]> git.uio.no Git - usit-rt.git/blame_incremental - share/po/sl.po
Dev to 4.0.11
[usit-rt.git] / share / po / sl.po
... / ...
CommitLineData
1# Slovenian translation for rt
2# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
3# This file is distributed under the same license as the rt package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: RT 4.0.x\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: rt-devel <rt-devel@lists.bestpractical.com>\n"
10"POT-Creation-Date: 2011-08-05 23:32+0000\n"
11"PO-Revision-Date: 2011-08-06 00:09+0000\n"
12"Last-Translator: Shawn M Moore <sartak@bestpractical.com>\n"
13"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-06 01:13+0000\n"
18"X-Generator: Launchpad (build 13613)\n"
19
20#: NOT FOUND IN SOURCE
21msgid " (no pubkey!)"
22msgstr " (ni javnega ključa)"
23
24#: NOT FOUND IN SOURCE
25msgid " (untrusted!)"
26msgstr " (brez zaupanja!)"
27
28#: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:51 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:51 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:55
29msgid "#"
30msgstr "#"
31
32#: share/html/Approvals/Elements/Approve:50 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:73 share/html/SelfService/Display.html:48 share/html/Ticket/Display.html:198 share/html/m/ticket/history:56 share/html/m/ticket/show:207
33#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject || '')
34#. ($Ticket->id, $Ticket->Subject)
35#. ($TicketObj->Id, $TicketObj->Subject || '')
36#. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
37#. ($t->Id, $t->Subject || '')
38#. ($ticket->Id, $ticket->Subject)
39msgid "#%1: %2"
40msgstr "#%1: %2"
41
42#: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:219
43#. ($self->ObjectType, $self->Object->Id)
44msgid "%1 #%2"
45msgstr "%1 #%2"
46
47#: lib/RT/Date.pm:369
48#. ($s, $time_unit)
49msgid "%1 %2"
50msgstr "%1 %2"
51
52#: lib/RT/Tickets.pm:2042
53#. ($args{'FIELD'}, $args{'OPERATOR'}, $args{'VALUE'})
54msgid "%1 %2 %3"
55msgstr "%1 %2 %3"
56
57#: lib/RT/Date.pm:627
58#. ($wday,$mon,$mday,$year)
59msgid "%1 %2 %3 %4"
60msgstr "%1 %2 %3 %4"
61
62#: lib/RT/Date.pm:642
63#. ($wday,$mon,$mday,$hour,$min,$year)
64msgid "%1 %2 %3 %4:%5 %6"
65msgstr "%1 %2 %3 %4:%5 %6"
66
67#: lib/RT/Date.pm:639
68#. ($wday,$mon,$mday,$hour,$min,$sec,$year)
69msgid "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7"
70msgstr "%1 %3 %2 %7 %4:%5:%6"
71
72#: lib/RT/Record.pm:1791 lib/RT/Transaction.pm:721 lib/RT/Transaction.pm:763
73#. ($cf->Name, $new_content)
74#. ($field, $new)
75#. ($self->Field, $principal->Object->Name)
76msgid "%1 %2 added"
77msgstr "%1 %2 dodan"
78
79#: lib/RT/Date.pm:366
80#. ($s, $time_unit)
81msgid "%1 %2 ago"
82msgstr "pred %1 %2"
83
84#: lib/RT/Record.pm:1798 lib/RT/Transaction.pm:727
85#. ($cf->Name, $old_content, $new_content)
86#. ($field, $old, $new)
87msgid "%1 %2 changed to %3"
88msgstr ""
89
90#: lib/RT/Record.pm:1795 lib/RT/Transaction.pm:724 lib/RT/Transaction.pm:769
91#. ($cf->Name, $old_content)
92#. ($field, $old)
93#. ($self->Field, $principal->Object->Name)
94msgid "%1 %2 deleted"
95msgstr "%1 %2 pobrisan"
96
97#: share/html/Widgets/SavedSearch:139
98#. (loc($self->{SearchType}), $self->{CurrentSearch}{Object}->Description)
99msgid "%1 %2 deleted."
100msgstr "%1 %2 pobrisan."
101
102#: share/html/Widgets/SavedSearch:129
103#. (loc($self->{SearchType}), $args->{SavedSearchDescription})
104msgid "%1 %2 saved."
105msgstr "%1 %2 shranjen."
106
107#: share/html/Widgets/SavedSearch:113
108#. (loc($self->{SearchType}), $args->{SavedSearchDescription})
109msgid "%1 %2 updated."
110msgstr "%1 %2 posodobljen."
111
112#: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:89 share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:72
113#. ($_[0]->loc($_[0]->ConditionObj->Name), $_[0]->loc($_[0]->ActionObj->Name), $_[0]->loc($_[0]->TemplateObj->Name),)
114#. (loc($scrip->ConditionObj->Name), loc($scrip->ActionObj->Name), loc($scrip->TemplateObj->Name))
115msgid "%1 %2 with template %3"
116msgstr "%1 %2 s predlogo %3"
117
118#: share/html/Ticket/Elements/ShowAttachments:86 share/html/m/ticket/show:348
119#. ($rev->CreatedAsString, $size, $m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $rev->CreatorObj))
120#. ($rev->CreatedAsString, $size, $rev->CreatorObj->Name)
121msgid "%1 (%2) by %3"
122msgstr "%1 (%2) od %3"
123
124#: share/html/Approvals/Elements/Approve:72 share/html/Approvals/Elements/Approve:81 share/html/SelfService/Update.html:63 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:64 share/html/Ticket/Update.html:110 share/html/Ticket/Update.html:122 share/html/Tools/MyDay.html:68 share/html/m/ticket/reply:64 share/html/m/ticket/reply:73
125#. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $TicketObj->OwnerObj))
126#. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $t->OwnerObj))
127#. (loc($Ticket->Status))
128#. (loc($TicketObj->Status))
129#. (loc($t->Status))
130#. (loc('Approve'))
131#. (loc('Deny'))
132#. (loc($Ticket->Status()))
133msgid "%1 (Unchanged)"
134msgstr "%1 (nespremenjeno)"
135
136#: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:57
137#. (($_->{description} || $_->{name}), $_->{pane})
138msgid "%1 (from pane %2)"
139msgstr "%1 (iz razdelka %2)"
140
141#: bin/rt-crontool:345
142#. ("--log")
143msgid "%1 - Adjust LogToScreen config option"
144msgstr "%1 - Nastavi 'LogToScreen' konfiguracijsko možnost"
145
146#: bin/rt-crontool:320 bin/rt-crontool:327 bin/rt-crontool:333
147#. ("--action-arg", "--action")
148#. ("--condition-arg", "--condition")
149#. ("--search-arg", "--search")
150msgid "%1 - An argument to pass to %2"
151msgstr "%1 - argument za %2"
152
153#: bin/rt-crontool:347
154#. ("--verbose")
155msgid "%1 - Output status updates to STDOUT"
156msgstr "%1 - Izpiši posodobitve stanj na standardni izhod (STDOUT)"
157
158#: bin/rt-crontool:339
159#. ("--transaction")
160msgid "%1 - Specify if you want to use either 'first', 'last' or 'all' transactions"
161msgstr "%1 - Določi ali želiš uporabljati 'first', 'last' ali 'all' transakcije"
162
163#: bin/rt-crontool:336
164#. ("--template")
165msgid "%1 - Specify name or id of template(s) you want to use"
166msgstr "%1 - Določi ime ali id predlog(e) ki jo/jih želiš uporabiti"
167
168#: bin/rt-crontool:330
169#. ("--action")
170msgid "%1 - Specify the action module you want to use"
171msgstr "%1 - Določi modul za akcije"
172
173#: bin/rt-crontool:342
174#. ("--transaction-type")
175msgid "%1 - Specify the comma separated list of transactions' types you want to use"
176msgstr "%1 - Določi seznam transkacij ki jih želiš uporabljati - loči z vejico"
177
178#: bin/rt-crontool:324
179#. ("--condition")
180msgid "%1 - Specify the condition module you want to use"
181msgstr "%1 - Določi modul za pogoje"
182
183#: bin/rt-crontool:317
184#. ("--search")
185msgid "%1 - Specify the search module you want to use"
186msgstr "%1 - Določi modul za iskanja"
187
188#: NOT FOUND IN SOURCE
189msgid "%1 DashBoards"
190msgstr "%1 pregledi"
191
192#: share/html/Elements/Footer:56 share/html/m/_elements/footer:51
193#. ('&#187;&#124;&#171;', $RT::VERSION, '2013', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
194#. ('', '', '2013', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
195msgid "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
196msgstr "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
197
198#: NOT FOUND IN SOURCE
199msgid "%1 ScripAction loaded"
200msgstr "Naložen %1 akcijska skripta"
201
202#: lib/RT/Record.pm:1826
203#. ($args{'Value'}, $cf->Name)
204msgid "%1 added as a value for %2"
205msgstr "%1 dodan kot vrednost za %2"
206
207#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:170
208#. ($RT::DatabaseName)
209msgid "%1 already exists and has RT's tables in place, but does not contain RT's metadata. The 'Initialize Database' step later on can insert metadata into this existing database. If this is acceptable, click 'Customize Basics' below to continue customizing RT."
