Merge branch 'master' of git.uio.no:usit-rt
[usit-rt.git] / share / po / pt.po
CommitLineData
84fb5b46
MKG
1#
2msgid ""
3msgstr ""
4"Project-Id-Version: RT 4.0.x\n"
5"Report-Msgid-Bugs-To: rt-devel <rt-devel@lists.bestpractical.com>\n"
6"POT-Creation-Date: 2011-08-05 23:32+0000\n"
7"PO-Revision-Date: 2011-08-06 00:39+0000\n"
8"Last-Translator: Shawn M Moore <sartak@bestpractical.com>\n"
9"Language-Team: rt-devel <rt-devel@lists.bestpractical.com>\n"
10"MIME-Version: 1.0\n"
11"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-06 01:13+0000\n"
14"X-Generator: Launchpad (build 13613)\n"
15
16#: NOT FOUND IN SOURCE
17msgid " %1 deleted."
18msgstr " %1 apagado"
19
20#: NOT FOUND IN SOURCE
21msgid " %1 renamed to %2."
22msgstr " %1 alterado para %2."
23
24#: NOT FOUND IN SOURCE
25msgid " %1 saved."
26msgstr " %1 gravado"
27
28#: NOT FOUND IN SOURCE
29msgid " (no pubkey!)"
30msgstr " (sem chave pública)"
31
32#: NOT FOUND IN SOURCE
33msgid " (untrusted!)"
34msgstr " (não confiável)"
35
36#: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:51 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:51 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:55
37msgid "#"
38msgstr "#"
39
40#: share/html/Approvals/Elements/Approve:50 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:73 share/html/SelfService/Display.html:48 share/html/Ticket/Display.html:194 share/html/m/ticket/history:56 share/html/m/ticket/show:205
41#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject || '')
42#. ($Ticket->id, $Ticket->Subject)
43#. ($TicketObj->Id, $TicketObj->Subject || '')
44#. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
45#. ($t->Id, $t->Subject || '')
46#. ($ticket->Id, $ticket->Subject)
47msgid "#%1: %2"
48msgstr "#%1: %2"
49
50#: NOT FOUND IN SOURCE
51msgid "$1"
52msgstr "$1"
53
54#: NOT FOUND IN SOURCE
55msgid "$prefix %1"
56msgstr "$prefix %1"
57
58#: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:219
59#. ($self->ObjectType, $self->Object->Id)
60msgid "%1 #%2"
61msgstr "%1 #%2"
62
63#: lib/RT/Date.pm:369
64#. ($s, $time_unit)
65msgid "%1 %2"
66msgstr "%1 %2"
67
68#: lib/RT/Tickets.pm:2011
69#. ($args{'FIELD'}, $args{'OPERATOR'}, $args{'VALUE'})
70msgid "%1 %2 %3"
71msgstr "%1 %2 %3"
72
73#: lib/RT/Date.pm:609
74#. ($wday,$mon,$mday,$year)
75msgid "%1 %2 %3 %4"
76msgstr "%1 %2 %3 %4"
77
78#: lib/RT/Date.pm:624
79#. ($wday,$mon,$mday,$hour,$min,$year)
80msgid "%1 %2 %3 %4:%5 %6"
81msgstr "%1 %2 %3 %4:%5 %6"
82
83#: lib/RT/Date.pm:621
84#. ($wday,$mon,$mday,$hour,$min,$sec,$year)
85msgid "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7"
86msgstr "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7"
87
88#: lib/RT/Record.pm:1735 lib/RT/Transaction.pm:720 lib/RT/Transaction.pm:762
89#. ($cf->Name, $new_content)
90#. ($field, $new)
91#. ($self->Field, $principal->Object->Name)
92msgid "%1 %2 added"
93msgstr "%1 %2 adicionado"
94
95#: lib/RT/Date.pm:366
96#. ($s, $time_unit)
97msgid "%1 %2 ago"
98msgstr "há %1 %2"
99
100#: lib/RT/Record.pm:1742 lib/RT/Transaction.pm:726
101#. ($cf->Name, $old_content, $new_content)
102#. ($field, $old, $new)
103msgid "%1 %2 changed to %3"
104msgstr "%1 %2 alterado para %3"
105
106#: lib/RT/Record.pm:1739 lib/RT/Transaction.pm:723 lib/RT/Transaction.pm:768
107#. ($cf->Name, $old_content)
108#. ($field, $old)
109#. ($self->Field, $principal->Object->Name)
110msgid "%1 %2 deleted"
111msgstr "%1 %2 apagado"
112
113#: share/html/Widgets/SavedSearch:139
114#. (loc($self->{SearchType}), $self->{CurrentSearch}{Object}->Description)
115msgid "%1 %2 deleted."
116msgstr "%1 %2 apagado."
117
118#: NOT FOUND IN SOURCE
119msgid "%1 %2 renamed to %3."
120msgstr "%1 %2 renomeado para %3."
121
122#: share/html/Widgets/SavedSearch:129
123#. (loc($self->{SearchType}), $args->{SavedSearchDescription})
124msgid "%1 %2 saved."
125msgstr "%1 %2 gravado."
126
127#: share/html/Widgets/SavedSearch:113
128#. (loc($self->{SearchType}), $args->{SavedSearchDescription})
129msgid "%1 %2 updated."
130msgstr ""
131
132#: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:89 share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:70
133#. ($_[0]->loc($_[0]->ConditionObj->Name), $_[0]->loc($_[0]->ActionObj->Name), $_[0]->loc($_[0]->TemplateObj->Name),)
134#. (loc($scrip->ConditionObj->Name), loc($scrip->ActionObj->Name), loc($scrip->TemplateObj->Name))
135msgid "%1 %2 with template %3"
136msgstr "%1 %2 com modelo %3"
137
138#: share/html/Ticket/Elements/ShowAttachments:86 share/html/m/ticket/show:342
139#. ($rev->CreatedAsString, $size, $m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $rev->CreatorObj))
140#. ($rev->CreatedAsString, $size, $rev->CreatorObj->Name)
141msgid "%1 (%2) by %3"
142msgstr "%1 (%2) por %3"
143
144#: share/html/Approvals/Elements/Approve:72 share/html/Approvals/Elements/Approve:81 share/html/SelfService/Update.html:63 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:64 share/html/Ticket/Update.html:110 share/html/Ticket/Update.html:122 share/html/Tools/MyDay.html:68 share/html/m/ticket/reply:64 share/html/m/ticket/reply:73
145#. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $TicketObj->OwnerObj))
146#. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $t->OwnerObj))
147#. (loc($Ticket->Status))
148#. (loc($TicketObj->Status))
149#. (loc($t->Status))
150#. (loc('Approve'))
151#. (loc('Deny'))
152#. (loc($Ticket->Status()))
153msgid "%1 (Unchanged)"
154msgstr "%1 (inalterado)"
155
156#: NOT FOUND IN SOURCE
157msgid "%1 (day %2) at %3"
158msgstr "%1 (dia %2) em %3"
159
160#: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:57
161#. (($_->{description} || $_->{name}), $_->{pane})
162msgid "%1 (from pane %2)"
163msgstr "%1 (do painel %2)"
164
165#: NOT FOUND IN SOURCE
166msgid "%1 (on %2) at %3"
167msgstr "%1 (em %2) às %3"
168
169#: bin/rt-crontool:360
170#. ("--log")
171msgid "%1 - Adjust LogToScreen config option"
172msgstr "%1 - Ajustar opção de configuração LogToScreen"
173
174#: bin/rt-crontool:335 bin/rt-crontool:342 bin/rt-crontool:348
175#. ("--action-arg", "--action")
176#. ("--condition-arg", "--condition")
177#. ("--search-arg", "--search")
178msgid "%1 - An argument to pass to %2"
179msgstr "%1 - Um argumento a passar a %2"
180
181#: bin/rt-crontool:362
182#. ("--verbose")
183msgid "%1 - Output status updates to STDOUT"
184msgstr "%1 - Actualização do estado dos Output para STDOUT"
185
186#: NOT FOUND IN SOURCE
187msgid "%1 - Specify id of the template you want to use"
188msgstr "%1 - Especificar id do template que quer usar"
189
190#: bin/rt-crontool:354
191#. ("--transaction")
192msgid "%1 - Specify if you want to use either 'first', 'last' or 'all' transactions"
193msgstr "%1 - Epecificar se quer utilizar 'primeira', 'ultima' ou 'todas' as transações"
194
195#: bin/rt-crontool:351
196#. ("--template")
197msgid "%1 - Specify name or id of template(s) you want to use"
198msgstr "%1 - Especifique o nome ou ID do(s) template(s) que pretende usar"
199
200#: bin/rt-crontool:345
201#. ("--action")
202msgid "%1 - Specify the action module you want to use"
203msgstr "%1 - Especificar o modulo de acção que quer usar"
204
205#: bin/rt-crontool:357
206#. ("--transaction-type")
207msgid "%1 - Specify the comma separated list of transactions' types you want to use"
208msgstr "%1 - Especificar a lista de tipos de transacções, separada por virgulas, que quer usar"
209
210#: bin/rt-crontool:339
211#. ("--condition")
212msgid "%1 - Specify the condition module you want to use"
213msgstr "%1 - Especificar o modulo de condições que quer usar"
214
215#: bin/rt-crontool:332
216#. ("--search")
217msgid "%1 - Specify the search module you want to use"
218msgstr "%1 - Especifique o módulo de pesquisa a utilizar"
219
220#: NOT FOUND IN SOURCE
221msgid "%1 - Specify the type of a transaction you want to use"
222msgstr "%1 - Especifique o tipo de transacção que quer usar"
223
224#: NOT FOUND IN SOURCE
225msgid "%1 DashBoards"
226msgstr "%1 Paineis"
227
228#: NOT FOUND IN SOURCE
229msgid "%1 Dashboards"
230msgstr "%1 Painéis de controle"
231
232#: share/html/Elements/Footer:56 share/html/m/_elements/footer:51
233#. ('&#187;&#124;&#171;', $RT::VERSION, '2012', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
234#. ('', '', '2012', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
235msgid "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
236msgstr "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
237
238#: NOT FOUND IN SOURCE
239msgid "%1 ScripAction loaded"
240msgstr "%1 ScripAction carregado"
241
242#: lib/RT/Record.pm:1770
243#. ($args{'Value'}, $cf->Name)
244msgid "%1 added as a value for %2"
245msgstr "%1 adicionado como valor para %2"
246
247#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:170
248#. ($RT::DatabaseName)
249msgid "%1 already exists and has RT's tables in place, but does not contain RT's metadata. The 'Initialize Database' step later on can insert metadata into this existing database. If this is acceptable, click 'Customize Basics' below to continue customizing RT."
250msgstr "%1 já existe e tem as tabelas do RT, mas não contém os metadados. O passo 'Initialize Database' a executar posteriormente pode inserir os metadados nesta tabela. Se é aceitável, clique em 'Customize Basics' abaixo para continuar a customizar o RT."
251
252#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:175
253#. ($RT::DatabaseName)
254msgid "%1 already exists, but does not contain RT's tables or metadata. The 'Initialize Database' step later on can insert tables and metadata into this existing database. if this is acceptable, click 'Customize Basic' below to continue customizing RT."
255msgstr "%1 já existe, mas não contem as tabelas do RT, nem contém os metadados. O passo 'Initialize Database' a executar posteriormente pode inserir os metadados e tabelas nesta tabela. Se é aceitável, clique em 'Customize Basics' abaixo para continuar a customizar o RT."
256
257#: lib/RT/Link.pm:137 lib/RT/Link.pm:145
258#. ($args{'Base'})
259#. ($args{'Target'})
260msgid "%1 appears to be a local object, but can't be found in the database"
261msgstr "%1 parece ser um objecto local, mas não está na base de dados"
262
263#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:166
264#. ($RT::DatabaseName)
265msgid "%1 appears to be fully initialized. We won't need to create any tables or insert metadata, but you can continue to customize RT by clicking 'Customize Basics' below"
266msgstr "%1 parece estar totalmente inicializado. Não é necessario criar tabelas ou inserir metadados, mas pode continuar a personalizar o RT clicando 'Personalização base' abaixo"
267
268#: NOT FOUND IN SOURCE
269msgid "%1 at %2"
270msgstr "%1 em %2"
271
272#: lib/RT/Transaction.pm:597 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:80 share/html/m/ticket/show:403
273#. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $Ticket->LastUpdatedByObj->Name)
274#. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $Ticket->LastUpdatedByObj))
275#. ($self->BriefDescription , $self->CreatorObj->Name)
276msgid "%1 by %2"
277msgstr "%1 por %2"
278
279#: lib/RT/Record.pm:509 lib/RT/Transaction.pm:657 lib/RT/Transaction.pm:857 lib/RT/Transaction.pm:862 lib/RT/Transaction.pm:876 lib/RT/Transaction.pm:885 lib/RT/Transaction.pm:923
280#. ($self->loc($self->Field), ($self->OldValue? "'".$self->OldValue ."'" : $self->loc("(no value)")) , "'". $self->NewValue."'")
281#. ($self->loc($self->Field) , $q1->Name , $q2->Name)
282#. ($self->Field, ( $self->OldValue ? "'" . $self->OldValue . "'" : $no_value ), "'" . $self->NewValue . "'")
283#. ($self->loc( $args{'Field'} ), ( $old_val ? '"' . $old_val . '"' : $self->loc("(no value)") ), '"' . $self->__Value( $args{'Field'}) . '"')
284#. ($self->loc($self->Field), $t2->AsString, $t1->AsString)
285msgid "%1 changed from %2 to %3"
286msgstr "%1 alterado de %2 para %3"
287
288#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:218
289#. (loc("Render Type"), $original, $RenderType)
290msgid "%1 changed from '%2' to '%3'"
291msgstr ""
292
293#: share/html/Search/Chart.html:128
294#. ($m->scomp('Elements/SelectChartType', Name => 'ChartStyle', Default => $ChartStyle), $m->scomp('Elements/SelectGroupBy', Name => 'PrimaryGroupBy', Query => $ARGS{Query}, Default => $PrimaryGroupBy))
295msgid "%1 chart by %2"
296msgstr "%1 gráfico por %2"
297
298#: share/html/Search/Elements/EditSearches:201
299#. ($SavedSearch->{'Object'}->Description)
300msgid "%1 copy"
301msgstr "cópia %1"
302
303#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:77
304#. ($meta->{'Source'}{'Extension'})
305msgid "%1 core config"
306msgstr "%1 configuração de raiz"
307
308#: lib/RT/Record.pm:951
309msgid "%1 could not be set to %2."
310msgstr "%1 não pôde ser definido para %2."
311
312#: NOT FOUND IN SOURCE
313msgid "%1 couldn't set status to resolved. RT's Database may be inconsistent."
314msgstr "%1 estado não foi mudado para resolvido. RT's Database pode estar inconsistente."
315
316#: lib/RT/Transaction.pm:624
317#. ($obj_type)
318msgid "%1 created"
319msgstr "%1 criado"
320
321#: lib/RT/Transaction.pm:635
322#. ($obj_type)
323msgid "%1 deleted"
324msgstr "%1 apagado"
325
326#: lib/RT/Transaction.pm:630
327#. ($obj_type)
328msgid "%1 disabled"
329msgstr "%1 inactivo"
330
331#: share/html/Install/Sendmail.html:86
332#. ($ARGS{SendmailPath})
333msgid "%1 doesn't exist."
334msgstr "%1 não existe"
335
336#: lib/RT/Transaction.pm:627
337#. ($obj_type)
338msgid "%1 enabled"
339msgstr "%1 activo"
340
341#: etc/initialdata:574
342msgid "%1 highest priority tickets I own"
343msgstr "%1 tickets com maior prioridade da minha responsabilidade"
344
345#: bin/rt-crontool:327
346#. ($0)
347msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron."
348msgstr "%1 é uma ferramenta para manipular tickets através de uma ferramenta externa, como por exemplo o cron."
349
350#: sbin/rt-email-digest:92
351#. ($0)
352msgid "%1 is a utility, meant to be run from cron, that dispatches all deferred RT notifications as a per-user digest."
353msgstr "%1 é um utilitário, para ser corrigo num cron, envia todas as notificações RT por utilizador."
354
355#: lib/RT/Queue.pm:899 lib/RT/Queue.pm:905 lib/RT/Ticket.pm:1112 lib/RT/Ticket.pm:1121 share/html/Ticket/Create.html:427 share/html/Ticket/Update.html:315 share/html/m/ticket/create:220 share/html/m/ticket/reply:229
356#. ($args{'Email'}, $self->loc($args{'Type'}))
357#. ($email, $self->loc($args{'Type'}))
358#. ($email->format, loc($field =~ /^(.*?)s?$/))
359#. ($email->format, loc(substr($field, 6)))
360msgid "%1 is an address RT receives mail at. Adding it as a '%2' would create a mail loop"
361msgstr ""
362
363#: NOT FOUND IN SOURCE
364msgid "%1 is no longer a %2 for this queue."
365msgstr "%1 já não é um %2 para esta queue."
366
367#: lib/RT/Ticket.pm:1289
368#. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
369msgid "%1 is no longer a %2 for this ticket."
370msgstr "%1 já não é um %2 para este ticket."
371
372#: lib/RT/Record.pm:1835
373#. ($old_value, $cf->Name)
374msgid "%1 is no longer a value for custom field %2"
375msgstr "%1 já não é um valor para campo personalizado %2"
376
377#: lib/RT/Queue.pm:269
378#. ($value)
379msgid "%1 is not valid lifecycle"
380msgstr ""
381
382#: share/html/Ticket/Elements/ShowTime:49 share/html/Ticket/Elements/ShowTime:51
383#. ($minutes)
384msgid "%1 min"
385msgstr "%1 min"
386
387#: share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:48
388#. ($rows)
389msgid "%1 most recently updated articles"
390msgstr ""
391
392#: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:48
393#. ($rows)
394msgid "%1 newest articles"
395msgstr ""
396
397#: etc/initialdata:585
398msgid "%1 newest unowned tickets"
399msgstr "%1 tickets mais recentes sem responsável atribuído"
400
401#: lib/RT/CustomField.pm:1109
402msgid "%1 objects"
403msgstr "%1 objectos"
404
405#: NOT FOUND IN SOURCE
406msgid "%1 rights"
407msgstr "%1 direitos"
408
409#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:74
410#. ($meta->{'Source'}{'Extension'})
411msgid "%1 site config"
412msgstr "%1 configuração do site"
413
414#: lib/RT/SharedSetting.pm:257
415#. (ucfirst($self->ObjectName), $msg)
416msgid "%1 update: %2"
417msgstr "%1 actualizado: %2"
418
419#: lib/RT/SharedSetting.pm:250
420#. (ucfirst($self->ObjectName))
421msgid "%1 update: Nothing changed"
422msgstr "%1 actualizado: nenhumas alterações"
423
424#: lib/RT/SharedSetting.pm:254
425msgid "%1 updated"
426msgstr "%1 actualizado"
427
428#: NOT FOUND IN SOURCE
429msgid "%1 will resolve all members of a resolved group ticket."
430msgstr "%1 Resolverá todos os membros de ticket de grupo resolvido."
