Merge branch 'master' of git.uio.no:usit-rt
[usit-rt.git] / share / po / ru.po
CommitLineData
84fb5b46
MKG
1# translation of Request Tracker to Russian
2#
3#
4# Andrew Kornilov <akornilov@gmail.com>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008.
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: RT 4.0.x\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: rt-devel <rt-devel@lists.bestpractical.com>\n"
9"POT-Creation-Date: 2011-08-05 23:32+0000\n"
10"PO-Revision-Date: 2011-08-06 00:04+0000\n"
11"Last-Translator: Shawn M Moore <sartak@bestpractical.com>\n"
12"Language-Team: Koptev Oleg <koptev.oleg@gmail.com>\n"
13"MIME-Version: 1.0\n"
14"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-06 01:13+0000\n"
17"X-Generator: Launchpad (build 13613)\n"
18"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
19"X-Poedit-Language: Russian\n"
20
21#: NOT FOUND IN SOURCE
22msgid " (no pubkey!)"
23msgstr " (нет открытого ключа!)"
24
25#: NOT FOUND IN SOURCE
26msgid " (untrusted!)"
27msgstr " (ненадёжный!)"
28
29#: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:51 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:51 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:55
30msgid "#"
31msgstr "#"
32
33#: share/html/Approvals/Elements/Approve:50 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:73 share/html/SelfService/Display.html:48 share/html/Ticket/Display.html:194 share/html/m/ticket/history:56 share/html/m/ticket/show:205
34#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject || '')
35#. ($Ticket->id, $Ticket->Subject)
36#. ($TicketObj->Id, $TicketObj->Subject || '')
37#. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
38#. ($t->Id, $t->Subject || '')
39#. ($ticket->Id, $ticket->Subject)
40msgid "#%1: %2"
41msgstr "#%1: %2"
42
43#: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:219
44#. ($self->ObjectType, $self->Object->Id)
45msgid "%1 #%2"
46msgstr "%1 #%2"
47
48#: lib/RT/Date.pm:369
49#. ($s, $time_unit)
50msgid "%1 %2"
51msgstr "%1 %2"
52
53#: lib/RT/Tickets.pm:2011
54#. ($args{'FIELD'}, $args{'OPERATOR'}, $args{'VALUE'})
55msgid "%1 %2 %3"
56msgstr "%1 %2 %3"
57
58#: lib/RT/Date.pm:609
59#. ($wday,$mon,$mday,$year)
60msgid "%1 %2 %3 %4"
61msgstr "%1 %2 %3 %4"
62
63#: lib/RT/Date.pm:624
64#. ($wday,$mon,$mday,$hour,$min,$year)
65msgid "%1 %2 %3 %4:%5 %6"
66msgstr "%1 %2 %3 %4:%5 %6"
67
68#: lib/RT/Date.pm:621
69#. ($wday,$mon,$mday,$hour,$min,$sec,$year)
70msgid "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7"
71msgstr "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7"
72
73#: lib/RT/Record.pm:1735 lib/RT/Transaction.pm:720 lib/RT/Transaction.pm:762
74#. ($cf->Name, $new_content)
75#. ($field, $new)
76#. ($self->Field, $principal->Object->Name)
77msgid "%1 %2 added"
78msgstr "%1 %2 добавлено"
79
80#: lib/RT/Date.pm:366
81#. ($s, $time_unit)
82msgid "%1 %2 ago"
83msgstr "%1 %2 назад"
84
85#: lib/RT/Record.pm:1742 lib/RT/Transaction.pm:726
86#. ($cf->Name, $old_content, $new_content)
87#. ($field, $old, $new)
88msgid "%1 %2 changed to %3"
89msgstr "%1 %2 изменено на %3"
90
91#: lib/RT/Record.pm:1739 lib/RT/Transaction.pm:723 lib/RT/Transaction.pm:768
92#. ($cf->Name, $old_content)
93#. ($field, $old)
94#. ($self->Field, $principal->Object->Name)
95msgid "%1 %2 deleted"
96msgstr "%1 %2 удалёно"
97
98#: share/html/Widgets/SavedSearch:139
99#. (loc($self->{SearchType}), $self->{CurrentSearch}{Object}->Description)
100msgid "%1 %2 deleted."
101msgstr "%1 %2 удалено."
102
103#: NOT FOUND IN SOURCE
104msgid "%1 %2 renamed to %3."
105msgstr "%1 %2 переименовано в %3."
106
107#: share/html/Widgets/SavedSearch:129
108#. (loc($self->{SearchType}), $args->{SavedSearchDescription})
109msgid "%1 %2 saved."
110msgstr "%1 %2 сохранены."
111
112#: share/html/Widgets/SavedSearch:113
113#. (loc($self->{SearchType}), $args->{SavedSearchDescription})
114msgid "%1 %2 updated."
115msgstr "%1 %2 обновлено."
116
117#: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:89 share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:70
118#. ($_[0]->loc($_[0]->ConditionObj->Name), $_[0]->loc($_[0]->ActionObj->Name), $_[0]->loc($_[0]->TemplateObj->Name),)
119#. (loc($scrip->ConditionObj->Name), loc($scrip->ActionObj->Name), loc($scrip->TemplateObj->Name))
120msgid "%1 %2 with template %3"
121msgstr "%1 %2 с шаблоном %3"
122
123#: share/html/Ticket/Elements/ShowAttachments:86 share/html/m/ticket/show:342
124#. ($rev->CreatedAsString, $size, $m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $rev->CreatorObj))
125#. ($rev->CreatedAsString, $size, $rev->CreatorObj->Name)
126msgid "%1 (%2) by %3"
127msgstr "%1 (%2) от %3"
128
129#: share/html/Approvals/Elements/Approve:72 share/html/Approvals/Elements/Approve:81 share/html/SelfService/Update.html:63 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:64 share/html/Ticket/Update.html:110 share/html/Ticket/Update.html:122 share/html/Tools/MyDay.html:68 share/html/m/ticket/reply:64 share/html/m/ticket/reply:73
130#. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $TicketObj->OwnerObj))
131#. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $t->OwnerObj))
132#. (loc($Ticket->Status))
133#. (loc($TicketObj->Status))
134#. (loc($t->Status))
135#. (loc('Approve'))
136#. (loc('Deny'))
137#. (loc($Ticket->Status()))
138msgid "%1 (Unchanged)"
139msgstr "%1 (Не менять)"
140
141#: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:57
142#. (($_->{description} || $_->{name}), $_->{pane})
143msgid "%1 (from pane %2)"
144msgstr "%1 (из панели %2)"
145
146#: bin/rt-crontool:360
147#. ("--log")
148msgid "%1 - Adjust LogToScreen config option"
149msgstr "%1 - Подстроить опцию конфига LogToScreen"
150
151#: bin/rt-crontool:335 bin/rt-crontool:342 bin/rt-crontool:348
152#. ("--action-arg", "--action")
153#. ("--condition-arg", "--condition")
154#. ("--search-arg", "--search")
155msgid "%1 - An argument to pass to %2"
156msgstr "%1 - Аргумент для передачи в %2"
157
158#: bin/rt-crontool:362
159#. ("--verbose")
160msgid "%1 - Output status updates to STDOUT"
161msgstr "%1 - Выводить обновления статуса на STDOUT"
162
163#: NOT FOUND IN SOURCE
164msgid "%1 - Specify id of the template you want to use"
165msgstr "%1 - Укажите id шаблона, который вы хотите использовать"
166
167#: bin/rt-crontool:354
168#. ("--transaction")
169msgid "%1 - Specify if you want to use either 'first', 'last' or 'all' transactions"
170msgstr "%1 - Выберите, какую передачу Вы хотите увидеть - первую, последнюю, или все."
171
172#: bin/rt-crontool:351
173#. ("--template")
174msgid "%1 - Specify name or id of template(s) you want to use"
175msgstr "%1 - Укажите имя или илентификатор шаблона, который вы хотите использовать"
176
177#: bin/rt-crontool:345
178#. ("--action")
179msgid "%1 - Specify the action module you want to use"
180msgstr "%1 - Выберите модуль действий, который хотите использовать"
181
182#: bin/rt-crontool:357
183#. ("--transaction-type")
184msgid "%1 - Specify the comma separated list of transactions' types you want to use"
185msgstr "%1 - Укажите в списке, разделенным запятыми, типы транзакций, которые вы хотите использовать"
186
187#: bin/rt-crontool:339
188#. ("--condition")
189msgid "%1 - Specify the condition module you want to use"
190msgstr "%1 - Выберите модуль условий, который хотите использовать"
191
192#: bin/rt-crontool:332
193#. ("--search")
194msgid "%1 - Specify the search module you want to use"
195msgstr "%1 - Укажите модуль поиска, который вы хотите использовать"
196
197#: NOT FOUND IN SOURCE
198msgid "%1 DashBoards"
199msgstr "Информационные панели %1"
200
201#: share/html/Elements/Footer:56 share/html/m/_elements/footer:51
202#. ('&#187;&#124;&#171;', $RT::VERSION, '2012', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
203#. ('', '', '2012', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
204msgid "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
205msgstr "%1 RT %2 Все права защищены 1996-%3 %4"
206
207#: NOT FOUND IN SOURCE
208msgid "%1 ScripAction loaded"
209msgstr "%1 СкриплетНаДействие загружен"
210
211#: lib/RT/Record.pm:1770
212#. ($args{'Value'}, $cf->Name)
213msgid "%1 added as a value for %2"
214msgstr "%1 добавлено как значение для %2"
215
216#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:170
217#. ($RT::DatabaseName)
218msgid "%1 already exists and has RT's tables in place, but does not contain RT's metadata. The 'Initialize Database' step later on can insert metadata into this existing database. If this is acceptable, click 'Customize Basics' below to continue customizing RT."
219msgstr "%1 уже существует и имеет таблицы от RT, но не содержит метаданных. Запуск этапа 'Инициализация БД' позже сможет вставить метаданные в существующую БД. Если это приемлемо, кликните 'Настроить Основные Параметры' ниже для продолжения настройки RT"
220
221#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:175
222#. ($RT::DatabaseName)
223msgid "%1 already exists, but does not contain RT's tables or metadata. The 'Initialize Database' step later on can insert tables and metadata into this existing database. if this is acceptable, click 'Customize Basic' below to continue customizing RT."
224msgstr "%1 уже существует, но не имеет таблицы от RT или метаданных. Запуск этапа 'Инициализация БД' позже сможет вставить метаданные в существующую БД. Если это приемлемо, кликните 'Настроить Основные Параметры' ниже для продолжения настройки RT"
225
226#: lib/RT/Link.pm:137 lib/RT/Link.pm:145
227#. ($args{'Base'})
228#. ($args{'Target'})
229msgid "%1 appears to be a local object, but can't be found in the database"
230msgstr "%1 является локальным объектом, но не найден в базе данных"
231
232#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:166
233#. ($RT::DatabaseName)
234msgid "%1 appears to be fully initialized. We won't need to create any tables or insert metadata, but you can continue to customize RT by clicking 'Customize Basics' below"
235msgstr "%1 похоже полностью инициализирована. Мы не будем создавать таблицы или вставлять метаданные, но вы можете продолжить настройку RT кликнув 'Настроить Основные Параметры' ниже"
236
237#: lib/RT/Transaction.pm:597 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:80 share/html/m/ticket/show:403
238#. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $Ticket->LastUpdatedByObj->Name)
239#. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $Ticket->LastUpdatedByObj))
240#. ($self->BriefDescription , $self->CreatorObj->Name)
241msgid "%1 by %2"
242msgstr "%1 пользователем %2"
243
244#: lib/RT/Record.pm:509 lib/RT/Transaction.pm:657 lib/RT/Transaction.pm:857 lib/RT/Transaction.pm:862 lib/RT/Transaction.pm:876 lib/RT/Transaction.pm:885 lib/RT/Transaction.pm:923
245#. ($self->loc($self->Field), ($self->OldValue? "'".$self->OldValue ."'" : $self->loc("(no value)")) , "'". $self->NewValue."'")
246#. ($self->loc($self->Field) , $q1->Name , $q2->Name)
247#. ($self->Field, ( $self->OldValue ? "'" . $self->OldValue . "'" : $no_value ), "'" . $self->NewValue . "'")
248#. ($self->loc( $args{'Field'} ), ( $old_val ? '"' . $old_val . '"' : $self->loc("(no value)") ), '"' . $self->__Value( $args{'Field'}) . '"')
249#. ($self->loc($self->Field), $t2->AsString, $t1->AsString)
250msgid "%1 changed from %2 to %3"
251msgstr "%1 изменена с %2 на %3"
252
253#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:218
254#. (loc("Render Type"), $original, $RenderType)
255msgid "%1 changed from '%2' to '%3'"
256msgstr "%1 изменено с '%2' на '%3'"
257
258#: share/html/Search/Chart.html:128
259#. ($m->scomp('Elements/SelectChartType', Name => 'ChartStyle', Default => $ChartStyle), $m->scomp('Elements/SelectGroupBy', Name => 'PrimaryGroupBy', Query => $ARGS{Query}, Default => $PrimaryGroupBy))
260msgid "%1 chart by %2"
261msgstr "график %1 группированный по %2"
262
263#: share/html/Search/Elements/EditSearches:201
264#. ($SavedSearch->{'Object'}->Description)
265msgid "%1 copy"
266msgstr "Копия %1"
267
268#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:77
269#. ($meta->{'Source'}{'Extension'})
270msgid "%1 core config"
271msgstr "основной конфиг '%1'"
272
273#: lib/RT/Record.pm:951
274msgid "%1 could not be set to %2."
275msgstr "%1 невозможно установить в %2."
276
277#: NOT FOUND IN SOURCE
278msgid "%1 couldn't set status to resolved. RT's Database may be inconsistent."
279msgstr "%1 не может изменить статус на Решено. Возможно, база данных RT испорчена."
280
281#: lib/RT/Transaction.pm:624
282#. ($obj_type)
283msgid "%1 created"
284msgstr "%1 создана"
285
286#: lib/RT/Transaction.pm:635
287#. ($obj_type)
288msgid "%1 deleted"
289msgstr "%1 удалена"
290
291#: lib/RT/Transaction.pm:630
292#. ($obj_type)
293msgid "%1 disabled"
294msgstr "%1 отключено"
295
296#: share/html/Install/Sendmail.html:86
297#. ($ARGS{SendmailPath})
298msgid "%1 doesn't exist."
299msgstr "%1 не существует."
300
301#: lib/RT/Transaction.pm:627
302#. ($obj_type)
303msgid "%1 enabled"
304msgstr "%1 включено"
305
306#: etc/initialdata:574
307msgid "%1 highest priority tickets I own"
308msgstr "%1 ваших заявок с наивысшими приоритетами"
309
310#: bin/rt-crontool:327
311#. ($0)
312msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron."
313msgstr "%1 утилита для воздействия на заявки из внешнего планировщика, такого как cron."
314
315#: sbin/rt-email-digest:92
316#. ($0)
317msgid "%1 is a utility, meant to be run from cron, that dispatches all deferred RT notifications as a per-user digest."
318msgstr "%1 -- утилита, запускаемая из cron, которая доставляет все отложенные почтовые уведомления отдельным пользователям в виде \"дайджеста\"."
319
320#: lib/RT/Queue.pm:899 lib/RT/Queue.pm:905 lib/RT/Ticket.pm:1112 lib/RT/Ticket.pm:1121 share/html/Ticket/Create.html:427 share/html/Ticket/Update.html:315 share/html/m/ticket/create:220 share/html/m/ticket/reply:229
321#. ($args{'Email'}, $self->loc($args{'Type'}))
322#. ($email, $self->loc($args{'Type'}))
323#. ($email->format, loc($field =~ /^(.*?)s?$/))
324#. ($email->format, loc(substr($field, 6)))
325msgid "%1 is an address RT receives mail at. Adding it as a '%2' would create a mail loop"
326msgstr ""
327
328#: NOT FOUND IN SOURCE
329msgid "%1 is no longer a %2 for this queue."
330msgstr "%1 больше не является %2 для этой очереди."
331
332#: lib/RT/Ticket.pm:1289
333#. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
334msgid "%1 is no longer a %2 for this ticket."
335msgstr "%1 больше не является %2 для этой заявки."
336
337#: lib/RT/Record.pm:1835
338#. ($old_value, $cf->Name)
339msgid "%1 is no longer a value for custom field %2"
340msgstr "%1 больше не является значением для дополнительного поля %2"
341
342#: lib/RT/Queue.pm:269
343#. ($value)
344msgid "%1 is not valid lifecycle"
345msgstr ""
346
347#: share/html/Ticket/Elements/ShowTime:49 share/html/Ticket/Elements/ShowTime:51
348#. ($minutes)
349msgid "%1 min"
350msgstr "%1 мин"
351
352#: share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:48
353#. ($rows)
354msgid "%1 most recently updated articles"
355msgstr ""
356
357#: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:48
358#. ($rows)
359msgid "%1 newest articles"
360msgstr ""
361
362#: etc/initialdata:585
363msgid "%1 newest unowned tickets"
364msgstr "%1 последних неназначенных заявок"
365
366#: lib/RT/CustomField.pm:1109
367msgid "%1 objects"
368msgstr "%1 объектов"
369
370#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:74
371#. ($meta->{'Source'}{'Extension'})
372msgid "%1 site config"
373msgstr "локальный конфиг '%1'"
374
375#: lib/RT/SharedSetting.pm:257
376#. (ucfirst($self->ObjectName), $msg)
377msgid "%1 update: %2"
378msgstr "%1 изменение: %2"
379
380#: lib/RT/SharedSetting.pm:250
381#. (ucfirst($self->ObjectName))
382msgid "%1 update: Nothing changed"
383msgstr "%1 изменение: Ничего не изменено"
384
385#: lib/RT/SharedSetting.pm:254
386msgid "%1 updated"
387msgstr "%1 изменено"
388
389#: NOT FOUND IN SOURCE
390msgid "%1 will resolve all members of a resolved group ticket."
