2 # Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2010.
5 "Project-Id-Version: RT 4.0.x\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: rt-devel <rt-devel@lists.bestpractical.com>\n"
7 "POT-Creation-Date: 2011-08-05 23:32+0000\n"
8 "PO-Revision-Date: 2011-08-06 00:02+0000\n"
9 "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
10 "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-06 01:13+0000\n"
15 "X-Generator: Launchpad (build 13613)\n"
17 #: share/html/Elements/LoginHelp:51
18 #. (RT->Config->Get('OwnerEmail'))
21 "For local help, please contact %1\n"
24 # Merk: For alle tekstane i denne omsettinga er bruk av store og små bokstaver og punktum / ikkje punktum på slutten av tekstar *veldig* bevisst, og kan avvika fra dei engelske originaltekstane (men er meir konsekvent i brukergrensesnittet). Dei bør derfor ikkje endrast.
25 #: NOT FOUND IN SOURCE
27 msgstr " (manglar offentlegnøkkel)"
29 #: NOT FOUND IN SOURCE
31 msgstr " (ikkje tiltrudd)"
33 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:51 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:51 share/html/Elements/ColumnMap:60
37 #: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:222 share/html/Approvals/Elements/Approve:50 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:73 share/html/Helpers/Autocomplete/Tickets:108 share/html/SelfService/Display.html:48 share/html/Ticket/Display.html:197 share/html/m/ticket/history:56 share/html/m/ticket/show:202
38 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject || '')
39 #. ($Ticket->id, $Ticket->Subject)
40 #. ($TicketObj->Id, $TicketObj->Subject || '')
41 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
42 #. ($object->Id, $object->Subject || '')
43 #. ($t->Id, $t->Subject || '')
44 #. ($ticket->Id, $ticket->Subject)
48 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:195
52 #: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:229
53 #. ($self->ObjectType, $object->Id)
57 #: lib/RT/Group.pm:131
58 #. ($self->loc($class), $self->Instance, $self->Name)
62 #: share/html/Elements/ShowTransaction:129
63 #. (loc($record_type), $Transaction->ObjectId)
67 #: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:227
68 #. ($self->ObjectType, $object->Id, $name)
72 #: NOT FOUND IN SOURCE
76 #: lib/RT/Tickets.pm:1367
77 #. ($args{'FIELD'}, $args{'OPERATOR'}, $args{'VALUE'})
82 #. ($wday,$mon,$mday,$year)
87 #. ($wday,$mon,$mday,$hour,$min,$year)
88 msgid "%1 %2 %3 %4:%5 %6"
89 msgstr "%1 %3. %2 %6 %4.%5"
92 #. ($wday,$mon,$mday,$hour,$min,$sec,$year)
93 msgid "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7"
94 msgstr "%1 %3. %2 %7 %4.%5.%6"
96 #: lib/RT/Record.pm:2034
97 #. ($cf->Name, $new_content)
99 msgstr "%1 %2 lagt til"
101 #: NOT FOUND IN SOURCE
105 #: lib/RT/Record.pm:2041
106 #. ($cf->Name, $old_content, $new_content)
107 msgid "%1 %2 changed to %3"
108 msgstr "%1 «%2» endra til «%3»"
110 #: lib/RT/Record.pm:2038
111 #. ($cf->Name, $old_content)
112 msgid "%1 %2 deleted"
113 msgstr "%1 %2 sletta"
115 #: share/html/Widgets/SavedSearch:140
116 #. (loc($self->{SearchType}), $self->{CurrentSearch}{Object}->Description)
117 msgid "%1 %2 deleted."
118 msgstr "%1 %2 sletta."
120 #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:256
121 #. ($self->loc($column), $args{Value})
122 msgid "%1 %2 does not exist"
125 #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:261
126 #. ($self->loc($column), $name)
127 msgid "%1 %2 is disabled"
130 #: NOT FOUND IN SOURCE
131 msgid "%1 %2 renamed to %3."
132 msgstr "%1 %2 endra namn til %3"
134 #: share/html/Widgets/SavedSearch:130
135 #. (loc($self->{SearchType}), $args->{SavedSearchDescription})
139 #: share/html/Widgets/SavedSearch:114
140 #. (loc($self->{SearchType}), $args->{SavedSearchDescription})
141 msgid "%1 %2 updated."
142 msgstr "%1 «%2» oppdatert"
144 #: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:84 share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:72
145 #. ($_[0]->loc($_[0]->ConditionObj->Name), $_[0]->loc($_[0]->ActionObj->Name), $_[0]->loc($_[0]->Template),)
146 #. (loc($scrip->ConditionObj->Name), loc($scrip->ActionObj->Name), loc($scrip->Template))
147 msgid "%1 %2 with template %3"
148 msgstr "%1: %2 med malen «%3»"
150 #: share/html/Ticket/Elements/ShowAttachments:62 share/html/m/ticket/show:319
151 #. ($rev->CreatedAsString, $rev->FriendlyContentLength, $m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $rev->CreatorObj))
152 #. ($rev->CreatedAsString, $rev->FriendlyContentLength, $rev->CreatorObj->Name)
153 msgid "%1 (%2) by %3"
154 msgstr "%1 (%2) av %3"
156 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:72 share/html/Approvals/Elements/Approve:81 share/html/Ticket/Elements/SelectStatus:64 share/html/Ticket/Update.html:121 share/html/m/ticket/reply:77
157 #. ($TicketObj->OwnerObj->Format)
158 #. ($t->OwnerObj->Format)
159 #. (loc($TicketObj->Status))
162 msgid "%1 (Unchanged)"
165 #: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:57
166 #. (($_->{description} || $_->{name}), $_->{pane})
167 msgid "%1 (from pane %2)"
168 msgstr "%1 (frå rute %2)"
170 #: bin/rt-crontool:337
172 msgid "%1 - Adjust LogToSTDERR config option"
173 msgstr "%1 – endra innstillinga «LogToSTDERR»"
175 #: bin/rt-crontool:312 bin/rt-crontool:319 bin/rt-crontool:325
176 #. ("--action-arg", "--action")
177 #. ("--condition-arg", "--condition")
178 #. ("--search-arg", "--search")
179 msgid "%1 - An argument to pass to %2"
180 msgstr "%1 – eit argument som skal sendast til %2"
182 #: bin/rt-crontool:339
184 msgid "%1 - Output status updates to STDOUT"
185 msgstr "%1 – send statusoppdateringar til standard ut"
187 #: bin/rt-crontool:331
189 msgid "%1 - Specify if you want to use either 'first', 'last' or 'all' transactions"
190 msgstr "%1 – om du vil bruka «first» (første), «last» (siste) eller «all» (alle) transaksjonar"
192 #: bin/rt-crontool:328
194 msgid "%1 - Specify name or id of template(s) you want to use"
195 msgstr "%1 – namn eller ID til malan(e) du vil bruka"
197 #: bin/rt-crontool:322
199 msgid "%1 - Specify the action module you want to use"
200 msgstr "%1 – handlingsmodulen du vil bruka"
202 #: bin/rt-crontool:334
203 #. ("--transaction-type")
204 msgid "%1 - Specify the comma separated list of transactions' types you want to use"
205 msgstr "%1 – kommadelt liste over transaksjonstypane du vil bruka"
207 #: bin/rt-crontool:316
209 msgid "%1 - Specify the condition module you want to use"
210 msgstr "%1 – vilkårsmodulen du vil bruka"
212 #: bin/rt-crontool:309
214 msgid "%1 - Specify the search module you want to use"
215 msgstr "%1 – søkjemodulen du vil bruka"
217 #: share/html/Search/Elements/PickObjectCFs:70
222 #: NOT FOUND IN SOURCE
223 msgid "%1 DashBoards"
224 msgstr "%1-utformingar"
226 #: share/html/Elements/Footer:56 share/html/m/_elements/footer:51
227 #. ('»|«', $RT::VERSION, '2013', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
228 #. ('', '', '2013', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
229 msgid "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
230 msgstr "%1 RT %2 Copyright 1996–%3 %4."
232 #: NOT FOUND IN SOURCE
233 msgid "%1 ScripAction loaded"
234 msgstr "Utløysarhandling %1 lasta"
236 #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistory:58
241 #: lib/RT/Record.pm:2069
242 #. ($args{'Value'}, $cf->Name)
243 msgid "%1 added as a value for %2"
244 msgstr "«%1» lagt til som verdi for «%2»"
246 #: lib/RT/Date.pm:450
251 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:169
252 #. ($RT::DatabaseName)
253 msgid "%1 already exists and has RT's tables in place, but does not contain RT's metadata. The 'Initialize Database' step later on can insert metadata into this existing database. If this is acceptable, click 'Customize Basics' below to continue customizing RT."
254 msgstr "%1 finst frå før, og har RT-tabellane på plass, men inneheld ikkje RT-metadata. Steget «Gjer klar database», som kjem seinare, kan automatisk setja inn dei nødvendige metadataa i databasen. Viss dette er i orden, kan du trykkja «Tilpass detaljar» for å halda fram med å setje opp RT."
256 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:174
257 #. ($RT::DatabaseName)
258 msgid "%1 already exists, but does not contain RT's tables or metadata. The 'Initialize Database' step later on can insert tables and metadata into this existing database. if this is acceptable, click 'Customize Basic' below to continue customizing RT."
259 msgstr "%1 finst frå før, men inneheld ikkje tabellar eller metadata for RT. Steget «Gjer klar database», som kjem seinare, kan automatisk setja inn dei nødvendige tabellane og metadataa i databasen. Viss dette er i orden, kan du trykkja «Tilpass detaljer» for å halda fram med å setja opp Request Tracker."
262 #. ($princ_obj->Object->Name)
263 msgid "%1 already has that right"
266 #: lib/RT/Link.pm:176 lib/RT/Link.pm:184
269 msgid "%1 appears to be a local object, but can't be found in the database"
270 msgstr "%1 ser ut til å vera eit lokalt objekt, men finst ikkje i databasen"
272 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:165
273 #. ($RT::DatabaseName)
274 msgid "%1 appears to be fully initialized. We won't need to create any tables or insert metadata, but you can continue to customize RT by clicking 'Customize Basics' below"
275 msgstr "%1 ser alt ut til å vera klargjort. Det er derfor ikkje nødvendig å oppretta tabellar eller setja inn metadata, og du kan halda fram med å tilpassa Request Tracker ved trykkja «Tilpass detaljer»."
277 #: lib/RT/Transaction.pm:675 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:80 share/html/m/ticket/show:380
278 #. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $Ticket->LastUpdatedByObj->Name)
279 #. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $Ticket->LastUpdatedByObj))
280 #. ($self->BriefDescription , $self->CreatorObj->Name)
284 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:418
285 #. ($self->loc($type))
286 msgid "%1 cannot be a group"
289 #: lib/RT/Record.pm:526 lib/RT/Transaction.pm:1065 lib/RT/Transaction.pm:1080 lib/RT/Transaction.pm:1127 lib/RT/Transaction.pm:814
290 #. ($self->loc( $args{'Field'} ), ( $old_val ? '"' . $old_val . '"' : $self->loc("(no value)") ), '"' . $self->__Value( $args{'Field'}) . '"',)
291 msgid "%1 changed from %2 to %3"
292 msgstr "%1 endra frå %2 til %3"
294 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:215 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:231
295 #. (loc("Render Type"), $original, $RenderType)
296 #. (loc("Field values source"), $original, $ValuesClass)
297 msgid "%1 changed from '%2' to '%3'"
300 # Har ikke suffikset -diagram, da dette er flyttet til %1-tekstene (for eksempel «Stolpediagram» i stedet for «Stolpe»).
301 #: NOT FOUND IN SOURCE
302 msgid "%1 chart by %2"
305 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:203
306 #. ($SavedSearch->{'Object'}->Description)
310 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:77
311 #. ($meta->{'Source'}{'Extension'})
312 msgid "%1 core config"
313 msgstr "%1-kjerneoppsett"
315 #: lib/RT/Record.pm:962
316 msgid "%1 could not be set to %2."
317 msgstr "%1 kunne ikkje setjast til %2."
319 #: NOT FOUND IN SOURCE
320 msgid "%1 couldn't set status to resolved. RT's Database may be inconsistent."
321 msgstr "%1 kunne ikkje setja statusen til løyst. RT-databasen kan vera inkonsistent."
323 #: NOT FOUND IN SOURCE
327 #: NOT FOUND IN SOURCE
331 #: NOT FOUND IN SOURCE
333 msgstr "%1 deaktivert"
335 #: share/html/Install/Sendmail.html:86
336 #. ($ARGS{SendmailPath})
337 msgid "%1 doesn't exist."
338 msgstr "%1 finst ikkje."
340 #: NOT FOUND IN SOURCE
344 #: etc/initialdata:807
345 msgid "%1 highest priority tickets I own"
346 msgstr "%1 høgast prioriterte saker eg eig"
348 #: bin/rt-crontool:304
350 msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron."
351 msgstr "%1 er eit verktøy for å handtera saker frå eksterne verktøy, som cron."
353 #: sbin/rt-email-digest:84
355 msgid "%1 is a utility, meant to be run from cron, that dispatches all deferred RT notifications as a per-user digest."
356 msgstr "%1 er eit verktøy, meint for å verta køyrd via cron, som sender alle avviste RT-varslingar som ein samle-e-post for kvar brukar."
358 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:415
359 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($type))
360 msgid "%1 is already a %2"
363 #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:264
364 #. ($self->loc($column), $name)
365 msgid "%1 is already set to %2"
368 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:365 lib/RT/Record/Role/Roles.pm:373 share/html/Ticket/Create.html:418 share/html/Ticket/Update.html:282 share/html/m/ticket/create:189 share/html/m/ticket/reply:208
369 #. ($email, $self->loc($type))
370 #. ($name, $self->loc($type))
371 #. ($email->format, loc($field =~ /^(.*?)s?$/))
372 #. ($email->format, loc(substr($field, 6)))
373 msgid "%1 is an address RT receives mail at. Adding it as a '%2' would create a mail loop"
374 msgstr "%1 er ei adresse RT tek imot e-post på. Viss du la ho til som ein «%2», ville det oppstå ei e-postlykkje."
376 #: NOT FOUND IN SOURCE
377 msgid "%1 is no longer a %2 for this queue."
378 msgstr "%1 er ikkje lenger ein %2 for denne køen"
380 #: lib/RT/Ticket.pm:673
381 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{'Type'}))
382 msgid "%1 is no longer a %2 for this ticket."
383 msgstr "%1 er ikkje lenger ein %2 for denne saka"
385 #: lib/RT/Record.pm:2134
386 #. ($old_value, $cf->Name)
387 msgid "%1 is no longer a value for custom field %2"
388 msgstr "Fleksifeltet %2 har ikkje lenger verdien %1"
390 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:493
391 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{Type}))
392 msgid "%1 is not a %2"
395 #: lib/RT/Queue.pm:189 lib/RT/Record/Role/Lifecycle.pm:126
396 #. ($args{'Lifecycle'})
398 msgid "%1 is not a valid lifecycle"
401 #: share/html/Elements/Crypt/KeyIssues:50
402 #. (RT->Config->Get('Crypt')->{'Outgoing'})
406 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:61
407 #. ($protocol, $res{'info'}{'id'} || $res{'info'}{'Fingerprint'})
411 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTime:49 share/html/Ticket/Elements/ShowTime:51
416 #: share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:48
418 msgid "%1 most recently updated articles"
421 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:48
423 msgid "%1 newest articles"
426 #: etc/initialdata:818
427 msgid "%1 newest unowned tickets"
428 msgstr "%1 nyaste saker utan eigar"
430 #: lib/RT/CustomField.pm:1157
434 #: lib/RT/Group.pm:1131
435 #. ($self->loc($self->Name), $new_member_obj->Object->Name)
439 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:74
440 #. ($meta->{'Source'}{'Extension'})
441 msgid "%1 site config"
442 msgstr "%1-nettstadoppsett"
444 #: lib/RT/SharedSetting.pm:259
445 #. (ucfirst($self->ObjectName), $msg)
446 msgid "%1 update: %2"
447 msgstr "Oppdatering av %1: %2"
449 #: lib/RT/SharedSetting.pm:252
450 #. (ucfirst($self->ObjectName))
451 msgid "%1 update: Nothing changed"
452 msgstr "Oppdatering av %1: ingenting endra"
454 #: lib/RT/Record.pm:519 lib/RT/SharedSetting.pm:256
455 #. ($self->loc( $args{'Field'} ),)
457 msgstr "%1 oppdatert"
459 #: NOT FOUND IN SOURCE
460 msgid "%1 will resolve all members of a resolved group ticket."
461 msgstr "%1 vil løysa alle medlemmer av ei løyst gruppesak."
463 #: lib/RT/Date.pm:441
468 #: lib/RT/CustomField.pm:1158
469 msgid "%1's %2 objects"
470 msgstr "%1 sine %2 objekt"
472 #: lib/RT/CustomField.pm:1159
473 msgid "%1's %2's %3 objects"
474 msgstr "%1 sine %2 sine %3 objekt"
476 #: share/html/Elements/EditPassword:55
477 #. ($session{'CurrentUser'}->Name())
478 msgid "%1's current password"
481 #: share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:63 share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:65 share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:55
485 msgid "%1's dashboards"
486 msgstr "%1 sine utformingar"
488 #: share/html/Admin/Users/Keys.html:48
490 msgid "%1's encryption keys"
493 #: share/html/Articles/Article/Elements/SelectSavedSearches:56 share/html/Elements/SavedSearches:56 share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:56 share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:58
496 #. ($privacies{$privacy}->Name)
497 msgid "%1's saved searches"
498 msgstr "%1 sine lagra søk"
500 #: lib/RT/Transaction.pm:617
502 msgid "%1: no attachment specified"
503 msgstr "%1: ingen vedlegg oppgjevne"
505 #: lib/RT/Date.pm:718
510 #: lib/RT/Date.pm:715
515 #: lib/RT/Attachment.pm:453 lib/RT/Date.pm:367
516 #. (int( $size / 1024 / 102.4 ) / 10)
520 #: share/html/Elements/CreateTicket:54
521 #. ($button_start, $button_end, $queue_selector)
522 msgid "%1New ticket in%2 %3"
523 msgstr "%1Ny sak i%2 %3"
525 #: lib/RT/Date.pm:366
529 #: lib/RT/Date.pm:368
533 #: lib/RT/Attachment.pm:459
538 #: lib/RT/Date.pm:365
542 #: lib/RT/Date.pm:364
546 #: lib/RT/Attachment.pm:456
547 #. (int( $size / 102.4 ) / 10)
551 #: lib/RT/Date.pm:363
555 #: lib/RT/Date.pm:362 share/html/Admin/Tools/Queries.html:110 share/html/Admin/Tools/Queries.html:81
556 #. (sprintf('%.4f', $duration))
557 #. (sprintf('%.4f', $seconds))
561 #: lib/RT/Date.pm:443
563 msgid "%quant(%1,$long_units{$unit})"
566 #: share/html/Articles/Elements/ShowTopicLink:61
567 #. ($Articles->Count)
568 msgid "%quant(%1,article)"
571 #: lib/RT/Date.pm:372
572 msgid "%quant(%1,day)"
575 #: lib/RT/Date.pm:371 share/html/Ticket/Elements/ShowTime:51
576 #. (sprintf("%.1f",$minutes / 60))
577 msgid "%quant(%1,hour)"
578 msgstr "%quant(%1,time,timar)"
580 #: share/html/Elements/ShowTransaction:136
581 #. ($Transaction->TimeTaken)
582 msgid "%quant(%1,min,min)"
585 #: lib/RT/Date.pm:370
586 msgid "%quant(%1,minute)"
589 #: lib/RT/Date.pm:374
590 msgid "%quant(%1,month)"
593 #: lib/RT/Date.pm:369
594 msgid "%quant(%1,second)"
597 #: lib/RT/Date.pm:373
598 msgid "%quant(%1,week)"
601 #: lib/RT/Date.pm:375
602 msgid "%quant(%1,year)"
605 #: NOT FOUND IN SOURCE
606 msgid "'%1' is an invalid value for status"
607 msgstr "«%1» er ein ugyldig statusverdi"
609 #: lib/RT/Queue.pm:323
611 msgid "'%1' is not a valid name."
614 #: share/html/Articles/Article/Edit.html:121
616 msgid "'%1' isn't a valid class"
619 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:93 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:70
621 msgid "'%1' isn't a valid class identifier"
624 #: share/html/Ticket/Elements/Reminders:105
625 msgid "(Check box to complete)"
628 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:92 share/html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:67 share/html/Admin/Elements/EditTemplates:69 share/html/Admin/Groups/Members.html:107 share/html/Elements/BulkLinks:117 share/html/Elements/EditLinks:112 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:69
629 msgid "(Check box to delete)"
630 msgstr "(Kryss av for å fjerna.)"
632 #: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:53
633 msgid "(Check boxes to delete)"
636 #: NOT FOUND IN SOURCE
637 msgid "(Check boxes to disable notifications to the listed recipients)"
638 msgstr "(Kryss av i felta for å slå av varsling til mottakarane.)"
640 #: NOT FOUND IN SOURCE
641 msgid "(Check boxes to enable notifications to the listed recipients)"
642 msgstr "(Kryss av i felta for å slå på varsling til mottakarane.)"
644 #: share/html/m/ticket/create:392
645 msgid "(Enter ticket ids or URLs, separated with spaces)"
646 msgstr "(skriv inn saksnummer eller nettadresser, skilde med mellomrom)"
648 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:82 share/html/Admin/Queues/Modify.html:85
649 #. (RT->Config->Get('CommentAddress'))
650 #. (RT->Config->Get('CorrespondAddress'))
651 msgid "(If left blank, will default to %1)"
652 msgstr "(vert sett til %1 viss tom)"
654 #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistoryRow:69
658 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:424
659 msgid "(Incorrect data)"
662 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:95
663 msgid "(No custom fields)"
664 msgstr "(ingen fleksifelt)"
666 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:71
668 msgstr "(ingen medlemmer)"
670 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:58 share/html/Admin/Elements/EditScrips:66 share/html/Admin/Elements/EditScrips:88
672 msgstr "(ingen utløysarar)"
674 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:54
675 msgid "(No templates)"
676 msgstr "(ingen malar)"
678 #: NOT FOUND IN SOURCE
682 #: share/html/Ticket/Create.html:161 share/html/m/ticket/create:290
683 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
684 msgstr "(Sender ein kopi av oppdateringa til valde administrative e-postadresser (ei kommadelt liste). Desse personane vil òg få framtidige oppdateringar.)"
686 #: share/html/Ticket/Create.html:145 share/html/m/ticket/create:281
687 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
688 msgstr "(Sender ein kopi av oppdateringa til valde e-postadresser (ei kommadelt liste). Desse personane vil òg få framtidige oppdateringar.)"
690 #: share/html/Admin/Scrips/Elements/EditCustomCode:52
691 msgid "(Use these fields when you choose 'User Defined' for a condition or action)"
692 msgstr "(Bruk desse felta når du vel «Tilpassa» for eit vilkår eller ei handling.)"
694 #: NOT FOUND IN SOURCE
695 msgid "(Will not be sent email)"
696 msgstr "(e-post vert ikkje sendt)"
698 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:74
702 #: NOT FOUND IN SOURCE
706 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:66 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:67
710 #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:99 share/html/Articles/Article/Elements/EditTopics:58 share/html/Articles/Article/Elements/EditTopics:74 share/html/Articles/Article/Elements/Preformatted:49 share/html/Articles/Article/Elements/Preformatted:50 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:103 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:120 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:70 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:82 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:90 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:60 share/html/Articles/Elements/ShowTopic:51 share/html/Articles/Elements/ShowTopicLink:55 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:61 share/html/Articles/Topics.html:105 share/html/SelfService/Article/Display.html:49 share/html/SelfService/Article/Search.html:77 share/html/SelfService/Article/Search.html:85
714 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:269 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:88
716 msgstr "(manglar offentlegnøkkel)"
718 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:812 lib/RT/Report/Tickets.pm:823 lib/RT/Report/Tickets/Entry.pm:78 lib/RT/Report/Tickets/Entry.pm:88 lib/RT/Transaction.pm:1067 lib/RT/Transaction.pm:1129 lib/RT/Transaction.pm:737 lib/RT/Transaction.pm:742 lib/RT/Transaction.pm:812 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:72 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:78 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:51 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectPlugin:55 share/html/Articles/Article/Elements/SearchByCustomField:56 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:114 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:88 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:97 share/html/Elements/SelectCustomFieldValue:54 share/html/Elements/ShowCustomFields:60 share/html/m/ticket/show:263
720 msgstr "(manglar verdi)"
722 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:49
724 msgstr "(manglar verdiar)"
726 #: NOT FOUND IN SOURCE
727 msgid "(only one ticket)"
728 msgstr "(berre éi sak)"
730 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:138
732 msgid "(pending %quant(%1,other ticket))"
733 msgstr "(ventar på %quant(%1,anna sak,andre saker))"
735 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:130
736 msgid "(pending approval)"
737 msgstr "(ventar på godkjenning)"
739 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:69
741 msgstr "(obligatorisk)"
743 #: share/html/Elements/Crypt/SelectKeyForEncryption:53
744 #. ($key->{'TrustTerse'})
746 msgstr "(tiltrunivå: %1)"
748 #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:276 share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:62
752 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:272 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:90
754 msgstr "(ikkje tiltrudd)"
756 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:68 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:58
760 #: bin/rt-crontool:129
761 msgid "--template-id is deprecated argument and can not be used with --template"
762 msgstr "«--template-id» er eit utdatert argument, og kan ikkje brukast med «--template»"
764 #: bin/rt-crontool:124
765 msgid "--transaction argument could be only 'first', 'last' or 'all'"
766 msgstr "«--transaction»-argumentet kan berre ta verdiane «first», «last» eller «all»"
768 #: lib/RT/Date.pm:383
772 #: lib/RT/Date.pm:383
776 #: NOT FOUND IN SOURCE
777 msgid "<input type=\"submit\" class=\"button\" value=\"New ticket in\" /> %1"
778 msgstr "<input type=\"submit\" class=\"button\" value=\"Ny sak i\" /> %1"
780 #: NOT FOUND IN SOURCE
781 msgid "<input type=\"submit\" value=\"New ticket in\"> %1"
782 msgstr "<input type=\"submit\" value=\"Ny sak i\"> %1"
784 #: NOT FOUND IN SOURCE
785 msgid "<p>All iCal feeds embed a secret token which authorizes you. If the URL one of your iCal feeds got exposed to the outside world, you can get a new secret, <b>breaking all existing iCal feeds</b> below.</p>"
786 msgstr "<p>Alle iCal-adressene inneheld ein hemmeleg kode som identifiserer deg. Viss andre får kjennskap til ei av disse adressene, kan du få generert ein ny kode. Merk at alle iCal-adressene nedanfor då <b>ikkje lenger vil fungera</b>.</p>"
788 #: lib/RT/Template.pm:287 lib/RT/Template.pm:713
789 msgid "A Template with that name already exists"
792 #: etc/initialdata:224
793 msgid "A blank template"
796 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:349
797 msgid "A password was not set, so user won't be able to login."
798 msgstr "Eit passord var ikkje oppgjeve, så brukaren kan ikkje logga inn"
801 msgid "ACE not found"
802 msgstr "Fann ikkje ACE"
805 msgid "ACEs can only be created and deleted."
806 msgstr "Du kan berre oppretta eller sletta ACE-er."
808 #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistoryRow:62
809 #. ($row->{filename})
810 msgid "ACL updates from %1"
813 #: share/html/Search/Elements/SelectAndOr:48
817 #: share/html/Elements/Tabs:554
821 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:106
822 msgid "Access control"
823 msgstr "Tilgangskontroll"
825 #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistory:55 share/html/Admin/Scrips/Elements/EditBasics:59 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:71
829 #: lib/RT/Scrip.pm:153 lib/RT/Scrip.pm:731
830 #. ($args{'ScripAction'})
832 msgid "Action '%1' not found"
833 msgstr "Fann ikkje handlinga «%1»"
835 #: bin/rt-crontool:220
836 msgid "Action committed."
839 #: NOT FOUND IN SOURCE
840 msgid "Action committed.\\n"
841 msgstr "Handling utført.\\n"
843 #: lib/RT/Scrip.pm:149 lib/RT/Scrip.pm:726
844 msgid "Action is mandatory argument"
845 msgstr "Handling er eit obligatorisk argument"
847 #: bin/rt-crontool:216
848 msgid "Action prepared..."
849 msgstr "Handling førebudd …"
851 #: share/html/Elements/Tabs:605
855 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:159 share/html/User/Elements/Portlets/ActiveTickets:54
856 msgid "Active Tickets"
859 #: share/html/Tools/MyDay.html:53
860 #. ($session{'CurrentUser'}->Name)
861 msgid "Active tickets for %1"
864 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:134
865 #. (loc($AddPrincipal))
869 #: share/html/Search/Bulk.html:93
871 msgstr "Legg til admin-kopimottakar"
873 #: share/html/Ticket/Elements/Bookmark:70
875 msgstr "Legg til bokmerke"
877 #: share/html/Search/Bulk.html:89
879 msgstr "Legg til kopimottakar"
881 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:51
883 msgstr "Legg til kolonnar"
885 #: share/html/Search/Elements/PickCriteria:48
887 msgstr "Legg til søkjekriterium"
889 #: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:61 share/html/m/ticket/create:324 share/html/m/ticket/reply:138
890 msgid "Add More Files"
891 msgstr "Legg til fleire filer"
893 #: share/html/Search/Bulk.html:85
894 msgid "Add Requestor"
895 msgstr "Legg til innmeldar"
897 #: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:48
899 msgstr "Legg til verdi"
901 #: NOT FOUND IN SOURCE
902 msgid "Add a scrip which will apply to all queues"
903 msgstr "Legg til ein utløysar som vil gjelda alle køane"
905 #: share/html/Search/Bulk.html:123
906 msgid "Add comments or replies to selected tickets"
907 msgstr "Legg til kommentarar eller svar til dei valde sakene"
909 #: share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:63
913 #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:108
917 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:63
919 msgstr "Legg til medlemmer"
921 #: share/html/Admin/Queues/People.html:83 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:51
922 msgid "Add new watchers"
923 msgstr "Legg til overvakarar"
925 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:200
926 #. (loc($AddPrincipal))
927 msgid "Add rights for this %1"
930 #: share/html/Search/Build.html:83
931 msgid "Add these terms"
932 msgstr "Legg til vilkåra"
934 #: share/html/Search/Build.html:84
935 msgid "Add these terms and Search"
936 msgstr "Legg til vilkåra og søk"
938 #: share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:49
942 #: share/html/Elements/BulkCustomFields:52
944 msgstr "Legg til verdiar"
946 #: NOT FOUND IN SOURCE
947 msgid "Add, delete and modify custom field values for objects"
948 msgstr "Legg til, fjern eller endra fleksifeltverdiar for objekt"
950 #: lib/RT/CustomField.pm:216
951 msgid "Add, modify and delete custom field values for objects"
954 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:85
958 #: lib/RT/Ticket.pm:642
959 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{'Type'}))
960 msgid "Added %1 as a %2 for this ticket"
963 #: lib/RT/Queue.pm:605
964 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{'Type'}))
965 msgid "Added %1 to members of %2 for this queue."
968 #: lib/RT/Class.pm:386
970 msgid "Added Subject Override: %1"
973 #: NOT FOUND IN SOURCE
974 msgid "Added principal as a %1 for this queue"
975 msgstr "%1 lagt til for køen"
977 #: NOT FOUND IN SOURCE
978 msgid "Added principal as a %1 for this ticket"
979 msgstr "%1 lagt til for saka"
981 #: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:101
985 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:106
989 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:136 share/html/User/Prefs.html:131
993 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:141 share/html/User/Prefs.html:135
997 #: share/html/Elements/Tabs:64
1001 #: share/html/Ticket/Create.html:152 share/html/m/ticket/create:284
1003 msgstr "Admin-kopimottakar"
1005 #: etc/initialdata:376
1006 msgid "Admin Comment"
1007 msgstr "Admin-kommentar"
1009 #: etc/initialdata:390 etc/upgrade/4.1.9/content:77
1010 msgid "Admin Comment in HTML"
1013 #: etc/initialdata:336
1014 msgid "Admin Correspondence"
1017 #: etc/initialdata:347 etc/upgrade/4.1.9/content:56
1018 msgid "Admin Correspondence in HTML"
1021 # «Velg kø» er rett oversettelse, og nødvendig for å få konsekvente overskrifter.
1022 #: share/html/Admin/Queues/index.html:48
1023 msgid "Admin queues"
1026 #: share/html/Admin/Global/index.html:48
1027 msgid "Admin/Global configuration"
1028 msgstr "Administrering / globalt oppsett"
1030 #: NOT FOUND IN SOURCE
1031 msgid "AdminAllPersonalGroups"
1032 msgstr "AdminAllePersonlegeGrupper"
1034 #: lib/RT/Tickets.pm:161
1035 msgid "AdminCCGroup"
1036 msgstr "AdminKopimottakarGruppe"
1038 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:70 lib/RT/Ticket.pm:103 lib/RT/Tickets.pm:146 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:66 share/html/m/ticket/show:299
1040 msgstr "Admin-kopimottakar"
1042 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154
1044 msgstr "AdminKopimottakarar"
1046 #: lib/RT/Class.pm:95
1050 #: lib/RT/CustomField.pm:214
1051 msgid "AdminCustomField"
1052 msgstr "AdminFleksifelt"
1054 #: lib/RT/CustomField.pm:215
1055 msgid "AdminCustomFieldValues"
1058 #: lib/RT/Group.pm:88
1060 msgstr "AdminGruppe"
1062 #: lib/RT/Group.pm:89
1063 msgid "AdminGroupMembership"
1064 msgstr "AdminGruppemedlemskap"
1066 #: NOT FOUND IN SOURCE
1067 msgid "AdminOwnPersonalGroups"
1068 msgstr "AdminEignePersonlegeGrupper"
1070 #: lib/RT/Queue.pm:110
1074 #: lib/RT/Class.pm:96
1078 #: lib/RT/System.pm:85
1080 msgstr "AdminBrukarar"
1082 #: share/html/Ticket/Elements/EditPeople:84
1083 msgid "Administrative Cc"
1084 msgstr "Admin-kopimottakar"
1086 #: lib/RT/Installer.pm:157
1087 msgid "Administrative password"
1088 msgstr "Administratorpassord"
1090 #: share/html/Elements/Tabs:805
1094 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:49 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:51
1095 msgid "Advanced search"
1098 #: share/html/Elements/LoginRedirectWarning:62
1099 msgid "After logging in you'll be sent to your original destination:"
1102 #: share/html/Search/Elements/PickCriteria:62
1104 msgstr "Samanstilling"
1106 #: etc/initialdata:526 etc/upgrade/3.8.2/content:85
1107 msgid "All Approvals Passed"
1108 msgstr "Alle førespurnader godkjende"
1110 #: etc/initialdata:540 etc/upgrade/4.1.9/content:146
1111 msgid "All Approvals Passed in HTML"
1114 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:80
1115 msgid "All Articles in this class should be listed in a dropdown of the ticket reply page"
1118 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:77
1122 #: share/html/Elements/Tabs:485
1123 msgid "All Dashboards"
1126 #: share/html/Admin/Queues/index.html:111
1130 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:161
1134 #: share/html/User/Prefs.html:172
1135 msgid "All iCal feeds embed a secret token which authorizes you. If the URL one of your iCal feeds got exposed to the outside world, you can get a new secret, <b>breaking all existing iCal feeds</b> below."
1136 msgstr "Alle iCal-adressene inneheld ein hemmeleg kode som identifiserer deg. Viss andre får kjennskap til ei av disse adressene, kan du få generert ein ny kode. Merk at alle iCal-adressene nedanfor då <b>ikkje lenger vil fungera</b>."
1138 #: share/html/Admin/Queues/index.html:99
1139 msgid "All queues matching search criteria"
1140 msgstr "Alle køar i samsvar med søkjekriteria"
1142 #: share/html/m/_elements/menu:82
1146 #: share/html/Articles/Topics.html:51
1150 #: lib/RT/System.pm:92
1151 msgid "Allow creation of saved searches"
1154 #: lib/RT/System.pm:91
1155 msgid "Allow loading of saved searches"
1158 #: lib/RT/System.pm:93
1159 msgid "Allow writing Perl code in templates, scrips, etc"
1162 #: lib/RT/Attachment.pm:747
1163 msgid "Already encrypted"
1164 msgstr "Allereie kryptert"
1166 #: share/html/Articles/Elements/NeedsSetup:51
1167 #. (qq[<a href="http://bestpractical.com/rt/docs/$RT::MAJOR_VERSION.$RT::MINOR_VERSION/customizing/articles_introduction.html">], qq[<a href="http://bestpractical.com/rt/docs/$RT::MAJOR_VERSION.$RT::MINOR_VERSION/">], '</a>')
1168 msgid "An %1introduction to getting started with articles%3 is available from %2Best Practical's online documentation%3."
1171 #: lib/RT/Group.pm:619
1172 msgid "An Instance must be provided"
1175 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/Wrapper:49
1176 msgid "An error occurred"
1179 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:60
1183 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:74
1187 #: share/html/Search/Simple.html:65
1188 msgid "Any word not recognized by RT is searched for in ticket subjects."
1191 #: NOT FOUND IN SOURCE
1195 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:94 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:61 share/html/Elements/Tabs:370 share/html/Elements/Tabs:384 share/html/Elements/Tabs:430
1199 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:56 share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:57 share/html/Admin/Scrips/Objects.html:56
1200 msgid "Applies to all objects"
1201 msgstr "Gjeld alle objekta"
1203 #: share/html/Search/Edit.html:62
1207 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:60 share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:61 share/html/Admin/Scrips/Objects.html:67
1208 msgid "Apply globally"
1209 msgstr "Bruk globalt"
1211 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:95
1212 msgid "Apply selected scrips"
1215 #: share/html/Search/Edit.html:62
1216 msgid "Apply your changes"
1217 msgstr "Ta endringane i bruk"
1219 #: share/html/Elements/Tabs:528
1221 msgstr "Godkjenning"
1223 #: share/html/Approvals/Display.html:64 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:65 share/html/Approvals/index.html:95
1224 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
1225 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
1226 #. ($ticket->id, $msg)
1227 msgid "Approval #%1: %2"
1228 msgstr "Godkjenning %1: %2"
1230 #: share/html/Approvals/index.html:84
1232 msgid "Approval #%1: Notes not recorded due to a system error"
1233 msgstr "Godkjenning %1: klarte ikkje lagra merknader, grunna systemfeil"
1235 #: share/html/Approvals/index.html:82
1237 msgid "Approval #%1: Notes recorded"
1238 msgstr "Godkjenning %1: merknader lagra"
1240 #: etc/initialdata:496 etc/upgrade/3.8.2/content:71
1241 msgid "Approval Passed"
1244 #: etc/initialdata:510 etc/upgrade/4.1.9/content:130
1245 msgid "Approval Passed in HTML"
1248 #: etc/initialdata:584 etc/upgrade/3.8.2/content:112
1249 msgid "Approval Ready for Owner"
1250 msgstr "Godkjenning klar for eigar"
1252 #: etc/initialdata:596 etc/upgrade/4.1.9/content:177
1253 msgid "Approval Ready for Owner in HTML"
1256 #: etc/initialdata:556 etc/upgrade/3.8.2/content:99
1257 msgid "Approval Rejected"
1258 msgstr "Godkjenning avslått"
1260 #: etc/initialdata:569 etc/upgrade/4.1.9/content:162
1261 msgid "Approval Rejected in HTML"
1264 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:75
1268 #: lib/RT/Date.pm:94
1272 #: NOT FOUND IN SOURCE
1276 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:56
1277 msgid "Are you sure you want to delete this article?"
1280 #: lib/RT/URI/fsck_com_article.pm:207
1285 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:97
1286 #. ($ArticleObj->Id)
1287 msgid "Article #%1 deleted"
1290 #: share/html/Articles/Article/History.html:61
1292 msgid "Article #%1 not found"
1295 #: lib/RT/URI/fsck_com_article.pm:205 share/html/Articles/Article/Display.html:84 share/html/SelfService/Article/Display.html:66
1296 #. ($article->Id, $article->Name || loc("(no name)"))
1297 #. ($object->id, $object->Name)
1298 msgid "Article #%1: %2"
1301 #: lib/RT/Article.pm:216
1303 msgid "Article %1 created"
1306 #: share/html/Admin/Articles/index.html:48
1307 msgid "Article Administration"
1310 #: lib/RT/Article.pm:324
1311 msgid "Article Deleted"
1314 #: share/html/Articles/Article/Display.html:76 share/html/SelfService/Article/Display.html:60
1315 msgid "Article not found"
1318 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:95 share/html/Articles/index.html:48 share/html/Elements/Tabs:163 share/html/Elements/Tabs:168 share/html/Elements/Tabs:497 share/html/Elements/Tabs:503
1322 #: share/html/Articles/Topics.html:99
1323 #. ($currtopic->Name)
1324 msgid "Articles in %1"
1327 #: share/html/SelfService/Article/Search.html:64
1328 #. ($Articles_Content)
1329 msgid "Articles matching %1"
1332 #: share/html/Articles/Topics.html:101
1333 msgid "Articles with no topics"
1336 #: share/html/Search/Elements/EditSort:79
1340 #: NOT FOUND IN SOURCE
1344 #: NOT FOUND IN SOURCE
1345 msgid "Assign and remove custom fields"
1346 msgstr "Tilordna og fjern fleksifelt"
1348 #: lib/RT/Queue.pm:116
1349 msgid "Assign and remove queue custom fields"
1352 #: lib/RT/Queue.pm:116
1353 msgid "AssignCustomFields"
1354 msgstr "TilordnaFleksifelt"
1356 #: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:61
1360 #: share/html/m/ticket/create:321 share/html/m/ticket/reply:135
1362 msgstr "Legg ved fil"
1364 #: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:49 share/html/m/ticket/create:308 share/html/m/ticket/reply:124
1365 msgid "Attached file"
1366 msgstr "Vedlagt fil"
1368 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:53
1372 #: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:101 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:96 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:98
1374 msgid "Attachment '%1' could not be loaded"
1375 msgstr "Klarte ikkje lasta vedlegget «%1»"
1377 #: lib/RT/Transaction.pm:625
1378 msgid "Attachment created"
1379 msgstr "Vedlegg oppretta"
1381 #: lib/RT/Tickets.pm:1758
1382 msgid "Attachment filename"
1383 msgstr "Vedleggsnamn"
1385 #: share/html/Ticket/Elements/ShowAttachments:49 share/html/m/ticket/show:306
1389 #: lib/RT/Attachment.pm:742
1390 msgid "Attachments encryption is disabled"
1391 msgstr "Kryptering av vedlegg er slått av"
1393 #: lib/RT/Attributes.pm:178
1394 msgid "Attribute Deleted"
1395 msgstr "Attributt fjerna"
1397 #: lib/RT/Date.pm:98
1401 #: NOT FOUND IN SOURCE
1405 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/UserAutocreateDefaultsOnLogin:48
1406 msgid "Automatic account setup failed"
1409 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:310
1410 #. ($valid_image_types)
1411 msgid "Automatically suggested theme colors aren't available for your image. This might be because you uploaded an image type that your installed version of GD doesn't support. Supported types are: %1. You can recompile libgd and GD.pm to include support for other image types."
