]> git.uio.no Git - usit-rt.git/blob - share/po/nn.po
Upgrade to 4.2.2
[usit-rt.git] / share / po / nn.po
1 #
2 # Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2010.
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: RT 4.0.x\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: rt-devel <rt-devel@lists.bestpractical.com>\n"
7 "POT-Creation-Date: 2013-06-06 21:51+0000\n"
8 "PO-Revision-Date: 2013-05-25 03:04+0000\n"
9 "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
10 "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-03 20:13+0000\n"
15 "X-Generator: Launchpad (build 16791)\n"
16
17 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:51 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:51 share/html/Elements/ColumnMap:62
18 msgid "#"
19 msgstr "#"
20
21 #: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:222 share/html/Approvals/Elements/Approve:50 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:73 share/html/Helpers/Autocomplete/Tickets:108 share/html/SelfService/Display.html:48 share/html/Ticket/Display.html:197 share/html/m/ticket/history:56 share/html/m/ticket/show:202
22 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject || '')
23 #. ($Ticket->id, $Ticket->Subject)
24 #. ($TicketObj->Id, $TicketObj->Subject || '')
25 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
26 #. ($object->Id, $object->Subject || '')
27 #. ($t->Id, $t->Subject || '')
28 #. ($ticket->Id, $ticket->Subject)
29 msgid "#%1: %2"
30 msgstr "%1: %2"
31
32 #: lib/RT/Transaction.pm:1013 lib/RT/Transaction.pm:1052
33 #. ($self->Data)
34 msgid "%1"
35 msgstr ""
36
37 #: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:229
38 #. ($self->ObjectType, $object->Id)
39 msgid "%1 #%2"
40 msgstr "%1 %2"
41
42 #: lib/RT/Group.pm:131
43 #. ($self->loc($class), $self->Instance, $self->Name)
44 msgid "%1 #%2 %3"
45 msgstr ""
46
47 #: share/html/Elements/ShowTransaction:128
48 #. (loc($record_type), $Transaction->ObjectId)
49 msgid "%1 #%2:"
50 msgstr ""
51
52 #: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:227
53 #. ($self->ObjectType, $object->Id, $name)
54 msgid "%1 #%2: %3"
55 msgstr ""
56
57 #: NOT FOUND IN SOURCE
58 msgid "%1 %2"
59 msgstr "%1 %2"
60
61 #: lib/RT/Tickets.pm:1367
62 #. ($args{'FIELD'},        $args{'OPERATOR'}, $args{'VALUE'})
63 msgid "%1 %2 %3"
64 msgstr "%1 %2 %3"
65
66 #: lib/RT/Date.pm:711
67 #. ($wday,$mon,$mday,$year)
68 msgid "%1 %2 %3 %4"
69 msgstr "%1 %3. %2 %4"
70
71 #: lib/RT/Date.pm:726
72 #. ($wday,$mon,$mday,$hour,$min,$year)
73 msgid "%1 %2 %3 %4:%5 %6"
74 msgstr "%1 %3. %2 %6 %4.%5"
75
76 #: lib/RT/Date.pm:723
77 #. ($wday,$mon,$mday,$hour,$min,$sec,$year)
78 msgid "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7"
79 msgstr "%1 %3. %2 %7 %4.%5.%6"
80
81 #: lib/RT/Record.pm:2034 lib/RT/Transaction.pm:913 lib/RT/Transaction.pm:956
82 #. ($cf->Name, $new_content)
83 #. ($field, $new)
84 #. ($self->loc($self->Field), $self->_FormatPrincipal($principal))
85 msgid "%1 %2 added"
86 msgstr "%1 %2 lagt til"
87
88 #: NOT FOUND IN SOURCE
89 msgid "%1 %2 ago"
90 msgstr "%1 %2 sidan"
91
92 #: lib/RT/Record.pm:2041 lib/RT/Transaction.pm:919
93 #. ($cf->Name, $old_content, $new_content)
94 #. ($field, $old, $new)
95 msgid "%1 %2 changed to %3"
96 msgstr "%1 «%2» endra til «%3»"
97
98 #: lib/RT/Record.pm:2038 lib/RT/Transaction.pm:916 lib/RT/Transaction.pm:962
99 #. ($cf->Name, $old_content)
100 #. ($field, $old)
101 #. ($self->loc($self->Field), $self->_FormatPrincipal($principal))
102 msgid "%1 %2 deleted"
103 msgstr "%1 %2 sletta"
104
105 #: share/html/Widgets/SavedSearch:140
106 #. (loc($self->{SearchType}), $self->{CurrentSearch}{Object}->Description)
107 msgid "%1 %2 deleted."
108 msgstr "%1 %2 sletta."
109
110 #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:256
111 #. ($self->loc($column), $args{Value})
112 msgid "%1 %2 does not exist"
113 msgstr ""
114
115 #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:261
116 #. ($self->loc($column), $name)
117 msgid "%1 %2 is disabled"
118 msgstr ""
119
120 #: share/html/Widgets/SavedSearch:130
121 #. (loc($self->{SearchType}), $args->{SavedSearchDescription})
122 msgid "%1 %2 saved."
123 msgstr "%1 %2 lagra"
124
125 #: share/html/Widgets/SavedSearch:114
126 #. (loc($self->{SearchType}), $args->{SavedSearchDescription})
127 msgid "%1 %2 updated."
128 msgstr "%1 «%2» oppdatert"
129
130 #: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:84 share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:72
131 #. ($_[0]->loc($_[0]->ConditionObj->Name),            $_[0]->loc($_[0]->ActionObj->Name),            $_[0]->loc($_[0]->Template),)
132 #. (loc($scrip->ConditionObj->Name), loc($scrip->ActionObj->Name), loc($scrip->Template))
133 msgid "%1 %2 with template %3"
134 msgstr "%1: %2 med malen «%3»"
135
136 #: share/html/Ticket/Elements/ShowAttachments:62 share/html/m/ticket/show:319
137 #. ($rev->CreatedAsString, $rev->FriendlyContentLength, $m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $rev->CreatorObj))
138 #. ($rev->CreatedAsString, $rev->FriendlyContentLength, $rev->CreatorObj->Name)
139 msgid "%1 (%2) by %3"
140 msgstr "%1 (%2) av %3"
141
142 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:72 share/html/Approvals/Elements/Approve:81 share/html/Ticket/Elements/SelectStatus:64 share/html/Ticket/Update.html:121 share/html/m/ticket/reply:77
143 #. ($TicketObj->OwnerObj->Format)
144 #. ($t->OwnerObj->Format)
145 #. (loc($TicketObj->Status))
146 #. (loc('Approve'))
147 #. (loc('Deny'))
148 msgid "%1 (Unchanged)"
149 msgstr "%1 (uendra)"
150
151 #: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:57
152 #. (($_->{description} || $_->{name}), $_->{pane})
153 msgid "%1 (from pane %2)"
154 msgstr "%1 (frå rute %2)"
155
156 #: bin/rt-crontool:337
157 #. ("--log")
158 msgid "%1 - Adjust LogToSTDERR config option"
159 msgstr "%1 – endra innstillinga «LogToSTDERR»"
160
161 #: NOT FOUND IN SOURCE
162 msgid "%1 - Adjust LogToScreen config option"
163 msgstr "%1 – endra innstillinga «LogToScreen»"
164
165 #: bin/rt-crontool:312 bin/rt-crontool:319 bin/rt-crontool:325
166 #. ("--action-arg", "--action")
167 #. ("--condition-arg", "--condition")
168 #. ("--search-arg", "--search")
169 msgid "%1 - An argument to pass to %2"
170 msgstr "%1 – eit argument som skal sendast til %2"
171
172 #: bin/rt-crontool:339
173 #. ("--verbose")
174 msgid "%1 - Output status updates to STDOUT"
175 msgstr "%1 – send statusoppdateringar til standard ut"
176
177 #: bin/rt-crontool:331
178 #. ("--transaction")
179 msgid "%1 - Specify if you want to use either 'first', 'last' or 'all' transactions"
180 msgstr "%1 – om du vil bruka «first» (første), «last» (siste) eller «all» (alle) transaksjonar"
181
182 #: bin/rt-crontool:328
183 #. ("--template")
184 msgid "%1 - Specify name or id of template(s) you want to use"
185 msgstr "%1 – namn eller ID til malan(e) du vil bruka"
186
187 #: bin/rt-crontool:322
188 #. ("--action")
189 msgid "%1 - Specify the action module you want to use"
190 msgstr "%1 – handlingsmodulen du vil bruka"
191
192 #: bin/rt-crontool:334
193 #. ("--transaction-type")
194 msgid "%1 - Specify the comma separated list of transactions' types you want to use"
195 msgstr "%1 – kommadelt liste over transaksjonstypane du vil bruka"
196
197 #: bin/rt-crontool:316
198 #. ("--condition")
199 msgid "%1 - Specify the condition module you want to use"
200 msgstr "%1 – vilkårsmodulen du vil bruka"
201
202 #: bin/rt-crontool:309
203 #. ("--search")
204 msgid "%1 - Specify the search module you want to use"
205 msgstr "%1 – søkjemodulen du vil bruka"
206
207 #: share/html/Search/Elements/PickObjectCFs:70
208 #. (loc($Class))
209 msgid "%1 CFs"
210 msgstr ""
211
212 #: share/html/Elements/Footer:56 share/html/m/_elements/footer:51
213 #. ('&#187;&#124;&#171;', $RT::VERSION, '2013', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
214 #. ('', '', '2013', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
215 msgid "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
216 msgstr "%1 RT %2 Copyright 1996–%3 %4."
217
218 #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistory:58
219 #. ($package)
220 msgid "%1 Version"
221 msgstr ""
222
223 #: lib/RT/Record.pm:2069
224 #. ($args{'Value'}, $cf->Name)
225 msgid "%1 added as a value for %2"
226 msgstr "«%1» lagt til som verdi for «%2»"
227
228 #: lib/RT/Date.pm:450
229 #. (join ' ', @res)
230 msgid "%1 ago"
231 msgstr ""
232
233 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:169
234 #. ($RT::DatabaseName)
235 msgid "%1 already exists and has RT's tables in place, but does not contain RT's metadata. The 'Initialize Database' step later on can insert metadata into this existing database. If this is acceptable, click 'Customize Basics' below to continue customizing RT."
236 msgstr "%1 finst frå før, og har RT-tabellane på plass, men inneheld ikkje RT-metadata. Steget «Gjer klar database», som kjem seinare, kan automatisk setja inn dei nødvendige metadataa i databasen. Viss dette er i orden, kan du trykkja «Tilpass detaljar» for å halda fram med å setje opp RT."
237
238 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:174
239 #. ($RT::DatabaseName)
240 msgid "%1 already exists, but does not contain RT's tables or metadata. The 'Initialize Database' step later on can insert tables and metadata into this existing database. if this is acceptable, click 'Customize Basic' below to continue customizing RT."
241 msgstr "%1 finst frå før, men inneheld ikkje tabellar eller metadata for RT. Steget «Gjer klar database», som kjem seinare, kan automatisk setja inn dei nødvendige tabellane og metadataa i databasen. Viss dette er i orden, kan du trykkja «Tilpass detaljer» for å halda fram med å setja opp Request Tracker."
242
243 #: lib/RT/ACE.pm:272
244 #. ($princ_obj->Object->Name)
245 msgid "%1 already has that right"
246 msgstr ""
247
248 #: lib/RT/Link.pm:176 lib/RT/Link.pm:184
249 #. ($args{'Base'})
250 #. ($args{'Target'})
251 msgid "%1 appears to be a local object, but can't be found in the database"
252 msgstr "%1 ser ut til å vera eit lokalt objekt, men finst ikkje i databasen"
253
254 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:165
255 #. ($RT::DatabaseName)
256 msgid "%1 appears to be fully initialized.  We won't need to create any tables or insert metadata, but you can continue to customize RT by clicking 'Customize Basics' below"
257 msgstr "%1 ser alt ut til å vera klargjort. Det er derfor ikkje nødvendig å oppretta tabellar eller setja inn metadata, og du kan halda fram med å tilpassa Request Tracker ved trykkja «Tilpass detaljer»."
258
259 #: lib/RT/Transaction.pm:675 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:80 share/html/m/ticket/show:380
260 #. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $Ticket->LastUpdatedByObj->Name)
261 #. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $Ticket->LastUpdatedByObj))
262 #. ($self->BriefDescription , $self->CreatorObj->Name)
263 msgid "%1 by %2"
264 msgstr "%1 av %2"
265
266 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:418
267 #. ($self->loc($type))
268 msgid "%1 cannot be a group"
269 msgstr ""
270
271 #: lib/RT/Record.pm:526 lib/RT/Transaction.pm:1062 lib/RT/Transaction.pm:1067 lib/RT/Transaction.pm:1081 lib/RT/Transaction.pm:1090 lib/RT/Transaction.pm:1129 lib/RT/Transaction.pm:818
272 #. ($self->loc($self->Field) , $q1->Name , $q2->Name)
273 #. ($self->loc($self->Field),                    ($self->OldValue? "'".$self->OldValue ."'" : $self->loc("(no value)")) , "'". $self->NewValue."'")
274 #. ($self->loc( $args{'Field'} ),                ( $old_val ? '"' . $old_val . '"' : $self->loc("(no value)") ),                '"' . $self->__Value( $args{'Field'}) . '"',)
275 #. ($self->Field,            ( $self->OldValue ? "'" . $self->OldValue . "'" : $no_value ),            "'" . $self->NewValue . "'")
276 #. ($self->loc($self->Field), $t2->AsString, $t1->AsString)
277 msgid "%1 changed from %2 to %3"
278 msgstr "%1 endra frå %2 til %3"
279
280 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:215 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:231
281 #. (loc("Render Type"), $original, $RenderType)
282 #. (loc("Field values source"), $original, $ValuesClass)
283 msgid "%1 changed from '%2' to '%3'"
284 msgstr ""
285
286 # Har ikke suffikset -diagram, da dette er flyttet til %1-tekstene (for eksempel «Stolpediagram» i stedet for «Stolpe»).
287 #: NOT FOUND IN SOURCE
288 msgid "%1 chart by %2"
289 msgstr "%1 av %2"
290
291 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:203
292 #. ($SavedSearch->{'Object'}->Description)
293 msgid "%1 copy"
294 msgstr "%1-kopi"
295
296 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:77
297 #. ($meta->{'Source'}{'Extension'})
298 msgid "%1 core config"
299 msgstr "%1-kjerneoppsett"
300
301 #: lib/RT/Record.pm:962
302 msgid "%1 could not be set to %2."
303 msgstr "%1 kunne ikkje setjast til %2."
304
305 #: lib/RT/Transaction.pm:783
306 #. ($self->FriendlyObjectType)
307 msgid "%1 created"
308 msgstr "%1 oppretta"
309
310 #: lib/RT/Transaction.pm:797
311 #. ($self->FriendlyObjectType)
312 msgid "%1 deleted"
313 msgstr "%1 sletta"
314
315 #: lib/RT/Transaction.pm:791
316 #. ($self->FriendlyObjectType)
317 msgid "%1 disabled"
318 msgstr "%1 deaktivert"
319
320 #: share/html/Install/Sendmail.html:86
321 #. ($ARGS{SendmailPath})
322 msgid "%1 doesn't exist."
323 msgstr "%1 finst ikkje."
324
325 #: lib/RT/Transaction.pm:787
326 #. ($self->FriendlyObjectType)
327 msgid "%1 enabled"
328 msgstr "%1 aktivert"
329
330 #: etc/initialdata:807
331 msgid "%1 highest priority tickets I own"
332 msgstr "%1 høgast prioriterte saker eg eig"
333
334 #: bin/rt-crontool:304
335 #. ($0)
336 msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron."
337 msgstr "%1 er eit verktøy for å handtera saker frå eksterne verktøy, som cron."
338
339 #: sbin/rt-email-digest:84
340 #. ($0)
341 msgid "%1 is a utility, meant to be run from cron, that dispatches all deferred RT notifications as a per-user digest."
342 msgstr "%1 er eit verktøy, meint for å verta køyrd via cron, som sender alle avviste RT-varslingar som ein samle-e-post for kvar brukar."
343
344 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:415
345 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($type))
346 msgid "%1 is already a %2"
347 msgstr ""
348
349 #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:264
350 #. ($self->loc($column), $name)
351 msgid "%1 is already set to %2"
352 msgstr ""
353
354 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:365 lib/RT/Record/Role/Roles.pm:373 share/html/Ticket/Create.html:418 share/html/Ticket/Update.html:282 share/html/m/ticket/create:189 share/html/m/ticket/reply:208
355 #. ($email, $self->loc($type))
356 #. ($name, $self->loc($type))
357 #. ($email->format, loc($field =~ /^(.*?)s?$/))
358 #. ($email->format, loc(substr($field, 6)))
359 msgid "%1 is an address RT receives mail at. Adding it as a '%2' would create a mail loop"
360 msgstr "%1 er ei adresse RT tek imot e-post på. Viss du la ho til som ein «%2», ville det oppstå ei e-postlykkje."
361
362 #: lib/RT/Ticket.pm:673
363 #. ($principal->Object->Name,                         $self->loc($args{'Type'}))
364 msgid "%1 is no longer a %2 for this ticket."
365 msgstr "%1 er ikkje lenger ein %2 for denne saka"
366
367 #: lib/RT/Record.pm:2134
368 #. ($old_value, $cf->Name)
369 msgid "%1 is no longer a value for custom field %2"
370 msgstr "Fleksifeltet %2 har ikkje lenger verdien %1"
371
372 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:493
373 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{Type}))
374 msgid "%1 is not a %2"
375 msgstr ""
376
377 #: lib/RT/Queue.pm:189 lib/RT/Record/Role/Lifecycle.pm:126
378 #. ($args{'Lifecycle'})
379 #. ($value)
380 msgid "%1 is not a valid lifecycle"
381 msgstr ""
382
383 #: share/html/Elements/Crypt/KeyIssues:50
384 #. (RT->Config->Get('Crypt')->{'Outgoing'})
385 msgid "%1 issues"
386 msgstr ""
387
388 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:61
389 #. ($protocol, $res{'info'}{'id'} || $res{'info'}{'Fingerprint'})
390 msgid "%1 key '%2'"
391 msgstr ""
392
393 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTime:49 share/html/Ticket/Elements/ShowTime:51
394 #. ($minutes)
395 msgid "%1 min"
396 msgstr "%1 minutt"
397
398 #: share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:48
399 #. ($rows)
400 msgid "%1 most recently updated articles"
401 msgstr ""
402
403 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:48
404 #. ($rows)
405 msgid "%1 newest articles"
406 msgstr ""
407
408 #: etc/initialdata:818
409 msgid "%1 newest unowned tickets"
410 msgstr "%1 nyaste saker utan eigar"
411
412 #: lib/RT/CustomField.pm:1157
413 msgid "%1 objects"
414 msgstr "%1-objekt"
415
416 #: lib/RT/Group.pm:1131 lib/RT/Transaction.pm:968
417 #. ($self->loc($self->Name), $new_member_obj->Object->Name)
418 #. ($self->loc($self->Field), $self->_FormatPrincipal($principal))
419 msgid "%1 set to %2"
420 msgstr ""
421
422 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:74
423 #. ($meta->{'Source'}{'Extension'})
424 msgid "%1 site config"
425 msgstr "%1-nettstadoppsett"
426
427 #: lib/RT/SharedSetting.pm:259
428 #. (ucfirst($self->ObjectName), $msg)
429 msgid "%1 update: %2"
430 msgstr "Oppdatering av %1: %2"
431
432 #: lib/RT/SharedSetting.pm:252
433 #. (ucfirst($self->ObjectName))
434 msgid "%1 update: Nothing changed"
435 msgstr "Oppdatering av %1: ingenting endra"
436
437 #: lib/RT/Record.pm:519 lib/RT/SharedSetting.pm:256
438 #. ($self->loc( $args{'Field'} ),)
439 msgid "%1 updated"
440 msgstr "%1 oppdatert"
441
442 #: lib/RT/Date.pm:441
443 #. ($value)
444 msgid "%1$unit"
445 msgstr ""
446
447 #: lib/RT/CustomField.pm:1158
448 msgid "%1's %2 objects"
449 msgstr "%1 sine %2 objekt"
450
451 #: lib/RT/CustomField.pm:1159
452 msgid "%1's %2's %3 objects"
453 msgstr "%1 sine %2 sine %3 objekt"
454
455 #: share/html/Elements/EditPassword:55
456 #. ($session{'CurrentUser'}->Name())
457 msgid "%1's current password"
458 msgstr ""
459
460 #: share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:63 share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:65 share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:55
461 #. ($object->Format)
462 #. ($object->Name)
463 #. ($Object->Name)
464 msgid "%1's dashboards"
465 msgstr "%1 sine utformingar"
466
467 #: share/html/Admin/Users/Keys.html:48
468 #. ($UserObj->Name)
469 msgid "%1's encryption keys"
470 msgstr ""
471
472 #: share/html/Articles/Article/Elements/SelectSavedSearches:56 share/html/Elements/SavedSearches:56 share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:56 share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:58
473 #. ($Object->Format)
474 #. ($Object->Name)
475 #. ($privacies{$privacy}->Name)
476 msgid "%1's saved searches"
477 msgstr "%1 sine lagra søk"
478
479 #: lib/RT/Transaction.pm:617
480 #. ($self)
481 msgid "%1: no attachment specified"
482 msgstr "%1: ingen vedlegg oppgjevne"
483
484 #: lib/RT/Date.pm:718
485 #. ($hour,$min)
486 msgid "%1:%2"
487 msgstr "%1.%2"
488
489 #: lib/RT/Date.pm:715
490 #. ($hour,$min,$sec)
491 msgid "%1:%2:%3"
492 msgstr "%1.%2.%3"
493
494 #: lib/RT/Attachment.pm:453 lib/RT/Date.pm:367
495 #. (int( $size / 1024 / 102.4 ) / 10)
496 msgid "%1M"
497 msgstr ""
498
499 #: share/html/Elements/CreateTicket:54
500 #. ($button_start, $button_end, $queue_selector)
501 msgid "%1New ticket in%2&nbsp;%3"
502 msgstr "%1Ny sak i%2&nbsp;%3"
503
504 #: lib/RT/Date.pm:366
505 msgid "%1W"
506 msgstr ""
507
508 #: lib/RT/Date.pm:368
509 msgid "%1Y"
510 msgstr ""
511
512 #: lib/RT/Attachment.pm:459
513 #. ($size)
514 msgid "%1b"
515 msgstr "%1 byte"
516
517 #: lib/RT/Date.pm:365
518 msgid "%1d"
519 msgstr ""
520
521 #: lib/RT/Date.pm:364
522 msgid "%1h"
523 msgstr ""
524
525 #: lib/RT/Attachment.pm:456
526 #. (int( $size / 102.4 ) / 10)
527 msgid "%1k"
528 msgstr "%1 KiB"
529
530 #: lib/RT/Date.pm:363
531 msgid "%1m"
532 msgstr ""
533
534 #: lib/RT/Date.pm:362 share/html/Admin/Tools/Queries.html:110 share/html/Admin/Tools/Queries.html:81
535 #. (sprintf('%.4f', $duration))
536 #. (sprintf('%.4f', $seconds))
537 msgid "%1s"
538 msgstr ""
539
540 #: lib/RT/Date.pm:443
541 #. ($value)
542 msgid "%quant(%1,$long_units{$unit})"
543 msgstr ""
544
545 #: share/html/Articles/Elements/ShowTopicLink:61
546 #. ($Articles->Count)
547 msgid "%quant(%1,article)"
548 msgstr ""
549
550 #: lib/RT/Date.pm:372
551 msgid "%quant(%1,day)"
552 msgstr ""
553
554 #: lib/RT/Date.pm:371 share/html/Ticket/Elements/ShowTime:51
555 #. (sprintf("%.1f",$minutes / 60))
556 msgid "%quant(%1,hour)"
557 msgstr "%quant(%1,time,timar)"
558
559 #: share/html/Elements/ShowTransaction:135
560 #. ($Transaction->TimeTaken)
561 msgid "%quant(%1,min,min)"
562 msgstr ""
563
564 #: lib/RT/Date.pm:370
565 msgid "%quant(%1,minute)"
566 msgstr ""
567
568 #: lib/RT/Date.pm:374
569 msgid "%quant(%1,month)"
570 msgstr ""
571
572 #: lib/RT/Date.pm:369
573 msgid "%quant(%1,second)"
574 msgstr ""
575
576 #: lib/RT/Date.pm:373
577 msgid "%quant(%1,week)"
578 msgstr ""
579
580 #: lib/RT/Date.pm:375
581 msgid "%quant(%1,year)"
582 msgstr ""
583
584 #: NOT FOUND IN SOURCE
585 msgid "'%1' is an invalid value for status"
586 msgstr "«%1» er ein ugyldig statusverdi"
587
588 #: lib/RT/Queue.pm:323
589 #. ($name)
590 msgid "'%1' is not a valid name."
591 msgstr ""
592
593 #: share/html/Articles/Article/Edit.html:121
594 #. ($Class)
595 msgid "'%1' isn't a valid class"
596 msgstr ""
597
598 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:93 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:70
599 #. ($Class)
600 msgid "'%1' isn't a valid class identifier"
601 msgstr ""
602
603 #: share/html/Ticket/Elements/Reminders:105
604 msgid "(Check box to complete)"
605 msgstr ""
606
607 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:92 share/html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:67 share/html/Admin/Elements/EditTemplates:69 share/html/Admin/Groups/Members.html:107 share/html/Elements/BulkLinks:117 share/html/Elements/EditLinks:112 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:69
608 msgid "(Check box to delete)"
609 msgstr "(Kryss av for å fjerna.)"
610
611 #: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:53
612 msgid "(Check boxes to delete)"
613 msgstr ""
614
615 #: share/html/m/ticket/create:392
616 msgid "(Enter ticket ids or URLs, separated with spaces)"
617 msgstr "(skriv inn saksnummer eller nettadresser, skilde med mellomrom)"
618
619 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:82 share/html/Admin/Queues/Modify.html:85
620 #. (RT->Config->Get('CommentAddress'))
621 #. (RT->Config->Get('CorrespondAddress'))
622 msgid "(If left blank, will default to %1)"
623 msgstr "(vert sett til %1 viss tom)"
624
625 #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistoryRow:69
626 msgid "(Incomplete)"
627 msgstr ""
628
629 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:424
630 msgid "(Incorrect data)"
631 msgstr ""
632
633 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:95
634 msgid "(No custom fields)"
635 msgstr "(ingen fleksifelt)"
636
637 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:71
638 msgid "(No members)"
639 msgstr "(ingen medlemmer)"
640
641 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:58 share/html/Admin/Elements/EditScrips:66 share/html/Admin/Elements/EditScrips:88
642 msgid "(No scrips)"
643 msgstr "(ingen utløysarar)"
644
645 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:54
646 msgid "(No templates)"
647 msgstr "(ingen malar)"
648
649 #: NOT FOUND IN SOURCE
650 msgid "(None)"
651 msgstr "(ingen)"
652
653 #: share/html/Ticket/Create.html:161 share/html/m/ticket/create:290
654 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
655 msgstr "(Sender ein kopi av oppdateringa til valde administrative e-postadresser (ei kommadelt liste). Desse personane vil òg få framtidige oppdateringar.)"
656
657 #: share/html/Ticket/Create.html:145 share/html/m/ticket/create:281
658 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
659 msgstr "(Sender ein kopi av oppdateringa til valde e-postadresser (ei kommadelt liste). Desse personane vil òg få framtidige oppdateringar.)"
660
661 #: share/html/Admin/Scrips/Elements/EditCustomCode:52
662 msgid "(Use these fields when you choose 'User Defined' for a condition or action)"
663 msgstr "(Bruk desse felta når du vel «Tilpassa» for eit vilkår eller ei handling.)"
664
665 #: NOT FOUND IN SOURCE
666 msgid "(Will not be sent email)"
667 msgstr "(e-post vert ikkje sendt)"
668
669 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:74
670 msgid "(any)"
671 msgstr "(vilkårleg)"
672
673 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:66 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:67
674 msgid "(no Summary)"
675 msgstr ""
676
677 #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:99 share/html/Articles/Article/Elements/EditTopics:58 share/html/Articles/Article/Elements/EditTopics:74 share/html/Articles/Article/Elements/Preformatted:49 share/html/Articles/Article/Elements/Preformatted:50 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:103 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:120 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:70 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:82 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:90 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:60 share/html/Articles/Elements/ShowTopic:51 share/html/Articles/Elements/ShowTopicLink:55 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:61 share/html/Articles/Topics.html:105 share/html/SelfService/Article/Display.html:49 share/html/SelfService/Article/Search.html:77 share/html/SelfService/Article/Search.html:85
678 msgid "(no name)"
679 msgstr ""
680
681 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:269 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:88
682 msgid "(no pubkey!)"
683 msgstr "(manglar offentlegnøkkel)"
684
685 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:812 lib/RT/Report/Tickets.pm:823 lib/RT/Report/Tickets/Entry.pm:78 lib/RT/Report/Tickets/Entry.pm:88 lib/RT/Transaction.pm:1067 lib/RT/Transaction.pm:1129 lib/RT/Transaction.pm:737 lib/RT/Transaction.pm:742 lib/RT/Transaction.pm:812 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:72 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:78 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:51 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectPlugin:55 share/html/Articles/Article/Elements/SearchByCustomField:56 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:114 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:88 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:97 share/html/Elements/SelectCustomFieldValue:54 share/html/Elements/ShowCustomFields:60 share/html/m/ticket/show:263
686 msgid "(no value)"
687 msgstr "(manglar verdi)"
688
689 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:49
690 msgid "(no values)"
691 msgstr "(manglar verdiar)"
692
693 #: NOT FOUND IN SOURCE
694 msgid "(only one ticket)"
695 msgstr "(berre éi sak)"
696
697 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:138
698 #. ($count)
699 msgid "(pending %quant(%1,other ticket))"
700 msgstr "(ventar på %quant(%1,anna sak,andre saker))"
701
702 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:130
703 msgid "(pending approval)"
704 msgstr "(ventar på godkjenning)"
705
706 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:69
707 msgid "(required)"
708 msgstr "(obligatorisk)"
709
710 #: share/html/Elements/Crypt/SelectKeyForEncryption:53
711 #. ($key->{'TrustTerse'})
712 msgid "(trust: %1)"
713 msgstr "(tiltrunivå: %1)"
714
715 #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:276 share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:62
716 msgid "(untitled)"
717 msgstr "(namnlaus)"
718
719 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:272 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:90
720 msgid "(untrusted!)"
721 msgstr "(ikkje tiltrudd)"
722
723 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:68 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:58
724 msgid "-"
725 msgstr "–"
726
727 #: bin/rt-crontool:129
728 msgid "--template-id is deprecated argument and can not be used with --template"
729 msgstr "«--template-id» er eit utdatert argument, og kan ikkje brukast med «--template»"
730
731 #: bin/rt-crontool:124
732 msgid "--transaction argument could be only 'first', 'last' or 'all'"
733 msgstr "«--transaction»-argumentet kan berre ta verdiane «first», «last» eller «all»"
734
735 #: lib/RT/Date.pm:383
736 msgid "0 seconds"
737 msgstr ""
738
739 #: lib/RT/Date.pm:383
740 msgid "0s"
741 msgstr ""
742
743 #: lib/RT/Template.pm:287 lib/RT/Template.pm:713
744 msgid "A Template with that name already exists"
745 msgstr ""
746
747 #: etc/initialdata:224
748 msgid "A blank template"
749 msgstr "Ein tom mal"
750
751 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:349
752 msgid "A password was not set, so user won't be able to login."
753 msgstr "Eit passord var ikkje oppgjeve, så brukaren kan ikkje logga inn"
754
755 #: lib/RT/ACE.pm:152
756 msgid "ACE not found"
757 msgstr "Fann ikkje ACE"
758
759 #: lib/RT/ACE.pm:540
760 msgid "ACEs can only be created and deleted."
761 msgstr "Du kan berre oppretta eller sletta ACE-er."
762
763 #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistoryRow:62
764 #. ($row->{filename})
765 msgid "ACL updates from %1"
766 msgstr ""
767
768 #: share/html/Search/Elements/SelectAndOr:48
769 msgid "AND"
770 msgstr "OG"
771
772 #: share/html/Elements/Tabs:554
773 msgid "About me"
774 msgstr "Om meg"
775
776 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:106
777 msgid "Access control"
778 msgstr "Tilgangskontroll"
779
780 #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistory:55 share/html/Admin/Scrips/Elements/EditBasics:59 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:71
781 msgid "Action"
782 msgstr "Handling"
783
784 #: lib/RT/Scrip.pm:153 lib/RT/Scrip.pm:731
785 #. ($args{'ScripAction'})
786 #. ($value)
787 msgid "Action '%1' not found"
788 msgstr "Fann ikkje handlinga «%1»"
789
790 #: bin/rt-crontool:220
791 msgid "Action committed."
792 msgstr ""
793
794 #: lib/RT/Scrip.pm:149 lib/RT/Scrip.pm:726
795 msgid "Action is mandatory argument"
796 msgstr "Handling er eit obligatorisk argument"
797
798 #: bin/rt-crontool:216
799 msgid "Action prepared..."
800 msgstr "Handling førebudd …"
801
802 #: share/html/Elements/Tabs:605
803 msgid "Actions"
804 msgstr ""
805
806 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:159 share/html/User/Elements/Portlets/ActiveTickets:54
807 msgid "Active Tickets"
808 msgstr ""
809
810 #: share/html/Tools/MyDay.html:53
811 #. ($session{'CurrentUser'}->Name)
812 msgid "Active tickets for %1"
813 msgstr ""
814
815 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:134
816 #. (loc($AddPrincipal))
817 msgid "Add %1"
818 msgstr ""
819
820 #: share/html/Search/Bulk.html:93
821 msgid "Add AdminCc"
822 msgstr "Legg til admin-kopimottakar"
823
824 #: share/html/Ticket/Elements/Bookmark:70
825 msgid "Add Bookmark"
826 msgstr "Legg til bokmerke"
827
828 #: share/html/Search/Bulk.html:89
829 msgid "Add Cc"
830 msgstr "Legg til kopimottakar"
831
832 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:51
833 msgid "Add Columns"
834 msgstr "Legg til kolonnar"
835
836 #: share/html/Search/Elements/PickCriteria:48
837 msgid "Add Criteria"
838 msgstr "Legg til søkjekriterium"
839
840 #: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:61 share/html/m/ticket/create:324 share/html/m/ticket/reply:138
841 msgid "Add More Files"
842 msgstr "Legg til fleire filer"
843
844 #: share/html/Search/Bulk.html:85
845 msgid "Add Requestor"
846 msgstr "Legg til innmeldar"
847
848 #: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:48
849 msgid "Add Value"
850 msgstr "Legg til verdi"
851
852 #: NOT FOUND IN SOURCE
853 msgid "Add a scrip which will apply to all queues"
854 msgstr "Legg til ein utløysar som vil gjelda alle køane"
855
856 #: share/html/Search/Bulk.html:123
857 msgid "Add comments or replies to selected tickets"
858 msgstr "Legg til kommentarar eller svar til dei valde sakene"
859
860 #: share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:63
861 msgid "Add group"
862 msgstr ""
863
864 #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:108
865 msgid "Add here"
866 msgstr ""
867
868 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:63
869 msgid "Add members"
870 msgstr "Legg til medlemmer"
871
872 #: share/html/Admin/Queues/People.html:83 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:51
873 msgid "Add new watchers"
874 msgstr "Legg til overvakarar"
875
876 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:200
877 #. (loc($AddPrincipal))
878 msgid "Add rights for this %1"
879 msgstr ""
880
881 #: share/html/Search/Build.html:83
882 msgid "Add these terms"
883 msgstr "Legg til vilkåra"
884
885 #: share/html/Search/Build.html:84
886 msgid "Add these terms and Search"
887 msgstr "Legg til vilkåra og søk"
888
889 #: share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:49
890 msgid "Add user"
891 msgstr ""
892
893 #: share/html/Elements/BulkCustomFields:52
894 msgid "Add values"
895 msgstr "Legg til verdiar"
896
897 #: lib/RT/CustomField.pm:216
898 msgid "Add, modify and delete custom field values for objects"
899 msgstr ""
900
901 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:85
902 msgid "Added"
903 msgstr ""
904
905 #: lib/RT/Ticket.pm:642
906 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{'Type'}))
907 msgid "Added %1 as a %2 for this ticket"
908 msgstr ""
909
910 #: lib/RT/Queue.pm:605
911 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{'Type'}))
912 msgid "Added %1 to members of %2 for this queue."
913 msgstr ""
914
915 #: lib/RT/Class.pm:386
916 #. ($cf->Name)
917 msgid "Added Subject Override: %1"
918 msgstr ""
919
920 #: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:101
921 msgid "Address"
922 msgstr "Adresse"
923
924 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:106
925 msgid "Address 2"
926 msgstr ""
927
928 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:136 share/html/User/Prefs.html:131
929 msgid "Address1"
930 msgstr "Adresse 1"
931
932 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:141 share/html/User/Prefs.html:135
933 msgid "Address2"
934 msgstr "Adresse 2"
935
936 #: share/html/Elements/Tabs:64
937 msgid "Admin"
938 msgstr ""
939
940 #: share/html/Ticket/Create.html:152 share/html/m/ticket/create:284
941 msgid "Admin Cc"
942 msgstr "Admin-kopimottakar"
943
944 #: etc/initialdata:376
945 msgid "Admin Comment"
946 msgstr "Admin-kommentar"
947
948 #: etc/initialdata:390 etc/upgrade/4.1.9/content:77
949 msgid "Admin Comment in HTML"
950 msgstr ""
951
952 #: etc/initialdata:336
953 msgid "Admin Correspondence"
954 msgstr "Admin-svar"
955
956 #: etc/initialdata:347 etc/upgrade/4.1.9/content:56
957 msgid "Admin Correspondence in HTML"
958 msgstr ""
959
960 # «Velg kø» er rett oversettelse, og nødvendig for å få konsekvente overskrifter.
961 #: share/html/Admin/Queues/index.html:48
962 msgid "Admin queues"
963 msgstr "Vel kø"
964
965 #: share/html/Admin/Global/index.html:48
966 msgid "Admin/Global configuration"
967 msgstr "Administrering / globalt oppsett"
968
969 #: lib/RT/Tickets.pm:161
970 msgid "AdminCCGroup"
971 msgstr "AdminKopimottakarGruppe"
972
973 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:70 lib/RT/Ticket.pm:103 lib/RT/Tickets.pm:146 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:66 share/html/m/ticket/show:299
974 msgid "AdminCc"
975 msgstr "Admin-kopimottakar"
976
977 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154
978 msgid "AdminCcs"
979 msgstr "AdminKopimottakarar"
980
981 #: NOT FOUND IN SOURCE
982 msgid "AdminCustomField"
983 msgstr "AdminFleksifelt"
984
985 #: NOT FOUND IN SOURCE
986 msgid "AdminGroup"
987 msgstr "AdminGruppe"
988
989 #: NOT FOUND IN SOURCE
990 msgid "AdminGroupMembership"
991 msgstr "AdminGruppemedlemskap"
992
993 #: NOT FOUND IN SOURCE
994 msgid "AdminQueue"
995 msgstr "AdminKø"
996
997 #: NOT FOUND IN SOURCE
998 msgid "AdminUsers"
999 msgstr "AdminBrukarar"
1000
1001 #: share/html/Ticket/Elements/EditPeople:84
1002 msgid "Administrative Cc"
1003 msgstr "Admin-kopimottakar"
1004
1005 #: lib/RT/Installer.pm:157
1006 msgid "Administrative password"
1007 msgstr "Administratorpassord"
1008
1009 #: share/html/Elements/Tabs:805
1010 msgid "Advanced"
1011 msgstr "Avansert"
1012
1013 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:49 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:51
1014 msgid "Advanced search"
1015 msgstr ""
1016
1017 #: share/html/Elements/LoginRedirectWarning:62
1018 msgid "After logging in you'll be sent to your original destination:"
1019 msgstr ""
1020
1021 #: share/html/Search/Elements/PickCriteria:62
1022 msgid "Aggregator"
1023 msgstr "Samanstilling"
1024
1025 #: etc/initialdata:526 etc/upgrade/3.8.2/content:85
1026 msgid "All Approvals Passed"
1027 msgstr "Alle førespurnader godkjende"
1028
1029 #: etc/initialdata:540 etc/upgrade/4.1.9/content:146
1030 msgid "All Approvals Passed in HTML"
1031 msgstr ""
1032
1033 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:80
1034 msgid "All Articles in this class should be listed in a dropdown of the ticket reply page"
1035 msgstr ""
1036
1037 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:77
1038 msgid "All Classes"
1039 msgstr ""
1040
1041 #: share/html/Elements/Tabs:485
1042 msgid "All Dashboards"
1043 msgstr ""
1044
1045 #: share/html/Admin/Queues/index.html:111
1046 msgid "All Queues"
1047 msgstr "Alle køar"
1048
1049 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:161
1050 msgid "All Tickets"
1051 msgstr ""
1052
1053 #: share/html/User/Prefs.html:172
1054 msgid "All iCal feeds embed a secret token which authorizes you.  If the URL one of your iCal feeds got exposed to the outside world, you can get a new secret, <b>breaking all existing iCal feeds</b> below."
1055 msgstr "Alle iCal-adressene inneheld ein hemmeleg kode som identifiserer deg. Viss andre får kjennskap til ei av disse adressene, kan du få generert ein ny kode. Merk at alle iCal-adressene nedanfor då <b>ikkje lenger vil fungera</b>."
1056
1057 #: share/html/Admin/Queues/index.html:99
1058 msgid "All queues matching search criteria"
1059 msgstr "Alle køar i samsvar med søkjekriteria"
1060
1061 #: share/html/m/_elements/menu:82
1062 msgid "All tickets"
1063 msgstr ""
1064
1065 #: share/html/Articles/Topics.html:51
1066 msgid "All topics"
1067 msgstr ""
1068
1069 #: lib/RT/System.pm:92
1070 msgid "Allow creation of saved searches"
1071 msgstr ""
1072
1073 #: lib/RT/System.pm:91
1074 msgid "Allow loading of saved searches"
1075 msgstr ""
1076
1077 #: lib/RT/System.pm:93
1078 msgid "Allow writing Perl code in templates, scrips, etc"
1079 msgstr ""
1080
1081 #: lib/RT/Attachment.pm:747
1082 msgid "Already encrypted"
1083 msgstr "Allereie kryptert"
1084
1085 #: etc/initialdata:30
1086 msgid "Always sends a message to the requestors independent of message sender"
1087 msgstr ""
1088
1089 #: share/html/Articles/Elements/NeedsSetup:51
1090 #. (qq[<a href="http://bestpractical.com/rt/docs/$RT::MAJOR_VERSION.$RT::MINOR_VERSION/customizing/articles_introduction.html">], qq[<a href="http://bestpractical.com/rt/docs/$RT::MAJOR_VERSION.$RT::MINOR_VERSION/">], '</a>')
1091 msgid "An %1introduction to getting started with articles%3 is available from %2Best Practical's online documentation%3."
1092 msgstr ""
1093
1094 #: lib/RT/Group.pm:619
1095 msgid "An Instance must be provided"
1096 msgstr ""
1097
1098 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/Wrapper:49
1099 msgid "An error occurred"
1100 msgstr ""
1101
1102 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:60
1103 msgid "And/Or"
1104 msgstr "Og/eller"
1105
1106 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:74
1107 msgid "Any field"
1108 msgstr ""
1109
1110 #: share/html/Search/Simple.html:65
1111 msgid "Any word not recognized by RT is searched for in ticket subjects."
1112 msgstr ""
1113
1114 #: NOT FOUND IN SOURCE
1115 msgid "Applied"
1116 msgstr "Tildelt"
1117
1118 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:94 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:61 share/html/Elements/Tabs:370 share/html/Elements/Tabs:384 share/html/Elements/Tabs:430
1119 msgid "Applies to"
1120 msgstr "Gjeld"
1121
1122 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:56 share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:57 share/html/Admin/Scrips/Objects.html:56
1123 msgid "Applies to all objects"
1124 msgstr "Gjeld alle objekta"
1125
1126 #: share/html/Search/Edit.html:62
1127 msgid "Apply"
1128 msgstr "Bruk"
1129
1130 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:60 share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:61 share/html/Admin/Scrips/Objects.html:67
1131 msgid "Apply globally"
1132 msgstr "Bruk globalt"
1133
1134 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:95
1135 msgid "Apply selected scrips"
1136 msgstr ""
1137
1138 #: share/html/Search/Edit.html:62
1139 msgid "Apply your changes"
1140 msgstr "Ta endringane i bruk"
1141
1142 #: share/html/Elements/Tabs:528
1143 msgid "Approval"
1144 msgstr "Godkjenning"
1145
1146 #: share/html/Approvals/Display.html:64 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:65 share/html/Approvals/index.html:95
1147 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
1148 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
1149 #. ($ticket->id, $msg)
1150 msgid "Approval #%1: %2"
1151 msgstr "Godkjenning %1: %2"
1152
1153 #: share/html/Approvals/index.html:84
1154 #. ($ticket->Id)
1155 msgid "Approval #%1: Notes not recorded due to a system error"
1156 msgstr "Godkjenning %1: klarte ikkje lagra merknader, grunna systemfeil"
1157
1158 #: share/html/Approvals/index.html:82
1159 #. ($ticket->Id)
1160 msgid "Approval #%1: Notes recorded"
1161 msgstr "Godkjenning %1: merknader lagra"
1162
1163 #: etc/initialdata:496 etc/upgrade/3.8.2/content:71
1164 msgid "Approval Passed"
1165 msgstr "Godkjend"
1166
1167 #: etc/initialdata:510 etc/upgrade/4.1.9/content:130
1168 msgid "Approval Passed in HTML"
1169 msgstr ""
1170
1171 #: etc/initialdata:584 etc/upgrade/3.8.2/content:112
1172 msgid "Approval Ready for Owner"
1173 msgstr "Godkjenning klar for eigar"
1174
1175 #: etc/initialdata:596 etc/upgrade/4.1.9/content:177
1176 msgid "Approval Ready for Owner in HTML"
1177 msgstr ""
1178
1179 #: etc/initialdata:556 etc/upgrade/3.8.2/content:99
1180 msgid "Approval Rejected"
1181 msgstr "Godkjenning avslått"
1182
1183 #: etc/initialdata:569 etc/upgrade/4.1.9/content:162
1184 msgid "Approval Rejected in HTML"
1185 msgstr ""
1186
1187 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:75
1188 msgid "Approve"
1189 msgstr "Godkjenn"
1190
1191 #: lib/RT/Date.pm:94
1192 msgid "Apr"
1193 msgstr "april"
1194
1195 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:56
1196 msgid "Are you sure you want to delete this article?"
1197 msgstr ""
1198
1199 #: lib/RT/URI/fsck_com_article.pm:207
1200 #. ($object->id)
1201 msgid "Article #%1"
1202 msgstr ""
1203
1204 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:97
1205 #. ($ArticleObj->Id)
1206 msgid "Article #%1 deleted"
1207 msgstr ""
1208
1209 #: share/html/Articles/Article/History.html:61
1210 #. ($id)
1211 msgid "Article #%1 not found"
1212 msgstr ""
1213
1214 #: lib/RT/URI/fsck_com_article.pm:205 share/html/Articles/Article/Display.html:84 share/html/SelfService/Article/Display.html:66
1215 #. ($article->Id, $article->Name || loc("(no name)"))
1216 #. ($object->id, $object->Name)
1217 msgid "Article #%1: %2"
1218 msgstr ""
1219
1220 #: lib/RT/Article.pm:216
1221 #. ($self->id)
1222 msgid "Article %1 created"
1223 msgstr ""
1224
1225 #: share/html/Admin/Articles/index.html:48
1226 msgid "Article Administration"
1227 msgstr ""
1228
1229 #: lib/RT/Article.pm:324
1230 msgid "Article Deleted"
1231 msgstr ""
1232
1233 #: share/html/Articles/Article/Display.html:76 share/html/SelfService/Article/Display.html:60
1234 msgid "Article not found"
1235 msgstr ""
1236
1237 #: lib/RT/Article.pm:72 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:95 share/html/Articles/index.html:48 share/html/Elements/Tabs:163 share/html/Elements/Tabs:168 share/html/Elements/Tabs:497 share/html/Elements/Tabs:503
1238 msgid "Articles"
1239 msgstr ""
1240
1241 #: share/html/Articles/Topics.html:99
1242 #. ($currtopic->Name)
1243 msgid "Articles in %1"
1244 msgstr ""
1245
1246 #: share/html/SelfService/Article/Search.html:64
1247 #. ($Articles_Content)
1248 msgid "Articles matching %1"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: share/html/Articles/Topics.html:101
1252 msgid "Articles with no topics"
1253 msgstr ""
1254
1255 #: share/html/Search/Elements/EditSort:79
1256 msgid "Asc"
1257 msgstr "stigande"
1258
1259 #: NOT FOUND IN SOURCE
1260 msgid "Ascending"
1261 msgstr "Stigande"
1262
1263 #: lib/RT/Queue.pm:116
1264 msgid "Assign and remove queue custom fields"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: NOT FOUND IN SOURCE
1268 msgid "AssignCustomFields"
1269 msgstr "TilordnaFleksifelt"
1270
1271 #: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:61
1272 msgid "Attach"
1273 msgstr "Legg ved"
1274
1275 #: share/html/m/ticket/create:321 share/html/m/ticket/reply:135
1276 msgid "Attach file"
1277 msgstr "Legg ved fil"
1278
1279 #: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:49 share/html/m/ticket/create:308 share/html/m/ticket/reply:124
1280 msgid "Attached file"
1281 msgstr "Vedlagt fil"
1282
1283 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:53
1284 msgid "Attachment"
1285 msgstr "Vedlegg"
1286
1287 #: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:101 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:96 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:98
1288 #. ($Attachment)
1289 msgid "Attachment '%1' could not be loaded"
1290 msgstr "Klarte ikkje lasta vedlegget «%1»"
1291
1292 #: lib/RT/Transaction.pm:625
1293 msgid "Attachment created"
1294 msgstr "Vedlegg oppretta"
1295
1296 #: lib/RT/Tickets.pm:1758
1297 msgid "Attachment filename"
1298 msgstr "Vedleggsnamn"
1299
1300 #: share/html/Ticket/Elements/ShowAttachments:49 share/html/m/ticket/show:306
1301 msgid "Attachments"
1302 msgstr "Vedlegg"
1303
1304 #: lib/RT/Attachment.pm:742
1305 msgid "Attachments encryption is disabled"
1306 msgstr "Kryptering av vedlegg er slått av"
1307
1308 #: lib/RT/Attributes.pm:178
1309 msgid "Attribute Deleted"
1310 msgstr "Attributt fjerna"
1311
1312 #: lib/RT/Date.pm:98
1313 msgid "Aug"
1314 msgstr "aug."