210msgstr "%1 že obstaja in vsebuje tudi RT tabele, vendar ne vsebuje metapodatkov Korak 'Initialize Database' ki ga lahko izvedeš kasneje lahko vstavi metapodatke v to obstoječo bazo. Klikni 'Customize Basics' če je to sprejemljivo in prični s prilagoditvami."
211
212#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:175
213#. ($RT::DatabaseName)
214msgid "%1 already exists, but does not contain RT's tables or metadata. The 'Initialize Database' step later on can insert tables and metadata into this existing database. if this is acceptable, click 'Customize Basic' below to continue customizing RT."
215msgstr "%1 že obstaja in vsebuje tudi RT tabele, vendar ne vsebuje metapodatkov Korak 'Initialize Database' ki ga lahko izvedeš kasneje lahko vstavi metapodatke v to obstoječo bazo. Klikni 'Customize Basics' če je to sprejemljivo in prični s prilagoditvami."
216
217#: lib/RT/ACE.pm:289
218#. ($princ_obj->Object->Name)
219msgid "%1 already has that right"
220msgstr ""
221
222#: lib/RT/Link.pm:121 lib/RT/Link.pm:129
223#. ($args{'Base'})
224#. ($args{'Target'})
225msgid "%1 appears to be a local object, but can't be found in the database"
226msgstr "%1 izgleda kot lokalen objekt, vendar ga ni možno najti v bazi"
227
228#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:166
229#. ($RT::DatabaseName)
230msgid "%1 appears to be fully initialized. We won't need to create any tables or insert metadata, but you can continue to customize RT by clicking 'Customize Basics' below"
231msgstr "%1 je polno inicializiran. Tabel ali metapodatkov nam ne bo potrebno ustvariti, lahko pa nadaljuješ s prilagoditvami RT-ja s klikom na 'Customize Basics' spodaj"
232
233#: lib/RT/Transaction.pm:597 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:80 share/html/m/ticket/show:409
234#. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $Ticket->LastUpdatedByObj->Name)
235#. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $Ticket->LastUpdatedByObj))
236#. ($self->BriefDescription , $self->CreatorObj->Name)
237msgid "%1 by %2"
238msgstr "%1, %2"
239
240#: lib/RT/Record.pm:514 lib/RT/Transaction.pm:657 lib/RT/Transaction.pm:856 lib/RT/Transaction.pm:861 lib/RT/Transaction.pm:875 lib/RT/Transaction.pm:884 lib/RT/Transaction.pm:922
241#. ($self->loc($self->Field), ($self->OldValue? "'".$self->OldValue ."'" : $self->loc("(no value)")) , "'". $self->NewValue."'")
242#. ($self->loc($self->Field) , $q1->Name , $q2->Name)
243#. ($self->Field, ( $self->OldValue ? "'" . $self->OldValue . "'" : $no_value ), "'" . $self->NewValue . "'")
244#. ($self->loc( $args{'Field'} ), ( $old_val ? '"' . $old_val . '"' : $self->loc("(no value)") ), '"' . $self->__Value( $args{'Field'}) . '"',)
245#. ($self->loc($self->Field), $t2->AsString, $t1->AsString)
246msgid "%1 changed from %2 to %3"
247msgstr "%1 spremenjeno iz vrednosti %2 na %3"
248
249#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:218
250#. (loc("Render Type"), $original, $RenderType)
251msgid "%1 changed from '%2' to '%3'"
252msgstr ""
253
254#: share/html/Search/Chart.html:128
255#. ($m->scomp('Elements/SelectChartType', Name => 'ChartStyle', Default => $ChartStyle), $m->scomp('Elements/SelectGroupBy', Name => 'PrimaryGroupBy', Query => $ARGS{Query}, Default => $PrimaryGroupBy))
256msgid "%1 chart by %2"
257msgstr "Graf %1 po %2"
258
259#: share/html/Search/Elements/EditSearches:201
260#. ($SavedSearch->{'Object'}->Description)
261msgid "%1 copy"
262msgstr "Kopija %1"
263
264#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:77
265#. ($meta->{'Source'}{'Extension'})
266msgid "%1 core config"
267msgstr "Glavna konfiguracija za %1"
268
269#: lib/RT/Record.pm:964
270msgid "%1 could not be set to %2."
271msgstr "%1 ne morem nastaviti za %2."
272
273#: NOT FOUND IN SOURCE
274msgid "%1 couldn't set status to resolved. RT's Database may be inconsistent."
275msgstr "%1 ni mogel nastaviti status resolved. RT-jeva baza je morda nekonsistentna."
276
277#: lib/RT/Transaction.pm:624
278#. ($obj_type)
279msgid "%1 created"
280msgstr "%1 ustvarjena"
281
282#: lib/RT/Transaction.pm:635
283#. ($obj_type)
284msgid "%1 deleted"
285msgstr "%1 pobrisan"
286
287#: lib/RT/Transaction.pm:630
288#. ($obj_type)
289msgid "%1 disabled"
290msgstr "%1 onemogočen"
291
292#: share/html/Install/Sendmail.html:86
293#. ($ARGS{SendmailPath})
294msgid "%1 doesn't exist."
295msgstr "%1 ne obstaja."
296
297#: lib/RT/Transaction.pm:627
298#. ($obj_type)
299msgid "%1 enabled"
300msgstr "%1 omogočen"
301
302#: etc/initialdata:574
303msgid "%1 highest priority tickets I own"
304msgstr "%1 mojih zadev z navišjo prioriteto"
305
306#: bin/rt-crontool:312
307#. ($0)
308msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron."
309msgstr "%1 je orodje za delo z zadevami iz externega orodja za načrtovanje, kot naprimer"
310
311#: sbin/rt-email-digest:92
312#. ($0)
313msgid "%1 is a utility, meant to be run from cron, that dispatches all deferred RT notifications as a per-user digest."
314msgstr "%1 je orodje, ki je naj bi bilo zagnano iz cron-a, le to pa pošlje vsa zakasnela RT obvestila kot skupek za vsakega uporabnika posebej."
315
316#: lib/RT/Queue.pm:969
317#. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
318msgid "%1 is already a %2 for this queue"
319msgstr ""
320
321#: lib/RT/Ticket.pm:1144
322#. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{'Type'}))
323msgid "%1 is already a %2 for this ticket"
324msgstr ""
325
326#: lib/RT/Queue.pm:918 lib/RT/Queue.pm:924 lib/RT/Ticket.pm:1112 lib/RT/Ticket.pm:1121 share/html/Ticket/Create.html:416 share/html/Ticket/Update.html:311 share/html/m/ticket/create:210 share/html/m/ticket/reply:230
327#. ($args{'Email'}, $self->loc($args{'Type'}))
328#. ($email, $self->loc($args{'Type'}))
329#. ($email->format, loc($field =~ /^(.*?)s?$/))
330#. ($email->format, loc(substr($field, 6)))
331msgid "%1 is an address RT receives mail at. Adding it as a '%2' would create a mail loop"
332msgstr "%1 je naslov na katerem RT sprejema pošto. Če ga dodamo kot '%2' dobimo poštno zanko"
333
334#: NOT FOUND IN SOURCE
335msgid "%1 is no longer a %2 for this queue."
336msgstr "%1 ni več %2 za to vrsto."
337
338#: lib/RT/Ticket.pm:1292
339#. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
340msgid "%1 is no longer a %2 for this ticket."
341msgstr "%1 ni več %2 za to zadevo."
