-# translation of Request Tracker to Russian
+# Russian translation for rt
+# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
+# This file is distributed under the same license as the rt package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
#
-#
-# Andrew Kornilov <akornilov@gmail.com>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: RT 4.0.x\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: rt-devel <rt-devel@lists.bestpractical.com>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-06 21:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-20 08:09+0000\n"
-"Last-Translator: Max Kosmach <Unknown>\n"
-"Language-Team: Koptev Oleg <koptev.oleg@gmail.com>\n"
+"Project-Id-Version: rt\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-18 00:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-05 01:02+0000\n"
+"Last-Translator: Alex Vandiver <Unknown>\n"
+"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-03 20:13+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16791)\n"
-"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
-"X-Poedit-Language: Russian\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-01 21:14+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
#: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:51 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:51 share/html/Elements/ColumnMap:62
msgid "#"
msgstr "Номер"
-#: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:222 share/html/Approvals/Elements/Approve:50 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:73 share/html/Helpers/Autocomplete/Tickets:108 share/html/SelfService/Display.html:48 share/html/Ticket/Display.html:197 share/html/m/ticket/history:56 share/html/m/ticket/show:202
#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject || '')
#. ($Ticket->id, $Ticket->Subject)
#. ($TicketObj->Id, $TicketObj->Subject || '')
#. ($object->Id, $object->Subject || '')
#. ($t->Id, $t->Subject || '')
#. ($ticket->Id, $ticket->Subject)
+#: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:222 share/html/Approvals/Elements/Approve:50 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:73 share/html/Helpers/Autocomplete/Tickets:105 share/html/SelfService/Display.html:48 share/html/Ticket/Display.html:197 share/html/m/ticket/history:56 share/html/m/ticket/show:202
msgid "#%1: %2"
-msgstr "#%1: %2"
+msgstr "№%1: %2"
-#: lib/RT/Transaction.pm:1013 lib/RT/Transaction.pm:1052
#. ($self->Data)
+#: lib/RT/Transaction.pm:1055 lib/RT/Transaction.pm:1094
msgid "%1"
-msgstr ""
+msgstr "Автор — %1"
-#: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:229
#. ($self->ObjectType, $object->Id)
+#: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:229
msgid "%1 #%2"
-msgstr "%1 #%2"
+msgstr ""
-#: lib/RT/Group.pm:131
#. ($self->loc($class), $self->Instance, $self->Name)
+#: lib/RT/Group.pm:131
msgid "%1 #%2 %3"
-msgstr ""
+msgstr "%1 №%2 %3"
-#: share/html/Elements/ShowTransaction:128
#. (loc($record_type), $Transaction->ObjectId)
+#: share/html/Elements/ShowTransaction:128
msgid "%1 #%2:"
-msgstr ""
+msgstr "%1 №%2:"
-#: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:227
#. ($self->ObjectType, $object->Id, $name)
+#: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:227
msgid "%1 #%2: %3"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 %2"
-msgstr "%1 %2"
+msgstr "%1 №%2: %3"
-#: lib/RT/Tickets.pm:1367
#. ($args{'FIELD'}, $args{'OPERATOR'}, $args{'VALUE'})
+#: lib/RT/Tickets.pm:1395
msgid "%1 %2 %3"
msgstr "%1. %2. %3."
-#: lib/RT/Date.pm:711
#. ($wday,$mon,$mday,$year)
+#: lib/RT/Date.pm:703
msgid "%1 %2 %3 %4"
msgstr "%1 %3 %2 %4"
-#: lib/RT/Date.pm:726
#. ($wday,$mon,$mday,$hour,$min,$year)
+#: lib/RT/Date.pm:718
msgid "%1 %2 %3 %4:%5 %6"
msgstr "%1 %3 %2 %6 %4:%5"
-#: lib/RT/Date.pm:723
#. ($wday,$mon,$mday,$hour,$min,$sec,$year)
+#: lib/RT/Date.pm:715
msgid "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7"
msgstr "%1 %3 %2 %7 %4:%5:%6"
-#: lib/RT/Record.pm:2034 lib/RT/Transaction.pm:913 lib/RT/Transaction.pm:956
#. ($cf->Name, $new_content)
#. ($field, $new)
#. ($self->loc($self->Field), $self->_FormatPrincipal($principal))
+#: lib/RT/Record.pm:2088 lib/RT/Transaction.pm:955 lib/RT/Transaction.pm:998
msgid "%1 %2 added"
msgstr "%1 %2 добавлено"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 %2 ago"
-msgstr "%1 %2 назад"
-
-#: lib/RT/Record.pm:2041 lib/RT/Transaction.pm:919
#. ($cf->Name, $old_content, $new_content)
#. ($field, $old, $new)
+#: lib/RT/Record.pm:2095 lib/RT/Transaction.pm:961
msgid "%1 %2 changed to %3"
msgstr "%1 %2 изменено на %3"
-#: lib/RT/Record.pm:2038 lib/RT/Transaction.pm:916 lib/RT/Transaction.pm:962
#. ($cf->Name, $old_content)
#. ($field, $old)
#. ($self->loc($self->Field), $self->_FormatPrincipal($principal))
+#: lib/RT/Record.pm:2092 lib/RT/Transaction.pm:1004 lib/RT/Transaction.pm:958
msgid "%1 %2 deleted"
msgstr "%1 %2 удалено"
-#: share/html/Widgets/SavedSearch:140
#. (loc($self->{SearchType}), $self->{CurrentSearch}{Object}->Description)
+#: share/html/Widgets/SavedSearch:140
msgid "%1 %2 deleted."
msgstr "%1 %2 удалено."
-#: lib/RT/Record/Role/Status.pm:256
#. ($self->loc($column), $args{Value})
+#: lib/RT/Record/Role/Status.pm:256
msgid "%1 %2 does not exist"
-msgstr ""
+msgstr "%1 %2 не существует"
-#: lib/RT/Record/Role/Status.pm:261
#. ($self->loc($column), $name)
+#: lib/RT/Record/Role/Status.pm:261
msgid "%1 %2 is disabled"
-msgstr ""
+msgstr "%1 %2 отключено"
-#: share/html/Widgets/SavedSearch:130
#. (loc($self->{SearchType}), $args->{SavedSearchDescription})
+#: share/html/Widgets/SavedSearch:130
msgid "%1 %2 saved."
msgstr "%1 %2 сохранены."
-#: share/html/Widgets/SavedSearch:114
#. (loc($self->{SearchType}), $args->{SavedSearchDescription})
+#: share/html/Widgets/SavedSearch:114
msgid "%1 %2 updated."
msgstr "%1 %2 обновлено."
-#: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:84 share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:72
#. ($_[0]->loc($_[0]->ConditionObj->Name), $_[0]->loc($_[0]->ActionObj->Name), $_[0]->loc($_[0]->Template),)
#. (loc($scrip->ConditionObj->Name), loc($scrip->ActionObj->Name), loc($scrip->Template))
+#: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:102 share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:72
msgid "%1 %2 with template %3"
msgstr "%1 %2 с шаблоном %3"
-#: share/html/Ticket/Elements/ShowAttachments:62 share/html/m/ticket/show:319
#. ($rev->CreatedAsString, $rev->FriendlyContentLength, $m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $rev->CreatorObj))
#. ($rev->CreatedAsString, $rev->FriendlyContentLength, $rev->CreatorObj->Name)
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowAttachments:62 share/html/m/ticket/show:319
msgid "%1 (%2) by %3"
msgstr "%1 (%2) от %3"
-#: share/html/Approvals/Elements/Approve:72 share/html/Approvals/Elements/Approve:81 share/html/Ticket/Elements/SelectStatus:64 share/html/Ticket/Update.html:121 share/html/m/ticket/reply:77
#. ($TicketObj->OwnerObj->Format)
#. ($t->OwnerObj->Format)
#. (loc($TicketObj->Status))
#. (loc('Approve'))
#. (loc('Deny'))
+#: share/html/Approvals/Elements/Approve:72 share/html/Approvals/Elements/Approve:81 share/html/Ticket/Elements/SelectStatus:64 share/html/Ticket/Update.html:120 share/html/m/ticket/reply:77
msgid "%1 (Unchanged)"
msgstr "%1 (Без изменений)"
-#: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:57
#. (($_->{description} || $_->{name}), $_->{pane})
+#: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:57
msgid "%1 (from pane %2)"
msgstr "%1 (из панели %2)"
-#: bin/rt-crontool:337
#. ("--log")
+#: bin/rt-crontool:333
msgid "%1 - Adjust LogToSTDERR config option"
msgstr "%1 - Подстроить опцию конфига LogToSTDERR"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 - Adjust LogToScreen config option"
-msgstr "%1 - Подстроить опцию конфига LogToScreen"
-
-#: bin/rt-crontool:312 bin/rt-crontool:319 bin/rt-crontool:325
#. ("--action-arg", "--action")
#. ("--condition-arg", "--condition")
#. ("--search-arg", "--search")
+#: bin/rt-crontool:308 bin/rt-crontool:315 bin/rt-crontool:321
msgid "%1 - An argument to pass to %2"
msgstr "%1 - Аргумент для передачи в %2"
-#: bin/rt-crontool:339
#. ("--verbose")
+#: bin/rt-crontool:335
msgid "%1 - Output status updates to STDOUT"
msgstr "%1 - Выводить обновления статуса на STDOUT"
-#: bin/rt-crontool:331
#. ("--transaction")
+#: bin/rt-crontool:327
msgid "%1 - Specify if you want to use either 'first', 'last' or 'all' transactions"
msgstr "%1 - Выберите, какую транзакцию Вы хотите увидеть - первую, последнюю, или все."
-#: bin/rt-crontool:328
#. ("--template")
+#: bin/rt-crontool:324
msgid "%1 - Specify name or id of template(s) you want to use"
msgstr "%1 - Укажите имя или идентификатор шаблона, который вы хотите использовать"
-#: bin/rt-crontool:322
#. ("--action")
+#: bin/rt-crontool:318
msgid "%1 - Specify the action module you want to use"
msgstr "%1 - Выберите модуль действий, который хотите использовать"
-#: bin/rt-crontool:334
#. ("--transaction-type")
+#: bin/rt-crontool:330
msgid "%1 - Specify the comma separated list of transactions' types you want to use"
msgstr "%1 - Укажите через запятую типы транзакций, которые вы хотите использовать"
-#: bin/rt-crontool:316
#. ("--condition")
+#: bin/rt-crontool:312
msgid "%1 - Specify the condition module you want to use"
msgstr "%1 - Выберите модуль условий, который хотите использовать"
-#: bin/rt-crontool:309
#. ("--search")
+#: bin/rt-crontool:305
msgid "%1 - Specify the search module you want to use"
msgstr "%1 - Укажите модуль поиска, который вы хотите использовать"
-#: share/html/Search/Elements/PickObjectCFs:70
#. (loc($Class))
+#: share/html/Search/Elements/PickObjectCFs:72
msgid "%1 CFs"
msgstr ""
+#. ('»|«', $RT::VERSION, '2014', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
+#. ('', '', '2014', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
#: share/html/Elements/Footer:56 share/html/m/_elements/footer:51
-#. ('»|«', $RT::VERSION, '2013', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
-#. ('', '', '2013', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
msgid "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
msgstr "%1 RT %2 Все права защищены 1996-%3 %4"
-#: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistory:58
#. ($package)
+#: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistory:58
msgid "%1 Version"
-msgstr ""
+msgstr "%1 Версия"
-#: lib/RT/Record.pm:2069
#. ($args{'Value'}, $cf->Name)
+#: lib/RT/Record.pm:2128
msgid "%1 added as a value for %2"
msgstr "%1 добавлено как значение для %2"
-#: lib/RT/Date.pm:450
#. (join ' ', @res)
+#: lib/RT/Date.pm:433
msgid "%1 ago"
-msgstr ""
+msgstr "%1 назад"
-#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:169
#. ($RT::DatabaseName)
+#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:180
msgid "%1 already exists and has RT's tables in place, but does not contain RT's metadata. The 'Initialize Database' step later on can insert metadata into this existing database. If this is acceptable, click 'Customize Basics' below to continue customizing RT."
msgstr "%1 уже существует и имеет таблицы от RT, но не содержит метаданных. Запуск этапа 'Инициализация БД' позже сможет вставить метаданные в существующую БД. Если это приемлемо, кликните 'Настроить Основные Параметры' ниже для продолжения настройки RT"
-#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:174
#. ($RT::DatabaseName)
+#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:185
msgid "%1 already exists, but does not contain RT's tables or metadata. The 'Initialize Database' step later on can insert tables and metadata into this existing database. if this is acceptable, click 'Customize Basic' below to continue customizing RT."
msgstr "%1 уже существует, но не имеет таблицы от RT или метаданных. Запуск этапа 'Инициализация БД' позже сможет вставить метаданные в существующую БД. Если это приемлемо, кликните 'Настроить Основные Параметры' ниже для продолжения настройки RT"
-#: lib/RT/ACE.pm:272
#. ($princ_obj->Object->Name)
+#: lib/RT/ACE.pm:272
msgid "%1 already has that right"
-msgstr ""
+msgstr "%1 уже назначено это право"
-#: lib/RT/Link.pm:176 lib/RT/Link.pm:184
#. ($args{'Base'})
#. ($args{'Target'})
+#: lib/RT/Link.pm:176 lib/RT/Link.pm:184
msgid "%1 appears to be a local object, but can't be found in the database"
msgstr "%1 является локальным объектом, но не найден в базе данных"
-#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:165
#. ($RT::DatabaseName)
+#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:176
msgid "%1 appears to be fully initialized. We won't need to create any tables or insert metadata, but you can continue to customize RT by clicking 'Customize Basics' below"
msgstr "%1 похоже полностью инициализирована. Мы не будем создавать таблицы или вставлять метаданные, но вы можете продолжить настройку RT кликнув 'Настроить Основные Параметры' ниже"
-#: lib/RT/Transaction.pm:675 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:80 share/html/m/ticket/show:380
#. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $Ticket->LastUpdatedByObj->Name)
#. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $Ticket->LastUpdatedByObj))
#. ($self->BriefDescription , $self->CreatorObj->Name)
+#: lib/RT/Transaction.pm:695 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:80 share/html/m/ticket/show:380
msgid "%1 by %2"
msgstr "%1 пользователем %2"
-#: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:418
#. ($self->loc($type))
+#: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:418
msgid "%1 cannot be a group"
-msgstr ""
+msgstr "%1 не может быть группой"
-#: lib/RT/Record.pm:526 lib/RT/Transaction.pm:1062 lib/RT/Transaction.pm:1067 lib/RT/Transaction.pm:1081 lib/RT/Transaction.pm:1090 lib/RT/Transaction.pm:1129 lib/RT/Transaction.pm:818
#. ($self->loc($self->Field) , $q1->Name , $q2->Name)
#. ($self->loc($self->Field), ($self->OldValue? "'".$self->OldValue ."'" : $self->loc("(no value)")) , "'". $self->NewValue."'")
+#. ($self->loc($self->Field), ($self->OldValue? "'".$self->OldValue ."'" : $self->loc("(no value)")), ($self->NewValue? "'".$self->NewValue ."'" : $self->loc("(no value)")))
#. ($self->loc( $args{'Field'} ), ( $old_val ? '"' . $old_val . '"' : $self->loc("(no value)") ), '"' . $self->__Value( $args{'Field'}) . '"',)
#. ($self->Field, ( $self->OldValue ? "'" . $self->OldValue . "'" : $no_value ), "'" . $self->NewValue . "'")
#. ($self->loc($self->Field), $t2->AsString, $t1->AsString)
+#: lib/RT/Record.pm:525 lib/RT/Transaction.pm:1104 lib/RT/Transaction.pm:1109 lib/RT/Transaction.pm:1123 lib/RT/Transaction.pm:1132 lib/RT/Transaction.pm:1172 lib/RT/Transaction.pm:838
msgid "%1 changed from %2 to %3"
msgstr "%1 изменено с '%2' на '%3'"
-#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:215 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:231
#. (loc("Render Type"), $original, $RenderType)
#. (loc("Field values source"), $original, $ValuesClass)
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:215 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:231
msgid "%1 changed from '%2' to '%3'"
msgstr "%1 изменено с '%2' на '%3'"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 chart by %2"
-msgstr "график %1 группированный по %2"
-
-#: share/html/Search/Elements/EditSearches:203
#. ($SavedSearch->{'Object'}->Description)
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:203
msgid "%1 copy"
msgstr "Копия %1"
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:77
#. ($meta->{'Source'}{'Extension'})
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:77
msgid "%1 core config"
msgstr "основной конфиг '%1'"
-#: lib/RT/Record.pm:962
+#: lib/RT/Record.pm:1030
msgid "%1 could not be set to %2."
msgstr "%1 невозможно установить в %2."
-#: lib/RT/Transaction.pm:783
#. ($self->FriendlyObjectType)
+#: lib/RT/Transaction.pm:803
msgid "%1 created"
msgstr "Объект \"%1\" создан"
-#: lib/RT/Transaction.pm:797
#. ($self->FriendlyObjectType)
+#: lib/RT/Transaction.pm:817
msgid "%1 deleted"
msgstr "Объект \"%1\" удалён"
-#: lib/RT/Transaction.pm:791
#. ($self->FriendlyObjectType)
+#: lib/RT/Transaction.pm:811
msgid "%1 disabled"
msgstr "Объект \"%1\" отключен"
-#: share/html/Install/Sendmail.html:86
#. ($ARGS{SendmailPath})
+#: share/html/Install/Sendmail.html:86
msgid "%1 doesn't exist."
msgstr "%1 не существует."
-#: lib/RT/Transaction.pm:787
#. ($self->FriendlyObjectType)
+#: lib/RT/Transaction.pm:807
msgid "%1 enabled"
msgstr "Объект \"%1\" включен"
-#: etc/initialdata:807
+#: etc/initialdata:811
msgid "%1 highest priority tickets I own"
msgstr "%1 ваших заявок с наивысшими приоритетами"
-#: bin/rt-crontool:304
#. ($0)
+#: bin/rt-crontool:300
msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron."
msgstr "%1 утилита для выполнения действий с заявками из внешнего планировщика, такого как cron."
-#: sbin/rt-email-digest:84
#. ($0)
+#: sbin/rt-email-digest:84
msgid "%1 is a utility, meant to be run from cron, that dispatches all deferred RT notifications as a per-user digest."
msgstr "%1 -- утилита, запускаемая из cron, которая доставляет все отложенные почтовые уведомления отдельным пользователям в виде \"дайджеста\"."
-#: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:415
#. ($principal->Object->Name, $self->loc($type))
+#: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:415
msgid "%1 is already a %2"
-msgstr ""
+msgstr "%1 уже %2"
-#: lib/RT/Record/Role/Status.pm:264
#. ($self->loc($column), $name)
+#: lib/RT/Record/Role/Status.pm:264
msgid "%1 is already set to %2"
-msgstr ""
+msgstr "%1 уже установлен в %2"
-#: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:365 lib/RT/Record/Role/Roles.pm:373 share/html/Ticket/Create.html:418 share/html/Ticket/Update.html:282 share/html/m/ticket/create:189 share/html/m/ticket/reply:208
#. ($email, $self->loc($type))
#. ($name, $self->loc($type))
#. ($email->format, loc($field =~ /^(.*?)s?$/))
#. ($email->format, loc(substr($field, 6)))
+#: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:365 lib/RT/Record/Role/Roles.pm:373 share/html/Ticket/Create.html:428 share/html/Ticket/Update.html:290 share/html/m/ticket/create:189 share/html/m/ticket/reply:208
msgid "%1 is an address RT receives mail at. Adding it as a '%2' would create a mail loop"
msgstr "%1 - адрес, на который приходят сообщения для RT. Добавление его как '%2' приведёт к созданию петли."
-#: lib/RT/Ticket.pm:673
#. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{'Type'}))
+#: lib/RT/Ticket.pm:676
msgid "%1 is no longer a %2 for this ticket."
msgstr "%1 больше не является %2 для этой заявки."
-#: lib/RT/Record.pm:2134
#. ($old_value, $cf->Name)
+#: lib/RT/Record.pm:2193
msgid "%1 is no longer a value for custom field %2"
msgstr "%1 больше не является значением для дополнительного поля %2"
-#: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:493
#. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{Type}))
+#: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:499
msgid "%1 is not a %2"
-msgstr ""
+msgstr "%1 не %2"
-#: lib/RT/Queue.pm:189 lib/RT/Record/Role/Lifecycle.pm:126
#. ($args{'Lifecycle'})
#. ($value)
+#: lib/RT/Queue.pm:189 lib/RT/Record/Role/Lifecycle.pm:126
msgid "%1 is not a valid lifecycle"
msgstr "%1 не является валидным жизненным циклом"
-#: share/html/Elements/Crypt/KeyIssues:50
#. (RT->Config->Get('Crypt')->{'Outgoing'})
+#: share/html/Elements/Crypt/KeyIssues:50
msgid "%1 issues"
-msgstr ""
+msgstr "%1 проблем"
-#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:61
#. ($protocol, $res{'info'}{'id'} || $res{'info'}{'Fingerprint'})
+#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:61
msgid "%1 key '%2'"
-msgstr ""
-
-#: share/html/Ticket/Elements/ShowTime:49 share/html/Ticket/Elements/ShowTime:51
-#. ($minutes)
-msgid "%1 min"
-msgstr "%1 мин"
+msgstr "%1 ключ '%2'"
-#: share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:48
#. ($rows)
+#: share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:48
msgid "%1 most recently updated articles"
msgstr "%1 последних изменённых статей"
-#: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:48
#. ($rows)
+#: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:48
msgid "%1 newest articles"
msgstr "%1 новых статей"
-#: etc/initialdata:818
+#: etc/initialdata:822
msgid "%1 newest unowned tickets"
msgstr "%1 последних неназначенных заявок"
-#: lib/RT/CustomField.pm:1157
+#: lib/RT/CustomField.pm:1267
msgid "%1 objects"
msgstr "%1 объектов"
-#: lib/RT/Group.pm:1131 lib/RT/Transaction.pm:968
#. ($self->loc($self->Name), $new_member_obj->Object->Name)
#. ($self->loc($self->Field), $self->_FormatPrincipal($principal))
+#: lib/RT/Group.pm:1131 lib/RT/Transaction.pm:1010
msgid "%1 set to %2"
-msgstr ""
+msgstr "%1 установлен в %2"
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:74
#. ($meta->{'Source'}{'Extension'})
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:74
msgid "%1 site config"
msgstr "локальный конфиг '%1'"
-#: lib/RT/SharedSetting.pm:259
#. (ucfirst($self->ObjectName), $msg)
+#: lib/RT/SharedSetting.pm:259
msgid "%1 update: %2"
msgstr "%1 изменение: %2"
-#: lib/RT/SharedSetting.pm:252
#. (ucfirst($self->ObjectName))
+#: lib/RT/SharedSetting.pm:252
msgid "%1 update: Nothing changed"
msgstr "%1 изменение: Ничего не изменено"
-#: lib/RT/Record.pm:519 lib/RT/SharedSetting.pm:256
#. ($self->loc( $args{'Field'} ),)
+#: lib/RT/Record.pm:518 lib/RT/SharedSetting.pm:256
msgid "%1 updated"
msgstr "%1 изменено"
-#: lib/RT/Date.pm:441
-#. ($value)
-msgid "%1$unit"
-msgstr ""
-
-#: lib/RT/CustomField.pm:1158
+#: lib/RT/CustomField.pm:1268
msgid "%1's %2 objects"
msgstr "%1 %2 объектов"
-#: lib/RT/CustomField.pm:1159
+#: lib/RT/CustomField.pm:1269
msgid "%1's %2's %3 objects"
msgstr "%1 %2 %3 объектов"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1's GnuPG keys"
-msgstr "GPG ключи пользователя %1"
-
-#: share/html/Elements/EditPassword:55
#. ($session{'CurrentUser'}->Name())
+#: share/html/Elements/EditPassword:55
msgid "%1's current password"
msgstr "Текущий пароль пользователя %1"
-#: share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:63 share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:65 share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:55
#. ($object->Format)
#. ($object->Name)
#. ($Object->Name)
+#: share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:63 share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:65 share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:55
msgid "%1's dashboards"
msgstr "Информационные панели %1"
-#: share/html/Admin/Users/Keys.html:48
#. ($UserObj->Name)
+#: share/html/Admin/Users/Keys.html:48
msgid "%1's encryption keys"
-msgstr ""
+msgstr "Ключи шифрования %1"
-#: share/html/Articles/Article/Elements/SelectSavedSearches:56 share/html/Elements/SavedSearches:56 share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:56 share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:58
#. ($Object->Format)
#. ($Object->Name)
#. ($privacies{$privacy}->Name)
+#: share/html/Articles/Article/Elements/SelectSavedSearches:56 share/html/Elements/SavedSearches:56 share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:56 share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:58
msgid "%1's saved searches"
msgstr "Сохранённые запросы %1"
-#: lib/RT/Transaction.pm:617
#. ($self)
+#: lib/RT/Transaction.pm:637
msgid "%1: no attachment specified"
msgstr "%1: без вложений"
-#: lib/RT/Date.pm:718
#. ($hour,$min)
+#: lib/RT/Date.pm:710
msgid "%1:%2"
-msgstr "%1:%2"
+msgstr ""
-#: lib/RT/Date.pm:715
#. ($hour,$min,$sec)
+#: lib/RT/Date.pm:707
msgid "%1:%2:%3"
-msgstr "%1:%2:%3"
+msgstr ""
-#: lib/RT/Attachment.pm:453 lib/RT/Date.pm:367
-#. (int( $size / 1024 / 102.4 ) / 10)
+#. ($size)
+#: lib/RT/Attachment.pm:458
+msgid "%1B"
+msgstr "%1б"
+
+#. (int( $size / 102.4 ) / 10)
+#: lib/RT/Attachment.pm:455
+msgid "%1KiB"
+msgstr "%1к"
+
+#: lib/RT/Date.pm:414
msgid "%1M"
msgstr "%1М"
-#: share/html/Elements/CreateTicket:54
+#. (int( $size / 1024 / 102.4 ) / 10)
+#: lib/RT/Attachment.pm:452
+msgid "%1MiB"
+msgstr "%1М"
+
#. ($button_start, $button_end, $queue_selector)
+#: share/html/Elements/CreateTicket:54
msgid "%1New ticket in%2 %3"
msgstr "%1Создать заявку в очереди%2 %3"
-#: lib/RT/Date.pm:366
+#: lib/RT/Date.pm:408
msgid "%1W"
-msgstr ""
+msgstr "%1н"
-#: lib/RT/Date.pm:368
+#: lib/RT/Date.pm:420
msgid "%1Y"
-msgstr ""
+msgstr "%1г"
-#: lib/RT/Attachment.pm:459
-#. ($size)
-msgid "%1b"
-msgstr "%1б"
-
-#: lib/RT/Date.pm:365
+#: lib/RT/Date.pm:402
msgid "%1d"
-msgstr ""
+msgstr "%1д"
-#: lib/RT/Date.pm:364
+#: lib/RT/Date.pm:396
msgid "%1h"
-msgstr ""
-
-#: lib/RT/Attachment.pm:456
-#. (int( $size / 102.4 ) / 10)
-msgid "%1k"
-msgstr "%1к"
+msgstr "%1ч"
-#: lib/RT/Date.pm:363
+#: lib/RT/Date.pm:390
msgid "%1m"
msgstr "%1 Мб"
-#: lib/RT/Date.pm:362 share/html/Admin/Tools/Queries.html:110 share/html/Admin/Tools/Queries.html:81
#. (sprintf('%.4f', $duration))
#. (sprintf('%.4f', $seconds))
+#: lib/RT/Date.pm:384 share/html/Admin/Tools/Queries.html:110 share/html/Admin/Tools/Queries.html:81
msgid "%1s"
msgstr "%1 с"
-#: lib/RT/Date.pm:443
-#. ($value)
-msgid "%quant(%1,$long_units{$unit})"
-msgstr ""
-
-#: share/html/Articles/Elements/ShowTopicLink:61
#. ($Articles->Count)
-msgid "%quant(%1,article)"
+#: share/html/Articles/Elements/ShowTopicLink:61
+msgid "%quant(%1,article,articles)"
msgstr "%quant(%1,статья,статьи,статей)"
-#: lib/RT/Date.pm:372
-msgid "%quant(%1,day)"
-msgstr ""
+#: lib/RT/Date.pm:403
+msgid "%quant(%1,day,days)"
+msgstr "%quant(%1,день,дней)"
-#: lib/RT/Date.pm:371 share/html/Ticket/Elements/ShowTime:51
-#. (sprintf("%.1f",$minutes / 60))
-msgid "%quant(%1,hour)"
+#: lib/RT/Date.pm:397
+msgid "%quant(%1,hour,hours)"
msgstr "%quant(%1,час,часа,часов)"
-#: share/html/Elements/ShowTransaction:135
-#. ($Transaction->TimeTaken)
-msgid "%quant(%1,min,min)"
-msgstr "%quant(%1,мин,мин,мин,мин)"
-
-#: lib/RT/Date.pm:370
-msgid "%quant(%1,minute)"
+#. (sprintf("%.1f",$minutes / 60), $minutes)
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowTime:51
+msgid "%quant(%1,hour,hours) (%quant(%2,minute,minutes))"
msgstr ""
-#: lib/RT/Date.pm:374
-msgid "%quant(%1,month)"
-msgstr ""
+#. ($Transaction->TimeTaken)
+#. ($minutes)
+#: lib/RT/Date.pm:391 share/html/Elements/ShowTransaction:135 share/html/Ticket/Elements/ShowTime:49
+msgid "%quant(%1,minute,minutes)"
+msgstr "%1 минут"
-#: lib/RT/Date.pm:369
-msgid "%quant(%1,second)"
+#: lib/RT/Date.pm:415
+msgid "%quant(%1,month,months)"
msgstr ""
-#: lib/RT/Date.pm:373
-msgid "%quant(%1,week)"
+#: lib/RT/Date.pm:385
+msgid "%quant(%1,second,seconds)"
msgstr ""
-#: lib/RT/Date.pm:375
-msgid "%quant(%1,year)"
+#: lib/RT/Date.pm:409
+msgid "%quant(%1,week,weeks)"
msgstr ""
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "'%1' is an invalid value for status"
-msgstr "'%1' является неверным значением статуса"
+#: lib/RT/Date.pm:421
+msgid "%quant(%1,year,years)"
+msgstr ""
-#: lib/RT/Queue.pm:323
#. ($name)
+#: lib/RT/Queue.pm:323
msgid "'%1' is not a valid name."
msgstr "'%1' не является корректным именем."
-#: share/html/Articles/Article/Edit.html:121
#. ($Class)
+#: share/html/Articles/Article/Edit.html:121
msgid "'%1' isn't a valid class"
msgstr "%1 не является валидным классом"
-#: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:93 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:70
#. ($Class)
+#: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:93 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:70
msgid "'%1' isn't a valid class identifier"
msgstr "'%1' не является корректным идентификатором класса"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "'Roles'"
-msgstr "Роли"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "'System'"
-msgstr "Системные"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "'User Groups'"
-msgstr "Пользовательские группы"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "'Users'"
-msgstr "Пользователи"
-
#: share/html/Ticket/Elements/Reminders:105
msgid "(Check box to complete)"
msgstr "(Отметьте для завершения)"
-#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:92 share/html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:67 share/html/Admin/Elements/EditTemplates:69 share/html/Admin/Groups/Members.html:107 share/html/Elements/BulkLinks:117 share/html/Elements/EditLinks:112 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:69
+#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:92 share/html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:66 share/html/Admin/Elements/EditTemplates:70 share/html/Admin/Groups/Members.html:107 share/html/Elements/BulkLinks:117 share/html/Elements/EditLinks:112 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:69
msgid "(Check box to delete)"
msgstr "(Отметьте удаляемое)"
msgid "(Enter ticket ids or URLs, separated with spaces)"
msgstr "(Введите идентификаторы или ссылки на заявки, разделенные пробелами)"
-#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:82 share/html/Admin/Queues/Modify.html:85
#. (RT->Config->Get('CommentAddress'))
#. (RT->Config->Get('CorrespondAddress'))
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:89 share/html/Admin/Queues/Modify.html:92
msgid "(If left blank, will default to %1)"
msgstr "(Если не заполнено, то по умолчанию %1)"
#: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistoryRow:69
msgid "(Incomplete)"
-msgstr ""
+msgstr "(Не завершено)"
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:424
msgid "(Incorrect data)"
-msgstr ""
+msgstr "(некорректные данные)"
#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:95
msgid "(No custom fields)"
msgid "(No templates)"
msgstr "(Нет шаблонов)"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "(None)"
-msgstr "(Не задано)"
-
-#: share/html/Ticket/Create.html:161 share/html/m/ticket/create:290
+#: share/html/Ticket/Create.html:163 share/html/m/ticket/create:290
msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
msgstr "(Отправить копию сообщения об этом изменении на эти адреса [разделяются запятой]. Эти получатели в дальнейшем <b>будут</b> получать копии сообщений об изменениях.)"
-#: share/html/Ticket/Create.html:145 share/html/m/ticket/create:281
+#: share/html/Ticket/Create.html:147 share/html/m/ticket/create:281
msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
msgstr "(Отправить копию сообщения об этом изменении на эти адреса [разделяются запятой]. Эти получатели в дальнейшем <b>будут</b> получать копии сообщений об изменениях.)"
msgid "(Use these fields when you choose 'User Defined' for a condition or action)"
msgstr "(Используйте эти поля при выборе 'Задано пользователем' для условий или действий)"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "(Will not be sent email)"
-msgstr "(Корреспонденция не будет отправлена)"
-
-#: share/html/Admin/CustomFields/index.html:74
+#: share/html/Admin/CustomFields/index.html:57
msgid "(any)"
msgstr "(любое)"
msgid "(no name)"
msgstr "(без имени)"
-#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:269 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:88
+#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:277 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:88
msgid "(no pubkey!)"
msgstr "(нет открытого ключа!)"
-#: lib/RT/Report/Tickets.pm:812 lib/RT/Report/Tickets.pm:823 lib/RT/Report/Tickets/Entry.pm:78 lib/RT/Report/Tickets/Entry.pm:88 lib/RT/Transaction.pm:1067 lib/RT/Transaction.pm:1129 lib/RT/Transaction.pm:737 lib/RT/Transaction.pm:742 lib/RT/Transaction.pm:812 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:72 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:78 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:51 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectPlugin:55 share/html/Articles/Article/Elements/SearchByCustomField:56 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:114 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:88 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:97 share/html/Elements/SelectCustomFieldValue:54 share/html/Elements/ShowCustomFields:60 share/html/m/ticket/show:263
+#: lib/RT/Report/Tickets.pm:670 lib/RT/Report/Tickets.pm:839 lib/RT/Report/Tickets.pm:850 lib/RT/Report/Tickets/Entry.pm:78 lib/RT/Report/Tickets/Entry.pm:88 lib/RT/Transaction.pm:1109 lib/RT/Transaction.pm:1171 lib/RT/Transaction.pm:1172 lib/RT/Transaction.pm:757 lib/RT/Transaction.pm:762 lib/RT/Transaction.pm:832 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:72 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:78 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:51 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectPlugin:55 share/html/Articles/Article/Elements/SearchByCustomField:56 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:109 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:128 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:138 share/html/Elements/SelectCustomFieldValue:54 share/html/Elements/ShowCustomFields:61 share/html/m/ticket/show:263
msgid "(no value)"
msgstr "(нет значения)"
msgid "(no values)"
msgstr "(нет значений)"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "(only one ticket)"
-msgstr "(только одна заявка)"
-
-#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:138
#. ($count)
-msgid "(pending %quant(%1,other ticket))"
+#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:138
+msgid "(pending %quant(%1,other ticket,other tickets))"
msgstr "(в ожидании %quant(%1,другой заявки,других заявок,других заявок))"
#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:130
msgid "(required)"
msgstr "(требуется)"
-#: share/html/Elements/Crypt/SelectKeyForEncryption:53
#. ($key->{'TrustTerse'})
+#: share/html/Elements/Crypt/SelectKeyForEncryption:53
msgid "(trust: %1)"
msgstr "(доверие: %1)"
msgid "(untitled)"
msgstr "(без названия)"
-#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:272 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:90
+#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:280 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:90
msgid "(untrusted!)"
msgstr "(недоверенный!)"
-#: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:68 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:58
+#: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:68 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:57
msgid "-"
msgstr "--"
msgid "--transaction argument could be only 'first', 'last' or 'all'"
msgstr "значение аргумента --transaction может быть только 'first', 'last' или 'all'"
-#: lib/RT/Date.pm:383
-msgid "0 seconds"
+#. (Content => $title))
+#: share/html/Elements/CollectionAsTable/Header:126
+msgid "/Elements/ScrubHTML"
msgstr ""
-#: lib/RT/Date.pm:383
+#: lib/RT/Date.pm:368
+msgid "0 seconds"
+msgstr "0 секунд"
+
+#: lib/RT/Date.pm:368
msgid "0s"
-msgstr ""
+msgstr "0с"
-#: lib/RT/Template.pm:287 lib/RT/Template.pm:713
+#: lib/RT/Template.pm:287 lib/RT/Template.pm:730
msgid "A Template with that name already exists"
msgstr "Шаблон с таким именем уже существует"
-#: etc/initialdata:224
+#: etc/initialdata:228
msgid "A blank template"
msgstr "Пустой шаблон"
msgid "ACEs can only be created and deleted."
msgstr "ACEы можно только создавать и удалять"
-#: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistoryRow:62
#. ($row->{filename})
+#: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistoryRow:62
msgid "ACL updates from %1"
-msgstr ""
+msgstr "ACL обновлен %1"
#: share/html/Search/Elements/SelectAndOr:48
msgid "AND"
msgstr "И"
-#: share/html/Elements/Tabs:554
+#: share/html/Elements/Tabs:580
msgid "About me"
msgstr "Персональные данные"
msgid "Access control"
msgstr "Права доступа"
-#: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistory:55 share/html/Admin/Scrips/Elements/EditBasics:59 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:71
+#: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistory:55 share/html/Admin/Scrips/Elements/EditBasics:59 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:89
msgid "Action"
msgstr "Действие"
-#: lib/RT/Scrip.pm:153 lib/RT/Scrip.pm:731
#. ($args{'ScripAction'})
#. ($value)
+#: lib/RT/Scrip.pm:153 lib/RT/Scrip.pm:804
msgid "Action '%1' not found"
msgstr "Действие '%1' не найдено"
msgid "Action committed."
msgstr "Действие выполнено"
-#: lib/RT/Scrip.pm:149 lib/RT/Scrip.pm:726
+#: lib/RT/Scrip.pm:149 lib/RT/Scrip.pm:799
msgid "Action is mandatory argument"
msgstr "Действие является обязательным аргументом"
msgid "Action prepared..."
msgstr "Действие подготовлено..."
-#: share/html/Elements/Tabs:605
+#: share/html/Elements/Tabs:631
msgid "Actions"
msgstr "Действия"
msgid "Active Tickets"
msgstr "Активные заявки"
-#: share/html/Tools/MyDay.html:53
#. ($session{'CurrentUser'}->Name)
+#: share/html/Tools/MyDay.html:53
msgid "Active tickets for %1"
msgstr "Активные заявки пользователя %1"
-#: share/html/Admin/Elements/EditRights:134
#. (loc($AddPrincipal))
+#: share/html/Admin/Elements/EditRights:138
msgid "Add %1"
msgstr "Добавить %1"
msgid "Add Value"
msgstr "Добавить значение"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Add a scrip which will apply to all queues"
-msgstr "Добавить скриплет, который будет действовать на все очереди"
-
#: share/html/Search/Bulk.html:123
msgid "Add comments or replies to selected tickets"
msgstr "Добавить комментарии или ответы на выбранные заявки"
#: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:108
msgid "Add here"
-msgstr ""
+msgstr "Добавьте сюда"
#: share/html/Admin/Groups/Members.html:63
msgid "Add members"
msgid "Add new watchers"
msgstr "Добавить наблюдателей"
-#: share/html/Admin/Elements/EditRights:200
#. (loc($AddPrincipal))
+#: share/html/Admin/Elements/EditRights:204
msgid "Add rights for this %1"
msgstr "Добавить права для %1"
#: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:85
msgid "Added"
-msgstr ""
+msgstr "Добавлено"
-#: lib/RT/Ticket.pm:642
#. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{'Type'}))
+#: lib/RT/Ticket.pm:645
msgid "Added %1 as a %2 for this ticket"
-msgstr ""
+msgstr "%1 добавлен как %2 для данной заявки"
-#: lib/RT/Queue.pm:605
#. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{'Type'}))
+#: lib/RT/Queue.pm:610
msgid "Added %1 to members of %2 for this queue."
msgstr "%1 добавлен как %2 для данной очереди."
-#: lib/RT/Class.pm:386
#. ($cf->Name)
+#: lib/RT/Class.pm:386
msgid "Added Subject Override: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Добавлено переопределение темы: %1"
#: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:101
msgid "Address"
msgid "Address 2"
msgstr "Адрес 2"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:136 share/html/User/Prefs.html:131
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:136 share/html/User/Prefs.html:136
msgid "Address1"
msgstr "Адрес1"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:141 share/html/User/Prefs.html:135
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:141 share/html/User/Prefs.html:140
msgid "Address2"
msgstr "Адрес2"
+#. ($duration)
+#: lib/RT/Transaction.pm:1181
+msgid "Adjusted time worked by %quant(%1,minute,minutes)"
+msgstr ""
+
#: share/html/Elements/Tabs:64
msgid "Admin"
-msgstr ""
+msgstr "Администратор"
-#: share/html/Ticket/Create.html:152 share/html/m/ticket/create:284
+#: share/html/Ticket/Create.html:154 share/html/m/ticket/create:284
msgid "Admin Cc"
msgstr "Административная Копия"
-#: etc/initialdata:376
+#: etc/initialdata:380
msgid "Admin Comment"
msgstr "Административный Комментарий"
-#: etc/initialdata:390 etc/upgrade/4.1.9/content:77
+#: etc/initialdata:394 etc/upgrade/4.1.9/content:77
msgid "Admin Comment in HTML"
-msgstr ""
+msgstr "Административный комментарий в HTML"
-#: etc/initialdata:336
+#: etc/initialdata:340
msgid "Admin Correspondence"
msgstr "Административная Корреспонденция"
-#: etc/initialdata:347 etc/upgrade/4.1.9/content:56
+#: etc/initialdata:351 etc/upgrade/4.1.9/content:56
msgid "Admin Correspondence in HTML"
-msgstr ""
+msgstr "Административная корреспонденция в HTML"
#: share/html/Admin/Queues/index.html:48
msgid "Admin queues"
msgid "Admin/Global configuration"
msgstr "Общие настройки"
-#: lib/RT/Tickets.pm:161
+#: lib/RT/Tickets.pm:162
msgid "AdminCCGroup"
msgstr ""
msgid "AdminCcs"
msgstr ""
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "AdminClass"
-msgstr "Управлять классом"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "AdminCustomField"
-msgstr "АдминистрироватьДополнительноеПоле"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "AdminCustomFieldValues"
-msgstr "Управлять значениями дополнительного поля"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "AdminGroup"
-msgstr "АдминистрироватьГруппу"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "AdminGroupMembership"
-msgstr "АдминистрироватьЧленствоВГруппах"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "AdminQueue"
-msgstr "АдминистрироватьОчередь"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "AdminTopics"
-msgstr "Управлять разделами"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "AdminUsers"
-msgstr "АдминистрироватьПользователей"
-
#: share/html/Ticket/Elements/EditPeople:84
msgid "Administrative Cc"
msgstr "Административная Копия"
msgid "Administrative password"
msgstr "Пароль администратора"
-#: share/html/Elements/Tabs:805
+#: share/html/Elements/Tabs:833
msgid "Advanced"
msgstr "Дополнительно"
#: share/html/Elements/LoginRedirectWarning:62
msgid "After logging in you'll be sent to your original destination:"
-msgstr ""
+msgstr "После входа в систему вы будете перенаправлены на первоначальную страницу"
#: share/html/Search/Elements/PickCriteria:62
msgid "Aggregator"
msgstr "Агрегатор"
-#: etc/initialdata:526 etc/upgrade/3.8.2/content:85
+#: etc/initialdata:530 etc/upgrade/3.8.2/content:85
msgid "All Approvals Passed"
msgstr "Все подтверждения получены"
-#: etc/initialdata:540 etc/upgrade/4.1.9/content:146
+#: etc/initialdata:544 etc/upgrade/4.1.9/content:146
msgid "All Approvals Passed in HTML"
-msgstr ""
+msgstr "Все подтверждения получены в HTML"
#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:80
msgid "All Articles in this class should be listed in a dropdown of the ticket reply page"
msgstr "Все статьи из этого класса можно будет выбрать из выпадающего списка на странице ответа на заявку"
-#: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:77
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:78
msgid "All Classes"
msgstr "Все классы"
-#: share/html/Elements/Tabs:485
+#: share/html/Admin/CustomFields/index.html:52
+msgid "All Custom Fields"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Elements/Tabs:511
msgid "All Dashboards"
msgstr "Все информационные панели"
msgid "All Tickets"
msgstr "Все Заявки"
-#: share/html/User/Prefs.html:172
-msgid "All iCal feeds embed a secret token which authorizes you. If the URL one of your iCal feeds got exposed to the outside world, you can get a new secret, <b>breaking all existing iCal feeds</b> below."
+#: share/html/User/Prefs.html:171
+msgid "All iCal feeds embed a secret token which authorizes you. If the URL for one of your iCal feeds was exposed to the outside world, you can get a new secret, <b>breaking all existing iCal feeds</b>, below."
msgstr "Все iCal-каналы включают в себя секретный токен, позволяющий вас авторизовать. Если URL iCal-канала был раскрыт, Вы можете получить новый токен, <b>аннулирующий все iCal-каналы</b> ниже."
#: share/html/Admin/Queues/index.html:99
msgid "Allow writing Perl code in templates, scrips, etc"
msgstr "Разрешить использование Perl в шаблонах, скриплетах и т.д."
-#: lib/RT/Attachment.pm:747
+#: lib/RT/Attachment.pm:746
msgid "Already encrypted"
msgstr "Уже зашифровано"
#: etc/initialdata:30
msgid "Always sends a message to the requestors independent of message sender"
-msgstr ""
+msgstr "Всегда отправлять сообщение запросившему, независимо от отправителя сообщения"
-#: share/html/Articles/Elements/NeedsSetup:51
#. (qq[<a href="http://bestpractical.com/rt/docs/$RT::MAJOR_VERSION.$RT::MINOR_VERSION/customizing/articles_introduction.html">], qq[<a href="http://bestpractical.com/rt/docs/$RT::MAJOR_VERSION.$RT::MINOR_VERSION/">], '</a>')
+#: share/html/Articles/Elements/NeedsSetup:51
msgid "An %1introduction to getting started with articles%3 is available from %2Best Practical's online documentation%3."
-msgstr ""
+msgstr "Руководство %1 по работе со статьями %3 доступно в %2 онлайн-документации Best Practical%3."
#: lib/RT/Group.pm:619
msgid "An Instance must be provided"
-msgstr ""
+msgstr "Укажите экземпляр объекта"
#: share/html/Errors/WebRemoteUser/Wrapper:49
msgid "An error occurred"
msgid "And/Or"
msgstr "И/Или"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/Report/Tickets.pm:124
msgid "Annually"
msgstr "Ежегодно"
msgid "Any word not recognized by RT is searched for in ticket subjects."
msgstr "Любое слово, не распознанное RT, ищется в темах заявок."
