"
7438msgstr ""
7439
7440#: share/html/Search/Simple.html:85
7441#. (map { "<strong>$_</strong>" } 'queue:"Example Queue"', 'owner:email@example.com')
7442msgid "Start the search term with the name of a supported field followed by a colon, as in %1 and %2, to explicitly specify the search type."
7443msgstr ""
7444
7445#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Tickets.pm:127 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:193 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:226 share/html/Elements/SelectDateType:50 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/EditDates:55 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:58 share/html/m/ticket/show:381
7446msgid "Started"
7447msgstr "Начата"
7448
7449#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
7450msgid "StartedRelative"
7451msgstr ""
7452
7453#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Tickets.pm:126 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:188 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:221 share/html/Elements/SelectDateType:54 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:239 share/html/Ticket/Elements/EditDates:50 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:54 share/html/m/ticket/create:414 share/html/m/ticket/show:377
7454msgid "Starts"
7455msgstr "Начнётся"
7456
7457#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
7458msgid "StartsRelative"
7459msgstr ""
7460
7461#: share/html/Admin/Users/Modify.html:146 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:121 share/html/User/Prefs.html:135
7462msgid "State"
7463msgstr "Состояние"
7464
7465#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Ticket.pm:927 lib/RT/Tickets.pm:100 lib/RT/Tickets.pm:2108 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:104 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:94 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Search/Elements/PickBasics:97 share/html/SelfService/Update.html:60 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:54 share/html/Ticket/Graphs/Elements/ShowLegends:51 share/html/Tools/MyDay.html:67 share/html/m/_elements/ticket_list:95 share/html/m/ticket/create:287 share/html/m/ticket/reply:62 share/html/m/ticket/show:219
7466msgid "Status"
7467msgstr "Статус"
7468
7469#: lib/RT/Ticket.pm:304 lib/RT/Ticket.pm:3117
7470#. ($self->loc($args{'Status'}))
7471#. ($self->loc($new))
7472msgid "Status '%1' isn't a valid status for tickets in this queue."
7473msgstr ""
7474
7475#: etc/initialdata:307
7476msgid "Status Change"
7477msgstr "Изменение статуса"
7478
7479#: lib/RT/Transaction.pm:643
7480#. ("'" . $self->loc( $self->OldValue ) . "'", "'" . $self->loc( $self->NewValue ) . "'")
7481msgid "Status changed from %1 to %2"
7482msgstr "Статус изменен с %1 на %2"
7483
7484#: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:94
7485msgid "Status changes"
7486msgstr ""
7487
7488#: share/html/Elements/Tabs:612
7489msgid "Steal"
7490msgstr "Переназначать себе"
7491
7492#: lib/RT/Queue.pm:119
7493msgid "Steal tickets"
7494msgstr "Переназначить заявки себе"
7495
7496#: lib/RT/Queue.pm:119
7497msgid "StealTicket"
7498msgstr "ПереназначатьЗаявкуСебе"
7499
7500#: share/html/Install/Basics.html:48 share/html/Install/DatabaseDetails.html:48 share/html/Install/DatabaseType.html:48 share/html/Install/Finish.html:48 share/html/Install/Global.html:48 share/html/Install/Initialize.html:48 share/html/Install/Sendmail.html:48
7501#. (1, 7)
7502#. (2, 7)
7503#. (3, 7)
7504#. (4, 7)
7505#. (5, 7)
7506#. (6, 7)
7507#. (7, 7)
7508msgid "Step %1 of %2"
7509msgstr "Шаг %1 из %2"
7510
7511#: lib/RT/Transaction.pm:750 lib/RT/Transaction.pm:903
7512#. ($Old->Name)
7513msgid "Stolen from %1"
7514msgstr "Ответственный переназначен с %1"
7515
7516#: NOT FOUND IN SOURCE
7517msgid "Stolen from %1 "
7518msgstr "Ответственный переназначен с %1 "
7519
7520#: share/html/Search/Elements/EditFormat:93
7521msgid "Style"
7522msgstr "Стиль"
7523
7524#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Ticket.pm:923 lib/RT/Tickets.pm:132 lib/RT/Tickets.pm:2182 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Elements/QuickCreate:57 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:99 share/html/Elements/SelectAttachmentField:49 share/html/Search/Bulk.html:133 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:83 share/html/SelfService/Update.html:68 share/html/Ticket/Create.html:157 share/html/Ticket/Elements/Reminders:122 share/html/Ticket/Elements/Reminders:143 share/html/Ticket/Forward.html:63 share/html/Ticket/ModifyAll.html:102 share/html/Ticket/Update.html:162 share/html/m/ticket/create:266 share/html/m/ticket/reply:95
7525msgid "Subject"
7526msgstr "Тема"
7527
7528#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:76
7529msgid "Subject Tag"
7530msgstr "Метка темы"
7531
7532#: lib/RT/Transaction.pm:772
7533#. ($self->Data)
7534msgid "Subject changed to %1"
7535msgstr "Тема изменена на %1"
7536
7537#: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:76
7538msgid "SubjectTag"
7539msgstr ""
7540
7541#: NOT FOUND IN SOURCE
7542msgid "SubjectTag changed to %1"
7543msgstr "Метка темы изменена на %1"
7544
7545#: share/html/Elements/Submit:99
7546msgid "Submit"
7547msgstr "Отправить"
7548
7549#: share/html/Dashboards/Subscription.html:185
7550msgid "Subscribe"
7551msgstr "Подписаться"
7552
7553#: share/html/Dashboards/Subscription.html:287
7554#. ($Dashboard->Name)
7555msgid "Subscribe to dashboard %1"
7556msgstr "Подписаться на содержимое информационной панели %1"
7557
7558#: lib/RT/Dashboard.pm:79
7559msgid "Subscribe to dashboards"
7560msgstr "Подписываться на содержимое информационных панелей"
7561
7562#: lib/RT/Dashboard.pm:79
7563msgid "SubscribeDashboard"
7564msgstr "ПодписыватьсяНаИнформационнуюПанель"
7565
7566#: share/html/Dashboards/Subscription.html:272
7567#. ($Dashboard->Name)
7568msgid "Subscribed to dashboard %1"
7569msgstr "Подписан на содержимое информационной панели %1"
7570
7571#: share/html/Dashboards/Subscription.html:88 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:66 share/html/Elements/Tabs:500
7572msgid "Subscription"
7573msgstr "Подписка"
7574
7575#: share/html/Dashboards/Subscription.html:277
7576#. ($msg)
7577msgid "Subscription could not be created: %1"
7578msgstr "Невозможно создать подписку: %1"
7579
7580#: lib/RT/Attachment.pm:781
7581msgid "Successfuly decrypted data"
7582msgstr "Данные успешно расшифрованы"
7583
7584#: lib/RT/Attachment.pm:746
7585msgid "Successfuly encrypted data"
7586msgstr "Данные успешно зашифрованы"
7587
7588#: share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:53 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:67 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:65
7589msgid "Summary"
7590msgstr ""
7591
7592#: lib/RT/Date.pm:106
7593msgid "Sun"
7594msgstr "Вск"
7595
7596#: share/html/Dashboards/Subscription.html:112
7597msgid "Sunday"
7598msgstr "Воскресенье"
7599
7600#: lib/RT/System.pm:80
7601msgid "SuperUser"
7602msgstr "Администратор"
7603
7604#: lib/RT/Config.pm:485
7605msgid "Suspended"
7606msgstr "Приостановлена"
7607
7608#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:50 share/html/Elements/Tabs:211
7609msgid "System Configuration"
7610msgstr "Системная конфигурация"
7611
7612#: NOT FOUND IN SOURCE
7613msgid "System Dashboards"
7614msgstr "Системные информационные панели"
7615
7616#: lib/RT/Installer.pm:203 share/html/Elements/SelectTimezone:63
7617msgid "System Default"
7618msgstr "Системные настройки"
7619
7620#: lib/RT/Interface/Web.pm:1804 lib/RT/Interface/Web.pm:1915 share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:65 share/html/Admin/Elements/SelectRights:110
7621msgid "System Error"
7622msgstr "Системная ошибка"
7623
7624#: lib/RT/Transaction.pm:261 lib/RT/Transaction.pm:267
7625#. ($msg)
7626msgid "System Error: %1"
7627msgstr "Системная ошибка: %1"
7628
7629#: share/html/Admin/Tools/index.html:48
7630msgid "System Tools"
7631msgstr "Системные утилиты"
7632
7633#: lib/RT/Transaction.pm:661
7634msgid "System error"
7635msgstr "Ошибка"
7636
7637#: NOT FOUND IN SOURCE
7638msgid "System error. Right not delegated."
7639msgstr "Системная ошибка. Право не делегировано."
7640
7641#: lib/RT/ACE.pm:158 lib/RT/ACE.pm:226 lib/RT/ACE.pm:305
7642msgid "System error. Right not granted."
7643msgstr "Системная ошибка. Право не выдано."
7644
7645#: NOT FOUND IN SOURCE
7646msgid "System groups"
7647msgstr "Системные группы"
7648
7649#: NOT FOUND IN SOURCE
7650msgid "System rights"
7651msgstr "Системные права"
7652
7653#: lib/RT/Handle.pm:728
7654msgid "SystemRolegroup for internal use"
7655msgstr "Системная псевдо-группа для внутреннего использования"
7656
7657#: etc/initialdata:587 share/html/Elements/Tabs:606 share/html/Search/Elements/EditFormat:72
7658msgid "Take"
7659msgstr "Взять"
7660
7661#: lib/RT/Queue.pm:118
7662msgid "Take tickets"
7663msgstr "Назначать себя ответственным за заявки"
7664
7665#: lib/RT/Queue.pm:118
7666msgid "TakeTicket"
7667msgstr "НазначатьСебяОтветственнымЗаЗаявку"
7668
7669#: lib/RT/Transaction.pm:735 lib/RT/Transaction.pm:895
7670msgid "Taken"
7671msgstr "Назначен ответственным"
7672
7673#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:53
7674msgid "Tell us a little about how to find the database RT will be using"
7675msgstr "Расскажите нам немного о"
7676
7677#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:75 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:80 share/html/Tools/Offline.html:77
7678msgid "Template"
7679msgstr "Шаблон"
7680
7681#: NOT FOUND IN SOURCE
7682msgid "Template #%1"
7683msgstr "Шаблон #%1"
7684
7685#: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:111
7686#. ($id)
7687msgid "Template #%1 deleted"
7688msgstr "Шаблон #%1 удалён"
7689
7690#: lib/RT/Scrip.pm:161 lib/RT/Scrip.pm:673
7691#. ($args{'Template'})
7692#. ($value)
7693msgid "Template '%1' not found"
7694msgstr "Шаблон '%1' не найден"
7695
7696#: lib/RT/Template.pm:699
7697msgid "Template compiles"
7698msgstr ""
7699
7700#: lib/RT/Template.pm:666
7701msgid "Template does not include Perl code"
7702msgstr ""
7703
7704#: lib/RT/Template.pm:390
7705msgid "Template is empty"
7706msgstr "Шаблон пустой"
7707
7708#: lib/RT/Scrip.pm:157 lib/RT/Scrip.pm:668
7709msgid "Template is mandatory argument"
7710msgstr "Шаблон является обязательным аргументом"
7711
7712#: lib/RT/Template.pm:370
7713msgid "Template parsed"
7714msgstr "Шаблон обработан"
7715
7716#: lib/RT/Template.pm:455
7717msgid "Template parsing error"
7718msgstr "Ошибка обработки шаблона"
7719
7720#: lib/RT/Template.pm:475 lib/RT/Template.pm:677
7721#. ($Text::Template::ERROR)
7722msgid "Template parsing error: %1"
7723msgstr ""
7724
7725#: share/html/Elements/Tabs:114 share/html/Elements/Tabs:275
7726msgid "Templates"
7727msgstr "Шаблоны"
7728
7729#: share/html/Admin/Queues/Templates.html:60
7730#. ($QueueObj->Name)
7731msgid "Templates for queue %1"
7732msgstr ""
7733
7734#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:90
7735msgid "Text"
7736msgstr ""
7737
7738#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:164
7739msgid "Text file is not shown because it is disabled in preferences."
