]> git.uio.no Git - usit-rt.git/blob - share/po/nn.po
Merge branch 'master' of git.uio.no:usit-rt
[usit-rt.git] / share / po / nn.po
1 # Norwegian Nynorsk translation for rt
2 # Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
3 # This file is distributed under the same license as the rt package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: rt\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-09-18 00:17+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2014-05-05 18:48+0000\n"
12 "Last-Translator: Alex Vandiver <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Norwegian Nynorsk <nn@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-01 21:14+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
19
20 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:51 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:51 share/html/Elements/ColumnMap:62
21 msgid "#"
22 msgstr ""
23
24 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject || '')
25 #. ($Ticket->id, $Ticket->Subject)
26 #. ($TicketObj->Id, $TicketObj->Subject || '')
27 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
28 #. ($object->Id, $object->Subject || '')
29 #. ($t->Id, $t->Subject || '')
30 #. ($ticket->Id, $ticket->Subject)
31 #: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:222 share/html/Approvals/Elements/Approve:50 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:73 share/html/Helpers/Autocomplete/Tickets:105 share/html/SelfService/Display.html:48 share/html/Ticket/Display.html:197 share/html/m/ticket/history:56 share/html/m/ticket/show:202
32 msgid "#%1: %2"
33 msgstr "%1: %2"
34
35 #. ($self->Data)
36 #: lib/RT/Transaction.pm:1055 lib/RT/Transaction.pm:1094
37 msgid "%1"
38 msgstr ""
39
40 #. ($self->ObjectType, $object->Id)
41 #: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:229
42 msgid "%1 #%2"
43 msgstr "%1 %2"
44
45 #. ($self->loc($class), $self->Instance, $self->Name)
46 #: lib/RT/Group.pm:131
47 msgid "%1 #%2 %3"
48 msgstr ""
49
50 #. (loc($record_type), $Transaction->ObjectId)
51 #: share/html/Elements/ShowTransaction:128
52 msgid "%1 #%2:"
53 msgstr ""
54
55 #. ($self->ObjectType, $object->Id, $name)
56 #: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:227
57 msgid "%1 #%2: %3"
58 msgstr ""
59
60 #. ($args{'FIELD'},        $args{'OPERATOR'}, $args{'VALUE'})
61 #: lib/RT/Tickets.pm:1395
62 msgid "%1 %2 %3"
63 msgstr ""
64
65 #. ($wday,$mon,$mday,$year)
66 #: lib/RT/Date.pm:703
67 msgid "%1 %2 %3 %4"
68 msgstr "%1 %3. %2 %4"
69
70 #. ($wday,$mon,$mday,$hour,$min,$year)
71 #: lib/RT/Date.pm:718
72 msgid "%1 %2 %3 %4:%5 %6"
73 msgstr "%1 %3. %2 %6 %4.%5"
74
75 #. ($wday,$mon,$mday,$hour,$min,$sec,$year)
76 #: lib/RT/Date.pm:715
77 msgid "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7"
78 msgstr "%1 %3. %2 %7 %4.%5.%6"
79
80 #. ($cf->Name, $new_content)
81 #. ($field, $new)
82 #. ($self->loc($self->Field), $self->_FormatPrincipal($principal))
83 #: lib/RT/Record.pm:2088 lib/RT/Transaction.pm:955 lib/RT/Transaction.pm:998
84 msgid "%1 %2 added"
85 msgstr "%1 %2 lagt til"
86
87 #. ($cf->Name, $old_content, $new_content)
88 #. ($field, $old, $new)
89 #: lib/RT/Record.pm:2095 lib/RT/Transaction.pm:961
90 msgid "%1 %2 changed to %3"
91 msgstr "%1 «%2» endra til «%3»"
92
93 #. ($cf->Name, $old_content)
94 #. ($field, $old)
95 #. ($self->loc($self->Field), $self->_FormatPrincipal($principal))
96 #: lib/RT/Record.pm:2092 lib/RT/Transaction.pm:1004 lib/RT/Transaction.pm:958
97 msgid "%1 %2 deleted"
98 msgstr "%1 %2 sletta"
99
100 #. (loc($self->{SearchType}), $self->{CurrentSearch}{Object}->Description)
101 #: share/html/Widgets/SavedSearch:140
102 msgid "%1 %2 deleted."
103 msgstr "%1 %2 sletta."
104
105 #. ($self->loc($column), $args{Value})
106 #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:256
107 msgid "%1 %2 does not exist"
108 msgstr ""
109
110 #. ($self->loc($column), $name)
111 #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:261
112 msgid "%1 %2 is disabled"
113 msgstr ""
114
115 #. (loc($self->{SearchType}), $args->{SavedSearchDescription})
116 #: share/html/Widgets/SavedSearch:130
117 msgid "%1 %2 saved."
118 msgstr "%1 %2 lagra"
119
120 #. (loc($self->{SearchType}), $args->{SavedSearchDescription})
121 #: share/html/Widgets/SavedSearch:114
122 msgid "%1 %2 updated."
123 msgstr "%1 «%2» oppdatert"
124
125 #. ($_[0]->loc($_[0]->ConditionObj->Name),            $_[0]->loc($_[0]->ActionObj->Name),            $_[0]->loc($_[0]->Template),)
126 #. (loc($scrip->ConditionObj->Name), loc($scrip->ActionObj->Name), loc($scrip->Template))
127 #: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:102 share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:72
128 msgid "%1 %2 with template %3"
129 msgstr "%1: %2 med malen «%3»"
130
131 #. ($rev->CreatedAsString, $rev->FriendlyContentLength, $m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $rev->CreatorObj))
132 #. ($rev->CreatedAsString, $rev->FriendlyContentLength, $rev->CreatorObj->Name)
133 #: share/html/Ticket/Elements/ShowAttachments:62 share/html/m/ticket/show:319
134 msgid "%1 (%2) by %3"
135 msgstr "%1 (%2) av %3"
136
137 #. ($TicketObj->OwnerObj->Format)
138 #. ($t->OwnerObj->Format)
139 #. (loc($TicketObj->Status))
140 #. (loc('Approve'))
141 #. (loc('Deny'))
142 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:72 share/html/Approvals/Elements/Approve:81 share/html/Ticket/Elements/SelectStatus:64 share/html/Ticket/Update.html:120 share/html/m/ticket/reply:77
143 msgid "%1 (Unchanged)"
144 msgstr "%1 (uendra)"
145
146 #. (($_->{description} || $_->{name}), $_->{pane})
147 #: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:57
148 msgid "%1 (from pane %2)"
149 msgstr "%1 (frå rute %2)"
150
151 #. ("--log")
152 #: bin/rt-crontool:333
153 msgid "%1 - Adjust LogToSTDERR config option"
154 msgstr "%1 – endra innstillinga «LogToSTDERR»"
155
156 #. ("--action-arg", "--action")
157 #. ("--condition-arg", "--condition")
158 #. ("--search-arg", "--search")
159 #: bin/rt-crontool:308 bin/rt-crontool:315 bin/rt-crontool:321
160 msgid "%1 - An argument to pass to %2"
161 msgstr "%1 – eit argument som skal sendast til %2"
162
163 #. ("--verbose")
164 #: bin/rt-crontool:335
165 msgid "%1 - Output status updates to STDOUT"
166 msgstr "%1 – send statusoppdateringar til standard ut"
167
168 #. ("--transaction")
169 #: bin/rt-crontool:327
170 msgid "%1 - Specify if you want to use either 'first', 'last' or 'all' transactions"
171 msgstr "%1 – om du vil bruka «first» (første), «last» (siste) eller «all» (alle) transaksjonar"
172
173 #. ("--template")
174 #: bin/rt-crontool:324
175 msgid "%1 - Specify name or id of template(s) you want to use"
176 msgstr "%1 – namn eller ID til malan(e) du vil bruka"
177
178 #. ("--action")
179 #: bin/rt-crontool:318
180 msgid "%1 - Specify the action module you want to use"
181 msgstr "%1 – handlingsmodulen du vil bruka"
182
183 #. ("--transaction-type")
184 #: bin/rt-crontool:330
185 msgid "%1 - Specify the comma separated list of transactions' types you want to use"
186 msgstr "%1 – kommadelt liste over transaksjonstypane du vil bruka"
187
188 #. ("--condition")
189 #: bin/rt-crontool:312
190 msgid "%1 - Specify the condition module you want to use"
191 msgstr "%1 – vilkårsmodulen du vil bruka"
192
193 #. ("--search")
194 #: bin/rt-crontool:305
195 msgid "%1 - Specify the search module you want to use"
196 msgstr "%1 – søkjemodulen du vil bruka"
197
198 #. (loc($Class))
199 #: share/html/Search/Elements/PickObjectCFs:72
200 msgid "%1 CFs"
201 msgstr ""
202
203 #. ('&#187;&#124;&#171;', $RT::VERSION, '2014', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
204 #. ('', '', '2014', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
205 #: share/html/Elements/Footer:56 share/html/m/_elements/footer:51
206 msgid "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
207 msgstr "%1 RT %2 Copyright 1996–%3 %4."
208
209 #. ($package)
210 #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistory:58
211 msgid "%1 Version"
212 msgstr ""
213
214 #. ($args{'Value'}, $cf->Name)
215 #: lib/RT/Record.pm:2128
216 msgid "%1 added as a value for %2"
217 msgstr "«%1» lagt til som verdi for «%2»"
218
219 #. (join ' ', @res)
220 #: lib/RT/Date.pm:433
221 msgid "%1 ago"
222 msgstr ""
223
224 #. ($RT::DatabaseName)
225 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:180
226 msgid "%1 already exists and has RT's tables in place, but does not contain RT's metadata. The 'Initialize Database' step later on can insert metadata into this existing database. If this is acceptable, click 'Customize Basics' below to continue customizing RT."
227 msgstr "%1 finst frå før, og har RT-tabellane på plass, men inneheld ikkje RT-metadata. Steget «Gjer klar database», som kjem seinare, kan automatisk setja inn dei nødvendige metadataa i databasen. Viss dette er i orden, kan du trykkja «Tilpass detaljar» for å halda fram med å setje opp RT."
228
229 #. ($RT::DatabaseName)
230 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:185
231 msgid "%1 already exists, but does not contain RT's tables or metadata. The 'Initialize Database' step later on can insert tables and metadata into this existing database. if this is acceptable, click 'Customize Basic' below to continue customizing RT."
232 msgstr "%1 finst frå før, men inneheld ikkje tabellar eller metadata for RT. Steget «Gjer klar database», som kjem seinare, kan automatisk setja inn dei nødvendige tabellane og metadataa i databasen. Viss dette er i orden, kan du trykkja «Tilpass detaljer» for å halda fram med å setja opp Request Tracker."
233
234 #. ($princ_obj->Object->Name)
235 #: lib/RT/ACE.pm:272
236 msgid "%1 already has that right"
237 msgstr ""
238
239 #. ($args{'Base'})
240 #. ($args{'Target'})
241 #: lib/RT/Link.pm:176 lib/RT/Link.pm:184
242 msgid "%1 appears to be a local object, but can't be found in the database"
243 msgstr "%1 ser ut til å vera eit lokalt objekt, men finst ikkje i databasen"
244
245 #. ($RT::DatabaseName)
246 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:176
247 msgid "%1 appears to be fully initialized.  We won't need to create any tables or insert metadata, but you can continue to customize RT by clicking 'Customize Basics' below"
248 msgstr "%1 ser alt ut til å vera klargjort. Det er derfor ikkje nødvendig å oppretta tabellar eller setja inn metadata, og du kan halda fram med å tilpassa Request Tracker ved trykkja «Tilpass detaljer»."
249
250 #. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $Ticket->LastUpdatedByObj->Name)
251 #. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $Ticket->LastUpdatedByObj))
252 #. ($self->BriefDescription , $self->CreatorObj->Name)
253 #: lib/RT/Transaction.pm:695 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:80 share/html/m/ticket/show:380
254 msgid "%1 by %2"
255 msgstr "%1 av %2"
256
257 #. ($self->loc($type))
258 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:418
259 msgid "%1 cannot be a group"
260 msgstr ""
261
262 #. ($self->loc($self->Field) , $q1->Name , $q2->Name)
263 #. ($self->loc($self->Field),                    ($self->OldValue? "'".$self->OldValue ."'" : $self->loc("(no value)")) , "'". $self->NewValue."'")
264 #. ($self->loc($self->Field),                    ($self->OldValue? "'".$self->OldValue ."'" : $self->loc("(no value)")),                    ($self->NewValue? "'".$self->NewValue ."'" : $self->loc("(no value)")))
265 #. ($self->loc( $args{'Field'} ),                ( $old_val ? '"' . $old_val . '"' : $self->loc("(no value)") ),                '"' . $self->__Value( $args{'Field'}) . '"',)
266 #. ($self->Field,            ( $self->OldValue ? "'" . $self->OldValue . "'" : $no_value ),            "'" . $self->NewValue . "'")
267 #. ($self->loc($self->Field), $t2->AsString, $t1->AsString)
268 #: lib/RT/Record.pm:525 lib/RT/Transaction.pm:1104 lib/RT/Transaction.pm:1109 lib/RT/Transaction.pm:1123 lib/RT/Transaction.pm:1132 lib/RT/Transaction.pm:1172 lib/RT/Transaction.pm:838
269 msgid "%1 changed from %2 to %3"
270 msgstr "%1 endra frå %2 til %3"
271
272 #. (loc("Render Type"), $original, $RenderType)
273 #. (loc("Field values source"), $original, $ValuesClass)
274 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:215 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:231
275 msgid "%1 changed from '%2' to '%3'"
276 msgstr ""
277
278 #. ($SavedSearch->{'Object'}->Description)
279 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:203
280 msgid "%1 copy"
281 msgstr "%1-kopi"
282
283 #. ($meta->{'Source'}{'Extension'})
284 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:77
285 msgid "%1 core config"
286 msgstr "%1-kjerneoppsett"
287
288 #: lib/RT/Record.pm:1030
289 msgid "%1 could not be set to %2."
290 msgstr "%1 kunne ikkje setjast til %2."
291
292 #. ($self->FriendlyObjectType)
293 #: lib/RT/Transaction.pm:803
294 msgid "%1 created"
295 msgstr "%1 oppretta"
296
297 #. ($self->FriendlyObjectType)
298 #: lib/RT/Transaction.pm:817
299 msgid "%1 deleted"
300 msgstr "%1 sletta"
301
302 #. ($self->FriendlyObjectType)
303 #: lib/RT/Transaction.pm:811
304 msgid "%1 disabled"
305 msgstr "%1 deaktivert"
306
307 #. ($ARGS{SendmailPath})
308 #: share/html/Install/Sendmail.html:86
309 msgid "%1 doesn't exist."
310 msgstr "%1 finst ikkje."
311
312 #. ($self->FriendlyObjectType)
313 #: lib/RT/Transaction.pm:807
314 msgid "%1 enabled"
315 msgstr "%1 aktivert"
316
317 #: etc/initialdata:811
318 msgid "%1 highest priority tickets I own"
319 msgstr "%1 høgast prioriterte saker eg eig"
320
321 #. ($0)
322 #: bin/rt-crontool:300
323 msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron."
324 msgstr "%1 er eit verktøy for å handtera saker frå eksterne verktøy, som cron."
325
326 #. ($0)
327 #: sbin/rt-email-digest:84
328 msgid "%1 is a utility, meant to be run from cron, that dispatches all deferred RT notifications as a per-user digest."
329 msgstr "%1 er eit verktøy, meint for å verta køyrd via cron, som sender alle avviste RT-varslingar som ein samle-e-post for kvar brukar."
330
331 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($type))
332 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:415
333 msgid "%1 is already a %2"
334 msgstr ""
335
336 #. ($self->loc($column), $name)
337 #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:264
338 msgid "%1 is already set to %2"
339 msgstr ""
340
341 #. ($email, $self->loc($type))
342 #. ($name, $self->loc($type))
343 #. ($email->format, loc($field =~ /^(.*?)s?$/))
344 #. ($email->format, loc(substr($field, 6)))
345 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:365 lib/RT/Record/Role/Roles.pm:373 share/html/Ticket/Create.html:428 share/html/Ticket/Update.html:290 share/html/m/ticket/create:189 share/html/m/ticket/reply:208
346 msgid "%1 is an address RT receives mail at. Adding it as a '%2' would create a mail loop"
347 msgstr "%1 er ei adresse RT tek imot e-post på. Viss du la ho til som ein «%2», ville det oppstå ei e-postlykkje."
348
349 #. ($principal->Object->Name,                         $self->loc($args{'Type'}))
350 #: lib/RT/Ticket.pm:676
351 msgid "%1 is no longer a %2 for this ticket."
352 msgstr "%1 er ikkje lenger ein %2 for denne saka"
353
354 #. ($old_value, $cf->Name)
355 #: lib/RT/Record.pm:2193
356 msgid "%1 is no longer a value for custom field %2"
357 msgstr "Fleksifeltet %2 har ikkje lenger verdien %1"
358
359 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{Type}))
360 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:499
361 msgid "%1 is not a %2"
362 msgstr ""
363
364 #. ($args{'Lifecycle'})
365 #. ($value)
366 #: lib/RT/Queue.pm:189 lib/RT/Record/Role/Lifecycle.pm:126
367 msgid "%1 is not a valid lifecycle"
368 msgstr ""
369
370 #. (RT->Config->Get('Crypt')->{'Outgoing'})
371 #: share/html/Elements/Crypt/KeyIssues:50
372 msgid "%1 issues"
373 msgstr ""
374
375 #. ($protocol, $res{'info'}{'id'} || $res{'info'}{'Fingerprint'})
376 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:61
377 msgid "%1 key '%2'"
378 msgstr ""
379
380 #. ($rows)
381 #: share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:48
382 msgid "%1 most recently updated articles"
383 msgstr ""
384
385 #. ($rows)
386 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:48
387 msgid "%1 newest articles"
388 msgstr ""
389
390 #: etc/initialdata:822
391 msgid "%1 newest unowned tickets"
392 msgstr "%1 nyaste saker utan eigar"
393
394 #: lib/RT/CustomField.pm:1267
395 msgid "%1 objects"
396 msgstr "%1-objekt"
397
398 #. ($self->loc($self->Name), $new_member_obj->Object->Name)
399 #. ($self->loc($self->Field), $self->_FormatPrincipal($principal))
400 #: lib/RT/Group.pm:1131 lib/RT/Transaction.pm:1010
401 msgid "%1 set to %2"
402 msgstr ""
403
404 #. ($meta->{'Source'}{'Extension'})
405 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:74
406 msgid "%1 site config"
407 msgstr "%1-nettstadoppsett"
408
409 #. (ucfirst($self->ObjectName), $msg)
410 #: lib/RT/SharedSetting.pm:259
411 msgid "%1 update: %2"
412 msgstr "Oppdatering av %1: %2"
413
414 #. (ucfirst($self->ObjectName))
415 #: lib/RT/SharedSetting.pm:252
416 msgid "%1 update: Nothing changed"
417 msgstr "Oppdatering av %1: ingenting endra"
418
419 #. ($self->loc( $args{'Field'} ),)
420 #: lib/RT/Record.pm:518 lib/RT/SharedSetting.pm:256
421 msgid "%1 updated"
422 msgstr "%1 oppdatert"
423
424 #: lib/RT/CustomField.pm:1268
425 msgid "%1's %2 objects"
426 msgstr "%1 sine %2 objekt"
427
428 #: lib/RT/CustomField.pm:1269
429 msgid "%1's %2's %3 objects"
430 msgstr "%1 sine %2 sine %3 objekt"
431
432 #. ($session{'CurrentUser'}->Name())
433 #: share/html/Elements/EditPassword:55
434 msgid "%1's current password"
435 msgstr ""
436
437 #. ($object->Format)
438 #. ($object->Name)
439 #. ($Object->Name)
440 #: share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:63 share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:65 share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:55
441 msgid "%1's dashboards"
442 msgstr "%1 sine utformingar"
443
444 #. ($UserObj->Name)
445 #: share/html/Admin/Users/Keys.html:48
446 msgid "%1's encryption keys"
447 msgstr ""
448
449 #. ($Object->Format)
450 #. ($Object->Name)
451 #. ($privacies{$privacy}->Name)
452 #: share/html/Articles/Article/Elements/SelectSavedSearches:56 share/html/Elements/SavedSearches:56 share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:56 share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:58
453 msgid "%1's saved searches"
454 msgstr "%1 sine lagra søk"
455
456 #. ($self)
457 #: lib/RT/Transaction.pm:637
458 msgid "%1: no attachment specified"
459 msgstr "%1: ingen vedlegg oppgjevne"
460
461 #. ($hour,$min)
462 #: lib/RT/Date.pm:710
463 msgid "%1:%2"
464 msgstr "%1.%2"
465
466 #. ($hour,$min,$sec)
467 #: lib/RT/Date.pm:707
468 msgid "%1:%2:%3"
469 msgstr "%1.%2.%3"
470
471 #. ($size)
472 #: lib/RT/Attachment.pm:458
473 msgid "%1B"
474 msgstr "%1 byte"
475
476 #. (int( $size / 102.4 ) / 10)
477 #: lib/RT/Attachment.pm:455
478 msgid "%1KiB"
479 msgstr "%1 KiB"
480
481 #: lib/RT/Date.pm:414
482 msgid "%1M"
483 msgstr ""
484
485 #. (int( $size / 1024 / 102.4 ) / 10)
486 #: lib/RT/Attachment.pm:452
487 msgid "%1MiB"
488 msgstr ""
489
490 #. ($button_start, $button_end, $queue_selector)
491 #: share/html/Elements/CreateTicket:54
492 msgid "%1New ticket in%2&nbsp;%3"
493 msgstr "%1Ny sak i%2&nbsp;%3"
494
495 #: lib/RT/Date.pm:408
496 msgid "%1W"
497 msgstr ""
498
499 #: lib/RT/Date.pm:420
500 msgid "%1Y"
501 msgstr ""
502
503 #: lib/RT/Date.pm:402
504 msgid "%1d"
505 msgstr ""
506
507 #: lib/RT/Date.pm:396
508 msgid "%1h"
509 msgstr ""
510
511 #: lib/RT/Date.pm:390
512 msgid "%1m"
513 msgstr ""
514
515 #. (sprintf('%.4f', $duration))
516 #. (sprintf('%.4f', $seconds))
517 #: lib/RT/Date.pm:384 share/html/Admin/Tools/Queries.html:110 share/html/Admin/Tools/Queries.html:81
518 msgid "%1s"
519 msgstr ""
520
521 #. ($Articles->Count)
522 #: share/html/Articles/Elements/ShowTopicLink:61
523 msgid "%quant(%1,article,articles)"
524 msgstr ""
525
526 #: lib/RT/Date.pm:403
527 msgid "%quant(%1,day,days)"
528 msgstr ""
529
530 #: lib/RT/Date.pm:397
531 msgid "%quant(%1,hour,hours)"
532 msgstr "%quant(%1,time,timar)"
533
534 #. (sprintf("%.1f",$minutes / 60), $minutes)
535 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTime:51
536 msgid "%quant(%1,hour,hours) (%quant(%2,minute,minutes))"
537 msgstr ""
538
539 #. ($Transaction->TimeTaken)
540 #. ($minutes)
541 #: lib/RT/Date.pm:391 share/html/Elements/ShowTransaction:135 share/html/Ticket/Elements/ShowTime:49
542 msgid "%quant(%1,minute,minutes)"
543 msgstr "%1 minutt"
544
545 #: lib/RT/Date.pm:415
546 msgid "%quant(%1,month,months)"
547 msgstr ""
548
549 #: lib/RT/Date.pm:385
550 msgid "%quant(%1,second,seconds)"
551 msgstr ""
552
553 #: lib/RT/Date.pm:409
554 msgid "%quant(%1,week,weeks)"
555 msgstr ""
556
557 #: lib/RT/Date.pm:421
558 msgid "%quant(%1,year,years)"
559 msgstr ""
560
561 #. ($name)
562 #: lib/RT/Queue.pm:323
563 msgid "'%1' is not a valid name."
564 msgstr ""
565
566 #. ($Class)
567 #: share/html/Articles/Article/Edit.html:121
568 msgid "'%1' isn't a valid class"
569 msgstr ""
570
571 #. ($Class)
572 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:93 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:70
573 msgid "'%1' isn't a valid class identifier"
574 msgstr ""
575
576 #: share/html/Ticket/Elements/Reminders:105
577 msgid "(Check box to complete)"
578 msgstr ""
579
580 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:92 share/html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:66 share/html/Admin/Elements/EditTemplates:70 share/html/Admin/Groups/Members.html:107 share/html/Elements/BulkLinks:117 share/html/Elements/EditLinks:112 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:69
581 msgid "(Check box to delete)"
582 msgstr "(Kryss av for å fjerna.)"
583
584 #: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:53
585 msgid "(Check boxes to delete)"
586 msgstr ""
587
588 #: share/html/m/ticket/create:392
589 msgid "(Enter ticket ids or URLs, separated with spaces)"
590 msgstr "(skriv inn saksnummer eller nettadresser, skilde med mellomrom)"
591
592 #. (RT->Config->Get('CommentAddress'))
593 #. (RT->Config->Get('CorrespondAddress'))
594 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:89 share/html/Admin/Queues/Modify.html:92
595 msgid "(If left blank, will default to %1)"
596 msgstr "(vert sett til %1 viss tom)"
597
598 #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistoryRow:69
599 msgid "(Incomplete)"
600 msgstr ""
601
602 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:424
603 msgid "(Incorrect data)"
604 msgstr ""
605
606 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:95
607 msgid "(No custom fields)"
608 msgstr "(ingen fleksifelt)"
609
610 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:71
611 msgid "(No members)"
612 msgstr "(ingen medlemmer)"
613
614 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:58 share/html/Admin/Elements/EditScrips:66 share/html/Admin/Elements/EditScrips:88
615 msgid "(No scrips)"
616 msgstr "(ingen utløysarar)"
617
618 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:54
619 msgid "(No templates)"
620 msgstr "(ingen malar)"
621
622 #: share/html/Ticket/Create.html:163 share/html/m/ticket/create:290
623 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
624 msgstr "(Sender ein kopi av oppdateringa til valde administrative e-postadresser (ei kommadelt liste). Desse personane vil òg få framtidige oppdateringar.)"
625
626 #: share/html/Ticket/Create.html:147 share/html/m/ticket/create:281
627 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
628 msgstr "(Sender ein kopi av oppdateringa til valde e-postadresser (ei kommadelt liste). Desse personane vil òg få framtidige oppdateringar.)"
629
630 #: share/html/Admin/Scrips/Elements/EditCustomCode:52
631 msgid "(Use these fields when you choose 'User Defined' for a condition or action)"
632 msgstr "(Bruk desse felta når du vel «Tilpassa» for eit vilkår eller ei handling.)"
633
634 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:57
635 msgid "(any)"
636 msgstr "(vilkårleg)"
637
638 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:66 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:67
639 msgid "(no Summary)"
640 msgstr ""
641
642 #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:99 share/html/Articles/Article/Elements/EditTopics:58 share/html/Articles/Article/Elements/EditTopics:74 share/html/Articles/Article/Elements/Preformatted:49 share/html/Articles/Article/Elements/Preformatted:50 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:103 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:120 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:70 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:82 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:90 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:60 share/html/Articles/Elements/ShowTopic:51 share/html/Articles/Elements/ShowTopicLink:55 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:61 share/html/Articles/Topics.html:105 share/html/SelfService/Article/Display.html:49 share/html/SelfService/Article/Search.html:77 share/html/SelfService/Article/Search.html:85
643 msgid "(no name)"
644 msgstr ""
645
646 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:277 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:88
647 msgid "(no pubkey!)"
648 msgstr "(manglar offentlegnøkkel)"
649
650 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:670 lib/RT/Report/Tickets.pm:839 lib/RT/Report/Tickets.pm:850 lib/RT/Report/Tickets/Entry.pm:78 lib/RT/Report/Tickets/Entry.pm:88 lib/RT/Transaction.pm:1109 lib/RT/Transaction.pm:1171 lib/RT/Transaction.pm:1172 lib/RT/Transaction.pm:757 lib/RT/Transaction.pm:762 lib/RT/Transaction.pm:832 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:72 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:78 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:51 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectPlugin:55 share/html/Articles/Article/Elements/SearchByCustomField:56 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:109 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:128 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:138 share/html/Elements/SelectCustomFieldValue:54 share/html/Elements/ShowCustomFields:61 share/html/m/ticket/show:263
651 msgid "(no value)"
652 msgstr "(manglar verdi)"
653
654 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:49
655 msgid "(no values)"
656 msgstr "(manglar verdiar)"
657
658 #. ($count)
659 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:138
660 msgid "(pending %quant(%1,other ticket,other tickets))"
661 msgstr "(ventar på %quant(%1,anna sak,andre saker))"
662
663 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:130
664 msgid "(pending approval)"
665 msgstr "(ventar på godkjenning)"
666
667 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:69
668 msgid "(required)"
669 msgstr "(obligatorisk)"
670
671 #. ($key->{'TrustTerse'})
672 #: share/html/Elements/Crypt/SelectKeyForEncryption:53
673 msgid "(trust: %1)"
674 msgstr "(tiltrunivå: %1)"
675
676 #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:276 share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:62
677 msgid "(untitled)"
678 msgstr "(namnlaus)"
679
680 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:280 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:90
681 msgid "(untrusted!)"
682 msgstr "(ikkje tiltrudd)"
683
684 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:68 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:57
685 msgid "-"
686 msgstr "–"
687
688 #: bin/rt-crontool:129
689 msgid "--template-id is deprecated argument and can not be used with --template"
690 msgstr "«--template-id» er eit utdatert argument, og kan ikkje brukast med «--template»"
691
692 #: bin/rt-crontool:124
693 msgid "--transaction argument could be only 'first', 'last' or 'all'"
694 msgstr "«--transaction»-argumentet kan berre ta verdiane «first», «last» eller «all»"
695
696 #. (Content => $title))
697 #: share/html/Elements/CollectionAsTable/Header:126
698 msgid "/Elements/ScrubHTML"
699 msgstr ""
700
701 #: lib/RT/Date.pm:368
702 msgid "0 seconds"
703 msgstr ""
704
705 #: lib/RT/Date.pm:368
706 msgid "0s"
707 msgstr ""
708
709 #: lib/RT/Template.pm:287 lib/RT/Template.pm:730
710 msgid "A Template with that name already exists"
711 msgstr ""
712
713 #: etc/initialdata:228
714 msgid "A blank template"
715 msgstr "Ein tom mal"
716
717 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:349
718 msgid "A password was not set, so user won't be able to login."
719 msgstr "Eit passord var ikkje oppgjeve, så brukaren kan ikkje logga inn"
720
721 #: lib/RT/ACE.pm:152
722 msgid "ACE not found"
723 msgstr "Fann ikkje ACE"
724
725 #: lib/RT/ACE.pm:540
726 msgid "ACEs can only be created and deleted."
727 msgstr "Du kan berre oppretta eller sletta ACE-er."
728
729 #. ($row->{filename})
730 #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistoryRow:62
731 msgid "ACL updates from %1"
732 msgstr ""
733
734 #: share/html/Search/Elements/SelectAndOr:48
735 msgid "AND"
736 msgstr "OG"
737
738 #: share/html/Elements/Tabs:580
739 msgid "About me"
740 msgstr "Om meg"
741
742 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:106
743 msgid "Access control"
744 msgstr "Tilgangskontroll"
745
746 #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistory:55 share/html/Admin/Scrips/Elements/EditBasics:59 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:89
747 msgid "Action"
748 msgstr "Handling"
749
750 #. ($args{'ScripAction'})
751 #. ($value)
752 #: lib/RT/Scrip.pm:153 lib/RT/Scrip.pm:804
753 msgid "Action '%1' not found"
754 msgstr "Fann ikkje handlinga «%1»"
755
756 #: bin/rt-crontool:220
757 msgid "Action committed."
758 msgstr ""
759
760 #: lib/RT/Scrip.pm:149 lib/RT/Scrip.pm:799
761 msgid "Action is mandatory argument"
762 msgstr "Handling er eit obligatorisk argument"
763
764 #: bin/rt-crontool:216
765 msgid "Action prepared..."
766 msgstr "Handling førebudd …"
767
768 #: share/html/Elements/Tabs:631
769 msgid "Actions"
770 msgstr ""
771
772 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:159 share/html/User/Elements/Portlets/ActiveTickets:54
773 msgid "Active Tickets"
774 msgstr ""
775
776 #. ($session{'CurrentUser'}->Name)
777 #: share/html/Tools/MyDay.html:53
778 msgid "Active tickets for %1"
779 msgstr ""
780
781 #. (loc($AddPrincipal))
782 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:138
783 msgid "Add %1"
784 msgstr ""
785
786 #: share/html/Search/Bulk.html:93
787 msgid "Add AdminCc"
788 msgstr "Legg til admin-kopimottakar"
789
790 #: share/html/Ticket/Elements/Bookmark:70
791 msgid "Add Bookmark"
792 msgstr "Legg til bokmerke"
793
794 #: share/html/Search/Bulk.html:89
795 msgid "Add Cc"
796 msgstr "Legg til kopimottakar"
797
798 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:51
799 msgid "Add Columns"
800 msgstr "Legg til kolonnar"
801
802 #: share/html/Search/Elements/PickCriteria:48
803 msgid "Add Criteria"
804 msgstr "Legg til søkjekriterium"
805
806 #: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:61 share/html/m/ticket/create:324 share/html/m/ticket/reply:138
807 msgid "Add More Files"
808 msgstr "Legg til fleire filer"
809
810 #: share/html/Search/Bulk.html:85
811 msgid "Add Requestor"
812 msgstr "Legg til innmeldar"
813
814 #: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:48
815 msgid "Add Value"
816 msgstr "Legg til verdi"
817
818 #: share/html/Search/Bulk.html:123
819 msgid "Add comments or replies to selected tickets"
820 msgstr "Legg til kommentarar eller svar til dei valde sakene"
821
822 #: share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:63
823 msgid "Add group"
824 msgstr ""
825
826 #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:108
827 msgid "Add here"
828 msgstr ""
829
830 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:63
831 msgid "Add members"
832 msgstr "Legg til medlemmer"
833
834 #: share/html/Admin/Queues/People.html:83 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:51
835 msgid "Add new watchers"
836 msgstr "Legg til overvakarar"
837
838 #. (loc($AddPrincipal))
839 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:204
840 msgid "Add rights for this %1"
841 msgstr ""
842
843 #: share/html/Search/Build.html:83
844 msgid "Add these terms"
845 msgstr "Legg til vilkåra"
846
847 #: share/html/Search/Build.html:84
848 msgid "Add these terms and Search"
849 msgstr "Legg til vilkåra og søk"
850
851 #: share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:49
852 msgid "Add user"
853 msgstr ""
854
855 #: share/html/Elements/BulkCustomFields:52
856 msgid "Add values"
857 msgstr "Legg til verdiar"
858
859 #: lib/RT/CustomField.pm:216
860 msgid "Add, modify and delete custom field values for objects"
861 msgstr ""
862
863 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:85
864 msgid "Added"
865 msgstr ""
866
867 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{'Type'}))
868 #: lib/RT/Ticket.pm:645
869 msgid "Added %1 as a %2 for this ticket"
870 msgstr ""
871
872 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{'Type'}))
873 #: lib/RT/Queue.pm:610
874 msgid "Added %1 to members of %2 for this queue."
875 msgstr ""
876
877 #. ($cf->Name)
878 #: lib/RT/Class.pm:386
879 msgid "Added Subject Override: %1"
880 msgstr ""
881
882 #: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:101
883 msgid "Address"
884 msgstr "Adresse"
885
886 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:106
887 msgid "Address 2"
888 msgstr ""
889
890 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:136 share/html/User/Prefs.html:136
891 msgid "Address1"
892 msgstr "Adresse 1"
893
894 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:141 share/html/User/Prefs.html:140
895 msgid "Address2"
896 msgstr "Adresse 2"
897
898 #. ($duration)
899 #: lib/RT/Transaction.pm:1181
900 msgid "Adjusted time worked by %quant(%1,minute,minutes)"
901 msgstr ""
902
903 #: share/html/Elements/Tabs:64
904 msgid "Admin"
905 msgstr ""
906
907 #: share/html/Ticket/Create.html:154 share/html/m/ticket/create:284
908 msgid "Admin Cc"
909 msgstr "Admin-kopimottakar"
910
911 #: etc/initialdata:380
912 msgid "Admin Comment"
913 msgstr "Admin-kommentar"
914
915 #: etc/initialdata:394 etc/upgrade/4.1.9/content:77
916 msgid "Admin Comment in HTML"
917 msgstr ""
918
919 #: etc/initialdata:340
920 msgid "Admin Correspondence"
921 msgstr "Admin-svar"
922
923 #: etc/initialdata:351 etc/upgrade/4.1.9/content:56
924 msgid "Admin Correspondence in HTML"
925 msgstr ""
926
927 # «Velg kø» er rett oversettelse, og nødvendig for å få konsekvente overskrifter.
928 #: share/html/Admin/Queues/index.html:48
929 msgid "Admin queues"
930 msgstr "Vel kø"
931
932 #: share/html/Admin/Global/index.html:48
933 msgid "Admin/Global configuration"
934 msgstr "Administrering / globalt oppsett"
935
936 #: lib/RT/Tickets.pm:162
937 msgid "AdminCCGroup"
938 msgstr "AdminKopimottakarGruppe"
939
940 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:70 lib/RT/Ticket.pm:103 lib/RT/Tickets.pm:146 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:66 share/html/m/ticket/show:299
941 msgid "AdminCc"
942 msgstr "Admin-kopimottakar"
943
944 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154
945 msgid "AdminCcs"
946 msgstr "AdminKopimottakarar"
947
948 #: share/html/Ticket/Elements/EditPeople:84
949 msgid "Administrative Cc"
950 msgstr "Admin-kopimottakar"
951
952 #: lib/RT/Installer.pm:157
953 msgid "Administrative password"
954 msgstr "Administratorpassord"
955
956 #: share/html/Elements/Tabs:833
957 msgid "Advanced"
958 msgstr "Avansert"
959
960 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:49 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:51
961 msgid "Advanced search"
962 msgstr ""
963
964 #: share/html/Elements/LoginRedirectWarning:62
965 msgid "After logging in you'll be sent to your original destination:"
966 msgstr ""
967
968 #: share/html/Search/Elements/PickCriteria:62
969 msgid "Aggregator"
970 msgstr "Samanstilling"
971
972 #: etc/initialdata:530 etc/upgrade/3.8.2/content:85
973 msgid "All Approvals Passed"
974 msgstr "Alle førespurnader godkjende"
975
976 #: etc/initialdata:544 etc/upgrade/4.1.9/content:146
977 msgid "All Approvals Passed in HTML"
978 msgstr ""
979
980 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:80
981 msgid "All Articles in this class should be listed in a dropdown of the ticket reply page"
982 msgstr ""
983
984 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:78
985 msgid "All Classes"
986 msgstr ""
987
988 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:52
989 msgid "All Custom Fields"
990 msgstr ""
991
992 #: share/html/Elements/Tabs:511
993 msgid "All Dashboards"
994 msgstr ""
995
996 #: share/html/Admin/Queues/index.html:111
997 msgid "All Queues"
998 msgstr "Alle køar"
999
1000 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:161
1001 msgid "All Tickets"
1002 msgstr ""
1003
1004 #: share/html/User/Prefs.html:171
1005 msgid "All iCal feeds embed a secret token which authorizes you.  If the URL for one of your iCal feeds was exposed to the outside world, you can get a new secret, <b>breaking all existing iCal feeds</b>, below."
1006 msgstr "Alle iCal-adressene inneheld ein hemmeleg kode som identifiserer deg. Viss andre får kjennskap til ei av disse adressene, kan du få generert ein ny kode. Merk at alle iCal-adressene nedanfor då <b>ikkje lenger vil fungera</b>."
1007
1008 #: share/html/Admin/Queues/index.html:99
1009 msgid "All queues matching search criteria"
1010 msgstr "Alle køar i samsvar med søkjekriteria"
1011
1012 #: share/html/m/_elements/menu:82
1013 msgid "All tickets"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: share/html/Articles/Topics.html:51
1017 msgid "All topics"
1018 msgstr ""
1019
1020 #: lib/RT/System.pm:92
1021 msgid "Allow creation of saved searches"
1022 msgstr ""
1023
1024 #: lib/RT/System.pm:91
1025 msgid "Allow loading of saved searches"
1026 msgstr ""
1027
1028 #: lib/RT/System.pm:93
1029 msgid "Allow writing Perl code in templates, scrips, etc"
1030 msgstr ""
1031
1032 #: lib/RT/Attachment.pm:746
1033 msgid "Already encrypted"
1034 msgstr "Allereie kryptert"
1035
1036 #: etc/initialdata:30
1037 msgid "Always sends a message to the requestors independent of message sender"
1038 msgstr ""
1039
1040 #. (qq[<a href="http://bestpractical.com/rt/docs/$RT::MAJOR_VERSION.$RT::MINOR_VERSION/customizing/articles_introduction.html">], qq[<a href="http://bestpractical.com/rt/docs/$RT::MAJOR_VERSION.$RT::MINOR_VERSION/">], '</a>')
1041 #: share/html/Articles/Elements/NeedsSetup:51
1042 msgid "An %1introduction to getting started with articles%3 is available from %2Best Practical's online documentation%3."
1043 msgstr ""
1044
1045 #: lib/RT/Group.pm:619
1046 msgid "An Instance must be provided"
1047 msgstr ""
1048
1049 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/Wrapper:49
1050 msgid "An error occurred"
1051 msgstr ""
1052
1053 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:60
1054 msgid "And/Or"
1055 msgstr "Og/eller"
1056
1057 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:124
1058 msgid "Annually"
1059 msgstr ""
1060
1061 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:74
1062 msgid "Any field"
1063 msgstr ""
1064
1065 #: share/html/Search/Simple.html:65
1066 msgid "Any word not recognized by RT is searched for in ticket subjects."
1067 msgstr ""
1068
1069 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:94 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:62 share/html/Elements/Tabs:370 share/html/Elements/Tabs:406 share/html/Elements/Tabs:456
1070 msgid "Applies to"
1071 msgstr "Gjeld"
1072
1073 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:56 share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:57 share/html/Admin/Scrips/Objects.html:57
1074 msgid "Applies to all objects"
1075 msgstr "Gjeld alle objekta"
1076
1077 #: share/html/Search/Edit.html:62
1078 msgid "Apply"
1079 msgstr "Bruk"
1080
1081 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:60 share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:61 share/html/Admin/Scrips/Objects.html:68
1082 msgid "Apply globally"
1083 msgstr "Bruk globalt"
1084
1085 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:95
1086 msgid "Apply selected scrips"
1087 msgstr ""
1088
1089 #: share/html/Search/Edit.html:62
1090 msgid "Apply your changes"
1091 msgstr "Ta endringane i bruk"
1092
1093 #: share/html/Elements/Tabs:554
1094 msgid "Approval"
1095 msgstr "Godkjenning"
1096
1097 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
1098 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
1099 #. ($ticket->id, $msg)
1100 #: share/html/Approvals/Display.html:64 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:65 share/html/Approvals/index.html:92
1101 msgid "Approval #%1: %2"
1102 msgstr "Godkjenning %1: %2"
1103
1104 #. ($ticket->Id)
1105 #: share/html/Approvals/index.html:81
1106 msgid "Approval #%1: Notes not recorded due to a system error"
1107 msgstr "Godkjenning %1: klarte ikkje lagra merknader, grunna systemfeil"
1108
1109 #. ($ticket->Id)
1110 #: share/html/Approvals/index.html:79
1111 msgid "Approval #%1: Notes recorded"
1112 msgstr "Godkjenning %1: merknader lagra"
1113
1114 #: etc/initialdata:500 etc/upgrade/3.8.2/content:71
1115 msgid "Approval Passed"
1116 msgstr "Godkjend"
1117
1118 #: etc/initialdata:514 etc/upgrade/4.1.9/content:130
1119 msgid "Approval Passed in HTML"
1120 msgstr ""
1121
1122 #: etc/initialdata:588 etc/upgrade/3.8.2/content:112
1123 msgid "Approval Ready for Owner"
1124 msgstr "Godkjenning klar for eigar"
1125
1126 #: etc/initialdata:600 etc/upgrade/4.1.9/content:177
1127 msgid "Approval Ready for Owner in HTML"
1128 msgstr ""
1129
1130 #: etc/initialdata:560 etc/upgrade/3.8.2/content:99
1131 msgid "Approval Rejected"
1132 msgstr "Godkjenning avslått"
1133
1134 #: etc/initialdata:573 etc/upgrade/4.1.9/content:162
1135 msgid "Approval Rejected in HTML"
1136 msgstr ""
1137
1138 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:75
1139 msgid "Approve"
1140 msgstr "Godkjenn"
1141
1142 #: lib/RT/Date.pm:94
1143 msgid "Apr"
1144 msgstr "april"
1145
1146 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:56
1147 msgid "Are you sure you want to delete this article?"
1148 msgstr ""
1149
1150 #. ($object->id)
1151 #: lib/RT/URI/fsck_com_article.pm:215
1152 msgid "Article #%1"
1153 msgstr ""
1154
1155 #. ($ArticleObj->Id)
1156 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:97
1157 msgid "Article #%1 deleted"
1158 msgstr ""
1159
1160 #. ($id)
1161 #: share/html/Articles/Article/History.html:61
1162 msgid "Article #%1 not found"
1163 msgstr ""
1164
1165 #. ($article->Id, $article->Name || loc("(no name)"))
1166 #. ($object->id, $object->Name)
1167 #: lib/RT/URI/fsck_com_article.pm:213 share/html/Articles/Article/Display.html:84 share/html/SelfService/Article/Display.html:66
1168 msgid "Article #%1: %2"
1169 msgstr ""
1170
1171 #. ($self->id)
1172 #: lib/RT/Article.pm:216
1173 msgid "Article %1 created"
1174 msgstr ""
1175
1176 #: share/html/Admin/Articles/index.html:48
1177 msgid "Article Administration"
1178 msgstr ""
1179
1180 #: lib/RT/Article.pm:324
1181 msgid "Article Deleted"
1182 msgstr ""
1183
1184 #: share/html/Articles/Article/Display.html:76 share/html/SelfService/Article/Display.html:60
1185 msgid "Article not found"
1186 msgstr ""
1187
1188 #: lib/RT/Article.pm:72 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:95 share/html/Articles/index.html:48 share/html/Elements/Tabs:163 share/html/Elements/Tabs:168 share/html/Elements/Tabs:523 share/html/Elements/Tabs:529
1189 msgid "Articles"
1190 msgstr ""
1191
1192 #. ($currtopic->Name)
1193 #: share/html/Articles/Topics.html:99
1194 msgid "Articles in %1"
1195 msgstr ""
1196
1197 #. ($Articles_Content)
1198 #: share/html/SelfService/Article/Search.html:64
1199 msgid "Articles matching %1"
1200 msgstr ""
1201
1202 #: share/html/Articles/Topics.html:101
1203 msgid "Articles with no topics"
1204 msgstr ""
1205
1206 #: share/html/Search/Elements/EditSort:79
1207 msgid "Asc"
1208 msgstr "stigande"
1209
1210 #: lib/RT/Queue.pm:116
1211 msgid "Assign and remove queue custom fields"
1212 msgstr ""
1213
1214 #: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:61
1215 msgid "Attach"
1216 msgstr "Legg ved"
1217
1218 #: share/html/m/ticket/create:321 share/html/m/ticket/reply:135
1219 msgid "Attach file"
1220 msgstr "Legg ved fil"
1221
1222 #: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:49 share/html/m/ticket/create:308 share/html/m/ticket/reply:124
1223 msgid "Attached file"
1224 msgstr "Vedlagt fil"
1225
1226 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:53
1227 msgid "Attachment"
1228 msgstr "Vedlegg"
1229
1230 #. ($Attachment)
1231 #: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:107
1232 msgid "Attachment '%1' could not be loaded"
1233 msgstr "Klarte ikkje lasta vedlegget «%1»"
1234
1235 #: lib/RT/Transaction.pm:645
1236 msgid "Attachment created"
1237 msgstr "Vedlegg oppretta"
1238
1239 #: lib/RT/Tickets.pm:1786
1240 msgid "Attachment filename"
1241 msgstr "Vedleggsnamn"
1242
1243 #: share/html/Ticket/Elements/ShowAttachments:49 share/html/m/ticket/show:306
1244 msgid "Attachments"
1245 msgstr "Vedlegg"
1246
1247 #: lib/RT/Attachment.pm:741
1248 msgid "Attachments encryption is disabled"
1249 msgstr "Kryptering av vedlegg er slått av"
1250
1251 #: lib/RT/Attributes.pm:178
1252 msgid "Attribute Deleted"
1253 msgstr "Attributt fjerna"
1254
1255 #: lib/RT/Date.pm:98
1256 msgid "Aug"
1257 msgstr "aug."
