]> git.uio.no Git - usit-rt.git/blob - share/po/lv.po
Upgrade to 4.0.10.
[usit-rt.git] / share / po / lv.po
1 # Latvian translation for rt
2 # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
3 # This file is distributed under the same license as the rt package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: RT 4.0.x\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: rt-devel <rt-devel@lists.bestpractical.com>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-08-05 23:32+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-08-06 00:22+0000\n"
12 "Last-Translator: Shawn M Moore <sartak@bestpractical.com>\n"
13 "Language-Team: Latvian <lv@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-06 01:12+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 13613)\n"
19 "X-Language: lv_LV\n"
20
21 #: NOT FOUND IN SOURCE
22 msgid " (no pubkey!)"
23 msgstr " (nav publiskās atslēgas!)"
24
25 #: NOT FOUND IN SOURCE
26 msgid " (untrusted!)"
27 msgstr " (neuzticams!)"
28
29 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:51 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:51 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:55
30 msgid "#"
31 msgstr "#"
32
33 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:50 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:73 share/html/SelfService/Display.html:48 share/html/Ticket/Display.html:198 share/html/m/ticket/history:56 share/html/m/ticket/show:207
34 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject || '')
35 #. ($Ticket->id, $Ticket->Subject)
36 #. ($TicketObj->Id, $TicketObj->Subject || '')
37 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
38 #. ($t->Id, $t->Subject || '')
39 #. ($ticket->Id, $ticket->Subject)
40 msgid "#%1: %2"
41 msgstr "#%1: %2"
42
43 #: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:219
44 #. ($self->ObjectType, $self->Object->Id)
45 msgid "%1 #%2"
46 msgstr "%1 #%2"
47
48 #: lib/RT/Date.pm:369
49 #. ($s, $time_unit)
50 msgid "%1 %2"
51 msgstr "%1, %2"
52
53 #: lib/RT/Tickets.pm:2038
54 #. ($args{'FIELD'},        $args{'OPERATOR'}, $args{'VALUE'})
55 msgid "%1 %2 %3"
56 msgstr "%1 %2 %3"
57
58 #: lib/RT/Date.pm:627
59 #. ($wday,$mon,$mday,$year)
60 msgid "%1 %2 %3 %4"
61 msgstr "%1 %2 %3 %4"
62
63 #: lib/RT/Date.pm:642
64 #. ($wday,$mon,$mday,$hour,$min,$year)
65 msgid "%1 %2 %3 %4:%5 %6"
66 msgstr "%1 %2 %3 %4:%5 %6"
67
68 #: lib/RT/Date.pm:639
69 #. ($wday,$mon,$mday,$hour,$min,$sec,$year)
70 msgid "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7"
71 msgstr "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7"
72
73 #: lib/RT/Record.pm:1784 lib/RT/Transaction.pm:721 lib/RT/Transaction.pm:763
74 #. ($cf->Name, $new_content)
75 #. ($field, $new)
76 #. ($self->Field, $principal->Object->Name)
77 msgid "%1 %2 added"
78 msgstr "%1 %2 pievienots"
79
80 #: lib/RT/Date.pm:366
81 #. ($s, $time_unit)
82 msgid "%1 %2 ago"
83 msgstr "%1 %2 atpakaļ"
84
85 #: lib/RT/Record.pm:1791 lib/RT/Transaction.pm:727
86 #. ($cf->Name, $old_content, $new_content)
87 #. ($field, $old, $new)
88 msgid "%1 %2 changed to %3"
89 msgstr "%1 %2 mainits uz %3"
90
91 #: lib/RT/Record.pm:1788 lib/RT/Transaction.pm:724 lib/RT/Transaction.pm:769
92 #. ($cf->Name, $old_content)
93 #. ($field, $old)
94 #. ($self->Field, $principal->Object->Name)
95 msgid "%1 %2 deleted"
96 msgstr "%1 %2 dzēsts"
97
98 #: share/html/Widgets/SavedSearch:139
99 #. (loc($self->{SearchType}), $self->{CurrentSearch}{Object}->Description)
100 msgid "%1 %2 deleted."
101 msgstr "%1 %2 izdzēsts"
102
103 #: NOT FOUND IN SOURCE
104 msgid "%1 %2 renamed to %3."
105 msgstr "%1 %2pārsaukts uz %3."
106
107 #: share/html/Widgets/SavedSearch:129
108 #. (loc($self->{SearchType}), $args->{SavedSearchDescription})
109 msgid "%1 %2 saved."
110 msgstr "%1 %2 saglabāts."
111
112 #: share/html/Widgets/SavedSearch:113
113 #. (loc($self->{SearchType}), $args->{SavedSearchDescription})
114 msgid "%1 %2 updated."
115 msgstr "%1 %2 atjaunots"
116
117 #: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:89 share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:70
118 #. ($_[0]->loc($_[0]->ConditionObj->Name),            $_[0]->loc($_[0]->ActionObj->Name),            $_[0]->loc($_[0]->TemplateObj->Name),)
119 #. (loc($scrip->ConditionObj->Name), loc($scrip->ActionObj->Name), loc($scrip->TemplateObj->Name))
120 msgid "%1 %2 with template %3"
121 msgstr "%1 %2 ar šablonu %3"
122
123 #: share/html/Ticket/Elements/ShowAttachments:86 share/html/m/ticket/show:348
124 #. ($rev->CreatedAsString, $size, $m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $rev->CreatorObj))
125 #. ($rev->CreatedAsString, $size, $rev->CreatorObj->Name)
126 msgid "%1 (%2) by %3"
127 msgstr "%1 (%2) no %3"
128
129 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:72 share/html/Approvals/Elements/Approve:81 share/html/SelfService/Update.html:63 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:64 share/html/Ticket/Update.html:110 share/html/Ticket/Update.html:122 share/html/Tools/MyDay.html:68 share/html/m/ticket/reply:64 share/html/m/ticket/reply:73
130 #. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $TicketObj->OwnerObj))
131 #. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $t->OwnerObj))
132 #. (loc($Ticket->Status))
133 #. (loc($TicketObj->Status))
134 #. (loc($t->Status))
135 #. (loc('Approve'))
136 #. (loc('Deny'))
137 #. (loc($Ticket->Status()))
138 msgid "%1 (Unchanged)"
139 msgstr "%1 (Nav mainīts)"
140
141 #: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:57
142 #. (($_->{description} || $_->{name}), $_->{pane})
143 msgid "%1 (from pane %2)"
144 msgstr "%1 (no rūts %2)"
145
146 #: bin/rt-crontool:345
147 #. ("--log")
148 msgid "%1 - Adjust LogToScreen config option"
149 msgstr "%1 - Pielāgot LogToScreen config opciju"
150
151 #: bin/rt-crontool:320 bin/rt-crontool:327 bin/rt-crontool:333
152 #. ("--action-arg", "--action")
153 #. ("--condition-arg", "--condition")
154 #. ("--search-arg", "--search")
155 msgid "%1 - An argument to pass to %2"
156 msgstr "%1 - Arguments kuru nodot uz %2"
157
158 #: bin/rt-crontool:347
159 #. ("--verbose")
160 msgid "%1 - Output status updates to STDOUT"
161 msgstr "%1 - Drukāt statusa izmaiņas uz STDOUT"
162
163 #: NOT FOUND IN SOURCE
164 msgid "%1 - Specify id of the template you want to use"
165 msgstr "%1 - Uzrādiet šablona id kuru vēlaties izmantot"
166
167 #: bin/rt-crontool:339
168 #. ("--transaction")
169 msgid "%1 - Specify if you want to use either 'first', 'last' or 'all' transactions"
170 msgstr "%1 - Uzrādiet vai vēlaties izmantot 'first', 'last' vai 'all' tranzakcijas"
171
172 #: bin/rt-crontool:336
173 #. ("--template")
174 msgid "%1 - Specify name or id of template(s) you want to use"
175 msgstr "%1 - Norādiet šablona(u) vārdu vai id, kuru vēlaties izmantot"
176
177 #: bin/rt-crontool:330
178 #. ("--action")
179 msgid "%1 - Specify the action module you want to use"
180 msgstr "%1 - Uzrādiet darbības moduli kuru vēlaties izmantot"
181
182 #: bin/rt-crontool:342
183 #. ("--transaction-type")
184 msgid "%1 - Specify the comma separated list of transactions' types you want to use"
185 msgstr "%1 - Uzrādiet ar komatiem atdalītu sarakstu ar tranzakciju tipiem, kurus vēlaties izmantot"
186
187 #: bin/rt-crontool:324
188 #. ("--condition")
189 msgid "%1 - Specify the condition module you want to use"
190 msgstr "%1 - Uzrādiet nosacījuma moduli, kuru vēlaties izmantot"
191
192 #: bin/rt-crontool:317
193 #. ("--search")
194 msgid "%1 - Specify the search module you want to use"
195 msgstr "%1 - Uzrādiet meklēšanas moduli, kuru vēlaties izmantot"
196
197 #: NOT FOUND IN SOURCE
198 msgid "%1 DashBoards"
199 msgstr "%1 DashBoardi"
200
201 #: share/html/Elements/Footer:56 share/html/m/_elements/footer:51
202 #. ('&#187;&#124;&#171;', $RT::VERSION, '2012', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
203 #. ('', '', '2012', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
204 msgid "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
205 msgstr "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
206
207 #: NOT FOUND IN SOURCE
208 msgid "%1 ScripAction loaded"
209 msgstr "%1 ScripAction ielādēts"
210
211 #: lib/RT/Record.pm:1819
212 #. ($args{'Value'}, $cf->Name)
213 msgid "%1 added as a value for %2"
214 msgstr "%1 pievienots kā vērtība priekš %2"
215
216 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:170
217 #. ($RT::DatabaseName)
218 msgid "%1 already exists and has RT's tables in place, but does not contain RT's metadata. The 'Initialize Database' step later on can insert metadata into this existing database. If this is acceptable, click 'Customize Basics' below to continue customizing RT."
219 msgstr "%1 jau eksistē un tai ir RT tabulas gatavas vietā, bet tā nesatur RT metadatus. 'Initialize Database' solis vēlāk var papildināt esošo datu bāzi ar metadatiem. Ja tas ir pieņemami, klikšķiniet 'Customize Basics' zemāk, lai turpinātu pielāgot RT."
220
221 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:175
222 #. ($RT::DatabaseName)
223 msgid "%1 already exists, but does not contain RT's tables or metadata. The 'Initialize Database' step later on can insert tables and metadata into this existing database. if this is acceptable, click 'Customize Basic' below to continue customizing RT."
224 msgstr "%1 jau eksistē, tā nesatur RT tabulas vai metadatus. 'Initialize Database' solis vēlāk var to papildināt ar tabulām un metadatiem, jau eksistējošā datu bāzē. Ja tas ir pieņemami, klikšķiniet 'Customize Basic' zemāk, lai turpinātu pielāgot RT."
225
226 #: lib/RT/ACE.pm:289
227 #. ($princ_obj->Object->Name)
228 msgid "%1 already has that right"
229 msgstr ""
230
231 #: lib/RT/Link.pm:137 lib/RT/Link.pm:145
232 #. ($args{'Base'})
233 #. ($args{'Target'})
234 msgid "%1 appears to be a local object, but can't be found in the database"
235 msgstr "%1 izskatās pēc lokāla objekta, bet nav atrodams datu bāzē"
236
237 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:166
238 #. ($RT::DatabaseName)
239 msgid "%1 appears to be fully initialized.  We won't need to create any tables or insert metadata, but you can continue to customize RT by clicking 'Customize Basics' below"
240 msgstr "%1 izskatās pilnībā inicializēta. Mums nebūs nepieciešams pievienot vairāk nevienu tabulu vai papildināt ar metadatiem, bet jūs varat turpināt pielāgot RT klikšķinot uz 'Customize Basics' zemāk"
241
242 #: lib/RT/Transaction.pm:597 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:80 share/html/m/ticket/show:409
243 #. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $Ticket->LastUpdatedByObj->Name)
244 #. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $Ticket->LastUpdatedByObj))
245 #. ($self->BriefDescription , $self->CreatorObj->Name)
246 msgid "%1 by %2"
247 msgstr "%1 no %2"
248
249 #: lib/RT/Record.pm:514 lib/RT/Transaction.pm:657 lib/RT/Transaction.pm:858 lib/RT/Transaction.pm:863 lib/RT/Transaction.pm:877 lib/RT/Transaction.pm:886 lib/RT/Transaction.pm:924
250 #. ($self->loc($self->Field),                               ($self->OldValue? "'".$self->OldValue ."'" : $self->loc("(no value)")) , "'". $self->NewValue."'")
251 #. ($self->loc($self->Field) , $q1->Name , $q2->Name)
252 #. ($self->Field,                ( $self->OldValue ? "'" . $self->OldValue . "'" : $no_value ),                "'" . $self->NewValue . "'")
253 #. ($self->loc( $args{'Field'} ),                ( $old_val ? '"' . $old_val . '"' : $self->loc("(no value)") ),                '"' . $self->__Value( $args{'Field'}) . '"',)
254 #. ($self->loc($self->Field), $t2->AsString, $t1->AsString)
255 msgid "%1 changed from %2 to %3"
256 msgstr "%1 mainīts not %2 uz %3"
257
258 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:218
259 #. (loc("Render Type"), $original, $RenderType)
260 msgid "%1 changed from '%2' to '%3'"
261 msgstr ""
262
263 #: share/html/Search/Chart.html:128
264 #. ($m->scomp('Elements/SelectChartType', Name => 'ChartStyle', Default => $ChartStyle), $m->scomp('Elements/SelectGroupBy', Name => 'PrimaryGroupBy', Query => $ARGS{Query}, Default => $PrimaryGroupBy))
265 msgid "%1 chart by %2"
266 msgstr "%1 tabula no %2"
267
268 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:201
269 #. ($SavedSearch->{'Object'}->Description)
270 msgid "%1 copy"
271 msgstr "%1 kopija"
272
273 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:77
274 #. ($meta->{'Source'}{'Extension'})
275 msgid "%1 core config"
276 msgstr "Pamatkonfigurācija"
277
278 #: lib/RT/Record.pm:962
279 msgid "%1 could not be set to %2."
280 msgstr "%1 nevar tikt uzstādīts kā %2."
281
282 #: NOT FOUND IN SOURCE
283 msgid "%1 couldn't set status to resolved. RT's Database may be inconsistent."
284 msgstr "%1 nevar uzstādīt statusu, kā atrisinātu. RT Datubāzes konsistence var būt nepilnīga."
285
286 #: lib/RT/Transaction.pm:624
287 #. ($obj_type)
288 msgid "%1 created"
289 msgstr "%1 izveidots"
290
291 #: lib/RT/Transaction.pm:635
292 #. ($obj_type)
293 msgid "%1 deleted"
294 msgstr "%1 dzēsts"
295
296 #: lib/RT/Transaction.pm:630
297 #. ($obj_type)
298 msgid "%1 disabled"
299 msgstr "%1 atslēgts"
300
301 #: share/html/Install/Sendmail.html:86
302 #. ($ARGS{SendmailPath})
303 msgid "%1 doesn't exist."
304 msgstr "%1 neeksistē."
305
306 #: lib/RT/Transaction.pm:627
307 #. ($obj_type)
308 msgid "%1 enabled"
309 msgstr "%1 ieslēgts"
310
311 #: etc/initialdata:574
312 msgid "%1 highest priority tickets I own"
313 msgstr "%1 man piederoši augstākās prioritātes pieteikumi"
314
315 #: bin/rt-crontool:312
316 #. ($0)
317 msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron."
318 msgstr "%1 ir instruments kas darbojas ar pieteikumiem no ārējā šedulēšanas instrumenta, kā piemēram no cron."
319
320 #: sbin/rt-email-digest:92
321 #. ($0)
322 msgid "%1 is a utility, meant to be run from cron, that dispatches all deferred RT notifications as a per-user digest."
323 msgstr "%1 ir utilita, kas paredzēta darbināšanai no cron, kas izsūta visus atliktos RT ziņojumus kā katra lietotāja daidžestu."
324
325 #: lib/RT/Queue.pm:969
326 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
327 msgid "%1 is already a %2 for this queue"
328 msgstr ""
329
330 #: lib/RT/Ticket.pm:1144
331 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{'Type'}))
332 msgid "%1 is already a %2 for this ticket"
333 msgstr ""
334
335 #: lib/RT/Queue.pm:918 lib/RT/Queue.pm:924 lib/RT/Ticket.pm:1112 lib/RT/Ticket.pm:1121 share/html/Ticket/Create.html:416 share/html/Ticket/Update.html:315 share/html/m/ticket/create:210 share/html/m/ticket/reply:230
336 #. ($args{'Email'}, $self->loc($args{'Type'}))
337 #. ($email, $self->loc($args{'Type'}))
338 #. ($email->format, loc($field =~ /^(.*?)s?$/))
339 #. ($email->format, loc(substr($field, 6)))
340 msgid "%1 is an address RT receives mail at. Adding it as a '%2' would create a mail loop"
341 msgstr "%1 adrese, uz kuru RT saņem e-pastu. Pieliekot to kā '%2' veidos pasta ciklēšanu"
342
343 #: NOT FOUND IN SOURCE
344 msgid "%1 is no longer a %2 for this queue."
345 msgstr "%1 vairs nav %2 priekš šīs plūsmas."
346
347 #: lib/RT/Ticket.pm:1292
348 #. ($principal->Object->Name,                         $args{'Type'})
349 msgid "%1 is no longer a %2 for this ticket."
350 msgstr "%1 vairs nav %2 priekš šī pieprasījuma."
351
352 #: lib/RT/Record.pm:1884
353 #. ($old_value, $cf->Name)
354 msgid "%1 is no longer a value for custom field %2"
355 msgstr "%1 vairs nav vērtība pielāgojuma laukam %2"
356
357 #: lib/RT/Queue.pm:1051
358 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
359 msgid "%1 is not a %2 for this queue"
360 msgstr ""
361
362 #: lib/RT/Ticket.pm:1266
363 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
364 msgid "%1 is not a %2 for this ticket"
365 msgstr ""
366
367 #: lib/RT/Queue.pm:268 lib/RT/Queue.pm:411
368 #. ($args{'Lifecycle'})
369 #. ($value)
370 msgid "%1 is not a valid lifecycle"
371 msgstr ""
372
373 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTime:49 share/html/Ticket/Elements/ShowTime:51
374 #. ($minutes)
375 msgid "%1 min"
376 msgstr "%1 min"
377
378 #: share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:48
379 #. ($rows)
380 msgid "%1 most recently updated articles"
381 msgstr ""
382
383 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:48
384 #. ($rows)
385 msgid "%1 newest articles"
386 msgstr ""
387
388 #: etc/initialdata:585
389 msgid "%1 newest unowned tickets"
390 msgstr "%1 jaunākie pieprasījumi bez īpašnieka"
391
392 #: lib/RT/CustomField.pm:1183
393 msgid "%1 objects"
394 msgstr "%1 objekti"
395
396 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:74
397 #. ($meta->{'Source'}{'Extension'})
398 msgid "%1 site config"
399 msgstr "%1 vietnes konfigurācija"
400
401 #: lib/RT/SharedSetting.pm:257
402 #. (ucfirst($self->ObjectName), $msg)
403 msgid "%1 update: %2"
404 msgstr "%1 papildinājums: %2"
405
406 #: lib/RT/SharedSetting.pm:250
407 #. (ucfirst($self->ObjectName))
408 msgid "%1 update: Nothing changed"
409 msgstr "%1 papildinājums: Nav izmaiņu"
410
411 #: lib/RT/Record.pm:507 lib/RT/SharedSetting.pm:254
412 #. ($self->loc( $args{'Field'} ),)
413 msgid "%1 updated"
414 msgstr "%1 papildināts"
415
416 #: NOT FOUND IN SOURCE
417 msgid "%1 will resolve all members of a resolved group ticket."
418 msgstr "%1 atrisinās visus atrisinātas grupas pieprasījumam piederošos elementus."
419
420 #: lib/RT/CustomField.pm:1184
421 msgid "%1's %2 objects"
422 msgstr "%1' %2 objekti"
423
424 #: lib/RT/CustomField.pm:1185
425 msgid "%1's %2's %3 objects"
426 msgstr "%1' %2' %3 objekti"
427
428 #: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:114
429 #. ($UserObj->Name)
430 msgid "%1's GnuPG keys"
431 msgstr ""
432
433 #: share/html/Elements/EditPassword:55
434 #. ($session{'CurrentUser'}->Name())
435 msgid "%1's current password"
436 msgstr ""
437
438 #: share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:63 share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:65 share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:55
439 #. ($m->interp->apply_escapes($object->Name, 'h'))
440 #. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $object))
441 #. ($Object->Name)
442 msgid "%1's dashboards"
443 msgstr "%1' dashboardi"
444
445 #: share/html/Articles/Article/Elements/SelectSavedSearches:56 share/html/Elements/SavedSearches:56 share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:56 share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:58
446 #. ($m->interp->apply_escapes($Object->Name, 'h'))
447 #. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $Object))
448 #. ($privacies{$privacy}->Name)
449 #. ($Object->Name)
450 msgid "%1's saved searches"
451 msgstr "%1' saglabātie meklējumi"
452
453 #: lib/RT/Transaction.pm:539
454 #. ($self)
455 msgid "%1: no attachment specified"
456 msgstr "%1: nav norādīti pielikumi"
457
458 #: lib/RT/Date.pm:634
459 #. ($hour,$min)
460 msgid "%1:%2"
461 msgstr "%1:%2"
462
463 #: lib/RT/Date.pm:631
464 #. ($hour,$min,$sec)
465 msgid "%1:%2:%3"
466 msgstr "%1:%2:%3"
467
468 #: share/html/Elements/CreateTicket:54
469 #. ($button_start, $button_end, $queue_selector)
470 msgid "%1New ticket in%2&nbsp;%3"
471 msgstr "%1Izveidot pieprasījumu iekš%2&nbsp;%3"
472
473 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:138
474 #. ($size)
475 msgid "%1b"
476 msgstr "%1b"
477
478 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:135
479 #. (int( $size / 102.4 ) / 10)
480 msgid "%1k"
481 msgstr "%1k"
482
483 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:132
484 #. (int( $size / 1024 / 102.4 ) / 10)
485 msgid "%1m"
486 msgstr ""
487
488 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:110 share/html/Admin/Tools/Queries.html:81
489 #. (sprintf('%.4f', $duration))
490 #. (sprintf('%.4f', $seconds))
491 msgid "%1s"
492 msgstr ""
493
494 #: share/html/Articles/Elements/ShowTopicLink:61
495 #. ($Articles->Count)
496 msgid "%quant(%1,article)"
497 msgstr ""
498
499 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTime:51
500 #. (sprintf("%.1f",$minutes / 60))
501 msgid "%quant(%1,hour)"
502 msgstr "%quant(%1,stunda)"
503
504 #: lib/RT/Ticket.pm:903
505 #. ($args{'Status'})
506 msgid "'%1' is an invalid value for status"
507 msgstr "'%1' ir nepareiza vērtība statusam"
508
509 #: lib/RT/Queue.pm:545
510 #. ($name)
511 msgid "'%1' is not a valid name."
512 msgstr ""
513
514 #: share/html/Articles/Article/Edit.html:135 share/html/Articles/Article/Edit.html:226 share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:93 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:70
515 #. ($Class)
516 msgid "'%1' isn't a valid class identifier"
517 msgstr ""
518
519 #: lib/RT/Interface/Web.pm:3147
520 msgid "'Roles'"
521 msgstr ""
522
523 #: lib/RT/Interface/Web.pm:3110
524 msgid "'System'"
525 msgstr ""
526
527 #: lib/RT/Interface/Web.pm:3128
528 msgid "'User Groups'"
529 msgstr ""
530
531 #: lib/RT/Interface/Web.pm:3179
532 msgid "'Users'"
533 msgstr ""
534
535 #: share/html/Ticket/Elements/Reminders:102
536 msgid "(Check box to complete)"
537 msgstr ""
538
539 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:92 share/html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:67 share/html/Admin/Elements/EditScrips:67 share/html/Admin/Elements/EditTemplates:69 share/html/Admin/Groups/Members.html:107 share/html/Elements/EditLinks:112 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:117 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:79
540 msgid "(Check box to delete)"
541 msgstr "(Atzīmēt rūti lai dzēstu)"
542
543 #: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:53
544 msgid "(Check boxes to delete)"
545 msgstr ""
546
547 #: NOT FOUND IN SOURCE
548 msgid "(Check boxes to disable notifications to the listed recipients)"
549 msgstr "(Atzīmēt rūtis lai atslēgtu notifikācijas uzskaitītajiem adresātiem)"
550
551 #: NOT FOUND IN SOURCE
552 msgid "(Check boxes to enable notifications to the listed recipients)"
553 msgstr "(Atzīmēt rūtis lai ieslēgtu notifikācijas uzskaitītajiem adresātiem)"
554
555 #: share/html/Ticket/Create.html:252 share/html/m/ticket/create:413
556 msgid "(Enter ticket ids or URLs, separated with spaces)"
557 msgstr "(Ievadiet pieprasījumu id vai URL, atdalītus ar atstarpēm)"
558
559 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:82 share/html/Admin/Queues/Modify.html:85
560 #. (RT->Config->Get('CommentAddress'))
561 #. (RT->Config->Get('CorrespondAddress'))
562 msgid "(If left blank, will default to %1)"
563 msgstr "(Ja paliks tukšs, standarta vērtība saglabāsies %1)"
564
565 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:95 share/html/Admin/Elements/ListGlobalCustomFields:55
566 msgid "(No custom fields)"
567 msgstr "(Nav pielāgojuma lauku)"
568
569 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:71
570 msgid "(No members)"
571 msgstr "(Nav elementu)"
572
573 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:69 share/html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:49
574 msgid "(No scrips)"
575 msgstr "(Nav skriptu)"
576
577 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:54
578 msgid "(No templates)"
579 msgstr "(Nav šablonu)"
580
581 #: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:49 share/html/Admin/Elements/PickObjects:49
582 msgid "(None)"
583 msgstr "(Nav)"
584
585 #: share/html/Ticket/Create.html:150 share/html/m/ticket/create:319
586 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
587 msgstr "(Sūta carbon-copy šim papildinājumam uz, ar komatiem atdalītu, sarakstu ar administratīvajām e-pasta adresēm. Šie adresāti <strong>saņems</strong> tālākos papildinājumus nākotnē.)"
588
589 #: share/html/Ticket/Create.html:134 share/html/m/ticket/create:310
590 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
591 msgstr "(Sūta carbon-copy šim papildinājumam uz, ar komatiem atdalītu, sarakstu ar e-pasta adresēm. Šie adresāti <strong>saņems</strong> tālākos papildinājumus nākotnē.)"
592
593 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:100
594 msgid "(Use these fields when you choose 'User Defined' for a condition or action)"
595 msgstr "(Izmanto šos laukus kad esi izvēlējies 'User Defined' kā nosacījumu darbībai)"
596
597 #: share/html/Ticket/Elements/ShowUserEntry:50
598 msgid "(Will not be sent email)"
599 msgstr "(Nebūs nosūtīts e-pasts)"
600
601 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:74
602 msgid "(any)"
603 msgstr "(katrs)"
604
605 #: NOT FOUND IN SOURCE
606 msgid "(empty)"
607 msgstr "(tukšs)"
608
609 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:66 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:67
610 msgid "(no Summary)"
611 msgstr ""
612
613 #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:99 share/html/Articles/Article/Elements/EditTopics:58 share/html/Articles/Article/Elements/EditTopics:74 share/html/Articles/Article/Elements/Preformatted:49 share/html/Articles/Article/Elements/Preformatted:50 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:103 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:120 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:70 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:82 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:90 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:60 share/html/Articles/Elements/ShowTopic:51 share/html/Articles/Elements/ShowTopicLink:55 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:61 share/html/Articles/Topics.html:105 share/html/SelfService/Article/Display.html:49 share/html/SelfService/Article/Search.html:77 share/html/SelfService/Article/Search.html:85
614 msgid "(no name)"
615 msgstr ""
616
617 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:264 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:281
618 msgid "(no pubkey!)"
619 msgstr "(nav publiskās atslēgas!)"
620
621 #: lib/RT/Transaction.pm:650 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:72 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:78 share/html/Admin/Elements/SelectRights:77 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:51 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectPlugin:55 share/html/Articles/Article/Elements/SearchByCustomField:56 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:116 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:90 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:99 share/html/Elements/SelectCustomFieldValue:53 share/html/Elements/ShowCustomFields:59 share/html/Search/Elements/Chart:121 share/html/Search/Elements/Chart:82 share/html/m/ticket/show:268
622 msgid "(no value)"
623 msgstr "(nav vērtības)"
624
625 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:49
626 msgid "(no values)"
627 msgstr "(nav vērtības)"
628
629 #: share/html/Elements/EditLinks:134 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:128
630 msgid "(only one ticket)"
631 msgstr "(tikai viens pieprasījums)"
632
633 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:121
634 #. ($count)
635 msgid "(pending %quant(%1,other ticket))"
636 msgstr "(rindā %quant(%1,citi pieprasījumi))"
637
638 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:113
639 msgid "(pending approval)"
640 msgstr "(gaida uz apstiprinājumu)"
641
642 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:69
643 msgid "(required)"
644 msgstr "(nepieciešams)"
645
646 #: share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForEncryption:53
647 #. ($key->{'TrustTerse'})
648 msgid "(trust: %1)"
649 msgstr "(uzticēt: %1)"
650
651 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:259 share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:67
652 msgid "(untitled)"
653 msgstr "(beznosaukuma)"
654
655 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:267 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:284
656 msgid "(untrusted!)"
657 msgstr "(neuzticams!)"
658
659 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:68 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:59
660 msgid "-"
661 msgstr "-"
662
663 #: bin/rt-crontool:137
664 msgid "--template-id is deprecated argument and can not be used with --template"
665 msgstr "--template-id ir novecojis arguments, un to nevar izmantot ar --template"
666
667 #: bin/rt-crontool:132
668 msgid "--transaction argument could be only 'first', 'last' or 'all'"
669 msgstr "--tranzakcijas arguments var būt tikai 'first', 'last' vai 'all'"
670
671 #: share/html/Ticket/Elements/EditBasics:136
672 msgid "<% $field->{'name'} %>"
673 msgstr ""
674
675 #: NOT FOUND IN SOURCE
676 msgid "<input type=\"submit\" class=\"button\" value=\"New ticket in\" />&nbsp;%1"
677 msgstr "<input type=\"submit\" class=\"button\" value=\"Izveidot pieprasījumu iekš\" />&nbsp;%1"
678
679 #: NOT FOUND IN SOURCE
680 msgid "<input type=\"submit\" value=\"New ticket in\">&nbsp;%1"
681 msgstr "<input type=\"submit\" value=\"Izveidot pieprasījumu iekš\">&nbsp;%1"
682
683 #: NOT FOUND IN SOURCE
684 msgid "<p>All iCal feeds embed a secret token which authorizes you.  If the URL one of your iCal feeds got exposed to the outside world, you can get a new secret, <b>breaking all existing iCal feeds</b> below.</p>"
685 msgstr "<p>Visi iCal barotuve satur slepenu pazīmi, kas kalpo tevis autorizācijai. Ja URL adrese tavam iCal barotuve kļūst pieejama pārējai pasaulei, tu vari iegūt jaunu, kas <b>pārtrauks visas eksistējošās iCal barotuves</b> zemāk.</p>"
686
687 #: etc/initialdata:215
688 msgid "A blank template"
689 msgstr "Tukšs šablons"
690
691 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:350
692 msgid "A password was not set, so user won't be able to login."
693 msgstr "Parole netika uzstādīta, līdz ar ko, lietotājs nevarēs autorizēties."
694
695 #: lib/RT/ACE.pm:169
696 msgid "ACE not found"
697 msgstr "ACE nav atrasta"
698
699 #: lib/RT/ACE.pm:491
700 msgid "ACEs can only be created and deleted."
701 msgstr "ACEs var tikai tikt izveidotas vai dzēstas."
702
703 #: share/html/Search/Elements/SelectAndOr:48
704 msgid "AND"
705 msgstr "AND"
706
707 #: share/html/Elements/Tabs:479
708 msgid "About me"
709 msgstr "Par mani"
710
711 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:104
712 msgid "Access control"
713 msgstr "Piekļuves kontrole"
714
715 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:69 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:76
716 msgid "Action"
717 msgstr "Darbība"
718
719 #: lib/RT/Scrip.pm:153 lib/RT/Scrip.pm:655
720 #. ($args{'ScripAction'})
721 #. ($value)
722 msgid "Action '%1' not found"
723 msgstr "Darbība '%1' nav atrasta"
724
725 #: bin/rt-crontool:228
726 msgid "Action committed."
727 msgstr ""
728
729 #: NOT FOUND IN SOURCE
730 msgid "Action committed.\\n"
731 msgstr "Darbība nosūtīta.\\n"
732
733 #: lib/RT/Scrip.pm:149 lib/RT/Scrip.pm:650
734 msgid "Action is mandatory argument"
735 msgstr "Darbība ir obligāts arguments"
736
737 #: bin/rt-crontool:224
738 msgid "Action prepared..."
739 msgstr "Darbība sagatavota..."
740
741 #: share/html/Elements/Tabs:526
742 msgid "Actions"
743 msgstr ""
744
745 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:164
746 msgid "Active Tickets"
747 msgstr ""
748
749 #: share/html/Tools/MyDay.html:53
750 #. ($session{'CurrentUser'}->Name)
751 msgid "Active tickets for %1"
752 msgstr ""
753
754 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:136
755 #. (loc($AddPrincipal))
756 msgid "Add %1"
757 msgstr ""
758
759 #: share/html/Search/Bulk.html:93
760 msgid "Add AdminCc"
761 msgstr "Pievienot AdminCc"
762
763 #: share/html/Ticket/Elements/Bookmark:90
764 msgid "Add Bookmark"
765 msgstr "Pievienot Grāmatzīmi"
766
767 #: share/html/Search/Bulk.html:89
768 msgid "Add Cc"
769 msgstr "Pievienot Cc"
770
771 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:51
772 msgid "Add Columns"
773 msgstr "Pievienot Kolonnas"
774
775 #: share/html/Search/Elements/PickCriteria:48
776 msgid "Add Criteria"
777 msgstr "Pievienot Kritēriju"
778
779 #: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:59 share/html/m/ticket/create:347 share/html/m/ticket/reply:134
780 msgid "Add More Files"
781 msgstr "Pievienot Papildus Failus"
782
783 #: share/html/Search/Bulk.html:85
784 msgid "Add Requestor"
785 msgstr "Pievienot Pieprasītāju"
786
787 #: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:48
788 msgid "Add Value"
789 msgstr "Pievienot Vērtību"
790
791 #: share/html/Admin/Global/Scrip.html:61
792 msgid "Add a scrip which will apply to all queues"
793 msgstr "Pievienot skritu, kurš tiks izpildīts priekš visām rindām"
794
795 #: share/html/Search/Bulk.html:125
796 msgid "Add comments or replies to selected tickets"
797 msgstr "Pievienot komentārus vai atbildes atzīmētajiem pieprasījumiem"
798
799 #: share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:66
800 msgid "Add group"
801 msgstr ""
802
803 #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:108
804 msgid "Add here"
805 msgstr ""
806
807 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:63
808 msgid "Add members"
809 msgstr "Pievienot elementus"
810
811 #: share/html/Admin/Queues/People.html:83 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:51
812 msgid "Add new watchers"
813 msgstr "Pievienot jaunus skatītājus"
814
815 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:200
816 #. (loc($AddPrincipal))
817 msgid "Add rights for this %1"
818 msgstr ""
819
820 #: share/html/Search/Build.html:83
821 msgid "Add these terms"
822 msgstr "Pievienot šos terminus"
823
824 #: share/html/Search/Build.html:84
825 msgid "Add these terms and Search"
826 msgstr "Pievienot šos terminus un Meklēt"
827
828 #: share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:49
829 msgid "Add user"
830 msgstr ""
831
832 #: share/html/Search/Bulk.html:172
833 msgid "Add values"
834 msgstr "Pievienot vērtības"
835
836 #: NOT FOUND IN SOURCE
837 msgid "Add, delete and modify custom field values for objects"
838 msgstr "Pievienot, dzēst un mainīt pielāgojuma lauku vērtības priekš objektiem"
839
840 #: lib/RT/CustomField.pm:208
841 msgid "Add, modify and delete custom field values for objects"
842 msgstr ""
843
844 #: lib/RT/Ticket.pm:1166
845 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{'Type'}))
846 msgid "Added %1 as a %2 for this ticket"
847 msgstr ""
848
849 #: lib/RT/Queue.pm:980
850 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
851 msgid "Added %1 to members of %2 for this queue."
852 msgstr ""
853
854 #: NOT FOUND IN SOURCE
855 msgid "Added principal as a %1 for this queue"
856 msgstr "Pievienots principāls kā %1 priekš šīs rindas"
857
858 #: NOT FOUND IN SOURCE
859 msgid "Added principal as a %1 for this ticket"
860 msgstr "Pievienots principāls kā  %1 priekš šī pieprasījuma"
861
862 #: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:70 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:106
863 msgid "Address"
864 msgstr "Adrese"
865
866 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:111
867 msgid "Address 2"
868 msgstr ""
869
870 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:130 share/html/User/Prefs.html:131
871 msgid "Address1"
872 msgstr "Adrese1"
873
874 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:135 share/html/User/Prefs.html:135
875 msgid "Address2"
876 msgstr "Adrese2"
877
878 #: share/html/Ticket/Create.html:141 share/html/m/ticket/create:313
879 msgid "Admin Cc"
880 msgstr "Admina Cc"
881
882 #: etc/initialdata:292
883 msgid "Admin Comment"
884 msgstr "Admina Komentārs"
885
886 #: etc/initialdata:271
887 msgid "Admin Correspondence"
888 msgstr "Admina Korespondence"
889
890 #: share/html/Admin/Queues/index.html:48
891 msgid "Admin queues"
892 msgstr "Admina rindas"
893
894 #: share/html/Admin/Global/index.html:48
895 msgid "Admin/Global configuration"
896 msgstr "Admina/Globālā konfigurācija"
897
898 #: NOT FOUND IN SOURCE
899 msgid "AdminAllPersonalGroups"
900 msgstr "AdminVisusPers.Grupas"
901
902 #: lib/RT/Tickets.pm:151
903 msgid "AdminCCGroup"
904 msgstr "AdminCCGroup"
905
906 #: lib/RT/ACE.pm:102 lib/RT/Report/Tickets.pm:63 lib/RT/Tickets.pm:140 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:183 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:66 share/html/m/ticket/show:304
907 msgid "AdminCc"
908 msgstr "AdminCc"
909
910 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154
911 msgid "AdminCcs"
912 msgstr "AdminCcs"
913
914 #: lib/RT/Class.pm:94
915 msgid "AdminClass"
916 msgstr ""
917
918 #: lib/RT/CustomField.pm:206
919 msgid "AdminCustomField"
920 msgstr "AdminCustomField"
921
922 #: lib/RT/CustomField.pm:207
923 msgid "AdminCustomFieldValues"
924 msgstr ""
925
926 #: lib/RT/Group.pm:94
927 msgid "AdminGroup"
928 msgstr "AdminGroup"
929
930 #: lib/RT/Group.pm:95
931 msgid "AdminGroupMembership"
932 msgstr "AdminGroupMembership"
933
934 #: NOT FOUND IN SOURCE
935 msgid "AdminOwnPersonalGroups"
936 msgstr "AdminOwnPersonalGroups"
937
938 #: lib/RT/Queue.pm:93
939 msgid "AdminQueue"
940 msgstr "AdminQueue"
941
942 #: lib/RT/Class.pm:95
943 msgid "AdminTopics"
944 msgstr ""
945
946 #: lib/RT/System.pm:81
947 msgid "AdminUsers"
948 msgstr "AdminUsers"
949
950 #: share/html/Ticket/Elements/EditPeople:76
951 msgid "Administrative Cc"
952 msgstr "Administratīvais Cc"
953
954 #: lib/RT/Installer.pm:157
955 msgid "Administrative password"
956 msgstr "Administratīvā parole"
957
958 #: share/html/Elements/Tabs:737
959 msgid "Advanced"
960 msgstr "Papildus"
961
962 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:49 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:51
963 msgid "Advanced search"
964 msgstr ""
965
966 #: share/html/Elements/LoginRedirectWarning:62
967 msgid "After logging in you'll be sent to your original destination:"
968 msgstr ""
969
970 #: share/html/Search/Elements/PickCriteria:59
971 msgid "Aggregator"
972 msgstr "Aggregātors"
973
974 #: etc/initialdata:363 etc/upgrade/3.8.2/content:69
975 msgid "All Approvals Passed"
976 msgstr "Visi Apstiprinājumi Izlaisti"
977
978 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:75
979 msgid "All Articles in this class should be listed in a dropdown of the ticket reply page"
980 msgstr ""
981
982 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:76
983 msgid "All Classes"
984 msgstr ""
985
986 #: share/html/Elements/Tabs:414
987 msgid "All Dashboards"
988 msgstr ""
989
990 #: share/html/Admin/Queues/index.html:110
991 msgid "All Queues"
992 msgstr "Visas Rindas"
993
994 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:166
995 msgid "All Tickets"
996 msgstr ""
997
998 #: share/html/User/Prefs.html:172
999 msgid "All iCal feeds embed a secret token which authorizes you.  If the URL one of your iCal feeds got exposed to the outside world, you can get a new secret, <b>breaking all existing iCal feeds</b> below."
1000 msgstr "Visi iCal barotuve satur slepenu pazīmi, kas kalpo tevis autorizācijai. Ja URL adrese tavam iCal barotuve kļūst pieejama pārējai pasaulei, tu vari iegūt jaunu, kas <b>pārtrauks visas eksistējošās iCal barotuves</b> zemāk."
1001
1002 #: share/html/Admin/Queues/index.html:98
1003 msgid "All queues matching search criteria"
1004 msgstr "visi meklējumā atlasītie uzdevumi"
1005
1006 #: share/html/m/_elements/menu:82
1007 msgid "All tickets"
1008 msgstr ""
1009
1010 #: share/html/Articles/Topics.html:51
1011 msgid "All topics"
1012 msgstr ""
1013
1014 #: lib/RT/System.pm:87
1015 msgid "Allow creation of saved searches"
1016 msgstr ""
1017
1018 #: lib/RT/System.pm:86
1019 msgid "Allow loading of saved searches"
1020 msgstr ""
1021
1022 #: lib/RT/System.pm:88
1023 msgid "Allow writing Perl code in templates, scrips, etc"
1024 msgstr ""
1025
1026 #: lib/RT/Attachment.pm:722
1027 msgid "Already encrypted"
1028 msgstr "Jau aizkodēts"
1029
1030 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:60
1031 msgid "And/Or"
1032 msgstr "Un/Vai"
1033
1034 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:76
1035 msgid "Annually"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:74
1039 msgid "Any field"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: share/html/Search/Simple.html:65
1043 msgid "Any word not recognized by RT is searched for in ticket subjects."
1044 msgstr ""
1045
1046 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:90
1047 msgid "Applied"
1048 msgstr "Apstiprināts"
1049
1050 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:89 share/html/Elements/Tabs:347 share/html/Elements/Tabs:379
1051 msgid "Applies to"
1052 msgstr "Attiecas uz"
1053
1054 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:56 share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:57
1055 msgid "Applies to all objects"
1056 msgstr "Attiecas uz visiem objektiem"
1057
1058 #: share/html/Search/Edit.html:62
1059 msgid "Apply"
1060 msgstr "Apstiprināt"
1061
1062 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:60 share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:61
1063 msgid "Apply globally"
1064 msgstr "Apstiprināt globāli"
1065
1066 #: share/html/Search/Edit.html:62
1067 msgid "Apply your changes"
1068 msgstr "Apstiprināt jūsu izmaiņas"
1069
1070 #: share/html/Elements/Tabs:454
1071 msgid "Approval"
1072 msgstr "Apstiprinājums"
1073
1074 #: share/html/Approvals/Display.html:64 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:65 share/html/Approvals/index.html:88
1075 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
1076 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
1077 #. ($ticket->id, $msg)
1078 msgid "Approval #%1: %2"
1079 msgstr "Apstiprinājums #%1: %2"
1080
1081 #: share/html/Approvals/index.html:77
1082 #. ($ticket->Id)
1083 msgid "Approval #%1: Notes not recorded due to a system error"
1084 msgstr "Apstiprinājums #%1: Piezīmes nav ierakstītas sakarā ar sistēmas kļūdu."
1085
1086 #: share/html/Approvals/index.html:75
1087 #. ($ticket->Id)
1088 msgid "Approval #%1: Notes recorded"
1089 msgstr "Apstiprinājums #%1: Piezīmes ierakstītas"
1090
1091 #: etc/initialdata:349 etc/upgrade/3.8.2/content:55
1092 msgid "Approval Passed"
1093 msgstr "Apstiprinājums Izlaists"
1094
1095 #: etc/initialdata:390 etc/upgrade/3.8.2/content:96
1096 msgid "Approval Ready for Owner"
1097 msgstr "Apstiprinājums Gatavs priekš Īpašnieka"
1098
1099 #: etc/initialdata:377 etc/upgrade/3.8.2/content:83
1100 msgid "Approval Rejected"
1101 msgstr "Apstiprinājums Noraidīts"
1102
1103 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:75
1104 msgid "Approve"
1105 msgstr "Apstiprināt"
1106
1107 #: lib/RT/Date.pm:94
1108 msgid "Apr"
1109 msgstr "Apr"
1110
1111 #: NOT FOUND IN SOURCE
1112 msgid "April"
1113 msgstr "Aprīlis"
1114
1115 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:56
1116 msgid "Are you sure you want to delete this article?"
1117 msgstr ""
1118
1119 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:97
1120 #. ($ArticleObj->Id)
1121 msgid "Article #%1 deleted"
1122 msgstr ""
1123
1124 #: share/html/Articles/Article/Display.html:84 share/html/SelfService/Article/Display.html:66
1125 #. ($article->Id, $article->Name || loc("(no name)"))
1126 msgid "Article #%1: %2"
1127 msgstr ""
1128
1129 #: lib/RT/URI/fsck_com_article.pm:207
1130 #. ($self->Object->id)
1131 msgid "Article %1"
1132 msgstr ""
1133
1134 #: lib/RT/Article.pm:215
1135 #. ($self->id)
1136 msgid "Article %1 created"
1137 msgstr ""
1138
1139 #: share/html/Admin/Articles/index.html:48
1140 msgid "Article Administration"
1141 msgstr ""
1142
1143 #: lib/RT/Article.pm:323
1144 msgid "Article Deleted"
1145 msgstr ""
1146
1147 #: share/html/Articles/Article/Display.html:76 share/html/Articles/Article/Elements/ShowHistory:64 share/html/SelfService/Article/Display.html:60
1148 msgid "Article not found"
1149 msgstr ""
1150
1151 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:95 share/html/Articles/index.html:48 share/html/Elements/Tabs:153 share/html/Elements/Tabs:158 share/html/Elements/Tabs:427
1152 msgid "Articles"
1153 msgstr ""
1154
1155 #: share/html/Articles/Topics.html:99
1156 #. ($currtopic->Name)
1157 msgid "Articles in %1"
1158 msgstr ""
1159
1160 #: share/html/SelfService/Article/Search.html:64
1161 #. ($Articles_Content)
1162 msgid "Articles matching %1"
1163 msgstr ""
1164
1165 #: share/html/Articles/Topics.html:101
1166 msgid "Articles with no topics"
1167 msgstr ""
1168
1169 #: share/html/Search/Elements/EditSort:79
1170 msgid "Asc"
1171 msgstr "Aug"
1172
1173 #: share/html/Elements/SelectSortOrder:58
1174 msgid "Ascending"
1175 msgstr "Augoši"
1176
1177 #: NOT FOUND IN SOURCE
1178 msgid "Assign and remove custom fields"
1179 msgstr "Pievienot vai noņemt pielāgojuma laukus"
1180
1181 #: lib/RT/Queue.pm:99
1182 msgid "Assign and remove queue custom fields"
1183 msgstr ""
1184
1185 #: lib/RT/Queue.pm:99
1186 msgid "AssignCustomFields"
1187 msgstr "AssignCustomFields"
1188
1189 #: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:59
1190 msgid "Attach"
1191 msgstr "Pievienot"
1192
1193 #: share/html/SelfService/Create.html:98 share/html/m/ticket/create:344 share/html/m/ticket/reply:131
1194 msgid "Attach file"
1195 msgstr "Pievienot failu"
1196
1197 #: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:49 share/html/m/ticket/create:332 share/html/m/ticket/reply:120
1198 msgid "Attached file"
1199 msgstr "Pievienotais fails"
1200
1201 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:53
1202 msgid "Attachment"
1203 msgstr "Pielikums"
1204
1205 #: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:83 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:85 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:88
1206 #. ($Attachment)
1207 msgid "Attachment '%1' could not be loaded"
1208 msgstr "Pielikums '%1' nevar tikt ielādēts"
1209
1210 #: lib/RT/Transaction.pm:547
1211 msgid "Attachment created"
1212 msgstr "Pielikums izveidots"
1213
1214 #: lib/RT/Tickets.pm:2401
1215 msgid "Attachment filename"
1216 msgstr "Pielikuma faila vārds"
1217
1218 #: share/html/Ticket/Elements/ShowAttachments:49 share/html/m/ticket/show:311
1219 msgid "Attachments"
1220 msgstr "Pielikumi"
1221
1222 #: lib/RT/Attachment.pm:715
1223 msgid "Attachments encryption is disabled"
1224 msgstr "Pielikuma kodēšana ir atslēgta"
1225
1226 #: lib/RT/Attributes.pm:196
1227 msgid "Attribute Deleted"
1228 msgstr "Atribūts Dzēsts"
1229
1230 #: lib/RT/Date.pm:98
1231 msgid "Aug"
1232 msgstr "Aug"
1233
1234 #: NOT FOUND IN SOURCE
1235 msgid "August"
1236 msgstr "Augusts"
1237
1238 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:276
1239 #. ($valid_image_types)
1240 msgid "Automatically suggested theme colors aren't available for your image. This might be because you uploaded an image type that your installed version of GD doesn't support. Supported types are: %1. You can recompile libgd and GD.pm to include support for other image types."