342
343#: lib/RT/Record.pm:1891
344#. ($old_value, $cf->Name)
345msgid "%1 is no longer a value for custom field %2"
346msgstr "%1 ni več vrednost za prilagojeno polje %2"
347
348#: lib/RT/Queue.pm:1051
349#. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
350msgid "%1 is not a %2 for this queue"
351msgstr ""
352
353#: lib/RT/Ticket.pm:1266
354#. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
355msgid "%1 is not a %2 for this ticket"
356msgstr ""
357
358#: lib/RT/Queue.pm:268 lib/RT/Queue.pm:411
359#. ($args{'Lifecycle'})
360#. ($value)
361msgid "%1 is not a valid lifecycle"
362msgstr ""
363
364#: share/html/Ticket/Elements/ShowTime:49 share/html/Ticket/Elements/ShowTime:51
365#. ($minutes)
366msgid "%1 min"
367msgstr "%1 min"
368
369#: share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:48
370#. ($rows)
371msgid "%1 most recently updated articles"
372msgstr ""
373
374#: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:48
375#. ($rows)
376msgid "%1 newest articles"
377msgstr ""
378
379#: etc/initialdata:585
380msgid "%1 newest unowned tickets"
381msgstr "%1 najnoveših zadev brez lastnika"
382
383#: lib/RT/CustomField.pm:1183
384msgid "%1 objects"
385msgstr "%1 objektov"
386
387#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:74
388#. ($meta->{'Source'}{'Extension'})
389msgid "%1 site config"
390msgstr "%1 konfiguracija mesta"
391
392#: lib/RT/SharedSetting.pm:257
393#. (ucfirst($self->ObjectName), $msg)
394msgid "%1 update: %2"
395msgstr "%1 posodobitev: %2"
396
397#: lib/RT/SharedSetting.pm:250
398#. (ucfirst($self->ObjectName))
399msgid "%1 update: Nothing changed"
400msgstr "%1 posodobitev: brez sprememb"
401
402#: lib/RT/Record.pm:507 lib/RT/SharedSetting.pm:254
403#. ($self->loc( $args{'Field'} ),)
404msgid "%1 updated"
405msgstr "%1 posodobljeno"
406
407#: NOT FOUND IN SOURCE
408msgid "%1 will resolve all members of a resolved group ticket."
409msgstr "%1 bo označil kot rešene vse člane rešene skupinske zadeve."
410
411#: lib/RT/CustomField.pm:1184
412msgid "%1's %2 objects"
413msgstr "%2 objekti %1"
414
415#: lib/RT/CustomField.pm:1185
416msgid "%1's %2's %3 objects"
417msgstr "%3 objekti %1 %2"
418
419#: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:114
420#. ($UserObj->Name)
421msgid "%1's GnuPG keys"
422msgstr ""
423
424#: share/html/Elements/EditPassword:55
425#. ($session{'CurrentUser'}->Name())
426msgid "%1's current password"
427msgstr ""
428
429#: share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:63 share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:65 share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:55
430#. ($m->interp->apply_escapes($object->Name, 'h'))
431#. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $object))
432#. ($Object->Name)
433msgid "%1's dashboards"
434msgstr "Pregledi uporabnika %1"
435
436#: share/html/Articles/Article/Elements/SelectSavedSearches:56 share/html/Elements/SavedSearches:56 share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:56 share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:58
437#. ($m->interp->apply_escapes($Object->Name, 'h'))
438#. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $Object))
439#. ($privacies{$privacy}->Name)
440#. ($Object->Name)
441msgid "%1's saved searches"
442msgstr "Shranjena iskanja uporabnika %1"
443
444#: lib/RT/Transaction.pm:539
445#. ($self)
446msgid "%1: no attachment specified"
447msgstr "%1: priponka ni bila določena"
448
449#: lib/RT/Date.pm:634
450#. ($hour,$min)
451msgid "%1:%2"
452msgstr "%1:%2"
453
454#: lib/RT/Date.pm:631
455#. ($hour,$min,$sec)
456msgid "%1:%2:%3"
457msgstr "%1:%2:%3"
458
459#: share/html/Elements/CreateTicket:54
460#. ($button_start, $button_end, $queue_selector)
461msgid "%1New ticket in%2&nbsp;%3"
462msgstr "%1Nova zadeva v%2&nbsp;%3"
463
464#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:138
465#. ($size)
466msgid "%1b"
467msgstr "%1b"
468
469#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:135
470#. (int( $size / 102.4 ) / 10)
471msgid "%1k"
472msgstr "%1k"
473
474#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:132
475#. (int( $size / 1024 / 102.4 ) / 10)
476msgid "%1m"
477msgstr ""
478
479#: share/html/Admin/Tools/Queries.html:110 share/html/Admin/Tools/Queries.html:81
480#. (sprintf('%.4f', $duration))
481#. (sprintf('%.4f', $seconds))
482msgid "%1s"
483msgstr ""
484
485#: share/html/Articles/Elements/ShowTopicLink:61
486#. ($Articles->Count)
487msgid "%quant(%1,article)"
488msgstr ""
489
490#: share/html/Ticket/Elements/ShowTime:51
491#. (sprintf("%.1f",$minutes / 60))
492msgid "%quant(%1,hour)"
493msgstr "%quant(%1,hour)"
494
495#: lib/RT/Ticket.pm:903
496#. ($args{'Status'})
497msgid "'%1' is an invalid value for status"
498msgstr "'%1' ni veljavna vrednost za status"
499
500#: lib/RT/Queue.pm:545
501#. ($name)
502msgid "'%1' is not a valid name."
503msgstr ""
504
505#: share/html/Articles/Article/Edit.html:135 share/html/Articles/Article/Edit.html:226 share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:93 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:70
506#. ($Class)
507msgid "'%1' isn't a valid class identifier"
508msgstr ""
509
510#: lib/RT/Interface/Web.pm:3170
511msgid "'Roles'"
512msgstr ""
513
514#: lib/RT/Interface/Web.pm:3133
515msgid "'System'"
516msgstr ""
517
518#: lib/RT/Interface/Web.pm:3151
519msgid "'User Groups'"
520msgstr ""
521
522#: lib/RT/Interface/Web.pm:3202
523msgid "'Users'"
524msgstr ""
525
526#: share/html/Ticket/Elements/Reminders:102
527msgid "(Check box to complete)"
528msgstr ""
529
530#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:92 share/html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:67 share/html/Admin/Elements/EditScrips:67 share/html/Admin/Elements/EditTemplates:69 share/html/Admin/Groups/Members.html:107 share/html/Elements/EditLinks:112 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:117 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:79
531msgid "(Check box to delete)"
532msgstr "(Označi polje za izbris)"
533
534#: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:53
535msgid "(Check boxes to delete)"
536msgstr ""
537
538#: NOT FOUND IN SOURCE
539msgid "(Check boxes to disable notifications to the listed recipients)"
540msgstr "(Označi polja za izklop notifikacij za izpisane prejemnike)"
541
542#: NOT FOUND IN SOURCE
543msgid "(Check boxes to enable notifications to the listed recipients)"
544msgstr "(Označi polja za vklop notifikacij za izpisane prejemnike)"
545
546#: share/html/Ticket/Create.html:252 share/html/m/ticket/create:413
547msgid "(Enter ticket ids or URLs, separated with spaces)"
548msgstr "(Vnesi id zadeve ali URL-je, ločene s predledki)"
549
550#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:82 share/html/Admin/Queues/Modify.html:85
551#. (RT->Config->Get('CommentAddress'))
552#. (RT->Config->Get('CorrespondAddress'))
553msgid "(If left blank, will default to %1)"
554msgstr "(Privzeta vrednost bo %1)"
555
556#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:95 share/html/Admin/Elements/ListGlobalCustomFields:55
557msgid "(No custom fields)"
558msgstr "(Ni prilagojenih polj)"
559
560#: share/html/Admin/Groups/Members.html:71
561msgid "(No members)"
562msgstr "(Ni članov)"
563
564#: share/html/Admin/Elements/EditScrips:69 share/html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:49
565msgid "(No scrips)"
566msgstr "(Ni skript)"
567
568#: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:54
569msgid "(No templates)"
570msgstr "(Ni predlog)"
571
572#: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:49 share/html/Admin/Elements/PickObjects:49
573msgid "(None)"
574msgstr "(Brez)"
575
576#: share/html/Ticket/Create.html:150 share/html/m/ticket/create:319
577msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
578msgstr "(Pošlje cc e-pošto seznamu (ločenem z vejico) administranih e-poštnih naslovov. Ti ljudje <strong>bodo</strong> dobili tudi bodoče posodobitve.)"
579
580#: share/html/Ticket/Create.html:134 share/html/m/ticket/create:310
581msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
582msgstr "(Pošlje cc e-pošto seznamu (ločenem z vejico) e-poštnih naslovov. Ti ljudje <strong>bodo</strong> dobili tudi bodoče posodobitve.)"
