]> git.uio.no Git - usit-rt.git/blob - share/po/hu.po
Merge branch 'master' of git.uio.no:usit-rt
[usit-rt.git] / share / po / hu.po
1 # Hungarian translation for rt
2 # Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
3 # This file is distributed under the same license as the rt package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: rt\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-09-18 00:17+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2014-09-23 13:55+0000\n"
12 "Last-Translator: Attila Kádár <atus@mithrandir.hu>\n"
13 "Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-01 21:13+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
19
20 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:51 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:51 share/html/Elements/ColumnMap:62
21 msgid "#"
22 msgstr ""
23
24 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject || '')
25 #. ($Ticket->id, $Ticket->Subject)
26 #. ($TicketObj->Id, $TicketObj->Subject || '')
27 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
28 #. ($object->Id, $object->Subject || '')
29 #. ($t->Id, $t->Subject || '')
30 #. ($ticket->Id, $ticket->Subject)
31 #: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:222 share/html/Approvals/Elements/Approve:50 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:73 share/html/Helpers/Autocomplete/Tickets:105 share/html/SelfService/Display.html:48 share/html/Ticket/Display.html:197 share/html/m/ticket/history:56 share/html/m/ticket/show:202
32 msgid "#%1: %2"
33 msgstr ""
34
35 #. ($self->Data)
36 #: lib/RT/Transaction.pm:1055 lib/RT/Transaction.pm:1094
37 msgid "%1"
38 msgstr ""
39
40 #. ($self->ObjectType, $object->Id)
41 #: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:229
42 msgid "%1 #%2"
43 msgstr ""
44
45 #. ($self->loc($class), $self->Instance, $self->Name)
46 #: lib/RT/Group.pm:131
47 msgid "%1 #%2 %3"
48 msgstr ""
49
50 #. (loc($record_type), $Transaction->ObjectId)
51 #: share/html/Elements/ShowTransaction:128
52 msgid "%1 #%2:"
53 msgstr ""
54
55 #. ($self->ObjectType, $object->Id, $name)
56 #: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:227
57 msgid "%1 #%2: %3"
58 msgstr ""
59
60 #. ($args{'FIELD'},        $args{'OPERATOR'}, $args{'VALUE'})
61 #: lib/RT/Tickets.pm:1395
62 msgid "%1 %2 %3"
63 msgstr ""
64
65 #. ($wday,$mon,$mday,$year)
66 #: lib/RT/Date.pm:703
67 msgid "%1 %2 %3 %4"
68 msgstr "%4 %2 %3 %1"
69
70 #. ($wday,$mon,$mday,$hour,$min,$year)
71 #: lib/RT/Date.pm:718
72 msgid "%1 %2 %3 %4:%5 %6"
73 msgstr "%6 %2 %3 %1 %4:%5"
74
75 #. ($wday,$mon,$mday,$hour,$min,$sec,$year)
76 #: lib/RT/Date.pm:715
77 msgid "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7"
78 msgstr "%7. %2 %3. (%1) %4:%5:%6"
79
80 #. ($cf->Name, $new_content)
81 #. ($field, $new)
82 #. ($self->loc($self->Field), $self->_FormatPrincipal($principal))
83 #: lib/RT/Record.pm:2088 lib/RT/Transaction.pm:955 lib/RT/Transaction.pm:998
84 msgid "%1 %2 added"
85 msgstr "[%1] mezőbe '%2' érték felvétele"
86
87 #. ($cf->Name, $old_content, $new_content)
88 #. ($field, $old, $new)
89 #: lib/RT/Record.pm:2095 lib/RT/Transaction.pm:961
90 msgid "%1 %2 changed to %3"
91 msgstr "%1 változtatása: '%2' --> '%3'"
92
93 #. ($cf->Name, $old_content)
94 #. ($field, $old)
95 #. ($self->loc($self->Field), $self->_FormatPrincipal($principal))
96 #: lib/RT/Record.pm:2092 lib/RT/Transaction.pm:1004 lib/RT/Transaction.pm:958
97 msgid "%1 %2 deleted"
98 msgstr "%1 %2 törölve"
99
100 #. (loc($self->{SearchType}), $self->{CurrentSearch}{Object}->Description)
101 #: share/html/Widgets/SavedSearch:140
102 msgid "%1 %2 deleted."
103 msgstr "%1 %2 törölve."
104
105 #. ($self->loc($column), $args{Value})
106 #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:256
107 msgid "%1 %2 does not exist"
108 msgstr ""
109
110 #. ($self->loc($column), $name)
111 #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:261
112 msgid "%1 %2 is disabled"
113 msgstr ""
114
115 #. (loc($self->{SearchType}), $args->{SavedSearchDescription})
116 #: share/html/Widgets/SavedSearch:130
117 msgid "%1 %2 saved."
118 msgstr "%1 %2 elmentve."
119
120 #. (loc($self->{SearchType}), $args->{SavedSearchDescription})
121 #: share/html/Widgets/SavedSearch:114
122 msgid "%1 %2 updated."
123 msgstr "%1 %2 frissítve."
124
125 #. ($_[0]->loc($_[0]->ConditionObj->Name),            $_[0]->loc($_[0]->ActionObj->Name),            $_[0]->loc($_[0]->Template),)
126 #. (loc($scrip->ConditionObj->Name), loc($scrip->ActionObj->Name), loc($scrip->Template))
127 #: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:102 share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:72
128 msgid "%1 %2 with template %3"
129 msgstr "%1 %2 a %3 sablonnal"
130
131 #. ($rev->CreatedAsString, $rev->FriendlyContentLength, $m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $rev->CreatorObj))
132 #. ($rev->CreatedAsString, $rev->FriendlyContentLength, $rev->CreatorObj->Name)
133 #: share/html/Ticket/Elements/ShowAttachments:62 share/html/m/ticket/show:319
134 msgid "%1 (%2) by %3"
135 msgstr ""
136
137 #. ($TicketObj->OwnerObj->Format)
138 #. ($t->OwnerObj->Format)
139 #. (loc($TicketObj->Status))
140 #. (loc('Approve'))
141 #. (loc('Deny'))
142 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:72 share/html/Approvals/Elements/Approve:81 share/html/Ticket/Elements/SelectStatus:64 share/html/Ticket/Update.html:120 share/html/m/ticket/reply:77
143 msgid "%1 (Unchanged)"
144 msgstr "%1 (változatlan)"
145
146 #. (($_->{description} || $_->{name}), $_->{pane})
147 #: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:57
148 msgid "%1 (from pane %2)"
149 msgstr ""
150
151 #. ("--log")
152 #: bin/rt-crontool:333
153 msgid "%1 - Adjust LogToSTDERR config option"
154 msgstr ""
155
156 #. ("--action-arg", "--action")
157 #. ("--condition-arg", "--condition")
158 #. ("--search-arg", "--search")
159 #: bin/rt-crontool:308 bin/rt-crontool:315 bin/rt-crontool:321
160 msgid "%1 - An argument to pass to %2"
161 msgstr "%1 - %2-nek átadandó argumentum"
162
163 #. ("--verbose")
164 #: bin/rt-crontool:335
165 msgid "%1 - Output status updates to STDOUT"
166 msgstr "%1 - Státuszfrissítés kiíratása a STDOUT-ra"
167
168 #. ("--transaction")
169 #: bin/rt-crontool:327
170 msgid "%1 - Specify if you want to use either 'first', 'last' or 'all' transactions"
171 msgstr ""
172
173 #. ("--template")
174 #: bin/rt-crontool:324
175 msgid "%1 - Specify name or id of template(s) you want to use"
176 msgstr "%1 - Add meg a használandó sablon(ok) nevét vagy azonosítóját"
177
178 #. ("--action")
179 #: bin/rt-crontool:318
180 msgid "%1 - Specify the action module you want to use"
181 msgstr "%1 - Adja meg a használandó akciómodult"
182
183 #. ("--transaction-type")
184 #: bin/rt-crontool:330
185 msgid "%1 - Specify the comma separated list of transactions' types you want to use"
186 msgstr ""
187
188 #. ("--condition")
189 #: bin/rt-crontool:312
190 msgid "%1 - Specify the condition module you want to use"
191 msgstr "%1 - Adja meg a használandó kondiciómodult"
192
193 #. ("--search")
194 #: bin/rt-crontool:305
195 msgid "%1 - Specify the search module you want to use"
196 msgstr "%1 - Adja meg a használandó keresőmodult"
197
198 #. (loc($Class))
199 #: share/html/Search/Elements/PickObjectCFs:72
200 msgid "%1 CFs"
201 msgstr ""
202
203 #. ('&#187;&#124;&#171;', $RT::VERSION, '2014', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
204 #. ('', '', '2014', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
205 #: share/html/Elements/Footer:56 share/html/m/_elements/footer:51
206 msgid "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
207 msgstr "%1 RT %2 szerzői joggal védett 1996-%3 %4."
208
209 #. ($package)
210 #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistory:58
211 msgid "%1 Version"
212 msgstr ""
213
214 #. ($args{'Value'}, $cf->Name)
215 #: lib/RT/Record.pm:2128
216 msgid "%1 added as a value for %2"
217 msgstr "%1 értéke hozzáadva %2 höz"
218
219 #. (join ' ', @res)
220 #: lib/RT/Date.pm:433
221 msgid "%1 ago"
222 msgstr "%1 ezelőtt"
223
224 #. ($RT::DatabaseName)
225 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:180
226 msgid "%1 already exists and has RT's tables in place, but does not contain RT's metadata. The 'Initialize Database' step later on can insert metadata into this existing database. If this is acceptable, click 'Customize Basics' below to continue customizing RT."
227 msgstr "%1 adatbázis már létezik és az RT tábláit is tartalmazza, viszont az RT metaadatait nem. Későbbiekben az 'Adatbázis inicializálása' lépésben beillesztheti a metaadatokat. Ha ez elfogadható így akkor kattintson az 'Alapok személyreszabása' linkre lent az RT személyre szabásához."
228
229 #. ($RT::DatabaseName)
230 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:185
231 msgid "%1 already exists, but does not contain RT's tables or metadata. The 'Initialize Database' step later on can insert tables and metadata into this existing database. if this is acceptable, click 'Customize Basic' below to continue customizing RT."
232 msgstr "%1 már létezik, de nem tartalmazza az RT tábláit vagy metaadatait. Későbbiekben az 'Adatbázis Inicializálása' lépéssel beilleszthet táblákat és metaadatokat a létező adatbázisba. Ha ezt elfogadja, kattintson az 'Alapbeállitások' alá az RT testreszabásának folytatásához."
233
234 #. ($princ_obj->Object->Name)
235 #: lib/RT/ACE.pm:272
236 msgid "%1 already has that right"
237 msgstr ""
238
239 #. ($args{'Base'})
240 #. ($args{'Target'})
241 #: lib/RT/Link.pm:176 lib/RT/Link.pm:184
242 msgid "%1 appears to be a local object, but can't be found in the database"
243 msgstr "%1 nem található az adatbázisban, pedig helyi objektumnak látszik"
244
245 #. ($RT::DatabaseName)
246 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:176
247 msgid "%1 appears to be fully initialized.  We won't need to create any tables or insert metadata, but you can continue to customize RT by clicking 'Customize Basics' below"
248 msgstr ""
249
250 #. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $Ticket->LastUpdatedByObj->Name)
251 #. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $Ticket->LastUpdatedByObj))
252 #. ($self->BriefDescription , $self->CreatorObj->Name)
253 #: lib/RT/Transaction.pm:695 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:80 share/html/m/ticket/show:380
254 msgid "%1 by %2"
255 msgstr "%1 (%2)"
256
257 #. ($self->loc($type))
258 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:418
259 msgid "%1 cannot be a group"
260 msgstr ""
261
262 #. ($self->loc($self->Field) , $q1->Name , $q2->Name)
263 #. ($self->loc($self->Field),                    ($self->OldValue? "'".$self->OldValue ."'" : $self->loc("(no value)")) , "'". $self->NewValue."'")
264 #. ($self->loc($self->Field),                    ($self->OldValue? "'".$self->OldValue ."'" : $self->loc("(no value)")),                    ($self->NewValue? "'".$self->NewValue ."'" : $self->loc("(no value)")))
265 #. ($self->loc( $args{'Field'} ),                ( $old_val ? '"' . $old_val . '"' : $self->loc("(no value)") ),                '"' . $self->__Value( $args{'Field'}) . '"',)
266 #. ($self->Field,            ( $self->OldValue ? "'" . $self->OldValue . "'" : $no_value ),            "'" . $self->NewValue . "'")
267 #. ($self->loc($self->Field), $t2->AsString, $t1->AsString)
268 #: lib/RT/Record.pm:525 lib/RT/Transaction.pm:1104 lib/RT/Transaction.pm:1109 lib/RT/Transaction.pm:1123 lib/RT/Transaction.pm:1132 lib/RT/Transaction.pm:1172 lib/RT/Transaction.pm:838
269 msgid "%1 changed from %2 to %3"
270 msgstr "%1 változtatása: '%2' --> '%3'"
271
272 #. (loc("Render Type"), $original, $RenderType)
273 #. (loc("Field values source"), $original, $ValuesClass)
274 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:215 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:231
275 msgid "%1 changed from '%2' to '%3'"
276 msgstr ""
277
278 #. ($SavedSearch->{'Object'}->Description)
279 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:203
280 msgid "%1 copy"
281 msgstr "%1 másolat"
282
283 #. ($meta->{'Source'}{'Extension'})
284 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:77
285 msgid "%1 core config"
286 msgstr ""
287
288 #: lib/RT/Record.pm:1030
289 msgid "%1 could not be set to %2."
290 msgstr "%1 nem állítható %2 re."
291
292 #. ($self->FriendlyObjectType)
293 #: lib/RT/Transaction.pm:803
294 msgid "%1 created"
295 msgstr "%1 létrehozva"
296
297 #. ($self->FriendlyObjectType)
298 #: lib/RT/Transaction.pm:817
299 msgid "%1 deleted"
300 msgstr "%1 törölve"
301
302 #. ($self->FriendlyObjectType)
303 #: lib/RT/Transaction.pm:811
304 msgid "%1 disabled"
305 msgstr "%1 letiltva"
306
307 #. ($ARGS{SendmailPath})
308 #: share/html/Install/Sendmail.html:86
309 msgid "%1 doesn't exist."
310 msgstr "%1 nem létezik."
311
312 #. ($self->FriendlyObjectType)
313 #: lib/RT/Transaction.pm:807
314 msgid "%1 enabled"
315 msgstr "%1 engedélyezve"
316
317 #: etc/initialdata:811
318 msgid "%1 highest priority tickets I own"
319 msgstr "A(z) %1 nekem kiosztott, legsürgősebb jegy"
320
321 #. ($0)
322 #: bin/rt-crontool:300
323 msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron."
324 msgstr "%1 egy eszköz amely olyan külső időzítő eszközből származó jegyeket kezel, mint például a cron."
325
326 #. ($0)
327 #: sbin/rt-email-digest:84
328 msgid "%1 is a utility, meant to be run from cron, that dispatches all deferred RT notifications as a per-user digest."
329 msgstr ""
330
331 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($type))
332 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:415
333 msgid "%1 is already a %2"
334 msgstr ""
335
336 #. ($self->loc($column), $name)
337 #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:264
338 msgid "%1 is already set to %2"
339 msgstr ""
340
341 #. ($email, $self->loc($type))
342 #. ($name, $self->loc($type))
343 #. ($email->format, loc($field =~ /^(.*?)s?$/))
344 #. ($email->format, loc(substr($field, 6)))
345 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:365 lib/RT/Record/Role/Roles.pm:373 share/html/Ticket/Create.html:428 share/html/Ticket/Update.html:290 share/html/m/ticket/create:189 share/html/m/ticket/reply:208
346 msgid "%1 is an address RT receives mail at. Adding it as a '%2' would create a mail loop"
347 msgstr ""
348
349 #. ($principal->Object->Name,                         $self->loc($args{'Type'}))
350 #: lib/RT/Ticket.pm:676
351 msgid "%1 is no longer a %2 for this ticket."
352 msgstr "%1 innentől nem %2 erre a bejelentésre"
353
354 #. ($old_value, $cf->Name)
355 #: lib/RT/Record.pm:2193
356 msgid "%1 is no longer a value for custom field %2"
357 msgstr "%2 egyedi mező értéke innentől nem %1"
358
359 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{Type}))
360 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:499
361 msgid "%1 is not a %2"
362 msgstr ""
363
364 #. ($args{'Lifecycle'})
365 #. ($value)
366 #: lib/RT/Queue.pm:189 lib/RT/Record/Role/Lifecycle.pm:126
367 msgid "%1 is not a valid lifecycle"
368 msgstr ""
369
370 #. (RT->Config->Get('Crypt')->{'Outgoing'})
371 #: share/html/Elements/Crypt/KeyIssues:50
372 msgid "%1 issues"
373 msgstr ""
374
375 #. ($protocol, $res{'info'}{'id'} || $res{'info'}{'Fingerprint'})
376 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:61
377 msgid "%1 key '%2'"
378 msgstr ""
379
380 #. ($rows)
381 #: share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:48
382 msgid "%1 most recently updated articles"
383 msgstr "%1 utoljára módosított cikk"
384
385 #. ($rows)
386 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:48
387 msgid "%1 newest articles"
388 msgstr "%1 legújabb cikk"
389
390 #: etc/initialdata:822
391 msgid "%1 newest unowned tickets"
392 msgstr "%1 legújabb gazdátlan jegy"
393
394 #: lib/RT/CustomField.pm:1267
395 msgid "%1 objects"
396 msgstr "%1 objektumok"
397
398 #. ($self->loc($self->Name), $new_member_obj->Object->Name)
399 #. ($self->loc($self->Field), $self->_FormatPrincipal($principal))
400 #: lib/RT/Group.pm:1131 lib/RT/Transaction.pm:1010
401 msgid "%1 set to %2"
402 msgstr ""
403
404 #. ($meta->{'Source'}{'Extension'})
405 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:74
406 msgid "%1 site config"
407 msgstr ""
408
409 #. (ucfirst($self->ObjectName), $msg)
410 #: lib/RT/SharedSetting.pm:259
411 msgid "%1 update: %2"
412 msgstr "%1 frissítés: %2"
413
414 #. (ucfirst($self->ObjectName))
415 #: lib/RT/SharedSetting.pm:252
416 msgid "%1 update: Nothing changed"
417 msgstr "%1 frissítés: Nincs változás"
418
419 #. ($self->loc( $args{'Field'} ),)
420 #: lib/RT/Record.pm:518 lib/RT/SharedSetting.pm:256
421 msgid "%1 updated"
422 msgstr "%1 frissítve"
423
424 #: lib/RT/CustomField.pm:1268
425 msgid "%1's %2 objects"
426 msgstr ""
427
428 #: lib/RT/CustomField.pm:1269
429 msgid "%1's %2's %3 objects"
430 msgstr ""
431
432 #. ($session{'CurrentUser'}->Name())
433 #: share/html/Elements/EditPassword:55
434 msgid "%1's current password"
435 msgstr "[%1] aktuális jelszava"
436
437 #. ($object->Format)
438 #. ($object->Name)
439 #. ($Object->Name)
440 #: share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:63 share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:65 share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:55
441 msgid "%1's dashboards"
442 msgstr "%1 faliújságjai"
443
444 #. ($UserObj->Name)
445 #: share/html/Admin/Users/Keys.html:48
446 msgid "%1's encryption keys"
447 msgstr ""
448
449 #. ($Object->Format)
450 #. ($Object->Name)
451 #. ($privacies{$privacy}->Name)
452 #: share/html/Articles/Article/Elements/SelectSavedSearches:56 share/html/Elements/SavedSearches:56 share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:56 share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:58
453 msgid "%1's saved searches"
454 msgstr "%1 mentett lekérdezései"
455
456 #. ($self)
457 #: lib/RT/Transaction.pm:637
458 msgid "%1: no attachment specified"
459 msgstr "%1: Nincs melléklet megadva"
460
461 #. ($hour,$min)
462 #: lib/RT/Date.pm:710
463 msgid "%1:%2"
464 msgstr ""
465
466 #. ($hour,$min,$sec)
467 #: lib/RT/Date.pm:707
468 msgid "%1:%2:%3"
469 msgstr ""
470
471 #. ($size)
472 #: lib/RT/Attachment.pm:458
473 msgid "%1B"
474 msgstr ""
475
476 #. (int( $size / 102.4 ) / 10)
477 #: lib/RT/Attachment.pm:455
478 msgid "%1KiB"
479 msgstr ""
480
481 #: lib/RT/Date.pm:414
482 msgid "%1M"
483 msgstr ""
484
485 #. (int( $size / 1024 / 102.4 ) / 10)
486 #: lib/RT/Attachment.pm:452
487 msgid "%1MiB"
488 msgstr ""
489
490 #. ($button_start, $button_end, $queue_selector)
491 #: share/html/Elements/CreateTicket:54
492 msgid "%1New ticket in%2&nbsp;%3"
493 msgstr "%1Új jegy:%2&nbsp;%3"
494
495 #: lib/RT/Date.pm:408
496 msgid "%1W"
497 msgstr ""
498
499 #: lib/RT/Date.pm:420
500 msgid "%1Y"
501 msgstr ""
502
503 #: lib/RT/Date.pm:402
504 msgid "%1d"
505 msgstr ""
506
507 #: lib/RT/Date.pm:396
508 msgid "%1h"
509 msgstr ""
510
511 #: lib/RT/Date.pm:390
512 msgid "%1m"
513 msgstr "%1 m"
514
515 #. (sprintf('%.4f', $duration))
516 #. (sprintf('%.4f', $seconds))
517 #: lib/RT/Date.pm:384 share/html/Admin/Tools/Queries.html:110 share/html/Admin/Tools/Queries.html:81
518 msgid "%1s"
519 msgstr "%1 mp"
520
521 #. ($Articles->Count)
522 #: share/html/Articles/Elements/ShowTopicLink:61
523 msgid "%quant(%1,article,articles)"
524 msgstr ""
525
526 #: lib/RT/Date.pm:403
527 msgid "%quant(%1,day,days)"
528 msgstr "%1 nappal"
529
530 #: lib/RT/Date.pm:397
531 msgid "%quant(%1,hour,hours)"
532 msgstr "%1 órával"
533
534 #. (sprintf("%.1f",$minutes / 60), $minutes)
535 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTime:51
536 msgid "%quant(%1,hour,hours) (%quant(%2,minute,minutes))"
537 msgstr "%1 órával %2 perccel"
538
539 #. ($Transaction->TimeTaken)
540 #. ($minutes)
541 #: lib/RT/Date.pm:391 share/html/Elements/ShowTransaction:135 share/html/Ticket/Elements/ShowTime:49
542 msgid "%quant(%1,minute,minutes)"
543 msgstr "%1 perccel"
544
545 #: lib/RT/Date.pm:415
546 msgid "%quant(%1,month,months)"
547 msgstr "%1 hónappal"
548
549 #: lib/RT/Date.pm:385
550 msgid "%quant(%1,second,seconds)"
551 msgstr "%1 másodperccel"
552
553 #: lib/RT/Date.pm:409
554 msgid "%quant(%1,week,weeks)"
555 msgstr "%1 héttel"
556
557 #: lib/RT/Date.pm:421
558 msgid "%quant(%1,year,years)"
559 msgstr "%1 évvel"
560
561 #. ($name)
562 #: lib/RT/Queue.pm:323
563 msgid "'%1' is not a valid name."
564 msgstr "'%1' nem érvényes név"
565
566 #. ($Class)
567 #: share/html/Articles/Article/Edit.html:121
568 msgid "'%1' isn't a valid class"
569 msgstr ""
570
571 #. ($Class)
572 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:93 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:70
573 msgid "'%1' isn't a valid class identifier"
574 msgstr "A '%1' nem egy érvényes osztály azonosító"
575
576 #: share/html/Ticket/Elements/Reminders:105
577 msgid "(Check box to complete)"
578 msgstr "(Jelölje be a négyzetet a teljesítéshez)"
579
580 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:92 share/html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:66 share/html/Admin/Elements/EditTemplates:70 share/html/Admin/Groups/Members.html:107 share/html/Elements/BulkLinks:117 share/html/Elements/EditLinks:112 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:69
581 msgid "(Check box to delete)"
582 msgstr "(Törléshez kiválasztandó!)"
583
584 #: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:53
585 msgid "(Check boxes to delete)"
586 msgstr "(Jelölje be a négyzetet ha valamit törölni szeretne)"
587
588 #: share/html/m/ticket/create:392
589 msgid "(Enter ticket ids or URLs, separated with spaces)"
590 msgstr "(Szóközökkel elválasztva adható meg a jegyek sorszáma vagy URL-je.)"
591
592 #. (RT->Config->Get('CommentAddress'))
593 #. (RT->Config->Get('CorrespondAddress'))
594 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:89 share/html/Admin/Queues/Modify.html:92
595 msgid "(If left blank, will default to %1)"
596 msgstr "(Ha üresen marad: %1)"
597
598 #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistoryRow:69
599 msgid "(Incomplete)"
600 msgstr ""
601
602 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:424
603 msgid "(Incorrect data)"
604 msgstr ""
605
606 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:95
607 msgid "(No custom fields)"
608 msgstr "(Nincs egyéni mező)"
609
610 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:71
611 msgid "(No members)"
612 msgstr "(Nincsenek tagok)"
613
614 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:58 share/html/Admin/Elements/EditScrips:66 share/html/Admin/Elements/EditScrips:88
615 msgid "(No scrips)"
616 msgstr "(Nincs Scrip)"
617
618 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:54
619 msgid "(No templates)"
620 msgstr "(Nincs sablon)"
621
622 #: share/html/Ticket/Create.html:163 share/html/m/ticket/create:290
623 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
624 msgstr "(Az itt megadott email címekre <strong>minden</strong> adminisztrátori szintű eseményről levelet fog küldeni a rendszer. (vesszővel elválasztott lista)"
625
626 #: share/html/Ticket/Create.html:147 share/html/m/ticket/create:281
627 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
628 msgstr "(Az itt megadott email címekre <strong>minden</strong> felhasználói szintű eseményről levelet fog küldeni a rendszer. (vesszővel elválasztott lista)"
629
630 #: share/html/Admin/Scrips/Elements/EditCustomCode:52
631 msgid "(Use these fields when you choose 'User Defined' for a condition or action)"
632 msgstr "(Az alábbi mezők kitöltése szükséges, ha a 'Felhasználó által meghatározott' feltételt, vagy akciót választ)"
633
634 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:57
635 msgid "(any)"
636 msgstr "(bármely)"
637
638 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:66 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:67
639 msgid "(no Summary)"
640 msgstr "(ne legyen összesítés)"
641
642 #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:99 share/html/Articles/Article/Elements/EditTopics:58 share/html/Articles/Article/Elements/EditTopics:74 share/html/Articles/Article/Elements/Preformatted:49 share/html/Articles/Article/Elements/Preformatted:50 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:103 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:120 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:70 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:82 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:90 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:60 share/html/Articles/Elements/ShowTopic:51 share/html/Articles/Elements/ShowTopicLink:55 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:61 share/html/Articles/Topics.html:105 share/html/SelfService/Article/Display.html:49 share/html/SelfService/Article/Search.html:77 share/html/SelfService/Article/Search.html:85
643 msgid "(no name)"
644 msgstr "(névtelen)"
645
646 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:277 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:88
647 msgid "(no pubkey!)"
648 msgstr "(nincs publikus kulcs!)"
649
650 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:670 lib/RT/Report/Tickets.pm:839 lib/RT/Report/Tickets.pm:850 lib/RT/Report/Tickets/Entry.pm:78 lib/RT/Report/Tickets/Entry.pm:88 lib/RT/Transaction.pm:1109 lib/RT/Transaction.pm:1171 lib/RT/Transaction.pm:1172 lib/RT/Transaction.pm:757 lib/RT/Transaction.pm:762 lib/RT/Transaction.pm:832 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:72 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:78 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:51 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectPlugin:55 share/html/Articles/Article/Elements/SearchByCustomField:56 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:109 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:128 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:138 share/html/Elements/SelectCustomFieldValue:54 share/html/Elements/ShowCustomFields:61 share/html/m/ticket/show:263
651 msgid "(no value)"
652 msgstr "(nincs adat)"
653
654 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:49
655 msgid "(no values)"
656 msgstr "(nincs adat)"
657
658 #. ($count)
659 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:138
660 msgid "(pending %quant(%1,other ticket,other tickets))"
661 msgstr ""
662
663 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:130
664 msgid "(pending approval)"
665 msgstr "(engedélyezésre vár)"
666
667 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:69
668 msgid "(required)"
669 msgstr "(szükséges)"
670
671 #. ($key->{'TrustTerse'})
672 #: share/html/Elements/Crypt/SelectKeyForEncryption:53
673 msgid "(trust: %1)"
674 msgstr "(megbízható:%1)"
675
676 #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:276 share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:62
677 msgid "(untitled)"
678 msgstr "(névtelen)"
679
680 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:280 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:90
681 msgid "(untrusted!)"
682 msgstr "(megbízhatatlan!)"
683
684 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:68 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:57
685 msgid "-"
686 msgstr ""
687
688 #: bin/rt-crontool:129
689 msgid "--template-id is deprecated argument and can not be used with --template"
690 msgstr ""
691
692 #: bin/rt-crontool:124
693 msgid "--transaction argument could be only 'first', 'last' or 'all'"
694 msgstr ""
695
696 #. (Content => $title))
697 #: share/html/Elements/CollectionAsTable/Header:126
698 msgid "/Elements/ScrubHTML"
699 msgstr ""
700
701 #: lib/RT/Date.pm:368
702 msgid "0 seconds"
703 msgstr ""
704
705 #: lib/RT/Date.pm:368
706 msgid "0s"
707 msgstr ""
708
709 #: lib/RT/Template.pm:287 lib/RT/Template.pm:730
710 msgid "A Template with that name already exists"
711 msgstr ""
712
713 #: etc/initialdata:228
714 msgid "A blank template"
715 msgstr "Üres sablon"
716
717 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:349
718 msgid "A password was not set, so user won't be able to login."
719 msgstr "Nem lett jelszó beállítva, ezért a felhasználó nem fog tudni belépni."
720
721 #: lib/RT/ACE.pm:152
722 msgid "ACE not found"
723 msgstr "ACE nem található"
724
725 #: lib/RT/ACE.pm:540
726 msgid "ACEs can only be created and deleted."
727 msgstr "ACE-k csak létrehozhatók és törölhetők."
728
729 #. ($row->{filename})
730 #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistoryRow:62
731 msgid "ACL updates from %1"
732 msgstr ""
733
734 #: share/html/Search/Elements/SelectAndOr:48
735 msgid "AND"
736 msgstr "ÉS"
737
738 #: share/html/Elements/Tabs:580
739 msgid "About me"
740 msgstr "Magamról"
741
742 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:106
743 msgid "Access control"
744 msgstr "Hozzáférés ellenőrzése"
745
746 #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistory:55 share/html/Admin/Scrips/Elements/EditBasics:59 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:89
747 msgid "Action"
748 msgstr "Akció"
749
750 #. ($args{'ScripAction'})
751 #. ($value)
752 #: lib/RT/Scrip.pm:153 lib/RT/Scrip.pm:804
753 msgid "Action '%1' not found"
754 msgstr ""
755
756 #: bin/rt-crontool:220
757 msgid "Action committed."
758 msgstr ""
759
760 #: lib/RT/Scrip.pm:149 lib/RT/Scrip.pm:799
761 msgid "Action is mandatory argument"
762 msgstr "Az 'Akció' mezőt kötelező kitölteni"
763
764 #: bin/rt-crontool:216
765 msgid "Action prepared..."
766 msgstr "Akció előkészítve..."
767
768 #: share/html/Elements/Tabs:631
769 msgid "Actions"
770 msgstr "Akciók"
771
772 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:159 share/html/User/Elements/Portlets/ActiveTickets:54
773 msgid "Active Tickets"
774 msgstr "Aktív jegyek"
775
776 #. ($session{'CurrentUser'}->Name)
777 #: share/html/Tools/MyDay.html:53
778 msgid "Active tickets for %1"
779 msgstr "%1 aktív jegyei"
780
781 #. (loc($AddPrincipal))
782 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:138
783 msgid "Add %1"
784 msgstr "%1 felvétele"
785
786 #: share/html/Search/Bulk.html:93
787 msgid "Add AdminCc"
788 msgstr "Belső másolat hozzáadása"
789
790 #: share/html/Ticket/Elements/Bookmark:70
791 msgid "Add Bookmark"
792 msgstr "Könyvjelző hozzáadása"
793
794 #: share/html/Search/Bulk.html:89
795 msgid "Add Cc"
796 msgstr "Ügyfél másolat hozzáadása"
797
798 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:51
799 msgid "Add Columns"
800 msgstr "Mezők hozzáadása"
801
802 #: share/html/Search/Elements/PickCriteria:48
803 msgid "Add Criteria"
804 msgstr "Feltétel hozzáadása"
805
806 #: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:61 share/html/m/ticket/create:324 share/html/m/ticket/reply:138
807 msgid "Add More Files"
808 msgstr "Kijelölt fájl csatolása"
809
810 #: share/html/Search/Bulk.html:85
811 msgid "Add Requestor"
812 msgstr "Beküldő hozáadása"
813
814 #: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:48
815 msgid "Add Value"
816 msgstr "Értékek hozzáadása"
817
818 #: share/html/Search/Bulk.html:123
819 msgid "Add comments or replies to selected tickets"
820 msgstr "A kiválasztott jegyekhez válasz vagy kiegészítés hozzáadása"
821
822 #: share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:63
823 msgid "Add group"
824 msgstr "Csoport hozzáadása"
825
826 #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:108
827 msgid "Add here"
828 msgstr "Hozzáadás ide"
829
830 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:63
831 msgid "Add members"
832 msgstr "Tagfelvétel"
833
834 #: share/html/Admin/Queues/People.html:83 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:51
835 msgid "Add new watchers"
836 msgstr "Új résztvevők hozzáadása"
837
838 #. (loc($AddPrincipal))
839 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:204
840 msgid "Add rights for this %1"
841 msgstr "Jogok adása %1-nek"
842
843 #: share/html/Search/Build.html:83
844 msgid "Add these terms"
845 msgstr "Feltételek hozzáadása"
846
847 #: share/html/Search/Build.html:84
848 msgid "Add these terms and Search"
849 msgstr "Feltételek hozzáadása és keresés"
850
851 #: share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:49
852 msgid "Add user"
853 msgstr "Felhasználó hozzáadása"
854
855 #: share/html/Elements/BulkCustomFields:52
856 msgid "Add values"
857 msgstr "Értékek hozzáadása"
858
859 #: lib/RT/CustomField.pm:216
860 msgid "Add, modify and delete custom field values for objects"
861 msgstr "Módosíthatja az egyéni mezők értékét"
862
863 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:85
864 msgid "Added"
865 msgstr ""
866
867 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{'Type'}))
868 #: lib/RT/Ticket.pm:645
869 msgid "Added %1 as a %2 for this ticket"
870 msgstr ""
871
872 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{'Type'}))
873 #: lib/RT/Queue.pm:610
874 msgid "Added %1 to members of %2 for this queue."
875 msgstr "A sor %2-jeihez hozzáadásra került %1."
876
877 #. ($cf->Name)
878 #: lib/RT/Class.pm:386
879 msgid "Added Subject Override: %1"
880 msgstr ""
881
882 #: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:101
883 msgid "Address"
884 msgstr "Cím"
885
886 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:106
887 msgid "Address 2"
888 msgstr ""
889
890 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:136 share/html/User/Prefs.html:136
891 msgid "Address1"
892 msgstr "Utca, házszám"
893
894 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:141 share/html/User/Prefs.html:140
895 msgid "Address2"
896 msgstr "Postafiók"
897
898 #. ($duration)
899 #: lib/RT/Transaction.pm:1181
900 msgid "Adjusted time worked by %quant(%1,minute,minutes)"
901 msgstr ""
902
903 #: share/html/Elements/Tabs:64
904 msgid "Admin"
905 msgstr ""
906
907 #: share/html/Ticket/Create.html:154 share/html/m/ticket/create:284
908 msgid "Admin Cc"
909 msgstr "Belső másolat"
910
911 #: etc/initialdata:380
912 msgid "Admin Comment"
913 msgstr "Adminisztrátori megjegyzés"
914
915 #: etc/initialdata:394 etc/upgrade/4.1.9/content:77
916 msgid "Admin Comment in HTML"
917 msgstr "Adminisztrátori megjegyzés (HTML)"
918
919 #: etc/initialdata:340
920 msgid "Admin Correspondence"
921 msgstr "Adminisztrátori válasz"
922
923 #: etc/initialdata:351 etc/upgrade/4.1.9/content:56
924 msgid "Admin Correspondence in HTML"
925 msgstr "Adminisztrátori válasz (HTML)"
926
927 #: share/html/Admin/Queues/index.html:48
928 msgid "Admin queues"
929 msgstr "Sorok adminisztrálása"
930
931 #: share/html/Admin/Global/index.html:48
932 msgid "Admin/Global configuration"
933 msgstr "Konfiguráció / Általános beállítások"
934
935 #: lib/RT/Tickets.pm:162
936 msgid "AdminCCGroup"
937 msgstr ""
938
939 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:70 lib/RT/Ticket.pm:103 lib/RT/Tickets.pm:146 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:66 share/html/m/ticket/show:299
940 msgid "AdminCc"
941 msgstr "Belső másolat"
942
943 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154
944 msgid "AdminCcs"
945 msgstr "Belső másolatot kapók"
946
947 #: share/html/Ticket/Elements/EditPeople:84
948 msgid "Administrative Cc"
949 msgstr "Belső másolat"
950
951 #: lib/RT/Installer.pm:157
952 msgid "Administrative password"
953 msgstr "Adminisztrációs jelszó"
954
955 #: share/html/Elements/Tabs:833
956 msgid "Advanced"
957 msgstr "Kézi lekérdezés"
958
959 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:49 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:51
960 msgid "Advanced search"
961 msgstr ""
962
963 #: share/html/Elements/LoginRedirectWarning:62
964 msgid "After logging in you'll be sent to your original destination:"
965 msgstr ""
966
967 #: share/html/Search/Elements/PickCriteria:62
968 msgid "Aggregator"
969 msgstr "Logikai művelet"
970
971 #: etc/initialdata:530 etc/upgrade/3.8.2/content:85
972 msgid "All Approvals Passed"
973 msgstr "Minden engedély megadva"
974
975 #: etc/initialdata:544 etc/upgrade/4.1.9/content:146
976 msgid "All Approvals Passed in HTML"
977 msgstr "Minden jóváhagyáson átesett (HTML)"
978
979 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:80
980 msgid "All Articles in this class should be listed in a dropdown of the ticket reply page"
981 msgstr "Minden ebben az osztályban található cikk szerepeljen egy legördülő menüben a jegyek válaszolási lapján"
982
983 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:78
984 msgid "All Classes"
985 msgstr "Minden osztály"
986
987 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:52
988 msgid "All Custom Fields"
989 msgstr ""
990
991 #: share/html/Elements/Tabs:511
992 msgid "All Dashboards"
993 msgstr "Minden faliújság"
994
995 #: share/html/Admin/Queues/index.html:111
996 msgid "All Queues"
997 msgstr "Minden sor"
998
999 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:161
1000 msgid "All Tickets"
1001 msgstr "Minden jegy"
1002
1003 #: share/html/User/Prefs.html:171
1004 msgid "All iCal feeds embed a secret token which authorizes you.  If the URL for one of your iCal feeds was exposed to the outside world, you can get a new secret, <b>breaking all existing iCal feeds</b>, below."
1005 msgstr ""
1006
1007 #: share/html/Admin/Queues/index.html:99
1008 msgid "All queues matching search criteria"
1009 msgstr ""
1010
1011 #: share/html/m/_elements/menu:82
1012 msgid "All tickets"
1013 msgstr "Minden jegy"
1014
1015 #: share/html/Articles/Topics.html:51
1016 msgid "All topics"
1017 msgstr "Minden téma"
1018
1019 #: lib/RT/System.pm:92
1020 msgid "Allow creation of saved searches"
1021 msgstr "Elmenthet lekérdezési mintát"
1022
1023 #: lib/RT/System.pm:91
1024 msgid "Allow loading of saved searches"
1025 msgstr "Betölthet lekérdezési mintát"
1026
1027 #: lib/RT/System.pm:93
1028 msgid "Allow writing Perl code in templates, scrips, etc"
1029 msgstr "Írhat Perl kódot scrip-ekben, sablonokban"
1030
1031 #: lib/RT/Attachment.pm:746
1032 msgid "Already encrypted"
1033 msgstr "Már titkosítva"
1034
1035 #: etc/initialdata:30
1036 msgid "Always sends a message to the requestors independent of message sender"
1037 msgstr ""
1038
1039 #. (qq[<a href="http://bestpractical.com/rt/docs/$RT::MAJOR_VERSION.$RT::MINOR_VERSION/customizing/articles_introduction.html">], qq[<a href="http://bestpractical.com/rt/docs/$RT::MAJOR_VERSION.$RT::MINOR_VERSION/">], '</a>')
1040 #: share/html/Articles/Elements/NeedsSetup:51
1041 msgid "An %1introduction to getting started with articles%3 is available from %2Best Practical's online documentation%3."
1042 msgstr ""
1043
1044 #: lib/RT/Group.pm:619
1045 msgid "An Instance must be provided"
1046 msgstr ""
1047
1048 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/Wrapper:49
1049 msgid "An error occurred"
1050 msgstr ""
1051
1052 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:60
1053 msgid "And/Or"
1054 msgstr "ÉS/VAGY"
1055
1056 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:124
1057 msgid "Annually"
1058 msgstr ""
1059
1060 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:74
1061 msgid "Any field"
1062 msgstr "Bármely mező"
1063
1064 #: share/html/Search/Simple.html:65
1065 msgid "Any word not recognized by RT is searched for in ticket subjects."
1066 msgstr ""
1067
1068 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:94 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:62 share/html/Elements/Tabs:370 share/html/Elements/Tabs:406 share/html/Elements/Tabs:456
1069 msgid "Applies to"
1070 msgstr "Hatókör"
1071
1072 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:56 share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:57 share/html/Admin/Scrips/Objects.html:57
1073 msgid "Applies to all objects"
1074 msgstr "Minden objektumra érvényes"
1075
1076 #: share/html/Search/Edit.html:62
1077 msgid "Apply"
1078 msgstr "Mentés"
1079
1080 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:60 share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:61 share/html/Admin/Scrips/Objects.html:68
1081 msgid "Apply globally"
1082 msgstr "Globálisan érvényes"
1083
1084 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:95
1085 msgid "Apply selected scrips"
1086 msgstr "Kiválasztott scrip-ek alkalmazása"
1087
1088 #: share/html/Search/Edit.html:62
1089 msgid "Apply your changes"
1090 msgstr "A változtatás mentése"
1091
1092 #: share/html/Elements/Tabs:554
1093 msgid "Approval"
1094 msgstr "Jóváhagyás"
1095
1096 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
1097 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
1098 #. ($ticket->id, $msg)
1099 #: share/html/Approvals/Display.html:64 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:65 share/html/Approvals/index.html:92
1100 msgid "Approval #%1: %2"
1101 msgstr "Jóváhagyás #%1: %2"
1102
1103 #. ($ticket->Id)
1104 #: share/html/Approvals/index.html:81
1105 msgid "Approval #%1: Notes not recorded due to a system error"
1106 msgstr "Jóváhagyás #%1: A megjegyzés rendszerhiba miatt nem rögzíthető"
1107
1108 #. ($ticket->Id)
1109 #: share/html/Approvals/index.html:79
1110 msgid "Approval #%1: Notes recorded"
1111 msgstr "Jóváhagyás #%1: Megjegyzés rögzítve"
1112
1113 #: etc/initialdata:500 etc/upgrade/3.8.2/content:71
1114 msgid "Approval Passed"
1115 msgstr "Jóváhagyás rendben"
1116
1117 #: etc/initialdata:514 etc/upgrade/4.1.9/content:130
1118 msgid "Approval Passed in HTML"
1119 msgstr "Jóváhagyás (HTML)"
1120
1121 #: etc/initialdata:588 etc/upgrade/3.8.2/content:112
1122 msgid "Approval Ready for Owner"
1123 msgstr ""
1124
1125 #: etc/initialdata:600 etc/upgrade/4.1.9/content:177
1126 msgid "Approval Ready for Owner in HTML"
1127 msgstr "Jóváhagyás a tulajdonosnak (HTML)"
1128
1129 #: etc/initialdata:560 etc/upgrade/3.8.2/content:99
1130 msgid "Approval Rejected"
1131 msgstr "Jóváhagyás visszautasítva"
1132
1133 #: etc/initialdata:573 etc/upgrade/4.1.9/content:162
1134 msgid "Approval Rejected in HTML"
1135 msgstr "Elutasított jóváhagyás kérés (HTML)"
1136
1137 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:75
1138 msgid "Approve"
1139 msgstr "Jóváhagy"
1140
1141 #: lib/RT/Date.pm:94
1142 msgid "Apr"
1143 msgstr "Ápr"
1144
1145 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:56
1146 msgid "Are you sure you want to delete this article?"
1147 msgstr "Valóban törölni szeretné ezt a cikket?"
1148
1149 #. ($object->id)
1150 #: lib/RT/URI/fsck_com_article.pm:215
1151 msgid "Article #%1"
1152 msgstr ""
1153
1154 #. ($ArticleObj->Id)
1155 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:97
1156 msgid "Article #%1 deleted"
1157 msgstr "%1 számú cikk törölve"
1158
1159 #. ($id)
1160 #: share/html/Articles/Article/History.html:61
1161 msgid "Article #%1 not found"
1162 msgstr ""
1163
1164 #. ($article->Id, $article->Name || loc("(no name)"))
1165 #. ($object->id, $object->Name)
1166 #: lib/RT/URI/fsck_com_article.pm:213 share/html/Articles/Article/Display.html:84 share/html/SelfService/Article/Display.html:66
1167 msgid "Article #%1: %2"
1168 msgstr "#%1 számú cikk: %2"
1169
1170 #. ($self->id)
1171 #: lib/RT/Article.pm:216
1172 msgid "Article %1 created"
1173 msgstr "%1 számú cikk létrehozva"
1174
1175 #: share/html/Admin/Articles/index.html:48
1176 msgid "Article Administration"
1177 msgstr "Cikk adminisztráció"
1178
1179 #: lib/RT/Article.pm:324
1180 msgid "Article Deleted"
1181 msgstr "Cikk törölve"
1182
1183 #: share/html/Articles/Article/Display.html:76 share/html/SelfService/Article/Display.html:60
1184 msgid "Article not found"
1185 msgstr "A cikk nem található"
1186
1187 #: lib/RT/Article.pm:72 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:95 share/html/Articles/index.html:48 share/html/Elements/Tabs:163 share/html/Elements/Tabs:168 share/html/Elements/Tabs:523 share/html/Elements/Tabs:529
1188 msgid "Articles"
1189 msgstr "Cikkek"
1190
1191 #. ($currtopic->Name)
1192 #: share/html/Articles/Topics.html:99
1193 msgid "Articles in %1"
1194 msgstr "Cikkek %1-ben"
1195
1196 #. ($Articles_Content)
1197 #: share/html/SelfService/Article/Search.html:64
1198 msgid "Articles matching %1"
1199 msgstr "Cikkek amik \"%1\"-et tartalmaznak"
1200
1201 #: share/html/Articles/Topics.html:101
1202 msgid "Articles with no topics"
1203 msgstr "Téma nélküli cikkek"
1204
1205 #: share/html/Search/Elements/EditSort:79
1206 msgid "Asc"
1207 msgstr "növekvő"
1208
1209 #: lib/RT/Queue.pm:116
1210 msgid "Assign and remove queue custom fields"
1211 msgstr "Egyéni mezőket rendelhet a sorhoz vagy törölheti azokat"
1212
1213 #: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:61
1214 msgid "Attach"
1215 msgstr "Csatol"
1216
1217 #: share/html/m/ticket/create:321 share/html/m/ticket/reply:135
1218 msgid "Attach file"
1219 msgstr "Fájl csatolása"
1220
1221 #: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:49 share/html/m/ticket/create:308 share/html/m/ticket/reply:124
1222 msgid "Attached file"
1223 msgstr "Csatolt fájl"
1224
1225 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:53
1226 msgid "Attachment"
1227 msgstr "Csatolmány"
1228
1229 #. ($Attachment)
1230 #: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:107
1231 msgid "Attachment '%1' could not be loaded"
1232 msgstr "A csatolt '%1' nem betölthető"
1233
1234 #: lib/RT/Transaction.pm:645
1235 msgid "Attachment created"
1236 msgstr "Csatolt fájl létrehozva"
1237
1238 #: lib/RT/Tickets.pm:1786
1239 msgid "Attachment filename"
1240 msgstr "Csatolt fájl neve"
1241
1242 #: share/html/Ticket/Elements/ShowAttachments:49 share/html/m/ticket/show:306
1243 msgid "Attachments"
1244 msgstr "Csatolt fájlok"
1245
1246 #: lib/RT/Attachment.pm:741
1247 msgid "Attachments encryption is disabled"
1248 msgstr ""
1249
1250 #: lib/RT/Attributes.pm:178
1251 msgid "Attribute Deleted"
1252 msgstr "Attribútum Törölve"
1253
1254 #: lib/RT/Date.pm:98
1255 msgid "Aug"
1256 msgstr ""
1257
1258 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/UserAutocreateDefaultsOnLogin:48
1259 msgid "Automatic account setup failed"
1260 msgstr ""
1261
1262 #. ($valid_image_types)
1263 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:268
1264 msgid "Automatically suggested theme colors aren't available for your image. This might be because you uploaded an image type that your installed version of GD doesn't support. Supported types are: %1. You can recompile libgd and GD.pm to include support for other image types."