1258
1259 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/UserAutocreateDefaultsOnLogin:48
1260 msgid "Automatic account setup failed"
1261 msgstr ""
1262
1263 #. ($valid_image_types)
1264 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:268
1265 msgid "Automatically suggested theme colors aren't available for your image. This might be because you uploaded an image type that your installed version of GD doesn't support. Supported types are: %1. You can recompile libgd and GD.pm to include support for other image types."
1266 msgstr ""
1267
1268 #: etc/initialdata:231
1269 msgid "Autoreply"
1270 msgstr "Autosvar"
1271
1272 #: etc/initialdata:28
1273 msgid "Autoreply To Requestors"
1274 msgstr "Autosvar til innmeldar"
1275
1276 #: etc/initialdata:261 etc/upgrade/4.1.9/content:8
1277 msgid "Autoreply in HTML"
1278 msgstr ""
1279
1280 #: share/html/Widgets/SelectionBox:170
1281 msgid "Available"
1282 msgstr "Tilgjengeleg"
1283
1284 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:225
1285 msgid "Average Created-LastUpdated"
1286 msgstr ""
1287
1288 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:220
1289 msgid "Average Created-Resolved"
1290 msgstr ""
1291
1292 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:215
1293 msgid "Average Created-Started"
1294 msgstr ""
1295
1296 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:235
1297 msgid "Average Due-Resolved"
1298 msgstr ""
1299
1300 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:240
1301 msgid "Average Started-Resolved"
1302 msgstr ""
1303
1304 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:230
1305 msgid "Average Starts-Started"
1306 msgstr ""
1307
1308 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:205
1309 msgid "Average time estimated"
1310 msgstr ""
1311
1312 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:210
1313 msgid "Average time left"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:200
1317 msgid "Average time worked"
1318 msgstr ""
1319
1320 #: share/html/Elements/Submit:109 share/html/Install/Basics.html:63 share/html/Install/DatabaseDetails.html:73 share/html/Install/DatabaseDetails.html:89 share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Initialize.html:62 share/html/Install/Sendmail.html:64
1321 msgid "Back"
1322 msgstr "Tilbake"
1323
1324 #. ($id)
1325 #: lib/RT/SharedSetting.pm:151
1326 msgid "Bad privacy for attribute %1"
1327 msgstr "Ugyldig offentlegstatus for attributtet %1"
1328
1329 # Dette *er* rett / ei god omsetting for dette omgrepet er i brukargrensesnittet.
1330 #: share/html/Admin/Scrips/Create.html:56 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:56 share/html/Articles/Article/Display.html:50 share/html/Articles/Article/Edit.html:57 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:55 share/html/Dashboards/Modify.html:60 share/html/Elements/Tabs:289 share/html/Elements/Tabs:323 share/html/Elements/Tabs:348 share/html/Elements/Tabs:366 share/html/Elements/Tabs:405 share/html/Elements/Tabs:451 share/html/Elements/Tabs:614 share/html/Elements/Tabs:650 share/html/Ticket/Create.html:450 share/html/Ticket/Create.html:69 share/html/m/_elements/ticket_menu:60
1331 msgid "Basics"
1332 msgstr "Detaljar"
1333
1334 #: lib/RT/Scrip.pm:472
1335 msgid "Batch"
1336 msgstr ""
1337
1338 #: lib/RT/Scrip.pm:473
1339 msgid "Batch (disabled by config)"
1340 msgstr ""
1341
1342 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:61
1343 msgid "Batch scrips"
1344 msgstr ""
1345
1346 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:62
1347 msgid "Batch scrips run after a set of related changes to a ticket."
1348 msgstr ""
1349
1350 #: share/html/Ticket/Forward.html:72
1351 msgid "Bcc"
1352 msgstr ""
1353
1354 #. (qq[<a href="@{[RT->Config->Get("WebPath")]}/Admin/Articles/">], '</a>')
1355 #: share/html/Articles/Elements/NeedsSetup:50
1356 msgid "Before Articles can be used, your RT administrator must %1create Classes%2, apply Article custom fields to them, and grant users rights on the classes and CFs."
1357 msgstr ""
1358
1359 #: etc/initialdata:227
1360 msgid "Blank"
1361 msgstr "Tom"
1362
1363 #: share/html/Dashboards/Queries.html:180
1364 msgid "Body"
1365 msgstr "Hovudflate"
1366
1367 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:96
1368 msgid "Bold"
1369 msgstr "Halvfeit"
1370
1371 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/m/_elements/ticket_list:101 share/html/m/ticket/show:246
1372 msgid "Bookmark"
1373 msgstr "Bokmerke"
1374
1375 #: share/html/Articles/Article/Search.html:114
1376 msgid "Bookmarkable link for this search"
1377 msgstr ""
1378
1379 #: etc/initialdata:835 etc/initialdata:860 etc/upgrade/3.7.82/content:6
1380 msgid "Bookmarked Tickets"
1381 msgstr "Bokmerkte saker"
1382
1383 #: share/html/m/_elements/menu:73
1384 msgid "Bookmarked tickets"
1385 msgstr ""
1386
1387 #: share/html/Articles/Topics.html:48 share/html/Articles/Topics.html:60
1388 msgid "Browse by topic"
1389 msgstr ""
1390
1391 #: share/html/Elements/Tabs:240
1392 msgid "Browse the SQL queries made in this process"
1393 msgstr ""
1394
1395 #: share/html/Elements/Tabs:839
1396 msgid "Bulk Update"
1397 msgstr "Masseoppdater"
1398
1399 #: lib/RT/Tickets.pm:161
1400 msgid "CCGroup"
1401 msgstr "Kopigruppe"
1402
1403 # CF = Custom Field
1404 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:81 lib/RT/Tickets.pm:153
1405 msgid "CF"
1406 msgstr "FF"
1407
1408 #. ('<strong>cf.Name:value</strong>')
1409 #: share/html/Search/Simple.html:87
1410 msgid "CFs may be searched using a similar syntax as above with %1."
1411 msgstr ""
1412
1413 #: share/html/Search/Chart.html:162
1414 msgid "Calculate"
1415 msgstr ""
1416
1417 #: share/html/Search/Chart.html:164
1418 msgid "Calculate values of"
1419 msgstr ""
1420
1421 #. ($ARGS{'SavedSearchLoad'})
1422 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:176
1423 msgid "Can not load saved search \"%1\""
1424 msgstr "Klarte ikkje henta det lagra søket «%1»"
1425
1426 #: lib/RT/User.pm:1565
1427 msgid "Can not modify system users"
1428 msgstr "Kan ikkje endra systembrukarar"
1429
1430 #: lib/RT/CustomField.pm:633
1431 msgid "Can't add a custom field value without a name"
1432 msgstr "Kan ikkje leggja verdi til eit fleksifelt utan namn"
1433
1434 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:316
1435 msgid "Can't find a saved search to work with"
1436 msgstr "Fann ikkje eit lagra søk å arbeida med"
1437
1438 #: lib/RT/Ticket.pm:3057
1439 msgid "Can't forward: no valid email addresses specified"
1440 msgstr ""
1441
1442 #: lib/RT/Link.pm:192
1443 msgid "Can't link a ticket to itself"
1444 msgstr "Kan ikkje kopla ein sak til seg sjølv"
1445
1446 #: lib/RT/Reminders.pm:126
1447 msgid "Can't link to a deleted ticket"
1448 msgstr ""
1449
1450 #: lib/RT/Ticket.pm:1790
1451 msgid "Can't merge a ticket into itself"
1452 msgstr ""
1453
1454 #. ($QueueObj->Name)
1455 #: share/html/index.html:127
1456 msgid "Can't quickly create ticket in queue %1 because custom fields are required.  Please finish by using the normal ticket creation page."
1457 msgstr ""
1458
1459 #. (loc($self->{SearchType}))
1460 #: share/html/Widgets/SavedSearch:133
1461 msgid "Can't save %1"
1462 msgstr "Klarte ikkje lagra %1"
1463
1464 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:320
1465 msgid "Can't save a search without a name"
1466 msgstr ""
1467
1468 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:323
1469 msgid "Can't save this search"
1470 msgstr "Klarte ikkje lagra søket"
1471
1472 #: lib/RT/Record.pm:1383 lib/RT/Record.pm:1527
1473 msgid "Can't specify both base and target"
1474 msgstr ""
1475
1476 #: lib/RT/Article.pm:382
1477 msgid "Cannot add link to plain number"
1478 msgstr ""
1479
1480 #: share/html/Ticket/Create.html:384 share/html/m/ticket/create:147
1481 msgid "Cannot create tickets in a disabled queue."
1482 msgstr "Kan ikkje oppretta saker i ein deaktivert kø"
1483
1484 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:126
1485 msgid "Categories are based on"
1486 msgstr "Kategoriar baserte på"
1487
1488 #: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:61
1489 msgid "Category"
1490 msgstr "Kategori"
1491
1492 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:69 lib/RT/Ticket.pm:102 lib/RT/Tickets.pm:145 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:79 share/html/Ticket/Create.html:138 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:79 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:62 share/html/Ticket/Forward.html:69 share/html/m/ticket/create:275 share/html/m/ticket/show:295
1493 msgid "Cc"
1494 msgstr "Kopimottakar"
1495
1496 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154
1497 msgid "Ccs"
1498 msgstr "Kopimottakarar"
1499
1500 #: share/html/Install/index.html:64 share/html/Search/Results.html:89
1501 msgid "Change"
1502 msgstr "Endra"
1503
1504 #: lib/RT/Approval/Rule/Created.pm:56
1505 msgid "Change Approval ticket to open status"
1506 msgstr "Endra godkjenningssak til status «open»"
1507
1508 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:113
1509 msgid "Change email subject:"
1510 msgstr ""
1511
1512 #: share/html/SelfService/Prefs.html:70
1513 msgid "Change password"
1514 msgstr "Byt passord"
1515
1516 #: lib/RT/Template.pm:709
1517 msgid "Changing queue is not implemented"
1518 msgstr ""
1519
1520 #: share/html/Elements/Tabs:840
1521 msgid "Chart"
1522 msgstr ""
1523
1524 #: share/html/Elements/Submit:102
1525 msgid "Check All"
1526 msgstr "Merk alle"
1527
1528 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:88
1529 msgid "Check Database Connectivity"
1530 msgstr "Kontroller databasetilgang"
1531
1532 #: share/html/Install/Basics.html:63 share/html/Install/DatabaseDetails.html:48 share/html/Install/DatabaseType.html:70
1533 msgid "Check Database Credentials"
1534 msgstr "Kontroller databaseautentisering"
1535
1536 #: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:51 share/html/m/ticket/create:310 share/html/m/ticket/reply:126
1537 msgid "Check box to delete"
1538 msgstr "Kryss av for å fjerna"
1539
1540 #: share/html/Search/Elements/SelectLinks:59
1541 msgid "Child"
1542 msgstr ""
1543
1544 #: share/html/Elements/AddLinks:86 share/html/Elements/BulkLinks:139 share/html/Elements/BulkLinks:84 share/html/Elements/EditLinks:82 share/html/Elements/ShowLinks:73 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/m/ticket/create:399 share/html/m/ticket/show:433
1545 msgid "Children"
1546 msgstr "Undersaker"
1547
1548 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:89 share/html/Install/DatabaseType.html:48
1549 msgid "Choose Database Engine"
1550 msgstr "Vel databasemotor"
1551
1552 #. ($QueueObj->Name)
1553 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:97
1554 msgid "Choose from Topics for %1"
1555 msgstr ""
1556
1557 #: lib/RT/User.pm:107 share/html/Admin/Users/Modify.html:146 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:111 share/html/User/Prefs.html:144
1558 msgid "City"
1559 msgstr "Poststad"
1560
1561 #: share/html/Articles/Article/Display.html:51 share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:57 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:58 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:76
1562 msgid "Class"
1563 msgstr ""
1564
1565 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:62
1566 msgid "Class Name"
1567 msgstr ""
1568
1569 #. ($msg)
1570 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:149
1571 msgid "Class could not be created: %1"
1572 msgstr ""
1573
1574 #: share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:71
1575 msgid "Class id"
1576 msgstr ""
1577
1578 #: lib/RT/Class.pm:322
1579 msgid "Class is already applied Globally"
1580 msgstr ""
1581
1582 #. ($queue->Name)
1583 #: lib/RT/Class.pm:317
1584 msgid "Class is already applied to %1"
1585 msgstr ""
1586
1587 #: share/html/Elements/Tabs:169 share/html/Elements/Tabs:447
1588 msgid "Classes"
1589 msgstr ""
1590
1591 #: share/html/Tools/MyDay.html:72 share/html/Widgets/SelectionBox:198
1592 msgid "Clear"
1593 msgstr "Tøm"
1594
1595 #: share/html/Elements/Submit:104
1596 msgid "Clear All"
1597 msgstr "Tøm alle"
1598
1599 #: share/html/Install/Finish.html:52
1600 msgid "Click \"Finish Installation\" below to complete this wizard."
1601 msgstr "Trykk «Fullfør installering» for å avslutta vegvisaren."
1602
1603 #: share/html/Install/Initialize.html:54
1604 msgid "Click \"Initialize Database\" to create RT's database and insert initial metadata. This may take a few moments"
1605 msgstr "Trykk «Gjer klar database» for å oppretta RT-databasen og setja inn dei nødvendige metadataa. Dette kan ta nokre minutt."
1606
1607 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:101
1608 msgid "Click to choose a color"
1609 msgstr ""
1610
1611 #: share/html/Ticket/Elements/ShowDates:75 share/html/m/ticket/show:375
1612 msgid "Closed"
1613 msgstr "Lukka"
1614
1615 #: share/html/Elements/Tabs:964 share/html/SelfService/Closed.html:48
1616 msgid "Closed tickets"
1617 msgstr "Lukka saker"
1618
1619 #: lib/RT/CustomField.pm:144
1620 msgid "Combobox: Select or enter multiple values"
1621 msgstr "Komboboks: vel eller skriv inn fleire verdiar"
1622
1623 #: lib/RT/CustomField.pm:145
1624 msgid "Combobox: Select or enter one value"
1625 msgstr "Komboboks: vel eller skriv inn enkeltverdi"
1626
1627 #: lib/RT/CustomField.pm:146
1628 msgid "Combobox: Select or enter up to %quant(%1,value,values)"
1629 msgstr "Komboboks: vel eller skriv inn opptil %1 verdiar"
1630
1631 #: share/html/Elements/ShowTransaction:193 share/html/Elements/Tabs:676 share/html/Search/Elements/EditFormat:74
1632 msgid "Comment"
1633 msgstr "Kommenter"
1634
1635 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:90
1636 msgid "Comment Address"
1637 msgstr "Kommentaradresse"
1638
1639 #: lib/RT/Installer.pm:172
1640 msgid "Comment address"
1641 msgstr "Kommentaradresse"
1642
1643 #: lib/RT/Queue.pm:131
1644 msgid "Comment on tickets"
1645 msgstr "Kommenter saker"
1646
1647 #: share/html/Tools/MyDay.html:64
1648 msgid "Comments"
1649 msgstr "Kommentarar"
1650
1651 #: share/html/Search/Bulk.html:127 share/html/Ticket/ModifyAll.html:100 share/html/Ticket/Update.html:77 share/html/m/ticket/reply:93
1652 msgid "Comments (Not sent to requestors)"
1653 msgstr "Kommentar (vert ikkje send til innmeldaren)"
1654
1655 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:209 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:78
1656 msgid "Comments about this user"
1657 msgstr "Kommentarar om brukaren"
1658
1659 #: lib/RT/Ticket.pm:1632 lib/RT/Transaction.pm:898
1660 msgid "Comments added"
1661 msgstr "La til kommentarar"
1662
1663 #: lib/RT/Action.pm:155 lib/RT/Rule.pm:74
1664 msgid "Commit Stubbed"
1665 msgstr "Utføring klargjord"
1666
1667 #: share/html/Admin/Scrips/Elements/EditBasics:54 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:85
1668 msgid "Condition"
1669 msgstr "Vilkår"
1670
1671 #. ($args{'ScripCondition'})
1672 #. ($value)
1673 #: lib/RT/Scrip.pm:180 lib/RT/Scrip.pm:825
1674 msgid "Condition '%1' not found"
1675 msgstr "Fann ikkje vilkåret «%1»"
1676
1677 #: lib/RT/Scrip.pm:176 lib/RT/Scrip.pm:818
1678 msgid "Condition is mandatory argument"
1679 msgstr "Vilkår er eit obligatorisk argument"
1680
1681 #: bin/rt-crontool:200
1682 msgid "Condition matches..."
1683 msgstr "Vilkåret oppfyller …"
1684
1685 #: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:97
1686 msgid "Condition, Action and Template"
1687 msgstr "Vilkår, handling og mal"
1688
1689 #. ($file)
1690 #: share/html/Install/index.html:107
1691 msgid "Config file %1 is locked"
1692 msgstr "Oppsettfila %1 er låst"
1693
1694 #. ($QueueObj->Name)
1695 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:193
1696 msgid "Configuration for queue %1"
1697 msgstr ""
1698
1699 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:140
1700 msgid "Connection succeeded"
1701 msgstr "Kopla til"
1702
1703 #. (qq[<a href="mailto:$owner">], $owner, '</a>')
1704 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/Wrapper:67
1705 msgid "Contact your RT administrator via %1email to %2%3."
1706 msgstr ""
1707
1708 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/Wrapper:69
1709 msgid "Contact your RT administrator."
1710 msgstr ""
1711
1712 #: lib/RT/Tickets.pm:139 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:70 share/html/Articles/Article/Display.html:53 share/html/Articles/Article/Edit.html:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:71 share/html/Elements/QuickCreate:74 share/html/Elements/SelectAttachmentField:51 share/html/Elements/Tabs:615 share/html/Ticket/Forward.html:76 share/html/Ticket/ModifyAll.html:121
1713 msgid "Content"
1714 msgstr "Melding"
1715
1716 #. ($self->OldValue, $self->NewValue)
1717 #: lib/RT/Transaction.pm:863
1718 msgid "Content dropped because its size (%1 bytes) exceeded configured maximum size setting (%2 bytes)."
1719 msgstr ""
1720
1721 #: lib/RT/CustomField.pm:1741
1722 msgid "Content is not a valid IP address"
1723 msgstr ""
1724
1725 #: lib/RT/CustomField.pm:1757
1726 msgid "Content is not a valid IP address range"
1727 msgstr ""
1728
1729 #. ($self->OldValue, $self->NewValue)
1730 #: lib/RT/Transaction.pm:852
1731 msgid "Content truncated because its size (%1 bytes) exceeded configured maximum size setting (%2 bytes)."
1732 msgstr ""
1733
1734 #: share/html/Elements/SelectAttachmentField:53
1735 msgid "Content-Type"
1736 msgstr "Innhaldstype"
1737
1738 #: lib/RT/Tickets.pm:140
1739 msgid "ContentType"
1740 msgstr "Innhaldstype"
1741
1742 #: lib/RT/Installer.pm:180
1743 msgid "Correspond address"
1744 msgstr "Svaradresse"
1745
1746 #: etc/initialdata:363
1747 msgid "Correspondence"
1748 msgstr "Svar"
1749
1750 #: lib/RT/Ticket.pm:1634 lib/RT/Transaction.pm:894
1751 msgid "Correspondence added"
1752 msgstr "Svar lagt til"
1753
1754 #: etc/initialdata:371 etc/upgrade/4.1.9/content:68
1755 msgid "Correspondence in HTML"
1756 msgstr ""
1757
1758 #. ($msg)
1759 #. ($value_msg)
1760 #: lib/RT/Record.pm:2044 lib/RT/Record.pm:2115
1761 msgid "Could not add new custom field value: %1"
1762 msgstr "Klarte ikkje leggja til ny fleksifeltverdi: %1"
1763
1764 #. ($msg)
1765 #: lib/RT/Ticket.pm:2062
1766 msgid "Could not change owner: %1"
1767 msgstr "Klarte ikkje endra eigar: %1"
1768
1769 #. ($msg)
1770 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:184 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:116
1771 msgid "Could not create CustomField: %1"
1772 msgstr "Klarte ikkje oppretta fleksifelt: %1"
1773
1774 #: lib/RT/Group.pm:419 lib/RT/Group.pm:426
1775 msgid "Could not create group"
1776 msgstr "Klarte ikkje oppretta gruppe"
1777
1778 #. ($msg)
1779 #: share/html/Articles/Article/Search.html:204
1780 msgid "Could not create search: %1"
1781 msgstr ""
1782
1783 #. ($msg)
1784 #: share/html/Admin/Global/Template.html:84 share/html/Admin/Queues/Template.html:83
1785 msgid "Could not create template: %1"
1786 msgstr "Klarte ikkje oppretta mal: %1"
1787
1788 #: lib/RT/Ticket.pm:260
1789 msgid "Could not create ticket. Queue not set"
1790 msgstr "Klarte ikkje oppretta sak. Kø ikkje oppgjeven."
1791
1792 #: lib/RT/User.pm:190 lib/RT/User.pm:204 lib/RT/User.pm:213 lib/RT/User.pm:222 lib/RT/User.pm:231 lib/RT/User.pm:245 lib/RT/User.pm:255 lib/RT/User.pm:448
1793 msgid "Could not create user"
1794 msgstr "Klarte ikkje oppretta brukar"
1795
1796 #. ($searchname, $msg)
1797 #: share/html/Articles/Article/Search.html:244
1798 msgid "Could not delete search %1: %2"
1799 msgstr ""
1800
1801 #. ($name)
1802 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:397
1803 msgid "Could not find group '%1'"
1804 msgstr ""
1805
1806 #. ($name)
1807 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:387
1808 msgid "Could not find or create user '%1'"
1809 msgstr ""
1810
1811 #. ($self->ObjectName)
1812 #: lib/RT/SharedSetting.pm:244
1813 msgid "Could not load %1 attribute"
1814 msgstr "Klarte ikkje lasta attributtet %1"
1815
1816 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:105
1817 msgid "Could not load Class %1"
1818 msgstr ""
1819
1820 #. ($id)
1821 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:109
1822 msgid "Could not load CustomField %1"
1823 msgstr "Klarte ikkje lasta fleksifeltet %1"
1824
1825 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:115
1826 msgid "Could not load group"
1827 msgstr "Klarte ikkje lasta gruppa"
1828
1829 #. ($privacy)
1830 #: lib/RT/SharedSetting.pm:127
1831 msgid "Could not load object for %1"
1832 msgstr "Klarte ikkje lasta objekt for %1"
1833
1834 #. ($id)
1835 #: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:128
1836 msgid "Could not load scrip #%1"
1837 msgstr ""
1838
1839 #. ($args{User})
1840 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:479
1841 msgid "Could not load user '%1'"
1842 msgstr ""
1843
1844 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($type))
1845 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:426
1846 msgid "Could not make %1 a %2"
1847 msgstr ""
1848
1849 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{Type}))
1850 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:507
1851 msgid "Could not remove %1 as a %2"
1852 msgstr ""
1853
1854 #: lib/RT/User.pm:142
1855 msgid "Could not set user info"
1856 msgstr "Klarte ikkje lagra brukarinfo"
1857
1858 #. ($col, $msg)
1859 #: lib/RT/Group.pm:1106
1860 msgid "Could not update column %1: %2"
1861 msgstr ""
1862
1863 #: lib/RT/Record/AddAndSort.pm:200
1864 msgid "Couldn't add as it's global already"
1865 msgstr ""
1866
1867 #: lib/RT/Transaction.pm:166
1868 msgid "Couldn't add attachment"
1869 msgstr "Klarte ikkje leggja til vedlegg"
1870
1871 #: lib/RT/Group.pm:1080
1872 msgid "Couldn't add member to group"
1873 msgstr "Klarte ikkje leggja medlem til gruppa"
1874
1875 #. ($method, $code, $error)
1876 #: lib/RT/Scrip.pm:786
1877 msgid "Couldn't compile %1 codeblock '%2': %3"
1878 msgstr ""
1879
1880 #. ($fi_text, $error)
1881 #: lib/RT/Template.pm:832
1882 msgid "Couldn't compile template codeblock '%1': %2"
1883 msgstr ""
1884
1885 #. ($Msg)
1886 #. ($msg)
1887 #: lib/RT/Record.pm:2125 lib/RT/Record.pm:2175
1888 msgid "Couldn't create a transaction: %1"
1889 msgstr "Klarte ikkje oppretta transaksjon: %1"
1890
1891 #. ($msg)
1892 #: lib/RT/CustomField.pm:1690
1893 msgid "Couldn't create record: %1"
1894 msgstr ""
1895
1896 #. ($id, $msg)
1897 #: share/html/Dashboards/Modify.html:154
1898 msgid "Couldn't delete dashboard %1: %2"
1899 msgstr "Klarte ikkje fjerna utforminga %1: %2"
1900
1901 #: lib/RT/Record.pm:1039
1902 msgid "Couldn't find row"
1903 msgstr "Fann ikkje rada"
1904
1905 #: bin/rt-crontool:171
1906 msgid "Couldn't find suitable transaction, skipping"
1907 msgstr "Fann ikkje ein passende transaksjon – hoppar over"
1908
1909 #: lib/RT/Group.pm:1054
1910 msgid "Couldn't find that principal"
1911 msgstr "Fann ikkje primærobjektet"
1912
1913 #: lib/RT/CustomField.pm:661
1914 msgid "Couldn't find that value"
1915 msgstr "Fann ikkje verdien"
1916
1917 #. ($protocol)
1918 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:56
1919 msgid "Couldn't get %1 keys information"
1920 msgstr ""
1921
1922 #. ($id)
1923 #: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:66 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:65 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:66
1924 msgid "Couldn't load Class %1"
1925 msgstr "Klarte ikkje lasta klassen %1"
1926
1927 #. ($cf_id)
1928 #: lib/RT/CustomFieldValue.pm:112 lib/RT/CustomFieldValue.pm:86
1929 msgid "Couldn't load Custom Field #%1"
1930 msgstr "Klarte ikkje lasta fleksifelt %1"
1931
1932 #. ($cf_id)
1933 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:134 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:145
1934 msgid "Couldn't load CustomField #%1"
1935 msgstr "Klarte ikkje lasta fleksifelt %1"
1936
1937 #. ($id)
1938 #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:66
1939 msgid "Couldn't load CustomField %1"
1940 msgstr "Klarte ikkje lasta fleksifeltet %1"
1941
1942 #. (blessed($self), $self->Id)
1943 #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:291
1944 msgid "Couldn't load copy of %1 #%2"
1945 msgstr ""
1946
1947 #. ($self->Id)
1948 #: lib/RT/Ticket.pm:1090
1949 msgid "Couldn't load copy of ticket #%1."
1950 msgstr "Klarte ikkje lasta kopi av sak %1"
1951
1952 #. ($id, $msg)
1953 #: share/html/Dashboards/Modify.html:122 share/html/Dashboards/Queries.html:81 share/html/Dashboards/Render.html:100 share/html/Dashboards/Subscription.html:201
1954 msgid "Couldn't load dashboard %1: %2"
1955 msgstr "Klarte ikkje lasta utforminga %1: %2"
1956
1957 #. ($gid)
1958 #: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:100 share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:110
1959 msgid "Couldn't load group #%1"
1960 msgstr "Klarte ikkje lasta gruppe %1"
1961
1962 #. ($id)
1963 #: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:66 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:67
1964 msgid "Couldn't load group %1"
1965 msgstr "Klarte ikkje lasta gruppa %1"
1966
1967 #: lib/RT/Link.pm:267
1968 msgid "Couldn't load link"
1969 msgstr "Klarte ikkje lasta lenkja"
1970
1971 #. ($msg)
1972 #: lib/RT/Link.pm:240
1973 msgid "Couldn't load link: %1"
1974 msgstr ""
1975
1976 #. ($id)
1977 #: share/html/Admin/Articles/Classes/CustomFields.html:54 share/html/Admin/Queues/CustomFields.html:56 share/html/Admin/Users/CustomFields.html:56
1978 msgid "Couldn't load object %1"
1979 msgstr "Klarte ikkje lasta objektet %1"
1980
1981 #. ($msg)
1982 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:567
1983 msgid "Couldn't load or create user: %1"
1984 msgstr "Klarte ikkje lasta eller oppretta brukaren: %1"
1985
1986 #. ($id)
1987 #: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:89
1988 msgid "Couldn't load principal #%1"
1989 msgstr ""
1990
1991 #. ($msg)
1992 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:552
1993 msgid "Couldn't load principal: %1"
1994 msgstr ""
1995
1996 #. ($id)
1997 #: share/html/Admin/Queues/People.html:132
1998 msgid "Couldn't load queue"
1999 msgstr "Klarte ikkje lasta køen"
2000
2001 #. ($id)
2002 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:107
2003 msgid "Couldn't load queue #%1"
2004 msgstr "Klarte ikkje lasta kø %1"
2005
2006 #. ($Queue)
2007 #. ($id)
2008 #: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:71 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:72 share/html/Admin/Scrips/Create.html:101
2009 msgid "Couldn't load queue %1"
2010 msgstr "Klarte ikkje lasta køen %1"
2011
2012 #. ($Name)
2013 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:188
2014 msgid "Couldn't load queue '%1'"
2015 msgstr "Klarte ikkje lasta køen «%1»"
2016
2017 #. ($id)
2018 #: share/html/Admin/Scrips/Modify.html:105
2019 msgid "Couldn't load scrip #%1"
2020 msgstr "Klarte ikkje lasta utløysar %1"
2021
2022 #. ($id)
2023 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:107
2024 msgid "Couldn't load template #%1"
2025 msgstr "Klarte ikkje lasta mal %1"
2026
2027 #: lib/RT/Interface/Web.pm:2622
2028 msgid "Couldn't load the specified principal"
2029 msgstr ""
2030
2031 #. ($id)
2032 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:404
2033 msgid "Couldn't load ticket '%1'"
2034 msgstr "Klarte ikkje henta saka «%1»"
2035
2036 #: lib/RT/Article.pm:496
2037 msgid "Couldn't load topic membership while trying to delete it"
2038 msgstr ""
2039
2040 #. ($QuoteTransaction)
2041 #. ($id)
2042 #: share/html/Ticket/Crypt.html:71 share/html/Ticket/Forward.html:104
2043 msgid "Couldn't load transaction #%1"
2044 msgstr "Klarte ikkje lasta transaksjon %1"
2045
2046 #: share/html/User/Prefs.html:214
2047 msgid "Couldn't load user"
2048 msgstr "Klarte ikkje lasta brukar"
2049
2050 #. ($id)
2051 #: share/html/Admin/Users/Keys.html:95 share/html/User/Prefs.html:210
2052 msgid "Couldn't load user #%1"
2053 msgstr "Klarte ikkje lasta brukar %1"
2054
2055 #. ($id, $Name)
2056 #: share/html/User/Prefs.html:208
2057 msgid "Couldn't load user #%1 or user '%2'"
2058 msgstr "Klarte ikkje lasta brukar %1 eller brukaren «%2»"
2059
2060 #. ($Name)
2061 #: share/html/User/Prefs.html:212
2062 msgid "Couldn't load user '%1'"
2063 msgstr "Klarte ikkje lasta brukaren «%1»"
2064
2065 #. ($args{Base})
2066 #: lib/RT/Link.pm:229
2067 msgid "Couldn't parse Base URI: %1"
2068 msgstr ""
2069
2070 #. ($args{Target})
2071 #: lib/RT/Link.pm:233
2072 msgid "Couldn't parse Target URI: %1"
2073 msgstr ""
2074
2075 #. ($msg)
2076 #: lib/RT/Group.pm:1088
2077 msgid "Couldn't remove previous member: %1"
2078 msgstr ""
2079
2080 #. ($msg)
2081 #: lib/RT/Attachment.pm:833
2082 msgid "Couldn't replace content with decrypted data: %1"
2083 msgstr "Klarte ikkje byta ut innhaldet med dekryptert innhald: %1"
2084
2085 #. ($msg)
2086 #: lib/RT/Attachment.pm:782
2087 msgid "Couldn't replace content with encrypted data: %1"
2088 msgstr "Klarte ikkje byta ut innhaldet med kryptert innhald: %1"
2089
2090 #. ($remote_link)
2091 #: lib/RT/Record.pm:1419 lib/RT/Record.pm:1556
2092 msgid "Couldn't resolve '%1' into a link."
2093 msgstr ""
2094
2095 #. ($args{'Base'})
2096 #: lib/RT/Link.pm:155
2097 msgid "Couldn't resolve base '%1' into a URI."
2098 msgstr "Klarte ikkje gjera kjelda «%1» om til ei adresse"
2099
2100 #. ($args{'Target'})
2101 #: lib/RT/Link.pm:162
2102 msgid "Couldn't resolve target '%1' into a URI."
2103 msgstr "Klarte ikkje gjera målet «%1» om til ei adresse"
2104
2105 #. ($role, $msg)
2106 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:616
2107 msgid "Couldn't set %1 watcher: %2"
2108 msgstr "Klarte ikkje registrera %1-overvakar: %2"
2109
2110 #: lib/RT/User.pm:1839
2111 msgid "Couldn't set private key"
2112 msgstr "Klarte ikkje registrera privatnøkkel"
2113
2114 #: lib/RT/User.pm:1823
2115 msgid "Couldn't unset private key"
2116 msgstr "Klarte ikkje fjerna privatnøkkel"
2117
2118 #: lib/RT/User.pm:108 share/html/Admin/Users/Modify.html:163 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:126 share/html/User/Prefs.html:156
2119 msgid "Country"
2120 msgstr "Land"
2121
2122 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:128 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:156 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:87 share/html/Admin/Global/Template.html:78 share/html/Admin/Groups/Modify.html:91 share/html/Admin/Queues/Modify.html:165 share/html/Admin/Queues/Template.html:111 share/html/Admin/Scrips/Create.html:74 share/html/Admin/Scrips/Create.html:81 share/html/Admin/Users/Modify.html:224 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:83 share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:68 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:60 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Elements/QuickCreate:77 share/html/Elements/ShowLinks:54 share/html/Elements/Tabs:107 share/html/Elements/Tabs:122 share/html/Elements/Tabs:130 share/html/Elements/Tabs:176 share/html/Elements/Tabs:191 share/html/Elements/Tabs:275 share/html/Elements/Tabs:294 share/html/Elements/Tabs:298 share/html/Elements/Tabs:403 share/html/Elements/Tabs:410 share/html/Elements/Tabs:417 share/html/Elements/Tabs:420 share/html/Elements/Tabs:423 share/html/Elements/Tabs:431 share/html/Elements/Tabs:437 share/html/Elements/Tabs:449 share/html/Elements/Tabs:460 share/html/Elements/Tabs:532 share/html/Elements/Tabs:72 share/html/Elements/Tabs:80 share/html/Elements/Tabs:88 share/html/Elements/Tabs:97 share/html/Ticket/Create.html:214 share/html/Ticket/Create.html:293 share/html/User/Elements/Portlets/CreateTicket:53 share/html/m/ticket/create:235 share/html/m/ticket/create:408
2123 msgid "Create"
2124 msgstr "Ny"
2125
2126 #: etc/initialdata:98
2127 msgid "Create Tickets"
2128 msgstr "Opprett saker"
2129
2130 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:140 share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:160
2131 msgid "Create a Class"
2132 msgstr ""
2133
2134 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:167 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:185 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:99
2135 msgid "Create a CustomField"
2136 msgstr "Nytt fleksifelt"
2137
2138 #. ($QueueObj->Name())
2139 #: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:65
2140 msgid "Create a CustomField for queue %1"
2141 msgstr "Opprett fleksifelt for køen %1"
2142
2143 #: share/html/Admin/Scrips/Create.html:109
2144 msgid "Create a global scrip"
2145 msgstr ""
2146
2147 #: share/html/Articles/Article/Edit.html:128 share/html/Articles/Article/Edit.html:190
2148 msgid "Create a new article"
2149 msgstr ""
2150
2151 #: share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:52
2152 msgid "Create a new article in"
2153 msgstr ""
2154
2155 #: share/html/Dashboards/Modify.html:131 share/html/Dashboards/Modify.html:98
2156 msgid "Create a new dashboard"
2157 msgstr "Ny utforming"
2158
2159 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:103 share/html/Admin/Groups/Modify.html:123
2160 msgid "Create a new group"
2161 msgstr "Ny gruppe"
2162
2163 #. ($QueueObj->Name)
2164 #: share/html/Admin/Queues/Template.html:110
2165 msgid "Create a new template for queue %1"
2166 msgstr ""
2167
2168 #: share/html/Ticket/Create.html:375
2169 msgid "Create a new ticket"
2170 msgstr "Ny sak"
2171
2172 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:238 share/html/Admin/Users/Modify.html:294
2173 msgid "Create a new user"
2174 msgstr "Ny brukar"
2175
2176 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:240
2177 msgid "Create a queue"
2178 msgstr "Ny kø"
2179
2180 #. ($queue_obj->Name)
2181 #: share/html/Admin/Scrips/Create.html:107
2182 msgid "Create a scrip and add to queue %1"
2183 msgstr ""
2184
2185 #: share/html/Admin/Global/Template.html:77
2186 msgid "Create a template"
2187 msgstr "Opprett mal"
2188
2189 #: share/html/SelfService/Create.html:48 share/html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:48 share/html/m/ticket/create:140 share/html/m/ticket/select_create_queue:53
2190 msgid "Create a ticket"
2191 msgstr "Ny sak"
2192
2193 #: share/html/User/Elements/Portlets/CreateTicket:50
2194 msgid "Create a ticket with this user as the Requestor in Queue"
2195 msgstr ""
2196
2197 #: share/html/Articles/Elements/CreateArticle:48
2198 msgid "Create an article"
2199 msgstr ""
2200
2201 #: share/html/Articles/Article/PreCreate.html:48
2202 msgid "Create an article in class..."
2203 msgstr ""
2204
2205 #: lib/RT/Class.pm:88
2206 msgid "Create articles in this class"
2207 msgstr ""
2208
2209 #: lib/RT/Group.pm:95
2210 msgid "Create group dashboards"
2211 msgstr ""
2212
2213 #: etc/initialdata:100
2214 msgid "Create new tickets based on this scrip's template"
2215 msgstr "Opprett nye saker basert på malen til denne utløysaren"
2216
2217 #: lib/RT/Dashboard.pm:86
2218 msgid "Create personal dashboards"
2219 msgstr "Lag personlege utformingar"
2220
2221 #: lib/RT/Dashboard.pm:81
2222 msgid "Create system dashboards"
2223 msgstr "Lag systemutformingar"
2224
2225 #: share/html/SelfService/Create.html:113
2226 msgid "Create ticket"
2227 msgstr "Opprett sak"
2228
2229 #: lib/RT/Queue.pm:129
2230 msgid "Create tickets"
2231 msgstr ""
2232
2233 #: lib/RT/Class.pm:98 lib/RT/Queue.pm:112
2234 msgid "Create, modify and delete Access Control List entries"
2235 msgstr ""
2236
2237 #: lib/RT/CustomField.pm:214
2238 msgid "Create, modify and delete custom fields"
2239 msgstr ""
2240
2241 #: lib/RT/CustomField.pm:215
2242 msgid "Create, modify and delete custom fields values"
2243 msgstr ""
2244
2245 #: lib/RT/Queue.pm:110
2246 msgid "Create, modify and delete queue"
2247 msgstr ""
2248
2249 #: lib/RT/Group.pm:91
2250 msgid "Create, modify and delete saved searches"
2251 msgstr ""
2252
2253 #: lib/RT/System.pm:85
2254 msgid "Create, modify and delete users"
2255 msgstr ""
2256
2257 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:73 lib/RT/Tickets.pm:137 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:71 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:99 share/html/Elements/ColumnMap:69 share/html/Elements/ColumnMap:74 share/html/Elements/SelectDateType:49 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:50 share/html/m/_elements/ticket_list:97 share/html/m/ticket/show:350
2258 msgid "Created"
2259 msgstr "Oppretta"
2260
2261 #: share/html/Elements/ColumnMap:79
2262 msgid "Created By"
2263 msgstr "Oppretta av"
2264
2265 #. ($CustomFieldObj->Name)
2266 #. ($CustomFieldObj->Name())
2267 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:189 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:120
2268 msgid "Created CustomField %1"
2269 msgstr "Oppretta fleksifeltet %1"
2270
2271 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:53 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:53
2272 msgid "Created by"
2273 msgstr ""
2274
2275 #. ($search->Name)
2276 #: share/html/Articles/Article/Search.html:200
2277 msgid "Created search %1"
2278 msgstr ""
2279
2280 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
2281 msgid "CreatedBy"
2282 msgstr "OpprettaAv"
2283
2284 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
2285 msgid "CreatedRelative"
2286 msgstr "OpprettaRelativt"
2287
2288 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 lib/RT/Report/Tickets.pm:65 lib/RT/Tickets.pm:109 share/html/Search/Elements/PickBasics:115
2289 msgid "Creator"
2290 msgstr "Innmeldar"
2291
2292 #: share/html/Prefs/Other.html:71
2293 msgid "Cryptography"
2294 msgstr "Kryptografi"
2295
2296 #: lib/RT/Attachment.pm:739 lib/RT/Attachment.pm:799
2297 msgid "Cryptography is disabled"
2298 msgstr ""
2299
2300 #: share/html/Elements/BulkLinks:51 share/html/Elements/EditLinks:51
2301 msgid "Current Links"
2302 msgstr "Gjeldande koplingar"
2303
2304 #: share/html/Elements/Tabs:824
2305 msgid "Current Search"
2306 msgstr ""
2307
2308 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:60
2309 msgid "Current members"
2310 msgstr "Gjeldande medlemmer"
2311
2312 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:49
2313 msgid "Current search"
2314 msgstr "Gjeldande søk"
2315
2316 #: share/html/Admin/Queues/People.html:62 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:68
2317 msgid "Current watchers"
2318 msgstr "Gjeldande overvakarar"
2319
2320 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:108
2321 msgid "Custom CSS (Advanced)"
2322 msgstr ""
2323
2324 #: share/html/Elements/EditCustomFieldCustomGroupings:50 share/html/Elements/ShowCustomFieldCustomGroupings:51 share/html/Elements/Tabs:133 share/html/Elements/Tabs:183 share/html/Elements/Tabs:258 share/html/Elements/Tabs:300 share/html/Elements/Tabs:453 share/html/Elements/Tabs:92 share/html/m/ticket/show:252
2325 msgid "Custom Fields"
2326 msgstr "Fleksifelt"
2327
2328 #. ($Type)
2329 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:52
2330 msgid "Custom Fields for %1"
2331 msgstr "Fleksifelt for %1"
2332
2333 #. ($Object->Name)
2334 #: share/html/Admin/Queues/CustomFields.html:61
2335 msgid "Custom Fields for queue %1"
2336 msgstr ""
2337
2338 #: share/html/Admin/Scrips/Elements/EditCustomCode:73
2339 msgid "Custom action commit code"
2340 msgstr ""
2341
2342 #: share/html/Admin/Scrips/Elements/EditCustomCode:72
2343 msgid "Custom action preparation code"
2344 msgstr "Tilpassa førebuingskode for handling"
2345
2346 #: share/html/Admin/Scrips/Elements/EditCustomCode:71
2347 msgid "Custom condition"
2348 msgstr "Sjølvvalt vilkår"
2349
2350 #. ($MoveCustomFieldDown)
2351 #. ($MoveCustomFieldUp)
2352 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:109 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:120
2353 msgid "Custom field #%1 is not applied to this object"
2354 msgstr "Fleksifelt %1 vert ikkje brukt på dette objektet"
2355
2356 #. ($CF->Name, $args{OPERATOR}, $args{VALUE})
2357 #: lib/RT/Tickets.pm:2213
2358 msgid "Custom field %1 %2 %3"
2359 msgstr "Fleksifeltet %1 %2 %3"
2360
2361 #. (ref $args{'Field'} ? $args{'Field'}->id : $args{'Field'})
2362 #: lib/RT/Record.pm:1979
2363 msgid "Custom field %1 does not apply to this object"
2364 msgstr "Fleksifeltet %1 gjeld ikkje dette objektet"
2365
2366 #. ($CF->Name)
2367 #: lib/RT/Tickets.pm:2207
2368 msgid "Custom field %1 has a value."
2369 msgstr "Fleksifeltet %1 har ein verdi."
2370
2371 #. ($CF->Name)
2372 #: lib/RT/Tickets.pm:2203
2373 msgid "Custom field %1 has no value."
2374 msgstr "Fleksifeltet %1 har ingen verdi."
