msgid "%1 %2"
msgstr "%1 %2"
-#: lib/RT/Tickets.pm:2038
+#: lib/RT/Tickets.pm:2042
#. ($args{'FIELD'}, $args{'OPERATOR'}, $args{'VALUE'})
msgid "%1 %2 %3"
msgstr "%1 %2 %3"
msgid "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7"
msgstr "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7"
-#: lib/RT/Record.pm:1784 lib/RT/Transaction.pm:721 lib/RT/Transaction.pm:763
+#: lib/RT/Record.pm:1791 lib/RT/Transaction.pm:721 lib/RT/Transaction.pm:763
#. ($cf->Name, $new_content)
#. ($field, $new)
#. ($self->Field, $principal->Object->Name)
msgid "%1 %2 ago"
msgstr "преди %1 %2"
-#: lib/RT/Record.pm:1791 lib/RT/Transaction.pm:727
+#: lib/RT/Record.pm:1798 lib/RT/Transaction.pm:727
#. ($cf->Name, $old_content, $new_content)
#. ($field, $old, $new)
msgid "%1 %2 changed to %3"
msgstr "%1 %2 променен на %3"
-#: lib/RT/Record.pm:1788 lib/RT/Transaction.pm:724 lib/RT/Transaction.pm:769
+#: lib/RT/Record.pm:1795 lib/RT/Transaction.pm:724 lib/RT/Transaction.pm:769
#. ($cf->Name, $old_content)
#. ($field, $old)
#. ($self->Field, $principal->Object->Name)
msgid "%1 %2 updated."
msgstr ""
-#: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:89 share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:70
+#: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:89 share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:72
#. ($_[0]->loc($_[0]->ConditionObj->Name), $_[0]->loc($_[0]->ActionObj->Name), $_[0]->loc($_[0]->TemplateObj->Name),)
#. (loc($scrip->ConditionObj->Name), loc($scrip->ActionObj->Name), loc($scrip->TemplateObj->Name))
msgid "%1 %2 with template %3"
msgstr "%1 Табла"
#: share/html/Elements/Footer:56 share/html/m/_elements/footer:51
-#. ('»|«', $RT::VERSION, '2012', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
-#. ('', '', '2012', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
+#. ('»|«', $RT::VERSION, '2013', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
+#. ('', '', '2013', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
msgid "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
msgstr "%1 RT %2 Авторски права 1996-%3 %4."
msgid "%1 ScripAction loaded"
msgstr "%1 ScripAction зареден"
-#: lib/RT/Record.pm:1819
+#: lib/RT/Record.pm:1826
#. ($args{'Value'}, $cf->Name)
msgid "%1 added as a value for %2"
msgstr "%1 добавен като стойност на %2"
msgid "%1 already has that right"
msgstr ""
-#: lib/RT/Link.pm:137 lib/RT/Link.pm:145
+#: lib/RT/Link.pm:121 lib/RT/Link.pm:129
#. ($args{'Base'})
#. ($args{'Target'})
msgid "%1 appears to be a local object, but can't be found in the database"
msgid "%1 by %2"
msgstr "%1 от %2"
-#: lib/RT/Record.pm:514 lib/RT/Transaction.pm:657 lib/RT/Transaction.pm:858 lib/RT/Transaction.pm:863 lib/RT/Transaction.pm:877 lib/RT/Transaction.pm:886 lib/RT/Transaction.pm:924
+#: lib/RT/Record.pm:514 lib/RT/Transaction.pm:657 lib/RT/Transaction.pm:856 lib/RT/Transaction.pm:861 lib/RT/Transaction.pm:875 lib/RT/Transaction.pm:884 lib/RT/Transaction.pm:922
#. ($self->loc($self->Field), ($self->OldValue? "'".$self->OldValue ."'" : $self->loc("(no value)")) , "'". $self->NewValue."'")
#. ($self->loc($self->Field) , $q1->Name , $q2->Name)
#. ($self->Field, ( $self->OldValue ? "'" . $self->OldValue . "'" : $no_value ), "'" . $self->NewValue . "'")
msgid "%1 core config"
msgstr "%1 конфигурация на ядрото"
-#: lib/RT/Record.pm:962
+#: lib/RT/Record.pm:964
msgid "%1 could not be set to %2."
msgstr "%1 не може да получи стойност %2."
msgid "%1 is already a %2 for this ticket"
msgstr ""
-#: lib/RT/Queue.pm:918 lib/RT/Queue.pm:924 lib/RT/Ticket.pm:1112 lib/RT/Ticket.pm:1121 share/html/Ticket/Create.html:416 share/html/Ticket/Update.html:315 share/html/m/ticket/create:210 share/html/m/ticket/reply:230
+#: lib/RT/Queue.pm:918 lib/RT/Queue.pm:924 lib/RT/Ticket.pm:1112 lib/RT/Ticket.pm:1121 share/html/Ticket/Create.html:416 share/html/Ticket/Update.html:311 share/html/m/ticket/create:210 share/html/m/ticket/reply:230
#. ($args{'Email'}, $self->loc($args{'Type'}))
#. ($email, $self->loc($args{'Type'}))
#. ($email->format, loc($field =~ /^(.*?)s?$/))
msgid "%1 is no longer a %2 for this ticket."
msgstr "%1 вече не е %2 за този билет."
-#: lib/RT/Record.pm:1884
+#: lib/RT/Record.pm:1891
#. ($old_value, $cf->Name)
msgid "%1 is no longer a value for custom field %2"
msgstr "%1 вече не е стойност за персонализирано поле %2"
msgid "'%1' isn't a valid class identifier"
msgstr ""
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:3147
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:3170
msgid "'Roles'"
msgstr ""
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:3110
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:3133
msgid "'System'"
msgstr ""
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:3128
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:3151
msgid "'User Groups'"
msgstr ""
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:3179
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:3202
msgid "'Users'"
msgstr ""
msgid "AND"
msgstr "И"
-#: share/html/Elements/Tabs:479
+#: share/html/Elements/Tabs:482
msgid "About me"
msgstr "За мен"
msgid "Action prepared..."
msgstr "Действието приготвено..."
-#: share/html/Elements/Tabs:526
+#: share/html/Elements/Tabs:529
msgid "Actions"
msgstr ""
msgid "Administrative password"
msgstr "Административна парола"
-#: share/html/Elements/Tabs:737
+#: share/html/Elements/Tabs:740
msgid "Advanced"
msgstr "Разширени"
msgid "All Classes"
msgstr ""
-#: share/html/Elements/Tabs:414
+#: share/html/Elements/Tabs:417
msgid "All Dashboards"
msgstr ""
msgid "Allow writing Perl code in templates, scrips, etc"
msgstr ""
-#: lib/RT/Attachment.pm:722
+#: lib/RT/Attachment.pm:724
msgid "Already encrypted"
msgstr "Вече криптирано"
msgid "Apply your changes"
msgstr "Приложи промените"
-#: share/html/Elements/Tabs:454
+#: share/html/Elements/Tabs:457
msgid "Approval"
msgstr "Одобрение"
msgid "Article not found"
msgstr ""
-#: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:95 share/html/Articles/index.html:48 share/html/Elements/Tabs:153 share/html/Elements/Tabs:158 share/html/Elements/Tabs:427
+#: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:95 share/html/Articles/index.html:48 share/html/Elements/Tabs:153 share/html/Elements/Tabs:158 share/html/Elements/Tabs:430
msgid "Articles"
msgstr ""
msgid "Attachment created"
msgstr "Прикачка създадена"
-#: lib/RT/Tickets.pm:2401
+#: lib/RT/Tickets.pm:2405
msgid "Attachment filename"
msgstr "Име на прикрепеният файл"
msgid "Attachments"
msgstr "Прикачени обекти"
-#: lib/RT/Attachment.pm:715
+#: lib/RT/Attachment.pm:717
msgid "Attachments encryption is disabled"
msgstr "Криптирането на прикачките е изключено"
msgid "Bad privacy for attribute %1"
msgstr "Лоша изолация на атрибут %1"
-#: share/html/Articles/Article/Display.html:50 share/html/Articles/Article/Edit.html:57 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:55 share/html/Dashboards/Modify.html:60 share/html/Elements/Tabs:274 share/html/Elements/Tabs:307 share/html/Elements/Tabs:327 share/html/Elements/Tabs:344 share/html/Elements/Tabs:374 share/html/Elements/Tabs:509 share/html/Elements/Tabs:545 share/html/Ticket/Create.html:445 share/html/Ticket/Create.html:68 share/html/m/_elements/ticket_menu:60
+#: share/html/Articles/Article/Display.html:50 share/html/Articles/Article/Edit.html:57 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:55 share/html/Dashboards/Modify.html:60 share/html/Elements/Tabs:274 share/html/Elements/Tabs:307 share/html/Elements/Tabs:327 share/html/Elements/Tabs:344 share/html/Elements/Tabs:374 share/html/Elements/Tabs:512 share/html/Elements/Tabs:548 share/html/Ticket/Create.html:445 share/html/Ticket/Create.html:68 share/html/m/_elements/ticket_menu:60
msgid "Basics"
msgstr "Основни"
msgid "Browse the SQL queries made in this process"
msgstr ""
-#: share/html/Elements/Tabs:743
+#: share/html/Elements/Tabs:746
msgid "Bulk Update"
msgstr "Обемни актуализации"
msgid "Can not load saved search \"%1\""
msgstr ""
-#: lib/RT/User.pm:1473
+#: lib/RT/User.pm:1508
msgid "Can not modify system users"
msgstr "Не може да променя системни потребители"
msgid "Can't find a saved search to work with"
msgstr "Не беше открито съхранено търсене за работа"
-#: lib/RT/Link.pm:153
+#: lib/RT/Link.pm:137
msgid "Can't link a ticket to itself"
msgstr "Не може билет да бъде свързан със себе си"
+#: lib/RT/Reminders.pm:126
+msgid "Can't link to a deleted ticket"
+msgstr ""
+
#: share/html/Widgets/SavedSearch:132
#. (loc($self->{SearchType}))
msgid "Can't save %1"
msgid "Can't save this search"
msgstr "Не може да се съхрани това търсене"
-#: lib/RT/Record.pm:1305 lib/RT/Record.pm:1383
+#: lib/RT/Record.pm:1307 lib/RT/Record.pm:1385
msgid "Can't specifiy both base and target"
msgstr "Не може да се укаже база и цел едновременно"
msgid "Change password"
msgstr "Смяна на парола"
-#: share/html/Elements/Tabs:744
+#: share/html/Elements/Tabs:747
msgid "Chart"
msgstr ""
msgid "Closed"
msgstr "Затворен"
-#: share/html/Elements/Tabs:856 share/html/SelfService/Closed.html:48
+#: share/html/Elements/Tabs:860 share/html/SelfService/Closed.html:48
msgid "Closed tickets"
msgstr "Затворени билети"
msgid "Combobox: Select or enter up to %1 values"
msgstr "Combobox: Изберете или въведете максимум %1 стойности"
-#: share/html/Elements/Tabs:571 share/html/Search/Elements/EditFormat:74 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:212
+#: share/html/Elements/Tabs:574 share/html/Search/Elements/EditFormat:74 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:212
msgid "Comment"
msgstr "Коментар"
msgid "Connection succeeded"
msgstr "Връзката осъществена"
-#: lib/RT/Tickets.pm:133 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:65 share/html/Articles/Article/Display.html:53 share/html/Articles/Article/Edit.html:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:71 share/html/Elements/QuickCreate:74 share/html/Elements/SelectAttachmentField:51 share/html/Elements/Tabs:510 share/html/Ticket/ModifyAll.html:113
+#: lib/RT/Tickets.pm:133 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:65 share/html/Articles/Article/Display.html:53 share/html/Articles/Article/Edit.html:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:71 share/html/Elements/QuickCreate:74 share/html/Elements/SelectAttachmentField:51 share/html/Elements/Tabs:513 share/html/Ticket/ModifyAll.html:113
msgid "Content"
msgstr "Съдържание"
msgid "Correspondence added"
msgstr "Кореспонденция добавена"
-#: lib/RT/Record.pm:1740 lib/RT/Record.pm:1806
+#: lib/RT/Record.pm:1747 lib/RT/Record.pm:1813
#. ($msg)
#. ($value_msg)
msgid "Could not add new custom field value: %1"
msgstr "Не може да бъде добавена нова стойност за персонализирано поле: %1"
-#: lib/RT/Ticket.pm:2998 lib/RT/Ticket.pm:3006 lib/RT/Ticket.pm:3023
+#: lib/RT/Ticket.pm:3001 lib/RT/Ticket.pm:3009 lib/RT/Ticket.pm:3026
#. ($add_msg)
#. ($del_msg)
#. ($msg)
msgid "Could not create ticket. Queue not set"
msgstr "Не може да се създаде билет. Не е указана опашка"
-#: lib/RT/User.pm:195 lib/RT/User.pm:209 lib/RT/User.pm:218 lib/RT/User.pm:227 lib/RT/User.pm:236 lib/RT/User.pm:250 lib/RT/User.pm:260 lib/RT/User.pm:429
+#: lib/RT/User.pm:187 lib/RT/User.pm:201 lib/RT/User.pm:210 lib/RT/User.pm:219 lib/RT/User.pm:228 lib/RT/User.pm:242 lib/RT/User.pm:252 lib/RT/User.pm:445
msgid "Could not create user"
msgstr "Не може да се създаде потребител"
msgid "Couldn't compile template codeblock '%1': %2"
msgstr ""
-#: lib/RT/Record.pm:1816 lib/RT/Record.pm:1866
+#: lib/RT/Record.pm:1823 lib/RT/Record.pm:1873
#. ($Msg)
#. ($msg)
msgid "Couldn't create a transaction: %1"
msgid "Couldn't delete dashboard %1: %2"
msgstr "Не може да се изтрие табло %1: %2"
-#: lib/RT/Record.pm:971
+#: lib/RT/Record.pm:973
msgid "Couldn't find row"
msgstr "Не може да бъде открит ред"
msgid "Couldn't load group %1"
msgstr "Не може да се зареди група %1"
-#: lib/RT/Link.pm:195 lib/RT/Link.pm:204 lib/RT/Link.pm:229
+#: lib/RT/Link.pm:212
msgid "Couldn't load link"
msgstr "Не може да се зареди връзка"
+#: lib/RT/Link.pm:185
+#. ($msg)
+msgid "Couldn't load link: %1"
+msgstr ""
+
#: share/html/Admin/Articles/Classes/CustomFields.html:54 share/html/Admin/Queues/CustomFields.html:56 share/html/Admin/Users/CustomFields.html:56
#. ($id)
msgid "Couldn't load object %1"
msgid "Couldn't load ticket '%1'"
msgstr "Не може да се зареди билет '%1'"
-#: lib/RT/Article.pm:521
+#: lib/RT/Article.pm:520
msgid "Couldn't load topic membership while trying to delete it"
msgstr ""
msgid "Couldn't load user '%1'"
msgstr "Не може да се зареди потребител '%1'"
+#: lib/RT/Link.pm:174
+#. ($args{Base})
+msgid "Couldn't parse Base URI: %1"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Link.pm:178
+#. ($args{Target})
+msgid "Couldn't parse Target URI: %1"
+msgstr ""
+
#: lib/RT/Ticket.pm:1058
#. ($args{'Email'})
msgid "Couldn't parse address from '%1' string"
msgstr "Не може да се сведе '%1' до адрес"
-#: lib/RT/Attachment.pm:798
+#: lib/RT/Attachment.pm:800
#. ($msg)
msgid "Couldn't replace content with decrypted data: %1"
msgstr "Не може да се подмени съдържанието с дешифрирани данни: %1"
-#: lib/RT/Attachment.pm:763
+#: lib/RT/Attachment.pm:765
#. ($msg)
msgid "Couldn't replace content with encrypted data: %1"
msgstr "Не може да се подмени съдържанието с шифрирани данни: %1"
-#: lib/RT/Article.pm:404
-#. ($args{'Target'})
+#: lib/RT/Article.pm:403
+#. ($args{'Target'} || $args{'Base'})
msgid "Couldn't resolve '%1' into a Link."