1265 msgstr ""
1266
1267 #: etc/initialdata:231
1268 msgid "Autoreply"
1269 msgstr "Automatikus válasz"
1270
1271 #: etc/initialdata:28
1272 msgid "Autoreply To Requestors"
1273 msgstr "Automatikus válasz a beküldőnek"
1274
1275 #: etc/initialdata:261 etc/upgrade/4.1.9/content:8
1276 msgid "Autoreply in HTML"
1277 msgstr "Automatikus válasz (HTML)"
1278
1279 #: share/html/Widgets/SelectionBox:170
1280 msgid "Available"
1281 msgstr "Elérhető"
1282
1283 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:225
1284 msgid "Average Created-LastUpdated"
1285 msgstr ""
1286
1287 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:220
1288 msgid "Average Created-Resolved"
1289 msgstr ""
1290
1291 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:215
1292 msgid "Average Created-Started"
1293 msgstr ""
1294
1295 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:235
1296 msgid "Average Due-Resolved"
1297 msgstr ""
1298
1299 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:240
1300 msgid "Average Started-Resolved"
1301 msgstr ""
1302
1303 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:230
1304 msgid "Average Starts-Started"
1305 msgstr ""
1306
1307 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:205
1308 msgid "Average time estimated"
1309 msgstr ""
1310
1311 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:210
1312 msgid "Average time left"
1313 msgstr ""
1314
1315 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:200
1316 msgid "Average time worked"
1317 msgstr ""
1318
1319 #: share/html/Elements/Submit:109 share/html/Install/Basics.html:63 share/html/Install/DatabaseDetails.html:73 share/html/Install/DatabaseDetails.html:89 share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Initialize.html:62 share/html/Install/Sendmail.html:64
1320 msgid "Back"
1321 msgstr "Vissza"
1322
1323 #. ($id)
1324 #: lib/RT/SharedSetting.pm:151
1325 msgid "Bad privacy for attribute %1"
1326 msgstr ""
1327
1328 #: share/html/Admin/Scrips/Create.html:56 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:56 share/html/Articles/Article/Display.html:50 share/html/Articles/Article/Edit.html:57 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:55 share/html/Dashboards/Modify.html:60 share/html/Elements/Tabs:289 share/html/Elements/Tabs:323 share/html/Elements/Tabs:348 share/html/Elements/Tabs:366 share/html/Elements/Tabs:405 share/html/Elements/Tabs:451 share/html/Elements/Tabs:614 share/html/Elements/Tabs:650 share/html/Ticket/Create.html:450 share/html/Ticket/Create.html:69 share/html/m/_elements/ticket_menu:60
1329 msgid "Basics"
1330 msgstr "Alapadatok"
1331
1332 #: lib/RT/Scrip.pm:472
1333 msgid "Batch"
1334 msgstr ""
1335
1336 #: lib/RT/Scrip.pm:473
1337 msgid "Batch (disabled by config)"
1338 msgstr ""
1339
1340 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:61
1341 msgid "Batch scrips"
1342 msgstr "Kötegelt scrip-ek"
1343
1344 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:62
1345 msgid "Batch scrips run after a set of related changes to a ticket."
1346 msgstr "A kötegelt scrip-ek általában egy meghatározott változás csoport után futnak le."
1347
1348 #: share/html/Ticket/Forward.html:72
1349 msgid "Bcc"
1350 msgstr "BCC"
1351
1352 #. (qq[<a href="@{[RT->Config->Get("WebPath")]}/Admin/Articles/">], '</a>')
1353 #: share/html/Articles/Elements/NeedsSetup:50
1354 msgid "Before Articles can be used, your RT administrator must %1create Classes%2, apply Article custom fields to them, and grant users rights on the classes and CFs."
1355 msgstr ""
1356
1357 #: etc/initialdata:227
1358 msgid "Blank"
1359 msgstr "Üres"
1360
1361 #: share/html/Dashboards/Queries.html:180
1362 msgid "Body"
1363 msgstr "Főpanel"
1364
1365 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:96
1366 msgid "Bold"
1367 msgstr "Félkövér"
1368
1369 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/m/_elements/ticket_list:101 share/html/m/ticket/show:246
1370 msgid "Bookmark"
1371 msgstr "Könyvjelző"
1372
1373 #: share/html/Articles/Article/Search.html:114
1374 msgid "Bookmarkable link for this search"
1375 msgstr "Menthető link erre a keresésre"
1376
1377 #: etc/initialdata:835 etc/initialdata:860 etc/upgrade/3.7.82/content:6
1378 msgid "Bookmarked Tickets"
1379 msgstr "Megjelölt jegyek"
1380
1381 #: share/html/m/_elements/menu:73
1382 msgid "Bookmarked tickets"
1383 msgstr "Megjelölt jegyek"
1384
1385 #: share/html/Articles/Topics.html:48 share/html/Articles/Topics.html:60
1386 msgid "Browse by topic"
1387 msgstr "Téma szerinti böngészés"
1388
1389 #: share/html/Elements/Tabs:240
1390 msgid "Browse the SQL queries made in this process"
1391 msgstr ""
1392
1393 #: share/html/Elements/Tabs:839
1394 msgid "Bulk Update"
1395 msgstr "Tömeges Frissítés"
1396
1397 #: lib/RT/Tickets.pm:161
1398 msgid "CCGroup"
1399 msgstr ""
1400
1401 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:81 lib/RT/Tickets.pm:153
1402 msgid "CF"
1403 msgstr ""
1404
1405 #. ('<strong>cf.Name:value</strong>')
1406 #: share/html/Search/Simple.html:87
1407 msgid "CFs may be searched using a similar syntax as above with %1."
1408 msgstr ""
1409
1410 #: share/html/Search/Chart.html:162
1411 msgid "Calculate"
1412 msgstr ""
1413
1414 #: share/html/Search/Chart.html:164
1415 msgid "Calculate values of"
1416 msgstr ""
1417
1418 #. ($ARGS{'SavedSearchLoad'})
1419 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:176
1420 msgid "Can not load saved search \"%1\""
1421 msgstr "A \"%1\" mentett lekérdezés nem tölthető be"
1422
1423 #: lib/RT/User.pm:1565
1424 msgid "Can not modify system users"
1425 msgstr "Rendszerfelhasználó nem módosítható"
1426
1427 #: lib/RT/CustomField.pm:633
1428 msgid "Can't add a custom field value without a name"
1429 msgstr "Egyéni mező nem adható hozzá név nélkül"
1430
1431 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:316
1432 msgid "Can't find a saved search to work with"
1433 msgstr "Egy mentett lekérdezés nem található"
1434
1435 #: lib/RT/Ticket.pm:3057
1436 msgid "Can't forward: no valid email addresses specified"
1437 msgstr ""
1438
1439 #: lib/RT/Link.pm:192
1440 msgid "Can't link a ticket to itself"
1441 msgstr "A jegyet nem lehet önmagához kapcsolni"
1442
1443 #: lib/RT/Reminders.pm:126
1444 msgid "Can't link to a deleted ticket"
1445 msgstr ""
1446
1447 #: lib/RT/Ticket.pm:1790
1448 msgid "Can't merge a ticket into itself"
1449 msgstr ""
1450
1451 #. ($QueueObj->Name)
1452 #: share/html/index.html:127
1453 msgid "Can't quickly create ticket in queue %1 because custom fields are required.  Please finish by using the normal ticket creation page."
1454 msgstr ""
1455
1456 #. (loc($self->{SearchType}))
1457 #: share/html/Widgets/SavedSearch:133
1458 msgid "Can't save %1"
1459 msgstr "Sikertelen mentés: %1"
1460
1461 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:320
1462 msgid "Can't save a search without a name"
1463 msgstr ""
1464
1465 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:323
1466 msgid "Can't save this search"
1467 msgstr "Ezt a lekérdezést nem lehet lementeni"
1468
1469 #: lib/RT/Record.pm:1383 lib/RT/Record.pm:1527
1470 msgid "Can't specify both base and target"
1471 msgstr ""
1472
1473 #: lib/RT/Article.pm:382
1474 msgid "Cannot add link to plain number"
1475 msgstr ""
1476
1477 #: share/html/Ticket/Create.html:384 share/html/m/ticket/create:147
1478 msgid "Cannot create tickets in a disabled queue."
1479 msgstr "Nem hozhatók létre problémák egy letiltott sorban."
1480
1481 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:126
1482 msgid "Categories are based on"
1483 msgstr ""
1484
1485 #: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:61
1486 msgid "Category"
1487 msgstr "Kategória"
1488
1489 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:69 lib/RT/Ticket.pm:102 lib/RT/Tickets.pm:145 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:79 share/html/Ticket/Create.html:138 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:79 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:62 share/html/Ticket/Forward.html:69 share/html/m/ticket/create:275 share/html/m/ticket/show:295
1490 msgid "Cc"
1491 msgstr "Ügyfél másolat"
1492
1493 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154
1494 msgid "Ccs"
1495 msgstr "Ügyfél másolatot kapók"
1496
1497 #: share/html/Install/index.html:64 share/html/Search/Results.html:89
1498 msgid "Change"
1499 msgstr "Módosít"
1500
1501 #: lib/RT/Approval/Rule/Created.pm:56
1502 msgid "Change Approval ticket to open status"
1503 msgstr ""
1504
1505 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:113
1506 msgid "Change email subject:"
1507 msgstr "Levél tárgyának megváltoztatása:"
1508
1509 #: share/html/SelfService/Prefs.html:70
1510 msgid "Change password"
1511 msgstr "Jelszó-változtatás"
1512
1513 #: lib/RT/Template.pm:709
1514 msgid "Changing queue is not implemented"
1515 msgstr ""
1516
1517 #: share/html/Elements/Tabs:840
1518 msgid "Chart"
1519 msgstr "Diagram"
1520
1521 #: share/html/Elements/Submit:102
1522 msgid "Check All"
1523 msgstr "Mindet kijelölni"
1524
1525 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:88
1526 msgid "Check Database Connectivity"
1527 msgstr ""
1528
1529 #: share/html/Install/Basics.html:63 share/html/Install/DatabaseDetails.html:48 share/html/Install/DatabaseType.html:70
1530 msgid "Check Database Credentials"
1531 msgstr ""
1532
1533 #: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:51 share/html/m/ticket/create:310 share/html/m/ticket/reply:126
1534 msgid "Check box to delete"
1535 msgstr "Törléshez bejelölni"
1536
1537 #: share/html/Search/Elements/SelectLinks:59
1538 msgid "Child"
1539 msgstr "Gyerek"
1540
1541 #: share/html/Elements/AddLinks:86 share/html/Elements/BulkLinks:139 share/html/Elements/BulkLinks:84 share/html/Elements/EditLinks:82 share/html/Elements/ShowLinks:73 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/m/ticket/create:399 share/html/m/ticket/show:433
1542 msgid "Children"
1543 msgstr "Leszármazottak"
1544
1545 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:89 share/html/Install/DatabaseType.html:48
1546 msgid "Choose Database Engine"
1547 msgstr ""
1548
1549 #. ($QueueObj->Name)
1550 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:97
1551 msgid "Choose from Topics for %1"
1552 msgstr "Válasszon témát a %1-hez"
1553
1554 #: lib/RT/User.pm:107 share/html/Admin/Users/Modify.html:146 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:111 share/html/User/Prefs.html:144
1555 msgid "City"
1556 msgstr "Város"
1557
1558 #: share/html/Articles/Article/Display.html:51 share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:57 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:58 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:76
1559 msgid "Class"
1560 msgstr "Osztály"
1561
1562 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:62
1563 msgid "Class Name"
1564 msgstr "Osztály neve"
1565
1566 #. ($msg)
1567 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:149
1568 msgid "Class could not be created: %1"
1569 msgstr ""
1570
1571 #: share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:71
1572 msgid "Class id"
1573 msgstr "Osztály azonosító (ID)"
1574
1575 #: lib/RT/Class.pm:322
1576 msgid "Class is already applied Globally"
1577 msgstr "Az Osztály már globálisan alkalmazható"
1578
1579 #. ($queue->Name)
1580 #: lib/RT/Class.pm:317
1581 msgid "Class is already applied to %1"
1582 msgstr "Az Osztály már alkalmazható a %1 soban"
1583
1584 #: share/html/Elements/Tabs:169 share/html/Elements/Tabs:447
1585 msgid "Classes"
1586 msgstr "Osztályok"
1587
1588 #: share/html/Tools/MyDay.html:72 share/html/Widgets/SelectionBox:198
1589 msgid "Clear"
1590 msgstr "Töröl/visszaállít"
1591
1592 #: share/html/Elements/Submit:104
1593 msgid "Clear All"
1594 msgstr "Mindet töröld"
1595
1596 #: share/html/Install/Finish.html:52
1597 msgid "Click \"Finish Installation\" below to complete this wizard."
1598 msgstr ""
1599
1600 #: share/html/Install/Initialize.html:54
1601 msgid "Click \"Initialize Database\" to create RT's database and insert initial metadata. This may take a few moments"
1602 msgstr ""
1603
1604 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:101
1605 msgid "Click to choose a color"
1606 msgstr ""
1607
1608 #: share/html/Ticket/Elements/ShowDates:75 share/html/m/ticket/show:375
1609 msgid "Closed"
1610 msgstr "Lezárva"
1611
1612 #: share/html/Elements/Tabs:964 share/html/SelfService/Closed.html:48
1613 msgid "Closed tickets"
1614 msgstr "Lezárt jegyek"
1615
1616 #: lib/RT/CustomField.pm:144
1617 msgid "Combobox: Select or enter multiple values"
1618 msgstr "Combobox: válasszon ki vagy adjon meg akár több értéket"
1619
1620 #: lib/RT/CustomField.pm:145
1621 msgid "Combobox: Select or enter one value"
1622 msgstr "Combobox: válasszon ki vagy adjon meg egy értéket"
1623
1624 #: lib/RT/CustomField.pm:146
1625 msgid "Combobox: Select or enter up to %quant(%1,value,values)"
1626 msgstr "Cobobox: válasszon ki vagy adjon maximum %1 db értéket"
1627
1628 #: share/html/Elements/ShowTransaction:193 share/html/Elements/Tabs:676 share/html/Search/Elements/EditFormat:74
1629 msgid "Comment"
1630 msgstr "Megjegyzést_fűz_hozzá"
1631
1632 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:90
1633 msgid "Comment Address"
1634 msgstr "Megjegyzés Címe"
1635
1636 #: lib/RT/Installer.pm:172
1637 msgid "Comment address"
1638 msgstr "Kiegészítőcím"
1639
1640 #: lib/RT/Queue.pm:131
1641 msgid "Comment on tickets"
1642 msgstr "Megjegyzést fűzhet egy jegyhez"
1643
1644 #: share/html/Tools/MyDay.html:64
1645 msgid "Comments"
1646 msgstr "Megjegyzések"
1647
1648 #: share/html/Search/Bulk.html:127 share/html/Ticket/ModifyAll.html:100 share/html/Ticket/Update.html:77 share/html/m/ticket/reply:93
1649 msgid "Comments (Not sent to requestors)"
1650 msgstr "Megjegyzés (a beküldő nem kapja meg!)"
1651
1652 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:209 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:78
1653 msgid "Comments about this user"
1654 msgstr "Kiegészítés ehhez a felhasználóhoz"
1655
1656 #: lib/RT/Ticket.pm:1632 lib/RT/Transaction.pm:898
1657 msgid "Comments added"
1658 msgstr "Megjegyzés hozzáadva"
1659
1660 #: lib/RT/Action.pm:155 lib/RT/Rule.pm:74
1661 msgid "Commit Stubbed"
1662 msgstr ""
1663
1664 #: share/html/Admin/Scrips/Elements/EditBasics:54 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:85
1665 msgid "Condition"
1666 msgstr "Feltétel"
1667
1668 #. ($args{'ScripCondition'})
1669 #. ($value)
1670 #: lib/RT/Scrip.pm:180 lib/RT/Scrip.pm:825
1671 msgid "Condition '%1' not found"
1672 msgstr "A '%1' feltétel nem található"
1673
1674 #: lib/RT/Scrip.pm:176 lib/RT/Scrip.pm:818
1675 msgid "Condition is mandatory argument"
1676 msgstr "A 'Feltétel' mezőt kötelező kitölteni"
1677
1678 #: bin/rt-crontool:200
1679 msgid "Condition matches..."
1680 msgstr "A feltétel egyezik..."
1681
1682 #: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:97
1683 msgid "Condition, Action and Template"
1684 msgstr ""
1685
1686 #. ($file)
1687 #: share/html/Install/index.html:107
1688 msgid "Config file %1 is locked"
1689 msgstr "A %1 konfigurációs fájl zárolva van"
1690
1691 #. ($QueueObj->Name)
1692 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:193
1693 msgid "Configuration for queue %1"
1694 msgstr ""
1695
1696 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:140
1697 msgid "Connection succeeded"
1698 msgstr "Sikeres kapcsólódás"
1699
1700 #. (qq[<a href="mailto:$owner">], $owner, '</a>')
1701 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/Wrapper:67
1702 msgid "Contact your RT administrator via %1email to %2%3."
1703 msgstr ""
1704
1705 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/Wrapper:69
1706 msgid "Contact your RT administrator."
1707 msgstr ""
1708
1709 #: lib/RT/Tickets.pm:139 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:70 share/html/Articles/Article/Display.html:53 share/html/Articles/Article/Edit.html:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:71 share/html/Elements/QuickCreate:74 share/html/Elements/SelectAttachmentField:51 share/html/Elements/Tabs:615 share/html/Ticket/Forward.html:76 share/html/Ticket/ModifyAll.html:121
1710 msgid "Content"
1711 msgstr "Tartalom"
1712
1713 #. ($self->OldValue, $self->NewValue)
1714 #: lib/RT/Transaction.pm:863
1715 msgid "Content dropped because its size (%1 bytes) exceeded configured maximum size setting (%2 bytes)."
1716 msgstr ""
1717
1718 #: lib/RT/CustomField.pm:1741
1719 msgid "Content is not a valid IP address"
1720 msgstr ""
1721
1722 #: lib/RT/CustomField.pm:1757
1723 msgid "Content is not a valid IP address range"
1724 msgstr ""
1725
1726 #. ($self->OldValue, $self->NewValue)
1727 #: lib/RT/Transaction.pm:852
1728 msgid "Content truncated because its size (%1 bytes) exceeded configured maximum size setting (%2 bytes)."
1729 msgstr ""
1730
1731 #: share/html/Elements/SelectAttachmentField:53
1732 msgid "Content-Type"
1733 msgstr "Tartalom Típus"
1734
1735 #: lib/RT/Tickets.pm:140
1736 msgid "ContentType"
1737 msgstr ""
1738
1739 #: lib/RT/Installer.pm:180
1740 msgid "Correspond address"
1741 msgstr ""
1742
1743 #: etc/initialdata:363
1744 msgid "Correspondence"
1745 msgstr "Válasz"
1746
1747 #: lib/RT/Ticket.pm:1634 lib/RT/Transaction.pm:894
1748 msgid "Correspondence added"
1749 msgstr "Válasz hozzáadva"
1750
1751 #: etc/initialdata:371 etc/upgrade/4.1.9/content:68
1752 msgid "Correspondence in HTML"
1753 msgstr "Válasz (HTML)"
1754
1755 #. ($msg)
1756 #. ($value_msg)
1757 #: lib/RT/Record.pm:2044 lib/RT/Record.pm:2115
1758 msgid "Could not add new custom field value: %1"
1759 msgstr "Nem sikerült hozzáadni az új egyéni mezőt: %1"
1760
1761 #. ($msg)
1762 #: lib/RT/Ticket.pm:2062
1763 msgid "Could not change owner: %1"
1764 msgstr "Nem sikerült a tulejdonost megváltoztatni: %1"
1765
1766 #. ($msg)
1767 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:184 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:116
1768 msgid "Could not create CustomField: %1"
1769 msgstr "Nem sikerült létrehozni a(z) %1 egyéni mezőt"
1770
1771 #: lib/RT/Group.pm:419 lib/RT/Group.pm:426
1772 msgid "Could not create group"
1773 msgstr "Nem sikerült létrehozni a csoportot"
1774
1775 #. ($msg)
1776 #: share/html/Articles/Article/Search.html:204
1777 msgid "Could not create search: %1"
1778 msgstr "Nem lehetett a keresést létrehozni: %1"
1779
1780 #. ($msg)
1781 #: share/html/Admin/Global/Template.html:84 share/html/Admin/Queues/Template.html:83
1782 msgid "Could not create template: %1"
1783 msgstr "A sablom nem jött létre: %1"
1784
1785 #: lib/RT/Ticket.pm:260
1786 msgid "Could not create ticket. Queue not set"
1787 msgstr "Nem jött létre a jegy. A sor nincs meghatározva"
1788
1789 #: lib/RT/User.pm:190 lib/RT/User.pm:204 lib/RT/User.pm:213 lib/RT/User.pm:222 lib/RT/User.pm:231 lib/RT/User.pm:245 lib/RT/User.pm:255 lib/RT/User.pm:448
1790 msgid "Could not create user"
1791 msgstr "A felhasználó nem jött létre"
1792
1793 #. ($searchname, $msg)
1794 #: share/html/Articles/Article/Search.html:244
1795 msgid "Could not delete search %1: %2"
1796 msgstr "Nem lehetett a keresést törölni %1: %2"
1797
1798 #. ($name)
1799 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:397
1800 msgid "Could not find group '%1'"
1801 msgstr ""
1802
1803 #. ($name)
1804 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:387
1805 msgid "Could not find or create user '%1'"
1806 msgstr ""
1807
1808 #. ($self->ObjectName)
1809 #: lib/RT/SharedSetting.pm:244
1810 msgid "Could not load %1 attribute"
1811 msgstr ""
1812
1813 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:105
1814 msgid "Could not load Class %1"
1815 msgstr "A %1 osztály nem betölthető"
1816
1817 #. ($id)
1818 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:109
1819 msgid "Could not load CustomField %1"
1820 msgstr "A(z) %1 egyéni mező nem betölthető"
1821
1822 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:115
1823 msgid "Could not load group"
1824 msgstr "A csoport nem betölthető"
1825
1826 #. ($privacy)
1827 #: lib/RT/SharedSetting.pm:127
1828 msgid "Could not load object for %1"
1829 msgstr "Nem tudtam objektumot betölteni %1 számára"
1830
1831 #. ($id)
1832 #: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:128
1833 msgid "Could not load scrip #%1"
1834 msgstr ""
1835
1836 #. ($args{User})
1837 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:479
1838 msgid "Could not load user '%1'"
1839 msgstr ""
1840
1841 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($type))
1842 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:426
1843 msgid "Could not make %1 a %2"
1844 msgstr ""
1845
1846 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{Type}))
1847 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:507
1848 msgid "Could not remove %1 as a %2"
1849 msgstr ""
1850
1851 #: lib/RT/User.pm:142
1852 msgid "Could not set user info"
1853 msgstr "A felhasználó adatait nem sikerült elmenteni"
1854
1855 #. ($col, $msg)
1856 #: lib/RT/Group.pm:1106
1857 msgid "Could not update column %1: %2"
1858 msgstr ""
1859
1860 #: lib/RT/Record/AddAndSort.pm:200
1861 msgid "Couldn't add as it's global already"
1862 msgstr ""
1863
1864 #: lib/RT/Transaction.pm:166
1865 msgid "Couldn't add attachment"
1866 msgstr "Nem sikerült a csatolmányt hozzáadni"
1867
1868 #: lib/RT/Group.pm:1080
1869 msgid "Couldn't add member to group"
1870 msgstr "A tagot nem lehet a csoporthoz adni"
1871
1872 #. ($method, $code, $error)
1873 #: lib/RT/Scrip.pm:786
1874 msgid "Couldn't compile %1 codeblock '%2': %3"
1875 msgstr ""
1876
1877 #. ($fi_text, $error)
1878 #: lib/RT/Template.pm:832
1879 msgid "Couldn't compile template codeblock '%1': %2"
1880 msgstr ""
1881
1882 #. ($Msg)
1883 #. ($msg)
1884 #: lib/RT/Record.pm:2125 lib/RT/Record.pm:2175
1885 msgid "Couldn't create a transaction: %1"
1886 msgstr "A tanzakció nem létrehozható: %1"
1887
1888 #. ($msg)
1889 #: lib/RT/CustomField.pm:1690
1890 msgid "Couldn't create record: %1"
1891 msgstr ""
1892
1893 #. ($id, $msg)
1894 #: share/html/Dashboards/Modify.html:154
1895 msgid "Couldn't delete dashboard %1: %2"
1896 msgstr "Nem lehetett a %1 faliújságot törölni: %2"
1897
1898 #: lib/RT/Record.pm:1039
1899 msgid "Couldn't find row"
1900 msgstr "A sor nem található"
1901
1902 #: bin/rt-crontool:171
1903 msgid "Couldn't find suitable transaction, skipping"
1904 msgstr ""
1905
1906 #: lib/RT/Group.pm:1054
1907 msgid "Couldn't find that principal"
1908 msgstr "A csoport/felhasználó nem található"
1909
1910 #: lib/RT/CustomField.pm:661
1911 msgid "Couldn't find that value"
1912 msgstr "Az érték nem található"
1913
1914 #. ($protocol)
1915 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:56
1916 msgid "Couldn't get %1 keys information"
1917 msgstr ""
1918
1919 #. ($id)
1920 #: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:66 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:65 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:66
1921 msgid "Couldn't load Class %1"
1922 msgstr "Nem sikerült a(z) %1 osztály betöltése"
1923
1924 #. ($cf_id)
1925 #: lib/RT/CustomFieldValue.pm:112 lib/RT/CustomFieldValue.pm:86
1926 msgid "Couldn't load Custom Field #%1"
1927 msgstr ""
1928
1929 #. ($cf_id)
1930 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:134 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:145
1931 msgid "Couldn't load CustomField #%1"
1932 msgstr ""
1933
1934 #. ($id)
1935 #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:66
1936 msgid "Couldn't load CustomField %1"
1937 msgstr "A(z) %1 egyéni mező nem betölthető"
1938
1939 #. (blessed($self), $self->Id)
1940 #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:291
1941 msgid "Couldn't load copy of %1 #%2"
1942 msgstr ""
1943
1944 #. ($self->Id)
1945 #: lib/RT/Ticket.pm:1090
1946 msgid "Couldn't load copy of ticket #%1."
1947 msgstr "Nem sikerült betölteni a %1 számú jegy másolatát."
1948
1949 #. ($id, $msg)
1950 #: share/html/Dashboards/Modify.html:122 share/html/Dashboards/Queries.html:81 share/html/Dashboards/Render.html:100 share/html/Dashboards/Subscription.html:201
1951 msgid "Couldn't load dashboard %1: %2"
1952 msgstr "Nem lehetett a %1 faliújságot betölteni: %2"
1953
1954 #. ($gid)
1955 #: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:100 share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:110
1956 msgid "Couldn't load group #%1"
1957 msgstr ""
1958
1959 #. ($id)
1960 #: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:66 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:67
1961 msgid "Couldn't load group %1"
1962 msgstr "%1 csoport nem betölthető"
1963
1964 #: lib/RT/Link.pm:267
1965 msgid "Couldn't load link"
1966 msgstr "Nem sikerült a hivatkozás betöltése"
1967
1968 #. ($msg)
1969 #: lib/RT/Link.pm:240
1970 msgid "Couldn't load link: %1"
1971 msgstr ""
1972
1973 #. ($id)
1974 #: share/html/Admin/Articles/Classes/CustomFields.html:54 share/html/Admin/Queues/CustomFields.html:56 share/html/Admin/Users/CustomFields.html:56
1975 msgid "Couldn't load object %1"
1976 msgstr "%1 objektum nem betölthető"
1977
1978 #. ($msg)
1979 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:567
1980 msgid "Couldn't load or create user: %1"
1981 msgstr ""
1982
1983 #. ($id)
1984 #: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:89
1985 msgid "Couldn't load principal #%1"
1986 msgstr ""
1987
1988 #. ($msg)
1989 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:552
1990 msgid "Couldn't load principal: %1"
1991 msgstr ""
1992
1993 #. ($id)
1994 #: share/html/Admin/Queues/People.html:132
1995 msgid "Couldn't load queue"
1996 msgstr "A sor nem betölthető"
1997
1998 #. ($id)
1999 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:107
2000 msgid "Couldn't load queue #%1"
2001 msgstr ""
2002
2003 #. ($Queue)
2004 #. ($id)
2005 #: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:71 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:72 share/html/Admin/Scrips/Create.html:101
2006 msgid "Couldn't load queue %1"
2007 msgstr "%1 sor nem betölthető"
2008
2009 #. ($Name)
2010 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:188
2011 msgid "Couldn't load queue '%1'"
2012 msgstr "Nem lehet betölteni a '%1' sort"
2013
2014 #. ($id)
2015 #: share/html/Admin/Scrips/Modify.html:105
2016 msgid "Couldn't load scrip #%1"
2017 msgstr "Nem sikerült a %1 számú scrip betöltése"
2018
2019 #. ($id)
2020 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:107
2021 msgid "Couldn't load template #%1"
2022 msgstr "Nem lehet betölteni a #%1 sablont"
2023
2024 #: lib/RT/Interface/Web.pm:2622
2025 msgid "Couldn't load the specified principal"
2026 msgstr ""
2027
2028 #. ($id)
2029 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:404
2030 msgid "Couldn't load ticket '%1'"
2031 msgstr "A(z) '%1' nem betölthető"
2032
2033 #: lib/RT/Article.pm:496
2034 msgid "Couldn't load topic membership while trying to delete it"
2035 msgstr "A téma törléséhez nem sikerült betölteni a tagságait"
2036
2037 #. ($QuoteTransaction)
2038 #. ($id)
2039 #: share/html/Ticket/Crypt.html:71 share/html/Ticket/Forward.html:104
2040 msgid "Couldn't load transaction #%1"
2041 msgstr ""
2042
2043 #: share/html/User/Prefs.html:214
2044 msgid "Couldn't load user"
2045 msgstr ""
2046
2047 #. ($id)
2048 #: share/html/Admin/Users/Keys.html:95 share/html/User/Prefs.html:210
2049 msgid "Couldn't load user #%1"
2050 msgstr ""
2051
2052 #. ($id, $Name)
2053 #: share/html/User/Prefs.html:208
2054 msgid "Couldn't load user #%1 or user '%2'"
2055 msgstr ""
2056
2057 #. ($Name)
2058 #: share/html/User/Prefs.html:212
2059 msgid "Couldn't load user '%1'"
2060 msgstr ""
2061
2062 #. ($args{Base})
2063 #: lib/RT/Link.pm:229
2064 msgid "Couldn't parse Base URI: %1"
2065 msgstr ""
2066
2067 #. ($args{Target})
2068 #: lib/RT/Link.pm:233
2069 msgid "Couldn't parse Target URI: %1"
2070 msgstr ""
2071
2072 #. ($msg)
2073 #: lib/RT/Group.pm:1088
2074 msgid "Couldn't remove previous member: %1"
2075 msgstr ""
2076
2077 #. ($msg)
2078 #: lib/RT/Attachment.pm:833
2079 msgid "Couldn't replace content with decrypted data: %1"
2080 msgstr ""
2081
2082 #. ($msg)
2083 #: lib/RT/Attachment.pm:782
2084 msgid "Couldn't replace content with encrypted data: %1"
2085 msgstr ""
2086
2087 #. ($remote_link)
2088 #: lib/RT/Record.pm:1419 lib/RT/Record.pm:1556
2089 msgid "Couldn't resolve '%1' into a link."
2090 msgstr ""
2091
2092 #. ($args{'Base'})
2093 #: lib/RT/Link.pm:155
2094 msgid "Couldn't resolve base '%1' into a URI."
2095 msgstr ""
2096
2097 #. ($args{'Target'})
2098 #: lib/RT/Link.pm:162
2099 msgid "Couldn't resolve target '%1' into a URI."
2100 msgstr ""
2101
2102 #. ($role, $msg)
2103 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:616
2104 msgid "Couldn't set %1 watcher: %2"
2105 msgstr ""
2106
2107 #: lib/RT/User.pm:1839
2108 msgid "Couldn't set private key"
2109 msgstr ""
2110
2111 #: lib/RT/User.pm:1823
2112 msgid "Couldn't unset private key"
2113 msgstr "Privát kulcs feloldása sikertelen."
2114
2115 #: lib/RT/User.pm:108 share/html/Admin/Users/Modify.html:163 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:126 share/html/User/Prefs.html:156
2116 msgid "Country"
2117 msgstr "Ország"
2118
2119 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:128 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:156 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:87 share/html/Admin/Global/Template.html:78 share/html/Admin/Groups/Modify.html:91 share/html/Admin/Queues/Modify.html:165 share/html/Admin/Queues/Template.html:111 share/html/Admin/Scrips/Create.html:74 share/html/Admin/Scrips/Create.html:81 share/html/Admin/Users/Modify.html:224 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:83 share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:68 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:60 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Elements/QuickCreate:77 share/html/Elements/ShowLinks:54 share/html/Elements/Tabs:107 share/html/Elements/Tabs:122 share/html/Elements/Tabs:130 share/html/Elements/Tabs:176 share/html/Elements/Tabs:191 share/html/Elements/Tabs:275 share/html/Elements/Tabs:294 share/html/Elements/Tabs:298 share/html/Elements/Tabs:403 share/html/Elements/Tabs:410 share/html/Elements/Tabs:417 share/html/Elements/Tabs:420 share/html/Elements/Tabs:423 share/html/Elements/Tabs:431 share/html/Elements/Tabs:437 share/html/Elements/Tabs:449 share/html/Elements/Tabs:460 share/html/Elements/Tabs:532 share/html/Elements/Tabs:72 share/html/Elements/Tabs:80 share/html/Elements/Tabs:88 share/html/Elements/Tabs:97 share/html/Ticket/Create.html:214 share/html/Ticket/Create.html:293 share/html/User/Elements/Portlets/CreateTicket:53 share/html/m/ticket/create:235 share/html/m/ticket/create:408
2120 msgid "Create"
2121 msgstr "Felvesz"
2122
2123 #: etc/initialdata:98
2124 msgid "Create Tickets"
2125 msgstr "Jegyek létrehozása"
2126
2127 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:140 share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:160
2128 msgid "Create a Class"
2129 msgstr "Osztály létrehozása"
2130
2131 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:167 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:185 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:99
2132 msgid "Create a CustomField"
2133 msgstr "Egyéni mező létrehozása"
2134
2135 #. ($QueueObj->Name())
2136 #: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:65
2137 msgid "Create a CustomField for queue %1"
2138 msgstr "Egyéni mező létrehozása a(z) %1 sorhoz"
2139
2140 #: share/html/Admin/Scrips/Create.html:109
2141 msgid "Create a global scrip"
2142 msgstr ""
2143
2144 #: share/html/Articles/Article/Edit.html:128 share/html/Articles/Article/Edit.html:190
2145 msgid "Create a new article"
2146 msgstr "Új cikk létrehozása"
2147
2148 #: share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:52
2149 msgid "Create a new article in"
2150 msgstr "Új cikk létrehozása ebben:"
2151
2152 #: share/html/Dashboards/Modify.html:131 share/html/Dashboards/Modify.html:98
2153 msgid "Create a new dashboard"
2154 msgstr "Új faliújság létrehozása"
2155
2156 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:103 share/html/Admin/Groups/Modify.html:123
2157 msgid "Create a new group"
2158 msgstr "Új csoport létrehozása"
2159
2160 #. ($QueueObj->Name)
2161 #: share/html/Admin/Queues/Template.html:110
2162 msgid "Create a new template for queue %1"
2163 msgstr ""
2164
2165 #: share/html/Ticket/Create.html:375
2166 msgid "Create a new ticket"
2167 msgstr "Új jegy felvétele"
2168
2169 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:238 share/html/Admin/Users/Modify.html:294
2170 msgid "Create a new user"
2171 msgstr "Új felhasználó létrehozása"
2172
2173 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:240
2174 msgid "Create a queue"
2175 msgstr "Sor létrehozása"
2176
2177 #. ($queue_obj->Name)
2178 #: share/html/Admin/Scrips/Create.html:107
2179 msgid "Create a scrip and add to queue %1"
2180 msgstr "Scrip létrehozása és hozzárendelése a(z) %1 sorhoz"
2181
2182 #: share/html/Admin/Global/Template.html:77
2183 msgid "Create a template"
2184 msgstr "Sablon létrehozása"
2185
2186 #: share/html/SelfService/Create.html:48 share/html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:48 share/html/m/ticket/create:140 share/html/m/ticket/select_create_queue:53
2187 msgid "Create a ticket"
2188 msgstr "Új jegy"
2189
2190 #: share/html/User/Elements/Portlets/CreateTicket:50
2191 msgid "Create a ticket with this user as the Requestor in Queue"
2192 msgstr "Jegy létrehozása ezzel a felhasználóval mint beküldő a kiválasztott sorban:"
2193
2194 #: share/html/Articles/Elements/CreateArticle:48
2195 msgid "Create an article"
2196 msgstr "Cikk létrehozása"
2197
2198 #: share/html/Articles/Article/PreCreate.html:48
2199 msgid "Create an article in class..."
2200 msgstr "Cikk létrehozása egy osztályban..."
2201
2202 #: lib/RT/Class.pm:88
2203 msgid "Create articles in this class"
2204 msgstr "Cikket hozhat létre"
2205
2206 #: lib/RT/Group.pm:95
2207 msgid "Create group dashboards"
2208 msgstr "Csoport-faliújságot hozhat létre"
2209
2210 #: etc/initialdata:100
2211 msgid "Create new tickets based on this scrip's template"
2212 msgstr "Hozzon létre egy új jegyet ennek a sablonnak scripjeire alapozva"
2213
2214 #: lib/RT/Dashboard.pm:86
2215 msgid "Create personal dashboards"
2216 msgstr "Saját faliújságot hozhat létre"
2217
2218 #: lib/RT/Dashboard.pm:81
2219 msgid "Create system dashboards"
2220 msgstr "Rendszer-faliújságot hozhat létre"
2221
2222 #: share/html/SelfService/Create.html:113
2223 msgid "Create ticket"
2224 msgstr "Létrehozás"
2225
2226 #: lib/RT/Queue.pm:129
2227 msgid "Create tickets"
2228 msgstr "Jegyet hozhat létre"
2229
2230 #: lib/RT/Class.pm:98 lib/RT/Queue.pm:112
2231 msgid "Create, modify and delete Access Control List entries"
2232 msgstr "Módosíthatja a sorhoz hozzáférő felhasználók listáját és jogaikat"
2233
2234 #: lib/RT/CustomField.pm:214
2235 msgid "Create, modify and delete custom fields"
2236 msgstr "Egyéni mezőt törölhet, módosíthatja az alapadatait (Globális jogként: új egyéni mezőt is létrehozhat)"
2237
2238 #: lib/RT/CustomField.pm:215
2239 msgid "Create, modify and delete custom fields values"
2240 msgstr "Létrehozhat, módosíthat illetve törölhet egyéni mező értékeket"
2241
2242 #: lib/RT/Queue.pm:110
2243 msgid "Create, modify and delete queue"
2244 msgstr "Sort törölhet, módosíthatja az alapadatait (Globális jogként: új sort is létrehozhat)"
2245
2246 #: lib/RT/Group.pm:91
2247 msgid "Create, modify and delete saved searches"
2248 msgstr "Mentett kereséseket módosíthat, törölhet vagy hozhat létre"
2249
2250 #: lib/RT/System.pm:85
2251 msgid "Create, modify and delete users"
2252 msgstr "Felhasználókat módosíthat, törölhet vagy hozhat létre"
2253
2254 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:73 lib/RT/Tickets.pm:137 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:71 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:99 share/html/Elements/ColumnMap:69 share/html/Elements/ColumnMap:74 share/html/Elements/SelectDateType:49 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:50 share/html/m/_elements/ticket_list:97 share/html/m/ticket/show:350
2255 msgid "Created"
2256 msgstr "Felvéve"
2257
2258 #: share/html/Elements/ColumnMap:79
2259 msgid "Created By"
2260 msgstr "Létrehozta"
2261
2262 #. ($CustomFieldObj->Name)
2263 #. ($CustomFieldObj->Name())
2264 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:189 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:120
2265 msgid "Created CustomField %1"
2266 msgstr "Egyéni mező létrehozva (%1)"
2267
2268 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:53 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:53
2269 msgid "Created by"
2270 msgstr "Létrehozó személy"
2271
2272 #. ($search->Name)
2273 #: share/html/Articles/Article/Search.html:200
2274 msgid "Created search %1"
2275 msgstr "Lekérdezés létrehozva (%1)"
2276
2277 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
2278 msgid "CreatedBy"
2279 msgstr "Létrehozó_Személy"
2280
2281 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
2282 msgid "CreatedRelative"
2283 msgstr "Létrehozva_(relatív)"
2284
2285 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 lib/RT/Report/Tickets.pm:65 lib/RT/Tickets.pm:109 share/html/Search/Elements/PickBasics:115
2286 msgid "Creator"
2287 msgstr "Létrehozó"
2288
2289 #: share/html/Prefs/Other.html:71
2290 msgid "Cryptography"
2291 msgstr "Titkosítás"
2292
2293 #: lib/RT/Attachment.pm:739 lib/RT/Attachment.pm:799
2294 msgid "Cryptography is disabled"
2295 msgstr ""
2296
2297 #: share/html/Elements/BulkLinks:51 share/html/Elements/EditLinks:51
2298 msgid "Current Links"
2299 msgstr "Jelenlegi kapcsolatok"
2300
2301 #: share/html/Elements/Tabs:824
2302 msgid "Current Search"
2303 msgstr "Aktuális lekérdezési feltételek"
2304
2305 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:60
2306 msgid "Current members"
2307 msgstr "Jelenlegi tagok"
2308
2309 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:49
2310 msgid "Current search"
2311 msgstr "Aktuális lekérdezési feltételek"
2312
2313 #: share/html/Admin/Queues/People.html:62 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:68
2314 msgid "Current watchers"
2315 msgstr "Jelenlegi résztvevők"
2316
2317 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:108
2318 msgid "Custom CSS (Advanced)"
2319 msgstr "Egyéni CSS (Haladó)"
2320
2321 #: share/html/Elements/EditCustomFieldCustomGroupings:50 share/html/Elements/ShowCustomFieldCustomGroupings:51 share/html/Elements/Tabs:133 share/html/Elements/Tabs:183 share/html/Elements/Tabs:258 share/html/Elements/Tabs:300 share/html/Elements/Tabs:453 share/html/Elements/Tabs:92 share/html/m/ticket/show:252
2322 msgid "Custom Fields"
2323 msgstr "Egyéni mezők"
2324
2325 #. ($Type)
2326 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:52
2327 msgid "Custom Fields for %1"
2328 msgstr "%1 egyéni mezői"
2329
2330 #. ($Object->Name)
2331 #: share/html/Admin/Queues/CustomFields.html:61
2332 msgid "Custom Fields for queue %1"
2333 msgstr "A(z) %1 sor egyéni mezői"
2334
2335 #: share/html/Admin/Scrips/Elements/EditCustomCode:73
2336 msgid "Custom action commit code"
2337 msgstr "Az akcióhoz rendelt egyéni lezáró kód"
2338
2339 #: share/html/Admin/Scrips/Elements/EditCustomCode:72
2340 msgid "Custom action preparation code"
2341 msgstr "Az akcióhoz rendelt egyéni előkészítő kód"
2342
2343 #: share/html/Admin/Scrips/Elements/EditCustomCode:71
2344 msgid "Custom condition"
2345 msgstr "Egyéni feltétel"
2346
2347 #. ($MoveCustomFieldDown)
2348 #. ($MoveCustomFieldUp)
2349 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:109 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:120
2350 msgid "Custom field #%1 is not applied to this object"
2351 msgstr ""
2352
2353 #. ($CF->Name, $args{OPERATOR}, $args{VALUE})
2354 #: lib/RT/Tickets.pm:2213
2355 msgid "Custom field %1 %2 %3"
2356 msgstr "Egyéni mező %1 %2 %3"
2357
2358 #. (ref $args{'Field'} ? $args{'Field'}->id : $args{'Field'})
2359 #: lib/RT/Record.pm:1979
2360 msgid "Custom field %1 does not apply to this object"
2361 msgstr "A %1 egyéni mező nem alkalmazható erre az objektumra"
2362
2363 #. ($CF->Name)
2364 #: lib/RT/Tickets.pm:2207
2365 msgid "Custom field %1 has a value."
2366 msgstr "[%1] egyéni mezőnek van értéke."
2367
2368 #. ($CF->Name)
2369 #: lib/RT/Tickets.pm:2203
2370 msgid "Custom field %1 has no value."
2371 msgstr "[%1] egyéni mezőnek nincs értéke."