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Applied"
-msgstr "Примененный"
-
-#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:94 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:61 share/html/Elements/Tabs:370 share/html/Elements/Tabs:384 share/html/Elements/Tabs:430
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:94 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:62 share/html/Elements/Tabs:370 share/html/Elements/Tabs:406 share/html/Elements/Tabs:456
msgid "Applies to"
msgstr "Применяется к"
-#: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:56 share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:57 share/html/Admin/Scrips/Objects.html:56
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:56 share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:57 share/html/Admin/Scrips/Objects.html:57
msgid "Applies to all objects"
msgstr "Применяется ко всем объектам"
msgid "Apply"
msgstr "Применить"
-#: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:60 share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:61 share/html/Admin/Scrips/Objects.html:67
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:60 share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:61 share/html/Admin/Scrips/Objects.html:68
msgid "Apply globally"
msgstr "Применяется глобально"
#: share/html/Admin/Elements/EditScrips:95
msgid "Apply selected scrips"
-msgstr ""
+msgstr "Применить выбранные скриплеты"
#: share/html/Search/Edit.html:62
msgid "Apply your changes"
msgstr "Применить ваши изменения"
-#: share/html/Elements/Tabs:528
+#: share/html/Elements/Tabs:554
msgid "Approval"
msgstr "Подтверждения"
-#: share/html/Approvals/Display.html:64 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:65 share/html/Approvals/index.html:95
#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
#. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
#. ($ticket->id, $msg)
+#: share/html/Approvals/Display.html:64 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:65 share/html/Approvals/index.html:92
msgid "Approval #%1: %2"
msgstr "Подтверждение #%1: %2"
-#: share/html/Approvals/index.html:84
#. ($ticket->Id)
+#: share/html/Approvals/index.html:81
msgid "Approval #%1: Notes not recorded due to a system error"
msgstr "Подтверждение #%1: Примечания не сохранены из-за системной ошибки"
-#: share/html/Approvals/index.html:82
#. ($ticket->Id)
+#: share/html/Approvals/index.html:79
msgid "Approval #%1: Notes recorded"
msgstr "Подтверждение #%1: Примечания записаны"
-#: etc/initialdata:496 etc/upgrade/3.8.2/content:71
+#: etc/initialdata:500 etc/upgrade/3.8.2/content:71
msgid "Approval Passed"
msgstr "Подтверждение получено"
-#: etc/initialdata:510 etc/upgrade/4.1.9/content:130
+#: etc/initialdata:514 etc/upgrade/4.1.9/content:130
msgid "Approval Passed in HTML"
-msgstr ""
+msgstr "Подтверждение получено в HTML"
-#: etc/initialdata:584 etc/upgrade/3.8.2/content:112
+#: etc/initialdata:588 etc/upgrade/3.8.2/content:112
msgid "Approval Ready for Owner"
-msgstr ""
+msgstr "Подтверждение готово для владельца"
-#: etc/initialdata:596 etc/upgrade/4.1.9/content:177
+#: etc/initialdata:600 etc/upgrade/4.1.9/content:177
msgid "Approval Ready for Owner in HTML"
-msgstr ""
+msgstr "Подтверждение готово для владельца в HTML"
-#: etc/initialdata:556 etc/upgrade/3.8.2/content:99
+#: etc/initialdata:560 etc/upgrade/3.8.2/content:99
msgid "Approval Rejected"
msgstr "Подтверждение отклонено"
-#: etc/initialdata:569 etc/upgrade/4.1.9/content:162
+#: etc/initialdata:573 etc/upgrade/4.1.9/content:162
msgid "Approval Rejected in HTML"
-msgstr ""
+msgstr "Подтверждение отклонено в HTML"
#: share/html/Approvals/Elements/Approve:75
msgid "Approve"
msgid "Are you sure you want to delete this article?"
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить данную статью?"
-#: lib/RT/URI/fsck_com_article.pm:207
#. ($object->id)
+#: lib/RT/URI/fsck_com_article.pm:215
msgid "Article #%1"
msgstr "Статья #%1"
-#: share/html/Articles/Article/Delete.html:97
#. ($ArticleObj->Id)
+#: share/html/Articles/Article/Delete.html:97
msgid "Article #%1 deleted"
msgstr "Статья #%1 удалена"
-#: share/html/Articles/Article/History.html:61
#. ($id)
+#: share/html/Articles/Article/History.html:61
msgid "Article #%1 not found"
msgstr "Статья #%1 не найдена"
-#: lib/RT/URI/fsck_com_article.pm:205 share/html/Articles/Article/Display.html:84 share/html/SelfService/Article/Display.html:66
#. ($article->Id, $article->Name || loc("(no name)"))
#. ($object->id, $object->Name)
+#: lib/RT/URI/fsck_com_article.pm:213 share/html/Articles/Article/Display.html:84 share/html/SelfService/Article/Display.html:66
msgid "Article #%1: %2"
msgstr "Статья #%1: %2"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Article %1"
-msgstr "Статья %1"
-
-#: lib/RT/Article.pm:216
#. ($self->id)
+#: lib/RT/Article.pm:216
msgid "Article %1 created"
msgstr "Статья #%1 создана"
msgid "Article not found"
msgstr "Статья не найдена"
-#: lib/RT/Article.pm:72 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:95 share/html/Articles/index.html:48 share/html/Elements/Tabs:163 share/html/Elements/Tabs:168 share/html/Elements/Tabs:497 share/html/Elements/Tabs:503
+#: lib/RT/Article.pm:72 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:95 share/html/Articles/index.html:48 share/html/Elements/Tabs:163 share/html/Elements/Tabs:168 share/html/Elements/Tabs:523 share/html/Elements/Tabs:529
msgid "Articles"
msgstr "Статьи"
-#: share/html/Articles/Topics.html:99
#. ($currtopic->Name)
+#: share/html/Articles/Topics.html:99
msgid "Articles in %1"
msgstr "Статьи в разделе %1"
-#: share/html/SelfService/Article/Search.html:64
#. ($Articles_Content)
+#: share/html/SelfService/Article/Search.html:64
msgid "Articles matching %1"
msgstr "Статьи, удовлетворяющие условию %1"
msgid "Asc"
msgstr "По возрастанию"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Ascending"
-msgstr "В порядке возрастания"
-
#: lib/RT/Queue.pm:116
msgid "Assign and remove queue custom fields"
msgstr "Назначать или удалять дополнительыне поля для очереди"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "AssignCustomFields"
-msgstr "НазначатьДополнительныеПоля"
-
#: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:61
msgid "Attach"
msgstr "Вложение"
msgid "Attachment"
msgstr "Вложение"
-#: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:101 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:96 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:98
#. ($Attachment)
+#: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:107
msgid "Attachment '%1' could not be loaded"
msgstr "Вложение '%1' не может быть загружено"
-#: lib/RT/Transaction.pm:625
+#: lib/RT/Transaction.pm:645
msgid "Attachment created"
msgstr "Вложение создано"
-#: lib/RT/Tickets.pm:1758
+#: lib/RT/Tickets.pm:1786
msgid "Attachment filename"
msgstr "Имя файла для вложения"
msgid "Attachments"
msgstr "Вложения"
-#: lib/RT/Attachment.pm:742
+#: lib/RT/Attachment.pm:741
msgid "Attachments encryption is disabled"
msgstr "Шифрование вложений не используется"
msgid "Automatic account setup failed"
msgstr "Автоматическая настройка аккаунта не выполнена"
-#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:311
#. ($valid_image_types)
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:268
msgid "Automatically suggested theme colors aren't available for your image. This might be because you uploaded an image type that your installed version of GD doesn't support. Supported types are: %1. You can recompile libgd and GD.pm to include support for other image types."
msgstr "Автоматически предлагаемые цвета темы недоступны для данного изображения. Это может быть вызвано загрузкой изображения в формате, который не поддерживается установленной версией GD. Поддерживаемые форматы: %1. Вы можете пересобрать libgd и GD.pm для поддержки других форматов."
-#: etc/initialdata:227
+#: etc/initialdata:231
msgid "Autoreply"
msgstr "Автоответ"
msgid "Autoreply To Requestors"
msgstr "Автоответ Авторам Заявки"
-#: etc/initialdata:257 etc/upgrade/4.1.9/content:8
+#: etc/initialdata:261 etc/upgrade/4.1.9/content:8
msgid "Autoreply in HTML"
msgstr "Автоответ в HTML"
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:225
msgid "Average Created-LastUpdated"
-msgstr ""
+msgstr "Среднее Создана-Изменена"
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:220
msgid "Average Created-Resolved"
-msgstr ""
+msgstr "Среднее Создана-Решена"
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:215
msgid "Average Created-Started"
-msgstr ""
+msgstr "Среднее Создана-Начата"
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:235
msgid "Average Due-Resolved"
-msgstr ""
+msgstr "Среднее Дан срок - решена"
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:240
msgid "Average Started-Resolved"
-msgstr ""
+msgstr "Среднее Начата-Решена"
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:230
msgid "Average Starts-Started"
-msgstr ""
+msgstr "Среднее Начнется-Начата"
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:205
msgid "Average time estimated"
-msgstr ""
+msgstr "Среднее время запланировано"
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:210
msgid "Average time left"
-msgstr ""
+msgstr "Среднее оставшееся время"
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:200
msgid "Average time worked"
-msgstr ""
+msgstr "Среднее время работы"
#: share/html/Elements/Submit:109 share/html/Install/Basics.html:63 share/html/Install/DatabaseDetails.html:73 share/html/Install/DatabaseDetails.html:89 share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Initialize.html:62 share/html/Install/Sendmail.html:64
msgid "Back"
msgstr "Назад"
-#: lib/RT/SharedSetting.pm:151
#. ($id)
+#: lib/RT/SharedSetting.pm:151
msgid "Bad privacy for attribute %1"
-msgstr ""
+msgstr "Нежелательные настройки конфиденциальности для атрибута %1"
-#: share/html/Admin/Scrips/Create.html:55 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:55 share/html/Articles/Article/Display.html:50 share/html/Articles/Article/Edit.html:57 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:55 share/html/Dashboards/Modify.html:60 share/html/Elements/Tabs:289 share/html/Elements/Tabs:323 share/html/Elements/Tabs:348 share/html/Elements/Tabs:366 share/html/Elements/Tabs:383 share/html/Elements/Tabs:425 share/html/Elements/Tabs:588 share/html/Elements/Tabs:624 share/html/Ticket/Create.html:440 share/html/Ticket/Create.html:69 share/html/m/_elements/ticket_menu:60
+#: share/html/Admin/Scrips/Create.html:56 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:56 share/html/Articles/Article/Display.html:50 share/html/Articles/Article/Edit.html:57 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:55 share/html/Dashboards/Modify.html:60 share/html/Elements/Tabs:289 share/html/Elements/Tabs:323 share/html/Elements/Tabs:348 share/html/Elements/Tabs:366 share/html/Elements/Tabs:405 share/html/Elements/Tabs:451 share/html/Elements/Tabs:614 share/html/Elements/Tabs:650 share/html/Ticket/Create.html:450 share/html/Ticket/Create.html:69 share/html/m/_elements/ticket_menu:60
msgid "Basics"
msgstr "Основное"
-#: share/html/Admin/Elements/SelectStage:69
+#: lib/RT/Scrip.pm:472
msgid "Batch"
-msgstr ""
+msgstr "Партия (Batch)"
-#: share/html/Admin/Elements/SelectStage:70
+#: lib/RT/Scrip.pm:473
msgid "Batch (disabled by config)"
-msgstr ""
+msgstr "Партия (batch) (Запрещено в конфигурации)"
#: share/html/Admin/Elements/EditScrips:61
msgid "Batch scrips"
-msgstr ""
+msgstr "Пакетные скрипты"
#: share/html/Admin/Elements/EditScrips:62
msgid "Batch scrips run after a set of related changes to a ticket."
-msgstr ""
+msgstr "Запускать пакетные скрипты после внесения изменений в заявку."
#: share/html/Ticket/Forward.html:72
msgid "Bcc"
msgstr "Скрытая копия"
-#: share/html/Articles/Elements/NeedsSetup:50
#. (qq[<a href="@{[RT->Config->Get("WebPath")]}/Admin/Articles/">], '</a>')
+#: share/html/Articles/Elements/NeedsSetup:50
msgid "Before Articles can be used, your RT administrator must %1create Classes%2, apply Article custom fields to them, and grant users rights on the classes and CFs."
msgstr "До того, как статьи смогут быть использованы, администратор RT должен %1создать классы%2, применить к ним дополнительные поля и дать пользователям права на эти классы и поля."
-#: etc/initialdata:223
+#: etc/initialdata:227
msgid "Blank"
msgstr "Пустой"
#: share/html/Articles/Article/Search.html:114
msgid "Bookmarkable link for this search"
-msgstr ""
+msgstr "Ссылка-закладка для этого поиска"
-#: etc/initialdata:831 etc/initialdata:856 etc/upgrade/3.7.82/content:6
+#: etc/initialdata:835 etc/initialdata:860 etc/upgrade/3.7.82/content:6
msgid "Bookmarked Tickets"
msgstr "Заявки, добавленные в закладки"
#: share/html/m/_elements/menu:73
msgid "Bookmarked tickets"
-msgstr ""
+msgstr "Избранные заявки"
#: share/html/Articles/Topics.html:48 share/html/Articles/Topics.html:60
msgid "Browse by topic"
#: share/html/Elements/Tabs:240
msgid "Browse the SQL queries made in this process"
-msgstr ""
+msgstr "Обзор SQL запросов, сделанных в этом процессе"
-#: share/html/Elements/Tabs:811
+#: share/html/Elements/Tabs:839
msgid "Bulk Update"
msgstr "Множественное изменение"
-#: lib/RT/Tickets.pm:160
+#: lib/RT/Tickets.pm:161
msgid "CCGroup"
msgstr ""
msgid "CF"
msgstr "ДП"
-#: share/html/Search/Simple.html:87
#. ('<strong>cf.Name:value</strong>')
+#: share/html/Search/Simple.html:87
msgid "CFs may be searched using a similar syntax as above with %1."
msgstr "Также можно исктаь по дополнительным полям используя аналогичный синтаксис %1."
-#: share/html/Search/Chart.html:141
+#: share/html/Search/Chart.html:162
msgid "Calculate"
-msgstr ""
+msgstr "Расчитать"
-#: share/html/Search/Chart.html:143
+#: share/html/Search/Chart.html:164
msgid "Calculate values of"
-msgstr ""
+msgstr "Рассчитать значения"
-#: share/html/Search/Elements/EditSearches:176
#. ($ARGS{'SavedSearchLoad'})
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:176
msgid "Can not load saved search \"%1\""
msgstr "Не возможно загрузить сохраненный поиск \"%1\""
-#: lib/RT/User.pm:1563
+#: lib/RT/User.pm:1565
msgid "Can not modify system users"
msgstr "Невозможно изменить системных пользователей"
-#: lib/RT/CustomField.pm:518
+#: lib/RT/CustomField.pm:633
msgid "Can't add a custom field value without a name"
msgstr "Невозможно добавление значения дополнительного поля без наименования"
msgid "Can't find a saved search to work with"
msgstr "Невозможно найти сохранённый запрос для работы с ним"
+#: lib/RT/Ticket.pm:3057
+msgid "Can't forward: no valid email addresses specified"
+msgstr ""
+
#: lib/RT/Link.pm:192
msgid "Can't link a ticket to itself"
msgstr "Невозможно связать заявку саму с собой"
#: lib/RT/Reminders.pm:126
msgid "Can't link to a deleted ticket"
+msgstr "Невозможно создать связь с удаленной заявкой"
+
+#: lib/RT/Ticket.pm:1790
+msgid "Can't merge a ticket into itself"
msgstr ""
-#: share/html/index.html:127
#. ($QueueObj->Name)
+#: share/html/index.html:127
msgid "Can't quickly create ticket in queue %1 because custom fields are required. Please finish by using the normal ticket creation page."
-msgstr ""
+msgstr "Невозможно быстро создать заявку в очереди %1: требуется заполнить дополнительные поля. Пожалуйста, используйте страницу обычного создания заявки."
-#: share/html/Widgets/SavedSearch:133
#. (loc($self->{SearchType}))
+#: share/html/Widgets/SavedSearch:133
msgid "Can't save %1"
msgstr "Невозможно сохранить %1"
#: share/html/Search/Elements/EditSearches:320
+msgid "Can't save a search without a name"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:323
msgid "Can't save this search"
msgstr "Невозможно сохранить этот запрос"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Can't specifiy both base and target"
-msgstr "Невозможно указывать одновременно и источник и адрес назначения"
-
-#: lib/RT/Record.pm:1315 lib/RT/Record.pm:1459
+#: lib/RT/Record.pm:1383 lib/RT/Record.pm:1527
msgid "Can't specify both base and target"
-msgstr ""
+msgstr "Нельзя одновременно указывать основание и цель"
#: lib/RT/Article.pm:382
msgid "Cannot add link to plain number"
-msgstr ""
+msgstr "Невозможно добавить ссылку на число"
-#: share/html/Ticket/Create.html:374 share/html/m/ticket/create:147
+#: share/html/Ticket/Create.html:384 share/html/m/ticket/create:147
msgid "Cannot create tickets in a disabled queue."
msgstr "Невозможно создавать заявки в неиспользуемой очереди."
msgid "Category"
msgstr "Категория"
-#: lib/RT/Report/Tickets.pm:69 lib/RT/Ticket.pm:102 lib/RT/Tickets.pm:145 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:79 share/html/Ticket/Create.html:136 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:79 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:62 share/html/Ticket/Forward.html:69 share/html/m/ticket/create:275 share/html/m/ticket/show:295
+#: lib/RT/Report/Tickets.pm:69 lib/RT/Ticket.pm:102 lib/RT/Tickets.pm:145 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:79 share/html/Ticket/Create.html:138 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:79 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:62 share/html/Ticket/Forward.html:69 share/html/m/ticket/create:275 share/html/m/ticket/show:295
msgid "Cc"
msgstr "Копия"
msgid "Change Approval ticket to open status"
msgstr "Изменить статус заявки на открытый"
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:113
+msgid "Change email subject:"
+msgstr "Изменить тему письма"
+
#: share/html/SelfService/Prefs.html:70
msgid "Change password"
msgstr "Изменить пароль"
-#: lib/RT/Template.pm:692
+#: lib/RT/Template.pm:709
msgid "Changing queue is not implemented"
msgstr "Смена очереди не реализована"
-#: share/html/Elements/Tabs:812
+#: share/html/Elements/Tabs:840
msgid "Chart"
msgstr "Диаграмма"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Chart Properties"
-msgstr "Свойства диаграммы"
-
#: share/html/Elements/Submit:102
msgid "Check All"
msgstr "Выбрать все"
msgid "Check box to delete"
msgstr "Отметьте удаляемое"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Check box to revoke right"
-msgstr "Выделите права, которые хотите отозвать"
-
#: share/html/Search/Elements/SelectLinks:59
msgid "Child"
-msgstr ""
+msgstr "Дочерний элемент"
-#: share/html/Elements/AddLinks:83 share/html/Elements/BulkLinks:139 share/html/Elements/BulkLinks:84 share/html/Elements/EditLinks:82 share/html/Elements/ShowLinks:72 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/m/ticket/create:399 share/html/m/ticket/show:433
+#: share/html/Elements/AddLinks:86 share/html/Elements/BulkLinks:139 share/html/Elements/BulkLinks:84 share/html/Elements/EditLinks:82 share/html/Elements/ShowLinks:73 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/m/ticket/create:399 share/html/m/ticket/show:433
msgid "Children"
msgstr "Потомки"
msgid "Choose Database Engine"
msgstr "Выберите СУБД"
-#: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:97
#. ($QueueObj->Name)
+#: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:97
msgid "Choose from Topics for %1"
msgstr "Выберите раздел для %1"
-#: lib/RT/User.pm:109 share/html/Admin/Users/Modify.html:146 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:111 share/html/User/Prefs.html:139
+#: lib/RT/User.pm:107 share/html/Admin/Users/Modify.html:146 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:111 share/html/User/Prefs.html:144
msgid "City"
msgstr "Город"
msgid "Class Name"
msgstr "Имя класса"
-#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:149
#. ($msg)
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:149
msgid "Class could not be created: %1"
msgstr "Сласс не может быть создан: %1"
msgid "Class is already applied Globally"
msgstr "Класс уже применен глобально."
-#: lib/RT/Class.pm:317
#. ($queue->Name)
+#: lib/RT/Class.pm:317
msgid "Class is already applied to %1"
msgstr "Класс уже применен к %1"
-#: share/html/Elements/Tabs:169 share/html/Elements/Tabs:421
+#: share/html/Elements/Tabs:169 share/html/Elements/Tabs:447
msgid "Classes"
msgstr "Классы"
#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:101
msgid "Click to choose a color"
-msgstr ""
+msgstr "Кликните для выбора цвета"
#: share/html/Ticket/Elements/ShowDates:75 share/html/m/ticket/show:375
msgid "Closed"
msgstr "Закрыта"
-#: share/html/Elements/Tabs:936 share/html/SelfService/Closed.html:48
+#: share/html/Elements/Tabs:964 share/html/SelfService/Closed.html:48
msgid "Closed tickets"
msgstr "Закрытые заявки"
msgstr "Комбинированный список: Выберите или введите одно значение"
#: lib/RT/CustomField.pm:146
-msgid "Combobox: Select or enter up to %1 values"
+msgid "Combobox: Select or enter up to %quant(%1,value,values)"
msgstr "Комбинированный список: Выберите или введите до %1 значений"
-#: share/html/Elements/ShowTransaction:194 share/html/Elements/Tabs:650 share/html/Search/Elements/EditFormat:74
+#: share/html/Elements/ShowTransaction:193 share/html/Elements/Tabs:676 share/html/Search/Elements/EditFormat:74
msgid "Comment"
msgstr "Комментировать"
-#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:83
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:90
msgid "Comment Address"
msgstr "Адрес для комментариев"
msgid "Comment on tickets"
msgstr "Комментировать заявки"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "CommentOnTicket"
-msgstr "КомментироватьЗаявку"
-
#: share/html/Tools/MyDay.html:64
msgid "Comments"
msgstr "Комментарии"
msgid "Comments about this user"
msgstr "Комментарии об этом пользователе"
-#: lib/RT/Transaction.pm:856
+#: lib/RT/Ticket.pm:1632 lib/RT/Transaction.pm:898
msgid "Comments added"
msgstr "Добавлен комментарий"
msgid "Commit Stubbed"
msgstr ""
-#: share/html/Admin/Scrips/Elements/EditBasics:54 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:67
+#: share/html/Admin/Scrips/Elements/EditBasics:54 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:85
msgid "Condition"
msgstr "Условие"
-#: lib/RT/Scrip.pm:180 lib/RT/Scrip.pm:752
#. ($args{'ScripCondition'})
#. ($value)
+#: lib/RT/Scrip.pm:180 lib/RT/Scrip.pm:825
msgid "Condition '%1' not found"
msgstr "Условие '%1' не найдено"
-#: lib/RT/Scrip.pm:176 lib/RT/Scrip.pm:745
+#: lib/RT/Scrip.pm:176 lib/RT/Scrip.pm:818
msgid "Condition is mandatory argument"
msgstr "Условие является обязательным аргументом"
msgid "Condition matches..."
msgstr "Подходящее условие..."
-#: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:79
+#: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:97
msgid "Condition, Action and Template"
msgstr "Условие, Действие и Шаблон"
-#: share/html/Install/index.html:107
#. ($file)
+#: share/html/Install/index.html:107
msgid "Config file %1 is locked"
msgstr "Конфигурационный файл %1 заблокирован"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Configuration"
-msgstr "Конфигурация"
-
-#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:182
#. ($QueueObj->Name)
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:193
msgid "Configuration for queue %1"
msgstr "Настройки очереди %1"
msgid "Connection succeeded"
msgstr "Соединение выполнено"
-#: share/html/Errors/WebRemoteUser/Wrapper:67
#. (qq[<a href="mailto:$owner">], $owner, '</a>')
+#: share/html/Errors/WebRemoteUser/Wrapper:67
msgid "Contact your RT administrator via %1email to %2%3."
-msgstr ""
+msgstr "Свяжитесь с вашим администратором по %1 электронной почте %2%3."
#: share/html/Errors/WebRemoteUser/Wrapper:69
msgid "Contact your RT administrator."
msgstr "Свяжитесь с администратором RT."
-#: lib/RT/Tickets.pm:139 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:70 share/html/Articles/Article/Display.html:53 share/html/Articles/Article/Edit.html:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:71 share/html/Elements/QuickCreate:74 share/html/Elements/SelectAttachmentField:51 share/html/Elements/Tabs:589 share/html/Ticket/Forward.html:76 share/html/Ticket/ModifyAll.html:121
+#: lib/RT/Tickets.pm:139 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:70 share/html/Articles/Article/Display.html:53 share/html/Articles/Article/Edit.html:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:71 share/html/Elements/QuickCreate:74 share/html/Elements/SelectAttachmentField:51 share/html/Elements/Tabs:615 share/html/Ticket/Forward.html:76 share/html/Ticket/ModifyAll.html:121
msgid "Content"
msgstr "Содержимое"
-#: lib/RT/ObjectCustomFieldValue.pm:97
-msgid "Content is an invalid IP address"
+#. ($self->OldValue, $self->NewValue)
+#: lib/RT/Transaction.pm:863
+msgid "Content dropped because its size (%1 bytes) exceeded configured maximum size setting (%2 bytes)."
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:1741
+msgid "Content is not a valid IP address"
msgstr "Содержимое не является корректным IP-адресом"
-#: lib/RT/ObjectCustomFieldValue.pm:111
-msgid "Content is an invalid IP address range"
+#: lib/RT/CustomField.pm:1757
+msgid "Content is not a valid IP address range"
msgstr "Содержимое не является корректным IP-диапазоном"
+#. ($self->OldValue, $self->NewValue)
+#: lib/RT/Transaction.pm:852
+msgid "Content truncated because its size (%1 bytes) exceeded configured maximum size setting (%2 bytes)."
+msgstr ""
+
#: share/html/Elements/SelectAttachmentField:53
msgid "Content-Type"
msgstr "Тип-Содержания"
msgid "Correspond address"
msgstr "Адрес для корреспонденции"
-#: etc/initialdata:359
+#: etc/initialdata:363
msgid "Correspondence"
msgstr "Корреспонденция"
-#: lib/RT/Transaction.pm:852
+#: lib/RT/Ticket.pm:1634 lib/RT/Transaction.pm:894
msgid "Correspondence added"
msgstr "Добавлен ответ"
-#: etc/initialdata:367 etc/upgrade/4.1.9/content:68
+#: etc/initialdata:371 etc/upgrade/4.1.9/content:68
msgid "Correspondence in HTML"
-msgstr ""
+msgstr "Корреспонденция в HTML"
-#: lib/RT/Record.pm:1990 lib/RT/Record.pm:2056
#. ($msg)
#. ($value_msg)
+#: lib/RT/Record.pm:2044 lib/RT/Record.pm:2115
msgid "Could not add new custom field value: %1"
msgstr "Ошибка добавления нового значения для дополнительного поля. %1"
-#: lib/RT/Ticket.pm:2043
#. ($msg)
+#: lib/RT/Ticket.pm:2062
msgid "Could not change owner: %1"
msgstr "Невозможно изменить владельца: %1"
-#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:184 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:116
#. ($msg)
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:184 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:116
msgid "Could not create CustomField: %1"
msgstr "Ошибка создания дополнительного поля: %1"
msgid "Could not create group"
msgstr "Невозможно создать группу"
-#: share/html/Articles/Article/Search.html:204
#. ($msg)
+#: share/html/Articles/Article/Search.html:204
msgid "Could not create search: %1"
msgstr "Невозможно создать поисковый запрос: %1"
-#: share/html/Admin/Global/Template.html:84 share/html/Admin/Queues/Template.html:83
#. ($msg)
+#: share/html/Admin/Global/Template.html:84 share/html/Admin/Queues/Template.html:83
msgid "Could not create template: %1"
msgstr "Невозможно создать шаблон: %1"
msgid "Could not create ticket. Queue not set"
msgstr "Невозможно создать заявку. Не задана очередь."
-#: lib/RT/User.pm:192 lib/RT/User.pm:206 lib/RT/User.pm:215 lib/RT/User.pm:224 lib/RT/User.pm:233 lib/RT/User.pm:247 lib/RT/User.pm:257 lib/RT/User.pm:450
+#: lib/RT/User.pm:190 lib/RT/User.pm:204 lib/RT/User.pm:213 lib/RT/User.pm:222 lib/RT/User.pm:231 lib/RT/User.pm:245 lib/RT/User.pm:255 lib/RT/User.pm:448
msgid "Could not create user"
msgstr "Невозможно создать пользователя"
-#: share/html/Articles/Article/Search.html:244
#. ($searchname, $msg)
+#: share/html/Articles/Article/Search.html:244
msgid "Could not delete search %1: %2"
msgstr "Невозможно удалить запрос %1: %2"
-#: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:397
#. ($name)
+#: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:397
msgid "Could not find group '%1'"
msgstr "Не удалось найти группу '%1'"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Could not find or create that user"
-msgstr "Невозможно найти или создать этого пользователя"
-
-#: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:387
#. ($name)
+#: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:387
msgid "Could not find or create user '%1'"
msgstr "Не удалось найти или создать пользователя '%1'"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Could not find that principal"
-msgstr "Невозможно найти этого пользователя"
-
-#: lib/RT/SharedSetting.pm:244
#. ($self->ObjectName)
+#: lib/RT/SharedSetting.pm:244
msgid "Could not load %1 attribute"
msgstr "Невозможно загрузить атрибут %1"
msgid "Could not load Class %1"
msgstr "Невозможно загрузить класс %1"
-#: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:109
#. ($id)
+#: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:109
msgid "Could not load CustomField %1"
msgstr "Невозможно загрузить дополнительное поле %1"
msgid "Could not load group"
msgstr "Невозможно загрузить группу"
-#: lib/RT/SharedSetting.pm:127
#. ($privacy)
+#: lib/RT/SharedSetting.pm:127
msgid "Could not load object for %1"
msgstr "Ошибка загрузки объекта для %1"
-#: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:126
#. ($id)
+#: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:128
msgid "Could not load scrip #%1"
msgstr "Не удалось загрузить скриплет #%1"
-#: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:473
#. ($args{User})
+#: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:479
msgid "Could not load user '%1'"
msgstr "Не удалось загрузить пользователя '%1'"
-#: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:426
#. ($principal->Object->Name, $self->loc($type))
+#: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:426
msgid "Could not make %1 a %2"
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось установить %1 %2"
-#: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:501
#. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{Type}))
+#: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:507
msgid "Could not remove %1 as a %2"
-msgstr ""
+msgstr "Невозможно удалить %1 как %2"
-#: lib/RT/User.pm:144
+#: lib/RT/User.pm:142
msgid "Could not set user info"
msgstr "Невозможно установить информацию о пользователе"
-#: lib/RT/Group.pm:1106
#. ($col, $msg)
+#: lib/RT/Group.pm:1106
msgid "Could not update column %1: %2"
-msgstr ""
+msgstr "Невозможно обновить столбец %1: %2"
#: lib/RT/Record/AddAndSort.pm:200
msgid "Couldn't add as it's global already"
msgid "Couldn't add member to group"
msgstr "Невозможно добавить пользователя в группу"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Couldn't apply custom field to an object as it's global already"
-msgstr "Невозможно привязать дополнительное поле к объекту, так как данные поле уже привязано глобально"
-
-#: lib/RT/Scrip.pm:713
#. ($method, $code, $error)
+#: lib/RT/Scrip.pm:786
msgid "Couldn't compile %1 codeblock '%2': %3"
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось скомпилировать %1 в блоке '%2': %3"
-#: lib/RT/Template.pm:815
#. ($fi_text, $error)
+#: lib/RT/Template.pm:832
msgid "Couldn't compile template codeblock '%1': %2"
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось скомпилировать шаблон в блоке '%1': %2"
-#: lib/RT/Record.pm:2066 lib/RT/Record.pm:2116
#. ($Msg)
#. ($msg)
+#: lib/RT/Record.pm:2125 lib/RT/Record.pm:2175
msgid "Couldn't create a transaction: %1"
msgstr "Невозможно создать транзакцию: %1"
-#: lib/RT/CustomField.pm:1586
#. ($msg)
+#: lib/RT/CustomField.pm:1690
msgid "Couldn't create record: %1"
msgstr "Не удалось создать запись %1"
-#: share/html/Dashboards/Modify.html:154
#. ($id, $msg)
+#: share/html/Dashboards/Modify.html:154
msgid "Couldn't delete dashboard %1: %2"
msgstr "Невозможно удалить информационную панель %1: %2"
-#: lib/RT/Record.pm:971
+#: lib/RT/Record.pm:1039
msgid "Couldn't find row"
msgstr "Невозможно найти строку"
msgid "Couldn't find that principal"
msgstr "Невозможно найти этого пользователя"
-#: lib/RT/CustomField.pm:546
+#: lib/RT/CustomField.pm:661
msgid "Couldn't find that value"
msgstr "Невозможно найти это значение"
-#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:56
#. ($protocol)
+#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:56
msgid "Couldn't get %1 keys information"
-msgstr ""
+msgstr "Невозможно получить информацию о ключах %1"
-#: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:66 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:65 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:66
#. ($id)
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:66 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:65 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:66
msgid "Couldn't load Class %1"
msgstr "Ошибка загрузки класса %1"
-#: lib/RT/CustomFieldValue.pm:112 lib/RT/CustomFieldValue.pm:86
#. ($cf_id)
+#: lib/RT/CustomFieldValue.pm:112 lib/RT/CustomFieldValue.pm:86
msgid "Couldn't load Custom Field #%1"
msgstr "Ошибка загрузки дополнительного поля #%1"
-#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:134 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:145
#. ($cf_id)
+#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:134 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:145
msgid "Couldn't load CustomField #%1"
msgstr "Не удалось загрузить дополнительное поле #%1"
-#: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:66
#. ($id)
+#: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:66
msgid "Couldn't load CustomField %1"
msgstr "Невозможно загрузить дополнительное поле %1"
-#: lib/RT/Record/Role/Status.pm:291
#. (blessed($self), $self->Id)
+#: lib/RT/Record/Role/Status.pm:291
msgid "Couldn't load copy of %1 #%2"
-msgstr ""
+msgstr "Невозможно загрузить копию %1 #%2"
-#: lib/RT/Ticket.pm:1087
#. ($self->Id)
+#: lib/RT/Ticket.pm:1090
msgid "Couldn't load copy of ticket #%1."
msgstr "Невозможно загрузить копию заявки #%1."
-#: share/html/Dashboards/Modify.html:122 share/html/Dashboards/Queries.html:81 share/html/Dashboards/Render.html:100 share/html/Dashboards/Subscription.html:201
#. ($id, $msg)
+#: share/html/Dashboards/Modify.html:122 share/html/Dashboards/Queries.html:81 share/html/Dashboards/Render.html:100 share/html/Dashboards/Subscription.html:201
msgid "Couldn't load dashboard %1: %2"
msgstr "Невозможно загрузить информационную панель %1: %2"
-#: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:100 share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:110
#. ($gid)
+#: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:100 share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:110
msgid "Couldn't load group #%1"
msgstr "Ошибка загрузки группы #%1"
-#: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:66 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:67
#. ($id)
+#: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:66 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:67
msgid "Couldn't load group %1"
msgstr "Невозможно загрузить группу %1"
msgid "Couldn't load link"
msgstr "Невозможно загрузить ссылку"
-#: lib/RT/Link.pm:240
#. ($msg)
+#: lib/RT/Link.pm:240
msgid "Couldn't load link: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Невозможно загрузить ссылку: %1"
-#: share/html/Admin/Articles/Classes/CustomFields.html:54 share/html/Admin/Queues/CustomFields.html:56 share/html/Admin/Users/CustomFields.html:56
#. ($id)
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/CustomFields.html:54 share/html/Admin/Queues/CustomFields.html:56 share/html/Admin/Users/CustomFields.html:56
msgid "Couldn't load object %1"
msgstr "Невозможно загрузить объект %1"
-#: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:560
#. ($msg)
+#: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:567
msgid "Couldn't load or create user: %1"
msgstr "Ошибка загрузки или создания пользователя: %1"
-#: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:89
#. ($id)
+#: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:89
msgid "Couldn't load principal #%1"
msgstr ""
-#: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:545
#. ($msg)
+#: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:552
msgid "Couldn't load principal: %1"
msgstr ""
-#: share/html/Admin/Queues/People.html:132
#. ($id)
+#: share/html/Admin/Queues/People.html:132
msgid "Couldn't load queue"
msgstr "Невозможно загрузить очередь"
-#: share/html/Admin/Elements/EditScrips:107
#. ($id)
+#: share/html/Admin/Elements/EditScrips:107
msgid "Couldn't load queue #%1"
msgstr "Ошибка загрузки очереди #%1"
-#: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:71 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:72 share/html/Admin/Scrips/Create.html:99
#. ($Queue)
#. ($id)
+#: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:71 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:72 share/html/Admin/Scrips/Create.html:101
msgid "Couldn't load queue %1"
msgstr "Невозможно загрузить очередь %1"
-#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:177
#. ($Name)
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:188
msgid "Couldn't load queue '%1'"
msgstr "Ошибка загрузки очереди '%1'"
-#: share/html/Admin/Scrips/Modify.html:103
#. ($id)
+#: share/html/Admin/Scrips/Modify.html:105
msgid "Couldn't load scrip #%1"
msgstr "Невозможно загрузить скриплет #%1"
-#: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:105
#. ($id)
+#: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:107
msgid "Couldn't load template #%1"
msgstr "Ошибка загрузки шаблона #%1"
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:2529
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:2622
msgid "Couldn't load the specified principal"
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось загрузить указанного участника"
-#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:404
#. ($id)
+#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:404
msgid "Couldn't load ticket '%1'"
msgstr "Невозможно загрузить заявку '%1'"
#: lib/RT/Article.pm:496
msgid "Couldn't load topic membership while trying to delete it"
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось получить членство темы, при попытке удаления"
-#: share/html/Ticket/Crypt.html:71 share/html/Ticket/Forward.html:104
#. ($QuoteTransaction)
#. ($id)
+#: share/html/Ticket/Crypt.html:71 share/html/Ticket/Forward.html:104
msgid "Couldn't load transaction #%1"
msgstr "Ошибка загрузки транзакции #%1"
-#: share/html/User/Prefs.html:215
+#: share/html/User/Prefs.html:214
msgid "Couldn't load user"
msgstr "Не получилось найти запись пользователя"
-#: share/html/Admin/Users/Keys.html:95 share/html/User/Prefs.html:211
#. ($id)
+#: share/html/Admin/Users/Keys.html:95 share/html/User/Prefs.html:210
msgid "Couldn't load user #%1"
msgstr "Ошибка загрузки пользователя #%1"
-#: share/html/User/Prefs.html:209
#. ($id, $Name)
+#: share/html/User/Prefs.html:208
msgid "Couldn't load user #%1 or user '%2'"
msgstr "Не получилось загрузить запись пользователя №%1 или с именем '%2'"
-#: share/html/User/Prefs.html:213
#. ($Name)
+#: share/html/User/Prefs.html:212
msgid "Couldn't load user '%1'"
msgstr "Не возможно загрузить пользователя '%1'"
-#: lib/RT/Link.pm:229
#. ($args{Base})
+#: lib/RT/Link.pm:229
msgid "Couldn't parse Base URI: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось проанализировать базовый URI: %1"
-#: lib/RT/Link.pm:233
#. ($args{Target})
+#: lib/RT/Link.pm:233
msgid "Couldn't parse Target URI: %1"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Couldn't parse address from '%1' string"
-msgstr "Невозможно получить адрес из строки '%1'"
+msgstr "Не удалось проанализировать цель URI: %1"
-#: lib/RT/Group.pm:1088
#. ($msg)
+#: lib/RT/Group.pm:1088
msgid "Couldn't remove previous member: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось удалить предыдущего участника: %1"
-#: lib/RT/Attachment.pm:834
#. ($msg)
+#: lib/RT/Attachment.pm:833
msgid "Couldn't replace content with decrypted data: %1"
msgstr "Ошибка замены контента расшифрованными данными: %1"
-#: lib/RT/Attachment.pm:783
#. ($msg)
+#: lib/RT/Attachment.pm:782
msgid "Couldn't replace content with encrypted data: %1"
msgstr "Ошибка замены контента зашифрованными данными: %1"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Couldn't resolve '%1' into a URI."
-msgstr "Ошибка преобразования '%1' в URI."
-
-#: lib/RT/Record.pm:1351 lib/RT/Record.pm:1488
#. ($remote_link)
+#: lib/RT/Record.pm:1419 lib/RT/Record.pm:1556
msgid "Couldn't resolve '%1' into a link."
-msgstr ""
+msgstr "Невозможно определить '%1' в ссылку."
-#: lib/RT/Link.pm:155
#. ($args{'Base'})
+#: lib/RT/Link.pm:155
msgid "Couldn't resolve base '%1' into a URI."
msgstr "Невозможно преобразовать базу '%1' в URI."
-#: lib/RT/Link.pm:162
#. ($args{'Target'})
+#: lib/RT/Link.pm:162
msgid "Couldn't resolve target '%1' into a URI."
msgstr "Невозможно преобразовать цель '%1' в URI."
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Couldn't send email"
-msgstr "Ошибка отправки почтового сообщения"
-
-#: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:609
#. ($role, $msg)
+#: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:616
msgid "Couldn't set %1 watcher: %2"
msgstr "Невозможно установить %1 наблюдателем: %2"
-#: lib/RT/User.pm:1836
+#: lib/RT/User.pm:1839
msgid "Couldn't set private key"
msgstr "Ошибка установки секретного ключа"
-#: lib/RT/User.pm:1820
+#: lib/RT/User.pm:1823
msgid "Couldn't unset private key"
msgstr "Ошибка сброса секретного ключа"
-#: lib/RT/User.pm:110 share/html/Admin/Users/Modify.html:163 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:126 share/html/User/Prefs.html:151
+#: lib/RT/User.pm:108 share/html/Admin/Users/Modify.html:163 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:126 share/html/User/Prefs.html:156
msgid "Country"
msgstr "Страна"
-#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:128 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:156 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:87 share/html/Admin/Global/Template.html:78 share/html/Admin/Groups/Modify.html:91 share/html/Admin/Queues/Modify.html:154 share/html/Admin/Queues/Template.html:111 share/html/Admin/Scrips/Create.html:73 share/html/Admin/Scrips/Create.html:80 share/html/Admin/Users/Modify.html:224 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:83 share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:68 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:60 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Elements/QuickCreate:77 share/html/Elements/ShowLinks:54 share/html/Elements/Tabs:107 share/html/Elements/Tabs:122 share/html/Elements/Tabs:130 share/html/Elements/Tabs:176 share/html/Elements/Tabs:191 share/html/Elements/Tabs:275 share/html/Elements/Tabs:294 share/html/Elements/Tabs:298 share/html/Elements/Tabs:388 share/html/Elements/Tabs:394 share/html/Elements/Tabs:397 share/html/Elements/Tabs:405 share/html/Elements/Tabs:411 share/html/Elements/Tabs:423 share/html/Elements/Tabs:434 share/html/Elements/Tabs:506 share/html/Elements/Tabs:72 share/html/Elements/Tabs:80 share/html/Elements/Tabs:88 share/html/Elements/Tabs:97 share/html/Ticket/Create.html:211 share/html/Ticket/Create.html:289 share/html/m/ticket/create:235 share/html/m/ticket/create:408
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:128 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:156 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:87 share/html/Admin/Global/Template.html:78 share/html/Admin/Groups/Modify.html:91 share/html/Admin/Queues/Modify.html:165 share/html/Admin/Queues/Template.html:111 share/html/Admin/Scrips/Create.html:74 share/html/Admin/Scrips/Create.html:81 share/html/Admin/Users/Modify.html:224 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:83 share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:68 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:60 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Elements/QuickCreate:77 share/html/Elements/ShowLinks:54 share/html/Elements/Tabs:107 share/html/Elements/Tabs:122 share/html/Elements/Tabs:130 share/html/Elements/Tabs:176 share/html/Elements/Tabs:191 share/html/Elements/Tabs:275 share/html/Elements/Tabs:294 share/html/Elements/Tabs:298 share/html/Elements/Tabs:403 share/html/Elements/Tabs:410 share/html/Elements/Tabs:417 share/html/Elements/Tabs:420 share/html/Elements/Tabs:423 share/html/Elements/Tabs:431 share/html/Elements/Tabs:437 share/html/Elements/Tabs:449 share/html/Elements/Tabs:460 share/html/Elements/Tabs:532 share/html/Elements/Tabs:72 share/html/Elements/Tabs:80 share/html/Elements/Tabs:88 share/html/Elements/Tabs:97 share/html/Ticket/Create.html:214 share/html/Ticket/Create.html:293 share/html/User/Elements/Portlets/CreateTicket:53 share/html/m/ticket/create:235 share/html/m/ticket/create:408
msgid "Create"
msgstr "Создать"
-#: etc/initialdata:94
+#: etc/initialdata:98
msgid "Create Tickets"
msgstr "Создать заявки"
msgid "Create a CustomField"
msgstr "Создать дополнительное поле"
-#: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:65
#. ($QueueObj->Name())
+#: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:65
msgid "Create a CustomField for queue %1"
msgstr "Создать дополнительное поле для очереди %1"
-#: share/html/Admin/Scrips/Create.html:107
+#: share/html/Admin/Scrips/Create.html:109
msgid "Create a global scrip"
msgstr "Создать глобальный скриплет"
msgid "Create a new group"
msgstr "Создать новую группу"
-#: share/html/Admin/Queues/Template.html:110
#. ($QueueObj->Name)
+#: share/html/Admin/Queues/Template.html:110
msgid "Create a new template for queue %1"
msgstr "Создать новый шаблон для очереди %1"
-#: share/html/Ticket/Create.html:365
+#: share/html/Ticket/Create.html:375
msgid "Create a new ticket"
msgstr "Создание новой заявки"
msgid "Create a new user"
msgstr "Создать нового пользователя"
-#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:227
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:240
msgid "Create a queue"
msgstr "Создать очередь"
-#: share/html/Admin/Scrips/Create.html:105
#. ($queue_obj->Name)
+#: share/html/Admin/Scrips/Create.html:107
msgid "Create a scrip and add to queue %1"
msgstr "Создать скриплет и добавить к очереди %1"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Create a scrip for queue %1"
-msgstr "Создать скриплет для очереди %1"
-
#: share/html/Admin/Global/Template.html:77
msgid "Create a template"
msgstr "Создать шаблон"
msgid "Create group dashboards"
msgstr "Создавать групповые информационные панели"
-#: etc/initialdata:96
+#: etc/initialdata:100
msgid "Create new tickets based on this scrip's template"
msgstr "Создать новые заявки на основе этого шаблона скриплета"
msgid "Create tickets"
msgstr "Создавать заявки"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Create tickets offline"
-msgstr "Создать заявки в автономном режиме"
-
#: lib/RT/Class.pm:98 lib/RT/Queue.pm:112
msgid "Create, modify and delete Access Control List entries"
msgstr "Создавать, изменять и удалять списки контроля доступа"
msgid "Create, modify and delete users"
msgstr "Создавать, изменять и удалять пользователей"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "CreateArticle"
-msgstr "Создавать статьи"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "CreateDashboard"
-msgstr "СоздаватьИнформационнуюПанель"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "CreateGroupDashboard"
-msgstr "СоздаватьГрупповуюИнформационнуюПанель"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "CreateOwnDashboard"
-msgstr "СоздаватьПользовательскуюИнформационнуюПанель"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "CreateSavedSearch"
-msgstr "СоздаватьСохранённыйЗапрос"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "CreateTicket"
-msgstr "СоздаватьЗаявку"
-
#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:73 lib/RT/Tickets.pm:137 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:71 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:99 share/html/Elements/ColumnMap:69 share/html/Elements/ColumnMap:74 share/html/Elements/SelectDateType:49 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:50 share/html/m/_elements/ticket_list:97 share/html/m/ticket/show:350
msgid "Created"
msgstr "Создана"
msgid "Created By"
msgstr "Создана:"
-#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:189 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:120
#. ($CustomFieldObj->Name)
#. ($CustomFieldObj->Name())
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:189 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:120
msgid "Created CustomField %1"
msgstr "Создано дополнительное поле %1"
msgid "Created by"
msgstr "Автор"
-#: share/html/Articles/Article/Search.html:200
#. ($search->Name)
+#: share/html/Articles/Article/Search.html:200
msgid "Created search %1"
msgstr "Создан поисковый запрос %1"
msgid "Cryptography"
msgstr "Криптография"
-#: lib/RT/Attachment.pm:740 lib/RT/Attachment.pm:800
+#: lib/RT/Attachment.pm:739 lib/RT/Attachment.pm:799
msgid "Cryptography is disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Шифрование отключено"
#: share/html/Elements/BulkLinks:51 share/html/Elements/EditLinks:51
msgid "Current Links"
msgstr "Текущие связи"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Current Scrips"
-msgstr "Текущие скриплеты"
-
-#: share/html/Elements/Tabs:796
+#: share/html/Elements/Tabs:824
msgid "Current Search"
msgstr "Текущий поиск"
msgid "Current members"
msgstr "Текущие пользователи"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Current rights"
-msgstr "Текущие права"
-
#: share/html/Search/Elements/EditQuery:49
msgid "Current search"
msgstr "Текущий запрос"
#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:108
msgid "Custom CSS (Advanced)"
-msgstr ""
+msgstr "Пользовательский CSS (расширенный)"
-#: share/html/Elements/EditCustomFieldCustomGroupings:50 share/html/Elements/ShowCustomFieldCustomGroupings:51 share/html/Elements/Tabs:133 share/html/Elements/Tabs:183 share/html/Elements/Tabs:258 share/html/Elements/Tabs:300 share/html/Elements/Tabs:427 share/html/Elements/Tabs:92 share/html/User/Prefs.html:157 share/html/m/ticket/show:252
+#: share/html/Elements/EditCustomFieldCustomGroupings:50 share/html/Elements/ShowCustomFieldCustomGroupings:51 share/html/Elements/Tabs:133 share/html/Elements/Tabs:183 share/html/Elements/Tabs:258 share/html/Elements/Tabs:300 share/html/Elements/Tabs:453 share/html/Elements/Tabs:92 share/html/m/ticket/show:252
msgid "Custom Fields"
msgstr "Дополнительные поля"
-#: share/html/Admin/CustomFields/index.html:53
-#. ($tmp->FriendlyLookupType( $Type ))
+#. ($Type)
+#: share/html/Admin/CustomFields/index.html:52
msgid "Custom Fields for %1"
msgstr "Дополнительные поля для %1"
-#: share/html/Admin/Queues/CustomFields.html:61
#. ($Object->Name)
+#: share/html/Admin/Queues/CustomFields.html:61
msgid "Custom Fields for queue %1"
msgstr "Дополнительыне поля для очереди %1"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Custom action cleanup code"
-msgstr "Пользовательский код завершения действия"
-
#: share/html/Admin/Scrips/Elements/EditCustomCode:73
msgid "Custom action commit code"
msgstr ""
msgid "Custom condition"
msgstr "Пользовательское условие"
-#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:109 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:120
#. ($MoveCustomFieldDown)
#. ($MoveCustomFieldUp)
+#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:109 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:120
msgid "Custom field #%1 is not applied to this object"
-msgstr ""
+msgstr "Дополнительное поле #%1 неприменимо к этому объекту"
-#: lib/RT/Tickets.pm:2184
#. ($CF->Name, $args{OPERATOR}, $args{VALUE})
+#: lib/RT/Tickets.pm:2213
msgid "Custom field %1 %2 %3"
msgstr "Дополнительное поле %1 %2 %3"
-#: lib/RT/Record.pm:1908
#. (ref $args{'Field'} ? $args{'Field'}->id : $args{'Field'})
+#: lib/RT/Record.pm:1979
msgid "Custom field %1 does not apply to this object"
msgstr "Дополнительное поле %1 не относится к этому объекту"
-#: lib/RT/Tickets.pm:2178
#. ($CF->Name)
+#: lib/RT/Tickets.pm:2207
msgid "Custom field %1 has a value."
msgstr "Дополнительное поле %1 имеет значение."
