Upgrade to 4.0.10.
[usit-rt.git] / share / po / zh_TW.po
<
CommitLineData
84fb5b46
MKG
1#
2msgid ""
3msgstr ""
4"Project-Id-Version: RT 4.0.x\n"
5"Report-Msgid-Bugs-To: rt-devel <rt-devel@lists.bestpractical.com>\n"
6"POT-Creation-Date: 2011-08-05 23:32+0000\n"
7"PO-Revision-Date: 2011-08-06 00:31+0000\n"
8"Last-Translator: Shawn M Moore <sartak@bestpractical.com>\n"
9"Language-Team: rt-devel <rt-devel@lists.bestpractical.com>\n"
10"MIME-Version: 1.0\n"
11"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-06 01:13+0000\n"
14"X-Generator: Launchpad (build 13613)\n"
15
16#: NOT FOUND IN SOURCE
17msgid " %1 deleted."
18msgstr " 已刪除 %1。"
19
20#: NOT FOUND IN SOURCE
21msgid " %1 renamed to %2."
22msgstr " %1 已更名為 %2。"
23
24#: NOT FOUND IN SOURCE
25msgid " %1 saved."
26msgstr " %1 已儲存。"
27
28#: NOT FOUND IN SOURCE
29msgid " (no pubkey!)"
30msgstr " 無公共鑰匙!"
31
32#: NOT FOUND IN SOURCE
33msgid " (untrusted!)"
34msgstr " (不受信任的!)"
35
36#: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:51 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:51 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:55
37msgid "#"
38msgstr "#"
39
40#: NOT FOUND IN SOURCE
41msgid "#%1"
42msgstr "#%1"
43
403d7b0b 44#: share/html/Approvals/Elements/Approve:50 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:73 share/html/SelfService/Display.html:48 share/html/Ticket/Display.html:198 share/html/m/ticket/history:56 share/html/m/ticket/show:207
84fb5b46
MKG
45#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject || '')
46#. ($Ticket->id, $Ticket->Subject)
47#. ($TicketObj->Id, $TicketObj->Subject || '')
48#. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
49#. ($t->Id, $t->Subject || '')
50#. ($ticket->Id, $ticket->Subject)
51msgid "#%1: %2"
52msgstr "#%1: %2"
53
54#: NOT FOUND IN SOURCE
55msgid "$1"
56msgstr "$1"
57
58#: NOT FOUND IN SOURCE
59msgid "$prefix %1"
60msgstr "$prefix %1"
61
62#: NOT FOUND IN SOURCE
63msgid "%*(%1,group ticket)"
64msgstr "%*(%1) 件參與的申請單"
65
66#: NOT FOUND IN SOURCE
67msgid "%*(%1,ticket) due"
68msgstr "%*(%1) 件限期完成的申請單"
69
70#: NOT FOUND IN SOURCE
71msgid "%*(%1,unresolved ticket)"
72msgstr "%*(%1) 件尚未解決的申請單"
73
74#: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:219
75#. ($self->ObjectType, $self->Object->Id)
76msgid "%1 #%2"
77msgstr "%1 #%2"
78
79#: lib/RT/Date.pm:369
80#. ($s, $time_unit)
81msgid "%1 %2"
82msgstr "%1 %2"
83
403d7b0b 84#: lib/RT/Tickets.pm:2038
84fb5b46
MKG
85#. ($args{'FIELD'}, $args{'OPERATOR'}, $args{'VALUE'})
86msgid "%1 %2 %3"
87msgstr "%1 %2 %3"
88
403d7b0b 89#: lib/RT/Date.pm:627
84fb5b46
MKG
90#. ($wday,$mon,$mday,$year)
91msgid "%1 %2 %3 %4"
92msgstr "%1 %2 %3 %4"
93
403d7b0b 94#: lib/RT/Date.pm:642
84fb5b46
MKG
95#. ($wday,$mon,$mday,$hour,$min,$year)
96msgid "%1 %2 %3 %4:%5 %6"
97msgstr "%1 %2 %3 %4:%5 %6"
98
403d7b0b 99#: lib/RT/Date.pm:639
84fb5b46
MKG
100#. ($wday,$mon,$mday,$hour,$min,$sec,$year)
101msgid "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7"
102msgstr "%7-%2-%3 %4:%5:%6 %1"
103
403d7b0b 104#: lib/RT/Record.pm:1784 lib/RT/Transaction.pm:721 lib/RT/Transaction.pm:763
84fb5b46
MKG
105#. ($cf->Name, $new_content)
106#. ($field, $new)
107#. ($self->Field, $principal->Object->Name)
108msgid "%1 %2 added"
109msgstr "%2 已新增為 %1"
110
111#: lib/RT/Date.pm:366
112#. ($s, $time_unit)
113msgid "%1 %2 ago"
114msgstr "%1 %2 之前"
115
403d7b0b 116#: lib/RT/Record.pm:1791 lib/RT/Transaction.pm:727
84fb5b46
MKG
117#. ($cf->Name, $old_content, $new_content)
118#. ($field, $old, $new)
119msgid "%1 %2 changed to %3"
120msgstr "%1 已從 %2 改為 %3"
121
403d7b0b 122#: lib/RT/Record.pm:1788 lib/RT/Transaction.pm:724 lib/RT/Transaction.pm:769
84fb5b46
MKG
123#. ($cf->Name, $old_content)
124#. ($field, $old)
125#. ($self->Field, $principal->Object->Name)
126msgid "%1 %2 deleted"
127msgstr "%2 已自 %1 刪除"
128
129#: share/html/Widgets/SavedSearch:139
130#. (loc($self->{SearchType}), $self->{CurrentSearch}{Object}->Description)
131msgid "%1 %2 deleted."
132msgstr "%1 %2 已刪除。"
133
134#: NOT FOUND IN SOURCE
135msgid "%1 %2 of group %3"
136msgstr "%3 群組的 %1 %2"
137
138#: NOT FOUND IN SOURCE
139msgid "%1 %2 renamed to %3."
140msgstr "%1 %2 更名為 %3。"
141
142#: share/html/Widgets/SavedSearch:129
143#. (loc($self->{SearchType}), $args->{SavedSearchDescription})
144msgid "%1 %2 saved."
145msgstr "%1 %2 已儲存。"
146
147#: share/html/Widgets/SavedSearch:113
148#. (loc($self->{SearchType}), $args->{SavedSearchDescription})
149msgid "%1 %2 updated."
150msgstr "%1 %2已更新"
151
152#: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:89 share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:70
153#. ($_[0]->loc($_[0]->ConditionObj->Name), $_[0]->loc($_[0]->ActionObj->Name), $_[0]->loc($_[0]->TemplateObj->Name),)
154#. (loc($scrip->ConditionObj->Name), loc($scrip->ActionObj->Name), loc($scrip->TemplateObj->Name))
155msgid "%1 %2 with template %3"
156msgstr "條件:%1 | 動作:%2 | 範本:%3"
157
158#: NOT FOUND IN SOURCE
159msgid "%1 (%2) %3 this ticket\\n"
160msgstr "%1 (%2) %3 這份申請單\\n"
161
403d7b0b 162#: share/html/Ticket/Elements/ShowAttachments:86 share/html/m/ticket/show:348
84fb5b46
MKG
163#. ($rev->CreatedAsString, $size, $m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $rev->CreatorObj))
164#. ($rev->CreatedAsString, $size, $rev->CreatorObj->Name)
165msgid "%1 (%2) by %3"
166msgstr "%1 (%2) - %3"
167
168#: share/html/Approvals/Elements/Approve:72 share/html/Approvals/Elements/Approve:81 share/html/SelfService/Update.html:63 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:64 share/html/Ticket/Update.html:110 share/html/Ticket/Update.html:122 share/html/Tools/MyDay.html:68 share/html/m/ticket/reply:64 share/html/m/ticket/reply:73
169#. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $TicketObj->OwnerObj))
170#. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $t->OwnerObj))
171#. (loc($Ticket->Status))
172#. (loc($TicketObj->Status))
173#. (loc($t->Status))
174#. (loc('Approve'))
175#. (loc('Deny'))
176#. (loc($Ticket->Status()))
177msgid "%1 (Unchanged)"
178msgstr "%1 (未更改)"
179
180#: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:57
181#. (($_->{description} || $_->{name}), $_->{pane})
182msgid "%1 (from pane %2)"
183msgstr "%1 (來自窗格%2)"
184
185#: NOT FOUND IN SOURCE
186msgid "%1 - %2 shown"
187msgstr "顯示第 %1 - %2 筆"
188
403d7b0b 189#: bin/rt-crontool:345
84fb5b46
MKG
190#. ("--log")
191msgid "%1 - Adjust LogToScreen config option"
192msgstr "%1 - 調整LogToScreen配置選項"
193
403d7b0b 194#: bin/rt-crontool:320 bin/rt-crontool:327 bin/rt-crontool:333
84fb5b46
MKG
195#. ("--action-arg", "--action")
196#. ("--condition-arg", "--condition")
197#. ("--search-arg", "--search")
198msgid "%1 - An argument to pass to %2"
199msgstr "%1 - 傳遞給 %2 的一個參數"
200
403d7b0b 201#: bin/rt-crontool:347
84fb5b46
MKG
202#. ("--verbose")
203msgid "%1 - Output status updates to STDOUT"
204msgstr "%1 - 將更新狀態輸出到 STDOUT"
205
206#: NOT FOUND IN SOURCE
207msgid "%1 - Specify id of the template you want to use"
208msgstr "%1 - 指定欲使用的範本編號"
209
210#: NOT FOUND IN SOURCE
211msgid "%1 - Specify if you want to use either 'first' or 'last' tarnsaction"
212msgstr "%1 - 指定欲使用的更動為 'first' (第一項) 或 'last' (最後一項)"
213
403d7b0b 214#: bin/rt-crontool:339
84fb5b46
MKG
215#. ("--transaction")
216msgid "%1 - Specify if you want to use either 'first', 'last' or 'all' transactions"
217msgstr "%1 - 指定你要使用第一個,最後一個還是所有事務"
218
403d7b0b 219#: bin/rt-crontool:336
84fb5b46
MKG
220#. ("--template")
221msgid "%1 - Specify name or id of template(s) you want to use"
222msgstr "%1 - 指定您想在範本中使用的名字或者編號"
223
403d7b0b 224#: bin/rt-crontool:330
84fb5b46
MKG
225#. ("--action")
226msgid "%1 - Specify the action module you want to use"
227msgstr "%1 - 指定欲使用的動作模組"
228
403d7b0b 229#: bin/rt-crontool:342
84fb5b46
MKG
230#. ("--transaction-type")
231msgid "%1 - Specify the comma separated list of transactions' types you want to use"
232msgstr "%1 - 指定你要使用由逗號(,)分隔的transactions類型列表"
233
403d7b0b 234#: bin/rt-crontool:324
84fb5b46
MKG
235#. ("--condition")
236msgid "%1 - Specify the condition module you want to use"
237msgstr "%1 - 指定欲使用的條件模組"
238
403d7b0b 239#: bin/rt-crontool:317
84fb5b46
MKG
240#. ("--search")
241msgid "%1 - Specify the search module you want to use"
242msgstr "%1 - 指定欲使用的查詢模組"
243
244#: NOT FOUND IN SOURCE
245msgid "%1 - Specify the type of a transaction you want to use"
246msgstr "%1 - 指定欲使用的更動類別"
247
248#: NOT FOUND IN SOURCE
249msgid "%1 DashBoards"
250msgstr "%1 表單"
251
252#: share/html/Elements/Footer:56 share/html/m/_elements/footer:51
253#. ('&#187;&#124;&#171;', $RT::VERSION, '2012', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
254#. ('', '', '2012', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
255msgid "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
256msgstr "%1 RT %2 版,%4 版權所有,1996-%3。"
257
258#: NOT FOUND IN SOURCE
259msgid "%1 ScripAction loaded"
260msgstr "載入手續 %1"
261
262#: NOT FOUND IN SOURCE
263msgid "%1 Total"
264msgstr "共 %1 筆"
265
403d7b0b 266#: lib/RT/Record.pm:1819
84fb5b46
MKG
267#. ($args{'Value'}, $cf->Name)
268msgid "%1 added as a value for %2"
269msgstr "新增 %1 作為 %2 的值"
270
271#: NOT FOUND IN SOURCE
272msgid "%1 aliases require a TicketId to work on"
273msgstr "別名 %1 需要可用的申請單編號"
274
275#: NOT FOUND IN SOURCE
276msgid "%1 aliases require a TicketId to work on "
277msgstr "別名 %1 需要可用的申請單編號 "
278
279#: NOT FOUND IN SOURCE
280msgid "%1 aliases require a TicketId to work on (from %2) %3"
281msgstr "別名 %1 需要可用的申請單編號以處理 %3(出自 %2)"
282
283#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:170
284#. ($RT::DatabaseName)
285msgid "%1 already exists and has RT's tables in place, but does not contain RT's metadata. The 'Initialize Database' step later on can insert metadata into this existing database. If this is acceptable, click 'Customize Basics' below to continue customizing RT."
286msgstr "%1 存在並且已經有了RT的資料庫表,但是其中沒有RT的元資料。稍後的'初始化資料庫「步驟能夠往里面加入元資料。如果這正是你想要的,點擊下面的'自定基本項'繼續自定RT。"
287
288#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:175
289#. ($RT::DatabaseName)
290msgid "%1 already exists, but does not contain RT's tables or metadata. The 'Initialize Database' step later on can insert tables and metadata into this existing database. if this is acceptable, click 'Customize Basic' below to continue customizing RT."
291msgstr "%1 存在但是沒有RT的資料庫表。稍後的'初始化資料庫'步驟能夠創建資料庫表並加入元資料。如果這正是你想要的,點擊下面的'自定基本項'繼續自定RT。"
292
403d7b0b
MKG
293#: lib/RT/ACE.pm:289
294#. ($princ_obj->Object->Name)
295msgid "%1 already has that right"
296msgstr ""
297
84fb5b46
MKG
298#: lib/RT/Link.pm:137 lib/RT/Link.pm:145
299#. ($args{'Base'})
300#. ($args{'Target'})
301msgid "%1 appears to be a local object, but can't be found in the database"
302msgstr "%1 看來是個本地物件,卻不在資料庫裡"
303
304#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:166
305#. ($RT::DatabaseName)
306msgid "%1 appears to be fully initialized. We won't need to create any tables or insert metadata, but you can continue to customize RT by clicking 'Customize Basics' below"
307msgstr "%1 已經完全初始化了。不需要再創建任何的資料庫表或者加入元資料,點擊下面的'自定基本項'繼續自定RT."
308
403d7b0b 309#: lib/RT/Transaction.pm:597 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:80 share/html/m/ticket/show:409
84fb5b46
MKG
310#. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $Ticket->LastUpdatedByObj->Name)
311#. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $Ticket->LastUpdatedByObj))
312#. ($self->BriefDescription , $self->CreatorObj->Name)
313msgid "%1 by %2"
314msgstr "%1 (%2)"
315
403d7b0b 316#: lib/RT/Record.pm:514 lib/RT/Transaction.pm:657 lib/RT/Transaction.pm:858 lib/RT/Transaction.pm:863 lib/RT/Transaction.pm:877 lib/RT/Transaction.pm:886 lib/RT/Transaction.pm:924
84fb5b46
MKG
317#. ($self->loc($self->Field), ($self->OldValue? "'".$self->OldValue ."'" : $self->loc("(no value)")) , "'". $self->NewValue."'")
318#. ($self->loc($self->Field) , $q1->Name , $q2->Name)
319#. ($self->Field, ( $self->OldValue ? "'" . $self->OldValue . "'" : $no_value ), "'" . $self->NewValue . "'")
403d7b0b 320#. ($self->loc( $args{'Field'} ), ( $old_val ? '"' . $old_val . '"' : $self->loc("(no value)") ), '"' . $self->__Value( $args{'Field'}) . '"',)
84fb5b46
MKG
321#. ($self->loc($self->Field), $t2->AsString, $t1->AsString)
322msgid "%1 changed from %2 to %3"
323msgstr "%1 的值從 %2 改為 %3"
324
325#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:218
326#. (loc("Render Type"), $original, $RenderType)
327msgid "%1 changed from '%2' to '%3'"
328msgstr "%1 已由'%2' 改為 '%3'"
329
330#: share/html/Search/Chart.html:128
331#. ($m->scomp('Elements/SelectChartType', Name => 'ChartStyle', Default => $ChartStyle), $m->scomp('Elements/SelectGroupBy', Name => 'PrimaryGroupBy', Query => $ARGS{Query}, Default => $PrimaryGroupBy))
332msgid "%1 chart by %2"
333msgstr "%1圖, 依%2"
334
335#: share/html/Search/Elements/EditSearches:201
336#. ($SavedSearch->{'Object'}->Description)
337msgid "%1 copy"
338msgstr "%1 複製"
339
340#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:77
341#. ($meta->{'Source'}{'Extension'})
342msgid "%1 core config"
343msgstr "%1 核心配置"
344
403d7b0b 345#: lib/RT/Record.pm:962
84fb5b46
MKG
346msgid "%1 could not be set to %2."
347msgstr "無法將 %1 設定為 %2。"
348
349#: NOT FOUND IN SOURCE
350msgid "%1 couldn't init a transaction (%2)\\n"
351msgstr "%1 無法初始更新 (%2)\\n"
352
353#: NOT FOUND IN SOURCE
354msgid "%1 couldn't set status to resolved. RT's Database may be inconsistent."
355msgstr "%1 無法將現況設成已解決。RT 資料庫內容可能不一致。"
356
357#: lib/RT/Transaction.pm:624
358#. ($obj_type)
359msgid "%1 created"
360msgstr "已建立 %1"
361
362#: lib/RT/Transaction.pm:635
363#. ($obj_type)
364msgid "%1 deleted"
365msgstr "已刪除 %1"
366
367#: lib/RT/Transaction.pm:630
368#. ($obj_type)
369msgid "%1 disabled"
370msgstr "%1已停用"
371
372#: share/html/Install/Sendmail.html:86
373#. ($ARGS{SendmailPath})
374msgid "%1 doesn't exist."
375msgstr "%1 不存在"
376
377#: lib/RT/Transaction.pm:627
378#. ($obj_type)
379msgid "%1 enabled"
380msgstr "%1已啟用"
381
382#: etc/initialdata:574
383msgid "%1 highest priority tickets I own"
384msgstr "前 %1 份待處理申請單"
385
386#: NOT FOUND IN SOURCE
387msgid "%1 highest priority tickets I own..."