1241 msgstr ""
1242
1243 #: etc/initialdata:218
1244 msgid "Autoreply"
1245 msgstr "Autoatbilde"
1246
1247 #: etc/initialdata:28
1248 msgid "Autoreply To Requestors"
1249 msgstr "Autoatbilde Pieprasītājiem"
1250
1251 #: share/html/Widgets/SelectionBox:193
1252 msgid "Available"
1253 msgstr "Pieejams"
1254
1255 #: NOT FOUND IN SOURCE
1256 msgid "BCc"
1257 msgstr "BCc"
1258
1259 #: share/html/Elements/Submit:109 share/html/Install/Basics.html:63 share/html/Install/DatabaseDetails.html:73 share/html/Install/DatabaseDetails.html:89 share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Initialize.html:62 share/html/Install/Sendmail.html:64
1260 msgid "Back"
1261 msgstr "Atpakaļ"
1262
1263 #: lib/RT/SharedSetting.pm:150
1264 #. ($id)
1265 msgid "Bad privacy for attribute %1"
1266 msgstr "Nepareizs privātums atribūtam %1"
1267
1268 #: share/html/Articles/Article/Display.html:50 share/html/Articles/Article/Edit.html:57 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:55 share/html/Dashboards/Modify.html:60 share/html/Elements/Tabs:274 share/html/Elements/Tabs:307 share/html/Elements/Tabs:327 share/html/Elements/Tabs:344 share/html/Elements/Tabs:374 share/html/Elements/Tabs:509 share/html/Elements/Tabs:545 share/html/Ticket/Create.html:445 share/html/Ticket/Create.html:68 share/html/m/_elements/ticket_menu:60
1269 msgid "Basics"
1270 msgstr "Pamati"
1271
1272 #: share/html/Ticket/Forward.html:72
1273 msgid "Bcc"
1274 msgstr ""
1275
1276 #: NOT FOUND IN SOURCE
1277 msgid "Be sure to save your changes"
1278 msgstr "Atceries saglabāt savas izmaiņas"
1279
1280 #: NOT FOUND IN SOURCE
1281 msgid "Best Practical Solutions, LLC corporate logo"
1282 msgstr "Best Practical Solutions, LLC korporācijas logo"
1283
1284 #: etc/initialdata:214
1285 msgid "Blank"
1286 msgstr "Tukšs"
1287
1288 #: share/html/Dashboards/Queries.html:179
1289 msgid "Body"
1290 msgstr "Galvenā daļa"
1291
1292 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:96
1293 msgid "Bold"
1294 msgstr "Trekns"
1295
1296 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/m/_elements/ticket_list:101 share/html/m/ticket/show:251
1297 msgid "Bookmark"
1298 msgstr "Grāmatzīme"
1299
1300 #: share/html/Articles/Article/Search.html:107
1301 msgid "Bookmarkable link for this search"
1302 msgstr ""
1303
1304 #: etc/initialdata:598 etc/upgrade/3.7.82/content:3
1305 msgid "Bookmarked Tickets"
1306 msgstr "Pieprasījumi Grāmatzīmēs"
1307
1308 #: share/html/m/_elements/menu:73
1309 msgid "Bookmarked tickets"
1310 msgstr ""
1311
1312 #: NOT FOUND IN SOURCE
1313 msgid "Brief headers"
1314 msgstr "Īsais heders"
1315
1316 #: share/html/Articles/Topics.html:48 share/html/Articles/Topics.html:60
1317 msgid "Browse by topic"
1318 msgstr ""
1319
1320 #: share/html/Elements/Tabs:225
1321 msgid "Browse the SQL queries made in this process"
1322 msgstr ""
1323
1324 #: share/html/Elements/Tabs:743
1325 msgid "Bulk Update"
1326 msgstr "Papildinājumi Vairumā"
1327
1328 #: NOT FOUND IN SOURCE
1329 msgid "Buy Support"
1330 msgstr "Pirkt Atbalstu"
1331
1332 #: NOT FOUND IN SOURCE
1333 msgid "By default, RT will use the timezone of your system.  This lets you set a global default for the display of dates and times in RT.  Your users can choose a different Timezone in their preferences."
1334 msgstr "Standartā, RT lietos jūsu sistēmas laika zonu. Te jums ir iespēja uzstādīt globālo pamatvērtību datuma un laika atainošanai RT. Jūsu lietotāji var izvēlēties citu laika zonu savos uzstādījumos."
1335
1336 #: lib/RT/Tickets.pm:150
1337 msgid "CCGroup"
1338 msgstr "CCGroup"
1339
1340 #: lib/RT/Tickets.pm:147
1341 msgid "CF"
1342 msgstr "CF"
1343
1344 #: share/html/Search/Simple.html:87
1345 #. ('<strong>cf.Name:value</strong>')
1346 msgid "CFs may be searched using a similar syntax as above with %1."
1347 msgstr ""
1348
1349 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:175
1350 #. ($ARGS{'SavedSearchLoad'})
1351 msgid "Can not load saved search \"%1\""
1352 msgstr "Nevar ielādēt saglabāto meklējumu \"%1\""
1353
1354 #: lib/RT/User.pm:1473
1355 msgid "Can not modify system users"
1356 msgstr "Nav iespējams mainīt sistēmas lietotājus"
1357
1358 #: NOT FOUND IN SOURCE
1359 msgid "Can this principal see this queue"
1360 msgstr "Var šis principālis skatīt šo rindu"
1361
1362 #: lib/RT/CustomField.pm:554
1363 msgid "Can't add a custom field value without a name"
1364 msgstr "Nevar pievienot pielāgojuma lauku bez vārda"
1365
1366 #: NOT FOUND IN SOURCE
1367 msgid "Can't find a collection class for '%1'"
1368 msgstr "Nevar atrast collection klasi priekš '%1'"
1369
1370 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:313
1371 msgid "Can't find a saved search to work with"
1372 msgstr "Nevar atrast saglabāto meklējumu ar kuru strādāt"
1373
1374 #: lib/RT/Link.pm:153
1375 msgid "Can't link a ticket to itself"
1376 msgstr "Pieprasījumu nevar linkot pašu ar sevi"
1377
1378 #: share/html/Widgets/SavedSearch:132
1379 #. (loc($self->{SearchType}))
1380 msgid "Can't save %1"
1381 msgstr "Nevar saglabāt %1"
1382
1383 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:317
1384 msgid "Can't save this search"
1385 msgstr "Nevar saglabāt šo meklējumu"
1386
1387 #: lib/RT/Record.pm:1305 lib/RT/Record.pm:1383
1388 msgid "Can't specifiy both base and target"
1389 msgstr "Nevar uzrādīt vienlaikus pamatu un mērķi"
1390
1391 #: lib/RT/Article.pm:397
1392 msgid "Cannot add link to plain number"
1393 msgstr ""
1394
1395 #: share/html/Ticket/Create.html:354 share/html/m/ticket/create:148
1396 msgid "Cannot create tickets in a disabled queue."
1397 msgstr "Nevar izveidot pieprasījumus atslēgtā rindā"
1398
1399 #: NOT FOUND IN SOURCE
1400 msgid "Cannot create user: %1"
1401 msgstr "Nevar izveidot lietotāju: %1"
1402
1403 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:121
1404 msgid "Categories are based on"
1405 msgstr "Kategorijas ir balstītas uz"
1406
1407 #: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:61
1408 msgid "Category"
1409 msgstr "Kategorija"
1410
1411 #: NOT FOUND IN SOURCE
1412 msgid "Category unset"
1413 msgstr "Neuzstādīta kategorija"
1414
1415 #: lib/RT/ACE.pm:101 lib/RT/Report/Tickets.pm:63 lib/RT/Tickets.pm:139 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:178 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:75 share/html/Ticket/Create.html:125 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:73 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:62 share/html/Ticket/Forward.html:69 share/html/m/ticket/create:304 share/html/m/ticket/show:300
1416 msgid "Cc"
1417 msgstr "Cc"
1418
1419 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154
1420 msgid "Ccs"
1421 msgstr "Ccs"
1422
1423 #: share/html/Install/index.html:64 share/html/Search/Results.html:77
1424 msgid "Change"
1425 msgstr "Mainīt"
1426
1427 #: lib/RT/Approval/Rule/Created.pm:56
1428 msgid "Change Approval ticket to open status"
1429 msgstr "Nomainīt Apstiprināta pieprasījuma statusu uz atvērts"
1430
1431 #: share/html/SelfService/Prefs.html:53
1432 msgid "Change password"
1433 msgstr "Mainīt paroli"
1434
1435 #: share/html/Elements/Tabs:744
1436 msgid "Chart"
1437 msgstr ""
1438
1439 #: share/html/Search/Chart.html:122
1440 msgid "Chart Properties"
1441 msgstr ""
1442
1443 #: share/html/Elements/Submit:102
1444 msgid "Check All"
1445 msgstr "Atzīmēt Visu"
1446
1447 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:88
1448 msgid "Check Database Connectivity"
1449 msgstr "Pārbaudīt Datubāzes Savienojumu"
1450
1451 #: share/html/Install/Basics.html:63 share/html/Install/DatabaseDetails.html:48 share/html/Install/DatabaseType.html:70
1452 msgid "Check Database Credentials"
1453 msgstr "Pārbaudīt Datubāzes Uzstādījumus"
1454
1455 #: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:51 share/html/m/ticket/create:334 share/html/m/ticket/reply:122
1456 msgid "Check box to delete"
1457 msgstr "Atzīmē rūti lai dzēstu"
1458
1459 #: share/html/Admin/Elements/SelectRights:66
1460 msgid "Check box to revoke right"
1461 msgstr "Atzīmē rūti lai noņemtu tiesības"
1462
1463 #: share/html/Elements/EditLinks:150 share/html/Elements/EditLinks:82 share/html/Elements/ShowLinks:105 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:257 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:143 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:84 share/html/m/ticket/create:420 share/html/m/ticket/show:462
1464 msgid "Children"
1465 msgstr "Bērni"
1466
1467 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:89 share/html/Install/DatabaseType.html:48
1468 msgid "Choose Database Engine"
1469 msgstr "Izvēlies Datubāzes Dzini"
1470
1471 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:97
1472 #. ($QueueObj->Name)
1473 msgid "Choose from Topics for %1"
1474 msgstr ""
1475
1476 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:65 share/html/Admin/Users/Modify.html:140 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:116 share/html/User/Prefs.html:139
1477 msgid "City"
1478 msgstr "Pilsēta"
1479
1480 #: share/html/Articles/Article/Display.html:51 share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:57 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:58 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:75
1481 msgid "Class"
1482 msgstr ""
1483
1484 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:62
1485 msgid "Class Name"
1486 msgstr ""
1487
1488 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:118
1489 #. ($msg)
1490 msgid "Class could not be created: %1"
1491 msgstr ""
1492
1493 #: share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:70
1494 msgid "Class id"
1495 msgstr ""
1496
1497 #: lib/RT/Class.pm:408
1498 msgid "Class is already applied Globally"
1499 msgstr ""
1500
1501 #: lib/RT/Class.pm:403
1502 #. ($queue->Name)
1503 msgid "Class is already applied to %1"
1504 msgstr ""
1505
1506 #: share/html/Elements/Tabs:159 share/html/Elements/Tabs:370
1507 msgid "Classes"
1508 msgstr ""
1509
1510 #: share/html/Tools/MyDay.html:73 share/html/Widgets/SelectionBox:221
1511 msgid "Clear"
1512 msgstr "Tīrīt"
1513
1514 #: share/html/Elements/Submit:104
1515 msgid "Clear All"
1516 msgstr "Tīrīt Visu"
1517
1518 #: share/html/Install/Finish.html:52
1519 msgid "Click \"Finish Installation\" below to complete this wizard."
1520 msgstr "Pabeigt Instalāciju"
1521
1522 #: share/html/Install/Initialize.html:54
1523 msgid "Click \"Initialize Database\" to create RT's database and insert initial metadata. This may take a few moments"
1524 msgstr "Klikšķini \"Initialize Database\" lai izveidotu RT datubāzi un ievadītu sākotnējos metadatus. Tas var aizņemt pāris mirkļus"
1525
1526 #: NOT FOUND IN SOURCE
1527 msgid "Close window"
1528 msgstr "Aizvērt logu"
1529
1530 #: share/html/Ticket/Elements/ShowDates:75 share/html/m/ticket/show:404
1531 msgid "Closed"
1532 msgstr "Aizvērts"
1533
1534 #: share/html/Elements/Tabs:856 share/html/SelfService/Closed.html:48
1535 msgid "Closed tickets"
1536 msgstr "Aizvērti pieprasījumi"
1537
1538 #: lib/RT/CustomField.pm:140
1539 msgid "Combobox: Select or enter multiple values"
1540 msgstr "Komborūts: Izvēlies vai ievadi vairākas vērtības"
1541
1542 #: lib/RT/CustomField.pm:141
1543 msgid "Combobox: Select or enter one value"
1544 msgstr "Komborūts: Izvēlies vai ievadi vienu vērtību"
1545
1546 #: lib/RT/CustomField.pm:142
1547 msgid "Combobox: Select or enter up to %1 values"
1548 msgstr "Komborūts: Izvēlies vai ievadi līdz pat %1 vērtībām"
1549
1550 #: share/html/Elements/Tabs:571 share/html/Search/Elements/EditFormat:74 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:212
1551 msgid "Comment"
1552 msgstr "Piezīme"
1553
1554 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:83
1555 msgid "Comment Address"
1556 msgstr "Piezīmes Adrese"
1557
1558 #: lib/RT/Installer.pm:172
1559 msgid "Comment address"
1560 msgstr "Piezīmes adrese"
1561
1562 #: lib/RT/Queue.pm:114
1563 msgid "Comment on tickets"
1564 msgstr "Piezīme pieprasījumiem"
1565
1566 #: NOT FOUND IN SOURCE
1567 msgid "CommentAddress"
1568 msgstr "CommentAddress"
1569
1570 #: lib/RT/Queue.pm:114
1571 msgid "CommentOnTicket"
1572 msgstr "CommentOnTicket"
1573
1574 #: share/html/Tools/MyDay.html:64
1575 msgid "Comments"
1576 msgstr "Piezīmes"
1577
1578 #: share/html/Search/Bulk.html:129 share/html/Ticket/ModifyAll.html:92 share/html/Ticket/Update.html:76 share/html/m/ticket/reply:89
1579 msgid "Comments (Not sent to requestors)"
1580 msgstr "Piezīmes (Nesūtītas pieprasītājiem)"
1581
1582 #: NOT FOUND IN SOURCE
1583 msgid "Comments (not sent to requestors)"
1584 msgstr "Piezīmes (nesūtītas pieprasītājiem)"
1585
1586 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:210 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:83
1587 msgid "Comments about this user"
1588 msgstr "Piezīmes par šo lietotāju"
1589
1590 #: lib/RT/Transaction.pm:703
1591 msgid "Comments added"
1592 msgstr "Piezīmes pievienotas"
1593
1594 #: lib/RT/Action.pm:155 lib/RT/Rule.pm:74
1595 msgid "Commit Stubbed"
1596 msgstr "Apstirpināt Nodzēsts"
1597
1598 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:63 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:72
1599 msgid "Condition"
1600 msgstr "Nosacījums"
1601
1602 #: lib/RT/Scrip.pm:169 lib/RT/Scrip.pm:676
1603 #. ($args{'ScripCondition'})
1604 #. ($value)
1605 msgid "Condition '%1' not found"
1606 msgstr "Nosacījums '%1' nav atrasts"
1607
1608 #: lib/RT/Scrip.pm:165 lib/RT/Scrip.pm:669
1609 msgid "Condition is mandatory argument"
1610 msgstr "Nosacījums ir obligāts arguments"
1611
1612 #: bin/rt-crontool:208
1613 msgid "Condition matches..."
1614 msgstr "Nosacījums atbilst..."
1615
1616 #: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:84
1617 msgid "Condition, Action and Template"
1618 msgstr "Nosacījums, Rīcība un Šablons"
1619
1620 #: share/html/Install/index.html:107
1621 #. ($file)
1622 msgid "Config file %1 is locked"
1623 msgstr "Konfigurācijas fails %1 ir slēgts"
1624
1625 #: share/html/Elements/Tabs:64
1626 msgid "Configuration"
1627 msgstr "Konfigurācija"
1628
1629 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:184
1630 #. ($QueueObj->Name)
1631 msgid "Configuration for queue %1"
1632 msgstr ""
1633
1634 #: NOT FOUND IN SOURCE
1635 msgid "Confirm"
1636 msgstr "Apstiprināt"
1637
1638 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:141
1639 msgid "Connection succeeded"
1640 msgstr "Savienojums veiksmīgs"
1641
1642 #: lib/RT/Tickets.pm:133 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:65 share/html/Articles/Article/Display.html:53 share/html/Articles/Article/Edit.html:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:71 share/html/Elements/QuickCreate:74 share/html/Elements/SelectAttachmentField:51 share/html/Elements/Tabs:510 share/html/Ticket/ModifyAll.html:113
1643 msgid "Content"
1644 msgstr "Saturs"
1645
1646 #: lib/RT/ObjectCustomFieldValue.pm:99
1647 msgid "Content is an invalid IP address"
1648 msgstr ""
1649
1650 #: lib/RT/ObjectCustomFieldValue.pm:113
1651 msgid "Content is an invalid IP address range"
1652 msgstr ""
1653
1654 #: share/html/Elements/SelectAttachmentField:53
1655 msgid "Content-Type"
1656 msgstr "Satura-Tips"
1657
1658 #: lib/RT/Tickets.pm:134
1659 msgid "ContentType"
1660 msgstr "ContentType"
1661
1662 #: lib/RT/Installer.pm:180
1663 msgid "Correspond address"
1664 msgstr "Atbilstošā adrese"
1665
1666 #: NOT FOUND IN SOURCE
1667 msgid "CorrespondAddress"
1668 msgstr "CorrespondAddress"
1669
1670 #: etc/initialdata:283
1671 msgid "Correspondence"
1672 msgstr "Sarakste"
1673
1674 #: lib/RT/Transaction.pm:699
1675 msgid "Correspondence added"
1676 msgstr "Sarakste pievienota"
1677
1678 #: lib/RT/Record.pm:1740 lib/RT/Record.pm:1806
1679 #. ($msg)
1680 #. ($value_msg)
1681 msgid "Could not add new custom field value: %1"
1682 msgstr "Nav iespējams pievienot jaunu pielāgota lauka vērtību: %1"
1683
1684 #: lib/RT/Ticket.pm:2998 lib/RT/Ticket.pm:3006 lib/RT/Ticket.pm:3023
1685 #. ($add_msg)
1686 #. ($del_msg)
1687 #. ($msg)
1688 msgid "Could not change owner: %1"
1689 msgstr "Nevar nomainīt īpašnieku: %1"
1690
1691 #: NOT FOUND IN SOURCE
1692 msgid "Could not create CustomField"
1693 msgstr "Nevar izveidot CustomField"
1694
1695 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:179 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:115
1696 #. ($msg)
1697 msgid "Could not create CustomField: %1"
1698 msgstr "Nevar izveidot CustomField: %1"
1699
1700 #: lib/RT/Group.pm:450 lib/RT/Group.pm:457
1701 msgid "Could not create group"
1702 msgstr "Nevar izveidot grupu"
1703
1704 #: share/html/Articles/Article/Search.html:197
1705 #. ($msg)
1706 msgid "Could not create search: %1"
1707 msgstr ""
1708
1709 #: share/html/Admin/Global/Template.html:84 share/html/Admin/Queues/Template.html:83
1710 #. ($msg)
1711 msgid "Could not create template: %1"
1712 msgstr "Nevar izveidot šablonu: %1"
1713
1714 #: NOT FOUND IN SOURCE
1715 msgid "Could not create ticket in disabled queue \"%1\""
1716 msgstr "Nevar izveidot pieprasījumu atslēgtai rindai \"%1\""
1717
1718 #: lib/RT/Ticket.pm:279 lib/RT/Ticket.pm:836
1719 msgid "Could not create ticket. Queue not set"
1720 msgstr "Nevar izveidot pieprasījumu. Rinda nav uzstādīta"
1721
1722 #: lib/RT/User.pm:195 lib/RT/User.pm:209 lib/RT/User.pm:218 lib/RT/User.pm:227 lib/RT/User.pm:236 lib/RT/User.pm:250 lib/RT/User.pm:260 lib/RT/User.pm:429
1723 msgid "Could not create user"
1724 msgstr "Nevar izveidot lietotāju"
1725
1726 #: share/html/Articles/Article/Search.html:237
1727 #. ($searchname, $msg)
1728 msgid "Could not delete search %1: %2"
1729 msgstr ""
1730
1731 #: lib/RT/Queue.pm:957 lib/RT/Ticket.pm:1131
1732 msgid "Could not find or create that user"
1733 msgstr "Nevar atrast vai izveidot šo lietotāju"
1734
1735 #: lib/RT/Queue.pm:1032 lib/RT/Ticket.pm:1213
1736 msgid "Could not find that principal"
1737 msgstr "Nevar atrast šo principāli"
1738
1739 #: lib/RT/SharedSetting.pm:242
1740 #. ($self->ObjectName)
1741 msgid "Could not load %1 attribute"
1742 msgstr "Nevar ielādēt %1 atribūtu"
1743
1744 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:105
1745 msgid "Could not load Class %1"
1746 msgstr ""
1747
1748 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:109
1749 #. ($id)
1750 msgid "Could not load CustomField %1"
1751 msgstr "Nevar ielādēt CustomField %1"
1752
1753 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:115
1754 msgid "Could not load group"
1755 msgstr "Nevar ielādēt grupu"
1756
1757 #: lib/RT/SharedSetting.pm:126
1758 #. ($privacy)
1759 msgid "Could not load object for %1"
1760 msgstr "Nevar ielādēt objektu priekš %1"
1761
1762 #: lib/RT/Queue.pm:978
1763 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
1764 msgid "Could not make %1 a %2 for this queue"
1765 msgstr ""
1766
1767 #: lib/RT/Ticket.pm:1154
1768 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{'Type'}))
1769 msgid "Could not make %1 a %2 for this ticket"
1770 msgstr ""
1771
1772 #: NOT FOUND IN SOURCE
1773 msgid "Could not make that principal a %1 for this queue"
1774 msgstr "Nevar uzstādīt šo principālu par %1 priekš šīs rindas"
1775
1776 #: NOT FOUND IN SOURCE
1777 msgid "Could not make that principal a %1 for this ticket"
1778 msgstr "Nevar uzstādīt šo principālu par %1 priekš šī pieprasījuma"
1779
1780 #: lib/RT/Queue.pm:1060
1781 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
1782 msgid "Could not remove %1 as a %2 for this queue"
1783 msgstr ""
1784
1785 #: lib/RT/Ticket.pm:1280
1786 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
1787 msgid "Could not remove %1 as a %2 for this ticket"
1788 msgstr ""
1789
1790 #: NOT FOUND IN SOURCE
1791 msgid "Could not remove that principal as a %1 for this queue"
1792 msgstr "Nevar noņemt šo principālu kā %1 priekš šīs rindas"
1793
1794 #: NOT FOUND IN SOURCE
1795 msgid "Could not remove that principal as a %1 for this ticket"
1796 msgstr "Nevar noņemt šo principālu kā %1 priekš šī pieprasījuma"
1797
1798 #: lib/RT/User.pm:139
1799 msgid "Could not set user info"
1800 msgstr "Nevar iestatīt lietotāja informāciju"
1801
1802 #: lib/RT/Transaction.pm:163
1803 msgid "Couldn't add attachment"
1804 msgstr "Nevarēja pievienot pielikumu"
1805
1806 #: lib/RT/Group.pm:948
1807 msgid "Couldn't add member to group"
1808 msgstr "Nevarēja pievienot elementu grupai"
1809
1810 #: lib/RT/CustomField.pm:1383
1811 msgid "Couldn't apply custom field to an object as it's global already"
1812 msgstr "Nevarēja pievienot pielāgoto lauku objektam, jo tas jau ir globāls"
1813
1814 #: lib/RT/Scrip.pm:637
1815 #. ($method, $code, $error)
1816 msgid "Couldn't compile %1 codeblock '%2': %3"
1817 msgstr ""
1818
1819 #: lib/RT/Template.pm:721
1820 #. ($fi_text, $error)
1821 msgid "Couldn't compile template codeblock '%1': %2"
1822 msgstr ""
1823
1824 #: lib/RT/Record.pm:1816 lib/RT/Record.pm:1866
1825 #. ($Msg)
1826 #. ($msg)
1827 msgid "Couldn't create a transaction: %1"
1828 msgstr "Nevarēja izveidot tranzakciju: %1"
1829
1830 #: NOT FOUND IN SOURCE
1831 msgid "Couldn't create record"
1832 msgstr "Nevarēja izveidot ierakstu"
1833
1834 #: lib/RT/CustomField.pm:1513
1835 #. ($msg)
1836 msgid "Couldn't create record: %1"
1837 msgstr ""
1838
1839 #: share/html/Dashboards/Modify.html:154
1840 #. ($id, $msg)
1841 msgid "Couldn't delete dashboard %1: %2"
1842 msgstr "Nevarēja izdzēst dashboardu %1: %2"
1843
1844 #: lib/RT/Record.pm:971
1845 msgid "Couldn't find row"
1846 msgstr "Nevarēja atrast rindu"
1847
1848 #: bin/rt-crontool:179
1849 msgid "Couldn't find suitable transaction, skipping"
1850 msgstr "Nevarēja atrast atbilstošu transakciju, izlaižam"
1851
1852 #: lib/RT/Group.pm:922
1853 msgid "Couldn't find that principal"
1854 msgstr "Nevarēja atrast šo principālu"
1855
1856 #: lib/RT/CustomField.pm:582
1857 msgid "Couldn't find that value"
1858 msgstr "Nevarēja atrast šo vērtību"
1859
1860 #: NOT FOUND IN SOURCE
1861 msgid "Couldn't load %1 from the users database.\\n"
1862 msgstr "Nevarēja ielādēt %1 no lietotāju datubāzes.\\n"
1863
1864 #: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:66 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:65 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:66
1865 #. ($id)
1866 msgid "Couldn't load Class %1"
1867 msgstr "Nevarēja ielādēt Klasi %1"
1868
1869 #: lib/RT/CustomFieldValue.pm:143 lib/RT/CustomFieldValue.pm:86
1870 #. ($cf_id)
1871 msgid "Couldn't load Custom Field #%1"
1872 msgstr "Nevarēja ielādēt Pielāgojuma Lauku #%1"
1873
1874 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:134 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:145
1875 #. ($cf_id)
1876 msgid "Couldn't load CustomField #%1"
1877 msgstr "Nevarēja ielādēt CustomField #%1"
1878
1879 #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:66
1880 #. ($id)
1881 msgid "Couldn't load CustomField %1"
1882 msgstr "Nevarēja ielādēt CustomField %1"
1883
1884 #: lib/RT/Ticket.pm:1730 lib/RT/Ticket.pm:1780
1885 #. ($self->Id)
1886 msgid "Couldn't load copy of ticket #%1."
1887 msgstr "Nevarēja ielādēt kopiju pieprasījumam #%1."
1888
1889 #: share/html/Dashboards/Modify.html:122 share/html/Dashboards/Queries.html:83 share/html/Dashboards/Render.html:99 share/html/Dashboards/Subscription.html:198
1890 #. ($id, $msg)
1891 msgid "Couldn't load dashboard %1: %2"
1892 msgstr "Nevarēja ielādēt dashboardu %1: %2"
1893
1894 #: NOT FOUND IN SOURCE
1895 msgid "Couldn't load dashboard %1: %2."
1896 msgstr "Nevarēja ielādēt dashboardu %1: %2."
1897
1898 #: share/html/Admin/Users/Memberships.html:100 share/html/Admin/Users/Memberships.html:110
1899 #. ($gid)
1900 msgid "Couldn't load group #%1"
1901 msgstr "Nevarēja ielādēt grupu #%1"
1902
1903 #: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:66 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:67
1904 #. ($id)
1905 msgid "Couldn't load group %1"
1906 msgstr "Nevarēja ielādēt grupu %1"
1907
1908 #: lib/RT/Link.pm:195 lib/RT/Link.pm:204 lib/RT/Link.pm:229
1909 msgid "Couldn't load link"
1910 msgstr "Nevarēja ielādēt saiti"
1911
1912 #: share/html/Admin/Articles/Classes/CustomFields.html:54 share/html/Admin/Queues/CustomFields.html:56 share/html/Admin/Users/CustomFields.html:56
1913 #. ($id)
1914 msgid "Couldn't load object %1"
1915 msgstr "Nevarēja ielādēt objektu %1"
1916
1917 #: lib/RT/Ticket.pm:453
1918 #. ($msg)
1919 msgid "Couldn't load or create user: %1"
1920 msgstr "Nevarēja ielādēt vai izveidot lietotāju: %1"
1921
1922 #: share/html/Admin/Queues/People.html:132
1923 #. ($id)
1924 msgid "Couldn't load queue"
1925 msgstr "Nevarēja ielādēt rindu"
1926
1927 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:86
1928 #. ($id)
1929 msgid "Couldn't load queue #%1"
1930 msgstr "Nevarēja ielādēt rindu #%1"
1931
1932 #: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:71 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:72
1933 #. ($id)
1934 msgid "Couldn't load queue %1"
1935 msgstr "Nevarēja ielādēt rindu %1"
1936
1937 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:179
1938 #. ($Name)
1939 msgid "Couldn't load queue '%1'"
1940 msgstr "Nevarēja ielādēt rindu '%1'"
1941
1942 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:143 share/html/Admin/Elements/EditScrip:190
1943 #. ($id)
1944 msgid "Couldn't load scrip #%1"
1945 msgstr "Nevarēja ielādēt skriptu #%1"
1946
1947 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:105
1948 #. ($id)
1949 msgid "Couldn't load template #%1"
1950 msgstr "Nevarēja ielādēt šablonu #%1"
1951
1952 #: lib/RT/Interface/Web.pm:2235
1953 msgid "Couldn't load the specified principal"
1954 msgstr ""
1955
1956 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:448 share/html/SelfService/Display.html:154
1957 #. ($id)
1958 msgid "Couldn't load ticket '%1'"
1959 msgstr "Nevarēja ielādēt pieprasījumu '%1'"
1960
1961 #: lib/RT/Article.pm:521
1962 msgid "Couldn't load topic membership while trying to delete it"
1963 msgstr ""
1964
1965 #: share/html/Ticket/Forward.html:91 share/html/Ticket/GnuPG.html:71
1966 #. ($QuoteTransaction)
1967 #. ($id)
1968 msgid "Couldn't load transaction #%1"
1969 msgstr "Nevarēja ielādēt transakciju #%1"
1970
1971 #: share/html/User/Prefs.html:215
1972 msgid "Couldn't load user"
1973 msgstr "Nevarēja ielādēt lietotāju"
1974
1975 #: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:89 share/html/User/Prefs.html:211
1976 #. ($id)
1977 msgid "Couldn't load user #%1"
1978 msgstr "Nevarēja ielādēt lietotāju #%1"
1979
1980 #: share/html/User/Prefs.html:209
1981 #. ($id, $Name)
1982 msgid "Couldn't load user #%1 or user '%2'"
1983 msgstr "Nevarēja ielādēt lietotāju #%1 vai lietotāju '%2'"
1984
1985 #: share/html/User/Prefs.html:213
1986 #. ($Name)
1987 msgid "Couldn't load user '%1'"
1988 msgstr "Nevarēja ielādēt lietotāju '%1'"
1989
1990 #: lib/RT/Ticket.pm:1058
1991 #. ($args{'Email'})
1992 msgid "Couldn't parse address from '%1' string"
1993 msgstr "Nevarēja noparsēt adresi no '%1' virknes"
1994
1995 #: lib/RT/Attachment.pm:798
1996 #. ($msg)
1997 msgid "Couldn't replace content with decrypted data: %1"
1998 msgstr "Nevarēja aizvietot saturu ar dekriptētiem datiem: %1"
1999
2000 #: lib/RT/Attachment.pm:763
2001 #. ($msg)
2002 msgid "Couldn't replace content with encrypted data: %1"
2003 msgstr "Nevarēja aizvietot saturu ar kriptētiem datiem: %1"
2004
2005 #: lib/RT/Article.pm:404
2006 #. ($args{'Target'})
2007 msgid "Couldn't resolve '%1' into a Link."
2008 msgstr ""
2009
2010 #: lib/RT/Ticket.pm:2582
2011 #. ($args{'URI'})
2012 msgid "Couldn't resolve '%1' into a URI."
2013 msgstr "Nevarēja atpazīt '%1' iekš URI."
2014
2015 #: lib/RT/Link.pm:103
2016 #. ($args{'Base'})
2017 msgid "Couldn't resolve base '%1' into a URI."
2018 msgstr "Nevarēja atpazīt bāzi '%1' iekš URI."
2019
2020 #: lib/RT/Link.pm:118
2021 #. ($args{'Target'})
2022 msgid "Couldn't resolve target '%1' into a URI."
2023 msgstr "Nevarēja atpazīt mērķi '%1' iekš URI."
2024
2025 #: lib/RT/Interface/Email.pm:732 lib/RT/Interface/Email.pm:795
2026 msgid "Couldn't send email"
2027 msgstr "E-pasta sūtīšana neizdevās"
2028
2029 #: lib/RT/Ticket.pm:558
2030 #. ($type, $msg)
2031 msgid "Couldn't set %1 watcher: %2"
2032 msgstr "Nevarēja uzstrādīt %1 uzraugu: %2"
2033
2034 #: lib/RT/User.pm:1622
2035 msgid "Couldn't set private key"
2036 msgstr "Privātās atslēgas iestatīšana neizdevās"
2037
2038 #: lib/RT/User.pm:1606
2039 msgid "Couldn't unset private key"
2040 msgstr "Privātās atslēgas atiestatīšana neizdevās"
2041
2042 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:65 share/html/Admin/Users/Modify.html:157 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:131 share/html/User/Prefs.html:151
2043 msgid "Country"
2044 msgstr "Valsts"
2045
2046 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:97 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:151 share/html/Admin/Elements/CreateUserCalled:49 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:86 share/html/Admin/Elements/EditScrip:150 share/html/Admin/Global/Template.html:78 share/html/Admin/Groups/Modify.html:92 share/html/Admin/Queues/Modify.html:156 share/html/Admin/Queues/Template.html:111 share/html/Admin/Users/Modify.html:225 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:83 share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:68 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:60 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Elements/QuickCreate:77 share/html/Elements/ShowLinks:107 share/html/Elements/ShowLinks:115 share/html/Elements/ShowLinks:129 share/html/Elements/ShowLinks:52 share/html/Elements/ShowLinks:85 share/html/Elements/ShowLinks:99 share/html/Elements/Tabs:112 share/html/Elements/Tabs:120 share/html/Elements/Tabs:166 share/html/Elements/Tabs:181 share/html/Elements/Tabs:260 share/html/Elements/Tabs:279 share/html/Elements/Tabs:283 share/html/Elements/Tabs:360 share/html/Elements/Tabs:372 share/html/Elements/Tabs:383 share/html/Elements/Tabs:72 share/html/Elements/Tabs:80 share/html/Elements/Tabs:88 share/html/Elements/Tabs:97 share/html/Ticket/Create.html:192 share/html/Ticket/Create.html:270 share/html/m/ticket/create:262 share/html/m/ticket/create:429
2047 msgid "Create"
2048 msgstr "Izveidot"
2049
2050 #: etc/initialdata:91
2051 msgid "Create Tickets"
2052 msgstr "Izveidot Pieprasījumus"
2053
2054 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:109 share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:129
2055 msgid "Create a Class"
2056 msgstr ""
2057
2058 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:162 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:180 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:98
2059 msgid "Create a CustomField"
2060 msgstr "Izveidot CustomField"
2061
2062 #: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:65
2063 #. ($QueueObj->Name())
2064 msgid "Create a CustomField for queue %1"
2065 msgstr "Izveidot CustomField rindai %1"
2066
2067 #: share/html/Articles/Article/Edit.html:122 share/html/Articles/Article/Edit.html:231
2068 msgid "Create a new article"
2069 msgstr ""
2070
2071 #: share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:52
2072 msgid "Create a new article in"
2073 msgstr ""
2074
2075 #: share/html/Dashboards/Modify.html:131 share/html/Dashboards/Modify.html:98
2076 msgid "Create a new dashboard"
2077 msgstr "Izveidot jaunu instrumentu paneli"
2078
2079 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:104 share/html/Admin/Groups/Modify.html:124
2080 msgid "Create a new group"
2081 msgstr "Izveidot jaunu grupu"
2082
2083 #: NOT FOUND IN SOURCE
2084 msgid "Create a new personal group"
2085 msgstr "Izveidot jaunu privātu grupu"
2086
2087 #: share/html/Admin/Queues/Template.html:110
2088 #. ($QueueObj->Name)
2089 msgid "Create a new template for queue %1"
2090 msgstr ""
2091
2092 #: share/html/Ticket/Create.html:347
2093 msgid "Create a new ticket"
2094 msgstr "Izveidot jaunu pieprasījumu"
2095
2096 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:239 share/html/Admin/Users/Modify.html:295
2097 msgid "Create a new user"
2098 msgstr "Izveidot jaunu lietotāju"
2099
2100 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:229
2101 msgid "Create a queue"
2102 msgstr "Izveidot rindu"
2103
2104 #: share/html/Admin/Queues/Scrip.html:68
2105 #. ($QueueObj->Name)
2106 msgid "Create a scrip for queue %1"
2107 msgstr "Izveidot skriptu rindai %1"
2108
2109 #: share/html/Admin/Global/Template.html:77
2110 msgid "Create a template"
2111 msgstr "Izveidot veidni"
2112
2113 #: share/html/SelfService/Create.html:48 share/html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:48 share/html/m/ticket/create:141 share/html/m/ticket/select_create_queue:53
2114 msgid "Create a ticket"
2115 msgstr "Izveidot pieprasījumu"
2116
2117 #: share/html/Articles/Elements/CreateArticle:48
2118 msgid "Create an article"
2119 msgstr ""
2120
2121 #: share/html/Articles/Article/PreCreate.html:48 share/html/Articles/Article/PreCreate.html:49
2122 msgid "Create an article in class..."
2123 msgstr ""
2124
2125 #: lib/RT/Class.pm:89
2126 msgid "Create articles in this class"
2127 msgstr ""
2128
2129 #: NOT FOUND IN SOURCE
2130 msgid "Create dashboards for this group"
2131 msgstr "Izveidot instrumentu paneli šai grupai"
2132
2133 #: lib/RT/Group.pm:101
2134 msgid "Create group dashboards"
2135 msgstr ""
2136
2137 #: etc/initialdata:93
2138 msgid "Create new tickets based on this scrip's template"
2139 msgstr "Izveidot pieprasījumu, kas balstītš uz šī skripta veidnes"
2140
2141 #: lib/RT/Dashboard.pm:87
2142 msgid "Create personal dashboards"
2143 msgstr "Izveidot privātu instrumentu paneli"
2144
2145 #: lib/RT/Dashboard.pm:82
2146 msgid "Create system dashboards"
2147 msgstr "Izveidot sistēmas intsrumentu paneli"
2148
2149 #: share/html/SelfService/Create.html:113
2150 msgid "Create ticket"
2151 msgstr "Izveidot pieprasījumu"
2152
2153 #: lib/RT/Queue.pm:112
2154 msgid "Create tickets"
2155 msgstr ""
2156
2157 #: NOT FOUND IN SOURCE
2158 msgid "Create tickets in this queue"
2159 msgstr "Izveidot pieprasījumus šajā rindā"
2160
2161 #: share/html/Elements/Tabs:448
2162 msgid "Create tickets offline"
2163 msgstr "Izveidot pieprasījumus nesaistē"
2164
2165 #: NOT FOUND IN SOURCE
2166 msgid "Create, delete and modify custom fields"
2167 msgstr "Izveidot, dzēst un mainīt pielāgotos laukus"
2168
2169 #: NOT FOUND IN SOURCE
2170 msgid "Create, delete and modify queues"
2171 msgstr "Izveidot, dzēst un mainīt rindas"
2172
2173 #: NOT FOUND IN SOURCE
2174 msgid "Create, delete and modify the members of any user's personal groups"
2175 msgstr "Izveidot, dzēst un mainīt jebkura lietotāja privāto grupu dalībniekus"
2176
2177 #: NOT FOUND IN SOURCE
2178 msgid "Create, delete and modify the members of personal groups"
2179 msgstr "Izveidot, dzēst un mainīt privāto grupu dalībniekus"
2180
2181 #: NOT FOUND IN SOURCE
2182 msgid "Create, delete and modify users"
2183 msgstr "Izveidot, dzēst un mainīt lietotājus"
2184
2185 #: lib/RT/Queue.pm:95
2186 msgid "Create, modify and delete Access Control List entries"
2187 msgstr ""
2188
2189 #: lib/RT/CustomField.pm:206
2190 msgid "Create, modify and delete custom fields"
2191 msgstr ""
2192
2193 #: lib/RT/CustomField.pm:207
2194 msgid "Create, modify and delete custom fields values"
2195 msgstr ""
2196
2197 #: lib/RT/Queue.pm:93
2198 msgid "Create, modify and delete queue"
2199 msgstr ""
2200
2201 #: lib/RT/Group.pm:97
2202 msgid "Create, modify and delete saved searches"
2203 msgstr ""
2204
2205 #: lib/RT/System.pm:81
2206 msgid "Create, modify and delete users"
2207 msgstr ""
2208
2209 #: lib/RT/Class.pm:89
2210 msgid "CreateArticle"
2211 msgstr ""
2212
2213 #: lib/RT/Dashboard.pm:82
2214 msgid "CreateDashboard"
2215 msgstr "CreateDashboard"
2216
2217 #: lib/RT/Group.pm:101
2218 msgid "CreateGroupDashboard"
2219 msgstr "CreateGroupDashboard"
2220
2221 #: lib/RT/Dashboard.pm:87
2222 msgid "CreateOwnDashboard"
2223 msgstr "CreateOwnDashboard"
2224
2225 #: lib/RT/System.pm:87
2226 msgid "CreateSavedSearch"
2227 msgstr "CreateSavedSearch"
2228
2229 #: lib/RT/Queue.pm:112
2230 msgid "CreateTicket"
2231 msgstr "CreateTicket"
2232
2233 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:75 lib/RT/Ticket.pm:930 lib/RT/Tickets.pm:131 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:60 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:99 share/html/Elements/ColumnMap:66 share/html/Elements/ColumnMap:71 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:80 share/html/Elements/SelectDateType:49 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:50 share/html/m/_elements/ticket_list:97 share/html/m/ticket/show:379
2234 msgid "Created"
2235 msgstr "Izveidots"
2236
2237 #: share/html/Elements/ColumnMap:76
2238 msgid "Created By"
2239 msgstr "Izveidoja"
2240
2241 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:184 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:119
2242 #. ($CustomFieldObj->Name)
2243 #. ($CustomFieldObj->Name())
2244 msgid "Created CustomField %1"
2245 msgstr "Izveidots CustomField %1"
2246
2247 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:53 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:53
2248 msgid "Created by"
2249 msgstr ""
2250
2251 #: NOT FOUND IN SOURCE
2252 msgid "Created in a date range"
2253 msgstr "Izveidots laika posmā"
2254
2255 #: share/html/Articles/Article/Search.html:193
2256 #. ($search->Name)
2257 msgid "Created search %1"
2258 msgstr ""
2259
2260 #: NOT FOUND IN SOURCE
2261 msgid "Created tickets in period, grouped by status"
2262 msgstr "Periodā izveidotie pieprasījumi, grupēti pēc statusa"
2263
2264 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
2265 msgid "CreatedBy"
2266 msgstr "CreatedBy"
2267
2268 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
2269 msgid "CreatedRelative"
2270 msgstr "CreatedRelative"
2271
2272 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 lib/RT/Report/Tickets.pm:63 lib/RT/Tickets.pm:103 share/html/Search/Elements/PickBasics:115
2273 msgid "Creator"
2274 msgstr "Izveidotājs"
2275
2276 #: share/html/Prefs/Other.html:71
2277 msgid "Cryptography"
2278 msgstr "Kriptogrāfija"
2279
2280 #: share/html/Elements/EditLinks:51 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:51
2281 msgid "Current Links"
2282 msgstr "Pašreizējās Saites"
2283
2284 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:53
2285 msgid "Current Scrips"
2286 msgstr "Pašreizējie skripti"
2287
2288 #: share/html/Elements/Tabs:728
2289 msgid "Current Search"
2290 msgstr ""
2291
2292 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:60
2293 msgid "Current members"
2294 msgstr "Pašreizējie dalībnieki"
2295
2296 #: share/html/Admin/Elements/SelectRights:62
2297 msgid "Current rights"
2298 msgstr "Pašreizējās tiesības"
2299
2300 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:49
2301 msgid "Current search"
2302 msgstr "Pašreizējais meklējums"
2303
2304 #: share/html/Admin/Queues/People.html:62 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:68
2305 msgid "Current watchers"
2306 msgstr "Pašreizējie uzraugi"
2307
2308 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:190 share/html/Elements/Tabs:123 share/html/Elements/Tabs:173 share/html/Elements/Tabs:243 share/html/Elements/Tabs:376 share/html/Elements/Tabs:92 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:56 share/html/User/Prefs.html:157 share/html/m/ticket/show:257
2309 msgid "Custom Fields"
2310 msgstr "Pielāgotie Lauki"
2311
2312 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:53
2313 #. ($tmp->FriendlyLookupType( $Type ))
2314 msgid "Custom Fields for %1"
2315 msgstr "Pielāgotie lauki priekš %1"
2316
2317 #: share/html/Admin/Queues/CustomFields.html:61
2318 #. ($Object->Name)
2319 msgid "Custom Fields for queue %1"
2320 msgstr ""
2321
2322 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:117
2323 msgid "Custom action cleanup code"
2324 msgstr "Pielāgots darbības satīrīšanas kods"
2325
2326 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:110
2327 msgid "Custom action preparation code"
2328 msgstr "Pielāgots darbības sagatavošanas kods"
2329
2330 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:103
2331 msgid "Custom condition"
2332 msgstr "Pielāgoti apstākļi"
2333
2334 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:109 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:120
2335 #. ($MoveCustomFieldDown)
2336 #. ($MoveCustomFieldUp)
2337 msgid "Custom field #%1 is not applied to this object"
2338 msgstr "Pielāgotais lauks #%1 nevar tikt pielietots šim objektam"
2339
2340 #: lib/RT/Tickets.pm:2827
2341 #. ($CF->Name, $args{OPERATOR}, $args{VALUE})
2342 msgid "Custom field %1 %2 %3"
2343 msgstr "Pielāgotais lauks %1 %2 %3"
2344
2345 #: lib/RT/Record.pm:1658
2346 #. (ref $args{'Field'} ? $args{'Field'}->id : $args{'Field'})
2347 msgid "Custom field %1 does not apply to this object"
2348 msgstr "Pielāgotais lauks %1 nevar tikt pielietots šim objektam"
2349
2350 #: lib/RT/Tickets.pm:2821
2351 #. ($CF->Name)
2352 msgid "Custom field %1 has a value."