-#: lib/RT/Tickets.pm:2174
#. ($CF->Name)
+#: lib/RT/Tickets.pm:2203
msgid "Custom field %1 has no value."
msgstr "Дополнительное поле %1 не имеет значения."
-#: lib/RT/Record.pm:1897 lib/RT/Record.pm:2097
#. ($args{'Field'})
+#: lib/RT/Record.pm:1968 lib/RT/Record.pm:2156
msgid "Custom field %1 not found"
msgstr "Невозможно найти дополнительное поле %1"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Custom field '%1'"
-msgstr "Дополнительное поле '%1'"
-
-#: lib/RT/CustomField.pm:1695
#. ($args{'Content'}, $self->Name)
+#: lib/RT/CustomField.pm:1838
msgid "Custom field value %1 could not be found for custom field %2"
msgstr "Невозможно найти значение %1 дополнительного поля %2"
-#: lib/RT/CustomField.pm:554
+#: lib/RT/CustomField.pm:669
msgid "Custom field value could not be deleted"
msgstr "Невозможно удалить значение дополнительного поля"
-#: lib/RT/CustomField.pm:1707
+#: lib/RT/CustomField.pm:1850
msgid "Custom field value could not be found"
msgstr "Невозможно найти значение дополнительного поля"
-#: lib/RT/CustomField.pm:1709 lib/RT/CustomField.pm:556
+#: lib/RT/CustomField.pm:1852 lib/RT/CustomField.pm:671
msgid "Custom field value deleted"
msgstr "Значение дополнительного поля удалено"
-#: lib/RT/Tickets.pm:152 lib/RT/Transaction.pm:860 share/html/Elements/SelectGroups:54 share/html/Elements/SelectUsers:54
+#: lib/RT/Tickets.pm:152 lib/RT/Transaction.pm:902 share/html/Elements/SelectGroups:54 share/html/Elements/SelectUsers:54
msgid "CustomField"
msgstr "ДополнительноеПоле"
msgid "CustomFieldValue"
msgstr "ЗначениеДополнительногоПоля"
-#: share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:74 share/html/Prefs/MyRT.html:81 share/html/Prefs/Quicksearch.html:79 share/html/Prefs/Search.html:73
+#: share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:74 share/html/Prefs/MyRT.html:81 share/html/Prefs/Quicksearch.html:79 share/html/Prefs/Search.html:81
msgid "Customize"
msgstr "Настроить"
#: share/html/Elements/Tabs:212
msgid "Customize dashboards in menu"
-msgstr ""
+msgstr "Настройка панелей в меню"
#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:76
msgid "Customize the RT theme"
-msgstr ""
+msgstr "Настроить тему RT"
#: share/html/Elements/Tabs:233
msgid "Customize the look of your RT"
msgid "DBA username"
msgstr "имя пользователя БД"
-#: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:329
+#: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:327 lib/RT/Report/Tickets.pm:124
msgid "Daily"
msgstr "Ежедневно"
-#: lib/RT/Config.pm:514
+#: lib/RT/Config.pm:534
msgid "Daily digest"
msgstr "Ежедневный дайджест"
msgid "Dashboard"
msgstr "Информационная панель"
-#: share/html/Dashboards/Modify.html:143
#. ($Dashboard->Name, $msg)
+#: share/html/Dashboards/Modify.html:143
msgid "Dashboard %1 could not be updated: %2"
-msgstr ""
+msgstr "Невозможно обновить панель %1: %2"
-#: share/html/Dashboards/Modify.html:140
#. ($Dashboard->Name)
+#: share/html/Dashboards/Modify.html:140
msgid "Dashboard %1 updated"
-msgstr ""
+msgstr "Панель %1 обновлена"
-#: share/html/Dashboards/Modify.html:110
#. ($msg)
+#: share/html/Dashboards/Modify.html:110
msgid "Dashboard could not be created: %1"
msgstr "Невозможно создать информационную панель: %1"
-#: share/html/Dashboards/Queries.html:261
#. ($msg)
+#: share/html/Dashboards/Queries.html:261
msgid "Dashboard could not be updated: %1"
msgstr "Невозможно изменить информационную панель: %1"
msgid "Dashboard updated"
msgstr "Информационная панель изменена"
-#: etc/RT_Config.pm:1237 etc/initialdata:875 share/html/Dashboards/index.html:48 share/html/Elements/Dashboards:49
+#: etc/RT_Config.pm:1221 etc/initialdata:879 share/html/Dashboards/index.html:48 share/html/Elements/Dashboards:49
msgid "Dashboards"
msgstr "Информационные панели"
-#: share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:48 share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:54 share/html/Admin/Users/DashboardsInMenu.html:62 share/html/Elements/Tabs:211 share/html/Elements/Tabs:328 share/html/Elements/Tabs:558 share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:57
+#: share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:48 share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:54 share/html/Admin/Users/DashboardsInMenu.html:62 share/html/Elements/Tabs:211 share/html/Elements/Tabs:328 share/html/Elements/Tabs:584 share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:57
msgid "Dashboards in menu"
-msgstr ""
+msgstr "Панели в меню"
-#: share/html/Admin/Users/DashboardsInMenu.html:71
#. ($UserObj->Name)
+#: share/html/Admin/Users/DashboardsInMenu.html:71
msgid "Dashboards in menu for the user %1"
-msgstr ""
+msgstr "Панели в меню для пользователя %1"
#: lib/RT/Installer.pm:78
msgid "Database host"
msgid "Database username for RT"
msgstr "Имя пользователя для доступа RT к базе даных"
-#: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistory:56
+#: lib/RT/Report/Tickets.pm:124 share/html/Admin/Elements/UpgradeHistory:56
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Дата"
-#: lib/RT/Config.pm:463
+#: lib/RT/Config.pm:483
msgid "Date format"
msgstr "Формат даты"
-#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:96 share/html/Elements/Tabs:633 share/html/SelfService/Display.html:72 share/html/Ticket/Create.html:253 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:84 share/html/Ticket/ModifyAll.html:68 share/html/m/ticket/create:377 share/html/m/ticket/show:344
+#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:96 share/html/Elements/Tabs:659 share/html/SelfService/Display.html:73 share/html/Ticket/Create.html:256 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:85 share/html/Ticket/ModifyAll.html:68 share/html/m/ticket/create:377 share/html/m/ticket/show:344
msgid "Dates"
msgstr "Даты"
+#: lib/RT/Report/Tickets.pm:124
+msgid "Day"
+msgstr "День"
+
+#: lib/RT/Report/Tickets.pm:124
+msgid "DayOfMonth"
+msgstr "ДеньМесяца"
+
+#: lib/RT/Report/Tickets.pm:124
+msgid "DayOfWeek"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Report/Tickets.pm:124
+msgid "DayOfYear"
+msgstr ""
+
#: lib/RT/Date.pm:102
msgid "Dec"
msgstr "Дек"
msgid "Decrypt"
msgstr "Расшифровать"
-#: lib/RT/Attachment.pm:829
+#: lib/RT/Attachment.pm:828
msgid "Decryption error; contact the administrator"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Default Autoresponse template"
-msgstr "Шаблон автоответа по умолчанию"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Default Queue"
-msgstr "Очередь по умолчанию"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Default Requestor"
-msgstr "Автор заявки по умолчанию"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Default admin comment template"
-msgstr "Шаблон административного комментария по умолчанию"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Default admin correspondence template"
-msgstr "Шаблон административной корреспонденции по умолчанию"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Default correspondence template"
-msgstr "Шаблон корреспонденции по умолчанию"
+msgstr "Ошибка шифрования; свяжитесь с администратором"
-#: lib/RT/Config.pm:150
+#: lib/RT/Config.pm:152
msgid "Default queue"
msgstr "Очередь по умолчанию"
-#: etc/initialdata:404 etc/upgrade/4.1.16/content:7
+#: etc/initialdata:408 etc/upgrade/4.1.16/content:7
msgid "Default reminder template"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Default transaction template"
-msgstr "Шаблон транзакции по умолчанию"
+msgstr "Шаблон напоминания по умолчанию"
-#: share/html/Widgets/Form/Integer:61 share/html/Widgets/Form/String:69
#. ($DefaultValue)
+#: share/html/Widgets/Form/Integer:61 share/html/Widgets/Form/String:69
msgid "Default: %1"
msgstr "По умолчанию: %1"
-#: lib/RT/Transaction.pm:731
+#: lib/RT/Transaction.pm:751
msgid "Default: %1/%2 changed from %3 to %4"
msgstr "Умолчание: %1/%2 изменено с %3 на %4"
msgid "DefaultFormat"
msgstr "ФорматПоУмолчанию"
-#: etc/RT_Config.pm:2771 etc/RT_Config.pm:2847 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:60 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Elements/Tabs:864 share/html/Elements/Tabs:889 share/html/Search/Elements/EditFormat:116 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:64 share/html/Widgets/SelectionBox:196
+#: etc/RT_Config.pm:2786 etc/RT_Config.pm:2830 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:60 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Elements/Tabs:892 share/html/Elements/Tabs:917 share/html/Search/Elements/EditFormat:116 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:64 share/html/Widgets/SelectionBox:196
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
-#: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:72
+#: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:73
msgid "Delete Template"
msgstr "Удалить шаблон"
-#: share/html/Articles/Article/Delete.html:101
#. ($ArticleObj->Id)
+#: share/html/Articles/Article/Delete.html:101
msgid "Delete article #%1"
msgstr "Удалить статью #%1"
msgid "Delete articles in this class"
msgstr "Удалять статьи в этом классе"
-#: lib/RT/SharedSetting.pm:287
#. ($msg)
+#: lib/RT/SharedSetting.pm:287
msgid "Delete failed: %1"
msgstr "Ошибка удаления: %1"
msgid "Delete group dashboards"
msgstr "Удалять групповые информационные панели"
-#: lib/RT/Ticket.pm:2397 lib/RT/Ticket.pm:2397
+#: lib/RT/Ticket.pm:2440 lib/RT/Ticket.pm:2440
msgid "Delete operation is disabled by lifecycle configuration"
msgstr "Операции удаления запрещены настройками жизненного цикла"
msgid "Delete personal dashboards"
msgstr "Удалять пользовательские информационные панели"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Delete selected scrips"
-msgstr "Удалить выбранные скриплеты"
-
#: lib/RT/Dashboard.pm:83
msgid "Delete system dashboards"
msgstr "Удалять системные информационные панели"
msgid "Delete values"
msgstr "Удалить значения"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "DeleteArticle"
-msgstr "Удалить статью"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "DeleteDashboard"
-msgstr "УдалятьИнформационнуюПанель"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "DeleteGroupDashboard"
-msgstr "УдалятьГрупповуюИнформационнуюПанель"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "DeleteOwnDashboard"
-msgstr "УдалятьПользовательскуюИнформационнуюПанель"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "DeleteTicket"
-msgstr "УдалятьЗаявку"
-
-#: lib/RT/SharedSetting.pm:285
#. ($self->ObjectName)
+#: lib/RT/SharedSetting.pm:285
msgid "Deleted %1"
msgstr "Удалено %1"
msgid "Deleted saved search"
msgstr "Удалён сохранённый запрос"
-#: share/html/Articles/Article/Search.html:233
#. ($searchname)
+#: share/html/Articles/Article/Search.html:233
msgid "Deleted search %1"
msgstr "Удалён поисковый запрос %1"
msgid "Deleting this object would break referential integrity"
msgstr "Удаление этого объекта нарушит ссылочную целостность"
-#: lib/RT/User.pm:461
+#: lib/RT/User.pm:459
msgid "Deleting this object would violate referential integrity"
msgstr "Удаление этого объекта нарушит ссылочную целостность"
msgid "Deny"
msgstr "Отказать"
-#: share/html/Elements/AddLinks:75 share/html/Elements/BulkLinks:131 share/html/Elements/BulkLinks:64 share/html/Elements/EditLinks:64 share/html/Elements/ShowLinks:70 share/html/Search/Elements/SelectLinks:62 share/html/m/ticket/create:397 share/html/m/ticket/show:419
+#: share/html/Elements/AddLinks:78 share/html/Elements/BulkLinks:131 share/html/Elements/BulkLinks:64 share/html/Elements/EditLinks:64 share/html/Elements/ShowLinks:71 share/html/Search/Elements/SelectLinks:62 share/html/m/ticket/create:397 share/html/m/ticket/show:419
msgid "Depended on by"
msgstr "От неё зависят"
#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:129 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:139
msgid "DependedOnBy"
-msgstr ""
+msgstr "ЗависитОтК"
-#: lib/RT/Transaction.pm:994
#. ($value)
+#: lib/RT/Transaction.pm:1036
msgid "Dependency by %1 added"
msgstr "Добавлена зависимость %1 от текущей заявки"
-#: lib/RT/Transaction.pm:1036
#. ($value)
+#: lib/RT/Transaction.pm:1078
msgid "Dependency by %1 deleted"
msgstr "Удалена зависимость %1 от текущей заявки"
-#: lib/RT/Transaction.pm:991
#. ($value)
+#: lib/RT/Transaction.pm:1033
msgid "Dependency on %1 added"
msgstr "Добавлена зависимость от %1"
-#: lib/RT/Transaction.pm:1033
#. ($value)
+#: lib/RT/Transaction.pm:1075
msgid "Dependency on %1 deleted"
msgstr "Удалена зависимость от %1"
#: lib/RT/Tickets.pm:128
msgid "DependentOn"
-msgstr ""
+msgstr "ЗависитОт"
-#: share/html/Elements/AddLinks:71 share/html/Elements/BulkLinks:127 share/html/Elements/BulkLinks:54 share/html/Elements/EditLinks:55 share/html/Elements/ShowLinks:69 share/html/Search/Elements/SelectLinks:61 share/html/m/ticket/create:396 share/html/m/ticket/show:389
+#: share/html/Elements/AddLinks:74 share/html/Elements/BulkLinks:127 share/html/Elements/BulkLinks:54 share/html/Elements/EditLinks:55 share/html/Elements/ShowLinks:70 share/html/Search/Elements/SelectLinks:61 share/html/m/ticket/create:396 share/html/m/ticket/show:389
msgid "Depends on"
msgstr "Зависит от"
msgid "Desc"
msgstr "По убыванию"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Descending"
-msgstr "В порядке убывания"
-
-#: share/html/SelfService/Create.html:108 share/html/Ticket/Create.html:192 share/html/m/ticket/create:231
+#: share/html/SelfService/Create.html:108 share/html/Ticket/Create.html:195 share/html/m/ticket/create:231
msgid "Describe the issue below"
msgstr "Опишите проблему"
-#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:66 share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:60 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:66 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:55 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:62 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:59 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:54 share/html/Admin/Groups/Modify.html:70 share/html/Admin/Queues/Modify.html:63 share/html/Admin/Scrips/Elements/EditBasics:48 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:77 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:87 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:56
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:66 share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:60 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:66 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:55 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:62 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:59 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:54 share/html/Admin/Groups/Modify.html:70 share/html/Admin/Queues/Modify.html:66 share/html/Admin/Scrips/Elements/EditBasics:48 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:77 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:105 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:56
msgid "Description"
msgstr "Описание"
msgid "Detailed information about your RT setup"
msgstr "Подробная информация о настройках RT"
-#: share/html/Ticket/Create.html:441
+#: share/html/Ticket/Create.html:451
msgid "Details"
msgstr "Дополнительно"
msgid "Direction"
msgstr "Направление"
-#: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:58 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:58 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:94
+#: share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:68 share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:58 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:83 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:58 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:112 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:147
msgid "Disabled"
msgstr "Не используется"
-#: share/html/Elements/Tabs:608 share/html/Elements/Tabs:861 share/html/Elements/Tabs:882 share/html/Search/Elements/EditFormat:71
+#: share/html/Elements/Tabs:634 share/html/Elements/Tabs:889 share/html/Elements/Tabs:910 share/html/Search/Elements/EditFormat:71
msgid "Display"
msgstr "Показать"
msgid "Display Access Control List"
msgstr "Показать список прав доступа"
-#: share/html/SelfService/Article/Display.html:48
#. ($id)
+#: share/html/SelfService/Article/Display.html:48
msgid "Display Article %1"
msgstr "Отобразить статью %1"
msgid "Display Columns"
msgstr "Показать колонки"
-#: lib/RT/Config.pm:410
+#: lib/RT/Config.pm:430
msgid "Display all plain-text attachments in a monospace font with formatting preserved, but wrapping as needed."
-msgstr ""
+msgstr "Показать все простые текстовые вложения в моноширинном шрифте с сохранением форматирования, перенос по необходимости."
-#: lib/RT/Config.pm:337
+#: lib/RT/Config.pm:357
msgid "Display messages in rich text if available"
-msgstr ""
+msgstr "Отображать сообщения как форматированный текст, если доступно"
-#: lib/RT/Config.pm:409
+#: lib/RT/Config.pm:429
msgid "Display plain-text attachments in fixed-width font"
-msgstr ""
+msgstr "Показать простые текстовые вложения шрифтом фиксированной ширины"
-#: lib/RT/Config.pm:444
+#: lib/RT/Config.pm:464
msgid "Display ticket after \"Quick Create\""
-msgstr ""
+msgstr "Показать заявку после \"Быстрого Создания\""
-#: share/html/Elements/Footer:59
#. ('<a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html">', '</a>')
+#: share/html/Elements/Footer:59
msgid "Distributed under %1version 2 of the GNU GPL%2."
msgstr "Распространяется на условиях лицензии %1GNU GPL версии 2%2."
msgid "Don't include http://, just something like 'localhost', 'rt.example.com'"
msgstr "Не используйте http://, только типа 'localhost', 'rt.example.com'"
-#: lib/RT/Config.pm:319
+#: lib/RT/Config.pm:339
msgid "Don't refresh home page."
msgstr "Не обновлять домашнюю страницу"
-#: lib/RT/Config.pm:298
+#: lib/RT/Config.pm:318
msgid "Don't refresh search results."
msgstr "Не обновлять результаты поиска"
msgid "Don't refresh this page."
msgstr "Не обновлять эту страницу"
-#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1742
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1743
msgid "Don't trust this key at all"
msgstr "Больше не доверять данному ключу"
msgid "Dropdown"
msgstr "Выпадающий список"
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:77 lib/RT/Tickets.pm:134 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:205 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:238 share/html/Elements/SelectDateType:55 share/html/Elements/ShowReminders:52 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:259 share/html/Ticket/Elements/EditDates:68 share/html/Ticket/Elements/Reminders:141 share/html/Ticket/Elements/Reminders:177 share/html/Ticket/Elements/Reminders:83 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:66 share/html/m/ticket/create:384 share/html/m/ticket/show:366
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:77 lib/RT/Tickets.pm:134 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:205 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:238 share/html/Elements/SelectDateType:55 share/html/Elements/ShowReminders:52 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:262 share/html/Ticket/Elements/EditDates:68 share/html/Ticket/Elements/Reminders:141 share/html/Ticket/Elements/Reminders:177 share/html/Ticket/Elements/Reminders:83 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:66 share/html/m/ticket/create:384 share/html/m/ticket/show:366
msgid "Due"
msgstr "Дан срок"
msgid "DueRelative"
msgstr ""
-#: share/html/Install/Initialize.html:131 share/html/Install/Initialize.html:94
#. ($msg)
+#: share/html/Install/Initialize.html:132 share/html/Install/Initialize.html:94
msgid "ERROR: %1"
msgstr "ОШИБКА: %1"
-#: share/html/Elements/Tabs:514
+#: share/html/Elements/Tabs:540
msgid "Easy updating of your open tickets"
msgstr "Быстрое изменение ваших открытых заявок"
-#: share/html/Elements/Tabs:521
+#: share/html/Elements/Tabs:547
msgid "Easy viewing of your reminders"
-msgstr ""
+msgstr "Простой просмотр ваших напоминаний"
-#: share/html/Elements/Dashboards:51 share/html/Elements/Quicksearch:52 share/html/Elements/ShowSearch:51 share/html/Elements/Tabs:900 share/html/Elements/Tabs:908 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:124
+#: share/html/Elements/Dashboards:51 share/html/Elements/Quicksearch:52 share/html/Elements/ShowSearch:51 share/html/Elements/Tabs:928 share/html/Elements/Tabs:936 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:124
msgid "Edit"
msgstr "Редактировать"
-#: share/html/Search/Bulk.html:164
+#: share/html/Search/Bulk.html:165
msgid "Edit Custom Fields"
msgstr "Редактировать дополнительные поля"
-#: share/html/Admin/Articles/Classes/CustomFields.html:59 share/html/Admin/Users/CustomFields.html:61
#. ($Object->Name)
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/CustomFields.html:59 share/html/Admin/Users/CustomFields.html:61
msgid "Edit Custom Fields for %1"
msgstr "Редактировать дополнительные поля для %1"
msgid "Edit Custom Fields for tickets in all queues"
msgstr "Редактировать дополнительные поля заявок во всех очередях"
-#: share/html/Search/Bulk.html:169 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:59
+#: share/html/Search/Bulk.html:170 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:59
msgid "Edit Links"
msgstr "Редактировать связи"
msgid "Edit Query"
msgstr "Редактировать запрос"
-#: share/html/Elements/Tabs:803
+#: share/html/Elements/Tabs:831
msgid "Edit Search"
msgstr "Редактировать запрос"
msgid "Edit system templates"
msgstr "Редактировать системные шаблоны"
-#: share/html/Admin/Articles/Classes/Topics.html:60
#. ($ClassObj->Name)
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/Topics.html:60
msgid "Edit topic hierarchy for %1"
msgstr "Изменение иерархии разделов для %1"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "EditSavedSearches"
-msgstr "РедактироватьСохранённыеЗапросы"
-
-#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:195 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:123
#. ($CustomFieldObj->Name)
#. ($CustomFieldObj->Name())
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:195 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:123
msgid "Editing CustomField %1"
msgstr "Редактирование дополнительного поля %1"
-#: share/html/Admin/Groups/Members.html:55
#. ($Group->Name)
+#: share/html/Admin/Groups/Members.html:55
msgid "Editing membership for group %1"
msgstr "Редактирование списка пользователей группы %1"
msgid "EffectiveId"
msgstr ""
-#: lib/RT/Record.pm:1328 lib/RT/Record.pm:1473
+#: lib/RT/Record.pm:1396 lib/RT/Record.pm:1541
msgid "Either base or target must be specified"
msgstr "Нужно указать либо источник, либо адрес назначения"
-#: share/html/Elements/ShowSearch:67
#. ($m->interp->apply_escapes($SavedSearch, 'h'))
+#: share/html/Elements/ShowSearch:67
msgid "Either you have no rights to view saved search %1 or identifier is incorrect"
msgstr "У вас нет прав для просмотра сохранённого запроса %1 или указан неверный идентификатор"
#: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistory:57
msgid "Elapsed"
-msgstr ""
+msgstr "Прошло"
#: share/html/Admin/Users/Modify.html:72 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:79 share/html/User/Prefs.html:65
msgid "Email"
-msgstr "Email"
+msgstr ""
#: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:71
msgid "Email Address"
msgstr "Адрес эл. почты"
-#: etc/initialdata:695 etc/upgrade/3.7.85/content:7
+#: etc/initialdata:699 etc/upgrade/3.7.85/content:7
msgid "Email Digest"
msgstr "Email Дайджест"
-#: lib/RT/User.pm:590
+#. ($AttachmentObj->TransactionObj->ObjectId, $AttachmentObj->Id)
+#: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:116
+msgid "Email Source for Ticket %1, Attachment %2"
+msgstr "E-mail Источник для заявки %1, Приложение %2"
+
+#: lib/RT/User.pm:588
msgid "Email address in use"
msgstr "Email адрес уже используется"
-#: lib/RT/Config.pm:511
+#: lib/RT/Config.pm:531
msgid "Email delivery"
msgstr "Доставка почты"
-#: etc/initialdata:696 etc/upgrade/3.7.85/content:8
+#: etc/initialdata:700 etc/upgrade/3.7.85/content:8
msgid "Email template for periodic notification digests"
msgstr "Шаблон эл.почты для периодических уведомлений в виде \"дайджестов\""
-#: lib/RT/User.pm:94
+#: lib/RT/User.pm:93
msgid "EmailAddress"
-msgstr "EmailAddress"
+msgstr ""
#: share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:77
msgid "Empty"
-msgstr ""
+msgstr "Пусто"
-#: lib/RT/Config.pm:453
+#: lib/RT/Config.pm:473
msgid "Enable quote folding?"
-msgstr ""
+msgstr "Включить сворачивание цитат?"
-#: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:58 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:58 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:94
+#: share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:68 share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:58 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:83 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:58 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:112 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:147
msgid "Enabled"
msgstr "Используется"
msgid "Enabled (Unchecking this box disables this group)"
msgstr "Используется (снятие отметки отключает использование этой группы)"
-#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:125
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:133
msgid "Enabled (Unchecking this box disables this queue)"
msgstr "Используется (снятие отметки отключает использование этой очереди)"
-#: share/html/Admin/Scrips/Create.html:66 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:82
+#: share/html/Admin/Scrips/Create.html:67 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:83
msgid "Enabled (Unchecking this box disables this scrip)"
-msgstr ""
+msgstr "Включен (Снятие этой отметки выключает скриплет)"
-#: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:81
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:82
msgid "Enabled Classes"
msgstr "Разрешенные классы"
msgid "Enabled queues matching search criteria"
msgstr "Разрешенные очереди, удовлетворяющие критериям поиска"
-#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:207 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:139
#. (loc_fuzzy($msg))
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:207 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:139
msgid "Enabled status %1"
msgstr "Активирован статус %1"
msgid "Encrypt"
msgstr "Зашифровать"
-#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:118
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:125
msgid "Encrypt by default"
msgstr "Шифровать по умолчанию"
-#: share/html/Elements/ShowTransaction:220
+#: share/html/Elements/ShowTransaction:219
msgid "Encrypt/Decrypt"
msgstr "Зашифровать/Расшифровать"
-#: share/html/Ticket/Crypt.html:99
#. ($id, $txn->Ticket)
+#: share/html/Ticket/Crypt.html:99
msgid "Encrypt/Decrypt transaction #%1 of ticket #%2"
msgstr "Зашифровать/Расшифровать транзакцию #%1 заявки #%2"
msgid "Encrypting enabled"
msgstr "Шифрование активировано"
-#: lib/RT/Attachment.pm:778
+#: lib/RT/Attachment.pm:777
msgid "Encryption error; contact the administrator"
-msgstr ""
+msgstr "Ошибка шифрования; свяжитесь с администратором"
#: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:50
msgid "Enter articles, tickets, or other URLs related to this article."
msgid "Enter multiple values with autocompletion"
msgstr "Введите несколько значений (с автодополнением)"
-#: share/html/Elements/AddLinks:67
+#: share/html/Elements/AddLinks:70
msgid "Enter objects or URIs to link objects to. Separate multiple entries with spaces."
msgstr "Введите объекты или ссылки на объекты. Значения разделяются пробелами."
msgid "Enter one value with autocompletion"
msgstr "Введите одно значение (с автодополнением)"
-#: share/html/Elements/AddLinks:64
+#: share/html/Elements/AddLinks:67
msgid "Enter queues or URIs to link queues to. Separate multiple entries with spaces."
msgstr "Введите очереди или ссылки на очереди. Значения разделяются пробелами."
-#: share/html/Elements/AddLinks:59 share/html/Search/Bulk.html:170
+#: share/html/Elements/AddLinks:62 share/html/Search/Bulk.html:171
msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Separate multiple entries with spaces."
msgstr "Введите заявки или ссылки на заявки. Значения разделяются пробелами."
#: share/html/Elements/BulkLinks:123
msgid "Enter tickets or URIs to link to. Separate multiple entries with spaces."
-msgstr ""
+msgstr "Введите номера заявок или URI, для установления связей. Разделяйте записи пробелами."
-#: lib/RT/Config.pm:285
+#: lib/RT/Config.pm:305
msgid "Enter time in hours by default"
msgstr "Введите время в часах"
#: lib/RT/CustomField.pm:193
-msgid "Enter up to %1 IP address ranges"
+msgid "Enter up to %quant(%1,IP address range,IP address ranges)"
msgstr "Введите до %1 IP-диапазонов"
#: lib/RT/CustomField.pm:184
-msgid "Enter up to %1 IP addresses"
+msgid "Enter up to %quant(%1,IP address,IP addresses)"
msgstr "Введите до %1 IP-адресов"
#: lib/RT/CustomField.pm:99
-msgid "Enter up to %1 values"
+msgid "Enter up to %quant(%1,value,values)"
msgstr "Введите до %1 значений"
#: lib/RT/CustomField.pm:155
-msgid "Enter up to %1 values with autocompletion"
+msgid "Enter up to %quant(%1,value,values) with autocompletion"
msgstr "Введите до %1 значений (с автодополнением)"
-#: share/html/Search/Simple.html:77
#. (map { "<strong>$_</strong>" } qw(initial active inactive any))
+#: share/html/Search/Simple.html:77
msgid "Entering %1, %2, %3, or %4 limits results to tickets with one of the respective types of statuses. Any individual status name limits results to just the statuses named."
msgstr "Указание '%1', '%2', '%3' или'%4' ограничивает область поиска заявками с соответствующим типом статуса. Указание любого иного статуса ограничивает область поиска конкретным статусом."
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:281
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:290
msgid "Environment variables"
msgstr "Переменные окружения"
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Error in parameters to Ticket->AddWatcher"
-msgstr "Ð\9eÑ\88ибка в паÑ\80амеÑ\82Ñ\80аÑ\85 Ticket->AddWatcher"
+#: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:106
+msgid "Error loading attachment"
+msgstr "Ð\9eÑ\88ибка загÑ\80Ñ\83зки вложениÑ\8f"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Error in parameters to Ticket->DeleteWatcher"
-msgstr "Ошибка в параметрах Ticket->DeleteWatcher"
-
-#: share/html/Search/Chart:460
#. ($error)
+#: share/html/Search/Chart:460
msgid "Error plotting chart: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Ошибка отрисовки графика: %1"
-#: etc/initialdata:643 etc/upgrade/3.7.10/content:16
+#: etc/initialdata:647 etc/upgrade/3.7.10/content:16
msgid "Error to RT owner: public key"
msgstr "Ошибка к владельцу RT: публичный ключ"
-#: etc/initialdata:705 etc/upgrade/3.7.87/content:7
+#: etc/initialdata:709 etc/upgrade/3.7.87/content:7
msgid "Error: Missing dashboard"
msgstr "Ошибка: Отсутствует информационная панель"
msgid "Error: bad GnuPG data"
msgstr "Ошибка: неверные данные GnuPG"
-#: etc/initialdata:668
+#: etc/initialdata:672
msgid "Error: bad encrypted data"
-msgstr ""
+msgstr "Ошибка: плохо зашифрованные данные"
#: share/html/Articles/Article/Search.html:209
msgid "Error: cannot change privacy value of existing search"
-msgstr ""
+msgstr "Ошибка: невозможно изменить значение конфиденциальности существующего поиска"
-#: share/html/Articles/Article/Search.html:172
#. ($ARGS{'LoadSavedSearch'}, $msg)
+#: share/html/Articles/Article/Search.html:172
msgid "Error: could not load saved search %1: %2"
msgstr "Невозможно загрузить сохраненный запрос %1: %2"
-#: etc/initialdata:656 etc/upgrade/3.7.10/content:29
+#: etc/initialdata:660 etc/upgrade/3.7.10/content:29
msgid "Error: no private key"
msgstr "Ошибка: нет секретного ключа"
-#: etc/initialdata:634 etc/upgrade/3.7.10/content:7
+#: etc/initialdata:638 etc/upgrade/3.7.10/content:7
msgid "Error: public key"
msgstr "Ошибка: нет публичного ключа"
-#: share/html/Articles/Article/Search.html:224
#. ($search->Name, $msg)
+#: share/html/Articles/Article/Search.html:224
msgid "Error: search %1 not updated: %2"
msgstr "Ошибка: поисковый запрос %1 не обновлен: %2"
-#: etc/initialdata:625 etc/upgrade/4.1.22/content:77
+#: etc/initialdata:629 etc/upgrade/4.1.22/content:77
msgid "Error: unencrypted message"
-msgstr ""
+msgstr "Ошибка: сообщение в незашифрованном виде"
-#: bin/rt-crontool:362
+#: bin/rt-crontool:358
msgid "Escalate tickets"
msgstr "Эскалировать приоритет заявки"
msgid "Estimated"
msgstr "Расчётное"
-#: lib/RT/Handle.pm:703
+#: lib/RT/Handle.pm:714
msgid "Everyone"
msgstr "Все"
-#: bin/rt-crontool:348
+#: bin/rt-crontool:344
msgid "Example:"
msgstr "Пример:"
msgid "ExtendedStatus"
msgstr "РасширенныйСтатус"
-#: lib/RT/User.pm:1037
+#: lib/RT/User.pm:1035
msgid "External authentication enabled."
msgstr "Разрешена внешняя аутентификация"
+#: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:141
+msgid "Extra Info"
+msgstr "Доп. информация"
+
#: share/html/Admin/Users/Modify.html:97
msgid "Extra info"
msgstr "Дополнительная информация"
-#: share/html/Elements/Tabs:698
+#: share/html/Elements/Tabs:724
msgid "Extract Article"
msgstr "Создать статью"
-#: etc/initialdata:104 etc/upgrade/3.8.3/content:78
+#: etc/initialdata:108 etc/upgrade/3.8.3/content:78
msgid "Extract Subject Tag"
msgstr "Извлечение тега из темы письма"
-#: share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:48 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:48
#. ($Ticket)
+#: share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:48 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:48
msgid "Extract a new article from ticket #%1"
msgstr "Создать статью из заявки #%1"
-#: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:48
#. ($Ticket, $ClassObj->Name)
+#: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:48
msgid "Extract article from ticket #%1 into class %2"
msgstr "Создать статью из заявки #%1 в класс %2"
-#: etc/initialdata:105 etc/upgrade/3.8.3/content:79
+#: etc/initialdata:109 etc/upgrade/3.8.3/content:79
msgid "Extract tags from a Transaction's subject and add them to the Ticket's subject."
msgstr "Извлекает теги из темы транзакции и добавляет их в тему заявки."
-#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:186
#. ($DBI::errstr)
+#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:197
msgid "Failed to connect to database: %1"
msgstr "Ошибка подключения к базе данных: %1"
-#: lib/RT/SharedSetting.pm:219
#. ($self->loc( $self->ObjectName ))
+#: lib/RT/SharedSetting.pm:219
msgid "Failed to create %1 attribute"
msgstr "Ошибка создания атрибута %1"
-#: lib/RT/User.pm:341
+#: lib/RT/User.pm:339
msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup."
msgstr "Невозможно найти псевдо-группу 'Привилегированные'"
-#: lib/RT/User.pm:348
+#: lib/RT/User.pm:346
msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup"
msgstr "Невозможно найти псевдо-группу 'Непривилегированные'"
-#: lib/RT/SharedSetting.pm:123
#. ($self->ObjectName, $id)
+#: lib/RT/SharedSetting.pm:123
msgid "Failed to load %1 %2"
msgstr "Ошибка загрузки %1 %2"
-#: lib/RT/SharedSetting.pm:147
#. ($self->ObjectName, $id, $msg)
+#: lib/RT/SharedSetting.pm:147
msgid "Failed to load %1 %2: %3"
msgstr "Ошибка загрузки %1 %2: %3"
-#: bin/rt-crontool:296
-#. ($modname, $@)
+#. ($modname, $error)
+#: bin/rt-crontool:292
msgid "Failed to load module %1. (%2)"
msgstr "Ошибка загрузки модуля %1. (%2)"
-#: lib/RT/SharedSetting.pm:202
#. ($privacy)
+#: lib/RT/SharedSetting.pm:202
msgid "Failed to load object for %1"
msgstr "Ошибка загрузки объекта для %1"
msgid "Failed to load template"
msgstr "Ошибка загрузки шаблона"
-#: lib/RT/Reminders.pm:122
#. ($self->Ticket)
+#: lib/RT/Reminders.pm:122
msgid "Failed to load ticket %1"
msgstr "Не удалось загрузить заявку %1"
msgid "Feb"
msgstr "Фев"
-#: share/html/Elements/Tabs:814
+#: share/html/Elements/Tabs:842
msgid "Feeds"
msgstr "Подписки"
msgid "Field values source:"
msgstr "Источник значений поля:"
+#. ($self->Data, $self->OldValue, $self->NewValue)
+#: lib/RT/Transaction.pm:859
+msgid "File '%1' dropped because its size (%2 bytes) exceeded configured maximum size setting (%3 bytes)."
+msgstr ""
+
+#. ($self->Data, $self->OldValue, $self->NewValue)
+#: lib/RT/Transaction.pm:848
+msgid "File '%1' truncated because its size (%2 bytes) exceeded configured maximum size setting (%3 bytes)."
+msgstr ""
+
#: lib/RT/Tickets.pm:141 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:53 share/html/Elements/SelectAttachmentField:54
msgid "Filename"
msgstr "Имя файла"
#: share/html/Elements/JavascriptConfig:66
msgid "Filenames with double quotes can not be uploaded."
-msgstr ""
+msgstr "Файлы с двойными кавычками в имени не могут быть загружены."
#: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/PluginArguments:52
msgid "Fill arguments"
msgstr "Введите в этом поле URL."
#: lib/RT/CustomField.pm:108
-msgid "Fill in up to %1 text areas"
+msgid "Fill in up to %quant(%1,text area,text areas)"
msgstr "Заполнить до %1 текстовых полей"
#: lib/RT/CustomField.pm:117
-msgid "Fill in up to %1 wikitext areas"
+msgid "Fill in up to %quant(%1,wikitext area,wikitext areas)"
msgstr "Заполнить до %1 полей wikitext"
-#: lib/RT/Tickets.pm:1664 share/html/Search/Elements/PickBasics:201 share/html/Ticket/Create.html:230 share/html/m/ticket/create:347
+#: lib/RT/Tickets.pm:1692 share/html/Search/Elements/PickBasics:202 share/html/Ticket/Create.html:233 share/html/m/ticket/create:347
msgid "Final Priority"
msgstr "Конечный приоритет"
#: share/html/Elements/FindUser:48
msgid "Find a user"
-msgstr ""
+msgstr "Найти пользователя"
#: share/html/Admin/Users/index.html:77
msgid "Find all users whose"
msgid "Find people whose"
msgstr "Найти пользователей, у которых"
-#: share/html/Search/Results.html:152
+#: share/html/Search/Results.html:147
msgid "Find tickets"
msgstr "Поиск заявок"
-#: etc/RT_Config.pm:1237
+#: etc/RT_Config.pm:1221
msgid "FindUser"
-msgstr ""
+msgstr "НайтиПользователя"
#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:67
msgid "Fingerprint"
msgid "Finish"
msgstr "Завершить"
-#: share/html/Elements/Tabs:716
+#: share/html/Elements/Tabs:742
msgid "First"
msgstr "В начало"
-#: share/html/Elements/LoginHelp:49
#. (RT->Config->Get('OwnerEmail'))
+#: share/html/Elements/LoginHelp:49
msgid "For local help, please contact %1"
msgstr ""
-#: share/html/Search/Simple.html:91
#. ($link_start, $link_end)
+#: share/html/Search/Simple.html:91
msgid "For the full power of RT's searches, please visit the %1search builder interface%2."
msgstr "Для использования всех возможностей поиска в RT используйте %1интерфейс конструктора запросов %2."
msgid "Format"
msgstr "Форматировать"
-#: lib/RT/Config.pm:231
+#: lib/RT/Config.pm:251
msgid "Formats iCal feed events with date and time"
msgstr ""
-#: etc/initialdata:609 etc/upgrade/3.7.15/content:7 share/html/Elements/ShowTransaction:207 share/html/Elements/Tabs:654
+#: etc/initialdata:613 etc/upgrade/3.7.15/content:7 share/html/Elements/ShowTransaction:206 share/html/Elements/Tabs:680
msgid "Forward"
msgstr "Переслать"
msgid "Forward Message and Return"
msgstr "Переслать сообщение и вернуться"
-#: etc/initialdata:617 etc/upgrade/3.8.6/content:6
+#: etc/initialdata:621 etc/upgrade/3.8.6/content:6
msgid "Forward Ticket"
msgstr "Перенаправить заявку"
msgid "Forward messages outside of RT"
msgstr "Перенаправляет сообщения за пределы RT"
-#: share/html/Ticket/Forward.html:123
#. ($TicketObj->id)
+#: share/html/Ticket/Forward.html:123
msgid "Forward ticket #%1"
msgstr "Перенаправить заявку #%1"
-#: share/html/Ticket/Forward.html:122
#. ($txn->id)
+#: share/html/Ticket/Forward.html:122
msgid "Forward transaction #%1"
msgstr "Перенаправить транзакцию #%1"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "ForwardMessage"
-msgstr "ПересылатьСообщение"
-
-#: lib/RT/Transaction.pm:832
#. ($self->Field, $recipients, [\'<a href="#txn-', $self->Field, \'">'], \'</a>')
+#: lib/RT/Transaction.pm:874
msgid "Forwarded %3Transaction #%1%4 to %2"
-msgstr ""
+msgstr "Переадресованно %3Транзакция №%1%4 в %2"
-#: lib/RT/Transaction.pm:840
#. ($recipients)
+#: lib/RT/Transaction.pm:882
msgid "Forwarded Ticket to %1"
msgstr "Заявка перенаправлена %1"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Forwarded Transaction #%1 to %2"
-msgstr "Транзакция перенаправлена %1"
-
-#: etc/initialdata:610
+#: etc/initialdata:614
msgid "Forwarded message"
-msgstr ""
+msgstr "Пересылаемое сообщение"
-#: etc/initialdata:618
+#: etc/initialdata:622
msgid "Forwarded ticket message"
-msgstr ""
+msgstr "Пересылаемое сообщение заявки"
-#: share/html/Search/Results.html:150 share/html/m/_elements/ticket_list:83
#. ($ticketcount)
#. ($collection->CountAll)
-msgid "Found %quant(%1,ticket)"
+#: share/html/Search/Results.html:150 share/html/m/_elements/ticket_list:83
+msgid "Found %quant(%1,ticket,tickets)"
msgstr "Найдено: %quant(%1,заявка,заявки,заявок)"
-#: lib/RT/Record.pm:973
+#: lib/RT/Record.pm:1041
msgid "Found Object"
msgstr "Найден объект"
msgid "GD is disabled or not installed. You can upload an image, but you won't get automatic color suggestions."
msgstr "Библиотека GD не установлена или отключена. Вы можете загрузить изображение, но автоматическое предложение по цветам работать не будет."