2372
2373 #. ($args{'Field'})
2374 #: lib/RT/Record.pm:1968 lib/RT/Record.pm:2156
2375 msgid "Custom field %1 not found"
2376 msgstr "[%1] egyéni mező nem található"
2377
2378 #. ($args{'Content'}, $self->Name)
2379 #: lib/RT/CustomField.pm:1838
2380 msgid "Custom field value %1 could not be found for custom field %2"
2381 msgstr "A(z) %2 egyéni mező %1értéke nem található"
2382
2383 #: lib/RT/CustomField.pm:669
2384 msgid "Custom field value could not be deleted"
2385 msgstr "Az egyéni mező értéke nem található"
2386
2387 #: lib/RT/CustomField.pm:1850
2388 msgid "Custom field value could not be found"
2389 msgstr "Az egyéni mező értéke nem található"
2390
2391 #: lib/RT/CustomField.pm:1852 lib/RT/CustomField.pm:671
2392 msgid "Custom field value deleted"
2393 msgstr "Az egyéni mező értéke törölve"
2394
2395 #: lib/RT/Tickets.pm:152 lib/RT/Transaction.pm:902 share/html/Elements/SelectGroups:54 share/html/Elements/SelectUsers:54
2396 msgid "CustomField"
2397 msgstr "EgyéniMező"
2398
2399 #: lib/RT/Tickets.pm:151
2400 msgid "CustomFieldValue"
2401 msgstr ""
2402
2403 #: share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:74 share/html/Prefs/MyRT.html:81 share/html/Prefs/Quicksearch.html:79 share/html/Prefs/Search.html:81
2404 msgid "Customize"
2405 msgstr "Testreszabás"
2406
2407 #: share/html/Install/Basics.html:48 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/Sendmail.html:64
2408 msgid "Customize Basics"
2409 msgstr ""
2410
2411 #: share/html/Install/Global.html:48 share/html/Install/Initialize.html:62 share/html/Install/Sendmail.html:63
2412 msgid "Customize Email Addresses"
2413 msgstr ""
2414
2415 #: share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Sendmail.html:48
2416 msgid "Customize Email Configuration"
2417 msgstr ""
2418
2419 #: share/html/Elements/Tabs:212
2420 msgid "Customize dashboards in menu"
2421 msgstr ""
2422
2423 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:76
2424 msgid "Customize the RT theme"
2425 msgstr ""
2426
2427 #: share/html/Elements/Tabs:233
2428 msgid "Customize the look of your RT"
2429 msgstr ""
2430
2431 #: lib/RT/Installer.pm:113
2432 msgid "DBA password"
2433 msgstr ""
2434
2435 #: lib/RT/Installer.pm:105
2436 msgid "DBA username"
2437 msgstr ""
2438
2439 #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:327 lib/RT/Report/Tickets.pm:124
2440 msgid "Daily"
2441 msgstr ""
2442
2443 #: lib/RT/Config.pm:534
2444 msgid "Daily digest"
2445 msgstr "Napi gyűjtő"
2446
2447 #: share/html/Dashboards/Queries.html:107 share/html/Dashboards/Queries.html:107 share/html/Dashboards/Subscription.html:59 share/html/Dashboards/Subscription.html:63
2448 msgid "Dashboard"
2449 msgstr "Faliújság"
2450
2451 #. ($Dashboard->Name, $msg)
2452 #: share/html/Dashboards/Modify.html:143
2453 msgid "Dashboard %1 could not be updated: %2"
2454 msgstr ""
2455
2456 #. ($Dashboard->Name)
2457 #: share/html/Dashboards/Modify.html:140
2458 msgid "Dashboard %1 updated"
2459 msgstr ""
2460
2461 #. ($msg)
2462 #: share/html/Dashboards/Modify.html:110
2463 msgid "Dashboard could not be created: %1"
2464 msgstr "A [%1] faliújságot nem lehetett létrehozni"
2465
2466 #. ($msg)
2467 #: share/html/Dashboards/Queries.html:261
2468 msgid "Dashboard could not be updated: %1"
2469 msgstr "A [%1] faliújságot nem lehetett frissíteni"
2470
2471 #: share/html/Dashboards/Queries.html:258
2472 msgid "Dashboard updated"
2473 msgstr "Faliújság frissítve"
2474
2475 #: etc/RT_Config.pm:1221 etc/initialdata:879 share/html/Dashboards/index.html:48 share/html/Elements/Dashboards:49
2476 msgid "Dashboards"
2477 msgstr "Faliújságok"
2478
2479 #: share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:48 share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:54 share/html/Admin/Users/DashboardsInMenu.html:62 share/html/Elements/Tabs:211 share/html/Elements/Tabs:328 share/html/Elements/Tabs:584 share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:57
2480 msgid "Dashboards in menu"
2481 msgstr "Faliújság menü szerkesztése"
2482
2483 #. ($UserObj->Name)
2484 #: share/html/Admin/Users/DashboardsInMenu.html:71
2485 msgid "Dashboards in menu for the user %1"
2486 msgstr "A(z) %1 felhasználó Faliújság menüjének szerkesztése"
2487
2488 #: lib/RT/Installer.pm:78
2489 msgid "Database host"
2490 msgstr ""
2491
2492 #: lib/RT/Installer.pm:96
2493 msgid "Database name"
2494 msgstr "Adatbázis neve"
2495
2496 #: lib/RT/Installer.pm:129
2497 msgid "Database password for RT"
2498 msgstr "RT adatbázis jelszava"
2499
2500 #: lib/RT/Installer.pm:87
2501 msgid "Database port"
2502 msgstr "Adatbázis kiszolgáló portja"
2503
2504 #: lib/RT/Installer.pm:60
2505 msgid "Database type"
2506 msgstr "Adatbázis típus"
2507
2508 #: lib/RT/Installer.pm:122
2509 msgid "Database username for RT"
2510 msgstr ""
2511
2512 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:124 share/html/Admin/Elements/UpgradeHistory:56
2513 msgid "Date"
2514 msgstr ""
2515
2516 #: lib/RT/Config.pm:483
2517 msgid "Date format"
2518 msgstr "Dátum formátum"
2519
2520 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:96 share/html/Elements/Tabs:659 share/html/SelfService/Display.html:73 share/html/Ticket/Create.html:256 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:85 share/html/Ticket/ModifyAll.html:68 share/html/m/ticket/create:377 share/html/m/ticket/show:344
2521 msgid "Dates"
2522 msgstr "Időpontok"
2523
2524 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:124
2525 msgid "Day"
2526 msgstr ""
2527
2528 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:124
2529 msgid "DayOfMonth"
2530 msgstr ""
2531
2532 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:124
2533 msgid "DayOfWeek"
2534 msgstr ""
2535
2536 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:124
2537 msgid "DayOfYear"
2538 msgstr ""
2539
2540 #: lib/RT/Date.pm:102
2541 msgid "Dec"
2542 msgstr ""
2543
2544 #: share/html/Ticket/Crypt.html:58
2545 msgid "Decrypt"
2546 msgstr ""
2547
2548 #: lib/RT/Attachment.pm:828
2549 msgid "Decryption error; contact the administrator"
2550 msgstr ""
2551
2552 #: lib/RT/Config.pm:152
2553 msgid "Default queue"
2554 msgstr "Alapértelmezett sor"
2555
2556 #: etc/initialdata:408 etc/upgrade/4.1.16/content:7
2557 msgid "Default reminder template"
2558 msgstr ""
2559
2560 #. ($DefaultValue)
2561 #: share/html/Widgets/Form/Integer:61 share/html/Widgets/Form/String:69
2562 msgid "Default: %1"
2563 msgstr "Alapértelmezett: %1"
2564
2565 #: lib/RT/Transaction.pm:751
2566 msgid "Default: %1/%2 changed from %3 to %4"
2567 msgstr ""
2568
2569 #: lib/RT/Date.pm:116
2570 msgid "DefaultFormat"
2571 msgstr ""
2572
2573 #: etc/RT_Config.pm:2786 etc/RT_Config.pm:2830 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:60 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Elements/Tabs:892 share/html/Elements/Tabs:917 share/html/Search/Elements/EditFormat:116 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:64 share/html/Widgets/SelectionBox:196
2574 msgid "Delete"
2575 msgstr "Törlés"
2576
2577 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:73
2578 msgid "Delete Template"
2579 msgstr "Sablon törlése"
2580
2581 #. ($ArticleObj->Id)
2582 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:101
2583 msgid "Delete article #%1"
2584 msgstr "#%1 cikk törlése"
2585
2586 #: lib/RT/Class.pm:99
2587 msgid "Delete articles in this class"
2588 msgstr "Törölhet cikket"
2589
2590 #. ($msg)
2591 #: lib/RT/SharedSetting.pm:287
2592 msgid "Delete failed: %1"
2593 msgstr "Sikertelen törlés: %1"
2594
2595 #: lib/RT/Group.pm:97
2596 msgid "Delete group dashboards"
2597 msgstr "Csoport-faliújságot törlölhet"
2598
2599 #: lib/RT/Ticket.pm:2440 lib/RT/Ticket.pm:2440
2600 msgid "Delete operation is disabled by lifecycle configuration"
2601 msgstr ""
2602
2603 #: lib/RT/Dashboard.pm:88
2604 msgid "Delete personal dashboards"
2605 msgstr "Törölheti saját faliújságát"
2606
2607 #: lib/RT/Dashboard.pm:83
2608 msgid "Delete system dashboards"
2609 msgstr "Rendszer-faliújságot törlölhet"
2610
2611 #: lib/RT/Queue.pm:134
2612 msgid "Delete tickets"
2613 msgstr "Törölhet jegyet a sorból"
2614
2615 #: share/html/Elements/BulkCustomFields:53
2616 msgid "Delete values"
2617 msgstr "Értékek törlése"
2618
2619 #. ($self->ObjectName)
2620 #: lib/RT/SharedSetting.pm:285
2621 msgid "Deleted %1"
2622 msgstr "%1 törölve"
2623
2624 #: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:52
2625 msgid "Deleted queries"
2626 msgstr ""
2627
2628 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:194
2629 msgid "Deleted saved search"
2630 msgstr ""
2631
2632 #. ($searchname)
2633 #: share/html/Articles/Article/Search.html:233
2634 msgid "Deleted search %1"
2635 msgstr ""
2636
2637 #: lib/RT/Queue.pm:230
2638 msgid "Deleting this object would break referential integrity"
2639 msgstr ""
2640
2641 #: lib/RT/User.pm:459
2642 msgid "Deleting this object would violate referential integrity"
2643 msgstr ""
2644
2645 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:84
2646 msgid "Deny"
2647 msgstr "Elutasítva"
2648
2649 #: share/html/Elements/AddLinks:78 share/html/Elements/BulkLinks:131 share/html/Elements/BulkLinks:64 share/html/Elements/EditLinks:64 share/html/Elements/ShowLinks:71 share/html/Search/Elements/SelectLinks:62 share/html/m/ticket/create:397 share/html/m/ticket/show:419
2650 msgid "Depended on by"
2651 msgstr "Ettől függnek"
2652
2653 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:129 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:139
2654 msgid "DependedOnBy"
2655 msgstr "Ettől_a_jegytől_függ"
2656
2657 #. ($value)
2658 #: lib/RT/Transaction.pm:1036
2659 msgid "Dependency by %1 added"
2660 msgstr ""
2661
2662 #. ($value)
2663 #: lib/RT/Transaction.pm:1078
2664 msgid "Dependency by %1 deleted"
2665 msgstr ""
2666
2667 #. ($value)
2668 #: lib/RT/Transaction.pm:1033
2669 msgid "Dependency on %1 added"
2670 msgstr ""
2671
2672 #. ($value)
2673 #: lib/RT/Transaction.pm:1075
2674 msgid "Dependency on %1 deleted"
2675 msgstr ""
2676
2677 #: lib/RT/Tickets.pm:128
2678 msgid "DependentOn"
2679 msgstr ""
2680
2681 #: share/html/Elements/AddLinks:74 share/html/Elements/BulkLinks:127 share/html/Elements/BulkLinks:54 share/html/Elements/EditLinks:55 share/html/Elements/ShowLinks:70 share/html/Search/Elements/SelectLinks:61 share/html/m/ticket/create:396 share/html/m/ticket/show:389
2682 msgid "Depends on"
2683 msgstr "A következőktől függ"
2684
2685 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:125 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:139
2686 msgid "DependsOn"
2687 msgstr "A_jegy_ettől_függ"
2688
2689 #: share/html/Search/Elements/EditSort:84
2690 msgid "Desc"
2691 msgstr "csökkenő"
2692
2693 #: share/html/SelfService/Create.html:108 share/html/Ticket/Create.html:195 share/html/m/ticket/create:231
2694 msgid "Describe the issue below"
2695 msgstr "A jegy szabatos leírása"
2696
2697 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:66 share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:60 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:66 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:55 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:62 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:59 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:54 share/html/Admin/Groups/Modify.html:70 share/html/Admin/Queues/Modify.html:66 share/html/Admin/Scrips/Elements/EditBasics:48 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:77 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:105 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:56
2698 msgid "Description"
2699 msgstr "Leírás"
2700
2701 #: share/html/Elements/Tabs:228
2702 msgid "Detailed information about your RT setup"
2703 msgstr ""
2704
2705 #: share/html/Ticket/Create.html:451
2706 msgid "Details"
2707 msgstr "További adatok módosítása"
2708
2709 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:50
2710 msgid "Direction"
2711 msgstr "Irány"
2712
2713 #: share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:68 share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:58 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:83 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:58 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:112 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:147
2714 msgid "Disabled"
2715 msgstr "Letiltva"
2716
2717 #: share/html/Elements/Tabs:634 share/html/Elements/Tabs:889 share/html/Elements/Tabs:910 share/html/Search/Elements/EditFormat:71
2718 msgid "Display"
2719 msgstr "Mutat"
2720
2721 #: lib/RT/Class.pm:97 lib/RT/Queue.pm:111
2722 msgid "Display Access Control List"
2723 msgstr "Láthatja a hozzáférési jogokat"
2724
2725 #. ($id)
2726 #: share/html/SelfService/Article/Display.html:48
2727 msgid "Display Article %1"
2728 msgstr "%1 cikk mutatása"
2729
2730 #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:51
2731 msgid "Display Columns"
2732 msgstr "Mezők kiválasztása"
2733
2734 #: lib/RT/Config.pm:430
2735 msgid "Display all plain-text attachments in a monospace font with formatting preserved, but wrapping as needed."
2736 msgstr "Minden szöveges melléklet fix szélességű betűtípussal jelenik meg a formázást megtartva, de szükség szerint tördelve."
2737
2738 #: lib/RT/Config.pm:357
2739 msgid "Display messages in rich text if available"
2740 msgstr "Mellékletek megjelenítése formázott szövegként ha lehetséges"
2741
2742 #: lib/RT/Config.pm:429
2743 msgid "Display plain-text attachments in fixed-width font"
2744 msgstr "Csak szöveg mellékletek megjelenítése fix szélességű betűvel"
2745
2746 #: lib/RT/Config.pm:464
2747 msgid "Display ticket after \"Quick Create\""
2748 msgstr "Jegy mutatása \"Gyors jegylétrehozás\" után"
2749
2750 #. ('<a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html">', '</a>')
2751 #: share/html/Elements/Footer:59
2752 msgid "Distributed under %1version 2 of the GNU GPL%2."
2753 msgstr "Terjeszthető %1GNU GPL 2%2, vagy magasabb verziószámú licenccel."
2754
2755 #: lib/RT/System.pm:83
2756 msgid "Do anything and everything"
2757 msgstr "Bármit megtehet az RT-ben (teljes rendszerhozzáférés)"
2758
2759 #: lib/RT/Installer.pm:215
2760 msgid "Domain name"
2761 msgstr "Tartománynév"
2762
2763 #: lib/RT/Installer.pm:216
2764 msgid "Don't include http://, just something like 'localhost', 'rt.example.com'"
2765 msgstr "Ne írd be hogy http://, csak úgy írd hogy 'localhost', vagy 'rt.example.com'"
2766
2767 #: lib/RT/Config.pm:339
2768 msgid "Don't refresh home page."
2769 msgstr "Ne frissítse a kezdőlapot."
2770
2771 #: lib/RT/Config.pm:318
2772 msgid "Don't refresh search results."
2773 msgstr "Ne frissítse a lekérdezési eredményeket."
2774
2775 #: share/html/Elements/Refresh:53
2776 msgid "Don't refresh this page."
2777 msgstr "Ne frissítse ezt az oldalt."
2778
2779 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1743
2780 msgid "Don't trust this key at all"
2781 msgstr ""
2782
2783 #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:62
2784 msgid "Download"
2785 msgstr "Letölt"
2786
2787 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/DumpFileLink:49
2788 msgid "Download dumpfile"
2789 msgstr ""
2790
2791 #: lib/RT/CustomField.pm:87
2792 msgid "Dropdown"
2793 msgstr ""
2794
2795 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:77 lib/RT/Tickets.pm:134 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:205 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:238 share/html/Elements/SelectDateType:55 share/html/Elements/ShowReminders:52 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:262 share/html/Ticket/Elements/EditDates:68 share/html/Ticket/Elements/Reminders:141 share/html/Ticket/Elements/Reminders:177 share/html/Ticket/Elements/Reminders:83 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:66 share/html/m/ticket/create:384 share/html/m/ticket/show:366
2796 msgid "Due"
2797 msgstr "Határidő"
2798
2799 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
2800 msgid "DueRelative"
2801 msgstr "Határidő_(relatív)"
2802
2803 #. ($msg)
2804 #: share/html/Install/Initialize.html:132 share/html/Install/Initialize.html:94
2805 msgid "ERROR: %1"
2806 msgstr "HIBA: %1"
2807
2808 #: share/html/Elements/Tabs:540
2809 msgid "Easy updating of your open tickets"
2810 msgstr "Egyszerűen frissítheti a nyitott jegyeit"
2811
2812 #: share/html/Elements/Tabs:547
2813 msgid "Easy viewing of your reminders"
2814 msgstr "Az Ön emlékeztetőinek egyszerű nézete"
2815
2816 #: share/html/Elements/Dashboards:51 share/html/Elements/Quicksearch:52 share/html/Elements/ShowSearch:51 share/html/Elements/Tabs:928 share/html/Elements/Tabs:936 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:124
2817 msgid "Edit"
2818 msgstr "Szerkesztés"
2819
2820 #: share/html/Search/Bulk.html:165
2821 msgid "Edit Custom Fields"
2822 msgstr "Egyéni mezők szerkesztése"
2823
2824 #. ($Object->Name)
2825 #: share/html/Admin/Articles/Classes/CustomFields.html:59 share/html/Admin/Users/CustomFields.html:61
2826 msgid "Edit Custom Fields for %1"
2827 msgstr "%1 egyéni mezőinek módosítása"
2828
2829 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Groups.html:53
2830 msgid "Edit Custom Fields for all groups"
2831 msgstr "Minden csoportra érvényes egyéni mezők szerkesztése"
2832
2833 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Queues.html:53
2834 msgid "Edit Custom Fields for all queues"
2835 msgstr "Minden sorra érvényes egyéni mezők szerkesztése"
2836
2837 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Users.html:53
2838 msgid "Edit Custom Fields for all users"
2839 msgstr "Minden felhasználóra érvényes egyéni mezők szerkesztése"
2840
2841 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Class-Article.html:52
2842 msgid "Edit Custom Fields for articles in all classes"
2843 msgstr "Minden osztályra érvényes cikkekhez használható egyéni mezők szerkesztése"
2844
2845 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Tickets.html:53 share/html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Transactions.html:53
2846 msgid "Edit Custom Fields for tickets in all queues"
2847 msgstr "Minden jegyre érvényes egyéni mezők szerkesztése"
2848
2849 #: share/html/Search/Bulk.html:170 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:59
2850 msgid "Edit Links"
2851 msgstr "Kapcsolatok módosítása"
2852
2853 #: share/html/Search/Edit.html:66
2854 msgid "Edit Query"
2855 msgstr "Lekérdezés szerkesztése kézzel"
2856
2857 #: share/html/Elements/Tabs:831
2858 msgid "Edit Search"
2859 msgstr "Lekérdezés szerkesztése"
2860
2861 #: share/html/Admin/Global/Topics.html:56
2862 msgid "Edit global topic hierarchy"
2863 msgstr "Globális téma-hierarchia szerkesztése"
2864
2865 #: share/html/Elements/Tabs:126
2866 msgid "Edit system templates"
2867 msgstr "Rendszersablonok módosítása"
2868
2869 #. ($ClassObj->Name)
2870 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Topics.html:60
2871 msgid "Edit topic hierarchy for %1"
2872 msgstr "A(z) %1 téma-hierarchiájának szerkesztése"
2873
2874 #. ($CustomFieldObj->Name)
2875 #. ($CustomFieldObj->Name())
2876 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:195 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:123
2877 msgid "Editing CustomField %1"
2878 msgstr "'%1'  egyéni mező szerkesztése"
2879
2880 #. ($Group->Name)
2881 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:55
2882 msgid "Editing membership for group %1"
2883 msgstr "A(z) %1 csoport tagságának módosítása"
2884
2885 #: lib/RT/Tickets.pm:112 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:165
2886 msgid "EffectiveId"
2887 msgstr ""
2888
2889 #: lib/RT/Record.pm:1396 lib/RT/Record.pm:1541
2890 msgid "Either base or target must be specified"
2891 msgstr "Meg kell adni a bázist vagy a célt"
2892
2893 #. ($m->interp->apply_escapes($SavedSearch, 'h'))
2894 #: share/html/Elements/ShowSearch:67
2895 msgid "Either you have no rights to view saved search %1 or identifier is incorrect"
2896 msgstr "Vagy nincs joga megtekinteni a mentett lekérdezést, vagy hibás a megadott azonosító: %1"
2897
2898 #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistory:57
2899 msgid "Elapsed"
2900 msgstr ""
2901
2902 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:72 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:79 share/html/User/Prefs.html:65
2903 msgid "Email"
2904 msgstr "E-mail cím"
2905
2906 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:71
2907 msgid "Email Address"
2908 msgstr "Levelezési cím"
2909
2910 #: etc/initialdata:699 etc/upgrade/3.7.85/content:7
2911 msgid "Email Digest"
2912 msgstr "Gyűjtő levél"
2913
2914 #. ($AttachmentObj->TransactionObj->ObjectId,        $AttachmentObj->Id)
2915 #: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:116
2916 msgid "Email Source for Ticket %1, Attachment %2"
2917 msgstr ""
2918
2919 #: lib/RT/User.pm:588
2920 msgid "Email address in use"
2921 msgstr "E-Mail-cím már foglalt"
2922
2923 #: lib/RT/Config.pm:531
2924 msgid "Email delivery"
2925 msgstr "Levél kézbesítés"
2926
2927 #: etc/initialdata:700 etc/upgrade/3.7.85/content:8
2928 msgid "Email template for periodic notification digests"
2929 msgstr ""
2930
2931 #: lib/RT/User.pm:93
2932 msgid "EmailAddress"
2933 msgstr "EmailCím"
2934
2935 #: share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:77
2936 msgid "Empty"
2937 msgstr "Üres"
2938
2939 #: lib/RT/Config.pm:473
2940 msgid "Enable quote folding?"
2941 msgstr "Elrejthetők az idézetek?"
2942
2943 #: share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:68 share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:58 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:83 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:58 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:112 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:147
2944 msgid "Enabled"
2945 msgstr "Engedélyezve"
2946
2947 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:73
2948 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this class)"
2949 msgstr "Aktivált (A jelölő megszüntetése letiltja ezt az osztályt)"
2950
2951 # ## muss das Ã¼berhaupt Ã¼bersetzt werden???
2952 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:141 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:75
2953 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this custom field)"
2954 msgstr "Aktivált (A jelölő megszüntetése letiltja ezt az egyéni mezőt)"
2955
2956 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:85
2957 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this group)"
2958 msgstr "Aktivált (A jelölő megszüntetése letiltja ezt a csoportot)"
2959
2960 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:133
2961 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this queue)"
2962 msgstr "Aktivált (A jelölő megszüntetése letiltja ezt a sort)"
2963
2964 #: share/html/Admin/Scrips/Create.html:67 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:83
2965 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this scrip)"
2966 msgstr "Engedélyezve (a pipa eltávolításával tiltható a scrip futása)"
2967
2968 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:82
2969 msgid "Enabled Classes"
2970 msgstr "Aktív osztályok"
2971
2972 #: share/html/Admin/Queues/index.html:112
2973 msgid "Enabled Queues"
2974 msgstr "Aktív sorok"
2975
2976 #: share/html/Admin/Queues/index.html:100
2977 msgid "Enabled queues matching search criteria"
2978 msgstr "A lekérdezési feltételeknek megfelelő aktív sorok"
2979
2980 #. (loc_fuzzy($msg))
2981 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:207 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:139
2982 msgid "Enabled status %1"
2983 msgstr "Status %1 engedélyezve"
2984
2985 #: share/html/Elements/Crypt/SignEncryptWidget:67 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:80 share/html/Ticket/Crypt.html:58
2986 msgid "Encrypt"
2987 msgstr "Titkosítás"
2988
2989 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:125
2990 msgid "Encrypt by default"
2991 msgstr "Automatikus digitális titkosítás"
2992
2993 #: share/html/Elements/ShowTransaction:219
2994 msgid "Encrypt/Decrypt"
2995 msgstr ""
2996
2997 #. ($id, $txn->Ticket)
2998 #: share/html/Ticket/Crypt.html:99
2999 msgid "Encrypt/Decrypt transaction #%1 of ticket #%2"
3000 msgstr ""
3001
3002 #: lib/RT/Queue.pm:417
3003 msgid "Encrypting disabled"
3004 msgstr "Titkosítás kikapcsolva"
3005
3006 #: lib/RT/Queue.pm:416
3007 msgid "Encrypting enabled"
3008 msgstr "Titkosítás bekapcsolva"
3009
3010 #: lib/RT/Attachment.pm:777
3011 msgid "Encryption error; contact the administrator"
3012 msgstr ""
3013
3014 #: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:50
3015 msgid "Enter articles, tickets, or other URLs related to this article."
3016 msgstr "Adja meg az ehhez a cikkhez kapcsolódó cikkeket, jegyeket vagy egyéb URL-eket"
3017
3018 #: lib/RT/CustomField.pm:191
3019 msgid "Enter multiple IP address ranges"
3020 msgstr "Több IP címtartomány megadása"
3021
3022 #: lib/RT/CustomField.pm:182
3023 msgid "Enter multiple IP addresses"
3024 msgstr "Több IP cím megadása"
3025
3026 #: lib/RT/CustomField.pm:97
3027 msgid "Enter multiple values"
3028 msgstr "Szabad értékmegadás (több)"
3029
3030 #: lib/RT/CustomField.pm:153
3031 msgid "Enter multiple values with autocompletion"
3032 msgstr "Több érték megadása automatikus kiegészítéssel"
3033
3034 #: share/html/Elements/AddLinks:70
3035 msgid "Enter objects or URIs to link objects to. Separate multiple entries with spaces."
3036 msgstr "Objektum vagy URI. Szóközzel elválasztva több is megadható."
3037
3038 #: lib/RT/CustomField.pm:183
3039 msgid "Enter one IP address"
3040 msgstr "Egy IP cím megadása"
3041
3042 #: lib/RT/CustomField.pm:192
3043 msgid "Enter one IP address range"
3044 msgstr "Egy IP címtartomány megadása"
3045
3046 #: lib/RT/CustomField.pm:98
3047 msgid "Enter one value"
3048 msgstr "Szabad értékmegadás (egy)"
3049
3050 #: lib/RT/CustomField.pm:154
3051 msgid "Enter one value with autocompletion"
3052 msgstr "Egy érték megadása automatikus kiegészítéssel"
3053
3054 #: share/html/Elements/AddLinks:67
3055 msgid "Enter queues or URIs to link queues to. Separate multiple entries with spaces."
3056 msgstr "Sor vagy URI. Szóközzel elválasztva több is megadható."
3057
3058 #: share/html/Elements/AddLinks:62 share/html/Search/Bulk.html:171
3059 msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Separate multiple entries with spaces."
3060 msgstr "Jegy szám vagy URI. Szóközzel elválasztva több is megadható."
3061
3062 #: share/html/Elements/BulkLinks:123
3063 msgid "Enter tickets or URIs to link to. Separate multiple entries with spaces."
3064 msgstr ""
3065
3066 #: lib/RT/Config.pm:305
3067 msgid "Enter time in hours by default"
3068 msgstr "Az idő alapértelmezett mértékegysége az óra legyen"
3069
3070 #: lib/RT/CustomField.pm:193
3071 msgid "Enter up to %quant(%1,IP address range,IP address ranges)"
3072 msgstr ""
3073
3074 #: lib/RT/CustomField.pm:184
3075 msgid "Enter up to %quant(%1,IP address,IP addresses)"
3076 msgstr ""
3077
3078 #: lib/RT/CustomField.pm:99
3079 msgid "Enter up to %quant(%1,value,values)"
3080 msgstr ""
3081
3082 #: lib/RT/CustomField.pm:155
3083 msgid "Enter up to %quant(%1,value,values) with autocompletion"
3084 msgstr ""
3085
3086 #. (map { "<strong>$_</strong>" } qw(initial active inactive any))
3087 #: share/html/Search/Simple.html:77
3088 msgid "Entering %1, %2, %3, or %4 limits results to tickets with one of the respective types of statuses.  Any individual status name limits results to just the statuses named."
3089 msgstr ""
3090
3091 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:290
3092 msgid "Environment variables"
3093 msgstr ""
3094
3095 #: sbin/rt-email-digest:96 share/html/Elements/Login:54 share/html/Install/Elements/Errors:49 share/html/Search/Results.html:58 share/html/m/_elements/login:53
3096 msgid "Error"
3097 msgstr "Hiba"
3098
3099 #: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:106
3100 msgid "Error loading attachment"
3101 msgstr ""
3102
3103 #. ($error)
3104 #: share/html/Search/Chart:460
3105 msgid "Error plotting chart: %1"
3106 msgstr ""
3107
3108 #: etc/initialdata:647 etc/upgrade/3.7.10/content:16
3109 msgid "Error to RT owner: public key"
3110 msgstr "Hibaküldés az RT tulajdonosának: publikus kulcs"
3111
3112 #: etc/initialdata:709 etc/upgrade/3.7.87/content:7
3113 msgid "Error: Missing dashboard"
3114 msgstr "Hiba: Hiányzó faliújság"
3115
3116 #: etc/upgrade/3.7.10/content:41
3117 msgid "Error: bad GnuPG data"
3118 msgstr "Hiba: rossz GnuPG adat"
3119
3120 #: etc/initialdata:672
3121 msgid "Error: bad encrypted data"
3122 msgstr "Hiba: hibás titkosított adat"
3123
3124 #: share/html/Articles/Article/Search.html:209
3125 msgid "Error: cannot change privacy value of existing search"
3126 msgstr ""
3127
3128 #. ($ARGS{'LoadSavedSearch'}, $msg)
3129 #: share/html/Articles/Article/Search.html:172
3130 msgid "Error: could not load saved search %1: %2"
3131 msgstr "Hiba: a mentett lekérdezés (%1) nem tölthető be: %2"
3132
3133 #: etc/initialdata:660 etc/upgrade/3.7.10/content:29
3134 msgid "Error: no private key"
3135 msgstr "Hiba: nincs privát kulcs"
3136
3137 #: etc/initialdata:638 etc/upgrade/3.7.10/content:7
3138 msgid "Error: public key"
3139 msgstr "Hiba: publikus kulcs"
3140
3141 #. ($search->Name, $msg)
3142 #: share/html/Articles/Article/Search.html:224
3143 msgid "Error: search %1 not updated: %2"
3144 msgstr ""
3145
3146 #: etc/initialdata:629 etc/upgrade/4.1.22/content:77
3147 msgid "Error: unencrypted message"
3148 msgstr "Hiba: titkosítatlan üzenet"
3149
3150 #: bin/rt-crontool:358
3151 msgid "Escalate tickets"
3152 msgstr ""
3153
3154 #: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:59 share/html/m/ticket/show:221
3155 msgid "Estimated"
3156 msgstr "Becsült Munkaidő"
3157
3158 #: lib/RT/Handle.pm:714
3159 msgid "Everyone"
3160 msgstr "Mindenki"
3161
3162 #: bin/rt-crontool:344
3163 msgid "Example:"
3164 msgstr "Például:"
3165
3166 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:74
3167 msgid "Expire"
3168 msgstr "Lejárt"
3169
3170 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
3171 msgid "ExtendedStatus"
3172 msgstr "Kiterjesztett_Státusz"
3173
3174 #: lib/RT/User.pm:1035
3175 msgid "External authentication enabled."
3176 msgstr ""
3177
3178 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:141
3179 msgid "Extra Info"
3180 msgstr ""
3181
3182 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:97
3183 msgid "Extra info"
3184 msgstr "Kiegészítő információk"
3185
3186 #: share/html/Elements/Tabs:724
3187 msgid "Extract Article"
3188 msgstr "Cikk kinyerése"
3189
3190 #: etc/initialdata:108 etc/upgrade/3.8.3/content:78
3191 msgid "Extract Subject Tag"
3192 msgstr "Tárgy kinyerése"
3193
3194 #. ($Ticket)
3195 #: share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:48 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:48
3196 msgid "Extract a new article from ticket #%1"
3197 msgstr "Új cikk kinyerése a #%1 jegyből"
3198
3199 #. ($Ticket, $ClassObj->Name)
3200 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:48
3201 msgid "Extract article from ticket #%1 into class %2"
3202 msgstr "Új cikk kinyerése a %2 osztályba a #%1 jegyből"
3203
3204 #: etc/initialdata:109 etc/upgrade/3.8.3/content:79
3205 msgid "Extract tags from a Transaction's subject and add them to the Ticket's subject."
3206 msgstr ""
3207
3208 #. ($DBI::errstr)
3209 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:197
3210 msgid "Failed to connect to database: %1"
3211 msgstr "Nem sikerült csatlakozni az adatbázishoz: %1"
3212
3213 #. ($self->loc( $self->ObjectName ))
3214 #: lib/RT/SharedSetting.pm:219
3215 msgid "Failed to create %1 attribute"
3216 msgstr ""
3217
3218 #: lib/RT/User.pm:339
3219 msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup."
3220 msgstr ""
3221
3222 #: lib/RT/User.pm:346
3223 msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup"
3224 msgstr ""
3225
3226 #. ($self->ObjectName, $id)
3227 #: lib/RT/SharedSetting.pm:123
3228 msgid "Failed to load %1 %2"
3229 msgstr ""
3230
3231 #. ($self->ObjectName, $id, $msg)
3232 #: lib/RT/SharedSetting.pm:147
3233 msgid "Failed to load %1 %2: %3"
3234 msgstr ""
3235
3236 #. ($modname, $error)
3237 #: bin/rt-crontool:292
3238 msgid "Failed to load module %1. (%2)"
3239 msgstr "A %1 Modul nem betölthető. (%2)"
3240
3241 #. ($privacy)
3242 #: lib/RT/SharedSetting.pm:202
3243 msgid "Failed to load object for %1"
3244 msgstr ""
3245
3246 #: sbin/rt-email-digest:160
3247 msgid "Failed to load template"
3248 msgstr "Nem sikerült betölteni a sablont"
3249
3250 #. ($self->Ticket)
3251 #: lib/RT/Reminders.pm:122
3252 msgid "Failed to load ticket %1"
3253 msgstr ""
3254
3255 #: sbin/rt-email-digest:168
3256 msgid "Failed to parse template"
3257 msgstr ""
3258
3259 #: lib/RT/Date.pm:92
3260 msgid "Feb"
3261 msgstr ""
3262
3263 #: share/html/Elements/Tabs:842
3264 msgid "Feeds"
3265 msgstr "Exportok"
3266
3267 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:62
3268 msgid "Field"
3269 msgstr ""
3270
3271 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:89
3272 msgid "Field values source:"
3273 msgstr "Mező értékek forrása:"
3274
3275 #. ($self->Data, $self->OldValue, $self->NewValue)
3276 #: lib/RT/Transaction.pm:859
3277 msgid "File '%1' dropped because its size (%2 bytes) exceeded configured maximum size setting (%3 bytes)."
3278 msgstr ""
3279
3280 #. ($self->Data, $self->OldValue, $self->NewValue)
3281 #: lib/RT/Transaction.pm:848
3282 msgid "File '%1' truncated because its size (%2 bytes) exceeded configured maximum size setting (%3 bytes)."
3283 msgstr ""
3284
3285 #: lib/RT/Tickets.pm:141 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:53 share/html/Elements/SelectAttachmentField:54
3286 msgid "Filename"
3287 msgstr "fájlnév"
3288
3289 #: share/html/Elements/JavascriptConfig:66
3290 msgid "Filenames with double quotes can not be uploaded."
3291 msgstr ""
3292
3293 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/PluginArguments:52
3294 msgid "Fill arguments"
3295 msgstr ""
3296
3297 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:82
3298 msgid "Fill boxes with color using"
3299 msgstr "Háttérszín kitöltése ez alapján:"
3300
3301 #: lib/RT/CustomField.pm:106
3302 msgid "Fill in multiple text areas"
3303 msgstr ""
3304
3305 #: lib/RT/CustomField.pm:115
3306 msgid "Fill in multiple wikitext areas"
3307 msgstr ""
3308
3309 #: lib/RT/CustomField.pm:107
3310 msgid "Fill in one text area"
3311 msgstr "Több soros szövegmező"
3312
3313 #: lib/RT/CustomField.pm:116
3314 msgid "Fill in one wikitext area"
3315 msgstr "Több soros wikitext mező"
3316
3317 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:112 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:120
3318 msgid "Fill in this field with a URL."
3319 msgstr "A mezőbe egy teljes URL címet írjon."
3320
3321 #: lib/RT/CustomField.pm:108
3322 msgid "Fill in up to %quant(%1,text area,text areas)"
3323 msgstr ""
3324
3325 #: lib/RT/CustomField.pm:117
3326 msgid "Fill in up to %quant(%1,wikitext area,wikitext areas)"
3327 msgstr ""
3328
3329 #: lib/RT/Tickets.pm:1692 share/html/Search/Elements/PickBasics:202 share/html/Ticket/Create.html:233 share/html/m/ticket/create:347
3330 msgid "Final Priority"
3331 msgstr "Végső prioritás"
3332
3333 #: lib/RT/Tickets.pm:115 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:159 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
3334 msgid "FinalPriority"
3335 msgstr "Végső_Prioritás"
3336
3337 #: share/html/Elements/FindUser:48
3338 msgid "Find a user"
3339 msgstr ""
3340
3341 #: share/html/Admin/Users/index.html:77
3342 msgid "Find all users whose"
3343 msgstr "Olyan felhasználó keresése ahol a(z)"
3344
3345 #: share/html/Admin/Groups/index.html:68 share/html/Admin/Queues/People.html:78 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:57
3346 msgid "Find groups whose"
3347 msgstr "Olyan csoport keresése ahol a(z)"
3348
3349 #: share/html/Admin/Queues/People.html:74 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:53
3350 msgid "Find people whose"
3351 msgstr "Olyan felhasználók keresése, akiknél a"
3352
3353 #: share/html/Search/Results.html:147
3354 msgid "Find tickets"
3355 msgstr "Jegyek keresése"
3356
3357 #: etc/RT_Config.pm:1221
3358 msgid "FindUser"
3359 msgstr ""
3360
3361 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:67
3362 msgid "Fingerprint"
3363 msgstr ""
3364
3365 #: share/html/Install/Finish.html:48 share/html/Install/Global.html:64
3366 msgid "Finish"
3367 msgstr ""
3368
3369 #: share/html/Elements/Tabs:742
3370 msgid "First"
3371 msgstr "Első"
3372
3373 #. (RT->Config->Get('OwnerEmail'))
3374 #: share/html/Elements/LoginHelp:49
3375 msgid "For local help, please contact %1"
3376 msgstr ""
3377
3378 #. ($link_start, $link_end)
3379 #: share/html/Search/Simple.html:91
3380 msgid "For the full power of RT's searches, please visit the %1search builder interface%2."
3381 msgstr ""
3382
3383 #: share/html/Search/Bulk.html:84
3384 msgid "Force change"
3385 msgstr "A változtatás kikényszerítése"
3386
3387 #: share/html/Search/Edit.html:59 share/html/Search/Elements/EditFormat:52
3388 msgid "Format"
3389 msgstr "Formátum"
3390
3391 #: lib/RT/Config.pm:251
3392 msgid "Formats iCal feed events with date and time"
3393 msgstr "iCal események megjelenítése dátummal és időponttal"
3394
3395 #: etc/initialdata:613 etc/upgrade/3.7.15/content:7 share/html/Elements/ShowTransaction:206 share/html/Elements/Tabs:680
3396 msgid "Forward"
3397 msgstr "Továbbít"
3398
3399 #: share/html/Ticket/Forward.html:91
3400 msgid "Forward Message"
3401 msgstr "Üzenet továbbküldése"
3402
3403 #: share/html/Ticket/Forward.html:90
3404 msgid "Forward Message and Return"
3405 msgstr "Üzenet továbbküldése és visszalépés"
3406
3407 #: etc/initialdata:621 etc/upgrade/3.8.6/content:6
3408 msgid "Forward Ticket"
3409 msgstr "Jegy továbbítása"
3410
3411 #: lib/RT/Queue.pm:139
3412 msgid "Forward messages outside of RT"
3413 msgstr "Jegy hozzászólást továbbíthat tetszőleges e-mail címre"
3414
3415 #. ($TicketObj->id)
3416 #: share/html/Ticket/Forward.html:123
3417 msgid "Forward ticket #%1"
3418 msgstr ""
3419
3420 #. ($txn->id)
3421 #: share/html/Ticket/Forward.html:122
3422 msgid "Forward transaction #%1"
3423 msgstr ""
3424
3425 #. ($self->Field, $recipients,            [\'<a href="#txn-', $self->Field, \'">'], \'</a>')
3426 #: lib/RT/Transaction.pm:874
3427 msgid "Forwarded %3Transaction #%1%4 to %2"
3428 msgstr ""
3429
3430 #. ($recipients)
3431 #: lib/RT/Transaction.pm:882
3432 msgid "Forwarded Ticket to %1"
3433 msgstr ""
3434
3435 #: etc/initialdata:614
3436 msgid "Forwarded message"
3437 msgstr ""
3438
3439 #: etc/initialdata:622
3440 msgid "Forwarded ticket message"
3441 msgstr ""
3442
3443 #. ($ticketcount)
3444 #. ($collection->CountAll)
3445 #: share/html/Search/Results.html:150 share/html/m/_elements/ticket_list:83
3446 msgid "Found %quant(%1,ticket,tickets)"
3447 msgstr "%quant(%1) problémát találtam"
3448
3449 #: lib/RT/Record.pm:1041
3450 msgid "Found Object"
3451 msgstr ""
3452
3453 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:92
3454 msgid "Frequency"
3455 msgstr "Gyakoriság"
3456
3457 #: lib/RT/Date.pm:111
3458 msgid "Fri"
3459 msgstr "P"
3460
3461 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:111
3462 msgid "Friday"
3463 msgstr "Péntek"
3464
3465 #: share/html/Ticket/Forward.html:60
3466 msgid "From"
3467 msgstr ""
3468
3469 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:67
3470 msgid "GD is disabled or not installed. You can upload an image, but you won't get automatic color suggestions."
3471 msgstr ""
3472
3473 #: lib/RT/User.pm:104
3474 msgid "Gecos"
3475 msgstr ""
3476
3477 #: lib/RT/Config.pm:200 lib/RT/Config.pm:310
3478 msgid "General"
3479 msgstr "Általános"
3480
3481 #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:87
3482 msgid "General rights"
3483 msgstr "Általános (ügyfél) jogok"
3484
3485 #: share/html/Install/index.html:76
3486 msgid "Getting started"
3487 msgstr ""
3488
3489 #: sbin/rt-email-digest:90
3490 msgid "Give output even on messages successfully sent"
3491 msgstr ""
3492
3493 #. ($self->_FormatUser($New))
3494 #: lib/RT/Transaction.pm:1145 lib/RT/Transaction.pm:1157 lib/RT/Transaction.pm:992
3495 msgid "Given to %1"
3496 msgstr "%1 felhasználónak adva"
3497
3498 #: share/html/Admin/Scrips/Modify.html:65 share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:88 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:58 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:69 share/html/Elements/Tabs:111
3499 msgid "Global"
3500 msgstr "Általános"
3501
3502 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:219
3503 msgid "Global Attributes"
3504 msgstr "Globális tulajdonságok"
3505
3506 #: share/html/Articles/Topics.html:91
3507 msgid "Global Topics"
3508 msgstr "Globális témák"
3509
3510 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:61
3511 msgid "Global custom field configuration"
3512 msgstr "Egyéni mezők általános beállításai"
3513
3514 #: share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:104
3515 msgid "Global dashboards in menu saved."
3516 msgstr ""
3517
3518 #. ($args{'Template'})
3519 #: lib/RT/Scrip.pm:163
3520 msgid "Global or queue specific template '%1' not found"
3521 msgstr ""
3522
3523 #. ($pane)
3524 #: share/html/Admin/Global/MyRT.html:100
3525 msgid "Global portlet %1 saved."
3526 msgstr ""
3527
3528 #. ($args{'Template'})
3529 #: lib/RT/Scrip.pm:161
3530 msgid "Global template '%1' not found"
3531 msgstr ""
3532
3533 #: share/html/Admin/Users/Keys.html:63
3534 msgid "GnuPG private key"
3535 msgstr ""
3536
3537 #: share/html/m/_elements/menu:67
3538 msgid "Go"
3539 msgstr "Mehet"
3540
3541 #: share/html/Admin/Groups/index.html:55
3542 msgid "Go to group"
3543 msgstr "Gyorskeresés"
3544
3545 #: share/html/Admin/Users/index.html:60
3546 msgid "Go to user"
3547 msgstr "Gyorskeresés"
3548
3549 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:71 share/html/Admin/CustomFields/index.html:69 share/html/Admin/Groups/index.html:71 share/html/Admin/Queues/People.html:76 share/html/Admin/Queues/People.html:80 share/html/Admin/Queues/index.html:70 share/html/Admin/Users/index.html:81 share/html/Approvals/index.html:54 share/html/Elements/RefreshHomepage:52 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:55 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:59
3550 msgid "Go!"
3551 msgstr "Mehet!"
3552
3553 #: share/html/SelfService/Elements/GotoTicket:49 share/html/SelfService/Elements/GotoTicket:49
3554 msgid "Goto Ticket"
3555 msgstr ""
3556
3557 #: share/html/Elements/GotoTicket:49
3558 msgid "Goto ticket"
3559 msgstr "Mutassa a jegyet"
3560
3561 #: share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:90 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:58
3562 msgid "Graph"
3563 msgstr "Ábra"
3564
3565 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:48
3566 msgid "Graph Properties"
3567 msgstr "Ábra tulajdonságai"
3568
3569 #: share/html/Search/Elements/Chart:72
3570 msgid "Graphical charts are not available."
3571 msgstr ""
3572
3573 #: lib/RT/Record.pm:1021 share/html/Search/Elements/SelectPersonType:54 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:69
3574 msgid "Group"
3575 msgstr "Csoport"
3576
3577 #: share/html/Elements/Tabs:196 share/html/Elements/Tabs:307 share/html/Elements/Tabs:351 share/html/Elements/Tabs:367 share/html/Elements/Tabs:454
3578 msgid "Group Rights"
3579 msgstr "Csoportjogok"
3580
3581 #. ($new_member_obj->Object->Name)
3582 #: lib/RT/Group.pm:1060
3583 msgid "Group already has member: %1"
3584 msgstr "Csoportnak már vannak tagjai: %1"
3585
3586 #: share/html/Search/Chart.html:136
3587 msgid "Group by"
3588 msgstr ""
3589
3590 #. ($create_msg)
3591 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:111
3592 msgid "Group could not be created: %1"
3593 msgstr "A csoportot nem lehetett létrehozni: %1"
3594
3595 #: lib/RT/Group.pm:446
3596 msgid "Group created"
3597 msgstr "Csoport létrehozva"
3598
3599 #: lib/RT/Group.pm:821
3600 msgid "Group disabled"
3601 msgstr "Csoport letiltva"
3602
3603 #: lib/RT/Group.pm:823
3604 msgid "Group enabled"
3605 msgstr "Csoport engedélyezve"
3606
3607 #: lib/RT/Group.pm:1276
3608 msgid "Group has no such member"
3609 msgstr "A csoportnak már van ilyen tagja"
3610
3611 #. ($value)
3612 #: lib/RT/Group.pm:502
3613 msgid "Group name '%1' is already in use"
3614 msgstr ""
3615
3616 #: lib/RT/Group.pm:1040
3617 msgid "Group not found"
3618 msgstr "Csoport nem található"
3619
3620 #: share/html/Search/Chart.html:137
3621 msgid "Group tickets by"
3622 msgstr ""
3623
3624 #. ($_->Name)
3625 #: share/html/Elements/ShowPrincipal:64
3626 msgid "Group: %1"
3627 msgstr ""
3628
3629 #: share/html/Search/Chart.html:58
3630 msgid "Grouped search results"
3631 msgstr ""
3632
3633 #: lib/RT/CustomField.pm:1890 lib/RT/CustomField.pm:206 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:71 share/html/Admin/Groups/Members.html:88 share/html/Admin/Queues/People.html:102 share/html/Elements/Tabs:143 share/html/Elements/Tabs:257 share/html/Elements/Tabs:75
3634 msgid "Groups"
3635 msgstr "Csoportok"
3636
3637 #: lib/RT/Group.pm:1066
3638 msgid "Groups can't be members of their members"
3639 msgstr "Csoportok nem lehetnek a saját tagjaik tagjai"
3640
3641 #: share/html/Admin/Groups/index.html:102
3642 msgid "Groups matching search criteria"
3643 msgstr "A lekérdezési feltételeknek megfelelő csoportok"
3644
3645 #: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:55
3646 msgid "Groups the principal is member of (check box to delete)"
3647 msgstr "Csoportok amiknek a felhasználó már tagja (törléshez bejelölni)"
3648
3649 #: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:69
3650 msgid "Groups the principal is not member of (check box to add)"
3651 msgstr "Csoportok amiknek a felhasználó még nem tagja (felvételhez bejelölni)"
3652
3653 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:120
3654 msgid "Groups this user belongs to"
3655 msgstr "Csoportok melyekhez a felhasználó tartozik"
3656
3657 #: etc/initialdata:262 etc/upgrade/4.1.9/content:9
3658 msgid "HTML Autoresponse template"
3659 msgstr ""
3660
3661 #: etc/initialdata:454 etc/upgrade/4.1.9/content:103
3662 msgid "HTML Ticket Resolved"
3663 msgstr ""
3664
3665 #: etc/initialdata:431 etc/upgrade/4.1.9/content:91
3666 msgid "HTML Ticket status changed"
3667 msgstr ""
3668
3669 #: etc/initialdata:395 etc/upgrade/4.1.9/content:78
3670 msgid "HTML admin comment template"
3671 msgstr ""
3672
3673 #: etc/initialdata:352 etc/upgrade/4.1.9/content:57
3674 msgid "HTML admin correspondence template"
3675 msgstr ""
3676
3677 #: etc/initialdata:372 etc/upgrade/4.1.9/content:69
3678 msgid "HTML correspondence template"
3679 msgstr ""
3680
3681 #: etc/initialdata:307 etc/upgrade/4.1.9/content:35
3682 msgid "HTML transaction template"
3683 msgstr ""
3684
3685 #: lib/RT/Tickets.pm:127
3686 msgid "HasMember"
3687 msgstr "A_jegy_résztvevője"
3688
3689 #: etc/upgrade/3.8.6/content:7
3690 msgid "Heading of a forwarded Ticket"
3691 msgstr ""
3692
3693 #: etc/upgrade/3.7.15/content:8
3694 msgid "Heading of a forwarded message"
3695 msgstr "Továbbküldött üzenet fejléce"
3696
3697 #: share/html/Search/Chart.html:181
3698 msgid "Height"
3699 msgstr ""
3700
3701 #: lib/RT/Interface/CLI.pm:83 lib/RT/Interface/CLI.pm:83
3702 msgid "Hello!"