2353 msgstr "Pielāgotā lauka %1 vērtība ir."
2354
2355 #: lib/RT/Tickets.pm:2817
2356 #. ($CF->Name)
2357 msgid "Custom field %1 has no value."
2358 msgstr "Pielāgotajam laukam %1 nav vērtības."
2359
2360 #: lib/RT/Record.pm:1647 lib/RT/Record.pm:1847
2361 #. ($args{'Field'})
2362 msgid "Custom field %1 not found"
2363 msgstr "Pielāgotais lauks %1 nav atrasts"
2364
2365 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:104 lib/RT/Report/Tickets.pm:116 lib/RT/Report/Tickets.pm:119
2366 #. ($CustomField->Name)
2367 #. ($cf)
2368 #. ($obj->Name)
2369 msgid "Custom field '%1'"
2370 msgstr "Pielāgotais lauks '%1'"
2371
2372 #: lib/RT/CustomField.pm:1378
2373 msgid "Custom field is already applied to the object"
2374 msgstr "Pielāgotais lauks jau ir pievienots objektam"
2375
2376 #: lib/RT/CustomField.pm:1623
2377 #. ($args{'Content'}, $self->Name)
2378 msgid "Custom field value %1 could not be found for custom field %2"
2379 msgstr "Pielāgotā lauka vērtība %1 priekš pielāgotā lauka %2 nav atrasta"
2380
2381 #: lib/RT/CustomField.pm:590
2382 msgid "Custom field value could not be deleted"
2383 msgstr "Pielāgotā lauka vērtība nevar tikt dzēsta"
2384
2385 #: lib/RT/CustomField.pm:1635
2386 msgid "Custom field value could not be found"
2387 msgstr "Pielāgotā lauka vērtība nav atrasta"
2388
2389 #: lib/RT/CustomField.pm:1637 lib/RT/CustomField.pm:592
2390 msgid "Custom field value deleted"
2391 msgstr "Pielāgotā lauka vērtība ir dzēsta"
2392
2393 #: lib/RT/Tickets.pm:146 lib/RT/Transaction.pm:707 share/html/Elements/SelectGroups:54 share/html/Elements/SelectUsers:54
2394 msgid "CustomField"
2395 msgstr "CustomField"
2396
2397 #: lib/RT/Tickets.pm:145
2398 msgid "CustomFieldValue"
2399 msgstr "CustomFieldValue"
2400
2401 #: share/html/Prefs/MyRT.html:84 share/html/Prefs/Quicksearch.html:69 share/html/Prefs/Search.html:73
2402 msgid "Customize"
2403 msgstr "Pielāgot"
2404
2405 #: share/html/Install/Basics.html:48 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/Sendmail.html:64
2406 msgid "Customize Basics"
2407 msgstr "Pielāgot Pamatus"
2408
2409 #: share/html/Install/Global.html:48 share/html/Install/Initialize.html:62 share/html/Install/Sendmail.html:63
2410 msgid "Customize Email Addresses"
2411 msgstr "Pielāgot E-pasta Adreses"
2412
2413 #: share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Sendmail.html:48
2414 msgid "Customize Email Configuration"
2415 msgstr "Pielāgot E-pasta Konfigurāciju"
2416
2417 #: share/html/Elements/Tabs:218
2418 msgid "Customize the look of your RT"
2419 msgstr ""
2420
2421 #: lib/RT/Installer.pm:113
2422 msgid "DBA password"
2423 msgstr "DBA parole"
2424
2425 #: lib/RT/Installer.pm:105
2426 msgid "DBA username"
2427 msgstr "DBA lietotāja vārds"
2428
2429 #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:328 lib/RT/Report/Tickets.pm:76
2430 msgid "Daily"
2431 msgstr ""
2432
2433 #: lib/RT/Config.pm:486
2434 msgid "Daily digest"
2435 msgstr "Ikdienas kontrolskaitlis"
2436
2437 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:59 share/html/Dashboards/Subscription.html:63
2438 msgid "Dashboard"
2439 msgstr "Instrumentu panelis"
2440
2441 #: share/html/Dashboards/Modify.html:110
2442 #. ($msg)
2443 msgid "Dashboard could not be created: %1"
2444 msgstr "Instrumentu paneli nevar izveidot: %1"
2445
2446 #: share/html/Dashboards/Modify.html:143 share/html/Dashboards/Queries.html:260
2447 #. ($msg)
2448 msgid "Dashboard could not be updated: %1"
2449 msgstr "Instrumentu paneli nevar atjaunināt: %1"
2450
2451 #: share/html/Dashboards/Modify.html:140 share/html/Dashboards/Queries.html:257
2452 msgid "Dashboard updated"
2453 msgstr "Instrumentu panelis atjaunināts"
2454
2455 #: share/html/Dashboards/index.html:48 share/html/Elements/Dashboards:49
2456 msgid "Dashboards"
2457 msgstr "Instrumentu paneļi"
2458
2459 #: lib/RT/Installer.pm:78
2460 msgid "Database host"
2461 msgstr "Datubāzes resursdators"
2462
2463 #: lib/RT/Installer.pm:96
2464 msgid "Database name"
2465 msgstr "Datubāzes nosaukums"
2466
2467 #: lib/RT/Installer.pm:129
2468 msgid "Database password for RT"
2469 msgstr "RT datubāzes parole"
2470
2471 #: lib/RT/Installer.pm:87
2472 msgid "Database port"
2473 msgstr "Datubāzes ports"
2474
2475 #: lib/RT/Installer.pm:60
2476 msgid "Database type"
2477 msgstr "Datubāzes tips"
2478
2479 #: lib/RT/Installer.pm:122
2480 msgid "Database username for RT"
2481 msgstr "RT datubāzes lietotāja vārds"
2482
2483 #: lib/RT/Config.pm:435
2484 msgid "Date format"
2485 msgstr "Datuma formāts"
2486
2487 #: NOT FOUND IN SOURCE
2488 msgid "DateTime doesn't support format_cldr, you must upgrade to use this feature"
2489 msgstr "DateTime neatbalsta format_cldr, jums jāatjauno programmatūra, lai lietotu šo iespēju"
2490
2491 #: NOT FOUND IN SOURCE
2492 msgid "DateTime module missing"
2493 msgstr "Trūkst DateTime modulis"
2494
2495 #: NOT FOUND IN SOURCE
2496 msgid "DateTime::Locale doesn't support date_format_full, you must upgrade to use this feature"
2497 msgstr "DateTime::Locale neatbalsta date_format_full, jums jāatjauno programmatūra, lai lietotu šo iespēju"
2498
2499 #: NOT FOUND IN SOURCE
2500 msgid "DateTime::Locale module missing"
2501 msgstr "Trūkst DateTime::Locale modulis"
2502
2503 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:96 share/html/Elements/Tabs:554 share/html/SelfService/Display.html:66 share/html/Ticket/Create.html:234 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:85 share/html/Ticket/ModifyAll.html:66 share/html/m/ticket/create:398 share/html/m/ticket/show:373
2504 msgid "Dates"
2505 msgstr "Datumi"
2506
2507 #: lib/RT/Date.pm:102
2508 msgid "Dec"
2509 msgstr "Dec"
2510
2511 #: share/html/Ticket/GnuPG.html:58
2512 msgid "Decrypt"
2513 msgstr "Dekriptēt"
2514
2515 #: etc/initialdata:219
2516 msgid "Default Autoresponse template"
2517 msgstr "Noklusētā Autoatbildes veidne"
2518
2519 #: share/html/Tools/Offline.html:60
2520 msgid "Default Queue"
2521 msgstr "Noklusētā Rinda"
2522
2523 #: share/html/Tools/Offline.html:69
2524 msgid "Default Requestor"
2525 msgstr "Noklusētais Pieprasītājs"
2526
2527 #: etc/initialdata:293
2528 msgid "Default admin comment template"
2529 msgstr "Noklusētā admina komentāru veidne"
2530
2531 #: etc/initialdata:272
2532 msgid "Default admin correspondence template"
2533 msgstr "Noklusētā admina korespondences veidne"
2534
2535 #: etc/initialdata:284
2536 msgid "Default correspondence template"
2537 msgstr "Noklusētā korespondences veidne"
2538
2539 #: lib/RT/Config.pm:144
2540 msgid "Default queue"
2541 msgstr "Noklusētā rinda"
2542
2543 #: etc/initialdata:250
2544 msgid "Default transaction template"
2545 msgstr "Noklusētā transakciju veidne"
2546
2547 #: share/html/Widgets/Form/Integer:61 share/html/Widgets/Form/String:69
2548 #. ($DefaultValue)
2549 msgid "Default: %1"
2550 msgstr "Noklusējums: %1"
2551
2552 #: lib/RT/Transaction.pm:685
2553 #. ($type,        $self->Field,        (            $self->OldValue            ? "'" . $self->OldValue . "'"            : $self->loc("(no value)")        ),        "'" . $self->NewValue . "'")
2554 msgid "Default: %1/%2 changed from %3 to %4"
2555 msgstr "Noklusējums: %1/%2 mainīts no %3 uz %4"
2556
2557 #: lib/RT/Date.pm:116
2558 msgid "DefaultFormat"
2559 msgstr "DefaultFormat"
2560
2561 #: NOT FOUND IN SOURCE
2562 msgid "Delegate rights"
2563 msgstr "Deleģēt tiesības"
2564
2565 #: NOT FOUND IN SOURCE
2566 msgid "Delegate specific rights which have been granted to you."
2567 msgstr "Deleģēt specifiskas tiesības, kas jums piešķirtas."
2568
2569 #: NOT FOUND IN SOURCE
2570 msgid "DelegateRights"
2571 msgstr "DelegateRights"
2572
2573 #: NOT FOUND IN SOURCE
2574 msgid "Delegation"
2575 msgstr "Deleģēšana"
2576
2577 #: etc/RT_Config.pm:2429 etc/RT_Config.pm:2505 share/html/Admin/Elements/EditScrips:73 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:61 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Elements/Tabs:796 share/html/Elements/Tabs:817 share/html/Search/Elements/EditFormat:116 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:64 share/html/Widgets/SelectionBox:219
2578 msgid "Delete"
2579 msgstr "Dzēst"
2580
2581 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:72
2582 msgid "Delete Template"
2583 msgstr "Dzēst Veidni"
2584
2585 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:101
2586 #. ($ArticleObj->Id)
2587 msgid "Delete article #%1"
2588 msgstr ""
2589
2590 #: lib/RT/Class.pm:98
2591 msgid "Delete articles in this class"
2592 msgstr ""
2593
2594 #: NOT FOUND IN SOURCE
2595 msgid "Delete dashboards for this group"
2596 msgstr "Dzēst instrumentu paneli šai grupai"
2597
2598 #: lib/RT/SharedSetting.pm:285
2599 #. ($msg)
2600 msgid "Delete failed: %1"
2601 msgstr "Dzēšana neizdevās: %1"
2602
2603 #: lib/RT/Group.pm:103
2604 msgid "Delete group dashboards"
2605 msgstr ""
2606
2607 #: lib/RT/Ticket.pm:3219
2608 msgid "Delete operation is disabled by lifecycle configuration"
2609 msgstr ""
2610
2611 #: lib/RT/Dashboard.pm:89
2612 msgid "Delete personal dashboards"
2613 msgstr "Dzēst privāto instrumentu paneli"
2614
2615 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:72
2616 msgid "Delete selected scrips"
2617 msgstr "Dzēst norādītos skriptus"
2618
2619 #: lib/RT/Dashboard.pm:84
2620 msgid "Delete system dashboards"
2621 msgstr "Dzēst sistēmas instumentu paneļus"
2622
2623 #: lib/RT/Queue.pm:117
2624 msgid "Delete tickets"
2625 msgstr "Dzēst pieteikumus"
2626
2627 #: share/html/Search/Bulk.html:173
2628 msgid "Delete values"
2629 msgstr "Dzēst vērtības"
2630
2631 #: lib/RT/Class.pm:98
2632 msgid "DeleteArticle"
2633 msgstr ""
2634
2635 #: lib/RT/Dashboard.pm:84
2636 msgid "DeleteDashboard"
2637 msgstr "DeleteDashboard"
2638
2639 #: lib/RT/Group.pm:103
2640 msgid "DeleteGroupDashboard"
2641 msgstr "DeleteGroupDashboard"
2642
2643 #: lib/RT/Dashboard.pm:89
2644 msgid "DeleteOwnDashboard"
2645 msgstr "DeleteOwnDashboard"
2646
2647 #: lib/RT/Queue.pm:117
2648 msgid "DeleteTicket"
2649 msgstr "DeleteTicket"
2650
2651 #: lib/RT/SharedSetting.pm:283
2652 #. ($self->ObjectName)
2653 msgid "Deleted %1"
2654 msgstr "Dzēsts %1"
2655
2656 #: NOT FOUND IN SOURCE
2657 msgid "Deleted dashboard %1"
2658 msgstr "Dzēsts instrumentu panelis %1"
2659
2660 #: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:52
2661 msgid "Deleted queries"
2662 msgstr "Dzēstas rindas"
2663
2664 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:193
2665 msgid "Deleted saved search"
2666 msgstr "Dzēsti saglabātie meklējumi"
2667
2668 #: share/html/Articles/Article/Search.html:226
2669 #. ($searchname)
2670 msgid "Deleted search %1"
2671 msgstr ""
2672
2673 #: lib/RT/Queue.pm:452
2674 msgid "Deleting this object would break referential integrity"
2675 msgstr "Dzēšot šo objektu, tiks lauzta savstarpējā integritāte"
2676
2677 #: lib/RT/User.pm:440
2678 msgid "Deleting this object would violate referential integrity"
2679 msgstr "Dzēšot šo objektu, tiks pārkāpta savstarpējā integritāte"
2680
2681 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:84
2682 msgid "Deny"
2683 msgstr "Aizliegt"
2684
2685 #: share/html/Elements/EditLinks:142 share/html/Elements/EditLinks:64 share/html/Elements/ShowLinks:83 share/html/Ticket/Create.html:255 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:135 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:64 share/html/Ticket/Elements/ShowDependencies:56 share/html/m/ticket/create:418 share/html/m/ticket/show:448
2686 msgid "Depended on by"
2687 msgstr "Atkarīgs no"
2688
2689 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:123 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
2690 msgid "DependedOnBy"
2691 msgstr "DependedOnBy"
2692
2693 #: lib/RT/Transaction.pm:791
2694 #. ($value)
2695 msgid "Dependency by %1 added"
2696 msgstr "Atkarība no %1 pievienota"
2697
2698 #: lib/RT/Transaction.pm:831
2699 #. ($value)
2700 msgid "Dependency by %1 deleted"
2701 msgstr "Atkarība no %1 dzēsta"
2702
2703 #: lib/RT/Transaction.pm:788
2704 #. ($value)
2705 msgid "Dependency on %1 added"
2706 msgstr "Atkarība no %1 pievienota"
2707
2708 #: lib/RT/Transaction.pm:828
2709 #. ($value)
2710 msgid "Dependency on %1 deleted"
2711 msgstr "Atkarība no %1 dzēsta"
2712
2713 #: lib/RT/Tickets.pm:122
2714 msgid "DependentOn"
2715 msgstr "DependentOn"
2716
2717 #: share/html/Elements/EditLinks:138 share/html/Elements/EditLinks:55 share/html/Elements/SelectLinkType:50 share/html/Elements/ShowLinks:50 share/html/Ticket/Create.html:254 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:131 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:54 share/html/Ticket/Elements/ShowDependencies:48 share/html/m/ticket/create:417 share/html/m/ticket/show:418
2718 msgid "Depends on"
2719 msgstr "Atkarīgs no"
2720
2721 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:119 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
2722 msgid "DependsOn"
2723 msgstr "DependsOn"
2724
2725 #: share/html/Search/Elements/EditSort:84
2726 msgid "Desc"
2727 msgstr "Desc"
2728
2729 #: share/html/Elements/SelectSortOrder:58
2730 msgid "Descending"
2731 msgstr "Dilstoši"
2732
2733 #: share/html/SelfService/Create.html:108 share/html/Ticket/Create.html:173 share/html/m/ticket/create:258
2734 msgid "Describe the issue below"
2735 msgstr "Aprakstīt jautājumu zemāk"
2736
2737 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:66 share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:60 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:61 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:55 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:62 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:59 share/html/Admin/Elements/EditScrip:57 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:54 share/html/Admin/Groups/Modify.html:70 share/html/Admin/Queues/Modify.html:63 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:82 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:92 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:66 share/html/Search/Elements/EditSearches:56
2738 msgid "Description"
2739 msgstr "Apraksts"
2740
2741 #: share/html/Elements/Tabs:213
2742 msgid "Detailed information about your RT setup"
2743 msgstr ""
2744
2745 #: share/html/Ticket/Create.html:446
2746 msgid "Details"
2747 msgstr ""
2748
2749 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:50
2750 msgid "Direction"
2751 msgstr "Virziens"
2752
2753 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:63 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:63
2754 msgid "Disabled"
2755 msgstr "Atslēgts"
2756
2757 #: share/html/Elements/Tabs:529 share/html/Elements/Tabs:793 share/html/Elements/Tabs:810 share/html/Search/Elements/EditFormat:71
2758 msgid "Display"
2759 msgstr "Attēlot"
2760
2761 #: lib/RT/Class.pm:96 lib/RT/Queue.pm:94
2762 msgid "Display Access Control List"
2763 msgstr "Attēlot Pieejas Kontroles Sarakstu"
2764
2765 #: share/html/SelfService/Article/Display.html:48
2766 #. ($id)
2767 msgid "Display Article %1"
2768 msgstr ""
2769
2770 #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:51
2771 msgid "Display Columns"
2772 msgstr "Attēlot Kolonnas"
2773
2774 #: NOT FOUND IN SOURCE
2775 msgid "Display Scrip templates for this queue"
2776 msgstr "Attēlot Skripta veidnes šai rindai"
2777
2778 #: NOT FOUND IN SOURCE
2779 msgid "Display Scrips for this queue"
2780 msgstr "Attēlot Skriptus šai rindai"
2781
2782 #: NOT FOUND IN SOURCE
2783 msgid "Display saved searches for this group"
2784 msgstr "Attēlot šīs grupas saglabātos meklējumus"
2785
2786 #: share/html/Elements/Footer:59
2787 #. ('<a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html">', '</a>')
2788 msgid "Distributed under %1version 2 of the GNU GPL%2."
2789 msgstr ""
2790
2791 #: NOT FOUND IN SOURCE
2792 msgid "Distributed under version 2 <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\"> of the GNU GPL.</a>"
2793 msgstr "Izplatīts zem <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\"> GNU GPL</a> 2. versijas"
2794
2795 #: lib/RT/System.pm:80
2796 msgid "Do anything and everything"
2797 msgstr "Dari ko un kā gribi"
2798
2799 #: lib/RT/Installer.pm:215
2800 msgid "Domain name"
2801 msgstr "Domeina vārds"
2802
2803 #: lib/RT/Installer.pm:216
2804 msgid "Don't include http://, just something like 'localhost', 'rt.example.com'"
2805 msgstr "Neiekļaujiet http://, izmantojiet vienkārši 'localhost', 'rt.example.com'"
2806
2807 #: lib/RT/Config.pm:323
2808 msgid "Don't refresh home page."
2809 msgstr "Neatjaunini mājas lapu."
2810
2811 #: lib/RT/Config.pm:293
2812 msgid "Don't refresh search results."
2813 msgstr "Neatjaunini meklēšanas rezultātus."
2814
2815 #: share/html/Elements/Refresh:53
2816 msgid "Don't refresh this page."
2817 msgstr "Neatjaunini šo lapu."
2818
2819 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2260
2820 msgid "Don't trust this key at all"
2821 msgstr "Neuzticēties šai atslēgam pavisam"
2822
2823 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:67
2824 msgid "Download"
2825 msgstr "Lejuplādēt"
2826
2827 #: NOT FOUND IN SOURCE
2828 msgid "Download as a tab-delimited file"
2829 msgstr "Lejuplādēt kā tab-delimitētētu failu"
2830
2831 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/DumpFileLink:49
2832 msgid "Download dumpfile"
2833 msgstr "Lejuplādēt dumpfailu"
2834
2835 #: lib/RT/CustomField.pm:83
2836 msgid "Dropdown"
2837 msgstr ""
2838
2839 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:75 lib/RT/Ticket.pm:934 lib/RT/Tickets.pm:128 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:203 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:236 share/html/Elements/SelectDateType:55 share/html/Elements/ShowReminders:52 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:240 share/html/Ticket/Elements/EditDates:68 share/html/Ticket/Elements/Reminders:131 share/html/Ticket/Elements/Reminders:151 share/html/Ticket/Elements/Reminders:81 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:66 share/html/m/ticket/create:405 share/html/m/ticket/show:395
2840 msgid "Due"
2841 msgstr "Līdz"
2842
2843 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
2844 msgid "DueRelative"
2845 msgstr "Relatīvi"
2846
2847 #: share/html/Install/Initialize.html:131 share/html/Install/Initialize.html:94
2848 #. ($msg)
2849 msgid "ERROR: %1"
2850 msgstr "KĻŪDA: %1"
2851
2852 #: share/html/Elements/Tabs:434
2853 msgid "Easy updating of your open tickets"
2854 msgstr "Atvērto pieprasījumu ātrā atjaunošana"
2855
2856 #: share/html/Elements/Tabs:441
2857 msgid "Easy viewing of your reminders"
2858 msgstr ""
2859
2860 #: share/html/Elements/Dashboards:51 share/html/Elements/Quicksearch:52 share/html/Elements/ShowSearch:51 share/html/Elements/Tabs:825 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:127
2861 msgid "Edit"
2862 msgstr "Rediģēt"
2863
2864 #: share/html/Search/Bulk.html:168
2865 msgid "Edit Custom Fields"
2866 msgstr "Rediģēt Pielāgotos Laukus"
2867
2868 #: share/html/Admin/Articles/Classes/CustomFields.html:59 share/html/Admin/Users/CustomFields.html:61
2869 #. ($Object->Name)
2870 msgid "Edit Custom Fields for %1"
2871 msgstr "Labot laukus uz %1"
2872
2873 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Groups.html:53
2874 msgid "Edit Custom Fields for all groups"
2875 msgstr "mainīt laukus visām grupām"
2876
2877 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Queues.html:53
2878 msgid "Edit Custom Fields for all queues"
2879 msgstr "Labot laukus visiem uzdevumiem"
2880
2881 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Users.html:53
2882 msgid "Edit Custom Fields for all users"
2883 msgstr "Labot laukus visiem lietotājiem"
2884
2885 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Class-Article.html:52
2886 msgid "Edit Custom Fields for articles in all classes"
2887 msgstr ""
2888
2889 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Tickets.html:53 share/html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Transactions.html:53
2890 msgid "Edit Custom Fields for tickets in all queues"
2891 msgstr "Labot laukus pieprasījumam visos uzdevumos"
2892
2893 #: share/html/Search/Bulk.html:208 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:59
2894 msgid "Edit Links"
2895 msgstr "Labot adreses"
2896
2897 #: share/html/Search/Edit.html:66
2898 msgid "Edit Query"
2899 msgstr "Labot uzdevumus"
2900
2901 #: share/html/Elements/Tabs:735
2902 msgid "Edit Search"
2903 msgstr "Labot meklēšanu"
2904
2905 #: NOT FOUND IN SOURCE
2906 msgid "Edit Templates for queue %1"
2907 msgstr "Labot šablonusuzdevumam %1"
2908
2909 #: share/html/Admin/Global/Topics.html:56
2910 msgid "Edit global topic hierarchy"
2911 msgstr ""
2912
2913 #: NOT FOUND IN SOURCE
2914 msgid "Edit saved searches for this group"
2915 msgstr "Labot saglabāto meklēto info šajā grupā"
2916
2917 #: share/html/Elements/Tabs:116
2918 msgid "Edit system templates"
2919 msgstr "Labot sistēmas šablonus"
2920
2921 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Topics.html:60
2922 #. ($ClassObj->Name)
2923 msgid "Edit topic hierarchy for %1"
2924 msgstr ""
2925
2926 #: lib/RT/Group.pm:97
2927 msgid "EditSavedSearches"
2928 msgstr "labot saglabātos meklējumus"
2929
2930 #: NOT FOUND IN SOURCE
2931 msgid "Editable text"
2932 msgstr "Labojams teksts"
2933
2934 #: NOT FOUND IN SOURCE
2935 msgid "Editing Configuration for queue %1"
2936 msgstr "Labot konfigurāciju uzdevumam %1"
2937
2938 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:190 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:122
2939 #. ($CustomFieldObj->Name)
2940 #. ($CustomFieldObj->Name())
2941 msgid "Editing CustomField %1"
2942 msgstr "Labot lauku %1"
2943
2944 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:55
2945 #. ($Group->Name)
2946 msgid "Editing membership for group %1"
2947 msgstr "Labot lietotāju grupai %1"
2948
2949 #: NOT FOUND IN SOURCE
2950 msgid "Editing membership for personal group %1"
2951 msgstr "Labot lietotājus personāla grupai"
2952
2953 #: lib/RT/Tickets.pm:106 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:148
2954 msgid "EffectiveId"
2955 msgstr "EfektīvaID"
2956
2957 #: lib/RT/Record.pm:1318 lib/RT/Record.pm:1397 lib/RT/Ticket.pm:2451 lib/RT/Ticket.pm:2544
2958 msgid "Either base or target must be specified"
2959 msgstr "Bāzei vai mērķim jābūt norādītam"
2960
2961 #: share/html/Elements/ShowSearch:67
2962 #. ($m->interp->apply_escapes($SavedSearch, 'h'))
2963 msgid "Either you have no rights to view saved search %1 or identifier is incorrect"
2964 msgstr "vai jums nav tiesību skatīties saglabāto meklējumu %1 vai id in repareizs"
2965
2966 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:72 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:79 share/html/User/Prefs.html:65
2967 msgid "Email"
2968 msgstr "Epasts"
2969
2970 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:76
2971 msgid "Email Address"
2972 msgstr ""
2973
2974 #: etc/initialdata:478 etc/upgrade/3.7.85/content:4
2975 msgid "Email Digest"
2976 msgstr "Epasta daidžests"
2977
2978 #: lib/RT/User.pm:569
2979 msgid "Email address in use"
2980 msgstr "Epasta adrese jau aizņemta"
2981
2982 #: lib/RT/Config.pm:483
2983 msgid "Email delivery"
2984 msgstr "Epasta piegāde"
2985
2986 #: etc/initialdata:479 etc/upgrade/3.7.85/content:5
2987 msgid "Email template for periodic notification digests"
2988 msgstr "Epasta šablons regulārām ziņojumu vēstulēm"
2989
2990 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:65
2991 msgid "EmailAddress"
2992 msgstr "EpastaAdrese"
2993
2994 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:63 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:63
2995 msgid "Enabled"
2996 msgstr "Aktivizēts"
2997
2998 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:71
2999 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this class)"
3000 msgstr ""
3001
3002 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:136 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:74
3003 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this custom field)"
3004 msgstr "Aktīvs (Atķeksējot lauks būs neaktīvs)"
3005
3006 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:86
3007 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this group)"
3008 msgstr "Aktīvs (Atķeksējot grupa būs neaktīva)"
3009
3010 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:127
3011 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this queue)"
3012 msgstr "Aktīvs (Atķeksējot uzdevums būs neaktīvs)"
3013
3014 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:80
3015 msgid "Enabled Classes"
3016 msgstr ""
3017
3018 #: share/html/Admin/Queues/index.html:111
3019 msgid "Enabled Queues"
3020 msgstr "Aktīvie uzdevumi"
3021
3022 #: share/html/Admin/Queues/index.html:99
3023 msgid "Enabled queues matching search criteria"
3024 msgstr "Aktīvie sameklētie uzdevumi"
3025
3026 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:161 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:138
3027 #. (loc_fuzzy($msg))
3028 msgid "Enabled status %1"
3029 msgstr "Aktīvs statuss %1"
3030
3031 #: share/html/Elements/GnuPG/SignEncryptWidget:58 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:84 share/html/Ticket/GnuPG.html:58
3032 msgid "Encrypt"
3033 msgstr "Šifrēt"
3034
3035 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:120
3036 msgid "Encrypt by default"
3037 msgstr "Šifrēt pēc noklusējuma"
3038
3039 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:235
3040 msgid "Encrypt/Decrypt"
3041 msgstr "Šifrēt/Atšifrēt"
3042
3043 #: share/html/Ticket/GnuPG.html:99
3044 #. ($id, $txn->Ticket)
3045 msgid "Encrypt/Decrypt transaction #%1 of ticket #%2"
3046 msgstr "Šifrēt/Atšifrēt transakciju #%1 no pieprasījuma #%2"
3047
3048 #: lib/RT/Queue.pm:639
3049 msgid "Encrypting disabled"
3050 msgstr "Šifrēšana neaktīva"
3051
3052 #: lib/RT/Queue.pm:638
3053 msgid "Encrypting enabled"
3054 msgstr "Šifrēšana aktīva"
3055
3056 #: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:50
3057 msgid "Enter articles, tickets, or other URLs related to this article."
3058 msgstr ""
3059
3060 #: lib/RT/CustomField.pm:187
3061 msgid "Enter multiple IP address ranges"
3062 msgstr ""
3063
3064 #: lib/RT/CustomField.pm:178
3065 msgid "Enter multiple IP addresses"
3066 msgstr ""
3067
3068 #: lib/RT/CustomField.pm:93
3069 msgid "Enter multiple values"
3070 msgstr "Ievadi vairākas vērtības"
3071
3072 #: lib/RT/CustomField.pm:149
3073 msgid "Enter multiple values with autocompletion"
3074 msgstr "Ievadi vairākas vērtības ar autotekstu"
3075
3076 #: share/html/Elements/EditLinks:128
3077 msgid "Enter objects or URIs to link objects to. Separate multiple entries with spaces."
3078 msgstr "Ievadi objektus vai URLs uz objektu. Vairāki ierasti caur space"
3079
3080 #: lib/RT/CustomField.pm:179
3081 msgid "Enter one IP address"
3082 msgstr ""
3083
3084 #: lib/RT/CustomField.pm:188
3085 msgid "Enter one IP address range"
3086 msgstr ""
3087
3088 #: lib/RT/CustomField.pm:94
3089 msgid "Enter one value"
3090 msgstr "Ievadi vienu vērtību"
3091
3092 #: lib/RT/CustomField.pm:150
3093 msgid "Enter one value with autocompletion"
3094 msgstr "Ievadi vienu vērtību ar autotekstu"
3095
3096 #: share/html/Elements/EditLinks:125
3097 msgid "Enter queues or URIs to link queues to. Separate multiple entries with spaces."
3098 msgstr "Ievadi uzdevumus vai norādes uz tiem. Vairāki ieraksti caur space"
3099
3100 #: share/html/Elements/EditLinks:120 share/html/Search/Bulk.html:209 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:123
3101 msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Separate multiple entries with spaces."
3102 msgstr "Ievadi pieprasījumus vai norādes uz tiem. Vairāki ieraksti caur space"
3103
3104 #: lib/RT/Config.pm:280
3105 msgid "Enter time in hours by default"
3106 msgstr ""
3107
3108 #: lib/RT/CustomField.pm:189
3109 msgid "Enter up to %1 IP address ranges"
3110 msgstr ""
3111
3112 #: lib/RT/CustomField.pm:180
3113 msgid "Enter up to %1 IP addresses"
3114 msgstr ""
3115
3116 #: lib/RT/CustomField.pm:95
3117 msgid "Enter up to %1 values"
3118 msgstr "ievadi līdz %1 vērtības"
3119
3120 #: lib/RT/CustomField.pm:151
3121 msgid "Enter up to %1 values with autocompletion"
3122 msgstr "ievadi līdz %1 vērtības ar autotekstu"
3123
3124 #: share/html/Search/Simple.html:77
3125 #. (map { "<strong>$_</strong>" } qw(initial active inactive any))
3126 msgid "Entering %1, %2, %3, or %4 limits results to tickets with one of the respective types of statuses.  Any individual status name limits results to just the statuses named."
3127 msgstr ""
3128
3129 #: sbin/rt-email-digest:103 share/html/Elements/Login:54 share/html/Install/Elements/Errors:49 share/html/SelfService/Error.html:48 share/html/SelfService/Error.html:49 share/html/m/_elements/login:56
3130 msgid "Error"
3131 msgstr "Kļūda"
3132
3133 #: NOT FOUND IN SOURCE
3134 msgid "Error in parameters to Queue->AddWatcher"
3135 msgstr "Kļūda parametros Uzdevumi->AddWatcher"
3136
3137 #: NOT FOUND IN SOURCE
3138 msgid "Error in parameters to Queue->DeleteWatcher"
3139 msgstr "Kļūda parametros Uzdevumi->DeleteWatcher"
3140
3141 #: lib/RT/Ticket.pm:1090
3142 msgid "Error in parameters to Ticket->AddWatcher"
3143 msgstr "Kļūda parametros Pieprasījumi->AddWatcher"
3144
3145 #: lib/RT/Ticket.pm:1247
3146 msgid "Error in parameters to Ticket->DeleteWatcher"
3147 msgstr "Kļūda parametros Pieprasījumi->DeleteWatcher"
3148
3149 #: etc/initialdata:426 etc/upgrade/3.7.10/content:13
3150 msgid "Error to RT owner: public key"
3151 msgstr "Kļūda RT īpašniekam: publiskā atslēga"
3152
3153 #: etc/initialdata:488 etc/upgrade/3.7.87/content:4
3154 msgid "Error: Missing dashboard"
3155 msgstr "Kļūda: Trūkst dašboarda"
3156
3157 #: etc/initialdata:451 etc/upgrade/3.7.10/content:38
3158 msgid "Error: bad GnuPG data"
3159 msgstr "Kļūda: slikti GnuPG dati"
3160
3161 #: share/html/Articles/Article/Search.html:202
3162 msgid "Error: cannot change privacy value of existing search"
3163 msgstr ""
3164
3165 #: share/html/Articles/Article/Search.html:165
3166 #. ($ARGS{'LoadSavedSearch'}, $msg)
3167 msgid "Error: could not load saved search %1: %2"
3168 msgstr ""
3169
3170 #: etc/initialdata:439 etc/upgrade/3.7.10/content:26
3171 msgid "Error: no private key"
3172 msgstr "Kļūda: nav privātās atslēgas"
3173
3174 #: etc/initialdata:417 etc/upgrade/3.7.10/content:4
3175 msgid "Error: public key"
3176 msgstr "Kļūda: publiskā atslēga"
3177
3178 #: share/html/Articles/Article/Search.html:217
3179 #. ($search->Name, $msg)
3180 msgid "Error: search %1 not updated: %2"
3181 msgstr ""
3182
3183 #: bin/rt-crontool:370
3184 msgid "Escalate tickets"
3185 msgstr "izplatīt pieprasījumus"
3186
3187 #: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:59 share/html/m/ticket/show:226
3188 msgid "Estimated"
3189 msgstr "Aptuveni"
3190
3191 #: lib/RT/Handle.pm:659
3192 msgid "Everyone"
3193 msgstr "Jebkurš"
3194
3195 #: NOT FOUND IN SOURCE
3196 msgid "Examine tickets created in a queue between two dates"
3197 msgstr "Apskatīt pieprasījumus izveidotus uzdevumos laika periodā"
3198
3199 #: NOT FOUND IN SOURCE
3200 msgid "Examine tickets resolved in a queue between two dates"
3201 msgstr "Apskatīt atrisinātos pieprasījumus uzdevumos laika periodā"
3202
3203 #: NOT FOUND IN SOURCE
3204 msgid "Examine tickets resolved in a queue, grouped by owner"
3205 msgstr "Skatīt pieprasījumus, uzdotos pēc īpašnieka"
3206
3207 #: bin/rt-crontool:356
3208 msgid "Example:"
3209 msgstr "Paraugs:"
3210
3211 #: lib/RT/System.pm:88
3212 msgid "ExecuteCode"
3213 msgstr ""
3214
3215 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:63
3216 msgid "Expire"
3217 msgstr "Derīgums"
3218
3219 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
3220 msgid "ExtendedStatus"
3221 msgstr "Paplaš.Statuss"
3222
3223 #: lib/RT/User.pm:960
3224 msgid "External authentication enabled."
3225 msgstr "Ārējā autentifikācija aktīva"
3226
3227 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:97
3228 msgid "Extra info"
3229 msgstr "Papildus informācija"
3230
3231 #: share/html/Elements/Tabs:630
3232 msgid "Extract Article"
3233 msgstr ""
3234
3235 #: etc/initialdata:98 etc/upgrade/3.8.3/content:75
3236 msgid "Extract Subject Tag"
3237 msgstr "Izcelt Subjekta tegu"
3238
3239 #: share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:48 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:48
3240 #. ($Ticket)
3241 msgid "Extract a new article from ticket #%1"
3242 msgstr ""
3243
3244 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:48
3245 #. ($Ticket, $ClassObj->Name)
3246 msgid "Extract article from ticket #%1 into class %2"
3247 msgstr ""
3248
3249 #: etc/initialdata:99 etc/upgrade/3.8.3/content:76
3250 msgid "Extract tags from a Transaction's subject and add them to the Ticket's subject."
3251 msgstr "Izcelt tegus no sarakstes subjekta un pielikt to pieprasījuma subjekta"
3252
3253 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:187
3254 #. ($DBI::errstr)
3255 msgid "Failed to connect to database: %1"
3256 msgstr "Nevar piekonektēties pie datubāzes %1"
3257
3258 #: lib/RT/SharedSetting.pm:217
3259 #. ($self->ObjectName)
3260 msgid "Failed to create %1 attribute"
3261 msgstr "Neizdevās izveidot %1 atribūtus"
3262
3263 #: lib/RT/User.pm:320
3264 msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup."
3265 msgstr "Neizdevās atrast 'Priveleged' lietotāju pseidogrupu"
3266
3267 #: lib/RT/User.pm:327
3268 msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup"
3269 msgstr "Neizdevās atrast 'UnPriveleged' lietotāju pseidogrupu"
3270
3271 #: lib/RT/SharedSetting.pm:122
3272 #. ($self->ObjectName, $id)
3273 msgid "Failed to load %1 %2"
3274 msgstr "Neizdevās ielādēt %1 %2"
3275
3276 #: lib/RT/SharedSetting.pm:146
3277 #. ($self->ObjectName, $id, $msg)
3278 msgid "Failed to load %1 %2: %3"
3279 msgstr "Neizdevās ielādēt %1 %2: %3"
3280
3281 #: bin/rt-crontool:304
3282 #. ($modname, $@)
3283 msgid "Failed to load module %1. (%2)"
3284 msgstr "Neizdevās ielādēt moduli %1. (%2)"
3285
3286 #: lib/RT/SharedSetting.pm:201
3287 #. ($privacy)
3288 msgid "Failed to load object for %1"
3289 msgstr "Neizdevās ielādēt objektu %1"
3290
3291 #: sbin/rt-email-digest:166
3292 msgid "Failed to load template"
3293 msgstr "Neizdevās ielādēt šablonu"
3294
3295 #: sbin/rt-email-digest:174
3296 msgid "Failed to parse template"
3297 msgstr "neizdevās parsēt šablonu"
3298
3299 #: lib/RT/Date.pm:92
3300 msgid "Feb"
3301 msgstr "Feb"
3302
3303 #: share/html/Elements/Tabs:746
3304 msgid "Feeds"
3305 msgstr ""
3306
3307 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:62
3308 msgid "Field"
3309 msgstr ""
3310
3311 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:84
3312 msgid "Field values source:"
3313 msgstr "Lauku vērtību  avots:"
3314
3315 #: NOT FOUND IN SOURCE
3316 msgid "FileName"
3317 msgstr "Faila nosaukums"
3318
3319 #: lib/RT/Tickets.pm:135 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:53 share/html/Elements/SelectAttachmentField:54
3320 msgid "Filename"
3321 msgstr "Fails"
3322
3323 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/PluginArguments:52
3324 msgid "Fill arguments"
3325 msgstr "Aizpildi argumentus"
3326
3327 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:81
3328 msgid "Fill boxes with color using"
3329 msgstr "Aizpildi laukus pielietojot krāsas"
3330
3331 #: lib/RT/CustomField.pm:102
3332 msgid "Fill in multiple text areas"
3333 msgstr "Aizpildi vairākos teksta laukos"
3334
3335 #: lib/RT/CustomField.pm:111
3336 msgid "Fill in multiple wikitext areas"
3337 msgstr "Aizpildi vairākās wikitext vietās"
3338
3339 #: lib/RT/CustomField.pm:103
3340 msgid "Fill in one text area"
3341 msgstr "Aizpildi vienā teksta vietā"
3342
3343 #: lib/RT/CustomField.pm:112
3344 msgid "Fill in one wikitext area"
3345 msgstr "Aizpildi vienā wikiteksta vietā"
3346
3347 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:107 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:115
3348 msgid "Fill in this field with a URL."
3349 msgstr "Aizpildi šo lauku ar URL"
3350
3351 #: lib/RT/CustomField.pm:104
3352 msgid "Fill in up to %1 text areas"
3353 msgstr "Aizpildi līdz %1 teksta vietas"
3354
3355 #: lib/RT/CustomField.pm:113
3356 msgid "Fill in up to %1 wikitext areas"
3357 msgstr "Aizpildi līdz %1 wikiteksta vietas"
3358
3359 #: lib/RT/Tickets.pm:2307 share/html/Search/Elements/PickBasics:188 share/html/Ticket/Create.html:211 share/html/m/ticket/create:368
3360 msgid "Final Priority"
3361 msgstr "Gala Prioritāte"
3362
3363 #: lib/RT/Ticket.pm:925 lib/RT/Tickets.pm:109 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:142 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
3364 msgid "FinalPriority"
3365 msgstr "Gala Prioritāte"
3366
3367 #: share/html/Admin/Users/index.html:83
3368 msgid "Find all users whose"
3369 msgstr "Meklēt visus lietotājus kuri"
3370
3371 #: share/html/Admin/Groups/index.html:74 share/html/Admin/Queues/People.html:78 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:57
3372 msgid "Find groups whose"
3373 msgstr "Meklēt grupas kuras"
3374
3375 #: share/html/Admin/Queues/People.html:74 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:53
3376 msgid "Find people whose"
3377 msgstr "Meklēt personas kuri"
3378
3379 #: share/html/Search/Results.html:140
3380 msgid "Find tickets"
3381 msgstr "Meklēt pieprasījumus"
3382
3383 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:58
3384 msgid "Fingerprint"
3385 msgstr ""
3386
3387 #: share/html/Install/Finish.html:48 share/html/Install/Global.html:64
3388 msgid "Finish"
3389 msgstr "Beigt"
3390
3391 #: share/html/Elements/Tabs:648
3392 msgid "First"
3393 msgstr "Pirmais"
3394
3395 #: NOT FOUND IN SOURCE
3396 msgid "Foo Bar Baz"
3397 msgstr "Foo rinda"
3398
3399 #: NOT FOUND IN SOURCE
3400 msgid "Foo!"
3401 msgstr "Foo!"
3402
3403 #: share/html/Search/Simple.html:91
3404 #. ($link_start, $link_end)
3405 msgid "For the full power of RT's searches, please visit the %1search builder interface%2."
3406 msgstr ""
3407
3408 #: share/html/Search/Bulk.html:84
3409 msgid "Force change"
3410 msgstr "ātrās izmaiņas"
3411
3412 #: share/html/Search/Edit.html:59 share/html/Search/Elements/EditFormat:52
3413 msgid "Format"
3414 msgstr "Formāts"
3415
3416 #: etc/initialdata:402 etc/upgrade/3.7.15/content:4 share/html/Elements/Tabs:575 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:222
3417 msgid "Forward"
3418 msgstr "Pārsūtīt"
3419
3420 #: share/html/Ticket/Forward.html:78
3421 msgid "Forward Message"
3422 msgstr "Pārsūtīt vēstuli"
3423
3424 #: share/html/Ticket/Forward.html:77
3425 msgid "Forward Message and Return"
3426 msgstr "Pārsūtīt ziņu un atgriezties"
3427
3428 #: etc/initialdata:409 etc/upgrade/3.8.6/content:3
3429 msgid "Forward Ticket"
3430 msgstr "Pārsūtīt pieprasījumu"
3431
3432 #: lib/RT/Queue.pm:121
3433 msgid "Forward messages outside of RT"
3434 msgstr ""
3435
3436 #: NOT FOUND IN SOURCE
3437 msgid "Forward messages to third person(s)"
3438 msgstr "Pārsūtīt ziņas citām personām"
3439
3440 #: share/html/Ticket/Forward.html:113
3441 #. ($TicketObj->id)
3442 msgid "Forward ticket #%1"
3443 msgstr "Pārsūtīt pieprasījumu #%1"
3444
3445 #: share/html/Ticket/Forward.html:112
3446 #. ($txn->id)
3447 msgid "Forward transaction #%1"
3448 msgstr "Pārsūtīt saraksti #%1"
3449
3450 #: lib/RT/Queue.pm:121
3451 msgid "ForwardMessage"
3452 msgstr "Pārs.Vēstule"
3453
3454 #: lib/RT/Transaction.pm:668
3455 #. ($self->Data)
3456 msgid "Forwarded Ticket to %1"
3457 msgstr ""
3458
3459 #: lib/RT/Transaction.pm:665
3460 #. ($self->Field, $self->Data)
3461 msgid "Forwarded Transaction #%1 to %2"
3462 msgstr ""
3463
3464 #: share/html/Search/Results.html:138 share/html/m/_elements/ticket_list:83
3465 #. ($ticketcount)
3466 #. ($collection->CountAll)
3467 msgid "Found %quant(%1,ticket)"
3468 msgstr "Atrasti %quant(%1,pieprasījumi)"
3469
3470 #: lib/RT/Record.pm:973
3471 msgid "Found Object"
3472 msgstr "Atrasts objekts"
3473
3474 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:92
3475 msgid "Frequency"
3476 msgstr "Biežums"
3477
3478 #: lib/RT/Date.pm:111
3479 msgid "Fri"
3480 msgstr "Piektd."
3481
3482 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:110
3483 msgid "Friday"
3484 msgstr "Piektdiena"
3485
3486 #: share/html/Ticket/Forward.html:60
3487 msgid "From"
3488 msgstr ""
3489
3490 #: NOT FOUND IN SOURCE
3491 msgid "Full headers"
3492 msgstr "Pilnai headeri"
3493
3494 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:67
3495 msgid "GD is disabled or not installed. You can upload an image, but you won't get automatic color suggestions."
3496 msgstr ""
3497
3498 #: lib/RT/Config.pm:192 lib/RT/Config.pm:285
3499 msgid "General"
3500 msgstr "Vispārēji"
3501
3502 #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:91
3503 msgid "General rights"
3504 msgstr ""
3505
3506 #: share/html/Tools/Offline.html:84
3507 msgid "Get template from file"
3508 msgstr "Ņemt šablonu no faila"
3509
3510 #: share/html/Install/index.html:76
3511 msgid "Getting started"
3512 msgstr "Sākt"
3513
3514 #: lib/RT/Transaction.pm:757 lib/RT/Transaction.pm:899 lib/RT/Transaction.pm:911
3515 #. ($New->Name)
3516 msgid "Given to %1"
3517 msgstr "Iedots %1"
3518
3519 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:93 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:64 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:74 share/html/Elements/Tabs:101
3520 msgid "Global"
3521 msgstr "Globālais"
3522
3523 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:193
3524 msgid "Global Attributes"
3525 msgstr ""
3526
3527 #: share/html/Articles/Topics.html:91
3528 msgid "Global Topics"
3529 msgstr ""
3530
3531 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:61
3532 msgid "Global custom field configuration"
3533 msgstr "Globālo lauku konfigurācija"
3534
3535 #: share/html/Admin/Global/MyRT.html:102
3536 #. ($pane)
3537 msgid "Global portlet %1 saved."
3538 msgstr "Globālais portlets %1 saglabāts."
