# Slovak translation for rt # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 # This file is distributed under the same license as the rt package. # FIRST AUTHOR , 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-06-06 21:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-13 07:32+0000\n" "Last-Translator: erwinius \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-03 20:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16791)\n" #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:51 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:51 share/html/Elements/ColumnMap:62 msgid "#" msgstr "#" #: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:222 share/html/Approvals/Elements/Approve:50 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:73 share/html/Helpers/Autocomplete/Tickets:108 share/html/SelfService/Display.html:48 share/html/Ticket/Display.html:197 share/html/m/ticket/history:56 share/html/m/ticket/show:202 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject || '') #. ($Ticket->id, $Ticket->Subject) #. ($TicketObj->Id, $TicketObj->Subject || '') #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject) #. ($object->Id, $object->Subject || '') #. ($t->Id, $t->Subject || '') #. ($ticket->Id, $ticket->Subject) msgid "#%1: %2" msgstr "#%1: %2" #: lib/RT/Transaction.pm:1013 lib/RT/Transaction.pm:1052 #. ($self->Data) msgid "%1" msgstr "" #: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:229 #. ($self->ObjectType, $object->Id) msgid "%1 #%2" msgstr "%1 #%2" #: lib/RT/Group.pm:131 #. ($self->loc($class), $self->Instance, $self->Name) msgid "%1 #%2 %3" msgstr "" #: share/html/Elements/ShowTransaction:128 #. (loc($record_type), $Transaction->ObjectId) msgid "%1 #%2:" msgstr "" #: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:227 #. ($self->ObjectType, $object->Id, $name) msgid "%1 #%2: %3" msgstr "" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "%1 %2" msgstr "%1 %2" #: lib/RT/Tickets.pm:1367 #. ($args{'FIELD'}, $args{'OPERATOR'}, $args{'VALUE'}) msgid "%1 %2 %3" msgstr "%1 %2 %3" #: lib/RT/Date.pm:711 #. ($wday,$mon,$mday,$year) msgid "%1 %2 %3 %4" msgstr "%1 %2 %3 %4" #: lib/RT/Date.pm:726 #. ($wday,$mon,$mday,$hour,$min,$year) msgid "%1 %2 %3 %4:%5 %6" msgstr "%1 %2 %3 %4:%5:%6" #: lib/RT/Date.pm:723 #. ($wday,$mon,$mday,$hour,$min,$sec,$year) msgid "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7" msgstr "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7" #: lib/RT/Record.pm:2034 lib/RT/Transaction.pm:913 lib/RT/Transaction.pm:956 #. ($cf->Name, $new_content) #. ($field, $new) #. ($self->loc($self->Field), $self->_FormatPrincipal($principal)) msgid "%1 %2 added" msgstr "%1 %2 pridané" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "%1 %2 ago" msgstr "%1 %2 späť" #: lib/RT/Record.pm:2041 lib/RT/Transaction.pm:919 #. ($cf->Name, $old_content, $new_content) #. ($field, $old, $new) msgid "%1 %2 changed to %3" msgstr "%1 %2 zmenené na %3" #: lib/RT/Record.pm:2038 lib/RT/Transaction.pm:916 lib/RT/Transaction.pm:962 #. ($cf->Name, $old_content) #. ($field, $old) #. ($self->loc($self->Field), $self->_FormatPrincipal($principal)) msgid "%1 %2 deleted" msgstr "%1 %2 odstránené" #: share/html/Widgets/SavedSearch:140 #. (loc($self->{SearchType}), $self->{CurrentSearch}{Object}->Description) msgid "%1 %2 deleted." msgstr "%1 %2 odstránené." #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:256 #. ($self->loc($column), $args{Value}) msgid "%1 %2 does not exist" msgstr "" #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:261 #. ($self->loc($column), $name) msgid "%1 %2 is disabled" msgstr "" #: share/html/Widgets/SavedSearch:130 #. (loc($self->{SearchType}), $args->{SavedSearchDescription}) msgid "%1 %2 saved." msgstr "%1 %2 uložené." #: share/html/Widgets/SavedSearch:114 #. (loc($self->{SearchType}), $args->{SavedSearchDescription}) msgid "%1 %2 updated." msgstr "%1 %2 aktualizované." #: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:84 share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:72 #. ($_[0]->loc($_[0]->ConditionObj->Name), $_[0]->loc($_[0]->ActionObj->Name), $_[0]->loc($_[0]->Template),) #. (loc($scrip->ConditionObj->Name), loc($scrip->ActionObj->Name), loc($scrip->Template)) msgid "%1 %2 with template %3" msgstr "%1 %2 so vzorom %3" #: share/html/Ticket/Elements/ShowAttachments:62 share/html/m/ticket/show:319 #. ($rev->CreatedAsString, $rev->FriendlyContentLength, $m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $rev->CreatorObj)) #. ($rev->CreatedAsString, $rev->FriendlyContentLength, $rev->CreatorObj->Name) msgid "%1 (%2) by %3" msgstr "%1 (%2) vytvoril %3" #: share/html/Approvals/Elements/Approve:72 share/html/Approvals/Elements/Approve:81 share/html/Ticket/Elements/SelectStatus:64 share/html/Ticket/Update.html:121 share/html/m/ticket/reply:77 #. ($TicketObj->OwnerObj->Format) #. ($t->OwnerObj->Format) #. (loc($TicketObj->Status)) #. (loc('Approve')) #. (loc('Deny')) msgid "%1 (Unchanged)" msgstr "%1 (Nezmenené)" #: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:57 #. (($_->{description} || $_->{name}), $_->{pane}) msgid "%1 (from pane %2)" msgstr "%1 (z panela %2)" #: bin/rt-crontool:337 #. ("--log") msgid "%1 - Adjust LogToSTDERR config option" msgstr "%1 - LogToSTDERR upraviť konfiguračné možnosti" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "%1 - Adjust LogToScreen config option" msgstr "%1 - LogToScreen upraviť konfiguračné možnosti" #: bin/rt-crontool:312 bin/rt-crontool:319 bin/rt-crontool:325 #. ("--action-arg", "--action") #. ("--condition-arg", "--condition") #. ("--search-arg", "--search") msgid "%1 - An argument to pass to %2" msgstr "%1 - An argument to pass to %2" #: bin/rt-crontool:339 #. ("--verbose") msgid "%1 - Output status updates to STDOUT" msgstr "%1 - Výstupný stav ide do STDOUT" #: bin/rt-crontool:331 #. ("--transaction") msgid "%1 - Specify if you want to use either 'first', 'last' or 'all' transactions" msgstr "%1 - Určite, či chcete použiť či už 'first', 'last' alebo 'all' transakcie" #: bin/rt-crontool:328 #. ("--template") msgid "%1 - Specify name or id of template(s) you want to use" msgstr "%1 - Zadajte názov alebo ID šablón(y), ktorý chcete použiť" #: bin/rt-crontool:322 #. ("--action") msgid "%1 - Specify the action module you want to use" msgstr "%1 - Špecifikujte akú akciu modulu chcete pouťiť" #: bin/rt-crontool:334 #. ("--transaction-type") msgid "%1 - Specify the comma separated list of transactions' types you want to use" msgstr "%1 - Zadajte čiarkami oddelený zoznam typov transakcí, ktoré chcete použiť" #: bin/rt-crontool:316 #. ("--condition") msgid "%1 - Specify the condition module you want to use" msgstr "%1 - Aký podmienkový modul chcete použiť" #: bin/rt-crontool:309 #. ("--search") msgid "%1 - Specify the search module you want to use" msgstr "%1 - Aký vyhľadávací modul chcete použiť" #: share/html/Search/Elements/PickObjectCFs:70 #. (loc($Class)) msgid "%1 CFs" msgstr "" #: share/html/Elements/Footer:56 share/html/m/_elements/footer:51 #. ('»|«', $RT::VERSION, '2013', 'Best Practical Solutions, LLC',) #. ('', '', '2013', 'Best Practical Solutions, LLC',) msgid "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4." msgstr "" #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistory:58 #. ($package) msgid "%1 Version" msgstr "" #: lib/RT/Record.pm:2069 #. ($args{'Value'}, $cf->Name) msgid "%1 added as a value for %2" msgstr "%1 pridané ako hodnota pre %2" #: lib/RT/Date.pm:450 #. (join ' ', @res) msgid "%1 ago" msgstr "" #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:169 #. ($RT::DatabaseName) msgid "%1 already exists and has RT's tables in place, but does not contain RT's metadata. The 'Initialize Database' step later on can insert metadata into this existing database. If this is acceptable, click 'Customize Basics' below to continue customizing RT." msgstr "%1 už existuje a má tabulky RT na svojommieste, ale neobsahuje metadata RT. Neskorší krok 'Inicializovat databázu' vie vložiť metadata do tejto existujúcej databáze. Ak-lo to prijatelné, kliknite nížšie na 'Úprava základných údajov' pre pokračovanie v úprave RT." #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:174 #. ($RT::DatabaseName) msgid "%1 already exists, but does not contain RT's tables or metadata. The 'Initialize Database' step later on can insert tables and metadata into this existing database. if this is acceptable, click 'Customize Basic' below to continue customizing RT." msgstr "%1 už existuje, ale neobsahuje RT tabuľky alebo metadáta. Neskôr v kroku 'Initialize Database' môžete vkladať tabuľky a metadáta do tejto existujúcej databázy. Ak je to prijateľné, kliknite na tlačidlo 'Customize Basic' nižšie pre pokračovanie prispôsobenia RT." #: lib/RT/ACE.pm:272 #. ($princ_obj->Object->Name) msgid "%1 already has that right" msgstr "" #: lib/RT/Link.pm:176 lib/RT/Link.pm:184 #. ($args{'Base'}) #. ($args{'Target'}) msgid "%1 appears to be a local object, but can't be found in the database" msgstr "%1 vypadá ako lokálny objekt, ale nie je v databázi" #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:165 #. ($RT::DatabaseName) msgid "%1 appears to be fully initialized. We won't need to create any tables or insert metadata, but you can continue to customize RT by clicking 'Customize Basics' below" msgstr "%1 sa zdá byť plne inicializována. Nebudeme potrebovať vytvoriť žiádne tabuľky ani vložiť metadata, ale môžete pokračovať v úprave RT kliknutím nižšie na 'Úprava základných údajov'" #: lib/RT/Transaction.pm:675 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:80 share/html/m/ticket/show:380 #. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $Ticket->LastUpdatedByObj->Name) #. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $Ticket->LastUpdatedByObj)) #. ($self->BriefDescription , $self->CreatorObj->Name) msgid "%1 by %2" msgstr "%1 uživaťeľom %2" #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:418 #. ($self->loc($type)) msgid "%1 cannot be a group" msgstr "" #: lib/RT/Record.pm:526 lib/RT/Transaction.pm:1062 lib/RT/Transaction.pm:1067 lib/RT/Transaction.pm:1081 lib/RT/Transaction.pm:1090 lib/RT/Transaction.pm:1129 lib/RT/Transaction.pm:818 #. ($self->loc($self->Field) , $q1->Name , $q2->Name) #. ($self->loc($self->Field), ($self->OldValue? "'".$self->OldValue ."'" : $self->loc("(no value)")) , "'". $self->NewValue."'") #. ($self->loc( $args{'Field'} ), ( $old_val ? '"' . $old_val . '"' : $self->loc("(no value)") ), '"' . $self->__Value( $args{'Field'}) . '"',) #. ($self->Field, ( $self->OldValue ? "'" . $self->OldValue . "'" : $no_value ), "'" . $self->NewValue . "'") #. ($self->loc($self->Field), $t2->AsString, $t1->AsString) msgid "%1 changed from %2 to %3" msgstr "%1 zmenené z %2 na %3" #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:215 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:231 #. (loc("Render Type"), $original, $RenderType) #. (loc("Field values source"), $original, $ValuesClass) msgid "%1 changed from '%2' to '%3'" msgstr "%1 zmenené z '%2' na '%3'" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "%1 chart by %2" msgstr "%1 graf podľa %2" #: share/html/Search/Elements/EditSearches:203 #. ($SavedSearch->{'Object'}->Description) msgid "%1 copy" msgstr "%1 kopírovať" #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:77 #. ($meta->{'Source'}{'Extension'}) msgid "%1 core config" msgstr "%1 konfiguračné jadro" #: lib/RT/Record.pm:962 msgid "%1 could not be set to %2." msgstr "%1 nie je možné nastaviť na %2." #: lib/RT/Transaction.pm:783 #. ($self->FriendlyObjectType) msgid "%1 created" msgstr "%1 vytvorené" #: lib/RT/Transaction.pm:797 #. ($self->FriendlyObjectType) msgid "%1 deleted" msgstr "%1 zmazané" #: lib/RT/Transaction.pm:791 #. ($self->FriendlyObjectType) msgid "%1 disabled" msgstr "%1 blokovaný" #: share/html/Install/Sendmail.html:86 #. ($ARGS{SendmailPath}) msgid "%1 doesn't exist." msgstr "%1neexistuje" #: lib/RT/Transaction.pm:787 #. ($self->FriendlyObjectType) msgid "%1 enabled" msgstr "%1 povolené" #: etc/initialdata:807 msgid "%1 highest priority tickets I own" msgstr "%1 najdôležitejších požiadaviek, ktoré vlastním" #: bin/rt-crontool:304 #. ($0) msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron." msgstr "%1 je nástroj na prácu s požiadavkami z externého plánovacieho nástroja, ako \"cron\"." #: sbin/rt-email-digest:84 #. ($0) msgid "%1 is a utility, meant to be run from cron, that dispatches all deferred RT notifications as a per-user digest." msgstr "%1 je nástroj, ktorý má byť spustený z cronu, ktorý odošle všetky odložené RT oznámenia ako digest jednotlivému užívateľovi." #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:415 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($type)) msgid "%1 is already a %2" msgstr "" #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:264 #. ($self->loc($column), $name) msgid "%1 is already set to %2" msgstr "" #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:365 lib/RT/Record/Role/Roles.pm:373 share/html/Ticket/Create.html:418 share/html/Ticket/Update.html:282 share/html/m/ticket/create:189 share/html/m/ticket/reply:208 #. ($email, $self->loc($type)) #. ($name, $self->loc($type)) #. ($email->format, loc($field =~ /^(.*?)s?$/)) #. ($email->format, loc(substr($field, 6))) msgid "%1 is an address RT receives mail at. Adding it as a '%2' would create a mail loop" msgstr "%1 je adresa RT na prijímanie pošty. Pridanie ako '%2' by vytvorilo poštovú slučku" #: lib/RT/Ticket.pm:673 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{'Type'})) msgid "%1 is no longer a %2 for this ticket." msgstr "%1 nie je dlhšia %2 pre túto požiadavku." #: lib/RT/Record.pm:2134 #. ($old_value, $cf->Name) msgid "%1 is no longer a value for custom field %2" msgstr "" #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:493 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{Type})) msgid "%1 is not a %2" msgstr "" #: lib/RT/Queue.pm:189 lib/RT/Record/Role/Lifecycle.pm:126 #. ($args{'Lifecycle'}) #. ($value) msgid "%1 is not a valid lifecycle" msgstr "" #: share/html/Elements/Crypt/KeyIssues:50 #. (RT->Config->Get('Crypt')->{'Outgoing'}) msgid "%1 issues" msgstr "" #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:61 #. ($protocol, $res{'info'}{'id'} || $res{'info'}{'Fingerprint'}) msgid "%1 key '%2'" msgstr "" #: share/html/Ticket/Elements/ShowTime:49 share/html/Ticket/Elements/ShowTime:51 #. ($minutes) msgid "%1 min" msgstr "%1 min" #: share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:48 #. ($rows) msgid "%1 most recently updated articles" msgstr "%1 posledná aktualizácia článkov" #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:48 #. ($rows) msgid "%1 newest articles" msgstr "%1 najnovšie články" #: etc/initialdata:818 msgid "%1 newest unowned tickets" msgstr "%1 najnovších požiadaviek bez vlastníka" #: lib/RT/CustomField.pm:1157 msgid "%1 objects" msgstr "%1 objekty" #: lib/RT/Group.pm:1131 lib/RT/Transaction.pm:968 #. ($self->loc($self->Name), $new_member_obj->Object->Name) #. ($self->loc($self->Field), $self->_FormatPrincipal($principal)) msgid "%1 set to %2" msgstr "" #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:74 #. ($meta->{'Source'}{'Extension'}) msgid "%1 site config" msgstr "" #: lib/RT/SharedSetting.pm:259 #. (ucfirst($self->ObjectName), $msg) msgid "%1 update: %2" msgstr "%1 aktualizovať: %2" #: lib/RT/SharedSetting.pm:252 #. (ucfirst($self->ObjectName)) msgid "%1 update: Nothing changed" msgstr "%1 aktualizácia: Nič sa nezmenilo" #: lib/RT/Record.pm:519 lib/RT/SharedSetting.pm:256 #. ($self->loc( $args{'Field'} ),) msgid "%1 updated" msgstr "%1 aktualizované" #: lib/RT/Date.pm:441 #. ($value) msgid "%1$unit" msgstr "" #: lib/RT/CustomField.pm:1158 msgid "%1's %2 objects" msgstr "" #: lib/RT/CustomField.pm:1159 msgid "%1's %2's %3 objects" msgstr "" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "%1's GnuPG keys" msgstr "%1's GnuPG kľúče" #: share/html/Elements/EditPassword:55 #. ($session{'CurrentUser'}->Name()) msgid "%1's current password" msgstr "%1's aktuálne heslo" #: share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:63 share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:65 share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:55 #. ($object->Format) #. ($object->Name) #. ($Object->Name) msgid "%1's dashboards" msgstr "%1's panely" #: share/html/Admin/Users/Keys.html:48 #. ($UserObj->Name) msgid "%1's encryption keys" msgstr "" #: share/html/Articles/Article/Elements/SelectSavedSearches:56 share/html/Elements/SavedSearches:56 share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:56 share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:58 #. ($Object->Format) #. ($Object->Name) #. ($privacies{$privacy}->Name) msgid "%1's saved searches" msgstr "%1's uložené vyhľadávania" #: lib/RT/Transaction.pm:617 #. ($self) msgid "%1: no attachment specified" msgstr "%1: nebola špecifikovaná príloha" #: lib/RT/Date.pm:718 #. ($hour,$min) msgid "%1:%2" msgstr "%1:%2" #: lib/RT/Date.pm:715 #. ($hour,$min,$sec) msgid "%1:%2:%3" msgstr "%1:%2:%3" #: lib/RT/Attachment.pm:453 lib/RT/Date.pm:367 #. (int( $size / 1024 / 102.4 ) / 10) msgid "%1M" msgstr "" #: share/html/Elements/CreateTicket:54 #. ($button_start, $button_end, $queue_selector) msgid "%1New ticket in%2 %3" msgstr "%1Nová požiadavka v %2 %3" #: lib/RT/Date.pm:366 msgid "%1W" msgstr "" #: lib/RT/Date.pm:368 msgid "%1Y" msgstr "" #: lib/RT/Attachment.pm:459 #. ($size) msgid "%1b" msgstr "%1b" #: lib/RT/Date.pm:365 msgid "%1d" msgstr "" #: lib/RT/Date.pm:364 msgid "%1h" msgstr "" #: lib/RT/Attachment.pm:456 #. (int( $size / 102.4 ) / 10) msgid "%1k" msgstr "%1k" #: lib/RT/Date.pm:363 msgid "%1m" msgstr "" #: lib/RT/Date.pm:362 share/html/Admin/Tools/Queries.html:110 share/html/Admin/Tools/Queries.html:81 #. (sprintf('%.4f', $duration)) #. (sprintf('%.4f', $seconds)) msgid "%1s" msgstr "%1s" #: lib/RT/Date.pm:443 #. ($value) msgid "%quant(%1,$long_units{$unit})" msgstr "" #: share/html/Articles/Elements/ShowTopicLink:61 #. ($Articles->Count) msgid "%quant(%1,article)" msgstr "" #: lib/RT/Date.pm:372 msgid "%quant(%1,day)" msgstr "" #: lib/RT/Date.pm:371 share/html/Ticket/Elements/ShowTime:51 #. (sprintf("%.1f",$minutes / 60)) msgid "%quant(%1,hour)" msgstr "%quant(%1,hodina,hodiny,hodín)" #: share/html/Elements/ShowTransaction:135 #. ($Transaction->TimeTaken) msgid "%quant(%1,min,min)" msgstr "" #: lib/RT/Date.pm:370 msgid "%quant(%1,minute)" msgstr "" #: lib/RT/Date.pm:374 msgid "%quant(%1,month)" msgstr "" #: lib/RT/Date.pm:369 msgid "%quant(%1,second)" msgstr "" #: lib/RT/Date.pm:373 msgid "%quant(%1,week)" msgstr "" #: lib/RT/Date.pm:375 msgid "%quant(%1,year)" msgstr "" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "'%1' is an invalid value for status" msgstr "'%1' neplatná hodnota pre stav" #: lib/RT/Queue.pm:323 #. ($name) msgid "'%1' is not a valid name." msgstr "'%1' je neplatné meno" #: share/html/Articles/Article/Edit.html:121 #. ($Class) msgid "'%1' isn't a valid class" msgstr "" #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:93 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:70 #. ($Class) msgid "'%1' isn't a valid class identifier" msgstr "'%1' je neplatný identifikátor triedy" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "'Roles'" msgstr "'Roly'" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "'System'" msgstr "'Systém'" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "'User Groups'" msgstr "'Skupiny užívateľov'" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "'Users'" msgstr "'Užívatelia'" #: share/html/Ticket/Elements/Reminders:105 msgid "(Check box to complete)" msgstr "(Zaškrtávacie políčko pre dokončiť)" #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:92 share/html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:67 share/html/Admin/Elements/EditTemplates:69 share/html/Admin/Groups/Members.html:107 share/html/Elements/BulkLinks:117 share/html/Elements/EditLinks:112 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:69 msgid "(Check box to delete)" msgstr "(Začiarkavacie políčko pre odstránenie)" #: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:53 msgid "(Check boxes to delete)" msgstr "(Zaškrtávacie políčko pre zmazať)" #: share/html/m/ticket/create:392 msgid "(Enter ticket ids or URLs, separated with spaces)" msgstr "(Zadajte ID požiadavky alebo adresy URL, oddelené medzerami)" #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:82 share/html/Admin/Queues/Modify.html:85 #. (RT->Config->Get('CommentAddress')) #. (RT->Config->Get('CorrespondAddress')) msgid "(If left blank, will default to %1)" msgstr "(Ak nevyplníte, bude v predvolenom nastavení %1)" #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistoryRow:69 msgid "(Incomplete)" msgstr "" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:424 msgid "(Incorrect data)" msgstr "" #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:95 msgid "(No custom fields)" msgstr "(Žiadne vlastné polia)" #: share/html/Admin/Groups/Members.html:71 msgid "(No members)" msgstr "(Žiadny členovia)" #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:58 share/html/Admin/Elements/EditScrips:66 share/html/Admin/Elements/EditScrips:88 msgid "(No scrips)" msgstr "(Žiadne skripty)" #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:54 msgid "(No templates)" msgstr "(Žiadne šablóny)" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "(None)" msgstr "(Žiadne)" #: share/html/Ticket/Create.html:161 share/html/m/ticket/create:290 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people will receive future updates.)" msgstr "" #: share/html/Ticket/Create.html:145 share/html/m/ticket/create:281 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people will receive future updates.)" msgstr "" #: share/html/Admin/Scrips/Elements/EditCustomCode:52 msgid "(Use these fields when you choose 'User Defined' for a condition or action)" msgstr "(Použite tieto polia, ak zvolíte 'User Defined' pre podmienku alebo akciu)" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "(Will not be sent email)" msgstr "(e-mail nebude odoslaný)" #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:74 msgid "(any)" msgstr "(žiadny)" #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:66 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:67 msgid "(no Summary)" msgstr "(žiadny súhrn)" #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:99 share/html/Articles/Article/Elements/EditTopics:58 share/html/Articles/Article/Elements/EditTopics:74 share/html/Articles/Article/Elements/Preformatted:49 share/html/Articles/Article/Elements/Preformatted:50 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:103 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:120 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:70 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:82 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:90 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:60 share/html/Articles/Elements/ShowTopic:51 share/html/Articles/Elements/ShowTopicLink:55 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:61 share/html/Articles/Topics.html:105 share/html/SelfService/Article/Display.html:49 share/html/SelfService/Article/Search.html:77 share/html/SelfService/Article/Search.html:85 msgid "(no name)" msgstr "(bez názvu)" #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:269 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:88 msgid "(no pubkey!)" msgstr "(žiadny verejný kľúč!)" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:812 lib/RT/Report/Tickets.pm:823 lib/RT/Report/Tickets/Entry.pm:78 lib/RT/Report/Tickets/Entry.pm:88 lib/RT/Transaction.pm:1067 lib/RT/Transaction.pm:1129 lib/RT/Transaction.pm:737 lib/RT/Transaction.pm:742 lib/RT/Transaction.pm:812 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:72 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:78 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:51 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectPlugin:55 share/html/Articles/Article/Elements/SearchByCustomField:56 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:114 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:88 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:97 share/html/Elements/SelectCustomFieldValue:54 share/html/Elements/ShowCustomFields:60 share/html/m/ticket/show:263 msgid "(no value)" msgstr "(žiadna hodnota)" #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:49 msgid "(no values)" msgstr "(žiadne hodnoty)" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "(only one ticket)" msgstr "(iba jedna požiadavka)" #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:138 #. ($count) msgid "(pending %quant(%1,other ticket))" msgstr "(čakajúce %quant(%1,ostatné požiadavky))" #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:130 msgid "(pending approval)" msgstr "(čaká na schválenie)" #: share/html/Admin/Users/Modify.html:69 msgid "(required)" msgstr "(požadované)" #: share/html/Elements/Crypt/SelectKeyForEncryption:53 #. ($key->{'TrustTerse'}) msgid "(trust: %1)" msgstr "(dôverovať: %1)" #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:276 share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:62 msgid "(untitled)" msgstr "(bez názvu)" #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:272 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:90 msgid "(untrusted!)" msgstr "(nedôveryhodný!)" #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:68 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:58 msgid "-" msgstr "-" #: bin/rt-crontool:129 msgid "--template-id is deprecated argument and can not be used with --template" msgstr "--template-id je zastaraný argument a nemôže byť použitý s --template" #: bin/rt-crontool:124 msgid "--transaction argument could be only 'first', 'last' or 'all'" msgstr "--transaction argument može byť len 'first', 'last' alebo 'all'" #: lib/RT/Date.pm:383 msgid "0 seconds" msgstr "" #: lib/RT/Date.pm:383 msgid "0s" msgstr "" #: lib/RT/Template.pm:287 lib/RT/Template.pm:713 msgid "A Template with that name already exists" msgstr "" #: etc/initialdata:224 msgid "A blank template" msgstr "Prázdna šablóna" #: share/html/Admin/Users/Modify.html:349 msgid "A password was not set, so user won't be able to login." msgstr "Heslo nie je nastavené, takže užívateľ sa nebude môcť prihlásiť." #: lib/RT/ACE.pm:152 msgid "ACE not found" msgstr "ACE nebol nájdený" #: lib/RT/ACE.pm:540 msgid "ACEs can only be created and deleted." msgstr "ACE-sy môžu byť len vytvorené a zmazané." #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistoryRow:62 #. ($row->{filename}) msgid "ACL updates from %1" msgstr "" #: share/html/Search/Elements/SelectAndOr:48 msgid "AND" msgstr "a" #: share/html/Elements/Tabs:554 msgid "About me" msgstr "O mne" #: share/html/Admin/Users/Modify.html:106 msgid "Access control" msgstr "Kontrola prístupu" #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistory:55 share/html/Admin/Scrips/Elements/EditBasics:59 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:71 msgid "Action" msgstr "Akcia" #: lib/RT/Scrip.pm:153 lib/RT/Scrip.pm:731 #. ($args{'ScripAction'}) #. ($value) msgid "Action '%1' not found" msgstr "Akcia '%1' nebola nájdená" #: bin/rt-crontool:220 msgid "Action committed." msgstr "Akcia vykonaná." #: lib/RT/Scrip.pm:149 lib/RT/Scrip.pm:726 msgid "Action is mandatory argument" msgstr "Akcia je povinný argument" #: bin/rt-crontool:216 msgid "Action prepared..." msgstr "Akcia pripravená ..." #: share/html/Elements/Tabs:605 msgid "Actions" msgstr "Akcie" #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:159 share/html/User/Elements/Portlets/ActiveTickets:54 msgid "Active Tickets" msgstr "Aktívne požiadavky" #: share/html/Tools/MyDay.html:53 #. ($session{'CurrentUser'}->Name) msgid "Active tickets for %1" msgstr "Aktívne požiadavky z %1" #: share/html/Admin/Elements/EditRights:134 #. (loc($AddPrincipal)) msgid "Add %1" msgstr "Pridať %1" #: share/html/Search/Bulk.html:93 msgid "Add AdminCc" msgstr "Pridať AdminCc" #: share/html/Ticket/Elements/Bookmark:70 msgid "Add Bookmark" msgstr "Pridať záložku" #: share/html/Search/Bulk.html:89 msgid "Add Cc" msgstr "Pridať Cc" #: share/html/Search/Elements/EditFormat:51 msgid "Add Columns" msgstr "Pridať stĺpce" #: share/html/Search/Elements/PickCriteria:48 msgid "Add Criteria" msgstr "Aktuálne vyhľadávanie" #: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:61 share/html/m/ticket/create:324 share/html/m/ticket/reply:138 msgid "Add More Files" msgstr "Pridať ďalšie súbory" #: share/html/Search/Bulk.html:85 msgid "Add Requestor" msgstr "Pridať žiadateľa" #: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:48 msgid "Add Value" msgstr "Pridať hodnotu" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "Add a scrip which will apply to all queues" msgstr "Pridať skript, ktorý sa bude vzťahovať na všetky fronty" #: share/html/Search/Bulk.html:123 msgid "Add comments or replies to selected tickets" msgstr "Pridať komentár alebo odpovede na vybrané tikety" #: share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:63 msgid "Add group" msgstr "Pridať skupinu" #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:108 msgid "Add here" msgstr "Pridať sem" #: share/html/Admin/Groups/Members.html:63 msgid "Add members" msgstr "Pridať členov" #: share/html/Admin/Queues/People.html:83 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:51 msgid "Add new watchers" msgstr "Pridať nových pozorovateľov" #: share/html/Admin/Elements/EditRights:200 #. (loc($AddPrincipal)) msgid "Add rights for this %1" msgstr "Pridať práva pre %1" #: share/html/Search/Build.html:83 msgid "Add these terms" msgstr "Pridať tieto podmienky" #: share/html/Search/Build.html:84 msgid "Add these terms and Search" msgstr "Pridať tieto podmienky a vyhľadať" #: share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:49 msgid "Add user" msgstr "Pridať používateľa" #: share/html/Elements/BulkCustomFields:52 msgid "Add values" msgstr "Pridať hodnoty" #: lib/RT/CustomField.pm:216 msgid "Add, modify and delete custom field values for objects" msgstr "Pridať, zmeniť a zmazať hodnoty užívateľského poľa pre objekty" #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:85 msgid "Added" msgstr "" #: lib/RT/Ticket.pm:642 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{'Type'})) msgid "Added %1 as a %2 for this ticket" msgstr "" #: lib/RT/Queue.pm:605 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{'Type'})) msgid "Added %1 to members of %2 for this queue." msgstr "Pridaný %1 k členom v %2 pre túto frontu." #: lib/RT/Class.pm:386 #. ($cf->Name) msgid "Added Subject Override: %1" msgstr "" #: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:101 msgid "Address" msgstr "Adresa" #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:106 msgid "Address 2" msgstr "Adresa 2" #: share/html/Admin/Users/Modify.html:136 share/html/User/Prefs.html:131 msgid "Address1" msgstr "Adresa1" #: share/html/Admin/Users/Modify.html:141 share/html/User/Prefs.html:135 msgid "Address2" msgstr "Adresa2" #: share/html/Elements/Tabs:64 msgid "Admin" msgstr "" #: share/html/Ticket/Create.html:152 share/html/m/ticket/create:284 msgid "Admin Cc" msgstr "Admin Cc" #: etc/initialdata:376 msgid "Admin Comment" msgstr "Admin komantár" #: etc/initialdata:390 etc/upgrade/4.1.9/content:77 msgid "Admin Comment in HTML" msgstr "" #: etc/initialdata:336 msgid "Admin Correspondence" msgstr "Admin korešpondencia" #: etc/initialdata:347 etc/upgrade/4.1.9/content:56 msgid "Admin Correspondence in HTML" msgstr "" #: share/html/Admin/Queues/index.html:48 msgid "Admin queues" msgstr "Admin fronty" #: share/html/Admin/Global/index.html:48 msgid "Admin/Global configuration" msgstr "Admin / Globálna konfigurácia" #: lib/RT/Tickets.pm:161 msgid "AdminCCGroup" msgstr "" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:70 lib/RT/Ticket.pm:103 lib/RT/Tickets.pm:146 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:66 share/html/m/ticket/show:299 msgid "AdminCc" msgstr "" #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 msgid "AdminCcs" msgstr "AdminCCs" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "AdminTopics" msgstr "AdminTopics" #: share/html/Ticket/Elements/EditPeople:84 msgid "Administrative Cc" msgstr "" #: lib/RT/Installer.pm:157 msgid "Administrative password" msgstr "" #: share/html/Elements/Tabs:805 msgid "Advanced" msgstr "Rozšírené" #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:49 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:51 msgid "Advanced search" msgstr "Rozšírené hľadanie" #: share/html/Elements/LoginRedirectWarning:62 msgid "After logging in you'll be sent to your original destination:" msgstr "Po prihlásení budete poslaný k pôvodnému cieľu:" #: share/html/Search/Elements/PickCriteria:62 msgid "Aggregator" msgstr "Agregátor" #: etc/initialdata:526 etc/upgrade/3.8.2/content:85 msgid "All Approvals Passed" msgstr "Všetky schválenia prešli" #: etc/initialdata:540 etc/upgrade/4.1.9/content:146 msgid "All Approvals Passed in HTML" msgstr "" #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:80 msgid "All Articles in this class should be listed in a dropdown of the ticket reply page" msgstr "" #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:77 msgid "All Classes" msgstr "Všetky triedy" #: share/html/Elements/Tabs:485 msgid "All Dashboards" msgstr "Všetky panely" #: share/html/Admin/Queues/index.html:111 msgid "All Queues" msgstr "Všetky fronty" #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:161 msgid "All Tickets" msgstr "Všetky požiadavky" #: share/html/User/Prefs.html:172 msgid "All iCal feeds embed a secret token which authorizes you. If the URL one of your iCal feeds got exposed to the outside world, you can get a new secret, breaking all existing iCal feeds below." msgstr "" #: share/html/Admin/Queues/index.html:99 msgid "All queues matching search criteria" msgstr "Všetky fronty zodpovedajúce kritériam vyhľadávania" #: share/html/m/_elements/menu:82 msgid "All tickets" msgstr "Všetky požiadavky" #: share/html/Articles/Topics.html:51 msgid "All topics" msgstr "Všetky témy" #: lib/RT/System.pm:92 msgid "Allow creation of saved searches" msgstr "Povoliť vytvorenie pre uložené vyhľadávania" #: lib/RT/System.pm:91 msgid "Allow loading of saved searches" msgstr "Povoliť nahratie z uložených vyhľadávaní" #: lib/RT/System.pm:93 msgid "Allow writing Perl code in templates, scrips, etc" msgstr "Povolť zapisovať Perl kód v šablonách, skriptoch atď" #: lib/RT/Attachment.pm:747 msgid "Already encrypted" msgstr "Už šifrované" #: etc/initialdata:30 msgid "Always sends a message to the requestors independent of message sender" msgstr "" #: share/html/Articles/Elements/NeedsSetup:51 #. (qq[], qq[], '') msgid "An %1introduction to getting started with articles%3 is available from %2Best Practical's online documentation%3." msgstr "" #: lib/RT/Group.pm:619 msgid "An Instance must be provided" msgstr "" #: share/html/Errors/WebRemoteUser/Wrapper:49 msgid "An error occurred" msgstr "" #: share/html/Search/Elements/EditQuery:60 msgid "And/Or" msgstr "A/Alebo" #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:74 msgid "Any field" msgstr "Nejaké pole" #: share/html/Search/Simple.html:65 msgid "Any word not recognized by RT is searched for in ticket subjects." msgstr "Nejaké slovo" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "Applied" msgstr "Použité" #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:94 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:61 share/html/Elements/Tabs:370 share/html/Elements/Tabs:384 share/html/Elements/Tabs:430 msgid "Applies to" msgstr "Platí pre" #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:56 share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:57 