388msgstr "前 %1 份待處理申請單..."
389
390#: NOT FOUND IN SOURCE
391msgid "%1 highest priority tickets I requested..."
392msgstr "前 %1 份送出的申請單..."
393
394#: NOT FOUND IN SOURCE
395msgid "%1 highest priority tickets pending my approval..."
396msgstr "前 %1 份待簽核申請單..."
397
403d7b0b 398#: bin/rt-crontool:312
84fb5b46
MKG
399#. ($0)
400msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron."
401msgstr "%1 是從外部排程程式(如 cron)來對申請單進行操作的工具。"
402
403#: sbin/rt-email-digest:92
404#. ($0)
405msgid "%1 is a utility, meant to be run from cron, that dispatches all deferred RT notifications as a per-user digest."
406msgstr "%1是一個由cron運行的工具,可以分派所有延期的通知生成每個使用者的摘要。"
407
403d7b0b
MKG
408#: lib/RT/Queue.pm:969
409#. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
410msgid "%1 is already a %2 for this queue"
411msgstr ""
412
413#: lib/RT/Ticket.pm:1144
414#. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{'Type'}))
415msgid "%1 is already a %2 for this ticket"
416msgstr ""
417
418#: lib/RT/Queue.pm:918 lib/RT/Queue.pm:924 lib/RT/Ticket.pm:1112 lib/RT/Ticket.pm:1121 share/html/Ticket/Create.html:416 share/html/Ticket/Update.html:315 share/html/m/ticket/create:210 share/html/m/ticket/reply:230
84fb5b46
MKG
419#. ($args{'Email'}, $self->loc($args{'Type'}))
420#. ($email, $self->loc($args{'Type'}))
421#. ($email->format, loc($field =~ /^(.*?)s?$/))
422#. ($email->format, loc(substr($field, 6)))
423msgid "%1 is an address RT receives mail at. Adding it as a '%2' would create a mail loop"
424msgstr "%1是RT接收郵件的位址,加到%2會導致郵件迴圈發送"
425
426#: NOT FOUND IN SOURCE
427msgid "%1 is no longer a %2 for this queue."
428msgstr "%1 已不再是此表單的 %2。"
429
403d7b0b 430#: lib/RT/Ticket.pm:1292
84fb5b46
MKG
431#. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
432msgid "%1 is no longer a %2 for this ticket."
433msgstr "%1 已不再是此申請單的 %2。"
434
403d7b0b 435#: lib/RT/Record.pm:1884
84fb5b46
MKG
436#. ($old_value, $cf->Name)
437msgid "%1 is no longer a value for custom field %2"
438msgstr "%1 已不再是自訂欄位 %2 的值。"
439
403d7b0b
MKG
440#: lib/RT/Queue.pm:1051
441#. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
442msgid "%1 is not a %2 for this queue"
443msgstr ""
444
445#: lib/RT/Ticket.pm:1266
446#. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
447msgid "%1 is not a %2 for this ticket"
448msgstr ""
449
450#: lib/RT/Queue.pm:268 lib/RT/Queue.pm:411
451#. ($args{'Lifecycle'})
84fb5b46 452#. ($value)
403d7b0b
MKG
453msgid "%1 is not a valid lifecycle"
454msgstr ""
455
456#: NOT FOUND IN SOURCE
84fb5b46
MKG
457msgid "%1 is not valid lifecycle"
458msgstr "%1 不是一個有效的生命周期"
459
460#: NOT FOUND IN SOURCE
461msgid "%1 isn't a valid Queue id."
462msgstr "%1 不是一個合法的表單編號。"
463
464#: share/html/Ticket/Elements/ShowTime:49 share/html/Ticket/Elements/ShowTime:51
465#. ($minutes)
466msgid "%1 min"
467msgstr "%1 分鐘"
468
469#: share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:48
470#. ($rows)
471msgid "%1 most recently updated articles"
472msgstr "%1 最近更新的文章"
473
474#: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:48
475#. ($rows)
476msgid "%1 newest articles"
477msgstr "%1 最新的文章"
478
479#: etc/initialdata:585
480msgid "%1 newest unowned tickets"
481msgstr "前 %1 份待認領的申請單"
482
483#: NOT FOUND IN SOURCE
484msgid "%1 not shown"
485msgstr "沒有顯示 %1"
486
403d7b0b 487#: lib/RT/CustomField.pm:1183
84fb5b46
MKG
488msgid "%1 objects"
489msgstr "%1 物件"
490
491#: NOT FOUND IN SOURCE
492msgid "%1 recent tickets I own..."
493msgstr "最新 %1 份待處理申請單..."
494
495#: NOT FOUND IN SOURCE
496msgid "%1 recent tickets I requested..."
497msgstr "最新 %1 份送出的申請單..."
498
499#: NOT FOUND IN SOURCE
500msgid "%1 result(s) found"
501msgstr "找到 %1 項結果"
502
503#: NOT FOUND IN SOURCE
504msgid "%1 rights"
505msgstr "%1權限"
506
507#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:74
508#. ($meta->{'Source'}{'Extension'})
509msgid "%1 site config"
510msgstr "%1站點配置"
511
512#: NOT FOUND IN SOURCE
513msgid "%1 succeeded\\n"
514msgstr "%1 完成\\n"
515
516#: lib/RT/SharedSetting.pm:257
517#. (ucfirst($self->ObjectName), $msg)
518msgid "%1 update: %2"
519msgstr "%1 更新: %2"
520
521#: lib/RT/SharedSetting.pm:250
522#. (ucfirst($self->ObjectName))
523msgid "%1 update: Nothing changed"
524msgstr "%1 更新: 沒有變動"
525
403d7b0b
MKG
526#: lib/RT/Record.pm:507 lib/RT/SharedSetting.pm:254
527#. ($self->loc( $args{'Field'} ),)
84fb5b46
MKG
528msgid "%1 updated"
529msgstr "%1 已更新。"
530
531#: NOT FOUND IN SOURCE
532msgid "%1 was created without a CurrentUser\\n"
533msgstr "%1 新增時未指定現行使用者"
534
535#: NOT FOUND IN SOURCE
536msgid "%1 will resolve all members of a resolved group ticket."
537msgstr "%1 會解決在已解決群組裡成員的申請單。"
538
539#: NOT FOUND IN SOURCE
540msgid "%1 will stall a [local] BASE if it's dependent [or member] of a linked up request."
541msgstr "如果 %1 起始申請單依賴於某個鏈結,或是某個鏈結的成員,它將會被延宕。"
542
403d7b0b 543#: lib/RT/CustomField.pm:1184
84fb5b46
MKG
544msgid "%1's %2 objects"
545msgstr "%1 內的 %2 物件"
546
403d7b0b 547#: lib/RT/CustomField.pm:1185
84fb5b46
MKG
548msgid "%1's %2's %3 objects"
549msgstr "%1 內的 %2 的 %3 物件"
550
403d7b0b 551#: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:114
84fb5b46
MKG
552#. ($UserObj->Name)
553msgid "%1's GnuPG keys"
554msgstr "%1 的 GnuPG 密鑰"
555
556#: share/html/Elements/EditPassword:55
557#. ($session{'CurrentUser'}->Name())
558msgid "%1's current password"
559msgstr "%1 的當前密碼"
560
561#: share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:63 share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:65 share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:55
562#. ($m->interp->apply_escapes($object->Name, 'h'))
563#. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $object))
564#. ($Object->Name)
565msgid "%1's dashboards"
566msgstr "%1 的控制面板"
567
568#: share/html/Articles/Article/Elements/SelectSavedSearches:56 share/html/Elements/SavedSearches:56 share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:56 share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:58
569#. ($m->interp->apply_escapes($Object->Name, 'h'))
570#. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $Object))
571#. ($privacies{$privacy}->Name)
572#. ($Object->Name)
573msgid "%1's saved searches"
574msgstr "%1 的預存查詢"
575
576#: lib/RT/Transaction.pm:539
577#. ($self)
578msgid "%1: no attachment specified"
579msgstr "%1:未指定附件"
580
403d7b0b 581#: lib/RT/Date.pm:634
84fb5b46
MKG
582#. ($hour,$min)
583msgid "%1:%2"
584msgstr "%1:%2"
585
403d7b0b 586#: lib/RT/Date.pm:631
84fb5b46
MKG
587#. ($hour,$min,$sec)
588msgid "%1:%2:%3"
589msgstr "%1:%2:%3"
590
591#: share/html/Elements/CreateTicket:54
592#. ($button_start, $button_end, $queue_selector)
593msgid "%1New ticket in%2&nbsp;%3"
594msgstr "%1提出申請單%2&nbsp;%3"
595
596#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:138
597#. ($size)
598msgid "%1b"
599msgstr "%1 位元組"
600
601#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:135
602#. (int( $size / 102.4 ) / 10)
603msgid "%1k"
604msgstr "%1k 位元組"
605
606#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:132
607#. (int( $size / 1024 / 102.4 ) / 10)
608msgid "%1m"
609msgstr "%1 分鐘"
610
611#: share/html/Admin/Tools/Queries.html:110 share/html/Admin/Tools/Queries.html:81
612#. (sprintf('%.4f', $duration))
613#. (sprintf('%.4f', $seconds))
614msgid "%1s"
615msgstr "%1 秒"
616
403d7b0b 617#: share/html/Articles/Elements/ShowTopicLink:61
84fb5b46
MKG
618#. ($Articles->Count)
619msgid "%quant(%1,article)"
620msgstr "%1 篇文章"
621
622#: share/html/Ticket/Elements/ShowTime:51
623#. (sprintf("%.1f",$minutes / 60))
624msgid "%quant(%1,hour)"
625msgstr "%1 小時"
626
627#: NOT FOUND IN SOURCE
628msgid "%quant(%1,result) found"
629msgstr "找到 %1 項結果"
630
631#: lib/RT/Ticket.pm:903
632#. ($args{'Status'})
633msgid "'%1' is an invalid value for status"
634msgstr "'%1' 不是一個合法的狀態值"
635
403d7b0b 636#: lib/RT/Queue.pm:545
84fb5b46
MKG
637#. ($name)
638msgid "'%1' is not a valid name."
639msgstr ""
640
403d7b0b 641#: share/html/Articles/Article/Edit.html:135 share/html/Articles/Article/Edit.html:226 share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:93 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:70
84fb5b46
MKG
642#. ($Class)
643msgid "'%1' isn't a valid class identifier"
644msgstr "'%1' 不是一個有效的類型識別字"
645
646#: NOT FOUND IN SOURCE
647msgid "'%1' not a recognized action. "
648msgstr "'%1'為無法辨識的動作。 "
649
403d7b0b 650#: lib/RT/Interface/Web.pm:3147
84fb5b46
MKG
651msgid "'Roles'"
652msgstr "'角色'"
653
403d7b0b 654#: lib/RT/Interface/Web.pm:3110
84fb5b46
MKG
655msgid "'System'"
656msgstr "'系統'"
657
403d7b0b 658#: lib/RT/Interface/Web.pm:3128
84fb5b46
MKG
659msgid "'User Groups'"
660msgstr "'使用者群組'"
661
403d7b0b 662#: lib/RT/Interface/Web.pm:3179
84fb5b46
MKG
663msgid "'Users'"
664msgstr "'使用者'"
665
403d7b0b 666#: share/html/Ticket/Elements/Reminders:102
84fb5b46
MKG
667msgid "(Check box to complete)"
668msgstr "(標記要完成的專案)"
669
670#: NOT FOUND IN SOURCE
671msgid "(Check box to delete group member)"
672msgstr "(點選欲刪除的成員)"
673
674#: NOT FOUND IN SOURCE
675msgid "(Check box to delete scrip)"
676msgstr "(點選欲刪除的手續)"
677
678#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:92 share/html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:67 share/html/Admin/Elements/EditScrips:67 share/html/Admin/Elements/EditTemplates:69 share/html/Admin/Groups/Members.html:107 share/html/Elements/EditLinks:112 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:117 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:79
679msgid "(Check box to delete)"
680msgstr "(點選欲刪除的項目)"
681
682#: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:53
683msgid "(Check boxes to delete)"
684msgstr "(點選欲刪除的項目)"
685
686#: NOT FOUND IN SOURCE
687msgid "(Check boxes to disable notifications to the listed recipients)"
688msgstr "(點選欲停用通知的收件人)"
689
690#: NOT FOUND IN SOURCE
691msgid "(Check boxes to enable notifications to the listed recipients)"
692msgstr "(點選欲啟用通知的收件人)"
693
403d7b0b 694#: share/html/Ticket/Create.html:252 share/html/m/ticket/create:413
84fb5b46
MKG
695msgid "(Enter ticket ids or URLs, separated with spaces)"
696msgstr "(鍵入申請單編號或網址,以空白分隔)"
697
698#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:82 share/html/Admin/Queues/Modify.html:85
699#. (RT->Config->Get('CommentAddress'))
700#. (RT->Config->Get('CorrespondAddress'))
701msgid "(If left blank, will default to %1)"
702msgstr "(如果留白, 則預設為 %1)"
703
704#: NOT FOUND IN SOURCE
705msgid "(No Value)"
706msgstr "(沒有值)"
707
708#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:95 share/html/Admin/Elements/ListGlobalCustomFields:55
709msgid "(No custom fields)"
710msgstr "(沒有自訂欄位)"
711
712#: share/html/Admin/Groups/Members.html:71
713msgid "(No members)"
714msgstr "(沒有成員)"
715
716#: share/html/Admin/Elements/EditScrips:69 share/html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:49
717msgid "(No scrips)"
718msgstr "(沒有手續)"
719
720#: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:54
721msgid "(No templates)"
722msgstr "沒有範本"
723
724#: NOT FOUND IN SOURCE
725msgid "(No workflows)"
726msgstr "沒有流程"
727
728#: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:49 share/html/Admin/Elements/PickObjects:49
729msgid "(None)"
730msgstr "(無)"
731
732#: NOT FOUND IN SOURCE
733msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)"
734msgstr "(送出本份更新的密件副本給名單上以逗號隔開的電子郵件位址。這<b>不會</b>更改後續的收件者名單。)"
735
736#: NOT FOUND IN SOURCE
737msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will recieve future updates.)"
738msgstr "(送出本份更新的密件副本給名單上以逗號隔開的電子郵件位址。這<b>不會</b>更改後續的收件者名單。)"
739
740#: NOT FOUND IN SOURCE
741msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <strong>not</strong> change who will receive future updates.)"
742msgstr "(送出本份更新的密件副本給名單上以逗號隔開的電子郵件位址。這<strong>不會</strong>更改後續的收件者名單。)"
743
744#: NOT FOUND IN SOURCE
745msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)"
746msgstr "(送出本份更新的副本給名單上以逗號隔開的管理員電子郵件位址。這<b>將會</b>更改後續的收件者名單。)"
747
403d7b0b 748#: share/html/Ticket/Create.html:150 share/html/m/ticket/create:319
84fb5b46
MKG
749msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
750msgstr "(送出本份更新的副本給名單上以逗號隔開的管理員電子郵件位址。這<strong>將會</strong>更改後續的收件者名單。)"
751
752#: NOT FOUND IN SOURCE
753msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)"
754msgstr "(送出本份更新的副本給名單上以逗號隔開的電子郵件位址。這<b>不會</b>更改後續的收件者名單。)"
755
756#: NOT FOUND IN SOURCE
757msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will recieve future updates.)"
758msgstr "(送出本份更新的副本給名單上以逗號隔開的電子郵件位址。這<b>不會</b>更改後續的收件者名單。)"
759
760#: NOT FOUND IN SOURCE
761msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <strong>not</strong> change who will receive future updates.)"
762msgstr "(送出本份更新的副本給名單上以逗號隔開的電子郵件位址。這<strong>不會</strong>更改後續的收件者名單。)"
763
764#: NOT FOUND IN SOURCE
765msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)"
766msgstr "(送出本份更新的副本給名單上以逗號隔開的電子郵件位址。這<b>將會</b>更改後續的收件者名單。)"
767
403d7b0b 768#: share/html/Ticket/Create.html:134 share/html/m/ticket/create:310
84fb5b46
MKG
769msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
770msgstr "(送出本份更新的副本給名單上以逗號隔開的電子郵件位址。這<strong>將會</strong>更改後續的收件者名單。)"
771
772#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:100
773msgid "(Use these fields when you choose 'User Defined' for a condition or action)"
774msgstr "(當條件或動作設為「使用者自訂」時,請填入這些欄位)"
775
776#: share/html/Ticket/Elements/ShowUserEntry:50
777msgid "(Will not be sent email)"
778msgstr "(不會收到郵件)"
779
780#: share/html/Admin/CustomFields/index.html:74
781msgid "(any)"
782msgstr "(任一)"
783
784#: NOT FOUND IN SOURCE
785msgid "(default delegate)"
786msgstr "(預設代理人)"
787
788#: NOT FOUND IN SOURCE
789msgid "(delete)"
790msgstr "(刪除)"
791
792#: NOT FOUND IN SOURCE
793msgid "(displaying new and open tickets for %1)"
794msgstr "(顯示 %1 名下新建立及開啟中的申請單)"
795
796#: NOT FOUND IN SOURCE
797msgid "(empty)"
798msgstr "(空白)"
799
800#: NOT FOUND IN SOURCE
801msgid "(new)"
802msgstr "(新增)"
803
804#: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:66 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:67
805msgid "(no Summary)"
806msgstr "(沒有摘要)"
807
808#: NOT FOUND IN SOURCE
809msgid "(no name listed)"
810msgstr "(沒有列出姓名)"
811
403d7b0b 812#: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:99 share/html/Articles/Article/Elements/EditTopics:58 share/html/Articles/Article/Elements/EditTopics:74 share/html/Articles/Article/Elements/Preformatted:49 share/html/Articles/Article/Elements/Preformatted:50 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:103 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:120 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:70 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:82 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:90 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:60 share/html/Articles/Elements/ShowTopic:51 share/html/Articles/Elements/ShowTopicLink:55 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:61 share/html/Articles/Topics.html:105 share/html/SelfService/Article/Display.html:49 share/html/SelfService/Article/Search.html:77 share/html/SelfService/Article/Search.html:85
84fb5b46
MKG
813msgid "(no name)"
814msgstr "(沒有名稱)"
815
816#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:264 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:281
817msgid "(no pubkey!)"
818msgstr "(無公開金鑰!)"