7740msgstr "Отображение текстовых файлов отключено в настройках."
7741
7742#: lib/RT/Record.pm:952
7743msgid "That is already the current value"
7744msgstr "Это уже текущее значение"
7745
7746#: lib/RT/CustomField.pm:581
7747msgid "That is not a value for this custom field"
7748msgstr "Это поле не может иметь такого значения"
7749
7750#: lib/RT/Ticket.pm:1705
7751msgid "That is the same value"
7752msgstr "Значение не изменилось"
7753
7754#: lib/RT/ACE.pm:288
7755msgid "That principal already has that right"
7756msgstr "Этот пользователь уже имеет это право."
7757
7758#: lib/RT/Queue.pm:949
7759#. ($args{'Type'})
7760msgid "That principal is already a %1 for this queue"
7761msgstr "Этот пользователь уже %1 для этой очереди"
7762
7763#: lib/RT/Ticket.pm:1143
7764#. ($self->loc($args{'Type'}))
7765msgid "That principal is already a %1 for this ticket"
7766msgstr "Этот пользователь уже %1 для этой заявки"
7767
7768#: lib/RT/Queue.pm:1030
7769#. ($args{'Type'})
7770msgid "That principal is not a %1 for this queue"
7771msgstr "Этот пользователь не %1 для этой очереди"
7772
7773#: lib/RT/Ticket.pm:1263
7774#. ($args{'Type'})
7775msgid "That principal is not a %1 for this ticket"
7776msgstr "Этот пользователь не %1 для этой заявки"
7777
7778#: lib/RT/Ticket.pm:1701
7779msgid "That queue does not exist"
7780msgstr "Эта очередь не существует"
7781
7782#: lib/RT/Ticket.pm:3131
7783msgid "That ticket has unresolved dependencies"
7784msgstr "Эта заявка имеет неразрешенные зависимости"
7785
7786#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:480 lib/RT/Ticket.pm:2947
7787msgid "That user already owns that ticket"
7788msgstr "Пользователь уже ответственен за эту заявку"
7789
7790#: lib/RT/Ticket.pm:2890
7791msgid "That user does not exist"
7792msgstr "Пользователь не существует"
7793
7794#: lib/RT/User.pm:333
7795msgid "That user is already privileged"
7796msgstr "Этот пользователь уже привилегированный"
7797
7798#: lib/RT/User.pm:353
7799msgid "That user is already unprivileged"
7800msgstr "Этот пользователь уже непривилегированный"
7801
7802#: lib/RT/User.pm:346
7803msgid "That user is now privileged"
7804msgstr "Этот пользователь теперь привилегированный"
7805
7806#: lib/RT/User.pm:366
7807msgid "That user is now unprivileged"
7808msgstr "Этот пользователь теперь непривилегированный"
7809
7810#: lib/RT/Ticket.pm:2940
7811msgid "That user may not own tickets in that queue"
7812msgstr "Этот пользователь не может быть ответственным за заявки в этой очереди"
7813
7814#: lib/RT/Link.pm:224
7815msgid "That's not a numerical id"
7816msgstr "Это не числовой идентификатор"
7817
7818#: share/html/SelfService/Display.html:57 share/html/Ticket/Create.html:202 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:52 share/html/m/ticket/create:368 share/html/m/ticket/show:209
7819msgid "The Basics"
7820msgstr "Основное"
7821
7822#: lib/RT/ACE.pm:101
7823msgid "The CC of a ticket"
7824msgstr "Копия заявки"
7825
7826#: lib/RT/Article.pm:660
7827#. ($Value)
7828msgid "The Class of the Article identified by %1 is not applied to the current Queue"
7829msgstr ""
7830
7831#: lib/RT/Installer.pm:112
7832msgid "The DBA's database password"
7833msgstr "Пароль администратора БД"
7834
7835#: lib/RT/ACE.pm:102
7836msgid "The administrative CC of a ticket"
7837msgstr "Административная копия заявки"
7838
7839#: lib/RT/Installer.pm:81
7840msgid "The domain name of your database server (like 'db.example.com')."
7841msgstr "Доменное имя вашего сервера базы данных (например 'db.example.com')"
7842
7843#: bin/rt-crontool:375
7844msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they are overdue:"
7845msgstr ""
7846
7847#: NOT FOUND IN SOURCE
7848msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they haven't been touched in 4 hours:"
7849msgstr "Нижеследующая команда найдет все активные заявки в очереди 'Основная' и установит им приоритет 99, если в них не было активности более 4-х часов:"
7850
7851#: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:53
7852msgid "The following queries have been deleted and each will be removed from the dashboard once its pane is updated."
7853msgstr ""
7854
7855#: share/html/Dashboards/Elements/HiddenSearches:74
7856msgid "The following queries may not be visible to all users who can see this dashboard."
7857msgstr ""
7858
7859#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2206
7860msgid "The key has been disabled"
7861msgstr "Ключ дезактивирован"
7862
7863#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2212
7864msgid "The key has been revoked"
7865msgstr "Ключ был отозван"
7866
7867#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2217
7868msgid "The key has expired"
7869msgstr "Ключ просрочен"
7870
7871#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2250
7872msgid "The key is fully trusted"
7873msgstr "Данный ключ имеет полное доверие"
7874
7875#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2255
7876msgid "The key is ultimately trusted"
7877msgstr "Данный ключ имеет абсолютное доверие"
7878
7879#: lib/RT/Record.pm:955
7880msgid "The new value has been set."
7881msgstr "Новое значение установлено"
7882
7883#: lib/RT/ACE.pm:99
7884msgid "The owner of a ticket"
7885msgstr "Ответственный за заявку"
7886
7887#: share/html/dhandler:50
7888msgid "The page you requested could not be found"
7889msgstr "Страница, которую вы запросили, не найдена."
7890
7891#: lib/RT/ACE.pm:100
7892msgid "The requestor of a ticket"
7893msgstr "Автор заявки"
7894
7895#: share/html/Install/Finish.html:64
7896#. (RT::Installer->ConfigFile)
7897msgid "The settings you've chosen are stored in %1."
7898msgstr ""
7899
7900#: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:52
7901msgid "The system is unable to sign outgoing email messages. This usually indicates that the passphrase was mis-set, or that GPG Agent is down. Please alert your system administrator immediately. The problem addresses are:"
7902msgstr "Системе не удалось подписать исходящую почту. Обычно, это означает, что слово-пароль неверно указано или, что GPG-агент не запущен. Пожалуйста, уведомите вашего системного администратора как можно скорее. Проблемные адреса:"
7903
7904#: lib/RT/Config.pm:197 share/html/Admin/Tools/Theme.html:49 share/html/Elements/Tabs:216
7905msgid "Theme"
7906msgstr "Оформление"
7907
7908#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2059
7909msgid "There are several keys suitable for encryption."
7910msgstr "Существует несколько ключей, подходящих для шифрования."
7911
7912#: share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:50
7913msgid "There are unread messages on this ticket."
7914msgstr "Есть новые непрочитанные сообщения в данной заявке."
7915
7916#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2245
7917msgid "There is marginal trust in this key"
7918msgstr "Данный ключ имеет ограниченное доверие"
7919
7920#: share/html/Admin/Groups/Modify.html:142
7921#. ($Group->Name)
7922msgid "There is more than one group with the name '%1'. This may cause inconsistency in parts of the admin interface, and therefore it's recommended you rename the conflicting groups."
7923msgstr ""
7924
7925#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2051
7926msgid "There is no key suitable for encryption."
7927msgstr "Нет подходящего для шифрования ключа."
7928
7929#: lib/RT/Ticket.pm:1716
7930msgid "There is no mapping for statuses between these queues. Contact your system administrator."
7931msgstr ""
7932
7933#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2055
7934msgid "There is one suitable key, but trust level is not set."
7935msgstr "Существует один подходящий ключ, но уровень доверия не установлен"
7936
7937#: share/html/Admin/Elements/EditUserComments:49
7938msgid "These comments aren't generally visible to the user"
7939msgstr "Эти комментарии не показываются обыкновенному пользователю"
7940
7941#: share/html/Install/Basics.html:53
7942msgid "These configuration options cover some of the basics needed to get RT up and running. We need to know the name of your RT installation and the domain name where RT will live. You will also need to set a password for your default administrative user."
7943msgstr "Эти опции конфигурации позволяют задать некоторые базовые настройки, необходимые для успешного запуска RT. Нам необходимо знать имя вашей инсталляции RT и имя домена, где будет жить RT. Вам также необходимо будет установить пароль для вашего пользователя с административными правами по умолчанию."
7944
7945#: lib/RT/CustomField.pm:369 lib/RT/CustomField.pm:679
7946msgid "This Custom Field can not have list of values"
7947msgstr ""
7948
7949#: lib/RT/Class.pm:444
7950msgid "This class does not apply to that object"
7951msgstr ""
7952
7953#: lib/RT/CustomField.pm:1351
7954msgid "This custom field does not apply to that object"
7955msgstr "Это дополнительное поле не относится к этому объекту"
7956
7957#: lib/RT/CustomField.pm:1011 lib/RT/CustomField.pm:356
7958msgid "This custom field has no Render Types"
7959msgstr ""
7960
7961#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:52
7962msgid "This feature is only available to system administrators"
7963msgstr "Это возможность доступна только для системных администраторов."