3703 msgstr ""
3704
3705 #: share/html/Install/Global.html:52
3706 msgid "Help us set up some useful defaults for RT."
3707 msgstr ""
3708
3709 #: share/html/Elements/ShowHistory:60
3710 msgid "Hide all quoted text"
3711 msgstr "Minden idézett szöveg elrejtése"
3712
3713 #: share/html/Elements/FoldStanzaJS:50
3714 msgid "Hide quoted text"
3715 msgstr "Idézett szövegek elrejtése"
3716
3717 #: share/html/Elements/ShowHistory:52 share/html/Elements/Tabs:309 share/html/Elements/Tabs:325 share/html/Elements/Tabs:353 share/html/Elements/Tabs:635 share/html/Elements/Tabs:890 share/html/Elements/Tabs:911 share/html/Elements/Tabs:931 share/html/Ticket/Elements/ClickToShowHistory:49 share/html/Ticket/Elements/DelayShowHistory:49 share/html/m/_elements/ticket_menu:64
3718 msgid "History"
3719 msgstr "Részletes történet"
3720
3721 #. ($id)
3722 #: share/html/Articles/Article/History.html:48
3723 msgid "History for article #%1"
3724 msgstr "A #%1 cikk története"
3725
3726 #. ($GroupObj->Name)
3727 #: share/html/Admin/Groups/History.html:60
3728 msgid "History of the group %1"
3729 msgstr "A %1 csoport története"
3730
3731 #. ($QueueObj->Name)
3732 #: share/html/Admin/Queues/History.html:60
3733 msgid "History of the queue %1"
3734 msgstr "A %1 sor története"
3735
3736 #. ($User->Format)
3737 #. ($UserObj->Name)
3738 #: share/html/Admin/Users/History.html:60 share/html/User/History.html:48
3739 msgid "History of the user %1"
3740 msgstr "%1 felhasználó története"
3741
3742 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:81
3743 msgid "Home Phone"
3744 msgstr ""
3745
3746 #: lib/RT/Config.pm:336
3747 msgid "Home page refresh interval"
3748 msgstr "Kezdőlap frissítésének gyakorisága"
3749
3750 #: share/html/Elements/Tabs:470 share/html/m/_elements/header:69
3751 msgid "Homepage"
3752 msgstr "Kezdőlap"
3753
3754 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:124 share/html/Dashboards/Subscription.html:141
3755 msgid "Hour"
3756 msgstr "Óra"
3757
3758 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:124
3759 msgid "Hourly"
3760 msgstr ""
3761
3762 #: share/html/Elements/SelectTimeUnits:53
3763 msgid "Hours"
3764 msgstr "Óra"
3765
3766 #. (6)
3767 #: lib/RT/Base.pm:125
3768 msgid "I have %quant(%1,concrete mixer,concrete mixers)."
3769 msgstr ""
3770
3771 #: share/html/User/Prefs.html:174
3772 msgid "I want to reset my secret token."
3773 msgstr ""
3774
3775 #: lib/RT/Date.pm:117
3776 msgid "ISO"
3777 msgstr ""
3778
3779 #: lib/RT/Tickets.pm:1623 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:50 share/html/m/ticket/show:212
3780 msgid "Id"
3781 msgstr "Sorszám"
3782
3783 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:63 share/html/User/Prefs.html:60
3784 msgid "Identity"
3785 msgstr "Személy"
3786
3787 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:114
3788 msgid "If a Custom Field is selected, the Subject of your outgoing email will be overridden by this article."
3789 msgstr "Ha egy egyéni mező kiválasztásra kerül, a kimenő levél tárgya felülírásra kerül a cikk által."
3790
3791 #: lib/RT/Approval/Rule/Rejected.pm:54
3792 msgid "If an approval is rejected, reject the original and delete pending approvals"
3793 msgstr ""
3794
3795 #: share/html/Elements/LoginRedirectWarning:66
3796 msgid "If this is not what you expect, leave this page now without logging in."
3797 msgstr ""
3798
3799 #: bin/rt-crontool:340
3800 msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT."
3801 msgstr ""
3802
3803 #: share/html/Install/index.html:83
3804 msgid "If you already have a working RT server and database, you should take this opportunity to make sure that your database server is running and that the RT server can connect to it. Once you've done that, stop and start the RT server."
3805 msgstr ""
3806
3807 #. (qq[<a href="$login_url">], '</a>')
3808 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/Wrapper:75
3809 msgid "If you have an internal RT login, you may %1try it instead%2."
3810 msgstr ""
3811
3812 #. ($escaped_path, $action, $start, $end)
3813 #: share/html/Elements/CSRF:59
3814 msgid "If you really intended to visit %1 and %2, then %3click here to resume your request%4."
3815 msgstr "Ha valóban meg szerette volna nézni a %1 oldalt és %2, akkor %3kattintson ide a kérés feldolgozásához%4."
3816
3817 #: share/html/Install/Finish.html:60
3818 msgid "If you've changed the Port that RT runs on, you'll need to restart the server in order to log in."
3819 msgstr ""
3820
3821 #: share/html/Admin/Queues/People.html:124 share/html/Ticket/Modify.html:68 share/html/Ticket/ModifyAll.html:137 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:75
3822 msgid "If you've updated anything above, be sure to"
3823 msgstr "Ha valamit módosított, ne felejtsen el ide kattintani, hogy megtörténjen a"
3824
3825 #. ('<a href="http://search.cpan.org" target="_new">CPAN</a>')
3826 #: share/html/Install/DatabaseType.html:61
3827 msgid "If your preferred database isn't listed in the dropdown below, that means RT couldn't find a <i>database driver</i> for it installed locally. You may be able to remedy this by using %1 to download and install DBD::MySQL, DBD::Oracle or DBD::Pg."
3828 msgstr ""
3829
3830 #: lib/RT/Record.pm:1033
3831 msgid "Illegal value for %1"
3832 msgstr "Érvénytelen érték %1-nek"
3833
3834 #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:268
3835 msgid "Image displayed inline above"
3836 msgstr ""
3837
3838 #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:264
3839 msgid "Image not shown because display is disabled in system configuration."
3840 msgstr ""
3841
3842 #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:272
3843 msgid "Image not shown because sender requested not to inline it."
3844 msgstr ""
3845
3846 #: lib/RT/Record.pm:1036
3847 msgid "Immutable field"
3848 msgstr "Nem változtatható mező"
3849
3850 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:160 share/html/User/Elements/Portlets/InactiveTickets:54
3851 msgid "Inactive Tickets"
3852 msgstr "Inaktív jegyek"
3853
3854 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:59
3855 msgid "Include Article:"
3856 msgstr "Cikk hozzáfűzése:"
3857
3858 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:89
3859 msgid "Include article name"
3860 msgstr "Illessze be a cikk nevét is"
3861
3862 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:93
3863 msgid "Include article summary"
3864 msgstr "Illessze be a cikk összefoglalóját is"
3865
3866 #. ($cf->Name)
3867 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:97
3868 msgid "Include custom field '%1'"
3869 msgstr "A(z) '%1' egyéni mező hozzávétele"
3870
3871 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:70
3872 msgid "Include disabled classes in listing."
3873 msgstr "A tiltott osztályokat is mutassa."
3874
3875 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:64
3876 msgid "Include disabled custom fields in listing."
3877 msgstr "A tiltott egyéni mezőket is mutassa."
3878
3879 #: share/html/Admin/Groups/index.html:70
3880 msgid "Include disabled groups in listing."
3881 msgstr "Láthatóak legyenek a letiltott sorok is."
3882
3883 #: share/html/Admin/Queues/index.html:69
3884 msgid "Include disabled queues in listing."
3885 msgstr "Láthatóak legyenek a letiltott sorok is."
3886
3887 #: share/html/Admin/Users/index.html:79
3888 msgid "Include disabled users in search."
3889 msgstr "Lekérdezés a letiltott felhasználók között is."
3890
3891 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:116
3892 msgid "Include page"
3893 msgstr "Lap betöltése"
3894
3895 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:140
3896 msgid "Include subtopics"
3897 msgstr "Keresés az al-témákban is"
3898
3899 #: lib/RT/Config.pm:250
3900 msgid "Include time in iCal feed events?"
3901 msgstr "iCal eseményeknél időpont hozzávétele az eseményhez"
3902
3903 #. ($row->{filename})
3904 #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistoryRow:64
3905 msgid "Index updates from %1"
3906 msgstr ""
3907
3908 #: lib/RT/Config.pm:533
3909 msgid "Individual messages"
3910 msgstr "Önálló levelek"
3911
3912 #: etc/initialdata:649 etc/upgrade/3.7.10/content:18
3913 msgid "Inform RT owner that user(s) have problems with public keys"
3914 msgstr ""
3915
3916 #: etc/initialdata:711 etc/upgrade/3.7.87/content:9
3917 msgid "Inform user that a dashboard he subscribed to is missing"
3918 msgstr "Értesítse a felhasználót, hogy egy faliújság amire feliratkozott, hiányzik"
3919
3920 #: etc/upgrade/3.7.10/content:43
3921 msgid "Inform user that a message he sent has invalid GnuPG data"
3922 msgstr ""
3923
3924 #: etc/initialdata:674
3925 msgid "Inform user that a message he sent has invalid encryption data"
3926 msgstr ""
3927
3928 #: etc/initialdata:640 etc/upgrade/3.7.10/content:9
3929 msgid "Inform user that he has problems with public key and couldn't recieve encrypted content"
3930 msgstr ""
3931
3932 #: etc/initialdata:686
3933 msgid "Inform user that his password has been reset"
3934 msgstr "Felhasználó értesítése hogy a jelszava törölve lett"
3935
3936 #: etc/initialdata:631 etc/upgrade/4.1.22/content:79
3937 msgid "Inform user that their unencrypted mail has been rejected"
3938 msgstr ""
3939
3940 #: etc/initialdata:662 etc/upgrade/3.7.10/content:31
3941 msgid "Inform user that we received an encrypted email and we have no private keys to decrypt"
3942 msgstr ""
3943
3944 #: lib/RT/Tickets.pm:1669 share/html/Search/Elements/PickBasics:201
3945 msgid "Initial Priority"
3946 msgstr "Kezdő prioritás"
3947
3948 #: lib/RT/Tickets.pm:114 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:153 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
3949 msgid "InitialPriority"
3950 msgstr "Kezdő_Prioritás"
3951
3952 #: share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Initialize.html:48 share/html/Install/Initialize.html:61
3953 msgid "Initialize Database"
3954 msgstr "Adatbázis inicializálása"
3955
3956 #: lib/RT/ScripAction.pm:123
3957 msgid "Input error"
3958 msgstr "Input hiba"
3959
3960 #. ($CF->FriendlyPattern)
3961 #. ($CustomField->FriendlyPattern)
3962 #. ($self->FriendlyPattern)
3963 #: lib/RT/CustomField.pm:1650 lib/RT/CustomField.pm:1843 share/html/Elements/EditCustomFields:77 share/html/Elements/ValidateCustomFields:109
3964 msgid "Input must match %1"
3965 msgstr ""
3966
3967 #. ($row->{filename})
3968 #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistoryRow:58
3969 msgid "Insert from %1"
3970 msgstr ""
3971
3972 #: lib/RT/Article.pm:282 lib/RT/Article.pm:291 lib/RT/Article.pm:300 lib/RT/Article.pm:309 lib/RT/Article.pm:318
3973 msgid "Internal Error"
3974 msgstr "Belső hiba"
3975
3976 #. ($id->{error_message})
3977 #: lib/RT/Record.pm:341
3978 msgid "Internal Error: %1"
3979 msgstr "Belső hiba: %1"
3980
3981 #. ($txn_msg)
3982 #: lib/RT/Article.pm:212
3983 msgid "Internal error: %1"
3984 msgstr ""
3985
3986 #. ($type)
3987 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:162
3988 msgid "Invalid %1"
3989 msgstr ""
3990
3991 #. ('LoadSavedSearch')
3992 #: share/html/Articles/Article/Search.html:175
3993 msgid "Invalid %1 argument"
3994 msgstr ""
3995
3996 #. ($_, $ARGS{$_})
3997 #. ('Administrator Email', $ARGS{OwnerEmail})
3998 #: share/html/Install/Global.html:89 share/html/Install/Sendmail.html:92
3999 msgid "Invalid %1: '%2' doesn't look like an email address"
4000 msgstr ""
4001
4002 #. ('WebPort')
4003 #: share/html/Install/Basics.html:81
4004 msgid "Invalid %1: it should be a number"
4005 msgstr ""
4006
4007 #: lib/RT/Article.pm:109
4008 msgid "Invalid Class"
4009 msgstr "Érvénytelen osztály"
4010
4011 #: lib/RT/CustomField.pm:321 lib/RT/CustomField.pm:766
4012 msgid "Invalid Custom Field values source"
4013 msgstr "Érvénytelen egyéni mező érték forrás"
4014
4015 #: lib/RT/Group.pm:623
4016 msgid "Invalid Group Name and Domain"
4017 msgstr ""
4018
4019 #. ($msg)
4020 #: lib/RT/Class.pm:311
4021 msgid "Invalid Queue, unable to apply Class: %1"
4022 msgstr "Érvénytelen sor, a(z) %1 osztályt nem lehetett érvényesíteni"
4023
4024 #: lib/RT/CustomField.pm:310
4025 msgid "Invalid Render Type"
4026 msgstr ""
4027
4028 #. ($self->FriendlyType)
4029 #: lib/RT/CustomField.pm:1167
4030 msgid "Invalid Render Type for custom field of type %1"
4031 msgstr ""
4032
4033 #: lib/RT/Record.pm:1038
4034 msgid "Invalid data"
4035 msgstr "Érvénytelen dátum"
4036
4037 #. ($ARGS{'PrivateKey'}, $email)
4038 #: share/html/Admin/Users/Keys.html:119
4039 msgid "Invalid key %1 for address '%2'"
4040 msgstr ""
4041
4042 #: lib/RT/CustomField.pm:1643
4043 msgid "Invalid object"
4044 msgstr "Érvénytelen objektum"
4045
4046 #. ($msg)
4047 #: lib/RT/CustomField.pm:295 lib/RT/CustomField.pm:870
4048 msgid "Invalid pattern: %1"
4049 msgstr ""
4050
4051 #. ($name)
4052 #. ($path)
4053 #: share/html/Dashboards/Elements/ShowPortlet/component:61 share/html/Elements/MyRT:92
4054 msgid "Invalid portlet %1"
4055 msgstr ""
4056
4057 #: lib/RT/Scrip.pm:139 lib/RT/Scrip.pm:307 lib/RT/Template.pm:273
4058 msgid "Invalid queue"
4059 msgstr "Érvénytelen sor"
4060
4061 #: lib/RT/Scrip.pm:361
4062 msgid "Invalid queue id"
4063 msgstr ""
4064
4065 #: lib/RT/ACE.pm:258
4066 msgid "Invalid right"
4067 msgstr "Érvénytelen jog"
4068
4069 #. ($args{'RightName'})
4070 #: lib/RT/ACE.pm:123 lib/RT/ACE.pm:246
4071 msgid "Invalid right. Couldn't canonicalize right '%1'"
4072 msgstr ""
4073
4074 #: lib/RT/User.pm:578
4075 msgid "Invalid syntax for email address"
4076 msgstr ""
4077
4078 #. ($key)
4079 #. ($self->loc($role))
4080 #: lib/RT/Record.pm:309 lib/RT/Record/Role/Roles.pm:535
4081 msgid "Invalid value for %1"
4082 msgstr "Érvénytelen érték %1-nek"
4083
4084 #: lib/RT/Record.pm:1989
4085 msgid "Invalid value for custom field"
4086 msgstr "Érvénytelen érték az egyéni mezőhöz"
4087
4088 #: lib/RT/Record/AddAndSort.pm:195
4089 msgid "Is already added to the object"
4090 msgstr ""
4091
4092 #: lib/RT/Attachment.pm:810
4093 msgid "Is not encrypted"
4094 msgstr ""
4095
4096 #: bin/rt-crontool:341
4097 msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool."
4098 msgstr ""
4099
4100 #: bin/rt-crontool:342
4101 msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool."
4102 msgstr ""
4103
4104 #: bin/rt-crontool:302
4105 msgid "It takes several arguments:"
4106 msgstr ""
4107
4108 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:97
4109 msgid "Italic"
4110 msgstr "Dőlt"
4111
4112 #: lib/RT/Date.pm:91
4113 msgid "Jan"
4114 msgstr ""
4115
4116 #: lib/RT/Group.pm:90
4117 msgid "Join or leave group"
4118 msgstr "Módosíthatja saját csoporttagságait  (belépés, kilépés)"
4119
4120 #: lib/RT/Date.pm:97
4121 msgid "Jul"
4122 msgstr "Júl"
4123
4124 #: share/html/Elements/Tabs:664
4125 msgid "Jumbo"
4126 msgstr "Minden módosítása"
4127
4128 #: lib/RT/Date.pm:96
4129 msgid "Jun"
4130 msgstr "Jún"
4131
4132 #: lib/RT/Installer.pm:80
4133 msgid "Keep 'localhost' if you're not sure. Leave blank to connect locally over a socket"
4134 msgstr "Hagyd 'localhost'-on ha nem tudod mit írj ide. Hagyd üresen ha helyben, socketen keresztül csatlakozol."
4135
4136 #. (ref $self)
4137 #: lib/RT/Search/Simple.pm:89
4138 msgid "Keyword and intuition-based searching"
4139 msgstr ""
4140
4141 #: lib/RT/User.pm:97
4142 msgid "Lang"
4143 msgstr ""
4144
4145 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:92 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:136 share/html/Install/index.html:56 share/html/SelfService/Prefs.html:59 share/html/User/Prefs.html:76
4146 msgid "Language"
4147 msgstr "Nyelv"
4148
4149 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:88
4150 msgid "Large"
4151 msgstr "Nagy"
4152
4153 #: share/html/Elements/Tabs:752
4154 msgid "Last"
4155 msgstr "Utolsó"
4156
4157 #: share/html/Ticket/Elements/EditDates:61 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:62 share/html/m/ticket/show:362
4158 msgid "Last Contact"
4159 msgstr "Utolsó kapcsolat"
4160
4161 #: share/html/Elements/SelectDateType:52
4162 msgid "Last Contacted"
4163 msgstr "Utoljára foglalkoztak vele"
4164
4165 #: share/html/Elements/ColumnMap:84 share/html/Elements/ColumnMap:89 share/html/Elements/SelectDateType:53
4166 msgid "Last Updated"
4167 msgstr "Utoljára aktualizálva"
4168
4169 #: share/html/Elements/ColumnMap:94
4170 msgid "Last Updated By"
4171 msgstr "Utoljára frissítette:"
4172
4173 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:107
4174 msgid "Last updated"
4175 msgstr "Utoljára aktualizálva"
4176
4177 #: share/html/Search/Elements/PickBasics:116
4178 msgid "Last updated by"
4179 msgstr "Utoljára frissítette"
4180
4181 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:79 lib/RT/Tickets.pm:136 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
4182 msgid "LastUpdated"
4183 msgstr "Utoljára_Aktualizálva"
4184
4185 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 lib/RT/Report/Tickets.pm:66 lib/RT/Tickets.pm:110 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
4186 msgid "LastUpdatedBy"
4187 msgstr "Utoljára_Aktualizáló_Személy"
4188
4189 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
4190 msgid "LastUpdatedRelative"
4191 msgstr "Utoljára_Aktualizálva_(relatív)"
4192
4193 #. ($session{'CurrentUser'}->EmailAddress)
4194 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:177
4195 msgid "Leave blank to send to your current email address (%1)"
4196 msgstr "Hagyja üresen az aktuális címének használatához (%1)"
4197
4198 #: lib/RT/Installer.pm:90
4199 msgid "Leave empty to use the default value for your database"
4200 msgstr ""
4201
4202 #: lib/RT/Installer.pm:104
4203 msgid "Leave this alone to use the default dba username for your database type"
4204 msgstr ""
4205
4206 #: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:71 share/html/m/ticket/show:233
4207 msgid "Left"
4208 msgstr "Hátralévő Idő"
4209
4210 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/ShowLegends:48
4211 msgid "Legends"
4212 msgstr "Magyarázatok"
4213
4214 #: lib/RT/Config.pm:369
4215 msgid "Length in characters; Use '0' to show all messages inline, regardless of length"
4216 msgstr "Karakter szám; Ha nullát állít be, minden (szöveges) üzenet megjelenítésre kerül"
4217
4218 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:109
4219 msgid "Let this user access RT"
4220 msgstr "A felhasználó hozzáférhet az RT-hez"
4221
4222 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:114
4223 msgid "Let this user be granted rights"
4224 msgstr "A felhasználónak további jogok is adhatók"
4225
4226 #: share/html/Install/index.html:79 share/html/Install/index.html:87
4227 msgid "Let's go!"
4228 msgstr "Hajrá!"
4229
4230 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:70
4231 msgid "Lifecycle"
4232 msgstr "Életciklus"
4233
4234 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:67
4235 msgid "Link"
4236 msgstr "Hivatkozás"
4237
4238 #: lib/RT/Record.pm:1429
4239 msgid "Link already exists"
4240 msgstr "Kapcsolat már létezik"
4241
4242 #. ($linkmsg)
4243 #: lib/RT/Record.pm:1451
4244 msgid "Link could not be created: %1"
4245 msgstr ""
4246
4247 #. ($msg)
4248 #: lib/RT/Record.pm:1586
4249 msgid "Link could not be deleted: %1"
4250 msgstr ""
4251
4252 #: lib/RT/Record.pm:1573
4253 msgid "Link not found"
4254 msgstr "Kapcsolat nem található"
4255
4256 #. ($Ticket->Id)
4257 #: share/html/Ticket/ModifyLinks.html:48
4258 msgid "Link ticket #%1"
4259 msgstr "%1. számú jegy kapcsolatainak módosítása"
4260
4261 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:108
4262 msgid "Link values to"
4263 msgstr "Linkelje az értéket ide:"
4264
4265 #: lib/RT/Tickets.pm:121
4266 msgid "Linked"
4267 msgstr ""
4268
4269 #: lib/RT/Tickets.pm:123
4270 msgid "LinkedFrom"
4271 msgstr ""
4272
4273 #: lib/RT/Tickets.pm:122
4274 msgid "LinkedTo"
4275 msgstr "Kapcsolódik_hozzá"
4276
4277 #. ($self->loc(lc($remote_obj->RecordType)))
4278 #: lib/RT/Record.pm:1415
4279 msgid "Linking to a deleted %1 is not allowed"
4280 msgstr ""
4281
4282 #: share/html/Articles/Article/Display.html:56 share/html/Articles/Article/Edit.html:79 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:117 share/html/Elements/Tabs:660 share/html/Ticket/Create.html:280 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:92 share/html/Ticket/ModifyAll.html:81 share/html/m/ticket/create:390 share/html/m/ticket/show:386
4283 msgid "Links"
4284 msgstr "Kapcsolatok"
4285
4286 #: share/html/Search/Elements/SelectLinks:65
4287 msgid "Links to"
4288 msgstr "Kapcsolata van"
4289
4290 #: lib/RT/CustomField.pm:84 lib/RT/CustomField.pm:88
4291 msgid "List"
4292 msgstr ""
4293
4294 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:69 share/html/Articles/Article/Search.html:75 share/html/Search/Elements/EditSearches:80
4295 msgid "Load"
4296 msgstr "Betöltés"
4297
4298 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:67
4299 msgid "Load a saved search"
4300 msgstr "Egy mentett lekérdezés betöltése"
4301
4302 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:78
4303 msgid "Load saved search"
4304 msgstr "Mentett lekérdezés betöltése"
4305
4306 #: share/html/Articles/Article/Search.html:73
4307 msgid "Load saved search:"
4308 msgstr "Lekérdezés betöltése:"
4309
4310 #. ($self->ObjectName, $self->Name)
4311 #: lib/RT/SharedSetting.pm:119
4312 msgid "Loaded %1 %2"
4313 msgstr "%1 %2 betöltve"
4314
4315 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:200
4316 msgid "Loaded config files"
4317 msgstr ""
4318
4319 #. ($SavedSearch->{'Description'})
4320 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:169
4321 msgid "Loaded original \"%1\" saved search"
4322 msgstr "Az eredeti mentett lekérdezés \"%1\" betöltésre került"
4323
4324 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:244
4325 msgid "Loaded perl modules"
4326 msgstr "Betöltött perl modulok"
4327
4328 #. ($SavedSearch->{'Description'})
4329 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:171
4330 msgid "Loaded saved search \"%1\""
4331 msgstr "Mentett lekérdezés \"%1\" betöltve"
4332
4333 #: share/html/Ticket/Elements/ClickToShowHistory:50 share/html/Ticket/Elements/DelayShowHistory:50 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:109
4334 msgid "Loading..."
4335 msgstr "Betöltés..."
4336
4337 #: lib/RT/Config.pm:479 share/html/SelfService/Prefs.html:56
4338 msgid "Locale"
4339 msgstr "Területi beállítások"
4340
4341 #: lib/RT/Date.pm:122
4342 msgid "LocalizedDateTime"
4343 msgstr ""
4344
4345 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:128 share/html/User/Prefs.html:129
4346 msgid "Location"
4347 msgstr "Cím"
4348
4349 #: lib/RT/Interface/Web.pm:837
4350 msgid "Logged in"
4351 msgstr ""
4352
4353 #. ($username)
4354 #: share/html/Elements/Tabs:569 share/html/Elements/Tabs:971
4355 msgid "Logged in as %1"
4356 msgstr "<b>%1</b>-ként van bejelentkezve"
4357
4358 #: share/html/NoAuth/Logout.html:54
4359 msgid "Logged out"
4360 msgstr "Kijelentkezett"
4361
4362 #. ($level, $logger->{filename})
4363 #: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:59
4364 msgid "Logging %1 level messages and higher to %2"
4365 msgstr ""
4366
4367 #. ($level)
4368 #: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:52
4369 msgid "Logging %1 level messages and higher to STDERR, which will usually end up in your webserver's error logs."
4370 msgstr ""
4371
4372 #. ($level, $conf)
4373 #: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:66
4374 msgid "Logging %1 level messages and higher to syslog with the following configuration: %2"
4375 msgstr ""
4376
4377 #. ($level)
4378 #: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:68
4379 msgid "Logging %1 level messages and higher to syslog."
4380 msgstr ""
4381
4382 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:212
4383 msgid "Logging summary"
4384 msgstr ""
4385
4386 #: share/html/Elements/Login:49 share/html/Elements/Login:62 share/html/Elements/Login:91 share/html/m/_elements/login:61 share/html/m/_elements/login:76
4387 msgid "Login"
4388 msgstr "Bejelentkezés"
4389
4390 #. ())
4391 #: share/html/Elements/Logo:52 share/html/Elements/Logo:56
4392 msgid "LogoAltText"
4393 msgstr ""
4394
4395 #: share/html/Elements/Tabs:606 share/html/Elements/Tabs:983 share/html/NoAuth/Logout.html:48 share/html/m/_elements/menu:107
4396 msgid "Logout"
4397 msgstr "Kijelentkezés"
4398
4399 #: lib/RT/CustomField.pm:1570
4400 msgid "Lookup type mismatch"
4401 msgstr ""
4402
4403 #. ($hour)
4404 #: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:99
4405 msgid "M-F at %1"
4406 msgstr ""
4407
4408 #: lib/RT/Config.pm:526 lib/RT/Config.pm:541
4409 msgid "Mail"
4410 msgstr "Levelezés"
4411
4412 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:58
4413 msgid "Main type of links"
4414 msgstr "Fő kapcsolat típus:"
4415
4416 #: share/html/Search/Bulk.html:81
4417 msgid "Make Owner"
4418 msgstr "Legyen a tulajdonos"
4419
4420 #: share/html/Search/Bulk.html:107
4421 msgid "Make Status"
4422 msgstr "Státusz változtatása"
4423
4424 #: share/html/Search/Bulk.html:115
4425 msgid "Make date Due"
4426 msgstr "Határidő változtatása"
4427
4428 #: share/html/Search/Bulk.html:111
4429 msgid "Make date Started"
4430 msgstr "Hozzáfogás dátumának változtatása"
4431
4432 #: share/html/Search/Bulk.html:109
4433 msgid "Make date Starts"
4434 msgstr "Kiosztás dátumának változtatása"
4435
4436 #: share/html/Search/Bulk.html:113
4437 msgid "Make date Told"
4438 msgstr "Bejelentés dátumának változtatása"
4439
4440 #: share/html/Search/Bulk.html:103
4441 msgid "Make priority"
4442 msgstr "Prioritás állítása"
4443
4444 #: share/html/Search/Bulk.html:105
4445 msgid "Make queue"
4446 msgstr "Sor változtatása"
4447
4448 #: share/html/Search/Bulk.html:101
4449 msgid "Make subject"
4450 msgstr "Tárgy változtatása"
4451
4452 #: share/html/Elements/Tabs:93
4453 msgid "Manage custom fields and custom field values"
4454 msgstr "Egyéni mezők és értékeik kezelése"
4455
4456 #: share/html/Elements/Tabs:76
4457 msgid "Manage groups and group membership"
4458 msgstr "Csoportok és tagjaik kezelése"
4459
4460 #: share/html/Elements/Tabs:112
4461 msgid "Manage properties and configuration which apply to all queues"
4462 msgstr "Minden sorra vonatkozó tulajdonságok és beállítások kezelése"
4463
4464 #: share/html/Elements/Tabs:84
4465 msgid "Manage queues and queue-specific properties"
4466 msgstr "Sorok és a sorokra jellemző beállítások kezelése"
4467
4468 #: share/html/Ticket/Graphs/index.html:63
4469 msgid "Manage saved graphs"
4470 msgstr "Mentett ábranézetek kezelése"
4471
4472 #: share/html/Elements/Tabs:103
4473 msgid "Manage scrips"
4474 msgstr ""
4475
4476 #: share/html/Elements/Tabs:68
4477 msgid "Manage users and passwords"
4478 msgstr "Felhasználók és jelszavaik kezelése"
4479
4480 #. ($old_lifecycle->Name, $new_lifecycle->Name)
4481 #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:281
4482 msgid "Mapping between lifecycle %1 and %2 is incomplete. Contact your system administrator."
4483 msgstr ""
4484
4485 #: lib/RT/Date.pm:93
4486 msgid "Mar"
4487 msgstr "Márc"
4488
4489 #: share/html/SelfService/Display.html:153 share/html/Ticket/Display.html:191 share/html/m/ticket/show:122
4490 msgid "Marked all messages as seen"
4491 msgstr "Minden üzenetet olvasottra lett állítva"
4492
4493 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:175
4494 msgid "Mason template search order"
4495 msgstr "Mason sablon keresési sorrend"
4496
4497 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:77
4498 msgid "MaxValues"
4499 msgstr ""
4500
4501 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:227
4502 msgid "Maximum Created-LastUpdated"
4503 msgstr ""
4504
4505 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:222
4506 msgid "Maximum Created-Resolved"
4507 msgstr ""
4508
4509 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:217
4510 msgid "Maximum Created-Started"
4511 msgstr ""
4512
4513 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:237
4514 msgid "Maximum Due-Resolved"
4515 msgstr ""
4516
4517 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:242
4518 msgid "Maximum Started-Resolved"
4519 msgstr ""
4520
4521 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:232
4522 msgid "Maximum Starts-Started"
4523 msgstr ""
4524
4525 #: lib/RT/Config.pm:367
4526 msgid "Maximum inline message length"
4527 msgstr "Maximális megjelenítendő üzenethossz"
4528
4529 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:207
4530 msgid "Maximum time estimated"
4531 msgstr ""
4532
4533 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:212
4534 msgid "Maximum time left"
4535 msgstr ""
4536
4537 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:202
4538 msgid "Maximum time worked"
4539 msgstr ""
4540
4541 #: lib/RT/Date.pm:95
4542 msgid "May"
4543 msgstr "Máj"
4544
4545 #: share/html/Elements/QuickCreate:64
4546 msgid "Me"
4547 msgstr "Én"
4548
4549 #: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:56
4550 msgid "Member"
4551 msgstr "Tag"
4552
4553 #. ($value)
4554 #: lib/RT/Transaction.pm:1048
4555 msgid "Member %1 added"
4556 msgstr "Tag %1 hozzáadva"
4557
4558 #. ($value)
4559 #: lib/RT/Transaction.pm:1090
4560 msgid "Member %1 deleted"
4561 msgstr "Tag %1 törölve"
4562
4563 #. ($new_member_obj->Object->Name)
4564 #: lib/RT/Group.pm:1134
4565 msgid "Member added: %1"
4566 msgstr "Tag hozzáadva: %1"
4567
4568 #: lib/RT/Group.pm:1315
4569 msgid "Member deleted"
4570 msgstr "Tag törölve"
4571
4572 #: lib/RT/Group.pm:1286
4573 msgid "Member not deleted"
4574 msgstr "Tag nincs törölve"
4575
4576 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:124 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:139
4577 msgid "MemberOf"
4578 msgstr "Felmenők"
4579
4580 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 share/html/Elements/Tabs:349 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:139
4581 msgid "Members"
4582 msgstr "Tagok"
4583
4584 #. ($value)
4585 #: lib/RT/Transaction.pm:1045
4586 msgid "Membership in %1 added"
4587 msgstr "%1 tag hozzáadva"
4588
4589 #. ($value)
4590 #: lib/RT/Transaction.pm:1087
4591 msgid "Membership in %1 deleted"
4592 msgstr "%1-beli tagság törölve"
4593
4594 #: share/html/Elements/Tabs:324 share/html/Elements/Tabs:350
4595 msgid "Memberships"
4596 msgstr "Tagságok"
4597
4598 #. ($object->Name)
4599 #: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:138
4600 msgid "Memberships of the group %1"
4601 msgstr ""
4602
4603 #. ($id)
4604 #: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:140
4605 msgid "Memberships of the principal #%1"
4606 msgstr ""
4607
4608 #. ($object->Name)
4609 #: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:136
4610 msgid "Memberships of the user %1"
4611 msgstr "%1 felhasználó tagságai"
4612
4613 #: share/html/Search/Bulk.html:175 share/html/Ticket/ModifyAll.html:87 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:63
4614 msgid "Merge"
4615 msgstr "Beolvasztás"
4616
4617 #: lib/RT/Ticket.pm:1950
4618 msgid "Merge Successful"
4619 msgstr "Beolvasztás sikeres"
4620
4621 #: lib/RT/Ticket.pm:1830
4622 msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId"
4623 msgstr "Beolvasztás sikertelen Konnte EffectiveId nicht setztn"
4624
4625 #: lib/RT/Ticket.pm:1836
4626 msgid "Merge failed. Couldn't set IsMerged"
4627 msgstr ""
4628
4629 #: lib/RT/Ticket.pm:1849
4630 msgid "Merge failed. Couldn't set Status"
4631 msgstr "Beolvasztás sikertelen Konnte EffectiveId nicht setztn"
4632
4633 #: share/html/Ticket/Elements/EditMerge:54
4634 msgid "Merge into"
4635 msgstr "Beolvasztani ebbe"
4636
4637 #. ($value)
4638 #: lib/RT/Transaction.pm:1051
4639 msgid "Merged into %1"
4640 msgstr "Beolvasztva %1-be"
4641
4642 #: share/html/Search/Bulk.html:145 share/html/Ticket/Update.html:146 share/html/Ticket/Update.html:164 share/html/m/ticket/reply:108
4643 msgid "Message"
4644 msgstr "Üzenet szövege"
4645
4646 #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:149
4647 msgid "Message body is not shown because it is too large."
4648 msgstr "Az üzenet tartalma nem került megjelenítésre, mert túl hosszú."
4649
4650 #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:141
4651 msgid "Message body is not shown because sender requested not to inline it."
4652 msgstr "Az üzenet tartalma nem került megjelenítésre, mert a küldő nem megjelenítendőnek jelölte."
4653
4654 #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:287
4655 msgid "Message body not shown because it is not plain text."
4656 msgstr "Az üzenet tartalma nem került megjelenítésre, mert nem egyszerű szöveg."
4657
4658 #: lib/RT/Config.pm:296
4659 msgid "Message box height"
4660 msgstr "Üzenetszerkesztő magassága"
4661
4662 #: lib/RT/Config.pm:287
4663 msgid "Message box width"
4664 msgstr "Üzenetszerkesztő szélessége"
4665
4666 #: lib/RT/Ticket.pm:1628
4667 msgid "Message could not be recorded"
4668 msgstr "A sor nem hozható létre"
4669
4670 #: sbin/rt-email-digest:287
4671 msgid "Message for user"
4672 msgstr ""
4673
4674 #: lib/RT/Ticket.pm:3104
4675 msgid "Message recorded"
4676 msgstr "Üzenet rögzítve"
4677
4678 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:226
4679 msgid "Minimum Created-LastUpdated"
4680 msgstr ""
4681
4682 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:221
4683 msgid "Minimum Created-Resolved"
4684 msgstr ""
4685
4686 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:216
4687 msgid "Minimum Created-Started"
4688 msgstr ""
4689
4690 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:236
4691 msgid "Minimum Due-Resolved"
4692 msgstr ""
4693
4694 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:241
4695 msgid "Minimum Started-Resolved"
4696 msgstr ""
4697
4698 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:231
4699 msgid "Minimum Starts-Started"
4700 msgstr ""
4701
4702 #: lib/RT/Installer.pm:150
4703 msgid "Minimum password length"
4704 msgstr "Jelszó minimális hossza"
4705
4706 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:206
4707 msgid "Minimum time estimated"
4708 msgstr ""
4709
4710 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:211
4711 msgid "Minimum time left"
4712 msgstr ""
4713
4714 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:201
4715 msgid "Minimum time worked"
4716 msgstr ""
4717
4718 #: share/html/Elements/SelectTimeUnits:50
4719 msgid "Minutes"
4720 msgstr "Perc"
4721
4722 #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:68
4723 msgid "Miscellaneous"
4724 msgstr ""
4725
4726 #: lib/RT/Record.pm:1040
4727 msgid "Missing a primary key?: %1"
4728 msgstr ""
4729
4730 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:186 share/html/User/Prefs.html:97
4731 msgid "Mobile"
4732 msgstr "Mobil"
4733
4734 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:91
4735 msgid "Mobile Phone"
4736 msgstr ""
4737
4738 #: share/html/Elements/Tabs:891 share/html/Elements/Tabs:914 share/html/m/_elements/ticket_menu:67
4739 msgid "Modify"
4740 msgstr "Módosítás"
4741
4742 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:108
4743 msgid "Modify Members"
4744 msgstr "Tagok módosítása"
4745
4746 #: lib/RT/Queue.pm:117
4747 msgid "Modify Scrip templates"
4748 msgstr "Módosíthatja a scrip sablonokat"
4749
4750 #: lib/RT/Queue.pm:120
4751 msgid "Modify Scrips"
4752 msgstr "Módosíthatja a scrip-eket"
4753
4754 #. ($QueueObj->Name())
4755 #: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:63
4756 msgid "Modify a CustomField for queue %1"
4757 msgstr "A(z) %1 sor egyéni mezőjének módosítása"
4758
4759 #: share/html/Elements/Tabs:172
4760 msgid "Modify and Create Classes"
4761 msgstr ""
4762
4763 #: share/html/Elements/Tabs:177
4764 msgid "Modify and Create Custom Fields for Articles"
4765 msgstr ""
4766
4767 #. ($ArticleObj->Id)
4768 #: share/html/Articles/Article/Edit.html:173 share/html/Articles/Article/Edit.html:276
4769 msgid "Modify article #%1"
4770 msgstr "A(z) #%1 cikk módosítása"
4771
4772 #. ($CF->Name)
4773 #. ($Class->Name)
4774 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:148 share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:154
4775 msgid "Modify associated objects for %1"
4776 msgstr "A(z) %1-vel összefüggő objektumok módosítása"
4777
4778 #. ($id)
4779 #: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:170
4780 msgid "Modify associated objects for scrip #%1"
4781 msgstr ""
4782
4783 #: lib/RT/Class.pm:94 lib/RT/Queue.pm:115
4784 msgid "Modify custom field values"
4785 msgstr "Módosíthatja az egyéni mezők értékét"
4786
4787 #. ($TicketObj->Id)
4788 #: share/html/Ticket/ModifyDates.html:48 share/html/Ticket/ModifyDates.html:57
4789 msgid "Modify dates for ticket #%1"
4790 msgstr "%1. számú probléma idõadatainak módosítása"
4791
4792 #: share/html/Elements/Tabs:217
4793 msgid "Modify global article topics"
4794 msgstr "Globális cikk témák módosítása"
4795
4796 #: share/html/Elements/Tabs:134
4797 msgid "Modify global custom fields"
4798 msgstr "Globális egyéni mezők módosítása"
4799
4800 #: share/html/Admin/Global/GroupRights.html:48 share/html/Elements/Tabs:197
4801 msgid "Modify global group rights"
4802 msgstr "Általános csoportjogok megváltoztatása"
4803
4804 #: share/html/Admin/Global/Topics.html:55
4805 msgid "Modify global topics"
4806 msgstr "Globális témák módosítása"
4807
4808 #: share/html/Admin/Global/UserRights.html:48 share/html/Elements/Tabs:202
4809 msgid "Modify global user rights"
4810 msgstr "Globális felhasználói jogok megváltoztatása"
4811
4812 #: lib/RT/Group.pm:96
4813 msgid "Modify group dashboards"
4814 msgstr "Csoport-faliújságot módosíthat"
4815
4816 #: lib/RT/Group.pm:89
4817 msgid "Modify group membership roster"
4818 msgstr "Felhasználók csoporttagságát módosíthatja"
4819
4820 #: lib/RT/Group.pm:88
4821 msgid "Modify group metadata or delete group"
4822 msgstr "Törölheti a csoportot, módosíthatja az alapadatait (Globális jogként: új csoportot is létrehozhat)"
4823
4824 #. ($ClassObj->Name)
4825 #: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:48
4826 msgid "Modify group rights for Class %1"
4827 msgstr "A %1 Osztályra vonatkozó csoport jogok módosítása"
4828
4829 #. ($CustomFieldObj->Name)
4830 #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:70
4831 msgid "Modify group rights for custom field %1"
4832 msgstr "Csoportok [%1] egyéni mezőre vonatkozó jogainak megváltoztatása"
4833
4834 #. ($GroupObj->Name)
4835 #: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:48
4836 msgid "Modify group rights for group %1"
4837 msgstr "A(z) %1 csoport csoportjogainak módosítása"
4838
4839 #. ($QueueObj->Name)
4840 #: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:48
4841 msgid "Modify group rights for queue %1"
4842 msgstr "A %1 sorra vonatkozó csoportjogok módosítása"
4843
4844 #: lib/RT/Class.pm:95
4845 msgid "Modify metadata and custom fields for this class"
4846 msgstr "Módosíthatja az osztály metaadatait és egyéni mezőit"
4847
4848 #: lib/RT/System.pm:86
4849 msgid "Modify one's own RT account"
4850 msgstr "Módosíthatja saját adatait"
4851
4852 #: lib/RT/Class.pm:92
4853 msgid "Modify or delete articles in this class"
4854 msgstr "Módosíthat vagy törlhet cikket"
4855
4856 #. ($Ticket->Id)
4857 #. ($Ticket->id)
4858 #: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:48 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:57
4859 msgid "Modify people related to ticket #%1"
4860 msgstr "A %1. számú problémában érintett személyek változtatása"
4861
4862 #: lib/RT/Dashboard.pm:87
4863 msgid "Modify personal dashboards"
4864 msgstr "Módosíthatja a saját faliújságát"
4865
4866 #: lib/RT/Queue.pm:113
4867 msgid "Modify queue watchers"
4868 msgstr "Módosíthatja a sor résztvevőinek listáját"
4869
4870 #. ($id)
4871 #: share/html/Admin/Scrips/Modify.html:48
4872 msgid "Modify scrip #%1"
4873 msgstr ""
4874
4875 #. ($QueueObj->Name)
4876 #: share/html/Admin/Queues/Scrips.html:56
4877 msgid "Modify scrips for queue %1"
4878 msgstr "A(z) %1 sorhoz tartozó Scripek módosítása"
4879
4880 #: share/html/Admin/Global/Scrips.html:53 share/html/Elements/Tabs:118
4881 msgid "Modify scrips which apply to all queues"
4882 msgstr "A minden sorra érvényes scripek módosítása"
4883
4884 #: lib/RT/Dashboard.pm:82
4885 msgid "Modify system dashboards"
4886 msgstr "Rendszer-faliújságot módosíthat"
4887
4888 #. (loc($TemplateObj->Name()))
4889 #: share/html/Admin/Global/Template.html:90
4890 msgid "Modify template %1"
4891 msgstr "%1 sablon módosítása"
4892
4893 #. (loc( $TemplateObj->Name()), $QueueObj->Name)
4894 #: share/html/Admin/Queues/Template.html:114
4895 msgid "Modify template %1 for queue %2"
4896 msgstr "A %2 sorhoz tartozó %1 sablon módosítása"
4897
4898 #: share/html/Admin/Global/Templates.html:53
4899 msgid "Modify templates which apply to all queues"
4900 msgstr "Az általános sablonok megváltoztatása"
4901
4902 #. ($ClassObj->Name)
4903 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:157
4904 msgid "Modify the Class %1"
4905 msgstr "A(z) %1 osztály módosítása"
4906
4907 #. ($Dashboard->Name)
4908 #: share/html/Dashboards/Queries.html:82
4909 msgid "Modify the content of dashboard %1"
4910 msgstr "A(z) %1 faliújság tartalmának módosítása"
4911
4912 #. ($Dashboard->Name)
4913 #: share/html/Dashboards/Modify.html:126
4914 msgid "Modify the dashboard %1"
4915 msgstr "A(z) %1 faliújság módosítása"
4916
4917 #: share/html/Elements/Tabs:207
4918 msgid "Modify the default \"RT at a glance\" view"
4919 msgstr "Az alapértelmezett RT kezdőlap módosítása"
4920
4921 #. ($Group->Name)
4922 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:117 share/html/Admin/Groups/Modify.html:118
4923 msgid "Modify the group %1"
4924 msgstr "A %1 csoport módosítása"
4925
4926 #. ($Dashboard->Name)
4927 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:287
4928 msgid "Modify the subscription to dashboard %1"
4929 msgstr "A(z) %1 faliújság feliratkozásainak módosítása"
4930
4931 #. ($UserObj->Name)
4932 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:289
4933 msgid "Modify the user %1"
4934 msgstr "%1 felhasználó módosítása"
4935
4936 #: share/html/Articles/Article/Search.html:85
4937 msgid "Modify this search..."