-#: lib/RT/User.pm:105
+#: lib/RT/User.pm:104
msgid "Gecos"
-msgstr ""
+msgstr "поле учётной записи Gecos"
-#: lib/RT/Config.pm:198 lib/RT/Config.pm:290
+#: lib/RT/Config.pm:200 lib/RT/Config.pm:310
msgid "General"
msgstr "Общие"
-#: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:86
+#: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:87
msgid "General rights"
msgstr "Общие права"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Get template from file"
-msgstr "Взять шаблон из файла"
-
#: share/html/Install/index.html:76
msgid "Getting started"
msgstr "Начало работы"
msgid "Give output even on messages successfully sent"
msgstr ""
-#: lib/RT/Transaction.pm:1103 lib/RT/Transaction.pm:1115 lib/RT/Transaction.pm:950
#. ($self->_FormatUser($New))
+#: lib/RT/Transaction.pm:1145 lib/RT/Transaction.pm:1157 lib/RT/Transaction.pm:992
msgid "Given to %1"
msgstr "Назначен ответственный пользователь %1"
-#: share/html/Admin/Scrips/Modify.html:64 share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:88 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:59 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:69 share/html/Elements/Tabs:111
+#: share/html/Admin/Scrips/Modify.html:65 share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:88 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:58 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:69 share/html/Elements/Tabs:111
msgid "Global"
msgstr "Общие"
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:210
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:219
msgid "Global Attributes"
msgstr "Общие атрибуты"
#: share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:104
msgid "Global dashboards in menu saved."
-msgstr ""
+msgstr "Глобальные информационные панели в меню сохранены."
-#: lib/RT/Scrip.pm:163
#. ($args{'Template'})
+#: lib/RT/Scrip.pm:163
msgid "Global or queue specific template '%1' not found"
msgstr "Глобальный или специфичный для очереди шаблон '%1' не найден"
-#: share/html/Admin/Global/MyRT.html:100
#. ($pane)
+#: share/html/Admin/Global/MyRT.html:100
msgid "Global portlet %1 saved."
msgstr "Общий портлет %1 сохранен."
-#: lib/RT/Scrip.pm:161
#. ($args{'Template'})
+#: lib/RT/Scrip.pm:161
msgid "Global template '%1' not found"
msgstr "Глобальный шаблон '%1' не найден"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Global template: %1"
-msgstr "Общий шаблон: %1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "GnuPG"
-msgstr "GnuPG"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "GnuPG error. Contact with administrator"
-msgstr "Ошибка GnuPG: Обратитесь к системному администратору"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "GnuPG integration is disabled"
-msgstr "Интеграция с GnuPG не используется"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "GnuPG issues"
-msgstr "Проблемы GnuPG"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "GnuPG private key(s) for %1"
-msgstr "Секретный ключ (-и) GnuPG для %1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "GnuPG private keys"
-msgstr "секретные ключи GnuPG"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "GnuPG public key(s) for %1"
-msgstr "Публичный ключ (-и) GnuPG для %1"
+#: share/html/Admin/Users/Keys.html:63
+msgid "GnuPG private key"
+msgstr ""
#: share/html/m/_elements/menu:67
msgid "Go"
msgid "Go to user"
msgstr "Перейти к пользователю"
-#: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:70 share/html/Admin/CustomFields/index.html:86 share/html/Admin/Groups/index.html:71 share/html/Admin/Queues/People.html:76 share/html/Admin/Queues/People.html:80 share/html/Admin/Queues/index.html:89 share/html/Admin/Users/index.html:81 share/html/Approvals/index.html:54 share/html/Elements/RefreshHomepage:52 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:55 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:59
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:71 share/html/Admin/CustomFields/index.html:69 share/html/Admin/Groups/index.html:71 share/html/Admin/Queues/People.html:76 share/html/Admin/Queues/People.html:80 share/html/Admin/Queues/index.html:70 share/html/Admin/Users/index.html:81 share/html/Approvals/index.html:54 share/html/Elements/RefreshHomepage:52 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:55 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:59
msgid "Go!"
msgstr "Отправить!"
msgid "Goto ticket"
msgstr "Показать заявку"
-#: share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:89 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:58
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:90 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:58
msgid "Graph"
msgstr "Граф"
msgid "Graphical charts are not available."
msgstr "Графические диаграммы недоступны."
-#: lib/RT/Record.pm:953 share/html/Search/Elements/SelectPersonType:54 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:69
+#: lib/RT/Record.pm:1021 share/html/Search/Elements/SelectPersonType:54 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:69
msgid "Group"
msgstr "Группа"
-#: share/html/Elements/Tabs:196 share/html/Elements/Tabs:307 share/html/Elements/Tabs:351 share/html/Elements/Tabs:367 share/html/Elements/Tabs:428
+#: share/html/Elements/Tabs:196 share/html/Elements/Tabs:307 share/html/Elements/Tabs:351 share/html/Elements/Tabs:367 share/html/Elements/Tabs:454
msgid "Group Rights"
msgstr "Права группы"
-#: lib/RT/Group.pm:1060
#. ($new_member_obj->Object->Name)
+#: lib/RT/Group.pm:1060
msgid "Group already has member: %1"
msgstr "Пользователь уже входит в группу: %1"
-#: share/html/Search/Chart.html:115
+#: share/html/Search/Chart.html:136
msgid "Group by"
-msgstr ""
+msgstr "Группировать по"
-#: share/html/Admin/Groups/Modify.html:111
#. ($create_msg)
+#: share/html/Admin/Groups/Modify.html:111
msgid "Group could not be created: %1"
msgstr "Невозможно создать группу: %1"
msgid "Group has no such member"
msgstr "В группе нет такого пользователя"
-#: lib/RT/Group.pm:502
#. ($value)
+#: lib/RT/Group.pm:502
msgid "Group name '%1' is already in use"
msgstr "Имя группы '%1' уже используется"
msgid "Group not found"
msgstr "Группа не найдена"
-#: share/html/Search/Chart.html:116
+#: share/html/Search/Chart.html:137
msgid "Group tickets by"
-msgstr ""
+msgstr "Группировать заявки по"
-#: share/html/Elements/ShowPrincipal:63
#. ($_->Name)
+#: share/html/Elements/ShowPrincipal:64
msgid "Group: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Группа: %1"
-#: share/html/Search/Chart.html:59
+#: share/html/Search/Chart.html:58
msgid "Grouped search results"
-msgstr ""
+msgstr "Сгруппированные результаты поиска"
-#: lib/RT/CustomField.pm:1747 lib/RT/CustomField.pm:206 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:71 share/html/Admin/Groups/Members.html:88 share/html/Admin/Queues/People.html:102 share/html/Elements/Tabs:143 share/html/Elements/Tabs:257 share/html/Elements/Tabs:75
+#: lib/RT/CustomField.pm:1890 lib/RT/CustomField.pm:206 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:71 share/html/Admin/Groups/Members.html:88 share/html/Admin/Queues/People.html:102 share/html/Elements/Tabs:143 share/html/Elements/Tabs:257 share/html/Elements/Tabs:75
msgid "Groups"
msgstr "Группы"
msgid "Groups the principal is not member of (check box to add)"
msgstr ""
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Groups the user is member of (check box to delete)"
-msgstr "Список групп, в которых состоит пользователь (Выделите группы для исключения из них пользователя)"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Groups the user is not member of (check box to add)"
-msgstr "Список групп, в которых пользователь не состоит (Выделите группы для добавления в них пользователя)"
-
#: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:120
msgid "Groups this user belongs to"
msgstr "Группы, в которых состоит этот пользователь"
-#: etc/initialdata:258 etc/upgrade/4.1.9/content:9
+#: etc/initialdata:262 etc/upgrade/4.1.9/content:9
msgid "HTML Autoresponse template"
-msgstr ""
+msgstr "HTML-шаблон автоответа"
-#: etc/initialdata:450 etc/upgrade/4.1.9/content:103
+#: etc/initialdata:454 etc/upgrade/4.1.9/content:103
msgid "HTML Ticket Resolved"
-msgstr ""
+msgstr "HTML Заявка решена"
-#: etc/initialdata:427 etc/upgrade/4.1.9/content:91
+#: etc/initialdata:431 etc/upgrade/4.1.9/content:91
msgid "HTML Ticket status changed"
-msgstr ""
+msgstr "HTML Статус заявки изменен"
-#: etc/initialdata:391 etc/upgrade/4.1.9/content:78
+#: etc/initialdata:395 etc/upgrade/4.1.9/content:78
msgid "HTML admin comment template"
-msgstr ""
+msgstr "HTML шаблон административного комментария"
-#: etc/initialdata:348 etc/upgrade/4.1.9/content:57
+#: etc/initialdata:352 etc/upgrade/4.1.9/content:57
msgid "HTML admin correspondence template"
-msgstr ""
+msgstr "HTML шаблон административной корреспонценции"
-#: etc/initialdata:368 etc/upgrade/4.1.9/content:69
+#: etc/initialdata:372 etc/upgrade/4.1.9/content:69
msgid "HTML correspondence template"
-msgstr ""
+msgstr "HTML шаблон корреспонценции"
-#: etc/initialdata:303 etc/upgrade/4.1.9/content:35
+#: etc/initialdata:307 etc/upgrade/4.1.9/content:35
msgid "HTML transaction template"
-msgstr ""
+msgstr "HTML шаблон транзакции"
#: lib/RT/Tickets.pm:127
msgid "HasMember"
#: etc/upgrade/3.8.6/content:7
msgid "Heading of a forwarded Ticket"
-msgstr ""
+msgstr "Заголовок пересылаемой заявки"
#: etc/upgrade/3.7.15/content:8
msgid "Heading of a forwarded message"
msgstr ""
-#: share/html/Search/Chart.html:160
+#: share/html/Search/Chart.html:181
msgid "Height"
-msgstr ""
+msgstr "Высота"
#: lib/RT/Interface/CLI.pm:83 lib/RT/Interface/CLI.pm:83
msgid "Hello!"
msgid "Hide quoted text"
msgstr "Скрыть цитируемый текст"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Hide ticket history by default"
-msgstr "По умолчанию скрывать историю заявки"
-
-#: share/html/Elements/ShowHistory:52 share/html/Elements/Tabs:309 share/html/Elements/Tabs:325 share/html/Elements/Tabs:353 share/html/Elements/Tabs:609 share/html/Elements/Tabs:862 share/html/Elements/Tabs:883 share/html/Elements/Tabs:903 share/html/m/_elements/ticket_menu:64
+#: share/html/Elements/ShowHistory:52 share/html/Elements/Tabs:309 share/html/Elements/Tabs:325 share/html/Elements/Tabs:353 share/html/Elements/Tabs:635 share/html/Elements/Tabs:890 share/html/Elements/Tabs:911 share/html/Elements/Tabs:931 share/html/Ticket/Elements/ClickToShowHistory:49 share/html/Ticket/Elements/DelayShowHistory:49 share/html/m/_elements/ticket_menu:64
msgid "History"
msgstr "История"
-#: share/html/Articles/Article/History.html:48
#. ($id)
+#: share/html/Articles/Article/History.html:48
msgid "History for article #%1"
msgstr "История статьи #%1"
-#: share/html/Admin/Groups/History.html:60
#. ($GroupObj->Name)
+#: share/html/Admin/Groups/History.html:60
msgid "History of the group %1"
msgstr "История группы %1"
-#: share/html/Admin/Queues/History.html:60
#. ($QueueObj->Name)
+#: share/html/Admin/Queues/History.html:60
msgid "History of the queue %1"
msgstr "История очереди %1"
-#: share/html/Admin/Users/History.html:60 share/html/User/History.html:48
#. ($User->Format)
#. ($UserObj->Name)
+#: share/html/Admin/Users/History.html:60 share/html/User/History.html:48
msgid "History of the user %1"
msgstr "История пользователя %1"
msgid "Home Phone"
msgstr "Домашний телефон"
-#: lib/RT/Config.pm:316
+#: lib/RT/Config.pm:336
msgid "Home page refresh interval"
msgstr "Интервал обновления домашней страницы"
-#: share/html/Elements/Tabs:444 share/html/m/_elements/header:69
+#: share/html/Elements/Tabs:470 share/html/m/_elements/header:69
msgid "Homepage"
msgstr "В начало"
-#: share/html/Dashboards/Subscription.html:141
+#: lib/RT/Report/Tickets.pm:124 share/html/Dashboards/Subscription.html:141
msgid "Hour"
msgstr "Час"
+#: lib/RT/Report/Tickets.pm:124
+msgid "Hourly"
+msgstr ""
+
#: share/html/Elements/SelectTimeUnits:53
msgid "Hours"
msgstr "Часов"
-#: lib/RT/Base.pm:125
#. (6)
-msgid "I have %quant(%1,concrete mixer)."
+#: lib/RT/Base.pm:125
+msgid "I have %quant(%1,concrete mixer,concrete mixers)."
msgstr "Имеется %quant(%1,concrete mixer)."
-#: share/html/User/Prefs.html:175
+#: share/html/User/Prefs.html:174
msgid "I want to reset my secret token."
-msgstr ""
+msgstr "Я хочу сбросить свой секретный токен"
#: lib/RT/Date.pm:117
msgid "ISO"
msgstr "ИСО"
-#: lib/RT/Tickets.pm:1595 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:50 share/html/m/ticket/show:212
+#: lib/RT/Tickets.pm:1623 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:50 share/html/m/ticket/show:212
msgid "Id"
msgstr "Заявка"
#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:114
msgid "If a Custom Field is selected, the Subject of your outgoing email will be overridden by this article."
-msgstr ""
+msgstr "Если выбрано дополнительное поле, тема исходящего email будет переопределена этой статьей."
#: lib/RT/Approval/Rule/Rejected.pm:54
msgid "If an approval is rejected, reject the original and delete pending approvals"
msgstr "Если подтверждение отклонено, отклонить заявку-первоисточник и удалить ожидающие подтверждения"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "If no Requestor is specified, create tickets with this requestor."
-msgstr "Если не указан Автор, создать заявки от имени этого Автора."
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "If no queue is specified, create tickets in this queue."
-msgstr "Если очередь не указана, то создавать заявки в этой очереди."
-
#: share/html/Elements/LoginRedirectWarning:66
msgid "If this is not what you expect, leave this page now without logging in."
-msgstr ""
+msgstr "Если это не то, что вы ожидали, покинте эту страницу без входа в учетную запись"
-#: bin/rt-crontool:344
+#: bin/rt-crontool:340
msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT."
msgstr "Если бы эта программа имела установленный бит setgid, то зловредный пользователь мог бы воспользоваться этим для получения административных полномочий в RT."
msgid "If you already have a working RT server and database, you should take this opportunity to make sure that your database server is running and that the RT server can connect to it. Once you've done that, stop and start the RT server."
msgstr "Если у вас уже есть работающий RT сервер и база данных, вы можете воспользоваться этим, чтобы убедиться в работоспособности сервера БД и в правильности соединения c RT. После этого остановите и снова запустите сервер RT.</p>"
-#: share/html/Errors/WebRemoteUser/Wrapper:75
#. (qq[<a href="$login_url">], '</a>')
+#: share/html/Errors/WebRemoteUser/Wrapper:75
msgid "If you have an internal RT login, you may %1try it instead%2."
-msgstr ""
+msgstr "Если вы имеете учетную запись, вы можете попробовать %1 вместо %2."
-#: share/html/Elements/CSRF:59
#. ($escaped_path, $action, $start, $end)
+#: share/html/Elements/CSRF:59
msgid "If you really intended to visit %1 and %2, then %3click here to resume your request%4."
msgstr ""
msgid "If you've changed the Port that RT runs on, you'll need to restart the server in order to log in."
msgstr "Если номер порта, на котором работает RT, был изменен, то необходимо перезапустить сервер."
-#: share/html/Admin/Queues/People.html:124 share/html/Ticket/Modify.html:68 share/html/Ticket/ModifyAll.html:136 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:76
+#: share/html/Admin/Queues/People.html:124 share/html/Ticket/Modify.html:68 share/html/Ticket/ModifyAll.html:137 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:75
msgid "If you've updated anything above, be sure to"
msgstr "После любых изменений необходимо"
-#: share/html/Install/DatabaseType.html:61
#. ('<a href="http://search.cpan.org" target="_new">CPAN</a>')
+#: share/html/Install/DatabaseType.html:61
msgid "If your preferred database isn't listed in the dropdown below, that means RT couldn't find a <i>database driver</i> for it installed locally. You may be able to remedy this by using %1 to download and install DBD::MySQL, DBD::Oracle or DBD::Pg."
msgstr "Если вы предпочитаете БД, отсутствующую в нижеследующем списке, то это значит, что RT не может найти <i>драйвер базы данных</i> установленный локально. Вы можете исправить это используя %1 для загрузки и установки DBD::MySQL, DBD::Oracle или DBD::Pg."
-#: lib/RT/Record.pm:965
+#: lib/RT/Record.pm:1033
msgid "Illegal value for %1"
msgstr "Недопустимое значение для %1"
#: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:268
msgid "Image displayed inline above"
-msgstr ""
+msgstr "Изображение отображено в тексте выше"
#: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:264
msgid "Image not shown because display is disabled in system configuration."
-msgstr ""
+msgstr "Изображение не отображается, потому что это запрещено в системной конфигурации"
#: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:272
msgid "Image not shown because sender requested not to inline it."
msgstr ""
-#: lib/RT/Record.pm:968
+#: lib/RT/Record.pm:1036
msgid "Immutable field"
msgstr "Неизменяемое поле"
#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:89
msgid "Include article name"
-msgstr ""
+msgstr "Включить имя статьи"
#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:93
msgid "Include article summary"
+msgstr "Включить описание статьи"
+
+#. ($cf->Name)
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:97
+msgid "Include custom field '%1'"
msgstr ""
-#: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:69
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:70
msgid "Include disabled classes in listing."
msgstr "Включать запрещенные классы в список"
-#: share/html/Admin/CustomFields/index.html:81
+#: share/html/Admin/CustomFields/index.html:64
msgid "Include disabled custom fields in listing."
msgstr "Показывать неиспользуемые дополнительные поля."
msgid "Include disabled groups in listing."
msgstr "Показывать неиспользуемые группы."
-#: share/html/Admin/Queues/index.html:88
+#: share/html/Admin/Queues/index.html:69
msgid "Include disabled queues in listing."
msgstr "Показывать неиспользуемые очереди."
msgid "Include subtopics"
msgstr "Включать подразделы"
-#: lib/RT/Config.pm:230
+#: lib/RT/Config.pm:250
msgid "Include time in iCal feed events?"
msgstr ""
-#: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistoryRow:64
#. ($row->{filename})
+#: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistoryRow:64
msgid "Index updates from %1"
msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:513
+#: lib/RT/Config.pm:533
msgid "Individual messages"
msgstr "Отдельные сообщения"
-#: etc/initialdata:645 etc/upgrade/3.7.10/content:18
+#: etc/initialdata:649 etc/upgrade/3.7.10/content:18
msgid "Inform RT owner that user(s) have problems with public keys"
msgstr "Проинформируйте владельца RT, что у пользователя(ей) есть проблемы с публичными ключами"
-#: etc/initialdata:707 etc/upgrade/3.7.87/content:9
+#: etc/initialdata:711 etc/upgrade/3.7.87/content:9
msgid "Inform user that a dashboard he subscribed to is missing"
msgstr "Проинформируйте пользователя, что информационная панель, на которую он подписался, отсутствует"
msgid "Inform user that a message he sent has invalid GnuPG data"
msgstr "Проинформируйте пользователя, что посланное им сообщение содержит неверные данные GnuPG"
-#: etc/initialdata:670
+#: etc/initialdata:674
msgid "Inform user that a message he sent has invalid encryption data"
msgstr ""
-#: etc/initialdata:636 etc/upgrade/3.7.10/content:9
+#: etc/initialdata:640 etc/upgrade/3.7.10/content:9
msgid "Inform user that he has problems with public key and couldn't recieve encrypted content"
msgstr "Проинформируйте пользователя, что у него возникли проблемы с публичным ключом и он не может получить зашифрованное содержимое"
-#: etc/initialdata:682
+#: etc/initialdata:686
msgid "Inform user that his password has been reset"
msgstr "Проинформируйте пользователя, что его пароль сброшен"
-#: etc/initialdata:627 etc/upgrade/4.1.22/content:79
+#: etc/initialdata:631 etc/upgrade/4.1.22/content:79
msgid "Inform user that their unencrypted mail has been rejected"
-msgstr ""
+msgstr "Информирование пользователя, что почта в незашифрованном виде отклонена"
-#: etc/initialdata:658 etc/upgrade/3.7.10/content:31
+#: etc/initialdata:662 etc/upgrade/3.7.10/content:31
msgid "Inform user that we received an encrypted email and we have no private keys to decrypt"
msgstr "Проинформируйте пользователя, что мы получили зашифрованный email и у нас нет секретных ключей для расшифровки"
-#: lib/RT/Tickets.pm:1641 share/html/Search/Elements/PickBasics:200
+#: lib/RT/Tickets.pm:1669 share/html/Search/Elements/PickBasics:201
msgid "Initial Priority"
msgstr "Начальный приоритет"
msgid "Initialize Database"
msgstr "Инициализировать Базу Данных"
-#: share/html/Elements/ValidateCustomFields:86
-msgid "Input can not be parsed as an IP address"
-msgstr "Введенные данные не могут быть распознаны как IP-адрес"
-
-#: share/html/Elements/ValidateCustomFields:97
-msgid "Input can not be parsed as an IP address range"
-msgstr "Введенные данные не могут быть распознаны как IP-диапазон"
-
-#: lib/RT/ScripAction.pm:122
+#: lib/RT/ScripAction.pm:123
msgid "Input error"
msgstr "Ошибка ввода"
-#: lib/RT/CustomField.pm:1540 lib/RT/CustomField.pm:1700 share/html/Elements/EditCustomFields:77 share/html/Elements/ValidateCustomFields:107
#. ($CF->FriendlyPattern)
#. ($CustomField->FriendlyPattern)
#. ($self->FriendlyPattern)
+#: lib/RT/CustomField.pm:1650 lib/RT/CustomField.pm:1843 share/html/Elements/EditCustomFields:77 share/html/Elements/ValidateCustomFields:109
msgid "Input must match %1"
msgstr "Ввод должен соответствовать %1"
-#: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistoryRow:58
#. ($row->{filename})
+#: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistoryRow:58
msgid "Insert from %1"
msgstr ""
msgid "Internal Error"
msgstr "Внутренняя ошибка"
-#: lib/RT/Record.pm:342
#. ($id->{error_message})
+#: lib/RT/Record.pm:341
msgid "Internal Error: %1"
msgstr "Внутренняя ошибка: %1"
-#: lib/RT/Article.pm:212
#. ($txn_msg)
+#: lib/RT/Article.pm:212
msgid "Internal error: %1"
msgstr "Внутренняя ошибка: %1"
-#: share/html/Admin/Elements/EditRights:158
#. ($type)
+#: share/html/Admin/Elements/EditRights:162
msgid "Invalid %1"
-msgstr ""
+msgstr "Некорректный %1"
-#: share/html/Articles/Article/Search.html:175
#. ('LoadSavedSearch')
+#: share/html/Articles/Article/Search.html:175
msgid "Invalid %1 argument"
-msgstr ""
+msgstr "Некорректный аргумент %1"
-#: share/html/Install/Global.html:89 share/html/Install/Sendmail.html:92
#. ($_, $ARGS{$_})
#. ('Administrator Email', $ARGS{OwnerEmail})
+#: share/html/Install/Global.html:89 share/html/Install/Sendmail.html:92
msgid "Invalid %1: '%2' doesn't look like an email address"
msgstr "Неверное значение %1: '%2' не является адресом email"
-#: share/html/Install/Basics.html:81
#. ('WebPort')
+#: share/html/Install/Basics.html:81
msgid "Invalid %1: it should be a number"
msgstr "Неверное значение %1: должно быть числом"
msgid "Invalid Class"
msgstr "Неправильный класс"
-#: lib/RT/CustomField.pm:321 lib/RT/CustomField.pm:651
+#: lib/RT/CustomField.pm:321 lib/RT/CustomField.pm:766
msgid "Invalid Custom Field values source"
msgstr "Неправильный источник значений дополнительного поля"
#: lib/RT/Group.pm:623
msgid "Invalid Group Name and Domain"
-msgstr ""
+msgstr "Некорректное имя группы и домен"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Invalid Group Type"
-msgstr "Недопустимый тип группы"
-
-#: lib/RT/Class.pm:311
#. ($msg)
+#: lib/RT/Class.pm:311
msgid "Invalid Queue, unable to apply Class: %1"
msgstr "Неправильная очередь, невозможно применить класс %1"
msgid "Invalid Render Type"
msgstr "Неправильный тип отображения"
-#: lib/RT/CustomField.pm:1052
#. ($self->FriendlyType)
+#: lib/RT/CustomField.pm:1167
msgid "Invalid Render Type for custom field of type %1"
msgstr "Неправильный тип отображения для дополнительного поля типа '%1'"
-#: lib/RT/Record.pm:970
+#: lib/RT/Record.pm:1038
msgid "Invalid data"
msgstr "Недопустимые данные"
-#: share/html/Admin/Users/Keys.html:119
#. ($ARGS{'PrivateKey'}, $email)
+#: share/html/Admin/Users/Keys.html:119
msgid "Invalid key %1 for address '%2'"
-msgstr ""
+msgstr "Некорректный ключ %1 для адреса '%2'"
-#: lib/RT/CustomField.pm:1533
+#: lib/RT/CustomField.pm:1643
msgid "Invalid object"
msgstr "Неверный объект"
-#: lib/RT/CustomField.pm:295 lib/RT/CustomField.pm:755
#. ($msg)
+#: lib/RT/CustomField.pm:295 lib/RT/CustomField.pm:870
msgid "Invalid pattern: %1"
msgstr "Недопустимый образец: %1"
-#: share/html/Dashboards/Elements/ShowPortlet/component:61 share/html/Elements/MyRT:94
#. ($name)
#. ($path)
+#: share/html/Dashboards/Elements/ShowPortlet/component:61 share/html/Elements/MyRT:92
msgid "Invalid portlet %1"
msgstr ""
-#: lib/RT/Scrip.pm:139 lib/RT/Scrip.pm:269 lib/RT/Template.pm:273
+#: lib/RT/Scrip.pm:139 lib/RT/Scrip.pm:307 lib/RT/Template.pm:273
msgid "Invalid queue"
msgstr "Недопустимая очередь"
-#: lib/RT/Scrip.pm:304
+#: lib/RT/Scrip.pm:361
msgid "Invalid queue id"
-msgstr ""
+msgstr "Некорректный идентификатор очереди"
#: lib/RT/ACE.pm:258
msgid "Invalid right"
msgstr "Недопустимое право"
-#: lib/RT/ACE.pm:123 lib/RT/ACE.pm:246
#. ($args{'RightName'})
+#: lib/RT/ACE.pm:123 lib/RT/ACE.pm:246
msgid "Invalid right. Couldn't canonicalize right '%1'"
msgstr "Недопустимое право. Невозможно канонизировать право '%1'"
-#: lib/RT/User.pm:580
+#: lib/RT/User.pm:578
msgid "Invalid syntax for email address"
msgstr "Неправильный синтаксис для адреса электронной почты"
-#: lib/RT/Record.pm:310 lib/RT/Record/Role/Roles.pm:528
#. ($key)
-#. (loc($role))
+#. ($self->loc($role))
+#: lib/RT/Record.pm:309 lib/RT/Record/Role/Roles.pm:535
msgid "Invalid value for %1"
msgstr "Недопустимое значение для %1"
-#: lib/RT/Record.pm:1918
+#: lib/RT/Record.pm:1989
msgid "Invalid value for custom field"
msgstr "Недопустимое значение дополнительного поля"
#: lib/RT/Record/AddAndSort.pm:195
msgid "Is already added to the object"
-msgstr ""
+msgstr "Это уже добавлено к объекту"
-#: lib/RT/Attachment.pm:811
+#: lib/RT/Attachment.pm:810
msgid "Is not encrypted"
msgstr "Не зашифровано"
-#: bin/rt-crontool:345
+#: bin/rt-crontool:341
msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool."
msgstr "Обратите внимание, что непривилегированные пользователи не имеют права запускать эту программу."
-#: bin/rt-crontool:346
+#: bin/rt-crontool:342
msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool."
msgstr "Предполагается, что для запуска этой программы вы должны создать непривилегированную учетную запись пользователя Unix с корректными установками групп и доступом к RT."
-#: bin/rt-crontool:306
+#: bin/rt-crontool:302
msgid "It takes several arguments:"
msgstr "Это требует несколько параметров:"
#: lib/RT/Group.pm:90
msgid "Join or leave group"
-msgstr ""
+msgstr "Присоединиться или выйти из группы"
#: lib/RT/Date.pm:97
msgid "Jul"
msgstr "Июл"
-#: share/html/Elements/Tabs:638
+#: share/html/Elements/Tabs:664
msgid "Jumbo"
msgstr "Все данные"
msgid "Keep 'localhost' if you're not sure. Leave blank to connect locally over a socket"
msgstr "Оставьте 'localhost' если не уверены. Или оставьте пустым для соединения через сокет."
-#: lib/RT/Search/Simple.pm:88
#. (ref $self)
+#: lib/RT/Search/Simple.pm:89
msgid "Keyword and intuition-based searching"
msgstr ""
-#: lib/RT/User.pm:98
+#: lib/RT/User.pm:97
msgid "Lang"
-msgstr ""
+msgstr "Язык"
#: share/html/Admin/Users/Modify.html:92 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:136 share/html/Install/index.html:56 share/html/SelfService/Prefs.html:59 share/html/User/Prefs.html:76
msgid "Language"
msgid "Large"
msgstr "Большой"
-#: share/html/Elements/Tabs:725
+#: share/html/Elements/Tabs:752
msgid "Last"
msgstr "В конец"
msgid "LastUpdatedRelative"
msgstr ""
-#: share/html/Dashboards/Subscription.html:177
#. ($session{'CurrentUser'}->EmailAddress)
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:177
msgid "Leave blank to send to your current email address (%1)"
msgstr "Оставьте пустым для получения на ваш текущий адрес почты (%1)"
msgid "Legends"
msgstr "Условные обозначения"
-#: lib/RT/Config.pm:349
+#: lib/RT/Config.pm:369
msgid "Length in characters; Use '0' to show all messages inline, regardless of length"
msgstr "Длина в символах; Укажите 0 для отображения всех сообщений полностью, независимо от их длины"
msgid "Let's go!"
msgstr "Вперед!"
-#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:67
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:70
msgid "Lifecycle"
msgstr "Жизненный цикл"
msgid "Link"
msgstr "Ссылка"
-#: lib/RT/Record.pm:1361
+#: lib/RT/Record.pm:1429
msgid "Link already exists"
msgstr "Связь уже существует"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Link could not be created"
-msgstr "Невозможно создать связь"
-
-#: lib/RT/Record.pm:1383
#. ($linkmsg)
+#: lib/RT/Record.pm:1451
msgid "Link could not be created: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Невозможно создать связь: %1"
-#: lib/RT/Record.pm:1518
#. ($msg)
+#: lib/RT/Record.pm:1586
msgid "Link could not be deleted: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Невозможно удалить связь: %1"
-#: lib/RT/Record.pm:1505
+#: lib/RT/Record.pm:1573
msgid "Link not found"
msgstr "Связь не найдена"
-#: share/html/Ticket/ModifyLinks.html:48
#. ($Ticket->Id)
+#: share/html/Ticket/ModifyLinks.html:48
msgid "Link ticket #%1"
msgstr "Связать заявку #%1"
msgid "LinkedTo"
msgstr "СвязаноС"
-#: lib/RT/Record.pm:1347
#. ($self->loc(lc($remote_obj->RecordType)))
+#: lib/RT/Record.pm:1415
msgid "Linking to a deleted %1 is not allowed"
msgstr ""
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Linking. Permission denied"
-msgstr "Связывание. Нет доступа"
-
-#: share/html/Articles/Article/Display.html:56 share/html/Articles/Article/Edit.html:79 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:117 share/html/Elements/Tabs:634 share/html/Ticket/Create.html:276 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:91 share/html/Ticket/ModifyAll.html:81 share/html/m/ticket/create:390 share/html/m/ticket/show:386
+#: share/html/Articles/Article/Display.html:56 share/html/Articles/Article/Edit.html:79 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:117 share/html/Elements/Tabs:660 share/html/Ticket/Create.html:280 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:92 share/html/Ticket/ModifyAll.html:81 share/html/m/ticket/create:390 share/html/m/ticket/show:386
msgid "Links"
msgstr "Связи"
#: share/html/Search/Elements/SelectLinks:65
msgid "Links to"
-msgstr ""
+msgstr "Связи с:"
#: lib/RT/CustomField.pm:84 lib/RT/CustomField.pm:88
msgid "List"
msgid "Load saved search:"
msgstr "Загрузить сохранённый запрос:"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "LoadSavedSearch"
-msgstr "ЗагружатьСохранённыеЗапросы"
-
-#: lib/RT/SharedSetting.pm:119
#. ($self->ObjectName, $self->Name)
+#: lib/RT/SharedSetting.pm:119
msgid "Loaded %1 %2"
msgstr "Загружено %1 %2"
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:191
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:200
msgid "Loaded config files"
-msgstr ""
+msgstr "Загруженные конфигурационные файлы"
-#: share/html/Search/Elements/EditSearches:169
#. ($SavedSearch->{'Description'})
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:169
msgid "Loaded original \"%1\" saved search"
msgstr "Загружен первоначальный\"%1\" сохранённый запрос"
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:235
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:244
msgid "Loaded perl modules"
msgstr "Загруженные модули perl"
-#: share/html/Search/Elements/EditSearches:171
#. ($SavedSearch->{'Description'})
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:171
msgid "Loaded saved search \"%1\""
msgstr "Загружен сохранённый запрос \"%1\""
msgid "Loading..."
msgstr "Загрузка..."
-#: lib/RT/Config.pm:459 share/html/SelfService/Prefs.html:56
+#: lib/RT/Config.pm:479 share/html/SelfService/Prefs.html:56
msgid "Locale"
msgstr "Региональные настройки"
msgid "LocalizedDateTime"
msgstr "Время в локали пользователя"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:128 share/html/User/Prefs.html:124
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:128 share/html/User/Prefs.html:129
msgid "Location"
msgstr "Местонахождение"
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:841
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:837
msgid "Logged in"
-msgstr ""
+msgstr "Вход выполнен"
-#: share/html/Elements/Tabs:543 share/html/Elements/Tabs:943
#. ($username)
+#: share/html/Elements/Tabs:569 share/html/Elements/Tabs:971
msgid "Logged in as %1"
msgstr "<b>%1</b>"
msgid "Logged out"
msgstr "Завершил работу"
-#: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:59
#. ($level, $logger->{filename})
+#: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:59
msgid "Logging %1 level messages and higher to %2"
msgstr ""
-#: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:52
#. ($level)
+#: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:52
msgid "Logging %1 level messages and higher to STDERR, which will usually end up in your webserver's error logs."
msgstr ""
-#: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:66
#. ($level, $conf)
+#: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:66
msgid "Logging %1 level messages and higher to syslog with the following configuration: %2"
msgstr ""
-#: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:68
#. ($level)
+#: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:68
msgid "Logging %1 level messages and higher to syslog."
msgstr ""
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:203
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:212
msgid "Logging summary"
msgstr ""
msgid "Login"
msgstr "Войти в систему"
-#: share/html/Elements/Logo:52 share/html/Elements/Logo:56
#. ())
+#: share/html/Elements/Logo:52 share/html/Elements/Logo:56
msgid "LogoAltText"
msgstr ""
-#: share/html/Elements/Tabs:580 share/html/Elements/Tabs:955 share/html/NoAuth/Logout.html:48 share/html/m/_elements/menu:107
+#: share/html/Elements/Tabs:606 share/html/Elements/Tabs:983 share/html/NoAuth/Logout.html:48 share/html/m/_elements/menu:107
msgid "Logout"
msgstr "Выйти"
-#: lib/RT/CustomField.pm:1460
+#: lib/RT/CustomField.pm:1570
msgid "Lookup type mismatch"
msgstr "Несовпадение типа поиска"
-#: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:99
#. ($hour)
+#: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:99
msgid "M-F at %1"
msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:506 lib/RT/Config.pm:521
+#: lib/RT/Config.pm:526 lib/RT/Config.pm:541
msgid "Mail"
msgstr "Почта"
msgid "Make date Due"
msgstr "Установить конечный срок"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Make date Resolved"
-msgstr "Установить дату решения"
-
#: share/html/Search/Bulk.html:111
msgid "Make date Started"
msgstr "Установить дату 'Начата'"
msgid "Manage users and passwords"
msgstr "Управление пользователями и паролями"
-#: lib/RT/Record/Role/Status.pm:281
#. ($old_lifecycle->Name, $new_lifecycle->Name)
+#: lib/RT/Record/Role/Status.pm:281
msgid "Mapping between lifecycle %1 and %2 is incomplete. Contact your system administrator."
msgstr ""
msgid "Mar"
msgstr "Мар"
-#: share/html/Ticket/Display.html:191 share/html/m/ticket/show:122
+#: share/html/SelfService/Display.html:153 share/html/Ticket/Display.html:191 share/html/m/ticket/show:122
msgid "Marked all messages as seen"
msgstr "Отметить все сообщения как прочтённые"
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:217
msgid "Maximum Created-Started"
-msgstr ""
+msgstr "Максимум Создана-Начата"
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:237
msgid "Maximum Due-Resolved"
-msgstr ""
+msgstr "максимум Дан срок-Решена"
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:242
msgid "Maximum Started-Resolved"
-msgstr ""
+msgstr "Максимум Начата-Решена"
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:232
msgid "Maximum Starts-Started"
-msgstr ""
+msgstr "Максимум Начнётся-начата"
-#: lib/RT/Config.pm:347
+#: lib/RT/Config.pm:367
msgid "Maximum inline message length"
msgstr "Максимальная длина сообщения для отображения"
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:207
msgid "Maximum time estimated"
-msgstr ""
+msgstr "Максимум время запланированное"
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:212
msgid "Maximum time left"
-msgstr ""
+msgstr "Максимум времени прошло"
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:202
msgid "Maximum time worked"
-msgstr ""
+msgstr "Максимум время в работе"
#: lib/RT/Date.pm:95
msgid "May"
msgid "Member"
msgstr "Участник"
-#: lib/RT/Transaction.pm:1006
#. ($value)
+#: lib/RT/Transaction.pm:1048
msgid "Member %1 added"
msgstr "Участник %1 добавлен"
-#: lib/RT/Transaction.pm:1048
#. ($value)
+#: lib/RT/Transaction.pm:1090
msgid "Member %1 deleted"
msgstr "Участник %1 удалён"
-#: lib/RT/Group.pm:1134
#. ($new_member_obj->Object->Name)
+#: lib/RT/Group.pm:1134
msgid "Member added: %1"
msgstr "Пользователь добавлен в группу: %1"
msgid "Member not deleted"
msgstr "Пользователь не удалён из группы"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Member of"
-msgstr "Состоит в"
-
#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:124 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:139
msgid "MemberOf"
msgstr "СостоитВ"
msgid "Members"
msgstr "Участники"
-#: lib/RT/Transaction.pm:1003
#. ($value)
+#: lib/RT/Transaction.pm:1045
msgid "Membership in %1 added"
msgstr "Участие в %1 добавлено"
-#: lib/RT/Transaction.pm:1045
#. ($value)
+#: lib/RT/Transaction.pm:1087
msgid "Membership in %1 deleted"
msgstr "Участие в %1 удалено"
msgid "Memberships"
msgstr "Участие в группах"
-#: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:137
#. ($object->Name)
+#: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:138
msgid "Memberships of the group %1"
msgstr ""
-#: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:139
#. ($id)
+#: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:140
msgid "Memberships of the principal #%1"
msgstr ""
-#: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:135
#. ($object->Name)
+#: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:136
msgid "Memberships of the user %1"
msgstr "Участие в группах данного пользователя %1"
-#: share/html/Search/Bulk.html:174 share/html/Ticket/ModifyAll.html:87 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:63
+#: share/html/Search/Bulk.html:175 share/html/Ticket/ModifyAll.html:87 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:63
msgid "Merge"
-msgstr ""
+msgstr "Объединить"
-#: lib/RT/Ticket.pm:1792
+#: lib/RT/Ticket.pm:1950
msgid "Merge Successful"
msgstr "Заявки успешно объединены"
-#: lib/RT/Ticket.pm:1813
+#: lib/RT/Ticket.pm:1830
msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId"
msgstr "Ошибка объединения. Невозможно установить идентификатор заявки."
-#: lib/RT/Ticket.pm:1819
+#: lib/RT/Ticket.pm:1836
msgid "Merge failed. Couldn't set IsMerged"
-msgstr ""
+msgstr "Слияние не удалось. Не удалось установить статус IsMerged"
-#: lib/RT/Ticket.pm:1832
+#: lib/RT/Ticket.pm:1849
msgid "Merge failed. Couldn't set Status"
msgstr "Ошибка объединения. Невозможно установить статус"
msgid "Merge into"
msgstr "Объединить с заявкой"
-#: lib/RT/Transaction.pm:1009
#. ($value)
+#: lib/RT/Transaction.pm:1051
msgid "Merged into %1"
msgstr "Объединено в %1"
-#: share/html/Search/Bulk.html:145 share/html/Ticket/Update.html:147 share/html/Ticket/Update.html:165 share/html/m/ticket/reply:108
+#: share/html/Search/Bulk.html:145 share/html/Ticket/Update.html:146 share/html/Ticket/Update.html:164 share/html/m/ticket/reply:108
msgid "Message"
msgstr "Сообщение"
msgid "Message body not shown because it is not plain text."
msgstr "Содержимое сообщения не показано, потому что это не текст"
-#: lib/RT/Config.pm:276
+#: lib/RT/Config.pm:296
msgid "Message box height"
msgstr "Высота поля с сообщением"
-#: lib/RT/Config.pm:267
+#: lib/RT/Config.pm:287
msgid "Message box width"
msgstr "Ширина поля с сообщением"
-#: lib/RT/Ticket.pm:1622
+#: lib/RT/Ticket.pm:1628
msgid "Message could not be recorded"
msgstr "Невозможно записать сообщение"
-#: sbin/rt-email-digest:285
+#: sbin/rt-email-digest:287
msgid "Message for user"
msgstr "Сообщения пользователю"
-#: lib/RT/Ticket.pm:1625 lib/RT/Ticket.pm:3055
+#: lib/RT/Ticket.pm:3104
msgid "Message recorded"
msgstr "Сообщение записано"
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:221
msgid "Minimum Created-Resolved"
-msgstr ""
+msgstr "Минимум Создана-Решена"
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:216
msgid "Minimum Created-Started"
-msgstr ""
+msgstr "Минимум Создана-Начата"
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:236
msgid "Minimum Due-Resolved"
-msgstr ""
+msgstr "Минимум Дан срок-Решена"
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:241
msgid "Minimum Started-Resolved"
-msgstr ""
+msgstr "Минимум Начата-решена"
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:231
msgid "Minimum Starts-Started"
-msgstr ""
+msgstr "Минимум Начнется-Начната"
#: lib/RT/Installer.pm:150
msgid "Minimum password length"
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:206
msgid "Minimum time estimated"
-msgstr ""
+msgstr "Минимум времени запланировано"
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:211
msgid "Minimum time left"
-msgstr ""
+msgstr "Минимум времени прошло"
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:201
msgid "Minimum time worked"
-msgstr ""
+msgstr "Минимум времени в работе"
#: share/html/Elements/SelectTimeUnits:50
msgid "Minutes"
msgstr "Минут"
-#: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:102
+#: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:68
msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
+msgstr "Разное"
-#: lib/RT/Record.pm:972
+#: lib/RT/Record.pm:1040
msgid "Missing a primary key?: %1"
msgstr "Пропущен первичный ключ?: %1"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:186 share/html/User/Prefs.html:96
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:186 share/html/User/Prefs.html:97
msgid "Mobile"
msgstr "Мобильный"
msgid "Mobile Phone"
msgstr "Мобильный телефон"
-#: share/html/Elements/Tabs:863 share/html/Elements/Tabs:886 share/html/m/_elements/ticket_menu:67
+#: share/html/Elements/Tabs:891 share/html/Elements/Tabs:914 share/html/m/_elements/ticket_menu:67
msgid "Modify"
-msgstr ""
+msgstr "Изменить"
#: share/html/Admin/Groups/Members.html:108
msgid "Modify Members"
#: lib/RT/Queue.pm:117
msgid "Modify Scrip templates"
-msgstr ""
+msgstr "Изменить шаблоны скриплетов"
#: lib/RT/Queue.pm:120
msgid "Modify Scrips"
-msgstr ""
+msgstr "Изменить скриплеты"
-#: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:63
#. ($QueueObj->Name())
+#: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:63
msgid "Modify a CustomField for queue %1"
msgstr "Изменить дополнительное поле для очереди %1"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Modify a scrip for queue %1"
-msgstr "Изменить скриплет для очереди %1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Modify a scrip that applies to all queues"
-msgstr "Изменить скриплет, который действует для всех очередей"
-
#: share/html/Elements/Tabs:172
msgid "Modify and Create Classes"
-msgstr ""
+msgstr "Изменение и создание классов"
#: share/html/Elements/Tabs:177
msgid "Modify and Create Custom Fields for Articles"
-msgstr ""
+msgstr "Изменение и создание дополнительных полей для статей"
-#: share/html/Articles/Article/Edit.html:173 share/html/Articles/Article/Edit.html:276
#. ($ArticleObj->Id)
+#: share/html/Articles/Article/Edit.html:173 share/html/Articles/Article/Edit.html:276
msgid "Modify article #%1"
-msgstr ""
+msgstr "Изменить статью #%1"
-#: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:147 share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:153
#. ($CF->Name)
#. ($Class->Name)
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:148 share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:154
msgid "Modify associated objects for %1"
msgstr "Изменить ассоциированные объекты для %1"
-#: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:164
#. ($id)
+#: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:170
msgid "Modify associated objects for scrip #%1"
-msgstr ""
+msgstr "Изменить связанный объект для скриплета #%1"
#: lib/RT/Class.pm:94 lib/RT/Queue.pm:115
msgid "Modify custom field values"
msgstr "Менять значения дополнительного поля"
-#: share/html/Ticket/ModifyDates.html:48
#. ($TicketObj->Id)
-msgid "Modify dates for #%1"
-msgstr "Изменить даты заявки #%1"
-
-#: share/html/Ticket/ModifyDates.html:57
-#. ($TicketObj->Id)
-msgid "Modify dates for ticket # %1"
+#: share/html/Ticket/ModifyDates.html:48 share/html/Ticket/ModifyDates.html:57
+msgid "Modify dates for ticket #%1"
msgstr "Изменить даты заявки #%1"
#: share/html/Elements/Tabs:217
msgid "Modify global article topics"
-msgstr ""
+msgstr "Изменить глобальные темы статей"
#: share/html/Elements/Tabs:134
msgid "Modify global custom fields"
msgid "Modify group metadata or delete group"
msgstr "Изменить метаданные группы или удалить ее"
-#: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:48
#. ($ClassObj->Name)
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:48
msgid "Modify group rights for Class %1"
-msgstr ""
+msgstr "Изменить права группы для Класса %1"
-#: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:70
#. ($CustomFieldObj->Name)
+#: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:70
msgid "Modify group rights for custom field %1"
msgstr "Изменить права группы на дополнительное поле %1"
-#: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:48
#. ($GroupObj->Name)
+#: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:48
msgid "Modify group rights for group %1"
msgstr "Изменить права группы на группу %1"
-#: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:48
#. ($QueueObj->Name)
+#: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:48
msgid "Modify group rights for queue %1"
msgstr "Изменить права группы на очередь %1"
msgid "Modify or delete articles in this class"
msgstr "Изменять метаданные или удалять статьи в данном классе"
-#: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:48 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:57
#. ($Ticket->Id)
#. ($Ticket->id)
+#: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:48 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:57
msgid "Modify people related to ticket #%1"
msgstr "Изменить пользователей, относящихся к заявке #%1"
msgid "Modify queue watchers"
msgstr "Изменять наблюдателей очереди"
-#: share/html/Admin/Scrips/Modify.html:48
#. ($id)
+#: share/html/Admin/Scrips/Modify.html:48
msgid "Modify scrip #%1"
-msgstr ""
+msgstr "Изменить скриплет #%1"
-#: share/html/Admin/Queues/Scrips.html:56
#. ($QueueObj->Name)
+#: share/html/Admin/Queues/Scrips.html:56
msgid "Modify scrips for queue %1"
msgstr "Изменить скриплеты для очереди %1"
msgid "Modify system dashboards"
msgstr "Изменять системные информационные панели"
-#: share/html/Admin/Global/Template.html:90
#. (loc($TemplateObj->Name()))
+#: share/html/Admin/Global/Template.html:90
msgid "Modify template %1"
msgstr "Изменить шаблон %1"
-#: share/html/Admin/Queues/Template.html:114
#. (loc( $TemplateObj->Name()), $QueueObj->Name)
+#: share/html/Admin/Queues/Template.html:114
msgid "Modify template %1 for queue %2"
-msgstr ""
+msgstr "Изменить шаблон %1 для очереди %2"
#: share/html/Admin/Global/Templates.html:53
msgid "Modify templates which apply to all queues"
msgstr "Изменить шаблоны, которые применяются ко всем очередям"
-#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:157
#. ($ClassObj->Name)
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:157
msgid "Modify the Class %1"
-msgstr ""
+msgstr "Изменить Класс %1"
-#: share/html/Dashboards/Queries.html:82
#. ($Dashboard->Name)
+#: share/html/Dashboards/Queries.html:82
msgid "Modify the content of dashboard %1"
-msgstr ""
+msgstr "Изменить содержимое панели %1"
-#: share/html/Dashboards/Modify.html:126
#. ($Dashboard->Name)
+#: share/html/Dashboards/Modify.html:126
msgid "Modify the dashboard %1"
msgstr "Изменить информационную панель %1"
msgid "Modify the default \"RT at a glance\" view"
msgstr "Изменить вид по умолчанию страницы \"Обзор RT\""
-#: share/html/Admin/Groups/Members.html:117 share/html/Admin/Groups/Modify.html:118
#. ($Group->Name)
+#: share/html/Admin/Groups/Members.html:117 share/html/Admin/Groups/Modify.html:118
msgid "Modify the group %1"
msgstr "Изменить группу %1"
-#: share/html/Dashboards/Subscription.html:287
#. ($Dashboard->Name)
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:287
msgid "Modify the subscription to dashboard %1"
msgstr "Изменить подписки информационной панели %1"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:289
#. ($UserObj->Name)
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:289
msgid "Modify the user %1"
msgstr "Изменить пользователя %1"
#: share/html/Articles/Article/Search.html:85
msgid "Modify this search..."