3539
3540 #: share/html/Admin/Elements/SelectTemplate:55
3541 #. (loc($Template->Name))
3542 msgid "Global template: %1"
3543 msgstr "Publisks šablons: %1"
3544
3545 #: share/html/Elements/Tabs:312
3546 msgid "GnuPG"
3547 msgstr "GnuPG"
3548
3549 #: lib/RT/Attachment.pm:758 lib/RT/Attachment.pm:793
3550 msgid "GnuPG error. Contact with administrator"
3551 msgstr "Kļūda GnuPG. Sazinieties ar administratoru"
3552
3553 #: lib/RT/Attachment.pm:713 lib/RT/Attachment.pm:775
3554 msgid "GnuPG integration is disabled"
3555 msgstr "GnuPG integrācija neaktīva"
3556
3557 #: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:49
3558 msgid "GnuPG issues"
3559 msgstr "GnuPG apraksti"
3560
3561 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:90
3562 #. ($EmailAddress)
3563 msgid "GnuPG private key(s) for %1"
3564 msgstr "GnuPG publiskā atslēga(s) %1"
3565
3566 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:136 share/html/Admin/Queues/Modify.html:146
3567 msgid "GnuPG private keys"
3568 msgstr ""
3569
3570 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:88
3571 #. ($EmailAddress)
3572 msgid "GnuPG public key(s) for %1"
3573 msgstr "GnuPG publiskā atslēga(s) %1"
3574
3575 #: share/html/m/_elements/menu:67
3576 msgid "Go"
3577 msgstr "Atvērt"
3578
3579 #: share/html/Admin/Groups/index.html:55
3580 msgid "Go to group"
3581 msgstr ""
3582
3583 #: share/html/Admin/Users/index.html:60
3584 msgid "Go to user"
3585 msgstr ""
3586
3587 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:69 share/html/Admin/CustomFields/index.html:86 share/html/Admin/Groups/index.html:76 share/html/Admin/Queues/People.html:76 share/html/Admin/Queues/People.html:80 share/html/Admin/Queues/index.html:88 share/html/Admin/Users/index.html:87 share/html/Approvals/index.html:54 share/html/Elements/RefreshHomepage:52 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:55 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:59 share/html/Tools/Offline.html:88
3588 msgid "Go!"
3589 msgstr "Atvērt"
3590
3591 #: share/html/SelfService/Elements/GotoTicket:49 share/html/SelfService/Elements/GotoTicket:49
3592 msgid "Goto Ticket"
3593 msgstr ""
3594
3595 #: share/html/Elements/GotoTicket:49
3596 msgid "Goto ticket"
3597 msgstr "Iet uz pieprasījumu"
3598
3599 #: share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:90 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:58
3600 msgid "Graph"
3601 msgstr "Grafiks"
3602
3603 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:48
3604 msgid "Graph Properties"
3605 msgstr "Grafika properties"
3606
3607 #: share/html/Search/Elements/Chart:98
3608 msgid "Graphical charts are not available."
3609 msgstr "Grafiki nav pieejami"
3610
3611 #: lib/RT/Record.pm:953 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:69 share/html/Ticket/Elements/ShowGroupMembers:60
3612 msgid "Group"
3613 msgstr "Grupa"
3614
3615 #: share/html/Elements/Tabs:186 share/html/Elements/Tabs:291 share/html/Elements/Tabs:329 share/html/Elements/Tabs:345 share/html/Elements/Tabs:377
3616 msgid "Group Rights"
3617 msgstr "Grupas tiesības"
3618
3619 #: lib/RT/Group.pm:928
3620 #. ($new_member_obj->Object->Name)
3621 msgid "Group already has member: %1"
3622 msgstr "Grupā jau ir lietotājs: %1"
3623
3624 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:112
3625 #. ($create_msg)
3626 msgid "Group could not be created: %1"
3627 msgstr "Grupa nevar tikt izveidota: %1"
3628
3629 #: lib/RT/Group.pm:477
3630 msgid "Group created"
3631 msgstr "Grupa izveidota"
3632
3633 #: lib/RT/Group.pm:695
3634 msgid "Group disabled"
3635 msgstr "Grupa neaktīva"
3636
3637 #: lib/RT/Group.pm:697
3638 msgid "Group enabled"
3639 msgstr "Grupa aktīva"
3640
3641 #: lib/RT/Group.pm:1084
3642 msgid "Group has no such member"
3643 msgstr "Grupā nav šāda lietotāja"
3644
3645 #: lib/RT/Group.pm:532
3646 #. ($value)
3647 msgid "Group name '%1' is already in use"
3648 msgstr ""
3649
3650 #: lib/RT/Group.pm:908 lib/RT/Queue.pm:1038 lib/RT/Queue.pm:963 lib/RT/Ticket.pm:1138 lib/RT/Ticket.pm:1219
3651 msgid "Group not found"
3652 msgstr "Grupa nav atrasta"
3653
3654 #: NOT FOUND IN SOURCE
3655 msgid "Group rights"
3656 msgstr "Grupas tiesības"
3657
3658 #: lib/RT/CustomField.pm:1674 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:71 share/html/Admin/Groups/Members.html:88 share/html/Admin/Queues/People.html:102 share/html/Elements/Tabs:133 share/html/Elements/Tabs:242 share/html/Elements/Tabs:75
3659 msgid "Groups"
3660 msgstr "Grupas"
3661
3662 #: lib/RT/Group.pm:934
3663 msgid "Groups can't be members of their members"
3664 msgstr "Grupas nevar būt biedri saviem biedriem"
3665
3666 #: share/html/Admin/Groups/index.html:107
3667 msgid "Groups matching search criteria"
3668 msgstr "Sameklētās grupas"
3669
3670 #: share/html/Admin/Users/Memberships.html:56
3671 msgid "Groups the user is member of (check box to delete)"
3672 msgstr "Grupēt lietotāju kā biedru (Ķeksēt lai dzēstu)"
3673
3674 #: share/html/Admin/Users/Memberships.html:70
3675 msgid "Groups the user is not member of (check box to add)"
3676 msgstr "Grupēt lietotāju kurš nav biedrs (Ķeksēt lai pieliktu)"
3677
3678 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:123
3679 msgid "Groups this user belongs to"
3680 msgstr "Grupēt šo lietotāju pēc piederības"
3681
3682 #: lib/RT/Tickets.pm:121
3683 msgid "HasMember"
3684 msgstr "IrBiedrs"
3685
3686 #: etc/initialdata:410 etc/upgrade/3.8.6/content:4
3687 msgid "Heading of a forwarded Ticket"
3688 msgstr "Pārsūtītās vēstules headers"
3689
3690 #: etc/initialdata:403 etc/upgrade/3.7.15/content:5
3691 msgid "Heading of a forwarded message"
3692 msgstr "Pārsūtītas vēstules headers"
3693
3694 #: lib/RT/Interface/CLI.pm:83 lib/RT/Interface/CLI.pm:83
3695 msgid "Hello!"
3696 msgstr "Sveiki!"
3697
3698 #: NOT FOUND IN SOURCE
3699 msgid "Hello, %1"
3700 msgstr "Sveiki, %1"
3701
3702 #: share/html/Install/Global.html:52
3703 msgid "Help us set up some useful defaults for RT."
3704 msgstr "Palīdzi mums uzstādīt RT uzstatījumus"
3705
3706 #: share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:65
3707 msgid "Hide all quoted text"
3708 msgstr ""
3709
3710 #: share/html/Ticket/Elements/FoldStanzaJS:50
3711 msgid "Hide quoted text"
3712 msgstr ""
3713
3714 #: lib/RT/Config.pm:361
3715 msgid "Hide ticket history by default"
3716 msgstr ""
3717
3718 #: share/html/Elements/Tabs:293 share/html/Elements/Tabs:309 share/html/Elements/Tabs:331 share/html/Elements/Tabs:530 share/html/Elements/Tabs:794 share/html/Elements/Tabs:811 share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:55 share/html/m/_elements/ticket_menu:64
3719 msgid "History"
3720 msgstr "Vēsture"
3721
3722 #: share/html/Articles/Article/History.html:52
3723 #. ($id)
3724 msgid "History for article #%1"
3725 msgstr ""
3726
3727 #: share/html/Admin/Groups/History.html:59
3728 #. ($GroupObj->Name)
3729 msgid "History of the group %1"
3730 msgstr "Grupas vēsture %1"
3731
3732 #: share/html/Admin/Queues/History.html:59
3733 #. ($QueueObj->Name)
3734 msgid "History of the queue %1"
3735 msgstr "Pieprasījumu vēsture %1"
3736
3737 #: share/html/Admin/Users/History.html:59
3738 #. ($UserObj->Name)
3739 msgid "History of the user %1"
3740 msgstr "Lietotāja vēsture %1"
3741
3742 #: NOT FOUND IN SOURCE
3743 msgid "Home"
3744 msgstr "Sākums"
3745
3746 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:86
3747 msgid "Home Phone"
3748 msgstr ""
3749
3750 #: lib/RT/Config.pm:320
3751 msgid "Home page refresh interval"
3752 msgstr "Mājas lapas atjaunošanas intervāls"
3753
3754 #: NOT FOUND IN SOURCE
3755 msgid "HomePhone"
3756 msgstr "Telefons"
3757
3758 #: share/html/Elements/Tabs:391 share/html/m/_elements/header:69
3759 msgid "Homepage"
3760 msgstr "Mājas lapa"
3761
3762 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:138
3763 msgid "Hour"
3764 msgstr "Stunda"
3765
3766 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:76
3767 msgid "Hourly"
3768 msgstr ""
3769
3770 #: share/html/Elements/SelectTimeUnits:53
3771 msgid "Hours"
3772 msgstr "Stundas"
3773
3774 #: lib/RT/Base.pm:125
3775 #. (6)
3776 msgid "I have %quant(%1,concrete mixer)."
3777 msgstr "Man ir %quant(%1,concrete mixer)"
3778
3779 #: share/html/User/Prefs.html:175
3780 msgid "I want to reset my secret token."
3781 msgstr ""
3782
3783 #: lib/RT/Date.pm:117
3784 msgid "ISO"
3785 msgstr "ISO"
3786
3787 #: lib/RT/Tickets.pm:2238 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:50 share/html/m/ticket/show:217
3788 msgid "Id"
3789 msgstr "ID:"
3790
3791 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:63 share/html/User/Prefs.html:60
3792 msgid "Identity"
3793 msgstr "Profils"
3794
3795 #: lib/RT/Approval/Rule/Rejected.pm:54
3796 msgid "If an approval is rejected, reject the original and delete pending approvals"
3797 msgstr "Ja apstiprinājums noraidīts, atcelt oriģinālu un dzēst gaidošos apstiprinājumus"
3798
3799 #: share/html/Tools/Offline.html:73
3800 msgid "If no Requestor is specified, create tickets with this requestor."
3801 msgstr "Ja pieprasītājs nav norādīts, veidot pieprasījumu ar šo pieprasītāju."
3802
3803 #: share/html/Tools/Offline.html:64
3804 msgid "If no queue is specified, create tickets in this queue."
3805 msgstr "Ja uzdevums nav norādīts, veidot pieprasījumu šajā uzdevumā"
3806
3807 #: share/html/Elements/LoginRedirectWarning:66
3808 msgid "If this is not what you expect, leave this page now without logging in."
3809 msgstr ""
3810
3811 #: bin/rt-crontool:352
3812 msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT."
3813 msgstr ""
3814
3815 #: share/html/Install/index.html:83
3816 msgid "If you already have a working RT server and database, you should take this opportunity to make sure that your database server is running and that the RT server can connect to it. Once you've done that, stop and start the RT server."
3817 msgstr ""
3818
3819 #: share/html/Elements/CSRF:59
3820 #. ($escaped_path, $action, $start, $end)
3821 msgid "If you really intended to visit %1 and %2, then %3click here to resume your request%4."
3822 msgstr ""
3823
3824 #: NOT FOUND IN SOURCE
3825 msgid "If you've change the Port that RT runs on, you'll need to restart the server in order to log in."
3826 msgstr "Ja ir nomainīts RT ports, serveris jāpārstartē, lai varētu ielogoties"
3827
3828 #: share/html/Install/Finish.html:60
3829 msgid "If you've changed the Port that RT runs on, you'll need to restart the server in order to log in."
3830 msgstr ""
3831
3832 #: share/html/Admin/Queues/People.html:124 share/html/Ticket/Modify.html:64 share/html/Ticket/ModifyAll.html:128 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:76
3833 msgid "If you've updated anything above, be sure to"
3834 msgstr "Ja kaut tika mainīts, pārliecinies, ka"
3835
3836 #: share/html/Install/DatabaseType.html:61
3837 #. ('<a href="http://search.cpan.org" target="_new">CPAN</a>')
3838 msgid "If your preferred database isn't listed in the dropdown below, that means RT couldn't find a <i>database driver</i> for it installed locally. You may be able to remedy this by using %1 to download and install DBD::MySQL, DBD::Oracle or DBD::Pg."
3839 msgstr ""
3840
3841 #: lib/RT/Record.pm:965
3842 msgid "Illegal value for %1"
3843 msgstr "nepareiza vērtība %1"
3844
3845 #: lib/RT/Record.pm:968
3846 msgid "Immutable field"
3847 msgstr "Nemainīgs lauks"
3848
3849 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:165
3850 msgid "Inactive Tickets"
3851 msgstr ""
3852
3853 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:59
3854 msgid "Include Article:"
3855 msgstr ""
3856
3857 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:68
3858 msgid "Include disabled classes in listing."
3859 msgstr ""
3860
3861 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:81
3862 msgid "Include disabled custom fields in listing."
3863 msgstr "Pielikt neaktīvos laukus sarakstā"
3864
3865 #: share/html/Admin/Groups/index.html:75
3866 msgid "Include disabled groups in listing."
3867 msgstr "Pielikt neaktīvās grupas sarakstā"
3868
3869 #: share/html/Admin/Queues/index.html:87
3870 msgid "Include disabled queues in listing."
3871 msgstr "Pielikt neaktīvos uzdevumus sarakstā"
3872
3873 #: share/html/Admin/Users/index.html:85
3874 msgid "Include disabled users in search."
3875 msgstr "Pielikt neaktīvos lietotājus meklēšanā"
3876
3877 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:111
3878 msgid "Include page"
3879 msgstr "Pielikt lapu"
3880
3881 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:140
3882 msgid "Include subtopics"
3883 msgstr ""
3884
3885 #: lib/RT/Config.pm:485
3886 msgid "Individual messages"
3887 msgstr "Personīgās ziņas"
3888
3889 #: etc/initialdata:428 etc/upgrade/3.7.10/content:15
3890 msgid "Inform RT owner that user(s) have problems with public keys"
3891 msgstr "Informēt RT īpašnieku ka lietotājam(iem) ir problēmas ar publisko atslēgu"
3892
3893 #: etc/initialdata:490 etc/upgrade/3.7.87/content:6
3894 msgid "Inform user that a dashboard he subscribed to is missing"
3895 msgstr "Informēt lietotāju, ka dašbords nav pieejams"
3896
3897 #: etc/initialdata:453 etc/upgrade/3.7.10/content:40
3898 msgid "Inform user that a message he sent has invalid GnuPG data"
3899 msgstr "Informēt lietotāju, ka nosūtītā vēstule satur nekorektus GnuPG datus"
3900
3901 #: etc/initialdata:419 etc/upgrade/3.7.10/content:6
3902 msgid "Inform user that he has problems with public key and couldn't recieve encrypted content"
3903 msgstr "Informēt lietotāju, ka ir problēmas ar publisko atslēgu un lietotājs nevarēs saņemt šifrētas vēstules"
3904
3905 #: etc/initialdata:465
3906 msgid "Inform user that his password has been reset"
3907 msgstr "Informēt lietotāju, ka atjaunota sākotnējā parole"
3908
3909 #: etc/initialdata:441 etc/upgrade/3.7.10/content:28
3910 msgid "Inform user that we received an encrypted email and we have no private keys to decrypt"
3911 msgstr "Informēt lietotāju, ka saņemta šifrēts e-pasts un nav privātās atslēgas atšifrēšanai"
3912
3913 #: lib/RT/Tickets.pm:2284 share/html/Search/Elements/PickBasics:187
3914 msgid "Initial Priority"
3915 msgstr "Pamatprioritāte"
3916
3917 #: lib/RT/Ticket.pm:924 lib/RT/Ticket.pm:926 lib/RT/Tickets.pm:108 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:136 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
3918 msgid "InitialPriority"
3919 msgstr "Pamatprioritāte"
3920
3921 #: share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Initialize.html:48 share/html/Install/Initialize.html:61
3922 msgid "Initialize Database"
3923 msgstr "Inicializēt Datubāzi"
3924
3925 #: share/html/Elements/ValidateCustomFields:91
3926 msgid "Input can not be parsed as an IP address"
3927 msgstr ""
3928
3929 #: share/html/Elements/ValidateCustomFields:102
3930 msgid "Input can not be parsed as an IP address range"
3931 msgstr ""
3932
3933 #: lib/RT/ScripAction.pm:131
3934 msgid "Input error"
3935 msgstr "Ievades kļūda"
3936
3937 #: lib/RT/CustomField.pm:1467 lib/RT/CustomField.pm:1628 share/html/Elements/ValidateCustomFields:112
3938 #. ($CF->FriendlyPattern)
3939 #. ($self->FriendlyPattern)
3940 msgid "Input must match %1"
3941 msgstr "Ievadei jāsakrīt ar %1"
3942
3943 #: NOT FOUND IN SOURCE
3944 msgid "Install RT"
3945 msgstr "Instalēt RT"
3946
3947 #: lib/RT/Article.pm:281 lib/RT/Article.pm:290 lib/RT/Article.pm:299 lib/RT/Article.pm:308 lib/RT/Article.pm:317 lib/RT/Ticket.pm:3474
3948 msgid "Internal Error"
3949 msgstr "Iekšēja Kļūda"
3950
3951 #: lib/RT/Record.pm:321
3952 #. ($id->{error_message})
3953 msgid "Internal Error: %1"
3954 msgstr "Iekšēja kļūda: %1"
3955
3956 #: lib/RT/Article.pm:211
3957 #. ($txn_msg)
3958 msgid "Internal error: %1"
3959 msgstr ""
3960
3961 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:158
3962 #. ($type)
3963 msgid "Invalid %1"
3964 msgstr ""
3965
3966 #: share/html/Articles/Article/Search.html:168
3967 #. ('LoadSavedSearch')
3968 msgid "Invalid %1 argument"
3969 msgstr ""
3970
3971 #: share/html/Install/Global.html:89 share/html/Install/Sendmail.html:92
3972 #. ($_, $ARGS{$_})
3973 #. ('Administrator Email', $ARGS{OwnerEmail})
3974 msgid "Invalid %1: '%2' doesn't look like an email address"
3975 msgstr "Nepareizi %1`: '%2' nepareizs e-pasta formāts"
3976
3977 #: share/html/Install/Basics.html:81
3978 #. ('WebPort')
3979 msgid "Invalid %1: it should be a number"
3980 msgstr "Nepareizs %1: Jābūt ir numuram"
3981
3982 #: lib/RT/Article.pm:108
3983 msgid "Invalid Class"
3984 msgstr ""
3985
3986 #: lib/RT/CustomField.pm:373 lib/RT/CustomField.pm:687
3987 msgid "Invalid Custom Field values source"
3988 msgstr ""
3989
3990 #: lib/RT/Group.pm:602
3991 msgid "Invalid Group Type"
3992 msgstr "Nepareizs grupas tips"
3993
3994 #: lib/RT/Class.pm:397
3995 #. ($msg)
3996 msgid "Invalid Queue, unable to apply Class: %1"
3997 msgstr ""
3998
3999 #: lib/RT/CustomField.pm:362
4000 msgid "Invalid Render Type"
4001 msgstr ""
4002
4003 #: lib/RT/CustomField.pm:1094
4004 #. ($self->FriendlyType)
4005 msgid "Invalid Render Type for custom field of type %1"
4006 msgstr ""
4007
4008 #: lib/RT/Record.pm:970
4009 msgid "Invalid data"
4010 msgstr "Nepareizi dati"
4011
4012 #: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:110
4013 #. ($ARGS{'PrivateKey'}, $email)
4014 msgid "Invalid key %1 for address '%2'"
4015 msgstr ""
4016
4017 #: lib/RT/CustomField.pm:1460
4018 msgid "Invalid object"
4019 msgstr "Nepareizs objekts"
4020
4021 #: NOT FOUND IN SOURCE
4022 msgid "Invalid owner object"
4023 msgstr "Nepareizs īpašnieka objekts"
4024
4025 #: lib/RT/CustomField.pm:347 lib/RT/CustomField.pm:783
4026 #. ($msg)
4027 msgid "Invalid pattern: %1"
4028 msgstr "Nepareizs paterns %1"
4029
4030 #: lib/RT/Scrip.pm:138 lib/RT/Template.pm:251
4031 msgid "Invalid queue"
4032 msgstr "Nepareizs uzdevums"
4033
4034 #: lib/RT/Queue.pm:850
4035 #. ($args{Type})
4036 msgid "Invalid queue role group type %1"
4037 msgstr ""
4038
4039 #: lib/RT/ACE.pm:275
4040 msgid "Invalid right"
4041 msgstr "Nepareizas tiesības"
4042
4043 #: lib/RT/ACE.pm:140 lib/RT/ACE.pm:263
4044 #. ($args{'RightName'})
4045 msgid "Invalid right. Couldn't canonicalize right '%1'"
4046 msgstr "Nepareizas tiesības. '%1'"
4047
4048 #: lib/RT/User.pm:559
4049 msgid "Invalid syntax for email address"
4050 msgstr "Nepareiza E-pasta sintakse"
4051
4052 #: lib/RT/Record.pm:289 lib/RT/Ticket.pm:397
4053 #. ($key)
4054 #. (loc('owner'))
4055 msgid "Invalid value for %1"
4056 msgstr "nepareiza vērtība %1"
4057
4058 #: lib/RT/Record.pm:1668
4059 msgid "Invalid value for custom field"
4060 msgstr "Nepareiza vērtība laukā"
4061
4062 #: NOT FOUND IN SOURCE
4063 msgid "Invalid value for status"
4064 msgstr "Nepareiza statusa vērtība"
4065
4066 #: lib/RT/Attachment.pm:785
4067 msgid "Is not encrypted"
4068 msgstr "Nav šifrēti dati"
4069
4070 #: bin/rt-crontool:353
4071 msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool."
4072 msgstr "Svarīgi ir neļaut nepriveleģētiem lietotājiem izmantot šo utilītu."
4073
4074 #: bin/rt-crontool:354
4075 msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool."
4076 msgstr "Ieteicams izveidot nepriveliģētu lietotāju korektā lietotāju grupā un atļauju lietot RT un šo utilītu"
4077
4078 #: bin/rt-crontool:314
4079 msgid "It takes several arguments:"
4080 msgstr "Nepieciešami daži argumenti:"
4081
4082 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:97
4083 msgid "Italic"
4084 msgstr "Slīpraksts"
4085
4086 #: lib/RT/Date.pm:91
4087 msgid "Jan"
4088 msgstr "Jan"
4089
4090 #: lib/RT/Group.pm:96
4091 msgid "Join or leave group"
4092 msgstr ""
4093
4094 #: NOT FOUND IN SOURCE
4095 msgid "Join or leave this group"
4096 msgstr "Pievienoties vai atstāt šo grupu"
4097
4098 #: lib/RT/Date.pm:97
4099 msgid "Jul"
4100 msgstr "Jūl"
4101
4102 #: share/html/Elements/Tabs:559
4103 msgid "Jumbo"
4104 msgstr "Jumbo"
4105
4106 #: lib/RT/Date.pm:96
4107 msgid "Jun"
4108 msgstr "Jūn"
4109
4110 #: lib/RT/Installer.pm:80
4111 msgid "Keep 'localhost' if you're not sure. Leave blank to connect locally over a socket"
4112 msgstr "Atastāt 'localhost' ja neesat pārliecināts.Atstāt tukšu lai konektēties lokāli"
4113
4114 #: lib/RT/Search/Googleish.pm:88
4115 #. (ref $self)
4116 msgid "Keyword and intuition-based searching"
4117 msgstr ""
4118
4119 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:65
4120 msgid "Lang"
4121 msgstr ""
4122
4123 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:92 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:141 share/html/Install/index.html:56 share/html/User/Prefs.html:76
4124 msgid "Language"
4125 msgstr "Valoda"
4126
4127 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:88
4128 msgid "Large"
4129 msgstr "Liels"
4130
4131 #: share/html/Elements/Tabs:657
4132 msgid "Last"
4133 msgstr "Pēdējais"
4134
4135 #: share/html/Ticket/Elements/EditDates:61 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:62 share/html/m/ticket/show:391
4136 msgid "Last Contact"
4137 msgstr "Pēdējauis Kontakts"
4138
4139 #: share/html/Elements/SelectDateType:52
4140 msgid "Last Contacted"
4141 msgstr "Pēdējais Kontakts"
4142
4143 #: share/html/Elements/ColumnMap:81 share/html/Elements/ColumnMap:86 share/html/Elements/SelectDateType:53
4144 msgid "Last Updated"
4145 msgstr "Pēdējoreiz atjaunināts"
4146
4147 #: share/html/Elements/ColumnMap:91
4148 msgid "Last Updated By"
4149 msgstr "Pēdējais atjauninātājs"
4150
4151 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:107
4152 msgid "Last updated"
4153 msgstr ""
4154
4155 #: share/html/Search/Elements/PickBasics:116
4156 msgid "Last updated by"
4157 msgstr "Pēdējais atjauninātājs"
4158
4159 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:75 lib/RT/Tickets.pm:130 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:85 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
4160 msgid "LastUpdated"
4161 msgstr "Pēd.Jauninājums"
4162
4163 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 lib/RT/Report/Tickets.pm:63 lib/RT/Tickets.pm:104 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
4164 msgid "LastUpdatedBy"
4165 msgstr "Pēd.Jauninātājs"
4166
4167 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
4168 msgid "LastUpdatedRelative"
4169 msgstr ""
4170
4171 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:174
4172 #. ($session{'CurrentUser'}->EmailAddress)
4173 msgid "Leave blank to send to your current email address (%1)"
4174 msgstr "Atstāj tukšu lai nosūtītu un tekošo e-pasta adresi (%1)"
4175
4176 #: lib/RT/Installer.pm:90
4177 msgid "Leave empty to use the default value for your database"
4178 msgstr "Atstāj tukšu lai lietotu noklusēto vērtību datubāzē"
4179
4180 #: lib/RT/Installer.pm:104
4181 msgid "Leave this alone to use the default dba username for your database type"
4182 msgstr "Atstāt tukšu lai lietotu noklusēto dba lietotāju datubāzē"
4183
4184 #: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:71 share/html/m/ticket/show:238
4185 msgid "Left"
4186 msgstr "Pa kreisi"
4187
4188 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/ShowLegends:48
4189 msgid "Legends"
4190 msgstr "Vēsture"
4191
4192 #: lib/RT/Config.pm:343
4193 msgid "Length in characters; Use '0' to show all messages inline, regardless of length"
4194 msgstr "Garums simbolos; Lietot '0' lai parādītu visus paziņojumus"
4195
4196 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:107
4197 msgid "Let this user access RT"
4198 msgstr "Atļaut šim lietotājam lietot RT"
4199
4200 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:111
4201 msgid "Let this user be granted rights"
4202 msgstr "pieširt lietotājam Priveliģētas tiesības"
4203
4204 #: share/html/Install/index.html:79 share/html/Install/index.html:87
4205 msgid "Let's go!"
4206 msgstr "Aiziet!"
4207
4208 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:67
4209 msgid "Lifecycle"
4210 msgstr ""
4211
4212 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:67
4213 msgid "Link"
4214 msgstr "Saite"
4215
4216 #: lib/RT/Record.pm:1329
4217 msgid "Link already exists"
4218 msgstr "Saite jau eksistē"
4219
4220 #: lib/RT/Record.pm:1343
4221 msgid "Link could not be created"
4222 msgstr "Saiti nav iespējams izveidot"
4223
4224 #: lib/RT/Record.pm:1422
4225 msgid "Link not found"
4226 msgstr "Saite nav atrasta"
4227
4228 #: share/html/Ticket/ModifyLinks.html:48
4229 #. ($Ticket->Id)
4230 msgid "Link ticket #%1"
4231 msgstr "Saiknēt pieprasījumu #%1"
4232
4233 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:103
4234 msgid "Link values to"
4235 msgstr "Saiknēt vērtības uz"
4236
4237 #: lib/RT/Tickets.pm:115
4238 msgid "Linked"
4239 msgstr "Saistītie"
4240
4241 #: lib/RT/Tickets.pm:117
4242 msgid "LinkedFrom"
4243 msgstr "PievienotsNo"
4244
4245 #: lib/RT/Tickets.pm:116
4246 msgid "LinkedTo"
4247 msgstr "PievienotsUz"
4248
4249 #: lib/RT/Ticket.pm:633
4250 msgid "Linking. Can't link to a deleted ticket"
4251 msgstr ""
4252
4253 #: lib/RT/Ticket.pm:626
4254 msgid "Linking. Permission denied"
4255 msgstr "Sasaistīts. Pieeja aizliegta"
4256
4257 #: share/html/Articles/Article/Display.html:56 share/html/Articles/Article/Edit.html:79 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:117 share/html/Elements/Tabs:555 share/html/Ticket/Create.html:250 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:92 share/html/Ticket/ModifyAll.html:79 share/html/m/ticket/create:411 share/html/m/ticket/show:415
4258 msgid "Links"
4259 msgstr "Saites"
4260
4261 #: lib/RT/CustomField.pm:80 lib/RT/CustomField.pm:84
4262 msgid "List"
4263 msgstr ""
4264
4265 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:70 share/html/Articles/Article/Search.html:68 share/html/Search/Elements/EditSearches:80
4266 msgid "Load"
4267 msgstr "Ielādēt"
4268
4269 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:68
4270 msgid "Load a saved search"
4271 msgstr ""
4272
4273 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:78
4274 msgid "Load saved search"
4275 msgstr ""
4276
4277 #: share/html/Articles/Article/Search.html:66
4278 msgid "Load saved search:"
4279 msgstr "Ielādēt saglabāto meklējumu:"
4280
4281 #: lib/RT/System.pm:86
4282 msgid "LoadSavedSearch"
4283 msgstr ""
4284
4285 #: lib/RT/SharedSetting.pm:118
4286 #. ($self->ObjectName, $self->Name)
4287 msgid "Loaded %1 %2"
4288 msgstr "Ielādēts %1 %2"
4289
4290 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:168
4291 #. ($SavedSearch->{'Description'})
4292 msgid "Loaded original \"%1\" saved search"
4293 msgstr "Ielādēts oriģināls \"%1\" saglabātais meklējums"
4294
4295 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:217
4296 msgid "Loaded perl modules"
4297 msgstr "Ielādētie Perl moduļi"
4298
4299 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:170
4300 #. ($SavedSearch->{'Description'})
4301 msgid "Loaded saved search \"%1\""
4302 msgstr "Ielādētie saglabātie meklējumi \"%1\""
4303
4304 #: share/html/Ticket/Elements/ClickToShowHistory:50 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:112
4305 msgid "Loading..."
4306 msgstr ""
4307
4308 #: lib/RT/Config.pm:431
4309 msgid "Locale"
4310 msgstr "Lokālie"
4311
4312 #: lib/RT/Date.pm:122
4313 msgid "LocalizedDateTime"
4314 msgstr "LokālDatumsLaiks"
4315
4316 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:122 share/html/User/Prefs.html:124
4317 msgid "Location"
4318 msgstr "Vieta"
4319
4320 #: lib/RT/Interface/Web.pm:779
4321 msgid "Logged in"
4322 msgstr ""
4323
4324 #: share/html/Elements/Tabs:469 share/html/Elements/Tabs:863
4325 #. ($username)
4326 msgid "Logged in as %1"
4327 msgstr "Ielogojies kā %1"
4328
4329 #: share/html/NoAuth/Logout.html:54
4330 msgid "Logged out"
4331 msgstr "Atvienojies"
4332
4333 #: share/html/Elements/Login:49 share/html/Elements/Login:62 share/html/Elements/Login:91 share/html/m/_elements/login:62 share/html/m/_elements/login:77
4334 msgid "Login"
4335 msgstr "Ielogoties"
4336
4337 #: share/html/Elements/Logo:52 share/html/Elements/Logo:56
4338 #. ())
4339 msgid "LogoAltText"
4340 msgstr "LogoAltTeksts"
4341
4342 #: share/html/Elements/Tabs:501 share/html/Elements/Tabs:875 share/html/NoAuth/Logout.html:48 share/html/m/_elements/menu:107
4343 msgid "Logout"
4344 msgstr "Iziet"
4345
4346 #: lib/RT/CustomField.pm:1370
4347 msgid "Lookup type mismatch"
4348 msgstr "meklēšanas tips nesakrīt"
4349
4350 #: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:104
4351 #. ($hour)
4352 msgid "M-F at %1"
4353 msgstr ""
4354
4355 #: lib/RT/Config.pm:478 lib/RT/Config.pm:493
4356 msgid "Mail"
4357 msgstr "Pasts"
4358
4359 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:58
4360 msgid "Main type of links"
4361 msgstr "Saitnes pamattips"
4362
4363 #: share/html/Search/Bulk.html:81
4364 msgid "Make Owner"
4365 msgstr "Veidot īpašnieku"
4366
4367 #: share/html/Search/Bulk.html:107
4368 msgid "Make Status"
4369 msgstr "Veidot statusu"
4370
4371 #: share/html/Search/Bulk.html:115
4372 msgid "Make date Due"
4373 msgstr "Veidot datumu līdz"
4374
4375 #: share/html/Search/Bulk.html:117
4376 msgid "Make date Resolved"
4377 msgstr "Veidot datumu Atrisināts"
4378
4379 #: share/html/Search/Bulk.html:111
4380 msgid "Make date Started"
4381 msgstr "Veidot datumu Sākts"
4382
4383 #: share/html/Search/Bulk.html:109
4384 msgid "Make date Starts"
4385 msgstr "Veidot datumu Sākts"
4386
4387 #: share/html/Search/Bulk.html:113
4388 msgid "Make date Told"
4389 msgstr "Veidot datumu Pateikts"
4390
4391 #: share/html/Search/Bulk.html:103
4392 msgid "Make priority"
4393 msgstr "Pieškirt prioritāti"
4394
4395 #: share/html/Search/Bulk.html:105
4396 msgid "Make queue"
4397 msgstr "Veidot uzdevumu"
4398
4399 #: share/html/Search/Bulk.html:101
4400 msgid "Make subject"
4401 msgstr "Veidot tēmu"
4402
4403 #: NOT FOUND IN SOURCE
4404 msgid "Make this group visible to user"
4405 msgstr "Veidot šo tēmu redzamu lietotājam"
4406
4407 #: share/html/Elements/Tabs:93
4408 msgid "Manage custom fields and custom field values"
4409 msgstr "Menedžēt laukus un lauku vērtības"
4410
4411 #: share/html/Elements/Tabs:76
4412 msgid "Manage groups and group membership"
4413 msgstr "Menedžet grupas un grupas dalībniekus"
4414
4415 #: share/html/Elements/Tabs:102
4416 msgid "Manage properties and configuration which apply to all queues"
4417 msgstr "Labot uzstādījumus un konfigurācijas visiem uzdevumiem"
4418
4419 #: share/html/Elements/Tabs:84
4420 msgid "Manage queues and queue-specific properties"
4421 msgstr "Labot uzdevumu un speciālo uzdevumu uzstādījumus"
4422
4423 #: share/html/Ticket/Graphs/index.html:63
4424 msgid "Manage saved graphs"
4425 msgstr "Labot saglabātos grafikus"
4426
4427 #: share/html/Elements/Tabs:68
4428 msgid "Manage users and passwords"
4429 msgstr "Labot lietotājus un paroles"
4430
4431 #: lib/RT/Ticket.pm:1722
4432 msgid "Mapping between queues' lifecycles is incomplete. Contact your system administrator."
4433 msgstr ""
4434
4435 #: lib/RT/Date.pm:93
4436 msgid "Mar"
4437 msgstr "Mar"
4438
4439 #: share/html/Ticket/Display.html:192 share/html/m/ticket/show:127
4440 msgid "Marked all messages as seen"
4441 msgstr "Iezīmēt vēstules kā izlasītas"
4442
4443 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:174
4444 msgid "Mason template search order"
4445 msgstr "Masona šablonu meklēšanas kārtība"
4446
4447 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:82
4448 msgid "MaxValues"
4449 msgstr "MaxVērtības"
4450
4451 #: lib/RT/Config.pm:341
4452 msgid "Maximum inline message length"
4453 msgstr "Maksimālais vēstules izmērs"
4454
4455 #: lib/RT/Date.pm:95
4456 msgid "May"
4457 msgstr "Maijs"
4458
4459 #: share/html/Elements/QuickCreate:64
4460 msgid "Me"
4461 msgstr ""
4462
4463 #: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:61
4464 msgid "Member"
4465 msgstr "Biedrs"
4466
4467 #: lib/RT/Transaction.pm:804
4468 #. ($value)
4469 msgid "Member %1 added"
4470 msgstr "Biedrs %1 pievienots"
4471
4472 #: lib/RT/Transaction.pm:844
4473 #. ($value)
4474 msgid "Member %1 deleted"
4475 msgstr "Biedrs %1 dzēsts"
4476
4477 #: lib/RT/Group.pm:945
4478 #. ($new_member_obj->Object->Name)
4479 msgid "Member added: %1"
4480 msgstr "Biedrs pievienots: %1"
4481
4482 #: lib/RT/Group.pm:1091
4483 msgid "Member deleted"
4484 msgstr "Biedrs dzēsts"
4485
4486 #: lib/RT/Group.pm:1095
4487 msgid "Member not deleted"
4488 msgstr "Biedrs netika dzēsts"
4489
4490 #: share/html/Elements/SelectLinkType:49
4491 msgid "Member of"
4492 msgstr "Biedrs"
4493
4494 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:118 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
4495 msgid "MemberOf"
4496 msgstr "Biedrs"
4497
4498 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 share/html/Elements/Tabs:328 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
4499 msgid "Members"
4500 msgstr "Biedri"
4501
4502 #: lib/RT/Transaction.pm:801
4503 #. ($value)
4504 msgid "Membership in %1 added"
4505 msgstr "Biedrs %1 pielikts"
4506
4507 #: lib/RT/Transaction.pm:841
4508 #. ($value)
4509 msgid "Membership in %1 deleted"
4510 msgstr "Biedrs %1 dzēsts"
4511
4512 #: share/html/Elements/Tabs:308
4513 msgid "Memberships"
4514 msgstr "Biedri"
4515
4516 #: share/html/Admin/Users/Memberships.html:92
4517 #. ($UserObj->Name)
4518 msgid "Memberships of the user %1"
4519 msgstr "Lietotāja tiesības %1"
4520
4521 #: lib/RT/Ticket.pm:2693
4522 msgid "Merge Successful"
4523 msgstr "Apvienots veiksmīgi"
4524
4525 #: lib/RT/Ticket.pm:2714
4526 msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId"
4527 msgstr "Apvienošana neveiksmīga. Nevar pieškirt EffectiveId"
4528
4529 #: lib/RT/Ticket.pm:2728
4530 msgid "Merge failed. Couldn't set Status"
4531 msgstr "Apvienošana neveiksmīga. Nevar uzstādīt statusu"
4532
4533 #: share/html/Elements/EditLinks:133 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:127
4534 msgid "Merge into"
4535 msgstr "Apvienot ar"
4536
4537 #: lib/RT/Transaction.pm:807
4538 #. ($value)
4539 msgid "Merged into %1"
4540 msgstr "Apvienots %1"
4541
4542 #: share/html/Search/Bulk.html:149 share/html/Ticket/Update.html:148 share/html/Ticket/Update.html:166 share/html/m/ticket/reply:104
4543 msgid "Message"
4544 msgstr "Vēstule"
4545
4546 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:170
4547 msgid "Message body is not shown because it is too large."
4548 msgstr ""
4549
4550 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:162 share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:255
4551 msgid "Message body is not shown because sender requested not to inline it."
4552 msgstr "Vēstule netiks parādīta. Sūtītājs neļauj izlasīt pašu vēstuli"
4553
4554 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:275
4555 msgid "Message body not shown because it is not plain text."
4556 msgstr "Vēstule netiks parādīta jo nav tīra teksta formātā."
4557
4558 #: NOT FOUND IN SOURCE
4559 msgid "Message body not shown because it is too large."
4560 msgstr "Vēstule netiks parādīta jo izmērs ir par lielu"
4561
4562 #: lib/RT/Config.pm:260
4563 msgid "Message box height"
4564 msgstr "Vēstules augstums punktos"
4565
4566 #: lib/RT/Config.pm:251
4567 msgid "Message box width"
4568 msgstr "Vēstules lauka platums punktos"
4569
4570 #: lib/RT/Config.pm:269
4571 msgid "Message box wrapping"
4572 msgstr ""
4573
4574 #: lib/RT/Ticket.pm:2291
4575 msgid "Message could not be recorded"
4576 msgstr "Vēstule netiks ierakstīta"
4577
4578 #: sbin/rt-email-digest:291
4579 msgid "Message for user"
4580 msgstr "Vēstule lietotājam"
4581
4582 #: lib/RT/Ticket.pm:2294
4583 msgid "Message recorded"
4584 msgstr "Vēstule ierakstīta"
4585
4586 #: NOT FOUND IN SOURCE
4587 msgid "Messages about this ticket will not be sent to..."
4588 msgstr "Vēstules par šo pieprasījumu netiks nosūtītas  ..."
4589
4590 #: lib/RT/Installer.pm:150
4591 msgid "Minimum password length"
4592 msgstr "Minimālais paroles simbolu skaits"
4593
4594 #: share/html/Elements/SelectTimeUnits:50
4595 msgid "Minutes"
4596 msgstr "Minūtes"
4597
4598 #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:105
4599 msgid "Miscellaneous"
4600 msgstr ""
4601
4602 #: lib/RT/Record.pm:972
4603 msgid "Missing a primary key?: %1"
4604 msgstr "Nav primārās atslēgas?: %1"
4605
4606 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:177 share/html/User/Prefs.html:96
4607 msgid "Mobile"
4608 msgstr "Mobilais"
4609
4610 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:96
4611 msgid "Mobile Phone"
4612 msgstr ""
4613
4614 #: NOT FOUND IN SOURCE
4615 msgid "MobilePhone"
4616 msgstr "Mob.Telefons"
4617
4618 #: share/html/Elements/Tabs:795 share/html/Elements/Tabs:814 share/html/m/_elements/ticket_menu:67
4619 msgid "Modify"
4620 msgstr ""
4621
4622 #: lib/RT/Class.pm:97
4623 msgid "Modify Access Control List"
4624 msgstr "Labot piekļūšanas tiesības"
4625
4626 #: NOT FOUND IN SOURCE
4627 msgid "Modify Custom Fields which apply to %1 for all %2"
4628 msgstr "Labot laukus kas pieliksies %1 visiem %2"
4629
4630 #: NOT FOUND IN SOURCE
4631 msgid "Modify Custom Fields which apply to all %1"
4632 msgstr "Labot laukus kas pieliksies visiem %1"
4633
4634 #: NOT FOUND IN SOURCE
4635 msgid "Modify Group Rights"
4636 msgstr "Labot grupas tiesības"
4637
4638 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:108
4639 msgid "Modify Members"
4640 msgstr "Labot biedrus"
4641
4642 #: NOT FOUND IN SOURCE
4643 msgid "Modify Rights"
4644 msgstr "Labot tiesības"
4645
4646 #: lib/RT/Queue.pm:100
4647 msgid "Modify Scrip templates"
4648 msgstr ""
4649
4650 #: NOT FOUND IN SOURCE
4651 msgid "Modify Scrip templates for this queue"
4652 msgstr "Labot šablonus šim uzdevumam"
4653
4654 #: lib/RT/Queue.pm:103
4655 msgid "Modify Scrips"
4656 msgstr ""
4657
4658 #: NOT FOUND IN SOURCE
4659 msgid "Modify Scrips for this queue"
4660 msgstr "Labot šablonus šim uzdevumam"
4661
4662 #: NOT FOUND IN SOURCE
4663 msgid "Modify User Rights"
4664 msgstr "Labot lietotāja tiesības"
4665
4666 #: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:63
4667 #. ($QueueObj->Name())
4668 msgid "Modify a CustomField for queue %1"
4669 msgstr "Labot laukus uzdevumam %1"
4670
4671 #: share/html/Admin/Queues/Scrip.html:66
4672 #. ($QueueObj->Name)
4673 msgid "Modify a scrip for queue %1"
4674 msgstr "Labot šablonus šim uzdevumam %1"
4675
4676 #: share/html/Admin/Global/Scrip.html:58
4677 msgid "Modify a scrip that applies to all queues"
4678 msgstr "Labot skripus visiem uzdevumiem"
4679
4680 #: share/html/Elements/Tabs:162
4681 msgid "Modify and Create Classes"
4682 msgstr ""
4683
4684 #: share/html/Elements/Tabs:167
4685 msgid "Modify and Create Custom Fields for Articles"
4686 msgstr ""
4687
4688 #: share/html/Articles/Article/Edit.html:209 share/html/Articles/Article/Edit.html:317
4689 #. ($ArticleObj->Id)
4690 msgid "Modify article #%1"
4691 msgstr ""
4692
4693 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:147 share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:155
4694 #. ($CF->Name)
4695 #. ($Class->Name)
4696 msgid "Modify associated objects for %1"
4697 msgstr "Labot piesaistītos objektus %1"
4698
4699 #: lib/RT/Queue.pm:98
4700 msgid "Modify custom field values"
4701 msgstr "Labot formas vērtības"
4702
4703 #: NOT FOUND IN SOURCE
4704 msgid "Modify dashboards for this group"
4705 msgstr "Mainīt šīs grupas paneļus"
4706
4707 #: share/html/Ticket/ModifyDates.html:48
4708 #. ($TicketObj->Id)
4709 msgid "Modify dates for #%1"
4710 msgstr "Mainīt datumu #%1"
4711
4712 #: share/html/Ticket/ModifyDates.html:57
4713 #. ($TicketObj->Id)
4714 msgid "Modify dates for ticket # %1"
4715 msgstr "Mainīt datumu pieprasījumam # %1"
4716
4717 #: share/html/Elements/Tabs:202
4718 msgid "Modify global article topics"
4719 msgstr ""
4720
4721 #: share/html/Elements/Tabs:124
4722 msgid "Modify global custom fields"
4723 msgstr "mainīt globālos laukus"
4724
4725 #: share/html/Admin/Global/GroupRights.html:48 share/html/Elements/Tabs:187
4726 msgid "Modify global group rights"
4727 msgstr "Mainīt globālās grupas tiesības"
4728
4729 #: NOT FOUND IN SOURCE
4730 msgid "Modify global group rights."
4731 msgstr "Mainīt globālās grupas tiesības"
4732
4733 #: share/html/Admin/Global/Topics.html:55
4734 msgid "Modify global topics"
4735 msgstr ""
4736
4737 #: share/html/Admin/Global/UserRights.html:48 share/html/Elements/Tabs:192
4738 msgid "Modify global user rights"
4739 msgstr "Mainīt globālās lietotāja tiesības"
4740
4741 #: NOT FOUND IN SOURCE
4742 msgid "Modify global user rights."