2375
2376 #. ($args{'Field'})
2377 #: lib/RT/Record.pm:1968 lib/RT/Record.pm:2156
2378 msgid "Custom field %1 not found"
2379 msgstr "Fann ikkje fleksifeltet %1"
2380
2381 #. ($args{'Content'}, $self->Name)
2382 #: lib/RT/CustomField.pm:1838
2383 msgid "Custom field value %1 could not be found for custom field %2"
2384 msgstr "Fann ikkje feltverdien %1 for fleksifeltet %2"
2385
2386 #: lib/RT/CustomField.pm:669
2387 msgid "Custom field value could not be deleted"
2388 msgstr "Klarte ikkje sletta feltverdien til fleksifeltet"
2389
2390 #: lib/RT/CustomField.pm:1850
2391 msgid "Custom field value could not be found"
2392 msgstr "Fann ikkje feltverdien til fleksifeltet"
2393
2394 #: lib/RT/CustomField.pm:1852 lib/RT/CustomField.pm:671
2395 msgid "Custom field value deleted"
2396 msgstr "Feltverdi til fleksifelt sletta"
2397
2398 #: lib/RT/Tickets.pm:152 lib/RT/Transaction.pm:902 share/html/Elements/SelectGroups:54 share/html/Elements/SelectUsers:54
2399 msgid "CustomField"
2400 msgstr "Fleksifelt"
2401
2402 #: lib/RT/Tickets.pm:151
2403 msgid "CustomFieldValue"
2404 msgstr "Fleksifeltverdi"
2405
2406 #: share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:74 share/html/Prefs/MyRT.html:81 share/html/Prefs/Quicksearch.html:79 share/html/Prefs/Search.html:81
2407 msgid "Customize"
2408 msgstr "Tilpass"
2409
2410 #: share/html/Install/Basics.html:48 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/Sendmail.html:64
2411 msgid "Customize Basics"
2412 msgstr "Tilpass detaljer"
2413
2414 #: share/html/Install/Global.html:48 share/html/Install/Initialize.html:62 share/html/Install/Sendmail.html:63
2415 msgid "Customize Email Addresses"
2416 msgstr "Tilpass e-postadresser"
2417
2418 #: share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Sendmail.html:48
2419 msgid "Customize Email Configuration"
2420 msgstr "Tilpass e-postoppsett"
2421
2422 #: share/html/Elements/Tabs:212
2423 msgid "Customize dashboards in menu"
2424 msgstr ""
2425
2426 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:76
2427 msgid "Customize the RT theme"
2428 msgstr ""
2429
2430 #: share/html/Elements/Tabs:233
2431 msgid "Customize the look of your RT"
2432 msgstr ""
2433
2434 # DBA = databaseadministrator
2435 #: lib/RT/Installer.pm:113
2436 msgid "DBA password"
2437 msgstr "DBA-passord"
2438
2439 # DBA = databaseadministrator
2440 #: lib/RT/Installer.pm:105
2441 msgid "DBA username"
2442 msgstr "DBA-brukarnamn"
2443
2444 #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:327 lib/RT/Report/Tickets.pm:124
2445 msgid "Daily"
2446 msgstr ""
2447
2448 #: lib/RT/Config.pm:534
2449 msgid "Daily digest"
2450 msgstr "Dagleg samandrag"
2451
2452 #: share/html/Dashboards/Queries.html:107 share/html/Dashboards/Queries.html:107 share/html/Dashboards/Subscription.html:59 share/html/Dashboards/Subscription.html:63
2453 msgid "Dashboard"
2454 msgstr "Utforming"
2455
2456 #. ($Dashboard->Name, $msg)
2457 #: share/html/Dashboards/Modify.html:143
2458 msgid "Dashboard %1 could not be updated: %2"
2459 msgstr ""
2460
2461 #. ($Dashboard->Name)
2462 #: share/html/Dashboards/Modify.html:140
2463 msgid "Dashboard %1 updated"
2464 msgstr ""
2465
2466 #. ($msg)
2467 #: share/html/Dashboards/Modify.html:110
2468 msgid "Dashboard could not be created: %1"
2469 msgstr "Klarte ikkje oppretta utforminga: %1"
2470
2471 #. ($msg)
2472 #: share/html/Dashboards/Queries.html:261
2473 msgid "Dashboard could not be updated: %1"
2474 msgstr "Klarte ikkje oppdatera utforminga: %1"
2475
2476 #: share/html/Dashboards/Queries.html:258
2477 msgid "Dashboard updated"
2478 msgstr "Utforming oppdatert"
2479
2480 #: etc/RT_Config.pm:1221 etc/initialdata:879 share/html/Dashboards/index.html:48 share/html/Elements/Dashboards:49
2481 msgid "Dashboards"
2482 msgstr "Utformingar"
2483
2484 #: share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:48 share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:54 share/html/Admin/Users/DashboardsInMenu.html:62 share/html/Elements/Tabs:211 share/html/Elements/Tabs:328 share/html/Elements/Tabs:584 share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:57
2485 msgid "Dashboards in menu"
2486 msgstr ""
2487
2488 #. ($UserObj->Name)
2489 #: share/html/Admin/Users/DashboardsInMenu.html:71
2490 msgid "Dashboards in menu for the user %1"
2491 msgstr ""
2492
2493 #: lib/RT/Installer.pm:78
2494 msgid "Database host"
2495 msgstr "Databasetenar"
2496
2497 #: lib/RT/Installer.pm:96
2498 msgid "Database name"
2499 msgstr "Databasenamn"
2500
2501 #: lib/RT/Installer.pm:129
2502 msgid "Database password for RT"
2503 msgstr "Databasepassord for RT"
2504
2505 #: lib/RT/Installer.pm:87
2506 msgid "Database port"
2507 msgstr "Databaseport"
2508
2509 #: lib/RT/Installer.pm:60
2510 msgid "Database type"
2511 msgstr "Databasetype"
2512
2513 #: lib/RT/Installer.pm:122
2514 msgid "Database username for RT"
2515 msgstr "Databasebrukarnamn for RT"
2516
2517 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:124 share/html/Admin/Elements/UpgradeHistory:56
2518 msgid "Date"
2519 msgstr ""
2520
2521 #: lib/RT/Config.pm:483
2522 msgid "Date format"
2523 msgstr "Datoformat"
2524
2525 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:96 share/html/Elements/Tabs:659 share/html/SelfService/Display.html:73 share/html/Ticket/Create.html:256 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:85 share/html/Ticket/ModifyAll.html:68 share/html/m/ticket/create:377 share/html/m/ticket/show:344
2526 msgid "Dates"
2527 msgstr "Datoar"
2528
2529 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:124
2530 msgid "Day"
2531 msgstr ""
2532
2533 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:124
2534 msgid "DayOfMonth"
2535 msgstr ""
2536
2537 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:124
2538 msgid "DayOfWeek"
2539 msgstr ""
2540
2541 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:124
2542 msgid "DayOfYear"
2543 msgstr ""
2544
2545 #: lib/RT/Date.pm:102
2546 msgid "Dec"
2547 msgstr "des."
2548
2549 #: share/html/Ticket/Crypt.html:58
2550 msgid "Decrypt"
2551 msgstr "Dekrypter"
2552
2553 #: lib/RT/Attachment.pm:828
2554 msgid "Decryption error; contact the administrator"
2555 msgstr ""
2556
2557 #: lib/RT/Config.pm:152
2558 msgid "Default queue"
2559 msgstr "Standardkø"
2560
2561 #: etc/initialdata:408 etc/upgrade/4.1.16/content:7
2562 msgid "Default reminder template"
2563 msgstr ""
2564
2565 #. ($DefaultValue)
2566 #: share/html/Widgets/Form/Integer:61 share/html/Widgets/Form/String:69
2567 msgid "Default: %1"
2568 msgstr "Standard: %1"
2569
2570 #: lib/RT/Transaction.pm:751
2571 msgid "Default: %1/%2 changed from %3 to %4"
2572 msgstr "Standard: %1/%2 endra frå %3 til %4"
2573
2574 #: lib/RT/Date.pm:116
2575 msgid "DefaultFormat"
2576 msgstr "Standardformat"
2577
2578 #: etc/RT_Config.pm:2786 etc/RT_Config.pm:2830 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:60 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Elements/Tabs:892 share/html/Elements/Tabs:917 share/html/Search/Elements/EditFormat:116 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:64 share/html/Widgets/SelectionBox:196
2579 msgid "Delete"
2580 msgstr "Slett"
2581
2582 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:73
2583 msgid "Delete Template"
2584 msgstr "Slett mal"
2585
2586 #. ($ArticleObj->Id)
2587 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:101
2588 msgid "Delete article #%1"
2589 msgstr ""
2590
2591 #: lib/RT/Class.pm:99
2592 msgid "Delete articles in this class"
2593 msgstr ""
2594
2595 #. ($msg)
2596 #: lib/RT/SharedSetting.pm:287
2597 msgid "Delete failed: %1"
2598 msgstr "Feil ved sletting: %1"
2599
2600 #: lib/RT/Group.pm:97
2601 msgid "Delete group dashboards"
2602 msgstr ""
2603
2604 #: lib/RT/Ticket.pm:2440 lib/RT/Ticket.pm:2440
2605 msgid "Delete operation is disabled by lifecycle configuration"
2606 msgstr ""
2607
2608 #: lib/RT/Dashboard.pm:88
2609 msgid "Delete personal dashboards"
2610 msgstr "Slett personlege utformingar"
2611
2612 #: lib/RT/Dashboard.pm:83
2613 msgid "Delete system dashboards"
2614 msgstr "Slett systemutformingar"
2615
2616 #: lib/RT/Queue.pm:134
2617 msgid "Delete tickets"
2618 msgstr "Slett saker"
2619
2620 #: share/html/Elements/BulkCustomFields:53
2621 msgid "Delete values"
2622 msgstr "Slett verdiar"
2623
2624 #. ($self->ObjectName)
2625 #: lib/RT/SharedSetting.pm:285
2626 msgid "Deleted %1"
2627 msgstr "Sletta %1"
2628
2629 #: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:52
2630 msgid "Deleted queries"
2631 msgstr "Sletta søk"
2632
2633 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:194
2634 msgid "Deleted saved search"
2635 msgstr "Sletta lagra søk"
2636
2637 #. ($searchname)
2638 #: share/html/Articles/Article/Search.html:233
2639 msgid "Deleted search %1"
2640 msgstr ""
2641
2642 #: lib/RT/Queue.pm:230
2643 msgid "Deleting this object would break referential integrity"
2644 msgstr "Sletting av dette objektet vil øydeleggja referanseintegriteten"
2645
2646 #: lib/RT/User.pm:459
2647 msgid "Deleting this object would violate referential integrity"
2648 msgstr "Sletting av dette objektet vil øydeleggja referanseintegriteten"
2649
2650 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:84
2651 msgid "Deny"
2652 msgstr "Nekt"
2653
2654 #: share/html/Elements/AddLinks:78 share/html/Elements/BulkLinks:131 share/html/Elements/BulkLinks:64 share/html/Elements/EditLinks:64 share/html/Elements/ShowLinks:71 share/html/Search/Elements/SelectLinks:62 share/html/m/ticket/create:397 share/html/m/ticket/show:419
2655 msgid "Depended on by"
2656 msgstr "Avhengnad frå"
2657
2658 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:129 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:139
2659 msgid "DependedOnBy"
2660 msgstr "AvhengnadFrå"
2661
2662 #. ($value)
2663 #: lib/RT/Transaction.pm:1036
2664 msgid "Dependency by %1 added"
2665 msgstr "Avhengnad av %1 lagt til"
2666
2667 #. ($value)
2668 #: lib/RT/Transaction.pm:1078
2669 msgid "Dependency by %1 deleted"
2670 msgstr "Avhengnad av %1 slettet"
2671
2672 #. ($value)
2673 #: lib/RT/Transaction.pm:1033
2674 msgid "Dependency on %1 added"
2675 msgstr "Avhengnad av %1 lagt til"
2676
2677 #. ($value)
2678 #: lib/RT/Transaction.pm:1075
2679 msgid "Dependency on %1 deleted"
2680 msgstr "Avhengnad av %1 sletta"
2681
2682 #: lib/RT/Tickets.pm:128
2683 msgid "DependentOn"
2684 msgstr "AvhengAv"
2685
2686 #: share/html/Elements/AddLinks:74 share/html/Elements/BulkLinks:127 share/html/Elements/BulkLinks:54 share/html/Elements/EditLinks:55 share/html/Elements/ShowLinks:70 share/html/Search/Elements/SelectLinks:61 share/html/m/ticket/create:396 share/html/m/ticket/show:389
2687 msgid "Depends on"
2688 msgstr "Avheng av"
2689
2690 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:125 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:139
2691 msgid "DependsOn"
2692 msgstr "AvhengAv"
2693
2694 #: share/html/Search/Elements/EditSort:84
2695 msgid "Desc"
2696 msgstr "synkande"
2697
2698 #: share/html/SelfService/Create.html:108 share/html/Ticket/Create.html:195 share/html/m/ticket/create:231
2699 msgid "Describe the issue below"
2700 msgstr "Skildra problemet nedanfor"
2701
2702 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:66 share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:60 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:66 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:55 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:62 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:59 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:54 share/html/Admin/Groups/Modify.html:70 share/html/Admin/Queues/Modify.html:66 share/html/Admin/Scrips/Elements/EditBasics:48 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:77 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:105 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:56
2703 msgid "Description"
2704 msgstr "Skildring"
2705
2706 #: share/html/Elements/Tabs:228
2707 msgid "Detailed information about your RT setup"
2708 msgstr ""
2709
2710 #: share/html/Ticket/Create.html:451
2711 msgid "Details"
2712 msgstr ""
2713
2714 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:50
2715 msgid "Direction"
2716 msgstr "Retning"
2717
2718 #: share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:68 share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:58 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:83 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:58 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:112 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:147
2719 msgid "Disabled"
2720 msgstr "Deaktivert"
2721
2722 #: share/html/Elements/Tabs:634 share/html/Elements/Tabs:889 share/html/Elements/Tabs:910 share/html/Search/Elements/EditFormat:71
2723 msgid "Display"
2724 msgstr "Vis"
2725
2726 #: lib/RT/Class.pm:97 lib/RT/Queue.pm:111
2727 msgid "Display Access Control List"
2728 msgstr "Vis tilgangsliste"
2729
2730 #. ($id)
2731 #: share/html/SelfService/Article/Display.html:48
2732 msgid "Display Article %1"
2733 msgstr ""
2734
2735 #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:51
2736 msgid "Display Columns"
2737 msgstr "Vis kolonnar"
2738
2739 #: lib/RT/Config.pm:430
2740 msgid "Display all plain-text attachments in a monospace font with formatting preserved, but wrapping as needed."
2741 msgstr ""
2742
2743 #: lib/RT/Config.pm:357
2744 msgid "Display messages in rich text if available"
2745 msgstr ""
2746
2747 #: lib/RT/Config.pm:429
2748 msgid "Display plain-text attachments in fixed-width font"
2749 msgstr ""
2750
2751 #: lib/RT/Config.pm:464
2752 msgid "Display ticket after \"Quick Create\""
2753 msgstr ""
2754
2755 #. ('<a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html">', '</a>')
2756 #: share/html/Elements/Footer:59
2757 msgid "Distributed under %1version 2 of the GNU GPL%2."
2758 msgstr ""
2759
2760 #: lib/RT/System.pm:83
2761 msgid "Do anything and everything"
2762 msgstr "Gjera alt"
2763
2764 #: lib/RT/Installer.pm:215
2765 msgid "Domain name"
2766 msgstr "Domenenamn"
2767
2768 #: lib/RT/Installer.pm:216
2769 msgid "Don't include http://, just something like 'localhost', 'rt.example.com'"
2770 msgstr "Ta ikkje med «http://», berre vertsnamnet. Eksempel: rt.eksempel.no"
2771
2772 #: lib/RT/Config.pm:339
2773 msgid "Don't refresh home page."
2774 msgstr "Ikkje oppdater heimesida"
2775
2776 #: lib/RT/Config.pm:318
2777 msgid "Don't refresh search results."
2778 msgstr "Ikkje oppdater søkeresultata"
2779
2780 #: share/html/Elements/Refresh:53
2781 msgid "Don't refresh this page."
2782 msgstr "Ikkje oppdater sida"
2783
2784 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1743
2785 msgid "Don't trust this key at all"
2786 msgstr "Ikkje stol på denne nøkkelen"
2787
2788 #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:62
2789 msgid "Download"
2790 msgstr "Last ned"
2791
2792 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/DumpFileLink:49
2793 msgid "Download dumpfile"
2794 msgstr "Last ned dumpfil"
2795
2796 #: lib/RT/CustomField.pm:87
2797 msgid "Dropdown"
2798 msgstr ""
2799
2800 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:77 lib/RT/Tickets.pm:134 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:205 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:238 share/html/Elements/SelectDateType:55 share/html/Elements/ShowReminders:52 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:262 share/html/Ticket/Elements/EditDates:68 share/html/Ticket/Elements/Reminders:141 share/html/Ticket/Elements/Reminders:177 share/html/Ticket/Elements/Reminders:83 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:66 share/html/m/ticket/create:384 share/html/m/ticket/show:366
2801 msgid "Due"
2802 msgstr "Forfallsdato"
2803
2804 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
2805 msgid "DueRelative"
2806 msgstr "ForfallsdatoRelativ"
2807
2808 #. ($msg)
2809 #: share/html/Install/Initialize.html:132 share/html/Install/Initialize.html:94
2810 msgid "ERROR: %1"
2811 msgstr "Feil: %1"
2812
2813 #: share/html/Elements/Tabs:540
2814 msgid "Easy updating of your open tickets"
2815 msgstr "Enkel oppdatering av opne saker"
2816
2817 #: share/html/Elements/Tabs:547
2818 msgid "Easy viewing of your reminders"
2819 msgstr ""
2820
2821 #: share/html/Elements/Dashboards:51 share/html/Elements/Quicksearch:52 share/html/Elements/ShowSearch:51 share/html/Elements/Tabs:928 share/html/Elements/Tabs:936 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:124
2822 msgid "Edit"
2823 msgstr "Rediger"
2824
2825 #: share/html/Search/Bulk.html:165
2826 msgid "Edit Custom Fields"
2827 msgstr "Rediger fleksifelt"
2828
2829 #. ($Object->Name)
2830 #: share/html/Admin/Articles/Classes/CustomFields.html:59 share/html/Admin/Users/CustomFields.html:61
2831 msgid "Edit Custom Fields for %1"
2832 msgstr "Rediger fleksifelt: %1"
2833
2834 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Groups.html:53
2835 msgid "Edit Custom Fields for all groups"
2836 msgstr "Rediger fleksifelt for alle gruppene"
2837
2838 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Queues.html:53
2839 msgid "Edit Custom Fields for all queues"
2840 msgstr "Rediger fleksifelt for alle køane"
2841
2842 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Users.html:53
2843 msgid "Edit Custom Fields for all users"
2844 msgstr "Rediger fleksifelt for alle brukarane"
2845
2846 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Class-Article.html:52
2847 msgid "Edit Custom Fields for articles in all classes"
2848 msgstr ""
2849
2850 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Tickets.html:53 share/html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Transactions.html:53
2851 msgid "Edit Custom Fields for tickets in all queues"
2852 msgstr "Rediger fleksifelt for saker i alle køar"
2853
2854 #: share/html/Search/Bulk.html:170 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:59
2855 msgid "Edit Links"
2856 msgstr "Rediger koplingar"
2857
2858 #: share/html/Search/Edit.html:66
2859 msgid "Edit Query"
2860 msgstr "Rediger spørjing"
2861
2862 #: share/html/Elements/Tabs:831
2863 msgid "Edit Search"
2864 msgstr "Rediger søk"
2865
2866 #: share/html/Admin/Global/Topics.html:56
2867 msgid "Edit global topic hierarchy"
2868 msgstr ""
2869
2870 #: share/html/Elements/Tabs:126
2871 msgid "Edit system templates"
2872 msgstr "Rediger systemmalar"
2873
2874 #. ($ClassObj->Name)
2875 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Topics.html:60
2876 msgid "Edit topic hierarchy for %1"
2877 msgstr ""
2878
2879 #. ($CustomFieldObj->Name)
2880 #. ($CustomFieldObj->Name())
2881 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:195 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:123
2882 msgid "Editing CustomField %1"
2883 msgstr "Redigerer fleksifeltet %1"
2884
2885 #. ($Group->Name)
2886 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:55
2887 msgid "Editing membership for group %1"
2888 msgstr "Redigerer medlemskap for gruppa %1"
2889
2890 #: lib/RT/Tickets.pm:112 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:165
2891 msgid "EffectiveId"
2892 msgstr "EffektivID"
2893
2894 #: lib/RT/Record.pm:1396 lib/RT/Record.pm:1541
2895 msgid "Either base or target must be specified"
2896 msgstr "Du må oppgje anten kjelde eller mål"
2897
2898 #. ($m->interp->apply_escapes($SavedSearch, 'h'))
2899 #: share/html/Elements/ShowSearch:67
2900 msgid "Either you have no rights to view saved search %1 or identifier is incorrect"
2901 msgstr "Anten manglar du løyve til å visa det lagra søket %1, eller så er identifikatoren feil"
2902
2903 #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistory:57
2904 msgid "Elapsed"
2905 msgstr ""
2906
2907 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:72 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:79 share/html/User/Prefs.html:65
2908 msgid "Email"
2909 msgstr "E-postadresse"
2910
2911 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:71
2912 msgid "Email Address"
2913 msgstr ""
2914
2915 #: etc/initialdata:699 etc/upgrade/3.7.85/content:7
2916 msgid "Email Digest"
2917 msgstr "E-postsamandrag"
2918
2919 #. ($AttachmentObj->TransactionObj->ObjectId,        $AttachmentObj->Id)
2920 #: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:116
2921 msgid "Email Source for Ticket %1, Attachment %2"
2922 msgstr ""
2923
2924 #: lib/RT/User.pm:588
2925 msgid "Email address in use"
2926 msgstr "E-postadressa er alt i bruk"
2927
2928 #: lib/RT/Config.pm:531
2929 msgid "Email delivery"
2930 msgstr "E-postlevering"
2931
2932 #: etc/initialdata:700 etc/upgrade/3.7.85/content:8
2933 msgid "Email template for periodic notification digests"
2934 msgstr "E-postmal for regelmessige samandrag"
2935
2936 #: lib/RT/User.pm:93
2937 msgid "EmailAddress"
2938 msgstr "E-postadresse"
2939
2940 #: share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:77
2941 msgid "Empty"
2942 msgstr ""
2943
2944 #: lib/RT/Config.pm:473
2945 msgid "Enable quote folding?"
2946 msgstr ""
2947
2948 #: share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:68 share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:58 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:83 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:58 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:112 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:147
2949 msgid "Enabled"
2950 msgstr "Aktivert"
2951
2952 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:73
2953 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this class)"
2954 msgstr ""
2955
2956 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:141 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:75
2957 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this custom field)"
2958 msgstr "I bruk (fjern krysset for å deaktivera feltet)"
2959
2960 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:85
2961 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this group)"
2962 msgstr "I bruk (fjern krysset for å deaktivera gruppa)"
2963
2964 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:133
2965 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this queue)"
2966 msgstr "I bruk (fjern krysset for å deaktivera køen)"
2967
2968 #: share/html/Admin/Scrips/Create.html:67 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:83
2969 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this scrip)"
2970 msgstr ""
2971
2972 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:82
2973 msgid "Enabled Classes"
2974 msgstr ""
2975
2976 #: share/html/Admin/Queues/index.html:112
2977 msgid "Enabled Queues"
2978 msgstr "Aktive køar"
2979
2980 #: share/html/Admin/Queues/index.html:100
2981 msgid "Enabled queues matching search criteria"
2982 msgstr "Verksame køar i samsvar med søkjekriteria"
2983
2984 #. (loc_fuzzy($msg))
2985 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:207 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:139
2986 msgid "Enabled status %1"
2987 msgstr "Aktivert statusen %1"
2988
2989 #: share/html/Elements/Crypt/SignEncryptWidget:67 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:80 share/html/Ticket/Crypt.html:58
2990 msgid "Encrypt"
2991 msgstr "Krypter"
2992
2993 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:125
2994 msgid "Encrypt by default"
2995 msgstr "Krypter som standard"
2996
2997 #: share/html/Elements/ShowTransaction:219
2998 msgid "Encrypt/Decrypt"
2999 msgstr "Krypter/dekrypter"
3000
3001 #. ($id, $txn->Ticket)
3002 #: share/html/Ticket/Crypt.html:99
3003 msgid "Encrypt/Decrypt transaction #%1 of ticket #%2"
3004 msgstr "Krypter/dekrypter transaksjon %1 av sak %2"
3005
3006 #: lib/RT/Queue.pm:417
3007 msgid "Encrypting disabled"
3008 msgstr "Kryptering slått av"
3009
3010 #: lib/RT/Queue.pm:416
3011 msgid "Encrypting enabled"
3012 msgstr "Kryptering slått på"
3013
3014 #: lib/RT/Attachment.pm:777
3015 msgid "Encryption error; contact the administrator"
3016 msgstr ""
3017
3018 #: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:50
3019 msgid "Enter articles, tickets, or other URLs related to this article."
3020 msgstr ""
3021
3022 #: lib/RT/CustomField.pm:191
3023 msgid "Enter multiple IP address ranges"
3024 msgstr ""
3025
3026 #: lib/RT/CustomField.pm:182
3027 msgid "Enter multiple IP addresses"
3028 msgstr ""
3029
3030 #: lib/RT/CustomField.pm:97
3031 msgid "Enter multiple values"
3032 msgstr "Skriv inn fleire verdiar"
3033
3034 #: lib/RT/CustomField.pm:153
3035 msgid "Enter multiple values with autocompletion"
3036 msgstr "Skriv inn fleire verdiar – med autofullføring"
3037
3038 #: share/html/Elements/AddLinks:70
3039 msgid "Enter objects or URIs to link objects to. Separate multiple entries with spaces."
3040 msgstr "Skriv inn objekta eller nettadressene du vil kopla til. Du kan skilja fleire verdiar ved å bruka mellomrom."
3041
3042 #: lib/RT/CustomField.pm:183
3043 msgid "Enter one IP address"
3044 msgstr ""
3045
3046 #: lib/RT/CustomField.pm:192
3047 msgid "Enter one IP address range"
3048 msgstr ""
3049
3050 #: lib/RT/CustomField.pm:98
3051 msgid "Enter one value"
3052 msgstr "Skriv inn enkeltverdi"
3053
3054 #: lib/RT/CustomField.pm:154
3055 msgid "Enter one value with autocompletion"
3056 msgstr "Skriv inn enkeltverdi – med autofullføring"
3057
3058 #: share/html/Elements/AddLinks:67
3059 msgid "Enter queues or URIs to link queues to. Separate multiple entries with spaces."
3060 msgstr "Skriv inn køane eller nettadressene du vil kopla køane til. Du kan skilja fleire verdiar ved å bruka mellomrom."
3061
3062 #: share/html/Elements/AddLinks:62 share/html/Search/Bulk.html:171
3063 msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Separate multiple entries with spaces."
3064 msgstr "Skriv inn sakene eller nettadressene du vil kopla sakene til. Du kan skilja fleire verdiar ved å bruka mellomrom."
3065
3066 #: share/html/Elements/BulkLinks:123
3067 msgid "Enter tickets or URIs to link to. Separate multiple entries with spaces."
3068 msgstr ""
3069
3070 #: lib/RT/Config.pm:305
3071 msgid "Enter time in hours by default"
3072 msgstr ""
3073
3074 #: lib/RT/CustomField.pm:193
3075 msgid "Enter up to %quant(%1,IP address range,IP address ranges)"
3076 msgstr ""
3077
3078 #: lib/RT/CustomField.pm:184
3079 msgid "Enter up to %quant(%1,IP address,IP addresses)"
3080 msgstr ""
3081
3082 #: lib/RT/CustomField.pm:99
3083 msgid "Enter up to %quant(%1,value,values)"
3084 msgstr "Skriv inn opptil %1 verdiar"
3085
3086 #: lib/RT/CustomField.pm:155
3087 msgid "Enter up to %quant(%1,value,values) with autocompletion"
3088 msgstr "Skriv inn opptil %1 verdiar – med autofullføring"
3089
3090 #. (map { "<strong>$_</strong>" } qw(initial active inactive any))
3091 #: share/html/Search/Simple.html:77
3092 msgid "Entering %1, %2, %3, or %4 limits results to tickets with one of the respective types of statuses.  Any individual status name limits results to just the statuses named."
3093 msgstr ""
3094
3095 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:290
3096 msgid "Environment variables"
3097 msgstr ""
3098
3099 #: sbin/rt-email-digest:96 share/html/Elements/Login:54 share/html/Install/Elements/Errors:49 share/html/Search/Results.html:58 share/html/m/_elements/login:53
3100 msgid "Error"
3101 msgstr "Feil"
3102
3103 #: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:106
3104 msgid "Error loading attachment"
3105 msgstr ""
3106
3107 #. ($error)
3108 #: share/html/Search/Chart:460
3109 msgid "Error plotting chart: %1"
3110 msgstr ""
3111
3112 #: etc/initialdata:647 etc/upgrade/3.7.10/content:16
3113 msgid "Error to RT owner: public key"
3114 msgstr "Feil til RT-eigar: offentlegnøkkel"
3115
3116 #: etc/initialdata:709 etc/upgrade/3.7.87/content:7
3117 msgid "Error: Missing dashboard"
3118 msgstr "Feil: Manglar utforming"
3119
3120 #: etc/upgrade/3.7.10/content:41
3121 msgid "Error: bad GnuPG data"
3122 msgstr "Feil: Ugyldige GnuPG-data"
3123
3124 #: etc/initialdata:672
3125 msgid "Error: bad encrypted data"
3126 msgstr ""
3127
3128 #: share/html/Articles/Article/Search.html:209
3129 msgid "Error: cannot change privacy value of existing search"
3130 msgstr ""
3131
3132 #. ($ARGS{'LoadSavedSearch'}, $msg)
3133 #: share/html/Articles/Article/Search.html:172
3134 msgid "Error: could not load saved search %1: %2"
3135 msgstr ""
3136
3137 #: etc/initialdata:660 etc/upgrade/3.7.10/content:29
3138 msgid "Error: no private key"
3139 msgstr "Feil: manglar privatnøkkel"
3140
3141 #: etc/initialdata:638 etc/upgrade/3.7.10/content:7
3142 msgid "Error: public key"
3143 msgstr "Feil: offentlegnøkkel"
3144
3145 #. ($search->Name, $msg)
3146 #: share/html/Articles/Article/Search.html:224
3147 msgid "Error: search %1 not updated: %2"
3148 msgstr ""
3149
3150 #: etc/initialdata:629 etc/upgrade/4.1.22/content:77
3151 msgid "Error: unencrypted message"
3152 msgstr ""
3153
3154 #: bin/rt-crontool:358
3155 msgid "Escalate tickets"
3156 msgstr "Auk saksprioritetar"
3157
3158 #: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:59 share/html/m/ticket/show:221
3159 msgid "Estimated"
3160 msgstr "Estimert"
3161
3162 #: lib/RT/Handle.pm:714
3163 msgid "Everyone"
3164 msgstr "Alle"
3165
3166 #: bin/rt-crontool:344
3167 msgid "Example:"
3168 msgstr "Eksempel:"
3169
3170 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:74
3171 msgid "Expire"
3172 msgstr "Utgår"
3173
3174 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
3175 msgid "ExtendedStatus"
3176 msgstr "UtvidaStatus"
3177
3178 #: lib/RT/User.pm:1035
3179 msgid "External authentication enabled."
3180 msgstr "Ekstern autentisering slått på"
3181
3182 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:141
3183 msgid "Extra Info"
3184 msgstr ""
3185
3186 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:97
3187 msgid "Extra info"
3188 msgstr "Tilleggsinformasjon"
3189
3190 #: share/html/Elements/Tabs:724
3191 msgid "Extract Article"
3192 msgstr ""
3193
3194 #: etc/initialdata:108 etc/upgrade/3.8.3/content:78
3195 msgid "Extract Subject Tag"
3196 msgstr "Hent emnekode"
3197
3198 #. ($Ticket)
3199 #: share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:48 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:48
3200 msgid "Extract a new article from ticket #%1"
3201 msgstr ""
3202
3203 #. ($Ticket, $ClassObj->Name)
3204 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:48
3205 msgid "Extract article from ticket #%1 into class %2"
3206 msgstr ""
3207
3208 #: etc/initialdata:109 etc/upgrade/3.8.3/content:79
3209 msgid "Extract tags from a Transaction's subject and add them to the Ticket's subject."
3210 msgstr "Hent emnekodar frå emnelinja i ein transaksjon, og legg desse til saksemnet."
3211
3212 #. ($DBI::errstr)
3213 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:197
3214 msgid "Failed to connect to database: %1"
3215 msgstr "Klarte ikkje kopla til databasen: %1"
3216
3217 #. ($self->loc( $self->ObjectName ))
3218 #: lib/RT/SharedSetting.pm:219
3219 msgid "Failed to create %1 attribute"
3220 msgstr "Klarte ikkje oppretta attributtet %1"
3221
3222 #: lib/RT/User.pm:339
3223 msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup."
3224 msgstr "Fann ikkje pseudogruppa «brukarar med utvida løyve»"
3225
3226 #: lib/RT/User.pm:346
3227 msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup"
3228 msgstr "Fann ikkje pseudogruppa «brukarar utan utvida løyve»"
3229
3230 #. ($self->ObjectName, $id)
3231 #: lib/RT/SharedSetting.pm:123
3232 msgid "Failed to load %1 %2"
3233 msgstr "Klarte ikkje lasta %1 %2"
3234
3235 #. ($self->ObjectName, $id, $msg)
3236 #: lib/RT/SharedSetting.pm:147
3237 msgid "Failed to load %1 %2: %3"
3238 msgstr "Klarte ikkje lasta %1 %2: %3"
3239
3240 #. ($modname, $error)
3241 #: bin/rt-crontool:292
3242 msgid "Failed to load module %1. (%2)"
3243 msgstr "Klarte ikkje lasta modulen %1. (%2)"
3244
3245 #. ($privacy)
3246 #: lib/RT/SharedSetting.pm:202
3247 msgid "Failed to load object for %1"
3248 msgstr "Klarte ikkje lasta objektet for %1"
3249
3250 #: sbin/rt-email-digest:160
3251 msgid "Failed to load template"
3252 msgstr "Klarte ikkje lasta malen"
3253
3254 #. ($self->Ticket)
3255 #: lib/RT/Reminders.pm:122
3256 msgid "Failed to load ticket %1"
3257 msgstr ""
3258
3259 #: sbin/rt-email-digest:168
3260 msgid "Failed to parse template"
3261 msgstr "Klarte ikkje tolka malen"
3262
3263 #: lib/RT/Date.pm:92
3264 msgid "Feb"
3265 msgstr "feb."
3266
3267 #: share/html/Elements/Tabs:842
3268 msgid "Feeds"
3269 msgstr ""
3270
3271 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:62
3272 msgid "Field"
3273 msgstr ""
3274
3275 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:89
3276 msgid "Field values source:"
3277 msgstr "Kjelde for feltverdiar:"
3278
3279 #. ($self->Data, $self->OldValue, $self->NewValue)
3280 #: lib/RT/Transaction.pm:859
3281 msgid "File '%1' dropped because its size (%2 bytes) exceeded configured maximum size setting (%3 bytes)."
3282 msgstr ""
3283
3284 #. ($self->Data, $self->OldValue, $self->NewValue)
3285 #: lib/RT/Transaction.pm:848
3286 msgid "File '%1' truncated because its size (%2 bytes) exceeded configured maximum size setting (%3 bytes)."
3287 msgstr ""
3288
3289 #: lib/RT/Tickets.pm:141 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:53 share/html/Elements/SelectAttachmentField:54
3290 msgid "Filename"
3291 msgstr "Filnamn"
3292
3293 #: share/html/Elements/JavascriptConfig:66
3294 msgid "Filenames with double quotes can not be uploaded."
3295 msgstr ""
3296
3297 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/PluginArguments:52
3298 msgid "Fill arguments"
3299 msgstr "Fyllargument"
3300
3301 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:82
3302 msgid "Fill boxes with color using"
3303 msgstr "Fyll boksane med farge med"
3304
3305 #: lib/RT/CustomField.pm:106
3306 msgid "Fill in multiple text areas"
3307 msgstr "Fyll ut fleire fritekstfelt"
3308
3309 #: lib/RT/CustomField.pm:115
3310 msgid "Fill in multiple wikitext areas"
3311 msgstr "Fyll ut fleire wikitext-felt"
3312
3313 #: lib/RT/CustomField.pm:107
3314 msgid "Fill in one text area"
3315 msgstr "Fyll ut eit fritekstfelt"
3316
3317 #: lib/RT/CustomField.pm:116
3318 msgid "Fill in one wikitext area"
3319 msgstr "Fyll ut eit wikitext-felt"
3320
3321 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:112 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:120
3322 msgid "Fill in this field with a URL."
3323 msgstr "Fyll ut feltet med ei nettadresse."
3324
3325 #: lib/RT/CustomField.pm:108
3326 msgid "Fill in up to %quant(%1,text area,text areas)"
3327 msgstr "Fyll ut opptil %1 fritekstfelt"
3328
3329 #: lib/RT/CustomField.pm:117
3330 msgid "Fill in up to %quant(%1,wikitext area,wikitext areas)"
3331 msgstr "Fyll ut opptil %1 wikitext-felt"
3332
3333 #: lib/RT/Tickets.pm:1692 share/html/Search/Elements/PickBasics:202 share/html/Ticket/Create.html:233 share/html/m/ticket/create:347
3334 msgid "Final Priority"
3335 msgstr "Sluttprioritet"
3336
3337 #: lib/RT/Tickets.pm:115 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:159 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
3338 msgid "FinalPriority"
3339 msgstr "Sluttprioritet"
3340
3341 #: share/html/Elements/FindUser:48
3342 msgid "Find a user"
3343 msgstr ""
3344
3345 #: share/html/Admin/Users/index.html:77
3346 msgid "Find all users whose"
3347 msgstr "Finn alle brukarane der"
3348
3349 #: share/html/Admin/Groups/index.html:68 share/html/Admin/Queues/People.html:78 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:57
3350 msgid "Find groups whose"
3351 msgstr "Finn alle gruppene der"
3352
3353 #: share/html/Admin/Queues/People.html:74 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:53
3354 msgid "Find people whose"
3355 msgstr "Finn alle personane der"
3356
3357 #: share/html/Search/Results.html:147
3358 msgid "Find tickets"
3359 msgstr "Finn saker"
3360
3361 #: etc/RT_Config.pm:1221
3362 msgid "FindUser"
3363 msgstr ""
3364
3365 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:67
3366 msgid "Fingerprint"
3367 msgstr ""
3368
3369 #: share/html/Install/Finish.html:48 share/html/Install/Global.html:64
3370 msgid "Finish"
3371 msgstr "Fullfør"
3372
3373 #: share/html/Elements/Tabs:742
3374 msgid "First"
3375 msgstr "Først"
3376
3377 #. (RT->Config->Get('OwnerEmail'))
3378 #: share/html/Elements/LoginHelp:49
3379 msgid "For local help, please contact %1"
3380 msgstr ""
3381
3382 #. ($link_start, $link_end)
3383 #: share/html/Search/Simple.html:91
3384 msgid "For the full power of RT's searches, please visit the %1search builder interface%2."
3385 msgstr ""
3386
3387 #: share/html/Search/Bulk.html:84
3388 msgid "Force change"
3389 msgstr "Tving gjennom endring"
3390
3391 #: share/html/Search/Edit.html:59 share/html/Search/Elements/EditFormat:52
3392 msgid "Format"
3393 msgstr ""
3394
3395 #: lib/RT/Config.pm:251
3396 msgid "Formats iCal feed events with date and time"
3397 msgstr ""
3398
3399 #: etc/initialdata:613 etc/upgrade/3.7.15/content:7 share/html/Elements/ShowTransaction:206 share/html/Elements/Tabs:680
3400 msgid "Forward"
3401 msgstr "Vidaresend"
3402
3403 #: share/html/Ticket/Forward.html:91
3404 msgid "Forward Message"
3405 msgstr "Vidaresend melding"
3406
3407 #: share/html/Ticket/Forward.html:90
3408 msgid "Forward Message and Return"
3409 msgstr "Vidaresend melding og gå tilbake"
3410
3411 #: etc/initialdata:621 etc/upgrade/3.8.6/content:6
3412 msgid "Forward Ticket"
3413 msgstr "Vidaresend sak"
3414
3415 #: lib/RT/Queue.pm:139
3416 msgid "Forward messages outside of RT"
3417 msgstr ""
3418
3419 #. ($TicketObj->id)
3420 #: share/html/Ticket/Forward.html:123
3421 msgid "Forward ticket #%1"
3422 msgstr "Vidaresend sak %1"
3423
3424 #. ($txn->id)
3425 #: share/html/Ticket/Forward.html:122
3426 msgid "Forward transaction #%1"
3427 msgstr "Vidaresend transaksjon %1"
3428
3429 #. ($self->Field, $recipients,            [\'<a href="#txn-', $self->Field, \'">'], \'</a>')
3430 #: lib/RT/Transaction.pm:874
3431 msgid "Forwarded %3Transaction #%1%4 to %2"
3432 msgstr ""
3433
3434 #. ($recipients)
3435 #: lib/RT/Transaction.pm:882
3436 msgid "Forwarded Ticket to %1"
3437 msgstr ""
3438
3439 #: etc/initialdata:614
3440 msgid "Forwarded message"
3441 msgstr ""
3442
3443 #: etc/initialdata:622
3444 msgid "Forwarded ticket message"
3445 msgstr ""
3446
3447 #. ($ticketcount)
3448 #. ($collection->CountAll)
3449 #: share/html/Search/Results.html:150 share/html/m/_elements/ticket_list:83
3450 msgid "Found %quant(%1,ticket,tickets)"
3451 msgstr "Fann %quant(%1,sak,saker)"
3452
3453 #: lib/RT/Record.pm:1041
3454 msgid "Found Object"
3455 msgstr "Fann objekt"
3456
3457 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:92
3458 msgid "Frequency"
3459 msgstr "Frekvens"
3460
3461 #: lib/RT/Date.pm:111
3462 msgid "Fri"
3463 msgstr "fr."
3464
3465 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:111
3466 msgid "Friday"
3467 msgstr "fredag"
3468
3469 #: share/html/Ticket/Forward.html:60
3470 msgid "From"
3471 msgstr ""
3472
3473 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:67
3474 msgid "GD is disabled or not installed. You can upload an image, but you won't get automatic color suggestions."
3475 msgstr ""
3476
3477 #: lib/RT/User.pm:104
3478 msgid "Gecos"
3479 msgstr ""
3480
3481 #: lib/RT/Config.pm:200 lib/RT/Config.pm:310
3482 msgid "General"
3483 msgstr "Generelt"
3484
3485 #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:87
3486 msgid "General rights"
3487 msgstr ""
3488
3489 #: share/html/Install/index.html:76
3490 msgid "Getting started"
3491 msgstr "Kom i gang"
3492
3493 #: sbin/rt-email-digest:90
3494 msgid "Give output even on messages successfully sent"
3495 msgstr ""
3496
3497 #. ($self->_FormatUser($New))
3498 #: lib/RT/Transaction.pm:1145 lib/RT/Transaction.pm:1157 lib/RT/Transaction.pm:992
3499 msgid "Given to %1"
3500 msgstr "Tildelt %1"
3501
3502 #: share/html/Admin/Scrips/Modify.html:65 share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:88 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:58 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:69 share/html/Elements/Tabs:111
3503 msgid "Global"
3504 msgstr "Globalt"
3505
3506 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:219
3507 msgid "Global Attributes"
3508 msgstr ""
3509
3510 #: share/html/Articles/Topics.html:91
3511 msgid "Global Topics"
3512 msgstr ""
3513
3514 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:61
3515 msgid "Global custom field configuration"
3516 msgstr "Oppsett av globale fleksifelt"
3517
3518 #: share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:104
3519 msgid "Global dashboards in menu saved."
3520 msgstr ""
3521
3522 #. ($args{'Template'})
3523 #: lib/RT/Scrip.pm:163
3524 msgid "Global or queue specific template '%1' not found"
3525 msgstr ""
3526
3527 #. ($pane)
3528 #: share/html/Admin/Global/MyRT.html:100
3529 msgid "Global portlet %1 saved."
3530 msgstr "Globalt panel «%1» lagra"
3531
3532 #. ($args{'Template'})
3533 #: lib/RT/Scrip.pm:161
3534 msgid "Global template '%1' not found"
3535 msgstr ""
3536
3537 #: share/html/Admin/Users/Keys.html:63
3538 msgid "GnuPG private key"
3539 msgstr ""
3540
3541 #: share/html/m/_elements/menu:67
3542 msgid "Go"
3543 msgstr "Køyr"
3544
3545 #: share/html/Admin/Groups/index.html:55
3546 msgid "Go to group"
3547 msgstr ""
3548
3549 #: share/html/Admin/Users/index.html:60
3550 msgid "Go to user"
3551 msgstr ""
3552
3553 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:71 share/html/Admin/CustomFields/index.html:69 share/html/Admin/Groups/index.html:71 share/html/Admin/Queues/People.html:76 share/html/Admin/Queues/People.html:80 share/html/Admin/Queues/index.html:70 share/html/Admin/Users/index.html:81 share/html/Approvals/index.html:54 share/html/Elements/RefreshHomepage:52 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:55 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:59
3554 msgid "Go!"
3555 msgstr "Køyr"
3556
3557 #: share/html/SelfService/Elements/GotoTicket:49 share/html/SelfService/Elements/GotoTicket:49
3558 msgid "Goto Ticket"
3559 msgstr ""
3560
3561 #: share/html/Elements/GotoTicket:49
3562 msgid "Goto ticket"
3563 msgstr "Gå til saka"
3564
3565 #: share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:90 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:58
3566 msgid "Graph"
3567 msgstr "Diagram"
3568
3569 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:48
3570 msgid "Graph Properties"
3571 msgstr "Diagrameigenskapar"
3572
3573 #: share/html/Search/Elements/Chart:72
3574 msgid "Graphical charts are not available."
3575 msgstr "Diagram er ikkje tilgjengelege."
3576
3577 #: lib/RT/Record.pm:1021 share/html/Search/Elements/SelectPersonType:54 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:69
3578 msgid "Group"
3579 msgstr "Gruppe"
3580
3581 #: share/html/Elements/Tabs:196 share/html/Elements/Tabs:307 share/html/Elements/Tabs:351 share/html/Elements/Tabs:367 share/html/Elements/Tabs:454
3582 msgid "Group Rights"
3583 msgstr "Gruppeløyve"
3584
3585 #. ($new_member_obj->Object->Name)
3586 #: lib/RT/Group.pm:1060
3587 msgid "Group already has member: %1"
3588 msgstr "Alt medlem av gruppa: %1"
3589
3590 #: share/html/Search/Chart.html:136
3591 msgid "Group by"
3592 msgstr ""
3593
3594 #. ($create_msg)
3595 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:111
3596 msgid "Group could not be created: %1"
3597 msgstr "Klarte ikkje oppretta gruppa: %1"
3598
3599 #: lib/RT/Group.pm:446
3600 msgid "Group created"
3601 msgstr "Gruppa er oppretta"
3602
3603 #: lib/RT/Group.pm:821
3604 msgid "Group disabled"
3605 msgstr "Gruppa er deaktivert"
3606
3607 #: lib/RT/Group.pm:823
3608 msgid "Group enabled"
3609 msgstr "Gruppa er aktivert"
3610
3611 #: lib/RT/Group.pm:1276
3612 msgid "Group has no such member"
3613 msgstr "Gruppa har ikkje medlemmen"
3614
3615 #. ($value)
3616 #: lib/RT/Group.pm:502
3617 msgid "Group name '%1' is already in use"
3618 msgstr ""
3619
3620 #: lib/RT/Group.pm:1040
3621 msgid "Group not found"
3622 msgstr "Fann ikkje gruppa"
3623
3624 #: share/html/Search/Chart.html:137
3625 msgid "Group tickets by"
3626 msgstr ""
3627
3628 #. ($_->Name)
3629 #: share/html/Elements/ShowPrincipal:64
3630 msgid "Group: %1"
3631 msgstr ""
3632
3633 #: share/html/Search/Chart.html:58
3634 msgid "Grouped search results"
3635 msgstr ""
3636
3637 #: lib/RT/CustomField.pm:1890 lib/RT/CustomField.pm:206 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:71 share/html/Admin/Groups/Members.html:88 share/html/Admin/Queues/People.html:102 share/html/Elements/Tabs:143 share/html/Elements/Tabs:257 share/html/Elements/Tabs:75
3638 msgid "Groups"
3639 msgstr "Grupper"
3640
3641 #: lib/RT/Group.pm:1066
3642 msgid "Groups can't be members of their members"
3643 msgstr "Grupper kan ikkje vera medlem av sine medlemmer"
3644
3645 #: share/html/Admin/Groups/index.html:102
3646 msgid "Groups matching search criteria"
3647 msgstr "Grupper i samsvar med søkjekriteria"
3648
3649 #: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:55
3650 msgid "Groups the principal is member of (check box to delete)"
3651 msgstr ""
3652
3653 #: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:69
3654 msgid "Groups the principal is not member of (check box to add)"
3655 msgstr ""
3656
3657 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:120
3658 msgid "Groups this user belongs to"
3659 msgstr "Brukaren er medlem av"
3660
3661 #: etc/initialdata:262 etc/upgrade/4.1.9/content:9
3662 msgid "HTML Autoresponse template"
3663 msgstr ""
3664
3665 #: etc/initialdata:454 etc/upgrade/4.1.9/content:103
3666 msgid "HTML Ticket Resolved"
3667 msgstr ""
3668
3669 #: etc/initialdata:431 etc/upgrade/4.1.9/content:91
3670 msgid "HTML Ticket status changed"
3671 msgstr ""
3672
3673 #: etc/initialdata:395 etc/upgrade/4.1.9/content:78
3674 msgid "HTML admin comment template"
3675 msgstr ""
3676
3677 #: etc/initialdata:352 etc/upgrade/4.1.9/content:57
3678 msgid "HTML admin correspondence template"
3679 msgstr ""
3680
3681 #: etc/initialdata:372 etc/upgrade/4.1.9/content:69
3682 msgid "HTML correspondence template"
3683 msgstr ""
3684
3685 #: etc/initialdata:307 etc/upgrade/4.1.9/content:35
3686 msgid "HTML transaction template"
3687 msgstr ""
3688
3689 #: lib/RT/Tickets.pm:127
3690 msgid "HasMember"
3691 msgstr "HarMedlem"
3692
3693 #: etc/upgrade/3.8.6/content:7
3694 msgid "Heading of a forwarded Ticket"
3695 msgstr "Overskrift til vidaresend sak"
3696
3697 #: etc/upgrade/3.7.15/content:8
3698 msgid "Heading of a forwarded message"
3699 msgstr "Overskrift til vidaresend melding"
3700
3701 #: share/html/Search/Chart.html:181
3702 msgid "Height"
3703 msgstr ""
3704
3705 #: lib/RT/Interface/CLI.pm:83 lib/RT/Interface/CLI.pm:83
3706 msgid "Hello!"