4938 msgstr "Lekérdezési feltételek módosítása..."
4939
4940 #. ($Ticket->Id)
4941 #: share/html/Ticket/ModifyAll.html:59
4942 msgid "Modify ticket # %1"
4943 msgstr "%1. számú jegy módosítása"
4944
4945 #. ($TicketObj->Id)
4946 #: share/html/Ticket/Modify.html:48 share/html/Ticket/Modify.html:58
4947 msgid "Modify ticket #%1"
4948 msgstr "%1. számú jegy módosítása"
4949
4950 #: lib/RT/Queue.pm:137
4951 msgid "Modify ticket owner on owned tickets"
4952 msgstr "Módosíthatja a már tulajdonossal rendelkező jegyek tulajdonosát"
4953
4954 #: lib/RT/Queue.pm:133
4955 msgid "Modify tickets"
4956 msgstr "Módosíthatja a jegyek alapadatait"
4957
4958 #. ($ClassObj->Name)
4959 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Topics.html:59
4960 msgid "Modify topic for %1"
4961 msgstr "A(z) %1 témájának módosítása"
4962
4963 #: lib/RT/Class.pm:96
4964 msgid "Modify topic hierarchy associated with this class"
4965 msgstr "Témákat módosíthat, törölhet vagy hozhat létre; módosíthatja hierarchiájukat"
4966
4967 #: lib/RT/Class.pm:93
4968 msgid "Modify topics for articles in this class"
4969 msgstr "Módosíthatja a cikkek témáit"
4970
4971 #. ($ClassObj->Name)
4972 #: share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:48
4973 msgid "Modify user rights for class %1"
4974 msgstr "A(z) %1 osztályhoz tartozó felhasználói jogok módosítása"
4975
4976 #. ($CustomFieldObj->Name)
4977 #: share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:68
4978 msgid "Modify user rights for custom field %1"
4979 msgstr "Felhasználók [%1] egyéni mezőre vonatkozó jogainak módosítása"
4980
4981 #. ($GroupObj->Name)
4982 #: share/html/Admin/Groups/UserRights.html:48
4983 msgid "Modify user rights for group %1"
4984 msgstr "A(z) %1 csoportra érvényes felhasználói jogok módosítása"
4985
4986 #. ($QueueObj->Name)
4987 #: share/html/Admin/Queues/UserRights.html:48
4988 msgid "Modify user rights for queue %1"
4989 msgstr "A(z) %1 sorra érvényes felhasználói jogok módosítása"
4990
4991 #. ($Ticket->Id)
4992 #: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:60
4993 msgid "Modify who receives mail for ticket #%1"
4994 msgstr "A(z) #%1 jegy levelezési beállításainak módosítása"
4995
4996 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:247
4997 msgid "Module"
4998 msgstr "Modul"
4999
5000 #: lib/RT/Date.pm:107
5001 msgid "Mon"
5002 msgstr "H"
5003
5004 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:107
5005 msgid "Monday"
5006 msgstr "Hétfő"
5007
5008 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:100
5009 msgid "Monday through Friday"
5010 msgstr "Hétfőtől Péntekig"
5011
5012 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:124
5013 msgid "Month"
5014 msgstr ""
5015
5016 #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:329 lib/RT/Report/Tickets.pm:124
5017 msgid "Monthly"
5018 msgstr ""
5019
5020 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:61
5021 msgid "More about the requestors"
5022 msgstr "További részletek a beküldőről"
5023
5024 #: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:140
5025 msgid "Move"
5026 msgstr "Mozgatás"
5027
5028 #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:108
5029 msgid "Move here"
5030 msgstr ""
5031
5032 #: lib/RT/User.pm:170
5033 msgid "Must specify 'Name' attribute"
5034 msgstr "A 'Name' attribútumot kötelező megadni"
5035
5036 #. ($friendly_status)
5037 #: share/html/SelfService/Elements/MyRequests:62
5038 msgid "My %1 tickets"
5039 msgstr "%1 jegyeim"
5040
5041 #: share/html/Elements/Tabs:555
5042 msgid "My Approvals"
5043 msgstr "Jóváhagyásaim"
5044
5045 #: share/html/Elements/Tabs:539
5046 msgid "My Day"
5047 msgstr "Mai Napom"
5048
5049 #: share/html/Elements/Tabs:546
5050 msgid "My Reminders"
5051 msgstr "Emlékeztetőim"
5052
5053 #: etc/initialdata:852
5054 msgid "My Tickets"
5055 msgstr ""
5056
5057 #: share/html/Approvals/index.html:48
5058 msgid "My approvals"
5059 msgstr "Jóváhagyásaim"
5060
5061 #: share/html/SelfService/Closed.html:53
5062 msgid "My closed tickets"
5063 msgstr ""
5064
5065 #: share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:62 share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:53
5066 msgid "My dashboards"
5067 msgstr "Saját faliújságjaim"
5068
5069 #: share/html/SelfService/index.html:52
5070 msgid "My open tickets"
5071 msgstr ""
5072
5073 #: share/html/Elements/MyReminders:50 share/html/Tools/MyReminders.html:48
5074 msgid "My reminders"
5075 msgstr "Emlékeztetőim"
5076
5077 #: share/html/Articles/Article/Elements/SelectSavedSearches:54 share/html/Elements/SavedSearches:54 share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:55
5078 msgid "My saved searches"
5079 msgstr "Saját lekérdezések"
5080
5081 #: etc/RT_Config.pm:1221
5082 msgid "MyAdminQueues"
5083 msgstr ""
5084
5085 #: etc/RT_Config.pm:1221 etc/initialdata:871
5086 msgid "MyReminders"
5087 msgstr ""
5088
5089 #: lib/RT/Installer.pm:68
5090 msgid "MySQL"
5091 msgstr ""
5092
5093 #: etc/RT_Config.pm:1221
5094 msgid "MySupportQueues"
5095 msgstr ""
5096
5097 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
5098 msgid "NBSP"
5099 msgstr ""
5100
5101 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
5102 msgid "NEWLINE"
5103 msgstr "ÚJSOR"
5104
5105 #: lib/RT/User.pm:91 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:63 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:54 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:58 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:50 share/html/Admin/Groups/Modify.html:64 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:222 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:49 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:63 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:52 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:52 share/html/Dashboards/Modify.html:63 share/html/Elements/BulkCustomFields:51 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:72 share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:56
5106 msgid "Name"
5107 msgstr "Név"
5108
5109 #: lib/RT/Config.pm:185
5110 msgid "Name and email address"
5111 msgstr "Név és email cím"
5112
5113 #: lib/RT/Article.pm:116 lib/RT/User.pm:285
5114 msgid "Name in use"
5115 msgstr "A felhasználói név már foglalt"
5116
5117 #: lib/RT/Template.pm:281 lib/RT/Template.pm:722
5118 msgid "Name is required"
5119 msgstr ""
5120
5121 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:55
5122 msgid "Name:"
5123 msgstr "Név:"
5124
5125 #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:330 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:102 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:80 share/html/m/ticket/show:380
5126 msgid "Never"
5127 msgstr "Soha"
5128
5129 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:261
5130 msgid "New"
5131 msgstr "Új"
5132
5133 #: share/html/Elements/Tabs:903
5134 msgid "New Article"
5135 msgstr "Új cikk"
5136
5137 #: share/html/Elements/Tabs:514
5138 msgid "New Dashboard"
5139 msgstr "Új faliújság"
5140
5141 #: share/html/Elements/BulkLinks:122 share/html/Elements/EditLinks:118
5142 msgid "New Links"
5143 msgstr "Új kapcsolatok"
5144
5145 #: etc/initialdata:462 etc/upgrade/3.8.2/content:52
5146 msgid "New Pending Approval"
5147 msgstr ""
5148
5149 #: etc/initialdata:481 etc/upgrade/4.1.9/content:111
5150 msgid "New Pending Approval in HTML"
5151 msgstr "Új várakozó jóváhagyás (HTML)"
5152
5153 #: share/html/Elements/Tabs:521
5154 msgid "New Search"
5155 msgstr "Új Lekérdezés"
5156
5157 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:256 share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:49
5158 msgid "New messages"
5159 msgstr "Új üzenetek"
5160
5161 #: share/html/Elements/EditPassword:61
5162 msgid "New password"
5163 msgstr "Új jelszó"
5164
5165 #: lib/RT/User.pm:785
5166 msgid "New password notification sent"
5167 msgstr "Új jelszó értesítő lett elküldve"
5168
5169 #: share/html/Ticket/Elements/Reminders:119
5170 msgid "New reminder:"
5171 msgstr "Új emlékeztető:"
5172
5173 #: share/html/Elements/Tabs:958 share/html/Elements/Tabs:960 share/html/m/_elements/menu:70
5174 msgid "New ticket"
5175 msgstr "Új jegy"
5176
5177 #: lib/RT/Ticket.pm:1785
5178 msgid "New ticket doesn't exist"
5179 msgstr "Az új jegy nem létezik"
5180
5181 #. ($self->loc($args{'Status'}))
5182 #: lib/RT/Ticket.pm:293
5183 msgid "New tickets can not have status '%1' in this queue."
5184 msgstr "Ebben a sorban nem lehet '%1' státusza az új jegyeknek."
5185
5186 #: share/html/Admin/Queues/People.html:72 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:52
5187 msgid "New watchers"
5188 msgstr "Új résztvevők"
5189
5190 #: share/html/Elements/CollectionListPaging:106 share/html/Elements/Tabs:749 share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/DatabaseType.html:70 share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Sendmail.html:63
5191 msgid "Next"
5192 msgstr "Következő"
5193
5194 #: lib/RT/User.pm:96
5195 msgid "NickName"
5196 msgstr "Becenév"
5197
5198 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:82 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:66 share/html/User/Prefs.html:72
5199 msgid "Nickname"
5200 msgstr "Becenév"
5201
5202 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:62 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:78 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:258 share/html/Widgets/Form/Boolean:79
5203 msgid "No"
5204 msgstr "Nem"
5205
5206 #. ($protocol)
5207 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:58
5208 msgid "No %1 keys for this address"
5209 msgstr ""
5210
5211 #. ($self->ObjectName)
5212 #: lib/RT/SharedSetting.pm:243
5213 msgid "No %1 loaded"
5214 msgstr "Nincs \"%1\" betöltve"
5215
5216 #. ($Articles_Content)
5217 #: share/html/SelfService/Article/Search.html:66
5218 msgid "No Articles match %1"
5219 msgstr "Nincs \"%1\"-el egyező cikk"
5220
5221 #: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:62 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:61 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:62
5222 msgid "No Class defined"
5223 msgstr "Nincs osztály definiálva"
5224
5225 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:54
5226 msgid "No Classes matching search criteria found."
5227 msgstr "Nincs a lekérdezési feltételeknek megfelelő osztály."
5228
5229 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:192 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:122
5230 msgid "No CustomField"
5231 msgstr "Nincs egyéni mező"
5232
5233 #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:62
5234 msgid "No CustomField defined"
5235 msgstr "Nincs egyéni mező meghatározva"
5236
5237 #: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:62 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:63
5238 msgid "No Group defined"
5239 msgstr "Nincs csoport meghatározva"
5240
5241 #: lib/RT/Tickets.pm:3021
5242 msgid "No Query"
5243 msgstr ""
5244
5245 #: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:67 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:68
5246 msgid "No Queue defined"
5247 msgstr "Nincs sor meghatározva"
5248
5249 #: bin/rt-crontool:116
5250 msgid "No RT user found. Please consult your RT administrator."
5251 msgstr ""
5252
5253 #: share/html/Search/Elements/ResultsRSSView:132
5254 msgid "No Subject"
5255 msgstr "Nincs tárgy"
5256
5257 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:118
5258 msgid "No Subject Override"
5259 msgstr "Nincs tárgy felülírás"
5260
5261 #: share/html/Admin/Global/Template.html:88 share/html/Admin/Queues/Template.html:86
5262 msgid "No Template"
5263 msgstr "Nincs sablon"
5264
5265 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:90
5266 msgid "No action"
5267 msgstr ""
5268
5269 #: lib/RT/Record.pm:1035
5270 msgid "No column specified"
5271 msgstr "Nincs oszlop megadva"
5272
5273 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:79
5274 msgid "No comment entered about this user"
5275 msgstr "Nincs kiegészítés tárolva"
5276
5277 #. (ref $self)
5278 #: lib/RT/Action.pm:163 lib/RT/Condition.pm:183 lib/RT/Search.pm:125 lib/RT/Search/ActiveTicketsInQueue.pm:75
5279 msgid "No description for %1"
5280 msgstr "Nincs leírás a(z) %1-hez"
5281
5282 #. ($tname)
5283 #: lib/RT/Scrip.pm:326
5284 msgid "No global template %1"
5285 msgstr ""
5286
5287 #: lib/RT/Users.pm:181
5288 msgid "No group specified"
5289 msgstr "Nincs <b>csoport</b> megadva"
5290
5291 #: share/html/Admin/Groups/index.html:75
5292 msgid "No groups matching search criteria found."
5293 msgstr "Nincs a lekérdezési feltételeknek megfelelő csoport."
5294
5295 #: lib/RT/Attachment.pm:766
5296 msgid "No key suitable for encryption"
5297 msgstr ""
5298
5299 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/Deauthorized:48
5300 msgid "No longer authorized"
5301 msgstr ""
5302
5303 #: lib/RT/Ticket.pm:1563
5304 msgid "No message attached"
5305 msgstr "Nincs csatolt üzenet"
5306
5307 #: lib/RT/CustomField.pm:460
5308 msgid "No name provided"
5309 msgstr ""
5310
5311 #: lib/RT/Attachment.pm:748
5312 msgid "No need to encrypt"
5313 msgstr ""
5314
5315 #: lib/RT/User.pm:854
5316 msgid "No password set"
5317 msgstr "Nincs jelszó megadva"
5318
5319 #: lib/RT/Queue.pm:179
5320 msgid "No permission to create queues"
5321 msgstr "Nincs joga sort létrehozni"
5322
5323 #. ($QueueObj->Name)
5324 #: lib/RT/Ticket.pm:274
5325 msgid "No permission to create tickets in the queue '%1'"
5326 msgstr "Nincs joga a(z) '%1' sorban jegyet létrehozni"
5327
5328 #: share/html/SelfService/Display.html:145
5329 msgid "No permission to display that ticket"
5330 msgstr "Nincs joga ezt a jegyet megtekinteni"
5331
5332 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:92
5333 msgid "No permission to modify article"
5334 msgstr "Nincs joga a cikket módosítani"
5335
5336 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:246
5337 msgid "No permission to save system-wide searches"
5338 msgstr ""
5339
5340 #: lib/RT/User.pm:1417 lib/RT/User.pm:1441
5341 msgid "No permission to set preferences"
5342 msgstr ""
5343
5344 #: share/html/Articles/Article/Edit.html:283
5345 msgid "No permission to view Article"
5346 msgstr "Nincs joga a cikket megnézni"
5347
5348 #: share/html/SelfService/Update.html:112
5349 msgid "No permission to view update ticket"
5350 msgstr "Nincs joga ezt a jegyet aktualizálni"
5351
5352 #: share/html/Admin/Queues/People.html:172 share/html/Admin/Queues/People.html:183
5353 msgid "No principals selected."
5354 msgstr "Nincs vezető kiválasztva."
5355
5356 #: share/html/Admin/Users/Keys.html:69
5357 msgid "No private key"
5358 msgstr ""
5359
5360 #: share/html/Admin/Queues/index.html:75
5361 msgid "No queues matching search criteria found."
5362 msgstr "Nem található a lekérdezési feltételeknek megfelelő sor."
5363
5364 #: lib/RT/ACE.pm:200
5365 msgid "No right specified"
5366 msgstr ""
5367
5368 #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:60
5369 msgid "No rights found"
5370 msgstr "Nem találhatók jogok"
5371
5372 #. ($principal->Object->Name)
5373 #: lib/RT/Ticket.pm:530
5374 msgid "No rights to add '%1' as an AdminCc on this ticket"
5375 msgstr ""
5376
5377 #: share/html/Search/Bulk.html:226
5378 msgid "No search to operate on."
5379 msgstr "Nincs feldolgozható lekérdezési lista."
5380
5381 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:118
5382 msgid "No subject"
5383 msgstr "(nincs tárgy)"
5384
5385 #: lib/RT/User.pm:1831
5386 msgid "No such key or it's not suitable for signing"
5387 msgstr ""
5388
5389 #. ($tname, $queue->Name||$queue->id)
5390 #: lib/RT/Scrip.pm:324
5391 msgid "No template %1 in queue %2 or global"
5392 msgstr ""
5393
5394 #: share/html/Search/Chart:167
5395 msgid "No tickets found."
5396 msgstr ""
5397
5398 #: lib/RT/Transaction.pm:692 lib/RT/Transaction.pm:734
5399 msgid "No transaction type specified"
5400 msgstr "Nincs <b>tranzakció típus</b> megadva"
5401
5402 #: share/html/Elements/Crypt/SelectKeyForEncryption:49
5403 msgid "No usable keys."
5404 msgstr "Nincs(enek) használható kulcs(ok)."
5405
5406 #: share/html/Admin/Users/index.html:85 share/html/User/Search.html:58
5407 msgid "No users matching search criteria found."
5408 msgstr "Nincs a lekérdezési feltételeknek megfelelő felhasználó."
5409
5410 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:484
5411 msgid "No valid PrincipalId"
5412 msgstr ""
5413
5414 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:356 lib/RT/Record/Role/Roles.pm:472
5415 msgid "No valid Type specified"
5416 msgstr ""
5417
5418 #: lib/RT/Record.pm:1032
5419 msgid "No value sent to _Set!"
5420 msgstr ""
5421
5422 #: share/html/Elements/QuickCreate:65
5423 msgid "Nobody"
5424 msgstr "Senki"
5425
5426 #: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:71
5427 msgid "None"
5428 msgstr ""
5429
5430 #: lib/RT/Record.pm:1037
5431 msgid "Nonexistant field?"
5432 msgstr "Nem létező mező?"
5433
5434 #: lib/RT/Scrip.pm:471
5435 msgid "Normal"
5436 msgstr ""
5437
5438 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:75
5439 msgid "Not applied scrips"
5440 msgstr "Nem alkalmazott scrip-ek"
5441
5442 #: lib/RT/CustomField.pm:501 lib/RT/CustomField.pm:579
5443 msgid "Not found"
5444 msgstr ""
5445
5446 #: share/html/Elements/PersonalQuickbar:54
5447 msgid "Not logged in."
5448 msgstr "Nincs bejelentkezve."
5449
5450 #: lib/RT/Date.pm:466 share/html/Elements/ShowReminders:73 share/html/Ticket/Elements/Reminders:207
5451 msgid "Not set"
5452 msgstr "Nincs megadva"
5453
5454 #: share/html/m/_elements/full_site_link:48
5455 msgid "Not using a mobile browser?"
5456 msgstr ""
5457
5458 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:95
5459 msgid "Notes"
5460 msgstr "Megjegyzések"
5461
5462 #: lib/RT/User.pm:787
5463 msgid "Notification could not be sent"
5464 msgstr "Az értesítést nem sikerült elküldeni"
5465
5466 #: etc/initialdata:57
5467 msgid "Notify AdminCcs"
5468 msgstr "Belső másolatot kapók értesítése"
5469
5470 #: etc/initialdata:53
5471 msgid "Notify AdminCcs as Comment"
5472 msgstr "Belső másolatot kapók értesítése kiegészítésként"
5473
5474 #: etc/initialdata:49 etc/upgrade/3.1.17/content:9
5475 msgid "Notify Ccs"
5476 msgstr "Ügyfél másolatot kapók értesítése"
5477
5478 #: etc/initialdata:45 etc/upgrade/3.1.17/content:5
5479 msgid "Notify Ccs as Comment"
5480 msgstr "Ügyfél másolatot kapók értesítése kiegészítésként"
5481
5482 #: etc/initialdata:91
5483 msgid "Notify Other Recipients"
5484 msgstr "Más címzettek értesítése"
5485
5486 #: etc/initialdata:87
5487 msgid "Notify Other Recipients as Comment"
5488 msgstr "Más címzettek értesítése kiegészítésként"
5489
5490 #: etc/initialdata:41
5491 msgid "Notify Owner"
5492 msgstr "A tulajdonos értesítése"
5493
5494 #: etc/initialdata:61 etc/upgrade/4.1.15/content:5
5495 msgid "Notify Owner and AdminCcs"
5496 msgstr "Tulajdonos és belső másolatot kapók értesítése"
5497
5498 #: etc/initialdata:37
5499 msgid "Notify Owner as Comment"
5500 msgstr "A tulajdonos értesítése kiegészítésként"
5501
5502 #: etc/initialdata:562 etc/initialdata:575 etc/upgrade/3.8.2/content:101 etc/upgrade/4.1.9/content:164
5503 msgid "Notify Owner of their rejected ticket"
5504 msgstr "Értesítse a tulajdonosokat az elutasított jegyeikről"
5505
5506 #: etc/initialdata:590 etc/initialdata:602 etc/upgrade/3.8.2/content:114 etc/upgrade/4.1.9/content:179
5507 msgid "Notify Owner of their ticket has been approved and is ready to be acted on"
5508 msgstr ""
5509
5510 #: lib/RT/Approval/Rule/Passed.pm:54
5511 msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by some or all approvers"
5512 msgstr ""
5513
5514 #: etc/initialdata:65 etc/upgrade/4.2.6/content:5
5515 msgid "Notify Owner or AdminCcs"
5516 msgstr ""
5517
5518 #: etc/initialdata:83
5519 msgid "Notify Owner, Requestors, Ccs and AdminCcs"
5520 msgstr "Minden résztvevő értesítése"
5521
5522 #: etc/initialdata:79
5523 msgid "Notify Owner, Requestors, Ccs and AdminCcs as Comment"
5524 msgstr "Minden résztvevő értesítése kiegészítésként"
5525
5526 #: etc/initialdata:464 etc/initialdata:482 etc/upgrade/3.8.2/content:54 etc/upgrade/4.1.9/content:112
5527 msgid "Notify Owners and AdminCcs of new items pending their approval"
5528 msgstr "A tulajdonos és a belső másolatot kapók értesítése az új jóváhagyásokról"
5529
5530 #: etc/initialdata:532 etc/initialdata:546 etc/upgrade/3.8.2/content:87 etc/upgrade/4.1.9/content:148
5531 msgid "Notify Requestor of their ticket has been approved by all approvers"
5532 msgstr ""
5533
5534 #: etc/initialdata:502 etc/initialdata:516 etc/upgrade/3.8.2/content:73 etc/upgrade/4.1.9/content:132
5535 msgid "Notify Requestor of their ticket has been approved by some approver"
5536 msgstr ""
5537
5538 #: etc/initialdata:33
5539 msgid "Notify Requestors"
5540 msgstr "Beküldő értesítése"
5541
5542 #: etc/initialdata:74
5543 msgid "Notify Requestors and Ccs"
5544 msgstr "A beküldő és az ügyfél értesítése"
5545
5546 #: etc/initialdata:69
5547 msgid "Notify Requestors and Ccs as Comment"
5548 msgstr "A beküldő és az ügyfél értesítése kiegészítésként"
5549
5550 #: lib/RT/Config.pm:402
5551 msgid "Notify me of unread messages"
5552 msgstr "Értesítsen az olvasatlan üzenetekről"
5553
5554 #: lib/RT/Date.pm:101
5555 msgid "Nov"
5556 msgstr ""
5557
5558 #: share/html/Search/Elements/SelectAndOr:49
5559 msgid "OR"
5560 msgstr "VAGY"
5561
5562 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:142
5563 msgid "Object"
5564 msgstr "Objektum"
5565
5566 #: lib/RT/Record.pm:355
5567 msgid "Object could not be created"
5568 msgstr "Objekum nem hozható létre"
5569
5570 #: lib/RT/Record.pm:128
5571 msgid "Object could not be deleted"
5572 msgstr "Az objekumot nem sikerült törölni"
5573
5574 #: lib/RT/Record.pm:372 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:188
5575 msgid "Object created"
5576 msgstr "Objektum létehozva"
5577
5578 #: lib/RT/Record.pm:125
5579 msgid "Object deleted"
5580 msgstr "Objektum törölve"
5581
5582 #: lib/RT/Group.pm:254
5583 msgid "Object passed is not loaded"
5584 msgstr ""
5585
5586 #: lib/RT/CustomField.pm:1599
5587 msgid "Object type mismatch"
5588 msgstr ""
5589
5590 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:53
5591 msgid "Objects list is empty"
5592 msgstr ""
5593
5594 #: lib/RT/Date.pm:100
5595 msgid "Oct"
5596 msgstr "Okt"
5597
5598 #. ($self->CreatedAsString, $self->CreatorObj->Name)
5599 #: lib/RT/Transaction.pm:409
5600 msgid "On %1, %2 wrote:"
5601 msgstr ""
5602
5603 #: etc/initialdata:212 etc/upgrade/3.7.1/content:5
5604 msgid "On Close"
5605 msgstr "Bezáráskor"
5606
5607 #: etc/initialdata:156
5608 msgid "On Comment"
5609 msgstr "Kiegészítéskor"
5610
5611 #: etc/initialdata:128
5612 msgid "On Correspond"
5613 msgstr "Válaszoláskor"
5614
5615 #: etc/initialdata:117
5616 msgid "On Create"
5617 msgstr "Létrehozáskor"
5618
5619 #: etc/initialdata:135 etc/upgrade/4.0.3/content:7
5620 msgid "On Forward"
5621 msgstr "Továbbításkor"
5622
5623 #: etc/initialdata:142 etc/upgrade/4.0.3/content:14
5624 msgid "On Forward Ticket"
5625 msgstr "Jegy_továbbításakor"
5626
5627 #: etc/initialdata:149 etc/upgrade/4.0.3/content:21
5628 msgid "On Forward Transaction"
5629 msgstr "Tranzakció_továbbításakor"
5630
5631 #: etc/initialdata:177
5632 msgid "On Owner Change"
5633 msgstr "Tulajdonos_változásakor"
5634
5635 #: etc/initialdata:170 etc/upgrade/3.1.17/content:18
5636 msgid "On Priority Change"
5637 msgstr "Prioritás_változásakor"
5638
5639 #: etc/initialdata:185
5640 msgid "On Queue Change"
5641 msgstr "Sor_megváltozásakor"
5642
5643 #: etc/initialdata:198 etc/upgrade/3.8.3/content:5
5644 msgid "On Reject"
5645 msgstr "Visszautasítás_esetén"
5646
5647 #: etc/initialdata:217 etc/upgrade/3.7.1/content:10
5648 msgid "On Reopen"
5649 msgstr "Újranyitáskor"
5650
5651 #: etc/initialdata:191
5652 msgid "On Resolve"
5653 msgstr "Megoldáskor"
5654
5655 #: etc/initialdata:162
5656 msgid "On Status Change"
5657 msgstr "Státusz_megváltozásakor"
5658
5659 #: etc/initialdata:122
5660 msgid "On Transaction"
5661 msgstr "Tranzakciónál"
5662
5663 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:352
5664 msgid "One, and only one, of PrincipalId/User/Group is required"
5665 msgstr ""
5666
5667 #: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:69 share/html/m/ticket/reply:106
5668 msgid "One-time Bcc"
5669 msgstr "Egyszeri titkos másolat"
5670
5671 #: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:50 share/html/m/ticket/reply:104
5672 msgid "One-time Cc"
5673 msgstr "Egyszeri másolat"
5674
5675 #: lib/RT/Config.pm:306
5676 msgid "Only for entry, not display"
5677 msgstr "Csak a bevitel, nem a megjelenítés"
5678
5679 #. (qq{<input size='15' class="datepicker" value='}.( $created_after->IsSet && $created_after->ISO(Timezone => 'user'))."' name='CreatedAfter' id='CreatedAfter' />")
5680 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:75
5681 msgid "Only show approvals for requests created after %1"
5682 msgstr "Csak a(z) %1 után létrejött jegyek engedélyezései legyenek láthatóak"
5683
5684 #. (qq{<input size='15' class="datepicker" value='}.($created_before->IsSet &&$created_before->ISO(Timezone => 'user'))."' name='CreatedBefore' id='CreatedBefore' />")
5685 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:73
5686 msgid "Only show approvals for requests created before %1"
5687 msgstr "Csak a(z) %1 előtt létrejött jegyek engedélyezései legyenek láthatóak"
5688
5689 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:55
5690 msgid "Only show custom fields for:"
5691 msgstr "Csak a következő csoport egyéni mezőit muatssa:"
5692
5693 #: etc/initialdata:105 etc/upgrade/4.2.4/content:5
5694 msgid "Open Inactive Tickets"
5695 msgstr "Inaktív jegyek megnyitása"
5696
5697 #: etc/RT_Config.pm:2783 etc/RT_Config.pm:2790 etc/RT_Config.pm:2827 etc/RT_Config.pm:2834
5698 msgid "Open It"
5699 msgstr "Megnyit"
5700
5701 #: etc/initialdata:102
5702 msgid "Open Tickets"
5703 msgstr "Jegy megnyitása"
5704
5705 #: share/html/Elements/MakeClicky:67
5706 msgid "Open URL"
5707 msgstr "URL megnyitása"
5708
5709 #: etc/initialdata:106 etc/upgrade/4.2.4/content:6
5710 msgid "Open inactive tickets"
5711 msgstr "Inaktív jegyek megnyitása"
5712
5713 #: share/html/Elements/Tabs:963 share/html/SelfService/index.html:48
5714 msgid "Open tickets"
5715 msgstr "Nyitott jegyek"
5716
5717 #: etc/initialdata:103
5718 msgid "Open tickets on correspondence"
5719 msgstr ""
5720
5721 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:306
5722 msgid "Operating System"
5723 msgstr ""
5724
5725 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:61
5726 msgid "Option"
5727 msgstr "Opció"
5728
5729 #: share/html/Prefs/MyRT.html:64
5730 msgid "Options"
5731 msgstr "Opciók"
5732
5733 #: lib/RT/Installer.pm:71
5734 msgid "Oracle"
5735 msgstr ""
5736
5737 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:152
5738 msgid "Oracle users cannot have empty passwords"
5739 msgstr ""
5740
5741 #: share/html/Search/Elements/EditSort:55
5742 msgid "Order by"
5743 msgstr "Rendezés"
5744
5745 #: lib/RT/User.pm:94 share/html/Admin/Users/Modify.html:131 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:76 share/html/User/Prefs.html:132
5746 msgid "Organization"
5747 msgstr "Cég, szervezet"
5748
5749 #. ($approving->Id, $approving->Subject)
5750 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:55
5751 msgid "Originating ticket: #%1"
5752 msgstr ""
5753
5754 #: lib/RT/Transaction.pm:886
5755 msgid "Outgoing email about a comment recorded"
5756 msgstr "A megjegyzésről szóló kimenő levél rögzítve"
5757
5758 #: lib/RT/Transaction.pm:890
5759 msgid "Outgoing email recorded"
5760 msgstr "Kimenő levél rögzítve"
5761
5762 #: lib/RT/Config.pm:546
5763 msgid "Outgoing mail"
5764 msgstr "Saját hozzászólások levelei"
5765
5766 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:100
5767 msgid "Over time, priority moves toward"
5768 msgstr "A prioritás idővel emelkedik"
5769
5770 #: share/html/Elements/Tabs:530
5771 msgid "Overview"
5772 msgstr "Megtekintés"
5773
5774 #: lib/RT/Queue.pm:132
5775 msgid "Own tickets"
5776 msgstr "Lehet tulajdonosa egy jegynek"
5777
5778 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 lib/RT/Report/Tickets.pm:64 lib/RT/Ticket.pm:100 lib/RT/Tickets.pm:111 lib/RT/Tickets.pm:1841 share/html/Elements/QuickCreate:62 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:106 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:270 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:287 share/html/Search/Elements/PickBasics:114 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:66 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:67 share/html/Ticket/Elements/Reminders:137 share/html/Ticket/Elements/Reminders:175 share/html/Ticket/Elements/Reminders:84 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:50 share/html/m/_elements/ticket_list:96 share/html/m/ticket/create:258 share/html/m/ticket/reply:71 share/html/m/ticket/show:286
5779 msgid "Owner"
5780 msgstr "Tulajdonos"
5781
5782 #. ($owner->Name)
5783 #: lib/RT/Ticket.pm:524
5784 msgid "Owner '%1' does not have rights to own this ticket."
5785 msgstr ""
5786
5787 #. ($OldOwnerObj->Name, $NewOwnerObj->Name)
5788 #: lib/RT/Ticket.pm:2066
5789 msgid "Owner changed from %1 to %2"
5790 msgstr "Sikeres tulajdonos változtatás %1 --> %2"
5791
5792 #. (map { $self->_FormatUser($_) } $Old, $New)
5793 #: lib/RT/Transaction.pm:1164 lib/RT/Transaction.pm:980
5794 msgid "Owner forcibly changed from %1 to %2"
5795 msgstr "Erőszakos tulajdonosváltás: %1 --> %2"
5796
5797 #: lib/RT/Tickets.pm:159
5798 msgid "OwnerGroup"
5799 msgstr ""
5800
5801 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
5802 msgid "OwnerName"
5803 msgstr "Tulajdonos_Neve"
5804
5805 #: lib/RT/User.pm:105
5806 msgid "PGPKey"
5807 msgstr ""
5808
5809 #: share/html/Elements/CollectionListPaging:65
5810 msgid "Page"
5811 msgstr ""
5812
5813 #: share/html/Elements/CollectionListPaging:62
5814 msgid "Page 1 of 1"
5815 msgstr ""
5816
5817 #: share/html/dhandler:48
5818 msgid "Page not found"
5819 msgstr "Az oldal nem található"
5820
5821 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:191 share/html/User/Prefs.html:101
5822 msgid "Pager"
5823 msgstr "Személyhívó"
5824
5825 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:96
5826 msgid "Pager Phone"
5827 msgstr "Személyhívó"
5828
5829 #: share/html/Search/Elements/SelectLinks:60
5830 msgid "Parent"
5831 msgstr "Szülő"
5832
5833 #: share/html/Elements/AddLinks:82 share/html/Elements/BulkLinks:135 share/html/Elements/BulkLinks:74 share/html/Elements/EditLinks:73 share/html/Elements/ShowLinks:72 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/m/ticket/create:398 share/html/m/ticket/show:429
5834 msgid "Parents"
5835 msgstr "Szülők"
5836
5837 #: share/html/Elements/Login:75 share/html/User/Prefs.html:119 share/html/m/_elements/login:73
5838 msgid "Password"
5839 msgstr "Jelszó"
5840
5841 #: lib/RT/Transaction.pm:1115 lib/RT/User.pm:865
5842 msgid "Password changed"
5843 msgstr "Jelszó megváltoztatva"
5844
5845 #: lib/RT/User.pm:831
5846 msgid "Password has not been set."
5847 msgstr ""
5848
5849 #. (RT->Config->Get('MinimumPasswordLength'))
5850 #: lib/RT/User.pm:304
5851 msgid "Password needs to be at least %quant(%1,character,characters) long"
5852 msgstr ""
5853
5854 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:128 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:91
5855 msgid "Password not printed"
5856 msgstr ""
5857
5858 #: lib/RT/User.pm:864
5859 msgid "Password set"
5860 msgstr ""
5861
5862 #. ($msg)
5863 #: share/html/SelfService/Prefs.html:94 share/html/User/Prefs.html:262
5864 msgid "Password: %1"
5865 msgstr "Jelszó: %1"
5866
5867 #: lib/RT/User.pm:850
5868 msgid "Password: Permission Denied"
5869 msgstr ""
5870
5871 #: etc/initialdata:684
5872 msgid "PasswordChange"
5873 msgstr "JelszóVáltozás"
5874
5875 #: lib/RT/User.pm:827
5876 msgid "Passwords do not match."
5877 msgstr "A jelszavak nem egyeznek."
5878
5879 #: lib/RT/Installer.pm:189
5880 msgid "Path to sendmail"
5881 msgstr ""
5882
5883 #. ($approvals)
5884 #: share/html/Ticket/Elements/ShowDependencyStatus:54
5885 msgid "Pending %quant(%1,approval,approvals)."
5886 msgstr ""
5887
5888 #. ($depends)
5889 #: share/html/Ticket/Elements/ShowDependencyStatus:59
5890 msgid "Pending %quant(%1,ticket,tickets)."
5891 msgstr ""
5892
5893 #: share/html/Ticket/Elements/ShowDependencyStatus:52
5894 msgid "Pending approval."
5895 msgstr ""
5896
5897 #: share/html/Elements/Tabs:655 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:62 share/html/Ticket/ModifyAll.html:75 share/html/m/ticket/show:282
5898 msgid "People"
5899 msgstr "Résztvevők"
5900
5901 #. ($QueueObj->Name)
5902 #: share/html/Admin/Queues/People.html:185
5903 msgid "People related to queue %1"
5904 msgstr "A(z) %1 sor felhasználóinak módosítása"
5905
5906 #: etc/initialdata:96
5907 msgid "Perform a user-defined action"
5908 msgstr ""
5909
5910 #: share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:62
5911 msgid "Perl"
5912 msgstr ""
5913
5914 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:283
5915 msgid "Perl configuration"
5916 msgstr "Perl konfiguráció"
5917
5918 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:192
5919 msgid "Perl library search order"
5920 msgstr "Perl könyvtár keresési sorrend"
5921
5922 #: share/html/Elements/Tabs:246
5923 msgid "Permanently wipeout data from RT"
5924 msgstr ""
5925
5926 #: lib/RT/ACE.pm:232 lib/RT/ACE.pm:238 lib/RT/ACE.pm:317 lib/RT/Article.pm:113 lib/RT/Article.pm:267 lib/RT/Article.pm:373 lib/RT/Article.pm:392 lib/RT/Article.pm:444 lib/RT/Article.pm:468 lib/RT/Article.pm:532 lib/RT/Attachment.pm:736 lib/RT/Attachment.pm:737 lib/RT/Attachment.pm:796 lib/RT/Attachment.pm:797 lib/RT/Attribute.pm:166 lib/RT/Attribute.pm:172 lib/RT/Attribute.pm:378 lib/RT/Attribute.pm:388 lib/RT/Attribute.pm:401 lib/RT/Class.pm:130 lib/RT/Class.pm:165 lib/RT/Class.pm:304 lib/RT/Class.pm:354 lib/RT/CurrentUser.pm:137 lib/RT/CurrentUser.pm:143 lib/RT/CurrentUser.pm:149 lib/RT/CustomField.pm:1037 lib/RT/CustomField.pm:1574 lib/RT/CustomField.pm:1603 lib/RT/CustomField.pm:1646 lib/RT/CustomField.pm:1819 lib/RT/CustomField.pm:1969 lib/RT/CustomField.pm:260 lib/RT/CustomField.pm:277 lib/RT/CustomField.pm:288 lib/RT/CustomField.pm:628 lib/RT/CustomField.pm:655 lib/RT/CustomFieldValue.pm:116 lib/RT/CustomFieldValue.pm:89 lib/RT/Group.pm:1011 lib/RT/Group.pm:1247 lib/RT/Group.pm:1331 lib/RT/Group.pm:361 lib/RT/Group.pm:465 lib/RT/Group.pm:781 lib/RT/ObjectClass.pm:70 lib/RT/Queue.pm:355 lib/RT/Queue.pm:381 lib/RT/Queue.pm:407 lib/RT/Queue.pm:804 lib/RT/Record/Role/Links.pm:149 lib/RT/Record/Role/Links.pm:168 lib/RT/Record/Role/Status.pm:172 lib/RT/Record/Role/Status.pm:267 lib/RT/Reminders.pm:129 lib/RT/Scrip.pm:123 lib/RT/Scrip.pm:131 lib/RT/Scrip.pm:142 lib/RT/Scrip.pm:224 lib/RT/Scrip.pm:312 lib/RT/Scrip.pm:364 lib/RT/Scrip.pm:697 lib/RT/Scrip.pm:705 lib/RT/Scrip.pm:714 lib/RT/Scrip.pm:719 lib/RT/Scrip.pm:727 lib/RT/SharedSetting.pm:113 lib/RT/SharedSetting.pm:205 lib/RT/SharedSetting.pm:247 lib/RT/SharedSetting.pm:279 lib/RT/Template.pm:108 lib/RT/Template.pm:118 lib/RT/Template.pm:123 lib/RT/Template.pm:262 lib/RT/Template.pm:267 lib/RT/Template.pm:276 lib/RT/Template.pm:317 lib/RT/Template.pm:482 lib/RT/Template.pm:747 lib/RT/Template.pm:764 lib/RT/Template.pm:782 lib/RT/Ticket.pm:1072 lib/RT/Ticket.pm:1283 lib/RT/Ticket.pm:1451 lib/RT/Ticket.pm:1501 lib/RT/Ticket.pm:1776 lib/RT/Ticket.pm:1795 lib/RT/Ticket.pm:2200 lib/RT/Ticket.pm:2213 lib/RT/Ticket.pm:2218 lib/RT/Ticket.pm:2242 lib/RT/Ticket.pm:2459 lib/RT/Ticket.pm:2688 lib/RT/Ticket.pm:3052 lib/RT/Ticket.pm:734 lib/RT/Topic.pm:113 lib/RT/Topic.pm:141 lib/RT/Topic.pm:207 lib/RT/Topic.pm:88 lib/RT/Transaction.pm:688 lib/RT/Transaction.pm:728 lib/RT/User.pm:1133 lib/RT/User.pm:137 lib/RT/User.pm:1568 lib/RT/User.pm:1816 lib/RT/User.pm:1849 lib/RT/User.pm:326 lib/RT/User.pm:733 lib/RT/User.pm:768 share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:91 share/html/Admin/Global/MyRT.html:96 share/html/Articles/Article/Display.html:82 share/html/Articles/Article/History.html:64 share/html/Dashboards/Modify.html:95 share/html/SelfService/Article/Display.html:64 share/html/Ticket/Forward.html:97 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:110 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:111
5927 msgid "Permission Denied"
5928 msgstr "Hozzáférés visszautasítva"
5929
5930 #: lib/RT/Record.pm:1407 lib/RT/Record.pm:1551 lib/RT/Record/Role/Roles.pm:407 lib/RT/Record/Role/Roles.pm:491
5931 msgid "Permission denied"
5932 msgstr "Hozzáférés megtagadva"
5933
5934 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:173 share/html/User/Prefs.html:86
5935 msgid "Phone numbers"
5936 msgstr "Telefonszámok"
5937
5938 #: share/html/Search/Chart.html:176
5939 msgid "Picture"
5940 msgstr ""
5941
5942 #: etc/initialdata:232
5943 msgid "Plain text Autoresponse template"
5944 msgstr ""
5945
5946 #: etc/initialdata:381
5947 msgid "Plain text admin comment template"
5948 msgstr ""
5949
5950 #: etc/initialdata:341
5951 msgid "Plain text admin correspondence template"
5952 msgstr ""
5953
5954 #: etc/initialdata:364
5955 msgid "Plain text correspondence template"
5956 msgstr ""
5957
5958 #: etc/initialdata:288
5959 msgid "Plain text transaction template"
5960 msgstr ""
5961
5962 #: share/html/dhandler:51
5963 msgid "Please check the URL and try again."
5964 msgstr ""
5965
5966 #: lib/RT/User.pm:822
5967 msgid "Please enter your current password correctly."
5968 msgstr ""
5969
5970 #: lib/RT/User.pm:824
5971 msgid "Please enter your current password."
5972 msgstr ""
5973
5974 #: share/html/Elements/CSRF:48 share/html/Elements/CSRF:51
5975 msgid "Possible cross-site request forgery"
5976 msgstr "Lehetséges oldalon-keresztüli kérés hamisítás (CSRF cross-site request forgery)"
5977
5978 #: share/html/Dashboards/Elements/HiddenSearches:73
5979 msgid "Possible hidden searches"
5980 msgstr ""
5981
5982 #: lib/RT/Installer.pm:69
5983 msgid "PostgreSQL"
5984 msgstr ""
5985
5986 #. ($m->interp->apply_escapes($Name, 'h'))
5987 #. ($m->interp->apply_escapes($name, 'h'))
5988 #: share/html/Elements/ShowSearch:97 share/html/m/tickets/search:81
5989 msgid "Predefined search %1 not found"
5990 msgstr ""
5991
5992 #: share/html/Elements/Tabs:579 share/html/Elements/Tabs:977 share/html/Prefs/Other.html:80 share/html/SelfService/Prefs.html:48 share/html/User/Prefs.html:48
5993 msgid "Preferences"
5994 msgstr "Beállításaim"
5995
5996 #. ($pane, $UserObj->Name)
5997 #: share/html/Admin/Users/MyRT.html:117
5998 msgid "Preferences %1 for user %2."
5999 msgstr ""
6000
6001 #: share/html/Prefs/Search.html:96
6002 msgid "Preferences reset."
6003 msgstr ""
6004
6005 #. ($pane)
6006 #. (loc('summary rows'))
6007 #: share/html/Prefs/MyRT.html:158 share/html/Prefs/MyRT.html:91
6008 msgid "Preferences saved for %1."
6009 msgstr ""
6010
6011 #: share/html/Admin/Users/DashboardsInMenu.html:107 share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:104
6012 msgid "Preferences saved for dashboards in menu."
6013 msgstr ""
6014
6015 #. ($UserObj->Name)
6016 #: share/html/Admin/Users/DashboardsInMenu.html:75 share/html/Admin/Users/MyRT.html:75
6017 msgid "Preferences saved for user %1."
6018 msgstr ""
6019
6020 #: share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:79 share/html/Prefs/MyRT.html:102 share/html/Prefs/Other.html:103 share/html/Prefs/Quicksearch.html:106 share/html/Prefs/Search.html:119 share/html/Prefs/SearchOptions.html:81
6021 msgid "Preferences saved."
6022 msgstr "Beállítások mentve."
6023
6024 #: lib/RT/User.pm:1445
6025 msgid "Preferences were not found"
6026 msgstr ""
6027
6028 #. ($msg)
6029 #: share/html/Prefs/Other.html:88
6030 msgid "Preferred Key: %1"
6031 msgstr "Preferált kulcs: %1"
6032
6033 #: share/html/Prefs/Other.html:72
6034 msgid "Preferred key"
6035 msgstr "Preferált kulcs"
6036
6037 #: lib/RT/Action.pm:171
6038 msgid "Prepare Stubbed"
6039 msgstr ""
6040
6041 #: share/html/Elements/Tabs:744
6042 msgid "Prev"
6043 msgstr "Előző"
6044
6045 #: share/html/Elements/CollectionListPaging:103
6046 msgid "Previous"
6047 msgstr "Előző"
6048
6049 #. ($args{'PrincipalId'})
6050 #: lib/RT/ACE.pm:135 lib/RT/ACE.pm:220
6051 msgid "Principal %1 not found."
6052 msgstr "%1 vezető nem található."