msgstr ""
-#: lib/RT/Ticket.pm:2582
+#: lib/RT/Ticket.pm:2585
#. ($args{'URI'})
msgid "Couldn't resolve '%1' into a URI."
msgstr "Не може да се сведе '%1' в URI."
-#: lib/RT/Link.pm:103
+#: lib/RT/Link.pm:100
#. ($args{'Base'})
msgid "Couldn't resolve base '%1' into a URI."
msgstr "Не може да се сведе базата '%1' в URI.о"
-#: lib/RT/Link.pm:118
+#: lib/RT/Link.pm:107
#. ($args{'Target'})
msgid "Couldn't resolve target '%1' into a URI."
msgstr "Не може да се сведе целта '%1' в URI."
msgid "Couldn't set %1 watcher: %2"
msgstr "Наблюдателят на %1 не може да бъде установен: %2"
-#: lib/RT/User.pm:1622
+#: lib/RT/User.pm:1657
msgid "Couldn't set private key"
msgstr "Не може да се установи частният ключ"
-#: lib/RT/User.pm:1606
+#: lib/RT/User.pm:1641
msgid "Couldn't unset private key"
msgstr "Не може да се унищожи частният ключ"
msgid "Create tickets in this queue"
msgstr "Създай билети в тази опашка"
-#: share/html/Elements/Tabs:448
+#: share/html/Elements/Tabs:451
msgid "Create tickets offline"
msgstr "Създай билети офлайн"
msgid "Create, delete and modify users"
msgstr "Създай, изтрий или промени потребители"
-#: lib/RT/Queue.pm:95
+#: lib/RT/Class.pm:97 lib/RT/Queue.pm:95
msgid "Create, modify and delete Access Control List entries"
msgstr ""
msgid "Current Scrips"
msgstr "Текущи scrips"
-#: share/html/Elements/Tabs:728
+#: share/html/Elements/Tabs:731
msgid "Current Search"
msgstr ""
msgid "Custom field #%1 is not applied to this object"
msgstr ""
-#: lib/RT/Tickets.pm:2827
+#: lib/RT/Tickets.pm:2831
#. ($CF->Name, $args{OPERATOR}, $args{VALUE})
msgid "Custom field %1 %2 %3"
msgstr "Персонализирано поле %1 %2 %3"
-#: lib/RT/Record.pm:1658
+#: lib/RT/Record.pm:1665
#. (ref $args{'Field'} ? $args{'Field'}->id : $args{'Field'})
msgid "Custom field %1 does not apply to this object"
msgstr "Персонализирано поле %1 не се отнася до този обект"
-#: lib/RT/Tickets.pm:2821
+#: lib/RT/Tickets.pm:2825
#. ($CF->Name)
msgid "Custom field %1 has a value."
msgstr "Персонализирано поле %1 има указана стойност."
-#: lib/RT/Tickets.pm:2817
+#: lib/RT/Tickets.pm:2821
#. ($CF->Name)
msgid "Custom field %1 has no value."
msgstr "Персонализирано поле %1 няма указана стойност."
-#: lib/RT/Record.pm:1647 lib/RT/Record.pm:1847
+#: lib/RT/Record.pm:1654 lib/RT/Record.pm:1854
#. ($args{'Field'})
msgid "Custom field %1 not found"
msgstr "Персонализирано поле %1 не е открито"
msgid "Custom field is already applied to the object"
msgstr ""
-#: lib/RT/CustomField.pm:1623
+#: lib/RT/CustomField.pm:1622
#. ($args{'Content'}, $self->Name)
msgid "Custom field value %1 could not be found for custom field %2"
msgstr "Стойността %1 не беше намерена за персонализирано поле %2"
msgid "Custom field value could not be deleted"
msgstr "Стойността на персонализирано поле не може да бъде изтрита"
-#: lib/RT/CustomField.pm:1635
+#: lib/RT/CustomField.pm:1634
msgid "Custom field value could not be found"
msgstr "Стойността на персонализирано поле не беше открита"
-#: lib/RT/CustomField.pm:1637 lib/RT/CustomField.pm:592
+#: lib/RT/CustomField.pm:1636 lib/RT/CustomField.pm:592
msgid "Custom field value deleted"
msgstr "Стойността на персонализирано поле беше изтрита"
msgid "Daily"
msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:486
+#: lib/RT/Config.pm:477
msgid "Daily digest"
msgstr "Дневно резюме"
msgid "Database username for RT"
msgstr "Потребителско име за базата данни на RT"
-#: lib/RT/Config.pm:435
+#: lib/RT/Config.pm:426
msgid "Date format"
msgstr "Формат на датата"
msgid "DateTime::Locale module missing"
msgstr "DateTime::Locale модулът липсва"
-#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:96 share/html/Elements/Tabs:554 share/html/SelfService/Display.html:66 share/html/Ticket/Create.html:234 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:85 share/html/Ticket/ModifyAll.html:66 share/html/m/ticket/create:398 share/html/m/ticket/show:373
+#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:96 share/html/Elements/Tabs:557 share/html/SelfService/Display.html:66 share/html/Ticket/Create.html:234 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:86 share/html/Ticket/ModifyAll.html:66 share/html/m/ticket/create:398 share/html/m/ticket/show:373
msgid "Dates"
msgstr "Дати"
msgid "Delegation"
msgstr "Делегация"
-#: etc/RT_Config.pm:2429 etc/RT_Config.pm:2505 share/html/Admin/Elements/EditScrips:73 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:61 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Elements/Tabs:796 share/html/Elements/Tabs:817 share/html/Search/Elements/EditFormat:116 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:64 share/html/Widgets/SelectionBox:219
+#: etc/RT_Config.pm:2429 etc/RT_Config.pm:2505 share/html/Admin/Elements/EditScrips:73 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:61 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Elements/Tabs:799 share/html/Elements/Tabs:824 share/html/Search/Elements/EditFormat:116 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:64 share/html/Widgets/SelectionBox:219
msgid "Delete"
msgstr "Изтриване"
msgid "Delete group dashboards"
msgstr ""
-#: lib/RT/Ticket.pm:3219
+#: lib/RT/Ticket.pm:3222
msgid "Delete operation is disabled by lifecycle configuration"
msgstr ""
msgid "Deleting this object would break referential integrity"
msgstr "Изтриването на този обект ще наруши интегритета на референциите"
-#: lib/RT/User.pm:440
+#: lib/RT/User.pm:456
msgid "Deleting this object would violate referential integrity"
msgstr "Изтриването на този обект ще наруши интегритета на референциите"
msgid "DependedOnBy"
msgstr "Зависими"
-#: lib/RT/Transaction.pm:791
+#: lib/RT/Transaction.pm:790
#. ($value)
msgid "Dependency by %1 added"
msgstr "Зависимост от %1 добавена"
-#: lib/RT/Transaction.pm:831
+#: lib/RT/Transaction.pm:829
#. ($value)
msgid "Dependency by %1 deleted"
msgstr "Зависимост от %1 изтрита"
-#: lib/RT/Transaction.pm:788
+#: lib/RT/Transaction.pm:787
#. ($value)
msgid "Dependency on %1 added"
msgstr "Зависимост към %1 добавена"
-#: lib/RT/Transaction.pm:828
+#: lib/RT/Transaction.pm:826
#. ($value)
msgid "Dependency on %1 deleted"
msgstr "Зависимост към %1 изтрита"
msgid "Disabled"
msgstr "Изключен"
-#: share/html/Elements/Tabs:529 share/html/Elements/Tabs:793 share/html/Elements/Tabs:810 share/html/Search/Elements/EditFormat:71
+#: share/html/Elements/Tabs:532 share/html/Elements/Tabs:796 share/html/Elements/Tabs:817 share/html/Search/Elements/EditFormat:71
msgid "Display"
msgstr "Изглед"
msgid "Don't include http://, just something like 'localhost', 'rt.example.com'"
msgstr "Не включвайте http://, просто нещо като 'localhost', 'rt.example.com'"
-#: lib/RT/Config.pm:323
+#: lib/RT/Config.pm:314
msgid "Don't refresh home page."
msgstr "Не опреснявай началната страница."