819
820#: NOT FOUND IN SOURCE
821msgid "(no subject)"
822msgstr "(沒有主題)"
823
403d7b0b 824#: lib/RT/Transaction.pm:650 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:72 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:78 share/html/Admin/Elements/SelectRights:77 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:51 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectPlugin:55 share/html/Articles/Article/Elements/SearchByCustomField:56 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:116 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:90 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:99 share/html/Elements/SelectCustomFieldValue:53 share/html/Elements/ShowCustomFields:59 share/html/Search/Elements/Chart:121 share/html/Search/Elements/Chart:82 share/html/m/ticket/show:268
84fb5b46
MKG
825msgid "(no value)"
826msgstr "(無)"
827
828#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:49
829msgid "(no values)"
830msgstr "(沒有值)"
831
832#: share/html/Elements/EditLinks:134 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:128
833msgid "(only one ticket)"
834msgstr "(僅能指定一份申請單)"
835
836#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:121
837#. ($count)
838msgid "(pending %quant(%1,other ticket))"
839msgstr "(等待%1份其他申請單)"
840
841#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:113
842msgid "(pending approval)"
843msgstr "(等待簽核)"
844
845#: NOT FOUND IN SOURCE
846msgid "(pending other Collection)"
847msgstr "(等待其他集合)"
848
849#: NOT FOUND IN SOURCE
850msgid "(pending other tickets)"
851msgstr "(等待其他申請單)"
852
853#: NOT FOUND IN SOURCE
854msgid "(requestor's group)"
855msgstr "(申請人所屬)"
856
857#: share/html/Admin/Users/Modify.html:69
858msgid "(required)"
859msgstr "(必填)"
860
861#: share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForEncryption:53
862#. ($key->{'TrustTerse'})
863msgid "(trust: %1)"
864msgstr "(信任: %1)"
865
866#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:259 share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:67
867msgid "(untitled)"
868msgstr "(未命名)"
869
870#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:267 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:284
871msgid "(untrusted!)"
872msgstr "(未被信任的)"
873
874#: NOT FOUND IN SOURCE
875msgid "(yyyy/mm/dd)"
876msgstr "(yyyy/mm/dd)"
877
878#: NOT FOUND IN SOURCE
879msgid "*"
880msgstr "★"
881
882#: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:68 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:59
883msgid "-"
884msgstr "-"
885
403d7b0b 886#: bin/rt-crontool:137
84fb5b46
MKG
887msgid "--template-id is deprecated argument and can not be used with --template"
888msgstr "--template-id 是可忽視參數並且無法和 --template 一起使用"
889
890#: NOT FOUND IN SOURCE
891msgid "--transaction argument could be only 'first' or 'last'"
892msgstr "--transaction 的值僅能為 'first' 或 'last'"
893
403d7b0b 894#: bin/rt-crontool:132
84fb5b46
MKG
895msgid "--transaction argument could be only 'first', 'last' or 'all'"
896msgstr "--transaction 的參數只能是 'first', 'last' 或 'all'"
897
898#: NOT FOUND IN SOURCE
899msgid ":"
900msgstr ":"
901
902#: NOT FOUND IN SOURCE
903msgid "<% $Ticket->Status%>"
904msgstr "<% $Ticket->Status%>"
905
906#: NOT FOUND IN SOURCE
907msgid "<% $_ %>"
908msgstr "<% $_ %>"
909
910#: share/html/Ticket/Elements/EditBasics:136
911msgid "<% $field->{'name'} %>"
912msgstr "<% $field->{'name'} %>"
913
403d7b0b 914#: NOT FOUND IN SOURCE
84fb5b46
MKG
915msgid "<%$Action%> here"
916msgstr "<%$Action%> 在此"
917
918#: NOT FOUND IN SOURCE
919msgid "<%$_%>"
920msgstr "<%$_%>"
921
922#: NOT FOUND IN SOURCE
923msgid "<%$field%>"
924msgstr "<%$field%>"
925
926#: NOT FOUND IN SOURCE
927msgid "<blank>"
928msgstr "<留空>"
929
930#: NOT FOUND IN SOURCE
931msgid "<input type=\"submit\" class=\"button\" value=\"New ticket in\" />&nbsp;%1"
932msgstr "<input type=\"submit\" class=\"button\" value=\"提出申請單\" />&nbsp;%1"
933
934#: NOT FOUND IN SOURCE
935msgid "<input type=\"submit\" value=\"New ticket in\">&nbsp;%1"
936msgstr "<input type=\"submit\" value=\"提出申請單\">&nbsp;%1"
937
938#: NOT FOUND IN SOURCE
939msgid "<p>All iCal feeds embed a secret token which authorizes you. If the URL one of your iCal feeds got exposed to the outside world, you can get a new secret, <b>breaking all existing iCal feeds</b> below.</p>"
940msgstr "<p>所有 iCal feeds 都內嵌了一個能驗證是你的秘密 token. 如果你有 iCal feeds 的 URL 被曝露在外面的險惡世界的話, 你可以在下面取得一個新的秘密 token, <b>並讓現存的 iCal feeds不再能用</b>.</p>"
941
942#: NOT FOUND IN SOURCE
943msgid "<tt>%1</tt> - <i>%2s</i>"
944msgstr "<tt>%1</tt> - <i>%2秒</i>"
945
946#: etc/initialdata:215
947msgid "A blank template"
948msgstr "空白範本"
949
403d7b0b 950#: share/html/Admin/Users/Modify.html:350
84fb5b46
MKG
951msgid "A password was not set, so user won't be able to login."
952msgstr "密碼沒有設定,因此該使用者將無法登入。"
953
954#: NOT FOUND IN SOURCE
955msgid "ACE Deleted"
956msgstr "ACE 已刪除"
957
958#: NOT FOUND IN SOURCE
959msgid "ACE Loaded"
960msgstr "ACE 已載入"
961
962#: NOT FOUND IN SOURCE
963msgid "ACE could not be deleted"
964msgstr "無法刪除 ACE"
965
966#: NOT FOUND IN SOURCE
967msgid "ACE could not be found"
968msgstr "找不到 ACE"
969
970#: lib/RT/ACE.pm:169
971msgid "ACE not found"
972msgstr "找不到 ACE 設定"
973
403d7b0b 974#: lib/RT/ACE.pm:491
84fb5b46
MKG
975msgid "ACEs can only be created and deleted."
976msgstr "祇能新增或刪除 ACE 設定。"
977
978#: NOT FOUND IN SOURCE
979msgid "ACLEquivalence"
980msgstr "ACLEquivalence"
981
982#: share/html/Search/Elements/SelectAndOr:48
983msgid "AND"
984msgstr "AND"
985
986#: NOT FOUND IN SOURCE
987msgid "Aborting to avoid unintended ticket modifications.\\n"
988msgstr "離開以免不小心更改到申請單。\\n"
989
990#: NOT FOUND IN SOURCE
991msgid "About Me"
992msgstr "個人資訊"
993
403d7b0b 994#: share/html/Elements/Tabs:479
84fb5b46
MKG
995msgid "About me"
996msgstr "個人資訊"
997
998#: NOT FOUND IN SOURCE
999msgid "Access Right"
1000msgstr "系統使用登錄權限"
1001
1002#: share/html/Admin/Users/Modify.html:104
1003msgid "Access control"
1004msgstr "存取權限"
1005
1006#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:69 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:76
1007msgid "Action"
1008msgstr "動作"
1009
1010#: NOT FOUND IN SOURCE
1011msgid "Action %1 not found"
1012msgstr "動作 %1 找不到"
1013
403d7b0b 1014#: lib/RT/Scrip.pm:153 lib/RT/Scrip.pm:655
84fb5b46
MKG
1015#. ($args{'ScripAction'})
1016#. ($value)
1017msgid "Action '%1' not found"
1018msgstr "動作 '%1' 無法被找到"
1019
403d7b0b 1020#: bin/rt-crontool:228
84fb5b46
MKG
1021msgid "Action committed."
1022msgstr "動作執行完畢"
1023
1024#: NOT FOUND IN SOURCE
1025msgid "Action committed.\\n"
1026msgstr "動作執行完畢。\\n"
1027
403d7b0b 1028#: lib/RT/Scrip.pm:149 lib/RT/Scrip.pm:650
84fb5b46
MKG
1029msgid "Action is mandatory argument"
1030msgstr "動作為必填欄位"
1031
403d7b0b 1032#: bin/rt-crontool:224
84fb5b46
MKG
1033msgid "Action prepared..."
1034msgstr "動作準備完畢..."
1035
403d7b0b 1036#: share/html/Elements/Tabs:526
84fb5b46
MKG
1037msgid "Actions"
1038msgstr "動作"
1039
1040#: NOT FOUND IN SOURCE
1041msgid "Activated Date"
1042msgstr "申請啟動時間"
1043
1044#: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:164
1045msgid "Active Tickets"
1046msgstr "活動的申請單"
1047
1048#: share/html/Tools/MyDay.html:53
1049#. ($session{'CurrentUser'}->Name)
1050msgid "Active tickets for %1"
1051msgstr ""
1052
1053#: NOT FOUND IN SOURCE
1054msgid "Add"
1055msgstr "新增"
1056
403d7b0b 1057#: share/html/Admin/Elements/EditRights:136
84fb5b46
MKG
1058#. (loc($AddPrincipal))
1059msgid "Add %1"
1060msgstr "添加 %1"
1061
1062#: share/html/Search/Bulk.html:93
1063msgid "Add AdminCc"
1064msgstr "新增管理員副本收件人"
1065
1066#: share/html/Ticket/Elements/Bookmark:90
1067msgid "Add Bookmark"
1068msgstr "加入書籤"
1069
1070#: share/html/Search/Bulk.html:89
1071msgid "Add Cc"
1072msgstr "新增副本收件人"
1073
1074#: share/html/Search/Elements/EditFormat:51
1075msgid "Add Columns"
1076msgstr "新增欄位"
1077
1078#: share/html/Search/Elements/PickCriteria:48
1079msgid "Add Criteria"
1080msgstr "新增條件"
1081
1082#: NOT FOUND IN SOURCE
1083msgid "Add Entry"
1084msgstr "新增列"
1085
403d7b0b 1086#: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:59 share/html/m/ticket/create:347 share/html/m/ticket/reply:134
84fb5b46
MKG
1087msgid "Add More Files"
1088msgstr "新增更多附件"
1089
1090#: NOT FOUND IN SOURCE
1091msgid "Add Next State"
1092msgstr "新增下一項關卡"
1093
1094#: share/html/Search/Bulk.html:85
1095msgid "Add Requestor"
1096msgstr "新增申請人"
1097
1098#: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:48
1099msgid "Add Value"
1100msgstr "新增欄位值"
1101
1102#: NOT FOUND IN SOURCE
1103msgid "Add a Scrip to this queue"
1104msgstr "新增此表單的手續"
1105
1106#: NOT FOUND IN SOURCE
1107msgid "Add a Scrip which will apply to all queues"
1108msgstr "新增適用於所有表單的手續"
1109
1110#: NOT FOUND IN SOURCE
1111msgid "Add a keyword selection to this queue"
1112msgstr "新增此表單的關鍵字"
1113
1114#: NOT FOUND IN SOURCE
1115msgid "Add a new a global scrip"
1116msgstr "新增全域手續"
1117
1118#: NOT FOUND IN SOURCE
1119msgid "Add a scrip to this queue"
1120msgstr "新增一道手續到此表單"
1121
1122#: share/html/Admin/Global/Scrip.html:61
1123msgid "Add a scrip which will apply to all queues"
1124msgstr "新增一道用於所有表單的手續"
1125
1126#: NOT FOUND IN SOURCE
1127msgid "Add additional criteria"
1128msgstr "新增查詢條件"
1129
1130#: NOT FOUND IN SOURCE
1131msgid "Add and Search"
1132msgstr "新增並開始查詢"
1133
1134#: share/html/Search/Bulk.html:125
1135msgid "Add comments or replies to selected tickets"
1136msgstr "新增評論或回覆到指定的申請單"
1137
1138#: share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:66
1139msgid "Add group"
1140msgstr "添加群組"
1141
403d7b0b
MKG
1142#: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:108
1143msgid "Add here"
1144msgstr ""
1145
84fb5b46
MKG
1146#: share/html/Admin/Groups/Members.html:63
1147msgid "Add members"
1148msgstr "新增成員"
1149
1150#: share/html/Admin/Queues/People.html:83 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:51
1151msgid "Add new watchers"
1152msgstr "新增視察員"
1153
403d7b0b 1154#: share/html/Admin/Elements/EditRights:200
84fb5b46
MKG
1155#. (loc($AddPrincipal))
1156msgid "Add rights for this %1"
1157msgstr "為 %1 添加權限"
1158
1159#: share/html/Search/Build.html:83
1160msgid "Add these terms"
1161msgstr "將這些條件加進查詢內"
1162
1163#: share/html/Search/Build.html:84
1164msgid "Add these terms and Search"
1165msgstr "增加這些項目並搜尋"
1166
1167#: share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:49
1168msgid "Add user"
1169msgstr "添加使用者"
1170
1171#: share/html/Search/Bulk.html:172
1172msgid "Add values"
1173msgstr "新增值"
1174
1175#: NOT FOUND IN SOURCE
1176msgid "Add, delete and modify custom field values for objects"
1177msgstr "新增、刪除及修改物件的自訂欄位值"
1178
1179#: lib/RT/CustomField.pm:208
1180msgid "Add, modify and delete custom field values for objects"
1181msgstr "添加、修改與刪除物件的欄位值"
1182
1183#: NOT FOUND IN SOURCE
1184msgid "AddNextState"
1185msgstr "新增下一項關卡"
1186
403d7b0b
MKG
1187#: lib/RT/Ticket.pm:1166
1188#. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{'Type'}))
1189msgid "Added %1 as a %2 for this ticket"
1190msgstr ""
1191
1192#: lib/RT/Queue.pm:980
84fb5b46
MKG
1193#. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
1194msgid "Added %1 to members of %2 for this queue."
1195msgstr "添加 %1 為 %2 該表單的成員"
1196
1197#: NOT FOUND IN SOURCE
1198msgid "Added principal as a %1 for this queue"
1199msgstr "單位已新增為此表單的 %1"
1200
403d7b0b 1201#: NOT FOUND IN SOURCE
84fb5b46
MKG
1202msgid "Added principal as a %1 for this ticket"
1203msgstr "單位已新增為此申請單的 %1"
1204
1205#: NOT FOUND IN SOURCE
1206msgid "Additional Hints"
1207msgstr "額外提示"
1208
1209#: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:70 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:106
1210msgid "Address"
1211msgstr "地址"
1212
1213#: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:111
1214msgid "Address 2"
1215msgstr "位址 2"
1216
403d7b0b 1217#: share/html/Admin/Users/Modify.html:130 share/html/User/Prefs.html:131
84fb5b46
MKG
1218msgid "Address1"
1219msgstr "住址"
1220
403d7b0b 1221#: share/html/Admin/Users/Modify.html:135 share/html/User/Prefs.html:135
84fb5b46
MKG
1222msgid "Address2"
1223msgstr "住址(續)"
1224
1225#: NOT FOUND IN SOURCE
1226msgid "Adjust Blinking Rate"
1227msgstr "調整閃爍速度快慢"
1228
1229#: NOT FOUND IN SOURCE
1230msgid "Admin"
1231msgstr "管理員"
1232
403d7b0b 1233#: share/html/Ticket/Create.html:141 share/html/m/ticket/create:313
84fb5b46
MKG
1234msgid "Admin Cc"
1235msgstr "管理員副本"
1236
1237#: etc/initialdata:292
1238msgid "Admin Comment"
1239msgstr "管理員評論"
1240
1241#: etc/initialdata:271
1242msgid "Admin Correspondence"
1243msgstr "管理員回覆"
1244
1245#: NOT FOUND IN SOURCE
1246msgid "Admin Rights"
1247msgstr "管理員權限"
1248
1249#: share/html/Admin/Queues/index.html:48
1250msgid "Admin queues"
1251msgstr "表單管理"
1252
1253#: NOT FOUND IN SOURCE
1254msgid "Admin users"
1255msgstr "使用者管理"
1256
1257#: share/html/Admin/Global/index.html:48
1258msgid "Admin/Global configuration"
1259msgstr "管理/全域設定"
1260
1261#: NOT FOUND IN SOURCE
1262msgid "Admin/Groups"
1263msgstr "管理/群組"
1264
1265#: NOT FOUND IN SOURCE
1266msgid "Admin/Queue/Basics"
1267msgstr "管理/表單/基本資訊"
1268
1269#: NOT FOUND IN SOURCE
1270msgid "AdminAddress"
1271msgstr "管理員 Email"
1272
1273#: NOT FOUND IN SOURCE
1274msgid "AdminAllPersonalGroups"
1275msgstr "管理所有代理人群組"
1276
1277#: lib/RT/Tickets.pm:151
1278msgid "AdminCCGroup"
1279msgstr "管理員副本群組"
1280
403d7b0b 1281#: lib/RT/ACE.pm:102 lib/RT/Report/Tickets.pm:63 lib/RT/Tickets.pm:140 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:183 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:66 share/html/m/ticket/show:304
84fb5b46
MKG
1282msgid "AdminCc"
1283msgstr "管理員副本"
1284
1285#: NOT FOUND IN SOURCE
1286msgid "AdminCc.EmailAddress"
1287msgstr "管理員副本: 電子郵件信箱"
1288
1289#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154
1290msgid "AdminCcs"
1291msgstr "管理員副本"
1292
1293#: lib/RT/Class.pm:94
1294msgid "AdminClass"
1295msgstr "管理類別"
1296
1297#: NOT FOUND IN SOURCE
1298msgid "AdminComment"
1299msgstr "管理員評論"
1300
1301#: NOT FOUND IN SOURCE
1302msgid "AdminCorrespondence"
1303msgstr "管理員回覆"
1304
1305#: lib/RT/CustomField.pm:206
1306msgid "AdminCustomField"
1307msgstr "管理自訂欄位"
1308
1309#: lib/RT/CustomField.pm:207
1310msgid "AdminCustomFieldValues"
1311msgstr "管理自定欄位值"
1312
1313#: NOT FOUND IN SOURCE
1314msgid "AdminCustomFields"
1315msgstr "管理自訂欄位"
1316
1317#: lib/RT/Group.pm:94
1318msgid "AdminGroup"
1319msgstr "管理群組"
1320
1321#: NOT FOUND IN SOURCE
1322msgid "AdminGroupDescription"
1323msgstr "管理群組描述"
1324
1325#: lib/RT/Group.pm:95
1326msgid "AdminGroupMembership"
1327msgstr "管理群組成員"
1328
1329#: NOT FOUND IN SOURCE
1330msgid "AdminGroupName"
1331msgstr "管理群組名稱"
1332
1333#: NOT FOUND IN SOURCE
1334msgid "AdminGroupPermission"
1335msgstr "管理群組權限"
1336
1337#: NOT FOUND IN SOURCE
1338msgid "AdminGroupStatus"
1339msgstr "管理群組狀態"
1340
1341#: NOT FOUND IN SOURCE
1342msgid "AdminOwnPersonalGroups"
1343msgstr "管理代理人群組"
1344
1345#: lib/RT/Queue.pm:93
1346msgid "AdminQueue"
1347msgstr "管理表單"
1348
1349#: lib/RT/Class.pm:95
1350msgid "AdminTopics"
1351msgstr "管理主題"
1352
1353#: lib/RT/System.pm:81
1354msgid "AdminUsers"
1355msgstr "管理使用者"
1356
1357#: NOT FOUND IN SOURCE
1358msgid "Administrative"
1359msgstr "行政類"
1360
1361#: share/html/Ticket/Elements/EditPeople:76
1362msgid "Administrative Cc"
1363msgstr "管理員副本"
1364
403d7b0b 1365#: lib/RT/Installer.pm:157
84fb5b46
MKG
1366msgid "Administrative password"
1367msgstr "系統管理員密碼"
1368
1369#: NOT FOUND IN SOURCE
1370msgid "Admins"
1371msgstr "主管"
1372
403d7b0b 1373#: share/html/Elements/Tabs:737
84fb5b46
MKG
1374msgid "Advanced"
1375msgstr "進階"
1376
1377#: NOT FOUND IN SOURCE
1378msgid "Advanced Search"
1379msgstr "進階查詢"
1380
1381#: NOT FOUND IN SOURCE
1382msgid "Advanced Search Criteria"
1383msgstr "進階查詢條件"
1384
1385#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:49 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:51
1386msgid "Advanced search"
1387msgstr "高級搜索"
1388
403d7b0b
MKG
1389#: share/html/Elements/LoginRedirectWarning:62
1390msgid "After logging in you'll be sent to your original destination:"
1391msgstr ""
1392
84fb5b46
MKG
1393#: NOT FOUND IN SOURCE
1394msgid "Age"
1395msgstr "經歷時間"
1396
1397#: share/html/Search/Elements/PickCriteria:59
1398msgid "Aggregator"
1399msgstr "結合方式"
1400
1401#: NOT FOUND IN SOURCE
1402msgid "Alias"
1403msgstr "執行其他流程"
1404
1405#: NOT FOUND IN SOURCE
1406msgid "Alias for"
1407msgstr "相當於"
1408
1409#: NOT FOUND IN SOURCE
1410msgid "All"
1411msgstr "全部"
1412
1413#: etc/initialdata:363 etc/upgrade/3.8.2/content:69
1414msgid "All Approvals Passed"
1415msgstr "完成全部簽核"
1416
1417#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:75
1418msgid "All Articles in this class should be listed in a dropdown of the ticket reply page"
1419msgstr "本類型的所有文章都列於申請單回複頁面的下拉列表"
1420
1421#: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:76
1422msgid "All Classes"
1423msgstr "所有類型"
1424
1425#: NOT FOUND IN SOURCE
1426msgid "All Condition"
1427msgstr "所有條件"
1428
1429#: NOT FOUND IN SOURCE
1430msgid "All Custom Fields"
1431msgstr "所有自訂欄位"
1432
403d7b0b 1433#: share/html/Elements/Tabs:414
84fb5b46
MKG
1434msgid "All Dashboards"
1435msgstr "所有表單"
1436
1437#: share/html/Admin/Queues/index.html:110
1438msgid "All Queues"
1439msgstr "所有表單"
1440
1441#: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:166
1442msgid "All Tickets"
1443msgstr "所有申請單"
1444
1445#: NOT FOUND IN SOURCE
1446msgid "All Users"
1447msgstr "全體員工"
1448
1449#: NOT FOUND IN SOURCE
1450msgid "All done! Now you can proceed to %1."