3707 msgstr "Hei!"
3708
3709 #: share/html/Install/Global.html:52
3710 msgid "Help us set up some useful defaults for RT."
3711 msgstr "Hjelp oss å setja opp nokre nyttige standardverdiar for RT."
3712
3713 #: share/html/Elements/ShowHistory:60
3714 msgid "Hide all quoted text"
3715 msgstr ""
3716
3717 #: share/html/Elements/FoldStanzaJS:50
3718 msgid "Hide quoted text"
3719 msgstr ""
3720
3721 #: share/html/Elements/ShowHistory:52 share/html/Elements/Tabs:309 share/html/Elements/Tabs:325 share/html/Elements/Tabs:353 share/html/Elements/Tabs:635 share/html/Elements/Tabs:890 share/html/Elements/Tabs:911 share/html/Elements/Tabs:931 share/html/Ticket/Elements/ClickToShowHistory:49 share/html/Ticket/Elements/DelayShowHistory:49 share/html/m/_elements/ticket_menu:64
3722 msgid "History"
3723 msgstr "Oppdateringar"
3724
3725 #. ($id)
3726 #: share/html/Articles/Article/History.html:48
3727 msgid "History for article #%1"
3728 msgstr ""
3729
3730 #. ($GroupObj->Name)
3731 #: share/html/Admin/Groups/History.html:60
3732 msgid "History of the group %1"
3733 msgstr "Gruppeendringar for %1"
3734
3735 #. ($QueueObj->Name)
3736 #: share/html/Admin/Queues/History.html:60
3737 msgid "History of the queue %1"
3738 msgstr "Køendringar for %1"
3739
3740 #. ($User->Format)
3741 #. ($UserObj->Name)
3742 #: share/html/Admin/Users/History.html:60 share/html/User/History.html:48
3743 msgid "History of the user %1"
3744 msgstr "Brukarendringar for %1"
3745
3746 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:81
3747 msgid "Home Phone"
3748 msgstr ""
3749
3750 #: lib/RT/Config.pm:336
3751 msgid "Home page refresh interval"
3752 msgstr "Oppdater heimesida"
3753
3754 #: share/html/Elements/Tabs:470 share/html/m/_elements/header:69
3755 msgid "Homepage"
3756 msgstr "Heimeside"
3757
3758 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:124 share/html/Dashboards/Subscription.html:141
3759 msgid "Hour"
3760 msgstr "Time"
3761
3762 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:124
3763 msgid "Hourly"
3764 msgstr ""
3765
3766 #: share/html/Elements/SelectTimeUnits:53
3767 msgid "Hours"
3768 msgstr "timar"
3769
3770 #. (6)
3771 #: lib/RT/Base.pm:125
3772 msgid "I have %quant(%1,concrete mixer,concrete mixers)."
3773 msgstr "Eg har %quant(%1,sementblandar,sementblandarar)."
3774
3775 #: share/html/User/Prefs.html:174
3776 msgid "I want to reset my secret token."
3777 msgstr ""
3778
3779 #: lib/RT/Date.pm:117
3780 msgid "ISO"
3781 msgstr ""
3782
3783 #: lib/RT/Tickets.pm:1623 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:50 share/html/m/ticket/show:212
3784 msgid "Id"
3785 msgstr "ID"
3786
3787 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:63 share/html/User/Prefs.html:60
3788 msgid "Identity"
3789 msgstr "Identitet"
3790
3791 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:114
3792 msgid "If a Custom Field is selected, the Subject of your outgoing email will be overridden by this article."
3793 msgstr ""
3794
3795 #: lib/RT/Approval/Rule/Rejected.pm:54
3796 msgid "If an approval is rejected, reject the original and delete pending approvals"
3797 msgstr "Viss ei godkjenning vert avvist, avvis originalen, og slett ventande godkjenningar"
3798
3799 #: share/html/Elements/LoginRedirectWarning:66
3800 msgid "If this is not what you expect, leave this page now without logging in."
3801 msgstr ""
3802
3803 #: bin/rt-crontool:340
3804 msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT."
3805 msgstr "Viss dette verktøyet var «setgid», kunne ein vondsinna lokal brukar bruka det for å få administrativ tilgang til RT."
3806
3807 #: share/html/Install/index.html:83
3808 msgid "If you already have a working RT server and database, you should take this opportunity to make sure that your database server is running and that the RT server can connect to it. Once you've done that, stop and start the RT server."
3809 msgstr "Viss du alt har ein fungerande RT-tenar og RT-database, bør du no sjå til at databasetenaren køyrer, og at RT-tenaren kan kopla til han. Når du har gjort dette, bør du stoppa og så starta RT-tenaren på nytt."
3810
3811 #. (qq[<a href="$login_url">], '</a>')
3812 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/Wrapper:75
3813 msgid "If you have an internal RT login, you may %1try it instead%2."
3814 msgstr ""
3815
3816 #. ($escaped_path, $action, $start, $end)
3817 #: share/html/Elements/CSRF:59
3818 msgid "If you really intended to visit %1 and %2, then %3click here to resume your request%4."
3819 msgstr ""
3820
3821 #: share/html/Install/Finish.html:60
3822 msgid "If you've changed the Port that RT runs on, you'll need to restart the server in order to log in."
3823 msgstr ""
3824
3825 #: share/html/Admin/Queues/People.html:124 share/html/Ticket/Modify.html:68 share/html/Ticket/ModifyAll.html:137 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:75
3826 msgid "If you've updated anything above, be sure to"
3827 msgstr "Viss du har gjort endringar her, må du hugsa å"
3828
3829 #. ('<a href="http://search.cpan.org" target="_new">CPAN</a>')
3830 #: share/html/Install/DatabaseType.html:61
3831 msgid "If your preferred database isn't listed in the dropdown below, that means RT couldn't find a <i>database driver</i> for it installed locally. You may be able to remedy this by using %1 to download and install DBD::MySQL, DBD::Oracle or DBD::Pg."
3832 msgstr "Viss databasen du føretrekkjer ikkje er synleg i feltet nedanfor, tyder det at RT ikkje fann ein <i>databasedrivar</i> for denne installert. Det kan hjelpa å bruka %1 for å lasta ned og installera «DBD::MySQL», «DBD::Oracle» eller «DBD::Pg»."
3833
3834 #: lib/RT/Record.pm:1033
3835 msgid "Illegal value for %1"
3836 msgstr "Ugyldig verdi for %1"
3837
3838 #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:268
3839 msgid "Image displayed inline above"
3840 msgstr ""
3841
3842 #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:264
3843 msgid "Image not shown because display is disabled in system configuration."
3844 msgstr ""
3845
3846 #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:272
3847 msgid "Image not shown because sender requested not to inline it."
3848 msgstr ""
3849
3850 #: lib/RT/Record.pm:1036
3851 msgid "Immutable field"
3852 msgstr "Låst felt"
3853
3854 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:160 share/html/User/Elements/Portlets/InactiveTickets:54
3855 msgid "Inactive Tickets"
3856 msgstr ""
3857
3858 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:59
3859 msgid "Include Article:"
3860 msgstr ""
3861
3862 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:89
3863 msgid "Include article name"
3864 msgstr ""
3865
3866 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:93
3867 msgid "Include article summary"
3868 msgstr ""
3869
3870 #. ($cf->Name)
3871 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:97
3872 msgid "Include custom field '%1'"
3873 msgstr ""
3874
3875 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:70
3876 msgid "Include disabled classes in listing."
3877 msgstr ""
3878
3879 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:64
3880 msgid "Include disabled custom fields in listing."
3881 msgstr "Ta med deaktiverte fleksifelt i lista"
3882
3883 #: share/html/Admin/Groups/index.html:70
3884 msgid "Include disabled groups in listing."
3885 msgstr "Ta med deaktiverte grupper i lista"
3886
3887 #: share/html/Admin/Queues/index.html:69
3888 msgid "Include disabled queues in listing."
3889 msgstr "Ta med deaktiverte køar i lista"
3890
3891 #: share/html/Admin/Users/index.html:79
3892 msgid "Include disabled users in search."
3893 msgstr "Ta med deaktiverte brukarar i søkeresultata"
3894
3895 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:116
3896 msgid "Include page"
3897 msgstr "Vis nettside"
3898
3899 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:140
3900 msgid "Include subtopics"
3901 msgstr ""
3902
3903 #: lib/RT/Config.pm:250
3904 msgid "Include time in iCal feed events?"
3905 msgstr ""
3906
3907 #. ($row->{filename})
3908 #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistoryRow:64
3909 msgid "Index updates from %1"
3910 msgstr ""
3911
3912 #: lib/RT/Config.pm:533
3913 msgid "Individual messages"
3914 msgstr "Enkeltmeldingar"
3915
3916 #: etc/initialdata:649 etc/upgrade/3.7.10/content:18
3917 msgid "Inform RT owner that user(s) have problems with public keys"
3918 msgstr "Varsla RT-eigaren om at brukaren/brukarane har ugyldige offentlegnøklar"
3919
3920 #: etc/initialdata:711 etc/upgrade/3.7.87/content:9
3921 msgid "Inform user that a dashboard he subscribed to is missing"
3922 msgstr "Varsla brukaren om at utforminga han/ho brukar er fjerna"
3923
3924 #: etc/upgrade/3.7.10/content:43
3925 msgid "Inform user that a message he sent has invalid GnuPG data"
3926 msgstr "Varsla brukaren om at meldinga han/ho sende har ugyldige GnuPG-data"
3927
3928 #: etc/initialdata:674
3929 msgid "Inform user that a message he sent has invalid encryption data"
3930 msgstr ""
3931
3932 #: etc/initialdata:640 etc/upgrade/3.7.10/content:9
3933 msgid "Inform user that he has problems with public key and couldn't recieve encrypted content"
3934 msgstr "Varsla brukaren om at han/ho har feil i offentlegnøkkelen, og derfor ikkje kan få krypterte meldingar"
3935
3936 #: etc/initialdata:686
3937 msgid "Inform user that his password has been reset"
3938 msgstr "Varsla brukaren om at passordet hans/hennar er nullstilt"
3939
3940 #: etc/initialdata:631 etc/upgrade/4.1.22/content:79
3941 msgid "Inform user that their unencrypted mail has been rejected"
3942 msgstr ""
3943
3944 #: etc/initialdata:662 etc/upgrade/3.7.10/content:31
3945 msgid "Inform user that we received an encrypted email and we have no private keys to decrypt"
3946 msgstr "Varsla brukaren om mottak av kryptert e-post som RT manglar privatnøkkel for å dekryptera"
3947
3948 #: lib/RT/Tickets.pm:1669 share/html/Search/Elements/PickBasics:201
3949 msgid "Initial Priority"
3950 msgstr "Startprioritet"
3951
3952 #: lib/RT/Tickets.pm:114 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:153 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
3953 msgid "InitialPriority"
3954 msgstr "Startprioritet"
3955
3956 #: share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Initialize.html:48 share/html/Install/Initialize.html:61
3957 msgid "Initialize Database"
3958 msgstr "Gjer klar databasen"
3959
3960 #: lib/RT/ScripAction.pm:123
3961 msgid "Input error"
3962 msgstr "Feil i inndata"
3963
3964 #. ($CF->FriendlyPattern)
3965 #. ($CustomField->FriendlyPattern)
3966 #. ($self->FriendlyPattern)
3967 #: lib/RT/CustomField.pm:1650 lib/RT/CustomField.pm:1843 share/html/Elements/EditCustomFields:77 share/html/Elements/ValidateCustomFields:109
3968 msgid "Input must match %1"
3969 msgstr "Inndataa må vera i samsvar med %1"
3970
3971 #. ($row->{filename})
3972 #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistoryRow:58
3973 msgid "Insert from %1"
3974 msgstr ""
3975
3976 #: lib/RT/Article.pm:282 lib/RT/Article.pm:291 lib/RT/Article.pm:300 lib/RT/Article.pm:309 lib/RT/Article.pm:318
3977 msgid "Internal Error"
3978 msgstr "Internfeil"
3979
3980 #. ($id->{error_message})
3981 #: lib/RT/Record.pm:341
3982 msgid "Internal Error: %1"
3983 msgstr "Internfeil: %1"
3984
3985 #. ($txn_msg)
3986 #: lib/RT/Article.pm:212
3987 msgid "Internal error: %1"
3988 msgstr ""
3989
3990 #. ($type)
3991 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:162
3992 msgid "Invalid %1"
3993 msgstr ""
3994
3995 #. ('LoadSavedSearch')
3996 #: share/html/Articles/Article/Search.html:175
3997 msgid "Invalid %1 argument"
3998 msgstr ""
3999
4000 #. ($_, $ARGS{$_})
4001 #. ('Administrator Email', $ARGS{OwnerEmail})
4002 #: share/html/Install/Global.html:89 share/html/Install/Sendmail.html:92
4003 msgid "Invalid %1: '%2' doesn't look like an email address"
4004 msgstr "Ugyldig %1: «%2» er ikkje ei gyldig e-postadresse"
4005
4006 #. ('WebPort')
4007 #: share/html/Install/Basics.html:81
4008 msgid "Invalid %1: it should be a number"
4009 msgstr "Ugyldig %1: må vera eit tal"
4010
4011 #: lib/RT/Article.pm:109
4012 msgid "Invalid Class"
4013 msgstr ""
4014
4015 #: lib/RT/CustomField.pm:321 lib/RT/CustomField.pm:766
4016 msgid "Invalid Custom Field values source"
4017 msgstr ""
4018
4019 #: lib/RT/Group.pm:623
4020 msgid "Invalid Group Name and Domain"
4021 msgstr ""
4022
4023 #. ($msg)
4024 #: lib/RT/Class.pm:311
4025 msgid "Invalid Queue, unable to apply Class: %1"
4026 msgstr ""
4027
4028 #: lib/RT/CustomField.pm:310
4029 msgid "Invalid Render Type"
4030 msgstr ""
4031
4032 #. ($self->FriendlyType)
4033 #: lib/RT/CustomField.pm:1167
4034 msgid "Invalid Render Type for custom field of type %1"
4035 msgstr ""
4036
4037 #: lib/RT/Record.pm:1038
4038 msgid "Invalid data"
4039 msgstr "Ugyldige data"
4040
4041 #. ($ARGS{'PrivateKey'}, $email)
4042 #: share/html/Admin/Users/Keys.html:119
4043 msgid "Invalid key %1 for address '%2'"
4044 msgstr ""
4045
4046 #: lib/RT/CustomField.pm:1643
4047 msgid "Invalid object"
4048 msgstr "Ugyldig objekt"
4049
4050 #. ($msg)
4051 #: lib/RT/CustomField.pm:295 lib/RT/CustomField.pm:870
4052 msgid "Invalid pattern: %1"
4053 msgstr "Ugyldig mønster: %1"
4054
4055 #. ($name)
4056 #. ($path)
4057 #: share/html/Dashboards/Elements/ShowPortlet/component:61 share/html/Elements/MyRT:92
4058 msgid "Invalid portlet %1"
4059 msgstr ""
4060
4061 #: lib/RT/Scrip.pm:139 lib/RT/Scrip.pm:307 lib/RT/Template.pm:273
4062 msgid "Invalid queue"
4063 msgstr "Ugyldig kø"
4064
4065 #: lib/RT/Scrip.pm:361
4066 msgid "Invalid queue id"
4067 msgstr ""
4068
4069 #: lib/RT/ACE.pm:258
4070 msgid "Invalid right"
4071 msgstr "Ugyldig løyve"
4072
4073 #. ($args{'RightName'})
4074 #: lib/RT/ACE.pm:123 lib/RT/ACE.pm:246
4075 msgid "Invalid right. Couldn't canonicalize right '%1'"
4076 msgstr "Ugyldig løyve. Klarte ikkje kanonisera løyvet «%1»."
4077
4078 #: lib/RT/User.pm:578
4079 msgid "Invalid syntax for email address"
4080 msgstr "Ugyldig syntaks for e-postadresse"
4081
4082 #. ($key)
4083 #. ($self->loc($role))
4084 #: lib/RT/Record.pm:309 lib/RT/Record/Role/Roles.pm:535
4085 msgid "Invalid value for %1"
4086 msgstr "Ugyldig verdi for %1"
4087
4088 #: lib/RT/Record.pm:1989
4089 msgid "Invalid value for custom field"
4090 msgstr "Ugyldig verdi for fleksifelt"
4091
4092 #: lib/RT/Record/AddAndSort.pm:195
4093 msgid "Is already added to the object"
4094 msgstr ""
4095
4096 #: lib/RT/Attachment.pm:810
4097 msgid "Is not encrypted"
4098 msgstr "Er ikkje kryptert"
4099
4100 #: bin/rt-crontool:341
4101 msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool."
4102 msgstr "Det er svært viktig at brukarar utan utvida løyve ikkje får køyra dette verktøyet."
4103
4104 #: bin/rt-crontool:342
4105 msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool."
4106 msgstr "Det er anbefalt at du opprettar ein vanlig Unix/Linux-brukar med riktig gruppemedlemskap og tilgang til RT for å køyra dette verktøyet."
4107
4108 #: bin/rt-crontool:302
4109 msgid "It takes several arguments:"
4110 msgstr "Du kan bruka fleire kommandolinjeargument:"
4111
4112 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:97
4113 msgid "Italic"
4114 msgstr "Kursiv"
4115
4116 #: lib/RT/Date.pm:91
4117 msgid "Jan"
4118 msgstr "jan."
4119
4120 #: lib/RT/Group.pm:90
4121 msgid "Join or leave group"
4122 msgstr ""
4123
4124 #: lib/RT/Date.pm:97
4125 msgid "Jul"
4126 msgstr "juli"
4127
4128 #: share/html/Elements/Tabs:664
4129 msgid "Jumbo"
4130 msgstr "Storside"
4131
4132 #: lib/RT/Date.pm:96
4133 msgid "Jun"
4134 msgstr "juni"
4135
4136 #: lib/RT/Installer.pm:80
4137 msgid "Keep 'localhost' if you're not sure. Leave blank to connect locally over a socket"
4138 msgstr "Behald «localhost» viss du er usikker. La feltet stå tomt for å kopla til via ein sokkel."
4139
4140 #. (ref $self)
4141 #: lib/RT/Search/Simple.pm:89
4142 msgid "Keyword and intuition-based searching"
4143 msgstr ""
4144
4145 #: lib/RT/User.pm:97
4146 msgid "Lang"
4147 msgstr ""
4148
4149 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:92 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:136 share/html/Install/index.html:56 share/html/SelfService/Prefs.html:59 share/html/User/Prefs.html:76
4150 msgid "Language"
4151 msgstr "Språk"
4152
4153 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:88
4154 msgid "Large"
4155 msgstr "Stor"
4156
4157 #: share/html/Elements/Tabs:752
4158 msgid "Last"
4159 msgstr "Siste"
4160
4161 #: share/html/Ticket/Elements/EditDates:61 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:62 share/html/m/ticket/show:362
4162 msgid "Last Contact"
4163 msgstr "Siste kontakt"
4164
4165 #: share/html/Elements/SelectDateType:52
4166 msgid "Last Contacted"
4167 msgstr "Sist kontakta"
4168
4169 #: share/html/Elements/ColumnMap:84 share/html/Elements/ColumnMap:89 share/html/Elements/SelectDateType:53
4170 msgid "Last Updated"
4171 msgstr "Sist oppdatert"
4172
4173 #: share/html/Elements/ColumnMap:94
4174 msgid "Last Updated By"
4175 msgstr "Sist oppdatert av"
4176
4177 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:107
4178 msgid "Last updated"
4179 msgstr ""
4180
4181 #: share/html/Search/Elements/PickBasics:116
4182 msgid "Last updated by"
4183 msgstr "Sist oppdatert av"
4184
4185 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:79 lib/RT/Tickets.pm:136 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
4186 msgid "LastUpdated"
4187 msgstr "SistOppdatert"
4188
4189 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 lib/RT/Report/Tickets.pm:66 lib/RT/Tickets.pm:110 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
4190 msgid "LastUpdatedBy"
4191 msgstr "SistOppdatertAv"
4192
4193 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
4194 msgid "LastUpdatedRelative"
4195 msgstr "SistOppdatertRelativ"
4196
4197 #. ($session{'CurrentUser'}->EmailAddress)
4198 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:177
4199 msgid "Leave blank to send to your current email address (%1)"
4200 msgstr "La feltet stå tomt for å senda til e-postadressa di (%1)."
4201
4202 #: lib/RT/Installer.pm:90
4203 msgid "Leave empty to use the default value for your database"
4204 msgstr "La feltet stå tomt for å bruka standardverdien for databasen"
4205
4206 #: lib/RT/Installer.pm:104
4207 msgid "Leave this alone to use the default dba username for your database type"
4208 msgstr "La feltet stå tomt for å bruka standard DBA-brukarnamn for databasetypen"
4209
4210 #: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:71 share/html/m/ticket/show:233
4211 msgid "Left"
4212 msgstr "Igjen"
4213
4214 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/ShowLegends:48
4215 msgid "Legends"
4216 msgstr "Forklaring"
4217
4218 #: lib/RT/Config.pm:369
4219 msgid "Length in characters; Use '0' to show all messages inline, regardless of length"
4220 msgstr "Talet på teikn. Bruk «0» for å vise heile meldingane, uavhengig av meldingslengda."
4221
4222 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:109
4223 msgid "Let this user access RT"
4224 msgstr "Gje brukaren tilgang til systemet"
4225
4226 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:114
4227 msgid "Let this user be granted rights"
4228 msgstr "Gje brukaren utvida løyve"
4229
4230 #: share/html/Install/index.html:79 share/html/Install/index.html:87
4231 msgid "Let's go!"
4232 msgstr "Start"
4233
4234 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:70
4235 msgid "Lifecycle"
4236 msgstr ""
4237
4238 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:67
4239 msgid "Link"
4240 msgstr "Lenkje"
4241
4242 #: lib/RT/Record.pm:1429
4243 msgid "Link already exists"
4244 msgstr "Lenkja finst alt"
4245
4246 #. ($linkmsg)
4247 #: lib/RT/Record.pm:1451
4248 msgid "Link could not be created: %1"
4249 msgstr ""
4250
4251 #. ($msg)
4252 #: lib/RT/Record.pm:1586
4253 msgid "Link could not be deleted: %1"
4254 msgstr ""
4255
4256 #: lib/RT/Record.pm:1573
4257 msgid "Link not found"
4258 msgstr "Fann ikkje lenkja"
4259
4260 #. ($Ticket->Id)
4261 #: share/html/Ticket/ModifyLinks.html:48
4262 msgid "Link ticket #%1"
4263 msgstr "Kopla saman sak %1"
4264
4265 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:108
4266 msgid "Link values to"
4267 msgstr "Lenk verdiane til"
4268
4269 #: lib/RT/Tickets.pm:121
4270 msgid "Linked"
4271 msgstr "Kopla"
4272
4273 #: lib/RT/Tickets.pm:123
4274 msgid "LinkedFrom"
4275 msgstr "KoplaFrå"
4276
4277 #: lib/RT/Tickets.pm:122
4278 msgid "LinkedTo"
4279 msgstr "KoplaTil"
4280
4281 #. ($self->loc(lc($remote_obj->RecordType)))
4282 #: lib/RT/Record.pm:1415
4283 msgid "Linking to a deleted %1 is not allowed"
4284 msgstr ""
4285
4286 #: share/html/Articles/Article/Display.html:56 share/html/Articles/Article/Edit.html:79 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:117 share/html/Elements/Tabs:660 share/html/Ticket/Create.html:280 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:92 share/html/Ticket/ModifyAll.html:81 share/html/m/ticket/create:390 share/html/m/ticket/show:386
4287 msgid "Links"
4288 msgstr "Koplingar"
4289
4290 #: share/html/Search/Elements/SelectLinks:65
4291 msgid "Links to"
4292 msgstr ""
4293
4294 #: lib/RT/CustomField.pm:84 lib/RT/CustomField.pm:88
4295 msgid "List"
4296 msgstr ""
4297
4298 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:69 share/html/Articles/Article/Search.html:75 share/html/Search/Elements/EditSearches:80
4299 msgid "Load"
4300 msgstr "Opna"
4301
4302 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:67
4303 msgid "Load a saved search"
4304 msgstr ""
4305
4306 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:78
4307 msgid "Load saved search"
4308 msgstr ""
4309
4310 #: share/html/Articles/Article/Search.html:73
4311 msgid "Load saved search:"
4312 msgstr "Opna lagra søk:"
4313
4314 #. ($self->ObjectName, $self->Name)
4315 #: lib/RT/SharedSetting.pm:119
4316 msgid "Loaded %1 %2"
4317 msgstr "Lasta %1 %2"
4318
4319 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:200
4320 msgid "Loaded config files"
4321 msgstr ""
4322
4323 #. ($SavedSearch->{'Description'})
4324 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:169
4325 msgid "Loaded original \"%1\" saved search"
4326 msgstr "Lasta opphavleg lagra søk «%1»"
4327
4328 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:244
4329 msgid "Loaded perl modules"
4330 msgstr "Lasta perl-modular"
4331
4332 #. ($SavedSearch->{'Description'})
4333 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:171
4334 msgid "Loaded saved search \"%1\""
4335 msgstr "Lasta lagra søk: %1"
4336
4337 #: share/html/Ticket/Elements/ClickToShowHistory:50 share/html/Ticket/Elements/DelayShowHistory:50 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:109
4338 msgid "Loading..."
4339 msgstr ""
4340
4341 #: lib/RT/Config.pm:479 share/html/SelfService/Prefs.html:56
4342 msgid "Locale"
4343 msgstr "Dato og klokkeslett"
4344
4345 #: lib/RT/Date.pm:122
4346 msgid "LocalizedDateTime"
4347 msgstr "LokaltDatoKlokkeslett"
4348
4349 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:128 share/html/User/Prefs.html:129
4350 msgid "Location"
4351 msgstr "Plassering"
4352
4353 #: lib/RT/Interface/Web.pm:837
4354 msgid "Logged in"
4355 msgstr ""
4356
4357 #. ($username)
4358 #: share/html/Elements/Tabs:569 share/html/Elements/Tabs:971
4359 msgid "Logged in as %1"
4360 msgstr "Logga inn som %1"
4361
4362 #: share/html/NoAuth/Logout.html:54
4363 msgid "Logged out"
4364 msgstr "Logga ut"
4365
4366 #. ($level, $logger->{filename})
4367 #: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:59
4368 msgid "Logging %1 level messages and higher to %2"
4369 msgstr ""
4370
4371 #. ($level)
4372 #: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:52
4373 msgid "Logging %1 level messages and higher to STDERR, which will usually end up in your webserver's error logs."
4374 msgstr ""
4375
4376 #. ($level, $conf)
4377 #: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:66
4378 msgid "Logging %1 level messages and higher to syslog with the following configuration: %2"
4379 msgstr ""
4380
4381 #. ($level)
4382 #: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:68
4383 msgid "Logging %1 level messages and higher to syslog."
4384 msgstr ""
4385
4386 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:212
4387 msgid "Logging summary"
4388 msgstr ""
4389
4390 #: share/html/Elements/Login:49 share/html/Elements/Login:62 share/html/Elements/Login:91 share/html/m/_elements/login:61 share/html/m/_elements/login:76
4391 msgid "Login"
4392 msgstr "Logg inn"
4393
4394 #. ())
4395 #: share/html/Elements/Logo:52 share/html/Elements/Logo:56
4396 msgid "LogoAltText"
4397 msgstr "LogoAltTekst"
4398
4399 #: share/html/Elements/Tabs:606 share/html/Elements/Tabs:983 share/html/NoAuth/Logout.html:48 share/html/m/_elements/menu:107
4400 msgid "Logout"
4401 msgstr "Logg ut"
4402
4403 #: lib/RT/CustomField.pm:1570
4404 msgid "Lookup type mismatch"
4405 msgstr "Ikkje typesamsvar ved feltoppslag"
4406
4407 #. ($hour)
4408 #: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:99
4409 msgid "M-F at %1"
4410 msgstr ""
4411
4412 #: lib/RT/Config.pm:526 lib/RT/Config.pm:541
4413 msgid "Mail"
4414 msgstr "E-post"
4415
4416 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:58
4417 msgid "Main type of links"
4418 msgstr "Hovudkoplingstype"
4419
4420 #: share/html/Search/Bulk.html:81
4421 msgid "Make Owner"
4422 msgstr "Vel eigar"
4423
4424 #: share/html/Search/Bulk.html:107
4425 msgid "Make Status"
4426 msgstr "Vel status"
4427
4428 #: share/html/Search/Bulk.html:115
4429 msgid "Make date Due"
4430 msgstr "Vel tidsfrist"
4431
4432 #: share/html/Search/Bulk.html:111
4433 msgid "Make date Started"
4434 msgstr "Vel startdato"
4435
4436 #: share/html/Search/Bulk.html:109
4437 msgid "Make date Starts"
4438 msgstr "Vel startdato"
4439
4440 #: share/html/Search/Bulk.html:113
4441 msgid "Make date Told"
4442 msgstr "Vel dato varsla"
4443
4444 #: share/html/Search/Bulk.html:103
4445 msgid "Make priority"
4446 msgstr "Vel prioritet"
4447
4448 #: share/html/Search/Bulk.html:105
4449 msgid "Make queue"
4450 msgstr "Vel kø"
4451
4452 #: share/html/Search/Bulk.html:101
4453 msgid "Make subject"
4454 msgstr "Vel emne"
4455
4456 #: share/html/Elements/Tabs:93
4457 msgid "Manage custom fields and custom field values"
4458 msgstr "Rediger brukardefinerte felt"
4459
4460 #: share/html/Elements/Tabs:76
4461 msgid "Manage groups and group membership"
4462 msgstr "Rediger grupper og gruppemedlemskap"
4463
4464 #: share/html/Elements/Tabs:112
4465 msgid "Manage properties and configuration which apply to all queues"
4466 msgstr "Rediger eigenskapar og innstillingar for alle køane"
4467
4468 #: share/html/Elements/Tabs:84
4469 msgid "Manage queues and queue-specific properties"
4470 msgstr "Rediger køar og eigenskapar til køar"
4471
4472 #: share/html/Ticket/Graphs/index.html:63
4473 msgid "Manage saved graphs"
4474 msgstr "Rediger lagra diagram"
4475
4476 #: share/html/Elements/Tabs:103
4477 msgid "Manage scrips"
4478 msgstr ""
4479
4480 #: share/html/Elements/Tabs:68
4481 msgid "Manage users and passwords"
4482 msgstr "Rediger brukarar og passord"
4483
4484 #. ($old_lifecycle->Name, $new_lifecycle->Name)
4485 #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:281
4486 msgid "Mapping between lifecycle %1 and %2 is incomplete. Contact your system administrator."
4487 msgstr ""
4488
4489 #: lib/RT/Date.pm:93
4490 msgid "Mar"
4491 msgstr "mars"
4492
4493 #: share/html/SelfService/Display.html:153 share/html/Ticket/Display.html:191 share/html/m/ticket/show:122
4494 msgid "Marked all messages as seen"
4495 msgstr "Merkte alle meldingane som lesne"
4496
4497 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:175
4498 msgid "Mason template search order"
4499 msgstr "Malrekkjefølgje for Mason"
4500
4501 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:77
4502 msgid "MaxValues"
4503 msgstr "MaksVerdiar"
4504
4505 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:227
4506 msgid "Maximum Created-LastUpdated"
4507 msgstr ""
4508
4509 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:222
4510 msgid "Maximum Created-Resolved"
4511 msgstr ""
4512
4513 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:217
4514 msgid "Maximum Created-Started"
4515 msgstr ""
4516
4517 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:237
4518 msgid "Maximum Due-Resolved"
4519 msgstr ""
4520
4521 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:242
4522 msgid "Maximum Started-Resolved"
4523 msgstr ""
4524
4525 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:232
4526 msgid "Maximum Starts-Started"
4527 msgstr ""
4528
4529 #: lib/RT/Config.pm:367
4530 msgid "Maximum inline message length"
4531 msgstr "Makslengd for direktevising av meldingar"
4532
4533 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:207
4534 msgid "Maximum time estimated"
4535 msgstr ""
4536
4537 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:212
4538 msgid "Maximum time left"
4539 msgstr ""
4540
4541 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:202
4542 msgid "Maximum time worked"
4543 msgstr ""
4544
4545 #: lib/RT/Date.pm:95
4546 msgid "May"
4547 msgstr "mai"
4548
4549 #: share/html/Elements/QuickCreate:64
4550 msgid "Me"
4551 msgstr ""
4552
4553 #: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:56
4554 msgid "Member"
4555 msgstr "Medlem"
4556
4557 #. ($value)
4558 #: lib/RT/Transaction.pm:1048
4559 msgid "Member %1 added"
4560 msgstr "Medlemmen %1 lagt til"
4561
4562 #. ($value)
4563 #: lib/RT/Transaction.pm:1090
4564 msgid "Member %1 deleted"
4565 msgstr "Medlemmen %1 sletta"
4566
4567 #. ($new_member_obj->Object->Name)
4568 #: lib/RT/Group.pm:1134
4569 msgid "Member added: %1"
4570 msgstr "Medlem lagt til: %1"
4571
4572 #: lib/RT/Group.pm:1315
4573 msgid "Member deleted"
4574 msgstr "Medlem sletta"
4575
4576 #: lib/RT/Group.pm:1286
4577 msgid "Member not deleted"
4578 msgstr "Medlem ikkje sletta"
4579
4580 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:124 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:139
4581 msgid "MemberOf"
4582 msgstr "MedlemAv"
4583
4584 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 share/html/Elements/Tabs:349 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:139
4585 msgid "Members"
4586 msgstr "Medlemmer"
4587
4588 #. ($value)
4589 #: lib/RT/Transaction.pm:1045
4590 msgid "Membership in %1 added"
4591 msgstr "Lagt til som medlem i %1"
4592
4593 #. ($value)
4594 #: lib/RT/Transaction.pm:1087
4595 msgid "Membership in %1 deleted"
4596 msgstr "Fjerna som medlem av %1"
4597
4598 #: share/html/Elements/Tabs:324 share/html/Elements/Tabs:350
4599 msgid "Memberships"
4600 msgstr "Medlemskap"
4601
4602 #. ($object->Name)
4603 #: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:138
4604 msgid "Memberships of the group %1"
4605 msgstr ""
4606
4607 #. ($id)
4608 #: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:140
4609 msgid "Memberships of the principal #%1"
4610 msgstr ""
4611
4612 #. ($object->Name)
4613 #: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:136
4614 msgid "Memberships of the user %1"
4615 msgstr "Medlemskap til brukaren %1"
4616
4617 #: share/html/Search/Bulk.html:175 share/html/Ticket/ModifyAll.html:87 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:63
4618 msgid "Merge"
4619 msgstr ""
4620
4621 #: lib/RT/Ticket.pm:1950
4622 msgid "Merge Successful"
4623 msgstr "Fletting utførd"
4624
4625 #: lib/RT/Ticket.pm:1830
4626 msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId"
4627 msgstr "Feil ved fletting. Klarte ikkje lagra «EffectiveId»."
4628
4629 #: lib/RT/Ticket.pm:1836
4630 msgid "Merge failed. Couldn't set IsMerged"
4631 msgstr ""
4632
4633 #: lib/RT/Ticket.pm:1849
4634 msgid "Merge failed. Couldn't set Status"
4635 msgstr "Feil ved fletting. Klarte ikkje lagra status."
4636
4637 #: share/html/Ticket/Elements/EditMerge:54
4638 msgid "Merge into"
4639 msgstr "Flett inn i"
4640
4641 #. ($value)
4642 #: lib/RT/Transaction.pm:1051
4643 msgid "Merged into %1"
4644 msgstr "Fletta inn i %1"
4645
4646 #: share/html/Search/Bulk.html:145 share/html/Ticket/Update.html:146 share/html/Ticket/Update.html:164 share/html/m/ticket/reply:108
4647 msgid "Message"
4648 msgstr "Melding"
4649
4650 #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:149
4651 msgid "Message body is not shown because it is too large."
4652 msgstr ""
4653
4654 #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:141
4655 msgid "Message body is not shown because sender requested not to inline it."
4656 msgstr "Meldingsteksten vert ikkje vist, sidan avsendaren sende han som eit vedlegg."
4657
4658 #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:287
4659 msgid "Message body not shown because it is not plain text."
4660 msgstr "Meldingsteksten vert ikkje vist, fordi han ikkje er reintekst."
4661
4662 #: lib/RT/Config.pm:296
4663 msgid "Message box height"
4664 msgstr "Høgd på meldingsfelt"
4665
4666 #: lib/RT/Config.pm:287
4667 msgid "Message box width"
4668 msgstr "Breidd på meldingsfelt"
4669
4670 #: lib/RT/Ticket.pm:1628
4671 msgid "Message could not be recorded"
4672 msgstr "Klarte ikkje lagra meldinga"
4673
4674 #: sbin/rt-email-digest:287
4675 msgid "Message for user"
4676 msgstr "Melding for brukar"
4677
4678 #: lib/RT/Ticket.pm:3104
4679 msgid "Message recorded"
4680 msgstr "Melding registrert"
4681
4682 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:226
4683 msgid "Minimum Created-LastUpdated"
4684 msgstr ""
4685
4686 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:221
4687 msgid "Minimum Created-Resolved"
4688 msgstr ""
4689
4690 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:216
4691 msgid "Minimum Created-Started"
4692 msgstr ""
4693
4694 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:236
4695 msgid "Minimum Due-Resolved"
4696 msgstr ""
4697
4698 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:241
4699 msgid "Minimum Started-Resolved"
4700 msgstr ""
4701
4702 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:231
4703 msgid "Minimum Starts-Started"
4704 msgstr ""
4705
4706 #: lib/RT/Installer.pm:150
4707 msgid "Minimum password length"
4708 msgstr "Minste passordlengd"
4709
4710 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:206
4711 msgid "Minimum time estimated"
4712 msgstr ""
4713
4714 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:211
4715 msgid "Minimum time left"
4716 msgstr ""
4717
4718 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:201
4719 msgid "Minimum time worked"
4720 msgstr ""
4721
4722 #: share/html/Elements/SelectTimeUnits:50
4723 msgid "Minutes"
4724 msgstr "minutt"
4725
4726 #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:68
4727 msgid "Miscellaneous"
4728 msgstr ""
4729
4730 #: lib/RT/Record.pm:1040
4731 msgid "Missing a primary key?: %1"
4732 msgstr "Manglar primærnøkkel? %1"
4733
4734 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:186 share/html/User/Prefs.html:97
4735 msgid "Mobile"
4736 msgstr "Mobil"
4737
4738 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:91
4739 msgid "Mobile Phone"
4740 msgstr ""
4741
4742 #: share/html/Elements/Tabs:891 share/html/Elements/Tabs:914 share/html/m/_elements/ticket_menu:67
4743 msgid "Modify"
4744 msgstr ""
4745
4746 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:108
4747 msgid "Modify Members"
4748 msgstr "Rediger medlemmer"
4749
4750 #: lib/RT/Queue.pm:117
4751 msgid "Modify Scrip templates"
4752 msgstr ""
4753
4754 #: lib/RT/Queue.pm:120
4755 msgid "Modify Scrips"
4756 msgstr ""
4757
4758 #. ($QueueObj->Name())
4759 #: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:63
4760 msgid "Modify a CustomField for queue %1"
4761 msgstr "Endra fleksifelt for køen %1"
4762
4763 #: share/html/Elements/Tabs:172
4764 msgid "Modify and Create Classes"
4765 msgstr ""
4766
4767 #: share/html/Elements/Tabs:177
4768 msgid "Modify and Create Custom Fields for Articles"
4769 msgstr ""
4770
4771 #. ($ArticleObj->Id)
4772 #: share/html/Articles/Article/Edit.html:173 share/html/Articles/Article/Edit.html:276
4773 msgid "Modify article #%1"
4774 msgstr ""
4775
4776 #. ($CF->Name)
4777 #. ($Class->Name)
4778 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:148 share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:154
4779 msgid "Modify associated objects for %1"
4780 msgstr "Endra objekt knytt til %1"
4781
4782 #. ($id)
4783 #: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:170
4784 msgid "Modify associated objects for scrip #%1"
4785 msgstr ""
4786
4787 #: lib/RT/Class.pm:94 lib/RT/Queue.pm:115
4788 msgid "Modify custom field values"
4789 msgstr "Endra fleksifeltverdiar"
4790
4791 #. ($TicketObj->Id)
4792 #: share/html/Ticket/ModifyDates.html:48 share/html/Ticket/ModifyDates.html:57
4793 msgid "Modify dates for ticket #%1"
4794 msgstr "Endra datoar for sak %1"
4795
4796 #: share/html/Elements/Tabs:217
4797 msgid "Modify global article topics"
4798 msgstr ""
4799
4800 #: share/html/Elements/Tabs:134
4801 msgid "Modify global custom fields"
4802 msgstr "Endra globale fleksifelt"
4803
4804 #: share/html/Admin/Global/GroupRights.html:48 share/html/Elements/Tabs:197
4805 msgid "Modify global group rights"
4806 msgstr "Endra globale gruppeløyve"
4807
4808 #: share/html/Admin/Global/Topics.html:55
4809 msgid "Modify global topics"
4810 msgstr ""
4811
4812 #: share/html/Admin/Global/UserRights.html:48 share/html/Elements/Tabs:202
4813 msgid "Modify global user rights"
4814 msgstr "Endra globale brukarløyve"
4815
4816 #: lib/RT/Group.pm:96
4817 msgid "Modify group dashboards"
4818 msgstr ""
4819
4820 #: lib/RT/Group.pm:89
4821 msgid "Modify group membership roster"
4822 msgstr ""
4823
4824 #: lib/RT/Group.pm:88
4825 msgid "Modify group metadata or delete group"
4826 msgstr "Endra gruppemetadata eller slett gruppa"
4827
4828 #. ($ClassObj->Name)
4829 #: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:48
4830 msgid "Modify group rights for Class %1"
4831 msgstr ""
4832
4833 #. ($CustomFieldObj->Name)
4834 #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:70
4835 msgid "Modify group rights for custom field %1"
4836 msgstr "Endra gruppeløyve for fleksifeltet %1"
4837
4838 #. ($GroupObj->Name)
4839 #: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:48
4840 msgid "Modify group rights for group %1"
4841 msgstr "Endra gruppeløyve for gruppa %1"
4842
4843 #. ($QueueObj->Name)
4844 #: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:48
4845 msgid "Modify group rights for queue %1"
4846 msgstr "Endra gruppeløyve for køen %1"
4847
4848 #: lib/RT/Class.pm:95
4849 msgid "Modify metadata and custom fields for this class"
4850 msgstr ""
4851
4852 #: lib/RT/System.pm:86
4853 msgid "Modify one's own RT account"
4854 msgstr "Endra sin eigen RT-konto"
4855
4856 #: lib/RT/Class.pm:92
4857 msgid "Modify or delete articles in this class"
4858 msgstr ""
4859
4860 #. ($Ticket->Id)
4861 #. ($Ticket->id)
4862 #: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:48 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:57
4863 msgid "Modify people related to ticket #%1"
4864 msgstr "Endra personar knytte til sak %1"
4865
4866 #: lib/RT/Dashboard.pm:87
4867 msgid "Modify personal dashboards"
4868 msgstr "Endra personlege utformingar"
4869
4870 #: lib/RT/Queue.pm:113
4871 msgid "Modify queue watchers"
4872 msgstr ""
4873
4874 #. ($id)
4875 #: share/html/Admin/Scrips/Modify.html:48
4876 msgid "Modify scrip #%1"
4877 msgstr ""
4878
4879 #. ($QueueObj->Name)
4880 #: share/html/Admin/Queues/Scrips.html:56
4881 msgid "Modify scrips for queue %1"
4882 msgstr "Endra utløysarar for køen %1"
4883
4884 #: share/html/Admin/Global/Scrips.html:53 share/html/Elements/Tabs:118
4885 msgid "Modify scrips which apply to all queues"
4886 msgstr "Endra utløysarar som gjeld alle køane"
4887
4888 #: lib/RT/Dashboard.pm:82
4889 msgid "Modify system dashboards"
4890 msgstr "Endra systemutformingar"
4891
4892 #. (loc($TemplateObj->Name()))
4893 #: share/html/Admin/Global/Template.html:90
4894 msgid "Modify template %1"
4895 msgstr "Endra malen %1"
4896
4897 #. (loc( $TemplateObj->Name()), $QueueObj->Name)
4898 #: share/html/Admin/Queues/Template.html:114
4899 msgid "Modify template %1 for queue %2"
4900 msgstr ""
4901
4902 #: share/html/Admin/Global/Templates.html:53
4903 msgid "Modify templates which apply to all queues"
4904 msgstr "Endra malar som gjeld alle køane"
4905
4906 #. ($ClassObj->Name)
4907 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:157
4908 msgid "Modify the Class %1"
4909 msgstr ""
4910
4911 #. ($Dashboard->Name)
4912 #: share/html/Dashboards/Queries.html:82
4913 msgid "Modify the content of dashboard %1"
4914 msgstr ""
4915
4916 #. ($Dashboard->Name)
4917 #: share/html/Dashboards/Modify.html:126
4918 msgid "Modify the dashboard %1"
4919 msgstr "Endra utforminga %1"
4920
4921 #: share/html/Elements/Tabs:207
4922 msgid "Modify the default \"RT at a glance\" view"
4923 msgstr "Set opp standardskjermbiletet («RT-oversikt»)"
4924
4925 #. ($Group->Name)
4926 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:117 share/html/Admin/Groups/Modify.html:118
4927 msgid "Modify the group %1"
4928 msgstr "Endra gruppa %1"
4929
4930 #. ($Dashboard->Name)
4931 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:287
4932 msgid "Modify the subscription to dashboard %1"
4933 msgstr "Endra abonnement til utforminga %1"
4934
4935 #. ($UserObj->Name)
4936 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:289
4937 msgid "Modify the user %1"
4938 msgstr "Endra brukaren %1"
4939
4940 #: share/html/Articles/Article/Search.html:85
4941 msgid "Modify this search..."