msgid "Dropdown"
msgstr ""
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:75 lib/RT/Ticket.pm:934 lib/RT/Tickets.pm:128 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:203 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:236 share/html/Elements/SelectDateType:55 share/html/Elements/ShowReminders:52 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:240 share/html/Ticket/Elements/EditDates:68 share/html/Ticket/Elements/Reminders:131 share/html/Ticket/Elements/Reminders:151 share/html/Ticket/Elements/Reminders:81 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:66 share/html/m/ticket/create:405 share/html/m/ticket/show:395
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:75 lib/RT/Ticket.pm:934 lib/RT/Tickets.pm:128 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:203 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:236 share/html/Elements/SelectDateType:55 share/html/Elements/ShowReminders:52 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:240 share/html/Ticket/Elements/EditDates:68 share/html/Ticket/Elements/Reminders:134 share/html/Ticket/Elements/Reminders:154 share/html/Ticket/Elements/Reminders:82 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:66 share/html/m/ticket/create:405 share/html/m/ticket/show:395
msgid "Due"
msgstr "Краен срок"
msgid "ERROR: %1"
msgstr "ГРЕШКА: %1"
-#: share/html/Elements/Tabs:434
+#: share/html/Elements/Tabs:437
msgid "Easy updating of your open tickets"
msgstr "Лесно обновление на вашите отворени билети"
-#: share/html/Elements/Tabs:441
+#: share/html/Elements/Tabs:444
msgid "Easy viewing of your reminders"
msgstr ""
-#: share/html/Elements/Dashboards:51 share/html/Elements/Quicksearch:52 share/html/Elements/ShowSearch:51 share/html/Elements/Tabs:825 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:127
+#: share/html/Elements/Dashboards:51 share/html/Elements/Quicksearch:52 share/html/Elements/ShowSearch:51 share/html/Elements/Tabs:832 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:127
msgid "Edit"
msgstr "Редактиране"
msgid "Edit Query"
msgstr "Редакция на заявката"
-#: share/html/Elements/Tabs:735
+#: share/html/Elements/Tabs:738
msgid "Edit Search"
msgstr "Редакция на търсенето"
msgid "EffectiveId"
msgstr "ЕфективенId"
-#: lib/RT/Record.pm:1318 lib/RT/Record.pm:1397 lib/RT/Ticket.pm:2451 lib/RT/Ticket.pm:2544
+#: lib/RT/Record.pm:1320 lib/RT/Record.pm:1399 lib/RT/Ticket.pm:2456 lib/RT/Ticket.pm:2549
msgid "Either base or target must be specified"
msgstr "Трябва да бъде определена база или цел"
msgid "Email Digest"
msgstr "Електронно резюме"
-#: lib/RT/User.pm:569
+#: lib/RT/User.pm:585
msgid "Email address in use"
msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:483
+#: lib/RT/Config.pm:474
msgid "Email delivery"
msgstr "Доставка на ел. поща"
msgid "Enabled status %1"
msgstr "Включено състояние %1"
-#: share/html/Elements/GnuPG/SignEncryptWidget:58 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:84 share/html/Ticket/GnuPG.html:58
+#: share/html/Elements/GnuPG/SignEncryptWidget:58 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:85 share/html/Ticket/GnuPG.html:58
msgid "Encrypt"
msgstr "Шифриране"
msgid "Estimated"
msgstr "Приблизително"
-#: lib/RT/Handle.pm:659
+#: lib/RT/Handle.pm:665
msgid "Everyone"
msgstr "Всички"
msgid "ExtendedStatus"
msgstr "РазширеноСъстояние"
-#: lib/RT/User.pm:960
+#: lib/RT/User.pm:995
msgid "External authentication enabled."
msgstr ""
msgid "Extra info"
msgstr "Допълнителна информация"
-#: share/html/Elements/Tabs:630
+#: share/html/Elements/Tabs:633
msgid "Extract Article"
msgstr ""
msgid "Failed to create %1 attribute"
msgstr "Грешка при създаването на атрибут %1"
-#: lib/RT/User.pm:320
+#: lib/RT/User.pm:336
msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup."
msgstr "Потребителска псевдо-група 'Привилегировани' не е намерена."
-#: lib/RT/User.pm:327
+#: lib/RT/User.pm:343
msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup"
msgstr "Потребителска псевдо-група 'Непривилегировани' не е намерена"
msgid "Failed to load template"
msgstr "Неуспех при зареждането на шаблон"
+#: lib/RT/Reminders.pm:122
+#. ($self->Ticket)
+msgid "Failed to load ticket %1"
+msgstr ""
+
#: sbin/rt-email-digest:174
msgid "Failed to parse template"
msgstr "Неуспех при разбор на шаблон"
msgid "Feb"
msgstr "фев"
-#: share/html/Elements/Tabs:746
+#: share/html/Elements/Tabs:749
msgid "Feeds"
msgstr ""
msgid "Fill in up to %1 wikitext areas"
msgstr "Попълване на максимум %1 wikitext области"
-#: lib/RT/Tickets.pm:2307 share/html/Search/Elements/PickBasics:188 share/html/Ticket/Create.html:211 share/html/m/ticket/create:368
+#: lib/RT/Tickets.pm:2311 share/html/Search/Elements/PickBasics:188 share/html/Ticket/Create.html:211 share/html/m/ticket/create:368
msgid "Final Priority"
msgstr "Окончателен приоритет"
msgid "Finish"
msgstr "Край"
-#: share/html/Elements/Tabs:648
+#: share/html/Elements/Tabs:651
msgid "First"
msgstr "Първо"
msgid "Format"
msgstr "Формат"
-#: etc/initialdata:402 etc/upgrade/3.7.15/content:4 share/html/Elements/Tabs:575 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:222
+#: etc/initialdata:402 etc/upgrade/3.7.15/content:4 share/html/Elements/Tabs:578 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:222
msgid "Forward"
msgstr "Препращане"
msgid "Found %quant(%1,ticket)"
msgstr "Намерени %quant(%1,билет)"
-#: lib/RT/Record.pm:973
+#: lib/RT/Record.pm:975
msgid "Found Object"
msgstr "Намерен обект"
msgid "Getting started"
msgstr "Първи стъпки"
-#: lib/RT/Transaction.pm:757 lib/RT/Transaction.pm:899 lib/RT/Transaction.pm:911
+#: lib/RT/Transaction.pm:757 lib/RT/Transaction.pm:897 lib/RT/Transaction.pm:909
#. ($New->Name)
msgid "Given to %1"
msgstr "Даден на %1"
msgid "GnuPG"
msgstr "GnuPG"
-#: lib/RT/Attachment.pm:758 lib/RT/Attachment.pm:793
+#: lib/RT/Attachment.pm:760 lib/RT/Attachment.pm:795
msgid "GnuPG error. Contact with administrator"
msgstr "Грешка на GnuPG. Свържете се с администратор"
-#: lib/RT/Attachment.pm:713 lib/RT/Attachment.pm:775
+#: lib/RT/Attachment.pm:715 lib/RT/Attachment.pm:777
msgid "GnuPG integration is disabled"
msgstr "Интеграцията с GnuPG е изключена"
msgid "Goto ticket"
msgstr "Иди до билет"
-#: share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:90 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:58
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:91 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:58
msgid "Graph"
msgstr "Графика"
msgid "Graphical charts are not available."
msgstr "Графични диаграми не са налични"
-#: lib/RT/Record.pm:953 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:69 share/html/Ticket/Elements/ShowGroupMembers:60
+#: lib/RT/Record.pm:955 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:69 share/html/Ticket/Elements/ShowGroupMembers:60
msgid "Group"
msgstr "Група"
msgid "Group rights"
msgstr "Права на групата"
-#: lib/RT/CustomField.pm:1674 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:71 share/html/Admin/Groups/Members.html:88 share/html/Admin/Queues/People.html:102 share/html/Elements/Tabs:133 share/html/Elements/Tabs:242 share/html/Elements/Tabs:75
+#: lib/RT/CustomField.pm:1673 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:71 share/html/Admin/Groups/Members.html:88 share/html/Admin/Queues/People.html:102 share/html/Elements/Tabs:133 share/html/Elements/Tabs:242 share/html/Elements/Tabs:75
msgid "Groups"
msgstr "Групи"
msgid "Hide quoted text"
msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:361
+#: lib/RT/Config.pm:352
msgid "Hide ticket history by default"
msgstr ""
-#: share/html/Elements/Tabs:293 share/html/Elements/Tabs:309 share/html/Elements/Tabs:331 share/html/Elements/Tabs:530 share/html/Elements/Tabs:794 share/html/Elements/Tabs:811 share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:55 share/html/m/_elements/ticket_menu:64
+#: share/html/Elements/Tabs:293 share/html/Elements/Tabs:309 share/html/Elements/Tabs:331 share/html/Elements/Tabs:533 share/html/Elements/Tabs:797 share/html/Elements/Tabs:818 share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:55 share/html/m/_elements/ticket_menu:64
msgid "History"
msgstr "История"
msgid "Home Phone"
msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:320
+#: lib/RT/Config.pm:311
msgid "Home page refresh interval"
msgstr "Интервал на опресняване на началната страница"
msgid "HomePhone"
msgstr "ДомашенТелефон"
-#: share/html/Elements/Tabs:391 share/html/m/_elements/header:69
+#: share/html/Elements/Tabs:394 share/html/m/_elements/header:69
msgid "Homepage"
msgstr "Начална страница"
msgid "ISO"
msgstr "ISO"
-#: lib/RT/Tickets.pm:2238 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:50 share/html/m/ticket/show:217
+#: lib/RT/Tickets.pm:2242 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:50 share/html/m/ticket/show:217
msgid "Id"
msgstr "Id"
msgid "If your preferred database isn't listed in the dropdown below, that means RT couldn't find a <i>database driver</i> for it installed locally. You may be able to remedy this by using %1 to download and install DBD::MySQL, DBD::Oracle or DBD::Pg."
msgstr "Ако предпочитаната от вас база данни не е в списъка по-долу, това означава, че RT не успя да намери <i>драйвер за базата данни</i> инсталиран локално. Бихте могли да поправите това като използвате %1 за да изтеглите и инсталирате DBD::MySQL, DBD::Oracle или DBD::Pg."
-#: lib/RT/Record.pm:965
+#: lib/RT/Record.pm:967
msgid "Illegal value for %1"
msgstr "Невалидна стойност за %1"
-#: lib/RT/Record.pm:968
+#: lib/RT/Record.pm:970
msgid "Immutable field"
msgstr "Непроменяемо поле"
msgid "Include subtopics"
msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:485
+#: lib/RT/Config.pm:476
msgid "Individual messages"
msgstr "Индивидуални съобщения"
msgid "Inform user that we received an encrypted email and we have no private keys to decrypt"
msgstr "Информиране на потребител, че сме получили шифрирана ел. поща, а нямаме частни ключове за дешифриране"
-#: lib/RT/Tickets.pm:2284 share/html/Search/Elements/PickBasics:187
+#: lib/RT/Tickets.pm:2288 share/html/Search/Elements/PickBasics:187
msgid "Initial Priority"
msgstr "Първоначален приоритет"
msgid "Input error"
msgstr "Грешка при въвеждането"
-#: lib/RT/CustomField.pm:1467 lib/RT/CustomField.pm:1628 share/html/Elements/ValidateCustomFields:112
+#: lib/RT/CustomField.pm:1467 lib/RT/CustomField.pm:1627 share/html/Elements/ValidateCustomFields:112
#. ($CF->FriendlyPattern)
#. ($self->FriendlyPattern)
msgid "Input must match %1"
msgid "Install RT"
msgstr "Инсталиране на RT"
-#: lib/RT/Article.pm:281 lib/RT/Article.pm:290 lib/RT/Article.pm:299 lib/RT/Article.pm:308 lib/RT/Article.pm:317 lib/RT/Ticket.pm:3474
+#: lib/RT/Article.pm:281 lib/RT/Article.pm:290 lib/RT/Article.pm:299 lib/RT/Article.pm:308 lib/RT/Article.pm:317 lib/RT/Ticket.pm:3477
msgid "Internal Error"
msgstr "Вътрешна грешка"
msgid "Invalid Render Type for custom field of type %1"
msgstr ""
-#: lib/RT/Record.pm:970
+#: lib/RT/Record.pm:972
msgid "Invalid data"
msgstr "Невалидни данни"
msgid "Invalid right. Couldn't canonicalize right '%1'"
msgstr "Невалидно право. Неуспех при канонизацията на право '%1'"
-#: lib/RT/User.pm:559
+#: lib/RT/User.pm:575
msgid "Invalid syntax for email address"
msgstr "Невалиден синтаксис на адрес на ел. поща"
msgid "Invalid value for %1"
msgstr "Невалидна стойност за %1"
-#: lib/RT/Record.pm:1668
+#: lib/RT/Record.pm:1675
msgid "Invalid value for custom field"
msgstr "Невалидна стойност за персонализирано поле"
msgid "Invalid value for status"
msgstr "Невалидна стойност за състояние"
-#: lib/RT/Attachment.pm:785
+#: lib/RT/Attachment.pm:787
msgid "Is not encrypted"
msgstr "Не е шифрирано"
msgid "Jul"
msgstr "юли"
-#: share/html/Elements/Tabs:559
+#: share/html/Elements/Tabs:562
msgid "Jumbo"
msgstr "Джъмбо"
msgid "Large"
msgstr "Голям"
-#: share/html/Elements/Tabs:657
+#: share/html/Elements/Tabs:660
msgid "Last"
msgstr "Последен"
msgid "Legends"
msgstr "Легенди"
-#: lib/RT/Config.pm:343
+#: lib/RT/Config.pm:334
msgid "Length in characters; Use '0' to show all messages inline, regardless of length"
msgstr "Дължина в символи; Използвайте '0' за показване на всички съобщения последователно, без значение дължината им"
msgid "Link"
msgstr "Връзка"
-#: lib/RT/Record.pm:1329
+#: lib/RT/Record.pm:1331
msgid "Link already exists"
msgstr "Връзката вече съществува"
-#: lib/RT/Record.pm:1343
+#: lib/RT/Record.pm:1345
msgid "Link could not be created"
msgstr "Връзката не може да бъде създадена"
-#: lib/RT/Record.pm:1422
+#: lib/RT/Record.pm:1424
msgid "Link not found"
msgstr "Връзката не е намерена"
msgid "Linking. Permission denied"
msgstr "Свързване. Достъпът отказан"
-#: share/html/Articles/Article/Display.html:56 share/html/Articles/Article/Edit.html:79 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:117 share/html/Elements/Tabs:555 share/html/Ticket/Create.html:250 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:92 share/html/Ticket/ModifyAll.html:79 share/html/m/ticket/create:411 share/html/m/ticket/show:415
+#: share/html/Articles/Article/Display.html:56 share/html/Articles/Article/Edit.html:79 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:117 share/html/Elements/Tabs:558 share/html/Ticket/Create.html:250 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:93 share/html/Ticket/ModifyAll.html:79 share/html/m/ticket/create:411 share/html/m/ticket/show:415
msgid "Links"
msgstr "Връзки"
msgid "Loading..."
msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:431
+#: lib/RT/Config.pm:422
msgid "Locale"
msgstr "Локал"
msgid "Logged in"
msgstr ""
-#: share/html/Elements/Tabs:469 share/html/Elements/Tabs:863
+#: share/html/Elements/Tabs:472 share/html/Elements/Tabs:867
#. ($username)
msgid "Logged in as %1"
msgstr "Влязохте като %1"
msgid "LogoAltText"
msgstr ""
-#: share/html/Elements/Tabs:501 share/html/Elements/Tabs:875 share/html/NoAuth/Logout.html:48 share/html/m/_elements/menu:107
+#: share/html/Elements/Tabs:504 share/html/Elements/Tabs:879 share/html/NoAuth/Logout.html:48 share/html/m/_elements/menu:107
msgid "Logout"
msgstr "Изход"
msgid "M-F at %1"
msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:478 lib/RT/Config.pm:493
+#: lib/RT/Config.pm:469 lib/RT/Config.pm:484
msgid "Mail"
msgstr "Поща"
msgid "MaxValues"
msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:341
+#: lib/RT/Config.pm:332
msgid "Maximum inline message length"
msgstr "Максимална дължина на съобщение инлайн"
msgid "Member"
msgstr "Член"
-#: lib/RT/Transaction.pm:804
+#: lib/RT/Transaction.pm:803
#. ($value)
msgid "Member %1 added"
msgstr "Член %1 добавен"
-#: lib/RT/Transaction.pm:844
+#: lib/RT/Transaction.pm:842
#. ($value)
msgid "Member %1 deleted"
msgstr "Член %1 премахнат"
msgid "Members"
msgstr "Членове"
-#: lib/RT/Transaction.pm:801
+#: lib/RT/Transaction.pm:800
#. ($value)
msgid "Membership in %1 added"
msgstr "Членство в %1 добавено"
-#: lib/RT/Transaction.pm:841
+#: lib/RT/Transaction.pm:839
#. ($value)
msgid "Membership in %1 deleted"
msgstr "Членство в %1 премахнато"
msgid "Memberships of the user %1"
msgstr "Членства на потребителят %1"
-#: lib/RT/Ticket.pm:2693
+#: lib/RT/Ticket.pm:2696
msgid "Merge Successful"
msgstr "Сливането успешно"
-#: lib/RT/Ticket.pm:2714
+#: lib/RT/Ticket.pm:2717
msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId"
msgstr "Сливането неуспешно. Не може да се установи EffectiveId"
-#: lib/RT/Ticket.pm:2728
+#: lib/RT/Ticket.pm:2731
msgid "Merge failed. Couldn't set Status"
msgstr "Сливането неуспешно. Не може да се установи състояние"
msgid "Merge into"
msgstr "Сливане в"
-#: lib/RT/Transaction.pm:807
+#: lib/RT/Transaction.pm:806
#. ($value)
msgid "Merged into %1"
msgstr "Слято в %1"
msgid "Message box wrapping"
msgstr ""
-#: lib/RT/Ticket.pm:2291
+#: lib/RT/Ticket.pm:2296
msgid "Message could not be recorded"
msgstr "Съобщението не може да бъде записано"
msgid "Message for user"
msgstr "Съобщение за потребител"
-#: lib/RT/Ticket.pm:2294
+#: lib/RT/Ticket.pm:2299
msgid "Message recorded"
msgstr "Съобщението записано"
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
-#: lib/RT/Record.pm:972
+#: lib/RT/Record.pm:974
msgid "Missing a primary key?: %1"
msgstr "Липсва първичен ключ?: %1"
msgid "MobilePhone"
msgstr "МобиленТелефон"
-#: share/html/Elements/Tabs:795 share/html/Elements/Tabs:814 share/html/m/_elements/ticket_menu:67
+#: share/html/Elements/Tabs:798 share/html/Elements/Tabs:821 share/html/m/_elements/ticket_menu:67
msgid "Modify"
msgstr ""
-#: lib/RT/Class.pm:97
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Modify Access Control List"
msgstr "Редакция на списъка за контрол на достъпа"
msgid "My %1 tickets"
msgstr "Моите %1 билети"
-#: share/html/Elements/Tabs:455
+#: share/html/Elements/Tabs:458
msgid "My Approvals"
msgstr ""
-#: share/html/Elements/Tabs:433
+#: share/html/Elements/Tabs:436
msgid "My Day"
msgstr "Моят ден"
-#: share/html/Elements/Tabs:440
+#: share/html/Elements/Tabs:443
msgid "My Reminders"
msgstr ""
msgid "Name and email address"
msgstr ""
-#: lib/RT/Article.pm:115 lib/RT/User.pm:174
+#: lib/RT/Article.pm:115 lib/RT/User.pm:282
msgid "Name in use"
msgstr "Името е заето"
msgid "New"
msgstr "Нов"
-#: share/html/Elements/Tabs:803
+#: share/html/Elements/Tabs:810
msgid "New Article"
msgstr ""
-#: share/html/Elements/Tabs:418
+#: share/html/Elements/Tabs:421
msgid "New Dashboard"
msgstr ""
msgid "New Pending Approval"
msgstr "Нови озчакващи одобрение"
-#: share/html/Elements/Tabs:423
+#: share/html/Elements/Tabs:426
msgid "New Search"
msgstr "Ново търсене"
msgid "New password"
msgstr "Нова парола"
-#: lib/RT/User.pm:747
+#: lib/RT/User.pm:782
msgid "New password notification sent"
msgstr "Нотификация за нова парола изпратена"
-#: share/html/Ticket/Elements/Reminders:115
+#: share/html/Ticket/Elements/Reminders:116
msgid "New reminder:"
msgstr "Ново напомняне:"
msgid "New template"
msgstr "Нов шаблон"
-#: share/html/Elements/Tabs:850 share/html/Elements/Tabs:852 share/html/m/_elements/menu:70
+#: share/html/Elements/Tabs:854 share/html/Elements/Tabs:856 share/html/m/_elements/menu:70
msgid "New ticket"
msgstr "Нов билет"
-#: lib/RT/Ticket.pm:2674
+#: lib/RT/Ticket.pm:2677
msgid "New ticket doesn't exist"
msgstr "Новият билет не съществува"
msgid "New watchers"
msgstr "Нови наблюдатели"
-#: share/html/Elements/CollectionListPaging:106 share/html/Elements/Tabs:655 share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/DatabaseType.html:70 share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Sendmail.html:63
+#: share/html/Elements/CollectionListPaging:106 share/html/Elements/Tabs:658 share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/DatabaseType.html:70 share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Sendmail.html:63
msgid "Next"
msgstr "Следващо"
msgid "No Group defined"
msgstr "Не е дефинирана група"
-#: lib/RT/Tickets_SQL.pm:293
+#: lib/RT/Tickets_SQL.pm:290
msgid "No Query"
msgstr "Няма заявка"
msgid "No action"
msgstr "Няма действие"
-#: lib/RT/Record.pm:967
+#: lib/RT/Record.pm:969
msgid "No column specified"
msgstr "Не е указана колона"
msgid "No groups matching search criteria found."
msgstr "Не са намерени групи, отговарящи на критериите за търсене."
-#: lib/RT/Attachment.pm:744
+#: lib/RT/Attachment.pm:746
msgid "No key suitable for encryption"
msgstr "Няма ключ, подходящ за шифриране"
msgid "No keys for this address"
msgstr "Няма ключове за този адрес"
-#: lib/RT/Ticket.pm:2229
+#: lib/RT/Ticket.pm:2234
msgid "No message attached"
msgstr "Няма прикачено съобщение"
msgid "No name provided"
msgstr "Не е указано име"
-#: lib/RT/Attachment.pm:724
+#: lib/RT/Attachment.pm:726
msgid "No need to encrypt"
msgstr "Не е нужно шифриране"
-#: lib/RT/User.pm:816
+#: lib/RT/User.pm:851
msgid "No password set"
msgstr "Няма парола"
msgid "No permission to save system-wide searches"
msgstr "Няма право да съхранява общосистемни търсения"
-#: lib/RT/User.pm:1343
+#: lib/RT/User.pm:1378
msgid "No permission to set preferences"
msgstr "Няма право да установява предпочитания"
msgid "No subject"
msgstr "Без тема"
-#: lib/RT/User.pm:1614
+#: lib/RT/User.pm:1649
msgid "No such key or it's not suitable for signing"
msgstr "Няма такъв ключ или е неподходящ за подписване"
msgid "No users matching search criteria found."
msgstr "Няма намерени потребители, които отговарят на критериите за търсене."
-#: lib/RT/Record.pm:964
+#: lib/RT/Record.pm:966
msgid "No value sent to _Set!"
msgstr ""
msgid "None"
msgstr "Няма"
-#: lib/RT/Record.pm:969
+#: lib/RT/Record.pm:971
msgid "Nonexistant field?"
msgstr "Несъществуващо поле?"
msgid "Not logged in."
msgstr "Не сте вписани."
-#: lib/RT/Date.pm:399 share/html/Elements/ShowReminders:72 share/html/Ticket/Elements/Reminders:166
+#: lib/RT/Date.pm:399 share/html/Elements/ShowReminders:73 share/html/Ticket/Elements/Reminders:169
msgid "Not set"
msgstr "Неуказано"
msgid "Notes"
msgstr "Бележки"
-#: lib/RT/User.pm:749
+#: lib/RT/User.pm:784
msgid "Notification could not be sent"
msgstr "Не може да бъде изпратена нотификация"
msgid "Notify Requestors and Ccs as Comment"
msgstr "Нотификация на заявителите и Ccs като коментар"
-#: lib/RT/Config.pm:370
+#: lib/RT/Config.pm:361
msgid "Notify me of unread messages"
msgstr "Съобщавай ми за непрочетени съобщения"
msgid "Nov"
msgstr "ное"
-#: lib/RT/Config.pm:311
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Number of search results"
msgstr "Брой на резултатите от търсенето"
msgid "Oct"
msgstr "окт"
-#: share/html/Elements/Tabs:447
+#: share/html/Elements/Tabs:450
msgid "Offline"
msgstr "Офлайн"
msgid "Open it"
msgstr "Отвори го"
-#: share/html/Elements/Tabs:855 share/html/SelfService/index.html:48
+#: share/html/Elements/Tabs:859 share/html/SelfService/index.html:48
msgid "Open tickets"
msgstr "Отворени билети"
msgid "Option"
msgstr ""
-#: share/html/Elements/Tabs:478 share/html/Prefs/MyRT.html:67
+#: share/html/Elements/Tabs:481 share/html/Prefs/MyRT.html:67
msgid "Options"
msgstr "Опции"
msgid "Outgoing email recorded"
msgstr "Записана излизаща ел. поща"
-#: lib/RT/Config.pm:498
+#: lib/RT/Config.pm:489
msgid "Outgoing mail"
msgstr ""
msgid "Over time, priority moves toward"
msgstr "С времето, приоритетът се движи напред"
-#: share/html/Elements/Tabs:428
+#: share/html/Elements/Tabs:431
msgid "Overview"
msgstr ""
msgid "OwnTicket"
msgstr "ПритежаниеНаБилет"
-#: lib/RT/ACE.pm:99 lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 lib/RT/Report/Tickets.pm:63 lib/RT/Tickets.pm:105 lib/RT/Tickets.pm:2456 share/html/Elements/QuickCreate:62 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:274 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:89 share/html/Search/Elements/PickBasics:114 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:66 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:67 share/html/Ticket/Elements/Reminders:127 share/html/Ticket/Elements/Reminders:149 share/html/Ticket/Elements/Reminders:82 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:50 share/html/m/_elements/ticket_list:96 share/html/m/ticket/create:287 share/html/m/ticket/reply:67 share/html/m/ticket/show:291
+#: lib/RT/ACE.pm:99 lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 lib/RT/Report/Tickets.pm:63 lib/RT/Tickets.pm:105 lib/RT/Tickets.pm:2460 share/html/Elements/QuickCreate:62 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:274 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:89 share/html/Search/Elements/PickBasics:114 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:66 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:67 share/html/Ticket/Elements/Reminders:130 share/html/Ticket/Elements/Reminders:152 share/html/Ticket/Elements/Reminders:83 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:50 share/html/m/_elements/ticket_list:96 share/html/m/ticket/create:287 share/html/m/ticket/reply:67 share/html/m/ticket/show:291
msgid "Owner"
msgstr "Собственик"
msgid "Owner '%1' does not have rights to own this ticket."
msgstr "Собственик '%1' няма право да притежава този билет."