583
584#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:100
585msgid "(Use these fields when you choose 'User Defined' for a condition or action)"
586msgstr "(Uporabi ta polja ko izbereš 'User Defined' za pogoj ali akcijo)"
587
588#: share/html/Ticket/Elements/ShowUserEntry:50
589msgid "(Will not be sent email)"
590msgstr "(Ne bo dobil e-pošte)"
591
592#: share/html/Admin/CustomFields/index.html:74
593msgid "(any)"
594msgstr "(karkoli)"
595
596#: NOT FOUND IN SOURCE
597msgid "(empty)"
598msgstr "(prazno)"
599
600#: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:66 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:67
601msgid "(no Summary)"
602msgstr ""
603
604#: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:99 share/html/Articles/Article/Elements/EditTopics:58 share/html/Articles/Article/Elements/EditTopics:74 share/html/Articles/Article/Elements/Preformatted:49 share/html/Articles/Article/Elements/Preformatted:50 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:103 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:120 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:70 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:82 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:90 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:60 share/html/Articles/Elements/ShowTopic:51 share/html/Articles/Elements/ShowTopicLink:55 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:61 share/html/Articles/Topics.html:105 share/html/SelfService/Article/Display.html:49 share/html/SelfService/Article/Search.html:77 share/html/SelfService/Article/Search.html:85
605msgid "(no name)"
606msgstr ""
607
608#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:264 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:281
609msgid "(no pubkey!)"
610msgstr "(brez javnega ključa!)"
611
612#: lib/RT/Transaction.pm:650 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:72 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:78 share/html/Admin/Elements/SelectRights:77 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:51 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectPlugin:55 share/html/Articles/Article/Elements/SearchByCustomField:56 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:116 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:90 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:99 share/html/Elements/SelectCustomFieldValue:53 share/html/Elements/ShowCustomFields:59 share/html/Search/Elements/Chart:121 share/html/Search/Elements/Chart:82 share/html/m/ticket/show:268
613msgid "(no value)"
614msgstr "(brez vrednost)"
615
616#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:49
617msgid "(no values)"
618msgstr "(brez vrednosti)"
619
620#: share/html/Elements/EditLinks:134 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:128
621msgid "(only one ticket)"
622msgstr "(samo ena zadeva)"
623
624#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:121
625#. ($count)
626msgid "(pending %quant(%1,other ticket))"
627msgstr "(čakajoč %quant(%1,other ticket))"
628
629#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:113
630msgid "(pending approval)"
631msgstr "(čakajoč odobritev)"
632
633#: share/html/Admin/Users/Modify.html:69
634msgid "(required)"
635msgstr "(zahtevano)"
636
637#: share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForEncryption:53
638#. ($key->{'TrustTerse'})
639msgid "(trust: %1)"
640msgstr "(verovanje: %1)"
641
642#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:259 share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:67
643msgid "(untitled)"
644msgstr "(neimenovano)"
645
646#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:267 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:284
647msgid "(untrusted!)"
648msgstr "(neverovano!)"
649
650#: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:68 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:59
651msgid "-"
652msgstr "-"
653
654#: bin/rt-crontool:137
655msgid "--template-id is deprecated argument and can not be used with --template"
656msgstr "--template-id ni več veljaven argument in ga ne moreš uporabiti s --template"
657
658#: bin/rt-crontool:132
659msgid "--transaction argument could be only 'first', 'last' or 'all'"
660msgstr "--transaction argument je lahko le 'first', 'last' ali 'all'"
661
662#: share/html/Ticket/Elements/EditBasics:136
663msgid "<% $field->{'name'} %>"
664msgstr ""
665
666#: NOT FOUND IN SOURCE
667msgid "<input type=\"submit\" class=\"button\" value=\"New ticket in\" />&nbsp;%1"
668msgstr "<input type=\"submit\" class=\"button\" value=\"Nova zadeva v\" />&nbsp;%1"
669
670#: NOT FOUND IN SOURCE
671msgid "<input type=\"submit\" value=\"New ticket in\">&nbsp;%1"
672msgstr "<input type=\"submit\" value=\"Nova zadeva v\">&nbsp;%1"
673
674#: NOT FOUND IN SOURCE
675msgid "<p>All iCal feeds embed a secret token which authorizes you. If the URL one of your iCal feeds got exposed to the outside world, you can get a new secret, <b>breaking all existing iCal feeds</b> below.</p>"
676msgstr "<p>Vsi iCal viri imajo vključen unikaten podatke za avtorazijo. Če je URL naslov iCal vira prišel v napačne roke, lahko dobiš nov naslov spodaj. <b>Vsi obstoječi iCal viri bodo s tem postali neveljavni!</b></p>"
677
678#: etc/initialdata:215
679msgid "A blank template"
680msgstr "Prazna predloga"
681
682#: share/html/Admin/Users/Modify.html:350
683msgid "A password was not set, so user won't be able to login."
684msgstr "Geslo ni bilo nastavljeno, tako da se uporabnik ne bi mogel prijaviti."
685
686#: lib/RT/ACE.pm:169
687msgid "ACE not found"
688msgstr "ACE ni bil najden"
689
690#: lib/RT/ACE.pm:491
691msgid "ACEs can only be created and deleted."
692msgstr "ACEs se lahko le ustvari ali pobriše."
693
694#: share/html/Search/Elements/SelectAndOr:48
695msgid "AND"
696msgstr "IN"
697
698#: share/html/Elements/Tabs:482
699msgid "About me"
700msgstr "O meni"
701
702#: share/html/Admin/Users/Modify.html:104
703msgid "Access control"
704msgstr "Kontrola dostopa"
705
706#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:69 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:76
707msgid "Action"
708msgstr "Akcija"
709
710#: lib/RT/Scrip.pm:153 lib/RT/Scrip.pm:655
711#. ($args{'ScripAction'})
712#. ($value)
713msgid "Action '%1' not found"
714msgstr "Akcija '%1' ni bila najdena"
715
716#: bin/rt-crontool:228
717msgid "Action committed."
718msgstr ""
719
720#: NOT FOUND IN SOURCE
721msgid "Action committed.\\n"
722msgstr "Akcija izvedena.\\n"
723
724#: lib/RT/Scrip.pm:149 lib/RT/Scrip.pm:650
725msgid "Action is mandatory argument"
726msgstr "Akcija je obvezen argument"
727
728#: bin/rt-crontool:224
729msgid "Action prepared..."
730msgstr "Akcija pripravljena..."
731
732#: share/html/Elements/Tabs:529
733msgid "Actions"
734msgstr ""
735
736#: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:164
737msgid "Active Tickets"
738msgstr ""
739
740#: share/html/Tools/MyDay.html:53
741#. ($session{'CurrentUser'}->Name)
742msgid "Active tickets for %1"
743msgstr ""
744
745#: share/html/Admin/Elements/EditRights:136
746#. (loc($AddPrincipal))
747msgid "Add %1"
748msgstr ""
749
750#: share/html/Search/Bulk.html:93
751msgid "Add AdminCc"
752msgstr "Dodaj administrativni cc"
753
754#: share/html/Ticket/Elements/Bookmark:90
755msgid "Add Bookmark"
756msgstr "Dodaj zaznamek"
757
758#: share/html/Search/Bulk.html:89
759msgid "Add Cc"
760msgstr "Dodaj Cc"
761
762#: share/html/Search/Elements/EditFormat:51
763msgid "Add Columns"
764msgstr "Dodaj stolpce"
765
766#: share/html/Search/Elements/PickCriteria:48
767msgid "Add Criteria"
768msgstr "Dodaj pogoj"
769
770#: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:59 share/html/m/ticket/create:347 share/html/m/ticket/reply:134
771msgid "Add More Files"
772msgstr "Dodaj datoteke"
773
774#: share/html/Search/Bulk.html:85
775msgid "Add Requestor"
776msgstr "Dodaj pobudnika"
777
778#: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:48
779msgid "Add Value"
780msgstr "Dodaj vrednost"
781
782#: share/html/Admin/Global/Scrip.html:61
783msgid "Add a scrip which will apply to all queues"
784msgstr "Skripta ki bo vplivala na vse vrste"
785
786#: share/html/Search/Bulk.html:125
787msgid "Add comments or replies to selected tickets"
788msgstr "Dodaj komentarje ali odgovore k izbranim zadevam"
789
790#: share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:66
791msgid "Add group"
792msgstr ""
793
794#: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:108
795msgid "Add here"
796msgstr ""
797
798#: share/html/Admin/Groups/Members.html:63
799msgid "Add members"
800msgstr "Dodaj člane"
801
802#: share/html/Admin/Queues/People.html:83 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:51
803msgid "Add new watchers"
804msgstr "Dodaj opazovalce"
805
806#: share/html/Admin/Elements/EditRights:200
807#. (loc($AddPrincipal))
808msgid "Add rights for this %1"
809msgstr ""
810
811#: share/html/Search/Build.html:83
812msgid "Add these terms"
813msgstr "Dodaj te pogoje"
814
815#: share/html/Search/Build.html:84
816msgid "Add these terms and Search"
817msgstr "Dodaj te pogoje in išči"
818
819#: share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:49
820msgid "Add user"
821msgstr ""
822
823#: share/html/Search/Bulk.html:172
824msgid "Add values"
825msgstr "Dodaj vrednosti"
826
827#: NOT FOUND IN SOURCE
828msgid "Add, delete and modify custom field values for objects"
829msgstr "Dodaj, pobriši ali spremeni prilagojena polje za objekte"
830
831#: lib/RT/CustomField.pm:208
832msgid "Add, modify and delete custom field values for objects"
833msgstr ""
834
835#: lib/RT/Ticket.pm:1166
836#. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{'Type'}))
837msgid "Added %1 as a %2 for this ticket"
838msgstr ""
839
840#: lib/RT/Queue.pm:980
841#. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
842msgid "Added %1 to members of %2 for this queue."