4743 msgstr "Mainīt globālās lietotāja tiesības"
4744
4745 #: lib/RT/Group.pm:102
4746 msgid "Modify group dashboards"
4747 msgstr ""
4748
4749 #: lib/RT/Group.pm:95
4750 msgid "Modify group membership roster"
4751 msgstr ""
4752
4753 #: lib/RT/Group.pm:94
4754 msgid "Modify group metadata or delete group"
4755 msgstr "Mainīt grupas pamatdatus vai dzēst grupu"
4756
4757 #: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:48
4758 #. ($ClassObj->Name)
4759 msgid "Modify group rights for Class %1"
4760 msgstr ""
4761
4762 #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:70
4763 #. ($CustomFieldObj->Name)
4764 msgid "Modify group rights for custom field %1"
4765 msgstr "Mainīt grupas tiesības laukam %1"
4766
4767 #: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:48
4768 #. ($GroupObj->Name)
4769 msgid "Modify group rights for group %1"
4770 msgstr "Mainīt grupas tiesības grupai %1"
4771
4772 #: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:48
4773 #. ($QueueObj->Name)
4774 msgid "Modify group rights for queue %1"
4775 msgstr "Mainīt grupas tiesības uzdevumam %1"
4776
4777 #: NOT FOUND IN SOURCE
4778 msgid "Modify membership roster for this group"
4779 msgstr "Mainīt tiesību žurnālu šai grupai"
4780
4781 #: lib/RT/Class.pm:94
4782 msgid "Modify metadata and custom fields for this class"
4783 msgstr ""
4784
4785 #: lib/RT/System.pm:82
4786 msgid "Modify one's own RT account"
4787 msgstr "Mainīt lietotāja RT akkauntu"
4788
4789 #: lib/RT/Class.pm:92
4790 msgid "Modify or delete articles in this class"
4791 msgstr ""
4792
4793 #: NOT FOUND IN SOURCE
4794 msgid "Modify people related to queue %1"
4795 msgstr "Mainīt uzdevuma biedrus %1"
4796
4797 #: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:48 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:57
4798 #. ($Ticket->Id)
4799 #. ($Ticket->id)
4800 msgid "Modify people related to ticket #%1"
4801 msgstr "Mainīt pieprasījuma biedrus #%1"
4802
4803 #: lib/RT/Dashboard.pm:88
4804 msgid "Modify personal dashboards"
4805 msgstr "Mainīt personīgos paneļus"
4806
4807 #: lib/RT/Queue.pm:96
4808 msgid "Modify queue watchers"
4809 msgstr ""
4810
4811 #: share/html/Admin/Queues/Scrips.html:64
4812 #. ($QueueObj->Name)
4813 msgid "Modify scrips for queue %1"
4814 msgstr "Mainīt uzdevuma parametrus %1"
4815
4816 #: share/html/Admin/Global/Scrips.html:53 share/html/Elements/Tabs:108
4817 msgid "Modify scrips which apply to all queues"
4818 msgstr "Mainīt skripus kas uzliksies visiem uzdevumiem"
4819
4820 #: lib/RT/Dashboard.pm:83
4821 msgid "Modify system dashboards"
4822 msgstr "Mainīt sistēmas paneļus"
4823
4824 #: share/html/Admin/Global/Template.html:90
4825 #. (loc($TemplateObj->Name()))
4826 msgid "Modify template %1"
4827 msgstr "Mainīt šablonu %1"
4828
4829 #: share/html/Admin/Queues/Template.html:114
4830 #. (loc( $TemplateObj->Name()), $QueueObj->Name)
4831 msgid "Modify template %1 for queue %2"
4832 msgstr ""
4833
4834 #: share/html/Admin/Global/Templates.html:53
4835 msgid "Modify templates which apply to all queues"
4836 msgstr "Mainīt šablonus, kas uzliksies visiem uzdevumiem"
4837
4838 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:126
4839 #. ($ClassObj->Name)
4840 msgid "Modify the Class %1"
4841 msgstr ""
4842
4843 #: share/html/Dashboards/Queries.html:84
4844 #. ($Dashboard->Name)
4845 msgid "Modify the content of dashboard %1"
4846 msgstr ""
4847
4848 #: share/html/Dashboards/Modify.html:126
4849 #. ($Dashboard->Name)
4850 msgid "Modify the dashboard %1"
4851 msgstr "Mainīt paneli %1"
4852
4853 #: share/html/Elements/Tabs:197
4854 msgid "Modify the default \"RT at a glance\" view"
4855 msgstr "Mainīt pamatēmu \"RT at a glance\""
4856
4857 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:117 share/html/Admin/Groups/Modify.html:119
4858 #. ($Group->Name)
4859 msgid "Modify the group %1"
4860 msgstr "Mainīt grupu %1"
4861
4862 #: NOT FOUND IN SOURCE
4863 msgid "Modify the queries of dashboard %1"
4864 msgstr "Mainīt uzdevumus panelī %1"
4865
4866 #: NOT FOUND IN SOURCE
4867 msgid "Modify the queue watchers"
4868 msgstr "Mainīt uzdevuma skatītājus"
4869
4870 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:284
4871 #. ($Dashboard->Name)
4872 msgid "Modify the subscription to dashboard %1"
4873 msgstr "Mainīt abonementus panelim %1"
4874
4875 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:290
4876 #. ($UserObj->Name)
4877 msgid "Modify the user %1"
4878 msgstr "Labot lietotāju %1"
4879
4880 #: share/html/Articles/Article/Search.html:78
4881 msgid "Modify this search..."
4882 msgstr ""
4883
4884 #: share/html/Ticket/ModifyAll.html:58
4885 #. ($Ticket->Id)
4886 msgid "Modify ticket # %1"
4887 msgstr "Labot pieprasījumu # %1"
4888
4889 #: share/html/Ticket/Modify.html:48 share/html/Ticket/Modify.html:58
4890 #. ($TicketObj->Id)
4891 msgid "Modify ticket #%1"
4892 msgstr "Labot pieprasījumu #%1"
4893
4894 #: lib/RT/Queue.pm:116
4895 msgid "Modify tickets"
4896 msgstr "Labot pieprasījumus"
4897
4898 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Topics.html:59
4899 #. ($ClassObj->Name)
4900 msgid "Modify topic for %1"
4901 msgstr ""
4902
4903 #: lib/RT/Class.pm:95
4904 msgid "Modify topic hierarchy associated with this class"
4905 msgstr ""
4906
4907 #: lib/RT/Class.pm:93
4908 msgid "Modify topics for articles in this class"
4909 msgstr ""
4910
4911 #: share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:48
4912 #. ($ClassObj->Name)
4913 msgid "Modify user rights for class %1"
4914 msgstr ""
4915
4916 #: share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:68
4917 #. ($CustomFieldObj->Name)
4918 msgid "Modify user rights for custom field %1"
4919 msgstr "Labot lietotāja tiesības laukam %1"
4920
4921 #: share/html/Admin/Groups/UserRights.html:48
4922 #. ($GroupObj->Name)
4923 msgid "Modify user rights for group %1"
4924 msgstr "Labot lietotāja tiesības grupai %1"
4925
4926 #: share/html/Admin/Queues/UserRights.html:48
4927 #. ($QueueObj->Name)
4928 msgid "Modify user rights for queue %1"
4929 msgstr "Labot lietotāja tiesības uzdevumam %1"
4930
4931 #: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:60
4932 #. ($Ticket->Id)
4933 msgid "Modify who receives mail for ticket #%1"
4934 msgstr ""
4935
4936 #: lib/RT/Class.pm:97 lib/RT/Queue.pm:95
4937 msgid "ModifyACL"
4938 msgstr ""
4939
4940 #: lib/RT/Class.pm:92
4941 msgid "ModifyArticle"
4942 msgstr ""
4943
4944 #: lib/RT/Class.pm:93
4945 msgid "ModifyArticleTopics"
4946 msgstr ""
4947
4948 #: lib/RT/CustomField.pm:208 lib/RT/Queue.pm:98
4949 msgid "ModifyCustomField"
4950 msgstr ""
4951
4952 #: lib/RT/Dashboard.pm:83
4953 msgid "ModifyDashboard"
4954 msgstr ""
4955
4956 #: lib/RT/Group.pm:102
4957 msgid "ModifyGroupDashboard"
4958 msgstr ""
4959
4960 #: lib/RT/Dashboard.pm:88
4961 msgid "ModifyOwnDashboard"
4962 msgstr ""
4963
4964 #: lib/RT/Group.pm:96
4965 msgid "ModifyOwnMembership"
4966 msgstr ""
4967
4968 #: lib/RT/Queue.pm:96
4969 msgid "ModifyQueueWatchers"
4970 msgstr ""
4971
4972 #: lib/RT/Queue.pm:103
4973 msgid "ModifyScrips"
4974 msgstr ""
4975
4976 #: lib/RT/System.pm:82
4977 msgid "ModifySelf"
4978 msgstr ""
4979
4980 #: lib/RT/Queue.pm:100
4981 msgid "ModifyTemplate"
4982 msgstr ""
4983
4984 #: lib/RT/Queue.pm:116
4985 msgid "ModifyTicket"
4986 msgstr ""
4987
4988 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:220
4989 msgid "Module"
4990 msgstr "Modulis"
4991
4992 #: lib/RT/Date.pm:107
4993 msgid "Mon"
4994 msgstr "Pirmd."
4995
4996 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:106
4997 msgid "Monday"
4998 msgstr "Pirmdiena"
4999
5000 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:100
5001 msgid "Monday through Friday"
5002 msgstr "Pirmdiena līdz Piektdiena"
5003
5004 #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:330 lib/RT/Report/Tickets.pm:76
5005 msgid "Monthly"
5006 msgstr ""
5007
5008 #: NOT FOUND IN SOURCE
5009 msgid "More"
5010 msgstr "Vairāk"
5011
5012 #: NOT FOUND IN SOURCE
5013 msgid "More about %1"
5014 msgstr "Vairāk kā %1"
5015
5016 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:67
5017 msgid "More about the requestors"
5018 msgstr ""
5019
5020 #: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:85
5021 msgid "Move down"
5022 msgstr "Pārvietot lejup"
5023
5024 #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:108
5025 msgid "Move here"
5026 msgstr ""
5027
5028 #: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:77
5029 msgid "Move up"
5030 msgstr "Pārvietot augšup"
5031
5032 #: share/html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:50
5033 msgid "Multiple"
5034 msgstr "Daudzkārtējs"
5035
5036 #: lib/RT/User.pm:167
5037 msgid "Must specify 'Name' attribute"
5038 msgstr "Jānorāda 'Name' atribūti"
5039
5040 #: share/html/SelfService/Elements/MyRequests:62
5041 #. ($friendly_status)
5042 msgid "My %1 tickets"
5043 msgstr "Mani %1 pieprasījumi"
5044
5045 #: share/html/Elements/Tabs:455
5046 msgid "My Approvals"
5047 msgstr ""
5048
5049 #: share/html/Elements/Tabs:433
5050 msgid "My Day"
5051 msgstr "Mana diena"
5052
5053 #: share/html/Elements/Tabs:440
5054 msgid "My Reminders"
5055 msgstr ""
5056
5057 #: share/html/Approvals/index.html:48
5058 msgid "My approvals"
5059 msgstr "Mani apstiprinājumi"
5060
5061 #: share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:62 share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:53
5062 msgid "My dashboards"
5063 msgstr "mani paneļi"
5064
5065 #: share/html/Elements/MyReminders:51 share/html/Tools/MyReminders.html:48
5066 msgid "My reminders"
5067 msgstr ""
5068
5069 #: share/html/Articles/Article/Elements/SelectSavedSearches:54 share/html/Elements/SavedSearches:54 share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:55
5070 msgid "My saved searches"
5071 msgstr "Mani saglabātie meklējumi"
5072
5073 #: lib/RT/Installer.pm:68
5074 msgid "MySQL"
5075 msgstr "MySQL"
5076
5077 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
5078 msgid "NBSP"
5079 msgstr ""
5080
5081 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
5082 msgid "NEWLINE"
5083 msgstr ""
5084
5085 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:65 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:58 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:54 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:58 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:50 share/html/Admin/Groups/Modify.html:64 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:196 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:49 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:63 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:52 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:52 share/html/Dashboards/Modify.html:63 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:60 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:60 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:77 share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:61 share/html/Search/Bulk.html:171
5086 msgid "Name"
5087 msgstr "Vārds"
5088
5089 #: lib/RT/Config.pm:177
5090 msgid "Name and email address"
5091 msgstr ""
5092
5093 #: lib/RT/Article.pm:115 lib/RT/User.pm:174
5094 msgid "Name in use"
5095 msgstr "Vārds jau ir aizņemts"
5096
5097 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:55
5098 msgid "Name:"
5099 msgstr ""
5100
5101 #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:331 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:107 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:80 share/html/m/ticket/show:409
5102 msgid "Never"
5103 msgstr "Nekad"
5104
5105 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:251
5106 msgid "New"
5107 msgstr "Jauns"
5108
5109 #: share/html/Elements/Tabs:803
5110 msgid "New Article"
5111 msgstr ""
5112
5113 #: share/html/Elements/Tabs:418
5114 msgid "New Dashboard"
5115 msgstr ""
5116
5117 #: share/html/Elements/EditLinks:118 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:122
5118 msgid "New Links"
5119 msgstr "Jauna saite"
5120
5121 #: etc/initialdata:330 etc/upgrade/3.8.2/content:36
5122 msgid "New Pending Approval"
5123 msgstr "Jauns apstiprinājums rindā"
5124
5125 #: share/html/Elements/Tabs:423
5126 msgid "New Search"
5127 msgstr "Jauna Meklēšana"
5128
5129 #: NOT FOUND IN SOURCE
5130 msgid "New and open tickets for %1"
5131 msgstr "Jauni un atvērti pieprasījumi %1"
5132
5133 #: NOT FOUND IN SOURCE
5134 msgid "New custom field"
5135 msgstr "Jauns izvēles lauks"
5136
5137 #: NOT FOUND IN SOURCE
5138 msgid "New group"
5139 msgstr "Jauna grupa"
5140
5141 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:246 share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:49
5142 msgid "New messages"
5143 msgstr "Jaunas vēstules"
5144
5145 #: share/html/Elements/EditPassword:61
5146 msgid "New password"
5147 msgstr "Jaunā parole"
5148
5149 #: lib/RT/User.pm:747
5150 msgid "New password notification sent"
5151 msgstr "Jaunās paroles paziņojums nosūtīts"
5152
5153 #: share/html/Ticket/Elements/Reminders:115
5154 msgid "New reminder:"
5155 msgstr "Jauns atgādinājums:"
5156
5157 #: share/html/Admin/Elements/SelectRights:72
5158 msgid "New rights"
5159 msgstr "Jaunas tiesības"
5160
5161 #: NOT FOUND IN SOURCE
5162 msgid "New scrip"
5163 msgstr "Jauns skrips"
5164
5165 #: NOT FOUND IN SOURCE
5166 msgid "New template"
5167 msgstr "Jauns šablons"
5168
5169 #: share/html/Elements/Tabs:850 share/html/Elements/Tabs:852 share/html/m/_elements/menu:70
5170 msgid "New ticket"
5171 msgstr "Jauns pieprasījums"
5172
5173 #: lib/RT/Ticket.pm:2674
5174 msgid "New ticket doesn't exist"
5175 msgstr "Jauns pieprasījums nepastāv"
5176
5177 #: lib/RT/Ticket.pm:311
5178 #. ($self->loc($args{'Status'}))
5179 msgid "New tickets can not have status '%1' in this queue."
5180 msgstr ""
5181
5182 #: share/html/Admin/Elements/CreateUserCalled:49
5183 msgid "New user called"
5184 msgstr "Jauns lietotājs izsaukts"
5185
5186 #: share/html/Admin/Queues/People.html:72 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:52
5187 msgid "New watchers"
5188 msgstr "Jauni vērotāji"
5189
5190 #: share/html/Elements/CollectionListPaging:106 share/html/Elements/Tabs:655 share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/DatabaseType.html:70 share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Sendmail.html:63
5191 msgid "Next"
5192 msgstr "Nākamais"
5193
5194 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:65
5195 msgid "NickName"
5196 msgstr "Segvārds"
5197
5198 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:82 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:71 share/html/User/Prefs.html:72
5199 msgid "Nickname"
5200 msgstr "Segvārds"
5201
5202 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:62 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:248 share/html/Widgets/Form/Boolean:79
5203 msgid "No"
5204 msgstr "Nē"
5205
5206 #: lib/RT/SharedSetting.pm:241
5207 #. ($self->ObjectName)
5208 msgid "No %1 loaded"
5209 msgstr "Nav %1 ielādēts"
5210
5211 #: share/html/SelfService/Article/Search.html:66
5212 #. ($Articles_Content)
5213 msgid "No Articles match %1"
5214 msgstr ""
5215
5216 #: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:62 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:61 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:62
5217 msgid "No Class defined"
5218 msgstr "Nedefinēta klase"
5219
5220 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:54
5221 msgid "No Classes matching search criteria found."
5222 msgstr ""
5223
5224 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:187 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:121
5225 msgid "No CustomField"
5226 msgstr ""
5227
5228 #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:62
5229 msgid "No CustomField defined"
5230 msgstr "Nav definēts lauks"
5231
5232 #: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:62 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:63
5233 msgid "No Group defined"
5234 msgstr "Nav definēta grupa"
5235
5236 #: lib/RT/Tickets_SQL.pm:293
5237 msgid "No Query"
5238 msgstr "Nav uzdevuma"
5239
5240 #: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:67 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:68
5241 msgid "No Queue defined"
5242 msgstr "Nav definēts uzdevums"
5243
5244 #: bin/rt-crontool:124
5245 msgid "No RT user found. Please consult your RT administrator."
5246 msgstr ""
5247
5248 #: NOT FOUND IN SOURCE
5249 msgid "No RT user found. Please consult your RT administrator.\\n"
5250 msgstr "Nav atrasts RT lietotājs, Lūdzu konsultēties ar administratoru.\\n"
5251
5252 #: share/html/Search/Elements/ResultsRSSView:125
5253 msgid "No Subject"
5254 msgstr "Nav temata"
5255
5256 #: share/html/Admin/Global/Template.html:88 share/html/Admin/Queues/Template.html:86
5257 msgid "No Template"
5258 msgstr "Nav šablona"
5259
5260 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:90
5261 msgid "No action"
5262 msgstr "Nav darbības"
5263
5264 #: lib/RT/Record.pm:967
5265 msgid "No column specified"
5266 msgstr "Nav norādīta kolonna"
5267
5268 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:84
5269 msgid "No comment entered about this user"
5270 msgstr "Par šo lietotāju nav ievadīti komentāri"
5271
5272 #: NOT FOUND IN SOURCE
5273 msgid "No dashboards."
5274 msgstr "Nav paneļu"
5275
5276 #: lib/RT/Action.pm:163 lib/RT/Condition.pm:183 lib/RT/Search.pm:125 lib/RT/Search/ActiveTicketsInQueue.pm:75
5277 #. (ref $self)
5278 msgid "No description for %1"
5279 msgstr "Nav paraksta %1"
5280
5281 #: share/html/SelfService/Error.html:69
5282 msgid "No details"
5283 msgstr "Nav detaļu"
5284
5285 #: lib/RT/Users.pm:182
5286 msgid "No group specified"
5287 msgstr "Nav norādīta grupa"
5288
5289 #: share/html/Admin/Groups/index.html:80
5290 msgid "No groups matching search criteria found."
5291 msgstr "Nav atrastas meklējamās gr4upas"
5292
5293 #: lib/RT/Attachment.pm:744
5294 msgid "No key suitable for encryption"
5295 msgstr "Nav atslēgas šifrēšanai"
5296
5297 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:50
5298 msgid "No keys for this address"
5299 msgstr "Nav atslēgas šai adresei"
5300
5301 #: lib/RT/Ticket.pm:2229
5302 msgid "No message attached"
5303 msgstr "Nav pievienota vēstule"
5304
5305 #: lib/RT/CustomField.pm:464
5306 msgid "No name provided"
5307 msgstr "Nav norādīts vārds"
5308
5309 #: lib/RT/Attachment.pm:724
5310 msgid "No need to encrypt"
5311 msgstr "Šifrēšana nav vajadzīga"
5312
5313 #: lib/RT/User.pm:816
5314 msgid "No password set"
5315 msgstr "Nav uzlikta parole"
5316
5317 #: lib/RT/Queue.pm:401
5318 msgid "No permission to create queues"
5319 msgstr "Nav tiesību veidot uzdevumus"
5320
5321 #: lib/RT/Ticket.pm:293 lib/RT/Ticket.pm:849
5322 #. ($QueueObj->Name)
5323 msgid "No permission to create tickets in the queue '%1'"
5324 msgstr "Nav tiesību veidot pieprasījumu uzdevumā '%1'"
5325
5326 #: share/html/SelfService/Display.html:202
5327 msgid "No permission to display that ticket"
5328 msgstr "Nav tiesību skatīt šo pieprasījumu"
5329
5330 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:92
5331 msgid "No permission to modify article"
5332 msgstr ""
5333
5334 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:243
5335 msgid "No permission to save system-wide searches"
5336 msgstr "Nav tiesību saglabāt meklēšanas kritērijus"
5337
5338 #: lib/RT/User.pm:1343
5339 msgid "No permission to set preferences"
5340 msgstr "Nav tiesību saglabāt uzstādījumus"
5341
5342 #: share/html/Articles/Article/Edit.html:324
5343 msgid "No permission to view Article"
5344 msgstr ""
5345
5346 #: share/html/SelfService/Update.html:101
5347 msgid "No permission to view update ticket"
5348 msgstr "Nav tiesību skatīt pieprasījuma izmaiņas"
5349
5350 #: lib/RT/Queue.pm:1011 lib/RT/Ticket.pm:1198
5351 msgid "No principal specified"
5352 msgstr ""
5353
5354 #: share/html/Admin/Queues/People.html:172 share/html/Admin/Queues/People.html:186
5355 msgid "No principals selected."
5356 msgstr ""
5357
5358 #: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:69
5359 msgid "No private key"
5360 msgstr "Nav privātās atslēgas"
5361
5362 #: share/html/Admin/Queues/index.html:56
5363 msgid "No queues matching search criteria found."
5364 msgstr "Nav šādu meklēto uzdevumu"
5365
5366 #: lib/RT/ACE.pm:217
5367 msgid "No right specified"
5368 msgstr "Nav norādītas tiesības"
5369
5370 #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:65 share/html/Admin/Elements/SelectRights:110
5371 msgid "No rights found"
5372 msgstr "Nav atrastas tiesības"
5373
5374 #: share/html/Admin/Elements/SelectRights:64
5375 msgid "No rights granted."
5376 msgstr "Nav atļautas tiesības"
5377
5378 #: share/html/Search/Bulk.html:282
5379 msgid "No search to operate on."
5380 msgstr "Nav norādīts meklējamais"
5381
5382 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:101
5383 msgid "No subject"
5384 msgstr "Nav subjekta"
5385
5386 #: lib/RT/User.pm:1614
5387 msgid "No such key or it's not suitable for signing"
5388 msgstr "Nav atslēgas vai atslēga nav derīga"
5389
5390 #: share/html/Search/Chart:140
5391 msgid "No tickets found."
5392 msgstr "Nav atrasti pieprasījumi"
5393
5394 #: lib/RT/Transaction.pm:594 lib/RT/Transaction.pm:618
5395 msgid "No transaction type specified"
5396 msgstr ""
5397
5398 #: share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForEncryption:49
5399 msgid "No usable keys."
5400 msgstr "Nav lietojamas atslēgas"
5401
5402 #: share/html/Admin/Users/index.html:91
5403 msgid "No users matching search criteria found."
5404 msgstr "Šādi meklētie lietotāji nepast"
5405
5406 #: lib/RT/Record.pm:964
5407 msgid "No value sent to _Set!"
5408 msgstr ""
5409
5410 #: NOT FOUND IN SOURCE
5411 msgid "No value sent to _Set!\\n"
5412 msgstr "Nav vērtības sūtītas _Set!\\n"
5413
5414 #: share/html/Elements/QuickCreate:65
5415 msgid "Nobody"
5416 msgstr "Neviens"
5417
5418 #: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:76
5419 msgid "None"
5420 msgstr "Neviens"
5421
5422 #: lib/RT/Record.pm:969
5423 msgid "Nonexistant field?"
5424 msgstr "Neesošs lauks?"
5425
5426 #: lib/RT/CustomField.pm:500
5427 msgid "Not found"
5428 msgstr "Nav atrasts"
5429
5430 #: share/html/Elements/PersonalQuickbar:54
5431 msgid "Not logged in."
5432 msgstr "Nav ielogojies"
5433
5434 #: lib/RT/Date.pm:399 share/html/Elements/ShowReminders:72 share/html/Ticket/Elements/Reminders:166
5435 msgid "Not set"
5436 msgstr "Nav iestatīts"
5437
5438 #: share/html/m/_elements/full_site_link:48
5439 msgid "Not using a mobile browser?"
5440 msgstr ""
5441
5442 #: share/html/NoAuth/Reminder.html:50
5443 msgid "Not yet implemented."
5444 msgstr "Vēl nav īstenots"
5445
5446 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:95
5447 msgid "Notes"
5448 msgstr "Piezīmes"
5449
5450 #: lib/RT/User.pm:749
5451 msgid "Notification could not be sent"
5452 msgstr "Brīdinājums netiks nosūtīts"
5453
5454 #: etc/initialdata:57
5455 msgid "Notify AdminCcs"
5456 msgstr "Brīdināt AdminCcs"
5457
5458 #: etc/initialdata:53
5459 msgid "Notify AdminCcs as Comment"
5460 msgstr "Brīdināt AdminCcs ar komentāru"
5461
5462 #: etc/initialdata:49 etc/upgrade/3.1.17/content:6
5463 msgid "Notify Ccs"
5464 msgstr "Paziņot Ccs"
5465
5466 #: etc/initialdata:45 etc/upgrade/3.1.17/content:2
5467 msgid "Notify Ccs as Comment"
5468 msgstr "Paziņot Ccs ar komentāru"
5469
5470 #: etc/initialdata:84
5471 msgid "Notify Other Recipients"
5472 msgstr "Paziņot citus saņēmējus"
5473
5474 #: etc/initialdata:80
5475 msgid "Notify Other Recipients as Comment"
5476 msgstr "Paziņot citus saņēmējus ar koentāru"
5477
5478 #: etc/initialdata:41
5479 msgid "Notify Owner"
5480 msgstr "Paziņot īpašniekam"
5481
5482 #: etc/initialdata:37
5483 msgid "Notify Owner as Comment"
5484 msgstr "Paziņot īpašniekam ar komentāru"
5485
5486 #: etc/initialdata:379 etc/upgrade/3.8.2/content:85
5487 msgid "Notify Owner of their rejected ticket"
5488 msgstr "Paziņot īpašniekam par atteiktu pieprasījumu"
5489
5490 #: etc/initialdata:392 etc/upgrade/3.8.2/content:98
5491 msgid "Notify Owner of their ticket has been approved and is ready to be acted on"
5492 msgstr "Paziņot īpašniekam, ika viņa pieprasījums ir gatavs apstrādei"
5493
5494 #: lib/RT/Approval/Rule/Passed.pm:54
5495 msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by some or all approvers"
5496 msgstr "Paziņot īpašniekam, ika viņa pieprasījums ir apstiprināts apstrādei"
5497
5498 #: etc/initialdata:76
5499 msgid "Notify Owner, Requestors, Ccs and AdminCcs"
5500 msgstr "paziņot īpašniekam, pieprasītājam, Ccs un AdminCcs"
5501
5502 #: etc/initialdata:72
5503 msgid "Notify Owner, Requestors, Ccs and AdminCcs as Comment"
5504 msgstr "Paziņot īpašniekam, pieprasītājiem, Css un AdminCcs ar komentāru"
5505
5506 #: etc/initialdata:332 etc/upgrade/3.8.2/content:38
5507 msgid "Notify Owners and AdminCcs of new items pending their approval"
5508 msgstr "Paziņot īpašniekam un AdminCcs ka ir jauni dati gaida apstiprinājumu"
5509
5510 #: etc/initialdata:365 etc/upgrade/3.8.2/content:71
5511 msgid "Notify Requestor of their ticket has been approved by all approvers"
5512 msgstr "Paziņot pieprasītājam ka ir jauni dati ir apstiprināti"
5513
5514 #: etc/initialdata:351 etc/upgrade/3.8.2/content:57
5515 msgid "Notify Requestor of their ticket has been approved by some approver"
5516 msgstr "Paziņot pieprasītājam ka ir jauni dati ir apstiprināti"
5517
5518 #: etc/initialdata:33
5519 msgid "Notify Requestors"
5520 msgstr "paziņot pieprasītājiem"
5521
5522 #: etc/initialdata:67
5523 msgid "Notify Requestors and Ccs"
5524 msgstr "paziņot pieprasītājiem un Ccs"
5525
5526 #: etc/initialdata:62
5527 msgid "Notify Requestors and Ccs as Comment"
5528 msgstr "paziņot pieprasītājiem un Ccs ar komentāru"
5529
5530 #: lib/RT/Config.pm:370
5531 msgid "Notify me of unread messages"
5532 msgstr "Paziņot man par neizlasītu e-pastu"
5533
5534 #: lib/RT/Date.pm:101
5535 msgid "Nov"
5536 msgstr "Nov"
5537
5538 #: lib/RT/Config.pm:311
5539 msgid "Number of search results"
5540 msgstr "atrasto vienību skaits"
5541
5542 #: share/html/Search/Elements/SelectAndOr:49
5543 msgid "OR"
5544 msgstr "VAI"
5545
5546 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:142
5547 msgid "Object"
5548 msgstr "Objekts"
5549
5550 #: lib/RT/Record.pm:335
5551 msgid "Object could not be created"
5552 msgstr "Objekts nevar tikt izveidots"
5553
5554 #: lib/RT/Record.pm:126
5555 msgid "Object could not be deleted"
5556 msgstr "Objekts nevar tikt dzēsts"
5557
5558 #: lib/RT/Record.pm:352 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:183
5559 msgid "Object created"
5560 msgstr "Objekts izveidots"
5561
5562 #: lib/RT/Record.pm:123
5563 msgid "Object deleted"
5564 msgstr "Objekts dzēsts"
5565
5566 #: NOT FOUND IN SOURCE
5567 msgid "Object of type %1 cannot take custom fields"
5568 msgstr "Objekta tips %1 nevar paņemt laukus"
5569
5570 #: lib/RT/CustomField.pm:1416
5571 msgid "Object type mismatch"
5572 msgstr "Objekta tips nesakrīt"
5573
5574 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:53
5575 msgid "Objects list is empty"
5576 msgstr "Ojektu saraksts ir tukšs"
5577
5578 #: lib/RT/Date.pm:100
5579 msgid "Oct"
5580 msgstr "Okt."
5581
5582 #: share/html/Elements/Tabs:447
5583 msgid "Offline"
5584 msgstr "Atslēdzies"
5585
5586 #: NOT FOUND IN SOURCE
5587 msgid "Offline edits"
5588 msgstr "Offline labošana"
5589
5590 #: share/html/Tools/Offline.html:48
5591 msgid "Offline upload"
5592 msgstr "Offlaina augšuplādēšana"
5593
5594 #: lib/RT/Transaction.pm:384
5595 #. ($self->CreatedAsString, $self->CreatorObj->Name)
5596 msgid "On %1, %2 wrote:"
5597 msgstr "%1, %2 raksta:"
5598
5599 #: etc/initialdata:199 etc/upgrade/3.7.1/content:2
5600 msgid "On Close"
5601 msgstr "Aizverot"
5602
5603 #: etc/initialdata:143
5604 msgid "On Comment"
5605 msgstr "Komentējot"
5606
5607 #: etc/initialdata:115
5608 msgid "On Correspond"
5609 msgstr "Sarakstoties"
5610
5611 #: etc/initialdata:104
5612 msgid "On Create"
5613 msgstr "Pie Izveides"
5614
5615 #: etc/initialdata:122 etc/upgrade/4.0.3/content:4
5616 msgid "On Forward"
5617 msgstr ""
5618
5619 #: etc/initialdata:129 etc/upgrade/4.0.3/content:11
5620 msgid "On Forward Ticket"
5621 msgstr ""
5622
5623 #: etc/initialdata:136 etc/upgrade/4.0.3/content:18
5624 msgid "On Forward Transaction"
5625 msgstr ""
5626
5627 #: etc/initialdata:164
5628 msgid "On Owner Change"
5629 msgstr "Uz īpašnieka maiņu"
5630
5631 #: etc/initialdata:157 etc/upgrade/3.1.17/content:15
5632 msgid "On Priority Change"
5633 msgstr "uz Prioritātes maiņu"
5634
5635 #: etc/initialdata:172
5636 msgid "On Queue Change"
5637 msgstr "uz uzdevuma maiņu"
5638
5639 #: etc/initialdata:185 etc/upgrade/3.8.3/content:2
5640 msgid "On Reject"
5641 msgstr "atsakot"
5642
5643 #: etc/initialdata:204 etc/upgrade/3.7.1/content:7
5644 msgid "On Reopen"
5645 msgstr "Atverot par jaunu"
5646
5647 #: etc/initialdata:178
5648 msgid "On Resolve"
5649 msgstr "Atrisinot"
5650
5651 #: etc/initialdata:149
5652 msgid "On Status Change"
5653 msgstr "Statusu mainot"
5654
5655 #: etc/initialdata:109
5656 msgid "On Transaction"
5657 msgstr "Sarakstoties"
5658
5659 #: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:68 share/html/m/ticket/reply:102
5660 msgid "One-time Bcc"
5661 msgstr "Vienreizējs Bcc"
5662
5663 #: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:50 share/html/m/ticket/reply:100
5664 msgid "One-time Cc"
5665 msgstr "Vienreizējs Cc"
5666
5667 #: lib/RT/Config.pm:281
5668 msgid "Only for entry, not display"
5669 msgstr ""
5670
5671 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:68
5672 #. (qq{<input size='15' class="ui-datepicker" value='}.( $created_after->Unix >0 && $created_after->ISO(Timezone => 'user'))."' name='CreatedAfter' id='CreatedAfter' />")
5673 msgid "Only show approvals for requests created after %1"
5674 msgstr "Rādīt pieprasījumu apstiprinājumus, veidotus pēc %1"
5675
5676 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:66
5677 #. (qq{<input size='15' class="ui-datepicker" value='}.($created_before->Unix > 0 &&$created_before->ISO(Timezone => 'user'))."' name='CreatedBefore' id='CreatedBefore' />")
5678 msgid "Only show approvals for requests created before %1"
5679 msgstr "Rādīt pieprasījumu apstiprinājumus, veidotus pirms %1"
5680
5681 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:72
5682 msgid "Only show custom fields for:"
5683 msgstr "Rādīt laukus tikai:"
5684
5685 #: etc/RT_Config.pm:2417 etc/RT_Config.pm:2446 etc/RT_Config.pm:2493 etc/RT_Config.pm:2522
5686 msgid "Open It"
5687 msgstr ""
5688
5689 #: etc/initialdata:95
5690 msgid "Open Tickets"
5691 msgstr "Atvērtie pieprasījumi"
5692
5693 #: share/html/Elements/MakeClicky:58
5694 msgid "Open URL"
5695 msgstr "Atvērt URL"
5696
5697 #: NOT FOUND IN SOURCE
5698 msgid "Open it"
5699 msgstr "Atvērt to"
5700
5701 #: share/html/Elements/Tabs:855 share/html/SelfService/index.html:48
5702 msgid "Open tickets"
5703 msgstr "Atvērtie pieprasījumi"
5704
5705 #: etc/initialdata:96
5706 msgid "Open tickets on correspondence"
5707 msgstr "Atvērt pieprasījumus sarakstei"
5708
5709 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:61
5710 msgid "Option"
5711 msgstr "Opcija"
5712
5713 #: share/html/Elements/Tabs:478 share/html/Prefs/MyRT.html:67
5714 msgid "Options"
5715 msgstr "Opcijas"
5716
5717 #: lib/RT/Installer.pm:71
5718 msgid "Oracle"
5719 msgstr "Orakle"
5720
5721 #: share/html/Search/Elements/EditSort:55
5722 msgid "Order by"
5723 msgstr "Sakārtot"
5724
5725 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:65 share/html/Admin/Users/Modify.html:125 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:81 share/html/User/Prefs.html:127
5726 msgid "Organization"
5727 msgstr "Organizācija"
5728
5729 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:55
5730 #. ($approving->Id, $approving->Subject)
5731 msgid "Originating ticket: #%1"
5732 msgstr "Oriģināls pieprasījums: #%1"
5733
5734 #: lib/RT/Transaction.pm:691
5735 msgid "Outgoing email about a comment recorded"
5736 msgstr "Izejošs e-pasts ar komentāru ierakstīts"
5737
5738 #: lib/RT/Transaction.pm:695
5739 msgid "Outgoing email recorded"
5740 msgstr "Izejošs e-pasts ierakstīts"
5741
5742 #: lib/RT/Config.pm:498
5743 msgid "Outgoing mail"
5744 msgstr "Izejošais e-pasts"
5745
5746 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:93
5747 msgid "Over time, priority moves toward"
5748 msgstr "Laiks beidzies, prioritāte mainīta"
5749
5750 #: share/html/Elements/Tabs:428
5751 msgid "Overview"
5752 msgstr ""
5753
5754 #: lib/RT/Queue.pm:115
5755 msgid "Own tickets"
5756 msgstr "piederīgie pieprasījumi"
5757
5758 #: lib/RT/Queue.pm:115
5759 msgid "OwnTicket"
5760 msgstr "Īpašn.Piepr."
5761
5762 #: lib/RT/ACE.pm:99 lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 lib/RT/Report/Tickets.pm:63 lib/RT/Tickets.pm:105 lib/RT/Tickets.pm:2456 share/html/Elements/QuickCreate:62 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:274 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:89 share/html/Search/Elements/PickBasics:114 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:66 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:67 share/html/Ticket/Elements/Reminders:127 share/html/Ticket/Elements/Reminders:149 share/html/Ticket/Elements/Reminders:82 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:50 share/html/m/_elements/ticket_list:96 share/html/m/ticket/create:287 share/html/m/ticket/reply:67 share/html/m/ticket/show:291
5763 msgid "Owner"
5764 msgstr "Īpašnieks"
5765
5766 #: lib/RT/Ticket.pm:661
5767 #. ($DeferOwner->Name)
5768 msgid "Owner '%1' does not have rights to own this ticket."
5769 msgstr "Īpašniekam '%1' nav tiesību paņemt šo pieprasījumu."
5770
5771 #: lib/RT/Ticket.pm:3036
5772 #. ($OldOwnerObj->Name, $NewOwnerObj->Name)
5773 msgid "Owner changed from %1 to %2"
5774 msgstr "Īpašnieks nomainīts no %1 uz %2"
5775
5776 #: lib/RT/Ticket.pm:396 lib/RT/Ticket.pm:411
5777 msgid "Owner could not be set."
5778 msgstr "Nevar uzstādīt īpašnieku"
5779
5780 #: lib/RT/Transaction.pm:745 lib/RT/Transaction.pm:917
5781 #. ($Old->Name , $New->Name)
5782 #. ($Old->Name, $New->Name)
5783 msgid "Owner forcibly changed from %1 to %2"
5784 msgstr "Īpašnieks nomainīts no %1 uz %2"
5785
5786 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
5787 msgid "OwnerName"
5788 msgstr "Īpašn.Vārds"
5789
5790 #: share/html/Elements/CollectionListPaging:65
5791 msgid "Page"
5792 msgstr "Lapa"
5793
5794 #: share/html/Elements/CollectionListPaging:62
5795 msgid "Page 1 of 1"
5796 msgstr "Lapa 1 no 1"
5797
5798 #: share/html/dhandler:48
5799 msgid "Page not found"
5800 msgstr "Lapa nav atrasta"
5801
5802 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:182 share/html/User/Prefs.html:100
5803 msgid "Pager"
5804 msgstr "Peidžeris"
5805
5806 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:101
5807 msgid "Pager Phone"
5808 msgstr ""
5809
5810 #: NOT FOUND IN SOURCE
5811 msgid "PagerPhone"
5812 msgstr "Mob.telefons"
5813
5814 #: share/html/Elements/EditLinks:146 share/html/Elements/EditLinks:73 share/html/Elements/ShowLinks:97 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:256 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:139 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:74 share/html/m/ticket/create:419 share/html/m/ticket/show:458
5815 msgid "Parents"
5816 msgstr "Vecāki"
5817
5818 #: share/html/Elements/Login:75 share/html/User/Prefs.html:117 share/html/m/_elements/login:74
5819 msgid "Password"
5820 msgstr "Parole"
5821
5822 #: share/html/NoAuth/Reminder.html:48
5823 msgid "Password Reminder"
5824 msgstr "Paroles atgādinātājs"
5825
5826 #: lib/RT/Transaction.pm:869 lib/RT/User.pm:827
5827 msgid "Password changed"
5828 msgstr "Parole nomainīta"
5829
5830 #: lib/RT/User.pm:793
5831 msgid "Password has not been set."
5832 msgstr "Parole nav uzlikta"
5833
5834 #: lib/RT/User.pm:285
5835 #. (RT->Config->Get('MinimumPasswordLength'))
5836 msgid "Password needs to be at least %1 characters long"
5837 msgstr "Parolei jābūt vismaz %1 simbolu garai"
5838
5839 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:128 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:91
5840 msgid "Password not printed"
5841 msgstr ""
5842
5843 #: lib/RT/User.pm:826
5844 msgid "Password set"
5845 msgstr "Parole uzlikta"
5846
5847 #: share/html/SelfService/Prefs.html:76 share/html/User/Prefs.html:263
5848 #. ($msg)
5849 msgid "Password: %1"
5850 msgstr "Parole: %1"
5851
5852 #: lib/RT/User.pm:812
5853 msgid "Password: Permission Denied"
5854 msgstr "Parole: Pieeja aizliegta"
5855
5856 #: etc/initialdata:463
5857 msgid "PasswordChange"
5858 msgstr "ParolesMaiņa"
5859
5860 #: lib/RT/User.pm:789
5861 msgid "Passwords do not match."
5862 msgstr "Paroles nesakrīt."
5863
5864 #: lib/RT/Installer.pm:189
5865 msgid "Path to sendmail"
5866 msgstr "ceļš uz sendmail"
5867
5868 #: share/html/Elements/Tabs:550 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:62 share/html/Ticket/ModifyAll.html:73 share/html/m/ticket/show:287
5869 msgid "People"
5870 msgstr "Cilvēki"
5871
5872 #: share/html/Admin/Queues/People.html:188
5873 #. ($QueueObj->Name)
5874 msgid "People related to queue %1"
5875 msgstr ""
5876
5877 #: etc/initialdata:89
5878 msgid "Perform a user-defined action"
5879 msgstr "Veikt lietotāja definētu komandu"
5880
5881 #: share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:60
5882 msgid "Perl"
5883 msgstr ""
5884
5885 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:252
5886 msgid "Perl configuration"
5887 msgstr "Perl konfigurācija"
5888
5889 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:182
5890 msgid "Perl library search order"
5891 msgstr ""
5892
5893 #: share/html/Elements/Tabs:231
5894 msgid "Permanently wipeout data from RT"
5895 msgstr ""
5896
5897 #: lib/RT/ACE.pm:249 lib/RT/ACE.pm:255 lib/RT/ACE.pm:332 lib/RT/Article.pm:112 lib/RT/Article.pm:266 lib/RT/Article.pm:371 lib/RT/Article.pm:388 lib/RT/Article.pm:417 lib/RT/Article.pm:469 lib/RT/Article.pm:493 lib/RT/Article.pm:577 lib/RT/Attachment.pm:710 lib/RT/Attachment.pm:711 lib/RT/Attachment.pm:772 lib/RT/Attachment.pm:773 lib/RT/Attribute.pm:166 lib/RT/Attribute.pm:172 lib/RT/Attribute.pm:379 lib/RT/Attribute.pm:388 lib/RT/Attribute.pm:401 lib/RT/Class.pm:202 lib/RT/Class.pm:237 lib/RT/Class.pm:390 lib/RT/Class.pm:440 lib/RT/CurrentUser.pm:138 lib/RT/CurrentUser.pm:144 lib/RT/CurrentUser.pm:150 lib/RT/CustomField.pm:1374 lib/RT/CustomField.pm:1420 lib/RT/CustomField.pm:1463 lib/RT/CustomField.pm:1604 lib/RT/CustomField.pm:1745 lib/RT/CustomField.pm:312 lib/RT/CustomField.pm:329 lib/RT/CustomField.pm:340 lib/RT/CustomField.pm:549 lib/RT/CustomField.pm:576 lib/RT/CustomField.pm:964 lib/RT/CustomFieldValue.pm:147 lib/RT/CustomFieldValue.pm:89 lib/RT/Group.pm:1060 lib/RT/Group.pm:1112 lib/RT/Group.pm:397 lib/RT/Group.pm:496 lib/RT/Group.pm:655 lib/RT/Group.pm:885 lib/RT/ObjectClass.pm:70 lib/RT/Queue.pm:1234 lib/RT/Queue.pm:200 lib/RT/Queue.pm:218 lib/RT/Queue.pm:577 lib/RT/Queue.pm:603 lib/RT/Queue.pm:629 lib/RT/Queue.pm:854 lib/RT/Scrip.pm:122 lib/RT/Scrip.pm:130 lib/RT/Scrip.pm:141 lib/RT/Scrip.pm:203 lib/RT/Scrip.pm:509 lib/RT/Scrip.pm:517 lib/RT/Scrip.pm:526 lib/RT/Scrip.pm:531 lib/RT/Scrip.pm:539 lib/RT/Template.pm:106 lib/RT/Template.pm:116 lib/RT/Template.pm:121 lib/RT/Template.pm:240 lib/RT/Template.pm:245 lib/RT/Template.pm:254 lib/RT/Template.pm:281 lib/RT/Template.pm:411 lib/RT/Template.pm:636 lib/RT/Template.pm:653 lib/RT/Template.pm:671 lib/RT/Ticket.pm:1072 lib/RT/Ticket.pm:1078 lib/RT/Ticket.pm:1085 lib/RT/Ticket.pm:1231 lib/RT/Ticket.pm:1241 lib/RT/Ticket.pm:1255 lib/RT/Ticket.pm:1350 lib/RT/Ticket.pm:1697 lib/RT/Ticket.pm:1955 lib/RT/Ticket.pm:2122 lib/RT/Ticket.pm:2172 lib/RT/Ticket.pm:2458 lib/RT/Ticket.pm:2471 lib/RT/Ticket.pm:2550 lib/RT/Ticket.pm:2563 lib/RT/Ticket.pm:2665 lib/RT/Ticket.pm:2679 lib/RT/Ticket.pm:2938 lib/RT/Ticket.pm:2949 lib/RT/Ticket.pm:2955 lib/RT/Ticket.pm:3164 lib/RT/Ticket.pm:3238 lib/RT/Ticket.pm:3468 lib/RT/Topic.pm:113 lib/RT/Topic.pm:141 lib/RT/Topic.pm:207 lib/RT/Transaction.pm:590 lib/RT/Transaction.pm:612 lib/RT/User.pm:1060 lib/RT/User.pm:134 lib/RT/User.pm:1476 lib/RT/User.pm:1599 lib/RT/User.pm:307 lib/RT/User.pm:695 lib/RT/User.pm:730 share/html/Articles/Article/Display.html:82 share/html/Articles/Article/Elements/ShowHistory:68 share/html/Articles/Article/PreCreate.html:61 share/html/SelfService/Article/Display.html:64 share/html/Ticket/Forward.html:84
5898 msgid "Permission Denied"
5899 msgstr "Atļauja liegta"
5900
5901 #: lib/RT/SharedSetting.pm:112 lib/RT/SharedSetting.pm:204 lib/RT/SharedSetting.pm:245 lib/RT/SharedSetting.pm:277 lib/RT/Topic.pm:88 share/html/Admin/Global/MyRT.html:98 share/html/Dashboards/Modify.html:95
5902 msgid "Permission denied"
5903 msgstr "Pieeja aizliegta"
5904
5905 #: NOT FOUND IN SOURCE
5906 msgid "Personal Dashboards"
5907 msgstr "Personīgie paneļi"
5908
5909 #: NOT FOUND IN SOURCE
5910 msgid "Personal Groups"
5911 msgstr "Personīgās grupas"
5912
5913 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:164 share/html/User/Prefs.html:85
5914 msgid "Phone numbers"
5915 msgstr "Telefona numuri"
5916
5917 #: share/html/dhandler:51
5918 msgid "Please check the URL and try again."
5919 msgstr "Pārbaudi URL un mēģini vēlreiz"
5920
5921 #: lib/RT/User.pm:784
5922 msgid "Please enter your current password correctly."
5923 msgstr "Lūdzu ievadiet paroli korekti"
5924
5925 #: lib/RT/User.pm:786
5926 msgid "Please enter your current password."
5927 msgstr "Lūdzu ievadiet esošo paroli"
5928
5929 #: share/html/Elements/CSRF:48 share/html/Elements/CSRF:51
5930 msgid "Possible cross-site request forgery"
5931 msgstr ""
5932
5933 #: share/html/Dashboards/Elements/HiddenSearches:73
5934 msgid "Possible hidden searches"
5935 msgstr "iespējams slēpti meklējumi"
5936
5937 #: lib/RT/Installer.pm:69
5938 msgid "PostgreSQL"
5939 msgstr "PostgreSQL"
5940
5941 #: share/html/Elements/ShowSearch:96 share/html/m/tickets/search:81
5942 #. ($m->interp->apply_escapes($Name, 'h'))
5943 #. ($m->interp->apply_escapes($name, 'h'))
5944 msgid "Predefined search %1 not found"
5945 msgstr ""
5946
5947 #: share/html/Elements/Tabs:869 share/html/SelfService/Prefs.html:48 share/html/User/Prefs.html:48
5948 msgid "Preferences"
5949 msgstr "Uzstādījumi"
5950
5951 #: share/html/Admin/Users/MyRT.html:118
5952 #. ($pane, $UserObj->Name)
5953 msgid "Preferences %1 for user %2."
5954 msgstr "Uzstādījumi %1  lietotājam %2."
5955
5956 #: share/html/Prefs/MyRT.html:158 share/html/Prefs/MyRT.html:94
5957 #. ($pane)
5958 #. (loc('summary rows'))
5959 msgid "Preferences saved for %1."