391msgstr "%1 решит все заявки, входящие в групповой запрос"
392
393#: lib/RT/CustomField.pm:1110
394msgid "%1's %2 objects"
395msgstr "%1 %2 объектов"
396
397#: lib/RT/CustomField.pm:1111
398msgid "%1's %2's %3 objects"
399msgstr "%1 %2 %3 объектов"
400
401#: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:107
402#. ($UserObj->Name)
403msgid "%1's GnuPG keys"
404msgstr ""
405
406#: share/html/Elements/EditPassword:55
407#. ($session{'CurrentUser'}->Name())
408msgid "%1's current password"
409msgstr ""
410
411#: share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:63 share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:65 share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:55
412#. ($m->interp->apply_escapes($object->Name, 'h'))
413#. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $object))
414#. ($Object->Name)
415msgid "%1's dashboards"
416msgstr "Информационные панели %1"
417
418#: share/html/Articles/Article/Elements/SelectSavedSearches:56 share/html/Elements/SavedSearches:56 share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:56 share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:58
419#. ($m->interp->apply_escapes($Object->Name, 'h'))
420#. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $Object))
421#. ($privacies{$privacy}->Name)
422#. ($Object->Name)
423msgid "%1's saved searches"
424msgstr "Сохранённые запросы %1"
425
426#: lib/RT/Transaction.pm:539
427#. ($self)
428msgid "%1: no attachment specified"
429msgstr "%1: без вложений"
430
431#: lib/RT/Date.pm:616
432#. ($hour,$min)
433msgid "%1:%2"
434msgstr "%1:%2"
435
436#: lib/RT/Date.pm:613
437#. ($hour,$min,$sec)
438msgid "%1:%2:%3"
439msgstr "%1:%2:%3"
440
441#: share/html/Elements/CreateTicket:54
442#. ($button_start, $button_end, $queue_selector)
443msgid "%1New ticket in%2&nbsp;%3"
444msgstr "%1Создать заявку в очереди%2&nbsp;%3"
445
446#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:138
447#. ($size)
448msgid "%1b"
449msgstr "%1б"
450
451#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:135
452#. (int( $size / 102.4 ) / 10)
453msgid "%1k"
454msgstr "%1к"
455
456#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:132
457#. (int( $size / 1024 / 102.4 ) / 10)
458msgid "%1m"
459msgstr ""
460
461#: share/html/Admin/Tools/Queries.html:110 share/html/Admin/Tools/Queries.html:81
462#. (sprintf('%.4f', $duration))
463#. (sprintf('%.4f', $seconds))
464msgid "%1s"
465msgstr ""
466
467#: share/html/Articles/Topics.html:252
468#. ($Articles->Count)
469msgid "%quant(%1,article)"
470msgstr ""
471
472#: share/html/Ticket/Elements/ShowTime:51
473#. (sprintf("%.1f",$minutes / 60))
474msgid "%quant(%1,hour)"
475msgstr "%quant(%1,час,часа,часов)"
476
477#: lib/RT/Ticket.pm:903
478#. ($args{'Status'})
479msgid "'%1' is an invalid value for status"
480msgstr "'%1' является неверным значением статуса"
481
482#: lib/RT/Queue.pm:553
483#. ($name)
484msgid "'%1' is not a valid name."
485msgstr ""
486
487#: share/html/Articles/Article/Edit.html:135 share/html/Articles/Article/Edit.html:225 share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:93 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:70
488#. ($Class)
489msgid "'%1' isn't a valid class identifier"
490msgstr ""
491
492#: lib/RT/Interface/Web.pm:2740
493msgid "'Roles'"
494msgstr ""
495
496#: lib/RT/Interface/Web.pm:2703
497msgid "'System'"
498msgstr ""
499
500#: lib/RT/Interface/Web.pm:2721
501msgid "'User Groups'"
502msgstr ""
503
504#: lib/RT/Interface/Web.pm:2772
505msgid "'Users'"
506msgstr ""
507
508#: share/html/Ticket/Elements/Reminders:101
509msgid "(Check box to complete)"
510msgstr ""
511
512#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:92 share/html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:67 share/html/Admin/Elements/EditScrips:67 share/html/Admin/Elements/EditTemplates:69 share/html/Admin/Groups/Members.html:107 share/html/Elements/EditLinks:112 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:117 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:79
513msgid "(Check box to delete)"
514msgstr "(Выделите пункты для удаления)"
515
516#: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:53
517msgid "(Check boxes to delete)"
518msgstr ""
519
520#: NOT FOUND IN SOURCE
521msgid "(Check boxes to disable notifications to the listed recipients)"
522msgstr "(Выделите получателей для исключения из списка уведомляемых)"
523
524#: NOT FOUND IN SOURCE
525msgid "(Check boxes to enable notifications to the listed recipients)"
526msgstr "(Выделите получателей для включения в список уведомляемых)"
527
528#: share/html/Ticket/Create.html:252 share/html/m/ticket/create:423
529msgid "(Enter ticket ids or URLs, separated with spaces)"
530msgstr "(Введите идентификаторы или ссылки на заявки, разделенные пробелами)"
531
532#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:82 share/html/Admin/Queues/Modify.html:85
533#. (RT->Config->Get('CommentAddress'))
534#. (RT->Config->Get('CorrespondAddress'))
535msgid "(If left blank, will default to %1)"
536msgstr "(Если не заполнено, то по умолчанию равно %1)"
537
538#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:95 share/html/Admin/Elements/ListGlobalCustomFields:55
539msgid "(No custom fields)"
540msgstr "(Нет дополнительных полей)"
541
542#: share/html/Admin/Groups/Members.html:71
543msgid "(No members)"
544msgstr "(Нет пользователей)"
545
546#: share/html/Admin/Elements/EditScrips:69 share/html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:49
547msgid "(No scrips)"
548msgstr "(Нет скриплетов)"
549
550#: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:54
551msgid "(No templates)"
552msgstr "(Нет шаблонов)"
553
554#: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:49 share/html/Admin/Elements/PickObjects:49
555msgid "(None)"
556msgstr "(Не задано)"
557
558#: share/html/Ticket/Create.html:150 share/html/m/ticket/create:329
559msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
560msgstr "(Отправить копию сообщения об этом изменении на эти адреса [разделяются запятой]. Эти получатели в дальнейшем <b>будут</b> получать копии сообщений об изменениях.)"
561
562#: share/html/Ticket/Create.html:134 share/html/m/ticket/create:320
563msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
564msgstr "(Отправить копию сообщения об этом изменении на эти адреса [разделяются запятой]. Эти получатели в дальнейшем <b>будут</b> получать копии сообщений об изменениях.)"
565
566#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:100
567msgid "(Use these fields when you choose 'User Defined' for a condition or action)"
568msgstr "(Используйте эти поля при выборе 'Задано пользователем' для условий или действий)"
569
570#: share/html/Ticket/Elements/ShowUserEntry:50
571msgid "(Will not be sent email)"
572msgstr "(Корреспонденция не будет отправлена)"
573
574#: share/html/Admin/CustomFields/index.html:74
575msgid "(any)"
576msgstr "(любое)"
577
578#: NOT FOUND IN SOURCE
579msgid "(empty)"
580msgstr "(пусто)"
581
582#: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:66 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:67
583msgid "(no Summary)"
584msgstr ""
585
586#: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:99 share/html/Articles/Article/Elements/EditTopics:59 share/html/Articles/Article/Elements/EditTopics:76 share/html/Articles/Article/Elements/Preformatted:49 share/html/Articles/Article/Elements/Preformatted:50 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:103 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:120 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:70 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:82 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:90 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:60 share/html/Articles/Elements/ShowTopic:51 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:61 share/html/Articles/Topics.html:136 share/html/Articles/Topics.html:238 share/html/SelfService/Article/Display.html:49 share/html/SelfService/Article/Search.html:77 share/html/SelfService/Article/Search.html:85
587msgid "(no name)"
588msgstr ""
589
590#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:264 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:281
591msgid "(no pubkey!)"
592msgstr "(нет открытого ключа!)"
593
594#: lib/RT/Transaction.pm:650 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:72 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:78 share/html/Admin/Elements/SelectRights:77 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:51 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectPlugin:55 share/html/Articles/Article/Elements/SearchByCustomField:56 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:116 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:90 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:99 share/html/Elements/SelectCustomFieldValue:53 share/html/Elements/ShowCustomFields:59 share/html/Search/Elements/Chart:121 share/html/Search/Elements/Chart:82 share/html/m/ticket/show:262
595msgid "(no value)"
596msgstr "(нет значения)"
597
598#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:49
599msgid "(no values)"
600msgstr "(нет значений)"
601
602#: share/html/Elements/EditLinks:134 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:128
603msgid "(only one ticket)"
604msgstr "(только одна заявка)"
605
606#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:121
607#. ($count)
608msgid "(pending %quant(%1,other ticket))"
609msgstr "(в ожидании %quant(%1,other ticket))"
610
611#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:113
612msgid "(pending approval)"
613msgstr "(в ожидании подтверждения)"
614
615#: share/html/Admin/Users/Modify.html:69
616msgid "(required)"
617msgstr "(требуется)"
618
619#: share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForEncryption:53
620#. ($key->{'TrustTerse'})
621msgid "(trust: %1)"
622msgstr "(доверие: %1)"
623
624#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:259 share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:67
625msgid "(untitled)"
626msgstr "(без названия)"
627
628#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:267 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:284
629msgid "(untrusted!)"
630msgstr "(недоверенный!)"
631
632#: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:68 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:59
633msgid "-"
634msgstr "--"
635
636#: bin/rt-crontool:136
637msgid "--template-id is deprecated argument and can not be used with --template"
638msgstr "--template-id устаревший аргумент и его нельзя использовать совместно с --template"
639
640#: bin/rt-crontool:131
641msgid "--transaction argument could be only 'first', 'last' or 'all'"
642msgstr "значение аргумента --transaction может быть только 'first', 'last' или 'all'"
643
644#: share/html/Ticket/Elements/EditBasics:136
645msgid "<% $field->{'name'} %>"
646msgstr ""
647
648#: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:108
649msgid "<%$Action%> here"
650msgstr ""
651
652#: NOT FOUND IN SOURCE
653msgid "<input type=\"submit\" class=\"button\" value=\"New ticket in\" />&nbsp;%1"
654msgstr "<input type=\"submit\" class=\"button\" value=\"Создать заявку в очереди\" />&nbsp;%1"
655
656#: NOT FOUND IN SOURCE
657msgid "<input type=\"submit\" value=\"New ticket in\">&nbsp;%1"
658msgstr "<input type=\"submit\" value=\"Создать заявку в очереди\">&nbsp;%1"
659
660#: NOT FOUND IN SOURCE
661msgid "<p>All iCal feeds embed a secret token which authorizes you. If the URL one of your iCal feeds got exposed to the outside world, you can get a new secret, <b>breaking all existing iCal feeds</b> below.</p>"
662msgstr "<p>Все iCal-каналы включают в себя секретный токен, позволяющий вас авторизовать. Если URL iCal-канала был раскрыт, Вы можете получить новый токен, <b>аннулирующий все iCal-каналы</b> ниже.</p>"
663
664#: etc/initialdata:215
665msgid "A blank template"
666msgstr "Пустой шаблон"
667
668#: share/html/Admin/Users/Modify.html:356
669msgid "A password was not set, so user won't be able to login."
670msgstr "Пароль не был установлен, поэтому пользователь не сможет зайти в систему."
671
672#: lib/RT/ACE.pm:169
673msgid "ACE not found"
674msgstr "ACE не найден"
675
676#: lib/RT/ACE.pm:490
677msgid "ACEs can only be created and deleted."
678msgstr "ACEы можно только создавать и удалять"
679
680#: share/html/Search/Elements/SelectAndOr:48
681msgid "AND"
682msgstr "И"
683
684#: share/html/Elements/Tabs:468
685msgid "About me"
686msgstr "Персональные данные"
687
688#: share/html/Admin/Users/Modify.html:104
689msgid "Access control"
690msgstr "Права доступа"
691
692#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:69 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:76
693msgid "Action"
694msgstr "Действие"
695
696#: lib/RT/Scrip.pm:153 lib/RT/Scrip.pm:633
697#. ($args{'ScripAction'})
698#. ($value)
699msgid "Action '%1' not found"
700msgstr "Действие '%1' не найдено"
701
702#: bin/rt-crontool:231
703msgid "Action committed."
704msgstr ""
705
706#: NOT FOUND IN SOURCE
707msgid "Action committed.\\n"
708msgstr "Действие зафиксировано.\\n"
709
710#: lib/RT/Scrip.pm:149 lib/RT/Scrip.pm:628
711msgid "Action is mandatory argument"
712msgstr "Действие является обязательным аргументом"
713
714#: bin/rt-crontool:227
715msgid "Action prepared..."
716msgstr "Действие подготовлено..."
717
718#: share/html/Elements/Tabs:514
719msgid "Actions"
720msgstr "Действия"
721
722#: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:164
723msgid "Active Tickets"
724msgstr ""
725
726#: share/html/Tools/MyDay.html:53
727#. ($session{'CurrentUser'}->Name)
728msgid "Active tickets for %1"
729msgstr ""
730
731#: share/html/Admin/Elements/EditRights:105
732#. (loc($AddPrincipal))
733msgid "Add %1"
734msgstr ""
735
736#: share/html/Search/Bulk.html:93
737msgid "Add AdminCc"
738msgstr "Добавить административную копию"
739
740#: share/html/Ticket/Elements/Bookmark:90
741msgid "Add Bookmark"
742msgstr "Добавить закладку"
743
744#: share/html/Search/Bulk.html:89
745msgid "Add Cc"
746msgstr "Добавить копию"
747
748#: share/html/Search/Elements/EditFormat:51
749msgid "Add Columns"
750msgstr "Добавить колонки"
751
752#: share/html/Search/Elements/PickCriteria:48
753msgid "Add Criteria"
754msgstr "Добавить критерий"
755
756#: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:59 share/html/m/ticket/create:357 share/html/m/ticket/reply:133
757msgid "Add More Files"
758msgstr "Добавить еще файлы"
759
760#: share/html/Search/Bulk.html:85
761msgid "Add Requestor"
762msgstr "Добавить автора заявки"
763
764#: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:48
765msgid "Add Value"
766msgstr "Добавить значение"
767
768#: share/html/Admin/Global/Scrip.html:61
769msgid "Add a scrip which will apply to all queues"
770msgstr "Добавить скриплет, который будет действовать на все очереди"
771
772#: share/html/Search/Bulk.html:125
773msgid "Add comments or replies to selected tickets"
774msgstr "Добавить комментарии или ответы на выбранные заявки"
775
776#: share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:66
777msgid "Add group"
778msgstr ""
779
780#: share/html/Admin/Groups/Members.html:63
781msgid "Add members"
782msgstr "Добавить пользователей"
783
784#: share/html/Admin/Queues/People.html:83 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:51
785msgid "Add new watchers"
786msgstr "Добавить наблюдателей"
787
788#: share/html/Admin/Elements/EditRights:170
789#. (loc($AddPrincipal))
790msgid "Add rights for this %1"
791msgstr ""
792
793#: share/html/Search/Build.html:83
794msgid "Add these terms"
795msgstr "Добавить эти условия"
796
797#: share/html/Search/Build.html:84
798msgid "Add these terms and Search"
799msgstr "Добавить эти условия и начать поиск"
800
801#: share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:49
802msgid "Add user"
803msgstr ""
804
805#: share/html/Search/Bulk.html:172
806msgid "Add values"
807msgstr "Добавить значения"
808
809# Manual merge by Andrew Kornilov <andy@eva.dp.ua>
810#: NOT FOUND IN SOURCE
811msgid "Add, delete and modify custom field values for objects"
812msgstr "Добавить, удалить или изменить значения дополнительных полей для объектов"
813
814#: lib/RT/CustomField.pm:208
815msgid "Add, modify and delete custom field values for objects"
816msgstr ""
817
818#: lib/RT/Queue.pm:959
819#. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
820msgid "Added %1 to members of %2 for this queue."
821msgstr ""
822
823#: NOT FOUND IN SOURCE
824msgid "Added principal as a %1 for this queue"
825msgstr "Пользователь добавлен как %1 для этой очереди"
826
827#: lib/RT/Ticket.pm:1163
828#. ($self->loc($args{'Type'}))
829msgid "Added principal as a %1 for this ticket"
830msgstr "Пользователь добавлен как %1 для этой заявки"
831
832#: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:70 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:106
833msgid "Address"
834msgstr "Адрес"
835
836#: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:111
837msgid "Address 2"
838msgstr ""
839
840#: share/html/Admin/Users/Modify.html:130 share/html/User/Prefs.html:123
841msgid "Address1"
842msgstr "Адрес1"
843
844#: share/html/Admin/Users/Modify.html:135 share/html/User/Prefs.html:127
845msgid "Address2"
846msgstr "Адрес2"
847
848#: share/html/Ticket/Create.html:141 share/html/m/ticket/create:323
849msgid "Admin Cc"
850msgstr "Административная Копия"
851
852#: etc/initialdata:292
853msgid "Admin Comment"
854msgstr "Административный Комментарий"
855
856#: etc/initialdata:271
857msgid "Admin Correspondence"
858msgstr "Административная Корреспонденция"
859
860#: share/html/Admin/Queues/index.html:48
861msgid "Admin queues"
862msgstr "Управление очередями"
863
864#: share/html/Admin/Global/index.html:48
865msgid "Admin/Global configuration"
866msgstr "Общие настройки"
867
868#: NOT FOUND IN SOURCE
869msgid "AdminAllPersonalGroups"
870msgstr "АдминистрироватьВсеПерсональныеГруппы"
871
872#: lib/RT/Tickets.pm:151
873msgid "AdminCCGroup"
874msgstr ""
875
876#: lib/RT/ACE.pm:102 lib/RT/Tickets.pm:140 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:183 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:66 share/html/m/ticket/show:298
877msgid "AdminCc"
878msgstr "АдминистративнаяКопия"
879
880#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154
881msgid "AdminCcs"
882msgstr ""
883
884#: lib/RT/Class.pm:94
885msgid "AdminClass"
886msgstr ""
887
888#: lib/RT/CustomField.pm:206
889msgid "AdminCustomField"
890msgstr "АдминистрироватьДополнительноеПоле"
891
892#: lib/RT/CustomField.pm:207
893msgid "AdminCustomFieldValues"
894msgstr ""
895
896#: lib/RT/Group.pm:94
897msgid "AdminGroup"
898msgstr "АдминистрироватьГруппу"
899
900#: lib/RT/Group.pm:95
901msgid "AdminGroupMembership"
902msgstr "АдминистрироватьЧленствоВГруппах"
903
904#: NOT FOUND IN SOURCE
905msgid "AdminOwnPersonalGroups"
906msgstr "АдминистрироватьСобственныеГруппы"
907
908#: lib/RT/Queue.pm:93
909msgid "AdminQueue"
910msgstr "АдминистрироватьОчередь"
911
912#: lib/RT/Class.pm:95
913msgid "AdminTopics"
914msgstr ""
915
916#: lib/RT/System.pm:81
917msgid "AdminUsers"
918msgstr "АдминистрироватьПользователей"
919
920#: share/html/Ticket/Elements/EditPeople:76
921msgid "Administrative Cc"
922msgstr "Административная Копия"
923
924#: lib/RT/Installer.pm:154
925msgid "Administrative password"
926msgstr "Пароль администратора"
927
928#: share/html/Elements/Tabs:724
929msgid "Advanced"
930msgstr "Дополнительно"
931
932#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:49 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:51
933msgid "Advanced search"
934msgstr ""
935
936#: share/html/Search/Elements/PickCriteria:59
937msgid "Aggregator"
938msgstr "Агрегатор"
939
940#: etc/initialdata:363 etc/upgrade/3.8.2/content:69
941msgid "All Approvals Passed"
942msgstr "Все подтверждения получены"
943
944#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:75
945msgid "All Articles in this class should be listed in a dropdown of the ticket reply page"
946msgstr ""
947
948#: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:76
949msgid "All Classes"
950msgstr ""
951
952#: share/html/Elements/Tabs:403
953msgid "All Dashboards"
954msgstr "Все информационные панели"
955
956#: share/html/Admin/Queues/index.html:110
957msgid "All Queues"
958msgstr "Все очереди"
959
960#: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:166
961msgid "All Tickets"
962msgstr ""
963
964#: share/html/User/Prefs.html:180
965msgid "All iCal feeds embed a secret token which authorizes you. If the URL one of your iCal feeds got exposed to the outside world, you can get a new secret, <b>breaking all existing iCal feeds</b> below."