1414 #: etc/initialdata:227
1418 #: etc/initialdata:28
1419 msgid "Autoreply To Requestors"
1420 msgstr "Autosvar til innmeldar"
1422 #: etc/initialdata:257 etc/upgrade/4.1.9/content:8
1423 msgid "Autoreply in HTML"
1426 #: share/html/Widgets/SelectionBox:170
1428 msgstr "Tilgjengeleg"
1430 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:225
1431 msgid "Average Created-LastUpdated"
1434 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:220
1435 msgid "Average Created-Resolved"
1438 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:215
1439 msgid "Average Created-Started"
1442 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:235
1443 msgid "Average Due-Resolved"
1446 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:240
1447 msgid "Average Started-Resolved"
1450 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:230
1451 msgid "Average Starts-Started"
1454 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:205
1455 msgid "Average time estimated"
1458 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:210
1459 msgid "Average time left"
1462 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:200
1463 msgid "Average time worked"
1466 #: NOT FOUND IN SOURCE
1470 #: share/html/Elements/Submit:109 share/html/Install/Basics.html:63 share/html/Install/DatabaseDetails.html:73 share/html/Install/DatabaseDetails.html:89 share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Initialize.html:62 share/html/Install/Sendmail.html:64
1474 #: lib/RT/SharedSetting.pm:151
1476 msgid "Bad privacy for attribute %1"
1477 msgstr "Ugyldig offentlegstatus for attributtet %1"
1479 # Dette *er* rett / ei god omsetting for dette omgrepet er i brukargrensesnittet.
1480 #: share/html/Admin/Scrips/Create.html:55 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:55 share/html/Articles/Article/Display.html:50 share/html/Articles/Article/Edit.html:57 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:55 share/html/Dashboards/Modify.html:60 share/html/Elements/Tabs:289 share/html/Elements/Tabs:323 share/html/Elements/Tabs:348 share/html/Elements/Tabs:366 share/html/Elements/Tabs:383 share/html/Elements/Tabs:425 share/html/Elements/Tabs:588 share/html/Elements/Tabs:624 share/html/Ticket/Create.html:440 share/html/Ticket/Create.html:69 share/html/m/_elements/ticket_menu:60
1484 #: share/html/Admin/Elements/SelectStage:69
1488 #: share/html/Admin/Elements/SelectStage:70
1489 msgid "Batch (disabled by config)"
1492 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:61
1493 msgid "Batch scrips"
1496 #: share/html/Ticket/Forward.html:72
1500 #: NOT FOUND IN SOURCE
1501 msgid "Be sure to save your changes"
1502 msgstr "Hugs å lagra endringane dine"
1504 #: share/html/Articles/Elements/NeedsSetup:50
1505 #. (qq[<a href="@{[RT->Config->Get("WebPath")]}/Admin/Articles/">], '</a>')
1506 msgid "Before Articles can be used, your RT administrator must %1create Classes%2, apply Article custom fields to them, and grant users rights on the classes and CFs."
1509 #: NOT FOUND IN SOURCE
1510 msgid "Best Practical Solutions, LLC corporate logo"
1511 msgstr "Best Practical Solutions, LLC"
1513 #: etc/initialdata:223
1517 #: share/html/Dashboards/Queries.html:180
1521 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:96
1525 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/m/_elements/ticket_list:101 share/html/m/ticket/show:246
1529 #: share/html/Articles/Article/Search.html:114
1530 msgid "Bookmarkable link for this search"
1533 #: etc/initialdata:831 etc/initialdata:856 etc/upgrade/3.7.82/content:6
1534 msgid "Bookmarked Tickets"
1535 msgstr "Bokmerkte saker"
1537 #: share/html/m/_elements/menu:73
1538 msgid "Bookmarked tickets"
1541 #: NOT FOUND IN SOURCE
1542 msgid "Brief headers"
1543 msgstr "Kort meldingshovud"
1545 #: share/html/Articles/Topics.html:48 share/html/Articles/Topics.html:60
1546 msgid "Browse by topic"
1549 #: share/html/Elements/Tabs:240
1550 msgid "Browse the SQL queries made in this process"
1553 #: share/html/Elements/Tabs:811
1555 msgstr "Masseoppdater"
1557 #: NOT FOUND IN SOURCE
1559 msgstr "Kjøp kundestøtte"
1561 #: NOT FOUND IN SOURCE
1562 msgid "By default, RT will use the timezone of your system. This lets you set a global default for the display of dates and times in RT. Your users can choose a different Timezone in their preferences."
1563 msgstr "Som standard vil RT bruka tidssona for maskina programmet køyrer på. Her kan du velja ein global standardverdi for vising av dato og klokkeslett. Brukarane kan eventuelt velja ein annen tidssone i innstillingane sine."
1565 #: lib/RT/Tickets.pm:160
1570 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:81 lib/RT/Tickets.pm:153
1574 #: share/html/Search/Simple.html:87
1575 #. ('<strong>cf.Name:value</strong>')
1576 msgid "CFs may be searched using a similar syntax as above with %1."
1579 #: share/html/Search/Chart.html:141
1583 #: share/html/Search/Chart.html:143
1584 msgid "Calculate values of"
1587 #: NOT FOUND IN SOURCE
1591 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:176
1592 #. ($ARGS{'SavedSearchLoad'})
1593 msgid "Can not load saved search \"%1\""
1594 msgstr "Klarte ikkje henta det lagra søket «%1»"
1596 #: lib/RT/User.pm:1563
1597 msgid "Can not modify system users"
1598 msgstr "Kan ikkje endra systembrukarar"
1600 #: NOT FOUND IN SOURCE
1601 msgid "Can this principal see this queue"
1602 msgstr "Kan primærobjektet sjå køen"
1604 #: lib/RT/CustomField.pm:518
1605 msgid "Can't add a custom field value without a name"
1606 msgstr "Kan ikkje leggja verdi til eit fleksifelt utan namn"
1608 #: NOT FOUND IN SOURCE
1609 msgid "Can't find a collection class for '%1'"
1610 msgstr "Fann ikkje nokon samlingsklasse for «%1»"
1612 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:316
1613 msgid "Can't find a saved search to work with"
1614 msgstr "Fann ikkje eit lagra søk å arbeida med"
1616 #: lib/RT/Link.pm:192
1617 msgid "Can't link a ticket to itself"
1618 msgstr "Kan ikkje kopla ein sak til seg sjølv"
1620 #: lib/RT/Reminders.pm:126
1621 msgid "Can't link to a deleted ticket"
1624 #: share/html/index.html:127
1625 #. ($QueueObj->Name)
1626 msgid "Can't quickly create ticket in queue %1 because custom fields are required. Please finish by using the normal ticket creation page."
1629 #: share/html/Widgets/SavedSearch:133
1630 #. (loc($self->{SearchType}))
1631 msgid "Can't save %1"
1632 msgstr "Klarte ikkje lagra %1"
1634 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:320
1635 msgid "Can't save this search"
1636 msgstr "Klarte ikkje lagra søket"
1638 #: NOT FOUND IN SOURCE
1639 msgid "Can't specifiy both base and target"
1640 msgstr "Kan ikkje velja både kjelde og mål"
1642 #: lib/RT/Record.pm:1315 lib/RT/Record.pm:1459
1643 msgid "Can't specify both base and target"
1646 #: lib/RT/Article.pm:382
1647 msgid "Cannot add link to plain number"
1650 #: share/html/Ticket/Create.html:374 share/html/m/ticket/create:147
1651 msgid "Cannot create tickets in a disabled queue."
1652 msgstr "Kan ikkje oppretta saker i ein deaktivert kø"
1654 #: NOT FOUND IN SOURCE
1655 msgid "Cannot create user: %1"
1656 msgstr "Klarte ikkje oppretta brukaren: %1"
1658 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:126
1659 msgid "Categories are based on"
1660 msgstr "Kategoriar baserte på"
1662 #: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:61
1666 #: NOT FOUND IN SOURCE
1667 msgid "Category unset"
1668 msgstr "Kategori ikkje vald"
1670 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:69 lib/RT/Ticket.pm:102 lib/RT/Tickets.pm:145 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:79 share/html/Ticket/Create.html:136 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:79 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:62 share/html/Ticket/Forward.html:69 share/html/m/ticket/create:275 share/html/m/ticket/show:295
1672 msgstr "Kopimottakar"
1674 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154
1676 msgstr "Kopimottakarar"
1678 #: share/html/Install/index.html:64 share/html/Search/Results.html:87
1682 #: lib/RT/Approval/Rule/Created.pm:56
1683 msgid "Change Approval ticket to open status"
1684 msgstr "Endra godkjenningssak til status «open»"
1686 #: share/html/SelfService/Prefs.html:70
1687 msgid "Change password"
1688 msgstr "Byt passord"
1690 #: lib/RT/Template.pm:692
1691 msgid "Changing queue is not implemented"
1694 #: share/html/Elements/Tabs:812
1698 #: share/html/Elements/Submit:102
1702 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:88
1703 msgid "Check Database Connectivity"
1704 msgstr "Kontroller databasetilgang"
1706 #: share/html/Install/Basics.html:63 share/html/Install/DatabaseDetails.html:48 share/html/Install/DatabaseType.html:70
1707 msgid "Check Database Credentials"
1708 msgstr "Kontroller databaseautentisering"
1710 #: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:51 share/html/m/ticket/create:310 share/html/m/ticket/reply:126
1711 msgid "Check box to delete"
1712 msgstr "Kryss av for å fjerna"
1714 #: NOT FOUND IN SOURCE
1715 msgid "Check box to revoke right"
1716 msgstr "Kryss av for å trekkja tilbake løyve"
1718 #: share/html/Search/Elements/SelectLinks:59
1722 #: share/html/Elements/AddLinks:83 share/html/Elements/BulkLinks:139 share/html/Elements/BulkLinks:84 share/html/Elements/EditLinks:82 share/html/Elements/ShowLinks:72 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/m/ticket/create:399 share/html/m/ticket/show:433
1726 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:89 share/html/Install/DatabaseType.html:48
1727 msgid "Choose Database Engine"
1728 msgstr "Vel databasemotor"
1730 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:97
1731 #. ($QueueObj->Name)
1732 msgid "Choose from Topics for %1"
1735 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:146 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:111 share/html/User/Prefs.html:139
1739 #: share/html/Articles/Article/Display.html:51 share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:57 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:58 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:76
1743 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:62
1747 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:149
1749 msgid "Class could not be created: %1"
1752 #: share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:71
1756 #: lib/RT/Class.pm:322
1757 msgid "Class is already applied Globally"
1760 #: lib/RT/Class.pm:317
1762 msgid "Class is already applied to %1"
1765 #: share/html/Elements/Tabs:169 share/html/Elements/Tabs:421
1769 #: share/html/Tools/MyDay.html:72 share/html/Widgets/SelectionBox:198
1773 #: share/html/Elements/Submit:104
1777 #: share/html/Install/Finish.html:52
1778 msgid "Click \"Finish Installation\" below to complete this wizard."
1779 msgstr "Trykk «Fullfør installering» for å avslutta vegvisaren."
1781 #: share/html/Install/Initialize.html:54
1782 msgid "Click \"Initialize Database\" to create RT's database and insert initial metadata. This may take a few moments"
1783 msgstr "Trykk «Gjer klar database» for å oppretta RT-databasen og setja inn dei nødvendige metadataa. Dette kan ta nokre minutt."
1785 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:101
1786 msgid "Click to choose a color"
1789 #: NOT FOUND IN SOURCE
1790 msgid "Close window"
1791 msgstr "Lukk vindauge"
1793 #: share/html/Ticket/Elements/ShowDates:75 share/html/m/ticket/show:375
1797 #: share/html/Elements/Tabs:936 share/html/SelfService/Closed.html:48
1798 msgid "Closed tickets"
1799 msgstr "Lukka saker"
1801 #: lib/RT/CustomField.pm:144
1802 msgid "Combobox: Select or enter multiple values"
1803 msgstr "Komboboks: vel eller skriv inn fleire verdiar"
1805 #: lib/RT/CustomField.pm:145
1806 msgid "Combobox: Select or enter one value"
1807 msgstr "Komboboks: vel eller skriv inn enkeltverdi"
1809 #: lib/RT/CustomField.pm:146
1810 msgid "Combobox: Select or enter up to %1 values"
1811 msgstr "Komboboks: vel eller skriv inn opptil %1 verdiar"
1813 #: share/html/Elements/ShowTransaction:195 share/html/Elements/Tabs:650 share/html/Search/Elements/EditFormat:74
1817 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:83
1818 msgid "Comment Address"
1819 msgstr "Kommentaradresse"
1821 #: lib/RT/Installer.pm:172
1822 msgid "Comment address"
1823 msgstr "Kommentaradresse"
1825 #: lib/RT/Queue.pm:131
1826 msgid "Comment on tickets"
1827 msgstr "Kommenter saker"
1829 #: NOT FOUND IN SOURCE
1830 msgid "CommentAddress"
1831 msgstr "KommentarAdresse"
1833 #: lib/RT/Queue.pm:131
1834 msgid "CommentOnTicket"
1835 msgstr "KommenterSak"
1837 #: share/html/Tools/MyDay.html:64
1839 msgstr "Kommentarar"
1841 #: share/html/Search/Bulk.html:127 share/html/Ticket/ModifyAll.html:100 share/html/Ticket/Update.html:77 share/html/m/ticket/reply:93
1842 msgid "Comments (Not sent to requestors)"
1843 msgstr "Kommentar (vert ikkje send til innmeldaren)"
1845 #: NOT FOUND IN SOURCE
1846 msgid "Comments (not sent to requestors)"
1847 msgstr "Kommentar (vert ikkje send til innmeldaren)"
1849 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:209 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:78
1850 msgid "Comments about this user"
1851 msgstr "Kommentarar om brukaren"
1853 #: lib/RT/Transaction.pm:856
1854 msgid "Comments added"
1855 msgstr "La til kommentarar"
1857 #: lib/RT/Action.pm:155 lib/RT/Rule.pm:74
1858 msgid "Commit Stubbed"
1859 msgstr "Utføring klargjord"
1861 #: share/html/Admin/Scrips/Elements/EditBasics:54 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:67
1865 #: lib/RT/Scrip.pm:180 lib/RT/Scrip.pm:752
1866 #. ($args{'ScripCondition'})
1868 msgid "Condition '%1' not found"
1869 msgstr "Fann ikkje vilkåret «%1»"
1871 #: lib/RT/Scrip.pm:176 lib/RT/Scrip.pm:745
1872 msgid "Condition is mandatory argument"
1873 msgstr "Vilkår er eit obligatorisk argument"
1875 #: bin/rt-crontool:200
1876 msgid "Condition matches..."
1877 msgstr "Vilkåret oppfyller …"
1879 #: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:79
1880 msgid "Condition, Action and Template"
1881 msgstr "Vilkår, handling og mal"
1883 #: share/html/Install/index.html:107
1885 msgid "Config file %1 is locked"
1886 msgstr "Oppsettfila %1 er låst"
1888 #: NOT FOUND IN SOURCE
1889 msgid "Configuration"
1890 msgstr "Systemoppsett"
1892 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:182
1893 #. ($QueueObj->Name)
1894 msgid "Configuration for queue %1"
1897 #: NOT FOUND IN SOURCE
1901 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:140
1902 msgid "Connection succeeded"
1905 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/Wrapper:67
1906 #. (qq[<a href="mailto:$owner">], $owner, '</a>')
1907 msgid "Contact your RT administrator via %1email to %2%3."
1910 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/Wrapper:69
1911 msgid "Contact your RT administrator."
1914 #: lib/RT/Tickets.pm:139 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:70 share/html/Articles/Article/Display.html:53 share/html/Articles/Article/Edit.html:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:71 share/html/Elements/QuickCreate:74 share/html/Elements/SelectAttachmentField:51 share/html/Elements/Tabs:589 share/html/Ticket/Forward.html:76 share/html/Ticket/ModifyAll.html:121
1918 #: lib/RT/ObjectCustomFieldValue.pm:97
1919 msgid "Content is an invalid IP address"
1922 #: lib/RT/ObjectCustomFieldValue.pm:111
1923 msgid "Content is an invalid IP address range"
1926 #: share/html/Elements/SelectAttachmentField:53
1927 msgid "Content-Type"
1928 msgstr "Innhaldstype"
1930 #: lib/RT/Tickets.pm:140
1932 msgstr "Innhaldstype"
1934 #: lib/RT/Installer.pm:180
1935 msgid "Correspond address"
1936 msgstr "Svaradresse"
1938 #: NOT FOUND IN SOURCE
1939 msgid "CorrespondAddress"
1940 msgstr "Svaradresse"
1942 #: etc/initialdata:359
1943 msgid "Correspondence"
1946 #: lib/RT/Transaction.pm:852
1947 msgid "Correspondence added"
1948 msgstr "Svar lagt til"
1950 #: etc/initialdata:367 etc/upgrade/4.1.9/content:68
1951 msgid "Correspondence in HTML"
1954 #: lib/RT/Record.pm:1990 lib/RT/Record.pm:2056
1957 msgid "Could not add new custom field value: %1"
1958 msgstr "Klarte ikkje leggja til ny fleksifeltverdi: %1"
1960 #: lib/RT/Ticket.pm:2043
1962 msgid "Could not change owner: %1"
1963 msgstr "Klarte ikkje endra eigar: %1"
1965 #: NOT FOUND IN SOURCE
1966 msgid "Could not create CustomField"
1967 msgstr "Klarte ikkje oppretta fleksifelt"
1969 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:184 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:116
1971 msgid "Could not create CustomField: %1"
1972 msgstr "Klarte ikkje oppretta fleksifelt: %1"
1974 #: lib/RT/Group.pm:419 lib/RT/Group.pm:426
1975 msgid "Could not create group"
1976 msgstr "Klarte ikkje oppretta gruppe"
1978 #: share/html/Articles/Article/Search.html:204
1980 msgid "Could not create search: %1"
1983 #: share/html/Admin/Global/Template.html:84 share/html/Admin/Queues/Template.html:83
1985 msgid "Could not create template: %1"
1986 msgstr "Klarte ikkje oppretta mal: %1"
1988 #: lib/RT/Ticket.pm:260
1989 msgid "Could not create ticket. Queue not set"
1990 msgstr "Klarte ikkje oppretta sak. Kø ikkje oppgjeven."
1992 #: lib/RT/User.pm:192 lib/RT/User.pm:206 lib/RT/User.pm:215 lib/RT/User.pm:224 lib/RT/User.pm:233 lib/RT/User.pm:247 lib/RT/User.pm:257 lib/RT/User.pm:450
1993 msgid "Could not create user"
1994 msgstr "Klarte ikkje oppretta brukar"
1996 #: share/html/Articles/Article/Search.html:244
1997 #. ($searchname, $msg)
1998 msgid "Could not delete search %1: %2"
2001 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:397
2003 msgid "Could not find group '%1'"
2006 #: NOT FOUND IN SOURCE
2007 msgid "Could not find or create that user"
2008 msgstr "Klarte ikkje finna eller oppretta brukaren"
2010 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:387
2012 msgid "Could not find or create user '%1'"
2015 #: NOT FOUND IN SOURCE
2016 msgid "Could not find that principal"
2017 msgstr "Fann ikkje primærobjektet"
2019 #: lib/RT/SharedSetting.pm:244
2020 #. ($self->ObjectName)
2021 msgid "Could not load %1 attribute"
2022 msgstr "Klarte ikkje lasta attributtet %1"
2024 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:105
2025 msgid "Could not load Class %1"
2028 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:109
2030 msgid "Could not load CustomField %1"
2031 msgstr "Klarte ikkje lasta fleksifeltet %1"
2033 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:115
2034 msgid "Could not load group"
2035 msgstr "Klarte ikkje lasta gruppa"
2037 #: lib/RT/SharedSetting.pm:127
2039 msgid "Could not load object for %1"
2040 msgstr "Klarte ikkje lasta objekt for %1"
2042 #: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:126
2044 msgid "Could not load scrip #%1"
2047 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:473
2049 msgid "Could not load user '%1'"
2052 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:426
2053 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($type))
2054 msgid "Could not make %1 a %2"
2057 #: NOT FOUND IN SOURCE
2058 msgid "Could not make that principal a %1 for this queue"
2059 msgstr "Klarte ikkje gjera primærobjektet til ein %1 for køen"
2061 #: NOT FOUND IN SOURCE
2062 msgid "Could not make that principal a %1 for this ticket"
2063 msgstr "Klarte ikkje gjera primærobjektet til ein %1 for saka"
2065 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:501
2066 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{Type}))
2067 msgid "Could not remove %1 as a %2"
2070 #: NOT FOUND IN SOURCE
2071 msgid "Could not remove that principal as a %1 for this queue"
2072 msgstr "Klarte ikkje fjerna primærobjektet som %1 for køen"
2074 #: NOT FOUND IN SOURCE
2075 msgid "Could not remove that principal as a %1 for this ticket"
2076 msgstr "Klarte ikkje fjerna primærobjektet som %1 for saka"
2078 #: lib/RT/User.pm:144
2079 msgid "Could not set user info"
2080 msgstr "Klarte ikkje lagra brukarinfo"
2082 #: lib/RT/Group.pm:1106
2084 msgid "Could not update column %1: %2"
2087 #: lib/RT/Record/AddAndSort.pm:200
2088 msgid "Couldn't add as it's global already"
2091 #: lib/RT/Transaction.pm:166
2092 msgid "Couldn't add attachment"
2093 msgstr "Klarte ikkje leggja til vedlegg"
2095 #: lib/RT/Group.pm:1080
2096 msgid "Couldn't add member to group"
2097 msgstr "Klarte ikkje leggja medlem til gruppa"
2099 #: NOT FOUND IN SOURCE
2100 msgid "Couldn't apply custom field to an object as it's global already"
2101 msgstr "Klarte ikkje tildela fleksifelt til objekt, då det alt er globalt"
2103 #: lib/RT/Scrip.pm:713
2104 #. ($method, $code, $error)
2105 msgid "Couldn't compile %1 codeblock '%2': %3"
2108 #: lib/RT/Template.pm:815
2109 #. ($fi_text, $error)
2110 msgid "Couldn't compile template codeblock '%1': %2"
2113 #: lib/RT/Record.pm:2066 lib/RT/Record.pm:2116
2116 msgid "Couldn't create a transaction: %1"
2117 msgstr "Klarte ikkje oppretta transaksjon: %1"
2119 #: NOT FOUND IN SOURCE
2120 msgid "Couldn't create record"
2121 msgstr "Klarte ikkje oppretta post"
2123 #: lib/RT/CustomField.pm:1586
2125 msgid "Couldn't create record: %1"
2128 #: share/html/Dashboards/Modify.html:154
2130 msgid "Couldn't delete dashboard %1: %2"
2131 msgstr "Klarte ikkje fjerna utforminga %1: %2"
2133 #: lib/RT/Record.pm:971
2134 msgid "Couldn't find row"
2135 msgstr "Fann ikkje rada"
2137 #: bin/rt-crontool:171
2138 msgid "Couldn't find suitable transaction, skipping"
2139 msgstr "Fann ikkje ein passende transaksjon – hoppar over"
2141 #: lib/RT/Group.pm:1054
2142 msgid "Couldn't find that principal"
2143 msgstr "Fann ikkje primærobjektet"
2145 #: lib/RT/CustomField.pm:546
2146 msgid "Couldn't find that value"
2147 msgstr "Fann ikkje verdien"
2149 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:56
2151 msgid "Couldn't get %1 keys information"
2154 #: NOT FOUND IN SOURCE
2155 msgid "Couldn't load %1 from the users database.\\n"
2156 msgstr "Klarte ikkje henta %1 frå brukardatabasen.\\n"
2158 #: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:66 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:65 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:66
2160 msgid "Couldn't load Class %1"
2161 msgstr "Klarte ikkje lasta klassen %1"
2163 #: lib/RT/CustomFieldValue.pm:112 lib/RT/CustomFieldValue.pm:86
2165 msgid "Couldn't load Custom Field #%1"
2166 msgstr "Klarte ikkje lasta fleksifelt %1"
2168 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:134 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:145
2170 msgid "Couldn't load CustomField #%1"
2171 msgstr "Klarte ikkje lasta fleksifelt %1"
2173 #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:66
2175 msgid "Couldn't load CustomField %1"
2176 msgstr "Klarte ikkje lasta fleksifeltet %1"
2178 #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:291
2179 #. (blessed($self), $self->Id)
2180 msgid "Couldn't load copy of %1 #%2"
2183 #: lib/RT/Ticket.pm:1087
2185 msgid "Couldn't load copy of ticket #%1."
2186 msgstr "Klarte ikkje lasta kopi av sak %1"
2188 #: share/html/Dashboards/Modify.html:122 share/html/Dashboards/Queries.html:81 share/html/Dashboards/Render.html:100 share/html/Dashboards/Subscription.html:201
2190 msgid "Couldn't load dashboard %1: %2"
2191 msgstr "Klarte ikkje lasta utforminga %1: %2"
2193 #: NOT FOUND IN SOURCE
2194 msgid "Couldn't load dashboard %1: %2."
2195 msgstr "Klarte ikkje lasta utforminga %1: %2."
2197 #: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:100 share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:110
2199 msgid "Couldn't load group #%1"
2200 msgstr "Klarte ikkje lasta gruppe %1"
2202 #: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:66 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:67
2204 msgid "Couldn't load group %1"
2205 msgstr "Klarte ikkje lasta gruppa %1"
2207 #: lib/RT/Link.pm:267
2208 msgid "Couldn't load link"
2209 msgstr "Klarte ikkje lasta lenkja"
2211 #: lib/RT/Link.pm:240
2213 msgid "Couldn't load link: %1"
2216 #: share/html/Admin/Articles/Classes/CustomFields.html:54 share/html/Admin/Queues/CustomFields.html:56 share/html/Admin/Users/CustomFields.html:56
2218 msgid "Couldn't load object %1"
2219 msgstr "Klarte ikkje lasta objektet %1"
2221 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:560
2223 msgid "Couldn't load or create user: %1"
2224 msgstr "Klarte ikkje lasta eller oppretta brukaren: %1"
2226 #: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:89
2228 msgid "Couldn't load principal #%1"
2231 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:545
2233 msgid "Couldn't load principal: %1"
2236 #: share/html/Admin/Queues/People.html:132
2238 msgid "Couldn't load queue"
2239 msgstr "Klarte ikkje lasta køen"
2241 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:107
2243 msgid "Couldn't load queue #%1"
2244 msgstr "Klarte ikkje lasta kø %1"
2246 #: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:71 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:72 share/html/Admin/Scrips/Create.html:99
2249 msgid "Couldn't load queue %1"
2250 msgstr "Klarte ikkje lasta køen %1"
2252 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:177
2254 msgid "Couldn't load queue '%1'"
2255 msgstr "Klarte ikkje lasta køen «%1»"
2257 #: share/html/Admin/Scrips/Modify.html:103
2259 msgid "Couldn't load scrip #%1"
2260 msgstr "Klarte ikkje lasta utløysar %1"
2262 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:105
2264 msgid "Couldn't load template #%1"
2265 msgstr "Klarte ikkje lasta mal %1"
2267 #: lib/RT/Interface/Web.pm:2527
2268 msgid "Couldn't load the specified principal"
2271 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:404
2273 msgid "Couldn't load ticket '%1'"
2274 msgstr "Klarte ikkje henta saka «%1»"
2276 #: lib/RT/Article.pm:496
2277 msgid "Couldn't load topic membership while trying to delete it"
2280 #: share/html/Ticket/Crypt.html:71 share/html/Ticket/Forward.html:104
2281 #. ($QuoteTransaction)
2283 msgid "Couldn't load transaction #%1"
2284 msgstr "Klarte ikkje lasta transaksjon %1"
2286 #: share/html/User/Prefs.html:215
2287 msgid "Couldn't load user"
2288 msgstr "Klarte ikkje lasta brukar"
2290 #: share/html/Admin/Users/Keys.html:95 share/html/User/Prefs.html:211
2292 msgid "Couldn't load user #%1"
2293 msgstr "Klarte ikkje lasta brukar %1"
2295 #: share/html/User/Prefs.html:209
2297 msgid "Couldn't load user #%1 or user '%2'"
2298 msgstr "Klarte ikkje lasta brukar %1 eller brukaren «%2»"
2300 #: share/html/User/Prefs.html:213
2302 msgid "Couldn't load user '%1'"
2303 msgstr "Klarte ikkje lasta brukaren «%1»"
2305 #: lib/RT/Link.pm:229
2307 msgid "Couldn't parse Base URI: %1"
2310 #: lib/RT/Link.pm:233
2312 msgid "Couldn't parse Target URI: %1"
2315 #: NOT FOUND IN SOURCE
2316 msgid "Couldn't parse address from '%1' string"
2317 msgstr "Klarte ikkje tolka adresse frå teksten «%1»"
2319 #: lib/RT/Group.pm:1088
2321 msgid "Couldn't remove previous member: %1"
2324 #: lib/RT/Attachment.pm:834
2326 msgid "Couldn't replace content with decrypted data: %1"
2327 msgstr "Klarte ikkje byta ut innhaldet med dekryptert innhald: %1"
2329 #: lib/RT/Attachment.pm:783
2331 msgid "Couldn't replace content with encrypted data: %1"
2332 msgstr "Klarte ikkje byta ut innhaldet med kryptert innhald: %1"
2334 #: NOT FOUND IN SOURCE
2335 msgid "Couldn't resolve '%1' into a URI."
2336 msgstr "Klarte ikkje gjera «%1» om til ei adresse"
2338 #: lib/RT/Record.pm:1351 lib/RT/Record.pm:1488
2340 msgid "Couldn't resolve '%1' into a link."
2343 #: lib/RT/Link.pm:155
2345 msgid "Couldn't resolve base '%1' into a URI."
2346 msgstr "Klarte ikkje gjera kjelda «%1» om til ei adresse"
2348 #: lib/RT/Link.pm:162
2349 #. ($args{'Target'})
2350 msgid "Couldn't resolve target '%1' into a URI."
2351 msgstr "Klarte ikkje gjera målet «%1» om til ei adresse"
2353 #: NOT FOUND IN SOURCE
2354 msgid "Couldn't send email"
2355 msgstr "Klarte ikkje senda e-post"
2357 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:609
2359 msgid "Couldn't set %1 watcher: %2"
2360 msgstr "Klarte ikkje registrera %1-overvakar: %2"
2362 #: lib/RT/User.pm:1836
2363 msgid "Couldn't set private key"
2364 msgstr "Klarte ikkje registrera privatnøkkel"
2366 #: lib/RT/User.pm:1820
2367 msgid "Couldn't unset private key"
2368 msgstr "Klarte ikkje fjerna privatnøkkel"
2370 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:163 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:126 share/html/User/Prefs.html:151
2374 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:128 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:156 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:87 share/html/Admin/Global/Template.html:78 share/html/Admin/Groups/Modify.html:91 share/html/Admin/Queues/Modify.html:154 share/html/Admin/Queues/Template.html:111 share/html/Admin/Scrips/Create.html:73 share/html/Admin/Scrips/Create.html:80 share/html/Admin/Users/Modify.html:224 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:83 share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:68 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:60 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Elements/QuickCreate:77 share/html/Elements/ShowLinks:54 share/html/Elements/Tabs:107 share/html/Elements/Tabs:122 share/html/Elements/Tabs:130 share/html/Elements/Tabs:176 share/html/Elements/Tabs:191 share/html/Elements/Tabs:275 share/html/Elements/Tabs:294 share/html/Elements/Tabs:298 share/html/Elements/Tabs:388 share/html/Elements/Tabs:394 share/html/Elements/Tabs:397 share/html/Elements/Tabs:405 share/html/Elements/Tabs:411 share/html/Elements/Tabs:423 share/html/Elements/Tabs:434 share/html/Elements/Tabs:506 share/html/Elements/Tabs:72 share/html/Elements/Tabs:80 share/html/Elements/Tabs:88 share/html/Elements/Tabs:97 share/html/Ticket/Create.html:211 share/html/Ticket/Create.html:289 share/html/m/ticket/create:235 share/html/m/ticket/create:408
2378 #: etc/initialdata:94
2379 msgid "Create Tickets"
2380 msgstr "Opprett saker"
2382 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:140 share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:160
2383 msgid "Create a Class"
2386 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:167 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:185 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:99
2387 msgid "Create a CustomField"
2388 msgstr "Nytt fleksifelt"
2390 #: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:65
2391 #. ($QueueObj->Name())
2392 msgid "Create a CustomField for queue %1"
2393 msgstr "Opprett fleksifelt for køen %1"
2395 #: share/html/Admin/Scrips/Create.html:107
2396 msgid "Create a global scrip"
2399 #: share/html/Articles/Article/Edit.html:128 share/html/Articles/Article/Edit.html:190
2400 msgid "Create a new article"
2403 #: share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:52
2404 msgid "Create a new article in"
2407 #: share/html/Dashboards/Modify.html:131 share/html/Dashboards/Modify.html:98
2408 msgid "Create a new dashboard"
2409 msgstr "Ny utforming"
2411 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:103 share/html/Admin/Groups/Modify.html:123
2412 msgid "Create a new group"
2415 #: NOT FOUND IN SOURCE
2416 msgid "Create a new personal group"
2417 msgstr "Ny personleg gruppe"
2419 #: share/html/Admin/Queues/Template.html:110
2420 #. ($QueueObj->Name)
2421 msgid "Create a new template for queue %1"
2424 #: share/html/Ticket/Create.html:365
2425 msgid "Create a new ticket"
2428 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:238 share/html/Admin/Users/Modify.html:294
2429 msgid "Create a new user"
2432 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:227
2433 msgid "Create a queue"
2436 #: share/html/Admin/Scrips/Create.html:105
2437 #. ($queue_obj->Name)
2438 msgid "Create a scrip and add to queue %1"
2441 #: NOT FOUND IN SOURCE
2442 msgid "Create a scrip for queue %1"
2443 msgstr "Opprett utløysar for køen %1"
2445 #: share/html/Admin/Global/Template.html:77
2446 msgid "Create a template"
2447 msgstr "Opprett mal"
2449 #: share/html/SelfService/Create.html:48 share/html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:48 share/html/m/ticket/create:140 share/html/m/ticket/select_create_queue:53
2450 msgid "Create a ticket"
2453 #: share/html/User/Elements/Portlets/CreateTicket:50
2454 msgid "Create a ticket with this user as the Requestor in Queue"
2457 #: share/html/Articles/Elements/CreateArticle:48
2458 msgid "Create an article"
2461 #: share/html/Articles/Article/PreCreate.html:48
2462 msgid "Create an article in class..."
2465 #: lib/RT/Class.pm:88
2466 msgid "Create articles in this class"
2469 #: NOT FOUND IN SOURCE
2470 msgid "Create dashboards for this group"
2471 msgstr "Lag utformingar for gruppa"
2473 #: lib/RT/Group.pm:95
2474 msgid "Create group dashboards"
2477 #: etc/initialdata:96
2478 msgid "Create new tickets based on this scrip's template"
2479 msgstr "Opprett nye saker basert på malen til denne utløysaren"
2481 #: lib/RT/Dashboard.pm:86
2482 msgid "Create personal dashboards"
2483 msgstr "Lag personlege utformingar"
2485 #: lib/RT/Dashboard.pm:81
2486 msgid "Create system dashboards"
2487 msgstr "Lag systemutformingar"
2489 #: share/html/SelfService/Create.html:113
2490 msgid "Create ticket"
2491 msgstr "Opprett sak"
2493 #: lib/RT/Queue.pm:129
2494 msgid "Create tickets"
2497 #: NOT FOUND IN SOURCE
2498 msgid "Create tickets in this queue"
2499 msgstr "Opprett saker i køen"
2501 #: NOT FOUND IN SOURCE
2502 msgid "Create tickets offline"
2503 msgstr "Opprett saker fråkopla"
2505 #: NOT FOUND IN SOURCE
2506 msgid "Create, delete and modify custom fields"
2507 msgstr "Opprett, slett og endra fleksifelt"
2509 #: NOT FOUND IN SOURCE
2510 msgid "Create, delete and modify queues"
2511 msgstr "Opprett, slett og endra køar"
2513 #: NOT FOUND IN SOURCE
2514 msgid "Create, delete and modify the members of any user's personal groups"
2515 msgstr "Opprett, slett og endra medlemmene av personlege grupper til ein brukar"
2517 #: NOT FOUND IN SOURCE
2518 msgid "Create, delete and modify the members of personal groups"
2519 msgstr "Opprett, slett og endra medlemmene av personlege grupper"
2521 #: NOT FOUND IN SOURCE
2522 msgid "Create, delete and modify users"
2523 msgstr "Opprett, slett og endra brukarar"
2525 #: lib/RT/Class.pm:98 lib/RT/Queue.pm:112
2526 msgid "Create, modify and delete Access Control List entries"
2529 #: lib/RT/CustomField.pm:214
2530 msgid "Create, modify and delete custom fields"
2533 #: lib/RT/CustomField.pm:215
2534 msgid "Create, modify and delete custom fields values"
2537 #: lib/RT/Queue.pm:110
2538 msgid "Create, modify and delete queue"
2541 #: lib/RT/Group.pm:91
2542 msgid "Create, modify and delete saved searches"
2545 #: lib/RT/System.pm:85
2546 msgid "Create, modify and delete users"
2549 #: lib/RT/Class.pm:88
2550 msgid "CreateArticle"
2553 #: lib/RT/Dashboard.pm:81
2554 msgid "CreateDashboard"
2555 msgstr "OpprettUtforming"
2557 #: lib/RT/Group.pm:95
2558 msgid "CreateGroupDashboard"
2559 msgstr "OpprettGruppeutforming"
2561 #: lib/RT/Dashboard.pm:86
2562 msgid "CreateOwnDashboard"
2563 msgstr "OpprettEigneUtformingar"
2565 #: lib/RT/System.pm:92
2566 msgid "CreateSavedSearch"
2567 msgstr "OpprettLagraSøk"
2569 #: lib/RT/Queue.pm:129
2570 msgid "CreateTicket"
2573 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:73 lib/RT/Tickets.pm:137 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:71 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:99 share/html/Elements/ColumnMap:67 share/html/Elements/ColumnMap:72 share/html/Elements/SelectDateType:49 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:50 share/html/m/_elements/ticket_list:97 share/html/m/ticket/show:350
2577 #: share/html/Elements/ColumnMap:77
2579 msgstr "Oppretta av"
2581 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:189 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:120
2582 #. ($CustomFieldObj->Name)
2583 #. ($CustomFieldObj->Name())
2584 msgid "Created CustomField %1"
2585 msgstr "Oppretta fleksifeltet %1"
2587 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:53 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:53
2591 #: NOT FOUND IN SOURCE
2592 msgid "Created in a date range"
2593 msgstr "Oppretta i perioden"
2595 #: share/html/Articles/Article/Search.html:200
2597 msgid "Created search %1"
2600 #: NOT FOUND IN SOURCE
2601 msgid "Created tickets in period, grouped by status"
2602 msgstr "Oppretta saker i tidsperiode – gruppert etter status"
2604 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
2608 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
2609 msgid "CreatedRelative"
2610 msgstr "OpprettaRelativt"
2612 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 lib/RT/Report/Tickets.pm:65 lib/RT/Tickets.pm:109 share/html/Search/Elements/PickBasics:115
2616 #: share/html/Prefs/Other.html:71
2617 msgid "Cryptography"
2618 msgstr "Kryptografi"
2620 #: lib/RT/Attachment.pm:740 lib/RT/Attachment.pm:800
2621 msgid "Cryptography is disabled"
2624 #: share/html/Elements/BulkLinks:51 share/html/Elements/EditLinks:51
2625 msgid "Current Links"
2626 msgstr "Gjeldande koplingar"
2628 #: NOT FOUND IN SOURCE
2629 msgid "Current Scrips"
2630 msgstr "Gjeldande utløysarar"
2632 #: share/html/Elements/Tabs:796
2633 msgid "Current Search"
2636 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:60
2637 msgid "Current members"
2638 msgstr "Gjeldande medlemmer"
2640 #: NOT FOUND IN SOURCE
2641 msgid "Current rights"
2642 msgstr "Gjeldande løyve"
2644 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:49
2645 msgid "Current search"
2646 msgstr "Gjeldande søk"
2648 #: share/html/Admin/Queues/People.html:62 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:68
2649 msgid "Current watchers"
2650 msgstr "Gjeldande overvakarar"
2652 #: share/html/Elements/EditCustomFieldCustomGroupings:50 share/html/Elements/ShowCustomFieldCustomGroupings:51 share/html/Elements/Tabs:133 share/html/Elements/Tabs:183 share/html/Elements/Tabs:258 share/html/Elements/Tabs:300 share/html/Elements/Tabs:427 share/html/Elements/Tabs:92 share/html/User/Prefs.html:157 share/html/m/ticket/show:252
2653 msgid "Custom Fields"
2656 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:53
2657 #. ($tmp->FriendlyLookupType( $Type ))
2658 msgid "Custom Fields for %1"
2659 msgstr "Fleksifelt for %1"
2661 #: share/html/Admin/Queues/CustomFields.html:61
2663 msgid "Custom Fields for queue %1"
2666 #: NOT FOUND IN SOURCE
2667 msgid "Custom action cleanup code"
2668 msgstr "Tilpassa oppryddingskode for handling"
2670 #: share/html/Admin/Scrips/Elements/EditCustomCode:73
2671 msgid "Custom action commit code"
2674 #: share/html/Admin/Scrips/Elements/EditCustomCode:72
2675 msgid "Custom action preparation code"
2676 msgstr "Tilpassa førebuingskode for handling"
2678 #: share/html/Admin/Scrips/Elements/EditCustomCode:71
2679 msgid "Custom condition"
2680 msgstr "Sjølvvalt vilkår"
2682 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:109 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:120
2683 #. ($MoveCustomFieldDown)
2684 #. ($MoveCustomFieldUp)
2685 msgid "Custom field #%1 is not applied to this object"
2686 msgstr "Fleksifelt %1 vert ikkje brukt på dette objektet"
2688 #: lib/RT/Tickets.pm:2184
2689 #. ($CF->Name, $args{OPERATOR}, $args{VALUE})
2690 msgid "Custom field %1 %2 %3"
2691 msgstr "Fleksifeltet %1 %2 %3"
2693 #: lib/RT/Record.pm:1908
2694 #. (ref $args{'Field'} ? $args{'Field'}->id : $args{'Field'})
2695 msgid "Custom field %1 does not apply to this object"
2696 msgstr "Fleksifeltet %1 gjeld ikkje dette objektet"
2698 #: lib/RT/Tickets.pm:2178
2700 msgid "Custom field %1 has a value."
2701 msgstr "Fleksifeltet %1 har ein verdi."
2703 #: lib/RT/Tickets.pm:2174
2705 msgid "Custom field %1 has no value."
2706 msgstr "Fleksifeltet %1 har ingen verdi."