4942 msgstr ""
4943
4944 #. ($Ticket->Id)
4945 #: share/html/Ticket/ModifyAll.html:59
4946 msgid "Modify ticket # %1"
4947 msgstr "Endra sak %1"
4948
4949 #. ($TicketObj->Id)
4950 #: share/html/Ticket/Modify.html:48 share/html/Ticket/Modify.html:58
4951 msgid "Modify ticket #%1"
4952 msgstr "Endra sak %1"
4953
4954 #: lib/RT/Queue.pm:137
4955 msgid "Modify ticket owner on owned tickets"
4956 msgstr ""
4957
4958 #: lib/RT/Queue.pm:133
4959 msgid "Modify tickets"
4960 msgstr "Endra saker"
4961
4962 #. ($ClassObj->Name)
4963 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Topics.html:59
4964 msgid "Modify topic for %1"
4965 msgstr ""
4966
4967 #: lib/RT/Class.pm:96
4968 msgid "Modify topic hierarchy associated with this class"
4969 msgstr ""
4970
4971 #: lib/RT/Class.pm:93
4972 msgid "Modify topics for articles in this class"
4973 msgstr ""
4974
4975 #. ($ClassObj->Name)
4976 #: share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:48
4977 msgid "Modify user rights for class %1"
4978 msgstr ""
4979
4980 #. ($CustomFieldObj->Name)
4981 #: share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:68
4982 msgid "Modify user rights for custom field %1"
4983 msgstr "Endra brukarløyve for fleksifeltet %1"
4984
4985 #. ($GroupObj->Name)
4986 #: share/html/Admin/Groups/UserRights.html:48
4987 msgid "Modify user rights for group %1"
4988 msgstr "Endra brukarløyve for gruppa %1"
4989
4990 #. ($QueueObj->Name)
4991 #: share/html/Admin/Queues/UserRights.html:48
4992 msgid "Modify user rights for queue %1"
4993 msgstr "Endra brukarløyve for køen %1"
4994
4995 #. ($Ticket->Id)
4996 #: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:60
4997 msgid "Modify who receives mail for ticket #%1"
4998 msgstr ""
4999
5000 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:247
5001 msgid "Module"
5002 msgstr "Modul"
5003
5004 #: lib/RT/Date.pm:107
5005 msgid "Mon"
5006 msgstr "må."
5007
5008 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:107
5009 msgid "Monday"
5010 msgstr "måndag"
5011
5012 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:100
5013 msgid "Monday through Friday"
5014 msgstr "måndag til fredag"
5015
5016 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:124
5017 msgid "Month"
5018 msgstr ""
5019
5020 #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:329 lib/RT/Report/Tickets.pm:124
5021 msgid "Monthly"
5022 msgstr ""
5023
5024 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:61
5025 msgid "More about the requestors"
5026 msgstr ""
5027
5028 #: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:140
5029 msgid "Move"
5030 msgstr ""
5031
5032 #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:108
5033 msgid "Move here"
5034 msgstr ""
5035
5036 #: lib/RT/User.pm:170
5037 msgid "Must specify 'Name' attribute"
5038 msgstr "Må oppgje «Name»-attributt"
5039
5040 #. ($friendly_status)
5041 #: share/html/SelfService/Elements/MyRequests:62
5042 msgid "My %1 tickets"
5043 msgstr "Mine saker med status «%1»"
5044
5045 #: share/html/Elements/Tabs:555
5046 msgid "My Approvals"
5047 msgstr ""
5048
5049 #: share/html/Elements/Tabs:539
5050 msgid "My Day"
5051 msgstr "Oppgåveoversikt"
5052
5053 #: share/html/Elements/Tabs:546
5054 msgid "My Reminders"
5055 msgstr ""
5056
5057 #: etc/initialdata:852
5058 msgid "My Tickets"
5059 msgstr ""
5060
5061 #: share/html/Approvals/index.html:48
5062 msgid "My approvals"
5063 msgstr "Mine godkjenningar"
5064
5065 #: share/html/SelfService/Closed.html:53
5066 msgid "My closed tickets"
5067 msgstr ""
5068
5069 #: share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:62 share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:53
5070 msgid "My dashboards"
5071 msgstr "Mine utformingar"
5072
5073 #: share/html/SelfService/index.html:52
5074 msgid "My open tickets"
5075 msgstr ""
5076
5077 #: share/html/Elements/MyReminders:50 share/html/Tools/MyReminders.html:48
5078 msgid "My reminders"
5079 msgstr ""
5080
5081 #: share/html/Articles/Article/Elements/SelectSavedSearches:54 share/html/Elements/SavedSearches:54 share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:55
5082 msgid "My saved searches"
5083 msgstr "Mine lagra søk"
5084
5085 #: etc/RT_Config.pm:1221
5086 msgid "MyAdminQueues"
5087 msgstr ""
5088
5089 #: etc/RT_Config.pm:1221 etc/initialdata:871
5090 msgid "MyReminders"
5091 msgstr ""
5092
5093 #: lib/RT/Installer.pm:68
5094 msgid "MySQL"
5095 msgstr ""
5096
5097 #: etc/RT_Config.pm:1221
5098 msgid "MySupportQueues"
5099 msgstr ""
5100
5101 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
5102 msgid "NBSP"
5103 msgstr ""
5104
5105 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
5106 msgid "NEWLINE"
5107 msgstr "LINJESKIFT"
5108
5109 #: lib/RT/User.pm:91 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:63 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:54 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:58 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:50 share/html/Admin/Groups/Modify.html:64 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:222 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:49 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:63 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:52 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:52 share/html/Dashboards/Modify.html:63 share/html/Elements/BulkCustomFields:51 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:72 share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:56
5110 msgid "Name"
5111 msgstr "Namn"
5112
5113 #: lib/RT/Config.pm:185
5114 msgid "Name and email address"
5115 msgstr "Namn og e-postadresse"
5116
5117 #: lib/RT/Article.pm:116 lib/RT/User.pm:285
5118 msgid "Name in use"
5119 msgstr "Namnet er alt i bruk"
5120
5121 #: lib/RT/Template.pm:281 lib/RT/Template.pm:722
5122 msgid "Name is required"
5123 msgstr ""
5124
5125 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:55
5126 msgid "Name:"
5127 msgstr ""
5128
5129 #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:330 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:102 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:80 share/html/m/ticket/show:380
5130 msgid "Never"
5131 msgstr "Aldri"
5132
5133 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:261
5134 msgid "New"
5135 msgstr "Ny"
5136
5137 #: share/html/Elements/Tabs:903
5138 msgid "New Article"
5139 msgstr ""
5140
5141 #: share/html/Elements/Tabs:514
5142 msgid "New Dashboard"
5143 msgstr ""
5144
5145 #: share/html/Elements/BulkLinks:122 share/html/Elements/EditLinks:118
5146 msgid "New Links"
5147 msgstr "Nye koplingar"
5148
5149 #: etc/initialdata:462 etc/upgrade/3.8.2/content:52
5150 msgid "New Pending Approval"
5151 msgstr "Ny godkjenningsførespurnad"
5152
5153 #: etc/initialdata:481 etc/upgrade/4.1.9/content:111
5154 msgid "New Pending Approval in HTML"
5155 msgstr ""
5156
5157 #: share/html/Elements/Tabs:521
5158 msgid "New Search"
5159 msgstr "Nytt søk"
5160
5161 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:256 share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:49
5162 msgid "New messages"
5163 msgstr "Nye meldingar"
5164
5165 #: share/html/Elements/EditPassword:61
5166 msgid "New password"
5167 msgstr "Nytt passord"
5168
5169 #: lib/RT/User.pm:785
5170 msgid "New password notification sent"
5171 msgstr "Melding om nytt passord send"
5172
5173 #: share/html/Ticket/Elements/Reminders:119
5174 msgid "New reminder:"
5175 msgstr "Ny påminning:"
5176
5177 #: share/html/Elements/Tabs:958 share/html/Elements/Tabs:960 share/html/m/_elements/menu:70
5178 msgid "New ticket"
5179 msgstr "Ny sak"
5180
5181 #: lib/RT/Ticket.pm:1785
5182 msgid "New ticket doesn't exist"
5183 msgstr "Den nye saka finst ikkje"
5184
5185 #. ($self->loc($args{'Status'}))
5186 #: lib/RT/Ticket.pm:293
5187 msgid "New tickets can not have status '%1' in this queue."
5188 msgstr ""
5189
5190 #: share/html/Admin/Queues/People.html:72 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:52
5191 msgid "New watchers"
5192 msgstr "Nye overvakarar"
5193
5194 #: share/html/Elements/CollectionListPaging:106 share/html/Elements/Tabs:749 share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/DatabaseType.html:70 share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Sendmail.html:63
5195 msgid "Next"
5196 msgstr "Neste"
5197
5198 #: lib/RT/User.pm:96
5199 msgid "NickName"
5200 msgstr "Kallenamn"
5201
5202 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:82 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:66 share/html/User/Prefs.html:72
5203 msgid "Nickname"
5204 msgstr "Kallenamn"
5205
5206 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:62 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:78 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:258 share/html/Widgets/Form/Boolean:79
5207 msgid "No"
5208 msgstr "Nei"
5209
5210 #. ($protocol)
5211 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:58
5212 msgid "No %1 keys for this address"
5213 msgstr ""
5214
5215 #. ($self->ObjectName)
5216 #: lib/RT/SharedSetting.pm:243
5217 msgid "No %1 loaded"
5218 msgstr "Ingen %1 lasta"
5219
5220 #. ($Articles_Content)
5221 #: share/html/SelfService/Article/Search.html:66
5222 msgid "No Articles match %1"
5223 msgstr ""
5224
5225 #: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:62 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:61 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:62
5226 msgid "No Class defined"
5227 msgstr "Ingen klasse definert"
5228
5229 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:54
5230 msgid "No Classes matching search criteria found."
5231 msgstr ""
5232
5233 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:192 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:122
5234 msgid "No CustomField"
5235 msgstr "Inkje fleksifelt"
5236
5237 #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:62
5238 msgid "No CustomField defined"
5239 msgstr "Inkje fleksifelt definert"
5240
5241 #: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:62 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:63
5242 msgid "No Group defined"
5243 msgstr "Inga gruppe definert"
5244
5245 #: lib/RT/Tickets.pm:3021
5246 msgid "No Query"
5247 msgstr "Inga spørjing"
5248
5249 #: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:67 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:68
5250 msgid "No Queue defined"
5251 msgstr "Ingen kø definert"
5252
5253 #: bin/rt-crontool:116
5254 msgid "No RT user found. Please consult your RT administrator."
5255 msgstr ""
5256
5257 #: share/html/Search/Elements/ResultsRSSView:132
5258 msgid "No Subject"
5259 msgstr "Manglar emne"
5260
5261 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:118
5262 msgid "No Subject Override"
5263 msgstr ""
5264
5265 #: share/html/Admin/Global/Template.html:88 share/html/Admin/Queues/Template.html:86
5266 msgid "No Template"
5267 msgstr "Ingen mal"
5268
5269 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:90
5270 msgid "No action"
5271 msgstr "Inga handling"
5272
5273 #: lib/RT/Record.pm:1035
5274 msgid "No column specified"
5275 msgstr "Ingen kolonne vald"
5276
5277 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:79
5278 msgid "No comment entered about this user"
5279 msgstr "Ingen kommentar skriven om brukaren"
5280
5281 #. (ref $self)
5282 #: lib/RT/Action.pm:163 lib/RT/Condition.pm:183 lib/RT/Search.pm:125 lib/RT/Search/ActiveTicketsInQueue.pm:75
5283 msgid "No description for %1"
5284 msgstr "Inga skildring av %1"
5285
5286 #. ($tname)
5287 #: lib/RT/Scrip.pm:326
5288 msgid "No global template %1"
5289 msgstr ""
5290
5291 #: lib/RT/Users.pm:181
5292 msgid "No group specified"
5293 msgstr "Inga gruppe vald"
5294
5295 #: share/html/Admin/Groups/index.html:75
5296 msgid "No groups matching search criteria found."
5297 msgstr "Fann ingen grupper i samsvar med søkjekriteria"
5298
5299 #: lib/RT/Attachment.pm:766
5300 msgid "No key suitable for encryption"
5301 msgstr "Manglar eigna krypteringsnøkkel"
5302
5303 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/Deauthorized:48
5304 msgid "No longer authorized"
5305 msgstr ""
5306
5307 #: lib/RT/Ticket.pm:1563
5308 msgid "No message attached"
5309 msgstr "Inga melding lagd ved"
5310
5311 #: lib/RT/CustomField.pm:460
5312 msgid "No name provided"
5313 msgstr "Namn ikkje oppgjeve"
5314
5315 #: lib/RT/Attachment.pm:748
5316 msgid "No need to encrypt"
5317 msgstr "Kryptering unødvendig"
5318
5319 #: lib/RT/User.pm:854
5320 msgid "No password set"
5321 msgstr "Passord ikkje vald"
5322
5323 #: lib/RT/Queue.pm:179
5324 msgid "No permission to create queues"
5325 msgstr "Manglar løyve til å oppretta køar"
5326
5327 #. ($QueueObj->Name)
5328 #: lib/RT/Ticket.pm:274
5329 msgid "No permission to create tickets in the queue '%1'"
5330 msgstr "Manglar løyve til å oppretta saker i køen «%1»"
5331
5332 #: share/html/SelfService/Display.html:145
5333 msgid "No permission to display that ticket"
5334 msgstr "Manglar løyve til å visa saka"
5335
5336 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:92
5337 msgid "No permission to modify article"
5338 msgstr ""
5339
5340 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:246
5341 msgid "No permission to save system-wide searches"
5342 msgstr "Manglar løyve til å køyra globale søk"
5343
5344 #: lib/RT/User.pm:1417 lib/RT/User.pm:1441
5345 msgid "No permission to set preferences"
5346 msgstr "Manglar løyve til å endra innstillingane"
5347
5348 #: share/html/Articles/Article/Edit.html:283
5349 msgid "No permission to view Article"
5350 msgstr ""
5351
5352 #: share/html/SelfService/Update.html:112
5353 msgid "No permission to view update ticket"
5354 msgstr "Manglar tilgang til å sjå oppdatering av saka"
5355
5356 #: share/html/Admin/Queues/People.html:172 share/html/Admin/Queues/People.html:183
5357 msgid "No principals selected."
5358 msgstr "Ingen primærobjekt oppgjevne."
5359
5360 #: share/html/Admin/Users/Keys.html:69
5361 msgid "No private key"
5362 msgstr "Manglar privatnøkkel"
5363
5364 #: share/html/Admin/Queues/index.html:75
5365 msgid "No queues matching search criteria found."
5366 msgstr "Fann ingen køar i samsvar med søkjekriteria."
5367
5368 #: lib/RT/ACE.pm:200
5369 msgid "No right specified"
5370 msgstr "Ingen løyve oppgjevne"
5371
5372 #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:60
5373 msgid "No rights found"
5374 msgstr "Fann ingen løyve"
5375
5376 #. ($principal->Object->Name)
5377 #: lib/RT/Ticket.pm:530
5378 msgid "No rights to add '%1' as an AdminCc on this ticket"
5379 msgstr ""
5380
5381 #: share/html/Search/Bulk.html:226
5382 msgid "No search to operate on."
5383 msgstr "Manglar søk å bruka"
5384
5385 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:118
5386 msgid "No subject"
5387 msgstr "Utan emne"
5388
5389 #: lib/RT/User.pm:1831
5390 msgid "No such key or it's not suitable for signing"
5391 msgstr "Nøkkelen manglar, eller er ikkje eigna til signering"
5392
5393 #. ($tname, $queue->Name||$queue->id)
5394 #: lib/RT/Scrip.pm:324
5395 msgid "No template %1 in queue %2 or global"
5396 msgstr ""
5397
5398 #: share/html/Search/Chart:167
5399 msgid "No tickets found."
5400 msgstr "Fann ingen saker."
5401
5402 #: lib/RT/Transaction.pm:692 lib/RT/Transaction.pm:734
5403 msgid "No transaction type specified"
5404 msgstr "Transaksjonstype ikkje oppgjeven"
5405
5406 #: share/html/Elements/Crypt/SelectKeyForEncryption:49
5407 msgid "No usable keys."
5408 msgstr "Ingen eigna nøklar"
5409
5410 #: share/html/Admin/Users/index.html:85 share/html/User/Search.html:58
5411 msgid "No users matching search criteria found."
5412 msgstr "Fann ingen brukarar i samsvar med søkjeteksten."
5413
5414 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:484
5415 msgid "No valid PrincipalId"
5416 msgstr ""
5417
5418 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:356 lib/RT/Record/Role/Roles.pm:472
5419 msgid "No valid Type specified"
5420 msgstr ""
5421
5422 #: lib/RT/Record.pm:1032
5423 msgid "No value sent to _Set!"
5424 msgstr ""
5425
5426 #: share/html/Elements/QuickCreate:65
5427 msgid "Nobody"
5428 msgstr "Ingen"
5429
5430 #: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:71
5431 msgid "None"
5432 msgstr "Ingen"
5433
5434 #: lib/RT/Record.pm:1037
5435 msgid "Nonexistant field?"
5436 msgstr "Feltet finst ikkje?"
5437
5438 #: lib/RT/Scrip.pm:471
5439 msgid "Normal"
5440 msgstr ""
5441
5442 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:75
5443 msgid "Not applied scrips"
5444 msgstr ""
5445
5446 #: lib/RT/CustomField.pm:501 lib/RT/CustomField.pm:579
5447 msgid "Not found"
5448 msgstr "Fann ikkje"
5449
5450 #: share/html/Elements/PersonalQuickbar:54
5451 msgid "Not logged in."
5452 msgstr "Ikkje innlogga"
5453
5454 #: lib/RT/Date.pm:466 share/html/Elements/ShowReminders:73 share/html/Ticket/Elements/Reminders:207
5455 msgid "Not set"
5456 msgstr "ikkje definert"
5457
5458 #: share/html/m/_elements/full_site_link:48
5459 msgid "Not using a mobile browser?"
5460 msgstr ""
5461
5462 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:95
5463 msgid "Notes"
5464 msgstr "Merknader"
5465
5466 #: lib/RT/User.pm:787
5467 msgid "Notification could not be sent"
5468 msgstr "Klarte ikkje senda melding"
5469
5470 #: etc/initialdata:57
5471 msgid "Notify AdminCcs"
5472 msgstr "Varsla admin-kopimottakarane"
5473
5474 #: etc/initialdata:53
5475 msgid "Notify AdminCcs as Comment"
5476 msgstr "Varsla admin-kopimottakarane som kommentar"
5477
5478 #: etc/initialdata:49 etc/upgrade/3.1.17/content:9
5479 msgid "Notify Ccs"
5480 msgstr "Varsla kopimottakarane"
5481
5482 #: etc/initialdata:45 etc/upgrade/3.1.17/content:5
5483 msgid "Notify Ccs as Comment"
5484 msgstr "Varsla kopimottakarane som kommentar"
5485
5486 #: etc/initialdata:91
5487 msgid "Notify Other Recipients"
5488 msgstr "Varsla andre mottakarar"
5489
5490 #: etc/initialdata:87
5491 msgid "Notify Other Recipients as Comment"
5492 msgstr "Varsla andre mottakarar som kommentar"
5493
5494 #: etc/initialdata:41
5495 msgid "Notify Owner"
5496 msgstr "Varsla sakeigaren"
5497
5498 #: etc/initialdata:61 etc/upgrade/4.1.15/content:5
5499 msgid "Notify Owner and AdminCcs"
5500 msgstr ""
5501
5502 #: etc/initialdata:37
5503 msgid "Notify Owner as Comment"
5504 msgstr "Varsla eigaren som kommentar"
5505
5506 #: etc/initialdata:562 etc/initialdata:575 etc/upgrade/3.8.2/content:101 etc/upgrade/4.1.9/content:164
5507 msgid "Notify Owner of their rejected ticket"
5508 msgstr "Varsla sakeigaren om avvist sak"
5509
5510 #: etc/initialdata:590 etc/initialdata:602 etc/upgrade/3.8.2/content:114 etc/upgrade/4.1.9/content:179
5511 msgid "Notify Owner of their ticket has been approved and is ready to be acted on"
5512 msgstr "Varsla sakeigaren at saka er godkjend, og vert handsama"
5513
5514 #: lib/RT/Approval/Rule/Passed.pm:54
5515 msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by some or all approvers"
5516 msgstr "Varsla sakeigaren at saka er godkjend av nokon eller alle godkjennarane"
5517
5518 #: etc/initialdata:65 etc/upgrade/4.2.6/content:5
5519 msgid "Notify Owner or AdminCcs"
5520 msgstr ""
5521
5522 #: etc/initialdata:83
5523 msgid "Notify Owner, Requestors, Ccs and AdminCcs"
5524 msgstr "Varsla sakeigaren, innmeldarane, kopimottakarane og admin-kopimottakarane"
5525
5526 #: etc/initialdata:79
5527 msgid "Notify Owner, Requestors, Ccs and AdminCcs as Comment"
5528 msgstr "Varsla sakeigaren, innmeldarane, kopimottakarane og admin-kopimottakarane som kommentar"
5529
5530 #: etc/initialdata:464 etc/initialdata:482 etc/upgrade/3.8.2/content:54 etc/upgrade/4.1.9/content:112
5531 msgid "Notify Owners and AdminCcs of new items pending their approval"
5532 msgstr "Varsla sakeigaren og admin-kopimottakarne om nye førespurnader som krev godkjenninga deira"
5533
5534 #: etc/initialdata:532 etc/initialdata:546 etc/upgrade/3.8.2/content:87 etc/upgrade/4.1.9/content:148
5535 msgid "Notify Requestor of their ticket has been approved by all approvers"
5536 msgstr "Varsla innmeldaren når saka er godkjend av alle godkjennarane"
5537
5538 #: etc/initialdata:502 etc/initialdata:516 etc/upgrade/3.8.2/content:73 etc/upgrade/4.1.9/content:132
5539 msgid "Notify Requestor of their ticket has been approved by some approver"
5540 msgstr "Varsla innmeldaren når saka er godkjend av minst éin godkjennar"
5541
5542 #: etc/initialdata:33
5543 msgid "Notify Requestors"
5544 msgstr "Varsla innmeldarane"
5545
5546 #: etc/initialdata:74
5547 msgid "Notify Requestors and Ccs"
5548 msgstr "Varsla innmeldarane og kopimottakarane"
5549
5550 #: etc/initialdata:69
5551 msgid "Notify Requestors and Ccs as Comment"
5552 msgstr "Varsla innmeldarane og kopimottakarane som kommentar"
5553
5554 #: lib/RT/Config.pm:402
5555 msgid "Notify me of unread messages"
5556 msgstr "Opplys om ulesne meldingar"
5557
5558 #: lib/RT/Date.pm:101
5559 msgid "Nov"
5560 msgstr "nov."
5561
5562 #: share/html/Search/Elements/SelectAndOr:49
5563 msgid "OR"
5564 msgstr "ELLER"
5565
5566 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:142
5567 msgid "Object"
5568 msgstr "Objekt"
5569
5570 #: lib/RT/Record.pm:355
5571 msgid "Object could not be created"
5572 msgstr "Klarte ikkje oppretta objektet"
5573
5574 #: lib/RT/Record.pm:128
5575 msgid "Object could not be deleted"
5576 msgstr "Klarte ikkje sletta objektet"
5577
5578 #: lib/RT/Record.pm:372 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:188
5579 msgid "Object created"
5580 msgstr "Objekt oppretta"
5581
5582 #: lib/RT/Record.pm:125
5583 msgid "Object deleted"
5584 msgstr "Objekt sletta"
5585
5586 #: lib/RT/Group.pm:254
5587 msgid "Object passed is not loaded"
5588 msgstr ""
5589
5590 #: lib/RT/CustomField.pm:1599
5591 msgid "Object type mismatch"
5592 msgstr "Ikkje samsvar i objekttype"
5593
5594 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:53
5595 msgid "Objects list is empty"
5596 msgstr "Objektlista er tom"
5597
5598 #: lib/RT/Date.pm:100
5599 msgid "Oct"
5600 msgstr "okt."
5601
5602 #. ($self->CreatedAsString, $self->CreatorObj->Name)
5603 #: lib/RT/Transaction.pm:409
5604 msgid "On %1, %2 wrote:"
5605 msgstr "%1 skreiv %2:"
5606
5607 #: etc/initialdata:212 etc/upgrade/3.7.1/content:5
5608 msgid "On Close"
5609 msgstr "Ved lukking"
5610
5611 #: etc/initialdata:156
5612 msgid "On Comment"
5613 msgstr "Ved kommentar"
5614
5615 # Skal vera komma her.
5616 #: etc/initialdata:128
5617 msgid "On Correspond"
5618 msgstr "Ved svar"
5619
5620 #: etc/initialdata:117
5621 msgid "On Create"
5622 msgstr "Ved oppretting"
5623
5624 #: etc/initialdata:135 etc/upgrade/4.0.3/content:7
5625 msgid "On Forward"
5626 msgstr ""
5627
5628 #: etc/initialdata:142 etc/upgrade/4.0.3/content:14
5629 msgid "On Forward Ticket"
5630 msgstr ""
5631
5632 #: etc/initialdata:149 etc/upgrade/4.0.3/content:21
5633 msgid "On Forward Transaction"
5634 msgstr ""
5635
5636 #: etc/initialdata:177
5637 msgid "On Owner Change"
5638 msgstr "Ved eigarskifte"
5639
5640 #: etc/initialdata:170 etc/upgrade/3.1.17/content:18
5641 msgid "On Priority Change"
5642 msgstr "Ved prioritetsendring"
5643
5644 #: etc/initialdata:185
5645 msgid "On Queue Change"
5646 msgstr "Ved købyte"
5647
5648 #: etc/initialdata:198 etc/upgrade/3.8.3/content:5
5649 msgid "On Reject"
5650 msgstr "Ved avvising"
5651
5652 #: etc/initialdata:217 etc/upgrade/3.7.1/content:10
5653 msgid "On Reopen"
5654 msgstr "Ved gjenopning"
5655
5656 #: etc/initialdata:191
5657 msgid "On Resolve"
5658 msgstr "Ved løysing"
5659
5660 #: etc/initialdata:162
5661 msgid "On Status Change"
5662 msgstr "Ved statusendring"
5663
5664 #: etc/initialdata:122
5665 msgid "On Transaction"
5666 msgstr "Ved transaksjon"
5667
5668 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:352
5669 msgid "One, and only one, of PrincipalId/User/Group is required"
5670 msgstr ""
5671
5672 #: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:69 share/html/m/ticket/reply:106
5673 msgid "One-time Bcc"
5674 msgstr "Eingangsblindkopi"
5675
5676 #: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:50 share/html/m/ticket/reply:104
5677 msgid "One-time Cc"
5678 msgstr "Eingangskopi"
5679
5680 #: lib/RT/Config.pm:306
5681 msgid "Only for entry, not display"
5682 msgstr ""
5683
5684 #. (qq{<input size='15' class="datepicker" value='}.( $created_after->IsSet && $created_after->ISO(Timezone => 'user'))."' name='CreatedAfter' id='CreatedAfter' />")
5685 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:75
5686 msgid "Only show approvals for requests created after %1"
5687 msgstr "Vis berre godkjenningar for saker oppretta etter %1"
5688
5689 #. (qq{<input size='15' class="datepicker" value='}.($created_before->IsSet &&$created_before->ISO(Timezone => 'user'))."' name='CreatedBefore' id='CreatedBefore' />")
5690 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:73
5691 msgid "Only show approvals for requests created before %1"
5692 msgstr "Vis berre godkjenningar for saker oppretta før %1"
5693
5694 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:55
5695 msgid "Only show custom fields for:"
5696 msgstr "Vis berre fleksifelt for:"
5697
5698 #: etc/initialdata:105 etc/upgrade/4.2.4/content:5
5699 msgid "Open Inactive Tickets"
5700 msgstr ""
5701
5702 #: etc/RT_Config.pm:2783 etc/RT_Config.pm:2790 etc/RT_Config.pm:2827 etc/RT_Config.pm:2834
5703 msgid "Open It"
5704 msgstr ""
5705
5706 #: etc/initialdata:102
5707 msgid "Open Tickets"
5708 msgstr "Opne saker"
5709
5710 #: share/html/Elements/MakeClicky:67
5711 msgid "Open URL"
5712 msgstr "Opna adresse"
5713
5714 #: etc/initialdata:106 etc/upgrade/4.2.4/content:6
5715 msgid "Open inactive tickets"
5716 msgstr ""
5717
5718 #: share/html/Elements/Tabs:963 share/html/SelfService/index.html:48
5719 msgid "Open tickets"
5720 msgstr "Opne saker"
5721
5722 #: etc/initialdata:103
5723 msgid "Open tickets on correspondence"
5724 msgstr "Opna saker ved svar"
5725
5726 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:306
5727 msgid "Operating System"
5728 msgstr ""
5729
5730 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:61
5731 msgid "Option"
5732 msgstr "Val"
5733
5734 #: share/html/Prefs/MyRT.html:64
5735 msgid "Options"
5736 msgstr "Val"
5737
5738 #: lib/RT/Installer.pm:71
5739 msgid "Oracle"
5740 msgstr ""
5741
5742 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:152
5743 msgid "Oracle users cannot have empty passwords"
5744 msgstr ""
5745
5746 #: share/html/Search/Elements/EditSort:55
5747 msgid "Order by"
5748 msgstr "Sorter etter"
5749
5750 #: lib/RT/User.pm:94 share/html/Admin/Users/Modify.html:131 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:76 share/html/User/Prefs.html:132
5751 msgid "Organization"
5752 msgstr "Organisasjon"
5753
5754 #. ($approving->Id, $approving->Subject)
5755 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:55
5756 msgid "Originating ticket: #%1"
5757 msgstr "Opphavleg sak: %1"
5758
5759 #: lib/RT/Transaction.pm:886
5760 msgid "Outgoing email about a comment recorded"
5761 msgstr "Utgåande e-post om ein kommentar registrert"
5762
5763 #: lib/RT/Transaction.pm:890
5764 msgid "Outgoing email recorded"
5765 msgstr "Utgåande e-post registrert"
5766
5767 #: lib/RT/Config.pm:546
5768 msgid "Outgoing mail"
5769 msgstr "Utgåande e-post"
5770
5771 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:100
5772 msgid "Over time, priority moves toward"
5773 msgstr "Flytt prioriteten over tid mot"
5774
5775 #: share/html/Elements/Tabs:530
5776 msgid "Overview"
5777 msgstr ""
5778
5779 #: lib/RT/Queue.pm:132
5780 msgid "Own tickets"
5781 msgstr "Eigne saker"
5782
5783 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 lib/RT/Report/Tickets.pm:64 lib/RT/Ticket.pm:100 lib/RT/Tickets.pm:111 lib/RT/Tickets.pm:1841 share/html/Elements/QuickCreate:62 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:106 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:270 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:287 share/html/Search/Elements/PickBasics:114 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:66 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:67 share/html/Ticket/Elements/Reminders:137 share/html/Ticket/Elements/Reminders:175 share/html/Ticket/Elements/Reminders:84 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:50 share/html/m/_elements/ticket_list:96 share/html/m/ticket/create:258 share/html/m/ticket/reply:71 share/html/m/ticket/show:286
5784 msgid "Owner"
5785 msgstr "Eigar"
5786
5787 #. ($owner->Name)
5788 #: lib/RT/Ticket.pm:524
5789 msgid "Owner '%1' does not have rights to own this ticket."
5790 msgstr "Eigaren «%1» har ikkje løyve til å eiga denne saka."
5791
5792 #. ($OldOwnerObj->Name, $NewOwnerObj->Name)
5793 #: lib/RT/Ticket.pm:2066
5794 msgid "Owner changed from %1 to %2"
5795 msgstr "Eigar bytta frå %1 til %2"
5796
5797 #. (map { $self->_FormatUser($_) } $Old, $New)
5798 #: lib/RT/Transaction.pm:1164 lib/RT/Transaction.pm:980
5799 msgid "Owner forcibly changed from %1 to %2"
5800 msgstr "Eigar vart tvangsendra frå %1 til %2"
5801
5802 #: lib/RT/Tickets.pm:159
5803 msgid "OwnerGroup"
5804 msgstr ""
5805
5806 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
5807 msgid "OwnerName"
5808 msgstr "Eigarnamn"
5809
5810 #: lib/RT/User.pm:105
5811 msgid "PGPKey"
5812 msgstr ""
5813
5814 #: share/html/Elements/CollectionListPaging:65
5815 msgid "Page"
5816 msgstr "Side"
5817
5818 #: share/html/Elements/CollectionListPaging:62
5819 msgid "Page 1 of 1"
5820 msgstr "Side 1 av 2"
5821
5822 #: share/html/dhandler:48
5823 msgid "Page not found"
5824 msgstr "Fann ikkje sida"
5825
5826 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:191 share/html/User/Prefs.html:101
5827 msgid "Pager"
5828 msgstr "Personsøkjar"
5829
5830 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:96
5831 msgid "Pager Phone"
5832 msgstr ""
5833
5834 #: share/html/Search/Elements/SelectLinks:60
5835 msgid "Parent"
5836 msgstr ""
5837
5838 #: share/html/Elements/AddLinks:82 share/html/Elements/BulkLinks:135 share/html/Elements/BulkLinks:74 share/html/Elements/EditLinks:73 share/html/Elements/ShowLinks:72 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/m/ticket/create:398 share/html/m/ticket/show:429
5839 msgid "Parents"
5840 msgstr "Oversaker"
5841
5842 #: share/html/Elements/Login:75 share/html/User/Prefs.html:119 share/html/m/_elements/login:73
5843 msgid "Password"
5844 msgstr "Passord"
5845
5846 #: lib/RT/Transaction.pm:1115 lib/RT/User.pm:865
5847 msgid "Password changed"
5848 msgstr "Passord endra"
5849
5850 #: lib/RT/User.pm:831
5851 msgid "Password has not been set."
5852 msgstr "Passordet er ikkje registrert"
5853
5854 #. (RT->Config->Get('MinimumPasswordLength'))
5855 #: lib/RT/User.pm:304
5856 msgid "Password needs to be at least %quant(%1,character,characters) long"
5857 msgstr "Passordet må vera minst %1 teikn langt"
5858
5859 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:128 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:91
5860 msgid "Password not printed"
5861 msgstr ""
5862
5863 #: lib/RT/User.pm:864
5864 msgid "Password set"
5865 msgstr "Passordet er registrert"
5866
5867 #. ($msg)
5868 #: share/html/SelfService/Prefs.html:94 share/html/User/Prefs.html:262
5869 msgid "Password: %1"
5870 msgstr "Passord: %1"
5871
5872 #: lib/RT/User.pm:850
5873 msgid "Password: Permission Denied"
5874 msgstr "Passord: nekta tilgang"
5875
5876 #: etc/initialdata:684
5877 msgid "PasswordChange"
5878 msgstr "PassordByte"
5879
5880 #: lib/RT/User.pm:827
5881 msgid "Passwords do not match."
5882 msgstr "Dei to passorda er ikkje like."
5883
5884 #: lib/RT/Installer.pm:189
5885 msgid "Path to sendmail"
5886 msgstr "Adresse til «sendmail»"
5887
5888 #. ($approvals)
5889 #: share/html/Ticket/Elements/ShowDependencyStatus:54
5890 msgid "Pending %quant(%1,approval,approvals)."
5891 msgstr ""
5892
5893 #. ($depends)
5894 #: share/html/Ticket/Elements/ShowDependencyStatus:59
5895 msgid "Pending %quant(%1,ticket,tickets)."
5896 msgstr ""
5897
5898 #: share/html/Ticket/Elements/ShowDependencyStatus:52
5899 msgid "Pending approval."
5900 msgstr ""
5901
5902 #: share/html/Elements/Tabs:655 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:62 share/html/Ticket/ModifyAll.html:75 share/html/m/ticket/show:282
5903 msgid "People"
5904 msgstr "Personar"
5905
5906 #. ($QueueObj->Name)
5907 #: share/html/Admin/Queues/People.html:185
5908 msgid "People related to queue %1"
5909 msgstr ""
5910
5911 #: etc/initialdata:96
5912 msgid "Perform a user-defined action"
5913 msgstr "Køyr ei brukardefinert handling"
5914
5915 #: share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:62
5916 msgid "Perl"
5917 msgstr ""
5918
5919 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:283
5920 msgid "Perl configuration"
5921 msgstr "Perl-oppsett"
5922
5923 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:192
5924 msgid "Perl library search order"
5925 msgstr "Søkjerekkjefølgje for Perl-bibliotek"
5926
5927 #: share/html/Elements/Tabs:246
5928 msgid "Permanently wipeout data from RT"
5929 msgstr ""
5930
5931 #: lib/RT/ACE.pm:232 lib/RT/ACE.pm:238 lib/RT/ACE.pm:317 lib/RT/Article.pm:113 lib/RT/Article.pm:267 lib/RT/Article.pm:373 lib/RT/Article.pm:392 lib/RT/Article.pm:444 lib/RT/Article.pm:468 lib/RT/Article.pm:532 lib/RT/Attachment.pm:736 lib/RT/Attachment.pm:737 lib/RT/Attachment.pm:796 lib/RT/Attachment.pm:797 lib/RT/Attribute.pm:166 lib/RT/Attribute.pm:172 lib/RT/Attribute.pm:378 lib/RT/Attribute.pm:388 lib/RT/Attribute.pm:401 lib/RT/Class.pm:130 lib/RT/Class.pm:165 lib/RT/Class.pm:304 lib/RT/Class.pm:354 lib/RT/CurrentUser.pm:137 lib/RT/CurrentUser.pm:143 lib/RT/CurrentUser.pm:149 lib/RT/CustomField.pm:1037 lib/RT/CustomField.pm:1574 lib/RT/CustomField.pm:1603 lib/RT/CustomField.pm:1646 lib/RT/CustomField.pm:1819 lib/RT/CustomField.pm:1969 lib/RT/CustomField.pm:260 lib/RT/CustomField.pm:277 lib/RT/CustomField.pm:288 lib/RT/CustomField.pm:628 lib/RT/CustomField.pm:655 lib/RT/CustomFieldValue.pm:116 lib/RT/CustomFieldValue.pm:89 lib/RT/Group.pm:1011 lib/RT/Group.pm:1247 lib/RT/Group.pm:1331 lib/RT/Group.pm:361 lib/RT/Group.pm:465 lib/RT/Group.pm:781 lib/RT/ObjectClass.pm:70 lib/RT/Queue.pm:355 lib/RT/Queue.pm:381 lib/RT/Queue.pm:407 lib/RT/Queue.pm:804 lib/RT/Record/Role/Links.pm:149 lib/RT/Record/Role/Links.pm:168 lib/RT/Record/Role/Status.pm:172 lib/RT/Record/Role/Status.pm:267 lib/RT/Reminders.pm:129 lib/RT/Scrip.pm:123 lib/RT/Scrip.pm:131 lib/RT/Scrip.pm:142 lib/RT/Scrip.pm:224 lib/RT/Scrip.pm:312 lib/RT/Scrip.pm:364 lib/RT/Scrip.pm:697 lib/RT/Scrip.pm:705 lib/RT/Scrip.pm:714 lib/RT/Scrip.pm:719 lib/RT/Scrip.pm:727 lib/RT/SharedSetting.pm:113 lib/RT/SharedSetting.pm:205 lib/RT/SharedSetting.pm:247 lib/RT/SharedSetting.pm:279 lib/RT/Template.pm:108 lib/RT/Template.pm:118 lib/RT/Template.pm:123 lib/RT/Template.pm:262 lib/RT/Template.pm:267 lib/RT/Template.pm:276 lib/RT/Template.pm:317 lib/RT/Template.pm:482 lib/RT/Template.pm:747 lib/RT/Template.pm:764 lib/RT/Template.pm:782 lib/RT/Ticket.pm:1072 lib/RT/Ticket.pm:1283 lib/RT/Ticket.pm:1451 lib/RT/Ticket.pm:1501 lib/RT/Ticket.pm:1776 lib/RT/Ticket.pm:1795 lib/RT/Ticket.pm:2200 lib/RT/Ticket.pm:2213 lib/RT/Ticket.pm:2218 lib/RT/Ticket.pm:2242 lib/RT/Ticket.pm:2459 lib/RT/Ticket.pm:2688 lib/RT/Ticket.pm:3052 lib/RT/Ticket.pm:734 lib/RT/Topic.pm:113 lib/RT/Topic.pm:141 lib/RT/Topic.pm:207 lib/RT/Topic.pm:88 lib/RT/Transaction.pm:688 lib/RT/Transaction.pm:728 lib/RT/User.pm:1133 lib/RT/User.pm:137 lib/RT/User.pm:1568 lib/RT/User.pm:1816 lib/RT/User.pm:1849 lib/RT/User.pm:326 lib/RT/User.pm:733 lib/RT/User.pm:768 share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:91 share/html/Admin/Global/MyRT.html:96 share/html/Articles/Article/Display.html:82 share/html/Articles/Article/History.html:64 share/html/Dashboards/Modify.html:95 share/html/SelfService/Article/Display.html:64 share/html/Ticket/Forward.html:97 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:110 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:111
5932 msgid "Permission Denied"
5933 msgstr "Nekta tilgang"
5934
5935 #: lib/RT/Record.pm:1407 lib/RT/Record.pm:1551 lib/RT/Record/Role/Roles.pm:407 lib/RT/Record/Role/Roles.pm:491
5936 msgid "Permission denied"
5937 msgstr "Nekta tilgang"
5938
5939 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:173 share/html/User/Prefs.html:86
5940 msgid "Phone numbers"
5941 msgstr "Telefonnummer"
5942
5943 #: share/html/Search/Chart.html:176
5944 msgid "Picture"
5945 msgstr ""
5946
5947 #: etc/initialdata:232
5948 msgid "Plain text Autoresponse template"
5949 msgstr ""
5950
5951 #: etc/initialdata:381
5952 msgid "Plain text admin comment template"
5953 msgstr ""
5954
5955 #: etc/initialdata:341
5956 msgid "Plain text admin correspondence template"
5957 msgstr ""
5958
5959 #: etc/initialdata:364
5960 msgid "Plain text correspondence template"
5961 msgstr ""
5962
5963 #: etc/initialdata:288
5964 msgid "Plain text transaction template"
5965 msgstr ""
5966
5967 #: share/html/dhandler:51
5968 msgid "Please check the URL and try again."
5969 msgstr "Kontroller adressa, og prøv så på nytt."
5970
5971 #: lib/RT/User.pm:822
5972 msgid "Please enter your current password correctly."
5973 msgstr "Skriv inn ditt noverande passord rett"
5974
5975 #: lib/RT/User.pm:824
5976 msgid "Please enter your current password."
5977 msgstr "Skriv inn ditt noverande passord"
5978
5979 #: share/html/Elements/CSRF:48 share/html/Elements/CSRF:51
5980 msgid "Possible cross-site request forgery"
5981 msgstr ""
5982
5983 #: share/html/Dashboards/Elements/HiddenSearches:73
5984 msgid "Possible hidden searches"
5985 msgstr "Moglege gøymde søk"
5986
5987 #: lib/RT/Installer.pm:69
5988 msgid "PostgreSQL"
5989 msgstr ""
5990
5991 #. ($m->interp->apply_escapes($Name, 'h'))
5992 #. ($m->interp->apply_escapes($name, 'h'))
5993 #: share/html/Elements/ShowSearch:97 share/html/m/tickets/search:81
5994 msgid "Predefined search %1 not found"
5995 msgstr ""
5996
5997 #: share/html/Elements/Tabs:579 share/html/Elements/Tabs:977 share/html/Prefs/Other.html:80 share/html/SelfService/Prefs.html:48 share/html/User/Prefs.html:48
5998 msgid "Preferences"
5999 msgstr "Innstillingar"
6000
6001 #. ($pane, $UserObj->Name)
6002 #: share/html/Admin/Users/MyRT.html:117
6003 msgid "Preferences %1 for user %2."
6004 msgstr "Innstillingar %1 for brukaren %2"
6005
6006 #: share/html/Prefs/Search.html:96
6007 msgid "Preferences reset."
6008 msgstr ""
6009
6010 #. ($pane)
6011 #. (loc('summary rows'))
6012 #: share/html/Prefs/MyRT.html:158 share/html/Prefs/MyRT.html:91
6013 msgid "Preferences saved for %1."
6014 msgstr "Innstillingar lagra for %1"
6015
6016 #: share/html/Admin/Users/DashboardsInMenu.html:107 share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:104
6017 msgid "Preferences saved for dashboards in menu."
6018 msgstr ""
6019
6020 #. ($UserObj->Name)
6021 #: share/html/Admin/Users/DashboardsInMenu.html:75 share/html/Admin/Users/MyRT.html:75
6022 msgid "Preferences saved for user %1."
6023 msgstr "Innstillingar lagra for brukaren %1"
6024
6025 #: share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:79 share/html/Prefs/MyRT.html:102 share/html/Prefs/Other.html:103 share/html/Prefs/Quicksearch.html:106 share/html/Prefs/Search.html:119 share/html/Prefs/SearchOptions.html:81
6026 msgid "Preferences saved."
6027 msgstr "Innstillingar lagra"
6028
6029 #: lib/RT/User.pm:1445
6030 msgid "Preferences were not found"
6031 msgstr ""
6032
6033 #. ($msg)
6034 #: share/html/Prefs/Other.html:88
6035 msgid "Preferred Key: %1"
6036 msgstr "Føretrekt nøkkel: %1"
6037
6038 #: share/html/Prefs/Other.html:72
6039 msgid "Preferred key"
6040 msgstr "Føretrekt nøkkel"
6041
6042 #: lib/RT/Action.pm:171
6043 msgid "Prepare Stubbed"
6044 msgstr "Førebuing klargjord"
6045
6046 #: share/html/Elements/Tabs:744
6047 msgid "Prev"
6048 msgstr "Førre"
6049
6050 #: share/html/Elements/CollectionListPaging:103
6051 msgid "Previous"
6052 msgstr "Førre"
6053
6054 #. ($args{'PrincipalId'})
6055 #: lib/RT/ACE.pm:135 lib/RT/ACE.pm:220
6056 msgid "Principal %1 not found."
6057 msgstr "Fann ikkje primærobjektet %1"
6058
6059 #: sbin/rt-email-digest:88
6060 msgid "Print the resulting digest messages to STDOUT; don't mail them. Do not mark them as sent"
6061 msgstr "Send meldingssamandraga til standard ut i staden for via e-post. Disse vert ikkje merkte som sende."
6062
6063 #: sbin/rt-email-digest:91
6064 msgid "Print this message"
6065 msgstr "Vis denne meldinga"
6066
6067 #: lib/RT/Tickets.pm:116 lib/RT/Tickets.pm:1645 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:148 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Search/Elements/PickBasics:200 share/html/Ticket/Create.html:228 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:76 share/html/m/_elements/ticket_list:99 share/html/m/ticket/create:342 share/html/m/ticket/show:238
6068 msgid "Priority"
6069 msgstr "Prioritet"
6070
6071 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:95
6072 msgid "Priority starts at"
6073 msgstr "Prioriteten startar på"
6074
6075 # Omgrepet seier om ei utforming er privat eller offentleg (og ordet får eit kolon etter seg). Dette er derfor ei rett «omsetting».