-#: lib/RT/Ticket.pm:3036
+#: lib/RT/Ticket.pm:3039
#. ($OldOwnerObj->Name, $NewOwnerObj->Name)
msgid "Owner changed from %1 to %2"
msgstr "Собственикът сменен от %1 на %2"
msgid "Owner could not be set."
msgstr "Неуспех при промяна на собственика."
-#: lib/RT/Transaction.pm:745 lib/RT/Transaction.pm:917
+#: lib/RT/Transaction.pm:745 lib/RT/Transaction.pm:915
#. ($Old->Name , $New->Name)
#. ($Old->Name, $New->Name)
msgid "Owner forcibly changed from %1 to %2"
msgid "Password Reminder"
msgstr "Напомняне за паролата"
-#: lib/RT/Transaction.pm:869 lib/RT/User.pm:827
+#: lib/RT/Transaction.pm:867 lib/RT/User.pm:862
msgid "Password changed"
msgstr "Паролата е променена"
-#: lib/RT/User.pm:793
+#: lib/RT/User.pm:828
msgid "Password has not been set."
msgstr ""
-#: lib/RT/User.pm:285
+#: lib/RT/User.pm:301
#. (RT->Config->Get('MinimumPasswordLength'))
msgid "Password needs to be at least %1 characters long"
msgstr "Нужно е паролата да бъде дълга поне %1 символа"
msgid "Password not printed"
msgstr ""
-#: lib/RT/User.pm:826
+#: lib/RT/User.pm:861
msgid "Password set"
msgstr "Паролата установена"
msgid "Password: %1"
msgstr "Парола: %1"
-#: lib/RT/User.pm:812
+#: lib/RT/User.pm:847
msgid "Password: Permission Denied"
msgstr "Парола: Достъпът отказан"
msgid "PasswordChange"
msgstr "ПромянаПарола"
-#: lib/RT/User.pm:789
+#: lib/RT/User.pm:824
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Паролите не съвпадат."
msgid "Path to sendmail"
msgstr "Път до sendmail"
-#: share/html/Elements/Tabs:550 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:62 share/html/Ticket/ModifyAll.html:73 share/html/m/ticket/show:287
+#: share/html/Elements/Tabs:553 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:62 share/html/Ticket/ModifyAll.html:73 share/html/m/ticket/show:287
msgid "People"
msgstr "Хора"
msgid "Permanently wipeout data from RT"
msgstr ""
-#: lib/RT/ACE.pm:249 lib/RT/ACE.pm:255 lib/RT/ACE.pm:332 lib/RT/Article.pm:112 lib/RT/Article.pm:266 lib/RT/Article.pm:371 lib/RT/Article.pm:388 lib/RT/Article.pm:417 lib/RT/Article.pm:469 lib/RT/Article.pm:493 lib/RT/Article.pm:577 lib/RT/Attachment.pm:710 lib/RT/Attachment.pm:711 lib/RT/Attachment.pm:772 lib/RT/Attachment.pm:773 lib/RT/Attribute.pm:166 lib/RT/Attribute.pm:172 lib/RT/Attribute.pm:379 lib/RT/Attribute.pm:388 lib/RT/Attribute.pm:401 lib/RT/Class.pm:202 lib/RT/Class.pm:237 lib/RT/Class.pm:390 lib/RT/Class.pm:440 lib/RT/CurrentUser.pm:138 lib/RT/CurrentUser.pm:144 lib/RT/CurrentUser.pm:150 lib/RT/CustomField.pm:1374 lib/RT/CustomField.pm:1420 lib/RT/CustomField.pm:1463 lib/RT/CustomField.pm:1604 lib/RT/CustomField.pm:1745 lib/RT/CustomField.pm:312 lib/RT/CustomField.pm:329 lib/RT/CustomField.pm:340 lib/RT/CustomField.pm:549 lib/RT/CustomField.pm:576 lib/RT/CustomField.pm:964 lib/RT/CustomFieldValue.pm:147 lib/RT/CustomFieldValue.pm:89 lib/RT/Group.pm:1060 lib/RT/Group.pm:1112 lib/RT/Group.pm:397 lib/RT/Group.pm:496 lib/RT/Group.pm:655 lib/RT/Group.pm:885 lib/RT/ObjectClass.pm:70 lib/RT/Queue.pm:1234 lib/RT/Queue.pm:200 lib/RT/Queue.pm:218 lib/RT/Queue.pm:577 lib/RT/Queue.pm:603 lib/RT/Queue.pm:629 lib/RT/Queue.pm:854 lib/RT/Scrip.pm:122 lib/RT/Scrip.pm:130 lib/RT/Scrip.pm:141 lib/RT/Scrip.pm:203 lib/RT/Scrip.pm:509 lib/RT/Scrip.pm:517 lib/RT/Scrip.pm:526 lib/RT/Scrip.pm:531 lib/RT/Scrip.pm:539 lib/RT/Template.pm:106 lib/RT/Template.pm:116 lib/RT/Template.pm:121 lib/RT/Template.pm:240 lib/RT/Template.pm:245 lib/RT/Template.pm:254 lib/RT/Template.pm:281 lib/RT/Template.pm:411 lib/RT/Template.pm:636 lib/RT/Template.pm:653 lib/RT/Template.pm:671 lib/RT/Ticket.pm:1072 lib/RT/Ticket.pm:1078 lib/RT/Ticket.pm:1085 lib/RT/Ticket.pm:1231 lib/RT/Ticket.pm:1241 lib/RT/Ticket.pm:1255 lib/RT/Ticket.pm:1350 lib/RT/Ticket.pm:1697 lib/RT/Ticket.pm:1955 lib/RT/Ticket.pm:2122 lib/RT/Ticket.pm:2172 lib/RT/Ticket.pm:2458 lib/RT/Ticket.pm:2471 lib/RT/Ticket.pm:2550 lib/RT/Ticket.pm:2563 lib/RT/Ticket.pm:2665 lib/RT/Ticket.pm:2679 lib/RT/Ticket.pm:2938 lib/RT/Ticket.pm:2949 lib/RT/Ticket.pm:2955 lib/RT/Ticket.pm:3164 lib/RT/Ticket.pm:3238 lib/RT/Ticket.pm:3468 lib/RT/Topic.pm:113 lib/RT/Topic.pm:141 lib/RT/Topic.pm:207 lib/RT/Transaction.pm:590 lib/RT/Transaction.pm:612 lib/RT/User.pm:1060 lib/RT/User.pm:134 lib/RT/User.pm:1476 lib/RT/User.pm:1599 lib/RT/User.pm:307 lib/RT/User.pm:695 lib/RT/User.pm:730 share/html/Articles/Article/Display.html:82 share/html/Articles/Article/Elements/ShowHistory:68 share/html/Articles/Article/PreCreate.html:61 share/html/SelfService/Article/Display.html:64 share/html/Ticket/Forward.html:84
+#: lib/RT/ACE.pm:249 lib/RT/ACE.pm:255 lib/RT/ACE.pm:332 lib/RT/Article.pm:112 lib/RT/Article.pm:266 lib/RT/Article.pm:371 lib/RT/Article.pm:388 lib/RT/Article.pm:416 lib/RT/Article.pm:468 lib/RT/Article.pm:492 lib/RT/Article.pm:576 lib/RT/Attachment.pm:712 lib/RT/Attachment.pm:713 lib/RT/Attachment.pm:774 lib/RT/Attachment.pm:775 lib/RT/Attribute.pm:166 lib/RT/Attribute.pm:172 lib/RT/Attribute.pm:379 lib/RT/Attribute.pm:388 lib/RT/Attribute.pm:401 lib/RT/Class.pm:202 lib/RT/Class.pm:237 lib/RT/Class.pm:390 lib/RT/Class.pm:440 lib/RT/CurrentUser.pm:138 lib/RT/CurrentUser.pm:144 lib/RT/CurrentUser.pm:150 lib/RT/CustomField.pm:1374 lib/RT/CustomField.pm:1420 lib/RT/CustomField.pm:1463 lib/RT/CustomField.pm:1603 lib/RT/CustomField.pm:1744 lib/RT/CustomField.pm:312 lib/RT/CustomField.pm:329 lib/RT/CustomField.pm:340 lib/RT/CustomField.pm:549 lib/RT/CustomField.pm:576 lib/RT/CustomField.pm:964 lib/RT/CustomFieldValue.pm:147 lib/RT/CustomFieldValue.pm:89 lib/RT/Group.pm:1060 lib/RT/Group.pm:1112 lib/RT/Group.pm:397 lib/RT/Group.pm:496 lib/RT/Group.pm:655 lib/RT/Group.pm:885 lib/RT/ObjectClass.pm:70 lib/RT/Queue.pm:1234 lib/RT/Queue.pm:200 lib/RT/Queue.pm:218 lib/RT/Queue.pm:577 lib/RT/Queue.pm:603 lib/RT/Queue.pm:629 lib/RT/Queue.pm:854 lib/RT/Scrip.pm:122 lib/RT/Scrip.pm:130 lib/RT/Scrip.pm:141 lib/RT/Scrip.pm:203 lib/RT/Scrip.pm:509 lib/RT/Scrip.pm:517 lib/RT/Scrip.pm:526 lib/RT/Scrip.pm:531 lib/RT/Scrip.pm:539 lib/RT/Template.pm:106 lib/RT/Template.pm:116 lib/RT/Template.pm:121 lib/RT/Template.pm:240 lib/RT/Template.pm:245 lib/RT/Template.pm:254 lib/RT/Template.pm:281 lib/RT/Template.pm:411 lib/RT/Template.pm:636 lib/RT/Template.pm:653 lib/RT/Template.pm:671 lib/RT/Ticket.pm:1072 lib/RT/Ticket.pm:1078 lib/RT/Ticket.pm:1085 lib/RT/Ticket.pm:1231 lib/RT/Ticket.pm:1241 lib/RT/Ticket.pm:1255 lib/RT/Ticket.pm:1350 lib/RT/Ticket.pm:1697 lib/RT/Ticket.pm:1955 lib/RT/Ticket.pm:2122 lib/RT/Ticket.pm:2172 lib/RT/Ticket.pm:2463 lib/RT/Ticket.pm:2476 lib/RT/Ticket.pm:2555 lib/RT/Ticket.pm:2568 lib/RT/Ticket.pm:2668 lib/RT/Ticket.pm:2682 lib/RT/Ticket.pm:2941 lib/RT/Ticket.pm:2952 lib/RT/Ticket.pm:2958 lib/RT/Ticket.pm:3167 lib/RT/Ticket.pm:3241 lib/RT/Ticket.pm:3471 lib/RT/Topic.pm:113 lib/RT/Topic.pm:141 lib/RT/Topic.pm:207 lib/RT/Transaction.pm:590 lib/RT/Transaction.pm:612 lib/RT/User.pm:1095 lib/RT/User.pm:134 lib/RT/User.pm:1511 lib/RT/User.pm:1634 lib/RT/User.pm:323 lib/RT/User.pm:730 lib/RT/User.pm:765 share/html/Articles/Article/Display.html:82 share/html/Articles/Article/Elements/ShowHistory:68 share/html/Articles/Article/PreCreate.html:61 share/html/SelfService/Article/Display.html:64 share/html/Ticket/Forward.html:84
msgid "Permission Denied"
msgstr "Достъпът отказан"
msgid "Please check the URL and try again."
msgstr "Моля, проверете адреса и опитайте отново."
-#: lib/RT/User.pm:784
+#: lib/RT/User.pm:819
msgid "Please enter your current password correctly."
msgstr ""
-#: lib/RT/User.pm:786
+#: lib/RT/User.pm:821
msgid "Please enter your current password."
msgstr ""
msgid "Predefined search %1 not found"
msgstr ""
-#: share/html/Elements/Tabs:869 share/html/SelfService/Prefs.html:48 share/html/User/Prefs.html:48
+#: share/html/Elements/Tabs:873 share/html/SelfService/Prefs.html:48 share/html/User/Prefs.html:48
msgid "Preferences"
msgstr "Предпочитания"
msgid "Preferences saved for user %1."
msgstr "Предпочитанията запазени за потребител %1."