966msgstr "Все iCal-каналы включают в себя секретный токен, позволяющий вас авторизовать. Если URL iCal-канала был раскрыт, Вы можете получить новый токен, <b>аннулирующий все iCal-каналы</b> ниже."
967
968#: share/html/Admin/Queues/index.html:98
969msgid "All queues matching search criteria"
970msgstr "Запросы по критериям поиска"
971
972#: share/html/m/_elements/menu:82
973msgid "All tickets"
974msgstr ""
975
976#: share/html/Articles/Topics.html:52
977msgid "All topics"
978msgstr ""
979
980#: lib/RT/System.pm:87
981msgid "Allow creation of saved searches"
982msgstr ""
983
984#: lib/RT/System.pm:86
985msgid "Allow loading of saved searches"
986msgstr ""
987
988#: lib/RT/System.pm:88
989msgid "Allow writing Perl code in templates, scrips, etc"
990msgstr ""
991
992#: lib/RT/Attachment.pm:703
993msgid "Already encrypted"
994msgstr "Уже зашифровано"
995
996#: share/html/Search/Elements/EditQuery:60
997msgid "And/Or"
998msgstr "И/Или"
999
1000#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:74
1001msgid "Any field"
1002msgstr ""
1003
1004#: share/html/Search/Simple.html:65
1005msgid "Any word not recognized by RT is searched for in ticket subjects."
1006msgstr ""
1007
1008#: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:90
1009msgid "Applied"
1010msgstr "Примененный"
1011
1012#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:89 share/html/Elements/Tabs:339 share/html/Elements/Tabs:369
1013msgid "Applies to"
1014msgstr "Применяется к"
1015
1016#: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:56 share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:57
1017msgid "Applies to all objects"
1018msgstr "Применяется ко всем объектам"
1019
1020#: share/html/Search/Edit.html:62
1021msgid "Apply"
1022msgstr "Применить"
1023
1024#: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:60 share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:61
1025msgid "Apply globally"
1026msgstr "Применяется глобально"
1027
1028#: share/html/Search/Edit.html:62
1029msgid "Apply your changes"
1030msgstr "Применить ваши изменения"
1031
1032#: share/html/Elements/Tabs:443
1033msgid "Approval"
1034msgstr "Подтверждения"
1035
1036#: share/html/Approvals/Display.html:64 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:65 share/html/Approvals/index.html:88
1037#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
1038#. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
1039#. ($ticket->id, $msg)
1040msgid "Approval #%1: %2"
1041msgstr "Подтверждение #%1: %2"
1042
1043#: share/html/Approvals/index.html:77
1044#. ($ticket->Id)
1045msgid "Approval #%1: Notes not recorded due to a system error"
1046msgstr "Подтверждение #%1: Примечания не сохранены из-за системной ошибки"
1047
1048#: share/html/Approvals/index.html:75
1049#. ($ticket->Id)
1050msgid "Approval #%1: Notes recorded"
1051msgstr "Подтверждение #%1: Примечания записаны"
1052
1053#: etc/initialdata:349 etc/upgrade/3.8.2/content:55
1054msgid "Approval Passed"
1055msgstr "Подтверждение получено"
1056
1057#: etc/initialdata:390 etc/upgrade/3.8.2/content:96
1058msgid "Approval Ready for Owner"
1059msgstr ""
1060
1061#: etc/initialdata:377 etc/upgrade/3.8.2/content:83
1062msgid "Approval Rejected"
1063msgstr "Подтверждение отклонено"
1064
1065#: share/html/Approvals/Elements/Approve:75
1066msgid "Approve"
1067msgstr "Подтвердить"
1068
1069#: lib/RT/Date.pm:94
1070msgid "Apr"
1071msgstr "Апр"
1072
1073#: NOT FOUND IN SOURCE
1074msgid "April"
1075msgstr "Апрель"
1076
1077#: share/html/Articles/Article/Delete.html:56
1078msgid "Are you sure you want to delete this article?"
1079msgstr ""
1080
1081#: share/html/Articles/Article/Delete.html:97
1082#. ($ArticleObj->Id)
1083msgid "Article #%1 deleted"
1084msgstr ""
1085
1086#: share/html/Articles/Article/Display.html:84 share/html/SelfService/Article/Display.html:66
1087#. ($article->Id, $article->Name || loc("(no name)"))
1088msgid "Article #%1: %2"
1089msgstr ""
1090
1091#: lib/RT/URI/fsck_com_article.pm:207
1092#. ($self->Object->id)
1093msgid "Article %1"
1094msgstr ""
1095
1096#: lib/RT/Article.pm:215
1097#. ($self->id)
1098msgid "Article %1 created"
1099msgstr ""
1100
1101#: share/html/Admin/Articles/index.html:48
1102msgid "Article Administration"
1103msgstr ""
1104
1105#: lib/RT/Article.pm:323
1106msgid "Article Deleted"
1107msgstr ""
1108
1109#: share/html/Articles/Article/Display.html:76 share/html/Articles/Article/Elements/ShowHistory:64 share/html/SelfService/Article/Display.html:60
1110msgid "Article not found"
1111msgstr ""
1112
1113#: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:95 share/html/Articles/index.html:48 share/html/Elements/Tabs:152 share/html/Elements/Tabs:157 share/html/Elements/Tabs:416
1114msgid "Articles"
1115msgstr "Статьи"
1116
1117#: share/html/Articles/Topics.html:130
1118#. ($currtopic->Name)
1119msgid "Articles in %1"
1120msgstr ""
1121
1122#: share/html/SelfService/Article/Search.html:64
1123#. ($Articles_Content)
1124msgid "Articles matching %1"
1125msgstr ""
1126
1127#: share/html/Articles/Topics.html:132
1128msgid "Articles with no topics"
1129msgstr ""
1130
1131#: share/html/Search/Elements/EditSort:79
1132msgid "Asc"
1133msgstr "По возрастанию"
1134
1135#: share/html/Elements/SelectSortOrder:58
1136msgid "Ascending"
1137msgstr "В порядке возрастания"
1138
1139#: NOT FOUND IN SOURCE
1140msgid "Assign and remove custom fields"
1141msgstr "Назначать и удалять дополнительные поля"
1142
1143#: lib/RT/Queue.pm:99
1144msgid "Assign and remove queue custom fields"
1145msgstr ""
1146
1147#: lib/RT/Queue.pm:99
1148msgid "AssignCustomFields"
1149msgstr "НазначатьДополнительныеПоля"
1150
1151#: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:59
1152msgid "Attach"
1153msgstr "Вложение"
1154
1155#: share/html/SelfService/Create.html:98 share/html/m/ticket/create:354 share/html/m/ticket/reply:130
1156msgid "Attach file"
1157msgstr "Вложить файл"
1158
1159#: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:49 share/html/m/ticket/create:342 share/html/m/ticket/reply:119
1160msgid "Attached file"
1161msgstr "Вложенный файл"
1162
1163#: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:53
1164msgid "Attachment"
1165msgstr "Вложение"
1166
1167#: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:83 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:85 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:88
1168#. ($Attachment)
1169msgid "Attachment '%1' could not be loaded"
1170msgstr "Вложение '%1' не может быть загружено"
1171
1172#: lib/RT/Transaction.pm:547
1173msgid "Attachment created"
1174msgstr "Вложение создано"
1175
1176#: lib/RT/Tickets.pm:2374
1177msgid "Attachment filename"
1178msgstr "Имя файла для вложения"
1179
1180#: share/html/Ticket/Elements/ShowAttachments:49 share/html/m/ticket/show:305
1181msgid "Attachments"
1182msgstr "Вложения"
1183
1184#: lib/RT/Attachment.pm:696
1185msgid "Attachments encryption is disabled"
1186msgstr "Шифрование вложений не используется"
1187
1188#: lib/RT/Attributes.pm:196
1189msgid "Attribute Deleted"
1190msgstr "Атрибут удалён"
1191
1192#: lib/RT/Date.pm:98
1193msgid "Aug"
1194msgstr "Авг"
1195
1196#: NOT FOUND IN SOURCE
1197msgid "August"
1198msgstr "Август"
1199
1200#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:276
1201#. ($valid_image_types)
1202msgid "Automatically suggested theme colors aren't available for your image. This might be because you uploaded an image type that your installed version of GD doesn't support. Supported types are: %1. You can recompile libgd and GD.pm to include support for other image types."
1203msgstr ""
1204
1205#: etc/initialdata:218
1206msgid "Autoreply"
1207msgstr "Автоответ"
1208
1209#: etc/initialdata:28
1210msgid "Autoreply To Requestors"
1211msgstr "Автоответ Авторам Заявки"
1212
1213#: share/html/Widgets/SelectionBox:193
1214msgid "Available"
1215msgstr "Доступно"
1216
1217#: NOT FOUND IN SOURCE
1218msgid "BCc"
1219msgstr "\"Слепая\" копия"
1220
1221#: share/html/Elements/Submit:109 share/html/Install/Basics.html:63 share/html/Install/DatabaseDetails.html:73 share/html/Install/DatabaseDetails.html:89 share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Initialize.html:62 share/html/Install/Sendmail.html:64
1222msgid "Back"
1223msgstr "Назад"
1224
1225#: lib/RT/SharedSetting.pm:150
1226#. ($id)
1227msgid "Bad privacy for attribute %1"
1228msgstr ""
1229
1230#: share/html/Articles/Article/Display.html:50 share/html/Articles/Article/Edit.html:57 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:55 share/html/Dashboards/Modify.html:60 share/html/Elements/Tabs:272 share/html/Elements/Tabs:303 share/html/Elements/Tabs:321 share/html/Elements/Tabs:336 share/html/Elements/Tabs:364 share/html/Elements/Tabs:498 share/html/Elements/Tabs:533 share/html/Ticket/Create.html:456 share/html/Ticket/Create.html:68 share/html/m/_elements/ticket_menu:60
1231msgid "Basics"
1232msgstr "Основное"
1233
1234#: share/html/Ticket/Forward.html:72
1235msgid "Bcc"
1236msgstr ""
1237
1238#: NOT FOUND IN SOURCE
1239msgid "Be sure to save your changes"
1240msgstr "Не забудьте сохранить настройки"
1241
1242#: NOT FOUND IN SOURCE
1243msgid "Best Practical Solutions, LLC corporate logo"
1244msgstr "корпоративная эмблема Best Practical Solutions, LLC"
1245
1246#: etc/initialdata:214
1247msgid "Blank"
1248msgstr "Пустой"
1249
1250#: share/html/Dashboards/Queries.html:179
1251msgid "Body"
1252msgstr "Содержание"
1253
1254#: share/html/Search/Elements/EditFormat:96
1255msgid "Bold"
1256msgstr "Жирный"
1257
1258#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
1259msgid "Bookmark"
1260msgstr "Закладка"
1261
1262#: share/html/Articles/Article/Search.html:107
1263msgid "Bookmarkable link for this search"
1264msgstr ""
1265
1266#: etc/initialdata:598 etc/upgrade/3.7.82/content:3
1267msgid "Bookmarked Tickets"
1268msgstr "Заявки, добавленные в закладки"
1269
1270#: share/html/m/_elements/menu:73
1271msgid "Bookmarked tickets"
1272msgstr ""
1273
1274#: NOT FOUND IN SOURCE
1275msgid "Brief headers"
1276msgstr "Сокращенные заголовки"
1277
1278#: share/html/Articles/Topics.html:48 share/html/Articles/Topics.html:61
1279msgid "Browse by topic"
1280msgstr ""
1281
1282#: share/html/Elements/Tabs:224
1283msgid "Browse the SQL queries made in this process"
1284msgstr ""
1285
1286#: share/html/Elements/Tabs:730
1287msgid "Bulk Update"
1288msgstr "Множественное изменение"
1289
1290#: NOT FOUND IN SOURCE
1291msgid "Buy Support"
1292msgstr "Купить поддержку"
1293
1294#: NOT FOUND IN SOURCE
1295msgid "By default, RT will use the timezone of your system. This lets you set a global default for the display of dates and times in RT. Your users can choose a different Timezone in their preferences."
1296msgstr "По-умолчанию, RT использует системную временную зону. Это позволяет вам установить глобальное умолчание для отображения дат и времен в RT. Ваши пользователи смогут выбирать различные временные зоны в своих настройках."
1297
1298#: lib/RT/Tickets.pm:150
1299msgid "CCGroup"
1300msgstr ""
1301
1302#: lib/RT/Tickets.pm:147
1303msgid "CF"
1304msgstr "ДП"
1305
1306#: share/html/Search/Simple.html:87
1307#. ('<strong>cf.Name:value</strong>')
1308msgid "CFs may be searched using a similar syntax as above with %1."
1309msgstr ""
1310
1311#: share/html/Search/Elements/EditSearches:175
1312#. ($ARGS{'SavedSearchLoad'})
1313msgid "Can not load saved search \"%1\""
1314msgstr "Не возможно загрузить сохраненный поиск \"%1\""
1315
1316#: lib/RT/User.pm:1434
1317msgid "Can not modify system users"
1318msgstr "Невозможно изменить системных пользователей"
1319
1320#: NOT FOUND IN SOURCE
1321msgid "Can this principal see this queue"
1322msgstr "Может ли данный пользователь просматривать эту очередь"
1323
1324#: lib/RT/CustomField.pm:550
1325msgid "Can't add a custom field value without a name"
1326msgstr "Невозможно добавление значения дополнительного поля без наименования"
1327
1328#: NOT FOUND IN SOURCE
1329msgid "Can't find a collection class for '%1'"
1330msgstr "Невозможно найти класс коллекции для '%1'"
1331
1332#: share/html/Search/Elements/EditSearches:313
1333msgid "Can't find a saved search to work with"
1334msgstr "Невозможно найти сохранённый запрос для работы с ним"
1335
1336#: lib/RT/Link.pm:153
1337msgid "Can't link a ticket to itself"
1338msgstr "Невозможно связать заявку саму с собой"
1339
1340#: share/html/Widgets/SavedSearch:132
1341#. (loc($self->{SearchType}))
1342msgid "Can't save %1"
1343msgstr "Невозможно сохранить %1"
1344
1345#: share/html/Search/Elements/EditSearches:317
1346msgid "Can't save this search"
1347msgstr "Невозможно сохранить этот запрос"
1348
1349#: lib/RT/Record.pm:1294 lib/RT/Record.pm:1372
1350msgid "Can't specifiy both base and target"
1351msgstr "Невозможно указывать одновременно и источник и адрес назначения"
1352
1353#: lib/RT/Article.pm:397
1354msgid "Cannot add link to plain number"
1355msgstr ""
1356
1357#: share/html/Ticket/Create.html:365 share/html/m/ticket/create:158
1358msgid "Cannot create tickets in a disabled queue."
1359msgstr "Невозможно создавать заявки в неиспользуемой очереди."
1360
1361#: NOT FOUND IN SOURCE
1362msgid "Cannot create user: %1"
1363msgstr "Невозможно создать пользователя: %1"
1364
1365#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:121
1366msgid "Categories are based on"
1367msgstr "Категории на основе"
1368
1369#: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:61
1370msgid "Category"
1371msgstr "Категория"
1372
1373#: NOT FOUND IN SOURCE
1374msgid "Category unset"
1375msgstr "Категория не задана"
1376
1377#: lib/RT/ACE.pm:101 lib/RT/Tickets.pm:139 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:178 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:75 share/html/Ticket/Create.html:125 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:73 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:62 share/html/Ticket/Forward.html:69 share/html/m/ticket/create:314 share/html/m/ticket/show:294
1378msgid "Cc"
1379msgstr "Копия"
1380
1381#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154
1382msgid "Ccs"
1383msgstr ""
1384
1385#: share/html/Install/index.html:64 share/html/Search/Results.html:72
1386msgid "Change"
1387msgstr "Изменить"
1388
1389#: lib/RT/Approval/Rule/Created.pm:56
1390msgid "Change Approval ticket to open status"
1391msgstr "Изменить статус заявки на открытый"
1392
1393#: share/html/SelfService/Prefs.html:53
1394msgid "Change password"
1395msgstr "Изменить пароль"
1396
1397#: share/html/Elements/Tabs:731
1398msgid "Chart"
1399msgstr ""
1400
1401#: share/html/Search/Chart.html:122
1402msgid "Chart Properties"
1403msgstr ""
1404
1405#: share/html/Elements/Submit:102
1406msgid "Check All"
1407msgstr "Выбрать все"
1408
1409#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:88
1410msgid "Check Database Connectivity"
1411msgstr "Проверить подключение к базе данных"
1412
1413#: share/html/Install/Basics.html:63 share/html/Install/DatabaseDetails.html:48 share/html/Install/DatabaseType.html:70
1414msgid "Check Database Credentials"
1415msgstr "Проверьте информацию о БД"
1416
1417#: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:51 share/html/m/ticket/create:344 share/html/m/ticket/reply:121
1418msgid "Check box to delete"
1419msgstr "Выделите пункты для удаления"
1420
1421#: share/html/Admin/Elements/SelectRights:66
1422msgid "Check box to revoke right"
1423msgstr "Выделите права, которые хотите отозвать"
1424
1425#: NOT FOUND IN SOURCE
1426msgid "Check your database credentials"
1427msgstr "Проверьте реквизиты доступа к базе данных"
1428
1429#: share/html/Elements/EditLinks:150 share/html/Elements/EditLinks:82 share/html/Elements/ShowLinks:105 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:257 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:143 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:84 share/html/m/ticket/create:430 share/html/m/ticket/show:456
1430msgid "Children"
1431msgstr "Потомки"
1432
1433#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:89 share/html/Install/DatabaseType.html:48
1434msgid "Choose Database Engine"
1435msgstr "Выберите СУБД"
1436
1437#: NOT FOUND IN SOURCE
1438msgid "Choose a database engine"
1439msgstr "Выберите СУБД"
1440
1441#: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:97
1442#. ($QueueObj->Name)
1443msgid "Choose from Topics for %1"
1444msgstr ""
1445
1446#: share/html/Admin/Users/Modify.html:140 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:116 share/html/User/Prefs.html:131
1447msgid "City"
1448msgstr "Город"
1449
1450#: share/html/Articles/Article/Display.html:51 share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:57 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:58 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:75
1451msgid "Class"
1452msgstr ""
1453
1454#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:62
1455msgid "Class Name"
1456msgstr ""
1457
1458#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:118
1459#. ($msg)
1460msgid "Class could not be created: %1"
1461msgstr ""
1462
1463#: share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:70
1464msgid "Class id"
1465msgstr ""
1466
1467#: lib/RT/Class.pm:407
1468msgid "Class is already applied Globally"
1469msgstr ""
1470
1471#: lib/RT/Class.pm:402
1472#. ($queue->Name)
1473msgid "Class is already applied to %1"
1474msgstr ""
1475
1476#: share/html/Elements/Tabs:158 share/html/Elements/Tabs:360
1477msgid "Classes"
1478msgstr ""
1479
1480#: share/html/Tools/MyDay.html:73 share/html/Widgets/SelectionBox:221
1481msgid "Clear"
1482msgstr "Очистить"
1483
1484#: share/html/Elements/Submit:104
1485msgid "Clear All"
1486msgstr "Очистить всё"
1487
1488#: share/html/Install/Finish.html:52
1489msgid "Click \"Finish Installation\" below to complete this wizard."