share/html/Admin/Scrips/Objects.html:56 msgid "Applies to all objects" msgstr "Vzťahuje sa na všetky objekty" #: share/html/Search/Edit.html:62 msgid "Apply" msgstr "Použiť" #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:60 share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:61 share/html/Admin/Scrips/Objects.html:67 msgid "Apply globally" msgstr "Použiť globálne" #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:95 msgid "Apply selected scrips" msgstr "" #: share/html/Search/Edit.html:62 msgid "Apply your changes" msgstr "Použiť vaše zmeny" #: share/html/Elements/Tabs:528 msgid "Approval" msgstr "Schválenie" #: share/html/Approvals/Display.html:64 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:65 share/html/Approvals/index.html:95 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject) #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject) #. ($ticket->id, $msg) msgid "Approval #%1: %2" msgstr "Schválenie #%1: %2" #: share/html/Approvals/index.html:84 #. ($ticket->Id) msgid "Approval #%1: Notes not recorded due to a system error" msgstr "Schvalovanie #%1: Poznámky nie sú zaznamenané kvôli systémovej chybe" #: share/html/Approvals/index.html:82 #. ($ticket->Id) msgid "Approval #%1: Notes recorded" msgstr "Schvalovanie #%1: Poznámky zaznamenané" #: etc/initialdata:496 etc/upgrade/3.8.2/content:71 msgid "Approval Passed" msgstr "Schválenie prešlo" #: etc/initialdata:510 etc/upgrade/4.1.9/content:130 msgid "Approval Passed in HTML" msgstr "" #: etc/initialdata:584 etc/upgrade/3.8.2/content:112 msgid "Approval Ready for Owner" msgstr "Schválenie pripravené pre vlastníka" #: etc/initialdata:596 etc/upgrade/4.1.9/content:177 msgid "Approval Ready for Owner in HTML" msgstr "" #: etc/initialdata:556 etc/upgrade/3.8.2/content:99 msgid "Approval Rejected" msgstr "Schválenie zamietnuté" #: etc/initialdata:569 etc/upgrade/4.1.9/content:162 msgid "Approval Rejected in HTML" msgstr "" #: share/html/Approvals/Elements/Approve:75 msgid "Approve" msgstr "Schváliť" #: lib/RT/Date.pm:94 msgid "Apr" msgstr "Apr" #: share/html/Articles/Article/Delete.html:56 msgid "Are you sure you want to delete this article?" msgstr "Ste si istý, že chcete zmazať tento článok?" #: lib/RT/URI/fsck_com_article.pm:207 #. ($object->id) msgid "Article #%1" msgstr "" #: share/html/Articles/Article/Delete.html:97 #. ($ArticleObj->Id) msgid "Article #%1 deleted" msgstr "Článok #%1 zmazaný" #: share/html/Articles/Article/History.html:61 #. ($id) msgid "Article #%1 not found" msgstr "" #: lib/RT/URI/fsck_com_article.pm:205 share/html/Articles/Article/Display.html:84 share/html/SelfService/Article/Display.html:66 #. ($article->Id, $article->Name || loc("(no name)")) #. ($object->id, $object->Name) msgid "Article #%1: %2" msgstr "Článok #%1: %2" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "Article %1" msgstr "Článok %1" #: lib/RT/Article.pm:216 #. ($self->id) msgid "Article %1 created" msgstr "Článok %1 vytvorený" #: share/html/Admin/Articles/index.html:48 msgid "Article Administration" msgstr "Spravovať článok" #: lib/RT/Article.pm:324 msgid "Article Deleted" msgstr "Článok zmazaný" #: share/html/Articles/Article/Display.html:76 share/html/SelfService/Article/Display.html:60 msgid "Article not found" msgstr "Článok sa nenašiel" #: lib/RT/Article.pm:72 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:95 share/html/Articles/index.html:48 share/html/Elements/Tabs:163 share/html/Elements/Tabs:168 share/html/Elements/Tabs:497 share/html/Elements/Tabs:503 msgid "Articles" msgstr "Články" #: share/html/Articles/Topics.html:99 #. ($currtopic->Name) msgid "Articles in %1" msgstr "Články v %1" #: share/html/SelfService/Article/Search.html:64 #. ($Articles_Content) msgid "Articles matching %1" msgstr "Články zodpovedajúce %1" #: share/html/Articles/Topics.html:101 msgid "Articles with no topics" msgstr "Články bez tém" #: share/html/Search/Elements/EditSort:79 msgid "Asc" msgstr "Stúp" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "Ascending" msgstr "Vzostupne" #: lib/RT/Queue.pm:116 msgid "Assign and remove queue custom fields" msgstr "Pridanie a odobratie užívateľských polí fronte" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "AssignCustomFields" msgstr "Pridanie užív. polí" #: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:61 msgid "Attach" msgstr "Pripojiť" #: share/html/m/ticket/create:321 share/html/m/ticket/reply:135 msgid "Attach file" msgstr "Pripojiť súbor" #: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:49 share/html/m/ticket/create:308 share/html/m/ticket/reply:124 msgid "Attached file" msgstr "Priložený súbor" #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:53 msgid "Attachment" msgstr "Príloha" #: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:101 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:96 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:98 #. ($Attachment) msgid "Attachment '%1' could not be loaded" msgstr "Príloha '%1' sa nedá načítať" #: lib/RT/Transaction.pm:625 msgid "Attachment created" msgstr "Prílohu vytvoril" #: lib/RT/Tickets.pm:1758 msgid "Attachment filename" msgstr "Názov prílohy" #: share/html/Ticket/Elements/ShowAttachments:49 share/html/m/ticket/show:306 msgid "Attachments" msgstr "Prílohy" #: lib/RT/Attachment.pm:742 msgid "Attachments encryption is disabled" msgstr "Šifrovanie prílohy je vypnuté" #: lib/RT/Attributes.pm:178 msgid "Attribute Deleted" msgstr "Atribút zmazaný" #: lib/RT/Date.pm:98 msgid "Aug" msgstr "Aug" #: share/html/Errors/WebRemoteUser/UserAutocreateDefaultsOnLogin:48 msgid "Automatic account setup failed" msgstr "" #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:311 #. ($valid_image_types) msgid "Automatically suggested theme colors aren't available for your image. This might be because you uploaded an image type that your installed version of GD doesn't support. Supported types are: %1. You can recompile libgd and GD.pm to include support for other image types." msgstr "Automaticky navrhnuté farby motívu nie sú k dispozícii pre váš obrázok. To môže byť preto, že ste nahrali typ obrazu, ktorý nainštalovaná verzia GD nepodporuje. Podporované typy sú: %1. Môžete prekompilovať libgd a do GD.pm zahrnúť podporu pre ďalšie typy obrázkov." #: etc/initialdata:227 msgid "Autoreply" msgstr "Automatická odpoveď" #: etc/initialdata:28 msgid "Autoreply To Requestors" msgstr "Auto-odpoveď žiadateľom" #: etc/initialdata:257 etc/upgrade/4.1.9/content:8 msgid "Autoreply in HTML" msgstr "" #: share/html/Widgets/SelectionBox:170 msgid "Available" msgstr "Dostupný" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:225 msgid "Average Created-LastUpdated" msgstr "" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:220 msgid "Average Created-Resolved" msgstr "" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:215 msgid "Average Created-Started" msgstr "" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:235 msgid "Average Due-Resolved" msgstr "" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:240 msgid "Average Started-Resolved" msgstr "" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:230 msgid "Average Starts-Started" msgstr "" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:205 msgid "Average time estimated" msgstr "" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:210 msgid "Average time left" msgstr "" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:200 msgid "Average time worked" msgstr "" #: share/html/Elements/Submit:109 share/html/Install/Basics.html:63 share/html/Install/DatabaseDetails.html:73 share/html/Install/DatabaseDetails.html:89 share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Initialize.html:62 share/html/Install/Sendmail.html:64 msgid "Back" msgstr "Späť" #: lib/RT/SharedSetting.pm:151 #. ($id) msgid "Bad privacy for attribute %1" msgstr "Zlý osobný údaj pre atribút %1" #: share/html/Admin/Scrips/Create.html:55 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:55 share/html/Articles/Article/Display.html:50 share/html/Articles/Article/Edit.html:57 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:55 share/html/Dashboards/Modify.html:60 share/html/Elements/Tabs:289 share/html/Elements/Tabs:323 share/html/Elements/Tabs:348 share/html/Elements/Tabs:366 share/html/Elements/Tabs:383 share/html/Elements/Tabs:425 share/html/Elements/Tabs:588 share/html/Elements/Tabs:624 share/html/Ticket/Create.html:440 share/html/Ticket/Create.html:69 share/html/m/_elements/ticket_menu:60 msgid "Basics" msgstr "Základné" #: share/html/Admin/Elements/SelectStage:69 msgid "Batch" msgstr "" #: share/html/Admin/Elements/SelectStage:70 msgid "Batch (disabled by config)" msgstr "" #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:61 msgid "Batch scrips" msgstr "" #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:62 msgid "Batch scrips run after a set of related changes to a ticket." msgstr "" #: share/html/Ticket/Forward.html:72 msgid "Bcc" msgstr "Skrytá kópia" #: share/html/Articles/Elements/NeedsSetup:50 #. (qq[], '') msgid "Before Articles can be used, your RT administrator must %1create Classes%2, apply Article custom fields to them, and grant users rights on the classes and CFs." msgstr "" #: etc/initialdata:223 msgid "Blank" msgstr "Prázdne" #: share/html/Dashboards/Queries.html:180 msgid "Body" msgstr "Obsah" #: share/html/Search/Elements/EditFormat:96 msgid "Bold" msgstr "Tučné" #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/m/_elements/ticket_list:101 share/html/m/ticket/show:246 msgid "Bookmark" msgstr "Záložka" #: share/html/Articles/Article/Search.html:114 msgid "Bookmarkable link for this search" msgstr "Bookmarkable odkaz na toto vyhľadávanie" #: etc/initialdata:831 etc/initialdata:856 etc/upgrade/3.7.82/content:6 msgid "Bookmarked Tickets" msgstr "Bookmarkable požiadavky" #: share/html/m/_elements/menu:73 msgid "Bookmarked tickets" msgstr "Bookmarkable požiadavky" #: share/html/Articles/Topics.html:48 share/html/Articles/Topics.html:60 msgid "Browse by topic" msgstr "Prezerať podľa témy" #: share/html/Elements/Tabs:240 msgid "Browse the SQL queries made in this process" msgstr "Prezerať SQL dotazy vykonané v tomto procese" #: share/html/Elements/Tabs:811 msgid "Bulk Update" msgstr "Hromadná aktualizácia" #: lib/RT/Tickets.pm:160 msgid "CCGroup" msgstr "CCSkupina" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:81 lib/RT/Tickets.pm:153 msgid "CF" msgstr "CF" #: share/html/Search/Simple.html:87 #. ('cf.Name:value') msgid "CFs may be searched using a similar syntax as above with %1." msgstr "" #: share/html/Search/Chart.html:141 msgid "Calculate" msgstr "" #: share/html/Search/Chart.html:143 msgid "Calculate values of" msgstr "" #: share/html/Search/Elements/EditSearches:176 #. ($ARGS{'SavedSearchLoad'}) msgid "Can not load saved search \"%1\"" msgstr "Nemôžem nahrať uložené vyhľadávaie \"%1\"" #: lib/RT/User.pm:1563 msgid "Can not modify system users" msgstr "Nie je možné zmeniť užívateľa systému" #: lib/RT/CustomField.pm:518 msgid "Can't add a custom field value without a name" msgstr "Nemôžem pridať hodnotu užív. poľa bez názvu" #: share/html/Search/Elements/EditSearches:316 msgid "Can't find a saved search to work with" msgstr "Nemožno nájsť uložené hľadania pre prácu s" #: lib/RT/Link.pm:192 msgid "Can't link a ticket to itself" msgstr "Nedá sa prepojiť požiadavka na seba" #: lib/RT/Reminders.pm:126 msgid "Can't link to a deleted ticket" msgstr "" #: share/html/index.html:127 #. ($QueueObj->Name) msgid "Can't quickly create ticket in queue %1 because custom fields are required. Please finish by using the normal ticket creation page." msgstr "" #: share/html/Widgets/SavedSearch:133 #. (loc($self->{SearchType})) msgid "Can't save %1" msgstr "Nemožno uložiť %1" #: share/html/Search/Elements/EditSearches:320 msgid "Can't save this search" msgstr "Nemožno uložiť toto vyhľadávanie" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "Can't specifiy both base and target" msgstr "Nemožno špecifikovať základ a cieľ" #: lib/RT/Record.pm:1315 lib/RT/Record.pm:1459 msgid "Can't specify both base and target" msgstr "" #: lib/RT/Article.pm:382 msgid "Cannot add link to plain number" msgstr "Nemožno pridať odkaz na prosté číslo" #: share/html/Ticket/Create.html:374 share/html/m/ticket/create:147 msgid "Cannot create tickets in a disabled queue." msgstr "Nemožno vytvoriť požiadavky v blokovanej fronte." #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:126 msgid "Categories are based on" msgstr "Kategórie sú založené na" #: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:61 msgid "Category" msgstr "Kategória" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:69 lib/RT/Ticket.pm:102 lib/RT/Tickets.pm:145 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:79 share/html/Ticket/Create.html:136 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:79 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:62 share/html/Ticket/Forward.html:69 share/html/m/ticket/create:275 share/html/m/ticket/show:295 msgid "Cc" msgstr "Kópia" #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 msgid "Ccs" msgstr "Ccs" #: share/html/Install/index.html:64 share/html/Search/Results.html:89 msgid "Change" msgstr "Zmeniť" #: lib/RT/Approval/Rule/Created.pm:56 msgid "Change Approval ticket to open status" msgstr "Schválenie zmeny tiketu do otvoreného stavu" #: share/html/SelfService/Prefs.html:70 msgid "Change password" msgstr "Zmeniť heslo" #: lib/RT/Template.pm:692 msgid "Changing queue is not implemented" msgstr "" #: share/html/Elements/Tabs:812 msgid "Chart" msgstr "Graf" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "Chart Properties" msgstr "Vlastnosti grafu" #: share/html/Elements/Submit:102 msgid "Check All" msgstr "Označiť všetko" #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:88 msgid "Check Database Connectivity" msgstr "Skontrolujte databázové pripojenie" #: share/html/Install/Basics.html:63 share/html/Install/DatabaseDetails.html:48 share/html/Install/DatabaseType.html:70 msgid "Check Database Credentials" msgstr "Skontrolujte, či databáza poverenia" #: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:51 share/html/m/ticket/create:310 share/html/m/ticket/reply:126 msgid "Check box to delete" msgstr "Zaškrtávacie políčko pre odstrániť" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "Check box to revoke right" msgstr "Zaškrtávacie políčko pre zrušiť právo" #: share/html/Search/Elements/SelectLinks:59 msgid "Child" msgstr "" #: share/html/Elements/AddLinks:83 share/html/Elements/BulkLinks:139 share/html/Elements/BulkLinks:84 share/html/Elements/EditLinks:82 share/html/Elements/ShowLinks:72 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/m/ticket/create:399 share/html/m/ticket/show:433 msgid "Children" msgstr "Potomok" #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:89 share/html/Install/DatabaseType.html:48 msgid "Choose Database Engine" msgstr "Vyberte databazový prostriedok" #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:97 #. ($QueueObj->Name) msgid "Choose from Topics for %1" msgstr "Vyberte si z tém pre %1" #: lib/RT/User.pm:109 share/html/Admin/Users/Modify.html:146 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:111 share/html/User/Prefs.html:139 msgid "City" msgstr "Mesto" #: share/html/Articles/Article/Display.html:51 share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:57 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:58 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:76 msgid "Class" msgstr "Trieda" #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:62 msgid "Class Name" msgstr "Názov triedy" #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:149 #. ($msg) msgid "Class could not be created: %1" msgstr "Trieda nemohla byť vytvorená: %1" #: share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:71 msgid "Class id" msgstr "ID tiredy" #: lib/RT/Class.pm:322 msgid "Class is already applied Globally" msgstr "Trieda je už aplikovaná globálne" #: lib/RT/Class.pm:317 #. ($queue->Name) msgid "Class is already applied to %1" msgstr "Trieda je už aplikovaná na %1" #: share/html/Elements/Tabs:169 share/html/Elements/Tabs:421 msgid "Classes" msgstr "Triedy" #: share/html/Tools/MyDay.html:72 share/html/Widgets/SelectionBox:198 msgid "Clear" msgstr "Vyčistiť" #: share/html/Elements/Submit:104 msgid "Clear All" msgstr "Vyčistiť všetko" #: share/html/Install/Finish.html:52 msgid "Click \"Finish Installation\" below to complete this wizard." msgstr "Kliknite na \"Dokončiť inštaláciu\" nižšie k ukončeniu tohto sprievodcu." #: share/html/Install/Initialize.html:54 msgid "Click \"Initialize Database\" to create RT's database and insert initial metadata. This may take a few moments" msgstr "Kliknite na \"Inicializáciu databázy\" a vytvori sa Rt databáza a vložia sa počiatočné metadáta. Toto môže trvať niekoľko okamihov" #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:101 msgid "Click to choose a color" msgstr "" #: share/html/Ticket/Elements/ShowDates:75 share/html/m/ticket/show:375 msgid "Closed" msgstr "Uzatvoriť" #: share/html/Elements/Tabs:936 share/html/SelfService/Closed.html:48 msgid "Closed tickets" msgstr "Uzatvorené požiadavky" #: lib/RT/CustomField.pm:144 msgid "Combobox: Select or enter multiple values" msgstr "ComboBox: Vyberte alebo zadajte viac hodnôt" #: lib/RT/CustomField.pm:145 msgid "Combobox: Select or enter one value" msgstr "ComboBox: Vyberte alebo zadajte hodnotu" #: lib/RT/CustomField.pm:146 msgid "Combobox: Select or enter up to %1 values" msgstr "ComboBox: Vyberte alebo zadajte %1 hodnôt" #: share/html/Elements/ShowTransaction:194 share/html/Elements/Tabs:650 share/html/Search/Elements/EditFormat:74 msgid "Comment" msgstr "Poznámka" #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:83 msgid "Comment Address" msgstr "Adresa komentára" #: lib/RT/Installer.pm:172 msgid "Comment address" msgstr "Adresa komentára" #: lib/RT/Queue.pm:131 msgid "Comment on tickets" msgstr "Komentovať požiadavky" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "CommentOnTicket" msgstr "Komentár k požiadavke" #: share/html/Tools/MyDay.html:64 msgid "Comments" msgstr "Komentáre" #: share/html/Search/Bulk.html:127 share/html/Ticket/ModifyAll.html:100 share/html/Ticket/Update.html:77 share/html/m/ticket/reply:93 msgid "Comments (Not sent to requestors)" msgstr "Komentáre" #: share/html/Admin/Users/Modify.html:209 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:78 msgid "Comments about this user" msgstr "Komentáre o tomto užívateľovi" #: lib/RT/Transaction.pm:856 msgid "Comments added" msgstr "Komentáre pridané" #: lib/RT/Action.pm:155 lib/RT/Rule.pm:74 msgid "Commit Stubbed" msgstr "" #: share/html/Admin/Scrips/Elements/EditBasics:54 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:67 msgid "Condition" msgstr "Podmienka" #: lib/RT/Scrip.pm:180 lib/RT/Scrip.pm:752 #. ($args{'ScripCondition'}) #. ($value) msgid "Condition '%1' not found" msgstr "Podmienka '%1' sa nenašla" #: lib/RT/Scrip.pm:176 lib/RT/Scrip.pm:745 msgid "Condition is mandatory argument" msgstr "Podmienka je povinným argumentom" #: bin/rt-crontool:200 msgid "Condition matches..." msgstr "Podmienka je povinný argument" #: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:79 msgid "Condition, Action and Template" msgstr "Podmienka, Akcia a Šablóny" #: share/html/Install/index.html:107 #. ($file) msgid "Config file %1 is locked" msgstr "Konfiguračný súbor %1 je zamknutý" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "Configuration" msgstr "Konfigurácia" #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:182 #. ($QueueObj->Name) msgid "Configuration for queue %1" msgstr "Konfigurácia pre frontu %1" #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:140 msgid "Connection succeeded" msgstr "Pripojenie úspešné" #: share/html/Errors/WebRemoteUser/Wrapper:67 #. (qq[], $owner, '') msgid "Contact your RT administrator via %1email to %2%3." msgstr "" #: share/html/Errors/WebRemoteUser/Wrapper:69 msgid "Contact your RT administrator." msgstr "" #: lib/RT/Tickets.pm:139 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:70 share/html/Articles/Article/Display.html:53 share/html/Articles/Article/Edit.html:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:71 share/html/Elements/QuickCreate:74 share/html/Elements/SelectAttachmentField:51 share/html/Elements/Tabs:589 share/html/Ticket/Forward.html:76 share/html/Ticket/ModifyAll.html:121 msgid "Content" msgstr "Obsah" #: lib/RT/ObjectCustomFieldValue.pm:97 msgid "Content is an invalid IP address" msgstr "Obsah je neplatná IP adresa" #: lib/RT/ObjectCustomFieldValue.pm:111 msgid "Content is an invalid IP address range" msgstr "Obsah je nesprávny IP rozsah adries" #: share/html/Elements/SelectAttachmentField:53 msgid "Content-Type" msgstr "Typ obsahu" #: lib/RT/Tickets.pm:140 msgid "ContentType" msgstr "TypObsahu" #: lib/RT/Installer.pm:180 msgid "Correspond address" msgstr "Rovnaké adresy" #: etc/initialdata:359 msgid "Correspondence" msgstr "Korešpondencia" #: lib/RT/Transaction.pm:852 msgid "Correspondence added" msgstr "Korešpondencia pridaná" #: etc/initialdata:367 etc/upgrade/4.1.9/content:68 msgid "Correspondence in HTML" msgstr "" #: lib/RT/Record.pm:1990 lib/RT/Record.pm:2056 #. ($msg) #. ($value_msg) msgid "Could not add new custom field value: %1" msgstr "Nemôžem pridať novú hodnotu poľa: %1" #: lib/RT/Ticket.pm:2043 #. ($msg) msgid "Could not change owner: %1" msgstr "Nemôžem zmeniť vlastníka: %1" #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:184 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:116 #. ($msg) msgid "Could not create CustomField: %1" msgstr "Nemôžem vytvoriť vlastnépole: %1" #: lib/RT/Group.pm:419 lib/RT/Group.pm:426 msgid "Could not create group" msgstr "Nemôžem vytvoriť skupinu" #: share/html/Articles/Article/Search.html:204 #. ($msg) msgid "Could not create search: %1" msgstr "Nemôžem vytvoriť vyhľadávanie: %1" #: share/html/Admin/Global/Template.html:84 share/html/Admin/Queues/Template.html:83 #. ($msg) msgid "Could not create template: %1" msgstr "Nemožno vytvoriť šablónu: %1" #: lib/RT/Ticket.pm:260 msgid "Could not create ticket. Queue not set" msgstr "Nemožno vytvoriť požiadavku. Fronta nie je nastavená." #: lib/RT/User.pm:192 lib/RT/User.pm:206 lib/RT/User.pm:215 lib/RT/User.pm:224 lib/RT/User.pm:233 lib/RT/User.pm:247 lib/RT/User.pm:257 lib/RT/User.pm:450 msgid "Could not create user" msgstr "Nemožno vytvoriť užívateľa." #: share/html/Articles/Article/Search.html:244 #. ($searchname, $msg) msgid "Could not delete search %1: %2" msgstr "Nemožno zmazať vyhľadávanie %1: %2" #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:397 #. ($name) msgid "Could not find group '%1'" msgstr "" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "Could not find or create that user" msgstr "Nemožno nájsť alebo vytvoriť tohto užívateľa" #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:387 #. ($name) msgid "Could not find or create user '%1'" msgstr "" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "Could not find that principal" msgstr "Nemožno nájsť tohto vedúceho" #: lib/RT/SharedSetting.pm:244 #. ($self->ObjectName) msgid "Could not load %1 attribute" msgstr "Nemožno nahrať %1 atribút" #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:105 msgid "Could not load Class %1" msgstr "Nemožno nahrať triedu %1" #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:109 #. ($id) msgid "Could not load CustomField %1" msgstr "Nemožno načítať vlastné pole %1" #: share/html/Admin/Groups/Members.html:115 msgid "Could not load group" msgstr "Nemožno načítať skupinu" #: lib/RT/SharedSetting.pm:127 #. ($privacy) msgid "Could not load object for %1" msgstr "Nemožno načítať objekt pre %1" #: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:126 #. ($id) msgid "Could not load scrip #%1" msgstr "" #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:473 #. ($args{User}) msgid "Could not load user '%1'" msgstr "" #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:426 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($type)) msgid "Could not make %1 a %2" msgstr "" #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:501 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{Type})) msgid "Could not remove %1 as a %2" msgstr "" #: lib/RT/User.pm:144 msgid "Could not set user info" msgstr "Nemožno nastaviť informácie o užívateľovi" #: lib/RT/Group.pm:1106 #. ($col, $msg) msgid "Could not update column %1: %2" msgstr "" #: lib/RT/Record/AddAndSort.pm:200 msgid "Couldn't add as it's global already" msgstr "" #: lib/RT/Transaction.pm:166 msgid "Couldn't add attachment" msgstr "Nemožno pridať prílohu" #: lib/RT/Group.pm:1080 msgid "Couldn't add member to group" msgstr "Nemožno pridať člena do skupiny" #: lib/RT/Scrip.pm:713 #. ($method, $code, $error) msgid "Couldn't compile %1 codeblock '%2': %3" msgstr "" #: lib/RT/Template.pm:815 #. ($fi_text, $error) msgid "Couldn't compile template codeblock '%1': %2" msgstr "Nemožno skompilovať šablónu blok-kódu '%1': %2" #: lib/RT/Record.pm:2066 lib/RT/Record.pm:2116 #. ($Msg) #. ($msg) msgid "Couldn't create a transaction: %1" msgstr "Nemožno vytvoriť transakciu: %1" #: lib/RT/CustomField.pm:1586 #. ($msg) msgid "Couldn't create record: %1" msgstr "Nemožno vytvoriť záznam: %1" #: share/html/Dashboards/Modify.html:154 #. ($id, $msg) msgid "Couldn't delete dashboard %1: %2" msgstr "Nemožno odstrániť panel %1: %2" #: lib/RT/Record.pm:971 msgid "Couldn't find row" msgstr "Nemožno nájsť riadok" #: bin/rt-crontool:171 msgid "Couldn't find suitable transaction, skipping" msgstr "Nemožno nájsť vhodnú transakciu, preskakujem" #: lib/RT/Group.pm:1054 msgid "Couldn't find that principal" msgstr "Nemožno nájsť vedúceho (splnomocniteľa)" #: lib/RT/CustomField.pm:546 msgid "Couldn't find that value" msgstr "Nemôžem nájsť túto hodnotu" #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:56 #. ($protocol) msgid "Couldn't get %1 keys information" msgstr "" #: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:66 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:65 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:66 #. ($id) msgid "Couldn't load Class %1" msgstr "Nemožno načítať triedu %1" #: lib/RT/CustomFieldValue.pm:112 lib/RT/CustomFieldValue.pm:86 #. ($cf_id) msgid "Couldn't load Custom Field #%1" msgstr "Nemožno načítať vlastné pole #%1" #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:134 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:145 #. ($cf_id) msgid "Couldn't load CustomField #%1" msgstr "Nemožno načítať vlastné pole #%1" #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:66 #. ($id) msgid "Couldn't load CustomField %1" msgstr "Nemožno načítať vlastné pole #%1" #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:291 #. (blessed($self), $self->Id) msgid "Couldn't load copy of %1 #%2" msgstr "" #: lib/RT/Ticket.pm:1087 #. ($self->Id) msgid "Couldn't load copy of ticket #%1." msgstr "Nemožno načítať kópiu požiadavky #%1." #: share/html/Dashboards/Modify.html:122 share/html/Dashboards/Queries.html:81 share/html/Dashboards/Render.html:100 share/html/Dashboards/Subscription.html:201 #. ($id, $msg) msgid "Couldn't load dashboard %1: %2" msgstr "Nemožno načítať panel %1:%2" #: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:100 share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:110 #. ($gid) msgid "Couldn't load group #%1" msgstr "Nemožno načítať skupinu #%1" #: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:66 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:67 #. ($id) msgid "Couldn't load group %1" msgstr "Nemožno načítať skupinu %1" #: lib/RT/Link.pm:267 msgid "Couldn't load link" msgstr "Nemožno načítať odkaz" #: lib/RT/Link.pm:240 #. ($msg) msgid "Couldn't load link: %1" msgstr "" #: share/html/Admin/Articles/Classes/CustomFields.html:54 share/html/Admin/Queues/CustomFields.html:56 share/html/Admin/Users/CustomFields.html:56 #. ($id) msgid "Couldn't load object %1" msgstr "Nemožno načítať objekt %1" #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:560 #. ($msg) msgid "Couldn't load or create user: %1" msgstr "Nemožno načítať alebo vytvoriť užívateľa: %1" #: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:89 #. ($id) msgid "Couldn't load principal #%1" msgstr "" #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:545 #. ($msg) msgid "Couldn't load principal: %1" msgstr "" #: share/html/Admin/Queues/People.html:132 #. ($id) msgid "Couldn't load queue" msgstr "Nemožno načítať frontu" #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:107 #. ($id) msgid "Couldn't load queue #%1" msgstr "Nemožno načítať frontu #%1" #: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:71 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:72 share/html/Admin/Scrips/Create.html:99 #. ($Queue) #. ($id) msgid "Couldn't load queue %1" msgstr "Nemožno načítať frontu %1" #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:177 #. ($Name) msgid "Couldn't load queue '%1'" msgstr "Nemožno načítať frontu '%1'" #: share/html/Admin/Scrips/Modify.html:103 #. ($id) msgid "Couldn't load scrip #%1" msgstr "Nemožno načítať skript #%1" #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:105 #. ($id) msgid "Couldn't load template #%1" msgstr "Nemožno načítať šablónu #%1" #: lib/RT/Interface/Web.pm:2529 msgid "Couldn't load the specified principal" msgstr "Nemožno načítať špcifikovaného vedúceho (splnomocniteľa)" #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:404 #. ($id) msgid "Couldn't load ticket '%1'" msgstr "Nemožno načítať požiadavku '%1'" #: lib/RT/Article.pm:496 msgid "Couldn't load topic membership while trying to delete it" msgstr "Nemožno načítať tému členstva a zároveň sa snažiť ju odstrániť" #: share/html/Ticket/Crypt.html:71 share/html/Ticket/Forward.html:104 #. ($QuoteTransaction) #. ($id) msgid "Couldn't load transaction #%1" msgstr "Nemožno načítať transakciu #%1" #: share/html/User/Prefs.html:215 msgid "Couldn't load user" msgstr "Nemožno načítať užívateľa" #: share/html/Admin/Users/Keys.html:95 share/html/User/Prefs.html:211 #. ($id) msgid "Couldn't load user #%1" msgstr "Nemožno načítať užívateľa #%1" #: share/html/User/Prefs.html:209 #. ($id, $Name) msgid "Couldn't load user #%1 or user '%2'" msgstr "Nemožno načítať užívateľa #%1 alebo užívateľa '%2'" #: share/html/User/Prefs.html:213 #. ($Name) msgid "Couldn't load user '%1'" msgstr "Nemožno načítať užívateľa '%1'" #: lib/RT/Link.pm:229 #. ($args{Base}) msgid "Couldn't parse Base URI: %1" msgstr "" #: lib/RT/Link.pm:233 #. ($args{Target}) msgid "Couldn't parse Target URI: %1" msgstr "" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "Couldn't parse address from '%1' string" msgstr "Nemožno analyzovať adresu z reťazeca '%1'" #: lib/RT/Group.pm:1088 #. ($msg) msgid "Couldn't remove previous member: %1" msgstr "" #: lib/RT/Attachment.pm:834 #. ($msg) msgid "Couldn't replace content with decrypted data: %1" msgstr "Nemožno nahradiť obsah s dešifrovanými dátami: %1" #: lib/RT/Attachment.pm:783 #. ($msg) msgid "Couldn't replace content with encrypted data: %1" msgstr "Nemožno nahradiť obsah s šifrovanými dátami: %1" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "Couldn't resolve '%1' into a Link." msgstr "Nemožno vyriešiť '%1' vložením linku." #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "Couldn't resolve '%1' into a URI." msgstr "Nemožno vyriešiť '%1' vložením URI." #: lib/RT/Record.pm:1351 lib/RT/Record.pm:1488 #. ($remote_link) msgid "Couldn't resolve '%1' into a link." msgstr "" #: lib/RT/Link.pm:155 #. ($args{'Base'}) msgid "Couldn't resolve base '%1' into a URI." msgstr "" #: lib/RT/Link.pm:162 #. ($args{'Target'}) msgid "Couldn't resolve target '%1' into a URI." msgstr "Nemôžem vyriešiť (rozoznať) cieľ '%1' v URI." #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "Couldn't send email" msgstr "Nemožno poslať email" #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:609 #. ($role, $msg) msgid "Couldn't set %1 watcher: %2" msgstr "" #: lib/RT/User.pm:1836 msgid "Couldn't set private key" msgstr "Nemožno nastviť súkromný kľúč" #: lib/RT/User.pm:1820 msgid "Couldn't unset private key" msgstr "Nemožno vypúť súkromný kľúč" #: lib/RT/User.pm:110 share/html/Admin/Users/Modify.html:163 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:126 share/html/User/Prefs.html:151 msgid "Country" msgstr "Krajina" #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:128 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:156 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:87 share/html/Admin/Global/Template.html:78 share/html/Admin/Groups/Modify.html:91 share/html/Admin/Queues/Modify.html:154 share/html/Admin/Queues/Template.html:111 share/html/Admin/Scrips/Create.html:73 share/html/Admin/Scrips/Create.html:80 share/html/Admin/Users/Modify.html:224 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:83 share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:68 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:60 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Elements/QuickCreate:77 share/html/Elements/ShowLinks:54 share/html/Elements/Tabs:107 share/html/Elements/Tabs:122 share/html/Elements/Tabs:130 share/html/Elements/Tabs:176 share/html/Elements/Tabs:191 share/html/Elements/Tabs:275 share/html/Elements/Tabs:294 share/html/Elements/Tabs:298 share/html/Elements/Tabs:388 share/html/Elements/Tabs:394 share/html/Elements/Tabs:397 share/html/Elements/Tabs:405 share/html/Elements/Tabs:411 share/html/Elements/Tabs:423 share/html/Elements/Tabs:434 share/html/Elements/Tabs:506 share/html/Elements/Tabs:72 share/html/Elements/Tabs:80 share/html/Elements/Tabs:88 share/html/Elements/Tabs:97 share/html/Ticket/Create.html:211 share/html/Ticket/Create.html:289 share/html/m/ticket/create:235 share/html/m/ticket/create:408 msgid "Create" msgstr "Vytvoriť" #: etc/initialdata:94 msgid "Create Tickets" msgstr "Vytvoriť požiadavky" #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:140 share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:160 msgid "Create a Class" msgstr "Vytvoriť triedu" #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:167 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:185 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:99 msgid "Create a CustomField" msgstr "Vytvoriť vlastné pole" #: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:65 #. ($QueueObj->Name()) msgid "Create a CustomField for queue %1" msgstr "Vytvoriť vlastné pole pre frontu %1" #: share/html/Admin/Scrips/Create.html:107 msgid "Create a global scrip" msgstr "" #: share/html/Articles/Article/Edit.html:128 share/html/Articles/Article/Edit.html:190 msgid "Create a new article" msgstr "Vytvoriť nový článok" #: share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:52 msgid "Create a new article in" msgstr "Vytvoriť nový článok v" #: share/html/Dashboards/Modify.html:131 share/html/Dashboards/Modify.html:98 msgid "Create a new dashboard" msgstr "Vytvoriť nový panel" #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:103 share/html/Admin/Groups/Modify.html:123 msgid "Create a new group" msgstr "Vytvoriť novú skupinu" #: share/html/Admin/Queues/Template.html:110 #. ($QueueObj->Name) msgid "Create a new template for queue %1" msgstr "Vytvoriť novú šablónu pre frontu %1" #: share/html/Ticket/Create.html:365 msgid "Create a new ticket" msgstr "Vytvoriť novú požiadavku" #: share/html/Admin/Users/Modify.html:238 share/html/Admin/Users/Modify.html:294 msgid "Create a new user" msgstr "Vytvoriť nového užívateľa" #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:227 msgid "Create a queue" msgstr "Vytvoriť frontu" #: share/html/Admin/Scrips/Create.html:105 #. ($queue_obj->Name) msgid "Create a scrip and add to queue %1" msgstr "" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "Create a scrip for queue %1" msgstr "Vytvoriť skript pre frontu %1" #: share/html/Admin/Global/Template.html:77 msgid "Create a template" msgstr "Vytvoriť šablónu" #: share/html/SelfService/Create.html:48 share/html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:48 share/html/m/ticket/create:140 share/html/m/ticket/select_create_queue:53 msgid "Create a ticket" msgstr "Vytvoriť požiadavku" #: share/html/User/Elements/Portlets/CreateTicket:50 msgid "Create a ticket with this user as the Requestor in Queue" msgstr "" #: share/html/Articles/Elements/CreateArticle:48 msgid "Create an article" msgstr "Vytvoriť článok" #: share/html/Articles/Article/PreCreate.html:48 msgid "Create an article in class..." msgstr "Vytvoriť článok v triede..." #: lib/RT/Class.pm:88 msgid "Create articles in this class" msgstr "Vytvoriť články v tejto triede" #: lib/RT/Group.pm:95 msgid "Create group dashboards" msgstr "Vytvoriť skupinu riadiacich panelov" #: etc/initialdata:96 msgid "Create new tickets based on this scrip's template" msgstr "Vytvoriť nové požiadavky na základe tejto šablóny" #: lib/RT/Dashboard.pm:86 msgid "Create personal dashboards" msgstr "Vytvoriť osobné riadiace panely" #: lib/RT/Dashboard.pm:81 msgid "Create system dashboards" msgstr "Vytvoriť systémové riadiace panely" #: share/html/SelfService/Create.html:113 msgid "Create ticket" msgstr "Vytvoriť požiadavku" #: lib/RT/Queue.pm:129 msgid "Create tickets" msgstr "Vytvoriť požiadavky" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "Create tickets offline" msgstr "Vytvoriť požiadavky offline" #: lib/RT/Class.pm:98 lib/RT/Queue.pm:112 msgid "Create, modify and delete Access Control List entries" msgstr "Vytvoriť, upraviť a zmazať položky prístupového zoznamu" #: lib/RT/CustomField.pm:214 msgid "Create, modify and delete custom fields" msgstr "Vytvárať, upravovať a mazať vlastné pole" #: lib/RT/CustomField.pm:215 msgid "Create, modify and delete custom fields values" msgstr "Vytvárať, upravovať a mazať vlastné pole hodnôt" #: lib/RT/Queue.pm:110 msgid "Create, modify and delete queue" msgstr "Vytvárať, upravovať a mazať frontu" #: lib/RT/Group.pm:91 msgid "Create, modify and delete saved searches" msgstr "Vytvárať, upravovať a mazať uložené vyhľadávania" #: lib/RT/System.pm:85 msgid "Create, modify and delete users" msgstr "Vytvárať, upravovať a mazať užívateľa" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "CreateArticle" msgstr "Vytvárať články" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "CreateDashboard" msgstr "Vytvárať panely" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "CreateGroupDashboard" msgstr "Vytvárať skupinu panelu" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "CreateOwnDashboard" msgstr "Vytvárať vlastný panel" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "CreateTicket" msgstr "Vytvárať požiadavky" #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:73 lib/RT/Tickets.pm:137 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:71 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:99 share/html/Elements/ColumnMap:69 share/html/Elements/ColumnMap:74 share/html/Elements/SelectDateType:49 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:50 share/html/m/_elements/ticket_list:97 share/html/m/ticket/show:350 msgid "Created" msgstr "Vytvorené" #: share/html/Elements/ColumnMap:79 msgid "Created By" msgstr "" #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:189 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:120 #. ($CustomFieldObj->Name) #. ($CustomFieldObj->Name()) msgid "Created CustomField %1" msgstr "" #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:53 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:53 msgid "Created by" msgstr "Vytvoril" #: share/html/Articles/Article/Search.html:200 #. ($search->Name) msgid "Created search %1" msgstr "Vytvorené vyhľadávanie %1" #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 msgid "CreatedBy" msgstr "Vytvoril" #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 msgid "CreatedRelative" msgstr "" #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 lib/RT/Report/Tickets.pm:65 lib/RT/Tickets.pm:109 share/html/Search/Elements/PickBasics:115 msgid "Creator" msgstr "Tvorca" #: share/html/Prefs/Other.html:71 msgid "Cryptography" msgstr "" #: lib/RT/Attachment.pm:740 lib/RT/Attachment.pm:800 msgid "Cryptography is disabled" msgstr "" #: share/html/Elements/BulkLinks:51 share/html/Elements/EditLinks:51 msgid "Current Links" msgstr "Aktuálne prepojenia" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "Current Scrips" msgstr "Aktuálne skripty" #: share/html/Elements/Tabs:796 msgid "Current Search" msgstr "Aktuálne vyhľadávanie" #: share/html/Admin/Groups/Members.html:60 msgid "Current members" msgstr "Súčasní členovia" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "Current rights" msgstr "Súčasné práva" #: share/html/Search/Elements/EditQuery:49 msgid "Current search" msgstr "Aktuálne vyhľadávanie" #: share/html/Admin/Queues/People.html:62 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:68 msgid "Current watchers" msgstr "Aktuálni dozorcovia" #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:108 msgid "Custom CSS (Advanced)" msgstr "" #: share/html/Elements/EditCustomFieldCustomGroupings:50 share/html/Elements/ShowCustomFieldCustomGroupings:51 share/html/Elements/Tabs:133 share/html/Elements/Tabs:183 share/html/Elements/Tabs:258 share/html/Elements/Tabs:300 share/html/Elements/Tabs:427 share/html/Elements/Tabs:92 share/html/User/Prefs.html:157 share/html/m/ticket/show:252 msgid "Custom Fields" msgstr "Vlastné polia" #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:53 #. ($tmp->FriendlyLookupType( $Type )) msgid "Custom Fields for %1" msgstr "Vlastné polia pre %1" #: share/html/Admin/Queues/CustomFields.html:61 #. ($Object->Name) msgid "Custom Fields for queue %1" msgstr "Vlastné polia pre frontu %1" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "Custom action cleanup code" msgstr "Vlastna akcia čistiaceho kódu" #: share/html/Admin/Scrips/Elements/EditCustomCode:73 msgid "Custom action commit code" msgstr "" #: share/html/Admin/Scrips/Elements/EditCustomCode:72 msgid "Custom action preparation code" msgstr "Vlastná akcia prípravy kódu" #: share/html/Admin/Scrips/Elements/EditCustomCode:71 msgid "Custom condition" msgstr "Vlastná podmienka" #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:109 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:120 #. ($MoveCustomFieldDown) #. ($MoveCustomFieldUp) msgid "Custom field #%1 is not applied to this object" msgstr "Vlastné pole #%1 sa nevzťahuje na tento objekt" #: lib/RT/Tickets.pm:2184 #. ($CF->Name, $args{OPERATOR}, $args{VALUE}) msgid "Custom field %1 %2 %3" msgstr "Vlastne pole %1 %2 %3" #: lib/RT/Record.pm:1908 #. (ref $args{'Field'} ? $args{'Field'}->id : $args{'Field'}) msgid "Custom field %1 does not apply to this object" msgstr "Vlastné pole %1 sa nevzťahuje na tento objekt" #: lib/RT/Tickets.pm:2178 #. ($CF->Name) msgid "Custom field %1 has a value." msgstr "Vlastné pole %1 má hodnotu." #: lib/RT/Tickets.pm:2174 #. ($CF->Name) msgid "Custom field %1 has no value." msgstr "Vlastné pole %1 nemá hodnotu." #: lib/RT/Record.pm:1897 lib/RT/Record.pm:2097 #. ($args{'Field'}) msgid "Custom field %1 not found" msgstr "Vlastné pole %1 nenájdené" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "Custom field '%1'" msgstr "Vlastné pole '%1'" #: lib/RT/CustomField.pm:1695 #. ($args{'Content'}, $self->Name) msgid "Custom field value %1 could not be found for custom field %2" msgstr "" #: lib/RT/CustomField.pm:554 msgid "Custom field value could not be deleted" msgstr "Hodnota vlastného poľa nemôže byť zmazaná" #: lib/RT/CustomField.pm:1707 msgid "Custom field value could not be found" msgstr "Hodnota vlastného poľa nenájdená" #: lib/RT/CustomField.pm:1709 lib/RT/CustomField.pm:556 msgid "Custom field value deleted" msgstr "Hodnota vlastného poľa zmazaná" #: lib/RT/Tickets.pm:152 lib/RT/Transaction.pm:860 share/html/Elements/SelectGroups:54 share/html/Elements/SelectUsers:54 msgid "CustomField" msgstr "VlastnéPole" #: lib/RT/Tickets.pm:151 msgid "CustomFieldValue" msgstr "Hodnota vlastného poľa" #: share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:74 share/html/Prefs/MyRT.html:81 share/html/Prefs/Quicksearch.html:79 share/html/Prefs/Search.html:73 msgid "Customize" msgstr "Prispôsobiť" #: share/html/Install/Basics.html:48 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/Sendmail.html:64 msgid "Customize Basics" msgstr "" #: share/html/Install/Global.html:48 share/html/Install/Initialize.html:62 share/html/Install/Sendmail.html:63 msgid "Customize Email Addresses" msgstr "Prispôsobiť email adresy" #: share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Sendmail.html:48 msgid "Customize Email Configuration" msgstr "Prispôsobiť email konfiguraciu" #: share/html/Elements/Tabs:212 msgid "Customize dashboards in menu" msgstr "" #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:76 msgid "Customize the RT theme" msgstr "" #: share/html/Elements/Tabs:233 msgid "Customize the look of your RT" msgstr "Prispôsobiť vzhľad vášho RT" #: lib/RT/Installer.pm:113 msgid "DBA password" msgstr "DBA heslo" #: lib/RT/Installer.pm:105 msgid "DBA username" msgstr "DBA užív. meno" #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:329 msgid "Daily" msgstr "Denne" #: lib/RT/Config.pm:514 msgid "Daily digest" msgstr "Denný prehľad" #: share/html/Dashboards/Queries.html:107 share/html/Dashboards/Queries.html:107 share/html/Dashboards/Subscription.html:59 share/html/Dashboards/Subscription.html:63 msgid "Dashboard" msgstr "Panel" #: share/html/Dashboards/Modify.html:143 #. ($Dashboard->Name, $msg) msgid "Dashboard %1 could not be updated: %2" msgstr "" #: share/html/Dashboards/Modify.html:140 #. ($Dashboard->Name) msgid "Dashboard %1 updated" msgstr "" #: share/html/Dashboards/Modify.html:110 #. ($msg) msgid "Dashboard could not be created: %1" msgstr "Panel sa nedá vytvoriť: %1" #: share/html/Dashboards/Queries.html:261 #. ($msg) msgid "Dashboard could not be updated: %1" msgstr "Panel sa nedá aktualizovať: %1" #: share/html/Dashboards/Queries.html:258 msgid "Dashboard updated" msgstr "Panel aktualizovaný" #: etc/RT_Config.pm:1237 etc/initialdata:875 share/html/Dashboards/index.html:48 share/html/Elements/Dashboards:49 msgid "Dashboards" msgstr "Panely" #: share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:48 share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:54 share/html/Admin/Users/DashboardsInMenu.html:62 share/html/Elements/Tabs:211 share/html/Elements/Tabs:328 share/html/Elements/Tabs:558 share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:57 msgid "Dashboards in menu" msgstr "" #: share/html/Admin/Users/DashboardsInMenu.html:71 #. ($UserObj->Name) msgid "Dashboards in menu for the user %1" msgstr "" #: lib/RT/Installer.pm:78 msgid "Database host" msgstr "" #: lib/RT/Installer.pm:96 msgid "Database name" msgstr "Databázové meno" #: lib/RT/Installer.pm:129 msgid "Database password for RT" msgstr "" #: lib/RT/Installer.pm:87 msgid "Database port" msgstr "Databázový port" #: lib/RT/Installer.pm:60 msgid "Database type" msgstr "" #: lib/RT/Installer.pm:122 msgid "Database username for RT" msgstr "" #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistory:56 msgid "Date" msgstr "" #: lib/RT/Config.pm:463 msgid "Date format" msgstr "Formát dátumu" #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:96 share/html/Elements/Tabs:633 share/html/SelfService/Display.html:72 share/html/Ticket/Create.html:253 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:84 share/html/Ticket/ModifyAll.html:68 share/html/m/ticket/create:377 share/html/m/ticket/show:344 msgid "Dates" msgstr "Dátumy" #: lib/RT/Date.pm:102 msgid "Dec" msgstr "Dec" #: share/html/Ticket/Crypt.html:58 msgid "Decrypt" msgstr "Dešifrovať" #: lib/RT/Attachment.pm:829 msgid "Decryption error; contact the administrator" msgstr "" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "Default Queue" msgstr "Štandardná Fronta" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "Default Requestor" msgstr "Štandardný žiadateľ" #: lib/RT/Config.pm:150 msgid "Default queue" msgstr "Štandardná fronta" #: etc/initialdata:404 etc/upgrade/4.1.16/content:7 msgid "Default reminder template" msgstr "" #: share/html/Widgets/Form/Integer:61 share/html/Widgets/Form/String:69 #. ($DefaultValue) msgid "Default: %1" msgstr "Štandardný: %1" #: lib/RT/Transaction.pm:731 msgid "Default: %1/%2 changed from %3 to %4" msgstr "Štandard: %1/%2 zmenený z %3 na %4" #: lib/RT/Date.pm:116 msgid "DefaultFormat" msgstr "Štandardný rotmát" #: etc/RT_Config.pm:2771 etc/RT_Config.pm:2847 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:60 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Elements/Tabs:864 share/html/Elements/Tabs:889 share/html/Search/Elements/EditFormat:116 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:64 share/html/Widgets/SelectionBox:196 msgid "Delete" msgstr "Odstrániť" #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:72 msgid "Delete Template" msgstr "Odstrániť šablónu" #: share/html/Articles/Article/Delete.html:101 #. ($ArticleObj->Id) msgid "Delete article #%1" msgstr "Vymazať článok #%1" #: lib/RT/Class.pm:99 msgid "Delete articles in this class" msgstr "Vymazať články v tejto triede" #: lib/RT/SharedSetting.pm:287 #. ($msg) msgid "Delete failed: %1" msgstr "" #: lib/RT/Group.pm:97 msgid "Delete group dashboards" msgstr "" #: lib/RT/Ticket.pm:2397 lib/RT/Ticket.pm:2397 msgid "Delete operation is disabled by lifecycle configuration" msgstr "" #: lib/RT/Dashboard.pm:88 msgid "Delete personal dashboards" msgstr "" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "Delete selected scrips" msgstr "Zmazať vybrané scripty" #: lib/RT/Dashboard.pm:83 msgid "Delete system dashboards" msgstr "Zmazať systémové panely" #: lib/RT/Queue.pm:134 msgid "Delete tickets" msgstr "Vymazať požiadavky" #: share/html/Elements/BulkCustomFields:53 msgid "Delete values" msgstr "Vymazať hodnoty" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "DeleteArticle" msgstr "Vymazať článok" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "DeleteDashboard" msgstr "Vymazať panel" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "DeleteOwnDashboard" msgstr "Vymazať vlastný panel" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "DeleteTicket" msgstr "Vymazať požiadavku" #: lib/RT/SharedSetting.pm:285 #. ($self->ObjectName) msgid "Deleted %1" msgstr "Vymazané %1" #: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:52 msgid "Deleted queries" msgstr "Zmazané otázky" #: share/html/Search/Elements/EditSearches:194 msgid "Deleted saved search" msgstr "Vymazané uložené hľadanie" #: share/html/Articles/Article/Search.html:233 #. ($searchname) msgid "Deleted search %1" msgstr "" #: lib/RT/Queue.pm:230 msgid "Deleting this object would break referential integrity" msgstr "" #: lib/RT/User.pm:461 msgid "Deleting this object would violate referential integrity" msgstr "" #: share/html/Approvals/Elements/Approve:84 msgid "Deny" msgstr "Zakázať" #: share/html/Elements/AddLinks:75 share/html/Elements/BulkLinks:131 share/html/Elements/BulkLinks:64 share/html/Elements/EditLinks:64 share/html/Elements/ShowLinks:70 share/html/Search/Elements/SelectLinks:62 share/html/m/ticket/create:397 share/html/m/ticket/show:419 msgid "Depended on by" msgstr "Závislé na mne" #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:129 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:139 msgid "DependedOnBy" msgstr "Závislé na mne" #: lib/RT/Transaction.pm:994 #. ($value) msgid "Dependency by %1 added" msgstr "Závislosť na %1 pridaná" #: lib/RT/Transaction.pm:1036 #. ($value) msgid "Dependency by %1 deleted" msgstr "Závislosť od %1 zmazaná" #: lib/RT/Transaction.pm:991 #. ($value) msgid "Dependency on %1 added" msgstr "Závislosť na %1 pridaná" #: lib/RT/Transaction.pm:1033 #. ($value) msgid "Dependency on %1 deleted" msgstr "Závislosť na %1 zmazaná" #: lib/RT/Tickets.pm:128 msgid "DependentOn" msgstr "" #: share/html/Elements/AddLinks:71 share/html/Elements/BulkLinks:127 share/html/Elements/BulkLinks:54 share/html/Elements/EditLinks:55 share/html/Elements/ShowLinks:69 share/html/Search/Elements/SelectLinks:61 share/html/m/ticket/create:396 share/html/m/ticket/show:389 msgid "Depends on" msgstr "Závislé na" #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:125 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:139 msgid "DependsOn" msgstr "Závisí na" #: share/html/Search/Elements/EditSort:84 msgid "Desc" msgstr "Kles" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "Descending" msgstr "Klesajúco" #: share/html/SelfService/Create.html:108 share/html/Ticket/Create.html:192 share/html/m/ticket/create:231 msgid "Describe the issue below" msgstr "Popíšte problém nižšie" #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:66 share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:60 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:66 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:55 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:62 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:59 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:54 share/html/Admin/Groups/Modify.html:70 share/html/Admin/Queues/Modify.html:63 share/html/Admin/Scrips/Elements/EditBasics:48 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:77 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:87 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:56 msgid "Description" msgstr "Popis" #: share/html/Elements/Tabs:228 msgid "Detailed information about your RT setup" msgstr "Detailná informácia o vašom nastavení RT" #: share/html/Ticket/Create.html:441 msgid "Details" msgstr "Detaily" #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:50 msgid "Direction" msgstr "Smer" #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:58 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:58 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:94 msgid "Disabled" msgstr "" #: share/html/Elements/Tabs:608 share/html/Elements/Tabs:861 share/html/Elements/Tabs:882 share/html/Search/Elements/EditFormat:71 msgid "Display" msgstr "" #: lib/RT/Class.pm:97 lib/RT/Queue.pm:111 msgid "Display Access Control List" msgstr "" #: share/html/SelfService/Article/Display.html:48 #. ($id) msgid "Display Article %1" msgstr "Zobraziť článok %1" #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:51 msgid "Display Columns" msgstr "Zobraziť stĺpce" #: lib/RT/Config.pm:410 msgid "Display all plain-text attachments in a monospace font with formatting preserved, but wrapping as needed." msgstr "" #: lib/RT/Config.pm:337 msgid "Display messages in rich text if available" msgstr "" #: lib/RT/Config.pm:409 msgid "Display plain-text attachments in fixed-width font" msgstr "" #: lib/RT/Config.pm:444 msgid "Display ticket after \"Quick Create\"" msgstr "" #: share/html/Elements/Footer:59 #. ('', '') msgid "Distributed under %1version 2 of the GNU GPL%2." msgstr "" #: lib/RT/System.pm:83 msgid "Do anything and everything" msgstr "Robiť čokoľvek a všetko" #: lib/RT/Installer.pm:215 msgid "Domain name" msgstr "Doménové meno" #: lib/RT/Installer.pm:216 msgid "Don't include http://, just something like 'localhost', 'rt.example.com'" msgstr "Nezahŕňajú http://, len niečo ako \"localhost\", \"rt.example.com\"" #: lib/RT/Config.pm:319 msgid "Don't refresh home page." msgstr "Neaktualizovať túto stránku." #: lib/RT/Config.pm:298 msgid "Don't refresh search results." msgstr "Neobnovovať vyhľadané výsledky" #: share/html/Elements/Refresh:53 msgid "Don't refresh this page." msgstr "Neobnovovať túto stránku" #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1742 msgid "Don't trust this key at all" msgstr "" #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:62 msgid "Download" msgstr "Stiahnuť" #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/DumpFileLink:49 msgid "Download dumpfile" msgstr "" #: lib/RT/CustomField.pm:87 msgid "Dropdown" msgstr "Rozbaľovací" #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:77 lib/RT/Tickets.pm:134 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:205 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:238 share/html/Elements/SelectDateType:55 share/html/Elements/ShowReminders:52 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:259 share/html/Ticket/Elements/EditDates:68 share/html/Ticket/Elements/Reminders:141 share/html/Ticket/Elements/Reminders:177 share/html/Ticket/Elements/Reminders:83 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:66 share/html/m/ticket/create:384 share/html/m/ticket/show:366 msgid "Due" msgstr "Do" #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 msgid "DueRelative" msgstr "" #: share/html/Install/Initialize.html:131 share/html/Install/Initialize.html:94 #. ($msg) msgid "ERROR: %1" msgstr "" #: share/html/Elements/Tabs:514 msgid "Easy updating of your open tickets" msgstr "Jednoduchá aktualizácia vami otvorených požiadaviek" #: share/html/Elements/Tabs:521 msgid "Easy viewing of your reminders" msgstr "Jednoduchý pohľad na vaše pripomienky" #: share/html/Elements/Dashboards:51 share/html/Elements/Quicksearch:52 share/html/Elements/ShowSearch:51 share/html/Elements/Tabs:900 share/html/Elements/Tabs:908 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:124 msgid "Edit" msgstr "Upraviť" #: share/html/Search/Bulk.html:164 msgid "Edit Custom Fields" msgstr "Upraviť vlastné polia" #: share/html/Admin/Articles/Classes/CustomFields.html:59 share/html/Admin/Users/CustomFields.html:61 #. ($Object->Name) msgid "Edit Custom Fields for %1" msgstr "" #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Groups.html:53 msgid "Edit Custom Fields for all groups" msgstr "Upraviť vlastné pole pre všetky skupiny" #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Queues.html:53 msgid "Edit Custom Fields for all queues" msgstr "Upraviť vlastné polia pre všetky fronty" #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Users.html:53 msgid "Edit Custom Fields for all users" msgstr "Upraviť vlastné polia pre všetkých užívateľov" #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Class-Article.html:52 msgid "Edit Custom Fields for articles in all classes" msgstr "Upraviť vlastné polia pre články vo všetkých triedach" #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Tickets.html:53 share/html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Transactions.html:53 msgid "Edit Custom Fields for tickets in all queues" msgstr "Upraviť vlastné polia pre požiadavky vo všetkých frontách" #: share/html/Search/Bulk.html:169 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:59 msgid "Edit Links" msgstr "Upraviť prepojenia" #: share/html/Search/Edit.html:66 msgid "Edit Query" msgstr "Upraviť dotaz" #: share/html/Elements/Tabs:803 msgid "Edit Search" msgstr "Upraviť vyhľadávanie" #: share/html/Admin/Global/Topics.html:56 msgid "Edit global topic hierarchy" msgstr "Upraviť globálnu hierarchiu tém" #: share/html/Elements/Tabs:126 msgid "Edit system templates" msgstr "UPraviť systémové šablóny" #: share/html/Admin/Articles/Classes/Topics.html:60 #. ($ClassObj->Name) msgid "Edit topic hierarchy for %1" msgstr "Upraviť hierarchiu témy pre %1" #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:195 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:123 #. ($CustomFieldObj->Name) #. ($CustomFieldObj->Name()) msgid "Editing CustomField %1" msgstr "Upravovať vlastné pole %1" #: share/html/Admin/Groups/Members.html:55 #. ($Group->Name) msgid "Editing membership for group %1" msgstr "" #: lib/RT/Tickets.pm:112 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:165 msgid "EffectiveId" msgstr "" #: lib/RT/Record.pm:1328 lib/RT/Record.pm:1473 msgid "Either base or target must be specified" msgstr "" #: share/html/Elements/ShowSearch:67 #. ($m->interp->apply_escapes($SavedSearch, 'h')) msgid "Either you have no rights to view saved search %1 or identifier is incorrect" msgstr "" #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistory:57 msgid "Elapsed" msgstr "" #: share/html/Admin/Users/Modify.html:72 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:79 share/html/User/Prefs.html:65 msgid "Email" msgstr "Email" #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:71 msgid "Email Address" msgstr "Emailová adresa" #: etc/initialdata:695 etc/upgrade/3.7.85/content:7 msgid "Email Digest" msgstr "Emailvý prehľad" #: lib/RT/User.pm:590 msgid "Email address in use" msgstr "Emailová adresa použitá" #: lib/RT/Config.pm:511 msgid "Email delivery" msgstr "Email dodaný" #: etc/initialdata:696 etc/upgrade/3.7.85/content:8 msgid "Email template for periodic notification digests" msgstr "" #: lib/RT/User.pm:94 msgid "EmailAddress" msgstr "" #: share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:77 msgid "Empty" msgstr "" #: lib/RT/Config.pm:453 msgid "Enable quote folding?" msgstr "" #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:58 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:58 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:94 msgid "Enabled" msgstr "Povelené" #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:73 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this class)" msgstr "Povolené (deaktivácia fajky zakáže túto triedu)" #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:141 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:75 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this custom field)" msgstr "Povolené (deaktivácia fajky zakáže toto vlastné pole)" #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:85 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this group)" msgstr "Povolené (deaktivácia fajky zakáže túto skupinu)" #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:125 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this queue)" msgstr "Povolené (deaktivácia fajky zakáže túto frontu)" #: share/html/Admin/Scrips/Create.html:66 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:82 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this scrip)" msgstr "" #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:81 msgid "Enabled Classes" msgstr "Povolené triedy" #: share/html/Admin/Queues/index.html:112 msgid "Enabled Queues" msgstr "Povolené Fronty" #: share/html/Admin/Queues/index.html:100 msgid "Enabled queues matching search criteria" msgstr "" #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:207 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:139 #. (loc_fuzzy($msg)) msgid "Enabled status %1" msgstr "Povolený status %1" #: share/html/Elements/Crypt/SignEncryptWidget:67 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:80 share/html/Ticket/Crypt.html:58 msgid "Encrypt" msgstr "Šifrovanie" #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:118 msgid "Encrypt by default" msgstr "" #: share/html/Elements/ShowTransaction:220 msgid "Encrypt/Decrypt" msgstr "Šifrovanie/dešifrovanie" #: share/html/Ticket/Crypt.html:99 #. ($id, $txn->Ticket) msgid "Encrypt/Decrypt transaction #%1 of ticket #%2" msgstr "" #: lib/RT/Queue.pm:417 msgid "Encrypting disabled" msgstr "" #: lib/RT/Queue.pm:416 msgid "Encrypting enabled" msgstr "" #: lib/RT/Attachment.pm:778 msgid "Encryption error; contact the administrator" msgstr "" #: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:50 msgid "Enter articles, tickets, or other URLs related to this article." msgstr "Zadajte články, požiadavky, alebo iné adresy URL súvisiace s týmto článkom." #: lib/RT/CustomField.pm:191 msgid "Enter multiple IP address ranges" msgstr "Zadajte viac rozsahov IP adries" #: lib/RT/CustomField.pm:182 msgid "Enter multiple IP addresses" msgstr "Zadajte viac IP adries" #: lib/RT/CustomField.pm:97 msgid "Enter multiple values" msgstr "Zadajte viac hodnôt" #: lib/RT/CustomField.pm:153 msgid "Enter multiple values with autocompletion" msgstr "Zadajte viac hodnôt pomocou automatického doplňovania" #: share/html/Elements/AddLinks:67 msgid "Enter objects or URIs to link objects to. Separate multiple entries with spaces." msgstr "Zadajte objekty alebo URI pre prepojenie objektov. Viac položiek oddeľte medzerami." #: lib/RT/CustomField.pm:183 msgid "Enter one IP address" msgstr "Zadajte jednu IP adresu" #: lib/RT/CustomField.pm:192 msgid "Enter one IP address range" msgstr "Zadajte jeden rozsah IP adries" #: lib/RT/CustomField.pm:98 msgid "Enter one value" msgstr "Zadajte jednu hodnotu" #: lib/RT/CustomField.pm:154 msgid "Enter one value with autocompletion" msgstr "Zadajte jednu hodnotu s automatickým dokončovaním" #: share/html/Elements/AddLinks:64 msgid "Enter queues or URIs to link queues to. Separate multiple entries with spaces." msgstr "Zadajte fronty alebo URI na prepojenie front. Viac položiek oddeľte medzerami." #: share/html/Elements/AddLinks:59 share/html/Search/Bulk.html:170 msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Separate multiple entries with spaces." msgstr "Zadajte požiadavky alebo URI na prepojenie požiadaviek. Viac položiek oddeľte medzerami." #: share/html/Elements/BulkLinks:123 msgid "Enter tickets or URIs to link to. Separate multiple entries with spaces." msgstr "" #: lib/RT/Config.pm:285 msgid "Enter time in hours by default" msgstr "Zadajte čas v hodinách v predvolenom nastavení" #: lib/RT/CustomField.pm:193 msgid "Enter up to %1 IP address ranges" msgstr "" #: lib/RT/CustomField.pm:184 msgid "Enter up to %1 IP addresses" msgstr "" #: lib/RT/CustomField.pm:99 msgid "Enter up to %1 values" msgstr "" #: lib/RT/CustomField.pm:155 msgid "Enter up to %1 values with autocompletion" msgstr "" #: share/html/Search/Simple.html:77 #. (map { "$_" } qw(initial active inactive any)) msgid "Entering %1, %2, %3, or %4 limits results to tickets with one of the respective types of statuses. Any individual status name limits results to just the statuses named." msgstr "" #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:281 msgid "Environment variables" msgstr "" #: sbin/rt-email-digest:96 share/html/Elements/Login:54 share/html/Install/Elements/Errors:49 share/html/Search/Results.html:58 share/html/m/_elements/login:53 msgid "Error" msgstr "" #: share/html/Search/Chart:460 #. ($error) msgid "Error plotting chart: %1" msgstr "" #: etc/initialdata:643 etc/upgrade/3.7.10/content:16 msgid "Error to RT owner: public key" msgstr "" #: etc/initialdata:705 etc/upgrade/3.7.87/content:7 msgid "Error: Missing dashboard" msgstr "" #: etc/upgrade/3.7.10/content:41 msgid "Error: bad GnuPG data" msgstr "" #: etc/initialdata:668 msgid "Error: bad encrypted data" msgstr "" #: share/html/Articles/Article/Search.html:209 msgid "Error: cannot change privacy value of existing search" msgstr "" #: share/html/Articles/Article/Search.html:172 #. ($ARGS{'LoadSavedSearch'}, $msg) msgid "Error: could not load saved search %1: %2" msgstr "" #: etc/initialdata:656 etc/upgrade/3.7.10/content:29 msgid "Error: no private key" msgstr "" #: etc/initialdata:634 etc/upgrade/3.7.10/content:7 msgid "Error: public key" msgstr "" #: share/html/Articles/Article/Search.html:224 #. ($search->Name, $msg) msgid "Error: search %1 not updated: %2" msgstr "" #: etc/initialdata:625 etc/upgrade/4.1.22/content:77 msgid "Error: unencrypted message" msgstr "" #: bin/rt-crontool:362 msgid "Escalate tickets" msgstr "" #: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:59 share/html/m/ticket/show:221 msgid "Estimated" msgstr "" #: lib/RT/Handle.pm:703 msgid "Everyone" msgstr "" #: bin/rt-crontool:348 msgid "Example:" msgstr "" #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:74 msgid "Expire" msgstr "" #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 msgid "ExtendedStatus" msgstr "" #: lib/RT/User.pm:1037 msgid "External authentication enabled." msgstr "" #: share/html/Admin/Users/Modify.html:97 msgid "Extra info" msgstr "" #: share/html/Elements/Tabs:698 msgid "Extract Article" msgstr "" #: etc/initialdata:104 etc/upgrade/3.8.3/content:78 msgid "Extract Subject Tag" msgstr "" #: share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:48 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:48 #. ($Ticket) msgid "Extract a new article from ticket #%1" msgstr "" #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:48 #. ($Ticket, $ClassObj->Name) msgid "Extract article from ticket #%1 into class %2" msgstr "" #: etc/initialdata:105 etc/upgrade/3.8.3/content:79 msgid "Extract tags from a Transaction's subject and add them to the Ticket's subject." msgstr "" #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:186 #. ($DBI::errstr) msgid "Failed to connect to database: %1" msgstr "" #: lib/RT/SharedSetting.pm:219 #. ($self->loc( $self->ObjectName )) msgid "Failed to create %1 attribute" msgstr "" #: lib/RT/User.pm:341 msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup." msgstr "" #: lib/RT/User.pm:348 msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup" msgstr "" #: lib/RT/SharedSetting.pm:123 #. ($self->ObjectName, $id) msgid "Failed to load %1 %2" msgstr "" #: lib/RT/SharedSetting.pm:147 #. ($self->ObjectName, $id, $msg) msgid "Failed to load %1 %2: %3" msgstr "" #: bin/rt-crontool:296 #. ($modname, $@) msgid "Failed to load module %1. (%2)" msgstr "" #: lib/RT/SharedSetting.pm:202 #. ($privacy) msgid "Failed to load object for %1" msgstr "" #: sbin/rt-email-digest:160 msgid "Failed to load template" msgstr "" #: lib/RT/Reminders.pm:122 #. ($self->Ticket) msgid "Failed to load ticket %1" msgstr "" #: sbin/rt-email-digest:168 msgid "Failed to parse template" msgstr "" #: lib/RT/Date.pm:92 msgid "Feb" msgstr "Feb" #: share/html/Elements/Tabs:814 msgid "Feeds" msgstr "Zdroje" #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:62 msgid "Field" msgstr "Pole" #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:89 msgid "Field values source:" msgstr "" #: lib/RT/Tickets.pm:141 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:53 share/html/Elements/SelectAttachmentField:54 msgid "Filename" msgstr "Názov súboru" #: share/html/Elements/JavascriptConfig:66 msgid "Filenames with double quotes can not be uploaded." msgstr "" #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/PluginArguments:52 msgid "Fill arguments" msgstr "Vyplniť argumenty" #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:82 msgid "Fill boxes with color using" msgstr "" #: lib/RT/CustomField.pm:106 msgid "Fill in multiple text areas" msgstr "" #: lib/RT/CustomField.pm:115 msgid "Fill in multiple wikitext areas" msgstr "" #: lib/RT/CustomField.pm:107 msgid "Fill in one text area" msgstr "" #: lib/RT/CustomField.pm:116 msgid "Fill in one wikitext area" msgstr "" #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:112 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:120 msgid "Fill in this field with a URL." msgstr "" #: lib/RT/CustomField.pm:108 msgid "Fill in up to %1 text areas" msgstr "" #: lib/RT/CustomField.pm:117 msgid "Fill in up to %1 wikitext areas" msgstr "" #: lib/RT/Tickets.pm:1664 share/html/Search/Elements/PickBasics:201 share/html/Ticket/Create.html:230 share/html/m/ticket/create:347 msgid "Final Priority" msgstr "Konečná priority" #: lib/RT/Tickets.pm:115 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:159 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 msgid "FinalPriority" msgstr "" #: share/html/Elements/FindUser:48 msgid "Find a user" msgstr "" #: share/html/Admin/Users/index.html:77 msgid "Find all users whose" msgstr "" #: share/html/Admin/Groups/index.html:68 share/html/Admin/Queues/People.html:78 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:57 msgid "Find groups whose" msgstr "Nájsť skupiny, ktorých" #: share/html/Admin/Queues/People.html:74 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:53 