2708 #: lib/RT/Record.pm:1897 lib/RT/Record.pm:2097
2710 msgid "Custom field %1 not found"
2711 msgstr "Fann ikkje fleksifeltet %1"
2713 #: NOT FOUND IN SOURCE
2714 msgid "Custom field '%1'"
2715 msgstr "Fleksifeltet «%1»"
2717 #: NOT FOUND IN SOURCE
2718 msgid "Custom field is already applied to the object"
2719 msgstr "Fleksifeltet er alt brukt på dette objektet"
2721 #: lib/RT/CustomField.pm:1695
2722 #. ($args{'Content'}, $self->Name)
2723 msgid "Custom field value %1 could not be found for custom field %2"
2724 msgstr "Fann ikkje feltverdien %1 for fleksifeltet %2"
2726 #: lib/RT/CustomField.pm:554
2727 msgid "Custom field value could not be deleted"
2728 msgstr "Klarte ikkje sletta feltverdien til fleksifeltet"
2730 #: lib/RT/CustomField.pm:1707
2731 msgid "Custom field value could not be found"
2732 msgstr "Fann ikkje feltverdien til fleksifeltet"
2734 #: lib/RT/CustomField.pm:1709 lib/RT/CustomField.pm:556
2735 msgid "Custom field value deleted"
2736 msgstr "Feltverdi til fleksifelt sletta"
2738 #: lib/RT/Tickets.pm:152 lib/RT/Transaction.pm:860 share/html/Elements/SelectGroups:54 share/html/Elements/SelectUsers:54
2742 #: lib/RT/Tickets.pm:151
2743 msgid "CustomFieldValue"
2744 msgstr "Fleksifeltverdi"
2746 #: share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:74 share/html/Prefs/MyRT.html:81 share/html/Prefs/Quicksearch.html:79 share/html/Prefs/Search.html:73
2750 #: share/html/Install/Basics.html:48 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/Sendmail.html:64
2751 msgid "Customize Basics"
2752 msgstr "Tilpass detaljer"
2754 #: share/html/Install/Global.html:48 share/html/Install/Initialize.html:62 share/html/Install/Sendmail.html:63
2755 msgid "Customize Email Addresses"
2756 msgstr "Tilpass e-postadresser"
2758 #: share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Sendmail.html:48
2759 msgid "Customize Email Configuration"
2760 msgstr "Tilpass e-postoppsett"
2762 #: share/html/Elements/Tabs:212
2763 msgid "Customize dashboards in menu"
2766 #: share/html/Elements/Tabs:233
2767 msgid "Customize the look of your RT"
2770 # DBA = databaseadministrator
2771 #: lib/RT/Installer.pm:113
2772 msgid "DBA password"
2773 msgstr "DBA-passord"
2775 # DBA = databaseadministrator
2776 #: lib/RT/Installer.pm:105
2777 msgid "DBA username"
2778 msgstr "DBA-brukarnamn"
2780 #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:329
2784 #: lib/RT/Config.pm:514
2785 msgid "Daily digest"
2786 msgstr "Dagleg samandrag"
2788 #: share/html/Dashboards/Queries.html:107 share/html/Dashboards/Queries.html:107 share/html/Dashboards/Subscription.html:59 share/html/Dashboards/Subscription.html:63
2792 #: NOT FOUND IN SOURCE
2793 msgid "Dashboard %1"
2794 msgstr "Utforming: %1"
2796 #: share/html/Dashboards/Modify.html:143
2797 #. ($Dashboard->Name, $msg)
2798 msgid "Dashboard %1 could not be updated: %2"
2801 #: share/html/Dashboards/Modify.html:140
2802 #. ($Dashboard->Name)
2803 msgid "Dashboard %1 updated"
2806 #: share/html/Dashboards/Modify.html:110
2808 msgid "Dashboard could not be created: %1"
2809 msgstr "Klarte ikkje oppretta utforminga: %1"
2811 #: share/html/Dashboards/Queries.html:261
2813 msgid "Dashboard could not be updated: %1"
2814 msgstr "Klarte ikkje oppdatera utforminga: %1"
2816 #: share/html/Dashboards/Queries.html:258
2817 msgid "Dashboard updated"
2818 msgstr "Utforming oppdatert"
2820 #: etc/RT_Config.pm:1235 etc/initialdata:875 share/html/Dashboards/index.html:48 share/html/Elements/Dashboards:49
2822 msgstr "Utformingar"
2824 #: share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:48 share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:54 share/html/Admin/Users/DashboardsInMenu.html:62 share/html/Elements/Tabs:211 share/html/Elements/Tabs:328 share/html/Elements/Tabs:558 share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:57
2825 msgid "Dashboards in menu"
2828 #: share/html/Admin/Users/DashboardsInMenu.html:71
2830 msgid "Dashboards in menu for the user %1"
2833 #: lib/RT/Installer.pm:78
2834 msgid "Database host"
2835 msgstr "Databasetenar"
2837 #: lib/RT/Installer.pm:96
2838 msgid "Database name"
2839 msgstr "Databasenamn"
2841 #: lib/RT/Installer.pm:129
2842 msgid "Database password for RT"
2843 msgstr "Databasepassord for RT"
2845 #: lib/RT/Installer.pm:87
2846 msgid "Database port"
2847 msgstr "Databaseport"
2849 #: lib/RT/Installer.pm:60
2850 msgid "Database type"
2851 msgstr "Databasetype"
2853 #: lib/RT/Installer.pm:122
2854 msgid "Database username for RT"
2855 msgstr "Databasebrukarnamn for RT"
2857 #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistory:56
2861 #: lib/RT/Config.pm:463
2865 #: NOT FOUND IN SOURCE
2866 msgid "DateTime doesn't support format_cldr, you must upgrade to use this feature"
2867 msgstr "«DateTime» støttar ikkje «format_cldr». Du må oppgradera for å kunna bruka denne funksjonen."
2869 #: NOT FOUND IN SOURCE
2870 msgid "DateTime module missing"
2871 msgstr "Manglar modulen «DateTime»"
2873 #: NOT FOUND IN SOURCE
2874 msgid "DateTime::Locale doesn't support date_format_full, you must upgrade to use this feature"
2875 msgstr "«DateTime» støttar ikkje «date_format_full». Du må oppgradera for å kunna bruka denne funksjonen."
2877 #: NOT FOUND IN SOURCE
2878 msgid "DateTime::Locale module missing"
2879 msgstr "Manglar modulen «DateTime::Locale»"
2881 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:96 share/html/Elements/Tabs:633 share/html/SelfService/Display.html:66 share/html/Ticket/Create.html:253 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:84 share/html/Ticket/ModifyAll.html:68 share/html/m/ticket/create:377 share/html/m/ticket/show:344
2885 #: lib/RT/Date.pm:102
2889 #: NOT FOUND IN SOURCE
2893 #: share/html/Ticket/Crypt.html:58
2897 #: lib/RT/Attachment.pm:829
2898 msgid "Decryption error; contact the administrator"
2901 #: NOT FOUND IN SOURCE
2902 msgid "Default Autoresponse template"
2903 msgstr "Standardmal for autosvar"
2905 #: NOT FOUND IN SOURCE
2906 msgid "Default Queue"
2909 #: NOT FOUND IN SOURCE
2910 msgid "Default Requestor"
2911 msgstr "Standardinnmeldar"
2913 #: NOT FOUND IN SOURCE
2914 msgid "Default admin comment template"
2915 msgstr "Standardmal for adminkommentar"
2917 #: NOT FOUND IN SOURCE
2918 msgid "Default admin correspondence template"
2919 msgstr "Standardmal for adminsvar"
2921 #: NOT FOUND IN SOURCE
2922 msgid "Default correspondence template"
2923 msgstr "Standardmal for svar"
2925 #: lib/RT/Config.pm:150
2926 msgid "Default queue"
2929 #: etc/initialdata:404 etc/upgrade/4.1.16/content:7
2930 msgid "Default reminder template"
2933 #: NOT FOUND IN SOURCE
2934 msgid "Default transaction template"
2935 msgstr "Standardmal for transaksjonar"
2937 #: share/html/Widgets/Form/Integer:61 share/html/Widgets/Form/String:69
2940 msgstr "Standard: %1"
2942 #: lib/RT/Transaction.pm:731
2943 msgid "Default: %1/%2 changed from %3 to %4"
2944 msgstr "Standard: %1/%2 endra frå %3 til %4"
2946 #: NOT FOUND IN SOURCE
2947 msgid "DefaultDueIn"
2948 msgstr "StandardForfallsdato"
2950 #: lib/RT/Date.pm:116
2951 msgid "DefaultFormat"
2952 msgstr "Standardformat"
2954 #: NOT FOUND IN SOURCE
2955 msgid "Delegate rights"
2956 msgstr "Deleger løyve"
2958 #: NOT FOUND IN SOURCE
2959 msgid "Delegate specific rights which have been granted to you."
2960 msgstr "Deleger løyve du har."
2962 #: NOT FOUND IN SOURCE
2963 msgid "DelegateRights"
2964 msgstr "DelegerLøyve"
2966 #: NOT FOUND IN SOURCE
2970 #: etc/RT_Config.pm:2766 etc/RT_Config.pm:2842 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:60 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Elements/Tabs:864 share/html/Elements/Tabs:889 share/html/Search/Elements/EditFormat:116 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:64 share/html/Widgets/SelectionBox:196
2974 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:72
2975 msgid "Delete Template"
2978 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:101
2979 #. ($ArticleObj->Id)
2980 msgid "Delete article #%1"
2983 #: lib/RT/Class.pm:99
2984 msgid "Delete articles in this class"
2987 #: NOT FOUND IN SOURCE
2988 msgid "Delete dashboards for this group"
2989 msgstr "Slett utformingar for gruppa"
2991 #: lib/RT/SharedSetting.pm:287
2993 msgid "Delete failed: %1"
2994 msgstr "Feil ved sletting: %1"
2996 #: lib/RT/Group.pm:97
2997 msgid "Delete group dashboards"
3000 #: lib/RT/Ticket.pm:2397
3001 msgid "Delete operation is disabled by lifecycle configuration"
3004 #: lib/RT/Dashboard.pm:88
3005 msgid "Delete personal dashboards"
3006 msgstr "Slett personlege utformingar"
3008 #: NOT FOUND IN SOURCE
3009 msgid "Delete selected scrips"
3010 msgstr "Slett valde utløysarar"
3012 #: lib/RT/Dashboard.pm:83
3013 msgid "Delete system dashboards"
3014 msgstr "Slett systemutformingar"
3016 #: lib/RT/Queue.pm:134
3017 msgid "Delete tickets"
3018 msgstr "Slett saker"
3020 #: share/html/Elements/BulkCustomFields:53
3021 msgid "Delete values"
3022 msgstr "Slett verdiar"
3024 #: lib/RT/Class.pm:99
3025 msgid "DeleteArticle"
3028 #: lib/RT/Dashboard.pm:83
3029 msgid "DeleteDashboard"
3030 msgstr "SlettUtforming"
3032 #: lib/RT/Group.pm:97
3033 msgid "DeleteGroupDashboard"
3034 msgstr "SlettGruppeUtforming"
3036 #: lib/RT/Dashboard.pm:88
3037 msgid "DeleteOwnDashboard"
3038 msgstr "SlettEigaUtforming"
3040 #: lib/RT/Queue.pm:134
3041 msgid "DeleteTicket"
3044 #: lib/RT/SharedSetting.pm:285
3045 #. ($self->ObjectName)
3049 #: NOT FOUND IN SOURCE
3050 msgid "Deleted dashboard %1"
3051 msgstr "Sletta utforminga %1"
3053 #: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:52
3054 msgid "Deleted queries"
3057 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:194
3058 msgid "Deleted saved search"
3059 msgstr "Sletta lagra søk"
3061 #: share/html/Articles/Article/Search.html:233
3063 msgid "Deleted search %1"
3066 #: lib/RT/Queue.pm:230
3067 msgid "Deleting this object would break referential integrity"
3068 msgstr "Sletting av dette objektet vil øydeleggja referanseintegriteten"
3070 #: lib/RT/User.pm:461
3071 msgid "Deleting this object would violate referential integrity"
3072 msgstr "Sletting av dette objektet vil øydeleggja referanseintegriteten"
3074 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:84
3078 #: share/html/Elements/AddLinks:75 share/html/Elements/BulkLinks:131 share/html/Elements/BulkLinks:64 share/html/Elements/EditLinks:64 share/html/Elements/ShowLinks:70 share/html/Search/Elements/SelectLinks:62 share/html/m/ticket/create:397 share/html/m/ticket/show:419
3079 msgid "Depended on by"
3080 msgstr "Avhengnad frå"
3082 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:129 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:139
3083 msgid "DependedOnBy"
3084 msgstr "AvhengnadFrå"
3086 #: NOT FOUND IN SOURCE
3087 msgid "Dependency by %1 added"
3088 msgstr "Avhengnad av %1 lagt til"
3090 #: NOT FOUND IN SOURCE
3091 msgid "Dependency by %1 deleted"
3092 msgstr "Avhengnad av %1 slettet"
3094 #: NOT FOUND IN SOURCE
3095 msgid "Dependency on %1 added"
3096 msgstr "Avhengnad av %1 lagt til"
3098 #: NOT FOUND IN SOURCE
3099 msgid "Dependency on %1 deleted"
3100 msgstr "Avhengnad av %1 sletta"
3102 #: lib/RT/Tickets.pm:128
3106 #: share/html/Elements/AddLinks:71 share/html/Elements/BulkLinks:127 share/html/Elements/BulkLinks:54 share/html/Elements/EditLinks:55 share/html/Elements/ShowLinks:69 share/html/Search/Elements/SelectLinks:61 share/html/m/ticket/create:396 share/html/m/ticket/show:389
3110 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:125 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:139
3114 #: share/html/Search/Elements/EditSort:84
3118 #: NOT FOUND IN SOURCE
3122 #: share/html/SelfService/Create.html:108 share/html/Ticket/Create.html:192 share/html/m/ticket/create:231
3123 msgid "Describe the issue below"
3124 msgstr "Skildra problemet nedanfor"
3126 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:66 share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:60 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:66 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:55 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:62 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:59 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:54 share/html/Admin/Groups/Modify.html:70 share/html/Admin/Queues/Modify.html:63 share/html/Admin/Scrips/Elements/EditBasics:48 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:77 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:87 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:56
3130 #: share/html/Elements/Tabs:228
3131 msgid "Detailed information about your RT setup"
3134 #: share/html/Ticket/Create.html:441
3138 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:50
3142 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:58 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:58 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:94
3146 #: share/html/Elements/Tabs:608 share/html/Elements/Tabs:861 share/html/Elements/Tabs:882 share/html/Search/Elements/EditFormat:71
3150 #: lib/RT/Class.pm:97 lib/RT/Queue.pm:111
3151 msgid "Display Access Control List"
3152 msgstr "Vis tilgangsliste"
3154 #: share/html/SelfService/Article/Display.html:48
3156 msgid "Display Article %1"
3159 #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:51
3160 msgid "Display Columns"
3161 msgstr "Vis kolonnar"
3163 #: NOT FOUND IN SOURCE
3164 msgid "Display Scrip templates for this queue"
3165 msgstr "Vis utløysarmalar for køen"
3167 #: NOT FOUND IN SOURCE
3168 msgid "Display Scrips for this queue"
3169 msgstr "Vis utløysarmalar for køen"
3171 #: lib/RT/Config.pm:410
3172 msgid "Display all plain-text attachments in a monospace font with formatting preserved, but wrapping as needed."
3175 #: lib/RT/Config.pm:337
3176 msgid "Display messages in rich text if available"
3179 #: lib/RT/Config.pm:409
3180 msgid "Display plain-text attachments in fixed-width font"
3183 #: NOT FOUND IN SOURCE
3184 msgid "Display saved searches for this group"
3185 msgstr "Vis lagra søk for gruppa"
3187 #: lib/RT/Config.pm:444
3188 msgid "Display ticket after \"Quick Create\""
3191 #: share/html/Elements/Footer:59
3192 #. ('<a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html">', '</a>')
3193 msgid "Distributed under %1version 2 of the GNU GPL%2."
3196 #: NOT FOUND IN SOURCE
3197 msgid "Distributed under version 2 <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\"> of the GNU GPL.</a>"
3198 msgstr "Distribuert under <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html\">GNU GPL 2.0.</a>"
3200 #: lib/RT/System.pm:83
3201 msgid "Do anything and everything"
3204 #: lib/RT/Installer.pm:215
3208 #: lib/RT/Installer.pm:216
3209 msgid "Don't include http://, just something like 'localhost', 'rt.example.com'"
3210 msgstr "Ta ikkje med «http://», berre vertsnamnet. Eksempel: rt.eksempel.no"
3212 #: lib/RT/Config.pm:319
3213 msgid "Don't refresh home page."
3214 msgstr "Ikkje oppdater heimesida"
3216 #: lib/RT/Config.pm:298
3217 msgid "Don't refresh search results."
3218 msgstr "Ikkje oppdater søkeresultata"
3220 #: share/html/Elements/Refresh:53
3221 msgid "Don't refresh this page."
3222 msgstr "Ikkje oppdater sida"
3224 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1742
3225 msgid "Don't trust this key at all"
3226 msgstr "Ikkje stol på denne nøkkelen"
3228 #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:62
3232 #: NOT FOUND IN SOURCE
3233 msgid "Download as a tab-delimited file"
3234 msgstr "Last ned som ei tabulatordelt fil"
3236 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/DumpFileLink:49
3237 msgid "Download dumpfile"
3238 msgstr "Last ned dumpfil"
3240 #: lib/RT/CustomField.pm:87
3244 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:77 lib/RT/Tickets.pm:134 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:205 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:238 share/html/Elements/SelectDateType:55 share/html/Elements/ShowReminders:52 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:259 share/html/Ticket/Elements/EditDates:68 share/html/Ticket/Elements/Reminders:141 share/html/Ticket/Elements/Reminders:177 share/html/Ticket/Elements/Reminders:83 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:66 share/html/m/ticket/create:384 share/html/m/ticket/show:366
3246 msgstr "Forfallsdato"
3248 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
3250 msgstr "ForfallsdatoRelativ"
3252 #: share/html/Install/Initialize.html:131 share/html/Install/Initialize.html:94
3257 #: share/html/Elements/Tabs:514
3258 msgid "Easy updating of your open tickets"
3259 msgstr "Enkel oppdatering av opne saker"
3261 #: share/html/Elements/Tabs:521
3262 msgid "Easy viewing of your reminders"
3265 #: share/html/Elements/Dashboards:51 share/html/Elements/Quicksearch:52 share/html/Elements/ShowSearch:51 share/html/Elements/Tabs:900 share/html/Elements/Tabs:908 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:124
3269 #: share/html/Search/Bulk.html:164
3270 msgid "Edit Custom Fields"
3271 msgstr "Rediger fleksifelt"
3273 #: share/html/Admin/Articles/Classes/CustomFields.html:59 share/html/Admin/Users/CustomFields.html:61
3275 msgid "Edit Custom Fields for %1"
3276 msgstr "Rediger fleksifelt: %1"
3278 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Groups.html:53
3279 msgid "Edit Custom Fields for all groups"
3280 msgstr "Rediger fleksifelt for alle gruppene"
3282 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Queues.html:53
3283 msgid "Edit Custom Fields for all queues"
3284 msgstr "Rediger fleksifelt for alle køane"
3286 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Users.html:53
3287 msgid "Edit Custom Fields for all users"
3288 msgstr "Rediger fleksifelt for alle brukarane"
3290 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Class-Article.html:52
3291 msgid "Edit Custom Fields for articles in all classes"
3294 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Tickets.html:53 share/html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Transactions.html:53
3295 msgid "Edit Custom Fields for tickets in all queues"
3296 msgstr "Rediger fleksifelt for saker i alle køar"
3298 #: share/html/Search/Bulk.html:169 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:59
3300 msgstr "Rediger koplingar"
3302 #: share/html/Search/Edit.html:66
3304 msgstr "Rediger spørjing"
3306 #: share/html/Elements/Tabs:803
3308 msgstr "Rediger søk"
3310 #: NOT FOUND IN SOURCE
3311 msgid "Edit Templates for queue %1"
3312 msgstr "Rediger malar for køen %1"
3314 #: share/html/Admin/Global/Topics.html:56
3315 msgid "Edit global topic hierarchy"
3318 #: NOT FOUND IN SOURCE
3319 msgid "Edit saved searches for this group"
3320 msgstr "Rediger lagra søk for gruppa"
3322 #: share/html/Elements/Tabs:126
3323 msgid "Edit system templates"
3324 msgstr "Rediger systemmalar"
3326 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Topics.html:60
3327 #. ($ClassObj->Name)
3328 msgid "Edit topic hierarchy for %1"
3331 #: lib/RT/Group.pm:91
3332 msgid "EditSavedSearches"
3333 msgstr "RedigerLagraSøk"
3335 #: NOT FOUND IN SOURCE
3336 msgid "Editable text"
3337 msgstr "Redigerbar tekst"
3339 #: NOT FOUND IN SOURCE
3340 msgid "Editing Configuration for queue %1"
3341 msgstr "Rediger innstillingar for køen %1"
3343 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:195 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:123
3344 #. ($CustomFieldObj->Name)
3345 #. ($CustomFieldObj->Name())
3346 msgid "Editing CustomField %1"
3347 msgstr "Redigerer fleksifeltet %1"
3349 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:55
3351 msgid "Editing membership for group %1"
3352 msgstr "Redigerer medlemskap for gruppa %1"
3354 #: NOT FOUND IN SOURCE
3355 msgid "Editing membership for personal group %1"
3356 msgstr "Redigerer medlemskap for den personlege gruppa %1"
3358 #: lib/RT/Tickets.pm:112 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:165
3362 #: lib/RT/Record.pm:1328 lib/RT/Record.pm:1473
3363 msgid "Either base or target must be specified"
3364 msgstr "Du må oppgje anten kjelde eller mål"
3366 #: share/html/Elements/ShowSearch:67
3367 #. ($m->interp->apply_escapes($SavedSearch, 'h'))
3368 msgid "Either you have no rights to view saved search %1 or identifier is incorrect"
3369 msgstr "Anten manglar du løyve til å visa det lagra søket %1, eller så er identifikatoren feil"
3371 #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistory:57
3375 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:72 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:79 share/html/User/Prefs.html:65
3377 msgstr "E-postadresse"
3379 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:71
3380 msgid "Email Address"
3383 #: etc/initialdata:695 etc/upgrade/3.7.85/content:7
3384 msgid "Email Digest"
3385 msgstr "E-postsamandrag"
3387 #: lib/RT/User.pm:590
3388 msgid "Email address in use"
3389 msgstr "E-postadressa er alt i bruk"
3391 #: lib/RT/Config.pm:511
3392 msgid "Email delivery"
3393 msgstr "E-postlevering"
3395 #: etc/initialdata:696 etc/upgrade/3.7.85/content:8
3396 msgid "Email template for periodic notification digests"
3397 msgstr "E-postmal for regelmessige samandrag"
3399 #: NOT FOUND IN SOURCE
3400 msgid "EmailAddress"
3401 msgstr "E-postadresse"
3403 #: share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:77
3407 #: lib/RT/Config.pm:453
3408 msgid "Enable quote folding?"
3411 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:58 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:58 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:94
3415 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:73
3416 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this class)"
3419 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:141 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:75
3420 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this custom field)"
3421 msgstr "I bruk (fjern krysset for å deaktivera feltet)"
3423 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:85
3424 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this group)"
3425 msgstr "I bruk (fjern krysset for å deaktivera gruppa)"
3427 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:125
3428 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this queue)"
3429 msgstr "I bruk (fjern krysset for å deaktivera køen)"
3431 #: share/html/Admin/Scrips/Create.html:66 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:82
3432 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this scrip)"
3435 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:81
3436 msgid "Enabled Classes"
3439 #: share/html/Admin/Queues/index.html:112
3440 msgid "Enabled Queues"
3441 msgstr "Aktive køar"
3443 #: share/html/Admin/Queues/index.html:100
3444 msgid "Enabled queues matching search criteria"
3445 msgstr "Verksame køar i samsvar med søkjekriteria"
3447 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:207 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:139
3448 #. (loc_fuzzy($msg))
3449 msgid "Enabled status %1"
3450 msgstr "Aktivert statusen %1"
3452 #: share/html/Elements/Crypt/SignEncryptWidget:67 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:80 share/html/Ticket/Crypt.html:58
3456 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:118
3457 msgid "Encrypt by default"
3458 msgstr "Krypter som standard"
3460 #: share/html/Elements/ShowTransaction:221
3461 msgid "Encrypt/Decrypt"
3462 msgstr "Krypter/dekrypter"
3464 #: share/html/Ticket/Crypt.html:99
3465 #. ($id, $txn->Ticket)
3466 msgid "Encrypt/Decrypt transaction #%1 of ticket #%2"
3467 msgstr "Krypter/dekrypter transaksjon %1 av sak %2"
3469 #: lib/RT/Queue.pm:417
3470 msgid "Encrypting disabled"
3471 msgstr "Kryptering slått av"
3473 #: lib/RT/Queue.pm:416
3474 msgid "Encrypting enabled"
3475 msgstr "Kryptering slått på"
3477 #: lib/RT/Attachment.pm:778
3478 msgid "Encryption error; contact the administrator"
3481 #: share/html/Elements/BulkLinks:123
3482 msgid "Enter Enter tickets or URIs to link to. Separate multiple entries with spaces."
3485 #: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:50
3486 msgid "Enter articles, tickets, or other URLs related to this article."
3489 #: lib/RT/CustomField.pm:191
3490 msgid "Enter multiple IP address ranges"
3493 #: lib/RT/CustomField.pm:182
3494 msgid "Enter multiple IP addresses"
3497 #: lib/RT/CustomField.pm:97
3498 msgid "Enter multiple values"
3499 msgstr "Skriv inn fleire verdiar"
3501 #: lib/RT/CustomField.pm:153
3502 msgid "Enter multiple values with autocompletion"
3503 msgstr "Skriv inn fleire verdiar – med autofullføring"
3505 #: share/html/Elements/AddLinks:67
3506 msgid "Enter objects or URIs to link objects to. Separate multiple entries with spaces."
3507 msgstr "Skriv inn objekta eller nettadressene du vil kopla til. Du kan skilja fleire verdiar ved å bruka mellomrom."
3509 #: lib/RT/CustomField.pm:183
3510 msgid "Enter one IP address"
3513 #: lib/RT/CustomField.pm:192
3514 msgid "Enter one IP address range"
3517 #: lib/RT/CustomField.pm:98
3518 msgid "Enter one value"
3519 msgstr "Skriv inn enkeltverdi"
3521 #: lib/RT/CustomField.pm:154
3522 msgid "Enter one value with autocompletion"
3523 msgstr "Skriv inn enkeltverdi – med autofullføring"
3525 #: share/html/Elements/AddLinks:64
3526 msgid "Enter queues or URIs to link queues to. Separate multiple entries with spaces."
3527 msgstr "Skriv inn køane eller nettadressene du vil kopla køane til. Du kan skilja fleire verdiar ved å bruka mellomrom."
3529 #: share/html/Elements/AddLinks:59 share/html/Search/Bulk.html:170
3530 msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Separate multiple entries with spaces."
3531 msgstr "Skriv inn sakene eller nettadressene du vil kopla sakene til. Du kan skilja fleire verdiar ved å bruka mellomrom."
3533 #: lib/RT/Config.pm:285
3534 msgid "Enter time in hours by default"
3537 #: lib/RT/CustomField.pm:193
3538 msgid "Enter up to %1 IP address ranges"
3541 #: lib/RT/CustomField.pm:184
3542 msgid "Enter up to %1 IP addresses"
3545 #: lib/RT/CustomField.pm:99
3546 msgid "Enter up to %1 values"
3547 msgstr "Skriv inn opptil %1 verdiar"
3549 #: lib/RT/CustomField.pm:155
3550 msgid "Enter up to %1 values with autocompletion"
3551 msgstr "Skriv inn opptil %1 verdiar – med autofullføring"
3553 #: share/html/Search/Simple.html:77
3554 #. (map { "<strong>$_</strong>" } qw(initial active inactive any))
3555 msgid "Entering %1, %2, %3, or %4 limits results to tickets with one of the respective types of statuses. Any individual status name limits results to just the statuses named."
3558 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:281
3559 msgid "Environment variables"
3562 #: sbin/rt-email-digest:96 share/html/Elements/Login:54 share/html/Install/Elements/Errors:49 share/html/Search/Results.html:57 share/html/m/_elements/login:53
3566 #: NOT FOUND IN SOURCE
3567 msgid "Error in parameters to Queue->AddWatcher"
3568 msgstr "Feil i parameterane til «Queue->AddWatcher»"
3570 #: NOT FOUND IN SOURCE
3571 msgid "Error in parameters to Queue->DeleteWatcher"
3572 msgstr "Feil i parameterane til «Queue->DeleteWatcher»"
3574 #: NOT FOUND IN SOURCE
3575 msgid "Error in parameters to Ticket->AddWatcher"
3576 msgstr "Feil i parameterane til «Ticket->AddWatcher»"
3578 #: NOT FOUND IN SOURCE
3579 msgid "Error in parameters to Ticket->DeleteWatcher"
3580 msgstr "Feil i parameterane til «Ticket->DeleteWatcher»"
3582 #: share/html/Search/Chart:459
3584 msgid "Error plotting chart: %1"
3587 #: etc/initialdata:643 etc/upgrade/3.7.10/content:16
3588 msgid "Error to RT owner: public key"
3589 msgstr "Feil til RT-eigar: offentlegnøkkel"
3591 #: etc/initialdata:705 etc/upgrade/3.7.87/content:7
3592 msgid "Error: Missing dashboard"
3593 msgstr "Feil: Manglar utforming"
3595 #: etc/upgrade/3.7.10/content:41
3596 msgid "Error: bad GnuPG data"
3597 msgstr "Feil: Ugyldige GnuPG-data"
3599 #: etc/initialdata:668
3600 msgid "Error: bad encrypted data"
3603 #: share/html/Articles/Article/Search.html:209
3604 msgid "Error: cannot change privacy value of existing search"
3607 #: share/html/Articles/Article/Search.html:172
3608 #. ($ARGS{'LoadSavedSearch'}, $msg)
3609 msgid "Error: could not load saved search %1: %2"
3612 #: etc/initialdata:656 etc/upgrade/3.7.10/content:29
3613 msgid "Error: no private key"
3614 msgstr "Feil: manglar privatnøkkel"
3616 #: etc/initialdata:634 etc/upgrade/3.7.10/content:7
3617 msgid "Error: public key"
3618 msgstr "Feil: offentlegnøkkel"
3620 #: share/html/Articles/Article/Search.html:224
3621 #. ($search->Name, $msg)
3622 msgid "Error: search %1 not updated: %2"
3625 #: etc/initialdata:625 etc/upgrade/4.1.22/content:77
3626 msgid "Error: unencrypted message"
3629 #: bin/rt-crontool:362
3630 msgid "Escalate tickets"
3631 msgstr "Auk saksprioritetar"
3633 #: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:59 share/html/m/ticket/show:221
3637 #: lib/RT/Handle.pm:703
3641 #: NOT FOUND IN SOURCE
3642 msgid "Examine tickets created in a queue between two dates"
3643 msgstr "Sjå på saker oppretta i ein viss tidsperiode"
3645 #: NOT FOUND IN SOURCE
3646 msgid "Examine tickets resolved in a queue between two dates"
3647 msgstr "Sjå på saker løyste i ein viss tidsperiode"
3649 #: NOT FOUND IN SOURCE
3650 msgid "Examine tickets resolved in a queue, grouped by owner"
3651 msgstr "Sjå på løyste saker – grupperte etter eigar"
3653 #: bin/rt-crontool:348
3657 #: lib/RT/System.pm:93
3661 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:74
3665 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
3666 msgid "ExtendedStatus"
3667 msgstr "UtvidaStatus"
3669 #: lib/RT/User.pm:1037
3670 msgid "External authentication enabled."
3671 msgstr "Ekstern autentisering slått på"
3673 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:97
3675 msgstr "Tilleggsinformasjon"
3677 #: share/html/Elements/Tabs:698
3678 msgid "Extract Article"
3681 #: etc/initialdata:104 etc/upgrade/3.8.3/content:78
3682 msgid "Extract Subject Tag"
3683 msgstr "Hent emnekode"
3685 #: share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:48 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:48
3687 msgid "Extract a new article from ticket #%1"
3690 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:48
3691 #. ($Ticket, $ClassObj->Name)
3692 msgid "Extract article from ticket #%1 into class %2"
3695 #: etc/initialdata:105 etc/upgrade/3.8.3/content:79
3696 msgid "Extract tags from a Transaction's subject and add them to the Ticket's subject."
3697 msgstr "Hent emnekodar frå emnelinja i ein transaksjon, og legg desse til saksemnet."
3699 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:186
3701 msgid "Failed to connect to database: %1"
3702 msgstr "Klarte ikkje kopla til databasen: %1"
3704 #: lib/RT/SharedSetting.pm:219
3705 #. ($self->loc( $self->ObjectName ))
3706 msgid "Failed to create %1 attribute"
3707 msgstr "Klarte ikkje oppretta attributtet %1"
3709 #: lib/RT/User.pm:341
3710 msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup."
3711 msgstr "Fann ikkje pseudogruppa «brukarar med utvida løyve»"
3713 #: lib/RT/User.pm:348
3714 msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup"
3715 msgstr "Fann ikkje pseudogruppa «brukarar utan utvida løyve»"
3717 #: lib/RT/SharedSetting.pm:123
3718 #. ($self->ObjectName, $id)
3719 msgid "Failed to load %1 %2"
3720 msgstr "Klarte ikkje lasta %1 %2"
3722 #: lib/RT/SharedSetting.pm:147
3723 #. ($self->ObjectName, $id, $msg)
3724 msgid "Failed to load %1 %2: %3"
3725 msgstr "Klarte ikkje lasta %1 %2: %3"
3727 #: bin/rt-crontool:296
3729 msgid "Failed to load module %1. (%2)"
3730 msgstr "Klarte ikkje lasta modulen %1. (%2)"
3732 #: lib/RT/SharedSetting.pm:202
3734 msgid "Failed to load object for %1"
3735 msgstr "Klarte ikkje lasta objektet for %1"
3737 #: sbin/rt-email-digest:160
3738 msgid "Failed to load template"
3739 msgstr "Klarte ikkje lasta malen"
3741 #: lib/RT/Reminders.pm:122
3743 msgid "Failed to load ticket %1"
3746 #: sbin/rt-email-digest:168
3747 msgid "Failed to parse template"
3748 msgstr "Klarte ikkje tolka malen"
3750 #: lib/RT/Date.pm:92
3754 #: NOT FOUND IN SOURCE
3758 #: share/html/Elements/Tabs:814
3762 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:62
3766 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:89
3767 msgid "Field values source:"
3768 msgstr "Kjelde for feltverdiar:"
3770 #: NOT FOUND IN SOURCE
3774 #: lib/RT/Tickets.pm:141 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:53 share/html/Elements/SelectAttachmentField:54
3778 #: share/html/Elements/JavascriptConfig:66
3779 msgid "Filenames with double quotes can not be uploaded."
3782 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/PluginArguments:52
3783 msgid "Fill arguments"
3784 msgstr "Fyllargument"
3786 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:82
3787 msgid "Fill boxes with color using"
3788 msgstr "Fyll boksane med farge med"
3790 #: lib/RT/CustomField.pm:106
3791 msgid "Fill in multiple text areas"
3792 msgstr "Fyll ut fleire fritekstfelt"
3794 #: lib/RT/CustomField.pm:115
3795 msgid "Fill in multiple wikitext areas"
3796 msgstr "Fyll ut fleire wikitext-felt"
3798 #: lib/RT/CustomField.pm:107
3799 msgid "Fill in one text area"
3800 msgstr "Fyll ut eit fritekstfelt"
3802 #: lib/RT/CustomField.pm:116
3803 msgid "Fill in one wikitext area"
3804 msgstr "Fyll ut eit wikitext-felt"
3806 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:112 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:120
3807 msgid "Fill in this field with a URL."
3808 msgstr "Fyll ut feltet med ei nettadresse."
3810 #: lib/RT/CustomField.pm:108
3811 msgid "Fill in up to %1 text areas"
3812 msgstr "Fyll ut opptil %1 fritekstfelt"
3814 #: lib/RT/CustomField.pm:117
3815 msgid "Fill in up to %1 wikitext areas"
3816 msgstr "Fyll ut opptil %1 wikitext-felt"
3818 #: lib/RT/Tickets.pm:1664 share/html/Search/Elements/PickBasics:201 share/html/Ticket/Create.html:230 share/html/m/ticket/create:347
3819 msgid "Final Priority"
3820 msgstr "Sluttprioritet"
3822 #: lib/RT/Tickets.pm:115 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:159 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
3823 msgid "FinalPriority"
3824 msgstr "Sluttprioritet"
3826 #: share/html/Elements/FindUser:48
3830 #: share/html/Admin/Users/index.html:77
3831 msgid "Find all users whose"
3832 msgstr "Finn alle brukarane der"
3834 #: share/html/Admin/Groups/index.html:68 share/html/Admin/Queues/People.html:78 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:57
3835 msgid "Find groups whose"
3836 msgstr "Finn alle gruppene der"
3838 #: share/html/Admin/Queues/People.html:74 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:53
3839 msgid "Find people whose"
3840 msgstr "Finn alle personane der"
3842 #: share/html/Search/Results.html:150
3843 msgid "Find tickets"
3846 #: etc/RT_Config.pm:1235
3850 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:67
3854 #: share/html/Install/Finish.html:48 share/html/Install/Global.html:64
3858 #: share/html/Elements/Tabs:716
3862 #: NOT FOUND IN SOURCE
3864 msgstr "Foo Bar Baz"
3866 #: NOT FOUND IN SOURCE
3870 #: share/html/Search/Simple.html:91
3871 #. ($link_start, $link_end)
3872 msgid "For the full power of RT's searches, please visit the %1search builder interface%2."
3875 #: share/html/Search/Bulk.html:84
3876 msgid "Force change"
3877 msgstr "Tving gjennom endring"
3879 #: share/html/Search/Edit.html:59 share/html/Search/Elements/EditFormat:52
3883 #: lib/RT/Config.pm:231
3884 msgid "Formats iCal feed events with date and time"
3887 #: etc/initialdata:609 etc/upgrade/3.7.15/content:7 share/html/Elements/ShowTransaction:208 share/html/Elements/Tabs:654
3891 #: share/html/Ticket/Forward.html:91
3892 msgid "Forward Message"
3893 msgstr "Vidaresend melding"
3895 #: share/html/Ticket/Forward.html:90
3896 msgid "Forward Message and Return"
3897 msgstr "Vidaresend melding og gå tilbake"
3899 #: etc/initialdata:617 etc/upgrade/3.8.6/content:6
3900 msgid "Forward Ticket"
3901 msgstr "Vidaresend sak"
3903 #: lib/RT/Queue.pm:139
3904 msgid "Forward messages outside of RT"
3907 #: NOT FOUND IN SOURCE
3908 msgid "Forward messages to third person(s)"
3909 msgstr "Vidaresend meldingar til tredjeperson(ar)"
3911 #: share/html/Ticket/Forward.html:123
3913 msgid "Forward ticket #%1"
3914 msgstr "Vidaresend sak %1"
3916 #: share/html/Ticket/Forward.html:122
3918 msgid "Forward transaction #%1"
3919 msgstr "Vidaresend transaksjon %1"
3921 #: lib/RT/Queue.pm:139
3922 msgid "ForwardMessage"
3923 msgstr "Vidaresend melding"
3925 #: lib/RT/Transaction.pm:830
3926 msgid "Forwarded %3Transaction #%1%4 to %2"
3929 #: etc/initialdata:610
3930 msgid "Forwarded message"
3933 #: etc/initialdata:618
3934 msgid "Forwarded ticket message"
3937 #: share/html/Search/Results.html:148 share/html/m/_elements/ticket_list:83
3939 #. ($collection->CountAll)
3940 msgid "Found %quant(%1,ticket)"
3941 msgstr "Fann %quant(%1,sak,saker)"
3943 #: lib/RT/Record.pm:973
3944 msgid "Found Object"
3945 msgstr "Fann objekt"
3947 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:92
3951 #: lib/RT/Date.pm:111
3955 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:111
3959 #: share/html/Ticket/Forward.html:60
3963 #: NOT FOUND IN SOURCE
3964 msgid "Full headers"
3965 msgstr "Fullstendig meldingshovud"
3967 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:67
3968 msgid "GD is disabled or not installed. You can upload an image, but you won't get automatic color suggestions."
3971 #: lib/RT/Config.pm:198 lib/RT/Config.pm:290
3975 #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:86
3976 msgid "General rights"
3979 #: NOT FOUND IN SOURCE
3980 msgid "Get template from file"
3981 msgstr "Hent mal frå fil"
3983 #: share/html/Install/index.html:76
3984 msgid "Getting started"
3987 #: sbin/rt-email-digest:90
3988 msgid "Give output even on messages successfully sent"
3991 #: NOT FOUND IN SOURCE
3995 #: share/html/Admin/Scrips/Modify.html:64 share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:88 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:59 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:69 share/html/Elements/Tabs:111
3999 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:210
4000 msgid "Global Attributes"
4003 #: NOT FOUND IN SOURCE
4004 msgid "Global Custom Fields"
4005 msgstr "Globale fleksifelt"
4007 #: share/html/Articles/Topics.html:91
4008 msgid "Global Topics"
4011 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:61
4012 msgid "Global custom field configuration"
4013 msgstr "Oppsett av globale fleksifelt"
4015 #: share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:104
4016 msgid "Global dashboards in menu saved."
4019 #: lib/RT/Scrip.pm:163
4020 #. ($args{'Template'})
4021 msgid "Global or queue specific template '%1' not found"
4024 #: share/html/Admin/Global/MyRT.html:100
4026 msgid "Global portlet %1 saved."
4027 msgstr "Globalt panel «%1» lagra"
4029 #: lib/RT/Scrip.pm:161
4030 #. ($args{'Template'})
4031 msgid "Global template '%1' not found"
4034 #: NOT FOUND IN SOURCE
4035 msgid "Global template: %1"
4036 msgstr "Global mal: %1"
4038 #: NOT FOUND IN SOURCE
4042 #: NOT FOUND IN SOURCE
4043 msgid "GnuPG error. Contact with administrator"
4044 msgstr "GnuPG-feil. Ta kontakt med systemadministratoren."
4046 #: NOT FOUND IN SOURCE
4047 msgid "GnuPG integration is disabled"
4048 msgstr "GnuPG-integrasjonen er slått av"
4050 #: NOT FOUND IN SOURCE
4051 msgid "GnuPG issues"
4052 msgstr "GnuPG-problem"
4054 #: NOT FOUND IN SOURCE
4055 msgid "GnuPG private key(s) for %1"
4056 msgstr "GnuPG-privatnøkkel/-nøklar for %1"
4058 #: NOT FOUND IN SOURCE
4059 msgid "GnuPG public key(s) for %1"
4060 msgstr "GnuPG-offentlegnøkkel/-nøklar for %1"
4062 #: share/html/m/_elements/menu:67
4066 #: share/html/Admin/Groups/index.html:55
4070 #: share/html/Admin/Users/index.html:60
4074 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:70 share/html/Admin/CustomFields/index.html:86 share/html/Admin/Groups/index.html:71 share/html/Admin/Queues/People.html:76 share/html/Admin/Queues/People.html:80 share/html/Admin/Queues/index.html:89 share/html/Admin/Users/index.html:81 share/html/Approvals/index.html:54 share/html/Elements/RefreshHomepage:52 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:55 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:59
4078 #: share/html/SelfService/Elements/GotoTicket:49 share/html/SelfService/Elements/GotoTicket:49
4082 #: share/html/Elements/GotoTicket:49
4084 msgstr "Gå til saka"
4086 #: share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:89 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:58
4090 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:48
4091 msgid "Graph Properties"
4092 msgstr "Diagrameigenskapar"
4094 #: share/html/Search/Elements/Chart:72
4095 msgid "Graphical charts are not available."
4096 msgstr "Diagram er ikkje tilgjengelege."