1451msgstr "處理完畢!您現在可以繼續進行 %1。"
1452
403d7b0b 1453#: share/html/User/Prefs.html:172
84fb5b46
MKG
1454msgid "All iCal feeds embed a secret token which authorizes you. If the URL one of your iCal feeds got exposed to the outside world, you can get a new secret, <b>breaking all existing iCal feeds</b> below."
1455msgstr "所有 iCal feeds 都內嵌了一個能驗證是你的秘密 token. 如果你有 iCal feeds 的 URL 被曝露在外面的險惡世界的話, 你可以在下面取得一個新的秘密 token, <b>並讓現存的 iCal feeds不再能用</b>."
1456
1457#: share/html/Admin/Queues/index.html:98
1458msgid "All queues matching search criteria"
1459msgstr "滿足條件的表單"
1460
1461#: share/html/m/_elements/menu:82
1462msgid "All tickets"
1463msgstr "所有申請單"
1464
403d7b0b 1465#: share/html/Articles/Topics.html:51
84fb5b46
MKG
1466msgid "All topics"
1467msgstr "所有主題"
1468
1469#: lib/RT/System.pm:87
1470msgid "Allow creation of saved searches"
1471msgstr "允許創建已存搜索"
1472
1473#: lib/RT/System.pm:86
1474msgid "Allow loading of saved searches"
1475msgstr "允許載入已存搜索"
1476
1477#: lib/RT/System.pm:88
1478msgid "Allow writing Perl code in templates, scrips, etc"
1479msgstr "允許在範本、腳本等處寫 Perl 代碼"
1480
1481#: NOT FOUND IN SOURCE
1482msgid "Allowance Request"
1483msgstr "福利補助申請"
1484
403d7b0b 1485#: lib/RT/Attachment.pm:722
84fb5b46
MKG
1486msgid "Already encrypted"
1487msgstr "已加密"
1488
1489#: NOT FOUND IN SOURCE
1490msgid "Always sends a message to the requestors independent of message sender"
1491msgstr "無論寄件來源為何,一律寄信給申請人"
1492
1493#: NOT FOUND IN SOURCE
1494msgid "Amount"
1495msgstr "數額"
1496
1497#: share/html/Search/Elements/EditQuery:60
1498msgid "And/Or"
1499msgstr "AND/OR"
1500
403d7b0b
MKG
1501#: lib/RT/Report/Tickets.pm:76
1502msgid "Annually"
1503msgstr ""
1504
84fb5b46
MKG
1505#: NOT FOUND IN SOURCE
1506msgid "Any Condition"
1507msgstr "任意條件"
1508
1509#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:74
1510msgid "Any field"
1511msgstr "任何欄位"
1512
1513#: share/html/Search/Simple.html:65
1514msgid "Any word not recognized by RT is searched for in ticket subjects."
1515msgstr ""
1516
1517#: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:90
1518msgid "Applied"
1519msgstr "已應用"
1520
1521#: NOT FOUND IN SOURCE
1522msgid "Applies To"
1523msgstr "套用於"
1524
403d7b0b 1525#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:89 share/html/Elements/Tabs:347 share/html/Elements/Tabs:379
84fb5b46
MKG
1526msgid "Applies to"
1527msgstr "套用於"
1528
1529#: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:56 share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:57
1530msgid "Applies to all objects"
1531msgstr "應用到所有物件"
1532
1533#: share/html/Search/Edit.html:62
1534msgid "Apply"
1535msgstr "套用"
1536
1537#: NOT FOUND IN SOURCE
1538msgid "Apply Template"
1539msgstr "引用範本"
1540
1541#: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:60 share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:61
1542msgid "Apply globally"
1543msgstr "應用到全域"
1544
1545#: share/html/Search/Edit.html:62
1546msgid "Apply your changes"
1547msgstr "套用更動"
1548
403d7b0b 1549#: share/html/Elements/Tabs:454
84fb5b46
MKG
1550msgid "Approval"
1551msgstr "簽核"
1552
1553#: share/html/Approvals/Display.html:64 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:65 share/html/Approvals/index.html:88
1554#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
1555#. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
1556#. ($ticket->id, $msg)
1557msgid "Approval #%1: %2"
1558msgstr "簽核單 #%1:%2"
1559
1560#: share/html/Approvals/index.html:77
1561#. ($ticket->Id)
1562msgid "Approval #%1: Notes not recorded due to a system error"
1563msgstr "簽核單 #%1:系統錯誤,記錄失敗"
1564
1565#: share/html/Approvals/index.html:75
1566#. ($ticket->Id)
1567msgid "Approval #%1: Notes recorded"
1568msgstr "簽核單 #%1:記錄完畢"
1569
1570#: NOT FOUND IN SOURCE
1571msgid "Approval Details"
1572msgstr "簽核細節"
1573
1574#: NOT FOUND IN SOURCE
1575msgid "Approval Due"
1576msgstr "簽核時限"
1577
1578#: NOT FOUND IN SOURCE
1579msgid "Approval Notes"
1580msgstr "簽核意見"
1581
1582#: etc/initialdata:349 etc/upgrade/3.8.2/content:55
1583msgid "Approval Passed"
1584msgstr "完成某項簽核"
1585
1586#: etc/initialdata:390 etc/upgrade/3.8.2/content:96
1587msgid "Approval Ready for Owner"
1588msgstr "為擁有人准備批准請求"
1589
1590#: etc/initialdata:377 etc/upgrade/3.8.2/content:83
1591msgid "Approval Rejected"
1592msgstr "駁回某項簽核"
1593
1594#: NOT FOUND IN SOURCE
1595msgid "Approval Result"
1596msgstr "簽核結果"
1597
1598#: NOT FOUND IN SOURCE
1599msgid "Approval Status"
1600msgstr "核准結果"
1601
1602#: NOT FOUND IN SOURCE
1603msgid "Approval Type"
1604msgstr "簽核種類"
1605
1606#: NOT FOUND IN SOURCE
1607msgid "Approval diagram"
1608msgstr "簽核流程"
1609
1610#: share/html/Approvals/Elements/Approve:75
1611msgid "Approve"
1612msgstr "核准"
1613
1614#: NOT FOUND IN SOURCE
1615msgid "Approver"
1616msgstr "簽核人"
1617
1618#: NOT FOUND IN SOURCE
1619msgid "Approver Setting"
1620msgstr "執行簽核人設定"
1621
1622#: NOT FOUND IN SOURCE
1623msgid "Approver's notes: %1"
1624msgstr "簽核備註:%1"
1625
1626#: lib/RT/Date.pm:94
1627msgid "Apr"
1628msgstr "四月"
1629
1630#: NOT FOUND IN SOURCE
1631msgid "Apr."
1632msgstr "04"
1633
1634#: NOT FOUND IN SOURCE
1635msgid "April"
1636msgstr "四月"
1637
1638#: NOT FOUND IN SOURCE
1639msgid "Are you sure to delete checked items?"
1640msgstr "您確定要刪除?"
1641
1642#: share/html/Articles/Article/Delete.html:56
1643msgid "Are you sure you want to delete this article?"
1644msgstr "確定要刪除該文章嗎?"
1645
1646#: share/html/Articles/Article/Delete.html:97
1647#. ($ArticleObj->Id)
1648msgid "Article #%1 deleted"
1649msgstr "文章 #%1 已刪除"
1650
1651#: share/html/Articles/Article/Display.html:84 share/html/SelfService/Article/Display.html:66
1652#. ($article->Id, $article->Name || loc("(no name)"))
1653msgid "Article #%1: %2"
1654msgstr "文章 #%1: %2"
1655
1656#: lib/RT/URI/fsck_com_article.pm:207
1657#. ($self->Object->id)
1658msgid "Article %1"
1659msgstr "文章 %1"
1660
1661#: lib/RT/Article.pm:215
1662#. ($self->id)
1663msgid "Article %1 created"
1664msgstr "文章 %1 已創建"
1665
1666#: share/html/Admin/Articles/index.html:48
1667msgid "Article Administration"
1668msgstr "文章管理頁面"
1669
1670#: lib/RT/Article.pm:323
1671msgid "Article Deleted"
1672msgstr "文章已刪除"
1673
1674#: share/html/Articles/Article/Display.html:76 share/html/Articles/Article/Elements/ShowHistory:64 share/html/SelfService/Article/Display.html:60
1675msgid "Article not found"
1676msgstr "文章未找到"
1677
403d7b0b 1678#: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:95 share/html/Articles/index.html:48 share/html/Elements/Tabs:153 share/html/Elements/Tabs:158 share/html/Elements/Tabs:427
84fb5b46
MKG
1679msgid "Articles"
1680msgstr "文章"
1681
403d7b0b 1682#: share/html/Articles/Topics.html:99
84fb5b46
MKG
1683#. ($currtopic->Name)
1684msgid "Articles in %1"
1685msgstr "%1 的文章"
1686
1687#: share/html/SelfService/Article/Search.html:64
1688#. ($Articles_Content)
1689msgid "Articles matching %1"
1690msgstr "匹配 %1 的文章"
1691
403d7b0b 1692#: share/html/Articles/Topics.html:101
84fb5b46
MKG
1693msgid "Articles with no topics"
1694msgstr "無主題的文章"
1695
1696#: share/html/Search/Elements/EditSort:79
1697msgid "Asc"
1698msgstr "遞增"
1699
1700#: share/html/Elements/SelectSortOrder:58
1701msgid "Ascending"
1702msgstr "遞增"
1703
1704#: NOT FOUND IN SOURCE
1705msgid "Assign and remove custom fields"
1706msgstr "指派及移除自訂欄位"
1707
1708#: lib/RT/Queue.pm:99
1709msgid "Assign and remove queue custom fields"
1710msgstr "指派或移除表單自定欄位"
1711
1712#: lib/RT/Queue.pm:99
1713msgid "AssignCustomFields"
1714msgstr "指派自訂欄位"
1715
1716#: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:59
1717msgid "Attach"
1718msgstr "附件"
1719
403d7b0b 1720#: share/html/SelfService/Create.html:98 share/html/m/ticket/create:344 share/html/m/ticket/reply:131
84fb5b46
MKG
1721msgid "Attach file"
1722msgstr "附加檔案"
1723
403d7b0b 1724#: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:49 share/html/m/ticket/create:332 share/html/m/ticket/reply:120
84fb5b46
MKG
1725msgid "Attached file"
1726msgstr "現有附件"
1727
1728#: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:53
1729msgid "Attachment"
1730msgstr "附檔"
1731
1732#: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:83 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:85 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:88
1733#. ($Attachment)
1734msgid "Attachment '%1' could not be loaded"
1735msgstr "無法載入附件 '%1'"
1736
1737#: lib/RT/Transaction.pm:547
1738msgid "Attachment created"
1739msgstr "附件新增完畢"
1740
403d7b0b 1741#: lib/RT/Tickets.pm:2401
84fb5b46
MKG
1742msgid "Attachment filename"
1743msgstr "附件檔名"
1744
403d7b0b 1745#: share/html/Ticket/Elements/ShowAttachments:49 share/html/m/ticket/show:311
84fb5b46
MKG
1746msgid "Attachments"
1747msgstr "附件"
1748
403d7b0b 1749#: lib/RT/Attachment.pm:715
84fb5b46
MKG
1750msgid "Attachments encryption is disabled"
1751msgstr "附件加密已取消"
1752
1753#: lib/RT/Attributes.pm:196
1754msgid "Attribute Deleted"
1755msgstr "已刪除該屬性"
1756
1757#: NOT FOUND IN SOURCE
1758msgid "Attributes"
1759msgstr "屬性"
1760
1761#: lib/RT/Date.pm:98
1762msgid "Aug"
1763msgstr "八月"
1764
1765#: NOT FOUND IN SOURCE
1766msgid "Aug."
1767msgstr "08"
1768
1769#: NOT FOUND IN SOURCE
1770msgid "August"
1771msgstr "八月"
1772
1773#: NOT FOUND IN SOURCE
1774msgid "AuthSystem"
1775msgstr "認證方式"
1776
1777#: NOT FOUND IN SOURCE
1778msgid "AutoReject"
1779msgstr "自動駁回表單"
1780
1781#: NOT FOUND IN SOURCE
1782msgid "AutoResolve"
1783msgstr "自動完成表單處理"
1784
1785#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:276
1786#. ($valid_image_types)
1787msgid "Automatically suggested theme colors aren't available for your image. This might be because you uploaded an image type that your installed version of GD doesn't support. Supported types are: %1. You can recompile libgd and GD.pm to include support for other image types."