1315
1316 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/UserAutocreateDefaultsOnLogin:48
1317 msgid "Automatic account setup failed"
1318 msgstr ""
1319
1320 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:311
1321 #. ($valid_image_types)
1322 msgid "Automatically suggested theme colors aren't available for your image. This might be because you uploaded an image type that your installed version of GD doesn't support. Supported types are: %1. You can recompile libgd and GD.pm to include support for other image types."
1323 msgstr ""
1324
1325 #: etc/initialdata:227
1326 msgid "Autoreply"
1327 msgstr "Autosvar"
1328
1329 #: etc/initialdata:28
1330 msgid "Autoreply To Requestors"
1331 msgstr "Autosvar til innmeldar"
1332
1333 #: etc/initialdata:257 etc/upgrade/4.1.9/content:8
1334 msgid "Autoreply in HTML"
1335 msgstr ""
1336
1337 #: share/html/Widgets/SelectionBox:170
1338 msgid "Available"
1339 msgstr "Tilgjengeleg"
1340
1341 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:225
1342 msgid "Average Created-LastUpdated"
1343 msgstr ""
1344
1345 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:220
1346 msgid "Average Created-Resolved"
1347 msgstr ""
1348
1349 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:215
1350 msgid "Average Created-Started"
1351 msgstr ""
1352
1353 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:235
1354 msgid "Average Due-Resolved"
1355 msgstr ""
1356
1357 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:240
1358 msgid "Average Started-Resolved"
1359 msgstr ""
1360
1361 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:230
1362 msgid "Average Starts-Started"
1363 msgstr ""
1364
1365 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:205
1366 msgid "Average time estimated"
1367 msgstr ""
1368
1369 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:210
1370 msgid "Average time left"
1371 msgstr ""
1372
1373 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:200
1374 msgid "Average time worked"
1375 msgstr ""
1376
1377 #: share/html/Elements/Submit:109 share/html/Install/Basics.html:63 share/html/Install/DatabaseDetails.html:73 share/html/Install/DatabaseDetails.html:89 share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Initialize.html:62 share/html/Install/Sendmail.html:64
1378 msgid "Back"
1379 msgstr "Tilbake"
1380
1381 #: lib/RT/SharedSetting.pm:151
1382 #. ($id)
1383 msgid "Bad privacy for attribute %1"
1384 msgstr "Ugyldig offentlegstatus for attributtet %1"
1385
1386 # Dette *er* rett / ei god omsetting for dette omgrepet er i brukargrensesnittet.
1387 #: share/html/Admin/Scrips/Create.html:55 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:55 share/html/Articles/Article/Display.html:50 share/html/Articles/Article/Edit.html:57 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:55 share/html/Dashboards/Modify.html:60 share/html/Elements/Tabs:289 share/html/Elements/Tabs:323 share/html/Elements/Tabs:348 share/html/Elements/Tabs:366 share/html/Elements/Tabs:383 share/html/Elements/Tabs:425 share/html/Elements/Tabs:588 share/html/Elements/Tabs:624 share/html/Ticket/Create.html:440 share/html/Ticket/Create.html:69 share/html/m/_elements/ticket_menu:60
1388 msgid "Basics"
1389 msgstr "Detaljar"
1390
1391 #: share/html/Admin/Elements/SelectStage:69
1392 msgid "Batch"
1393 msgstr ""
1394
1395 #: share/html/Admin/Elements/SelectStage:70
1396 msgid "Batch (disabled by config)"
1397 msgstr ""
1398
1399 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:61
1400 msgid "Batch scrips"
1401 msgstr ""
1402
1403 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:62
1404 msgid "Batch scrips run after a set of related changes to a ticket."
1405 msgstr ""
1406
1407 #: share/html/Ticket/Forward.html:72
1408 msgid "Bcc"
1409 msgstr ""
1410
1411 #: share/html/Articles/Elements/NeedsSetup:50
1412 #. (qq[<a href="@{[RT->Config->Get("WebPath")]}/Admin/Articles/">], '</a>')
1413 msgid "Before Articles can be used, your RT administrator must %1create Classes%2, apply Article custom fields to them, and grant users rights on the classes and CFs."
1414 msgstr ""
1415
1416 #: etc/initialdata:223
1417 msgid "Blank"
1418 msgstr "Tom"
1419
1420 #: share/html/Dashboards/Queries.html:180
1421 msgid "Body"
1422 msgstr "Hovudflate"
1423
1424 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:96
1425 msgid "Bold"
1426 msgstr "Halvfeit"
1427
1428 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/m/_elements/ticket_list:101 share/html/m/ticket/show:246
1429 msgid "Bookmark"
1430 msgstr "Bokmerke"
1431
1432 #: share/html/Articles/Article/Search.html:114
1433 msgid "Bookmarkable link for this search"
1434 msgstr ""
1435
1436 #: etc/initialdata:831 etc/initialdata:856 etc/upgrade/3.7.82/content:6
1437 msgid "Bookmarked Tickets"
1438 msgstr "Bokmerkte saker"
1439
1440 #: share/html/m/_elements/menu:73
1441 msgid "Bookmarked tickets"
1442 msgstr ""
1443
1444 #: share/html/Articles/Topics.html:48 share/html/Articles/Topics.html:60
1445 msgid "Browse by topic"
1446 msgstr ""
1447
1448 #: share/html/Elements/Tabs:240
1449 msgid "Browse the SQL queries made in this process"
1450 msgstr ""
1451
1452 #: share/html/Elements/Tabs:811
1453 msgid "Bulk Update"
1454 msgstr "Masseoppdater"
1455
1456 #: lib/RT/Tickets.pm:160
1457 msgid "CCGroup"
1458 msgstr "Kopigruppe"
1459
1460 # CF = Custom Field
1461 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:81 lib/RT/Tickets.pm:153
1462 msgid "CF"
1463 msgstr "FF"
1464
1465 #: share/html/Search/Simple.html:87
1466 #. ('<strong>cf.Name:value</strong>')
1467 msgid "CFs may be searched using a similar syntax as above with %1."
1468 msgstr ""
1469
1470 #: share/html/Search/Chart.html:141
1471 msgid "Calculate"
1472 msgstr ""
1473
1474 #: share/html/Search/Chart.html:143
1475 msgid "Calculate values of"
1476 msgstr ""
1477
1478 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:176
1479 #. ($ARGS{'SavedSearchLoad'})
1480 msgid "Can not load saved search \"%1\""
1481 msgstr "Klarte ikkje henta det lagra søket «%1»"
1482
1483 #: lib/RT/User.pm:1563
1484 msgid "Can not modify system users"
1485 msgstr "Kan ikkje endra systembrukarar"
1486
1487 #: lib/RT/CustomField.pm:518
1488 msgid "Can't add a custom field value without a name"
1489 msgstr "Kan ikkje leggja verdi til eit fleksifelt utan namn"
1490
1491 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:316
1492 msgid "Can't find a saved search to work with"
1493 msgstr "Fann ikkje eit lagra søk å arbeida med"
1494
1495 #: lib/RT/Link.pm:192
1496 msgid "Can't link a ticket to itself"
1497 msgstr "Kan ikkje kopla ein sak til seg sjølv"
1498
1499 #: lib/RT/Reminders.pm:126
1500 msgid "Can't link to a deleted ticket"
1501 msgstr ""
1502
1503 #: share/html/index.html:127
1504 #. ($QueueObj->Name)
1505 msgid "Can't quickly create ticket in queue %1 because custom fields are required.  Please finish by using the normal ticket creation page."
1506 msgstr ""
1507
1508 #: share/html/Widgets/SavedSearch:133
1509 #. (loc($self->{SearchType}))
1510 msgid "Can't save %1"
1511 msgstr "Klarte ikkje lagra %1"
1512
1513 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:320
1514 msgid "Can't save this search"
1515 msgstr "Klarte ikkje lagra søket"
1516
1517 #: NOT FOUND IN SOURCE
1518 msgid "Can't specifiy both base and target"
1519 msgstr "Kan ikkje velja både kjelde og mål"
1520
1521 #: lib/RT/Record.pm:1315 lib/RT/Record.pm:1459
1522 msgid "Can't specify both base and target"
1523 msgstr ""
1524
1525 #: lib/RT/Article.pm:382
1526 msgid "Cannot add link to plain number"
1527 msgstr ""
1528
1529 #: share/html/Ticket/Create.html:374 share/html/m/ticket/create:147
1530 msgid "Cannot create tickets in a disabled queue."
1531 msgstr "Kan ikkje oppretta saker i ein deaktivert kø"
1532
1533 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:126
1534 msgid "Categories are based on"
1535 msgstr "Kategoriar baserte på"
1536
1537 #: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:61
1538 msgid "Category"
1539 msgstr "Kategori"
1540
1541 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:69 lib/RT/Ticket.pm:102 lib/RT/Tickets.pm:145 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:79 share/html/Ticket/Create.html:136 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:79 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:62 share/html/Ticket/Forward.html:69 share/html/m/ticket/create:275 share/html/m/ticket/show:295
1542 msgid "Cc"
1543 msgstr "Kopimottakar"
1544
1545 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154
1546 msgid "Ccs"
1547 msgstr "Kopimottakarar"
1548
1549 #: share/html/Install/index.html:64 share/html/Search/Results.html:89
1550 msgid "Change"
1551 msgstr "Endra"
1552
1553 #: lib/RT/Approval/Rule/Created.pm:56
1554 msgid "Change Approval ticket to open status"
1555 msgstr "Endra godkjenningssak til status «open»"
1556
1557 #: share/html/SelfService/Prefs.html:70
1558 msgid "Change password"
1559 msgstr "Byt passord"
1560
1561 #: lib/RT/Template.pm:692
1562 msgid "Changing queue is not implemented"
1563 msgstr ""
1564
1565 #: share/html/Elements/Tabs:812
1566 msgid "Chart"
1567 msgstr ""
1568
1569 #: share/html/Elements/Submit:102
1570 msgid "Check All"
1571 msgstr "Merk alle"
1572
1573 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:88
1574 msgid "Check Database Connectivity"
1575 msgstr "Kontroller databasetilgang"
1576
1577 #: share/html/Install/Basics.html:63 share/html/Install/DatabaseDetails.html:48 share/html/Install/DatabaseType.html:70
1578 msgid "Check Database Credentials"
1579 msgstr "Kontroller databaseautentisering"
1580
1581 #: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:51 share/html/m/ticket/create:310 share/html/m/ticket/reply:126
1582 msgid "Check box to delete"
1583 msgstr "Kryss av for å fjerna"
1584
1585 #: NOT FOUND IN SOURCE
1586 msgid "Check box to revoke right"
1587 msgstr "Kryss av for å trekkja tilbake løyve"
1588
1589 #: share/html/Search/Elements/SelectLinks:59
1590 msgid "Child"
1591 msgstr ""
1592
1593 #: share/html/Elements/AddLinks:83 share/html/Elements/BulkLinks:139 share/html/Elements/BulkLinks:84 share/html/Elements/EditLinks:82 share/html/Elements/ShowLinks:72 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/m/ticket/create:399 share/html/m/ticket/show:433
1594 msgid "Children"
1595 msgstr "Undersaker"
1596
1597 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:89 share/html/Install/DatabaseType.html:48
1598 msgid "Choose Database Engine"
1599 msgstr "Vel databasemotor"
1600
1601 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:97
1602 #. ($QueueObj->Name)
1603 msgid "Choose from Topics for %1"
1604 msgstr ""
1605
1606 #: lib/RT/User.pm:109 share/html/Admin/Users/Modify.html:146 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:111 share/html/User/Prefs.html:139
1607 msgid "City"
1608 msgstr "Poststad"
1609
1610 #: share/html/Articles/Article/Display.html:51 share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:57 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:58 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:76
1611 msgid "Class"
1612 msgstr ""
1613
1614 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:62
1615 msgid "Class Name"
1616 msgstr ""
1617
1618 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:149
1619 #. ($msg)
1620 msgid "Class could not be created: %1"
1621 msgstr ""
1622
1623 #: share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:71
1624 msgid "Class id"
1625 msgstr ""
1626
1627 #: lib/RT/Class.pm:322
1628 msgid "Class is already applied Globally"
1629 msgstr ""
1630
1631 #: lib/RT/Class.pm:317
1632 #. ($queue->Name)
1633 msgid "Class is already applied to %1"
1634 msgstr ""
1635
1636 #: share/html/Elements/Tabs:169 share/html/Elements/Tabs:421
1637 msgid "Classes"
1638 msgstr ""
1639
1640 #: share/html/Tools/MyDay.html:72 share/html/Widgets/SelectionBox:198
1641 msgid "Clear"
1642 msgstr "Tøm"
1643
1644 #: share/html/Elements/Submit:104
1645 msgid "Clear All"
1646 msgstr "Tøm alle"
1647
1648 #: share/html/Install/Finish.html:52
1649 msgid "Click \"Finish Installation\" below to complete this wizard."
1650 msgstr "Trykk «Fullfør installering» for å avslutta vegvisaren."
1651
1652 #: share/html/Install/Initialize.html:54
1653 msgid "Click \"Initialize Database\" to create RT's database and insert initial metadata. This may take a few moments"
1654 msgstr "Trykk «Gjer klar database» for å oppretta RT-databasen og setja inn dei nødvendige metadataa. Dette kan ta nokre minutt."
1655
1656 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:101
1657 msgid "Click to choose a color"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: share/html/Ticket/Elements/ShowDates:75 share/html/m/ticket/show:375
1661 msgid "Closed"
1662 msgstr "Lukka"
1663
1664 #: share/html/Elements/Tabs:936 share/html/SelfService/Closed.html:48
1665 msgid "Closed tickets"
1666 msgstr "Lukka saker"
1667
1668 #: lib/RT/CustomField.pm:144
1669 msgid "Combobox: Select or enter multiple values"
1670 msgstr "Komboboks: vel eller skriv inn fleire verdiar"
1671
1672 #: lib/RT/CustomField.pm:145
1673 msgid "Combobox: Select or enter one value"
1674 msgstr "Komboboks: vel eller skriv inn enkeltverdi"
1675
1676 #: lib/RT/CustomField.pm:146
1677 msgid "Combobox: Select or enter up to %1 values"
1678 msgstr "Komboboks: vel eller skriv inn opptil %1 verdiar"
1679
1680 #: share/html/Elements/ShowTransaction:194 share/html/Elements/Tabs:650 share/html/Search/Elements/EditFormat:74
1681 msgid "Comment"
1682 msgstr "Kommenter"
1683
1684 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:83
1685 msgid "Comment Address"
1686 msgstr "Kommentaradresse"
1687
1688 #: lib/RT/Installer.pm:172
1689 msgid "Comment address"
1690 msgstr "Kommentaradresse"
1691
1692 #: lib/RT/Queue.pm:131
1693 msgid "Comment on tickets"
1694 msgstr "Kommenter saker"
1695
1696 #: NOT FOUND IN SOURCE
1697 msgid "CommentOnTicket"
1698 msgstr "KommenterSak"
1699
1700 #: share/html/Tools/MyDay.html:64
1701 msgid "Comments"
1702 msgstr "Kommentarar"
1703
1704 #: share/html/Search/Bulk.html:127 share/html/Ticket/ModifyAll.html:100 share/html/Ticket/Update.html:77 share/html/m/ticket/reply:93
1705 msgid "Comments (Not sent to requestors)"
1706 msgstr "Kommentar (vert ikkje send til innmeldaren)"
1707
1708 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:209 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:78
1709 msgid "Comments about this user"
1710 msgstr "Kommentarar om brukaren"
1711
1712 #: lib/RT/Transaction.pm:856
1713 msgid "Comments added"
1714 msgstr "La til kommentarar"
1715
1716 #: lib/RT/Action.pm:155 lib/RT/Rule.pm:74
1717 msgid "Commit Stubbed"
1718 msgstr "Utføring klargjord"
1719
1720 #: share/html/Admin/Scrips/Elements/EditBasics:54 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:67
1721 msgid "Condition"
1722 msgstr "Vilkår"
1723
1724 #: lib/RT/Scrip.pm:180 lib/RT/Scrip.pm:752
1725 #. ($args{'ScripCondition'})
1726 #. ($value)
1727 msgid "Condition '%1' not found"
1728 msgstr "Fann ikkje vilkåret «%1»"
1729
1730 #: lib/RT/Scrip.pm:176 lib/RT/Scrip.pm:745
1731 msgid "Condition is mandatory argument"
1732 msgstr "Vilkår er eit obligatorisk argument"
1733
1734 #: bin/rt-crontool:200
1735 msgid "Condition matches..."
1736 msgstr "Vilkåret oppfyller …"
1737
1738 #: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:79
1739 msgid "Condition, Action and Template"
1740 msgstr "Vilkår, handling og mal"
1741
1742 #: share/html/Install/index.html:107
1743 #. ($file)
1744 msgid "Config file %1 is locked"
1745 msgstr "Oppsettfila %1 er låst"
1746
1747 #: NOT FOUND IN SOURCE
1748 msgid "Configuration"
1749 msgstr "Systemoppsett"
1750
1751 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:182
1752 #. ($QueueObj->Name)
1753 msgid "Configuration for queue %1"
1754 msgstr ""
1755
1756 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:140
1757 msgid "Connection succeeded"
1758 msgstr "Kopla til"
1759
1760 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/Wrapper:67
1761 #. (qq[<a href="mailto:$owner">], $owner, '</a>')
1762 msgid "Contact your RT administrator via %1email to %2%3."
1763 msgstr ""
1764
1765 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/Wrapper:69
1766 msgid "Contact your RT administrator."
1767 msgstr ""
1768
1769 #: lib/RT/Tickets.pm:139 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:70 share/html/Articles/Article/Display.html:53 share/html/Articles/Article/Edit.html:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:71 share/html/Elements/QuickCreate:74 share/html/Elements/SelectAttachmentField:51 share/html/Elements/Tabs:589 share/html/Ticket/Forward.html:76 share/html/Ticket/ModifyAll.html:121
1770 msgid "Content"
1771 msgstr "Melding"
1772
1773 #: lib/RT/ObjectCustomFieldValue.pm:97
1774 msgid "Content is an invalid IP address"
1775 msgstr ""
1776
1777 #: lib/RT/ObjectCustomFieldValue.pm:111
1778 msgid "Content is an invalid IP address range"
1779 msgstr ""
1780
1781 #: share/html/Elements/SelectAttachmentField:53
1782 msgid "Content-Type"
1783 msgstr "Innhaldstype"
1784
1785 #: lib/RT/Tickets.pm:140
1786 msgid "ContentType"
1787 msgstr "Innhaldstype"
1788
1789 #: lib/RT/Installer.pm:180
1790 msgid "Correspond address"
1791 msgstr "Svaradresse"
1792
1793 #: etc/initialdata:359
1794 msgid "Correspondence"
1795 msgstr "Svar"
1796
1797 #: lib/RT/Transaction.pm:852
1798 msgid "Correspondence added"
1799 msgstr "Svar lagt til"
1800
1801 #: etc/initialdata:367 etc/upgrade/4.1.9/content:68
1802 msgid "Correspondence in HTML"
1803 msgstr ""
1804
1805 #: lib/RT/Record.pm:1990 lib/RT/Record.pm:2056
1806 #. ($msg)
1807 #. ($value_msg)
1808 msgid "Could not add new custom field value: %1"
1809 msgstr "Klarte ikkje leggja til ny fleksifeltverdi: %1"
1810
1811 #: lib/RT/Ticket.pm:2043
1812 #. ($msg)
1813 msgid "Could not change owner: %1"
1814 msgstr "Klarte ikkje endra eigar: %1"
1815
1816 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:184 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:116
1817 #. ($msg)
1818 msgid "Could not create CustomField: %1"
1819 msgstr "Klarte ikkje oppretta fleksifelt: %1"
1820
1821 #: lib/RT/Group.pm:419 lib/RT/Group.pm:426
1822 msgid "Could not create group"
1823 msgstr "Klarte ikkje oppretta gruppe"
1824
1825 #: share/html/Articles/Article/Search.html:204
1826 #. ($msg)
1827 msgid "Could not create search: %1"
1828 msgstr ""
1829
1830 #: share/html/Admin/Global/Template.html:84 share/html/Admin/Queues/Template.html:83
1831 #. ($msg)
1832 msgid "Could not create template: %1"
1833 msgstr "Klarte ikkje oppretta mal: %1"
1834
1835 #: lib/RT/Ticket.pm:260
1836 msgid "Could not create ticket. Queue not set"
1837 msgstr "Klarte ikkje oppretta sak. Kø ikkje oppgjeven."
1838
1839 #: lib/RT/User.pm:192 lib/RT/User.pm:206 lib/RT/User.pm:215 lib/RT/User.pm:224 lib/RT/User.pm:233 lib/RT/User.pm:247 lib/RT/User.pm:257 lib/RT/User.pm:450
1840 msgid "Could not create user"
1841 msgstr "Klarte ikkje oppretta brukar"
1842
1843 #: share/html/Articles/Article/Search.html:244
1844 #. ($searchname, $msg)
1845 msgid "Could not delete search %1: %2"
1846 msgstr ""
1847
1848 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:397
1849 #. ($name)
1850 msgid "Could not find group '%1'"
1851 msgstr ""
1852
1853 #: NOT FOUND IN SOURCE
1854 msgid "Could not find or create that user"
1855 msgstr "Klarte ikkje finna eller oppretta brukaren"
1856
1857 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:387
1858 #. ($name)
1859 msgid "Could not find or create user '%1'"
1860 msgstr ""
1861
1862 #: NOT FOUND IN SOURCE
1863 msgid "Could not find that principal"
1864 msgstr "Fann ikkje primærobjektet"
1865
1866 #: lib/RT/SharedSetting.pm:244
1867 #. ($self->ObjectName)
1868 msgid "Could not load %1 attribute"
1869 msgstr "Klarte ikkje lasta attributtet %1"
1870
1871 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:105
1872 msgid "Could not load Class %1"
1873 msgstr ""
1874
1875 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:109
1876 #. ($id)
1877 msgid "Could not load CustomField %1"
1878 msgstr "Klarte ikkje lasta fleksifeltet %1"
1879
1880 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:115
1881 msgid "Could not load group"
1882 msgstr "Klarte ikkje lasta gruppa"
1883
1884 #: lib/RT/SharedSetting.pm:127
1885 #. ($privacy)
1886 msgid "Could not load object for %1"
1887 msgstr "Klarte ikkje lasta objekt for %1"
1888
1889 #: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:126
1890 #. ($id)
1891 msgid "Could not load scrip #%1"
1892 msgstr ""
1893
1894 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:473
1895 #. ($args{User})
1896 msgid "Could not load user '%1'"
1897 msgstr ""
1898
1899 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:426
1900 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($type))
1901 msgid "Could not make %1 a %2"
1902 msgstr ""
1903
1904 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:501
1905 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{Type}))
1906 msgid "Could not remove %1 as a %2"
1907 msgstr ""
1908
1909 #: lib/RT/User.pm:144
1910 msgid "Could not set user info"
1911 msgstr "Klarte ikkje lagra brukarinfo"
1912
1913 #: lib/RT/Group.pm:1106
1914 #. ($col, $msg)
1915 msgid "Could not update column %1: %2"
1916 msgstr ""
1917
1918 #: lib/RT/Record/AddAndSort.pm:200
1919 msgid "Couldn't add as it's global already"
1920 msgstr ""
1921
1922 #: lib/RT/Transaction.pm:166
1923 msgid "Couldn't add attachment"
1924 msgstr "Klarte ikkje leggja til vedlegg"
1925
1926 #: lib/RT/Group.pm:1080
1927 msgid "Couldn't add member to group"
1928 msgstr "Klarte ikkje leggja medlem til gruppa"
1929
1930 #: NOT FOUND IN SOURCE
1931 msgid "Couldn't apply custom field to an object as it's global already"
1932 msgstr "Klarte ikkje tildela fleksifelt til objekt, då det alt er globalt"
1933
1934 #: lib/RT/Scrip.pm:713
1935 #. ($method, $code, $error)
1936 msgid "Couldn't compile %1 codeblock '%2': %3"
1937 msgstr ""
1938
1939 #: lib/RT/Template.pm:815
1940 #. ($fi_text, $error)
1941 msgid "Couldn't compile template codeblock '%1': %2"
1942 msgstr ""
1943
1944 #: lib/RT/Record.pm:2066 lib/RT/Record.pm:2116
1945 #. ($Msg)
1946 #. ($msg)
1947 msgid "Couldn't create a transaction: %1"
1948 msgstr "Klarte ikkje oppretta transaksjon: %1"
1949
1950 #: lib/RT/CustomField.pm:1586
1951 #. ($msg)
1952 msgid "Couldn't create record: %1"
1953 msgstr ""
1954
1955 #: share/html/Dashboards/Modify.html:154
1956 #. ($id, $msg)
1957 msgid "Couldn't delete dashboard %1: %2"
1958 msgstr "Klarte ikkje fjerna utforminga %1: %2"
1959
1960 #: lib/RT/Record.pm:971
1961 msgid "Couldn't find row"
1962 msgstr "Fann ikkje rada"
1963
1964 #: bin/rt-crontool:171
1965 msgid "Couldn't find suitable transaction, skipping"
1966 msgstr "Fann ikkje ein passende transaksjon – hoppar over"
1967
1968 #: lib/RT/Group.pm:1054
1969 msgid "Couldn't find that principal"
1970 msgstr "Fann ikkje primærobjektet"
1971
1972 #: lib/RT/CustomField.pm:546
1973 msgid "Couldn't find that value"
1974 msgstr "Fann ikkje verdien"
1975
1976 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:56
1977 #. ($protocol)
1978 msgid "Couldn't get %1 keys information"
1979 msgstr ""
1980
1981 #: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:66 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:65 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:66
1982 #. ($id)
1983 msgid "Couldn't load Class %1"
1984 msgstr "Klarte ikkje lasta klassen %1"
1985
1986 #: lib/RT/CustomFieldValue.pm:112 lib/RT/CustomFieldValue.pm:86
1987 #. ($cf_id)
1988 msgid "Couldn't load Custom Field #%1"
1989 msgstr "Klarte ikkje lasta fleksifelt %1"
1990
1991 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:134 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:145
1992 #. ($cf_id)
1993 msgid "Couldn't load CustomField #%1"
1994 msgstr "Klarte ikkje lasta fleksifelt %1"
1995
1996 #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:66
1997 #. ($id)
1998 msgid "Couldn't load CustomField %1"
1999 msgstr "Klarte ikkje lasta fleksifeltet %1"
2000
2001 #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:291
2002 #. (blessed($self), $self->Id)
2003 msgid "Couldn't load copy of %1 #%2"
2004 msgstr ""
2005
2006 #: lib/RT/Ticket.pm:1087
2007 #. ($self->Id)
2008 msgid "Couldn't load copy of ticket #%1."
2009 msgstr "Klarte ikkje lasta kopi av sak %1"
2010
2011 #: share/html/Dashboards/Modify.html:122 share/html/Dashboards/Queries.html:81 share/html/Dashboards/Render.html:100 share/html/Dashboards/Subscription.html:201
2012 #. ($id, $msg)
2013 msgid "Couldn't load dashboard %1: %2"
2014 msgstr "Klarte ikkje lasta utforminga %1: %2"
2015
2016 #: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:100 share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:110
2017 #. ($gid)
2018 msgid "Couldn't load group #%1"
2019 msgstr "Klarte ikkje lasta gruppe %1"
2020
2021 #: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:66 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:67
2022 #. ($id)
2023 msgid "Couldn't load group %1"
2024 msgstr "Klarte ikkje lasta gruppa %1"
2025
2026 #: lib/RT/Link.pm:267
2027 msgid "Couldn't load link"
2028 msgstr "Klarte ikkje lasta lenkja"
2029
2030 #: lib/RT/Link.pm:240
2031 #. ($msg)
2032 msgid "Couldn't load link: %1"
2033 msgstr ""
2034
2035 #: share/html/Admin/Articles/Classes/CustomFields.html:54 share/html/Admin/Queues/CustomFields.html:56 share/html/Admin/Users/CustomFields.html:56
2036 #. ($id)
2037 msgid "Couldn't load object %1"
2038 msgstr "Klarte ikkje lasta objektet %1"
2039
2040 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:560
2041 #. ($msg)
2042 msgid "Couldn't load or create user: %1"
2043 msgstr "Klarte ikkje lasta eller oppretta brukaren: %1"
2044
2045 #: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:89
2046 #. ($id)
2047 msgid "Couldn't load principal #%1"
2048 msgstr ""
2049
2050 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:545
2051 #. ($msg)
2052 msgid "Couldn't load principal: %1"
2053 msgstr ""
2054
2055 #: share/html/Admin/Queues/People.html:132
2056 #. ($id)
2057 msgid "Couldn't load queue"
2058 msgstr "Klarte ikkje lasta køen"
2059
2060 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:107
2061 #. ($id)
2062 msgid "Couldn't load queue #%1"
2063 msgstr "Klarte ikkje lasta kø %1"
2064
2065 #: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:71 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:72 share/html/Admin/Scrips/Create.html:99
2066 #. ($Queue)
2067 #. ($id)
2068 msgid "Couldn't load queue %1"
2069 msgstr "Klarte ikkje lasta køen %1"
2070
2071 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:177
2072 #. ($Name)
2073 msgid "Couldn't load queue '%1'"
2074 msgstr "Klarte ikkje lasta køen «%1»"
2075
2076 #: share/html/Admin/Scrips/Modify.html:103
2077 #. ($id)
2078 msgid "Couldn't load scrip #%1"
2079 msgstr "Klarte ikkje lasta utløysar %1"
2080
2081 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:105
2082 #. ($id)
2083 msgid "Couldn't load template #%1"
2084 msgstr "Klarte ikkje lasta mal %1"
2085
2086 #: lib/RT/Interface/Web.pm:2529
2087 msgid "Couldn't load the specified principal"
2088 msgstr ""
2089
2090 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:404
2091 #. ($id)
2092 msgid "Couldn't load ticket '%1'"
2093 msgstr "Klarte ikkje henta saka «%1»"
2094
2095 #: lib/RT/Article.pm:496
2096 msgid "Couldn't load topic membership while trying to delete it"
2097 msgstr ""
2098
2099 #: share/html/Ticket/Crypt.html:71 share/html/Ticket/Forward.html:104
2100 #. ($QuoteTransaction)
2101 #. ($id)
2102 msgid "Couldn't load transaction #%1"
2103 msgstr "Klarte ikkje lasta transaksjon %1"
2104
2105 #: share/html/User/Prefs.html:215
2106 msgid "Couldn't load user"
2107 msgstr "Klarte ikkje lasta brukar"
2108
2109 #: share/html/Admin/Users/Keys.html:95 share/html/User/Prefs.html:211
2110 #. ($id)
2111 msgid "Couldn't load user #%1"
2112 msgstr "Klarte ikkje lasta brukar %1"
2113
2114 #: share/html/User/Prefs.html:209
2115 #. ($id, $Name)
2116 msgid "Couldn't load user #%1 or user '%2'"
2117 msgstr "Klarte ikkje lasta brukar %1 eller brukaren «%2»"
2118
2119 #: share/html/User/Prefs.html:213
2120 #. ($Name)
2121 msgid "Couldn't load user '%1'"
2122 msgstr "Klarte ikkje lasta brukaren «%1»"
2123
2124 #: lib/RT/Link.pm:229
2125 #. ($args{Base})
2126 msgid "Couldn't parse Base URI: %1"
2127 msgstr ""
2128
2129 #: lib/RT/Link.pm:233
2130 #. ($args{Target})
2131 msgid "Couldn't parse Target URI: %1"
2132 msgstr ""
2133
2134 #: NOT FOUND IN SOURCE
2135 msgid "Couldn't parse address from '%1' string"
2136 msgstr "Klarte ikkje tolka adresse frå teksten «%1»"
2137
2138 #: lib/RT/Group.pm:1088
2139 #. ($msg)
2140 msgid "Couldn't remove previous member: %1"
2141 msgstr ""
2142
2143 #: lib/RT/Attachment.pm:834
2144 #. ($msg)
2145 msgid "Couldn't replace content with decrypted data: %1"
2146 msgstr "Klarte ikkje byta ut innhaldet med dekryptert innhald: %1"
2147
2148 #: lib/RT/Attachment.pm:783
2149 #. ($msg)
2150 msgid "Couldn't replace content with encrypted data: %1"
2151 msgstr "Klarte ikkje byta ut innhaldet med kryptert innhald: %1"
2152
2153 #: NOT FOUND IN SOURCE
2154 msgid "Couldn't resolve '%1' into a URI."
2155 msgstr "Klarte ikkje gjera «%1» om til ei adresse"
2156
2157 #: lib/RT/Record.pm:1351 lib/RT/Record.pm:1488
2158 #. ($remote_link)
2159 msgid "Couldn't resolve '%1' into a link."
2160 msgstr ""
2161
2162 #: lib/RT/Link.pm:155
2163 #. ($args{'Base'})
2164 msgid "Couldn't resolve base '%1' into a URI."
2165 msgstr "Klarte ikkje gjera kjelda «%1» om til ei adresse"
2166
2167 #: lib/RT/Link.pm:162
2168 #. ($args{'Target'})
2169 msgid "Couldn't resolve target '%1' into a URI."
2170 msgstr "Klarte ikkje gjera målet «%1» om til ei adresse"
2171
2172 #: NOT FOUND IN SOURCE
2173 msgid "Couldn't send email"
2174 msgstr "Klarte ikkje senda e-post"
2175
2176 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:609
2177 #. ($role, $msg)
2178 msgid "Couldn't set %1 watcher: %2"
2179 msgstr "Klarte ikkje registrera %1-overvakar: %2"
2180
2181 #: lib/RT/User.pm:1836
2182 msgid "Couldn't set private key"
2183 msgstr "Klarte ikkje registrera privatnøkkel"
2184
2185 #: lib/RT/User.pm:1820
2186 msgid "Couldn't unset private key"
2187 msgstr "Klarte ikkje fjerna privatnøkkel"
2188
2189 #: lib/RT/User.pm:110 share/html/Admin/Users/Modify.html:163 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:126 share/html/User/Prefs.html:151
2190 msgid "Country"
2191 msgstr "Land"
2192
2193 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:128 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:156 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:87 share/html/Admin/Global/Template.html:78 share/html/Admin/Groups/Modify.html:91 share/html/Admin/Queues/Modify.html:154 share/html/Admin/Queues/Template.html:111 share/html/Admin/Scrips/Create.html:73 share/html/Admin/Scrips/Create.html:80 share/html/Admin/Users/Modify.html:224 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:83 share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:68 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:60 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Elements/QuickCreate:77 share/html/Elements/ShowLinks:54 share/html/Elements/Tabs:107 share/html/Elements/Tabs:122 share/html/Elements/Tabs:130 share/html/Elements/Tabs:176 share/html/Elements/Tabs:191 share/html/Elements/Tabs:275 share/html/Elements/Tabs:294 share/html/Elements/Tabs:298 share/html/Elements/Tabs:388 share/html/Elements/Tabs:394 share/html/Elements/Tabs:397 share/html/Elements/Tabs:405 share/html/Elements/Tabs:411 share/html/Elements/Tabs:423 share/html/Elements/Tabs:434 share/html/Elements/Tabs:506 share/html/Elements/Tabs:72 share/html/Elements/Tabs:80 share/html/Elements/Tabs:88 share/html/Elements/Tabs:97 share/html/Ticket/Create.html:211 share/html/Ticket/Create.html:289 share/html/m/ticket/create:235 share/html/m/ticket/create:408
2194 msgid "Create"
2195 msgstr "Ny"
2196
2197 #: etc/initialdata:94
2198 msgid "Create Tickets"
2199 msgstr "Opprett saker"
2200
2201 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:140 share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:160
2202 msgid "Create a Class"
2203 msgstr ""
2204
2205 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:167 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:185 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:99
2206 msgid "Create a CustomField"
2207 msgstr "Nytt fleksifelt"
2208
2209 #: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:65
2210 #. ($QueueObj->Name())
2211 msgid "Create a CustomField for queue %1"
2212 msgstr "Opprett fleksifelt for køen %1"
2213
2214 #: share/html/Admin/Scrips/Create.html:107
2215 msgid "Create a global scrip"
2216 msgstr ""
2217
2218 #: share/html/Articles/Article/Edit.html:128 share/html/Articles/Article/Edit.html:190
2219 msgid "Create a new article"
2220 msgstr ""
2221
2222 #: share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:52
2223 msgid "Create a new article in"
2224 msgstr ""
2225
2226 #: share/html/Dashboards/Modify.html:131 share/html/Dashboards/Modify.html:98
2227 msgid "Create a new dashboard"
2228 msgstr "Ny utforming"
2229
2230 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:103 share/html/Admin/Groups/Modify.html:123
2231 msgid "Create a new group"
2232 msgstr "Ny gruppe"
2233
2234 #: share/html/Admin/Queues/Template.html:110
2235 #. ($QueueObj->Name)
2236 msgid "Create a new template for queue %1"
2237 msgstr ""
2238
2239 #: share/html/Ticket/Create.html:365
2240 msgid "Create a new ticket"
2241 msgstr "Ny sak"
2242
2243 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:238 share/html/Admin/Users/Modify.html:294
2244 msgid "Create a new user"
2245 msgstr "Ny brukar"
2246
2247 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:227
2248 msgid "Create a queue"
2249 msgstr "Ny kø"
2250
2251 #: share/html/Admin/Scrips/Create.html:105
2252 #. ($queue_obj->Name)
2253 msgid "Create a scrip and add to queue %1"
2254 msgstr ""
2255
2256 #: NOT FOUND IN SOURCE
2257 msgid "Create a scrip for queue %1"
2258 msgstr "Opprett utløysar for køen %1"
2259
2260 #: share/html/Admin/Global/Template.html:77
2261 msgid "Create a template"
2262 msgstr "Opprett mal"
2263
2264 #: share/html/SelfService/Create.html:48 share/html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:48 share/html/m/ticket/create:140 share/html/m/ticket/select_create_queue:53
2265 msgid "Create a ticket"
2266 msgstr "Ny sak"
2267
2268 #: share/html/User/Elements/Portlets/CreateTicket:50
2269 msgid "Create a ticket with this user as the Requestor in Queue"
2270 msgstr ""
2271
2272 #: share/html/Articles/Elements/CreateArticle:48
2273 msgid "Create an article"
2274 msgstr ""
2275
2276 #: share/html/Articles/Article/PreCreate.html:48
2277 msgid "Create an article in class..."
2278 msgstr ""
2279
2280 #: lib/RT/Class.pm:88
2281 msgid "Create articles in this class"
2282 msgstr ""
2283
2284 #: lib/RT/Group.pm:95
2285 msgid "Create group dashboards"
2286 msgstr ""
2287
2288 #: etc/initialdata:96
2289 msgid "Create new tickets based on this scrip's template"
2290 msgstr "Opprett nye saker basert på malen til denne utløysaren"
2291
2292 #: lib/RT/Dashboard.pm:86
2293 msgid "Create personal dashboards"
2294 msgstr "Lag personlege utformingar"
2295
2296 #: lib/RT/Dashboard.pm:81
2297 msgid "Create system dashboards"
2298 msgstr "Lag systemutformingar"
2299
2300 #: share/html/SelfService/Create.html:113
2301 msgid "Create ticket"
2302 msgstr "Opprett sak"
2303
2304 #: lib/RT/Queue.pm:129
2305 msgid "Create tickets"
2306 msgstr ""
2307
2308 #: NOT FOUND IN SOURCE
2309 msgid "Create tickets offline"
2310 msgstr "Opprett saker fråkopla"
2311
2312 #: lib/RT/Class.pm:98 lib/RT/Queue.pm:112
2313 msgid "Create, modify and delete Access Control List entries"
2314 msgstr ""
2315
2316 #: lib/RT/CustomField.pm:214
2317 msgid "Create, modify and delete custom fields"
2318 msgstr ""
2319
2320 #: lib/RT/CustomField.pm:215
2321 msgid "Create, modify and delete custom fields values"
2322 msgstr ""
2323
2324 #: lib/RT/Queue.pm:110
2325 msgid "Create, modify and delete queue"
2326 msgstr ""
2327
2328 #: lib/RT/Group.pm:91
2329 msgid "Create, modify and delete saved searches"
2330 msgstr ""
2331
2332 #: lib/RT/System.pm:85
2333 msgid "Create, modify and delete users"
2334 msgstr ""
2335
2336 #: NOT FOUND IN SOURCE
2337 msgid "CreateDashboard"
2338 msgstr "OpprettUtforming"
2339
2340 #: NOT FOUND IN SOURCE
2341 msgid "CreateGroupDashboard"
2342 msgstr "OpprettGruppeutforming"
2343
2344 #: NOT FOUND IN SOURCE
2345 msgid "CreateOwnDashboard"
2346 msgstr "OpprettEigneUtformingar"
2347
2348 #: NOT FOUND IN SOURCE
2349 msgid "CreateSavedSearch"
2350 msgstr "OpprettLagraSøk"
2351
2352 #: NOT FOUND IN SOURCE
2353 msgid "CreateTicket"
2354 msgstr "OpprettSak"
2355
2356 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:73 lib/RT/Tickets.pm:137 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:71 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:99 share/html/Elements/ColumnMap:69 share/html/Elements/ColumnMap:74 share/html/Elements/SelectDateType:49 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:50 share/html/m/_elements/ticket_list:97 share/html/m/ticket/show:350
2357 msgid "Created"
2358 msgstr "Oppretta"
2359
2360 #: share/html/Elements/ColumnMap:79
2361 msgid "Created By"
2362 msgstr "Oppretta av"
2363
2364 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:189 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:120
2365 #. ($CustomFieldObj->Name)
2366 #. ($CustomFieldObj->Name())
2367 msgid "Created CustomField %1"
2368 msgstr "Oppretta fleksifeltet %1"
2369
2370 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:53 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:53
2371 msgid "Created by"
2372 msgstr ""
2373
2374 #: share/html/Articles/Article/Search.html:200
2375 #. ($search->Name)
2376 msgid "Created search %1"
2377 msgstr ""
2378
2379 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
2380 msgid "CreatedBy"
2381 msgstr "OpprettaAv"
2382
2383 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
2384 msgid "CreatedRelative"
2385 msgstr "OpprettaRelativt"
2386
2387 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 lib/RT/Report/Tickets.pm:65 lib/RT/Tickets.pm:109 share/html/Search/Elements/PickBasics:115
2388 msgid "Creator"
2389 msgstr "Innmeldar"
2390
2391 #: share/html/Prefs/Other.html:71
2392 msgid "Cryptography"
2393 msgstr "Kryptografi"
2394
2395 #: lib/RT/Attachment.pm:740 lib/RT/Attachment.pm:800
2396 msgid "Cryptography is disabled"
2397 msgstr ""
2398
2399 #: share/html/Elements/BulkLinks:51 share/html/Elements/EditLinks:51
2400 msgid "Current Links"
2401 msgstr "Gjeldande koplingar"
2402
2403 #: NOT FOUND IN SOURCE
2404 msgid "Current Scrips"
2405 msgstr "Gjeldande utløysarar"
2406
2407 #: share/html/Elements/Tabs:796
2408 msgid "Current Search"
2409 msgstr ""
2410
2411 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:60
2412 msgid "Current members"
2413 msgstr "Gjeldande medlemmer"
2414
2415 #: NOT FOUND IN SOURCE
2416 msgid "Current rights"
2417 msgstr "Gjeldande løyve"
2418
2419 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:49
2420 msgid "Current search"
2421 msgstr "Gjeldande søk"
2422
2423 #: share/html/Admin/Queues/People.html:62 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:68
2424 msgid "Current watchers"
2425 msgstr "Gjeldande overvakarar"
2426
2427 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:108
2428 msgid "Custom CSS (Advanced)"
2429 msgstr ""
2430
2431 #: share/html/Elements/EditCustomFieldCustomGroupings:50 share/html/Elements/ShowCustomFieldCustomGroupings:51 share/html/Elements/Tabs:133 share/html/Elements/Tabs:183 share/html/Elements/Tabs:258 share/html/Elements/Tabs:300 share/html/Elements/Tabs:427 share/html/Elements/Tabs:92 share/html/User/Prefs.html:157 share/html/m/ticket/show:252
2432 msgid "Custom Fields"
2433 msgstr "Fleksifelt"
2434
2435 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:53
2436 #. ($tmp->FriendlyLookupType( $Type ))
2437 msgid "Custom Fields for %1"
2438 msgstr "Fleksifelt for %1"
2439
2440 #: share/html/Admin/Queues/CustomFields.html:61
2441 #. ($Object->Name)
2442 msgid "Custom Fields for queue %1"
2443 msgstr ""
2444
2445 #: NOT FOUND IN SOURCE
2446 msgid "Custom action cleanup code"
2447 msgstr "Tilpassa oppryddingskode for handling"
2448
2449 #: share/html/Admin/Scrips/Elements/EditCustomCode:73
2450 msgid "Custom action commit code"
2451 msgstr ""
2452
2453 #: share/html/Admin/Scrips/Elements/EditCustomCode:72
2454 msgid "Custom action preparation code"
2455 msgstr "Tilpassa førebuingskode for handling"
2456
2457 #: share/html/Admin/Scrips/Elements/EditCustomCode:71
2458 msgid "Custom condition"
2459 msgstr "Sjølvvalt vilkår"
2460
2461 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:109 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:120
2462 #. ($MoveCustomFieldDown)
2463 #. ($MoveCustomFieldUp)
2464 msgid "Custom field #%1 is not applied to this object"
2465 msgstr "Fleksifelt %1 vert ikkje brukt på dette objektet"
2466
2467 #: lib/RT/Tickets.pm:2184
2468 #. ($CF->Name, $args{OPERATOR}, $args{VALUE})
2469 msgid "Custom field %1 %2 %3"
2470 msgstr "Fleksifeltet %1 %2 %3"
2471
2472 #: lib/RT/Record.pm:1908
2473 #. (ref $args{'Field'} ? $args{'Field'}->id : $args{'Field'})
2474 msgid "Custom field %1 does not apply to this object"
2475 msgstr "Fleksifeltet %1 gjeld ikkje dette objektet"
2476
2477 #: lib/RT/Tickets.pm:2178
2478 #. ($CF->Name)
2479 msgid "Custom field %1 has a value."
2480 msgstr "Fleksifeltet %1 har ein verdi."
2481
2482 #: lib/RT/Tickets.pm:2174
2483 #. ($CF->Name)
2484 msgid "Custom field %1 has no value."
2485 msgstr "Fleksifeltet %1 har ingen verdi."