431
432#: lib/RT/CustomField.pm:1110
433msgid "%1's %2 objects"
434msgstr "objectos %2 de %1"
435
436#: lib/RT/CustomField.pm:1111
437msgid "%1's %2's %3 objects"
438msgstr "objectos %1's %2's %3"
439
440#: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:107
441#. ($UserObj->Name)
442msgid "%1's GnuPG keys"
443msgstr ""
444
445#: share/html/Elements/EditPassword:55
446#. ($session{'CurrentUser'}->Name())
447msgid "%1's current password"
448msgstr ""
449
450#: share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:63 share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:65 share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:55
451#. ($m->interp->apply_escapes($object->Name, 'h'))
452#. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $object))
453#. ($Object->Name)
454msgid "%1's dashboards"
455msgstr "%1's paineis"
456
457#: share/html/Articles/Article/Elements/SelectSavedSearches:56 share/html/Elements/SavedSearches:56 share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:56 share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:58
458#. ($m->interp->apply_escapes($Object->Name, 'h'))
459#. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $Object))
460#. ($privacies{$privacy}->Name)
461#. ($Object->Name)
462msgid "%1's saved searches"
463msgstr "Pesquisas gravadas de %1"
464
465#: lib/RT/Transaction.pm:539
466#. ($self)
467msgid "%1: no attachment specified"
468msgstr "%1: anexo não especificado"
469
470#: lib/RT/Date.pm:616
471#. ($hour,$min)
472msgid "%1:%2"
473msgstr "%1:%2"
474
475#: lib/RT/Date.pm:613
476#. ($hour,$min,$sec)
477msgid "%1:%2:%3"
478msgstr "%1:%2:%3"
479
480#: share/html/Elements/CreateTicket:54
481#. ($button_start, $button_end, $queue_selector)
482msgid "%1New ticket in%2&nbsp;%3"
483msgstr "%1Novo Pedido em%2&nbsp;%3"
484
485#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:138
486#. ($size)
487msgid "%1b"
488msgstr "%1b"
489
490#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:135
491#. (int( $size / 102.4 ) / 10)
492msgid "%1k"
493msgstr "%1k"
494
495#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:132
496#. (int( $size / 1024 / 102.4 ) / 10)
497msgid "%1m"
498msgstr ""
499
500#: share/html/Admin/Tools/Queries.html:110 share/html/Admin/Tools/Queries.html:81
501#. (sprintf('%.4f', $duration))
502#. (sprintf('%.4f', $seconds))
503msgid "%1s"
504msgstr ""
505
506#: share/html/Articles/Topics.html:252
507#. ($Articles->Count)
508msgid "%quant(%1,article)"
509msgstr ""
510
511#: share/html/Ticket/Elements/ShowTime:51
512#. (sprintf("%.1f",$minutes / 60))
513msgid "%quant(%1,hour)"
514msgstr "%quant(%1,hora)"
515
516#: lib/RT/Ticket.pm:903
517#. ($args{'Status'})
518msgid "'%1' is an invalid value for status"
519msgstr "%1 é um valor inválido para o estado"
520
521#: lib/RT/Queue.pm:553
522#. ($name)
523msgid "'%1' is not a valid name."
524msgstr ""
525
526#: share/html/Articles/Article/Edit.html:135 share/html/Articles/Article/Edit.html:225 share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:93 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:70
527#. ($Class)
528msgid "'%1' isn't a valid class identifier"
529msgstr ""
530
531#: lib/RT/Interface/Web.pm:2740
532msgid "'Roles'"
533msgstr ""
534
535#: lib/RT/Interface/Web.pm:2703
536msgid "'System'"
537msgstr ""
538
539#: lib/RT/Interface/Web.pm:2721
540msgid "'User Groups'"
541msgstr ""
542
543#: lib/RT/Interface/Web.pm:2772
544msgid "'Users'"
545msgstr ""
546
547#: share/html/Ticket/Elements/Reminders:101
548msgid "(Check box to complete)"
549msgstr ""
550
551#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:92 share/html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:67 share/html/Admin/Elements/EditScrips:67 share/html/Admin/Elements/EditTemplates:69 share/html/Admin/Groups/Members.html:107 share/html/Elements/EditLinks:112 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:117 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:79
552msgid "(Check box to delete)"
553msgstr "(Seleccione caixa para apagar)"
554
555#: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:53
556msgid "(Check boxes to delete)"
557msgstr ""
558
559#: NOT FOUND IN SOURCE
560msgid "(Check boxes to disable notifications to the listed recipients)"
561msgstr "(Seleccione caixas para desactivar notificações para os destinatários listados)"
562
563#: NOT FOUND IN SOURCE
564msgid "(Check boxes to enable notifications to the listed recipients)"
565msgstr "(Seleccione caixas para activar notificações para os destinatários listados)"
566
567#: share/html/Ticket/Create.html:252 share/html/m/ticket/create:423
568msgid "(Enter ticket ids or URLs, separated with spaces)"
569msgstr "(Insira identificadores de tickets, separados por espaços)"
570
571#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:82 share/html/Admin/Queues/Modify.html:85
572#. (RT->Config->Get('CommentAddress'))
573#. (RT->Config->Get('CorrespondAddress'))
574msgid "(If left blank, will default to %1)"
575msgstr "(Por omissão será %1)"
576
577#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:95 share/html/Admin/Elements/ListGlobalCustomFields:55
578msgid "(No custom fields)"
579msgstr "(Sem campos personalizados)"
580
581#: share/html/Admin/Groups/Members.html:71
582msgid "(No members)"
583msgstr "(Sem membros)"
584
585#: share/html/Admin/Elements/EditScrips:69 share/html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:49
586msgid "(No scrips)"
587msgstr "(Sem scrips)"
588
589#: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:54
590msgid "(No templates)"
591msgstr "(Sem templates)"
592
593#: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:49 share/html/Admin/Elements/PickObjects:49
594msgid "(None)"
595msgstr "(Nenhum)"
596
597#: share/html/Ticket/Create.html:150 share/html/m/ticket/create:329
598msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
599msgstr "(Envia uma fotocopia desta actualização para uma lista separada por virgulas de endereços de email . Estas pessoas <strong> passam</strong> a receber futuras actualizações.)"
600
601#: share/html/Ticket/Create.html:134 share/html/m/ticket/create:320
602msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
603msgstr "(Envia uma fotocopia desta actualização para uma lista separada por virgulas de endereços de email . Estas pessoas <strong> passam</strong> a receber futuras actualizações.)"
604
605#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:100
606msgid "(Use these fields when you choose 'User Defined' for a condition or action)"
607msgstr "(Use estes campos quando escolher'Definido pelo Utilizador' para uma condição ou Acção)"
608
609#: share/html/Ticket/Elements/ShowUserEntry:50
610msgid "(Will not be sent email)"
611msgstr "(Não vai ser enviado email)"
612
613#: share/html/Admin/CustomFields/index.html:74
614msgid "(any)"
615msgstr "(qualquer)"
616
617#: NOT FOUND IN SOURCE
618msgid "(displaying new and open tickets for %1)"
619msgstr "(mostrar tickets novos e abertos de %1)"
620
621#: NOT FOUND IN SOURCE
622msgid "(empty)"
623msgstr "(vazio)"
624
625#: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:66 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:67
626msgid "(no Summary)"
627msgstr ""
628
629#: NOT FOUND IN SOURCE
630msgid "(no name listed)"
631msgstr "(sem nome)"
632
633#: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:99 share/html/Articles/Article/Elements/EditTopics:59 share/html/Articles/Article/Elements/EditTopics:76 share/html/Articles/Article/Elements/Preformatted:49 share/html/Articles/Article/Elements/Preformatted:50 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:103 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:120 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:70 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:82 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:90 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:60 share/html/Articles/Elements/ShowTopic:51 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:61 share/html/Articles/Topics.html:136 share/html/Articles/Topics.html:238 share/html/SelfService/Article/Display.html:49 share/html/SelfService/Article/Search.html:77 share/html/SelfService/Article/Search.html:85
634msgid "(no name)"
635msgstr ""
636
637#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:264 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:281
638msgid "(no pubkey!)"
639msgstr "(Sem chave pública!)"
640
641#: lib/RT/Transaction.pm:650 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:72 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:78 share/html/Admin/Elements/SelectRights:77 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:51 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectPlugin:55 share/html/Articles/Article/Elements/SearchByCustomField:56 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:116 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:90 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:99 share/html/Elements/SelectCustomFieldValue:53 share/html/Elements/ShowCustomFields:59 share/html/Search/Elements/Chart:121 share/html/Search/Elements/Chart:82 share/html/m/ticket/show:262
642msgid "(no value)"
643msgstr "(sem valor)"
644
645#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:49
646msgid "(no values)"
647msgstr "(sem valores)"
648
649#: share/html/Elements/EditLinks:134 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:128
650msgid "(only one ticket)"
651msgstr "(apenas um ticket)"
652
653#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:121
654#. ($count)
655msgid "(pending %quant(%1,other ticket))"
656msgstr "(pendente %quant(%1,outros ticket))"
657
658#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:113
659msgid "(pending approval)"
660msgstr "(aprovação pendente)"
661
662#: share/html/Admin/Users/Modify.html:69
663msgid "(required)"
664msgstr "(obrigatório)"
665
666#: share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForEncryption:53
667#. ($key->{'TrustTerse'})
668msgid "(trust: %1)"
669msgstr "(confiar: %1)"
670
671#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:259 share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:67
672msgid "(untitled)"
673msgstr "(sem título)"
674
675#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:267 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:284
676msgid "(untrusted!)"
677msgstr "(não confiavel!)"
678
679#: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:68 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:59
680msgid "-"
681msgstr "-"
682
683#: bin/rt-crontool:136
684msgid "--template-id is deprecated argument and can not be used with --template"
685msgstr "--template-id não é um argumento recomendado e não pode ser usado com --template"
686
687#: bin/rt-crontool:131
688msgid "--transaction argument could be only 'first', 'last' or 'all'"
689msgstr "--argumento da transação apenas pode ser 'first', 'last' or 'all'"
690
691#: NOT FOUND IN SOURCE
692msgid "<% $Ticket->Status%>"
693msgstr "<% $Ticket->Status%>"
694
695#: NOT FOUND IN SOURCE
696msgid "<% $_ %>"
697msgstr "<% $_ %>"
698
699#: share/html/Ticket/Elements/EditBasics:136
700msgid "<% $field->{'name'} %>"
701msgstr ""
702
703#: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:108
704msgid "<%$Action%> here"
705msgstr ""
706
707#: NOT FOUND IN SOURCE
708msgid "<%$_%>"
709msgstr "<%$_%>"
710
711#: NOT FOUND IN SOURCE
712msgid "<%$field%>"
713msgstr "<%$field%>"
714
715#: NOT FOUND IN SOURCE
716msgid "<input type=\"submit\" class=\"button\" value=\"New ticket in\" />&nbsp;%1"
717msgstr "<input type=\"submit\" class=\"button\" value=\"Novo Pedido em\" />&nbsp;%1"
718
719#: NOT FOUND IN SOURCE
720msgid "<input type=\"submit\" value=\"New ticket in\">&nbsp;%1"
721msgstr "<input type=\"submit\" value=\"Novo Pedido em\">&nbsp;%1"
722
723#: NOT FOUND IN SOURCE
724msgid "<p>All iCal feeds embed a secret token which authorizes you. If the URL one of your iCal feeds got exposed to the outside world, you can get a new secret, <b>breaking all existing iCal feeds</b> below.</p>"
725msgstr "<p>Todas as feeds iCal embebem um token privado que o autorizam. Se o URL de um dos seus feeds iCal foi exposto ao exterior, pode ter um novo token privado ao <b>quebrar as feeds existentes</b>.</p>"
726
727#: etc/initialdata:215
728msgid "A blank template"
729msgstr "Template em branco"
730
731#: share/html/Admin/Users/Modify.html:356
732msgid "A password was not set, so user won't be able to login."
733msgstr "Password não foi definida, portanto o utilizador não vai conseguir efectuar login."
734
735#: lib/RT/ACE.pm:169
736msgid "ACE not found"
737msgstr "ACE não encontrado"
738
739#: lib/RT/ACE.pm:490
740msgid "ACEs can only be created and deleted."
741msgstr "Os ACEs apenas podem ser criados e eliminados"
742
743#: share/html/Search/Elements/SelectAndOr:48
744msgid "AND"
745msgstr "E"
746
747#: share/html/Elements/Tabs:468
748msgid "About me"
749msgstr "Acerca"
750
751#: share/html/Admin/Users/Modify.html:104
752msgid "Access control"
753msgstr "Controle de Acesso"
754
755#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:69 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:76
756msgid "Action"
757msgstr "Acção"
758
759#: NOT FOUND IN SOURCE
760msgid "Action %1 not found"
761msgstr "Acção %1 não encontrada"
762
763#: lib/RT/Scrip.pm:153 lib/RT/Scrip.pm:633
764#. ($args{'ScripAction'})
765#. ($value)
766msgid "Action '%1' not found"
767msgstr "Acção '%1' não encontrada"
768
769#: bin/rt-crontool:231
770msgid "Action committed."
771msgstr ""
772
773#: NOT FOUND IN SOURCE
774msgid "Action committed.\\n"
775msgstr "Acção executada.\\n"
776
777#: lib/RT/Scrip.pm:149 lib/RT/Scrip.pm:628
778msgid "Action is mandatory argument"
779msgstr "Acção é argumento obrigatório"
780
781#: bin/rt-crontool:227
782msgid "Action prepared..."
783msgstr "Acção preparada..."
784
785#: share/html/Elements/Tabs:514
786msgid "Actions"
787msgstr ""
788
789#: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:164
790msgid "Active Tickets"
791msgstr ""
792
793#: share/html/Tools/MyDay.html:53
794#. ($session{'CurrentUser'}->Name)
795msgid "Active tickets for %1"
796msgstr ""
797
798#: NOT FOUND IN SOURCE
799msgid "Add"
800msgstr "Adicionar"
801
802#: share/html/Admin/Elements/EditRights:105
803#. (loc($AddPrincipal))
804msgid "Add %1"
805msgstr ""
806
807#: share/html/Search/Bulk.html:93
808msgid "Add AdminCc"
809msgstr "Adicionar AdminCc"
810
811#: share/html/Ticket/Elements/Bookmark:90
812msgid "Add Bookmark"
813msgstr "Adicionar Bookmark"
814
815#: share/html/Search/Bulk.html:89
816msgid "Add Cc"
817msgstr "Adicionar Cc"
818
819#: share/html/Search/Elements/EditFormat:51
820msgid "Add Columns"
821msgstr "Adicionar colunas"
822
823#: share/html/Search/Elements/PickCriteria:48
824msgid "Add Criteria"
825msgstr "Adicionar critérios"
826
827#: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:59 share/html/m/ticket/create:357 share/html/m/ticket/reply:133
828msgid "Add More Files"
829msgstr "Adicionar mais ficheiros"
830
831#: share/html/Search/Bulk.html:85
832msgid "Add Requestor"
833msgstr "Adicionar Requerente"
834
835#: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:48
836msgid "Add Value"
837msgstr "Adicionar Valor"
838
839#: share/html/Admin/Global/Scrip.html:61
840msgid "Add a scrip which will apply to all queues"
841msgstr "Adicionar uma scrip que se aplica a todas as queues"
842
843#: NOT FOUND IN SOURCE
844msgid "Add and Search"
845msgstr "Adicionar e pesquisar"
846
847#: share/html/Search/Bulk.html:125
848msgid "Add comments or replies to selected tickets"
849msgstr "Adicionar comentários ou respostas aos tickets seleccionados"
850
851#: share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:66
852msgid "Add group"
853msgstr ""
854
855#: share/html/Admin/Groups/Members.html:63
856msgid "Add members"
857msgstr "Adicionar membros"
858
859#: share/html/Admin/Queues/People.html:83 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:51
860msgid "Add new watchers"
861msgstr "Adicionar novos watchers"
862
863#: share/html/Admin/Elements/EditRights:170
864#. (loc($AddPrincipal))
865msgid "Add rights for this %1"
866msgstr ""
867
868#: share/html/Search/Build.html:83
869msgid "Add these terms"
870msgstr "Adicionar estes termos"
871
872#: share/html/Search/Build.html:84
873msgid "Add these terms and Search"
874msgstr "Adicionar estes termos e Pesquisar"
875
876#: NOT FOUND IN SOURCE
877msgid "Add these terms to your search"
878msgstr "Adicionar estes termos à sua pesquisa"
879
880#: share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:49
881msgid "Add user"
882msgstr ""
883
884#: share/html/Search/Bulk.html:172
885msgid "Add values"
886msgstr "Adicionar valores"
887
888#: NOT FOUND IN SOURCE
889msgid "Add, delete and modify custom field values for objects"
890msgstr "Adicione, elimine e modifique os valores dos campos personalizados para os objectos"
891
892#: lib/RT/CustomField.pm:208
893msgid "Add, modify and delete custom field values for objects"
894msgstr ""
895
896#: lib/RT/Queue.pm:959
897#. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
898msgid "Added %1 to members of %2 for this queue."