1788msgstr "你的圖片無法被自動建議主題顏色支援,這也許您安裝的 GD 版本不支援上傳的圖檔類型,支援的檔案類型:%1 你可以重新編譯 libgd 與 GD.pm 來包涵其他圖檔類型的支援。"
1789
1790#: etc/initialdata:218
1791msgid "Autoreply"
1792msgstr "自動回覆"
1793
1794#: etc/initialdata:28
1795msgid "Autoreply To Requestors"
1796msgstr "自動對申請人回覆"
1797
1798#: NOT FOUND IN SOURCE
1799msgid "AutoreplyToRequestors"
1800msgstr "自動對申請人回覆"
1801
1802#: share/html/Widgets/SelectionBox:193
1803msgid "Available"
1804msgstr "可用"
1805
1806#: NOT FOUND IN SOURCE
1807msgid "Available Columns"
1808msgstr "可用的欄位:"
1809
1810#: NOT FOUND IN SOURCE
1811msgid "Available Rights:"
1812msgstr "權限項目列表:"
1813
1814#: NOT FOUND IN SOURCE
1815msgid "BCc"
1816msgstr "密件副本"
1817
1818#: share/html/Elements/Submit:109 share/html/Install/Basics.html:63 share/html/Install/DatabaseDetails.html:73 share/html/Install/DatabaseDetails.html:89 share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Initialize.html:62 share/html/Install/Sendmail.html:64
1819msgid "Back"
1820msgstr "返回"
1821
1822#: NOT FOUND IN SOURCE
1823msgid "Back to Homepage"
1824msgstr "回到首頁"
1825
1826#: NOT FOUND IN SOURCE
1827msgid "Back to Previous"
1828msgstr "回上頁"
1829
1830#: NOT FOUND IN SOURCE
1831msgid "Bad PGP Signature: %1\\n"
1832msgstr "錯誤的 PGP 簽章:%1\\n"
1833
1834#: NOT FOUND IN SOURCE
1835msgid "Bad attachment id. Couldn't find attachment '%1'\\n"
1836msgstr "錯誤的附件編號。無法找到附件 '%1'\\n"
1837
1838#: NOT FOUND IN SOURCE
1839msgid "Bad data in %1"
1840msgstr "%1 的資料錯誤"
1841
1842#: lib/RT/SharedSetting.pm:150
1843#. ($id)
1844msgid "Bad privacy for attribute %1"
1845msgstr "屬性%1含錯誤的隱私項"
1846
1847#: NOT FOUND IN SOURCE
1848msgid "Bad transaction number for attachment. %1 should be %2\\n"
1849msgstr "附件的處理號碼錯誤。%1 應為 %2\\n"
1850
403d7b0b 1851#: share/html/Articles/Article/Display.html:50 share/html/Articles/Article/Edit.html:57 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:55 share/html/Dashboards/Modify.html:60 share/html/Elements/Tabs:274 share/html/Elements/Tabs:307 share/html/Elements/Tabs:327 share/html/Elements/Tabs:344 share/html/Elements/Tabs:374 share/html/Elements/Tabs:509 share/html/Elements/Tabs:545 share/html/Ticket/Create.html:445 share/html/Ticket/Create.html:68 share/html/m/_elements/ticket_menu:60
84fb5b46
MKG
1852msgid "Basics"
1853msgstr "基本資訊"
1854
1855#: NOT FOUND IN SOURCE
1856msgid "Batch Approval"
1857msgstr "批次簽核"
1858
1859#: share/html/Ticket/Forward.html:72
1860msgid "Bcc"
1861msgstr "密件副本"
1862
1863#: NOT FOUND IN SOURCE
1864msgid "Be sure to save your changes"
1865msgstr "請別忘了儲存修改。"
1866
1867#: NOT FOUND IN SOURCE
1868msgid "Begin Approval"
1869msgstr "開始簽核"
1870
1871#: NOT FOUND IN SOURCE
1872msgid "Begin From "
1873msgstr "起始日 "
1874
1875#: NOT FOUND IN SOURCE
1876msgid "Best Practical Solutions, LLC corporate logo"
1877msgstr "Best Practical Solutions, LLC 公司識別圖案"
1878
1879#: NOT FOUND IN SOURCE
1880msgid "Binary"
1881msgstr "檔案"
1882
1883#: NOT FOUND IN SOURCE
1884msgid "Birthday"
1885msgstr "生日"
1886
1887#: etc/initialdata:214
1888msgid "Blank"
1889msgstr "空白範本"
1890
1891#: share/html/Dashboards/Queries.html:179
1892msgid "Body"
1893msgstr "正文"
1894
1895#: share/html/Search/Elements/EditFormat:96
1896msgid "Bold"
1897msgstr "粗體"
1898
403d7b0b 1899#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/m/_elements/ticket_list:101 share/html/m/ticket/show:251
84fb5b46
MKG
1900msgid "Bookmark"
1901msgstr "書籤"
1902
1903#: NOT FOUND IN SOURCE
1904msgid "Bookmarkable URL for this search"
1905msgstr "將查詢結果轉為可放入書籤的網址"
1906
1907#: NOT FOUND IN SOURCE
1908msgid "Bookmarkable link"
1909msgstr "可放入書籤的網址"
1910
1911#: share/html/Articles/Article/Search.html:107
1912msgid "Bookmarkable link for this search"
1913msgstr "可添加為書簽的該搜索鏈結"
1914
1915#: etc/initialdata:598 etc/upgrade/3.7.82/content:3
1916msgid "Bookmarked Tickets"
1917msgstr "書籤中的申請單"
1918
1919#: share/html/m/_elements/menu:73
1920msgid "Bookmarked tickets"
1921msgstr "已加入書簽的申請單"
1922
1923#: NOT FOUND IN SOURCE
1924msgid "Brief headers"
1925msgstr "精簡標頭檔"
1926
403d7b0b 1927#: share/html/Articles/Topics.html:48 share/html/Articles/Topics.html:60
84fb5b46
MKG
1928msgid "Browse by topic"
1929msgstr "根據主題瀏覽"
1930
403d7b0b 1931#: share/html/Elements/Tabs:225
84fb5b46
MKG
1932msgid "Browse the SQL queries made in this process"
1933msgstr "瀏覽該進程中的 SQL 表單"
1934
403d7b0b 1935#: share/html/Elements/Tabs:743
84fb5b46
MKG
1936msgid "Bulk Update"
1937msgstr "整批更新"
1938
1939#: NOT FOUND IN SOURCE
1940msgid "Bulk ticket update"
1941msgstr "整批更新申請單"
1942
1943#: NOT FOUND IN SOURCE
1944msgid "Business Unit"
1945msgstr "事業部"
1946
1947#: NOT FOUND IN SOURCE
1948msgid "Business Unit:"
1949msgstr "事業部:"
1950
1951#: NOT FOUND IN SOURCE
1952msgid "Buy Support"
1953msgstr "購買支援服務"
1954
1955#: NOT FOUND IN SOURCE
1956msgid "By default, RT will use the timezone of your system. This lets you set a global default for the display of dates and times in RT. Your users can choose a different Timezone in their preferences."
1957msgstr "RT 會使用你系統的時區作為預設時區。 日期及時間的顯示將會以此作為全域的預設值。 你的使用者可設定屬於他們自己的時區。"
1958
1959#: lib/RT/Tickets.pm:150
1960msgid "CCGroup"
1961msgstr "副本群組"
1962
1963#: lib/RT/Tickets.pm:147
1964msgid "CF"
1965msgstr "CF"
1966
1967#: share/html/Search/Simple.html:87
1968#. ('<strong>cf.Name:value</strong>')
1969msgid "CFs may be searched using a similar syntax as above with %1."
1970msgstr ""
1971
1972#: NOT FOUND IN SOURCE
1973msgid "Calendar"
1974msgstr "行事曆"
1975
1976#: share/html/Search/Elements/EditSearches:175
1977#. ($ARGS{'SavedSearchLoad'})
1978msgid "Can not load saved search \"%1\""
1979msgstr "載入\"%1\"失敗"
1980
403d7b0b 1981#: lib/RT/User.pm:1473
84fb5b46
MKG
1982msgid "Can not modify system users"
1983msgstr "無法更改系統使用者"
1984
1985#: NOT FOUND IN SOURCE
1986msgid "Can this principal see this queue"
1987msgstr "該單位是否能查閱此表單"
1988
403d7b0b 1989#: lib/RT/CustomField.pm:554
84fb5b46
MKG
1990msgid "Can't add a custom field value without a name"
1991msgstr "不能新增沒有名稱的自訂欄位值"
1992
1993#: NOT FOUND IN SOURCE
1994msgid "Can't find a collection class for '%1'"
1995msgstr "找不到「%1」的集合類別"
1996
1997#: share/html/Search/Elements/EditSearches:313
1998msgid "Can't find a saved search to work with"
1999msgstr "找不到預存查詢"
2000
2001#: lib/RT/Link.pm:153
2002msgid "Can't link a ticket to itself"
2003msgstr "申請單不能鏈結自己。"
2004
2005#: NOT FOUND IN SOURCE
2006msgid "Can't merge into a merged ticket. You should never get this error"
2007msgstr "不能整合進已整合過的申請單。這個錯誤不該發生。"
2008
2009#: share/html/Widgets/SavedSearch:132
2010#. (loc($self->{SearchType}))
2011msgid "Can't save %1"
2012msgstr "無法儲存 %1"
2013
2014#: share/html/Search/Elements/EditSearches:317
2015msgid "Can't save this search"
2016msgstr "無法儲存此項查詢"
2017
403d7b0b 2018#: lib/RT/Record.pm:1305 lib/RT/Record.pm:1383
84fb5b46
MKG
2019msgid "Can't specifiy both base and target"
2020msgstr "不能同時指定起始申請單與目的申請單"
2021
2022#: NOT FOUND IN SOURCE
2023msgid "Cancel"
2024msgstr "取消"
2025
2026#: lib/RT/Article.pm:397
2027msgid "Cannot add link to plain number"
2028msgstr "不能為編號添加鏈結"
2029
403d7b0b 2030#: share/html/Ticket/Create.html:354 share/html/m/ticket/create:148
84fb5b46
MKG
2031msgid "Cannot create tickets in a disabled queue."
2032msgstr "無法在已關閉的 queue 中建立新 ticket."
2033
2034#: NOT FOUND IN SOURCE
2035msgid "Cannot create user: %1"
2036msgstr "無法新增使用者:%1"
2037
2038#: NOT FOUND IN SOURCE
2039msgid "Cannot login: Your system clock differs from server's by %1 seconds!"
2040msgstr "您的系統時鐘和伺服器相差 %1 秒,無法登入!"
2041
2042#: NOT FOUND IN SOURCE
2043msgid "Card No."
2044msgstr "卡號"
2045
2046#: NOT FOUND IN SOURCE
2047msgid "Categories"
2048msgstr "分類管理"
2049
2050#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:121
2051msgid "Categories are based on"
2052msgstr "類型基於"
2053
2054#: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:61
2055msgid "Category"
2056msgstr "分類"
2057
2058#: NOT FOUND IN SOURCE
2059msgid "Category unset"
2060msgstr "類別尚未設定"
2061
403d7b0b 2062#: lib/RT/ACE.pm:101 lib/RT/Report/Tickets.pm:63 lib/RT/Tickets.pm:139 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:178 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:75 share/html/Ticket/Create.html:125 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:73 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:62 share/html/Ticket/Forward.html:69 share/html/m/ticket/create:304 share/html/m/ticket/show:300
84fb5b46
MKG
2063msgid "Cc"
2064msgstr "副本"
2065
2066#: NOT FOUND IN SOURCE
2067msgid "Cc Type"
2068msgstr "副本類別"
2069
2070#: NOT FOUND IN SOURCE
2071msgid "Cc.EmailAddress"
2072msgstr "副本: 電子郵件信箱"
2073
2074#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154
2075msgid "Ccs"
2076msgstr "副本"
2077
2078#: NOT FOUND IN SOURCE
2079msgid "Chairperson's Office"
2080msgstr "董事長室"
2081
403d7b0b 2082#: share/html/Install/index.html:64 share/html/Search/Results.html:77
84fb5b46
MKG
2083msgid "Change"
2084msgstr "變更"
2085
2086#: lib/RT/Approval/Rule/Created.pm:56
2087msgid "Change Approval ticket to open status"
2088msgstr "更改批准申請單的狀態為已打開"
2089
2090#: NOT FOUND IN SOURCE
2091msgid "Change Ticket"
2092msgstr "修改申請單"
2093
2094#: share/html/SelfService/Prefs.html:53
2095msgid "Change password"
2096msgstr "更改密碼"
2097
2098#: NOT FOUND IN SOURCE
2099msgid "ChangeOwnerUI"
2100msgstr "可否選擇表單承辦人"
2101
403d7b0b 2102#: share/html/Elements/Tabs:744
84fb5b46
MKG
2103msgid "Chart"
2104msgstr "圖表"
2105
2106#: share/html/Search/Chart.html:122
2107msgid "Chart Properties"
2108msgstr "圖表屬性"
2109
2110#: share/html/Elements/Submit:102
2111msgid "Check All"
2112msgstr "全部選取"
2113
2114#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:88
2115msgid "Check Database Connectivity"
2116msgstr "檢查資料庫連線"
2117
2118#: share/html/Install/Basics.html:63 share/html/Install/DatabaseDetails.html:48 share/html/Install/DatabaseType.html:70
2119msgid "Check Database Credentials"
2120msgstr "檢查資料庫的連接設定"
2121
403d7b0b 2122#: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:51 share/html/m/ticket/create:334 share/html/m/ticket/reply:122
84fb5b46
MKG
2123msgid "Check box to delete"
2124msgstr "選擇欲刪除的項目"
2125
2126#: share/html/Admin/Elements/SelectRights:66
2127msgid "Check box to revoke right"
2128msgstr "選擇欲撤消的權利"
2129
2130#: NOT FOUND IN SOURCE
2131msgid "Check your database credentials"
2132msgstr "檢查您的資料庫權限"
2133
403d7b0b 2134#: share/html/Elements/EditLinks:150 share/html/Elements/EditLinks:82 share/html/Elements/ShowLinks:105 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:257 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:143 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:84 share/html/m/ticket/create:420 share/html/m/ticket/show:462
84fb5b46
MKG
2135msgid "Children"
2136msgstr "子申請單"
2137
2138#: NOT FOUND IN SOURCE
2139msgid "Chinese Name"
2140msgstr "中文姓名"
2141
2142#: NOT FOUND IN SOURCE
2143msgid "Chinese/English"
2144msgstr "中英文"
2145
2146#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:89 share/html/Install/DatabaseType.html:48
2147msgid "Choose Database Engine"
2148msgstr "選擇資料庫引擎"
2149
2150#: NOT FOUND IN SOURCE
2151msgid "Choose a database engine"
2152msgstr "選擇資料庫引擎"
2153
2154#: NOT FOUND IN SOURCE
2155msgid "Choose a date"
2156msgstr "選擇日期"
2157
2158#: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:97
2159#. ($QueueObj->Name)
2160msgid "Choose from Topics for %1"
2161msgstr "從 %1 的主題選擇"
2162
403d7b0b 2163#: lib/RT/Report/Tickets.pm:65 share/html/Admin/Users/Modify.html:140 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:116 share/html/User/Prefs.html:139
84fb5b46
MKG
2164msgid "City"
2165msgstr "所在城市"
2166
2167#: share/html/Articles/Article/Display.html:51 share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:57 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:58 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:75
2168msgid "Class"
2169msgstr "類型"
2170
2171#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:62
2172msgid "Class Name"
2173msgstr "類型名稱"
2174
2175#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:118
2176#. ($msg)
2177msgid "Class could not be created: %1"
2178msgstr ""
2179
2180#: share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:70
2181msgid "Class id"
2182msgstr "類型id"
2183
403d7b0b 2184#: lib/RT/Class.pm:408
84fb5b46
MKG
2185msgid "Class is already applied Globally"
2186msgstr "類型已應用到全域"
2187
403d7b0b 2188#: lib/RT/Class.pm:403
84fb5b46
MKG
2189#. ($queue->Name)
2190msgid "Class is already applied to %1"
2191msgstr "類型已應用到 %1"
2192
403d7b0b 2193#: share/html/Elements/Tabs:159 share/html/Elements/Tabs:370
84fb5b46
MKG
2194msgid "Classes"
2195msgstr "類型"
2196
2197#: NOT FOUND IN SOURCE
2198msgid "ClassicUI"
2199msgstr "傳統介面"
2200
2201#: share/html/Tools/MyDay.html:73 share/html/Widgets/SelectionBox:221
2202msgid "Clear"
2203msgstr "清除"
2204
2205#: share/html/Elements/Submit:104
2206msgid "Clear All"
2207msgstr "全部清除"
2208
2209#: share/html/Install/Finish.html:52
2210msgid "Click \"Finish Installation\" below to complete this wizard."
2211msgstr "點選 \"完成安裝\" 結束安裝精靈"
2212
2213#: share/html/Install/Initialize.html:54
2214msgid "Click \"Initialize Database\" to create RT's database and insert initial metadata. This may take a few moments"
2215msgstr "點選 \"初始化資料庫\" 建立 RT 的資料庫以及初始化資料。這會需要一點時間。"
2216
2217#: NOT FOUND IN SOURCE
2218msgid "Close window"
2219msgstr "關閉視窗"
2220
403d7b0b 2221#: share/html/Ticket/Elements/ShowDates:75 share/html/m/ticket/show:404
84fb5b46
MKG
2222msgid "Closed"
2223msgstr "已解決"
2224
2225#: NOT FOUND IN SOURCE
2226msgid "Closed Tickets"
2227msgstr "已解決的申請單"
2228
403d7b0b 2229#: share/html/Elements/Tabs:856 share/html/SelfService/Closed.html:48
84fb5b46
MKG
2230msgid "Closed tickets"
2231msgstr "已解決的申請單"
2232
2233#: NOT FOUND IN SOURCE
2234msgid "Code"
2235msgstr "執行程式碼"
2236
2237#: lib/RT/CustomField.pm:140
2238msgid "Combobox: Select or enter multiple values"
2239msgstr "下拉文字框:選擇或鍵入多重項目"
2240
2241#: lib/RT/CustomField.pm:141
2242msgid "Combobox: Select or enter one value"
2243msgstr "下拉文字框:選擇或鍵入單一項目"
2244
2245#: lib/RT/CustomField.pm:142
2246msgid "Combobox: Select or enter up to %1 values"
2247msgstr "下拉文字框:選擇或鍵入最多 %1 個項目"
2248
2249#: NOT FOUND IN SOURCE
2250msgid "Command not understood!\\n"
2251msgstr "指令無法辨識!\\n"
2252
403d7b0b 2253#: share/html/Elements/Tabs:571 share/html/Search/Elements/EditFormat:74 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:212
84fb5b46
MKG
2254msgid "Comment"
2255msgstr "評論"
2256
2257#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:83
2258msgid "Comment Address"
2259msgstr "評論電子郵件地址"
2260
403d7b0b 2261#: lib/RT/Installer.pm:172
84fb5b46
MKG
2262msgid "Comment address"
2263msgstr "評論位址"
2264
2265#: NOT FOUND IN SOURCE
2266msgid "Comment not recorded"
2267msgstr "評論未被紀錄"
2268
2269#: lib/RT/Queue.pm:114
2270msgid "Comment on tickets"
2271msgstr "對申請單提出評論"
2272
2273#: NOT FOUND IN SOURCE
2274msgid "CommentAddress"
2275msgstr "評論位址"
2276
2277#: lib/RT/Queue.pm:114
2278msgid "CommentOnTicket"
2279msgstr "評論申請單"
2280
2281#: share/html/Tools/MyDay.html:64
2282msgid "Comments"
2283msgstr "評論"
2284
403d7b0b 2285#: share/html/Search/Bulk.html:129 share/html/Ticket/ModifyAll.html:92 share/html/Ticket/Update.html:76 share/html/m/ticket/reply:89
84fb5b46
MKG
2286msgid "Comments (Not sent to requestors)"
2287msgstr "評論(不送給申請人)"
2288
2289#: NOT FOUND IN SOURCE
2290msgid "Comments (not sent to requestors)"
2291msgstr "評論(不送給申請人)"
2292
2293#: NOT FOUND IN SOURCE
2294msgid "Comments about %1"
2295msgstr "對 %1 的評論"
2296
2297#: share/html/Admin/Users/Modify.html:210 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:83
2298msgid "Comments about this user"
2299msgstr "使用者描述"
2300
2301#: lib/RT/Transaction.pm:703
2302msgid "Comments added"
2303msgstr "新增評論完畢"
2304
2305#: NOT FOUND IN SOURCE
2306msgid "Commit"
2307msgstr "確認"
2308
2309#: lib/RT/Action.pm:155 lib/RT/Rule.pm:74
2310msgid "Commit Stubbed"
2311msgstr "消除更動完畢"
2312
2313#: NOT FOUND IN SOURCE
2314msgid "Company Name"
2315msgstr "公司名稱"
2316
2317#: NOT FOUND IN SOURCE
2318msgid "CompanySpecific"
2319msgstr "各公司獨立顯示"
2320
2321#: NOT FOUND IN SOURCE
2322msgid "Compile Restrictions"
2323msgstr "設定查詢條件"
2324
2325#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:63 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:72
2326msgid "Condition"
2327msgstr "條件"
2328
403d7b0b 2329#: lib/RT/Scrip.pm:169 lib/RT/Scrip.pm:676
84fb5b46
MKG
2330#. ($args{'ScripCondition'})
2331#. ($value)
2332msgid "Condition '%1' not found"
2333msgstr "找不到條件 '%1'"
2334
403d7b0b 2335#: lib/RT/Scrip.pm:165 lib/RT/Scrip.pm:669
84fb5b46
MKG
2336msgid "Condition is mandatory argument"
2337msgstr "條件是必填欄位"
2338
403d7b0b 2339#: bin/rt-crontool:208
84fb5b46
MKG
2340msgid "Condition matches..."