2486
2487 #: lib/RT/Record.pm:1897 lib/RT/Record.pm:2097
2488 #. ($args{'Field'})
2489 msgid "Custom field %1 not found"
2490 msgstr "Fann ikkje fleksifeltet %1"
2491
2492 #: NOT FOUND IN SOURCE
2493 msgid "Custom field '%1'"
2494 msgstr "Fleksifeltet «%1»"
2495
2496 #: NOT FOUND IN SOURCE
2497 msgid "Custom field is already applied to the object"
2498 msgstr "Fleksifeltet er alt brukt på dette objektet"
2499
2500 #: lib/RT/CustomField.pm:1695
2501 #. ($args{'Content'}, $self->Name)
2502 msgid "Custom field value %1 could not be found for custom field %2"
2503 msgstr "Fann ikkje feltverdien %1 for fleksifeltet %2"
2504
2505 #: lib/RT/CustomField.pm:554
2506 msgid "Custom field value could not be deleted"
2507 msgstr "Klarte ikkje sletta feltverdien til fleksifeltet"
2508
2509 #: lib/RT/CustomField.pm:1707
2510 msgid "Custom field value could not be found"
2511 msgstr "Fann ikkje feltverdien til fleksifeltet"
2512
2513 #: lib/RT/CustomField.pm:1709 lib/RT/CustomField.pm:556
2514 msgid "Custom field value deleted"
2515 msgstr "Feltverdi til fleksifelt sletta"
2516
2517 #: lib/RT/Tickets.pm:152 lib/RT/Transaction.pm:860 share/html/Elements/SelectGroups:54 share/html/Elements/SelectUsers:54
2518 msgid "CustomField"
2519 msgstr "Fleksifelt"
2520
2521 #: lib/RT/Tickets.pm:151
2522 msgid "CustomFieldValue"
2523 msgstr "Fleksifeltverdi"
2524
2525 #: share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:74 share/html/Prefs/MyRT.html:81 share/html/Prefs/Quicksearch.html:79 share/html/Prefs/Search.html:73
2526 msgid "Customize"
2527 msgstr "Tilpass"
2528
2529 #: share/html/Install/Basics.html:48 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/Sendmail.html:64
2530 msgid "Customize Basics"
2531 msgstr "Tilpass detaljer"
2532
2533 #: share/html/Install/Global.html:48 share/html/Install/Initialize.html:62 share/html/Install/Sendmail.html:63
2534 msgid "Customize Email Addresses"
2535 msgstr "Tilpass e-postadresser"
2536
2537 #: share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Sendmail.html:48
2538 msgid "Customize Email Configuration"
2539 msgstr "Tilpass e-postoppsett"
2540
2541 #: share/html/Elements/Tabs:212
2542 msgid "Customize dashboards in menu"
2543 msgstr ""
2544
2545 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:76
2546 msgid "Customize the RT theme"
2547 msgstr ""
2548
2549 #: share/html/Elements/Tabs:233
2550 msgid "Customize the look of your RT"
2551 msgstr ""
2552
2553 # DBA = databaseadministrator
2554 #: lib/RT/Installer.pm:113
2555 msgid "DBA password"
2556 msgstr "DBA-passord"
2557
2558 # DBA = databaseadministrator
2559 #: lib/RT/Installer.pm:105
2560 msgid "DBA username"
2561 msgstr "DBA-brukarnamn"
2562
2563 #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:329
2564 msgid "Daily"
2565 msgstr ""
2566
2567 #: lib/RT/Config.pm:514
2568 msgid "Daily digest"
2569 msgstr "Dagleg samandrag"
2570
2571 #: share/html/Dashboards/Queries.html:107 share/html/Dashboards/Queries.html:107 share/html/Dashboards/Subscription.html:59 share/html/Dashboards/Subscription.html:63
2572 msgid "Dashboard"
2573 msgstr "Utforming"
2574
2575 #: share/html/Dashboards/Modify.html:143
2576 #. ($Dashboard->Name, $msg)
2577 msgid "Dashboard %1 could not be updated: %2"
2578 msgstr ""
2579
2580 #: share/html/Dashboards/Modify.html:140
2581 #. ($Dashboard->Name)
2582 msgid "Dashboard %1 updated"
2583 msgstr ""
2584
2585 #: share/html/Dashboards/Modify.html:110
2586 #. ($msg)
2587 msgid "Dashboard could not be created: %1"
2588 msgstr "Klarte ikkje oppretta utforminga: %1"
2589
2590 #: share/html/Dashboards/Queries.html:261
2591 #. ($msg)
2592 msgid "Dashboard could not be updated: %1"
2593 msgstr "Klarte ikkje oppdatera utforminga: %1"
2594
2595 #: share/html/Dashboards/Queries.html:258
2596 msgid "Dashboard updated"
2597 msgstr "Utforming oppdatert"
2598
2599 #: etc/RT_Config.pm:1237 etc/initialdata:875 share/html/Dashboards/index.html:48 share/html/Elements/Dashboards:49
2600 msgid "Dashboards"
2601 msgstr "Utformingar"
2602
2603 #: share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:48 share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:54 share/html/Admin/Users/DashboardsInMenu.html:62 share/html/Elements/Tabs:211 share/html/Elements/Tabs:328 share/html/Elements/Tabs:558 share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:57
2604 msgid "Dashboards in menu"
2605 msgstr ""
2606
2607 #: share/html/Admin/Users/DashboardsInMenu.html:71
2608 #. ($UserObj->Name)
2609 msgid "Dashboards in menu for the user %1"
2610 msgstr ""
2611
2612 #: lib/RT/Installer.pm:78
2613 msgid "Database host"
2614 msgstr "Databasetenar"
2615
2616 #: lib/RT/Installer.pm:96
2617 msgid "Database name"
2618 msgstr "Databasenamn"
2619
2620 #: lib/RT/Installer.pm:129
2621 msgid "Database password for RT"
2622 msgstr "Databasepassord for RT"
2623
2624 #: lib/RT/Installer.pm:87
2625 msgid "Database port"
2626 msgstr "Databaseport"
2627
2628 #: lib/RT/Installer.pm:60
2629 msgid "Database type"
2630 msgstr "Databasetype"
2631
2632 #: lib/RT/Installer.pm:122
2633 msgid "Database username for RT"
2634 msgstr "Databasebrukarnamn for RT"
2635
2636 #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistory:56
2637 msgid "Date"
2638 msgstr ""
2639
2640 #: lib/RT/Config.pm:463
2641 msgid "Date format"
2642 msgstr "Datoformat"
2643
2644 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:96 share/html/Elements/Tabs:633 share/html/SelfService/Display.html:72 share/html/Ticket/Create.html:253 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:84 share/html/Ticket/ModifyAll.html:68 share/html/m/ticket/create:377 share/html/m/ticket/show:344
2645 msgid "Dates"
2646 msgstr "Datoar"
2647
2648 #: lib/RT/Date.pm:102
2649 msgid "Dec"
2650 msgstr "des."
2651
2652 #: share/html/Ticket/Crypt.html:58
2653 msgid "Decrypt"
2654 msgstr "Dekrypter"
2655
2656 #: lib/RT/Attachment.pm:829
2657 msgid "Decryption error; contact the administrator"
2658 msgstr ""
2659
2660 #: NOT FOUND IN SOURCE
2661 msgid "Default Autoresponse template"
2662 msgstr "Standardmal for autosvar"
2663
2664 #: NOT FOUND IN SOURCE
2665 msgid "Default Queue"
2666 msgstr "Standardkø"
2667
2668 #: NOT FOUND IN SOURCE
2669 msgid "Default Requestor"
2670 msgstr "Standardinnmeldar"
2671
2672 #: NOT FOUND IN SOURCE
2673 msgid "Default admin comment template"
2674 msgstr "Standardmal for adminkommentar"
2675
2676 #: NOT FOUND IN SOURCE
2677 msgid "Default admin correspondence template"
2678 msgstr "Standardmal for adminsvar"
2679
2680 #: NOT FOUND IN SOURCE
2681 msgid "Default correspondence template"
2682 msgstr "Standardmal for svar"
2683
2684 #: lib/RT/Config.pm:150
2685 msgid "Default queue"
2686 msgstr "Standardkø"
2687
2688 #: etc/initialdata:404 etc/upgrade/4.1.16/content:7
2689 msgid "Default reminder template"
2690 msgstr ""
2691
2692 #: NOT FOUND IN SOURCE
2693 msgid "Default transaction template"
2694 msgstr "Standardmal for transaksjonar"
2695
2696 #: share/html/Widgets/Form/Integer:61 share/html/Widgets/Form/String:69
2697 #. ($DefaultValue)
2698 msgid "Default: %1"
2699 msgstr "Standard: %1"
2700
2701 #: lib/RT/Transaction.pm:731
2702 msgid "Default: %1/%2 changed from %3 to %4"
2703 msgstr "Standard: %1/%2 endra frå %3 til %4"
2704
2705 #: lib/RT/Date.pm:116
2706 msgid "DefaultFormat"
2707 msgstr "Standardformat"
2708
2709 #: etc/RT_Config.pm:2771 etc/RT_Config.pm:2847 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:60 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Elements/Tabs:864 share/html/Elements/Tabs:889 share/html/Search/Elements/EditFormat:116 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:64 share/html/Widgets/SelectionBox:196
2710 msgid "Delete"
2711 msgstr "Slett"
2712
2713 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:72
2714 msgid "Delete Template"
2715 msgstr "Slett mal"
2716
2717 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:101
2718 #. ($ArticleObj->Id)
2719 msgid "Delete article #%1"
2720 msgstr ""
2721
2722 #: lib/RT/Class.pm:99
2723 msgid "Delete articles in this class"
2724 msgstr ""
2725
2726 #: lib/RT/SharedSetting.pm:287
2727 #. ($msg)
2728 msgid "Delete failed: %1"
2729 msgstr "Feil ved sletting: %1"
2730
2731 #: lib/RT/Group.pm:97
2732 msgid "Delete group dashboards"
2733 msgstr ""
2734
2735 #: lib/RT/Ticket.pm:2397 lib/RT/Ticket.pm:2397
2736 msgid "Delete operation is disabled by lifecycle configuration"
2737 msgstr ""
2738
2739 #: lib/RT/Dashboard.pm:88
2740 msgid "Delete personal dashboards"
2741 msgstr "Slett personlege utformingar"
2742
2743 #: NOT FOUND IN SOURCE
2744 msgid "Delete selected scrips"
2745 msgstr "Slett valde utløysarar"
2746
2747 #: lib/RT/Dashboard.pm:83
2748 msgid "Delete system dashboards"
2749 msgstr "Slett systemutformingar"
2750
2751 #: lib/RT/Queue.pm:134
2752 msgid "Delete tickets"
2753 msgstr "Slett saker"
2754
2755 #: share/html/Elements/BulkCustomFields:53
2756 msgid "Delete values"
2757 msgstr "Slett verdiar"
2758
2759 #: NOT FOUND IN SOURCE
2760 msgid "DeleteDashboard"
2761 msgstr "SlettUtforming"
2762
2763 #: NOT FOUND IN SOURCE
2764 msgid "DeleteGroupDashboard"
2765 msgstr "SlettGruppeUtforming"
2766
2767 #: NOT FOUND IN SOURCE
2768 msgid "DeleteOwnDashboard"
2769 msgstr "SlettEigaUtforming"
2770
2771 #: NOT FOUND IN SOURCE
2772 msgid "DeleteTicket"
2773 msgstr "SlettSak"
2774
2775 #: lib/RT/SharedSetting.pm:285
2776 #. ($self->ObjectName)
2777 msgid "Deleted %1"
2778 msgstr "Sletta %1"
2779
2780 #: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:52
2781 msgid "Deleted queries"
2782 msgstr "Sletta søk"
2783
2784 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:194
2785 msgid "Deleted saved search"
2786 msgstr "Sletta lagra søk"
2787
2788 #: share/html/Articles/Article/Search.html:233
2789 #. ($searchname)
2790 msgid "Deleted search %1"
2791 msgstr ""
2792
2793 #: lib/RT/Queue.pm:230
2794 msgid "Deleting this object would break referential integrity"
2795 msgstr "Sletting av dette objektet vil øydeleggja referanseintegriteten"
2796
2797 #: lib/RT/User.pm:461
2798 msgid "Deleting this object would violate referential integrity"
2799 msgstr "Sletting av dette objektet vil øydeleggja referanseintegriteten"
2800
2801 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:84
2802 msgid "Deny"
2803 msgstr "Nekt"
2804
2805 #: share/html/Elements/AddLinks:75 share/html/Elements/BulkLinks:131 share/html/Elements/BulkLinks:64 share/html/Elements/EditLinks:64 share/html/Elements/ShowLinks:70 share/html/Search/Elements/SelectLinks:62 share/html/m/ticket/create:397 share/html/m/ticket/show:419
2806 msgid "Depended on by"
2807 msgstr "Avhengnad frå"
2808
2809 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:129 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:139
2810 msgid "DependedOnBy"
2811 msgstr "AvhengnadFrå"
2812
2813 #: lib/RT/Transaction.pm:994
2814 #. ($value)
2815 msgid "Dependency by %1 added"
2816 msgstr "Avhengnad av %1 lagt til"
2817
2818 #: lib/RT/Transaction.pm:1036
2819 #. ($value)
2820 msgid "Dependency by %1 deleted"
2821 msgstr "Avhengnad av %1 slettet"
2822
2823 #: lib/RT/Transaction.pm:991
2824 #. ($value)
2825 msgid "Dependency on %1 added"
2826 msgstr "Avhengnad av %1 lagt til"
2827
2828 #: lib/RT/Transaction.pm:1033
2829 #. ($value)
2830 msgid "Dependency on %1 deleted"
2831 msgstr "Avhengnad av %1 sletta"
2832
2833 #: lib/RT/Tickets.pm:128
2834 msgid "DependentOn"
2835 msgstr "AvhengAv"
2836
2837 #: share/html/Elements/AddLinks:71 share/html/Elements/BulkLinks:127 share/html/Elements/BulkLinks:54 share/html/Elements/EditLinks:55 share/html/Elements/ShowLinks:69 share/html/Search/Elements/SelectLinks:61 share/html/m/ticket/create:396 share/html/m/ticket/show:389
2838 msgid "Depends on"
2839 msgstr "Avheng av"
2840
2841 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:125 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:139
2842 msgid "DependsOn"
2843 msgstr "AvhengAv"
2844
2845 #: share/html/Search/Elements/EditSort:84
2846 msgid "Desc"
2847 msgstr "synkande"
2848
2849 #: NOT FOUND IN SOURCE
2850 msgid "Descending"
2851 msgstr "Synkande"
2852
2853 #: share/html/SelfService/Create.html:108 share/html/Ticket/Create.html:192 share/html/m/ticket/create:231
2854 msgid "Describe the issue below"
2855 msgstr "Skildra problemet nedanfor"
2856
2857 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:66 share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:60 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:66 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:55 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:62 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:59 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:54 share/html/Admin/Groups/Modify.html:70 share/html/Admin/Queues/Modify.html:63 share/html/Admin/Scrips/Elements/EditBasics:48 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:77 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:87 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:56
2858 msgid "Description"
2859 msgstr "Skildring"
2860
2861 #: share/html/Elements/Tabs:228
2862 msgid "Detailed information about your RT setup"
2863 msgstr ""
2864
2865 #: share/html/Ticket/Create.html:441
2866 msgid "Details"
2867 msgstr ""
2868
2869 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:50
2870 msgid "Direction"
2871 msgstr "Retning"
2872
2873 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:58 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:58 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:94
2874 msgid "Disabled"
2875 msgstr "Deaktivert"
2876
2877 #: share/html/Elements/Tabs:608 share/html/Elements/Tabs:861 share/html/Elements/Tabs:882 share/html/Search/Elements/EditFormat:71
2878 msgid "Display"
2879 msgstr "Vis"
2880
2881 #: lib/RT/Class.pm:97 lib/RT/Queue.pm:111
2882 msgid "Display Access Control List"
2883 msgstr "Vis tilgangsliste"
2884
2885 #: share/html/SelfService/Article/Display.html:48
2886 #. ($id)
2887 msgid "Display Article %1"
2888 msgstr ""
2889
2890 #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:51
2891 msgid "Display Columns"
2892 msgstr "Vis kolonnar"
2893
2894 #: lib/RT/Config.pm:410
2895 msgid "Display all plain-text attachments in a monospace font with formatting preserved, but wrapping as needed."
2896 msgstr ""
2897
2898 #: lib/RT/Config.pm:337
2899 msgid "Display messages in rich text if available"
2900 msgstr ""
2901
2902 #: lib/RT/Config.pm:409
2903 msgid "Display plain-text attachments in fixed-width font"
2904 msgstr ""
2905
2906 #: lib/RT/Config.pm:444
2907 msgid "Display ticket after \"Quick Create\""
2908 msgstr ""
2909
2910 #: share/html/Elements/Footer:59
2911 #. ('<a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html">', '</a>')
2912 msgid "Distributed under %1version 2 of the GNU GPL%2."
2913 msgstr ""
2914
2915 #: lib/RT/System.pm:83
2916 msgid "Do anything and everything"
2917 msgstr "Gjera alt"
2918
2919 #: lib/RT/Installer.pm:215
2920 msgid "Domain name"
2921 msgstr "Domenenamn"
2922
2923 #: lib/RT/Installer.pm:216
2924 msgid "Don't include http://, just something like 'localhost', 'rt.example.com'"
2925 msgstr "Ta ikkje med «http://», berre vertsnamnet. Eksempel: rt.eksempel.no"
2926
2927 #: lib/RT/Config.pm:319
2928 msgid "Don't refresh home page."
2929 msgstr "Ikkje oppdater heimesida"
2930
2931 #: lib/RT/Config.pm:298
2932 msgid "Don't refresh search results."
2933 msgstr "Ikkje oppdater søkeresultata"
2934
2935 #: share/html/Elements/Refresh:53
2936 msgid "Don't refresh this page."
2937 msgstr "Ikkje oppdater sida"
2938
2939 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1742
2940 msgid "Don't trust this key at all"
2941 msgstr "Ikkje stol på denne nøkkelen"
2942
2943 #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:62
2944 msgid "Download"
2945 msgstr "Last ned"
2946
2947 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/DumpFileLink:49
2948 msgid "Download dumpfile"
2949 msgstr "Last ned dumpfil"
2950
2951 #: lib/RT/CustomField.pm:87
2952 msgid "Dropdown"
2953 msgstr ""
2954
2955 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:77 lib/RT/Tickets.pm:134 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:205 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:238 share/html/Elements/SelectDateType:55 share/html/Elements/ShowReminders:52 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:259 share/html/Ticket/Elements/EditDates:68 share/html/Ticket/Elements/Reminders:141 share/html/Ticket/Elements/Reminders:177 share/html/Ticket/Elements/Reminders:83 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:66 share/html/m/ticket/create:384 share/html/m/ticket/show:366
2956 msgid "Due"
2957 msgstr "Forfallsdato"
2958
2959 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
2960 msgid "DueRelative"
2961 msgstr "ForfallsdatoRelativ"
2962
2963 #: share/html/Install/Initialize.html:131 share/html/Install/Initialize.html:94
2964 #. ($msg)
2965 msgid "ERROR: %1"
2966 msgstr "Feil: %1"
2967
2968 #: share/html/Elements/Tabs:514
2969 msgid "Easy updating of your open tickets"
2970 msgstr "Enkel oppdatering av opne saker"
2971
2972 #: share/html/Elements/Tabs:521
2973 msgid "Easy viewing of your reminders"
2974 msgstr ""
2975
2976 #: share/html/Elements/Dashboards:51 share/html/Elements/Quicksearch:52 share/html/Elements/ShowSearch:51 share/html/Elements/Tabs:900 share/html/Elements/Tabs:908 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:124
2977 msgid "Edit"
2978 msgstr "Rediger"
2979
2980 #: share/html/Search/Bulk.html:164
2981 msgid "Edit Custom Fields"
2982 msgstr "Rediger fleksifelt"
2983
2984 #: share/html/Admin/Articles/Classes/CustomFields.html:59 share/html/Admin/Users/CustomFields.html:61
2985 #. ($Object->Name)
2986 msgid "Edit Custom Fields for %1"
2987 msgstr "Rediger fleksifelt: %1"
2988
2989 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Groups.html:53
2990 msgid "Edit Custom Fields for all groups"
2991 msgstr "Rediger fleksifelt for alle gruppene"
2992
2993 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Queues.html:53
2994 msgid "Edit Custom Fields for all queues"
2995 msgstr "Rediger fleksifelt for alle køane"
2996
2997 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Users.html:53
2998 msgid "Edit Custom Fields for all users"
2999 msgstr "Rediger fleksifelt for alle brukarane"
3000
3001 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Class-Article.html:52
3002 msgid "Edit Custom Fields for articles in all classes"
3003 msgstr ""
3004
3005 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Tickets.html:53 share/html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Transactions.html:53
3006 msgid "Edit Custom Fields for tickets in all queues"
3007 msgstr "Rediger fleksifelt for saker i alle køar"
3008
3009 #: share/html/Search/Bulk.html:169 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:59
3010 msgid "Edit Links"
3011 msgstr "Rediger koplingar"
3012
3013 #: share/html/Search/Edit.html:66
3014 msgid "Edit Query"
3015 msgstr "Rediger spørjing"
3016
3017 #: share/html/Elements/Tabs:803
3018 msgid "Edit Search"
3019 msgstr "Rediger søk"
3020
3021 #: share/html/Admin/Global/Topics.html:56
3022 msgid "Edit global topic hierarchy"
3023 msgstr ""
3024
3025 #: share/html/Elements/Tabs:126
3026 msgid "Edit system templates"
3027 msgstr "Rediger systemmalar"
3028
3029 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Topics.html:60
3030 #. ($ClassObj->Name)
3031 msgid "Edit topic hierarchy for %1"
3032 msgstr ""
3033
3034 #: NOT FOUND IN SOURCE
3035 msgid "EditSavedSearches"
3036 msgstr "RedigerLagraSøk"
3037
3038 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:195 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:123
3039 #. ($CustomFieldObj->Name)
3040 #. ($CustomFieldObj->Name())
3041 msgid "Editing CustomField %1"
3042 msgstr "Redigerer fleksifeltet %1"
3043
3044 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:55
3045 #. ($Group->Name)
3046 msgid "Editing membership for group %1"
3047 msgstr "Redigerer medlemskap for gruppa %1"
3048
3049 #: lib/RT/Tickets.pm:112 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:165
3050 msgid "EffectiveId"
3051 msgstr "EffektivID"
3052
3053 #: lib/RT/Record.pm:1328 lib/RT/Record.pm:1473
3054 msgid "Either base or target must be specified"
3055 msgstr "Du må oppgje anten kjelde eller mål"
3056
3057 #: share/html/Elements/ShowSearch:67
3058 #. ($m->interp->apply_escapes($SavedSearch, 'h'))
3059 msgid "Either you have no rights to view saved search %1 or identifier is incorrect"
3060 msgstr "Anten manglar du løyve til å visa det lagra søket %1, eller så er identifikatoren feil"
3061
3062 #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistory:57
3063 msgid "Elapsed"
3064 msgstr ""
3065
3066 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:72 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:79 share/html/User/Prefs.html:65
3067 msgid "Email"
3068 msgstr "E-postadresse"
3069
3070 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:71
3071 msgid "Email Address"
3072 msgstr ""
3073
3074 #: etc/initialdata:695 etc/upgrade/3.7.85/content:7
3075 msgid "Email Digest"
3076 msgstr "E-postsamandrag"
3077
3078 #: lib/RT/User.pm:590
3079 msgid "Email address in use"
3080 msgstr "E-postadressa er alt i bruk"
3081
3082 #: lib/RT/Config.pm:511
3083 msgid "Email delivery"
3084 msgstr "E-postlevering"
3085
3086 #: etc/initialdata:696 etc/upgrade/3.7.85/content:8
3087 msgid "Email template for periodic notification digests"
3088 msgstr "E-postmal for regelmessige samandrag"
3089
3090 #: lib/RT/User.pm:94
3091 msgid "EmailAddress"
3092 msgstr "E-postadresse"
3093
3094 #: share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:77
3095 msgid "Empty"
3096 msgstr ""
3097
3098 #: lib/RT/Config.pm:453
3099 msgid "Enable quote folding?"
3100 msgstr ""
3101
3102 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:58 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:58 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:94
3103 msgid "Enabled"
3104 msgstr "Aktivert"
3105
3106 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:73
3107 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this class)"
3108 msgstr ""
3109
3110 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:141 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:75
3111 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this custom field)"
3112 msgstr "I bruk (fjern krysset for å deaktivera feltet)"
3113
3114 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:85
3115 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this group)"
3116 msgstr "I bruk (fjern krysset for å deaktivera gruppa)"
3117
3118 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:125
3119 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this queue)"
3120 msgstr "I bruk (fjern krysset for å deaktivera køen)"
3121
3122 #: share/html/Admin/Scrips/Create.html:66 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:82
3123 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this scrip)"
3124 msgstr ""
3125
3126 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:81
3127 msgid "Enabled Classes"
3128 msgstr ""
3129
3130 #: share/html/Admin/Queues/index.html:112
3131 msgid "Enabled Queues"
3132 msgstr "Aktive køar"
3133
3134 #: share/html/Admin/Queues/index.html:100
3135 msgid "Enabled queues matching search criteria"
3136 msgstr "Verksame køar i samsvar med søkjekriteria"
3137
3138 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:207 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:139
3139 #. (loc_fuzzy($msg))
3140 msgid "Enabled status %1"
3141 msgstr "Aktivert statusen %1"
3142
3143 #: share/html/Elements/Crypt/SignEncryptWidget:67 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:80 share/html/Ticket/Crypt.html:58
3144 msgid "Encrypt"
3145 msgstr "Krypter"
3146
3147 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:118
3148 msgid "Encrypt by default"
3149 msgstr "Krypter som standard"
3150
3151 #: share/html/Elements/ShowTransaction:220
3152 msgid "Encrypt/Decrypt"
3153 msgstr "Krypter/dekrypter"
3154
3155 #: share/html/Ticket/Crypt.html:99
3156 #. ($id, $txn->Ticket)
3157 msgid "Encrypt/Decrypt transaction #%1 of ticket #%2"
3158 msgstr "Krypter/dekrypter transaksjon %1 av sak %2"
3159
3160 #: lib/RT/Queue.pm:417
3161 msgid "Encrypting disabled"
3162 msgstr "Kryptering slått av"
3163
3164 #: lib/RT/Queue.pm:416
3165 msgid "Encrypting enabled"
3166 msgstr "Kryptering slått på"
3167
3168 #: lib/RT/Attachment.pm:778
3169 msgid "Encryption error; contact the administrator"
3170 msgstr ""
3171
3172 #: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:50
3173 msgid "Enter articles, tickets, or other URLs related to this article."
3174 msgstr ""
3175
3176 #: lib/RT/CustomField.pm:191
3177 msgid "Enter multiple IP address ranges"
3178 msgstr ""
3179
3180 #: lib/RT/CustomField.pm:182
3181 msgid "Enter multiple IP addresses"
3182 msgstr ""
3183
3184 #: lib/RT/CustomField.pm:97
3185 msgid "Enter multiple values"
3186 msgstr "Skriv inn fleire verdiar"
3187
3188 #: lib/RT/CustomField.pm:153
3189 msgid "Enter multiple values with autocompletion"
3190 msgstr "Skriv inn fleire verdiar – med autofullføring"
3191
3192 #: share/html/Elements/AddLinks:67
3193 msgid "Enter objects or URIs to link objects to. Separate multiple entries with spaces."
3194 msgstr "Skriv inn objekta eller nettadressene du vil kopla til. Du kan skilja fleire verdiar ved å bruka mellomrom."
3195
3196 #: lib/RT/CustomField.pm:183
3197 msgid "Enter one IP address"
3198 msgstr ""
3199
3200 #: lib/RT/CustomField.pm:192
3201 msgid "Enter one IP address range"
3202 msgstr ""
3203
3204 #: lib/RT/CustomField.pm:98
3205 msgid "Enter one value"
3206 msgstr "Skriv inn enkeltverdi"
3207
3208 #: lib/RT/CustomField.pm:154
3209 msgid "Enter one value with autocompletion"
3210 msgstr "Skriv inn enkeltverdi – med autofullføring"
3211
3212 #: share/html/Elements/AddLinks:64
3213 msgid "Enter queues or URIs to link queues to. Separate multiple entries with spaces."
3214 msgstr "Skriv inn køane eller nettadressene du vil kopla køane til. Du kan skilja fleire verdiar ved å bruka mellomrom."
3215
3216 #: share/html/Elements/AddLinks:59 share/html/Search/Bulk.html:170
3217 msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Separate multiple entries with spaces."
3218 msgstr "Skriv inn sakene eller nettadressene du vil kopla sakene til. Du kan skilja fleire verdiar ved å bruka mellomrom."
3219
3220 #: share/html/Elements/BulkLinks:123
3221 msgid "Enter tickets or URIs to link to. Separate multiple entries with spaces."
3222 msgstr ""
3223
3224 #: lib/RT/Config.pm:285
3225 msgid "Enter time in hours by default"
3226 msgstr ""
3227
3228 #: lib/RT/CustomField.pm:193
3229 msgid "Enter up to %1 IP address ranges"
3230 msgstr ""
3231
3232 #: lib/RT/CustomField.pm:184
3233 msgid "Enter up to %1 IP addresses"
3234 msgstr ""
3235
3236 #: lib/RT/CustomField.pm:99
3237 msgid "Enter up to %1 values"
3238 msgstr "Skriv inn opptil %1 verdiar"
3239
3240 #: lib/RT/CustomField.pm:155
3241 msgid "Enter up to %1 values with autocompletion"
3242 msgstr "Skriv inn opptil %1 verdiar – med autofullføring"
3243
3244 #: share/html/Search/Simple.html:77
3245 #. (map { "<strong>$_</strong>" } qw(initial active inactive any))
3246 msgid "Entering %1, %2, %3, or %4 limits results to tickets with one of the respective types of statuses.  Any individual status name limits results to just the statuses named."
3247 msgstr ""
3248
3249 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:281
3250 msgid "Environment variables"
3251 msgstr ""
3252
3253 #: sbin/rt-email-digest:96 share/html/Elements/Login:54 share/html/Install/Elements/Errors:49 share/html/Search/Results.html:58 share/html/m/_elements/login:53
3254 msgid "Error"
3255 msgstr "Feil"
3256
3257 #: NOT FOUND IN SOURCE
3258 msgid "Error in parameters to Ticket->AddWatcher"
3259 msgstr "Feil i parameterane til «Ticket->AddWatcher»"
3260
3261 #: NOT FOUND IN SOURCE
3262 msgid "Error in parameters to Ticket->DeleteWatcher"
3263 msgstr "Feil i parameterane til «Ticket->DeleteWatcher»"
3264
3265 #: share/html/Search/Chart:460
3266 #. ($error)
3267 msgid "Error plotting chart: %1"
3268 msgstr ""
3269
3270 #: etc/initialdata:643 etc/upgrade/3.7.10/content:16
3271 msgid "Error to RT owner: public key"
3272 msgstr "Feil til RT-eigar: offentlegnøkkel"
3273
3274 #: etc/initialdata:705 etc/upgrade/3.7.87/content:7
3275 msgid "Error: Missing dashboard"
3276 msgstr "Feil: Manglar utforming"
3277
3278 #: etc/upgrade/3.7.10/content:41
3279 msgid "Error: bad GnuPG data"
3280 msgstr "Feil: Ugyldige GnuPG-data"
3281
3282 #: etc/initialdata:668
3283 msgid "Error: bad encrypted data"
3284 msgstr ""
3285
3286 #: share/html/Articles/Article/Search.html:209
3287 msgid "Error: cannot change privacy value of existing search"
3288 msgstr ""
3289
3290 #: share/html/Articles/Article/Search.html:172
3291 #. ($ARGS{'LoadSavedSearch'}, $msg)
3292 msgid "Error: could not load saved search %1: %2"
3293 msgstr ""
3294
3295 #: etc/initialdata:656 etc/upgrade/3.7.10/content:29
3296 msgid "Error: no private key"
3297 msgstr "Feil: manglar privatnøkkel"
3298
3299 #: etc/initialdata:634 etc/upgrade/3.7.10/content:7
3300 msgid "Error: public key"
3301 msgstr "Feil: offentlegnøkkel"
3302
3303 #: share/html/Articles/Article/Search.html:224
3304 #. ($search->Name, $msg)
3305 msgid "Error: search %1 not updated: %2"
3306 msgstr ""
3307
3308 #: etc/initialdata:625 etc/upgrade/4.1.22/content:77
3309 msgid "Error: unencrypted message"
3310 msgstr ""
3311
3312 #: bin/rt-crontool:362
3313 msgid "Escalate tickets"
3314 msgstr "Auk saksprioritetar"
3315
3316 #: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:59 share/html/m/ticket/show:221
3317 msgid "Estimated"
3318 msgstr "Estimert"
3319
3320 #: lib/RT/Handle.pm:703
3321 msgid "Everyone"
3322 msgstr "Alle"
3323
3324 #: bin/rt-crontool:348
3325 msgid "Example:"
3326 msgstr "Eksempel:"
3327
3328 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:74
3329 msgid "Expire"
3330 msgstr "Utgår"
3331
3332 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
3333 msgid "ExtendedStatus"
3334 msgstr "UtvidaStatus"
3335
3336 #: lib/RT/User.pm:1037
3337 msgid "External authentication enabled."
3338 msgstr "Ekstern autentisering slått på"
3339
3340 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:97
3341 msgid "Extra info"
3342 msgstr "Tilleggsinformasjon"
3343
3344 #: share/html/Elements/Tabs:698
3345 msgid "Extract Article"
3346 msgstr ""
3347
3348 #: etc/initialdata:104 etc/upgrade/3.8.3/content:78
3349 msgid "Extract Subject Tag"
3350 msgstr "Hent emnekode"
3351
3352 #: share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:48 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:48
3353 #. ($Ticket)
3354 msgid "Extract a new article from ticket #%1"
3355 msgstr ""
3356
3357 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:48
3358 #. ($Ticket, $ClassObj->Name)
3359 msgid "Extract article from ticket #%1 into class %2"
3360 msgstr ""
3361
3362 #: etc/initialdata:105 etc/upgrade/3.8.3/content:79
3363 msgid "Extract tags from a Transaction's subject and add them to the Ticket's subject."
3364 msgstr "Hent emnekodar frå emnelinja i ein transaksjon, og legg desse til saksemnet."
3365
3366 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:186
3367 #. ($DBI::errstr)
3368 msgid "Failed to connect to database: %1"
3369 msgstr "Klarte ikkje kopla til databasen: %1"
3370
3371 #: lib/RT/SharedSetting.pm:219
3372 #. ($self->loc( $self->ObjectName ))
3373 msgid "Failed to create %1 attribute"
3374 msgstr "Klarte ikkje oppretta attributtet %1"
3375
3376 #: lib/RT/User.pm:341
3377 msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup."
3378 msgstr "Fann ikkje pseudogruppa «brukarar med utvida løyve»"
3379
3380 #: lib/RT/User.pm:348
3381 msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup"
3382 msgstr "Fann ikkje pseudogruppa «brukarar utan utvida løyve»"
3383
3384 #: lib/RT/SharedSetting.pm:123
3385 #. ($self->ObjectName, $id)
3386 msgid "Failed to load %1 %2"
3387 msgstr "Klarte ikkje lasta %1 %2"
3388
3389 #: lib/RT/SharedSetting.pm:147
3390 #. ($self->ObjectName, $id, $msg)
3391 msgid "Failed to load %1 %2: %3"
3392 msgstr "Klarte ikkje lasta %1 %2: %3"
3393
3394 #: bin/rt-crontool:296
3395 #. ($modname, $@)
3396 msgid "Failed to load module %1. (%2)"
3397 msgstr "Klarte ikkje lasta modulen %1. (%2)"
3398
3399 #: lib/RT/SharedSetting.pm:202
3400 #. ($privacy)
3401 msgid "Failed to load object for %1"
3402 msgstr "Klarte ikkje lasta objektet for %1"
3403
3404 #: sbin/rt-email-digest:160
3405 msgid "Failed to load template"
3406 msgstr "Klarte ikkje lasta malen"
3407
3408 #: lib/RT/Reminders.pm:122
3409 #. ($self->Ticket)
3410 msgid "Failed to load ticket %1"
3411 msgstr ""
3412
3413 #: sbin/rt-email-digest:168
3414 msgid "Failed to parse template"
3415 msgstr "Klarte ikkje tolka malen"
3416
3417 #: lib/RT/Date.pm:92
3418 msgid "Feb"
3419 msgstr "feb."
3420
3421 #: share/html/Elements/Tabs:814
3422 msgid "Feeds"
3423 msgstr ""
3424
3425 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:62
3426 msgid "Field"
3427 msgstr ""
3428
3429 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:89
3430 msgid "Field values source:"
3431 msgstr "Kjelde for feltverdiar:"
3432
3433 #: lib/RT/Tickets.pm:141 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:53 share/html/Elements/SelectAttachmentField:54
3434 msgid "Filename"
3435 msgstr "Filnamn"
3436
3437 #: share/html/Elements/JavascriptConfig:66
3438 msgid "Filenames with double quotes can not be uploaded."
3439 msgstr ""
3440
3441 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/PluginArguments:52
3442 msgid "Fill arguments"
3443 msgstr "Fyllargument"
3444
3445 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:82
3446 msgid "Fill boxes with color using"
3447 msgstr "Fyll boksane med farge med"
3448
3449 #: lib/RT/CustomField.pm:106
3450 msgid "Fill in multiple text areas"
3451 msgstr "Fyll ut fleire fritekstfelt"
3452
3453 #: lib/RT/CustomField.pm:115
3454 msgid "Fill in multiple wikitext areas"
3455 msgstr "Fyll ut fleire wikitext-felt"
3456
3457 #: lib/RT/CustomField.pm:107
3458 msgid "Fill in one text area"
3459 msgstr "Fyll ut eit fritekstfelt"
3460
3461 #: lib/RT/CustomField.pm:116
3462 msgid "Fill in one wikitext area"
3463 msgstr "Fyll ut eit wikitext-felt"
3464
3465 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:112 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:120
3466 msgid "Fill in this field with a URL."
3467 msgstr "Fyll ut feltet med ei nettadresse."
3468
3469 #: lib/RT/CustomField.pm:108
3470 msgid "Fill in up to %1 text areas"
3471 msgstr "Fyll ut opptil %1 fritekstfelt"
3472
3473 #: lib/RT/CustomField.pm:117
3474 msgid "Fill in up to %1 wikitext areas"
3475 msgstr "Fyll ut opptil %1 wikitext-felt"
3476
3477 #: lib/RT/Tickets.pm:1664 share/html/Search/Elements/PickBasics:201 share/html/Ticket/Create.html:230 share/html/m/ticket/create:347
3478 msgid "Final Priority"
3479 msgstr "Sluttprioritet"
3480
3481 #: lib/RT/Tickets.pm:115 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:159 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
3482 msgid "FinalPriority"
3483 msgstr "Sluttprioritet"
3484
3485 #: share/html/Elements/FindUser:48
3486 msgid "Find a user"
3487 msgstr ""
3488
3489 #: share/html/Admin/Users/index.html:77
3490 msgid "Find all users whose"
3491 msgstr "Finn alle brukarane der"
3492
3493 #: share/html/Admin/Groups/index.html:68 share/html/Admin/Queues/People.html:78 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:57
3494 msgid "Find groups whose"
3495 msgstr "Finn alle gruppene der"
3496
3497 #: share/html/Admin/Queues/People.html:74 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:53
3498 msgid "Find people whose"
3499 msgstr "Finn alle personane der"
3500
3501 #: share/html/Search/Results.html:152
3502 msgid "Find tickets"
3503 msgstr "Finn saker"
3504
3505 #: etc/RT_Config.pm:1237
3506 msgid "FindUser"
3507 msgstr ""
3508
3509 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:67
3510 msgid "Fingerprint"
3511 msgstr ""
3512
3513 #: share/html/Install/Finish.html:48 share/html/Install/Global.html:64
3514 msgid "Finish"
3515 msgstr "Fullfør"
3516
3517 #: share/html/Elements/Tabs:716
3518 msgid "First"
3519 msgstr "Først"
3520
3521 #: share/html/Elements/LoginHelp:49
3522 #. (RT->Config->Get('OwnerEmail'))
3523 msgid "For local help, please contact %1"
3524 msgstr ""
3525
3526 #: share/html/Search/Simple.html:91
3527 #. ($link_start, $link_end)
3528 msgid "For the full power of RT's searches, please visit the %1search builder interface%2."
3529 msgstr ""
3530
3531 #: share/html/Search/Bulk.html:84
3532 msgid "Force change"
3533 msgstr "Tving gjennom endring"
3534
3535 #: share/html/Search/Edit.html:59 share/html/Search/Elements/EditFormat:52
3536 msgid "Format"
3537 msgstr "Format"
3538
3539 #: lib/RT/Config.pm:231
3540 msgid "Formats iCal feed events with date and time"
3541 msgstr ""
3542
3543 #: etc/initialdata:609 etc/upgrade/3.7.15/content:7 share/html/Elements/ShowTransaction:207 share/html/Elements/Tabs:654
3544 msgid "Forward"
3545 msgstr "Vidaresend"
3546
3547 #: share/html/Ticket/Forward.html:91
3548 msgid "Forward Message"
3549 msgstr "Vidaresend melding"
3550
3551 #: share/html/Ticket/Forward.html:90
3552 msgid "Forward Message and Return"
3553 msgstr "Vidaresend melding og gå tilbake"
3554
3555 #: etc/initialdata:617 etc/upgrade/3.8.6/content:6
3556 msgid "Forward Ticket"
3557 msgstr "Vidaresend sak"
3558
3559 #: lib/RT/Queue.pm:139
3560 msgid "Forward messages outside of RT"
3561 msgstr ""
3562
3563 #: share/html/Ticket/Forward.html:123
3564 #. ($TicketObj->id)
3565 msgid "Forward ticket #%1"
3566 msgstr "Vidaresend sak %1"
3567
3568 #: share/html/Ticket/Forward.html:122
3569 #. ($txn->id)
3570 msgid "Forward transaction #%1"
3571 msgstr "Vidaresend transaksjon %1"
3572
3573 #: NOT FOUND IN SOURCE
3574 msgid "ForwardMessage"
3575 msgstr "Vidaresend melding"
3576
3577 #: lib/RT/Transaction.pm:832
3578 #. ($self->Field, $recipients,            [\'<a href="#txn-', $self->Field, \'">'], \'</a>')
3579 msgid "Forwarded %3Transaction #%1%4 to %2"
3580 msgstr ""
3581
3582 #: lib/RT/Transaction.pm:840
3583 #. ($recipients)
3584 msgid "Forwarded Ticket to %1"
3585 msgstr ""
3586
3587 #: etc/initialdata:610
3588 msgid "Forwarded message"
3589 msgstr ""
3590
3591 #: etc/initialdata:618
3592 msgid "Forwarded ticket message"
3593 msgstr ""
3594
3595 #: share/html/Search/Results.html:150 share/html/m/_elements/ticket_list:83
3596 #. ($ticketcount)
3597 #. ($collection->CountAll)
3598 msgid "Found %quant(%1,ticket)"
3599 msgstr "Fann %quant(%1,sak,saker)"
3600
3601 #: lib/RT/Record.pm:973
3602 msgid "Found Object"
3603 msgstr "Fann objekt"
3604
3605 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:92
3606 msgid "Frequency"
3607 msgstr "Frekvens"
3608
3609 #: lib/RT/Date.pm:111
3610 msgid "Fri"
3611 msgstr "fr."
3612
3613 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:111
3614 msgid "Friday"
3615 msgstr "fredag"
3616
3617 #: share/html/Ticket/Forward.html:60
3618 msgid "From"
3619 msgstr ""
3620
3621 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:67
3622 msgid "GD is disabled or not installed. You can upload an image, but you won't get automatic color suggestions."
3623 msgstr ""
3624
3625 #: lib/RT/User.pm:105
3626 msgid "Gecos"
3627 msgstr ""
3628
3629 #: lib/RT/Config.pm:198 lib/RT/Config.pm:290
3630 msgid "General"
3631 msgstr "Generelt"
3632
3633 #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:86
3634 msgid "General rights"
3635 msgstr ""
3636
3637 #: NOT FOUND IN SOURCE
3638 msgid "Get template from file"
3639 msgstr "Hent mal frå fil"
3640
3641 #: share/html/Install/index.html:76
3642 msgid "Getting started"
3643 msgstr "Kom i gang"
3644
3645 #: sbin/rt-email-digest:90
3646 msgid "Give output even on messages successfully sent"
3647 msgstr ""
3648
3649 #: lib/RT/Transaction.pm:1103 lib/RT/Transaction.pm:1115 lib/RT/Transaction.pm:950
3650 #. ($self->_FormatUser($New))
3651 msgid "Given to %1"
3652 msgstr "Tildelt %1"
3653
3654 #: share/html/Admin/Scrips/Modify.html:64 share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:88 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:59 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:69 share/html/Elements/Tabs:111
3655 msgid "Global"
3656 msgstr "Globalt"
3657
3658 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:210
3659 msgid "Global Attributes"
3660 msgstr ""
3661
3662 #: share/html/Articles/Topics.html:91
3663 msgid "Global Topics"
3664 msgstr ""
3665
3666 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:61
3667 msgid "Global custom field configuration"
3668 msgstr "Oppsett av globale fleksifelt"
3669
3670 #: share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:104
3671 msgid "Global dashboards in menu saved."
3672 msgstr ""
3673
3674 #: lib/RT/Scrip.pm:163
3675 #. ($args{'Template'})
3676 msgid "Global or queue specific template '%1' not found"
3677 msgstr ""
3678
3679 #: share/html/Admin/Global/MyRT.html:100
3680 #. ($pane)
3681 msgid "Global portlet %1 saved."
3682 msgstr "Globalt panel «%1» lagra"
3683
3684 #: lib/RT/Scrip.pm:161
3685 #. ($args{'Template'})
3686 msgid "Global template '%1' not found"
3687 msgstr ""
3688
3689 #: NOT FOUND IN SOURCE
3690 msgid "Global template: %1"
3691 msgstr "Global mal: %1"
3692
3693 #: NOT FOUND IN SOURCE
3694 msgid "GnuPG"
3695 msgstr "GnuPG"
3696
3697 #: NOT FOUND IN SOURCE
3698 msgid "GnuPG error. Contact with administrator"
3699 msgstr "GnuPG-feil. Ta kontakt med systemadministratoren."
3700
3701 #: NOT FOUND IN SOURCE
3702 msgid "GnuPG integration is disabled"
3703 msgstr "GnuPG-integrasjonen er slått av"
3704
3705 #: NOT FOUND IN SOURCE
3706 msgid "GnuPG issues"
3707 msgstr "GnuPG-problem"
3708
3709 #: NOT FOUND IN SOURCE
3710 msgid "GnuPG private key(s) for %1"
3711 msgstr "GnuPG-privatnøkkel/-nøklar for %1"
3712
3713 #: NOT FOUND IN SOURCE
3714 msgid "GnuPG public key(s) for %1"
3715 msgstr "GnuPG-offentlegnøkkel/-nøklar for %1"
3716
3717 #: share/html/m/_elements/menu:67
3718 msgid "Go"
3719 msgstr "Køyr"
3720
3721 #: share/html/Admin/Groups/index.html:55
3722 msgid "Go to group"
3723 msgstr ""
3724
3725 #: share/html/Admin/Users/index.html:60
3726 msgid "Go to user"
3727 msgstr ""
3728
3729 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:70 share/html/Admin/CustomFields/index.html:86 share/html/Admin/Groups/index.html:71 share/html/Admin/Queues/People.html:76 share/html/Admin/Queues/People.html:80 share/html/Admin/Queues/index.html:89 share/html/Admin/Users/index.html:81 share/html/Approvals/index.html:54 share/html/Elements/RefreshHomepage:52 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:55 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:59
3730 msgid "Go!"
3731 msgstr "Køyr"
3732
3733 #: share/html/SelfService/Elements/GotoTicket:49 share/html/SelfService/Elements/GotoTicket:49
3734 msgid "Goto Ticket"
3735 msgstr ""
3736
3737 #: share/html/Elements/GotoTicket:49
3738 msgid "Goto ticket"
3739 msgstr "Gå til saka"
3740
3741 #: share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:89 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:58
3742 msgid "Graph"
3743 msgstr "Diagram"
3744
3745 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:48
3746 msgid "Graph Properties"
3747 msgstr "Diagrameigenskapar"
3748
3749 #: share/html/Search/Elements/Chart:72
3750 msgid "Graphical charts are not available."
3751 msgstr "Diagram er ikkje tilgjengelege."
3752
3753 #: lib/RT/Record.pm:953 share/html/Search/Elements/SelectPersonType:54 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:69
3754 msgid "Group"
3755 msgstr "Gruppe"
3756
3757 #: share/html/Elements/Tabs:196 share/html/Elements/Tabs:307 share/html/Elements/Tabs:351 share/html/Elements/Tabs:367 share/html/Elements/Tabs:428
3758 msgid "Group Rights"
3759 msgstr "Gruppeløyve"
3760
3761 #: lib/RT/Group.pm:1060
3762 #. ($new_member_obj->Object->Name)
3763 msgid "Group already has member: %1"
3764 msgstr "Alt medlem av gruppa: %1"
3765
3766 #: share/html/Search/Chart.html:115
3767 msgid "Group by"
3768 msgstr ""
3769
3770 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:111
3771 #. ($create_msg)
3772 msgid "Group could not be created: %1"
3773 msgstr "Klarte ikkje oppretta gruppa: %1"
3774
3775 #: lib/RT/Group.pm:446
3776 msgid "Group created"
3777 msgstr "Gruppa er oppretta"
3778
3779 #: lib/RT/Group.pm:821
3780 msgid "Group disabled"
3781 msgstr "Gruppa er deaktivert"
3782
3783 #: lib/RT/Group.pm:823
3784 msgid "Group enabled"
3785 msgstr "Gruppa er aktivert"
3786
3787 #: lib/RT/Group.pm:1276
3788 msgid "Group has no such member"
3789 msgstr "Gruppa har ikkje medlemmen"
3790
3791 #: lib/RT/Group.pm:502
3792 #. ($value)
3793 msgid "Group name '%1' is already in use"
3794 msgstr ""
3795
3796 #: lib/RT/Group.pm:1040
3797 msgid "Group not found"
3798 msgstr "Fann ikkje gruppa"
3799
3800 #: share/html/Search/Chart.html:116
3801 msgid "Group tickets by"
3802 msgstr ""
3803
3804 #: share/html/Elements/ShowPrincipal:63
3805 #. ($_->Name)
3806 msgid "Group: %1"
3807 msgstr ""
3808
3809 #: share/html/Search/Chart.html:59
3810 msgid "Grouped search results"
3811 msgstr ""
3812
3813 #: lib/RT/CustomField.pm:1747 lib/RT/CustomField.pm:206 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:71 share/html/Admin/Groups/Members.html:88 share/html/Admin/Queues/People.html:102 share/html/Elements/Tabs:143 share/html/Elements/Tabs:257 share/html/Elements/Tabs:75
3814 msgid "Groups"
3815 msgstr "Grupper"
3816
3817 #: lib/RT/Group.pm:1066
3818 msgid "Groups can't be members of their members"
3819 msgstr "Grupper kan ikkje vera medlem av sine medlemmer"
3820
3821 #: share/html/Admin/Groups/index.html:102
3822 msgid "Groups matching search criteria"
3823 msgstr "Grupper i samsvar med søkjekriteria"
3824
3825 #: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:55
3826 msgid "Groups the principal is member of (check box to delete)"
3827 msgstr ""
3828
3829 #: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:69
3830 msgid "Groups the principal is not member of (check box to add)"
3831 msgstr ""
3832
3833 #: NOT FOUND IN SOURCE
3834 msgid "Groups the user is member of (check box to delete)"
3835 msgstr "Brukaren er medlem av (kryss av for å fjerna)"
3836
3837 #: NOT FOUND IN SOURCE
3838 msgid "Groups the user is not member of (check box to add)"
3839 msgstr "Brukaren er ikkje medlem av (kryss av for å leggja til)"
3840
3841 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:120
3842 msgid "Groups this user belongs to"
3843 msgstr "Brukaren er medlem av"
3844
3845 #: etc/initialdata:258 etc/upgrade/4.1.9/content:9
3846 msgid "HTML Autoresponse template"
3847 msgstr ""
3848
3849 #: etc/initialdata:450 etc/upgrade/4.1.9/content:103
3850 msgid "HTML Ticket Resolved"
3851 msgstr ""
3852
3853 #: etc/initialdata:427 etc/upgrade/4.1.9/content:91
3854 msgid "HTML Ticket status changed"
3855 msgstr ""
3856
3857 #: etc/initialdata:391 etc/upgrade/4.1.9/content:78
3858 msgid "HTML admin comment template"
3859 msgstr ""
3860
3861 #: etc/initialdata:348 etc/upgrade/4.1.9/content:57
3862 msgid "HTML admin correspondence template"
3863 msgstr ""
3864
3865 #: etc/initialdata:368 etc/upgrade/4.1.9/content:69
3866 msgid "HTML correspondence template"
3867 msgstr ""
3868
3869 #: etc/initialdata:303 etc/upgrade/4.1.9/content:35
3870 msgid "HTML transaction template"
3871 msgstr ""
3872
3873 #: lib/RT/Tickets.pm:127
3874 msgid "HasMember"
3875 msgstr "HarMedlem"
3876
3877 #: etc/upgrade/3.8.6/content:7
3878 msgid "Heading of a forwarded Ticket"
3879 msgstr "Overskrift til vidaresend sak"
3880
3881 #: etc/upgrade/3.7.15/content:8
3882 msgid "Heading of a forwarded message"
3883 msgstr "Overskrift til vidaresend melding"
3884
3885 #: share/html/Search/Chart.html:160
3886 msgid "Height"
3887 msgstr ""
3888
3889 #: lib/RT/Interface/CLI.pm:83 lib/RT/Interface/CLI.pm:83
3890 msgid "Hello!"