7964
7965#: share/html/Admin/Tools/Queries.html:51 share/html/Admin/Tools/Theme.html:191
7966msgid "This feature is only available to system administrators."
7967msgstr ""
7968
7969#: lib/RT/Interface/Web/Session.pm:277
7970#. ($RT::MasonSessionDir)
7971msgid "This may mean that that the directory '%1' isn't writable or a database table is missing or corrupt."
7972msgstr "Это может означать, что каталог '%1' не доступен для записи или таблица базы данных отсутствует или повреждена."
7973
7974#: NOT FOUND IN SOURCE
7975msgid "This message will be sent to..."
7976msgstr "Это сообщение будет отправлено..."
7977
7978#: share/html/Admin/Tools/Queries.html:63
7979msgid "This server process has recorded no SQL queries."
7980msgstr ""
7981
7982#: bin/rt-crontool:366
7983msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT."
7984msgstr "Этот инструмент позволяет пользователю запускать некоторые модули Perl из RT."
7985
7986#: lib/RT/Transaction.pm:362
7987msgid "This transaction appears to have no content"
7988msgstr "Похоже, что эта транзакция не имеет содержимого"
7989
7990#: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestorTickets:49
7991#. ($Rows, $Description)
7992msgid "This user's %1 highest priority %2 tickets"
7993msgstr ""
7994
7995#: NOT FOUND IN SOURCE
7996msgid "This user's %1 highest priority tickets"
7997msgstr "%1 заявок максимального приоритета этого пользователя"
7998
7999#: lib/RT/Date.pm:110
8000msgid "Thu"
8001msgstr "Чтв"
8002
8003#: share/html/Dashboards/Subscription.html:109
8004msgid "Thursday"
8005msgstr "Четверг"
8006
8007#: lib/RT/Record.pm:940 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Elements/ShowReminders:53
8008msgid "Ticket"
8009msgstr "Заявка"
8010
8011#: share/html/Ticket/ModifyAll.html:48
8012#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
8013msgid "Ticket #%1 Jumbo update: %2"
8014msgstr "Заявка #%1 Изменение всех данных: %2"
8015
8016#: share/html/Ticket/Graphs/index.html:109
8017#. ($id)
8018msgid "Ticket #%1 relationships graph"
8019msgstr "График взаимосвязей заявки #%1"
8020
8021#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:152
8022#. ($Transaction->Ticket)
8023msgid "Ticket #%1:"
8024msgstr ""
8025
8026#: share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:69
8027#. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
8028msgid "Ticket #%1: %2"
8029msgstr "Заявка #%1: %2"
8030
8031#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1147 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1156 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:376 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:499 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:511
8032#. ($T::Tickets{$template_id}->Id)
8033#. ($T::Tickets{$template_id}->id)
8034#. ($ticket->Id)
8035msgid "Ticket %1"
8036msgstr "Заявка %1"
8037
8038#: lib/RT/Ticket.pm:689 lib/RT/Ticket.pm:713
8039#. ($self->Id, $QueueObj->Name)
8040msgid "Ticket %1 created in queue '%2'"
8041msgstr "Заявка %1 создана в очереди '%2'"
8042
8043#: share/html/Search/Bulk.html:413 share/html/Tools/MyDay.html:100 share/html/Tools/MyDay.html:91 share/html/Tools/MyDay.html:94
8044#. ($Ticket->Id, $_)
8045#. ($id, $msg)
8046msgid "Ticket %1: %2"
8047msgstr "Заявка %1: %2"
8048
8049#: share/html/Elements/Tabs:283
8050msgid "Ticket Custom Fields"
8051msgstr "Дополнительные поля заявки"
8052
8053#: share/html/Ticket/History.html:48
8054#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
8055msgid "Ticket History # %1 %2"
8056msgstr "История заявки # %1 %2"
8057
8058#: etc/initialdata:322
8059msgid "Ticket Resolved"
8060msgstr "Заявка решена"
8061
8062#: share/html/Elements/CollectionList:194 share/html/Elements/TicketList:64
8063msgid "Ticket Search"
8064msgstr "Поиск заявок"
8065
8066#: lib/RT/CustomField.pm:1599 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:89 share/html/Elements/Tabs:147
8067msgid "Ticket Transactions"
8068msgstr "Транзакции заявки"
8069
8070#: share/html/Ticket/Update.html:64
8071msgid "Ticket and Transaction"
8072msgstr "Заявка"
8073
8074#: lib/RT/Config.pm:264 lib/RT/Config.pm:275
8075msgid "Ticket composition"
8076msgstr ""
8077
8078#: lib/RT/Tickets.pm:2351
8079msgid "Ticket content"
8080msgstr "Содержимое заявки"
8081
8082#: lib/RT/Tickets.pm:2396
8083msgid "Ticket content type"
8084msgstr "Тип данных содержимого заявки"
8085
8086#: lib/RT/Ticket.pm:503 lib/RT/Ticket.pm:516 lib/RT/Ticket.pm:527 lib/RT/Ticket.pm:697
8087msgid "Ticket could not be created due to an internal error"
8088msgstr "Заявка не может быть создана из-за внутренней ошибки"
8089
8090#: share/html/Ticket/Create.html:282 share/html/m/ticket/create:75
8091msgid "Ticket could not be loaded"
8092msgstr "Невозможно загрузить заявку"
8093
8094#: lib/RT/Config.pm:336 lib/RT/Config.pm:395 lib/RT/Config.pm:411
8095msgid "Ticket display"
8096msgstr "Отображение заявки"
8097
8098#: share/html/Ticket/Display.html:60
8099msgid "Ticket metadata"
8100msgstr "Информация"
8101
8102#: etc/initialdata:308
8103msgid "Ticket status changed"
8104msgstr "Статус заявки изменен"
8105
8106#: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:63
8107msgid "Ticket update"
8108msgstr ""
8109
8110#: lib/RT/Search/FromSQL.pm:79
8111#. (ref $self)
8112msgid "TicketSQL search module"
8113msgstr "Модуль поиска TicketSQL"
8114
8115#: lib/RT/CustomField.pm:1598 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:83 share/html/Elements/Tabs:142 share/html/Elements/Tabs:410 share/html/Elements/Tabs:834 share/html/Search/Chart:152 share/html/Search/Elements/Chart:107
8116msgid "Tickets"
8117msgstr "Заявки"
8118
8119#: lib/RT/Tickets.pm:2553
8120#. ($self->loc( $args{'TYPE'} ), $args{'BASE'},)
8121msgid "Tickets %1 %2"
8122msgstr "Заявки %1 %2"
8123
8124#: lib/RT/Tickets.pm:2510
8125#. ($self->loc( $args{'TYPE'} ), $args{'TARGET'})
8126msgid "Tickets %1 by %2"
8127msgstr "Заявки %1 пользователя %2"
8128
8129#: share/html/m/_elements/menu:76
8130msgid "Tickets I own"
8131msgstr ""
8132
8133#: NOT FOUND IN SOURCE
8134msgid "Tickets created after"
8135msgstr "Заявки, созданные после"
8136
8137#: NOT FOUND IN SOURCE
8138msgid "Tickets created before"
8139msgstr "Заявки, созданные до"
8140
8141#: NOT FOUND IN SOURCE
8142msgid "Tickets resolved after"
8143msgstr "Заявки, решённые после"
8144
8145#: NOT FOUND IN SOURCE
8146msgid "Tickets resolved before"
8147msgstr "Заявки, решённые до"
8148
8149#: share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:50
8150msgid "Tickets which depend on this approval:"
8151msgstr "От этого подтверждения зависят следующие заявки:"
8152
8153#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:169 share/html/Search/Elements/PickBasics:165 share/html/Ticket/Create.html:216 share/html/m/ticket/create:384
8154msgid "Time Estimated"
8155msgstr "Расчётное время"
8156
8157#: lib/RT/Tickets.pm:2326 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:164 share/html/Search/Elements/PickBasics:166 share/html/Ticket/Create.html:226 share/html/m/ticket/create:398
8158msgid "Time Left"
8159msgstr "Осталось времени"
8160
8161#: lib/RT/Tickets.pm:2303 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:159 share/html/Search/Elements/PickBasics:164 share/html/Ticket/Create.html:221 share/html/m/ticket/create:391
8162msgid "Time Worked"
8163msgstr "Время в работе"
8164
8165#: share/html/Elements/Footer:54
8166msgid "Time to display"
8167msgstr "Время генерации страницы"
8168
8169#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Tickets.pm:113 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
8170msgid "TimeEstimated"
8171msgstr "РасчётноеВремя"
8172
8173#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Tickets.pm:111 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
8174msgid "TimeLeft"
8175msgstr "ОсталосьВремени"
8176
8177#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Ticket.pm:928 lib/RT/Tickets.pm:112 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
8178msgid "TimeWorked"
8179msgstr "ВремяВработе"
8180
8181#: lib/RT/Installer.pm:192 share/html/User/Prefs.html:80
8182msgid "Timezone"
8183msgstr "Часовой пояс"
8184
8185#: share/html/Search/Elements/EditFormat:80
8186msgid "Title"
8187msgstr "Заголовок"
8188
8189#: share/html/Ticket/Forward.html:66
8190msgid "To"
8191msgstr "Для"
8192
8193#: share/html/Elements/Footer:59
8194#. ('<a href="mailto:sales@bestpractical.com">sales@bestpractical.com</a>')
8195msgid "To inquire about support, training, custom development or licensing, please contact %1."
8196msgstr "Для запроса поддержки, обучения, разработки на заказ или лицензирования обращайтесь %1."