843msgstr ""
844
845#: NOT FOUND IN SOURCE
846msgid "Added principal as a %1 for this queue"
847msgstr "Za to vrsto je bil dodan uporabnik kot %1"
848
849#: NOT FOUND IN SOURCE
850msgid "Added principal as a %1 for this ticket"
851msgstr "Za to zadevo je bil dodan uporabnik kot %1"
852
853#: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:70 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:106
854msgid "Address"
855msgstr "Naslov"
856
857#: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:111
858msgid "Address 2"
859msgstr ""
860
861#: share/html/Admin/Users/Modify.html:130 share/html/User/Prefs.html:131
862msgid "Address1"
863msgstr "Naslov1"
864
865#: share/html/Admin/Users/Modify.html:135 share/html/User/Prefs.html:135
866msgid "Address2"
867msgstr "Naslov2"
868
869#: share/html/Ticket/Create.html:141 share/html/m/ticket/create:313
870msgid "Admin Cc"
871msgstr "Administrativni Cc"
872
873#: etc/initialdata:292
874msgid "Admin Comment"
875msgstr "Administrativni komentar"
876
877#: etc/initialdata:271
878msgid "Admin Correspondence"
879msgstr "Administrativno dopisovanje"
880
881#: share/html/Admin/Queues/index.html:48
882msgid "Admin queues"
883msgstr "Administracijske vrste"
884
885#: share/html/Admin/Global/index.html:48
886msgid "Admin/Global configuration"
887msgstr "Administracijska/Globalna konfiguracija"
888
889#: NOT FOUND IN SOURCE
890msgid "AdminAllPersonalGroups"
891msgstr "Vse administrativne zasebne skupine"
892
893#: lib/RT/Tickets.pm:151
894msgid "AdminCCGroup"
895msgstr "Administrativna cc skupina"
896
897#: lib/RT/ACE.pm:102 lib/RT/Report/Tickets.pm:63 lib/RT/Tickets.pm:140 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:183 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:66 share/html/m/ticket/show:304
898msgid "AdminCc"
899msgstr "Administrativni cc"
900
901#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154
902msgid "AdminCcs"
903msgstr "Administrativni cc-ji"
904
905#: lib/RT/Class.pm:94
906msgid "AdminClass"
907msgstr ""
908
909#: lib/RT/CustomField.pm:206
910msgid "AdminCustomField"
911msgstr "Administrativno prilagojeno polje"
912
913#: lib/RT/CustomField.pm:207
914msgid "AdminCustomFieldValues"
915msgstr ""
916
917#: lib/RT/Group.pm:94
918msgid "AdminGroup"
919msgstr "Administrativna skupina"
920
921#: lib/RT/Group.pm:95
922msgid "AdminGroupMembership"
923msgstr "Administrativno članstvo skupine"
924
925#: NOT FOUND IN SOURCE
926msgid "AdminOwnPersonalGroups"
927msgstr "Administrativne zasebne skupine"
928
929#: lib/RT/Queue.pm:93
930msgid "AdminQueue"
931msgstr "Administrativna vrsta"
932
933#: lib/RT/Class.pm:95
934msgid "AdminTopics"
935msgstr ""
936
937#: lib/RT/System.pm:81
938msgid "AdminUsers"
939msgstr "Administrativni uporabniki"
940
941#: share/html/Ticket/Elements/EditPeople:76
942msgid "Administrative Cc"
943msgstr "Administrativni Cc"
944
945#: lib/RT/Installer.pm:157
946msgid "Administrative password"
947msgstr "Administrativno geslo"
948
949#: share/html/Elements/Tabs:740
950msgid "Advanced"
951msgstr "Napredno"
952
953#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:49 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:51
954msgid "Advanced search"
955msgstr ""
956
957#: share/html/Elements/LoginRedirectWarning:62
958msgid "After logging in you'll be sent to your original destination:"
959msgstr ""
960
961#: share/html/Search/Elements/PickCriteria:59
962msgid "Aggregator"
963msgstr "Agregator"
964
965#: etc/initialdata:363 etc/upgrade/3.8.2/content:69
966msgid "All Approvals Passed"
967msgstr "Vse odobritve uspešne"
968
969#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:75
970msgid "All Articles in this class should be listed in a dropdown of the ticket reply page"
971msgstr ""
972
973#: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:76
974msgid "All Classes"
975msgstr ""
976
977#: share/html/Elements/Tabs:417
978msgid "All Dashboards"
979msgstr ""
980
981#: share/html/Admin/Queues/index.html:110
982msgid "All Queues"
983msgstr "Vse vrste"
984
985#: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:166
986msgid "All Tickets"
987msgstr ""
988
989#: share/html/User/Prefs.html:172
990msgid "All iCal feeds embed a secret token which authorizes you. If the URL one of your iCal feeds got exposed to the outside world, you can get a new secret, <b>breaking all existing iCal feeds</b> below."
991msgstr "Vsi iCal viri imajo vključen unikaten podatke za avtorazijo. Če je URL naslov iCal vira prišel v napačne roke, lahko dobiš nov naslov spodaj. <b>Vsi obstoječi iCal viri bodo s tem postali neveljavni!</b>"
992
993#: share/html/Admin/Queues/index.html:98
994msgid "All queues matching search criteria"
995msgstr "Vse vrste ki ustrezajo pogojem iskanja"
996
997#: share/html/m/_elements/menu:82
998msgid "All tickets"
999msgstr ""
1000
1001#: share/html/Articles/Topics.html:51
1002msgid "All topics"
1003msgstr ""
1004
1005#: lib/RT/System.pm:87
1006msgid "Allow creation of saved searches"
1007msgstr ""
1008
1009#: lib/RT/System.pm:86
1010msgid "Allow loading of saved searches"
1011msgstr ""
1012
1013#: lib/RT/System.pm:88
1014msgid "Allow writing Perl code in templates, scrips, etc"
1015msgstr ""
1016
1017#: lib/RT/Attachment.pm:724
1018msgid "Already encrypted"
1019msgstr "Že kriptirano"
1020
1021#: share/html/Search/Elements/EditQuery:60
1022msgid "And/Or"
1023msgstr "In/Ali"
1024
1025#: lib/RT/Report/Tickets.pm:76
1026msgid "Annually"
1027msgstr ""
1028
1029#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:74
1030msgid "Any field"
1031msgstr ""
1032
1033#: share/html/Search/Simple.html:65
1034msgid "Any word not recognized by RT is searched for in ticket subjects."
1035msgstr ""
1036
1037#: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:90
1038msgid "Applied"
1039msgstr "Upoštevano"
1040
1041#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:89 share/html/Elements/Tabs:347 share/html/Elements/Tabs:379
1042msgid "Applies to"
1043msgstr "Velja za"
1044
1045#: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:56 share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:57
1046msgid "Applies to all objects"
1047msgstr "Velja za vse objekte"
1048
1049#: share/html/Search/Edit.html:62
1050msgid "Apply"
1051msgstr "Shrani"
1052
1053#: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:60 share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:61
1054msgid "Apply globally"
1055msgstr "Shrani globalno"
1056
1057#: share/html/Search/Edit.html:62
1058msgid "Apply your changes"
1059msgstr "Shrani spremembe"
1060
1061#: share/html/Elements/Tabs:457
1062msgid "Approval"
1063msgstr "Odobritev"
1064
1065#: share/html/Approvals/Display.html:64 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:65 share/html/Approvals/index.html:88
1066#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
1067#. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
1068#. ($ticket->id, $msg)
1069msgid "Approval #%1: %2"
1070msgstr "Odobritev #%1: %2"
1071
1072#: share/html/Approvals/index.html:77
1073#. ($ticket->Id)
1074msgid "Approval #%1: Notes not recorded due to a system error"
1075msgstr "Odobritev #%1: Opombe zaradi sistemske napake niso zabeležene"
1076
1077#: share/html/Approvals/index.html:75
1078#. ($ticket->Id)
1079msgid "Approval #%1: Notes recorded"
1080msgstr "Odobritev #%1: Opombe zabeležene"
1081
1082#: etc/initialdata:349 etc/upgrade/3.8.2/content:55
1083msgid "Approval Passed"
1084msgstr "Odobritev uspešna"
1085
1086#: etc/initialdata:390 etc/upgrade/3.8.2/content:96
1087msgid "Approval Ready for Owner"
1088msgstr "Odobritev je pripravljena za lastnika"
1089
1090#: etc/initialdata:377 etc/upgrade/3.8.2/content:83
1091msgid "Approval Rejected"
1092msgstr "Odobritev zavrnjena"
1093
1094#: share/html/Approvals/Elements/Approve:75
1095msgid "Approve"
1096msgstr "Odobri"
1097
1098#: lib/RT/Date.pm:94
1099msgid "Apr"
1100msgstr "Apr"
1101
1102#: share/html/Articles/Article/Delete.html:56
1103msgid "Are you sure you want to delete this article?"