2341msgstr "符合條件..."
2342
2343#: NOT FOUND IN SOURCE
2344msgid "Condition not found"
2345msgstr "未找到符合的現況"
2346
2347#: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:84
2348msgid "Condition, Action and Template"
2349msgstr "條件, 動作, 和樣版"
2350
2351#: share/html/Install/index.html:107
2352#. ($file)
2353msgid "Config file %1 is locked"
2354msgstr "設定檔 %1 已被鎖定"
2355
403d7b0b 2356#: share/html/Elements/Tabs:64
84fb5b46
MKG
2357msgid "Configuration"
2358msgstr "設定"
2359
403d7b0b 2360#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:184
84fb5b46
MKG
2361#. ($QueueObj->Name)
2362msgid "Configuration for queue %1"
2363msgstr "表單 %1 的配置"
2364
2365#: NOT FOUND IN SOURCE
2366msgid "Confirm"
2367msgstr "確認密碼"
2368
2369#: NOT FOUND IN SOURCE
2370msgid "Confirm Password"
2371msgstr "密碼確認"
2372
2373#: NOT FOUND IN SOURCE
2374msgid "Confirm Submit"
2375msgstr "確定送出"
2376
2377#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:141
2378msgid "Connection succeeded"
2379msgstr "連線成功"
2380
2381#: NOT FOUND IN SOURCE
2382msgid "Contact System Administrator"
2383msgstr "連絡系統管理員"
2384
2385#: NOT FOUND IN SOURCE
2386msgid "ContactInfoSystem"
2387msgstr "連絡資訊系統"
2388
2389#: NOT FOUND IN SOURCE
2390msgid "Contacted date '%1' could not be parsed"
2391msgstr "無法解讀聯絡日期 '%1'"
2392
403d7b0b 2393#: lib/RT/Tickets.pm:133 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:65 share/html/Articles/Article/Display.html:53 share/html/Articles/Article/Edit.html:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:71 share/html/Elements/QuickCreate:74 share/html/Elements/SelectAttachmentField:51 share/html/Elements/Tabs:510 share/html/Ticket/ModifyAll.html:113
84fb5b46
MKG
2394msgid "Content"
2395msgstr "內容"
2396
2397#: lib/RT/ObjectCustomFieldValue.pm:99
2398msgid "Content is an invalid IP address"
2399msgstr "內容是無效的IP位址"
2400
2401#: lib/RT/ObjectCustomFieldValue.pm:113
2402msgid "Content is an invalid IP address range"
2403msgstr "內容是無效的IP位址範圍"
2404
2405#: share/html/Elements/SelectAttachmentField:53
2406msgid "Content-Type"
2407msgstr "內容類型"
2408
2409#: lib/RT/Tickets.pm:134
2410msgid "ContentType"
2411msgstr "內容類別"
2412
2413#: NOT FOUND IN SOURCE
2414msgid "Coould not create group"
2415msgstr "無法新增群組"
2416
2417#: NOT FOUND IN SOURCE
2418msgid "Copy"
2419msgstr "複製"
2420
2421#: NOT FOUND IN SOURCE
2422msgid "Copy Field From:"
2423msgstr "欲複製欄位:"
2424
403d7b0b 2425#: lib/RT/Installer.pm:180
84fb5b46
MKG
2426msgid "Correspond address"
2427msgstr "回覆地址"
2428
2429#: NOT FOUND IN SOURCE
2430msgid "CorrespondAddress"
2431msgstr "對應位址"
2432
2433#: etc/initialdata:283
2434msgid "Correspondence"
2435msgstr "回覆"
2436
2437#: NOT FOUND IN SOURCE
2438msgid "Correspondence Address"
2439msgstr "申請單回覆地址"
2440
2441#: lib/RT/Transaction.pm:699
2442msgid "Correspondence added"
2443msgstr "新增申請單回覆"
2444
2445#: NOT FOUND IN SOURCE
2446msgid "Correspondence not recorded"
2447msgstr "未紀錄申請單回覆"
2448
2449#: NOT FOUND IN SOURCE
2450msgid "Could not add new custom field value for ticket. "
2451msgstr "不能新增自訂欄位的值。 "
2452
2453#: NOT FOUND IN SOURCE
2454msgid "Could not add new custom field value for ticket. %1 "
2455msgstr "不能新增自訂欄位的值。%1 "
2456
2457#: NOT FOUND IN SOURCE
2458msgid "Could not add new custom field value. "
2459msgstr "不能新增自訂欄位的值。 "
2460
2461#: NOT FOUND IN SOURCE
2462msgid "Could not add new custom field value. %1 "
2463msgstr "不能新增自訂欄位的值。%1 "
2464
403d7b0b 2465#: lib/RT/Record.pm:1740 lib/RT/Record.pm:1806
84fb5b46
MKG
2466#. ($msg)
2467#. ($value_msg)
2468msgid "Could not add new custom field value: %1"
2469msgstr "無法創建新的自定欄位值: %1"
2470
2471#: NOT FOUND IN SOURCE
2472msgid "Could not change owner. "
2473msgstr "不能更改承辦人。 "
2474
403d7b0b 2475#: lib/RT/Ticket.pm:2998 lib/RT/Ticket.pm:3006 lib/RT/Ticket.pm:3023
84fb5b46
MKG
2476#. ($add_msg)
2477#. ($del_msg)
2478#. ($msg)
2479msgid "Could not change owner: %1"
2480msgstr "無法更改承辦人: %1"
2481
2482#: NOT FOUND IN SOURCE
2483msgid "Could not create CustomField"
2484msgstr "無法新增自訂欄位"
2485
2486#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:179 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:115
2487#. ($msg)
2488msgid "Could not create CustomField: %1"
2489msgstr "無法新增自訂欄位:%1"
2490
2491#: NOT FOUND IN SOURCE
2492msgid "Could not create Scrip"
2493msgstr "無法建立訊息通知"
2494
2495#: NOT FOUND IN SOURCE
2496msgid "Could not create Template"
2497msgstr "無法建立通知範本"
2498
2499#: lib/RT/Group.pm:450 lib/RT/Group.pm:457
2500msgid "Could not create group"
2501msgstr "無法新增群組"
2502
2503#: NOT FOUND IN SOURCE
2504msgid "Could not create item"
2505msgstr "無法新增項目"
2506
2507#: share/html/Articles/Article/Search.html:197
2508#. ($msg)
2509msgid "Could not create search: %1"
2510msgstr "無法創建搜索: %1"
2511
2512#: share/html/Admin/Global/Template.html:84 share/html/Admin/Queues/Template.html:83
2513#. ($msg)
2514msgid "Could not create template: %1"
2515msgstr "無法新增範本:%1"
2516
2517#: NOT FOUND IN SOURCE
2518msgid "Could not create ticket in disabled queue \"%1\""
2519msgstr "無法在已關閉的 queue 裡建立新 ticket \"%1\""
2520
2521#: lib/RT/Ticket.pm:279 lib/RT/Ticket.pm:836
2522msgid "Could not create ticket. Queue not set"
2523msgstr "無法新增申請單。尚未指定表單。"
2524
403d7b0b 2525#: lib/RT/User.pm:195 lib/RT/User.pm:209 lib/RT/User.pm:218 lib/RT/User.pm:227 lib/RT/User.pm:236 lib/RT/User.pm:250 lib/RT/User.pm:260 lib/RT/User.pm:429
84fb5b46
MKG
2526msgid "Could not create user"
2527msgstr "無法新增使用者"
2528
2529#: NOT FOUND IN SOURCE
2530msgid "Could not create watcher for requestor"
2531msgstr "無法為申請人新增視察員"
2532
2533#: NOT FOUND IN SOURCE
2534msgid "Could not create workflow: %1"
2535msgstr "無法新增流程:%1"
2536
2537#: share/html/Articles/Article/Search.html:237
2538#. ($searchname, $msg)
2539msgid "Could not delete search %1: %2"
2540msgstr "無法刪除搜索 %1: %2"
2541
2542#: NOT FOUND IN SOURCE
2543msgid "Could not find a ticket with id %1"
2544msgstr "找不到編號 %1 的申請單"
2545
2546#: NOT FOUND IN SOURCE
2547msgid "Could not find group %1."
2548msgstr "找不到群組 %1。"
2549
403d7b0b 2550#: lib/RT/Queue.pm:957 lib/RT/Ticket.pm:1131
84fb5b46
MKG
2551msgid "Could not find or create that user"
2552msgstr "找不到或無法新增該名使用者"
2553
403d7b0b 2554#: lib/RT/Queue.pm:1032 lib/RT/Ticket.pm:1213
84fb5b46
MKG
2555msgid "Could not find that principal"
2556msgstr "找不到該單位"
2557
2558#: NOT FOUND IN SOURCE
2559msgid "Could not find user %1."
2560msgstr "找不到使用者 %1。"
2561
2562#: lib/RT/SharedSetting.pm:242
2563#. ($self->ObjectName)
2564msgid "Could not load %1 attribute"
2565msgstr "無法載入%1屬性"
2566
2567#: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:105
2568msgid "Could not load Class %1"
2569msgstr "無法載入類新 %1"
2570
2571#: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:109
2572#. ($id)
2573msgid "Could not load CustomField %1"
2574msgstr "無法載入欄位 %1"
2575
2576#: share/html/Admin/Groups/Members.html:115
2577msgid "Could not load group"
2578msgstr "無法載入群組"
2579
2580#: lib/RT/SharedSetting.pm:126
2581#. ($privacy)
2582msgid "Could not load object for %1"
2583msgstr "無法為 %1 載入物件"
2584
2585#: NOT FOUND IN SOURCE
2586msgid "Could not load search attribute"
2587msgstr "無法載入查詢屬性"
2588
403d7b0b
MKG
2589#: lib/RT/Queue.pm:978
2590#. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
2591msgid "Could not make %1 a %2 for this queue"
2592msgstr ""
2593
2594#: lib/RT/Ticket.pm:1154
2595#. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{'Type'}))
2596msgid "Could not make %1 a %2 for this ticket"
2597msgstr ""
2598
2599#: NOT FOUND IN SOURCE
84fb5b46
MKG
2600msgid "Could not make that principal a %1 for this queue"
2601msgstr "無法將該單位設為此表單的 %1。"
2602
403d7b0b 2603#: NOT FOUND IN SOURCE
84fb5b46
MKG
2604msgid "Could not make that principal a %1 for this ticket"
2605msgstr "無法將該單位設為此申請單的 %1。"
2606
403d7b0b
MKG
2607#: lib/RT/Queue.pm:1060
2608#. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
2609msgid "Could not remove %1 as a %2 for this queue"
2610msgstr ""
2611
2612#: lib/RT/Ticket.pm:1280
2613#. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
2614msgid "Could not remove %1 as a %2 for this ticket"
2615msgstr ""
2616
2617#: NOT FOUND IN SOURCE
84fb5b46
MKG
2618msgid "Could not remove that principal as a %1 for this queue"
2619msgstr "無法將單位 %1 從表單移除。"
2620
403d7b0b 2621#: NOT FOUND IN SOURCE
84fb5b46
MKG
2622msgid "Could not remove that principal as a %1 for this ticket"
2623msgstr "無法將單位 %1 從申請單移除。"
2624
403d7b0b 2625#: lib/RT/User.pm:139
84fb5b46
MKG
2626msgid "Could not set user info"
2627msgstr "無法設定使用者資訊"
2628
2629#: lib/RT/Transaction.pm:163
2630msgid "Couldn't add attachment"
2631msgstr "無法新增附件"
2632
2633#: lib/RT/Group.pm:948
2634msgid "Couldn't add member to group"
2635msgstr "無法新增成員至群組"
2636
403d7b0b 2637#: lib/RT/CustomField.pm:1383
84fb5b46
MKG
2638msgid "Couldn't apply custom field to an object as it's global already"
2639msgstr "無法應用自定欄位到改物件因該欄位已應用到全域"
2640
403d7b0b 2641#: lib/RT/Scrip.pm:637
84fb5b46
MKG
2642#. ($method, $code, $error)
2643msgid "Couldn't compile %1 codeblock '%2': %3"
2644msgstr "無法編譯 %1 碼塊 '%2': %3"
2645
403d7b0b 2646#: lib/RT/Template.pm:721
84fb5b46
MKG
2647#. ($fi_text, $error)
2648msgid "Couldn't compile template codeblock '%1': %2"
2649msgstr "無法編譯範本碼塊 '%1': %2"
2650
403d7b0b 2651#: lib/RT/Record.pm:1816 lib/RT/Record.pm:1866
84fb5b46
MKG
2652#. ($Msg)
2653#. ($msg)
2654msgid "Couldn't create a transaction: %1"
2655msgstr "無法新增更動報告: %1"
2656
2657#: NOT FOUND IN SOURCE
2658msgid "Couldn't create record"
2659msgstr "無法建立紀錄"
2660
403d7b0b 2661#: lib/RT/CustomField.pm:1513
84fb5b46
MKG
2662#. ($msg)
2663msgid "Couldn't create record: %1"
2664msgstr "無法創建記錄: %1"
2665
2666#: share/html/Dashboards/Modify.html:154
2667#. ($id, $msg)
2668msgid "Couldn't delete dashboard %1: %2"
2669msgstr "無法刪除控制面板 %1: %2"
2670
2671#: NOT FOUND IN SOURCE
2672msgid "Couldn't figure out what to do from gpg's reply\\n"
2673msgstr "無法從 gpg 回函辨識出該採取的行動\\n"
2674
2675#: NOT FOUND IN SOURCE
2676msgid "Couldn't find group\\n"
2677msgstr "找不到群組\\n"
2678
403d7b0b 2679#: lib/RT/Record.pm:971
84fb5b46
MKG
2680msgid "Couldn't find row"
2681msgstr "找不到此列資料"
2682
403d7b0b 2683#: bin/rt-crontool:179
84fb5b46
MKG
2684msgid "Couldn't find suitable transaction, skipping"
2685msgstr "找不到合適的 transaction, 跳過"
2686
2687#: lib/RT/Group.pm:922
2688msgid "Couldn't find that principal"
2689msgstr "找不到該單位"
2690
403d7b0b 2691#: lib/RT/CustomField.pm:582
84fb5b46
MKG
2692msgid "Couldn't find that value"
2693msgstr "找不到該值"
2694
2695#: NOT FOUND IN SOURCE
2696msgid "Couldn't find that watcher"
2697msgstr "找不到該視察員"
2698
2699#: NOT FOUND IN SOURCE
2700msgid "Couldn't find user\\n"
2701msgstr "找不到使用者\\n"
2702
2703#: NOT FOUND IN SOURCE
2704msgid "Couldn't load %1 from the users database.\\n"
2705msgstr "無法從使用者資料庫載入 %1。\\n"
2706
2707#: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:66 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:65 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:66
2708#. ($id)
2709msgid "Couldn't load Class %1"
2710msgstr "無法載入類別 %1"
2711
2712#: lib/RT/CustomFieldValue.pm:143 lib/RT/CustomFieldValue.pm:86
2713#. ($cf_id)
2714msgid "Couldn't load Custom Field #%1"
2715msgstr "無法載入自訂欄位 #%1"
2716
403d7b0b 2717#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:134 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:145
84fb5b46
MKG
2718#. ($cf_id)
2719msgid "Couldn't load CustomField #%1"
2720msgstr "無法載入自定欄位 #%1"
2721
2722#: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:66
2723#. ($id)
2724msgid "Couldn't load CustomField %1"
2725msgstr "無法載入自訂欄位 %1"
2726
2727#: NOT FOUND IN SOURCE
2728msgid "Couldn't load KeywordSelects."
2729msgstr "無法載入 KeywordSelects。"
2730
2731#: NOT FOUND IN SOURCE
2732msgid "Couldn't load RT config file '%1' %2"
2733msgstr "無法載入 RT 設定檔 '%1' %2"
2734
2735#: NOT FOUND IN SOURCE
2736msgid "Couldn't load Scrips."
2737msgstr "無法載入手續。"
2738
403d7b0b 2739#: lib/RT/Ticket.pm:1730 lib/RT/Ticket.pm:1780
84fb5b46
MKG
2740#. ($self->Id)
2741msgid "Couldn't load copy of ticket #%1."
2742msgstr "無法載入申請單 %1 的複本。"
2743
2744#: share/html/Dashboards/Modify.html:122 share/html/Dashboards/Queries.html:83 share/html/Dashboards/Render.html:99 share/html/Dashboards/Subscription.html:198
2745#. ($id, $msg)
2746msgid "Couldn't load dashboard %1: %2"
2747msgstr "無法載入控制面板 %1: %2"
2748
2749#: NOT FOUND IN SOURCE
2750msgid "Couldn't load dashboard %1: %2."