4098 #: lib/RT/Record.pm:953 share/html/Search/Elements/SelectPersonType:54 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:69
4102 #: share/html/Elements/Tabs:196 share/html/Elements/Tabs:307 share/html/Elements/Tabs:351 share/html/Elements/Tabs:367 share/html/Elements/Tabs:428
4103 msgid "Group Rights"
4104 msgstr "Gruppeløyve"
4106 #: lib/RT/Group.pm:1060
4107 #. ($new_member_obj->Object->Name)
4108 msgid "Group already has member: %1"
4109 msgstr "Alt medlem av gruppa: %1"
4111 #: share/html/Search/Chart.html:115
4115 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:111
4117 msgid "Group could not be created: %1"
4118 msgstr "Klarte ikkje oppretta gruppa: %1"
4120 #: lib/RT/Group.pm:446
4121 msgid "Group created"
4122 msgstr "Gruppa er oppretta"
4124 #: lib/RT/Group.pm:821
4125 msgid "Group disabled"
4126 msgstr "Gruppa er deaktivert"
4128 #: lib/RT/Group.pm:823
4129 msgid "Group enabled"
4130 msgstr "Gruppa er aktivert"
4132 #: lib/RT/Group.pm:1276
4133 msgid "Group has no such member"
4134 msgstr "Gruppa har ikkje medlemmen"
4136 #: lib/RT/Group.pm:502
4138 msgid "Group name '%1' is already in use"
4141 #: lib/RT/Group.pm:1040
4142 msgid "Group not found"
4143 msgstr "Fann ikkje gruppa"
4145 #: NOT FOUND IN SOURCE
4146 msgid "Group rights"
4147 msgstr "Gruppeløyve"
4149 #: share/html/Search/Chart.html:116
4150 msgid "Group tickets by"
4153 #: share/html/Elements/ShowPrincipal:63
4158 #: share/html/Search/Chart.html:59
4159 msgid "Grouped search results"
4162 #: lib/RT/CustomField.pm:1747 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:71 share/html/Admin/Groups/Members.html:88 share/html/Admin/Queues/People.html:102 share/html/Elements/Tabs:143 share/html/Elements/Tabs:257 share/html/Elements/Tabs:75
4166 #: lib/RT/Group.pm:1066
4167 msgid "Groups can't be members of their members"
4168 msgstr "Grupper kan ikkje vera medlem av sine medlemmer"
4170 #: share/html/Admin/Groups/index.html:102
4171 msgid "Groups matching search criteria"
4172 msgstr "Grupper i samsvar med søkjekriteria"
4174 #: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:55
4175 msgid "Groups the principal is member of (check box to delete)"
4178 #: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:69
4179 msgid "Groups the principal is not member of (check box to add)"
4182 #: NOT FOUND IN SOURCE
4183 msgid "Groups the user is member of (check box to delete)"
4184 msgstr "Brukaren er medlem av (kryss av for å fjerna)"
4186 #: NOT FOUND IN SOURCE
4187 msgid "Groups the user is not member of (check box to add)"
4188 msgstr "Brukaren er ikkje medlem av (kryss av for å leggja til)"
4190 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:120
4191 msgid "Groups this user belongs to"
4192 msgstr "Brukaren er medlem av"
4194 #: etc/initialdata:258 etc/upgrade/4.1.9/content:9
4195 msgid "HTML Autoresponse template"
4198 #: etc/initialdata:450 etc/upgrade/4.1.9/content:103
4199 msgid "HTML Ticket Resolved"
4202 #: etc/initialdata:427 etc/upgrade/4.1.9/content:91
4203 msgid "HTML Ticket status changed"
4206 #: etc/initialdata:391 etc/upgrade/4.1.9/content:78
4207 msgid "HTML admin comment template"
4210 #: etc/initialdata:348 etc/upgrade/4.1.9/content:57
4211 msgid "HTML admin correspondence template"
4214 #: etc/initialdata:368 etc/upgrade/4.1.9/content:69
4215 msgid "HTML correspondence template"
4218 #: etc/initialdata:303 etc/upgrade/4.1.9/content:35
4219 msgid "HTML transaction template"
4222 #: lib/RT/Tickets.pm:127
4226 #: etc/upgrade/3.8.6/content:7
4227 msgid "Heading of a forwarded Ticket"
4228 msgstr "Overskrift til vidaresend sak"
4230 #: etc/upgrade/3.7.15/content:8
4231 msgid "Heading of a forwarded message"
4232 msgstr "Overskrift til vidaresend melding"
4234 #: share/html/Search/Chart.html:160
4238 #: lib/RT/Interface/CLI.pm:83 lib/RT/Interface/CLI.pm:83
4242 #: NOT FOUND IN SOURCE
4246 #: share/html/Install/Global.html:52
4247 msgid "Help us set up some useful defaults for RT."
4248 msgstr "Hjelp oss å setja opp nokre nyttige standardverdiar for RT."
4250 #: share/html/Elements/ShowHistory:60
4251 msgid "Hide all quoted text"
4254 #: share/html/Elements/FoldStanzaJS:50
4255 msgid "Hide quoted text"
4258 #: share/html/Elements/ShowHistory:52 share/html/Elements/Tabs:309 share/html/Elements/Tabs:325 share/html/Elements/Tabs:353 share/html/Elements/Tabs:609 share/html/Elements/Tabs:862 share/html/Elements/Tabs:883 share/html/Elements/Tabs:903 share/html/m/_elements/ticket_menu:64
4260 msgstr "Oppdateringar"
4262 #: share/html/Articles/Article/History.html:48
4264 msgid "History for article #%1"
4267 #: share/html/Admin/Groups/History.html:60
4268 #. ($GroupObj->Name)
4269 msgid "History of the group %1"
4270 msgstr "Gruppeendringar for %1"
4272 #: share/html/Admin/Queues/History.html:60
4273 #. ($QueueObj->Name)
4274 msgid "History of the queue %1"
4275 msgstr "Køendringar for %1"
4277 #: share/html/Admin/Users/History.html:60 share/html/User/History.html:48
4280 msgid "History of the user %1"
4281 msgstr "Brukarendringar for %1"
4283 #: NOT FOUND IN SOURCE
4287 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:81
4291 #: lib/RT/Config.pm:316
4292 msgid "Home page refresh interval"
4293 msgstr "Oppdater heimesida"
4295 #: NOT FOUND IN SOURCE
4297 msgstr "TelefonHeime"
4299 #: share/html/Elements/Tabs:444 share/html/m/_elements/header:69
4303 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:141
4307 #: share/html/Elements/SelectTimeUnits:53
4311 #: lib/RT/Base.pm:125
4313 msgid "I have %quant(%1,concrete mixer)."
4314 msgstr "Eg har %quant(%1,sementblandar,sementblandarar)."
4316 #: share/html/User/Prefs.html:175
4317 msgid "I want to reset my secret token."
4320 #: lib/RT/Date.pm:117
4324 #: lib/RT/Tickets.pm:1595 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:50 share/html/m/ticket/show:212
4328 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:63 share/html/User/Prefs.html:60
4332 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:114
4333 msgid "If a Custom Field is selected, the Subject of your outgoing email will be overridden by this article."
4336 #: lib/RT/Approval/Rule/Rejected.pm:54
4337 msgid "If an approval is rejected, reject the original and delete pending approvals"
4338 msgstr "Viss ei godkjenning vert avvist, avvis originalen, og slett ventande godkjenningar"
4340 #: NOT FOUND IN SOURCE
4341 msgid "If no Requestor is specified, create tickets with this requestor."
4342 msgstr "Bruk denne innmeldaren viss ingen innmeldar er oppgjeven."
4344 #: NOT FOUND IN SOURCE
4345 msgid "If no queue is specified, create tickets in this queue."
4346 msgstr "Bruk denne køen viss ingen kø er oppgjeven."
4348 #: share/html/Elements/LoginRedirectWarning:66
4349 msgid "If this is not what you expect, leave this page now without logging in."
4352 #: bin/rt-crontool:344
4353 msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT."
4354 msgstr "Viss dette verktøyet var «setgid», kunne ein vondsinna lokal brukar bruka det for å få administrativ tilgang til RT."
4356 #: share/html/Install/index.html:83
4357 msgid "If you already have a working RT server and database, you should take this opportunity to make sure that your database server is running and that the RT server can connect to it. Once you've done that, stop and start the RT server."
4358 msgstr "Viss du alt har ein fungerande RT-tenar og RT-database, bør du no sjå til at databasetenaren køyrer, og at RT-tenaren kan kopla til han. Når du har gjort dette, bør du stoppa og så starta RT-tenaren på nytt."
4360 #: NOT FOUND IN SOURCE
4361 msgid "If you already have a working RT server and database, you should take this opportunity to make sure that your database server is running and that the RT server can connect to it. Once you've done that, stop and start the RT server.</p>"
4362 msgstr "Viss du alt har ein fungerande RT-tenar og RT-database, bør du no sjå til at databasetenaren køyrer, og at RT-tenaren kan kopla til han. Når du har gjort dette, bør du stoppa og så starta RT-tenaren på nytt."
4364 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/Wrapper:75
4365 #. (qq[<a href="$login_url">], '</a>')
4366 msgid "If you have an internal RT login, you may %1try it instead%2."
4369 #: share/html/Elements/CSRF:59
4370 #. ($escaped_path, $action, $start, $end)
4371 msgid "If you really intended to visit %1 and %2, then %3click here to resume your request%4."
4374 #: NOT FOUND IN SOURCE
4375 msgid "If you've change the Port that RT runs on, you'll need to restart the server in order to log in."
4376 msgstr "Viss du endrar porten som RT køyrer på, må du starta tenaren på nytt for å kunna logga inn."
4378 #: share/html/Install/Finish.html:60
4379 msgid "If you've changed the Port that RT runs on, you'll need to restart the server in order to log in."
4382 #: share/html/Admin/Queues/People.html:124 share/html/Ticket/Modify.html:66 share/html/Ticket/ModifyAll.html:136 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:76
4383 msgid "If you've updated anything above, be sure to"
4384 msgstr "Viss du har gjort endringar her, må du hugsa å"
4386 #: share/html/Install/DatabaseType.html:61
4387 #. ('<a href="http://search.cpan.org" target="_new">CPAN</a>')
4388 msgid "If your preferred database isn't listed in the dropdown below, that means RT couldn't find a <i>database driver</i> for it installed locally. You may be able to remedy this by using %1 to download and install DBD::MySQL, DBD::Oracle or DBD::Pg."
4389 msgstr "Viss databasen du føretrekkjer ikkje er synleg i feltet nedanfor, tyder det at RT ikkje fann ein <i>databasedrivar</i> for denne installert. Det kan hjelpa å bruka %1 for å lasta ned og installera «DBD::MySQL», «DBD::Oracle» eller «DBD::Pg»."
4391 #: lib/RT/Record.pm:965
4392 msgid "Illegal value for %1"
4393 msgstr "Ugyldig verdi for %1"
4395 #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:268
4396 msgid "Image displayed inline above"
4399 #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:264
4400 msgid "Image not shown because display is disabled in system configuration."
4403 #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:272
4404 msgid "Image not shown because sender requested not to inline it."
4407 #: lib/RT/Record.pm:968
4408 msgid "Immutable field"
4411 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:160 share/html/User/Elements/Portlets/InactiveTickets:54
4412 msgid "Inactive Tickets"
4415 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:59
4416 msgid "Include Article:"
4419 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:89
4420 msgid "Include article name"
4423 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:93
4424 msgid "Include article summary"
4427 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:69
4428 msgid "Include disabled classes in listing."
4431 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:81
4432 msgid "Include disabled custom fields in listing."
4433 msgstr "Ta med deaktiverte fleksifelt i lista"
4435 #: share/html/Admin/Groups/index.html:70
4436 msgid "Include disabled groups in listing."
4437 msgstr "Ta med deaktiverte grupper i lista"
4439 #: share/html/Admin/Queues/index.html:88
4440 msgid "Include disabled queues in listing."
4441 msgstr "Ta med deaktiverte køar i lista"
4443 #: share/html/Admin/Users/index.html:79
4444 msgid "Include disabled users in search."
4445 msgstr "Ta med deaktiverte brukarar i søkeresultata"
4447 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:116
4448 msgid "Include page"
4449 msgstr "Vis nettside"
4451 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:140
4452 msgid "Include subtopics"
4455 #: lib/RT/Config.pm:230
4456 msgid "Include time in iCal feed events?"
4459 #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistoryRow:64
4460 #. ($row->{filename})
4461 msgid "Index updates from %1"
4464 #: lib/RT/Config.pm:513
4465 msgid "Individual messages"
4466 msgstr "Enkeltmeldingar"
4468 #: etc/initialdata:645 etc/upgrade/3.7.10/content:18
4469 msgid "Inform RT owner that user(s) have problems with public keys"
4470 msgstr "Varsla RT-eigaren om at brukaren/brukarane har ugyldige offentlegnøklar"
4472 #: etc/initialdata:707 etc/upgrade/3.7.87/content:9
4473 msgid "Inform user that a dashboard he subscribed to is missing"
4474 msgstr "Varsla brukaren om at utforminga han/ho brukar er fjerna"
4476 #: etc/upgrade/3.7.10/content:43
4477 msgid "Inform user that a message he sent has invalid GnuPG data"
4478 msgstr "Varsla brukaren om at meldinga han/ho sende har ugyldige GnuPG-data"
4480 #: etc/initialdata:670
4481 msgid "Inform user that a message he sent has invalid encryption data"
4484 #: etc/initialdata:636 etc/upgrade/3.7.10/content:9
4485 msgid "Inform user that he has problems with public key and couldn't recieve encrypted content"
4486 msgstr "Varsla brukaren om at han/ho har feil i offentlegnøkkelen, og derfor ikkje kan få krypterte meldingar"
4488 #: etc/initialdata:682
4489 msgid "Inform user that his password has been reset"
4490 msgstr "Varsla brukaren om at passordet hans/hennar er nullstilt"
4492 #: etc/initialdata:627 etc/upgrade/4.1.22/content:79
4493 msgid "Inform user that their unencrypted mail has been rejected"
4496 #: etc/initialdata:658 etc/upgrade/3.7.10/content:31
4497 msgid "Inform user that we received an encrypted email and we have no private keys to decrypt"
4498 msgstr "Varsla brukaren om mottak av kryptert e-post som RT manglar privatnøkkel for å dekryptera"
4500 #: lib/RT/Tickets.pm:1641 share/html/Search/Elements/PickBasics:200
4501 msgid "Initial Priority"
4502 msgstr "Startprioritet"
4504 #: lib/RT/Tickets.pm:114 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:153 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
4505 msgid "InitialPriority"
4506 msgstr "Startprioritet"
4508 #: share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Initialize.html:48 share/html/Install/Initialize.html:61
4509 msgid "Initialize Database"
4510 msgstr "Gjer klar databasen"
4512 #: share/html/Elements/ValidateCustomFields:86
4513 msgid "Input can not be parsed as an IP address"
4516 #: share/html/Elements/ValidateCustomFields:97
4517 msgid "Input can not be parsed as an IP address range"
4520 #: lib/RT/ScripAction.pm:122
4522 msgstr "Feil i inndata"
4524 #: lib/RT/CustomField.pm:1540 lib/RT/CustomField.pm:1700 share/html/Elements/EditCustomFields:77 share/html/Elements/ValidateCustomFields:107
4525 #. ($CF->FriendlyPattern)
4526 #. ($CustomField->FriendlyPattern)
4527 #. ($self->FriendlyPattern)
4528 msgid "Input must match %1"
4529 msgstr "Inndataa må vera i samsvar med %1"
4531 #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistoryRow:58
4532 #. ($row->{filename})
4533 msgid "Insert from %1"
4536 #: NOT FOUND IN SOURCE
4538 msgstr "Installer RT"
4540 #: lib/RT/Article.pm:282 lib/RT/Article.pm:291 lib/RT/Article.pm:300 lib/RT/Article.pm:309 lib/RT/Article.pm:318
4541 msgid "Internal Error"
4544 #: lib/RT/Record.pm:342
4545 #. ($id->{error_message})
4546 msgid "Internal Error: %1"
4547 msgstr "Internfeil: %1"
4549 #: lib/RT/Article.pm:212
4551 msgid "Internal error: %1"
4554 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:158
4559 #: share/html/Articles/Article/Search.html:175
4560 #. ('LoadSavedSearch')
4561 msgid "Invalid %1 argument"
4564 #: share/html/Install/Global.html:89 share/html/Install/Sendmail.html:92
4566 #. ('Administrator Email', $ARGS{OwnerEmail})
4567 msgid "Invalid %1: '%2' doesn't look like an email address"
4568 msgstr "Ugyldig %1: «%2» er ikkje ei gyldig e-postadresse"
4570 #: share/html/Install/Basics.html:81
4572 msgid "Invalid %1: it should be a number"
4573 msgstr "Ugyldig %1: må vera eit tal"
4575 #: lib/RT/Article.pm:109
4576 msgid "Invalid Class"
4579 #: lib/RT/CustomField.pm:321 lib/RT/CustomField.pm:651
4580 msgid "Invalid Custom Field values source"
4583 #: lib/RT/Group.pm:623
4584 msgid "Invalid Group Name and Domain"
4587 #: NOT FOUND IN SOURCE
4588 msgid "Invalid Group Type"
4589 msgstr "Ugyldig gruppetype"
4591 #: lib/RT/Class.pm:311
4593 msgid "Invalid Queue, unable to apply Class: %1"
4596 #: lib/RT/CustomField.pm:310
4597 msgid "Invalid Render Type"
4600 #: lib/RT/CustomField.pm:1052
4601 #. ($self->FriendlyType)
4602 msgid "Invalid Render Type for custom field of type %1"
4605 #: lib/RT/Record.pm:970
4606 msgid "Invalid data"
4607 msgstr "Ugyldige data"
4609 #: share/html/Admin/Users/Keys.html:119
4610 #. ($ARGS{'PrivateKey'}, $email)
4611 msgid "Invalid key %1 for address '%2'"
4614 #: lib/RT/CustomField.pm:1533
4615 msgid "Invalid object"
4616 msgstr "Ugyldig objekt"
4618 #: NOT FOUND IN SOURCE
4619 msgid "Invalid owner object"
4620 msgstr "Ugyldig eigarobjekt"
4622 #: lib/RT/CustomField.pm:295 lib/RT/CustomField.pm:755
4624 msgid "Invalid pattern: %1"
4625 msgstr "Ugyldig mønster: %1"
4627 #: share/html/Dashboards/Elements/ShowPortlet/component:61 share/html/Elements/MyRT:94
4630 msgid "Invalid portlet %1"
4633 #: lib/RT/Scrip.pm:139 lib/RT/Scrip.pm:269 lib/RT/Template.pm:273
4634 msgid "Invalid queue"
4637 #: lib/RT/Scrip.pm:304
4638 msgid "Invalid queue id"
4641 #: lib/RT/ACE.pm:258
4642 msgid "Invalid right"
4643 msgstr "Ugyldig løyve"
4645 #: lib/RT/ACE.pm:123 lib/RT/ACE.pm:246
4646 #. ($args{'RightName'})
4647 msgid "Invalid right. Couldn't canonicalize right '%1'"
4648 msgstr "Ugyldig løyve. Klarte ikkje kanonisera løyvet «%1»."
4650 #: lib/RT/User.pm:580
4651 msgid "Invalid syntax for email address"
4652 msgstr "Ugyldig syntaks for e-postadresse"
4654 #: lib/RT/Record.pm:310 lib/RT/Record/Role/Roles.pm:528
4657 msgid "Invalid value for %1"
4658 msgstr "Ugyldig verdi for %1"
4660 #: lib/RT/Record.pm:1918
4661 msgid "Invalid value for custom field"
4662 msgstr "Ugyldig verdi for fleksifelt"
4664 #: NOT FOUND IN SOURCE
4665 msgid "Invalid value for status"
4666 msgstr "Ugyldig verdi for status"
4668 #: lib/RT/Record/AddAndSort.pm:195
4669 msgid "Is already added to the object"
4672 #: lib/RT/Attachment.pm:811
4673 msgid "Is not encrypted"
4674 msgstr "Er ikkje kryptert"
4676 #: bin/rt-crontool:345
4677 msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool."
4678 msgstr "Det er svært viktig at brukarar utan utvida løyve ikkje får køyra dette verktøyet."
4680 #: bin/rt-crontool:346
4681 msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool."
4682 msgstr "Det er anbefalt at du opprettar ein vanlig Unix/Linux-brukar med riktig gruppemedlemskap og tilgang til RT for å køyra dette verktøyet."
4684 #: bin/rt-crontool:306
4685 msgid "It takes several arguments:"
4686 msgstr "Du kan bruka fleire kommandolinjeargument:"
4688 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:97
4692 #: lib/RT/Date.pm:91
4696 #: NOT FOUND IN SOURCE
4700 #: lib/RT/Group.pm:90
4701 msgid "Join or leave group"
4704 #: NOT FOUND IN SOURCE
4705 msgid "Join or leave this group"
4706 msgstr "Vert med i eller forlat gruppa"
4708 #: lib/RT/Date.pm:97
4712 #: NOT FOUND IN SOURCE
4716 #: share/html/Elements/Tabs:638
4720 #: lib/RT/Date.pm:96
4724 #: NOT FOUND IN SOURCE
4728 #: lib/RT/Installer.pm:80
4729 msgid "Keep 'localhost' if you're not sure. Leave blank to connect locally over a socket"
4730 msgstr "Behald «localhost» viss du er usikker. La feltet stå tomt for å kopla til via ein sokkel."
4732 #: lib/RT/Search/Simple.pm:88
4734 msgid "Keyword and intuition-based searching"
4737 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:92 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:136 share/html/Install/index.html:56 share/html/SelfService/Prefs.html:59 share/html/User/Prefs.html:76
4741 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:88
4745 #: share/html/Elements/Tabs:725
4749 #: share/html/Ticket/Elements/EditDates:61 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:62 share/html/m/ticket/show:362
4750 msgid "Last Contact"
4751 msgstr "Siste kontakt"
4753 #: share/html/Elements/SelectDateType:52
4754 msgid "Last Contacted"
4755 msgstr "Sist kontakta"
4757 #: share/html/Elements/ColumnMap:82 share/html/Elements/ColumnMap:87 share/html/Elements/SelectDateType:53
4758 msgid "Last Updated"
4759 msgstr "Sist oppdatert"
4761 #: share/html/Elements/ColumnMap:92
4762 msgid "Last Updated By"
4763 msgstr "Sist oppdatert av"
4765 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:107
4766 msgid "Last updated"
4769 #: share/html/Search/Elements/PickBasics:116
4770 msgid "Last updated by"
4771 msgstr "Sist oppdatert av"
4773 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:79 lib/RT/Tickets.pm:136 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
4775 msgstr "SistOppdatert"
4777 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 lib/RT/Report/Tickets.pm:66 lib/RT/Tickets.pm:110 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
4778 msgid "LastUpdatedBy"
4779 msgstr "SistOppdatertAv"
4781 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
4782 msgid "LastUpdatedRelative"
4783 msgstr "SistOppdatertRelativ"
4785 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:177
4786 #. ($session{'CurrentUser'}->EmailAddress)
4787 msgid "Leave blank to send to your current email address (%1)"
4788 msgstr "La feltet stå tomt for å senda til e-postadressa di (%1)."
4790 #: lib/RT/Installer.pm:90
4791 msgid "Leave empty to use the default value for your database"
4792 msgstr "La feltet stå tomt for å bruka standardverdien for databasen"
4794 #: lib/RT/Installer.pm:104
4795 msgid "Leave this alone to use the default dba username for your database type"
4796 msgstr "La feltet stå tomt for å bruka standard DBA-brukarnamn for databasetypen"
4798 #: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:71 share/html/m/ticket/show:233
4802 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/ShowLegends:48
4806 #: lib/RT/Config.pm:349
4807 msgid "Length in characters; Use '0' to show all messages inline, regardless of length"
4808 msgstr "Talet på teikn. Bruk «0» for å vise heile meldingane, uavhengig av meldingslengda."
4810 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:109
4811 msgid "Let this user access RT"
4812 msgstr "Gje brukaren tilgang til systemet"
4814 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:114
4815 msgid "Let this user be granted rights"
4816 msgstr "Gje brukaren utvida løyve"
4818 #: share/html/Install/index.html:79 share/html/Install/index.html:87
4822 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:67
4826 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:67
4830 #: lib/RT/Record.pm:1361
4831 msgid "Link already exists"
4832 msgstr "Lenkja finst alt"
4834 #: NOT FOUND IN SOURCE
4835 msgid "Link could not be created"
4836 msgstr "Klarte ikkje oppretta lenkja"
4838 #: lib/RT/Record.pm:1383
4840 msgid "Link could not be created: %1"
4843 #: lib/RT/Record.pm:1518
4845 msgid "Link could not be deleted: %1"
4848 #: lib/RT/Record.pm:1505
4849 msgid "Link not found"
4850 msgstr "Fann ikkje lenkja"
4852 #: share/html/Ticket/ModifyLinks.html:48
4854 msgid "Link ticket #%1"
4855 msgstr "Kopla saman sak %1"
4857 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:108
4858 msgid "Link values to"
4859 msgstr "Lenk verdiane til"
4861 #: lib/RT/Tickets.pm:121
4865 #: lib/RT/Tickets.pm:123
4869 #: lib/RT/Tickets.pm:122
4873 #: lib/RT/Record.pm:1347
4874 #. ($self->loc(lc($remote_obj->RecordType)))
4875 msgid "Linking to a deleted %1 is not allowed"
4878 #: NOT FOUND IN SOURCE
4879 msgid "Linking. Permission denied"
4880 msgstr "Koplar. Nekta tilgang."
4882 #: share/html/Articles/Article/Display.html:56 share/html/Articles/Article/Edit.html:79 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:117 share/html/Elements/Tabs:634 share/html/Ticket/Create.html:276 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:91 share/html/Ticket/ModifyAll.html:81 share/html/m/ticket/create:390 share/html/m/ticket/show:386
4886 #: share/html/Search/Elements/SelectLinks:65
4890 #: lib/RT/CustomField.pm:84 lib/RT/CustomField.pm:88
4894 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:69 share/html/Articles/Article/Search.html:75 share/html/Search/Elements/EditSearches:80
4898 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:67
4899 msgid "Load a saved search"
4902 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:78
4903 msgid "Load saved search"
4906 #: share/html/Articles/Article/Search.html:73
4907 msgid "Load saved search:"
4908 msgstr "Opna lagra søk:"
4910 #: lib/RT/System.pm:91
4911 msgid "LoadSavedSearch"
4912 msgstr "OpnaLagraSøk"
4914 #: lib/RT/SharedSetting.pm:119
4915 #. ($self->ObjectName, $self->Name)
4916 msgid "Loaded %1 %2"
4917 msgstr "Lasta %1 %2"
4919 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:191
4920 msgid "Loaded config files"
4923 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:169
4924 #. ($SavedSearch->{'Description'})
4925 msgid "Loaded original \"%1\" saved search"
4926 msgstr "Lasta opphavleg lagra søk «%1»"
4928 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:235
4929 msgid "Loaded perl modules"
4930 msgstr "Lasta perl-modular"
4932 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:171
4933 #. ($SavedSearch->{'Description'})
4934 msgid "Loaded saved search \"%1\""
4935 msgstr "Lasta lagra søk: %1"
4937 #: share/html/Ticket/Elements/ClickToShowHistory:50 share/html/Ticket/Elements/DelayShowHistory:50 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:109
4941 #: lib/RT/Config.pm:459 share/html/SelfService/Prefs.html:56
4943 msgstr "Dato og klokkeslett"
4945 #: lib/RT/Date.pm:122
4946 msgid "LocalizedDateTime"
4947 msgstr "LokaltDatoKlokkeslett"
4949 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:128 share/html/User/Prefs.html:124
4953 #: lib/RT/Interface/Web.pm:841
4957 #: share/html/Elements/Tabs:543 share/html/Elements/Tabs:943
4959 msgid "Logged in as %1"
4960 msgstr "Logga inn som %1"
4962 #: share/html/NoAuth/Logout.html:54
4966 #: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:59
4967 #. ($level, $logger->{filename})
4968 msgid "Logging %1 level messages and higher to %2"
4971 #: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:52
4973 msgid "Logging %1 level messages and higher to STDERR, which will usually end up in your webserver's error logs."
4976 #: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:66
4978 msgid "Logging %1 level messages and higher to syslog with the following configuration: %2"
4981 #: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:68
4983 msgid "Logging %1 level messages and higher to syslog."
4986 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:203
4987 msgid "Logging summary"
4990 #: share/html/Elements/Login:49 share/html/Elements/Login:62 share/html/Elements/Login:91 share/html/m/_elements/login:61 share/html/m/_elements/login:76
4994 #: share/html/Elements/Logo:52 share/html/Elements/Logo:56
4997 msgstr "LogoAltTekst"
4999 #: share/html/Elements/Tabs:580 share/html/Elements/Tabs:955 share/html/NoAuth/Logout.html:48 share/html/m/_elements/menu:107
5003 #: lib/RT/CustomField.pm:1460
5004 msgid "Lookup type mismatch"
5005 msgstr "Ikkje typesamsvar ved feltoppslag"
5007 #: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:99
5012 #: lib/RT/Config.pm:506 lib/RT/Config.pm:521
5016 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:58
5017 msgid "Main type of links"
5018 msgstr "Hovudkoplingstype"
5020 #: share/html/Search/Bulk.html:81
5024 #: share/html/Search/Bulk.html:107
5028 #: share/html/Search/Bulk.html:115
5029 msgid "Make date Due"
5030 msgstr "Vel tidsfrist"
5032 #: NOT FOUND IN SOURCE
5033 msgid "Make date Resolved"
5034 msgstr "Vel løysingsdato"
5036 #: share/html/Search/Bulk.html:111
5037 msgid "Make date Started"
5038 msgstr "Vel startdato"
5040 #: share/html/Search/Bulk.html:109
5041 msgid "Make date Starts"
5042 msgstr "Vel startdato"
5044 #: share/html/Search/Bulk.html:113
5045 msgid "Make date Told"
5046 msgstr "Vel dato varsla"
5048 #: share/html/Search/Bulk.html:103
5049 msgid "Make priority"
5050 msgstr "Vel prioritet"
5052 #: share/html/Search/Bulk.html:105
5056 #: share/html/Search/Bulk.html:101
5057 msgid "Make subject"
5060 #: NOT FOUND IN SOURCE
5061 msgid "Make this group visible to user"
5062 msgstr "Gjer gruppa synleg for brukaren"
5064 #: share/html/Elements/Tabs:93
5065 msgid "Manage custom fields and custom field values"
5066 msgstr "Rediger brukardefinerte felt"
5068 #: share/html/Elements/Tabs:76
5069 msgid "Manage groups and group membership"
5070 msgstr "Rediger grupper og gruppemedlemskap"
5072 #: share/html/Elements/Tabs:112
5073 msgid "Manage properties and configuration which apply to all queues"
5074 msgstr "Rediger eigenskapar og innstillingar for alle køane"
5076 #: share/html/Elements/Tabs:84
5077 msgid "Manage queues and queue-specific properties"
5078 msgstr "Rediger køar og eigenskapar til køar"
5080 #: share/html/Ticket/Graphs/index.html:63
5081 msgid "Manage saved graphs"
5082 msgstr "Rediger lagra diagram"
5084 #: share/html/Elements/Tabs:103
5085 msgid "Manage scrips"
5088 #: share/html/Elements/Tabs:68
5089 msgid "Manage users and passwords"
5090 msgstr "Rediger brukarar og passord"
5092 #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:281
5093 #. ($old_lifecycle->Name, $new_lifecycle->Name)
5094 msgid "Mapping between lifecycle %1 and %2 is incomplete. Contact your system administrator."
5097 #: lib/RT/Date.pm:93
5101 #: NOT FOUND IN SOURCE
5105 #: share/html/Ticket/Display.html:191 share/html/m/ticket/show:122
5106 msgid "Marked all messages as seen"
5107 msgstr "Merkte alle meldingane som lesne"
5109 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:175
5110 msgid "Mason template search order"
5111 msgstr "Malrekkjefølgje for Mason"
5113 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:77
5115 msgstr "MaksVerdiar"
5117 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:227
5118 msgid "Maximum Created-LastUpdated"
5121 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:222
5122 msgid "Maximum Created-Resolved"
5125 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:217
5126 msgid "Maximum Created-Started"
5129 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:237
5130 msgid "Maximum Due-Resolved"
5133 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:242
5134 msgid "Maximum Started-Resolved"
5137 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:232
5138 msgid "Maximum Starts-Started"
5141 #: lib/RT/Config.pm:347
5142 msgid "Maximum inline message length"
5143 msgstr "Makslengd for direktevising av meldingar"
5145 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:207
5146 msgid "Maximum time estimated"
5149 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:212
5150 msgid "Maximum time left"
5153 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:202
5154 msgid "Maximum time worked"
5157 #: lib/RT/Date.pm:95
5161 #: share/html/Elements/QuickCreate:64
5165 #: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:56
5169 #: NOT FOUND IN SOURCE
5170 msgid "Member %1 added"
5171 msgstr "Medlemmen %1 lagt til"
5173 #: NOT FOUND IN SOURCE
5174 msgid "Member %1 deleted"
5175 msgstr "Medlemmen %1 sletta"
5177 #: lib/RT/Group.pm:1134
5178 #. ($new_member_obj->Object->Name)
5179 msgid "Member added: %1"
5180 msgstr "Medlem lagt til: %1"
5182 #: lib/RT/Group.pm:1315
5183 msgid "Member deleted"
5184 msgstr "Medlem sletta"
5186 #: lib/RT/Group.pm:1286
5187 msgid "Member not deleted"
5188 msgstr "Medlem ikkje sletta"
5190 #: NOT FOUND IN SOURCE
5194 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:124 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:139
5198 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 share/html/Elements/Tabs:349 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:139
5202 #: NOT FOUND IN SOURCE
5203 msgid "Membership in %1 added"
5204 msgstr "Lagt til som medlem i %1"
5206 #: NOT FOUND IN SOURCE
5207 msgid "Membership in %1 deleted"
5208 msgstr "Fjerna som medlem av %1"
5210 #: share/html/Elements/Tabs:324 share/html/Elements/Tabs:350
5214 #: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:137
5216 msgid "Memberships of the group %1"
5219 #: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:139
5221 msgid "Memberships of the principal #%1"
5224 #: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:135
5226 msgid "Memberships of the user %1"
5227 msgstr "Medlemskap til brukaren %1"
5229 #: share/html/Search/Bulk.html:174 share/html/Ticket/ModifyAll.html:87 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:63
5233 #: lib/RT/Ticket.pm:1792
5234 msgid "Merge Successful"
5235 msgstr "Fletting utførd"
5237 #: lib/RT/Ticket.pm:1813
5238 msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId"
5239 msgstr "Feil ved fletting. Klarte ikkje lagra «EffectiveId»."
5241 #: lib/RT/Ticket.pm:1819
5242 msgid "Merge failed. Couldn't set IsMerged"
5245 #: lib/RT/Ticket.pm:1832
5246 msgid "Merge failed. Couldn't set Status"
5247 msgstr "Feil ved fletting. Klarte ikkje lagra status."
5249 #: share/html/Ticket/Elements/EditMerge:54
5251 msgstr "Flett inn i"
5253 #: NOT FOUND IN SOURCE
5254 msgid "Merged into %1"
5255 msgstr "Fletta inn i %1"
5257 #: share/html/Search/Bulk.html:145 share/html/Ticket/Update.html:147 share/html/Ticket/Update.html:165 share/html/m/ticket/reply:108
5261 #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:149
5262 msgid "Message body is not shown because it is too large."
5265 #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:141
5266 msgid "Message body is not shown because sender requested not to inline it."
5267 msgstr "Meldingsteksten vert ikkje vist, sidan avsendaren sende han som eit vedlegg."
5269 #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:287
5270 msgid "Message body not shown because it is not plain text."
5271 msgstr "Meldingsteksten vert ikkje vist, fordi han ikkje er reintekst."
5273 #: NOT FOUND IN SOURCE
5274 msgid "Message body not shown because it is too large."
5275 msgstr "Meldingsteksten vert ikkje vist, fordi han er for stor."
5277 #: lib/RT/Config.pm:276
5278 msgid "Message box height"
5279 msgstr "Høgd på meldingsfelt"
5281 #: lib/RT/Config.pm:267
5282 msgid "Message box width"
5283 msgstr "Breidd på meldingsfelt"
5285 #: lib/RT/Ticket.pm:1622
5286 msgid "Message could not be recorded"
5287 msgstr "Klarte ikkje lagra meldinga"
5289 #: sbin/rt-email-digest:285
5290 msgid "Message for user"
5291 msgstr "Melding for brukar"
5293 #: lib/RT/Ticket.pm:1625 lib/RT/Ticket.pm:3055
5294 msgid "Message recorded"
5295 msgstr "Melding registrert"
5297 #: NOT FOUND IN SOURCE
5298 msgid "Messages about this ticket will not be sent to..."
5299 msgstr "Meldingar i denne saka vert ikkje sende til …"
5301 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:226
5302 msgid "Minimum Created-LastUpdated"
5305 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:221
5306 msgid "Minimum Created-Resolved"
5309 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:216
5310 msgid "Minimum Created-Started"
5313 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:236
5314 msgid "Minimum Due-Resolved"
5317 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:241
5318 msgid "Minimum Started-Resolved"
5321 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:231
5322 msgid "Minimum Starts-Started"
5325 #: lib/RT/Installer.pm:150
5326 msgid "Minimum password length"
5327 msgstr "Minste passordlengd"
5329 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:206
5330 msgid "Minimum time estimated"
5333 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:211
5334 msgid "Minimum time left"
5337 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:201
5338 msgid "Minimum time worked"
5341 #: share/html/Elements/SelectTimeUnits:50
5345 #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:100
5346 msgid "Miscellaneous"
5349 #: lib/RT/Record.pm:972
5350 msgid "Missing a primary key?: %1"
5351 msgstr "Manglar primærnøkkel? %1"
5353 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:186 share/html/User/Prefs.html:96
5357 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:91
5358 msgid "Mobile Phone"
5361 #: NOT FOUND IN SOURCE
5363 msgstr "TelefonMobil"
5365 #: share/html/Elements/Tabs:863 share/html/Elements/Tabs:886 share/html/m/_elements/ticket_menu:67
5369 #: NOT FOUND IN SOURCE
5370 msgid "Modify Access Control List"
5371 msgstr "Endra tilgangsliste"
5373 #: NOT FOUND IN SOURCE
5374 msgid "Modify Custom Fields which apply to %1 for all %2"
5375 msgstr "Endra fleksifelt som gjeld %1 for alle %2"
5377 #: NOT FOUND IN SOURCE
5378 msgid "Modify Custom Fields which apply to all %1"
5379 msgstr "Endra fleksifelt som gjeld for alle %1"
5381 #: NOT FOUND IN SOURCE
5382 msgid "Modify Group Rights"
5383 msgstr "Rediger gruppeløyve"
5385 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:108
5386 msgid "Modify Members"
5387 msgstr "Rediger medlemmer"
5389 #: NOT FOUND IN SOURCE
5390 msgid "Modify Rights"
5391 msgstr "Rediger løyve"
5393 #: lib/RT/Queue.pm:117
5394 msgid "Modify Scrip templates"
5397 #: NOT FOUND IN SOURCE
5398 msgid "Modify Scrip templates for this queue"
5399 msgstr "Rediger utløysarmalar for denne køen"
5401 #: lib/RT/Queue.pm:120
5402 msgid "Modify Scrips"
5405 #: NOT FOUND IN SOURCE
5406 msgid "Modify Scrips for this queue"
5407 msgstr "Rediger utløysarar for denne køen"
5409 #: NOT FOUND IN SOURCE
5410 msgid "Modify User Rights"
5411 msgstr "Rediger brukarløyve"
5413 #: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:63
5414 #. ($QueueObj->Name())
5415 msgid "Modify a CustomField for queue %1"
5416 msgstr "Endra fleksifelt for køen %1"
5418 #: NOT FOUND IN SOURCE
5419 msgid "Modify a scrip for queue %1"
5420 msgstr "Endra utløysar for køen %1"
5422 #: NOT FOUND IN SOURCE
5423 msgid "Modify a scrip that applies to all queues"
5424 msgstr "Endra utløysar som gjeld alle køane"
5426 #: share/html/Elements/Tabs:172
5427 msgid "Modify and Create Classes"
5430 #: share/html/Elements/Tabs:177
5431 msgid "Modify and Create Custom Fields for Articles"
5434 #: share/html/Articles/Article/Edit.html:173 share/html/Articles/Article/Edit.html:276
5435 #. ($ArticleObj->Id)
5436 msgid "Modify article #%1"
5439 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:147 share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:153
5442 msgid "Modify associated objects for %1"
5443 msgstr "Endra objekt knytt til %1"
5445 #: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:164
5447 msgid "Modify associated objects for scrip #%1"
5450 #: lib/RT/Class.pm:94 lib/RT/Queue.pm:115
5451 msgid "Modify custom field values"
5452 msgstr "Endra fleksifeltverdiar"
5454 #: NOT FOUND IN SOURCE
5455 msgid "Modify dashboards for this group"
5456 msgstr "Endra utforming for gruppa"
5458 #: share/html/Ticket/ModifyDates.html:48
5460 msgid "Modify dates for #%1"
5461 msgstr "Endra datoar for %1"
5463 #: share/html/Ticket/ModifyDates.html:57
5465 msgid "Modify dates for ticket # %1"
5466 msgstr "Endra datoar for sak %1"
5468 #: share/html/Elements/Tabs:217
5469 msgid "Modify global article topics"
5472 #: share/html/Elements/Tabs:134
5473 msgid "Modify global custom fields"
5474 msgstr "Endra globale fleksifelt"
5476 #: share/html/Admin/Global/GroupRights.html:48 share/html/Elements/Tabs:197
5477 msgid "Modify global group rights"
5478 msgstr "Endra globale gruppeløyve"
5480 #: NOT FOUND IN SOURCE
5481 msgid "Modify global group rights."
5482 msgstr "Endra globale gruppeløyve"
5484 #: share/html/Admin/Global/Topics.html:55
5485 msgid "Modify global topics"
5488 #: share/html/Admin/Global/UserRights.html:48 share/html/Elements/Tabs:202
5489 msgid "Modify global user rights"
5490 msgstr "Endra globale brukarløyve"
5492 #: NOT FOUND IN SOURCE
5493 msgid "Modify global user rights."
5494 msgstr "Endra globale brukarløyve"
5496 #: lib/RT/Group.pm:96
5497 msgid "Modify group dashboards"
5500 #: lib/RT/Group.pm:89
5501 msgid "Modify group membership roster"
5504 #: lib/RT/Group.pm:88
5505 msgid "Modify group metadata or delete group"
5506 msgstr "Endra gruppemetadata eller slett gruppa"
5508 #: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:48
5509 #. ($ClassObj->Name)
5510 msgid "Modify group rights for Class %1"
5513 #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:70
5514 #. ($CustomFieldObj->Name)
5515 msgid "Modify group rights for custom field %1"
5516 msgstr "Endra gruppeløyve for fleksifeltet %1"
5518 #: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:48
5519 #. ($GroupObj->Name)
5520 msgid "Modify group rights for group %1"
5521 msgstr "Endra gruppeløyve for gruppa %1"
5523 #: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:48
5524 #. ($QueueObj->Name)
5525 msgid "Modify group rights for queue %1"
5526 msgstr "Endra gruppeløyve for køen %1"
5528 #: NOT FOUND IN SOURCE
5529 msgid "Modify membership roster for this group"
5530 msgstr "Endra medlemsliste for gruppa"
5532 #: lib/RT/Class.pm:95
5533 msgid "Modify metadata and custom fields for this class"
5536 #: lib/RT/System.pm:86
5537 msgid "Modify one's own RT account"
5538 msgstr "Endra sin eigen RT-konto"
5540 #: lib/RT/Class.pm:92
5541 msgid "Modify or delete articles in this class"
5544 #: NOT FOUND IN SOURCE
5545 msgid "Modify people related to queue %1"
5546 msgstr "Endra personar knytte til køen %1"
5548 #: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:48 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:57
5551 msgid "Modify people related to ticket #%1"
5552 msgstr "Endra personar knytte til sak %1"
5554 #: lib/RT/Dashboard.pm:87
5555 msgid "Modify personal dashboards"
5556 msgstr "Endra personlege utformingar"
5558 #: lib/RT/Queue.pm:113
5559 msgid "Modify queue watchers"
5562 #: share/html/Admin/Scrips/Modify.html:48
5564 msgid "Modify scrip #%1"
5567 #: share/html/Admin/Queues/Scrips.html:56
5568 #. ($QueueObj->Name)
5569 msgid "Modify scrips for queue %1"
5570 msgstr "Endra utløysarar for køen %1"
5572 #: share/html/Admin/Global/Scrips.html:53 share/html/Elements/Tabs:118
5573 msgid "Modify scrips which apply to all queues"
5574 msgstr "Endra utløysarar som gjeld alle køane"
5576 #: lib/RT/Dashboard.pm:82
5577 msgid "Modify system dashboards"
5578 msgstr "Endra systemutformingar"
5580 #: share/html/Admin/Global/Template.html:90
5581 #. (loc($TemplateObj->Name()))
5582 msgid "Modify template %1"
5583 msgstr "Endra malen %1"
5585 #: share/html/Admin/Queues/Template.html:114
5586 #. (loc( $TemplateObj->Name()), $QueueObj->Name)
5587 msgid "Modify template %1 for queue %2"
5590 #: share/html/Admin/Global/Templates.html:53
5591 msgid "Modify templates which apply to all queues"
5592 msgstr "Endra malar som gjeld alle køane"
5594 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:157
5595 #. ($ClassObj->Name)
5596 msgid "Modify the Class %1"
5599 #: share/html/Dashboards/Queries.html:82
5600 #. ($Dashboard->Name)
5601 msgid "Modify the content of dashboard %1"
5604 #: share/html/Dashboards/Modify.html:126
5605 #. ($Dashboard->Name)
5606 msgid "Modify the dashboard %1"
5607 msgstr "Endra utforminga %1"
5609 #: share/html/Elements/Tabs:207
5610 msgid "Modify the default \"RT at a glance\" view"
5611 msgstr "Set opp standardskjermbiletet («RT-oversikt»)"
5613 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:117 share/html/Admin/Groups/Modify.html:118
5615 msgid "Modify the group %1"
5616 msgstr "Endra gruppa %1"
5618 #: NOT FOUND IN SOURCE
5619 msgid "Modify the queries of dashboard %1"
5620 msgstr "Endra spørjingar til utforminga %1"
5622 #: NOT FOUND IN SOURCE
5623 msgid "Modify the queue watchers"
5624 msgstr "Endra køovervakarar"
5626 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:287
5627 #. ($Dashboard->Name)
5628 msgid "Modify the subscription to dashboard %1"
5629 msgstr "Endra abonnement til utforminga %1"
5631 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:289
5633 msgid "Modify the user %1"
5634 msgstr "Endra brukaren %1"
5636 #: share/html/Articles/Article/Search.html:85
5637 msgid "Modify this search..."