1490msgstr "Нажмите \"Завершить инсталляцию\" для завершения работы этого мастера."
1491
1492#: share/html/Install/Initialize.html:54
1493msgid "Click \"Initialize Database\" to create RT's database and insert initial metadata. This may take a few moments"
1494msgstr "Кликните \"Инициализировать БД\" для создания базы данных RT и вставки метаданных. Это может занять немного времени"
1495
1496#: NOT FOUND IN SOURCE
1497msgid "Close window"
1498msgstr "Закрыть окно"
1499
1500#: share/html/Ticket/Elements/ShowDates:75 share/html/m/ticket/show:398
1501msgid "Closed"
1502msgstr "Закрыта"
1503
1504#: share/html/Elements/Tabs:836 share/html/SelfService/Closed.html:48
1505msgid "Closed tickets"
1506msgstr "Закрытые заявки"
1507
1508#: lib/RT/CustomField.pm:140
1509msgid "Combobox: Select or enter multiple values"
1510msgstr "Комбинированный список: Выберите или введите несколько значений"
1511
1512#: lib/RT/CustomField.pm:141
1513msgid "Combobox: Select or enter one value"
1514msgstr "Комбинированный список: Выберите или введите одно значение"
1515
1516#: lib/RT/CustomField.pm:142
1517msgid "Combobox: Select or enter up to %1 values"
1518msgstr "Комбинированный список: Выберите или введите до %1 значений"
1519
1520#: share/html/Elements/Tabs:559 share/html/Search/Elements/EditFormat:74 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:212
1521msgid "Comment"
1522msgstr "Комментировать"
1523
1524#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:83
1525msgid "Comment Address"
1526msgstr "Адрес для комментариев"
1527
1528#: lib/RT/Installer.pm:169
1529msgid "Comment address"
1530msgstr "Адрес для комментариев"
1531
1532#: lib/RT/Queue.pm:114
1533msgid "Comment on tickets"
1534msgstr "Комментировать заявки"
1535
1536#: NOT FOUND IN SOURCE
1537msgid "CommentAddress"
1538msgstr "АдресДляКомментариев"
1539
1540#: lib/RT/Queue.pm:114
1541msgid "CommentOnTicket"
1542msgstr "КомментироватьЗаявку"
1543
1544#: share/html/Tools/MyDay.html:64
1545msgid "Comments"
1546msgstr "Комментарии"
1547
1548#: share/html/Search/Bulk.html:129 share/html/Ticket/ModifyAll.html:92 share/html/Ticket/Update.html:76 share/html/m/ticket/reply:88
1549msgid "Comments (Not sent to requestors)"
1550msgstr "Комментарии (Не отправляются авторам заявки)"
1551
1552#: NOT FOUND IN SOURCE
1553msgid "Comments (not sent to requestors)"
1554msgstr "Комментарии (Не отправляются авторам заявки)"
1555
1556#: share/html/Admin/Users/Modify.html:210 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:83
1557msgid "Comments about this user"
1558msgstr "Комментарии об этом пользователе"
1559
1560#: lib/RT/Transaction.pm:703
1561msgid "Comments added"
1562msgstr "Добавлен комментарий"
1563
1564#: lib/RT/Action.pm:155 lib/RT/Rule.pm:74
1565msgid "Commit Stubbed"
1566msgstr ""
1567
1568#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:63 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:72
1569msgid "Condition"
1570msgstr "Условие"
1571
1572#: lib/RT/Scrip.pm:169 lib/RT/Scrip.pm:654
1573#. ($args{'ScripCondition'})
1574#. ($value)
1575msgid "Condition '%1' not found"
1576msgstr "Условие '%1' не найдено"
1577
1578#: lib/RT/Scrip.pm:165 lib/RT/Scrip.pm:647
1579msgid "Condition is mandatory argument"
1580msgstr "Условие является обязательным аргументом"
1581
1582#: bin/rt-crontool:211
1583msgid "Condition matches..."
1584msgstr "Подходящее условие..."
1585
1586#: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:84
1587msgid "Condition, Action and Template"
1588msgstr "Условие, Действие и Шаблон"
1589
1590#: share/html/Install/index.html:107
1591#. ($file)
1592msgid "Config file %1 is locked"
1593msgstr "Конфигурационный файл %1 заблокирован"
1594
1595#: share/html/Elements/Tabs:63
1596msgid "Configuration"
1597msgstr "Конфигурация"
1598
1599#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:182
1600#. ($QueueObj->Name)
1601msgid "Configuration for queue %1"
1602msgstr ""
1603
1604#: NOT FOUND IN SOURCE
1605msgid "Confirm"
1606msgstr "Подтвердить"
1607
1608#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:141
1609msgid "Connection succeeded"
1610msgstr "Соединение выполнено"
1611
1612#: lib/RT/Tickets.pm:133 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:65 share/html/Articles/Article/Display.html:53 share/html/Articles/Article/Edit.html:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:71 share/html/Elements/QuickCreate:74 share/html/Elements/SelectAttachmentField:51 share/html/Elements/Tabs:499 share/html/Ticket/ModifyAll.html:113
1613msgid "Content"
1614msgstr "Содержимое"
1615
1616#: lib/RT/ObjectCustomFieldValue.pm:99
1617msgid "Content is an invalid IP address"
1618msgstr ""
1619
1620#: lib/RT/ObjectCustomFieldValue.pm:113
1621msgid "Content is an invalid IP address range"
1622msgstr ""
1623
1624#: share/html/Elements/SelectAttachmentField:53
1625msgid "Content-Type"
1626msgstr "Тип-Содержания"
1627
1628#: lib/RT/Tickets.pm:134
1629msgid "ContentType"
1630msgstr "ТипСодержания"
1631
1632#: lib/RT/Installer.pm:177
1633msgid "Correspond address"
1634msgstr "Адрес для корреспонденции"
1635
1636#: etc/initialdata:283
1637msgid "Correspondence"
1638msgstr "Корреспонденция"
1639
1640#: lib/RT/Transaction.pm:699
1641msgid "Correspondence added"
1642msgstr "Добавлен ответ"
1643
1644#: lib/RT/Record.pm:1691 lib/RT/Record.pm:1757
1645#. ($msg)
1646#. ($value_msg)
1647msgid "Could not add new custom field value: %1"
1648msgstr "Ошибка добавления нового значения для дополнительного поля. %1"
1649
1650#: lib/RT/Ticket.pm:2961 lib/RT/Ticket.pm:2969 lib/RT/Ticket.pm:2986
1651#. ($add_msg)
1652#. ($del_msg)
1653#. ($msg)
1654msgid "Could not change owner: %1"
1655msgstr "Невозможно изменить владельца: %1"
1656
1657#: NOT FOUND IN SOURCE
1658msgid "Could not create CustomField"
1659msgstr "Невозможно создать дополнительное поле"
1660
1661#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:179 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:115
1662#. ($msg)
1663msgid "Could not create CustomField: %1"
1664msgstr "Ошибка создания дополнительного поля: %1"
1665
1666#: lib/RT/Group.pm:450 lib/RT/Group.pm:457
1667msgid "Could not create group"
1668msgstr "Невозможно создать группу"
1669
1670#: share/html/Articles/Article/Search.html:197
1671#. ($msg)
1672msgid "Could not create search: %1"
1673msgstr ""
1674
1675#: share/html/Admin/Global/Template.html:84 share/html/Admin/Queues/Template.html:83
1676#. ($msg)
1677msgid "Could not create template: %1"
1678msgstr "Невозможно создать шаблон: %1"
1679
1680#: NOT FOUND IN SOURCE
1681msgid "Could not create ticket in disabled queue \"%1\""
1682msgstr "Невозможно создать заявку в неиспользуемой очереди \"%1\""
1683
1684#: lib/RT/Ticket.pm:279 lib/RT/Ticket.pm:836
1685msgid "Could not create ticket. Queue not set"
1686msgstr "Невозможно создать заявку. Не задана очередь."
1687
1688#: lib/RT/User.pm:194 lib/RT/User.pm:208 lib/RT/User.pm:217 lib/RT/User.pm:226 lib/RT/User.pm:235 lib/RT/User.pm:249 lib/RT/User.pm:259 lib/RT/User.pm:428
1689msgid "Could not create user"
1690msgstr "Невозможно создать пользователя"
1691
1692#: share/html/Articles/Article/Search.html:237
1693#. ($searchname, $msg)
1694msgid "Could not delete search %1: %2"
1695msgstr ""
1696
1697#: lib/RT/Queue.pm:938 lib/RT/Ticket.pm:1131
1698msgid "Could not find or create that user"
1699msgstr "Невозможно найти или создать этого пользователя"
1700
1701#: lib/RT/Queue.pm:1011 lib/RT/Ticket.pm:1210
1702msgid "Could not find that principal"
1703msgstr "Невозможно найти этого пользователя"
1704
1705#: lib/RT/SharedSetting.pm:242
1706#. ($self->ObjectName)
1707msgid "Could not load %1 attribute"
1708msgstr "Невозможно загрузить атрибут %1"
1709
1710#: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:105
1711msgid "Could not load Class %1"
1712msgstr ""
1713
1714#: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:109
1715#. ($id)
1716msgid "Could not load CustomField %1"
1717msgstr "Невозможно загрузить дополнительное поле %1"
1718
1719#: share/html/Admin/Groups/Members.html:115
1720msgid "Could not load group"
1721msgstr "Невозможно загрузить группу"
1722
1723#: lib/RT/SharedSetting.pm:126
1724#. ($privacy)
1725msgid "Could not load object for %1"
1726msgstr "Ошибка загрузки объекта для %1"
1727
1728#: lib/RT/Queue.pm:957
1729#. ($args{'Type'})
1730msgid "Could not make that principal a %1 for this queue"
1731msgstr "Невозможно назначить этого пользователя %1 для этой очереди"
1732
1733#: lib/RT/Ticket.pm:1152
1734#. ($self->loc($args{'Type'}))
1735msgid "Could not make that principal a %1 for this ticket"
1736msgstr "Невозможно назначить этого пользователя %1 для этой заявки"
1737
1738#: lib/RT/Queue.pm:1038
1739#. ($args{'Type'})
1740msgid "Could not remove that principal as a %1 for this queue"
1741msgstr "Невозможно отозвать функции у пользователя как %1 для этой очереди"
1742
1743#: lib/RT/Ticket.pm:1277
1744#. ($args{'Type'})
1745msgid "Could not remove that principal as a %1 for this ticket"
1746msgstr "Невозможно отозвать функции у пользователя как %1 для этой заявки"
1747
1748#: lib/RT/User.pm:138
1749msgid "Could not set user info"
1750msgstr "Невозможно установить информацию о пользователе"
1751
1752#: lib/RT/Transaction.pm:163
1753msgid "Couldn't add attachment"
1754msgstr "Невозможно добавить вложение"
1755
1756#: lib/RT/Group.pm:948
1757msgid "Couldn't add member to group"
1758msgstr "Невозможно добавить пользователя в группу"
1759
1760#: lib/RT/CustomField.pm:1309
1761msgid "Couldn't apply custom field to an object as it's global already"
1762msgstr ""
1763
1764#: lib/RT/Scrip.pm:615
1765#. ($method, $code, $error)
1766msgid "Couldn't compile %1 codeblock '%2': %3"
1767msgstr ""
1768
1769#: lib/RT/Template.pm:696
1770#. ($fi_text, $error)
1771msgid "Couldn't compile template codeblock '%1': %2"
1772msgstr ""
1773
1774#: lib/RT/Record.pm:1767 lib/RT/Record.pm:1817
1775#. ($Msg)
1776#. ($msg)
1777msgid "Couldn't create a transaction: %1"
1778msgstr "Невозможно создать транзакцию: %1"
1779
1780#: NOT FOUND IN SOURCE
1781msgid "Couldn't create record"
1782msgstr "Невозможно создать запись"
1783
1784#: lib/RT/CustomField.pm:1439
1785#. ($msg)
1786msgid "Couldn't create record: %1"
1787msgstr ""
1788
1789#: share/html/Dashboards/Modify.html:154
1790#. ($id, $msg)
1791msgid "Couldn't delete dashboard %1: %2"
1792msgstr "Невозможно удалить информационную панель %1: %2"
1793
1794#: lib/RT/Record.pm:960
1795msgid "Couldn't find row"
1796msgstr "Невозможно найти строку"
1797
1798#: bin/rt-crontool:182
1799msgid "Couldn't find suitable transaction, skipping"
1800msgstr "Невозможно найти подходящую транзакцию, пропускаем"
1801
1802#: lib/RT/Group.pm:922
1803msgid "Couldn't find that principal"
1804msgstr "Невозможно найти этого пользователя"
1805
1806#: lib/RT/CustomField.pm:578
1807msgid "Couldn't find that value"
1808msgstr "Невозможно найти это значение"
1809
1810#: NOT FOUND IN SOURCE
1811msgid "Couldn't load %1 from the users database.\\n"
1812msgstr "Невозможно загрузить %1 из базы пользователей.\\n"
1813
1814#: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:66 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:65 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:66
1815#. ($id)
1816msgid "Couldn't load Class %1"
1817msgstr "Ошибка загрузки класса %1"
1818
1819#: lib/RT/CustomFieldValue.pm:143 lib/RT/CustomFieldValue.pm:86
1820#. ($cf_id)
1821msgid "Couldn't load Custom Field #%1"
1822msgstr "Ошибка загрузки дополнительного поля #%1"
1823
1824#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:133 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:143
1825#. ($cf_id)
1826msgid "Couldn't load CustomField #%1"
1827msgstr ""
1828
1829#: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:66
1830#. ($id)
1831msgid "Couldn't load CustomField %1"
1832msgstr "Невозможно загрузить дополнительное поле %1"
1833
1834#: lib/RT/Ticket.pm:1727 lib/RT/Ticket.pm:1777
1835#. ($self->Id)
1836msgid "Couldn't load copy of ticket #%1."
1837msgstr "Невозможно загрузить копию заявки #%1."
1838
1839#: share/html/Dashboards/Modify.html:122 share/html/Dashboards/Queries.html:83 share/html/Dashboards/Render.html:99 share/html/Dashboards/Subscription.html:198
1840#. ($id, $msg)
1841msgid "Couldn't load dashboard %1: %2"
1842msgstr "Невозможно загрузить информационную панель %1: %2"
1843
1844#: NOT FOUND IN SOURCE
1845msgid "Couldn't load dashboard %1: %2."
1846msgstr "Невозможно загрузить информационную панель %1: %2."
1847
1848#: share/html/Admin/Users/Memberships.html:100 share/html/Admin/Users/Memberships.html:110
1849#. ($gid)
1850msgid "Couldn't load group #%1"
1851msgstr "Ошибка загрузки группы #%1"
1852
1853#: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:66 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:67
1854#. ($id)
1855msgid "Couldn't load group %1"
1856msgstr "Невозможно загрузить группу %1"
1857
1858#: lib/RT/Link.pm:195 lib/RT/Link.pm:204 lib/RT/Link.pm:229
1859msgid "Couldn't load link"
1860msgstr "Невозможно загрузить ссылку"
1861
1862#: share/html/Admin/Articles/Classes/CustomFields.html:54 share/html/Admin/Queues/CustomFields.html:56 share/html/Admin/Users/CustomFields.html:56
1863#. ($id)
1864msgid "Couldn't load object %1"
1865msgstr "Невозможно загрузить объект %1"
1866
1867#: lib/RT/Ticket.pm:453
1868#. ($msg)
1869msgid "Couldn't load or create user: %1"
1870msgstr "Ошибка загрузки или создания пользователя: %1"
1871
1872#: share/html/Admin/Queues/People.html:132
1873#. ($id)
1874msgid "Couldn't load queue"
1875msgstr "Невозможно загрузить очередь"
1876
1877#: share/html/Admin/Elements/EditScrips:86
1878#. ($id)
1879msgid "Couldn't load queue #%1"
1880msgstr "Ошибка загрузки очереди #%1"
1881
1882#: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:71 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:72
1883#. ($id)
1884msgid "Couldn't load queue %1"
1885msgstr "Невозможно загрузить очередь %1"
1886
1887#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:177
1888#. ($Name)
1889msgid "Couldn't load queue '%1'"
1890msgstr "Ошибка загрузки очереди '%1'"
1891
1892#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:143 share/html/Admin/Elements/EditScrip:190
1893#. ($id)
1894msgid "Couldn't load scrip #%1"
1895msgstr "Невозможно загрузить скриплет #%1"
1896
1897#: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:105
1898#. ($id)
1899msgid "Couldn't load template #%1"
1900msgstr "Ошибка загрузки шаблона #%1"
1901
1902#: lib/RT/Interface/Web.pm:1857
1903msgid "Couldn't load the specified principal"
1904msgstr ""
1905
1906#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:450 share/html/SelfService/Display.html:154
1907#. ($id)
1908msgid "Couldn't load ticket '%1'"
1909msgstr "Невозможно загрузить заявку '%1'"
1910
1911#: lib/RT/Article.pm:521
1912msgid "Couldn't load topic membership while trying to delete it"
1913msgstr ""
1914
1915#: share/html/Ticket/Forward.html:91 share/html/Ticket/GnuPG.html:71
1916#. ($QuoteTransaction)
1917#. ($id)
1918msgid "Couldn't load transaction #%1"
1919msgstr "Ошибка загрузки транзакции #%1"
1920
1921#: share/html/User/Prefs.html:206
1922msgid "Couldn't load user"
1923msgstr "Не получилось найти запись пользователя"
1924
1925#: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:89 share/html/User/Prefs.html:202
1926#. ($id)
1927msgid "Couldn't load user #%1"
1928msgstr "Ошибка загрузки пользователя #%1"
1929
1930#: share/html/User/Prefs.html:200
1931#. ($id, $Name)
1932msgid "Couldn't load user #%1 or user '%2'"
1933msgstr "Не получилось загрузить запись пользователя №%1 или с именем '%2'"
1934
1935#: share/html/User/Prefs.html:204
1936#. ($Name)
1937msgid "Couldn't load user '%1'"
1938msgstr "Не возможно загрузить пользователя '%1'"
1939
1940#: lib/RT/Ticket.pm:1058
1941#. ($args{'Email'})
1942msgid "Couldn't parse address from '%1' string"
1943msgstr "Невозможно получить адрес из строки '%1'"
1944
1945#: lib/RT/Attachment.pm:779
1946#. ($msg)
1947msgid "Couldn't replace content with decrypted data: %1"
1948msgstr "Ошибка замены контента расшифрованными данными: %1"
1949
1950#: lib/RT/Attachment.pm:744
1951#. ($msg)
1952msgid "Couldn't replace content with encrypted data: %1"
1953msgstr "Ошибка замены контента зашифрованными данными: %1"
1954
1955#: lib/RT/Article.pm:404
1956#. ($args{'Target'})
1957msgid "Couldn't resolve '%1' into a Link."