-msgstr ""
+msgstr "Изменить этот поиск..."
-#: share/html/Ticket/ModifyAll.html:59
#. ($Ticket->Id)
+#: share/html/Ticket/ModifyAll.html:59
msgid "Modify ticket # %1"
msgstr "Изменить заявку # %1"
-#: share/html/Ticket/Modify.html:48 share/html/Ticket/Modify.html:58
#. ($TicketObj->Id)
+#: share/html/Ticket/Modify.html:48 share/html/Ticket/Modify.html:58
msgid "Modify ticket #%1"
msgstr "Изменить заявку # %1"
#: lib/RT/Queue.pm:137
msgid "Modify ticket owner on owned tickets"
-msgstr ""
+msgstr "Изменить владельца в принадлежащих заявках"
#: lib/RT/Queue.pm:133
msgid "Modify tickets"
msgstr "Изменить заявки"
-#: share/html/Admin/Articles/Classes/Topics.html:59
#. ($ClassObj->Name)
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/Topics.html:59
msgid "Modify topic for %1"
-msgstr ""
+msgstr "Изменить тему для %1"
#: lib/RT/Class.pm:96
msgid "Modify topic hierarchy associated with this class"
#: lib/RT/Class.pm:93
msgid "Modify topics for articles in this class"
-msgstr ""
+msgstr "Изменить темы для статей в классах"
-#: share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:48
#. ($ClassObj->Name)
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:48
msgid "Modify user rights for class %1"
-msgstr ""
+msgstr "Изменить права пользователя для класса %1"
-#: share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:68
#. ($CustomFieldObj->Name)
+#: share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:68
msgid "Modify user rights for custom field %1"
msgstr "Изменить права пользователя на дополнительное поле %1"
-#: share/html/Admin/Groups/UserRights.html:48
#. ($GroupObj->Name)
+#: share/html/Admin/Groups/UserRights.html:48
msgid "Modify user rights for group %1"
msgstr "Изменить права пользователей группы %1"
-#: share/html/Admin/Queues/UserRights.html:48
#. ($QueueObj->Name)
+#: share/html/Admin/Queues/UserRights.html:48
msgid "Modify user rights for queue %1"
msgstr "Изменить права пользователя на очередь %1"
-#: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:60
#. ($Ticket->Id)
+#: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:60
msgid "Modify who receives mail for ticket #%1"
msgstr "Изменить пользователей, получающих уведомления по почте к заявке #%1"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "ModifyACL"
-msgstr "ИзменятьПраваДоступа"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "ModifyCustomField"
-msgstr "ИзменятьДополнительноеПоле"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "ModifyDashboard"
-msgstr "ИзменятьИнформационнуюПанель"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "ModifyGroupDashboard"
-msgstr "ИзменятьГрупповуюИнформационнуюПанель"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "ModifyOwnDashboard"
-msgstr "ИзменятьПерсональнуюИнформационнуюПанель"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "ModifyOwnMembership"
-msgstr "ИзменятьСобственноеУчастиеВГруппах"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "ModifyQueueWatchers"
-msgstr "ИзменятьНаблюдателейОчереди"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "ModifyScrips"
-msgstr "ИзменятьСкриплеты"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "ModifySelf"
-msgstr "ИзменятьСебя"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "ModifyTemplate"
-msgstr "ИзменятьШаблон"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "ModifyTicket"
-msgstr "ИзменятьЗаявку"
-
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:238
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:247
msgid "Module"
-msgstr ""
+msgstr "Модуль"
#: lib/RT/Date.pm:107
msgid "Mon"
msgid "Monday through Friday"
msgstr "С понедельника по пятницу"
-#: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:331
+#: lib/RT/Report/Tickets.pm:124
+msgid "Month"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:329 lib/RT/Report/Tickets.pm:124
msgid "Monthly"
msgstr "Ежемесячно"
msgid "More about the requestors"
msgstr "Подробнее об авторе заявки"
-#: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:122
+#: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:140
msgid "Move"
msgstr ""
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Move down"
-msgstr "Переместить вниз"
-
#: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:108
msgid "Move here"
-msgstr ""
+msgstr "Перенести сюда"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Move up"
-msgstr "Переместить вверх"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Multiple"
-msgstr "Несколько значений"
-
-#: lib/RT/User.pm:172
+#: lib/RT/User.pm:170
msgid "Must specify 'Name' attribute"
msgstr "Вы должны указать Имя"
-#: share/html/SelfService/Elements/MyRequests:62
#. ($friendly_status)
+#: share/html/SelfService/Elements/MyRequests:62
msgid "My %1 tickets"
msgstr "Ваши заявки со статусом: %1"
-#: share/html/Elements/Tabs:529
+#: share/html/Elements/Tabs:555
msgid "My Approvals"
-msgstr ""
+msgstr "Мои подтверждения"
-#: share/html/Elements/Tabs:513
+#: share/html/Elements/Tabs:539
msgid "My Day"
msgstr "Ваши сегодняшние заявки"
-#: share/html/Elements/Tabs:520
+#: share/html/Elements/Tabs:546
msgid "My Reminders"
msgstr "Мои напоминания"
-#: etc/initialdata:848
+#: etc/initialdata:852
msgid "My Tickets"
-msgstr ""
+msgstr "Мои заявки"
#: share/html/Approvals/index.html:48
msgid "My approvals"
msgstr "Ваши подтверждения"
+#: share/html/SelfService/Closed.html:53
+msgid "My closed tickets"
+msgstr ""
+
#: share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:62 share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:53
msgid "My dashboards"
msgstr "Ваши информационные панели"
+#: share/html/SelfService/index.html:52
+msgid "My open tickets"
+msgstr ""
+
#: share/html/Elements/MyReminders:50 share/html/Tools/MyReminders.html:48
msgid "My reminders"
msgstr "Мои напоминания"
msgid "My saved searches"
msgstr "Ваши сохранённые запросы"
-#: etc/RT_Config.pm:1237
+#: etc/RT_Config.pm:1221
msgid "MyAdminQueues"
msgstr ""
-#: etc/RT_Config.pm:1237 etc/initialdata:867
+#: etc/RT_Config.pm:1221 etc/initialdata:871
msgid "MyReminders"
msgstr ""
#: lib/RT/Installer.pm:68
msgid "MySQL"
-msgstr "MySQL"
+msgstr ""
-#: etc/RT_Config.pm:1237
+#: etc/RT_Config.pm:1221
msgid "MySupportQueues"
msgstr ""
msgid "NEWLINE"
msgstr "Новая Строка"
-#: lib/RT/User.pm:92 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:63 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:54 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:58 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:50 share/html/Admin/Groups/Modify.html:64 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:213 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:49 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:63 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:52 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:52 share/html/Dashboards/Modify.html:63 share/html/Elements/BulkCustomFields:51 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:72 share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:56
+#: lib/RT/User.pm:91 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:63 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:54 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:58 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:50 share/html/Admin/Groups/Modify.html:64 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:222 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:49 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:63 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:52 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:52 share/html/Dashboards/Modify.html:63 share/html/Elements/BulkCustomFields:51 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:72 share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:56
msgid "Name"
msgstr "Имя"
-#: lib/RT/Config.pm:183
+#: lib/RT/Config.pm:185
msgid "Name and email address"
-msgstr ""
+msgstr "Имя и адрес электронной почты"
-#: lib/RT/Article.pm:116 lib/RT/User.pm:287
+#: lib/RT/Article.pm:116 lib/RT/User.pm:285
msgid "Name in use"
msgstr "Имя уже используется"
-#: lib/RT/Template.pm:281 lib/RT/Template.pm:705
+#: lib/RT/Template.pm:281 lib/RT/Template.pm:722
msgid "Name is required"
-msgstr ""
+msgstr "Необходимо ввести имя"
#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:55
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Имя:"
-#: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:332 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:102 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:80 share/html/m/ticket/show:380
+#: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:330 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:102 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:80 share/html/m/ticket/show:380
msgid "Never"
msgstr "Никогда"
-#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:253
+#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:261
msgid "New"
msgstr "Новых"
-#: share/html/Elements/Tabs:875
+#: share/html/Elements/Tabs:903
msgid "New Article"
msgstr "Новая статья"
-#: share/html/Elements/Tabs:488
+#: share/html/Elements/Tabs:514
msgid "New Dashboard"
msgstr "Новая информационная панель"
msgid "New Links"
msgstr "Новые связи"
-#: etc/initialdata:458 etc/upgrade/3.8.2/content:52
+#: etc/initialdata:462 etc/upgrade/3.8.2/content:52
msgid "New Pending Approval"
msgstr "Новое ожидающее подтверждение"
-#: etc/initialdata:477 etc/upgrade/4.1.9/content:111
+#: etc/initialdata:481 etc/upgrade/4.1.9/content:111
msgid "New Pending Approval in HTML"
msgstr ""
-#: share/html/Elements/Tabs:495
+#: share/html/Elements/Tabs:521
msgid "New Search"
msgstr "Новый поиск"
-#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:248 share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:49
+#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:256 share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:49
msgid "New messages"
msgstr "Новые сообщения"
msgid "New password"
msgstr "Новый пароль"
-#: lib/RT/User.pm:787
+#: lib/RT/User.pm:785
msgid "New password notification sent"
msgstr "Отправлено сообщение с новым паролем"
msgid "New reminder:"
msgstr "Новое напоминание:"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "New rights"
-msgstr "Новые права"
-
-#: share/html/Elements/Tabs:930 share/html/Elements/Tabs:932 share/html/m/_elements/menu:70
+#: share/html/Elements/Tabs:958 share/html/Elements/Tabs:960 share/html/m/_elements/menu:70
msgid "New ticket"
msgstr "Новая заявка"
-#: lib/RT/Ticket.pm:1773
+#: lib/RT/Ticket.pm:1785
msgid "New ticket doesn't exist"
msgstr "Новая заявка не существует"
-#: lib/RT/Ticket.pm:293
#. ($self->loc($args{'Status'}))
+#: lib/RT/Ticket.pm:293
msgid "New tickets can not have status '%1' in this queue."
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "New user called"
-msgstr "Добавить пользователя с именем"
+msgstr "Новые заявки не могут иметь статус '%1' в этой очереди"
#: share/html/Admin/Queues/People.html:72 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:52
msgid "New watchers"
msgstr "Новые наблюдатели"
-#: share/html/Elements/CollectionListPaging:106 share/html/Elements/Tabs:723 share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/DatabaseType.html:70 share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Sendmail.html:63
+#: share/html/Elements/CollectionListPaging:106 share/html/Elements/Tabs:749 share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/DatabaseType.html:70 share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Sendmail.html:63
msgid "Next"
msgstr "Вперёд"
-#: lib/RT/User.pm:97
+#: lib/RT/User.pm:96
msgid "NickName"
msgstr "Псевдоним"
msgid "Nickname"
msgstr "Псевдоним"
-#: share/html/Articles/Article/Delete.html:62 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:78 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:250 share/html/Widgets/Form/Boolean:79
+#: share/html/Articles/Article/Delete.html:62 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:78 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:258 share/html/Widgets/Form/Boolean:79
msgid "No"
msgstr "Нет"
-#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:58
#. ($protocol)
+#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:58
msgid "No %1 keys for this address"
msgstr ""
-#: lib/RT/SharedSetting.pm:243
#. ($self->ObjectName)
+#: lib/RT/SharedSetting.pm:243
msgid "No %1 loaded"
msgstr "%1 не загружен"
-#: share/html/SelfService/Article/Search.html:66
#. ($Articles_Content)
+#: share/html/SelfService/Article/Search.html:66
msgid "No Articles match %1"
msgstr ""
msgid "No Group defined"
msgstr "Группа не указана"
-#: lib/RT/Tickets.pm:2992
+#: lib/RT/Tickets.pm:3021
msgid "No Query"
msgstr "Нет запроса"
#: bin/rt-crontool:116
msgid "No RT user found. Please consult your RT administrator."
-msgstr ""
+msgstr "Пользователь не найден. Обратитесь к вашему администратору."
-#: share/html/Search/Elements/ResultsRSSView:134
+#: share/html/Search/Elements/ResultsRSSView:132
msgid "No Subject"
msgstr "Нет Темы"
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:118
+msgid "No Subject Override"
+msgstr ""
+
#: share/html/Admin/Global/Template.html:88 share/html/Admin/Queues/Template.html:86
msgid "No Template"
msgstr "Нет шаблона"
msgid "No action"
msgstr "Нет действия"
-#: lib/RT/Record.pm:967
+#: lib/RT/Record.pm:1035
msgid "No column specified"
msgstr "Колонка не указана"
msgid "No comment entered about this user"
msgstr "Нет комментариев о пользователе"
-#: lib/RT/Action.pm:163 lib/RT/Condition.pm:183 lib/RT/Search.pm:125 lib/RT/Search/ActiveTicketsInQueue.pm:75
#. (ref $self)
+#: lib/RT/Action.pm:163 lib/RT/Condition.pm:183 lib/RT/Search.pm:125 lib/RT/Search/ActiveTicketsInQueue.pm:75
msgid "No description for %1"
msgstr "Нет описания для %1"
-#: lib/RT/Scrip.pm:288
#. ($tname)
+#: lib/RT/Scrip.pm:326
msgid "No global template %1"
msgstr ""
msgid "No groups matching search criteria found."
msgstr "Группы, удовлетворяющие условиям поиска, не найдены."
-#: lib/RT/Attachment.pm:767
+#: lib/RT/Attachment.pm:766
msgid "No key suitable for encryption"
msgstr "Нет ключа, подходящего для шифрования."
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "No keys for this address"
-msgstr "Нет ключей для данного адреса"
-
#: share/html/Errors/WebRemoteUser/Deauthorized:48
msgid "No longer authorized"
msgstr ""
-#: lib/RT/Ticket.pm:1560
+#: lib/RT/Ticket.pm:1563
msgid "No message attached"
msgstr "Нет присоединенных сообщений"
-#: lib/RT/CustomField.pm:414
+#: lib/RT/CustomField.pm:460
msgid "No name provided"
msgstr ""
-#: lib/RT/Attachment.pm:749
+#: lib/RT/Attachment.pm:748
msgid "No need to encrypt"
msgstr "Не требует шифрования"
-#: lib/RT/User.pm:856
+#: lib/RT/User.pm:854
msgid "No password set"
msgstr "Пароль не установлен"
msgid "No permission to create queues"
msgstr "Нет прав для создания очередей"
-#: lib/RT/Ticket.pm:274
#. ($QueueObj->Name)
+#: lib/RT/Ticket.pm:274
msgid "No permission to create tickets in the queue '%1'"
msgstr "Нет прав для создания заявок в очереди '%1'"
-#: share/html/SelfService/Display.html:144
+#: share/html/SelfService/Display.html:145
msgid "No permission to display that ticket"
msgstr "Нет прав для просмотра этой заявки"
msgid "No permission to save system-wide searches"
msgstr "Нет доступа для сохранения поиска в общих настройках"
-#: lib/RT/User.pm:1432
+#: lib/RT/User.pm:1417 lib/RT/User.pm:1441
msgid "No permission to set preferences"
msgstr "Нет прав для установки настроек"
msgid "No permission to view update ticket"
msgstr "Нет прав для просмотра изменений этой заявки"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "No principal specified"
-msgstr "Пользователь не указан"
-
#: share/html/Admin/Queues/People.html:172 share/html/Admin/Queues/People.html:183
msgid "No principals selected."
msgstr "Пользователи не выбраны."
msgid "No private key"
msgstr "Нет секретного ключа"
-#: share/html/Admin/Queues/index.html:56
+#: share/html/Admin/Queues/index.html:75
msgid "No queues matching search criteria found."
msgstr "Очереди, удовлетворяющие условию поиска, не найдены."
msgid "No rights found"
msgstr "Права не найдены"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "No rights granted."
-msgstr "Права не выданы."
-
-#: lib/RT/Ticket.pm:527
#. ($principal->Object->Name)
+#: lib/RT/Ticket.pm:530
msgid "No rights to add '%1' as an AdminCc on this ticket"
msgstr ""
-#: share/html/Search/Bulk.html:225
+#: share/html/Search/Bulk.html:226
msgid "No search to operate on."
msgstr "Нет запроса для поиска."
msgid "No subject"
msgstr "Нет темы"
-#: lib/RT/User.pm:1828
+#: lib/RT/User.pm:1831
msgid "No such key or it's not suitable for signing"
msgstr "Нет такого ключа или ключ не подходит для подписывания"
-#: lib/RT/Scrip.pm:286
#. ($tname, $queue->Name||$queue->id)
+#: lib/RT/Scrip.pm:324
msgid "No template %1 in queue %2 or global"
msgstr ""
msgid "No tickets found."
msgstr "Заявки не найдены."
-#: lib/RT/Transaction.pm:672 lib/RT/Transaction.pm:714
+#: lib/RT/Transaction.pm:692 lib/RT/Transaction.pm:734
msgid "No transaction type specified"
msgstr "Тип транзакции не указан"
msgid "No users matching search criteria found."
msgstr "Пользователи, удовлетворяющие условию поиска, не найдены."
-#: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:478
+#: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:484
msgid "No valid PrincipalId"
msgstr ""
-#: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:356 lib/RT/Record/Role/Roles.pm:466
+#: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:356 lib/RT/Record/Role/Roles.pm:472
msgid "No valid Type specified"
msgstr ""
-#: lib/RT/Record.pm:964
+#: lib/RT/Record.pm:1032
msgid "No value sent to _Set!"
msgstr ""
msgid "None"
msgstr "Не задано"
-#: lib/RT/Record.pm:969
+#: lib/RT/Record.pm:1037
msgid "Nonexistant field?"
msgstr "Несуществующее поле?"
-#: share/html/Admin/Elements/SelectStage:66
+#: lib/RT/Scrip.pm:471
msgid "Normal"
msgstr ""
#: share/html/Admin/Elements/EditScrips:75
msgid "Not applied scrips"
-msgstr ""
+msgstr "Нет примененных скриплетов"
-#: lib/RT/CustomField.pm:464
+#: lib/RT/CustomField.pm:501 lib/RT/CustomField.pm:579
msgid "Not found"
msgstr "Не найдено"
msgid "Not logged in."
msgstr "Вы не вошли в систему."
-#: lib/RT/Date.pm:483 share/html/Elements/ShowReminders:73 share/html/Ticket/Elements/Reminders:207
+#: lib/RT/Date.pm:466 share/html/Elements/ShowReminders:73 share/html/Ticket/Elements/Reminders:207
msgid "Not set"
msgstr "Не установлено"
#: share/html/m/_elements/full_site_link:48
msgid "Not using a mobile browser?"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Not yet implemented."
-msgstr "Еще не реализовано."
+msgstr "Не используете мобильный обозреватель?"
#: share/html/Approvals/Elements/Approve:95
msgid "Notes"
msgstr "Примечания"
-#: lib/RT/User.pm:789
+#: lib/RT/User.pm:787
msgid "Notification could not be sent"
msgstr "Невозможно отправить уведомление"
msgid "Notify Ccs as Comment"
msgstr "Уведомлять Копии как Комментарий"
-#: etc/initialdata:87
+#: etc/initialdata:91
msgid "Notify Other Recipients"
msgstr "Уведомлять других Получателей"
-#: etc/initialdata:83
+#: etc/initialdata:87
msgid "Notify Other Recipients as Comment"
msgstr "Уведомлять других Получателей как Комментарий"
#: etc/initialdata:61 etc/upgrade/4.1.15/content:5
msgid "Notify Owner and AdminCcs"
-msgstr ""
+msgstr "Оповещать ответственного и административные копии"
#: etc/initialdata:37
msgid "Notify Owner as Comment"
msgstr "Уведомлять Ответственного как Комментарий"
-#: etc/initialdata:558 etc/initialdata:571 etc/upgrade/3.8.2/content:101 etc/upgrade/4.1.9/content:164
+#: etc/initialdata:562 etc/initialdata:575 etc/upgrade/3.8.2/content:101 etc/upgrade/4.1.9/content:164
msgid "Notify Owner of their rejected ticket"
msgstr "Уведомлять Ответственного об отклонении заявки"
-#: etc/initialdata:586 etc/initialdata:598 etc/upgrade/3.8.2/content:114 etc/upgrade/4.1.9/content:179
+#: etc/initialdata:590 etc/initialdata:602 etc/upgrade/3.8.2/content:114 etc/upgrade/4.1.9/content:179
msgid "Notify Owner of their ticket has been approved and is ready to be acted on"
msgstr "Оповестить владельца о подтверждении его заявки и возможности работы над ней"
msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by some or all approvers"
msgstr "Оповестить владельца о подтверждении его заявки некоторыми или всеми утверждающими"
-#: etc/initialdata:79
+#: etc/initialdata:65 etc/upgrade/4.2.6/content:5
+msgid "Notify Owner or AdminCcs"
+msgstr ""
+
+#: etc/initialdata:83
msgid "Notify Owner, Requestors, Ccs and AdminCcs"
msgstr "Оповестить Отвественного, Инициатора, Копии и Административные Копии"
-#: etc/initialdata:75
+#: etc/initialdata:79
msgid "Notify Owner, Requestors, Ccs and AdminCcs as Comment"
msgstr "Оповестить Отвественного, Инициатора, Копии и Административные Копии (Комментарий)"
-#: etc/initialdata:460 etc/initialdata:478 etc/upgrade/3.8.2/content:54 etc/upgrade/4.1.9/content:112
+#: etc/initialdata:464 etc/initialdata:482 etc/upgrade/3.8.2/content:54 etc/upgrade/4.1.9/content:112
msgid "Notify Owners and AdminCcs of new items pending their approval"
msgstr "Уведомлять Ответственных и АдминистративныеКопии о новых, ожидающих их подтверждениях"
-#: etc/initialdata:528 etc/initialdata:542 etc/upgrade/3.8.2/content:87 etc/upgrade/4.1.9/content:148
+#: etc/initialdata:532 etc/initialdata:546 etc/upgrade/3.8.2/content:87 etc/upgrade/4.1.9/content:148
msgid "Notify Requestor of their ticket has been approved by all approvers"
msgstr "Оповестить автора заявки о подтверждении её всеми утверждающими"
-#: etc/initialdata:498 etc/initialdata:512 etc/upgrade/3.8.2/content:73 etc/upgrade/4.1.9/content:132
+#: etc/initialdata:502 etc/initialdata:516 etc/upgrade/3.8.2/content:73 etc/upgrade/4.1.9/content:132
msgid "Notify Requestor of their ticket has been approved by some approver"
msgstr "Оповестить автора заявки о подтверждении её некоторыми утверждающими"
msgid "Notify Requestors"
msgstr "Уведомлять АвторовЗаявки"
-#: etc/initialdata:70
+#: etc/initialdata:74
msgid "Notify Requestors and Ccs"
msgstr "Уведомлять АвторовЗаявки и Копии"
-#: etc/initialdata:65
+#: etc/initialdata:69
msgid "Notify Requestors and Ccs as Comment"
msgstr "Уведомлять АвторовЗаявки и Копии как Комментарий"
-#: lib/RT/Config.pm:382
+#: lib/RT/Config.pm:402
msgid "Notify me of unread messages"
msgstr "Уведомлять о непрочитанных сообщениях"
#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:142
msgid "Object"
-msgstr ""
+msgstr "Объект"
-#: lib/RT/Record.pm:356
+#: lib/RT/Record.pm:355
msgid "Object could not be created"
msgstr "Невозможно создать объект"
-#: lib/RT/Record.pm:129
+#: lib/RT/Record.pm:128
msgid "Object could not be deleted"
msgstr "Невозможно удалить объект"
-#: lib/RT/Record.pm:373 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:188
+#: lib/RT/Record.pm:372 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:188
msgid "Object created"
msgstr "Объект создан"
-#: lib/RT/Record.pm:126
+#: lib/RT/Record.pm:125
msgid "Object deleted"
msgstr "Объект удалён"
msgid "Object passed is not loaded"
msgstr ""
-#: lib/RT/CustomField.pm:1489
+#: lib/RT/CustomField.pm:1599
msgid "Object type mismatch"
msgstr "Несовпадение типа объекта"
msgid "Oct"
msgstr "Окт"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Offline"
-msgstr "Автономно"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Offline upload"
-msgstr "Автономная закачка"
-
-#: lib/RT/Transaction.pm:389
#. ($self->CreatedAsString, $self->CreatorObj->Name)
+#: lib/RT/Transaction.pm:409
msgid "On %1, %2 wrote:"
msgstr "%1, %2 писал:"
-#: etc/initialdata:208 etc/upgrade/3.7.1/content:5
+#: etc/initialdata:212 etc/upgrade/3.7.1/content:5
msgid "On Close"
msgstr "При закрытии"
-#: etc/initialdata:152
+#: etc/initialdata:156
msgid "On Comment"
msgstr "На комментарий"
-#: etc/initialdata:124
+#: etc/initialdata:128
msgid "On Correspond"
msgstr "При Корреспонденции"
-#: etc/initialdata:113
+#: etc/initialdata:117
msgid "On Create"
msgstr "При Создании"
-#: etc/initialdata:131 etc/upgrade/4.0.3/content:7
+#: etc/initialdata:135 etc/upgrade/4.0.3/content:7
msgid "On Forward"
msgstr ""
-#: etc/initialdata:138 etc/upgrade/4.0.3/content:14
+#: etc/initialdata:142 etc/upgrade/4.0.3/content:14
msgid "On Forward Ticket"
msgstr ""
-#: etc/initialdata:145 etc/upgrade/4.0.3/content:21
+#: etc/initialdata:149 etc/upgrade/4.0.3/content:21
msgid "On Forward Transaction"
msgstr ""
-#: etc/initialdata:173
+#: etc/initialdata:177
msgid "On Owner Change"
msgstr "При Изменении Ответственного"
-#: etc/initialdata:166 etc/upgrade/3.1.17/content:18
+#: etc/initialdata:170 etc/upgrade/3.1.17/content:18
msgid "On Priority Change"
msgstr "При Изменении Приоритета"
-#: etc/initialdata:181
+#: etc/initialdata:185
msgid "On Queue Change"
msgstr "При Изменении Очереди"
-#: etc/initialdata:194 etc/upgrade/3.8.3/content:5
+#: etc/initialdata:198 etc/upgrade/3.8.3/content:5
msgid "On Reject"
msgstr "При отклонении"
-#: etc/initialdata:213 etc/upgrade/3.7.1/content:10
+#: etc/initialdata:217 etc/upgrade/3.7.1/content:10
msgid "On Reopen"
msgstr "При Переоткрытии"
-#: etc/initialdata:187
+#: etc/initialdata:191
msgid "On Resolve"
msgstr "При Решении"
-#: etc/initialdata:158
+#: etc/initialdata:162
msgid "On Status Change"
msgstr "При Изменении Статуса"
-#: etc/initialdata:118
+#: etc/initialdata:122
msgid "On Transaction"
msgstr "При Транзакции"
msgid "One-time Cc"
msgstr "Однократная копия"
-#: lib/RT/Config.pm:286
+#: lib/RT/Config.pm:306
msgid "Only for entry, not display"
msgstr ""
+#. (qq{<input size='15' class="datepicker" value='}.( $created_after->IsSet && $created_after->ISO(Timezone => 'user'))."' name='CreatedAfter' id='CreatedAfter' />")
#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:75
-#. (qq{<input size='15' class="datepicker" value='}.( $created_after->Unix >0 && $created_after->ISO(Timezone => 'user'))."' name='CreatedAfter' id='CreatedAfter' />")
msgid "Only show approvals for requests created after %1"
msgstr "Показывать подтверждения только для запросов, созданных после %1"
+#. (qq{<input size='15' class="datepicker" value='}.($created_before->IsSet &&$created_before->ISO(Timezone => 'user'))."' name='CreatedBefore' id='CreatedBefore' />")
#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:73
-#. (qq{<input size='15' class="datepicker" value='}.($created_before->Unix > 0 &&$created_before->ISO(Timezone => 'user'))."' name='CreatedBefore' id='CreatedBefore' />")
msgid "Only show approvals for requests created before %1"
msgstr "Показывать подтверждения только для запросов созданных до %1"
-#: share/html/Admin/CustomFields/index.html:72
+#: share/html/Admin/CustomFields/index.html:55
msgid "Only show custom fields for:"
msgstr "Показывать дополнительные поля только для:"
-#: etc/initialdata:101
+#: etc/initialdata:105 etc/upgrade/4.2.4/content:5
msgid "Open Inactive Tickets"
msgstr ""
-#: etc/RT_Config.pm:2759 etc/RT_Config.pm:2788 etc/RT_Config.pm:2835 etc/RT_Config.pm:2864
+#: etc/RT_Config.pm:2783 etc/RT_Config.pm:2790 etc/RT_Config.pm:2827 etc/RT_Config.pm:2834
msgid "Open It"
msgstr "Открыть"
-#: etc/initialdata:98
+#: etc/initialdata:102
msgid "Open Tickets"
msgstr "Открытые заявки"
-#: share/html/Elements/MakeClicky:65
+#: share/html/Elements/MakeClicky:67
msgid "Open URL"
msgstr "Открыть ссылку"
-#: etc/initialdata:102
+#: etc/initialdata:106 etc/upgrade/4.2.4/content:6
msgid "Open inactive tickets"
msgstr ""
-#: share/html/Elements/Tabs:935 share/html/SelfService/index.html:48
+#: share/html/Elements/Tabs:963 share/html/SelfService/index.html:48
msgid "Open tickets"
msgstr "Открытые заявки"
-#: etc/initialdata:99
+#: etc/initialdata:103
msgid "Open tickets on correspondence"
msgstr "Открыть заявки при корреспонденции"
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:297
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:306
msgid "Operating System"
-msgstr ""
+msgstr "Операционная система"
#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:61
msgid "Option"
-msgstr ""
+msgstr "Параметр"
#: share/html/Prefs/MyRT.html:64
msgid "Options"
#: lib/RT/Installer.pm:71
msgid "Oracle"
-msgstr "Oracle"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:152
+msgid "Oracle users cannot have empty passwords"
+msgstr ""
#: share/html/Search/Elements/EditSort:55
msgid "Order by"
msgstr "Сортировать по"
-#: lib/RT/User.pm:95 share/html/Admin/Users/Modify.html:131 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:76 share/html/User/Prefs.html:127
+#: lib/RT/User.pm:94 share/html/Admin/Users/Modify.html:131 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:76 share/html/User/Prefs.html:132
msgid "Organization"
msgstr "Организация"
-#: share/html/Approvals/Elements/Approve:55
#. ($approving->Id, $approving->Subject)
+#: share/html/Approvals/Elements/Approve:55
msgid "Originating ticket: #%1"
msgstr "Заявка-первоисточник: #%1"
-#: lib/RT/Transaction.pm:844
+#: lib/RT/Transaction.pm:886
msgid "Outgoing email about a comment recorded"
msgstr "Сохранено исходящее сообщение о комментарии"
-#: lib/RT/Transaction.pm:848
+#: lib/RT/Transaction.pm:890
msgid "Outgoing email recorded"
msgstr "Сохранено исходящее сообщение"
-#: lib/RT/Config.pm:526
+#: lib/RT/Config.pm:546
msgid "Outgoing mail"
-msgstr ""
+msgstr "Исходящая почта"
-#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:93
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:100
msgid "Over time, priority moves toward"
msgstr "Со временем поднять приоритет до"
-#: share/html/Elements/Tabs:504
+#: share/html/Elements/Tabs:530
msgid "Overview"
msgstr "Обзор"
msgid "Own tickets"
msgstr "Быть ответственным за заявки"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "OwnTicket"
-msgstr "БытьОтветственнымЗаЗаявку"
-
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 lib/RT/Report/Tickets.pm:64 lib/RT/Ticket.pm:100 lib/RT/Tickets.pm:111 lib/RT/Tickets.pm:1813 share/html/Elements/QuickCreate:62 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:106 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:262 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:279 share/html/Search/Elements/PickBasics:114 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:66 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:67 share/html/Ticket/Elements/Reminders:137 share/html/Ticket/Elements/Reminders:175 share/html/Ticket/Elements/Reminders:84 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:50 share/html/m/_elements/ticket_list:96 share/html/m/ticket/create:258 share/html/m/ticket/reply:71 share/html/m/ticket/show:286
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 lib/RT/Report/Tickets.pm:64 lib/RT/Ticket.pm:100 lib/RT/Tickets.pm:111 lib/RT/Tickets.pm:1841 share/html/Elements/QuickCreate:62 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:106 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:270 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:287 share/html/Search/Elements/PickBasics:114 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:66 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:67 share/html/Ticket/Elements/Reminders:137 share/html/Ticket/Elements/Reminders:175 share/html/Ticket/Elements/Reminders:84 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:50 share/html/m/_elements/ticket_list:96 share/html/m/ticket/create:258 share/html/m/ticket/reply:71 share/html/m/ticket/show:286
msgid "Owner"
msgstr "Ответственный"
-#: lib/RT/Ticket.pm:521
#. ($owner->Name)
+#: lib/RT/Ticket.pm:524
msgid "Owner '%1' does not have rights to own this ticket."
msgstr "Ответственный %1 не имеет достаточных прав для того, чтобы быть ответственным за эту заявку"
-#: lib/RT/Ticket.pm:2047
#. ($OldOwnerObj->Name, $NewOwnerObj->Name)
+#: lib/RT/Ticket.pm:2066
msgid "Owner changed from %1 to %2"
msgstr "Ответственный изменен с %1 на %2"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Owner could not be set."
-msgstr "Ответственный не может быть назначен"
-
-#: lib/RT/Transaction.pm:1122 lib/RT/Transaction.pm:938
#. (map { $self->_FormatUser($_) } $Old, $New)
+#: lib/RT/Transaction.pm:1164 lib/RT/Transaction.pm:980
msgid "Owner forcibly changed from %1 to %2"
msgstr "Ответственный принудительно изменен с %1 на %2"
-#: lib/RT/Tickets.pm:158
+#: lib/RT/Tickets.pm:159
msgid "OwnerGroup"
msgstr ""
msgid "OwnerName"
msgstr "ИмяОтветственного"
-#: lib/RT/User.pm:106
+#: lib/RT/User.pm:105
msgid "PGPKey"
msgstr ""
msgid "Page not found"
msgstr "Страница не найдена"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:191 share/html/User/Prefs.html:100
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:191 share/html/User/Prefs.html:101
msgid "Pager"
msgstr "Пейджер"
#: share/html/Search/Elements/SelectLinks:60
msgid "Parent"
-msgstr ""
+msgstr "Родитель"
-#: share/html/Elements/AddLinks:79 share/html/Elements/BulkLinks:135 share/html/Elements/BulkLinks:74 share/html/Elements/EditLinks:73 share/html/Elements/ShowLinks:71 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/m/ticket/create:398 share/html/m/ticket/show:429
+#: share/html/Elements/AddLinks:82 share/html/Elements/BulkLinks:135 share/html/Elements/BulkLinks:74 share/html/Elements/EditLinks:73 share/html/Elements/ShowLinks:72 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/m/ticket/create:398 share/html/m/ticket/show:429
msgid "Parents"
msgstr "Предки"
-#: share/html/Elements/Login:75 share/html/User/Prefs.html:117 share/html/m/_elements/login:73
+#: share/html/Elements/Login:75 share/html/User/Prefs.html:119 share/html/m/_elements/login:73
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Password Reminder"
-msgstr "Подсказка к паролю"
-
-#: lib/RT/Transaction.pm:1073 lib/RT/User.pm:867
+#: lib/RT/Transaction.pm:1115 lib/RT/User.pm:865
msgid "Password changed"
msgstr "Пароль изменен"
-#: lib/RT/User.pm:833
+#: lib/RT/User.pm:831
msgid "Password has not been set."
msgstr "Пароль не установлен."
-#: lib/RT/User.pm:306
#. (RT->Config->Get('MinimumPasswordLength'))
-msgid "Password needs to be at least %1 characters long"
+#: lib/RT/User.pm:304
+msgid "Password needs to be at least %quant(%1,character,characters) long"
msgstr "Пароль должен состоят не менее чем из %1 символов"
#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:128 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:91
msgid "Password not printed"
msgstr "Пароль не отображается"
-#: lib/RT/User.pm:866
+#: lib/RT/User.pm:864
msgid "Password set"
msgstr "Пароль установлен"
-#: share/html/SelfService/Prefs.html:94 share/html/User/Prefs.html:263
#. ($msg)
+#: share/html/SelfService/Prefs.html:94 share/html/User/Prefs.html:262
msgid "Password: %1"
msgstr "Пароль: %1"
-#: lib/RT/User.pm:852
+#: lib/RT/User.pm:850
msgid "Password: Permission Denied"
msgstr "Пароль: доступ запрещен"
-#: etc/initialdata:680
+#: etc/initialdata:684
msgid "PasswordChange"
msgstr "ИзменениеПароля"
-#: lib/RT/User.pm:829
+#: lib/RT/User.pm:827
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Пароли не совпадают"
msgid "Path to sendmail"
msgstr "Путь к sendmail'у"
-#: share/html/Ticket/Elements/ShowDependencyStatus:54
#. ($approvals)
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowDependencyStatus:54
msgid "Pending %quant(%1,approval,approvals)."
msgstr ""
-#: share/html/Ticket/Elements/ShowDependencyStatus:59
#. ($depends)
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowDependencyStatus:59
msgid "Pending %quant(%1,ticket,tickets)."
msgstr ""
#: share/html/Ticket/Elements/ShowDependencyStatus:52
msgid "Pending approval."
-msgstr ""
+msgstr "Ожидает"
-#: share/html/Elements/Tabs:629 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:62 share/html/Ticket/ModifyAll.html:75 share/html/m/ticket/show:282
+#: share/html/Elements/Tabs:655 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:62 share/html/Ticket/ModifyAll.html:75 share/html/m/ticket/show:282
msgid "People"
msgstr "Пользователи"
-#: share/html/Admin/Queues/People.html:185
#. ($QueueObj->Name)
+#: share/html/Admin/Queues/People.html:185
msgid "People related to queue %1"
msgstr ""
-#: etc/initialdata:92
+#: etc/initialdata:96
msgid "Perform a user-defined action"
msgstr "Выполнить действие, указанное пользователем"
msgid "Perl"
msgstr ""
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:274
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:283
msgid "Perl configuration"
msgstr "Конфигурация Perl"
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:183
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:192
msgid "Perl library search order"
-msgstr ""
+msgstr "Порядок поиска библиотек Perl"
#: share/html/Elements/Tabs:246
msgid "Permanently wipeout data from RT"
-msgstr ""
+msgstr "Навсегда удалить данные из RT"
-#: lib/RT/ACE.pm:232 lib/RT/ACE.pm:238 lib/RT/ACE.pm:317 lib/RT/Article.pm:113 lib/RT/Article.pm:267 lib/RT/Article.pm:373 lib/RT/Article.pm:392 lib/RT/Article.pm:444 lib/RT/Article.pm:468 lib/RT/Article.pm:532 lib/RT/Attachment.pm:737 lib/RT/Attachment.pm:738 lib/RT/Attachment.pm:797 lib/RT/Attachment.pm:798 lib/RT/Attribute.pm:166 lib/RT/Attribute.pm:172 lib/RT/Attribute.pm:386 lib/RT/Attribute.pm:395 lib/RT/Attribute.pm:408 lib/RT/Class.pm:130 lib/RT/Class.pm:165 lib/RT/Class.pm:304 lib/RT/Class.pm:354 lib/RT/CurrentUser.pm:137 lib/RT/CurrentUser.pm:143 lib/RT/CurrentUser.pm:149 lib/RT/CustomField.pm:1464 lib/RT/CustomField.pm:1493 lib/RT/CustomField.pm:1536 lib/RT/CustomField.pm:1676 lib/RT/CustomField.pm:1826 lib/RT/CustomField.pm:260 lib/RT/CustomField.pm:277 lib/RT/CustomField.pm:288 lib/RT/CustomField.pm:513 lib/RT/CustomField.pm:540 lib/RT/CustomField.pm:922 lib/RT/CustomFieldValue.pm:116 lib/RT/CustomFieldValue.pm:89 lib/RT/Group.pm:1011 lib/RT/Group.pm:1247 lib/RT/Group.pm:1331 lib/RT/Group.pm:361 lib/RT/Group.pm:465 lib/RT/Group.pm:781 lib/RT/ObjectClass.pm:70 lib/RT/Queue.pm:355 lib/RT/Queue.pm:381 lib/RT/Queue.pm:407 lib/RT/Queue.pm:799 lib/RT/Record/Role/Links.pm:149 lib/RT/Record/Role/Links.pm:168 lib/RT/Record/Role/Status.pm:172 lib/RT/Record/Role/Status.pm:267 lib/RT/Reminders.pm:129 lib/RT/Scrip.pm:123 lib/RT/Scrip.pm:131 lib/RT/Scrip.pm:142 lib/RT/Scrip.pm:224 lib/RT/Scrip.pm:274 lib/RT/Scrip.pm:307 lib/RT/Scrip.pm:621 lib/RT/Scrip.pm:629 lib/RT/Scrip.pm:638 lib/RT/Scrip.pm:643 lib/RT/Scrip.pm:651 lib/RT/SharedSetting.pm:113 lib/RT/SharedSetting.pm:205 lib/RT/SharedSetting.pm:247 lib/RT/SharedSetting.pm:279 lib/RT/Template.pm:108 lib/RT/Template.pm:118 lib/RT/Template.pm:123 lib/RT/Template.pm:262 lib/RT/Template.pm:267 lib/RT/Template.pm:276 lib/RT/Template.pm:313 lib/RT/Template.pm:479 lib/RT/Template.pm:730 lib/RT/Template.pm:747 lib/RT/Template.pm:765 lib/RT/Ticket.pm:1069 lib/RT/Ticket.pm:1280 lib/RT/Ticket.pm:1448 lib/RT/Ticket.pm:1498 lib/RT/Ticket.pm:1764 lib/RT/Ticket.pm:1778 lib/RT/Ticket.pm:2164 lib/RT/Ticket.pm:2176 lib/RT/Ticket.pm:2181 lib/RT/Ticket.pm:2199 lib/RT/Ticket.pm:2416 lib/RT/Ticket.pm:2645 lib/RT/Ticket.pm:3005 lib/RT/Ticket.pm:731 lib/RT/Topic.pm:113 lib/RT/Topic.pm:141 lib/RT/Topic.pm:207 lib/RT/Topic.pm:88 lib/RT/Transaction.pm:668 lib/RT/Transaction.pm:708 lib/RT/User.pm:1137 lib/RT/User.pm:139 lib/RT/User.pm:1566 lib/RT/User.pm:1813 lib/RT/User.pm:1846 lib/RT/User.pm:328 lib/RT/User.pm:735 lib/RT/User.pm:770 share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:91 share/html/Admin/Global/MyRT.html:96 share/html/Articles/Article/Display.html:82 share/html/Articles/Article/History.html:64 share/html/Dashboards/Modify.html:95 share/html/SelfService/Article/Display.html:64 share/html/Ticket/Forward.html:97
+#: lib/RT/ACE.pm:232 lib/RT/ACE.pm:238 lib/RT/ACE.pm:317 lib/RT/Article.pm:113 lib/RT/Article.pm:267 lib/RT/Article.pm:373 lib/RT/Article.pm:392 lib/RT/Article.pm:444 lib/RT/Article.pm:468 lib/RT/Article.pm:532 lib/RT/Attachment.pm:736 lib/RT/Attachment.pm:737 lib/RT/Attachment.pm:796 lib/RT/Attachment.pm:797 lib/RT/Attribute.pm:166 lib/RT/Attribute.pm:172 lib/RT/Attribute.pm:378 lib/RT/Attribute.pm:388 lib/RT/Attribute.pm:401 lib/RT/Class.pm:130 lib/RT/Class.pm:165 lib/RT/Class.pm:304 lib/RT/Class.pm:354 lib/RT/CurrentUser.pm:137 lib/RT/CurrentUser.pm:143 lib/RT/CurrentUser.pm:149 lib/RT/CustomField.pm:1037 lib/RT/CustomField.pm:1574 lib/RT/CustomField.pm:1603 lib/RT/CustomField.pm:1646 lib/RT/CustomField.pm:1819 lib/RT/CustomField.pm:1969 lib/RT/CustomField.pm:260 lib/RT/CustomField.pm:277 lib/RT/CustomField.pm:288 lib/RT/CustomField.pm:628 lib/RT/CustomField.pm:655 lib/RT/CustomFieldValue.pm:116 lib/RT/CustomFieldValue.pm:89 lib/RT/Group.pm:1011 lib/RT/Group.pm:1247 lib/RT/Group.pm:1331 lib/RT/Group.pm:361 lib/RT/Group.pm:465 lib/RT/Group.pm:781 lib/RT/ObjectClass.pm:70 lib/RT/Queue.pm:355 lib/RT/Queue.pm:381 lib/RT/Queue.pm:407 lib/RT/Queue.pm:804 lib/RT/Record/Role/Links.pm:149 lib/RT/Record/Role/Links.pm:168 lib/RT/Record/Role/Status.pm:172 lib/RT/Record/Role/Status.pm:267 lib/RT/Reminders.pm:129 lib/RT/Scrip.pm:123 lib/RT/Scrip.pm:131 lib/RT/Scrip.pm:142 lib/RT/Scrip.pm:224 lib/RT/Scrip.pm:312 lib/RT/Scrip.pm:364 lib/RT/Scrip.pm:697 lib/RT/Scrip.pm:705 lib/RT/Scrip.pm:714 lib/RT/Scrip.pm:719 lib/RT/Scrip.pm:727 lib/RT/SharedSetting.pm:113 lib/RT/SharedSetting.pm:205 lib/RT/SharedSetting.pm:247 lib/RT/SharedSetting.pm:279 lib/RT/Template.pm:108 lib/RT/Template.pm:118 lib/RT/Template.pm:123 lib/RT/Template.pm:262 lib/RT/Template.pm:267 lib/RT/Template.pm:276 lib/RT/Template.pm:317 lib/RT/Template.pm:482 lib/RT/Template.pm:747 lib/RT/Template.pm:764 lib/RT/Template.pm:782 lib/RT/Ticket.pm:1072 lib/RT/Ticket.pm:1283 lib/RT/Ticket.pm:1451 lib/RT/Ticket.pm:1501 lib/RT/Ticket.pm:1776 lib/RT/Ticket.pm:1795 lib/RT/Ticket.pm:2200 lib/RT/Ticket.pm:2213 lib/RT/Ticket.pm:2218 lib/RT/Ticket.pm:2242 lib/RT/Ticket.pm:2459 lib/RT/Ticket.pm:2688 lib/RT/Ticket.pm:3052 lib/RT/Ticket.pm:734 lib/RT/Topic.pm:113 lib/RT/Topic.pm:141 lib/RT/Topic.pm:207 lib/RT/Topic.pm:88 lib/RT/Transaction.pm:688 lib/RT/Transaction.pm:728 lib/RT/User.pm:1133 lib/RT/User.pm:137 lib/RT/User.pm:1568 lib/RT/User.pm:1816 lib/RT/User.pm:1849 lib/RT/User.pm:326 lib/RT/User.pm:733 lib/RT/User.pm:768 share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:91 share/html/Admin/Global/MyRT.html:96 share/html/Articles/Article/Display.html:82 share/html/Articles/Article/History.html:64 share/html/Dashboards/Modify.html:95 share/html/SelfService/Article/Display.html:64 share/html/Ticket/Forward.html:97 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:110 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:111
msgid "Permission Denied"
msgstr "Доступ запрещён"
-#: lib/RT/Record.pm:1339 lib/RT/Record.pm:1483 lib/RT/Record/Role/Roles.pm:407 lib/RT/Record/Role/Roles.pm:485
+#: lib/RT/Record.pm:1407 lib/RT/Record.pm:1551 lib/RT/Record/Role/Roles.pm:407 lib/RT/Record/Role/Roles.pm:491
msgid "Permission denied"
msgstr "Доступ запрещён"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:173 share/html/User/Prefs.html:85
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:173 share/html/User/Prefs.html:86
msgid "Phone numbers"
msgstr "Номера телефонов"
-#: share/html/Search/Chart.html:155
+#: share/html/Search/Chart.html:176
msgid "Picture"
-msgstr ""
+msgstr "Изображение"
-#: etc/initialdata:228
+#: etc/initialdata:232
msgid "Plain text Autoresponse template"
msgstr ""
-#: etc/initialdata:377
+#: etc/initialdata:381
msgid "Plain text admin comment template"
msgstr ""
-#: etc/initialdata:337
+#: etc/initialdata:341
msgid "Plain text admin correspondence template"
msgstr ""
-#: etc/initialdata:360
+#: etc/initialdata:364
msgid "Plain text correspondence template"
msgstr ""
-#: etc/initialdata:284
+#: etc/initialdata:288
msgid "Plain text transaction template"
msgstr ""
msgid "Please check the URL and try again."
msgstr "Проверьте, пожалуйста, адрес и попробуйте еще раз."