5640 #: share/html/Ticket/ModifyAll.html:59
5642 msgid "Modify ticket # %1"
5643 msgstr "Endra sak %1"
5645 #: share/html/Ticket/Modify.html:48 share/html/Ticket/Modify.html:58
5647 msgid "Modify ticket #%1"
5648 msgstr "Endra sak %1"
5650 #: lib/RT/Queue.pm:137
5651 msgid "Modify ticket owner on owned tickets"
5654 #: lib/RT/Queue.pm:133
5655 msgid "Modify tickets"
5656 msgstr "Endra saker"
5658 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Topics.html:59
5659 #. ($ClassObj->Name)
5660 msgid "Modify topic for %1"
5663 #: lib/RT/Class.pm:96
5664 msgid "Modify topic hierarchy associated with this class"
5667 #: lib/RT/Class.pm:93
5668 msgid "Modify topics for articles in this class"
5671 #: share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:48
5672 #. ($ClassObj->Name)
5673 msgid "Modify user rights for class %1"
5676 #: share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:68
5677 #. ($CustomFieldObj->Name)
5678 msgid "Modify user rights for custom field %1"
5679 msgstr "Endra brukarløyve for fleksifeltet %1"
5681 #: share/html/Admin/Groups/UserRights.html:48
5682 #. ($GroupObj->Name)
5683 msgid "Modify user rights for group %1"
5684 msgstr "Endra brukarløyve for gruppa %1"
5686 #: share/html/Admin/Queues/UserRights.html:48
5687 #. ($QueueObj->Name)
5688 msgid "Modify user rights for queue %1"
5689 msgstr "Endra brukarløyve for køen %1"
5691 #: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:60
5693 msgid "Modify who receives mail for ticket #%1"
5696 #: lib/RT/Class.pm:98 lib/RT/Queue.pm:112
5700 #: lib/RT/Class.pm:92
5701 msgid "ModifyArticle"
5704 #: lib/RT/Class.pm:93
5705 msgid "ModifyArticleTopics"
5708 #: lib/RT/Class.pm:94 lib/RT/CustomField.pm:216 lib/RT/Queue.pm:115
5709 msgid "ModifyCustomField"
5710 msgstr "EndraFleksifelt"
5712 #: lib/RT/Dashboard.pm:82
5713 msgid "ModifyDashboard"
5714 msgstr "EndraUtforming"
5716 #: lib/RT/Group.pm:96
5717 msgid "ModifyGroupDashboard"
5718 msgstr "EndraGruppeutforming"
5720 #: lib/RT/Dashboard.pm:87
5721 msgid "ModifyOwnDashboard"
5722 msgstr "EndreEigaUtforming"
5724 #: lib/RT/Group.pm:90
5725 msgid "ModifyOwnMembership"
5726 msgstr "EndraEigeMedlemskap"
5728 #: lib/RT/Queue.pm:113
5729 msgid "ModifyQueueWatchers"
5730 msgstr "EndraKøovervakarar"
5732 #: lib/RT/Queue.pm:120
5733 msgid "ModifyScrips"
5734 msgstr "EndraUtløysarar"
5736 #: lib/RT/System.pm:86
5738 msgstr "EndraSegSjølv"
5740 #: lib/RT/Queue.pm:117
5741 msgid "ModifyTemplate"
5744 #: lib/RT/Queue.pm:133
5745 msgid "ModifyTicket"
5748 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:238
5752 #: lib/RT/Date.pm:107
5756 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:107
5760 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:100
5761 msgid "Monday through Friday"
5762 msgstr "måndag til fredag"
5764 #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:331
5768 #: NOT FOUND IN SOURCE
5772 #: NOT FOUND IN SOURCE
5773 msgid "More about %1"
5776 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:61
5777 msgid "More about the requestors"
5780 #: NOT FOUND IN SOURCE
5784 #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:108
5788 #: NOT FOUND IN SOURCE
5792 #: NOT FOUND IN SOURCE
5796 #: lib/RT/User.pm:172
5797 msgid "Must specify 'Name' attribute"
5798 msgstr "Må oppgje «Name»-attributt"
5800 #: share/html/SelfService/Elements/MyRequests:62
5801 #. ($friendly_status)
5802 msgid "My %1 tickets"
5803 msgstr "Mine saker med status «%1»"
5805 #: share/html/Elements/Tabs:529
5806 msgid "My Approvals"
5809 #: share/html/Elements/Tabs:513
5811 msgstr "Oppgåveoversikt"
5813 #: share/html/Elements/Tabs:520
5814 msgid "My Reminders"
5817 #: etc/initialdata:848
5821 #: share/html/Approvals/index.html:48
5822 msgid "My approvals"
5823 msgstr "Mine godkjenningar"
5825 #: share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:62 share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:53
5826 msgid "My dashboards"
5827 msgstr "Mine utformingar"
5829 #: share/html/Elements/MyReminders:50 share/html/Tools/MyReminders.html:48
5830 msgid "My reminders"
5833 #: share/html/Articles/Article/Elements/SelectSavedSearches:54 share/html/Elements/SavedSearches:54 share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:55
5834 msgid "My saved searches"
5835 msgstr "Mine lagra søk"
5837 #: etc/RT_Config.pm:1235
5838 msgid "MyAdminQueues"
5841 #: etc/RT_Config.pm:1235 etc/initialdata:867
5845 #: lib/RT/Installer.pm:68
5849 #: etc/RT_Config.pm:1235
5850 msgid "MySupportQueues"
5853 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
5857 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
5861 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:63 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:54 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:58 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:50 share/html/Admin/Groups/Modify.html:64 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:213 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:49 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:63 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:52 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:52 share/html/Dashboards/Modify.html:63 share/html/Elements/BulkCustomFields:51 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:72 share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:56
5865 #: lib/RT/Config.pm:183
5866 msgid "Name and email address"
5867 msgstr "Namn og e-postadresse"
5869 #: lib/RT/Article.pm:116 lib/RT/User.pm:287
5871 msgstr "Namnet er alt i bruk"
5873 #: lib/RT/Template.pm:281 lib/RT/Template.pm:705
5874 msgid "Name is required"
5877 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:55
5881 #: NOT FOUND IN SOURCE
5882 msgid "Named, shared collection of portlets"
5883 msgstr "Utval og plassering av panel"
5885 #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:332 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:102 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:80 share/html/m/ticket/show:380
5889 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:253
5893 #: share/html/Elements/Tabs:875
5897 #: share/html/Elements/Tabs:488
5898 msgid "New Dashboard"
5901 #: share/html/Elements/BulkLinks:122 share/html/Elements/EditLinks:118
5903 msgstr "Nye koplingar"
5905 #: NOT FOUND IN SOURCE
5906 msgid "New Password"
5907 msgstr "Nytt passord"
5909 #: etc/initialdata:458 etc/upgrade/3.8.2/content:52
5910 msgid "New Pending Approval"
5911 msgstr "Ny godkjenningsførespurnad"
5913 #: etc/initialdata:477 etc/upgrade/4.1.9/content:111
5914 msgid "New Pending Approval in HTML"
5917 #: share/html/Elements/Tabs:495
5921 #: NOT FOUND IN SOURCE
5922 msgid "New and open tickets for %1"
5923 msgstr "Nye og opne saker for %1"
5925 #: NOT FOUND IN SOURCE
5926 msgid "New custom field"
5927 msgstr "Nytt fleksifelt"
5929 #: NOT FOUND IN SOURCE
5933 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:248 share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:49
5934 msgid "New messages"
5935 msgstr "Nye meldingar"
5937 #: share/html/Elements/EditPassword:61
5938 msgid "New password"
5939 msgstr "Nytt passord"
5941 #: lib/RT/User.pm:787
5942 msgid "New password notification sent"
5943 msgstr "Melding om nytt passord send"
5945 #: share/html/Ticket/Elements/Reminders:119
5946 msgid "New reminder:"
5947 msgstr "Ny påminning:"
5949 #: NOT FOUND IN SOURCE
5953 #: NOT FOUND IN SOURCE
5955 msgstr "Ny utløysar"
5957 #: NOT FOUND IN SOURCE
5958 msgid "New template"
5961 #: share/html/Elements/Tabs:930 share/html/Elements/Tabs:932 share/html/m/_elements/menu:70
5965 #: lib/RT/Ticket.pm:1773
5966 msgid "New ticket doesn't exist"
5967 msgstr "Den nye saka finst ikkje"
5969 #: lib/RT/Ticket.pm:293
5970 #. ($self->loc($args{'Status'}))
5971 msgid "New tickets can not have status '%1' in this queue."
5974 #: NOT FOUND IN SOURCE
5975 msgid "New user called"
5976 msgstr "Ny brukar kalla"
5978 #: share/html/Admin/Queues/People.html:72 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:52
5979 msgid "New watchers"
5980 msgstr "Nye overvakarar"
5982 #: share/html/Elements/CollectionListPaging:106 share/html/Elements/Tabs:723 share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/DatabaseType.html:70 share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Sendmail.html:63
5986 #: NOT FOUND IN SOURCE
5990 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:82 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:66 share/html/User/Prefs.html:72
5994 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:62 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:78 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:250 share/html/Widgets/Form/Boolean:79
5998 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:58
6000 msgid "No %1 keys for this address"
6003 #: lib/RT/SharedSetting.pm:243
6004 #. ($self->ObjectName)
6005 msgid "No %1 loaded"
6006 msgstr "Ingen %1 lasta"
6008 #: share/html/SelfService/Article/Search.html:66
6009 #. ($Articles_Content)
6010 msgid "No Articles match %1"
6013 #: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:62 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:61 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:62
6014 msgid "No Class defined"
6015 msgstr "Ingen klasse definert"
6017 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:54
6018 msgid "No Classes matching search criteria found."
6021 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:192 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:122
6022 msgid "No CustomField"
6023 msgstr "Inkje fleksifelt"
6025 #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:62
6026 msgid "No CustomField defined"
6027 msgstr "Inkje fleksifelt definert"
6029 #: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:62 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:63
6030 msgid "No Group defined"
6031 msgstr "Inga gruppe definert"
6033 #: lib/RT/Tickets.pm:2992
6035 msgstr "Inga spørjing"
6037 #: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:67 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:68
6038 msgid "No Queue defined"
6039 msgstr "Ingen kø definert"
6041 #: bin/rt-crontool:116
6042 msgid "No RT user found. Please consult your RT administrator."
6045 #: NOT FOUND IN SOURCE
6046 msgid "No RT user found. Please consult your RT administrator.\\n"
6047 msgstr "Fann ingen RT-brukar. Ta kontakt med RT-ansvarleg.\\n"
6049 #: share/html/Search/Elements/ResultsRSSView:134
6051 msgstr "Manglar emne"
6053 #: share/html/Admin/Global/Template.html:88 share/html/Admin/Queues/Template.html:86
6057 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:90
6059 msgstr "Inga handling"
6061 #: lib/RT/Record.pm:967
6062 msgid "No column specified"
6063 msgstr "Ingen kolonne vald"
6065 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:79
6066 msgid "No comment entered about this user"
6067 msgstr "Ingen kommentar skriven om brukaren"
6069 #: NOT FOUND IN SOURCE
6070 msgid "No dashboards."
6071 msgstr "Ingen utformingar."
6073 #: lib/RT/Action.pm:163 lib/RT/Condition.pm:183 lib/RT/Search.pm:125 lib/RT/Search/ActiveTicketsInQueue.pm:75
6075 msgid "No description for %1"
6076 msgstr "Inga skildring av %1"
6078 #: NOT FOUND IN SOURCE
6080 msgstr "Ingen detaljar"
6082 #: lib/RT/Scrip.pm:288
6084 msgid "No global template %1"
6087 #: lib/RT/Users.pm:181
6088 msgid "No group specified"
6089 msgstr "Inga gruppe vald"
6091 #: share/html/Admin/Groups/index.html:75
6092 msgid "No groups matching search criteria found."
6093 msgstr "Fann ingen grupper i samsvar med søkjekriteria"
6095 #: lib/RT/Attachment.pm:767
6096 msgid "No key suitable for encryption"
6097 msgstr "Manglar eigna krypteringsnøkkel"
6099 #: NOT FOUND IN SOURCE
6100 msgid "No keys for this address"
6101 msgstr "Ingen nøklar for adressa"
6103 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/Deauthorized:48
6104 msgid "No longer authorized"
6107 #: lib/RT/Ticket.pm:1560
6108 msgid "No message attached"
6109 msgstr "Inga melding lagd ved"
6111 #: lib/RT/CustomField.pm:414
6112 msgid "No name provided"
6113 msgstr "Namn ikkje oppgjeve"
6115 #: lib/RT/Attachment.pm:749
6116 msgid "No need to encrypt"
6117 msgstr "Kryptering unødvendig"
6119 #: lib/RT/User.pm:856
6120 msgid "No password set"
6121 msgstr "Passord ikkje vald"
6123 #: lib/RT/Queue.pm:179
6124 msgid "No permission to create queues"
6125 msgstr "Manglar løyve til å oppretta køar"
6127 #: lib/RT/Ticket.pm:274
6128 #. ($QueueObj->Name)
6129 msgid "No permission to create tickets in the queue '%1'"
6130 msgstr "Manglar løyve til å oppretta saker i køen «%1»"
6132 #: share/html/SelfService/Display.html:137
6133 msgid "No permission to display that ticket"
6134 msgstr "Manglar løyve til å visa saka"
6136 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:92
6137 msgid "No permission to modify article"
6140 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:246
6141 msgid "No permission to save system-wide searches"
6142 msgstr "Manglar løyve til å køyra globale søk"
6144 #: lib/RT/User.pm:1432
6145 msgid "No permission to set preferences"
6146 msgstr "Manglar løyve til å endra innstillingane"
6148 #: share/html/Articles/Article/Edit.html:283
6149 msgid "No permission to view Article"
6152 #: share/html/SelfService/Update.html:112
6153 msgid "No permission to view update ticket"
6154 msgstr "Manglar tilgang til å sjå oppdatering av saka"
6156 #: NOT FOUND IN SOURCE
6157 msgid "No principal specified"
6158 msgstr "Inkje primærobjekt oppgjeve"
6160 #: share/html/Admin/Queues/People.html:172 share/html/Admin/Queues/People.html:183
6161 msgid "No principals selected."
6162 msgstr "Ingen primærobjekt oppgjevne."
6164 #: share/html/Admin/Users/Keys.html:69
6165 msgid "No private key"
6166 msgstr "Manglar privatnøkkel"
6168 #: share/html/Admin/Queues/index.html:56
6169 msgid "No queues matching search criteria found."
6170 msgstr "Fann ingen køar i samsvar med søkjekriteria."
6172 #: lib/RT/ACE.pm:200
6173 msgid "No right specified"
6174 msgstr "Ingen løyve oppgjevne"
6176 #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:60
6177 msgid "No rights found"
6178 msgstr "Fann ingen løyve"
6180 #: NOT FOUND IN SOURCE
6181 msgid "No rights granted."
6182 msgstr "Ingen løyve tildelt."
6184 #: lib/RT/Ticket.pm:527
6185 #. ($principal->Object->Name)
6186 msgid "No rights to add '%1' as an AdminCc on this ticket"
6189 #: share/html/Search/Bulk.html:225
6190 msgid "No search to operate on."
6191 msgstr "Manglar søk å bruka"
6193 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:118
6197 #: lib/RT/User.pm:1828
6198 msgid "No such key or it's not suitable for signing"
6199 msgstr "Nøkkelen manglar, eller er ikkje eigna til signering"
6201 #: lib/RT/Scrip.pm:286
6202 #. ($tname, $queue->Name||$queue->id)
6203 msgid "No template %1 in queue %2 or global"
6206 #: share/html/Search/Chart:167
6207 msgid "No tickets found."
6208 msgstr "Fann ingen saker."
6210 #: lib/RT/Transaction.pm:672 lib/RT/Transaction.pm:714
6211 msgid "No transaction type specified"
6212 msgstr "Transaksjonstype ikkje oppgjeven"
6214 #: share/html/Elements/Crypt/SelectKeyForEncryption:49
6215 msgid "No usable keys."
6216 msgstr "Ingen eigna nøklar"
6218 #: share/html/Admin/Users/index.html:85 share/html/User/Search.html:58
6219 msgid "No users matching search criteria found."
6220 msgstr "Fann ingen brukarar i samsvar med søkjeteksten."
6222 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:478
6223 msgid "No valid PrincipalId"
6226 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:356 lib/RT/Record/Role/Roles.pm:466
6227 msgid "No valid Type specified"
6230 #: lib/RT/Record.pm:964
6231 msgid "No value sent to _Set!"
6234 #: NOT FOUND IN SOURCE
6235 msgid "No value sent to _Set!\\n"
6236 msgstr "Ingen verdi sendt til _Set.\\n"
6238 #: share/html/Elements/QuickCreate:65
6242 #: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:71
6246 #: lib/RT/Record.pm:969
6247 msgid "Nonexistant field?"
6248 msgstr "Feltet finst ikkje?"
6250 #: share/html/Admin/Elements/SelectStage:66
6254 #: NOT FOUND IN SOURCE
6256 msgstr "ikkje definert"
6258 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:75
6259 msgid "Not applied scrips"
6262 #: lib/RT/CustomField.pm:464
6266 #: share/html/Elements/PersonalQuickbar:54
6267 msgid "Not logged in."
6268 msgstr "Ikkje innlogga"
6270 #: lib/RT/Date.pm:483 share/html/Elements/ShowReminders:73 share/html/Ticket/Elements/Reminders:207
6272 msgstr "ikkje definert"
6274 #: share/html/m/_elements/full_site_link:48
6275 msgid "Not using a mobile browser?"
6278 #: NOT FOUND IN SOURCE
6279 msgid "Not yet implemented."
6280 msgstr "Ikkje implementert enno."
6282 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:95
6286 #: lib/RT/User.pm:789
6287 msgid "Notification could not be sent"
6288 msgstr "Klarte ikkje senda melding"
6290 #: etc/initialdata:57
6291 msgid "Notify AdminCcs"
6292 msgstr "Varsla admin-kopimottakarane"
6294 #: etc/initialdata:53
6295 msgid "Notify AdminCcs as Comment"
6296 msgstr "Varsla admin-kopimottakarane som kommentar"
6298 #: etc/initialdata:49 etc/upgrade/3.1.17/content:9
6300 msgstr "Varsla kopimottakarane"
6302 #: etc/initialdata:45 etc/upgrade/3.1.17/content:5
6303 msgid "Notify Ccs as Comment"
6304 msgstr "Varsla kopimottakarane som kommentar"
6306 #: etc/initialdata:87
6307 msgid "Notify Other Recipients"
6308 msgstr "Varsla andre mottakarar"
6310 #: etc/initialdata:83
6311 msgid "Notify Other Recipients as Comment"
6312 msgstr "Varsla andre mottakarar som kommentar"
6314 #: etc/initialdata:41
6315 msgid "Notify Owner"
6316 msgstr "Varsla sakeigaren"
6318 #: etc/initialdata:61 etc/upgrade/4.1.15/content:5
6319 msgid "Notify Owner and AdminCcs"
6322 #: etc/initialdata:37
6323 msgid "Notify Owner as Comment"
6324 msgstr "Varsla eigaren som kommentar"
6326 #: etc/initialdata:558 etc/initialdata:571 etc/upgrade/3.8.2/content:101 etc/upgrade/4.1.9/content:164
6327 msgid "Notify Owner of their rejected ticket"
6328 msgstr "Varsla sakeigaren om avvist sak"
6330 #: etc/initialdata:586 etc/initialdata:598 etc/upgrade/3.8.2/content:114 etc/upgrade/4.1.9/content:179
6331 msgid "Notify Owner of their ticket has been approved and is ready to be acted on"
6332 msgstr "Varsla sakeigaren at saka er godkjend, og vert handsama"
6334 #: lib/RT/Approval/Rule/Passed.pm:54
6335 msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by some or all approvers"
6336 msgstr "Varsla sakeigaren at saka er godkjend av nokon eller alle godkjennarane"
6338 #: etc/initialdata:79
6339 msgid "Notify Owner, Requestors, Ccs and AdminCcs"
6340 msgstr "Varsla sakeigaren, innmeldarane, kopimottakarane og admin-kopimottakarane"
6342 #: etc/initialdata:75
6343 msgid "Notify Owner, Requestors, Ccs and AdminCcs as Comment"
6344 msgstr "Varsla sakeigaren, innmeldarane, kopimottakarane og admin-kopimottakarane som kommentar"
6346 #: etc/initialdata:460 etc/initialdata:478 etc/upgrade/3.8.2/content:54 etc/upgrade/4.1.9/content:112
6347 msgid "Notify Owners and AdminCcs of new items pending their approval"
6348 msgstr "Varsla sakeigaren og admin-kopimottakarne om nye førespurnader som krev godkjenninga deira"
6350 #: etc/initialdata:528 etc/initialdata:542 etc/upgrade/3.8.2/content:87 etc/upgrade/4.1.9/content:148
6351 msgid "Notify Requestor of their ticket has been approved by all approvers"
6352 msgstr "Varsla innmeldaren når saka er godkjend av alle godkjennarane"
6354 #: etc/initialdata:498 etc/initialdata:512 etc/upgrade/3.8.2/content:73 etc/upgrade/4.1.9/content:132
6355 msgid "Notify Requestor of their ticket has been approved by some approver"
6356 msgstr "Varsla innmeldaren når saka er godkjend av minst éin godkjennar"
6358 #: etc/initialdata:33
6359 msgid "Notify Requestors"
6360 msgstr "Varsla innmeldarane"
6362 #: etc/initialdata:70
6363 msgid "Notify Requestors and Ccs"
6364 msgstr "Varsla innmeldarane og kopimottakarane"
6366 #: etc/initialdata:65
6367 msgid "Notify Requestors and Ccs as Comment"
6368 msgstr "Varsla innmeldarane og kopimottakarane som kommentar"
6370 #: lib/RT/Config.pm:382
6371 msgid "Notify me of unread messages"
6372 msgstr "Opplys om ulesne meldingar"
6374 #: lib/RT/Date.pm:101
6378 #: NOT FOUND IN SOURCE
6382 #: NOT FOUND IN SOURCE
6383 msgid "Number of search results"
6384 msgstr "Talet på søkjetreff"
6386 #: share/html/Search/Elements/SelectAndOr:49
6390 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:142
6394 #: lib/RT/Record.pm:356
6395 msgid "Object could not be created"
6396 msgstr "Klarte ikkje oppretta objektet"
6398 #: lib/RT/Record.pm:129
6399 msgid "Object could not be deleted"
6400 msgstr "Klarte ikkje sletta objektet"
6402 #: lib/RT/Record.pm:373 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:188
6403 msgid "Object created"
6404 msgstr "Objekt oppretta"
6406 #: lib/RT/Record.pm:126
6407 msgid "Object deleted"
6408 msgstr "Objekt sletta"
6410 #: NOT FOUND IN SOURCE
6411 msgid "Object of type %1 cannot take custom fields"
6412 msgstr "Objekt av typen %1 kan ikkje innehalda fleksifelt"
6414 #: lib/RT/Group.pm:254
6415 msgid "Object passed is not loaded"
6418 #: lib/RT/CustomField.pm:1489
6419 msgid "Object type mismatch"
6420 msgstr "Ikkje samsvar i objekttype"
6422 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:53
6423 msgid "Objects list is empty"
6424 msgstr "Objektlista er tom"
6426 #: lib/RT/Date.pm:100
6430 #: NOT FOUND IN SOURCE
6434 #: NOT FOUND IN SOURCE
6438 #: NOT FOUND IN SOURCE
6439 msgid "Offline edits"
6440 msgstr "Fråkopla-oppdateringar"
6442 #: NOT FOUND IN SOURCE
6443 msgid "Offline upload"
6444 msgstr "Fråkopla-opplasting"
6446 #: lib/RT/Transaction.pm:389
6447 #. ($self->CreatedAsString, $self->CreatorObj->Name)
6448 msgid "On %1, %2 wrote:"
6449 msgstr "%1 skreiv %2:"
6451 #: etc/initialdata:208 etc/upgrade/3.7.1/content:5
6453 msgstr "Ved lukking"
6455 #: etc/initialdata:152
6457 msgstr "Ved kommentar"
6459 # Skal vera komma her.
6460 #: etc/initialdata:124
6461 msgid "On Correspond"
6464 #: etc/initialdata:113
6466 msgstr "Ved oppretting"
6468 #: etc/initialdata:131 etc/upgrade/4.0.3/content:7
6472 #: etc/initialdata:138 etc/upgrade/4.0.3/content:14
6473 msgid "On Forward Ticket"
6476 #: etc/initialdata:145 etc/upgrade/4.0.3/content:21
6477 msgid "On Forward Transaction"
6480 #: etc/initialdata:173
6481 msgid "On Owner Change"
6482 msgstr "Ved eigarskifte"
6484 #: etc/initialdata:166 etc/upgrade/3.1.17/content:18
6485 msgid "On Priority Change"
6486 msgstr "Ved prioritetsendring"
6488 #: etc/initialdata:181
6489 msgid "On Queue Change"
6492 #: etc/initialdata:194 etc/upgrade/3.8.3/content:5
6494 msgstr "Ved avvising"
6496 #: etc/initialdata:213 etc/upgrade/3.7.1/content:10
6498 msgstr "Ved gjenopning"
6500 #: etc/initialdata:187
6502 msgstr "Ved løysing"
6504 #: etc/initialdata:158
6505 msgid "On Status Change"
6506 msgstr "Ved statusendring"
6508 #: etc/initialdata:118
6509 msgid "On Transaction"
6510 msgstr "Ved transaksjon"
6512 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:352
6513 msgid "One, and only one, of PrincipalId/User/Group is required"
6516 #: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:69 share/html/m/ticket/reply:106
6517 msgid "One-time Bcc"
6518 msgstr "Eingangsblindkopi"
6520 #: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:50 share/html/m/ticket/reply:104
6522 msgstr "Eingangskopi"
6524 #: lib/RT/Config.pm:286
6525 msgid "Only for entry, not display"
6528 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:75
6529 #. (qq{<input size='15' class="datepicker" value='}.( $created_after->Unix >0 && $created_after->ISO(Timezone => 'user'))."' name='CreatedAfter' id='CreatedAfter' />")
6530 msgid "Only show approvals for requests created after %1"
6531 msgstr "Vis berre godkjenningar for saker oppretta etter %1"
6533 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:73
6534 #. (qq{<input size='15' class="datepicker" value='}.($created_before->Unix > 0 &&$created_before->ISO(Timezone => 'user'))."' name='CreatedBefore' id='CreatedBefore' />")
6535 msgid "Only show approvals for requests created before %1"
6536 msgstr "Vis berre godkjenningar for saker oppretta før %1"
6538 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:72
6539 msgid "Only show custom fields for:"
6540 msgstr "Vis berre fleksifelt for:"
6542 #: etc/initialdata:101
6543 msgid "Open Inactive Tickets"
6546 #: etc/RT_Config.pm:2754 etc/RT_Config.pm:2783 etc/RT_Config.pm:2830 etc/RT_Config.pm:2859
6550 #: etc/initialdata:98
6551 msgid "Open Tickets"
6554 #: share/html/Elements/MakeClicky:65
6556 msgstr "Opna adresse"
6558 #: etc/initialdata:102
6559 msgid "Open inactive tickets"
6562 #: NOT FOUND IN SOURCE
6566 #: share/html/Elements/Tabs:935 share/html/SelfService/index.html:48
6567 msgid "Open tickets"
6570 #: etc/initialdata:99
6571 msgid "Open tickets on correspondence"
6572 msgstr "Opna saker ved svar"
6574 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:297
6575 msgid "Operating System"
6578 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:61
6582 #: share/html/Prefs/MyRT.html:64
6586 #: lib/RT/Installer.pm:71
6590 #: share/html/Search/Elements/EditSort:55
6592 msgstr "Sorter etter"
6594 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:131 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:76 share/html/User/Prefs.html:127
6595 msgid "Organization"
6596 msgstr "Organisasjon"
6598 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:55
6599 #. ($approving->Id, $approving->Subject)
6600 msgid "Originating ticket: #%1"
6601 msgstr "Opphavleg sak: %1"
6603 #: lib/RT/Transaction.pm:844
6604 msgid "Outgoing email about a comment recorded"
6605 msgstr "Utgåande e-post om ein kommentar registrert"
6607 #: lib/RT/Transaction.pm:848
6608 msgid "Outgoing email recorded"
6609 msgstr "Utgåande e-post registrert"
6611 #: lib/RT/Config.pm:526
6612 msgid "Outgoing mail"
6613 msgstr "Utgåande e-post"
6615 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:93
6616 msgid "Over time, priority moves toward"
6617 msgstr "Flytt prioriteten over tid mot"
6619 #: share/html/Elements/Tabs:504
6623 #: lib/RT/Queue.pm:132
6625 msgstr "Eigne saker"
6627 #: lib/RT/Queue.pm:132
6631 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 lib/RT/Report/Tickets.pm:64 lib/RT/Ticket.pm:100 lib/RT/Tickets.pm:111 lib/RT/Tickets.pm:1813 share/html/Elements/QuickCreate:62 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:106 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:262 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:279 share/html/Search/Elements/PickBasics:114 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:66 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:67 share/html/Ticket/Elements/Reminders:137 share/html/Ticket/Elements/Reminders:175 share/html/Ticket/Elements/Reminders:84 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:50 share/html/m/_elements/ticket_list:96 share/html/m/ticket/create:258 share/html/m/ticket/reply:71 share/html/m/ticket/show:286
6635 #: lib/RT/Ticket.pm:521
6637 msgid "Owner '%1' does not have rights to own this ticket."
6638 msgstr "Eigaren «%1» har ikkje løyve til å eiga denne saka."
6640 #: lib/RT/Ticket.pm:2047
6641 #. ($OldOwnerObj->Name, $NewOwnerObj->Name)
6642 msgid "Owner changed from %1 to %2"
6643 msgstr "Eigar bytta frå %1 til %2"
6645 #: NOT FOUND IN SOURCE
6646 msgid "Owner could not be set."
6647 msgstr "Klarte ikkje registrera eigar"
6649 #: lib/RT/Transaction.pm:1120 lib/RT/Transaction.pm:937
6650 msgid "Owner forcibly changed from %1 to %2"
6651 msgstr "Eigar vart tvangsendra frå %1 til %2"
6653 #: lib/RT/Tickets.pm:158
6657 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
6661 #: share/html/Elements/CollectionListPaging:65
6665 #: share/html/Elements/CollectionListPaging:62
6667 msgstr "Side 1 av 2"
6669 #: share/html/dhandler:48
6670 msgid "Page not found"
6671 msgstr "Fann ikkje sida"
6673 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:191 share/html/User/Prefs.html:100
6675 msgstr "Personsøkjar"
6677 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:96
6681 #: NOT FOUND IN SOURCE
6683 msgstr "TelefonPersonsøkjar"
6685 #: share/html/Search/Elements/SelectLinks:60
6689 #: share/html/Elements/AddLinks:79 share/html/Elements/BulkLinks:135 share/html/Elements/BulkLinks:74 share/html/Elements/EditLinks:73 share/html/Elements/ShowLinks:71 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/m/ticket/create:398 share/html/m/ticket/show:429
6693 #: share/html/Elements/Login:75 share/html/User/Prefs.html:117 share/html/m/_elements/login:73
6697 #: NOT FOUND IN SOURCE
6698 msgid "Password Reminder"
6699 msgstr "Passordhint"
6701 #: lib/RT/Transaction.pm:1073 lib/RT/User.pm:867
6702 msgid "Password changed"
6703 msgstr "Passord endra"
6705 #: lib/RT/User.pm:833
6706 msgid "Password has not been set."
6707 msgstr "Passordet er ikkje registrert"
6709 #: lib/RT/User.pm:306
6710 #. (RT->Config->Get('MinimumPasswordLength'))
6711 msgid "Password needs to be at least %1 characters long"
6712 msgstr "Passordet må vera minst %1 teikn langt"
6714 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:128 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:91
6715 msgid "Password not printed"
6718 #: lib/RT/User.pm:866
6719 msgid "Password set"
6720 msgstr "Passordet er registrert"
6722 #: share/html/SelfService/Prefs.html:94 share/html/User/Prefs.html:263
6724 msgid "Password: %1"
6725 msgstr "Passord: %1"
6727 #: lib/RT/User.pm:852
6728 msgid "Password: Permission Denied"
6729 msgstr "Passord: nekta tilgang"
6731 #: etc/initialdata:680
6732 msgid "PasswordChange"
6733 msgstr "PassordByte"
6735 #: lib/RT/User.pm:829
6736 msgid "Passwords do not match."
6737 msgstr "Dei to passorda er ikkje like."
6739 #: NOT FOUND IN SOURCE
6740 msgid "Passwords do not match. Your password has not been changed"
6741 msgstr "Dei to passorda er ikkje like. Passordet vart derfor ikkje endra."
6743 #: lib/RT/Installer.pm:189
6744 msgid "Path to sendmail"
6745 msgstr "Adresse til «sendmail»"
6747 #: share/html/Ticket/Elements/ShowDependencyStatus:54
6749 msgid "Pending %quant(%1,approval,approvals)."
6752 #: share/html/Ticket/Elements/ShowDependencyStatus:59
6754 msgid "Pending %quant(%1,ticket,tickets)."
6757 #: share/html/Ticket/Elements/ShowDependencyStatus:52
6758 msgid "Pending approval."
6761 #: share/html/Elements/Tabs:629 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:62 share/html/Ticket/ModifyAll.html:75 share/html/m/ticket/show:282
6765 #: share/html/Admin/Queues/People.html:185
6766 #. ($QueueObj->Name)
6767 msgid "People related to queue %1"
6770 #: etc/initialdata:92
6771 msgid "Perform a user-defined action"
6772 msgstr "Køyr ei brukardefinert handling"
6774 #: share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:62
6778 #: NOT FOUND IN SOURCE
6779 msgid "Perl Include Paths (@INC)"
6780 msgstr "Include-adresser for Perl (@INC)"
6782 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:274
6783 msgid "Perl configuration"
6784 msgstr "Perl-oppsett"
6786 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:183
6787 msgid "Perl library search order"
6788 msgstr "Søkjerekkjefølgje for Perl-bibliotek"
6790 #: share/html/Elements/Tabs:246
6791 msgid "Permanently wipeout data from RT"
6794 #: lib/RT/ACE.pm:232 lib/RT/ACE.pm:238 lib/RT/ACE.pm:317 lib/RT/Article.pm:113 lib/RT/Article.pm:267 lib/RT/Article.pm:373 lib/RT/Article.pm:392 lib/RT/Article.pm:444 lib/RT/Article.pm:468 lib/RT/Article.pm:532 lib/RT/Attachment.pm:737 lib/RT/Attachment.pm:738 lib/RT/Attachment.pm:797 lib/RT/Attachment.pm:798 lib/RT/Attribute.pm:166 lib/RT/Attribute.pm:172 lib/RT/Attribute.pm:386 lib/RT/Attribute.pm:395 lib/RT/Attribute.pm:408 lib/RT/Class.pm:130 lib/RT/Class.pm:165 lib/RT/Class.pm:304 lib/RT/Class.pm:354 lib/RT/CurrentUser.pm:137 lib/RT/CurrentUser.pm:143 lib/RT/CurrentUser.pm:149 lib/RT/CustomField.pm:1464 lib/RT/CustomField.pm:1493 lib/RT/CustomField.pm:1536 lib/RT/CustomField.pm:1676 lib/RT/CustomField.pm:1826 lib/RT/CustomField.pm:260 lib/RT/CustomField.pm:277 lib/RT/CustomField.pm:288 lib/RT/CustomField.pm:513 lib/RT/CustomField.pm:540 lib/RT/CustomField.pm:922 lib/RT/CustomFieldValue.pm:116 lib/RT/CustomFieldValue.pm:89 lib/RT/Group.pm:1011 lib/RT/Group.pm:1247 lib/RT/Group.pm:1331 lib/RT/Group.pm:361 lib/RT/Group.pm:465 lib/RT/Group.pm:781 lib/RT/ObjectClass.pm:70 lib/RT/Queue.pm:355 lib/RT/Queue.pm:381 lib/RT/Queue.pm:407 lib/RT/Queue.pm:799 lib/RT/Record/Role/Links.pm:149 lib/RT/Record/Role/Links.pm:168 lib/RT/Record/Role/Status.pm:172 lib/RT/Record/Role/Status.pm:267 lib/RT/Reminders.pm:129 lib/RT/Scrip.pm:123 lib/RT/Scrip.pm:131 lib/RT/Scrip.pm:142 lib/RT/Scrip.pm:224 lib/RT/Scrip.pm:274 lib/RT/Scrip.pm:307 lib/RT/Scrip.pm:621 lib/RT/Scrip.pm:629 lib/RT/Scrip.pm:638 lib/RT/Scrip.pm:643 lib/RT/Scrip.pm:651 lib/RT/SharedSetting.pm:113 lib/RT/SharedSetting.pm:205 lib/RT/SharedSetting.pm:247 lib/RT/SharedSetting.pm:279 lib/RT/Template.pm:108 lib/RT/Template.pm:118 lib/RT/Template.pm:123 lib/RT/Template.pm:262 lib/RT/Template.pm:267 lib/RT/Template.pm:276 lib/RT/Template.pm:313 lib/RT/Template.pm:479 lib/RT/Template.pm:730 lib/RT/Template.pm:747 lib/RT/Template.pm:765 lib/RT/Ticket.pm:1069 lib/RT/Ticket.pm:1280 lib/RT/Ticket.pm:1448 lib/RT/Ticket.pm:1498 lib/RT/Ticket.pm:1764 lib/RT/Ticket.pm:1778 lib/RT/Ticket.pm:2164 lib/RT/Ticket.pm:2176 lib/RT/Ticket.pm:2181 lib/RT/Ticket.pm:2199 lib/RT/Ticket.pm:2416 lib/RT/Ticket.pm:2645 lib/RT/Ticket.pm:3005 lib/RT/Ticket.pm:731 lib/RT/Topic.pm:113 lib/RT/Topic.pm:141 lib/RT/Topic.pm:207 lib/RT/Topic.pm:88 lib/RT/Transaction.pm:668 lib/RT/Transaction.pm:708 lib/RT/User.pm:1137 lib/RT/User.pm:139 lib/RT/User.pm:1566 lib/RT/User.pm:1813 lib/RT/User.pm:1846 lib/RT/User.pm:328 lib/RT/User.pm:735 lib/RT/User.pm:770 share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:91 share/html/Admin/Global/MyRT.html:96 share/html/Articles/Article/Display.html:82 share/html/Articles/Article/History.html:64 share/html/Dashboards/Modify.html:95 share/html/SelfService/Article/Display.html:64 share/html/Ticket/Forward.html:97
6795 msgid "Permission Denied"
6796 msgstr "Nekta tilgang"
6798 #: lib/RT/Record.pm:1339 lib/RT/Record.pm:1483 lib/RT/Record/Role/Roles.pm:407 lib/RT/Record/Role/Roles.pm:485
6799 msgid "Permission denied"
6800 msgstr "Nekta tilgang"
6802 #: NOT FOUND IN SOURCE
6803 msgid "Personal Dashboards"
6804 msgstr "Personlege utformingar"
6806 #: NOT FOUND IN SOURCE
6807 msgid "Personal Groups"
6808 msgstr "Personlege grupper"
6810 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:173 share/html/User/Prefs.html:85
6811 msgid "Phone numbers"
6812 msgstr "Telefonnummer"
6814 #: share/html/Search/Chart.html:155
6818 #: etc/initialdata:228
6819 msgid "Plain text Autoresponse template"
6822 #: etc/initialdata:377
6823 msgid "Plain text admin comment template"
6826 #: etc/initialdata:337
6827 msgid "Plain text admin correspondence template"
6830 #: etc/initialdata:360
6831 msgid "Plain text correspondence template"
6834 #: etc/initialdata:284
6835 msgid "Plain text transaction template"
6838 #: share/html/dhandler:51
6839 msgid "Please check the URL and try again."
6840 msgstr "Kontroller adressa, og prøv så på nytt."
6842 #: lib/RT/User.pm:824
6843 msgid "Please enter your current password correctly."
6844 msgstr "Skriv inn ditt noverande passord rett"
6846 #: lib/RT/User.pm:826
6847 msgid "Please enter your current password."
6848 msgstr "Skriv inn ditt noverande passord"
6850 #: share/html/Elements/CSRF:48 share/html/Elements/CSRF:51
6851 msgid "Possible cross-site request forgery"
6854 #: share/html/Dashboards/Elements/HiddenSearches:73
6855 msgid "Possible hidden searches"
6856 msgstr "Moglege gøymde søk"
6858 #: lib/RT/Installer.pm:69
6862 #: share/html/Elements/ShowSearch:97 share/html/m/tickets/search:81
6863 #. ($m->interp->apply_escapes($Name, 'h'))
6864 #. ($m->interp->apply_escapes($name, 'h'))
6865 msgid "Predefined search %1 not found"
6868 #: share/html/Elements/Tabs:553 share/html/Elements/Tabs:949 share/html/Prefs/Other.html:80 share/html/SelfService/Prefs.html:48 share/html/User/Prefs.html:48
6870 msgstr "Innstillingar"
6872 #: share/html/Admin/Users/MyRT.html:116
6873 #. ($pane, $UserObj->Name)
6874 msgid "Preferences %1 for user %2."
6875 msgstr "Innstillingar %1 for brukaren %2"
6877 #: share/html/Prefs/MyRT.html:156 share/html/Prefs/MyRT.html:91
6879 #. (loc('summary rows'))
6880 msgid "Preferences saved for %1."
6881 msgstr "Innstillingar lagra for %1"
6883 #: share/html/Admin/Users/DashboardsInMenu.html:107 share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:104
6884 msgid "Preferences saved for dashboards in menu."
6887 #: share/html/Admin/Users/DashboardsInMenu.html:75 share/html/Admin/Users/MyRT.html:75
6889 msgid "Preferences saved for user %1."
6890 msgstr "Innstillingar lagra for brukaren %1"
6892 #: share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:79 share/html/Prefs/MyRT.html:98 share/html/Prefs/Other.html:103 share/html/Prefs/Quicksearch.html:106 share/html/Prefs/Search.html:104 share/html/Prefs/SearchOptions.html:81
6893 msgid "Preferences saved."