6076 #: share/html/Dashboards/Modify.html:67 share/html/Search/Elements/EditSearches:53
6077 msgid "Privacy"
6078 msgstr "Offentleg"
6079
6080 # Omgrepet seier om ei utforming er privat eller offentleg. Dette er derfor ei rett «omsetting».
6081 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:56
6082 msgid "Privacy:"
6083 msgstr "Offentleg:"
6084
6085 #: share/html/Admin/Users/Keys.html:66
6086 msgid "Private Key"
6087 msgstr "Privatnøkkel"
6088
6089 #. ($EmailAddress)
6090 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:110
6091 msgid "Private key(s) for %1"
6092 msgstr ""
6093
6094 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:145 share/html/Admin/Queues/Modify.html:155 share/html/Elements/Tabs:332
6095 msgid "Private keys"
6096 msgstr ""
6097
6098 #: lib/RT/Handle.pm:715 share/html/Admin/Users/Modify.html:114
6099 msgid "Privileged"
6100 msgstr "Med utvida løyve"
6101
6102 #. (loc_fuzzy($msg))
6103 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:323 share/html/User/Prefs.html:252
6104 msgid "Privileged status: %1"
6105 msgstr "Utvida løyve: %1"
6106
6107 #: share/html/Admin/Users/index.html:127
6108 msgid "Privileged users"
6109 msgstr "Brukarar med utvida løyve"
6110
6111 #: bin/rt-crontool:174
6112 msgid "Processing without transaction, some conditions and actions may fail. Consider using --transaction argument"
6113 msgstr "Køyrer utan transaksjon. Det kan oppstå feil for nokre vilkår og handlingar. Vurder å bruka argumentet «--transaction»."
6114
6115 #: lib/RT/Handle.pm:728
6116 msgid "Pseudogroup for internal use"
6117 msgstr "Pseduogruppe for intern bruk"
6118
6119 #. ($line->{'Key'})
6120 #: share/html/Elements/CryptStatus:150
6121 msgid "Public key '0x%1' is required to verify signature"
6122 msgstr "Offentlegnøkkelen «0x%1» er nødvendig for stadfesting av signaturen"
6123
6124 #. ($EmailAddress)
6125 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:108
6126 msgid "Public key(s) for %1"
6127 msgstr ""
6128
6129 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:69
6130 msgid "Queries"
6131 msgstr "Spørjingar"
6132
6133 #: share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:61 share/html/Search/Edit.html:56 share/html/Search/Elements/Chart:81
6134 msgid "Query"
6135 msgstr "Spørjing"
6136
6137 #: share/html/Search/Build.html:115
6138 msgid "Query Builder"
6139 msgstr "Avansert søk"
6140
6141 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Record.pm:1022 lib/RT/Report/Tickets.pm:62 lib/RT/Tickets.pm:107 lib/RT/Tickets.pm:1452 share/html/Elements/QueueSummaryByLifecycle:57 share/html/Elements/QueueSummaryByStatus:51 share/html/Elements/QuickCreate:60 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:63 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:66 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:73 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:102 share/html/Search/Elements/PickBasics:83 share/html/SelfService/Create.html:61 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:82 share/html/m/ticket/create:248 share/html/m/ticket/show:242
6142 msgid "Queue"
6143 msgstr "Kø"
6144
6145 #. ($Queue||'')
6146 #: share/html/Ticket/Create.html:378
6147 msgid "Queue %1 could not be loaded."
6148 msgstr ""
6149
6150 #. ($Queue)
6151 #. ($id)
6152 #: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:60 share/html/Admin/Queues/Scrips.html:54 share/html/Admin/Queues/Templates.html:58
6153 msgid "Queue %1 not found"
6154 msgstr "Fann ikkje køen %1"
6155
6156 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:58
6157 msgid "Queue Name"
6158 msgstr "Kønamn"
6159
6160 #: lib/RT/Queue.pm:331
6161 msgid "Queue already exists"
6162 msgstr "Køen finst frå før"
6163
6164 #: lib/RT/Queue.pm:199 lib/RT/Queue.pm:205
6165 msgid "Queue could not be created"
6166 msgstr "Klarte ikkje oppretta køen"
6167
6168 #: share/html/index.html:94 share/html/m/ticket/create:143
6169 msgid "Queue could not be loaded."
6170 msgstr "Klarte ikkje lasta køen."
6171
6172 #: lib/RT/Queue.pm:222
6173 msgid "Queue created"
6174 msgstr "Kø oppretta"
6175
6176 #: lib/RT/Queue.pm:263
6177 msgid "Queue disabled"
6178 msgstr "Kø deaktivert"
6179
6180 #: lib/RT/Queue.pm:261
6181 msgid "Queue enabled"
6182 msgstr "Kø aktivert"
6183
6184 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:97
6185 msgid "Queue id"
6186 msgstr "Kø-ID"
6187
6188 #: lib/RT/CustomField.pm:285 share/html/SelfService/Display.html:110
6189 msgid "Queue not found"
6190 msgstr "Fann ikkje køen"
6191
6192 #: share/html/Elements/Crypt/SelectKeyForSigning:50 share/html/Elements/Crypt/SelectKeyForSigning:54
6193 msgid "Queue's key"
6194 msgstr "Kønøkkel"
6195
6196 #: lib/RT/Tickets.pm:149
6197 msgid "QueueAdminCc"
6198 msgstr "KøAdminKopimottakar"
6199
6200 #: lib/RT/Tickets.pm:156
6201 msgid "QueueCF"
6202 msgstr ""
6203
6204 #: lib/RT/Tickets.pm:148
6205 msgid "QueueCc"
6206 msgstr "KøKopimottakar"
6207
6208 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
6209 msgid "QueueName"
6210 msgstr "Kønamn"
6211
6212 #: lib/RT/Tickets.pm:150
6213 msgid "QueueWatcher"
6214 msgstr "KøOvervakar"
6215
6216 #: lib/RT/CustomField.pm:1891 lib/RT/CustomField.pm:205 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:77 share/html/Elements/Tabs:148 share/html/Elements/Tabs:255 share/html/Elements/Tabs:83
6217 msgid "Queues"
6218 msgstr "Køar"
6219
6220 #: share/html/Elements/MyAdminQueues:48
6221 msgid "Queues I administer"
6222 msgstr "Køar eg administrerer"
6223
6224 #: share/html/Elements/MySupportQueues:48
6225 msgid "Queues I'm an AdminCc for"
6226 msgstr "Køar eg er administrativ kopimottakar for"
6227
6228 #: share/html/Articles/Elements/QuickSearch:48 share/html/Elements/Quicksearch:50 share/html/Elements/Tabs:587 share/html/Prefs/Quicksearch.html:79
6229 msgid "Quick search"
6230 msgstr "Kjappsøk"
6231
6232 #: share/html/Elements/QuickCreate:49 share/html/User/Elements/Portlets/CreateTicket:48
6233 msgid "Quick ticket creation"
6234 msgstr "Kjapp saksoppretting"
6235
6236 #: etc/RT_Config.pm:1221 etc/initialdata:864
6237 msgid "QuickCreate"
6238 msgstr ""
6239
6240 #: etc/RT_Config.pm:1221 etc/initialdata:875
6241 msgid "Quicksearch"
6242 msgstr ""
6243
6244 #: lib/RT/Date.pm:120
6245 msgid "RFC2616"
6246 msgstr "RFC 2616"
6247
6248 #: lib/RT/Date.pm:119
6249 msgid "RFC2822"
6250 msgstr "RFC 2822"
6251
6252 #: share/html/Elements/Tabs:861
6253 msgid "RSS"
6254 msgstr ""
6255
6256 #: share/html/Admin/index.html:48
6257 msgid "RT Administration"
6258 msgstr "RT-administrering"
6259
6260 #: lib/RT/Installer.pm:165
6261 msgid "RT Administrator Email"
6262 msgstr "E-post til RT-administrator"
6263
6264 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:58
6265 msgid "RT Configuration"
6266 msgstr "RT-oppsett"
6267
6268 #: share/html/Elements/Error:69
6269 msgid "RT Error"
6270 msgstr "RT-feil"
6271
6272 #: share/html/Admin/Elements/Portal:49
6273 msgid "RT Portal"
6274 msgstr ""
6275
6276 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:139
6277 msgid "RT Size"
6278 msgstr "RT-storleik"
6279
6280 #: lib/RT/Config.pm:331 share/html/Admin/Global/MyRT.html:48 share/html/Admin/Global/MyRT.html:54 share/html/Admin/Users/MyRT.html:62 share/html/Elements/Tabs:206 share/html/Elements/Tabs:326 share/html/Elements/Tabs:582 share/html/Prefs/MyRT.html:57 share/html/Prefs/MyRT.html:81 share/html/index.html:4
6281 msgid "RT at a glance"
6282 msgstr "RT-oversikt"
6283
6284 #. ($UserObj->Name)
6285 #: share/html/Admin/Users/MyRT.html:71
6286 msgid "RT at a glance for the user %1"
6287 msgstr "RT-oversikt for brukaren %1"
6288
6289 #: share/html/Install/Sendmail.html:53
6290 msgid "RT can communicate with your users about new tickets or new correspondence on tickets. Tell us where to find sendmail (or a sendmail compatible binary such as the one provided by postifx).  RT also needs to know who to notify when someone sends invalid email.  This must not be an address that feeds back into RT."
6291 msgstr "RT kan kommunisera med brukarane om nye saker, og om svar på saker. Oppgje kor sendmail (eller eit sendmail-kompatibelt program, som det som følgjer med Postfix) er installert. RT må òg veta kven som skal kontaktast når nokon sender ein ugyldig e-post. Dette kan ikkje vera ei adresse som fører til RT."
6292
6293 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:119
6294 msgid "RT can include content from another web service when showing this custom field."
6295 msgstr "RT kan visa innhald frå ei anna netteneste i dette fleksifeltet."
6296
6297 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:111
6298 msgid "RT can make this custom field's values into hyperlinks to another service."
6299 msgstr "RT kan gjera feltverdiane til fleksifeltet til lenkjer til ei nettside."
6300
6301 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:110
6302 msgid "RT core variables"
6303 msgstr "RT-kjernevariablar"
6304
6305 #. (RT->Config->Get('rtname'))
6306 #: share/html/Elements/Logo:59 share/html/m/_elements/header:49 share/html/m/_elements/login:49 share/html/m/index.html:48
6307 msgid "RT for %1"
6308 msgstr ""
6309
6310 #. ($strong_start, $strong_end, $Reason, $action)
6311 #: share/html/Elements/CSRF:55
6312 msgid "RT has detected a possible %1cross-site request forgery%2 for this request, because %3.  A malicious attacker may be trying to %1%4%2 on your behalf. If you did not initiate this request, then you should alert your security team."
6313 msgstr ""
6314
6315 #: share/html/Install/index.html:71
6316 msgid "RT is an enterprise-grade issue tracking system designed to let you intelligently and efficiently manage tasks, issues, requests, defects or anything else that looks like an \"action item.\""
6317 msgstr "RT er eit profesjonelt sakshandsamingssystem som lèt deg smart og enkelt handtera oppgåver, problem, førespurnader, feilinnmeldingar og andre ting som krev handling."
6318
6319 #: share/html/Install/index.html:74
6320 msgid "RT is used by Fortune 100 companies, one-person businesses, government agencies, educational institutions, hospitals, nonprofits, NGOs, libraries, open source projects and all sorts of other organizations on all seven continents. (Yes, even Antarctica.)"
6321 msgstr "RT vert brukt av Fortune 100-bedrifter, enkeltmannsføretak, offentlege verksemder, utdanningsinstitusjonar, sjukehus, ideelle organisasjonar, bibliotek, fri programvare-prosjekt og mange andre typar verksemder, på alle kontinenta (ja, òg i Antarktika!)."
6322
6323 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:279
6324 msgid "RT upgrade history"
6325 msgstr ""
6326
6327 #: lib/RT/Installer.pm:123
6328 msgid "RT will connect to the database using this user.  It will be created for you."
6329 msgstr "RT vil kopla til databasen som denne brukaren. Han vert automatisk oppretta."
6330
6331 #: lib/RT/Installer.pm:158
6332 msgid "RT will create a user called \"root\" and set this as their password"
6333 msgstr "RT vil laga brukaren «root», og registrera dette som passord."
6334
6335 #. ('<tt>__id__</tt>', '<tt>__CustomField__</tt>')
6336 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:113 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:121
6337 msgid "RT will replace %1 and %2 with the record's id and the custom field's value, respectively."
6338 msgstr "RT vil automatisk byta ut %1 og %2 med saksnummeret og verdien til fleksifeltet."
6339
6340 #: lib/RT/Installer.pm:144
6341 msgid "RT will use this string to uniquely identify your installation and looks for it in the subject of emails to decide what ticket a message applies to.  We recommend that you set this to your internet domain. (ex: example.com)"
6342 msgstr "RT vil bruka denne koden for å identifisera installasjonen, og sjå etter han i emnefeltet i e-postmeldingar for å finna ut kva sak meldinga gjeld. Du bør setja verdien lik nettdomenet ditt. Eksempel: eksempel.no"
6343
6344 #: share/html/Install/DatabaseType.html:52
6345 msgid "RT works with a number of different databases. <b>MySQL</b>, <b>PostgreSQL</b>, <b>Oracle</b> and <b>SQLite</b> are all supported."
6346 msgstr "RT kan bruka ulike databaser, og både <b>MySQL</b>, <b>PostgreSQL</b>, <b>Oracle</b> og <b>SQLite</b> er støtta."
6347
6348 #: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:86
6349 msgid "RT's logging configuration is summarized below:"
6350 msgstr ""
6351
6352 #. ($address)
6353 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:236
6354 msgid "RTAddressRegexp option in the config doesn't match %1"
6355 msgstr "«RTAddressRegexp»-valet i oppsettet er ikkje i samsvar med «%1»"
6356
6357 #: etc/RT_Config.pm:2791 etc/RT_Config.pm:2792 etc/RT_Config.pm:2835 etc/RT_Config.pm:2836
6358 msgid "Re-open"
6359 msgstr ""
6360
6361 #: share/html/Elements/EditCustomFieldBinary:54 share/html/Elements/EditCustomFieldImage:54
6362 msgid "Reached maximum number, so new values will override old ones."
6363 msgstr ""
6364
6365 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:77 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:61 share/html/User/Prefs.html:69
6366 msgid "Real Name"
6367 msgstr "Fullt namn"
6368
6369 # Blir bare brukt som overskrift i en tabell, og kan derfor ha mellomrom.
6370 #: lib/RT/User.pm:95
6371 msgid "RealName"
6372 msgstr "Fullt namn"
6373
6374 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:174
6375 msgid "Recipient"
6376 msgstr "Mottakar"
6377
6378 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:242
6379 msgid "Recipient must be an email address"
6380 msgstr ""
6381
6382 #: share/html/Ticket/Elements/ShowSimplifiedRecipients:78
6383 msgid "Recipients"
6384 msgstr ""
6385
6386 #: share/html/Tools/MyDay.html:72
6387 msgid "Record all updates"
6388 msgstr "Lagra alle oppdateringane"
6389
6390 #: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:64
6391 msgid "Recursive member"
6392 msgstr "Rekursivt medlem"
6393
6394 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:124
6395 msgid "Refer to"
6396 msgstr ""
6397
6398 #. ($value)
6399 #: lib/RT/Transaction.pm:1042
6400 msgid "Reference by %1 added"
6401 msgstr "Referanse frå %1 lagt til"
6402
6403 #. ($value)
6404 #: lib/RT/Transaction.pm:1084
6405 msgid "Reference by %1 deleted"
6406 msgstr "Referanse frå %1 sletta"
6407
6408 #. ($value)
6409 #: lib/RT/Transaction.pm:1039
6410 msgid "Reference to %1 added"
6411 msgstr "Referanse til %1 lagt til"
6412
6413 #. ($value)
6414 #: lib/RT/Transaction.pm:1081
6415 msgid "Reference to %1 deleted"
6416 msgstr "Referanse til %1 sletta"
6417
6418 #: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:84 share/html/Articles/Article/Elements/ShowLinks:70 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:128 share/html/Elements/AddLinks:94 share/html/Elements/BulkLinks:104 share/html/Elements/BulkLinks:147 share/html/Elements/EditLinks:100 share/html/Elements/ShowLinks:75 share/html/Search/Elements/SelectLinks:64 share/html/m/ticket/create:401 share/html/m/ticket/show:447
6419 msgid "Referred to by"
6420 msgstr "Referert til av"
6421
6422 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:130 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:139
6423 msgid "ReferredToBy"
6424 msgstr "ReferertTilAv"
6425
6426 #: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:58 share/html/Articles/Article/Elements/ShowLinks:48 share/html/Elements/AddLinks:90 share/html/Elements/BulkLinks:143 share/html/Elements/BulkLinks:94 share/html/Elements/EditLinks:91 share/html/Elements/ShowLinks:74 share/html/Search/Elements/SelectLinks:63 share/html/m/ticket/create:400 share/html/m/ticket/show:437
6427 msgid "Refers to"
6428 msgstr "Refererer til"
6429
6430 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:126 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:139
6431 msgid "RefersTo"
6432 msgstr "ReferererTil"
6433
6434 #: share/html/Elements/RefreshHomepage:48
6435 msgid "Refresh"
6436 msgstr "Oppdatering"
6437
6438 #: lib/RT/Config.pm:342
6439 msgid "Refresh home page every 10 minutes."
6440 msgstr "Oppdater heimesida kvart 10. minutt"
6441
6442 #: lib/RT/Config.pm:345
6443 msgid "Refresh home page every 120 minutes."
6444 msgstr "Oppdater heimesida kvart 120. minutt"
6445
6446 #: lib/RT/Config.pm:340
6447 msgid "Refresh home page every 2 minutes."
6448 msgstr "Oppdater heimesida kvart 2. minutt"
6449
6450 #: lib/RT/Config.pm:343
6451 msgid "Refresh home page every 20 minutes."
6452 msgstr "Oppdater heimesida kvart 20. minutt"
6453
6454 #: lib/RT/Config.pm:341
6455 msgid "Refresh home page every 5 minutes."
6456 msgstr "Oppdater heimesida kvart 5. minutt"
6457
6458 #: lib/RT/Config.pm:344
6459 msgid "Refresh home page every 60 minutes."
6460 msgstr "Oppdater heimesida kvart 60. minutt"
6461
6462 #: lib/RT/Config.pm:321
6463 msgid "Refresh search results every 10 minutes."
6464 msgstr "Oppdater søkjeresultata kvart 10. minutt"
6465
6466 #: lib/RT/Config.pm:324
6467 msgid "Refresh search results every 120 minutes."
6468 msgstr "Oppdater søkjeresultata kvart 120. minutt"
6469
6470 #: lib/RT/Config.pm:319
6471 msgid "Refresh search results every 2 minutes."
6472 msgstr "Oppdater søkjeresultata kvart 2. minutt"
6473
6474 #: lib/RT/Config.pm:322
6475 msgid "Refresh search results every 20 minutes."
6476 msgstr "Oppdater søkjeresultata kvart 20. minutt"
6477
6478 #: lib/RT/Config.pm:320
6479 msgid "Refresh search results every 5 minutes."
6480 msgstr "Oppdater søkjeresultata kvart 5. minutt"
6481
6482 #: lib/RT/Config.pm:323
6483 msgid "Refresh search results every 60 minutes."
6484 msgstr "Oppdater søkjeresultata kvart 60. minutt"
6485
6486 #. ($value/60)
6487 #: share/html/Elements/Refresh:59
6488 msgid "Refresh this page every %quant(%1,minute,minutes)."
6489 msgstr "Oppdater sida kvart %1. minutt"
6490
6491 #: etc/RT_Config.pm:1221 etc/initialdata:883
6492 msgid "RefreshHomepage"
6493 msgstr ""
6494
6495 #: lib/RT/Record.pm:1439
6496 msgid "Refused to add link which would create a circular relationship"
6497 msgstr ""
6498
6499 #: etc/RT_Config.pm:2785 etc/RT_Config.pm:2789 etc/RT_Config.pm:2829 etc/RT_Config.pm:2833
6500 msgid "Reject"
6501 msgstr ""
6502
6503 #: lib/RT/Config.pm:172
6504 msgid "Remember default queue"
6505 msgstr ""
6506
6507 #: etc/initialdata:407 etc/upgrade/4.1.16/content:6 share/html/Elements/ShowReminders:51 share/html/Ticket/Elements/Reminders:82
6508 msgid "Reminder"
6509 msgstr ""
6510
6511 #. ($subject)
6512 #: lib/RT/Transaction.pm:1202
6513 msgid "Reminder '%1' added"
6514 msgstr "Påminninga «%1» lagd til"
6515
6516 #. ($subject)
6517 #: lib/RT/Transaction.pm:1224
6518 msgid "Reminder '%1' completed"
6519 msgstr "Påminninga «%1» fullførd"
6520
6521 #. ($subject)
6522 #: lib/RT/Transaction.pm:1213
6523 msgid "Reminder '%1' reopened"
6524 msgstr "Påminninga «%1» gjenopna"
6525
6526 #. ($args->{'NewReminder-Subject'}, loc("Created"))
6527 #. ($old_subject || $reminder->Subject, $_)
6528 #: lib/RT/Interface/Web.pm:2982 lib/RT/Interface/Web.pm:3000
6529 msgid "Reminder '%1': %2"
6530 msgstr ""
6531
6532 #: share/html/Elements/Tabs:668 share/html/Ticket/Elements/Reminders:79 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:74 share/html/Ticket/Reminders.html:56 share/html/m/ticket/show:332
6533 msgid "Reminders"
6534 msgstr "Påminningar"
6535
6536 #. ($Ticket->Id)
6537 #: share/html/Ticket/Reminders.html:48
6538 msgid "Reminders for ticket #%1"
6539 msgstr "Påminningar for sak %1"
6540
6541 #: share/html/Search/Bulk.html:95
6542 msgid "Remove AdminCc"
6543 msgstr "Fjern admin-kopimottakar"
6544
6545 #: share/html/Ticket/Elements/Bookmark:68
6546 msgid "Remove Bookmark"
6547 msgstr "Fjern bokmerke"
6548
6549 #: share/html/Search/Bulk.html:91
6550 msgid "Remove Cc"
6551 msgstr "Fjern kopimottakar"
6552
6553 #: share/html/Search/Bulk.html:87
6554 msgid "Remove Requestor"
6555 msgstr "Fjern innmeldar"
6556
6557 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{'Type'}))
6558 #: lib/RT/Queue.pm:640
6559 msgid "Removed %1 from members of %2 for this queue."
6560 msgstr ""
6561
6562 #: lib/RT/Class.pm:390
6563 msgid "Removed Subject Override"
6564 msgstr ""
6565
6566 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:77
6567 msgid "Render Type"
6568 msgstr ""
6569
6570 #: lib/RT/Config.pm:196
6571 msgid "Replaces the owner dropdowns with textboxes"
6572 msgstr ""
6573
6574 #: share/html/Elements/ShowTransaction:178 share/html/Elements/Tabs:672 share/html/m/_elements/ticket_menu:69
6575 msgid "Reply"
6576 msgstr "Svar"
6577
6578 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:87
6579 msgid "Reply Address"
6580 msgstr "Svaradresse"
6581
6582 #: share/html/Search/Bulk.html:128 share/html/Ticket/ModifyAll.html:103 share/html/Ticket/Update.html:80 share/html/m/ticket/reply:96
6583 msgid "Reply to requestors"
6584 msgstr "Svar til innmeldarar"
6585
6586 #: lib/RT/Queue.pm:130
6587 msgid "Reply to tickets"
6588 msgstr "Svar på sak"
6589
6590 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:68 lib/RT/Ticket.pm:101 lib/RT/Tickets.pm:143
6591 msgid "Requestor"
6592 msgstr "Innmeldar"
6593
6594 #: lib/RT/Tickets.pm:160
6595 msgid "RequestorGroup"
6596 msgstr "Innmeldargruppe"
6597
6598 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 lib/RT/Tickets.pm:144 share/html/Elements/QuickCreate:70 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:265 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:71 share/html/Ticket/Create.html:129 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:74 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:58 share/html/m/_elements/ticket_list:94 share/html/m/ticket/create:268 share/html/m/ticket/show:291
6599 msgid "Requestors"
6600 msgstr "Innmeldar"
6601
6602 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:107
6603 msgid "Requests should be due in"
6604 msgstr "Førespurnader må handsamast innan"
6605
6606 #. ('Object')
6607 #: lib/RT/Attribute.pm:154
6608 msgid "Required parameter '%1' not specified"
6609 msgstr "Obligatorisk parameter «%1» ikkje oppgjeven"
6610
6611 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:113 share/html/Elements/Submit:114 share/html/Prefs/Search.html:71
6612 msgid "Reset"
6613 msgstr "Tilbakestill"
6614
6615 #: share/html/Prefs/MyRT.html:71
6616 msgid "Reset RT at a glance"
6617 msgstr ""
6618
6619 #: share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:64
6620 msgid "Reset dashboards in menu"
6621 msgstr ""
6622
6623 #: share/html/User/Prefs.html:177
6624 msgid "Reset secret authentication token"
6625 msgstr "Generer hemmeleg brukarkode"
6626
6627 #: share/html/Admin/Users/DashboardsInMenu.html:56 share/html/Admin/Users/MyRT.html:56 share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:67 share/html/Prefs/MyRT.html:74 share/html/Prefs/Search.html:75
6628 msgid "Reset to default"
6629 msgstr "Tilbakestill til standard"
6630
6631 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:70
6632 msgid "Reset to default RT Logo"
6633 msgstr ""
6634
6635 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:114
6636 msgid "Reset to default RT Theme"
6637 msgstr ""
6638
6639 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:176 share/html/User/Prefs.html:89
6640 msgid "Residence"
6641 msgstr "Heime"
6642
6643 #: etc/RT_Config.pm:2784 etc/RT_Config.pm:2788 etc/RT_Config.pm:2828 etc/RT_Config.pm:2832 share/html/Search/Elements/EditFormat:75
6644 msgid "Resolve"
6645 msgstr "Løys"
6646
6647 #. ($t->id, $t->Subject)
6648 #: share/html/m/ticket/reply:173
6649 msgid "Resolve ticket #%1 (%2)"
6650 msgstr "Løys sak %1 (%2)"
6651
6652 #: etc/initialdata:444 lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:76 lib/RT/Tickets.pm:135 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:218 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:251 share/html/Elements/SelectDateType:51 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
6653 msgid "Resolved"
6654 msgstr "Løyst"
6655
6656 #: etc/initialdata:453 etc/upgrade/4.1.9/content:102
6657 msgid "Resolved in HTML"
6658 msgstr ""
6659
6660 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
6661 msgid "ResolvedRelative"
6662 msgstr "LøystRelativ"
6663
6664 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:73
6665 msgid "Respond"
6666 msgstr "Svar"
6667
6668 #: share/html/Elements/ListActions:51 share/html/Search/Elements/NewListActions:48
6669 msgid "Results"
6670 msgstr "Resultat"
6671
6672 #: share/html/Ticket/Crypt.html:55
6673 msgid "Return back to the ticket"
6674 msgstr "Gå tilbake til saka"
6675
6676 #: share/html/Elements/EditPassword:66
6677 msgid "Retype Password"
6678 msgstr "Skriv passordet på nytt"
6679
6680 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:62
6681 msgid "Revert"
6682 msgstr "Tilbakestill"
6683
6684 #: lib/RT/Config.pm:358
6685 msgid "Rich text (HTML) shows formatting such as colored text, bold, italics, and more"
6686 msgstr ""
6687
6688 #: lib/RT/ACE.pm:288
6689 msgid "Right Granted"
6690 msgstr "Løyve tildelt"
6691
6692 #: lib/RT/ACE.pm:156
6693 msgid "Right Loaded"
6694 msgstr "Løyve lasta"
6695
6696 #: lib/RT/ACE.pm:343
6697 msgid "Right could not be revoked"
6698 msgstr "Løyvet kunne ikkje trekkjast tilbake"
6699
6700 #: lib/RT/ACE.pm:311
6701 msgid "Right not loaded."
6702 msgstr "Løyve ikkje lasta."
6703
6704 #: lib/RT/ACE.pm:339
6705 msgid "Right revoked"
6706 msgstr "Løyve trekt tilbake"
6707
6708 #. ($object_type)
6709 #: lib/RT/Interface/Web.pm:2580 lib/RT/Interface/Web.pm:2680
6710 msgid "Rights could not be granted for %1"
6711 msgstr "Løyve kunne ikkje tildelast for %1"
6712
6713 #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:89
6714 msgid "Rights for Administrators"
6715 msgstr ""
6716
6717 #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:88
6718 msgid "Rights for Staff"
6719 msgstr ""
6720
6721 #. ($args{Type})
6722 #. ($type)
6723 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:411 lib/RT/Record/Role/Roles.pm:495
6724 msgid "Role group '%1' not found"
6725 msgstr ""
6726
6727 #: lib/RT/Group.pm:636
6728 msgid "Role group exists already"
6729 msgstr ""
6730
6731 #: lib/RT/Interface/Web.pm:3812
6732 msgid "Roles"
6733 msgstr "Roller"
6734
6735 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:164
6736 msgid "Rows"
6737 msgstr "Rader"
6738
6739 #: share/html/Prefs/MyRT.html:66
6740 msgid "Rows per box"
6741 msgstr "Rader per boks"
6742
6743 #: share/html/Search/Elements/EditSort:91
6744 msgid "Rows per page"
6745 msgstr "Rader per side"
6746
6747 #: share/html/Admin/Users/Keys.html:75
6748 msgid "SMIME Certificate"
6749 msgstr ""
6750
6751 #: lib/RT/User.pm:106
6752 msgid "SMIMECertificate"
6753 msgstr ""
6754
6755 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:49 share/html/Admin/Tools/Queries.html:58 share/html/Elements/Tabs:239
6756 msgid "SQL Queries"
6757 msgstr ""
6758
6759 #. ($m->interp->apply_escapes($level, 'h'), qq[<strong><a href="$url">], '</a></strong>')
6760 #: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:80
6761 msgid "SQL queries are logged at the %1 level and also available in the %2query tool%3."
6762 msgstr ""
6763
6764 #: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:82
6765 msgid "SQL queries are not logged."
6766 msgstr ""
6767
6768 #: lib/RT/Installer.pm:70
6769 msgid "SQLite"
6770 msgstr ""
6771
6772 #: share/html/Install/DatabaseType.html:58
6773 msgid "SQLite is a database that doesn't need a server or any configuration whatsoever. RT's authors recommend it for testing, demoing and development, but it's not quite right for a high-volume production RT server."
6774 msgstr "SQLite er ein database som ikkje treng databasetenar eller oppsett. Han er anbefalt for testing, demonstrasjonar og utvikling, men bør ikkje brukast i produksjonsmiljø."
6775
6776 #: lib/RT/Date.pm:112
6777 msgid "Sat"
6778 msgstr "la."
6779
6780 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:112
6781 msgid "Saturday"
6782 msgstr "laurdag"
6783
6784 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:115 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:62 share/html/Prefs/MyRT.html:68 share/html/Prefs/Quicksearch.html:67 share/html/Prefs/Search.html:67 share/html/Search/Elements/EditSearches:73 share/html/Ticket/Elements/Reminders:125 share/html/Widgets/SelectionBox:210 share/html/m/ticket/show:338
6785 msgid "Save"
6786 msgstr "Lagra"
6787
6788 #: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:57 share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:130 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:56 share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:56 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:156 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:55 share/html/Admin/Global/GroupRights.html:54 share/html/Admin/Global/Template.html:91 share/html/Admin/Global/UserRights.html:54 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:55 share/html/Admin/Groups/Modify.html:93 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:55 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:59 share/html/Admin/Queues/Modify.html:167 share/html/Admin/Queues/People.html:124 share/html/Admin/Queues/Template.html:115 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:60 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:89 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:93 share/html/Admin/Users/Keys.html:80 share/html/Admin/Users/Modify.html:226 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Dashboards/Subscription.html:186 share/html/Prefs/Other.html:76 share/html/Prefs/Quicksearch.html:66 share/html/Prefs/Search.html:67 share/html/Prefs/SearchOptions.html:62 share/html/SelfService/Prefs.html:79 share/html/Ticket/Modify.html:68 share/html/Ticket/ModifyAll.html:136 share/html/Ticket/ModifyDates.html:60 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:67 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:75 share/html/Ticket/Reminders.html:63
6789 msgid "Save Changes"
6790 msgstr "Lagra endringar"
6791
6792 #: share/html/User/Prefs.html:198
6793 msgid "Save Preferences"
6794 msgstr "Lagra innstillingane"
6795
6796 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:66
6797 msgid "Save as New"
6798 msgstr "Lagra som ny"
6799
6800 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:59
6801 msgid "Save new"
6802 msgstr ""
6803
6804 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:54
6805 msgid "Save this search"
6806 msgstr ""
6807
6808 #. ($self->loc( $self->ObjectName ), $name)
6809 #: lib/RT/SharedSetting.pm:215
6810 msgid "Saved %1 %2"
6811 msgstr "Lagra %1 %2"
6812
6813 #: share/html/Admin/Global/MyRT.html:73 share/html/Admin/Users/MyRT.html:101 share/html/Dashboards/Queries.html:126 share/html/Prefs/MyRT.html:142
6814 msgid "Saved Search"
6815 msgstr ""
6816
6817 #: share/html/Elements/SavedSearches:48 share/html/Elements/Tabs:589
6818 msgid "Saved Searches"
6819 msgstr ""
6820
6821 #: share/html/Search/Chart.html:196
6822 msgid "Saved charts"
6823 msgstr "Lagra diagram"
6824
6825 #. ($m->interp->apply_escapes($SavedSearch, 'h'))
6826 #: share/html/Elements/ShowSearch:73
6827 msgid "Saved search %1 not found"
6828 msgstr ""
6829
6830 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:48 share/html/Articles/Article/Search.html:72 share/html/Search/Elements/EditSearches:136 share/html/Widgets/SavedSearch:186
6831 msgid "Saved searches"
6832 msgstr "Lagra søk"
6833
6834 #: etc/RT_Config.pm:1221
6835 msgid "SavedSearches"
6836 msgstr ""
6837
6838 #. ($row->{filename})
6839 #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistoryRow:60
6840 msgid "Schema updates from %1"
6841 msgstr ""
6842
6843 #. ($scrip->id)
6844 #: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:71
6845 msgid "Scrip #%1"
6846 msgstr "Utløysar %1"
6847
6848 #: lib/RT/Scrip.pm:209
6849 msgid "Scrip Created"
6850 msgstr "Utløysar oppretta"
6851
6852 #: lib/RT/Scrip.pm:372
6853 msgid "Scrip is not added"
6854 msgstr ""
6855
6856 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:53 share/html/Elements/Tabs:102 share/html/Elements/Tabs:117 share/html/Elements/Tabs:296 share/html/Elements/Tabs:401
6857 msgid "Scrips"
6858 msgstr "Utløysarar"
6859
6860 #: share/html/Ticket/Update.html:193
6861 msgid "Scrips and Recipients"
6862 msgstr "Utløysarar og mottakarar"
6863
6864 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:54
6865 msgid "Scrips normally run after each individual change to a ticket."
6866 msgstr ""
6867
6868 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:63 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:144 share/html/Elements/GotoUser:58 share/html/Elements/SimpleSearch:56 share/html/Elements/Tabs:517 share/html/Elements/Tabs:533 share/html/Elements/Tabs:902 share/html/Search/Simple.html:58 share/html/m/_elements/menu:64
6869 msgid "Search"
6870 msgstr "Søk"
6871
6872 #. ($search->Name)
6873 #: share/html/Articles/Article/Search.html:221
6874 msgid "Search %1 updated"
6875 msgstr ""
6876
6877 #: share/html/Articles/Elements/GotoArticle:50 share/html/Articles/Elements/GotoArticle:50 share/html/SelfService/Article/Search.html:48 share/html/SelfService/Elements/SearchArticle:49 share/html/SelfService/Elements/SearchArticle:49
6878 msgid "Search Articles"
6879 msgstr ""
6880
6881 #: share/html/Prefs/SearchOptions.html:48
6882 msgid "Search Preferences"
6883 msgstr "Søkjeinnstillingar"
6884
6885 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:55 share/html/SelfService/Article/Search.html:53
6886 msgid "Search for Articles matching"
6887 msgstr ""
6888
6889 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:57
6890 msgid "Search for approvals"
6891 msgstr "Søk etter godkjenningar"
6892
6893 #: share/html/Articles/Article/Search.html:48
6894 msgid "Search for articles"
6895 msgstr ""
6896
6897 #: share/html/Search/Simple.html:100
6898 msgid "Search for tickets"
6899 msgstr "Søk etter saker"
6900
6901 #. (@strong)
6902 #: share/html/Search/Simple.html:63
6903 msgid "Search for tickets by entering %1id%2 numbers, subject words %1\"in quotes\"%2, %1queues%2 by name, Owners by %1username%2, Requestors by %1email address%2, and ticket %1statuses%2.  Searching for %1@domainname.com%2 will return tickets with requestors from that domain."
6904 msgstr ""
6905
6906 #: share/html/Elements/Tabs:581
6907 msgid "Search options"
6908 msgstr "Søkjeval"
6909
6910 #: share/html/Articles/Article/Search.html:88
6911 msgid "Search results"
6912 msgstr ""
6913
6914 #: lib/RT/Config.pm:315
6915 msgid "Search results refresh interval"
6916 msgstr "Oppdater søkjeresultata"
6917
6918 #: share/html/Search/index.html:48
6919 msgid "Searches"
6920 msgstr ""
6921
6922 #. ($fulltext_keyword)
6923 #: share/html/Search/Simple.html:73
6924 msgid "Searching the full text of every ticket can take a long time, but if you need to do it, you can search for any word in full ticket history by typing <b>%1<i>word</i></b>."
6925 msgstr ""
6926
6927 #: share/html/User/Prefs.html:169
6928 msgid "Secret authentication token"
6929 msgstr "Hemmeleg brukarkode"
6930
6931 #: bin/rt-crontool:338
6932 msgid "Security:"
6933 msgstr "Tryggleik:"
6934
6935 #: share/html/Elements/ShowCustomFields:125 share/html/m/ticket/show:191
6936 msgid "See also:"
6937 msgstr "Sjå òg:"
6938
6939 #: lib/RT/Class.pm:89
6940 msgid "See articles in this class"
6941 msgstr ""
6942
6943 #: lib/RT/Class.pm:90
6944 msgid "See changes to articles in this class"
6945 msgstr ""
6946
6947 #: lib/RT/Class.pm:87
6948 msgid "See that this class exists"
6949 msgstr ""
6950
6951 #: share/html/Elements/Tabs:106 share/html/Elements/Tabs:121 share/html/Elements/Tabs:129 share/html/Elements/Tabs:171 share/html/Elements/Tabs:187 share/html/Elements/Tabs:274 share/html/Elements/Tabs:293 share/html/Elements/Tabs:297 share/html/Elements/Tabs:402 share/html/Elements/Tabs:409 share/html/Elements/Tabs:416 share/html/Elements/Tabs:419 share/html/Elements/Tabs:422 share/html/Elements/Tabs:430 share/html/Elements/Tabs:436 share/html/Elements/Tabs:448 share/html/Elements/Tabs:459 share/html/Elements/Tabs:71 share/html/Elements/Tabs:79 share/html/Elements/Tabs:87 share/html/Elements/Tabs:96
6952 msgid "Select"
6953 msgstr "Vel"
6954
6955 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:96 share/html/Elements/Tabs:164
6956 msgid "Select Custom Fields for Articles in all Classes"
6957 msgstr ""
6958
6959 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:73
6960 msgid "Select Database Type"
6961 msgstr "Vel databasetype"
6962
6963 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:48 share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:52
6964 msgid "Select a Class"
6965 msgstr ""
6966
6967 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:94
6968 msgid "Select a Custom Field"
6969 msgstr "Vel fleksifelt"
6970
6971 #: share/html/Admin/Scrips/index.html:48
6972 msgid "Select a Scrip"
6973 msgstr ""
6974
6975 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:84
6976 msgid "Select a color for the section"
6977 msgstr ""
6978
6979 #: share/html/Admin/Groups/index.html:77 share/html/Admin/Groups/index.html:94
6980 msgid "Select a group"
6981 msgstr "Vel gruppe"
6982
6983 #: share/html/Admin/Queues/index.html:73 share/html/m/ticket/select_create_queue:55
6984 msgid "Select a queue"
6985 msgstr "Vel kø"
6986
6987 #: share/html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:50
6988 msgid "Select a queue for your new ticket"
6989 msgstr "Vel kø for den nye saka"
6990
6991 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:79
6992 msgid "Select a section"
6993 msgstr ""
6994
6995 #: share/html/Admin/Users/index.html:48 share/html/Admin/Users/index.html:87 share/html/User/Search.html:60
6996 msgid "Select a user"
6997 msgstr "Vel brukar"
6998
6999 #. ($included_topic->Name)
7000 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:114
7001 msgid "Select an Article from %1"
7002 msgstr ""
7003
7004 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:66
7005 msgid "Select an Article to include"
7006 msgstr ""
7007
7008 #: share/html/Install/index.html:59
7009 msgid "Select another language"
7010 msgstr "Vel eit anna språk"
7011
7012 #: lib/RT/CustomField.pm:83 lib/RT/CustomField.pm:86
7013 msgid "Select box"
7014 msgstr ""
7015
7016 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:78 share/html/Elements/Tabs:149
7017 msgid "Select custom fields for all queues"
7018 msgstr "Vel fleksifelt for alle køane"
7019
7020 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:72 share/html/Elements/Tabs:144
7021 msgid "Select custom fields for all user groups"
7022 msgstr "Vel fleksifelt for alle brukargruppene"
7023
7024 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:67 share/html/Elements/Tabs:139
7025 msgid "Select custom fields for all users"
7026 msgstr "Vel fleksifelt for alle brukarane"
7027
7028 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:84 share/html/Elements/Tabs:154
7029 msgid "Select custom fields for tickets in all queues"
7030 msgstr "Vel fleksifelt for saker i alle køane"
7031
7032 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:91 share/html/Elements/Tabs:159
7033 msgid "Select custom fields for transactions on tickets in all queues"
7034 msgstr "Vel fleksifelt for transaksjonar på saker i alle køane"
7035
7036 #: lib/RT/CustomField.pm:164
7037 msgid "Select date"
7038 msgstr ""
7039
7040 #: lib/RT/CustomField.pm:173
7041 msgid "Select datetime"
7042 msgstr ""
7043
7044 #: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:65
7045 msgid "Select global scrip stage:"
7046 msgstr ""
7047
7048 #: lib/RT/CustomField.pm:163
7049 msgid "Select multiple dates"
7050 msgstr ""
7051
7052 #: lib/RT/CustomField.pm:172
7053 msgid "Select multiple datetimes"
7054 msgstr ""
7055
7056 #: lib/RT/CustomField.pm:74
7057 msgid "Select multiple values"
7058 msgstr "Vel fleire verdiar"
7059
7060 #: lib/RT/CustomField.pm:75
7061 msgid "Select one value"
7062 msgstr "Vel enkeltverdi"
7063
7064 #: share/html/Prefs/Quicksearch.html:52
7065 msgid "Select queues to be displayed on the \"RT at a glance\" page"
7066 msgstr "Vel køane som skal visast på «RT-oversikt»-sida"
7067
7068 #: share/html/Admin/Elements/SelectStageForAdded:53
7069 msgid "Select scrip stage for newly added queues:"
7070 msgstr ""
7071
7072 #. ()
7073 #: share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:63 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:52
7074 msgid "Select topics for this article"
7075 msgstr ""
7076
7077 #: lib/RT/CustomField.pm:165
7078 msgid "Select up to %quant(%1,date,dates)"
7079 msgstr ""
7080
7081 #: lib/RT/CustomField.pm:174
7082 msgid "Select up to %quant(%1,datetime,datetimes)"
7083 msgstr ""
7084
7085 #: lib/RT/CustomField.pm:76
7086 msgid "Select up to %quant(%1,value,values)"
7087 msgstr "Vel opptil %1 verdiar"
7088
7089 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:55
7090 msgid "Selected Custom Fields"
7091 msgstr "Valde fleksifelt"
7092
7093 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:65
7094 msgid "Selected Queues"
7095 msgstr ""
7096
7097 #: lib/RT/Crypt.pm:703
7098 msgid "Selected key either is not trusted or doesn't exist anymore."
7099 msgstr "Den valde nøkkelen er ikkje tiltrudd, eller finst ikkje lenger"
7100
7101 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:67 share/html/Admin/Scrips/Objects.html:75
7102 msgid "Selected objects"
7103 msgstr "Valde objekt"
7104
7105 #: share/html/Widgets/SelectionBox:208
7106 msgid "Selections modified. Please save your changes"
7107 msgstr "Utval endra. Du bør lagra endringane."
7108
7109 #: etc/initialdata:111
7110 msgid "Send Forward"
7111 msgstr ""
7112
7113 #: etc/initialdata:112
7114 msgid "Send forwarded message"
7115 msgstr ""
7116
7117 #: etc/initialdata:84
7118 msgid "Send mail to owner and all watchers"
7119 msgstr "Send e-post til eigar og overvakarar"
7120
7121 #: etc/initialdata:80
7122 msgid "Send mail to owner and all watchers as a \"comment\""
7123 msgstr "Send e-post til eigar og overvakarar som kommentar"
7124
7125 #: etc/initialdata:75
7126 msgid "Send mail to requestors and Ccs"
7127 msgstr "Send e-post til innmeldarar og kopimottakarar"
7128
7129 #: etc/initialdata:70
7130 msgid "Send mail to requestors and Ccs as a comment"
7131 msgstr "Send e-post til innmeldarar og kopimottakarar som kommentar"
7132
7133 #: lib/RT/Interface/Email.pm:1779
7134 msgid "Sending the previous mail has failed.  Please contact your admin, they can find more details in the logs."
7135 msgstr ""
7136
7137 #: etc/initialdata:34
7138 msgid "Sends a message to the requestors"
7139 msgstr "Send melding til innmeldarane"
7140
7141 #: etc/initialdata:88 etc/initialdata:92
7142 msgid "Sends mail to explicitly listed Ccs and Bccs"
7143 msgstr "Send e-post til eksplisitt oppgjevne kopi- og blindkopimottakarar"
7144
7145 #: etc/initialdata:50 etc/upgrade/3.1.17/content:10
7146 msgid "Sends mail to the Ccs"
7147 msgstr "Send e-post til kopimottakarane"
7148
7149 #: etc/initialdata:46 etc/upgrade/3.1.17/content:6
7150 msgid "Sends mail to the Ccs as a comment"
7151 msgstr "Send e-post til kopimottakarane som kommentar"
7152
7153 #: etc/initialdata:62 etc/upgrade/4.1.15/content:6
7154 msgid "Sends mail to the Owner and administrative Ccs"
7155 msgstr ""
7156
7157 #: etc/initialdata:66 etc/upgrade/4.2.6/content:6
7158 msgid "Sends mail to the Owner if set, otherwise administrative Ccs"
7159 msgstr ""
7160
7161 #: etc/initialdata:58
7162 msgid "Sends mail to the administrative Ccs"
7163 msgstr "Send e-post til dei administrative kopimottakarane"
7164
7165 #: etc/initialdata:54
7166 msgid "Sends mail to the administrative Ccs as a comment"
7167 msgstr "Send e-post til dei administrative kopimottakarane som kommentar"
7168
7169 #: etc/initialdata:38 etc/initialdata:42
7170 msgid "Sends mail to the owner"
7171 msgstr "Send e-post til eigaren"
7172
7173 #: lib/RT/Date.pm:99
7174 msgid "Sep"
7175 msgstr "sep."