-#: lib/RT/User.pm:824
+#: lib/RT/User.pm:822
msgid "Please enter your current password correctly."
msgstr "Пожалуйста введите Ваш текущий пароль правильно."
-#: lib/RT/User.pm:826
+#: lib/RT/User.pm:824
msgid "Please enter your current password."
msgstr "Пожалуйста введите ВАш текущий пароль."
#: lib/RT/Installer.pm:69
msgid "PostgreSQL"
-msgstr "PostgreSQL"
+msgstr ""
-#: share/html/Elements/ShowSearch:97 share/html/m/tickets/search:81
#. ($m->interp->apply_escapes($Name, 'h'))
#. ($m->interp->apply_escapes($name, 'h'))
+#: share/html/Elements/ShowSearch:97 share/html/m/tickets/search:81
msgid "Predefined search %1 not found"
msgstr ""
-#: share/html/Elements/Tabs:553 share/html/Elements/Tabs:949 share/html/Prefs/Other.html:80 share/html/SelfService/Prefs.html:48 share/html/User/Prefs.html:48
+#: share/html/Elements/Tabs:579 share/html/Elements/Tabs:977 share/html/Prefs/Other.html:80 share/html/SelfService/Prefs.html:48 share/html/User/Prefs.html:48
msgid "Preferences"
msgstr "Настройки"
-#: share/html/Admin/Users/MyRT.html:117
#. ($pane, $UserObj->Name)
+#: share/html/Admin/Users/MyRT.html:117
msgid "Preferences %1 for user %2."
msgstr "Настройки %1 для пользователя %2."
-#: share/html/Prefs/MyRT.html:157 share/html/Prefs/MyRT.html:91
+#: share/html/Prefs/Search.html:96
+msgid "Preferences reset."
+msgstr ""
+
#. ($pane)
#. (loc('summary rows'))
+#: share/html/Prefs/MyRT.html:158 share/html/Prefs/MyRT.html:91
msgid "Preferences saved for %1."
msgstr "Настройки %1 сохранены."
msgid "Preferences saved for dashboards in menu."
msgstr ""
-#: share/html/Admin/Users/DashboardsInMenu.html:75 share/html/Admin/Users/MyRT.html:75
#. ($UserObj->Name)
+#: share/html/Admin/Users/DashboardsInMenu.html:75 share/html/Admin/Users/MyRT.html:75
msgid "Preferences saved for user %1."
msgstr "Настройки для пользователя %1 сохранены."
-#: share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:79 share/html/Prefs/MyRT.html:98 share/html/Prefs/Other.html:103 share/html/Prefs/Quicksearch.html:106 share/html/Prefs/Search.html:104 share/html/Prefs/SearchOptions.html:81
+#: share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:79 share/html/Prefs/MyRT.html:102 share/html/Prefs/Other.html:103 share/html/Prefs/Quicksearch.html:106 share/html/Prefs/Search.html:119 share/html/Prefs/SearchOptions.html:81
msgid "Preferences saved."
msgstr "Настройки сохранены."
-#: share/html/Prefs/Other.html:88
+#: lib/RT/User.pm:1445
+msgid "Preferences were not found"
+msgstr ""
+
#. ($msg)
+#: share/html/Prefs/Other.html:88
msgid "Preferred Key: %1"
msgstr "Предпочитаемый ключ: %1"
msgid "Prepare Stubbed"
msgstr "Подготовка не реализована"
-#: share/html/Elements/Tabs:718
+#: share/html/Elements/Tabs:744
msgid "Prev"
msgstr "Назад"
msgid "Previous"
msgstr "Предыдущая"
-#: lib/RT/ACE.pm:135 lib/RT/ACE.pm:220
#. ($args{'PrincipalId'})
+#: lib/RT/ACE.pm:135 lib/RT/ACE.pm:220
msgid "Principal %1 not found."
msgstr "Пользователь %1 не найден."
msgid "Print this message"
msgstr "Распечатать это сообщение"
-#: lib/RT/Tickets.pm:116 lib/RT/Tickets.pm:1617 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:148 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Search/Elements/PickBasics:199 share/html/Ticket/Create.html:225 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:76 share/html/m/_elements/ticket_list:99 share/html/m/ticket/create:342 share/html/m/ticket/show:238
+#: lib/RT/Tickets.pm:116 lib/RT/Tickets.pm:1645 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:148 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Search/Elements/PickBasics:200 share/html/Ticket/Create.html:228 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:76 share/html/m/_elements/ticket_list:99 share/html/m/ticket/create:342 share/html/m/ticket/show:238
msgid "Priority"
msgstr "Приоритет"
-#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:88
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:95
msgid "Priority starts at"
msgstr "Приоритет начинается с"
msgid "Private Key"
msgstr "Секретный ключ"
-#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:110
#. ($EmailAddress)
+#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:110
msgid "Private key(s) for %1"
msgstr ""
-#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:134 share/html/Admin/Queues/Modify.html:144 share/html/Elements/Tabs:332
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:145 share/html/Admin/Queues/Modify.html:155 share/html/Elements/Tabs:332
msgid "Private keys"
msgstr ""
-#: lib/RT/Handle.pm:704 share/html/Admin/Users/Modify.html:114
+#: lib/RT/Handle.pm:715 share/html/Admin/Users/Modify.html:114
msgid "Privileged"
msgstr "Привелигированные"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:323 share/html/User/Prefs.html:253
#. (loc_fuzzy($msg))
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:323 share/html/User/Prefs.html:252
msgid "Privileged status: %1"
msgstr "Состояние привилегий: %1"
msgid "Processing without transaction, some conditions and actions may fail. Consider using --transaction argument"
msgstr ""
-#: lib/RT/Handle.pm:717
+#: lib/RT/Handle.pm:728
msgid "Pseudogroup for internal use"
msgstr "Псевдогруппы для внутреннего использования"
-#: share/html/Elements/CryptStatus:150
#. ($line->{'Key'})
+#: share/html/Elements/CryptStatus:150
msgid "Public key '0x%1' is required to verify signature"
msgstr "Публичный ключ '0x%1' необходим для проверки подписи"
-#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:108
#. ($EmailAddress)
+#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:108
msgid "Public key(s) for %1"
msgstr ""
msgid "Query Builder"
msgstr "Построитель запроса"
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Record.pm:954 lib/RT/Report/Tickets.pm:62 lib/RT/Tickets.pm:107 lib/RT/Tickets.pm:1424 share/html/Elements/QueueSummaryByLifecycle:57 share/html/Elements/QueueSummaryByStatus:51 share/html/Elements/QuickCreate:60 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:63 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:66 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:73 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:102 share/html/Search/Elements/PickBasics:83 share/html/SelfService/Create.html:61 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:82 share/html/m/ticket/create:248 share/html/m/ticket/show:242
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Record.pm:1022 lib/RT/Report/Tickets.pm:62 lib/RT/Tickets.pm:107 lib/RT/Tickets.pm:1452 share/html/Elements/QueueSummaryByLifecycle:57 share/html/Elements/QueueSummaryByStatus:51 share/html/Elements/QuickCreate:60 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:63 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:66 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:73 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:102 share/html/Search/Elements/PickBasics:83 share/html/SelfService/Create.html:61 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:82 share/html/m/ticket/create:248 share/html/m/ticket/show:242
msgid "Queue"
msgstr "Очередь"
-#: share/html/Ticket/Create.html:368
#. ($Queue||'')
+#: share/html/Ticket/Create.html:378
msgid "Queue %1 could not be loaded."
-msgstr ""
+msgstr "Невозможно загрузить очередь %1."
-#: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:60 share/html/Admin/Queues/Scrips.html:54 share/html/Admin/Queues/Templates.html:58
#. ($Queue)
#. ($id)
+#: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:60 share/html/Admin/Queues/Scrips.html:54 share/html/Admin/Queues/Templates.html:58
msgid "Queue %1 not found"
msgstr "Очередь %1 не найдена"
-#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:59
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:58
msgid "Queue Name"
msgstr "Наименование очереди"
msgid "Queue created"
msgstr "Очередь создана"
-#: lib/RT/Queue.pm:261
+#: lib/RT/Queue.pm:263
msgid "Queue disabled"
msgstr "Очередь отключена"
-#: lib/RT/Queue.pm:263
+#: lib/RT/Queue.pm:261
msgid "Queue enabled"
msgstr "Очередь включена"
msgid "Queue id"
msgstr "Номер очереди"
-#: lib/RT/CustomField.pm:285 share/html/SelfService/Display.html:109
+#: lib/RT/CustomField.pm:285 share/html/SelfService/Display.html:110
msgid "Queue not found"
msgstr "Очередь не найдена"
msgid "QueueWatcher"
msgstr "НаблюдательОчереди"
-#: lib/RT/CustomField.pm:1748 lib/RT/CustomField.pm:205 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:77 share/html/Elements/Tabs:148 share/html/Elements/Tabs:255 share/html/Elements/Tabs:83
+#: lib/RT/CustomField.pm:1891 lib/RT/CustomField.pm:205 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:77 share/html/Elements/Tabs:148 share/html/Elements/Tabs:255 share/html/Elements/Tabs:83
msgid "Queues"
msgstr "Очереди"
msgid "Queues I'm an AdminCc for"
msgstr "Очереди, для которых вы являетесь АдминистративнойКопией"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Quick Create"
-msgstr "Быстрое создание"
-
-#: share/html/Articles/Elements/QuickSearch:48 share/html/Elements/Quicksearch:50 share/html/Elements/Tabs:561 share/html/Prefs/Quicksearch.html:79
+#: share/html/Articles/Elements/QuickSearch:48 share/html/Elements/Quicksearch:50 share/html/Elements/Tabs:587 share/html/Prefs/Quicksearch.html:79
msgid "Quick search"
msgstr "Быстрый поиск"
msgid "Quick ticket creation"
msgstr "Быстрое создание заявки"
-#: etc/RT_Config.pm:1237 etc/initialdata:860
+#: etc/RT_Config.pm:1221 etc/initialdata:864
msgid "QuickCreate"
-msgstr ""
+msgstr "БыстроеСоздание"
-#: etc/RT_Config.pm:1237 etc/initialdata:871
+#: etc/RT_Config.pm:1221 etc/initialdata:875
msgid "Quicksearch"
-msgstr ""
+msgstr "Быстрый поиск"
#: lib/RT/Date.pm:120
msgid "RFC2616"
msgid "RFC2822"
msgstr ""
-#: share/html/Elements/Tabs:833
+#: share/html/Elements/Tabs:861
msgid "RSS"
-msgstr "RSS"
+msgstr ""
#: share/html/Admin/index.html:48
msgid "RT Administration"
msgid "RT Error"
msgstr "Ошибка RT"
+#: share/html/Admin/Elements/Portal:49
+msgid "RT Portal"
+msgstr ""
+
#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:139
msgid "RT Size"
msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:311 share/html/Admin/Global/MyRT.html:48 share/html/Admin/Global/MyRT.html:54 share/html/Admin/Users/MyRT.html:62 share/html/Elements/Tabs:206 share/html/Elements/Tabs:326 share/html/Elements/Tabs:556 share/html/Prefs/MyRT.html:57 share/html/Prefs/MyRT.html:81 share/html/index.html:4
+#: lib/RT/Config.pm:331 share/html/Admin/Global/MyRT.html:48 share/html/Admin/Global/MyRT.html:54 share/html/Admin/Users/MyRT.html:62 share/html/Elements/Tabs:206 share/html/Elements/Tabs:326 share/html/Elements/Tabs:582 share/html/Prefs/MyRT.html:57 share/html/Prefs/MyRT.html:81 share/html/index.html:4
msgid "RT at a glance"
msgstr "Обзор RT"
-#: share/html/Admin/Users/MyRT.html:71
#. ($UserObj->Name)
+#: share/html/Admin/Users/MyRT.html:71
msgid "RT at a glance for the user %1"
msgstr "Обзор RT для пользователя %1"
msgid "RT core variables"
msgstr ""
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT couldn't store your session."
-msgstr "Ошибка сохранения вашей сессии"
-
-#: share/html/Elements/Logo:61 share/html/m/_elements/header:49 share/html/m/_elements/login:49 share/html/m/index.html:48
#. (RT->Config->Get('rtname'))
+#: share/html/Elements/Logo:59 share/html/m/_elements/header:49 share/html/m/_elements/login:49 share/html/m/index.html:48
msgid "RT for %1"
msgstr "RT для %1"
-#: share/html/Elements/CSRF:55
#. ($strong_start, $strong_end, $Reason, $action)
+#: share/html/Elements/CSRF:55
msgid "RT has detected a possible %1cross-site request forgery%2 for this request, because %3. A malicious attacker may be trying to %1%4%2 on your behalf. If you did not initiate this request, then you should alert your security team."
msgstr ""
msgid "RT is used by Fortune 100 companies, one-person businesses, government agencies, educational institutions, hospitals, nonprofits, NGOs, libraries, open source projects and all sorts of other organizations on all seven continents. (Yes, even Antarctica.)"
msgstr ""
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:270
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:279
msgid "RT upgrade history"
-msgstr ""
+msgstr "История обновлений"
#: lib/RT/Installer.pm:123
msgid "RT will connect to the database using this user. It will be created for you."
msgid "RT will create a user called \"root\" and set this as their password"
msgstr "RT создаст пользователя \"root\" и установит это в качестве его пароля"
-#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:113 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:121
#. ('<tt>__id__</tt>', '<tt>__CustomField__</tt>')
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:113 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:121
msgid "RT will replace %1 and %2 with the record's id and the custom field's value, respectively."
msgstr "RT заменит %1 и %2 идентификатором записи и значением дополнительного поля соответственно"
#: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:86
msgid "RT's logging configuration is summarized below:"
-msgstr ""
+msgstr "Суммарная конфигурация логов RT приведена ниже:"
-#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:223
#. ($address)
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:236
msgid "RTAddressRegexp option in the config doesn't match %1"
msgstr ""
-#: etc/RT_Config.pm:2791 etc/RT_Config.pm:2795 etc/RT_Config.pm:2867 etc/RT_Config.pm:2871
+#: etc/RT_Config.pm:2791 etc/RT_Config.pm:2792 etc/RT_Config.pm:2835 etc/RT_Config.pm:2836
msgid "Re-open"
msgstr "Открыть заново"
msgid "Real Name"
msgstr "Полное имя"
-#: lib/RT/User.pm:96
+#: lib/RT/User.pm:95
msgid "RealName"
msgstr "ПолноеИмя"
#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:124
msgid "Refer to"
-msgstr ""
+msgstr "Ссылается на"
-#: lib/RT/Transaction.pm:1000
#. ($value)
+#: lib/RT/Transaction.pm:1042
msgid "Reference by %1 added"
msgstr "Ссылка на заявку заявки %1 добавлена"
-#: lib/RT/Transaction.pm:1042
#. ($value)
+#: lib/RT/Transaction.pm:1084
msgid "Reference by %1 deleted"
msgstr "Ссылка на заявку заявки %1 удалена"
-#: lib/RT/Transaction.pm:997
#. ($value)
+#: lib/RT/Transaction.pm:1039
msgid "Reference to %1 added"
msgstr "Ссылка на %1 добавлена"
-#: lib/RT/Transaction.pm:1039
#. ($value)
+#: lib/RT/Transaction.pm:1081
msgid "Reference to %1 deleted"
msgstr "Ссылка на %1 удалена"
-#: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:84 share/html/Articles/Article/Elements/ShowLinks:70 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:128 share/html/Elements/AddLinks:91 share/html/Elements/BulkLinks:104 share/html/Elements/BulkLinks:147 share/html/Elements/EditLinks:100 share/html/Elements/ShowLinks:74 share/html/Search/Elements/SelectLinks:64 share/html/m/ticket/create:401 share/html/m/ticket/show:447
+#: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:84 share/html/Articles/Article/Elements/ShowLinks:70 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:128 share/html/Elements/AddLinks:94 share/html/Elements/BulkLinks:104 share/html/Elements/BulkLinks:147 share/html/Elements/EditLinks:100 share/html/Elements/ShowLinks:75 share/html/Search/Elements/SelectLinks:64 share/html/m/ticket/create:401 share/html/m/ticket/show:447
msgid "Referred to by"
msgstr "На неё ссылаются"
msgid "ReferredToBy"
msgstr "НаНеёСсылаются"
-#: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:58 share/html/Articles/Article/Elements/ShowLinks:48 share/html/Elements/AddLinks:87 share/html/Elements/BulkLinks:143 share/html/Elements/BulkLinks:94 share/html/Elements/EditLinks:91 share/html/Elements/ShowLinks:73 share/html/Search/Elements/SelectLinks:63 share/html/m/ticket/create:400 share/html/m/ticket/show:437
+#: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:58 share/html/Articles/Article/Elements/ShowLinks:48 share/html/Elements/AddLinks:90 share/html/Elements/BulkLinks:143 share/html/Elements/BulkLinks:94 share/html/Elements/EditLinks:91 share/html/Elements/ShowLinks:74 share/html/Search/Elements/SelectLinks:63 share/html/m/ticket/create:400 share/html/m/ticket/show:437
msgid "Refers to"
msgstr "Ссылается на"
msgid "Refresh"
msgstr "Обновлять"
-#: lib/RT/Config.pm:322
+#: lib/RT/Config.pm:342
msgid "Refresh home page every 10 minutes."
msgstr "Обновлять домашнюю страницу каждые 10 минут."
-#: lib/RT/Config.pm:325
+#: lib/RT/Config.pm:345
msgid "Refresh home page every 120 minutes."
msgstr "Обновлять домашнюю страницу каждые 120 минут."
-#: lib/RT/Config.pm:320
+#: lib/RT/Config.pm:340
msgid "Refresh home page every 2 minutes."
msgstr "Обновлять домашнюю страницу каждые 2 минуты."
-#: lib/RT/Config.pm:323
+#: lib/RT/Config.pm:343
msgid "Refresh home page every 20 minutes."
msgstr "Обновлять домашнюю страницу каждые 20 минут."
-#: lib/RT/Config.pm:321
+#: lib/RT/Config.pm:341
msgid "Refresh home page every 5 minutes."
msgstr "Обновлять домашнюю страницу каждые 5 минут."
-#: lib/RT/Config.pm:324
+#: lib/RT/Config.pm:344
msgid "Refresh home page every 60 minutes."
msgstr "Обновлять домашнюю страницу каждые 60 минут."
-#: lib/RT/Config.pm:301
+#: lib/RT/Config.pm:321
msgid "Refresh search results every 10 minutes."
msgstr "Обновлять результаты поиска каждые 10 минут."
-#: lib/RT/Config.pm:304
+#: lib/RT/Config.pm:324
msgid "Refresh search results every 120 minutes."
msgstr "Обновлять результаты поиска каждые 120 минут."
-#: lib/RT/Config.pm:299
+#: lib/RT/Config.pm:319
msgid "Refresh search results every 2 minutes."
msgstr "Обновлять результаты поиска каждые 2 минуты."
-#: lib/RT/Config.pm:302
+#: lib/RT/Config.pm:322
msgid "Refresh search results every 20 minutes."
msgstr "Обновлять результаты поиска каждые 20 минут."
-#: lib/RT/Config.pm:300
+#: lib/RT/Config.pm:320
msgid "Refresh search results every 5 minutes."
msgstr "Обновлять результаты поиска каждые 5 минут."
-#: lib/RT/Config.pm:303
+#: lib/RT/Config.pm:323
msgid "Refresh search results every 60 minutes."
msgstr "Обновлять результаты поиска каждые 60 минут."
-#: share/html/Elements/Refresh:59
#. ($value/60)
-msgid "Refresh this page every %1 minutes."
+#: share/html/Elements/Refresh:59
+msgid "Refresh this page every %quant(%1,minute,minutes)."
msgstr "Обновлять эту страницу каждые %1 минут."
-#: etc/RT_Config.pm:1237 etc/initialdata:879
+#: etc/RT_Config.pm:1221 etc/initialdata:883
msgid "RefreshHomepage"
msgstr ""
-#: lib/RT/Record.pm:1371
+#: lib/RT/Record.pm:1439
msgid "Refused to add link which would create a circular relationship"
msgstr ""
-#: etc/RT_Config.pm:2767 etc/RT_Config.pm:2783 etc/RT_Config.pm:2843 etc/RT_Config.pm:2859
+#: etc/RT_Config.pm:2785 etc/RT_Config.pm:2789 etc/RT_Config.pm:2829 etc/RT_Config.pm:2833
msgid "Reject"
msgstr "Отклонить"
-#: lib/RT/Config.pm:170
+#: lib/RT/Config.pm:172
msgid "Remember default queue"
-msgstr ""
+msgstr "Запомнить очередь по умолчанию"
-#: etc/initialdata:403 etc/upgrade/4.1.16/content:6 share/html/Elements/ShowReminders:51 share/html/Ticket/Elements/Reminders:82
+#: etc/initialdata:407 etc/upgrade/4.1.16/content:6 share/html/Elements/ShowReminders:51 share/html/Ticket/Elements/Reminders:82
msgid "Reminder"
msgstr "Напоминание"
-#: lib/RT/Transaction.pm:1159
#. ($subject)
+#: lib/RT/Transaction.pm:1202
msgid "Reminder '%1' added"
msgstr "Напоминание '%1' добавлено"
-#: lib/RT/Transaction.pm:1181
#. ($subject)
+#: lib/RT/Transaction.pm:1224
msgid "Reminder '%1' completed"
msgstr "Напоминание '%1' завершено"
-#: lib/RT/Transaction.pm:1170
#. ($subject)
+#: lib/RT/Transaction.pm:1213
msgid "Reminder '%1' reopened"
msgstr "Напоминание '%1' открыто заново"
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:2891 lib/RT/Interface/Web.pm:2909
#. ($args->{'NewReminder-Subject'}, loc("Created"))
#. ($old_subject || $reminder->Subject, $_)
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:2982 lib/RT/Interface/Web.pm:3000
msgid "Reminder '%1': %2"
-msgstr ""
+msgstr "Напоминание '%1': %2"
-#: share/html/Elements/Tabs:642 share/html/Ticket/Elements/Reminders:79 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:73 share/html/Ticket/Reminders.html:56 share/html/m/ticket/show:332
+#: share/html/Elements/Tabs:668 share/html/Ticket/Elements/Reminders:79 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:74 share/html/Ticket/Reminders.html:56 share/html/m/ticket/show:332
msgid "Reminders"
msgstr "Напоминания"
-#: share/html/Ticket/Reminders.html:48
#. ($Ticket->Id)
+#: share/html/Ticket/Reminders.html:48
msgid "Reminders for ticket #%1"
msgstr "Напоминания для заявки #%1"
msgid "Remove Requestor"
msgstr "Удалить автора заявки"
-#: lib/RT/Queue.pm:635
#. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{'Type'}))
+#: lib/RT/Queue.pm:640
msgid "Removed %1 from members of %2 for this queue."
msgstr ""
msgid "Render Type"
msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:194
+#: lib/RT/Config.pm:196
msgid "Replaces the owner dropdowns with textboxes"
msgstr ""
-#: share/html/Elements/ShowTransaction:179 share/html/Elements/Tabs:646 share/html/m/_elements/ticket_menu:69
+#: share/html/Elements/ShowTransaction:178 share/html/Elements/Tabs:672 share/html/m/_elements/ticket_menu:69
msgid "Reply"
msgstr "Ответить"
-#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:80
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:87
msgid "Reply Address"
msgstr "Адрес для ответа"
msgid "Reply to tickets"
msgstr "Отвечать на заявки"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "ReplyToTicket"
-msgstr "ОтвечатьНаЗаявку"
-
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:68 lib/RT/Ticket.pm:101 lib/RT/Tickets.pm:143
msgid "Requestor"
msgstr "Автор заявки"
-#: lib/RT/Tickets.pm:159
+#: lib/RT/Tickets.pm:160
msgid "RequestorGroup"
msgstr "ГруппаАвтораЗаявки"
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 lib/RT/Tickets.pm:144 share/html/Elements/QuickCreate:70 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:257 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:71 share/html/Ticket/Create.html:127 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:74 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:58 share/html/m/_elements/ticket_list:94 share/html/m/ticket/create:268 share/html/m/ticket/show:291
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 lib/RT/Tickets.pm:144 share/html/Elements/QuickCreate:70 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:265 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:71 share/html/Ticket/Create.html:129 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:74 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:58 share/html/m/_elements/ticket_list:94 share/html/m/ticket/create:268 share/html/m/ticket/show:291
msgid "Requestors"
msgstr "Авторы заявок"
-#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:100
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:107
msgid "Requests should be due in"
msgstr "Запросы должны быть обработаны за"
-#: lib/RT/Attribute.pm:154
#. ('Object')
+#: lib/RT/Attribute.pm:154
msgid "Required parameter '%1' not specified"
msgstr "Необходимый параметр '%1' не указан"
-#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:113 share/html/Elements/Submit:114
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:113 share/html/Elements/Submit:114 share/html/Prefs/Search.html:71
msgid "Reset"
msgstr "Очистить"
msgid "Reset dashboards in menu"
msgstr ""
-#: share/html/User/Prefs.html:178
+#: share/html/User/Prefs.html:177
msgid "Reset secret authentication token"
msgstr "Сбросить секретную метку аутентификации"
-#: share/html/Admin/Users/DashboardsInMenu.html:56 share/html/Admin/Users/MyRT.html:56 share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:67 share/html/Prefs/MyRT.html:74
+#: share/html/Admin/Users/DashboardsInMenu.html:56 share/html/Admin/Users/MyRT.html:56 share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:67 share/html/Prefs/MyRT.html:74 share/html/Prefs/Search.html:75
msgid "Reset to default"
msgstr "Сбросить на значения по умолчанию"
msgid "Reset to default RT Theme"
msgstr ""
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:176 share/html/User/Prefs.html:88
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:176 share/html/User/Prefs.html:89
msgid "Residence"
msgstr "Домашний"
-#: etc/RT_Config.pm:2763 etc/RT_Config.pm:2779 etc/RT_Config.pm:2839 etc/RT_Config.pm:2855 share/html/Search/Elements/EditFormat:75
+#: etc/RT_Config.pm:2784 etc/RT_Config.pm:2788 etc/RT_Config.pm:2828 etc/RT_Config.pm:2832 share/html/Search/Elements/EditFormat:75
msgid "Resolve"
msgstr "Решить"
-#: share/html/m/ticket/reply:173
#. ($t->id, $t->Subject)
+#: share/html/m/ticket/reply:173
msgid "Resolve ticket #%1 (%2)"
msgstr "Решить заявку #%1 (%2)"
-#: etc/initialdata:440 lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:76 lib/RT/Tickets.pm:135 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:218 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:243 share/html/Elements/SelectDateType:51 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
+#: etc/initialdata:444 lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:76 lib/RT/Tickets.pm:135 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:218 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:251 share/html/Elements/SelectDateType:51 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
msgid "Resolved"
msgstr "Решено"
-#: etc/initialdata:449 etc/upgrade/4.1.9/content:102
+#: etc/initialdata:453 etc/upgrade/4.1.9/content:102
msgid "Resolved in HTML"
-msgstr ""
+msgstr "Решено в HTML"
#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
msgid "ResolvedRelative"
#: share/html/Search/Elements/EditFormat:73
msgid "Respond"
-msgstr ""
+msgstr "Ответ"
#: share/html/Elements/ListActions:51 share/html/Search/Elements/NewListActions:48
msgid "Results"
msgid "Revert"
msgstr "Откатить"
-#: lib/RT/Config.pm:338
+#: lib/RT/Config.pm:358
msgid "Rich text (HTML) shows formatting such as colored text, bold, italics, and more"
-msgstr ""
+msgstr "Форматированный текст (HTML) показывает цветной текст, курсив, жирный шрифт и т.д."
#: lib/RT/ACE.pm:288
msgid "Right Granted"
msgid "Right revoked"
msgstr "Право отозвано"
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:2487 lib/RT/Interface/Web.pm:2587
#. ($object_type)
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:2580 lib/RT/Interface/Web.pm:2680
msgid "Rights could not be granted for %1"
msgstr "Невозможно выдать права для %1"
-#: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:88
+#: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:89
msgid "Rights for Administrators"
msgstr "Права для администраторов"
-#: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:87
+#: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:88
msgid "Rights for Staff"
msgstr "Права для исполнителей"
-#: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:411 lib/RT/Record/Role/Roles.pm:489
#. ($args{Type})
#. ($type)
+#: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:411 lib/RT/Record/Role/Roles.pm:495
msgid "Role group '%1' not found"
msgstr ""
#: lib/RT/Group.pm:636
msgid "Role group exists already"
-msgstr ""
+msgstr "Группа уже существует"
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:3711
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:3812
msgid "Roles"
-msgstr "Ð\9fÑ\81евдо-гÑ\80Ñ\83ппÑ\8b"
+msgstr "Роли"
#: share/html/Dashboards/Subscription.html:164
msgid "Rows"
msgid "Rows per page"
msgstr "Строк на странице"
-#: lib/RT/User.pm:107
+#: share/html/Admin/Users/Keys.html:75
+msgid "SMIME Certificate"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/User.pm:106
msgid "SMIMECertificate"
msgstr ""
#: share/html/Admin/Tools/Queries.html:49 share/html/Admin/Tools/Queries.html:58 share/html/Elements/Tabs:239
msgid "SQL Queries"
-msgstr ""
+msgstr "SQL запросы"
-#: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:80
#. ($m->interp->apply_escapes($level, 'h'), qq[<strong><a href="$url">], '</a></strong>')
+#: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:80
msgid "SQL queries are logged at the %1 level and also available in the %2query tool%3."
msgstr ""
#: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:82
msgid "SQL queries are not logged."
-msgstr ""
+msgstr "SQL запросы не логируются"
#: lib/RT/Installer.pm:70
msgid "SQLite"
-msgstr "SQLite"
+msgstr ""
#: share/html/Install/DatabaseType.html:58
msgid "SQLite is a database that doesn't need a server or any configuration whatsoever. RT's authors recommend it for testing, demoing and development, but it's not quite right for a high-volume production RT server."
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
-#: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:57 share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:130 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:56 share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:56 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:156 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:55 share/html/Admin/Global/GroupRights.html:54 share/html/Admin/Global/Template.html:91 share/html/Admin/Global/UserRights.html:54 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:55 share/html/Admin/Groups/Modify.html:93 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:55 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:59 share/html/Admin/Queues/Modify.html:156 share/html/Admin/Queues/People.html:124 share/html/Admin/Queues/Template.html:115 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:60 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:88 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:92 share/html/Admin/Users/Keys.html:80 share/html/Admin/Users/Modify.html:226 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Dashboards/Subscription.html:186 share/html/Prefs/Other.html:76 share/html/Prefs/Quicksearch.html:66 share/html/Prefs/Search.html:67 share/html/Prefs/SearchOptions.html:62 share/html/SelfService/Prefs.html:79 share/html/Ticket/Modify.html:68 share/html/Ticket/ModifyAll.html:135 share/html/Ticket/ModifyDates.html:60 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:67 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:76 share/html/Ticket/Reminders.html:63
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:57 share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:130 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:56 share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:56 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:156 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:55 share/html/Admin/Global/GroupRights.html:54 share/html/Admin/Global/Template.html:91 share/html/Admin/Global/UserRights.html:54 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:55 share/html/Admin/Groups/Modify.html:93 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:55 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:59 share/html/Admin/Queues/Modify.html:167 share/html/Admin/Queues/People.html:124 share/html/Admin/Queues/Template.html:115 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:60 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:89 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:93 share/html/Admin/Users/Keys.html:80 share/html/Admin/Users/Modify.html:226 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Dashboards/Subscription.html:186 share/html/Prefs/Other.html:76 share/html/Prefs/Quicksearch.html:66 share/html/Prefs/Search.html:67 share/html/Prefs/SearchOptions.html:62 share/html/SelfService/Prefs.html:79 share/html/Ticket/Modify.html:68 share/html/Ticket/ModifyAll.html:136 share/html/Ticket/ModifyDates.html:60 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:67 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:75 share/html/Ticket/Reminders.html:63
msgid "Save Changes"
msgstr "Сохранить изменения"
-#: share/html/User/Prefs.html:199
+#: share/html/User/Prefs.html:198
msgid "Save Preferences"
msgstr "Сохранить настройки"
#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:59
msgid "Save new"
-msgstr ""
+msgstr "Сохранить новый"
#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:54
msgid "Save this search"
msgstr "Сохранить поисковый запрос"
-#: lib/RT/SharedSetting.pm:215
#. ($self->loc( $self->ObjectName ), $name)
+#: lib/RT/SharedSetting.pm:215
msgid "Saved %1 %2"
msgstr "Сохранено %1 %2"
-#: share/html/Admin/Global/MyRT.html:73 share/html/Admin/Users/MyRT.html:101 share/html/Dashboards/Queries.html:126 share/html/Prefs/MyRT.html:141
+#: share/html/Admin/Global/MyRT.html:73 share/html/Admin/Users/MyRT.html:101 share/html/Dashboards/Queries.html:126 share/html/Prefs/MyRT.html:142
msgid "Saved Search"
-msgstr ""
+msgstr "Сохраненный поиск"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Saved Search %1 not found"
-msgstr "Сохранённый запрос %1 не найден"
-
-#: share/html/Elements/SavedSearches:48 share/html/Elements/Tabs:563
+#: share/html/Elements/SavedSearches:48 share/html/Elements/Tabs:589
msgid "Saved Searches"
msgstr "Сохранённые поисковые запросы"
-#: share/html/Search/Chart.html:175
+#: share/html/Search/Chart.html:196
msgid "Saved charts"
msgstr "Сохраненные диаграммы"
-#: share/html/Elements/ShowSearch:73
#. ($m->interp->apply_escapes($SavedSearch, 'h'))
+#: share/html/Elements/ShowSearch:73
msgid "Saved search %1 not found"
-msgstr ""
+msgstr "Сохраненный поиск %1 не найден"
#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:48 share/html/Articles/Article/Search.html:72 share/html/Search/Elements/EditSearches:136 share/html/Widgets/SavedSearch:186
msgid "Saved searches"
msgstr "Сохранённые запросы"
-#: etc/RT_Config.pm:1237
+#: etc/RT_Config.pm:1221
msgid "SavedSearches"
-msgstr ""
+msgstr "СохраненныеПоиски"
-#: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistoryRow:60
#. ($row->{filename})
+#: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistoryRow:60
msgid "Schema updates from %1"
msgstr ""
-#: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:71
#. ($scrip->id)
+#: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:71
msgid "Scrip #%1"
msgstr "Скриплет #%1"
msgid "Scrip Created"
msgstr "Скриплет создан"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Scrip Fields"
-msgstr "Поля скриплетов"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Scrip deleted"
-msgstr "Скриплет удалён"
-
-#: lib/RT/Scrip.pm:315
+#: lib/RT/Scrip.pm:372
msgid "Scrip is not added"
-msgstr ""
+msgstr "Скриплет не был добавлен"
-#: share/html/Admin/Elements/EditScrips:53 share/html/Elements/Tabs:102 share/html/Elements/Tabs:117 share/html/Elements/Tabs:296
+#: share/html/Admin/Elements/EditScrips:53 share/html/Elements/Tabs:102 share/html/Elements/Tabs:117 share/html/Elements/Tabs:296 share/html/Elements/Tabs:401
msgid "Scrips"
msgstr "Скриплеты"
-#: share/html/Ticket/Update.html:190
+#: share/html/Ticket/Update.html:193
msgid "Scrips and Recipients"
msgstr "Скриплеты и получатели"
msgid "Scrips normally run after each individual change to a ticket."
msgstr ""
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Scrips which apply to all queues"
-msgstr "Скриплеты, которые действуют для всех очередей"
-
-#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:63 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:144 share/html/Elements/GotoUser:58 share/html/Elements/SimpleSearch:49 share/html/Elements/Tabs:491 share/html/Elements/Tabs:507 share/html/Elements/Tabs:874 share/html/Search/Simple.html:58 share/html/m/_elements/menu:64
+#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:63 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:144 share/html/Elements/GotoUser:58 share/html/Elements/SimpleSearch:56 share/html/Elements/Tabs:517 share/html/Elements/Tabs:533 share/html/Elements/Tabs:902 share/html/Search/Simple.html:58 share/html/m/_elements/menu:64
msgid "Search"
msgstr "Поиск"
-#: share/html/Articles/Article/Search.html:221
#. ($search->Name)
+#: share/html/Articles/Article/Search.html:221
msgid "Search %1 updated"
msgstr "Поисковый запрос %1 обновлен"
msgid "Search for tickets"
msgstr "Поиск заявок"
-#: share/html/Search/Simple.html:63
#. (@strong)
+#: share/html/Search/Simple.html:63
msgid "Search for tickets by entering %1id%2 numbers, subject words %1\"in quotes\"%2, %1queues%2 by name, Owners by %1username%2, Requestors by %1email address%2, and ticket %1statuses%2. Searching for %1@domainname.com%2 will return tickets with requestors from that domain."
msgstr ""
-#: share/html/Elements/Tabs:555
+#: share/html/Elements/Tabs:581
msgid "Search options"
msgstr "Параметры поиска"
#: share/html/Articles/Article/Search.html:88
msgid "Search results"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Search results grouped by %1"
-msgstr "Сгруппировать результаты поиска по %1"
+msgstr "Результаты поиска"
-#: lib/RT/Config.pm:295
+#: lib/RT/Config.pm:315
msgid "Search results refresh interval"
msgstr "Интервал обновления страницы результатов поиска"
#: share/html/Search/index.html:48
msgid "Searches"
-msgstr ""
+msgstr "Поиски"
-#: share/html/Search/Simple.html:73
#. ($fulltext_keyword)
+#: share/html/Search/Simple.html:73
msgid "Searching the full text of every ticket can take a long time, but if you need to do it, you can search for any word in full ticket history by typing <b>%1<i>word</i></b>."
-msgstr ""
+msgstr "Поиск по всему тексту каждой заявки может занять длительное время, но если вам нужно это, вы можете найти любое слово в полной истории заявки, введя <b>%1<i>ЗАПРОС</i></b>."
-#: share/html/User/Prefs.html:170
+#: share/html/User/Prefs.html:169
msgid "Secret authentication token"
msgstr "Секретная метка аутентификации"
-#: bin/rt-crontool:342
+#: bin/rt-crontool:338
msgid "Security:"
msgstr "Безопасность:"
-#: share/html/Elements/ShowCustomFields:121 share/html/m/ticket/show:191
+#: share/html/Elements/ShowCustomFields:125 share/html/m/ticket/show:191
msgid "See also:"
msgstr "Смотрите также:"
#: lib/RT/Class.pm:89
msgid "See articles in this class"
-msgstr ""
+msgstr "Посмотреть статьи в этом классе"
#: lib/RT/Class.pm:90
msgid "See changes to articles in this class"
-msgstr ""
+msgstr "Просмотреть изменения в этом классе"
#: lib/RT/Class.pm:87
msgid "See that this class exists"
msgstr ""
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "SeeCustomField"
-msgstr "ПросматриватьДополнительныеПоля"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "SeeDashboard"
-msgstr "ПросматриватьИнформационнуюПанель"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "SeeGroup"
-msgstr "ПросматриватьГруппу"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "SeeGroupDashboard"
-msgstr "ПросматриватьГрупповуюИнформационнуюПанель"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "SeeOwnDashboard"
-msgstr "ПросматриватьПерсональнуюИнформационнуюПанель"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "SeeQueue"
-msgstr "ПросматриватьОчередь"
-
-#: share/html/Elements/Tabs:106 share/html/Elements/Tabs:121 share/html/Elements/Tabs:129 share/html/Elements/Tabs:171 share/html/Elements/Tabs:187 share/html/Elements/Tabs:274 share/html/Elements/Tabs:293 share/html/Elements/Tabs:297 share/html/Elements/Tabs:387 share/html/Elements/Tabs:393 share/html/Elements/Tabs:396 share/html/Elements/Tabs:404 share/html/Elements/Tabs:410 share/html/Elements/Tabs:422 share/html/Elements/Tabs:433 share/html/Elements/Tabs:71 share/html/Elements/Tabs:79 share/html/Elements/Tabs:87 share/html/Elements/Tabs:96
+#: share/html/Elements/Tabs:106 share/html/Elements/Tabs:121 share/html/Elements/Tabs:129 share/html/Elements/Tabs:171 share/html/Elements/Tabs:187 share/html/Elements/Tabs:274 share/html/Elements/Tabs:293 share/html/Elements/Tabs:297 share/html/Elements/Tabs:402 share/html/Elements/Tabs:409 share/html/Elements/Tabs:416 share/html/Elements/Tabs:419 share/html/Elements/Tabs:422 share/html/Elements/Tabs:430 share/html/Elements/Tabs:436 share/html/Elements/Tabs:448 share/html/Elements/Tabs:459 share/html/Elements/Tabs:71 share/html/Elements/Tabs:79 share/html/Elements/Tabs:87 share/html/Elements/Tabs:96
msgid "Select"
msgstr "Выбрать"
#: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:48 share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:52
msgid "Select a Class"
-msgstr ""
+msgstr "Выбрать класс"
-#: share/html/Admin/CustomFields/index.html:96
+#: share/html/Admin/CustomFields/index.html:94
msgid "Select a Custom Field"
msgstr "Выберите дополнительное поле"
#: share/html/Admin/Scrips/index.html:48
msgid "Select a Scrip"
-msgstr ""
+msgstr "Выбрать скриплет"
#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:84
msgid "Select a color for the section"
-msgstr ""
+msgstr "Выбрать цвет для секции"
#: share/html/Admin/Groups/index.html:77 share/html/Admin/Groups/index.html:94
msgid "Select a group"
msgstr "Выберите группу"
-#: share/html/Admin/Queues/index.html:54 share/html/m/ticket/select_create_queue:55
+#: share/html/Admin/Queues/index.html:73 share/html/m/ticket/select_create_queue:55
msgid "Select a queue"
msgstr "Выберите очередь"
#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:79
msgid "Select a section"
-msgstr ""
+msgstr "Выбрать секцию"
#: share/html/Admin/Users/index.html:48 share/html/Admin/Users/index.html:87 share/html/User/Search.html:60
msgid "Select a user"
msgstr "Выберите пользователя"
-#: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:114
#. ($included_topic->Name)
+#: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:114
msgid "Select an Article from %1"
-msgstr ""
+msgstr "Выбрать статью из %1"
#: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:66
msgid "Select an Article to include"
#: lib/RT/CustomField.pm:164
msgid "Select date"
-msgstr ""
+msgstr "Выбрать дату"
#: lib/RT/CustomField.pm:173
msgid "Select datetime"
-msgstr ""
+msgstr "Выбрать дату и время"
-#: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:64
+#: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:65
msgid "Select global scrip stage:"
-msgstr ""
+msgstr "Выбор уровня исполнения глобального скриплета:"
#: lib/RT/CustomField.pm:163
msgid "Select multiple dates"
-msgstr ""
+msgstr "Выбор нескольких дат"
#: lib/RT/CustomField.pm:172
msgid "Select multiple datetimes"
-msgstr ""
+msgstr "выбор нескольких дат и времени"
#: lib/RT/CustomField.pm:74
msgid "Select multiple values"
msgid "Select scrip stage for newly added queues:"
msgstr ""
-#: share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:63 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:52
#. ()
+#: share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:63 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:52
msgid "Select topics for this article"
msgstr ""
#: lib/RT/CustomField.pm:165
-msgid "Select up to %1 dates"
+msgid "Select up to %quant(%1,date,dates)"
msgstr ""
#: lib/RT/CustomField.pm:174
-msgid "Select up to %1 datetimes"
+msgid "Select up to %quant(%1,datetime,datetimes)"
msgstr ""
#: lib/RT/CustomField.pm:76
-msgid "Select up to %1 values"
+msgid "Select up to %quant(%1,value,values)"
msgstr "Выберите до %1 значений"
#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:55
#: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:65
msgid "Selected Queues"
-msgstr ""
+msgstr "Выбранные очереди"
-#: lib/RT/Crypt.pm:699
+#: lib/RT/Crypt.pm:703
msgid "Selected key either is not trusted or doesn't exist anymore."
msgstr "Выбранный ключ либо не доверяемый, либо больше не существует."