6894 msgstr "Innstillingar lagra"
6896 #: share/html/Prefs/Other.html:88
6898 msgid "Preferred Key: %1"
6899 msgstr "Føretrekt nøkkel: %1"
6901 #: share/html/Prefs/Other.html:72
6902 msgid "Preferred key"
6903 msgstr "Føretrekt nøkkel"
6905 #: lib/RT/Action.pm:171
6906 msgid "Prepare Stubbed"
6907 msgstr "Førebuing klargjord"
6909 #: share/html/Elements/Tabs:718
6913 #: share/html/Elements/CollectionListPaging:103
6917 #: lib/RT/ACE.pm:135 lib/RT/ACE.pm:220
6918 #. ($args{'PrincipalId'})
6919 msgid "Principal %1 not found."
6920 msgstr "Fann ikkje primærobjektet %1"
6922 #: sbin/rt-email-digest:88
6923 msgid "Print the resulting digest messages to STDOUT; don't mail them. Do not mark them as sent"
6924 msgstr "Send meldingssamandraga til standard ut i staden for via e-post. Disse vert ikkje merkte som sende."
6926 #: sbin/rt-email-digest:91
6927 msgid "Print this message"
6928 msgstr "Vis denne meldinga"
6930 #: lib/RT/Tickets.pm:116 lib/RT/Tickets.pm:1617 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:148 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Search/Elements/PickBasics:199 share/html/Ticket/Create.html:225 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:76 share/html/m/_elements/ticket_list:99 share/html/m/ticket/create:342 share/html/m/ticket/show:238
6934 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:88
6935 msgid "Priority starts at"
6936 msgstr "Prioriteten startar på"
6938 # Omgrepet seier om ei utforming er privat eller offentleg (og ordet får eit kolon etter seg). Dette er derfor ei rett «omsetting».
6939 #: share/html/Dashboards/Modify.html:67 share/html/Search/Elements/EditSearches:53
6943 # Omgrepet seier om ei utforming er privat eller offentleg. Dette er derfor ei rett «omsetting».
6944 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:56
6948 #: share/html/Admin/Users/Keys.html:66
6950 msgstr "Privatnøkkel"
6952 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:110
6954 msgid "Private key(s) for %1"
6957 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:134 share/html/Admin/Queues/Modify.html:144 share/html/Elements/Tabs:332
6958 msgid "Private keys"
6961 #: lib/RT/Handle.pm:704 share/html/Admin/Users/Modify.html:114
6963 msgstr "Med utvida løyve"
6965 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:323 share/html/User/Prefs.html:253
6966 #. (loc_fuzzy($msg))
6967 msgid "Privileged status: %1"
6968 msgstr "Utvida løyve: %1"
6970 #: share/html/Admin/Users/index.html:127
6971 msgid "Privileged users"
6972 msgstr "Brukarar med utvida løyve"
6974 #: bin/rt-crontool:174
6975 msgid "Processing without transaction, some conditions and actions may fail. Consider using --transaction argument"
6976 msgstr "Køyrer utan transaksjon. Det kan oppstå feil for nokre vilkår og handlingar. Vurder å bruka argumentet «--transaction»."
6978 #: lib/RT/Handle.pm:717
6979 msgid "Pseudogroup for internal use"
6980 msgstr "Pseduogruppe for intern bruk"
6982 #: share/html/Elements/CryptStatus:150
6984 msgid "Public key '0x%1' is required to verify signature"
6985 msgstr "Offentlegnøkkelen «0x%1» er nødvendig for stadfesting av signaturen"
6987 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:108
6989 msgid "Public key(s) for %1"
6992 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:69
6996 #: share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:61 share/html/Search/Edit.html:56 share/html/Search/Elements/Chart:81
7000 #: share/html/Search/Build.html:115
7001 msgid "Query Builder"
7002 msgstr "Avansert søk"
7004 #: NOT FOUND IN SOURCE
7008 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Record.pm:954 lib/RT/Report/Tickets.pm:62 lib/RT/Tickets.pm:107 lib/RT/Tickets.pm:1424 share/html/Elements/QueueSummaryByLifecycle:57 share/html/Elements/QueueSummaryByStatus:51 share/html/Elements/QuickCreate:60 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:63 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:66 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:73 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:102 share/html/Search/Elements/PickBasics:83 share/html/SelfService/Create.html:61 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:82 share/html/m/ticket/create:248 share/html/m/ticket/show:242
7012 #: share/html/Ticket/Create.html:368
7014 msgid "Queue %1 could not be loaded."
7017 #: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:60 share/html/Admin/Queues/Scrips.html:54 share/html/Admin/Queues/Templates.html:58
7020 msgid "Queue %1 not found"
7021 msgstr "Fann ikkje køen %1"
7023 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:59
7027 #: lib/RT/Queue.pm:331
7028 msgid "Queue already exists"
7029 msgstr "Køen finst frå før"
7031 #: lib/RT/Queue.pm:199 lib/RT/Queue.pm:205
7032 msgid "Queue could not be created"
7033 msgstr "Klarte ikkje oppretta køen"
7035 #: share/html/index.html:94 share/html/m/ticket/create:143
7036 msgid "Queue could not be loaded."
7037 msgstr "Klarte ikkje lasta køen."
7039 #: lib/RT/Queue.pm:222
7040 msgid "Queue created"
7041 msgstr "Kø oppretta"
7043 #: lib/RT/Queue.pm:261
7044 msgid "Queue disabled"
7045 msgstr "Kø deaktivert"
7047 #: lib/RT/Queue.pm:263
7048 msgid "Queue enabled"
7049 msgstr "Kø aktivert"
7051 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:97
7055 #: lib/RT/CustomField.pm:285 share/html/SelfService/Display.html:102
7056 msgid "Queue not found"
7057 msgstr "Fann ikkje køen"
7059 #: NOT FOUND IN SOURCE
7060 msgid "Queue rights"
7063 #: share/html/Elements/Crypt/SelectKeyForSigning:50 share/html/Elements/Crypt/SelectKeyForSigning:54
7067 #: lib/RT/Tickets.pm:149
7068 msgid "QueueAdminCc"
7069 msgstr "KøAdminKopimottakar"
7071 #: lib/RT/Tickets.pm:156
7075 #: lib/RT/Tickets.pm:148
7077 msgstr "KøKopimottakar"
7079 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
7083 #: lib/RT/Tickets.pm:150
7084 msgid "QueueWatcher"
7085 msgstr "KøOvervakar"
7087 #: lib/RT/CustomField.pm:1748 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:77 share/html/Elements/Tabs:148 share/html/Elements/Tabs:255 share/html/Elements/Tabs:83
7091 #: share/html/Elements/MyAdminQueues:48
7092 msgid "Queues I administer"
7093 msgstr "Køar eg administrerer"
7095 #: share/html/Elements/MySupportQueues:48
7096 msgid "Queues I'm an AdminCc for"
7097 msgstr "Køar eg er administrativ kopimottakar for"
7099 #: share/html/Articles/Elements/QuickSearch:48 share/html/Elements/Quicksearch:50 share/html/Elements/Tabs:561 share/html/Prefs/Quicksearch.html:79
7100 msgid "Quick search"
7103 #: share/html/Elements/QuickCreate:49 share/html/User/Elements/Portlets/CreateTicket:48
7104 msgid "Quick ticket creation"
7105 msgstr "Kjapp saksoppretting"
7107 #: etc/RT_Config.pm:1235 etc/initialdata:860
7111 #: etc/RT_Config.pm:1235 etc/initialdata:871
7115 #: lib/RT/Date.pm:120
7119 #: lib/RT/Date.pm:119
7123 #: share/html/Elements/Tabs:833
7127 #: NOT FOUND IN SOURCE
7128 msgid "RT %1 for %2"
7129 msgstr "RT %1 for %2"
7131 #: share/html/Admin/index.html:48
7132 msgid "RT Administration"
7133 msgstr "RT-administrering"
7135 #: lib/RT/Installer.pm:165
7136 msgid "RT Administrator Email"
7137 msgstr "E-post til RT-administrator"
7139 #: NOT FOUND IN SOURCE
7143 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:58
7144 msgid "RT Configuration"
7147 #: share/html/Elements/Error:69
7151 #: NOT FOUND IN SOURCE
7152 msgid "RT Self Service"
7153 msgstr "RT-sjølvbetening"
7155 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:139
7157 msgstr "RT-storleik"
7159 #: NOT FOUND IN SOURCE
7160 msgid "RT Variables"
7161 msgstr "RT-variablar"
7163 #: lib/RT/Config.pm:311 share/html/Admin/Global/MyRT.html:48 share/html/Admin/Global/MyRT.html:54 share/html/Admin/Users/MyRT.html:62 share/html/Elements/Tabs:206 share/html/Elements/Tabs:326 share/html/Elements/Tabs:556 share/html/Prefs/MyRT.html:57 share/html/Prefs/MyRT.html:81 share/html/index.html:4
7164 msgid "RT at a glance"
7165 msgstr "RT-oversikt"
7167 #: share/html/Admin/Users/MyRT.html:71
7169 msgid "RT at a glance for the user %1"
7170 msgstr "RT-oversikt for brukaren %1"
7172 #: share/html/Install/Sendmail.html:53
7173 msgid "RT can communicate with your users about new tickets or new correspondence on tickets. Tell us where to find sendmail (or a sendmail compatible binary such as the one provided by postifx). RT also needs to know who to notify when someone sends invalid email. This must not be an address that feeds back into RT."
7174 msgstr "RT kan kommunisera med brukarane om nye saker, og om svar på saker. Oppgje kor sendmail (eller eit sendmail-kompatibelt program, som det som følgjer med Postfix) er installert. RT må òg veta kven som skal kontaktast når nokon sender ein ugyldig e-post. Dette kan ikkje vera ei adresse som fører til RT."
7176 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:119
7177 msgid "RT can include content from another web service when showing this custom field."
7178 msgstr "RT kan visa innhald frå ei anna netteneste i dette fleksifeltet."
7180 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:111
7181 msgid "RT can make this custom field's values into hyperlinks to another service."
7182 msgstr "RT kan gjera feltverdiane til fleksifeltet til lenkjer til ei nettside."
7184 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:110
7185 msgid "RT core variables"
7186 msgstr "RT-kjernevariablar"
7188 #: NOT FOUND IN SOURCE
7189 msgid "RT couldn't store your session."
7190 msgstr "Klarte ikkje lagra økta"
7192 #: share/html/Elements/Logo:61 share/html/m/_elements/header:49 share/html/m/_elements/login:49 share/html/m/index.html:48
7193 #. (RT->Config->Get('rtname'))
7197 #: share/html/Elements/CSRF:55
7198 #. ($strong_start, $strong_end, $Reason, $action)
7199 msgid "RT has detected a possible %1cross-site request forgery%2 for this request, because %3. A malicious attacker may be trying to %1%4%2 on your behalf. If you did not initiate this request, then you should alert your security team."
7202 #: share/html/Install/index.html:71
7203 msgid "RT is an enterprise-grade issue tracking system designed to let you intelligently and efficiently manage tasks, issues, requests, defects or anything else that looks like an \"action item.\""
7204 msgstr "RT er eit profesjonelt sakshandsamingssystem som lèt deg smart og enkelt handtera oppgåver, problem, førespurnader, feilinnmeldingar og andre ting som krev handling."
7206 #: share/html/Install/index.html:74
7207 msgid "RT is used by Fortune 100 companies, one-person businesses, government agencies, educational institutions, hospitals, nonprofits, NGOs, libraries, open source projects and all sorts of other organizations on all seven continents. (Yes, even Antarctica.)"
7208 msgstr "RT vert brukt av Fortune 100-bedrifter, enkeltmannsføretak, offentlege verksemder, utdanningsinstitusjonar, sjukehus, ideelle organisasjonar, bibliotek, fri programvare-prosjekt og mange andre typar verksemder, på alle kontinenta (ja, òg i Antarktika!)."
7210 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:270
7211 msgid "RT upgrade history"
7214 #: lib/RT/Installer.pm:123
7215 msgid "RT will connect to the database using this user. It will be created for you."
7216 msgstr "RT vil kopla til databasen som denne brukaren. Han vert automatisk oppretta."
7218 #: lib/RT/Installer.pm:158
7219 msgid "RT will create a user called \"root\" and set this as their password"
7220 msgstr "RT vil laga brukaren «root», og registrera dette som passord."
7222 #: NOT FOUND IN SOURCE
7223 msgid "RT will look for anything else you enter in ticket subjects."
7224 msgstr "Alle andre søkjeord vert brukte til søk i emnefeltet til sakene."
7226 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:113 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:121
7227 #. ('<tt>__id__</tt>', '<tt>__CustomField__</tt>')
7228 msgid "RT will replace %1 and %2 with the record's id and the custom field's value, respectively."
7229 msgstr "RT vil automatisk byta ut %1 og %2 med saksnummeret og verdien til fleksifeltet."
7231 #: NOT FOUND IN SOURCE
7232 msgid "RT will replace <tt>__id__</tt> and <tt>__CustomField__</tt> with the record id and custom field value, respectively"
7233 msgstr "RT vil automatisk byta ut <tt>__id__</tt> og <tt>__CustomField__</tt> med saksnummeret og verdien til fleksifeltet."
7235 #: lib/RT/Installer.pm:144
7236 msgid "RT will use this string to uniquely identify your installation and looks for it in the subject of emails to decide what ticket a message applies to. We recommend that you set this to your internet domain. (ex: example.com)"
7237 msgstr "RT vil bruka denne koden for å identifisera installasjonen, og sjå etter han i emnefeltet i e-postmeldingar for å finna ut kva sak meldinga gjeld. Du bør setja verdien lik nettdomenet ditt. Eksempel: eksempel.no"
7239 #: share/html/Install/DatabaseType.html:52
7240 msgid "RT works with a number of different databases. <b>MySQL</b>, <b>PostgreSQL</b>, <b>Oracle</b> and <b>SQLite</b> are all supported."
7241 msgstr "RT kan bruka ulike databaser, og både <b>MySQL</b>, <b>PostgreSQL</b>, <b>Oracle</b> og <b>SQLite</b> er støtta."
7243 #: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:86
7244 msgid "RT's logging configuration is summarized below:"
7247 #: NOT FOUND IN SOURCE
7248 msgid "RT/Admin/Edit the group %1"
7249 msgstr "RT / Admin / Rediger gruppa %1"
7251 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:223
7253 msgid "RTAddressRegexp option in the config doesn't match %1"
7254 msgstr "«RTAddressRegexp»-valet i oppsettet er ikkje i samsvar med «%1»"
7256 #: etc/RT_Config.pm:2786 etc/RT_Config.pm:2790 etc/RT_Config.pm:2862 etc/RT_Config.pm:2866
7260 #: share/html/Elements/EditCustomFieldBinary:54 share/html/Elements/EditCustomFieldImage:54
7261 msgid "Reached maximum number, so new values will override old ones."
7264 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:77 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:61 share/html/User/Prefs.html:69
7268 # Blir bare brukt som overskrift i en tabell, og kan derfor ha mellomrom.
7269 #: NOT FOUND IN SOURCE
7273 #: lib/RT/Queue.pm:137
7274 msgid "ReassignTicket"
7277 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:174
7281 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:242
7282 msgid "Recipient must be an email address"
7285 #: share/html/Ticket/Elements/ShowSimplifiedRecipients:78
7289 #: share/html/Tools/MyDay.html:72
7290 msgid "Record all updates"
7291 msgstr "Lagra alle oppdateringane"
7293 #: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:64
7294 msgid "Recursive member"
7295 msgstr "Rekursivt medlem"
7297 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:124
7301 #: NOT FOUND IN SOURCE
7302 msgid "Reference by %1 added"
7303 msgstr "Referanse frå %1 lagt til"
7305 #: NOT FOUND IN SOURCE
7306 msgid "Reference by %1 deleted"
7307 msgstr "Referanse frå %1 sletta"
7309 #: NOT FOUND IN SOURCE
7310 msgid "Reference to %1 added"
7311 msgstr "Referanse til %1 lagt til"
7313 #: NOT FOUND IN SOURCE
7314 msgid "Reference to %1 deleted"
7315 msgstr "Referanse til %1 sletta"
7317 #: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:84 share/html/Articles/Article/Elements/ShowLinks:70 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:128 share/html/Elements/AddLinks:91 share/html/Elements/BulkLinks:104 share/html/Elements/BulkLinks:147 share/html/Elements/EditLinks:100 share/html/Elements/ShowLinks:74 share/html/Search/Elements/SelectLinks:64 share/html/m/ticket/create:401 share/html/m/ticket/show:447
7318 msgid "Referred to by"
7319 msgstr "Referert til av"
7321 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:130 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:139
7322 msgid "ReferredToBy"
7323 msgstr "ReferertTilAv"
7325 #: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:58 share/html/Articles/Article/Elements/ShowLinks:48 share/html/Elements/AddLinks:87 share/html/Elements/BulkLinks:143 share/html/Elements/BulkLinks:94 share/html/Elements/EditLinks:91 share/html/Elements/ShowLinks:73 share/html/Search/Elements/SelectLinks:63 share/html/m/ticket/create:400 share/html/m/ticket/show:437
7327 msgstr "Refererer til"
7329 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:126 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:139
7331 msgstr "ReferererTil"
7333 #: share/html/Elements/RefreshHomepage:48
7335 msgstr "Oppdatering"
7337 #: lib/RT/Config.pm:322
7338 msgid "Refresh home page every 10 minutes."
7339 msgstr "Oppdater heimesida kvart 10. minutt"
7341 #: lib/RT/Config.pm:325
7342 msgid "Refresh home page every 120 minutes."
7343 msgstr "Oppdater heimesida kvart 120. minutt"
7345 #: lib/RT/Config.pm:320
7346 msgid "Refresh home page every 2 minutes."
7347 msgstr "Oppdater heimesida kvart 2. minutt"
7349 #: lib/RT/Config.pm:323
7350 msgid "Refresh home page every 20 minutes."
7351 msgstr "Oppdater heimesida kvart 20. minutt"
7353 #: lib/RT/Config.pm:321
7354 msgid "Refresh home page every 5 minutes."
7355 msgstr "Oppdater heimesida kvart 5. minutt"
7357 #: lib/RT/Config.pm:324
7358 msgid "Refresh home page every 60 minutes."
7359 msgstr "Oppdater heimesida kvart 60. minutt"
7361 #: lib/RT/Config.pm:301
7362 msgid "Refresh search results every 10 minutes."
7363 msgstr "Oppdater søkjeresultata kvart 10. minutt"
7365 #: lib/RT/Config.pm:304
7366 msgid "Refresh search results every 120 minutes."
7367 msgstr "Oppdater søkjeresultata kvart 120. minutt"
7369 #: lib/RT/Config.pm:299
7370 msgid "Refresh search results every 2 minutes."
7371 msgstr "Oppdater søkjeresultata kvart 2. minutt"
7373 #: lib/RT/Config.pm:302
7374 msgid "Refresh search results every 20 minutes."
7375 msgstr "Oppdater søkjeresultata kvart 20. minutt"
7377 #: lib/RT/Config.pm:300
7378 msgid "Refresh search results every 5 minutes."
7379 msgstr "Oppdater søkjeresultata kvart 5. minutt"
7381 #: lib/RT/Config.pm:303
7382 msgid "Refresh search results every 60 minutes."
7383 msgstr "Oppdater søkjeresultata kvart 60. minutt"
7385 #: share/html/Elements/Refresh:59
7387 msgid "Refresh this page every %1 minutes."
7388 msgstr "Oppdater sida kvart %1. minutt"
7390 #: etc/RT_Config.pm:1235 etc/initialdata:879
7391 msgid "RefreshHomepage"
7394 #: lib/RT/Record.pm:1371
7395 msgid "Refused to add link which would create a circular relationship"
7398 #: etc/RT_Config.pm:2762 etc/RT_Config.pm:2778 etc/RT_Config.pm:2838 etc/RT_Config.pm:2854
7402 #: lib/RT/Config.pm:170
7403 msgid "Remember default queue"
7406 #: etc/initialdata:403 etc/upgrade/4.1.16/content:6 share/html/Elements/ShowReminders:51 share/html/Ticket/Elements/Reminders:82
7410 #: NOT FOUND IN SOURCE
7411 msgid "Reminder '%1' added"
7412 msgstr "Påminninga «%1» lagd til"
7414 #: NOT FOUND IN SOURCE
7415 msgid "Reminder '%1' completed"
7416 msgstr "Påminninga «%1» fullførd"
7418 #: NOT FOUND IN SOURCE
7419 msgid "Reminder '%1' reopened"
7420 msgstr "Påminninga «%1» gjenopna"
7422 #: lib/RT/Interface/Web.pm:2889 lib/RT/Interface/Web.pm:2907
7423 #. ($args->{'NewReminder-Subject'}, loc("Created"))
7424 #. ($old_subject || $reminder->Subject, $_)
7425 msgid "Reminder '%1': %2"
7428 #: NOT FOUND IN SOURCE
7429 msgid "Reminder ticket #%1"
7430 msgstr "Påminningssak %1"
7432 #: share/html/Elements/Tabs:642 share/html/Ticket/Elements/Reminders:79 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:73 share/html/Ticket/Reminders.html:56 share/html/m/ticket/show:332
7434 msgstr "Påminningar"
7436 #: share/html/Ticket/Reminders.html:48
7438 msgid "Reminders for ticket #%1"
7439 msgstr "Påminningar for sak %1"
7441 #: share/html/Search/Bulk.html:95
7442 msgid "Remove AdminCc"
7443 msgstr "Fjern admin-kopimottakar"
7445 #: share/html/Ticket/Elements/Bookmark:68
7446 msgid "Remove Bookmark"
7447 msgstr "Fjern bokmerke"
7449 #: share/html/Search/Bulk.html:91
7451 msgstr "Fjern kopimottakar"
7453 #: share/html/Search/Bulk.html:87
7454 msgid "Remove Requestor"
7455 msgstr "Fjern innmeldar"
7457 #: lib/RT/Queue.pm:635
7458 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{'Type'}))
7459 msgid "Removed %1 from members of %2 for this queue."
7462 #: lib/RT/Class.pm:390
7463 msgid "Removed Subject Override"
7466 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:77
7470 #: lib/RT/Config.pm:194
7471 msgid "Replaces the owner dropdowns with textboxes"
7474 #: share/html/Elements/ShowTransaction:180 share/html/Elements/Tabs:646 share/html/m/_elements/ticket_menu:69
7478 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:80
7479 msgid "Reply Address"
7480 msgstr "Svaradresse"
7482 #: share/html/Search/Bulk.html:128 share/html/Ticket/ModifyAll.html:103 share/html/Ticket/Update.html:80 share/html/m/ticket/reply:96
7483 msgid "Reply to requestors"
7484 msgstr "Svar til innmeldarar"
7486 #: lib/RT/Queue.pm:130
7487 msgid "Reply to tickets"
7488 msgstr "Svar på sak"
7490 #: lib/RT/Queue.pm:130
7491 msgid "ReplyToTicket"
7494 #: NOT FOUND IN SOURCE
7498 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:68 lib/RT/Ticket.pm:101 lib/RT/Tickets.pm:143
7502 #: lib/RT/Tickets.pm:159
7503 msgid "RequestorGroup"
7504 msgstr "Innmeldargruppe"
7506 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 lib/RT/Tickets.pm:144 share/html/Elements/QuickCreate:70 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:257 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:71 share/html/Ticket/Create.html:127 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:74 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:58 share/html/m/_elements/ticket_list:94 share/html/m/ticket/create:268 share/html/m/ticket/show:291
7510 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:100
7511 msgid "Requests should be due in"
7512 msgstr "Førespurnader må handsamast innan"
7514 #: lib/RT/Attribute.pm:154
7516 msgid "Required parameter '%1' not specified"
7517 msgstr "Obligatorisk parameter «%1» ikkje oppgjeven"
7519 #: share/html/Elements/Submit:114
7521 msgstr "Tilbakestill"
7523 #: share/html/Prefs/MyRT.html:71
7524 msgid "Reset RT at a glance"
7527 #: share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:64
7528 msgid "Reset dashboards in menu"
7531 #: share/html/User/Prefs.html:178
7532 msgid "Reset secret authentication token"
7533 msgstr "Generer hemmeleg brukarkode"
7535 #: share/html/Admin/Users/DashboardsInMenu.html:56 share/html/Admin/Users/MyRT.html:56 share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:67 share/html/Prefs/MyRT.html:74
7536 msgid "Reset to default"
7537 msgstr "Tilbakestill til standard"
7539 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:176 share/html/User/Prefs.html:88
7543 #: etc/RT_Config.pm:2758 etc/RT_Config.pm:2774 etc/RT_Config.pm:2834 etc/RT_Config.pm:2850 share/html/Search/Elements/EditFormat:75
7547 #: share/html/m/ticket/reply:173
7548 #. ($t->id, $t->Subject)
7549 msgid "Resolve ticket #%1 (%2)"
7550 msgstr "Løys sak %1 (%2)"
7552 #: etc/initialdata:440 lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:76 lib/RT/Tickets.pm:135 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:218 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:243 share/html/Elements/SelectDateType:51 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
7556 #: NOT FOUND IN SOURCE
7557 msgid "Resolved by owner"
7558 msgstr "Løyst av eigaren"
7560 #: etc/initialdata:449 etc/upgrade/4.1.9/content:102
7561 msgid "Resolved in HTML"
7564 #: NOT FOUND IN SOURCE
7565 msgid "Resolved in date range"
7566 msgstr "Løyst i perioden"
7568 #: NOT FOUND IN SOURCE
7569 msgid "Resolved tickets in period, grouped by owner"
7570 msgstr "Løyste saker i perioden – gruppert etter eigar"
7572 #: NOT FOUND IN SOURCE
7573 msgid "Resolved tickets, grouped by owner"
7574 msgstr "Løyste saker – gruppert etter eigar"
7576 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
7577 msgid "ResolvedRelative"
7578 msgstr "LøystRelativ"
7580 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:73
7584 #: share/html/Elements/ListActions:51 share/html/Search/Elements/NewListActions:48
7588 #: share/html/Ticket/Crypt.html:55
7589 msgid "Return back to the ticket"
7590 msgstr "Gå tilbake til saka"
7592 #: share/html/Elements/EditPassword:66
7593 msgid "Retype Password"
7594 msgstr "Skriv passordet på nytt"
7596 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:62
7598 msgstr "Tilbakestill"
7600 #: lib/RT/Config.pm:338
7601 msgid "Rich text (HTML) shows formatting such as colored text, bold, italics, and more"
7604 #: NOT FOUND IN SOURCE
7605 msgid "Right Delegated"
7606 msgstr "Løyve delegert"
7608 #: lib/RT/ACE.pm:288
7609 msgid "Right Granted"
7610 msgstr "Løyve tildelt"
7612 #: lib/RT/ACE.pm:156
7613 msgid "Right Loaded"
7614 msgstr "Løyve lasta"
7616 #: lib/RT/ACE.pm:343
7617 msgid "Right could not be revoked"
7618 msgstr "Løyvet kunne ikkje trekkjast tilbake"
7620 #: NOT FOUND IN SOURCE
7621 msgid "Right not found"
7622 msgstr "Fann ikkje løyve"
7624 #: lib/RT/ACE.pm:311
7625 msgid "Right not loaded."
7626 msgstr "Løyve ikkje lasta."
7628 #: lib/RT/ACE.pm:339
7629 msgid "Right revoked"
7630 msgstr "Løyve trekt tilbake"
7632 #: lib/RT/Interface/Web.pm:2485 lib/RT/Interface/Web.pm:2585
7634 msgid "Rights could not be granted for %1"
7635 msgstr "Løyve kunne ikkje tildelast for %1"
7637 #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:88
7638 msgid "Rights for Administrators"
7641 #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:87
7642 msgid "Rights for Staff"
7645 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:411 lib/RT/Record/Role/Roles.pm:489
7648 msgid "Role group '%1' not found"
7651 #: lib/RT/Group.pm:636
7652 msgid "Role group exists already"
7655 #: lib/RT/Interface/Web.pm:3673
7659 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:164
7663 #: share/html/Prefs/MyRT.html:66
7664 msgid "Rows per box"
7665 msgstr "Rader per boks"
7667 #: share/html/Search/Elements/EditSort:91
7668 msgid "Rows per page"
7669 msgstr "Rader per side"
7671 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:49 share/html/Admin/Tools/Queries.html:58 share/html/Elements/Tabs:239
7675 #: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:80
7676 #. ($m->interp->apply_escapes($level, 'h'), qq[<strong><a href="$url">], '</a></strong>')
7677 msgid "SQL queries are logged at the %1 level and also available in the %2query tool%3."
7680 #: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:82
7681 msgid "SQL queries are not logged."
7684 #: lib/RT/Installer.pm:70
7688 #: share/html/Install/DatabaseType.html:58
7689 msgid "SQLite is a database that doesn't need a server or any configuration whatsoever. RT's authors recommend it for testing, demoing and development, but it's not quite right for a high-volume production RT server."
7690 msgstr "SQLite er ein database som ikkje treng databasetenar eller oppsett. Han er anbefalt for testing, demonstrasjonar og utvikling, men bør ikkje brukast i produksjonsmiljø."
7692 #: lib/RT/Date.pm:112
7696 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:112
7700 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:62 share/html/Prefs/MyRT.html:68 share/html/Prefs/Quicksearch.html:67 share/html/Prefs/Search.html:67 share/html/Search/Elements/EditSearches:73 share/html/Ticket/Elements/Reminders:125 share/html/Widgets/SelectionBox:210 share/html/m/ticket/show:338
7704 #: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:57 share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:130 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:56 share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:56 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:156 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:55 share/html/Admin/Global/GroupRights.html:54 share/html/Admin/Global/Template.html:91 share/html/Admin/Global/UserRights.html:54 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:55 share/html/Admin/Groups/Modify.html:93 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:55 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:59 share/html/Admin/Queues/Modify.html:156 share/html/Admin/Queues/People.html:124 share/html/Admin/Queues/Template.html:115 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:60 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:88 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:92 share/html/Admin/Users/Keys.html:80 share/html/Admin/Users/Modify.html:226 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Dashboards/Subscription.html:186 share/html/Prefs/Other.html:76 share/html/Prefs/Quicksearch.html:66 share/html/Prefs/Search.html:67 share/html/Prefs/SearchOptions.html:62 share/html/SelfService/Prefs.html:79 share/html/Ticket/Modify.html:66 share/html/Ticket/ModifyAll.html:135 share/html/Ticket/ModifyDates.html:60 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:67 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:76 share/html/Ticket/Reminders.html:63
7705 msgid "Save Changes"
7706 msgstr "Lagra endringar"
7708 #: share/html/User/Prefs.html:199
7709 msgid "Save Preferences"
7710 msgstr "Lagra innstillingane"
7712 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:66
7714 msgstr "Lagra som ny"
7716 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:59
7720 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:54
7721 msgid "Save this search"
7724 #: lib/RT/SharedSetting.pm:215
7725 #. ($self->loc( $self->ObjectName ), $name)
7727 msgstr "Lagra %1 %2"
7729 #: share/html/Admin/Global/MyRT.html:73 share/html/Dashboards/Queries.html:126
7730 msgid "Saved Search"
7733 #: NOT FOUND IN SOURCE
7734 msgid "Saved Search %1 not found"
7735 msgstr "Fann ikkje det lagra søket %1"
7737 #: share/html/Elements/SavedSearches:48 share/html/Elements/Tabs:563
7738 msgid "Saved Searches"
7741 #: share/html/Search/Chart.html:175
7742 msgid "Saved charts"
7743 msgstr "Lagra diagram"
7745 #: share/html/Elements/ShowSearch:73
7746 #. ($m->interp->apply_escapes($SavedSearch, 'h'))
7747 msgid "Saved search %1 not found"
7750 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:48 share/html/Articles/Article/Search.html:72 share/html/Search/Elements/EditSearches:136 share/html/Widgets/SavedSearch:186
7751 msgid "Saved searches"
7754 #: etc/RT_Config.pm:1235
7755 msgid "SavedSearches"
7758 #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistoryRow:60
7759 #. ($row->{filename})
7760 msgid "Schema updates from %1"
7763 #: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:71
7766 msgstr "Utløysar %1"
7768 #: lib/RT/Scrip.pm:209
7769 msgid "Scrip Created"
7770 msgstr "Utløysar oppretta"
7772 #: NOT FOUND IN SOURCE
7773 msgid "Scrip Fields"
7774 msgstr "Utløysarfelt"
7776 #: NOT FOUND IN SOURCE
7777 msgid "Scrip deleted"
7778 msgstr "Utløysar sletta"
7780 #: lib/RT/Scrip.pm:315
7781 msgid "Scrip is not added"
7784 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:53 share/html/Elements/Tabs:102 share/html/Elements/Tabs:117 share/html/Elements/Tabs:296
7788 #: share/html/Ticket/Update.html:190
7789 msgid "Scrips and Recipients"
7790 msgstr "Utløysarar og mottakarar"
7792 #: NOT FOUND IN SOURCE
7793 msgid "Scrips which apply to all queues"
7794 msgstr "Utløysarar som gjeld alle køane"
7796 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:63 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:144 share/html/Elements/GotoUser:58 share/html/Elements/SimpleSearch:49 share/html/Elements/Tabs:491 share/html/Elements/Tabs:507 share/html/Elements/Tabs:874 share/html/Search/Simple.html:58 share/html/m/_elements/menu:64
7800 #: share/html/Articles/Article/Search.html:221
7802 msgid "Search %1 updated"
7805 #: share/html/Articles/Elements/GotoArticle:50 share/html/Articles/Elements/GotoArticle:50 share/html/SelfService/Article/Search.html:48 share/html/SelfService/Elements/SearchArticle:49 share/html/SelfService/Elements/SearchArticle:49
7806 msgid "Search Articles"
7809 #: share/html/Prefs/SearchOptions.html:48
7810 msgid "Search Preferences"
7811 msgstr "Søkjeinnstillingar"
7813 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:55 share/html/SelfService/Article/Search.html:53
7814 msgid "Search for Articles matching"
7817 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:57
7818 msgid "Search for approvals"
7819 msgstr "Søk etter godkjenningar"
7821 #: share/html/Articles/Article/Search.html:48
7822 msgid "Search for articles"
7825 #: share/html/Search/Simple.html:100
7826 msgid "Search for tickets"
7827 msgstr "Søk etter saker"
7829 #: share/html/Search/Simple.html:63
7831 msgid "Search for tickets by entering %1id%2 numbers, subject words %1\"in quotes\"%2, %1queues%2 by name, Owners by %1username%2, Requestors by %1email address%2, and ticket %1statuses%2. Searching for %1@domainname.com%2 will return tickets with requestors from that domain."
7834 #: NOT FOUND IN SOURCE
7835 msgid "Search for tickets. Enter <strong>id</strong> numbers, <strong>queues</strong> by name, Owners by <strong>username</strong> and Requestors by <strong>email address</strong>."
7836 msgstr "Søk etter saker basert på <strong>saksnummer</strong>, <strong>kø</strong> eller <strong>brukarnamn</strong>/<strong>e-postadresse</strong> til eigar eller innmeldar."
7838 #: share/html/Elements/Tabs:555
7839 msgid "Search options"
7842 #: share/html/Articles/Article/Search.html:88
7843 msgid "Search results"
7846 #: NOT FOUND IN SOURCE
7847 msgid "Search results grouped by %1"
7848 msgstr "Søkjeresultat gruppert etter %1"
7850 #: lib/RT/Config.pm:295
7851 msgid "Search results refresh interval"
7852 msgstr "Oppdater søkjeresultata"
7854 #: share/html/Search/index.html:48
7858 #: share/html/Search/Simple.html:73
7859 #. ($fulltext_keyword)
7860 msgid "Searching the full text of every ticket can take a long time, but if you need to do it, you can search for any word in full ticket history by typing <b>%1<i>word</i></b>."
7863 #: NOT FOUND IN SOURCE
7864 msgid "Searching the full text of every ticket can take a long time, but if you need to do it, you can search for any word in full ticket history for any word by typing <b>fulltext:<i>word</i></b>."
7865 msgstr "Det kan ta lang tid å søkja gjennom heile sakstekstane, men viss du har behov for det, kan du bruka søkjeuttrykket <b>fulltext:<i>søkjeord</i></b> til å søkja etter enkeltord i tekst, kommentarar og svar."
7867 #: share/html/User/Prefs.html:170
7868 msgid "Secret authentication token"
7869 msgstr "Hemmeleg brukarkode"
7871 #: bin/rt-crontool:342
7875 #: share/html/Elements/ShowCustomFields:121 share/html/m/ticket/show:191
7879 #: lib/RT/Class.pm:89
7880 msgid "See articles in this class"
7883 #: lib/RT/Class.pm:90
7884 msgid "See changes to articles in this class"
7887 #: NOT FOUND IN SOURCE
7888 msgid "See custom field values"
7889 msgstr "Sjå fleksifeltverdiar"
7891 #: NOT FOUND IN SOURCE
7892 msgid "See custom fields"
7893 msgstr "Sjå fleksifelt"
7895 #: NOT FOUND IN SOURCE
7896 msgid "See exact outgoing email messages and their recipeients"
7897 msgstr "Sjå utgåande e-postmeldingar og mottakerane"
7899 #: lib/RT/Class.pm:87
7900 msgid "See that this class exists"
7903 #: NOT FOUND IN SOURCE
7904 msgid "See ticket private commentary"
7905 msgstr "Sjå private sakskommentarar"
7907 #: NOT FOUND IN SOURCE
7908 msgid "See ticket summaries"
7909 msgstr "Sjå sakssamandrag"
7911 #: lib/RT/Class.pm:87
7915 #: lib/RT/Class.pm:91 lib/RT/CustomField.pm:213 lib/RT/Queue.pm:114
7916 msgid "SeeCustomField"
7917 msgstr "SjåFleksifelt"
7919 #: lib/RT/Dashboard.pm:80
7920 msgid "SeeDashboard"
7921 msgstr "SjåUtforming"
7923 #: lib/RT/Group.pm:93
7927 #: lib/RT/Group.pm:94
7928 msgid "SeeGroupDashboard"
7929 msgstr "SjåGruppeutforming"
7931 #: lib/RT/Dashboard.pm:85
7932 msgid "SeeOwnDashboard"
7933 msgstr "SjåEigneUtformingar"
7935 #: lib/RT/Queue.pm:109
7939 #: share/html/Elements/Tabs:106 share/html/Elements/Tabs:121 share/html/Elements/Tabs:129 share/html/Elements/Tabs:171 share/html/Elements/Tabs:187 share/html/Elements/Tabs:274 share/html/Elements/Tabs:293 share/html/Elements/Tabs:297 share/html/Elements/Tabs:387 share/html/Elements/Tabs:393 share/html/Elements/Tabs:396 share/html/Elements/Tabs:404 share/html/Elements/Tabs:410 share/html/Elements/Tabs:422 share/html/Elements/Tabs:433 share/html/Elements/Tabs:71 share/html/Elements/Tabs:79 share/html/Elements/Tabs:87 share/html/Elements/Tabs:96
7943 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:96 share/html/Elements/Tabs:164
7944 msgid "Select Custom Fields for Articles in all Classes"
7947 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:73
7948 msgid "Select Database Type"
7949 msgstr "Vel databasetype"
7951 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:48 share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:52
7952 msgid "Select a Class"
7955 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:96
7956 msgid "Select a Custom Field"
7957 msgstr "Vel fleksifelt"
7959 #: share/html/Admin/Scrips/index.html:48
7960 msgid "Select a Scrip"
7963 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:84
7964 msgid "Select a color for the section"
7967 #: share/html/Admin/Groups/index.html:77 share/html/Admin/Groups/index.html:94
7968 msgid "Select a group"
7971 #: share/html/Admin/Queues/index.html:54 share/html/m/ticket/select_create_queue:55
7972 msgid "Select a queue"
7975 #: share/html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:50
7976 msgid "Select a queue for your new ticket"
7977 msgstr "Vel kø for den nye saka"
7979 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:79
7980 msgid "Select a section"
7983 #: share/html/Admin/Users/index.html:48 share/html/Admin/Users/index.html:87 share/html/User/Search.html:60
7984 msgid "Select a user"
7987 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:114
7988 #. ($included_topic->Name)
7989 msgid "Select an Article from %1"
7992 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:66
7993 msgid "Select an Article to include"
7996 #: share/html/Install/index.html:59
7997 msgid "Select another language"
7998 msgstr "Vel eit anna språk"
8000 #: lib/RT/CustomField.pm:83 lib/RT/CustomField.pm:86
8004 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:78 share/html/Elements/Tabs:149
8005 msgid "Select custom fields for all queues"
8006 msgstr "Vel fleksifelt for alle køane"
8008 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:72 share/html/Elements/Tabs:144
8009 msgid "Select custom fields for all user groups"
8010 msgstr "Vel fleksifelt for alle brukargruppene"
8012 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:67 share/html/Elements/Tabs:139
8013 msgid "Select custom fields for all users"
8014 msgstr "Vel fleksifelt for alle brukarane"
8016 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:84 share/html/Elements/Tabs:154
8017 msgid "Select custom fields for tickets in all queues"
8018 msgstr "Vel fleksifelt for saker i alle køane"
8020 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:91 share/html/Elements/Tabs:159
8021 msgid "Select custom fields for transactions on tickets in all queues"
8022 msgstr "Vel fleksifelt for transaksjonar på saker i alle køane"
8024 #: lib/RT/CustomField.pm:164
8028 #: lib/RT/CustomField.pm:173
8029 msgid "Select datetime"
8032 #: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:64
8033 msgid "Select global scrip stage:"
8036 #: NOT FOUND IN SOURCE
8037 msgid "Select group"
8040 #: lib/RT/CustomField.pm:163
8041 msgid "Select multiple dates"
8044 #: lib/RT/CustomField.pm:172
8045 msgid "Select multiple datetimes"
8048 #: lib/RT/CustomField.pm:74
8049 msgid "Select multiple values"
8050 msgstr "Vel fleire verdiar"
8052 #: lib/RT/CustomField.pm:75
8053 msgid "Select one value"
8054 msgstr "Vel enkeltverdi"
8056 #: share/html/Prefs/Quicksearch.html:52
8057 msgid "Select queues to be displayed on the \"RT at a glance\" page"
8058 msgstr "Vel køane som skal visast på «RT-oversikt»-sida"
8060 #: NOT FOUND IN SOURCE
8061 msgid "Select scrip"
8062 msgstr "Vel utløysar"
8064 #: share/html/Admin/Elements/SelectStageForAdded:53
8065 msgid "Select scrip stage for newly added queues:"
8068 #: NOT FOUND IN SOURCE
8069 msgid "Select template"
8072 #: share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:63 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:52
8074 msgid "Select topics for this article"
8077 #: lib/RT/CustomField.pm:165
8078 msgid "Select up to %1 dates"
8081 #: lib/RT/CustomField.pm:174
8082 msgid "Select up to %1 datetimes"
8085 #: lib/RT/CustomField.pm:76
8086 msgid "Select up to %1 values"
8087 msgstr "Vel opptil %1 verdiar"
8089 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:55
8090 msgid "Selected Custom Fields"
8091 msgstr "Valde fleksifelt"
8093 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:65
8094 msgid "Selected Queues"
8097 #: lib/RT/Crypt.pm:691
8098 msgid "Selected key either is not trusted or doesn't exist anymore."
8099 msgstr "Den valde nøkkelen er ikkje tiltrudd, eller finst ikkje lenger"
8101 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:67 share/html/Admin/Scrips/Objects.html:74
8102 msgid "Selected objects"
8103 msgstr "Valde objekt"
8105 #: share/html/Widgets/SelectionBox:208
8106 msgid "Selections modified. Please save your changes"
8107 msgstr "Utval endra. Du bør lagra endringane."