7176
7177 #: share/html/Articles/Article/Elements/LinkEntryInstructions:49
7178 msgid "Separate multiple entries with spaces."
7179 msgstr ""
7180
7181 #: lib/RT/User.pm:1841
7182 msgid "Set private key"
7183 msgstr ""
7184
7185 #: share/html/Elements/Tabs:578
7186 msgid "Settings"
7187 msgstr "Innstillingar"
7188
7189 #: share/html/Articles/Elements/NeedsSetup:49
7190 msgid "Setup needed"
7191 msgstr ""
7192
7193 #: lib/RT/Config.pm:184
7194 msgid "Short usernames"
7195 msgstr "Korte brukarnamn"
7196
7197 #: lib/RT/Config.pm:547
7198 msgid "Should RT send you mail for ticket updates you make?"
7199 msgstr "Skal RT senda deg e-post med dine eigne saksoppdateringar?"
7200
7201 #: share/html/Elements/ShowTransaction:150 share/html/Elements/Tabs:618
7202 msgid "Show"
7203 msgstr "Vis"
7204
7205 #: lib/RT/System.pm:88
7206 msgid "Show Admin menu"
7207 msgstr ""
7208
7209 #: lib/RT/System.pm:89
7210 msgid "Show Approvals tab"
7211 msgstr ""
7212
7213 #: lib/RT/System.pm:87
7214 msgid "Show Articles menu"
7215 msgstr ""
7216
7217 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:54
7218 msgid "Show Columns"
7219 msgstr "Vis kolonnar"
7220
7221 #: share/html/Elements/Tabs:835
7222 msgid "Show Results"
7223 msgstr "Vis søkjeresultat"
7224
7225 #. ($Level)
7226 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:154
7227 msgid "Show Tickets Properties on %1 level"
7228 msgstr "Vis sakseigenskapar på nivå %1"
7229
7230 #: share/html/Elements/ShowHistory:58 share/html/Elements/ShowHistory:59
7231 msgid "Show all quoted text"
7232 msgstr ""
7233
7234 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:65
7235 msgid "Show approved requests"
7236 msgstr "Vis godkjende førespurnader"
7237
7238 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:71
7239 msgid "Show as well"
7240 msgstr "Vis også"
7241
7242 #: share/html/Elements/ShowHistory:69
7243 msgid "Show brief headers"
7244 msgstr ""
7245
7246 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:68
7247 msgid "Show denied requests"
7248 msgstr "Vis avviste førespurnader"
7249
7250 #: share/html/Elements/ShowHistory:74
7251 msgid "Show full headers"
7252 msgstr ""
7253
7254 #: lib/RT/System.pm:90
7255 msgid "Show global templates"
7256 msgstr ""
7257
7258 #: lib/RT/Config.pm:387
7259 msgid "Show history"
7260 msgstr ""
7261
7262 #: lib/RT/System.pm:84
7263 msgid "Show history of public user properties"
7264 msgstr ""
7265
7266 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:102
7267 msgid "Show link descriptions"
7268 msgstr "Vis koplingsskildringar"
7269
7270 #: lib/RT/Config.pm:445
7271 msgid "Show no tickets for the Requestor"
7272 msgstr ""
7273
7274 #: lib/RT/Config.pm:378
7275 msgid "Show oldest history first"
7276 msgstr "Vis eldste oppdatering først"
7277
7278 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:62
7279 msgid "Show pending requests"
7280 msgstr "Vis ventande førespurnader"
7281
7282 #: share/html/Elements/FoldStanzaJS:50 share/html/Elements/FoldStanzaJS:50
7283 msgid "Show quoted text"
7284 msgstr ""
7285
7286 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:71
7287 msgid "Show requests awaiting other approvals"
7288 msgstr "Vis førespurnader som ventar på andre godkjenningar"
7289
7290 #: lib/RT/Config.pm:455
7291 msgid "Show simplified recipient list on ticket update"
7292 msgstr ""
7293
7294 #: lib/RT/Config.pm:442
7295 msgid "Show the Requestor's 10 highest priority active tickets"
7296 msgstr ""
7297
7298 #: lib/RT/Config.pm:443
7299 msgid "Show the Requestor's 10 highest priority inactive tickets"
7300 msgstr ""
7301
7302 #: lib/RT/Config.pm:444
7303 msgid "Show the Requestor's 10 highest priority tickets"
7304 msgstr ""
7305
7306 #: share/html/Ticket/Elements/ClickToShowHistory:50
7307 msgid "Show ticket history"
7308 msgstr ""
7309
7310 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:74 share/html/Elements/Tabs:245 share/html/Elements/Tabs:878
7311 msgid "Shredder"
7312 msgstr "Makulering"
7313
7314 #. ($path_tag)
7315 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Error/NoStorage:55
7316 msgid "Shredder needs a directory to write dumps to. Please ensure that the directory %1 exists and that it is writable by your web server."
7317 msgstr ""
7318
7319 #: share/html/Dashboards/Queries.html:181
7320 msgid "Sidebar"
7321 msgstr "Sidestolpe"
7322
7323 #: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:76
7324 msgid "Sign"
7325 msgstr "Signer"
7326
7327 #. ("<b>","</b>","<i>","</i>")
7328 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:128
7329 msgid "Sign all auto-generated mail.  %1Caution%2: Enabling this option alters the signature from providing %3authentication%4 to providing %3integrity%4."
7330 msgstr ""
7331
7332 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:123
7333 msgid "Sign by default"
7334 msgstr "Signer som standard"
7335
7336 #: lib/RT/Queue.pm:127
7337 msgid "Sign up as a ticket Requestor or ticket or queue Cc"
7338 msgstr "Registrer som innmeldar eller kopimottakar for sak eller kø"
7339
7340 #: lib/RT/Queue.pm:128
7341 msgid "Sign up as a ticket or queue AdminCc"
7342 msgstr "Registrer som admin-kopimottakar for sak eller kø"
7343
7344 #. ($columnsplit,    $m->scomp('/Widgets/Form/Boolean:InputOnly',        Name => 'Sign', CurrentValue => $self->{'Sign'}    ),)
7345 #: share/html/Elements/Crypt/SignEncryptWidget:64
7346 msgid "Sign%1%2"
7347 msgstr ""
7348
7349 #. ($columnsplit,    $m->scomp('/Widgets/Form/Boolean:InputOnly',        Name => 'Sign', CurrentValue => $self->{'Sign'}    ),    $m->scomp('SelectKeyForSigning', User => $session{'CurrentUser'}->UserObj ),)
7350 #: share/html/Elements/Crypt/SignEncryptWidget:57
7351 msgid "Sign%1%2 using %3"
7352 msgstr ""
7353
7354 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:214 share/html/User/Prefs.html:109
7355 msgid "Signature"
7356 msgstr "Signatur"
7357
7358 #: lib/RT/Queue.pm:365 lib/RT/Queue.pm:391
7359 msgid "Signing disabled"
7360 msgstr "Signering deaktivert"
7361
7362 #: lib/RT/Queue.pm:364 lib/RT/Queue.pm:390
7363 msgid "Signing enabled"
7364 msgstr "Signering aktivert"
7365
7366 #: share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:65
7367 msgid "Simple"
7368 msgstr ""
7369
7370 #: share/html/Elements/Tabs:520
7371 msgid "Simple Search"
7372 msgstr "Enkelt søk"
7373
7374 #: lib/RT/Installer.pm:143
7375 msgid "Site name"
7376 msgstr "Nettstadnamn"
7377
7378 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:143 share/html/Search/Elements/EditFormat:84
7379 msgid "Size"
7380 msgstr "Storleik"
7381
7382 #: share/html/Elements/PersonalQuickbar:52
7383 msgid "Skip Menu"
7384 msgstr "Hopp over menyen"
7385
7386 #: sbin/rt-email-digest:283
7387 msgid "Skipping disabled user"
7388 msgstr "Hoppar over deaktivert brukar"
7389
7390 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:87
7391 msgid "Small"
7392 msgstr "Liten"
7393
7394 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:122
7395 msgid "Some browsers may only load content from the same domain as your RT server."
7396 msgstr "Merk at nokre nettlesarar berre kan lasta inn innhald frå same domene som RT køyrer på."
7397
7398 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:112
7399 msgid "Something wrong. Contact system administrator"
7400 msgstr "Noko er gale. Ta kontakt med systemadministratoren."
7401
7402 #: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:53 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:57
7403 msgid "Sort"
7404 msgstr "Sorter"
7405
7406 #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:48
7407 msgid "Sorting"
7408 msgstr "Sortering"
7409
7410 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:249 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:63
7411 msgid "Source"
7412 msgstr "Kjelde"
7413
7414 #: sbin/rt-email-digest:86
7415 msgid "Specify whether this is a daily or weekly run."
7416 msgstr "Vel om denne skal køyrast dagleg eller vekentleg."
7417
7418 #: share/html/Elements/Tabs:844
7419 msgid "Spreadsheet"
7420 msgstr "Rekneark"
7421
7422 #. ($level)
7423 #: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:73
7424 msgid "Stack traces are added to message levels %1 and higher."
7425 msgstr ""
7426
7427 #: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:75
7428 msgid "Stack traces are not logged."
7429 msgstr ""
7430
7431 #: share/html/Admin/Scrips/Create.html:61 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:89 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:169
7432 msgid "Stage"
7433 msgstr "Nivå"
7434
7435 #: etc/RT_Config.pm:2787 etc/RT_Config.pm:2831
7436 msgid "Stall"
7437 msgstr ""
7438
7439 #. (map { "<strong>$_</strong>" } 'queue:"Example Queue"', 'owner:email@example.com')
7440 #: share/html/Search/Simple.html:85
7441 msgid "Start the search term with the name of a supported field followed by a colon, as in %1 and %2, to explicitly specify the search type."
7442 msgstr ""
7443
7444 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:75 lib/RT/Tickets.pm:133 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:195 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:228 share/html/Elements/SelectDateType:50 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/EditDates:55 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:58 share/html/m/ticket/show:358
7445 msgid "Started"
7446 msgstr "Starta"
7447
7448 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
7449 msgid "StartedRelative"
7450 msgstr "StartaRelativ"
7451
7452 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:74 lib/RT/Tickets.pm:132 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:190 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:223 share/html/Elements/SelectDateType:54 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:261 share/html/Ticket/Elements/EditDates:50 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:54 share/html/m/ticket/create:383 share/html/m/ticket/show:354
7453 msgid "Starts"
7454 msgstr "Startdato"
7455
7456 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
7457 msgid "StartsRelative"
7458 msgstr "StartdatoRelativ"
7459
7460 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:152 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:116 share/html/User/Prefs.html:148
7461 msgid "State"
7462 msgstr "Delstat/region"
7463
7464 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:183
7465 msgid "Static file search order"
7466 msgstr ""
7467
7468 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Report/Tickets.pm:60 lib/RT/Tickets.pm:106 lib/RT/Tickets.pm:1484 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:66 share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:82 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:110 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:111 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:121 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:146 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Search/Elements/PickBasics:97 share/html/SelfService/Update.html:62 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:54 share/html/Ticket/Graphs/Elements/ShowLegends:51 share/html/Tools/MyDay.html:67 share/html/m/_elements/ticket_list:95 share/html/m/ticket/create:250 share/html/m/ticket/reply:63 share/html/m/ticket/show:216
7469 msgid "Status"
7470 msgstr ""
7471
7472 #. ($self->loc($new), $self->loc($lifecycle->Type))
7473 #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:163
7474 msgid "Status '%1' isn't a valid status for this %2."
7475 msgstr ""
7476
7477 #. ($self->loc($args{'Status'}))
7478 #: lib/RT/Ticket.pm:286
7479 msgid "Status '%1' isn't a valid status for tickets in this queue."
7480 msgstr ""
7481
7482 #: etc/initialdata:419
7483 msgid "Status Change"
7484 msgstr "Statusendring"
7485
7486 #: etc/initialdata:430 etc/upgrade/4.1.9/content:90
7487 msgid "Status Change in HTML"
7488 msgstr ""
7489
7490 #. ("'" . $self->loc( $canon->($self->OldValue) ) . "'",                    "'" . $self->loc( $canon->($self->NewValue) ) . "'")
7491 #: lib/RT/Transaction.pm:827
7492 msgid "Status changed from %1 to %2"
7493 msgstr "Status endra frå %1 til %2"
7494
7495 #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:90
7496 msgid "Status changes"
7497 msgstr ""
7498
7499 #: share/html/Elements/Tabs:719
7500 msgid "Steal"
7501 msgstr "Stel"
7502
7503 #: lib/RT/Queue.pm:136
7504 msgid "Steal tickets"
7505 msgstr "Stel saker"
7506
7507 #. (1, 7)
7508 #. (2, 7)
7509 #. (3, 7)
7510 #. (4, 7)
7511 #. (5, 7)
7512 #. (6, 7)
7513 #. (7, 7)
7514 #: share/html/Install/Basics.html:48 share/html/Install/DatabaseDetails.html:48 share/html/Install/DatabaseType.html:48 share/html/Install/Finish.html:48 share/html/Install/Global.html:48 share/html/Install/Initialize.html:48 share/html/Install/Sendmail.html:48
7515 msgid "Step %1 of %2"
7516 msgstr "Steg %1 av %2"
7517
7518 #. ($self->_FormatUser($Old))
7519 #: lib/RT/Transaction.pm:1150 lib/RT/Transaction.pm:986
7520 msgid "Stolen from %1"
7521 msgstr "Stolen frå %1"
7522
7523 #: share/html/Search/Chart.html:177 share/html/Search/Elements/EditFormat:93
7524 msgid "Style"
7525 msgstr "Stil"
7526
7527 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Tickets.pm:138 lib/RT/Tickets.pm:1594 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Elements/QuickCreate:57 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:116 share/html/Elements/SelectAttachmentField:49 share/html/Search/Bulk.html:131 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:87 share/html/SelfService/Update.html:73 share/html/Ticket/Create.html:179 share/html/Ticket/Elements/Reminders:133 share/html/Ticket/Elements/Reminders:164 share/html/Ticket/Forward.html:63 share/html/Ticket/ModifyAll.html:110 share/html/Ticket/Update.html:160 share/html/m/ticket/create:229 share/html/m/ticket/reply:100
7528 msgid "Subject"
7529 msgstr "Emne"
7530
7531 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:83
7532 msgid "Subject Tag"
7533 msgstr "Emnekode"
7534
7535 #. ($self->Data)
7536 #: lib/RT/Transaction.pm:1014
7537 msgid "Subject changed to %1"
7538 msgstr "Emnet endra til %1"
7539
7540 #: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:71
7541 msgid "SubjectTag"
7542 msgstr "Emnekode"
7543
7544 #: share/html/Elements/Submit:99
7545 msgid "Submit"
7546 msgstr "Send inn"
7547
7548 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:188
7549 msgid "Subscribe"
7550 msgstr "Abonner"
7551
7552 #. ($Dashboard->Name)
7553 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:290
7554 msgid "Subscribe to dashboard %1"
7555 msgstr "Abonner på utforminga %1"
7556
7557 #: lib/RT/Dashboard.pm:78
7558 msgid "Subscribe to dashboards"
7559 msgstr "Abonner på utformingar"
7560
7561 #. ($Dashboard->Name)
7562 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:275
7563 msgid "Subscribed to dashboard %1"
7564 msgstr "Abonnerer på utforminga «%1»"
7565
7566 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:88 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:61 share/html/Elements/Tabs:616
7567 msgid "Subscription"
7568 msgstr "Abonnement"
7569
7570 #. ($msg)
7571 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:280
7572 msgid "Subscription could not be created: %1"
7573 msgstr "Klarte ikkje starta abonnement: %1"
7574
7575 #: lib/RT/Attachment.pm:838
7576 msgid "Successfuly decrypted data"
7577 msgstr "Data dekryptert"
7578
7579 #: lib/RT/Attachment.pm:789
7580 msgid "Successfuly encrypted data"
7581 msgstr "Data kryptert"
7582
7583 #: share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:53 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:67 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:66 share/html/Elements/Tabs:930
7584 msgid "Summary"
7585 msgstr ""
7586
7587 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:223
7588 msgid "Summary of Created-LastUpdated"
7589 msgstr ""
7590
7591 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:218
7592 msgid "Summary of Created-Resolved"
7593 msgstr ""
7594
7595 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:213
7596 msgid "Summary of Created-Started"
7597 msgstr ""
7598
7599 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:233
7600 msgid "Summary of Due-Resolved"
7601 msgstr ""
7602
7603 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:238
7604 msgid "Summary of Started-Resolved"
7605 msgstr ""
7606
7607 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:228
7608 msgid "Summary of Starts-Started"
7609 msgstr ""
7610
7611 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:203
7612 msgid "Summary of time estimated"
7613 msgstr ""
7614
7615 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:208
7616 msgid "Summary of time left"
7617 msgstr ""
7618
7619 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:198
7620 msgid "Summary of time worked"
7621 msgstr ""
7622
7623 #: lib/RT/Date.pm:106
7624 msgid "Sun"
7625 msgstr "su."
7626
7627 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:113
7628 msgid "Sunday"
7629 msgstr "sundag"
7630
7631 #: lib/RT/Config.pm:536
7632 msgid "Suspended"
7633 msgstr "Stoppa"
7634
7635 #: lib/RT/Interface/Web.pm:3769
7636 msgid "System"
7637 msgstr ""
7638
7639 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:50 share/html/Elements/Tabs:227
7640 msgid "System Configuration"
7641 msgstr "Systemoppsett"
7642
7643 #: lib/RT/Installer.pm:206 share/html/Elements/SelectTimezone:63
7644 msgid "System Default"
7645 msgstr "Systemverdi"
7646
7647 #: lib/RT/Interface/Web.pm:2580 lib/RT/Interface/Web.pm:2680 share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:60
7648 msgid "System Error"
7649 msgstr "Systemfeil"
7650
7651 #. ($msg)
7652 #: lib/RT/Transaction.pm:270 lib/RT/Transaction.pm:276
7653 msgid "System Error: %1"
7654 msgstr "Systemfeil: %1"
7655
7656 #: share/html/Admin/Tools/index.html:48
7657 msgid "System Tools"
7658 msgstr "Systemverktøy"
7659
7660 #: lib/RT/Transaction.pm:842
7661 msgid "System error"
7662 msgstr ""
7663
7664 #: lib/RT/ACE.pm:141 lib/RT/ACE.pm:209 lib/RT/ACE.pm:291
7665 msgid "System error. Right not granted."
7666 msgstr "Systemfeil. Løyvet vart ikkje tildelt."
7667
7668 #: lib/RT/Handle.pm:779
7669 msgid "SystemRolegroup for internal use"
7670 msgstr "Systemrollegruppe for intern bruk"
7671
7672 #: etc/initialdata:824 share/html/Elements/Tabs:716 share/html/Search/Elements/EditFormat:72
7673 msgid "Take"
7674 msgstr "Ta"
7675
7676 #: lib/RT/Queue.pm:135
7677 msgid "Take tickets"
7678 msgstr "Ta saker"
7679
7680 #: lib/RT/Transaction.pm:1142 lib/RT/Transaction.pm:970
7681 msgid "Taken"
7682 msgstr "Teken"
7683
7684 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:53
7685 msgid "Tell us a little about how to find the database RT will be using"
7686 msgstr "Oppgje kor databasen som RT skal bruka er plassert"
7687
7688 #: share/html/Admin/Scrips/Elements/EditBasics:64 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:93
7689 msgid "Template"
7690 msgstr "Mal"
7691
7692 #. ($id)
7693 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:113
7694 msgid "Template #%1 deleted"
7695 msgstr "Mal %1 vart sletta"
7696
7697 #: lib/RT/Scrip.pm:170
7698 msgid "Template '%1' is not global"
7699 msgstr ""
7700
7701 #: lib/RT/Scrip.pm:172
7702 msgid "Template '%1' is not global nor queue specific"
7703 msgstr ""
7704
7705 #. ($args{'Template'})
7706 #. ($value)
7707 #: lib/RT/Scrip.pm:167 lib/RT/Scrip.pm:844
7708 msgid "Template '%1' not found"
7709 msgstr "Fann ikkje malen «%1»"
7710
7711 #: lib/RT/Template.pm:835
7712 msgid "Template compiles"
7713 msgstr ""
7714
7715 #: lib/RT/Template.pm:802
7716 msgid "Template does not include Perl code"
7717 msgstr ""
7718
7719 #: lib/RT/Template.pm:486
7720 msgid "Template is empty"
7721 msgstr "Malen er tom"
7722
7723 #: lib/RT/Template.pm:321
7724 msgid "Template is in use"
7725 msgstr ""
7726
7727 #: lib/RT/Scrip.pm:156 lib/RT/Scrip.pm:839
7728 msgid "Template is mandatory argument"
7729 msgstr "Mal er eit obligatorisk argument"
7730
7731 #: lib/RT/Template.pm:466
7732 msgid "Template parsed"
7733 msgstr "Mal tolka"
7734
7735 #: lib/RT/Template.pm:557
7736 msgid "Template parsing error"
7737 msgstr "Feil ved maltolking"
7738
7739 #. ($Text::Template::ERROR)
7740 #: lib/RT/Template.pm:543 lib/RT/Template.pm:577 lib/RT/Template.pm:813
7741 msgid "Template parsing error: %1"
7742 msgstr ""
7743
7744 #. ($msg)
7745 #: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:137
7746 msgid "Template: %1"
7747 msgstr ""
7748
7749 #: share/html/Elements/Tabs:125 share/html/Elements/Tabs:292
7750 msgid "Templates"
7751 msgstr "Malar"
7752
7753 #. ($QueueObj->Name)
7754 #: share/html/Admin/Queues/Templates.html:60
7755 msgid "Templates for queue %1"
7756 msgstr ""
7757
7758 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:95
7759 msgid "Text"
7760 msgstr ""
7761
7762 #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:145
7763 msgid "Text file is not shown because it is disabled in preferences."
7764 msgstr "Tekstfila vert ikkje vist, då denne visinga er slått av i innstillingane."
7765
7766 #: lib/RT/Record.pm:1031
7767 msgid "That is already the current value"
7768 msgstr "Verdien ble ikke endret"
7769
7770 #: lib/RT/CustomField.pm:664
7771 msgid "That is not a value for this custom field"
7772 msgstr "Dette er ikkje ein gyldig verdi for fleksifeltet"
7773
7774 #: lib/RT/Ticket.pm:2354
7775 msgid "That ticket has unresolved dependencies"
7776 msgstr "Saka har uløyste avhengnader"
7777
7778 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:434 lib/RT/Ticket.pm:2267
7779 msgid "That user already owns that ticket"
7780 msgstr "Brukaren eig alt saka"
7781
7782 #: lib/RT/Ticket.pm:2257
7783 msgid "That user does not exist"
7784 msgstr "Brukaren finst ikkje"
7785
7786 #: lib/RT/User.pm:353
7787 msgid "That user is already privileged"
7788 msgstr "Brukaren har alt utvida løyve"
7789
7790 #: lib/RT/User.pm:373
7791 msgid "That user is already unprivileged"
7792 msgstr "Brukaren har alt berre enkle løyve"
7793
7794 #: lib/RT/User.pm:366
7795 msgid "That user is now privileged"
7796 msgstr "Brukaren har no utvida løyve"
7797
7798 #: lib/RT/User.pm:386
7799 msgid "That user is now unprivileged"
7800 msgstr "Brukaren har no berre enkle løyve"
7801
7802 #: lib/RT/Ticket.pm:2262
7803 msgid "That user may not own tickets in that queue"
7804 msgstr "Brukaren kan ikkje eiga saker i denne køen"
7805
7806 #: lib/RT/Link.pm:262
7807 msgid "That's not a numerical id"
7808 msgstr "Dette er ikkje ein numerisk ID"
7809
7810 # «Detaljer» er bedre oversettelse enn «Grunnleggende» o.l. i denne sammenhengen.
7811 #: share/html/SelfService/Display.html:58 share/html/Ticket/Create.html:224 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:52 share/html/m/ticket/create:337 share/html/m/ticket/show:206
7812 msgid "The Basics"
7813 msgstr "Detaljar"
7814
7815 #: lib/RT/Ticket.pm:102
7816 msgid "The CC of a ticket"
7817 msgstr "Kopimottakar til ei sak"
7818
7819 #. ($Value)
7820 #: lib/RT/Article.pm:625
7821 msgid "The Class of the Article identified by %1 is not applied to the current Queue"
7822 msgstr ""
7823
7824 #: lib/RT/Installer.pm:114
7825 msgid "The DBA's database password"
7826 msgstr "Databasepassord til DBA"
7827
7828 #: lib/RT/Ticket.pm:103
7829 msgid "The administrative CC of a ticket"
7830 msgstr "Administrativ kopimottakar for ei sak"
7831
7832 #: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:62
7833 msgid "The checked users may receive email related to this ticket depending on the action taken. Uncheck users to stop sending email to them about this ticket."
7834 msgstr ""
7835
7836 #: lib/RT/Installer.pm:81
7837 msgid "The domain name of your database server (like 'db.example.com')."
7838 msgstr "Domenenamnet til databasetenaren (eksempel: «db.eksempel.no»)"
7839
7840 #: bin/rt-crontool:348
7841 msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they are overdue:"
7842 msgstr ""
7843
7844 #: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:53
7845 msgid "The following queries have been deleted and each will be removed from the dashboard once its pane is updated."
7846 msgstr "Desse spørjingane er sletta, og vert fjerna frå utforminga når panelet vert oppdatert"
7847
7848 #: share/html/Dashboards/Elements/HiddenSearches:74
7849 msgid "The following queries may not be visible to all users who can see this dashboard."
7850 msgstr "Desse spørjingane er kanskje ikkje synlege for alle brukarane som kan sjå utforminga"
7851
7852 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1727
7853 msgid "The key has been disabled"
7854 msgstr "Nøkkelen er deaktivert"
7855
7856 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1733
7857 msgid "The key has been revoked"
7858 msgstr "Nøkkelen er tilbakekalla"
7859
7860 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1738
7861 msgid "The key has expired"
7862 msgstr "Nøkkelen er utgått"
7863
7864 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1771
7865 msgid "The key is fully trusted"
7866 msgstr "Nøkkelen er fullstendig tiltrudd"
7867
7868 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1776
7869 msgid "The key is ultimately trusted"
7870 msgstr "Nøkkelen er ultimat tiltrudd"
7871
7872 #: lib/RT/Record.pm:1034
7873 msgid "The new value has been set."
7874 msgstr "Den nye verdien er lagra"
7875
7876 #: lib/RT/Ticket.pm:100
7877 msgid "The owner of a ticket"
7878 msgstr "Eigaren av ei sak"
7879
7880 #: share/html/dhandler:50
7881 msgid "The page you requested could not be found"
7882 msgstr "Fann ikkje sida du bad om"
7883
7884 #: lib/RT/Ticket.pm:101
7885 msgid "The requestor of a ticket"
7886 msgstr "Innmeldar av ei sak"
7887
7888 #. (RT::Installer->ConfigFile)
7889 #: share/html/Install/Finish.html:64
7890 msgid "The settings you've chosen are stored in %1."
7891 msgstr "Innstillingane du har valt er lagra i %1."
7892
7893 #: share/html/Elements/Crypt/KeyIssues:53
7894 msgid "The system is unable to sign outgoing email messages. This usually indicates that the passphrase was mis-set, or that GPG Agent is down. Please alert your system administrator immediately. The problem addresses are:"
7895 msgstr "Systemet kan ikkje signera utgåande e-postar. Dette tyder vanlegvis på at passfrasen er feil, eller at GPG Agent ikkje køyrer. Meld frå til systemadministratoren med ein gang. Problemadressene er:"
7896
7897 #: lib/RT/Config.pm:205 share/html/Admin/Tools/Theme.html:49 share/html/Elements/Tabs:232
7898 msgid "Theme"
7899 msgstr "Tema"
7900
7901 #: lib/RT/Crypt.pm:730
7902 msgid "There are several keys suitable for encryption."
7903 msgstr "Det finst fleire nøklar eigna for kryptering."
7904
7905 #: share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:50
7906 msgid "There are unread messages on this ticket."
7907 msgstr "Det finst ulesne meldingar i denne saka."
7908
7909 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1766
7910 msgid "There is marginal trust in this key"
7911 msgstr "Nøkkelen er marginalt tiltrudd"
7912
7913 #. ($Group->Name)
7914 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:141
7915 msgid "There is more than one group with the name '%1'.  This may cause inconsistency in parts of the admin interface, and therefore it's recommended you rename the conflicting groups."
7916 msgstr ""
7917
7918 #: lib/RT/Crypt.pm:722
7919 msgid "There is no key suitable for encryption."
7920 msgstr "Det finst ingen nøklar eigna for kryptering."
7921
7922 #. ($old_lifecycle->Name, $new_lifecycle->Name)
7923 #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:278
7924 msgid "There is no mapping for statuses between lifecycle %1 and %2. Contact your system administrator."
7925 msgstr ""
7926
7927 #: lib/RT/Crypt.pm:726
7928 msgid "There is one suitable key, but trust level is not set."
7929 msgstr "Det finst éin eigna nøkkel, men tiltru-nivået er ikkje definert for denne nøkkelen."
7930
7931 #. ("<i>".$m->interp->apply_escapes($msg, "h")."</i>")
7932 #: share/html/Search/Results.html:59
7933 msgid "There was an error parsing your search query: %1.  Your RT admin can find more information in the error logs."
7934 msgstr ""
7935
7936 #: share/html/Install/Basics.html:53
7937 msgid "These configuration options cover some of the basics needed to get RT up and running.  We need to know the name of your RT installation and the domain name where RT will live.  You will also need to set a password for your default administrative user."
7938 msgstr "Desse innstillingane dekkjer det nødvendige for å setja RT i drift. Du må velja eit namn på RT-installasjonen, og oppgje domenenamnet til maskina. Du må òg velja eit passord for standard administrativ brukar."
7939
7940 #: lib/RT/CustomField.pm:317 lib/RT/CustomField.pm:762
7941 msgid "This Custom Field can not have list of values"
7942 msgstr ""
7943
7944 #: lib/RT/Class.pm:359
7945 msgid "This class does not apply to that object"
7946 msgstr ""
7947
7948 #: lib/RT/CustomField.pm:1608
7949 msgid "This custom field cannot be added to that object"
7950 msgstr ""
7951
7952 #: lib/RT/CustomField.pm:1158 lib/RT/CustomField.pm:304
7953 msgid "This custom field has no Render Types"
7954 msgstr ""
7955
7956 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:52
7957 msgid "This feature is only available to system administrators"
7958 msgstr "Denne funksjonen er berre tilgjengeleg for systemadministratorar"
7959
7960 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:51 share/html/Admin/Tools/Theme.html:236
7961 msgid "This feature is only available to system administrators."
7962 msgstr ""
7963
7964 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:63
7965 msgid "This server process has recorded no SQL queries."
7966 msgstr ""
7967
7968 #: share/html/Ticket/Elements/ShowDependencyStatus:57
7969 msgid "This ticket cannot be resolved until it is approved."
7970 msgstr ""
7971
7972 #. ($depends)
7973 #: share/html/Ticket/Elements/ShowDependencyStatus:60
7974 msgid "This ticket cannot be resolved until its %numerate(%1,dependency is,dependencies are) resolved."
7975 msgstr ""
7976
7977 #: bin/rt-crontool:339
7978 msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT."
7979 msgstr "Dette verktøyet lèt brukaren køyra Perl-modular frå RT."
7980
7981 #: lib/RT/Transaction.pm:378
7982 msgid "This transaction appears to have no content"
7983 msgstr "Denne transaksjonen ser ikkje ut til å ha noko innhald"
7984
7985 #. ($Rows, $Description)
7986 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestorTickets:57
7987 msgid "This user's %1 highest priority %2 tickets"
7988 msgstr ""
7989
7990 #: share/html/User/Search.html:53
7991 msgid "This will search for users by looking in the following fields:"
7992 msgstr ""
7993
7994 #: lib/RT/Date.pm:110
7995 msgid "Thu"
7996 msgstr "to."
7997
7998 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:110
7999 msgid "Thursday"
8000 msgstr "torsdag"
8001
8002 #: lib/RT/Record.pm:1019 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Elements/ShowReminders:53
8003 msgid "Ticket"
8004 msgstr "Sak"
8005
8006 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
8007 #: share/html/Ticket/ModifyAll.html:48
8008 msgid "Ticket #%1 Jumbo update: %2"
8009 msgstr "Sak %1 storoppdatering: %2"
8010
8011 #. ($id)
8012 #: share/html/Ticket/Graphs/index.html:109
8013 msgid "Ticket #%1 relationships graph"
8014 msgstr "Koplingsdiagram for sak %1"
8015
8016 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
8017 #: share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:69
8018 msgid "Ticket #%1: %2"
8019 msgstr "Sak %1: %2"
8020
8021 #. ($T::Tickets{$template_id}->Id)
8022 #. ($T::Tickets{$template_id}->id)
8023 #. ($ticket->Id)
8024 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1090 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1099 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:334 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:453 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:465
8025 msgid "Ticket %1"
8026 msgstr "Sak %1"
8027
8028 #. ($self->Id, $QueueObj->Name)
8029 #: lib/RT/Ticket.pm:549 lib/RT/Ticket.pm:571
8030 msgid "Ticket %1 created in queue '%2'"
8031 msgstr "Sak %1 oppretta i køen «%2»"
8032
8033 #. ($Ticket->Id, $_)
8034 #. ($id, $msg)
8035 #: share/html/Search/Bulk.html:283 share/html/Tools/MyDay.html:90 share/html/Tools/MyDay.html:93 share/html/Tools/MyDay.html:99
8036 msgid "Ticket %1: %2"
8037 msgstr "Sak %1: %2"
8038
8039 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
8040 #: share/html/Ticket/History.html:48
8041 msgid "Ticket History # %1 %2"
8042 msgstr "Saksoppdatering %1 %2"
8043
8044 #: etc/initialdata:445
8045 msgid "Ticket Resolved"
8046 msgstr "Sak løyst"
8047
8048 #: share/html/Elements/CollectionList:196 share/html/Elements/TicketList:68
8049 msgid "Ticket Search"
8050 msgstr "Sak-søk"
8051
8052 #: lib/RT/CustomField.pm:1888 lib/RT/CustomField.pm:203 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:89 share/html/Elements/Tabs:158
8053 msgid "Ticket Transactions"
8054 msgstr "Sakstransaksjonar"
8055
8056 #: share/html/Ticket/Update.html:65
8057 msgid "Ticket and Transaction"
8058 msgstr ""
8059
8060 #: lib/RT/Config.pm:300
8061 msgid "Ticket composition"
8062 msgstr ""
8063
8064 #: lib/RT/Tickets.pm:1763
8065 msgid "Ticket content"
8066 msgstr "Saksinnhald"
8067
8068 #: lib/RT/Tickets.pm:1808
8069 msgid "Ticket content type"
8070 msgstr "Innhaldstype i sak"
8071
8072 #: lib/RT/Ticket.pm:413 lib/RT/Ticket.pm:426 lib/RT/Ticket.pm:438 lib/RT/Ticket.pm:557
8073 msgid "Ticket could not be created due to an internal error"
8074 msgstr "Klarte ikkje oppretta sak, grunna ein intern feil"
8075
8076 #: share/html/Ticket/Create.html:305 share/html/m/ticket/create:76
8077 msgid "Ticket could not be loaded"
8078 msgstr "Klarte ikkje lasta inn sak"
8079
8080 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:197
8081 msgid "Ticket count"
8082 msgstr ""
8083
8084 #: lib/RT/Config.pm:352 lib/RT/Config.pm:362 lib/RT/Config.pm:434 lib/RT/Config.pm:450
8085 msgid "Ticket display"
8086 msgstr "Saksvising"
8087
8088 #: share/html/Ticket/Display.html:61
8089 msgid "Ticket metadata"
8090 msgstr "Saksinformasjon"
8091
8092 #: etc/initialdata:420
8093 msgid "Ticket status changed"
8094 msgstr "Saksstatus endra"
8095
8096 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:63
8097 msgid "Ticket update"
8098 msgstr ""
8099
8100 #. (ref $self)
8101 #: lib/RT/Search/FromSQL.pm:80
8102 msgid "TicketSQL search module"
8103 msgstr "TicketSQL-søkjemodul"
8104
8105 #: lib/RT/CustomField.pm:1887 lib/RT/CustomField.pm:202 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:83 share/html/Elements/Tabs:153 share/html/Elements/Tabs:301 share/html/Elements/Tabs:519 share/html/Elements/Tabs:962
8106 msgid "Tickets"
8107 msgstr "Saker"
8108
8109 #. ($self->loc( $args{'TYPE'} ),            $args{'BASE'},)
8110 #: lib/RT/Tickets.pm:1965
8111 msgid "Tickets %1 %2"
8112 msgstr "Saker %1 %2"
8113
8114 #. ($self->loc( $args{'TYPE'} ),            $args{'TARGET'})
8115 #: lib/RT/Tickets.pm:1922
8116 msgid "Tickets %1 by %2"
8117 msgstr "Sak %1 av %2"
8118
8119 #: share/html/m/_elements/menu:76
8120 msgid "Tickets I own"
8121 msgstr ""
8122
8123 #: share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:50
8124 msgid "Tickets which depend on this approval:"
8125 msgstr "Saker som er avhengige av denne godkjenninga:"
8126
8127 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:124
8128 msgid "Time"
8129 msgstr ""
8130
8131 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:186 share/html/Search/Elements/PickBasics:179 share/html/Ticket/Create.html:238 share/html/m/ticket/create:353
8132 msgid "Time Estimated"
8133 msgstr "Estimert tidsbruk"
8134
8135 #: lib/RT/Tickets.pm:1738 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:181 share/html/Search/Elements/PickBasics:180 share/html/Ticket/Create.html:248 share/html/m/ticket/create:367
8136 msgid "Time Left"
8137 msgstr "Tid att"
8138
8139 #: lib/RT/Tickets.pm:1715 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:176 share/html/Search/Elements/PickBasics:178 share/html/Ticket/Create.html:243 share/html/m/ticket/create:360
8140 msgid "Time Worked"
8141 msgstr "Tid arbeida"
8142
8143 #: share/html/Elements/Footer:54
8144 msgid "Time to display"
8145 msgstr "Tid brukt til å generera sida"
8146
8147 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Tickets.pm:119 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
8148 msgid "TimeEstimated"
8149 msgstr "TidEstimert"
8150
8151 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Tickets.pm:117 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
8152 msgid "TimeLeft"
8153 msgstr "TidAtt"
8154
8155 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Tickets.pm:118 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
8156 msgid "TimeWorked"
8157 msgstr "TidArbeida"
8158
8159 #: lib/RT/Installer.pm:195 lib/RT/User.pm:109 share/html/SelfService/Prefs.html:63 share/html/User/Prefs.html:80
8160 msgid "Timezone"
8161 msgstr "Tidssone"
8162
8163 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:101 share/html/Search/Elements/EditFormat:80
8164 msgid "Title"
8165 msgstr "Tittel"
8166
8167 #: share/html/Ticket/Forward.html:66
8168 msgid "To"
8169 msgstr "Til"
8170
8171 #. ('<a href="mailto:sales@bestpractical.com">sales@bestpractical.com</a>')
8172 #: share/html/Elements/Footer:59
8173 msgid "To inquire about support, training, custom development or licensing, please contact %1."
8174 msgstr "Ta kontakt med %1 for førespurnader om<br />opplæring, brukarstøtte, systemtilpassing eller lisensvilkår."
8175
8176 #. ($count)
8177 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:82
8178 msgid "Toggle %quant(%1,query,queries)"
8179 msgstr ""
8180
8181 #. ()
8182 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:118
8183 msgid "Toggle stack trace"
8184 msgstr ""
8185
8186 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:78 lib/RT/Tickets.pm:131 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:200 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:233 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
8187 msgid "Told"
8188 msgstr "Varsla"
8189
8190 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
8191 msgid "ToldRelative"
8192 msgstr "VarslaRelativ"
8193
8194 #: share/html/Elements/Tabs:222 share/html/Elements/Tabs:536 share/html/Tools/index.html:48
8195 msgid "Tools"
8196 msgstr "Verktøy"
8197
8198 #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:56
8199 msgid "Topic Name"
8200 msgstr ""
8201
8202 #: lib/RT/Article.pm:454
8203 msgid "Topic membership added"
8204 msgstr ""
8205
8206 #: lib/RT/Article.pm:489
8207 msgid "Topic membership removed"
8208 msgstr ""
8209
8210 #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:135 share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:147 share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:169
8211 msgid "Topic not found"
8212 msgstr ""
8213
8214 #: share/html/Articles/Article/Display.html:59 share/html/Articles/Article/Edit.html:87 share/html/Articles/Article/Edit.html:91 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:132 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:80 share/html/Elements/Tabs:216 share/html/Elements/Tabs:452 share/html/Elements/Tabs:531
8215 msgid "Topics"
8216 msgstr ""
8217
8218 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:966
8219 msgid "Total"
8220 msgstr "Totalt"
8221
8222 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:224
8223 msgid "Total Created-LastUpdated"
8224 msgstr ""
8225
8226 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:219
8227 msgid "Total Created-Resolved"
8228 msgstr ""
8229
8230 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:214
8231 msgid "Total Created-Started"
8232 msgstr ""
8233
8234 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:234
8235 msgid "Total Due-Resolved"
8236 msgstr ""
8237
8238 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:239
8239 msgid "Total Started-Resolved"
8240 msgstr ""
8241
8242 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:229
8243 msgid "Total Starts-Started"
8244 msgstr ""
8245
8246 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:204
8247 msgid "Total time estimated"
8248 msgstr ""
8249
8250 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:209
8251 msgid "Total time left"
8252 msgstr ""
8253
8254 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:199
8255 msgid "Total time worked"
8256 msgstr ""
8257
8258 #: etc/initialdata:287
8259 msgid "Transaction"
8260 msgstr "Transaksjon"
8261
8262 #. ($self->Data)
8263 #: lib/RT/Transaction.pm:1191
8264 msgid "Transaction %1 purged"
8265 msgstr "Transaksjon %1 sletta"
8266
8267 #: lib/RT/Transaction.pm:175
8268 msgid "Transaction Created"
8269 msgstr "Transaksjon oppretta"
8270
8271 #: etc/initialdata:306 etc/upgrade/4.1.9/content:34
8272 msgid "Transaction in HTML"
8273 msgstr ""
8274
8275 #: lib/RT/Transaction.pm:135
8276 msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify an object type and id"
8277 msgstr "Klarte ikkje utføra «Transaction->Create», sidan du ikkje oppgav objekttype og ID"
8278
8279 #: lib/RT/Tickets.pm:155
8280 msgid "TransactionCF"
8281 msgstr ""
8282
8283 #: lib/RT/Tickets.pm:142
8284 msgid "TransactionDate"
8285 msgstr "Transaksjonsdato"
8286
8287 #: share/html/Elements/Tabs:304
8288 msgid "Transactions"
8289 msgstr ""
8290
8291 #: lib/RT/Transaction.pm:1260
8292 msgid "Transactions are immutable"
8293 msgstr "Transaksjonar kan ikkje forandrast"
8294
8295 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:64
8296 msgid "Trust"
8297 msgstr "Tiltru"
8298
8299 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:112
8300 msgid "Try"
8301 msgstr ""
8302
8303 #: lib/RT/Date.pm:108
8304 msgid "Tue"
8305 msgstr "ty."
8306
8307 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:108
8308 msgid "Tuesday"
8309 msgstr "tysdag"
8310
8311 #: lib/RT/Tickets.pm:154
8312 msgid "TxnCF"
8313 msgstr ""
8314
8315 #: lib/RT/Tickets.pm:108 lib/RT/Tickets.pm:1570 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:69 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:67 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:58 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:170 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:56 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:67 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:77
8316 msgid "Type"
8317 msgstr ""
8318
8319 #: share/html/Articles/Article/Elements/LinkEntryInstructions:48
8320 msgid "Type <b>a:</b> before article numbers and <b>t:</b> before ticket numbers."
8321 msgstr ""
8322
8323 #. ($self->FriendlyTypeComposite( $old ),        $self->FriendlyTypeComposite( $composite ),)
8324 #: lib/RT/CustomField.pm:1108
8325 msgid "Type changed from '%1' to '%2'"
8326 msgstr "Type endra frå «%1» til «%2»"
8327
8328 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:71
8329 msgid "Un-apply selected scrips"
8330 msgstr ""
8331
8332 #. ($self->loc($type), $msg)
8333 #: lib/RT/Record/Role/Links.pm:128
8334 msgid "Unable to add %1 link: %2"
8335 msgstr ""
8336
8337 #. ($cf->Name, $msg)
8338 #: lib/RT/Class.pm:387 lib/RT/Class.pm:391
8339 msgid "Unable to add Subject Override: %1 %2"
8340 msgstr ""
8341
8342 #: lib/RT/Article.pm:457
8343 msgid "Unable to add topic membership"
8344 msgstr ""
8345
8346 #. ($t->TopicObj->Name)
8347 #: lib/RT/Article.pm:485
8348 msgid "Unable to delete topic membership in %1"
8349 msgstr ""
8350
8351 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:292
8352 msgid "Unable to determine object type or id"
8353 msgstr "Klarte ikkje fastsetja type eller ID til objekt"
8354
8355 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:87 share/html/Articles/Article/Edit.html:198
8356 msgid "Unable to load article"
8357 msgstr ""
8358
8359 #. ($msg)
8360 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:362
8361 msgid "Unable to set UserCSS: %1"
8362 msgstr ""
8363
8364 #. ($msg)
8365 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:321
8366 msgid "Unable to set UserLogo: %1"
8367 msgstr ""
8368
8369 #. ($msg)
8370 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:280
8371 msgid "Unable to set privacy id: %1"
8372 msgstr ""
8373
8374 #. (loc('Permission Denied'))
8375 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:289
8376 msgid "Unable to set privacy object or id: %1"
8377 msgstr ""
8378
8379 #. ($msg)
8380 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:272
8381 msgid "Unable to set privacy object: %1"
8382 msgstr ""
8383
8384 #. ($id)
8385 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:263
8386 msgid "Unable to subscribe to dashboard %1: Permission Denied"
8387 msgstr ""
8388
8389 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/NoInternalUser:48 share/html/Errors/WebRemoteUser/NoRemoteUser:48
8390 msgid "Unauthorized"
8391 msgstr ""
8392
8393 #. (RT->Config->Get('WebPath')."/Ticket/ModifyPeople.html?id=".$TicketObj->Id,)
8394 #: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:60 share/html/Ticket/Elements/ShowSimplifiedRecipients:100
8395 msgid "Uncheck boxes to disable notifications to the listed recipients <b>for this transaction only</b>; persistent squelching is managed on the <a href=\"%1\">People page</a>."
8396 msgstr ""
8397
8398 #: etc/RT_Config.pm:2793 etc/RT_Config.pm:2837
8399 msgid "Undelete"
8400 msgstr ""
8401
8402 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/UserAutocreateDefaultsOnLogin:49
8403 msgid "Unfortunately, RT couldn't automatically setup an account for you. Your RT administator will find more information in the logs."