2751msgstr "無法載入控制面板 %1: %2"
2752
2753#: share/html/Admin/Users/Memberships.html:100 share/html/Admin/Users/Memberships.html:110
2754#. ($gid)
2755msgid "Couldn't load group #%1"
2756msgstr "無法載入群組 #%1"
2757
2758#: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:66 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:67
2759#. ($id)
2760msgid "Couldn't load group %1"
2761msgstr "無法載入手續 %1"
2762
2763#: lib/RT/Link.pm:195 lib/RT/Link.pm:204 lib/RT/Link.pm:229
2764msgid "Couldn't load link"
2765msgstr "無法載入鏈結。"
2766
2767#: share/html/Admin/Articles/Classes/CustomFields.html:54 share/html/Admin/Queues/CustomFields.html:56 share/html/Admin/Users/CustomFields.html:56
2768#. ($id)
2769msgid "Couldn't load object %1"
2770msgstr "無法載入物件 %1"
2771
2772#: lib/RT/Ticket.pm:453
2773#. ($msg)
2774msgid "Couldn't load or create user: %1"
2775msgstr "無法載入或建立使用者: %1"
2776
2777#: share/html/Admin/Queues/People.html:132
2778#. ($id)
2779msgid "Couldn't load queue"
2780msgstr "無法載入表單"
2781
2782#: share/html/Admin/Elements/EditScrips:86
2783#. ($id)
2784msgid "Couldn't load queue #%1"
2785msgstr "無法載入表單 #%1"
2786
2787#: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:71 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:72
2788#. ($id)
2789msgid "Couldn't load queue %1"
2790msgstr "無法載入表單 %1"
2791
403d7b0b 2792#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:179
84fb5b46
MKG
2793#. ($Name)
2794msgid "Couldn't load queue '%1'"
2795msgstr "無法載入表單 '%1'"
2796
2797#: NOT FOUND IN SOURCE
2798msgid "Couldn't load scrip"
2799msgstr "無法載入手續"
2800
2801#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:143 share/html/Admin/Elements/EditScrip:190
2802#. ($id)
2803msgid "Couldn't load scrip #%1"
2804msgstr "無法載入手續 %1"
2805
2806#: NOT FOUND IN SOURCE
2807msgid "Couldn't load template"
2808msgstr "無法載入範本"
2809
2810#: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:105
2811#. ($id)
2812msgid "Couldn't load template #%1"
2813msgstr "無法載入樣板 #%1"
2814
2815#: NOT FOUND IN SOURCE
2816msgid "Couldn't load that user (%1)"
2817msgstr "無法載入該名使用者(%1)"
2818
403d7b0b 2819#: lib/RT/Interface/Web.pm:2235
84fb5b46
MKG
2820msgid "Couldn't load the specified principal"
2821msgstr "無法載入指定的單位"
2822
403d7b0b 2823#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:448 share/html/SelfService/Display.html:154
84fb5b46
MKG
2824#. ($id)
2825msgid "Couldn't load ticket '%1'"
2826msgstr "無法載入申請單 '%1'"
2827
2828#: lib/RT/Article.pm:521
2829msgid "Couldn't load topic membership while trying to delete it"
2830msgstr "在嘗試刪除的過程中無法載入主題成員"
2831
2832#: share/html/Ticket/Forward.html:91 share/html/Ticket/GnuPG.html:71
2833#. ($QuoteTransaction)
2834#. ($id)
2835msgid "Couldn't load transaction #%1"
2836msgstr "無法載入 transaction #%1"
2837
403d7b0b 2838#: share/html/User/Prefs.html:215
84fb5b46
MKG
2839msgid "Couldn't load user"
2840msgstr "無法載入使用者"
2841
403d7b0b 2842#: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:89 share/html/User/Prefs.html:211
84fb5b46
MKG
2843#. ($id)
2844msgid "Couldn't load user #%1"
2845msgstr "無法載入使用者 #%1"
2846
403d7b0b 2847#: share/html/User/Prefs.html:209
84fb5b46
MKG
2848#. ($id, $Name)
2849msgid "Couldn't load user #%1 or user '%2'"
2850msgstr "無法載入使用者 #%1 或使用者 '%2'"
2851
403d7b0b 2852#: share/html/User/Prefs.html:213
84fb5b46
MKG
2853#. ($Name)
2854msgid "Couldn't load user '%1'"
2855msgstr "無法載入使用者 '%1'"
2856
2857#: lib/RT/Ticket.pm:1058
2858#. ($args{'Email'})
2859msgid "Couldn't parse address from '%1' string"
2860msgstr "無法從字串 '%1' 解析出位址"
2861
403d7b0b 2862#: lib/RT/Attachment.pm:798
84fb5b46
MKG
2863#. ($msg)
2864msgid "Couldn't replace content with decrypted data: %1"
2865msgstr "無法以解密過的資料取代內容: %1"
2866
403d7b0b 2867#: lib/RT/Attachment.pm:763
84fb5b46
MKG
2868#. ($msg)
2869msgid "Couldn't replace content with encrypted data: %1"
2870msgstr "無法以加密過的資料取代內容: %1"
2871
2872#: lib/RT/Article.pm:404
2873#. ($args{'Target'})
2874msgid "Couldn't resolve '%1' into a Link."
2875msgstr "無法將 '%1' 分解為鏈結."
2876
403d7b0b 2877#: lib/RT/Ticket.pm:2582
84fb5b46
MKG
2878#. ($args{'URI'})
2879msgid "Couldn't resolve '%1' into a URI."
2880msgstr "無法將「%1」解讀為網址"
2881
2882#: lib/RT/Link.pm:103
2883#. ($args{'Base'})
2884msgid "Couldn't resolve base '%1' into a URI."
2885msgstr "無法解析源 '%1' 到一個URI"
2886
2887#: lib/RT/Link.pm:118
2888#. ($args{'Target'})
2889msgid "Couldn't resolve target '%1' into a URI."
2890msgstr "無法解析目標 '%1' 到一個URI"
2891
403d7b0b 2892#: lib/RT/Interface/Email.pm:732 lib/RT/Interface/Email.pm:795
84fb5b46
MKG
2893msgid "Couldn't send email"
2894msgstr "無法寄出電子郵件"
2895
2896#: lib/RT/Ticket.pm:558
2897#. ($type, $msg)
2898msgid "Couldn't set %1 watcher: %2"
2899msgstr "無法設定%1視察員: %2"
2900
403d7b0b 2901#: lib/RT/User.pm:1622
84fb5b46
MKG
2902msgid "Couldn't set private key"
2903msgstr "無法設定私鑰"
2904
403d7b0b 2905#: lib/RT/User.pm:1606
84fb5b46
MKG
2906msgid "Couldn't unset private key"
2907msgstr "無法解除設定私鑰"
2908
403d7b0b 2909#: lib/RT/Report/Tickets.pm:65 share/html/Admin/Users/Modify.html:157 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:131 share/html/User/Prefs.html:151
84fb5b46
MKG
2910msgid "Country"
2911msgstr "國家"
2912
403d7b0b 2913#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:97 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:151 share/html/Admin/Elements/CreateUserCalled:49 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:86 share/html/Admin/Elements/EditScrip:150 share/html/Admin/Global/Template.html:78 share/html/Admin/Groups/Modify.html:92 share/html/Admin/Queues/Modify.html:156 share/html/Admin/Queues/Template.html:111 share/html/Admin/Users/Modify.html:225 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:83 share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:68 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:60 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Elements/QuickCreate:77 share/html/Elements/ShowLinks:107 share/html/Elements/ShowLinks:115 share/html/Elements/ShowLinks:129 share/html/Elements/ShowLinks:52 share/html/Elements/ShowLinks:85 share/html/Elements/ShowLinks:99 share/html/Elements/Tabs:112 share/html/Elements/Tabs:120 share/html/Elements/Tabs:166 share/html/Elements/Tabs:181 share/html/Elements/Tabs:260 share/html/Elements/Tabs:279 share/html/Elements/Tabs:283 share/html/Elements/Tabs:360 share/html/Elements/Tabs:372 share/html/Elements/Tabs:383 share/html/Elements/Tabs:72 share/html/Elements/Tabs:80 share/html/Elements/Tabs:88 share/html/Elements/Tabs:97 share/html/Ticket/Create.html:192 share/html/Ticket/Create.html:270 share/html/m/ticket/create:262 share/html/m/ticket/create:429
84fb5b46
MKG
2914msgid "Create"
2915msgstr "新增"
2916
2917#: NOT FOUND IN SOURCE
2918msgid "Create Subgroup:"
2919msgstr "新增子群組:"
2920
2921#: etc/initialdata:91
2922msgid "Create Tickets"
2923msgstr "新增申請單"
2924
2925#: NOT FOUND IN SOURCE
2926msgid "Create User:"
2927msgstr "新增成員:"
2928
2929#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:109 share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:129
2930msgid "Create a Class"
2931msgstr "創建類型"
2932
2933#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:162 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:180 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:98
2934msgid "Create a CustomField"
2935msgstr "新增自訂欄位"
2936
2937#: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:65
2938#. ($QueueObj->Name())
2939msgid "Create a CustomField for queue %1"
2940msgstr "為 %1 表單新增自訂欄位"
2941
2942#: NOT FOUND IN SOURCE
2943msgid "Create a CustomField that applies to all queues"
2944msgstr "新增套用於所有表單的自訂欄位"
2945
2946#: NOT FOUND IN SOURCE
2947msgid "Create a new Custom Field"
2948msgstr "新增自訂欄位"
2949
403d7b0b 2950#: share/html/Articles/Article/Edit.html:122 share/html/Articles/Article/Edit.html:231
84fb5b46
MKG
2951msgid "Create a new article"
2952msgstr "創建新文章"
2953
2954#: share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:52
2955msgid "Create a new article in"
2956msgstr "創建新文章於"
2957
2958#: share/html/Dashboards/Modify.html:131 share/html/Dashboards/Modify.html:98
2959msgid "Create a new dashboard"
2960msgstr "建立新的控制面板"
2961
2962#: NOT FOUND IN SOURCE
2963msgid "Create a new global Scrip"
2964msgstr "新增全域手續"
2965
2966#: NOT FOUND IN SOURCE
2967msgid "Create a new global scrip"
2968msgstr "新增全域手續"
2969
2970#: share/html/Admin/Groups/Modify.html:104 share/html/Admin/Groups/Modify.html:124
2971msgid "Create a new group"
2972msgstr "新增群組"
2973
2974#: NOT FOUND IN SOURCE
2975msgid "Create a new personal group"
2976msgstr "新增代理人群組"
2977
2978#: NOT FOUND IN SOURCE
2979msgid "Create a new queue"
2980msgstr "新增表單"
2981
2982#: NOT FOUND IN SOURCE
2983msgid "Create a new scrip"
2984msgstr "新增手續"
2985
2986#: NOT FOUND IN SOURCE
2987msgid "Create a new template"
2988msgstr "新增範本"
2989
2990#: share/html/Admin/Queues/Template.html:110
2991#. ($QueueObj->Name)
2992msgid "Create a new template for queue %1"
2993msgstr "創建表單 %1 的新範本"
2994
403d7b0b 2995#: share/html/Ticket/Create.html:347
84fb5b46
MKG
2996msgid "Create a new ticket"
2997msgstr "新增申請單"
2998
403d7b0b 2999#: share/html/Admin/Users/Modify.html:239 share/html/Admin/Users/Modify.html:295
84fb5b46
MKG
3000msgid "Create a new user"
3001msgstr "新增使用者"
3002
3003#: NOT FOUND IN SOURCE
3004msgid "Create a new workflow"
3005msgstr "新增流程"
3006
403d7b0b 3007#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:229
84fb5b46
MKG
3008msgid "Create a queue"
3009msgstr "新增表單"
3010
3011#: NOT FOUND IN SOURCE
3012msgid "Create a queue called"
3013msgstr "新增表單名稱"
3014
3015#: NOT FOUND IN SOURCE
3016msgid "Create a request"
3017msgstr "提出申請"
3018
3019#: share/html/Admin/Queues/Scrip.html:68
3020#. ($QueueObj->Name)
3021msgid "Create a scrip for queue %1"
3022msgstr "為 %1 表單新增手續"
3023
3024#: share/html/Admin/Global/Template.html:77
3025msgid "Create a template"
3026msgstr "新增範本"
3027
403d7b0b 3028#: share/html/SelfService/Create.html:48 share/html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:48 share/html/m/ticket/create:141 share/html/m/ticket/select_create_queue:53
84fb5b46
MKG
3029msgid "Create a ticket"
3030msgstr "提出申請單"
3031
3032#: NOT FOUND IN SOURCE
3033msgid "Create a workflow"
3034msgstr "新增流程"
3035
3036#: share/html/Articles/Elements/CreateArticle:48
3037msgid "Create an article"
3038msgstr "創建文章"
3039
3040#: share/html/Articles/Article/PreCreate.html:48 share/html/Articles/Article/PreCreate.html:49
3041msgid "Create an article in class..."
3042msgstr "創建文章,類型為..."
3043
3044#: lib/RT/Class.pm:89
3045msgid "Create articles in this class"
3046msgstr "在此類型中創建文章"
3047
3048#: NOT FOUND IN SOURCE
3049msgid "Create dashboards for this group"
3050msgstr "建立此群組的控制面板"
3051
3052#: NOT FOUND IN SOURCE
3053msgid "Create failed: %1 / %2 / %3 "
3054msgstr "新增失敗:%1 / %2 / %3 "
3055
3056#: NOT FOUND IN SOURCE
3057msgid "Create failed: %1/%2/%3"
3058msgstr "新增失敗:%1/%2/%3"
3059
3060#: lib/RT/Group.pm:101
3061msgid "Create group dashboards"
3062msgstr "創建群組表單"
3063
3064#: NOT FOUND IN SOURCE
3065msgid "Create new item"
3066msgstr "建立新項目"
3067
3068#: etc/initialdata:93
3069msgid "Create new tickets based on this scrip's template"
3070msgstr "依據此項手續內的模版,新增申請單"
3071
3072#: lib/RT/Dashboard.pm:87
3073msgid "Create personal dashboards"
3074msgstr "建立個人的控制面板"
3075
3076#: lib/RT/Dashboard.pm:82
3077msgid "Create system dashboards"
3078msgstr "建立系統控制面板"
3079
3080#: share/html/SelfService/Create.html:113
3081msgid "Create ticket"
3082msgstr "新增申請單"
3083
3084#: lib/RT/Queue.pm:112
3085msgid "Create tickets"
3086msgstr "創建申請單"
3087
3088#: NOT FOUND IN SOURCE
3089msgid "Create tickets in this queue"
3090msgstr "在此表單中新增申請單"
3091
403d7b0b 3092#: share/html/Elements/Tabs:448
84fb5b46
MKG
3093msgid "Create tickets offline"
3094msgstr "離線建立申請單"
3095
3096#: NOT FOUND IN SOURCE
3097msgid "Create, delete and modify custom fields"
3098msgstr "新增、刪除及更改自訂欄位"
3099
3100#: NOT FOUND IN SOURCE
3101msgid "Create, delete and modify queues"
3102msgstr "新增、刪除及更改表單"
3103
3104#: NOT FOUND IN SOURCE
3105msgid "Create, delete and modify the members of any user's personal groups"
3106msgstr "新增、刪除及更改任何使用者的代理人群組"
3107
3108#: NOT FOUND IN SOURCE
3109msgid "Create, delete and modify the members of personal groups"
3110msgstr "新增、刪除及更改代理人群組"
3111
3112#: NOT FOUND IN SOURCE
3113msgid "Create, delete and modify users"
3114msgstr "新增、刪除及更改使用者"
3115
3116#: lib/RT/Queue.pm:95
3117msgid "Create, modify and delete Access Control List entries"
3118msgstr "創建、修改與刪除訪問控制列表條目"
3119
3120#: lib/RT/CustomField.pm:206
3121msgid "Create, modify and delete custom fields"
3122msgstr "創建、修改與刪除訪問自定欄位"
3123
3124#: lib/RT/CustomField.pm:207
3125msgid "Create, modify and delete custom fields values"
3126msgstr "創建、修改與刪除訪問自定欄位值"
3127
3128#: lib/RT/Queue.pm:93
3129msgid "Create, modify and delete queue"
3130msgstr "創建、修改與刪除訪問表單"
3131
3132#: lib/RT/Group.pm:97
3133msgid "Create, modify and delete saved searches"
3134msgstr "創建、修改與刪除訪問已存搜索"
3135
3136#: lib/RT/System.pm:81
3137msgid "Create, modify and delete users"
3138msgstr "創建、修改與刪除訪問使用者"
3139
3140#: lib/RT/Class.pm:89
3141msgid "CreateArticle"
3142msgstr "創建文章"
3143
3144#: lib/RT/Dashboard.pm:82
3145msgid "CreateDashboard"
3146msgstr "建立控制面板"
3147
3148#: lib/RT/Group.pm:101
3149msgid "CreateGroupDashboard"
3150msgstr "建立群組控制面板"
3151
3152#: lib/RT/Dashboard.pm:87
3153msgid "CreateOwnDashboard"
3154msgstr "創建個人表單"
3155
3156#: lib/RT/System.pm:87
3157msgid "CreateSavedSearch"
3158msgstr "新增預存查詢"
3159
3160#: lib/RT/Queue.pm:112
3161msgid "CreateTicket"
3162msgstr "新增申請單"
3163
403d7b0b 3164#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:75 lib/RT/Ticket.pm:930 lib/RT/Tickets.pm:131 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:60 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:99 share/html/Elements/ColumnMap:66 share/html/Elements/ColumnMap:71 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:80 share/html/Elements/SelectDateType:49 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:50 share/html/m/_elements/ticket_list:97 share/html/m/ticket/show:379
84fb5b46
MKG
3165msgid "Created"
3166msgstr "新增日"
3167
3168#: share/html/Elements/ColumnMap:76
3169msgid "Created By"
3170msgstr "建立由"
3171
3172#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:184 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:119
3173#. ($CustomFieldObj->Name)
3174#. ($CustomFieldObj->Name())
3175msgid "Created CustomField %1"
3176msgstr "自訂欄位 %1 新增成功"
3177
3178#: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:53 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:53
3179msgid "Created by"
3180msgstr "創建者"
3181
3182#: NOT FOUND IN SOURCE
3183msgid "Created in a date range"
3184msgstr "在指定日期內建立"
3185
3186#: share/html/Articles/Article/Search.html:193
3187#. ($search->Name)
3188msgid "Created search %1"
3189msgstr "已創建搜索 %1"
3190
3191#: NOT FOUND IN SOURCE
3192msgid "Created template %1"
3193msgstr "範本 %1 新增成功"
3194
3195#: NOT FOUND IN SOURCE
3196msgid "Created tickets in period, grouped by status"
3197msgstr "在指定日期內建立的申請單,依狀態分組"
3198
3199#: NOT FOUND IN SOURCE
3200msgid "Created workflow %1"
3201msgstr "流程 %1 新增成功"
3202
3203#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
3204msgid "CreatedBy"
3205msgstr "建立人"
3206
3207#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
3208msgid "CreatedRelative"
3209msgstr "實際新增日(相對值)"
3210
403d7b0b 3211#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 lib/RT/Report/Tickets.pm:63 lib/RT/Tickets.pm:103 share/html/Search/Elements/PickBasics:115
84fb5b46
MKG
3212msgid "Creator"
3213msgstr "建立者"
3214
403d7b0b 3215#: share/html/Prefs/Other.html:71
84fb5b46
MKG
3216msgid "Cryptography"
3217msgstr "加密"
3218
3219#: NOT FOUND IN SOURCE
3220msgid "Currency"
3221msgstr "幣別"
3222
3223#: NOT FOUND IN SOURCE
3224msgid "Current Approval Info"
3225msgstr "截至目前簽核資訊"
3226
3227#: NOT FOUND IN SOURCE
3228msgid "Current Custom Fields"
3229msgstr "現有自訂欄位"
3230
3231#: NOT FOUND IN SOURCE
3232msgid "Current Groups:"
3233msgstr "現有群組列表:"
3234
3235#: share/html/Elements/EditLinks:51 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:51
3236msgid "Current Links"
3237msgstr "現有關係"
3238
3239#: NOT FOUND IN SOURCE
3240msgid "Current Rights:"
3241msgstr "現有權限:"
3242
3243#: share/html/Admin/Elements/EditScrips:53
3244msgid "Current Scrips"
3245msgstr "現有手續"
3246
403d7b0b 3247#: share/html/Elements/Tabs:728
84fb5b46
MKG
3248msgid "Current Search"
3249msgstr "當前搜索"
3250
3251#: NOT FOUND IN SOURCE
3252msgid "Current Status"
3253msgstr "目前狀態"
3254
3255#: NOT FOUND IN SOURCE
3256msgid "Current Templates"
3257msgstr "現有範本"
3258
3259#: NOT FOUND IN SOURCE
3260msgid "Current Watchers"
3261msgstr "現有視察員"
3262
3263#: share/html/Admin/Groups/Members.html:60
3264msgid "Current members"
3265msgstr "現有成員"
3266
3267#: share/html/Admin/Elements/SelectRights:62
3268msgid "Current rights"
3269msgstr "現有權限"
3270
3271#: share/html/Search/Elements/EditQuery:49
3272msgid "Current search"
3273msgstr "現有查詢條件"
3274
3275#: NOT FOUND IN SOURCE
3276msgid "Current search criteria"
3277msgstr "現有查詢條件"
3278
3279#: share/html/Admin/Queues/People.html:62 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:68
3280msgid "Current watchers"
3281msgstr "現有視察員"
3282
3283#: NOT FOUND IN SOURCE
3284msgid "Custom Field #%1"
3285msgstr "自訂欄位 #%1"
3286
403d7b0b 3287#: share/html/Admin/Users/Modify.html:190 share/html/Elements/Tabs:123 share/html/Elements/Tabs:173 share/html/Elements/Tabs:243 share/html/Elements/Tabs:376 share/html/Elements/Tabs:92 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:56 share/html/User/Prefs.html:157 share/html/m/ticket/show:257
84fb5b46
MKG
3288msgid "Custom Fields"
3289msgstr "自訂欄位"
3290
3291#: share/html/Admin/CustomFields/index.html:53
3292#. ($tmp->FriendlyLookupType( $Type ))
3293msgid "Custom Fields for %1"
3294msgstr "%1 的自訂欄位"
3295
3296#: share/html/Admin/Queues/CustomFields.html:61
3297#. ($Object->Name)
3298msgid "Custom Fields for queue %1"
3299msgstr "表單 %1 的自定欄位"
3300
3301#: NOT FOUND IN SOURCE
3302msgid "Custom Fields which apply to all queues"
3303msgstr "適用於所有表單的自訂欄位"
3304
3305#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:117
3306msgid "Custom action cleanup code"
3307msgstr "動作後執行程式"
3308
3309#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:110
3310msgid "Custom action preparation code"
3311msgstr "動作前執行程式"
3312
3313#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:103
3314msgid "Custom condition"
3315msgstr "自訂條件"
3316
3317#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:109 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:120
3318#. ($MoveCustomFieldDown)
3319#. ($MoveCustomFieldUp)
3320msgid "Custom field #%1 is not applied to this object"
3321msgstr "自定欄位 #%1 沒有應用到該物件"
3322
403d7b0b 3323#: lib/RT/Tickets.pm:2827
84fb5b46
MKG
3324#. ($CF->Name, $args{OPERATOR}, $args{VALUE})
3325msgid "Custom field %1 %2 %3"
3326msgstr "自訂欄位 %1 %2 %3"
3327
403d7b0b
MKG
3328#: lib/RT/Record.pm:1658
3329#. (ref $args{'Field'} ? $args{'Field'}->id : $args{'Field'})
84fb5b46
MKG
3330msgid "Custom field %1 does not apply to this object"
3331msgstr "自訂欄位 %1 不適用於此物件"
3332
403d7b0b 3333#: lib/RT/Tickets.pm:2821
84fb5b46
MKG
3334#. ($CF->Name)
3335msgid "Custom field %1 has a value."