5960 msgstr "Uzstādījumi saglabāti %1."
5961
5962 #: share/html/Admin/Users/MyRT.html:77
5963 #. ($UserObj->Name)
5964 msgid "Preferences saved for user %1."
5965 msgstr "Uzstādījumi saglabāti lietotājam %1."
5966
5967 #: share/html/Prefs/MyRT.html:101 share/html/Prefs/Other.html:103 share/html/Prefs/Quicksearch.html:87 share/html/Prefs/Search.html:104 share/html/Prefs/SearchOptions.html:81
5968 msgid "Preferences saved."
5969 msgstr "Uzstādījumi saglabāti."
5970
5971 #: share/html/Prefs/Other.html:88
5972 #. ($msg)
5973 msgid "Preferred Key: %1"
5974 msgstr "Vēlamā atslēga: %1"
5975
5976 #: share/html/Prefs/Other.html:72
5977 msgid "Preferred key"
5978 msgstr "Vēlamā atslēga"
5979
5980 #: lib/RT/Action.pm:171
5981 msgid "Prepare Stubbed"
5982 msgstr ""
5983
5984 #: share/html/Elements/Tabs:650
5985 msgid "Prev"
5986 msgstr "Iepr"
5987
5988 #: share/html/Elements/CollectionListPaging:103
5989 msgid "Previous"
5990 msgstr "Iepriekšējais"
5991
5992 #: lib/RT/ACE.pm:152 lib/RT/ACE.pm:237
5993 #. ($args{'PrincipalId'})
5994 msgid "Principal %1 not found."
5995 msgstr ""
5996
5997 #: sbin/rt-email-digest:96
5998 msgid "Print the resulting digest messages to STDOUT; don't mail them. Do not mark them as sent"
5999 msgstr ""
6000
6001 #: sbin/rt-email-digest:98
6002 msgid "Print this message"
6003 msgstr "Drukāt šo vēstuli"
6004
6005 #: lib/RT/Tickets.pm:110 lib/RT/Tickets.pm:2260 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:66 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:131 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Search/Elements/PickBasics:186 share/html/Ticket/Create.html:206 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:76 share/html/m/_elements/ticket_list:99 share/html/m/ticket/create:363 share/html/m/ticket/show:243
6006 msgid "Priority"
6007 msgstr "Prioritāte"
6008
6009 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:88
6010 msgid "Priority starts at"
6011 msgstr "Prioritāte sākās"
6012
6013 #: share/html/Dashboards/Modify.html:67 share/html/Search/Elements/EditSearches:53
6014 msgid "Privacy"
6015 msgstr "Privātums"
6016
6017 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:56
6018 msgid "Privacy:"
6019 msgstr "Privātums:"
6020
6021 #: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:66
6022 msgid "Private Key"
6023 msgstr "Privātā atslēga"
6024
6025 #: lib/RT/Handle.pm:660 share/html/Admin/Users/Modify.html:111
6026 msgid "Privileged"
6027 msgstr "Priveliģēts"
6028
6029 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:324 share/html/User/Prefs.html:253
6030 #. (loc_fuzzy($msg))
6031 msgid "Privileged status: %1"
6032 msgstr "Priveliģēts statuss: %1"
6033
6034 #: share/html/Admin/Users/index.html:133
6035 msgid "Privileged users"
6036 msgstr "Priveliģēti lietotāji"
6037
6038 #: bin/rt-crontool:182
6039 msgid "Processing without transaction, some conditions and actions may fail. Consider using --transaction argument"
6040 msgstr ""
6041
6042 #: lib/RT/Handle.pm:674
6043 msgid "Pseudogroup for internal use"
6044 msgstr "Pseidogrupa iekšējai lietošanai"
6045
6046 #: share/html/Ticket/Elements/ShowGnuPGStatus:150
6047 #. ($line->{'Key'})
6048 msgid "Public key '0x%1' is required to verify signature"
6049 msgstr "Pārbaudei nepieciešama '0x%1' publiskā atslēga"
6050
6051 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:69
6052 msgid "Queries"
6053 msgstr "Pieprasījumi"
6054
6055 #: share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:66 share/html/Search/Edit.html:56 share/html/Search/Elements/Chart:152
6056 msgid "Query"
6057 msgstr "Pieprasījums"
6058
6059 #: share/html/Search/Build.html:115
6060 msgid "Query Builder"
6061 msgstr "Pieprasījumu veidošana"
6062
6063 #: NOT FOUND IN SOURCE
6064 msgid "Query:"
6065 msgstr "Pieprasījums:"
6066
6067 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Record.pm:954 lib/RT/Report/Tickets.pm:61 lib/RT/Tickets.pm:101 lib/RT/Tickets.pm:2103 share/html/Elements/QueueSummaryByLifecycle:57 share/html/Elements/QueueSummaryByStatus:51 share/html/Elements/QuickCreate:60 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:68 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:71 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:78 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:85 share/html/Search/Elements/PickBasics:83 share/html/SelfService/Create.html:57 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:82 share/html/m/ticket/create:275 share/html/m/ticket/show:247
6068 msgid "Queue"
6069 msgstr "Secība"
6070
6071 #: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:60 share/html/Admin/Queues/Scrip.html:58 share/html/Admin/Queues/Scrips.html:66 share/html/Admin/Queues/Templates.html:58
6072 #. ($Queue)
6073 #. ($id)
6074 msgid "Queue %1 not found"
6075 msgstr "Uzdevums %1 nav atrasts"
6076
6077 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:59
6078 msgid "Queue Name"
6079 msgstr "Uzdevuma nosaukums"
6080
6081 #: lib/RT/Queue.pm:553
6082 msgid "Queue already exists"
6083 msgstr "Uzdevums jau eksistē"
6084
6085 #: lib/RT/Queue.pm:421 lib/RT/Queue.pm:427
6086 msgid "Queue could not be created"
6087 msgstr "Uzdevums nevar tikt izveidots"
6088
6089 #: share/html/Ticket/Create.html:350 share/html/index.html:94 share/html/m/ticket/create:144
6090 msgid "Queue could not be loaded."
6091 msgstr "Uzdevums nevar tikt ielādēts"
6092
6093 #: lib/RT/Queue.pm:444
6094 msgid "Queue created"
6095 msgstr "Uzdevums izveidots"
6096
6097 #: lib/RT/Queue.pm:483
6098 msgid "Queue disabled"
6099 msgstr "Uzdevums atspēkots"
6100
6101 #: lib/RT/Queue.pm:485
6102 msgid "Queue enabled"
6103 msgstr "Uzdevums aktīvs"
6104
6105 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:80
6106 msgid "Queue id"
6107 msgstr "Uzdevuma Id"
6108
6109 #: lib/RT/CustomField.pm:337 share/html/SelfService/Display.html:124
6110 msgid "Queue not found"
6111 msgstr "Uzdevums nav atrasts"
6112
6113 #: NOT FOUND IN SOURCE
6114 msgid "Queue rights"
6115 msgstr "Uzdevuma tiesības"
6116
6117 #: share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForSigning:50 share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForSigning:54
6118 msgid "Queue's key"
6119 msgstr "Uzdevumu atslēgas"
6120
6121 #: lib/RT/Tickets.pm:143
6122 msgid "QueueAdminCc"
6123 msgstr "UzdevumaAdminCc"
6124
6125 #: lib/RT/Tickets.pm:142
6126 msgid "QueueCc"
6127 msgstr "UzdevumaCc"
6128
6129 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
6130 msgid "QueueName"
6131 msgstr "Uzd.Vārds"
6132
6133 #: lib/RT/Tickets.pm:144
6134 msgid "QueueWatcher"
6135 msgstr "Uzd.Sekotājs"
6136
6137 #: lib/RT/CustomField.pm:1675 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:77 share/html/Elements/Tabs:138 share/html/Elements/Tabs:240 share/html/Elements/Tabs:83
6138 msgid "Queues"
6139 msgstr "Rindas"
6140
6141 #: share/html/Elements/MyAdminQueues:48
6142 msgid "Queues I administer"
6143 msgstr "Uzdevumi, kurus administrēju"
6144
6145 #: share/html/Elements/MySupportQueues:48
6146 msgid "Queues I'm an AdminCc for"
6147 msgstr "Uzdevumi, kuriem es kā AdminCc"
6148
6149 #: lib/RT/Config.pm:425
6150 msgid "Quick Create"
6151 msgstr ""
6152
6153 #: share/html/Articles/Elements/QuickSearch:48 share/html/Elements/Quicksearch:50 share/html/Elements/Tabs:482 share/html/Prefs/Quicksearch.html:69
6154 msgid "Quick search"
6155 msgstr "Ātrā meklēšana"
6156
6157 #: share/html/Elements/QuickCreate:49
6158 msgid "Quick ticket creation"
6159 msgstr "ātrā pieprasījuma veidošana"
6160
6161 #: lib/RT/Date.pm:120
6162 msgid "RFC2616"
6163 msgstr "RFC2616"
6164
6165 #: lib/RT/Date.pm:119
6166 msgid "RFC2822"
6167 msgstr "RFC2822"
6168
6169 #: share/html/Elements/Tabs:765
6170 msgid "RSS"
6171 msgstr "RSS"
6172
6173 #: NOT FOUND IN SOURCE
6174 msgid "RT %1 for %2"
6175 msgstr "RT %1 uz %2"
6176
6177 #: share/html/Admin/index.html:48
6178 msgid "RT Administration"
6179 msgstr "RT Administrācija"
6180
6181 #: lib/RT/Installer.pm:165
6182 msgid "RT Administrator Email"
6183 msgstr "RT Administrācijas Epasts"
6184
6185 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:58
6186 msgid "RT Configuration"
6187 msgstr "RT konfigurācija"
6188
6189 #: share/html/Elements/Error:72 share/html/SelfService/Error.html:64
6190 msgid "RT Error"
6191 msgstr "RT kļūda"
6192
6193 #: NOT FOUND IN SOURCE
6194 msgid "RT Self Service"
6195 msgstr "RT serviss"
6196
6197 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:139
6198 msgid "RT Size"
6199 msgstr "RT izmērs"
6200
6201 #: lib/RT/Config.pm:306 lib/RT/Config.pm:315 share/html/Admin/Global/MyRT.html:48 share/html/Admin/Global/MyRT.html:56 share/html/Admin/Users/MyRT.html:64 share/html/Elements/Tabs:196 share/html/Elements/Tabs:310 share/html/Elements/Tabs:481 share/html/Prefs/MyRT.html:60 share/html/Prefs/MyRT.html:84 share/html/index.html:4
6202 msgid "RT at a glance"
6203 msgstr "RT īsumā"
6204
6205 #: share/html/Admin/Users/MyRT.html:73
6206 #. ($UserObj->Name)
6207 msgid "RT at a glance for the user %1"
6208 msgstr "RT īsumā lietotājam %1"
6209
6210 #: share/html/Install/Sendmail.html:53
6211 msgid "RT can communicate with your users about new tickets or new correspondence on tickets. Tell us where to find sendmail (or a sendmail compatible binary such as the one provided by postifx).  RT also needs to know who to notify when someone sends invalid email.  This must not be an address that feeds back into RT."
6212 msgstr ""
6213
6214 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:114
6215 msgid "RT can include content from another web service when showing this custom field."
6216 msgstr ""
6217
6218 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:106
6219 msgid "RT can make this custom field's values into hyperlinks to another service."
6220 msgstr ""
6221
6222 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:110
6223 msgid "RT core variables"
6224 msgstr "RT Pamatvērtības"
6225
6226 #: lib/RT/Interface/Web/Session.pm:279
6227 msgid "RT couldn't store your session."
6228 msgstr "RT nevar saglabāt sesiju."
6229
6230 #: share/html/Elements/Logo:61 share/html/m/_elements/header:49 share/html/m/_elements/login:52 share/html/m/index.html:48
6231 #. (RT->Config->Get('rtname'))
6232 msgid "RT for %1"
6233 msgstr "RT %1"
6234
6235 #: share/html/Elements/CSRF:55
6236 #. ($strong_start, $strong_end, $Reason, $action)
6237 msgid "RT has detected a possible %1cross-site request forgery%2 for this request, because %3.  A malicious attacker may be trying to %1%4%2 on your behalf. If you did not initiate this request, then you should alert your security team."
6238 msgstr ""
6239
6240 #: share/html/Install/index.html:71
6241 msgid "RT is an enterprise-grade issue tracking system designed to let you intelligently and efficiently manage tasks, issues, requests, defects or anything else that looks like an \"action item.\""
6242 msgstr ""
6243
6244 #: share/html/Install/index.html:74
6245 msgid "RT is used by Fortune 100 companies, one-person businesses, government agencies, educational institutions, hospitals, nonprofits, NGOs, libraries, open source projects and all sorts of other organizations on all seven continents. (Yes, even Antarctica.)"
6246 msgstr ""
6247
6248 #: lib/RT/Installer.pm:123
6249 msgid "RT will connect to the database using this user.  It will be created for you."
6250 msgstr ""
6251
6252 #: lib/RT/Installer.pm:158
6253 msgid "RT will create a user called \"root\" and set this as their password"
6254 msgstr ""
6255
6256 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:108 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:116
6257 #. ('<tt>__id__</tt>', '<tt>__CustomField__</tt>')
6258 msgid "RT will replace %1 and %2 with the record's id and the custom field's value, respectively."
6259 msgstr ""
6260
6261 #: lib/RT/Installer.pm:144
6262 msgid "RT will use this string to uniquely identify your installation and looks for it in the subject of emails to decide what ticket a message applies to.  We recommend that you set this to your internet domain. (ex: example.com)"
6263 msgstr ""
6264
6265 #: share/html/Install/DatabaseType.html:52
6266 msgid "RT works with a number of different databases. <b>MySQL</b>, <b>PostgreSQL</b>, <b>Oracle</b> and <b>SQLite</b> are all supported."
6267 msgstr ""
6268
6269 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:225
6270 #. ($address)
6271 msgid "RTAddressRegexp option in the config doesn't match %1"
6272 msgstr ""
6273
6274 #: etc/RT_Config.pm:2449 etc/RT_Config.pm:2453 etc/RT_Config.pm:2525 etc/RT_Config.pm:2529
6275 msgid "Re-open"
6276 msgstr ""
6277
6278 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:77 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:66 share/html/User/Prefs.html:69
6279 msgid "Real Name"
6280 msgstr "Īstais vārds"
6281
6282 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:65
6283 msgid "RealName"
6284 msgstr ""
6285
6286 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:171
6287 msgid "Recipient"
6288 msgstr "Saņēmējs"
6289
6290 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:239
6291 msgid "Recipient must be an email address"
6292 msgstr ""
6293
6294 #: share/html/Ticket/Elements/ShowSimplifiedRecipients:77
6295 msgid "Recipients"
6296 msgstr ""
6297
6298 #: share/html/Tools/MyDay.html:73
6299 msgid "Record all updates"
6300 msgstr "Ierakstīt visus jauninājumus"
6301
6302 #: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:69
6303 msgid "Recursive member"
6304 msgstr "Rekursīvs lietotājs"
6305
6306 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:124
6307 msgid "Refer to"
6308 msgstr ""
6309
6310 #: lib/RT/Transaction.pm:798
6311 #. ($value)
6312 msgid "Reference by %1 added"
6313 msgstr "Atsauce no %1 pielikta"
6314
6315 #: lib/RT/Transaction.pm:838
6316 #. ($value)
6317 msgid "Reference by %1 deleted"
6318 msgstr "Atsauce no %1 dzēsta"
6319
6320 #: lib/RT/Transaction.pm:795
6321 #. ($value)
6322 msgid "Reference to %1 added"
6323 msgstr "Atsauce %1 pielikta"
6324
6325 #: lib/RT/Transaction.pm:835
6326 #. ($value)
6327 msgid "Reference to %1 deleted"
6328 msgstr "Atsauce %1 dzēsta"
6329
6330 #: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:84 share/html/Articles/Article/Elements/ShowLinks:70 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:128 share/html/Elements/EditLinks:100 share/html/Elements/EditLinks:158 share/html/Elements/ShowLinks:127 share/html/Ticket/Create.html:259 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:104 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:151 share/html/m/ticket/create:422 share/html/m/ticket/show:476
6331 msgid "Referred to by"
6332 msgstr "Atsauksme uz no"
6333
6334 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:124 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
6335 msgid "ReferredToBy"
6336 msgstr ""
6337
6338 #: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:58 share/html/Articles/Article/Elements/ShowLinks:48 share/html/Elements/EditLinks:154 share/html/Elements/EditLinks:91 share/html/Elements/SelectLinkType:51 share/html/Elements/ShowLinks:113 share/html/Ticket/Create.html:258 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:147 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:94 share/html/m/ticket/create:421 share/html/m/ticket/show:466
6339 msgid "Refers to"
6340 msgstr "Atsauce uz"
6341
6342 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:120 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
6343 msgid "RefersTo"
6344 msgstr ""
6345
6346 #: share/html/Elements/RefreshHomepage:48
6347 msgid "Refresh"
6348 msgstr "Atjaunot"
6349
6350 #: lib/RT/Config.pm:326
6351 msgid "Refresh home page every 10 minutes."
6352 msgstr "Atjaunot mājas lapu katras 10 minūtes"
6353
6354 #: lib/RT/Config.pm:329
6355 msgid "Refresh home page every 120 minutes."
6356 msgstr "Atjaunot mājas lapu katras 120 minūtes"
6357
6358 #: lib/RT/Config.pm:324
6359 msgid "Refresh home page every 2 minutes."
6360 msgstr "Atjaunot mājas lapu katras 2 minūtes"
6361
6362 #: lib/RT/Config.pm:327
6363 msgid "Refresh home page every 20 minutes."
6364 msgstr "Atjaunot mājas lapu katras 20 minūtes"
6365
6366 #: lib/RT/Config.pm:325
6367 msgid "Refresh home page every 5 minutes."
6368 msgstr "Atjaunot mājas lapu katras 5 minūtes"
6369
6370 #: lib/RT/Config.pm:328
6371 msgid "Refresh home page every 60 minutes."
6372 msgstr "Atjaunot mājas lapu katras 60 minūtes"
6373
6374 #: lib/RT/Config.pm:296
6375 msgid "Refresh search results every 10 minutes."
6376 msgstr "Atjaunot meklēšanas reultātus katras 10 minūtes"
6377
6378 #: lib/RT/Config.pm:299
6379 msgid "Refresh search results every 120 minutes."
6380 msgstr "Atjaunot meklēšanas reultātus katras 120 minūtes"
6381
6382 #: lib/RT/Config.pm:294
6383 msgid "Refresh search results every 2 minutes."
6384 msgstr "Atjaunot meklēšanas rezultātus katras 2 minūtes."
6385
6386 #: lib/RT/Config.pm:297
6387 msgid "Refresh search results every 20 minutes."
6388 msgstr "Atjaunot meklēšanas rezultātus katras 20 minūtes."
6389
6390 #: lib/RT/Config.pm:295
6391 msgid "Refresh search results every 5 minutes."
6392 msgstr "Atjaunot meklēšanas rezultātus katras 5 minūtes."
6393
6394 #: lib/RT/Config.pm:298
6395 msgid "Refresh search results every 60 minutes."
6396 msgstr "Atjaunot meklēšanas rezultātus katras 60 minūtes."
6397
6398 #: share/html/Elements/Refresh:59
6399 #. ($value/60)
6400 msgid "Refresh this page every %1 minutes."
6401 msgstr "Atjaunot šo lapu katras %1 minūtes."
6402
6403 #: etc/RT_Config.pm:2425 etc/RT_Config.pm:2441 etc/RT_Config.pm:2501 etc/RT_Config.pm:2517
6404 msgid "Reject"
6405 msgstr ""
6406
6407 #: lib/RT/Config.pm:164
6408 msgid "Remember default queue"
6409 msgstr ""
6410
6411 #: share/html/Elements/ShowReminders:51 share/html/Ticket/Elements/Reminders:80
6412 msgid "Reminder"
6413 msgstr ""
6414
6415 #: lib/RT/Interface/Web.pm:2574 lib/RT/Transaction.pm:935
6416 #. ($args->{'NewReminder-Subject'})
6417 #. ($ticket->Subject)
6418 msgid "Reminder '%1' added"
6419 msgstr "Atgādinājums '%1' pielikts"
6420
6421 #: lib/RT/Transaction.pm:948
6422 #. ($ticket->Subject)
6423 msgid "Reminder '%1' completed"
6424 msgstr "Atgādinājums '%1' sagatavots"
6425
6426 #: lib/RT/Transaction.pm:941
6427 #. ($ticket->Subject)
6428 msgid "Reminder '%1' reopened"
6429 msgstr "Atgādinājums '%1' pāratvērts"
6430
6431 #: NOT FOUND IN SOURCE
6432 msgid "Reminder ticket #%1"
6433 msgstr "Atgādinājums pieprasījumam #%1"
6434
6435 #: share/html/Elements/Tabs:563 share/html/Ticket/Elements/Reminders:77 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:73 share/html/Ticket/Reminders.html:54 share/html/m/ticket/show:361
6436 msgid "Reminders"
6437 msgstr "Atgādinājumi"
6438
6439 #: share/html/Ticket/Reminders.html:48
6440 #. ($Ticket->Id)
6441 msgid "Reminders for ticket #%1"
6442 msgstr "Atgādinājums pieprasījumam #%1"
6443
6444 #: share/html/Search/Bulk.html:95
6445 msgid "Remove AdminCc"
6446 msgstr "Noņemt AdminCc"
6447
6448 #: share/html/Ticket/Elements/Bookmark:88
6449 msgid "Remove Bookmark"
6450 msgstr "Izņemt grāmatzīmi"
6451
6452 #: share/html/Search/Bulk.html:91
6453 msgid "Remove Cc"
6454 msgstr "Noņemt Cc"
6455
6456 #: share/html/Search/Bulk.html:87
6457 msgid "Remove Requestor"
6458 msgstr "Noņemt Pieprasītāju"
6459
6460 #: lib/RT/Queue.pm:1063
6461 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
6462 msgid "Removed %1 from members of %2 for this queue."
6463 msgstr ""
6464
6465 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:72
6466 msgid "Render Type"
6467 msgstr ""
6468
6469 #: lib/RT/Config.pm:188
6470 msgid "Replaces the owner dropdowns with textboxes"
6471 msgstr ""
6472
6473 #: share/html/Elements/Tabs:567 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:201 share/html/m/_elements/ticket_menu:69
6474 msgid "Reply"
6475 msgstr "Atbildēt"
6476
6477 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:80
6478 msgid "Reply Address"
6479 msgstr "Attbildes adrese"
6480
6481 #: share/html/Search/Bulk.html:130 share/html/Ticket/ModifyAll.html:95 share/html/Ticket/Update.html:79 share/html/m/ticket/reply:92
6482 msgid "Reply to requestors"
6483 msgstr "Atbildēt pieprasītājiem"
6484
6485 #: lib/RT/Queue.pm:113
6486 msgid "Reply to tickets"
6487 msgstr "Atbildēt pieprasījumiem"
6488
6489 #: lib/RT/Queue.pm:113
6490 msgid "ReplyToTicket"
6491 msgstr ""
6492
6493 #: NOT FOUND IN SOURCE
6494 msgid "Reports"
6495 msgstr "Pārskati"
6496
6497 #: lib/RT/ACE.pm:100 lib/RT/Report/Tickets.pm:63 lib/RT/Tickets.pm:137
6498 msgid "Requestor"
6499 msgstr "Pieprasītājs"
6500
6501 #: lib/RT/Tickets.pm:149
6502 msgid "RequestorGroup"
6503 msgstr ""
6504
6505 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 lib/RT/Tickets.pm:138 share/html/Elements/QuickCreate:70 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:173 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:255 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:67 share/html/Ticket/Create.html:116 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:70 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:58 share/html/m/_elements/ticket_list:94 share/html/m/ticket/create:297 share/html/m/ticket/show:296
6506 msgid "Requestors"
6507 msgstr "Pieprasītāji"
6508
6509 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:100
6510 msgid "Requests should be due in"
6511 msgstr "Pieprasījumiem jābūt līdz"
6512
6513 #: lib/RT/Attribute.pm:154
6514 #. ('Object')
6515 msgid "Required parameter '%1' not specified"
6516 msgstr "Vajadzīgais parametrs '%1' nav norādīts"
6517
6518 #: share/html/Elements/Submit:114
6519 msgid "Reset"
6520 msgstr "Atstatīt"
6521
6522 #: share/html/Prefs/MyRT.html:74
6523 msgid "Reset RT at a glance"
6524 msgstr ""
6525
6526 #: share/html/User/Prefs.html:178
6527 msgid "Reset secret authentication token"
6528 msgstr "Atstatīt slepeno autentifikācijas zīmi"
6529
6530 #: share/html/Admin/Users/MyRT.html:58 share/html/Prefs/MyRT.html:77
6531 msgid "Reset to default"
6532 msgstr "Atstatīt uz noklusēto"
6533
6534 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:167 share/html/User/Prefs.html:88
6535 msgid "Residence"
6536 msgstr "Uzturēšanās"
6537
6538 #: etc/RT_Config.pm:2421 etc/RT_Config.pm:2437 etc/RT_Config.pm:2497 etc/RT_Config.pm:2513 share/html/Search/Elements/EditFormat:75
6539 msgid "Resolve"
6540 msgstr "Atrisināt"
6541
6542 #: share/html/m/ticket/reply:168
6543 #. ($t->id, $t->Subject)
6544 msgid "Resolve ticket #%1 (%2)"
6545 msgstr "Atrisināt pieprasījumu #%1 (%2)"
6546
6547 #: etc/initialdata:321 lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:75 lib/RT/Ticket.pm:933 lib/RT/Tickets.pm:129 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:216 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:241 share/html/Elements/SelectDateType:51 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
6548 msgid "Resolved"
6549 msgstr "Atrisināts"
6550
6551 #: NOT FOUND IN SOURCE
6552 msgid "Resolved by owner"
6553 msgstr "Atrisinājis īpašnieks"
6554
6555 #: NOT FOUND IN SOURCE
6556 msgid "Resolved in date range"
6557 msgstr "Atrisināts laika posmā"
6558
6559 #: NOT FOUND IN SOURCE
6560 msgid "Resolved tickets in period, grouped by owner"
6561 msgstr "Atrisinātie pieprasījumi laika periodā, grupēti pēc īpašnieka"
6562
6563 #: NOT FOUND IN SOURCE
6564 msgid "Resolved tickets, grouped by owner"
6565 msgstr "Atrisinātie pieprasījumi, grupēti pēc īpašnieka"
6566
6567 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
6568 msgid "ResolvedRelative"
6569 msgstr ""
6570
6571 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:73
6572 msgid "Respond"
6573 msgstr "Atbildēt"
6574
6575 #: share/html/Elements/ListActions:49 share/html/Search/Elements/NewListActions:48
6576 msgid "Results"
6577 msgstr "Rezultāti"
6578
6579 #: share/html/Ticket/GnuPG.html:55
6580 msgid "Return back to the ticket"
6581 msgstr "Atgriezties pieprasījumā"
6582
6583 #: share/html/Elements/EditPassword:66
6584 msgid "Retype Password"
6585 msgstr "Ievadīt paroli"
6586
6587 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:62
6588 msgid "Revert"
6589 msgstr "Atgriezt"
6590
6591 #: NOT FOUND IN SOURCE
6592 msgid "Right Delegated"
6593 msgstr "Tiesības deleģētas"
6594
6595 #: lib/RT/ACE.pm:303
6596 msgid "Right Granted"
6597 msgstr "Tiesības piešķirtas"
6598
6599 #: lib/RT/ACE.pm:173
6600 msgid "Right Loaded"
6601 msgstr "Tiesības ielādētas"
6602
6603 #: lib/RT/ACE.pm:358
6604 msgid "Right could not be revoked"
6605 msgstr "Tiesības netiks anulētas"
6606
6607 #: NOT FOUND IN SOURCE
6608 msgid "Right not found"
6609 msgstr "Tiesības nav atrastas"
6610
6611 #: lib/RT/ACE.pm:326
6612 msgid "Right not loaded."
6613 msgstr "Tiesības nav ielādētas"
6614
6615 #: lib/RT/ACE.pm:354
6616 msgid "Right revoked"
6617 msgstr "Tiesības anulētas"
6618
6619 #: lib/RT/Interface/Web.pm:2193 lib/RT/Interface/Web.pm:2293
6620 #. ($object_type)
6621 msgid "Rights could not be granted for %1"
6622 msgstr "Tiesības nav apstiprinātas %1"
6623
6624 #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:93
6625 msgid "Rights for Administrators"
6626 msgstr ""
6627
6628 #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:92
6629 msgid "Rights for Staff"
6630 msgstr ""
6631
6632 #: NOT FOUND IN SOURCE
6633 msgid "Roles"
6634 msgstr "Tiesības"
6635
6636 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:161
6637 msgid "Rows"
6638 msgstr "Rindas"
6639
6640 #: share/html/Prefs/MyRT.html:69
6641 msgid "Rows per box"
6642 msgstr "rindas laukumā"
6643
6644 #: share/html/Search/Elements/EditSort:91
6645 msgid "Rows per page"
6646 msgstr "Rindas lapā"
6647
6648 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:49 share/html/Admin/Tools/Queries.html:58 share/html/Elements/Tabs:224
6649 msgid "SQL Queries"
6650 msgstr ""
6651
6652 #: lib/RT/Installer.pm:70
6653 msgid "SQLite"
6654 msgstr "SQL lite"
6655
6656 #: share/html/Install/DatabaseType.html:58
6657 msgid "SQLite is a database that doesn't need a server or any configuration whatsoever. RT's authors recommend it for testing, demoing and development, but it's not quite right for a high-volume production RT server."
6658 msgstr ""
6659
6660 #: lib/RT/Date.pm:112
6661 msgid "Sat"
6662 msgstr "Sestd."
6663
6664 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:111
6665 msgid "Saturday"
6666 msgstr "Sestdiena"
6667
6668 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:63 share/html/Prefs/MyRT.html:71 share/html/Prefs/Quicksearch.html:63 share/html/Prefs/Search.html:67 share/html/Search/Elements/EditSearches:73 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:80 share/html/Widgets/SelectionBox:233 share/html/m/ticket/show:367
6669 msgid "Save"
6670 msgstr "Saglabāt"
6671
6672 #: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:57 share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:99 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:56 share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:56 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:151 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:55 share/html/Admin/Elements/EditScrip:145 share/html/Admin/Global/GroupRights.html:54 share/html/Admin/Global/Template.html:91 share/html/Admin/Global/UserRights.html:54 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:55 share/html/Admin/Groups/Modify.html:94 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:55 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:59 share/html/Admin/Queues/Modify.html:158 share/html/Admin/Queues/People.html:124 share/html/Admin/Queues/Template.html:115 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:60 share/html/Admin/Users/GnuPG.html:73 share/html/Admin/Users/Modify.html:227 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Dashboards/Subscription.html:183 share/html/Prefs/Other.html:76 share/html/Prefs/Quicksearch.html:63 share/html/Prefs/Search.html:67 share/html/Prefs/SearchOptions.html:62 share/html/SelfService/Prefs.html:61 share/html/Ticket/Modify.html:64 share/html/Ticket/ModifyAll.html:127 share/html/Ticket/ModifyDates.html:60 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:62 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:76 share/html/Ticket/Reminders.html:61
6673 msgid "Save Changes"
6674 msgstr "Saglabāt izmaiņas"
6675
6676 #: share/html/User/Prefs.html:199
6677 msgid "Save Preferences"
6678 msgstr "Saglabāt uzstādījumus"
6679
6680 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:66
6681 msgid "Save as New"
6682 msgstr "Saglabāt kā jaunu"
6683
6684 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:60
6685 msgid "Save new"
6686 msgstr ""
6687
6688 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:54
6689 msgid "Save this search"
6690 msgstr ""
6691
6692 #: lib/RT/SharedSetting.pm:213
6693 #. ($self->ObjectName, $name)
6694 msgid "Saved %1 %2"
6695 msgstr "Saglabāts %1 %2"
6696
6697 #: share/html/Elements/ShowSearch:72
6698 #. ($m->interp->apply_escapes($SavedSearch, 'h'))
6699 msgid "Saved Search %1 not found"
6700 msgstr "Saglabātais Meklējums %1 nav atrasts"
6701
6702 #: share/html/Elements/SavedSearches:48 share/html/Elements/Tabs:484
6703 msgid "Saved Searches"
6704 msgstr ""
6705
6706 #: share/html/Search/Chart.html:133
6707 msgid "Saved charts"
6708 msgstr "Saglabātie grafiki"
6709
6710 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:48 share/html/Articles/Article/Search.html:65 share/html/Search/Elements/EditSearches:136 share/html/Widgets/SavedSearch:185
6711 msgid "Saved searches"
6712 msgstr "Saglabātās meklēšanas"
6713
6714 #: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:69
6715 #. ($scrip->id)
6716 msgid "Scrip #%1"
6717 msgstr "Skrips #%1"
6718
6719 #: lib/RT/Scrip.pm:184
6720 msgid "Scrip Created"
6721 msgstr "Skrips izveidots"
6722
6723 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:54
6724 msgid "Scrip Fields"
6725 msgstr "Skrip lauki"
6726
6727 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:106
6728 msgid "Scrip deleted"
6729 msgstr "Skrip dzēsts"
6730
6731 #: share/html/Elements/Tabs:107 share/html/Elements/Tabs:281
6732 msgid "Scrips"
6733 msgstr "Skripi"
6734
6735 #: share/html/Ticket/Update.html:191
6736 msgid "Scrips and Recipients"
6737 msgstr "Skripi un saņēmēji"
6738
6739 #: share/html/Admin/Queues/Scrips.html:52
6740 msgid "Scrips which apply to all queues"
6741 msgstr "Skuripi, uzlikti visiem uzdevumiem"
6742
6743 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:63 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:144 share/html/Elements/SimpleSearch:49 share/html/Elements/SimpleSearch:49 share/html/Elements/Tabs:429 share/html/Elements/Tabs:802 share/html/Search/Simple.html:58 share/html/m/_elements/menu:64
6744 msgid "Search"
6745 msgstr "Meklēt"
6746
6747 #: share/html/Articles/Article/Search.html:214
6748 #. ($search->Name)
6749 msgid "Search %1 updated"
6750 msgstr ""
6751
6752 #: share/html/Articles/Elements/GotoArticle:68 share/html/SelfService/Article/Search.html:48 share/html/SelfService/Elements/SearchArticle:49 share/html/SelfService/Elements/SearchArticle:49
6753 msgid "Search Articles"
6754 msgstr ""
6755
6756 #: share/html/Prefs/SearchOptions.html:48
6757 msgid "Search Preferences"
6758 msgstr "Meklēšanas iestatījumi"
6759
6760 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:55 share/html/SelfService/Article/Search.html:53
6761 msgid "Search for Articles matching"
6762 msgstr ""
6763
6764 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:57
6765 msgid "Search for approvals"
6766 msgstr "meklēt apstiprinājumus"
6767
6768 #: share/html/Articles/Article/Search.html:48
6769 msgid "Search for articles"
6770 msgstr ""
6771
6772 #: share/html/Search/Simple.html:100
6773 msgid "Search for tickets"
6774 msgstr "Meklēt pieprasījumus"
6775
6776 #: share/html/Search/Simple.html:63
6777 #. (@strong)
6778 msgid "Search for tickets by entering %1id%2 numbers, subject words %1\"in quotes\"%2, %1queues%2 by name, Owners by %1username%2, Requestors by %1email address%2, and ticket %1statuses%2."
6779 msgstr ""
6780
6781 #: NOT FOUND IN SOURCE
6782 msgid "Search for tickets. Enter <strong>id</strong> numbers, <strong>queues</strong> by name, Owners by <strong>username</strong> and Requestors by <strong>email address</strong>."
6783 msgstr "Meklēt pieprasījumus. Ievadiet <strong>id</strong> numurus, <strong>uzdevumus</strong> pēc vārda, Īpašniekus <strong>Lietotāja</strong> un pieprasītāja <strong>E-pasta</strong>."
6784
6785 #: share/html/Elements/Tabs:480
6786 msgid "Search options"
6787 msgstr "Meklēšanas iestatījumi"
6788
6789 #: share/html/Articles/Article/Search.html:81
6790 msgid "Search results"
6791 msgstr ""
6792
6793 #: share/html/Search/Chart.html:71
6794 #. ($PrimaryGroupByLabel)
6795 msgid "Search results grouped by %1"
6796 msgstr "Meklēšanas rezultāti grupēti pēc %1"
6797
6798 #: lib/RT/Config.pm:290
6799 msgid "Search results refresh interval"
6800 msgstr "Meklēšanas rezultātu atjaunošanas intervāls"
6801
6802 #: share/html/Search/Simple.html:73
6803 #. ($fulltext_keyword)
6804 msgid "Searching the full text of every ticket can take a long time, but if you need to do it, you can search for any word in full ticket history by typing <b>%1<i>word</i></b>."
6805 msgstr ""
6806
6807 #: NOT FOUND IN SOURCE
6808 msgid "Searching the full text of every ticket can take a long time, but if you need to do it, you can search for any word in full ticket history for any word by typing <b>fulltext:<i>word</i></b>."
6809 msgstr "Meklēt pilnu tekstu katrā pieprasījumā var aizņemt ilgu laiku, bet ja tas nepieciešams, jūs varat meklēt jebkuru vārdu pilnā pieprasījumu vēsturē ierakstot <b>fulltext:<i>word</i></b>."
6810
6811 #: share/html/User/Prefs.html:170
6812 msgid "Secret authentication token"
6813 msgstr "Slepenais autorizācijas žetons"
6814
6815 #: bin/rt-crontool:350
6816 msgid "Security:"
6817 msgstr "Drošība:"
6818
6819 #: share/html/Elements/ShowCustomFields:116 share/html/m/ticket/show:196
6820 msgid "See also:"
6821 msgstr "Skatīt arī:"
6822
6823 #: lib/RT/Class.pm:90
6824 msgid "See articles in this class"
6825 msgstr ""
6826
6827 #: lib/RT/Class.pm:91
6828 msgid "See changes to articles in this class"
6829 msgstr ""
6830
6831 #: NOT FOUND IN SOURCE
6832 msgid "See custom field values"
6833 msgstr "Skatīt lauku vērtības"
6834
6835 #: NOT FOUND IN SOURCE
6836 msgid "See custom fields"
6837 msgstr "Skatīt laukus"
6838
6839 #: NOT FOUND IN SOURCE
6840 msgid "See exact outgoing email messages and their recipeients"
6841 msgstr "Skatīt izejošos e-pastus un to saņēmējus"
6842
6843 #: lib/RT/Class.pm:88
6844 msgid "See that this class exists"
6845 msgstr ""
6846
6847 #: NOT FOUND IN SOURCE
6848 msgid "See ticket private commentary"
6849 msgstr "Skatīt pieprasījuma privātos komentārus"
6850
6851 #: NOT FOUND IN SOURCE
6852 msgid "See ticket summaries"
6853 msgstr "Skatīt pieprasījuma apkopojumu"
6854
6855 #: lib/RT/Class.pm:88
6856 msgid "SeeClass"
6857 msgstr ""
6858
6859 #: lib/RT/CustomField.pm:205 lib/RT/Queue.pm:97
6860 msgid "SeeCustomField"
6861 msgstr ""
6862
6863 #: lib/RT/Dashboard.pm:81
6864 msgid "SeeDashboard"
6865 msgstr ""
6866
6867 #: lib/RT/Group.pm:99
6868 msgid "SeeGroup"
6869 msgstr ""
6870
6871 #: lib/RT/Group.pm:100
6872 msgid "SeeGroupDashboard"
6873 msgstr ""
6874
6875 #: lib/RT/Dashboard.pm:86
6876 msgid "SeeOwnDashboard"
6877 msgstr ""
6878
6879 #: lib/RT/Queue.pm:92
6880 msgid "SeeQueue"
6881 msgstr ""
6882
6883 #: share/html/Elements/Tabs:111 share/html/Elements/Tabs:119 share/html/Elements/Tabs:161 share/html/Elements/Tabs:177 share/html/Elements/Tabs:259 share/html/Elements/Tabs:278 share/html/Elements/Tabs:282 share/html/Elements/Tabs:359 share/html/Elements/Tabs:371 share/html/Elements/Tabs:382 share/html/Elements/Tabs:71 share/html/Elements/Tabs:79 share/html/Elements/Tabs:87 share/html/Elements/Tabs:96
6884 msgid "Select"
6885 msgstr "Iezīmēt"
6886
6887 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:96 share/html/Elements/Tabs:154
6888 msgid "Select Custom Fields for Articles in all Classes"
6889 msgstr ""
6890
6891 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:73
6892 msgid "Select Database Type"
6893 msgstr "Izvēlēties Datubāzes tipu"
6894
6895 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:48 share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:52
6896 msgid "Select a Class"
6897 msgstr ""
6898
6899 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:96
6900 msgid "Select a Custom Field"
6901 msgstr "Izvēlēties lauku"
6902
6903 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:83
6904 msgid "Select a color for the section"
6905 msgstr ""
6906
6907 #: share/html/Admin/Groups/index.html:82 share/html/Admin/Groups/index.html:99
6908 msgid "Select a group"
6909 msgstr "Izvēlēties grupu"
6910
6911 #: share/html/Admin/Queues/index.html:54 share/html/m/ticket/select_create_queue:55
6912 msgid "Select a queue"
6913 msgstr "Izvēlēties uzdevumu"
6914
6915 #: share/html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:50
6916 msgid "Select a queue for your new ticket"
6917 msgstr "Izvēlēties uzdevumu jaunajam pieprasījumam"
6918
6919 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:79
6920 msgid "Select a section"
6921 msgstr ""
6922
6923 #: share/html/Admin/Users/index.html:48 share/html/Admin/Users/index.html:93
6924 msgid "Select a user"
6925 msgstr "Izvēlēties lietotāju"
6926
6927 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:114
6928 #. ($included_topic->Name)
6929 msgid "Select an Article from %1"
6930 msgstr ""
6931
6932 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:66
6933 msgid "Select an Article to include"
6934 msgstr ""
6935
6936 #: share/html/Install/index.html:59
6937 msgid "Select another language"
6938 msgstr "Izvēlēties citu valodu"
6939
6940 #: lib/RT/CustomField.pm:79 lib/RT/CustomField.pm:82
6941 msgid "Select box"
6942 msgstr ""
6943
6944 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:78 share/html/Elements/Tabs:139
6945 msgid "Select custom fields for all queues"
6946 msgstr "Izvēlēties laukus visiem uzdevumiem"
6947
6948 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:72 share/html/Elements/Tabs:134
6949 msgid "Select custom fields for all user groups"
6950 msgstr "Izvēlēties laukus visām lietotāju grupām"
6951
6952 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:67 share/html/Elements/Tabs:129
6953 msgid "Select custom fields for all users"
6954 msgstr "Izvēlēties laukus visiem lietotājiem"
6955
6956 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:84 share/html/Elements/Tabs:144
6957 msgid "Select custom fields for tickets in all queues"
6958 msgstr "Izvēlēties laukus pieprasījumiem visos uzdevumos"
6959
6960 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:91 share/html/Elements/Tabs:149
6961 msgid "Select custom fields for transactions on tickets in all queues"
6962 msgstr "Izvēlēties laukus transakcijās pieprasījumos visos uzdevumos"
6963
6964 #: lib/RT/CustomField.pm:160
6965 msgid "Select date"
6966 msgstr ""
6967
6968 #: lib/RT/CustomField.pm:169
6969 msgid "Select datetime"
6970 msgstr ""
6971
6972 #: NOT FOUND IN SOURCE
6973 msgid "Select group"
6974 msgstr "Atlasīt grupu"
6975
6976 #: lib/RT/CustomField.pm:159
6977 msgid "Select multiple dates"
6978 msgstr ""
6979
6980 #: lib/RT/CustomField.pm:168
6981 msgid "Select multiple datetimes"
6982 msgstr ""
6983
6984 #: lib/RT/CustomField.pm:70
6985 msgid "Select multiple values"
6986 msgstr "Izvēlēties vairākas vērtības"
6987
6988 #: lib/RT/CustomField.pm:71
6989 msgid "Select one value"
6990 msgstr "Izvēlēties vienu vērtību"
6991
6992 #: share/html/Prefs/Quicksearch.html:52
6993 msgid "Select queues to be displayed on the \"RT at a glance\" page"
6994 msgstr "Izvēlēties uzdevumus kurus rādīt \"RT at a glance\" lapā"
6995
6996 #: NOT FOUND IN SOURCE
6997 msgid "Select scrip"
6998 msgstr "Izvēlēties skripu"
6999
7000 #: NOT FOUND IN SOURCE
7001 msgid "Select template"
7002 msgstr "Izvēlies šablonu"
7003
7004 #: share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:63 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:52
7005 #. ()
7006 msgid "Select topics for this article"
7007 msgstr ""
7008
7009 #: lib/RT/CustomField.pm:161
7010 msgid "Select up to %1 dates"
7011 msgstr ""
7012
7013 #: lib/RT/CustomField.pm:170
7014 msgid "Select up to %1 datetimes"
7015 msgstr ""
7016
7017 #: lib/RT/CustomField.pm:72
7018 msgid "Select up to %1 values"
7019 msgstr "Izvēlies līdz %1 vērtības"
7020
7021 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:55
7022 msgid "Selected Custom Fields"
7023 msgstr "Izvēlies Custom laukus"
7024
7025 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:65
7026 msgid "Selected Queues"
7027 msgstr ""
7028
7029 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2068
7030 msgid "Selected key either is not trusted or doesn't exist anymore."
7031 msgstr "Izvēlētā atslēga nav droša vai vispār nepastāv."
7032
7033 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:67
7034 msgid "Selected objects"
7035 msgstr "Izvēlēties objektus"
7036
7037 #: share/html/Widgets/SelectionBox:231
7038 msgid "Selections modified. Please save your changes"
7039 msgstr "Izvēlne mainīta. Saglabājiet izmaiņas"
7040
7041 #: NOT FOUND IN SOURCE
7042 msgid "Send email successfully"
7043 msgstr "Vēstule nosūtīta veiksmīgi"
7044
7045 #: etc/initialdata:77
7046 msgid "Send mail to owner and all watchers"
7047 msgstr "Nosūtīt vēstuli īpašniekam un visiem sekotājiem"
7048
7049 #: etc/initialdata:73
7050 msgid "Send mail to owner and all watchers as a \"comment\""
7051 msgstr "Nosūtīt vēstuli īpašniekam un visiem sekotājiem kā \"komentārs\""
7052
7053 #: etc/initialdata:68
7054 msgid "Send mail to requestors and Ccs"
7055 msgstr "Nosūtīt vēstuli pieprasītājiem un Ccs"
7056
7057 #: etc/initialdata:63
7058 msgid "Send mail to requestors and Ccs as a comment"
7059 msgstr "Nosūtīt vēstuli pieprasītājiem un Ccs kā komentāru"
7060
7061 #: etc/initialdata:34
7062 msgid "Sends a message to the requestors"
7063 msgstr "Nosūtīt vēstuli pieprasītājiem"
7064
7065 #: etc/initialdata:81 etc/initialdata:85
7066 msgid "Sends mail to explicitly listed Ccs and Bccs"
7067 msgstr "Nosūtīt vēstuli norādītajiem Bccs un Ccs"
7068
7069 #: etc/initialdata:50 etc/upgrade/3.1.17/content:7
7070 msgid "Sends mail to the Ccs"
7071 msgstr "Nosūtīt vēstuli Ccs"
7072
7073 #: etc/initialdata:46 etc/upgrade/3.1.17/content:3
7074 msgid "Sends mail to the Ccs as a comment"
7075 msgstr "Nosūtīt vēstuli Ccs kā komentāru"
7076
7077 #: etc/initialdata:58
7078 msgid "Sends mail to the administrative Ccs"
7079 msgstr "Nosūtīt vēstuli administratīvajiem Ccs"
7080
7081 #: etc/initialdata:54
7082 msgid "Sends mail to the administrative Ccs as a comment"
7083 msgstr "Nosūtīt vēstuli administratīvajiem Ccs kā komentāru"
7084
7085 #: etc/initialdata:38 etc/initialdata:42
7086 msgid "Sends mail to the owner"
7087 msgstr "Nosūtīt vēstuli īpašniekam"
7088
7089 #: lib/RT/Interface/Email.pm:796
7090 msgid "Sent email successfully"
7091 msgstr ""
7092
7093 #: lib/RT/Date.pm:99
7094 msgid "Sep"
7095 msgstr "Sep"
7096
7097 #: share/html/Articles/Article/Elements/LinkEntryInstructions:49
7098 msgid "Separate multiple entries with spaces."