8404 msgstr ""
8405
8406 #: lib/RT/ScripCondition.pm:119
8407 msgid "Unimplemented"
8408 msgstr "Ikkje implementert"
8409
8410 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:87 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:131
8411 msgid "Unix login"
8412 msgstr "Unix-brukarnamn"
8413
8414 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1750 lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1755
8415 msgid "Unknown (no trust value assigned)"
8416 msgstr "Ukjend (ingen tiltruverdi tildelt)"
8417
8418 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1760
8419 msgid "Unknown (this value is new to the system)"
8420 msgstr "Ukjend (verdien er ny for dette systemet)"
8421
8422 #. ($ContentEncoding)
8423 #. ($self->ContentEncoding)
8424 #: lib/RT/Attachment.pm:382 lib/RT/Record.pm:898
8425 msgid "Unknown ContentEncoding %1"
8426 msgstr "Ukjend teiknkoding: %1"
8427
8428 #. ($key)
8429 #: lib/RT/Interface/Web/QueryBuilder/Tree.pm:269
8430 msgid "Unknown field: %1"
8431 msgstr "Ukjent felt: %1"
8432
8433 #. ($status_str)
8434 #: share/html/Search/Simple.html:81
8435 msgid "Unless you specify a specific status, only tickets with active statuses (%1) are searched."
8436 msgstr ""
8437
8438 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:65
8439 msgid "Unlimit"
8440 msgstr "Uavgrensa"
8441
8442 #: share/html/Elements/SelectResultsPerPage:60
8443 msgid "Unlimited"
8444 msgstr "Uavgrensa"
8445
8446 #: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:58
8447 msgid "Unnamed dashboard"
8448 msgstr ""
8449
8450 #: share/html/Articles/Article/Elements/SelectSavedSearches:60 share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:58 share/html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:63
8451 msgid "Unnamed search"
8452 msgstr "Namnlaust søk"
8453
8454 #: etc/initialdata:856
8455 msgid "Unowned Tickets"
8456 msgstr ""
8457
8458 #: share/html/m/_elements/menu:79
8459 msgid "Unowned tickets"
8460 msgstr ""
8461
8462 #: lib/RT/Handle.pm:716
8463 msgid "Unprivileged"
8464 msgstr "Utan utvida løyve"
8465
8466 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:71
8467 msgid "Unselected Custom Fields"
8468 msgstr "Ikkje-valde fleksifelt"
8469
8470 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:82
8471 msgid "Unselected Queues"
8472 msgstr ""
8473
8474 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:84 share/html/Admin/Scrips/Objects.html:92
8475 msgid "Unselected objects"
8476 msgstr "Ikkje-valde objekt"
8477
8478 #: lib/RT/User.pm:1825
8479 msgid "Unset private key"
8480 msgstr "Fjern privatnøkkel"
8481
8482 #: lib/RT/Transaction.pm:1154 lib/RT/Transaction.pm:966
8483 msgid "Untaken"
8484 msgstr "Ikkje teken"
8485
8486 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:72 share/html/Admin/Elements/EditScrips:96 share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:83 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:58 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:62 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:63 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:302 share/html/Search/Bulk.html:179 share/html/Search/Bulk.html:74 share/html/Search/Elements/EditSearches:71 share/html/Widgets/SelectionBox:201
8487 msgid "Update"
8488 msgstr "Oppdater"
8489
8490 #: share/html/Search/Chart.html:191
8491 msgid "Update Chart"
8492 msgstr ""
8493
8494 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:122
8495 msgid "Update Graph"
8496 msgstr "Oppdater diagram"
8497
8498 #: share/html/Elements/Tabs:510
8499 msgid "Update This Menu"
8500 msgstr ""
8501
8502 #: share/html/SelfService/Update.html:96 share/html/Ticket/Update.html:188 share/html/m/ticket/reply:147
8503 msgid "Update Ticket"
8504 msgstr "Oppdater sak"
8505
8506 #: share/html/Search/Bulk.html:125 share/html/Ticket/ModifyAll.html:96 share/html/Ticket/Update.html:74 share/html/m/ticket/reply:90
8507 msgid "Update Type"
8508 msgstr "Oppdateringstype"
8509
8510 #: share/html/Search/Build.html:106
8511 msgid "Update format and Search"
8512 msgstr "Oppdater format og søk"
8513
8514 #: share/html/Search/Bulk.html:190
8515 msgid "Update multiple tickets"
8516 msgstr "Oppdater fleire saker"
8517
8518 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:474 lib/RT/Interface/Web.pm:2348
8519 msgid "Update not recorded."
8520 msgstr "Oppdatering ikkje loggførd."
8521
8522 #: share/html/Ticket/ModifyAll.html:93
8523 msgid "Update ticket"
8524 msgstr "Oppdater sak"
8525
8526 #. ($Ticket->id)
8527 #. ($t->id)
8528 #: share/html/SelfService/Update.html:107 share/html/SelfService/Update.html:49 share/html/m/ticket/reply:48
8529 msgid "Update ticket #%1"
8530 msgstr "Oppdater sak %1"
8531
8532 #. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject||'')
8533 #. ($t->id, $t->Subject)
8534 #: share/html/Ticket/Update.html:226 share/html/m/ticket/reply:175
8535 msgid "Update ticket #%1 (%2)"
8536 msgstr "Oppdater sak %1 (%2)"
8537
8538 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:472 lib/RT/Interface/Web.pm:2348
8539 msgid "Update type was neither correspondence nor comment."
8540 msgstr "Oppdateringstypen var verken svar eller kommentar."
8541
8542 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
8543 msgid "UpdateStatus"
8544 msgstr "Oppdateringsstatus"
8545
8546 #: lib/RT/CustomField.pm:1976 lib/RT/Tickets.pm:157 share/html/Elements/SelectDateType:56 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:79 share/html/m/ticket/show:379
8547 msgid "Updated"
8548 msgstr "Oppdatert"
8549
8550 #: share/html/Search/Elements/PickBasics:117
8551 msgid "Updated by"
8552 msgstr ""
8553
8554 #. ($desc)
8555 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:294
8556 msgid "Updated saved search \"%1\""
8557 msgstr "Oppdatert lagra søk: %1"
8558
8559 #: lib/RT/Tickets.pm:158
8560 msgid "UpdatedBy"
8561 msgstr ""
8562
8563 #. ($row->{'from'}, $row->{'to'})
8564 #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistoryRow:56
8565 msgid "Upgrade from %1 to %2"
8566 msgstr ""
8567
8568 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:71
8569 msgid "Upload"
8570 msgstr "Last opp"
8571
8572 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:61
8573 msgid "Upload a new logo"
8574 msgstr ""
8575
8576 #: lib/RT/CustomField.pm:134
8577 msgid "Upload multiple files"
8578 msgstr "Last opp fleire filer"
8579
8580 #: lib/RT/CustomField.pm:125
8581 msgid "Upload multiple images"
8582 msgstr "Last opp fleire bilete"
8583
8584 #: lib/RT/CustomField.pm:135
8585 msgid "Upload one file"
8586 msgstr "Last opp enkeltfil"
8587
8588 #: lib/RT/CustomField.pm:126
8589 msgid "Upload one image"
8590 msgstr "Last opp enkeltbilete"
8591
8592 #: lib/RT/CustomField.pm:136
8593 msgid "Upload up to %quant(%1,file,files)"
8594 msgstr "Last opp opptil %1 filer"
8595
8596 #: lib/RT/CustomField.pm:127
8597 msgid "Upload up to %quant(%1,image,images)"
8598 msgstr "Last opp opptil %1 bilete"
8599
8600 #: sbin/rt-email-digest:80
8601 msgid "Usage:"
8602 msgstr ""
8603
8604 #: lib/RT/Installer.pm:137
8605 msgid "Use SSL?"
8606 msgstr "Bruk SSL?"
8607
8608 #: lib/RT/Config.pm:260
8609 msgid "Use a two column layout for create and update forms?"
8610 msgstr ""
8611
8612 #: lib/RT/Config.pm:195
8613 msgid "Use autocomplete to find owners?"
8614 msgstr ""
8615
8616 #. ($DefaultValue? loc('Yes'): loc('No'))
8617 #: share/html/Widgets/Form/Boolean:68
8618 msgid "Use default (%1)"
8619 msgstr "Systemverdi (%1)"
8620
8621 #: share/html/Elements/Tabs:223
8622 msgid "Use other RT administrative tools"
8623 msgstr "Bruk andre administrative verktøy for RT"
8624
8625 #. (join ', ', map loc($ValuesLabel{$_} || $_), grep defined,            @DefaultValue)
8626 #: share/html/Widgets/Form/Select:125
8627 msgid "Use system default (%1)"
8628 msgstr "Systemverdi (%1)"
8629
8630 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:58
8631 msgid "Use the dropdown menus to select which ticket updates you want to extract into a new article."
8632 msgstr ""
8633
8634 #: share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:81
8635 msgid "Used by scrips"
8636 msgstr ""
8637
8638 #: lib/RT/Record.pm:1020 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:85 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52
8639 msgid "User"
8640 msgstr "Brukar"
8641
8642 #. ($User->Name)
8643 #: share/html/User/Summary.html:77
8644 msgid "User %1 is currently disabled."
8645 msgstr ""
8646
8647 #. ($User->Name)
8648 #: share/html/User/Summary.html:74
8649 msgid "User %1 is currently disabled. Edit the user and select \"Let this user access RT\" to enable."
8650 msgstr ""
8651
8652 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:80
8653 msgid "User (created - expire)"
8654 msgstr "Brukar (oppretta – utgår)"
8655
8656 #: etc/initialdata:205 etc/initialdata:95
8657 msgid "User Defined"
8658 msgstr "Tilpassa"
8659
8660 #: share/html/Admin/Scrips/Elements/EditCustomCode:48
8661 msgid "User Defined conditions and results"
8662 msgstr ""
8663
8664 #: lib/RT/Interface/Web.pm:3787
8665 msgid "User Groups"
8666 msgstr ""
8667
8668 #: share/html/User/Elements/Portlets/ExtraInfo:48
8669 msgid "User Information"
8670 msgstr ""
8671
8672 #: share/html/Elements/Tabs:201 share/html/Elements/Tabs:308 share/html/Elements/Tabs:352 share/html/Elements/Tabs:368 share/html/Elements/Tabs:455
8673 msgid "User Rights"
8674 msgstr "Brukarløyve"
8675
8676 #: share/html/User/Search.html:48
8677 msgid "User Search"
8678 msgstr ""
8679
8680 #: share/html/Elements/Tabs:334
8681 msgid "User Summary"
8682 msgstr ""
8683
8684 #. ($cf->Name, ref $args{'Object'},                    $args{'Object'}->id)
8685 #: lib/RT/Interface/Web.pm:3199
8686 msgid "User asked for an unknown update type for custom field %1 for %2 object #%3"
8687 msgstr "Brukaren bad om ein ukjend oppdateringstype for fleksifeltet %1 for %2 objekt %3"
8688
8689 #. ($msg)
8690 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:280
8691 msgid "User could not be created: %1"
8692 msgstr "Klarte ikkje oppretta brukaren: %1"
8693
8694 #: lib/RT/User.pm:265
8695 msgid "User created"
8696 msgstr "Brukar oppretta"
8697
8698 #: lib/RT/User.pm:1148
8699 msgid "User disabled"
8700 msgstr "Brukar deaktivert"
8701
8702 #: lib/RT/User.pm:1150
8703 msgid "User enabled"
8704 msgstr "Brukar aktivert"
8705
8706 #: share/html/Admin/Users/Keys.html:56
8707 msgid "User has empty email address"
8708 msgstr "Brukaren manglar e-postadresse"
8709
8710 #: lib/RT/User.pm:531 lib/RT/User.pm:551
8711 msgid "User loaded"
8712 msgstr "Brukar lasta"
8713
8714 #: share/html/Admin/Groups/index.html:121
8715 msgid "User-defined groups"
8716 msgstr "Brukardefinerte grupper"
8717
8718 #. ($User->Format)
8719 #: share/html/User/Summary.html:48
8720 msgid "User: %1"
8721 msgstr ""
8722
8723 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:67 share/html/Elements/Login:70 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:58 share/html/m/_elements/login:69
8724 msgid "Username"
8725 msgstr "Brukarnamn"
8726
8727 #: lib/RT/Config.pm:181
8728 msgid "Username format"
8729 msgstr "Format på brukarnamn"
8730
8731 #: lib/RT/CustomField.pm:1889 lib/RT/CustomField.pm:204 lib/RT/Interface/Web.pm:3840 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:66 share/html/Admin/Groups/Members.html:73 share/html/Admin/Queues/People.html:85 share/html/Elements/Tabs:138 share/html/Elements/Tabs:256 share/html/Elements/Tabs:526 share/html/Elements/Tabs:67
8732 msgid "Users"
8733 msgstr "Brukarar"
8734
8735 #: share/html/Admin/Users/index.html:108
8736 msgid "Users matching search criteria"
8737 msgstr "Brukarar i samsvar med søkjekriterium"
8738
8739 #. ($txn->id)
8740 #: bin/rt-crontool:166
8741 msgid "Using transaction #%1..."
8742 msgstr "Brukar transaksjon %1 …"
8743
8744 #: lib/RT/Tickets.pm:3062
8745 msgid "Valid Query"
8746 msgstr "Gyldig spørjing"
8747
8748 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:100
8749 msgid "Validation"
8750 msgstr "Formatkontroll"
8751
8752 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:105 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:114 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:223 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:294 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:62
8753 msgid "Value"
8754 msgstr "Verdi"
8755
8756 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:149 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:81
8757 msgid "Values"
8758 msgstr "Verdiar"
8759
8760 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:113 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:293
8761 msgid "Variable"
8762 msgstr "Variabel"
8763
8764 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:248
8765 msgid "Version"
8766 msgstr "Versjon"
8767
8768 #: lib/RT/Queue.pm:118
8769 msgid "View Scrip templates"
8770 msgstr ""
8771
8772 #: lib/RT/Queue.pm:121
8773 msgid "View Scrips"
8774 msgstr ""
8775
8776 #: lib/RT/Class.pm:91 lib/RT/Queue.pm:114
8777 msgid "View custom field values"
8778 msgstr ""
8779
8780 #: lib/RT/CustomField.pm:213
8781 msgid "View custom fields"
8782 msgstr ""
8783
8784 #: lib/RT/Queue.pm:125
8785 msgid "View exact outgoing email messages and their recipients"
8786 msgstr ""
8787
8788 #: lib/RT/Group.pm:93
8789 msgid "View group"
8790 msgstr ""
8791
8792 #: lib/RT/Group.pm:94
8793 msgid "View group dashboards"
8794 msgstr ""
8795
8796 #: lib/RT/Dashboard.pm:85
8797 msgid "View personal dashboards"
8798 msgstr "Vis personlege utformingar"
8799
8800 #: lib/RT/Queue.pm:109
8801 msgid "View queue"
8802 msgstr ""
8803
8804 #: lib/RT/Group.pm:92
8805 msgid "View saved searches"
8806 msgstr ""
8807
8808 #: lib/RT/Dashboard.pm:80
8809 msgid "View system dashboards"
8810 msgstr "Vis systemutformingar"
8811
8812 #: lib/RT/Queue.pm:124
8813 msgid "View ticket private commentary"
8814 msgstr ""
8815
8816 #: lib/RT/Queue.pm:123
8817 msgid "View ticket summaries"
8818 msgstr ""
8819
8820 #: lib/RT/Date.pm:118
8821 msgid "W3CDTF"
8822 msgstr ""
8823
8824 #: share/html/Articles/Article/Search.html:190
8825 msgid "WARNING: Saving search to user-level privacy"
8826 msgstr ""
8827
8828 #: lib/RT/Config.pm:278
8829 msgid "WYSIWYG composer height"
8830 msgstr "Høgd på visuelt skrivefelt"
8831
8832 #: lib/RT/Config.pm:269
8833 msgid "WYSIWYG message composer"
8834 msgstr "Visuelt skrivefelt"
8835
8836 #: share/html/Elements/CryptStatus:187
8837 msgid "Warning! This is NOT signed!"
8838 msgstr "Åtvaringa: Meldinga er ikkje signert."
8839
8840 #: share/html/Ticket/Elements/EditMerge:49
8841 msgid "Warning: merging is a non-reversible action! Enter a single ticket number to be merged into."
8842 msgstr ""
8843
8844 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:276
8845 msgid "Warning: you have no email address set, so you will not receive this dashboard until you have it set"
8846 msgstr "Åtvaring: Du har ikkje noka lagra e-postadresse, og vil ikkje få utforminga før du skriv inn e-postadressa din."
8847
8848 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:71 lib/RT/Tickets.pm:147
8849 msgid "Watcher"
8850 msgstr "Overvakar"
8851
8852 #: lib/RT/Tickets.pm:163
8853 msgid "WatcherGroup"
8854 msgstr "Overvakargruppe"
8855
8856 #: share/html/Elements/Tabs:290
8857 msgid "Watchers"
8858 msgstr "Overvakarar"
8859
8860 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:64
8861 msgid "We are able to find your database and connect as the DBA.  You can click on 'Customize Basics' to continue customizing RT."
8862 msgstr "Fann databasen, og kan kopla til som databaseadministrator. Trykk «Tilpass detaljar» for å halda fram med å setje opp RT."
8863
8864 #: lib/RT/CustomField.pm:2004
8865 msgid "We can't currently render as a List when basing categories on another custom field.  Please use another render type."
8866 msgstr ""
8867
8868 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:55
8869 msgid "We need to know the name of the database RT will use and where to find it.  We also need to know the username and password of the user RT should use. RT can create the database and user for you, which is why we ask for the username and password of a user with DBA privileges.  During step 6 of the installation process we will use this information to create and initialize RT's database."
8870 msgstr "Du må oppgje namnet og plasseringa til databasen, samt brukarnamnet og passordet til brukaren RT skal bruka. Du må oppgje brukarnamn og passord til ein brukar med administratortilgang, slik at RT kan oppretta databasen og brukaren for deg automatisk. I steg 6 av installasjonen vert denne informasjonen brukt til å oppretta og klargjera RT-databasen."
8871
8872 #: lib/RT/Installer.pm:222
8873 msgid "Web port"
8874 msgstr "Port"
8875
8876 #: lib/RT/Date.pm:109
8877 msgid "Wed"
8878 msgstr "on."
8879
8880 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:109
8881 msgid "Wednesday"
8882 msgstr "onsdag"
8883
8884 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:124
8885 msgid "WeekOfYear"
8886 msgstr ""
8887
8888 #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:326
8889 msgid "Weekday"
8890 msgstr ""
8891
8892 #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:328
8893 msgid "Weekly"
8894 msgstr ""
8895
8896 #: lib/RT/Config.pm:535
8897 msgid "Weekly digest"
8898 msgstr "Vekentleg samandrag"
8899
8900 #: share/html/Install/index.html:48
8901 msgid "Welcome to RT!"
8902 msgstr "Velkommen til RT!"
8903
8904 #: share/html/Tools/MyDay.html:76
8905 msgid "What I did today"
8906 msgstr "Gjort i dag"
8907
8908 #: share/html/Install/index.html:67
8909 msgid "What is RT?"
8910 msgstr "Kva er RT?"
8911
8912 #: lib/RT/Config.pm:439
8913 msgid "What tickets to display in the \"More about requestor\" box"
8914 msgstr ""
8915
8916 #: lib/RT/Installer.pm:166
8917 msgid "When RT can't handle an email message, where should it be forwarded?"
8918 msgstr "Kor skal e-postmeldingar som RT ikkje kan handtera vidaresendast?"
8919
8920 #: share/html/Install/Global.html:54
8921 msgid "When RT sends an email it sets the From: and Reply-To: headers so users can add to the conversation by just hitting Reply in their mail client.  It uses different addresses for Replies and Comments.  These can be changed for each of your queues.  These addresses will need to be configured to use the <tt>rt-mailgate</tt> program."
8922 msgstr "Felta «From» og «Reply-To» i meldingshovudet til e-postane vert automatisk fylte ut, slik at brukaren berre treng å bruka svarfunksjonen i e-postprogrammet for å leggja meir informasjon til saka. Systemet kan automatisk bruka forskjellige adresser for svar og for kommentarar, og forskjellige adresser for ulike køar. Adressene må setjast opp til å bruka programmet <tt>rt-mailgate</tt>."
8923
8924 #: etc/initialdata:118
8925 msgid "When a ticket is created"
8926 msgstr "Når ei sak vert oppretta"
8927
8928 #: lib/RT/Approval/Rule/NewPending.pm:54
8929 msgid "When an approval ticket is created, notify the Owner and AdminCc of the item awaiting their approval"
8930 msgstr "Varsla eigaren og admin-kopimottakaren når det vert oppretta ei ny godkjenningssak"
8931
8932 #: etc/initialdata:123
8933 msgid "When anything happens"
8934 msgstr "Når noko skjer"
8935
8936 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:85
8937 msgid "When inserting articles in this class into emails:"
8938 msgstr ""
8939
8940 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:58
8941 msgid "When you click on 'Check Database Connectivity' there may be a small delay while RT tries to connect to your database"
8942 msgstr "Det kan oppstå ein liten pause når du trykkjer «Kontroller databasetilgang», sidan RT prøver å kopla til databasen."
8943
8944 #: etc/initialdata:213 etc/upgrade/3.7.1/content:6
8945 msgid "Whenever a ticket is closed"
8946 msgstr "Når ei sak vert løyst"
8947
8948 #: etc/initialdata:143 etc/upgrade/4.0.3/content:15
8949 msgid "Whenever a ticket is forwarded"
8950 msgstr ""
8951
8952 #: etc/initialdata:199 etc/upgrade/3.8.3/content:6
8953 msgid "Whenever a ticket is rejected"
8954 msgstr "Når ei sak vert avvist"
8955
8956 #: etc/initialdata:218 etc/upgrade/3.7.1/content:11
8957 msgid "Whenever a ticket is reopened"
8958 msgstr "Når ei sak vert gjenopna"
8959
8960 #: etc/initialdata:192
8961 msgid "Whenever a ticket is resolved"
8962 msgstr "Når ei sak vert løyst"
8963
8964 #: etc/initialdata:136 etc/upgrade/4.0.3/content:8
8965 msgid "Whenever a ticket or transaction is forwarded"
8966 msgstr ""
8967
8968 #: etc/initialdata:178
8969 msgid "Whenever a ticket's owner changes"
8970 msgstr "Når ei sak får ny eigar"
8971
8972 #: etc/initialdata:171 etc/upgrade/3.1.17/content:19
8973 msgid "Whenever a ticket's priority changes"
8974 msgstr "Når ei sak får ny prioritet"
8975
8976 #: etc/initialdata:186
8977 msgid "Whenever a ticket's queue changes"
8978 msgstr "Når ei sak vert flytta til ein ny kø"
8979
8980 #: etc/initialdata:163
8981 msgid "Whenever a ticket's status changes"
8982 msgstr "Når ei sak får ny status"
8983
8984 #: etc/initialdata:150 etc/upgrade/4.0.3/content:22
8985 msgid "Whenever a transaction is forwarded"
8986 msgstr ""
8987
8988 #: etc/initialdata:206
8989 msgid "Whenever a user-defined condition occurs"
8990 msgstr "Når eit brukardefinert vilkår vert utløyst"
8991
8992 #: etc/initialdata:157
8993 msgid "Whenever comments come in"
8994 msgstr "Når ein ny kommentar vert lagt til"
8995
8996 #: etc/initialdata:129
8997 msgid "Whenever correspondence comes in"
8998 msgstr "Når eit svar vert lagt til"
8999
9000 #: lib/RT/Installer.pm:188
9001 msgid "Where to find your sendmail binary."
9002 msgstr "Adressa til «sendmail»-programfila."
9003
9004 #: share/html/Search/Chart.html:178
9005 msgid "Width"
9006 msgstr ""
9007
9008 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:63
9009 msgid "Wipeout"
9010 msgstr "Slett"
9011
9012 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:181 share/html/User/Prefs.html:93
9013 msgid "Work"
9014 msgstr "Arbeid"
9015
9016 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:86
9017 msgid "Work Phone"
9018 msgstr ""
9019
9020 #: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:65 share/html/Tools/MyDay.html:62 share/html/m/ticket/reply:81 share/html/m/ticket/show:227
9021 msgid "Worked"
9022 msgstr "Arbeida"
9023
9024 #. (sprintf("%.1f", $duration / 60), $duration)
9025 #: lib/RT/Transaction.pm:1186
9026 msgid "Worked %quant(%1,hour,hours) (%quant(%2,minute,minutes))"
9027 msgstr ""
9028
9029 #. ($duration)
9030 #: lib/RT/Transaction.pm:1184
9031 msgid "Worked %quant(%1,minute,minutes)"
9032 msgstr ""
9033
9034 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:124
9035 msgid "Year"
9036 msgstr ""
9037
9038 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:70 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:78 share/html/Widgets/Form/Boolean:77
9039 msgid "Yes"
9040 msgstr "Ja"
9041
9042 #. ($ARGS{User})
9043 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/NoInternalUser:49
9044 msgid "You (%1) are not authorized to use RT."
9045 msgstr ""
9046
9047 #. ($edit, $subscription)
9048 #: share/html/Dashboards/Render.html:85
9049 msgid "You <a href=\"%1\">may edit this dashboard</a> and <a href=\"%2\">your subscription</a> to it in RT."
9050 msgstr ""
9051
9052 #: lib/RT/Ticket.pm:2237 lib/RT/Ticket.pm:2310
9053 msgid "You already own this ticket"
9054 msgstr "Du eig alt denne saka"
9055
9056 #: share/html/Elements/Crypt/KeyIssues:64
9057 msgid "You are going to encrypt outgoing email messages, but there are problems with recipients' public keys/certificates. You have to fix the problems with the keys/certificates, disable sending a message to the recipients with problems, or disable encryption."
9058 msgstr ""
9059
9060 #: share/html/Elements/Crypt/KeyIssues:62
9061 msgid "You are going to encrypt outgoing email messages, but there is a problem with a recipient's public key/certificate. You have to fix the problem with the key/certificate, disable sending a message to that recipient, or disable encryption."
9062 msgstr ""
9063
9064 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/NoRemoteUser:49
9065 msgid "You are not authorized to use RT."
9066 msgstr ""
9067
9068 #. (RT->Config->Get('WebPath') ."/$DisplayPath/Display.html?id=". $Ticket->id. "#txn-".$txn->id, RT->Config->Get('WebPath') ."/$DisplayPath/Display.html?id=". $Ticket->id ."&MarkAsSeen=1&Anchor=txn-" . $txn->id)
9069 #: share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:54
9070 msgid "You can <a href=\"%1\">jump to the first unread message</a> or <a href=\"%2\">jump to the first unread message and mark all messages as seen</a>."
9071 msgstr "Du kan <a href=\"%1\">hoppa til den første ulesne meldinga</a>, eller <a href=\"%2\">hoppa til den første ulesne meldinga og merkja alle meldingane som lesne</a>."
9072
9073 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:86
9074 msgid "You can also click on the logo above to get colors!"
9075 msgstr ""
9076
9077 #: share/html/Prefs/Search.html:54
9078 msgid "You can also edit the predefined search itself"
9079 msgstr "Du kan òg redigera søket"
9080
9081 #: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:110
9082 msgid "You can change template if needed"
9083 msgstr ""
9084
9085 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:59
9086 msgid "You can insert ticket content into any freeform, text or wiki field."
9087 msgstr ""
9088
9089 #: lib/RT/User.pm:816
9090 msgid "You can not set password."
9091 msgstr "Du kan ikkje velja passord"
9092
9093 #: lib/RT/Ticket.pm:2229
9094 msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned"
9095 msgstr "Du kan berre velja eigar på saker som du eig, eller som manglar eigar"
9096
9097 #: lib/RT/Ticket.pm:2193
9098 msgid "You can only steal a ticket owned by someone else"
9099 msgstr ""
9100
9101 #: lib/RT/Ticket.pm:2225
9102 msgid "You can only take tickets that are unowned"
9103 msgstr "Du kan berre ta saker som manglar eigar"
9104
9105 #. ($fulltext_keyword)
9106 #: share/html/Search/Simple.html:71
9107 msgid "You can search for any word in full ticket history by typing <b>%1<i>word</i></b>."
9108 msgstr ""
9109
9110 #. ($self->loc($old), $self->loc($new))
9111 #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:167
9112 msgid "You can't change status from '%1' to '%2'."
9113 msgstr ""
9114
9115 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Error/NoRights:50
9116 msgid "You don't have <b>SuperUser</b> right."
9117 msgstr "Du har ikkje <b>superbrukar</b>-løyve."
9118
9119 #: share/html/NoAuth/Logout.html:55
9120 msgid "You have been logged out of RT."
9121 msgstr "Du er no logga ut av RT."
9122
9123 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:156
9124 msgid "You have enabled encryption support but have not set a comment address for this queue."
9125 msgstr ""
9126
9127 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:146
9128 msgid "You have enabled encryption support but have not set a correspondence address for this queue."
9129 msgstr ""
9130
9131 #: share/html/SelfService/Display.html:112
9132 msgid "You have no permission to create tickets in that queue."
9133 msgstr "Du har ikkje tilgang til å oppretta saker i køen."
9134
9135 #: share/html/Elements/AddLinks:63
9136 msgid "You may enter links to Articles as \"a:###\", where ### represents the number of the Article."
9137 msgstr ""
9138
9139 #: share/html/Install/Basics.html:85
9140 msgid "You must enter an Administrative password"
9141 msgstr "Du må oppgje eit administrativt passord"
9142
9143 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:61
9144 msgid "You must set StatementLog to true to enable this query history page."
9145 msgstr ""
9146
9147 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:157
9148 msgid "You must set a comment address for this queue in order to configure a private key."
9149 msgstr ""
9150
9151 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:147
9152 msgid "You must set a correspondence address for this queue in order to configure a private key."
9153 msgstr ""
9154
9155 #. ('<tt>root</tt>')
9156 #: share/html/Install/Finish.html:56
9157 msgid "You should be taken directly to a login page. You'll be able to log in with username of %1 and the password you set earlier."
9158 msgstr "Du vert teken til innloggingssida. Du kan då logga inn med brukarnamnet %1 og passordet du valde tidlegare."
9159
9160 #: share/html/Install/DatabaseType.html:55
9161 msgid "You should choose the database you or your local database administrator is most comfortable with."
9162 msgstr "Du bør velja databasesystemet som du eller systemanadministratoren kjenner best."
9163
9164 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/Deauthorized:49
9165 msgid "You were logged out of RT by your authentication system.  This may be a temporary hiccup, in which case refreshing this page may help."
9166 msgstr ""
9167
9168 #. (loc("Let's go!"))
9169 #: share/html/Install/index.html:79
9170 msgid "You're seeing this screen because you started up an RT server without a working database. Most likely, this is the first time you're running RT.  If you click \"%1\" below, RT will guide you through setting up your RT server and database."
9171 msgstr "Du ser denne teksten fordi du starta ein RT-tenar utan ein fungerande database. Mest sannsynleg er dette første gong du køyrer RT. Trykk \"%1\" for å opna ein vegvisar som hjelper deg å sette opp RT-tenaren og tilhøyrande database."
9172
9173 #: share/html/NoAuth/Logout.html:59
9174 msgid "You're welcome to login again"
9175 msgstr "Velkommen tilbake"
9176
9177 #: lib/RT/User.pm:1042
9178 msgid "Your password is not set."
9179 msgstr "Passordet er ikkje registrert"
9180
9181 #. ($valid_image_types)
9182 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:65
9183 msgid "Your system supports automatic color suggestions for: %1"
9184 msgstr ""
9185
9186 #: lib/RT/Interface/Web.pm:812
9187 msgid "Your username or password is incorrect"
9188 msgstr "Feil brukarnamn eller passord"
9189
9190 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:158 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:121 share/html/User/Prefs.html:152
9191 msgid "Zip"
9192 msgstr "Postnummer"
9193
9194 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:163
9195 msgid "[Down]"
9196 msgstr "[Ned]"
9197
9198 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:160
9199 msgid "[Up]"
9200 msgstr "[Opp]"
9201
9202 #: share/html/Search/Elements/EditSort:61
9203 msgid "[none]"
9204 msgstr "[ingen]"
9205
9206 #: lib/RT/Transaction.pm:910
9207 msgid "a custom field"
9208 msgstr ""
9209
9210 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestorTicketsActive:48
9211 msgid "active"
9212 msgstr ""
9213
9214 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:100 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:108 share/html/Elements/SelectDateRelation:59
9215 msgid "after"
9216 msgstr "etter"
9217
9218 #: lib/RT/Config.pm:391
9219 msgid "after clicking a link"
9220 msgstr ""
9221
9222 #: lib/RT/Config.pm:390
9223 msgid "after the rest of the page loads"
9224 msgstr ""
9225
9226 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:102 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:111
9227 msgid "and before"
9228 msgstr ""
9229
9230 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:59 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:64 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:74 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:86
9231 msgid "and not"
9232 msgstr ""
9233
9234 #: share/html/Search/Chart.html:144 share/html/Search/Chart.html:152 share/html/Search/Chart.html:167 share/html/Search/Chart.html:170
9235 msgid "and then"
9236 msgstr ""
9237
9238 #: share/html/Search/Elements/SelectChartType:54
9239 msgid "bar"
9240 msgstr "Stolpediagram"
9241
9242 #: share/html/Elements/SelectDateRelation:57
9243 msgid "before"
9244 msgstr "før"
9245
9246 #: etc/initialdata:848 share/html/Admin/Global/MyRT.html:86
9247 msgid "body"
9248 msgstr ""
9249
9250 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:54
9251 msgid "bottom to top"
9252 msgstr "botn til topp"
9253
9254 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:63
9255 msgid "check this box to apply this Class globally to all Queues."
9256 msgstr ""
9257
9258 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:64
9259 msgid "check this box to apply this Custom Field to all objects."
9260 msgstr "Kryss av her for å bruka fleksifeltet på alle objekta."
9261
9262 #: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:72
9263 msgid "check this box to apply this scrip to all objects."
9264 msgstr ""
9265
9266 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:58
9267 msgid "check this box to remove this Class globally and be able to choose specific Queues."
9268 msgstr ""
9269
9270 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:59
9271 msgid "check this box to remove this Custom Field from all objects and be able to choose specific objects."
9272 msgstr "Kryss av her for å fjerna fleksifeltet frå alle objekta, slik at du kan bruka det på einskildobjekt."
9273
9274 #: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:60
9275 msgid "check this box to remove this scrip from all objects and be able to choose specific objects."
9276 msgstr ""
9277
9278 #: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:55 share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:71
9279 msgid "check to add"
9280 msgstr "kryss av for å leggja til"
9281
9282 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:57
9283 msgid "click to check/uncheck all objects at once"
9284 msgstr "trykk for å merkja eller fjerna merkinga for alle objekta"
9285
9286 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:83
9287 msgid "core config"
9288 msgstr "Globalt oppsett"
9289
9290 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1614 lib/RT/Interface/Web.pm:1623
9291 msgid "create a ticket"
9292 msgstr ""
9293
9294 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:96
9295 msgid "daily"
9296 msgstr "dagleg"
9297
9298 #. ($hour)
9299 #: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:96
9300 msgid "daily at %1"
9301 msgstr "dagleg klokka %1"
9302
9303 #: lib/RT/Dashboard.pm:97
9304 msgid "dashboard"
9305 msgstr ""
9306
9307 #: share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:74
9308 msgid "dashboards in menu"
9309 msgstr ""
9310
9311 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:108
9312 msgid "days"
9313 msgstr "dagar"
9314
9315 #: lib/RT/Queue.pm:107
9316 msgid "deleted"
9317 msgstr "sletta"
9318
9319 #: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectMatch:58 share/html/Search/Elements/PickBasics:74
9320 msgid "doesn't match"
9321 msgstr "inneheld ikkje"
9322
9323 #: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:68
9324 msgid "download"
9325 msgstr "last ned"
9326
9327 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:87
9328 msgid "duration"
9329 msgstr ""
9330
9331 #: lib/RT/User.pm:279
9332 msgid "empty name"
9333 msgstr ""
9334
9335 #: share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61
9336 msgid "equal to"
9337 msgstr "er lik"
9338
9339 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:93
9340 msgid "error: can't move down"
9341 msgstr "Feil: kan ikkje flytta ned"
9342
9343 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:110 share/html/Search/Elements/EditQuery:116
9344 msgid "error: can't move left"
9345 msgstr "Feil: kan ikkje flytta til venstre"
9346
9347 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:92
9348 msgid "error: can't move up"
9349 msgstr "Feil: kan ikkje flytta opp"
9350
9351 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:188
9352 msgid "error: nothing to delete"
9353 msgstr "Feil: ingenting å sletta"
9354
9355 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:102 share/html/Search/Elements/EditQuery:129 share/html/Search/Elements/EditQuery:150
9356 msgid "error: nothing to move"
9357 msgstr "Feil: ingenting å flytta"
9358
9359 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:208
9360 msgid "error: nothing to toggle"
9361 msgstr "Feil: ingenting å byta mellom"
9362
9363 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:115
9364 msgid "every"
9365 msgstr "kvar"
9366
9367 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:169
9368 msgid "executed plugin successfuly"
9369 msgstr "tillegget vart køyrd"
9370
9371 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1772
9372 msgid "full"
9373 msgstr "fullstendig"
9374
9375 #: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61 share/html/Elements/SelectIPRelation:61
9376 msgid "greater than"
9377 msgstr "er større enn"
9378
9379 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:61
9380 msgid "group"
9381 msgstr ""
9382
9383 #. ($principal->Object->Name)
9384 #: lib/RT/Transaction.pm:786
9385 msgid "group %1"
9386 msgstr ""
9387
9388 #. ($self->Name)
9389 #: lib/RT/Group.pm:115
9390 msgid "group '%1'"
9391 msgstr "gruppe «%1»"
9392
9393 #: lib/RT/Date.pm:121 share/html/Elements/Tabs:866
9394 msgid "iCal"
9395 msgstr ""
9396
9397 #: lib/RT/Tickets.pm:113 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:53 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Search/Elements/PickBasics:56
9398 msgid "id"
9399 msgstr "ID"
9400
9401 #: lib/RT/Config.pm:392
9402 msgid "immediately"
9403 msgstr ""
9404
9405 #. ($Class->Name)
9406 #. ($class->Name)
9407 #: share/html/Articles/Article/PreCreate.html:57 share/html/Articles/Article/Search.html:66
9408 msgid "in class %1"
9409 msgstr ""
9410
9411 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestorTicketsInactive:48
9412 msgid "inactive"
9413 msgstr ""
9414
9415 #. ($inc)
9416 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:189
9417 msgid "includes %1"
9418 msgstr ""
9419
9420 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:86
9421 msgid "index"
9422 msgstr ""
9423
9424 #. ($due)
9425 #: lib/RT/Interface/Web.pm:2975
9426 msgid "invalid due date: %1"
9427 msgstr ""
9428
9429 #: share/html/Elements/SelectBoolean:55 share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectIPRelation:61 share/html/Elements/SelectMatch:59 share/html/Search/Elements/PickBasics:153 share/html/Search/Elements/PickCFs:82
9430 msgid "is"
9431 msgstr "er lik"
9432
9433 #: share/html/Elements/SelectBoolean:59 share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectIPRelation:61 share/html/Elements/SelectMatch:60 share/html/Search/Elements/PickCFs:83
9434 msgid "isn't"
9435 msgstr "er ulik"
9436
9437 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1728
9438 msgid "key disabled"
9439 msgstr "nøkkel deaktivert"
9440
9441 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1739
9442 msgid "key expired"
9443 msgstr "nøkkel utgått"
9444
9445 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1734
9446 msgid "key revoked"
9447 msgstr "nøkkel tilbakekalla"
9448
9449 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:52
9450 msgid "left to right"
9451 msgstr "venstre til høgre"
9452
9453 #: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61 share/html/Elements/SelectIPRelation:61
9454 msgid "less than"
9455 msgstr "er mindre enn"
9456
9457 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1767
9458 msgid "marginal"
9459 msgstr "marginalt"
9460
9461 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:64 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:74 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:79 share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectMatch:57 share/html/Search/Elements/PickBasics:73
9462 msgid "matches"
9463 msgstr "inneheld"
9464
9465 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:64
9466 msgid "maximum depth"
9467 msgstr "Maksdjupn"
9468
9469 #: share/html/Tools/MyDay.html:62
9470 msgid "minutes"
9471 msgstr "minutt"
9472
9473 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1616
9474 msgid "modify RT's configuration"
9475 msgstr ""
9476
9477 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1619
9478 msgid "modify a dashboard"
9479 msgstr ""
9480
9481 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1622
9482 msgid "modify or access a search"
9483 msgstr ""
9484
9485 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1621
9486 msgid "modify your preferences"
9487 msgstr ""
9488
9489 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:127
9490 msgid "monthly"
9491 msgstr "månadleg"
9492
9493 #. ($Subscription->SubValue('Dom'), $hour)
9494 #: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:93
9495 msgid "monthly (day %1) at %2"
9496 msgstr "månadleg (dag %1) klokka %2"
9497
9498 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:72 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:75 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:82 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:83 share/html/Dashboards/Subscription.html:137
9499 msgid "never"
9500 msgstr "aldri"
9501
9502 #: lib/RT/Queue.pm:102
9503 msgid "new"
9504 msgstr "ny"
9505
9506 #: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:60 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:68 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:77 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:81
9507 msgid "no"
9508 msgstr "nei"
9509
9510 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1744 share/html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:50 share/html/Dashboards/Subscription.html:73 share/html/Ticket/Elements/EditWatchers:51
9511 msgid "none"
9512 msgstr "ingen"
9513
9514 #: share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61
9515 msgid "not equal to"
9516 msgstr "er ulik"
9517
9518 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:84
9519 msgid "nothing"
9520 msgstr "ingenting"
9521
9522 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:157
9523 msgid "objects were successfuly removed"
9524 msgstr "objekta vart fjerna"
9525
9526 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:105 share/html/Elements/SelectDateRelation:58
9527 msgid "on"
9528 msgstr "på"
9529
9530 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:127
9531 msgid "on day"
9532 msgstr "på dag"
9533
9534 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:81
9535 msgid "one"
9536 msgstr "éin"
9537
9538 #: lib/RT/Queue.pm:103 share/html/SelfService/Elements/MyRequests:73
9539 msgid "open"
9540 msgstr ""
9541
9542 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:155
9543 msgid "open/close"
9544 msgstr "opna/lukk"
9545
9546 #: share/html/Widgets/Form/Select:79
9547 msgid "other..."
9548 msgstr "annan …"
9549
9550 #: share/html/Elements/CSRF:75 share/html/Elements/LoginRedirectWarning:57
9551 msgid "perform actions"
9552 msgstr ""
9553
9554 #: share/html/Search/Elements/SelectChartType:55
9555 msgid "pie"
9556 msgstr "Kakediagram"
9557
9558 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:177
9559 msgid "plugin returned empty list"
9560 msgstr "tillegget returnerte ei tom liste"
9561
9562 #: share/html/Search/Chart.html:178 share/html/Search/Chart.html:181
9563 msgid "px"
9564 msgstr ""
9565
9566 #. ($queue->Name, $self->Name)
9567 #: lib/RT/Group.pm:123
9568 msgid "queue %1 %2"
9569 msgstr "kø %1 %2"
9570
9571 #: lib/RT/Queue.pm:106
9572 msgid "rejected"
9573 msgstr "avvist"
9574
9575 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:104
9576 msgid "requires running rt-crontool"
9577 msgstr ""
9578
9579 #: lib/RT/Queue.pm:105
9580 msgid "resolved"
9581 msgstr "løyst"
9582
9583 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:55
9584 msgid "right to left"
9585 msgstr "høgre til venstre"
9586
9587 #: lib/RT/SavedSearch.pm:80
9588 msgid "search"
9589 msgstr ""
9590
9591 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:179
9592 msgid "see object list below"
9593 msgstr "sjå objektliste nedanfor"
9594
9595 #: etc/initialdata:867 share/html/Admin/Global/MyRT.html:87
9596 msgid "sidebar"
9597 msgstr ""
9598
9599 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:80
9600 msgid "site config"
9601 msgstr "Lokalt oppsett"
9602
9603 #: lib/RT/Queue.pm:104
9604 msgid "stalled"
9605 msgstr "stoppa opp"
9606
9607 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:88
9608 msgid "statement"
9609 msgstr ""
9610
9611 #: share/html/Prefs/MyRT.html:86
9612 msgid "summary rows"
9613 msgstr "samandragsrader"
9614
9615 #. ($self->Name)
9616 #: lib/RT/Group.pm:118
9617 msgid "system %1"
9618 msgstr ""
9619
9620 #. ($self->Name)
9621 #: lib/RT/Group.pm:134
9622 msgid "system group '%1'"
9623 msgstr "systemgruppa «%1»"
9624
9625 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1526
9626 msgid "the Referrer header supplied by your browser (%1) is not allowed by RT's configured hostname (%2)"
9627 msgstr ""
9628
9629 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1519
9630 msgid "the Referrer header supplied by your browser (%1) is not allowed by RT's configured hostname (%2) or whitelisted hosts (%3)"
9631 msgstr ""
9632
9633 #: share/html/Elements/Error:70
9634 msgid "the calling component did not specify why"
9635 msgstr "den kallande komponenten oppgav ikkje korfor"
9636
9637 #: lib/RT/Installer.pm:174
9638 msgid "the default addresses that will be listed in From: and Reply-To: headers of comment mail."
9639 msgstr "standardadressene som skal visast i «From» og «Reply-To»-felta i kommentarmeldingar."
9640
9641 #: lib/RT/Installer.pm:182
9642 msgid "the default addresses that will be listed in From: and Reply-To: headers of correspondence mail."
9643 msgstr "standardadressene som skal visast i «From» og «Reply-To»-felta i svarmeldingar."
9644
9645 #. ($self->Instance, $self->Name)
9646 #: lib/RT/Group.pm:126
9647 msgid "ticket #%1 %2"
9648 msgstr "sak %1 %2"
9649
9650 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:51
9651 msgid "top to bottom"
9652 msgstr "topp til botn"
9653
9654 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1777
9655 msgid "ultimate"
9656 msgstr "ultimat"
9657
9658 #. ($self->Id)
9659 #: lib/RT/Group.pm:137
9660 msgid "undescribed group %1"
9661 msgstr "uskildra gruppe %1"
9662
9663 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:81
9664 msgid "unlimited"
9665 msgstr "uavgrensa"
9666
9667 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1615 lib/RT/Interface/Web.pm:1620 lib/RT/Interface/Web.pm:1624
9668 msgid "update a ticket"
9669 msgstr ""
9670
9671 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1617
9672 msgid "update an approval"
9673 msgstr ""
9674
9675 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1618
9676 msgid "update an article"
9677 msgstr ""
9678
9679 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:64
9680 msgid "user"
9681 msgstr ""
9682
9683 #. ($user->Object->Name)
9684 #: lib/RT/Group.pm:112
9685 msgid "user %1"
9686 msgstr "brukar %1"
9687
9688 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:161
9689 msgid "username"
9690 msgstr ""
9691
9692 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:105
9693 msgid "weekly"
9694 msgstr "vekentleg"
9695
9696 #. (loc($day), $hour)
9697 #: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:90
9698 msgid "weekly (on %1) at %2"
9699 msgstr "vekentleg (%1) klokka %2"
9700
9701 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:121
9702 msgid "weeks"
9703 msgstr "veker"
9704
9705 #. ("<strong>$consequence</strong>")
9706 #: share/html/Elements/LoginRedirectWarning:64
9707 msgid "which may %1 on your behalf."
9708 msgstr ""
9709
9710 #: lib/RT/Installer.pm:223
9711 msgid "which port your web server will listen to, e.g. 8080"
9712 msgstr "kva port vevtenaren skal lytta på (eksempel: 8080)"
9713
9714 #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:64
9715 msgid "with headers"
9716 msgstr "med meldingshovud"
9717
9718 #: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:60 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:68 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:77 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:81
9719 msgid "yes"
9720 msgstr "ja"
9721
9722 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1511
9723 msgid "your browser did not supply a Referrer header"
9724 msgstr ""
9725