6053
6054 #: sbin/rt-email-digest:88
6055 msgid "Print the resulting digest messages to STDOUT; don't mail them. Do not mark them as sent"
6056 msgstr ""
6057
6058 #: sbin/rt-email-digest:91
6059 msgid "Print this message"
6060 msgstr ""
6061
6062 #: lib/RT/Tickets.pm:116 lib/RT/Tickets.pm:1645 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:148 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Search/Elements/PickBasics:200 share/html/Ticket/Create.html:228 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:76 share/html/m/_elements/ticket_list:99 share/html/m/ticket/create:342 share/html/m/ticket/show:238
6063 msgid "Priority"
6064 msgstr "Prioritás"
6065
6066 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:95
6067 msgid "Priority starts at"
6068 msgstr "Prioritás kezdő értéke"
6069
6070 #: share/html/Dashboards/Modify.html:67 share/html/Search/Elements/EditSearches:53
6071 msgid "Privacy"
6072 msgstr "Jogkör"
6073
6074 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:56
6075 msgid "Privacy:"
6076 msgstr "Jogkör:"
6077
6078 #: share/html/Admin/Users/Keys.html:66
6079 msgid "Private Key"
6080 msgstr ""
6081
6082 #. ($EmailAddress)
6083 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:110
6084 msgid "Private key(s) for %1"
6085 msgstr ""
6086
6087 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:145 share/html/Admin/Queues/Modify.html:155 share/html/Elements/Tabs:332
6088 msgid "Private keys"
6089 msgstr ""
6090
6091 #: lib/RT/Handle.pm:715 share/html/Admin/Users/Modify.html:114
6092 msgid "Privileged"
6093 msgstr "Kiemelt"
6094
6095 #. (loc_fuzzy($msg))
6096 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:323 share/html/User/Prefs.html:252
6097 msgid "Privileged status: %1"
6098 msgstr ""
6099
6100 #: share/html/Admin/Users/index.html:127
6101 msgid "Privileged users"
6102 msgstr "Kiemelt felhasználók"
6103
6104 #: bin/rt-crontool:174
6105 msgid "Processing without transaction, some conditions and actions may fail. Consider using --transaction argument"
6106 msgstr ""
6107
6108 #: lib/RT/Handle.pm:728
6109 msgid "Pseudogroup for internal use"
6110 msgstr ""
6111
6112 #. ($line->{'Key'})
6113 #: share/html/Elements/CryptStatus:150
6114 msgid "Public key '0x%1' is required to verify signature"
6115 msgstr ""
6116
6117 #. ($EmailAddress)
6118 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:108
6119 msgid "Public key(s) for %1"
6120 msgstr ""
6121
6122 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:69
6123 msgid "Queries"
6124 msgstr "Lekérdezések"
6125
6126 #: share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:61 share/html/Search/Edit.html:56 share/html/Search/Elements/Chart:81
6127 msgid "Query"
6128 msgstr "Lekérdezés"
6129
6130 #: share/html/Search/Build.html:115
6131 msgid "Query Builder"
6132 msgstr "Lekérdezés-szerkesztő"
6133
6134 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Record.pm:1022 lib/RT/Report/Tickets.pm:62 lib/RT/Tickets.pm:107 lib/RT/Tickets.pm:1452 share/html/Elements/QueueSummaryByLifecycle:57 share/html/Elements/QueueSummaryByStatus:51 share/html/Elements/QuickCreate:60 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:63 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:66 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:73 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:102 share/html/Search/Elements/PickBasics:83 share/html/SelfService/Create.html:61 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:82 share/html/m/ticket/create:248 share/html/m/ticket/show:242
6135 msgid "Queue"
6136 msgstr "Sor"
6137
6138 #. ($Queue||'')
6139 #: share/html/Ticket/Create.html:378
6140 msgid "Queue %1 could not be loaded."
6141 msgstr ""
6142
6143 #. ($Queue)
6144 #. ($id)
6145 #: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:60 share/html/Admin/Queues/Scrips.html:54 share/html/Admin/Queues/Templates.html:58
6146 msgid "Queue %1 not found"
6147 msgstr "%1 sor nem található"
6148
6149 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:58
6150 msgid "Queue Name"
6151 msgstr "A sor neve"
6152
6153 #: lib/RT/Queue.pm:331
6154 msgid "Queue already exists"
6155 msgstr "Sor már létezik"
6156
6157 #: lib/RT/Queue.pm:199 lib/RT/Queue.pm:205
6158 msgid "Queue could not be created"
6159 msgstr "A sor nem hozható létre"
6160
6161 #: share/html/index.html:94 share/html/m/ticket/create:143
6162 msgid "Queue could not be loaded."
6163 msgstr "A sor nem tölthető be."
6164
6165 #: lib/RT/Queue.pm:222
6166 msgid "Queue created"
6167 msgstr "A sor létrehozva"
6168
6169 #: lib/RT/Queue.pm:263
6170 msgid "Queue disabled"
6171 msgstr "Sor letiltva"
6172
6173 #: lib/RT/Queue.pm:261
6174 msgid "Queue enabled"
6175 msgstr "Sor engedélyezve"
6176
6177 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:97
6178 msgid "Queue id"
6179 msgstr ""
6180
6181 #: lib/RT/CustomField.pm:285 share/html/SelfService/Display.html:110
6182 msgid "Queue not found"
6183 msgstr "A sor nem található"
6184
6185 #: share/html/Elements/Crypt/SelectKeyForSigning:50 share/html/Elements/Crypt/SelectKeyForSigning:54
6186 msgid "Queue's key"
6187 msgstr "sorhoz tartozó kulccsal"
6188
6189 #: lib/RT/Tickets.pm:149
6190 msgid "QueueAdminCc"
6191 msgstr "SorBelsőMásolat"
6192
6193 #: lib/RT/Tickets.pm:156
6194 msgid "QueueCF"
6195 msgstr "SorEgyéniMező"
6196
6197 #: lib/RT/Tickets.pm:148
6198 msgid "QueueCc"
6199 msgstr "SorÜgyfélMásolat"
6200
6201 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
6202 msgid "QueueName"
6203 msgstr "Sor_Neve"
6204
6205 #: lib/RT/Tickets.pm:150
6206 msgid "QueueWatcher"
6207 msgstr "SorRésztvevő"
6208
6209 #: lib/RT/CustomField.pm:1891 lib/RT/CustomField.pm:205 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:77 share/html/Elements/Tabs:148 share/html/Elements/Tabs:255 share/html/Elements/Tabs:83
6210 msgid "Queues"
6211 msgstr "Sorok"
6212
6213 #: share/html/Elements/MyAdminQueues:48
6214 msgid "Queues I administer"
6215 msgstr "Általam adminisztrált sorok"
6216
6217 #: share/html/Elements/MySupportQueues:48
6218 msgid "Queues I'm an AdminCc for"
6219 msgstr "Sorok, melyekben belső másolatot kapok"
6220
6221 #: share/html/Articles/Elements/QuickSearch:48 share/html/Elements/Quicksearch:50 share/html/Elements/Tabs:587 share/html/Prefs/Quicksearch.html:79
6222 msgid "Quick search"
6223 msgstr "Gyors lekérdezés"
6224
6225 #: share/html/Elements/QuickCreate:49 share/html/User/Elements/Portlets/CreateTicket:48
6226 msgid "Quick ticket creation"
6227 msgstr "Gyors jegylétrehozás"
6228
6229 #: etc/RT_Config.pm:1221 etc/initialdata:864
6230 msgid "QuickCreate"
6231 msgstr ""
6232
6233 #: etc/RT_Config.pm:1221 etc/initialdata:875
6234 msgid "Quicksearch"
6235 msgstr ""
6236
6237 #: lib/RT/Date.pm:120
6238 msgid "RFC2616"
6239 msgstr ""
6240
6241 #: lib/RT/Date.pm:119
6242 msgid "RFC2822"
6243 msgstr ""
6244
6245 #: share/html/Elements/Tabs:861
6246 msgid "RSS"
6247 msgstr ""
6248
6249 #: share/html/Admin/index.html:48
6250 msgid "RT Administration"
6251 msgstr "Konfiguráció"
6252
6253 #: lib/RT/Installer.pm:165
6254 msgid "RT Administrator Email"
6255 msgstr ""
6256
6257 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:58
6258 msgid "RT Configuration"
6259 msgstr "RT konfiguráció"
6260
6261 #: share/html/Elements/Error:69
6262 msgid "RT Error"
6263 msgstr "RT Hiba"
6264
6265 #: share/html/Admin/Elements/Portal:49
6266 msgid "RT Portal"
6267 msgstr ""
6268
6269 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:139
6270 msgid "RT Size"
6271 msgstr "RT méret"
6272
6273 #: lib/RT/Config.pm:331 share/html/Admin/Global/MyRT.html:48 share/html/Admin/Global/MyRT.html:54 share/html/Admin/Users/MyRT.html:62 share/html/Elements/Tabs:206 share/html/Elements/Tabs:326 share/html/Elements/Tabs:582 share/html/Prefs/MyRT.html:57 share/html/Prefs/MyRT.html:81 share/html/index.html:4
6274 msgid "RT at a glance"
6275 msgstr "Kezdőlap"
6276
6277 #. ($UserObj->Name)
6278 #: share/html/Admin/Users/MyRT.html:71
6279 msgid "RT at a glance for the user %1"
6280 msgstr "A(z) %1 felhasználó kezdőlapjának testreszabása"
6281
6282 #: share/html/Install/Sendmail.html:53
6283 msgid "RT can communicate with your users about new tickets or new correspondence on tickets. Tell us where to find sendmail (or a sendmail compatible binary such as the one provided by postifx).  RT also needs to know who to notify when someone sends invalid email.  This must not be an address that feeds back into RT."
6284 msgstr ""
6285
6286 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:119
6287 msgid "RT can include content from another web service when showing this custom field."
6288 msgstr "Az RT az itt megadott külső oldal tartalmát is meg tudja jeleníteni az egyéni mező tartalma mellett."
6289
6290 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:111
6291 msgid "RT can make this custom field's values into hyperlinks to another service."
6292 msgstr "Az RT egy másik szolgáltatásra mutató linket tud csinálni az itt megdott értékből."
6293
6294 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:110
6295 msgid "RT core variables"
6296 msgstr "RT alap változók"
6297
6298 #. (RT->Config->Get('rtname'))
6299 #: share/html/Elements/Logo:59 share/html/m/_elements/header:49 share/html/m/_elements/login:49 share/html/m/index.html:48
6300 msgid "RT for %1"
6301 msgstr "%1  --  Request Tracker"
6302
6303 #. ($strong_start, $strong_end, $Reason, $action)
6304 #: share/html/Elements/CSRF:55
6305 msgid "RT has detected a possible %1cross-site request forgery%2 for this request, because %3.  A malicious attacker may be trying to %1%4%2 on your behalf. If you did not initiate this request, then you should alert your security team."
6306 msgstr "Az RT egy lehetséges %1oldalon-keresztüli kérés hamisítást%2 észlelt ehhez az oldal letöltéshez, mivel %3. Egy rossz szándékú támadó megpróbált %1%4%2 az Ön nevében. Ha nem Ön indította ezt a kérést akkor javasolt értesíteni a biztonsági csoportot."
6307
6308 #: share/html/Install/index.html:71
6309 msgid "RT is an enterprise-grade issue tracking system designed to let you intelligently and efficiently manage tasks, issues, requests, defects or anything else that looks like an \"action item.\""
6310 msgstr ""
6311
6312 #: share/html/Install/index.html:74
6313 msgid "RT is used by Fortune 100 companies, one-person businesses, government agencies, educational institutions, hospitals, nonprofits, NGOs, libraries, open source projects and all sorts of other organizations on all seven continents. (Yes, even Antarctica.)"
6314 msgstr ""
6315
6316 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:279
6317 msgid "RT upgrade history"
6318 msgstr ""
6319
6320 #: lib/RT/Installer.pm:123
6321 msgid "RT will connect to the database using this user.  It will be created for you."
6322 msgstr ""
6323
6324 #: lib/RT/Installer.pm:158
6325 msgid "RT will create a user called \"root\" and set this as their password"
6326 msgstr "Az RT létre fog hozni egy \"root\" nevű felhasználót és ezt állítja be a jelszavának"
6327
6328 #. ('<tt>__id__</tt>', '<tt>__CustomField__</tt>')
6329 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:113 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:121
6330 msgid "RT will replace %1 and %2 with the record's id and the custom field's value, respectively."
6331 msgstr "Az itt megadott linkben szereplő %1 és %2 azonosítókat az RT a megfelelő rekord azonosítójával és az egyéni mező értékével behelyettesíti."
6332
6333 #: lib/RT/Installer.pm:144
6334 msgid "RT will use this string to uniquely identify your installation and looks for it in the subject of emails to decide what ticket a message applies to.  We recommend that you set this to your internet domain. (ex: example.com)"
6335 msgstr ""
6336
6337 #: share/html/Install/DatabaseType.html:52
6338 msgid "RT works with a number of different databases. <b>MySQL</b>, <b>PostgreSQL</b>, <b>Oracle</b> and <b>SQLite</b> are all supported."
6339 msgstr ""
6340
6341 #: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:86
6342 msgid "RT's logging configuration is summarized below:"
6343 msgstr ""
6344
6345 #. ($address)
6346 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:236
6347 msgid "RTAddressRegexp option in the config doesn't match %1"
6348 msgstr ""
6349
6350 #: etc/RT_Config.pm:2791 etc/RT_Config.pm:2792 etc/RT_Config.pm:2835 etc/RT_Config.pm:2836
6351 msgid "Re-open"
6352 msgstr ""
6353
6354 #: share/html/Elements/EditCustomFieldBinary:54 share/html/Elements/EditCustomFieldImage:54
6355 msgid "Reached maximum number, so new values will override old ones."
6356 msgstr ""
6357
6358 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:77 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:61 share/html/User/Prefs.html:69
6359 msgid "Real Name"
6360 msgstr "Valódi név"
6361
6362 #: lib/RT/User.pm:95
6363 msgid "RealName"
6364 msgstr "ValósNév"
6365
6366 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:174
6367 msgid "Recipient"
6368 msgstr "Címzett"
6369
6370 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:242
6371 msgid "Recipient must be an email address"
6372 msgstr ""
6373
6374 #: share/html/Ticket/Elements/ShowSimplifiedRecipients:78
6375 msgid "Recipients"
6376 msgstr ""
6377
6378 #: share/html/Tools/MyDay.html:72
6379 msgid "Record all updates"
6380 msgstr "Minden változtatás rögzítése"
6381
6382 #: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:64
6383 msgid "Recursive member"
6384 msgstr "Recurzív tag"
6385
6386 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:124
6387 msgid "Refer to"
6388 msgstr "Erre hivatkozik"
6389
6390 #. ($value)
6391 #: lib/RT/Transaction.pm:1042
6392 msgid "Reference by %1 added"
6393 msgstr ""
6394
6395 #. ($value)
6396 #: lib/RT/Transaction.pm:1084
6397 msgid "Reference by %1 deleted"
6398 msgstr "%1 hivatkozás törölve"
6399
6400 #. ($value)
6401 #: lib/RT/Transaction.pm:1039
6402 msgid "Reference to %1 added"
6403 msgstr ""
6404
6405 #. ($value)
6406 #: lib/RT/Transaction.pm:1081
6407 msgid "Reference to %1 deleted"
6408 msgstr "%1 hivatkozás törölve"
6409
6410 #: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:84 share/html/Articles/Article/Elements/ShowLinks:70 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:128 share/html/Elements/AddLinks:94 share/html/Elements/BulkLinks:104 share/html/Elements/BulkLinks:147 share/html/Elements/EditLinks:100 share/html/Elements/ShowLinks:75 share/html/Search/Elements/SelectLinks:64 share/html/m/ticket/create:401 share/html/m/ticket/show:447
6411 msgid "Referred to by"
6412 msgstr "A következők hivatkoznak rá"
6413
6414 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:130 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:139
6415 msgid "ReferredToBy"
6416 msgstr "Ez_a_jegy_hivatkozik_rá"
6417
6418 #: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:58 share/html/Articles/Article/Elements/ShowLinks:48 share/html/Elements/AddLinks:90 share/html/Elements/BulkLinks:143 share/html/Elements/BulkLinks:94 share/html/Elements/EditLinks:91 share/html/Elements/ShowLinks:74 share/html/Search/Elements/SelectLinks:63 share/html/m/ticket/create:400 share/html/m/ticket/show:437
6419 msgid "Refers to"
6420 msgstr "A következőkre hivatkozik"
6421
6422 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:126 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:139
6423 msgid "RefersTo"
6424 msgstr "Erre_a_jegyre_hivatkozik"
6425
6426 #: share/html/Elements/RefreshHomepage:48
6427 msgid "Refresh"
6428 msgstr "Frissítés"
6429
6430 #: lib/RT/Config.pm:342
6431 msgid "Refresh home page every 10 minutes."
6432 msgstr "Kezdőlap frissítése 10 percenként."
6433
6434 #: lib/RT/Config.pm:345
6435 msgid "Refresh home page every 120 minutes."
6436 msgstr "Kezdőlap frissítése 120 percenként."
6437
6438 #: lib/RT/Config.pm:340
6439 msgid "Refresh home page every 2 minutes."
6440 msgstr "Kezdőlap frissítése 2 percenként."
6441
6442 #: lib/RT/Config.pm:343
6443 msgid "Refresh home page every 20 minutes."
6444 msgstr "Kezdőlap frissítése 20 percenként."
6445
6446 #: lib/RT/Config.pm:341
6447 msgid "Refresh home page every 5 minutes."
6448 msgstr "Kezdőlap frissítése 5 percenként."
6449
6450 #: lib/RT/Config.pm:344
6451 msgid "Refresh home page every 60 minutes."
6452 msgstr "Kezdőlap frissítése 60 percenként."
6453
6454 #: lib/RT/Config.pm:321
6455 msgid "Refresh search results every 10 minutes."
6456 msgstr "Lekérdezési eredmények frissítése 10 percenként."
6457
6458 #: lib/RT/Config.pm:324
6459 msgid "Refresh search results every 120 minutes."
6460 msgstr "Lekérdezési eredmények frissítése 120 percenként."
6461
6462 #: lib/RT/Config.pm:319
6463 msgid "Refresh search results every 2 minutes."
6464 msgstr "Lekérdezési eredmények frissítése 2 percenként."
6465
6466 #: lib/RT/Config.pm:322
6467 msgid "Refresh search results every 20 minutes."
6468 msgstr "Lekérdezési eredmények frissítése 20 percenként."
6469
6470 #: lib/RT/Config.pm:320
6471 msgid "Refresh search results every 5 minutes."
6472 msgstr "Lekérdezési eredmények frissítése 5 percenként."
6473
6474 #: lib/RT/Config.pm:323
6475 msgid "Refresh search results every 60 minutes."
6476 msgstr "Lekérdezési eredmények frissítése 60 percenként."
6477
6478 #. ($value/60)
6479 #: share/html/Elements/Refresh:59
6480 msgid "Refresh this page every %quant(%1,minute,minutes)."
6481 msgstr "%1 percenként frissítse ezt az oldalt."
6482
6483 #: etc/RT_Config.pm:1221 etc/initialdata:883
6484 msgid "RefreshHomepage"
6485 msgstr ""
6486
6487 #: lib/RT/Record.pm:1439
6488 msgid "Refused to add link which would create a circular relationship"
6489 msgstr ""
6490
6491 #: etc/RT_Config.pm:2785 etc/RT_Config.pm:2789 etc/RT_Config.pm:2829 etc/RT_Config.pm:2833
6492 msgid "Reject"
6493 msgstr "Visszautasít"
6494
6495 #: lib/RT/Config.pm:172
6496 msgid "Remember default queue"
6497 msgstr "Alapértelmezett sor megjegyzése"
6498
6499 #: etc/initialdata:407 etc/upgrade/4.1.16/content:6 share/html/Elements/ShowReminders:51 share/html/Ticket/Elements/Reminders:82
6500 msgid "Reminder"
6501 msgstr "Emlékeztető"
6502
6503 #. ($subject)
6504 #: lib/RT/Transaction.pm:1202
6505 msgid "Reminder '%1' added"
6506 msgstr "%1 emlékeztettő hozzáadva"
6507
6508 #. ($subject)
6509 #: lib/RT/Transaction.pm:1224
6510 msgid "Reminder '%1' completed"
6511 msgstr "'%1' emlékeztetője befejezve"
6512
6513 #. ($subject)
6514 #: lib/RT/Transaction.pm:1213
6515 msgid "Reminder '%1' reopened"
6516 msgstr "'%1' emlékeztetője újranyitva"
6517
6518 #. ($args->{'NewReminder-Subject'}, loc("Created"))
6519 #. ($old_subject || $reminder->Subject, $_)
6520 #: lib/RT/Interface/Web.pm:2982 lib/RT/Interface/Web.pm:3000
6521 msgid "Reminder '%1': %2"
6522 msgstr ""
6523
6524 #: share/html/Elements/Tabs:668 share/html/Ticket/Elements/Reminders:79 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:74 share/html/Ticket/Reminders.html:56 share/html/m/ticket/show:332
6525 msgid "Reminders"
6526 msgstr "Emlékeztetők"
6527
6528 #. ($Ticket->Id)
6529 #: share/html/Ticket/Reminders.html:48
6530 msgid "Reminders for ticket #%1"
6531 msgstr "Emlékeztetők a #%1 jegyhez"
6532
6533 #: share/html/Search/Bulk.html:95
6534 msgid "Remove AdminCc"
6535 msgstr "Belső másolat eltávolítása"
6536
6537 #: share/html/Ticket/Elements/Bookmark:68
6538 msgid "Remove Bookmark"
6539 msgstr ""
6540
6541 #: share/html/Search/Bulk.html:91
6542 msgid "Remove Cc"
6543 msgstr "Ügyfél másolat eltávolítása"
6544
6545 #: share/html/Search/Bulk.html:87
6546 msgid "Remove Requestor"
6547 msgstr "Beküldő eltávolítása"
6548
6549 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{'Type'}))
6550 #: lib/RT/Queue.pm:640
6551 msgid "Removed %1 from members of %2 for this queue."
6552 msgstr ""
6553
6554 #: lib/RT/Class.pm:390
6555 msgid "Removed Subject Override"
6556 msgstr ""
6557
6558 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:77
6559 msgid "Render Type"
6560 msgstr ""
6561
6562 #: lib/RT/Config.pm:196
6563 msgid "Replaces the owner dropdowns with textboxes"
6564 msgstr "A legördülő menüt szövegdobozra cseréli"
6565
6566 #: share/html/Elements/ShowTransaction:178 share/html/Elements/Tabs:672 share/html/m/_elements/ticket_menu:69
6567 msgid "Reply"
6568 msgstr "Válaszol"
6569
6570 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:87
6571 msgid "Reply Address"
6572 msgstr "Válaszcím"
6573
6574 #: share/html/Search/Bulk.html:128 share/html/Ticket/ModifyAll.html:103 share/html/Ticket/Update.html:80 share/html/m/ticket/reply:96
6575 msgid "Reply to requestors"
6576 msgstr "Válasz a beküldőknek"
6577
6578 #: lib/RT/Queue.pm:130
6579 msgid "Reply to tickets"
6580 msgstr "Válaszolhat jegyre"
6581
6582 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:68 lib/RT/Ticket.pm:101 lib/RT/Tickets.pm:143
6583 msgid "Requestor"
6584 msgstr "Beküldő"
6585
6586 #: lib/RT/Tickets.pm:160
6587 msgid "RequestorGroup"
6588 msgstr ""
6589
6590 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 lib/RT/Tickets.pm:144 share/html/Elements/QuickCreate:70 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:265 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:71 share/html/Ticket/Create.html:129 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:74 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:58 share/html/m/_elements/ticket_list:94 share/html/m/ticket/create:268 share/html/m/ticket/show:291
6591 msgid "Requestors"
6592 msgstr "Beküldő"
6593
6594 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:107
6595 msgid "Requests should be due in"
6596 msgstr "A jegyet meg kell oldani"
6597
6598 #. ('Object')
6599 #: lib/RT/Attribute.pm:154
6600 msgid "Required parameter '%1' not specified"
6601 msgstr "A szükséges '%1' paraméter nincs megadva"
6602
6603 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:113 share/html/Elements/Submit:114 share/html/Prefs/Search.html:71
6604 msgid "Reset"
6605 msgstr "Visszaállít"
6606
6607 #: share/html/Prefs/MyRT.html:71
6608 msgid "Reset RT at a glance"
6609 msgstr "A kezdőlap kinézetének alaphelyzetbe állítása"
6610
6611 #: share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:64
6612 msgid "Reset dashboards in menu"
6613 msgstr "Faliújság menü alaphelyzetbe állítása"
6614
6615 #: share/html/User/Prefs.html:177
6616 msgid "Reset secret authentication token"
6617 msgstr "Titkos azonosítókulcs újragenerálása"
6618
6619 #: share/html/Admin/Users/DashboardsInMenu.html:56 share/html/Admin/Users/MyRT.html:56 share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:67 share/html/Prefs/MyRT.html:74 share/html/Prefs/Search.html:75
6620 msgid "Reset to default"
6621 msgstr "Alaphelyzetbe állítás"
6622
6623 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:70
6624 msgid "Reset to default RT Logo"
6625 msgstr "Visszaállás az alapértelmezett logóra"
6626
6627 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:114
6628 msgid "Reset to default RT Theme"
6629 msgstr "Visszaállás az alapértelmezett témára"
6630
6631 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:176 share/html/User/Prefs.html:89
6632 msgid "Residence"
6633 msgstr "Otthoni"
6634
6635 #: etc/RT_Config.pm:2784 etc/RT_Config.pm:2788 etc/RT_Config.pm:2828 etc/RT_Config.pm:2832 share/html/Search/Elements/EditFormat:75
6636 msgid "Resolve"
6637 msgstr "Megold"
6638
6639 #. ($t->id, $t->Subject)
6640 #: share/html/m/ticket/reply:173
6641 msgid "Resolve ticket #%1 (%2)"
6642 msgstr "%1. (%2) jegy lezárása"
6643
6644 #: etc/initialdata:444 lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:76 lib/RT/Tickets.pm:135 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:218 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:251 share/html/Elements/SelectDateType:51 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
6645 msgid "Resolved"
6646 msgstr "Megoldva"
6647
6648 #: etc/initialdata:453 etc/upgrade/4.1.9/content:102
6649 msgid "Resolved in HTML"
6650 msgstr "Megoldva (HTML)"
6651
6652 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
6653 msgid "ResolvedRelative"
6654 msgstr "Megoldva_(relatív)"
6655
6656 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:73
6657 msgid "Respond"
6658 msgstr "Válasz"
6659
6660 #: share/html/Elements/ListActions:51 share/html/Search/Elements/NewListActions:48
6661 msgid "Results"
6662 msgstr "Változtatások eredménye"
6663
6664 #: share/html/Ticket/Crypt.html:55
6665 msgid "Return back to the ticket"
6666 msgstr "Vissza a problémához"
6667
6668 #: share/html/Elements/EditPassword:66
6669 msgid "Retype Password"
6670 msgstr "Jelszó mégegyszer"
6671
6672 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:62
6673 msgid "Revert"
6674 msgstr ""
6675
6676 #: lib/RT/Config.pm:358
6677 msgid "Rich text (HTML) shows formatting such as colored text, bold, italics, and more"
6678 msgstr "A formázott szöveg (HTML) mutatja a színeket, kiemelést, dölt betűket és még sok mást"
6679
6680 #: lib/RT/ACE.pm:288
6681 msgid "Right Granted"
6682 msgstr "Jog megadva"
6683
6684 #: lib/RT/ACE.pm:156
6685 msgid "Right Loaded"
6686 msgstr "A jog betöltve"
6687
6688 #: lib/RT/ACE.pm:343
6689 msgid "Right could not be revoked"
6690 msgstr "A jog nem vonnható vissza"
6691
6692 #: lib/RT/ACE.pm:311
6693 msgid "Right not loaded."
6694 msgstr "A jog nem található."
6695
6696 #: lib/RT/ACE.pm:339
6697 msgid "Right revoked"
6698 msgstr "Jog visszavonva"
6699
6700 #. ($object_type)
6701 #: lib/RT/Interface/Web.pm:2580 lib/RT/Interface/Web.pm:2680
6702 msgid "Rights could not be granted for %1"
6703 msgstr "A jog nem kiadható %1 -nek"
6704
6705 #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:89
6706 msgid "Rights for Administrators"
6707 msgstr "Rendszergazdai jogok"
6708
6709 #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:88
6710 msgid "Rights for Staff"
6711 msgstr "Dolgozói jogok"
6712
6713 #. ($args{Type})
6714 #. ($type)
6715 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:411 lib/RT/Record/Role/Roles.pm:495
6716 msgid "Role group '%1' not found"
6717 msgstr ""
6718
6719 #: lib/RT/Group.pm:636
6720 msgid "Role group exists already"
6721 msgstr ""
6722
6723 #: lib/RT/Interface/Web.pm:3812
6724 msgid "Roles"
6725 msgstr "Szerepek"
6726
6727 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:164
6728 msgid "Rows"
6729 msgstr "Sorok"
6730
6731 #: share/html/Prefs/MyRT.html:66
6732 msgid "Rows per box"
6733 msgstr "Sorok száma listboxokban"
6734
6735 #: share/html/Search/Elements/EditSort:91
6736 msgid "Rows per page"
6737 msgstr "Sorok száma oldalanként"
6738
6739 #: share/html/Admin/Users/Keys.html:75
6740 msgid "SMIME Certificate"
6741 msgstr ""
6742
6743 #: lib/RT/User.pm:106
6744 msgid "SMIMECertificate"
6745 msgstr ""
6746
6747 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:49 share/html/Admin/Tools/Queries.html:58 share/html/Elements/Tabs:239
6748 msgid "SQL Queries"
6749 msgstr ""
6750
6751 #. ($m->interp->apply_escapes($level, 'h'), qq[<strong><a href="$url">], '</a></strong>')
6752 #: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:80
6753 msgid "SQL queries are logged at the %1 level and also available in the %2query tool%3."
6754 msgstr ""
6755
6756 #: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:82
6757 msgid "SQL queries are not logged."
6758 msgstr ""
6759
6760 #: lib/RT/Installer.pm:70
6761 msgid "SQLite"
6762 msgstr ""
6763
6764 #: share/html/Install/DatabaseType.html:58
6765 msgid "SQLite is a database that doesn't need a server or any configuration whatsoever. RT's authors recommend it for testing, demoing and development, but it's not quite right for a high-volume production RT server."
6766 msgstr "Az SQLite egy olyan adatbázis, aminek nincs szüksége szerverre, vagy bármiféle konfigurációra. Az RT fejlesztői teszteléshez, fehlesztéshez ajánlják, de nem igazán ajánlott egy komolyabb RT szerverhez."
6767
6768 #: lib/RT/Date.pm:112
6769 msgid "Sat"
6770 msgstr "Szo"
6771
6772 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:112
6773 msgid "Saturday"
6774 msgstr "Szombat"
6775
6776 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:115 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:62 share/html/Prefs/MyRT.html:68 share/html/Prefs/Quicksearch.html:67 share/html/Prefs/Search.html:67 share/html/Search/Elements/EditSearches:73 share/html/Ticket/Elements/Reminders:125 share/html/Widgets/SelectionBox:210 share/html/m/ticket/show:338
6777 msgid "Save"
6778 msgstr "Mentés"
6779
6780 #: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:57 share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:130 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:56 share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:56 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:156 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:55 share/html/Admin/Global/GroupRights.html:54 share/html/Admin/Global/Template.html:91 share/html/Admin/Global/UserRights.html:54 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:55 share/html/Admin/Groups/Modify.html:93 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:55 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:59 share/html/Admin/Queues/Modify.html:167 share/html/Admin/Queues/People.html:124 share/html/Admin/Queues/Template.html:115 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:60 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:89 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:93 share/html/Admin/Users/Keys.html:80 share/html/Admin/Users/Modify.html:226 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Dashboards/Subscription.html:186 share/html/Prefs/Other.html:76 share/html/Prefs/Quicksearch.html:66 share/html/Prefs/Search.html:67 share/html/Prefs/SearchOptions.html:62 share/html/SelfService/Prefs.html:79 share/html/Ticket/Modify.html:68 share/html/Ticket/ModifyAll.html:136 share/html/Ticket/ModifyDates.html:60 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:67 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:75 share/html/Ticket/Reminders.html:63
6781 msgid "Save Changes"
6782 msgstr "Változtatások mentése"
6783
6784 #: share/html/User/Prefs.html:198
6785 msgid "Save Preferences"
6786 msgstr "Beállítások mentése"
6787
6788 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:66
6789 msgid "Save as New"
6790 msgstr "Mentés újként"
6791
6792 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:59
6793 msgid "Save new"
6794 msgstr ""
6795
6796 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:54
6797 msgid "Save this search"
6798 msgstr "Lekérdezés mentése"
6799
6800 #. ($self->loc( $self->ObjectName ), $name)
6801 #: lib/RT/SharedSetting.pm:215
6802 msgid "Saved %1 %2"
6803 msgstr ""
6804
6805 #: share/html/Admin/Global/MyRT.html:73 share/html/Admin/Users/MyRT.html:101 share/html/Dashboards/Queries.html:126 share/html/Prefs/MyRT.html:142
6806 msgid "Saved Search"
6807 msgstr ""
6808
6809 #: share/html/Elements/SavedSearches:48 share/html/Elements/Tabs:589
6810 msgid "Saved Searches"
6811 msgstr "Mentett lekérdezések"
6812
6813 #: share/html/Search/Chart.html:196
6814 msgid "Saved charts"
6815 msgstr "Mentett diagramok"
6816
6817 #. ($m->interp->apply_escapes($SavedSearch, 'h'))
6818 #: share/html/Elements/ShowSearch:73
6819 msgid "Saved search %1 not found"
6820 msgstr ""
6821
6822 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:48 share/html/Articles/Article/Search.html:72 share/html/Search/Elements/EditSearches:136 share/html/Widgets/SavedSearch:186
6823 msgid "Saved searches"
6824 msgstr "Mentett lekérdezések"
6825
6826 #: etc/RT_Config.pm:1221
6827 msgid "SavedSearches"
6828 msgstr ""
6829
6830 #. ($row->{filename})
6831 #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistoryRow:60
6832 msgid "Schema updates from %1"
6833 msgstr ""
6834
6835 #. ($scrip->id)
6836 #: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:71
6837 msgid "Scrip #%1"
6838 msgstr "#%1 számú scrip"
6839
6840 #: lib/RT/Scrip.pm:209
6841 msgid "Scrip Created"
6842 msgstr "Scrip létrehozva"
6843
6844 #: lib/RT/Scrip.pm:372
6845 msgid "Scrip is not added"
6846 msgstr ""
6847
6848 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:53 share/html/Elements/Tabs:102 share/html/Elements/Tabs:117 share/html/Elements/Tabs:296 share/html/Elements/Tabs:401
6849 msgid "Scrips"
6850 msgstr "Scrip-ek"
6851
6852 #: share/html/Ticket/Update.html:193
6853 msgid "Scrips and Recipients"
6854 msgstr "Scrip-ek és címzettek"
6855
6856 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:54
6857 msgid "Scrips normally run after each individual change to a ticket."
6858 msgstr "A scrip-ek általában minden egyes jegy változás (tranzakció) után lefutnak."
6859
6860 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:63 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:144 share/html/Elements/GotoUser:58 share/html/Elements/SimpleSearch:56 share/html/Elements/Tabs:517 share/html/Elements/Tabs:533 share/html/Elements/Tabs:902 share/html/Search/Simple.html:58 share/html/m/_elements/menu:64
6861 msgid "Search"
6862 msgstr "Lekérdezés"
6863
6864 #. ($search->Name)
6865 #: share/html/Articles/Article/Search.html:221
6866 msgid "Search %1 updated"
6867 msgstr ""
6868
6869 #: share/html/Articles/Elements/GotoArticle:50 share/html/Articles/Elements/GotoArticle:50 share/html/SelfService/Article/Search.html:48 share/html/SelfService/Elements/SearchArticle:49 share/html/SelfService/Elements/SearchArticle:49
6870 msgid "Search Articles"
6871 msgstr "Cikkek lekérdezése"
6872
6873 #: share/html/Prefs/SearchOptions.html:48
6874 msgid "Search Preferences"
6875 msgstr "Lekérdezési beállítások"
6876
6877 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:55 share/html/SelfService/Article/Search.html:53
6878 msgid "Search for Articles matching"
6879 msgstr "Cikkek lekérdezése amik a következőt tartalmazzák:"
6880
6881 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:57
6882 msgid "Search for approvals"
6883 msgstr "Engedélyezések lekérdezése"
6884
6885 #: share/html/Articles/Article/Search.html:48
6886 msgid "Search for articles"
6887 msgstr "Cikkek lekérdezése"
6888
6889 #: share/html/Search/Simple.html:100
6890 msgid "Search for tickets"
6891 msgstr "Jegyek lekérdezése"
6892
6893 #. (@strong)
6894 #: share/html/Search/Simple.html:63
6895 msgid "Search for tickets by entering %1id%2 numbers, subject words %1\"in quotes\"%2, %1queues%2 by name, Owners by %1username%2, Requestors by %1email address%2, and ticket %1statuses%2.  Searching for %1@domainname.com%2 will return tickets with requestors from that domain."
6896 msgstr ""
6897
6898 #: share/html/Elements/Tabs:581
6899 msgid "Search options"
6900 msgstr "Lekérdezési beállítások"
6901
6902 #: share/html/Articles/Article/Search.html:88
6903 msgid "Search results"
6904 msgstr "Lekérdezési eredmények"
6905
6906 #: lib/RT/Config.pm:315
6907 msgid "Search results refresh interval"
6908 msgstr "Lekérdezési eredmények frissítési gyakorisága"
6909
6910 #: share/html/Search/index.html:48
6911 msgid "Searches"
6912 msgstr ""
6913
6914 #. ($fulltext_keyword)
6915 #: share/html/Search/Simple.html:73
6916 msgid "Searching the full text of every ticket can take a long time, but if you need to do it, you can search for any word in full ticket history by typing <b>%1<i>word</i></b>."
6917 msgstr "Sokáig tarthat minden jegy szövegében keresni, de ha szükség van rá, megteheti a <b>%1<i>keresett_szó</i></b> kifejezéssel."
6918
6919 #: share/html/User/Prefs.html:169
6920 msgid "Secret authentication token"
6921 msgstr "Titkos azonosítókulcs"
6922
6923 #: bin/rt-crontool:338
6924 msgid "Security:"
6925 msgstr "Biztonság:"
6926
6927 #: share/html/Elements/ShowCustomFields:125 share/html/m/ticket/show:191
6928 msgid "See also:"
6929 msgstr "Lásd még:"
6930
6931 #: lib/RT/Class.pm:89
6932 msgid "See articles in this class"
6933 msgstr "Láthatja a cikkeket"
6934
6935 #: lib/RT/Class.pm:90
6936 msgid "See changes to articles in this class"
6937 msgstr "Láthatja a cikkek élettörténetét"
6938
6939 #: lib/RT/Class.pm:87
6940 msgid "See that this class exists"
6941 msgstr "Láthatja az osztályt"
6942
6943 #: share/html/Elements/Tabs:106 share/html/Elements/Tabs:121 share/html/Elements/Tabs:129 share/html/Elements/Tabs:171 share/html/Elements/Tabs:187 share/html/Elements/Tabs:274 share/html/Elements/Tabs:293 share/html/Elements/Tabs:297 share/html/Elements/Tabs:402 share/html/Elements/Tabs:409 share/html/Elements/Tabs:416 share/html/Elements/Tabs:419 share/html/Elements/Tabs:422 share/html/Elements/Tabs:430 share/html/Elements/Tabs:436 share/html/Elements/Tabs:448 share/html/Elements/Tabs:459 share/html/Elements/Tabs:71 share/html/Elements/Tabs:79 share/html/Elements/Tabs:87 share/html/Elements/Tabs:96
6944 msgid "Select"
6945 msgstr "Kiválaszt"
6946
6947 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:96 share/html/Elements/Tabs:164
6948 msgid "Select Custom Fields for Articles in all Classes"
6949 msgstr "Minden osztályra érvényes cikkekhez tartozó egyéni mezők kijelölése"
6950
6951 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:73
6952 msgid "Select Database Type"
6953 msgstr ""
6954
6955 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:48 share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:52
6956 msgid "Select a Class"
6957 msgstr "Válasszon osztályt"
6958
6959 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:94
6960 msgid "Select a Custom Field"
6961 msgstr "Válasszon egy egyéni mezőt"
6962
6963 #: share/html/Admin/Scrips/index.html:48
6964 msgid "Select a Scrip"
6965 msgstr ""
6966
6967 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:84
6968 msgid "Select a color for the section"
6969 msgstr "Válasszon színt a területhez"
6970
6971 #: share/html/Admin/Groups/index.html:77 share/html/Admin/Groups/index.html:94
6972 msgid "Select a group"
6973 msgstr "Válasszon csoportot"
6974
6975 #: share/html/Admin/Queues/index.html:73 share/html/m/ticket/select_create_queue:55
6976 msgid "Select a queue"
6977 msgstr "Válasszon sort"
6978
6979 #: share/html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:50
6980 msgid "Select a queue for your new ticket"
6981 msgstr "Válasszon ki egy sort az új jegy számára"
6982
6983 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:79
6984 msgid "Select a section"
6985 msgstr "Válasszon területet"
6986
6987 #: share/html/Admin/Users/index.html:48 share/html/Admin/Users/index.html:87 share/html/User/Search.html:60
6988 msgid "Select a user"
6989 msgstr "Válasszon felhasználót"
6990
6991 #. ($included_topic->Name)
6992 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:114
6993 msgid "Select an Article from %1"
6994 msgstr "Cikk kijelölése a(z) %1 témából"
6995
6996 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:66
6997 msgid "Select an Article to include"
6998 msgstr "Jelölje ki a beszúrni kívánt cikket"
6999
7000 #: share/html/Install/index.html:59
7001 msgid "Select another language"
7002 msgstr "más nyelv kiválasztása"
7003
7004 #: lib/RT/CustomField.pm:83 lib/RT/CustomField.pm:86
7005 msgid "Select box"
7006 msgstr ""
7007
7008 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:78 share/html/Elements/Tabs:149
7009 msgid "Select custom fields for all queues"
7010 msgstr "Minden sorra érvényes egyéni mező(k) kiválasztása"
7011
7012 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:72 share/html/Elements/Tabs:144
7013 msgid "Select custom fields for all user groups"
7014 msgstr "Minden felhasználói csoportra érvényes egyéni mező(k) kiválasztása"
7015
7016 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:67 share/html/Elements/Tabs:139
7017 msgid "Select custom fields for all users"
7018 msgstr "Minden felhasználóra érvényes egyéni mező(k) kiválasztása"
7019
7020 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:84 share/html/Elements/Tabs:154
7021 msgid "Select custom fields for tickets in all queues"
7022 msgstr "Minden jegyre érvényes egyéni mező(k) kiválasztása"
7023
7024 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:91 share/html/Elements/Tabs:159
7025 msgid "Select custom fields for transactions on tickets in all queues"
7026 msgstr "Minden jegyre vonatkozó tranzakcióra érvényes egyéni mező(k) kiválasztása"
7027
7028 #: lib/RT/CustomField.pm:164
7029 msgid "Select date"
7030 msgstr "Dátum választó"
7031
7032 #: lib/RT/CustomField.pm:173
7033 msgid "Select datetime"
7034 msgstr "Időpont választó"
7035
7036 #: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:65
7037 msgid "Select global scrip stage:"
7038 msgstr ""
7039
7040 #: lib/RT/CustomField.pm:163
7041 msgid "Select multiple dates"
7042 msgstr ""
7043
7044 #: lib/RT/CustomField.pm:172
7045 msgid "Select multiple datetimes"
7046 msgstr ""
7047
7048 #: lib/RT/CustomField.pm:74
7049 msgid "Select multiple values"
7050 msgstr "Kiválasztás (több értéket is választhat)"
7051
7052 #: lib/RT/CustomField.pm:75
7053 msgid "Select one value"
7054 msgstr "Kiválasztás (egy értéket választhat)"
7055
7056 #: share/html/Prefs/Quicksearch.html:52
7057 msgid "Select queues to be displayed on the \"RT at a glance\" page"
7058 msgstr "Jelölje ki azokat a sorokat, melyeket meg szeretne jeleníteni a kezdőlapon."
7059
7060 #: share/html/Admin/Elements/SelectStageForAdded:53
7061 msgid "Select scrip stage for newly added queues:"
7062 msgstr "Válassza ki az újonnan létrehozott sorok scrip állapotát:"
7063
7064 #. ()
7065 #: share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:63 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:52
7066 msgid "Select topics for this article"
7067 msgstr "Válasszon témákat a cikkhez"
7068
7069 #: lib/RT/CustomField.pm:165
7070 msgid "Select up to %quant(%1,date,dates)"
7071 msgstr ""
7072
7073 #: lib/RT/CustomField.pm:174
7074 msgid "Select up to %quant(%1,datetime,datetimes)"
7075 msgstr ""
7076
7077 #: lib/RT/CustomField.pm:76
7078 msgid "Select up to %quant(%1,value,values)"
7079 msgstr "Válasszon (legfeljebb %1) értéket!"
7080
7081 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:55
7082 msgid "Selected Custom Fields"
7083 msgstr "Kiválasztott egyéni mezők"
7084
7085 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:65
7086 msgid "Selected Queues"
7087 msgstr "Kiválasztott sorok"
7088
7089 #: lib/RT/Crypt.pm:703
7090 msgid "Selected key either is not trusted or doesn't exist anymore."
7091 msgstr ""
7092
7093 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:67 share/html/Admin/Scrips/Objects.html:75
7094 msgid "Selected objects"
7095 msgstr "Kiválasztott objektumok"
7096
7097 #: share/html/Widgets/SelectionBox:208
7098 msgid "Selections modified. Please save your changes"
7099 msgstr ""
7100
7101 #: etc/initialdata:111
7102 msgid "Send Forward"
7103 msgstr "Továbbítás küldése"
7104
7105 #: etc/initialdata:112
7106 msgid "Send forwarded message"
7107 msgstr ""
7108
7109 #: etc/initialdata:84
7110 msgid "Send mail to owner and all watchers"
7111 msgstr ""
7112
7113 #: etc/initialdata:80
7114 msgid "Send mail to owner and all watchers as a \"comment\""
7115 msgstr ""
7116
7117 #: etc/initialdata:75
7118 msgid "Send mail to requestors and Ccs"
7119 msgstr "Email küldése a beküldőknek és az ügyfélnek"
7120
7121 #: etc/initialdata:70
7122 msgid "Send mail to requestors and Ccs as a comment"
7123 msgstr "Megjegyzés email küldése a beküldőknek és az ügyfélnek"
7124
7125 #: lib/RT/Interface/Email.pm:1779
7126 msgid "Sending the previous mail has failed.  Please contact your admin, they can find more details in the logs."
7127 msgstr ""
7128
7129 #: etc/initialdata:34
7130 msgid "Sends a message to the requestors"
7131 msgstr "Üzenetet küld a jegy igénylőinek"
7132
7133 #: etc/initialdata:88 etc/initialdata:92
7134 msgid "Sends mail to explicitly listed Ccs and Bccs"
7135 msgstr ""
7136
7137 #: etc/initialdata:50 etc/upgrade/3.1.17/content:10
7138 msgid "Sends mail to the Ccs"
7139 msgstr ""
7140
7141 #: etc/initialdata:46 etc/upgrade/3.1.17/content:6
7142 msgid "Sends mail to the Ccs as a comment"
7143 msgstr ""
7144
7145 #: etc/initialdata:62 etc/upgrade/4.1.15/content:6
7146 msgid "Sends mail to the Owner and administrative Ccs"
7147 msgstr ""
7148
7149 #: etc/initialdata:66 etc/upgrade/4.2.6/content:6
7150 msgid "Sends mail to the Owner if set, otherwise administrative Ccs"
7151 msgstr ""
7152
7153 #: etc/initialdata:58
7154 msgid "Sends mail to the administrative Ccs"
7155 msgstr ""
7156
7157 #: etc/initialdata:54
7158 msgid "Sends mail to the administrative Ccs as a comment"
7159 msgstr ""
7160
7161 #: etc/initialdata:38 etc/initialdata:42
7162 msgid "Sends mail to the owner"
7163 msgstr "Email küldése a tulajdonosnak"
7164
7165 #: lib/RT/Date.pm:99
7166 msgid "Sep"
7167 msgstr "Szept"
7168
7169 #: share/html/Articles/Article/Elements/LinkEntryInstructions:49
7170 msgid "Separate multiple entries with spaces."
7171 msgstr "Szóközzel elválasztva több is megadható."