8197
8198#: share/html/Admin/Tools/Queries.html:82
8199#. ($count)
8200msgid "Toggle %quant(%1,query,queries)"
8201msgstr ""
8202
8203#: share/html/Admin/Tools/Queries.html:118
8204#. ()
8205msgid "Toggle stack trace"
8206msgstr ""
8207
8208#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Ticket.pm:931 lib/RT/Tickets.pm:125 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:198 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:231 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
8209msgid "Told"
8210msgstr "Контакт"
8211
8212#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
8213msgid "ToldRelative"
8214msgstr ""
8215
8216#: share/html/Elements/Tabs:206 share/html/Elements/Tabs:415 share/html/Tools/index.html:48
8217msgid "Tools"
8218msgstr "Утилиты"
8219
8220#: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:56
8221msgid "Topic Name"
8222msgstr ""
8223
8224#: lib/RT/Article.pm:479
8225msgid "Topic membership added"
8226msgstr ""
8227
8228#: lib/RT/Article.pm:514
8229msgid "Topic membership removed"
8230msgstr ""
8231
8232#: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:135 share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:147 share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:169
8233msgid "Topic not found"
8234msgstr ""
8235
8236#: share/html/Articles/Article/Display.html:59 share/html/Articles/Article/Edit.html:87 share/html/Articles/Article/Edit.html:91 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:132 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:89 share/html/Elements/Tabs:200 share/html/Elements/Tabs:365 share/html/Elements/Tabs:419
8237msgid "Topics"
8238msgstr ""
8239
8240#: share/html/Search/Elements/Chart:147
8241msgid "Total"
8242msgstr "Всего"
8243
8244#: etc/initialdata:249
8245msgid "Transaction"
8246msgstr "Транзакция"
8247
8248#: lib/RT/Transaction.pm:928
8249#. ($self->Data)
8250msgid "Transaction %1 purged"
8251msgstr "Транзакция %1 удалена"
8252
8253#: lib/RT/Transaction.pm:206
8254msgid "Transaction Created"
8255msgstr "Транзакция создана"
8256
8257#: share/html/Elements/Tabs:286
8258msgid "Transaction Custom Fields"
8259msgstr "Дополнительные поля транзакции"
8260
8261#: lib/RT/Transaction.pm:132
8262msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify an object type and id"
8263msgstr "Транзакция->Создать невозможно, так как вы не указали тип объекта и идентификатор"
8264
8265#: lib/RT/Tickets.pm:136
8266msgid "TransactionDate"
8267msgstr "ДатаТранзакции"
8268
8269#: lib/RT/Transaction.pm:985
8270msgid "Transactions are immutable"
8271msgstr "Неизменяемые транзакции"
8272
8273#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:55
8274msgid "Trust"
8275msgstr "Доверие"
8276
8277#: lib/RT/Date.pm:108
8278msgid "Tue"
8279msgstr "Втр"
8280
8281#: share/html/Dashboards/Subscription.html:107
8282msgid "Tuesday"
8283msgstr "Вторник"
8284
8285#: lib/RT/Ticket.pm:929 lib/RT/Tickets.pm:102 lib/RT/Tickets.pm:2158 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:64 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:67 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:58 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:153 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:56 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:67 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:77
8286msgid "Type"
8287msgstr "Тип"
8288
8289#: share/html/Articles/Article/Elements/LinkEntryInstructions:48
8290msgid "Type <b>a:</b> before article numbers and <b>t:</b> before ticket numbers."
8291msgstr ""
8292
8293#: lib/RT/CustomField.pm:961
8294#. ($self->FriendlyTypeComposite( $old ), $self->FriendlyTypeComposite( $composite ),)
8295msgid "Type changed from '%1' to '%2'"
8296msgstr "Тип изменён с '%1' на '%2'"
8297
8298#: lib/RT/Article.pm:482
8299msgid "Unable to add topic membership"
8300msgstr ""
8301
8302#: lib/RT/Article.pm:510
8303#. ($t->TopicObj->Name)
8304msgid "Unable to delete topic membership in %1"
8305msgstr ""
8306
8307#: share/html/Search/Elements/EditSearches:289
8308msgid "Unable to determine object type or id"
8309msgstr "Невозможно определить тип объекта или идентификатор"
8310
8311#: share/html/Articles/Article/Delete.html:87 share/html/Articles/Article/Edit.html:238
8312msgid "Unable to load article"
8313msgstr ""
8314
8315#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:236
8316#. ($msg)
8317msgid "Unable to set UserCSS: %1"
8318msgstr ""
8319
8320#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:208
8321#. ($msg)
8322msgid "Unable to set UserLogo: %1"
8323msgstr ""
8324
8325#: share/html/Search/Elements/EditSearches:277
8326#. ($msg)
8327msgid "Unable to set privacy id: %1"
8328msgstr ""
8329
8330#: share/html/Search/Elements/EditSearches:286
8331#. (loc('Permission Denied'))
8332msgid "Unable to set privacy object or id: %1"
8333msgstr ""
8334
8335#: share/html/Search/Elements/EditSearches:269
8336#. ($msg)
8337msgid "Unable to set privacy object: %1"
8338msgstr ""
8339
8340#: share/html/Dashboards/Subscription.html:260
8341#. ($id)
8342msgid "Unable to subscribe to dashboard %1: Permission denied"
8343msgstr "Невозможно подписаться на содержимое информационной панели %1: Нет доступа"
8344
8345#: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:58
8346#. (RT->Config->Get('WebPath')."/Ticket/ModifyPeople.html?id=".$TicketObj->Id,)
8347msgid "Uncheck boxes to disable notifications to the listed recipients <b>for this transaction only</b>; persistent squelching is managed on the <a href=\"%1\">People page</a>."
8348msgstr "Здесь вы можете отключить уведомления по почте для конкретных пользователей. Данная настройка работает <b>только для текущей операции</b>. Перманентное отключение настраивается на странице <a href=\"%1\">Пользователи</a>."
8349
8350#: etc/RT_Config.pm:2374 etc/RT_Config.pm:2448
8351msgid "Undelete"
8352msgstr ""
8353
8354#: lib/RT/ScripCondition.pm:125
8355msgid "Unimplemented"
8356msgstr "Не реализовано"
8357
8358#: share/html/Admin/Users/Modify.html:87 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:136
8359msgid "Unix login"
8360msgstr "Логин UNIX"
8361
8362#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2229 lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2234
8363msgid "Unknown (no trust value assigned)"
8364msgstr "Неизвестно (уровень доверия не установлен)"
8365
8366#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2239
8367msgid "Unknown (this value is new to the system)"
8368msgstr "Неизвестно (данный уровень неизвестен системе)"
8369
8370#: lib/RT/Attachment.pm:333 lib/RT/Record.pm:813
8371#. ($ContentEncoding)
8372#. ($self->ContentEncoding)
8373msgid "Unknown ContentEncoding %1"
8374msgstr "Неизвестная кодировка %1"
8375
8376#: lib/RT/Interface/Web/QueryBuilder/Tree.pm:268
8377#. ($key)
8378msgid "Unknown field: %1"
8379msgstr "Неизвестное поле: %1"
8380
8381#: lib/RT/Queue.pm:1020
8382#. ($args{Type})
8383msgid "Unknown watcher type %1"
8384msgstr ""
8385
8386#: share/html/Search/Simple.html:81
8387#. ($status_str)
8388msgid "Unless you specify a specific status, only tickets with active statuses (%1) are searched."
8389msgstr ""
8390
8391#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:65
8392msgid "Unlimit"
8393msgstr "Неограниченно"
8394
8395#: share/html/Elements/SelectResultsPerPage:60
8396msgid "Unlimited"
8397msgstr "Не ограничено"
8398
8399#: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:63
8400msgid "Unnamed dashboard"
8401msgstr ""
8402
8403#: share/html/Articles/Article/Elements/SelectSavedSearches:60 share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:63 share/html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:63
8404msgid "Unnamed search"
8405msgstr "Безымянный запрос"
8406
8407#: share/html/m/_elements/menu:79
8408msgid "Unowned tickets"
8409msgstr ""
8410
8411#: lib/RT/Handle.pm:663
8412msgid "Unprivileged"
8413msgstr ""
8414
8415#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:71
8416msgid "Unselected Custom Fields"
8417msgstr "Невыбранные дополнительные поля"
8418
8419#: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:82
8420msgid "Unselected Queues"
8421msgstr ""
8422
8423#: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:84
8424msgid "Unselected objects"
8425msgstr "Невыбранные объекты"
8426
8427#: lib/RT/User.pm:1583
8428msgid "Unset private key"
8429msgstr "Секретный ключ очищен"
8430
8431#: lib/RT/Transaction.pm:731 lib/RT/Transaction.pm:907
8432msgid "Untaken"
8433msgstr "Нет ответственного"
8434
8435#: share/html/Admin/Users/Memberships.html:84 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:59 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:62 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:63 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:301 share/html/Search/Bulk.html:213 share/html/Search/Bulk.html:74 share/html/Search/Elements/EditSearches:71 share/html/Widgets/SelectionBox:224
8436msgid "Update"
8437msgstr "Изменить"
8438
8439#: share/html/Search/Chart.html:128
8440msgid "Update Chart"
8441msgstr ""
8442
8443#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:121
8444msgid "Update Graph"
8445msgstr "Изменить график"
8446
8447#: share/html/Ticket/Update.html:188 share/html/m/ticket/reply:141
8448msgid "Update Ticket"
8449msgstr "Изменить заявку"
8450
8451#: share/html/Search/Bulk.html:127 share/html/Ticket/ModifyAll.html:88 share/html/Ticket/Update.html:73 share/html/m/ticket/reply:85
8452msgid "Update Type"
8453msgstr "Изменить тип"
8454
8455#: share/html/Search/Build.html:106
8456msgid "Update format and Search"
8457msgstr "Изменить формат и искать"
8458
8459#: share/html/Search/Bulk.html:224
8460msgid "Update multiple tickets"
8461msgstr "Изменить несколько заявок"
8462
8463#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:520 lib/RT/Interface/Web.pm:1612
8464msgid "Update not recorded."
8465msgstr "Изменение не записано."
8466
8467#: share/html/Ticket/ModifyAll.html:85
8468msgid "Update ticket"
8469msgstr "Изменить заявку"
8470
8471#: share/html/SelfService/Update.html:49 share/html/SelfService/Update.html:96 share/html/m/ticket/reply:48
8472#. ($Ticket->id)
8473#. ($t->id)
8474msgid "Update ticket #%1"
8475msgstr "Изменение заявки #%1"
8476
8477#: share/html/Ticket/Update.html:218 share/html/m/ticket/reply:169
8478#. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject||'')
8479#. ($t->id, $t->Subject)
8480msgid "Update ticket #%1 (%2)"
8481msgstr "Изменение заявки #%1 (%2)"
8482
8483#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:518 lib/RT/Interface/Web.pm:1612
8484msgid "Update type was neither correspondence nor comment."
8485msgstr "Изменение не было ни сообщением, ни комментарием."