1958msgstr ""
1959
1960#: lib/RT/Ticket.pm:2545
1961#. ($args{'URI'})
1962msgid "Couldn't resolve '%1' into a URI."
1963msgstr "Ошибка преобразования '%1' в URI."
1964
1965#: lib/RT/Link.pm:103
1966#. ($args{'Base'})
1967msgid "Couldn't resolve base '%1' into a URI."
1968msgstr "Невозможно преобразовать базу '%1' в URI."
1969
1970#: lib/RT/Link.pm:118
1971#. ($args{'Target'})
1972msgid "Couldn't resolve target '%1' into a URI."
1973msgstr "Невозможно преобразовать цель '%1' в URI."
1974
1975#: lib/RT/Interface/Email.pm:706 lib/RT/Interface/Email.pm:766
1976msgid "Couldn't send email"
1977msgstr "Ошибка отправки почтового сообщения"
1978
1979#: lib/RT/Ticket.pm:558
1980#. ($type, $msg)
1981msgid "Couldn't set %1 watcher: %2"
1982msgstr "Невозможно установить %1 наблюдателем: %2"
1983
1984#: lib/RT/User.pm:1597
1985msgid "Couldn't set private key"
1986msgstr "Ошибка установки секретного ключа"
1987
1988#: lib/RT/User.pm:1581
1989msgid "Couldn't unset private key"
1990msgstr "Ошибка сброса секретного ключа"
1991
1992#: share/html/Admin/Users/Modify.html:157 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:131 share/html/User/Prefs.html:143
1993msgid "Country"
1994msgstr "Страна"
1995
1996#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:97 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:151 share/html/Admin/Elements/CreateUserCalled:49 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:86 share/html/Admin/Elements/EditScrip:150 share/html/Admin/Global/Template.html:78 share/html/Admin/Groups/Modify.html:92 share/html/Admin/Queues/Modify.html:154 share/html/Admin/Queues/Template.html:111 share/html/Admin/Users/Modify.html:225 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:83 share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:68 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:60 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Elements/QuickCreate:77 share/html/Elements/ShowLinks:107 share/html/Elements/ShowLinks:115 share/html/Elements/ShowLinks:129 share/html/Elements/ShowLinks:52 share/html/Elements/ShowLinks:85 share/html/Elements/ShowLinks:99 share/html/Elements/Tabs:111 share/html/Elements/Tabs:119 share/html/Elements/Tabs:165 share/html/Elements/Tabs:180 share/html/Elements/Tabs:259 share/html/Elements/Tabs:277 share/html/Elements/Tabs:281 share/html/Elements/Tabs:351 share/html/Elements/Tabs:362 share/html/Elements/Tabs:372 share/html/Elements/Tabs:71 share/html/Elements/Tabs:79 share/html/Elements/Tabs:87 share/html/Elements/Tabs:96 share/html/Ticket/Create.html:192 share/html/Ticket/Create.html:270 share/html/m/ticket/create:272 share/html/m/ticket/create:439
1997msgid "Create"
1998msgstr "Создать"
1999
2000#: etc/initialdata:91
2001msgid "Create Tickets"
2002msgstr "Создать заявки"
2003
2004#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:109 share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:129
2005msgid "Create a Class"
2006msgstr ""
2007
2008#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:162 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:180 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:98
2009msgid "Create a CustomField"
2010msgstr "Создать дополнительное поле"
2011
2012#: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:65
2013#. ($QueueObj->Name())
2014msgid "Create a CustomField for queue %1"
2015msgstr "Создать дополнительное поле для очереди %1"
2016
2017#: share/html/Articles/Article/Edit.html:122 share/html/Articles/Article/Edit.html:230
2018msgid "Create a new article"
2019msgstr ""
2020
2021#: share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:52
2022msgid "Create a new article in"
2023msgstr ""
2024
2025#: share/html/Dashboards/Modify.html:131 share/html/Dashboards/Modify.html:98
2026msgid "Create a new dashboard"
2027msgstr "Создать новую информационную панель"
2028
2029#: share/html/Admin/Groups/Modify.html:104 share/html/Admin/Groups/Modify.html:124
2030msgid "Create a new group"
2031msgstr "Создать новую группу"
2032
2033#: NOT FOUND IN SOURCE
2034msgid "Create a new personal group"
2035msgstr "Создать новую пользовательскую группу"
2036
2037#: share/html/Admin/Queues/Template.html:110
2038#. ($QueueObj->Name)
2039msgid "Create a new template for queue %1"
2040msgstr ""
2041
2042#: share/html/Ticket/Create.html:358
2043msgid "Create a new ticket"
2044msgstr "Создание новой заявки"
2045
2046#: share/html/Admin/Users/Modify.html:239 share/html/Admin/Users/Modify.html:301
2047msgid "Create a new user"
2048msgstr "Создать нового пользователя"
2049
2050#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:228
2051msgid "Create a queue"
2052msgstr "Создать очередь"
2053
2054#: share/html/Admin/Queues/Scrip.html:68
2055#. ($QueueObj->Name)
2056msgid "Create a scrip for queue %1"
2057msgstr "Создать скриплет для очереди %1"
2058
2059#: share/html/Admin/Global/Template.html:77
2060msgid "Create a template"
2061msgstr "Создать шаблон"
2062
2063#: share/html/SelfService/Create.html:48 share/html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:48 share/html/m/ticket/create:151 share/html/m/ticket/select_create_queue:53
2064msgid "Create a ticket"
2065msgstr "Создать заявку"
2066
2067#: share/html/Articles/Elements/CreateArticle:48
2068msgid "Create an article"
2069msgstr ""
2070
2071#: share/html/Articles/Article/PreCreate.html:48 share/html/Articles/Article/PreCreate.html:49
2072msgid "Create an article in class..."
2073msgstr ""
2074
2075#: lib/RT/Class.pm:89
2076msgid "Create articles in this class"
2077msgstr ""
2078
2079#: NOT FOUND IN SOURCE
2080msgid "Create dashboards for this group"
2081msgstr "Создавать информационные панели для данной группы"
2082
2083#: lib/RT/Group.pm:101
2084msgid "Create group dashboards"
2085msgstr ""
2086
2087#: etc/initialdata:93
2088msgid "Create new tickets based on this scrip's template"
2089msgstr "Создать новые заявки на основе этого шаблона скриплета"
2090
2091#: lib/RT/Dashboard.pm:87
2092msgid "Create personal dashboards"
2093msgstr "Создавать пользовательские информационные панели"
2094
2095#: lib/RT/Dashboard.pm:82
2096msgid "Create system dashboards"
2097msgstr "Создавать системные информационные панели"
2098
2099#: share/html/SelfService/Create.html:113
2100msgid "Create ticket"
2101msgstr "Создать заявку"
2102
2103#: lib/RT/Queue.pm:112
2104msgid "Create tickets"
2105msgstr ""
2106
2107#: NOT FOUND IN SOURCE
2108msgid "Create tickets in this queue"
2109msgstr "Создавать заявки в этой очереди"
2110
2111#: share/html/Elements/Tabs:437
2112msgid "Create tickets offline"
2113msgstr "Создать заявки в автономном режиме"
2114
2115#: NOT FOUND IN SOURCE
2116msgid "Create, delete and modify custom fields"
2117msgstr "Создать, удалить или изменить дополнительные поля"
2118
2119#: NOT FOUND IN SOURCE
2120msgid "Create, delete and modify queues"
2121msgstr "Создавать, удалять или изменять очереди"
2122
2123#: NOT FOUND IN SOURCE
2124msgid "Create, delete and modify the members of personal groups"
2125msgstr "Создавать, удалять или изменять членов персональных групп"
2126
2127#: NOT FOUND IN SOURCE
2128msgid "Create, delete and modify users"
2129msgstr "Создавать, удалять или изменять пользователей"
2130
2131#: lib/RT/Queue.pm:95
2132msgid "Create, modify and delete Access Control List entries"
2133msgstr ""
2134
2135#: lib/RT/CustomField.pm:206
2136msgid "Create, modify and delete custom fields"
2137msgstr ""
2138
2139#: lib/RT/CustomField.pm:207
2140msgid "Create, modify and delete custom fields values"
2141msgstr ""
2142
2143#: lib/RT/Queue.pm:93
2144msgid "Create, modify and delete queue"
2145msgstr ""
2146
2147#: lib/RT/Group.pm:97
2148msgid "Create, modify and delete saved searches"
2149msgstr ""
2150
2151#: lib/RT/System.pm:81
2152msgid "Create, modify and delete users"
2153msgstr ""
2154
2155#: lib/RT/Class.pm:89
2156msgid "CreateArticle"
2157msgstr ""
2158
2159#: lib/RT/Dashboard.pm:82
2160msgid "CreateDashboard"
2161msgstr "СоздаватьИнформационнуюПанель"
2162
2163#: lib/RT/Group.pm:101
2164msgid "CreateGroupDashboard"
2165msgstr "СоздаватьГрупповуюИнформационнуюПанель"
2166
2167#: lib/RT/Dashboard.pm:87
2168msgid "CreateOwnDashboard"
2169msgstr "СоздаватьПользовательскуюИнформационнуюПанель"
2170
2171#: lib/RT/System.pm:87
2172msgid "CreateSavedSearch"
2173msgstr "СоздаватьСохранённыйЗапрос"
2174
2175#: lib/RT/Queue.pm:112
2176msgid "CreateTicket"
2177msgstr "СоздаватьЗаявку"
2178
2179#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Ticket.pm:930 lib/RT/Tickets.pm:131 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:60 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:99 share/html/Elements/ColumnMap:66 share/html/Elements/ColumnMap:71 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:80 share/html/Elements/SelectDateType:49 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:50 share/html/m/_elements/ticket_list:97 share/html/m/ticket/show:373
2180msgid "Created"
2181msgstr "Создана"
2182
2183#: share/html/Elements/ColumnMap:76
2184msgid "Created By"
2185msgstr "Создана:"
2186
2187#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:184 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:119
2188#. ($CustomFieldObj->Name)
2189#. ($CustomFieldObj->Name())
2190msgid "Created CustomField %1"
2191msgstr "Создано дополнительное поле %1"
2192
2193#: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:53 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:53
2194msgid "Created by"
2195msgstr ""
2196
2197#: NOT FOUND IN SOURCE
2198msgid "Created in a date range"
2199msgstr "Создано в промежутке времени"
2200
2201#: share/html/Articles/Article/Search.html:193
2202#. ($search->Name)
2203msgid "Created search %1"
2204msgstr ""
2205
2206#: NOT FOUND IN SOURCE
2207msgid "Created tickets in period, grouped by status"
2208msgstr "Создано заявок за период, с группировкой по статусу"
2209
2210#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
2211msgid "CreatedBy"
2212msgstr "Создана:"
2213
2214#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
2215msgid "CreatedRelative"
2216msgstr "СозданаОтносительно"
2217
2218#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 lib/RT/Tickets.pm:103 share/html/Search/Elements/PickBasics:115
2219msgid "Creator"
2220msgstr "Автор заявки"
2221
2222#: share/html/Prefs/Other.html:70
2223msgid "Cryptography"
2224msgstr "Криптография"
2225
2226#: share/html/Elements/EditLinks:51 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:51
2227msgid "Current Links"
2228msgstr "Текущие связи"
2229
2230#: share/html/Admin/Elements/EditScrips:53
2231msgid "Current Scrips"
2232msgstr "Текущие скриплеты"
2233
2234#: share/html/Elements/Tabs:715
2235msgid "Current Search"
2236msgstr "Текущий поиск"
2237
2238#: share/html/Admin/Groups/Members.html:60
2239msgid "Current members"
2240msgstr "Текущие пользователи"
2241
2242#: share/html/Admin/Elements/SelectRights:62
2243msgid "Current rights"
2244msgstr "Текущие права"
2245
2246#: share/html/Search/Elements/EditQuery:49
2247msgid "Current search"
2248msgstr "Текущий запрос"
2249
2250#: share/html/Admin/Queues/People.html:62 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:68
2251msgid "Current watchers"
2252msgstr "Текущие наблюдатели"
2253
2254#: share/html/Admin/Users/Modify.html:190 share/html/Elements/Tabs:122 share/html/Elements/Tabs:172 share/html/Elements/Tabs:242 share/html/Elements/Tabs:366 share/html/Elements/Tabs:91 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:56 share/html/User/Prefs.html:149 share/html/m/ticket/show:251
2255msgid "Custom Fields"
2256msgstr "Дополнительные поля"
2257
2258#: share/html/Admin/CustomFields/index.html:53
2259#. ($tmp->FriendlyLookupType( $Type ))
2260msgid "Custom Fields for %1"
2261msgstr "Дополнительные поля для %1"
2262
2263#: share/html/Admin/Queues/CustomFields.html:61
2264#. ($Object->Name)
2265msgid "Custom Fields for queue %1"
2266msgstr ""
2267
2268#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:117
2269msgid "Custom action cleanup code"
2270msgstr "Пользовательский код завершения действия"
2271
2272#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:110
2273msgid "Custom action preparation code"
2274msgstr "Пользовательский код подготовки действия"
2275
2276#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:103
2277msgid "Custom condition"
2278msgstr "Пользовательское условие"
2279
2280#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:109 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:120
2281#. ($MoveCustomFieldDown)
2282#. ($MoveCustomFieldUp)
2283msgid "Custom field #%1 is not applied to this object"
2284msgstr ""
2285
2286#: lib/RT/Tickets.pm:2800
2287#. ($CF->Name, $args{OPERATOR}, $args{VALUE})
2288msgid "Custom field %1 %2 %3"
2289msgstr "Дополнительное поле %1 %2 %3"
2290
2291#: lib/RT/Record.pm:1609
2292#. ($args{'Field'})
2293msgid "Custom field %1 does not apply to this object"
2294msgstr "Дополнительное поле %1 не относится к этому объекту"
2295
2296#: lib/RT/Tickets.pm:2794
2297#. ($CF->Name)
2298msgid "Custom field %1 has a value."
2299msgstr "Дополнительное поле %1 имеет значение."
2300
2301#: lib/RT/Tickets.pm:2790
2302#. ($CF->Name)
2303msgid "Custom field %1 has no value."
2304msgstr "Дополнительное поле %1 не имеет значения."
2305
2306#: lib/RT/Record.pm:1598 lib/RT/Record.pm:1798
2307#. ($args{'Field'})
2308msgid "Custom field %1 not found"
2309msgstr "Невозможно найти дополнительное поле %1"
2310
2311#: lib/RT/Report/Tickets.pm:113 lib/RT/Report/Tickets.pm:116
2312#. ($cf)
2313#. ($obj->Name)
2314msgid "Custom field '%1'"
2315msgstr "Дополнительное поле '%1'"
2316
2317#: lib/RT/CustomField.pm:1304
2318msgid "Custom field is already applied to the object"
2319msgstr ""
2320
2321#: lib/RT/CustomField.pm:1549
2322#. ($args{'Content'}, $self->Name)
2323msgid "Custom field value %1 could not be found for custom field %2"
2324msgstr "Невозможно найти значение %1 дополнительного поля %2"
2325
2326#: lib/RT/CustomField.pm:586
2327msgid "Custom field value could not be deleted"
2328msgstr "Невозможно удалить значение дополнительного поля"
2329
2330#: lib/RT/CustomField.pm:1561
2331msgid "Custom field value could not be found"
2332msgstr "Невозможно найти значение дополнительного поля"
2333
2334#: lib/RT/CustomField.pm:1563 lib/RT/CustomField.pm:588
2335msgid "Custom field value deleted"
2336msgstr "Значение дополнительного поля удалено"
2337
2338#: lib/RT/Tickets.pm:146 lib/RT/Transaction.pm:707 share/html/Elements/SelectGroups:54 share/html/Elements/SelectUsers:54
2339msgid "CustomField"
2340msgstr "ДополнительноеПоле"
2341
2342#: lib/RT/Tickets.pm:145
2343msgid "CustomFieldValue"
2344msgstr "ЗначениеДополнительногоПоля"
2345
2346#: share/html/Prefs/MyRT.html:84 share/html/Prefs/Quicksearch.html:69 share/html/Prefs/Search.html:73
2347msgid "Customize"
2348msgstr "Настроить"
2349
2350#: share/html/Install/Basics.html:48 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/Sendmail.html:64
2351msgid "Customize Basics"
2352msgstr "Изменить базовые настройки"
2353
2354#: NOT FOUND IN SOURCE
2355msgid "Customize Database Details"
2356msgstr "Настроить параметры БД"
2357
2358#: share/html/Install/Global.html:48 share/html/Install/Initialize.html:62 share/html/Install/Sendmail.html:63
2359msgid "Customize Email Addresses"
2360msgstr "Изменение Email'ов"
2361
2362#: share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Sendmail.html:48
2363msgid "Customize Email Configuration"
2364msgstr "Изменить настройки email"
2365
2366#: NOT FOUND IN SOURCE
2367msgid "Customize Global"
2368msgstr "Настроить Общие"
2369
2370#: NOT FOUND IN SOURCE
2371msgid "Customize Global Defaults"
2372msgstr "Настройка Параметров по умолчанию"
2373
2374#: share/html/Elements/Tabs:217
2375msgid "Customize the look of your RT"
2376msgstr ""
2377
2378#: lib/RT/Installer.pm:111
2379msgid "DBA password"
2380msgstr "пароль администратора БД"
2381
2382#: lib/RT/Installer.pm:104
2383msgid "DBA username"
2384msgstr "имя пользователя БД"
2385
2386#: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:325
2387msgid "Daily"
2388msgstr ""
2389
2390#: lib/RT/Config.pm:483
2391msgid "Daily digest"
2392msgstr "Ежедневный дайджест"
2393
2394#: share/html/Dashboards/Subscription.html:59 share/html/Dashboards/Subscription.html:63
2395msgid "Dashboard"
2396msgstr "Информационная панель"
2397
2398#: share/html/Dashboards/Modify.html:110
2399#. ($msg)
2400msgid "Dashboard could not be created: %1"
2401msgstr "Невозможно создать информационную панель: %1"
2402
2403#: share/html/Dashboards/Modify.html:143 share/html/Dashboards/Queries.html:260
2404#. ($msg)
2405msgid "Dashboard could not be updated: %1"
2406msgstr "Невозможно изменить информационную панель: %1"
2407
2408#: share/html/Dashboards/Modify.html:140 share/html/Dashboards/Queries.html:257
2409msgid "Dashboard updated"
2410msgstr "Информационная панель изменена"
2411
2412#: share/html/Dashboards/index.html:48 share/html/Elements/Dashboards:49
2413msgid "Dashboards"
2414msgstr "Информационные панели"
2415
2416#: lib/RT/Installer.pm:78
2417msgid "Database host"
2418msgstr "сервер (хост) БД"
2419
2420#: lib/RT/Installer.pm:96
2421msgid "Database name"
2422msgstr "Имя БД"
2423
2424#: lib/RT/Installer.pm:127
2425msgid "Database password for RT"
2426msgstr "Пароль для доступа RT к базе данных"
2427
2428#: lib/RT/Installer.pm:87
2429msgid "Database port"
2430msgstr "Порт БД"
2431
2432#: lib/RT/Installer.pm:60
2433msgid "Database type"
2434msgstr "Тип БД"
2435
2436#: lib/RT/Installer.pm:120
2437msgid "Database username for RT"
2438msgstr "Имя пользователя для доступа RT к базе даных"
2439
2440#: lib/RT/Config.pm:435
2441msgid "Date format"
2442msgstr "Формат даты"
2443
2444#: NOT FOUND IN SOURCE
2445msgid "DateTime module missing"
2446msgstr "perl модуль DateTime не установлен"
2447
2448#: NOT FOUND IN SOURCE
2449msgid "DateTime::Locale module missing"
2450msgstr "perl модуль DateTime::Locale не установлен"
2451
2452#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:96 share/html/Elements/Tabs:542 share/html/SelfService/Display.html:66 share/html/Ticket/Create.html:234 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:85 share/html/Ticket/ModifyAll.html:66 share/html/m/ticket/create:408 share/html/m/ticket/show:367
2453msgid "Dates"
2454msgstr "Даты"
2455
2456#: lib/RT/Date.pm:102
2457msgid "Dec"
2458msgstr "Дек"
2459
2460#: NOT FOUND IN SOURCE
2461msgid "December"
2462msgstr "Декабрь"
2463
2464#: share/html/Ticket/GnuPG.html:58
2465msgid "Decrypt"
2466msgstr "Расшифровать"
2467
2468#: etc/initialdata:219
2469msgid "Default Autoresponse template"
2470msgstr "Шаблон автоответа по умолчанию"
2471
2472#: share/html/Tools/Offline.html:60
2473msgid "Default Queue"
2474msgstr "Очередь по умолчанию"
2475
2476#: share/html/Tools/Offline.html:69
2477msgid "Default Requestor"
2478msgstr "Автор заявки по умолчанию"
2479
2480#: etc/initialdata:293
2481msgid "Default admin comment template"
2482msgstr "Шаблон административного комментария по умолчанию"
2483
2484#: etc/initialdata:272
2485msgid "Default admin correspondence template"
2486msgstr "Шаблон административной корреспонденции по умолчанию"
2487
2488#: etc/initialdata:284
2489msgid "Default correspondence template"
2490msgstr "Шаблон корреспонденции по умолчанию"
2491
2492#: lib/RT/Config.pm:144
2493msgid "Default queue"
2494msgstr "Очередь по умолчанию"
2495
2496#: etc/initialdata:250
2497msgid "Default transaction template"
2498msgstr "Шаблон транзакции по умолчанию"
2499
2500#: share/html/Widgets/Form/Integer:61 share/html/Widgets/Form/String:69
2501#. ($DefaultValue)
2502msgid "Default: %1"
2503msgstr "По умолчанию: %1"
2504
2505#: lib/RT/Transaction.pm:685
2506#. ($type, $self->Field, ( $self->OldValue ? "'" . $self->OldValue . "'" : $self->loc("(no value)") ), "'" . $self->NewValue . "'")
2507msgid "Default: %1/%2 changed from %3 to %4"
2508msgstr "Умолчание: %1/%2 изменено с %3 на %4"
2509
2510#: lib/RT/Date.pm:116
2511msgid "DefaultFormat"
2512msgstr "ФорматПоУмолчанию"
2513
2514#: NOT FOUND IN SOURCE
2515msgid "Delegate rights"
2516msgstr "Делегирование прав"
2517
2518#: NOT FOUND IN SOURCE
2519msgid "Delegate specific rights which have been granted to you."