3336msgstr "自訂欄位 %1 已有值"
3337
403d7b0b 3338#: lib/RT/Tickets.pm:2817
84fb5b46
MKG
3339#. ($CF->Name)
3340msgid "Custom field %1 has no value."
3341msgstr "自訂欄位 %1 沒有值"
3342
403d7b0b 3343#: lib/RT/Record.pm:1647 lib/RT/Record.pm:1847
84fb5b46
MKG
3344#. ($args{'Field'})
3345msgid "Custom field %1 not found"
3346msgstr "找不到自訂欄位 %1"
3347
403d7b0b
MKG
3348#: lib/RT/Report/Tickets.pm:104 lib/RT/Report/Tickets.pm:116 lib/RT/Report/Tickets.pm:119
3349#. ($CustomField->Name)
84fb5b46
MKG
3350#. ($cf)
3351#. ($obj->Name)
3352msgid "Custom field '%1'"
3353msgstr "自訂欄位「%1」"
3354
3355#: NOT FOUND IN SOURCE
3356msgid "Custom field deleted"
3357msgstr "自訂欄位已刪除"
3358
403d7b0b 3359#: lib/RT/CustomField.pm:1378
84fb5b46
MKG
3360msgid "Custom field is already applied to the object"
3361msgstr "自定欄位已應用到該物件"
3362
3363#: NOT FOUND IN SOURCE
3364msgid "Custom field not found"
3365msgstr "找不到自訂欄位"
3366
403d7b0b 3367#: lib/RT/CustomField.pm:1623
84fb5b46
MKG
3368#. ($args{'Content'}, $self->Name)
3369msgid "Custom field value %1 could not be found for custom field %2"
3370msgstr "無法從自訂欄位 %2 中找到 %1 這個欄位值"
3371
3372#: NOT FOUND IN SOURCE
3373msgid "Custom field value changed from %1 to %2"
3374msgstr "自訂欄位值從 %1 改為 %2"
3375
403d7b0b 3376#: lib/RT/CustomField.pm:590
84fb5b46
MKG
3377msgid "Custom field value could not be deleted"
3378msgstr "無法刪除自訂欄位值"
3379
403d7b0b 3380#: lib/RT/CustomField.pm:1635
84fb5b46
MKG
3381msgid "Custom field value could not be found"
3382msgstr "找不到自訂欄位值"
3383
403d7b0b 3384#: lib/RT/CustomField.pm:1637 lib/RT/CustomField.pm:592
84fb5b46
MKG
3385msgid "Custom field value deleted"
3386msgstr "自訂欄位值刪除成功"
3387
3388#: NOT FOUND IN SOURCE
3389msgid "Custom.Ownership"
3390msgstr "自訂: 承辦狀態"
3391
3392#: lib/RT/Tickets.pm:146 lib/RT/Transaction.pm:707 share/html/Elements/SelectGroups:54 share/html/Elements/SelectUsers:54
3393msgid "CustomField"
3394msgstr "自訂欄位"
3395
3396#: lib/RT/Tickets.pm:145
3397msgid "CustomFieldValue"
3398msgstr "自訂欄位值"
3399
3400#: share/html/Prefs/MyRT.html:84 share/html/Prefs/Quicksearch.html:69 share/html/Prefs/Search.html:73
3401msgid "Customize"
3402msgstr "自訂"
3403
3404#: share/html/Install/Basics.html:48 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/Sendmail.html:64
3405msgid "Customize Basics"
3406msgstr "自訂基本項目"
3407
3408#: NOT FOUND IN SOURCE
3409msgid "Customize Database Details"
3410msgstr "自訂資料庫細節"
3411
3412#: share/html/Install/Global.html:48 share/html/Install/Initialize.html:62 share/html/Install/Sendmail.html:63
3413msgid "Customize Email Addresses"
3414msgstr "自訂電子郵件地址"
3415
3416#: share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Sendmail.html:48
3417msgid "Customize Email Configuration"
3418msgstr "自訂電子郵件設定"
3419
3420#: NOT FOUND IN SOURCE
3421msgid "Customize Global"
3422msgstr "自訂全域"
3423
3424#: NOT FOUND IN SOURCE
3425msgid "Customize Global Defaults"
3426msgstr "自訂全域預設值"
3427
403d7b0b 3428#: share/html/Elements/Tabs:218
84fb5b46
MKG
3429msgid "Customize the look of your RT"
3430msgstr "自定 RT 外觀"
3431
403d7b0b 3432#: lib/RT/Installer.pm:113
84fb5b46
MKG
3433msgid "DBA password"
3434msgstr "DBA 密碼"
3435
403d7b0b 3436#: lib/RT/Installer.pm:105
84fb5b46
MKG
3437msgid "DBA username"
3438msgstr "DBA 帳號"
3439
403d7b0b 3440#: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:328 lib/RT/Report/Tickets.pm:76
84fb5b46
MKG
3441msgid "Daily"
3442msgstr ""
3443
403d7b0b 3444#: lib/RT/Config.pm:486
84fb5b46
MKG
3445msgid "Daily digest"
3446msgstr "每日彙報"
3447
3448#: share/html/Dashboards/Subscription.html:59 share/html/Dashboards/Subscription.html:63
3449msgid "Dashboard"
3450msgstr "控制面板"
3451
3452#: share/html/Dashboards/Modify.html:110
3453#. ($msg)
3454msgid "Dashboard could not be created: %1"
3455msgstr "無法建立控制面板: %1"
3456
3457#: share/html/Dashboards/Modify.html:143 share/html/Dashboards/Queries.html:260
3458#. ($msg)
3459msgid "Dashboard could not be updated: %1"
3460msgstr "無法更新控制面板: %1"
3461
3462#: share/html/Dashboards/Modify.html:140 share/html/Dashboards/Queries.html:257
3463msgid "Dashboard updated"
3464msgstr "控制面板已更新"
3465
3466#: share/html/Dashboards/index.html:48 share/html/Elements/Dashboards:49
3467msgid "Dashboards"
3468msgstr "控制面板"
3469
3470#: NOT FOUND IN SOURCE
3471msgid "Data error"
3472msgstr "資料錯誤"
3473
3474#: lib/RT/Installer.pm:78
3475msgid "Database host"
3476msgstr "資料庫主機"
3477
3478#: lib/RT/Installer.pm:96
3479msgid "Database name"
3480msgstr "資料庫名稱"
3481
403d7b0b 3482#: lib/RT/Installer.pm:129
84fb5b46
MKG
3483msgid "Database password for RT"
3484msgstr "RT 資料庫密碼"
3485
3486#: lib/RT/Installer.pm:87
3487msgid "Database port"
3488msgstr "資料庫通訊埠"
3489
3490#: lib/RT/Installer.pm:60
3491msgid "Database type"
3492msgstr "資料庫類型"
3493
403d7b0b 3494#: lib/RT/Installer.pm:122
84fb5b46
MKG
3495msgid "Database username for RT"
3496msgstr "RT 資料庫帳號"
3497
3498#: NOT FOUND IN SOURCE
3499msgid "DatabaseBindRemote"
3500msgstr "容許外部連線"
3501
3502#: NOT FOUND IN SOURCE
3503msgid "DatabaseName"
3504msgstr "MySQL資料庫"
3505
3506#: lib/RT/Config.pm:435
3507msgid "Date format"
3508msgstr "日期格式"
3509
3510#: NOT FOUND IN SOURCE
3511msgid "Date of Departure"
3512msgstr "出發日期"
3513
3514#: NOT FOUND IN SOURCE
3515msgid "DateTime doesn't support format_cldr, you must upgrade to use this feature"
3516msgstr "當前的DateTime版本不支援format_cldr, 請升級DateTime"
3517
3518#: NOT FOUND IN SOURCE
3519msgid "DateTime module missing"
3520msgstr "無法載入DateTime模組"
3521
3522#: NOT FOUND IN SOURCE
3523msgid "DateTime::Locale doesn't support date_format_full, you must upgrade to use this feature"
3524msgstr "當前的DateTime::Locale版本不支援date_format_full, 請升級"
3525
3526#: NOT FOUND IN SOURCE
3527msgid "DateTime::Locale module missing"
3528msgstr "無法載入DateTime::Locale模組"
3529
403d7b0b 3530#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:96 share/html/Elements/Tabs:554 share/html/SelfService/Display.html:66 share/html/Ticket/Create.html:234 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:85 share/html/Ticket/ModifyAll.html:66 share/html/m/ticket/create:398 share/html/m/ticket/show:373
84fb5b46
MKG
3531msgid "Dates"
3532msgstr "日期"
3533
3534#: lib/RT/Date.pm:102
3535msgid "Dec"
3536msgstr "十二月"
3537
3538#: NOT FOUND IN SOURCE
3539msgid "Dec."
3540msgstr "12"
3541
3542#: NOT FOUND IN SOURCE
3543msgid "December"
3544msgstr "十二月"
3545
3546#: share/html/Ticket/GnuPG.html:58
3547msgid "Decrypt"
3548msgstr "解密"
3549
3550#: NOT FOUND IN SOURCE
3551msgid "Default Approval"
3552msgstr "預設簽核"
3553
3554#: NOT FOUND IN SOURCE
3555msgid "Default Autoresponse Template"
3556msgstr "預設自動回應範本"
3557
3558#: etc/initialdata:219
3559msgid "Default Autoresponse template"
3560msgstr "預設自動回應範本"
3561
3562#: share/html/Tools/Offline.html:60
3563msgid "Default Queue"
3564msgstr "預設表單"
3565
3566#: share/html/Tools/Offline.html:69
3567msgid "Default Requestor"
3568msgstr "預設申請人"
3569
3570#: NOT FOUND IN SOURCE
3571msgid "Default Value"
3572msgstr "預設值"
3573
3574#: etc/initialdata:293
3575msgid "Default admin comment template"
3576msgstr "預設管理員評論範本"
3577
3578#: etc/initialdata:272
3579msgid "Default admin correspondence template"
3580msgstr "預設管理員回覆範本"
3581
3582#: etc/initialdata:284
3583msgid "Default correspondence template"
3584msgstr "預設回覆範本"
3585
3586#: lib/RT/Config.pm:144
3587msgid "Default queue"
3588msgstr "預設表單"
3589
3590#: etc/initialdata:250
3591msgid "Default transaction template"
3592msgstr "預設更動範本"
3593
3594#: share/html/Widgets/Form/Integer:61 share/html/Widgets/Form/String:69
3595#. ($DefaultValue)
3596msgid "Default: %1"
3597msgstr "預設:%1"
3598
3599#: lib/RT/Transaction.pm:685
3600#. ($type, $self->Field, ( $self->OldValue ? "'" . $self->OldValue . "'" : $self->loc("(no value)") ), "'" . $self->NewValue . "'")
3601msgid "Default: %1/%2 changed from %3 to %4"
3602msgstr "預設:%1/%2 已自 %3 改為 %4"
3603
3604#: NOT FOUND IN SOURCE
3605msgid "DefaultApproval"
3606msgstr "預設簽核"
3607
3608#: NOT FOUND IN SOURCE
3609msgid "DefaultDueIn"
3610msgstr "預設到期"
3611
3612#: lib/RT/Date.pm:116
3613msgid "DefaultFormat"
3614msgstr "預設格式"
3615
3616#: NOT FOUND IN SOURCE
3617msgid "Delegate rights"
3618msgstr "代理人權限"
3619
3620#: NOT FOUND IN SOURCE
3621msgid "Delegate specific rights which have been granted to you."
3622msgstr "將擁有的權限委託他人代理"
3623
3624#: NOT FOUND IN SOURCE
3625msgid "DelegateRights"
3626msgstr "設定代理人"
3627
3628#: NOT FOUND IN SOURCE
3629msgid "Delegated Approval"
3630msgstr "代理簽核"
3631
3632#: NOT FOUND IN SOURCE
3633msgid "Delegated Queue"
3634msgstr "代理表單名稱"
3635
3636#: NOT FOUND IN SOURCE
3637msgid "Delegated Queue:"
3638msgstr "代理表單:"
3639
3640#: NOT FOUND IN SOURCE
3641msgid "Delegated Type"
3642msgstr "代理表單種類"
3643
3644#: NOT FOUND IN SOURCE
3645msgid "Delegates"
3646msgstr "代理人"
3647
3648#: NOT FOUND IN SOURCE
3649msgid "Delegates Enabled Status"
3650msgstr "代理啟動狀態"
3651
3652#: NOT FOUND IN SOURCE
3653msgid "Delegates Info"
3654msgstr "代理人資訊"
3655
3656#: NOT FOUND IN SOURCE
3657msgid "Delegates Period"
3658msgstr "代理期間"
3659
3660#: NOT FOUND IN SOURCE
3661msgid "Delegates Permission Setting"
3662msgstr "代理權限設定"
3663
3664#: NOT FOUND IN SOURCE
3665msgid "Delegates Permission:"
3666msgstr "代理權限:"
3667
3668#: NOT FOUND IN SOURCE
3669msgid "Delegates Setting"
3670msgstr "代理人設定"
3671
3672