-#: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:67 share/html/Admin/Scrips/Objects.html:74
+#: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:67 share/html/Admin/Scrips/Objects.html:75
msgid "Selected objects"
msgstr "Выбранные объекты"
msgid "Selections modified. Please save your changes"
msgstr "Выбор изменён. Пожалуйста, сохраните ваши изменения"
-#: etc/initialdata:107
+#: etc/initialdata:111
msgid "Send Forward"
msgstr ""
-#: etc/initialdata:108
+#: etc/initialdata:112
msgid "Send forwarded message"
msgstr ""
-#: etc/initialdata:80
+#: etc/initialdata:84
msgid "Send mail to owner and all watchers"
msgstr ""
-#: etc/initialdata:76
+#: etc/initialdata:80
msgid "Send mail to owner and all watchers as a \"comment\""
msgstr ""
-#: etc/initialdata:71
+#: etc/initialdata:75
msgid "Send mail to requestors and Ccs"
msgstr "Отправить сообщение всем Авторам заявки и Копиям"
-#: etc/initialdata:66
+#: etc/initialdata:70
msgid "Send mail to requestors and Ccs as a comment"
msgstr "Отправить сообщение всем Авторам заявки и Копиям"
+#: lib/RT/Interface/Email.pm:1779
+msgid "Sending the previous mail has failed. Please contact your admin, they can find more details in the logs."
+msgstr ""
+
#: etc/initialdata:34
msgid "Sends a message to the requestors"
msgstr "Отправляет сообщение авторам заявки"
-#: etc/initialdata:84 etc/initialdata:88
+#: etc/initialdata:88 etc/initialdata:92
msgid "Sends mail to explicitly listed Ccs and Bccs"
msgstr "Отправлять почту явно указанным Копиям и СкрытымКопиям"
msgid "Sends mail to the Owner and administrative Ccs"
msgstr ""
+#: etc/initialdata:66 etc/upgrade/4.2.6/content:6
+msgid "Sends mail to the Owner if set, otherwise administrative Ccs"
+msgstr ""
+
#: etc/initialdata:58
msgid "Sends mail to the administrative Ccs"
msgstr "Отправлять почту АдминистративнымКопиям"
msgid "Separate multiple entries with spaces."
msgstr ""
-#: lib/RT/User.pm:1838
+#: lib/RT/User.pm:1841
msgid "Set private key"
msgstr ""
-#: share/html/Elements/Tabs:552
+#: share/html/Elements/Tabs:578
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
-#: lib/RT/Config.pm:182
+#: share/html/Articles/Elements/NeedsSetup:49
+msgid "Setup needed"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Config.pm:184
msgid "Short usernames"
msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:527
+#: lib/RT/Config.pm:547
msgid "Should RT send you mail for ticket updates you make?"
msgstr ""
-#: share/html/Elements/ShowTransaction:151 share/html/Elements/Tabs:592
+#: share/html/Elements/ShowTransaction:150 share/html/Elements/Tabs:618
msgid "Show"
msgstr "Показать"
msgid "Show Columns"
msgstr "Показать колонки"
-#: share/html/Elements/Tabs:807
+#: share/html/Elements/Tabs:835
msgid "Show Results"
msgstr "Показать результаты"
-#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:154
#. ($Level)
+#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:154
msgid "Show Tickets Properties on %1 level"
msgstr "Показать свойства заявок на %1-м уровне"
msgid "Show global templates"
msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:367
+#: lib/RT/Config.pm:387
msgid "Show history"
-msgstr ""
+msgstr "Показать историю"
#: lib/RT/System.pm:84
msgid "Show history of public user properties"
msgid "Show link descriptions"
msgstr "Показать описания ссылок"
-#: lib/RT/Config.pm:425
+#: lib/RT/Config.pm:445
msgid "Show no tickets for the Requestor"
msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:358
+#: lib/RT/Config.pm:378
msgid "Show oldest history first"
msgstr "Показывать старые изменения первыми"
msgid "Show requests awaiting other approvals"
msgstr "Показать запросы, ждущие других подтверждений"
-#: lib/RT/Config.pm:435
+#: lib/RT/Config.pm:455
msgid "Show simplified recipient list on ticket update"
msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:422
+#: lib/RT/Config.pm:442
msgid "Show the Requestor's 10 highest priority active tickets"
msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:423
+#: lib/RT/Config.pm:443
msgid "Show the Requestor's 10 highest priority inactive tickets"
-msgstr ""
+msgstr "Показать 10 заявок заявителя с наивысшим приоритетом"
-#: lib/RT/Config.pm:424
+#: lib/RT/Config.pm:444
msgid "Show the Requestor's 10 highest priority tickets"
-msgstr ""
+msgstr "Показать 10 наиболее приоритетных заявок заявителя"
#: share/html/Ticket/Elements/ClickToShowHistory:50
msgid "Show ticket history"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "ShowACL"
-msgstr "ПоказыватьПраваДоступа"
+msgstr "Показать историю заявки"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "ShowConfigTab"
-msgstr "ПоказыватьЗакладкуКонфигурации"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "ShowOutgoingEmail"
-msgstr "ПоказыватьИсходящуюПочту"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "ShowSavedSearches"
-msgstr "ПоказыватьСохранённыеЗапросы"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "ShowScrips"
-msgstr "ПоказыватьСкриплеты"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "ShowTemplate"
-msgstr "ПоказыватьШаблон"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "ShowTicket"
-msgstr "ПоказыватьЗаявку"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "ShowTicketComments"
-msgstr "ПоказыватьКомментарииЗаявки"
-
-#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:74 share/html/Elements/Tabs:245 share/html/Elements/Tabs:850
+#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:74 share/html/Elements/Tabs:245 share/html/Elements/Tabs:878
msgid "Shredder"
msgstr "Зачистка"
-#: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Error/NoStorage:55
#. ($path_tag)
+#: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Error/NoStorage:55
msgid "Shredder needs a directory to write dumps to. Please ensure that the directory %1 exists and that it is writable by your web server."
msgstr ""
msgid "Sign"
msgstr "Подписать"
-#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:121
#. ("<b>","</b>","<i>","</i>")
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:128
msgid "Sign all auto-generated mail. %1Caution%2: Enabling this option alters the signature from providing %3authentication%4 to providing %3integrity%4."
msgstr ""
-#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:116
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:123
msgid "Sign by default"
msgstr "Подписывать по умолчанию"
msgid "Sign up as a ticket or queue AdminCc"
msgstr "Добавлять себя как АдминистративнуюКопию заявки или очереди"
-#: share/html/Elements/Crypt/SignEncryptWidget:64
#. ($columnsplit, $m->scomp('/Widgets/Form/Boolean:InputOnly', Name => 'Sign', CurrentValue => $self->{'Sign'} ),)
+#: share/html/Elements/Crypt/SignEncryptWidget:64
msgid "Sign%1%2"
msgstr ""
-#: share/html/Elements/Crypt/SignEncryptWidget:57
#. ($columnsplit, $m->scomp('/Widgets/Form/Boolean:InputOnly', Name => 'Sign', CurrentValue => $self->{'Sign'} ), $m->scomp('SelectKeyForSigning', User => $session{'CurrentUser'}->UserObj ),)
+#: share/html/Elements/Crypt/SignEncryptWidget:57
msgid "Sign%1%2 using %3"
msgstr ""
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:214 share/html/User/Prefs.html:107
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:214 share/html/User/Prefs.html:109
msgid "Signature"
msgstr "Подпись"
#: share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:65
msgid "Simple"
-msgstr ""
+msgstr "Простой"
-#: share/html/Elements/Tabs:494
+#: share/html/Elements/Tabs:520
msgid "Simple Search"
msgstr "Простой поиск"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Single"
-msgstr "Одно значение"
-
#: lib/RT/Installer.pm:143
msgid "Site name"
msgstr "Имя сайта"
msgid "Skip Menu"
msgstr "Пропустить меню"
-#: sbin/rt-email-digest:281
+#: sbin/rt-email-digest:283
msgid "Skipping disabled user"
msgstr "Пропускаем октлюченного пользователя"
#: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:112
msgid "Something wrong. Contact system administrator"
-msgstr ""
+msgstr "Что-то пошло не так. Обратитесь к системному администратору."
#: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:53 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:57
msgid "Sort"
msgid "Sorting"
msgstr "Сортировка"
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:240 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:63
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:249 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:63
msgid "Source"
-msgstr ""
+msgstr "Источник"
#: sbin/rt-email-digest:86
msgid "Specify whether this is a daily or weekly run."
msgstr "Укажите, когда"
-#: share/html/Elements/Tabs:816
+#: share/html/Elements/Tabs:844
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Электронная таблица"
-#: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:73
#. ($level)
+#: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:73
msgid "Stack traces are added to message levels %1 and higher."
msgstr ""
msgid "Stack traces are not logged."
msgstr ""
-#: share/html/Admin/Scrips/Create.html:60 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:89
+#: share/html/Admin/Scrips/Create.html:61 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:89 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:169
msgid "Stage"
msgstr "Стадия"
-#: etc/RT_Config.pm:2775 etc/RT_Config.pm:2851
+#: etc/RT_Config.pm:2787 etc/RT_Config.pm:2831
msgid "Stall"
msgstr "Приостановить"
-#: share/html/Search/Simple.html:85
#. (map { "<strong>$_</strong>" } 'queue:"Example Queue"', 'owner:email@example.com')
+#: share/html/Search/Simple.html:85
msgid "Start the search term with the name of a supported field followed by a colon, as in %1 and %2, to explicitly specify the search type."
msgstr ""
msgid "StartedRelative"
msgstr ""
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:74 lib/RT/Tickets.pm:132 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:190 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:223 share/html/Elements/SelectDateType:54 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:258 share/html/Ticket/Elements/EditDates:50 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:54 share/html/m/ticket/create:383 share/html/m/ticket/show:354
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:74 lib/RT/Tickets.pm:132 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:190 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:223 share/html/Elements/SelectDateType:54 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:261 share/html/Ticket/Elements/EditDates:50 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:54 share/html/m/ticket/create:383 share/html/m/ticket/show:354
msgid "Starts"
msgstr "Начнётся"
msgid "StartsRelative"
msgstr ""
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:152 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:116 share/html/User/Prefs.html:143
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:152 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:116 share/html/User/Prefs.html:148
msgid "State"
msgstr "Состояние"
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Report/Tickets.pm:60 lib/RT/Tickets.pm:106 lib/RT/Tickets.pm:1456 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:111 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:121 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Search/Elements/PickBasics:97 share/html/SelfService/Update.html:62 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:54 share/html/Ticket/Graphs/Elements/ShowLegends:51 share/html/Tools/MyDay.html:67 share/html/m/_elements/ticket_list:95 share/html/m/ticket/create:250 share/html/m/ticket/reply:63 share/html/m/ticket/show:216
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:183
+msgid "Static file search order"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Report/Tickets.pm:60 lib/RT/Tickets.pm:106 lib/RT/Tickets.pm:1484 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:66 share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:82 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:110 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:111 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:121 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:146 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Search/Elements/PickBasics:97 share/html/SelfService/Update.html:62 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:54 share/html/Ticket/Graphs/Elements/ShowLegends:51 share/html/Tools/MyDay.html:67 share/html/m/_elements/ticket_list:95 share/html/m/ticket/create:250 share/html/m/ticket/reply:63 share/html/m/ticket/show:216
msgid "Status"
msgstr "Статус"
-#: lib/RT/Record/Role/Status.pm:163
#. ($self->loc($new), $self->loc($lifecycle->Type))
+#: lib/RT/Record/Role/Status.pm:163
msgid "Status '%1' isn't a valid status for this %2."
-msgstr ""
+msgstr "Статус'%1' не является правильным статусом для %2."
-#: lib/RT/Ticket.pm:286
#. ($self->loc($args{'Status'}))
+#: lib/RT/Ticket.pm:286
msgid "Status '%1' isn't a valid status for tickets in this queue."
-msgstr ""
+msgstr "Статус'%1' не является правильным для заявок в этой очереди"
-#: etc/initialdata:415
+#: etc/initialdata:419
msgid "Status Change"
msgstr "Изменение статуса"
-#: etc/initialdata:426 etc/upgrade/4.1.9/content:90
+#: etc/initialdata:430 etc/upgrade/4.1.9/content:90
msgid "Status Change in HTML"
-msgstr ""
+msgstr "Изменение статуса в HTML"
-#: lib/RT/Transaction.pm:807
#. ("'" . $self->loc( $canon->($self->OldValue) ) . "'", "'" . $self->loc( $canon->($self->NewValue) ) . "'")
+#: lib/RT/Transaction.pm:827
msgid "Status changed from %1 to %2"
msgstr "Статус изменен с %1 на %2"
-#: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:89
+#: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:90
msgid "Status changes"
-msgstr ""
+msgstr "Изменение статуса"
-#: share/html/Elements/Tabs:693
+#: share/html/Elements/Tabs:719
msgid "Steal"
msgstr "Переназначать себе"
msgid "Steal tickets"
msgstr "Переназначить заявки себе"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "StealTicket"
-msgstr "ПереназначатьЗаявкуСебе"
-
-#: share/html/Install/Basics.html:48 share/html/Install/DatabaseDetails.html:48 share/html/Install/DatabaseType.html:48 share/html/Install/Finish.html:48 share/html/Install/Global.html:48 share/html/Install/Initialize.html:48 share/html/Install/Sendmail.html:48
#. (1, 7)
#. (2, 7)
#. (3, 7)
#. (5, 7)
#. (6, 7)
#. (7, 7)
+#: share/html/Install/Basics.html:48 share/html/Install/DatabaseDetails.html:48 share/html/Install/DatabaseType.html:48 share/html/Install/Finish.html:48 share/html/Install/Global.html:48 share/html/Install/Initialize.html:48 share/html/Install/Sendmail.html:48
msgid "Step %1 of %2"
msgstr "Шаг %1 из %2"
-#: lib/RT/Transaction.pm:1108 lib/RT/Transaction.pm:944
#. ($self->_FormatUser($Old))
+#: lib/RT/Transaction.pm:1150 lib/RT/Transaction.pm:986
msgid "Stolen from %1"
msgstr "Назначен ответственным вместо %1"
-#: share/html/Search/Chart.html:156 share/html/Search/Elements/EditFormat:93
+#: share/html/Search/Chart.html:177 share/html/Search/Elements/EditFormat:93
msgid "Style"
msgstr "Стиль"
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Tickets.pm:138 lib/RT/Tickets.pm:1566 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Elements/QuickCreate:57 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:116 share/html/Elements/SelectAttachmentField:49 share/html/Search/Bulk.html:131 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:87 share/html/SelfService/Update.html:73 share/html/Ticket/Create.html:176 share/html/Ticket/Elements/Reminders:133 share/html/Ticket/Elements/Reminders:164 share/html/Ticket/Forward.html:63 share/html/Ticket/ModifyAll.html:110 share/html/Ticket/Update.html:161 share/html/m/ticket/create:229 share/html/m/ticket/reply:100
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Tickets.pm:138 lib/RT/Tickets.pm:1594 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Elements/QuickCreate:57 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:116 share/html/Elements/SelectAttachmentField:49 share/html/Search/Bulk.html:131 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:87 share/html/SelfService/Update.html:73 share/html/Ticket/Create.html:179 share/html/Ticket/Elements/Reminders:133 share/html/Ticket/Elements/Reminders:164 share/html/Ticket/Forward.html:63 share/html/Ticket/ModifyAll.html:110 share/html/Ticket/Update.html:160 share/html/m/ticket/create:229 share/html/m/ticket/reply:100
msgid "Subject"
msgstr "Тема"
-#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:76
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:83
msgid "Subject Tag"
msgstr "Метка темы"
-#: lib/RT/Transaction.pm:972
#. ($self->Data)
+#: lib/RT/Transaction.pm:1014
msgid "Subject changed to %1"
msgstr "Тема изменена на %1"
msgid "Subscribe"
msgstr "Подписаться"
-#: share/html/Dashboards/Subscription.html:290
#. ($Dashboard->Name)
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:290
msgid "Subscribe to dashboard %1"
msgstr "Подписаться на содержимое информационной панели %1"
msgid "Subscribe to dashboards"
msgstr "Подписываться на содержимое информационных панелей"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "SubscribeDashboard"
-msgstr "ПодписыватьсяНаИнформационнуюПанель"
-
-#: share/html/Dashboards/Subscription.html:275
#. ($Dashboard->Name)
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:275
msgid "Subscribed to dashboard %1"
msgstr "Подписан на содержимое информационной панели %1"
-#: share/html/Dashboards/Subscription.html:88 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:61 share/html/Elements/Tabs:590
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:88 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:61 share/html/Elements/Tabs:616
msgid "Subscription"
msgstr "Подписка"
-#: share/html/Dashboards/Subscription.html:280
#. ($msg)
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:280
msgid "Subscription could not be created: %1"
msgstr "Невозможно создать подписку: %1"
-#: lib/RT/Attachment.pm:839
+#: lib/RT/Attachment.pm:838
msgid "Successfuly decrypted data"
msgstr "Данные успешно расшифрованы"
-#: lib/RT/Attachment.pm:790
+#: lib/RT/Attachment.pm:789
msgid "Successfuly encrypted data"
msgstr "Данные успешно зашифрованы"
-#: share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:53 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:67 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:66 share/html/Elements/Tabs:902
+#: share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:53 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:67 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:66 share/html/Elements/Tabs:930
msgid "Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Итог"
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:223
msgid "Summary of Created-LastUpdated"
-msgstr ""
+msgstr "Итог Создана-Обновлена"
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:218
msgid "Summary of Created-Resolved"
-msgstr ""
+msgstr "Итог Создана-Решена"
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:213
msgid "Summary of Created-Started"
-msgstr ""
+msgstr "Итог Создана-Начата"
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:233
msgid "Summary of Due-Resolved"
-msgstr ""
+msgstr "Итог Дан срок-Решена"
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:238
msgid "Summary of Started-Resolved"
-msgstr ""
+msgstr "Итог Начата-Решена"
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:228
msgid "Summary of Starts-Started"
-msgstr ""
+msgstr "Итог Начнется-Начата"
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:203
msgid "Summary of time estimated"
msgid "Sunday"
msgstr "Воскресенье"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "SuperUser"
-msgstr "Администратор"
-
-#: lib/RT/Config.pm:516
+#: lib/RT/Config.pm:536
msgid "Suspended"
msgstr "Приостановлена"
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:3668
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:3769
msgid "System"
-msgstr ""
+msgstr "Система"
#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:50 share/html/Elements/Tabs:227
msgid "System Configuration"
msgid "System Default"
msgstr "Системные настройки"
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:2487 lib/RT/Interface/Web.pm:2587 share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:60
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:2580 lib/RT/Interface/Web.pm:2680 share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:60
msgid "System Error"
msgstr "Системная ошибка"
-#: lib/RT/Transaction.pm:270 lib/RT/Transaction.pm:276
#. ($msg)
+#: lib/RT/Transaction.pm:270 lib/RT/Transaction.pm:276
msgid "System Error: %1"
msgstr "Системная ошибка: %1"
msgid "System Tools"
msgstr "Системные утилиты"
-#: lib/RT/Transaction.pm:822
+#: lib/RT/Transaction.pm:842
msgid "System error"
msgstr "Ошибка"
msgid "System error. Right not granted."
msgstr "Системная ошибка. Право не выдано."
-#: lib/RT/Handle.pm:768
+#: lib/RT/Handle.pm:779
msgid "SystemRolegroup for internal use"
msgstr "Системная псевдо-группа для внутреннего использования"
-#: etc/initialdata:820 share/html/Elements/Tabs:690 share/html/Search/Elements/EditFormat:72
+#: etc/initialdata:824 share/html/Elements/Tabs:716 share/html/Search/Elements/EditFormat:72
msgid "Take"
msgstr "Взять"
msgid "Take tickets"
msgstr "Назначать себя ответственным за заявки"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "TakeTicket"
-msgstr "НазначатьСебяОтветственнымЗаЗаявку"
-
-#: lib/RT/Transaction.pm:1100 lib/RT/Transaction.pm:928
+#: lib/RT/Transaction.pm:1142 lib/RT/Transaction.pm:970
msgid "Taken"
msgstr "Назначен ответственным"
msgid "Tell us a little about how to find the database RT will be using"
msgstr "Расскажите нам немного о"
-#: share/html/Admin/Scrips/Elements/EditBasics:64 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:75
+#: share/html/Admin/Scrips/Elements/EditBasics:64 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:93
msgid "Template"
msgstr "Шаблон"
-#: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:111
#. ($id)
+#: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:113
msgid "Template #%1 deleted"
msgstr "Шаблон #%1 удалён"
msgid "Template '%1' is not global nor queue specific"
msgstr ""
-#: lib/RT/Scrip.pm:167 lib/RT/Scrip.pm:771
#. ($args{'Template'})
#. ($value)
+#: lib/RT/Scrip.pm:167 lib/RT/Scrip.pm:844
msgid "Template '%1' not found"
msgstr "Шаблон '%1' не найден"
-#: lib/RT/Template.pm:818
+#: lib/RT/Template.pm:835
msgid "Template compiles"
msgstr ""
-#: lib/RT/Template.pm:785
+#: lib/RT/Template.pm:802
msgid "Template does not include Perl code"
msgstr ""
-#: lib/RT/Template.pm:483
+#: lib/RT/Template.pm:486
msgid "Template is empty"
msgstr "Шаблон пустой"
-#: lib/RT/Template.pm:317
+#: lib/RT/Template.pm:321
msgid "Template is in use"
msgstr ""
-#: lib/RT/Scrip.pm:156 lib/RT/Scrip.pm:766
+#: lib/RT/Scrip.pm:156 lib/RT/Scrip.pm:839
msgid "Template is mandatory argument"
msgstr "Шаблон является обязательным аргументом"
-#: lib/RT/Template.pm:463
+#: lib/RT/Template.pm:466
msgid "Template parsed"
msgstr "Шаблон обработан"
-#: lib/RT/Template.pm:548
+#: lib/RT/Template.pm:557
msgid "Template parsing error"
msgstr "Ошибка обработки шаблона"
-#: lib/RT/Template.pm:568 lib/RT/Template.pm:796
#. ($Text::Template::ERROR)
+#: lib/RT/Template.pm:543 lib/RT/Template.pm:577 lib/RT/Template.pm:813
msgid "Template parsing error: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Ошибка обработки шаблона: %1"
-#: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:135
#. ($msg)
+#: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:137
msgid "Template: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Шаблон: %1"
#: share/html/Elements/Tabs:125 share/html/Elements/Tabs:292
msgid "Templates"
msgstr "Шаблоны"
-#: share/html/Admin/Queues/Templates.html:60
#. ($QueueObj->Name)
+#: share/html/Admin/Queues/Templates.html:60
msgid "Templates for queue %1"
-msgstr ""
+msgstr "Шаблоны для очереди %1"
#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:95
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Текст"
#: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:145
msgid "Text file is not shown because it is disabled in preferences."
msgstr "Отображение текстовых файлов отключено в настройках."
-#: lib/RT/Record.pm:963
+#: lib/RT/Record.pm:1031
msgid "That is already the current value"
msgstr "Это уже текущее значение"
-#: lib/RT/CustomField.pm:549
+#: lib/RT/CustomField.pm:664
msgid "That is not a value for this custom field"
msgstr "Это поле не может иметь такого значения"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "That is the same value"
-msgstr "Значение не изменилось"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "That queue does not exist"
-msgstr "Эта очередь не существует"
-
-#: lib/RT/Ticket.pm:2311
+#: lib/RT/Ticket.pm:2354
msgid "That ticket has unresolved dependencies"
msgstr "Эта заявка имеет неразрешенные зависимости"
-#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:434 lib/RT/Ticket.pm:2224
+#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:434 lib/RT/Ticket.pm:2267
msgid "That user already owns that ticket"
msgstr "Пользователь уже ответственен за эту заявку"
-#: lib/RT/Ticket.pm:2214
+#: lib/RT/Ticket.pm:2257
msgid "That user does not exist"
msgstr "Пользователь не существует"
-#: lib/RT/User.pm:355
+#: lib/RT/User.pm:353
msgid "That user is already privileged"
msgstr "Этот пользователь уже привилегированный"
-#: lib/RT/User.pm:375
+#: lib/RT/User.pm:373
msgid "That user is already unprivileged"
msgstr "Этот пользователь уже непривилегированный"
-#: lib/RT/User.pm:368
+#: lib/RT/User.pm:366
msgid "That user is now privileged"
msgstr "Этот пользователь теперь привилегированный"
-#: lib/RT/User.pm:388
+#: lib/RT/User.pm:386
msgid "That user is now unprivileged"
msgstr "Этот пользователь теперь непривилегированный"
-#: lib/RT/Ticket.pm:2219
+#: lib/RT/Ticket.pm:2262
msgid "That user may not own tickets in that queue"
msgstr "Этот пользователь не может быть ответственным за заявки в этой очереди"
msgid "That's not a numerical id"
msgstr "Это не числовой идентификатор"
-#: share/html/SelfService/Display.html:57 share/html/Ticket/Create.html:221 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:52 share/html/m/ticket/create:337 share/html/m/ticket/show:206
+#: share/html/SelfService/Display.html:58 share/html/Ticket/Create.html:224 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:52 share/html/m/ticket/create:337 share/html/m/ticket/show:206
msgid "The Basics"
msgstr "Основное"
msgid "The CC of a ticket"
msgstr "Копия заявки"
-#: lib/RT/Article.pm:625
#. ($Value)
+#: lib/RT/Article.pm:625
msgid "The Class of the Article identified by %1 is not applied to the current Queue"
msgstr ""
msgid "The administrative CC of a ticket"
msgstr "Административная копия заявки"
+#: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:62
+msgid "The checked users may receive email related to this ticket depending on the action taken. Uncheck users to stop sending email to them about this ticket."
+msgstr ""
+
#: lib/RT/Installer.pm:81
msgid "The domain name of your database server (like 'db.example.com')."
msgstr "Доменное имя вашего сервера базы данных (например 'db.example.com')"
-#: bin/rt-crontool:352
+#: bin/rt-crontool:348
msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they are overdue:"
msgstr ""
msgid "The following queries may not be visible to all users who can see this dashboard."
msgstr ""
-#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1726
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1727
msgid "The key has been disabled"
msgstr "Ключ дезактивирован"
-#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1732
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1733
msgid "The key has been revoked"
msgstr "Ключ был отозван"
-#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1737
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1738
msgid "The key has expired"
msgstr "Ключ просрочен"
-#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1770
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1771
msgid "The key is fully trusted"
msgstr "Данный ключ имеет полное доверие"
-#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1775
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1776
msgid "The key is ultimately trusted"
msgstr "Данный ключ имеет абсолютное доверие"
-#: lib/RT/Record.pm:966
+#: lib/RT/Record.pm:1034
msgid "The new value has been set."
msgstr "Новое значение установлено"
msgid "The requestor of a ticket"
msgstr "Автор заявки"
-#: share/html/Install/Finish.html:64
#. (RT::Installer->ConfigFile)
+#: share/html/Install/Finish.html:64
msgid "The settings you've chosen are stored in %1."
msgstr ""
msgid "The system is unable to sign outgoing email messages. This usually indicates that the passphrase was mis-set, or that GPG Agent is down. Please alert your system administrator immediately. The problem addresses are:"
msgstr "Системе не удалось подписать исходящую почту. Обычно, это означает, что слово-пароль неверно указано или, что GPG-агент не запущен. Пожалуйста, уведомите вашего системного администратора как можно скорее. Проблемные адреса:"
-#: lib/RT/Config.pm:203 share/html/Admin/Tools/Theme.html:49 share/html/Elements/Tabs:232
+#: lib/RT/Config.pm:205 share/html/Admin/Tools/Theme.html:49 share/html/Elements/Tabs:232
msgid "Theme"
msgstr "Оформление"
-#: lib/RT/Crypt.pm:726
+#: lib/RT/Crypt.pm:730
msgid "There are several keys suitable for encryption."
msgstr "Существует несколько ключей, подходящих для шифрования."
msgid "There are unread messages on this ticket."
msgstr "Есть новые непрочитанные сообщения в данной заявке."
-#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1765
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1766
msgid "There is marginal trust in this key"
msgstr "Данный ключ имеет ограниченное доверие"
-#: share/html/Admin/Groups/Modify.html:141
#. ($Group->Name)
+#: share/html/Admin/Groups/Modify.html:141
msgid "There is more than one group with the name '%1'. This may cause inconsistency in parts of the admin interface, and therefore it's recommended you rename the conflicting groups."
msgstr ""
-#: lib/RT/Crypt.pm:718
+#: lib/RT/Crypt.pm:722
msgid "There is no key suitable for encryption."
msgstr "Нет подходящего для шифрования ключа."
-#: lib/RT/Record/Role/Status.pm:278
#. ($old_lifecycle->Name, $new_lifecycle->Name)
+#: lib/RT/Record/Role/Status.pm:278
msgid "There is no mapping for statuses between lifecycle %1 and %2. Contact your system administrator."
msgstr ""
-#: lib/RT/Crypt.pm:722
+#: lib/RT/Crypt.pm:726
msgid "There is one suitable key, but trust level is not set."
msgstr "Существует один подходящий ключ, но уровень доверия не установлен"
-#: share/html/Search/Results.html:59
#. ("<i>".$m->interp->apply_escapes($msg, "h")."</i>")
+#: share/html/Search/Results.html:59
msgid "There was an error parsing your search query: %1. Your RT admin can find more information in the error logs."
msgstr ""
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "These comments aren't generally visible to the user"
-msgstr "Эти комментарии не показываются обыкновенному пользователю"
-
#: share/html/Install/Basics.html:53
msgid "These configuration options cover some of the basics needed to get RT up and running. We need to know the name of your RT installation and the domain name where RT will live. You will also need to set a password for your default administrative user."
msgstr "Эти опции конфигурации позволяют задать некоторые базовые настройки, необходимые для успешного запуска RT. Нам необходимо знать имя вашей инсталляции RT и имя домена, где будет жить RT. Вам также необходимо будет установить пароль для вашего пользователя с административными правами по умолчанию."
-#: lib/RT/CustomField.pm:317 lib/RT/CustomField.pm:647
+#: lib/RT/CustomField.pm:317 lib/RT/CustomField.pm:762
msgid "This Custom Field can not have list of values"
msgstr ""
msgid "This class does not apply to that object"
msgstr ""
-#: lib/RT/CustomField.pm:1498
+#: lib/RT/CustomField.pm:1608
msgid "This custom field cannot be added to that object"
msgstr ""
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "This custom field does not apply to that object"
-msgstr "Это дополнительное поле не относится к этому объекту"
-
-#: lib/RT/CustomField.pm:1043 lib/RT/CustomField.pm:304
+#: lib/RT/CustomField.pm:1158 lib/RT/CustomField.pm:304
msgid "This custom field has no Render Types"
msgstr ""
msgid "This feature is only available to system administrators"
msgstr "Это возможность доступна только для системных администраторов."
-#: share/html/Admin/Tools/Queries.html:51 share/html/Admin/Tools/Theme.html:226
+#: share/html/Admin/Tools/Queries.html:51 share/html/Admin/Tools/Theme.html:236
msgid "This feature is only available to system administrators."
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "This may mean that that the directory '%1' isn't writable or a database table is missing or corrupt."
-msgstr "Это может означать, что каталог '%1' не доступен для записи или таблица базы данных отсутствует или повреждена."
+msgstr "Эта возможность доступна только системным администраторам"
#: share/html/Admin/Tools/Queries.html:63
msgid "This server process has recorded no SQL queries."
#: share/html/Ticket/Elements/ShowDependencyStatus:57
msgid "This ticket cannot be resolved until it is approved."
-msgstr ""
+msgstr "Эта заявка не может быть решена без подтверждения"
-#: share/html/Ticket/Elements/ShowDependencyStatus:60
#. ($depends)
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowDependencyStatus:60
msgid "This ticket cannot be resolved until its %numerate(%1,dependency is,dependencies are) resolved."
-msgstr ""
+msgstr "Эта заявка не может быть решена пока %numerate(%1,dependency is,dependencies are) не решены."
-#: bin/rt-crontool:343
+#: bin/rt-crontool:339
msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT."
msgstr "Этот инструмент позволяет пользователю запускать некоторые модули Perl из RT."
-#: lib/RT/Transaction.pm:366
+#: lib/RT/Transaction.pm:378
msgid "This transaction appears to have no content"
msgstr "Похоже, что эта транзакция не имеет содержимого"
-#: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestorTickets:57
#. ($Rows, $Description)
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestorTickets:57
msgid "This user's %1 highest priority %2 tickets"
msgstr ""
msgid "Thursday"
msgstr "Четверг"
-#: lib/RT/Record.pm:951 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Elements/ShowReminders:53
+#: lib/RT/Record.pm:1019 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Elements/ShowReminders:53
msgid "Ticket"
msgstr "Заявка"
-#: share/html/Ticket/ModifyAll.html:48
#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
+#: share/html/Ticket/ModifyAll.html:48
msgid "Ticket #%1 Jumbo update: %2"
msgstr "Заявка #%1 Изменение всех данных: %2"
-#: share/html/Ticket/Graphs/index.html:109
#. ($id)
+#: share/html/Ticket/Graphs/index.html:109
msgid "Ticket #%1 relationships graph"
msgstr "Граф взаимосвязей заявки #%1"
-#: share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:69
#. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
+#: share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:69
msgid "Ticket #%1: %2"
msgstr "Заявка #%1: %2"
-#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1086 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1095 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:334 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:453 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:465
#. ($T::Tickets{$template_id}->Id)
#. ($T::Tickets{$template_id}->id)
#. ($ticket->Id)
+#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1090 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1099 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:334 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:453 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:465
msgid "Ticket %1"
msgstr "Заявка %1"
-#: lib/RT/Ticket.pm:546 lib/RT/Ticket.pm:568
#. ($self->Id, $QueueObj->Name)
+#: lib/RT/Ticket.pm:549 lib/RT/Ticket.pm:571
msgid "Ticket %1 created in queue '%2'"
msgstr "Заявка %1 создана в очереди '%2'"
-#: share/html/Search/Bulk.html:281 share/html/Tools/MyDay.html:90 share/html/Tools/MyDay.html:93 share/html/Tools/MyDay.html:99
#. ($Ticket->Id, $_)
#. ($id, $msg)
+#: share/html/Search/Bulk.html:283 share/html/Tools/MyDay.html:90 share/html/Tools/MyDay.html:93 share/html/Tools/MyDay.html:99
msgid "Ticket %1: %2"
msgstr "Заявка %1: %2"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Ticket Custom Fields"
-msgstr "Дополнительные поля заявки"
-
-#: share/html/Ticket/History.html:48
#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
+#: share/html/Ticket/History.html:48
msgid "Ticket History # %1 %2"
msgstr "История заявки # %1 %2"
-#: etc/initialdata:441
+#: etc/initialdata:445
msgid "Ticket Resolved"
msgstr "Заявка решена"
msgid "Ticket Search"
msgstr "Поиск заявок"
-#: lib/RT/CustomField.pm:1745 lib/RT/CustomField.pm:203 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:89 share/html/Elements/Tabs:158
+#: lib/RT/CustomField.pm:1888 lib/RT/CustomField.pm:203 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:89 share/html/Elements/Tabs:158
msgid "Ticket Transactions"
msgstr "Транзакции заявки"
msgid "Ticket and Transaction"
msgstr "Заявка"
-#: lib/RT/Config.pm:280
+#: lib/RT/Config.pm:300
msgid "Ticket composition"
msgstr ""
-#: lib/RT/Tickets.pm:1735
+#: lib/RT/Tickets.pm:1763
msgid "Ticket content"
msgstr "Содержимое заявки"
-#: lib/RT/Tickets.pm:1780
+#: lib/RT/Tickets.pm:1808
msgid "Ticket content type"
msgstr "Тип данных содержимого заявки"
-#: lib/RT/Ticket.pm:413 lib/RT/Ticket.pm:426 lib/RT/Ticket.pm:438 lib/RT/Ticket.pm:554
+#: lib/RT/Ticket.pm:413 lib/RT/Ticket.pm:426 lib/RT/Ticket.pm:438 lib/RT/Ticket.pm:557
msgid "Ticket could not be created due to an internal error"
msgstr "Заявка не может быть создана из-за внутренней ошибки"
-#: share/html/Ticket/Create.html:301 share/html/m/ticket/create:76
+#: share/html/Ticket/Create.html:305 share/html/m/ticket/create:76
msgid "Ticket could not be loaded"
msgstr "Невозможно загрузить заявку"
msgid "Ticket count"
msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:332 lib/RT/Config.pm:342 lib/RT/Config.pm:414 lib/RT/Config.pm:430
+#: lib/RT/Config.pm:352 lib/RT/Config.pm:362 lib/RT/Config.pm:434 lib/RT/Config.pm:450
msgid "Ticket display"
msgstr "Отображение заявки"
msgid "Ticket metadata"
msgstr "Информация"
-#: etc/initialdata:416
+#: etc/initialdata:420
msgid "Ticket status changed"
msgstr "Статус заявки изменен"
msgid "Ticket update"
msgstr ""
-#: lib/RT/Search/FromSQL.pm:80
#. (ref $self)
+#: lib/RT/Search/FromSQL.pm:80
msgid "TicketSQL search module"
msgstr "Модуль поиска TicketSQL"
-#: lib/RT/CustomField.pm:1744 lib/RT/CustomField.pm:202 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:83 share/html/Elements/Tabs:153 share/html/Elements/Tabs:301 share/html/Elements/Tabs:493 share/html/Elements/Tabs:934
+#: lib/RT/CustomField.pm:1887 lib/RT/CustomField.pm:202 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:83 share/html/Elements/Tabs:153 share/html/Elements/Tabs:301 share/html/Elements/Tabs:519 share/html/Elements/Tabs:962
msgid "Tickets"
msgstr "Заявки"
-#: lib/RT/Tickets.pm:1937
#. ($self->loc( $args{'TYPE'} ), $args{'BASE'},)
+#: lib/RT/Tickets.pm:1965
msgid "Tickets %1 %2"
msgstr "Заявки %1 %2"
-#: lib/RT/Tickets.pm:1894
#. ($self->loc( $args{'TYPE'} ), $args{'TARGET'})
+#: lib/RT/Tickets.pm:1922
msgid "Tickets %1 by %2"
msgstr "Заявки %1 пользователя %2"
msgid "Tickets which depend on this approval:"
msgstr "От этого подтверждения зависят следующие заявки:"
-#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:186 share/html/Search/Elements/PickBasics:178 share/html/Ticket/Create.html:235 share/html/m/ticket/create:353
+#: lib/RT/Report/Tickets.pm:124
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:186 share/html/Search/Elements/PickBasics:179 share/html/Ticket/Create.html:238 share/html/m/ticket/create:353
msgid "Time Estimated"
msgstr "Расчётное время"
-#: lib/RT/Tickets.pm:1710 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:181 share/html/Search/Elements/PickBasics:179 share/html/Ticket/Create.html:245 share/html/m/ticket/create:367
+#: lib/RT/Tickets.pm:1738 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:181 share/html/Search/Elements/PickBasics:180 share/html/Ticket/Create.html:248 share/html/m/ticket/create:367
msgid "Time Left"
msgstr "Осталось времени"
-#: lib/RT/Tickets.pm:1687 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:176 share/html/Search/Elements/PickBasics:177 share/html/Ticket/Create.html:240 share/html/m/ticket/create:360
+#: lib/RT/Tickets.pm:1715 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:176 share/html/Search/Elements/PickBasics:178 share/html/Ticket/Create.html:243 share/html/m/ticket/create:360
msgid "Time Worked"
msgstr "Время в работе"
msgid "TimeWorked"
msgstr "ВремяВработе"
-#: lib/RT/Installer.pm:195 lib/RT/User.pm:111 share/html/SelfService/Prefs.html:63 share/html/User/Prefs.html:80
+#: lib/RT/Installer.pm:195 lib/RT/User.pm:109 share/html/SelfService/Prefs.html:63 share/html/User/Prefs.html:80
msgid "Timezone"
msgstr "Часовой пояс"
msgid "To"
msgstr "Для"
-#: share/html/Elements/Footer:59
#. ('<a href="mailto:sales@bestpractical.com">sales@bestpractical.com</a>')
+#: share/html/Elements/Footer:59
msgid "To inquire about support, training, custom development or licensing, please contact %1."
msgstr "Для запроса поддержки, обучения, разработки на заказ или лицензирования обращайтесь %1."
-#: share/html/Admin/Tools/Queries.html:82
#. ($count)
+#: share/html/Admin/Tools/Queries.html:82
msgid "Toggle %quant(%1,query,queries)"
msgstr ""
-#: share/html/Admin/Tools/Queries.html:118
#. ()
+#: share/html/Admin/Tools/Queries.html:118
msgid "Toggle stack trace"
msgstr ""
msgid "ToldRelative"
msgstr ""
-#: share/html/Elements/Tabs:222 share/html/Elements/Tabs:510 share/html/Tools/index.html:48
+#: share/html/Elements/Tabs:222 share/html/Elements/Tabs:536 share/html/Tools/index.html:48
msgid "Tools"
msgstr "Утилиты"
#: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:135 share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:147 share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:169
msgid "Topic not found"
-msgstr ""
+msgstr "Разделы не найдены"
-#: share/html/Articles/Article/Display.html:59 share/html/Articles/Article/Edit.html:87 share/html/Articles/Article/Edit.html:91 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:132 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:80 share/html/Elements/Tabs:216 share/html/Elements/Tabs:426 share/html/Elements/Tabs:505
+#: share/html/Articles/Article/Display.html:59 share/html/Articles/Article/Edit.html:87 share/html/Articles/Article/Edit.html:91 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:132 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:80 share/html/Elements/Tabs:216 share/html/Elements/Tabs:452 share/html/Elements/Tabs:531
msgid "Topics"
-msgstr ""
+msgstr "Разделы"
-#: lib/RT/Report/Tickets.pm:939
+#: lib/RT/Report/Tickets.pm:966
msgid "Total"
msgstr "Всего"
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:224
msgid "Total Created-LastUpdated"
-msgstr ""
+msgstr "Всего Создана-Обновлена"
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:219
msgid "Total Created-Resolved"
-msgstr ""
+msgstr "Всего Создана-Решена"
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:214
msgid "Total Created-Started"
-msgstr ""
+msgstr "Всего Создана-Начата"
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:234
msgid "Total Due-Resolved"
-msgstr ""
+msgstr "Всего Дан срок-Решена"
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:239
msgid "Total Started-Resolved"
-msgstr ""
+msgstr "Всего Начата-Решена"
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:229
msgid "Total Starts-Started"
-msgstr ""
+msgstr "Всего Начнется-Начата"
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:204
msgid "Total time estimated"
msgid "Total time worked"
msgstr ""
-#: etc/initialdata:283
+#: etc/initialdata:287
msgid "Transaction"
msgstr "Транзакция"
-#: lib/RT/Transaction.pm:1148
#. ($self->Data)
+#: lib/RT/Transaction.pm:1191
msgid "Transaction %1 purged"
msgstr "Транзакция %1 удалена"
msgid "Transaction Created"
msgstr "Транзакция создана"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Transaction Custom Fields"
-msgstr "Дополнительные поля транзакции"
-
-#: etc/initialdata:302 etc/upgrade/4.1.9/content:34
+#: etc/initialdata:306 etc/upgrade/4.1.9/content:34
msgid "Transaction in HTML"
-msgstr ""
+msgstr "Транзакция в HTML"
#: lib/RT/Transaction.pm:135
msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify an object type and id"
#: share/html/Elements/Tabs:304
msgid "Transactions"
-msgstr ""
+msgstr "Транзакции"
-#: lib/RT/Transaction.pm:1217
+#: lib/RT/Transaction.pm:1260
msgid "Transactions are immutable"
msgstr "Неизменяемые транзакции"
msgid "TxnCF"
msgstr ""
-#: lib/RT/Tickets.pm:108 lib/RT/Tickets.pm:1542 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:69 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:67 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:58 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:170 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:56 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:67 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:77
+#: lib/RT/Tickets.pm:108 lib/RT/Tickets.pm:1570 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:69 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:67 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:58 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:170 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:56 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:67 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:77
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "Type <b>a:</b> before article numbers and <b>t:</b> before ticket numbers."
msgstr ""
-#: lib/RT/CustomField.pm:993
#. ($self->FriendlyTypeComposite( $old ), $self->FriendlyTypeComposite( $composite ),)
+#: lib/RT/CustomField.pm:1108
msgid "Type changed from '%1' to '%2'"
msgstr "Тип изменён с '%1' на '%2'"
msgid "Un-apply selected scrips"
msgstr ""
-#: lib/RT/Record/Role/Links.pm:128
#. ($self->loc($type), $msg)
+#: lib/RT/Record/Role/Links.pm:128
msgid "Unable to add %1 link: %2"
-msgstr ""
+msgstr "невозможно добавить связь к %1: %2"
-#: lib/RT/Class.pm:387 lib/RT/Class.pm:391
#. ($cf->Name, $msg)
+#: lib/RT/Class.pm:387 lib/RT/Class.pm:391
msgid "Unable to add Subject Override: %1 %2"
msgstr ""
msgid "Unable to add topic membership"
msgstr ""
-#: lib/RT/Article.pm:485
#. ($t->TopicObj->Name)
+#: lib/RT/Article.pm:485
msgid "Unable to delete topic membership in %1"
msgstr ""
#: share/html/Articles/Article/Delete.html:87 share/html/Articles/Article/Edit.html:198
msgid "Unable to load article"
-msgstr ""
+msgstr "Невозможно загрузить статью"
-#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:271
#. ($msg)
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:362
msgid "Unable to set UserCSS: %1"
msgstr ""
-#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:243
#. ($msg)
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:321
msgid "Unable to set UserLogo: %1"
msgstr ""
-#: share/html/Search/Elements/EditSearches:280
#. ($msg)
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:280
msgid "Unable to set privacy id: %1"
msgstr ""
-#: share/html/Search/Elements/EditSearches:289
#. (loc('Permission Denied'))
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:289
msgid "Unable to set privacy object or id: %1"
msgstr ""
-#: share/html/Search/Elements/EditSearches:272
#. ($msg)
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:272
msgid "Unable to set privacy object: %1"
msgstr ""
-#: share/html/Dashboards/Subscription.html:263
#. ($id)
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:263
msgid "Unable to subscribe to dashboard %1: Permission Denied"
msgstr ""
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Unable to subscribe to dashboard %1: Permission denied"
-msgstr "Невозможно подписаться на содержимое информационной панели %1: Нет доступа"
-
#: share/html/Errors/WebRemoteUser/NoInternalUser:48 share/html/Errors/WebRemoteUser/NoRemoteUser:48
msgid "Unauthorized"
-msgstr ""
+msgstr "Не авторизован"
-#: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:60 share/html/Ticket/Elements/ShowSimplifiedRecipients:100
#. (RT->Config->Get('WebPath')."/Ticket/ModifyPeople.html?id=".$TicketObj->Id,)
+#: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:60 share/html/Ticket/Elements/ShowSimplifiedRecipients:100
msgid "Uncheck boxes to disable notifications to the listed recipients <b>for this transaction only</b>; persistent squelching is managed on the <a href=\"%1\">People page</a>."
msgstr "Здесь вы можете отключить уведомления по почте для конкретных пользователей. Данная настройка работает <b>только для текущей операции</b>. Перманентное отключение настраивается на странице <a href=\"%1\">Пользователи</a>."