2520msgstr "Делегировать выданные вам права."
2521
2522#: NOT FOUND IN SOURCE
2523msgid "DelegateRights"
2524msgstr "ДелегироватьПрава"
2525
2526#: NOT FOUND IN SOURCE
2527msgid "Delegation"
2528msgstr "Делегирование прав"
2529
2530#: etc/RT_Config.pm:2346 etc/RT_Config.pm:2420 share/html/Admin/Elements/EditScrips:73 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:61 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Elements/Tabs:783 share/html/Elements/Tabs:803 share/html/Search/Elements/EditFormat:116 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:64 share/html/Widgets/SelectionBox:219
2531msgid "Delete"
2532msgstr "Удалить"
2533
2534#: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:72
2535msgid "Delete Template"
2536msgstr "Удалить шаблон"
2537
2538#: share/html/Articles/Article/Delete.html:101
2539#. ($ArticleObj->Id)
2540msgid "Delete article #%1"
2541msgstr ""
2542
2543#: lib/RT/Class.pm:98
2544msgid "Delete articles in this class"
2545msgstr ""
2546
2547#: NOT FOUND IN SOURCE
2548msgid "Delete dashboards for this group"
2549msgstr "Удалять информационные панели данной группы"
2550
2551#: lib/RT/SharedSetting.pm:285
2552#. ($msg)
2553msgid "Delete failed: %1"
2554msgstr "Ошибка удаления: %1"
2555
2556#: lib/RT/Group.pm:103
2557msgid "Delete group dashboards"
2558msgstr ""
2559
2560#: lib/RT/Ticket.pm:3182
2561msgid "Delete operation is disabled by lifecycle configuration"
2562msgstr ""
2563
2564#: lib/RT/Dashboard.pm:89
2565msgid "Delete personal dashboards"
2566msgstr "Удалять пользовательские информационные панели"
2567
2568#: share/html/Admin/Elements/EditScrips:72
2569msgid "Delete selected scrips"
2570msgstr "Удалить выбранные скриплеты"
2571
2572#: lib/RT/Dashboard.pm:84
2573msgid "Delete system dashboards"
2574msgstr "Удалять системные информационные панели"
2575
2576#: lib/RT/Queue.pm:117
2577msgid "Delete tickets"
2578msgstr "Удалять заявки"
2579
2580#: share/html/Search/Bulk.html:173
2581msgid "Delete values"
2582msgstr "Удалить значения"
2583
2584#: lib/RT/Class.pm:98
2585msgid "DeleteArticle"
2586msgstr ""
2587
2588#: lib/RT/Dashboard.pm:84
2589msgid "DeleteDashboard"
2590msgstr "УдалятьИнформационнуюПанель"
2591
2592#: lib/RT/Group.pm:103
2593msgid "DeleteGroupDashboard"
2594msgstr "УдалятьГрупповуюИнформационнуюПанель"
2595
2596#: lib/RT/Dashboard.pm:89
2597msgid "DeleteOwnDashboard"
2598msgstr "УдалятьПользовательскуюИнформационнуюПанель"
2599
2600#: lib/RT/Queue.pm:117
2601msgid "DeleteTicket"
2602msgstr "УдалятьЗаявку"
2603
2604#: lib/RT/SharedSetting.pm:283
2605#. ($self->ObjectName)
2606msgid "Deleted %1"
2607msgstr "Удалено %1"
2608
2609#: NOT FOUND IN SOURCE
2610msgid "Deleted dashboard %1"
2611msgstr "Удалена информационная панель %1"
2612
2613#: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:52
2614msgid "Deleted queries"
2615msgstr "Удаленные запросы"
2616
2617#: share/html/Search/Elements/EditSearches:193
2618msgid "Deleted saved search"
2619msgstr "Удалён сохранённый запрос"
2620
2621#: share/html/Articles/Article/Search.html:226
2622#. ($searchname)
2623msgid "Deleted search %1"
2624msgstr ""
2625
2626#: lib/RT/Queue.pm:460
2627msgid "Deleting this object would break referential integrity"
2628msgstr "Удаление этого объекта нарушит ссылочную целостность"
2629
2630#: lib/RT/User.pm:439
2631msgid "Deleting this object would violate referential integrity"
2632msgstr "Удаление этого объекта нарушит ссылочную целостность"
2633
2634#: share/html/Approvals/Elements/Approve:84
2635msgid "Deny"
2636msgstr "Отказать"
2637
2638#: share/html/Elements/EditLinks:142 share/html/Elements/EditLinks:64 share/html/Elements/ShowLinks:83 share/html/Ticket/Create.html:255 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:135 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:64 share/html/Ticket/Elements/ShowDependencies:56 share/html/m/ticket/create:428 share/html/m/ticket/show:442
2639msgid "Depended on by"
2640msgstr "От неё зависят"
2641
2642#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:123 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
2643msgid "DependedOnBy"
2644msgstr ""
2645
2646#: lib/RT/Transaction.pm:790
2647#. ($value)
2648msgid "Dependency by %1 added"
2649msgstr "Добавлено требование заявкой %1"
2650
2651#: lib/RT/Transaction.pm:830
2652#. ($value)
2653msgid "Dependency by %1 deleted"
2654msgstr "Удалено требование заявкой %1"
2655
2656#: lib/RT/Transaction.pm:787
2657#. ($value)
2658msgid "Dependency on %1 added"
2659msgstr "Добавлена зависимость от %1"
2660
2661#: lib/RT/Transaction.pm:827
2662#. ($value)
2663msgid "Dependency on %1 deleted"
2664msgstr "Удалена зависимость от %1"
2665
2666#: lib/RT/Tickets.pm:122
2667msgid "DependentOn"
2668msgstr ""
2669
2670#: share/html/Elements/EditLinks:138 share/html/Elements/EditLinks:55 share/html/Elements/SelectLinkType:50 share/html/Elements/ShowLinks:50 share/html/Ticket/Create.html:254 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:131 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:54 share/html/Ticket/Elements/ShowDependencies:48 share/html/m/ticket/create:427 share/html/m/ticket/show:412
2671msgid "Depends on"
2672msgstr "Зависит от"
2673
2674#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:119 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
2675msgid "DependsOn"
2676msgstr "Зависит от"
2677
2678#: share/html/Search/Elements/EditSort:84
2679msgid "Desc"
2680msgstr "По убыванию"
2681
2682#: share/html/Elements/SelectSortOrder:58
2683msgid "Descending"
2684msgstr "В порядке убывания"
2685
2686#: share/html/SelfService/Create.html:108 share/html/Ticket/Create.html:173 share/html/m/ticket/create:268
2687msgid "Describe the issue below"
2688msgstr "Опишите проблему"
2689
2690#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:66 share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:60 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:61 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:55 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:62 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:59 share/html/Admin/Elements/EditScrip:57 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:54 share/html/Admin/Groups/Modify.html:70 share/html/Admin/Queues/Modify.html:63 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:82 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:92 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:66 share/html/Search/Elements/EditSearches:56
2691msgid "Description"
2692msgstr "Описание"
2693
2694#: share/html/Elements/Tabs:212
2695msgid "Detailed information about your RT setup"
2696msgstr ""
2697
2698#: share/html/Ticket/Create.html:457
2699msgid "Details"
2700msgstr "Дополнительно"
2701
2702#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:50
2703msgid "Direction"
2704msgstr "Направление"
2705
2706#: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:63 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:63
2707msgid "Disabled"
2708msgstr "Не используется"
2709
2710#: share/html/Elements/Tabs:517 share/html/Elements/Tabs:780 share/html/Elements/Tabs:796 share/html/Search/Elements/EditFormat:71
2711msgid "Display"
2712msgstr "Показать"
2713
2714#: lib/RT/Class.pm:96 lib/RT/Queue.pm:94
2715msgid "Display Access Control List"
2716msgstr "Показать список прав доступа"
2717
2718#: share/html/SelfService/Article/Display.html:48
2719#. ($id)
2720msgid "Display Article %1"
2721msgstr ""
2722
2723#: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:51
2724msgid "Display Columns"
2725msgstr "Показать колонки"
2726
2727#: NOT FOUND IN SOURCE
2728msgid "Display Scrip templates for this queue"
2729msgstr "Показывать шаблоны скриплетов для этой очереди"
2730
2731#: NOT FOUND IN SOURCE
2732msgid "Display Scrips for this queue"
2733msgstr "Показывать скриплеты для этой очереди"
2734
2735#: NOT FOUND IN SOURCE
2736msgid "Display saved searches for this group"
2737msgstr "Показывать сохранённые запросы для этой группы"
2738
2739#: share/html/Elements/Footer:59
2740#. ('<a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html">', '</a>')
2741msgid "Distributed under %1version 2 of the GNU GPL%2."
2742msgstr ""
2743
2744#: NOT FOUND IN SOURCE
2745msgid "Distributed under version 2 <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\"> of the GNU GPL.</a>"
2746msgstr "Распространяется по версии 2 <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\"> GNU GPL.</a>"
2747
2748#: lib/RT/System.pm:80
2749msgid "Do anything and everything"
2750msgstr "Делать всё и везде"
2751
2752#: lib/RT/Installer.pm:212
2753msgid "Domain name"
2754msgstr "Наименование домена"
2755
2756#: lib/RT/Installer.pm:213
2757msgid "Don't include http://, just something like 'localhost', 'rt.example.com'"
2758msgstr "Не используйте http://, только типа 'localhost', 'rt.example.com'"
2759
2760#: lib/RT/Config.pm:323
2761msgid "Don't refresh home page."
2762msgstr "Не обновлять домашнюю страницу"
2763
2764#: lib/RT/Config.pm:293
2765msgid "Don't refresh search results."
2766msgstr "Не обновлять результаты поиска"
2767
2768#: share/html/Elements/Refresh:53
2769msgid "Don't refresh this page."
2770msgstr "Не обновлять эту страницу"
2771
2772#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2222
2773msgid "Don't trust this key at all"
2774msgstr "Больше не доверять данному ключу"
2775
2776#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:67
2777msgid "Download"
2778msgstr "Загрузить"
2779
2780#: NOT FOUND IN SOURCE
2781msgid "Download as a tab-delimited file"
2782msgstr "Загрузить как файл со значениями, разделенными табуляцией"
2783
2784#: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/DumpFileLink:49
2785msgid "Download dumpfile"
2786msgstr "Загрузить дамп"
2787
2788#: lib/RT/CustomField.pm:83
2789msgid "Dropdown"
2790msgstr ""
2791
2792#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Ticket.pm:934 lib/RT/Tickets.pm:128 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:203 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:236 share/html/Elements/SelectDateType:55 share/html/Elements/ShowReminders:52 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:240 share/html/Ticket/Elements/EditDates:68 share/html/Ticket/Elements/Reminders:130 share/html/Ticket/Elements/Reminders:150 share/html/Ticket/Elements/Reminders:80 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:66 share/html/m/ticket/create:415 share/html/m/ticket/show:389
2793msgid "Due"
2794msgstr "Дан срок"
2795
2796#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
2797msgid "DueRelative"
2798msgstr ""
2799
2800#: share/html/Install/Initialize.html:131 share/html/Install/Initialize.html:94
2801#. ($msg)
2802msgid "ERROR: %1"
2803msgstr "ОШИБКА: %1"
2804
2805#: share/html/Elements/Tabs:423
2806msgid "Easy updating of your open tickets"
2807msgstr "Быстрое изменение ваших открытых заявок"
2808
2809#: share/html/Elements/Tabs:430
2810msgid "Easy viewing of your reminders"
2811msgstr ""
2812
2813#: share/html/Elements/Dashboards:51 share/html/Elements/Quicksearch:52 share/html/Elements/ShowSearch:51 share/html/Elements/Tabs:810 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:127
2814msgid "Edit"
2815msgstr "Редактировать"
2816
2817#: share/html/Search/Bulk.html:168
2818msgid "Edit Custom Fields"
2819msgstr "Редактировать дополнительные поля"
2820
2821#: share/html/Admin/Articles/Classes/CustomFields.html:59 share/html/Admin/Users/CustomFields.html:61
2822#. ($Object->Name)
2823msgid "Edit Custom Fields for %1"
2824msgstr "Редактировать дополнительные поля для %1"
2825
2826#: share/html/Admin/Global/CustomFields/Groups.html:53
2827msgid "Edit Custom Fields for all groups"
2828msgstr "Редактировать дополнительные поля всех групп"
2829
2830#: share/html/Admin/Global/CustomFields/Queues.html:53
2831msgid "Edit Custom Fields for all queues"
2832msgstr "Редактировать дополнительные поля всех очередей"
2833
2834#: share/html/Admin/Global/CustomFields/Users.html:53
2835msgid "Edit Custom Fields for all users"
2836msgstr "Редактировать дополнительные поля всех пользователей"
2837
2838#: share/html/Admin/Global/CustomFields/Class-Article.html:52
2839msgid "Edit Custom Fields for articles in all classes"
2840msgstr ""
2841
2842#: share/html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Tickets.html:53 share/html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Transactions.html:53
2843msgid "Edit Custom Fields for tickets in all queues"
2844msgstr "Редактировать дополнительные поля заявок во всех очередях"
2845
2846#: share/html/Search/Bulk.html:208 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:59
2847msgid "Edit Links"
2848msgstr "Редактировать связи"
2849
2850#: share/html/Search/Edit.html:66
2851msgid "Edit Query"
2852msgstr "Редактировать запрос"
2853
2854#: share/html/Elements/Tabs:722
2855msgid "Edit Search"
2856msgstr "Редактировать запрос"
2857
2858#: NOT FOUND IN SOURCE
2859msgid "Edit Templates for queue %1"
2860msgstr "Редактировать шаблоны для очереди %1"
2861
2862#: share/html/Admin/Global/Topics.html:56
2863msgid "Edit global topic hierarchy"
2864msgstr ""
2865
2866#: NOT FOUND IN SOURCE
2867msgid "Edit saved searches for this group"
2868msgstr "Редактировать сохранённые запросы этой группы"
2869
2870#: share/html/Elements/Tabs:115
2871msgid "Edit system templates"
2872msgstr "Редактировать системные шаблоны"
2873
2874#: share/html/Admin/Articles/Classes/Topics.html:60
2875#. ($ClassObj->Name)
2876msgid "Edit topic hierarchy for %1"
2877msgstr ""
2878
2879#: lib/RT/Group.pm:97
2880msgid "EditSavedSearches"
2881msgstr "РедактироватьСохранённыеЗапросы"
2882
2883#: NOT FOUND IN SOURCE
2884msgid "Editable text"
2885msgstr "Редактируемый текст запроса"
2886
2887#: NOT FOUND IN SOURCE
2888msgid "Editing Configuration for queue %1"
2889msgstr "Редактирование настроек очереди %1"
2890
2891#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:190 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:122
2892#. ($CustomFieldObj->Name)
2893#. ($CustomFieldObj->Name())
2894msgid "Editing CustomField %1"
2895msgstr "Редактирование дополнительного поля %1"
2896
2897#: share/html/Admin/Groups/Members.html:55
2898#. ($Group->Name)
2899msgid "Editing membership for group %1"
2900msgstr "Редактирование списка пользователей группы %1"
2901
2902#: NOT FOUND IN SOURCE
2903msgid "Editing membership for personal group %1"
2904msgstr "Редактирование списка пользователей персональной группы %1"
2905
2906#: lib/RT/Tickets.pm:106 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:148
2907msgid "EffectiveId"
2908msgstr ""
2909
2910#: lib/RT/Record.pm:1307 lib/RT/Record.pm:1386 lib/RT/Ticket.pm:2414 lib/RT/Ticket.pm:2507
2911msgid "Either base or target must be specified"
2912msgstr "Нужно указать либо источник, либо адрес назначения"
2913
2914#: share/html/Elements/ShowSearch:67
2915#. ($SavedSearch)
2916msgid "Either you have no rights to view saved search %1 or identifier is incorrect"
2917msgstr "У вас нет прав для просмотра сохранённого запроса %1 или указан неверный идентификатор"
2918
2919#: share/html/Admin/Users/Modify.html:72 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:79 share/html/User/Prefs.html:65
2920msgid "Email"
2921msgstr "Email"
2922
2923#: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:76
2924msgid "Email Address"
2925msgstr ""
2926
2927#: NOT FOUND IN SOURCE
2928msgid "Email Configuration"
2929msgstr "Настройка эл.почты"
2930
2931#: etc/initialdata:478 etc/upgrade/3.7.85/content:4
2932msgid "Email Digest"
2933msgstr "Email Дайджест"
2934
2935#: lib/RT/User.pm:568
2936msgid "Email address in use"
2937msgstr "Email адрес уже используется"
2938
2939#: lib/RT/Config.pm:480
2940msgid "Email delivery"
2941msgstr "Доставка почты"
2942
2943#: etc/initialdata:479 etc/upgrade/3.7.85/content:5
2944msgid "Email template for periodic notification digests"
2945msgstr "Шаблон эл.почты для периодических уведомлений в виде \"дайджестов\""
2946
2947#: NOT FOUND IN SOURCE
2948msgid "EmailAddress"
2949msgstr "EmailAddress"
2950
2951#: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:63 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:63
2952msgid "Enabled"
2953msgstr "Используется"
2954
2955#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:71
2956msgid "Enabled (Unchecking this box disables this class)"
2957msgstr ""
2958
2959#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:136 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:74
2960msgid "Enabled (Unchecking this box disables this custom field)"
2961msgstr "Используется (снятие отметки отключает использование этого дополнительного поля)"
2962
2963#: share/html/Admin/Groups/Modify.html:86
2964msgid "Enabled (Unchecking this box disables this group)"
2965msgstr "Используется (снятие отметки отключает использование этой группы)"
2966
2967#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:125
2968msgid "Enabled (Unchecking this box disables this queue)"
2969msgstr "Используется (снятие отметки отключает использование этой очереди)"
2970
2971#: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:80
2972msgid "Enabled Classes"
2973msgstr ""
2974
2975#: share/html/Admin/Queues/index.html:111
2976msgid "Enabled Queues"
2977msgstr "Используемые очереди"
2978
2979#: share/html/Admin/Queues/index.html:99
2980msgid "Enabled queues matching search criteria"
2981msgstr ""
2982
2983#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:161 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:138
2984#. (loc_fuzzy($msg))
2985msgid "Enabled status %1"
2986msgstr "Активирован статус %1"
2987
2988#: share/html/Elements/GnuPG/SignEncryptWidget:58 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:84 share/html/Ticket/GnuPG.html:58
2989msgid "Encrypt"
2990msgstr "Зашифровать"
2991
2992#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:120
2993msgid "Encrypt by default"
2994msgstr "Шифровать по умолчанию"
2995
2996#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:235
2997msgid "Encrypt/Decrypt"
2998msgstr "Зашифровать/Расшифровать"
2999
3000#: share/html/Ticket/GnuPG.html:99
3001#. ($id, $txn->Ticket)
3002msgid "Encrypt/Decrypt transaction #%1 of ticket #%2"
3003msgstr "Зашифровать/Расшифровать транзакцию #%1 заявки #%2"
3004
3005#: lib/RT/Queue.pm:621
3006msgid "Encrypting disabled"
3007msgstr "Шифрование не используется"
3008
3009#: lib/RT/Queue.pm:620
3010msgid "Encrypting enabled"
3011msgstr "Шифрование активировано"
3012
3013#: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:50
3014msgid "Enter articles, tickets, or other URLs related to this article."