msgid "Find people whose" msgstr "Nájsť ľudí, ktorých" #: share/html/Search/Results.html:152 msgid "Find tickets" msgstr "" #: etc/RT_Config.pm:1237 msgid "FindUser" msgstr "" #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:67 msgid "Fingerprint" msgstr "" #: share/html/Install/Finish.html:48 share/html/Install/Global.html:64 msgid "Finish" msgstr "" #: share/html/Elements/Tabs:716 msgid "First" msgstr "" #: share/html/Elements/LoginHelp:49 #. (RT->Config->Get('OwnerEmail')) msgid "For local help, please contact %1" msgstr "" #: share/html/Search/Simple.html:91 #. ($link_start, $link_end) msgid "For the full power of RT's searches, please visit the %1search builder interface%2." msgstr "" #: share/html/Search/Bulk.html:84 msgid "Force change" msgstr "" #: share/html/Search/Edit.html:59 share/html/Search/Elements/EditFormat:52 msgid "Format" msgstr "Formát" #: lib/RT/Config.pm:231 msgid "Formats iCal feed events with date and time" msgstr "" #: etc/initialdata:609 etc/upgrade/3.7.15/content:7 share/html/Elements/ShowTransaction:207 share/html/Elements/Tabs:654 msgid "Forward" msgstr "Posunúť" #: share/html/Ticket/Forward.html:91 msgid "Forward Message" msgstr "Posunúť správu" #: share/html/Ticket/Forward.html:90 msgid "Forward Message and Return" msgstr "Posunúť správu a návrat" #: etc/initialdata:617 etc/upgrade/3.8.6/content:6 msgid "Forward Ticket" msgstr "Posunúť požiadavku" #: lib/RT/Queue.pm:139 msgid "Forward messages outside of RT" msgstr "" #: share/html/Ticket/Forward.html:123 #. ($TicketObj->id) msgid "Forward ticket #%1" msgstr "Posunúť požiadavku #%1" #: share/html/Ticket/Forward.html:122 #. ($txn->id) msgid "Forward transaction #%1" msgstr "Posun transakcie #%1" #: lib/RT/Transaction.pm:832 #. ($self->Field, $recipients, [\''], \'') msgid "Forwarded %3Transaction #%1%4 to %2" msgstr "" #: lib/RT/Transaction.pm:840 #. ($recipients) msgid "Forwarded Ticket to %1" msgstr "" #: etc/initialdata:610 msgid "Forwarded message" msgstr "" #: etc/initialdata:618 msgid "Forwarded ticket message" msgstr "" #: share/html/Search/Results.html:150 share/html/m/_elements/ticket_list:83 #. ($ticketcount) #. ($collection->CountAll) msgid "Found %quant(%1,ticket)" msgstr "Nájdené: %quant(%1,požiadavka, požiadavky, požiadaviek)" #: lib/RT/Record.pm:973 msgid "Found Object" msgstr "" #: share/html/Dashboards/Subscription.html:92 msgid "Frequency" msgstr "" #: lib/RT/Date.pm:111 msgid "Fri" msgstr "Pia" #: share/html/Dashboards/Subscription.html:111 msgid "Friday" msgstr "Piatok" #: share/html/Ticket/Forward.html:60 msgid "From" msgstr "Z" #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:67 msgid "GD is disabled or not installed. You can upload an image, but you won't get automatic color suggestions." msgstr "" #: lib/RT/User.pm:105 msgid "Gecos" msgstr "" #: lib/RT/Config.pm:198 lib/RT/Config.pm:290 msgid "General" msgstr "" #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:86 msgid "General rights" msgstr "" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "Get template from file" msgstr "Získajte šablónu zo súboru" #: share/html/Install/index.html:76 msgid "Getting started" msgstr "" #: sbin/rt-email-digest:90 msgid "Give output even on messages successfully sent" msgstr "" #: lib/RT/Transaction.pm:1103 lib/RT/Transaction.pm:1115 lib/RT/Transaction.pm:950 #. ($self->_FormatUser($New)) msgid "Given to %1" msgstr "" #: share/html/Admin/Scrips/Modify.html:64 share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:88 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:59 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:69 share/html/Elements/Tabs:111 msgid "Global" msgstr "" #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:210 msgid "Global Attributes" msgstr "" #: share/html/Articles/Topics.html:91 msgid "Global Topics" msgstr "" #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:61 msgid "Global custom field configuration" msgstr "" #: share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:104 msgid "Global dashboards in menu saved." msgstr "" #: lib/RT/Scrip.pm:163 #. ($args{'Template'}) msgid "Global or queue specific template '%1' not found" msgstr "" #: share/html/Admin/Global/MyRT.html:100 #. ($pane) msgid "Global portlet %1 saved." msgstr "" #: lib/RT/Scrip.pm:161 #. ($args{'Template'}) msgid "Global template '%1' not found" msgstr "" #: share/html/m/_elements/menu:67 msgid "Go" msgstr "Prejsť" #: share/html/Admin/Groups/index.html:55 msgid "Go to group" msgstr "Prejsť na skupinu" #: share/html/Admin/Users/index.html:60 msgid "Go to user" msgstr "Prejsť na užívateľa" #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:70 share/html/Admin/CustomFields/index.html:86 share/html/Admin/Groups/index.html:71 share/html/Admin/Queues/People.html:76 share/html/Admin/Queues/People.html:80 share/html/Admin/Queues/index.html:89 share/html/Admin/Users/index.html:81 share/html/Approvals/index.html:54 share/html/Elements/RefreshHomepage:52 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:55 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:59 msgid "Go!" msgstr "Spustiť!" #: share/html/SelfService/Elements/GotoTicket:49 share/html/SelfService/Elements/GotoTicket:49 msgid "Goto Ticket" msgstr "" #: share/html/Elements/GotoTicket:49 msgid "Goto ticket" msgstr "Choď na požiadavku" #: share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:89 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:58 msgid "Graph" msgstr "Diagram" #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:48 msgid "Graph Properties" msgstr "" #: share/html/Search/Elements/Chart:72 msgid "Graphical charts are not available." msgstr "" #: lib/RT/Record.pm:953 share/html/Search/Elements/SelectPersonType:54 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:69 msgid "Group" msgstr "" #: share/html/Elements/Tabs:196 share/html/Elements/Tabs:307 share/html/Elements/Tabs:351 share/html/Elements/Tabs:367 share/html/Elements/Tabs:428 msgid "Group Rights" msgstr "Práva skupiny" #: lib/RT/Group.pm:1060 #. ($new_member_obj->Object->Name) msgid "Group already has member: %1" msgstr "" #: share/html/Search/Chart.html:115 msgid "Group by" msgstr "" #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:111 #. ($create_msg) msgid "Group could not be created: %1" msgstr "" #: lib/RT/Group.pm:446 msgid "Group created" msgstr "" #: lib/RT/Group.pm:821 msgid "Group disabled" msgstr "" #: lib/RT/Group.pm:823 msgid "Group enabled" msgstr "" #: lib/RT/Group.pm:1276 msgid "Group has no such member" msgstr "" #: lib/RT/Group.pm:502 #. ($value) msgid "Group name '%1' is already in use" msgstr "" #: lib/RT/Group.pm:1040 msgid "Group not found" msgstr "" #: share/html/Search/Chart.html:116 msgid "Group tickets by" msgstr "" #: share/html/Elements/ShowPrincipal:63 #. ($_->Name) msgid "Group: %1" msgstr "" #: share/html/Search/Chart.html:59 msgid "Grouped search results" msgstr "" #: lib/RT/CustomField.pm:1747 lib/RT/CustomField.pm:206 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:71 share/html/Admin/Groups/Members.html:88 share/html/Admin/Queues/People.html:102 share/html/Elements/Tabs:143 share/html/Elements/Tabs:257 share/html/Elements/Tabs:75 msgid "Groups" msgstr "Skupiny" #: lib/RT/Group.pm:1066 msgid "Groups can't be members of their members" msgstr "" #: share/html/Admin/Groups/index.html:102 msgid "Groups matching search criteria" msgstr "" #: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:55 msgid "Groups the principal is member of (check box to delete)" msgstr "" #: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:69 msgid "Groups the principal is not member of (check box to add)" msgstr "" #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:120 msgid "Groups this user belongs to" msgstr "" #: etc/initialdata:258 etc/upgrade/4.1.9/content:9 msgid "HTML Autoresponse template" msgstr "" #: etc/initialdata:450 etc/upgrade/4.1.9/content:103 msgid "HTML Ticket Resolved" msgstr "" #: etc/initialdata:427 etc/upgrade/4.1.9/content:91 msgid "HTML Ticket status changed" msgstr "" #: etc/initialdata:391 etc/upgrade/4.1.9/content:78 msgid "HTML admin comment template" msgstr "" #: etc/initialdata:348 etc/upgrade/4.1.9/content:57 msgid "HTML admin correspondence template" msgstr "" #: etc/initialdata:368 etc/upgrade/4.1.9/content:69 msgid "HTML correspondence template" msgstr "" #: etc/initialdata:303 etc/upgrade/4.1.9/content:35 msgid "HTML transaction template" msgstr "" #: lib/RT/Tickets.pm:127 msgid "HasMember" msgstr "" #: etc/upgrade/3.8.6/content:7 msgid "Heading of a forwarded Ticket" msgstr "" #: etc/upgrade/3.7.15/content:8 msgid "Heading of a forwarded message" msgstr "" #: share/html/Search/Chart.html:160 msgid "Height" msgstr "" #: lib/RT/Interface/CLI.pm:83 lib/RT/Interface/CLI.pm:83 msgid "Hello!" msgstr "" #: share/html/Install/Global.html:52 msgid "Help us set up some useful defaults for RT." msgstr "" #: share/html/Elements/ShowHistory:60 msgid "Hide all quoted text" msgstr "" #: share/html/Elements/FoldStanzaJS:50 msgid "Hide quoted text" msgstr "" #: share/html/Elements/ShowHistory:52 share/html/Elements/Tabs:309 share/html/Elements/Tabs:325 share/html/Elements/Tabs:353 share/html/Elements/Tabs:609 share/html/Elements/Tabs:862 share/html/Elements/Tabs:883 share/html/Elements/Tabs:903 share/html/m/_elements/ticket_menu:64 msgid "History" msgstr "História" #: share/html/Articles/Article/History.html:48 #. ($id) msgid "History for article #%1" msgstr "" #: share/html/Admin/Groups/History.html:60 #. ($GroupObj->Name) msgid "History of the group %1" msgstr "História skupiny %1" #: share/html/Admin/Queues/History.html:60 #. ($QueueObj->Name) msgid "History of the queue %1" msgstr "História fronty %1" #: share/html/Admin/Users/History.html:60 share/html/User/History.html:48 #. ($User->Format) #. ($UserObj->Name) msgid "History of the user %1" msgstr "Histŕia užívateľa %1" #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:81 msgid "Home Phone" msgstr "" #: lib/RT/Config.pm:316 msgid "Home page refresh interval" msgstr "Stránku aktualizovať v intervale" #: share/html/Elements/Tabs:444 share/html/m/_elements/header:69 msgid "Homepage" msgstr "Hlavná stránka" #: share/html/Dashboards/Subscription.html:141 msgid "Hour" msgstr "Hodina" #: share/html/Elements/SelectTimeUnits:53 msgid "Hours" msgstr "Hodiny" #: lib/RT/Base.pm:125 #. (6) msgid "I have %quant(%1,concrete mixer)." msgstr "" #: share/html/User/Prefs.html:175 msgid "I want to reset my secret token." msgstr "" #: lib/RT/Date.pm:117 msgid "ISO" msgstr "ISO" #: lib/RT/Tickets.pm:1595 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:50 share/html/m/ticket/show:212 msgid "Id" msgstr "Id" #: share/html/Admin/Users/Modify.html:63 share/html/User/Prefs.html:60 msgid "Identity" msgstr "Identita" #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:114 msgid "If a Custom Field is selected, the Subject of your outgoing email will be overridden by this article." msgstr "" #: lib/RT/Approval/Rule/Rejected.pm:54 msgid "If an approval is rejected, reject the original and delete pending approvals" msgstr "" #: share/html/Elements/LoginRedirectWarning:66 msgid "If this is not what you expect, leave this page now without logging in." msgstr "" #: bin/rt-crontool:344 msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT." msgstr "" #: share/html/Install/index.html:83 msgid "If you already have a working RT server and database, you should take this opportunity to make sure that your database server is running and that the RT server can connect to it. Once you've done that, stop and start the RT server." msgstr "" #: share/html/Errors/WebRemoteUser/Wrapper:75 #. (qq[], '') msgid "If you have an internal RT login, you may %1try it instead%2." msgstr "" #: share/html/Elements/CSRF:59 #. ($escaped_path, $action, $start, $end) msgid "If you really intended to visit %1 and %2, then %3click here to resume your request%4." msgstr "" #: share/html/Install/Finish.html:60 msgid "If you've changed the Port that RT runs on, you'll need to restart the server in order to log in." msgstr "" #: share/html/Admin/Queues/People.html:124 share/html/Ticket/Modify.html:68 share/html/Ticket/ModifyAll.html:136 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:76 msgid "If you've updated anything above, be sure to" msgstr "Ak ste aktualizovali niečo vyššie, uistite sa, že" #: share/html/Install/DatabaseType.html:61 #. ('CPAN') msgid "If your preferred database isn't listed in the dropdown below, that means RT couldn't find a database driver for it installed locally. You may be able to remedy this by using %1 to download and install DBD::MySQL, DBD::Oracle or DBD::Pg." msgstr "" #: lib/RT/Record.pm:965 msgid "Illegal value for %1" msgstr "" #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:268 msgid "Image displayed inline above" msgstr "" #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:264 msgid "Image not shown because display is disabled in system configuration." msgstr "" #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:272 msgid "Image not shown because sender requested not to inline it." msgstr "" #: lib/RT/Record.pm:968 msgid "Immutable field" msgstr "" #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:160 share/html/User/Elements/Portlets/InactiveTickets:54 msgid "Inactive Tickets" msgstr "Neaktívne požiadavky" #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:59 msgid "Include Article:" msgstr "Zahrnúť článok" #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:89 msgid "Include article name" msgstr "" #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:93 msgid "Include article summary" msgstr "" #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:69 msgid "Include disabled classes in listing." msgstr "Zahrnúť zablokované triedy do zoznamu." #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:81 msgid "Include disabled custom fields in listing." msgstr "Zahrnúť zablokované vlastné polia do zoznamu." #: share/html/Admin/Groups/index.html:70 msgid "Include disabled groups in listing." msgstr "Zahrnúť zablokované skupiny do zoznamu." #: share/html/Admin/Queues/index.html:88 msgid "Include disabled queues in listing." msgstr "Zahrnúť zablokované fronty do zoznamu" #: share/html/Admin/Users/index.html:79 msgid "Include disabled users in search." msgstr "Zahrnúť zablokovaných užívateľov do hľadania." #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:116 msgid "Include page" msgstr "Zahrnúť stránku" #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:140 msgid "Include subtopics" msgstr "" #: lib/RT/Config.pm:230 msgid "Include time in iCal feed events?" msgstr "" #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistoryRow:64 #. ($row->{filename}) msgid "Index updates from %1" msgstr "" #: lib/RT/Config.pm:513 msgid "Individual messages" msgstr "" #: etc/initialdata:645 etc/upgrade/3.7.10/content:18 msgid "Inform RT owner that user(s) have problems with public keys" msgstr "" #: etc/initialdata:707 etc/upgrade/3.7.87/content:9 msgid "Inform user that a dashboard he subscribed to is missing" msgstr "" #: etc/upgrade/3.7.10/content:43 msgid "Inform user that a message he sent has invalid GnuPG data" msgstr "" #: etc/initialdata:670 msgid "Inform user that a message he sent has invalid encryption data" msgstr "" #: etc/initialdata:636 etc/upgrade/3.7.10/content:9 msgid "Inform user that he has problems with public key and couldn't recieve encrypted content" msgstr "" #: etc/initialdata:682 msgid "Inform user that his password has been reset" msgstr "" #: etc/initialdata:627 etc/upgrade/4.1.22/content:79 msgid "Inform user that their unencrypted mail has been rejected" msgstr "" #: etc/initialdata:658 etc/upgrade/3.7.10/content:31 msgid "Inform user that we received an encrypted email and we have no private keys to decrypt" msgstr "" #: lib/RT/Tickets.pm:1641 share/html/Search/Elements/PickBasics:200 msgid "Initial Priority" msgstr "" #: lib/RT/Tickets.pm:114 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:153 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 msgid "InitialPriority" msgstr "" #: share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Initialize.html:48 share/html/Install/Initialize.html:61 msgid "Initialize Database" msgstr "" #: share/html/Elements/ValidateCustomFields:86 msgid "Input can not be parsed as an IP address" msgstr "" #: share/html/Elements/ValidateCustomFields:97 msgid "Input can not be parsed as an IP address range" msgstr "" #: lib/RT/ScripAction.pm:122 msgid "Input error" msgstr "" #: lib/RT/CustomField.pm:1540 lib/RT/CustomField.pm:1700 share/html/Elements/EditCustomFields:77 share/html/Elements/ValidateCustomFields:107 #. ($CF->FriendlyPattern) #. ($CustomField->FriendlyPattern) #. ($self->FriendlyPattern) msgid "Input must match %1" msgstr "" #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistoryRow:58 #. ($row->{filename}) msgid "Insert from %1" msgstr "" #: lib/RT/Article.pm:282 lib/RT/Article.pm:291 lib/RT/Article.pm:300 lib/RT/Article.pm:309 lib/RT/Article.pm:318 msgid "Internal Error" msgstr "" #: lib/RT/Record.pm:342 #. ($id->{error_message}) msgid "Internal Error: %1" msgstr "" #: lib/RT/Article.pm:212 #. ($txn_msg) msgid "Internal error: %1" msgstr "" #: share/html/Admin/Elements/EditRights:158 #. ($type) msgid "Invalid %1" msgstr "" #: share/html/Articles/Article/Search.html:175 #. ('LoadSavedSearch') msgid "Invalid %1 argument" msgstr "" #: share/html/Install/Global.html:89 share/html/Install/Sendmail.html:92 #. ($_, $ARGS{$_}) #. ('Administrator Email', $ARGS{OwnerEmail}) msgid "Invalid %1: '%2' doesn't look like an email address" msgstr "" #: share/html/Install/Basics.html:81 #. ('WebPort') msgid "Invalid %1: it should be a number" msgstr "" #: lib/RT/Article.pm:109 msgid "Invalid Class" msgstr "Neplatná trieda" #: lib/RT/CustomField.pm:321 lib/RT/CustomField.pm:651 msgid "Invalid Custom Field values source" msgstr "" #: lib/RT/Group.pm:623 msgid "Invalid Group Name and Domain" msgstr "" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "Invalid Group Type" msgstr "Neplatný typ skupiny" #: lib/RT/Class.pm:311 #. ($msg) msgid "Invalid Queue, unable to apply Class: %1" msgstr "" #: lib/RT/CustomField.pm:310 msgid "Invalid Render Type" msgstr "" #: lib/RT/CustomField.pm:1052 #. ($self->FriendlyType) msgid "Invalid Render Type for custom field of type %1" msgstr "" #: lib/RT/Record.pm:970 msgid "Invalid data" msgstr "Neplatné dáta" #: share/html/Admin/Users/Keys.html:119 #. ($ARGS{'PrivateKey'}, $email) msgid "Invalid key %1 for address '%2'" msgstr "" #: lib/RT/CustomField.pm:1533 msgid "Invalid object" msgstr "Neplatný objekt" #: lib/RT/CustomField.pm:295 lib/RT/CustomField.pm:755 #. ($msg) msgid "Invalid pattern: %1" msgstr "Neplatný vzor: %1" #: share/html/Dashboards/Elements/ShowPortlet/component:61 share/html/Elements/MyRT:94 #. ($name) #. ($path) msgid "Invalid portlet %1" msgstr "" #: lib/RT/Scrip.pm:139 lib/RT/Scrip.pm:269 lib/RT/Template.pm:273 msgid "Invalid queue" msgstr "" #: lib/RT/Scrip.pm:304 msgid "Invalid queue id" msgstr "" #: lib/RT/ACE.pm:258 msgid "Invalid right" msgstr "" #: lib/RT/ACE.pm:123 lib/RT/ACE.pm:246 #. ($args{'RightName'}) msgid "Invalid right. Couldn't canonicalize right '%1'" msgstr "" #: lib/RT/User.pm:580 msgid "Invalid syntax for email address" msgstr "" #: lib/RT/Record.pm:310 lib/RT/Record/Role/Roles.pm:528 #. ($key) #. (loc($role)) msgid "Invalid value for %1" msgstr "" #: lib/RT/Record.pm:1918 msgid "Invalid value for custom field" msgstr "" #: lib/RT/Record/AddAndSort.pm:195 msgid "Is already added to the object" msgstr "" #: lib/RT/Attachment.pm:811 msgid "Is not encrypted" msgstr "" #: bin/rt-crontool:345 msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool." msgstr "" #: bin/rt-crontool:346 msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool." msgstr "" #: bin/rt-crontool:306 msgid "It takes several arguments:" msgstr "" #: share/html/Search/Elements/EditFormat:97 msgid "Italic" msgstr "" #: lib/RT/Date.pm:91 msgid "Jan" msgstr "Jan" #: lib/RT/Group.pm:90 msgid "Join or leave group" msgstr "" #: lib/RT/Date.pm:97 msgid "Jul" msgstr "Júl" #: share/html/Elements/Tabs:638 msgid "Jumbo" msgstr "" #: lib/RT/Date.pm:96 msgid "Jun" msgstr "Jún" #: lib/RT/Installer.pm:80 msgid "Keep 'localhost' if you're not sure. Leave blank to connect locally over a socket" msgstr "" #: lib/RT/Search/Simple.pm:88 #. (ref $self) msgid "Keyword and intuition-based searching" msgstr "" #: lib/RT/User.pm:98 msgid "Lang" msgstr "" #: share/html/Admin/Users/Modify.html:92 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:136 share/html/Install/index.html:56 share/html/SelfService/Prefs.html:59 share/html/User/Prefs.html:76 msgid "Language" msgstr "Jazyk" #: share/html/Search/Elements/EditFormat:88 msgid "Large" msgstr "Veľkosť" #: share/html/Elements/Tabs:725 msgid "Last" msgstr "Posledný" #: share/html/Ticket/Elements/EditDates:61 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:62 share/html/m/ticket/show:362 msgid "Last Contact" msgstr "Posledný kontakt" #: share/html/Elements/SelectDateType:52 msgid "Last Contacted" msgstr "Posledný kontakt" #: share/html/Elements/ColumnMap:84 share/html/Elements/ColumnMap:89 share/html/Elements/SelectDateType:53 msgid "Last Updated" msgstr "Posledná zmena" #: share/html/Elements/ColumnMap:94 msgid "Last Updated By" msgstr "Naposledy zmenil" #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:107 msgid "Last updated" msgstr "Posledná zmena" #: share/html/Search/Elements/PickBasics:116 msgid "Last updated by" msgstr "Naposledy zmenil" #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:79 lib/RT/Tickets.pm:136 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 msgid "LastUpdated" msgstr "PoslednáZmena" #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 lib/RT/Report/Tickets.pm:66 lib/RT/Tickets.pm:110 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 msgid "LastUpdatedBy" msgstr "" #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 msgid "LastUpdatedRelative" msgstr "" #: share/html/Dashboards/Subscription.html:177 #. ($session{'CurrentUser'}->EmailAddress) msgid "Leave blank to send to your current email address (%1)" msgstr "" #: lib/RT/Installer.pm:90 msgid "Leave empty to use the default value for your database" msgstr "" #: lib/RT/Installer.pm:104 msgid "Leave this alone to use the default dba username for your database type" msgstr "" #: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:71 share/html/m/ticket/show:233 msgid "Left" msgstr "" #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/ShowLegends:48 msgid "Legends" msgstr "" #: lib/RT/Config.pm:349 msgid "Length in characters; Use '0' to show all messages inline, regardless of length" msgstr "" #: share/html/Admin/Users/Modify.html:109 msgid "Let this user access RT" msgstr "" #: share/html/Admin/Users/Modify.html:114 msgid "Let this user be granted rights" msgstr "" #: share/html/Install/index.html:79 share/html/Install/index.html:87 msgid "Let's go!" msgstr "" #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:67 msgid "Lifecycle" msgstr "Živorný cyklus" #: share/html/Search/Elements/EditFormat:67 msgid "Link" msgstr "Prepojenie" #: lib/RT/Record.pm:1361 msgid "Link already exists" msgstr "Prepojenie už existuje" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "Link could not be created" msgstr "Prepojenie nemôže byť vytvorené" #: lib/RT/Record.pm:1383 #. ($linkmsg) msgid "Link could not be created: %1" msgstr "" #: lib/RT/Record.pm:1518 #. ($msg) msgid "Link could not be deleted: %1" msgstr "" #: lib/RT/Record.pm:1505 msgid "Link not found" msgstr "Prepojenie sa nenašlo" #: share/html/Ticket/ModifyLinks.html:48 #. ($Ticket->Id) msgid "Link ticket #%1" msgstr "Prepojenie požiadavky #%1" #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:108 msgid "Link values to" msgstr "" #: lib/RT/Tickets.pm:121 msgid "Linked" msgstr "Spojené" #: lib/RT/Tickets.pm:123 msgid "LinkedFrom" msgstr "PrepojeneOd" #: lib/RT/Tickets.pm:122 msgid "LinkedTo" msgstr "PrepojenéNa" #: lib/RT/Record.pm:1347 #. ($self->loc(lc($remote_obj->RecordType))) msgid "Linking to a deleted %1 is not allowed" msgstr "" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "Linking. Can't link to a deleted ticket" msgstr "Prepojenie. Nemôžete vytvárať odkazy na odstránené požiadavky" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "Linking. Permission denied" msgstr "Prepojenie. Povolenie odopreté" #: share/html/Articles/Article/Display.html:56 share/html/Articles/Article/Edit.html:79 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:117 share/html/Elements/Tabs:634 share/html/Ticket/Create.html:276 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:91 share/html/Ticket/ModifyAll.html:81 share/html/m/ticket/create:390 share/html/m/ticket/show:386 msgid "Links" msgstr "Prepojenia" #: share/html/Search/Elements/SelectLinks:65 msgid "Links to" msgstr "" #: lib/RT/CustomField.pm:84 lib/RT/CustomField.pm:88 msgid "List" msgstr "Zoznam" #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:69 share/html/Articles/Article/Search.html:75 share/html/Search/Elements/EditSearches:80 msgid "Load" msgstr "Nahrať" #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:67 msgid "Load a saved search" msgstr "Načítanie uloženého hľadania" #: share/html/Search/Elements/EditSearches:78 msgid "Load saved search" msgstr "Načítať uložené vyhľadávanie" #: share/html/Articles/Article/Search.html:73 msgid "Load saved search:" msgstr "Načítať uložené vyhľadávanie:" #: lib/RT/SharedSetting.pm:119 #. ($self->ObjectName, $self->Name) msgid "Loaded %1 %2" msgstr "" #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:191 msgid "Loaded config files" msgstr "" #: share/html/Search/Elements/EditSearches:169 #. ($SavedSearch->{'Description'}) msgid "Loaded original \"%1\" saved search" msgstr "" #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:235 msgid "Loaded perl modules" msgstr "" #: share/html/Search/Elements/EditSearches:171 #. ($SavedSearch->{'Description'}) msgid "Loaded saved search \"%1\"" msgstr "" #: share/html/Ticket/Elements/ClickToShowHistory:50 share/html/Ticket/Elements/DelayShowHistory:50 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:109 msgid "Loading..." msgstr "Načítavam..." #: lib/RT/Config.pm:459 share/html/SelfService/Prefs.html:56 msgid "Locale" msgstr "" #: lib/RT/Date.pm:122 msgid "LocalizedDateTime" msgstr "" #: share/html/Admin/Users/Modify.html:128 share/html/User/Prefs.html:124 msgid "Location" msgstr "Umiestnenie" #: lib/RT/Interface/Web.pm:841 msgid "Logged in" msgstr "Prihlásený" #: share/html/Elements/Tabs:543 share/html/Elements/Tabs:943 #. ($username) msgid "Logged in as %1" msgstr "Prihlásený ako %1" #: share/html/NoAuth/Logout.html:54 msgid "Logged out" msgstr "Odhlásený" #: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:59 #. ($level, $logger->{filename}) msgid "Logging %1 level messages and higher to %2" msgstr "" #: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:52 #. ($level) msgid "Logging %1 level messages and higher to STDERR, which will usually end up in your webserver's error logs." msgstr "" #: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:66 #. ($level, $conf) msgid "Logging %1 level messages and higher to syslog with the following configuration: %2" msgstr "" #: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:68 #. ($level) msgid "Logging %1 level messages and higher to syslog." msgstr "" #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:203 msgid "Logging summary" msgstr "" #: share/html/Elements/Login:49 share/html/Elements/Login:62 share/html/Elements/Login:91 share/html/m/_elements/login:61 share/html/m/_elements/login:76 msgid "Login" msgstr "Prihlásenie" #: share/html/Elements/Logo:52 share/html/Elements/Logo:56 #. ()) msgid "LogoAltText" msgstr "" #: share/html/Elements/Tabs:580 share/html/Elements/Tabs:955 share/html/NoAuth/Logout.html:48 share/html/m/_elements/menu:107 msgid "Logout" msgstr "Odhlásiť sa" #: lib/RT/CustomField.pm:1460 msgid "Lookup type mismatch" msgstr "" #: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:99 #. ($hour) msgid "M-F at %1" msgstr "" #: lib/RT/Config.pm:506 lib/RT/Config.pm:521 msgid "Mail" msgstr "Mail" #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:58 msgid "Main type of links" msgstr "" #: share/html/Search/Bulk.html:81 msgid "Make Owner" msgstr "Priradiť vlastníka" #: share/html/Search/Bulk.html:107 msgid "Make Status" msgstr "Priradiť status" #: share/html/Search/Bulk.html:115 msgid "Make date Due" msgstr "Priradiť dátum splatnosti" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "Make date Resolved" msgstr "Priradiť dátum vyriešenia" #: share/html/Search/Bulk.html:111 msgid "Make date Started" msgstr "Priradiť dátum začatia" #: share/html/Search/Bulk.html:109 msgid "Make date Starts" msgstr "Priradiť počiatočný dátum" #: share/html/Search/Bulk.html:113 msgid "Make date Told" msgstr "" #: share/html/Search/Bulk.html:103 msgid "Make priority" msgstr "Priradiť prioritu" #: share/html/Search/Bulk.html:105 msgid "Make queue" msgstr "Priradiť frontu" #: share/html/Search/Bulk.html:101 msgid "Make subject" msgstr "Priradiť predmet" #: share/html/Elements/Tabs:93 msgid "Manage custom fields and custom field values" msgstr "Spravovať vlastné polia a vlastné hodnoty ploli" #: share/html/Elements/Tabs:76 msgid "Manage groups and group membership" msgstr "Správa skupín a členstvo v skupinách" #: share/html/Elements/Tabs:112 msgid "Manage properties and configuration which apply to all queues" msgstr "" #: share/html/Elements/Tabs:84 msgid "Manage queues and queue-specific properties" msgstr "" #: share/html/Ticket/Graphs/index.html:63 msgid "Manage saved graphs" msgstr "" #: share/html/Elements/Tabs:103 msgid "Manage scrips" msgstr "" #: share/html/Elements/Tabs:68 msgid "Manage users and passwords" msgstr "" #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:281 #. ($old_lifecycle->Name, $new_lifecycle->Name) msgid "Mapping between lifecycle %1 and %2 is incomplete. Contact your system administrator." msgstr "" #: lib/RT/Date.pm:93 msgid "Mar" msgstr "mar" #: share/html/Ticket/Display.html:191 share/html/m/ticket/show:122 msgid "Marked all messages as seen" msgstr "" #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:175 msgid "Mason template search order" msgstr "" #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:77 msgid "MaxValues" msgstr "" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:227 msgid "Maximum Created-LastUpdated" msgstr "" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:222 msgid "Maximum Created-Resolved" msgstr "" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:217 msgid "Maximum Created-Started" msgstr "" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:237 msgid "Maximum Due-Resolved" msgstr "" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:242 msgid "Maximum Started-Resolved" msgstr "" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:232 msgid "Maximum Starts-Started" msgstr "" #: lib/RT/Config.pm:347 msgid "Maximum inline message length" msgstr "" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:207 msgid "Maximum time estimated" msgstr "" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:212 msgid "Maximum time left" msgstr "" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:202 msgid "Maximum time worked" msgstr "" #: lib/RT/Date.pm:95 msgid "May" msgstr "Máj" #: share/html/Elements/QuickCreate:64 msgid "Me" msgstr "Ja" #: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:56 msgid "Member" msgstr "Člen" #: lib/RT/Transaction.pm:1006 #. ($value) msgid "Member %1 added" msgstr "Člen %1 pridaný" #: lib/RT/Transaction.pm:1048 #. ($value) msgid "Member %1 deleted" msgstr "Člen %1 zmazaný" #: lib/RT/Group.pm:1134 #. ($new_member_obj->Object->Name) msgid "Member added: %1" msgstr "" #: lib/RT/Group.pm:1315 msgid "Member deleted" msgstr "Člen zmazaný" #: lib/RT/Group.pm:1286 msgid "Member not deleted" msgstr "Člen sa nedá zmazať" #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:124 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:139 msgid "MemberOf" msgstr "" #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 share/html/Elements/Tabs:349 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:139 msgid "Members" msgstr "Členovia" #: lib/RT/Transaction.pm:1003 #. ($value) msgid "Membership in %1 added" msgstr "" #: lib/RT/Transaction.pm:1045 #. ($value) msgid "Membership in %1 deleted" msgstr "" #: share/html/Elements/Tabs:324 share/html/Elements/Tabs:350 msgid "Memberships" msgstr "" #: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:137 #. ($object->Name) msgid "Memberships of the group %1" msgstr "" #: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:139 #. ($id) msgid "Memberships of the principal #%1" msgstr "" #: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:135 #. ($object->Name) msgid "Memberships of the user %1" msgstr "" #: share/html/Search/Bulk.html:174 share/html/Ticket/ModifyAll.html:87 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:63 msgid "Merge" msgstr "" #: lib/RT/Ticket.pm:1792 msgid "Merge Successful" msgstr "" #: lib/RT/Ticket.pm:1813 msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId" msgstr "" #: lib/RT/Ticket.pm:1819 msgid "Merge failed. Couldn't set IsMerged" msgstr "" #: lib/RT/Ticket.pm:1832 msgid "Merge failed. Couldn't set Status" msgstr "" #: share/html/Ticket/Elements/EditMerge:54 msgid "Merge into" msgstr "Zlúčiť do" #: lib/RT/Transaction.pm:1009 #. ($value) msgid "Merged into %1" msgstr "Zlúčiť do %1" #: share/html/Search/Bulk.html:145 share/html/Ticket/Update.html:147 share/html/Ticket/Update.html:165 share/html/m/ticket/reply:108 msgid "Message" msgstr "Správa" #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:149 msgid "Message body is not shown because it is too large." msgstr "" #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:141 msgid "Message body is not shown because sender requested not to inline it." msgstr "" #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:287 msgid "Message body not shown because it is not plain text." msgstr "" #: lib/RT/Config.pm:276 msgid "Message box height" msgstr "" #: lib/RT/Config.pm:267 msgid "Message box width" msgstr "" #: lib/RT/Ticket.pm:1622 msgid "Message could not be recorded" msgstr "" #: sbin/rt-email-digest:285 msgid "Message for user" msgstr "" #: lib/RT/Ticket.pm:1625 lib/RT/Ticket.pm:3055 msgid "Message recorded" msgstr "" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:226 msgid "Minimum Created-LastUpdated" msgstr "" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:221 msgid "Minimum Created-Resolved" msgstr "" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:216 msgid "Minimum Created-Started" msgstr "" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:236 msgid "Minimum Due-Resolved" msgstr "" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:241 msgid "Minimum Started-Resolved" msgstr "" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:231 msgid "Minimum Starts-Started" msgstr "" #: lib/RT/Installer.pm:150 msgid "Minimum password length" msgstr "Minimálna dĺžka hesla" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:206 msgid "Minimum time estimated" msgstr "" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:211 msgid "Minimum time left" msgstr "" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:201 msgid "Minimum time worked" msgstr "" #: share/html/Elements/SelectTimeUnits:50 msgid "Minutes" msgstr "Minúty" #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:102 msgid "Miscellaneous" msgstr "" #: lib/RT/Record.pm:972 msgid "Missing a primary key?: %1" msgstr "" #: share/html/Admin/Users/Modify.html:186 share/html/User/Prefs.html:96 msgid "Mobile" msgstr "Mobilný" #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:91 msgid "Mobile Phone" msgstr "Mobilný telefón" #: share/html/Elements/Tabs:863 share/html/Elements/Tabs:886 share/html/m/_elements/ticket_menu:67 msgid "Modify" msgstr "" #: share/html/Admin/Groups/Members.html:108 msgid "Modify Members" msgstr "" #: lib/RT/Queue.pm:117 msgid "Modify Scrip templates" msgstr "" #: lib/RT/Queue.pm:120 msgid "Modify Scrips" msgstr "" #: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:63 #. ($QueueObj->Name()) msgid "Modify a CustomField for queue %1" msgstr "" #: share/html/Elements/Tabs:172 msgid "Modify and Create Classes" msgstr "" #: share/html/Elements/Tabs:177 msgid "Modify and Create Custom Fields for Articles" msgstr "" #: share/html/Articles/Article/Edit.html:173 share/html/Articles/Article/Edit.html:276 #. ($ArticleObj->Id) msgid "Modify article #%1" msgstr "" #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:147 share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:153 #. ($CF->Name) #. ($Class->Name) msgid "Modify associated objects for %1" msgstr "" #: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:164 #. ($id) msgid "Modify associated objects for scrip #%1" msgstr "" #: lib/RT/Class.pm:94 lib/RT/Queue.pm:115 msgid "Modify custom field values" msgstr "" #: share/html/Ticket/ModifyDates.html:48 #. ($TicketObj->Id) msgid "Modify dates for #%1" msgstr "" #: share/html/Ticket/ModifyDates.html:57 #. ($TicketObj->Id) msgid "Modify dates for ticket # %1" msgstr "Upraviť dátumy pre požiadavku # %1" #: share/html/Elements/Tabs:217 msgid "Modify global article topics" msgstr "" #: share/html/Elements/Tabs:134 msgid "Modify global custom fields" msgstr "" #: share/html/Admin/Global/GroupRights.html:48 share/html/Elements/Tabs:197 msgid "Modify global group rights" msgstr "" #: share/html/Admin/Global/Topics.html:55 msgid "Modify global topics" msgstr "Upraviť globálne témy" #: share/html/Admin/Global/UserRights.html:48 share/html/Elements/Tabs:202 msgid "Modify global user rights" msgstr "" #: lib/RT/Group.pm:96 msgid "Modify group dashboards" msgstr "" #: lib/RT/Group.pm:89 msgid "Modify group membership roster" msgstr "" #: lib/RT/Group.pm:88 msgid "Modify group metadata or delete group" msgstr "" #: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:48 #. ($ClassObj->Name) msgid "Modify group rights for Class %1" msgstr "" #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:70 #. ($CustomFieldObj->Name) msgid "Modify group rights for custom field %1" msgstr "" #: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:48 #. ($GroupObj->Name) msgid "Modify group rights for group %1" msgstr "" #: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:48 #. ($QueueObj->Name) msgid "Modify group rights for queue %1" msgstr "" #: lib/RT/Class.pm:95 msgid "Modify metadata and custom fields for this class" msgstr "" #: lib/RT/System.pm:86 msgid "Modify one's own RT account" msgstr "" #: lib/RT/Class.pm:92 msgid "Modify or delete articles in this class" msgstr "" #: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:48 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:57 #. ($Ticket->Id) #. ($Ticket->id) msgid "Modify people related to ticket #%1" msgstr "Upraviť ľudí spojených s požiadavkou #%1" #: lib/RT/Dashboard.pm:87 msgid "Modify personal dashboards" msgstr "Upraviť osobné panely" #: lib/RT/Queue.pm:113 msgid "Modify queue watchers" msgstr "" #: share/html/Admin/Scrips/Modify.html:48 #. ($id) msgid "Modify scrip #%1" msgstr "" #: share/html/Admin/Queues/Scrips.html:56 #. ($QueueObj->Name) msgid "Modify scrips for queue %1" msgstr "Upraviť skript pre frontu %1" #: share/html/Admin/Global/Scrips.html:53 share/html/Elements/Tabs:118 msgid "Modify scrips which apply to all queues" msgstr "Upraviť skript, ktorý platí pre všetky fronty" #: lib/RT/Dashboard.pm:82 msgid "Modify system dashboards" msgstr "Upraviť systémové panely" #: share/html/Admin/Global/Template.html:90 #. (loc($TemplateObj->Name())) msgid "Modify template %1" msgstr "" #: share/html/Admin/Queues/Template.html:114 #. (loc( $TemplateObj->Name()), $QueueObj->Name) msgid "Modify template %1 for queue %2" msgstr "" #: share/html/Admin/Global/Templates.html:53 msgid "Modify templates which apply to all queues" msgstr "" #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:157 #. ($ClassObj->Name) msgid "Modify the Class %1" msgstr "Upraviť triedu %1" #: share/html/Dashboards/Queries.html:82 #. ($Dashboard->Name) msgid "Modify the content of dashboard %1" msgstr "" #: share/html/Dashboards/Modify.html:126 #. ($Dashboard->Name) msgid "Modify the dashboard %1" msgstr "" #: share/html/Elements/Tabs:207 msgid "Modify the default \"RT at a glance\" view" msgstr "" #: share/html/Admin/Groups/Members.html:117 share/html/Admin/Groups/Modify.html:118 #. ($Group->Name) msgid "Modify the group %1" msgstr "" #: share/html/Dashboards/Subscription.html:287 #. ($Dashboard->Name) msgid "Modify the subscription to dashboard %1" msgstr "" #: share/html/Admin/Users/Modify.html:289 #. ($UserObj->Name) msgid "Modify the user %1" msgstr "Upraviť užívateľa %1" #: share/html/Articles/Article/Search.html:85 msgid "Modify this search..." msgstr "" #: share/html/Ticket/ModifyAll.html:59 #. ($Ticket->Id) msgid "Modify ticket # %1" msgstr "Upraviť požiadavku # %1" #: share/html/Ticket/Modify.html:48 share/html/Ticket/Modify.html:58 #. ($TicketObj->Id) msgid "Modify ticket #%1" msgstr "Upraviť požiadavku #%1" #: lib/RT/Queue.pm:137 msgid "Modify ticket owner on owned tickets" msgstr "" #: lib/RT/Queue.pm:133 msgid "Modify tickets" msgstr "Upraviť požiadavky" #: share/html/Admin/Articles/Classes/Topics.html:59 #. ($ClassObj->Name) msgid "Modify topic for %1" msgstr "Upraviť tému pre %1" #: lib/RT/Class.pm:96 msgid "Modify topic hierarchy associated with this class" msgstr "Upraviť hierarchiu tém prislúchajúcu k tejto triede" #: lib/RT/Class.pm:93 msgid "Modify topics for articles in this class" msgstr "Upraviť témy pre články v tejto triede" #: share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:48 #. ($ClassObj->Name) msgid "Modify user rights for class %1" msgstr "" #: share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:68 #. ($CustomFieldObj->Name) msgid "Modify user rights for custom field %1" msgstr "" #: share/html/Admin/Groups/UserRights.html:48 #. ($GroupObj->Name) msgid "Modify user rights for group %1" msgstr "" #: share/html/Admin/Queues/UserRights.html:48 #. ($QueueObj->Name) msgid "Modify user rights for queue %1" msgstr "" #: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:60 #. ($Ticket->Id) msgid "Modify who receives mail for ticket #%1" msgstr "Upraviť kto prijma poštu pre požiadavku" #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:238 msgid "Module" msgstr "Modul" #: lib/RT/Date.pm:107 msgid "Mon" msgstr "Pon" #: share/html/Dashboards/Subscription.html:107 msgid "Monday" msgstr "Pondelok" #: share/html/Dashboards/Subscription.html:100 msgid "Monday through Friday" msgstr "Od pondelka do piatka" #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:331 msgid "Monthly" msgstr "Mesačne" #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:61 msgid "More about the requestors" msgstr "" #: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:122 msgid "Move" msgstr "" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "Move down" msgstr "Presunúť dolu" #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:108 msgid "Move here" msgstr "Presunúť sem" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "Move up" msgstr "Presunúť hore" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "Multiple" msgstr "Viacnásobný" #: lib/RT/User.pm:172 msgid "Must specify 'Name' attribute" msgstr "" #: share/html/SelfService/Elements/MyRequests:62 #. ($friendly_status) msgid "My %1 tickets" msgstr "" #: share/html/Elements/Tabs:529 msgid "My Approvals" msgstr "Moje schválenia" #: share/html/Elements/Tabs:513 msgid "My Day" msgstr "Môj deň" #: share/html/Elements/Tabs:520 msgid "My Reminders" msgstr "Moje pripomienky" #: etc/initialdata:848 msgid "My Tickets" msgstr "" #: share/html/Approvals/index.html:48 msgid "My approvals" msgstr "Moje schválenia" #: share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:62 share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:53 msgid "My dashboards" msgstr "Moje panely" #: share/html/Elements/MyReminders:50 share/html/Tools/MyReminders.html:48 msgid "My reminders" msgstr "Moje pripomienky" #: share/html/Articles/Article/Elements/SelectSavedSearches:54 share/html/Elements/SavedSearches:54 share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:55 msgid "My saved searches" msgstr "Moje uložené vyhľadávania" #: etc/RT_Config.pm:1237 msgid "MyAdminQueues" msgstr "" #: etc/RT_Config.pm:1237 etc/initialdata:867 msgid "MyReminders" msgstr "" #: lib/RT/Installer.pm:68 msgid "MySQL" msgstr "MySQL" #: etc/RT_Config.pm:1237 msgid "MySupportQueues" msgstr "" #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 msgid "NBSP" msgstr "NBSP" #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 msgid "NEWLINE" msgstr "" #: lib/RT/User.pm:92 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:63 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:54 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:58 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:50 share/html/Admin/Groups/Modify.html:64 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:213 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:49 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:63 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:52 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:52 share/html/Dashboards/Modify.html:63 share/html/Elements/BulkCustomFields:51 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:72 share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:56 msgid "Name" msgstr "Meno" #: lib/RT/Config.pm:183 msgid "Name and email address" msgstr "Meno a emailová adresa" #: lib/RT/Article.pm:116 lib/RT/User.pm:287 msgid "Name in use" msgstr "Meno je už použité" #: lib/RT/Template.pm:281 lib/RT/Template.pm:705 msgid "Name is required" msgstr "" #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:55 msgid "Name:" msgstr "Meno:" #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:332 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:102 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:80 share/html/m/ticket/show:380 msgid "Never" msgstr "Nikdy" #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:253 msgid "New" msgstr "Nový" #: share/html/Elements/Tabs:875 msgid "New Article" msgstr "Nový článok" #: share/html/Elements/Tabs:488 msgid "New Dashboard" msgstr "Nový panel" #: share/html/Elements/BulkLinks:122 share/html/Elements/EditLinks:118 msgid "New Links" msgstr "Nové linky" #: etc/initialdata:458 etc/upgrade/3.8.2/content:52 msgid "New Pending Approval" msgstr "Nové čo čakajú na schválenie" #: etc/initialdata:477 etc/upgrade/4.1.9/content:111 msgid "New Pending Approval in HTML" msgstr "" #: share/html/Elements/Tabs:495 msgid "New Search" msgstr "Nové hľadanie" #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:248 share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:49 msgid "New messages" msgstr "Nová správa" #: share/html/Elements/EditPassword:61 msgid "New password" msgstr "Nové heslo" #: lib/RT/User.pm:787 msgid "New password notification sent" msgstr "" #: share/html/Ticket/Elements/Reminders:119 msgid "New reminder:" msgstr "Nová pripomienka:" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "New rights" msgstr "Nové prava" #: share/html/Elements/Tabs:930 share/html/Elements/Tabs:932 share/html/m/_elements/menu:70 msgid "New ticket" msgstr "Nová požiadavka" #: lib/RT/Ticket.pm:1773 msgid "New ticket doesn't exist" msgstr "Neexistuje nová požiadavka" #: lib/RT/Ticket.pm:293 #. ($self->loc($args{'Status'})) msgid "New tickets can not have status '%1' in this queue." msgstr "Nové požiadavky nemôžu mať stav '%1' v tejto fronte." #: share/html/Admin/Queues/People.html:72 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:52 msgid "New watchers" msgstr "Nový strážci" #: share/html/Elements/CollectionListPaging:106 share/html/Elements/Tabs:723 share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/DatabaseType.html:70 share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Sendmail.html:63 msgid "Next" msgstr "Ďalší" #: lib/RT/User.pm:97 msgid "NickName" msgstr "" #: share/html/Admin/Users/Modify.html:82 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:66 share/html/User/Prefs.html:72 msgid "Nickname" msgstr "Prezývka" #: share/html/Articles/Article/Delete.html:62 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:78 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:250 share/html/Widgets/Form/Boolean:79 msgid "No" msgstr "Nie" #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:58 #. ($protocol) msgid "No %1 keys for this address" msgstr "" #: lib/RT/SharedSetting.pm:243 #. ($self->ObjectName) msgid "No %1 loaded" msgstr "" #: share/html/SelfService/Article/Search.html:66 #. ($Articles_Content) msgid "No Articles match %1" msgstr "" #: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:62 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:61 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:62 msgid "No Class defined" msgstr "" #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:54 msgid "No Classes matching search criteria found." msgstr "" #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:192 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:122 msgid "No CustomField" msgstr "" #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:62 msgid "No CustomField defined" msgstr "" #: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:62 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:63 msgid "No Group defined" msgstr "" #: lib/RT/Tickets.pm:2992 msgid "No Query" msgstr "" #: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:67 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:68 msgid "No Queue defined" msgstr "" #: bin/rt-crontool:116 msgid "No RT user found. Please consult your RT administrator." msgstr "" #: share/html/Search/Elements/ResultsRSSView:134 msgid "No Subject" msgstr "Bez predmetu" #: share/html/Admin/Global/Template.html:88 share/html/Admin/Queues/Template.html:86 msgid "No Template" msgstr "" #: share/html/Approvals/Elements/Approve:90 msgid "No action" msgstr "" #: lib/RT/Record.pm:967 msgid "No column specified" msgstr "" #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:79 msgid "No comment entered about this user" msgstr "" #: lib/RT/Action.pm:163 lib/RT/Condition.pm:183 lib/RT/Search.pm:125 lib/RT/Search/ActiveTicketsInQueue.pm:75 #. (ref $self) msgid "No description for %1" msgstr "" #: lib/RT/Scrip.pm:288 #. ($tname) msgid "No global template %1" msgstr "" #: lib/RT/Users.pm:181 msgid "No group specified" msgstr "" #: share/html/Admin/Groups/index.html:75 msgid "No groups matching search criteria found." msgstr "" #: lib/RT/Attachment.pm:767 msgid "No key suitable for encryption" msgstr "" #: share/html/Errors/WebRemoteUser/Deauthorized:48 msgid "No longer authorized" msgstr "" #: lib/RT/Ticket.pm:1560 msgid "No message attached" msgstr "" #: lib/RT/CustomField.pm:414 msgid "No name provided" msgstr "" #: lib/RT/Attachment.pm:749 msgid "No need to encrypt" msgstr "" #: lib/RT/User.pm:856 msgid "No password set" msgstr "" #: lib/RT/Queue.pm:179 msgid "No permission to create queues" msgstr "" #: lib/RT/Ticket.pm:274 #. ($QueueObj->Name) msgid "No permission to create tickets in the queue '%1'" msgstr "" #: share/html/SelfService/Display.html:144 msgid "No permission to display that ticket" msgstr "" #: share/html/Articles/Article/Delete.html:92 msgid "No permission to modify article" msgstr "" #: share/html/Search/Elements/EditSearches:246 msgid "No permission to save system-wide searches" msgstr "" #: lib/RT/User.pm:1432 msgid "No permission to set preferences" msgstr "" #: share/html/Articles/Article/Edit.html:283 msgid "No permission to view Article" msgstr "" #: share/html/SelfService/Update.html:112 msgid "No permission to view update ticket" msgstr "" #: share/html/Admin/Queues/People.html:172 share/html/Admin/Queues/People.html:183 msgid "No principals selected." msgstr "" #: share/html/Admin/Users/Keys.html:69 msgid "No private key" msgstr "" #: share/html/Admin/Queues/index.html:56 msgid "No queues matching search criteria found." msgstr "" #: lib/RT/ACE.pm:200 msgid "No right specified" msgstr "" #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:60 msgid "No rights found" msgstr "" #: lib/RT/Ticket.pm:527 #. ($principal->Object->Name) msgid "No rights to add '%1' as an AdminCc on this ticket" msgstr "" #: share/html/Search/Bulk.html:225 msgid "No search to operate on." msgstr "" #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:118 msgid "No subject" msgstr "Bez predmetu" #: lib/RT/User.pm:1828 msgid "No such key or it's not suitable for signing" msgstr "" #: lib/RT/Scrip.pm:286 #. ($tname, $queue->Name||$queue->id) msgid "No template %1 in queue %2 or global" msgstr "" #: share/html/Search/Chart:167 msgid "No tickets found." msgstr "" #: lib/RT/Transaction.pm:672 lib/RT/Transaction.pm:714 msgid "No transaction type specified" msgstr "" #: share/html/Elements/Crypt/SelectKeyForEncryption:49 msgid "No usable keys." msgstr "" #: share/html/Admin/Users/index.html:85 share/html/User/Search.html:58 msgid "No users matching search criteria found." msgstr "" #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:478 msgid "No valid PrincipalId" msgstr "" #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:356 lib/RT/Record/Role/Roles.pm:466 msgid "No valid Type specified" msgstr "" #: lib/RT/Record.pm:964 msgid "No value sent to _Set!" msgstr "" #: share/html/Elements/QuickCreate:65 msgid "Nobody" msgstr "nikto" #: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:71 msgid "None" msgstr "Žiadny" #: lib/RT/Record.pm:969 msgid "Nonexistant field?" msgstr "" #: share/html/Admin/Elements/SelectStage:66 msgid "Normal" msgstr "" #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:75 msgid "Not applied scrips" msgstr "" #: lib/RT/CustomField.pm:464 msgid "Not found" msgstr "" #: share/html/Elements/PersonalQuickbar:54 msgid "Not logged in." msgstr "Neprihlásený" #: lib/RT/Date.pm:483 share/html/Elements/ShowReminders:73 share/html/Ticket/Elements/Reminders:207 msgid "Not set" msgstr "" #: share/html/m/_elements/full_site_link:48 msgid "Not using a mobile browser?" msgstr "" #: share/html/Approvals/Elements/Approve:95 msgid "Notes" msgstr "Poznámky" #: lib/RT/User.pm:789 msgid "Notification could not be sent" msgstr "" #: etc/initialdata:57 msgid "Notify AdminCcs" msgstr "" #: etc/initialdata:53 msgid "Notify AdminCcs as Comment" msgstr "" #: etc/initialdata:49 etc/upgrade/3.1.17/content:9 msgid "Notify Ccs" msgstr "" #: etc/initialdata:45 etc/upgrade/3.1.17/content:5 msgid "Notify Ccs as Comment" msgstr "" #: etc/initialdata:87 msgid "Notify Other Recipients" msgstr "" #: etc/initialdata:83 msgid "Notify Other Recipients as Comment" msgstr "" #: etc/initialdata:41 msgid "Notify Owner" msgstr "" #: etc/initialdata:61 etc/upgrade/4.1.15/content:5 msgid "Notify Owner and AdminCcs" msgstr "" #: etc/initialdata:37 msgid "Notify Owner as Comment" msgstr "" #: etc/initialdata:558 etc/initialdata:571 etc/upgrade/3.8.2/content:101 etc/upgrade/4.1.9/content:164 msgid "Notify Owner of their rejected ticket" msgstr "" #: etc/initialdata:586 etc/initialdata:598 etc/upgrade/3.8.2/content:114 etc/upgrade/4.1.9/content:179 msgid "Notify Owner of their ticket has been approved and is ready to be acted on" msgstr "" #: lib/RT/Approval/Rule/Passed.pm:54 msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by some or all approvers" msgstr "" #: etc/initialdata:79 msgid "Notify Owner, Requestors, Ccs and AdminCcs" msgstr "" #: etc/initialdata:75 msgid "Notify Owner, Requestors, Ccs and AdminCcs as Comment" msgstr "" #: etc/initialdata:460 etc/initialdata:478 etc/upgrade/3.8.2/content:54 etc/upgrade/4.1.9/content:112 msgid "Notify Owners and AdminCcs of new items pending their approval" msgstr "" #: etc/initialdata:528 etc/initialdata:542 etc/upgrade/3.8.2/content:87 etc/upgrade/4.1.9/content:148 msgid "Notify Requestor of their ticket has been approved by all approvers" msgstr "" #: etc/initialdata:498 etc/initialdata:512 etc/upgrade/3.8.2/content:73 etc/upgrade/4.1.9/content:132 msgid "Notify Requestor of their ticket has been approved by some approver" msgstr "" #: etc/initialdata:33 msgid "Notify Requestors" msgstr "Informujte žiadateľov" #: etc/initialdata:70 msgid "Notify Requestors and Ccs" msgstr "" #: etc/initialdata:65 msgid "Notify Requestors and Ccs as Comment" msgstr "" #: lib/RT/Config.pm:382 msgid "Notify me of unread messages" msgstr "Informujte ma o neprečítaných správ" #: lib/RT/Date.pm:101 msgid "Nov" msgstr "Nov" #: share/html/Search/Elements/SelectAndOr:49 msgid "OR" msgstr "alebo" #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:142 msgid "Object" msgstr "Objekt" #: lib/RT/Record.pm:356 msgid "Object could not be created" msgstr "" #: lib/RT/Record.pm:129 msgid "Object could not be deleted" msgstr "" #: lib/RT/Record.pm:373 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:188 msgid "Object created" msgstr "Objekt vytvorený" #: lib/RT/Record.pm:126 msgid "Object deleted" msgstr "Objekt zmazaný" #: lib/RT/Group.pm:254 msgid "Object passed is not loaded" msgstr "" #: lib/RT/CustomField.pm:1489 msgid "Object type mismatch" msgstr "Typ Objektu je mišmaš" #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:53 msgid "Objects list is empty" msgstr "" #: lib/RT/Date.pm:100 msgid "Oct" msgstr "Okt" #: lib/RT/Transaction.pm:389 #. ($self->CreatedAsString, $self->CreatorObj->Name) msgid "On %1, %2 wrote:" msgstr "" #: etc/initialdata:208 etc/upgrade/3.7.1/content:5 msgid "On Close" msgstr "" #: etc/initialdata:152 msgid "On Comment" msgstr "" #: etc/initialdata:124 msgid "On Correspond" msgstr "" #: etc/initialdata:113 msgid "On Create" msgstr "" #: etc/initialdata:131 etc/upgrade/4.0.3/content:7 msgid "On Forward" msgstr "" #: etc/initialdata:138 etc/upgrade/4.0.3/content:14 msgid "On Forward Ticket" msgstr "" #: etc/initialdata:145 etc/upgrade/4.0.3/content:21 msgid "On Forward Transaction" msgstr "" #: etc/initialdata:173 msgid "On Owner Change" msgstr "" #: etc/initialdata:166 etc/upgrade/3.1.17/content:18 msgid "On Priority Change" msgstr "" #: etc/initialdata:181 msgid "On Queue Change" msgstr "" #: etc/initialdata:194 etc/upgrade/3.8.3/content:5 msgid "On Reject" msgstr "" #: etc/initialdata:213 etc/upgrade/3.7.1/content:10 msgid "On Reopen" msgstr "" #: etc/initialdata:187 msgid "On Resolve" msgstr "" #: etc/initialdata:158 msgid "On Status Change" msgstr "" #: etc/initialdata:118 msgid "On Transaction" msgstr "" #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:352 msgid "One, and only one, of PrincipalId/User/Group is required" msgstr "" #: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:69 share/html/m/ticket/reply:106 msgid "One-time Bcc" msgstr "Jednorázovo Bcc" #: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:50 share/html/m/ticket/reply:104 msgid "One-time Cc" msgstr "Jednorázovo CC" #: lib/RT/Config.pm:286 msgid "Only for entry, not display" msgstr "" #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:75 #. (qq{") msgid "Only show approvals for requests created after %1" msgstr "Zobraziť iba schválenie pre žiadosti vytvorené po %1" #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:73 #. (qq{") msgid "Only show approvals for requests created before %1" msgstr "Zobraziť iba schválenie pre žiadosti vytvorené pred %1" #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:72 msgid "Only show custom fields for:" msgstr "Zobraziť iba vlastné polia pre:" #: etc/initialdata:101 msgid "Open Inactive Tickets" msgstr "" #: etc/RT_Config.pm:2759 etc/RT_Config.pm:2788 etc/RT_Config.pm:2835 etc/RT_Config.pm:2864 msgid "Open It" msgstr "Otvorte ho" #: etc/initialdata:98 msgid "Open Tickets" msgstr "Otvorené požiadavky" #: share/html/Elements/MakeClicky:65 msgid "Open URL" msgstr "Otvoriť URL" #: etc/initialdata:102 msgid "Open inactive tickets" msgstr "" #: share/html/Elements/Tabs:935 share/html/SelfService/index.html:48 msgid "Open tickets" msgstr "Otvorené požiadavky" #: etc/initialdata:99 msgid "Open tickets on correspondence" msgstr "" #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:297 msgid "Operating System" msgstr "" #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:61 msgid "Option" msgstr "Možnosti" #: share/html/Prefs/MyRT.html:64 msgid "Options" msgstr "Možnosti" #: lib/RT/Installer.pm:71 msgid "Oracle" msgstr "" #: share/html/Search/Elements/EditSort:55 msgid "Order by" msgstr "Zoradiť podľa" #: lib/RT/User.pm:95 share/html/Admin/Users/Modify.html:131 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:76 share/html/User/Prefs.html:127 msgid "Organization" msgstr "" #: share/html/Approvals/Elements/Approve:55 #. ($approving->Id, $approving->Subject) msgid "Originating ticket: #%1" msgstr "" #: lib/RT/Transaction.pm:844 msgid "Outgoing email about a comment recorded" msgstr "" #: lib/RT/Transaction.pm:848 msgid "Outgoing email recorded" msgstr "" #: lib/RT/Config.pm:526 msgid "Outgoing mail" msgstr "" #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:93 msgid "Over time, priority moves toward" msgstr "" #: share/html/Elements/Tabs:504 msgid "Overview" msgstr "Prehľad" #: lib/RT/Queue.pm:132 msgid "Own tickets" msgstr "Vlastniť požiadavky" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "OwnTicket" msgstr "Vlastniť požiadavku" #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 lib/RT/Report/Tickets.pm:64 lib/RT/Ticket.pm:100 lib/RT/Tickets.pm:111 lib/RT/Tickets.pm:1813 share/html/Elements/QuickCreate:62 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:106 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:262 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:279 share/html/Search/Elements/PickBasics:114 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:66 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:67 share/html/Ticket/Elements/Reminders:137 share/html/Ticket/Elements/Reminders:175 share/html/Ticket/Elements/Reminders:84 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:50 share/html/m/_elements/ticket_list:96 share/html/m/ticket/create:258 share/html/m/ticket/reply:71 share/html/m/ticket/show:286 msgid "Owner" msgstr "Vlastník" #: lib/RT/Ticket.pm:521 #. ($owner->Name) msgid "Owner '%1' does not have rights to own this ticket." msgstr "" #: lib/RT/Ticket.pm:2047 #. ($OldOwnerObj->Name, $NewOwnerObj->Name) msgid "Owner changed from %1 to %2" msgstr "Vlastník zmenený z %1 na %2" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "Owner could not be set." msgstr "Vlastník nemohol byť nastavený" #: lib/RT/Transaction.pm:1122 lib/RT/Transaction.pm:938 #. (map { $self->_FormatUser($_) } $Old, $New) msgid "Owner forcibly changed from %1 to %2" msgstr "" #: lib/RT/Tickets.pm:158 msgid "OwnerGroup" msgstr "" #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 msgid "OwnerName" msgstr "Meno vlastníka" #: lib/RT/User.pm:106 msgid "PGPKey" msgstr "" #: share/html/Elements/CollectionListPaging:65 msgid "Page" msgstr "Strana" #: share/html/Elements/CollectionListPaging:62 msgid "Page 1 of 1" msgstr "Strana 1 z 1" #: share/html/dhandler:48 msgid "Page not found" msgstr "" #: share/html/Admin/Users/Modify.html:191 share/html/User/Prefs.html:100 msgid "Pager" msgstr "Pagr" #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:96 msgid "Pager Phone" msgstr "" #: share/html/Search/Elements/SelectLinks:60 msgid "Parent" msgstr "" #: share/html/Elements/AddLinks:79 share/html/Elements/BulkLinks:135 share/html/Elements/BulkLinks:74 share/html/Elements/EditLinks:73 share/html/Elements/ShowLinks:71 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/m/ticket/create:398 share/html/m/ticket/show:429 msgid "Parents" msgstr "Rodičia" #: share/html/Elements/Login:75 share/html/User/Prefs.html:117 share/html/m/_elements/login:73 msgid "Password" msgstr "Heslo" #: lib/RT/Transaction.pm:1073 lib/RT/User.pm:867 msgid "Password changed" msgstr "Heslo zmenené" #: lib/RT/User.pm:833 msgid "Password has not been set." msgstr "Heslo nebolo nastavené" #: lib/RT/User.pm:306 #. (RT->Config->Get('MinimumPasswordLength')) msgid "Password needs to be at least %1 characters long" msgstr "Heslo musí mať viac ako %1 znakov" #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:128 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:91 msgid "Password not printed" msgstr "" #: lib/RT/User.pm:866 msgid "Password set" msgstr "Heslo nastavené" #: share/html/SelfService/Prefs.html:94 share/html/User/Prefs.html:263 #. ($msg) msgid "Password: %1" msgstr "" #: lib/RT/User.pm:852 msgid "Password: Permission Denied" msgstr "Heslo: povolenie odmietnuté" #: etc/initialdata:680 msgid "PasswordChange" msgstr "" #: lib/RT/User.pm:829 msgid "Passwords do not match." msgstr "" #: lib/RT/Installer.pm:189 msgid "Path to sendmail" msgstr "" #: share/html/Ticket/Elements/ShowDependencyStatus:54 #. ($approvals) msgid "Pending %quant(%1,approval,approvals)." msgstr "" #: share/html/Ticket/Elements/ShowDependencyStatus:59 #. ($depends) msgid "Pending %quant(%1,ticket,tickets)." msgstr "" #: share/html/Ticket/Elements/ShowDependencyStatus:52 msgid "Pending approval." msgstr "" #: share/html/Elements/Tabs:629 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:62 share/html/Ticket/ModifyAll.html:75 share/html/m/ticket/show:282 msgid "People" msgstr "Ľudia" #: share/html/Admin/Queues/People.html:185 #. ($QueueObj->Name) msgid "People related to queue %1" msgstr "" #: etc/initialdata:92 msgid "Perform a user-defined action" msgstr "" #: share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:62 msgid "Perl" msgstr "Perl" #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:274 msgid "Perl configuration" msgstr "Perl konfigurácia" #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:183 msgid "Perl library search order" msgstr "" #: share/html/Elements/Tabs:246 msgid "Permanently wipeout data from RT" msgstr "" #: lib/RT/ACE.pm:232 lib/RT/ACE.pm:238 lib/RT/ACE.pm:317 lib/RT/Article.pm:113 lib/RT/Article.pm:267 lib/RT/Article.pm:373 lib/RT/Article.pm:392 lib/RT/Article.pm:444 lib/RT/Article.pm:468 lib/RT/Article.pm:532 lib/RT/Attachment.pm:737 lib/RT/Attachment.pm:738 lib/RT/Attachment.pm:797 lib/RT/Attachment.pm:798 lib/RT/Attribute.pm:166 lib/RT/Attribute.pm:172 lib/RT/Attribute.pm:386 lib/RT/Attribute.pm:395 lib/RT/Attribute.pm:408 lib/RT/Class.pm:130 lib/RT/Class.pm:165 lib/RT/Class.pm:304 lib/RT/Class.pm:354 lib/RT/CurrentUser.pm:137 lib/RT/CurrentUser.pm:143 lib/RT/CurrentUser.pm:149 lib/RT/CustomField.pm:1464 lib/RT/CustomField.pm:1493 lib/RT/CustomField.pm:1536 lib/RT/CustomField.pm:1676 lib/RT/CustomField.pm:1826 lib/RT/CustomField.pm:260 lib/RT/CustomField.pm:277 lib/RT/CustomField.pm:288 lib/RT/CustomField.pm:513 lib/RT/CustomField.pm:540 lib/RT/CustomField.pm:922 lib/RT/CustomFieldValue.pm:116 lib/RT/CustomFieldValue.pm:89 lib/RT/Group.pm:1011 lib/RT/Group.pm:1247 lib/RT/Group.pm:1331 lib/RT/Group.pm:361 lib/RT/Group.pm:465 lib/RT/Group.pm:781 lib/RT/ObjectClass.pm:70 lib/RT/Queue.pm:355 lib/RT/Queue.pm:381 lib/RT/Queue.pm:407 lib/RT/Queue.pm:799 lib/RT/Record/Role/Links.pm:149 lib/RT/Record/Role/Links.pm:168 lib/RT/Record/Role/Status.pm:172 lib/RT/Record/Role/Status.pm:267 lib/RT/Reminders.pm:129 lib/RT/Scrip.pm:123 lib/RT/Scrip.pm:131 lib/RT/Scrip.pm:142 lib/RT/Scrip.pm:224 lib/RT/Scrip.pm:274 lib/RT/Scrip.pm:307 lib/RT/Scrip.pm:621 lib/RT/Scrip.pm:629 lib/RT/Scrip.pm:638 lib/RT/Scrip.pm:643 lib/RT/Scrip.pm:651 lib/RT/SharedSetting.pm:113 lib/RT/SharedSetting.pm:205 lib/RT/SharedSetting.pm:247 lib/RT/SharedSetting.pm:279 lib/RT/Template.pm:108 lib/RT/Template.pm:118 lib/RT/Template.pm:123 lib/RT/Template.pm:262 lib/RT/Template.pm:267 lib/RT/Template.pm:276 lib/RT/Template.pm:313 lib/RT/Template.pm:479 lib/RT/Template.pm:730 lib/RT/Template.pm:747 lib/RT/Template.pm:765 lib/RT/Ticket.pm:1069 lib/RT/Ticket.pm:1280 lib/RT/Ticket.pm:1448 lib/RT/Ticket.pm:1498 lib/RT/Ticket.pm:1764 lib/RT/Ticket.pm:1778 lib/RT/Ticket.pm:2164 lib/RT/Ticket.pm:2176 lib/RT/Ticket.pm:2181 lib/RT/Ticket.pm:2199 lib/RT/Ticket.pm:2416 lib/RT/Ticket.pm:2645 lib/RT/Ticket.pm:3005 lib/RT/Ticket.pm:731 lib/RT/Topic.pm:113 lib/RT/Topic.pm:141 lib/RT/Topic.pm:207 lib/RT/Topic.pm:88 lib/RT/Transaction.pm:668 lib/RT/Transaction.pm:708 lib/RT/User.pm:1137 lib/RT/User.pm:139 lib/RT/User.pm:1566 lib/RT/User.pm:1813 lib/RT/User.pm:1846 lib/RT/User.pm:328 lib/RT/User.pm:735 lib/RT/User.pm:770 share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:91 share/html/Admin/Global/MyRT.html:96 share/html/Articles/Article/Display.html:82 share/html/Articles/Article/History.html:64 share/html/Dashboards/Modify.html:95 share/html/SelfService/Article/Display.html:64 share/html/Ticket/Forward.html:97 msgid "Permission Denied" msgstr "Povolenie odmietnuté" #: lib/RT/Record.pm:1339 lib/RT/Record.pm:1483 lib/RT/Record/Role/Roles.pm:407 lib/RT/Record/Role/Roles.pm:485 msgid "Permission denied" msgstr "Povolenie odmietnuté" #: share/html/Admin/Users/Modify.html:173 share/html/User/Prefs.html:85 msgid "Phone numbers" msgstr "Tel. číslo" #: share/html/Search/Chart.html:155 msgid "Picture" msgstr "" #: etc/initialdata:228 msgid "Plain text Autoresponse template" msgstr "" #: etc/initialdata:377 msgid "Plain text admin comment template" msgstr "" #: etc/initialdata:337 msgid "Plain text admin correspondence template" msgstr "" #: etc/initialdata:360 msgid "Plain text correspondence template" msgstr "" #: etc/initialdata:284 msgid "Plain text transaction template" msgstr "" #: share/html/dhandler:51 msgid "Please check the URL and try again." msgstr "" #: lib/RT/User.pm:824 msgid "Please enter your current password correctly." msgstr "" #: lib/RT/User.pm:826 msgid "Please enter your current password." msgstr "" #: share/html/Elements/CSRF:48 share/html/Elements/CSRF:51 msgid "Possible cross-site request forgery" msgstr "" #: share/html/Dashboards/Elements/HiddenSearches:73 msgid "Possible hidden searches" msgstr "" #: lib/RT/Installer.pm:69 msgid "PostgreSQL" msgstr "" #: share/html/Elements/ShowSearch:97 share/html/m/tickets/search:81 #. ($m->interp->apply_escapes($Name, 'h')) #. ($m->interp->apply_escapes($name, 'h')) msgid "Predefined search %1 not found" msgstr "" #: share/html/Elements/Tabs:553 share/html/Elements/Tabs:949 share/html/Prefs/Other.html:80 share/html/SelfService/Prefs.html:48 share/html/User/Prefs.html:48 msgid "Preferences" msgstr "Nastavenia" #: share/html/Admin/Users/MyRT.html:117 #. ($pane, $UserObj->Name) msgid "Preferences %1 for user %2." msgstr "" #: share/html/Prefs/MyRT.html:157 share/html/Prefs/MyRT.html:91 #. ($pane) #. (loc('summary rows')) msgid "Preferences saved for %1." msgstr "" #: share/html/Admin/Users/DashboardsInMenu.html:107 share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:104 msgid "Preferences saved for dashboards in menu." msgstr "" #: share/html/Admin/Users/DashboardsInMenu.html:75 share/html/Admin/Users/MyRT.html:75 #. ($UserObj->Name) msgid "Preferences saved for user %1." msgstr "" #: share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:79 share/html/Prefs/MyRT.html:98 share/html/Prefs/Other.html:103 share/html/Prefs/Quicksearch.html:106 share/html/Prefs/Search.html:104 share/html/Prefs/SearchOptions.html:81 msgid "Preferences saved." msgstr "" #: share/html/Prefs/Other.html:88 #. ($msg) msgid "Preferred Key: %1" msgstr "" #: share/html/Prefs/Other.html:72 msgid "Preferred key" msgstr "" #: lib/RT/Action.pm:171 msgid "Prepare Stubbed" msgstr "" #: share/html/Elements/Tabs:718 msgid "Prev" msgstr "" #: share/html/Elements/CollectionListPaging:103 msgid "Previous" msgstr "" #: lib/RT/ACE.pm:135 lib/RT/ACE.pm:220 #. ($args{'PrincipalId'}) msgid "Principal %1 not found." msgstr "" #: sbin/rt-email-digest:88 msgid "Print the resulting digest messages to STDOUT; don't mail them. Do not mark them as sent" msgstr "" #: sbin/rt-email-digest:91 msgid "Print this message" msgstr "" #: lib/RT/Tickets.pm:116 lib/RT/Tickets.pm:1617 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:148 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Search/Elements/PickBasics:199 share/html/Ticket/Create.html:225 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:76 share/html/m/_elements/ticket_list:99 share/html/m/ticket/create:342 share/html/m/ticket/show:238 msgid "Priority" msgstr "Priorita" #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:88 msgid "Priority starts at" msgstr "Priorita začína na" #: share/html/Dashboards/Modify.html:67 share/html/Search/Elements/EditSearches:53 msgid "Privacy" msgstr "Súkromie" #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:56 msgid "Privacy:" msgstr "Súkromné:" #: share/html/Admin/Users/Keys.html:66 msgid "Private Key" msgstr "Súkromný kľúč" #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:110 #. ($EmailAddress) msgid "Private key(s) for %1" msgstr "" #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:134 share/html/Admin/Queues/Modify.html:144 share/html/Elements/Tabs:332 msgid "Private keys" msgstr "" #: lib/RT/Handle.pm:704 share/html/Admin/Users/Modify.html:114 msgid "Privileged" msgstr "" #: share/html/Admin/Users/Modify.html:323 share/html/User/Prefs.html:253 #. (loc_fuzzy($msg)) msgid "Privileged status: %1" msgstr "" #: share/html/Admin/Users/index.html:127 msgid "Privileged users" msgstr "" #: bin/rt-crontool:174 msgid "Processing without transaction, some conditions and actions may fail. Consider using --transaction argument" msgstr "" #: lib/RT/Handle.pm:717 msgid "Pseudogroup for internal use" msgstr "" #: share/html/Elements/CryptStatus:150 #. ($line->{'Key'}) msgid "Public key '0x%1' is required to verify signature" msgstr "" #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:108 #. ($EmailAddress) msgid "Public key(s) for %1" msgstr "" #: share/html/Dashboards/Subscription.html:69 msgid "Queries" msgstr "Dotazy" #: share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:61 share/html/Search/Edit.html:56 share/html/Search/Elements/Chart:81 msgid "Query" msgstr "Dotaz" #: share/html/Search/Build.html:115 msgid "Query Builder" msgstr "Tvorca dotazov" #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Record.pm:954 lib/RT/Report/Tickets.pm:62 lib/RT/Tickets.pm:107 lib/RT/Tickets.pm:1424 share/html/Elements/QueueSummaryByLifecycle:57 share/html/Elements/QueueSummaryByStatus:51 share/html/Elements/QuickCreate:60 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:63 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:66 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:73 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:102 share/html/Search/Elements/PickBasics:83 share/html/SelfService/Create.html:61 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:82 share/html/m/ticket/create:248 share/html/m/ticket/show:242 msgid "Queue" msgstr "Fronta" #: share/html/Ticket/Create.html:368 #. ($Queue||'') msgid "Queue %1 could not be loaded." msgstr "" #: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:60 share/html/Admin/Queues/Scrips.html:54 share/html/Admin/Queues/Templates.html:58 #. ($Queue) #. ($id) msgid "Queue %1 not found" msgstr "" #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:59 msgid "Queue Name" msgstr "Názov fronty" #: lib/RT/Queue.pm:331 msgid "Queue already exists" msgstr "Fronta už existuje" #: lib/RT/Queue.pm:199 lib/RT/Queue.pm:205 msgid "Queue could not be created" msgstr "Fronta nemohla byť vytvorená" #: share/html/index.html:94 share/html/m/ticket/create:143 msgid "Queue could not be loaded." msgstr "" #: lib/RT/Queue.pm:222 msgid "Queue created" msgstr "Fronta vytvorená" #: lib/RT/Queue.pm:261 msgid "Queue disabled" msgstr "" #: lib/RT/Queue.pm:263 msgid "Queue enabled" msgstr "" #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:97 msgid "Queue id" msgstr "" #: lib/RT/CustomField.pm:285 share/html/SelfService/Display.html:109 msgid "Queue not found" msgstr "" #: share/html/Elements/Crypt/SelectKeyForSigning:50 share/html/Elements/Crypt/SelectKeyForSigning:54 msgid "Queue's key" msgstr "" #: lib/RT/Tickets.pm:149 msgid "QueueAdminCc" msgstr "" #: lib/RT/Tickets.pm:156 msgid "QueueCF" msgstr "" #: lib/RT/Tickets.pm:148 msgid "QueueCc" msgstr "" #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 msgid "QueueName" msgstr "NázovFronty" #: lib/RT/Tickets.pm:150 msgid "QueueWatcher" msgstr "" #: lib/RT/CustomField.pm:1748 lib/RT/CustomField.pm:205 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:77 share/html/Elements/Tabs:148 share/html/Elements/Tabs:255 share/html/Elements/Tabs:83 msgid "Queues" msgstr "Fronty" #: share/html/Elements/MyAdminQueues:48 msgid "Queues I administer" msgstr "" #: share/html/Elements/MySupportQueues:48 msgid "Queues I'm an AdminCc for" msgstr "" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "Quick Create" msgstr "Rýchle vytvorenie" #: share/html/Articles/Elements/QuickSearch:48 share/html/Elements/Quicksearch:50 share/html/Elements/Tabs:561 share/html/Prefs/Quicksearch.html:79 msgid "Quick search" msgstr "Rýchle vyhľadávanie" #: share/html/Elements/QuickCreate:49 share/html/User/Elements/Portlets/CreateTicket:48 msgid "Quick ticket creation" msgstr "Rýchle vytvorenie požiadavky" #: etc/RT_Config.pm:1237 etc/initialdata:860 msgid "QuickCreate" msgstr "" #: etc/RT_Config.pm:1237 etc/initialdata:871 msgid "Quicksearch" msgstr "" #: lib/RT/Date.pm:120 msgid "RFC2616" msgstr "RFC2616" #: lib/RT/Date.pm:119 msgid "RFC2822" msgstr "RFC2822" #: share/html/Elements/Tabs:833 msgid "RSS" msgstr "RSS" #: share/html/Admin/index.html:48 msgid "RT Administration" msgstr "" #: lib/RT/Installer.pm:165 msgid "RT Administrator Email" msgstr "" #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:58 msgid "RT Configuration" msgstr "" #: share/html/Elements/Error:69 msgid "RT Error" msgstr "" #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:139 msgid "RT Size" msgstr "RT veľkosť" #: lib/RT/Config.pm:311 share/html/Admin/Global/MyRT.html:48 share/html/Admin/Global/MyRT.html:54 share/html/Admin/Users/MyRT.html:62 share/html/Elements/Tabs:206 share/html/Elements/Tabs:326 share/html/Elements/Tabs:556 share/html/Prefs/MyRT.html:57 share/html/Prefs/MyRT.html:81 share/html/index.html:4 msgid "RT at a glance" msgstr "Zbežný prehľad" #: share/html/Admin/Users/MyRT.html:71 #. ($UserObj->Name) msgid "RT at a glance for the user %1" msgstr "" #: share/html/Install/Sendmail.html:53 msgid "RT can communicate with your users about new tickets or new correspondence on tickets. Tell us where to find sendmail (or a sendmail compatible binary such as the one provided by postifx). RT also needs to know who to notify when someone sends invalid email. This must not be an address that feeds back into RT." msgstr "" #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:119 msgid "RT can include content from another web service when showing this custom field." msgstr "" #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:111 msgid "RT can make this custom field's values into hyperlinks to another service." msgstr "" #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:110 msgid "RT core variables" msgstr "" #: share/html/Elements/Logo:61 share/html/m/_elements/header:49 share/html/m/_elements/login:49 share/html/m/index.html:48 #. (RT->Config->Get('rtname')) msgid "RT for %1" msgstr "RT pre %1" #: share/html/Elements/CSRF:55 #. ($strong_start, $strong_end, $Reason, $action) msgid "RT has detected a possible %1cross-site request forgery%2 for this request, because %3. A malicious attacker may be trying to %1%4%2 on your behalf. If you did not initiate this request, then you should alert your security team." msgstr "" #: share/html/Install/index.html:71 msgid "RT is an enterprise-grade issue tracking system designed to let you intelligently and efficiently manage tasks, issues, requests, defects or anything else that looks like an \"action item.\"" msgstr "" #: share/html/Install/index.html:74 msgid "RT is used by Fortune 100 companies, one-person businesses, government agencies, educational institutions, hospitals, nonprofits, NGOs, libraries, open source projects and all sorts of other organizations on all seven continents. (Yes, even Antarctica.)" msgstr "" #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:270 msgid "RT upgrade history" msgstr "" #: lib/RT/Installer.pm:123 msgid "RT will connect to the database using this user. It will be created for you." msgstr "" #: lib/RT/Installer.pm:158 msgid "RT will create a user called \"root\" and set this as their password" msgstr "" #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:113 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:121 #. ('__id__', '__CustomField__') msgid "RT will replace %1 and %2 with the record's id and the custom field's value, respectively." msgstr "" #: lib/RT/Installer.pm:144 msgid "RT will use this string to uniquely identify your installation and looks for it in the subject of emails to decide what ticket a message applies to. We recommend that you set this to your internet domain. (ex: example.com)" msgstr "" #: share/html/Install/DatabaseType.html:52 msgid "RT works with a number of different databases. MySQL, PostgreSQL, Oracle and SQLite are all supported." msgstr "" #: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:86 msgid "RT's logging configuration is summarized below:" msgstr "" #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:223 #. ($address) msgid "RTAddressRegexp option in the config doesn't match %1" msgstr "" #: etc/RT_Config.pm:2791 etc/RT_Config.pm:2795 etc/RT_Config.pm:2867 etc/RT_Config.pm:2871 msgid "Re-open" msgstr "Znova otvorenie" #: share/html/Elements/EditCustomFieldBinary:54 share/html/Elements/EditCustomFieldImage:54 msgid "Reached maximum number, so new values will override old ones." msgstr "" #: share/html/Admin/Users/Modify.html:77 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:61 share/html/User/Prefs.html:69 msgid "Real Name" msgstr "Reálne meno" #: lib/RT/User.pm:96 msgid "RealName" msgstr "" #: share/html/Dashboards/Subscription.html:174 msgid "Recipient" msgstr "Príjemca" #: share/html/Dashboards/Subscription.html:242 msgid "Recipient must be an email address" msgstr "Príjemca musí byť emailová adresa" #: share/html/Ticket/Elements/ShowSimplifiedRecipients:78 msgid "Recipients" msgstr "Príjemcovia" #: share/html/Tools/MyDay.html:72 msgid "Record all updates" msgstr "Uložiť všetky aktualizácie" #: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:64 msgid "Recursive member" msgstr "" #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:124 msgid "Refer to" msgstr "" #: lib/RT/Transaction.pm:1000 #. ($value) msgid "Reference by %1 added" msgstr "" #: lib/RT/Transaction.pm:1042 #. ($value) msgid "Reference by %1 deleted" msgstr "" #: lib/RT/Transaction.pm:997 #. ($value) msgid "Reference to %1 added" msgstr "" #: lib/RT/Transaction.pm:1039 #. ($value) msgid "Reference to %1 deleted" msgstr "" #: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:84 share/html/Articles/Article/Elements/ShowLinks:70 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:128 share/html/Elements/AddLinks:91 share/html/Elements/BulkLinks:104 share/html/Elements/BulkLinks:147 share/html/Elements/EditLinks:100 share/html/Elements/ShowLinks:74 share/html/Search/Elements/SelectLinks:64 share/html/m/ticket/create:401 share/html/m/ticket/show:447 msgid "Referred to by" msgstr "Odvolal sa na" #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:130 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:139 msgid "ReferredToBy" msgstr "" #: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:58 share/html/Articles/Article/Elements/ShowLinks:48 share/html/Elements/AddLinks:87 share/html/Elements/BulkLinks:143 share/html/Elements/BulkLinks:94 share/html/Elements/EditLinks:91 share/html/Elements/ShowLinks:73 share/html/Search/Elements/SelectLinks:63 share/html/m/ticket/create:400 share/html/m/ticket/show:437 msgid "Refers to" msgstr "Týka sa" #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:126 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:139 msgid "RefersTo" msgstr "" #: share/html/Elements/RefreshHomepage:48 msgid "Refresh" msgstr "Obnovenie" #: lib/RT/Config.pm:322 msgid "Refresh home page every 10 minutes." msgstr "Aktualizovať stránku každých 10 minút." #: lib/RT/Config.pm:325 msgid "Refresh home page every 120 minutes." msgstr "Aktualizovať stránku každých 120 minút." #: lib/RT/Config.pm:320 msgid "Refresh home page every 2 minutes." msgstr "Aktualizovať stránku každé 2 minúty." #: lib/RT/Config.pm:323 msgid "Refresh home page every 20 minutes." msgstr "Aktualizovať stránku každých 20 minút." #: lib/RT/Config.pm:321 msgid "Refresh home page every 5 minutes." msgstr "Aktualizovať stránku každých 5 minút." #: lib/RT/Config.pm:324 msgid "Refresh home page every 60 minutes." msgstr "Aktualizovať stránku každých 60 minút." #: lib/RT/Config.pm:301 msgid "Refresh search results every 10 minutes." msgstr "" #: lib/RT/Config.pm:304 msgid "Refresh search results every 120 minutes." msgstr "" #: lib/RT/Config.pm:299 msgid "Refresh search results every 2 minutes." msgstr "" #: lib/RT/Config.pm:302 msgid "Refresh search results every 20 minutes." msgstr "" #: lib/RT/Config.pm:300 msgid "Refresh search results every 5 minutes." msgstr "" #: lib/RT/Config.pm:303 msgid "Refresh search results every 60 minutes." msgstr "" #: share/html/Elements/Refresh:59 #. ($value/60) msgid "Refresh this page every %1 minutes." msgstr "Obnovenie stránky po %quant(%1,minúte,minútach)." #: etc/RT_Config.pm:1237 etc/initialdata:879 msgid "RefreshHomepage" msgstr "" #: lib/RT/Record.pm:1371 msgid "Refused to add link which would create a circular relationship" msgstr "" #: etc/RT_Config.pm:2767 etc/RT_Config.pm:2783 etc/RT_Config.pm:2843 etc/RT_Config.pm:2859 msgid "Reject" msgstr "Vyradiť" #: lib/RT/Config.pm:170 msgid "Remember default queue" msgstr "Zapamätať štandardnú frontu" #: etc/initialdata:403 etc/upgrade/4.1.16/content:6 share/html/Elements/ShowReminders:51 share/html/Ticket/Elements/Reminders:82 msgid "Reminder" msgstr "Pripomienka" #: lib/RT/Transaction.pm:1159 #. ($subject) msgid "Reminder '%1' added" msgstr "Pripomienka '%1' pridaná" #: lib/RT/Transaction.pm:1181 #. ($subject) msgid "Reminder '%1' completed" msgstr "Pripomienka '%1' kompletná" #: lib/RT/Transaction.pm:1170 #. ($subject) msgid "Reminder '%1' reopened" msgstr "" #: lib/RT/Interface/Web.pm:2891 lib/RT/Interface/Web.pm:2909 #. ($args->{'NewReminder-Subject'}, loc("Created")) #. ($old_subject || $reminder->Subject, $_) msgid "Reminder '%1': %2" msgstr "" #: share/html/Elements/Tabs:642 share/html/Ticket/Elements/Reminders:79 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:73 share/html/Ticket/Reminders.html:56 share/html/m/ticket/show:332 msgid "Reminders" msgstr "Pripomienky" #: share/html/Ticket/Reminders.html:48 #. ($Ticket->Id) msgid "Reminders for ticket #%1" msgstr "Pripomienky pre požiadavku #%1" #: share/html/Search/Bulk.html:95 msgid "Remove AdminCc" msgstr "Odstrániť AdminCc" #: share/html/Ticket/Elements/Bookmark:68 msgid "Remove Bookmark" msgstr "Odstrániť záložku" #: share/html/Search/Bulk.html:91 msgid "Remove Cc" msgstr "Odstrániš Cc" #: share/html/Search/Bulk.html:87 msgid "Remove Requestor" msgstr "Odstrániť žiadateľa" #: lib/RT/Queue.pm:635 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{'Type'})) msgid "Removed %1 from members of %2 for this queue." msgstr "" #: lib/RT/Class.pm:390 msgid "Removed Subject Override" msgstr "" #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:77 msgid "Render Type" msgstr "Typ zobrazenia" #: lib/RT/Config.pm:194 msgid "Replaces the owner dropdowns with textboxes" msgstr "" #: share/html/Elements/ShowTransaction:179 share/html/Elements/Tabs:646 share/html/m/_elements/ticket_menu:69 msgid "Reply" msgstr "Odpovedať" #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:80 msgid "Reply Address" msgstr "Adresa pre odpoveď" #: share/html/Search/Bulk.html:128 share/html/Ticket/ModifyAll.html:103 share/html/Ticket/Update.html:80 share/html/m/ticket/reply:96 msgid "Reply to requestors" msgstr "Odpovedať žiadateľom" #: lib/RT/Queue.pm:130 msgid "Reply to tickets" msgstr "Odpovedať na požiadavku" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:68 lib/RT/Ticket.pm:101 lib/RT/Tickets.pm:143 msgid "Requestor" msgstr "Žiadateľ" #: lib/RT/Tickets.pm:159 msgid "RequestorGroup" msgstr "" #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 lib/RT/Tickets.pm:144 share/html/Elements/QuickCreate:70 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:257 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:71 share/html/Ticket/Create.html:127 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:74 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:58 share/html/m/_elements/ticket_list:94 share/html/m/ticket/create:268 share/html/m/ticket/show:291 msgid "Requestors" msgstr "Žiadatelia" #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:100 msgid "Requests should be due in" msgstr "Žiadosti by mali byť splnené do" #: lib/RT/Attribute.pm:154 #. ('Object') msgid "Required parameter '%1' not specified" msgstr "" #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:113 share/html/Elements/Submit:114 msgid "Reset" msgstr "Resetovať" #: share/html/Prefs/MyRT.html:71 msgid "Reset RT at a glance" msgstr "" #: share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:64 msgid "Reset dashboards in menu" msgstr "" #: share/html/User/Prefs.html:178 msgid "Reset secret authentication token" msgstr "" #: share/html/Admin/Users/DashboardsInMenu.html:56 share/html/Admin/Users/MyRT.html:56 share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:67 share/html/Prefs/MyRT.html:74 msgid "Reset to default" msgstr "" #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:70 msgid "Reset to default RT Logo" msgstr "" #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:114 msgid "Reset to default RT Theme" msgstr "" #: share/html/Admin/Users/Modify.html:176 share/html/User/Prefs.html:88 msgid "Residence" msgstr "" #: etc/RT_Config.pm:2763 etc/RT_Config.pm:2779 etc/RT_Config.pm:2839 etc/RT_Config.pm:2855 share/html/Search/Elements/EditFormat:75 msgid "Resolve" msgstr "" #: share/html/m/ticket/reply:173 #. ($t->id, $t->Subject) msgid "Resolve ticket #%1 (%2)" msgstr "" #: etc/initialdata:440 lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:76 lib/RT/Tickets.pm:135 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:218 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:243 share/html/Elements/SelectDateType:51 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 msgid "Resolved" msgstr "Vyriešený" #: etc/initialdata:449 etc/upgrade/4.1.9/content:102 msgid "Resolved in HTML" msgstr "" #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 msgid "ResolvedRelative" msgstr "" #: share/html/Search/Elements/EditFormat:73 msgid "Respond" msgstr "" #: share/html/Elements/ListActions:51 share/html/Search/Elements/NewListActions:48 msgid "Results" msgstr "Výsledok" #: share/html/Ticket/Crypt.html:55 msgid "Return back to the ticket" msgstr "" #: share/html/Elements/EditPassword:66 msgid "Retype Password" msgstr "" #: share/html/Search/Elements/EditSearches:62 msgid "Revert" msgstr "" #: lib/RT/Config.pm:338 msgid "Rich text (HTML) shows formatting such as colored text, bold, italics, and more" msgstr "" #: lib/RT/ACE.pm:288 msgid "Right Granted" msgstr "" #: lib/RT/ACE.pm:156 msgid "Right Loaded" msgstr "" #: lib/RT/ACE.pm:343 msgid "Right could not be revoked" msgstr "" #: lib/RT/ACE.pm:311 msgid "Right not loaded." msgstr "" #: lib/RT/ACE.pm:339 msgid "Right revoked" msgstr "" #: lib/RT/Interface/Web.pm:2487 lib/RT/Interface/Web.pm:2587 #. ($object_type) msgid "Rights could not be granted for %1" msgstr "" #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:88 msgid "Rights for Administrators" msgstr "" #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:87 msgid "Rights for Staff" msgstr "" #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:411 lib/RT/Record/Role/Roles.pm:489 #. ($args{Type}) #. ($type) msgid "Role group '%1' not found" msgstr "" #: lib/RT/Group.pm:636 msgid "Role group exists already" msgstr "" #: lib/RT/Interface/Web.pm:3711 msgid "Roles" msgstr "" #: share/html/Dashboards/Subscription.html:164 msgid "Rows" msgstr "" #: share/html/Prefs/MyRT.html:66 msgid "Rows per box" msgstr "" #: share/html/Search/Elements/EditSort:91 msgid "Rows per page" msgstr "Riadkov na stránku" #: lib/RT/User.pm:107 msgid "SMIMECertificate" msgstr "" #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:49 share/html/Admin/Tools/Queries.html:58 share/html/Elements/Tabs:239 msgid "SQL Queries" msgstr "" #: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:80 #. ($m->interp->apply_escapes($level, 'h'), qq[], '') msgid "SQL queries are logged at the %1 level and also available in the %2query tool%3." msgstr "" #: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:82 msgid "SQL queries are not logged." msgstr "" #: lib/RT/Installer.pm:70 msgid "SQLite" msgstr "" #: share/html/Install/DatabaseType.html:58 msgid "SQLite is a database that doesn't need a server or any configuration whatsoever. RT's authors recommend it for testing, demoing and development, but it's not quite right for a high-volume production RT server." msgstr "" #: lib/RT/Date.pm:112 msgid "Sat" msgstr "Sob" #: share/html/Dashboards/Subscription.html:112 msgid "Saturday" msgstr "Sobota" #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:115 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:62 share/html/Prefs/MyRT.html:68 share/html/Prefs/Quicksearch.html:67 share/html/Prefs/Search.html:67 share/html/Search/Elements/EditSearches:73 share/html/Ticket/Elements/Reminders:125 share/html/Widgets/SelectionBox:210 share/html/m/ticket/show:338 msgid "Save" msgstr "Uložiť" #: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:57 share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:130 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:56 share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:56 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:156 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:55 share/html/Admin/Global/GroupRights.html:54 share/html/Admin/Global/Template.html:91 share/html/Admin/Global/UserRights.html:54 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:55 share/html/Admin/Groups/Modify.html:93 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:55 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:59 share/html/Admin/Queues/Modify.html:156 share/html/Admin/Queues/People.html:124 share/html/Admin/Queues/Template.html:115 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:60 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:88 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:92 share/html/Admin/Users/Keys.html:80 share/html/Admin/Users/Modify.html:226 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Dashboards/Subscription.html:186 share/html/Prefs/Other.html:76 share/html/Prefs/Quicksearch.html:66 share/html/Prefs/Search.html:67 share/html/Prefs/SearchOptions.html:62 share/html/SelfService/Prefs.html:79 share/html/Ticket/Modify.html:68 share/html/Ticket/ModifyAll.html:135 share/html/Ticket/ModifyDates.html:60 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:67 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:76 share/html/Ticket/Reminders.html:63 msgid "Save Changes" msgstr "Uložť zmeny" #: share/html/User/Prefs.html:199 msgid "Save Preferences" msgstr "Uložiť predvoľby" #: share/html/Search/Elements/EditSearches:66 msgid "Save as New" msgstr "" #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:59 msgid "Save new" msgstr "" #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:54 msgid "Save this search" msgstr "" #: lib/RT/SharedSetting.pm:215 #. ($self->loc( $self->ObjectName ), $name) msgid "Saved %1 %2" msgstr "" #: share/html/Admin/Global/MyRT.html:73 share/html/Admin/Users/MyRT.html:101 share/html/Dashboards/Queries.html:126 share/html/Prefs/MyRT.html:141 msgid "Saved Search" msgstr "" #: share/html/Elements/SavedSearches:48 share/html/Elements/Tabs:563 msgid "Saved Searches" msgstr "" #: share/html/Search/Chart.html:175 msgid "Saved charts" msgstr "" #: share/html/Elements/ShowSearch:73 #. ($m->interp->apply_escapes($SavedSearch, 'h')) msgid "Saved search %1 not found" msgstr "" #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:48 share/html/Articles/Article/Search.html:72 share/html/Search/Elements/EditSearches:136 share/html/Widgets/SavedSearch:186 msgid "Saved searches" msgstr "Uložiť vyhľadávania" #: etc/RT_Config.pm:1237 msgid "SavedSearches" msgstr "" #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistoryRow:60 #. ($row->{filename}) msgid "Schema updates from %1" msgstr "" #: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:71 #. ($scrip->id) msgid "Scrip #%1" msgstr "" #: lib/RT/Scrip.pm:209 msgid "Scrip Created" msgstr "" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "Scrip Fields" msgstr "Polia skriptu" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "Scrip deleted" msgstr "Skript zmazaný" #: lib/RT/Scrip.pm:315 msgid "Scrip is not added" msgstr "" #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:53 share/html/Elements/Tabs:102 share/html/Elements/Tabs:117 share/html/Elements/Tabs:296 msgid "Scrips" msgstr "Skripty" #: share/html/Ticket/Update.html:190 msgid "Scrips and Recipients" msgstr "" #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:54 msgid "Scrips normally run after each individual change to a ticket." msgstr "" #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:63 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:144 share/html/Elements/GotoUser:58 share/html/Elements/SimpleSearch:49 share/html/Elements/Tabs:491 share/html/Elements/Tabs:507 share/html/Elements/Tabs:874 share/html/Search/Simple.html:58 share/html/m/_elements/menu:64 msgid "Search" msgstr "Vyhľadať" #: share/html/Articles/Article/Search.html:221 #. ($search->Name) msgid "Search %1 updated" msgstr "" #: share/html/Articles/Elements/GotoArticle:50 share/html/Articles/Elements/GotoArticle:50 share/html/SelfService/Article/Search.html:48 share/html/SelfService/Elements/SearchArticle:49 share/html/SelfService/Elements/SearchArticle:49 msgid "Search Articles" msgstr "" #: share/html/Prefs/SearchOptions.html:48 msgid "Search Preferences" msgstr "Nastavenie vyhľadávania" #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:55 share/html/SelfService/Article/Search.html:53 msgid "Search for Articles matching" msgstr "Vyhľadávanie článkov zodpovedajúce" #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:57 msgid "Search for approvals" msgstr "" #: share/html/Articles/Article/Search.html:48 msgid "Search for articles" msgstr "Vyhľadať články" #: share/html/Search/Simple.html:100 msgid "Search for tickets" msgstr "Vyhľadávanie pre požiadavky" #: share/html/Search/Simple.html:63 #. (@strong) msgid "Search for tickets by entering %1id%2 numbers, subject words %1\"in quotes\"%2, %1queues%2 by name, Owners by %1username%2, Requestors by %1email address%2, and ticket %1statuses%2. Searching for %1@domainname.com%2 will return tickets with requestors from that domain." msgstr "" #: share/html/Elements/Tabs:555 msgid "Search options" msgstr "" #: share/html/Articles/Article/Search.html:88 msgid "Search results" msgstr "" #: lib/RT/Config.pm:295 msgid "Search results refresh interval" msgstr "" #: share/html/Search/index.html:48 msgid "Searches" msgstr "" #: share/html/Search/Simple.html:73 #. ($fulltext_keyword) msgid "Searching the full text of every ticket can take a long time, but if you need to do it, you can search for any word in full ticket history by typing %1word." msgstr "" #: share/html/User/Prefs.html:170 msgid "Secret authentication token" msgstr "" #: bin/rt-crontool:342 msgid "Security:" msgstr "" #: share/html/Elements/ShowCustomFields:121 share/html/m/ticket/show:191 msgid "See also:" msgstr "" #: lib/RT/Class.pm:89 msgid "See articles in this class" msgstr "" #: lib/RT/Class.pm:90 msgid "See changes to articles in this class" msgstr "" #: lib/RT/Class.pm:87 msgid "See that this class exists" msgstr "" #: share/html/Elements/Tabs:106 share/html/Elements/Tabs:121 share/html/Elements/Tabs:129 share/html/Elements/Tabs:171 share/html/Elements/Tabs:187 share/html/Elements/Tabs:274 share/html/Elements/Tabs:293 share/html/Elements/Tabs:297 share/html/Elements/Tabs:387 share/html/Elements/Tabs:393 share/html/Elements/Tabs:396 share/html/Elements/Tabs:404 share/html/Elements/Tabs:410 share/html/Elements/Tabs:422 share/html/Elements/Tabs:433 share/html/Elements/Tabs:71 share/html/Elements/Tabs:79 share/html/Elements/Tabs:87 share/html/Elements/Tabs:96 msgid "Select" msgstr "Vybrať" #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:96 share/html/Elements/Tabs:164 msgid "Select Custom Fields for Articles in all Classes" msgstr "" #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:73 msgid "Select Database Type" msgstr "" #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:48 share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:52 msgid "Select a Class" msgstr "Vyberte triedu" #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:96 msgid "Select a Custom Field" msgstr "Vyberte vlastné pole" #: share/html/Admin/Scrips/index.html:48 msgid "Select a Scrip" msgstr "" #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:84 msgid "Select a color for the section" msgstr "" #: share/html/Admin/Groups/index.html:77 share/html/Admin/Groups/index.html:94 msgid "Select a group" msgstr "Vybrať skupinu" #: share/html/Admin/Queues/index.html:54 share/html/m/ticket/select_create_queue:55 msgid "Select a queue" msgstr "" #: share/html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:50 msgid "Select a queue for your new ticket" msgstr "Vyberte frontu pre Vašu novú požiadavku" #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:79 msgid "Select a section" msgstr "" #: share/html/Admin/Users/index.html:48 share/html/Admin/Users/index.html:87 share/html/User/Search.html:60 msgid "Select a user" msgstr "" #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:114 #. ($included_topic->Name) msgid "Select an Article from %1" msgstr "" #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:66 msgid "Select an Article to include" msgstr "" #: share/html/Install/index.html:59 msgid "Select another language" msgstr "" #: lib/RT/CustomField.pm:83 lib/RT/CustomField.pm:86 msgid "Select box" msgstr "" #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:78 share/html/Elements/Tabs:149 msgid "Select custom fields for all queues" msgstr "" #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:72 share/html/Elements/Tabs:144 msgid "Select custom fields for all user groups" msgstr "" #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:67 share/html/Elements/Tabs:139 msgid "Select custom fields for all users" msgstr "" #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:84 share/html/Elements/Tabs:154 msgid "Select custom fields for tickets in all queues" msgstr "" #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:91 share/html/Elements/Tabs:159 msgid "Select custom fields for transactions on tickets in all queues" msgstr "" #: lib/RT/CustomField.pm:164 msgid "Select date" msgstr "" #: lib/RT/CustomField.pm:173 msgid "Select datetime" msgstr "" #: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:64 msgid "Select global scrip stage:" msgstr "" #: lib/RT/CustomField.pm:163 msgid "Select multiple dates" msgstr "" #: lib/RT/CustomField.pm:172 msgid "Select multiple datetimes" msgstr "" #: lib/RT/CustomField.pm:74 msgid "Select multiple values" msgstr "Vyberte viac hodnôt" #: lib/RT/CustomField.pm:75 msgid "Select one value" msgstr "Vyberte jednu hodnotu" #: share/html/Prefs/Quicksearch.html:52 msgid "Select queues to be displayed on the \"RT at a glance\" page" msgstr "Vyberte fronty, ktoré sa majú zobraziť na hlavnej stránke RT" #: share/html/Admin/Elements/SelectStageForAdded:53 msgid "Select scrip stage for newly added queues:" msgstr "" #: share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:63 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:52 #. () msgid "Select topics for this article" msgstr "" #: lib/RT/CustomField.pm:165 msgid "Select up to %1 dates" msgstr "" #: lib/RT/CustomField.pm:174 msgid "Select up to %1 datetimes" msgstr "" #: lib/RT/CustomField.pm:76 msgid "Select up to %1 values" msgstr "" #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:55 msgid "Selected Custom Fields" msgstr "Vybrané vlastné polia" #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:65 msgid "Selected Queues" msgstr "" #: lib/RT/Crypt.pm:699 msgid "Selected key either is not trusted or doesn't exist anymore." msgstr "" #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:67 share/html/Admin/Scrips/Objects.html:74 msgid "Selected objects" msgstr "" #: share/html/Widgets/SelectionBox:208 msgid "Selections modified. Please save your changes" msgstr "" #: etc/initialdata:107 msgid "Send Forward" msgstr "" #: etc/initialdata:108 msgid "Send forwarded message" msgstr "" #: etc/initialdata:80 msgid "Send mail to owner and all watchers" msgstr "" #: etc/initialdata:76 msgid "Send mail to owner and all watchers as a \"comment\"" msgstr "" #: etc/initialdata:71 msgid "Send mail to requestors and Ccs" msgstr "" #: etc/initialdata:66 msgid "Send mail to requestors and Ccs as a comment" msgstr "" #: etc/initialdata:34 msgid "Sends a message to the requestors" msgstr "Odošle správu na žiadateľov" #: etc/initialdata:84 etc/initialdata:88 msgid "Sends mail to explicitly listed Ccs and Bccs" msgstr "" #: etc/initialdata:50 etc/upgrade/3.1.17/content:10 msgid "Sends mail to the Ccs" msgstr "" #: etc/initialdata:46 etc/upgrade/3.1.17/content:6 msgid "Sends mail to the Ccs as a comment" msgstr "" #: etc/initialdata:62 etc/upgrade/4.1.15/content:6 msgid "Sends mail to the Owner and administrative Ccs" msgstr "" #: etc/initialdata:58 msgid "Sends mail to the administrative Ccs" msgstr "" #: etc/initialdata:54 msgid "Sends mail to the administrative Ccs as a comment" msgstr "" #: etc/initialdata:38 etc/initialdata:42 msgid "Sends mail to the owner" msgstr "" #: lib/RT/Date.pm:99 msgid "Sep" msgstr "Sep" #: share/html/Articles/Article/Elements/LinkEntryInstructions:49 msgid "Separate multiple entries with spaces." msgstr "" #: lib/RT/User.pm:1838 msgid "Set private key" msgstr "" #: share/html/Elements/Tabs:552 msgid "Settings" msgstr "Nastavenia" #: lib/RT/Config.pm:182 msgid "Short usernames" msgstr "" #: lib/RT/Config.pm:527 msgid "Should RT send you mail for ticket updates you make?" msgstr "" #: share/html/Elements/ShowTransaction:151 share/html/Elements/Tabs:592 msgid "Show" msgstr "Zobraziť" #: lib/RT/System.pm:88 msgid "Show Admin menu" msgstr "" #: lib/RT/System.pm:89 msgid "Show Approvals tab" msgstr "" #: lib/RT/System.pm:87 msgid "Show Articles menu" msgstr "" #: share/html/Search/Elements/EditFormat:54 msgid "Show Columns" msgstr "Zobraziť stĺpce" #: share/html/Elements/Tabs:807 msgid "Show Results" msgstr "Zobraziť výsledok" #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:154 #. ($Level) msgid "Show Tickets Properties on %1 level" msgstr "" #: share/html/Elements/ShowHistory:58 