7172
7173 #: lib/RT/User.pm:1841
7174 msgid "Set private key"
7175 msgstr ""
7176
7177 #: share/html/Elements/Tabs:578
7178 msgid "Settings"
7179 msgstr "Beállítások"
7180
7181 #: share/html/Articles/Elements/NeedsSetup:49
7182 msgid "Setup needed"
7183 msgstr ""
7184
7185 #: lib/RT/Config.pm:184
7186 msgid "Short usernames"
7187 msgstr "Rövid felhasználónevek"
7188
7189 #: lib/RT/Config.pm:547
7190 msgid "Should RT send you mail for ticket updates you make?"
7191 msgstr "A saját jegy frissítésekről küldjön az RT levelet Önnek?"
7192
7193 #: share/html/Elements/ShowTransaction:150 share/html/Elements/Tabs:618
7194 msgid "Show"
7195 msgstr "Mutat"
7196
7197 #: lib/RT/System.pm:88
7198 msgid "Show Admin menu"
7199 msgstr "Legyen Admin menüpontja"
7200
7201 #: lib/RT/System.pm:89
7202 msgid "Show Approvals tab"
7203 msgstr "Legyen Jóváhagyások menüpontja"
7204
7205 #: lib/RT/System.pm:87
7206 msgid "Show Articles menu"
7207 msgstr "Legyen Cikk menüpontja"
7208
7209 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:54
7210 msgid "Show Columns"
7211 msgstr "Látható mezők"
7212
7213 #: share/html/Elements/Tabs:835
7214 msgid "Show Results"
7215 msgstr "Lekérdezés eredménye"
7216
7217 #. ($Level)
7218 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:154
7219 msgid "Show Tickets Properties on %1 level"
7220 msgstr "Az alábbi jegytulajdonságokat is mutassa a %1. kapcsolati szinten"
7221
7222 #: share/html/Elements/ShowHistory:58 share/html/Elements/ShowHistory:59
7223 msgid "Show all quoted text"
7224 msgstr "Minden idézett szöveg megjelenítése"
7225
7226 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:65
7227 msgid "Show approved requests"
7228 msgstr "Láthatóak legyenek a jóváhagyott jegyek"
7229
7230 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:71
7231 msgid "Show as well"
7232 msgstr "További kapcsolatok mutatása"
7233
7234 #: share/html/Elements/ShowHistory:69
7235 msgid "Show brief headers"
7236 msgstr "Tömör fejléc mutatása"
7237
7238 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:68
7239 msgid "Show denied requests"
7240 msgstr "Láthatóak legyenek az elutasított jegyek"
7241
7242 #: share/html/Elements/ShowHistory:74
7243 msgid "Show full headers"
7244 msgstr "Teljes fejléc mutatása"
7245
7246 #: lib/RT/System.pm:90
7247 msgid "Show global templates"
7248 msgstr "Láthatja a globális sablonokat"
7249
7250 #: lib/RT/Config.pm:387
7251 msgid "Show history"
7252 msgstr "Történet mutatása"
7253
7254 #: lib/RT/System.pm:84
7255 msgid "Show history of public user properties"
7256 msgstr "Láthatja a felhasználók publikus adatainak változását"
7257
7258 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:102
7259 msgid "Show link descriptions"
7260 msgstr "Linkleírások megjelenítése"
7261
7262 #: lib/RT/Config.pm:445
7263 msgid "Show no tickets for the Requestor"
7264 msgstr "Ne mutasson jegyeket a beküldőtől"
7265
7266 #: lib/RT/Config.pm:378
7267 msgid "Show oldest history first"
7268 msgstr "A legidősebb elem az első"
7269
7270 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:62
7271 msgid "Show pending requests"
7272 msgstr "Láthatóak legyenek a folyamatban levő jegyek"
7273
7274 #: share/html/Elements/FoldStanzaJS:50 share/html/Elements/FoldStanzaJS:50
7275 msgid "Show quoted text"
7276 msgstr "Idézett szöveg mutatása"
7277
7278 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:71
7279 msgid "Show requests awaiting other approvals"
7280 msgstr "Láthatóak legyenek a mások engedélyezésére váró jegyek"
7281
7282 #: lib/RT/Config.pm:455
7283 msgid "Show simplified recipient list on ticket update"
7284 msgstr "Hozzászóláskor egyszerűsített lista az értesítést kapókról"
7285
7286 #: lib/RT/Config.pm:442
7287 msgid "Show the Requestor's 10 highest priority active tickets"
7288 msgstr "Mutassa a beküldő 10 legmagasabb prioritású aktív jegyét"
7289
7290 #: lib/RT/Config.pm:443
7291 msgid "Show the Requestor's 10 highest priority inactive tickets"
7292 msgstr "Mutassa a beküldő 10 legmagasabb prioritású inaktív jegyét"
7293
7294 #: lib/RT/Config.pm:444
7295 msgid "Show the Requestor's 10 highest priority tickets"
7296 msgstr "Mutassa a beküldő 10 legmagasabb prioritású jegyét"
7297
7298 #: share/html/Ticket/Elements/ClickToShowHistory:50
7299 msgid "Show ticket history"
7300 msgstr ""
7301
7302 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:74 share/html/Elements/Tabs:245 share/html/Elements/Tabs:878
7303 msgid "Shredder"
7304 msgstr "adatok törlése"
7305
7306 #. ($path_tag)
7307 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Error/NoStorage:55
7308 msgid "Shredder needs a directory to write dumps to. Please ensure that the directory %1 exists and that it is writable by your web server."
7309 msgstr "Az adatok törléséhez kell egy könyvtár ahova mentéseket lehet írni. Győződjön meg róla, hogy a %1 könyvtár létezik és a webszerveer tud írni bele."
7310
7311 #: share/html/Dashboards/Queries.html:181
7312 msgid "Sidebar"
7313 msgstr "Oldal panel"
7314
7315 #: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:76
7316 msgid "Sign"
7317 msgstr "Aláírás"
7318
7319 #. ("<b>","</b>","<i>","</i>")
7320 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:128
7321 msgid "Sign all auto-generated mail.  %1Caution%2: Enabling this option alters the signature from providing %3authentication%4 to providing %3integrity%4."
7322 msgstr ""
7323
7324 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:123
7325 msgid "Sign by default"
7326 msgstr "Automatikus digitális aláírás"
7327
7328 #: lib/RT/Queue.pm:127
7329 msgid "Sign up as a ticket Requestor or ticket or queue Cc"
7330 msgstr "Kaphat levelet egy jegy hozzászólásairól, lehet beküldő"
7331
7332 #: lib/RT/Queue.pm:128
7333 msgid "Sign up as a ticket or queue AdminCc"
7334 msgstr "Kaphat belső másolatot egy jegy hozzászólásairól"
7335
7336 #. ($columnsplit,    $m->scomp('/Widgets/Form/Boolean:InputOnly',        Name => 'Sign', CurrentValue => $self->{'Sign'}    ),)
7337 #: share/html/Elements/Crypt/SignEncryptWidget:64
7338 msgid "Sign%1%2"
7339 msgstr ""
7340
7341 #. ($columnsplit,    $m->scomp('/Widgets/Form/Boolean:InputOnly',        Name => 'Sign', CurrentValue => $self->{'Sign'}    ),    $m->scomp('SelectKeyForSigning', User => $session{'CurrentUser'}->UserObj ),)
7342 #: share/html/Elements/Crypt/SignEncryptWidget:57
7343 msgid "Sign%1%2 using %3"
7344 msgstr ""
7345
7346 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:214 share/html/User/Prefs.html:109
7347 msgid "Signature"
7348 msgstr "Aláírás (e-mail-hez)"
7349
7350 #: lib/RT/Queue.pm:365 lib/RT/Queue.pm:391
7351 msgid "Signing disabled"
7352 msgstr ""
7353
7354 #: lib/RT/Queue.pm:364 lib/RT/Queue.pm:390
7355 msgid "Signing enabled"
7356 msgstr ""
7357
7358 #: share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:65
7359 msgid "Simple"
7360 msgstr "Egyszerű"
7361
7362 #: share/html/Elements/Tabs:520
7363 msgid "Simple Search"
7364 msgstr "Egyszerű Lekérdezés"
7365
7366 #: lib/RT/Installer.pm:143
7367 msgid "Site name"
7368 msgstr ""
7369
7370 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:143 share/html/Search/Elements/EditFormat:84
7371 msgid "Size"
7372 msgstr "Méret"
7373
7374 #: share/html/Elements/PersonalQuickbar:52
7375 msgid "Skip Menu"
7376 msgstr ""
7377
7378 #: sbin/rt-email-digest:283
7379 msgid "Skipping disabled user"
7380 msgstr ""
7381
7382 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:87
7383 msgid "Small"
7384 msgstr "Kicsi"
7385
7386 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:122
7387 msgid "Some browsers may only load content from the same domain as your RT server."
7388 msgstr "Néhány böngésző csak az RT tartományába eső weblapról fog tartalmat betölteni."
7389
7390 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:112
7391 msgid "Something wrong. Contact system administrator"
7392 msgstr "Valami hiba történt. Lépj kapcsolatba a rendszergazdával!"
7393
7394 #: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:53 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:57
7395 msgid "Sort"
7396 msgstr "Rendezés"
7397
7398 #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:48
7399 msgid "Sorting"
7400 msgstr "Rendezés"
7401
7402 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:249 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:63
7403 msgid "Source"
7404 msgstr "Forrás"
7405
7406 #: sbin/rt-email-digest:86
7407 msgid "Specify whether this is a daily or weekly run."
7408 msgstr ""
7409
7410 #: share/html/Elements/Tabs:844
7411 msgid "Spreadsheet"
7412 msgstr "Táblázat (tsv)"
7413
7414 #. ($level)
7415 #: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:73
7416 msgid "Stack traces are added to message levels %1 and higher."
7417 msgstr ""
7418
7419 #: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:75
7420 msgid "Stack traces are not logged."
7421 msgstr ""
7422
7423 #: share/html/Admin/Scrips/Create.html:61 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:89 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:169
7424 msgid "Stage"
7425 msgstr "Állapot"
7426
7427 #: etc/RT_Config.pm:2787 etc/RT_Config.pm:2831
7428 msgid "Stall"
7429 msgstr "Várakoztat"
7430
7431 #. (map { "<strong>$_</strong>" } 'queue:"Example Queue"', 'owner:email@example.com')
7432 #: share/html/Search/Simple.html:85
7433 msgid "Start the search term with the name of a supported field followed by a colon, as in %1 and %2, to explicitly specify the search type."
7434 msgstr ""
7435
7436 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:75 lib/RT/Tickets.pm:133 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:195 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:228 share/html/Elements/SelectDateType:50 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/EditDates:55 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:58 share/html/m/ticket/show:358
7437 msgid "Started"
7438 msgstr "Elkezdve"
7439
7440 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
7441 msgid "StartedRelative"
7442 msgstr "Elkezdve_(relatív)"
7443
7444 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:74 lib/RT/Tickets.pm:132 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:190 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:223 share/html/Elements/SelectDateType:54 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:261 share/html/Ticket/Elements/EditDates:50 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:54 share/html/m/ticket/create:383 share/html/m/ticket/show:354
7445 msgid "Starts"
7446 msgstr "Indul"
7447
7448 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
7449 msgid "StartsRelative"
7450 msgstr "Indul_(relatív)"
7451
7452 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:152 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:116 share/html/User/Prefs.html:148
7453 msgid "State"
7454 msgstr "Állapot"
7455
7456 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:183
7457 msgid "Static file search order"
7458 msgstr ""
7459
7460 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Report/Tickets.pm:60 lib/RT/Tickets.pm:106 lib/RT/Tickets.pm:1484 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:66 share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:82 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:110 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:111 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:121 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:146 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Search/Elements/PickBasics:97 share/html/SelfService/Update.html:62 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:54 share/html/Ticket/Graphs/Elements/ShowLegends:51 share/html/Tools/MyDay.html:67 share/html/m/_elements/ticket_list:95 share/html/m/ticket/create:250 share/html/m/ticket/reply:63 share/html/m/ticket/show:216
7461 msgid "Status"
7462 msgstr "Státusz"
7463
7464 #. ($self->loc($new), $self->loc($lifecycle->Type))
7465 #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:163
7466 msgid "Status '%1' isn't a valid status for this %2."
7467 msgstr ""
7468
7469 #. ($self->loc($args{'Status'}))
7470 #: lib/RT/Ticket.pm:286
7471 msgid "Status '%1' isn't a valid status for tickets in this queue."
7472 msgstr ""
7473
7474 #: etc/initialdata:419
7475 msgid "Status Change"
7476 msgstr "Státusz változtatás"
7477
7478 #: etc/initialdata:430 etc/upgrade/4.1.9/content:90
7479 msgid "Status Change in HTML"
7480 msgstr "Státusz változás (HTML)"
7481
7482 #. ("'" . $self->loc( $canon->($self->OldValue) ) . "'",                    "'" . $self->loc( $canon->($self->NewValue) ) . "'")
7483 #: lib/RT/Transaction.pm:827
7484 msgid "Status changed from %1 to %2"
7485 msgstr "Státusz változtatása: '%1' --> '%2'"
7486
7487 #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:90
7488 msgid "Status changes"
7489 msgstr ""
7490
7491 #: share/html/Elements/Tabs:719
7492 msgid "Steal"
7493 msgstr "Átvesz"
7494
7495 #: lib/RT/Queue.pm:136
7496 msgid "Steal tickets"
7497 msgstr "Jegyeket vehet át másoktól"
7498
7499 #. (1, 7)
7500 #. (2, 7)
7501 #. (3, 7)
7502 #. (4, 7)
7503 #. (5, 7)
7504 #. (6, 7)
7505 #. (7, 7)
7506 #: share/html/Install/Basics.html:48 share/html/Install/DatabaseDetails.html:48 share/html/Install/DatabaseType.html:48 share/html/Install/Finish.html:48 share/html/Install/Global.html:48 share/html/Install/Initialize.html:48 share/html/Install/Sendmail.html:48
7507 msgid "Step %1 of %2"
7508 msgstr ""
7509
7510 #. ($self->_FormatUser($Old))
7511 #: lib/RT/Transaction.pm:1150 lib/RT/Transaction.pm:986
7512 msgid "Stolen from %1"
7513 msgstr "Átvéve %1-tól"
7514
7515 #: share/html/Search/Chart.html:177 share/html/Search/Elements/EditFormat:93
7516 msgid "Style"
7517 msgstr "Stílus"
7518
7519 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Tickets.pm:138 lib/RT/Tickets.pm:1594 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Elements/QuickCreate:57 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:116 share/html/Elements/SelectAttachmentField:49 share/html/Search/Bulk.html:131 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:87 share/html/SelfService/Update.html:73 share/html/Ticket/Create.html:179 share/html/Ticket/Elements/Reminders:133 share/html/Ticket/Elements/Reminders:164 share/html/Ticket/Forward.html:63 share/html/Ticket/ModifyAll.html:110 share/html/Ticket/Update.html:160 share/html/m/ticket/create:229 share/html/m/ticket/reply:100
7520 msgid "Subject"
7521 msgstr "Tárgy"
7522
7523 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:83
7524 msgid "Subject Tag"
7525 msgstr "Tárgymező cimke"
7526
7527 #. ($self->Data)
7528 #: lib/RT/Transaction.pm:1014
7529 msgid "Subject changed to %1"
7530 msgstr "A tárgy megváltozott %1-ra/re"
7531
7532 #: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:71
7533 msgid "SubjectTag"
7534 msgstr ""
7535
7536 #: share/html/Elements/Submit:99
7537 msgid "Submit"
7538 msgstr "Elküld"
7539
7540 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:188
7541 msgid "Subscribe"
7542 msgstr "Feliratkozás"
7543
7544 #. ($Dashboard->Name)
7545 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:290
7546 msgid "Subscribe to dashboard %1"
7547 msgstr "Feliratkozás a %1 faliújságra"
7548
7549 #: lib/RT/Dashboard.pm:78
7550 msgid "Subscribe to dashboards"
7551 msgstr "Feliratkozhat faliújságokra"
7552
7553 #. ($Dashboard->Name)
7554 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:275
7555 msgid "Subscribed to dashboard %1"
7556 msgstr "Feliratkoztál a %1 dashboard-ra"
7557
7558 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:88 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:61 share/html/Elements/Tabs:616
7559 msgid "Subscription"
7560 msgstr "Feliratkozás"
7561
7562 #. ($msg)
7563 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:280
7564 msgid "Subscription could not be created: %1"
7565 msgstr ""
7566
7567 #: lib/RT/Attachment.pm:838
7568 msgid "Successfuly decrypted data"
7569 msgstr ""
7570
7571 #: lib/RT/Attachment.pm:789
7572 msgid "Successfuly encrypted data"
7573 msgstr ""
7574
7575 #: share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:53 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:67 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:66 share/html/Elements/Tabs:930
7576 msgid "Summary"
7577 msgstr "Összefoglaló"
7578
7579 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:223
7580 msgid "Summary of Created-LastUpdated"
7581 msgstr ""
7582
7583 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:218
7584 msgid "Summary of Created-Resolved"
7585 msgstr ""
7586
7587 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:213
7588 msgid "Summary of Created-Started"
7589 msgstr ""
7590
7591 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:233
7592 msgid "Summary of Due-Resolved"
7593 msgstr ""
7594
7595 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:238
7596 msgid "Summary of Started-Resolved"
7597 msgstr ""
7598
7599 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:228
7600 msgid "Summary of Starts-Started"
7601 msgstr ""
7602
7603 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:203
7604 msgid "Summary of time estimated"
7605 msgstr ""
7606
7607 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:208
7608 msgid "Summary of time left"
7609 msgstr ""
7610
7611 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:198
7612 msgid "Summary of time worked"
7613 msgstr ""
7614
7615 #: lib/RT/Date.pm:106
7616 msgid "Sun"
7617 msgstr "V"
7618
7619 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:113
7620 msgid "Sunday"
7621 msgstr "Vasárnap"
7622
7623 #: lib/RT/Config.pm:536
7624 msgid "Suspended"
7625 msgstr "Felfüggesztett"
7626
7627 #: lib/RT/Interface/Web.pm:3769
7628 msgid "System"
7629 msgstr "Rendszer"
7630
7631 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:50 share/html/Elements/Tabs:227
7632 msgid "System Configuration"
7633 msgstr "Rendszerkonfiguráció"
7634
7635 #: lib/RT/Installer.pm:206 share/html/Elements/SelectTimezone:63
7636 msgid "System Default"
7637 msgstr "Rendszer alapértelmezett"
7638
7639 #: lib/RT/Interface/Web.pm:2580 lib/RT/Interface/Web.pm:2680 share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:60
7640 msgid "System Error"
7641 msgstr "Rendszerhiba"
7642
7643 #. ($msg)
7644 #: lib/RT/Transaction.pm:270 lib/RT/Transaction.pm:276
7645 msgid "System Error: %1"
7646 msgstr "Rendszerhiba: %1"
7647
7648 #: share/html/Admin/Tools/index.html:48
7649 msgid "System Tools"
7650 msgstr "Rendszerkonfiguráció"
7651
7652 #: lib/RT/Transaction.pm:842
7653 msgid "System error"
7654 msgstr ""
7655
7656 #: lib/RT/ACE.pm:141 lib/RT/ACE.pm:209 lib/RT/ACE.pm:291
7657 msgid "System error. Right not granted."
7658 msgstr "Rendszerhiba. Jog nem adható."
7659
7660 #: lib/RT/Handle.pm:779
7661 msgid "SystemRolegroup for internal use"
7662 msgstr ""
7663
7664 #: etc/initialdata:824 share/html/Elements/Tabs:716 share/html/Search/Elements/EditFormat:72
7665 msgid "Take"
7666 msgstr "Elvesz"
7667
7668 #: lib/RT/Queue.pm:135
7669 msgid "Take tickets"
7670 msgstr "Tulajdonos nélküli jegyeket vehet magához"
7671
7672 #: lib/RT/Transaction.pm:1142 lib/RT/Transaction.pm:970
7673 msgid "Taken"
7674 msgstr "Elvéve"
7675
7676 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:53
7677 msgid "Tell us a little about how to find the database RT will be using"
7678 msgstr ""
7679
7680 #: share/html/Admin/Scrips/Elements/EditBasics:64 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:93
7681 msgid "Template"
7682 msgstr "Sablon"
7683
7684 #. ($id)
7685 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:113
7686 msgid "Template #%1 deleted"
7687 msgstr "A #%1 sablon törölve"
7688
7689 #: lib/RT/Scrip.pm:170
7690 msgid "Template '%1' is not global"
7691 msgstr ""
7692
7693 #: lib/RT/Scrip.pm:172
7694 msgid "Template '%1' is not global nor queue specific"
7695 msgstr ""
7696
7697 #. ($args{'Template'})
7698 #. ($value)
7699 #: lib/RT/Scrip.pm:167 lib/RT/Scrip.pm:844
7700 msgid "Template '%1' not found"
7701 msgstr "A '%1' sablon nem található"
7702
7703 #: lib/RT/Template.pm:835
7704 msgid "Template compiles"
7705 msgstr ""
7706
7707 #: lib/RT/Template.pm:802
7708 msgid "Template does not include Perl code"
7709 msgstr ""
7710
7711 #: lib/RT/Template.pm:486
7712 msgid "Template is empty"
7713 msgstr "A sablon üres"
7714
7715 #: lib/RT/Template.pm:321
7716 msgid "Template is in use"
7717 msgstr ""
7718
7719 #: lib/RT/Scrip.pm:156 lib/RT/Scrip.pm:839
7720 msgid "Template is mandatory argument"
7721 msgstr "A 'Sablon' mezőt kötelező kitölteni"
7722
7723 #: lib/RT/Template.pm:466
7724 msgid "Template parsed"
7725 msgstr "Sablon beolvasva"
7726
7727 #: lib/RT/Template.pm:557
7728 msgid "Template parsing error"
7729 msgstr "Sablon feldolgozási hiba"
7730
7731 #. ($Text::Template::ERROR)
7732 #: lib/RT/Template.pm:543 lib/RT/Template.pm:577 lib/RT/Template.pm:813
7733 msgid "Template parsing error: %1"
7734 msgstr ""
7735
7736 #. ($msg)
7737 #: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:137
7738 msgid "Template: %1"
7739 msgstr ""
7740
7741 #: share/html/Elements/Tabs:125 share/html/Elements/Tabs:292
7742 msgid "Templates"
7743 msgstr "Sablonok"
7744
7745 #. ($QueueObj->Name)
7746 #: share/html/Admin/Queues/Templates.html:60
7747 msgid "Templates for queue %1"
7748 msgstr ""
7749
7750 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:95
7751 msgid "Text"
7752 msgstr "Szöveg"
7753
7754 #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:145
7755 msgid "Text file is not shown because it is disabled in preferences."
7756 msgstr ""
7757
7758 #: lib/RT/Record.pm:1031
7759 msgid "That is already the current value"
7760 msgstr "Már ez az aktuális érték"
7761
7762 #: lib/RT/CustomField.pm:664
7763 msgid "That is not a value for this custom field"
7764 msgstr "Egyéni mezőhöz érvénytelen értek"
7765
7766 #: lib/RT/Ticket.pm:2354
7767 msgid "That ticket has unresolved dependencies"
7768 msgstr "Ennek a jegynek megoldatlan függőségei vannak"
7769
7770 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:434 lib/RT/Ticket.pm:2267
7771 msgid "That user already owns that ticket"
7772 msgstr "Már ez a felhasználó a tulajdonos"
7773
7774 #: lib/RT/Ticket.pm:2257
7775 msgid "That user does not exist"
7776 msgstr "Ilyen felhasználó nem létezik"
7777
7778 #: lib/RT/User.pm:353
7779 msgid "That user is already privileged"
7780 msgstr "A felhasználó már kiemelt"
7781
7782 #: lib/RT/User.pm:373
7783 msgid "That user is already unprivileged"
7784 msgstr "A felhasználó már nem kiemelt"
7785
7786 #: lib/RT/User.pm:366
7787 msgid "That user is now privileged"
7788 msgstr "A felhasználó mostantól kiemelt"
7789
7790 #: lib/RT/User.pm:386
7791 msgid "That user is now unprivileged"
7792 msgstr "A felhasználó mostantól nem kiemelt"
7793
7794 #: lib/RT/Ticket.pm:2262
7795 msgid "That user may not own tickets in that queue"
7796 msgstr "Ehhez a felhasználóhoz nem tartozhatnak jegyek ebben a sorban"
7797
7798 #: lib/RT/Link.pm:262
7799 msgid "That's not a numerical id"
7800 msgstr "Ez nem numerikus azonosító"
7801
7802 #: share/html/SelfService/Display.html:58 share/html/Ticket/Create.html:224 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:52 share/html/m/ticket/create:337 share/html/m/ticket/show:206
7803 msgid "The Basics"
7804 msgstr "Alapadatok"
7805
7806 #: lib/RT/Ticket.pm:102
7807 msgid "The CC of a ticket"
7808 msgstr "Másolat a jegyről"
7809
7810 #. ($Value)
7811 #: lib/RT/Article.pm:625
7812 msgid "The Class of the Article identified by %1 is not applied to the current Queue"
7813 msgstr "A cikk %1 azonosítójú osztálya nem alkalmazható az aktuális soron"
7814
7815 #: lib/RT/Installer.pm:114
7816 msgid "The DBA's database password"
7817 msgstr ""
7818
7819 #: lib/RT/Ticket.pm:103
7820 msgid "The administrative CC of a ticket"
7821 msgstr "Belső másolat a jegyről"
7822
7823 #: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:62
7824 msgid "The checked users may receive email related to this ticket depending on the action taken. Uncheck users to stop sending email to them about this ticket."
7825 msgstr ""
7826
7827 #: lib/RT/Installer.pm:81
7828 msgid "The domain name of your database server (like 'db.example.com')."
7829 msgstr "Az adatbázis szerver domain neve (pl. 'db.pelda.hu')."
7830
7831 #: bin/rt-crontool:348
7832 msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they are overdue:"
7833 msgstr ""
7834
7835 #: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:53
7836 msgid "The following queries have been deleted and each will be removed from the dashboard once its pane is updated."
7837 msgstr ""
7838
7839 #: share/html/Dashboards/Elements/HiddenSearches:74
7840 msgid "The following queries may not be visible to all users who can see this dashboard."
7841 msgstr ""
7842
7843 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1727
7844 msgid "The key has been disabled"
7845 msgstr ""
7846
7847 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1733
7848 msgid "The key has been revoked"
7849 msgstr ""
7850
7851 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1738
7852 msgid "The key has expired"
7853 msgstr ""
7854
7855 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1771
7856 msgid "The key is fully trusted"
7857 msgstr ""
7858
7859 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1776
7860 msgid "The key is ultimately trusted"
7861 msgstr ""
7862
7863 #: lib/RT/Record.pm:1034
7864 msgid "The new value has been set."
7865 msgstr "Az új érték elküldve."
7866
7867 #: lib/RT/Ticket.pm:100
7868 msgid "The owner of a ticket"
7869 msgstr "A jegy tulajdonosa"
7870
7871 #: share/html/dhandler:50
7872 msgid "The page you requested could not be found"
7873 msgstr "A keresett oldal nem található"
7874
7875 #: lib/RT/Ticket.pm:101
7876 msgid "The requestor of a ticket"
7877 msgstr "A jegy igénylője"
7878
7879 #. (RT::Installer->ConfigFile)
7880 #: share/html/Install/Finish.html:64
7881 msgid "The settings you've chosen are stored in %1."
7882 msgstr ""
7883
7884 #: share/html/Elements/Crypt/KeyIssues:53
7885 msgid "The system is unable to sign outgoing email messages. This usually indicates that the passphrase was mis-set, or that GPG Agent is down. Please alert your system administrator immediately. The problem addresses are:"
7886 msgstr ""
7887
7888 #: lib/RT/Config.pm:205 share/html/Admin/Tools/Theme.html:49 share/html/Elements/Tabs:232
7889 msgid "Theme"
7890 msgstr "Téma"
7891
7892 #: lib/RT/Crypt.pm:730
7893 msgid "There are several keys suitable for encryption."
7894 msgstr ""
7895
7896 #: share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:50
7897 msgid "There are unread messages on this ticket."
7898 msgstr "A jegyhez üzenetek érkeztek, melyeket még nem olvasott."
7899
7900 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1766
7901 msgid "There is marginal trust in this key"
7902 msgstr ""
7903
7904 #. ($Group->Name)
7905 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:141
7906 msgid "There is more than one group with the name '%1'.  This may cause inconsistency in parts of the admin interface, and therefore it's recommended you rename the conflicting groups."
7907 msgstr ""
7908
7909 #: lib/RT/Crypt.pm:722
7910 msgid "There is no key suitable for encryption."
7911 msgstr ""
7912
7913 #. ($old_lifecycle->Name, $new_lifecycle->Name)
7914 #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:278
7915 msgid "There is no mapping for statuses between lifecycle %1 and %2. Contact your system administrator."
7916 msgstr ""
7917
7918 #: lib/RT/Crypt.pm:726
7919 msgid "There is one suitable key, but trust level is not set."
7920 msgstr ""
7921
7922 #. ("<i>".$m->interp->apply_escapes($msg, "h")."</i>")
7923 #: share/html/Search/Results.html:59
7924 msgid "There was an error parsing your search query: %1.  Your RT admin can find more information in the error logs."
7925 msgstr ""
7926
7927 #: share/html/Install/Basics.html:53
7928 msgid "These configuration options cover some of the basics needed to get RT up and running.  We need to know the name of your RT installation and the domain name where RT will live.  You will also need to set a password for your default administrative user."
7929 msgstr ""
7930
7931 #: lib/RT/CustomField.pm:317 lib/RT/CustomField.pm:762
7932 msgid "This Custom Field can not have list of values"
7933 msgstr ""
7934
7935 #: lib/RT/Class.pm:359
7936 msgid "This class does not apply to that object"
7937 msgstr ""
7938
7939 #: lib/RT/CustomField.pm:1608
7940 msgid "This custom field cannot be added to that object"
7941 msgstr ""
7942
7943 #: lib/RT/CustomField.pm:1158 lib/RT/CustomField.pm:304
7944 msgid "This custom field has no Render Types"
7945 msgstr ""
7946
7947 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:52
7948 msgid "This feature is only available to system administrators"
7949 msgstr "Ez a funkció csak a rendszeradminisztrátorok számára elérhető"
7950
7951 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:51 share/html/Admin/Tools/Theme.html:236
7952 msgid "This feature is only available to system administrators."
7953 msgstr ""
7954
7955 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:63
7956 msgid "This server process has recorded no SQL queries."
7957 msgstr ""
7958
7959 #: share/html/Ticket/Elements/ShowDependencyStatus:57
7960 msgid "This ticket cannot be resolved until it is approved."
7961 msgstr ""
7962
7963 #. ($depends)
7964 #: share/html/Ticket/Elements/ShowDependencyStatus:60
7965 msgid "This ticket cannot be resolved until its %numerate(%1,dependency is,dependencies are) resolved."
7966 msgstr ""
7967
7968 #: bin/rt-crontool:339
7969 msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT."
7970 msgstr ""
7971
7972 #: lib/RT/Transaction.pm:378
7973 msgid "This transaction appears to have no content"
7974 msgstr "A tranzakciónak látszólag nincs megjeleníthető tartalma"
7975
7976 #. ($Rows, $Description)
7977 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestorTickets:57
7978 msgid "This user's %1 highest priority %2 tickets"
7979 msgstr ""
7980
7981 #: share/html/User/Search.html:53
7982 msgid "This will search for users by looking in the following fields:"
7983 msgstr "Keresés a felhasználók között a felsorolt mezők tartalmában:"
7984
7985 #: lib/RT/Date.pm:110
7986 msgid "Thu"
7987 msgstr "Cs"
7988
7989 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:110
7990 msgid "Thursday"
7991 msgstr "Csütörtök"
7992
7993 #: lib/RT/Record.pm:1019 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Elements/ShowReminders:53
7994 msgid "Ticket"
7995 msgstr "Jegy"
7996
7997 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
7998 #: share/html/Ticket/ModifyAll.html:48
7999 msgid "Ticket #%1 Jumbo update: %2"
8000 msgstr "%1. számú (%2) jegy jellemzőinek módosítása"
8001
8002 #. ($id)
8003 #: share/html/Ticket/Graphs/index.html:109
8004 msgid "Ticket #%1 relationships graph"
8005 msgstr "A #%1 jegy kapcsolati ábrája"
8006
8007 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
8008 #: share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:69
8009 msgid "Ticket #%1: %2"
8010 msgstr "Jegy. %1: %2"
8011
8012 #. ($T::Tickets{$template_id}->Id)
8013 #. ($T::Tickets{$template_id}->id)
8014 #. ($ticket->Id)
8015 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1090 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1099 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:334 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:453 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:465
8016 msgid "Ticket %1"
8017 msgstr "%1. jegy"
8018
8019 #. ($self->Id, $QueueObj->Name)
8020 #: lib/RT/Ticket.pm:549 lib/RT/Ticket.pm:571
8021 msgid "Ticket %1 created in queue '%2'"
8022 msgstr "A %1 jegy létrejött a %2 sorban"
8023
8024 #. ($Ticket->Id, $_)
8025 #. ($id, $msg)
8026 #: share/html/Search/Bulk.html:283 share/html/Tools/MyDay.html:90 share/html/Tools/MyDay.html:93 share/html/Tools/MyDay.html:99
8027 msgid "Ticket %1: %2"
8028 msgstr "Jegy %1: %2"
8029
8030 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
8031 #: share/html/Ticket/History.html:48
8032 msgid "Ticket History # %1 %2"
8033 msgstr "Jegy Történet %1 %2"
8034
8035 #: etc/initialdata:445
8036 msgid "Ticket Resolved"
8037 msgstr "Jegy megoldva"
8038
8039 #: share/html/Elements/CollectionList:196 share/html/Elements/TicketList:68
8040 msgid "Ticket Search"
8041 msgstr "Jegy lekérdezés"
8042
8043 #: lib/RT/CustomField.pm:1888 lib/RT/CustomField.pm:203 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:89 share/html/Elements/Tabs:158
8044 msgid "Ticket Transactions"
8045 msgstr "Jegy tranzakciói"
8046
8047 #: share/html/Ticket/Update.html:65
8048 msgid "Ticket and Transaction"
8049 msgstr "Jegy és Tranzakció"
8050
8051 #: lib/RT/Config.pm:300
8052 msgid "Ticket composition"
8053 msgstr "Jegy szerkesztés"
8054
8055 #: lib/RT/Tickets.pm:1763
8056 msgid "Ticket content"
8057 msgstr "A jegy tartalma"
8058
8059 #: lib/RT/Tickets.pm:1808
8060 msgid "Ticket content type"
8061 msgstr "Jegy tartalom típus"
8062
8063 #: lib/RT/Ticket.pm:413 lib/RT/Ticket.pm:426 lib/RT/Ticket.pm:438 lib/RT/Ticket.pm:557
8064 msgid "Ticket could not be created due to an internal error"
8065 msgstr "A jegy belső hiba miatt nem jött létre"
8066
8067 #: share/html/Ticket/Create.html:305 share/html/m/ticket/create:76
8068 msgid "Ticket could not be loaded"
8069 msgstr "A problémát nem sikerült betölteni"
8070
8071 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:197
8072 msgid "Ticket count"
8073 msgstr ""
8074
8075 #: lib/RT/Config.pm:352 lib/RT/Config.pm:362 lib/RT/Config.pm:434 lib/RT/Config.pm:450
8076 msgid "Ticket display"
8077 msgstr "Jegy megjelenítés"
8078
8079 #: share/html/Ticket/Display.html:61
8080 msgid "Ticket metadata"
8081 msgstr "Jegy metadata"
8082
8083 #: etc/initialdata:420
8084 msgid "Ticket status changed"
8085 msgstr "Jegy státusza megváltoztatva"
8086
8087 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:63
8088 msgid "Ticket update"
8089 msgstr ""
8090
8091 #. (ref $self)
8092 #: lib/RT/Search/FromSQL.pm:80
8093 msgid "TicketSQL search module"
8094 msgstr "TicketSQL kereső modul"
8095
8096 #: lib/RT/CustomField.pm:1887 lib/RT/CustomField.pm:202 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:83 share/html/Elements/Tabs:153 share/html/Elements/Tabs:301 share/html/Elements/Tabs:519 share/html/Elements/Tabs:962
8097 msgid "Tickets"
8098 msgstr "Jegyek"
8099
8100 #. ($self->loc( $args{'TYPE'} ),            $args{'BASE'},)
8101 #: lib/RT/Tickets.pm:1965
8102 msgid "Tickets %1 %2"
8103 msgstr ""
8104
8105 #. ($self->loc( $args{'TYPE'} ),            $args{'TARGET'})
8106 #: lib/RT/Tickets.pm:1922
8107 msgid "Tickets %1 by %2"
8108 msgstr ""
8109
8110 #: share/html/m/_elements/menu:76
8111 msgid "Tickets I own"
8112 msgstr ""
8113
8114 #: share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:50
8115 msgid "Tickets which depend on this approval:"
8116 msgstr "A jegyek, melyek ettől a jóváhagyástól függnek:"
8117
8118 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:124
8119 msgid "Time"
8120 msgstr ""
8121
8122 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:186 share/html/Search/Elements/PickBasics:179 share/html/Ticket/Create.html:238 share/html/m/ticket/create:353
8123 msgid "Time Estimated"
8124 msgstr "Becsült munkaidő"
8125
8126 #: lib/RT/Tickets.pm:1738 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:181 share/html/Search/Elements/PickBasics:180 share/html/Ticket/Create.html:248 share/html/m/ticket/create:367
8127 msgid "Time Left"
8128 msgstr "Hátralévő munkaidő"
8129
8130 #: lib/RT/Tickets.pm:1715 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:176 share/html/Search/Elements/PickBasics:178 share/html/Ticket/Create.html:243 share/html/m/ticket/create:360
8131 msgid "Time Worked"
8132 msgstr "Ráfordított munkaidő"
8133
8134 #: share/html/Elements/Footer:54
8135 msgid "Time to display"
8136 msgstr "Megjelenített idő"
8137
8138 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Tickets.pm:119 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
8139 msgid "TimeEstimated"
8140 msgstr "Becsült_munkaidő"
8141
8142 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Tickets.pm:117 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
8143 msgid "TimeLeft"
8144 msgstr "Hátralévő_munkaidő"
8145
8146 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Tickets.pm:118 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
8147 msgid "TimeWorked"
8148 msgstr "Ráfordított_munkaidő"
8149
8150 #: lib/RT/Installer.pm:195 lib/RT/User.pm:109 share/html/SelfService/Prefs.html:63 share/html/User/Prefs.html:80
8151 msgid "Timezone"
8152 msgstr "Időzóna"
8153
8154 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:101 share/html/Search/Elements/EditFormat:80
8155 msgid "Title"
8156 msgstr "Cím"
8157
8158 #: share/html/Ticket/Forward.html:66
8159 msgid "To"
8160 msgstr ""
8161
8162 #. ('<a href="mailto:sales@bestpractical.com">sales@bestpractical.com</a>')
8163 #: share/html/Elements/Footer:59
8164 msgid "To inquire about support, training, custom development or licensing, please contact %1."
8165 msgstr "Támogatásért, oktatásért kérem forduljon Magyarországon a Mithrandir Kft-hez. (rttamogatas(kukac)mithradir(pont)hu). Fejlesztő: Best Practical Solutions, LLC [%1]"
8166
8167 #. ($count)
8168 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:82
8169 msgid "Toggle %quant(%1,query,queries)"
8170 msgstr ""
8171
8172 #. ()
8173 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:118
8174 msgid "Toggle stack trace"
8175 msgstr ""
8176
8177 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:78 lib/RT/Tickets.pm:131 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:200 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:233 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
8178 msgid "Told"
8179 msgstr "Utolsó hozzászólás"
8180
8181 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
8182 msgid "ToldRelative"
8183 msgstr "Utolsó_hozzászólás_(relatív)"
8184
8185 #: share/html/Elements/Tabs:222 share/html/Elements/Tabs:536 share/html/Tools/index.html:48
8186 msgid "Tools"
8187 msgstr "Eszközök"
8188
8189 #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:56
8190 msgid "Topic Name"
8191 msgstr "Téma neve"
8192
8193 #: lib/RT/Article.pm:454
8194 msgid "Topic membership added"
8195 msgstr "Téma tagság hozzáadva"
8196
8197 #: lib/RT/Article.pm:489
8198 msgid "Topic membership removed"
8199 msgstr "Téma tagság eltávolítva"
8200
8201 #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:135 share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:147 share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:169
8202 msgid "Topic not found"
8203 msgstr "A téma nem található"
8204
8205 #: share/html/Articles/Article/Display.html:59 share/html/Articles/Article/Edit.html:87 share/html/Articles/Article/Edit.html:91 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:132 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:80 share/html/Elements/Tabs:216 share/html/Elements/Tabs:452 share/html/Elements/Tabs:531
8206 msgid "Topics"
8207 msgstr "Témák"
8208
8209 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:966
8210 msgid "Total"
8211 msgstr "Összesen"
8212
8213 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:224
8214 msgid "Total Created-LastUpdated"
8215 msgstr ""
8216
8217 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:219
8218 msgid "Total Created-Resolved"
8219 msgstr ""
8220
8221 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:214
8222 msgid "Total Created-Started"
8223 msgstr ""
8224
8225 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:234
8226 msgid "Total Due-Resolved"
8227 msgstr ""
8228
8229 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:239
8230 msgid "Total Started-Resolved"
8231 msgstr ""
8232
8233 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:229
8234 msgid "Total Starts-Started"
8235 msgstr ""
8236
8237 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:204
8238 msgid "Total time estimated"
8239 msgstr ""
8240
8241 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:209
8242 msgid "Total time left"
8243 msgstr ""
8244
8245 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:199
8246 msgid "Total time worked"
8247 msgstr ""
8248
8249 #: etc/initialdata:287
8250 msgid "Transaction"
8251 msgstr "Tranzakció"
8252
8253 #. ($self->Data)
8254 #: lib/RT/Transaction.pm:1191
8255 msgid "Transaction %1 purged"
8256 msgstr "%1 tranzakció törölve"
8257
8258 #: lib/RT/Transaction.pm:175
8259 msgid "Transaction Created"
8260 msgstr "Tranzakció létrehozva"
8261
8262 #: etc/initialdata:306 etc/upgrade/4.1.9/content:34
8263 msgid "Transaction in HTML"
8264 msgstr "Tranzakció (HTML)"
8265
8266 #: lib/RT/Transaction.pm:135
8267 msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify an object type and id"
8268 msgstr ""
8269
8270 #: lib/RT/Tickets.pm:155
8271 msgid "TransactionCF"
8272 msgstr ""
8273
8274 #: lib/RT/Tickets.pm:142
8275 msgid "TransactionDate"
8276 msgstr ""
8277
8278 #: share/html/Elements/Tabs:304
8279 msgid "Transactions"
8280 msgstr "Tranzakciók"
8281
8282 #: lib/RT/Transaction.pm:1260
8283 msgid "Transactions are immutable"
8284 msgstr "A tranzakciók megváltozhatatlanok"
8285
8286 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:64
8287 msgid "Trust"
8288 msgstr ""
8289
8290 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:112
8291 msgid "Try"
8292 msgstr "Kipróbál"
8293
8294 #: lib/RT/Date.pm:108
8295 msgid "Tue"
8296 msgstr "K"
8297
8298 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:108
8299 msgid "Tuesday"
8300 msgstr "Kedd"
8301
8302 #: lib/RT/Tickets.pm:154
8303 msgid "TxnCF"
8304 msgstr ""
8305
8306 #: lib/RT/Tickets.pm:108 lib/RT/Tickets.pm:1570 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:69 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:67 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:58 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:170 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:56 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:67 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:77
8307 msgid "Type"
8308 msgstr "Típus"
8309
8310 #: share/html/Articles/Article/Elements/LinkEntryInstructions:48
8311 msgid "Type <b>a:</b> before article numbers and <b>t:</b> before ticket numbers."
8312 msgstr "Írjon <b>a:</b>-t a cikk számok elé illetve <b>t:</b>-t a jegy számok elé."
8313
8314 #. ($self->FriendlyTypeComposite( $old ),        $self->FriendlyTypeComposite( $composite ),)
8315 #: lib/RT/CustomField.pm:1108
8316 msgid "Type changed from '%1' to '%2'"
8317 msgstr ""
8318
8319 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:71
8320 msgid "Un-apply selected scrips"
8321 msgstr "Kiválasztott scrip-ek alkalmazásának megszüntetése"
8322
8323 #. ($self->loc($type), $msg)
8324 #: lib/RT/Record/Role/Links.pm:128
8325 msgid "Unable to add %1 link: %2"
8326 msgstr ""
8327
8328 #. ($cf->Name, $msg)
8329 #: lib/RT/Class.pm:387 lib/RT/Class.pm:391
8330 msgid "Unable to add Subject Override: %1 %2"
8331 msgstr ""
8332
8333 #: lib/RT/Article.pm:457
8334 msgid "Unable to add topic membership"
8335 msgstr "A téma tagságot nem sikerült hozzáadni"
8336
8337 #. ($t->TopicObj->Name)
8338 #: lib/RT/Article.pm:485
8339 msgid "Unable to delete topic membership in %1"
8340 msgstr "A téma tagságot nem sikerült törölni innen: %1"
8341
8342 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:292
8343 msgid "Unable to determine object type or id"
8344 msgstr ""
8345
8346 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:87 share/html/Articles/Article/Edit.html:198
8347 msgid "Unable to load article"
8348 msgstr "A cikket nem lehetett betölteni"
8349
8350 #. ($msg)
8351 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:362
8352 msgid "Unable to set UserCSS: %1"
8353 msgstr ""
8354
8355 #. ($msg)
8356 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:321
8357 msgid "Unable to set UserLogo: %1"
8358 msgstr ""
8359
8360 #. ($msg)
8361 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:280
8362 msgid "Unable to set privacy id: %1"
8363 msgstr ""
8364
8365 #. (loc('Permission Denied'))
8366 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:289
8367 msgid "Unable to set privacy object or id: %1"
8368 msgstr ""
8369
8370 #. ($msg)
8371 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:272
8372 msgid "Unable to set privacy object: %1"
8373 msgstr ""
8374
8375 #. ($id)
8376 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:263
8377 msgid "Unable to subscribe to dashboard %1: Permission Denied"
8378 msgstr ""
8379
8380 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/NoInternalUser:48 share/html/Errors/WebRemoteUser/NoRemoteUser:48
8381 msgid "Unauthorized"
8382 msgstr ""
8383
8384 #. (RT->Config->Get('WebPath')."/Ticket/ModifyPeople.html?id=".$TicketObj->Id,)
8385 #: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:60 share/html/Ticket/Elements/ShowSimplifiedRecipients:100
8386 msgid "Uncheck boxes to disable notifications to the listed recipients <b>for this transaction only</b>; persistent squelching is managed on the <a href=\"%1\">People page</a>."
8387 msgstr "Ha nem szeretné, hogy valaki értesítést kapjon <b>erről a tranzakcióról</b>, szüntesse meg a jelölést a címe mellett; véglegesen a <a href=\"%1\">Résztvevők</a> lapon módosíthatja az értesítéseket."
8388
8389 #: etc/RT_Config.pm:2793 etc/RT_Config.pm:2837
8390 msgid "Undelete"
8391 msgstr ""
8392
8393 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/UserAutocreateDefaultsOnLogin:49
8394 msgid "Unfortunately, RT couldn't automatically setup an account for you. Your RT administator will find more information in the logs."
8395 msgstr ""
8396
8397 #: lib/RT/ScripCondition.pm:119
8398 msgid "Unimplemented"
8399 msgstr "Nincs megvalósítva"
8400
8401 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:87 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:131
8402 msgid "Unix login"
8403 msgstr "Unix usernév"
8404
8405 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1750 lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1755
8406 msgid "Unknown (no trust value assigned)"
8407 msgstr ""
8408
8409 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1760
8410 msgid "Unknown (this value is new to the system)"
8411 msgstr ""
8412
8413 #. ($ContentEncoding)
8414 #. ($self->ContentEncoding)
8415 #: lib/RT/Attachment.pm:382 lib/RT/Record.pm:898
8416 msgid "Unknown ContentEncoding %1"
8417 msgstr "Ismeretlen Tartalom Kódolás %1"
8418
8419 #. ($key)
8420 #: lib/RT/Interface/Web/QueryBuilder/Tree.pm:269
8421 msgid "Unknown field: %1"
8422 msgstr ""
8423
8424 #. ($status_str)
8425 #: share/html/Search/Simple.html:81
8426 msgid "Unless you specify a specific status, only tickets with active statuses (%1) are searched."