899msgstr ""
900
901#: NOT FOUND IN SOURCE
902msgid "Added principal as a %1 for this queue"
903msgstr "%1 adicionado como grupo/utilizador para esta queue"
904
905#: lib/RT/Ticket.pm:1163
906#. ($self->loc($args{'Type'}))
907msgid "Added principal as a %1 for this ticket"
908msgstr "%1 adicionado como grupo/utilizador para esta tarefa"
909
910#: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:70 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:106
911msgid "Address"
912msgstr "Morada"
913
914#: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:111
915msgid "Address 2"
916msgstr ""
917
918#: share/html/Admin/Users/Modify.html:130 share/html/User/Prefs.html:123
919msgid "Address1"
920msgstr "Morada (1)"
921
922#: share/html/Admin/Users/Modify.html:135 share/html/User/Prefs.html:127
923msgid "Address2"
924msgstr "Morada (2)"
925
926#: share/html/Ticket/Create.html:141 share/html/m/ticket/create:323
927msgid "Admin Cc"
928msgstr "Admin Cc"
929
930#: etc/initialdata:292
931msgid "Admin Comment"
932msgstr "Comentário de Admin"
933
934#: etc/initialdata:271
935msgid "Admin Correspondence"
936msgstr "Correspondência Admin"
937
938#: share/html/Admin/Queues/index.html:48
939msgid "Admin queues"
940msgstr "Queues do Administrador"
941
942#: share/html/Admin/Global/index.html:48
943msgid "Admin/Global configuration"
944msgstr "Configurações do Administrador/Globais"
945
946#: NOT FOUND IN SOURCE
947msgid "AdminAllPersonalGroups"
948msgstr "AdminTodosGruposPessoais"
949
950#: lib/RT/Tickets.pm:151
951msgid "AdminCCGroup"
952msgstr "AdminCCGroup"
953
954#: lib/RT/ACE.pm:102 lib/RT/Tickets.pm:140 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:183 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:66 share/html/m/ticket/show:298
955msgid "AdminCc"
956msgstr "AdminCc"
957
958#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154
959msgid "AdminCcs"
960msgstr "AdminCcs"
961
962#: lib/RT/Class.pm:94
963msgid "AdminClass"
964msgstr ""
965
966#: lib/RT/CustomField.pm:206
967msgid "AdminCustomField"
968msgstr "AdminCampoPerson"
969
970#: lib/RT/CustomField.pm:207
971msgid "AdminCustomFieldValues"
972msgstr ""
973
974#: lib/RT/Group.pm:94
975msgid "AdminGroup"
976msgstr "AdminGroupo"
977
978#: lib/RT/Group.pm:95
979msgid "AdminGroupMembership"
980msgstr "AdminMembrosGrupo"
981
982#: NOT FOUND IN SOURCE
983msgid "AdminOwnPersonalGroups"
984msgstr "AdminGruposPessoais"
985
986#: lib/RT/Queue.pm:93
987msgid "AdminQueue"
988msgstr "FilaAdmin"
989
990#: lib/RT/Class.pm:95
991msgid "AdminTopics"
992msgstr ""
993
994#: lib/RT/System.pm:81
995msgid "AdminUsers"
996msgstr "AdminUtilizadores"
997
998#: share/html/Ticket/Elements/EditPeople:76
999msgid "Administrative Cc"
1000msgstr "Cc Administrativo"
1001
1002#: lib/RT/Installer.pm:154
1003msgid "Administrative password"
1004msgstr "Palavra-Chave Administrativa"
1005
1006#: share/html/Elements/Tabs:724
1007msgid "Advanced"
1008msgstr "Avançado"
1009
1010#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:49 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:51
1011msgid "Advanced search"
1012msgstr ""
1013
1014#: share/html/Search/Elements/PickCriteria:59
1015msgid "Aggregator"
1016msgstr "Agregador"
1017
1018#: etc/initialdata:363 etc/upgrade/3.8.2/content:69
1019msgid "All Approvals Passed"
1020msgstr "Todas as aprovações tratadas"
1021
1022#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:75
1023msgid "All Articles in this class should be listed in a dropdown of the ticket reply page"
1024msgstr ""
1025
1026#: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:76
1027msgid "All Classes"
1028msgstr ""
1029
1030#: share/html/Elements/Tabs:403
1031msgid "All Dashboards"
1032msgstr ""
1033
1034#: share/html/Admin/Queues/index.html:110
1035msgid "All Queues"
1036msgstr "Todas as Queues"
1037
1038#: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:166
1039msgid "All Tickets"
1040msgstr ""
1041
1042#: share/html/User/Prefs.html:180
1043msgid "All iCal feeds embed a secret token which authorizes you. If the URL one of your iCal feeds got exposed to the outside world, you can get a new secret, <b>breaking all existing iCal feeds</b> below."
1044msgstr "Todas as feeds iCal embebem um token privado que o autorizam. Se o URL de um dos seus feeds iCal foi exposto ao exterior, pode ter um novo token privado ao <b>quebrar as feeds existentes</b>."
1045
1046#: share/html/Admin/Queues/index.html:98
1047msgid "All queues matching search criteria"
1048msgstr ""
1049
1050#: share/html/m/_elements/menu:82
1051msgid "All tickets"
1052msgstr ""
1053
1054#: share/html/Articles/Topics.html:52
1055msgid "All topics"
1056msgstr ""
1057
1058#: lib/RT/System.pm:87
1059msgid "Allow creation of saved searches"
1060msgstr ""
1061
1062#: lib/RT/System.pm:86
1063msgid "Allow loading of saved searches"
1064msgstr ""
1065
1066#: lib/RT/System.pm:88
1067msgid "Allow writing Perl code in templates, scrips, etc"
1068msgstr ""
1069
1070#: lib/RT/Attachment.pm:703
1071msgid "Already encrypted"
1072msgstr "Já encriptado"
1073
1074#: share/html/Search/Elements/EditQuery:60
1075msgid "And/Or"
1076msgstr "E/Ou"
1077
1078#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:74
1079msgid "Any field"
1080msgstr ""
1081
1082#: share/html/Search/Simple.html:65
1083msgid "Any word not recognized by RT is searched for in ticket subjects."
1084msgstr ""
1085
1086#: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:90
1087msgid "Applied"
1088msgstr ""
1089
1090#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:89 share/html/Elements/Tabs:339 share/html/Elements/Tabs:369
1091msgid "Applies to"
1092msgstr "Aplica-se a"
1093
1094#: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:56 share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:57
1095msgid "Applies to all objects"
1096msgstr ""
1097
1098#: share/html/Search/Edit.html:62
1099msgid "Apply"
1100msgstr "Aplicar"
1101
1102#: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:60 share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:61
1103msgid "Apply globally"
1104msgstr ""
1105
1106#: share/html/Search/Edit.html:62
1107msgid "Apply your changes"
1108msgstr "Aplicar as alterações"
1109
1110#: share/html/Elements/Tabs:443
1111msgid "Approval"
1112msgstr "Aprovação"
1113
1114#: share/html/Approvals/Display.html:64 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:65 share/html/Approvals/index.html:88
1115#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
1116#. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
1117#. ($ticket->id, $msg)
1118msgid "Approval #%1: %2"
1119msgstr "Aprovação #%1: %2"
1120
1121#: share/html/Approvals/index.html:77
1122#. ($ticket->Id)
1123msgid "Approval #%1: Notes not recorded due to a system error"
1124msgstr "Aprovação #%1: Notas não guardadas devido a um erro no sistema"
1125
1126#: share/html/Approvals/index.html:75
1127#. ($ticket->Id)
1128msgid "Approval #%1: Notes recorded"
1129msgstr "Aprovação #%1: Notas guardadas"
1130
1131#: etc/initialdata:349 etc/upgrade/3.8.2/content:55
1132msgid "Approval Passed"
1133msgstr "Aprovação Concedida"
1134
1135#: etc/initialdata:390 etc/upgrade/3.8.2/content:96
1136msgid "Approval Ready for Owner"
1137msgstr "Aprovação pronta para o dono"
1138
1139#: etc/initialdata:377 etc/upgrade/3.8.2/content:83
1140msgid "Approval Rejected"
1141msgstr "Aprovação rejeitada"
1142
1143#: share/html/Approvals/Elements/Approve:75
1144msgid "Approve"
1145msgstr "Aprovar"
1146
1147#: lib/RT/Date.pm:94
1148msgid "Apr"
1149msgstr "Abr"
1150
1151#: NOT FOUND IN SOURCE
1152msgid "Apr."
1153msgstr "Apr."
1154
1155#: NOT FOUND IN SOURCE
1156msgid "April"
1157msgstr "Abril"
1158
1159#: share/html/Articles/Article/Delete.html:56
1160msgid "Are you sure you want to delete this article?"
1161msgstr ""
1162
1163#: share/html/Articles/Article/Delete.html:97
1164#. ($ArticleObj->Id)
1165msgid "Article #%1 deleted"
1166msgstr ""
1167
1168#: share/html/Articles/Article/Display.html:84 share/html/SelfService/Article/Display.html:66
1169#. ($article->Id, $article->Name || loc("(no name)"))
1170msgid "Article #%1: %2"
1171msgstr ""
1172
1173#: lib/RT/URI/fsck_com_article.pm:207
1174#. ($self->Object->id)
1175msgid "Article %1"
1176msgstr ""
1177
1178#: lib/RT/Article.pm:215
1179#. ($self->id)
1180msgid "Article %1 created"
1181msgstr ""
1182
1183#: share/html/Admin/Articles/index.html:48
1184msgid "Article Administration"
1185msgstr ""
1186
1187#: lib/RT/Article.pm:323
1188msgid "Article Deleted"
1189msgstr ""
1190
1191#: share/html/Articles/Article/Display.html:76 share/html/Articles/Article/Elements/ShowHistory:64 share/html/SelfService/Article/Display.html:60
1192msgid "Article not found"
1193msgstr ""
1194
1195#: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:95 share/html/Articles/index.html:48 share/html/Elements/Tabs:152 share/html/Elements/Tabs:157 share/html/Elements/Tabs:416
1196msgid "Articles"
1197msgstr ""
1198
1199#: share/html/Articles/Topics.html:130
1200#. ($currtopic->Name)
1201msgid "Articles in %1"
1202msgstr ""
1203
1204#: share/html/SelfService/Article/Search.html:64
1205#. ($Articles_Content)
1206msgid "Articles matching %1"
1207msgstr ""
1208
1209#: share/html/Articles/Topics.html:132
1210msgid "Articles with no topics"
1211msgstr ""
1212
1213#: share/html/Search/Elements/EditSort:79
1214msgid "Asc"
1215msgstr "Asc"
1216
1217#: share/html/Elements/SelectSortOrder:58
1218msgid "Ascending"
1219msgstr "Ascendente"
1220
1221#: NOT FOUND IN SOURCE
1222msgid "Assign and remove custom fields"
1223msgstr "Atribuir e remover campos pré-definidos"
1224
1225#: lib/RT/Queue.pm:99
1226msgid "Assign and remove queue custom fields"
1227msgstr ""
1228
1229#: lib/RT/Queue.pm:99
1230msgid "AssignCustomFields"
1231msgstr "AtribuirCamposPerson"
1232
1233#: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:59
1234msgid "Attach"
1235msgstr "Anexar"
1236
1237#: share/html/SelfService/Create.html:98 share/html/m/ticket/create:354 share/html/m/ticket/reply:130
1238msgid "Attach file"
1239msgstr "Anexar ficheiro"
1240
1241#: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:49 share/html/m/ticket/create:342 share/html/m/ticket/reply:119
1242msgid "Attached file"
1243msgstr "Ficheiro anexado"
1244
1245#: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:53
1246msgid "Attachment"
1247msgstr "Anexo"
1248
1249#: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:83 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:85 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:88
1250#. ($Attachment)
1251msgid "Attachment '%1' could not be loaded"
1252msgstr "Anexo '%1' não foi carregado"
1253
1254#: lib/RT/Transaction.pm:547
1255msgid "Attachment created"
1256msgstr "Anexo criado"
1257
1258#: lib/RT/Tickets.pm:2374
1259msgid "Attachment filename"
1260msgstr "Nome do anexo"
1261
1262#: share/html/Ticket/Elements/ShowAttachments:49 share/html/m/ticket/show:305
1263msgid "Attachments"
1264msgstr "Anexos"
1265
1266#: lib/RT/Attachment.pm:696
1267msgid "Attachments encryption is disabled"
1268msgstr "A encriptação dos anexos está inactiva"
1269
1270#: lib/RT/Attributes.pm:196
1271msgid "Attribute Deleted"
1272msgstr "Atributo eliminado"
1273
1274#: lib/RT/Date.pm:98
1275msgid "Aug"
1276msgstr "Ago"
1277
1278#: NOT FOUND IN SOURCE
1279msgid "Aug."
1280msgstr "Aug."
1281
1282#: NOT FOUND IN SOURCE
1283msgid "August"
1284msgstr "Agosto"
1285
1286#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:276
1287#. ($valid_image_types)
1288msgid "Automatically suggested theme colors aren't available for your image. This might be because you uploaded an image type that your installed version of GD doesn't support. Supported types are: %1. You can recompile libgd and GD.pm to include support for other image types."
1289msgstr ""
1290
1291#: etc/initialdata:218
1292msgid "Autoreply"
1293msgstr "Resposta automática"
1294
1295#: etc/initialdata:28
1296msgid "Autoreply To Requestors"
1297msgstr "Resposta automática para utilizadores"
1298
1299#: share/html/Widgets/SelectionBox:193
1300msgid "Available"
1301msgstr "Disponível"
1302
1303#: NOT FOUND IN SOURCE
1304msgid "BCc"
1305msgstr "BCc"
1306
1307#: share/html/Elements/Submit:109 share/html/Install/Basics.html:63 share/html/Install/DatabaseDetails.html:73 share/html/Install/DatabaseDetails.html:89 share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Initialize.html:62 share/html/Install/Sendmail.html:64
1308msgid "Back"
1309msgstr "Retroceder"
1310
1311#: lib/RT/SharedSetting.pm:150
1312#. ($id)
1313msgid "Bad privacy for attribute %1"
1314msgstr "Privacidade incorrecta para atributo %1"
1315
1316#: share/html/Articles/Article/Display.html:50 share/html/Articles/Article/Edit.html:57 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:55 share/html/Dashboards/Modify.html:60 share/html/Elements/Tabs:272 share/html/Elements/Tabs:303 share/html/Elements/Tabs:321 share/html/Elements/Tabs:336 share/html/Elements/Tabs:364 share/html/Elements/Tabs:498 share/html/Elements/Tabs:533 share/html/Ticket/Create.html:456 share/html/Ticket/Create.html:68 share/html/m/_elements/ticket_menu:60
1317msgid "Basics"
1318msgstr "Informação básica"
1319
1320#: share/html/Ticket/Forward.html:72
1321msgid "Bcc"
1322msgstr "Bcc"
1323
1324#: NOT FOUND IN SOURCE
1325msgid "Be sure to save your changes"
1326msgstr "Tenha a certeza que grava as suas alterações"
1327
1328#: NOT FOUND IN SOURCE
1329msgid "Before"
1330msgstr "Antes"
1331
1332#: NOT FOUND IN SOURCE
1333msgid "Best Practical Solutions, LLC corporate logo"
1334msgstr "Best Practical Solutions, LLC logo corporativo"
1335
1336#: etc/initialdata:214
1337msgid "Blank"
1338msgstr "Vazio"
1339
1340#: share/html/Dashboards/Queries.html:179
1341msgid "Body"
1342msgstr "Corpo"
1343
1344#: share/html/Search/Elements/EditFormat:96
1345msgid "Bold"
1346msgstr "Negrito"
1347
1348#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
1349msgid "Bookmark"
1350msgstr "Marcador"
1351
1352#: share/html/Articles/Article/Search.html:107
1353msgid "Bookmarkable link for this search"
1354msgstr ""
1355
1356#: etc/initialdata:598 etc/upgrade/3.7.82/content:3
1357msgid "Bookmarked Tickets"
1358msgstr "Tarefas marcadas"
1359
1360#: share/html/m/_elements/menu:73
1361msgid "Bookmarked tickets"
1362msgstr ""
1363
1364#: NOT FOUND IN SOURCE
1365msgid "Brief headers"
1366msgstr "Cabeçalhos resumidos"
1367
1368#: share/html/Articles/Topics.html:48 share/html/Articles/Topics.html:61
1369msgid "Browse by topic"
1370msgstr ""
1371
1372#: share/html/Elements/Tabs:224
1373msgid "Browse the SQL queries made in this process"
1374msgstr ""
1375
1376#: share/html/Elements/Tabs:730
1377msgid "Bulk Update"
1378msgstr "Actualização em bloco"
1379
1380#: NOT FOUND IN SOURCE
1381msgid "Buy Support"
1382msgstr "Compre suporte"
1383
1384#: NOT FOUND IN SOURCE
1385msgid "By default, RT will use the timezone of your system. This lets you set a global default for the display of dates and times in RT. Your users can choose a different Timezone in their preferences."
1386msgstr "Por predefinição, o RT usa o fuso horário do seu sistema. Isto permite que defina as predefinições globais para a apresentação de datas e horas no RT. Os utilizadores podem definir fusos horários diferentes nas suas Preferências."
1387
1388#: lib/RT/Tickets.pm:150
1389msgid "CCGroup"
1390msgstr "CCGroupo"
1391
1392#: lib/RT/Tickets.pm:147
1393msgid "CF"
1394msgstr "CF"
1395
1396#: share/html/Search/Simple.html:87
1397#. ('<strong>cf.Name:value</strong>')
1398msgid "CFs may be searched using a similar syntax as above with %1."
1399msgstr ""
1400
1401#: NOT FOUND IN SOURCE
1402msgid "Calendar"
1403msgstr "Calendário"
1404
1405#: share/html/Search/Elements/EditSearches:175
1406#. ($ARGS{'SavedSearchLoad'})
1407msgid "Can not load saved search \"%1\""
1408msgstr ""
1409
1410#: lib/RT/User.pm:1434
1411msgid "Can not modify system users"
1412msgstr "Não é possível alterar utilizadores de sistema"
1413
1414#: NOT FOUND IN SOURCE
1415msgid "Can this principal see this queue"
1416msgstr "Este grupo/utilizador pode visualizar esta queue"
1417
1418#: lib/RT/CustomField.pm:550
1419msgid "Can't add a custom field value without a name"
1420msgstr "Não se pode adicionar um campo personalizado sem designação"
1421
1422#: NOT FOUND IN SOURCE
1423msgid "Can't find a collection class for '%1'"
1424msgstr "Não foi encontrado uma colecção de classes para '%1'"
1425
1426#: share/html/Search/Elements/EditSearches:313
1427msgid "Can't find a saved search to work with"
1428msgstr "Impossível encontrar a pesquisa gravada definida"
1429
1430#: lib/RT/Link.pm:153
1431msgid "Can't link a ticket to itself"
1432msgstr "Não é possível ligar um ticket a si próprio"
1433
1434#: share/html/Widgets/SavedSearch:132
1435#. (loc($self->{SearchType}))
1436msgid "Can't save %1"
1437msgstr "Não consigo gravar %1"
1438
1439#: share/html/Search/Elements/EditSearches:317
1440msgid "Can't save this search"
1441msgstr "Não é possível gravar esta pesquisa"
1442
1443#: lib/RT/Record.pm:1294 lib/RT/Record.pm:1372
1444msgid "Can't specifiy both base and target"
1445msgstr "Não se consegue especificar a base nem o alvo"
1446
1447#: lib/RT/Article.pm:397
1448msgid "Cannot add link to plain number"
1449msgstr ""
1450
1451#: share/html/Ticket/Create.html:365 share/html/m/ticket/create:158
1452msgid "Cannot create tickets in a disabled queue."