3891 msgstr "Hei!"
3892
3893 #: share/html/Install/Global.html:52
3894 msgid "Help us set up some useful defaults for RT."
3895 msgstr "Hjelp oss å setja opp nokre nyttige standardverdiar for RT."
3896
3897 #: share/html/Elements/ShowHistory:60
3898 msgid "Hide all quoted text"
3899 msgstr ""
3900
3901 #: share/html/Elements/FoldStanzaJS:50
3902 msgid "Hide quoted text"
3903 msgstr ""
3904
3905 #: share/html/Elements/ShowHistory:52 share/html/Elements/Tabs:309 share/html/Elements/Tabs:325 share/html/Elements/Tabs:353 share/html/Elements/Tabs:609 share/html/Elements/Tabs:862 share/html/Elements/Tabs:883 share/html/Elements/Tabs:903 share/html/m/_elements/ticket_menu:64
3906 msgid "History"
3907 msgstr "Oppdateringar"
3908
3909 #: share/html/Articles/Article/History.html:48
3910 #. ($id)
3911 msgid "History for article #%1"
3912 msgstr ""
3913
3914 #: share/html/Admin/Groups/History.html:60
3915 #. ($GroupObj->Name)
3916 msgid "History of the group %1"
3917 msgstr "Gruppeendringar for %1"
3918
3919 #: share/html/Admin/Queues/History.html:60
3920 #. ($QueueObj->Name)
3921 msgid "History of the queue %1"
3922 msgstr "Køendringar for %1"
3923
3924 #: share/html/Admin/Users/History.html:60 share/html/User/History.html:48
3925 #. ($User->Format)
3926 #. ($UserObj->Name)
3927 msgid "History of the user %1"
3928 msgstr "Brukarendringar for %1"
3929
3930 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:81
3931 msgid "Home Phone"
3932 msgstr ""
3933
3934 #: lib/RT/Config.pm:316
3935 msgid "Home page refresh interval"
3936 msgstr "Oppdater heimesida"
3937
3938 #: share/html/Elements/Tabs:444 share/html/m/_elements/header:69
3939 msgid "Homepage"
3940 msgstr "Heimeside"
3941
3942 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:141
3943 msgid "Hour"
3944 msgstr "Time"
3945
3946 #: share/html/Elements/SelectTimeUnits:53
3947 msgid "Hours"
3948 msgstr "timar"
3949
3950 #: lib/RT/Base.pm:125
3951 #. (6)
3952 msgid "I have %quant(%1,concrete mixer)."
3953 msgstr "Eg har %quant(%1,sementblandar,sementblandarar)."
3954
3955 #: share/html/User/Prefs.html:175
3956 msgid "I want to reset my secret token."
3957 msgstr ""
3958
3959 #: lib/RT/Date.pm:117
3960 msgid "ISO"
3961 msgstr "ISO"
3962
3963 #: lib/RT/Tickets.pm:1595 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:50 share/html/m/ticket/show:212
3964 msgid "Id"
3965 msgstr "ID"
3966
3967 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:63 share/html/User/Prefs.html:60
3968 msgid "Identity"
3969 msgstr "Identitet"
3970
3971 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:114
3972 msgid "If a Custom Field is selected, the Subject of your outgoing email will be overridden by this article."
3973 msgstr ""
3974
3975 #: lib/RT/Approval/Rule/Rejected.pm:54
3976 msgid "If an approval is rejected, reject the original and delete pending approvals"
3977 msgstr "Viss ei godkjenning vert avvist, avvis originalen, og slett ventande godkjenningar"
3978
3979 #: NOT FOUND IN SOURCE
3980 msgid "If no Requestor is specified, create tickets with this requestor."
3981 msgstr "Bruk denne innmeldaren viss ingen innmeldar er oppgjeven."
3982
3983 #: NOT FOUND IN SOURCE
3984 msgid "If no queue is specified, create tickets in this queue."
3985 msgstr "Bruk denne køen viss ingen kø er oppgjeven."
3986
3987 #: share/html/Elements/LoginRedirectWarning:66
3988 msgid "If this is not what you expect, leave this page now without logging in."
3989 msgstr ""
3990
3991 #: bin/rt-crontool:344
3992 msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT."
3993 msgstr "Viss dette verktøyet var «setgid», kunne ein vondsinna lokal brukar bruka det for å få administrativ tilgang til RT."
3994
3995 #: share/html/Install/index.html:83
3996 msgid "If you already have a working RT server and database, you should take this opportunity to make sure that your database server is running and that the RT server can connect to it. Once you've done that, stop and start the RT server."
3997 msgstr "Viss du alt har ein fungerande RT-tenar og RT-database, bør du no sjå til at databasetenaren køyrer, og at RT-tenaren kan kopla til han. Når du har gjort dette, bør du stoppa og så starta RT-tenaren på nytt."
3998
3999 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/Wrapper:75
4000 #. (qq[<a href="$login_url">], '</a>')
4001 msgid "If you have an internal RT login, you may %1try it instead%2."
4002 msgstr ""
4003
4004 #: share/html/Elements/CSRF:59
4005 #. ($escaped_path, $action, $start, $end)
4006 msgid "If you really intended to visit %1 and %2, then %3click here to resume your request%4."
4007 msgstr ""
4008
4009 #: share/html/Install/Finish.html:60
4010 msgid "If you've changed the Port that RT runs on, you'll need to restart the server in order to log in."
4011 msgstr ""
4012
4013 #: share/html/Admin/Queues/People.html:124 share/html/Ticket/Modify.html:68 share/html/Ticket/ModifyAll.html:136 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:76
4014 msgid "If you've updated anything above, be sure to"
4015 msgstr "Viss du har gjort endringar her, må du hugsa å"
4016
4017 #: share/html/Install/DatabaseType.html:61
4018 #. ('<a href="http://search.cpan.org" target="_new">CPAN</a>')
4019 msgid "If your preferred database isn't listed in the dropdown below, that means RT couldn't find a <i>database driver</i> for it installed locally. You may be able to remedy this by using %1 to download and install DBD::MySQL, DBD::Oracle or DBD::Pg."
4020 msgstr "Viss databasen du føretrekkjer ikkje er synleg i feltet nedanfor, tyder det at RT ikkje fann ein <i>databasedrivar</i> for denne installert. Det kan hjelpa å bruka %1 for å lasta ned og installera «DBD::MySQL», «DBD::Oracle» eller «DBD::Pg»."
4021
4022 #: lib/RT/Record.pm:965
4023 msgid "Illegal value for %1"
4024 msgstr "Ugyldig verdi for %1"
4025
4026 #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:268
4027 msgid "Image displayed inline above"
4028 msgstr ""
4029
4030 #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:264
4031 msgid "Image not shown because display is disabled in system configuration."
4032 msgstr ""
4033
4034 #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:272
4035 msgid "Image not shown because sender requested not to inline it."
4036 msgstr ""
4037
4038 #: lib/RT/Record.pm:968
4039 msgid "Immutable field"
4040 msgstr "Låst felt"
4041
4042 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:160 share/html/User/Elements/Portlets/InactiveTickets:54
4043 msgid "Inactive Tickets"
4044 msgstr ""
4045
4046 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:59
4047 msgid "Include Article:"
4048 msgstr ""
4049
4050 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:89
4051 msgid "Include article name"
4052 msgstr ""
4053
4054 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:93
4055 msgid "Include article summary"
4056 msgstr ""
4057
4058 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:69
4059 msgid "Include disabled classes in listing."
4060 msgstr ""
4061
4062 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:81
4063 msgid "Include disabled custom fields in listing."
4064 msgstr "Ta med deaktiverte fleksifelt i lista"
4065
4066 #: share/html/Admin/Groups/index.html:70
4067 msgid "Include disabled groups in listing."
4068 msgstr "Ta med deaktiverte grupper i lista"
4069
4070 #: share/html/Admin/Queues/index.html:88
4071 msgid "Include disabled queues in listing."
4072 msgstr "Ta med deaktiverte køar i lista"
4073
4074 #: share/html/Admin/Users/index.html:79
4075 msgid "Include disabled users in search."
4076 msgstr "Ta med deaktiverte brukarar i søkeresultata"
4077
4078 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:116
4079 msgid "Include page"
4080 msgstr "Vis nettside"
4081
4082 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:140
4083 msgid "Include subtopics"
4084 msgstr ""
4085
4086 #: lib/RT/Config.pm:230
4087 msgid "Include time in iCal feed events?"
4088 msgstr ""
4089
4090 #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistoryRow:64
4091 #. ($row->{filename})
4092 msgid "Index updates from %1"
4093 msgstr ""
4094
4095 #: lib/RT/Config.pm:513
4096 msgid "Individual messages"
4097 msgstr "Enkeltmeldingar"
4098
4099 #: etc/initialdata:645 etc/upgrade/3.7.10/content:18
4100 msgid "Inform RT owner that user(s) have problems with public keys"
4101 msgstr "Varsla RT-eigaren om at brukaren/brukarane har ugyldige offentlegnøklar"
4102
4103 #: etc/initialdata:707 etc/upgrade/3.7.87/content:9
4104 msgid "Inform user that a dashboard he subscribed to is missing"
4105 msgstr "Varsla brukaren om at utforminga han/ho brukar er fjerna"
4106
4107 #: etc/upgrade/3.7.10/content:43
4108 msgid "Inform user that a message he sent has invalid GnuPG data"
4109 msgstr "Varsla brukaren om at meldinga han/ho sende har ugyldige GnuPG-data"
4110
4111 #: etc/initialdata:670
4112 msgid "Inform user that a message he sent has invalid encryption data"
4113 msgstr ""
4114
4115 #: etc/initialdata:636 etc/upgrade/3.7.10/content:9
4116 msgid "Inform user that he has problems with public key and couldn't recieve encrypted content"
4117 msgstr "Varsla brukaren om at han/ho har feil i offentlegnøkkelen, og derfor ikkje kan få krypterte meldingar"
4118
4119 #: etc/initialdata:682
4120 msgid "Inform user that his password has been reset"
4121 msgstr "Varsla brukaren om at passordet hans/hennar er nullstilt"
4122
4123 #: etc/initialdata:627 etc/upgrade/4.1.22/content:79
4124 msgid "Inform user that their unencrypted mail has been rejected"
4125 msgstr ""
4126
4127 #: etc/initialdata:658 etc/upgrade/3.7.10/content:31
4128 msgid "Inform user that we received an encrypted email and we have no private keys to decrypt"
4129 msgstr "Varsla brukaren om mottak av kryptert e-post som RT manglar privatnøkkel for å dekryptera"
4130
4131 #: lib/RT/Tickets.pm:1641 share/html/Search/Elements/PickBasics:200
4132 msgid "Initial Priority"
4133 msgstr "Startprioritet"
4134
4135 #: lib/RT/Tickets.pm:114 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:153 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
4136 msgid "InitialPriority"
4137 msgstr "Startprioritet"
4138
4139 #: share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Initialize.html:48 share/html/Install/Initialize.html:61
4140 msgid "Initialize Database"
4141 msgstr "Gjer klar databasen"
4142
4143 #: share/html/Elements/ValidateCustomFields:86
4144 msgid "Input can not be parsed as an IP address"
4145 msgstr ""
4146
4147 #: share/html/Elements/ValidateCustomFields:97
4148 msgid "Input can not be parsed as an IP address range"
4149 msgstr ""
4150
4151 #: lib/RT/ScripAction.pm:122
4152 msgid "Input error"
4153 msgstr "Feil i inndata"
4154
4155 #: lib/RT/CustomField.pm:1540 lib/RT/CustomField.pm:1700 share/html/Elements/EditCustomFields:77 share/html/Elements/ValidateCustomFields:107
4156 #. ($CF->FriendlyPattern)
4157 #. ($CustomField->FriendlyPattern)
4158 #. ($self->FriendlyPattern)
4159 msgid "Input must match %1"
4160 msgstr "Inndataa må vera i samsvar med %1"
4161
4162 #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistoryRow:58
4163 #. ($row->{filename})
4164 msgid "Insert from %1"
4165 msgstr ""
4166
4167 #: lib/RT/Article.pm:282 lib/RT/Article.pm:291 lib/RT/Article.pm:300 lib/RT/Article.pm:309 lib/RT/Article.pm:318
4168 msgid "Internal Error"
4169 msgstr "Internfeil"
4170
4171 #: lib/RT/Record.pm:342
4172 #. ($id->{error_message})
4173 msgid "Internal Error: %1"
4174 msgstr "Internfeil: %1"
4175
4176 #: lib/RT/Article.pm:212
4177 #. ($txn_msg)
4178 msgid "Internal error: %1"
4179 msgstr ""
4180
4181 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:158
4182 #. ($type)
4183 msgid "Invalid %1"
4184 msgstr ""
4185
4186 #: share/html/Articles/Article/Search.html:175
4187 #. ('LoadSavedSearch')
4188 msgid "Invalid %1 argument"
4189 msgstr ""
4190
4191 #: share/html/Install/Global.html:89 share/html/Install/Sendmail.html:92
4192 #. ($_, $ARGS{$_})
4193 #. ('Administrator Email', $ARGS{OwnerEmail})
4194 msgid "Invalid %1: '%2' doesn't look like an email address"
4195 msgstr "Ugyldig %1: «%2» er ikkje ei gyldig e-postadresse"
4196
4197 #: share/html/Install/Basics.html:81
4198 #. ('WebPort')
4199 msgid "Invalid %1: it should be a number"
4200 msgstr "Ugyldig %1: må vera eit tal"
4201
4202 #: lib/RT/Article.pm:109
4203 msgid "Invalid Class"
4204 msgstr ""
4205
4206 #: lib/RT/CustomField.pm:321 lib/RT/CustomField.pm:651
4207 msgid "Invalid Custom Field values source"
4208 msgstr ""
4209
4210 #: lib/RT/Group.pm:623
4211 msgid "Invalid Group Name and Domain"
4212 msgstr ""
4213
4214 #: NOT FOUND IN SOURCE
4215 msgid "Invalid Group Type"
4216 msgstr "Ugyldig gruppetype"
4217
4218 #: lib/RT/Class.pm:311
4219 #. ($msg)
4220 msgid "Invalid Queue, unable to apply Class: %1"
4221 msgstr ""
4222
4223 #: lib/RT/CustomField.pm:310
4224 msgid "Invalid Render Type"
4225 msgstr ""
4226
4227 #: lib/RT/CustomField.pm:1052
4228 #. ($self->FriendlyType)
4229 msgid "Invalid Render Type for custom field of type %1"
4230 msgstr ""
4231
4232 #: lib/RT/Record.pm:970
4233 msgid "Invalid data"
4234 msgstr "Ugyldige data"
4235
4236 #: share/html/Admin/Users/Keys.html:119
4237 #. ($ARGS{'PrivateKey'}, $email)
4238 msgid "Invalid key %1 for address '%2'"
4239 msgstr ""
4240
4241 #: lib/RT/CustomField.pm:1533
4242 msgid "Invalid object"
4243 msgstr "Ugyldig objekt"
4244
4245 #: lib/RT/CustomField.pm:295 lib/RT/CustomField.pm:755
4246 #. ($msg)
4247 msgid "Invalid pattern: %1"
4248 msgstr "Ugyldig mønster: %1"
4249
4250 #: share/html/Dashboards/Elements/ShowPortlet/component:61 share/html/Elements/MyRT:94
4251 #. ($name)
4252 #. ($path)
4253 msgid "Invalid portlet %1"
4254 msgstr ""
4255
4256 #: lib/RT/Scrip.pm:139 lib/RT/Scrip.pm:269 lib/RT/Template.pm:273
4257 msgid "Invalid queue"
4258 msgstr "Ugyldig kø"
4259
4260 #: lib/RT/Scrip.pm:304
4261 msgid "Invalid queue id"
4262 msgstr ""
4263
4264 #: lib/RT/ACE.pm:258
4265 msgid "Invalid right"
4266 msgstr "Ugyldig løyve"
4267
4268 #: lib/RT/ACE.pm:123 lib/RT/ACE.pm:246
4269 #. ($args{'RightName'})
4270 msgid "Invalid right. Couldn't canonicalize right '%1'"
4271 msgstr "Ugyldig løyve. Klarte ikkje kanonisera løyvet «%1»."
4272
4273 #: lib/RT/User.pm:580
4274 msgid "Invalid syntax for email address"
4275 msgstr "Ugyldig syntaks for e-postadresse"
4276
4277 #: lib/RT/Record.pm:310 lib/RT/Record/Role/Roles.pm:528
4278 #. ($key)
4279 #. (loc($role))
4280 msgid "Invalid value for %1"
4281 msgstr "Ugyldig verdi for %1"
4282
4283 #: lib/RT/Record.pm:1918
4284 msgid "Invalid value for custom field"
4285 msgstr "Ugyldig verdi for fleksifelt"
4286
4287 #: lib/RT/Record/AddAndSort.pm:195
4288 msgid "Is already added to the object"
4289 msgstr ""
4290
4291 #: lib/RT/Attachment.pm:811
4292 msgid "Is not encrypted"
4293 msgstr "Er ikkje kryptert"
4294
4295 #: bin/rt-crontool:345
4296 msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool."
4297 msgstr "Det er svært viktig at brukarar utan utvida løyve ikkje får køyra dette verktøyet."
4298
4299 #: bin/rt-crontool:346
4300 msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool."
4301 msgstr "Det er anbefalt at du opprettar ein vanlig Unix/Linux-brukar med riktig gruppemedlemskap og tilgang til RT for å køyra dette verktøyet."
4302
4303 #: bin/rt-crontool:306
4304 msgid "It takes several arguments:"
4305 msgstr "Du kan bruka fleire kommandolinjeargument:"
4306
4307 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:97
4308 msgid "Italic"
4309 msgstr "Kursiv"
4310
4311 #: lib/RT/Date.pm:91
4312 msgid "Jan"
4313 msgstr "jan."
4314
4315 #: lib/RT/Group.pm:90
4316 msgid "Join or leave group"
4317 msgstr ""
4318
4319 #: lib/RT/Date.pm:97
4320 msgid "Jul"
4321 msgstr "juli"
4322
4323 #: share/html/Elements/Tabs:638
4324 msgid "Jumbo"
4325 msgstr "Storside"
4326
4327 #: lib/RT/Date.pm:96
4328 msgid "Jun"
4329 msgstr "juni"
4330
4331 #: lib/RT/Installer.pm:80
4332 msgid "Keep 'localhost' if you're not sure. Leave blank to connect locally over a socket"
4333 msgstr "Behald «localhost» viss du er usikker. La feltet stå tomt for å kopla til via ein sokkel."
4334
4335 #: lib/RT/Search/Simple.pm:88
4336 #. (ref $self)
4337 msgid "Keyword and intuition-based searching"
4338 msgstr ""
4339
4340 #: lib/RT/User.pm:98
4341 msgid "Lang"
4342 msgstr ""
4343
4344 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:92 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:136 share/html/Install/index.html:56 share/html/SelfService/Prefs.html:59 share/html/User/Prefs.html:76
4345 msgid "Language"
4346 msgstr "Språk"
4347
4348 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:88
4349 msgid "Large"
4350 msgstr "Stor"
4351
4352 #: share/html/Elements/Tabs:725
4353 msgid "Last"
4354 msgstr "Siste"
4355
4356 #: share/html/Ticket/Elements/EditDates:61 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:62 share/html/m/ticket/show:362
4357 msgid "Last Contact"
4358 msgstr "Siste kontakt"
4359
4360 #: share/html/Elements/SelectDateType:52
4361 msgid "Last Contacted"
4362 msgstr "Sist kontakta"
4363
4364 #: share/html/Elements/ColumnMap:84 share/html/Elements/ColumnMap:89 share/html/Elements/SelectDateType:53
4365 msgid "Last Updated"
4366 msgstr "Sist oppdatert"
4367
4368 #: share/html/Elements/ColumnMap:94
4369 msgid "Last Updated By"
4370 msgstr "Sist oppdatert av"
4371
4372 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:107
4373 msgid "Last updated"
4374 msgstr ""
4375
4376 #: share/html/Search/Elements/PickBasics:116
4377 msgid "Last updated by"
4378 msgstr "Sist oppdatert av"
4379
4380 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:79 lib/RT/Tickets.pm:136 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
4381 msgid "LastUpdated"
4382 msgstr "SistOppdatert"
4383
4384 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 lib/RT/Report/Tickets.pm:66 lib/RT/Tickets.pm:110 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
4385 msgid "LastUpdatedBy"
4386 msgstr "SistOppdatertAv"
4387
4388 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
4389 msgid "LastUpdatedRelative"
4390 msgstr "SistOppdatertRelativ"
4391
4392 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:177
4393 #. ($session{'CurrentUser'}->EmailAddress)
4394 msgid "Leave blank to send to your current email address (%1)"
4395 msgstr "La feltet stå tomt for å senda til e-postadressa di (%1)."
4396
4397 #: lib/RT/Installer.pm:90
4398 msgid "Leave empty to use the default value for your database"
4399 msgstr "La feltet stå tomt for å bruka standardverdien for databasen"
4400
4401 #: lib/RT/Installer.pm:104
4402 msgid "Leave this alone to use the default dba username for your database type"
4403 msgstr "La feltet stå tomt for å bruka standard DBA-brukarnamn for databasetypen"
4404
4405 #: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:71 share/html/m/ticket/show:233
4406 msgid "Left"
4407 msgstr "Igjen"
4408
4409 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/ShowLegends:48
4410 msgid "Legends"
4411 msgstr "Forklaring"
4412
4413 #: lib/RT/Config.pm:349
4414 msgid "Length in characters; Use '0' to show all messages inline, regardless of length"
4415 msgstr "Talet på teikn. Bruk «0» for å vise heile meldingane, uavhengig av meldingslengda."
4416
4417 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:109
4418 msgid "Let this user access RT"
4419 msgstr "Gje brukaren tilgang til systemet"
4420
4421 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:114
4422 msgid "Let this user be granted rights"
4423 msgstr "Gje brukaren utvida løyve"
4424
4425 #: share/html/Install/index.html:79 share/html/Install/index.html:87
4426 msgid "Let's go!"
4427 msgstr "Start"
4428
4429 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:67
4430 msgid "Lifecycle"
4431 msgstr ""
4432
4433 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:67
4434 msgid "Link"
4435 msgstr "Lenkje"
4436
4437 #: lib/RT/Record.pm:1361
4438 msgid "Link already exists"
4439 msgstr "Lenkja finst alt"
4440
4441 #: NOT FOUND IN SOURCE
4442 msgid "Link could not be created"
4443 msgstr "Klarte ikkje oppretta lenkja"
4444
4445 #: lib/RT/Record.pm:1383
4446 #. ($linkmsg)
4447 msgid "Link could not be created: %1"
4448 msgstr ""
4449
4450 #: lib/RT/Record.pm:1518
4451 #. ($msg)
4452 msgid "Link could not be deleted: %1"
4453 msgstr ""
4454
4455 #: lib/RT/Record.pm:1505
4456 msgid "Link not found"
4457 msgstr "Fann ikkje lenkja"
4458
4459 #: share/html/Ticket/ModifyLinks.html:48
4460 #. ($Ticket->Id)
4461 msgid "Link ticket #%1"
4462 msgstr "Kopla saman sak %1"
4463
4464 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:108
4465 msgid "Link values to"
4466 msgstr "Lenk verdiane til"
4467
4468 #: lib/RT/Tickets.pm:121
4469 msgid "Linked"
4470 msgstr "Kopla"
4471
4472 #: lib/RT/Tickets.pm:123
4473 msgid "LinkedFrom"
4474 msgstr "KoplaFrå"
4475
4476 #: lib/RT/Tickets.pm:122
4477 msgid "LinkedTo"
4478 msgstr "KoplaTil"
4479
4480 #: lib/RT/Record.pm:1347
4481 #. ($self->loc(lc($remote_obj->RecordType)))
4482 msgid "Linking to a deleted %1 is not allowed"
4483 msgstr ""
4484
4485 #: NOT FOUND IN SOURCE
4486 msgid "Linking. Permission denied"
4487 msgstr "Koplar. Nekta tilgang."
4488
4489 #: share/html/Articles/Article/Display.html:56 share/html/Articles/Article/Edit.html:79 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:117 share/html/Elements/Tabs:634 share/html/Ticket/Create.html:276 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:91 share/html/Ticket/ModifyAll.html:81 share/html/m/ticket/create:390 share/html/m/ticket/show:386
4490 msgid "Links"
4491 msgstr "Koplingar"
4492
4493 #: share/html/Search/Elements/SelectLinks:65
4494 msgid "Links to"
4495 msgstr ""
4496
4497 #: lib/RT/CustomField.pm:84 lib/RT/CustomField.pm:88
4498 msgid "List"
4499 msgstr ""
4500
4501 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:69 share/html/Articles/Article/Search.html:75 share/html/Search/Elements/EditSearches:80
4502 msgid "Load"
4503 msgstr "Opna"
4504
4505 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:67
4506 msgid "Load a saved search"
4507 msgstr ""
4508
4509 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:78
4510 msgid "Load saved search"
4511 msgstr ""
4512
4513 #: share/html/Articles/Article/Search.html:73
4514 msgid "Load saved search:"
4515 msgstr "Opna lagra søk:"
4516
4517 #: NOT FOUND IN SOURCE
4518 msgid "LoadSavedSearch"
4519 msgstr "OpnaLagraSøk"
4520
4521 #: lib/RT/SharedSetting.pm:119
4522 #. ($self->ObjectName, $self->Name)
4523 msgid "Loaded %1 %2"
4524 msgstr "Lasta %1 %2"
4525
4526 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:191
4527 msgid "Loaded config files"
4528 msgstr ""
4529
4530 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:169
4531 #. ($SavedSearch->{'Description'})
4532 msgid "Loaded original \"%1\" saved search"
4533 msgstr "Lasta opphavleg lagra søk «%1»"
4534
4535 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:235
4536 msgid "Loaded perl modules"
4537 msgstr "Lasta perl-modular"
4538
4539 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:171
4540 #. ($SavedSearch->{'Description'})
4541 msgid "Loaded saved search \"%1\""
4542 msgstr "Lasta lagra søk: %1"
4543
4544 #: share/html/Ticket/Elements/ClickToShowHistory:50 share/html/Ticket/Elements/DelayShowHistory:50 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:109
4545 msgid "Loading..."
4546 msgstr ""
4547
4548 #: lib/RT/Config.pm:459 share/html/SelfService/Prefs.html:56
4549 msgid "Locale"
4550 msgstr "Dato og klokkeslett"
4551
4552 #: lib/RT/Date.pm:122
4553 msgid "LocalizedDateTime"
4554 msgstr "LokaltDatoKlokkeslett"
4555
4556 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:128 share/html/User/Prefs.html:124
4557 msgid "Location"
4558 msgstr "Plassering"
4559
4560 #: lib/RT/Interface/Web.pm:841
4561 msgid "Logged in"
4562 msgstr ""
4563
4564 #: share/html/Elements/Tabs:543 share/html/Elements/Tabs:943
4565 #. ($username)
4566 msgid "Logged in as %1"
4567 msgstr "Logga inn som %1"
4568
4569 #: share/html/NoAuth/Logout.html:54
4570 msgid "Logged out"
4571 msgstr "Logga ut"
4572
4573 #: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:59
4574 #. ($level, $logger->{filename})
4575 msgid "Logging %1 level messages and higher to %2"
4576 msgstr ""
4577
4578 #: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:52
4579 #. ($level)
4580 msgid "Logging %1 level messages and higher to STDERR, which will usually end up in your webserver's error logs."
4581 msgstr ""
4582
4583 #: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:66
4584 #. ($level, $conf)
4585 msgid "Logging %1 level messages and higher to syslog with the following configuration: %2"
4586 msgstr ""
4587
4588 #: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:68
4589 #. ($level)
4590 msgid "Logging %1 level messages and higher to syslog."
4591 msgstr ""
4592
4593 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:203
4594 msgid "Logging summary"
4595 msgstr ""
4596
4597 #: share/html/Elements/Login:49 share/html/Elements/Login:62 share/html/Elements/Login:91 share/html/m/_elements/login:61 share/html/m/_elements/login:76
4598 msgid "Login"
4599 msgstr "Logg inn"
4600
4601 #: share/html/Elements/Logo:52 share/html/Elements/Logo:56
4602 #. ())
4603 msgid "LogoAltText"
4604 msgstr "LogoAltTekst"
4605
4606 #: share/html/Elements/Tabs:580 share/html/Elements/Tabs:955 share/html/NoAuth/Logout.html:48 share/html/m/_elements/menu:107
4607 msgid "Logout"
4608 msgstr "Logg ut"
4609
4610 #: lib/RT/CustomField.pm:1460
4611 msgid "Lookup type mismatch"
4612 msgstr "Ikkje typesamsvar ved feltoppslag"
4613
4614 #: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:99
4615 #. ($hour)
4616 msgid "M-F at %1"
4617 msgstr ""
4618
4619 #: lib/RT/Config.pm:506 lib/RT/Config.pm:521
4620 msgid "Mail"
4621 msgstr "E-post"
4622
4623 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:58
4624 msgid "Main type of links"
4625 msgstr "Hovudkoplingstype"
4626
4627 #: share/html/Search/Bulk.html:81
4628 msgid "Make Owner"
4629 msgstr "Vel eigar"
4630
4631 #: share/html/Search/Bulk.html:107
4632 msgid "Make Status"
4633 msgstr "Vel status"
4634
4635 #: share/html/Search/Bulk.html:115
4636 msgid "Make date Due"
4637 msgstr "Vel tidsfrist"
4638
4639 #: NOT FOUND IN SOURCE
4640 msgid "Make date Resolved"
4641 msgstr "Vel løysingsdato"
4642
4643 #: share/html/Search/Bulk.html:111
4644 msgid "Make date Started"
4645 msgstr "Vel startdato"
4646
4647 #: share/html/Search/Bulk.html:109
4648 msgid "Make date Starts"
4649 msgstr "Vel startdato"
4650
4651 #: share/html/Search/Bulk.html:113
4652 msgid "Make date Told"
4653 msgstr "Vel dato varsla"
4654
4655 #: share/html/Search/Bulk.html:103
4656 msgid "Make priority"
4657 msgstr "Vel prioritet"
4658
4659 #: share/html/Search/Bulk.html:105
4660 msgid "Make queue"
4661 msgstr "Vel kø"
4662
4663 #: share/html/Search/Bulk.html:101
4664 msgid "Make subject"
4665 msgstr "Vel emne"
4666
4667 #: share/html/Elements/Tabs:93
4668 msgid "Manage custom fields and custom field values"
4669 msgstr "Rediger brukardefinerte felt"
4670
4671 #: share/html/Elements/Tabs:76
4672 msgid "Manage groups and group membership"
4673 msgstr "Rediger grupper og gruppemedlemskap"
4674
4675 #: share/html/Elements/Tabs:112
4676 msgid "Manage properties and configuration which apply to all queues"
4677 msgstr "Rediger eigenskapar og innstillingar for alle køane"
4678
4679 #: share/html/Elements/Tabs:84
4680 msgid "Manage queues and queue-specific properties"
4681 msgstr "Rediger køar og eigenskapar til køar"
4682
4683 #: share/html/Ticket/Graphs/index.html:63
4684 msgid "Manage saved graphs"
4685 msgstr "Rediger lagra diagram"
4686
4687 #: share/html/Elements/Tabs:103
4688 msgid "Manage scrips"
4689 msgstr ""
4690
4691 #: share/html/Elements/Tabs:68
4692 msgid "Manage users and passwords"
4693 msgstr "Rediger brukarar og passord"
4694
4695 #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:281
4696 #. ($old_lifecycle->Name, $new_lifecycle->Name)
4697 msgid "Mapping between lifecycle %1 and %2 is incomplete. Contact your system administrator."
4698 msgstr ""
4699
4700 #: lib/RT/Date.pm:93
4701 msgid "Mar"
4702 msgstr "mars"
4703
4704 #: share/html/Ticket/Display.html:191 share/html/m/ticket/show:122
4705 msgid "Marked all messages as seen"
4706 msgstr "Merkte alle meldingane som lesne"
4707
4708 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:175
4709 msgid "Mason template search order"
4710 msgstr "Malrekkjefølgje for Mason"
4711
4712 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:77
4713 msgid "MaxValues"
4714 msgstr "MaksVerdiar"
4715
4716 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:227
4717 msgid "Maximum Created-LastUpdated"
4718 msgstr ""
4719
4720 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:222
4721 msgid "Maximum Created-Resolved"
4722 msgstr ""
4723
4724 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:217
4725 msgid "Maximum Created-Started"
4726 msgstr ""
4727
4728 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:237
4729 msgid "Maximum Due-Resolved"
4730 msgstr ""
4731
4732 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:242
4733 msgid "Maximum Started-Resolved"
4734 msgstr ""
4735
4736 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:232
4737 msgid "Maximum Starts-Started"
4738 msgstr ""
4739
4740 #: lib/RT/Config.pm:347
4741 msgid "Maximum inline message length"
4742 msgstr "Makslengd for direktevising av meldingar"
4743
4744 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:207
4745 msgid "Maximum time estimated"
4746 msgstr ""
4747
4748 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:212
4749 msgid "Maximum time left"
4750 msgstr ""
4751
4752 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:202
4753 msgid "Maximum time worked"
4754 msgstr ""
4755
4756 #: lib/RT/Date.pm:95
4757 msgid "May"
4758 msgstr "mai"
4759
4760 #: share/html/Elements/QuickCreate:64
4761 msgid "Me"
4762 msgstr ""
4763
4764 #: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:56
4765 msgid "Member"
4766 msgstr "Medlem"
4767
4768 #: lib/RT/Transaction.pm:1006
4769 #. ($value)
4770 msgid "Member %1 added"
4771 msgstr "Medlemmen %1 lagt til"
4772
4773 #: lib/RT/Transaction.pm:1048
4774 #. ($value)
4775 msgid "Member %1 deleted"
4776 msgstr "Medlemmen %1 sletta"
4777
4778 #: lib/RT/Group.pm:1134
4779 #. ($new_member_obj->Object->Name)
4780 msgid "Member added: %1"
4781 msgstr "Medlem lagt til: %1"
4782
4783 #: lib/RT/Group.pm:1315
4784 msgid "Member deleted"
4785 msgstr "Medlem sletta"
4786
4787 #: lib/RT/Group.pm:1286
4788 msgid "Member not deleted"
4789 msgstr "Medlem ikkje sletta"
4790
4791 #: NOT FOUND IN SOURCE
4792 msgid "Member of"
4793 msgstr "Medlem av"
4794
4795 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:124 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:139
4796 msgid "MemberOf"
4797 msgstr "MedlemAv"
4798
4799 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 share/html/Elements/Tabs:349 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:139
4800 msgid "Members"
4801 msgstr "Medlemmer"
4802
4803 #: lib/RT/Transaction.pm:1003
4804 #. ($value)
4805 msgid "Membership in %1 added"
4806 msgstr "Lagt til som medlem i %1"
4807
4808 #: lib/RT/Transaction.pm:1045
4809 #. ($value)
4810 msgid "Membership in %1 deleted"
4811 msgstr "Fjerna som medlem av %1"
4812
4813 #: share/html/Elements/Tabs:324 share/html/Elements/Tabs:350
4814 msgid "Memberships"
4815 msgstr "Medlemskap"
4816
4817 #: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:137
4818 #. ($object->Name)
4819 msgid "Memberships of the group %1"
4820 msgstr ""
4821
4822 #: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:139
4823 #. ($id)
4824 msgid "Memberships of the principal #%1"
4825 msgstr ""
4826
4827 #: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:135
4828 #. ($object->Name)
4829 msgid "Memberships of the user %1"
4830 msgstr "Medlemskap til brukaren %1"
4831
4832 #: share/html/Search/Bulk.html:174 share/html/Ticket/ModifyAll.html:87 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:63
4833 msgid "Merge"
4834 msgstr ""
4835
4836 #: lib/RT/Ticket.pm:1792
4837 msgid "Merge Successful"
4838 msgstr "Fletting utførd"
4839
4840 #: lib/RT/Ticket.pm:1813
4841 msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId"
4842 msgstr "Feil ved fletting. Klarte ikkje lagra «EffectiveId»."
4843
4844 #: lib/RT/Ticket.pm:1819
4845 msgid "Merge failed. Couldn't set IsMerged"
4846 msgstr ""
4847
4848 #: lib/RT/Ticket.pm:1832
4849 msgid "Merge failed. Couldn't set Status"
4850 msgstr "Feil ved fletting. Klarte ikkje lagra status."
4851
4852 #: share/html/Ticket/Elements/EditMerge:54
4853 msgid "Merge into"
4854 msgstr "Flett inn i"
4855
4856 #: lib/RT/Transaction.pm:1009
4857 #. ($value)
4858 msgid "Merged into %1"
4859 msgstr "Fletta inn i %1"
4860
4861 #: share/html/Search/Bulk.html:145 share/html/Ticket/Update.html:147 share/html/Ticket/Update.html:165 share/html/m/ticket/reply:108
4862 msgid "Message"
4863 msgstr "Melding"
4864
4865 #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:149
4866 msgid "Message body is not shown because it is too large."
4867 msgstr ""
4868
4869 #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:141
4870 msgid "Message body is not shown because sender requested not to inline it."
4871 msgstr "Meldingsteksten vert ikkje vist, sidan avsendaren sende han som eit vedlegg."
4872
4873 #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:287
4874 msgid "Message body not shown because it is not plain text."
4875 msgstr "Meldingsteksten vert ikkje vist, fordi han ikkje er reintekst."
4876
4877 #: lib/RT/Config.pm:276
4878 msgid "Message box height"
4879 msgstr "Høgd på meldingsfelt"
4880
4881 #: lib/RT/Config.pm:267
4882 msgid "Message box width"
4883 msgstr "Breidd på meldingsfelt"
4884
4885 #: lib/RT/Ticket.pm:1622
4886 msgid "Message could not be recorded"
4887 msgstr "Klarte ikkje lagra meldinga"
4888
4889 #: sbin/rt-email-digest:285
4890 msgid "Message for user"
4891 msgstr "Melding for brukar"
4892
4893 #: lib/RT/Ticket.pm:1625 lib/RT/Ticket.pm:3055
4894 msgid "Message recorded"
4895 msgstr "Melding registrert"
4896
4897 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:226
4898 msgid "Minimum Created-LastUpdated"
4899 msgstr ""
4900
4901 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:221
4902 msgid "Minimum Created-Resolved"
4903 msgstr ""
4904
4905 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:216
4906 msgid "Minimum Created-Started"
4907 msgstr ""
4908
4909 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:236
4910 msgid "Minimum Due-Resolved"
4911 msgstr ""
4912
4913 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:241
4914 msgid "Minimum Started-Resolved"
4915 msgstr ""
4916
4917 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:231
4918 msgid "Minimum Starts-Started"
4919 msgstr ""
4920
4921 #: lib/RT/Installer.pm:150
4922 msgid "Minimum password length"
4923 msgstr "Minste passordlengd"
4924
4925 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:206
4926 msgid "Minimum time estimated"
4927 msgstr ""
4928
4929 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:211
4930 msgid "Minimum time left"
4931 msgstr ""
4932
4933 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:201
4934 msgid "Minimum time worked"
4935 msgstr ""
4936
4937 #: share/html/Elements/SelectTimeUnits:50
4938 msgid "Minutes"
4939 msgstr "minutt"
4940
4941 #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:102
4942 msgid "Miscellaneous"
4943 msgstr ""
4944
4945 #: lib/RT/Record.pm:972
4946 msgid "Missing a primary key?: %1"
4947 msgstr "Manglar primærnøkkel? %1"
4948
4949 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:186 share/html/User/Prefs.html:96
4950 msgid "Mobile"
4951 msgstr "Mobil"
4952
4953 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:91
4954 msgid "Mobile Phone"
4955 msgstr ""
4956
4957 #: share/html/Elements/Tabs:863 share/html/Elements/Tabs:886 share/html/m/_elements/ticket_menu:67
4958 msgid "Modify"
4959 msgstr ""
4960
4961 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:108
4962 msgid "Modify Members"
4963 msgstr "Rediger medlemmer"
4964
4965 #: lib/RT/Queue.pm:117
4966 msgid "Modify Scrip templates"
4967 msgstr ""
4968
4969 #: lib/RT/Queue.pm:120
4970 msgid "Modify Scrips"
4971 msgstr ""
4972
4973 #: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:63
4974 #. ($QueueObj->Name())
4975 msgid "Modify a CustomField for queue %1"
4976 msgstr "Endra fleksifelt for køen %1"
4977
4978 #: NOT FOUND IN SOURCE
4979 msgid "Modify a scrip for queue %1"
4980 msgstr "Endra utløysar for køen %1"
4981
4982 #: NOT FOUND IN SOURCE
4983 msgid "Modify a scrip that applies to all queues"
4984 msgstr "Endra utløysar som gjeld alle køane"
4985
4986 #: share/html/Elements/Tabs:172
4987 msgid "Modify and Create Classes"
4988 msgstr ""
4989
4990 #: share/html/Elements/Tabs:177
4991 msgid "Modify and Create Custom Fields for Articles"
4992 msgstr ""
4993
4994 #: share/html/Articles/Article/Edit.html:173 share/html/Articles/Article/Edit.html:276
4995 #. ($ArticleObj->Id)
4996 msgid "Modify article #%1"
4997 msgstr ""
4998
4999 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:147 share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:153
5000 #. ($CF->Name)
5001 #. ($Class->Name)
5002 msgid "Modify associated objects for %1"
5003 msgstr "Endra objekt knytt til %1"
5004
5005 #: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:164
5006 #. ($id)
5007 msgid "Modify associated objects for scrip #%1"
5008 msgstr ""
5009
5010 #: lib/RT/Class.pm:94 lib/RT/Queue.pm:115
5011 msgid "Modify custom field values"
5012 msgstr "Endra fleksifeltverdiar"
5013
5014 #: share/html/Ticket/ModifyDates.html:48
5015 #. ($TicketObj->Id)
5016 msgid "Modify dates for #%1"
5017 msgstr "Endra datoar for %1"
5018
5019 #: share/html/Ticket/ModifyDates.html:57
5020 #. ($TicketObj->Id)
5021 msgid "Modify dates for ticket # %1"
5022 msgstr "Endra datoar for sak %1"
5023
5024 #: share/html/Elements/Tabs:217
5025 msgid "Modify global article topics"
5026 msgstr ""
5027
5028 #: share/html/Elements/Tabs:134
5029 msgid "Modify global custom fields"
5030 msgstr "Endra globale fleksifelt"
5031
5032 #: share/html/Admin/Global/GroupRights.html:48 share/html/Elements/Tabs:197
5033 msgid "Modify global group rights"
5034 msgstr "Endra globale gruppeløyve"
5035
5036 #: share/html/Admin/Global/Topics.html:55
5037 msgid "Modify global topics"
5038 msgstr ""
5039
5040 #: share/html/Admin/Global/UserRights.html:48 share/html/Elements/Tabs:202
5041 msgid "Modify global user rights"
5042 msgstr "Endra globale brukarløyve"
5043
5044 #: lib/RT/Group.pm:96
5045 msgid "Modify group dashboards"
5046 msgstr ""
5047
5048 #: lib/RT/Group.pm:89
5049 msgid "Modify group membership roster"
5050 msgstr ""
5051
5052 #: lib/RT/Group.pm:88
5053 msgid "Modify group metadata or delete group"
5054 msgstr "Endra gruppemetadata eller slett gruppa"
5055
5056 #: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:48
5057 #. ($ClassObj->Name)
5058 msgid "Modify group rights for Class %1"
5059 msgstr ""
5060
5061 #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:70
5062 #. ($CustomFieldObj->Name)
5063 msgid "Modify group rights for custom field %1"
5064 msgstr "Endra gruppeløyve for fleksifeltet %1"
5065
5066 #: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:48
5067 #. ($GroupObj->Name)
5068 msgid "Modify group rights for group %1"
5069 msgstr "Endra gruppeløyve for gruppa %1"
5070
5071 #: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:48
5072 #. ($QueueObj->Name)
5073 msgid "Modify group rights for queue %1"
5074 msgstr "Endra gruppeløyve for køen %1"
5075
5076 #: lib/RT/Class.pm:95
5077 msgid "Modify metadata and custom fields for this class"
5078 msgstr ""
5079
5080 #: lib/RT/System.pm:86
5081 msgid "Modify one's own RT account"
5082 msgstr "Endra sin eigen RT-konto"
5083
5084 #: lib/RT/Class.pm:92
5085 msgid "Modify or delete articles in this class"
5086 msgstr ""
5087
5088 #: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:48 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:57
5089 #. ($Ticket->Id)
5090 #. ($Ticket->id)
5091 msgid "Modify people related to ticket #%1"
5092 msgstr "Endra personar knytte til sak %1"
5093
5094 #: lib/RT/Dashboard.pm:87
5095 msgid "Modify personal dashboards"
5096 msgstr "Endra personlege utformingar"
5097
5098 #: lib/RT/Queue.pm:113
5099 msgid "Modify queue watchers"
5100 msgstr ""
5101
5102 #: share/html/Admin/Scrips/Modify.html:48
5103 #. ($id)
5104 msgid "Modify scrip #%1"
5105 msgstr ""
5106
5107 #: share/html/Admin/Queues/Scrips.html:56
5108 #. ($QueueObj->Name)
5109 msgid "Modify scrips for queue %1"
5110 msgstr "Endra utløysarar for køen %1"
5111
5112 #: share/html/Admin/Global/Scrips.html:53 share/html/Elements/Tabs:118
5113 msgid "Modify scrips which apply to all queues"
5114 msgstr "Endra utløysarar som gjeld alle køane"
5115
5116 #: lib/RT/Dashboard.pm:82
5117 msgid "Modify system dashboards"
5118 msgstr "Endra systemutformingar"
5119
5120 #: share/html/Admin/Global/Template.html:90
5121 #. (loc($TemplateObj->Name()))
5122 msgid "Modify template %1"
5123 msgstr "Endra malen %1"
5124
5125 #: share/html/Admin/Queues/Template.html:114
5126 #. (loc( $TemplateObj->Name()), $QueueObj->Name)
5127 msgid "Modify template %1 for queue %2"
5128 msgstr ""
5129
5130 #: share/html/Admin/Global/Templates.html:53
5131 msgid "Modify templates which apply to all queues"
5132 msgstr "Endra malar som gjeld alle køane"
5133
5134 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:157
5135 #. ($ClassObj->Name)
5136 msgid "Modify the Class %1"
5137 msgstr ""
5138
5139 #: share/html/Dashboards/Queries.html:82
5140 #. ($Dashboard->Name)
5141 msgid "Modify the content of dashboard %1"
5142 msgstr ""
5143
5144 #: share/html/Dashboards/Modify.html:126
5145 #. ($Dashboard->Name)
5146 msgid "Modify the dashboard %1"
5147 msgstr "Endra utforminga %1"
5148
5149 #: share/html/Elements/Tabs:207
5150 msgid "Modify the default \"RT at a glance\" view"
5151 msgstr "Set opp standardskjermbiletet («RT-oversikt»)"
5152
5153 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:117 share/html/Admin/Groups/Modify.html:118
5154 #. ($Group->Name)
5155 msgid "Modify the group %1"
5156 msgstr "Endra gruppa %1"
5157
5158 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:287
5159 #. ($Dashboard->Name)
5160 msgid "Modify the subscription to dashboard %1"
5161 msgstr "Endra abonnement til utforminga %1"
5162
5163 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:289
5164 #. ($UserObj->Name)
5165 msgid "Modify the user %1"
5166 msgstr "Endra brukaren %1"
5167
5168 #: share/html/Articles/Article/Search.html:85
5169 msgid "Modify this search..."