8486
8487#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
8488msgid "UpdateStatus"
8489msgstr "СтатусИзменения"
8490
8491#: lib/RT/CustomField.pm:1674 lib/RT/Ticket.pm:932 lib/RT/Tickets.pm:148 share/html/Elements/SelectDateType:56 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:79 share/html/m/ticket/show:402
8492msgid "Updated"
8493msgstr "Изменена"
8494
8495#: share/html/Search/Elements/EditSearches:291
8496#. ($desc)
8497msgid "Updated saved search \"%1\""
8498msgstr "Сохранённый запрос \"%1\" изменён"
8499
8500#: share/html/Tools/Offline.html:92
8501msgid "Upload"
8502msgstr "Загрузить"
8503
8504#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:61
8505msgid "Upload a new logo"
8506msgstr ""
8507
8508#: lib/RT/CustomField.pm:130
8509msgid "Upload multiple files"
8510msgstr "Загрузить несколько файлов"
8511
8512#: lib/RT/CustomField.pm:121
8513msgid "Upload multiple images"
8514msgstr "Загрузить несколько изображений"
8515
8516#: lib/RT/CustomField.pm:131
8517msgid "Upload one file"
8518msgstr "Загрузить один файл"
8519
8520#: lib/RT/CustomField.pm:122
8521msgid "Upload one image"
8522msgstr "Загрузить одно изображение"
8523
8524#: lib/RT/CustomField.pm:132
8525msgid "Upload up to %1 files"
8526msgstr "Закачать до %1 файлов"
8527
8528#: lib/RT/CustomField.pm:123
8529msgid "Upload up to %1 images"
8530msgstr "Закачать до %1 изображений"
8531
8532#: share/html/Tools/Offline.html:92
8533msgid "Upload your changes"
8534msgstr "Загрузить ваши изменения."
8535
8536#: sbin/rt-email-digest:88
8537msgid "Usage:"
8538msgstr ""
8539
8540#: NOT FOUND IN SOURCE
8541msgid "Usage: "
8542msgstr "Использование: "
8543
8544#: lib/RT/Installer.pm:135
8545msgid "Use SSL?"
8546msgstr "Использовать SSL?"
8547
8548#: lib/RT/Config.pm:224
8549msgid "Use a two column layout for create and update forms?"
8550msgstr ""
8551
8552#: lib/RT/Config.pm:187
8553msgid "Use autocomplete to find owners?"
8554msgstr ""
8555
8556#: lib/RT/Config.pm:391
8557msgid "Use css rules to display text monospaced and with formatting preserved, but wrap as needed. This does not work well with IE6 and you should use the previous option"
8558msgstr ""
8559
8560#: share/html/Widgets/Form/Boolean:68
8561#. ($DefaultValue? loc('Yes'): loc('No'))
8562msgid "Use default (%1)"
8563msgstr "Использовать значение по умолчанию (%1)"
8564
8565#: NOT FOUND IN SOURCE
8566msgid "Use fixed-width font to display plaintext messages"
8567msgstr "Использовать моноширинный шрифт для отображения текстовых сообщений"
8568
8569#: NOT FOUND IN SOURCE
8570msgid "Use monospace font"
8571msgstr "Использовать моноширинный шрифт"
8572
8573#: share/html/Elements/Tabs:207
8574msgid "Use other RT administrative tools"
8575msgstr "Другие административные утилиты RT"
8576
8577#: share/html/Widgets/Form/Select:125
8578#. (join ', ', map loc($ValuesLabel{$_} || $_), grep defined, @DefaultValue)
8579msgid "Use system default (%1)"
8580msgstr "Использовать системное значение по умолчанию (%1)"
8581
8582#: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:58
8583msgid "Use the dropdown menus to select which ticket updates you want to extract into a new article."
8584msgstr ""
8585
8586#: lib/RT/Config.pm:381
8587msgid "Use this to protect the format of plain text"
8588msgstr ""
8589
8590#: lib/RT/Record.pm:941 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52
8591msgid "User"
8592msgstr "Пользователь"
8593
8594#: lib/RT/Ticket.pm:412
8595#. ($args{'Owner'})
8596msgid "User '%1' could not be found."
8597msgstr "Пользователь '%1' не найден."
8598
8599#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:67
8600msgid "User (created - expire)"
8601msgstr "Пользователь (создан - истекает срок)"
8602
8603#: etc/initialdata:192 etc/initialdata:88
8604msgid "User Defined"
8605msgstr "Задано пользователем"
8606
8607#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:97
8608msgid "User Defined conditions and actions"
8609msgstr "Заданные пользователем условия и действия"
8610
8611#: share/html/Elements/Tabs:190 share/html/Elements/Tabs:290 share/html/Elements/Tabs:324 share/html/Elements/Tabs:338 share/html/Elements/Tabs:368
8612msgid "User Rights"
8613msgstr "Права пользователя"
8614
8615#: lib/RT/Interface/Web.pm:2380
8616#. ($cf->Name, ref $args{'Object'}, $args{'Object'}->id)
8617msgid "User asked for an unknown update type for custom field %1 for %2 object #%3"
8618msgstr "Пользователь запросил изменение неизвестного типа для дополнительного поля %1 для объекта %2 #%3"
8619
8620#: share/html/Admin/Users/Modify.html:287
8621#. ($msg)
8622msgid "User could not be created: %1"
8623msgstr "Невозможно создать пользователя: %1"
8624
8625#: lib/RT/User.pm:269
8626msgid "User created"
8627msgstr "Пользователь создан"
8628
8629#: NOT FOUND IN SOURCE
8630msgid "User defined groups"
8631msgstr "Группы, определенные пользователем"
8632
8633#: lib/RT/User.pm:1074
8634msgid "User disabled"
8635msgstr ""
8636
8637#: lib/RT/User.pm:1076
8638msgid "User enabled"
8639msgstr ""
8640
8641#: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:56
8642msgid "User has empty email address"
8643msgstr "У пользователя не указан адрес email"
8644
8645#: lib/RT/User.pm:511 lib/RT/User.pm:531
8646msgid "User loaded"
8647msgstr "Пользователь загружен"
8648
8649#: NOT FOUND IN SOURCE
8650msgid "User's GnuPG keys"
8651msgstr "Ключи GnuPG пользователя"
8652
8653#: share/html/Admin/Groups/index.html:126
8654msgid "User-defined groups"
8655msgstr "Группы, заданные пользователем"
8656
8657#: share/html/Admin/Users/Modify.html:67 share/html/Elements/Login:68 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:58 share/html/m/login:98
8658msgid "Username"
8659msgstr "Имя пользователя"
8660
8661#: lib/RT/Config.pm:173
8662msgid "Username format"
8663msgstr "Формат имени пользователя"
8664
8665#: lib/RT/CustomField.pm:1600 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:66 share/html/Admin/Groups/Members.html:73 share/html/Admin/Queues/People.html:85 share/html/Elements/Tabs:127 share/html/Elements/Tabs:240 share/html/Elements/Tabs:66
8666msgid "Users"
8667msgstr "Пользователи"
8668
8669#: share/html/Admin/Users/index.html:114
8670msgid "Users matching search criteria"
8671msgstr "Пользователи, удовлетворяющие критериям поиска"
8672
8673#: bin/rt-crontool:177
8674#. ($txn->id)
8675msgid "Using transaction #%1..."
8676msgstr "Используется транзакция #%1..."
8677
8678#: lib/RT/Tickets_SQL.pm:340
8679msgid "Valid Query"
8680msgstr "Проверить запрос"
8681
8682#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:95
8683msgid "Validation"
8684msgstr "Проверка корректности"
8685
8686#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:114 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:197 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:62
8687msgid "Value"
8688msgstr ""
8689
8690#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:144 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:80
8691msgid "Values"
8692msgstr "Значения"
8693
8694#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:113
8695msgid "Variable"
8696msgstr ""
8697
8698#: NOT FOUND IN SOURCE
8699msgid "Various RT reports"
8700msgstr "Различные отчёты RT"
8701
8702#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:221
8703msgid "Version"
8704msgstr ""
8705
8706#: lib/RT/Queue.pm:101
8707msgid "View Scrip templates"
8708msgstr ""
8709
8710#: lib/RT/Queue.pm:104
8711msgid "View Scrips"
8712msgstr ""
8713
8714#: lib/RT/Queue.pm:97
8715msgid "View custom field values"
8716msgstr ""
8717
8718#: lib/RT/CustomField.pm:205
8719msgid "View custom fields"
8720msgstr ""
8721
8722#: NOT FOUND IN SOURCE
8723msgid "View dashboards for this group"
8724msgstr "Просматривать информационные панели данной группы"
8725
8726#: lib/RT/Queue.pm:108
8727msgid "View exact outgoing email messages and their recipients"
8728msgstr ""
8729
8730#: lib/RT/Group.pm:99
8731msgid "View group"
8732msgstr ""
8733
8734#: lib/RT/Group.pm:100
8735msgid "View group dashboards"
8736msgstr ""
8737
8738#: lib/RT/Dashboard.pm:86
8739msgid "View personal dashboards"
8740msgstr "Просматривать персональные информационные панели"
8741
8742#: lib/RT/Queue.pm:92
8743msgid "View queue"
8744msgstr ""
8745
8746#: lib/RT/Group.pm:98
8747msgid "View saved searches"
8748msgstr ""
8749
8750#: lib/RT/Dashboard.pm:81
8751msgid "View system dashboards"
8752msgstr "Просматривать системные информационные панели"
8753
8754#: lib/RT/Queue.pm:107
8755msgid "View ticket private commentary"
8756msgstr ""
8757
8758#: lib/RT/Queue.pm:106
8759msgid "View ticket summaries"
8760msgstr ""
8761
8762#: lib/RT/Date.pm:118
8763msgid "W3CDTF"
8764msgstr "W3CDTF"
8765
8766#: share/html/Articles/Article/Search.html:183
8767msgid "WARNING: Saving search to user-level privacy"
8768msgstr ""
8769
8770#: lib/RT/Config.pm:242
8771msgid "WYSIWYG composer height"
8772msgstr "высота окна WYSIWYG редактора"
8773
8774#: lib/RT/Config.pm:233
8775msgid "WYSIWYG message composer"
8776msgstr "WYSIWYG компоновщик сообщения"
8777
8778#: share/html/Ticket/Elements/ShowGnuPGStatus:170
8779msgid "Warning! This is NOT signed!"
8780msgstr "Внимание! Это НЕ подписано!"