1453msgstr "Não se pode criar tarefas numa queue inactiva"
1454
1455#: NOT FOUND IN SOURCE
1456msgid "Cannot create user: %1"
1457msgstr "Não é possível criar utilizador: %1"
1458
1459#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:121
1460msgid "Categories are based on"
1461msgstr "Categorias são baseadas em"
1462
1463#: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:61
1464msgid "Category"
1465msgstr "Categoria"
1466
1467#: NOT FOUND IN SOURCE
1468msgid "Category unset"
1469msgstr "Categoria não definida"
1470
1471#: lib/RT/ACE.pm:101 lib/RT/Tickets.pm:139 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:178 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:75 share/html/Ticket/Create.html:125 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:73 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:62 share/html/Ticket/Forward.html:69 share/html/m/ticket/create:314 share/html/m/ticket/show:294
1472msgid "Cc"
1473msgstr "Cc"
1474
1475#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154
1476msgid "Ccs"
1477msgstr "Ccs"
1478
1479#: share/html/Install/index.html:64 share/html/Search/Results.html:72
1480msgid "Change"
1481msgstr "Modificar"
1482
1483#: lib/RT/Approval/Rule/Created.pm:56
1484msgid "Change Approval ticket to open status"
1485msgstr ""
1486
1487#: share/html/SelfService/Prefs.html:53
1488msgid "Change password"
1489msgstr "Alterar senha"
1490
1491#: share/html/Elements/Tabs:731
1492msgid "Chart"
1493msgstr ""
1494
1495#: share/html/Search/Chart.html:122
1496msgid "Chart Properties"
1497msgstr ""
1498
1499#: share/html/Elements/Submit:102
1500msgid "Check All"
1501msgstr "Seleccionar Todos"
1502
1503#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:88
1504msgid "Check Database Connectivity"
1505msgstr "Testar Conectividade com BD"
1506
1507#: share/html/Install/Basics.html:63 share/html/Install/DatabaseDetails.html:48 share/html/Install/DatabaseType.html:70
1508msgid "Check Database Credentials"
1509msgstr "Verifique as credenciais da base de dados"
1510
1511#: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:51 share/html/m/ticket/create:344 share/html/m/ticket/reply:121
1512msgid "Check box to delete"
1513msgstr "Seleccione caixa para apagar"
1514
1515#: share/html/Admin/Elements/SelectRights:66
1516msgid "Check box to revoke right"
1517msgstr "Seleccione caixa para revogar direitos"
1518
1519#: NOT FOUND IN SOURCE
1520msgid "Check your database credentials"
1521msgstr "Verifique credenciais da base de dados"
1522
1523#: share/html/Elements/EditLinks:150 share/html/Elements/EditLinks:82 share/html/Elements/ShowLinks:105 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:257 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:143 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:84 share/html/m/ticket/create:430 share/html/m/ticket/show:456
1524msgid "Children"
1525msgstr "Filhos"
1526
1527#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:89 share/html/Install/DatabaseType.html:48
1528msgid "Choose Database Engine"
1529msgstr "Seleccione o motor da base de dados"
1530
1531#: NOT FOUND IN SOURCE
1532msgid "Choose a database engine"
1533msgstr "Escolher um motor de BD"
1534
1535#: NOT FOUND IN SOURCE
1536msgid "Choose a date"
1537msgstr "Escolha uma data"
1538
1539#: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:97
1540#. ($QueueObj->Name)
1541msgid "Choose from Topics for %1"
1542msgstr ""
1543
1544#: share/html/Admin/Users/Modify.html:140 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:116 share/html/User/Prefs.html:131
1545msgid "City"
1546msgstr "Cidade"
1547
1548#: share/html/Articles/Article/Display.html:51 share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:57 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:58 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:75
1549msgid "Class"
1550msgstr ""
1551
1552#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:62
1553msgid "Class Name"
1554msgstr ""
1555
1556#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:118
1557#. ($msg)
1558msgid "Class could not be created: %1"
1559msgstr ""
1560
1561#: share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:70
1562msgid "Class id"
1563msgstr ""
1564
1565#: lib/RT/Class.pm:407
1566msgid "Class is already applied Globally"
1567msgstr ""
1568
1569#: lib/RT/Class.pm:402
1570#. ($queue->Name)
1571msgid "Class is already applied to %1"
1572msgstr ""
1573
1574#: share/html/Elements/Tabs:158 share/html/Elements/Tabs:360
1575msgid "Classes"
1576msgstr ""
1577
1578#: share/html/Tools/MyDay.html:73 share/html/Widgets/SelectionBox:221
1579msgid "Clear"
1580msgstr "Limpar"
1581
1582#: share/html/Elements/Submit:104
1583msgid "Clear All"
1584msgstr "Limpar Tudo"
1585
1586#: share/html/Install/Finish.html:52
1587msgid "Click \"Finish Installation\" below to complete this wizard."
1588msgstr "Clique em \"Finalizar instalação\" para completar este assistente"
1589
1590#: share/html/Install/Initialize.html:54
1591msgid "Click \"Initialize Database\" to create RT's database and insert initial metadata. This may take a few moments"
1592msgstr "Clique em \"Iniciar base de dados\" para criar a base de dados do RT e inserir os metadados iniciais. Pode demorar alguns minutos."
1593
1594#: NOT FOUND IN SOURCE
1595msgid "Close window"
1596msgstr "Fechar janela"
1597
1598#: share/html/Ticket/Elements/ShowDates:75 share/html/m/ticket/show:398
1599msgid "Closed"
1600msgstr "Fechado"
1601
1602#: share/html/Elements/Tabs:836 share/html/SelfService/Closed.html:48
1603msgid "Closed tickets"
1604msgstr "Tickets fechados"
1605
1606#: lib/RT/CustomField.pm:140
1607msgid "Combobox: Select or enter multiple values"
1608msgstr "Seleccione ou insira valores múltiplos"
1609
1610#: lib/RT/CustomField.pm:141
1611msgid "Combobox: Select or enter one value"
1612msgstr "Seleccione ou insira um valor"
1613
1614#: lib/RT/CustomField.pm:142
1615msgid "Combobox: Select or enter up to %1 values"
1616msgstr "Seleccione ou insira até %1 valores"
1617
1618#: share/html/Elements/Tabs:559 share/html/Search/Elements/EditFormat:74 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:212
1619msgid "Comment"
1620msgstr "Comentário"
1621
1622#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:83
1623msgid "Comment Address"
1624msgstr "Morada de Comentário"
1625
1626#: lib/RT/Installer.pm:169
1627msgid "Comment address"
1628msgstr "Endereço do comentário"
1629
1630#: lib/RT/Queue.pm:114
1631msgid "Comment on tickets"
1632msgstr "Comentar tickets"
1633
1634#: NOT FOUND IN SOURCE
1635msgid "CommentAddress"
1636msgstr "MoradaComentário"
1637
1638#: lib/RT/Queue.pm:114
1639msgid "CommentOnTicket"
1640msgstr "ComentarNaTarefa"
1641
1642#: share/html/Tools/MyDay.html:64
1643msgid "Comments"
1644msgstr "Comentários"
1645
1646#: share/html/Search/Bulk.html:129 share/html/Ticket/ModifyAll.html:92 share/html/Ticket/Update.html:76 share/html/m/ticket/reply:88
1647msgid "Comments (Not sent to requestors)"
1648msgstr "Comentários (não so enviados para utilizadores)"
1649
1650#: NOT FOUND IN SOURCE
1651msgid "Comments (not sent to requestors)"
1652msgstr "Comentários (não so enviados para utilizadores)"
1653
1654#: share/html/Admin/Users/Modify.html:210 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:83
1655msgid "Comments about this user"
1656msgstr "Comentários sobre este utilizador"
1657
1658#: lib/RT/Transaction.pm:703
1659msgid "Comments added"
1660msgstr "Comentários adicionados"
1661
1662#: lib/RT/Action.pm:155 lib/RT/Rule.pm:74
1663msgid "Commit Stubbed"
1664msgstr ""
1665
1666#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:63 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:72
1667msgid "Condition"
1668msgstr "Condição"
1669
1670#: lib/RT/Scrip.pm:169 lib/RT/Scrip.pm:654
1671#. ($args{'ScripCondition'})
1672#. ($value)
1673msgid "Condition '%1' not found"
1674msgstr "Condição '%1' não encontrada"
1675
1676#: lib/RT/Scrip.pm:165 lib/RT/Scrip.pm:647
1677msgid "Condition is mandatory argument"
1678msgstr "Condição é argumento obrigatório"
1679
1680#: bin/rt-crontool:211
1681msgid "Condition matches..."
1682msgstr "Condição corresponde..."
1683
1684#: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:84
1685msgid "Condition, Action and Template"
1686msgstr "Condição, Acção e Modelo"
1687
1688#: share/html/Install/index.html:107
1689#. ($file)
1690msgid "Config file %1 is locked"
1691msgstr "Ficheiro de configuração %1 está trancado"
1692
1693#: share/html/Elements/Tabs:63
1694msgid "Configuration"
1695msgstr "Configuração"
1696
1697#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:182
1698#. ($QueueObj->Name)
1699msgid "Configuration for queue %1"
1700msgstr ""
1701
1702#: NOT FOUND IN SOURCE
1703msgid "Confirm"
1704msgstr "Confirmar"
1705
1706#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:141
1707msgid "Connection succeeded"
1708msgstr "Ligação efectuada com sucesso"
1709
1710#: lib/RT/Tickets.pm:133 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:65 share/html/Articles/Article/Display.html:53 share/html/Articles/Article/Edit.html:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:71 share/html/Elements/QuickCreate:74 share/html/Elements/SelectAttachmentField:51 share/html/Elements/Tabs:499 share/html/Ticket/ModifyAll.html:113
1711msgid "Content"
1712msgstr "Conteúdo"
1713
1714#: lib/RT/ObjectCustomFieldValue.pm:99
1715msgid "Content is an invalid IP address"
1716msgstr ""
1717
1718#: lib/RT/ObjectCustomFieldValue.pm:113
1719msgid "Content is an invalid IP address range"
1720msgstr ""
1721
1722#: share/html/Elements/SelectAttachmentField:53
1723msgid "Content-Type"
1724msgstr "Tipo de Conteúdo"
1725
1726#: lib/RT/Tickets.pm:134
1727msgid "ContentType"
1728msgstr "TipoConteudo"
1729
1730#: NOT FOUND IN SOURCE
1731msgid "Copy"
1732msgstr "Copiar"
1733
1734#: lib/RT/Installer.pm:177
1735msgid "Correspond address"
1736msgstr "Morada de correspondência"
1737
1738#: NOT FOUND IN SOURCE
1739msgid "CorrespondAddress"
1740msgstr "MoradaCorrespondência"
1741
1742#: etc/initialdata:283
1743msgid "Correspondence"
1744msgstr "Correspondência"
1745
1746#: lib/RT/Transaction.pm:699
1747msgid "Correspondence added"
1748msgstr "Correspondência adicionada"
1749
1750#: lib/RT/Record.pm:1691 lib/RT/Record.pm:1757
1751#. ($msg)
1752#. ($value_msg)
1753msgid "Could not add new custom field value: %1"
1754msgstr "Não foi adicionado o valor do campo personalizado: %1"
1755
1756#: NOT FOUND IN SOURCE
1757msgid "Could not change owner. "
1758msgstr "Não foi possível alterar responsável "
1759
1760#: lib/RT/Ticket.pm:2961 lib/RT/Ticket.pm:2969 lib/RT/Ticket.pm:2986
1761#. ($add_msg)
1762#. ($del_msg)
1763#. ($msg)
1764msgid "Could not change owner: %1"
1765msgstr "Não foi alterado o dono: %1"
1766
1767#: NOT FOUND IN SOURCE
1768msgid "Could not create CustomField"
1769msgstr "Não foi criado o campo personalizado"
1770
1771#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:179 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:115
1772#. ($msg)
1773msgid "Could not create CustomField: %1"
1774msgstr "Não foi criado o campo personalizado: %1"
1775
1776#: lib/RT/Group.pm:450 lib/RT/Group.pm:457
1777msgid "Could not create group"
1778msgstr "Não foi possível criar o grupo"
1779
1780#: share/html/Articles/Article/Search.html:197
1781#. ($msg)
1782msgid "Could not create search: %1"
1783msgstr ""
1784
1785#: share/html/Admin/Global/Template.html:84 share/html/Admin/Queues/Template.html:83
1786#. ($msg)
1787msgid "Could not create template: %1"
1788msgstr "Não foi possível criar template: %1"
1789
1790#: NOT FOUND IN SOURCE
1791msgid "Could not create ticket in disabled queue \"%1\""
1792msgstr "Não foi criada tarefa em queue inactiva \"%1\""
1793
1794#: lib/RT/Ticket.pm:279 lib/RT/Ticket.pm:836
1795msgid "Could not create ticket. Queue not set"
1796msgstr "Não é possível criar pedido. Especifique uma fila."
1797
1798#: lib/RT/User.pm:194 lib/RT/User.pm:208 lib/RT/User.pm:217 lib/RT/User.pm:226 lib/RT/User.pm:235 lib/RT/User.pm:249 lib/RT/User.pm:259 lib/RT/User.pm:428
1799msgid "Could not create user"
1800msgstr "Não foi possível criar utilizador"
1801
1802#: share/html/Articles/Article/Search.html:237
1803#. ($searchname, $msg)
1804msgid "Could not delete search %1: %2"
1805msgstr ""
1806
1807#: lib/RT/Queue.pm:938 lib/RT/Ticket.pm:1131
1808msgid "Could not find or create that user"
1809msgstr "Não foi possível criar ou encontrar esse utilizador"
1810
1811#: lib/RT/Queue.pm:1011 lib/RT/Ticket.pm:1210
1812msgid "Could not find that principal"
1813msgstr "Grupo/utilizador não encontrado"
1814
1815#: lib/RT/SharedSetting.pm:242
1816#. ($self->ObjectName)
1817msgid "Could not load %1 attribute"
1818msgstr "Não foi carregado o atributo %1"
1819
1820#: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:105
1821msgid "Could not load Class %1"
1822msgstr ""
1823
1824#: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:109
1825#. ($id)
1826msgid "Could not load CustomField %1"
1827msgstr "Não foi carregado o campo personalizado %1"
1828
1829#: share/html/Admin/Groups/Members.html:115
1830msgid "Could not load group"
1831msgstr "Grupo não foi carregado"
1832
1833#: lib/RT/SharedSetting.pm:126
1834#. ($privacy)
1835msgid "Could not load object for %1"
1836msgstr "Não doi carregado o objecto para %1"
1837
1838#: NOT FOUND IN SOURCE
1839msgid "Could not load search attribute"
1840msgstr "Não é possível carregar o atributo da pesquisa"
1841
1842#: lib/RT/Queue.pm:957
1843#. ($args{'Type'})
1844msgid "Could not make that principal a %1 for this queue"
1845msgstr "Não foi possível tornar o grupo/utilizador %1 para esta queue"
1846
1847#: lib/RT/Ticket.pm:1152
1848#. ($self->loc($args{'Type'}))
1849msgid "Could not make that principal a %1 for this ticket"
1850msgstr "Não foi possível tornar o grupo/utilizador %1 para esta tarefa"
1851
1852#: lib/RT/Queue.pm:1038
1853#. ($args{'Type'})
1854msgid "Could not remove that principal as a %1 for this queue"
1855msgstr "Não foi possível remover o grupo/utilizador como %1 para esta queue"
1856
1857#: lib/RT/Ticket.pm:1277
1858#. ($args{'Type'})
1859msgid "Could not remove that principal as a %1 for this ticket"
1860msgstr "Não foi possível remover o grupo/utilizador como %1 para esta tarefa"
1861
1862#: lib/RT/User.pm:138
1863msgid "Could not set user info"
1864msgstr "Não consegui definir informações de utilizador"
1865
1866#: lib/RT/Transaction.pm:163
1867msgid "Couldn't add attachment"
1868msgstr "Não foi possível adicionar anexo"
1869
1870#: lib/RT/Group.pm:948
1871msgid "Couldn't add member to group"
1872msgstr "Não foi possível adicionar membro a grupo"
1873
1874#: lib/RT/CustomField.pm:1309
1875msgid "Couldn't apply custom field to an object as it's global already"
1876msgstr ""
1877
1878#: lib/RT/Scrip.pm:615
1879#. ($method, $code, $error)
1880msgid "Couldn't compile %1 codeblock '%2': %3"
1881msgstr ""
1882
1883#: lib/RT/Template.pm:696
1884#. ($fi_text, $error)
1885msgid "Couldn't compile template codeblock '%1': %2"
1886msgstr ""
1887
1888#: lib/RT/Record.pm:1767 lib/RT/Record.pm:1817
1889#. ($Msg)
1890#. ($msg)
1891msgid "Couldn't create a transaction: %1"
1892msgstr "Não foi possível criar uma transacção: %1"
1893
1894#: NOT FOUND IN SOURCE
1895msgid "Couldn't create record"
1896msgstr "Não foi criado o registo"
1897
1898#: lib/RT/CustomField.pm:1439
1899#. ($msg)
1900msgid "Couldn't create record: %1"
1901msgstr ""
1902
1903#: share/html/Dashboards/Modify.html:154
1904#. ($id, $msg)
1905msgid "Couldn't delete dashboard %1: %2"
1906msgstr "Não foi possível apagar painel %1: %2"
1907
1908#: lib/RT/Record.pm:960
1909msgid "Couldn't find row"
1910msgstr "Linha não encontrada"
1911
1912#: bin/rt-crontool:182
1913msgid "Couldn't find suitable transaction, skipping"
1914msgstr "Não foi encontrada a transacção adequada, saltar"
1915
1916#: lib/RT/Group.pm:922
1917msgid "Couldn't find that principal"
1918msgstr "Não foi possível encontrar grupo/utilizador"
1919
1920#: lib/RT/CustomField.pm:578
1921msgid "Couldn't find that value"
1922msgstr "Não foi encontrado o valor"
1923
1924#: NOT FOUND IN SOURCE
1925msgid "Couldn't load %1 from the users database.\\n"
1926msgstr "%1 não foi carregado da base de dados de utilizadores.\\n"
1927
1928#: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:66 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:65 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:66
1929#. ($id)
1930msgid "Couldn't load Class %1"
1931msgstr "Não foi carregada a classe %1"
1932
1933#: lib/RT/CustomFieldValue.pm:143 lib/RT/CustomFieldValue.pm:86
1934#. ($cf_id)
1935msgid "Couldn't load Custom Field #%1"
1936msgstr "Não foi carregado o campo personalizado #%1"
1937
1938#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:133 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:143
1939#. ($cf_id)
1940msgid "Couldn't load CustomField #%1"
1941msgstr ""
1942
1943#: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:66
1944#. ($id)
1945msgid "Couldn't load CustomField %1"
1946msgstr "Não foi carregado o campo personalizado %1"
1947
1948#: lib/RT/Ticket.pm:1727 lib/RT/Ticket.pm:1777
1949#. ($self->Id)
1950msgid "Couldn't load copy of ticket #%1."
1951msgstr "Não foi carregada a cópia da tarefa #%1."
1952
1953#: share/html/Dashboards/Modify.html:122 share/html/Dashboards/Queries.html:83 share/html/Dashboards/Render.html:99 share/html/Dashboards/Subscription.html:198
1954#. ($id, $msg)
1955msgid "Couldn't load dashboard %1: %2"
1956msgstr "Não foi carregado o painel %1: %2"
1957
1958#: NOT FOUND IN SOURCE
1959msgid "Couldn't load dashboard %1: %2."
1960msgstr "Não foi carregado o painel %1: %2."