-#: share/html/Prefs/MyRT.html:101 share/html/Prefs/Other.html:103 share/html/Prefs/Quicksearch.html:87 share/html/Prefs/Search.html:104 share/html/Prefs/SearchOptions.html:81
+#: share/html/Prefs/MyRT.html:101 share/html/Prefs/Other.html:103 share/html/Prefs/Quicksearch.html:96 share/html/Prefs/Search.html:104 share/html/Prefs/SearchOptions.html:81
msgid "Preferences saved."
msgstr "Предпочитанията запазени."
msgid "Prepare Stubbed"
msgstr ""
-#: share/html/Elements/Tabs:650
+#: share/html/Elements/Tabs:653
msgid "Prev"
msgstr "Предишен"
msgid "Print this message"
msgstr "Разпечатване на това съобщение"
-#: lib/RT/Tickets.pm:110 lib/RT/Tickets.pm:2260 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:66 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:131 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Search/Elements/PickBasics:186 share/html/Ticket/Create.html:206 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:76 share/html/m/_elements/ticket_list:99 share/html/m/ticket/create:363 share/html/m/ticket/show:243
+#: lib/RT/Tickets.pm:110 lib/RT/Tickets.pm:2264 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:66 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:131 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Search/Elements/PickBasics:186 share/html/Ticket/Create.html:206 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:76 share/html/m/_elements/ticket_list:99 share/html/m/ticket/create:363 share/html/m/ticket/show:243
msgid "Priority"
msgstr "Приоритет"
msgid "Private Key"
msgstr "Частен ключ"
-#: lib/RT/Handle.pm:660 share/html/Admin/Users/Modify.html:111
+#: lib/RT/Handle.pm:666 share/html/Admin/Users/Modify.html:111
msgid "Privileged"
msgstr "Привилегирован"
msgid "Processing without transaction, some conditions and actions may fail. Consider using --transaction argument"
msgstr "Обработка без транзакция, някои условия и действия може да пропаднат. Обмислете използването на --transaction аргумент"
-#: lib/RT/Handle.pm:674
+#: lib/RT/Handle.pm:680
msgid "Pseudogroup for internal use"
msgstr "Псевдогрупа за вътрешна употреба"
msgid "Query:"
msgstr "Заявка:"
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Record.pm:954 lib/RT/Report/Tickets.pm:61 lib/RT/Tickets.pm:101 lib/RT/Tickets.pm:2103 share/html/Elements/QueueSummaryByLifecycle:57 share/html/Elements/QueueSummaryByStatus:51 share/html/Elements/QuickCreate:60 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:68 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:71 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:78 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:85 share/html/Search/Elements/PickBasics:83 share/html/SelfService/Create.html:57 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:82 share/html/m/ticket/create:275 share/html/m/ticket/show:247
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Record.pm:956 lib/RT/Report/Tickets.pm:61 lib/RT/Tickets.pm:101 lib/RT/Tickets.pm:2107 share/html/Elements/QueueSummaryByLifecycle:57 share/html/Elements/QueueSummaryByStatus:51 share/html/Elements/QuickCreate:60 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:68 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:71 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:78 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:85 share/html/Search/Elements/PickBasics:83 share/html/SelfService/Create.html:57 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:82 share/html/m/ticket/create:275 share/html/m/ticket/show:247
msgid "Queue"
msgstr "Опашка"
msgid "QueueWatcher"
msgstr "ОпашкаНаблюдател"
-#: lib/RT/CustomField.pm:1675 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:77 share/html/Elements/Tabs:138 share/html/Elements/Tabs:240 share/html/Elements/Tabs:83
+#: lib/RT/CustomField.pm:1674 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:77 share/html/Elements/Tabs:138 share/html/Elements/Tabs:240 share/html/Elements/Tabs:83
msgid "Queues"
msgstr "Опашки"
msgid "Queues I'm an AdminCc for"
msgstr "Опашки, от които получавам административни копия"
-#: lib/RT/Config.pm:425
+#: lib/RT/Config.pm:416
msgid "Quick Create"
msgstr ""
-#: share/html/Articles/Elements/QuickSearch:48 share/html/Elements/Quicksearch:50 share/html/Elements/Tabs:482 share/html/Prefs/Quicksearch.html:69
+#: share/html/Articles/Elements/QuickSearch:48 share/html/Elements/Quicksearch:50 share/html/Elements/Tabs:485 share/html/Prefs/Quicksearch.html:69
msgid "Quick search"
msgstr "Бързо търсене"
msgid "RFC2822"
msgstr "RFC2822"
-#: share/html/Elements/Tabs:765
+#: share/html/Elements/Tabs:768
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
msgid "RT Variables"
msgstr "RT променливи"
-#: lib/RT/Config.pm:306 lib/RT/Config.pm:315 share/html/Admin/Global/MyRT.html:48 share/html/Admin/Global/MyRT.html:56 share/html/Admin/Users/MyRT.html:64 share/html/Elements/Tabs:196 share/html/Elements/Tabs:310 share/html/Elements/Tabs:481 share/html/Prefs/MyRT.html:60 share/html/Prefs/MyRT.html:84 share/html/index.html:4
+#: lib/RT/Config.pm:306 share/html/Admin/Global/MyRT.html:48 share/html/Admin/Global/MyRT.html:56 share/html/Admin/Users/MyRT.html:64 share/html/Elements/Tabs:196 share/html/Elements/Tabs:310 share/html/Elements/Tabs:484 share/html/Prefs/MyRT.html:60 share/html/Prefs/MyRT.html:84 share/html/index.html:4
msgid "RT at a glance"
msgstr "RT обзор"
msgid "Recipient must be an email address"
msgstr ""
-#: share/html/Ticket/Elements/ShowSimplifiedRecipients:77
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowSimplifiedRecipients:78
msgid "Recipients"
msgstr ""
msgid "Refer to"
msgstr ""
-#: lib/RT/Transaction.pm:798
+#: lib/RT/Transaction.pm:797
#. ($value)
msgid "Reference by %1 added"
msgstr "Референция от %1 добавена"
-#: lib/RT/Transaction.pm:838
+#: lib/RT/Transaction.pm:836
#. ($value)
msgid "Reference by %1 deleted"
msgstr "Референция от %1 изтрита"
-#: lib/RT/Transaction.pm:795
+#: lib/RT/Transaction.pm:794
#. ($value)
msgid "Reference to %1 added"
msgstr "Референция към %1 добавена"
-#: lib/RT/Transaction.pm:835
+#: lib/RT/Transaction.pm:833
#. ($value)
msgid "Reference to %1 deleted"
msgstr "Референция към %1 изтрита"
msgid "Refresh"
msgstr "Опресняване"
-#: lib/RT/Config.pm:326
+#: lib/RT/Config.pm:317
msgid "Refresh home page every 10 minutes."
msgstr "Опресняване на началната страница на всеки 10 минути."
-#: lib/RT/Config.pm:329
+#: lib/RT/Config.pm:320
msgid "Refresh home page every 120 minutes."
msgstr "Опресняване на началната страница на всеки 120 минути."
-#: lib/RT/Config.pm:324
+#: lib/RT/Config.pm:315
msgid "Refresh home page every 2 minutes."
msgstr "Опресняване на началната страница на всеки 2 минути."
-#: lib/RT/Config.pm:327
+#: lib/RT/Config.pm:318
msgid "Refresh home page every 20 minutes."
msgstr "Опресняване на началната страница на всеки 20 минути."
-#: lib/RT/Config.pm:325
+#: lib/RT/Config.pm:316
msgid "Refresh home page every 5 minutes."
msgstr "Опресняване на началната страница на всеки 5 минути."
-#: lib/RT/Config.pm:328
+#: lib/RT/Config.pm:319
msgid "Refresh home page every 60 minutes."
msgstr "Опресняване на началната страница на всеки 60 минути."
msgid "Remember default queue"
msgstr ""
-#: share/html/Elements/ShowReminders:51 share/html/Ticket/Elements/Reminders:80
+#: share/html/Elements/ShowReminders:51 share/html/Ticket/Elements/Reminders:81
msgid "Reminder"
msgstr ""
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:2574 lib/RT/Transaction.pm:935
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:2575 lib/RT/Transaction.pm:933
#. ($args->{'NewReminder-Subject'})
#. ($ticket->Subject)
msgid "Reminder '%1' added"
msgstr "Напомняне '%1' добавено"
-#: lib/RT/Transaction.pm:948
+#: lib/RT/Transaction.pm:946
#. ($ticket->Subject)
msgid "Reminder '%1' completed"
msgstr "Напомняне '%1' завършено"
-#: lib/RT/Transaction.pm:941
+#: lib/RT/Transaction.pm:939
#. ($ticket->Subject)
msgid "Reminder '%1' reopened"
msgstr "Напомняне '%1' отново отворено"
msgid "Reminder ticket #%1"
msgstr "Напомнящ билет #%1"
-#: share/html/Elements/Tabs:563 share/html/Ticket/Elements/Reminders:77 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:73 share/html/Ticket/Reminders.html:54 share/html/m/ticket/show:361
+#: share/html/Elements/Tabs:566 share/html/Ticket/Elements/Reminders:78 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:73 share/html/Ticket/Reminders.html:55 share/html/m/ticket/show:361
msgid "Reminders"
msgstr "Напомняния"
msgid "Replaces the owner dropdowns with textboxes"
msgstr ""
-#: share/html/Elements/Tabs:567 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:201 share/html/m/_elements/ticket_menu:69
+#: share/html/Elements/Tabs:570 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:201 share/html/m/_elements/ticket_menu:69
msgid "Reply"
msgstr "Отговор"
msgid "Save"
msgstr "Запазване"
-#: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:57 share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:99 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:56 share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:56 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:151 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:55 share/html/Admin/Elements/EditScrip:145 share/html/Admin/Global/GroupRights.html:54 share/html/Admin/Global/Template.html:91 share/html/Admin/Global/UserRights.html:54 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:55 share/html/Admin/Groups/Modify.html:94 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:55 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:59 share/html/Admin/Queues/Modify.html:158 share/html/Admin/Queues/People.html:124 share/html/Admin/Queues/Template.html:115 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:60 share/html/Admin/Users/GnuPG.html:73 share/html/Admin/Users/Modify.html:227 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Dashboards/Subscription.html:183 share/html/Prefs/Other.html:76 share/html/Prefs/Quicksearch.html:63 share/html/Prefs/Search.html:67 share/html/Prefs/SearchOptions.html:62 share/html/SelfService/Prefs.html:61 share/html/Ticket/Modify.html:64 share/html/Ticket/ModifyAll.html:127 share/html/Ticket/ModifyDates.html:60 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:62 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:76 share/html/Ticket/Reminders.html:61
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:57 share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:99 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:56 share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:56 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:151 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:55 share/html/Admin/Elements/EditScrip:145 share/html/Admin/Global/GroupRights.html:54 share/html/Admin/Global/Template.html:91 share/html/Admin/Global/UserRights.html:54 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:55 share/html/Admin/Groups/Modify.html:94 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:55 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:59 share/html/Admin/Queues/Modify.html:158 share/html/Admin/Queues/People.html:124 share/html/Admin/Queues/Template.html:115 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:60 share/html/Admin/Users/GnuPG.html:73 share/html/Admin/Users/Modify.html:227 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Dashboards/Subscription.html:183 share/html/Prefs/Other.html:76 share/html/Prefs/Quicksearch.html:63 share/html/Prefs/Search.html:67 share/html/Prefs/SearchOptions.html:62 share/html/SelfService/Prefs.html:61 share/html/Ticket/Modify.html:64 share/html/Ticket/ModifyAll.html:127 share/html/Ticket/ModifyDates.html:60 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:62 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:76 share/html/Ticket/Reminders.html:62
msgid "Save Changes"
msgstr "Запис на промените"
msgid "Saved Search %1 not found"
msgstr "Съхранено търсене %1 не е открито"
-#: share/html/Elements/SavedSearches:48 share/html/Elements/Tabs:484
+#: share/html/Elements/SavedSearches:48 share/html/Elements/Tabs:487
msgid "Saved Searches"
msgstr ""
msgid "Saved searches"
msgstr "Съхранени търсения"
-#: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:69
+#: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:71
#. ($scrip->id)
msgid "Scrip #%1"
msgstr "Scrip #%1"
msgid "Scrips which apply to all queues"
msgstr "Scrips, които се отнасят до всички опашки"
-#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:63 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:144 share/html/Elements/SimpleSearch:49 share/html/Elements/SimpleSearch:49 share/html/Elements/Tabs:429 share/html/Elements/Tabs:802 share/html/Search/Simple.html:58 share/html/m/_elements/menu:64
+#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:63 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:144 share/html/Elements/SimpleSearch:49 share/html/Elements/SimpleSearch:49 share/html/Elements/Tabs:432 share/html/Elements/Tabs:809 share/html/Search/Simple.html:58 share/html/m/_elements/menu:64
msgid "Search"
msgstr "Търсене"
msgid "Search %1 updated"
msgstr ""
-#: share/html/Articles/Elements/GotoArticle:68 share/html/SelfService/Article/Search.html:48 share/html/SelfService/Elements/SearchArticle:49 share/html/SelfService/Elements/SearchArticle:49
+#: share/html/Articles/Elements/GotoArticle:50 share/html/Articles/Elements/GotoArticle:50 share/html/SelfService/Article/Search.html:48 share/html/SelfService/Elements/SearchArticle:49 share/html/SelfService/Elements/SearchArticle:49
msgid "Search Articles"
msgstr ""
msgid "Search for tickets. Enter <strong>id</strong> numbers, <strong>queues</strong> by name, Owners by <strong>username</strong> and Requestors by <strong>email address</strong>."
msgstr "Търсене на билети. Въведете <strong>id</strong> номера, <strong>опашки</strong> по име, собственици по <strong>потребителско име</strong> и заявители по <strong>адрес на ел. поща</strong>."