8781
8782#: share/html/Dashboards/Subscription.html:273
8783msgid "Warning: you have no email address set, so you will not receive this dashboard until you have it set"
8784msgstr "Внимание: вы не указали ваш адрес email, поэтому вы не будете получать содержимое данной информационной панели до тех пор, пока не укажете"
8785
8786#: lib/RT/Queue.pm:110
8787msgid "Watch"
8788msgstr "Наблюдать"
8789
8790#: lib/RT/Queue.pm:111
8791msgid "WatchAsAdminCc"
8792msgstr "НаблюдатьАдминистративнойКопией"
8793
8794#: lib/RT/Tickets.pm:141
8795msgid "Watcher"
8796msgstr "Наблюдатель"
8797
8798#: lib/RT/Tickets.pm:152
8799msgid "WatcherGroup"
8800msgstr "ГруппаНаблюдателя"
8801
8802#: share/html/Elements/Tabs:273
8803msgid "Watchers"
8804msgstr "Наблюдатели"
8805
8806#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:64
8807msgid "We are able to find your database and connect as the DBA. You can click on 'Customize Basics' to continue customizing RT."
8808msgstr "Система установки нашла БД и подключилась как администратор БД. Вы можете нажать \"Изменить базовые настройки\" ниже для продолжения настройки RT."
8809
8810#: lib/RT/CustomField.pm:1025 lib/RT/CustomField.pm:1703
8811msgid "We can't currently render as a List when basing categories on another custom field. Please use another render type."
8812msgstr ""
8813
8814#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:55
8815msgid "We need to know the name of the database RT will use and where to find it. We also need to know the username and password of the user RT should use. RT can create the database and user for you, which is why we ask for the username and password of a user with DBA privileges. During step 6 of the installation process we will use this information to create and initialize RT's database."
8816msgstr "Нам необходимо знать имя базы данных, которую будет использовать RT и её местонахождение. Также, нам необходимо знать имя пользователя RT и его пароль. RT может создать базу данных для вас, поэтому нам необходимо знать и имя пользователя с привилегиями администратора базы данных, а также его пароль. Во время этапа 6 инсталляции мы используем эту информацию для создания и инициализации базы данных RT."
8817
8818#: lib/RT/Installer.pm:219
8819msgid "Web port"
8820msgstr "Порт веб-сервера"
8821
8822#: lib/RT/Date.pm:109
8823msgid "Wed"
8824msgstr "Срд"
8825
8826#: share/html/Dashboards/Subscription.html:108
8827msgid "Wednesday"
8828msgstr "Среда"
8829
8830#: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:324
8831msgid "Weekday"
8832msgstr ""
8833
8834#: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:326
8835msgid "Weekly"
8836msgstr ""
8837
8838#: lib/RT/Config.pm:484
8839msgid "Weekly digest"
8840msgstr "Еженедельный дайджест"
8841
8842#: share/html/Install/index.html:48
8843msgid "Welcome to RT!"
8844msgstr "Добро пожаловать в RT!"
8845
8846#: share/html/Tools/MyDay.html:77
8847msgid "What I did today"
8848msgstr "Сделано сегодня"
8849
8850#: share/html/Install/index.html:67
8851msgid "What is RT?"
8852msgstr "Что такое RT?"
8853
8854#: lib/RT/Installer.pm:163
8855msgid "When RT can't handle an email message, where should it be forwarded?"
8856msgstr "Когда RT не может обработать почтовое сообщение, куда оно должно быть переадресовано?"
8857
8858#: share/html/Install/Global.html:54
8859msgid "When RT sends an email it sets the From: and Reply-To: headers so users can add to the conversation by just hitting Reply in their mail client. It uses different addresses for Replies and Comments. These can be changed for each of your queues. These addresses will need to be configured to use the <tt>rt-mailgate</tt> program."
8860msgstr "Когда RT отсылает почту, он устанавливает заголовки От: и Ответить: так, чтобы пользователи могли добавить к обсуждению простым нажатием Ответить в их почтовом клиенте. Он использует различные адреса для Ответов и Комментариев. Они могут быть изменены для каждой из ваших очередей. Эти адреса понадобятся при дальнейшем конфигурировании с целью использования программы <tt>rt-mailgate</tt>."
8861
8862#: etc/initialdata:105
8863msgid "When a ticket is created"
8864msgstr "Когда заявка создана"
8865
8866#: lib/RT/Approval/Rule/NewPending.pm:54
8867msgid "When an approval ticket is created, notify the Owner and AdminCc of the item awaiting their approval"
8868msgstr "При создании заявки подтверждения уведомлять Ответственного и АдминистративнуюКопию заявки, ожидающей подтверждения"
8869
8870#: etc/initialdata:110
8871msgid "When anything happens"
8872msgstr "Когда что-либо произойдет"
8873
8874#: lib/RT/Config.pm:271
8875msgid "When the WYSIWYG editor is not enabled, this setting determines whether automatic line wraps in the ticket message box are sent to RT or not."
8876msgstr ""
8877
8878#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:58
8879msgid "When you click on 'Check Database Connectivity' there may be a small delay while RT tries to connect to your database"
8880msgstr "Когда вы нажимаете 'Check Database Connectivity'"
8881
8882#: etc/initialdata:200 etc/upgrade/3.7.1/content:3
8883msgid "Whenever a ticket is closed"
8884msgstr "При закрытии заявки"
8885
8886#: etc/initialdata:130 etc/upgrade/4.0.3/content:12
8887msgid "Whenever a ticket is forwarded"
8888msgstr ""
8889
8890#: etc/initialdata:186 etc/upgrade/3.8.3/content:3
8891msgid "Whenever a ticket is rejected"
8892msgstr "Когда заявка отклонена"
8893
8894#: etc/initialdata:205 etc/upgrade/3.7.1/content:8
8895msgid "Whenever a ticket is reopened"
8896msgstr "Когда заявка открыта заново"
8897
8898#: etc/initialdata:179
8899msgid "Whenever a ticket is resolved"
8900msgstr "Каждый раз при решении заявки"
8901
8902#: etc/initialdata:123 etc/upgrade/4.0.3/content:5
8903msgid "Whenever a ticket or transaction is forwarded"
8904msgstr ""
8905
8906#: etc/initialdata:165
8907msgid "Whenever a ticket's owner changes"
8908msgstr "Каждый раз при изменении ответственного заявки"
8909
8910#: etc/initialdata:158 etc/upgrade/3.1.17/content:16
8911msgid "Whenever a ticket's priority changes"
8912msgstr "Каждый раз при изменении приоритета заявки"
8913
8914#: etc/initialdata:173
8915msgid "Whenever a ticket's queue changes"
8916msgstr "Каждый раз при изменении очереди очереди"
8917
8918#: etc/initialdata:150
8919msgid "Whenever a ticket's status changes"
8920msgstr "Каждый раз при изменении статуса заявки"
8921
8922#: etc/initialdata:137 etc/upgrade/4.0.3/content:19
8923msgid "Whenever a transaction is forwarded"
8924msgstr ""
8925
8926#: etc/initialdata:193
8927msgid "Whenever a user-defined condition occurs"
8928msgstr "Каждый раз при срабатывании условия, заданного пользователем"
8929
8930#: etc/initialdata:144
8931msgid "Whenever comments come in"
8932msgstr "Каждый раз при добавлении комментария"
8933
8934#: etc/initialdata:116
8935msgid "Whenever correspondence comes in"
8936msgstr "Каждый раз при приходе корреспонденции"
8937
8938#: lib/RT/Installer.pm:185
8939msgid "Where to find your sendmail binary."
8940msgstr "Где расположен исполняемый файл sendmail."
8941
8942#: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:63
8943msgid "Wipeout"
8944msgstr "Крах"
8945
8946#: share/html/Admin/Users/Modify.html:172 share/html/User/Prefs.html:92
8947msgid "Work"
8948msgstr "Рабочий"
8949
8950#: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:91
8951msgid "Work Phone"
8952msgstr ""
8953
8954#: NOT FOUND IN SOURCE
8955msgid "WorkPhone"
8956msgstr "РабочийТелефон"
8957
8958#: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:65 share/html/Tools/MyDay.html:62 share/html/m/ticket/reply:77 share/html/m/ticket/show:230
8959msgid "Worked"
8960msgstr "В работе"
8961
8962#: share/html/Articles/Article/Delete.html:70 share/html/Widgets/Form/Boolean:77
8963msgid "Yes"
8964msgstr "Да"
8965
8966#: share/html/Dashboards/Render.html:86
8967#. ($edit, $subscription)
8968msgid "You <a href=\"%1\">may edit this dashboard</a> and <a href=\"%2\">your subscription</a> to it in RT."
8969msgstr ""
8970
8971#: lib/RT/Ticket.pm:3050
8972msgid "You already own this ticket"
8973msgstr "Вы уже ответственный за эту заявку"
8974
8975#: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:63
8976msgid "You are going to encrypt outgoing email messages, but there are problems with recipients' public keys. You have to fix the problems with the keys, disable sending a message to the recipients with key problems, or disable encryption."
8977msgstr "Вы собираетесь зашифровать исходящее почтовое сообщение, но есть некоторые проблемы с публичными ключами получателей. Вы должны исправить ситуацию с ключами, отключить отсылку сообщения к получателям по поводу проблемы с ключами или отключить шифрование."
8978
8979#: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:61
8980msgid "You are going to encrypt outgoing email messages, but there is a problem with a recipient's public key. You have to fix the problem with the key, disable sending a message to that recipient, or disable encryption."
8981msgstr "Вы собираетесь зашифровать исходящее почтовое сообщение, но есть некоторые проблемы с публичным ключом получателя. Вы должны исправить ситуацию с ключем, отключить отсылку сообщения к этому получателю по поводу проблемы с ключем или отключить шифрование."
8982
8983#: NOT FOUND IN SOURCE
8984msgid "You are not an authorized user"
8985msgstr "Вы неавторизованный пользователь"
8986
8987#: share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:54
8988#. (RT->Config->Get('WebPath') ."/Ticket/Display.html?id=". $Ticket->id. "#txn-".$txn->id, RT->Config->Get('WebPath') ."/Ticket/Display.html?id=". $Ticket->id ."&MarkAsSeen=1&Anchor=txn-" . $txn->id)
8989msgid "You can <a href=\"%1\">jump to the first unread message</a> or <a href=\"%2\">jump to the first unread message and mark all messages as seen</a>."
8990msgstr "Вы можете <a href=\"%1\">перейти к первому непрочитаному сообщению</a> или <a href=\"%2\">перейти к первому непрочитаному сообщению и отметить все сообщения как прочитанные</a>."
8991
8992#: share/html/Prefs/Search.html:54
8993msgid "You can also edit the predefined search itself"
8994msgstr "Вы также можете редактировать предварительно заданный запрос"
8995
8996#: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:59
8997msgid "You can insert ticket content into any freeform, text or wiki field."