3015msgstr ""
3016
3017#: lib/RT/CustomField.pm:187
3018msgid "Enter multiple IP address ranges"
3019msgstr ""
3020
3021#: lib/RT/CustomField.pm:178
3022msgid "Enter multiple IP addresses"
3023msgstr ""
3024
3025#: lib/RT/CustomField.pm:93
3026msgid "Enter multiple values"
3027msgstr "Введите несколько значений"
3028
3029#: lib/RT/CustomField.pm:149
3030msgid "Enter multiple values with autocompletion"
3031msgstr "Введите несколько значений (с автодополнением)"
3032
3033#: share/html/Elements/EditLinks:128
3034msgid "Enter objects or URIs to link objects to. Separate multiple entries with spaces."
3035msgstr "Введите объекты или ссылки на объекты. Значения разделяются пробелами."
3036
3037#: lib/RT/CustomField.pm:179
3038msgid "Enter one IP address"
3039msgstr ""
3040
3041#: lib/RT/CustomField.pm:188
3042msgid "Enter one IP address range"
3043msgstr ""
3044
3045#: lib/RT/CustomField.pm:94
3046msgid "Enter one value"
3047msgstr "Введите одно значение"
3048
3049#: lib/RT/CustomField.pm:150
3050msgid "Enter one value with autocompletion"
3051msgstr "Введите одно значение (с автодополнением)"
3052
3053#: share/html/Elements/EditLinks:125
3054msgid "Enter queues or URIs to link queues to. Separate multiple entries with spaces."
3055msgstr "Введите очереди или ссылки на очереди. Значения разделяются пробелами."
3056
3057#: share/html/Elements/EditLinks:120 share/html/Search/Bulk.html:209 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:123
3058msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Separate multiple entries with spaces."
3059msgstr "Введите заявки или ссылки на заявки. Значения разделяются пробелами."
3060
3061#: lib/RT/Config.pm:280
3062msgid "Enter time in hours by default"
3063msgstr ""
3064
3065#: lib/RT/CustomField.pm:189
3066msgid "Enter up to %1 IP address ranges"
3067msgstr ""
3068
3069#: lib/RT/CustomField.pm:180
3070msgid "Enter up to %1 IP addresses"
3071msgstr ""
3072
3073#: lib/RT/CustomField.pm:95
3074msgid "Enter up to %1 values"
3075msgstr "Введите до %1 значений"
3076
3077#: lib/RT/CustomField.pm:151
3078msgid "Enter up to %1 values with autocompletion"
3079msgstr "Введите до %1 значений (с автодополнением)"
3080
3081#: share/html/Search/Simple.html:77
3082#. (map { "<strong>$_</strong>" } qw(initial active inactive any))
3083msgid "Entering %1, %2, %3, or %4 limits results to tickets with one of the respective types of statuses. Any individual status name limits results to just the statuses named."
3084msgstr ""
3085
3086#: sbin/rt-email-digest:103 share/html/Elements/Login:54 share/html/Install/Elements/Errors:49 share/html/SelfService/Error.html:48 share/html/SelfService/Error.html:49 share/html/m/login:85
3087msgid "Error"
3088msgstr "Ошибка"
3089
3090#: NOT FOUND IN SOURCE
3091msgid "Error in parameters to Queue->AddWatcher"
3092msgstr "Ошибка в параметрах Queue->AddWatcher"
3093
3094#: NOT FOUND IN SOURCE
3095msgid "Error in parameters to Queue->DeleteWatcher"
3096msgstr "Ошибка в параметрах Queue->DeleteWatcher"
3097
3098#: lib/RT/Ticket.pm:1090
3099msgid "Error in parameters to Ticket->AddWatcher"
3100msgstr "Ошибка в параметрах Ticket->AddWatcher"
3101
3102#: lib/RT/Ticket.pm:1244
3103msgid "Error in parameters to Ticket->DeleteWatcher"
3104msgstr "Ошибка в параметрах Ticket->DeleteWatcher"
3105
3106#: etc/initialdata:426 etc/upgrade/3.7.10/content:13
3107msgid "Error to RT owner: public key"
3108msgstr "Ошибка к владельцу RT: публичный ключ"
3109
3110#: etc/initialdata:488 etc/upgrade/3.7.87/content:4
3111msgid "Error: Missing dashboard"
3112msgstr "Ошибка: Отсутствует информационная панель"
3113
3114#: etc/initialdata:451 etc/upgrade/3.7.10/content:38
3115msgid "Error: bad GnuPG data"
3116msgstr "Ошибка: неверные данные GnuPG"
3117
3118#: share/html/Articles/Article/Search.html:202
3119msgid "Error: cannot change privacy value of existing search"
3120msgstr ""
3121
3122#: share/html/Articles/Article/Search.html:165
3123#. ($ARGS{'LoadSavedSearch'}, $msg)
3124msgid "Error: could not load saved search %1: %2"
3125msgstr ""
3126
3127#: etc/initialdata:439 etc/upgrade/3.7.10/content:26
3128msgid "Error: no private key"
3129msgstr "Ошибка: нет секретного ключа"
3130
3131#: etc/initialdata:417 etc/upgrade/3.7.10/content:4
3132msgid "Error: public key"
3133msgstr "Ошибка: нет публичного ключа"
3134
3135#: share/html/Articles/Article/Search.html:217
3136#. ($search->Name, $msg)
3137msgid "Error: search %1 not updated: %2"
3138msgstr ""
3139
3140#: bin/rt-crontool:385
3141msgid "Escalate tickets"
3142msgstr "Эскалировать приоритет заявки"
3143
3144#: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:59 share/html/m/ticket/show:224
3145msgid "Estimated"
3146msgstr "Расчётное"
3147
3148#: lib/RT/Handle.pm:661
3149msgid "Everyone"
3150msgstr ""
3151
3152#: NOT FOUND IN SOURCE
3153msgid "Examine tickets created in a queue between two dates"
3154msgstr "Просмотреть заявки, созданные в очереди в промежутке времени"
3155
3156#: NOT FOUND IN SOURCE
3157msgid "Examine tickets resolved in a queue between two dates"
3158msgstr "Просмотреть заявки, решённые в очереди в промежутке времени"
3159
3160#: NOT FOUND IN SOURCE
3161msgid "Examine tickets resolved in a queue, grouped by owner"
3162msgstr "Просмотреть решённые в очереди заявки, сгруппированные по ответственному"
3163
3164#: bin/rt-crontool:371
3165msgid "Example:"
3166msgstr "Пример:"
3167
3168#: lib/RT/System.pm:88
3169msgid "ExecuteCode"
3170msgstr ""
3171
3172#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:63
3173msgid "Expire"
3174msgstr "Истекает"
3175
3176#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
3177msgid "ExtendedStatus"
3178msgstr "РасширенныйСтатус"
3179
3180#: lib/RT/User.pm:959
3181msgid "External authentication enabled."
3182msgstr ""
3183
3184#: share/html/Admin/Users/Modify.html:97
3185msgid "Extra info"
3186msgstr "Дополнительная информация"
3187
3188#: share/html/Elements/Tabs:618
3189msgid "Extract Article"
3190msgstr "Создать статью"
3191
3192#: etc/initialdata:98 etc/upgrade/3.8.3/content:75
3193msgid "Extract Subject Tag"
3194msgstr ""
3195
3196#: share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:48 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:48
3197#. ($Ticket)
3198msgid "Extract a new article from ticket #%1"
3199msgstr ""
3200
3201#: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:48
3202#. ($Ticket, $ClassObj->Name)
3203msgid "Extract article from ticket #%1 into class %2"
3204msgstr "Создать статью из заявки #%1 в класс %2"
3205
3206#: etc/initialdata:99 etc/upgrade/3.8.3/content:76
3207msgid "Extract tags from a Transaction's subject and add them to the Ticket's subject."
3208msgstr ""
3209
3210#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:187
3211#. ($DBI::errstr)
3212msgid "Failed to connect to database: %1"
3213msgstr "Ошибка подключения к базе данных: %1"
3214
3215#: lib/RT/SharedSetting.pm:217
3216#. ($self->ObjectName)
3217msgid "Failed to create %1 attribute"
3218msgstr "Ошибка создания атрибута %1"
3219
3220#: lib/RT/User.pm:319
3221msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup."
3222msgstr "Невозможно найти псевдо-группу 'Привилегированные'"
3223
3224#: lib/RT/User.pm:326
3225msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup"
3226msgstr "Невозможно найти псевдо-группу 'Непривилегированные'"
3227
3228#: lib/RT/SharedSetting.pm:122
3229#. ($self->ObjectName, $id)
3230msgid "Failed to load %1 %2"
3231msgstr "Ошибка загрузки %1 %2"
3232
3233#: lib/RT/SharedSetting.pm:146
3234#. ($self->ObjectName, $id, $msg)
3235msgid "Failed to load %1 %2: %3"
3236msgstr "Ошибка загрузки %1 %2: %3"
3237
3238#: bin/rt-crontool:307
3239#. ($modname, $@)
3240msgid "Failed to load module %1. (%2)"
3241msgstr "Ошибка загрузки модуля %1. (%2)"
3242
3243#: lib/RT/SharedSetting.pm:201
3244#. ($privacy)
3245msgid "Failed to load object for %1"
3246msgstr "Ошибка загрузки объекта для %1"
3247
3248#: sbin/rt-email-digest:166
3249msgid "Failed to load template"
3250msgstr "Ошибка загрузки шаблона"
3251
3252#: sbin/rt-email-digest:174
3253msgid "Failed to parse template"
3254msgstr "Ошибка обработки шаблона"
3255
3256#: lib/RT/Date.pm:92
3257msgid "Feb"
3258msgstr "Фев"
3259
3260#: NOT FOUND IN SOURCE
3261msgid "February"
3262msgstr "Февраль"
3263
3264#: share/html/Elements/Tabs:733
3265msgid "Feeds"
3266msgstr ""
3267
3268#: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:62
3269msgid "Field"
3270msgstr ""
3271
3272#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:84
3273msgid "Field values source:"
3274msgstr "Источник значений поля:"
3275
3276#: NOT FOUND IN SOURCE
3277msgid "FileName"
3278msgstr "ИмяФайла"
3279
3280#: lib/RT/Tickets.pm:135 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:53 share/html/Elements/SelectAttachmentField:54
3281msgid "Filename"
3282msgstr "Имя файла"
3283
3284#: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/PluginArguments:52
3285msgid "Fill arguments"
3286msgstr "Заполнить параметры"
3287
3288#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:81
3289msgid "Fill boxes with color using"
3290msgstr "Раскрасить в соотвествии с"
3291
3292#: lib/RT/CustomField.pm:102
3293msgid "Fill in multiple text areas"
3294msgstr "Заполнить несколько текстовых полей"
3295
3296#: lib/RT/CustomField.pm:111
3297msgid "Fill in multiple wikitext areas"
3298msgstr "Заполнить несколько полей wikitext"
3299
3300#: lib/RT/CustomField.pm:103
3301msgid "Fill in one text area"
3302msgstr "Заполнить одно текстовое поле"
3303
3304#: lib/RT/CustomField.pm:112
3305msgid "Fill in one wikitext area"
3306msgstr "Заполнить одно поле wikitext"
3307
3308#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:107 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:115
3309msgid "Fill in this field with a URL."
3310msgstr "Введите в этом поле URL."
3311
3312#: lib/RT/CustomField.pm:104
3313msgid "Fill in up to %1 text areas"
3314msgstr "Заполнить до %1 текстовых полей"
3315
3316#: lib/RT/CustomField.pm:113
3317msgid "Fill in up to %1 wikitext areas"
3318msgstr "Заполнить до %1 полей wikitext"
3319
3320#: lib/RT/Tickets.pm:2280 share/html/Search/Elements/PickBasics:188 share/html/Ticket/Create.html:211 share/html/m/ticket/create:378
3321msgid "Final Priority"
3322msgstr "Конечный приоритет"
3323
3324#: lib/RT/Ticket.pm:925 lib/RT/Tickets.pm:109 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:142 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
3325msgid "FinalPriority"
3326msgstr "КонечныйПриоритет"
3327
3328#: share/html/Admin/Users/index.html:83
3329msgid "Find all users whose"
3330msgstr "Найти всех пользователей, чей"
3331
3332#: share/html/Admin/Groups/index.html:74 share/html/Admin/Queues/People.html:78 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:57
3333msgid "Find groups whose"
3334msgstr "Найти группы, у которых"
3335
3336#: share/html/Admin/Queues/People.html:74 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:53
3337msgid "Find people whose"
3338msgstr "Найти пользователей, у которых"
3339
3340#: share/html/Search/Results.html:135
3341msgid "Find tickets"
3342msgstr "Поиск заявок"
3343
3344#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:58
3345msgid "Fingerprint"
3346msgstr ""
3347
3348#: share/html/Install/Finish.html:48 share/html/Install/Global.html:64
3349msgid "Finish"
3350msgstr "Завершить"
3351
3352#: share/html/Elements/Tabs:636
3353msgid "First"
3354msgstr "В начало"
3355
3356#: NOT FOUND IN SOURCE
3357msgid "Foo Bar Baz"
3358msgstr "Foo Bar Baz"
3359
3360#: NOT FOUND IN SOURCE
3361msgid "Foo!"
3362msgstr "Фу!"
3363
3364#: share/html/Search/Simple.html:91
3365#. ($link_start, $link_end)
3366msgid "For the full power of RT's searches, please visit the %1search builder interface%2."