share/html/Elements/ShowHistory:59 msgid "Show all quoted text" msgstr "Zobraziť všetky citácie" #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:65 msgid "Show approved requests" msgstr "" #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:71 msgid "Show as well" msgstr "Zobraziť ako aj" #: share/html/Elements/ShowHistory:69 msgid "Show brief headers" msgstr "" #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:68 msgid "Show denied requests" msgstr "" #: share/html/Elements/ShowHistory:74 msgid "Show full headers" msgstr "Zobraziť úplné hlavičky" #: lib/RT/System.pm:90 msgid "Show global templates" msgstr "" #: lib/RT/Config.pm:367 msgid "Show history" msgstr "" #: lib/RT/System.pm:84 msgid "Show history of public user properties" msgstr "" #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:102 msgid "Show link descriptions" msgstr "" #: lib/RT/Config.pm:425 msgid "Show no tickets for the Requestor" msgstr "" #: lib/RT/Config.pm:358 msgid "Show oldest history first" msgstr "" #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:62 msgid "Show pending requests" msgstr "Zobraziť čakajúce žiadosti" #: share/html/Elements/FoldStanzaJS:50 share/html/Elements/FoldStanzaJS:50 msgid "Show quoted text" msgstr "Zobraziť citovaný text" #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:71 msgid "Show requests awaiting other approvals" msgstr "" #: lib/RT/Config.pm:435 msgid "Show simplified recipient list on ticket update" msgstr "" #: lib/RT/Config.pm:422 msgid "Show the Requestor's 10 highest priority active tickets" msgstr "" #: lib/RT/Config.pm:423 msgid "Show the Requestor's 10 highest priority inactive tickets" msgstr "" #: lib/RT/Config.pm:424 msgid "Show the Requestor's 10 highest priority tickets" msgstr "" #: share/html/Ticket/Elements/ClickToShowHistory:50 msgid "Show ticket history" msgstr "" #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:74 share/html/Elements/Tabs:245 share/html/Elements/Tabs:850 msgid "Shredder" msgstr "Skartovač" #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Error/NoStorage:55 #. ($path_tag) msgid "Shredder needs a directory to write dumps to. Please ensure that the directory %1 exists and that it is writable by your web server." msgstr "" #: share/html/Dashboards/Queries.html:181 msgid "Sidebar" msgstr "" #: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:76 msgid "Sign" msgstr "" #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:121 #. ("","","","") msgid "Sign all auto-generated mail. %1Caution%2: Enabling this option alters the signature from providing %3authentication%4 to providing %3integrity%4." msgstr "" #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:116 msgid "Sign by default" msgstr "" #: lib/RT/Queue.pm:127 msgid "Sign up as a ticket Requestor or ticket or queue Cc" msgstr "" #: lib/RT/Queue.pm:128 msgid "Sign up as a ticket or queue AdminCc" msgstr "" #: share/html/Elements/Crypt/SignEncryptWidget:64 #. ($columnsplit, $m->scomp('/Widgets/Form/Boolean:InputOnly', Name => 'Sign', CurrentValue => $self->{'Sign'} ),) msgid "Sign%1%2" msgstr "" #: share/html/Elements/Crypt/SignEncryptWidget:57 #. ($columnsplit, $m->scomp('/Widgets/Form/Boolean:InputOnly', Name => 'Sign', CurrentValue => $self->{'Sign'} ), $m->scomp('SelectKeyForSigning', User => $session{'CurrentUser'}->UserObj ),) msgid "Sign%1%2 using %3" msgstr "" #: share/html/Admin/Users/Modify.html:214 share/html/User/Prefs.html:107 msgid "Signature" msgstr "Podpis" #: lib/RT/Queue.pm:365 lib/RT/Queue.pm:391 msgid "Signing disabled" msgstr "" #: lib/RT/Queue.pm:364 lib/RT/Queue.pm:390 msgid "Signing enabled" msgstr "" #: share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:65 msgid "Simple" msgstr "" #: share/html/Elements/Tabs:494 msgid "Simple Search" msgstr "Jednoduché vyhľadávanie" #: lib/RT/Installer.pm:143 msgid "Site name" msgstr "" #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:143 share/html/Search/Elements/EditFormat:84 msgid "Size" msgstr "Veľkosť" #: share/html/Elements/PersonalQuickbar:52 msgid "Skip Menu" msgstr "Preskočiť ponuku" #: sbin/rt-email-digest:281 msgid "Skipping disabled user" msgstr "" #: share/html/Search/Elements/EditFormat:87 msgid "Small" msgstr "Malý" #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:122 msgid "Some browsers may only load content from the same domain as your RT server." msgstr "" #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:112 msgid "Something wrong. Contact system administrator" msgstr "" #: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:53 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:57 msgid "Sort" msgstr "Triediť" #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:48 msgid "Sorting" msgstr "Triedenie" #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:240 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:63 msgid "Source" msgstr "Zdroj" #: sbin/rt-email-digest:86 msgid "Specify whether this is a daily or weekly run." msgstr "" #: share/html/Elements/Tabs:816 msgid "Spreadsheet" msgstr "Tabuľkový" #: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:73 #. ($level) msgid "Stack traces are added to message levels %1 and higher." msgstr "" #: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:75 msgid "Stack traces are not logged." msgstr "" #: share/html/Admin/Scrips/Create.html:60 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:89 msgid "Stage" msgstr "Fáza" #: etc/RT_Config.pm:2775 etc/RT_Config.pm:2851 msgid "Stall" msgstr "Odložiť" #: share/html/Search/Simple.html:85 #. (map { "$_" } 'queue:"Example Queue"', 'owner:email@example.com') msgid "Start the search term with the name of a supported field followed by a colon, as in %1 and %2, to explicitly specify the search type." msgstr "" #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:75 lib/RT/Tickets.pm:133 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:195 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:228 share/html/Elements/SelectDateType:50 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/EditDates:55 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:58 share/html/m/ticket/show:358 msgid "Started" msgstr "Počiatočný" #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 msgid "StartedRelative" msgstr "" #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:74 lib/RT/Tickets.pm:132 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:190 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:223 share/html/Elements/SelectDateType:54 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:258 share/html/Ticket/Elements/EditDates:50 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:54 share/html/m/ticket/create:383 share/html/m/ticket/show:354 msgid "Starts" msgstr "Začina" #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 msgid "StartsRelative" msgstr "" #: share/html/Admin/Users/Modify.html:152 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:116 share/html/User/Prefs.html:143 msgid "State" msgstr "Stav" #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Report/Tickets.pm:60 lib/RT/Tickets.pm:106 lib/RT/Tickets.pm:1456 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:111 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:121 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Search/Elements/PickBasics:97 share/html/SelfService/Update.html:62 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:54 share/html/Ticket/Graphs/Elements/ShowLegends:51 share/html/Tools/MyDay.html:67 share/html/m/_elements/ticket_list:95 share/html/m/ticket/create:250 share/html/m/ticket/reply:63 share/html/m/ticket/show:216 msgid "Status" msgstr "Status" #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:163 #. ($self->loc($new), $self->loc($lifecycle->Type)) msgid "Status '%1' isn't a valid status for this %2." msgstr "" #: lib/RT/Ticket.pm:286 #. ($self->loc($args{'Status'})) msgid "Status '%1' isn't a valid status for tickets in this queue." msgstr "" #: etc/initialdata:415 msgid "Status Change" msgstr "" #: etc/initialdata:426 etc/upgrade/4.1.9/content:90 msgid "Status Change in HTML" msgstr "" #: lib/RT/Transaction.pm:807 #. ("'" . $self->loc( $canon->($self->OldValue) ) . "'", "'" . $self->loc( $canon->($self->NewValue) ) . "'") msgid "Status changed from %1 to %2" msgstr "" #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:89 msgid "Status changes" msgstr "" #: share/html/Elements/Tabs:693 msgid "Steal" msgstr "" #: lib/RT/Queue.pm:136 msgid "Steal tickets" msgstr "" #: share/html/Install/Basics.html:48 share/html/Install/DatabaseDetails.html:48 share/html/Install/DatabaseType.html:48 share/html/Install/Finish.html:48 share/html/Install/Global.html:48 share/html/Install/Initialize.html:48 share/html/Install/Sendmail.html:48 #. (1, 7) #. (2, 7) #. (3, 7) #. (4, 7) #. (5, 7) #. (6, 7) #. (7, 7) msgid "Step %1 of %2" msgstr "" #: lib/RT/Transaction.pm:1108 lib/RT/Transaction.pm:944 #. ($self->_FormatUser($Old)) msgid "Stolen from %1" msgstr "" #: share/html/Search/Chart.html:156 share/html/Search/Elements/EditFormat:93 msgid "Style" msgstr "Štýl" #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Tickets.pm:138 lib/RT/Tickets.pm:1566 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Elements/QuickCreate:57 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:116 share/html/Elements/SelectAttachmentField:49 share/html/Search/Bulk.html:131 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:87 share/html/SelfService/Update.html:73 share/html/Ticket/Create.html:176 share/html/Ticket/Elements/Reminders:133 share/html/Ticket/Elements/Reminders:164 share/html/Ticket/Forward.html:63 share/html/Ticket/ModifyAll.html:110 share/html/Ticket/Update.html:161 share/html/m/ticket/create:229 share/html/m/ticket/reply:100 msgid "Subject" msgstr "Predmet" #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:76 msgid "Subject Tag" msgstr "" #: lib/RT/Transaction.pm:972 #. ($self->Data) msgid "Subject changed to %1" msgstr "Predmet zmenený na %1" #: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:71 msgid "SubjectTag" msgstr "" #: share/html/Elements/Submit:99 msgid "Submit" msgstr "Odoslať" #: share/html/Dashboards/Subscription.html:188 msgid "Subscribe" msgstr "Odoberať" #: share/html/Dashboards/Subscription.html:290 #. ($Dashboard->Name) msgid "Subscribe to dashboard %1" msgstr "Prihlásiť sa k odberu panelu %1" #: lib/RT/Dashboard.pm:78 msgid "Subscribe to dashboards" msgstr "Prihlásiť sa k odberu panelov" #: share/html/Dashboards/Subscription.html:275 #. ($Dashboard->Name) msgid "Subscribed to dashboard %1" msgstr "" #: share/html/Dashboards/Subscription.html:88 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:61 share/html/Elements/Tabs:590 msgid "Subscription" msgstr "Príspevok" #: share/html/Dashboards/Subscription.html:280 #. ($msg) msgid "Subscription could not be created: %1" msgstr "Príspevok nemôže byť vytvorený: %1" #: lib/RT/Attachment.pm:839 msgid "Successfuly decrypted data" msgstr "" #: lib/RT/Attachment.pm:790 msgid "Successfuly encrypted data" msgstr "" #: share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:53 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:67 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:66 share/html/Elements/Tabs:902 msgid "Summary" msgstr "Zhrnutie" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:223 msgid "Summary of Created-LastUpdated" msgstr "" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:218 msgid "Summary of Created-Resolved" msgstr "" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:213 msgid "Summary of Created-Started" msgstr "" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:233 msgid "Summary of Due-Resolved" msgstr "" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:238 msgid "Summary of Started-Resolved" msgstr "" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:228 msgid "Summary of Starts-Started" msgstr "" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:203 msgid "Summary of time estimated" msgstr "" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:208 msgid "Summary of time left" msgstr "" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:198 msgid "Summary of time worked" msgstr "" #: lib/RT/Date.pm:106 msgid "Sun" msgstr "Ned" #: share/html/Dashboards/Subscription.html:113 msgid "Sunday" msgstr "Nedeľa" #: lib/RT/Config.pm:516 msgid "Suspended" msgstr "Odročený" #: lib/RT/Interface/Web.pm:3668 msgid "System" msgstr "" #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:50 share/html/Elements/Tabs:227 msgid "System Configuration" msgstr "" #: lib/RT/Installer.pm:206 share/html/Elements/SelectTimezone:63 msgid "System Default" msgstr "" #: lib/RT/Interface/Web.pm:2487 lib/RT/Interface/Web.pm:2587 share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:60 msgid "System Error" msgstr "" #: lib/RT/Transaction.pm:270 lib/RT/Transaction.pm:276 #. ($msg) msgid "System Error: %1" msgstr "" #: share/html/Admin/Tools/index.html:48 msgid "System Tools" msgstr "" #: lib/RT/Transaction.pm:822 msgid "System error" msgstr "" #: lib/RT/ACE.pm:141 lib/RT/ACE.pm:209 lib/RT/ACE.pm:291 msgid "System error. Right not granted." msgstr "" #: lib/RT/Handle.pm:768 msgid "SystemRolegroup for internal use" msgstr "" #: etc/initialdata:820 share/html/Elements/Tabs:690 share/html/Search/Elements/EditFormat:72 msgid "Take" msgstr "Prevziať" #: lib/RT/Queue.pm:135 msgid "Take tickets" msgstr "Prevzaté požiadavky" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "TakeTicket" msgstr "Prevzatá požiadavka" #: lib/RT/Transaction.pm:1100 lib/RT/Transaction.pm:928 msgid "Taken" msgstr "Prevzaté" #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:53 msgid "Tell us a little about how to find the database RT will be using" msgstr "" #: share/html/Admin/Scrips/Elements/EditBasics:64 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:75 msgid "Template" msgstr "Šablóna" #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:111 #. ($id) msgid "Template #%1 deleted" msgstr "" #: lib/RT/Scrip.pm:170 msgid "Template '%1' is not global" msgstr "" #: lib/RT/Scrip.pm:172 msgid "Template '%1' is not global nor queue specific" msgstr "" #: lib/RT/Scrip.pm:167 lib/RT/Scrip.pm:771 #. ($args{'Template'}) #. ($value) msgid "Template '%1' not found" msgstr "" #: lib/RT/Template.pm:818 msgid "Template compiles" msgstr "" #: lib/RT/Template.pm:785 msgid "Template does not include Perl code" msgstr "" #: lib/RT/Template.pm:483 msgid "Template is empty" msgstr "" #: lib/RT/Template.pm:317 msgid "Template is in use" msgstr "" #: lib/RT/Scrip.pm:156 lib/RT/Scrip.pm:766 msgid "Template is mandatory argument" msgstr "" #: lib/RT/Template.pm:463 msgid "Template parsed" msgstr "" #: lib/RT/Template.pm:548 msgid "Template parsing error" msgstr "" #: lib/RT/Template.pm:568 lib/RT/Template.pm:796 #. ($Text::Template::ERROR) msgid "Template parsing error: %1" msgstr "" #: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:135 #. ($msg) msgid "Template: %1" msgstr "" #: share/html/Elements/Tabs:125 share/html/Elements/Tabs:292 msgid "Templates" msgstr "Šablóny" #: share/html/Admin/Queues/Templates.html:60 #. ($QueueObj->Name) msgid "Templates for queue %1" msgstr "Šablóny pre frontu %1" #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:95 msgid "Text" msgstr "Text" #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:145 msgid "Text file is not shown because it is disabled in preferences." msgstr "" #: lib/RT/Record.pm:963 msgid "That is already the current value" msgstr "" #: lib/RT/CustomField.pm:549 msgid "That is not a value for this custom field" msgstr "" #: lib/RT/Ticket.pm:2311 msgid "That ticket has unresolved dependencies" msgstr "" #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:434 lib/RT/Ticket.pm:2224 msgid "That user already owns that ticket" msgstr "" #: lib/RT/Ticket.pm:2214 msgid "That user does not exist" msgstr "" #: lib/RT/User.pm:355 msgid "That user is already privileged" msgstr "" #: lib/RT/User.pm:375 msgid "That user is already unprivileged" msgstr "" #: lib/RT/User.pm:368 msgid "That user is now privileged" msgstr "" #: lib/RT/User.pm:388 msgid "That user is now unprivileged" msgstr "" #: lib/RT/Ticket.pm:2219 msgid "That user may not own tickets in that queue" msgstr "" #: lib/RT/Link.pm:262 msgid "That's not a numerical id" msgstr "Toto nie je číselné id" #: share/html/SelfService/Display.html:57 share/html/Ticket/Create.html:221 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:52 share/html/m/ticket/create:337 share/html/m/ticket/show:206 msgid "The Basics" msgstr "Základné" #: lib/RT/Ticket.pm:102 msgid "The CC of a ticket" msgstr "" #: lib/RT/Article.pm:625 #. ($Value) msgid "The Class of the Article identified by %1 is not applied to the current Queue" msgstr "" #: lib/RT/Installer.pm:114 msgid "The DBA's database password" msgstr "" #: lib/RT/Ticket.pm:103 msgid "The administrative CC of a ticket" msgstr "" #: lib/RT/Installer.pm:81 msgid "The domain name of your database server (like 'db.example.com')." msgstr "" #: bin/rt-crontool:352 msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they are overdue:" msgstr "" #: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:53 msgid "The following queries have been deleted and each will be removed from the dashboard once its pane is updated." msgstr "" #: share/html/Dashboards/Elements/HiddenSearches:74 msgid "The following queries may not be visible to all users who can see this dashboard." msgstr "" #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1726 msgid "The key has been disabled" msgstr "" #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1732 msgid "The key has been revoked" msgstr "" #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1737 msgid "The key has expired" msgstr "" #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1770 msgid "The key is fully trusted" msgstr "" #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1775 msgid "The key is ultimately trusted" msgstr "" #: lib/RT/Record.pm:966 msgid "The new value has been set." msgstr "Nová hodnota bola nastavená." #: lib/RT/Ticket.pm:100 msgid "The owner of a ticket" msgstr "Vlastník požiadavky" #: share/html/dhandler:50 msgid "The page you requested could not be found" msgstr "" #: lib/RT/Ticket.pm:101 msgid "The requestor of a ticket" msgstr "" #: share/html/Install/Finish.html:64 #. (RT::Installer->ConfigFile) msgid "The settings you've chosen are stored in %1." msgstr "" #: share/html/Elements/Crypt/KeyIssues:53 msgid "The system is unable to sign outgoing email messages. This usually indicates that the passphrase was mis-set, or that GPG Agent is down. Please alert your system administrator immediately. The problem addresses are:" msgstr "" #: lib/RT/Config.pm:203 share/html/Admin/Tools/Theme.html:49 share/html/Elements/Tabs:232 msgid "Theme" msgstr "Téma" #: lib/RT/Crypt.pm:726 msgid "There are several keys suitable for encryption." msgstr "" #: share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:50 msgid "There are unread messages on this ticket." msgstr "" #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1765 msgid "There is marginal trust in this key" msgstr "" #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:141 #. ($Group->Name) msgid "There is more than one group with the name '%1'. This may cause inconsistency in parts of the admin interface, and therefore it's recommended you rename the conflicting groups." msgstr "" #: lib/RT/Crypt.pm:718 msgid "There is no key suitable for encryption." msgstr "" #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:278 #. ($old_lifecycle->Name, $new_lifecycle->Name) msgid "There is no mapping for statuses between lifecycle %1 and %2. Contact your system administrator." msgstr "" #: lib/RT/Crypt.pm:722 msgid "There is one suitable key, but trust level is not set." msgstr "" #: share/html/Search/Results.html:59 #. ("".$m->interp->apply_escapes($msg, "h")."") msgid "There was an error parsing your search query: %1. Your RT admin can find more information in the error logs." msgstr "" #: share/html/Install/Basics.html:53 msgid "These configuration options cover some of the basics needed to get RT up and running. We need to know the name of your RT installation and the domain name where RT will live. You will also need to set a password for your default administrative user." msgstr "" #: lib/RT/CustomField.pm:317 lib/RT/CustomField.pm:647 msgid "This Custom Field can not have list of values" msgstr "" #: lib/RT/Class.pm:359 msgid "This class does not apply to that object" msgstr "" #: lib/RT/CustomField.pm:1498 msgid "This custom field cannot be added to that object" msgstr "" #: lib/RT/CustomField.pm:1043 lib/RT/CustomField.pm:304 msgid "This custom field has no Render Types" msgstr "" #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:52 msgid "This feature is only available to system administrators" msgstr "" #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:51 share/html/Admin/Tools/Theme.html:226 msgid "This feature is only available to system administrators." msgstr "" #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:63 msgid "This server process has recorded no SQL queries." msgstr "" #: share/html/Ticket/Elements/ShowDependencyStatus:57 msgid "This ticket cannot be resolved until it is approved." msgstr "" #: share/html/Ticket/Elements/ShowDependencyStatus:60 #. ($depends) msgid "This ticket cannot be resolved until its %numerate(%1,dependency is,dependencies are) resolved." msgstr "" #: bin/rt-crontool:343 msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT." msgstr "" #: lib/RT/Transaction.pm:366 msgid "This transaction appears to have no content" msgstr "" #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestorTickets:57 #. ($Rows, $Description) msgid "This user's %1 highest priority %2 tickets" msgstr "" #: share/html/User/Search.html:53 msgid "This will search for users by looking in the following fields:" msgstr "" #: lib/RT/Date.pm:110 msgid "Thu" msgstr "Štv" #: share/html/Dashboards/Subscription.html:110 msgid "Thursday" msgstr "Štvrtok" #: lib/RT/Record.pm:951 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Elements/ShowReminders:53 msgid "Ticket" msgstr "Požiadavka" #: share/html/Ticket/ModifyAll.html:48 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject) msgid "Ticket #%1 Jumbo update: %2" msgstr "" #: share/html/Ticket/Graphs/index.html:109 #. ($id) msgid "Ticket #%1 relationships graph" msgstr "" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "Ticket #%1:" msgstr "Požiadavka #%1:" #: share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:69 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject) msgid "Ticket #%1: %2" msgstr "Požiadavka #%1: %2" #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1086 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1095 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:334 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:453 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:465 #. ($T::Tickets{$template_id}->Id) #. ($T::Tickets{$template_id}->id) #. ($ticket->Id) msgid "Ticket %1" msgstr "Požiadavka %1" #: lib/RT/Ticket.pm:546 lib/RT/Ticket.pm:568 #. ($self->Id, $QueueObj->Name) msgid "Ticket %1 created in queue '%2'" msgstr "" #: share/html/Search/Bulk.html:281 share/html/Tools/MyDay.html:90 share/html/Tools/MyDay.html:93 share/html/Tools/MyDay.html:99 #. ($Ticket->Id, $_) #. ($id, $msg) msgid "Ticket %1: %2" msgstr "" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "Ticket Custom Fields" msgstr "Vlastné polia požiadavky" #: share/html/Ticket/History.html:48 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject) msgid "Ticket History # %1 %2" msgstr "História požiadavky # %1 %2" #: etc/initialdata:441 msgid "Ticket Resolved" msgstr "Požiadavka vyriešené" #: share/html/Elements/CollectionList:196 share/html/Elements/TicketList:68 msgid "Ticket Search" msgstr "" #: lib/RT/CustomField.pm:1745 lib/RT/CustomField.pm:203 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:89 share/html/Elements/Tabs:158 msgid "Ticket Transactions" msgstr "" #: share/html/Ticket/Update.html:65 msgid "Ticket and Transaction" msgstr "Požiadavka a transakcia" #: lib/RT/Config.pm:280 msgid "Ticket composition" msgstr "" #: lib/RT/Tickets.pm:1735 msgid "Ticket content" msgstr "Obsah požiadavky" #: lib/RT/Tickets.pm:1780 msgid "Ticket content type" msgstr "Typ obsahu požiadavky" #: lib/RT/Ticket.pm:413 lib/RT/Ticket.pm:426 lib/RT/Ticket.pm:438 lib/RT/Ticket.pm:554 msgid "Ticket could not be created due to an internal error" msgstr "" #: share/html/Ticket/Create.html:301 share/html/m/ticket/create:76 msgid "Ticket could not be loaded" msgstr "" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:197 msgid "Ticket count" msgstr "" #: lib/RT/Config.pm:332 lib/RT/Config.pm:342 lib/RT/Config.pm:414 lib/RT/Config.pm:430 msgid "Ticket display" msgstr "" #: share/html/Ticket/Display.html:61 msgid "Ticket metadata" msgstr "Údaje požiadavky" #: etc/initialdata:416 msgid "Ticket status changed" msgstr "" #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:63 msgid "Ticket update" msgstr "" #: lib/RT/Search/FromSQL.pm:80 #. (ref $self) msgid "TicketSQL search module" msgstr "" #: lib/RT/CustomField.pm:1744 lib/RT/CustomField.pm:202 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:83 share/html/Elements/Tabs:153 share/html/Elements/Tabs:301 share/html/Elements/Tabs:493 share/html/Elements/Tabs:934 msgid "Tickets" msgstr "Požiadavky" #: lib/RT/Tickets.pm:1937 #. ($self->loc( $args{'TYPE'} ), $args{'BASE'},) msgid "Tickets %1 %2" msgstr "Požiadavky %1 %2" #: lib/RT/Tickets.pm:1894 #. ($self->loc( $args{'TYPE'} ), $args{'TARGET'}) msgid "Tickets %1 by %2" msgstr "Požiadavky %1 podľa %2" #: share/html/m/_elements/menu:76 msgid "Tickets I own" msgstr "Moje požiadavky" #: share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:50 msgid "Tickets which depend on this approval:" msgstr "Požiadavky, ktoré závisia na tomto schválení" #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:186 share/html/Search/Elements/PickBasics:178 share/html/Ticket/Create.html:235 share/html/m/ticket/create:353 msgid "Time Estimated" msgstr "" #: lib/RT/Tickets.pm:1710 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:181 share/html/Search/Elements/PickBasics:179 share/html/Ticket/Create.html:245 share/html/m/ticket/create:367 msgid "Time Left" msgstr "Zostávajúci čas" #: lib/RT/Tickets.pm:1687 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:176 share/html/Search/Elements/PickBasics:177 share/html/Ticket/Create.html:240 share/html/m/ticket/create:360 msgid "Time Worked" msgstr "Čas práce" #: share/html/Elements/Footer:54 msgid "Time to display" msgstr "" #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Tickets.pm:119 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 msgid "TimeEstimated" msgstr "" #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Tickets.pm:117 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 msgid "TimeLeft" msgstr "" #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Tickets.pm:118 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 msgid "TimeWorked" msgstr "" #: lib/RT/Installer.pm:195 lib/RT/User.pm:111 share/html/SelfService/Prefs.html:63 share/html/User/Prefs.html:80 msgid "Timezone" msgstr "" #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:101 share/html/Search/Elements/EditFormat:80 msgid "Title" msgstr "" #: share/html/Ticket/Forward.html:66 msgid "To" msgstr "" #: share/html/Elements/Footer:59 #. ('sales@bestpractical.com') msgid "To inquire about support, training, custom development or licensing, please contact %1." msgstr "" #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:82 #. ($count) msgid "Toggle %quant(%1,query,queries)" msgstr "" #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:118 #. () msgid "Toggle stack trace" msgstr "" #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:78 lib/RT/Tickets.pm:131 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:200 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:233 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 msgid "Told" msgstr "" #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 msgid "ToldRelative" msgstr "" #: share/html/Elements/Tabs:222 share/html/Elements/Tabs:510 share/html/Tools/index.html:48 msgid "Tools" msgstr "Nástroje" #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:56 msgid "Topic Name" msgstr "Názov témy" #: lib/RT/Article.pm:454 msgid "Topic membership added" msgstr "" #: lib/RT/Article.pm:489 msgid "Topic membership removed" msgstr "" #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:135 share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:147 share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:169 msgid "Topic not found" msgstr "Téme nenájdená" #: share/html/Articles/Article/Display.html:59 share/html/Articles/Article/Edit.html:87 share/html/Articles/Article/Edit.html:91 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:132 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:80 share/html/Elements/Tabs:216 share/html/Elements/Tabs:426 share/html/Elements/Tabs:505 msgid "Topics" msgstr "Témy" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:939 msgid "Total" msgstr "Celkovo" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:224 msgid "Total Created-LastUpdated" msgstr "" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:219 msgid "Total Created-Resolved" msgstr "" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:214 msgid "Total Created-Started" msgstr "" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:234 msgid "Total Due-Resolved" msgstr "" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:239 msgid "Total Started-Resolved" msgstr "" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:229 msgid "Total Starts-Started" msgstr "" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:204 msgid "Total time estimated" msgstr "" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:209 msgid "Total time left" msgstr "" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:199 msgid "Total time worked" msgstr "" #: etc/initialdata:283 msgid "Transaction" msgstr "Transakcia" #: lib/RT/Transaction.pm:1148 #. ($self->Data) msgid "Transaction %1 purged" msgstr "" #: lib/RT/Transaction.pm:175 msgid "Transaction Created" msgstr "Transakcia vytvorená" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "Transaction Custom Fields" msgstr "Vlastné polia transakcie" #: etc/initialdata:302 etc/upgrade/4.1.9/content:34 msgid "Transaction in HTML" msgstr "" #: lib/RT/Transaction.pm:135 msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify an object type and id" msgstr "" #: lib/RT/Tickets.pm:155 msgid "TransactionCF" msgstr "" #: lib/RT/Tickets.pm:142 msgid "TransactionDate" msgstr "" #: share/html/Elements/Tabs:304 msgid "Transactions" msgstr "" #: lib/RT/Transaction.pm:1217 msgid "Transactions are immutable" msgstr "" #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:64 msgid "Trust" msgstr "" #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:112 msgid "Try" msgstr "" #: lib/RT/Date.pm:108 msgid "Tue" msgstr "Uto" #: share/html/Dashboards/Subscription.html:108 msgid "Tuesday" msgstr "Utorok" #: lib/RT/Tickets.pm:154 msgid "TxnCF" msgstr "" #: lib/RT/Tickets.pm:108 lib/RT/Tickets.pm:1542 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:69 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:67 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:58 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:170 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:56 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:67 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:77 msgid "Type" msgstr "Typ" #: share/html/Articles/Article/Elements/LinkEntryInstructions:48 msgid "Type a: before article numbers and t: before ticket numbers." msgstr "" #: lib/RT/CustomField.pm:993 #. ($self->FriendlyTypeComposite( $old ), $self->FriendlyTypeComposite( $composite ),) msgid "Type changed from '%1' to '%2'" msgstr "" #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:71 msgid "Un-apply selected scrips" msgstr "" #: lib/RT/Record/Role/Links.pm:128 #. ($self->loc($type), $msg) msgid "Unable to add %1 link: %2" msgstr "" #: lib/RT/Class.pm:387 lib/RT/Class.pm:391 #. ($cf->Name, $msg) msgid "Unable to add Subject Override: %1 %2" msgstr "" #: lib/RT/Article.pm:457 msgid "Unable to add topic membership" msgstr "" #: lib/RT/Article.pm:485 #. ($t->TopicObj->Name) msgid "Unable to delete topic membership in %1" msgstr "" #: share/html/Search/Elements/EditSearches:292 msgid "Unable to determine object type or id" msgstr "" #: share/html/Articles/Article/Delete.html:87 share/html/Articles/Article/Edit.html:198 msgid "Unable to load article" msgstr "" #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:271 #. ($msg) msgid "Unable to set UserCSS: %1" msgstr "" #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:243 #. ($msg) msgid "Unable to set UserLogo: %1" msgstr "" #: share/html/Search/Elements/EditSearches:280 #. ($msg) msgid "Unable to set privacy id: %1" msgstr "" #: share/html/Search/Elements/EditSearches:289 #. (loc('Permission Denied')) msgid "Unable to set privacy object or id: %1" msgstr "" #: share/html/Search/Elements/EditSearches:272 #. ($msg) msgid "Unable to set privacy object: %1" msgstr "" #: share/html/Dashboards/Subscription.html:263 #. ($id) msgid "Unable to subscribe to dashboard %1: Permission Denied" msgstr "" #: share/html/Errors/WebRemoteUser/NoInternalUser:48 share/html/Errors/WebRemoteUser/NoRemoteUser:48 msgid "Unauthorized" msgstr "" #: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:60 share/html/Ticket/Elements/ShowSimplifiedRecipients:100 #. (RT->Config->Get('WebPath')."/Ticket/ModifyPeople.html?id=".