-#: etc/RT_Config.pm:2799 etc/RT_Config.pm:2875
+#: etc/RT_Config.pm:2793 etc/RT_Config.pm:2837
msgid "Undelete"
msgstr "Отменить удаление"
#: share/html/Errors/WebRemoteUser/UserAutocreateDefaultsOnLogin:49
msgid "Unfortunately, RT couldn't automatically setup an account for you. Your RT administator will find more information in the logs."
-msgstr ""
+msgstr "К сожалению, для вас не создан аккаунт. Ваш администратор сможет найти больше информации в логах."
-#: lib/RT/ScripCondition.pm:118
+#: lib/RT/ScripCondition.pm:119
msgid "Unimplemented"
msgstr "Не реализовано"
msgid "Unix login"
msgstr "Логин UNIX"
-#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1749 lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1754
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1750 lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1755
msgid "Unknown (no trust value assigned)"
msgstr "Неизвестно (уровень доверия не установлен)"
-#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1759
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1760
msgid "Unknown (this value is new to the system)"
msgstr "Неизвестно (данный уровень неизвестен системе)"
-#: lib/RT/Attachment.pm:385 lib/RT/Record.pm:836
#. ($ContentEncoding)
#. ($self->ContentEncoding)
+#: lib/RT/Attachment.pm:382 lib/RT/Record.pm:898
msgid "Unknown ContentEncoding %1"
msgstr "Неизвестная кодировка %1"
-#: lib/RT/Interface/Web/QueryBuilder/Tree.pm:269
#. ($key)
+#: lib/RT/Interface/Web/QueryBuilder/Tree.pm:269
msgid "Unknown field: %1"
msgstr "Неизвестное поле: %1"
-#: share/html/Search/Simple.html:81
#. ($status_str)
+#: share/html/Search/Simple.html:81
msgid "Unless you specify a specific status, only tickets with active statuses (%1) are searched."
msgstr ""
#: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:58
msgid "Unnamed dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "Безымянные панели"
#: share/html/Articles/Article/Elements/SelectSavedSearches:60 share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:58 share/html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:63
msgid "Unnamed search"
msgstr "Безымянный запрос"
-#: etc/initialdata:852
+#: etc/initialdata:856
msgid "Unowned Tickets"
-msgstr ""
+msgstr "Заявки без ответственных"
#: share/html/m/_elements/menu:79
msgid "Unowned tickets"
-msgstr ""
+msgstr "Заявки без ответственных"
-#: lib/RT/Handle.pm:705
+#: lib/RT/Handle.pm:716
msgid "Unprivileged"
-msgstr ""
+msgstr "Не привилегированный"
#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:71
msgid "Unselected Custom Fields"
msgid "Unselected Queues"
msgstr ""
-#: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:84 share/html/Admin/Scrips/Objects.html:91
+#: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:84 share/html/Admin/Scrips/Objects.html:92
msgid "Unselected objects"
msgstr "Невыбранные объекты"
-#: lib/RT/User.pm:1822
+#: lib/RT/User.pm:1825
msgid "Unset private key"
msgstr "Секретный ключ очищен"
-#: lib/RT/Transaction.pm:1112 lib/RT/Transaction.pm:924
+#: lib/RT/Transaction.pm:1154 lib/RT/Transaction.pm:966
msgid "Untaken"
msgstr "Нет ответственного"
-#: share/html/Admin/Elements/EditScrips:72 share/html/Admin/Elements/EditScrips:96 share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:83 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:58 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:62 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:63 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:294 share/html/Search/Bulk.html:178 share/html/Search/Bulk.html:74 share/html/Search/Elements/EditSearches:71 share/html/Widgets/SelectionBox:201
+#: share/html/Admin/Elements/EditScrips:72 share/html/Admin/Elements/EditScrips:96 share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:83 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:58 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:62 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:63 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:302 share/html/Search/Bulk.html:179 share/html/Search/Bulk.html:74 share/html/Search/Elements/EditSearches:71 share/html/Widgets/SelectionBox:201
msgid "Update"
msgstr "Изменить"
-#: share/html/Search/Chart.html:170
+#: share/html/Search/Chart.html:191
msgid "Update Chart"
-msgstr ""
+msgstr "Обновить график"
#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:122
msgid "Update Graph"
msgstr "Обновить граф"
-#: share/html/Elements/Tabs:484
+#: share/html/Elements/Tabs:510
msgid "Update This Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Обновить это меню"
-#: share/html/SelfService/Update.html:96 share/html/Ticket/Update.html:187 share/html/m/ticket/reply:147
+#: share/html/SelfService/Update.html:96 share/html/Ticket/Update.html:188 share/html/m/ticket/reply:147
msgid "Update Ticket"
msgstr "Изменить заявку"
msgid "Update format and Search"
msgstr "Изменить формат и искать"
-#: share/html/Search/Bulk.html:189
+#: share/html/Search/Bulk.html:190
msgid "Update multiple tickets"
msgstr "Изменить несколько заявок"
-#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:474 lib/RT/Interface/Web.pm:2258
+#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:474 lib/RT/Interface/Web.pm:2348
msgid "Update not recorded."
msgstr "Изменение не записано."
msgid "Update ticket"
msgstr "Изменить заявку"
-#: share/html/SelfService/Update.html:107 share/html/SelfService/Update.html:49 share/html/m/ticket/reply:48
#. ($Ticket->id)
#. ($t->id)
+#: share/html/SelfService/Update.html:107 share/html/SelfService/Update.html:49 share/html/m/ticket/reply:48
msgid "Update ticket #%1"
msgstr "Изменение заявки #%1"
-#: share/html/Ticket/Update.html:218 share/html/m/ticket/reply:175
#. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject||'')
#. ($t->id, $t->Subject)
+#: share/html/Ticket/Update.html:226 share/html/m/ticket/reply:175
msgid "Update ticket #%1 (%2)"
msgstr "Изменение заявки #%1 (%2)"
-#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:472 lib/RT/Interface/Web.pm:2258
+#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:472 lib/RT/Interface/Web.pm:2348
msgid "Update type was neither correspondence nor comment."
msgstr "Изменение не было ни сообщением, ни комментарием."
msgid "UpdateStatus"
msgstr "СтатусИзменения"
-#: lib/RT/CustomField.pm:1829 lib/RT/Tickets.pm:157 share/html/Elements/SelectDateType:56 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:79 share/html/m/ticket/show:379
+#: lib/RT/CustomField.pm:1976 lib/RT/Tickets.pm:157 share/html/Elements/SelectDateType:56 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:79 share/html/m/ticket/show:379
msgid "Updated"
msgstr "Изменена"
-#: share/html/Search/Elements/EditSearches:294
+#: share/html/Search/Elements/PickBasics:117
+msgid "Updated by"
+msgstr ""
+
#. ($desc)
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:294
msgid "Updated saved search \"%1\""
msgstr "Сохранённый запрос \"%1\" изменён"
-#: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistoryRow:56
+#: lib/RT/Tickets.pm:158
+msgid "UpdatedBy"
+msgstr ""
+
#. ($row->{'from'}, $row->{'to'})
+#: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistoryRow:56
msgid "Upgrade from %1 to %2"
-msgstr ""
+msgstr "Обновление с %1 на %2"
#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:71
msgid "Upload"
#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:61
msgid "Upload a new logo"
-msgstr ""
+msgstr "Загрузить новый логотип"
#: lib/RT/CustomField.pm:134
msgid "Upload multiple files"
msgstr "Загрузить одно изображение"
#: lib/RT/CustomField.pm:136
-msgid "Upload up to %1 files"
+msgid "Upload up to %quant(%1,file,files)"
msgstr "Закачать до %1 файлов"
#: lib/RT/CustomField.pm:127
-msgid "Upload up to %1 images"
+msgid "Upload up to %quant(%1,image,images)"
msgstr "Закачать до %1 изображений"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Upload your changes"
-msgstr "Загрузить ваши изменения."
-
#: sbin/rt-email-digest:80
msgid "Usage:"
-msgstr ""
+msgstr "Использование:"
#: lib/RT/Installer.pm:137
msgid "Use SSL?"
msgstr "Использовать SSL?"
-#: lib/RT/Config.pm:240
+#: lib/RT/Config.pm:260
msgid "Use a two column layout for create and update forms?"
-msgstr ""
+msgstr "Использовать разметку с двумя колонками для форм создания и изменения заявок?"
-#: lib/RT/Config.pm:193
+#: lib/RT/Config.pm:195
msgid "Use autocomplete to find owners?"
-msgstr ""
+msgstr "использовать автодополнение для поисковых форм?"
-#: share/html/Widgets/Form/Boolean:68
#. ($DefaultValue? loc('Yes'): loc('No'))
+#: share/html/Widgets/Form/Boolean:68
msgid "Use default (%1)"
msgstr "Использовать значение по умолчанию (%1)"
msgid "Use other RT administrative tools"
msgstr "Другие административные утилиты RT"
-#: share/html/Widgets/Form/Select:125
#. (join ', ', map loc($ValuesLabel{$_} || $_), grep defined, @DefaultValue)
+#: share/html/Widgets/Form/Select:125
msgid "Use system default (%1)"
msgstr "Использовать системное значение по умолчанию (%1)"
#: share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:81
msgid "Used by scrips"
-msgstr ""
+msgstr "Испольуется скриплетами"
-#: lib/RT/Record.pm:952 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:85 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52
+#: lib/RT/Record.pm:1020 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:85 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52
msgid "User"
msgstr "Пользователь"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "User '%1' could not be found."
-msgstr "Пользователь '%1' не найден."
+#. ($User->Name)
+#: share/html/User/Summary.html:77
+msgid "User %1 is currently disabled."
+msgstr ""
+
+#. ($User->Name)
+#: share/html/User/Summary.html:74
+msgid "User %1 is currently disabled. Edit the user and select \"Let this user access RT\" to enable."
+msgstr ""
#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:80
msgid "User (created - expire)"
msgstr "Пользователь (создан - истекает срок)"
-#: etc/initialdata:201 etc/initialdata:91
+#: etc/initialdata:205 etc/initialdata:95
msgid "User Defined"
msgstr "Задано пользователем"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "User Defined conditions and actions"
-msgstr "Заданные пользователем условия и действия"
-
#: share/html/Admin/Scrips/Elements/EditCustomCode:48
msgid "User Defined conditions and results"
-msgstr ""
+msgstr "Пользовательские условия и результаты"
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:3686
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:3787
msgid "User Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Группы пользователей"
#: share/html/User/Elements/Portlets/ExtraInfo:48
msgid "User Information"
-msgstr ""
+msgstr "Информация о пользователе"
-#: share/html/Elements/Tabs:201 share/html/Elements/Tabs:308 share/html/Elements/Tabs:352 share/html/Elements/Tabs:368 share/html/Elements/Tabs:429
+#: share/html/Elements/Tabs:201 share/html/Elements/Tabs:308 share/html/Elements/Tabs:352 share/html/Elements/Tabs:368 share/html/Elements/Tabs:455
msgid "User Rights"
msgstr "Права пользователя"
#: share/html/User/Search.html:48
msgid "User Search"
-msgstr ""
+msgstr "Поиск пользователей"
#: share/html/Elements/Tabs:334
msgid "User Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Информация о пользователе"
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:3106
#. ($cf->Name, ref $args{'Object'}, $args{'Object'}->id)
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:3199
msgid "User asked for an unknown update type for custom field %1 for %2 object #%3"
msgstr "Пользователь запросил изменение неизвестного типа для дополнительного поля %1 для объекта %2 #%3"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:280
#. ($msg)
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:280
msgid "User could not be created: %1"
msgstr "Невозможно создать пользователя: %1"
-#: lib/RT/User.pm:267
+#: lib/RT/User.pm:265
msgid "User created"
msgstr "Пользователь создан"
-#: lib/RT/User.pm:1152
+#: lib/RT/User.pm:1148
msgid "User disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Пользователь выключен"
-#: lib/RT/User.pm:1154
+#: lib/RT/User.pm:1150
msgid "User enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Пользователь включен"
#: share/html/Admin/Users/Keys.html:56
msgid "User has empty email address"
msgstr "У пользователя не указан адрес email"
-#: lib/RT/User.pm:533 lib/RT/User.pm:553
+#: lib/RT/User.pm:531 lib/RT/User.pm:551
msgid "User loaded"
msgstr "Пользователь загружен"
msgid "User-defined groups"
msgstr "Группы, заданные пользователем"
-#: share/html/User/Summary.html:48
#. ($User->Format)
+#: share/html/User/Summary.html:48
msgid "User: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Пользователь:%1"
#: share/html/Admin/Users/Modify.html:67 share/html/Elements/Login:70 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:58 share/html/m/_elements/login:69
msgid "Username"
msgstr "Имя пользователя"
-#: lib/RT/Config.pm:179
+#: lib/RT/Config.pm:181
msgid "Username format"
msgstr "Формат имени пользователя"
-#: lib/RT/CustomField.pm:1746 lib/RT/CustomField.pm:204 lib/RT/Interface/Web.pm:3739 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:66 share/html/Admin/Groups/Members.html:73 share/html/Admin/Queues/People.html:85 share/html/Elements/Tabs:138 share/html/Elements/Tabs:256 share/html/Elements/Tabs:500 share/html/Elements/Tabs:67
+#: lib/RT/CustomField.pm:1889 lib/RT/CustomField.pm:204 lib/RT/Interface/Web.pm:3840 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:66 share/html/Admin/Groups/Members.html:73 share/html/Admin/Queues/People.html:85 share/html/Elements/Tabs:138 share/html/Elements/Tabs:256 share/html/Elements/Tabs:526 share/html/Elements/Tabs:67
msgid "Users"
msgstr "Пользователи"
msgid "Users matching search criteria"
msgstr "Пользователи, удовлетворяющие критериям поиска"
-#: bin/rt-crontool:166
#. ($txn->id)
+#: bin/rt-crontool:166
msgid "Using transaction #%1..."
msgstr "Используется транзакция #%1..."
-#: lib/RT/Tickets.pm:3033
+#: lib/RT/Tickets.pm:3062
msgid "Valid Query"
msgstr "Проверить запрос"
msgid "Validation"
msgstr "Проверка корректности"
-#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:105 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:114 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:214 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:285 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:62
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:105 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:114 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:223 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:294 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:62
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Значение"
#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:149 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:81
msgid "Values"
msgstr "Значения"
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:113 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:284
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:113 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:293
msgid "Variable"
-msgstr ""
+msgstr "Переменная"
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:239
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:248
msgid "Version"
-msgstr ""
+msgstr "Версия"
#: lib/RT/Queue.pm:118
msgid "View Scrip templates"
-msgstr ""
+msgstr "Просмотреть шаблоны скриплета"
#: lib/RT/Queue.pm:121
msgid "View Scrips"
-msgstr ""
+msgstr "Просмотреть скриплет"
#: lib/RT/Class.pm:91 lib/RT/Queue.pm:114
msgid "View custom field values"
-msgstr ""
+msgstr "Просмотреть значения дополнительных полей"
#: lib/RT/CustomField.pm:213
msgid "View custom fields"
-msgstr ""
+msgstr "Просмотр дополнительных полей"
#: lib/RT/Queue.pm:125
msgid "View exact outgoing email messages and their recipients"
#: lib/RT/Group.pm:93
msgid "View group"
-msgstr ""
+msgstr "Просмотр группы"
#: lib/RT/Group.pm:94
msgid "View group dashboards"
-msgstr ""
+msgstr "Просмотр панели группы"
#: lib/RT/Dashboard.pm:85
msgid "View personal dashboards"
#: lib/RT/Queue.pm:109
msgid "View queue"
-msgstr ""
+msgstr "Просмотр очереди"
#: lib/RT/Group.pm:92
msgid "View saved searches"
-msgstr ""
+msgstr "Просмотр сохраненных поисков"
#: lib/RT/Dashboard.pm:80
msgid "View system dashboards"
#: lib/RT/Queue.pm:124
msgid "View ticket private commentary"
-msgstr ""
+msgstr "Просмотр приватных комментариев заявки"
#: lib/RT/Queue.pm:123
msgid "View ticket summaries"
-msgstr ""
+msgstr "Просмотр информации о заявке"
#: lib/RT/Date.pm:118
msgid "W3CDTF"
-msgstr "W3CDTF"
+msgstr ""
#: share/html/Articles/Article/Search.html:190
msgid "WARNING: Saving search to user-level privacy"
msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:258
+#: lib/RT/Config.pm:278
msgid "WYSIWYG composer height"
msgstr "высота окна WYSIWYG редактора"
-#: lib/RT/Config.pm:249
+#: lib/RT/Config.pm:269
msgid "WYSIWYG message composer"
msgstr "WYSIWYG компоновщик сообщения"
msgid "Warning: you have no email address set, so you will not receive this dashboard until you have it set"
msgstr "Внимание: вы не указали ваш адрес email, поэтому вы не будете получать содержимое данной информационной панели до тех пор, пока не укажете"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Watch"
-msgstr "Наблюдать"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "WatchAsAdminCc"
-msgstr "НаблюдатьАдминистративнойКопией"
-
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:71 lib/RT/Tickets.pm:147
msgid "Watcher"
msgstr "Наблюдатель"
-#: lib/RT/Tickets.pm:162
+#: lib/RT/Tickets.pm:163
msgid "WatcherGroup"
msgstr "ГруппаНаблюдателя"
msgid "We are able to find your database and connect as the DBA. You can click on 'Customize Basics' to continue customizing RT."
msgstr "Система установки нашла БД и подключилась как администратор БД. Вы можете нажать \"Изменить базовые настройки\" ниже для продолжения настройки RT."
-#: lib/RT/CustomField.pm:1057 lib/RT/CustomField.pm:1859
+#: lib/RT/CustomField.pm:2004
msgid "We can't currently render as a List when basing categories on another custom field. Please use another render type."
msgstr ""
msgid "Wednesday"
msgstr "Среда"
-#: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:328
-msgid "Weekday"
+#: lib/RT/Report/Tickets.pm:124
+msgid "WeekOfYear"
msgstr ""
-#: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:330
+#: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:326
+msgid "Weekday"
+msgstr "День недели"
+
+#: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:328
msgid "Weekly"
-msgstr ""
+msgstr "Еженедельно"
-#: lib/RT/Config.pm:515
+#: lib/RT/Config.pm:535
msgid "Weekly digest"
msgstr "Еженедельный дайджест"
msgid "What is RT?"
msgstr "Что такое RT?"
-#: lib/RT/Config.pm:419
+#: lib/RT/Config.pm:439
msgid "What tickets to display in the \"More about requestor\" box"
-msgstr ""
+msgstr "Какие заявки отображаются в поле \"Подробнее о заявителе\""
#: lib/RT/Installer.pm:166
msgid "When RT can't handle an email message, where should it be forwarded?"
msgid "When RT sends an email it sets the From: and Reply-To: headers so users can add to the conversation by just hitting Reply in their mail client. It uses different addresses for Replies and Comments. These can be changed for each of your queues. These addresses will need to be configured to use the <tt>rt-mailgate</tt> program."
msgstr "Когда RT отсылает почту, он устанавливает заголовки От: и Ответить: так, чтобы пользователи могли добавить к обсуждению простым нажатием Ответить в их почтовом клиенте. Он использует различные адреса для Ответов и Комментариев. Они могут быть изменены для каждой из ваших очередей. Эти адреса понадобятся при дальнейшем конфигурировании с целью использования программы <tt>rt-mailgate</tt>."
-#: etc/initialdata:114
+#: etc/initialdata:118
msgid "When a ticket is created"
msgstr "Когда заявка создана"
msgid "When an approval ticket is created, notify the Owner and AdminCc of the item awaiting their approval"
msgstr "При создании заявки подтверждения уведомлять Ответственного и АдминистративнуюКопию заявки, ожидающей подтверждения"
-#: etc/initialdata:119
+#: etc/initialdata:123
msgid "When anything happens"
msgstr "Когда что-либо произойдет"
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:85
+msgid "When inserting articles in this class into emails:"
+msgstr ""
+
#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:58
msgid "When you click on 'Check Database Connectivity' there may be a small delay while RT tries to connect to your database"
msgstr "Когда вы нажимаете 'Check Database Connectivity'"
-#: etc/initialdata:209 etc/upgrade/3.7.1/content:6
+#: etc/initialdata:213 etc/upgrade/3.7.1/content:6
msgid "Whenever a ticket is closed"
msgstr "При закрытии заявки"
-#: etc/initialdata:139 etc/upgrade/4.0.3/content:15
+#: etc/initialdata:143 etc/upgrade/4.0.3/content:15
msgid "Whenever a ticket is forwarded"
msgstr ""
-#: etc/initialdata:195 etc/upgrade/3.8.3/content:6
+#: etc/initialdata:199 etc/upgrade/3.8.3/content:6
msgid "Whenever a ticket is rejected"
msgstr "Когда заявка отклонена"
-#: etc/initialdata:214 etc/upgrade/3.7.1/content:11
+#: etc/initialdata:218 etc/upgrade/3.7.1/content:11
msgid "Whenever a ticket is reopened"
msgstr "Когда заявка открыта заново"
-#: etc/initialdata:188
+#: etc/initialdata:192
msgid "Whenever a ticket is resolved"
msgstr "Каждый раз при решении заявки"
-#: etc/initialdata:132 etc/upgrade/4.0.3/content:8
+#: etc/initialdata:136 etc/upgrade/4.0.3/content:8
msgid "Whenever a ticket or transaction is forwarded"
msgstr ""
-#: etc/initialdata:174
+#: etc/initialdata:178
msgid "Whenever a ticket's owner changes"
msgstr "Каждый раз при изменении ответственного заявки"
-#: etc/initialdata:167 etc/upgrade/3.1.17/content:19
+#: etc/initialdata:171 etc/upgrade/3.1.17/content:19
msgid "Whenever a ticket's priority changes"
msgstr "Каждый раз при изменении приоритета заявки"
-#: etc/initialdata:182
+#: etc/initialdata:186
msgid "Whenever a ticket's queue changes"
msgstr "Каждый раз при изменении очереди очереди"
-#: etc/initialdata:159
+#: etc/initialdata:163
msgid "Whenever a ticket's status changes"
msgstr "Каждый раз при изменении статуса заявки"
-#: etc/initialdata:146 etc/upgrade/4.0.3/content:22
+#: etc/initialdata:150 etc/upgrade/4.0.3/content:22
msgid "Whenever a transaction is forwarded"
msgstr ""
-#: etc/initialdata:202
+#: etc/initialdata:206
msgid "Whenever a user-defined condition occurs"
msgstr "Каждый раз при срабатывании условия, заданного пользователем"
-#: etc/initialdata:153
+#: etc/initialdata:157
msgid "Whenever comments come in"
msgstr "Каждый раз при добавлении комментария"
-#: etc/initialdata:125
+#: etc/initialdata:129
msgid "Whenever correspondence comes in"
msgstr "Каждый раз при приходе корреспонденции"
msgid "Where to find your sendmail binary."
msgstr "Где расположен исполняемый файл sendmail."
-#: share/html/Search/Chart.html:157
+#: share/html/Search/Chart.html:178
msgid "Width"
-msgstr ""
+msgstr "Ширина"
#: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:63
msgid "Wipeout"
msgstr "Крах"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:181 share/html/User/Prefs.html:92
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:181 share/html/User/Prefs.html:93
msgid "Work"
msgstr "Рабочий"
#: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:86
msgid "Work Phone"
-msgstr ""
+msgstr "Рабочий телефон"
#: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:65 share/html/Tools/MyDay.html:62 share/html/m/ticket/reply:81 share/html/m/ticket/show:227
msgid "Worked"
msgstr "В работе"
+#. (sprintf("%.1f", $duration / 60), $duration)
+#: lib/RT/Transaction.pm:1186
+msgid "Worked %quant(%1,hour,hours) (%quant(%2,minute,minutes))"
+msgstr ""
+
+#. ($duration)
+#: lib/RT/Transaction.pm:1184
+msgid "Worked %quant(%1,minute,minutes)"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Report/Tickets.pm:124
+msgid "Year"
+msgstr ""
+
#: share/html/Articles/Article/Delete.html:70 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:78 share/html/Widgets/Form/Boolean:77
msgid "Yes"
msgstr "Да"
-#: share/html/Errors/WebRemoteUser/NoInternalUser:49
#. ($ARGS{User})
+#: share/html/Errors/WebRemoteUser/NoInternalUser:49
msgid "You (%1) are not authorized to use RT."
msgstr ""
-#: share/html/Dashboards/Render.html:85
#. ($edit, $subscription)
+#: share/html/Dashboards/Render.html:85
msgid "You <a href=\"%1\">may edit this dashboard</a> and <a href=\"%2\">your subscription</a> to it in RT."
msgstr ""
-#: lib/RT/Ticket.pm:2267
+#: lib/RT/Ticket.pm:2237 lib/RT/Ticket.pm:2310
msgid "You already own this ticket"
msgstr "Вы уже ответственный за эту заявку"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "You are going to encrypt outgoing email messages, but there are problems with recipients' public keys. You have to fix the problems with the keys, disable sending a message to the recipients with key problems, or disable encryption."
-msgstr "Вы собираетесь зашифровать исходящее почтовое сообщение, но есть некоторые проблемы с публичными ключами получателей. Вы должны исправить ситуацию с ключами, отключить отсылку сообщения к получателям по поводу проблемы с ключами или отключить шифрование."
-
#: share/html/Elements/Crypt/KeyIssues:64
msgid "You are going to encrypt outgoing email messages, but there are problems with recipients' public keys/certificates. You have to fix the problems with the keys/certificates, disable sending a message to the recipients with problems, or disable encryption."
msgstr ""
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "You are going to encrypt outgoing email messages, but there is a problem with a recipient's public key. You have to fix the problem with the key, disable sending a message to that recipient, or disable encryption."
-msgstr "Вы собираетесь зашифровать исходящее почтовое сообщение, но есть некоторые проблемы с публичным ключом получателя. Вы должны исправить ситуацию с ключем, отключить отсылку сообщения к этому получателю по поводу проблемы с ключем или отключить шифрование."
-
#: share/html/Elements/Crypt/KeyIssues:62
msgid "You are going to encrypt outgoing email messages, but there is a problem with a recipient's public key/certificate. You have to fix the problem with the key/certificate, disable sending a message to that recipient, or disable encryption."
msgstr ""
msgid "You are not authorized to use RT."
msgstr ""
+#. (RT->Config->Get('WebPath') ."/$DisplayPath/Display.html?id=". $Ticket->id. "#txn-".$txn->id, RT->Config->Get('WebPath') ."/$DisplayPath/Display.html?id=". $Ticket->id ."&MarkAsSeen=1&Anchor=txn-" . $txn->id)
#: share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:54
-#. (RT->Config->Get('WebPath') ."/Ticket/Display.html?id=". $Ticket->id. "#txn-".$txn->id, RT->Config->Get('WebPath') ."/Ticket/Display.html?id=". $Ticket->id ."&MarkAsSeen=1&Anchor=txn-" . $txn->id)
msgid "You can <a href=\"%1\">jump to the first unread message</a> or <a href=\"%2\">jump to the first unread message and mark all messages as seen</a>."
msgstr "Вы можете <a href=\"%1\">перейти к первому непрочитаному сообщению</a> или <a href=\"%2\">перейти к первому непрочитаному сообщению и отметить все сообщения как прочитанные</a>."
msgid "You can also edit the predefined search itself"
msgstr "Вы также можете редактировать предварительно заданный запрос"
-#: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:109
+#: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:110
msgid "You can change template if needed"
-msgstr ""
+msgstr "Вы можете изменить шаблон, если нужно"
#: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:59
msgid "You can insert ticket content into any freeform, text or wiki field."
msgstr ""
-#: lib/RT/User.pm:818
+#: lib/RT/User.pm:816
msgid "You can not set password."
-msgstr ""
+msgstr "Вы не можете задать пароль"
-#: lib/RT/Ticket.pm:2191
+#: lib/RT/Ticket.pm:2229
msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned"
msgstr "Вы можете назначать ответственного только для своих или ничьих заявок."
-#: lib/RT/Ticket.pm:2158
+#: lib/RT/Ticket.pm:2193
msgid "You can only steal a ticket owned by someone else"
msgstr ""
-#: lib/RT/Ticket.pm:2188
+#: lib/RT/Ticket.pm:2225
msgid "You can only take tickets that are unowned"
msgstr "Вы можете назначать себя ответственным только за заявки, которые никому не принадлежат"
-#: share/html/Search/Simple.html:71
#. ($fulltext_keyword)
+#: share/html/Search/Simple.html:71
msgid "You can search for any word in full ticket history by typing <b>%1<i>word</i></b>."
msgstr ""
-#: lib/RT/Record/Role/Status.pm:167
#. ($self->loc($old), $self->loc($new))
+#: lib/RT/Record/Role/Status.pm:167
msgid "You can't change status from '%1' to '%2'."
-msgstr ""
+msgstr "Вы не можете изменить статус с '%1' на '%2'."
#: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Error/NoRights:50
msgid "You don't have <b>SuperUser</b> right."
msgid "You have been logged out of RT."
msgstr "Вы вышли из RT."
-#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:145
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:156
msgid "You have enabled encryption support but have not set a comment address for this queue."
msgstr ""
-#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:135
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:146
msgid "You have enabled encryption support but have not set a correspondence address for this queue."
msgstr ""
-#: share/html/SelfService/Display.html:111
+#: share/html/SelfService/Display.html:112
msgid "You have no permission to create tickets in that queue."
msgstr "У вас нет права создавать заявки в этой очереди."
-#: share/html/Elements/AddLinks:60
+#: share/html/Elements/AddLinks:63
msgid "You may enter links to Articles as \"a:###\", where ### represents the number of the Article."
msgstr "Вы также можете добавить ссылки на статьи с помощью \"a:###\", где ### - номер статьи."
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "You may not create requests in that queue."
-msgstr "Вы не должны создавать запросы в этой очереди."
-
#: share/html/Install/Basics.html:85
msgid "You must enter an Administrative password"
msgstr "Вы должны ввести пароль администратора."
msgid "You must set StatementLog to true to enable this query history page."
msgstr ""
-#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:146
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:157
msgid "You must set a comment address for this queue in order to configure a private key."
msgstr ""
-#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:136
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:147
msgid "You must set a correspondence address for this queue in order to configure a private key."
msgstr ""
-#: share/html/Install/Finish.html:56
#. ('<tt>root</tt>')
+#: share/html/Install/Finish.html:56
msgid "You should be taken directly to a login page. You'll be able to log in with username of %1 and the password you set earlier."
msgstr "Вы будете перенаправлены на страницу входа в систему. Вы сможете войти под именем %1 и паролем, который вы установили ранее."
msgid "You were logged out of RT by your authentication system. This may be a temporary hiccup, in which case refreshing this page may help."
msgstr ""
-#: share/html/Install/index.html:79
#. (loc("Let's go!"))
+#: share/html/Install/index.html:79
msgid "You're seeing this screen because you started up an RT server without a working database. Most likely, this is the first time you're running RT. If you click \"%1\" below, RT will guide you through setting up your RT server and database."
msgstr "Вы видите этот экран так как сервер RT запущен без настроенной БД. Вероятнее всего это первый запуск RT. Если вы нажмёте \"%1\" ниже, система установки RT проведёт Вас через все шаги, необходимые для настройки сервера и БД RT."
msgid "You're welcome to login again"
msgstr "Заходите ещё"
-#: lib/RT/User.pm:1044
+#: lib/RT/User.pm:1042
msgid "Your password is not set."
msgstr ""
-#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:65
#. ($valid_image_types)
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:65
msgid "Your system supports automatic color suggestions for: %1"
msgstr ""
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:816
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:812
msgid "Your username or password is incorrect"
msgstr "Имя пользователя или пароль неверные"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:158 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:121 share/html/User/Prefs.html:147
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:158 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:121 share/html/User/Prefs.html:152
msgid "Zip"
msgstr "Индекс"
#: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:163
msgid "[Down]"
-msgstr ""
+msgstr "[Вниз]"
#: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:160
msgid "[Up]"
-msgstr ""
+msgstr "[Вверх]"
#: share/html/Search/Elements/EditSort:61
msgid "[none]"
msgstr "[не задано]"
-#: lib/RT/Transaction.pm:868
+#: lib/RT/Transaction.pm:910
msgid "a custom field"
-msgstr ""
+msgstr "дополнительное поле"
#: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestorTicketsActive:48
msgid "active"
-msgstr ""
+msgstr "активно"
#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:100 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:108 share/html/Elements/SelectDateRelation:59
msgid "after"
msgstr "После"
-#: lib/RT/Config.pm:371
+#: lib/RT/Config.pm:391
msgid "after clicking a link"
-msgstr ""
+msgstr "после клика по ссылке"
-#: lib/RT/Config.pm:370
+#: lib/RT/Config.pm:390
msgid "after the rest of the page loads"
-msgstr ""
+msgstr "после загрузки остальной части страницы"
#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:102 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:111
msgid "and before"
-msgstr ""
+msgstr "и до"
#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:59 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:64 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:74 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:86
msgid "and not"
-msgstr ""
+msgstr "и нет"
-#: share/html/Search/Chart.html:123 share/html/Search/Chart.html:131 share/html/Search/Chart.html:146 share/html/Search/Chart.html:149
+#: share/html/Search/Chart.html:144 share/html/Search/Chart.html:152 share/html/Search/Chart.html:167 share/html/Search/Chart.html:170
msgid "and then"
-msgstr ""
+msgstr "и тогда"
#: share/html/Search/Elements/SelectChartType:54
msgid "bar"
msgid "before"
msgstr "До"
-#: etc/initialdata:844 share/html/Admin/Global/MyRT.html:86
+#: etc/initialdata:848 share/html/Admin/Global/MyRT.html:86
msgid "body"
-msgstr ""
+msgstr "тело"
#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:54
msgid "bottom to top"
msgid "check this box to apply this Custom Field to all objects."
msgstr "применить это дополнительное поле ко всем объектам"
-#: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:71
+#: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:72
msgid "check this box to apply this scrip to all objects."
-msgstr ""
+msgstr "Отметите для применения скриплета ко всем объектам"
#: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:58
msgid "check this box to remove this Class globally and be able to choose specific Queues."
msgid "check this box to remove this Custom Field from all objects and be able to choose specific objects."
msgstr "убрать назначение этого дополнительного поля со всех объектов (можно будет выбрать отдельные объекты)"
-#: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:59
+#: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:60
msgid "check this box to remove this scrip from all objects and be able to choose specific objects."
msgstr ""
msgid "click to check/uncheck all objects at once"
msgstr "нажмите для выделения/снятия выделения всех объектов сразу"
-#: share/html/SelfService/Closed.html:53
-msgid "closed"
-msgstr "закрыто"
-
#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:83
msgid "core config"
-msgstr ""
+msgstr "Конфигурация ядра"
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:1607 lib/RT/Interface/Web.pm:1616
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:1614 lib/RT/Interface/Web.pm:1623
msgid "create a ticket"
-msgstr ""
+msgstr "создать заявку"
#: share/html/Dashboards/Subscription.html:96
msgid "daily"
msgstr "ежедневно"
-#: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:96
#. ($hour)
+#: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:96
msgid "daily at %1"
msgstr "ежедневно в %1"
#: lib/RT/Dashboard.pm:97
msgid "dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "Информационная панель"
#: share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:74
msgid "dashboards in menu"
-msgstr ""
+msgstr "панели в меню"
-#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:101
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:108
msgid "days"
msgstr "дней"
#: share/html/Admin/Tools/Queries.html:87
msgid "duration"
-msgstr ""
+msgstr "длительность"
-#: lib/RT/User.pm:281
+#: lib/RT/User.pm:279
msgid "empty name"
-msgstr ""
+msgstr "пустое имя"
#: share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61
msgid "equal to"
msgid "executed plugin successfuly"
msgstr "плагин успешно выполнен"
-#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1771
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1772
msgid "full"
msgstr "полное"
#: share/html/Admin/Elements/EditRights:61
msgid "group"
-msgstr ""
+msgstr "группа"
-#: lib/RT/Transaction.pm:766
#. ($principal->Object->Name)
+#: lib/RT/Transaction.pm:786
msgid "group %1"
-msgstr ""
+msgstr "группа %1"
-#: lib/RT/Group.pm:115
#. ($self->Name)
+#: lib/RT/Group.pm:115
msgid "group '%1'"
msgstr "группа '%1'"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "hours"
-msgstr "часов"
-
-#: lib/RT/Date.pm:121 share/html/Elements/Tabs:838
+#: lib/RT/Date.pm:121 share/html/Elements/Tabs:866
msgid "iCal"
msgstr "iCal (персональный календарь)"
msgid "id"
msgstr "идентификатор"
-#: lib/RT/Config.pm:372
+#: lib/RT/Config.pm:392
msgid "immediately"
-msgstr ""
+msgstr "немедленно"
-#: share/html/Articles/Article/PreCreate.html:57 share/html/Articles/Article/Search.html:66
#. ($Class->Name)
#. ($class->Name)
+#: share/html/Articles/Article/PreCreate.html:57 share/html/Articles/Article/Search.html:66
msgid "in class %1"
-msgstr ""
+msgstr "в классе %1"
#: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestorTicketsInactive:48
msgid "inactive"
-msgstr ""
+msgstr "неактивный"
-#: share/html/Admin/Elements/EditRights:185
#. ($inc)
+#: share/html/Admin/Elements/EditRights:189
msgid "includes %1"
-msgstr ""
+msgstr "включает %1"
#: share/html/Admin/Tools/Queries.html:86
msgid "index"
-msgstr ""
+msgstr "индекс"
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:2884
#. ($due)
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:2975
msgid "invalid due date: %1"
-msgstr ""
+msgstr "некорректная дата Дан срок: %1"
-#: share/html/Elements/SelectBoolean:55 share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectIPRelation:61 share/html/Elements/SelectMatch:59 share/html/Search/Elements/PickBasics:152 share/html/Search/Elements/PickCFs:82
+#: share/html/Elements/SelectBoolean:55 share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectIPRelation:61 share/html/Elements/SelectMatch:59 share/html/Search/Elements/PickBasics:153 share/html/Search/Elements/PickCFs:82
msgid "is"
msgstr "является"
msgid "isn't"
msgstr "не является"
-#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1727
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1728
msgid "key disabled"
msgstr "ключ не используется"
-#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1738
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1739
msgid "key expired"
msgstr "ключ просрочен"
-#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1733
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1734
msgid "key revoked"
msgstr "ключ отозван"
msgid "less than"
msgstr "меньше чем"
-#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1766
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1767
msgid "marginal"
msgstr "ограниченное"
msgid "maximum depth"
msgstr "максимальная глубина"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "min"
-msgstr "мин"
-
#: share/html/Tools/MyDay.html:62
msgid "minutes"
msgstr "минут"
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:1609
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:1616
msgid "modify RT's configuration"
-msgstr ""
+msgstr "изменить конфигурацию RT"
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:1612
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:1619
msgid "modify a dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "изменить панель"
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:1615
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:1622
msgid "modify or access a search"
-msgstr ""
+msgstr "изменить или получить доступ к поиску"
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:1614
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:1621
msgid "modify your preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Изменить ваши настройки"
#: share/html/Dashboards/Subscription.html:127
msgid "monthly"
msgstr "ежемесячно"
-#: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:93
#. ($Subscription->SubValue('Dom'), $hour)
+#: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:93
msgid "monthly (day %1) at %2"
msgstr "ежемесячно (по дням: %1) в %2"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "months"
-msgstr "месяцев"
-
#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:72 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:75 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:82 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:83 share/html/Dashboards/Subscription.html:137
msgid "never"
msgstr "никогда"
msgid "no"
msgstr "нет"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "no name"
-msgstr "нет имени"
-
-#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1743 share/html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:50 share/html/Dashboards/Subscription.html:73 share/html/Ticket/Elements/EditWatchers:51
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1744 share/html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:50 share/html/Dashboards/Subscription.html:73 share/html/Ticket/Elements/EditWatchers:51
msgid "none"
msgstr "нет"
#: share/html/Dashboards/Subscription.html:127
msgid "on day"
-msgstr ""
+msgstr "в день"
#: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:81
msgid "one"
-msgstr ""
+msgstr "один"
-#: lib/RT/Queue.pm:103 share/html/SelfService/Elements/MyRequests:72 share/html/SelfService/index.html:52
+#: lib/RT/Queue.pm:103 share/html/SelfService/Elements/MyRequests:73
msgid "open"
msgstr "открыта"
#: share/html/Elements/CSRF:75 share/html/Elements/LoginRedirectWarning:57
msgid "perform actions"
-msgstr ""
+msgstr "выполнить действия"
#: share/html/Search/Elements/SelectChartType:55
msgid "pie"
msgid "plugin returned empty list"
msgstr "плагин вернул пустой список"
-#: share/html/Search/Chart.html:157 share/html/Search/Chart.html:160
+#: share/html/Search/Chart.html:178 share/html/Search/Chart.html:181
msgid "px"
-msgstr ""
+msgstr "пикселей"
-#: lib/RT/Group.pm:123
#. ($queue->Name, $self->Name)
+#: lib/RT/Group.pm:123
msgid "queue %1 %2"
msgstr "очередь %1 %2"
msgid "rejected"
msgstr "отклонена"
-#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:97
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:104
msgid "requires running rt-crontool"
-msgstr ""
+msgstr "необходим запуск rt-crontool"
#: lib/RT/Queue.pm:105
msgid "resolved"
msgid "search"
msgstr ""
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "sec"
-msgstr "сек"
-
#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:179
msgid "see object list below"
msgstr "см. список объектов ниже"
-#: etc/initialdata:863 share/html/Admin/Global/MyRT.html:87
+#: etc/initialdata:867 share/html/Admin/Global/MyRT.html:87
msgid "sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "боковая панель"
#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:80
msgid "site config"
-msgstr ""
+msgstr "конфигурация сайта"
#: lib/RT/Queue.pm:104
msgid "stalled"
#: share/html/Admin/Tools/Queries.html:88
msgid "statement"
-msgstr ""
+msgstr "Выражение"
#: share/html/Prefs/MyRT.html:86
msgid "summary rows"
msgstr "строки сводной информации"
-#: lib/RT/Group.pm:118
#. ($self->Name)
+#: lib/RT/Group.pm:118
msgid "system %1"
msgstr "система %1"
-#: lib/RT/Group.pm:134
#. ($self->Name)
+#: lib/RT/Group.pm:134
msgid "system group '%1'"
msgstr "системная группа '%1'"
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:1523
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:1526
msgid "the Referrer header supplied by your browser (%1) is not allowed by RT's configured hostname (%2)"
msgstr ""
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:1516
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:1519
msgid "the Referrer header supplied by your browser (%1) is not allowed by RT's configured hostname (%2) or whitelisted hosts (%3)"
msgstr ""
msgid "the default addresses that will be listed in From: and Reply-To: headers of correspondence mail."
msgstr "адреса по умолчанию, которые будут показаны в заголовках От: и Ответить: письма с корреспонденцией"
-#: lib/RT/Group.pm:126
#. ($self->Instance, $self->Name)
+#: lib/RT/Group.pm:126
msgid "ticket #%1 %2"
msgstr "заявка #%1 %2"
msgid "top to bottom"
msgstr "сверху вниз"
-#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1776
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1777
msgid "ultimate"
msgstr "абсолютное"
-#: lib/RT/Group.pm:137
#. ($self->Id)
+#: lib/RT/Group.pm:137
msgid "undescribed group %1"
msgstr "группа без описания: %1"
#: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:81
msgid "unlimited"
-msgstr ""
+msgstr "не ограничено"
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:1608 lib/RT/Interface/Web.pm:1613 lib/RT/Interface/Web.pm:1617
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:1615 lib/RT/Interface/Web.pm:1620 lib/RT/Interface/Web.pm:1624
msgid "update a ticket"
-msgstr ""
+msgstr "обновить заявку"
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:1610
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:1617
msgid "update an approval"
-msgstr ""
+msgstr "обновить подтверждение"
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:1611
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:1618
msgid "update an article"
-msgstr ""
+msgstr "обновить статью"
#: share/html/Admin/Elements/EditRights:64
msgid "user"
-msgstr ""
+msgstr "пользователь"
-#: lib/RT/Group.pm:112
#. ($user->Object->Name)
+#: lib/RT/Group.pm:112
msgid "user %1"
msgstr "пользователь %1"
-#: share/html/Admin/Elements/EditRights:157
+#: share/html/Admin/Elements/EditRights:161
msgid "username"
-msgstr ""
+msgstr "имя пользователя"
#: share/html/Dashboards/Subscription.html:105
msgid "weekly"
msgstr "еженедельно"
-#: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:90
#. (loc($day), $hour)
+#: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:90
msgid "weekly (on %1) at %2"
msgstr "еженедельно (по %1) в %2"
msgid "weeks"
msgstr "недель"
-#: share/html/Elements/LoginRedirectWarning:64
#. ("<strong>$consequence</strong>")
+#: share/html/Elements/LoginRedirectWarning:64
msgid "which may %1 on your behalf."
msgstr ""
msgid "with headers"
msgstr "с заголовками"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "years"
-msgstr "лет"
-
#: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:60 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:68 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:77 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:81
msgid "yes"
msgstr "да"
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:1508
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:1511
msgid "your browser did not supply a Referrer header"
msgstr "ваш обозреватель не передает заголовок Referrer"