7099 msgstr ""
7100
7101 #: lib/RT/User.pm:1624
7102 msgid "Set private key"
7103 msgstr ""
7104
7105 #: share/html/Elements/Tabs:477 share/html/Prefs/Other.html:80
7106 msgid "Settings"
7107 msgstr "Uzstādijumi"
7108
7109 #: lib/RT/Config.pm:176
7110 msgid "Short usernames"
7111 msgstr ""
7112
7113 #: lib/RT/Config.pm:499
7114 msgid "Should RT send you mail for ticket updates you make?"
7115 msgstr "Vai RT sūtīt jums e-pastu ja ir pieprasījumā izmaiņas?"
7116
7117 #: share/html/Elements/Tabs:513 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:182
7118 msgid "Show"
7119 msgstr "Rādīt"
7120
7121 #: lib/RT/System.pm:84
7122 msgid "Show Approvals tab"
7123 msgstr ""
7124
7125 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:54
7126 msgid "Show Columns"
7127 msgstr "Rādīt kolonas:"
7128
7129 #: lib/RT/System.pm:83
7130 msgid "Show Configuration tab"
7131 msgstr ""
7132
7133 #: share/html/Elements/Tabs:739
7134 msgid "Show Results"
7135 msgstr "Rādīt rezultātus"
7136
7137 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:153
7138 #. ($Level)
7139 msgid "Show Tickets Properties on %1 level"
7140 msgstr "Rādīt pieprasījumu uzstādījumus %1 līmenī"
7141
7142 #: share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:63 share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:64
7143 msgid "Show all quoted text"
7144 msgstr ""
7145
7146 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:62
7147 msgid "Show approved requests"
7148 msgstr "Rādīt apstiprinātos uzdevumus"
7149
7150 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:71
7151 msgid "Show as well"
7152 msgstr "Parādīt kā arī"
7153
7154 #: NOT FOUND IN SOURCE
7155 msgid "Show basics"
7156 msgstr "Parādīt pamatus"
7157
7158 #: share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:73
7159 msgid "Show brief headers"
7160 msgstr ""
7161
7162 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:63
7163 msgid "Show denied requests"
7164 msgstr "Parādīt noraidītos pieprasījumus"
7165
7166 #: NOT FOUND IN SOURCE
7167 msgid "Show details"
7168 msgstr "Rādīt detaļas"
7169
7170 #: share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:78
7171 msgid "Show full headers"
7172 msgstr ""
7173
7174 #: lib/RT/System.pm:85
7175 msgid "Show global templates"
7176 msgstr ""
7177
7178 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:101
7179 msgid "Show link descriptions"
7180 msgstr "Rādīt lika komantārus"
7181
7182 #: lib/RT/Config.pm:406
7183 msgid "Show no tickets for the Requestor"
7184 msgstr ""
7185
7186 #: lib/RT/Config.pm:352
7187 msgid "Show oldest history first"
7188 msgstr "Radīt vecāko vēsturi pirmo"
7189
7190 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:61
7191 msgid "Show pending requests"
7192 msgstr "Rādīt gaidošos pieprasījumus"
7193
7194 #: share/html/Ticket/Elements/FoldStanzaJS:50 share/html/Ticket/Elements/FoldStanzaJS:50
7195 msgid "Show quoted text"
7196 msgstr ""
7197
7198 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:64
7199 msgid "Show requests awaiting other approvals"
7200 msgstr "Rādīt pieprasījumus kuri gaida citu aprstiprinājumus"
7201
7202 #: lib/RT/Config.pm:403
7203 msgid "Show the Requestor's 10 highest priority active tickets"
7204 msgstr ""
7205
7206 #: lib/RT/Config.pm:404
7207 msgid "Show the Requestor's 10 highest priority inactive tickets"
7208 msgstr ""
7209
7210 #: lib/RT/Config.pm:405
7211 msgid "Show the Requestor's 10 highest priority tickets"
7212 msgstr ""
7213
7214 #: share/html/Ticket/Elements/ClickToShowHistory:50
7215 msgid "Show ticket history"
7216 msgstr ""
7217
7218 #: lib/RT/Class.pm:96 lib/RT/Queue.pm:94
7219 msgid "ShowACL"
7220 msgstr ""
7221
7222 #: lib/RT/System.pm:84
7223 msgid "ShowApprovalsTab"
7224 msgstr ""
7225
7226 #: lib/RT/Class.pm:90
7227 msgid "ShowArticle"
7228 msgstr ""
7229
7230 #: lib/RT/Class.pm:91
7231 msgid "ShowArticleHistory"
7232 msgstr ""
7233
7234 #: lib/RT/System.pm:83
7235 msgid "ShowConfigTab"
7236 msgstr ""
7237
7238 #: lib/RT/System.pm:85
7239 msgid "ShowGlobalTemplates"
7240 msgstr ""
7241
7242 #: lib/RT/Queue.pm:108
7243 msgid "ShowOutgoingEmail"
7244 msgstr ""
7245
7246 #: lib/RT/Group.pm:98
7247 msgid "ShowSavedSearches"
7248 msgstr ""
7249
7250 #: lib/RT/Queue.pm:104
7251 msgid "ShowScrips"
7252 msgstr ""
7253
7254 #: lib/RT/Queue.pm:101
7255 msgid "ShowTemplate"
7256 msgstr ""
7257
7258 #: lib/RT/Queue.pm:106
7259 msgid "ShowTicket"
7260 msgstr ""
7261
7262 #: lib/RT/Queue.pm:107
7263 msgid "ShowTicketComments"
7264 msgstr ""
7265
7266 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:74 share/html/Elements/Tabs:230 share/html/Elements/Tabs:782
7267 msgid "Shredder"
7268 msgstr "Šrederis"
7269
7270 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Error/NoStorage:55
7271 #. ($path_tag)
7272 msgid "Shredder needs a directory to write dumps to. Please ensure that the directory %1 exists and that it is writable by your web server."
7273 msgstr ""
7274
7275 #: share/html/Dashboards/Queries.html:180
7276 msgid "Sidebar"
7277 msgstr "Sānjosla"
7278
7279 #: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:80
7280 msgid "Sign"
7281 msgstr "Parakstīt"
7282
7283 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:123
7284 #. ("<b>","</b>","<i>","</i>")
7285 msgid "Sign all auto-generated mail.  %1Caution%2: Enabling this option alters the signature from providing %3authentication%4 to providing %3integrity%4."
7286 msgstr ""
7287
7288 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:118
7289 msgid "Sign by default"
7290 msgstr "Parakstīt pēc noklusējuma"
7291
7292 #: lib/RT/Queue.pm:110
7293 msgid "Sign up as a ticket Requestor or ticket or queue Cc"
7294 msgstr ""
7295
7296 #: lib/RT/Queue.pm:111
7297 msgid "Sign up as a ticket or queue AdminCc"
7298 msgstr ""
7299
7300 #: share/html/Elements/GnuPG/SignEncryptWidget:56
7301 #. ($columnsplit,    $m->scomp('/Widgets/Form/Boolean:InputOnly',        Name => 'Sign', CurrentValue => $self->{'Sign'}    ),    $m->scomp('SelectKeyForSigning', User => $session{'CurrentUser'}->UserObj ),)
7302 msgid "Sign%1%2 using %3"
7303 msgstr ""
7304
7305 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:215 share/html/User/Prefs.html:107
7306 msgid "Signature"
7307 msgstr "Paraksts"
7308
7309 #: lib/RT/Queue.pm:587 lib/RT/Queue.pm:613
7310 msgid "Signing disabled"
7311 msgstr "Pierakstīšanās neaktīva"
7312
7313 #: lib/RT/Queue.pm:586 lib/RT/Queue.pm:612
7314 msgid "Signing enabled"
7315 msgstr "Pierakstīšanās aktīva"
7316
7317 #: share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:61
7318 msgid "Simple"
7319 msgstr ""
7320
7321 #: share/html/Elements/Tabs:422
7322 msgid "Simple Search"
7323 msgstr "Vienkārša meklēšana"
7324
7325 #: share/html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:49
7326 msgid "Single"
7327 msgstr "Viens"
7328
7329 #: lib/RT/Installer.pm:143
7330 msgid "Site name"
7331 msgstr "Saita nosaukums"
7332
7333 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:143 share/html/Search/Elements/EditFormat:84
7334 msgid "Size"
7335 msgstr "Izmērs"
7336
7337 #: share/html/Elements/PersonalQuickbar:52
7338 msgid "Skip Menu"
7339 msgstr "Izlaist Izvēlni"
7340
7341 #: sbin/rt-email-digest:287
7342 msgid "Skipping disabled user"
7343 msgstr "Izlaist neaktīvo lietotāju"
7344
7345 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:87
7346 msgid "Small"
7347 msgstr "Mazs"
7348
7349 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:117
7350 msgid "Some browsers may only load content from the same domain as your RT server."
7351 msgstr ""
7352
7353 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:112
7354 msgid "Something wrong. Contact system administrator"
7355 msgstr "Radusies kļūda. Kontaktēties ar administratoru"
7356
7357 #: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:53 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:57
7358 msgid "Sort"
7359 msgstr "Kārtot"
7360
7361 #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:48
7362 msgid "Sorting"
7363 msgstr "Kārtošana"
7364
7365 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:222 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:63
7366 msgid "Source"
7367 msgstr "Avots"
7368
7369 #: sbin/rt-email-digest:94
7370 msgid "Specify whether this is a daily or weekly run."
7371 msgstr "Norādi vai jāpalaiž ikdienā vai reizi nedēļā"
7372
7373 #: share/html/Elements/Tabs:748
7374 msgid "Spreadsheet"
7375 msgstr "Tabullapa"
7376
7377 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:82 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:97
7378 msgid "Stage"
7379 msgstr ""
7380
7381 #: etc/RT_Config.pm:2433 etc/RT_Config.pm:2509
7382 msgid "Stall"
7383 msgstr ""
7384
7385 #: share/html/Search/Simple.html:85
7386 #. (map { "<strong>$_</strong>" } 'queue:"Example Queue"', 'owner:email@example.com')
7387 msgid "Start the search term with the name of a supported field followed by a colon, as in %1 and %2, to explicitly specify the search type."
7388 msgstr ""
7389
7390 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:75 lib/RT/Tickets.pm:127 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:193 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:226 share/html/Elements/SelectDateType:50 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/EditDates:55 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:58 share/html/m/ticket/show:387
7391 msgid "Started"
7392 msgstr "Iesākta"
7393
7394 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
7395 msgid "StartedRelative"
7396 msgstr ""
7397
7398 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:75 lib/RT/Tickets.pm:126 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:188 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:221 share/html/Elements/SelectDateType:54 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:239 share/html/Ticket/Elements/EditDates:50 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:54 share/html/m/ticket/create:404 share/html/m/ticket/show:383
7399 msgid "Starts"
7400 msgstr "Sākas"
7401
7402 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
7403 msgid "StartsRelative"
7404 msgstr ""
7405
7406 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:146 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:121 share/html/User/Prefs.html:143
7407 msgid "State"
7408 msgstr "Statuss"
7409
7410 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Report/Tickets.pm:61 lib/RT/Ticket.pm:927 lib/RT/Tickets.pm:100 lib/RT/Tickets.pm:2135 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:104 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:94 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Search/Elements/PickBasics:97 share/html/SelfService/Update.html:60 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:54 share/html/Ticket/Graphs/Elements/ShowLegends:51 share/html/Tools/MyDay.html:67 share/html/m/_elements/ticket_list:95 share/html/m/ticket/create:277 share/html/m/ticket/reply:62 share/html/m/ticket/show:221
7411 msgid "Status"
7412 msgstr "Stāvoklis"
7413
7414 #: lib/RT/Ticket.pm:304 lib/RT/Ticket.pm:3154
7415 #. ($self->loc($args{'Status'}))
7416 #. ($self->loc($new))
7417 msgid "Status '%1' isn't a valid status for tickets in this queue."
7418 msgstr ""
7419
7420 #: etc/initialdata:307
7421 msgid "Status Change"
7422 msgstr "Statusa maiņa"
7423
7424 #: lib/RT/Transaction.pm:643
7425 #. ("'" . $self->loc( $self->OldValue ) . "'",                        "'" . $self->loc( $self->NewValue ) . "'")
7426 msgid "Status changed from %1 to %2"
7427 msgstr "Statuss mainīts no %1 uz %2"
7428
7429 #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:94
7430 msgid "Status changes"
7431 msgstr ""
7432
7433 #: share/html/Elements/Tabs:624
7434 msgid "Steal"
7435 msgstr "Zagt"
7436
7437 #: lib/RT/Queue.pm:119
7438 msgid "Steal tickets"
7439 msgstr "Zagt pieprasījumus"
7440
7441 #: lib/RT/Queue.pm:119
7442 msgid "StealTicket"
7443 msgstr ""
7444
7445 #: share/html/Install/Basics.html:48 share/html/Install/DatabaseDetails.html:48 share/html/Install/DatabaseType.html:48 share/html/Install/Finish.html:48 share/html/Install/Global.html:48 share/html/Install/Initialize.html:48 share/html/Install/Sendmail.html:48
7446 #. (1, 7)
7447 #. (2, 7)
7448 #. (3, 7)
7449 #. (4, 7)
7450 #. (5, 7)
7451 #. (6, 7)
7452 #. (7, 7)
7453 msgid "Step %1 of %2"
7454 msgstr "Solis %1 no %2"
7455
7456 #: lib/RT/Transaction.pm:751 lib/RT/Transaction.pm:904
7457 #. ($Old->Name)
7458 msgid "Stolen from %1"
7459 msgstr "Nozagts no %1"
7460
7461 #: NOT FOUND IN SOURCE
7462 msgid "Stolen from %1 "
7463 msgstr "Nozagts no %1 "
7464
7465 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:93
7466 msgid "Style"
7467 msgstr "Stils"
7468
7469 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Ticket.pm:923 lib/RT/Tickets.pm:132 lib/RT/Tickets.pm:2209 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Elements/QuickCreate:57 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:99 share/html/Elements/SelectAttachmentField:49 share/html/Search/Bulk.html:133 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:83 share/html/SelfService/Update.html:68 share/html/Ticket/Create.html:157 share/html/Ticket/Elements/Reminders:123 share/html/Ticket/Elements/Reminders:144 share/html/Ticket/Forward.html:63 share/html/Ticket/ModifyAll.html:102 share/html/Ticket/Update.html:162 share/html/m/ticket/create:256 share/html/m/ticket/reply:96
7470 msgid "Subject"
7471 msgstr "Temats"
7472
7473 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:76
7474 msgid "Subject Tag"
7475 msgstr "Temata tegs"
7476
7477 #: lib/RT/Transaction.pm:773
7478 #. ($self->Data)
7479 msgid "Subject changed to %1"
7480 msgstr "Temats mainīts uz %1"
7481
7482 #: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:76
7483 msgid "SubjectTag"
7484 msgstr ""
7485
7486 #: NOT FOUND IN SOURCE
7487 msgid "SubjectTag changed to %1"
7488 msgstr "Temata tegs mainīts uz %1"
7489
7490 #: share/html/Elements/Submit:99
7491 msgid "Submit"
7492 msgstr "Nosūtīt"
7493
7494 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:185
7495 msgid "Subscribe"
7496 msgstr "Pierakstīties"
7497
7498 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:287
7499 #. ($Dashboard->Name)
7500 msgid "Subscribe to dashboard %1"
7501 msgstr "Pierakstīties panelī %1"
7502
7503 #: lib/RT/Dashboard.pm:79
7504 msgid "Subscribe to dashboards"
7505 msgstr "Pierakstīties panelī"
7506
7507 #: lib/RT/Dashboard.pm:79
7508 msgid "SubscribeDashboard"
7509 msgstr ""
7510
7511 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:272
7512 #. ($Dashboard->Name)
7513 msgid "Subscribed to dashboard %1"
7514 msgstr "Parakstījies uz paneli %1"
7515
7516 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:88 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:66 share/html/Elements/Tabs:511
7517 msgid "Subscription"
7518 msgstr "Parakstīšanās"
7519
7520 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:277
7521 #. ($msg)
7522 msgid "Subscription could not be created: %1"
7523 msgstr "Parakstīšanās netika veikta: %1"
7524
7525 #: lib/RT/Attachment.pm:800
7526 msgid "Successfuly decrypted data"
7527 msgstr "Veiksmīgi atšifrēti dati"
7528
7529 #: lib/RT/Attachment.pm:765
7530 msgid "Successfuly encrypted data"
7531 msgstr "Veiksmīgi šifrēti dati"
7532
7533 #: share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:53 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:67 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:65
7534 msgid "Summary"
7535 msgstr ""
7536
7537 #: lib/RT/Date.pm:106
7538 msgid "Sun"
7539 msgstr "Svētd."
7540
7541 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:112
7542 msgid "Sunday"
7543 msgstr "Svētdiena"
7544
7545 #: lib/RT/System.pm:80
7546 msgid "SuperUser"
7547 msgstr "Sisadmins"
7548
7549 #: lib/RT/Config.pm:488
7550 msgid "Suspended"
7551 msgstr "Iesaldēts"
7552
7553 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:50 share/html/Elements/Tabs:212
7554 msgid "System Configuration"
7555 msgstr "Sistēmas konfigurācija"
7556
7557 #: NOT FOUND IN SOURCE
7558 msgid "System Dashboards"
7559 msgstr "Sistēmas paneļi"
7560
7561 #: lib/RT/Installer.pm:206 share/html/Elements/SelectTimezone:63
7562 msgid "System Default"
7563 msgstr "Sistēmas noklusētais"
7564
7565 #: lib/RT/Interface/Web.pm:2193 lib/RT/Interface/Web.pm:2293 share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:65 share/html/Admin/Elements/SelectRights:110
7566 msgid "System Error"
7567 msgstr "Sistēmas kļūda"
7568
7569 #: lib/RT/Transaction.pm:261 lib/RT/Transaction.pm:267
7570 #. ($msg)
7571 msgid "System Error: %1"
7572 msgstr "Sistēmas kļūda: %1"
7573
7574 #: share/html/Admin/Tools/index.html:48
7575 msgid "System Tools"
7576 msgstr "Sistēmas rīki"
7577
7578 #: lib/RT/Transaction.pm:661
7579 msgid "System error"
7580 msgstr ""
7581
7582 #: NOT FOUND IN SOURCE
7583 msgid "System error. Right not delegated."
7584 msgstr "Sistēmas kļūda. Tiesības nav deleģētas."
7585
7586 #: lib/RT/ACE.pm:158 lib/RT/ACE.pm:226 lib/RT/ACE.pm:306
7587 msgid "System error. Right not granted."
7588 msgstr "Sistēmas kļūda. Nav tiesību."
7589
7590 #: NOT FOUND IN SOURCE
7591 msgid "System groups"
7592 msgstr "Sistēmas grupas"
7593
7594 #: NOT FOUND IN SOURCE
7595 msgid "System rights"
7596 msgstr "Sistēmas tiesības"
7597
7598 #: lib/RT/Handle.pm:726
7599 msgid "SystemRolegroup for internal use"
7600 msgstr "SystemRolegroup iekšējai lietošanai"
7601
7602 #: etc/initialdata:587 share/html/Elements/Tabs:618 share/html/Search/Elements/EditFormat:72
7603 msgid "Take"
7604 msgstr "Paņemt"
7605
7606 #: lib/RT/Queue.pm:118
7607 msgid "Take tickets"
7608 msgstr "Paņemt pieprasījumus"
7609
7610 #: lib/RT/Queue.pm:118
7611 msgid "TakeTicket"
7612 msgstr ""
7613
7614 #: lib/RT/Transaction.pm:736 lib/RT/Transaction.pm:896
7615 msgid "Taken"
7616 msgstr "Paņemts"
7617
7618 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:53
7619 msgid "Tell us a little about how to find the database RT will be using"
7620 msgstr ""
7621
7622 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:75 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:80 share/html/Tools/Offline.html:77
7623 msgid "Template"
7624 msgstr "Šablons:"
7625
7626 #: NOT FOUND IN SOURCE
7627 msgid "Template #%1"
7628 msgstr "Šablons #%1"
7629
7630 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:111
7631 #. ($id)
7632 msgid "Template #%1 deleted"
7633 msgstr "Šablons #%1 dzēsts"
7634
7635 #: lib/RT/Scrip.pm:161 lib/RT/Scrip.pm:695
7636 #. ($args{'Template'})
7637 #. ($value)
7638 msgid "Template '%1' not found"
7639 msgstr "Šablons '%1' nav atrasts"
7640
7641 #: lib/RT/Template.pm:724
7642 msgid "Template compiles"
7643 msgstr ""
7644
7645 #: lib/RT/Template.pm:691
7646 msgid "Template does not include Perl code"
7647 msgstr ""
7648
7649 #: lib/RT/Template.pm:415
7650 msgid "Template is empty"
7651 msgstr "Šablons ir tukšs"
7652
7653 #: lib/RT/Scrip.pm:157 lib/RT/Scrip.pm:690
7654 msgid "Template is mandatory argument"
7655 msgstr "Šablons ir obligāts arguments"
7656
7657 #: lib/RT/Template.pm:395
7658 msgid "Template parsed"
7659 msgstr "Šablons apvienots"
7660
7661 #: lib/RT/Template.pm:480
7662 msgid "Template parsing error"
7663 msgstr "Šablona apvienošanas kļūda"
7664
7665 #: lib/RT/Template.pm:500 lib/RT/Template.pm:702
7666 #. ($Text::Template::ERROR)
7667 msgid "Template parsing error: %1"
7668 msgstr ""
7669
7670 #: share/html/Elements/Tabs:115 share/html/Elements/Tabs:277
7671 msgid "Templates"
7672 msgstr "Šabloni"
7673
7674 #: share/html/Admin/Queues/Templates.html:60
7675 #. ($QueueObj->Name)
7676 msgid "Templates for queue %1"
7677 msgstr ""
7678
7679 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:90
7680 msgid "Text"
7681 msgstr ""
7682
7683 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:166
7684 msgid "Text file is not shown because it is disabled in preferences."
7685 msgstr "Teksta fails netiks parādīts, jo funkcija aizliegta uzstādījumos"
7686
7687 #: lib/RT/Record.pm:963
7688 msgid "That is already the current value"
7689 msgstr "Tas jau ir tekošā vērtība"
7690
7691 #: lib/RT/CustomField.pm:585
7692 msgid "That is not a value for this custom field"
7693 msgstr "Šī nav vērtība šim laukam"
7694
7695 #: lib/RT/Ticket.pm:1708
7696 msgid "That is the same value"
7697 msgstr "Tas ar tādu pašu vērtību"
7698
7699 #: NOT FOUND IN SOURCE
7700 msgid "That principal is already a %1 for this ticket"
7701 msgstr "šāds pamats jau ir %1 šīm pieprasījumam"
7702
7703 #: NOT FOUND IN SOURCE
7704 msgid "That principal is not a %1 for this queue"
7705 msgstr "šāds pamats nav %1 šīm uzdevumam"
7706
7707 #: NOT FOUND IN SOURCE
7708 msgid "That principal is not a %1 for this ticket"
7709 msgstr "šāds pamats nav %1 šīm pieprasījumam"
7710
7711 #: lib/RT/Ticket.pm:1704
7712 msgid "That queue does not exist"
7713 msgstr "šāds uzdevums neeksistē"
7714
7715 #: lib/RT/Ticket.pm:3168
7716 msgid "That ticket has unresolved dependencies"
7717 msgstr "šim pieprasījumam ir neatrsinātas atkarības"
7718
7719 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:478 lib/RT/Ticket.pm:2984
7720 msgid "That user already owns that ticket"
7721 msgstr "Šim lietotājam jau pieder šis pieprasījums"
7722
7723 #: lib/RT/Ticket.pm:2927
7724 msgid "That user does not exist"
7725 msgstr "Šāds lietotājs neeksistē"
7726
7727 #: lib/RT/User.pm:334
7728 msgid "That user is already privileged"
7729 msgstr "Šis lietotājs jau ir priveliģēts"
7730
7731 #: lib/RT/User.pm:354
7732 msgid "That user is already unprivileged"
7733 msgstr "Šis lietotājs jau ir nepriveliģēts"
7734
7735 #: lib/RT/User.pm:347
7736 msgid "That user is now privileged"
7737 msgstr "Šis lietotājs tagad ir priveliģēts"
7738
7739 #: lib/RT/User.pm:367
7740 msgid "That user is now unprivileged"
7741 msgstr "Šis lietotājs tagad ir nepriveliģēts"
7742
7743 #: lib/RT/Ticket.pm:2977
7744 msgid "That user may not own tickets in that queue"
7745 msgstr "Šim lietotājam nav savu pieprasījumu šajā uzdevumā"
7746
7747 #: lib/RT/Link.pm:224
7748 msgid "That's not a numerical id"
7749 msgstr "Tas nav numerisks id"
7750
7751 #: share/html/SelfService/Display.html:57 share/html/Ticket/Create.html:202 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:52 share/html/m/ticket/create:358 share/html/m/ticket/show:211
7752 msgid "The Basics"
7753 msgstr "Pamati"
7754
7755 #: lib/RT/ACE.pm:101
7756 msgid "The CC of a ticket"
7757 msgstr "Pieprasījuma CC"
7758
7759 #: lib/RT/Article.pm:662
7760 #. ($Value)
7761 msgid "The Class of the Article identified by %1 is not applied to the current Queue"
7762 msgstr ""
7763
7764 #: lib/RT/Installer.pm:114
7765 msgid "The DBA's database password"
7766 msgstr "DB'a datubāzes parole"
7767
7768 #: lib/RT/ACE.pm:102
7769 msgid "The administrative CC of a ticket"
7770 msgstr "Pieprasījuma administratīvā CC"
7771
7772 #: lib/RT/Installer.pm:81
7773 msgid "The domain name of your database server (like 'db.example.com')."
7774 msgstr "Domēna vārds datubāzes serverim (piem. 'db.example.com')."
7775
7776 #: bin/rt-crontool:360
7777 msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they are overdue:"
7778 msgstr ""
7779
7780 #: NOT FOUND IN SOURCE
7781 msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they haven't been touched in 4 hours:"
7782 msgstr "Sekojoša komanda sameklēs aktīvos pieprasījumus uzdevumā 'General' un uzliks prioritāti 99 ja tie nav aiztikti 4 stundas:"
7783
7784 #: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:53
7785 msgid "The following queries have been deleted and each will be removed from the dashboard once its pane is updated."
7786 msgstr "Sekojoši pieprasījumi tiks dzēsti un katrs tiks noņemts no paneļa kad panelis tiks atjaunināts."
7787
7788 #: share/html/Dashboards/Elements/HiddenSearches:74
7789 msgid "The following queries may not be visible to all users who can see this dashboard."
7790 msgstr "Sekojoši uzdevumi varbūt netiks visiem lietotājiem, kuri var skatīties šo paneli"
7791
7792 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2244
7793 msgid "The key has been disabled"
7794 msgstr "Atslēga tiks liegta"
7795
7796 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2250
7797 msgid "The key has been revoked"
7798 msgstr "Atslēga tiks anulēta"
7799
7800 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2255
7801 msgid "The key has expired"
7802 msgstr "Atslēgas termiņš beidzies"
7803
7804 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2288
7805 msgid "The key is fully trusted"
7806 msgstr "Atslēga ir uzticama"
7807
7808 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2293
7809 msgid "The key is ultimately trusted"
7810 msgstr "Atslēga pilnīgi uzticama"
7811
7812 #: lib/RT/Record.pm:966
7813 msgid "The new value has been set."
7814 msgstr "Jaunā vērtība uzstādīta"
7815
7816 #: lib/RT/ACE.pm:99
7817 msgid "The owner of a ticket"
7818 msgstr "Pieprasījuma īpašnieks"
7819
7820 #: share/html/dhandler:50
7821 msgid "The page you requested could not be found"
7822 msgstr "Pieprasītā lapa nav atrasta"
7823
7824 #: lib/RT/ACE.pm:100
7825 msgid "The requestor of a ticket"
7826 msgstr "Pieprasījuma pasūtītājs"
7827
7828 #: share/html/Install/Finish.html:64
7829 #. (RT::Installer->ConfigFile)
7830 msgid "The settings you've chosen are stored in %1."
7831 msgstr "Izvēlētie uzstādījumi saglabāti %1."
7832
7833 #: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:52
7834 msgid "The system is unable to sign outgoing email messages. This usually indicates that the passphrase was mis-set, or that GPG Agent is down. Please alert your system administrator immediately. The problem addresses are:"
7835 msgstr "Sistēma nevar apstiprināt izejošo e-pastu. Tas liecina, ka, vai passfrāze ir nepareiza, vai GPG aģents nedarbojas. Paziņjiet sistēmas adminam. Problēmas adrese ir:"
7836
7837 #: lib/RT/Config.pm:197 share/html/Admin/Tools/Theme.html:49 share/html/Elements/Tabs:217
7838 msgid "Theme"
7839 msgstr "Tēma"
7840
7841 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2095
7842 msgid "There are several keys suitable for encryption."
7843 msgstr "Ir vairākas atslēgas derīgas šifrēšanai."
7844
7845 #: share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:50
7846 msgid "There are unread messages on this ticket."
7847 msgstr "ir neizlasītas vēstules šajā pieprasījumā"
7848
7849 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2283
7850 msgid "There is marginal trust in this key"
7851 msgstr "Šaj atslēgai ir nepilna uzticība"
7852
7853 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:142
7854 #. ($Group->Name)
7855 msgid "There is more than one group with the name '%1'.  This may cause inconsistency in parts of the admin interface, and therefore it's recommended you rename the conflicting groups."
7856 msgstr ""
7857
7858 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2087
7859 msgid "There is no key suitable for encryption."
7860 msgstr "Nav piemērotas atslēgas šifrēšanai"
7861
7862 #: lib/RT/Ticket.pm:1719
7863 msgid "There is no mapping for statuses between these queues. Contact your system administrator."
7864 msgstr ""
7865
7866 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2091
7867 msgid "There is one suitable key, but trust level is not set."
7868 msgstr "Ir viena piemērota atslēga, bet uzticības līmenis nav uzlikts."
7869
7870 #: share/html/Admin/Elements/EditUserComments:49
7871 msgid "These comments aren't generally visible to the user"
7872 msgstr "Pamatā šie komentāri nebūs redzami lietotājiem"
7873
7874 #: share/html/Install/Basics.html:53
7875 msgid "These configuration options cover some of the basics needed to get RT up and running.  We need to know the name of your RT installation and the domain name where RT will live.  You will also need to set a password for your default administrative user."
7876 msgstr "Šīs konfigurācijas opcijas pārsedz pamatus, kuri nepieciešami li RT palaistos un strādātu. We need to know the name of your RT installation and the domain name where RT will live. You will also need to set a password for your default administrative user."
7877
7878 #: lib/RT/CustomField.pm:369 lib/RT/CustomField.pm:683
7879 msgid "This Custom Field can not have list of values"
7880 msgstr ""
7881
7882 #: lib/RT/Class.pm:445
7883 msgid "This class does not apply to that object"
7884 msgstr ""
7885
7886 #: lib/RT/CustomField.pm:1425
7887 msgid "This custom field does not apply to that object"
7888 msgstr "šis lauks neuzliksies šajā objektā"
7889
7890 #: lib/RT/CustomField.pm:1085 lib/RT/CustomField.pm:356
7891 msgid "This custom field has no Render Types"
7892 msgstr ""
7893
7894 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:52
7895 msgid "This feature is only available to system administrators"
7896 msgstr "Šī iespēja atļauta tikai sistēmas adminam"
7897
7898 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:51 share/html/Admin/Tools/Theme.html:191
7899 msgid "This feature is only available to system administrators."
7900 msgstr ""
7901
7902 #: lib/RT/Interface/Web/Session.pm:281
7903 #. ($RT::MasonSessionDir)
7904 msgid "This may mean that that the directory '%1' isn't writable or a database table is missing or corrupt."
7905 msgstr "Tas nozīmē ka direktorija '%1' nav rakstāma vai DB tabula neekstistē vai ir bojāta."
7906
7907 #: NOT FOUND IN SOURCE
7908 msgid "This message will be sent to..."
7909 msgstr "Vēstule tiks nosūtīta ..."
7910
7911 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:63
7912 msgid "This server process has recorded no SQL queries."
7913 msgstr ""
7914
7915 #: bin/rt-crontool:351
7916 msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT."
7917 msgstr "Šis rīks atļauj lietotājam palaist Perl moduļus no RT."
7918
7919 #: lib/RT/Transaction.pm:362
7920 msgid "This transaction appears to have no content"
7921 msgstr "Šāds darījums parādās bez satura"
7922
7923 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestorTickets:49
7924 #. ($Rows, $Description)
7925 msgid "This user's %1 highest priority %2 tickets"
7926 msgstr ""
7927
7928 #: NOT FOUND IN SOURCE
7929 msgid "This user's %1 highest priority tickets"
7930 msgstr "Šā lietotāja %1 augstākās prioritātes pieprasījumi"
7931
7932 #: lib/RT/Date.pm:110
7933 msgid "Thu"
7934 msgstr "Ceturtd."
7935
7936 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:109
7937 msgid "Thursday"
7938 msgstr "Ceturtdiena"
7939
7940 #: lib/RT/Record.pm:951 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Elements/ShowReminders:53
7941 msgid "Ticket"
7942 msgstr "Pieprasījums"
7943
7944 #: share/html/Ticket/ModifyAll.html:48
7945 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
7946 msgid "Ticket #%1 Jumbo update: %2"
7947 msgstr "Pieprasījums #%1 Jumbo labojums:  %2"
7948
7949 #: share/html/Ticket/Graphs/index.html:109
7950 #. ($id)
7951 msgid "Ticket #%1 relationships graph"
7952 msgstr "Pieprasījuma #%1 grafiks"
7953
7954 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:152
7955 #. ($Transaction->Ticket)
7956 msgid "Ticket #%1:"
7957 msgstr "Pieprasījums #%1:"
7958
7959 #: share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:69
7960 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
7961 msgid "Ticket #%1: %2"
7962 msgstr "Pieprasījums #%1: %2"
7963
7964 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1151 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1160 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:374 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:497 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:509
7965 #. ($T::Tickets{$template_id}->Id)
7966 #. ($T::Tickets{$template_id}->id)
7967 #. ($ticket->Id)
7968 msgid "Ticket %1"
7969 msgstr "Pieprasījums %1"
7970
7971 #: lib/RT/Ticket.pm:689 lib/RT/Ticket.pm:713
7972 #. ($self->Id, $QueueObj->Name)
7973 msgid "Ticket %1 created in queue '%2'"
7974 msgstr "Pieprasījums %1 izveidots uzdevumā '%2'"
7975
7976 #: share/html/Search/Bulk.html:413 share/html/Tools/MyDay.html:100 share/html/Tools/MyDay.html:91 share/html/Tools/MyDay.html:94
7977 #. ($Ticket->Id, $_)
7978 #. ($id, $msg)
7979 msgid "Ticket %1: %2"
7980 msgstr "Pieprasījums %1: %2"
7981
7982 #: share/html/Elements/Tabs:285
7983 msgid "Ticket Custom Fields"
7984 msgstr "Pieprasījuma dažādie lauki"
7985
7986 #: share/html/Ticket/History.html:48
7987 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
7988 msgid "Ticket History # %1 %2"
7989 msgstr "Pieprasījuma vēsture # %1 %2"
7990
7991 #: etc/initialdata:322
7992 msgid "Ticket Resolved"
7993 msgstr "Pieprasījums atrisināts"
7994
7995 #: share/html/Elements/CollectionList:194 share/html/Elements/TicketList:64
7996 msgid "Ticket Search"
7997 msgstr "Meklēt pieprasījumu"
7998
7999 #: lib/RT/CustomField.pm:1672 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:89 share/html/Elements/Tabs:148
8000 msgid "Ticket Transactions"
8001 msgstr "Darbības ar pieprasījumu"
8002
8003 #: share/html/Ticket/Update.html:64
8004 msgid "Ticket and Transaction"
8005 msgstr ""
8006
8007 #: lib/RT/Config.pm:264 lib/RT/Config.pm:275
8008 msgid "Ticket composition"
8009 msgstr ""
8010
8011 #: lib/RT/Tickets.pm:2378
8012 msgid "Ticket content"
8013 msgstr "Pieprasījuma saturs"
8014
8015 #: lib/RT/Tickets.pm:2423
8016 msgid "Ticket content type"
8017 msgstr "Pieprasījuma satura tips"
8018
8019 #: lib/RT/Ticket.pm:503 lib/RT/Ticket.pm:516 lib/RT/Ticket.pm:527 lib/RT/Ticket.pm:697
8020 msgid "Ticket could not be created due to an internal error"
8021 msgstr "Pieprasījums nav izveidots iekšējas kļūdas dēļ"
8022
8023 #: share/html/Ticket/Create.html:282 share/html/m/ticket/create:76
8024 msgid "Ticket could not be loaded"
8025 msgstr "Pieprasījums nav ielādēts"
8026
8027 #: lib/RT/Config.pm:336 lib/RT/Config.pm:395 lib/RT/Config.pm:411
8028 msgid "Ticket display"
8029 msgstr "Pieprasījumu displejs"
8030
8031 #: share/html/Ticket/Display.html:60
8032 msgid "Ticket metadata"
8033 msgstr "Pieprasījuma Metadati"
8034
8035 #: etc/initialdata:308
8036 msgid "Ticket status changed"
8037 msgstr "Pieprasījuma statuss mainīts"
8038
8039 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:63
8040 msgid "Ticket update"
8041 msgstr ""
8042
8043 #: lib/RT/Search/FromSQL.pm:80
8044 #. (ref $self)
8045 msgid "TicketSQL search module"
8046 msgstr "PieprasījumaSQL meklēšanas modulis"
8047
8048 #: lib/RT/CustomField.pm:1671 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:83 share/html/Elements/Tabs:143 share/html/Elements/Tabs:421 share/html/Elements/Tabs:854 share/html/Search/Chart:152 share/html/Search/Elements/Chart:107
8049 msgid "Tickets"
8050 msgstr "Pieprasījumi"
8051
8052 #: lib/RT/Tickets.pm:2580
8053 #. ($self->loc( $args{'TYPE'} ),            $args{'BASE'},)
8054 msgid "Tickets %1 %2"
8055 msgstr "Pieprasījumi %1 %2"
8056
8057 #: lib/RT/Tickets.pm:2537
8058 #. ($self->loc( $args{'TYPE'} ),            $args{'TARGET'})
8059 msgid "Tickets %1 by %2"
8060 msgstr "Pieprasījumi %1 no %2"
8061
8062 #: share/html/m/_elements/menu:76
8063 msgid "Tickets I own"
8064 msgstr ""
8065
8066 #: NOT FOUND IN SOURCE
8067 msgid "Tickets created after"
8068 msgstr "Pieprasījumi veidoti pēc"
8069
8070 #: NOT FOUND IN SOURCE
8071 msgid "Tickets created before"
8072 msgstr "Pieprasījumi veidoti pirms"
8073
8074 #: NOT FOUND IN SOURCE
8075 msgid "Tickets resolved after"
8076 msgstr "Pieprasījumi atrisināti pēc"
8077
8078 #: NOT FOUND IN SOURCE
8079 msgid "Tickets resolved before"
8080 msgstr "Pieprasījumi atrisināti pirms"
8081
8082 #: share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:50
8083 msgid "Tickets which depend on this approval:"
8084 msgstr "Pieprasījumi piederoši šim  apstiprinājumam"
8085
8086 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:169 share/html/Search/Elements/PickBasics:165 share/html/Ticket/Create.html:216 share/html/m/ticket/create:374
8087 msgid "Time Estimated"
8088 msgstr "Aprēķinātais laiks"
8089
8090 #: lib/RT/Tickets.pm:2353 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:164 share/html/Search/Elements/PickBasics:166 share/html/Ticket/Create.html:226 share/html/m/ticket/create:388
8091 msgid "Time Left"
8092 msgstr "Atlikušais laiks"
8093
8094 #: lib/RT/Tickets.pm:2330 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:159 share/html/Search/Elements/PickBasics:164 share/html/Ticket/Create.html:221 share/html/m/ticket/create:381
8095 msgid "Time Worked"
8096 msgstr "Risinājuma laiks"
8097
8098 #: share/html/Elements/Footer:54
8099 msgid "Time to display"
8100 msgstr "Laiks ko parādīt"
8101
8102 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Tickets.pm:113 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
8103 msgid "TimeEstimated"
8104 msgstr ""
8105
8106 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Tickets.pm:111 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
8107 msgid "TimeLeft"
8108 msgstr ""
8109
8110 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Ticket.pm:928 lib/RT/Tickets.pm:112 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
8111 msgid "TimeWorked"
8112 msgstr ""
8113
8114 #: lib/RT/Installer.pm:195 lib/RT/Report/Tickets.pm:65 share/html/User/Prefs.html:80
8115 msgid "Timezone"
8116 msgstr "Laika josla"
8117
8118 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:80
8119 msgid "Title"
8120 msgstr "Titls"
8121
8122 #: share/html/Ticket/Forward.html:66
8123 msgid "To"
8124 msgstr "Līdz"
8125
8126 #: share/html/Articles/Article/PreCreate.html:62
8127 msgid "To create an Article, you must first create a Class and have access to that Class."
8128 msgstr ""
8129
8130 #: share/html/Elements/Footer:59
8131 #. ('<a href="mailto:sales@bestpractical.com">sales@bestpractical.com</a>')
8132 msgid "To inquire about support, training, custom development or licensing, please contact %1."
8133 msgstr "Ar jautājumiem par palīdzību, pamācību utt., kontaktēties ar %1."
8134
8135 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:82
8136 #. ($count)
8137 msgid "Toggle %quant(%1,query,queries)"
8138 msgstr ""
8139
8140 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:118
8141 #. ()
8142 msgid "Toggle stack trace"
8143 msgstr ""
8144
8145 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:75 lib/RT/Ticket.pm:931 lib/RT/Tickets.pm:125 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:198 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:231 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
8146 msgid "Told"
8147 msgstr "Teica"
8148
8149 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
8150 msgid "ToldRelative"
8151 msgstr ""
8152
8153 #: share/html/Elements/Tabs:207 share/html/Elements/Tabs:426 share/html/Tools/index.html:48
8154 msgid "Tools"
8155 msgstr "Rīki"
8156
8157 #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:56
8158 msgid "Topic Name"
8159 msgstr ""
8160
8161 #: lib/RT/Article.pm:479
8162 msgid "Topic membership added"
8163 msgstr ""
8164
8165 #: lib/RT/Article.pm:514
8166 msgid "Topic membership removed"
8167 msgstr ""
8168
8169 #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:135 share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:147 share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:169
8170 msgid "Topic not found"
8171 msgstr ""
8172
8173 #: share/html/Articles/Article/Display.html:59 share/html/Articles/Article/Edit.html:87 share/html/Articles/Article/Edit.html:91 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:132 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:89 share/html/Elements/Tabs:201 share/html/Elements/Tabs:375 share/html/Elements/Tabs:430
8174 msgid "Topics"
8175 msgstr ""
8176
8177 #: share/html/Search/Elements/Chart:147
8178 msgid "Total"
8179 msgstr "Kopā"
8180
8181 #: etc/initialdata:249
8182 msgid "Transaction"
8183 msgstr "Darījumi"
8184
8185 #: lib/RT/Transaction.pm:929
8186 #. ($self->Data)
8187 msgid "Transaction %1 purged"
8188 msgstr "Darījums %1 iztīrīts"
8189
8190 #: lib/RT/Transaction.pm:206
8191 msgid "Transaction Created"
8192 msgstr "Darījums veikts"
8193
8194 #: share/html/Elements/Tabs:288
8195 msgid "Transaction Custom Fields"
8196 msgstr "Darījuma dažādi lauki"
8197
8198 #: lib/RT/Transaction.pm:132
8199 msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify an object type and id"
8200 msgstr "Darījums->Veikt, nepareizs jo nav norādīts objekta tips un id"
8201
8202 #: lib/RT/Tickets.pm:136
8203 msgid "TransactionDate"
8204 msgstr ""
8205
8206 #: lib/RT/Transaction.pm:986
8207 msgid "Transactions are immutable"
8208 msgstr "Darījums ir nemainīgs"
8209
8210 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:55
8211 msgid "Trust"
8212 msgstr "Uzticamība"
8213
8214 #: lib/RT/Date.pm:108
8215 msgid "Tue"
8216 msgstr "Otrd."
8217
8218 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:107
8219 msgid "Tuesday"
8220 msgstr "Otrdiena"
8221
8222 #: lib/RT/Ticket.pm:929 lib/RT/Tickets.pm:102 lib/RT/Tickets.pm:2185 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:64 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:67 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:58 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:153 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:56 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:67 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:77
8223 msgid "Type"
8224 msgstr "Tips"
8225
8226 #: share/html/Articles/Article/Elements/LinkEntryInstructions:48
8227 msgid "Type <b>a:</b> before article numbers and <b>t:</b> before ticket numbers."
8228 msgstr ""
8229
8230 #: lib/RT/CustomField.pm:1035
8231 #. ($self->FriendlyTypeComposite( $old ),        $self->FriendlyTypeComposite( $composite ),)
8232 msgid "Type changed from '%1' to '%2'"
8233 msgstr "Tips mainīts no '%1' uz '%2'"
8234
8235 #: lib/RT/Article.pm:482
8236 msgid "Unable to add topic membership"
8237 msgstr ""
8238
8239 #: lib/RT/Article.pm:510
8240 #. ($t->TopicObj->Name)
8241 msgid "Unable to delete topic membership in %1"
8242 msgstr ""
8243
8244 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:289
8245 msgid "Unable to determine object type or id"
8246 msgstr "Nevar noteikt objekta tipu vai id"
8247
8248 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:87 share/html/Articles/Article/Edit.html:239
8249 msgid "Unable to load article"
8250 msgstr ""
8251
8252 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:236
8253 #. ($msg)
8254 msgid "Unable to set UserCSS: %1"
8255 msgstr ""
8256
8257 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:208
8258 #. ($msg)
8259 msgid "Unable to set UserLogo: %1"
8260 msgstr ""
8261
8262 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:277
8263 #. ($msg)
8264 msgid "Unable to set privacy id: %1"
8265 msgstr ""
8266
8267 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:286
8268 #. (loc('Permission Denied'))
8269 msgid "Unable to set privacy object or id: %1"
8270 msgstr ""
8271
8272 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:269
8273 #. ($msg)
8274 msgid "Unable to set privacy object: %1"
8275 msgstr ""
8276
8277 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:260
8278 #. ($id)
8279 msgid "Unable to subscribe to dashboard %1: Permission denied"
8280 msgstr "Nevar parakstīties uz paneli %1: Pieeja liegta"
8281
8282 #: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:58
8283 #. (RT->Config->Get('WebPath')."/Ticket/ModifyPeople.html?id=".$TicketObj->Id,)
8284 msgid "Uncheck boxes to disable notifications to the listed recipients <b>for this transaction only</b>; persistent squelching is managed on the <a href=\"%1\">People page</a>."
8285 msgstr ""
8286
8287 #: etc/RT_Config.pm:2457 etc/RT_Config.pm:2533
8288 msgid "Undelete"
8289 msgstr ""
8290
8291 #: lib/RT/ScripCondition.pm:125
8292 msgid "Unimplemented"
8293 msgstr "Nerealizēts"
8294
8295 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:87 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:136
8296 msgid "Unix login"
8297 msgstr "unix logins"
8298
8299 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2267 lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2272
8300 msgid "Unknown (no trust value assigned)"
8301 msgstr "Nezināms (nav piešķirta ticama vērtība)"
8302
8303 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2277
8304 msgid "Unknown (this value is new to the system)"
8305 msgstr "Nezināms (vērtība ir jauna sistēmai)"
8306
8307 #: lib/RT/Attachment.pm:333 lib/RT/Record.pm:820
8308 #. ($ContentEncoding)
8309 #. ($self->ContentEncoding)
8310 msgid "Unknown ContentEncoding %1"
8311 msgstr "Nezināma Satura šifrēšana %1"
8312
8313 #: lib/RT/Interface/Web/QueryBuilder/Tree.pm:270
8314 #. ($key)
8315 msgid "Unknown field: %1"
8316 msgstr "Nezināms lauks: %1"
8317
8318 #: lib/RT/Queue.pm:1041
8319 #. ($args{Type})
8320 msgid "Unknown watcher type %1"
8321 msgstr ""
8322
8323 #: share/html/Search/Simple.html:81
8324 #. ($status_str)
8325 msgid "Unless you specify a specific status, only tickets with active statuses (%1) are searched."