5170 msgstr ""
5171
5172 #: share/html/Ticket/ModifyAll.html:59
5173 #. ($Ticket->Id)
5174 msgid "Modify ticket # %1"
5175 msgstr "Endra sak %1"
5176
5177 #: share/html/Ticket/Modify.html:48 share/html/Ticket/Modify.html:58
5178 #. ($TicketObj->Id)
5179 msgid "Modify ticket #%1"
5180 msgstr "Endra sak %1"
5181
5182 #: lib/RT/Queue.pm:137
5183 msgid "Modify ticket owner on owned tickets"
5184 msgstr ""
5185
5186 #: lib/RT/Queue.pm:133
5187 msgid "Modify tickets"
5188 msgstr "Endra saker"
5189
5190 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Topics.html:59
5191 #. ($ClassObj->Name)
5192 msgid "Modify topic for %1"
5193 msgstr ""
5194
5195 #: lib/RT/Class.pm:96
5196 msgid "Modify topic hierarchy associated with this class"
5197 msgstr ""
5198
5199 #: lib/RT/Class.pm:93
5200 msgid "Modify topics for articles in this class"
5201 msgstr ""
5202
5203 #: share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:48
5204 #. ($ClassObj->Name)
5205 msgid "Modify user rights for class %1"
5206 msgstr ""
5207
5208 #: share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:68
5209 #. ($CustomFieldObj->Name)
5210 msgid "Modify user rights for custom field %1"
5211 msgstr "Endra brukarløyve for fleksifeltet %1"
5212
5213 #: share/html/Admin/Groups/UserRights.html:48
5214 #. ($GroupObj->Name)
5215 msgid "Modify user rights for group %1"
5216 msgstr "Endra brukarløyve for gruppa %1"
5217
5218 #: share/html/Admin/Queues/UserRights.html:48
5219 #. ($QueueObj->Name)
5220 msgid "Modify user rights for queue %1"
5221 msgstr "Endra brukarløyve for køen %1"
5222
5223 #: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:60
5224 #. ($Ticket->Id)
5225 msgid "Modify who receives mail for ticket #%1"
5226 msgstr ""
5227
5228 #: NOT FOUND IN SOURCE
5229 msgid "ModifyACL"
5230 msgstr "EndraACL"
5231
5232 #: NOT FOUND IN SOURCE
5233 msgid "ModifyCustomField"
5234 msgstr "EndraFleksifelt"
5235
5236 #: NOT FOUND IN SOURCE
5237 msgid "ModifyDashboard"
5238 msgstr "EndraUtforming"
5239
5240 #: NOT FOUND IN SOURCE
5241 msgid "ModifyGroupDashboard"
5242 msgstr "EndraGruppeutforming"
5243
5244 #: NOT FOUND IN SOURCE
5245 msgid "ModifyOwnDashboard"
5246 msgstr "EndreEigaUtforming"
5247
5248 #: NOT FOUND IN SOURCE
5249 msgid "ModifyOwnMembership"
5250 msgstr "EndraEigeMedlemskap"
5251
5252 #: NOT FOUND IN SOURCE
5253 msgid "ModifyQueueWatchers"
5254 msgstr "EndraKøovervakarar"
5255
5256 #: NOT FOUND IN SOURCE
5257 msgid "ModifyScrips"
5258 msgstr "EndraUtløysarar"
5259
5260 #: NOT FOUND IN SOURCE
5261 msgid "ModifySelf"
5262 msgstr "EndraSegSjølv"
5263
5264 #: NOT FOUND IN SOURCE
5265 msgid "ModifyTemplate"
5266 msgstr "EndraMal"
5267
5268 #: NOT FOUND IN SOURCE
5269 msgid "ModifyTicket"
5270 msgstr "EndraSak"
5271
5272 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:238
5273 msgid "Module"
5274 msgstr "Modul"
5275
5276 #: lib/RT/Date.pm:107
5277 msgid "Mon"
5278 msgstr "må."
5279
5280 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:107
5281 msgid "Monday"
5282 msgstr "måndag"
5283
5284 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:100
5285 msgid "Monday through Friday"
5286 msgstr "måndag til fredag"
5287
5288 #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:331
5289 msgid "Monthly"
5290 msgstr ""
5291
5292 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:61
5293 msgid "More about the requestors"
5294 msgstr ""
5295
5296 #: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:122
5297 msgid "Move"
5298 msgstr ""
5299
5300 #: NOT FOUND IN SOURCE
5301 msgid "Move down"
5302 msgstr "Flytt ned"
5303
5304 #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:108
5305 msgid "Move here"
5306 msgstr ""
5307
5308 #: NOT FOUND IN SOURCE
5309 msgid "Move up"
5310 msgstr "Flytt opp"
5311
5312 #: NOT FOUND IN SOURCE
5313 msgid "Multiple"
5314 msgstr "Fleire"
5315
5316 #: lib/RT/User.pm:172
5317 msgid "Must specify 'Name' attribute"
5318 msgstr "Må oppgje «Name»-attributt"
5319
5320 #: share/html/SelfService/Elements/MyRequests:62
5321 #. ($friendly_status)
5322 msgid "My %1 tickets"
5323 msgstr "Mine saker med status «%1»"
5324
5325 #: share/html/Elements/Tabs:529
5326 msgid "My Approvals"
5327 msgstr ""
5328
5329 #: share/html/Elements/Tabs:513
5330 msgid "My Day"
5331 msgstr "Oppgåveoversikt"
5332
5333 #: share/html/Elements/Tabs:520
5334 msgid "My Reminders"
5335 msgstr ""
5336
5337 #: etc/initialdata:848
5338 msgid "My Tickets"
5339 msgstr ""
5340
5341 #: share/html/Approvals/index.html:48
5342 msgid "My approvals"
5343 msgstr "Mine godkjenningar"
5344
5345 #: share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:62 share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:53
5346 msgid "My dashboards"
5347 msgstr "Mine utformingar"
5348
5349 #: share/html/Elements/MyReminders:50 share/html/Tools/MyReminders.html:48
5350 msgid "My reminders"
5351 msgstr ""
5352
5353 #: share/html/Articles/Article/Elements/SelectSavedSearches:54 share/html/Elements/SavedSearches:54 share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:55
5354 msgid "My saved searches"
5355 msgstr "Mine lagra søk"
5356
5357 #: etc/RT_Config.pm:1237
5358 msgid "MyAdminQueues"
5359 msgstr ""
5360
5361 #: etc/RT_Config.pm:1237 etc/initialdata:867
5362 msgid "MyReminders"
5363 msgstr ""
5364
5365 #: lib/RT/Installer.pm:68
5366 msgid "MySQL"
5367 msgstr "MySQL"
5368
5369 #: etc/RT_Config.pm:1237
5370 msgid "MySupportQueues"
5371 msgstr ""
5372
5373 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
5374 msgid "NBSP"
5375 msgstr ""
5376
5377 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
5378 msgid "NEWLINE"
5379 msgstr "LINJESKIFT"
5380
5381 #: lib/RT/User.pm:92 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:63 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:54 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:58 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:50 share/html/Admin/Groups/Modify.html:64 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:213 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:49 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:63 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:52 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:52 share/html/Dashboards/Modify.html:63 share/html/Elements/BulkCustomFields:51 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:72 share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:56
5382 msgid "Name"
5383 msgstr "Namn"
5384
5385 #: lib/RT/Config.pm:183
5386 msgid "Name and email address"
5387 msgstr "Namn og e-postadresse"
5388
5389 #: lib/RT/Article.pm:116 lib/RT/User.pm:287
5390 msgid "Name in use"
5391 msgstr "Namnet er alt i bruk"
5392
5393 #: lib/RT/Template.pm:281 lib/RT/Template.pm:705
5394 msgid "Name is required"
5395 msgstr ""
5396
5397 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:55
5398 msgid "Name:"
5399 msgstr ""
5400
5401 #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:332 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:102 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:80 share/html/m/ticket/show:380
5402 msgid "Never"
5403 msgstr "Aldri"
5404
5405 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:253
5406 msgid "New"
5407 msgstr "Ny"
5408
5409 #: share/html/Elements/Tabs:875
5410 msgid "New Article"
5411 msgstr ""
5412
5413 #: share/html/Elements/Tabs:488
5414 msgid "New Dashboard"
5415 msgstr ""
5416
5417 #: share/html/Elements/BulkLinks:122 share/html/Elements/EditLinks:118
5418 msgid "New Links"
5419 msgstr "Nye koplingar"
5420
5421 #: etc/initialdata:458 etc/upgrade/3.8.2/content:52
5422 msgid "New Pending Approval"
5423 msgstr "Ny godkjenningsførespurnad"
5424
5425 #: etc/initialdata:477 etc/upgrade/4.1.9/content:111
5426 msgid "New Pending Approval in HTML"
5427 msgstr ""
5428
5429 #: share/html/Elements/Tabs:495
5430 msgid "New Search"
5431 msgstr "Nytt søk"
5432
5433 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:248 share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:49
5434 msgid "New messages"
5435 msgstr "Nye meldingar"
5436
5437 #: share/html/Elements/EditPassword:61
5438 msgid "New password"
5439 msgstr "Nytt passord"
5440
5441 #: lib/RT/User.pm:787
5442 msgid "New password notification sent"
5443 msgstr "Melding om nytt passord send"
5444
5445 #: share/html/Ticket/Elements/Reminders:119
5446 msgid "New reminder:"
5447 msgstr "Ny påminning:"
5448
5449 #: NOT FOUND IN SOURCE
5450 msgid "New rights"
5451 msgstr "Nye løyve"
5452
5453 #: share/html/Elements/Tabs:930 share/html/Elements/Tabs:932 share/html/m/_elements/menu:70
5454 msgid "New ticket"
5455 msgstr "Ny sak"
5456
5457 #: lib/RT/Ticket.pm:1773
5458 msgid "New ticket doesn't exist"
5459 msgstr "Den nye saka finst ikkje"
5460
5461 #: lib/RT/Ticket.pm:293
5462 #. ($self->loc($args{'Status'}))
5463 msgid "New tickets can not have status '%1' in this queue."
5464 msgstr ""
5465
5466 #: NOT FOUND IN SOURCE
5467 msgid "New user called"
5468 msgstr "Ny brukar kalla"
5469
5470 #: share/html/Admin/Queues/People.html:72 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:52
5471 msgid "New watchers"
5472 msgstr "Nye overvakarar"
5473
5474 #: share/html/Elements/CollectionListPaging:106 share/html/Elements/Tabs:723 share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/DatabaseType.html:70 share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Sendmail.html:63
5475 msgid "Next"
5476 msgstr "Neste"
5477
5478 #: lib/RT/User.pm:97
5479 msgid "NickName"
5480 msgstr "Kallenamn"
5481
5482 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:82 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:66 share/html/User/Prefs.html:72
5483 msgid "Nickname"
5484 msgstr "Kallenamn"
5485
5486 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:62 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:78 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:250 share/html/Widgets/Form/Boolean:79
5487 msgid "No"
5488 msgstr "Nei"
5489
5490 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:58
5491 #. ($protocol)
5492 msgid "No %1 keys for this address"
5493 msgstr ""
5494
5495 #: lib/RT/SharedSetting.pm:243
5496 #. ($self->ObjectName)
5497 msgid "No %1 loaded"
5498 msgstr "Ingen %1 lasta"
5499
5500 #: share/html/SelfService/Article/Search.html:66
5501 #. ($Articles_Content)
5502 msgid "No Articles match %1"
5503 msgstr ""
5504
5505 #: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:62 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:61 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:62
5506 msgid "No Class defined"
5507 msgstr "Ingen klasse definert"
5508
5509 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:54
5510 msgid "No Classes matching search criteria found."
5511 msgstr ""
5512
5513 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:192 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:122
5514 msgid "No CustomField"
5515 msgstr "Inkje fleksifelt"
5516
5517 #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:62
5518 msgid "No CustomField defined"
5519 msgstr "Inkje fleksifelt definert"
5520
5521 #: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:62 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:63
5522 msgid "No Group defined"
5523 msgstr "Inga gruppe definert"
5524
5525 #: lib/RT/Tickets.pm:2992
5526 msgid "No Query"
5527 msgstr "Inga spørjing"
5528
5529 #: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:67 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:68
5530 msgid "No Queue defined"
5531 msgstr "Ingen kø definert"
5532
5533 #: bin/rt-crontool:116
5534 msgid "No RT user found. Please consult your RT administrator."
5535 msgstr ""
5536
5537 #: share/html/Search/Elements/ResultsRSSView:134
5538 msgid "No Subject"
5539 msgstr "Manglar emne"
5540
5541 #: share/html/Admin/Global/Template.html:88 share/html/Admin/Queues/Template.html:86
5542 msgid "No Template"
5543 msgstr "Ingen mal"
5544
5545 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:90
5546 msgid "No action"
5547 msgstr "Inga handling"
5548
5549 #: lib/RT/Record.pm:967
5550 msgid "No column specified"
5551 msgstr "Ingen kolonne vald"
5552
5553 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:79
5554 msgid "No comment entered about this user"
5555 msgstr "Ingen kommentar skriven om brukaren"
5556
5557 #: lib/RT/Action.pm:163 lib/RT/Condition.pm:183 lib/RT/Search.pm:125 lib/RT/Search/ActiveTicketsInQueue.pm:75
5558 #. (ref $self)
5559 msgid "No description for %1"
5560 msgstr "Inga skildring av %1"
5561
5562 #: NOT FOUND IN SOURCE
5563 msgid "No details"
5564 msgstr "Ingen detaljar"
5565
5566 #: lib/RT/Scrip.pm:288
5567 #. ($tname)
5568 msgid "No global template %1"
5569 msgstr ""
5570
5571 #: lib/RT/Users.pm:181
5572 msgid "No group specified"
5573 msgstr "Inga gruppe vald"
5574
5575 #: share/html/Admin/Groups/index.html:75
5576 msgid "No groups matching search criteria found."
5577 msgstr "Fann ingen grupper i samsvar med søkjekriteria"
5578
5579 #: lib/RT/Attachment.pm:767
5580 msgid "No key suitable for encryption"
5581 msgstr "Manglar eigna krypteringsnøkkel"
5582
5583 #: NOT FOUND IN SOURCE
5584 msgid "No keys for this address"
5585 msgstr "Ingen nøklar for adressa"
5586
5587 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/Deauthorized:48
5588 msgid "No longer authorized"
5589 msgstr ""
5590
5591 #: lib/RT/Ticket.pm:1560
5592 msgid "No message attached"
5593 msgstr "Inga melding lagd ved"
5594
5595 #: lib/RT/CustomField.pm:414
5596 msgid "No name provided"
5597 msgstr "Namn ikkje oppgjeve"
5598
5599 #: lib/RT/Attachment.pm:749
5600 msgid "No need to encrypt"
5601 msgstr "Kryptering unødvendig"
5602
5603 #: lib/RT/User.pm:856
5604 msgid "No password set"
5605 msgstr "Passord ikkje vald"
5606
5607 #: lib/RT/Queue.pm:179
5608 msgid "No permission to create queues"
5609 msgstr "Manglar løyve til å oppretta køar"
5610
5611 #: lib/RT/Ticket.pm:274
5612 #. ($QueueObj->Name)
5613 msgid "No permission to create tickets in the queue '%1'"
5614 msgstr "Manglar løyve til å oppretta saker i køen «%1»"
5615
5616 #: share/html/SelfService/Display.html:144
5617 msgid "No permission to display that ticket"
5618 msgstr "Manglar løyve til å visa saka"
5619
5620 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:92
5621 msgid "No permission to modify article"
5622 msgstr ""
5623
5624 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:246
5625 msgid "No permission to save system-wide searches"
5626 msgstr "Manglar løyve til å køyra globale søk"
5627
5628 #: lib/RT/User.pm:1432
5629 msgid "No permission to set preferences"
5630 msgstr "Manglar løyve til å endra innstillingane"
5631
5632 #: share/html/Articles/Article/Edit.html:283
5633 msgid "No permission to view Article"
5634 msgstr ""
5635
5636 #: share/html/SelfService/Update.html:112
5637 msgid "No permission to view update ticket"
5638 msgstr "Manglar tilgang til å sjå oppdatering av saka"
5639
5640 #: NOT FOUND IN SOURCE
5641 msgid "No principal specified"
5642 msgstr "Inkje primærobjekt oppgjeve"
5643
5644 #: share/html/Admin/Queues/People.html:172 share/html/Admin/Queues/People.html:183
5645 msgid "No principals selected."
5646 msgstr "Ingen primærobjekt oppgjevne."
5647
5648 #: share/html/Admin/Users/Keys.html:69
5649 msgid "No private key"
5650 msgstr "Manglar privatnøkkel"
5651
5652 #: share/html/Admin/Queues/index.html:56
5653 msgid "No queues matching search criteria found."
5654 msgstr "Fann ingen køar i samsvar med søkjekriteria."
5655
5656 #: lib/RT/ACE.pm:200
5657 msgid "No right specified"
5658 msgstr "Ingen løyve oppgjevne"
5659
5660 #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:60
5661 msgid "No rights found"
5662 msgstr "Fann ingen løyve"
5663
5664 #: NOT FOUND IN SOURCE
5665 msgid "No rights granted."
5666 msgstr "Ingen løyve tildelt."
5667
5668 #: lib/RT/Ticket.pm:527
5669 #. ($principal->Object->Name)
5670 msgid "No rights to add '%1' as an AdminCc on this ticket"
5671 msgstr ""
5672
5673 #: share/html/Search/Bulk.html:225
5674 msgid "No search to operate on."
5675 msgstr "Manglar søk å bruka"
5676
5677 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:118
5678 msgid "No subject"
5679 msgstr "Utan emne"
5680
5681 #: lib/RT/User.pm:1828
5682 msgid "No such key or it's not suitable for signing"
5683 msgstr "Nøkkelen manglar, eller er ikkje eigna til signering"
5684
5685 #: lib/RT/Scrip.pm:286
5686 #. ($tname, $queue->Name||$queue->id)
5687 msgid "No template %1 in queue %2 or global"
5688 msgstr ""
5689
5690 #: share/html/Search/Chart:167
5691 msgid "No tickets found."
5692 msgstr "Fann ingen saker."
5693
5694 #: lib/RT/Transaction.pm:672 lib/RT/Transaction.pm:714
5695 msgid "No transaction type specified"
5696 msgstr "Transaksjonstype ikkje oppgjeven"
5697
5698 #: share/html/Elements/Crypt/SelectKeyForEncryption:49
5699 msgid "No usable keys."
5700 msgstr "Ingen eigna nøklar"
5701
5702 #: share/html/Admin/Users/index.html:85 share/html/User/Search.html:58
5703 msgid "No users matching search criteria found."
5704 msgstr "Fann ingen brukarar i samsvar med søkjeteksten."
5705
5706 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:478
5707 msgid "No valid PrincipalId"
5708 msgstr ""
5709
5710 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:356 lib/RT/Record/Role/Roles.pm:466
5711 msgid "No valid Type specified"
5712 msgstr ""
5713
5714 #: lib/RT/Record.pm:964
5715 msgid "No value sent to _Set!"
5716 msgstr ""
5717
5718 #: share/html/Elements/QuickCreate:65
5719 msgid "Nobody"
5720 msgstr "Ingen"
5721
5722 #: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:71
5723 msgid "None"
5724 msgstr "Ingen"
5725
5726 #: lib/RT/Record.pm:969
5727 msgid "Nonexistant field?"
5728 msgstr "Feltet finst ikkje?"
5729
5730 #: share/html/Admin/Elements/SelectStage:66
5731 msgid "Normal"
5732 msgstr ""
5733
5734 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:75
5735 msgid "Not applied scrips"
5736 msgstr ""
5737
5738 #: lib/RT/CustomField.pm:464
5739 msgid "Not found"
5740 msgstr "Fann ikkje"
5741
5742 #: share/html/Elements/PersonalQuickbar:54
5743 msgid "Not logged in."
5744 msgstr "Ikkje innlogga"
5745
5746 #: lib/RT/Date.pm:483 share/html/Elements/ShowReminders:73 share/html/Ticket/Elements/Reminders:207
5747 msgid "Not set"
5748 msgstr "ikkje definert"
5749
5750 #: share/html/m/_elements/full_site_link:48
5751 msgid "Not using a mobile browser?"
5752 msgstr ""
5753
5754 #: NOT FOUND IN SOURCE
5755 msgid "Not yet implemented."
5756 msgstr "Ikkje implementert enno."
5757
5758 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:95
5759 msgid "Notes"
5760 msgstr "Merknader"
5761
5762 #: lib/RT/User.pm:789
5763 msgid "Notification could not be sent"
5764 msgstr "Klarte ikkje senda melding"
5765
5766 #: etc/initialdata:57
5767 msgid "Notify AdminCcs"
5768 msgstr "Varsla admin-kopimottakarane"
5769
5770 #: etc/initialdata:53
5771 msgid "Notify AdminCcs as Comment"
5772 msgstr "Varsla admin-kopimottakarane som kommentar"
5773
5774 #: etc/initialdata:49 etc/upgrade/3.1.17/content:9
5775 msgid "Notify Ccs"
5776 msgstr "Varsla kopimottakarane"
5777
5778 #: etc/initialdata:45 etc/upgrade/3.1.17/content:5
5779 msgid "Notify Ccs as Comment"
5780 msgstr "Varsla kopimottakarane som kommentar"
5781
5782 #: etc/initialdata:87
5783 msgid "Notify Other Recipients"
5784 msgstr "Varsla andre mottakarar"
5785
5786 #: etc/initialdata:83
5787 msgid "Notify Other Recipients as Comment"
5788 msgstr "Varsla andre mottakarar som kommentar"
5789
5790 #: etc/initialdata:41
5791 msgid "Notify Owner"
5792 msgstr "Varsla sakeigaren"
5793
5794 #: etc/initialdata:61 etc/upgrade/4.1.15/content:5
5795 msgid "Notify Owner and AdminCcs"
5796 msgstr ""
5797
5798 #: etc/initialdata:37
5799 msgid "Notify Owner as Comment"
5800 msgstr "Varsla eigaren som kommentar"
5801
5802 #: etc/initialdata:558 etc/initialdata:571 etc/upgrade/3.8.2/content:101 etc/upgrade/4.1.9/content:164
5803 msgid "Notify Owner of their rejected ticket"
5804 msgstr "Varsla sakeigaren om avvist sak"
5805
5806 #: etc/initialdata:586 etc/initialdata:598 etc/upgrade/3.8.2/content:114 etc/upgrade/4.1.9/content:179
5807 msgid "Notify Owner of their ticket has been approved and is ready to be acted on"
5808 msgstr "Varsla sakeigaren at saka er godkjend, og vert handsama"
5809
5810 #: lib/RT/Approval/Rule/Passed.pm:54
5811 msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by some or all approvers"
5812 msgstr "Varsla sakeigaren at saka er godkjend av nokon eller alle godkjennarane"
5813
5814 #: etc/initialdata:79
5815 msgid "Notify Owner, Requestors, Ccs and AdminCcs"
5816 msgstr "Varsla sakeigaren, innmeldarane, kopimottakarane og admin-kopimottakarane"
5817
5818 #: etc/initialdata:75
5819 msgid "Notify Owner, Requestors, Ccs and AdminCcs as Comment"
5820 msgstr "Varsla sakeigaren, innmeldarane, kopimottakarane og admin-kopimottakarane som kommentar"
5821
5822 #: etc/initialdata:460 etc/initialdata:478 etc/upgrade/3.8.2/content:54 etc/upgrade/4.1.9/content:112
5823 msgid "Notify Owners and AdminCcs of new items pending their approval"
5824 msgstr "Varsla sakeigaren og admin-kopimottakarne om nye førespurnader som krev godkjenninga deira"
5825
5826 #: etc/initialdata:528 etc/initialdata:542 etc/upgrade/3.8.2/content:87 etc/upgrade/4.1.9/content:148
5827 msgid "Notify Requestor of their ticket has been approved by all approvers"
5828 msgstr "Varsla innmeldaren når saka er godkjend av alle godkjennarane"
5829
5830 #: etc/initialdata:498 etc/initialdata:512 etc/upgrade/3.8.2/content:73 etc/upgrade/4.1.9/content:132
5831 msgid "Notify Requestor of their ticket has been approved by some approver"
5832 msgstr "Varsla innmeldaren når saka er godkjend av minst éin godkjennar"
5833
5834 #: etc/initialdata:33
5835 msgid "Notify Requestors"
5836 msgstr "Varsla innmeldarane"
5837
5838 #: etc/initialdata:70
5839 msgid "Notify Requestors and Ccs"
5840 msgstr "Varsla innmeldarane og kopimottakarane"
5841
5842 #: etc/initialdata:65
5843 msgid "Notify Requestors and Ccs as Comment"
5844 msgstr "Varsla innmeldarane og kopimottakarane som kommentar"
5845
5846 #: lib/RT/Config.pm:382
5847 msgid "Notify me of unread messages"
5848 msgstr "Opplys om ulesne meldingar"
5849
5850 #: lib/RT/Date.pm:101
5851 msgid "Nov"
5852 msgstr "nov."
5853
5854 #: share/html/Search/Elements/SelectAndOr:49
5855 msgid "OR"
5856 msgstr "ELLER"
5857
5858 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:142
5859 msgid "Object"
5860 msgstr "Objekt"
5861
5862 #: lib/RT/Record.pm:356
5863 msgid "Object could not be created"
5864 msgstr "Klarte ikkje oppretta objektet"
5865
5866 #: lib/RT/Record.pm:129
5867 msgid "Object could not be deleted"
5868 msgstr "Klarte ikkje sletta objektet"
5869
5870 #: lib/RT/Record.pm:373 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:188
5871 msgid "Object created"
5872 msgstr "Objekt oppretta"
5873
5874 #: lib/RT/Record.pm:126
5875 msgid "Object deleted"
5876 msgstr "Objekt sletta"
5877
5878 #: lib/RT/Group.pm:254
5879 msgid "Object passed is not loaded"
5880 msgstr ""
5881
5882 #: lib/RT/CustomField.pm:1489
5883 msgid "Object type mismatch"
5884 msgstr "Ikkje samsvar i objekttype"
5885
5886 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:53
5887 msgid "Objects list is empty"
5888 msgstr "Objektlista er tom"
5889
5890 #: lib/RT/Date.pm:100
5891 msgid "Oct"
5892 msgstr "okt."
5893
5894 #: NOT FOUND IN SOURCE
5895 msgid "Offline"
5896 msgstr "Fråkopla"
5897
5898 #: NOT FOUND IN SOURCE
5899 msgid "Offline upload"
5900 msgstr "Fråkopla-opplasting"
5901
5902 #: lib/RT/Transaction.pm:389
5903 #. ($self->CreatedAsString, $self->CreatorObj->Name)
5904 msgid "On %1, %2 wrote:"
5905 msgstr "%1 skreiv %2:"
5906
5907 #: etc/initialdata:208 etc/upgrade/3.7.1/content:5
5908 msgid "On Close"
5909 msgstr "Ved lukking"
5910
5911 #: etc/initialdata:152
5912 msgid "On Comment"
5913 msgstr "Ved kommentar"
5914
5915 # Skal vera komma her.
5916 #: etc/initialdata:124
5917 msgid "On Correspond"
5918 msgstr "Ved svar"
5919
5920 #: etc/initialdata:113
5921 msgid "On Create"
5922 msgstr "Ved oppretting"
5923
5924 #: etc/initialdata:131 etc/upgrade/4.0.3/content:7
5925 msgid "On Forward"
5926 msgstr ""
5927
5928 #: etc/initialdata:138 etc/upgrade/4.0.3/content:14
5929 msgid "On Forward Ticket"
5930 msgstr ""
5931
5932 #: etc/initialdata:145 etc/upgrade/4.0.3/content:21
5933 msgid "On Forward Transaction"
5934 msgstr ""
5935
5936 #: etc/initialdata:173
5937 msgid "On Owner Change"
5938 msgstr "Ved eigarskifte"
5939
5940 #: etc/initialdata:166 etc/upgrade/3.1.17/content:18
5941 msgid "On Priority Change"
5942 msgstr "Ved prioritetsendring"
5943
5944 #: etc/initialdata:181
5945 msgid "On Queue Change"
5946 msgstr "Ved købyte"
5947
5948 #: etc/initialdata:194 etc/upgrade/3.8.3/content:5
5949 msgid "On Reject"
5950 msgstr "Ved avvising"
5951
5952 #: etc/initialdata:213 etc/upgrade/3.7.1/content:10
5953 msgid "On Reopen"
5954 msgstr "Ved gjenopning"
5955
5956 #: etc/initialdata:187
5957 msgid "On Resolve"
5958 msgstr "Ved løysing"
5959
5960 #: etc/initialdata:158
5961 msgid "On Status Change"
5962 msgstr "Ved statusendring"
5963
5964 #: etc/initialdata:118
5965 msgid "On Transaction"
5966 msgstr "Ved transaksjon"
5967
5968 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:352
5969 msgid "One, and only one, of PrincipalId/User/Group is required"
5970 msgstr ""
5971
5972 #: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:69 share/html/m/ticket/reply:106
5973 msgid "One-time Bcc"
5974 msgstr "Eingangsblindkopi"
5975
5976 #: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:50 share/html/m/ticket/reply:104
5977 msgid "One-time Cc"
5978 msgstr "Eingangskopi"
5979
5980 #: lib/RT/Config.pm:286
5981 msgid "Only for entry, not display"
5982 msgstr ""
5983
5984 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:75
5985 #. (qq{<input size='15' class="datepicker" value='}.( $created_after->Unix >0 && $created_after->ISO(Timezone => 'user'))."' name='CreatedAfter' id='CreatedAfter' />")
5986 msgid "Only show approvals for requests created after %1"
5987 msgstr "Vis berre godkjenningar for saker oppretta etter %1"
5988
5989 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:73
5990 #. (qq{<input size='15' class="datepicker" value='}.($created_before->Unix > 0 &&$created_before->ISO(Timezone => 'user'))."' name='CreatedBefore' id='CreatedBefore' />")
5991 msgid "Only show approvals for requests created before %1"
5992 msgstr "Vis berre godkjenningar for saker oppretta før %1"
5993
5994 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:72
5995 msgid "Only show custom fields for:"
5996 msgstr "Vis berre fleksifelt for:"
5997
5998 #: etc/initialdata:101
5999 msgid "Open Inactive Tickets"
6000 msgstr ""
6001
6002 #: etc/RT_Config.pm:2759 etc/RT_Config.pm:2788 etc/RT_Config.pm:2835 etc/RT_Config.pm:2864
6003 msgid "Open It"
6004 msgstr ""
6005
6006 #: etc/initialdata:98
6007 msgid "Open Tickets"
6008 msgstr "Opne saker"
6009
6010 #: share/html/Elements/MakeClicky:65
6011 msgid "Open URL"
6012 msgstr "Opna adresse"
6013
6014 #: etc/initialdata:102
6015 msgid "Open inactive tickets"
6016 msgstr ""
6017
6018 #: share/html/Elements/Tabs:935 share/html/SelfService/index.html:48
6019 msgid "Open tickets"
6020 msgstr "Opne saker"
6021
6022 #: etc/initialdata:99
6023 msgid "Open tickets on correspondence"
6024 msgstr "Opna saker ved svar"
6025
6026 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:297
6027 msgid "Operating System"
6028 msgstr ""
6029
6030 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:61
6031 msgid "Option"
6032 msgstr "Val"
6033
6034 #: share/html/Prefs/MyRT.html:64
6035 msgid "Options"
6036 msgstr "Val"
6037
6038 #: lib/RT/Installer.pm:71
6039 msgid "Oracle"
6040 msgstr "Oracle"
6041
6042 #: share/html/Search/Elements/EditSort:55
6043 msgid "Order by"
6044 msgstr "Sorter etter"
6045
6046 #: lib/RT/User.pm:95 share/html/Admin/Users/Modify.html:131 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:76 share/html/User/Prefs.html:127
6047 msgid "Organization"
6048 msgstr "Organisasjon"
6049
6050 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:55
6051 #. ($approving->Id, $approving->Subject)
6052 msgid "Originating ticket: #%1"
6053 msgstr "Opphavleg sak: %1"
6054
6055 #: lib/RT/Transaction.pm:844
6056 msgid "Outgoing email about a comment recorded"
6057 msgstr "Utgåande e-post om ein kommentar registrert"
6058
6059 #: lib/RT/Transaction.pm:848
6060 msgid "Outgoing email recorded"
6061 msgstr "Utgåande e-post registrert"
6062
6063 #: lib/RT/Config.pm:526
6064 msgid "Outgoing mail"
6065 msgstr "Utgåande e-post"
6066
6067 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:93
6068 msgid "Over time, priority moves toward"
6069 msgstr "Flytt prioriteten over tid mot"
6070
6071 #: share/html/Elements/Tabs:504
6072 msgid "Overview"
6073 msgstr ""
6074
6075 #: lib/RT/Queue.pm:132
6076 msgid "Own tickets"
6077 msgstr "Eigne saker"
6078
6079 #: NOT FOUND IN SOURCE
6080 msgid "OwnTicket"
6081 msgstr "EigaSak"
6082
6083 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 lib/RT/Report/Tickets.pm:64 lib/RT/Ticket.pm:100 lib/RT/Tickets.pm:111 lib/RT/Tickets.pm:1813 share/html/Elements/QuickCreate:62 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:106 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:262 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:279 share/html/Search/Elements/PickBasics:114 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:66 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:67 share/html/Ticket/Elements/Reminders:137 share/html/Ticket/Elements/Reminders:175 share/html/Ticket/Elements/Reminders:84 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:50 share/html/m/_elements/ticket_list:96 share/html/m/ticket/create:258 share/html/m/ticket/reply:71 share/html/m/ticket/show:286
6084 msgid "Owner"
6085 msgstr "Eigar"
6086
6087 #: lib/RT/Ticket.pm:521
6088 #. ($owner->Name)
6089 msgid "Owner '%1' does not have rights to own this ticket."
6090 msgstr "Eigaren «%1» har ikkje løyve til å eiga denne saka."
6091
6092 #: lib/RT/Ticket.pm:2047
6093 #. ($OldOwnerObj->Name, $NewOwnerObj->Name)
6094 msgid "Owner changed from %1 to %2"
6095 msgstr "Eigar bytta frå %1 til %2"
6096
6097 #: NOT FOUND IN SOURCE
6098 msgid "Owner could not be set."
6099 msgstr "Klarte ikkje registrera eigar"
6100
6101 #: lib/RT/Transaction.pm:1122 lib/RT/Transaction.pm:938
6102 #. (map { $self->_FormatUser($_) } $Old, $New)
6103 msgid "Owner forcibly changed from %1 to %2"
6104 msgstr "Eigar vart tvangsendra frå %1 til %2"
6105
6106 #: lib/RT/Tickets.pm:158
6107 msgid "OwnerGroup"
6108 msgstr ""
6109
6110 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
6111 msgid "OwnerName"
6112 msgstr "Eigarnamn"
6113
6114 #: lib/RT/User.pm:106
6115 msgid "PGPKey"
6116 msgstr ""
6117
6118 #: share/html/Elements/CollectionListPaging:65
6119 msgid "Page"
6120 msgstr "Side"
6121
6122 #: share/html/Elements/CollectionListPaging:62
6123 msgid "Page 1 of 1"
6124 msgstr "Side 1 av 2"
6125
6126 #: share/html/dhandler:48
6127 msgid "Page not found"
6128 msgstr "Fann ikkje sida"
6129
6130 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:191 share/html/User/Prefs.html:100
6131 msgid "Pager"
6132 msgstr "Personsøkjar"
6133
6134 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:96
6135 msgid "Pager Phone"
6136 msgstr ""
6137
6138 #: share/html/Search/Elements/SelectLinks:60
6139 msgid "Parent"
6140 msgstr ""
6141
6142 #: share/html/Elements/AddLinks:79 share/html/Elements/BulkLinks:135 share/html/Elements/BulkLinks:74 share/html/Elements/EditLinks:73 share/html/Elements/ShowLinks:71 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/m/ticket/create:398 share/html/m/ticket/show:429
6143 msgid "Parents"
6144 msgstr "Oversaker"
6145
6146 #: share/html/Elements/Login:75 share/html/User/Prefs.html:117 share/html/m/_elements/login:73
6147 msgid "Password"
6148 msgstr "Passord"
6149
6150 #: NOT FOUND IN SOURCE
6151 msgid "Password Reminder"
6152 msgstr "Passordhint"
6153
6154 #: lib/RT/Transaction.pm:1073 lib/RT/User.pm:867
6155 msgid "Password changed"
6156 msgstr "Passord endra"
6157
6158 #: lib/RT/User.pm:833
6159 msgid "Password has not been set."
6160 msgstr "Passordet er ikkje registrert"
6161
6162 #: lib/RT/User.pm:306
6163 #. (RT->Config->Get('MinimumPasswordLength'))
6164 msgid "Password needs to be at least %1 characters long"
6165 msgstr "Passordet må vera minst %1 teikn langt"
6166
6167 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:128 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:91
6168 msgid "Password not printed"
6169 msgstr ""
6170
6171 #: lib/RT/User.pm:866
6172 msgid "Password set"
6173 msgstr "Passordet er registrert"
6174
6175 #: share/html/SelfService/Prefs.html:94 share/html/User/Prefs.html:263
6176 #. ($msg)
6177 msgid "Password: %1"
6178 msgstr "Passord: %1"
6179
6180 #: lib/RT/User.pm:852
6181 msgid "Password: Permission Denied"
6182 msgstr "Passord: nekta tilgang"
6183
6184 #: etc/initialdata:680
6185 msgid "PasswordChange"
6186 msgstr "PassordByte"
6187
6188 #: lib/RT/User.pm:829
6189 msgid "Passwords do not match."
6190 msgstr "Dei to passorda er ikkje like."
6191
6192 #: lib/RT/Installer.pm:189
6193 msgid "Path to sendmail"
6194 msgstr "Adresse til «sendmail»"
6195
6196 #: share/html/Ticket/Elements/ShowDependencyStatus:54
6197 #. ($approvals)
6198 msgid "Pending %quant(%1,approval,approvals)."
6199 msgstr ""
6200
6201 #: share/html/Ticket/Elements/ShowDependencyStatus:59
6202 #. ($depends)
6203 msgid "Pending %quant(%1,ticket,tickets)."
6204 msgstr ""
6205
6206 #: share/html/Ticket/Elements/ShowDependencyStatus:52
6207 msgid "Pending approval."
6208 msgstr ""
6209
6210 #: share/html/Elements/Tabs:629 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:62 share/html/Ticket/ModifyAll.html:75 share/html/m/ticket/show:282
6211 msgid "People"
6212 msgstr "Personar"
6213
6214 #: share/html/Admin/Queues/People.html:185
6215 #. ($QueueObj->Name)
6216 msgid "People related to queue %1"
6217 msgstr ""
6218
6219 #: etc/initialdata:92
6220 msgid "Perform a user-defined action"
6221 msgstr "Køyr ei brukardefinert handling"
6222
6223 #: share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:62
6224 msgid "Perl"
6225 msgstr ""
6226
6227 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:274
6228 msgid "Perl configuration"
6229 msgstr "Perl-oppsett"
6230
6231 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:183
6232 msgid "Perl library search order"
6233 msgstr "Søkjerekkjefølgje for Perl-bibliotek"
6234
6235 #: share/html/Elements/Tabs:246
6236 msgid "Permanently wipeout data from RT"
6237 msgstr ""
6238
6239 #: lib/RT/ACE.pm:232 lib/RT/ACE.pm:238 lib/RT/ACE.pm:317 lib/RT/Article.pm:113 lib/RT/Article.pm:267 lib/RT/Article.pm:373 lib/RT/Article.pm:392 lib/RT/Article.pm:444 lib/RT/Article.pm:468 lib/RT/Article.pm:532 lib/RT/Attachment.pm:737 lib/RT/Attachment.pm:738 lib/RT/Attachment.pm:797 lib/RT/Attachment.pm:798 lib/RT/Attribute.pm:166 lib/RT/Attribute.pm:172 lib/RT/Attribute.pm:386 lib/RT/Attribute.pm:395 lib/RT/Attribute.pm:408 lib/RT/Class.pm:130 lib/RT/Class.pm:165 lib/RT/Class.pm:304 lib/RT/Class.pm:354 lib/RT/CurrentUser.pm:137 lib/RT/CurrentUser.pm:143 lib/RT/CurrentUser.pm:149 lib/RT/CustomField.pm:1464 lib/RT/CustomField.pm:1493 lib/RT/CustomField.pm:1536 lib/RT/CustomField.pm:1676 lib/RT/CustomField.pm:1826 lib/RT/CustomField.pm:260 lib/RT/CustomField.pm:277 lib/RT/CustomField.pm:288 lib/RT/CustomField.pm:513 lib/RT/CustomField.pm:540 lib/RT/CustomField.pm:922 lib/RT/CustomFieldValue.pm:116 lib/RT/CustomFieldValue.pm:89 lib/RT/Group.pm:1011 lib/RT/Group.pm:1247 lib/RT/Group.pm:1331 lib/RT/Group.pm:361 lib/RT/Group.pm:465 lib/RT/Group.pm:781 lib/RT/ObjectClass.pm:70 lib/RT/Queue.pm:355 lib/RT/Queue.pm:381 lib/RT/Queue.pm:407 lib/RT/Queue.pm:799 lib/RT/Record/Role/Links.pm:149 lib/RT/Record/Role/Links.pm:168 lib/RT/Record/Role/Status.pm:172 lib/RT/Record/Role/Status.pm:267 lib/RT/Reminders.pm:129 lib/RT/Scrip.pm:123 lib/RT/Scrip.pm:131 lib/RT/Scrip.pm:142 lib/RT/Scrip.pm:224 lib/RT/Scrip.pm:274 lib/RT/Scrip.pm:307 lib/RT/Scrip.pm:621 lib/RT/Scrip.pm:629 lib/RT/Scrip.pm:638 lib/RT/Scrip.pm:643 lib/RT/Scrip.pm:651 lib/RT/SharedSetting.pm:113 lib/RT/SharedSetting.pm:205 lib/RT/SharedSetting.pm:247 lib/RT/SharedSetting.pm:279 lib/RT/Template.pm:108 lib/RT/Template.pm:118 lib/RT/Template.pm:123 lib/RT/Template.pm:262 lib/RT/Template.pm:267 lib/RT/Template.pm:276 lib/RT/Template.pm:313 lib/RT/Template.pm:479 lib/RT/Template.pm:730 lib/RT/Template.pm:747 lib/RT/Template.pm:765 lib/RT/Ticket.pm:1069 lib/RT/Ticket.pm:1280 lib/RT/Ticket.pm:1448 lib/RT/Ticket.pm:1498 lib/RT/Ticket.pm:1764 lib/RT/Ticket.pm:1778 lib/RT/Ticket.pm:2164 lib/RT/Ticket.pm:2176 lib/RT/Ticket.pm:2181 lib/RT/Ticket.pm:2199 lib/RT/Ticket.pm:2416 lib/RT/Ticket.pm:2645 lib/RT/Ticket.pm:3005 lib/RT/Ticket.pm:731 lib/RT/Topic.pm:113 lib/RT/Topic.pm:141 lib/RT/Topic.pm:207 lib/RT/Topic.pm:88 lib/RT/Transaction.pm:668 lib/RT/Transaction.pm:708 lib/RT/User.pm:1137 lib/RT/User.pm:139 lib/RT/User.pm:1566 lib/RT/User.pm:1813 lib/RT/User.pm:1846 lib/RT/User.pm:328 lib/RT/User.pm:735 lib/RT/User.pm:770 share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:91 share/html/Admin/Global/MyRT.html:96 share/html/Articles/Article/Display.html:82 share/html/Articles/Article/History.html:64 share/html/Dashboards/Modify.html:95 share/html/SelfService/Article/Display.html:64 share/html/Ticket/Forward.html:97
6240 msgid "Permission Denied"
6241 msgstr "Nekta tilgang"
6242
6243 #: lib/RT/Record.pm:1339 lib/RT/Record.pm:1483 lib/RT/Record/Role/Roles.pm:407 lib/RT/Record/Role/Roles.pm:485
6244 msgid "Permission denied"
6245 msgstr "Nekta tilgang"
6246
6247 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:173 share/html/User/Prefs.html:85
6248 msgid "Phone numbers"
6249 msgstr "Telefonnummer"
6250
6251 #: share/html/Search/Chart.html:155
6252 msgid "Picture"
6253 msgstr ""
6254
6255 #: etc/initialdata:228
6256 msgid "Plain text Autoresponse template"
6257 msgstr ""
6258
6259 #: etc/initialdata:377
6260 msgid "Plain text admin comment template"
6261 msgstr ""
6262
6263 #: etc/initialdata:337
6264 msgid "Plain text admin correspondence template"
6265 msgstr ""
6266
6267 #: etc/initialdata:360
6268 msgid "Plain text correspondence template"
6269 msgstr ""
6270
6271 #: etc/initialdata:284
6272 msgid "Plain text transaction template"
6273 msgstr ""
6274
6275 #: share/html/dhandler:51
6276 msgid "Please check the URL and try again."
6277 msgstr "Kontroller adressa, og prøv så på nytt."
6278
6279 #: lib/RT/User.pm:824
6280 msgid "Please enter your current password correctly."
6281 msgstr "Skriv inn ditt noverande passord rett"
6282
6283 #: lib/RT/User.pm:826
6284 msgid "Please enter your current password."
6285 msgstr "Skriv inn ditt noverande passord"
6286
6287 #: share/html/Elements/CSRF:48 share/html/Elements/CSRF:51
6288 msgid "Possible cross-site request forgery"
6289 msgstr ""
6290
6291 #: share/html/Dashboards/Elements/HiddenSearches:73
6292 msgid "Possible hidden searches"
6293 msgstr "Moglege gøymde søk"
6294
6295 #: lib/RT/Installer.pm:69
6296 msgid "PostgreSQL"
6297 msgstr "PostgreSQL"
6298
6299 #: share/html/Elements/ShowSearch:97 share/html/m/tickets/search:81
6300 #. ($m->interp->apply_escapes($Name, 'h'))
6301 #. ($m->interp->apply_escapes($name, 'h'))
6302 msgid "Predefined search %1 not found"
6303 msgstr ""
6304
6305 #: share/html/Elements/Tabs:553 share/html/Elements/Tabs:949 share/html/Prefs/Other.html:80 share/html/SelfService/Prefs.html:48 share/html/User/Prefs.html:48
6306 msgid "Preferences"
6307 msgstr "Innstillingar"
6308
6309 #: share/html/Admin/Users/MyRT.html:117
6310 #. ($pane, $UserObj->Name)
6311 msgid "Preferences %1 for user %2."
6312 msgstr "Innstillingar %1 for brukaren %2"
6313
6314 #: share/html/Prefs/MyRT.html:157 share/html/Prefs/MyRT.html:91
6315 #. ($pane)
6316 #. (loc('summary rows'))
6317 msgid "Preferences saved for %1."
6318 msgstr "Innstillingar lagra for %1"
6319
6320 #: share/html/Admin/Users/DashboardsInMenu.html:107 share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:104
6321 msgid "Preferences saved for dashboards in menu."
6322 msgstr ""
6323
6324 #: share/html/Admin/Users/DashboardsInMenu.html:75 share/html/Admin/Users/MyRT.html:75
6325 #. ($UserObj->Name)
6326 msgid "Preferences saved for user %1."
6327 msgstr "Innstillingar lagra for brukaren %1"
6328
6329 #: share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:79 share/html/Prefs/MyRT.html:98 share/html/Prefs/Other.html:103 share/html/Prefs/Quicksearch.html:106 share/html/Prefs/Search.html:104 share/html/Prefs/SearchOptions.html:81
6330 msgid "Preferences saved."
6331 msgstr "Innstillingar lagra"
6332
6333 #: share/html/Prefs/Other.html:88
6334 #. ($msg)
6335 msgid "Preferred Key: %1"
6336 msgstr "Føretrekt nøkkel: %1"
6337
6338 #: share/html/Prefs/Other.html:72
6339 msgid "Preferred key"
6340 msgstr "Føretrekt nøkkel"
6341
6342 #: lib/RT/Action.pm:171
6343 msgid "Prepare Stubbed"
6344 msgstr "Førebuing klargjord"
6345
6346 #: share/html/Elements/Tabs:718
6347 msgid "Prev"
6348 msgstr "Førre"
6349
6350 #: share/html/Elements/CollectionListPaging:103
6351 msgid "Previous"
6352 msgstr "Førre"
6353
6354 #: lib/RT/ACE.pm:135 lib/RT/ACE.pm:220
6355 #. ($args{'PrincipalId'})
6356 msgid "Principal %1 not found."
6357 msgstr "Fann ikkje primærobjektet %1"
6358
6359 #: sbin/rt-email-digest:88
6360 msgid "Print the resulting digest messages to STDOUT; don't mail them. Do not mark them as sent"
6361 msgstr "Send meldingssamandraga til standard ut i staden for via e-post. Disse vert ikkje merkte som sende."
6362
6363 #: sbin/rt-email-digest:91
6364 msgid "Print this message"
6365 msgstr "Vis denne meldinga"
6366
6367 #: lib/RT/Tickets.pm:116 lib/RT/Tickets.pm:1617 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:148 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Search/Elements/PickBasics:199 share/html/Ticket/Create.html:225 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:76 share/html/m/_elements/ticket_list:99 share/html/m/ticket/create:342 share/html/m/ticket/show:238
6368 msgid "Priority"
6369 msgstr "Prioritet"
6370
6371 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:88
6372 msgid "Priority starts at"
6373 msgstr "Prioriteten startar på"
6374
6375 # Omgrepet seier om ei utforming er privat eller offentleg (og ordet får eit kolon etter seg). Dette er derfor ei rett «omsetting».