1104msgstr ""
1105
1106#: share/html/Articles/Article/Delete.html:97
1107#. ($ArticleObj->Id)
1108msgid "Article #%1 deleted"
1109msgstr ""
1110
1111#: share/html/Articles/Article/Display.html:84 share/html/SelfService/Article/Display.html:66
1112#. ($article->Id, $article->Name || loc("(no name)"))
1113msgid "Article #%1: %2"
1114msgstr ""
1115
1116#: lib/RT/URI/fsck_com_article.pm:207
1117#. ($self->Object->id)
1118msgid "Article %1"
1119msgstr ""
1120
1121#: lib/RT/Article.pm:215
1122#. ($self->id)
1123msgid "Article %1 created"
1124msgstr ""
1125
1126#: share/html/Admin/Articles/index.html:48
1127msgid "Article Administration"
1128msgstr ""
1129
1130#: lib/RT/Article.pm:323
1131msgid "Article Deleted"
1132msgstr ""
1133
1134#: share/html/Articles/Article/Display.html:76 share/html/Articles/Article/Elements/ShowHistory:64 share/html/SelfService/Article/Display.html:60
1135msgid "Article not found"
1136msgstr ""
1137
1138#: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:95 share/html/Articles/index.html:48 share/html/Elements/Tabs:153 share/html/Elements/Tabs:158 share/html/Elements/Tabs:430
1139msgid "Articles"
1140msgstr ""
1141
1142#: share/html/Articles/Topics.html:99
1143#. ($currtopic->Name)
1144msgid "Articles in %1"
1145msgstr ""
1146
1147#: share/html/SelfService/Article/Search.html:64
1148#. ($Articles_Content)
1149msgid "Articles matching %1"
1150msgstr ""
1151
1152#: share/html/Articles/Topics.html:101
1153msgid "Articles with no topics"
1154msgstr ""
1155
1156#: share/html/Search/Elements/EditSort:79
1157msgid "Asc"
1158msgstr "Nar"
1159
1160#: share/html/Elements/SelectSortOrder:58
1161msgid "Ascending"
1162msgstr "Naraščujoče"
1163
1164#: NOT FOUND IN SOURCE
1165msgid "Assign and remove custom fields"
1166msgstr "Dodeli in odstrani prilagojena polja"
1167
1168#: lib/RT/Queue.pm:99
1169msgid "Assign and remove queue custom fields"
1170msgstr ""
1171
1172#: lib/RT/Queue.pm:99
1173msgid "AssignCustomFields"
1174msgstr "Dodeli prilagojena polja"
1175
1176#: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:59
1177msgid "Attach"
1178msgstr "Priloži"
1179
1180#: share/html/SelfService/Create.html:98 share/html/m/ticket/create:344 share/html/m/ticket/reply:131
1181msgid "Attach file"
1182msgstr "Priloži datoteko"
1183
1184#: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:49 share/html/m/ticket/create:332 share/html/m/ticket/reply:120
1185msgid "Attached file"
1186msgstr "Priložena datoteka"
1187
1188#: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:53
1189msgid "Attachment"
1190msgstr "Priloga"
1191
1192#: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:83 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:85 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:88
1193#. ($Attachment)
1194msgid "Attachment '%1' could not be loaded"
1195msgstr "Priloge '%1' ni bilo možno naložiti"
1196
1197#: lib/RT/Transaction.pm:547
1198msgid "Attachment created"
1199msgstr "Priloga ustvarjena"
1200
1201#: lib/RT/Tickets.pm:2405
1202msgid "Attachment filename"
1203msgstr "Ime priložene datoteke"
1204
1205#: share/html/Ticket/Elements/ShowAttachments:49 share/html/m/ticket/show:311
1206msgid "Attachments"
1207msgstr "Priloge"
1208
1209#: lib/RT/Attachment.pm:717
1210msgid "Attachments encryption is disabled"
1211msgstr "Enkripcija za priloge je izklopljena"
1212
1213#: lib/RT/Attributes.pm:196
1214msgid "Attribute Deleted"
1215msgstr "Atribut pobrisan"
1216
1217#: lib/RT/Date.pm:98
1218msgid "Aug"
1219msgstr "Avg"
1220
1221#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:276
1222#. ($valid_image_types)
1223msgid "Automatically suggested theme colors aren't available for your image. This might be because you uploaded an image type that your installed version of GD doesn't support. Supported types are: %1. You can recompile libgd and GD.pm to include support for other image types."
1224msgstr ""
1225
1226#: etc/initialdata:218
1227msgid "Autoreply"
1228msgstr "Samodejno odgovori"
1229
1230#: etc/initialdata:28
1231msgid "Autoreply To Requestors"
1232msgstr "Samodejno odgovori pobudnikom"
1233
1234#: share/html/Widgets/SelectionBox:193
1235msgid "Available"
1236msgstr "Na voljo"
1237
1238#: NOT FOUND IN SOURCE
1239msgid "BCc"
1240msgstr "Bcc"
1241
1242#: share/html/Elements/Submit:109 share/html/Install/Basics.html:63 share/html/Install/DatabaseDetails.html:73 share/html/Install/DatabaseDetails.html:89 share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Initialize.html:62 share/html/Install/Sendmail.html:64
1243msgid "Back"
1244msgstr "Nazaj"
1245
1246#: lib/RT/SharedSetting.pm:150
1247#. ($id)
1248msgid "Bad privacy for attribute %1"
1249msgstr "Slaba zasebnost za atribut %1"
1250
1251#: share/html/Articles/Article/Display.html:50 share/html/Articles/Article/Edit.html:57 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:55 share/html/Dashboards/Modify.html:60 share/html/Elements/Tabs:274 share/html/Elements/Tabs:307 share/html/Elements/Tabs:327 share/html/Elements/Tabs:344 share/html/Elements/Tabs:374 share/html/Elements/Tabs:512 share/html/Elements/Tabs:548 share/html/Ticket/Create.html:445 share/html/Ticket/Create.html:68 share/html/m/_elements/ticket_menu:60
1252msgid "Basics"
1253msgstr "Osnove"
1254
1255#: share/html/Ticket/Forward.html:72
1256msgid "Bcc"
1257msgstr ""
1258
1259#: NOT FOUND IN SOURCE
1260msgid "Be sure to save your changes"
1261msgstr "Shrani svoje spremembe"
1262
1263#: etc/initialdata:214
1264msgid "Blank"
1265msgstr "Prazno"
1266
1267#: share/html/Dashboards/Queries.html:179
1268msgid "Body"
1269msgstr "Telo"
1270
1271#: share/html/Search/Elements/EditFormat:96
1272msgid "Bold"
1273msgstr "Krepko"
1274
1275#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/m/_elements/ticket_list:101 share/html/m/ticket/show:251
1276msgid "Bookmark"
1277msgstr "Zaznamek"
1278
1279#: share/html/Articles/Article/Search.html:107
1280msgid "Bookmarkable link for this search"
1281msgstr ""
1282
1283#: etc/initialdata:598 etc/upgrade/3.7.82/content:3
1284msgid "Bookmarked Tickets"
1285msgstr "Zaznamovane zadeve"
1286
1287#: share/html/m/_elements/menu:73
1288msgid "Bookmarked tickets"
1289msgstr ""
1290
1291#: NOT FOUND IN SOURCE
1292msgid "Brief headers"
1293msgstr "Kratka glava"
1294
1295#: share/html/Articles/Topics.html:48 share/html/Articles/Topics.html:60
1296msgid "Browse by topic"
1297msgstr ""
1298
1299#: share/html/Elements/Tabs:225
1300msgid "Browse the SQL queries made in this process"
1301msgstr ""
1302
1303#: share/html/Elements/Tabs:746
1304msgid "Bulk Update"
1305msgstr "Masovno posodabljanje"
1306
1307#: NOT FOUND IN SOURCE
1308msgid "Buy Support"
1309msgstr "Kupi podporo"
1310
1311#: NOT FOUND IN SOURCE
1312msgid "By default, RT will use the timezone of your system. This lets you set a global default for the display of dates and times in RT. Your users can choose a different Timezone in their preferences."