8427 msgstr ""
8428
8429 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:65
8430 msgid "Unlimit"
8431 msgstr "korlátlan"
8432
8433 #: share/html/Elements/SelectResultsPerPage:60
8434 msgid "Unlimited"
8435 msgstr "korlátlan"
8436
8437 #: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:58
8438 msgid "Unnamed dashboard"
8439 msgstr "Névtelen faliújság"
8440
8441 #: share/html/Articles/Article/Elements/SelectSavedSearches:60 share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:58 share/html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:63
8442 msgid "Unnamed search"
8443 msgstr "Névtelen lekérdezés"
8444
8445 #: etc/initialdata:856
8446 msgid "Unowned Tickets"
8447 msgstr ""
8448
8449 #: share/html/m/_elements/menu:79
8450 msgid "Unowned tickets"
8451 msgstr "Gazdátlan jegyek"
8452
8453 #: lib/RT/Handle.pm:716
8454 msgid "Unprivileged"
8455 msgstr "Nem kiemelt"
8456
8457 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:71
8458 msgid "Unselected Custom Fields"
8459 msgstr "Kiválasztható egyéni mezők"
8460
8461 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:82
8462 msgid "Unselected Queues"
8463 msgstr "Kiválasztható Sorok"
8464
8465 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:84 share/html/Admin/Scrips/Objects.html:92
8466 msgid "Unselected objects"
8467 msgstr "Kiválasztható objektumok"
8468
8469 #: lib/RT/User.pm:1825
8470 msgid "Unset private key"
8471 msgstr ""
8472
8473 #: lib/RT/Transaction.pm:1154 lib/RT/Transaction.pm:966
8474 msgid "Untaken"
8475 msgstr "Jegy visszaadva"
8476
8477 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:72 share/html/Admin/Elements/EditScrips:96 share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:83 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:58 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:62 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:63 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:302 share/html/Search/Bulk.html:179 share/html/Search/Bulk.html:74 share/html/Search/Elements/EditSearches:71 share/html/Widgets/SelectionBox:201
8478 msgid "Update"
8479 msgstr "Frissít"
8480
8481 #: share/html/Search/Chart.html:191
8482 msgid "Update Chart"
8483 msgstr "Diagram frissítése"
8484
8485 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:122
8486 msgid "Update Graph"
8487 msgstr "Ábra frissítése"
8488
8489 #: share/html/Elements/Tabs:510
8490 msgid "Update This Menu"
8491 msgstr "Menü (faliújságok) testreszabása"
8492
8493 #: share/html/SelfService/Update.html:96 share/html/Ticket/Update.html:188 share/html/m/ticket/reply:147
8494 msgid "Update Ticket"
8495 msgstr "Jegy frissítése"
8496
8497 #: share/html/Search/Bulk.html:125 share/html/Ticket/ModifyAll.html:96 share/html/Ticket/Update.html:74 share/html/m/ticket/reply:90
8498 msgid "Update Type"
8499 msgstr "Frissítés típusa"
8500
8501 #: share/html/Search/Build.html:106
8502 msgid "Update format and Search"
8503 msgstr "Formátum frissítése és lekérdezés"
8504
8505 #: share/html/Search/Bulk.html:190
8506 msgid "Update multiple tickets"
8507 msgstr "Több jegy frissítése"
8508
8509 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:474 lib/RT/Interface/Web.pm:2348
8510 msgid "Update not recorded."
8511 msgstr "A frissítés nem lett rögzítve."
8512
8513 #: share/html/Ticket/ModifyAll.html:93
8514 msgid "Update ticket"
8515 msgstr "Jegy frissítése"
8516
8517 #. ($Ticket->id)
8518 #. ($t->id)
8519 #: share/html/SelfService/Update.html:107 share/html/SelfService/Update.html:49 share/html/m/ticket/reply:48
8520 msgid "Update ticket #%1"
8521 msgstr "#%1 Jegy frissítése"
8522
8523 #. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject||'')
8524 #. ($t->id, $t->Subject)
8525 #: share/html/Ticket/Update.html:226 share/html/m/ticket/reply:175
8526 msgid "Update ticket #%1 (%2)"
8527 msgstr "%1. számú (%2) jegy aktualizálása"
8528
8529 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:472 lib/RT/Interface/Web.pm:2348
8530 msgid "Update type was neither correspondence nor comment."
8531 msgstr ""
8532
8533 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
8534 msgid "UpdateStatus"
8535 msgstr "Új_hozzászólások"
8536
8537 #: lib/RT/CustomField.pm:1976 lib/RT/Tickets.pm:157 share/html/Elements/SelectDateType:56 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:79 share/html/m/ticket/show:379
8538 msgid "Updated"
8539 msgstr "Frissítve"
8540
8541 #: share/html/Search/Elements/PickBasics:117
8542 msgid "Updated by"
8543 msgstr "Frissítette"
8544
8545 #. ($desc)
8546 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:294
8547 msgid "Updated saved search \"%1\""
8548 msgstr ""
8549
8550 #: lib/RT/Tickets.pm:158
8551 msgid "UpdatedBy"
8552 msgstr ""
8553
8554 #. ($row->{'from'}, $row->{'to'})
8555 #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistoryRow:56
8556 msgid "Upgrade from %1 to %2"
8557 msgstr ""
8558
8559 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:71
8560 msgid "Upload"
8561 msgstr "Feltöltés"
8562
8563 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:61
8564 msgid "Upload a new logo"
8565 msgstr "Új logó feltöltése"
8566
8567 #: lib/RT/CustomField.pm:134
8568 msgid "Upload multiple files"
8569 msgstr "Több fájl feltöltése egyszerre"
8570
8571 #: lib/RT/CustomField.pm:125
8572 msgid "Upload multiple images"
8573 msgstr "Több kép feltöltése egyszerre"
8574
8575 #: lib/RT/CustomField.pm:135
8576 msgid "Upload one file"
8577 msgstr "Egy fájl feltöltése"
8578
8579 #: lib/RT/CustomField.pm:126
8580 msgid "Upload one image"
8581 msgstr "Egy kép feltöltése"
8582
8583 #: lib/RT/CustomField.pm:136
8584 msgid "Upload up to %quant(%1,file,files)"
8585 msgstr ""
8586
8587 #: lib/RT/CustomField.pm:127
8588 msgid "Upload up to %quant(%1,image,images)"
8589 msgstr ""
8590
8591 #: sbin/rt-email-digest:80
8592 msgid "Usage:"
8593 msgstr ""
8594
8595 #: lib/RT/Installer.pm:137
8596 msgid "Use SSL?"
8597 msgstr ""
8598
8599 #: lib/RT/Config.pm:260
8600 msgid "Use a two column layout for create and update forms?"
8601 msgstr "Űrlapok létrehozása és szerkeszése két oszlopos elrendezésben?"
8602
8603 #: lib/RT/Config.pm:195
8604 msgid "Use autocomplete to find owners?"
8605 msgstr "Automatikus kiegészítés használata tulajdonos keresésekor?"
8606
8607 #. ($DefaultValue? loc('Yes'): loc('No'))
8608 #: share/html/Widgets/Form/Boolean:68
8609 msgid "Use default (%1)"
8610 msgstr "Alapértelmezett érték használata (%1)"
8611
8612 #: share/html/Elements/Tabs:223
8613 msgid "Use other RT administrative tools"
8614 msgstr "Használjon más RT adminisztratív eszközöket"
8615
8616 #. (join ', ', map loc($ValuesLabel{$_} || $_), grep defined,            @DefaultValue)
8617 #: share/html/Widgets/Form/Select:125
8618 msgid "Use system default (%1)"
8619 msgstr "A rendszer alapértelmezett értékének használata (%1)"
8620
8621 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:58
8622 msgid "Use the dropdown menus to select which ticket updates you want to extract into a new article."
8623 msgstr "A legördülő menük segítségével válassza ki, hogy melyik hozzászólást szeretné kinyerni egy új cikkbe."
8624
8625 #: share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:81
8626 msgid "Used by scrips"
8627 msgstr "Scrip-ek használják"
8628
8629 #: lib/RT/Record.pm:1020 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:85 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52
8630 msgid "User"
8631 msgstr ""
8632
8633 #. ($User->Name)
8634 #: share/html/User/Summary.html:77
8635 msgid "User %1 is currently disabled."
8636 msgstr ""
8637
8638 #. ($User->Name)
8639 #: share/html/User/Summary.html:74
8640 msgid "User %1 is currently disabled. Edit the user and select \"Let this user access RT\" to enable."
8641 msgstr ""
8642
8643 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:80
8644 msgid "User (created - expire)"
8645 msgstr ""
8646
8647 #: etc/initialdata:205 etc/initialdata:95
8648 msgid "User Defined"
8649 msgstr "Felhasználó által meghatározott"
8650
8651 #: share/html/Admin/Scrips/Elements/EditCustomCode:48
8652 msgid "User Defined conditions and results"
8653 msgstr "Felhasználó által megadott egyéni kódok"
8654
8655 #: lib/RT/Interface/Web.pm:3787
8656 msgid "User Groups"
8657 msgstr "Felhasználói csoportok"
8658
8659 #: share/html/User/Elements/Portlets/ExtraInfo:48
8660 msgid "User Information"
8661 msgstr "Felhasználó Információk"
8662
8663 #: share/html/Elements/Tabs:201 share/html/Elements/Tabs:308 share/html/Elements/Tabs:352 share/html/Elements/Tabs:368 share/html/Elements/Tabs:455
8664 msgid "User Rights"
8665 msgstr "Felhasználói jogok"
8666
8667 #: share/html/User/Search.html:48
8668 msgid "User Search"
8669 msgstr "Felhasználó keresés"
8670
8671 #: share/html/Elements/Tabs:334
8672 msgid "User Summary"
8673 msgstr "Felhasználó Áttekintés"
8674
8675 #. ($cf->Name, ref $args{'Object'},                    $args{'Object'}->id)
8676 #: lib/RT/Interface/Web.pm:3199
8677 msgid "User asked for an unknown update type for custom field %1 for %2 object #%3"
8678 msgstr ""
8679
8680 #. ($msg)
8681 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:280
8682 msgid "User could not be created: %1"
8683 msgstr "A felhasználót nem tudtam lérehozni: %1"
8684
8685 #: lib/RT/User.pm:265
8686 msgid "User created"
8687 msgstr "Felhasználó létrehozva"
8688
8689 #: lib/RT/User.pm:1148
8690 msgid "User disabled"
8691 msgstr "Felhasználó letiltva"
8692
8693 #: lib/RT/User.pm:1150
8694 msgid "User enabled"
8695 msgstr "Felhasználó engedélyezve"
8696
8697 #: share/html/Admin/Users/Keys.html:56
8698 msgid "User has empty email address"
8699 msgstr "A felhasználónak nincs megadva e-mail címe"
8700
8701 #: lib/RT/User.pm:531 lib/RT/User.pm:551
8702 msgid "User loaded"
8703 msgstr "Felhasználó betöltve"
8704
8705 #: share/html/Admin/Groups/index.html:121
8706 msgid "User-defined groups"
8707 msgstr "Felhasználó által létrehozott csoportok"
8708
8709 #. ($User->Format)
8710 #: share/html/User/Summary.html:48
8711 msgid "User: %1"
8712 msgstr "Felhasználó: %1"
8713
8714 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:67 share/html/Elements/Login:70 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:58 share/html/m/_elements/login:69
8715 msgid "Username"
8716 msgstr "Felhasználónév"
8717
8718 #: lib/RT/Config.pm:181
8719 msgid "Username format"
8720 msgstr "Felahsználónév formátum"
8721
8722 #: lib/RT/CustomField.pm:1889 lib/RT/CustomField.pm:204 lib/RT/Interface/Web.pm:3840 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:66 share/html/Admin/Groups/Members.html:73 share/html/Admin/Queues/People.html:85 share/html/Elements/Tabs:138 share/html/Elements/Tabs:256 share/html/Elements/Tabs:526 share/html/Elements/Tabs:67
8723 msgid "Users"
8724 msgstr "Felhasználók"
8725
8726 #: share/html/Admin/Users/index.html:108
8727 msgid "Users matching search criteria"
8728 msgstr "A lekérdezési feltételnek megfelelő felhasználók"
8729
8730 #. ($txn->id)
8731 #: bin/rt-crontool:166
8732 msgid "Using transaction #%1..."
8733 msgstr "A #%1 tranzakció használata..."
8734
8735 #: lib/RT/Tickets.pm:3062
8736 msgid "Valid Query"
8737 msgstr "Érvényes lekérdezés"
8738
8739 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:100
8740 msgid "Validation"
8741 msgstr "Érvényesítés"
8742
8743 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:105 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:114 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:223 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:294 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:62
8744 msgid "Value"
8745 msgstr "Érték"
8746
8747 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:149 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:81
8748 msgid "Values"
8749 msgstr "Értékek"
8750
8751 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:113 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:293
8752 msgid "Variable"
8753 msgstr "Változó"
8754
8755 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:248
8756 msgid "Version"
8757 msgstr "Verzió"
8758
8759 #: lib/RT/Queue.pm:118
8760 msgid "View Scrip templates"
8761 msgstr "Megnézheti a sorhoz tartozó scrip-sablonokat"
8762
8763 #: lib/RT/Queue.pm:121
8764 msgid "View Scrips"
8765 msgstr "Megnézheti a sorhoz tartozó scrip-eket"
8766
8767 #: lib/RT/Class.pm:91 lib/RT/Queue.pm:114
8768 msgid "View custom field values"
8769 msgstr "Láthatja az egyéni mezők értékét"
8770
8771 #: lib/RT/CustomField.pm:213
8772 msgid "View custom fields"
8773 msgstr "Láthatja az egyéni mezőket"
8774
8775 #: lib/RT/Queue.pm:125
8776 msgid "View exact outgoing email messages and their recipients"
8777 msgstr "Láthatja a rendszer által kiküldött leveleket (tartalmazza az összes címzettet is)"
8778
8779 #: lib/RT/Group.pm:93
8780 msgid "View group"
8781 msgstr "Láthatja a csoportot"
8782
8783 #: lib/RT/Group.pm:94
8784 msgid "View group dashboards"
8785 msgstr "Láthatja a csoport faliújságait"
8786
8787 #: lib/RT/Dashboard.pm:85
8788 msgid "View personal dashboards"
8789 msgstr "Láthatja a saját faliújságát"
8790
8791 #: lib/RT/Queue.pm:109
8792 msgid "View queue"
8793 msgstr "Láthatja a sort"
8794
8795 #: lib/RT/Group.pm:92
8796 msgid "View saved searches"
8797 msgstr "Láthatja a mentett lekérdezéseket"
8798
8799 #: lib/RT/Dashboard.pm:80
8800 msgid "View system dashboards"
8801 msgstr "Láthatja a rendszer-faliújságokat"
8802
8803 #: lib/RT/Queue.pm:124
8804 msgid "View ticket private commentary"
8805 msgstr "Láthatja a jegyek privát/belső megjegyzéseit is"
8806
8807 #: lib/RT/Queue.pm:123
8808 msgid "View ticket summaries"
8809 msgstr "Láthatja a jegyek tartalmát"
8810
8811 #: lib/RT/Date.pm:118
8812 msgid "W3CDTF"
8813 msgstr ""
8814
8815 #: share/html/Articles/Article/Search.html:190
8816 msgid "WARNING: Saving search to user-level privacy"
8817 msgstr ""
8818
8819 #: lib/RT/Config.pm:278
8820 msgid "WYSIWYG composer height"
8821 msgstr "Az \"amit látsz azt kapod\" szerkesztőablak magassága"
8822
8823 #: lib/RT/Config.pm:269
8824 msgid "WYSIWYG message composer"
8825 msgstr "\"amit látsz azt kapod\" üzenetszerkesztő használata"
8826
8827 #: share/html/Elements/CryptStatus:187
8828 msgid "Warning! This is NOT signed!"
8829 msgstr ""
8830
8831 #: share/html/Ticket/Elements/EditMerge:49
8832 msgid "Warning: merging is a non-reversible action! Enter a single ticket number to be merged into."
8833 msgstr "Figyelem: a jegyek összeolvasztása nem visszavonható! Egy jegy számot adjon meg. A megadott jegybe lesz a jelenlegi beolvasztva."
8834
8835 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:276
8836 msgid "Warning: you have no email address set, so you will not receive this dashboard until you have it set"
8837 msgstr ""
8838
8839 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:71 lib/RT/Tickets.pm:147
8840 msgid "Watcher"
8841 msgstr "Résztvevő"
8842
8843 #: lib/RT/Tickets.pm:163
8844 msgid "WatcherGroup"
8845 msgstr ""
8846
8847 #: share/html/Elements/Tabs:290
8848 msgid "Watchers"
8849 msgstr "Résztvevők"
8850
8851 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:64
8852 msgid "We are able to find your database and connect as the DBA.  You can click on 'Customize Basics' to continue customizing RT."
8853 msgstr ""
8854
8855 #: lib/RT/CustomField.pm:2004
8856 msgid "We can't currently render as a List when basing categories on another custom field.  Please use another render type."
8857 msgstr ""
8858
8859 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:55
8860 msgid "We need to know the name of the database RT will use and where to find it.  We also need to know the username and password of the user RT should use. RT can create the database and user for you, which is why we ask for the username and password of a user with DBA privileges.  During step 6 of the installation process we will use this information to create and initialize RT's database."
8861 msgstr ""
8862
8863 #: lib/RT/Installer.pm:222
8864 msgid "Web port"
8865 msgstr ""
8866
8867 #: lib/RT/Date.pm:109
8868 msgid "Wed"
8869 msgstr "Sze"
8870
8871 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:109
8872 msgid "Wednesday"
8873 msgstr "Szerda"
8874
8875 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:124
8876 msgid "WeekOfYear"
8877 msgstr ""
8878
8879 #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:326
8880 msgid "Weekday"
8881 msgstr ""
8882
8883 #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:328
8884 msgid "Weekly"
8885 msgstr ""
8886
8887 #: lib/RT/Config.pm:535
8888 msgid "Weekly digest"
8889 msgstr "Heti gyűjtő"
8890
8891 #: share/html/Install/index.html:48
8892 msgid "Welcome to RT!"
8893 msgstr ""
8894
8895 #: share/html/Tools/MyDay.html:76
8896 msgid "What I did today"
8897 msgstr "Mit csináltam ma"
8898
8899 #: share/html/Install/index.html:67
8900 msgid "What is RT?"
8901 msgstr ""
8902
8903 #: lib/RT/Config.pm:439
8904 msgid "What tickets to display in the \"More about requestor\" box"
8905 msgstr "Milyen jegyek jelenjenek meg a \"Többet a tulajdonosról\" dobozban"
8906
8907 #: lib/RT/Installer.pm:166
8908 msgid "When RT can't handle an email message, where should it be forwarded?"
8909 msgstr ""
8910
8911 #: share/html/Install/Global.html:54
8912 msgid "When RT sends an email it sets the From: and Reply-To: headers so users can add to the conversation by just hitting Reply in their mail client.  It uses different addresses for Replies and Comments.  These can be changed for each of your queues.  These addresses will need to be configured to use the <tt>rt-mailgate</tt> program."
8913 msgstr ""
8914
8915 #: etc/initialdata:118
8916 msgid "When a ticket is created"
8917 msgstr "Amikor egy jegy létrejön"
8918
8919 #: lib/RT/Approval/Rule/NewPending.pm:54
8920 msgid "When an approval ticket is created, notify the Owner and AdminCc of the item awaiting their approval"
8921 msgstr ""
8922
8923 #: etc/initialdata:123
8924 msgid "When anything happens"
8925 msgstr "Ha bármi történik"
8926
8927 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:85
8928 msgid "When inserting articles in this class into emails:"
8929 msgstr "Amikor ennek az osztálynak a cikkjeit levélbe illesztik:"
8930
8931 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:58
8932 msgid "When you click on 'Check Database Connectivity' there may be a small delay while RT tries to connect to your database"
8933 msgstr ""
8934
8935 #: etc/initialdata:213 etc/upgrade/3.7.1/content:6
8936 msgid "Whenever a ticket is closed"
8937 msgstr "Ha egy jegy lezárásra kerül"
8938
8939 #: etc/initialdata:143 etc/upgrade/4.0.3/content:15
8940 msgid "Whenever a ticket is forwarded"
8941 msgstr ""
8942
8943 #: etc/initialdata:199 etc/upgrade/3.8.3/content:6
8944 msgid "Whenever a ticket is rejected"
8945 msgstr "Ha egy jegy visszautasításra kerül"
8946
8947 #: etc/initialdata:218 etc/upgrade/3.7.1/content:11
8948 msgid "Whenever a ticket is reopened"
8949 msgstr "Ha egy jegy újranyitásra kerül"
8950
8951 #: etc/initialdata:192
8952 msgid "Whenever a ticket is resolved"
8953 msgstr "Ha egy jegy lezárásra kerül"
8954
8955 #: etc/initialdata:136 etc/upgrade/4.0.3/content:8
8956 msgid "Whenever a ticket or transaction is forwarded"
8957 msgstr ""
8958
8959 #: etc/initialdata:178
8960 msgid "Whenever a ticket's owner changes"
8961 msgstr "Ha egy jegy tulajdonosa megváltozik"
8962
8963 #: etc/initialdata:171 etc/upgrade/3.1.17/content:19
8964 msgid "Whenever a ticket's priority changes"
8965 msgstr "Ha egy jegy prioritása megváltozik"
8966
8967 #: etc/initialdata:186
8968 msgid "Whenever a ticket's queue changes"
8969 msgstr "Ha egy jegy sora megváltozik"
8970
8971 #: etc/initialdata:163
8972 msgid "Whenever a ticket's status changes"
8973 msgstr "Ha egy jegy státusza megváltozik"
8974
8975 #: etc/initialdata:150 etc/upgrade/4.0.3/content:22
8976 msgid "Whenever a transaction is forwarded"
8977 msgstr ""
8978
8979 #: etc/initialdata:206
8980 msgid "Whenever a user-defined condition occurs"
8981 msgstr "Egy egy felhasználó által megadott feltétel teljesül"
8982
8983 #: etc/initialdata:157
8984 msgid "Whenever comments come in"
8985 msgstr "Ha a jegyhez megjegyzés érkezik"
8986
8987 #: etc/initialdata:129
8988 msgid "Whenever correspondence comes in"
8989 msgstr "Ha a jegyhez hozzászólás érkezik"
8990
8991 #: lib/RT/Installer.pm:188
8992 msgid "Where to find your sendmail binary."
8993 msgstr ""
8994
8995 #: share/html/Search/Chart.html:178
8996 msgid "Width"
8997 msgstr ""
8998
8999 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:63
9000 msgid "Wipeout"
9001 msgstr ""
9002
9003 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:181 share/html/User/Prefs.html:93
9004 msgid "Work"
9005 msgstr "Munkahelyi"
9006
9007 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:86
9008 msgid "Work Phone"
9009 msgstr ""
9010
9011 #: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:65 share/html/Tools/MyDay.html:62 share/html/m/ticket/reply:81 share/html/m/ticket/show:227
9012 msgid "Worked"
9013 msgstr "Ráfordított Munkaidő"
9014
9015 #. (sprintf("%.1f", $duration / 60), $duration)
9016 #: lib/RT/Transaction.pm:1186
9017 msgid "Worked %quant(%1,hour,hours) (%quant(%2,minute,minutes))"
9018 msgstr ""
9019
9020 #. ($duration)
9021 #: lib/RT/Transaction.pm:1184
9022 msgid "Worked %quant(%1,minute,minutes)"
9023 msgstr ""
9024
9025 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:124
9026 msgid "Year"
9027 msgstr ""
9028
9029 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:70 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:78 share/html/Widgets/Form/Boolean:77
9030 msgid "Yes"
9031 msgstr "Igen"
9032
9033 #. ($ARGS{User})
9034 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/NoInternalUser:49
9035 msgid "You (%1) are not authorized to use RT."
9036 msgstr ""
9037
9038 #. ($edit, $subscription)
9039 #: share/html/Dashboards/Render.html:85
9040 msgid "You <a href=\"%1\">may edit this dashboard</a> and <a href=\"%2\">your subscription</a> to it in RT."
9041 msgstr "Az RT felületén <a href=\"%1\">szerkesztheti ezt a faliújságot</a> illetve <a href=\"%2\">módosíthatja a feliratkozását</a>."
9042
9043 #: lib/RT/Ticket.pm:2237 lib/RT/Ticket.pm:2310
9044 msgid "You already own this ticket"
9045 msgstr "Már az öné ez a jegy"
9046
9047 #: share/html/Elements/Crypt/KeyIssues:64
9048 msgid "You are going to encrypt outgoing email messages, but there are problems with recipients' public keys/certificates. You have to fix the problems with the keys/certificates, disable sending a message to the recipients with problems, or disable encryption."
9049 msgstr ""
9050
9051 #: share/html/Elements/Crypt/KeyIssues:62
9052 msgid "You are going to encrypt outgoing email messages, but there is a problem with a recipient's public key/certificate. You have to fix the problem with the key/certificate, disable sending a message to that recipient, or disable encryption."
9053 msgstr ""
9054
9055 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/NoRemoteUser:49
9056 msgid "You are not authorized to use RT."
9057 msgstr ""
9058
9059 #. (RT->Config->Get('WebPath') ."/$DisplayPath/Display.html?id=". $Ticket->id. "#txn-".$txn->id, RT->Config->Get('WebPath') ."/$DisplayPath/Display.html?id=". $Ticket->id ."&MarkAsSeen=1&Anchor=txn-" . $txn->id)
9060 #: share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:54
9061 msgid "You can <a href=\"%1\">jump to the first unread message</a> or <a href=\"%2\">jump to the first unread message and mark all messages as seen</a>."
9062 msgstr "Lehetséges akciók: <a href=\"%1\"><u>Első olvasatlan üzenetet megtekintése</u></a> | <a href=\"%2\"><u>Első olvasatlan üzenetet megtekintése és minden üzenet olvasottá tétele</u></a>."
9063
9064 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:86
9065 msgid "You can also click on the logo above to get colors!"
9066 msgstr "A fenti logóra kattintva szín javaslatokat kaphat!"
9067
9068 #: share/html/Prefs/Search.html:54
9069 msgid "You can also edit the predefined search itself"
9070 msgstr "Módosíthatja a beépített keresést is"
9071
9072 #: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:110
9073 msgid "You can change template if needed"
9074 msgstr ""
9075
9076 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:59
9077 msgid "You can insert ticket content into any freeform, text or wiki field."
9078 msgstr ""
9079
9080 #: lib/RT/User.pm:816
9081 msgid "You can not set password."
9082 msgstr ""
9083
9084 #: lib/RT/Ticket.pm:2229
9085 msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned"
9086 msgstr "Csak olyan jegyet oszthat ki másnak, amelyiknek még nincs tulajdonosa, vagy Ön a tulajdonos. Ha más valaki jegyét szeretné egy harmadik személynek adni, először át kell vennie (Átvesz) a jegyet."
9087
9088 #: lib/RT/Ticket.pm:2193
9089 msgid "You can only steal a ticket owned by someone else"
9090 msgstr ""
9091
9092 #: lib/RT/Ticket.pm:2225
9093 msgid "You can only take tickets that are unowned"
9094 msgstr "Csak azokat a jegyeket veheti el, melyek még gazdátlanok"
9095
9096 #. ($fulltext_keyword)
9097 #: share/html/Search/Simple.html:71
9098 msgid "You can search for any word in full ticket history by typing <b>%1<i>word</i></b>."
9099 msgstr "A jegyek teljes tartalmában is kereshet a <b>%1<i>keresett_szó</i></b> formátummal."
9100
9101 #. ($self->loc($old), $self->loc($new))
9102 #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:167
9103 msgid "You can't change status from '%1' to '%2'."
9104 msgstr "Nem változtathatja a státuszt '%1'-ről '%2'-re."
9105
9106 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Error/NoRights:50
9107 msgid "You don't have <b>SuperUser</b> right."
9108 msgstr "Önnek nincs <b>SuperUser</b> joga!"
9109
9110 #: share/html/NoAuth/Logout.html:55
9111 msgid "You have been logged out of RT."
9112 msgstr "Kilépett a Request Tracker programból."
9113
9114 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:156
9115 msgid "You have enabled encryption support but have not set a comment address for this queue."
9116 msgstr ""
9117
9118 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:146
9119 msgid "You have enabled encryption support but have not set a correspondence address for this queue."
9120 msgstr ""
9121
9122 #: share/html/SelfService/Display.html:112
9123 msgid "You have no permission to create tickets in that queue."
9124 msgstr "Nincs joga létrehozni jegyeket ebben a sorban."
9125
9126 #: share/html/Elements/AddLinks:63
9127 msgid "You may enter links to Articles as \"a:###\", where ### represents the number of the Article."
9128 msgstr "Cikk hivatkozást az a:### formátummal adhat meg, ahol a ### a cikk számát jelöli."
9129
9130 #: share/html/Install/Basics.html:85
9131 msgid "You must enter an Administrative password"
9132 msgstr ""
9133
9134 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:61
9135 msgid "You must set StatementLog to true to enable this query history page."
9136 msgstr ""
9137
9138 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:157
9139 msgid "You must set a comment address for this queue in order to configure a private key."
9140 msgstr ""
9141
9142 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:147
9143 msgid "You must set a correspondence address for this queue in order to configure a private key."
9144 msgstr ""
9145
9146 #. ('<tt>root</tt>')
9147 #: share/html/Install/Finish.html:56
9148 msgid "You should be taken directly to a login page. You'll be able to log in with username of %1 and the password you set earlier."
9149 msgstr ""
9150
9151 #: share/html/Install/DatabaseType.html:55
9152 msgid "You should choose the database you or your local database administrator is most comfortable with."
9153 msgstr ""
9154
9155 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/Deauthorized:49
9156 msgid "You were logged out of RT by your authentication system.  This may be a temporary hiccup, in which case refreshing this page may help."
9157 msgstr ""
9158
9159 #. (loc("Let's go!"))
9160 #: share/html/Install/index.html:79
9161 msgid "You're seeing this screen because you started up an RT server without a working database. Most likely, this is the first time you're running RT.  If you click \"%1\" below, RT will guide you through setting up your RT server and database."
9162 msgstr ""
9163
9164 #: share/html/NoAuth/Logout.html:59
9165 msgid "You're welcome to login again"
9166 msgstr "Itt ismét bejelentkezhet"
9167
9168 #: lib/RT/User.pm:1042
9169 msgid "Your password is not set."
9170 msgstr "A jelszavad nem került beállításra."
9171
9172 #. ($valid_image_types)
9173 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:65
9174 msgid "Your system supports automatic color suggestions for: %1"
9175 msgstr "Az Ön rendszere %1 formátumok esetén támogatja az automatikus szín javaslatokat"
9176
9177 #: lib/RT/Interface/Web.pm:812
9178 msgid "Your username or password is incorrect"
9179 msgstr "A begépelt felhasználó név vagy jelszó hibás"
9180
9181 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:158 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:121 share/html/User/Prefs.html:152
9182 msgid "Zip"
9183 msgstr "Irányítószám"
9184
9185 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:163
9186 msgid "[Down]"
9187 msgstr "[Le]"
9188
9189 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:160
9190 msgid "[Up]"
9191 msgstr "[Föl]"
9192
9193 #: share/html/Search/Elements/EditSort:61
9194 msgid "[none]"
9195 msgstr ""
9196
9197 #: lib/RT/Transaction.pm:910
9198 msgid "a custom field"
9199 msgstr ""
9200
9201 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestorTicketsActive:48
9202 msgid "active"
9203 msgstr ""
9204
9205 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:100 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:108 share/html/Elements/SelectDateRelation:59
9206 msgid "after"
9207 msgstr "után"
9208
9209 #: lib/RT/Config.pm:391
9210 msgid "after clicking a link"
9211 msgstr "linkre kattintás után"
9212
9213 #: lib/RT/Config.pm:390
9214 msgid "after the rest of the page loads"
9215 msgstr "miután minden más betöltődött"
9216
9217 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:102 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:111
9218 msgid "and before"
9219 msgstr "és a következő időpont előtt"
9220
9221 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:59 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:64 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:74 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:86
9222 msgid "and not"
9223 msgstr "és nem"
9224
9225 #: share/html/Search/Chart.html:144 share/html/Search/Chart.html:152 share/html/Search/Chart.html:167 share/html/Search/Chart.html:170
9226 msgid "and then"
9227 msgstr ""
9228
9229 #: share/html/Search/Elements/SelectChartType:54
9230 msgid "bar"
9231 msgstr "oszlop"
9232
9233 # ## wieder - Duzen???
9234 #: share/html/Elements/SelectDateRelation:57
9235 msgid "before"
9236 msgstr "előtt"
9237
9238 #: etc/initialdata:848 share/html/Admin/Global/MyRT.html:86
9239 msgid "body"
9240 msgstr "Fő panel"
9241
9242 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:54
9243 msgid "bottom to top"
9244 msgstr ""
9245
9246 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:63
9247 msgid "check this box to apply this Class globally to all Queues."
9248 msgstr "jelölje be ezt a négyzetet, ha azt szeretné, hogy ez az osztály minden sorra érvényes legyen."
9249
9250 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:64
9251 msgid "check this box to apply this Custom Field to all objects."
9252 msgstr "jelölje be a négyzetet, ha minden objektumra érvényes egyéni mezőt szeretne."
9253
9254 #: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:72
9255 msgid "check this box to apply this scrip to all objects."
9256 msgstr ""
9257
9258 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:58
9259 msgid "check this box to remove this Class globally and be able to choose specific Queues."
9260 msgstr "jelölje be ezt a négyzetet, ha soronként szeretné megadni, hogy ez az osztály melyikben legyen érvényes."
9261
9262 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:59
9263 msgid "check this box to remove this Custom Field from all objects and be able to choose specific objects."
9264 msgstr ""
9265
9266 #: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:60
9267 msgid "check this box to remove this scrip from all objects and be able to choose specific objects."
9268 msgstr ""
9269
9270 #: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:55 share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:71
9271 msgid "check to add"
9272 msgstr ""
9273
9274 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:57
9275 msgid "click to check/uncheck all objects at once"
9276 msgstr ""
9277
9278 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:83
9279 msgid "core config"
9280 msgstr ""
9281
9282 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1614 lib/RT/Interface/Web.pm:1623
9283 msgid "create a ticket"
9284 msgstr ""
9285
9286 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:96
9287 msgid "daily"
9288 msgstr "napi"
9289
9290 #. ($hour)
9291 #: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:96
9292 msgid "daily at %1"
9293 msgstr "naponta %1 órakor"
9294
9295 #: lib/RT/Dashboard.pm:97
9296 msgid "dashboard"
9297 msgstr ""
9298
9299 #: share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:74
9300 msgid "dashboards in menu"
9301 msgstr ""
9302
9303 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:108
9304 msgid "days"
9305 msgstr "napja"
9306
9307 #: lib/RT/Queue.pm:107
9308 msgid "deleted"
9309 msgstr "törölve"
9310
9311 #: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectMatch:58 share/html/Search/Elements/PickBasics:74
9312 msgid "doesn't match"
9313 msgstr "nem tartalmazza"
9314
9315 #: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:68
9316 msgid "download"
9317 msgstr "letöltés"
9318
9319 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:87
9320 msgid "duration"
9321 msgstr ""
9322
9323 #: lib/RT/User.pm:279
9324 msgid "empty name"
9325 msgstr ""
9326
9327 #: share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61
9328 msgid "equal to"
9329 msgstr "egyenlő"
9330
9331 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:93
9332 msgid "error: can't move down"
9333 msgstr ""
9334
9335 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:110 share/html/Search/Elements/EditQuery:116
9336 msgid "error: can't move left"
9337 msgstr ""
9338
9339 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:92
9340 msgid "error: can't move up"
9341 msgstr ""
9342
9343 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:188
9344 msgid "error: nothing to delete"
9345 msgstr "hiba: nincs mit törölni"
9346
9347 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:102 share/html/Search/Elements/EditQuery:129 share/html/Search/Elements/EditQuery:150
9348 msgid "error: nothing to move"
9349 msgstr "hiba: nincs mit áthelyezni"
9350
9351 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:208
9352 msgid "error: nothing to toggle"
9353 msgstr "hiba: nincs mit választani"
9354
9355 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:115
9356 msgid "every"
9357 msgstr "minden"
9358
9359 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:169
9360 msgid "executed plugin successfuly"
9361 msgstr ""
9362
9363 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1772
9364 msgid "full"
9365 msgstr ""
9366
9367 #: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61 share/html/Elements/SelectIPRelation:61
9368 msgid "greater than"
9369 msgstr "nagyobb mint"
9370
9371 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:61
9372 msgid "group"
9373 msgstr "csoport"
9374
9375 #. ($principal->Object->Name)
9376 #: lib/RT/Transaction.pm:786
9377 msgid "group %1"
9378 msgstr ""
9379
9380 #. ($self->Name)
9381 #: lib/RT/Group.pm:115
9382 msgid "group '%1'"
9383 msgstr "'%1' csopot"
9384
9385 #: lib/RT/Date.pm:121 share/html/Elements/Tabs:866
9386 msgid "iCal"
9387 msgstr ""
9388
9389 #: lib/RT/Tickets.pm:113 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:53 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Search/Elements/PickBasics:56
9390 msgid "id"
9391 msgstr "Sorszám"
9392
9393 #: lib/RT/Config.pm:392
9394 msgid "immediately"
9395 msgstr "azonnal"
9396
9397 #. ($Class->Name)
9398 #. ($class->Name)
9399 #: share/html/Articles/Article/PreCreate.html:57 share/html/Articles/Article/Search.html:66
9400 msgid "in class %1"
9401 msgstr "a(z) %1 osztályban"
9402
9403 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestorTicketsInactive:48
9404 msgid "inactive"
9405 msgstr ""
9406
9407 #. ($inc)
9408 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:189
9409 msgid "includes %1"
9410 msgstr ""
9411
9412 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:86
9413 msgid "index"
9414 msgstr ""
9415
9416 #. ($due)
9417 #: lib/RT/Interface/Web.pm:2975
9418 msgid "invalid due date: %1"
9419 msgstr ""
9420
9421 #: share/html/Elements/SelectBoolean:55 share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectIPRelation:61 share/html/Elements/SelectMatch:59 share/html/Search/Elements/PickBasics:153 share/html/Search/Elements/PickCFs:82
9422 msgid "is"
9423 msgstr "=="
9424
9425 #: share/html/Elements/SelectBoolean:59 share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectIPRelation:61 share/html/Elements/SelectMatch:60 share/html/Search/Elements/PickCFs:83
9426 msgid "isn't"
9427 msgstr "!="
9428
9429 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1728
9430 msgid "key disabled"
9431 msgstr "kulcs letiltva"
9432
9433 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1739
9434 msgid "key expired"
9435 msgstr "kulcs lejárt"
9436
9437 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1734
9438 msgid "key revoked"
9439 msgstr "kulcs visszavonva"
9440
9441 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:52
9442 msgid "left to right"
9443 msgstr "balról jobbra"
9444
9445 #: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61 share/html/Elements/SelectIPRelation:61
9446 msgid "less than"
9447 msgstr "kisebb mint"
9448
9449 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1767
9450 msgid "marginal"
9451 msgstr ""
9452
9453 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:64 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:74 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:79 share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectMatch:57 share/html/Search/Elements/PickBasics:73
9454 msgid "matches"
9455 msgstr "tartalmazza"
9456
9457 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:64
9458 msgid "maximum depth"
9459 msgstr "maximális mélység"
9460
9461 #: share/html/Tools/MyDay.html:62
9462 msgid "minutes"
9463 msgstr "perc"
9464
9465 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1616
9466 msgid "modify RT's configuration"
9467 msgstr ""
9468
9469 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1619
9470 msgid "modify a dashboard"
9471 msgstr ""
9472
9473 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1622
9474 msgid "modify or access a search"
9475 msgstr ""
9476
9477 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1621
9478 msgid "modify your preferences"
9479 msgstr ""
9480
9481 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:127
9482 msgid "monthly"
9483 msgstr "havi"
9484
9485 #. ($Subscription->SubValue('Dom'), $hour)
9486 #: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:93
9487 msgid "monthly (day %1) at %2"
9488 msgstr "havonta (%1 napon) %2 órakor"
9489
9490 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:72 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:75 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:82 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:83 share/html/Dashboards/Subscription.html:137
9491 msgid "never"
9492 msgstr "soha"
9493
9494 #: lib/RT/Queue.pm:102
9495 msgid "new"
9496 msgstr "új"
9497
9498 #: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:60 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:68 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:77 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:81
9499 msgid "no"
9500 msgstr "nem"
9501
9502 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1744 share/html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:50 share/html/Dashboards/Subscription.html:73 share/html/Ticket/Elements/EditWatchers:51
9503 msgid "none"
9504 msgstr "senki"
9505
9506 #: share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61
9507 msgid "not equal to"
9508 msgstr "nem egyenlő"
9509
9510 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:84
9511 msgid "nothing"
9512 msgstr "semmi"
9513
9514 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:157
9515 msgid "objects were successfuly removed"
9516 msgstr ""
9517
9518 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:105 share/html/Elements/SelectDateRelation:58
9519 msgid "on"
9520 msgstr "e napon"
9521
9522 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:127
9523 msgid "on day"
9524 msgstr "adott napon"
9525
9526 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:81
9527 msgid "one"
9528 msgstr "egy"
9529
9530 #: lib/RT/Queue.pm:103 share/html/SelfService/Elements/MyRequests:73
9531 msgid "open"
9532 msgstr "nyitott"
9533
9534 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:155
9535 msgid "open/close"
9536 msgstr "nyit/zár"
9537
9538 #: share/html/Widgets/Form/Select:79
9539 msgid "other..."
9540 msgstr "más..."
9541
9542 #: share/html/Elements/CSRF:75 share/html/Elements/LoginRedirectWarning:57
9543 msgid "perform actions"
9544 msgstr ""
9545
9546 #: share/html/Search/Elements/SelectChartType:55
9547 msgid "pie"
9548 msgstr "torta"
9549
9550 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:177
9551 msgid "plugin returned empty list"
9552 msgstr ""
9553
9554 #: share/html/Search/Chart.html:178 share/html/Search/Chart.html:181
9555 msgid "px"
9556 msgstr ""
9557
9558 #. ($queue->Name, $self->Name)
9559 #: lib/RT/Group.pm:123
9560 msgid "queue %1 %2"
9561 msgstr "Stapel %1 %2"
9562
9563 #: lib/RT/Queue.pm:106
9564 msgid "rejected"
9565 msgstr "elutasítva"
9566
9567 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:104
9568 msgid "requires running rt-crontool"
9569 msgstr "Az rt-crontool futtatása szükséges hozzá"
9570
9571 #: lib/RT/Queue.pm:105
9572 msgid "resolved"
9573 msgstr "megoldva"
9574
9575 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:55
9576 msgid "right to left"
9577 msgstr "jobbról balra"
9578
9579 #: lib/RT/SavedSearch.pm:80
9580 msgid "search"
9581 msgstr ""
9582
9583 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:179
9584 msgid "see object list below"
9585 msgstr ""
9586
9587 #: etc/initialdata:867 share/html/Admin/Global/MyRT.html:87
9588 msgid "sidebar"
9589 msgstr "Oldalsó Panel"
9590
9591 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:80
9592 msgid "site config"
9593 msgstr ""
9594
9595 #: lib/RT/Queue.pm:104
9596 msgid "stalled"
9597 msgstr "várakozik"
9598
9599 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:88
9600 msgid "statement"
9601 msgstr ""
9602
9603 #: share/html/Prefs/MyRT.html:86
9604 msgid "summary rows"
9605 msgstr "összesítő sorok"
9606
9607 #. ($self->Name)
9608 #: lib/RT/Group.pm:118
9609 msgid "system %1"
9610 msgstr "rendszer %1"
9611
9612 #. ($self->Name)
9613 #: lib/RT/Group.pm:134
9614 msgid "system group '%1'"
9615 msgstr "'%1' rendszer csoport"
9616
9617 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1526
9618 msgid "the Referrer header supplied by your browser (%1) is not allowed by RT's configured hostname (%2)"
9619 msgstr ""
9620
9621 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1519
9622 msgid "the Referrer header supplied by your browser (%1) is not allowed by RT's configured hostname (%2) or whitelisted hosts (%3)"
9623 msgstr "Az átadott hivatkozó oldal (%1) nem megengedett az RT konfigurációja szerint, mivel nem a kiszolgáló (%2) vagy nincs a megengedett kiszolgálók listájában: (%3)"
9624
9625 #: share/html/Elements/Error:70
9626 msgid "the calling component did not specify why"
9627 msgstr "a hívó komponens nem tisztázta az okot"
9628
9629 #: lib/RT/Installer.pm:174
9630 msgid "the default addresses that will be listed in From: and Reply-To: headers of comment mail."
9631 msgstr "az alapértelmezett cím ami a megjegyzés levelek From: és Reply-To: fejlécmezőibe kerül."
9632
9633 #: lib/RT/Installer.pm:182
9634 msgid "the default addresses that will be listed in From: and Reply-To: headers of correspondence mail."
9635 msgstr "az alapértelmezett cím ami a hozzászólás levelek From: és Reply-To: fejlécmezőibe kerül."
9636
9637 #. ($self->Instance, $self->Name)
9638 #: lib/RT/Group.pm:126
9639 msgid "ticket #%1 %2"
9640 msgstr "jegy #%1 %2"
9641
9642 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:51
9643 msgid "top to bottom"
9644 msgstr "fentről lefelé"
9645
9646 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1777
9647 msgid "ultimate"
9648 msgstr ""
9649
9650 #. ($self->Id)
9651 #: lib/RT/Group.pm:137
9652 msgid "undescribed group %1"
9653 msgstr "leírás nélküli csoport %1"
9654
9655 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:81
9656 msgid "unlimited"
9657 msgstr "korlátlan"
9658
9659 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1615 lib/RT/Interface/Web.pm:1620 lib/RT/Interface/Web.pm:1624
9660 msgid "update a ticket"
9661 msgstr "jegyet frissíteni"
9662
9663 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1617
9664 msgid "update an approval"
9665 msgstr "jóváhagyást frissíteni"
9666
9667 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1618
9668 msgid "update an article"
9669 msgstr "cikket frissíteni"
9670
9671 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:64
9672 msgid "user"
9673 msgstr "felhasználó"
9674
9675 #. ($user->Object->Name)
9676 #: lib/RT/Group.pm:112
9677 msgid "user %1"
9678 msgstr "felhasználó %1"
9679
9680 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:161
9681 msgid "username"
9682 msgstr "Felhasználó név"
9683
9684 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:105
9685 msgid "weekly"
9686 msgstr "heti"
9687
9688 #. (loc($day), $hour)
9689 #: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:90
9690 msgid "weekly (on %1) at %2"
9691 msgstr "hetente (%1 napon) %2-kor"
9692
9693 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:121
9694 msgid "weeks"
9695 msgstr "hete"
9696
9697 #. ("<strong>$consequence</strong>")
9698 #: share/html/Elements/LoginRedirectWarning:64
9699 msgid "which may %1 on your behalf."
9700 msgstr ""
9701
9702 #: lib/RT/Installer.pm:223
9703 msgid "which port your web server will listen to, e.g. 8080"
9704 msgstr "az a port melyen a web szervere figyel (pl 8080)"
9705
9706 #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:64
9707 msgid "with headers"
9708 msgstr "fejlécekkel együtt"
9709
9710 #: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:60 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:68 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:77 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:81
9711 msgid "yes"
9712 msgstr "igen"
9713
9714 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1511
9715 msgid "your browser did not supply a Referrer header"
9716 msgstr "a böngésző nem adott át a fejlécben hivatkozó oldalt (Referrer)"
9717