6376 #: share/html/Dashboards/Modify.html:67 share/html/Search/Elements/EditSearches:53
6377 msgid "Privacy"
6378 msgstr "Offentleg"
6379
6380 # Omgrepet seier om ei utforming er privat eller offentleg. Dette er derfor ei rett «omsetting».
6381 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:56
6382 msgid "Privacy:"
6383 msgstr "Offentleg:"
6384
6385 #: share/html/Admin/Users/Keys.html:66
6386 msgid "Private Key"
6387 msgstr "Privatnøkkel"
6388
6389 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:110
6390 #. ($EmailAddress)
6391 msgid "Private key(s) for %1"
6392 msgstr ""
6393
6394 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:134 share/html/Admin/Queues/Modify.html:144 share/html/Elements/Tabs:332
6395 msgid "Private keys"
6396 msgstr ""
6397
6398 #: lib/RT/Handle.pm:704 share/html/Admin/Users/Modify.html:114
6399 msgid "Privileged"
6400 msgstr "Med utvida løyve"
6401
6402 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:323 share/html/User/Prefs.html:253
6403 #. (loc_fuzzy($msg))
6404 msgid "Privileged status: %1"
6405 msgstr "Utvida løyve: %1"
6406
6407 #: share/html/Admin/Users/index.html:127
6408 msgid "Privileged users"
6409 msgstr "Brukarar med utvida løyve"
6410
6411 #: bin/rt-crontool:174
6412 msgid "Processing without transaction, some conditions and actions may fail. Consider using --transaction argument"
6413 msgstr "Køyrer utan transaksjon. Det kan oppstå feil for nokre vilkår og handlingar. Vurder å bruka argumentet «--transaction»."
6414
6415 #: lib/RT/Handle.pm:717
6416 msgid "Pseudogroup for internal use"
6417 msgstr "Pseduogruppe for intern bruk"
6418
6419 #: share/html/Elements/CryptStatus:150
6420 #. ($line->{'Key'})
6421 msgid "Public key '0x%1' is required to verify signature"
6422 msgstr "Offentlegnøkkelen «0x%1» er nødvendig for stadfesting av signaturen"
6423
6424 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:108
6425 #. ($EmailAddress)
6426 msgid "Public key(s) for %1"
6427 msgstr ""
6428
6429 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:69
6430 msgid "Queries"
6431 msgstr "Spørjingar"
6432
6433 #: share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:61 share/html/Search/Edit.html:56 share/html/Search/Elements/Chart:81
6434 msgid "Query"
6435 msgstr "Spørjing"
6436
6437 #: share/html/Search/Build.html:115
6438 msgid "Query Builder"
6439 msgstr "Avansert søk"
6440
6441 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Record.pm:954 lib/RT/Report/Tickets.pm:62 lib/RT/Tickets.pm:107 lib/RT/Tickets.pm:1424 share/html/Elements/QueueSummaryByLifecycle:57 share/html/Elements/QueueSummaryByStatus:51 share/html/Elements/QuickCreate:60 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:63 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:66 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:73 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:102 share/html/Search/Elements/PickBasics:83 share/html/SelfService/Create.html:61 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:82 share/html/m/ticket/create:248 share/html/m/ticket/show:242
6442 msgid "Queue"
6443 msgstr "Kø"
6444
6445 #: share/html/Ticket/Create.html:368
6446 #. ($Queue||'')
6447 msgid "Queue %1 could not be loaded."
6448 msgstr ""
6449
6450 #: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:60 share/html/Admin/Queues/Scrips.html:54 share/html/Admin/Queues/Templates.html:58
6451 #. ($Queue)
6452 #. ($id)
6453 msgid "Queue %1 not found"
6454 msgstr "Fann ikkje køen %1"
6455
6456 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:59
6457 msgid "Queue Name"
6458 msgstr "Kønamn"
6459
6460 #: lib/RT/Queue.pm:331
6461 msgid "Queue already exists"
6462 msgstr "Køen finst frå før"
6463
6464 #: lib/RT/Queue.pm:199 lib/RT/Queue.pm:205
6465 msgid "Queue could not be created"
6466 msgstr "Klarte ikkje oppretta køen"
6467
6468 #: share/html/index.html:94 share/html/m/ticket/create:143
6469 msgid "Queue could not be loaded."
6470 msgstr "Klarte ikkje lasta køen."
6471
6472 #: lib/RT/Queue.pm:222
6473 msgid "Queue created"
6474 msgstr "Kø oppretta"
6475
6476 #: lib/RT/Queue.pm:261
6477 msgid "Queue disabled"
6478 msgstr "Kø deaktivert"
6479
6480 #: lib/RT/Queue.pm:263
6481 msgid "Queue enabled"
6482 msgstr "Kø aktivert"
6483
6484 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:97
6485 msgid "Queue id"
6486 msgstr "Kø-ID"
6487
6488 #: lib/RT/CustomField.pm:285 share/html/SelfService/Display.html:109
6489 msgid "Queue not found"
6490 msgstr "Fann ikkje køen"
6491
6492 #: share/html/Elements/Crypt/SelectKeyForSigning:50 share/html/Elements/Crypt/SelectKeyForSigning:54
6493 msgid "Queue's key"
6494 msgstr "Kønøkkel"
6495
6496 #: lib/RT/Tickets.pm:149
6497 msgid "QueueAdminCc"
6498 msgstr "KøAdminKopimottakar"
6499
6500 #: lib/RT/Tickets.pm:156
6501 msgid "QueueCF"
6502 msgstr ""
6503
6504 #: lib/RT/Tickets.pm:148
6505 msgid "QueueCc"
6506 msgstr "KøKopimottakar"
6507
6508 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
6509 msgid "QueueName"
6510 msgstr "Kønamn"
6511
6512 #: lib/RT/Tickets.pm:150
6513 msgid "QueueWatcher"
6514 msgstr "KøOvervakar"
6515
6516 #: lib/RT/CustomField.pm:1748 lib/RT/CustomField.pm:205 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:77 share/html/Elements/Tabs:148 share/html/Elements/Tabs:255 share/html/Elements/Tabs:83
6517 msgid "Queues"
6518 msgstr "Køar"
6519
6520 #: share/html/Elements/MyAdminQueues:48
6521 msgid "Queues I administer"
6522 msgstr "Køar eg administrerer"
6523
6524 #: share/html/Elements/MySupportQueues:48
6525 msgid "Queues I'm an AdminCc for"
6526 msgstr "Køar eg er administrativ kopimottakar for"
6527
6528 #: share/html/Articles/Elements/QuickSearch:48 share/html/Elements/Quicksearch:50 share/html/Elements/Tabs:561 share/html/Prefs/Quicksearch.html:79
6529 msgid "Quick search"
6530 msgstr "Kjappsøk"
6531
6532 #: share/html/Elements/QuickCreate:49 share/html/User/Elements/Portlets/CreateTicket:48
6533 msgid "Quick ticket creation"
6534 msgstr "Kjapp saksoppretting"
6535
6536 #: etc/RT_Config.pm:1237 etc/initialdata:860
6537 msgid "QuickCreate"
6538 msgstr ""
6539
6540 #: etc/RT_Config.pm:1237 etc/initialdata:871
6541 msgid "Quicksearch"
6542 msgstr ""
6543
6544 #: lib/RT/Date.pm:120
6545 msgid "RFC2616"
6546 msgstr "RFC 2616"
6547
6548 #: lib/RT/Date.pm:119
6549 msgid "RFC2822"
6550 msgstr "RFC 2822"
6551
6552 #: share/html/Elements/Tabs:833
6553 msgid "RSS"
6554 msgstr "RSS"
6555
6556 #: share/html/Admin/index.html:48
6557 msgid "RT Administration"
6558 msgstr "RT-administrering"
6559
6560 #: lib/RT/Installer.pm:165
6561 msgid "RT Administrator Email"
6562 msgstr "E-post til RT-administrator"
6563
6564 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:58
6565 msgid "RT Configuration"
6566 msgstr "RT-oppsett"
6567
6568 #: share/html/Elements/Error:69
6569 msgid "RT Error"
6570 msgstr "RT-feil"
6571
6572 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:139
6573 msgid "RT Size"
6574 msgstr "RT-storleik"
6575
6576 #: lib/RT/Config.pm:311 share/html/Admin/Global/MyRT.html:48 share/html/Admin/Global/MyRT.html:54 share/html/Admin/Users/MyRT.html:62 share/html/Elements/Tabs:206 share/html/Elements/Tabs:326 share/html/Elements/Tabs:556 share/html/Prefs/MyRT.html:57 share/html/Prefs/MyRT.html:81 share/html/index.html:4
6577 msgid "RT at a glance"
6578 msgstr "RT-oversikt"
6579
6580 #: share/html/Admin/Users/MyRT.html:71
6581 #. ($UserObj->Name)
6582 msgid "RT at a glance for the user %1"
6583 msgstr "RT-oversikt for brukaren %1"
6584
6585 #: share/html/Install/Sendmail.html:53
6586 msgid "RT can communicate with your users about new tickets or new correspondence on tickets. Tell us where to find sendmail (or a sendmail compatible binary such as the one provided by postifx).  RT also needs to know who to notify when someone sends invalid email.  This must not be an address that feeds back into RT."
6587 msgstr "RT kan kommunisera med brukarane om nye saker, og om svar på saker. Oppgje kor sendmail (eller eit sendmail-kompatibelt program, som det som følgjer med Postfix) er installert. RT må òg veta kven som skal kontaktast når nokon sender ein ugyldig e-post. Dette kan ikkje vera ei adresse som fører til RT."
6588
6589 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:119
6590 msgid "RT can include content from another web service when showing this custom field."
6591 msgstr "RT kan visa innhald frå ei anna netteneste i dette fleksifeltet."
6592
6593 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:111
6594 msgid "RT can make this custom field's values into hyperlinks to another service."
6595 msgstr "RT kan gjera feltverdiane til fleksifeltet til lenkjer til ei nettside."
6596
6597 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:110
6598 msgid "RT core variables"
6599 msgstr "RT-kjernevariablar"
6600
6601 #: NOT FOUND IN SOURCE
6602 msgid "RT couldn't store your session."
6603 msgstr "Klarte ikkje lagra økta"
6604
6605 #: share/html/Elements/Logo:61 share/html/m/_elements/header:49 share/html/m/_elements/login:49 share/html/m/index.html:48
6606 #. (RT->Config->Get('rtname'))
6607 msgid "RT for %1"
6608 msgstr "RT for %1"
6609
6610 #: share/html/Elements/CSRF:55
6611 #. ($strong_start, $strong_end, $Reason, $action)
6612 msgid "RT has detected a possible %1cross-site request forgery%2 for this request, because %3.  A malicious attacker may be trying to %1%4%2 on your behalf. If you did not initiate this request, then you should alert your security team."
6613 msgstr ""
6614
6615 #: share/html/Install/index.html:71
6616 msgid "RT is an enterprise-grade issue tracking system designed to let you intelligently and efficiently manage tasks, issues, requests, defects or anything else that looks like an \"action item.\""
6617 msgstr "RT er eit profesjonelt sakshandsamingssystem som lèt deg smart og enkelt handtera oppgåver, problem, førespurnader, feilinnmeldingar og andre ting som krev handling."
6618
6619 #: share/html/Install/index.html:74
6620 msgid "RT is used by Fortune 100 companies, one-person businesses, government agencies, educational institutions, hospitals, nonprofits, NGOs, libraries, open source projects and all sorts of other organizations on all seven continents. (Yes, even Antarctica.)"
6621 msgstr "RT vert brukt av Fortune 100-bedrifter, enkeltmannsføretak, offentlege verksemder, utdanningsinstitusjonar, sjukehus, ideelle organisasjonar, bibliotek, fri programvare-prosjekt og mange andre typar verksemder, på alle kontinenta (ja, òg i Antarktika!)."
6622
6623 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:270
6624 msgid "RT upgrade history"
6625 msgstr ""
6626
6627 #: lib/RT/Installer.pm:123
6628 msgid "RT will connect to the database using this user.  It will be created for you."
6629 msgstr "RT vil kopla til databasen som denne brukaren. Han vert automatisk oppretta."
6630
6631 #: lib/RT/Installer.pm:158
6632 msgid "RT will create a user called \"root\" and set this as their password"
6633 msgstr "RT vil laga brukaren «root», og registrera dette som passord."
6634
6635 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:113 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:121
6636 #. ('<tt>__id__</tt>', '<tt>__CustomField__</tt>')
6637 msgid "RT will replace %1 and %2 with the record's id and the custom field's value, respectively."
6638 msgstr "RT vil automatisk byta ut %1 og %2 med saksnummeret og verdien til fleksifeltet."
6639
6640 #: lib/RT/Installer.pm:144
6641 msgid "RT will use this string to uniquely identify your installation and looks for it in the subject of emails to decide what ticket a message applies to.  We recommend that you set this to your internet domain. (ex: example.com)"
6642 msgstr "RT vil bruka denne koden for å identifisera installasjonen, og sjå etter han i emnefeltet i e-postmeldingar for å finna ut kva sak meldinga gjeld. Du bør setja verdien lik nettdomenet ditt. Eksempel: eksempel.no"
6643
6644 #: share/html/Install/DatabaseType.html:52
6645 msgid "RT works with a number of different databases. <b>MySQL</b>, <b>PostgreSQL</b>, <b>Oracle</b> and <b>SQLite</b> are all supported."
6646 msgstr "RT kan bruka ulike databaser, og både <b>MySQL</b>, <b>PostgreSQL</b>, <b>Oracle</b> og <b>SQLite</b> er støtta."
6647
6648 #: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:86
6649 msgid "RT's logging configuration is summarized below:"
6650 msgstr ""
6651
6652 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:223
6653 #. ($address)
6654 msgid "RTAddressRegexp option in the config doesn't match %1"
6655 msgstr "«RTAddressRegexp»-valet i oppsettet er ikkje i samsvar med «%1»"
6656
6657 #: etc/RT_Config.pm:2791 etc/RT_Config.pm:2795 etc/RT_Config.pm:2867 etc/RT_Config.pm:2871
6658 msgid "Re-open"
6659 msgstr ""
6660
6661 #: share/html/Elements/EditCustomFieldBinary:54 share/html/Elements/EditCustomFieldImage:54
6662 msgid "Reached maximum number, so new values will override old ones."
6663 msgstr ""
6664
6665 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:77 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:61 share/html/User/Prefs.html:69
6666 msgid "Real Name"
6667 msgstr "Fullt namn"
6668
6669 # Blir bare brukt som overskrift i en tabell, og kan derfor ha mellomrom.
6670 #: lib/RT/User.pm:96
6671 msgid "RealName"
6672 msgstr "Fullt namn"
6673
6674 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:174
6675 msgid "Recipient"
6676 msgstr "Mottakar"
6677
6678 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:242
6679 msgid "Recipient must be an email address"
6680 msgstr ""
6681
6682 #: share/html/Ticket/Elements/ShowSimplifiedRecipients:78
6683 msgid "Recipients"
6684 msgstr ""
6685
6686 #: share/html/Tools/MyDay.html:72
6687 msgid "Record all updates"
6688 msgstr "Lagra alle oppdateringane"
6689
6690 #: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:64
6691 msgid "Recursive member"
6692 msgstr "Rekursivt medlem"
6693
6694 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:124
6695 msgid "Refer to"
6696 msgstr ""
6697
6698 #: lib/RT/Transaction.pm:1000
6699 #. ($value)
6700 msgid "Reference by %1 added"
6701 msgstr "Referanse frå %1 lagt til"
6702
6703 #: lib/RT/Transaction.pm:1042
6704 #. ($value)
6705 msgid "Reference by %1 deleted"
6706 msgstr "Referanse frå %1 sletta"
6707
6708 #: lib/RT/Transaction.pm:997
6709 #. ($value)
6710 msgid "Reference to %1 added"
6711 msgstr "Referanse til %1 lagt til"
6712
6713 #: lib/RT/Transaction.pm:1039
6714 #. ($value)
6715 msgid "Reference to %1 deleted"
6716 msgstr "Referanse til %1 sletta"
6717
6718 #: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:84 share/html/Articles/Article/Elements/ShowLinks:70 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:128 share/html/Elements/AddLinks:91 share/html/Elements/BulkLinks:104 share/html/Elements/BulkLinks:147 share/html/Elements/EditLinks:100 share/html/Elements/ShowLinks:74 share/html/Search/Elements/SelectLinks:64 share/html/m/ticket/create:401 share/html/m/ticket/show:447
6719 msgid "Referred to by"
6720 msgstr "Referert til av"
6721
6722 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:130 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:139
6723 msgid "ReferredToBy"
6724 msgstr "ReferertTilAv"
6725
6726 #: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:58 share/html/Articles/Article/Elements/ShowLinks:48 share/html/Elements/AddLinks:87 share/html/Elements/BulkLinks:143 share/html/Elements/BulkLinks:94 share/html/Elements/EditLinks:91 share/html/Elements/ShowLinks:73 share/html/Search/Elements/SelectLinks:63 share/html/m/ticket/create:400 share/html/m/ticket/show:437
6727 msgid "Refers to"
6728 msgstr "Refererer til"
6729
6730 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:126 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:139
6731 msgid "RefersTo"
6732 msgstr "ReferererTil"
6733
6734 #: share/html/Elements/RefreshHomepage:48
6735 msgid "Refresh"
6736 msgstr "Oppdatering"
6737
6738 #: lib/RT/Config.pm:322
6739 msgid "Refresh home page every 10 minutes."
6740 msgstr "Oppdater heimesida kvart 10. minutt"
6741
6742 #: lib/RT/Config.pm:325
6743 msgid "Refresh home page every 120 minutes."
6744 msgstr "Oppdater heimesida kvart 120. minutt"
6745
6746 #: lib/RT/Config.pm:320
6747 msgid "Refresh home page every 2 minutes."
6748 msgstr "Oppdater heimesida kvart 2. minutt"
6749
6750 #: lib/RT/Config.pm:323
6751 msgid "Refresh home page every 20 minutes."
6752 msgstr "Oppdater heimesida kvart 20. minutt"
6753
6754 #: lib/RT/Config.pm:321
6755 msgid "Refresh home page every 5 minutes."
6756 msgstr "Oppdater heimesida kvart 5. minutt"
6757
6758 #: lib/RT/Config.pm:324
6759 msgid "Refresh home page every 60 minutes."
6760 msgstr "Oppdater heimesida kvart 60. minutt"
6761
6762 #: lib/RT/Config.pm:301
6763 msgid "Refresh search results every 10 minutes."
6764 msgstr "Oppdater søkjeresultata kvart 10. minutt"
6765
6766 #: lib/RT/Config.pm:304
6767 msgid "Refresh search results every 120 minutes."
6768 msgstr "Oppdater søkjeresultata kvart 120. minutt"
6769
6770 #: lib/RT/Config.pm:299
6771 msgid "Refresh search results every 2 minutes."
6772 msgstr "Oppdater søkjeresultata kvart 2. minutt"
6773
6774 #: lib/RT/Config.pm:302
6775 msgid "Refresh search results every 20 minutes."
6776 msgstr "Oppdater søkjeresultata kvart 20. minutt"
6777
6778 #: lib/RT/Config.pm:300
6779 msgid "Refresh search results every 5 minutes."
6780 msgstr "Oppdater søkjeresultata kvart 5. minutt"
6781
6782 #: lib/RT/Config.pm:303
6783 msgid "Refresh search results every 60 minutes."
6784 msgstr "Oppdater søkjeresultata kvart 60. minutt"
6785
6786 #: share/html/Elements/Refresh:59
6787 #. ($value/60)
6788 msgid "Refresh this page every %1 minutes."
6789 msgstr "Oppdater sida kvart %1. minutt"
6790
6791 #: etc/RT_Config.pm:1237 etc/initialdata:879
6792 msgid "RefreshHomepage"
6793 msgstr ""
6794
6795 #: lib/RT/Record.pm:1371
6796 msgid "Refused to add link which would create a circular relationship"
6797 msgstr ""
6798
6799 #: etc/RT_Config.pm:2767 etc/RT_Config.pm:2783 etc/RT_Config.pm:2843 etc/RT_Config.pm:2859
6800 msgid "Reject"
6801 msgstr ""
6802
6803 #: lib/RT/Config.pm:170
6804 msgid "Remember default queue"
6805 msgstr ""
6806
6807 #: etc/initialdata:403 etc/upgrade/4.1.16/content:6 share/html/Elements/ShowReminders:51 share/html/Ticket/Elements/Reminders:82
6808 msgid "Reminder"
6809 msgstr ""
6810
6811 #: lib/RT/Transaction.pm:1159
6812 #. ($subject)
6813 msgid "Reminder '%1' added"
6814 msgstr "Påminninga «%1» lagd til"
6815
6816 #: lib/RT/Transaction.pm:1181
6817 #. ($subject)
6818 msgid "Reminder '%1' completed"
6819 msgstr "Påminninga «%1» fullførd"
6820
6821 #: lib/RT/Transaction.pm:1170
6822 #. ($subject)
6823 msgid "Reminder '%1' reopened"
6824 msgstr "Påminninga «%1» gjenopna"
6825
6826 #: lib/RT/Interface/Web.pm:2891 lib/RT/Interface/Web.pm:2909
6827 #. ($args->{'NewReminder-Subject'}, loc("Created"))
6828 #. ($old_subject || $reminder->Subject, $_)
6829 msgid "Reminder '%1': %2"
6830 msgstr ""
6831
6832 #: share/html/Elements/Tabs:642 share/html/Ticket/Elements/Reminders:79 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:73 share/html/Ticket/Reminders.html:56 share/html/m/ticket/show:332
6833 msgid "Reminders"
6834 msgstr "Påminningar"
6835
6836 #: share/html/Ticket/Reminders.html:48
6837 #. ($Ticket->Id)
6838 msgid "Reminders for ticket #%1"
6839 msgstr "Påminningar for sak %1"
6840
6841 #: share/html/Search/Bulk.html:95
6842 msgid "Remove AdminCc"
6843 msgstr "Fjern admin-kopimottakar"
6844
6845 #: share/html/Ticket/Elements/Bookmark:68
6846 msgid "Remove Bookmark"
6847 msgstr "Fjern bokmerke"
6848
6849 #: share/html/Search/Bulk.html:91
6850 msgid "Remove Cc"
6851 msgstr "Fjern kopimottakar"
6852
6853 #: share/html/Search/Bulk.html:87
6854 msgid "Remove Requestor"
6855 msgstr "Fjern innmeldar"
6856
6857 #: lib/RT/Queue.pm:635
6858 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{'Type'}))
6859 msgid "Removed %1 from members of %2 for this queue."
6860 msgstr ""
6861
6862 #: lib/RT/Class.pm:390
6863 msgid "Removed Subject Override"
6864 msgstr ""
6865
6866 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:77
6867 msgid "Render Type"
6868 msgstr ""
6869
6870 #: lib/RT/Config.pm:194
6871 msgid "Replaces the owner dropdowns with textboxes"
6872 msgstr ""
6873
6874 #: share/html/Elements/ShowTransaction:179 share/html/Elements/Tabs:646 share/html/m/_elements/ticket_menu:69
6875 msgid "Reply"
6876 msgstr "Svar"
6877
6878 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:80
6879 msgid "Reply Address"
6880 msgstr "Svaradresse"
6881
6882 #: share/html/Search/Bulk.html:128 share/html/Ticket/ModifyAll.html:103 share/html/Ticket/Update.html:80 share/html/m/ticket/reply:96
6883 msgid "Reply to requestors"
6884 msgstr "Svar til innmeldarar"
6885
6886 #: lib/RT/Queue.pm:130
6887 msgid "Reply to tickets"
6888 msgstr "Svar på sak"
6889
6890 #: NOT FOUND IN SOURCE
6891 msgid "ReplyToTicket"
6892 msgstr "SvarPåSak"
6893
6894 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:68 lib/RT/Ticket.pm:101 lib/RT/Tickets.pm:143
6895 msgid "Requestor"
6896 msgstr "Innmeldar"
6897
6898 #: lib/RT/Tickets.pm:159
6899 msgid "RequestorGroup"
6900 msgstr "Innmeldargruppe"
6901
6902 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 lib/RT/Tickets.pm:144 share/html/Elements/QuickCreate:70 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:257 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:71 share/html/Ticket/Create.html:127 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:74 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:58 share/html/m/_elements/ticket_list:94 share/html/m/ticket/create:268 share/html/m/ticket/show:291
6903 msgid "Requestors"
6904 msgstr "Innmeldar"
6905
6906 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:100
6907 msgid "Requests should be due in"
6908 msgstr "Førespurnader må handsamast innan"
6909
6910 #: lib/RT/Attribute.pm:154
6911 #. ('Object')
6912 msgid "Required parameter '%1' not specified"
6913 msgstr "Obligatorisk parameter «%1» ikkje oppgjeven"
6914
6915 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:113 share/html/Elements/Submit:114
6916 msgid "Reset"
6917 msgstr "Tilbakestill"
6918
6919 #: share/html/Prefs/MyRT.html:71
6920 msgid "Reset RT at a glance"
6921 msgstr ""
6922
6923 #: share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:64
6924 msgid "Reset dashboards in menu"
6925 msgstr ""
6926
6927 #: share/html/User/Prefs.html:178
6928 msgid "Reset secret authentication token"
6929 msgstr "Generer hemmeleg brukarkode"
6930
6931 #: share/html/Admin/Users/DashboardsInMenu.html:56 share/html/Admin/Users/MyRT.html:56 share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:67 share/html/Prefs/MyRT.html:74
6932 msgid "Reset to default"
6933 msgstr "Tilbakestill til standard"
6934
6935 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:70
6936 msgid "Reset to default RT Logo"
6937 msgstr ""
6938
6939 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:114
6940 msgid "Reset to default RT Theme"
6941 msgstr ""
6942
6943 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:176 share/html/User/Prefs.html:88
6944 msgid "Residence"
6945 msgstr "Heime"
6946
6947 #: etc/RT_Config.pm:2763 etc/RT_Config.pm:2779 etc/RT_Config.pm:2839 etc/RT_Config.pm:2855 share/html/Search/Elements/EditFormat:75
6948 msgid "Resolve"
6949 msgstr "Løys"
6950
6951 #: share/html/m/ticket/reply:173
6952 #. ($t->id, $t->Subject)
6953 msgid "Resolve ticket #%1 (%2)"
6954 msgstr "Løys sak %1 (%2)"
6955
6956 #: etc/initialdata:440 lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:76 lib/RT/Tickets.pm:135 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:218 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:243 share/html/Elements/SelectDateType:51 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
6957 msgid "Resolved"
6958 msgstr "Løyst"
6959
6960 #: etc/initialdata:449 etc/upgrade/4.1.9/content:102
6961 msgid "Resolved in HTML"
6962 msgstr ""
6963
6964 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
6965 msgid "ResolvedRelative"
6966 msgstr "LøystRelativ"
6967
6968 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:73
6969 msgid "Respond"
6970 msgstr "Svar"
6971
6972 #: share/html/Elements/ListActions:51 share/html/Search/Elements/NewListActions:48
6973 msgid "Results"
6974 msgstr "Resultat"
6975
6976 #: share/html/Ticket/Crypt.html:55
6977 msgid "Return back to the ticket"
6978 msgstr "Gå tilbake til saka"
6979
6980 #: share/html/Elements/EditPassword:66
6981 msgid "Retype Password"
6982 msgstr "Skriv passordet på nytt"
6983
6984 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:62
6985 msgid "Revert"
6986 msgstr "Tilbakestill"
6987
6988 #: lib/RT/Config.pm:338
6989 msgid "Rich text (HTML) shows formatting such as colored text, bold, italics, and more"
6990 msgstr ""
6991
6992 #: lib/RT/ACE.pm:288
6993 msgid "Right Granted"
6994 msgstr "Løyve tildelt"
6995
6996 #: lib/RT/ACE.pm:156
6997 msgid "Right Loaded"
6998 msgstr "Løyve lasta"
6999
7000 #: lib/RT/ACE.pm:343
7001 msgid "Right could not be revoked"
7002 msgstr "Løyvet kunne ikkje trekkjast tilbake"
7003
7004 #: lib/RT/ACE.pm:311
7005 msgid "Right not loaded."
7006 msgstr "Løyve ikkje lasta."
7007
7008 #: lib/RT/ACE.pm:339
7009 msgid "Right revoked"
7010 msgstr "Løyve trekt tilbake"
7011
7012 #: lib/RT/Interface/Web.pm:2487 lib/RT/Interface/Web.pm:2587
7013 #. ($object_type)
7014 msgid "Rights could not be granted for %1"
7015 msgstr "Løyve kunne ikkje tildelast for %1"
7016
7017 #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:88
7018 msgid "Rights for Administrators"
7019 msgstr ""
7020
7021 #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:87
7022 msgid "Rights for Staff"
7023 msgstr ""
7024
7025 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:411 lib/RT/Record/Role/Roles.pm:489
7026 #. ($args{Type})
7027 #. ($type)
7028 msgid "Role group '%1' not found"
7029 msgstr ""
7030
7031 #: lib/RT/Group.pm:636
7032 msgid "Role group exists already"
7033 msgstr ""
7034
7035 #: lib/RT/Interface/Web.pm:3711
7036 msgid "Roles"
7037 msgstr "Roller"
7038
7039 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:164
7040 msgid "Rows"
7041 msgstr "Rader"
7042
7043 #: share/html/Prefs/MyRT.html:66
7044 msgid "Rows per box"
7045 msgstr "Rader per boks"
7046
7047 #: share/html/Search/Elements/EditSort:91
7048 msgid "Rows per page"
7049 msgstr "Rader per side"
7050
7051 #: lib/RT/User.pm:107
7052 msgid "SMIMECertificate"
7053 msgstr ""
7054
7055 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:49 share/html/Admin/Tools/Queries.html:58 share/html/Elements/Tabs:239
7056 msgid "SQL Queries"
7057 msgstr ""
7058
7059 #: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:80
7060 #. ($m->interp->apply_escapes($level, 'h'), qq[<strong><a href="$url">], '</a></strong>')
7061 msgid "SQL queries are logged at the %1 level and also available in the %2query tool%3."
7062 msgstr ""
7063
7064 #: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:82
7065 msgid "SQL queries are not logged."
7066 msgstr ""
7067
7068 #: lib/RT/Installer.pm:70
7069 msgid "SQLite"
7070 msgstr "SQLite"
7071
7072 #: share/html/Install/DatabaseType.html:58
7073 msgid "SQLite is a database that doesn't need a server or any configuration whatsoever. RT's authors recommend it for testing, demoing and development, but it's not quite right for a high-volume production RT server."
7074 msgstr "SQLite er ein database som ikkje treng databasetenar eller oppsett. Han er anbefalt for testing, demonstrasjonar og utvikling, men bør ikkje brukast i produksjonsmiljø."
7075
7076 #: lib/RT/Date.pm:112
7077 msgid "Sat"
7078 msgstr "la."
7079
7080 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:112
7081 msgid "Saturday"
7082 msgstr "laurdag"
7083
7084 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:115 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:62 share/html/Prefs/MyRT.html:68 share/html/Prefs/Quicksearch.html:67 share/html/Prefs/Search.html:67 share/html/Search/Elements/EditSearches:73 share/html/Ticket/Elements/Reminders:125 share/html/Widgets/SelectionBox:210 share/html/m/ticket/show:338
7085 msgid "Save"
7086 msgstr "Lagra"
7087
7088 #: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:57 share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:130 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:56 share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:56 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:156 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:55 share/html/Admin/Global/GroupRights.html:54 share/html/Admin/Global/Template.html:91 share/html/Admin/Global/UserRights.html:54 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:55 share/html/Admin/Groups/Modify.html:93 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:55 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:59 share/html/Admin/Queues/Modify.html:156 share/html/Admin/Queues/People.html:124 share/html/Admin/Queues/Template.html:115 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:60 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:88 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:92 share/html/Admin/Users/Keys.html:80 share/html/Admin/Users/Modify.html:226 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Dashboards/Subscription.html:186 share/html/Prefs/Other.html:76 share/html/Prefs/Quicksearch.html:66 share/html/Prefs/Search.html:67 share/html/Prefs/SearchOptions.html:62 share/html/SelfService/Prefs.html:79 share/html/Ticket/Modify.html:68 share/html/Ticket/ModifyAll.html:135 share/html/Ticket/ModifyDates.html:60 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:67 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:76 share/html/Ticket/Reminders.html:63
7089 msgid "Save Changes"
7090 msgstr "Lagra endringar"
7091
7092 #: share/html/User/Prefs.html:199
7093 msgid "Save Preferences"
7094 msgstr "Lagra innstillingane"
7095
7096 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:66
7097 msgid "Save as New"
7098 msgstr "Lagra som ny"
7099
7100 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:59
7101 msgid "Save new"
7102 msgstr ""
7103
7104 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:54
7105 msgid "Save this search"
7106 msgstr ""
7107
7108 #: lib/RT/SharedSetting.pm:215
7109 #. ($self->loc( $self->ObjectName ), $name)
7110 msgid "Saved %1 %2"
7111 msgstr "Lagra %1 %2"
7112
7113 #: share/html/Admin/Global/MyRT.html:73 share/html/Admin/Users/MyRT.html:101 share/html/Dashboards/Queries.html:126 share/html/Prefs/MyRT.html:141
7114 msgid "Saved Search"
7115 msgstr ""
7116
7117 #: NOT FOUND IN SOURCE
7118 msgid "Saved Search %1 not found"
7119 msgstr "Fann ikkje det lagra søket %1"
7120
7121 #: share/html/Elements/SavedSearches:48 share/html/Elements/Tabs:563
7122 msgid "Saved Searches"
7123 msgstr ""
7124
7125 #: share/html/Search/Chart.html:175
7126 msgid "Saved charts"
7127 msgstr "Lagra diagram"
7128
7129 #: share/html/Elements/ShowSearch:73
7130 #. ($m->interp->apply_escapes($SavedSearch, 'h'))
7131 msgid "Saved search %1 not found"
7132 msgstr ""
7133
7134 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:48 share/html/Articles/Article/Search.html:72 share/html/Search/Elements/EditSearches:136 share/html/Widgets/SavedSearch:186
7135 msgid "Saved searches"
7136 msgstr "Lagra søk"
7137
7138 #: etc/RT_Config.pm:1237
7139 msgid "SavedSearches"
7140 msgstr ""
7141
7142 #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistoryRow:60
7143 #. ($row->{filename})
7144 msgid "Schema updates from %1"
7145 msgstr ""
7146
7147 #: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:71
7148 #. ($scrip->id)
7149 msgid "Scrip #%1"
7150 msgstr "Utløysar %1"
7151
7152 #: lib/RT/Scrip.pm:209
7153 msgid "Scrip Created"
7154 msgstr "Utløysar oppretta"
7155
7156 #: NOT FOUND IN SOURCE
7157 msgid "Scrip Fields"
7158 msgstr "Utløysarfelt"
7159
7160 #: NOT FOUND IN SOURCE
7161 msgid "Scrip deleted"
7162 msgstr "Utløysar sletta"
7163
7164 #: lib/RT/Scrip.pm:315
7165 msgid "Scrip is not added"
7166 msgstr ""
7167
7168 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:53 share/html/Elements/Tabs:102 share/html/Elements/Tabs:117 share/html/Elements/Tabs:296
7169 msgid "Scrips"
7170 msgstr "Utløysarar"
7171
7172 #: share/html/Ticket/Update.html:190
7173 msgid "Scrips and Recipients"
7174 msgstr "Utløysarar og mottakarar"
7175
7176 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:54
7177 msgid "Scrips normally run after each individual change to a ticket."
7178 msgstr ""
7179
7180 #: NOT FOUND IN SOURCE
7181 msgid "Scrips which apply to all queues"
7182 msgstr "Utløysarar som gjeld alle køane"
7183
7184 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:63 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:144 share/html/Elements/GotoUser:58 share/html/Elements/SimpleSearch:49 share/html/Elements/Tabs:491 share/html/Elements/Tabs:507 share/html/Elements/Tabs:874 share/html/Search/Simple.html:58 share/html/m/_elements/menu:64
7185 msgid "Search"
7186 msgstr "Søk"
7187
7188 #: share/html/Articles/Article/Search.html:221
7189 #. ($search->Name)
7190 msgid "Search %1 updated"
7191 msgstr ""
7192
7193 #: share/html/Articles/Elements/GotoArticle:50 share/html/Articles/Elements/GotoArticle:50 share/html/SelfService/Article/Search.html:48 share/html/SelfService/Elements/SearchArticle:49 share/html/SelfService/Elements/SearchArticle:49
7194 msgid "Search Articles"
7195 msgstr ""
7196
7197 #: share/html/Prefs/SearchOptions.html:48
7198 msgid "Search Preferences"
7199 msgstr "Søkjeinnstillingar"
7200
7201 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:55 share/html/SelfService/Article/Search.html:53
7202 msgid "Search for Articles matching"
7203 msgstr ""
7204
7205 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:57
7206 msgid "Search for approvals"
7207 msgstr "Søk etter godkjenningar"
7208
7209 #: share/html/Articles/Article/Search.html:48
7210 msgid "Search for articles"
7211 msgstr ""
7212
7213 #: share/html/Search/Simple.html:100
7214 msgid "Search for tickets"
7215 msgstr "Søk etter saker"
7216
7217 #: share/html/Search/Simple.html:63
7218 #. (@strong)
7219 msgid "Search for tickets by entering %1id%2 numbers, subject words %1\"in quotes\"%2, %1queues%2 by name, Owners by %1username%2, Requestors by %1email address%2, and ticket %1statuses%2.  Searching for %1@domainname.com%2 will return tickets with requestors from that domain."
7220 msgstr ""
7221
7222 #: share/html/Elements/Tabs:555
7223 msgid "Search options"
7224 msgstr "Søkjeval"
7225
7226 #: share/html/Articles/Article/Search.html:88
7227 msgid "Search results"
7228 msgstr ""
7229
7230 #: NOT FOUND IN SOURCE
7231 msgid "Search results grouped by %1"
7232 msgstr "Søkjeresultat gruppert etter %1"
7233
7234 #: lib/RT/Config.pm:295
7235 msgid "Search results refresh interval"
7236 msgstr "Oppdater søkjeresultata"
7237
7238 #: share/html/Search/index.html:48
7239 msgid "Searches"
7240 msgstr ""
7241
7242 #: share/html/Search/Simple.html:73
7243 #. ($fulltext_keyword)
7244 msgid "Searching the full text of every ticket can take a long time, but if you need to do it, you can search for any word in full ticket history by typing <b>%1<i>word</i></b>."
7245 msgstr ""
7246
7247 #: share/html/User/Prefs.html:170
7248 msgid "Secret authentication token"
7249 msgstr "Hemmeleg brukarkode"
7250
7251 #: bin/rt-crontool:342
7252 msgid "Security:"
7253 msgstr "Tryggleik:"
7254
7255 #: share/html/Elements/ShowCustomFields:121 share/html/m/ticket/show:191
7256 msgid "See also:"
7257 msgstr "Sjå òg:"
7258
7259 #: lib/RT/Class.pm:89
7260 msgid "See articles in this class"
7261 msgstr ""
7262
7263 #: lib/RT/Class.pm:90
7264 msgid "See changes to articles in this class"
7265 msgstr ""
7266
7267 #: lib/RT/Class.pm:87
7268 msgid "See that this class exists"
7269 msgstr ""
7270
7271 #: NOT FOUND IN SOURCE
7272 msgid "SeeCustomField"
7273 msgstr "SjåFleksifelt"
7274
7275 #: NOT FOUND IN SOURCE
7276 msgid "SeeDashboard"
7277 msgstr "SjåUtforming"
7278
7279 #: NOT FOUND IN SOURCE
7280 msgid "SeeGroup"
7281 msgstr "SjåGruppe"
7282
7283 #: NOT FOUND IN SOURCE
7284 msgid "SeeGroupDashboard"
7285 msgstr "SjåGruppeutforming"
7286
7287 #: NOT FOUND IN SOURCE
7288 msgid "SeeOwnDashboard"
7289 msgstr "SjåEigneUtformingar"
7290
7291 #: NOT FOUND IN SOURCE
7292 msgid "SeeQueue"
7293 msgstr "SjåKø"
7294
7295 #: share/html/Elements/Tabs:106 share/html/Elements/Tabs:121 share/html/Elements/Tabs:129 share/html/Elements/Tabs:171 share/html/Elements/Tabs:187 share/html/Elements/Tabs:274 share/html/Elements/Tabs:293 share/html/Elements/Tabs:297 share/html/Elements/Tabs:387 share/html/Elements/Tabs:393 share/html/Elements/Tabs:396 share/html/Elements/Tabs:404 share/html/Elements/Tabs:410 share/html/Elements/Tabs:422 share/html/Elements/Tabs:433 share/html/Elements/Tabs:71 share/html/Elements/Tabs:79 share/html/Elements/Tabs:87 share/html/Elements/Tabs:96
7296 msgid "Select"
7297 msgstr "Vel"
7298
7299 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:96 share/html/Elements/Tabs:164
7300 msgid "Select Custom Fields for Articles in all Classes"
7301 msgstr ""
7302
7303 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:73
7304 msgid "Select Database Type"
7305 msgstr "Vel databasetype"
7306
7307 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:48 share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:52
7308 msgid "Select a Class"
7309 msgstr ""
7310
7311 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:96
7312 msgid "Select a Custom Field"
7313 msgstr "Vel fleksifelt"
7314
7315 #: share/html/Admin/Scrips/index.html:48
7316 msgid "Select a Scrip"
7317 msgstr ""
7318
7319 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:84
7320 msgid "Select a color for the section"
7321 msgstr ""
7322
7323 #: share/html/Admin/Groups/index.html:77 share/html/Admin/Groups/index.html:94
7324 msgid "Select a group"
7325 msgstr "Vel gruppe"
7326
7327 #: share/html/Admin/Queues/index.html:54 share/html/m/ticket/select_create_queue:55
7328 msgid "Select a queue"
7329 msgstr "Vel kø"
7330
7331 #: share/html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:50
7332 msgid "Select a queue for your new ticket"
7333 msgstr "Vel kø for den nye saka"
7334
7335 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:79
7336 msgid "Select a section"
7337 msgstr ""
7338
7339 #: share/html/Admin/Users/index.html:48 share/html/Admin/Users/index.html:87 share/html/User/Search.html:60
7340 msgid "Select a user"
7341 msgstr "Vel brukar"
7342
7343 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:114
7344 #. ($included_topic->Name)
7345 msgid "Select an Article from %1"
7346 msgstr ""
7347
7348 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:66
7349 msgid "Select an Article to include"
7350 msgstr ""
7351
7352 #: share/html/Install/index.html:59
7353 msgid "Select another language"
7354 msgstr "Vel eit anna språk"
7355
7356 #: lib/RT/CustomField.pm:83 lib/RT/CustomField.pm:86
7357 msgid "Select box"
7358 msgstr ""
7359
7360 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:78 share/html/Elements/Tabs:149
7361 msgid "Select custom fields for all queues"
7362 msgstr "Vel fleksifelt for alle køane"
7363
7364 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:72 share/html/Elements/Tabs:144
7365 msgid "Select custom fields for all user groups"
7366 msgstr "Vel fleksifelt for alle brukargruppene"
7367
7368 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:67 share/html/Elements/Tabs:139
7369 msgid "Select custom fields for all users"
7370 msgstr "Vel fleksifelt for alle brukarane"
7371
7372 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:84 share/html/Elements/Tabs:154
7373 msgid "Select custom fields for tickets in all queues"
7374 msgstr "Vel fleksifelt for saker i alle køane"
7375
7376 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:91 share/html/Elements/Tabs:159
7377 msgid "Select custom fields for transactions on tickets in all queues"
7378 msgstr "Vel fleksifelt for transaksjonar på saker i alle køane"
7379
7380 #: lib/RT/CustomField.pm:164
7381 msgid "Select date"
7382 msgstr ""
7383
7384 #: lib/RT/CustomField.pm:173
7385 msgid "Select datetime"
7386 msgstr ""
7387
7388 #: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:64
7389 msgid "Select global scrip stage:"
7390 msgstr ""
7391
7392 #: lib/RT/CustomField.pm:163
7393 msgid "Select multiple dates"
7394 msgstr ""
7395
7396 #: lib/RT/CustomField.pm:172
7397 msgid "Select multiple datetimes"
7398 msgstr ""
7399
7400 #: lib/RT/CustomField.pm:74
7401 msgid "Select multiple values"
7402 msgstr "Vel fleire verdiar"
7403
7404 #: lib/RT/CustomField.pm:75
7405 msgid "Select one value"
7406 msgstr "Vel enkeltverdi"
7407
7408 #: share/html/Prefs/Quicksearch.html:52
7409 msgid "Select queues to be displayed on the \"RT at a glance\" page"
7410 msgstr "Vel køane som skal visast på «RT-oversikt»-sida"
7411
7412 #: share/html/Admin/Elements/SelectStageForAdded:53
7413 msgid "Select scrip stage for newly added queues:"
7414 msgstr ""
7415
7416 #: share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:63 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:52
7417 #. ()
7418 msgid "Select topics for this article"
7419 msgstr ""
7420
7421 #: lib/RT/CustomField.pm:165
7422 msgid "Select up to %1 dates"
7423 msgstr ""
7424
7425 #: lib/RT/CustomField.pm:174
7426 msgid "Select up to %1 datetimes"
7427 msgstr ""
7428
7429 #: lib/RT/CustomField.pm:76
7430 msgid "Select up to %1 values"
7431 msgstr "Vel opptil %1 verdiar"
7432
7433 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:55
7434 msgid "Selected Custom Fields"
7435 msgstr "Valde fleksifelt"
7436
7437 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:65
7438 msgid "Selected Queues"
7439 msgstr ""
7440
7441 #: lib/RT/Crypt.pm:699
7442 msgid "Selected key either is not trusted or doesn't exist anymore."
7443 msgstr "Den valde nøkkelen er ikkje tiltrudd, eller finst ikkje lenger"
7444
7445 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:67 share/html/Admin/Scrips/Objects.html:74
7446 msgid "Selected objects"
7447 msgstr "Valde objekt"
7448
7449 #: share/html/Widgets/SelectionBox:208
7450 msgid "Selections modified. Please save your changes"
7451 msgstr "Utval endra. Du bør lagra endringane."
7452
7453 #: etc/initialdata:107
7454 msgid "Send Forward"
7455 msgstr ""
7456
7457 #: etc/initialdata:108
7458 msgid "Send forwarded message"
7459 msgstr ""
7460
7461 #: etc/initialdata:80
7462 msgid "Send mail to owner and all watchers"
7463 msgstr "Send e-post til eigar og overvakarar"
7464
7465 #: etc/initialdata:76
7466 msgid "Send mail to owner and all watchers as a \"comment\""
7467 msgstr "Send e-post til eigar og overvakarar som kommentar"
7468
7469 #: etc/initialdata:71
7470 msgid "Send mail to requestors and Ccs"
7471 msgstr "Send e-post til innmeldarar og kopimottakarar"
7472
7473 #: etc/initialdata:66
7474 msgid "Send mail to requestors and Ccs as a comment"
7475 msgstr "Send e-post til innmeldarar og kopimottakarar som kommentar"
7476
7477 #: etc/initialdata:34
7478 msgid "Sends a message to the requestors"
7479 msgstr "Send melding til innmeldarane"
7480
7481 #: etc/initialdata:84 etc/initialdata:88
7482 msgid "Sends mail to explicitly listed Ccs and Bccs"
7483 msgstr "Send e-post til eksplisitt oppgjevne kopi- og blindkopimottakarar"
7484
7485 #: etc/initialdata:50 etc/upgrade/3.1.17/content:10
7486 msgid "Sends mail to the Ccs"
7487 msgstr "Send e-post til kopimottakarane"
7488
7489 #: etc/initialdata:46 etc/upgrade/3.1.17/content:6
7490 msgid "Sends mail to the Ccs as a comment"
7491 msgstr "Send e-post til kopimottakarane som kommentar"
7492
7493 #: etc/initialdata:62 etc/upgrade/4.1.15/content:6
7494 msgid "Sends mail to the Owner and administrative Ccs"
7495 msgstr ""
7496
7497 #: etc/initialdata:58
7498 msgid "Sends mail to the administrative Ccs"
7499 msgstr "Send e-post til dei administrative kopimottakarane"
7500
7501 #: etc/initialdata:54
7502 msgid "Sends mail to the administrative Ccs as a comment"
7503 msgstr "Send e-post til dei administrative kopimottakarane som kommentar"
7504
7505 #: etc/initialdata:38 etc/initialdata:42
7506 msgid "Sends mail to the owner"
7507 msgstr "Send e-post til eigaren"
7508
7509 #: lib/RT/Date.pm:99
7510 msgid "Sep"
7511 msgstr "sep."
7512
7513 #: share/html/Articles/Article/Elements/LinkEntryInstructions:49
7514 msgid "Separate multiple entries with spaces."
7515 msgstr ""
7516
7517 #: lib/RT/User.pm:1838
7518 msgid "Set private key"
7519 msgstr ""
7520
7521 #: share/html/Elements/Tabs:552
7522 msgid "Settings"
7523 msgstr "Innstillingar"
7524
7525 #: lib/RT/Config.pm:182
7526 msgid "Short usernames"
7527 msgstr "Korte brukarnamn"
7528
7529 #: lib/RT/Config.pm:527
7530 msgid "Should RT send you mail for ticket updates you make?"
7531 msgstr "Skal RT senda deg e-post med dine eigne saksoppdateringar?"