8998msgstr ""
8999
9000#: lib/RT/User.pm:777
9001msgid "You can not set password."
9002msgstr ""
9003
9004#: lib/RT/Ticket.pm:2933
9005msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned"
9006msgstr "Вы можете назначать ответственного только для своих или ничьих заявок."
9007
9008#: lib/RT/Ticket.pm:2929
9009msgid "You can only take tickets that are unowned"
9010msgstr "Вы можете назначать себя ответственным только за заявки, которые никому не принадлежат"
9011
9012#: share/html/Search/Simple.html:71
9013#. ($fulltext_keyword)
9014msgid "You can search for any word in full ticket history by typing <b>%1<i>word</i></b>."
9015msgstr ""
9016
9017#: lib/RT/Ticket.pm:3122
9018#. ($self->loc($old), $self->loc($new))
9019msgid "You can't change status from '%1' to '%2'."
9020msgstr ""
9021
9022#: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Error/NoRights:50
9023msgid "You don't have <b>SuperUser</b> right."
9024msgstr "У вас нет прав <b>Суперпользователя</b>."
9025
9026#: NOT FOUND IN SOURCE
9027msgid "You found %1 tickets in queue %2"
9028msgstr "Найдено %1 заявок в очереди %2"
9029
9030#: share/html/NoAuth/Logout.html:55
9031msgid "You have been logged out of RT."
9032msgstr "Вы вышли из RT."
9033
9034#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:145
9035msgid "You have enabled GnuPG support but have not set a comment address for this queue."
9036msgstr ""
9037
9038#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:135
9039msgid "You have enabled GnuPG support but have not set a correspondence address for this queue."
9040msgstr ""
9041
9042#: share/html/SelfService/Display.html:131
9043msgid "You have no permission to create tickets in that queue."
9044msgstr "У вас нет права создавать заявки в этой очереди."
9045
9046#: share/html/Elements/EditLinks:121
9047msgid "You may enter links to Articles as \"a:###\", where ### represents the number of the Article."
9048msgstr "Вы также можете добавить ссылки на статьи с помощью \"a:###\", где ### - номер статьи."
9049
9050#: lib/RT/Ticket.pm:1708
9051msgid "You may not create requests in that queue."
9052msgstr "Вы не должны создавать запросы в этой очереди."
9053
9054#: share/html/Install/Basics.html:85
9055msgid "You must enter an Administrative password"
9056msgstr "Вы должны ввести пароль администратора."
9057
9058#: share/html/Admin/Tools/Queries.html:61
9059msgid "You must set StatementLog to true to enable this query history page."
9060msgstr ""
9061
9062#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:146
9063msgid "You must set a comment address for this queue in order to configure a GnuPG private key."
9064msgstr ""
9065
9066#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:136
9067msgid "You must set a correspondence address for this queue in order to configure a GnuPG private key."
9068msgstr ""
9069
9070#: share/html/Install/Finish.html:56
9071#. ('<tt>root</tt>')
9072msgid "You should be taken directly to a login page. You'll be able to log in with username of %1 and the password you set earlier."
9073msgstr "Вы будете перенаправлены на страницу входа в систему. Вы сможете войти под именем %1 и паролем, который вы установили ранее."
9074
9075#: NOT FOUND IN SOURCE
9076msgid "You should be taken directly to a login page. You'll be able to log in with username of <tt>root</tt> and the password you set earlier."
9077msgstr "Вы будете перенаправлены на страницу входа в систему. Вы сможете войти под именем <tt>root</tt> и паролем, который вы установили ранее."
9078
9079#: share/html/Install/DatabaseType.html:55
9080msgid "You should choose the database you or your local database administrator is most comfortable with."
9081msgstr "Вы должны выбрать СУБД с которой вам или вашему администратору БД будет удобнее работать."
9082
9083#: NOT FOUND IN SOURCE
9084msgid "You're seeing this screen because you started up an RT server without a working database. Most likely, this is the first time you're running RT. If you click <i>Let's go!</i> below, RT will guide you through setting up your RT server and database."
9085msgstr "Вы видите этот экран так как сервер RT запущен без настроенной БД. Вероятнее всего это первый запуск RT. Если вы нажмёте <i>Поехали!</i> ниже, система установки RT проведёт Вас через все шаги, необходимые для настройки сервера и БД RT."
9086
9087#: share/html/Install/index.html:79
9088#. (loc("Let's go!"))
9089msgid "You're seeing this screen because you started up an RT server without a working database. Most likely, this is the first time you're running RT. If you click \"%1\" below, RT will guide you through setting up your RT server and database."
9090msgstr "Вы видите этот экран так как сервер RT запущен без настроенной БД. Вероятнее всего это первый запуск RT. Если вы нажмёте \"%1\" ниже, система установки RT проведёт Вас через все шаги, необходимые для настройки сервера и БД RT."
9091
9092#: share/html/NoAuth/Logout.html:59
9093msgid "You're welcome to login again"
9094msgstr "Заходите ещё"
9095
9096#: lib/RT/User.pm:966
9097msgid "Your password is not set."
9098msgstr ""
9099
9100#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:65
9101#. ($valid_image_types)
9102msgid "Your system supports automatic color suggestions for: %1"
9103msgstr ""
9104
9105#: lib/RT/Interface/Web.pm:667
9106msgid "Your username or password is incorrect"
9107msgstr "Имя пользователя или пароль неверные"
9108
9109#: share/html/Admin/Users/Modify.html:152 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:126 share/html/User/Prefs.html:139
9110msgid "Zip"
9111msgstr "Индекс"
9112
9113#: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:166
9114msgid "[Down]"
9115msgstr ""
9116
9117#: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:163
9118msgid "[Up]"
9119msgstr ""
9120
9121#: share/html/Search/Elements/EditSort:61
9122msgid "[none]"
9123msgstr "[не задано]"
9124
9125#: lib/RT/Transaction.pm:713
9126msgid "a custom field"
9127msgstr ""
9128
9129#: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestorTicketsActive:48
9130msgid "active"
9131msgstr ""
9132
9133#: lib/RT/Config.pm:380
9134msgid "add <pre> tag around plain text attachments"
9135msgstr ""
9136
9137#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:100 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:108 share/html/Elements/SelectDateRelation:59
9138msgid "after"
9139msgstr "После"
9140
9141#: NOT FOUND IN SOURCE
9142msgid "allow creation of saved searches"
9143msgstr "разрешить создание сохранённых запросов"
9144
9145#: NOT FOUND IN SOURCE
9146msgid "allow loading of saved searches"
9147msgstr "разрешить загрузку сохранённых запросов"
9148
9149#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:102 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:111
9150msgid "and before"
9151msgstr ""
9152
9153#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:59 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:64 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:74 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:86
9154msgid "and not"
9155msgstr ""
9156
9157#: NOT FOUND IN SOURCE
9158msgid "as granted to %1"
9159msgstr "с правами %1"
9160
9161#: share/html/Search/Elements/SelectChartType:54
9162msgid "bar"
9163msgstr "столбчатая"
9164
9165#: share/html/Elements/SelectDateRelation:57
9166msgid "before"
9167msgstr "До"
9168
9169#: share/html/Admin/Global/MyRT.html:88
9170msgid "body"
9171msgstr ""
9172
9173#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:54
9174msgid "bottom to top"
9175msgstr "снизу вверх"
9176
9177#: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:63
9178msgid "check this box to apply this Class globally to all Queues."
9179msgstr ""
9180
9181#: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:64
9182msgid "check this box to apply this Custom Field to all objects."
9183msgstr ""
9184
9185#: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:58
9186msgid "check this box to remove this Class globally and be able to choose specific Queues."
9187msgstr ""
9188
9189#: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:59
9190msgid "check this box to remove this Custom Field from all objects and be able to choose specific objects."