-#: share/html/Elements/Tabs:480
+#: share/html/Elements/Tabs:483
msgid "Search options"
msgstr "Опции при търсене"
msgid "Separate multiple entries with spaces."
msgstr ""
-#: lib/RT/User.pm:1624
+#: lib/RT/User.pm:1659
msgid "Set private key"
msgstr ""
-#: share/html/Elements/Tabs:477 share/html/Prefs/Other.html:80
+#: share/html/Elements/Tabs:480 share/html/Prefs/Other.html:80
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
msgid "Short usernames"
msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:499
+#: lib/RT/Config.pm:490
msgid "Should RT send you mail for ticket updates you make?"
msgstr ""
-#: share/html/Elements/Tabs:513 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:182
+#: share/html/Elements/Tabs:516 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:182
msgid "Show"
msgstr "Показване"
msgid "Show Configuration tab"
msgstr ""
-#: share/html/Elements/Tabs:739
+#: share/html/Elements/Tabs:742
msgid "Show Results"
msgstr "Показване на резултатите"
msgid "Show link descriptions"
msgstr "Показване на описание на връзката"
-#: lib/RT/Config.pm:406
+#: lib/RT/Config.pm:397
msgid "Show no tickets for the Requestor"
msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:352
+#: lib/RT/Config.pm:343
msgid "Show oldest history first"
msgstr "Показване на най-старата история най-напред"
msgid "Show requests awaiting other approvals"
msgstr "Показване на заявки, които очакват други одобрения"
-#: lib/RT/Config.pm:403
+#: lib/RT/Config.pm:394
msgid "Show the Requestor's 10 highest priority active tickets"
msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:404
+#: lib/RT/Config.pm:395
msgid "Show the Requestor's 10 highest priority inactive tickets"
msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:405
+#: lib/RT/Config.pm:396
msgid "Show the Requestor's 10 highest priority tickets"
msgstr ""
msgid "ShowTicketComments"
msgstr "ПоказКоментариНаБилет"
-#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:74 share/html/Elements/Tabs:230 share/html/Elements/Tabs:782
+#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:74 share/html/Elements/Tabs:230 share/html/Elements/Tabs:785
msgid "Shredder"
msgstr "Заличител"
msgid "Sidebar"
msgstr "Страничен панел"
-#: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:80
+#: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:81
msgid "Sign"
msgstr "Подписване"
msgid "Simple"
msgstr ""
-#: share/html/Elements/Tabs:422
+#: share/html/Elements/Tabs:425
msgid "Simple Search"
msgstr "Опростено търсене"
msgid "Specify whether this is a daily or weekly run."
msgstr "Укажете дали това е дневно или седмично изпълнение."
-#: share/html/Elements/Tabs:748
+#: share/html/Elements/Tabs:751
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Електронна таблица"
msgid "State"
msgstr "Състояние"
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Report/Tickets.pm:61 lib/RT/Ticket.pm:927 lib/RT/Tickets.pm:100 lib/RT/Tickets.pm:2135 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:104 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:94 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Search/Elements/PickBasics:97 share/html/SelfService/Update.html:60 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:54 share/html/Ticket/Graphs/Elements/ShowLegends:51 share/html/Tools/MyDay.html:67 share/html/m/_elements/ticket_list:95 share/html/m/ticket/create:277 share/html/m/ticket/reply:62 share/html/m/ticket/show:221
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Report/Tickets.pm:61 lib/RT/Ticket.pm:927 lib/RT/Tickets.pm:100 lib/RT/Tickets.pm:2139 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:104 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:94 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Search/Elements/PickBasics:97 share/html/SelfService/Update.html:60 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:54 share/html/Ticket/Graphs/Elements/ShowLegends:51 share/html/Tools/MyDay.html:67 share/html/m/_elements/ticket_list:95 share/html/m/ticket/create:277 share/html/m/ticket/reply:62 share/html/m/ticket/show:221
msgid "Status"
msgstr "Състояние"
-#: lib/RT/Ticket.pm:304 lib/RT/Ticket.pm:3154
+#: lib/RT/Ticket.pm:304 lib/RT/Ticket.pm:3157
#. ($self->loc($args{'Status'}))
#. ($self->loc($new))
msgid "Status '%1' isn't a valid status for tickets in this queue."
msgid "Status changes"
msgstr ""
-#: share/html/Elements/Tabs:624
+#: share/html/Elements/Tabs:627
msgid "Steal"
msgstr "Открадни"
msgid "Step %1 of %2"
msgstr "Стъпка %1 от %2"
-#: lib/RT/Transaction.pm:751 lib/RT/Transaction.pm:904
+#: lib/RT/Transaction.pm:751 lib/RT/Transaction.pm:902
#. ($Old->Name)
msgid "Stolen from %1"
msgstr "Откраднат от %1"
msgid "Style"
msgstr "Стил"
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Ticket.pm:923 lib/RT/Tickets.pm:132 lib/RT/Tickets.pm:2209 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Elements/QuickCreate:57 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:99 share/html/Elements/SelectAttachmentField:49 share/html/Search/Bulk.html:133 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:83 share/html/SelfService/Update.html:68 share/html/Ticket/Create.html:157 share/html/Ticket/Elements/Reminders:123 share/html/Ticket/Elements/Reminders:144 share/html/Ticket/Forward.html:63 share/html/Ticket/ModifyAll.html:102 share/html/Ticket/Update.html:162 share/html/m/ticket/create:256 share/html/m/ticket/reply:96
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Ticket.pm:923 lib/RT/Tickets.pm:132 lib/RT/Tickets.pm:2213 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Elements/QuickCreate:57 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:99 share/html/Elements/SelectAttachmentField:49 share/html/Search/Bulk.html:133 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:83 share/html/SelfService/Update.html:68 share/html/Ticket/Create.html:157 share/html/Ticket/Elements/Reminders:126 share/html/Ticket/Elements/Reminders:147 share/html/Ticket/Forward.html:63 share/html/Ticket/ModifyAll.html:102 share/html/Ticket/Update.html:162 share/html/m/ticket/create:256 share/html/m/ticket/reply:96
msgid "Subject"
msgstr "Тема"
msgid "Subscribed to dashboard %1"
msgstr "Абониран за табло %1"
-#: share/html/Dashboards/Subscription.html:88 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:66 share/html/Elements/Tabs:511
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:88 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:66 share/html/Elements/Tabs:514
msgid "Subscription"
msgstr "Абонамент"
msgid "Subscription could not be created: %1"
msgstr "Неуспех при създаването на абонамент: %1"
-#: lib/RT/Attachment.pm:800
+#: lib/RT/Attachment.pm:802
msgid "Successfuly decrypted data"
msgstr "Успешно дешифриране на данни"
-#: lib/RT/Attachment.pm:765
+#: lib/RT/Attachment.pm:767
msgid "Successfuly encrypted data"
msgstr "Успешно шифриране на данни"
msgid "SuperUser"
msgstr "СуперПотребител"
-#: lib/RT/Config.pm:488
+#: lib/RT/Config.pm:479
msgid "Suspended"
msgstr "Прекъснат"
msgid "System rights"
msgstr "Системни права"
-#: lib/RT/Handle.pm:726
+#: lib/RT/Handle.pm:732
msgid "SystemRolegroup for internal use"
msgstr "СистемнаРолеваГрупа за вътрешна употреба"
-#: etc/initialdata:587 share/html/Elements/Tabs:618 share/html/Search/Elements/EditFormat:72
+#: etc/initialdata:587 share/html/Elements/Tabs:621 share/html/Search/Elements/EditFormat:72
msgid "Take"
msgstr "Вземи"
msgid "TakeTicket"
msgstr "ВзиманеБилет"
-#: lib/RT/Transaction.pm:736 lib/RT/Transaction.pm:896
+#: lib/RT/Transaction.pm:736 lib/RT/Transaction.pm:894
msgid "Taken"
msgstr "Взет"
msgid "Text file is not shown because it is disabled in preferences."
msgstr "Текстовият файл не е показан, защото е изключен в предпочитанията."
-#: lib/RT/Record.pm:963
+#: lib/RT/Record.pm:965
msgid "That is already the current value"
msgstr "Текущата стойност е същата"
msgid "That queue does not exist"
msgstr "Тази опашка не съществува"
-#: lib/RT/Ticket.pm:3168
+#: lib/RT/Ticket.pm:3171
msgid "That ticket has unresolved dependencies"
msgstr "Този билет има неразрешени зависимости"
-#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:478 lib/RT/Ticket.pm:2984
+#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:478 lib/RT/Ticket.pm:2987
msgid "That user already owns that ticket"
msgstr "Този потребител вече притежава този билет"
-#: lib/RT/Ticket.pm:2927
+#: lib/RT/Ticket.pm:2930
msgid "That user does not exist"
msgstr "Този потребител не съществува"
-#: lib/RT/User.pm:334
+#: lib/RT/User.pm:350
msgid "That user is already privileged"
msgstr "Този потребител вече е привилегирован"
-#: lib/RT/User.pm:354
+#: lib/RT/User.pm:370
msgid "That user is already unprivileged"
msgstr "Този потребител вече е непривилегирован"
-#: lib/RT/User.pm:347
+#: lib/RT/User.pm:363
msgid "That user is now privileged"
msgstr "Този потребител сега е привилегирован"
-#: lib/RT/User.pm:367
+#: lib/RT/User.pm:383
msgid "That user is now unprivileged"
msgstr "Този потребител сега е непривилегирован"
-#: lib/RT/Ticket.pm:2977
+#: lib/RT/Ticket.pm:2980
msgid "That user may not own tickets in that queue"
msgstr "Този потребител не може да притежава билети в тази опашка"
-#: lib/RT/Link.pm:224
+#: lib/RT/Link.pm:207
msgid "That's not a numerical id"
msgstr "Това не е числово id"
msgid "The CC of a ticket"
msgstr "Копието на билет"
-#: lib/RT/Article.pm:662
+#: lib/RT/Article.pm:661
#. ($Value)
msgid "The Class of the Article identified by %1 is not applied to the current Queue"
msgstr ""
msgid "The key is ultimately trusted"
msgstr "Ключът е доверен докрай"
-#: lib/RT/Record.pm:966
+#: lib/RT/Record.pm:968
msgid "The new value has been set."
msgstr "Новата стойност беше установена."