7532
7533 #: share/html/Elements/ShowTransaction:151 share/html/Elements/Tabs:592
7534 msgid "Show"
7535 msgstr "Vis"
7536
7537 #: lib/RT/System.pm:88
7538 msgid "Show Admin menu"
7539 msgstr ""
7540
7541 #: lib/RT/System.pm:89
7542 msgid "Show Approvals tab"
7543 msgstr ""
7544
7545 #: lib/RT/System.pm:87
7546 msgid "Show Articles menu"
7547 msgstr ""
7548
7549 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:54
7550 msgid "Show Columns"
7551 msgstr "Vis kolonnar"
7552
7553 #: share/html/Elements/Tabs:807
7554 msgid "Show Results"
7555 msgstr "Vis søkjeresultat"
7556
7557 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:154
7558 #. ($Level)
7559 msgid "Show Tickets Properties on %1 level"
7560 msgstr "Vis sakseigenskapar på nivå %1"
7561
7562 #: share/html/Elements/ShowHistory:58 share/html/Elements/ShowHistory:59
7563 msgid "Show all quoted text"
7564 msgstr ""
7565
7566 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:65
7567 msgid "Show approved requests"
7568 msgstr "Vis godkjende førespurnader"
7569
7570 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:71
7571 msgid "Show as well"
7572 msgstr "Vis også"
7573
7574 #: share/html/Elements/ShowHistory:69
7575 msgid "Show brief headers"
7576 msgstr ""
7577
7578 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:68
7579 msgid "Show denied requests"
7580 msgstr "Vis avviste førespurnader"
7581
7582 #: share/html/Elements/ShowHistory:74
7583 msgid "Show full headers"
7584 msgstr ""
7585
7586 #: lib/RT/System.pm:90
7587 msgid "Show global templates"
7588 msgstr ""
7589
7590 #: lib/RT/Config.pm:367
7591 msgid "Show history"
7592 msgstr ""
7593
7594 #: lib/RT/System.pm:84
7595 msgid "Show history of public user properties"
7596 msgstr ""
7597
7598 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:102
7599 msgid "Show link descriptions"
7600 msgstr "Vis koplingsskildringar"
7601
7602 #: lib/RT/Config.pm:425
7603 msgid "Show no tickets for the Requestor"
7604 msgstr ""
7605
7606 #: lib/RT/Config.pm:358
7607 msgid "Show oldest history first"
7608 msgstr "Vis eldste oppdatering først"
7609
7610 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:62
7611 msgid "Show pending requests"
7612 msgstr "Vis ventande førespurnader"
7613
7614 #: share/html/Elements/FoldStanzaJS:50 share/html/Elements/FoldStanzaJS:50
7615 msgid "Show quoted text"
7616 msgstr ""
7617
7618 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:71
7619 msgid "Show requests awaiting other approvals"
7620 msgstr "Vis førespurnader som ventar på andre godkjenningar"
7621
7622 #: lib/RT/Config.pm:435
7623 msgid "Show simplified recipient list on ticket update"
7624 msgstr ""
7625
7626 #: lib/RT/Config.pm:422
7627 msgid "Show the Requestor's 10 highest priority active tickets"
7628 msgstr ""
7629
7630 #: lib/RT/Config.pm:423
7631 msgid "Show the Requestor's 10 highest priority inactive tickets"
7632 msgstr ""
7633
7634 #: lib/RT/Config.pm:424
7635 msgid "Show the Requestor's 10 highest priority tickets"
7636 msgstr ""
7637
7638 #: share/html/Ticket/Elements/ClickToShowHistory:50
7639 msgid "Show ticket history"
7640 msgstr ""
7641
7642 #: NOT FOUND IN SOURCE
7643 msgid "ShowACL"
7644 msgstr "VisACL"
7645
7646 #: NOT FOUND IN SOURCE
7647 msgid "ShowApprovalsTab"
7648 msgstr "VisGodkjenningsfane"
7649
7650 #: NOT FOUND IN SOURCE
7651 msgid "ShowConfigTab"
7652 msgstr "VisOppsettfane"
7653
7654 #: NOT FOUND IN SOURCE
7655 msgid "ShowOutgoingEmail"
7656 msgstr "VisUtgåandeEpost"
7657
7658 #: NOT FOUND IN SOURCE
7659 msgid "ShowSavedSearches"
7660 msgstr "VisLagraSøk"
7661
7662 #: NOT FOUND IN SOURCE
7663 msgid "ShowScrips"
7664 msgstr "VisUtløysarar"
7665
7666 #: NOT FOUND IN SOURCE
7667 msgid "ShowTemplate"
7668 msgstr "VisMal"
7669
7670 #: NOT FOUND IN SOURCE
7671 msgid "ShowTicket"
7672 msgstr "VisSak"
7673
7674 #: NOT FOUND IN SOURCE
7675 msgid "ShowTicketComments"
7676 msgstr "VisSakskommentarar"
7677
7678 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:74 share/html/Elements/Tabs:245 share/html/Elements/Tabs:850
7679 msgid "Shredder"
7680 msgstr "Makulering"
7681
7682 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Error/NoStorage:55
7683 #. ($path_tag)
7684 msgid "Shredder needs a directory to write dumps to. Please ensure that the directory %1 exists and that it is writable by your web server."
7685 msgstr ""
7686
7687 #: share/html/Dashboards/Queries.html:181
7688 msgid "Sidebar"
7689 msgstr "Sidestolpe"
7690
7691 #: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:76
7692 msgid "Sign"
7693 msgstr "Signer"
7694
7695 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:121
7696 #. ("<b>","</b>","<i>","</i>")
7697 msgid "Sign all auto-generated mail.  %1Caution%2: Enabling this option alters the signature from providing %3authentication%4 to providing %3integrity%4."
7698 msgstr ""
7699
7700 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:116
7701 msgid "Sign by default"
7702 msgstr "Signer som standard"
7703
7704 #: lib/RT/Queue.pm:127
7705 msgid "Sign up as a ticket Requestor or ticket or queue Cc"
7706 msgstr "Registrer som innmeldar eller kopimottakar for sak eller kø"
7707
7708 #: lib/RT/Queue.pm:128
7709 msgid "Sign up as a ticket or queue AdminCc"
7710 msgstr "Registrer som admin-kopimottakar for sak eller kø"
7711
7712 #: share/html/Elements/Crypt/SignEncryptWidget:64
7713 #. ($columnsplit,    $m->scomp('/Widgets/Form/Boolean:InputOnly',        Name => 'Sign', CurrentValue => $self->{'Sign'}    ),)
7714 msgid "Sign%1%2"
7715 msgstr ""
7716
7717 #: share/html/Elements/Crypt/SignEncryptWidget:57
7718 #. ($columnsplit,    $m->scomp('/Widgets/Form/Boolean:InputOnly',        Name => 'Sign', CurrentValue => $self->{'Sign'}    ),    $m->scomp('SelectKeyForSigning', User => $session{'CurrentUser'}->UserObj ),)
7719 msgid "Sign%1%2 using %3"
7720 msgstr ""
7721
7722 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:214 share/html/User/Prefs.html:107
7723 msgid "Signature"
7724 msgstr "Signatur"
7725
7726 #: lib/RT/Queue.pm:365 lib/RT/Queue.pm:391
7727 msgid "Signing disabled"
7728 msgstr "Signering deaktivert"
7729
7730 #: lib/RT/Queue.pm:364 lib/RT/Queue.pm:390
7731 msgid "Signing enabled"
7732 msgstr "Signering aktivert"
7733
7734 #: share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:65
7735 msgid "Simple"
7736 msgstr ""
7737
7738 #: share/html/Elements/Tabs:494
7739 msgid "Simple Search"
7740 msgstr "Enkelt søk"
7741
7742 #: NOT FOUND IN SOURCE
7743 msgid "Single"
7744 msgstr "Enkel"
7745
7746 #: lib/RT/Installer.pm:143
7747 msgid "Site name"
7748 msgstr "Nettstadnamn"
7749
7750 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:143 share/html/Search/Elements/EditFormat:84
7751 msgid "Size"
7752 msgstr "Storleik"
7753
7754 #: share/html/Elements/PersonalQuickbar:52
7755 msgid "Skip Menu"
7756 msgstr "Hopp over menyen"
7757
7758 #: sbin/rt-email-digest:281
7759 msgid "Skipping disabled user"
7760 msgstr "Hoppar over deaktivert brukar"
7761
7762 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:87
7763 msgid "Small"
7764 msgstr "Liten"
7765
7766 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:122
7767 msgid "Some browsers may only load content from the same domain as your RT server."
7768 msgstr "Merk at nokre nettlesarar berre kan lasta inn innhald frå same domene som RT køyrer på."
7769
7770 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:112
7771 msgid "Something wrong. Contact system administrator"
7772 msgstr "Noko er gale. Ta kontakt med systemadministratoren."
7773
7774 #: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:53 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:57
7775 msgid "Sort"
7776 msgstr "Sorter"
7777
7778 #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:48
7779 msgid "Sorting"
7780 msgstr "Sortering"
7781
7782 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:240 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:63
7783 msgid "Source"
7784 msgstr "Kjelde"
7785
7786 #: sbin/rt-email-digest:86
7787 msgid "Specify whether this is a daily or weekly run."
7788 msgstr "Vel om denne skal køyrast dagleg eller vekentleg."
7789
7790 #: share/html/Elements/Tabs:816
7791 msgid "Spreadsheet"
7792 msgstr "Rekneark"
7793
7794 #: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:73
7795 #. ($level)
7796 msgid "Stack traces are added to message levels %1 and higher."
7797 msgstr ""
7798
7799 #: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:75
7800 msgid "Stack traces are not logged."
7801 msgstr ""
7802
7803 #: share/html/Admin/Scrips/Create.html:60 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:89
7804 msgid "Stage"
7805 msgstr "Nivå"
7806
7807 #: etc/RT_Config.pm:2775 etc/RT_Config.pm:2851
7808 msgid "Stall"
7809 msgstr ""
7810
7811 #: share/html/Search/Simple.html:85
7812 #. (map { "<strong>$_</strong>" } 'queue:"Example Queue"', 'owner:email@example.com')
7813 msgid "Start the search term with the name of a supported field followed by a colon, as in %1 and %2, to explicitly specify the search type."
7814 msgstr ""
7815
7816 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:75 lib/RT/Tickets.pm:133 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:195 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:228 share/html/Elements/SelectDateType:50 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/EditDates:55 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:58 share/html/m/ticket/show:358
7817 msgid "Started"
7818 msgstr "Starta"
7819
7820 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
7821 msgid "StartedRelative"
7822 msgstr "StartaRelativ"
7823
7824 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:74 lib/RT/Tickets.pm:132 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:190 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:223 share/html/Elements/SelectDateType:54 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:258 share/html/Ticket/Elements/EditDates:50 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:54 share/html/m/ticket/create:383 share/html/m/ticket/show:354
7825 msgid "Starts"
7826 msgstr "Startdato"
7827
7828 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
7829 msgid "StartsRelative"
7830 msgstr "StartdatoRelativ"
7831
7832 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:152 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:116 share/html/User/Prefs.html:143
7833 msgid "State"
7834 msgstr "Delstat/region"
7835
7836 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Report/Tickets.pm:60 lib/RT/Tickets.pm:106 lib/RT/Tickets.pm:1456 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:111 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:121 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Search/Elements/PickBasics:97 share/html/SelfService/Update.html:62 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:54 share/html/Ticket/Graphs/Elements/ShowLegends:51 share/html/Tools/MyDay.html:67 share/html/m/_elements/ticket_list:95 share/html/m/ticket/create:250 share/html/m/ticket/reply:63 share/html/m/ticket/show:216
7837 msgid "Status"
7838 msgstr "Status"
7839
7840 #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:163
7841 #. ($self->loc($new), $self->loc($lifecycle->Type))
7842 msgid "Status '%1' isn't a valid status for this %2."
7843 msgstr ""
7844
7845 #: lib/RT/Ticket.pm:286
7846 #. ($self->loc($args{'Status'}))
7847 msgid "Status '%1' isn't a valid status for tickets in this queue."
7848 msgstr ""
7849
7850 #: etc/initialdata:415
7851 msgid "Status Change"
7852 msgstr "Statusendring"
7853
7854 #: etc/initialdata:426 etc/upgrade/4.1.9/content:90
7855 msgid "Status Change in HTML"
7856 msgstr ""
7857
7858 #: lib/RT/Transaction.pm:807
7859 #. ("'" . $self->loc( $canon->($self->OldValue) ) . "'",                    "'" . $self->loc( $canon->($self->NewValue) ) . "'")
7860 msgid "Status changed from %1 to %2"
7861 msgstr "Status endra frå %1 til %2"
7862
7863 #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:89
7864 msgid "Status changes"
7865 msgstr ""
7866
7867 #: share/html/Elements/Tabs:693
7868 msgid "Steal"
7869 msgstr "Stel"
7870
7871 #: lib/RT/Queue.pm:136
7872 msgid "Steal tickets"
7873 msgstr "Stel saker"
7874
7875 #: NOT FOUND IN SOURCE
7876 msgid "StealTicket"
7877 msgstr "StelaSak"
7878
7879 #: share/html/Install/Basics.html:48 share/html/Install/DatabaseDetails.html:48 share/html/Install/DatabaseType.html:48 share/html/Install/Finish.html:48 share/html/Install/Global.html:48 share/html/Install/Initialize.html:48 share/html/Install/Sendmail.html:48
7880 #. (1, 7)
7881 #. (2, 7)
7882 #. (3, 7)
7883 #. (4, 7)
7884 #. (5, 7)
7885 #. (6, 7)
7886 #. (7, 7)
7887 msgid "Step %1 of %2"
7888 msgstr "Steg %1 av %2"
7889
7890 #: lib/RT/Transaction.pm:1108 lib/RT/Transaction.pm:944
7891 #. ($self->_FormatUser($Old))
7892 msgid "Stolen from %1"
7893 msgstr "Stolen frå %1"
7894
7895 #: share/html/Search/Chart.html:156 share/html/Search/Elements/EditFormat:93
7896 msgid "Style"
7897 msgstr "Stil"
7898
7899 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Tickets.pm:138 lib/RT/Tickets.pm:1566 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Elements/QuickCreate:57 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:116 share/html/Elements/SelectAttachmentField:49 share/html/Search/Bulk.html:131 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:87 share/html/SelfService/Update.html:73 share/html/Ticket/Create.html:176 share/html/Ticket/Elements/Reminders:133 share/html/Ticket/Elements/Reminders:164 share/html/Ticket/Forward.html:63 share/html/Ticket/ModifyAll.html:110 share/html/Ticket/Update.html:161 share/html/m/ticket/create:229 share/html/m/ticket/reply:100
7900 msgid "Subject"
7901 msgstr "Emne"
7902
7903 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:76
7904 msgid "Subject Tag"
7905 msgstr "Emnekode"
7906
7907 #: lib/RT/Transaction.pm:972
7908 #. ($self->Data)
7909 msgid "Subject changed to %1"
7910 msgstr "Emnet endra til %1"
7911
7912 #: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:71
7913 msgid "SubjectTag"
7914 msgstr "Emnekode"
7915
7916 #: share/html/Elements/Submit:99
7917 msgid "Submit"
7918 msgstr "Send inn"
7919
7920 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:188
7921 msgid "Subscribe"
7922 msgstr "Abonner"
7923
7924 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:290
7925 #. ($Dashboard->Name)
7926 msgid "Subscribe to dashboard %1"
7927 msgstr "Abonner på utforminga %1"
7928
7929 #: lib/RT/Dashboard.pm:78
7930 msgid "Subscribe to dashboards"
7931 msgstr "Abonner på utformingar"
7932
7933 #: NOT FOUND IN SOURCE
7934 msgid "SubscribeDashboard"
7935 msgstr "AbonnerPåUtforming"
7936
7937 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:275
7938 #. ($Dashboard->Name)
7939 msgid "Subscribed to dashboard %1"
7940 msgstr "Abonnerer på utforminga «%1»"
7941
7942 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:88 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:61 share/html/Elements/Tabs:590
7943 msgid "Subscription"
7944 msgstr "Abonnement"
7945
7946 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:280
7947 #. ($msg)
7948 msgid "Subscription could not be created: %1"
7949 msgstr "Klarte ikkje starta abonnement: %1"
7950
7951 #: lib/RT/Attachment.pm:839
7952 msgid "Successfuly decrypted data"
7953 msgstr "Data dekryptert"
7954
7955 #: lib/RT/Attachment.pm:790
7956 msgid "Successfuly encrypted data"
7957 msgstr "Data kryptert"
7958
7959 #: share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:53 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:67 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:66 share/html/Elements/Tabs:902
7960 msgid "Summary"
7961 msgstr ""
7962
7963 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:223
7964 msgid "Summary of Created-LastUpdated"
7965 msgstr ""
7966
7967 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:218
7968 msgid "Summary of Created-Resolved"
7969 msgstr ""
7970
7971 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:213
7972 msgid "Summary of Created-Started"
7973 msgstr ""
7974
7975 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:233
7976 msgid "Summary of Due-Resolved"
7977 msgstr ""
7978
7979 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:238
7980 msgid "Summary of Started-Resolved"
7981 msgstr ""
7982
7983 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:228
7984 msgid "Summary of Starts-Started"
7985 msgstr ""
7986
7987 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:203
7988 msgid "Summary of time estimated"
7989 msgstr ""
7990
7991 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:208
7992 msgid "Summary of time left"
7993 msgstr ""
7994
7995 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:198
7996 msgid "Summary of time worked"
7997 msgstr ""
7998
7999 #: lib/RT/Date.pm:106
8000 msgid "Sun"
8001 msgstr "su."
8002
8003 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:113
8004 msgid "Sunday"
8005 msgstr "sundag"
8006
8007 #: NOT FOUND IN SOURCE
8008 msgid "SuperUser"
8009 msgstr "Superbrukar"
8010
8011 #: lib/RT/Config.pm:516
8012 msgid "Suspended"
8013 msgstr "Stoppa"
8014
8015 #: lib/RT/Interface/Web.pm:3668
8016 msgid "System"
8017 msgstr ""
8018
8019 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:50 share/html/Elements/Tabs:227
8020 msgid "System Configuration"
8021 msgstr "Systemoppsett"
8022
8023 #: lib/RT/Installer.pm:206 share/html/Elements/SelectTimezone:63
8024 msgid "System Default"
8025 msgstr "Systemverdi"
8026
8027 #: lib/RT/Interface/Web.pm:2487 lib/RT/Interface/Web.pm:2587 share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:60
8028 msgid "System Error"
8029 msgstr "Systemfeil"
8030
8031 #: lib/RT/Transaction.pm:270 lib/RT/Transaction.pm:276
8032 #. ($msg)
8033 msgid "System Error: %1"
8034 msgstr "Systemfeil: %1"
8035
8036 #: share/html/Admin/Tools/index.html:48
8037 msgid "System Tools"
8038 msgstr "Systemverktøy"
8039
8040 #: lib/RT/Transaction.pm:822
8041 msgid "System error"
8042 msgstr ""
8043
8044 #: lib/RT/ACE.pm:141 lib/RT/ACE.pm:209 lib/RT/ACE.pm:291
8045 msgid "System error. Right not granted."
8046 msgstr "Systemfeil. Løyvet vart ikkje tildelt."
8047
8048 #: lib/RT/Handle.pm:768
8049 msgid "SystemRolegroup for internal use"
8050 msgstr "Systemrollegruppe for intern bruk"
8051
8052 #: etc/initialdata:820 share/html/Elements/Tabs:690 share/html/Search/Elements/EditFormat:72
8053 msgid "Take"
8054 msgstr "Ta"
8055
8056 #: lib/RT/Queue.pm:135
8057 msgid "Take tickets"
8058 msgstr "Ta saker"
8059
8060 #: NOT FOUND IN SOURCE
8061 msgid "TakeTicket"
8062 msgstr "TaSak"
8063
8064 #: lib/RT/Transaction.pm:1100 lib/RT/Transaction.pm:928
8065 msgid "Taken"
8066 msgstr "Teken"
8067
8068 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:53
8069 msgid "Tell us a little about how to find the database RT will be using"
8070 msgstr "Oppgje kor databasen som RT skal bruka er plassert"
8071
8072 #: share/html/Admin/Scrips/Elements/EditBasics:64 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:75
8073 msgid "Template"
8074 msgstr "Mal"
8075
8076 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:111
8077 #. ($id)
8078 msgid "Template #%1 deleted"
8079 msgstr "Mal %1 vart sletta"
8080
8081 #: lib/RT/Scrip.pm:170
8082 msgid "Template '%1' is not global"
8083 msgstr ""
8084
8085 #: lib/RT/Scrip.pm:172
8086 msgid "Template '%1' is not global nor queue specific"
8087 msgstr ""
8088
8089 #: lib/RT/Scrip.pm:167 lib/RT/Scrip.pm:771
8090 #. ($args{'Template'})
8091 #. ($value)
8092 msgid "Template '%1' not found"
8093 msgstr "Fann ikkje malen «%1»"
8094
8095 #: lib/RT/Template.pm:818
8096 msgid "Template compiles"
8097 msgstr ""
8098
8099 #: lib/RT/Template.pm:785
8100 msgid "Template does not include Perl code"
8101 msgstr ""
8102
8103 #: lib/RT/Template.pm:483
8104 msgid "Template is empty"
8105 msgstr "Malen er tom"
8106
8107 #: lib/RT/Template.pm:317
8108 msgid "Template is in use"
8109 msgstr ""
8110
8111 #: lib/RT/Scrip.pm:156 lib/RT/Scrip.pm:766
8112 msgid "Template is mandatory argument"
8113 msgstr "Mal er eit obligatorisk argument"
8114
8115 #: lib/RT/Template.pm:463
8116 msgid "Template parsed"
8117 msgstr "Mal tolka"
8118
8119 #: lib/RT/Template.pm:548
8120 msgid "Template parsing error"
8121 msgstr "Feil ved maltolking"
8122
8123 #: lib/RT/Template.pm:568 lib/RT/Template.pm:796
8124 #. ($Text::Template::ERROR)
8125 msgid "Template parsing error: %1"
8126 msgstr ""
8127
8128 #: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:135
8129 #. ($msg)
8130 msgid "Template: %1"
8131 msgstr ""
8132
8133 #: share/html/Elements/Tabs:125 share/html/Elements/Tabs:292
8134 msgid "Templates"
8135 msgstr "Malar"
8136
8137 #: share/html/Admin/Queues/Templates.html:60
8138 #. ($QueueObj->Name)
8139 msgid "Templates for queue %1"
8140 msgstr ""
8141
8142 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:95
8143 msgid "Text"
8144 msgstr ""
8145
8146 #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:145
8147 msgid "Text file is not shown because it is disabled in preferences."
8148 msgstr "Tekstfila vert ikkje vist, då denne visinga er slått av i innstillingane."
8149
8150 #: lib/RT/Record.pm:963
8151 msgid "That is already the current value"
8152 msgstr "Verdien ble ikke endret"
8153
8154 #: lib/RT/CustomField.pm:549
8155 msgid "That is not a value for this custom field"
8156 msgstr "Dette er ikkje ein gyldig verdi for fleksifeltet"
8157
8158 #: NOT FOUND IN SOURCE
8159 msgid "That is the same value"
8160 msgstr "Dette er den gamle verdien"
8161
8162 #: NOT FOUND IN SOURCE
8163 msgid "That queue does not exist"
8164 msgstr "Køen finst ikkje"
8165
8166 #: lib/RT/Ticket.pm:2311
8167 msgid "That ticket has unresolved dependencies"
8168 msgstr "Saka har uløyste avhengnader"
8169
8170 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:434 lib/RT/Ticket.pm:2224
8171 msgid "That user already owns that ticket"
8172 msgstr "Brukaren eig alt saka"
8173
8174 #: lib/RT/Ticket.pm:2214
8175 msgid "That user does not exist"
8176 msgstr "Brukaren finst ikkje"
8177
8178 #: lib/RT/User.pm:355
8179 msgid "That user is already privileged"
8180 msgstr "Brukaren har alt utvida løyve"
8181
8182 #: lib/RT/User.pm:375
8183 msgid "That user is already unprivileged"
8184 msgstr "Brukaren har alt berre enkle løyve"
8185
8186 #: lib/RT/User.pm:368
8187 msgid "That user is now privileged"
8188 msgstr "Brukaren har no utvida løyve"
8189
8190 #: lib/RT/User.pm:388
8191 msgid "That user is now unprivileged"
8192 msgstr "Brukaren har no berre enkle løyve"
8193
8194 #: lib/RT/Ticket.pm:2219
8195 msgid "That user may not own tickets in that queue"
8196 msgstr "Brukaren kan ikkje eiga saker i denne køen"
8197
8198 #: lib/RT/Link.pm:262
8199 msgid "That's not a numerical id"
8200 msgstr "Dette er ikkje ein numerisk ID"
8201
8202 # «Detaljer» er bedre oversettelse enn «Grunnleggende» o.l. i denne sammenhengen.
8203 #: share/html/SelfService/Display.html:57 share/html/Ticket/Create.html:221 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:52 share/html/m/ticket/create:337 share/html/m/ticket/show:206
8204 msgid "The Basics"
8205 msgstr "Detaljar"
8206
8207 #: lib/RT/Ticket.pm:102
8208 msgid "The CC of a ticket"
8209 msgstr "Kopimottakar til ei sak"
8210
8211 #: lib/RT/Article.pm:625
8212 #. ($Value)
8213 msgid "The Class of the Article identified by %1 is not applied to the current Queue"
8214 msgstr ""
8215
8216 #: lib/RT/Installer.pm:114
8217 msgid "The DBA's database password"
8218 msgstr "Databasepassord til DBA"
8219
8220 #: lib/RT/Ticket.pm:103
8221 msgid "The administrative CC of a ticket"
8222 msgstr "Administrativ kopimottakar for ei sak"
8223
8224 #: lib/RT/Installer.pm:81
8225 msgid "The domain name of your database server (like 'db.example.com')."
8226 msgstr "Domenenamnet til databasetenaren (eksempel: «db.eksempel.no»)"
8227
8228 #: bin/rt-crontool:352
8229 msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they are overdue:"
8230 msgstr ""
8231
8232 #: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:53
8233 msgid "The following queries have been deleted and each will be removed from the dashboard once its pane is updated."
8234 msgstr "Desse spørjingane er sletta, og vert fjerna frå utforminga når panelet vert oppdatert"
8235
8236 #: share/html/Dashboards/Elements/HiddenSearches:74
8237 msgid "The following queries may not be visible to all users who can see this dashboard."
8238 msgstr "Desse spørjingane er kanskje ikkje synlege for alle brukarane som kan sjå utforminga"
8239
8240 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1726
8241 msgid "The key has been disabled"
8242 msgstr "Nøkkelen er deaktivert"
8243
8244 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1732
8245 msgid "The key has been revoked"
8246 msgstr "Nøkkelen er tilbakekalla"
8247
8248 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1737
8249 msgid "The key has expired"
8250 msgstr "Nøkkelen er utgått"
8251
8252 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1770
8253 msgid "The key is fully trusted"
8254 msgstr "Nøkkelen er fullstendig tiltrudd"
8255
8256 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1775
8257 msgid "The key is ultimately trusted"
8258 msgstr "Nøkkelen er ultimat tiltrudd"
8259
8260 #: lib/RT/Record.pm:966
8261 msgid "The new value has been set."
8262 msgstr "Den nye verdien er lagra"
8263
8264 #: lib/RT/Ticket.pm:100
8265 msgid "The owner of a ticket"
8266 msgstr "Eigaren av ei sak"
8267
8268 #: share/html/dhandler:50
8269 msgid "The page you requested could not be found"
8270 msgstr "Fann ikkje sida du bad om"
8271
8272 #: lib/RT/Ticket.pm:101
8273 msgid "The requestor of a ticket"
8274 msgstr "Innmeldar av ei sak"
8275
8276 #: share/html/Install/Finish.html:64
8277 #. (RT::Installer->ConfigFile)
8278 msgid "The settings you've chosen are stored in %1."
8279 msgstr "Innstillingane du har valt er lagra i %1."
8280
8281 #: share/html/Elements/Crypt/KeyIssues:53
8282 msgid "The system is unable to sign outgoing email messages. This usually indicates that the passphrase was mis-set, or that GPG Agent is down. Please alert your system administrator immediately. The problem addresses are:"
8283 msgstr "Systemet kan ikkje signera utgåande e-postar. Dette tyder vanlegvis på at passfrasen er feil, eller at GPG Agent ikkje køyrer. Meld frå til systemadministratoren med ein gang. Problemadressene er:"
8284
8285 #: lib/RT/Config.pm:203 share/html/Admin/Tools/Theme.html:49 share/html/Elements/Tabs:232
8286 msgid "Theme"
8287 msgstr "Tema"
8288
8289 #: lib/RT/Crypt.pm:726
8290 msgid "There are several keys suitable for encryption."
8291 msgstr "Det finst fleire nøklar eigna for kryptering."
8292
8293 #: share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:50
8294 msgid "There are unread messages on this ticket."
8295 msgstr "Det finst ulesne meldingar i denne saka."
8296
8297 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1765
8298 msgid "There is marginal trust in this key"
8299 msgstr "Nøkkelen er marginalt tiltrudd"
8300
8301 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:141
8302 #. ($Group->Name)
8303 msgid "There is more than one group with the name '%1'.  This may cause inconsistency in parts of the admin interface, and therefore it's recommended you rename the conflicting groups."
8304 msgstr ""
8305
8306 #: lib/RT/Crypt.pm:718
8307 msgid "There is no key suitable for encryption."
8308 msgstr "Det finst ingen nøklar eigna for kryptering."
8309
8310 #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:278
8311 #. ($old_lifecycle->Name, $new_lifecycle->Name)
8312 msgid "There is no mapping for statuses between lifecycle %1 and %2. Contact your system administrator."
8313 msgstr ""
8314
8315 #: lib/RT/Crypt.pm:722
8316 msgid "There is one suitable key, but trust level is not set."
8317 msgstr "Det finst éin eigna nøkkel, men tiltru-nivået er ikkje definert for denne nøkkelen."
8318
8319 #: share/html/Search/Results.html:59
8320 #. ("<i>".$m->interp->apply_escapes($msg, "h")."</i>")
8321 msgid "There was an error parsing your search query: %1.  Your RT admin can find more information in the error logs."
8322 msgstr ""
8323
8324 #: NOT FOUND IN SOURCE
8325 msgid "These comments aren't generally visible to the user"
8326 msgstr "Desse kommentarane er ikkje synlege for brukaren"
8327
8328 #: share/html/Install/Basics.html:53
8329 msgid "These configuration options cover some of the basics needed to get RT up and running.  We need to know the name of your RT installation and the domain name where RT will live.  You will also need to set a password for your default administrative user."
8330 msgstr "Desse innstillingane dekkjer det nødvendige for å setja RT i drift. Du må velja eit namn på RT-installasjonen, og oppgje domenenamnet til maskina. Du må òg velja eit passord for standard administrativ brukar."
8331
8332 #: lib/RT/CustomField.pm:317 lib/RT/CustomField.pm:647
8333 msgid "This Custom Field can not have list of values"
8334 msgstr ""
8335
8336 #: lib/RT/Class.pm:359
8337 msgid "This class does not apply to that object"
8338 msgstr ""
8339
8340 #: lib/RT/CustomField.pm:1498
8341 msgid "This custom field cannot be added to that object"
8342 msgstr ""
8343
8344 #: NOT FOUND IN SOURCE
8345 msgid "This custom field does not apply to that object"
8346 msgstr "Fleksifeltet høyrer ikkje til under dette objektet"
8347
8348 #: lib/RT/CustomField.pm:1043 lib/RT/CustomField.pm:304
8349 msgid "This custom field has no Render Types"
8350 msgstr ""
8351
8352 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:52
8353 msgid "This feature is only available to system administrators"
8354 msgstr "Denne funksjonen er berre tilgjengeleg for systemadministratorar"
8355
8356 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:51 share/html/Admin/Tools/Theme.html:226
8357 msgid "This feature is only available to system administrators."
8358 msgstr ""
8359
8360 #: NOT FOUND IN SOURCE
8361 msgid "This may mean that that the directory '%1' isn't writable or a database table is missing or corrupt."
8362 msgstr "Grunnen kan vera at mappa «%1» ikkje er skrivbar, eller at ein databasetabell manglar eller er øydelagd."
8363
8364 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:63
8365 msgid "This server process has recorded no SQL queries."
8366 msgstr ""
8367
8368 #: share/html/Ticket/Elements/ShowDependencyStatus:57
8369 msgid "This ticket cannot be resolved until it is approved."
8370 msgstr ""
8371
8372 #: share/html/Ticket/Elements/ShowDependencyStatus:60
8373 #. ($depends)
8374 msgid "This ticket cannot be resolved until its %numerate(%1,dependency is,dependencies are) resolved."
8375 msgstr ""
8376
8377 #: bin/rt-crontool:343
8378 msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT."
8379 msgstr "Dette verktøyet lèt brukaren køyra Perl-modular frå RT."
8380
8381 #: lib/RT/Transaction.pm:366
8382 msgid "This transaction appears to have no content"
8383 msgstr "Denne transaksjonen ser ikkje ut til å ha noko innhald"
8384
8385 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestorTickets:57
8386 #. ($Rows, $Description)
8387 msgid "This user's %1 highest priority %2 tickets"
8388 msgstr ""
8389
8390 #: share/html/User/Search.html:53
8391 msgid "This will search for users by looking in the following fields:"
8392 msgstr ""
8393
8394 #: lib/RT/Date.pm:110
8395 msgid "Thu"
8396 msgstr "to."
8397
8398 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:110
8399 msgid "Thursday"
8400 msgstr "torsdag"
8401
8402 #: lib/RT/Record.pm:951 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Elements/ShowReminders:53
8403 msgid "Ticket"
8404 msgstr "Sak"
8405
8406 #: share/html/Ticket/ModifyAll.html:48
8407 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
8408 msgid "Ticket #%1 Jumbo update: %2"
8409 msgstr "Sak %1 storoppdatering: %2"
8410
8411 #: share/html/Ticket/Graphs/index.html:109
8412 #. ($id)
8413 msgid "Ticket #%1 relationships graph"
8414 msgstr "Koplingsdiagram for sak %1"
8415
8416 #: NOT FOUND IN SOURCE
8417 msgid "Ticket #%1:"
8418 msgstr "Sak %1:"
8419
8420 #: share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:69
8421 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
8422 msgid "Ticket #%1: %2"
8423 msgstr "Sak %1: %2"
8424
8425 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1086 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1095 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:334 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:453 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:465
8426 #. ($T::Tickets{$template_id}->Id)
8427 #. ($T::Tickets{$template_id}->id)
8428 #. ($ticket->Id)
8429 msgid "Ticket %1"
8430 msgstr "Sak %1"
8431
8432 #: lib/RT/Ticket.pm:546 lib/RT/Ticket.pm:568
8433 #. ($self->Id, $QueueObj->Name)
8434 msgid "Ticket %1 created in queue '%2'"
8435 msgstr "Sak %1 oppretta i køen «%2»"
8436
8437 #: share/html/Search/Bulk.html:281 share/html/Tools/MyDay.html:90 share/html/Tools/MyDay.html:93 share/html/Tools/MyDay.html:99
8438 #. ($Ticket->Id, $_)
8439 #. ($id, $msg)
8440 msgid "Ticket %1: %2"
8441 msgstr "Sak %1: %2"
8442
8443 #: NOT FOUND IN SOURCE
8444 msgid "Ticket Custom Fields"
8445 msgstr "Fleksifelt for sak"
8446
8447 #: share/html/Ticket/History.html:48
8448 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
8449 msgid "Ticket History # %1 %2"
8450 msgstr "Saksoppdatering %1 %2"
8451
8452 #: etc/initialdata:441
8453 msgid "Ticket Resolved"
8454 msgstr "Sak løyst"
8455
8456 #: share/html/Elements/CollectionList:196 share/html/Elements/TicketList:68
8457 msgid "Ticket Search"
8458 msgstr "Sak-søk"
8459
8460 #: lib/RT/CustomField.pm:1745 lib/RT/CustomField.pm:203 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:89 share/html/Elements/Tabs:158
8461 msgid "Ticket Transactions"
8462 msgstr "Sakstransaksjonar"
8463
8464 #: share/html/Ticket/Update.html:65
8465 msgid "Ticket and Transaction"
8466 msgstr ""
8467
8468 #: lib/RT/Config.pm:280
8469 msgid "Ticket composition"
8470 msgstr ""
8471
8472 #: lib/RT/Tickets.pm:1735
8473 msgid "Ticket content"
8474 msgstr "Saksinnhald"
8475
8476 #: lib/RT/Tickets.pm:1780
8477 msgid "Ticket content type"
8478 msgstr "Innhaldstype i sak"
8479
8480 #: lib/RT/Ticket.pm:413 lib/RT/Ticket.pm:426 lib/RT/Ticket.pm:438 lib/RT/Ticket.pm:554
8481 msgid "Ticket could not be created due to an internal error"
8482 msgstr "Klarte ikkje oppretta sak, grunna ein intern feil"
8483
8484 #: share/html/Ticket/Create.html:301 share/html/m/ticket/create:76
8485 msgid "Ticket could not be loaded"
8486 msgstr "Klarte ikkje lasta inn sak"
8487
8488 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:197
8489 msgid "Ticket count"
8490 msgstr ""
8491
8492 #: lib/RT/Config.pm:332 lib/RT/Config.pm:342 lib/RT/Config.pm:414 lib/RT/Config.pm:430
8493 msgid "Ticket display"
8494 msgstr "Saksvising"
8495
8496 #: share/html/Ticket/Display.html:61
8497 msgid "Ticket metadata"
8498 msgstr "Saksinformasjon"
8499
8500 #: etc/initialdata:416
8501 msgid "Ticket status changed"
8502 msgstr "Saksstatus endra"
8503
8504 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:63
8505 msgid "Ticket update"
8506 msgstr ""
8507
8508 #: lib/RT/Search/FromSQL.pm:80
8509 #. (ref $self)
8510 msgid "TicketSQL search module"
8511 msgstr "TicketSQL-søkjemodul"
8512
8513 #: lib/RT/CustomField.pm:1744 lib/RT/CustomField.pm:202 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:83 share/html/Elements/Tabs:153 share/html/Elements/Tabs:301 share/html/Elements/Tabs:493 share/html/Elements/Tabs:934
8514 msgid "Tickets"
8515 msgstr "Saker"
8516
8517 #: lib/RT/Tickets.pm:1937
8518 #. ($self->loc( $args{'TYPE'} ),            $args{'BASE'},)
8519 msgid "Tickets %1 %2"
8520 msgstr "Saker %1 %2"
8521
8522 #: lib/RT/Tickets.pm:1894
8523 #. ($self->loc( $args{'TYPE'} ),            $args{'TARGET'})
8524 msgid "Tickets %1 by %2"
8525 msgstr "Sak %1 av %2"
8526
8527 #: share/html/m/_elements/menu:76
8528 msgid "Tickets I own"
8529 msgstr ""
8530
8531 #: share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:50
8532 msgid "Tickets which depend on this approval:"
8533 msgstr "Saker som er avhengige av denne godkjenninga:"
8534
8535 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:186 share/html/Search/Elements/PickBasics:178 share/html/Ticket/Create.html:235 share/html/m/ticket/create:353
8536 msgid "Time Estimated"
8537 msgstr "Estimert tidsbruk"
8538
8539 #: lib/RT/Tickets.pm:1710 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:181 share/html/Search/Elements/PickBasics:179 share/html/Ticket/Create.html:245 share/html/m/ticket/create:367
8540 msgid "Time Left"
8541 msgstr "Tid att"
8542
8543 #: lib/RT/Tickets.pm:1687 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:176 share/html/Search/Elements/PickBasics:177 share/html/Ticket/Create.html:240 share/html/m/ticket/create:360
8544 msgid "Time Worked"
8545 msgstr "Tid arbeida"
8546
8547 #: share/html/Elements/Footer:54
8548 msgid "Time to display"
8549 msgstr "Tid brukt til å generera sida"
8550
8551 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Tickets.pm:119 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
8552 msgid "TimeEstimated"
8553 msgstr "TidEstimert"
8554
8555 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Tickets.pm:117 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
8556 msgid "TimeLeft"
8557 msgstr "TidAtt"
8558
8559 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Tickets.pm:118 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
8560 msgid "TimeWorked"
8561 msgstr "TidArbeida"
8562
8563 #: lib/RT/Installer.pm:195 lib/RT/User.pm:111 share/html/SelfService/Prefs.html:63 share/html/User/Prefs.html:80
8564 msgid "Timezone"
8565 msgstr "Tidssone"
8566
8567 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:101 share/html/Search/Elements/EditFormat:80
8568 msgid "Title"
8569 msgstr "Tittel"
8570
8571 #: share/html/Ticket/Forward.html:66
8572 msgid "To"
8573 msgstr "Til"
8574
8575 #: share/html/Elements/Footer:59
8576 #. ('<a href="mailto:sales@bestpractical.com">sales@bestpractical.com</a>')
8577 msgid "To inquire about support, training, custom development or licensing, please contact %1."
8578 msgstr "Ta kontakt med %1 for førespurnader om<br />opplæring, brukarstøtte, systemtilpassing eller lisensvilkår."
8579
8580 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:82
8581 #. ($count)
8582 msgid "Toggle %quant(%1,query,queries)"
8583 msgstr ""
8584
8585 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:118
8586 #. ()
8587 msgid "Toggle stack trace"
8588 msgstr ""
8589
8590 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:78 lib/RT/Tickets.pm:131 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:200 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:233 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
8591 msgid "Told"
8592 msgstr "Varsla"
8593
8594 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
8595 msgid "ToldRelative"
8596 msgstr "VarslaRelativ"
8597
8598 #: share/html/Elements/Tabs:222 share/html/Elements/Tabs:510 share/html/Tools/index.html:48
8599 msgid "Tools"
8600 msgstr "Verktøy"
8601
8602 #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:56
8603 msgid "Topic Name"
8604 msgstr ""
8605
8606 #: lib/RT/Article.pm:454
8607 msgid "Topic membership added"
8608 msgstr ""
8609
8610 #: lib/RT/Article.pm:489
8611 msgid "Topic membership removed"
8612 msgstr ""
8613
8614 #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:135 share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:147 share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:169
8615 msgid "Topic not found"
8616 msgstr ""
8617
8618 #: share/html/Articles/Article/Display.html:59 share/html/Articles/Article/Edit.html:87 share/html/Articles/Article/Edit.html:91 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:132 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:80 share/html/Elements/Tabs:216 share/html/Elements/Tabs:426 share/html/Elements/Tabs:505
8619 msgid "Topics"
8620 msgstr ""
8621
8622 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:939
8623 msgid "Total"
8624 msgstr "Totalt"
8625
8626 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:224
8627 msgid "Total Created-LastUpdated"
8628 msgstr ""
8629
8630 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:219
8631 msgid "Total Created-Resolved"
8632 msgstr ""
8633
8634 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:214
8635 msgid "Total Created-Started"
8636 msgstr ""
8637
8638 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:234
8639 msgid "Total Due-Resolved"
8640 msgstr ""
8641
8642 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:239
8643 msgid "Total Started-Resolved"
8644 msgstr ""
8645
8646 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:229
8647 msgid "Total Starts-Started"
8648 msgstr ""
8649
8650 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:204
8651 msgid "Total time estimated"
8652 msgstr ""
8653
8654 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:209
8655 msgid "Total time left"
8656 msgstr ""
8657
8658 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:199
8659 msgid "Total time worked"
8660 msgstr ""
8661
8662 #: etc/initialdata:283
8663 msgid "Transaction"
8664 msgstr "Transaksjon"
8665
8666 #: lib/RT/Transaction.pm:1148
8667 #. ($self->Data)
8668 msgid "Transaction %1 purged"
8669 msgstr "Transaksjon %1 sletta"
8670
8671 #: lib/RT/Transaction.pm:175
8672 msgid "Transaction Created"
8673 msgstr "Transaksjon oppretta"
8674
8675 #: NOT FOUND IN SOURCE
8676 msgid "Transaction Custom Fields"
8677 msgstr "Fleksifelt for transaksjon"
8678
8679 #: etc/initialdata:302 etc/upgrade/4.1.9/content:34
8680 msgid "Transaction in HTML"
8681 msgstr ""
8682
8683 #: lib/RT/Transaction.pm:135
8684 msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify an object type and id"
8685 msgstr "Klarte ikkje utføra «Transaction->Create», sidan du ikkje oppgav objekttype og ID"
8686
8687 #: lib/RT/Tickets.pm:155
8688 msgid "TransactionCF"
8689 msgstr ""
8690
8691 #: lib/RT/Tickets.pm:142
8692 msgid "TransactionDate"
8693 msgstr "Transaksjonsdato"
8694
8695 #: share/html/Elements/Tabs:304
8696 msgid "Transactions"
8697 msgstr ""
8698
8699 #: lib/RT/Transaction.pm:1217
8700 msgid "Transactions are immutable"
8701 msgstr "Transaksjonar kan ikkje forandrast"
8702
8703 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:64
8704 msgid "Trust"
8705 msgstr "Tiltru"
8706
8707 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:112
8708 msgid "Try"
8709 msgstr ""
8710
8711 #: lib/RT/Date.pm:108
8712 msgid "Tue"
8713 msgstr "ty."
8714
8715 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:108
8716 msgid "Tuesday"
8717 msgstr "tysdag"
8718
8719 #: lib/RT/Tickets.pm:154
8720 msgid "TxnCF"
8721 msgstr ""
8722
8723 #: lib/RT/Tickets.pm:108 lib/RT/Tickets.pm:1542 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:69 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:67 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:58 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:170 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:56 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:67 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:77
8724 msgid "Type"
8725 msgstr "Type"
8726
8727 #: share/html/Articles/Article/Elements/LinkEntryInstructions:48
8728 msgid "Type <b>a:</b> before article numbers and <b>t:</b> before ticket numbers."
8729 msgstr ""
8730
8731 #: lib/RT/CustomField.pm:993
8732 #. ($self->FriendlyTypeComposite( $old ),        $self->FriendlyTypeComposite( $composite ),)
8733 msgid "Type changed from '%1' to '%2'"
8734 msgstr "Type endra frå «%1» til «%2»"
8735
8736 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:71
8737 msgid "Un-apply selected scrips"
8738 msgstr ""
8739
8740 #: lib/RT/Record/Role/Links.pm:128
8741 #. ($self->loc($type), $msg)
8742 msgid "Unable to add %1 link: %2"
8743 msgstr ""
8744
8745 #: lib/RT/Class.pm:387 lib/RT/Class.pm:391
8746 #. ($cf->Name, $msg)
8747 msgid "Unable to add Subject Override: %1 %2"
8748 msgstr ""
8749
8750 #: lib/RT/Article.pm:457
8751 msgid "Unable to add topic membership"
8752 msgstr ""
8753
8754 #: lib/RT/Article.pm:485
8755 #. ($t->TopicObj->Name)
8756 msgid "Unable to delete topic membership in %1"
8757 msgstr ""
8758
8759 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:292
8760 msgid "Unable to determine object type or id"
8761 msgstr "Klarte ikkje fastsetja type eller ID til objekt"
8762
8763 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:87 share/html/Articles/Article/Edit.html:198
8764 msgid "Unable to load article"
8765 msgstr ""
8766
8767 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:271
8768 #. ($msg)
8769 msgid "Unable to set UserCSS: %1"
8770 msgstr ""
8771
8772 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:243
8773 #. ($msg)
8774 msgid "Unable to set UserLogo: %1"
8775 msgstr ""
8776
8777 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:280
8778 #. ($msg)
8779 msgid "Unable to set privacy id: %1"
8780 msgstr ""
8781
8782 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:289
8783 #. (loc('Permission Denied'))
8784 msgid "Unable to set privacy object or id: %1"
8785 msgstr ""
8786
8787 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:272
8788 #. ($msg)
8789 msgid "Unable to set privacy object: %1"
8790 msgstr ""
8791
8792 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:263
8793 #. ($id)
8794 msgid "Unable to subscribe to dashboard %1: Permission Denied"
8795 msgstr ""
8796
8797 #: NOT FOUND IN SOURCE
8798 msgid "Unable to subscribe to dashboard %1: Permission denied"
8799 msgstr "Klarte ikkje abonnera på utforminga %1: nekta tilgang"
8800
8801 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/NoInternalUser:48 share/html/Errors/WebRemoteUser/NoRemoteUser:48
8802 msgid "Unauthorized"
8803 msgstr ""
8804
8805 #: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:60 share/html/Ticket/Elements/ShowSimplifiedRecipients:100
8806 #. (RT->Config->Get('WebPath')."/Ticket/ModifyPeople.html?id=".$TicketObj->Id,)
8807 msgid "Uncheck boxes to disable notifications to the listed recipients <b>for this transaction only</b>; persistent squelching is managed on the <a href=\"%1\">People page</a>."
8808 msgstr ""
8809
8810 #: etc/RT_Config.pm:2799 etc/RT_Config.pm:2875
8811 msgid "Undelete"
8812 msgstr ""
8813
8814 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/UserAutocreateDefaultsOnLogin:49
8815 msgid "Unfortunately, RT couldn't automatically setup an account for you. Your RT administator will find more information in the logs."
8816 msgstr ""
8817
8818 #: lib/RT/ScripCondition.pm:118
8819 msgid "Unimplemented"
8820 msgstr "Ikkje implementert"
8821
8822 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:87 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:131
8823 msgid "Unix login"
8824 msgstr "Unix-brukarnamn"
8825
8826 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1749 lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1754
8827 msgid "Unknown (no trust value assigned)"
8828 msgstr "Ukjend (ingen tiltruverdi tildelt)"
8829
8830 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1759
8831 msgid "Unknown (this value is new to the system)"
8832 msgstr "Ukjend (verdien er ny for dette systemet)"
8833
8834 #: lib/RT/Attachment.pm:385 lib/RT/Record.pm:836
8835 #. ($ContentEncoding)
8836 #. ($self->ContentEncoding)
8837 msgid "Unknown ContentEncoding %1"
8838 msgstr "Ukjend teiknkoding: %1"
8839
8840 #: lib/RT/Interface/Web/QueryBuilder/Tree.pm:269
8841 #. ($key)
8842 msgid "Unknown field: %1"
8843 msgstr "Ukjent felt: %1"
8844
8845 #: share/html/Search/Simple.html:81
8846 #. ($status_str)
8847 msgid "Unless you specify a specific status, only tickets with active statuses (%1) are searched."