1313msgstr "RT bo privzeto uporabljajo časovno cono operacijskega sistema. S tem lahko nastavite globalno privzeto vrednost za izpis datumov in časov v RT-ju. Uporabniki si lahko izberejo drugo časovno cono v njihovih nastavitvah."
1314
1315#: lib/RT/Tickets.pm:150
1316msgid "CCGroup"
1317msgstr "Skupina za CC"
1318
1319#: lib/RT/Tickets.pm:147
1320msgid "CF"
1321msgstr "CF"
1322
1323#: share/html/Search/Simple.html:87
1324#. ('<strong>cf.Name:value</strong>')
1325msgid "CFs may be searched using a similar syntax as above with %1."
1326msgstr ""
1327
1328#: share/html/Search/Elements/EditSearches:175
1329#. ($ARGS{'SavedSearchLoad'})
1330msgid "Can not load saved search \"%1\""
1331msgstr "Ne morem naložiti shranjenega iskanja \"%1\""
1332
1333#: lib/RT/User.pm:1508
1334msgid "Can not modify system users"
1335msgstr "Sistemskih uporabnikov ni možno spreminjati"
1336
1337#: NOT FOUND IN SOURCE
1338msgid "Can this principal see this queue"
1339msgstr "Ali lahko ta uporabnik vidi to vrsto"
1340
1341#: lib/RT/CustomField.pm:554
1342msgid "Can't add a custom field value without a name"
1343msgstr "Ne morem dodati prilagojeneg polja brez imena"
1344
1345#: share/html/Search/Elements/EditSearches:313
1346msgid "Can't find a saved search to work with"
1347msgstr "Ne najdem shranjenega iskanja"
1348
1349#: lib/RT/Link.pm:137
1350msgid "Can't link a ticket to itself"
1351msgstr "Zadeve ni možno povezati same s seboj"
1352
1353#: lib/RT/Reminders.pm:126
1354msgid "Can't link to a deleted ticket"
1355msgstr ""
1356
1357#: share/html/Widgets/SavedSearch:132
1358#. (loc($self->{SearchType}))
1359msgid "Can't save %1"
1360msgstr "Ne morem shraniti %1"
1361
1362#: share/html/Search/Elements/EditSearches:317
1363msgid "Can't save this search"
1364msgstr "Tega iskanja ne morem shraniti"
1365
1366#: lib/RT/Record.pm:1307 lib/RT/Record.pm:1385
1367msgid "Can't specifiy both base and target"
1368msgstr "Ne moreš specificirate tako base kot target"
1369
1370#: lib/RT/Article.pm:397
1371msgid "Cannot add link to plain number"
1372msgstr ""
1373
1374#: share/html/Ticket/Create.html:354 share/html/m/ticket/create:148
1375msgid "Cannot create tickets in a disabled queue."
1376msgstr "V onemogočeni vrsti ni možno ustvariti zadev"
1377
1378#: NOT FOUND IN SOURCE
1379msgid "Cannot create user: %1"
1380msgstr "Ne more ustvariti uporabnia: %1"
1381
1382#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:121
1383msgid "Categories are based on"
1384msgstr "Kategorije bazirajo na"
1385
1386#: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:61
1387msgid "Category"
1388msgstr "Kategorija"
1389
1390#: NOT FOUND IN SOURCE
1391msgid "Category unset"
1392msgstr "Nastavitve kategorije izbrisane"
1393
1394#: lib/RT/ACE.pm:101 lib/RT/Report/Tickets.pm:63 lib/RT/Tickets.pm:139 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:178 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:75 share/html/Ticket/Create.html:125 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:73 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:62 share/html/Ticket/Forward.html:69 share/html/m/ticket/create:304 share/html/m/ticket/show:300
1395msgid "Cc"
1396msgstr "Cc"
1397
1398#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154
1399msgid "Ccs"
1400msgstr "Cc"
1401
1402#: share/html/Install/index.html:64 share/html/Search/Results.html:77
1403msgid "Change"
1404msgstr "Spremeni"
1405
1406#: lib/RT/Approval/Rule/Created.pm:56
1407msgid "Change Approval ticket to open status"
1408msgstr "Spremeni status zadeve za odobritev na odprto stanje"
1409
1410#: share/html/SelfService/Prefs.html:53
1411msgid "Change password"
1412msgstr "Spremeni geslo"
1413
1414#: share/html/Elements/Tabs:747
1415msgid "Chart"
1416msgstr ""
1417
1418#: share/html/Search/Chart.html:122
1419msgid "Chart Properties"
1420msgstr ""
1421
1422#: share/html/Elements/Submit:102
1423msgid "Check All"
1424msgstr "Izberi vse"
1425
1426#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:88
1427msgid "Check Database Connectivity"
1428msgstr "Preveri povezljivost z bazo"
1429
1430#: share/html/Install/Basics.html:63 share/html/Install/DatabaseDetails.html:48 share/html/Install/DatabaseType.html:70
1431msgid "Check Database Credentials"
1432msgstr "Preveri podatke za dostop do baze"
1433
1434#: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:51 share/html/m/ticket/create:334 share/html/m/ticket/reply:122
1435msgid "Check box to delete"
1436msgstr "Označi polje za izbris"
1437
1438#: share/html/Admin/Elements/SelectRights:66
1439msgid "Check box to revoke right"
1440msgstr "Označi polje za preklic pravic"
1441
1442#: share/html/Elements/EditLinks:150 share/html/Elements/EditLinks:82 share/html/Elements/ShowLinks:105 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:257 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:143 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:84 share/html/m/ticket/create:420 share/html/m/ticket/show:462
1443msgid "Children"
1444msgstr "Podrejene"
1445
1446#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:89 share/html/Install/DatabaseType.html:48
1447msgid "Choose Database Engine"
1448msgstr "Izberi tip baze"
1449
1450#: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:97
1451#. ($QueueObj->Name)
1452msgid "Choose from Topics for %1"
1453msgstr ""
1454
1455#: lib/RT/Report/Tickets.pm:65 share/html/Admin/Users/Modify.html:140 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:116 share/html/User/Prefs.html:139
1456msgid "City"
1457msgstr "Mesto"
1458
1459#: share/html/Articles/Article/Display.html:51 share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:57 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:58 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:75
1460msgid "Class"
1461msgstr ""
1462
1463#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:62
1464msgid "Class Name"
1465msgstr ""
1466
1467#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:118
1468#. ($msg)
1469msgid "Class could not be created: %1"
1470msgstr ""
1471
1472#: share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:70
1473msgid "Class id"
1474msgstr ""
1475
1476#: lib/RT/Class.pm:408
1477msgid "Class is already applied Globally"
1478msgstr ""
1479
1480#: lib/RT/Class.pm:403
1481#. ($queue->Name)
1482msgid "Class is already applied to %1"
1483msgstr ""
1484
1485#: share/html/Elements/Tabs:159 share/html/Elements/Tabs:370
1486msgid "Classes"
1487msgstr ""
1488
1489#: share/html/Tools/MyDay.html:73 share/html/Widgets/SelectionBox:221
1490msgid "Clear"
1491msgstr "Počisti"
1492
1493#: share/html/Elements/Submit:104
1494msgid "Clear All"
1495msgstr "Počisti vse"
1496
1497#: share/html/Install/Finish.html:52
1498msgid "Click \"Finish Installation\" below to complete this wizard."
1499msgstr "Klikni \"Finish Installation\" za zaključek tega čarovnika."