8109 #: etc/initialdata:107
8110 msgid "Send Forward"
8113 #: NOT FOUND IN SOURCE
8114 msgid "Send email successfully"
8115 msgstr "E-posten vart send"
8117 #: etc/initialdata:108
8118 msgid "Send forwarded message"
8121 #: etc/initialdata:80
8122 msgid "Send mail to owner and all watchers"
8123 msgstr "Send e-post til eigar og overvakarar"
8125 #: etc/initialdata:76
8126 msgid "Send mail to owner and all watchers as a \"comment\""
8127 msgstr "Send e-post til eigar og overvakarar som kommentar"
8129 #: etc/initialdata:71
8130 msgid "Send mail to requestors and Ccs"
8131 msgstr "Send e-post til innmeldarar og kopimottakarar"
8133 #: etc/initialdata:66
8134 msgid "Send mail to requestors and Ccs as a comment"
8135 msgstr "Send e-post til innmeldarar og kopimottakarar som kommentar"
8137 #: etc/initialdata:34
8138 msgid "Sends a message to the requestors"
8139 msgstr "Send melding til innmeldarane"
8141 #: etc/initialdata:84 etc/initialdata:88
8142 msgid "Sends mail to explicitly listed Ccs and Bccs"
8143 msgstr "Send e-post til eksplisitt oppgjevne kopi- og blindkopimottakarar"
8145 #: etc/initialdata:50 etc/upgrade/3.1.17/content:10
8146 msgid "Sends mail to the Ccs"
8147 msgstr "Send e-post til kopimottakarane"
8149 #: etc/initialdata:46 etc/upgrade/3.1.17/content:6
8150 msgid "Sends mail to the Ccs as a comment"
8151 msgstr "Send e-post til kopimottakarane som kommentar"
8153 #: etc/initialdata:62 etc/upgrade/4.1.15/content:6
8154 msgid "Sends mail to the Owner and administrative Ccs"
8157 #: etc/initialdata:58
8158 msgid "Sends mail to the administrative Ccs"
8159 msgstr "Send e-post til dei administrative kopimottakarane"
8161 #: etc/initialdata:54
8162 msgid "Sends mail to the administrative Ccs as a comment"
8163 msgstr "Send e-post til dei administrative kopimottakarane som kommentar"
8165 #: etc/initialdata:38 etc/initialdata:42
8166 msgid "Sends mail to the owner"
8167 msgstr "Send e-post til eigaren"
8169 #: lib/RT/Date.pm:99
8173 #: share/html/Articles/Article/Elements/LinkEntryInstructions:49
8174 msgid "Separate multiple entries with spaces."
8177 #: NOT FOUND IN SOURCE
8181 #: lib/RT/User.pm:1838
8182 msgid "Set private key"
8185 #: share/html/Elements/Tabs:552
8187 msgstr "Innstillingar"
8189 #: lib/RT/Config.pm:182
8190 msgid "Short usernames"
8191 msgstr "Korte brukarnamn"
8193 #: lib/RT/Config.pm:527
8194 msgid "Should RT send you mail for ticket updates you make?"
8195 msgstr "Skal RT senda deg e-post med dine eigne saksoppdateringar?"
8197 #: share/html/Elements/ShowTransaction:152 share/html/Elements/Tabs:592
8201 #: lib/RT/System.pm:88
8202 msgid "Show Admin menu"
8205 #: lib/RT/System.pm:89
8206 msgid "Show Approvals tab"
8209 #: lib/RT/System.pm:87
8210 msgid "Show Articles menu"
8213 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:54
8214 msgid "Show Columns"
8215 msgstr "Vis kolonnar"
8217 #: share/html/Elements/Tabs:807
8218 msgid "Show Results"
8219 msgstr "Vis søkjeresultat"
8221 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:154
8223 msgid "Show Tickets Properties on %1 level"
8224 msgstr "Vis sakseigenskapar på nivå %1"
8226 #: share/html/Elements/ShowHistory:58 share/html/Elements/ShowHistory:59
8227 msgid "Show all quoted text"
8230 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:65
8231 msgid "Show approved requests"
8232 msgstr "Vis godkjende førespurnader"
8234 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:71
8235 msgid "Show as well"
8238 #: NOT FOUND IN SOURCE
8240 msgstr "Vis detaljar"
8242 #: share/html/Elements/ShowHistory:69
8243 msgid "Show brief headers"
8246 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:68
8247 msgid "Show denied requests"
8248 msgstr "Vis avviste førespurnader"
8250 #: NOT FOUND IN SOURCE
8251 msgid "Show details"
8252 msgstr "Vis detaljar"
8254 #: share/html/Elements/ShowHistory:74
8255 msgid "Show full headers"
8258 #: lib/RT/System.pm:90
8259 msgid "Show global templates"
8262 #: lib/RT/Config.pm:367
8263 msgid "Show history"
8266 #: lib/RT/System.pm:84
8267 msgid "Show history of public user properties"
8270 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:102
8271 msgid "Show link descriptions"
8272 msgstr "Vis koplingsskildringar"
8274 #: lib/RT/Config.pm:425
8275 msgid "Show no tickets for the Requestor"
8278 #: lib/RT/Config.pm:358
8279 msgid "Show oldest history first"
8280 msgstr "Vis eldste oppdatering først"
8282 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:62
8283 msgid "Show pending requests"
8284 msgstr "Vis ventande førespurnader"
8286 #: share/html/Elements/FoldStanzaJS:50 share/html/Elements/FoldStanzaJS:50
8287 msgid "Show quoted text"
8290 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:71
8291 msgid "Show requests awaiting other approvals"
8292 msgstr "Vis førespurnader som ventar på andre godkjenningar"
8294 #: lib/RT/Config.pm:435
8295 msgid "Show simplified recipient list on ticket update"
8298 #: lib/RT/Config.pm:422
8299 msgid "Show the Requestor's 10 highest priority active tickets"
8302 #: lib/RT/Config.pm:423
8303 msgid "Show the Requestor's 10 highest priority inactive tickets"
8306 #: lib/RT/Config.pm:424
8307 msgid "Show the Requestor's 10 highest priority tickets"
8310 #: share/html/Ticket/Elements/ClickToShowHistory:50
8311 msgid "Show ticket history"
8314 #: lib/RT/Class.pm:97 lib/RT/Queue.pm:111
8318 #: lib/RT/System.pm:89
8319 msgid "ShowApprovalsTab"
8320 msgstr "VisGodkjenningsfane"
8322 #: lib/RT/Class.pm:89
8326 #: lib/RT/Class.pm:90
8327 msgid "ShowArticleHistory"
8330 #: lib/RT/System.pm:87
8331 msgid "ShowArticlesMenu"
8334 #: lib/RT/System.pm:88
8335 msgid "ShowConfigTab"
8336 msgstr "VisOppsettfane"
8338 #: lib/RT/System.pm:90
8339 msgid "ShowGlobalTemplates"
8342 #: lib/RT/Queue.pm:125
8343 msgid "ShowOutgoingEmail"
8344 msgstr "VisUtgåandeEpost"
8346 #: lib/RT/Group.pm:92
8347 msgid "ShowSavedSearches"
8348 msgstr "VisLagraSøk"
8350 #: lib/RT/Queue.pm:121
8352 msgstr "VisUtløysarar"
8354 #: lib/RT/Queue.pm:118
8355 msgid "ShowTemplate"
8358 #: lib/RT/Queue.pm:123
8362 #: lib/RT/Queue.pm:124
8363 msgid "ShowTicketComments"
8364 msgstr "VisSakskommentarar"
8366 #: lib/RT/System.pm:84
8367 msgid "ShowUserHistory"
8370 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:74 share/html/Elements/Tabs:245 share/html/Elements/Tabs:850
8374 #: NOT FOUND IN SOURCE
8375 msgid "Shredder needs a directory to write dumps to. Please check that you have %1 and it is writable by your web server."
8376 msgstr "Makulatoren treng ei mappe å lagra databasedumpar i. Sjå til at mappa <span class=\"file-path\">%1</span> finst, og at vevtenaren har skrivetilgang til ho."
8378 #: NOT FOUND IN SOURCE
8379 msgid "Shredder needs a directory to write dumps to. Please check that you have <span class=\"file-path\">%1</span> and it is writable by your web server."
8380 msgstr "Makulatoren treng ei mappe å lagra databasedumpar i. Sjå til at mappa <span class=\"file-path\">%1</span> finst, og at vevtenaren har skrivetilgang til ho."
8382 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Error/NoStorage:55
8384 msgid "Shredder needs a directory to write dumps to. Please ensure that the directory %1 exists and that it is writable by your web server."
8387 #: share/html/Dashboards/Queries.html:181
8391 #: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:76
8395 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:121
8396 #. ("<b>","</b>","<i>","</i>")
8397 msgid "Sign all auto-generated mail. %1Caution%2: Enabling this option alters the signature from providing %3authentication%4 to providing %3integrity%4."
8400 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:116
8401 msgid "Sign by default"
8402 msgstr "Signer som standard"
8404 #: lib/RT/Queue.pm:127
8405 msgid "Sign up as a ticket Requestor or ticket or queue Cc"
8406 msgstr "Registrer som innmeldar eller kopimottakar for sak eller kø"
8408 #: lib/RT/Queue.pm:128
8409 msgid "Sign up as a ticket or queue AdminCc"
8410 msgstr "Registrer som admin-kopimottakar for sak eller kø"
8412 #: share/html/Elements/Crypt/SignEncryptWidget:64
8413 #. ($columnsplit, $m->scomp('/Widgets/Form/Boolean:InputOnly', Name => 'Sign', CurrentValue => $self->{'Sign'} ),)
8417 #: share/html/Elements/Crypt/SignEncryptWidget:57
8418 #. ($columnsplit, $m->scomp('/Widgets/Form/Boolean:InputOnly', Name => 'Sign', CurrentValue => $self->{'Sign'} ), $m->scomp('SelectKeyForSigning', User => $session{'CurrentUser'}->UserObj ),)
8419 msgid "Sign%1%2 using %3"
8422 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:214 share/html/User/Prefs.html:107
8426 #: lib/RT/Queue.pm:365 lib/RT/Queue.pm:391
8427 msgid "Signing disabled"
8428 msgstr "Signering deaktivert"
8430 #: lib/RT/Queue.pm:364 lib/RT/Queue.pm:390
8431 msgid "Signing enabled"
8432 msgstr "Signering aktivert"
8434 #: share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:65
8438 #: share/html/Elements/Tabs:494
8439 msgid "Simple Search"
8442 #: NOT FOUND IN SOURCE
8446 #: lib/RT/Installer.pm:143
8448 msgstr "Nettstadnamn"
8450 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:143 share/html/Search/Elements/EditFormat:84
8454 #: share/html/Elements/PersonalQuickbar:52
8456 msgstr "Hopp over menyen"
8458 #: sbin/rt-email-digest:281
8459 msgid "Skipping disabled user"
8460 msgstr "Hoppar over deaktivert brukar"
8462 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:87
8466 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:122
8467 msgid "Some browsers may only load content from the same domain as your RT server."
8468 msgstr "Merk at nokre nettlesarar berre kan lasta inn innhald frå same domene som RT køyrer på."
8470 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:112
8471 msgid "Something wrong. Contact system administrator"
8472 msgstr "Noko er gale. Ta kontakt med systemadministratoren."
8474 #: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:53 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:57
8478 #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:48
8482 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:240 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:63
8486 #: sbin/rt-email-digest:86
8487 msgid "Specify whether this is a daily or weekly run."
8488 msgstr "Vel om denne skal køyrast dagleg eller vekentleg."
8490 #: share/html/Elements/Tabs:816
8494 #: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:73
8496 msgid "Stack traces are added to message levels %1 and higher."
8499 #: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:75
8500 msgid "Stack traces are not logged."
8503 #: share/html/Admin/Scrips/Create.html:60 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:89
8507 #: etc/RT_Config.pm:2770 etc/RT_Config.pm:2846
8511 #: share/html/Search/Simple.html:85
8512 #. (map { "<strong>$_</strong>" } 'queue:"Example Queue"', 'owner:email@example.com')
8513 msgid "Start the search term with the name of a supported field followed by a colon, as in %1 and %2, to explicitly specify the search type."
8516 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:75 lib/RT/Tickets.pm:133 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:195 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:228 share/html/Elements/SelectDateType:50 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/EditDates:55 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:58 share/html/m/ticket/show:358
8520 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
8521 msgid "StartedRelative"
8522 msgstr "StartaRelativ"
8524 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:74 lib/RT/Tickets.pm:132 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:190 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:223 share/html/Elements/SelectDateType:54 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:258 share/html/Ticket/Elements/EditDates:50 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:54 share/html/m/ticket/create:383 share/html/m/ticket/show:354
8528 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
8529 msgid "StartsRelative"
8530 msgstr "StartdatoRelativ"
8532 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:152 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:116 share/html/User/Prefs.html:143
8534 msgstr "Delstat/region"
8536 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Report/Tickets.pm:60 lib/RT/Tickets.pm:106 lib/RT/Tickets.pm:1456 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:111 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:121 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Search/Elements/PickBasics:97 share/html/SelfService/Update.html:62 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:54 share/html/Ticket/Graphs/Elements/ShowLegends:51 share/html/Tools/MyDay.html:67 share/html/m/_elements/ticket_list:95 share/html/m/ticket/create:250 share/html/m/ticket/reply:63 share/html/m/ticket/show:216
8540 #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:163
8541 #. ($self->loc($new), $self->loc($lifecycle->Type))
8542 msgid "Status '%1' isn't a valid status for this %2."
8545 #: lib/RT/Ticket.pm:286
8546 #. ($self->loc($args{'Status'}))
8547 msgid "Status '%1' isn't a valid status for tickets in this queue."
8550 #: etc/initialdata:415
8551 msgid "Status Change"
8552 msgstr "Statusendring"
8554 #: etc/initialdata:426 etc/upgrade/4.1.9/content:90
8555 msgid "Status Change in HTML"
8558 #: lib/RT/Transaction.pm:804
8559 msgid "Status changed from %1 to %2"
8560 msgstr "Status endra frå %1 til %2"
8562 #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:89
8563 msgid "Status changes"
8566 #: share/html/Elements/Tabs:693
8570 #: lib/RT/Queue.pm:136
8571 msgid "Steal tickets"
8574 #: lib/RT/Queue.pm:136
8578 #: share/html/Install/Basics.html:48 share/html/Install/DatabaseDetails.html:48 share/html/Install/DatabaseType.html:48 share/html/Install/Finish.html:48 share/html/Install/Global.html:48 share/html/Install/Initialize.html:48 share/html/Install/Sendmail.html:48
8586 msgid "Step %1 of %2"
8587 msgstr "Steg %1 av %2"
8589 #: NOT FOUND IN SOURCE
8590 msgid "Stolen from %1"
8591 msgstr "Stolen frå %1"
8593 #: NOT FOUND IN SOURCE
8594 msgid "Stolen from %1 "
8595 msgstr "Stolen frå %1 "
8597 #: share/html/Search/Chart.html:156 share/html/Search/Elements/EditFormat:93
8601 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Tickets.pm:138 lib/RT/Tickets.pm:1566 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Elements/QuickCreate:57 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:116 share/html/Elements/SelectAttachmentField:49 share/html/Search/Bulk.html:131 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:87 share/html/SelfService/Update.html:73 share/html/Ticket/Create.html:176 share/html/Ticket/Elements/Reminders:133 share/html/Ticket/Elements/Reminders:164 share/html/Ticket/Forward.html:63 share/html/Ticket/ModifyAll.html:110 share/html/Ticket/Update.html:161 share/html/m/ticket/create:229 share/html/m/ticket/reply:100
8605 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:76
8609 #: NOT FOUND IN SOURCE
8610 msgid "Subject changed to %1"
8611 msgstr "Emnet endra til %1"
8613 #: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:71
8617 #: NOT FOUND IN SOURCE
8618 msgid "SubjectTag changed to %1"
8619 msgstr "Emnekode endra til %1"
8621 #: share/html/Elements/Submit:99
8625 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:188
8629 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:290
8630 #. ($Dashboard->Name)
8631 msgid "Subscribe to dashboard %1"
8632 msgstr "Abonner på utforminga %1"
8634 #: lib/RT/Dashboard.pm:78
8635 msgid "Subscribe to dashboards"
8636 msgstr "Abonner på utformingar"
8638 #: lib/RT/Dashboard.pm:78
8639 msgid "SubscribeDashboard"
8640 msgstr "AbonnerPåUtforming"
8642 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:275
8643 #. ($Dashboard->Name)
8644 msgid "Subscribed to dashboard %1"
8645 msgstr "Abonnerer på utforminga «%1»"
8647 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:88 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:61 share/html/Elements/Tabs:590
8648 msgid "Subscription"
8651 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:280
8653 msgid "Subscription could not be created: %1"
8654 msgstr "Klarte ikkje starta abonnement: %1"
8656 #: lib/RT/Attachment.pm:839
8657 msgid "Successfuly decrypted data"
8658 msgstr "Data dekryptert"
8660 #: lib/RT/Attachment.pm:790
8661 msgid "Successfuly encrypted data"
8662 msgstr "Data kryptert"
8664 #: share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:53 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:67 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:66 share/html/Elements/Tabs:902
8668 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:223
8669 msgid "Summary of Created-LastUpdated"
8672 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:218
8673 msgid "Summary of Created-Resolved"
8676 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:213
8677 msgid "Summary of Created-Started"
8680 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:233
8681 msgid "Summary of Due-Resolved"
8684 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:238
8685 msgid "Summary of Started-Resolved"
8688 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:228
8689 msgid "Summary of Starts-Started"
8692 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:203
8693 msgid "Summary of time estimated"
8696 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:208
8697 msgid "Summary of time left"
8700 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:198
8701 msgid "Summary of time worked"
8704 #: lib/RT/Date.pm:106
8708 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:113
8712 #: lib/RT/System.pm:83
8714 msgstr "Superbrukar"
8716 #: lib/RT/Config.pm:516
8720 #: lib/RT/Interface/Web.pm:3630
8724 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:50 share/html/Elements/Tabs:227
8725 msgid "System Configuration"
8726 msgstr "Systemoppsett"
8728 #: NOT FOUND IN SOURCE
8729 msgid "System Dashboards"
8730 msgstr "Systemutformingar"
8732 #: lib/RT/Installer.pm:206 share/html/Elements/SelectTimezone:63
8733 msgid "System Default"
8734 msgstr "Systemverdi"
8736 #: lib/RT/Interface/Web.pm:2485 lib/RT/Interface/Web.pm:2585 share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:60
8737 msgid "System Error"
8740 #: lib/RT/Transaction.pm:270 lib/RT/Transaction.pm:276
8742 msgid "System Error: %1"
8743 msgstr "Systemfeil: %1"
8745 #: share/html/Admin/Tools/index.html:48
8746 msgid "System Tools"
8747 msgstr "Systemverktøy"
8749 #: lib/RT/Transaction.pm:822
8750 msgid "System error"
8753 #: NOT FOUND IN SOURCE
8754 msgid "System error. Right not delegated."
8755 msgstr "Systemfeil. Løyvet vart ikkje delegert."
8757 #: lib/RT/ACE.pm:141 lib/RT/ACE.pm:209 lib/RT/ACE.pm:291
8758 msgid "System error. Right not granted."
8759 msgstr "Systemfeil. Løyvet vart ikkje tildelt."
8761 #: NOT FOUND IN SOURCE
8762 msgid "System groups"
8763 msgstr "Systemgrupper"
8765 #: NOT FOUND IN SOURCE
8766 msgid "System rights"
8767 msgstr "Systemløyve"
8769 #: lib/RT/Handle.pm:768
8770 msgid "SystemRolegroup for internal use"
8771 msgstr "Systemrollegruppe for intern bruk"
8773 #: etc/initialdata:820 share/html/Elements/Tabs:690 share/html/Search/Elements/EditFormat:72
8777 #: lib/RT/Queue.pm:135
8778 msgid "Take tickets"
8781 #: lib/RT/Queue.pm:135
8785 #: lib/RT/Transaction.pm:1100 lib/RT/Transaction.pm:928
8789 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:53
8790 msgid "Tell us a little about how to find the database RT will be using"
8791 msgstr "Oppgje kor databasen som RT skal bruka er plassert"
8793 #: share/html/Admin/Scrips/Elements/EditBasics:64 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:75
8797 #: NOT FOUND IN SOURCE
8798 msgid "Template #%1"
8801 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:111
8803 msgid "Template #%1 deleted"
8804 msgstr "Mal %1 vart sletta"
8806 #: lib/RT/Scrip.pm:170
8807 msgid "Template '%1' is not global"
8810 #: lib/RT/Scrip.pm:172
8811 msgid "Template '%1' is not global nor queue specific"
8814 #: lib/RT/Scrip.pm:167 lib/RT/Scrip.pm:771
8815 #. ($args{'Template'})
8817 msgid "Template '%1' not found"
8818 msgstr "Fann ikkje malen «%1»"
8820 #: lib/RT/Template.pm:818
8821 msgid "Template compiles"
8824 #: lib/RT/Template.pm:785
8825 msgid "Template does not include Perl code"
8828 #: lib/RT/Template.pm:483
8829 msgid "Template is empty"
8830 msgstr "Malen er tom"
8832 #: lib/RT/Template.pm:317
8833 msgid "Template is in use"
8836 #: lib/RT/Scrip.pm:156 lib/RT/Scrip.pm:766
8837 msgid "Template is mandatory argument"
8838 msgstr "Mal er eit obligatorisk argument"
8840 #: lib/RT/Template.pm:463
8841 msgid "Template parsed"
8844 #: lib/RT/Template.pm:548
8845 msgid "Template parsing error"
8846 msgstr "Feil ved maltolking"
8848 #: lib/RT/Template.pm:568 lib/RT/Template.pm:796
8849 #. ($Text::Template::ERROR)
8850 msgid "Template parsing error: %1"
8853 #: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:135
8855 msgid "Template: %1"
8858 #: share/html/Elements/Tabs:125 share/html/Elements/Tabs:292
8862 #: share/html/Admin/Queues/Templates.html:60
8863 #. ($QueueObj->Name)
8864 msgid "Templates for queue %1"
8867 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:95
8871 #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:145
8872 msgid "Text file is not shown because it is disabled in preferences."
8873 msgstr "Tekstfila vert ikkje vist, då denne visinga er slått av i innstillingane."
8875 #: lib/RT/Record.pm:963
8876 msgid "That is already the current value"
8877 msgstr "Verdien ble ikke endret"
8879 #: lib/RT/CustomField.pm:549
8880 msgid "That is not a value for this custom field"
8881 msgstr "Dette er ikkje ein gyldig verdi for fleksifeltet"
8883 #: NOT FOUND IN SOURCE
8884 msgid "That is the same value"
8885 msgstr "Dette er den gamle verdien"
8887 #: NOT FOUND IN SOURCE
8888 msgid "That principal already has that right"
8889 msgstr "Det primærobjektet har alltid dette løyvet"
8891 #: NOT FOUND IN SOURCE
8892 msgid "That principal is already a %1 for this queue"
8893 msgstr "Det primærobjektet har alt ein %1 for denne køen"
8895 #: NOT FOUND IN SOURCE
8896 msgid "That principal is already a %1 for this ticket"
8897 msgstr "Det primærobjektet har alt ein %1 for denne saka"
8899 #: NOT FOUND IN SOURCE
8900 msgid "That principal is not a %1 for this queue"
8901 msgstr "Det primærobjektet er ikkje ein %1 for denne køen"
8903 #: NOT FOUND IN SOURCE
8904 msgid "That principal is not a %1 for this ticket"
8905 msgstr "Det primærobjektet er ikkje ein %1 for denne saka"
8907 #: NOT FOUND IN SOURCE
8908 msgid "That queue does not exist"
8909 msgstr "Køen finst ikkje"
8911 #: lib/RT/Ticket.pm:2311
8912 msgid "That ticket has unresolved dependencies"
8913 msgstr "Saka har uløyste avhengnader"
8915 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:434 lib/RT/Ticket.pm:2224
8916 msgid "That user already owns that ticket"
8917 msgstr "Brukaren eig alt saka"
8919 #: lib/RT/Ticket.pm:2214
8920 msgid "That user does not exist"
8921 msgstr "Brukaren finst ikkje"
8923 #: lib/RT/User.pm:355
8924 msgid "That user is already privileged"
8925 msgstr "Brukaren har alt utvida løyve"
8927 #: lib/RT/User.pm:375
8928 msgid "That user is already unprivileged"
8929 msgstr "Brukaren har alt berre enkle løyve"
8931 #: lib/RT/User.pm:368
8932 msgid "That user is now privileged"
8933 msgstr "Brukaren har no utvida løyve"
8935 #: lib/RT/User.pm:388
8936 msgid "That user is now unprivileged"
8937 msgstr "Brukaren har no berre enkle løyve"
8939 #: lib/RT/Ticket.pm:2219
8940 msgid "That user may not own tickets in that queue"
8941 msgstr "Brukaren kan ikkje eiga saker i denne køen"
8943 #: lib/RT/Link.pm:262
8944 msgid "That's not a numerical id"
8945 msgstr "Dette er ikkje ein numerisk ID"
8947 # «Detaljer» er bedre oversettelse enn «Grunnleggende» o.l. i denne sammenhengen.
8948 #: share/html/SelfService/Display.html:57 share/html/Ticket/Create.html:221 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:52 share/html/m/ticket/create:337 share/html/m/ticket/show:206
8952 #: lib/RT/Ticket.pm:102
8953 msgid "The CC of a ticket"
8954 msgstr "Kopimottakar til ei sak"
8956 #: lib/RT/Article.pm:625
8958 msgid "The Class of the Article identified by %1 is not applied to the current Queue"
8961 #: lib/RT/Installer.pm:114
8962 msgid "The DBA's database password"
8963 msgstr "Databasepassord til DBA"
8965 #: lib/RT/Ticket.pm:103
8966 msgid "The administrative CC of a ticket"
8967 msgstr "Administrativ kopimottakar for ei sak"
8969 #: lib/RT/Installer.pm:81
8970 msgid "The domain name of your database server (like 'db.example.com')."
8971 msgstr "Domenenamnet til databasetenaren (eksempel: «db.eksempel.no»)"
8973 #: bin/rt-crontool:352
8974 msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they are overdue:"
8977 #: NOT FOUND IN SOURCE
8978 msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they haven't been touched in 4 hours:"
8979 msgstr "Denne kommandoen finn alle aktive saker i køen «general», og set prioriteten til 99 viss dei ikkje har vortne rørde dei siste 4 timane:"
8981 #: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:53
8982 msgid "The following queries have been deleted and each will be removed from the dashboard once its pane is updated."
8983 msgstr "Desse spørjingane er sletta, og vert fjerna frå utforminga når panelet vert oppdatert"
8985 #: share/html/Dashboards/Elements/HiddenSearches:74
8986 msgid "The following queries may not be visible to all users who can see this dashboard."
8987 msgstr "Desse spørjingane er kanskje ikkje synlege for alle brukarane som kan sjå utforminga"
8989 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1726
8990 msgid "The key has been disabled"
8991 msgstr "Nøkkelen er deaktivert"
8993 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1732
8994 msgid "The key has been revoked"
8995 msgstr "Nøkkelen er tilbakekalla"
8997 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1737
8998 msgid "The key has expired"
8999 msgstr "Nøkkelen er utgått"
9001 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1770
9002 msgid "The key is fully trusted"
9003 msgstr "Nøkkelen er fullstendig tiltrudd"
9005 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1775
9006 msgid "The key is ultimately trusted"
9007 msgstr "Nøkkelen er ultimat tiltrudd"
9009 #: lib/RT/Record.pm:966
9010 msgid "The new value has been set."
9011 msgstr "Den nye verdien er lagra"
9013 #: lib/RT/Ticket.pm:100
9014 msgid "The owner of a ticket"
9015 msgstr "Eigaren av ei sak"
9017 #: share/html/dhandler:50
9018 msgid "The page you requested could not be found"
9019 msgstr "Fann ikkje sida du bad om"
9021 #: lib/RT/Ticket.pm:101
9022 msgid "The requestor of a ticket"
9023 msgstr "Innmeldar av ei sak"
9025 #: share/html/Install/Finish.html:64
9026 #. (RT::Installer->ConfigFile)
9027 msgid "The settings you've chosen are stored in %1."
9028 msgstr "Innstillingane du har valt er lagra i %1."
9030 #: share/html/Elements/Crypt/KeyIssues:53
9031 msgid "The system is unable to sign outgoing email messages. This usually indicates that the passphrase was mis-set, or that GPG Agent is down. Please alert your system administrator immediately. The problem addresses are:"
9032 msgstr "Systemet kan ikkje signera utgåande e-postar. Dette tyder vanlegvis på at passfrasen er feil, eller at GPG Agent ikkje køyrer. Meld frå til systemadministratoren med ein gang. Problemadressene er:"
9034 #: lib/RT/Config.pm:203 share/html/Admin/Tools/Theme.html:49 share/html/Elements/Tabs:232
9038 #: lib/RT/Crypt.pm:718
9039 msgid "There are several keys suitable for encryption."
9040 msgstr "Det finst fleire nøklar eigna for kryptering."
9042 #: share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:50
9043 msgid "There are unread messages on this ticket."
9044 msgstr "Det finst ulesne meldingar i denne saka."
9046 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1765
9047 msgid "There is marginal trust in this key"
9048 msgstr "Nøkkelen er marginalt tiltrudd"
9050 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:141
9052 msgid "There is more than one group with the name '%1'. This may cause inconsistency in parts of the admin interface, and therefore it's recommended you rename the conflicting groups."
9055 #: lib/RT/Crypt.pm:710
9056 msgid "There is no key suitable for encryption."
9057 msgstr "Det finst ingen nøklar eigna for kryptering."
9059 #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:278
9060 #. ($old_lifecycle->Name, $new_lifecycle->Name)
9061 msgid "There is no mapping for statuses between lifecycle %1 and %2. Contact your system administrator."
9064 #: lib/RT/Crypt.pm:714
9065 msgid "There is one suitable key, but trust level is not set."
9066 msgstr "Det finst éin eigna nøkkel, men tiltru-nivået er ikkje definert for denne nøkkelen."
9068 #: share/html/Search/Results.html:58
9069 #. ("<i>".$m->interp->apply_escapes($msg, "h")."</i>")
9070 msgid "There was an error parsing your search query: %1. Your RT admin can find more information in the error logs."
9073 #: NOT FOUND IN SOURCE
9074 msgid "These comments aren't generally visible to the user"
9075 msgstr "Desse kommentarane er ikkje synlege for brukaren"
9077 #: share/html/Install/Basics.html:53
9078 msgid "These configuration options cover some of the basics needed to get RT up and running. We need to know the name of your RT installation and the domain name where RT will live. You will also need to set a password for your default administrative user."
9079 msgstr "Desse innstillingane dekkjer det nødvendige for å setja RT i drift. Du må velja eit namn på RT-installasjonen, og oppgje domenenamnet til maskina. Du må òg velja eit passord for standard administrativ brukar."
9081 #: lib/RT/CustomField.pm:317 lib/RT/CustomField.pm:647
9082 msgid "This Custom Field can not have list of values"
9085 #: lib/RT/Class.pm:359
9086 msgid "This class does not apply to that object"
9089 #: lib/RT/CustomField.pm:1498
9090 msgid "This custom field cannot be added to that object"
9093 #: NOT FOUND IN SOURCE
9094 msgid "This custom field does not apply to that object"
9095 msgstr "Fleksifeltet høyrer ikkje til under dette objektet"
9097 #: lib/RT/CustomField.pm:1043 lib/RT/CustomField.pm:304
9098 msgid "This custom field has no Render Types"
9101 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:52
9102 msgid "This feature is only available to system administrators"
9103 msgstr "Denne funksjonen er berre tilgjengeleg for systemadministratorar"
9105 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:51 share/html/Admin/Tools/Theme.html:225
9106 msgid "This feature is only available to system administrators."
9109 #: NOT FOUND IN SOURCE
9110 msgid "This may mean that that the directory '%1' isn't writable or a database table is missing or corrupt."
9111 msgstr "Grunnen kan vera at mappa «%1» ikkje er skrivbar, eller at ein databasetabell manglar eller er øydelagd."
9113 #: NOT FOUND IN SOURCE
9114 msgid "This message will be sent to..."
9115 msgstr "Denne meldinga vert send til …"
9117 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:63
9118 msgid "This server process has recorded no SQL queries."
9121 #: share/html/Ticket/Elements/ShowDependencyStatus:57
9122 msgid "This ticket cannot be resolved until it is approved."
9125 #: share/html/Ticket/Elements/ShowDependencyStatus:60
9127 msgid "This ticket cannot be resolved until its %numerate(%1,dependency is,dependencies are) resolved."
9130 #: bin/rt-crontool:343
9131 msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT."
9132 msgstr "Dette verktøyet lèt brukaren køyra Perl-modular frå RT."
9134 #: lib/RT/Transaction.pm:366
9135 msgid "This transaction appears to have no content"
9136 msgstr "Denne transaksjonen ser ikkje ut til å ha noko innhald"
9138 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestorTickets:57
9139 #. ($Rows, $Description)
9140 msgid "This user's %1 highest priority %2 tickets"
9143 #: NOT FOUND IN SOURCE
9144 msgid "This user's %1 highest priority tickets"
9145 msgstr "Dei %1 høgast prioriterte sakene til brukaren"
9147 #: share/html/User/Search.html:53
9148 msgid "This will search for users by looking in the following fields:"
9151 #: lib/RT/Date.pm:110
9155 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:110
9159 #: lib/RT/Record.pm:951 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Elements/ShowReminders:53
9163 #: share/html/Ticket/ModifyAll.html:48
9164 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
9165 msgid "Ticket #%1 Jumbo update: %2"
9166 msgstr "Sak %1 storoppdatering: %2"
9168 #: share/html/Ticket/Graphs/index.html:109
9170 msgid "Ticket #%1 relationships graph"
9171 msgstr "Koplingsdiagram for sak %1"
9173 #: NOT FOUND IN SOURCE
9177 #: share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:69
9178 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
9179 msgid "Ticket #%1: %2"
9182 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1086 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1095 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:334 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:453 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:465
9183 #. ($T::Tickets{$template_id}->Id)
9184 #. ($T::Tickets{$template_id}->id)
9189 #: lib/RT/Ticket.pm:546 lib/RT/Ticket.pm:568
9190 #. ($self->Id, $QueueObj->Name)
9191 msgid "Ticket %1 created in queue '%2'"
9192 msgstr "Sak %1 oppretta i køen «%2»"
9194 #: share/html/Search/Bulk.html:281 share/html/Tools/MyDay.html:90 share/html/Tools/MyDay.html:93 share/html/Tools/MyDay.html:99
9195 #. ($Ticket->Id, $_)
9197 msgid "Ticket %1: %2"
9200 #: NOT FOUND IN SOURCE
9201 msgid "Ticket Custom Fields"
9202 msgstr "Fleksifelt for sak"
9204 #: share/html/Ticket/History.html:48
9205 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
9206 msgid "Ticket History # %1 %2"
9207 msgstr "Saksoppdatering %1 %2"
9209 #: etc/initialdata:441
9210 msgid "Ticket Resolved"
9213 #: share/html/Elements/CollectionList:196 share/html/Elements/TicketList:68
9214 msgid "Ticket Search"
9217 #: lib/RT/CustomField.pm:1745 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:89 share/html/Elements/Tabs:158
9218 msgid "Ticket Transactions"
9219 msgstr "Sakstransaksjonar"
9221 #: share/html/Ticket/Update.html:65
9222 msgid "Ticket and Transaction"
9225 #: lib/RT/Config.pm:280
9226 msgid "Ticket composition"
9229 #: lib/RT/Tickets.pm:1735
9230 msgid "Ticket content"
9231 msgstr "Saksinnhald"
9233 #: lib/RT/Tickets.pm:1780
9234 msgid "Ticket content type"
9235 msgstr "Innhaldstype i sak"
9237 #: lib/RT/Ticket.pm:413 lib/RT/Ticket.pm:426 lib/RT/Ticket.pm:438 lib/RT/Ticket.pm:554
9238 msgid "Ticket could not be created due to an internal error"
9239 msgstr "Klarte ikkje oppretta sak, grunna ein intern feil"
9241 #: share/html/Ticket/Create.html:301 share/html/m/ticket/create:76
9242 msgid "Ticket could not be loaded"
9243 msgstr "Klarte ikkje lasta inn sak"
9245 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:197
9246 msgid "Ticket count"
9249 #: lib/RT/Config.pm:332 lib/RT/Config.pm:342 lib/RT/Config.pm:414 lib/RT/Config.pm:430
9250 msgid "Ticket display"
9253 #: share/html/Ticket/Display.html:61
9254 msgid "Ticket metadata"
9255 msgstr "Saksinformasjon"
9257 #: etc/initialdata:416
9258 msgid "Ticket status changed"
9259 msgstr "Saksstatus endra"
9261 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:63
9262 msgid "Ticket update"
9265 #: lib/RT/Search/FromSQL.pm:80
9267 msgid "TicketSQL search module"
9268 msgstr "TicketSQL-søkjemodul"
9270 #: lib/RT/CustomField.pm:1744 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:83 share/html/Elements/Tabs:153 share/html/Elements/Tabs:301 share/html/Elements/Tabs:493 share/html/Elements/Tabs:934
9274 #: lib/RT/Tickets.pm:1937
9275 #. ($self->loc( $args{'TYPE'} ), $args{'BASE'},)
9276 msgid "Tickets %1 %2"
9277 msgstr "Saker %1 %2"
9279 #: lib/RT/Tickets.pm:1894
9280 #. ($self->loc( $args{'TYPE'} ), $args{'TARGET'})
9281 msgid "Tickets %1 by %2"
9282 msgstr "Sak %1 av %2"
9284 #: share/html/m/_elements/menu:76
9285 msgid "Tickets I own"
9288 #: NOT FOUND IN SOURCE
9289 msgid "Tickets created after"
9290 msgstr "Saker oppretta etter"
9292 #: NOT FOUND IN SOURCE
9293 msgid "Tickets created before"
9294 msgstr "Saker oppretta før"
9296 #: NOT FOUND IN SOURCE
9297 msgid "Tickets resolved after"
9298 msgstr "Saker løyste etter"
9300 #: NOT FOUND IN SOURCE
9301 msgid "Tickets resolved before"
9302 msgstr "Saker løyste før"
9304 #: share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:50
9305 msgid "Tickets which depend on this approval:"
9306 msgstr "Saker som er avhengige av denne godkjenninga:"
9308 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:186 share/html/Search/Elements/PickBasics:178 share/html/Ticket/Create.html:235 share/html/m/ticket/create:353
9309 msgid "Time Estimated"
9310 msgstr "Estimert tidsbruk"
9312 #: lib/RT/Tickets.pm:1710 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:181 share/html/Search/Elements/PickBasics:179 share/html/Ticket/Create.html:245 share/html/m/ticket/create:367
9316 #: lib/RT/Tickets.pm:1687 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:176 share/html/Search/Elements/PickBasics:177 share/html/Ticket/Create.html:240 share/html/m/ticket/create:360
9318 msgstr "Tid arbeida"
9320 #: share/html/Elements/Footer:54
9321 msgid "Time to display"
9322 msgstr "Tid brukt til å generera sida"
9324 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Tickets.pm:119 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
9325 msgid "TimeEstimated"
9326 msgstr "TidEstimert"
9328 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Tickets.pm:117 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
9332 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Tickets.pm:118 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
9336 #: lib/RT/Installer.pm:195 share/html/SelfService/Prefs.html:63 share/html/User/Prefs.html:80
9340 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:101 share/html/Search/Elements/EditFormat:80
9344 #: share/html/Ticket/Forward.html:66
9348 #: share/html/Elements/Footer:59
9349 #. ('<a href="mailto:sales@bestpractical.com">sales@bestpractical.com</a>')
9350 msgid "To inquire about support, training, custom development or licensing, please contact %1."
9351 msgstr "Ta kontakt med %1 for førespurnader om<br />opplæring, brukarstøtte, systemtilpassing eller lisensvilkår."
9353 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:82
9355 msgid "Toggle %quant(%1,query,queries)"
9358 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:118
9360 msgid "Toggle stack trace"
9363 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:78 lib/RT/Tickets.pm:131 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:200 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:233 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
9367 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
9368 msgid "ToldRelative"
9369 msgstr "VarslaRelativ"
9371 #: share/html/Elements/Tabs:222 share/html/Elements/Tabs:510 share/html/Tools/index.html:48
9375 #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:56
9379 #: lib/RT/Article.pm:454
9380 msgid "Topic membership added"
9383 #: lib/RT/Article.pm:489
9384 msgid "Topic membership removed"
9387 #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:135 share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:147 share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:169
9388 msgid "Topic not found"
9391 #: share/html/Articles/Article/Display.html:59 share/html/Articles/Article/Edit.html:87 share/html/Articles/Article/Edit.html:91 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:132 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:80 share/html/Elements/Tabs:216 share/html/Elements/Tabs:426 share/html/Elements/Tabs:505
9395 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:939
9399 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:224
9400 msgid "Total Created-LastUpdated"
9403 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:219
9404 msgid "Total Created-Resolved"
9407 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:214
9408 msgid "Total Created-Started"
9411 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:234
9412 msgid "Total Due-Resolved"
9415 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:239
9416 msgid "Total Started-Resolved"
9419 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:229
9420 msgid "Total Starts-Started"
9423 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:204
9424 msgid "Total time estimated"
9427 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:209
9428 msgid "Total time left"
9431 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:199
9432 msgid "Total time worked"
9435 #: etc/initialdata:283
9437 msgstr "Transaksjon"
9439 #: NOT FOUND IN SOURCE
9440 msgid "Transaction %1 purged"
9441 msgstr "Transaksjon %1 sletta"
9443 #: lib/RT/Transaction.pm:175
9444 msgid "Transaction Created"
9445 msgstr "Transaksjon oppretta"
9447 #: NOT FOUND IN SOURCE
9448 msgid "Transaction Custom Fields"
9449 msgstr "Fleksifelt for transaksjon"
9451 #: etc/initialdata:302 etc/upgrade/4.1.9/content:34
9452 msgid "Transaction in HTML"
9455 #: lib/RT/Transaction.pm:135
9456 msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify an object type and id"
9457 msgstr "Klarte ikkje utføra «Transaction->Create», sidan du ikkje oppgav objekttype og ID"
9459 #: lib/RT/Tickets.pm:155
9460 msgid "TransactionCF"
9463 #: lib/RT/Tickets.pm:142
9464 msgid "TransactionDate"
9465 msgstr "Transaksjonsdato"
9467 #: share/html/Elements/Tabs:304
9468 msgid "Transactions"
9471 #: lib/RT/Transaction.pm:1217
9472 msgid "Transactions are immutable"
9473 msgstr "Transaksjonar kan ikkje forandrast"
9475 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:64
9479 #: lib/RT/Date.pm:108
9483 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:108
9487 #: lib/RT/Tickets.pm:154
9491 #: lib/RT/Tickets.pm:108 lib/RT/Tickets.pm:1542 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:69 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:67 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:58 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:170 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:56 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:67 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:77
9495 #: share/html/Articles/Article/Elements/LinkEntryInstructions:48
9496 msgid "Type <b>a:</b> before article numbers and <b>t:</b> before ticket numbers."