1961
1962#: share/html/Admin/Users/Memberships.html:100 share/html/Admin/Users/Memberships.html:110
1963#. ($gid)
1964msgid "Couldn't load group #%1"
1965msgstr "Não foi carregado o grupo #%1"
1966
1967#: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:66 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:67
1968#. ($id)
1969msgid "Couldn't load group %1"
1970msgstr "Não foi carregado o grupo %1"
1971
1972#: lib/RT/Link.pm:195 lib/RT/Link.pm:204 lib/RT/Link.pm:229
1973msgid "Couldn't load link"
1974msgstr "Não foi carregado o link"
1975
1976#: share/html/Admin/Articles/Classes/CustomFields.html:54 share/html/Admin/Queues/CustomFields.html:56 share/html/Admin/Users/CustomFields.html:56
1977#. ($id)
1978msgid "Couldn't load object %1"
1979msgstr "Não foi carregado o objecto %1"
1980
1981#: lib/RT/Ticket.pm:453
1982#. ($msg)
1983msgid "Couldn't load or create user: %1"
1984msgstr "Não foi carregado nem adicionado o utilizador: %1"
1985
1986#: share/html/Admin/Queues/People.html:132
1987#. ($id)
1988msgid "Couldn't load queue"
1989msgstr "A queue não foi carregada"
1990
1991#: share/html/Admin/Elements/EditScrips:86
1992#. ($id)
1993msgid "Couldn't load queue #%1"
1994msgstr "A queue #%1 não foi carregada"
1995
1996#: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:71 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:72
1997#. ($id)
1998msgid "Couldn't load queue %1"
1999msgstr "A queue %1 não foi carregada"
2000
2001#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:177
2002#. ($Name)
2003msgid "Couldn't load queue '%1'"
2004msgstr "A queue '%1' não foi carregada"
2005
2006#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:143 share/html/Admin/Elements/EditScrip:190
2007#. ($id)
2008msgid "Couldn't load scrip #%1"
2009msgstr "O script #%1 não foi carregado"
2010
2011#: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:105
2012#. ($id)
2013msgid "Couldn't load template #%1"
2014msgstr "O modelo #%1 não foi carregado"
2015
2016#: lib/RT/Interface/Web.pm:1857
2017msgid "Couldn't load the specified principal"
2018msgstr ""
2019
2020#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:450 share/html/SelfService/Display.html:154
2021#. ($id)
2022msgid "Couldn't load ticket '%1'"
2023msgstr "Não foi possível carregar o ticket '%1'"
2024
2025#: lib/RT/Article.pm:521
2026msgid "Couldn't load topic membership while trying to delete it"
2027msgstr ""
2028
2029#: share/html/Ticket/Forward.html:91 share/html/Ticket/GnuPG.html:71
2030#. ($QuoteTransaction)
2031#. ($id)
2032msgid "Couldn't load transaction #%1"
2033msgstr "Não foi possível carregar a transacção #'%1"
2034
2035#: share/html/User/Prefs.html:206
2036msgid "Couldn't load user"
2037msgstr "Não foi possível carregar o utilizador"
2038
2039#: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:89 share/html/User/Prefs.html:202
2040#. ($id)
2041msgid "Couldn't load user #%1"
2042msgstr "Não foi possivel carregar o utilizador #%1"
2043
2044#: share/html/User/Prefs.html:200
2045#. ($id, $Name)
2046msgid "Couldn't load user #%1 or user '%2'"
2047msgstr "Não foi possível carregar utilizador #%1 ou utilizador '%2'"
2048
2049#: share/html/User/Prefs.html:204
2050#. ($Name)
2051msgid "Couldn't load user '%1'"
2052msgstr "Não foi possível carregar utilizador '%1'"
2053
2054#: lib/RT/Ticket.pm:1058
2055#. ($args{'Email'})
2056msgid "Couldn't parse address from '%1' string"
2057msgstr "Não foi possivel fazer o parse do endereço da string '%1'"
2058
2059#: lib/RT/Attachment.pm:779
2060#. ($msg)
2061msgid "Couldn't replace content with decrypted data: %1"
2062msgstr "Não foi substituído o conteúdo com dados desencriptados: %1"
2063
2064#: lib/RT/Attachment.pm:744
2065#. ($msg)
2066msgid "Couldn't replace content with encrypted data: %1"
2067msgstr "Não foi substituído o conteúdo com dados encriptados: %1"
2068
2069#: lib/RT/Article.pm:404
2070#. ($args{'Target'})
2071msgid "Couldn't resolve '%1' into a Link."
2072msgstr ""
2073
2074#: lib/RT/Ticket.pm:2545
2075#. ($args{'URI'})
2076msgid "Couldn't resolve '%1' into a URI."
2077msgstr "Não foi possivel resolver '%1' no URI"
2078
2079#: lib/RT/Link.pm:103
2080#. ($args{'Base'})
2081msgid "Couldn't resolve base '%1' into a URI."
2082msgstr "Não foi possivel resolver base'%1' no URI"
2083
2084#: lib/RT/Link.pm:118
2085#. ($args{'Target'})
2086msgid "Couldn't resolve target '%1' into a URI."
2087msgstr "Não foi possivel resolver target '%1' no URI"
2088
2089#: lib/RT/Interface/Email.pm:706 lib/RT/Interface/Email.pm:766
2090msgid "Couldn't send email"
2091msgstr "Não foi possivel enviar email"
2092
2093#: lib/RT/Ticket.pm:558
2094#. ($type, $msg)
2095msgid "Couldn't set %1 watcher: %2"
2096msgstr "Não foi possivel definir %1 watcher: %2"
2097
2098#: lib/RT/User.pm:1597
2099msgid "Couldn't set private key"
2100msgstr "Não foi possível definir chave privada"
2101
2102#: lib/RT/User.pm:1581
2103msgid "Couldn't unset private key"
2104msgstr ""
2105
2106#: share/html/Admin/Users/Modify.html:157 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:131 share/html/User/Prefs.html:143
2107msgid "Country"
2108msgstr "País"
2109
2110#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:97 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:151 share/html/Admin/Elements/CreateUserCalled:49 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:86 share/html/Admin/Elements/EditScrip:150 share/html/Admin/Global/Template.html:78 share/html/Admin/Groups/Modify.html:92 share/html/Admin/Queues/Modify.html:154 share/html/Admin/Queues/Template.html:111 share/html/Admin/Users/Modify.html:225 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:83 share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:68 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:60 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Elements/QuickCreate:77 share/html/Elements/ShowLinks:107 share/html/Elements/ShowLinks:115 share/html/Elements/ShowLinks:129 share/html/Elements/ShowLinks:52 share/html/Elements/ShowLinks:85 share/html/Elements/ShowLinks:99 share/html/Elements/Tabs:111 share/html/Elements/Tabs:119 share/html/Elements/Tabs:165 share/html/Elements/Tabs:180 share/html/Elements/Tabs:259 share/html/Elements/Tabs:277 share/html/Elements/Tabs:281 share/html/Elements/Tabs:351 share/html/Elements/Tabs:362 share/html/Elements/Tabs:372 share/html/Elements/Tabs:71 share/html/Elements/Tabs:79 share/html/Elements/Tabs:87 share/html/Elements/Tabs:96 share/html/Ticket/Create.html:192 share/html/Ticket/Create.html:270 share/html/m/ticket/create:272 share/html/m/ticket/create:439
2111msgid "Create"
2112msgstr "Criar"
2113
2114#: etc/initialdata:91
2115msgid "Create Tickets"
2116msgstr "Criar tickets"
2117
2118#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:109 share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:129
2119msgid "Create a Class"
2120msgstr ""
2121
2122#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:162 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:180 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:98
2123msgid "Create a CustomField"
2124msgstr "Criar um campo personalizado"
2125
2126#: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:65
2127#. ($QueueObj->Name())
2128msgid "Create a CustomField for queue %1"
2129msgstr "Criar um campo personalizado para a queue %1"
2130
2131#: share/html/Articles/Article/Edit.html:122 share/html/Articles/Article/Edit.html:230
2132msgid "Create a new article"
2133msgstr ""
2134
2135#: share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:52
2136msgid "Create a new article in"
2137msgstr ""
2138
2139#: share/html/Dashboards/Modify.html:131 share/html/Dashboards/Modify.html:98
2140msgid "Create a new dashboard"
2141msgstr "Criar um novo painel"
2142
2143#: share/html/Admin/Groups/Modify.html:104 share/html/Admin/Groups/Modify.html:124
2144msgid "Create a new group"
2145msgstr "Criar novo grupo"
2146
2147#: NOT FOUND IN SOURCE
2148msgid "Create a new personal group"
2149msgstr "Criar um novo grupo pessoal"
2150
2151#: share/html/Admin/Queues/Template.html:110
2152#. ($QueueObj->Name)
2153msgid "Create a new template for queue %1"
2154msgstr ""
2155
2156#: share/html/Ticket/Create.html:358
2157msgid "Create a new ticket"
2158msgstr "Criar novo ticket"
2159
2160#: share/html/Admin/Users/Modify.html:239 share/html/Admin/Users/Modify.html:301
2161msgid "Create a new user"
2162msgstr "Criar novo utilizador"
2163
2164#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:228
2165msgid "Create a queue"
2166msgstr "Criar queue"
2167
2168#: share/html/Admin/Queues/Scrip.html:68
2169#. ($QueueObj->Name)
2170msgid "Create a scrip for queue %1"
2171msgstr "Criar um srcipt para a queue %1"
2172
2173#: share/html/Admin/Global/Template.html:77
2174msgid "Create a template"
2175msgstr "Criar template"
2176
2177#: share/html/SelfService/Create.html:48 share/html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:48 share/html/m/ticket/create:151 share/html/m/ticket/select_create_queue:53
2178msgid "Create a ticket"
2179msgstr "Criar ticket"
2180
2181#: share/html/Articles/Elements/CreateArticle:48
2182msgid "Create an article"
2183msgstr ""
2184
2185#: share/html/Articles/Article/PreCreate.html:48 share/html/Articles/Article/PreCreate.html:49
2186msgid "Create an article in class..."
2187msgstr ""
2188
2189#: lib/RT/Class.pm:89
2190msgid "Create articles in this class"
2191msgstr ""
2192
2193#: NOT FOUND IN SOURCE
2194msgid "Create dashboards for this group"
2195msgstr "Criar paineis para este grupo"
2196
2197#: lib/RT/Group.pm:101
2198msgid "Create group dashboards"
2199msgstr ""
2200
2201#: etc/initialdata:93
2202msgid "Create new tickets based on this scrip's template"
2203msgstr "Criar novo pedido baseado num modelo existente"
2204
2205#: lib/RT/Dashboard.pm:87
2206msgid "Create personal dashboards"
2207msgstr "Criar paineis pessoais"
2208
2209#: lib/RT/Dashboard.pm:82
2210msgid "Create system dashboards"
2211msgstr "Criar paineis de sistema"
2212
2213#: share/html/SelfService/Create.html:113
2214msgid "Create ticket"
2215msgstr "Criar ticket"
2216
2217#: lib/RT/Queue.pm:112
2218msgid "Create tickets"
2219msgstr ""
2220
2221#: NOT FOUND IN SOURCE
2222msgid "Create tickets in this queue"
2223msgstr "Criar tickets nesta queue"
2224
2225#: share/html/Elements/Tabs:437
2226msgid "Create tickets offline"
2227msgstr "Criar tarefas offline (modo desligado)"
2228
2229#: NOT FOUND IN SOURCE
2230msgid "Create, delete and modify custom fields"
2231msgstr "Criar, eliminar e modificar campos personalizados"
2232
2233#: NOT FOUND IN SOURCE
2234msgid "Create, delete and modify queues"
2235msgstr "Criar, eliminar e modificar queues"
2236
2237#: NOT FOUND IN SOURCE
2238msgid "Create, delete and modify the members of any user's personal groups"
2239msgstr "Crie, elimine e modifique os membros de qualquer grupo pessoal dos utilizadores"
2240
2241#: NOT FOUND IN SOURCE
2242msgid "Create, delete and modify the members of personal groups"
2243msgstr "Criar, eliminar e modificar membros de grupos pessoais"
2244
2245#: NOT FOUND IN SOURCE
2246msgid "Create, delete and modify users"
2247msgstr "Criar, apagar e alterar utilizadores"
2248
2249#: lib/RT/Queue.pm:95
2250msgid "Create, modify and delete Access Control List entries"
2251msgstr ""
2252
2253#: lib/RT/CustomField.pm:206
2254msgid "Create, modify and delete custom fields"
2255msgstr ""
2256
2257#: lib/RT/CustomField.pm:207
2258msgid "Create, modify and delete custom fields values"
2259msgstr ""
2260
2261#: lib/RT/Queue.pm:93
2262msgid "Create, modify and delete queue"
2263msgstr ""
2264
2265#: lib/RT/Group.pm:97
2266msgid "Create, modify and delete saved searches"
2267msgstr ""
2268
2269#: lib/RT/System.pm:81
2270msgid "Create, modify and delete users"
2271msgstr ""
2272
2273#: lib/RT/Class.pm:89
2274msgid "CreateArticle"
2275msgstr ""
2276
2277#: lib/RT/Dashboard.pm:82
2278msgid "CreateDashboard"
2279msgstr "CriarDashboard"
2280
2281#: lib/RT/Group.pm:101
2282msgid "CreateGroupDashboard"
2283msgstr "CriarGrupoDashboard"
2284
2285#: lib/RT/Dashboard.pm:87
2286msgid "CreateOwnDashboard"
2287msgstr "CriarDashboardPróprio"
2288
2289#: lib/RT/System.pm:87
2290msgid "CreateSavedSearch"
2291msgstr "CriarPesquisaGravada"
2292
2293#: lib/RT/Queue.pm:112
2294msgid "CreateTicket"
2295msgstr "Criar Tarefa"
2296
2297#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Ticket.pm:930 lib/RT/Tickets.pm:131 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:60 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:99 share/html/Elements/ColumnMap:66 share/html/Elements/ColumnMap:71 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:80 share/html/Elements/SelectDateType:49 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:50 share/html/m/_elements/ticket_list:97 share/html/m/ticket/show:373
2298msgid "Created"
2299msgstr "Criado"
2300
2301#: share/html/Elements/ColumnMap:76
2302msgid "Created By"
2303msgstr "Criado por"
2304
2305#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:184 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:119
2306#. ($CustomFieldObj->Name)
2307#. ($CustomFieldObj->Name())
2308msgid "Created CustomField %1"
2309msgstr "Campo Personalisado %1 criado"
2310
2311#: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:53 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:53
2312msgid "Created by"
2313msgstr ""
2314
2315#: NOT FOUND IN SOURCE
2316msgid "Created in a date range"
2317msgstr "Criado num intervalo de datas"
2318
2319#: share/html/Articles/Article/Search.html:193
2320#. ($search->Name)
2321msgid "Created search %1"
2322msgstr ""
2323
2324#: NOT FOUND IN SOURCE
2325msgid "Created tickets in period, grouped by status"
2326msgstr "Pedidos criados dentro de um periodo de tempo, agrupados por estado"
2327
2328#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
2329msgid "CreatedBy"
2330msgstr "CriadoPor"
2331
2332#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
2333msgid "CreatedRelative"
2334msgstr "CriadoRelativo"
2335
2336#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 lib/RT/Tickets.pm:103 share/html/Search/Elements/PickBasics:115
2337msgid "Creator"
2338msgstr "Autor"
2339
2340#: share/html/Prefs/Other.html:70
2341msgid "Cryptography"
2342msgstr "Criptografia"
2343
2344#: share/html/Elements/EditLinks:51 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:51
2345msgid "Current Links"
2346msgstr "Links actuais"
2347
2348#: share/html/Admin/Elements/EditScrips:53
2349msgid "Current Scrips"
2350msgstr "Scrips Actuais"
2351
2352#: share/html/Elements/Tabs:715
2353msgid "Current Search"
2354msgstr ""
2355
2356#: share/html/Admin/Groups/Members.html:60
2357msgid "Current members"
2358msgstr "Membros actuais"
2359
2360#: share/html/Admin/Elements/SelectRights:62
2361msgid "Current rights"
2362msgstr "Direitos actuais"
2363
2364#: share/html/Search/Elements/EditQuery:49
2365msgid "Current search"
2366msgstr "Pesquisa actual"
2367
2368#: share/html/Admin/Queues/People.html:62 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:68
2369msgid "Current watchers"
2370msgstr "Observadores actuais"
2371
2372#: share/html/Admin/Users/Modify.html:190 share/html/Elements/Tabs:122 share/html/Elements/Tabs:172 share/html/Elements/Tabs:242 share/html/Elements/Tabs:366 share/html/Elements/Tabs:91 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:56 share/html/User/Prefs.html:149 share/html/m/ticket/show:251
2373msgid "Custom Fields"
2374msgstr "Campos Personalizados"
2375
2376#: share/html/Admin/CustomFields/index.html:53
2377#. ($tmp->FriendlyLookupType( $Type ))
2378msgid "Custom Fields for %1"
2379msgstr "Campos Personalizados para %1"
2380
2381#: share/html/Admin/Queues/CustomFields.html:61
2382#. ($Object->Name)
2383msgid "Custom Fields for queue %1"
2384msgstr ""
2385
2386#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:117
2387msgid "Custom action cleanup code"
2388msgstr ""
2389
2390#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:110
2391msgid "Custom action preparation code"
2392msgstr ""
2393
2394#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:103
2395msgid "Custom condition"
2396msgstr "Condição personalizada"
2397
2398#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:109 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:120
2399#. ($MoveCustomFieldDown)
2400#. ($MoveCustomFieldUp)
2401msgid "Custom field #%1 is not applied to this object"
2402msgstr ""
2403
2404#: lib/RT/Tickets.pm:2800
2405#. ($CF->Name, $args{OPERATOR}, $args{VALUE})
2406msgid "Custom field %1 %2 %3"
2407msgstr "Campo personalizado %1 %2 %3"
2408
2409#: lib/RT/Record.pm:1609
2410#. ($args{'Field'})
2411msgid "Custom field %1 does not apply to this object"
2412msgstr "O campo personalizado %1 não se aplica a este objecto"
2413
2414#: lib/RT/Tickets.pm:2794
2415#. ($CF->Name)
2416msgid "Custom field %1 has a value."
2417msgstr "Campo personalizado %1 tem um valor."
2418
2419#: lib/RT/Tickets.pm:2790
2420#. ($CF->Name)
2421msgid "Custom field %1 has no value."