9191msgstr ""
9192
9193#: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:55 share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:71
9194msgid "check to add"
9195msgstr "выберите для добавления"
9196
9197#: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:57
9198msgid "click to check/uncheck all objects at once"
9199msgstr "нажмите для выделения/снятия выделения всех объектов сразу"
9200
9201#: share/html/SelfService/Closed.html:53
9202msgid "closed"
9203msgstr "закрыто"
9204
9205#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:83
9206msgid "core config"
9207msgstr ""
9208
9209#: share/html/Search/Chart.html:61 share/html/Search/Chart.html:65
9210#. ($cf)
9211#. ($obj->Name)
9212msgid "custom field '%1'"
9213msgstr ""
9214
9215#: share/html/Dashboards/Subscription.html:96
9216msgid "daily"
9217msgstr "ежедневно"
9218
9219#: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:101
9220#. ($hour)
9221msgid "daily at %1"
9222msgstr "ежедневно в %1"
9223
9224#: lib/RT/Date.pm:350 share/html/Admin/Queues/Modify.html:101
9225msgid "days"
9226msgstr "дней"
9227
9228#: lib/RT/Queue.pm:88
9229msgid "deleted"
9230msgstr "удалена"
9231
9232#: lib/RT/Config.pm:390
9233msgid "display wrapped and formatted plain text attachments"
9234msgstr ""
9235
9236#: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectMatch:58 share/html/Search/Elements/PickBasics:74
9237msgid "doesn't match"
9238msgstr "не совпадает"
9239
9240#: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:62
9241msgid "download"
9242msgstr "выгрузить"
9243
9244#: share/html/Admin/Tools/Queries.html:87
9245msgid "duration"
9246msgstr ""
9247
9248#: share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61
9249msgid "equal to"
9250msgstr "равняется"
9251
9252#: share/html/Search/Elements/EditQuery:93
9253msgid "error: can't move down"
9254msgstr "ошибка: невозможно переместить вниз"
9255
9256#: share/html/Search/Elements/EditQuery:110 share/html/Search/Elements/EditQuery:116
9257msgid "error: can't move left"
9258msgstr "ошибка: невозможно переместить влево"
9259
9260#: share/html/Search/Elements/EditQuery:92
9261msgid "error: can't move up"
9262msgstr "ошибка: невозможно переместить вверх"
9263
9264#: share/html/Search/Elements/EditQuery:188
9265msgid "error: nothing to delete"
9266msgstr "ошибка: нет данных для удаления"
9267
9268#: share/html/Search/Elements/EditQuery:102 share/html/Search/Elements/EditQuery:129 share/html/Search/Elements/EditQuery:150
9269msgid "error: nothing to move"
9270msgstr "ошибка: нет данных для перемещения"
9271
9272#: share/html/Search/Elements/EditQuery:208
9273msgid "error: nothing to toggle"
9274msgstr "ошибка: нет данных для переключения"
9275
9276#: share/html/Dashboards/Subscription.html:114
9277msgid "every"
9278msgstr "каждые"
9279
9280#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:169
9281msgid "executed plugin successfuly"
9282msgstr "плагин успешно выполнен"
9283
9284#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2251
9285msgid "full"
9286msgstr "полное"
9287
9288#: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61 share/html/Elements/SelectIPRelation:61
9289msgid "greater than"
9290msgstr "больше чем"
9291
9292#: share/html/Admin/Elements/EditRights:63
9293msgid "group"
9294msgstr ""
9295
9296#: lib/RT/Group.pm:197
9297#. ($self->Name)
9298msgid "group '%1'"
9299msgstr "группа '%1'"
9300
9301#: NOT FOUND IN SOURCE
9302msgid "hide quoted text"
9303msgstr "скрыть цитируемый текст"
9304
9305#: lib/RT/Date.pm:346
9306msgid "hours"
9307msgstr "часов"
9308
9309#: lib/RT/Date.pm:121 share/html/Elements/Tabs:757
9310msgid "iCal"
9311msgstr "iCal (персональный календарь)"
9312
9313#: lib/RT/Tickets.pm:107 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:53 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 share/html/Elements/ColumnMap:59 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Search/Elements/PickBasics:56
9314msgid "id"
9315msgstr "идентификатор"
9316
9317#: share/html/Articles/Article/PreCreate.html:57 share/html/Articles/Article/Search.html:59
9318#. ($Class->Name)
9319#. ($class->Name)
9320msgid "in class %1"
9321msgstr ""
9322
9323#: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestorTicketsInactive:48
9324msgid "inactive"
9325msgstr ""
9326
9327#: share/html/Admin/Elements/EditRights:155
9328#. ($inc)
9329msgid "includes %1"
9330msgstr ""
9331
9332#: share/html/Admin/Tools/Queries.html:86
9333msgid "index"
9334msgstr ""
9335
9336#: share/html/Elements/SelectBoolean:55 share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectIPRelation:61 share/html/Elements/SelectMatch:59 share/html/Search/Elements/PickCFs:100
9337msgid "is"
9338msgstr "является"
9339
9340#: share/html/Elements/SelectBoolean:59 share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectIPRelation:61 share/html/Elements/SelectMatch:60 share/html/Search/Elements/PickCFs:101
9341msgid "isn't"
9342msgstr "не является"
9343
9344#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2207
9345msgid "key disabled"
9346msgstr "ключ не используется"
9347
9348#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2218
9349msgid "key expired"
9350msgstr "ключ просрочен"
9351
9352#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2213
9353msgid "key revoked"
9354msgstr "ключ отозван"
9355
9356#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:52
9357msgid "left to right"
9358msgstr "слева направо"
9359
9360#: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61 share/html/Elements/SelectIPRelation:61
9361msgid "less than"
9362msgstr "меньше чем"
9363
9364#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2246
9365msgid "marginal"
9366msgstr "ограниченное"
9367
9368#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:64 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:74 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:79 share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectMatch:57 share/html/Search/Elements/PickBasics:73
9369msgid "matches"
9370msgstr "совпадает"
9371
9372#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:64
9373msgid "maximum depth"
9374msgstr "максимальная глубина"
9375
9376#: lib/RT/Date.pm:342
9377msgid "min"
9378msgstr "мин"
9379
9380#: share/html/Tools/MyDay.html:62
9381msgid "minutes"
9382msgstr "минут"
9383
9384#: share/html/Dashboards/Subscription.html:124
9385msgid "monthly"
9386msgstr "ежемесячно"
9387
9388#: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:98
9389#. ($Subscription->SubValue('Dom'), $hour)
9390msgid "monthly (day %1) at %2"
9391msgstr "ежемесячно (по дням: %1) в %2"
9392
9393#: lib/RT/Date.pm:358
9394msgid "months"
9395msgstr "месяцев"
9396
9397#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:61 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:64 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:69 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:70 share/html/Dashboards/Subscription.html:133
9398msgid "never"
9399msgstr "никогда"
9400
9401#: lib/RT/Queue.pm:83
9402msgid "new"
9403msgstr "новая"
9404
9405#: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:73 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:81 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:85
9406msgid "no"
9407msgstr "нет"
9408
9409#: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:66 share/html/Admin/Elements/PickObjects:67
9410msgid "no name"
9411msgstr "нет имени"
9412
9413#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2223 share/html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:50 share/html/Dashboards/Subscription.html:73 share/html/Ticket/Elements/EditWatchers:51
9414msgid "none"
9415msgstr "нет"
9416
9417#: share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61
9418msgid "not equal to"
9419msgstr "не равно"
9420
9421#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:83
9422msgid "nothing"
9423msgstr "ничего"
9424
9425#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:157
9426msgid "objects were successfuly removed"
9427msgstr "объекты были успешно удалены"
9428
9429#: share/html/Dashboards/Subscription.html:104 share/html/Elements/SelectDateRelation:58
9430msgid "on"
9431msgstr "На"
9432
9433#: share/html/Dashboards/Subscription.html:124
9434msgid "on day"
9435msgstr ""
9436
9437#: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:86
9438msgid "one"
9439msgstr ""
9440
9441#: lib/RT/Queue.pm:84 share/html/SelfService/Elements/MyRequests:76
9442msgid "open"
9443msgstr "открыта"
9444
9445#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:154
9446msgid "open/close"
9447msgstr "открыть/закрыть"
9448
9449#: share/html/Widgets/Form/Select:79
9450msgid "other..."
9451msgstr "другое..."
9452
9453#: NOT FOUND IN SOURCE
9454msgid "personal group '%1' for user '%2'"
9455msgstr "пользовательская группа '%1' для пользователя '%2'"
9456
9457#: share/html/Search/Elements/SelectChartType:55
9458msgid "pie"
9459msgstr "круговая"
9460
9461#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:177
9462msgid "plugin returned empty list"
9463msgstr "плагин вернул пустой список"
9464
9465#: lib/RT/Group.pm:205
9466#. ($queue->Name, $self->Type)
9467msgid "queue %1 %2"
9468msgstr "очередь %1 %2"
9469
9470#: lib/RT/Queue.pm:87
9471msgid "rejected"
9472msgstr "отклонена"
9473
9474#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:97
9475msgid "requires running rt-crontool"
9476msgstr ""
9477
9478#: lib/RT/Queue.pm:86
9479msgid "resolved"
9480msgstr "решена"
9481
9482#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:55
9483msgid "right to left"
9484msgstr "справа налево"
9485
9486#: lib/RT/Date.pm:338
9487msgid "sec"
9488msgstr "сек"
9489
9490#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:179
9491msgid "see object list below"
9492msgstr "см. список объектов ниже"
9493
9494#: NOT FOUND IN SOURCE
9495msgid "show Configuration tab"
9496msgstr "показывать закладку Конфигурация"
9497
9498#: NOT FOUND IN SOURCE
9499msgid "show quoted text"
9500msgstr "показать цитируемый текст"
9501
9502#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:80
9503msgid "site config"
9504msgstr ""
9505
9506#: lib/RT/Queue.pm:85
9507msgid "stalled"
9508msgstr "приостановлена"
9509
9510#: share/html/Admin/Tools/Queries.html:88
9511msgid "statement"
9512msgstr ""
9513
9514#: share/html/Admin/Global/MyRT.html:89
9515msgid "summary"
9516msgstr ""
9517
9518#: share/html/Prefs/MyRT.html:89
9519msgid "summary rows"
9520msgstr "строки сводной информации"
9521
9522#: lib/RT/Group.pm:200
9523#. ($self->Type)
9524msgid "system %1"
9525msgstr "система %1"
9526
9527#: lib/RT/Group.pm:211
9528#. ($self->Type)
9529msgid "system group '%1'"
9530msgstr "системная группа '%1'"
9531
9532#: share/html/Elements/Error:70 share/html/SelfService/Error.html:65
9533msgid "the calling component did not specify why"
9534msgstr "вызывающий компонент не указал причину"
9535
9536#: lib/RT/Installer.pm:171
9537msgid "the default addresses that will be listed in From: and Reply-To: headers of comment mail."
9538msgstr "адреса по умолчанию, которые будут показаны в заголовках От: и Ответить: письма с комментарием."
9539
9540#: lib/RT/Installer.pm:179
9541msgid "the default addresses that will be listed in From: and Reply-To: headers of correspondence mail."
9542msgstr "адреса по умолчанию, которые будут показаны в заголовках От: и Ответить: письма с корреспонденцией"
9543
9544#: lib/RT/Group.pm:208
9545#. ($self->Instance, $self->Type)
9546msgid "ticket #%1 %2"
9547msgstr "заявка #%1 %2"
9548
9549#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:51
9550msgid "top to bottom"
9551msgstr "сверху вниз"
9552
9553#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2256
9554msgid "ultimate"
9555msgstr "абсолютное"
9556
9557#: lib/RT/Group.pm:214
9558#. ($self->Id)
9559msgid "undescribed group %1"
9560msgstr "группа без описания: %1"
9561
9562#: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:86
9563msgid "unlimited"
9564msgstr ""
9565
9566#: share/html/Admin/Elements/EditRights:66
9567msgid "user"
9568msgstr ""
9569
9570#: lib/RT/Group.pm:194
9571#. ($user->Object->Name)
9572msgid "user %1"
9573msgstr "пользователь %1"
9574
9575#: share/html/Admin/Elements/EditRights:126
9576msgid "username"
9577msgstr ""
9578
9579#: NOT FOUND IN SOURCE
9580msgid "verbose"
9581msgstr "подробно"
9582
9583#: share/html/Dashboards/Subscription.html:104
9584msgid "weekly"
9585msgstr "еженедельно"
9586
9587#: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:95
9588#. (loc($day), $hour)
9589msgid "weekly (on %1) at %2"
9590msgstr "еженедельно (по %1) в %2"
9591
9592#: lib/RT/Date.pm:354 share/html/Dashboards/Subscription.html:120
9593msgid "weeks"
9594msgstr "недель"
9595
9596#: lib/RT/Installer.pm:220
9597msgid "which port your web server will listen to, e.g. 8080"
9598msgstr "на каком порту ваш веб-сервер будет работать, напр. 8080"
9599
9600#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:69
9601msgid "with headers"
9602msgstr "с заголовками"
9603
9604#: lib/RT/Date.pm:362
9605msgid "years"
9606msgstr "лет"
9607
9608#: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:73 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:81 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:85
9609msgid "yes"
9610msgstr "да"
9611