msgid "Thursday"
msgstr "четвъртък"
-#: lib/RT/Record.pm:951 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Elements/ShowReminders:53
+#: lib/RT/Record.pm:953 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Elements/ShowReminders:53
msgid "Ticket"
msgstr "Билет"
msgid "Ticket Search"
msgstr "Търсене на билет"
-#: lib/RT/CustomField.pm:1672 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:89 share/html/Elements/Tabs:148
+#: lib/RT/CustomField.pm:1671 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:89 share/html/Elements/Tabs:148
msgid "Ticket Transactions"
msgstr "Транзакции на билет"
msgid "Ticket composition"
msgstr ""
-#: lib/RT/Tickets.pm:2378
+#: lib/RT/Tickets.pm:2382
msgid "Ticket content"
msgstr "Съдържание на билет"
-#: lib/RT/Tickets.pm:2423
+#: lib/RT/Tickets.pm:2427
msgid "Ticket content type"
msgstr "Тип на съдържанието на билет"
msgid "Ticket could not be loaded"
msgstr "Неуспех при зареждането на билета"
-#: lib/RT/Config.pm:336 lib/RT/Config.pm:395 lib/RT/Config.pm:411
+#: lib/RT/Config.pm:327 lib/RT/Config.pm:386 lib/RT/Config.pm:402
msgid "Ticket display"
msgstr "Показване на билет"
msgid "TicketSQL search module"
msgstr "TicketSQL модул за търсене"
-#: lib/RT/CustomField.pm:1671 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:83 share/html/Elements/Tabs:143 share/html/Elements/Tabs:421 share/html/Elements/Tabs:854 share/html/Search/Chart:152 share/html/Search/Elements/Chart:107
+#: lib/RT/CustomField.pm:1670 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:83 share/html/Elements/Tabs:143 share/html/Elements/Tabs:424 share/html/Elements/Tabs:858 share/html/Search/Chart:152 share/html/Search/Elements/Chart:107
msgid "Tickets"
msgstr "Билети"
-#: lib/RT/Tickets.pm:2580
+#: lib/RT/Tickets.pm:2584
#. ($self->loc( $args{'TYPE'} ), $args{'BASE'},)
msgid "Tickets %1 %2"
msgstr "Билети %1 %2"
-#: lib/RT/Tickets.pm:2537
+#: lib/RT/Tickets.pm:2541
#. ($self->loc( $args{'TYPE'} ), $args{'TARGET'})
msgid "Tickets %1 by %2"
msgstr "Билети %1 по %2"
msgid "Time Estimated"
msgstr "Време приблизително"
-#: lib/RT/Tickets.pm:2353 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:164 share/html/Search/Elements/PickBasics:166 share/html/Ticket/Create.html:226 share/html/m/ticket/create:388
+#: lib/RT/Tickets.pm:2357 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:164 share/html/Search/Elements/PickBasics:166 share/html/Ticket/Create.html:226 share/html/m/ticket/create:388
msgid "Time Left"
msgstr "Оставащо време"
-#: lib/RT/Tickets.pm:2330 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:159 share/html/Search/Elements/PickBasics:164 share/html/Ticket/Create.html:221 share/html/m/ticket/create:381
+#: lib/RT/Tickets.pm:2334 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:159 share/html/Search/Elements/PickBasics:164 share/html/Ticket/Create.html:221 share/html/m/ticket/create:381
msgid "Time Worked"
msgstr "Време работено"
msgid "ToldRelative"
msgstr ""
-#: share/html/Elements/Tabs:207 share/html/Elements/Tabs:426 share/html/Tools/index.html:48
+#: share/html/Elements/Tabs:207 share/html/Elements/Tabs:429 share/html/Tools/index.html:48
msgid "Tools"
msgstr "Инструменти"
msgid "Topic Name"
msgstr ""
-#: lib/RT/Article.pm:479
+#: lib/RT/Article.pm:478
msgid "Topic membership added"
msgstr ""
-#: lib/RT/Article.pm:514
+#: lib/RT/Article.pm:513
msgid "Topic membership removed"
msgstr ""
msgid "Topic not found"
msgstr ""
-#: share/html/Articles/Article/Display.html:59 share/html/Articles/Article/Edit.html:87 share/html/Articles/Article/Edit.html:91 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:132 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:89 share/html/Elements/Tabs:201 share/html/Elements/Tabs:375 share/html/Elements/Tabs:430
+#: share/html/Articles/Article/Display.html:59 share/html/Articles/Article/Edit.html:87 share/html/Articles/Article/Edit.html:91 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:132 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:89 share/html/Elements/Tabs:201 share/html/Elements/Tabs:375 share/html/Elements/Tabs:433
msgid "Topics"
msgstr ""
msgid "Transaction"
msgstr "Транзакция"
-#: lib/RT/Transaction.pm:929
+#: lib/RT/Transaction.pm:927
#. ($self->Data)
msgid "Transaction %1 purged"
msgstr "Транзакция %1 очистена"
msgid "TransactionDate"
msgstr "ДатаНаТранзакция"
-#: lib/RT/Transaction.pm:986
+#: lib/RT/Transaction.pm:984
msgid "Transactions are immutable"
msgstr "Транзакциите са неотменими"
msgid "Tuesday"
msgstr "вторник"
-#: lib/RT/Ticket.pm:929 lib/RT/Tickets.pm:102 lib/RT/Tickets.pm:2185 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:64 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:67 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:58 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:153 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:56 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:67 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:77
+#: lib/RT/Ticket.pm:929 lib/RT/Tickets.pm:102 lib/RT/Tickets.pm:2189 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:64 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:67 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:58 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:153 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:56 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:67 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:77
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "Type changed from '%1' to '%2'"
msgstr "Типът сменен от '%1' на '%2'"
-#: lib/RT/Article.pm:482
+#: lib/RT/Article.pm:481
msgid "Unable to add topic membership"
msgstr ""
-#: lib/RT/Article.pm:510
+#: lib/RT/Article.pm:509
#. ($t->TopicObj->Name)
msgid "Unable to delete topic membership in %1"
msgstr ""
msgid "Unable to subscribe to dashboard %1: Permission denied"
msgstr "Неуспех при абонамента за табло %1: Достъпът отказан"
-#: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:58
+#: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:60
#. (RT->Config->Get('WebPath')."/Ticket/ModifyPeople.html?id=".$TicketObj->Id,)
msgid "Uncheck boxes to disable notifications to the listed recipients <b>for this transaction only</b>; persistent squelching is managed on the <a href=\"%1\">People page</a>."
msgstr ""
msgid "Unowned tickets"
msgstr ""
-#: lib/RT/Handle.pm:661
+#: lib/RT/Handle.pm:667
msgid "Unprivileged"
msgstr "Непривилегирован"
msgid "Unselected objects"
msgstr "Неизбрани обекти"
-#: lib/RT/User.pm:1608
+#: lib/RT/User.pm:1643
msgid "Unset private key"
msgstr "Премахване на частния ключ"
-#: lib/RT/Transaction.pm:732 lib/RT/Transaction.pm:908
+#: lib/RT/Transaction.pm:732 lib/RT/Transaction.pm:906
msgid "Untaken"
msgstr "Отдаден"
msgid "UpdateStatus"
msgstr "СъстояниеНаОбновлението"
-#: lib/RT/CustomField.pm:1748 lib/RT/Ticket.pm:932 lib/RT/Tickets.pm:148 share/html/Elements/SelectDateType:56 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:79 share/html/m/ticket/show:408
+#: lib/RT/CustomField.pm:1747 lib/RT/Ticket.pm:932 lib/RT/Tickets.pm:148 share/html/Elements/SelectDateType:56 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:79 share/html/m/ticket/show:408
msgid "Updated"
msgstr "Обновен"
msgid "Use autocomplete to find owners?"
msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:391
+#: lib/RT/Config.pm:382
msgid "Use css rules to display text monospaced and with formatting preserved, but wrap as needed. This does not work well with IE6 and you should use the previous option"
msgstr "Използвайте CSS правила за показване на равноширок текст със запазено форматиране, но превит при нужда. Това не работи добре с IE6 и би трябвало да използвате предишната опция"
msgid "Use the dropdown menus to select which ticket updates you want to extract into a new article."
msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:381
+#: lib/RT/Config.pm:372
msgid "Use this to protect the format of plain text"
msgstr "Използвайте това за да защитите форматът на правия текст"
-#: lib/RT/Record.pm:952 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52
+#: lib/RT/Record.pm:954 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52
msgid "User"
msgstr "Потребител"
msgid "User Rights"
msgstr "Потребителски права"
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:2787
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:2792
#. ($cf->Name, ref $args{'Object'}, $args{'Object'}->id)
msgid "User asked for an unknown update type for custom field %1 for %2 object #%3"
msgstr "Потребителят поиска непознат тип на обновлението за персонализирано поле %1 за %2 обект #%3"
msgid "User could not be created: %1"
msgstr "Неуспех при създаването на потребител: %1"
-#: lib/RT/User.pm:270
+#: lib/RT/User.pm:262
msgid "User created"
msgstr "Потребителят е създаден"
msgid "User defined groups"
msgstr "Потребителски-зададени групи"
-#: lib/RT/User.pm:1075
+#: lib/RT/User.pm:1110
msgid "User disabled"
msgstr "Потребителят изключен"
-#: lib/RT/User.pm:1077
+#: lib/RT/User.pm:1112
msgid "User enabled"
msgstr "Потребителят включен"
msgid "User has empty email address"
msgstr "Потребителят има празен адрес за ел. поща"
-#: lib/RT/User.pm:512 lib/RT/User.pm:532
+#: lib/RT/User.pm:528 lib/RT/User.pm:548
msgid "User loaded"
msgstr "Потребителят зареден"
msgid "Username format"
msgstr "Формат на потребителското име"
-#: lib/RT/CustomField.pm:1673 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:66 share/html/Admin/Groups/Members.html:73 share/html/Admin/Queues/People.html:85 share/html/Elements/Tabs:128 share/html/Elements/Tabs:241 share/html/Elements/Tabs:67
+#: lib/RT/CustomField.pm:1672 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:66 share/html/Admin/Groups/Members.html:73 share/html/Admin/Queues/People.html:85 share/html/Elements/Tabs:128 share/html/Elements/Tabs:241 share/html/Elements/Tabs:67
msgid "Users"
msgstr "Потребители"
msgid "Using transaction #%1..."
msgstr "Използване на транзакция #%1..."
-#: lib/RT/Tickets_SQL.pm:340
+#: lib/RT/Tickets_SQL.pm:337
msgid "Valid Query"
msgstr "Валидна заявка"
msgid "We are able to find your database and connect as the DBA. You can click on 'Customize Basics' to continue customizing RT."
msgstr "Намерихме вашата база данни и успешно се свързваме като администратор. Можете да щракнете на \"Основни персонализации\", за да продължите да персонализирате RT."
-#: lib/RT/CustomField.pm:1099 lib/RT/CustomField.pm:1778
+#: lib/RT/CustomField.pm:1099 lib/RT/CustomField.pm:1777
msgid "We can't currently render as a List when basing categories on another custom field. Please use another render type."
msgstr ""
msgid "Weekly"
msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:487
+#: lib/RT/Config.pm:478
msgid "Weekly digest"
msgstr "Седмично резюме"
msgid "You <a href=\"%1\">may edit this dashboard</a> and <a href=\"%2\">your subscription</a> to it in RT."
msgstr ""
-#: lib/RT/Ticket.pm:3087
+#: lib/RT/Ticket.pm:3090
msgid "You already own this ticket"
msgstr "Вече притежавате този билет"
msgid "You can insert ticket content into any freeform, text or wiki field."
msgstr ""
-#: lib/RT/User.pm:778
+#: lib/RT/User.pm:813
msgid "You can not set password."
msgstr ""
-#: lib/RT/Ticket.pm:2970
+#: lib/RT/Ticket.pm:2973
msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned"
msgstr "Можете да назначавате само билети, които притежавате или които са безстопанствени"
-#: lib/RT/Ticket.pm:2966
+#: lib/RT/Ticket.pm:2969
msgid "You can only take tickets that are unowned"
msgstr "Можете да взимате само билети, които са безстопанствени"
msgid "You can search for any word in full ticket history by typing <b>%1<i>word</i></b>."
msgstr ""
-#: lib/RT/Ticket.pm:3159
+#: lib/RT/Ticket.pm:3162
#. ($self->loc($old), $self->loc($new))
msgid "You can't change status from '%1' to '%2'."
msgstr ""
msgid "You're welcome to login again"
msgstr "Можете да влезете отново"
-#: lib/RT/User.pm:967
+#: lib/RT/User.pm:1002
msgid "Your password is not set."
msgstr ""
msgid "active"
msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:380
+#: lib/RT/Config.pm:371
msgid "add <pre> tag around plain text attachments"
msgstr "добавете маркер <pre> около прикачки в прав текст"
msgid "deleted"
msgstr "изтрит"
-#: lib/RT/Config.pm:390
+#: lib/RT/Config.pm:381
msgid "display wrapped and formatted plain text attachments"
msgstr "показване на подгънати и форматирани прикачки в прав текст"
msgid "duration"
msgstr ""
+#: lib/RT/User.pm:276
+msgid "empty name"
+msgstr ""
+
#: share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61
msgid "equal to"
msgstr "равно на"
msgid "hours"
msgstr "часа"
-#: lib/RT/Date.pm:121 share/html/Elements/Tabs:770
+#: lib/RT/Date.pm:121 share/html/Elements/Tabs:773
msgid "iCal"
msgstr "iCal"
msgid "new"
msgstr "нов"
-#: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:73 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:81 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:85
+#: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:73 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:82 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:86
msgid "no"
msgstr "не"
msgid "years"
msgstr "години"
-#: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:73 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:81 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:85
+#: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:73 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:82 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:86
msgid "yes"
msgstr "да"