2422msgstr "Campo personalizado %1 não tem valores"
2423
2424#: lib/RT/Record.pm:1598 lib/RT/Record.pm:1798
2425#. ($args{'Field'})
2426msgid "Custom field %1 not found"
2427msgstr "Campo personalizado %1 não encontrado"
2428
2429#: lib/RT/Report/Tickets.pm:113 lib/RT/Report/Tickets.pm:116
2430#. ($cf)
2431#. ($obj->Name)
2432msgid "Custom field '%1'"
2433msgstr "Campo personalizado '%1'"
2434
2435#: lib/RT/CustomField.pm:1304
2436msgid "Custom field is already applied to the object"
2437msgstr ""
2438
2439#: lib/RT/CustomField.pm:1549
2440#. ($args{'Content'}, $self->Name)
2441msgid "Custom field value %1 could not be found for custom field %2"
2442msgstr "O valor do campo personalizado %1 não foi encontrado para o campo personalizado %2"
2443
2444#: lib/RT/CustomField.pm:586
2445msgid "Custom field value could not be deleted"
2446msgstr "O valor do campo personalizado não pode ser eliminado"
2447
2448#: lib/RT/CustomField.pm:1561
2449msgid "Custom field value could not be found"
2450msgstr "O valor do campo personalizado não foi encontrado"
2451
2452#: lib/RT/CustomField.pm:1563 lib/RT/CustomField.pm:588
2453msgid "Custom field value deleted"
2454msgstr "O valor do campo personalizado foi eliminado"
2455
2456#: lib/RT/Tickets.pm:146 lib/RT/Transaction.pm:707 share/html/Elements/SelectGroups:54 share/html/Elements/SelectUsers:54
2457msgid "CustomField"
2458msgstr "CampoPersonalizado"
2459
2460#: lib/RT/Tickets.pm:145
2461msgid "CustomFieldValue"
2462msgstr "CampoPersonalizadoValor"
2463
2464#: share/html/Prefs/MyRT.html:84 share/html/Prefs/Quicksearch.html:69 share/html/Prefs/Search.html:73
2465msgid "Customize"
2466msgstr "Personalizar"
2467
2468#: share/html/Install/Basics.html:48 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/Sendmail.html:64
2469msgid "Customize Basics"
2470msgstr "Personalizar Básico"
2471
2472#: share/html/Install/Global.html:48 share/html/Install/Initialize.html:62 share/html/Install/Sendmail.html:63
2473msgid "Customize Email Addresses"
2474msgstr "Personalizar endereços de email"
2475
2476#: share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Sendmail.html:48
2477msgid "Customize Email Configuration"
2478msgstr "Personalizar configurações de email"
2479
2480#: share/html/Elements/Tabs:217
2481msgid "Customize the look of your RT"
2482msgstr ""
2483
2484#: lib/RT/Installer.pm:111
2485msgid "DBA password"
2486msgstr "Palavra-Chave do DBA (Administrador da Base de Dados)"
2487
2488#: lib/RT/Installer.pm:104
2489msgid "DBA username"
2490msgstr "Nome de utilizador do DBA (Administrador da Base de Dados)"
2491
2492#: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:325
2493msgid "Daily"
2494msgstr ""
2495
2496#: lib/RT/Config.pm:483
2497msgid "Daily digest"
2498msgstr "Compilação diária"
2499
2500#: share/html/Dashboards/Subscription.html:59 share/html/Dashboards/Subscription.html:63
2501msgid "Dashboard"
2502msgstr "Painel"
2503
2504#: share/html/Dashboards/Modify.html:110
2505#. ($msg)
2506msgid "Dashboard could not be created: %1"
2507msgstr "Painel não pode ser criado: %1"
2508
2509#: share/html/Dashboards/Modify.html:143 share/html/Dashboards/Queries.html:260
2510#. ($msg)
2511msgid "Dashboard could not be updated: %1"
2512msgstr "Painel não pode ser actualizado: %1"
2513
2514#: share/html/Dashboards/Modify.html:140 share/html/Dashboards/Queries.html:257
2515msgid "Dashboard updated"
2516msgstr "Painel actualizado"
2517
2518#: share/html/Dashboards/index.html:48 share/html/Elements/Dashboards:49
2519msgid "Dashboards"
2520msgstr "Painéis"
2521
2522#: lib/RT/Installer.pm:78
2523msgid "Database host"
2524msgstr "Anfitrião do painel"
2525
2526#: lib/RT/Installer.pm:96
2527msgid "Database name"
2528msgstr "Nome da Base de Dados"
2529
2530#: lib/RT/Installer.pm:127
2531msgid "Database password for RT"
2532msgstr "Palavra-Chave da Base de Dados para o RT"
2533
2534#: lib/RT/Installer.pm:87
2535msgid "Database port"
2536msgstr "Porta da Base de Dados"
2537
2538#: lib/RT/Installer.pm:60
2539msgid "Database type"
2540msgstr "Tipo da Base de Dados"
2541
2542#: lib/RT/Installer.pm:120
2543msgid "Database username for RT"
2544msgstr "Nome do utilizador da Base de Dados para o RT"
2545
2546#: lib/RT/Config.pm:435
2547msgid "Date format"
2548msgstr "Formato da data"
2549
2550#: NOT FOUND IN SOURCE
2551msgid "DateTime module missing"
2552msgstr "Módulo DateTime em falta"
2553
2554#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:96 share/html/Elements/Tabs:542 share/html/SelfService/Display.html:66 share/html/Ticket/Create.html:234 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:85 share/html/Ticket/ModifyAll.html:66 share/html/m/ticket/create:408 share/html/m/ticket/show:367
2555msgid "Dates"
2556msgstr "Datas"
2557
2558#: lib/RT/Date.pm:102
2559msgid "Dec"
2560msgstr "Dez"
2561
2562#: NOT FOUND IN SOURCE
2563msgid "Dec."
2564msgstr "Dec"
2565
2566#: NOT FOUND IN SOURCE
2567msgid "December"
2568msgstr "Dezembro"
2569
2570#: share/html/Ticket/GnuPG.html:58
2571msgid "Decrypt"
2572msgstr "Desencriptar"
2573
2574#: etc/initialdata:219
2575msgid "Default Autoresponse template"
2576msgstr "Modelo de resposta automática predefinido"
2577
2578#: share/html/Tools/Offline.html:60
2579msgid "Default Queue"
2580msgstr "Queue por omissão"
2581
2582#: share/html/Tools/Offline.html:69
2583msgid "Default Requestor"
2584msgstr "Requerente Predefinido"
2585
2586#: etc/initialdata:293
2587msgid "Default admin comment template"
2588msgstr "Modelo de comentário de administração predefinido"
2589
2590#: etc/initialdata:272
2591msgid "Default admin correspondence template"
2592msgstr "Modelo de correspondência de administração predefinido"
2593
2594#: etc/initialdata:284
2595msgid "Default correspondence template"
2596msgstr "Modelo de correspondência predefinido"
2597
2598#: lib/RT/Config.pm:144
2599msgid "Default queue"
2600msgstr "Queue predefinida"
2601
2602#: etc/initialdata:250
2603msgid "Default transaction template"
2604msgstr "Modelo de transacção predefinido"
2605
2606#: share/html/Widgets/Form/Integer:61 share/html/Widgets/Form/String:69
2607#. ($DefaultValue)
2608msgid "Default: %1"
2609msgstr "Predefinição: %1"
2610
2611#: lib/RT/Transaction.pm:685
2612#. ($type, $self->Field, ( $self->OldValue ? "'" . $self->OldValue . "'" : $self->loc("(no value)") ), "'" . $self->NewValue . "'")
2613msgid "Default: %1/%2 changed from %3 to %4"
2614msgstr "Predefinição: %1/%2 alterado para %3 to %4"
2615
2616#: lib/RT/Date.pm:116
2617msgid "DefaultFormat"
2618msgstr "FormatoDefault"
2619
2620#: NOT FOUND IN SOURCE
2621msgid "Delegate rights"
2622msgstr "Delegar direitos"
2623
2624#: NOT FOUND IN SOURCE
2625msgid "Delegate specific rights which have been granted to you."
2626msgstr "Delegar direitos específicos que lhe foram atribuídos"
2627
2628#: NOT FOUND IN SOURCE
2629msgid "DelegateRights"
2630msgstr "DelegarDireitos"
2631
2632#: NOT FOUND IN SOURCE
2633msgid "Delegation"
2634msgstr "Delegação"
2635
2636#: etc/RT_Config.pm:2346 etc/RT_Config.pm:2420 share/html/Admin/Elements/EditScrips:73 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:61 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Elements/Tabs:783 share/html/Elements/Tabs:803 share/html/Search/Elements/EditFormat:116 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:64 share/html/Widgets/SelectionBox:219
2637msgid "Delete"
2638msgstr "Apagar"
2639
2640#: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:72
2641msgid "Delete Template"
2642msgstr "Apagar template"
2643
2644#: share/html/Articles/Article/Delete.html:101
2645#. ($ArticleObj->Id)
2646msgid "Delete article #%1"
2647msgstr ""
2648
2649#: lib/RT/Class.pm:98
2650msgid "Delete articles in this class"
2651msgstr ""
2652
2653#: NOT FOUND IN SOURCE
2654msgid "Delete dashboards for this group"
2655msgstr "Apagar painéis para este grupo"
2656
2657#: lib/RT/SharedSetting.pm:285
2658#. ($msg)
2659msgid "Delete failed: %1"
2660msgstr "Eliminação falhou: %1"
2661
2662#: lib/RT/Group.pm:103
2663msgid "Delete group dashboards"
2664msgstr ""
2665
2666#: lib/RT/Ticket.pm:3182
2667msgid "Delete operation is disabled by lifecycle configuration"
2668msgstr ""
2669
2670#: lib/RT/Dashboard.pm:89
2671msgid "Delete personal dashboards"
2672msgstr "Eliminar painéis pessoais"
2673
2674#: share/html/Admin/Elements/EditScrips:72
2675msgid "Delete selected scrips"
2676msgstr "Elimiar scripts seleccionados"
2677
2678#: lib/RT/Dashboard.pm:84
2679msgid "Delete system dashboards"
2680msgstr "Eliminar painéis de sistema"
2681
2682#: lib/RT/Queue.pm:117
2683msgid "Delete tickets"
2684msgstr "Apagar tickets"
2685
2686#: share/html/Search/Bulk.html:173
2687msgid "Delete values"
2688msgstr "Apagar valores"
2689
2690#: lib/RT/Class.pm:98
2691msgid "DeleteArticle"
2692msgstr ""
2693
2694#: lib/RT/Dashboard.pm:84
2695msgid "DeleteDashboard"
2696msgstr "ApagarDashboard"
2697
2698#: lib/RT/Group.pm:103
2699msgid "DeleteGroupDashboard"
2700msgstr "ApagarGrupoDashboard"
2701
2702#: lib/RT/Dashboard.pm:89
2703msgid "DeleteOwnDashboard"
2704msgstr "ApagarDashboardPróprio"
2705
2706#: lib/RT/Queue.pm:117
2707msgid "DeleteTicket"
2708msgstr "ApagarTarefa"
2709
2710#: lib/RT/SharedSetting.pm:283
2711#. ($self->ObjectName)
2712msgid "Deleted %1"
2713msgstr "%1 Eliminado"
2714
2715#: NOT FOUND IN SOURCE
2716msgid "Deleted dashboard %1"
2717msgstr "Eliminar painel %1"
2718
2719#: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:52
2720msgid "Deleted queries"
2721msgstr "Eliminar consultas"
2722
2723#: share/html/Search/Elements/EditSearches:193
2724msgid "Deleted saved search"
2725msgstr "Eliminar pesquisa guardada"
2726
2727#: NOT FOUND IN SOURCE
2728msgid "Deleted search"
2729msgstr "Pesquisa apagada"
2730
2731#: share/html/Articles/Article/Search.html:226
2732#. ($searchname)
2733msgid "Deleted search %1"
2734msgstr ""
2735
2736#: lib/RT/Queue.pm:460
2737msgid "Deleting this object would break referential integrity"
2738msgstr "A eliminação deste objecto irá quebrar a integridade referencial"
2739
2740#: lib/RT/User.pm:439
2741msgid "Deleting this object would violate referential integrity"
2742msgstr "A eliminação deste objecto irá violar a integridade referencial"
2743
2744#: share/html/Approvals/Elements/Approve:84
2745msgid "Deny"
2746msgstr "Negar"
2747
2748#: share/html/Elements/EditLinks:142 share/html/Elements/EditLinks:64 share/html/Elements/ShowLinks:83 share/html/Ticket/Create.html:255 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:135 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:64 share/html/Ticket/Elements/ShowDependencies:56 share/html/m/ticket/create:428 share/html/m/ticket/show:442
2749msgid "Depended on by"
2750msgstr ""
2751
2752#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:123 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
2753msgid "DependedOnBy"
2754msgstr ""
2755
2756#: lib/RT/Transaction.pm:790
2757#. ($value)
2758msgid "Dependency by %1 added"
2759msgstr "Dependência por %1 adicionada"
2760
2761#: lib/RT/Transaction.pm:830
2762#. ($value)
2763msgid "Dependency by %1 deleted"
2764msgstr "Dependência por %1 eliminada"
2765
2766#: lib/RT/Transaction.pm:787
2767#. ($value)
2768msgid "Dependency on %1 added"
2769msgstr "Dependência de %1 adicionada"
2770
2771#: lib/RT/Transaction.pm:827
2772#. ($value)
2773msgid "Dependency on %1 deleted"
2774msgstr "Dependência de %1 eliminada"
2775
2776#: lib/RT/Tickets.pm:122
2777msgid "DependentOn"
2778msgstr ""
2779
2780#: share/html/Elements/EditLinks:138 share/html/Elements/EditLinks:55 share/html/Elements/SelectLinkType:50 share/html/Elements/ShowLinks:50 share/html/Ticket/Create.html:254 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:131 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:54 share/html/Ticket/Elements/ShowDependencies:48 share/html/m/ticket/create:427 share/html/m/ticket/show:412
2781msgid "Depends on"
2782msgstr "Depende de"
2783
2784#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:119 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
2785msgid "DependsOn"
2786msgstr ""
2787
2788#: share/html/Search/Elements/EditSort:84
2789msgid "Desc"
2790msgstr "Desc"
2791
2792#: share/html/Elements/SelectSortOrder:58
2793msgid "Descending"
2794msgstr "Descendente"
2795
2796#: share/html/SelfService/Create.html:108 share/html/Ticket/Create.html:173 share/html/m/ticket/create:268
2797msgid "Describe the issue below"
2798msgstr "Descreva o pedido, abaixo"
2799
2800#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:66 share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:60 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:61 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:55 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:62 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:59 share/html/Admin/Elements/EditScrip:57 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:54 share/html/Admin/Groups/Modify.html:70 share/html/Admin/Queues/Modify.html:63 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:82 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:92 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:66 share/html/Search/Elements/EditSearches:56
2801msgid "Description"
2802msgstr "Descrição"
2803
2804#: share/html/Elements/Tabs:212
2805msgid "Detailed information about your RT setup"
2806msgstr ""
2807
2808#: share/html/Ticket/Create.html:457
2809msgid "Details"
2810msgstr ""
2811
2812#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:50
2813msgid "Direction"
2814msgstr "Direcção"
2815
2816#: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:63 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:63
2817msgid "Disabled"
2818msgstr "Inactivo"
2819
2820#: share/html/Elements/Tabs:517 share/html/Elements/Tabs:780 share/html/Elements/Tabs:796 share/html/Search/Elements/EditFormat:71
2821msgid "Display"
2822msgstr "Mostrar"
2823
2824#: lib/RT/Class.pm:96 lib/RT/Queue.pm:94
2825msgid "Display Access Control List"
2826msgstr "Visualizar lista de controlo de acessos"
2827
2828#: share/html/SelfService/Article/Display.html:48
2829#. ($id)
2830msgid "Display Article %1"
2831msgstr ""
2832
2833#: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:51
2834msgid "Display Columns"
2835msgstr "Visualizar Colunas"
2836
2837#: NOT FOUND IN SOURCE
2838msgid "Display Scrip templates for this queue"
2839msgstr "Visualizar modelos de Script para esta queue"
2840
2841#: NOT FOUND IN SOURCE
2842msgid "Display Scrips for this queue"
2843msgstr "Visualizar Scripts para esta queue"
2844
2845#: NOT FOUND IN SOURCE
2846msgid "Display mode"
2847msgstr "Modo de visualização"
2848
2849#: NOT FOUND IN SOURCE
2850msgid "Display saved searches for this group"
2851msgstr "Visualizar pesquisas guardadas para este grupo"
2852
2853#: share/html/Elements/Footer:59
2854#. ('<a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html">', '</a>')
2855msgid "Distributed under %1version 2 of the GNU GPL%2."
2856msgstr ""
2857
2858#: NOT FOUND IN SOURCE
2859msgid "Distributed under version 2 <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\"> of the GNU GPL.</a>"
2860msgstr "Distribuido sobre a versão 2 <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\"> do GNU GPL.</a>"
2861
2862#: lib/RT/System.pm:80
2863msgid "Do anything and everything"
2864msgstr "Fazer qualquer coisa e tudo"
2865
2866#: lib/RT/Installer.pm:212
2867msgid "Domain name"
2868msgstr "Nome do domínio"
2869
2870#: lib/RT/Installer.pm:213
2871msgid "Don't include http://, just something like 'localhost', 'rt.example.com'"
2872msgstr "Não incluir http://, apenas algo como 'localhost', 'rt.example.com'"
2873
2874#: lib/RT/Config.pm:323
2875msgid "Don't refresh home page."
2876msgstr "Não actualize página incial"
2877
2878#: lib/RT/Config.pm:293
2879msgid "Don't refresh search results."
2880msgstr "Não actualize resultados da pesquisa"
2881
2882#: share/html/Elements/Refresh:53
2883msgid "Don't refresh this page."