9499 #: lib/RT/CustomField.pm:993
9500 #. ($self->FriendlyTypeComposite( $old ), $self->FriendlyTypeComposite( $composite ),)
9501 msgid "Type changed from '%1' to '%2'"
9502 msgstr "Type endra frå «%1» til «%2»"
9504 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:71
9505 msgid "Un-apply selected scrips"
9508 #: lib/RT/Record/Role/Links.pm:128
9509 #. ($self->loc($type), $msg)
9510 msgid "Unable to add %1 link: %2"
9513 #: lib/RT/Class.pm:387 lib/RT/Class.pm:391
9514 #. ($cf->Name, $msg)
9515 msgid "Unable to add Subject Override: %1 %2"
9518 #: lib/RT/Article.pm:457
9519 msgid "Unable to add topic membership"
9522 #: lib/RT/Article.pm:485
9523 #. ($t->TopicObj->Name)
9524 msgid "Unable to delete topic membership in %1"
9527 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:292
9528 msgid "Unable to determine object type or id"
9529 msgstr "Klarte ikkje fastsetja type eller ID til objekt"
9531 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:87 share/html/Articles/Article/Edit.html:198
9532 msgid "Unable to load article"
9535 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:270
9537 msgid "Unable to set UserCSS: %1"
9540 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:242
9542 msgid "Unable to set UserLogo: %1"
9545 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:280
9547 msgid "Unable to set privacy id: %1"
9550 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:289
9551 #. (loc('Permission Denied'))
9552 msgid "Unable to set privacy object or id: %1"
9555 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:272
9557 msgid "Unable to set privacy object: %1"
9560 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:263
9562 msgid "Unable to subscribe to dashboard %1: Permission Denied"
9565 #: NOT FOUND IN SOURCE
9566 msgid "Unable to subscribe to dashboard %1: Permission denied"
9567 msgstr "Klarte ikkje abonnera på utforminga %1: nekta tilgang"
9569 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/NoInternalUser:48 share/html/Errors/WebRemoteUser/NoRemoteUser:48
9570 msgid "Unauthorized"
9573 #: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:60 share/html/Ticket/Elements/ShowSimplifiedRecipients:100
9574 #. (RT->Config->Get('WebPath')."/Ticket/ModifyPeople.html?id=".$TicketObj->Id,)
9575 msgid "Uncheck boxes to disable notifications to the listed recipients <b>for this transaction only</b>; persistent squelching is managed on the <a href=\"%1\">People page</a>."
9578 #: etc/RT_Config.pm:2794 etc/RT_Config.pm:2870
9582 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/UserAutocreateDefaultsOnLogin:49
9583 msgid "Unfortunately, RT couldn't automatically setup an account for you. Your RT administator will find more information in the logs."
9586 #: lib/RT/ScripCondition.pm:118
9587 msgid "Unimplemented"
9588 msgstr "Ikkje implementert"
9590 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:87 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:131
9592 msgstr "Unix-brukarnamn"
9594 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1749 lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1754
9595 msgid "Unknown (no trust value assigned)"
9596 msgstr "Ukjend (ingen tiltruverdi tildelt)"
9598 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1759
9599 msgid "Unknown (this value is new to the system)"
9600 msgstr "Ukjend (verdien er ny for dette systemet)"
9602 #: lib/RT/Attachment.pm:385 lib/RT/Record.pm:836
9603 #. ($ContentEncoding)
9604 #. ($self->ContentEncoding)
9605 msgid "Unknown ContentEncoding %1"
9606 msgstr "Ukjend teiknkoding: %1"
9608 #: lib/RT/Interface/Web/QueryBuilder/Tree.pm:269
9610 msgid "Unknown field: %1"
9611 msgstr "Ukjent felt: %1"
9613 #: share/html/Search/Simple.html:81
9615 msgid "Unless you specify a specific status, only tickets with active statuses (%1) are searched."
9618 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:65
9622 #: share/html/Elements/SelectResultsPerPage:60
9626 #: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:58
9627 msgid "Unnamed dashboard"
9630 #: share/html/Articles/Article/Elements/SelectSavedSearches:60 share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:58 share/html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:63
9631 msgid "Unnamed search"
9632 msgstr "Namnlaust søk"
9634 #: etc/initialdata:852
9635 msgid "Unowned Tickets"
9638 #: share/html/m/_elements/menu:79
9639 msgid "Unowned tickets"
9642 #: lib/RT/Handle.pm:705
9643 msgid "Unprivileged"
9644 msgstr "Utan utvida løyve"
9646 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:71
9647 msgid "Unselected Custom Fields"
9648 msgstr "Ikkje-valde fleksifelt"
9650 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:82
9651 msgid "Unselected Queues"
9654 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:84 share/html/Admin/Scrips/Objects.html:91
9655 msgid "Unselected objects"
9656 msgstr "Ikkje-valde objekt"
9658 #: lib/RT/User.pm:1822
9659 msgid "Unset private key"
9660 msgstr "Fjern privatnøkkel"
9662 #: lib/RT/Transaction.pm:1112 lib/RT/Transaction.pm:924
9664 msgstr "Ikkje teken"
9666 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:72 share/html/Admin/Elements/EditScrips:96 share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:83 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:58 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:62 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:63 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:294 share/html/Search/Bulk.html:178 share/html/Search/Bulk.html:74 share/html/Search/Elements/EditSearches:71 share/html/Widgets/SelectionBox:201
9670 #: share/html/Search/Chart.html:170
9671 msgid "Update Chart"
9674 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:122
9675 msgid "Update Graph"
9676 msgstr "Oppdater diagram"
9678 #: share/html/Elements/Tabs:484
9679 msgid "Update This Menu"
9682 #: share/html/SelfService/Update.html:96 share/html/Ticket/Update.html:187 share/html/m/ticket/reply:147
9683 msgid "Update Ticket"
9684 msgstr "Oppdater sak"
9686 #: share/html/Search/Bulk.html:125 share/html/Ticket/ModifyAll.html:96 share/html/Ticket/Update.html:74 share/html/m/ticket/reply:90
9688 msgstr "Oppdateringstype"
9690 #: share/html/Search/Build.html:106
9691 msgid "Update format and Search"
9692 msgstr "Oppdater format og søk"
9694 #: share/html/Search/Bulk.html:189
9695 msgid "Update multiple tickets"
9696 msgstr "Oppdater fleire saker"
9698 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:474 lib/RT/Interface/Web.pm:2256
9699 msgid "Update not recorded."
9700 msgstr "Oppdatering ikkje loggførd."
9702 #: share/html/Ticket/ModifyAll.html:93
9703 msgid "Update ticket"
9704 msgstr "Oppdater sak"
9706 #: share/html/SelfService/Update.html:107 share/html/SelfService/Update.html:49 share/html/m/ticket/reply:48
9709 msgid "Update ticket #%1"
9710 msgstr "Oppdater sak %1"
9712 #: share/html/Ticket/Update.html:218 share/html/m/ticket/reply:175
9713 #. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject||'')
9714 #. ($t->id, $t->Subject)
9715 msgid "Update ticket #%1 (%2)"
9716 msgstr "Oppdater sak %1 (%2)"
9718 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:472 lib/RT/Interface/Web.pm:2256
9719 msgid "Update type was neither correspondence nor comment."
9720 msgstr "Oppdateringstypen var verken svar eller kommentar."
9722 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
9723 msgid "UpdateStatus"
9724 msgstr "Oppdateringsstatus"
9726 #: lib/RT/CustomField.pm:1829 lib/RT/Tickets.pm:157 share/html/Elements/SelectDateType:56 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:79 share/html/m/ticket/show:379
9730 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:294
9732 msgid "Updated saved search \"%1\""
9733 msgstr "Oppdatert lagra søk: %1"
9735 #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistoryRow:56
9736 #. ($row->{'from'}, $row->{'to'})
9737 msgid "Upgrade from %1 to %2"
9740 #: NOT FOUND IN SOURCE
9744 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:61
9745 msgid "Upload a new logo"
9748 #: lib/RT/CustomField.pm:134
9749 msgid "Upload multiple files"
9750 msgstr "Last opp fleire filer"
9752 #: lib/RT/CustomField.pm:125
9753 msgid "Upload multiple images"
9754 msgstr "Last opp fleire bilete"
9756 #: lib/RT/CustomField.pm:135
9757 msgid "Upload one file"
9758 msgstr "Last opp enkeltfil"
9760 #: lib/RT/CustomField.pm:126
9761 msgid "Upload one image"
9762 msgstr "Last opp enkeltbilete"
9764 #: lib/RT/CustomField.pm:136
9765 msgid "Upload up to %1 files"
9766 msgstr "Last opp opptil %1 filer"
9768 #: lib/RT/CustomField.pm:127
9769 msgid "Upload up to %1 images"
9770 msgstr "Last opp opptil %1 bilete"
9772 #: NOT FOUND IN SOURCE
9773 msgid "Upload your changes"
9774 msgstr "Last opp endringar"
9776 #: sbin/rt-email-digest:80
9780 #: NOT FOUND IN SOURCE
9784 #: lib/RT/Installer.pm:137
9788 #: lib/RT/Config.pm:240
9789 msgid "Use a two column layout for create and update forms?"
9792 #: lib/RT/Config.pm:193
9793 msgid "Use autocomplete to find owners?"
9796 #: NOT FOUND IN SOURCE
9797 msgid "Use css rules to display text monospaced and with formatting preserved, but wrap as needed. This does not work well with IE6 and you should use the previous option"
9798 msgstr "Bruk CSS-reglar for å visa tekst i ei fastbreiddeskrift, med formatering bevart, men med linjeskift om nødvendig. Dette fungerer ikkje bra i Internet Explorer 6, og viss du brukar denne nettlesaren, bør du derfor bruka det førre valet."
9800 #: share/html/Widgets/Form/Boolean:68
9801 #. ($DefaultValue? loc('Yes'): loc('No'))
9802 msgid "Use default (%1)"
9803 msgstr "Systemverdi (%1)"
9805 #: share/html/Elements/Tabs:223
9806 msgid "Use other RT administrative tools"
9807 msgstr "Bruk andre administrative verktøy for RT"
9809 #: share/html/Widgets/Form/Select:125
9810 #. (join ', ', map loc($ValuesLabel{$_} || $_), grep defined, @DefaultValue)
9811 msgid "Use system default (%1)"
9812 msgstr "Systemverdi (%1)"
9814 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:58
9815 msgid "Use the dropdown menus to select which ticket updates you want to extract into a new article."
9818 #: NOT FOUND IN SOURCE
9819 msgid "Use this to protect the format of plain text"
9820 msgstr "Bruk dette for å verna reintekstformatet."
9822 #: share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:81
9823 msgid "Used by scrips"
9826 #: lib/RT/Record.pm:952 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:85 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52
9830 #: NOT FOUND IN SOURCE
9831 msgid "User '%1' could not be found."
9832 msgstr "Fann ikkje brukaren «%1»."
9834 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:80
9835 msgid "User (created - expire)"
9836 msgstr "Brukar (oppretta – utgår)"
9838 #: etc/initialdata:201 etc/initialdata:91
9839 msgid "User Defined"
9842 #: NOT FOUND IN SOURCE
9843 msgid "User Defined conditions and actions"
9844 msgstr "Brukardefinerte vilkår og handlingar"
9846 #: share/html/Admin/Scrips/Elements/EditCustomCode:48
9847 msgid "User Defined conditions and results"
9850 #: lib/RT/Interface/Web.pm:3648
9854 #: share/html/User/Elements/Portlets/ExtraInfo:48
9855 msgid "User Information"
9858 #: share/html/Elements/Tabs:201 share/html/Elements/Tabs:308 share/html/Elements/Tabs:352 share/html/Elements/Tabs:368 share/html/Elements/Tabs:429
9860 msgstr "Brukarløyve"
9862 #: share/html/User/Search.html:48
9866 #: share/html/Elements/Tabs:334
9867 msgid "User Summary"
9870 #: lib/RT/Interface/Web.pm:3104
9871 #. ($cf->Name, ref $args{'Object'}, $args{'Object'}->id)
9872 msgid "User asked for an unknown update type for custom field %1 for %2 object #%3"
9873 msgstr "Brukaren bad om ein ukjend oppdateringstype for fleksifeltet %1 for %2 objekt %3"
9875 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:280
9877 msgid "User could not be created: %1"
9878 msgstr "Klarte ikkje oppretta brukaren: %1"
9880 #: lib/RT/User.pm:267
9881 msgid "User created"
9882 msgstr "Brukar oppretta"
9884 #: NOT FOUND IN SOURCE
9885 msgid "User defined groups"
9886 msgstr "Brukardefinerte grupper"
9888 #: lib/RT/User.pm:1152
9889 msgid "User disabled"
9890 msgstr "Brukar deaktivert"
9892 #: lib/RT/User.pm:1154
9893 msgid "User enabled"
9894 msgstr "Brukar aktivert"
9896 #: share/html/Admin/Users/Keys.html:56
9897 msgid "User has empty email address"
9898 msgstr "Brukaren manglar e-postadresse"
9900 #: lib/RT/User.pm:533 lib/RT/User.pm:553
9902 msgstr "Brukar lasta"
9904 #: NOT FOUND IN SOURCE
9905 msgid "User's GnuPG keys"
9906 msgstr "GnuPG-nøklar til brukar"
9908 #: share/html/Admin/Groups/index.html:121
9909 msgid "User-defined groups"
9910 msgstr "Brukardefinerte grupper"
9912 #: share/html/User/Summary.html:48
9917 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:67 share/html/Elements/Login:70 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:58 share/html/m/_elements/login:69
9921 #: lib/RT/Config.pm:179
9922 msgid "Username format"
9923 msgstr "Format på brukarnamn"
9925 #: lib/RT/CustomField.pm:1746 lib/RT/Interface/Web.pm:3701 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:66 share/html/Admin/Groups/Members.html:73 share/html/Admin/Queues/People.html:85 share/html/Elements/Tabs:138 share/html/Elements/Tabs:256 share/html/Elements/Tabs:500 share/html/Elements/Tabs:67
9929 #: share/html/Admin/Users/index.html:108
9930 msgid "Users matching search criteria"
9931 msgstr "Brukarar i samsvar med søkjekriterium"
9933 #: bin/rt-crontool:166
9935 msgid "Using transaction #%1..."
9936 msgstr "Brukar transaksjon %1 …"
9938 #: lib/RT/Tickets.pm:3033
9940 msgstr "Gyldig spørjing"
9942 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:100
9944 msgstr "Formatkontroll"
9946 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:105 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:114 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:214 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:285 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:62
9950 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:149 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:81
9954 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:113 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:284
9958 #: NOT FOUND IN SOURCE
9959 msgid "Various RT reports"
9960 msgstr "Forskjellige RT-rapportar"
9962 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:239
9966 #: lib/RT/Queue.pm:118
9967 msgid "View Scrip templates"
9970 #: lib/RT/Queue.pm:121
9974 #: lib/RT/Class.pm:91 lib/RT/Queue.pm:114
9975 msgid "View custom field values"
9978 #: lib/RT/CustomField.pm:213
9979 msgid "View custom fields"
9982 #: NOT FOUND IN SOURCE
9983 msgid "View dashboards for this group"
9984 msgstr "Vis utformingar for gruppa"
9986 #: lib/RT/Queue.pm:125
9987 msgid "View exact outgoing email messages and their recipients"
9990 #: lib/RT/Group.pm:93
9994 #: lib/RT/Group.pm:94
9995 msgid "View group dashboards"
9998 #: lib/RT/Dashboard.pm:85
9999 msgid "View personal dashboards"
10000 msgstr "Vis personlege utformingar"
10002 #: lib/RT/Queue.pm:109
10006 #: lib/RT/Group.pm:92
10007 msgid "View saved searches"
10010 #: lib/RT/Dashboard.pm:80
10011 msgid "View system dashboards"
10012 msgstr "Vis systemutformingar"
10014 #: lib/RT/Queue.pm:124
10015 msgid "View ticket private commentary"
10018 #: lib/RT/Queue.pm:123
10019 msgid "View ticket summaries"
10022 #: lib/RT/Date.pm:118
10026 #: share/html/Articles/Article/Search.html:190
10027 msgid "WARNING: Saving search to user-level privacy"
10030 #: lib/RT/Config.pm:258
10031 msgid "WYSIWYG composer height"
10032 msgstr "Høgd på visuelt skrivefelt"
10034 #: lib/RT/Config.pm:249
10035 msgid "WYSIWYG message composer"
10036 msgstr "Visuelt skrivefelt"
10038 #: share/html/Elements/CryptStatus:187
10039 msgid "Warning! This is NOT signed!"
10040 msgstr "Åtvaringa: Meldinga er ikkje signert."
10042 #: share/html/Ticket/Elements/EditMerge:49
10043 msgid "Warning: merging is a non-reversible action! Enter a single ticket number to be merged into."
10046 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:276
10047 msgid "Warning: you have no email address set, so you will not receive this dashboard until you have it set"
10048 msgstr "Åtvaring: Du har ikkje noka lagra e-postadresse, og vil ikkje få utforminga før du skriv inn e-postadressa din."
10050 #: lib/RT/Queue.pm:127
10054 #: lib/RT/Queue.pm:128
10055 msgid "WatchAsAdminCc"
10056 msgstr "OvervakSomAdminkopimottakar"
10058 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:71 lib/RT/Tickets.pm:147
10062 #: lib/RT/Tickets.pm:162
10063 msgid "WatcherGroup"
10064 msgstr "Overvakargruppe"
10066 #: share/html/Elements/Tabs:290
10068 msgstr "Overvakarar"
10070 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:64
10071 msgid "We are able to find your database and connect as the DBA. You can click on 'Customize Basics' to continue customizing RT."
10072 msgstr "Fann databasen, og kan kopla til som databaseadministrator. Trykk «Tilpass detaljar» for å halda fram med å setje opp RT."
10074 #: lib/RT/CustomField.pm:1057 lib/RT/CustomField.pm:1859
10075 msgid "We can't currently render as a List when basing categories on another custom field. Please use another render type."
10078 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:55
10079 msgid "We need to know the name of the database RT will use and where to find it. We also need to know the username and password of the user RT should use. RT can create the database and user for you, which is why we ask for the username and password of a user with DBA privileges. During step 6 of the installation process we will use this information to create and initialize RT's database."
10080 msgstr "Du må oppgje namnet og plasseringa til databasen, samt brukarnamnet og passordet til brukaren RT skal bruka. Du må oppgje brukarnamn og passord til ein brukar med administratortilgang, slik at RT kan oppretta databasen og brukaren for deg automatisk. I steg 6 av installasjonen vert denne informasjonen brukt til å oppretta og klargjera RT-databasen."
10082 #: lib/RT/Installer.pm:222
10086 #: lib/RT/Date.pm:109
10090 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:109
10094 #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:328
10098 #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:330
10102 #: lib/RT/Config.pm:515
10103 msgid "Weekly digest"
10104 msgstr "Vekentleg samandrag"
10106 #: share/html/Install/index.html:48
10107 msgid "Welcome to RT!"
10108 msgstr "Velkommen til RT!"
10110 #: share/html/Tools/MyDay.html:76
10111 msgid "What I did today"
10112 msgstr "Gjort i dag"
10114 #: share/html/Install/index.html:67
10115 msgid "What is RT?"
10116 msgstr "Kva er RT?"
10118 #: lib/RT/Config.pm:419
10119 msgid "What tickets to display in the \"More about requestor\" box"
10122 #: lib/RT/Installer.pm:166
10123 msgid "When RT can't handle an email message, where should it be forwarded?"
10124 msgstr "Kor skal e-postmeldingar som RT ikkje kan handtera vidaresendast?"
10126 #: share/html/Install/Global.html:54
10127 msgid "When RT sends an email it sets the From: and Reply-To: headers so users can add to the conversation by just hitting Reply in their mail client. It uses different addresses for Replies and Comments. These can be changed for each of your queues. These addresses will need to be configured to use the <tt>rt-mailgate</tt> program."
10128 msgstr "Felta «From» og «Reply-To» i meldingshovudet til e-postane vert automatisk fylte ut, slik at brukaren berre treng å bruka svarfunksjonen i e-postprogrammet for å leggja meir informasjon til saka. Systemet kan automatisk bruka forskjellige adresser for svar og for kommentarar, og forskjellige adresser for ulike køar. Adressene må setjast opp til å bruka programmet <tt>rt-mailgate</tt>."
10130 #: etc/initialdata:114
10131 msgid "When a ticket is created"
10132 msgstr "Når ei sak vert oppretta"
10134 #: lib/RT/Approval/Rule/NewPending.pm:54
10135 msgid "When an approval ticket is created, notify the Owner and AdminCc of the item awaiting their approval"
10136 msgstr "Varsla eigaren og admin-kopimottakaren når det vert oppretta ei ny godkjenningssak"
10138 #: etc/initialdata:119
10139 msgid "When anything happens"
10140 msgstr "Når noko skjer"
10142 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:58
10143 msgid "When you click on 'Check Database Connectivity' there may be a small delay while RT tries to connect to your database"
10144 msgstr "Det kan oppstå ein liten pause når du trykkjer «Kontroller databasetilgang», sidan RT prøver å kopla til databasen."
10146 #: etc/initialdata:209 etc/upgrade/3.7.1/content:6
10147 msgid "Whenever a ticket is closed"
10148 msgstr "Når ei sak vert løyst"
10150 #: etc/initialdata:139 etc/upgrade/4.0.3/content:15
10151 msgid "Whenever a ticket is forwarded"
10154 #: etc/initialdata:195 etc/upgrade/3.8.3/content:6
10155 msgid "Whenever a ticket is rejected"
10156 msgstr "Når ei sak vert avvist"
10158 #: etc/initialdata:214 etc/upgrade/3.7.1/content:11
10159 msgid "Whenever a ticket is reopened"
10160 msgstr "Når ei sak vert gjenopna"
10162 #: etc/initialdata:188
10163 msgid "Whenever a ticket is resolved"
10164 msgstr "Når ei sak vert løyst"
10166 #: etc/initialdata:132 etc/upgrade/4.0.3/content:8
10167 msgid "Whenever a ticket or transaction is forwarded"
10170 #: etc/initialdata:174
10171 msgid "Whenever a ticket's owner changes"
10172 msgstr "Når ei sak får ny eigar"
10174 #: etc/initialdata:167 etc/upgrade/3.1.17/content:19
10175 msgid "Whenever a ticket's priority changes"
10176 msgstr "Når ei sak får ny prioritet"
10178 #: etc/initialdata:182
10179 msgid "Whenever a ticket's queue changes"
10180 msgstr "Når ei sak vert flytta til ein ny kø"
10182 #: etc/initialdata:159
10183 msgid "Whenever a ticket's status changes"
10184 msgstr "Når ei sak får ny status"
10186 #: etc/initialdata:146 etc/upgrade/4.0.3/content:22
10187 msgid "Whenever a transaction is forwarded"
10190 #: etc/initialdata:202
10191 msgid "Whenever a user-defined condition occurs"
10192 msgstr "Når eit brukardefinert vilkår vert utløyst"
10194 #: etc/initialdata:153
10195 msgid "Whenever comments come in"
10196 msgstr "Når ein ny kommentar vert lagt til"
10198 #: etc/initialdata:125
10199 msgid "Whenever correspondence comes in"
10200 msgstr "Når eit svar vert lagt til"
10202 #: lib/RT/Installer.pm:188
10203 msgid "Where to find your sendmail binary."
10204 msgstr "Adressa til «sendmail»-programfila."
10206 #: share/html/Search/Chart.html:157
10210 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:63
10214 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:181 share/html/User/Prefs.html:92
10218 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:86
10222 #: NOT FOUND IN SOURCE
10224 msgstr "TelefonArbeid"
10226 #: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:65 share/html/Tools/MyDay.html:62 share/html/m/ticket/reply:81 share/html/m/ticket/show:227
10230 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:70 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:78 share/html/Widgets/Form/Boolean:77
10234 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/NoInternalUser:49
10236 msgid "You (%1) are not authorized to use RT."
10239 #: share/html/Dashboards/Render.html:85
10240 #. ($edit, $subscription)
10241 msgid "You <a href=\"%1\">may edit this dashboard</a> and <a href=\"%2\">your subscription</a> to it in RT."
10244 #: lib/RT/Ticket.pm:2267
10245 msgid "You already own this ticket"
10246 msgstr "Du eig alt denne saka"
10248 #: NOT FOUND IN SOURCE
10249 msgid "You are going to encrypt outgoing email messages, but there are problems with recipients' public keys. You have to fix the problems with the keys, disable sending a message to the recipients with key problems, or disable encryption."
10250 msgstr "Du er i ferd med å kryptera utgåande meldingar, men det er feil med offentlegnøklane til mottakarane. Du må ordna opp i nøkkelproblema, slå av sending av meldingar til mottakarane med nøkkelproblem, eller slå av meldingskryptering."
10252 #: share/html/Elements/Crypt/KeyIssues:64
10253 msgid "You are going to encrypt outgoing email messages, but there are problems with recipients' public keys/certificates. You have to fix the problems with the keys/certificates, disable sending a message to the recipients with problems, or disable encryption."
10256 #: NOT FOUND IN SOURCE
10257 msgid "You are going to encrypt outgoing email messages, but there is a problem with a recipient's public key. You have to fix the problem with the key, disable sending a message to that recipient, or disable encryption."
10258 msgstr "Du er i ferd med å kryptera utgåande meldingar, men det er feil med offentlegnøkkelen til mottakaren. Du må ordna opp i nøkkelproblema, slå av sending av meldingar til mottakaren med nøkkelproblem, eller slå av meldingskryptering."
10260 #: share/html/Elements/Crypt/KeyIssues:62
10261 msgid "You are going to encrypt outgoing email messages, but there is a problem with a recipient's public key/certificate. You have to fix the problem with the key/certificate, disable sending a message to that recipient, or disable encryption."
10264 #: NOT FOUND IN SOURCE
10265 msgid "You are not an authorized user"
10266 msgstr "Du er ikkje ein godkjend brukar"
10268 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/NoRemoteUser:49
10269 msgid "You are not authorized to use RT."
10272 #: share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:54
10273 #. (RT->Config->Get('WebPath') ."/Ticket/Display.html?id=". $Ticket->id. "#txn-".$txn->id, RT->Config->Get('WebPath') ."/Ticket/Display.html?id=". $Ticket->id ."&MarkAsSeen=1&Anchor=txn-" . $txn->id)
10274 msgid "You can <a href=\"%1\">jump to the first unread message</a> or <a href=\"%2\">jump to the first unread message and mark all messages as seen</a>."
10275 msgstr "Du kan <a href=\"%1\">hoppa til den første ulesne meldinga</a>, eller <a href=\"%2\">hoppa til den første ulesne meldinga og merkja alle meldingane som lesne</a>."
10277 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:86
10278 msgid "You can also click on the logo above to get colors!"
10281 #: share/html/Prefs/Search.html:54
10282 msgid "You can also edit the predefined search itself"
10283 msgstr "Du kan òg redigera søket"
10285 #: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:109
10286 msgid "You can change template if needed"
10289 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:59
10290 msgid "You can insert ticket content into any freeform, text or wiki field."
10293 #: lib/RT/User.pm:818
10294 msgid "You can not set password."
10295 msgstr "Du kan ikkje velja passord"
10297 #: lib/RT/Ticket.pm:2191
10298 msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned"
10299 msgstr "Du kan berre velja eigar på saker som du eig, eller som manglar eigar"
10301 #: lib/RT/Ticket.pm:2158
10302 msgid "You can only steal a ticket owned by someone else"
10305 #: lib/RT/Ticket.pm:2188
10306 msgid "You can only take tickets that are unowned"
10307 msgstr "Du kan berre ta saker som manglar eigar"
10309 #: share/html/Search/Simple.html:71
10310 #. ($fulltext_keyword)
10311 msgid "You can search for any word in full ticket history by typing <b>%1<i>word</i></b>."
10314 #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:167
10315 #. ($self->loc($old), $self->loc($new))
10316 msgid "You can't change status from '%1' to '%2'."
10319 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Error/NoRights:50
10320 msgid "You don't have <b>SuperUser</b> right."
10321 msgstr "Du har ikkje <b>superbrukar</b>-løyve."
10323 #: NOT FOUND IN SOURCE
10324 msgid "You found %1 tickets in queue %2"
10325 msgstr "Du fann %1 saker i køen %2"
10327 #: share/html/NoAuth/Logout.html:55
10328 msgid "You have been logged out of RT."
10329 msgstr "Du er no logga ut av RT."
10331 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:145
10332 msgid "You have enabled encryption support but have not set a comment address for this queue."
10335 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:135
10336 msgid "You have enabled encryption support but have not set a correspondence address for this queue."
10339 #: share/html/SelfService/Display.html:104
10340 msgid "You have no permission to create tickets in that queue."
10341 msgstr "Du har ikkje tilgang til å oppretta saker i køen."
10343 #: share/html/Elements/AddLinks:60
10344 msgid "You may enter links to Articles as \"a:###\", where ### represents the number of the Article."
10347 #: NOT FOUND IN SOURCE
10348 msgid "You may not create requests in that queue."
10349 msgstr "Du har ikkje tilgang til å oppretta saker i køen."
10351 #: share/html/Install/Basics.html:85
10352 msgid "You must enter an Administrative password"
10353 msgstr "Du må oppgje eit administrativt passord"
10355 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:61
10356 msgid "You must set StatementLog to true to enable this query history page."
10359 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:146
10360 msgid "You must set a comment address for this queue in order to configure a private key."
10363 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:136
10364 msgid "You must set a correspondence address for this queue in order to configure a private key."
10367 #: share/html/Install/Finish.html:56
10368 #. ('<tt>root</tt>')
10369 msgid "You should be taken directly to a login page. You'll be able to log in with username of %1 and the password you set earlier."
10370 msgstr "Du vert teken til innloggingssida. Du kan då logga inn med brukarnamnet %1 og passordet du valde tidlegare."
10372 #: NOT FOUND IN SOURCE
10373 msgid "You should be taken directly to a login page. You'll be able to log in with username of <tt>root</tt> and the password you set earlier."
10374 msgstr "Du vert teken til innloggingssida. Du kan då logga inn med brukarnamnet <tt>root</tt> og passordet du valde tidlegare."
10376 #: share/html/Install/DatabaseType.html:55
10377 msgid "You should choose the database you or your local database administrator is most comfortable with."
10378 msgstr "Du bør velja databasesystemet som du eller systemanadministratoren kjenner best."
10380 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/Deauthorized:49
10381 msgid "You were logged out of RT by your authentication system. This may be a temporary hiccup, in which case refreshing this page may help."
10384 #: NOT FOUND IN SOURCE
10385 msgid "You're seeing this screen because you started up an RT server without a working database. Most likely, this is the first time you're running RT. If you click <i>Let's go!</i> below, RT will guide you through setting up your RT server and database."
10386 msgstr "Du ser denne teksten fordi du starta ein RT-tenar utan ein fungerande database. Mest sannsynleg er dette første gong du køyrer RT. Trykk <i>Start</i> for å opna ein vegvisar som hjelper deg å sette opp RT-tenaren og tilhøyrande database."
10388 #: share/html/Install/index.html:79
10389 #. (loc("Let's go!"))
10390 msgid "You're seeing this screen because you started up an RT server without a working database. Most likely, this is the first time you're running RT. If you click \"%1\" below, RT will guide you through setting up your RT server and database."
10391 msgstr "Du ser denne teksten fordi du starta ein RT-tenar utan ein fungerande database. Mest sannsynleg er dette første gong du køyrer RT. Trykk \"%1\" for å opna ein vegvisar som hjelper deg å sette opp RT-tenaren og tilhøyrande database."
10393 #: share/html/NoAuth/Logout.html:59
10394 msgid "You're welcome to login again"
10395 msgstr "Velkommen tilbake"
10397 #: NOT FOUND IN SOURCE
10398 msgid "Your current password"
10399 msgstr "Ditt noverande passord"
10401 #: lib/RT/User.pm:1044
10402 msgid "Your password is not set."
10403 msgstr "Passordet er ikkje registrert"
10405 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:65
10406 #. ($valid_image_types)
10407 msgid "Your system supports automatic color suggestions for: %1"
10410 #: lib/RT/Interface/Web.pm:816
10411 msgid "Your username or password is incorrect"
10412 msgstr "Feil brukarnamn eller passord"
10414 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:158 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:121 share/html/User/Prefs.html:147
10416 msgstr "Postnummer"
10418 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:163
10422 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:160
10426 #: share/html/Search/Elements/EditSort:61
10430 #: lib/RT/Transaction.pm:868
10431 msgid "a custom field"
10434 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestorTicketsActive:48
10438 #: NOT FOUND IN SOURCE
10439 msgid "add <pre> tag around plain text attachments"
10440 msgstr "Legg <pre>-taggar rundt reintekst-vedlegg"
10442 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:100 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:108 share/html/Elements/SelectDateRelation:59
10446 #: lib/RT/Config.pm:371
10447 msgid "after clicking a link"
10450 #: lib/RT/Config.pm:370
10451 msgid "after the rest of the page loads"
10454 #: NOT FOUND IN SOURCE
10455 msgid "allow creation of saved searches"
10456 msgstr "gjør det mogleg å lagra søk"
10458 #: NOT FOUND IN SOURCE
10459 msgid "allow loading of saved searches"
10460 msgstr "gjer det mogleg å opna lagra søk"
10462 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:102 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:111
10466 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:59 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:64 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:74 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:86
10470 #: share/html/Search/Chart.html:123 share/html/Search/Chart.html:131 share/html/Search/Chart.html:146 share/html/Search/Chart.html:149
10474 #: NOT FOUND IN SOURCE
10475 msgid "as granted to %1"
10476 msgstr "som gjeven til %1"
10478 #: share/html/Search/Elements/SelectChartType:54
10480 msgstr "Stolpediagram"
10482 #: share/html/Elements/SelectDateRelation:57
10486 #: share/html/Admin/Global/MyRT.html:86
10490 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:54
10491 msgid "bottom to top"
10492 msgstr "botn til topp"
10494 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:63
10495 msgid "check this box to apply this Class globally to all Queues."
10498 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:64
10499 msgid "check this box to apply this Custom Field to all objects."
10500 msgstr "Kryss av her for å bruka fleksifeltet på alle objekta."
10502 #: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:71
10503 msgid "check this box to apply this scrip to all objects."
10506 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:58
10507 msgid "check this box to remove this Class globally and be able to choose specific Queues."
10510 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:59
10511 msgid "check this box to remove this Custom Field from all objects and be able to choose specific objects."
10512 msgstr "Kryss av her for å fjerna fleksifeltet frå alle objekta, slik at du kan bruka det på einskildobjekt."
10514 #: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:59
10515 msgid "check this box to remove this scrip from all objects and be able to choose specific objects."
10518 #: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:55 share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:71
10519 msgid "check to add"
10520 msgstr "kryss av for å leggja til"
10522 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:57
10523 msgid "click to check/uncheck all objects at once"
10524 msgstr "trykk for å merkja eller fjerna merkinga for alle objekta"
10526 #: share/html/SelfService/Closed.html:53
10530 #: NOT FOUND IN SOURCE
10534 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:83
10535 msgid "core config"
10536 msgstr "Globalt oppsett"
10538 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1607 lib/RT/Interface/Web.pm:1616
10539 msgid "create a ticket"
10542 #: NOT FOUND IN SOURCE
10543 msgid "custom field '%1'"
10544 msgstr "fleksifeltet «%1»"
10546 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:96
10550 #: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:96
10552 msgid "daily at %1"
10553 msgstr "dagleg klokka %1"
10555 #: share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:74
10556 msgid "dashboards in menu"
10559 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:101
10563 #: lib/RT/Queue.pm:107
10567 #: NOT FOUND IN SOURCE
10568 msgid "display wrapped and formatted plain text attachments"
10569 msgstr "Vis reintekst-vedlegg med formatering og linjeskift"
10571 #: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectMatch:58 share/html/Search/Elements/PickBasics:74
10572 msgid "doesn't match"
10573 msgstr "inneheld ikkje"
10575 #: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:68
10579 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:87
10583 #: lib/RT/User.pm:281
10587 #: share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61
10591 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:93
10592 msgid "error: can't move down"
10593 msgstr "Feil: kan ikkje flytta ned"
10595 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:110 share/html/Search/Elements/EditQuery:116
10596 msgid "error: can't move left"
10597 msgstr "Feil: kan ikkje flytta til venstre"
10599 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:92
10600 msgid "error: can't move up"
10601 msgstr "Feil: kan ikkje flytta opp"
10603 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:188
10604 msgid "error: nothing to delete"
10605 msgstr "Feil: ingenting å sletta"
10607 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:102 share/html/Search/Elements/EditQuery:129 share/html/Search/Elements/EditQuery:150
10608 msgid "error: nothing to move"
10609 msgstr "Feil: ingenting å flytta"
10611 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:208
10612 msgid "error: nothing to toggle"
10613 msgstr "Feil: ingenting å byta mellom"
10615 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:115
10619 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:169
10620 msgid "executed plugin successfuly"
10621 msgstr "tillegget vart køyrd"
10623 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1771
10625 msgstr "fullstendig"
10627 #: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61 share/html/Elements/SelectIPRelation:61
10628 msgid "greater than"
10629 msgstr "er større enn"
10631 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:61
10635 #: lib/RT/Transaction.pm:766
10636 #. ($principal->Object->Name)
10640 #: lib/RT/Group.pm:115
10643 msgstr "gruppe «%1»"
10645 #: NOT FOUND IN SOURCE
10649 #: lib/RT/Date.pm:121 share/html/Elements/Tabs:838
10653 #: lib/RT/Tickets.pm:113 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:53 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Search/Elements/PickBasics:56
10657 #: lib/RT/Config.pm:372
10658 msgid "immediately"
10661 #: share/html/Articles/Article/PreCreate.html:57 share/html/Articles/Article/Search.html:66
10664 msgid "in class %1"
10667 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestorTicketsInactive:48
10671 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:185
10673 msgid "includes %1"
10676 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:86
10680 #: lib/RT/Interface/Web.pm:2882
10682 msgid "invalid due date: %1"
10685 #: share/html/Elements/SelectBoolean:55 share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectIPRelation:61 share/html/Elements/SelectMatch:59 share/html/Search/Elements/PickBasics:152 share/html/Search/Elements/PickCFs:82
10689 #: share/html/Elements/SelectBoolean:59 share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectIPRelation:61 share/html/Elements/SelectMatch:60 share/html/Search/Elements/PickCFs:83
10693 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1727
10694 msgid "key disabled"
10695 msgstr "nøkkel deaktivert"
10697 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1738
10698 msgid "key expired"
10699 msgstr "nøkkel utgått"
10701 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1733
10702 msgid "key revoked"
10703 msgstr "nøkkel tilbakekalla"
10705 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:52
10706 msgid "left to right"
10707 msgstr "venstre til høgre"
10709 #: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61 share/html/Elements/SelectIPRelation:61
10711 msgstr "er mindre enn"
10713 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1766
10717 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:64 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:74 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:79 share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectMatch:57 share/html/Search/Elements/PickBasics:73
10721 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:64
10722 msgid "maximum depth"
10725 #: NOT FOUND IN SOURCE
10729 #: share/html/Tools/MyDay.html:62
10733 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1609
10734 msgid "modify RT's configuration"
10737 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1612
10738 msgid "modify a dashboard"
10741 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1615
10742 msgid "modify or access a search"
10745 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1614
10746 msgid "modify your preferences"
10749 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:127
10753 #: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:93
10754 #. ($Subscription->SubValue('Dom'), $hour)
10755 msgid "monthly (day %1) at %2"
10756 msgstr "månadleg (dag %1) klokka %2"
10758 #: NOT FOUND IN SOURCE
10762 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:72 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:75 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:82 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:83 share/html/Dashboards/Subscription.html:137
10766 #: lib/RT/Queue.pm:102
10770 #: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:60 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:68 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:77 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:81
10774 #: NOT FOUND IN SOURCE
10778 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1743 share/html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:50 share/html/Dashboards/Subscription.html:73 share/html/Ticket/Elements/EditWatchers:51
10782 #: share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61
10783 msgid "not equal to"
10786 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:84
10790 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:157
10791 msgid "objects were successfuly removed"
10792 msgstr "objekta vart fjerna"
10794 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:105 share/html/Elements/SelectDateRelation:58
10798 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:127
10802 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:81
10806 #: lib/RT/Queue.pm:103 share/html/SelfService/Elements/MyRequests:72 share/html/SelfService/index.html:52
10810 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:155
10814 #: share/html/Widgets/Form/Select:79
10818 #: share/html/Elements/CSRF:75 share/html/Elements/LoginRedirectWarning:57
10819 msgid "perform actions"
10822 #: NOT FOUND IN SOURCE
10823 msgid "personal group '%1' for user '%2'"
10824 msgstr "personleg gruppe «%1» for brukaren «%2»"
10826 #: share/html/Search/Elements/SelectChartType:55
10828 msgstr "Kakediagram"
10830 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:177
10831 msgid "plugin returned empty list"
10832 msgstr "tillegget returnerte ei tom liste"
10834 #: share/html/Search/Chart.html:157 share/html/Search/Chart.html:160
10838 #: lib/RT/Group.pm:123
10839 #. ($queue->Name, $self->Name)
10840 msgid "queue %1 %2"
10843 #: lib/RT/Queue.pm:106
10847 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:97
10848 msgid "requires running rt-crontool"
10851 #: lib/RT/Queue.pm:105
10855 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:55
10856 msgid "right to left"
10857 msgstr "høgre til venstre"
10859 #: NOT FOUND IN SOURCE
10863 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:179
10864 msgid "see object list below"
10865 msgstr "sjå objektliste nedanfor"
10867 #: NOT FOUND IN SOURCE
10868 msgid "show Approvals tab"
10869 msgstr "vis godkjenningsfane"
10871 #: NOT FOUND IN SOURCE
10872 msgid "show Configuration tab"
10873 msgstr "vis oppsettfane"
10875 #: share/html/Admin/Global/MyRT.html:87
10879 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:80
10880 msgid "site config"
10881 msgstr "Lokalt oppsett"
10883 #: lib/RT/Queue.pm:104
10887 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:88
10891 #: share/html/Prefs/MyRT.html:86
10892 msgid "summary rows"
10893 msgstr "samandragsrader"
10895 #: lib/RT/Group.pm:118
10900 #: lib/RT/Group.pm:134
10902 msgid "system group '%1'"
10903 msgstr "systemgruppa «%1»"
10905 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1523
10906 msgid "the Referrer header supplied by your browser (%1) is not allowed by RT's configured hostname (%2)"
10909 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1516
10910 msgid "the Referrer header supplied by your browser (%1) is not allowed by RT's configured hostname (%2) or whitelisted hosts (%3)"
10913 #: share/html/Elements/Error:70
10914 msgid "the calling component did not specify why"
10915 msgstr "den kallande komponenten oppgav ikkje korfor"
10917 #: lib/RT/Installer.pm:174
10918 msgid "the default addresses that will be listed in From: and Reply-To: headers of comment mail."
10919 msgstr "standardadressene som skal visast i «From» og «Reply-To»-felta i kommentarmeldingar."
10921 #: lib/RT/Installer.pm:182
10922 msgid "the default addresses that will be listed in From: and Reply-To: headers of correspondence mail."
10923 msgstr "standardadressene som skal visast i «From» og «Reply-To»-felta i svarmeldingar."
10925 #: NOT FOUND IN SOURCE
10929 #: lib/RT/Group.pm:126
10930 #. ($self->Instance, $self->Name)
10931 msgid "ticket #%1 %2"
10934 #: NOT FOUND IN SOURCE
10938 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:51
10939 msgid "top to bottom"
10940 msgstr "topp til botn"
10942 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1776
10946 #: lib/RT/Group.pm:137
10948 msgid "undescribed group %1"
10949 msgstr "uskildra gruppe %1"
10951 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:81
10955 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1608 lib/RT/Interface/Web.pm:1613 lib/RT/Interface/Web.pm:1617
10956 msgid "update a ticket"
10959 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1610
10960 msgid "update an approval"
10963 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1611
10964 msgid "update an article"
10967 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:64
10971 #: lib/RT/Group.pm:112
10972 #. ($user->Object->Name)
10976 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:157
10980 #: NOT FOUND IN SOURCE
10982 msgstr "utvida meldingar"
10984 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:105
10988 #: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:90
10989 #. (loc($day), $hour)
10990 msgid "weekly (on %1) at %2"
10991 msgstr "vekentleg (%1) klokka %2"
10993 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:121
10997 #: share/html/Elements/LoginRedirectWarning:64
10998 #. ("<strong>$consequence</strong>")
10999 msgid "which may %1 on your behalf."
11002 #: lib/RT/Installer.pm:223
11003 msgid "which port your web server will listen to, e.g. 8080"
11004 msgstr "kva port vevtenaren skal lytta på (eksempel: 8080)"
11006 #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:64
11007 msgid "with headers"
11008 msgstr "med meldingshovud"
11010 #: NOT FOUND IN SOURCE
11014 #: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:60 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:68 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:77 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:81
11018 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1508
11019 msgid "your browser did not supply a Referrer header"