3367msgstr ""
3368
3369#: share/html/Search/Bulk.html:84
3370msgid "Force change"
3371msgstr "Изменить принудительно"
3372
3373#: share/html/Search/Edit.html:59 share/html/Search/Elements/EditFormat:52
3374msgid "Format"
3375msgstr "Форматировать"
3376
3377#: etc/initialdata:402 etc/upgrade/3.7.15/content:4 share/html/Elements/Tabs:563 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:222
3378msgid "Forward"
3379msgstr "Переслать"
3380
3381#: share/html/Ticket/Forward.html:78
3382msgid "Forward Message"
3383msgstr "Переслать сообщение"
3384
3385#: share/html/Ticket/Forward.html:77
3386msgid "Forward Message and Return"
3387msgstr "Переслать сообщение и вернуться"
3388
3389#: etc/initialdata:409 etc/upgrade/3.8.6/content:3
3390msgid "Forward Ticket"
3391msgstr ""
3392
3393#: NOT FOUND IN SOURCE
3394msgid "Forward message"
3395msgstr "Переслать сообщение"
3396
3397#: lib/RT/Queue.pm:121
3398msgid "Forward messages outside of RT"
3399msgstr ""
3400
3401#: NOT FOUND IN SOURCE
3402msgid "Forward messages to third person(s)"
3403msgstr "Пересылать сообщения третьей стороне"
3404
3405#: share/html/Ticket/Forward.html:113
3406#. ($TicketObj->id)
3407msgid "Forward ticket #%1"
3408msgstr ""
3409
3410#: share/html/Ticket/Forward.html:112
3411#. ($txn->id)
3412msgid "Forward transaction #%1"
3413msgstr ""
3414
3415#: lib/RT/Queue.pm:121
3416msgid "ForwardMessage"
3417msgstr "ПересылатьСообщение"
3418
3419#: lib/RT/Transaction.pm:668
3420#. ($self->Data)
3421msgid "Forwarded Ticket to %1"
3422msgstr ""
3423
3424#: lib/RT/Transaction.pm:665
3425#. ($self->Field, $self->Data)
3426msgid "Forwarded Transaction #%1 to %2"
3427msgstr ""
3428
3429#: share/html/Search/Results.html:133 share/html/m/_elements/ticket_list:83
3430#. ($ticketcount)
3431#. ($collection->CountAll)
3432msgid "Found %quant(%1,ticket)"
3433msgstr "Найдено %quant(%1,ticket)"
3434
3435#: lib/RT/Record.pm:962
3436msgid "Found Object"
3437msgstr "Найден объект"
3438
3439#: share/html/Dashboards/Subscription.html:92
3440msgid "Frequency"
3441msgstr "Периодичность"
3442
3443#: lib/RT/Date.pm:111
3444msgid "Fri"
3445msgstr "Птн"
3446
3447#: share/html/Dashboards/Subscription.html:110
3448msgid "Friday"
3449msgstr "Пятница"
3450
3451#: share/html/Ticket/Forward.html:60
3452msgid "From"
3453msgstr ""
3454
3455#: NOT FOUND IN SOURCE
3456msgid "Full headers"
3457msgstr "Все заголовки"
3458
3459#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:67
3460msgid "GD is disabled or not installed. You can upload an image, but you won't get automatic color suggestions."
3461msgstr ""
3462
3463#: lib/RT/Config.pm:192 lib/RT/Config.pm:285
3464msgid "General"
3465msgstr "Общие"
3466
3467#: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:91
3468msgid "General rights"
3469msgstr ""
3470
3471#: share/html/Tools/Offline.html:84
3472msgid "Get template from file"
3473msgstr "Взять шаблон из файла"
3474
3475#: share/html/Install/index.html:76
3476msgid "Getting started"
3477msgstr "Начало работы"
3478
3479#: lib/RT/Transaction.pm:756 lib/RT/Transaction.pm:898 lib/RT/Transaction.pm:910
3480#. ($New->Name)
3481msgid "Given to %1"
3482msgstr "Назначен ответственный пользователь %1"
3483
3484#: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:93 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:64 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:74 share/html/Elements/Tabs:100
3485msgid "Global"
3486msgstr "Общие"
3487
3488#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:193
3489msgid "Global Attributes"
3490msgstr ""
3491
3492#: NOT FOUND IN SOURCE
3493msgid "Global Custom Fields"
3494msgstr "Общие дополнительные поля"
3495
3496#: share/html/Articles/Topics.html:76
3497msgid "Global Topics"
3498msgstr ""
3499
3500#: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:61
3501msgid "Global custom field configuration"
3502msgstr "Конфигурирование общих дополнительных полей"
3503
3504#: share/html/Admin/Global/MyRT.html:102
3505#. ($pane)
3506msgid "Global portlet %1 saved."
3507msgstr "Общий портлет %1 сохранен."
3508
3509#: share/html/Admin/Elements/SelectTemplate:55
3510#. (loc($Template->Name))
3511msgid "Global template: %1"
3512msgstr "Общий шаблон: %1"
3513
3514#: share/html/Elements/Tabs:308
3515msgid "GnuPG"
3516msgstr "GnuPG"
3517
3518#: lib/RT/Attachment.pm:739 lib/RT/Attachment.pm:774
3519msgid "GnuPG error. Contact with administrator"
3520msgstr "Ошибка GnuPG: Обратитесь к системному администратору"
3521
3522#: lib/RT/Attachment.pm:694 lib/RT/Attachment.pm:756
3523msgid "GnuPG integration is disabled"
3524msgstr "Интеграция с GnuPG не используется"
3525
3526#: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:49
3527msgid "GnuPG issues"
3528msgstr "Проблемы GnuPG"
3529
3530#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:91
3531#. ($EmailAddress)
3532msgid "GnuPG private key(s) for %1"
3533msgstr "Секретный ключ (-и) GnuPG для %1"
3534
3535#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:134 share/html/Admin/Queues/Modify.html:144
3536msgid "GnuPG private keys"
3537msgstr ""
3538
3539#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:89
3540#. ($EmailAddress)
3541msgid "GnuPG public key(s) for %1"
3542msgstr "Публичный ключ (-и) GnuPG для %1"
3543
3544#: share/html/m/_elements/menu:67
3545msgid "Go"
3546msgstr "Отправить"
3547
3548#: share/html/Admin/Groups/index.html:55
3549msgid "Go to group"
3550msgstr ""
3551
3552#: share/html/Admin/Users/index.html:60
3553msgid "Go to user"
3554msgstr ""
3555
3556#: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:69 share/html/Admin/CustomFields/index.html:86 share/html/Admin/Groups/index.html:76 share/html/Admin/Queues/People.html:76 share/html/Admin/Queues/People.html:80 share/html/Admin/Queues/index.html:88 share/html/Admin/Users/index.html:87 share/html/Approvals/index.html:54 share/html/Elements/RefreshHomepage:52 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:55 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:59 share/html/Tools/Offline.html:88
3557msgid "Go!"
3558msgstr "Отправить!"
3559
3560#: share/html/SelfService/Elements/GotoTicket:49 share/html/SelfService/Elements/GotoTicket:49
3561msgid "Goto Ticket"
3562msgstr ""
3563
3564#: share/html/Elements/GotoTicket:49
3565msgid "Goto ticket"
3566msgstr "Показать заявку"
3567
3568#: share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:90 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:58
3569msgid "Graph"
3570msgstr "График"
3571
3572#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:48
3573msgid "Graph Properties"
3574msgstr "Настройки графика"
3575
3576#: share/html/Search/Elements/Chart:98
3577msgid "Graphical charts are not available."
3578msgstr "Графические диаграммы недоступны."
3579
3580#: lib/RT/Record.pm:942 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:69 share/html/Ticket/Elements/ShowGroupMembers:60
3581msgid "Group"
3582msgstr "Группа"
3583
3584#: share/html/Elements/Tabs:185 share/html/Elements/Tabs:289 share/html/Elements/Tabs:323 share/html/Elements/Tabs:337 share/html/Elements/Tabs:367
3585msgid "Group Rights"
3586msgstr "Права группы"
3587
3588#: lib/RT/Group.pm:928
3589#. ($new_member_obj->Object->Name)
3590msgid "Group already has member: %1"
3591msgstr "Пользователь уже входит в группу: %1"
3592
3593#: share/html/Admin/Groups/Modify.html:112
3594#. ($create_msg)
3595msgid "Group could not be created: %1"
3596msgstr "Невозможно создать группу: %1"
3597
3598#: lib/RT/Group.pm:477
3599msgid "Group created"
3600msgstr "Группа создана"
3601
3602#: lib/RT/Group.pm:695
3603msgid "Group disabled"
3604msgstr "Группа не используется"
3605
3606#: lib/RT/Group.pm:697
3607msgid "Group enabled"
3608msgstr "Группа используется"
3609
3610#: lib/RT/Group.pm:1084
3611msgid "Group has no such member"
3612msgstr "В группе нет такого пользователя"
3613
3614#: lib/RT/Group.pm:532
3615#. ($value)
3616msgid "Group name '%1' is already in use"
3617msgstr ""
3618
3619#: lib/RT/Group.pm:908 lib/RT/Queue.pm:1017 lib/RT/Queue.pm:944 lib/RT/Ticket.pm:1138 lib/RT/Ticket.pm:1216
3620msgid "Group not found"
3621msgstr "Группа не найдена"
3622
3623#: NOT FOUND IN SOURCE
3624msgid "Group rights"
3625msgstr "Права групп"
3626
3627#: lib/RT/CustomField.pm:1601 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:71 share/html/Admin/Groups/Members.html:88 share/html/Admin/Queues/People.html:102 share/html/Elements/Tabs:132 share/html/Elements/Tabs:241 share/html/Elements/Tabs:74
3628msgid "Groups"
3629msgstr "Группы"
3630
3631#: lib/RT/Group.pm:934
3632msgid "Groups can't be members of their members"
3633msgstr "Группы не могут быть членами входящих в них пользователей"
3634
3635#: share/html/Admin/Groups/index.html:107
3636msgid "Groups matching search criteria"
3637msgstr "Группы, удовлетворяющие условию поиска"
3638
3639#: share/html/Admin/Users/Memberships.html:56
3640msgid "Groups the user is member of (check box to delete)"
3641msgstr "Список групп, в которых состоит пользователь (Выделите группы для исключения из них пользователя)"
3642
3643#: share/html/Admin/Users/Memberships.html:70
3644msgid "Groups the user is not member of (check box to add)"
3645msgstr "Список групп, в которых пользователь не состоит (Выделите группы для добавления в них пользователя)"
3646
3647#: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:123
3648msgid "Groups this user belongs to"
3649msgstr "Группы, в которых состоит этот пользователь"
3650
3651#: lib/RT/Tickets.pm:121
3652msgid "HasMember"
3653msgstr ""
3654
3655#: etc/initialdata:410 etc/upgrade/3.8.6/content:4
3656msgid "Heading of a forwarded Ticket"
3657msgstr ""
3658
3659#: etc/initialdata:403 etc/upgrade/3.7.15/content:5
3660msgid "Heading of a forwarded message"
3661msgstr ""
3662
3663#: lib/RT/Interface/CLI.pm:82 lib/RT/Interface/CLI.pm:82
3664msgid "Hello!"
3665msgstr "Здравствуйте!"
3666
3667#: NOT FOUND IN SOURCE
3668msgid "Hello, %1"
3669msgstr "Здравствуйте, %1"
3670
3671#: share/html/Install/Global.html:52
3672msgid "Help us set up some useful defaults for RT."
3673msgstr "Помогите нам установить некоторые полезные умолчания для RT"
3674
3675#: share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:64
3676msgid "Hide all quoted text"
3677msgstr ""
3678
3679#: share/html/Ticket/Elements/FoldStanzaJS:50
3680msgid "Hide quoted text"
3681msgstr "Скрыть цитируемый текст"
3682
3683#: lib/RT/Config.pm:361
3684msgid "Hide ticket history by default"
3685msgstr ""
3686
3687#: share/html/Elements/Tabs:305 share/html/Elements/Tabs:325 share/html/Elements/Tabs:518 share/html/Elements/Tabs:781 share/html/Elements/Tabs:797 share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:55 share/html/m/_elements/ticket_menu:64
3688msgid "History"
3689msgstr "История"
3690
3691#: share/html/Articles/Article/History.html:52
3692#. ($id)
3693msgid "History for article #%1"
3694msgstr ""
3695
3696#: share/html/Admin/Groups/History.html:59
3697#. ($GroupObj->Name)
3698msgid "History of the group %1"
3699msgstr "История группы %1"
3700
3701#: share/html/Admin/Queues/History.html:59
3702#. ($QueueObj->Name)
3703msgid "History of the queue %1"
3704msgstr ""
3705
3706#: share/html/Admin/Users/History.html:59
3707#. ($UserObj->Name)
3708msgid "History of the user %1"
3709msgstr "История пользователя %1"
3710
3711#: NOT FOUND IN SOURCE
3712msgid "Home"
3713msgstr "В начало"
3714
3715#: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:86
3716msgid "Home Phone"
3717msgstr ""
3718
3719#: lib/RT/Config.pm:320
3720msgid "Home page refresh interval"
3721msgstr "Интервал обновления домашней страницы"
3722
3723#: NOT FOUND IN SOURCE
3724msgid "HomePhone"
3725msgstr "Домашний телефон"
3726
3727#: share/html/Elements/Tabs:380 share/html/m/_elements/header:67
3728msgid "Homepage"
3729msgstr "В начало"
3730
3731#: share/html/Dashboards/Subscription.html:138
3732msgid "Hour"
3733msgstr "Час"
3734
3735#: share/html/Elements/SelectTimeUnits:53
3736msgid "Hours"
3737msgstr "Часов"
3738
3739#: lib/RT/Base.pm:125
3740#. (6)
3741msgid "I have %quant(%1,concrete mixer)."
3742msgstr "Имеется %quant(%1,concrete mixer)."
3743
3744#: lib/RT/Date.pm:117
3745msgid "ISO"
3746msgstr "ИСО"
3747
3748#: lib/RT/Tickets.pm:2211 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:50 share/html/m/ticket/show:215
3749msgid "Id"
3750msgstr "Заявка"
3751
3752#: share/html/Admin/Users/Modify.html:63 share/html/User/Prefs.html:60
3753msgid "Identity"
3754msgstr "Персональные данные"
3755
3756#: lib/RT/Approval/Rule/Rejected.pm:54
3757msgid "If an approval is rejected, reject the original and delete pending approvals"
3758msgstr "Если подтверждение отклонено, отклонить заявку-первоисточник и удалить ожидающие подтверждения"
3759
3760#: share/html/Tools/Offline.html:73
3761msgid "If no Requestor is specified, create tickets with this requestor."
3762msgstr "Если не указан Автор, создать заявки от имени этого Автора."
3763
3764#: share/html/Tools/Offline.html:64
3765msgid "If no queue is specified, create tickets in this queue."
3766msgstr "Если очередь не указана, то создавать заявки в этой очереди."
3767
3768#: bin/rt-crontool:367
3769msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT."
3770msgstr "Если бы эта программа имела установленный бит setgid, то зловредный пользователь мог бы воспользоваться этим для получения административных полномочий в RT."
3771
3772#: share/html/Install/index.html:83
3773msgid "If you already have a working RT server and database, you should take this opportunity to make sure that your database server is running and that the RT server can connect to it. Once you've done that, stop and start the RT server."
3774msgstr "Если у вас уже есть работающий RT сервер и база данных, вы можете воспользоваться этим, чтобы убедиться в работоспособности сервера БД и в правильности соединения c RT. После этого остановите и снова запустите сервер RT.</p>"
3775
3776#: NOT FOUND IN SOURCE
3777msgid "If you already have a working RT server and database, you should take this opportunity to make sure that your database server is running and that the RT server can connect to it. Once you've done that, stop and start the RT server.</p>"
3778msgstr "Если у вас уже есть работающий RT сервер и база данных, вы можете воспользоваться этим, чтобы убедиться в работоспособности сервера БД и в правильности соединения c RT. После этого остановите и снова запустите сервер RT.</p>"
3779
3780#: NOT FOUND IN SOURCE
3781msgid "If you've change the Port that RT runs on, you'll need to restart the server in order to log in."
3782msgstr "Если вы изменили Порт на котором работает RT, вам необходимо перезапустить сервер для входа в систему."
3783
3784#: share/html/Install/Finish.html:60
3785msgid "If you've changed the Port that RT runs on, you'll need to restart the server in order to log in."
3786msgstr ""
3787
3788#: share/html/Admin/Queues/People.html:124 share/html/Ticket/Modify.html:64 share/html/Ticket/ModifyAll.html:128 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:76
3789msgid "If you've updated anything above, be sure to"
3790msgstr "После любых изменений необходимо"
3791
3792#: share/html/Install/DatabaseType.html:61
3793#. ('<a href="http://search.cpan.org" target="_new">CPAN</a>')
3794msgid "If your preferred database isn't listed in the dropdown below, that means RT couldn't find a <i>database driver</i> for it installed locally. You may be able to remedy this by using %1 to download and install DBD::MySQL, DBD::Oracle or DBD::Pg."
3795msgstr "Если вы предпочитаете БД, отсутствующую в нижеследующем списке, то это значит, что RT не может найти <i>драйвер базы данных</i> установленный локально. Вы можете исправить это используя %1 для загрузки и установки DBD::MySQL, DBD::Oracle или DBD::Pg."
3796
3797#: lib/RT/Record.pm:954
3798msgid "Illegal value for %1"
3799msgstr "Недопустимое значение для %1"
3800
3801#: lib/RT/Record.pm:957
3802msgid "Immutable field"
3803msgstr "Неизменяемое поле"
3804
3805#: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:165
3806msgid "Inactive Tickets"
3807msgstr ""
3808
3809#: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:59
3810msgid "Include Article:"
3811msgstr "Вложить статью:"
3812
3813#: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:68
3814msgid "Include disabled classes in listing."
3815msgstr ""
3816
3817#: share/html/Admin/CustomFields/index.html:81
3818msgid "Include disabled custom fields in listing."
3819msgstr "Показывать неиспользуемые дополнительные поля."
3820
3821#: share/html/Admin/Groups/index.html:75
3822msgid "Include disabled groups in listing."
3823msgstr "Показывать неиспользуемые группы."
3824
3825#: share/html/Admin/Queues/index.html:87
3826msgid "Include disabled queues in listing."
3827msgstr "Показывать неиспользуемые очереди."
3828
3829#: share/html/Admin/Users/index.html:85
3830msgid "Include disabled users in search."
3831msgstr "Показывать отключенных пользователей."
3832
3833#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:111
3834msgid "Include page"
3835msgstr "Вставить страницу"
3836
3837#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:140
3838msgid "Include subtopics"
3839msgstr ""
3840
3841#: lib/RT/Config.pm:482
3842msgid "Individual messages"
3843msgstr "Отдельные сообщения"
3844
3845#: etc/initialdata:428 etc/upgrade/3.7.10/content:15
3846msgid "Inform RT owner that user(s) have problems with public keys"
3847msgstr "Проинформируйте владельца RT, что у пользователя(ей) есть проблемы с публичными ключами"
3848
3849#: etc/initialdata:490 etc/upgrade/3.7.87/content:6
3850msgid "Inform user that a dashboard he subscribed to is missing"
3851msgstr "Проинформируйте пользователя, что информационная панель, на которую он подписался, отсутствует"
3852
3853#: etc/initialdata:453 etc/upgrade/3.7.10/content:40
3854msgid "Inform user that a message he sent has invalid GnuPG data"
3855msgstr "Проинформируйте пользователя, что посланное им сообщение содержит неверные данные GnuPG"
3856
3857#: etc/initialdata:419 etc/upgrade/3.7.10/content:6
3858msgid "Inform user that he has problems with public key and couldn't recieve encrypted content"
3859msgstr "Проинформируйте пользователя, что у него возникли проблемы с публичным ключом и он не может получить зашифрованное содержимое"
3860
3861#: etc/initialdata:465
3862msgid "Inform user that his password has been reset"
3863msgstr "Проинформируйте пользователя, что его пароль сброшен"
3864
3865#: etc/initialdata:441 etc/upgrade/3.7.10/content:28
3866msgid "Inform user that we received an encrypted email and we have no private keys to decrypt"
3867msgstr "Проинформируйте пользователя, что мы получили зашифрованный email и у нас нет секретных ключей для расшифровки"
3868
3869#: lib/RT/Tickets.pm:2257 share/html/Search/Elements/PickBasics:187