2884msgstr "Não actualizar (refrescar) esta página"
2885
2886#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2222
2887msgid "Don't trust this key at all"
2888msgstr "Não confiar nesta chave"
2889
2890#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:67
2891msgid "Download"
2892msgstr "Descarregar"
2893
2894#: NOT FOUND IN SOURCE
2895msgid "Download as a tab-delimited file"
2896msgstr "Descarregar num ficheiro separado por tabs"
2897
2898#: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/DumpFileLink:49
2899msgid "Download dumpfile"
2900msgstr ""
2901
2902#: lib/RT/CustomField.pm:83
2903msgid "Dropdown"
2904msgstr ""
2905
2906#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Ticket.pm:934 lib/RT/Tickets.pm:128 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:203 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:236 share/html/Elements/SelectDateType:55 share/html/Elements/ShowReminders:52 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:240 share/html/Ticket/Elements/EditDates:68 share/html/Ticket/Elements/Reminders:130 share/html/Ticket/Elements/Reminders:150 share/html/Ticket/Elements/Reminders:80 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:66 share/html/m/ticket/create:415 share/html/m/ticket/show:389
2907msgid "Due"
2908msgstr "Prazo"
2909
2910#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
2911msgid "DueRelative"
2912msgstr ""
2913
2914#: share/html/Install/Initialize.html:131 share/html/Install/Initialize.html:94
2915#. ($msg)
2916msgid "ERROR: %1"
2917msgstr "ERRO: %1"
2918
2919#: share/html/Elements/Tabs:423
2920msgid "Easy updating of your open tickets"
2921msgstr "Actualização simples das suas tarefas abertas"
2922
2923#: share/html/Elements/Tabs:430
2924msgid "Easy viewing of your reminders"
2925msgstr ""
2926
2927#: share/html/Elements/Dashboards:51 share/html/Elements/Quicksearch:52 share/html/Elements/ShowSearch:51 share/html/Elements/Tabs:810 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:127
2928msgid "Edit"
2929msgstr "Editar"
2930
2931#: share/html/Search/Bulk.html:168
2932msgid "Edit Custom Fields"
2933msgstr "Editar Campos Personalizados"
2934
2935#: share/html/Admin/Articles/Classes/CustomFields.html:59 share/html/Admin/Users/CustomFields.html:61
2936#. ($Object->Name)
2937msgid "Edit Custom Fields for %1"
2938msgstr "Editar Campos Personalizados de %1"
2939
2940#: share/html/Admin/Global/CustomFields/Groups.html:53
2941msgid "Edit Custom Fields for all groups"
2942msgstr "Editar Campos Personalizados para todos os grupos"
2943
2944#: share/html/Admin/Global/CustomFields/Queues.html:53
2945msgid "Edit Custom Fields for all queues"
2946msgstr "Editar Campos Personalizados para todas as queues"
2947
2948#: share/html/Admin/Global/CustomFields/Users.html:53
2949msgid "Edit Custom Fields for all users"
2950msgstr "Editar Campos Personalizados para todos os utilizadores"
2951
2952#: share/html/Admin/Global/CustomFields/Class-Article.html:52
2953msgid "Edit Custom Fields for articles in all classes"
2954msgstr ""
2955
2956#: share/html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Tickets.html:53 share/html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Transactions.html:53
2957msgid "Edit Custom Fields for tickets in all queues"
2958msgstr "Editar \"Campos Personalizados\" para todos os pedidos"
2959
2960#: share/html/Search/Bulk.html:208 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:59
2961msgid "Edit Links"
2962msgstr "Editar ligações"
2963
2964#: share/html/Search/Edit.html:66
2965msgid "Edit Query"
2966msgstr "Editar Consulta"
2967
2968#: share/html/Elements/Tabs:722
2969msgid "Edit Search"
2970msgstr "Editar Pesquisa"
2971
2972#: NOT FOUND IN SOURCE
2973msgid "Edit Templates for queue %1"
2974msgstr "Editar modelos para a queue %1"
2975
2976#: share/html/Admin/Global/Topics.html:56
2977msgid "Edit global topic hierarchy"
2978msgstr ""
2979
2980#: NOT FOUND IN SOURCE
2981msgid "Edit saved searches for this group"
2982msgstr "Editar Pesquisas para este grupo"
2983
2984#: share/html/Elements/Tabs:115
2985msgid "Edit system templates"
2986msgstr "Editar modelos de sistema"
2987
2988#: share/html/Admin/Articles/Classes/Topics.html:60
2989#. ($ClassObj->Name)
2990msgid "Edit topic hierarchy for %1"
2991msgstr ""
2992
2993#: lib/RT/Group.pm:97
2994msgid "EditSavedSearches"
2995msgstr "EditarPesquisasGravadas"
2996
2997#: NOT FOUND IN SOURCE
2998msgid "Editable text"
2999msgstr "Texto editável"
3000
3001#: NOT FOUND IN SOURCE
3002msgid "Editing Configuration for queue %1"
3003msgstr "A editar configurações para a queue %1"
3004
3005#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:190 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:122
3006#. ($CustomFieldObj->Name)
3007#. ($CustomFieldObj->Name())
3008msgid "Editing CustomField %1"
3009msgstr "A editar campo personalizado %1"
3010
3011#: share/html/Admin/Groups/Members.html:55
3012#. ($Group->Name)
3013msgid "Editing membership for group %1"
3014msgstr "A editar membros para o grupo %1"
3015
3016#: NOT FOUND IN SOURCE
3017msgid "Editing membership for personal group %1"
3018msgstr "A editar membros para o grupo pessoal %1"
3019
3020#: lib/RT/Tickets.pm:106 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:148
3021msgid "EffectiveId"
3022msgstr "IdEfectivo"
3023
3024#: lib/RT/Record.pm:1307 lib/RT/Record.pm:1386 lib/RT/Ticket.pm:2414 lib/RT/Ticket.pm:2507
3025msgid "Either base or target must be specified"
3026msgstr "Base ou alvo devem ser especificados"
3027
3028#: share/html/Elements/ShowSearch:67
3029#. ($SavedSearch)
3030msgid "Either you have no rights to view saved search %1 or identifier is incorrect"
3031msgstr "Ou não tem direitos para visualizar a pesquisa guardada %1 ou o identificador está incorrecto"
3032
3033#: share/html/Admin/Users/Modify.html:72 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:79 share/html/User/Prefs.html:65
3034msgid "Email"
3035msgstr "Correio Electrónico"
3036
3037#: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:76
3038msgid "Email Address"
3039msgstr ""
3040
3041#: NOT FOUND IN SOURCE
3042msgid "Email Configuration"
3043msgstr "Configuração de Correio Electrónico"
3044
3045#: etc/initialdata:478 etc/upgrade/3.7.85/content:4
3046msgid "Email Digest"
3047msgstr "E-mail Compilação"
3048
3049#: lib/RT/User.pm:568
3050msgid "Email address in use"
3051msgstr "Endereço de email já utilizado"
3052
3053#: lib/RT/Config.pm:480
3054msgid "Email delivery"
3055msgstr "Entrega por e-mail"
3056
3057#: etc/initialdata:479 etc/upgrade/3.7.85/content:5
3058msgid "Email template for periodic notification digests"
3059msgstr ""
3060
3061#: NOT FOUND IN SOURCE
3062msgid "EmailAddress"
3063msgstr "EndereçoEmail"
3064
3065#: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:63 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:63
3066msgid "Enabled"
3067msgstr "Activo"
3068
3069#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:71
3070msgid "Enabled (Unchecking this box disables this class)"
3071msgstr ""
3072
3073#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:136 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:74
3074msgid "Enabled (Unchecking this box disables this custom field)"
3075msgstr "Activo (remover selecção desta caixa desactiva este campo)"
3076
3077#: share/html/Admin/Groups/Modify.html:86
3078msgid "Enabled (Unchecking this box disables this group)"
3079msgstr "Activo (remover selecção desta caixa desactiva este grupo)"
3080
3081#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:125
3082msgid "Enabled (Unchecking this box disables this queue)"
3083msgstr "Activo (remover selecção desta caixa desactiva esta queue)"
3084
3085#: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:80
3086msgid "Enabled Classes"
3087msgstr ""
3088
3089#: share/html/Admin/Queues/index.html:111
3090msgid "Enabled Queues"
3091msgstr "Queues activas"
3092
3093#: share/html/Admin/Queues/index.html:99
3094msgid "Enabled queues matching search criteria"
3095msgstr ""
3096
3097#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:161 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:138
3098#. (loc_fuzzy($msg))
3099msgid "Enabled status %1"
3100msgstr "Estado activo %1"
3101
3102#: share/html/Elements/GnuPG/SignEncryptWidget:58 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:84 share/html/Ticket/GnuPG.html:58
3103msgid "Encrypt"
3104msgstr "Enciptar"
3105
3106#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:120
3107msgid "Encrypt by default"
3108msgstr "Enciptar por predefinição"
3109
3110#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:235
3111msgid "Encrypt/Decrypt"
3112msgstr "Encriptar/Desencriptar"
3113
3114#: share/html/Ticket/GnuPG.html:99
3115#. ($id, $txn->Ticket)
3116msgid "Encrypt/Decrypt transaction #%1 of ticket #%2"
3117msgstr "Encriptar/Desencriptar transacção #%1 de tarefa #%2"
3118
3119#: lib/RT/Queue.pm:621
3120msgid "Encrypting disabled"
3121msgstr "Encriptação inactiva"
3122
3123#: lib/RT/Queue.pm:620
3124msgid "Encrypting enabled"
3125msgstr "Encriptação activa"
3126
3127#: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:50
3128msgid "Enter articles, tickets, or other URLs related to this article."
3129msgstr ""
3130
3131#: lib/RT/CustomField.pm:187
3132msgid "Enter multiple IP address ranges"
3133msgstr ""
3134
3135#: lib/RT/CustomField.pm:178
3136msgid "Enter multiple IP addresses"
3137msgstr ""
3138
3139#: lib/RT/CustomField.pm:93
3140msgid "Enter multiple values"
3141msgstr "Introduzir múltiplos valores"
3142
3143#: lib/RT/CustomField.pm:149
3144msgid "Enter multiple values with autocompletion"
3145msgstr ""
3146
3147#: share/html/Elements/EditLinks:128
3148msgid "Enter objects or URIs to link objects to. Separate multiple entries with spaces."
3149msgstr "Introduzir objectos ou URLs para ligar os objectos. Separar as entradas múltiplas com espaços."
3150
3151#: lib/RT/CustomField.pm:179
3152msgid "Enter one IP address"
3153msgstr ""
3154
3155#: lib/RT/CustomField.pm:188
3156msgid "Enter one IP address range"
3157msgstr ""
3158
3159#: lib/RT/CustomField.pm:94
3160msgid "Enter one value"
3161msgstr "Inserir um valor"
3162
3163#: lib/RT/CustomField.pm:150
3164msgid "Enter one value with autocompletion"
3165msgstr ""
3166
3167#: share/html/Elements/EditLinks:125
3168msgid "Enter queues or URIs to link queues to. Separate multiple entries with spaces."
3169msgstr "Escreva as filas ou URIs para ligar as filas. Separe várias entradas com espaços."
3170
3171#: share/html/Elements/EditLinks:120 share/html/Search/Bulk.html:209 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:123
3172msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Separate multiple entries with spaces."
3173msgstr "Escreva o número dos pedidos ou URIs para ligar os pedidos. Separe várias entradas com espaços."
3174
3175#: lib/RT/Config.pm:280
3176msgid "Enter time in hours by default"
3177msgstr ""
3178
3179#: lib/RT/CustomField.pm:189
3180msgid "Enter up to %1 IP address ranges"
3181msgstr ""
3182
3183#: lib/RT/CustomField.pm:180
3184msgid "Enter up to %1 IP addresses"
3185msgstr ""
3186
3187#: lib/RT/CustomField.pm:95
3188msgid "Enter up to %1 values"
3189msgstr "Inserir até %1 valores"
3190
3191#: lib/RT/CustomField.pm:151
3192msgid "Enter up to %1 values with autocompletion"
3193msgstr ""
3194
3195#: share/html/Search/Simple.html:77
3196#. (map { "<strong>$_</strong>" } qw(initial active inactive any))
3197msgid "Entering %1, %2, %3, or %4 limits results to tickets with one of the respective types of statuses. Any individual status name limits results to just the statuses named."
3198msgstr ""
3199
3200#: sbin/rt-email-digest:103 share/html/Elements/Login:54 share/html/Install/Elements/Errors:49 share/html/SelfService/Error.html:48 share/html/SelfService/Error.html:49 share/html/m/login:85
3201msgid "Error"
3202msgstr "Erro"
3203
3204#: lib/RT/Ticket.pm:1090
3205msgid "Error in parameters to Ticket->AddWatcher"
3206msgstr ""
3207
3208#: lib/RT/Ticket.pm:1244
3209msgid "Error in parameters to Ticket->DeleteWatcher"
3210msgstr ""
3211
3212#: etc/initialdata:426 etc/upgrade/3.7.10/content:13
3213msgid "Error to RT owner: public key"
3214msgstr ""
3215
3216#: etc/initialdata:488 etc/upgrade/3.7.87/content:4
3217msgid "Error: Missing dashboard"
3218msgstr "Erro: Painel em falta"
3219
3220#: etc/initialdata:451 etc/upgrade/3.7.10/content:38
3221msgid "Error: bad GnuPG data"
3222msgstr "Erro: Dados GnuPG errados"
3223
3224#: share/html/Articles/Article/Search.html:202
3225msgid "Error: cannot change privacy value of existing search"
3226msgstr ""
3227
3228#: share/html/Articles/Article/Search.html:165
3229#. ($ARGS{'LoadSavedSearch'}, $msg)
3230msgid "Error: could not load saved search %1: %2"
3231msgstr ""
3232
3233#: etc/initialdata:439 etc/upgrade/3.7.10/content:26
3234msgid "Error: no private key"
3235msgstr "Erro: Não existe chave privada"
3236
3237#: etc/initialdata:417 etc/upgrade/3.7.10/content:4
3238msgid "Error: public key"
3239msgstr "Erro: Chave Pública"
3240
3241#: share/html/Articles/Article/Search.html:217
3242#. ($search->Name, $msg)
3243msgid "Error: search %1 not updated: %2"
3244msgstr ""
3245
3246#: bin/rt-crontool:385
3247msgid "Escalate tickets"
3248msgstr ""
3249
3250#: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:59 share/html/m/ticket/show:224
3251msgid "Estimated"
3252msgstr "Estimado"
3253
3254#: lib/RT/Handle.pm:661
3255msgid "Everyone"
3256msgstr "Todos"
3257
3258#: NOT FOUND IN SOURCE
3259msgid "Examine tickets created in a queue between two dates"
3260msgstr "Analisar tarefas criadas numa queue entre duas datas"
3261
3262#: NOT FOUND IN SOURCE
3263msgid "Examine tickets resolved in a queue between two dates"
3264msgstr "Analisar tarefas resolvidas numa queue entre duas datas"
3265
3266#: NOT FOUND IN SOURCE
3267msgid "Examine tickets resolved in a queue, grouped by owner"
3268msgstr "Analisar tarefas resolvidas numa queue, agrupadas por dono"
3269
3270#: bin/rt-crontool:371
3271msgid "Example:"
3272msgstr "Exemplo:"
3273
3274#: lib/RT/System.pm:88
3275msgid "ExecuteCode"
3276msgstr ""
3277
3278#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:63
3279msgid "Expire"
3280msgstr "Expirar"
3281
3282#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
3283msgid "ExtendedStatus"
3284msgstr ""
3285
3286#: lib/RT/User.pm:959
3287msgid "External authentication enabled."
3288msgstr ""
3289
3290#: share/html/Admin/Users/Modify.html:97
3291msgid "Extra info"
3292msgstr "Informação adicional"
3293
3294#: share/html/Elements/Tabs:618
3295msgid "Extract Article"
3296msgstr ""
3297
3298#: etc/initialdata:98 etc/upgrade/3.8.3/content:75
3299msgid "Extract Subject Tag"
3300msgstr ""
3301
3302#: share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:48 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:48
3303#. ($Ticket)
3304msgid "Extract a new article from ticket #%1"
3305msgstr ""
3306
3307#: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:48
3308#. ($Ticket, $ClassObj->Name)
3309msgid "Extract article from ticket #%1 into class %2"
3310msgstr ""
3311
3312#: etc/initialdata:99 etc/upgrade/3.8.3/content:76
3313msgid "Extract tags from a Transaction's subject and add them to the Ticket's subject."
3314msgstr ""
3315
3316#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:187
3317#. ($DBI::errstr)
3318msgid "Failed to connect to database: %1"
3319msgstr "Falta ao ligar a base de dados: %1"
3320
3321#: lib/RT/SharedSetting.pm:217
3322#. ($self->ObjectName)
3323msgid "Failed to create %1 attribute"
3324msgstr "Falta ao criar atributo %1"
3325
3326#: lib/RT/User.pm:319
3327msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup."
3328msgstr "Não foi encontrado peseudogrupo dos utilizadores \"Privilegiados\""
3329
3330#: lib/RT/User.pm:326
3331msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup"
3332msgstr "Não foi encontrado peseudogrupo dos utilizadores \"Não Privilegiados\""
3333
3334#: lib/RT/SharedSetting.pm:122
3335#. ($self->ObjectName, $id)
3336msgid "Failed to load %1 %2"
3337msgstr "Falha ao carregar %1 %2"
3338
3339#: lib/RT/SharedSetting.pm:146
3340#. ($self->ObjectName, $id, $msg)
3341msgid "Failed to load %1 %2: %3"
3342msgstr "Falha ao carregar %1 %2: %3"
3343
3344#: bin/rt-crontool:307
3345#. ($modname, $@)
3346msgid "Failed to load module %1. (%2)"
3347msgstr "Falta ao carregar módulo %1. (%2)"
3348
3349#: lib/RT/SharedSetting.pm:201
3350#. ($privacy)
3351msgid "Failed to load object for %1"
3352msgstr "Falha ao carregar objecto para %1"
3353
3354#: sbin/rt-email-digest:166
3355msgid "Failed to load template"
3356msgstr "Falta ao carregar modelo"
3357
3358#: sbin/rt-email-digest:174
3359msgid "Failed to parse template"
3360msgstr ""
3361
3362#: lib/RT/Date.pm:92
3363msgid "Feb"
3364msgstr "Fev"
3365
3366#: NOT FOUND IN SOURCE
3367msgid "Feb."
3368msgstr "Feb"
3369
3370#: NOT FOUND IN SOURCE
3371msgid "February"
3372msgstr "Fevereiro"
3373
3374#: share/html/Elements/Tabs:733
3375msgid "Feeds"
3376msgstr ""
3377
3378#: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:62
3379msgid "Field"
3380msgstr ""
3381
3382#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:84
3383msgid "Field values source:"
3384msgstr "Fonte dos valores do campo"
3385
3386#: lib/RT/Tickets.pm:135 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:53 share/html/Elements/SelectAttachmentField:54
3387msgid "Filename"
3388msgstr "Ficheiro"
3389
3390#: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/PluginArguments:52
3391msgid "Fill arguments"
3392msgstr "Preencher argumentos"
3393
3394#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:81
3395msgid "Fill boxes with color using"
3396msgstr ""
3397
3398#: lib/RT/CustomField.pm:102
3399msgid "Fill in multiple text areas"
3400msgstr "Preencher múltiplas áreas de texto"
3401
3402#: lib/RT/CustomField.pm:111
3403msgid "Fill in multiple wikitext areas"
3404msgstr ""
3405
3406#: lib/RT/CustomField.pm:103
3407msgid "Fill in one text area"
3408msgstr "Preencher uma área de texto"
3409
3410#: lib/RT/CustomField.pm:112
3411msgid "Fill in one wikitext area"
3412msgstr "Preencha uma área de texto wiki"
3413
3414#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:107 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:115
3415msgid "Fill in this field with a URL."
3416msgstr "Preencha este campo com um URL"
3417
3418#: lib/RT/CustomField.pm:104
3419msgid "Fill in up to %1 text areas"
3420msgstr "Preencha até %1 áreas de texto"
3421
3422#: lib/RT/CustomField.pm:113
3423msgid "Fill in up to %1 wikitext areas"
3424msgstr ""
3425
3426#: lib/RT/Tickets.pm:2280 share/html/Search/Elements/PickBasics:188 share/html/Ticket/Create.html:211 share/html/m/ticket/create:378
3427msgid "Final Priority"
3428msgstr "Prioridade final"
3429
3430#: lib/RT/Ticket.pm:925 lib/RT/Tickets.pm:109 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:142 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
3431msgid "FinalPriority"
3432msgstr ""
3433
3434#: share/html/Admin/Users/index.html:83
3435msgid "Find all users whose"
3436msgstr "Procurar todos os utilizadores cujo"
3437
3438#: share/html/Admin/Groups/index.html:74 share/html/Admin/Queues/People.html:78 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:57
3439msgid "Find groups whose"
3440msgstr "Encontrar grupos cujo"
3441
3442#: share/html/Admin/Queues/People.html:74 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:53
3443msgid "Find people whose"
3444msgstr "Encontrar pessoas cujo"
3445
3446#: share/html/Search/Results.html:135
3447msgid "Find tickets"
3448msgstr "Encontrar tickets"
3449
3450#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:58
3451msgid "Fingerprint"
3452msgstr ""
3453
3454#: share/html/Install/Finish.html:48 share/html/Install/Global.html:64
3455msgid "Finish"
3456msgstr "Terminar"
3457
3458#: share/html/Elements/Tabs:636
3459msgid "First"
3460msgstr "Primeiro"
3461
3462#: share/html/Search/Simple.html:91
3463#. ($link_start, $link_end)
3464msgid "For the full power of RT's searches, please visit the %1search builder interface%2."