8326 msgstr ""
8327
8328 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:65
8329 msgid "Unlimit"
8330 msgstr "Nelimitēts"
8331
8332 #: share/html/Elements/SelectResultsPerPage:60
8333 msgid "Unlimited"
8334 msgstr "Nelimitēts"
8335
8336 #: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:63
8337 msgid "Unnamed dashboard"
8338 msgstr ""
8339
8340 #: share/html/Articles/Article/Elements/SelectSavedSearches:60 share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:63 share/html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:63
8341 msgid "Unnamed search"
8342 msgstr "bezvārda meklēšana"
8343
8344 #: share/html/m/_elements/menu:79
8345 msgid "Unowned tickets"
8346 msgstr ""
8347
8348 #: lib/RT/Handle.pm:661
8349 msgid "Unprivileged"
8350 msgstr "Nepriviliģēts"
8351
8352 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:71
8353 msgid "Unselected Custom Fields"
8354 msgstr "Neatlasīti Cust. lauki"
8355
8356 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:82
8357 msgid "Unselected Queues"
8358 msgstr ""
8359
8360 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:84
8361 msgid "Unselected objects"
8362 msgstr "Neatlasīti objekti"
8363
8364 #: lib/RT/User.pm:1608
8365 msgid "Unset private key"
8366 msgstr "Nepiešķirta privātā atslēga"
8367
8368 #: lib/RT/Transaction.pm:732 lib/RT/Transaction.pm:908
8369 msgid "Untaken"
8370 msgstr "Nepaņemts"
8371
8372 #: share/html/Admin/Users/Memberships.html:84 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:59 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:62 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:63 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:301 share/html/Search/Bulk.html:213 share/html/Search/Bulk.html:74 share/html/Search/Elements/EditSearches:71 share/html/Widgets/SelectionBox:224
8373 msgid "Update"
8374 msgstr "Jaunināt"
8375
8376 #: share/html/Search/Chart.html:128
8377 msgid "Update Chart"
8378 msgstr ""
8379
8380 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:121
8381 msgid "Update Graph"
8382 msgstr "Jaunināt grafiku"
8383
8384 #: share/html/Ticket/Update.html:188 share/html/m/ticket/reply:142
8385 msgid "Update Ticket"
8386 msgstr "Jaunināt Pieprasījumu"
8387
8388 #: share/html/Search/Bulk.html:127 share/html/Ticket/ModifyAll.html:88 share/html/Ticket/Update.html:73 share/html/m/ticket/reply:86
8389 msgid "Update Type"
8390 msgstr "Jaunināt Tipu"
8391
8392 #: share/html/Search/Build.html:106
8393 msgid "Update format and Search"
8394 msgstr "Jaunināt formātu un meklēt"
8395
8396 #: share/html/Search/Bulk.html:224
8397 msgid "Update multiple tickets"
8398 msgstr "Jaunināt vairākus pieprasījumus"
8399
8400 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:518 lib/RT/Interface/Web.pm:1998
8401 msgid "Update not recorded."
8402 msgstr "Jauninājums nav ierakstīts."
8403
8404 #: share/html/Ticket/ModifyAll.html:85
8405 msgid "Update ticket"
8406 msgstr "Jaunināt Pieprasījumu"
8407
8408 #: share/html/SelfService/Update.html:49 share/html/SelfService/Update.html:96 share/html/m/ticket/reply:48
8409 #. ($Ticket->id)
8410 #. ($t->id)
8411 msgid "Update ticket #%1"
8412 msgstr "Jaunināt pieprasījumu #%1"
8413
8414 #: share/html/Ticket/Update.html:218 share/html/m/ticket/reply:170
8415 #. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject||'')
8416 #. ($t->id, $t->Subject)
8417 msgid "Update ticket #%1 (%2)"
8418 msgstr "Jaunināt Pieprasījumu #%1 (%2)"
8419
8420 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:516 lib/RT/Interface/Web.pm:1998
8421 msgid "Update type was neither correspondence nor comment."
8422 msgstr "Atjaunošanas veids nebija ne korespondence, ne komentārs."
8423
8424 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
8425 msgid "UpdateStatus"
8426 msgstr ""
8427
8428 #: lib/RT/CustomField.pm:1748 lib/RT/Ticket.pm:932 lib/RT/Tickets.pm:148 share/html/Elements/SelectDateType:56 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:79 share/html/m/ticket/show:408
8429 msgid "Updated"
8430 msgstr "Atjaunināts"
8431
8432 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:291
8433 #. ($desc)
8434 msgid "Updated saved search \"%1\""
8435 msgstr "Jaunināts saglabāts meklējums \"%1\""
8436
8437 #: share/html/Tools/Offline.html:92
8438 msgid "Upload"
8439 msgstr "Ielādēt"
8440
8441 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:61
8442 msgid "Upload a new logo"
8443 msgstr ""
8444
8445 #: lib/RT/CustomField.pm:130
8446 msgid "Upload multiple files"
8447 msgstr "Ielādēt vairākus failus"
8448
8449 #: lib/RT/CustomField.pm:121
8450 msgid "Upload multiple images"
8451 msgstr "Ielādēt vairākas bildes"
8452
8453 #: lib/RT/CustomField.pm:131
8454 msgid "Upload one file"
8455 msgstr "Ielādēt vienu failu"
8456
8457 #: lib/RT/CustomField.pm:122
8458 msgid "Upload one image"
8459 msgstr "Ielādēt vienu bildi"
8460
8461 #: lib/RT/CustomField.pm:132
8462 msgid "Upload up to %1 files"
8463 msgstr "Ielādēt līdz pat %1 failiem"
8464
8465 #: lib/RT/CustomField.pm:123
8466 msgid "Upload up to %1 images"
8467 msgstr "Ielādēt līdz pat %1 bildēm"
8468
8469 #: share/html/Tools/Offline.html:92
8470 msgid "Upload your changes"
8471 msgstr "Ielādēt jūsu izmaiņas"
8472
8473 #: sbin/rt-email-digest:88
8474 msgid "Usage:"
8475 msgstr ""
8476
8477 #: NOT FOUND IN SOURCE
8478 msgid "Usage: "
8479 msgstr "Pielietojums: "
8480
8481 #: lib/RT/Installer.pm:137
8482 msgid "Use SSL?"
8483 msgstr "Lietot SSL?"
8484
8485 #: lib/RT/Config.pm:224
8486 msgid "Use a two column layout for create and update forms?"
8487 msgstr ""
8488
8489 #: lib/RT/Config.pm:187
8490 msgid "Use autocomplete to find owners?"
8491 msgstr ""
8492
8493 #: lib/RT/Config.pm:391
8494 msgid "Use css rules to display text monospaced and with formatting preserved, but wrap as needed.  This does not work well with IE6 and you should use the previous option"
8495 msgstr "Lieto css lai rādītu tekstu formatētu ar rindu pārnešanu. Tas nestrādā korekti ar IE6."
8496
8497 #: share/html/Widgets/Form/Boolean:68
8498 #. ($DefaultValue? loc('Yes'): loc('No'))
8499 msgid "Use default (%1)"
8500 msgstr "Lietot noklusēto (%1)"
8501
8502 #: share/html/Elements/Tabs:208
8503 msgid "Use other RT administrative tools"
8504 msgstr "Lietot citus RT administrēšanas rīkus"
8505
8506 #: share/html/Widgets/Form/Select:125
8507 #. (join ', ', map loc($ValuesLabel{$_} || $_), grep defined,            @DefaultValue)
8508 msgid "Use system default (%1)"
8509 msgstr "Lietot sistēmas noklusēto (%1)"
8510
8511 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:58
8512 msgid "Use the dropdown menus to select which ticket updates you want to extract into a new article."
8513 msgstr ""
8514
8515 #: lib/RT/Config.pm:381
8516 msgid "Use this to protect the format of plain text"
8517 msgstr "Lietot šo lai aizsargātu teksta formātu"
8518
8519 #: lib/RT/Record.pm:952 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52
8520 msgid "User"
8521 msgstr "Lietotājs"
8522
8523 #: lib/RT/Ticket.pm:412
8524 #. ($args{'Owner'})
8525 msgid "User '%1' could not be found."
8526 msgstr "Lietotājs '%1' nav atrasts"
8527
8528 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:67
8529 msgid "User (created - expire)"
8530 msgstr "Lietotājs (izveidots - noilgums)"
8531
8532 #: etc/initialdata:192 etc/initialdata:88
8533 msgid "User Defined"
8534 msgstr "Lietotāja definēts"
8535
8536 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:97
8537 msgid "User Defined conditions and actions"
8538 msgstr "Lietotāja definēti nosacījumi un darbības"
8539
8540 #: share/html/Elements/Tabs:191 share/html/Elements/Tabs:292 share/html/Elements/Tabs:330 share/html/Elements/Tabs:346 share/html/Elements/Tabs:378
8541 msgid "User Rights"
8542 msgstr "Lietotāja tiesības"
8543
8544 #: lib/RT/Interface/Web.pm:2787
8545 #. ($cf->Name, ref $args{'Object'},                    $args{'Object'}->id)
8546 msgid "User asked for an unknown update type for custom field %1 for %2 object #%3"
8547 msgstr "Lietotājs pieprasīja nezināmu jauninājuma tipu cust.laukam %1 dēļ %2 objektam #%3"
8548
8549 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:281
8550 #. ($msg)
8551 msgid "User could not be created: %1"
8552 msgstr "Nevar izveidot lietotāju %1"
8553
8554 #: lib/RT/User.pm:270
8555 msgid "User created"
8556 msgstr "Lietotājs izveidot"
8557
8558 #: NOT FOUND IN SOURCE
8559 msgid "User defined groups"
8560 msgstr "Lietotāja definētās grupas"
8561
8562 #: lib/RT/User.pm:1075
8563 msgid "User disabled"
8564 msgstr "Lietotājs atslēgts"
8565
8566 #: lib/RT/User.pm:1077
8567 msgid "User enabled"
8568 msgstr "Lietājs pieslēgts"
8569
8570 #: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:56
8571 msgid "User has empty email address"
8572 msgstr "Lietotājam nenorādīta E-pasta adrese"
8573
8574 #: lib/RT/User.pm:512 lib/RT/User.pm:532
8575 msgid "User loaded"
8576 msgstr "Lietotājs ielādēts"
8577
8578 #: NOT FOUND IN SOURCE
8579 msgid "User's GnuPG keys"
8580 msgstr "Lietotāju GnuPG atslēgas"
8581
8582 #: share/html/Admin/Groups/index.html:126
8583 msgid "User-defined groups"
8584 msgstr "Lietotāju-definētas grupas"
8585
8586 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:67 share/html/Elements/Login:70 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:58 share/html/m/_elements/login:70
8587 msgid "Username"
8588 msgstr "Lietotājvārds"
8589
8590 #: lib/RT/Config.pm:173
8591 msgid "Username format"
8592 msgstr "Lietotājvārda formāts"
8593
8594 #: lib/RT/CustomField.pm:1673 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:66 share/html/Admin/Groups/Members.html:73 share/html/Admin/Queues/People.html:85 share/html/Elements/Tabs:128 share/html/Elements/Tabs:241 share/html/Elements/Tabs:67
8595 msgid "Users"
8596 msgstr "Lietotāji"
8597
8598 #: share/html/Admin/Users/index.html:114
8599 msgid "Users matching search criteria"
8600 msgstr "Filtrējot sameklētie lietotāji"
8601
8602 #: bin/rt-crontool:174
8603 #. ($txn->id)
8604 msgid "Using transaction #%1..."
8605 msgstr "Lietot darbību #%1..."
8606
8607 #: lib/RT/Tickets_SQL.pm:340
8608 msgid "Valid Query"
8609 msgstr "Pārbaudīt uzdevumu"
8610
8611 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:95
8612 msgid "Validation"
8613 msgstr "Pārbaudīšana"
8614
8615 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:114 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:197 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:62
8616 msgid "Value"
8617 msgstr "Vērtība"
8618
8619 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:144 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:80
8620 msgid "Values"
8621 msgstr "Vērtības"
8622
8623 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:113
8624 msgid "Variable"
8625 msgstr "Mainīgais"
8626
8627 #: NOT FOUND IN SOURCE
8628 msgid "Various RT reports"
8629 msgstr "Dažādas RT atskaites"
8630
8631 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:221
8632 msgid "Version"
8633 msgstr "Versija"
8634
8635 #: lib/RT/Queue.pm:101
8636 msgid "View Scrip templates"
8637 msgstr ""
8638
8639 #: lib/RT/Queue.pm:104
8640 msgid "View Scrips"
8641 msgstr ""
8642
8643 #: lib/RT/Queue.pm:97
8644 msgid "View custom field values"
8645 msgstr ""
8646
8647 #: lib/RT/CustomField.pm:205
8648 msgid "View custom fields"
8649 msgstr ""
8650
8651 #: NOT FOUND IN SOURCE
8652 msgid "View dashboards for this group"
8653 msgstr "Skatīt šīs grupas paneļus"
8654
8655 #: lib/RT/Queue.pm:108
8656 msgid "View exact outgoing email messages and their recipients"
8657 msgstr ""
8658
8659 #: lib/RT/Group.pm:99
8660 msgid "View group"
8661 msgstr ""
8662
8663 #: lib/RT/Group.pm:100
8664 msgid "View group dashboards"
8665 msgstr ""
8666
8667 #: lib/RT/Dashboard.pm:86
8668 msgid "View personal dashboards"
8669 msgstr "Skatīt personāla paneļus"
8670
8671 #: lib/RT/Queue.pm:92
8672 msgid "View queue"
8673 msgstr ""
8674
8675 #: lib/RT/Group.pm:98
8676 msgid "View saved searches"
8677 msgstr ""
8678
8679 #: lib/RT/Dashboard.pm:81
8680 msgid "View system dashboards"
8681 msgstr "Skatīt sistēmas paneļus"
8682
8683 #: lib/RT/Queue.pm:107
8684 msgid "View ticket private commentary"
8685 msgstr ""
8686
8687 #: lib/RT/Queue.pm:106
8688 msgid "View ticket summaries"
8689 msgstr ""
8690
8691 #: lib/RT/Date.pm:118
8692 msgid "W3CDTF"
8693 msgstr "W3CDTF"
8694
8695 #: share/html/Articles/Article/Search.html:183
8696 msgid "WARNING: Saving search to user-level privacy"
8697 msgstr ""
8698
8699 #: lib/RT/Config.pm:242
8700 msgid "WYSIWYG composer height"
8701 msgstr "WYSIWYG editora augstums"
8702
8703 #: lib/RT/Config.pm:233
8704 msgid "WYSIWYG message composer"
8705 msgstr "WYSIWYG vēstuļu editors"
8706
8707 #: share/html/Ticket/Elements/ShowGnuPGStatus:170
8708 msgid "Warning! This is NOT signed!"
8709 msgstr "Uzmanību! NAV parakstīts!"
8710
8711 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:273
8712 msgid "Warning: you have no email address set, so you will not receive this dashboard until you have it set"
8713 msgstr "Uzmanību! Nav norādīta E-pasta adrese, dašbords netiks nosūtīts!"
8714
8715 #: lib/RT/Queue.pm:110
8716 msgid "Watch"
8717 msgstr "Skatīt"
8718
8719 #: lib/RT/Queue.pm:111
8720 msgid "WatchAsAdminCc"
8721 msgstr "SkatītKāAdminCc"
8722
8723 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:63 lib/RT/Tickets.pm:141
8724 msgid "Watcher"
8725 msgstr "Skatītājs"
8726
8727 #: lib/RT/Tickets.pm:152
8728 msgid "WatcherGroup"
8729 msgstr "SkatītājuGrupa"
8730
8731 #: share/html/Elements/Tabs:275
8732 msgid "Watchers"
8733 msgstr "Skatītāji"
8734
8735 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:64
8736 msgid "We are able to find your database and connect as the DBA.  You can click on 'Customize Basics' to continue customizing RT."
8737 msgstr "We are able to find your database and connect as the DBA. You can click on 'Customize Basics' to continue customizing RT."
8738
8739 #: lib/RT/CustomField.pm:1099 lib/RT/CustomField.pm:1778
8740 msgid "We can't currently render as a List when basing categories on another custom field.  Please use another render type."
8741 msgstr ""
8742
8743 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:55
8744 msgid "We need to know the name of the database RT will use and where to find it.  We also need to know the username and password of the user RT should use. RT can create the database and user for you, which is why we ask for the username and password of a user with DBA privileges.  During step 6 of the installation process we will use this information to create and initialize RT's database."
8745 msgstr "We need to know the name of the database RT will use and where to find it. We also need to know the username and password of the user RT should use. RT can create the database and user for you, which is why we ask for the username and password of a user with DBA privileges. During step 6 of the installation process we will use this information to create and initialize RT's database."
8746
8747 #: lib/RT/Installer.pm:222
8748 msgid "Web port"
8749 msgstr "Web ports"
8750
8751 #: lib/RT/Date.pm:109
8752 msgid "Wed"
8753 msgstr "Trešd."
8754
8755 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:108
8756 msgid "Wednesday"
8757 msgstr "Trešdiena"
8758
8759 #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:327
8760 msgid "Weekday"
8761 msgstr ""
8762
8763 #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:329
8764 msgid "Weekly"
8765 msgstr ""
8766
8767 #: lib/RT/Config.pm:487
8768 msgid "Weekly digest"
8769 msgstr "Nedēļas apskats"
8770
8771 #: share/html/Install/index.html:48
8772 msgid "Welcome to RT!"
8773 msgstr "Sveicinām RT!"
8774
8775 #: share/html/Tools/MyDay.html:77
8776 msgid "What I did today"
8777 msgstr "Ko es šodien izdarīju"
8778
8779 #: share/html/Install/index.html:67
8780 msgid "What is RT?"
8781 msgstr "Kas ir RT?"
8782
8783 #: lib/RT/Installer.pm:166
8784 msgid "When RT can't handle an email message, where should it be forwarded?"
8785 msgstr "Kad RT nevar paņemt epasta vēstuli, kam to pārsūtīt?"
8786
8787 #: share/html/Install/Global.html:54
8788 msgid "When RT sends an email it sets the From: and Reply-To: headers so users can add to the conversation by just hitting Reply in their mail client.  It uses different addresses for Replies and Comments.  These can be changed for each of your queues.  These addresses will need to be configured to use the <tt>rt-mailgate</tt> program."
8789 msgstr "Kad RT sūta epastu tiek norādīts NO: un Atbildēt: apraksti lai lietotājs varētu sarakstīties vienkārši nospiežot Reply. It uses different addresses for Replies and Comments. These can be changed for each of your queues. These addresses will need to be configured to use the <tt>rt-mailgate</tt> program."
8790
8791 #: etc/initialdata:105
8792 msgid "When a ticket is created"
8793 msgstr "Kad pieprasījums ir izveidots"
8794
8795 #: lib/RT/Approval/Rule/NewPending.pm:54
8796 msgid "When an approval ticket is created, notify the Owner and AdminCc of the item awaiting their approval"
8797 msgstr "Kad pieprasījums ir apstiprināts, ziņot īpašniekam un AdminCc, ka ieraksts gaida viņu apstiprinājumu."
8798
8799 #: etc/initialdata:110
8800 msgid "When anything happens"
8801 msgstr "Kad kaut kas noticis"
8802
8803 #: lib/RT/Config.pm:271
8804 msgid "When the WYSIWYG editor is not enabled, this setting determines whether automatic line wraps in the ticket message box are sent to RT or not."
8805 msgstr ""
8806
8807 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:58
8808 msgid "When you click on 'Check Database Connectivity' there may be a small delay while RT tries to connect to your database"
8809 msgstr "Kad tiek nospiests 'Pārbaudīt Datubāzes sakarus' var paeiet brīdis kamēr RT mēģinās savienoties ar datubāzi"
8810
8811 #: etc/initialdata:200 etc/upgrade/3.7.1/content:3
8812 msgid "Whenever a ticket is closed"
8813 msgstr "Kad vien pieprasījums ir slēgts"
8814
8815 #: etc/initialdata:130 etc/upgrade/4.0.3/content:12
8816 msgid "Whenever a ticket is forwarded"
8817 msgstr ""
8818
8819 #: etc/initialdata:186 etc/upgrade/3.8.3/content:3
8820 msgid "Whenever a ticket is rejected"
8821 msgstr "Kad vien pieprasījums ir atteikts"
8822
8823 #: etc/initialdata:205 etc/upgrade/3.7.1/content:8
8824 msgid "Whenever a ticket is reopened"
8825 msgstr "Kad vien pieprasījums ir atvērts par jaunu"
8826
8827 #: etc/initialdata:179
8828 msgid "Whenever a ticket is resolved"
8829 msgstr "Kad vien pieprasījums ir atrisināts"
8830
8831 #: etc/initialdata:123 etc/upgrade/4.0.3/content:5
8832 msgid "Whenever a ticket or transaction is forwarded"
8833 msgstr ""
8834
8835 #: etc/initialdata:165
8836 msgid "Whenever a ticket's owner changes"
8837 msgstr "Kad vien pieprasījumiem mainās īpašnieki"
8838
8839 #: etc/initialdata:158 etc/upgrade/3.1.17/content:16
8840 msgid "Whenever a ticket's priority changes"
8841 msgstr "Kad vien pieprasījumiem mainās prioritāte"
8842
8843 #: etc/initialdata:173
8844 msgid "Whenever a ticket's queue changes"
8845 msgstr "Kad vien pieprasījumiem mainās uzdevums"
8846
8847 #: etc/initialdata:150
8848 msgid "Whenever a ticket's status changes"
8849 msgstr "Kad vien pieprasījumiem mainās statuss"
8850
8851 #: etc/initialdata:137 etc/upgrade/4.0.3/content:19
8852 msgid "Whenever a transaction is forwarded"
8853 msgstr ""
8854
8855 #: etc/initialdata:193
8856 msgid "Whenever a user-defined condition occurs"
8857 msgstr "Kad vien pieprasījumiem mainās lietotāju darbības"
8858
8859 #: etc/initialdata:144
8860 msgid "Whenever comments come in"
8861 msgstr "Kad vien parādās komentāri"
8862
8863 #: etc/initialdata:116
8864 msgid "Whenever correspondence comes in"
8865 msgstr "Kad vien parādās korespondence"
8866
8867 #: lib/RT/Installer.pm:188
8868 msgid "Where to find your sendmail binary."
8869 msgstr "Kur meklēt sendmaila datu failus."
8870
8871 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:63
8872 msgid "Wipeout"
8873 msgstr "Notīrīt"
8874
8875 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:172 share/html/User/Prefs.html:92
8876 msgid "Work"
8877 msgstr "Darbs"
8878
8879 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:91
8880 msgid "Work Phone"
8881 msgstr ""
8882
8883 #: NOT FOUND IN SOURCE
8884 msgid "WorkPhone"
8885 msgstr "DarbaTelefons"
8886
8887 #: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:65 share/html/Tools/MyDay.html:62 share/html/m/ticket/reply:77 share/html/m/ticket/show:232
8888 msgid "Worked"
8889 msgstr "Strādāts"
8890
8891 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:70 share/html/Widgets/Form/Boolean:77
8892 msgid "Yes"
8893 msgstr "Jā"
8894
8895 #: share/html/Dashboards/Render.html:86
8896 #. ($edit, $subscription)
8897 msgid "You <a href=\"%1\">may edit this dashboard</a> and <a href=\"%2\">your subscription</a> to it in RT."
8898 msgstr ""
8899
8900 #: lib/RT/Ticket.pm:3087
8901 msgid "You already own this ticket"
8902 msgstr "Jums jau pieder šis pieprasījums"
8903
8904 #: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:63
8905 msgid "You are going to encrypt outgoing email messages, but there are problems with recipients' public keys. You have to fix the problems with the keys, disable sending a message to the recipients with key problems, or disable encryption."
8906 msgstr "Jūs gribat šifrēt izejošās vēstules, bet ir problēma ar saņēmēja publisko atslēgu. Risiniet problēmu ar atslēgām, atspēkojiet sūtīšanu ar atslēgu vai šifrēšanu."
8907
8908 #: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:61
8909 msgid "You are going to encrypt outgoing email messages, but there is a problem with a recipient's public key. You have to fix the problem with the key, disable sending a message to that recipient, or disable encryption."
8910 msgstr "Jūs gribat šifrēt izejošās vēstules, bet ir problēma ar saņēmēja publisko atslēgu. Risiniet problēmu ar atslēgām, atspēkojiet sūtīšanu ar atslēgu vai šifrēšanu."
8911
8912 #: NOT FOUND IN SOURCE
8913 msgid "You are not an authorized user"
8914 msgstr "Jūs neesat autorizēts lietotājs"
8915
8916 #: share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:54
8917 #. (RT->Config->Get('WebPath') ."/Ticket/Display.html?id=". $Ticket->id. "#txn-".$txn->id, RT->Config->Get('WebPath') ."/Ticket/Display.html?id=". $Ticket->id ."&MarkAsSeen=1&Anchor=txn-" . $txn->id)
8918 msgid "You can <a href=\"%1\">jump to the first unread message</a> or <a href=\"%2\">jump to the first unread message and mark all messages as seen</a>."
8919 msgstr "Jūs varat <a href=\"%1\">iet uz pirmo nelasīto vēstuli</a> vai <a href=\"%2\">iet uz pirmo vēstuli un atzīmēt visas vēstules kā izlasītas</a>."
8920
8921 #: share/html/Prefs/Search.html:54
8922 msgid "You can also edit the predefined search itself"
8923 msgstr "Jūs pats varat atlasīt meklēšanas kritērijus"
8924
8925 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:59
8926 msgid "You can insert ticket content into any freeform, text or wiki field."
8927 msgstr ""
8928
8929 #: lib/RT/User.pm:778
8930 msgid "You can not set password."
8931 msgstr "Jūs nevarat piešķirt paroli."
8932
8933 #: lib/RT/Ticket.pm:2970
8934 msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned"
8935 msgstr "Jūs varat pārsūtīt pieprasījumus kas jums pieder, vai tiem nav īpašnieka"
8936
8937 #: lib/RT/Ticket.pm:2966
8938 msgid "You can only take tickets that are unowned"
8939 msgstr "Jūs varat paņemt pieprasījumus kuriem nav īpašnieka"
8940
8941 #: share/html/Search/Simple.html:71
8942 #. ($fulltext_keyword)
8943 msgid "You can search for any word in full ticket history by typing <b>%1<i>word</i></b>."
8944 msgstr ""
8945
8946 #: lib/RT/Ticket.pm:3159
8947 #. ($self->loc($old), $self->loc($new))
8948 msgid "You can't change status from '%1' to '%2'."
8949 msgstr ""
8950
8951 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Error/NoRights:50
8952 msgid "You don't have <b>SuperUser</b> right."
8953 msgstr "Jums nav SuperUser tiesību."
8954
8955 #: NOT FOUND IN SOURCE
8956 msgid "You found %1 tickets in queue %2"
8957 msgstr "Jūs atradāt %1 pieprasījumus uzdevumā %2"
8958
8959 #: share/html/NoAuth/Logout.html:55
8960 msgid "You have been logged out of RT."
8961 msgstr "Jūs izgājāt no RT"
8962
8963 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:147
8964 msgid "You have enabled GnuPG support but have not set a comment address for this queue."
8965 msgstr ""
8966
8967 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:137
8968 msgid "You have enabled GnuPG support but have not set a correspondence address for this queue."
8969 msgstr ""
8970
8971 #: share/html/SelfService/Display.html:131
8972 msgid "You have no permission to create tickets in that queue."
8973 msgstr "Jums nav tiesību veidot pieprasījumus šajā uzdevumā"
8974
8975 #: share/html/Elements/EditLinks:121
8976 msgid "You may enter links to Articles as \"a:###\", where ### represents the number of the Article."
8977 msgstr ""
8978
8979 #: lib/RT/Ticket.pm:1711
8980 msgid "You may not create requests in that queue."
8981 msgstr "Jūs nevarat veidot pieprasījumus šajā uzdevumā"
8982
8983 #: share/html/Install/Basics.html:85
8984 msgid "You must enter an Administrative password"
8985 msgstr "Nepieciešams ievadīt Administatora paroli"
8986
8987 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:61
8988 msgid "You must set StatementLog to true to enable this query history page."
8989 msgstr ""
8990
8991 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:148
8992 msgid "You must set a comment address for this queue in order to configure a GnuPG private key."
8993 msgstr ""
8994
8995 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:138
8996 msgid "You must set a correspondence address for this queue in order to configure a GnuPG private key."
8997 msgstr ""
8998
8999 #: share/html/Install/Finish.html:56
9000 #. ('<tt>root</tt>')
9001 msgid "You should be taken directly to a login page. You'll be able to log in with username of %1 and the password you set earlier."
9002 msgstr "Jūs pārsūtīs uz login lapu. Varēsiet ieiet ar lietotājvārdu %1 un agrāko paroli"
9003
9004 #: NOT FOUND IN SOURCE
9005 msgid "You should be taken directly to a login page. You'll be able to log in with username of <tt>root</tt> and the password you set earlier."
9006 msgstr "Jūs pārsūtīs uz login lapu. Varēsiet ieiet ar lietotājvārdu <tt>root</tt> un agrāko paroli"
9007
9008 #: share/html/Install/DatabaseType.html:55
9009 msgid "You should choose the database you or your local database administrator is most comfortable with."
9010 msgstr "You should choose the database you or your local database administrator is most comfortable with."
9011
9012 #: NOT FOUND IN SOURCE
9013 msgid "You're seeing this screen because you started up an RT server without a working database. Most likely, this is the first time you're running RT.  If you click <i>Let's go!</i> below, RT will guide you through setting up your RT server and database."
9014 msgstr "You're seeing this screen because you started up an RT server without a working database. Most likely, this is the first time you're running RT. If you click <i>Let's go!</i> below, RT will guide you through setting up your RT server and database."
9015
9016 #: share/html/Install/index.html:79
9017 #. (loc("Let's go!"))
9018 msgid "You're seeing this screen because you started up an RT server without a working database. Most likely, this is the first time you're running RT.  If you click \"%1\" below, RT will guide you through setting up your RT server and database."
9019 msgstr "You're seeing this screen because you started up an RT server without a working database. Most likely, this is the first time you're running RT. If you click \"%1\" below, RT will guide you through setting up your RT server and database."
9020
9021 #: share/html/NoAuth/Logout.html:59
9022 msgid "You're welcome to login again"
9023 msgstr "Sveicināts atkal ielogoties"
9024
9025 #: NOT FOUND IN SOURCE
9026 msgid "Your current password"
9027 msgstr "Jūsu tekošā parole"
9028
9029 #: lib/RT/User.pm:967
9030 msgid "Your password is not set."
9031 msgstr "parole nav uzlikta"
9032
9033 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:65
9034 #. ($valid_image_types)
9035 msgid "Your system supports automatic color suggestions for: %1"
9036 msgstr ""
9037
9038 #: lib/RT/Interface/Web.pm:754
9039 msgid "Your username or password is incorrect"
9040 msgstr "Nepareizs lietotājvārds vai parole"
9041
9042 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:152 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:126 share/html/User/Prefs.html:147
9043 msgid "Zip"
9044 msgstr "Zip"
9045
9046 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:168
9047 msgid "[Down]"
9048 msgstr "[Lejup]"
9049
9050 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:165
9051 msgid "[Up]"
9052 msgstr "[Augšup]"
9053
9054 #: share/html/Search/Elements/EditSort:61
9055 msgid "[none]"
9056 msgstr "[nekas]"
9057
9058 #: lib/RT/Transaction.pm:714
9059 msgid "a custom field"
9060 msgstr ""
9061
9062 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestorTicketsActive:48
9063 msgid "active"
9064 msgstr ""
9065
9066 #: lib/RT/Config.pm:380
9067 msgid "add <pre> tag around plain text attachments"
9068 msgstr "pieliec <pre> tegu virs teksta pielikumiem"
9069
9070 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:100 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:108 share/html/Elements/SelectDateRelation:59
9071 msgid "after"
9072 msgstr "pēc"
9073
9074 #: NOT FOUND IN SOURCE
9075 msgid "allow creation of saved searches"
9076 msgstr "atļaut saglabāto meklējumu izveidi"
9077
9078 #: NOT FOUND IN SOURCE
9079 msgid "allow loading of saved searches"
9080 msgstr "atļaut saglabāto meklējumu ielādi"
9081
9082 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:102 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:111
9083 msgid "and before"
9084 msgstr ""
9085
9086 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:59 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:64 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:74 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:86
9087 msgid "and not"
9088 msgstr ""
9089
9090 #: NOT FOUND IN SOURCE
9091 msgid "as granted to %1"
9092 msgstr "kā tiesīgs uz %1"
9093
9094 #: share/html/Search/Elements/SelectChartType:54
9095 msgid "bar"
9096 msgstr "rinda"
9097
9098 #: share/html/Elements/SelectDateRelation:57
9099 msgid "before"
9100 msgstr "pirms"
9101
9102 #: share/html/Admin/Global/MyRT.html:88
9103 msgid "body"
9104 msgstr ""
9105
9106 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:54
9107 msgid "bottom to top"
9108 msgstr "Apakšējais uz augšu"
9109
9110 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:63
9111 msgid "check this box to apply this Class globally to all Queues."
9112 msgstr ""
9113
9114 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:64
9115 msgid "check this box to apply this Custom Field to all objects."
9116 msgstr "Atķeksēt lai uzlliktu šo lauku visiem objektiem."
9117
9118 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:58
9119 msgid "check this box to remove this Class globally and be able to choose specific Queues."
9120 msgstr ""
9121
9122 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:59
9123 msgid "check this box to remove this Custom Field from all objects and be able to choose specific objects."
9124 msgstr "Atķeksēt lai noņemtu lauku no visiem objektiem un atālut izvēlēties specifiskus objektus."
9125
9126 #: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:55 share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:70
9127 msgid "check to add"
9128 msgstr "Atķeksēt lai pieliktu"
9129
9130 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:57
9131 msgid "click to check/uncheck all objects at once"
9132 msgstr "Spiest lai uzreiz pieliktu/noņemtu visus objektus"
9133
9134 #: share/html/SelfService/Closed.html:53
9135 msgid "closed"
9136 msgstr "Aizvērts"
9137
9138 #: NOT FOUND IN SOURCE
9139 msgid "concise"
9140 msgstr "īss"
9141
9142 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:83
9143 msgid "core config"
9144 msgstr "Pamatu konfigurācija"
9145
9146 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1490 lib/RT/Interface/Web.pm:1499
9147 msgid "create a ticket"
9148 msgstr ""
9149
9150 #: share/html/Search/Chart.html:61 share/html/Search/Chart.html:65
9151 #. ($cf)
9152 #. ($obj->Name)
9153 msgid "custom field '%1'"
9154 msgstr "custom lauks '%1'"
9155
9156 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:96
9157 msgid "daily"
9158 msgstr "ikdienas"
9159
9160 #: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:101
9161 #. ($hour)
9162 msgid "daily at %1"
9163 msgstr "katru dienu %1"
9164
9165 #: lib/RT/Date.pm:350 share/html/Admin/Queues/Modify.html:101
9166 msgid "days"
9167 msgstr "dienas"
9168
9169 #: lib/RT/Queue.pm:88
9170 msgid "deleted"
9171 msgstr "dzēsts"
9172
9173 #: lib/RT/Config.pm:390
9174 msgid "display wrapped and formatted plain text attachments"
9175 msgstr "parādīt formatētu tekstu pielikumus"
9176
9177 #: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectMatch:58 share/html/Search/Elements/PickBasics:74
9178 msgid "doesn't match"
9179 msgstr "nesakrīt"
9180
9181 #: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:62
9182 msgid "download"
9183 msgstr "lejuplādēt"
9184
9185 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:87
9186 msgid "duration"
9187 msgstr ""
9188
9189 #: share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61
9190 msgid "equal to"
9191 msgstr "vienāds ar"
9192
9193 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:93
9194 msgid "error: can't move down"
9195 msgstr "kļūda: navar pārlikt lejup"
9196
9197 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:110 share/html/Search/Elements/EditQuery:116
9198 msgid "error: can't move left"
9199 msgstr "kļūda: navar pārlikt pa kreisi"
9200
9201 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:92
9202 msgid "error: can't move up"
9203 msgstr "kļūda: navar pārlikt augšup"
9204
9205 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:188
9206 msgid "error: nothing to delete"
9207 msgstr "kļūda: nav ko dzēst"
9208
9209 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:102 share/html/Search/Elements/EditQuery:129 share/html/Search/Elements/EditQuery:150
9210 msgid "error: nothing to move"
9211 msgstr "kļūda: nav ko pārlikt"
9212
9213 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:208
9214 msgid "error: nothing to toggle"
9215 msgstr "kļūda: nav ko pārcelt"
9216
9217 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:114
9218 msgid "every"
9219 msgstr "katru"
9220
9221 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:169
9222 msgid "executed plugin successfuly"
9223 msgstr "Veiksmīgi izpildīts plugins"
9224
9225 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2289
9226 msgid "full"
9227 msgstr "pilns"
9228
9229 #: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61 share/html/Elements/SelectIPRelation:61
9230 msgid "greater than"
9231 msgstr "lielāks kā"
9232
9233 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:63
9234 msgid "group"
9235 msgstr ""
9236
9237 #: lib/RT/Group.pm:197
9238 #. ($self->Name)
9239 msgid "group '%1'"
9240 msgstr "Grupa '%1'"
9241
9242 #: lib/RT/Date.pm:346
9243 msgid "hours"
9244 msgstr "stundas"
9245
9246 #: lib/RT/Date.pm:121 share/html/Elements/Tabs:770
9247 msgid "iCal"
9248 msgstr "iCal"
9249
9250 #: lib/RT/Tickets.pm:107 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:53 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 share/html/Elements/ColumnMap:59 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Search/Elements/PickBasics:56
9251 msgid "id"
9252 msgstr "id"
9253
9254 #: share/html/Articles/Article/PreCreate.html:57 share/html/Articles/Article/Search.html:59
9255 #. ($Class->Name)
9256 #. ($class->Name)
9257 msgid "in class %1"
9258 msgstr ""
9259
9260 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestorTicketsInactive:48
9261 msgid "inactive"
9262 msgstr ""
9263
9264 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:185
9265 #. ($inc)
9266 msgid "includes %1"
9267 msgstr ""
9268
9269 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:86
9270 msgid "index"
9271 msgstr ""
9272
9273 #: share/html/Elements/SelectBoolean:55 share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectIPRelation:61 share/html/Elements/SelectMatch:59 share/html/Search/Elements/PickCFs:90
9274 msgid "is"
9275 msgstr "ir"
9276
9277 #: share/html/Elements/SelectBoolean:59 share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectIPRelation:61 share/html/Elements/SelectMatch:60 share/html/Search/Elements/PickCFs:91
9278 msgid "isn't"
9279 msgstr "nav"
9280
9281 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2245
9282 msgid "key disabled"
9283 msgstr "Atslēga atspēkota"
9284
9285 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2256
9286 msgid "key expired"
9287 msgstr "Atslēga noilgusi"
9288
9289 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2251
9290 msgid "key revoked"
9291 msgstr "Atslēga anulēta"
9292
9293 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:52
9294 msgid "left to right"
9295 msgstr "kreiso uz labo"
9296
9297 #: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61 share/html/Elements/SelectIPRelation:61
9298 msgid "less than"
9299 msgstr "mazāks par"
9300
9301 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2284
9302 msgid "marginal"
9303 msgstr "ierobežots"
9304
9305 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:64 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:74 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:79 share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectMatch:57 share/html/Search/Elements/PickBasics:73
9306 msgid "matches"
9307 msgstr "sakritības"
9308
9309 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:64
9310 msgid "maximum depth"
9311 msgstr "maksimālais dziļums"
9312
9313 #: lib/RT/Date.pm:342
9314 msgid "min"
9315 msgstr "min"
9316
9317 #: share/html/Tools/MyDay.html:62
9318 msgid "minutes"
9319 msgstr "minūtes"
9320
9321 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1492
9322 msgid "modify RT's configuration"
9323 msgstr ""
9324
9325 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1495
9326 msgid "modify a dashboard"
9327 msgstr ""
9328
9329 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1498
9330 msgid "modify or access a search"
9331 msgstr ""
9332
9333 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1497
9334 msgid "modify your preferences"
9335 msgstr ""
9336
9337 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:124
9338 msgid "monthly"
9339 msgstr "ikmēneša"
9340
9341 #: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:98
9342 #. ($Subscription->SubValue('Dom'), $hour)
9343 msgid "monthly (day %1) at %2"
9344 msgstr "ikmēnaša (diena %1) at %2"
9345
9346 #: lib/RT/Date.pm:358
9347 msgid "months"
9348 msgstr "mēneši"
9349
9350 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:61 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:64 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:69 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:70 share/html/Dashboards/Subscription.html:133
9351 msgid "never"
9352 msgstr "nekad"
9353
9354 #: lib/RT/Queue.pm:83
9355 msgid "new"
9356 msgstr "Jauns"
9357
9358 #: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:73 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:81 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:85
9359 msgid "no"
9360 msgstr "Nē"
9361
9362 #: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:66 share/html/Admin/Elements/PickObjects:67
9363 msgid "no name"
9364 msgstr "bez nosaukuma"
9365
9366 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2261 share/html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:50 share/html/Dashboards/Subscription.html:73 share/html/Ticket/Elements/EditWatchers:51
9367 msgid "none"
9368 msgstr "nekas"
9369
9370 #: share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61
9371 msgid "not equal to"
9372 msgstr "nav vienāds ar"
9373
9374 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:83
9375 msgid "nothing"
9376 msgstr "nekas"
9377
9378 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:157
9379 msgid "objects were successfuly removed"
9380 msgstr "Objekti veiksmīgi noņemti"
9381
9382 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:104 share/html/Elements/SelectDateRelation:58
9383 msgid "on"
9384 msgstr "uz"
9385
9386 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:124
9387 msgid "on day"
9388 msgstr "dienā"
9389
9390 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:86
9391 msgid "one"
9392 msgstr "viens"
9393
9394 #: lib/RT/Queue.pm:84 share/html/SelfService/Elements/MyRequests:72 share/html/SelfService/index.html:52
9395 msgid "open"
9396 msgstr "atvērt"
9397
9398 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:154
9399 msgid "open/close"
9400 msgstr "Atvērt/Aizvērt"
9401
9402 #: share/html/Widgets/Form/Select:79
9403 msgid "other..."
9404 msgstr "cits..."
9405
9406 #: share/html/Elements/CSRF:75 share/html/Elements/LoginRedirectWarning:57
9407 msgid "perform actions"
9408 msgstr ""
9409
9410 #: NOT FOUND IN SOURCE
9411 msgid "personal group '%1' for user '%2'"
9412 msgstr "Personāla grupa '%1' lietotājam '%2'"
9413
9414 #: share/html/Search/Elements/SelectChartType:55
9415 msgid "pie"
9416 msgstr "pie"
9417
9418 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:177
9419 msgid "plugin returned empty list"
9420 msgstr "plugins atgrieza tukšu sarakstu"
9421
9422 #: lib/RT/Group.pm:205
9423 #. ($queue->Name, $self->Type)
9424 msgid "queue %1 %2"
9425 msgstr "uzdevums %1 %2"
9426
9427 #: lib/RT/Queue.pm:87
9428 msgid "rejected"
9429 msgstr "noraidīts"
9430
9431 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:97
9432 msgid "requires running rt-crontool"
9433 msgstr ""
9434
9435 #: lib/RT/Queue.pm:86
9436 msgid "resolved"
9437 msgstr "atrisināts"
9438
9439 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:55
9440 msgid "right to left"
9441 msgstr "labo pa kreisi"
9442
9443 #: lib/RT/Date.pm:338
9444 msgid "sec"
9445 msgstr "sek"
9446
9447 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:179
9448 msgid "see object list below"
9449 msgstr "skatīt zemāk norādīto objektu"
9450
9451 #: NOT FOUND IN SOURCE
9452 msgid "show Approvals tab"
9453 msgstr "Rādīt Apstiprinājumu tabu"
9454
9455 #: NOT FOUND IN SOURCE
9456 msgid "show Configuration tab"
9457 msgstr "Rādīt konfigurāciju tabu"
9458
9459 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:80
9460 msgid "site config"
9461 msgstr "Saita konfig"
9462
9463 #: lib/RT/Queue.pm:85
9464 msgid "stalled"
9465 msgstr "Neizdevās"
9466
9467 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:88
9468 msgid "statement"
9469 msgstr ""
9470
9471 #: share/html/Admin/Global/MyRT.html:89
9472 msgid "summary"
9473 msgstr ""
9474
9475 #: share/html/Prefs/MyRT.html:89
9476 msgid "summary rows"
9477 msgstr "Savilkuma rindas"
9478
9479 #: lib/RT/Group.pm:200
9480 #. ($self->Type)
9481 msgid "system %1"
9482 msgstr "Sistēma %1"
9483
9484 #: lib/RT/Group.pm:211
9485 #. ($self->Type)
9486 msgid "system group '%1'"
9487 msgstr "Sistēmas grupas '%1'"
9488
9489 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1406
9490 msgid "the Referrer header supplied by your browser (%1) is not allowed by RT's configured hostname (%2)"
9491 msgstr ""
9492
9493 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1399
9494 msgid "the Referrer header supplied by your browser (%1) is not allowed by RT's configured hostname (%2) or whitelisted hosts (%3)"
9495 msgstr ""
9496
9497 #: share/html/Elements/Error:73 share/html/SelfService/Error.html:65
9498 msgid "the calling component did not specify why"
9499 msgstr "Izsaucamais komponents nenorāda kādēļ"
9500
9501 #: lib/RT/Installer.pm:174
9502 msgid "the default addresses that will be listed in From: and Reply-To: headers of comment mail."
9503 msgstr "Noklusētās adreses kas parādīsies From: un Reply-Tu: laukā komentējamā pastā"
9504
9505 #: lib/RT/Installer.pm:182
9506 msgid "the default addresses that will be listed in From: and Reply-To: headers of correspondence mail."
9507 msgstr "Noklusētās adreses kas parādīsies From: un Reply-Tu: laukā korespondencē"
9508
9509 #: lib/RT/Group.pm:208
9510 #. ($self->Instance, $self->Type)
9511 msgid "ticket #%1 %2"
9512 msgstr "Pieprasījums #%1 %2"
9513
9514 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:51
9515 msgid "top to bottom"
9516 msgstr "Augšējo uz apakšu"
9517
9518 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2294
9519 msgid "ultimate"
9520 msgstr "Pilnīga"
9521
9522 #: lib/RT/Group.pm:214
9523 #. ($self->Id)
9524 msgid "undescribed group %1"
9525 msgstr "Neparakstīta grupa %1"
9526
9527 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:86
9528 msgid "unlimited"
9529 msgstr "neierobežots"
9530
9531 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1491 lib/RT/Interface/Web.pm:1496 lib/RT/Interface/Web.pm:1500
9532 msgid "update a ticket"
9533 msgstr ""
9534
9535 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1493
9536 msgid "update an approval"
9537 msgstr ""
9538
9539 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1494
9540 msgid "update an article"
9541 msgstr ""
9542
9543 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:66
9544 msgid "user"
9545 msgstr ""
9546
9547 #: lib/RT/Group.pm:194
9548 #. ($user->Object->Name)
9549 msgid "user %1"
9550 msgstr "lietotājs %1"
9551
9552 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:157
9553 msgid "username"
9554 msgstr ""
9555
9556 #: NOT FOUND IN SOURCE
9557 msgid "verbose"
9558 msgstr "runīgs"
9559
9560 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:104
9561 msgid "weekly"
9562 msgstr "ik nedēļu"
9563
9564 #: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:95
9565 #. (loc($day), $hour)
9566 msgid "weekly (on %1) at %2"
9567 msgstr "ik nedēļu (%1) %2"
9568
9569 #: lib/RT/Date.pm:354 share/html/Dashboards/Subscription.html:120
9570 msgid "weeks"
9571 msgstr "nedēļas"
9572
9573 #: share/html/Elements/LoginRedirectWarning:64
9574 #. ("<strong>$consequence</strong>")
9575 msgid "which may %1 on your behalf."
9576 msgstr ""
9577
9578 #: lib/RT/Installer.pm:223
9579 msgid "which port your web server will listen to, e.g. 8080"
9580 msgstr "kuru portu Jūsu tīmekļa serveris klausīsies, piem., 8080"
9581
9582 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:69
9583 msgid "with headers"
9584 msgstr "ar hederiem"
9585
9586 #: lib/RT/Date.pm:362
9587 msgid "years"
9588 msgstr "gadi"
9589
9590 #: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:73 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:81 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:85
9591 msgid "yes"
9592 msgstr "jā"
9593
9594 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1391
9595 msgid "your browser did not supply a Referrer header"
9596 msgstr ""
9597