8848 msgstr ""
8849
8850 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:65
8851 msgid "Unlimit"
8852 msgstr "Uavgrensa"
8853
8854 #: share/html/Elements/SelectResultsPerPage:60
8855 msgid "Unlimited"
8856 msgstr "Uavgrensa"
8857
8858 #: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:58
8859 msgid "Unnamed dashboard"
8860 msgstr ""
8861
8862 #: share/html/Articles/Article/Elements/SelectSavedSearches:60 share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:58 share/html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:63
8863 msgid "Unnamed search"
8864 msgstr "Namnlaust søk"
8865
8866 #: etc/initialdata:852
8867 msgid "Unowned Tickets"
8868 msgstr ""
8869
8870 #: share/html/m/_elements/menu:79
8871 msgid "Unowned tickets"
8872 msgstr ""
8873
8874 #: lib/RT/Handle.pm:705
8875 msgid "Unprivileged"
8876 msgstr "Utan utvida løyve"
8877
8878 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:71
8879 msgid "Unselected Custom Fields"
8880 msgstr "Ikkje-valde fleksifelt"
8881
8882 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:82
8883 msgid "Unselected Queues"
8884 msgstr ""
8885
8886 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:84 share/html/Admin/Scrips/Objects.html:91
8887 msgid "Unselected objects"
8888 msgstr "Ikkje-valde objekt"
8889
8890 #: lib/RT/User.pm:1822
8891 msgid "Unset private key"
8892 msgstr "Fjern privatnøkkel"
8893
8894 #: lib/RT/Transaction.pm:1112 lib/RT/Transaction.pm:924
8895 msgid "Untaken"
8896 msgstr "Ikkje teken"
8897
8898 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:72 share/html/Admin/Elements/EditScrips:96 share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:83 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:58 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:62 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:63 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:294 share/html/Search/Bulk.html:178 share/html/Search/Bulk.html:74 share/html/Search/Elements/EditSearches:71 share/html/Widgets/SelectionBox:201
8899 msgid "Update"
8900 msgstr "Oppdater"
8901
8902 #: share/html/Search/Chart.html:170
8903 msgid "Update Chart"
8904 msgstr ""
8905
8906 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:122
8907 msgid "Update Graph"
8908 msgstr "Oppdater diagram"
8909
8910 #: share/html/Elements/Tabs:484
8911 msgid "Update This Menu"
8912 msgstr ""
8913
8914 #: share/html/SelfService/Update.html:96 share/html/Ticket/Update.html:187 share/html/m/ticket/reply:147
8915 msgid "Update Ticket"
8916 msgstr "Oppdater sak"
8917
8918 #: share/html/Search/Bulk.html:125 share/html/Ticket/ModifyAll.html:96 share/html/Ticket/Update.html:74 share/html/m/ticket/reply:90
8919 msgid "Update Type"
8920 msgstr "Oppdateringstype"
8921
8922 #: share/html/Search/Build.html:106
8923 msgid "Update format and Search"
8924 msgstr "Oppdater format og søk"
8925
8926 #: share/html/Search/Bulk.html:189
8927 msgid "Update multiple tickets"
8928 msgstr "Oppdater fleire saker"
8929
8930 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:474 lib/RT/Interface/Web.pm:2258
8931 msgid "Update not recorded."
8932 msgstr "Oppdatering ikkje loggførd."
8933
8934 #: share/html/Ticket/ModifyAll.html:93
8935 msgid "Update ticket"
8936 msgstr "Oppdater sak"
8937
8938 #: share/html/SelfService/Update.html:107 share/html/SelfService/Update.html:49 share/html/m/ticket/reply:48
8939 #. ($Ticket->id)
8940 #. ($t->id)
8941 msgid "Update ticket #%1"
8942 msgstr "Oppdater sak %1"
8943
8944 #: share/html/Ticket/Update.html:218 share/html/m/ticket/reply:175
8945 #. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject||'')
8946 #. ($t->id, $t->Subject)
8947 msgid "Update ticket #%1 (%2)"
8948 msgstr "Oppdater sak %1 (%2)"
8949
8950 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:472 lib/RT/Interface/Web.pm:2258
8951 msgid "Update type was neither correspondence nor comment."
8952 msgstr "Oppdateringstypen var verken svar eller kommentar."
8953
8954 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
8955 msgid "UpdateStatus"
8956 msgstr "Oppdateringsstatus"
8957
8958 #: lib/RT/CustomField.pm:1829 lib/RT/Tickets.pm:157 share/html/Elements/SelectDateType:56 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:79 share/html/m/ticket/show:379
8959 msgid "Updated"
8960 msgstr "Oppdatert"
8961
8962 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:294
8963 #. ($desc)
8964 msgid "Updated saved search \"%1\""
8965 msgstr "Oppdatert lagra søk: %1"
8966
8967 #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistoryRow:56
8968 #. ($row->{'from'}, $row->{'to'})
8969 msgid "Upgrade from %1 to %2"
8970 msgstr ""
8971
8972 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:71
8973 msgid "Upload"
8974 msgstr "Last opp"
8975
8976 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:61
8977 msgid "Upload a new logo"
8978 msgstr ""
8979
8980 #: lib/RT/CustomField.pm:134
8981 msgid "Upload multiple files"
8982 msgstr "Last opp fleire filer"
8983
8984 #: lib/RT/CustomField.pm:125
8985 msgid "Upload multiple images"
8986 msgstr "Last opp fleire bilete"
8987
8988 #: lib/RT/CustomField.pm:135
8989 msgid "Upload one file"
8990 msgstr "Last opp enkeltfil"
8991
8992 #: lib/RT/CustomField.pm:126
8993 msgid "Upload one image"
8994 msgstr "Last opp enkeltbilete"
8995
8996 #: lib/RT/CustomField.pm:136
8997 msgid "Upload up to %1 files"
8998 msgstr "Last opp opptil %1 filer"
8999
9000 #: lib/RT/CustomField.pm:127
9001 msgid "Upload up to %1 images"
9002 msgstr "Last opp opptil %1 bilete"
9003
9004 #: NOT FOUND IN SOURCE
9005 msgid "Upload your changes"
9006 msgstr "Last opp endringar"
9007
9008 #: sbin/rt-email-digest:80
9009 msgid "Usage:"
9010 msgstr ""
9011
9012 #: lib/RT/Installer.pm:137
9013 msgid "Use SSL?"
9014 msgstr "Bruk SSL?"
9015
9016 #: lib/RT/Config.pm:240
9017 msgid "Use a two column layout for create and update forms?"
9018 msgstr ""
9019
9020 #: lib/RT/Config.pm:193
9021 msgid "Use autocomplete to find owners?"
9022 msgstr ""
9023
9024 #: NOT FOUND IN SOURCE
9025 msgid "Use css rules to display text monospaced and with formatting preserved, but wrap as needed.  This does not work well with IE6 and you should use the previous option"
9026 msgstr "Bruk CSS-reglar for å visa tekst i ei fastbreiddeskrift, med formatering bevart, men med linjeskift om nødvendig. Dette fungerer ikkje bra i Internet Explorer 6, og viss du brukar denne nettlesaren, bør du derfor bruka det førre valet."
9027
9028 #: share/html/Widgets/Form/Boolean:68
9029 #. ($DefaultValue? loc('Yes'): loc('No'))
9030 msgid "Use default (%1)"
9031 msgstr "Systemverdi (%1)"
9032
9033 #: share/html/Elements/Tabs:223
9034 msgid "Use other RT administrative tools"
9035 msgstr "Bruk andre administrative verktøy for RT"
9036
9037 #: share/html/Widgets/Form/Select:125
9038 #. (join ', ', map loc($ValuesLabel{$_} || $_), grep defined,            @DefaultValue)
9039 msgid "Use system default (%1)"
9040 msgstr "Systemverdi (%1)"
9041
9042 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:58
9043 msgid "Use the dropdown menus to select which ticket updates you want to extract into a new article."
9044 msgstr ""
9045
9046 #: NOT FOUND IN SOURCE
9047 msgid "Use this to protect the format of plain text"
9048 msgstr "Bruk dette for å verna reintekstformatet."
9049
9050 #: share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:81
9051 msgid "Used by scrips"
9052 msgstr ""
9053
9054 #: lib/RT/Record.pm:952 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:85 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52
9055 msgid "User"
9056 msgstr "Brukar"
9057
9058 #: NOT FOUND IN SOURCE
9059 msgid "User '%1' could not be found."
9060 msgstr "Fann ikkje brukaren «%1»."
9061
9062 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:80
9063 msgid "User (created - expire)"
9064 msgstr "Brukar (oppretta – utgår)"
9065
9066 #: etc/initialdata:201 etc/initialdata:91
9067 msgid "User Defined"
9068 msgstr "Tilpassa"
9069
9070 #: NOT FOUND IN SOURCE
9071 msgid "User Defined conditions and actions"
9072 msgstr "Brukardefinerte vilkår og handlingar"
9073
9074 #: share/html/Admin/Scrips/Elements/EditCustomCode:48
9075 msgid "User Defined conditions and results"
9076 msgstr ""
9077
9078 #: lib/RT/Interface/Web.pm:3686
9079 msgid "User Groups"
9080 msgstr ""
9081
9082 #: share/html/User/Elements/Portlets/ExtraInfo:48
9083 msgid "User Information"
9084 msgstr ""
9085
9086 #: share/html/Elements/Tabs:201 share/html/Elements/Tabs:308 share/html/Elements/Tabs:352 share/html/Elements/Tabs:368 share/html/Elements/Tabs:429
9087 msgid "User Rights"
9088 msgstr "Brukarløyve"
9089
9090 #: share/html/User/Search.html:48
9091 msgid "User Search"
9092 msgstr ""
9093
9094 #: share/html/Elements/Tabs:334
9095 msgid "User Summary"
9096 msgstr ""
9097
9098 #: lib/RT/Interface/Web.pm:3106
9099 #. ($cf->Name, ref $args{'Object'},                    $args{'Object'}->id)
9100 msgid "User asked for an unknown update type for custom field %1 for %2 object #%3"
9101 msgstr "Brukaren bad om ein ukjend oppdateringstype for fleksifeltet %1 for %2 objekt %3"
9102
9103 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:280
9104 #. ($msg)
9105 msgid "User could not be created: %1"
9106 msgstr "Klarte ikkje oppretta brukaren: %1"
9107
9108 #: lib/RT/User.pm:267
9109 msgid "User created"
9110 msgstr "Brukar oppretta"
9111
9112 #: lib/RT/User.pm:1152
9113 msgid "User disabled"
9114 msgstr "Brukar deaktivert"
9115
9116 #: lib/RT/User.pm:1154
9117 msgid "User enabled"
9118 msgstr "Brukar aktivert"
9119
9120 #: share/html/Admin/Users/Keys.html:56
9121 msgid "User has empty email address"
9122 msgstr "Brukaren manglar e-postadresse"
9123
9124 #: lib/RT/User.pm:533 lib/RT/User.pm:553
9125 msgid "User loaded"
9126 msgstr "Brukar lasta"
9127
9128 #: share/html/Admin/Groups/index.html:121
9129 msgid "User-defined groups"
9130 msgstr "Brukardefinerte grupper"
9131
9132 #: share/html/User/Summary.html:48
9133 #. ($User->Format)
9134 msgid "User: %1"
9135 msgstr ""
9136
9137 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:67 share/html/Elements/Login:70 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:58 share/html/m/_elements/login:69
9138 msgid "Username"
9139 msgstr "Brukarnamn"
9140
9141 #: lib/RT/Config.pm:179
9142 msgid "Username format"
9143 msgstr "Format på brukarnamn"
9144
9145 #: lib/RT/CustomField.pm:1746 lib/RT/CustomField.pm:204 lib/RT/Interface/Web.pm:3739 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:66 share/html/Admin/Groups/Members.html:73 share/html/Admin/Queues/People.html:85 share/html/Elements/Tabs:138 share/html/Elements/Tabs:256 share/html/Elements/Tabs:500 share/html/Elements/Tabs:67
9146 msgid "Users"
9147 msgstr "Brukarar"
9148
9149 #: share/html/Admin/Users/index.html:108
9150 msgid "Users matching search criteria"
9151 msgstr "Brukarar i samsvar med søkjekriterium"
9152
9153 #: bin/rt-crontool:166
9154 #. ($txn->id)
9155 msgid "Using transaction #%1..."
9156 msgstr "Brukar transaksjon %1 …"
9157
9158 #: lib/RT/Tickets.pm:3033
9159 msgid "Valid Query"
9160 msgstr "Gyldig spørjing"
9161
9162 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:100
9163 msgid "Validation"
9164 msgstr "Formatkontroll"
9165
9166 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:105 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:114 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:214 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:285 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:62
9167 msgid "Value"
9168 msgstr "Verdi"
9169
9170 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:149 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:81
9171 msgid "Values"
9172 msgstr "Verdiar"
9173
9174 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:113 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:284
9175 msgid "Variable"
9176 msgstr "Variabel"
9177
9178 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:239
9179 msgid "Version"
9180 msgstr "Versjon"
9181
9182 #: lib/RT/Queue.pm:118
9183 msgid "View Scrip templates"
9184 msgstr ""
9185
9186 #: lib/RT/Queue.pm:121
9187 msgid "View Scrips"
9188 msgstr ""
9189
9190 #: lib/RT/Class.pm:91 lib/RT/Queue.pm:114
9191 msgid "View custom field values"
9192 msgstr ""
9193
9194 #: lib/RT/CustomField.pm:213
9195 msgid "View custom fields"
9196 msgstr ""
9197
9198 #: lib/RT/Queue.pm:125
9199 msgid "View exact outgoing email messages and their recipients"
9200 msgstr ""
9201
9202 #: lib/RT/Group.pm:93
9203 msgid "View group"
9204 msgstr ""
9205
9206 #: lib/RT/Group.pm:94
9207 msgid "View group dashboards"
9208 msgstr ""
9209
9210 #: lib/RT/Dashboard.pm:85
9211 msgid "View personal dashboards"
9212 msgstr "Vis personlege utformingar"
9213
9214 #: lib/RT/Queue.pm:109
9215 msgid "View queue"
9216 msgstr ""
9217
9218 #: lib/RT/Group.pm:92
9219 msgid "View saved searches"
9220 msgstr ""
9221
9222 #: lib/RT/Dashboard.pm:80
9223 msgid "View system dashboards"
9224 msgstr "Vis systemutformingar"
9225
9226 #: lib/RT/Queue.pm:124
9227 msgid "View ticket private commentary"
9228 msgstr ""
9229
9230 #: lib/RT/Queue.pm:123
9231 msgid "View ticket summaries"
9232 msgstr ""
9233
9234 #: lib/RT/Date.pm:118
9235 msgid "W3CDTF"
9236 msgstr "W3CDTF"
9237
9238 #: share/html/Articles/Article/Search.html:190
9239 msgid "WARNING: Saving search to user-level privacy"
9240 msgstr ""
9241
9242 #: lib/RT/Config.pm:258
9243 msgid "WYSIWYG composer height"
9244 msgstr "Høgd på visuelt skrivefelt"
9245
9246 #: lib/RT/Config.pm:249
9247 msgid "WYSIWYG message composer"
9248 msgstr "Visuelt skrivefelt"
9249
9250 #: share/html/Elements/CryptStatus:187
9251 msgid "Warning! This is NOT signed!"
9252 msgstr "Åtvaringa: Meldinga er ikkje signert."
9253
9254 #: share/html/Ticket/Elements/EditMerge:49
9255 msgid "Warning: merging is a non-reversible action! Enter a single ticket number to be merged into."
9256 msgstr ""
9257
9258 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:276
9259 msgid "Warning: you have no email address set, so you will not receive this dashboard until you have it set"
9260 msgstr "Åtvaring: Du har ikkje noka lagra e-postadresse, og vil ikkje få utforminga før du skriv inn e-postadressa din."
9261
9262 #: NOT FOUND IN SOURCE
9263 msgid "Watch"
9264 msgstr "Overvak"
9265
9266 #: NOT FOUND IN SOURCE
9267 msgid "WatchAsAdminCc"
9268 msgstr "OvervakSomAdminkopimottakar"
9269
9270 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:71 lib/RT/Tickets.pm:147
9271 msgid "Watcher"
9272 msgstr "Overvakar"
9273
9274 #: lib/RT/Tickets.pm:162
9275 msgid "WatcherGroup"
9276 msgstr "Overvakargruppe"
9277
9278 #: share/html/Elements/Tabs:290
9279 msgid "Watchers"
9280 msgstr "Overvakarar"
9281
9282 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:64
9283 msgid "We are able to find your database and connect as the DBA.  You can click on 'Customize Basics' to continue customizing RT."
9284 msgstr "Fann databasen, og kan kopla til som databaseadministrator. Trykk «Tilpass detaljar» for å halda fram med å setje opp RT."
9285
9286 #: lib/RT/CustomField.pm:1057 lib/RT/CustomField.pm:1859
9287 msgid "We can't currently render as a List when basing categories on another custom field.  Please use another render type."
9288 msgstr ""
9289
9290 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:55
9291 msgid "We need to know the name of the database RT will use and where to find it.  We also need to know the username and password of the user RT should use. RT can create the database and user for you, which is why we ask for the username and password of a user with DBA privileges.  During step 6 of the installation process we will use this information to create and initialize RT's database."
9292 msgstr "Du må oppgje namnet og plasseringa til databasen, samt brukarnamnet og passordet til brukaren RT skal bruka. Du må oppgje brukarnamn og passord til ein brukar med administratortilgang, slik at RT kan oppretta databasen og brukaren for deg automatisk. I steg 6 av installasjonen vert denne informasjonen brukt til å oppretta og klargjera RT-databasen."
9293
9294 #: lib/RT/Installer.pm:222
9295 msgid "Web port"
9296 msgstr "Port"
9297
9298 #: lib/RT/Date.pm:109
9299 msgid "Wed"
9300 msgstr "on."
9301
9302 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:109
9303 msgid "Wednesday"
9304 msgstr "onsdag"
9305
9306 #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:328
9307 msgid "Weekday"
9308 msgstr ""
9309
9310 #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:330
9311 msgid "Weekly"
9312 msgstr ""
9313
9314 #: lib/RT/Config.pm:515
9315 msgid "Weekly digest"
9316 msgstr "Vekentleg samandrag"
9317
9318 #: share/html/Install/index.html:48
9319 msgid "Welcome to RT!"
9320 msgstr "Velkommen til RT!"
9321
9322 #: share/html/Tools/MyDay.html:76
9323 msgid "What I did today"
9324 msgstr "Gjort i dag"
9325
9326 #: share/html/Install/index.html:67
9327 msgid "What is RT?"
9328 msgstr "Kva er RT?"
9329
9330 #: lib/RT/Config.pm:419
9331 msgid "What tickets to display in the \"More about requestor\" box"
9332 msgstr ""
9333
9334 #: lib/RT/Installer.pm:166
9335 msgid "When RT can't handle an email message, where should it be forwarded?"
9336 msgstr "Kor skal e-postmeldingar som RT ikkje kan handtera vidaresendast?"
9337
9338 #: share/html/Install/Global.html:54
9339 msgid "When RT sends an email it sets the From: and Reply-To: headers so users can add to the conversation by just hitting Reply in their mail client.  It uses different addresses for Replies and Comments.  These can be changed for each of your queues.  These addresses will need to be configured to use the <tt>rt-mailgate</tt> program."
9340 msgstr "Felta «From» og «Reply-To» i meldingshovudet til e-postane vert automatisk fylte ut, slik at brukaren berre treng å bruka svarfunksjonen i e-postprogrammet for å leggja meir informasjon til saka. Systemet kan automatisk bruka forskjellige adresser for svar og for kommentarar, og forskjellige adresser for ulike køar. Adressene må setjast opp til å bruka programmet <tt>rt-mailgate</tt>."
9341
9342 #: etc/initialdata:114
9343 msgid "When a ticket is created"
9344 msgstr "Når ei sak vert oppretta"
9345
9346 #: lib/RT/Approval/Rule/NewPending.pm:54
9347 msgid "When an approval ticket is created, notify the Owner and AdminCc of the item awaiting their approval"
9348 msgstr "Varsla eigaren og admin-kopimottakaren når det vert oppretta ei ny godkjenningssak"
9349
9350 #: etc/initialdata:119
9351 msgid "When anything happens"
9352 msgstr "Når noko skjer"
9353
9354 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:58
9355 msgid "When you click on 'Check Database Connectivity' there may be a small delay while RT tries to connect to your database"
9356 msgstr "Det kan oppstå ein liten pause når du trykkjer «Kontroller databasetilgang», sidan RT prøver å kopla til databasen."
9357
9358 #: etc/initialdata:209 etc/upgrade/3.7.1/content:6
9359 msgid "Whenever a ticket is closed"
9360 msgstr "Når ei sak vert løyst"
9361
9362 #: etc/initialdata:139 etc/upgrade/4.0.3/content:15
9363 msgid "Whenever a ticket is forwarded"
9364 msgstr ""
9365
9366 #: etc/initialdata:195 etc/upgrade/3.8.3/content:6
9367 msgid "Whenever a ticket is rejected"
9368 msgstr "Når ei sak vert avvist"
9369
9370 #: etc/initialdata:214 etc/upgrade/3.7.1/content:11
9371 msgid "Whenever a ticket is reopened"
9372 msgstr "Når ei sak vert gjenopna"
9373
9374 #: etc/initialdata:188
9375 msgid "Whenever a ticket is resolved"
9376 msgstr "Når ei sak vert løyst"
9377
9378 #: etc/initialdata:132 etc/upgrade/4.0.3/content:8
9379 msgid "Whenever a ticket or transaction is forwarded"
9380 msgstr ""
9381
9382 #: etc/initialdata:174
9383 msgid "Whenever a ticket's owner changes"
9384 msgstr "Når ei sak får ny eigar"
9385
9386 #: etc/initialdata:167 etc/upgrade/3.1.17/content:19
9387 msgid "Whenever a ticket's priority changes"
9388 msgstr "Når ei sak får ny prioritet"
9389
9390 #: etc/initialdata:182
9391 msgid "Whenever a ticket's queue changes"
9392 msgstr "Når ei sak vert flytta til ein ny kø"
9393
9394 #: etc/initialdata:159
9395 msgid "Whenever a ticket's status changes"
9396 msgstr "Når ei sak får ny status"
9397
9398 #: etc/initialdata:146 etc/upgrade/4.0.3/content:22
9399 msgid "Whenever a transaction is forwarded"
9400 msgstr ""
9401
9402 #: etc/initialdata:202
9403 msgid "Whenever a user-defined condition occurs"
9404 msgstr "Når eit brukardefinert vilkår vert utløyst"
9405
9406 #: etc/initialdata:153
9407 msgid "Whenever comments come in"
9408 msgstr "Når ein ny kommentar vert lagt til"
9409
9410 #: etc/initialdata:125
9411 msgid "Whenever correspondence comes in"
9412 msgstr "Når eit svar vert lagt til"
9413
9414 #: lib/RT/Installer.pm:188
9415 msgid "Where to find your sendmail binary."
9416 msgstr "Adressa til «sendmail»-programfila."
9417
9418 #: share/html/Search/Chart.html:157
9419 msgid "Width"
9420 msgstr ""
9421
9422 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:63
9423 msgid "Wipeout"
9424 msgstr "Slett"
9425
9426 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:181 share/html/User/Prefs.html:92
9427 msgid "Work"
9428 msgstr "Arbeid"
9429
9430 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:86
9431 msgid "Work Phone"
9432 msgstr ""
9433
9434 #: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:65 share/html/Tools/MyDay.html:62 share/html/m/ticket/reply:81 share/html/m/ticket/show:227
9435 msgid "Worked"
9436 msgstr "Arbeida"
9437
9438 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:70 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:78 share/html/Widgets/Form/Boolean:77
9439 msgid "Yes"
9440 msgstr "Ja"
9441
9442 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/NoInternalUser:49
9443 #. ($ARGS{User})
9444 msgid "You (%1) are not authorized to use RT."
9445 msgstr ""
9446
9447 #: share/html/Dashboards/Render.html:85
9448 #. ($edit, $subscription)
9449 msgid "You <a href=\"%1\">may edit this dashboard</a> and <a href=\"%2\">your subscription</a> to it in RT."
9450 msgstr ""
9451
9452 #: lib/RT/Ticket.pm:2267
9453 msgid "You already own this ticket"
9454 msgstr "Du eig alt denne saka"
9455
9456 #: NOT FOUND IN SOURCE
9457 msgid "You are going to encrypt outgoing email messages, but there are problems with recipients' public keys. You have to fix the problems with the keys, disable sending a message to the recipients with key problems, or disable encryption."
9458 msgstr "Du er i ferd med å kryptera utgåande meldingar, men det er feil med offentlegnøklane til mottakarane. Du må ordna opp i nøkkelproblema, slå av sending av meldingar til mottakarane med nøkkelproblem, eller slå av meldingskryptering."
9459
9460 #: share/html/Elements/Crypt/KeyIssues:64
9461 msgid "You are going to encrypt outgoing email messages, but there are problems with recipients' public keys/certificates. You have to fix the problems with the keys/certificates, disable sending a message to the recipients with problems, or disable encryption."
9462 msgstr ""
9463
9464 #: NOT FOUND IN SOURCE
9465 msgid "You are going to encrypt outgoing email messages, but there is a problem with a recipient's public key. You have to fix the problem with the key, disable sending a message to that recipient, or disable encryption."
9466 msgstr "Du er i ferd med å kryptera utgåande meldingar, men det er feil med offentlegnøkkelen til mottakaren. Du må ordna opp i nøkkelproblema, slå av sending av meldingar til mottakaren med nøkkelproblem, eller slå av meldingskryptering."
9467
9468 #: share/html/Elements/Crypt/KeyIssues:62
9469 msgid "You are going to encrypt outgoing email messages, but there is a problem with a recipient's public key/certificate. You have to fix the problem with the key/certificate, disable sending a message to that recipient, or disable encryption."
9470 msgstr ""
9471
9472 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/NoRemoteUser:49
9473 msgid "You are not authorized to use RT."
9474 msgstr ""
9475
9476 #: share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:54
9477 #. (RT->Config->Get('WebPath') ."/Ticket/Display.html?id=". $Ticket->id. "#txn-".$txn->id, RT->Config->Get('WebPath') ."/Ticket/Display.html?id=". $Ticket->id ."&MarkAsSeen=1&Anchor=txn-" . $txn->id)
9478 msgid "You can <a href=\"%1\">jump to the first unread message</a> or <a href=\"%2\">jump to the first unread message and mark all messages as seen</a>."
9479 msgstr "Du kan <a href=\"%1\">hoppa til den første ulesne meldinga</a>, eller <a href=\"%2\">hoppa til den første ulesne meldinga og merkja alle meldingane som lesne</a>."
9480
9481 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:86
9482 msgid "You can also click on the logo above to get colors!"
9483 msgstr ""
9484
9485 #: share/html/Prefs/Search.html:54
9486 msgid "You can also edit the predefined search itself"
9487 msgstr "Du kan òg redigera søket"
9488
9489 #: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:109
9490 msgid "You can change template if needed"
9491 msgstr ""
9492
9493 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:59
9494 msgid "You can insert ticket content into any freeform, text or wiki field."
9495 msgstr ""
9496
9497 #: lib/RT/User.pm:818
9498 msgid "You can not set password."
9499 msgstr "Du kan ikkje velja passord"
9500
9501 #: lib/RT/Ticket.pm:2191
9502 msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned"
9503 msgstr "Du kan berre velja eigar på saker som du eig, eller som manglar eigar"
9504
9505 #: lib/RT/Ticket.pm:2158
9506 msgid "You can only steal a ticket owned by someone else"
9507 msgstr ""
9508
9509 #: lib/RT/Ticket.pm:2188
9510 msgid "You can only take tickets that are unowned"
9511 msgstr "Du kan berre ta saker som manglar eigar"
9512
9513 #: share/html/Search/Simple.html:71
9514 #. ($fulltext_keyword)
9515 msgid "You can search for any word in full ticket history by typing <b>%1<i>word</i></b>."
9516 msgstr ""
9517
9518 #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:167
9519 #. ($self->loc($old), $self->loc($new))
9520 msgid "You can't change status from '%1' to '%2'."
9521 msgstr ""
9522
9523 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Error/NoRights:50
9524 msgid "You don't have <b>SuperUser</b> right."
9525 msgstr "Du har ikkje <b>superbrukar</b>-løyve."
9526
9527 #: share/html/NoAuth/Logout.html:55
9528 msgid "You have been logged out of RT."
9529 msgstr "Du er no logga ut av RT."
9530
9531 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:145
9532 msgid "You have enabled encryption support but have not set a comment address for this queue."
9533 msgstr ""
9534
9535 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:135
9536 msgid "You have enabled encryption support but have not set a correspondence address for this queue."
9537 msgstr ""
9538
9539 #: share/html/SelfService/Display.html:111
9540 msgid "You have no permission to create tickets in that queue."
9541 msgstr "Du har ikkje tilgang til å oppretta saker i køen."
9542
9543 #: share/html/Elements/AddLinks:60
9544 msgid "You may enter links to Articles as \"a:###\", where ### represents the number of the Article."
9545 msgstr ""
9546
9547 #: NOT FOUND IN SOURCE
9548 msgid "You may not create requests in that queue."
9549 msgstr "Du har ikkje tilgang til å oppretta saker i køen."
9550
9551 #: share/html/Install/Basics.html:85
9552 msgid "You must enter an Administrative password"
9553 msgstr "Du må oppgje eit administrativt passord"
9554
9555 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:61
9556 msgid "You must set StatementLog to true to enable this query history page."
9557 msgstr ""
9558
9559 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:146
9560 msgid "You must set a comment address for this queue in order to configure a private key."
9561 msgstr ""
9562
9563 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:136
9564 msgid "You must set a correspondence address for this queue in order to configure a private key."
9565 msgstr ""
9566
9567 #: share/html/Install/Finish.html:56
9568 #. ('<tt>root</tt>')
9569 msgid "You should be taken directly to a login page. You'll be able to log in with username of %1 and the password you set earlier."
9570 msgstr "Du vert teken til innloggingssida. Du kan då logga inn med brukarnamnet %1 og passordet du valde tidlegare."
9571
9572 #: share/html/Install/DatabaseType.html:55
9573 msgid "You should choose the database you or your local database administrator is most comfortable with."
9574 msgstr "Du bør velja databasesystemet som du eller systemanadministratoren kjenner best."
9575
9576 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/Deauthorized:49
9577 msgid "You were logged out of RT by your authentication system.  This may be a temporary hiccup, in which case refreshing this page may help."
9578 msgstr ""
9579
9580 #: share/html/Install/index.html:79
9581 #. (loc("Let's go!"))
9582 msgid "You're seeing this screen because you started up an RT server without a working database. Most likely, this is the first time you're running RT.  If you click \"%1\" below, RT will guide you through setting up your RT server and database."
9583 msgstr "Du ser denne teksten fordi du starta ein RT-tenar utan ein fungerande database. Mest sannsynleg er dette første gong du køyrer RT. Trykk \"%1\" for å opna ein vegvisar som hjelper deg å sette opp RT-tenaren og tilhøyrande database."
9584
9585 #: share/html/NoAuth/Logout.html:59
9586 msgid "You're welcome to login again"
9587 msgstr "Velkommen tilbake"
9588
9589 #: lib/RT/User.pm:1044
9590 msgid "Your password is not set."
9591 msgstr "Passordet er ikkje registrert"
9592
9593 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:65
9594 #. ($valid_image_types)
9595 msgid "Your system supports automatic color suggestions for: %1"
9596 msgstr ""
9597
9598 #: lib/RT/Interface/Web.pm:816
9599 msgid "Your username or password is incorrect"
9600 msgstr "Feil brukarnamn eller passord"
9601
9602 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:158 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:121 share/html/User/Prefs.html:147
9603 msgid "Zip"
9604 msgstr "Postnummer"
9605
9606 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:163
9607 msgid "[Down]"
9608 msgstr "[Ned]"
9609
9610 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:160
9611 msgid "[Up]"
9612 msgstr "[Opp]"
9613
9614 #: share/html/Search/Elements/EditSort:61
9615 msgid "[none]"
9616 msgstr "[ingen]"
9617
9618 #: lib/RT/Transaction.pm:868
9619 msgid "a custom field"
9620 msgstr ""
9621
9622 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestorTicketsActive:48
9623 msgid "active"
9624 msgstr ""
9625
9626 #: NOT FOUND IN SOURCE
9627 msgid "add <pre> tag around plain text attachments"
9628 msgstr "Legg <pre>-taggar rundt reintekst-vedlegg"
9629
9630 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:100 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:108 share/html/Elements/SelectDateRelation:59
9631 msgid "after"
9632 msgstr "etter"
9633
9634 #: lib/RT/Config.pm:371
9635 msgid "after clicking a link"
9636 msgstr ""
9637
9638 #: lib/RT/Config.pm:370
9639 msgid "after the rest of the page loads"
9640 msgstr ""
9641
9642 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:102 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:111
9643 msgid "and before"
9644 msgstr ""
9645
9646 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:59 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:64 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:74 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:86
9647 msgid "and not"
9648 msgstr ""
9649
9650 #: share/html/Search/Chart.html:123 share/html/Search/Chart.html:131 share/html/Search/Chart.html:146 share/html/Search/Chart.html:149
9651 msgid "and then"
9652 msgstr ""
9653
9654 #: share/html/Search/Elements/SelectChartType:54
9655 msgid "bar"
9656 msgstr "Stolpediagram"
9657
9658 #: share/html/Elements/SelectDateRelation:57
9659 msgid "before"
9660 msgstr "før"
9661
9662 #: etc/initialdata:844 share/html/Admin/Global/MyRT.html:86
9663 msgid "body"
9664 msgstr ""
9665
9666 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:54
9667 msgid "bottom to top"
9668 msgstr "botn til topp"
9669
9670 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:63
9671 msgid "check this box to apply this Class globally to all Queues."
9672 msgstr ""
9673
9674 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:64
9675 msgid "check this box to apply this Custom Field to all objects."
9676 msgstr "Kryss av her for å bruka fleksifeltet på alle objekta."
9677
9678 #: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:71
9679 msgid "check this box to apply this scrip to all objects."
9680 msgstr ""
9681
9682 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:58
9683 msgid "check this box to remove this Class globally and be able to choose specific Queues."
9684 msgstr ""
9685
9686 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:59
9687 msgid "check this box to remove this Custom Field from all objects and be able to choose specific objects."
9688 msgstr "Kryss av her for å fjerna fleksifeltet frå alle objekta, slik at du kan bruka det på einskildobjekt."
9689
9690 #: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:59
9691 msgid "check this box to remove this scrip from all objects and be able to choose specific objects."
9692 msgstr ""
9693
9694 #: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:55 share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:71
9695 msgid "check to add"
9696 msgstr "kryss av for å leggja til"
9697
9698 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:57
9699 msgid "click to check/uncheck all objects at once"
9700 msgstr "trykk for å merkja eller fjerna merkinga for alle objekta"
9701
9702 #: share/html/SelfService/Closed.html:53
9703 msgid "closed"
9704 msgstr "lukka"
9705
9706 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:83
9707 msgid "core config"
9708 msgstr "Globalt oppsett"
9709
9710 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1607 lib/RT/Interface/Web.pm:1616
9711 msgid "create a ticket"
9712 msgstr ""
9713
9714 #: NOT FOUND IN SOURCE
9715 msgid "custom field '%1'"
9716 msgstr "fleksifeltet «%1»"
9717
9718 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:96
9719 msgid "daily"
9720 msgstr "dagleg"
9721
9722 #: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:96
9723 #. ($hour)
9724 msgid "daily at %1"
9725 msgstr "dagleg klokka %1"
9726
9727 #: lib/RT/Dashboard.pm:97
9728 msgid "dashboard"
9729 msgstr ""
9730
9731 #: share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:74
9732 msgid "dashboards in menu"
9733 msgstr ""
9734
9735 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:101
9736 msgid "days"
9737 msgstr "dagar"
9738
9739 #: lib/RT/Queue.pm:107
9740 msgid "deleted"
9741 msgstr "sletta"
9742
9743 #: NOT FOUND IN SOURCE
9744 msgid "display wrapped and formatted plain text attachments"
9745 msgstr "Vis reintekst-vedlegg med formatering og linjeskift"
9746
9747 #: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectMatch:58 share/html/Search/Elements/PickBasics:74
9748 msgid "doesn't match"
9749 msgstr "inneheld ikkje"
9750
9751 #: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:68
9752 msgid "download"
9753 msgstr "last ned"
9754
9755 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:87
9756 msgid "duration"
9757 msgstr ""
9758
9759 #: lib/RT/User.pm:281
9760 msgid "empty name"
9761 msgstr ""
9762
9763 #: share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61
9764 msgid "equal to"
9765 msgstr "er lik"
9766
9767 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:93
9768 msgid "error: can't move down"
9769 msgstr "Feil: kan ikkje flytta ned"
9770
9771 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:110 share/html/Search/Elements/EditQuery:116
9772 msgid "error: can't move left"
9773 msgstr "Feil: kan ikkje flytta til venstre"
9774
9775 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:92
9776 msgid "error: can't move up"
9777 msgstr "Feil: kan ikkje flytta opp"
9778
9779 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:188
9780 msgid "error: nothing to delete"
9781 msgstr "Feil: ingenting å sletta"
9782
9783 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:102 share/html/Search/Elements/EditQuery:129 share/html/Search/Elements/EditQuery:150
9784 msgid "error: nothing to move"
9785 msgstr "Feil: ingenting å flytta"
9786
9787 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:208
9788 msgid "error: nothing to toggle"
9789 msgstr "Feil: ingenting å byta mellom"
9790
9791 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:115
9792 msgid "every"
9793 msgstr "kvar"
9794
9795 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:169
9796 msgid "executed plugin successfuly"
9797 msgstr "tillegget vart køyrd"
9798
9799 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1771
9800 msgid "full"
9801 msgstr "fullstendig"
9802
9803 #: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61 share/html/Elements/SelectIPRelation:61
9804 msgid "greater than"
9805 msgstr "er større enn"
9806
9807 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:61
9808 msgid "group"
9809 msgstr ""
9810
9811 #: lib/RT/Transaction.pm:766
9812 #. ($principal->Object->Name)
9813 msgid "group %1"
9814 msgstr ""
9815
9816 #: lib/RT/Group.pm:115
9817 #. ($self->Name)
9818 msgid "group '%1'"
9819 msgstr "gruppe «%1»"
9820
9821 #: NOT FOUND IN SOURCE
9822 msgid "hours"
9823 msgstr "timar"
9824
9825 #: lib/RT/Date.pm:121 share/html/Elements/Tabs:838
9826 msgid "iCal"
9827 msgstr "iCal"
9828
9829 #: lib/RT/Tickets.pm:113 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:53 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Search/Elements/PickBasics:56
9830 msgid "id"
9831 msgstr "ID"
9832
9833 #: lib/RT/Config.pm:372
9834 msgid "immediately"
9835 msgstr ""
9836
9837 #: share/html/Articles/Article/PreCreate.html:57 share/html/Articles/Article/Search.html:66
9838 #. ($Class->Name)
9839 #. ($class->Name)
9840 msgid "in class %1"
9841 msgstr ""
9842
9843 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestorTicketsInactive:48
9844 msgid "inactive"
9845 msgstr ""
9846
9847 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:185
9848 #. ($inc)
9849 msgid "includes %1"
9850 msgstr ""
9851
9852 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:86
9853 msgid "index"
9854 msgstr ""
9855
9856 #: lib/RT/Interface/Web.pm:2884
9857 #. ($due)
9858 msgid "invalid due date: %1"
9859 msgstr ""
9860
9861 #: share/html/Elements/SelectBoolean:55 share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectIPRelation:61 share/html/Elements/SelectMatch:59 share/html/Search/Elements/PickBasics:152 share/html/Search/Elements/PickCFs:82
9862 msgid "is"
9863 msgstr "er lik"
9864
9865 #: share/html/Elements/SelectBoolean:59 share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectIPRelation:61 share/html/Elements/SelectMatch:60 share/html/Search/Elements/PickCFs:83
9866 msgid "isn't"
9867 msgstr "er ulik"
9868
9869 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1727
9870 msgid "key disabled"
9871 msgstr "nøkkel deaktivert"
9872
9873 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1738
9874 msgid "key expired"
9875 msgstr "nøkkel utgått"
9876
9877 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1733
9878 msgid "key revoked"
9879 msgstr "nøkkel tilbakekalla"
9880
9881 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:52
9882 msgid "left to right"
9883 msgstr "venstre til høgre"
9884
9885 #: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61 share/html/Elements/SelectIPRelation:61
9886 msgid "less than"
9887 msgstr "er mindre enn"
9888
9889 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1766
9890 msgid "marginal"
9891 msgstr "marginalt"
9892
9893 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:64 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:74 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:79 share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectMatch:57 share/html/Search/Elements/PickBasics:73
9894 msgid "matches"
9895 msgstr "inneheld"
9896
9897 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:64
9898 msgid "maximum depth"
9899 msgstr "Maksdjupn"
9900
9901 #: NOT FOUND IN SOURCE
9902 msgid "min"
9903 msgstr "minutt"
9904
9905 #: share/html/Tools/MyDay.html:62
9906 msgid "minutes"
9907 msgstr "minutt"
9908
9909 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1609
9910 msgid "modify RT's configuration"
9911 msgstr ""
9912
9913 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1612
9914 msgid "modify a dashboard"
9915 msgstr ""
9916
9917 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1615
9918 msgid "modify or access a search"
9919 msgstr ""
9920
9921 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1614
9922 msgid "modify your preferences"
9923 msgstr ""
9924
9925 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:127
9926 msgid "monthly"
9927 msgstr "månadleg"
9928
9929 #: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:93
9930 #. ($Subscription->SubValue('Dom'), $hour)
9931 msgid "monthly (day %1) at %2"
9932 msgstr "månadleg (dag %1) klokka %2"
9933
9934 #: NOT FOUND IN SOURCE
9935 msgid "months"
9936 msgstr "månader"
9937
9938 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:72 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:75 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:82 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:83 share/html/Dashboards/Subscription.html:137
9939 msgid "never"
9940 msgstr "aldri"
9941
9942 #: lib/RT/Queue.pm:102
9943 msgid "new"
9944 msgstr "ny"
9945
9946 #: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:60 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:68 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:77 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:81
9947 msgid "no"
9948 msgstr "nei"
9949
9950 #: NOT FOUND IN SOURCE
9951 msgid "no name"
9952 msgstr "namnlaus"
9953
9954 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1743 share/html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:50 share/html/Dashboards/Subscription.html:73 share/html/Ticket/Elements/EditWatchers:51
9955 msgid "none"
9956 msgstr "ingen"
9957
9958 #: share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61
9959 msgid "not equal to"
9960 msgstr "er ulik"
9961
9962 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:84
9963 msgid "nothing"
9964 msgstr "ingenting"
9965
9966 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:157
9967 msgid "objects were successfuly removed"
9968 msgstr "objekta vart fjerna"
9969
9970 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:105 share/html/Elements/SelectDateRelation:58
9971 msgid "on"
9972 msgstr "på"
9973
9974 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:127
9975 msgid "on day"
9976 msgstr "på dag"
9977
9978 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:81
9979 msgid "one"
9980 msgstr "éin"
9981
9982 #: lib/RT/Queue.pm:103 share/html/SelfService/Elements/MyRequests:72 share/html/SelfService/index.html:52
9983 msgid "open"
9984 msgstr "open"
9985
9986 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:155
9987 msgid "open/close"
9988 msgstr "opna/lukk"
9989
9990 #: share/html/Widgets/Form/Select:79
9991 msgid "other..."
9992 msgstr "annan …"
9993
9994 #: share/html/Elements/CSRF:75 share/html/Elements/LoginRedirectWarning:57
9995 msgid "perform actions"
9996 msgstr ""
9997
9998 #: share/html/Search/Elements/SelectChartType:55
9999 msgid "pie"
10000 msgstr "Kakediagram"
10001
10002 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:177
10003 msgid "plugin returned empty list"
10004 msgstr "tillegget returnerte ei tom liste"
10005
10006 #: share/html/Search/Chart.html:157 share/html/Search/Chart.html:160
10007 msgid "px"
10008 msgstr ""
10009
10010 #: lib/RT/Group.pm:123
10011 #. ($queue->Name, $self->Name)
10012 msgid "queue %1 %2"
10013 msgstr "kø %1 %2"
10014
10015 #: lib/RT/Queue.pm:106
10016 msgid "rejected"
10017 msgstr "avvist"
10018
10019 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:97
10020 msgid "requires running rt-crontool"
10021 msgstr ""
10022
10023 #: lib/RT/Queue.pm:105
10024 msgid "resolved"
10025 msgstr "løyst"
10026
10027 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:55
10028 msgid "right to left"
10029 msgstr "høgre til venstre"
10030
10031 #: lib/RT/SavedSearch.pm:80
10032 msgid "search"
10033 msgstr ""
10034
10035 #: NOT FOUND IN SOURCE
10036 msgid "sec"
10037 msgstr "sekund"
10038
10039 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:179
10040 msgid "see object list below"
10041 msgstr "sjå objektliste nedanfor"
10042
10043 #: etc/initialdata:863 share/html/Admin/Global/MyRT.html:87
10044 msgid "sidebar"
10045 msgstr ""
10046
10047 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:80
10048 msgid "site config"
10049 msgstr "Lokalt oppsett"
10050
10051 #: lib/RT/Queue.pm:104
10052 msgid "stalled"
10053 msgstr "stoppa opp"
10054
10055 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:88
10056 msgid "statement"
10057 msgstr ""
10058
10059 #: share/html/Prefs/MyRT.html:86
10060 msgid "summary rows"
10061 msgstr "samandragsrader"
10062
10063 #: lib/RT/Group.pm:118
10064 #. ($self->Name)
10065 msgid "system %1"
10066 msgstr "system %1"
10067
10068 #: lib/RT/Group.pm:134
10069 #. ($self->Name)
10070 msgid "system group '%1'"
10071 msgstr "systemgruppa «%1»"
10072
10073 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1523
10074 msgid "the Referrer header supplied by your browser (%1) is not allowed by RT's configured hostname (%2)"
10075 msgstr ""
10076
10077 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1516
10078 msgid "the Referrer header supplied by your browser (%1) is not allowed by RT's configured hostname (%2) or whitelisted hosts (%3)"
10079 msgstr ""
10080
10081 #: share/html/Elements/Error:70
10082 msgid "the calling component did not specify why"
10083 msgstr "den kallande komponenten oppgav ikkje korfor"
10084
10085 #: lib/RT/Installer.pm:174
10086 msgid "the default addresses that will be listed in From: and Reply-To: headers of comment mail."
10087 msgstr "standardadressene som skal visast i «From» og «Reply-To»-felta i kommentarmeldingar."
10088
10089 #: lib/RT/Installer.pm:182
10090 msgid "the default addresses that will be listed in From: and Reply-To: headers of correspondence mail."
10091 msgstr "standardadressene som skal visast i «From» og «Reply-To»-felta i svarmeldingar."
10092
10093 #: lib/RT/Group.pm:126
10094 #. ($self->Instance, $self->Name)
10095 msgid "ticket #%1 %2"
10096 msgstr "sak %1 %2"
10097
10098 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:51
10099 msgid "top to bottom"
10100 msgstr "topp til botn"
10101
10102 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1776
10103 msgid "ultimate"
10104 msgstr "ultimat"
10105
10106 #: lib/RT/Group.pm:137
10107 #. ($self->Id)
10108 msgid "undescribed group %1"
10109 msgstr "uskildra gruppe %1"
10110
10111 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:81
10112 msgid "unlimited"
10113 msgstr "uavgrensa"
10114
10115 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1608 lib/RT/Interface/Web.pm:1613 lib/RT/Interface/Web.pm:1617
10116 msgid "update a ticket"
10117 msgstr ""
10118
10119 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1610
10120 msgid "update an approval"
10121 msgstr ""
10122
10123 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1611
10124 msgid "update an article"
10125 msgstr ""
10126
10127 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:64
10128 msgid "user"
10129 msgstr ""
10130
10131 #: lib/RT/Group.pm:112
10132 #. ($user->Object->Name)
10133 msgid "user %1"
10134 msgstr "brukar %1"
10135
10136 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:157
10137 msgid "username"
10138 msgstr ""
10139
10140 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:105
10141 msgid "weekly"
10142 msgstr "vekentleg"
10143
10144 #: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:90
10145 #. (loc($day), $hour)
10146 msgid "weekly (on %1) at %2"
10147 msgstr "vekentleg (%1) klokka %2"
10148
10149 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:121
10150 msgid "weeks"
10151 msgstr "veker"
10152
10153 #: share/html/Elements/LoginRedirectWarning:64
10154 #. ("<strong>$consequence</strong>")
10155 msgid "which may %1 on your behalf."
10156 msgstr ""
10157
10158 #: lib/RT/Installer.pm:223
10159 msgid "which port your web server will listen to, e.g. 8080"
10160 msgstr "kva port vevtenaren skal lytta på (eksempel: 8080)"
10161
10162 #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:64
10163 msgid "with headers"
10164 msgstr "med meldingshovud"
10165
10166 #: NOT FOUND IN SOURCE
10167 msgid "years"
10168 msgstr "år"
10169
10170 #: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:60 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:68 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:77 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:81
10171 msgid "yes"
10172 msgstr "ja"
10173
10174 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1508
10175 msgid "your browser did not supply a Referrer header"
10176 msgstr ""
10177