3465msgstr ""
3466
3467#: share/html/Search/Bulk.html:84
3468msgid "Force change"
3469msgstr "Forçar alteraçao"
3470
3471#: share/html/Search/Edit.html:59 share/html/Search/Elements/EditFormat:52
3472msgid "Format"
3473msgstr "Formato"
3474
3475#: etc/initialdata:402 etc/upgrade/3.7.15/content:4 share/html/Elements/Tabs:563 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:222
3476msgid "Forward"
3477msgstr "Encaminhar"
3478
3479#: share/html/Ticket/Forward.html:78
3480msgid "Forward Message"
3481msgstr "Encaminhar Mensagem"
3482
3483#: share/html/Ticket/Forward.html:77
3484msgid "Forward Message and Return"
3485msgstr "Encaminhar Mensagem e Voltar"
3486
3487#: etc/initialdata:409 etc/upgrade/3.8.6/content:3
3488msgid "Forward Ticket"
3489msgstr ""
3490
3491#: NOT FOUND IN SOURCE
3492msgid "Forward message"
3493msgstr "Encaminhar Mensagem"
3494
3495#: lib/RT/Queue.pm:121
3496msgid "Forward messages outside of RT"
3497msgstr ""
3498
3499#: NOT FOUND IN SOURCE
3500msgid "Forward messages to third person(s)"
3501msgstr "Encaminhar mensagem para terceira(s) pessoa(s)"
3502
3503#: share/html/Ticket/Forward.html:113
3504#. ($TicketObj->id)
3505msgid "Forward ticket #%1"
3506msgstr ""
3507
3508#: share/html/Ticket/Forward.html:112
3509#. ($txn->id)
3510msgid "Forward transaction #%1"
3511msgstr ""
3512
3513#: lib/RT/Queue.pm:121
3514msgid "ForwardMessage"
3515msgstr "ReencaminharMensagem"
3516
3517#: lib/RT/Transaction.pm:668
3518#. ($self->Data)
3519msgid "Forwarded Ticket to %1"
3520msgstr ""
3521
3522#: lib/RT/Transaction.pm:665
3523#. ($self->Field, $self->Data)
3524msgid "Forwarded Transaction #%1 to %2"
3525msgstr ""
3526
3527#: share/html/Search/Results.html:133 share/html/m/_elements/ticket_list:83
3528#. ($ticketcount)
3529#. ($collection->CountAll)
3530msgid "Found %quant(%1,ticket)"
3531msgstr ""
3532
3533#: lib/RT/Record.pm:962
3534msgid "Found Object"
3535msgstr "Objecto Encontrado"
3536
3537#: share/html/Dashboards/Subscription.html:92
3538msgid "Frequency"
3539msgstr "Frequência"
3540
3541#: lib/RT/Date.pm:111
3542msgid "Fri"
3543msgstr "Sex"
3544
3545#: NOT FOUND IN SOURCE
3546msgid "Fri."
3547msgstr "Fri"
3548
3549#: share/html/Dashboards/Subscription.html:110
3550msgid "Friday"
3551msgstr "Sexta"
3552
3553#: share/html/Ticket/Forward.html:60
3554msgid "From"
3555msgstr ""
3556
3557#: NOT FOUND IN SOURCE
3558msgid "Full headers"
3559msgstr "Cabeçalhos completos"
3560
3561#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:67
3562msgid "GD is disabled or not installed. You can upload an image, but you won't get automatic color suggestions."
3563msgstr ""
3564
3565#: lib/RT/Config.pm:192 lib/RT/Config.pm:285
3566msgid "General"
3567msgstr "Geral"
3568
3569#: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:91
3570msgid "General rights"
3571msgstr ""
3572
3573#: share/html/Tools/Offline.html:84
3574msgid "Get template from file"
3575msgstr "Obter modelo a partir de ficheiro"
3576
3577#: share/html/Install/index.html:76
3578msgid "Getting started"
3579msgstr "Introdução"
3580
3581#: lib/RT/Transaction.pm:756 lib/RT/Transaction.pm:898 lib/RT/Transaction.pm:910
3582#. ($New->Name)
3583msgid "Given to %1"
3584msgstr "Atribuído a %1"
3585
3586#: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:93 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:64 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:74 share/html/Elements/Tabs:100
3587msgid "Global"
3588msgstr "Global"
3589
3590#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:193
3591msgid "Global Attributes"
3592msgstr ""
3593
3594#: NOT FOUND IN SOURCE
3595msgid "Global Custom Fields"
3596msgstr "Campos Personalizados Globais"
3597
3598#: share/html/Articles/Topics.html:76
3599msgid "Global Topics"
3600msgstr ""
3601
3602#: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:61
3603msgid "Global custom field configuration"
3604msgstr "Configuração gloval dos campos personalizados"
3605
3606#: share/html/Admin/Global/MyRT.html:102
3607#. ($pane)
3608msgid "Global portlet %1 saved."
3609msgstr "Portlet global %1 guardado"
3610
3611#: share/html/Admin/Elements/SelectTemplate:55
3612#. (loc($Template->Name))
3613msgid "Global template: %1"
3614msgstr "Modelo Global: %1"
3615
3616#: share/html/Elements/Tabs:308
3617msgid "GnuPG"
3618msgstr "GnuPG"
3619
3620#: lib/RT/Attachment.pm:739 lib/RT/Attachment.pm:774
3621msgid "GnuPG error. Contact with administrator"
3622msgstr "Erro GnuPG. Contacte o Administrador"
3623
3624#: lib/RT/Attachment.pm:694 lib/RT/Attachment.pm:756
3625msgid "GnuPG integration is disabled"
3626msgstr "Integração GnuPG inactiva"
3627
3628#: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:49
3629msgid "GnuPG issues"
3630msgstr ""
3631
3632#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:91
3633#. ($EmailAddress)
3634msgid "GnuPG private key(s) for %1"
3635msgstr "Chave(s)-Privada(s) GnuPG para %1"
3636
3637#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:134 share/html/Admin/Queues/Modify.html:144
3638msgid "GnuPG private keys"
3639msgstr ""
3640
3641#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:89
3642#. ($EmailAddress)
3643msgid "GnuPG public key(s) for %1"
3644msgstr "Chave(s)-Pública(s) GnuPG para %1"
3645
3646#: share/html/m/_elements/menu:67
3647msgid "Go"
3648msgstr "Ir"
3649
3650#: share/html/Admin/Groups/index.html:55
3651msgid "Go to group"
3652msgstr ""
3653
3654#: share/html/Admin/Users/index.html:60
3655msgid "Go to user"
3656msgstr ""
3657
3658#: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:69 share/html/Admin/CustomFields/index.html:86 share/html/Admin/Groups/index.html:76 share/html/Admin/Queues/People.html:76 share/html/Admin/Queues/People.html:80 share/html/Admin/Queues/index.html:88 share/html/Admin/Users/index.html:87 share/html/Approvals/index.html:54 share/html/Elements/RefreshHomepage:52 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:55 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:59 share/html/Tools/Offline.html:88
3659msgid "Go!"
3660msgstr "Ir!"
3661
3662#: share/html/SelfService/Elements/GotoTicket:49 share/html/SelfService/Elements/GotoTicket:49
3663msgid "Goto Ticket"
3664msgstr ""
3665
3666#: share/html/Elements/GotoTicket:49
3667msgid "Goto ticket"
3668msgstr "Ir para ticket"
3669
3670#: share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:90 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:58
3671msgid "Graph"
3672msgstr "Gráfico"
3673
3674#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:48
3675msgid "Graph Properties"
3676msgstr "Propriedades do Gráfico"
3677
3678#: share/html/Search/Elements/Chart:98
3679msgid "Graphical charts are not available."
3680msgstr "Gráficos não estão disponíveis"
3681
3682#: lib/RT/Record.pm:942 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:69 share/html/Ticket/Elements/ShowGroupMembers:60
3683msgid "Group"
3684msgstr "Grupo"
3685
3686#: share/html/Elements/Tabs:185 share/html/Elements/Tabs:289 share/html/Elements/Tabs:323 share/html/Elements/Tabs:337 share/html/Elements/Tabs:367
3687msgid "Group Rights"
3688msgstr "Direitos do grupo"
3689
3690#: NOT FOUND IN SOURCE
3691msgid "Group already has member"
3692msgstr "Grupo já tem membro"
3693
3694#: lib/RT/Group.pm:928
3695#. ($new_member_obj->Object->Name)
3696msgid "Group already has member: %1"
3697msgstr "O grupo já tem um membro: %1"
3698
3699#: share/html/Admin/Groups/Modify.html:112
3700#. ($create_msg)
3701msgid "Group could not be created: %1"
3702msgstr "Grupo não pôde ser criado: %1"
3703
3704#: lib/RT/Group.pm:477
3705msgid "Group created"
3706msgstr "Grupo criado"
3707
3708#: lib/RT/Group.pm:695
3709msgid "Group disabled"
3710msgstr "Grupo inactivo"
3711
3712#: lib/RT/Group.pm:697
3713msgid "Group enabled"
3714msgstr "Grupo activo"
3715
3716#: lib/RT/Group.pm:1084
3717msgid "Group has no such member"
3718msgstr "O grupo não tem esse membro"
3719
3720#: lib/RT/Group.pm:532
3721#. ($value)
3722msgid "Group name '%1' is already in use"
3723msgstr ""
3724
3725#: lib/RT/Group.pm:908 lib/RT/Queue.pm:1017 lib/RT/Queue.pm:944 lib/RT/Ticket.pm:1138 lib/RT/Ticket.pm:1216
3726msgid "Group not found"
3727msgstr "Grupo não encontrado"
3728
3729#: NOT FOUND IN SOURCE
3730msgid "Group rights"
3731msgstr "Direitos do grupo"
3732
3733#: lib/RT/CustomField.pm:1601 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:71 share/html/Admin/Groups/Members.html:88 share/html/Admin/Queues/People.html:102 share/html/Elements/Tabs:132 share/html/Elements/Tabs:241 share/html/Elements/Tabs:74
3734msgid "Groups"
3735msgstr "Grupos"
3736
3737#: lib/RT/Group.pm:934
3738msgid "Groups can't be members of their members"
3739msgstr "Grupos não podem ser membros dos seus membros"
3740
3741#: share/html/Admin/Groups/index.html:107
3742msgid "Groups matching search criteria"
3743msgstr "Grupos que preenchem critérios"
3744
3745#: share/html/Admin/Users/Memberships.html:56
3746msgid "Groups the user is member of (check box to delete)"
3747msgstr "Grupos em que o utilizador é membro (seleccione caixa para eliminar)"
3748
3749#: share/html/Admin/Users/Memberships.html:70
3750msgid "Groups the user is not member of (check box to add)"
3751msgstr "Grupos em que o utilizador não é membro (seleccione caixa para adicionar)"
3752
3753#: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:123
3754msgid "Groups this user belongs to"
3755msgstr "Grupos a que este utilizador pertence"
3756
3757#: lib/RT/Tickets.pm:121
3758msgid "HasMember"
3759msgstr "TemMembros"
3760
3761#: etc/initialdata:410 etc/upgrade/3.8.6/content:4
3762msgid "Heading of a forwarded Ticket"
3763msgstr ""
3764
3765#: etc/initialdata:403 etc/upgrade/3.7.15/content:5
3766msgid "Heading of a forwarded message"
3767msgstr ""
3768
3769#: lib/RT/Interface/CLI.pm:82 lib/RT/Interface/CLI.pm:82
3770msgid "Hello!"
3771msgstr "Olá!"
3772
3773#: NOT FOUND IN SOURCE
3774msgid "Hello, %1"
3775msgstr "Olá, %1"
3776
3777#: share/html/Install/Global.html:52
3778msgid "Help us set up some useful defaults for RT."
3779msgstr "Ajude-nos a definir predefinições úteis para o RT"
3780
3781#: share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:64
3782msgid "Hide all quoted text"
3783msgstr ""
3784
3785#: share/html/Ticket/Elements/FoldStanzaJS:50
3786msgid "Hide quoted text"
3787msgstr ""
3788
3789#: lib/RT/Config.pm:361
3790msgid "Hide ticket history by default"
3791msgstr ""
3792
3793#: share/html/Elements/Tabs:305 share/html/Elements/Tabs:325 share/html/Elements/Tabs:518 share/html/Elements/Tabs:781 share/html/Elements/Tabs:797 share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:55 share/html/m/_elements/ticket_menu:64
3794msgid "History"
3795msgstr "Histórico"
3796
3797#: share/html/Articles/Article/History.html:52
3798#. ($id)
3799msgid "History for article #%1"
3800msgstr ""
3801
3802#: share/html/Admin/Groups/History.html:59
3803#. ($GroupObj->Name)
3804msgid "History of the group %1"
3805msgstr "Histórico do grupo %1"
3806
3807#: share/html/Admin/Queues/History.html:59
3808#. ($QueueObj->Name)
3809msgid "History of the queue %1"
3810msgstr "Histórico da queue %1"
3811
3812#: share/html/Admin/Users/History.html:59
3813#. ($UserObj->Name)
3814msgid "History of the user %1"
3815msgstr "Histórico do utilizador %1"
3816
3817#: NOT FOUND IN SOURCE
3818msgid "Home"
3819msgstr "Início"
3820
3821#: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:86
3822msgid "Home Phone"
3823msgstr ""
3824
3825#: lib/RT/Config.pm:320
3826msgid "Home page refresh interval"
3827msgstr "Intervalo de actualização da página de ínicio"
3828
3829#: NOT FOUND IN SOURCE
3830msgid "HomePhone"
3831msgstr "TelefoneCasa"
3832
3833#: share/html/Elements/Tabs:380 share/html/m/_elements/header:67
3834msgid "Homepage"
3835msgstr "Página inicial"
3836
3837#: share/html/Dashboards/Subscription.html:138
3838msgid "Hour"
3839msgstr "Hora"
3840
3841#: share/html/Elements/SelectTimeUnits:53
3842msgid "Hours"
3843msgstr "Horas"
3844
3845#: lib/RT/Base.pm:125
3846#. (6)
3847msgid "I have %quant(%1,concrete mixer)."
3848msgstr ""
3849
3850#: NOT FOUND IN SOURCE
3851msgid "I'm lost"
3852msgstr "Estou perdido"
3853
3854#: lib/RT/Date.pm:117
3855msgid "ISO"
3856msgstr "ISO"
3857
3858#: lib/RT/Tickets.pm:2211 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:50 share/html/m/ticket/show:215
3859msgid "Id"
3860msgstr "Id"
3861
3862#: share/html/Admin/Users/Modify.html:63 share/html/User/Prefs.html:60
3863msgid "Identity"
3864msgstr "Identidade"
3865
3866#: lib/RT/Approval/Rule/Rejected.pm:54
3867msgid "If an approval is rejected, reject the original and delete pending approvals"
3868msgstr "Se uma aprovação é rejeitada, rejeite a original e elimine aprovações pendentes"
3869
3870#: share/html/Tools/Offline.html:73
3871msgid "If no Requestor is specified, create tickets with this requestor."
3872msgstr "Se nenhum Requerente for especificado, criar um pedido sem Requerente."
3873
3874#: share/html/Tools/Offline.html:64
3875msgid "If no queue is specified, create tickets in this queue."
3876msgstr "Se nenhuma queue foi definida, criar tickets nesta queue"
3877
3878#: bin/rt-crontool:367
3879msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT."
3880msgstr "Se esta ferramenta fosse setgid, um utilizador local hostil poderia usá-la para ter acesso de administrador ao RT."
3881
3882#: share/html/Install/index.html:83
3883msgid "If you already have a working RT server and database, you should take this opportunity to make sure that your database server is running and that the RT server can connect to it. Once you've done that, stop and start the RT server."
3884msgstr "Se já tem um servidor RT e base de dados funcionais, deveria aproveitar a oportunidade para se assegurar que o seu servidor de base de dados está a correr e que o servidor do RT consegue-se ligar a ele. Depois disto, pare e inicie o servidor do RT. </p>"
3885
3886#: NOT FOUND IN SOURCE
3887msgid "If you already have a working RT server and database, you should take this opportunity to make sure that your database server is running and that the RT server can connect to it. Once you've done that, stop and start the RT server.</p>"
3888msgstr "Se já tem um servidor RT e base de dados funcionais, deveria aproveitar a oportunidade para se assegurar que o seu servidor de base de dados está a correr e que o servidor do RT consegue-se ligar a ele. Depois disto, pare e inicie o servidor do RT. </p>"
3889
3890#: NOT FOUND IN SOURCE
3891msgid "If you've change the Port that RT runs on, you'll need to restart the server in order to log in."
3892msgstr "Se alterar a porta em que corre o RT, vai precisar de reiniciar o servidor de forma a poder iniciar sessão."
3893
3894#: share/html/Install/Finish.html:60
3895msgid "If you've changed the Port that RT runs on, you'll need to restart the server in order to log in."
3896msgstr ""
3897
3898#: share/html/Admin/Queues/People.html:124 share/html/Ticket/Modify.html:64 share/html/Ticket/ModifyAll.html:128 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:76
3899msgid "If you've updated anything above, be sure to"
3900msgstr "Se actualizou algo acima, certifique-se que"
3901
3902#: share/html/Install/DatabaseType.html:61
3903#. ('<a href="http://search.cpan.org" target="_new">CPAN</a>')
3904msgid "If your preferred database isn't listed in the dropdown below, that means RT couldn't find a <i>database driver</i> for it installed locally. You may be able to remedy this by using %1 to download and install DBD::MySQL, DBD::Oracle or DBD::Pg."
3905msgstr "Se a sua base de dados escolhida não está listada abaixo, significa que o RT não conseguiu encontrar um <i>driver /i> para a mesma instalada localmente. Pode contornar este problema ao usar %1 para descarregar e instalar DBD::MySQL, DBD::Oracle ou DBD::Pg."
3906
3907#: lib/RT/Record.pm:954
3908msgid "Illegal value for %1"
3909msgstr "Valor ilegal para %1"
3910
3911#: lib/RT/Record.pm:957
3912msgid "Immutable field"
3913msgstr "Campo imutável"
3914
3915#: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:165
3916msgid "Inactive Tickets"
3917msgstr ""
3918
3919#: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:59
3920msgid "Include Article:"
3921msgstr ""
3922
3923#: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:68
3924msgid "Include disabled classes in listing."
3925msgstr ""
3926
3927#: share/html/Admin/CustomFields/index.html:81
3928msgid "Include disabled custom fields in listing."
3929msgstr "Incluir campos personalizados inactivos na listagem."
3930
3931#: share/html/Admin/Groups/index.html:75
3932msgid "Include disabled groups in listing."
3933msgstr "Incluir grupos desactivados na listagem"
3934
3935#: share/html/Admin/Queues/index.html:87
3936msgid "Include disabled queues in listing."
3937msgstr "Incluir queues desactivadas na listagem"
3938
3939#: share/html/Admin/Users/index.html:85
3940msgid "Include disabled users in search."
3941msgstr "Incluir utilizadores desactivados na listagem"
3942
3943#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:111
3944msgid "Include page"
3945msgstr "Incluir página"
3946
3947#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:140
3948msgid "Include subtopics"
3949msgstr ""
3950