$TicketObj->Id,) msgid "Uncheck boxes to disable notifications to the listed recipients for this transaction only; persistent squelching is managed on the People page." msgstr "" #: etc/RT_Config.pm:2799 etc/RT_Config.pm:2875 msgid "Undelete" msgstr "" #: share/html/Errors/WebRemoteUser/UserAutocreateDefaultsOnLogin:49 msgid "Unfortunately, RT couldn't automatically setup an account for you. Your RT administator will find more information in the logs." msgstr "" #: lib/RT/ScripCondition.pm:118 msgid "Unimplemented" msgstr "" #: share/html/Admin/Users/Modify.html:87 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:131 msgid "Unix login" msgstr "" #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1749 lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1754 msgid "Unknown (no trust value assigned)" msgstr "" #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1759 msgid "Unknown (this value is new to the system)" msgstr "Neznáma (táto hodnota je pre systém nová)" #: lib/RT/Attachment.pm:385 lib/RT/Record.pm:836 #. ($ContentEncoding) #. ($self->ContentEncoding) msgid "Unknown ContentEncoding %1" msgstr "" #: lib/RT/Interface/Web/QueryBuilder/Tree.pm:269 #. ($key) msgid "Unknown field: %1" msgstr "" #: share/html/Search/Simple.html:81 #. ($status_str) msgid "Unless you specify a specific status, only tickets with active statuses (%1) are searched." msgstr "" #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:65 msgid "Unlimit" msgstr "" #: share/html/Elements/SelectResultsPerPage:60 msgid "Unlimited" msgstr "" #: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:58 msgid "Unnamed dashboard" msgstr "" #: share/html/Articles/Article/Elements/SelectSavedSearches:60 share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:58 share/html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:63 msgid "Unnamed search" msgstr "" #: etc/initialdata:852 msgid "Unowned Tickets" msgstr "" #: share/html/m/_elements/menu:79 msgid "Unowned tickets" msgstr "Požiadavky bez vlastníka" #: lib/RT/Handle.pm:705 msgid "Unprivileged" msgstr "Bez privilégií" #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:71 msgid "Unselected Custom Fields" msgstr "Nevybrané vlstné polia" #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:82 msgid "Unselected Queues" msgstr "" #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:84 share/html/Admin/Scrips/Objects.html:91 msgid "Unselected objects" msgstr "" #: lib/RT/User.pm:1822 msgid "Unset private key" msgstr "" #: lib/RT/Transaction.pm:1112 lib/RT/Transaction.pm:924 msgid "Untaken" msgstr "Neprevzané" #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:72 share/html/Admin/Elements/EditScrips:96 share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:83 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:58 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:62 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:63 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:294 share/html/Search/Bulk.html:178 share/html/Search/Bulk.html:74 share/html/Search/Elements/EditSearches:71 share/html/Widgets/SelectionBox:201 msgid "Update" msgstr "Aktualizovať" #: share/html/Search/Chart.html:170 msgid "Update Chart" msgstr "Aktualizovať graf" #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:122 msgid "Update Graph" msgstr "Aktualizovať diagram" #: share/html/Elements/Tabs:484 msgid "Update This Menu" msgstr "" #: share/html/SelfService/Update.html:96 share/html/Ticket/Update.html:187 share/html/m/ticket/reply:147 msgid "Update Ticket" msgstr "Aktualizovať požiadavku" #: share/html/Search/Bulk.html:125 share/html/Ticket/ModifyAll.html:96 share/html/Ticket/Update.html:74 share/html/m/ticket/reply:90 msgid "Update Type" msgstr "Aktualizovanie typu" #: share/html/Search/Build.html:106 msgid "Update format and Search" msgstr "Aktualizovať formát a vyhľadať" #: share/html/Search/Bulk.html:189 msgid "Update multiple tickets" msgstr "Hromadná aktualizácia požiadaviek" #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:474 lib/RT/Interface/Web.pm:2258 msgid "Update not recorded." msgstr "" #: share/html/Ticket/ModifyAll.html:93 msgid "Update ticket" msgstr "Aktualizovať požiadavku" #: share/html/SelfService/Update.html:107 share/html/SelfService/Update.html:49 share/html/m/ticket/reply:48 #. ($Ticket->id) #. ($t->id) msgid "Update ticket #%1" msgstr "Aktualizovať požiadavku #%1" #: share/html/Ticket/Update.html:218 share/html/m/ticket/reply:175 #. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject||'') #. ($t->id, $t->Subject) msgid "Update ticket #%1 (%2)" msgstr "Aktualizovať požiadavku #%1 (%2)" #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:472 lib/RT/Interface/Web.pm:2258 msgid "Update type was neither correspondence nor comment." msgstr "" #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 msgid "UpdateStatus" msgstr "AktualizStatusu" #: lib/RT/CustomField.pm:1829 lib/RT/Tickets.pm:157 share/html/Elements/SelectDateType:56 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:79 share/html/m/ticket/show:379 msgid "Updated" msgstr "Aktualizované" #: share/html/Search/Elements/EditSearches:294 #. ($desc) msgid "Updated saved search \"%1\"" msgstr "" #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistoryRow:56 #. ($row->{'from'}, $row->{'to'}) msgid "Upgrade from %1 to %2" msgstr "" #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:71 msgid "Upload" msgstr "Nahrať" #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:61 msgid "Upload a new logo" msgstr "Nahrať nové logo" #: lib/RT/CustomField.pm:134 msgid "Upload multiple files" msgstr "" #: lib/RT/CustomField.pm:125 msgid "Upload multiple images" msgstr "" #: lib/RT/CustomField.pm:135 msgid "Upload one file" msgstr "" #: lib/RT/CustomField.pm:126 msgid "Upload one image" msgstr "" #: lib/RT/CustomField.pm:136 msgid "Upload up to %1 files" msgstr "" #: lib/RT/CustomField.pm:127 msgid "Upload up to %1 images" msgstr "" #: sbin/rt-email-digest:80 msgid "Usage:" msgstr "" #: lib/RT/Installer.pm:137 msgid "Use SSL?" msgstr "Použiť SSL?" #: lib/RT/Config.pm:240 msgid "Use a two column layout for create and update forms?" msgstr "" #: lib/RT/Config.pm:193 msgid "Use autocomplete to find owners?" msgstr "" #: share/html/Widgets/Form/Boolean:68 #. ($DefaultValue? loc('Yes'): loc('No')) msgid "Use default (%1)" msgstr "" #: share/html/Elements/Tabs:223 msgid "Use other RT administrative tools" msgstr "" #: share/html/Widgets/Form/Select:125 #. (join ', ', map loc($ValuesLabel{$_} || $_), grep defined, @DefaultValue) msgid "Use system default (%1)" msgstr "" #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:58 msgid "Use the dropdown menus to select which ticket updates you want to extract into a new article." msgstr "" #: share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:81 msgid "Used by scrips" msgstr "" #: lib/RT/Record.pm:952 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:85 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 msgid "User" msgstr "Užívateľ" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "User '%1' could not be found." msgstr "Užívateľ '%1' sa nenašiel" #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:80 msgid "User (created - expire)" msgstr "" #: etc/initialdata:201 etc/initialdata:91 msgid "User Defined" msgstr "Užívatľom definované" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "User Defined conditions and actions" msgstr "Užívateľom definované podmienky a akcie" #: share/html/Admin/Scrips/Elements/EditCustomCode:48 msgid "User Defined conditions and results" msgstr "" #: lib/RT/Interface/Web.pm:3686 msgid "User Groups" msgstr "" #: share/html/User/Elements/Portlets/ExtraInfo:48 msgid "User Information" msgstr "" #: share/html/Elements/Tabs:201 share/html/Elements/Tabs:308 share/html/Elements/Tabs:352 share/html/Elements/Tabs:368 share/html/Elements/Tabs:429 msgid "User Rights" msgstr "Práva užívateľa" #: share/html/User/Search.html:48 msgid "User Search" msgstr "" #: share/html/Elements/Tabs:334 msgid "User Summary" msgstr "" #: lib/RT/Interface/Web.pm:3106 #. ($cf->Name, ref $args{'Object'}, $args{'Object'}->id) msgid "User asked for an unknown update type for custom field %1 for %2 object #%3" msgstr "" #: share/html/Admin/Users/Modify.html:280 #. ($msg) msgid "User could not be created: %1" msgstr "" #: lib/RT/User.pm:267 msgid "User created" msgstr "Užívateľ vytvorený" #: lib/RT/User.pm:1152 msgid "User disabled" msgstr "" #: lib/RT/User.pm:1154 msgid "User enabled" msgstr "" #: share/html/Admin/Users/Keys.html:56 msgid "User has empty email address" msgstr "" #: lib/RT/User.pm:533 lib/RT/User.pm:553 msgid "User loaded" msgstr "" #: share/html/Admin/Groups/index.html:121 msgid "User-defined groups" msgstr "Užívateľom definované skupiny" #: share/html/User/Summary.html:48 #. ($User->Format) msgid "User: %1" msgstr "" #: share/html/Admin/Users/Modify.html:67 share/html/Elements/Login:70 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:58 share/html/m/_elements/login:69 msgid "Username" msgstr "Meno užív." #: lib/RT/Config.pm:179 msgid "Username format" msgstr "Formát užív. mena" #: lib/RT/CustomField.pm:1746 lib/RT/CustomField.pm:204 lib/RT/Interface/Web.pm:3739 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:66 share/html/Admin/Groups/Members.html:73 share/html/Admin/Queues/People.html:85 share/html/Elements/Tabs:138 share/html/Elements/Tabs:256 share/html/Elements/Tabs:500 share/html/Elements/Tabs:67 msgid "Users" msgstr "Užívatelia" #: share/html/Admin/Users/index.html:108 msgid "Users matching search criteria" msgstr "" #: bin/rt-crontool:166 #. ($txn->id) msgid "Using transaction #%1..." msgstr "" #: lib/RT/Tickets.pm:3033 msgid "Valid Query" msgstr "" #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:100 msgid "Validation" msgstr "Kontrola platnosti" #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:105 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:114 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:214 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:285 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:62 msgid "Value" msgstr "Hodnota" #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:149 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:81 msgid "Values" msgstr "Hodnoty" #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:113 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:284 msgid "Variable" msgstr "Premenná" #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:239 msgid "Version" msgstr "Verzia" #: lib/RT/Queue.pm:118 msgid "View Scrip templates" msgstr "" #: lib/RT/Queue.pm:121 msgid "View Scrips" msgstr "" #: lib/RT/Class.pm:91 lib/RT/Queue.pm:114 msgid "View custom field values" msgstr "" #: lib/RT/CustomField.pm:213 msgid "View custom fields" msgstr "" #: lib/RT/Queue.pm:125 msgid "View exact outgoing email messages and their recipients" msgstr "" #: lib/RT/Group.pm:93 msgid "View group" msgstr "" #: lib/RT/Group.pm:94 msgid "View group dashboards" msgstr "" #: lib/RT/Dashboard.pm:85 msgid "View personal dashboards" msgstr "" #: lib/RT/Queue.pm:109 msgid "View queue" msgstr "" #: lib/RT/Group.pm:92 msgid "View saved searches" msgstr "" #: lib/RT/Dashboard.pm:80 msgid "View system dashboards" msgstr "" #: lib/RT/Queue.pm:124 msgid "View ticket private commentary" msgstr "" #: lib/RT/Queue.pm:123 msgid "View ticket summaries" msgstr "" #: lib/RT/Date.pm:118 msgid "W3CDTF" msgstr "" #: share/html/Articles/Article/Search.html:190 msgid "WARNING: Saving search to user-level privacy" msgstr "" #: lib/RT/Config.pm:258 msgid "WYSIWYG composer height" msgstr "" #: lib/RT/Config.pm:249 msgid "WYSIWYG message composer" msgstr "" #: share/html/Elements/CryptStatus:187 msgid "Warning! This is NOT signed!" msgstr "" #: share/html/Ticket/Elements/EditMerge:49 msgid "Warning: merging is a non-reversible action! Enter a single ticket number to be merged into." msgstr "" #: share/html/Dashboards/Subscription.html:276 msgid "Warning: you have no email address set, so you will not receive this dashboard until you have it set" msgstr "" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:71 lib/RT/Tickets.pm:147 msgid "Watcher" msgstr "Strážca" #: lib/RT/Tickets.pm:162 msgid "WatcherGroup" msgstr "" #: share/html/Elements/Tabs:290 msgid "Watchers" msgstr "Strážci" #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:64 msgid "We are able to find your database and connect as the DBA. You can click on 'Customize Basics' to continue customizing RT." msgstr "" #: lib/RT/CustomField.pm:1057 lib/RT/CustomField.pm:1859 msgid "We can't currently render as a List when basing categories on another custom field. Please use another render type." msgstr "" #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:55 msgid "We need to know the name of the database RT will use and where to find it. We also need to know the username and password of the user RT should use. RT can create the database and user for you, which is why we ask for the username and password of a user with DBA privileges. During step 6 of the installation process we will use this information to create and initialize RT's database." msgstr "" #: lib/RT/Installer.pm:222 msgid "Web port" msgstr "" #: lib/RT/Date.pm:109 msgid "Wed" msgstr "Str" #: share/html/Dashboards/Subscription.html:109 msgid "Wednesday" msgstr "Streda" #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:328 msgid "Weekday" msgstr "Víkend" #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:330 msgid "Weekly" msgstr "Týždene" #: lib/RT/Config.pm:515 msgid "Weekly digest" msgstr "Týždený prehľad" #: share/html/Install/index.html:48 msgid "Welcome to RT!" msgstr "" #: share/html/Tools/MyDay.html:76 msgid "What I did today" msgstr "Čo som dnes robil" #: share/html/Install/index.html:67 msgid "What is RT?" msgstr "" #: lib/RT/Config.pm:419 msgid "What tickets to display in the \"More about requestor\" box" msgstr "" #: lib/RT/Installer.pm:166 msgid "When RT can't handle an email message, where should it be forwarded?" msgstr "" #: share/html/Install/Global.html:54 msgid "When RT sends an email it sets the From: and Reply-To: headers so users can add to the conversation by just hitting Reply in their mail client. It uses different addresses for Replies and Comments. These can be changed for each of your queues. These addresses will need to be configured to use the rt-mailgate program." msgstr "" #: etc/initialdata:114 msgid "When a ticket is created" msgstr "" #: lib/RT/Approval/Rule/NewPending.pm:54 msgid "When an approval ticket is created, notify the Owner and AdminCc of the item awaiting their approval" msgstr "" #: etc/initialdata:119 msgid "When anything happens" msgstr "" #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:58 msgid "When you click on 'Check Database Connectivity' there may be a small delay while RT tries to connect to your database" msgstr "" #: etc/initialdata:209 etc/upgrade/3.7.1/content:6 msgid "Whenever a ticket is closed" msgstr "" #: etc/initialdata:139 etc/upgrade/4.0.3/content:15 msgid "Whenever a ticket is forwarded" msgstr "" #: etc/initialdata:195 etc/upgrade/3.8.3/content:6 msgid "Whenever a ticket is rejected" msgstr "" #: etc/initialdata:214 etc/upgrade/3.7.1/content:11 msgid "Whenever a ticket is reopened" msgstr "" #: etc/initialdata:188 msgid "Whenever a ticket is resolved" msgstr "" #: etc/initialdata:132 etc/upgrade/4.0.3/content:8 msgid "Whenever a ticket or transaction is forwarded" msgstr "" #: etc/initialdata:174 msgid "Whenever a ticket's owner changes" msgstr "" #: etc/initialdata:167 etc/upgrade/3.1.17/content:19 msgid "Whenever a ticket's priority changes" msgstr "" #: etc/initialdata:182 msgid "Whenever a ticket's queue changes" msgstr "" #: etc/initialdata:159 msgid "Whenever a ticket's status changes" msgstr "" #: etc/initialdata:146 etc/upgrade/4.0.3/content:22 msgid "Whenever a transaction is forwarded" msgstr "" #: etc/initialdata:202 msgid "Whenever a user-defined condition occurs" msgstr "" #: etc/initialdata:153 msgid "Whenever comments come in" msgstr "" #: etc/initialdata:125 msgid "Whenever correspondence comes in" msgstr "" #: lib/RT/Installer.pm:188 msgid "Where to find your sendmail binary." msgstr "" #: share/html/Search/Chart.html:157 msgid "Width" msgstr "" #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:63 msgid "Wipeout" msgstr "" #: share/html/Admin/Users/Modify.html:181 share/html/User/Prefs.html:92 msgid "Work" msgstr "" #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:86 msgid "Work Phone" msgstr "" #: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:65 share/html/Tools/MyDay.html:62 share/html/m/ticket/reply:81 share/html/m/ticket/show:227 msgid "Worked" msgstr "Odpracované" #: share/html/Articles/Article/Delete.html:70 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:78 share/html/Widgets/Form/Boolean:77 msgid "Yes" msgstr "ano" #: share/html/Errors/WebRemoteUser/NoInternalUser:49 #. ($ARGS{User}) msgid "You (%1) are not authorized to use RT." msgstr "" #: share/html/Dashboards/Render.html:85 #. ($edit, $subscription) msgid "You may edit this dashboard and your subscription to it in RT." msgstr "" #: lib/RT/Ticket.pm:2267 msgid "You already own this ticket" msgstr "" #: share/html/Elements/Crypt/KeyIssues:64 msgid "You are going to encrypt outgoing email messages, but there are problems with recipients' public keys/certificates. You have to fix the problems with the keys/certificates, disable sending a message to the recipients with problems, or disable encryption." msgstr "" #: share/html/Elements/Crypt/KeyIssues:62 msgid "You are going to encrypt outgoing email messages, but there is a problem with a recipient's public key/certificate. You have to fix the problem with the key/certificate, disable sending a message to that recipient, or disable encryption." msgstr "" #: share/html/Errors/WebRemoteUser/NoRemoteUser:49 msgid "You are not authorized to use RT." msgstr "" #: share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:54 #. (RT->Config->Get('WebPath') ."/Ticket/Display.html?id=". $Ticket->id. "#txn-".$txn->id, RT->Config->Get('WebPath') ."/Ticket/Display.html?id=". $Ticket->id ."&MarkAsSeen=1&Anchor=txn-" . $txn->id) msgid "You can jump to the first unread message or jump to the first unread message and mark all messages as seen." msgstr "" #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:86 msgid "You can also click on the logo above to get colors!" msgstr "" #: share/html/Prefs/Search.html:54 msgid "You can also edit the predefined search itself" msgstr "" #: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:109 msgid "You can change template if needed" msgstr "" #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:59 msgid "You can insert ticket content into any freeform, text or wiki field." msgstr "" #: lib/RT/User.pm:818 msgid "You can not set password." msgstr "" #: lib/RT/Ticket.pm:2191 msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned" msgstr "" #: lib/RT/Ticket.pm:2158 msgid "You can only steal a ticket owned by someone else" msgstr "" #: lib/RT/Ticket.pm:2188 msgid "You can only take tickets that are unowned" msgstr "Môžete prevziať len požiadavky bez vlastníka" #: share/html/Search/Simple.html:71 #. ($fulltext_keyword) msgid "You can search for any word in full ticket history by typing %1word." msgstr "" #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:167 #. ($self->loc($old), $self->loc($new)) msgid "You can't change status from '%1' to '%2'." msgstr "Nemôžete zmeniť stav z '%1' na '%2'." #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Error/NoRights:50 msgid "You don't have SuperUser right." msgstr "" #: share/html/NoAuth/Logout.html:55 msgid "You have been logged out of RT." msgstr "Boli ste odhlásený z RT" #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:145 msgid "You have enabled encryption support but have not set a comment address for this queue." msgstr "" #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:135 msgid "You have enabled encryption support but have not set a correspondence address for this queue." msgstr "" #: share/html/SelfService/Display.html:111 msgid "You have no permission to create tickets in that queue." msgstr "" #: share/html/Elements/AddLinks:60 msgid "You may enter links to Articles as \"a:###\", where ### represents the number of the Article." msgstr "Môžete zadať odkazy na články ako \"a:###\", kde ### predstavuje číslo článku" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "You may not create requests in that queue." msgstr "Nemôžete vytvárať požiadavky v tejto fronte" #: share/html/Install/Basics.html:85 msgid "You must enter an Administrative password" msgstr "Musíte zadať administrátorské heslo" #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:61 msgid "You must set StatementLog to true to enable this query history page." msgstr "" #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:146 msgid "You must set a comment address for this queue in order to configure a private key." msgstr "" #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:136 msgid "You must set a correspondence address for this queue in order to configure a private key." msgstr "" #: share/html/Install/Finish.html:56 #. ('root') msgid "You should be taken directly to a login page. You'll be able to log in with username of %1 and the password you set earlier." msgstr "" #: share/html/Install/DatabaseType.html:55 msgid "You should choose the database you or your local database administrator is most comfortable with." msgstr "" #: share/html/Errors/WebRemoteUser/Deauthorized:49 msgid "You were logged out of RT by your authentication system. This may be a temporary hiccup, in which case refreshing this page may help." msgstr "" #: share/html/Install/index.html:79 #. (loc("Let's go!")) msgid "You're seeing this screen because you started up an RT server without a working database. Most likely, this is the first time you're running RT. If you click \"%1\" below, RT will guide you through setting up your RT server and database." msgstr "" #: share/html/NoAuth/Logout.html:59 msgid "You're welcome to login again" msgstr "Ste vítaní, pri ďalšom prihlásení" #: lib/RT/User.pm:1044 msgid "Your password is not set." msgstr "Vaše heslo nie je nastavené" #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:65 #. ($valid_image_types) msgid "Your system supports automatic color suggestions for: %1" msgstr "" #: lib/RT/Interface/Web.pm:816 msgid "Your username or password is incorrect" msgstr "Vaše prihlasovacie meno alebo heslo nie je správne" #: share/html/Admin/Users/Modify.html:158 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:121 share/html/User/Prefs.html:147 msgid "Zip" msgstr "" #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:163 msgid "[Down]" msgstr "" #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:160 msgid "[Up]" msgstr "" #: share/html/Search/Elements/EditSort:61 msgid "[none]" msgstr "[žiaden]" #: lib/RT/Transaction.pm:868 msgid "a custom field" msgstr "" #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestorTicketsActive:48 msgid "active" msgstr "" #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:100 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:108 share/html/Elements/SelectDateRelation:59 msgid "after" msgstr "po" #: lib/RT/Config.pm:371 msgid "after clicking a link" msgstr "" #: lib/RT/Config.pm:370 msgid "after the rest of the page loads" msgstr "" #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:102 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:111 msgid "and before" msgstr "" #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:59 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:64 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:74 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:86 msgid "and not" msgstr "" #: share/html/Search/Chart.html:123 share/html/Search/Chart.html:131 share/html/Search/Chart.html:146 share/html/Search/Chart.html:149 msgid "and then" msgstr "" #: share/html/Search/Elements/SelectChartType:54 msgid "bar" msgstr "stĺpec" #: share/html/Elements/SelectDateRelation:57 msgid "before" msgstr "pred" #: etc/initialdata:844 share/html/Admin/Global/MyRT.html:86 msgid "body" msgstr "telo" #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:54 msgid "bottom to top" msgstr "zdola hore" #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:63 msgid "check this box to apply this Class globally to all Queues." msgstr "" #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:64 msgid "check this box to apply this Custom Field to all objects." msgstr "" #: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:71 msgid "check this box to apply this scrip to all objects." msgstr "" #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:58 msgid "check this box to remove this Class globally and be able to choose specific Queues." msgstr "" #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:59 msgid "check this box to remove this Custom Field from all objects and be able to choose specific objects." msgstr "" #: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:59 msgid "check this box to remove this scrip from all objects and be able to choose specific objects." msgstr "" #: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:55 share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:71 msgid "check to add" msgstr "fajknutím pridať" #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:57 msgid "click to check/uncheck all objects at once" msgstr "" #: share/html/SelfService/Closed.html:53 msgid "closed" msgstr "zatvorené" #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:83 msgid "core config" msgstr "" #: lib/RT/Interface/Web.pm:1607 lib/RT/Interface/Web.pm:1616 msgid "create a ticket" msgstr "" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "custom field '%1'" msgstr "vlastné pole '%1'" #: share/html/Dashboards/Subscription.html:96 msgid "daily" msgstr "denne" #: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:96 #. ($hour) msgid "daily at %1" msgstr "denne o %1" #: lib/RT/Dashboard.pm:97 msgid "dashboard" msgstr "" #: share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:74 msgid "dashboards in menu" msgstr "" #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:101 msgid "days" msgstr "dní" #: lib/RT/Queue.pm:107 msgid "deleted" msgstr "zmazané" #: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectMatch:58 share/html/Search/Elements/PickBasics:74 msgid "doesn't match" msgstr "neobsahuje" #: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:68 msgid "download" msgstr "stiahnuť" #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:87 msgid "duration" msgstr "" #: lib/RT/User.pm:281 msgid "empty name" msgstr "" #: share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61 msgid "equal to" msgstr "=" #: share/html/Search/Elements/EditQuery:93 msgid "error: can't move down" msgstr "" #: share/html/Search/Elements/EditQuery:110 share/html/Search/Elements/EditQuery:116 msgid "error: can't move left" msgstr "" #: share/html/Search/Elements/EditQuery:92 msgid "error: can't move up" msgstr "" #: share/html/Search/Elements/EditQuery:188 msgid "error: nothing to delete" msgstr "" #: share/html/Search/Elements/EditQuery:102 share/html/Search/Elements/EditQuery:129 share/html/Search/Elements/EditQuery:150 msgid "error: nothing to move" msgstr "" #: share/html/Search/Elements/EditQuery:208 msgid "error: nothing to toggle" msgstr "" #: share/html/Dashboards/Subscription.html:115 msgid "every" msgstr "každý" #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:169 msgid "executed plugin successfuly" msgstr "" #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1771 msgid "full" msgstr "plný" #: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61 share/html/Elements/SelectIPRelation:61 msgid "greater than" msgstr ">" #: share/html/Admin/Elements/EditRights:61 msgid "group" msgstr "skupina" #: lib/RT/Transaction.pm:766 #. ($principal->Object->Name) msgid "group %1" msgstr "" #: lib/RT/Group.pm:115 #. ($self->Name) msgid "group '%1'" msgstr "skupina '%1'" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "hours" msgstr "hod." #: lib/RT/Date.pm:121 share/html/Elements/Tabs:838 msgid "iCal" msgstr "" #: lib/RT/Tickets.pm:113 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:53 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Search/Elements/PickBasics:56 msgid "id" msgstr "id" #: lib/RT/Config.pm:372 msgid "immediately" msgstr "" #: share/html/Articles/Article/PreCreate.html:57 share/html/Articles/Article/Search.html:66 #. ($Class->Name) #. ($class->Name) msgid "in class %1" msgstr "v triede %1" #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestorTicketsInactive:48 msgid "inactive" msgstr "" #: share/html/Admin/Elements/EditRights:185 #. ($inc) msgid "includes %1" msgstr "" #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:86 msgid "index" msgstr "" #: lib/RT/Interface/Web.pm:2884 #. ($due) msgid "invalid due date: %1" msgstr "" #: share/html/Elements/SelectBoolean:55 share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectIPRelation:61 share/html/Elements/SelectMatch:59 share/html/Search/Elements/PickBasics:152 share/html/Search/Elements/PickCFs:82 msgid "is" msgstr "je" #: share/html/Elements/SelectBoolean:59 share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectIPRelation:61 share/html/Elements/SelectMatch:60 share/html/Search/Elements/PickCFs:83 msgid "isn't" msgstr "nie je" #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1727 msgid "key disabled" msgstr "" #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1738 msgid "key expired" msgstr "" #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1733 msgid "key revoked" msgstr "kľúč zrušený" #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:52 msgid "left to right" msgstr "zľava doprava" #: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61 share/html/Elements/SelectIPRelation:61 msgid "less than" msgstr "<" #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1766 msgid "marginal" msgstr "okrajový" #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:64 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:74 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:79 share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectMatch:57 share/html/Search/Elements/PickBasics:73 msgid "matches" msgstr "obsahuje" #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:64 msgid "maximum depth" msgstr "maximálna hĺbka" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "min" msgstr "min" #: share/html/Tools/MyDay.html:62 msgid "minutes" msgstr "minút" #: lib/RT/Interface/Web.pm:1609 msgid "modify RT's configuration" msgstr "" #: lib/RT/Interface/Web.pm:1612 msgid "modify a dashboard" msgstr "upraviť panel" #: lib/RT/Interface/Web.pm:1615 msgid "modify or access a search" msgstr "" #: lib/RT/Interface/Web.pm:1614 msgid "modify your preferences" msgstr "zmeniť svoje predvoľby" #: share/html/Dashboards/Subscription.html:127 msgid "monthly" msgstr "mesačne" #: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:93 #. ($Subscription->SubValue('Dom'), $hour) msgid "monthly (day %1) at %2" msgstr "mesačne (deň %1) do %2" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "months" msgstr "mesiace" #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:72 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:75 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:82 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:83 share/html/Dashboards/Subscription.html:137 msgid "never" msgstr "nikdy" #: lib/RT/Queue.pm:102 msgid "new" msgstr "nový" #: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:60 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:68 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:77 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:81 msgid "no" msgstr "nie" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "no name" msgstr "bez názvu" #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1743 share/html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:50 share/html/Dashboards/Subscription.html:73 share/html/Ticket/Elements/EditWatchers:51 msgid "none" msgstr "nikto" #: share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61 msgid "not equal to" msgstr "!=" #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:84 msgid "nothing" msgstr "nič" #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:157 msgid "objects were successfuly removed" msgstr "" #: share/html/Dashboards/Subscription.html:105 share/html/Elements/SelectDateRelation:58 msgid "on" msgstr "v" #: share/html/Dashboards/Subscription.html:127 msgid "on day" msgstr "v deň" #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:81 msgid "one" msgstr "jeden" #: lib/RT/Queue.pm:103 share/html/SelfService/Elements/MyRequests:72 share/html/SelfService/index.html:52 msgid "open" msgstr "otvorený" #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:155 msgid "open/close" msgstr "otvoriť/zvrieť" #: share/html/Widgets/Form/Select:79 msgid "other..." msgstr "iné..." #: share/html/Elements/CSRF:75 share/html/Elements/LoginRedirectWarning:57 msgid "perform actions" msgstr "" #: share/html/Search/Elements/SelectChartType:55 msgid "pie" msgstr "kláč" #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:177 msgid "plugin returned empty list" msgstr "zásuvný modul vrátil prázny zoznam" #: share/html/Search/Chart.html:157 share/html/Search/Chart.html:160 msgid "px" msgstr "" #: lib/RT/Group.pm:123 #. ($queue->Name, $self->Name) msgid "queue %1 %2" msgstr "fronta %1 %2" #: lib/RT/Queue.pm:106 msgid "rejected" msgstr "zamietnuté" #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:97 msgid "requires running rt-crontool" msgstr "vyžaduje beh rt-crontool" #: lib/RT/Queue.pm:105 msgid "resolved" msgstr "vyriešený" #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:55 msgid "right to left" msgstr "sprava doľava" #: lib/RT/SavedSearch.pm:80 msgid "search" msgstr "" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "sec" msgstr "sek" #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:179 msgid "see object list below" msgstr "pozri nižšie uvedený zoznam objektov" #: etc/initialdata:863 share/html/Admin/Global/MyRT.html:87 msgid "sidebar" msgstr "" #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:80 msgid "site config" msgstr "" #: lib/RT/Queue.pm:104 msgid "stalled" msgstr "pozastavené" #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:88 msgid "statement" msgstr "vyhlásenie" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "summary" msgstr "súhrn" #: share/html/Prefs/MyRT.html:86 msgid "summary rows" msgstr "súhrn riadkov" #: lib/RT/Group.pm:118 #. ($self->Name) msgid "system %1" msgstr "systém %1" #: lib/RT/Group.pm:134 #. ($self->Name) msgid "system group '%1'" msgstr "systémová skupin %1" #: lib/RT/Interface/Web.pm:1523 msgid "the Referrer header supplied by your browser (%1) is not allowed by RT's configured hostname (%2)" msgstr "" #: lib/RT/Interface/Web.pm:1516 msgid "the Referrer header supplied by your browser (%1) is not allowed by RT's configured hostname (%2) or whitelisted hosts (%3)" msgstr "" #: share/html/Elements/Error:70 msgid "the calling component did not specify why" msgstr "" #: lib/RT/Installer.pm:174 msgid "the default addresses that will be listed in From: and Reply-To: headers of comment mail." msgstr "" #: lib/RT/Installer.pm:182 msgid "the default addresses that will be listed in From: and Reply-To: headers of correspondence mail." msgstr "" #: lib/RT/Group.pm:126 #. ($self->Instance, $self->Name) msgid "ticket #%1 %2" msgstr "požiadavka #%1 %2" #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:51 msgid "top to bottom" msgstr "zhora dolu" #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1776 msgid "ultimate" msgstr "konečný" #: lib/RT/Group.pm:137 #. ($self->Id) msgid "undescribed group %1" msgstr "nepopísaná skupina %1" #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:81 msgid "unlimited" msgstr "bez obmedzenia" #: lib/RT/Interface/Web.pm:1608 lib/RT/Interface/Web.pm:1613 lib/RT/Interface/Web.pm:1617 msgid "update a ticket" msgstr "aktualizovať požiadavku" #: lib/RT/Interface/Web.pm:1610 msgid "update an approval" msgstr "aktualizovať schválenie" #: lib/RT/Interface/Web.pm:1611 msgid "update an article" msgstr "aktualizovať článok" #: share/html/Admin/Elements/EditRights:64 msgid "user" msgstr "užívateľ" #: lib/RT/Group.pm:112 #. ($user->Object->Name) msgid "user %1" msgstr "užívateľ %1" #: share/html/Admin/Elements/EditRights:157 msgid "username" msgstr "užívateľské meno" #: share/html/Dashboards/Subscription.html:105 msgid "weekly" msgstr "týždenný" #: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:90 #. (loc($day), $hour) msgid "weekly (on %1) at %2" msgstr "týždenne (od %1) do %2" #: share/html/Dashboards/Subscription.html:121 msgid "weeks" msgstr "týžd." #: share/html/Elements/LoginRedirectWarning:64 #. ("$consequence") msgid "which may %1 on your behalf." msgstr "" #: lib/RT/Installer.pm:223 msgid "which port your web server will listen to, e.g. 8080" msgstr "na ktorom portebude váš webový server počúvať, napr. 8080" #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:64 msgid "with headers" msgstr "s hlavičkami" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "years" msgstr "roky" #: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:60 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:68 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:77 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:81 msgid "yes" msgstr "Áno" #: lib/RT/Interface/Web.pm:1508 msgid "your browser did not supply a Referrer header" msgstr "Váš prehliadač neposkytol hlavičku Referer"