1500
1501#: share/html/Install/Initialize.html:54
1502msgid "Click \"Initialize Database\" to create RT's database and insert initial metadata. This may take a few moments"
1503msgstr "Za kreiranje baze in vnos začetnih metapodatkov klikni \"Initialize Database\". To lahko traja nekaj trenutkov"
1504
1505#: NOT FOUND IN SOURCE
1506msgid "Close window"
1507msgstr "Zapri okno"
1508
1509#: share/html/Ticket/Elements/ShowDates:75 share/html/m/ticket/show:404
1510msgid "Closed"
1511msgstr "Zaprto"
1512
1513#: share/html/Elements/Tabs:860 share/html/SelfService/Closed.html:48
1514msgid "Closed tickets"
1515msgstr "Zaprte zadeve"
1516
1517#: lib/RT/CustomField.pm:140
1518msgid "Combobox: Select or enter multiple values"
1519msgstr "Izbirnik: izberi ali vnesi več vrednosti"
1520
1521#: lib/RT/CustomField.pm:141
1522msgid "Combobox: Select or enter one value"
1523msgstr "Izbirnik: izberi ali vnesi eno vrednost"
1524
1525#: lib/RT/CustomField.pm:142
1526msgid "Combobox: Select or enter up to %1 values"
1527msgstr "Izbirnik: Izberi ali vnesi največ %1 vrednosti"
1528
1529#: share/html/Elements/Tabs:574 share/html/Search/Elements/EditFormat:74 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:212
1530msgid "Comment"
1531msgstr "Komentar"
1532
1533#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:83
1534msgid "Comment Address"
1535msgstr "Naslov za komentarje"
1536
1537#: lib/RT/Installer.pm:172
1538msgid "Comment address"
1539msgstr "Naslov za komentarje"
1540
1541#: lib/RT/Queue.pm:114
1542msgid "Comment on tickets"
1543msgstr "Komentiraj zadeve"
1544
1545#: lib/RT/Queue.pm:114
1546msgid "CommentOnTicket"
1547msgstr "Komentiraj zadevo"
1548
1549#: share/html/Tools/MyDay.html:64
1550msgid "Comments"
1551msgstr "Komentarji"
1552
1553#: share/html/Search/Bulk.html:129 share/html/Ticket/ModifyAll.html:92 share/html/Ticket/Update.html:76 share/html/m/ticket/reply:89
1554msgid "Comments (Not sent to requestors)"
1555msgstr "Komentarji (ki niso poslani pobudnikom)"
1556
1557#: NOT FOUND IN SOURCE
1558msgid "Comments (not sent to requestors)"
1559msgstr "Komentarji (ki niso poslani pobudnikom)"
1560
1561#: share/html/Admin/Users/Modify.html:210 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:83
1562msgid "Comments about this user"
1563msgstr "Komentarji o tem uporabniku"
1564
1565#: lib/RT/Transaction.pm:703
1566msgid "Comments added"
1567msgstr "Komentarji so bili dodani"
1568
1569#: lib/RT/Action.pm:155 lib/RT/Rule.pm:74
1570msgid "Commit Stubbed"
1571msgstr "Commit Stubbed"
1572
1573#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:63 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:72
1574msgid "Condition"
1575msgstr "Pogoj"
1576
1577#: lib/RT/Scrip.pm:169 lib/RT/Scrip.pm:676
1578#. ($args{'ScripCondition'})
1579#. ($value)
1580msgid "Condition '%1' not found"
1581msgstr "Pogoja '%1' ni bilo možno najti"
1582
1583#: lib/RT/Scrip.pm:165 lib/RT/Scrip.pm:669
1584msgid "Condition is mandatory argument"
1585msgstr "Pogoje je obvezen argument"
1586
1587#: bin/rt-crontool:208
1588msgid "Condition matches..."
1589msgstr "Pogoje se ujema..."
1590
1591#: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:84
1592msgid "Condition, Action and Template"
1593msgstr "Pogoj, akcija in predloga"
1594
1595#: share/html/Install/index.html:107
1596#. ($file)
1597msgid "Config file %1 is locked"
1598msgstr "Konfiguracijska datoteka %1 je zaklenjena"
1599
1600#: share/html/Elements/Tabs:64
1601msgid "Configuration"
1602msgstr "Nastavitve"
1603
1604#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:184
1605#. ($QueueObj->Name)
1606msgid "Configuration for queue %1"
1607msgstr ""
1608
1609#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:141
1610msgid "Connection succeeded"
1611msgstr "Povezava je uspela"
1612
1613#: lib/RT/Tickets.pm:133 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:65 share/html/Articles/Article/Display.html:53 share/html/Articles/Article/Edit.html:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:71 share/html/Elements/QuickCreate:74 share/html/Elements/SelectAttachmentField:51 share/html/Elements/Tabs:513 share/html/Ticket/ModifyAll.html:113
1614msgid "Content"
1615msgstr "Vsebina"
1616
1617#: lib/RT/ObjectCustomFieldValue.pm:99
1618msgid "Content is an invalid IP address"
1619msgstr ""
1620
1621#: lib/RT/ObjectCustomFieldValue.pm:113
1622msgid "Content is an invalid IP address range"
1623msgstr ""
1624
1625#: share/html/Elements/SelectAttachmentField:53
1626msgid "Content-Type"
1627msgstr "Tip vsebine"
1628
1629#: lib/RT/Tickets.pm:134
1630msgid "ContentType"
1631msgstr "Tip vsebine"
1632
1633#: lib/RT/Installer.pm:180
1634msgid "Correspond address"
1635msgstr "Naslov za dopisovanje"
1636
1637#: etc/initialdata:283
1638msgid "Correspondence"
1639msgstr "Dopisovanje"
1640
1641#: lib/RT/Transaction.pm:699
1642msgid "Correspondence added"
1643msgstr "Dopisovanje dodano"
1644
1645#: lib/RT/Record.pm:1747 lib/RT/Record.pm:1813
1646#. ($msg)
1647#. ($value_msg)
1648msgid "Could not add new custom field value: %1"
1649msgstr "Vrednosti %1 za prilagojeno polje ni bilo možno dodati"
1650
1651#: lib/RT/Ticket.pm:3001 lib/RT/Ticket.pm:3009 lib/RT/Ticket.pm:3026
1652#. ($add_msg)
1653#. ($del_msg)
1654#. ($msg)
1655msgid "Could not change owner: %1"
1656msgstr "Lastnika ni bilo možno zamenjati: %1"
1657
1658#: NOT FOUND IN SOURCE
1659msgid "Could not create CustomField"
1660msgstr "Prilagojenega polja ni bilo možno ustvariti"
1661
1662#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:179 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:115
1663#. ($msg)
1664msgid "Could not create CustomField: %1"
1665msgstr "Prilagojenega polja %1 ni bilo možno ustvariti"
1666
1667#: lib/RT/Group.pm:450 lib/RT/Group.pm:457
1668msgid "Could not create group"
1669msgstr "Skupine ni bilo možno ustvariti"
1670
1671#: share/html/Articles/Article/Search.html:197
1672#. ($msg)
1673msgid "Could not create search: %1"
1674msgstr ""
1675
1676#: share/html/Admin/Global/Template.html:84 share/html/Admin/Queues/Template.html:83
1677#. ($msg)
1678msgid "Could not create template: %1"
1679msgstr "Predloge %1 ni bilo možno ustvariti"
1680
1681#: lib/RT/Ticket.pm:279 lib/RT/Ticket.pm:836
1682msgid "Could not create ticket. Queue not set"
1683msgstr "Zadeve ni bilo možno ustvariti. Vrsta ni določena"
1684
1685#: lib/RT/User.pm:187 lib/RT/User.pm:201 lib/RT/User.pm:210 lib/RT/User.pm:219 lib/RT/User.pm:228 lib/RT/User.pm:242 lib/RT/User.pm:252 lib/RT/User.pm:445
1686msgid "Could not create user"
1687msgstr "Uporabnika ni bilo možno ustvariti"
1688
1689#: share/html/Articles/Article/Search.html:237
1690#. ($searchname, $msg)
1691msgid "Could not delete search %1: %2"
1692msgstr ""
1693
1694#: lib/RT/Queue.pm:957 lib/RT/Ticket.pm:1131
1695msgid "Could not find or create that user"
1696msgstr "Uporabnika ni bilo možno najti niti ga ustvariti"
1697
1698#: lib/RT/Queue.pm:1032 lib/RT/Ticket.pm:1213
1699msgid "Could not find that principal"
1700msgstr "Uporabnika ni bilo možno najti"
1701
1702#: lib/RT/SharedSetting.pm:242
1703#. ($self->ObjectName)
1704msgid "Could not load %1 attribute"
1705msgstr "Atributa %1 ni bilo možno naložiti"
1706
1707#: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:105
1708msgid "Could not load Class %1"
1709msgstr ""
1710
1711#: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:109
1712#. ($id)
1713msgid "Could not load CustomField %1"
1714msgstr "Prilagojenega polja %1 ni bilo možno naložiti"
1715
1716#: share/html/Admin/Groups/Members.html:115
1717msgid "Could not load group"
1718msgstr "Skupine ni bilo možno naložiti"
1719
1720#: lib/RT/SharedSetting.pm:126
1721#. ($privacy)
1722msgid "Could not load object for %1"
1723msgstr "Objekta za %1 ni bilo možno naložiti"
1724
1725#: lib/RT/Queue.pm:978
1726#. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
1727msgid "Could not make %1 a %2 for this queue"
1728msgstr ""
1729
1730#: lib/RT/Ticket.pm:1154
1731#. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{'Type'}))
1732msgid "Could not make %1 a %2 for this ticket"
1733msgstr ""
1734
1735#: NOT FOUND IN SOURCE
1736msgid "Could not make that principal a %1 for this queue"
1737msgstr "Tega uporabnika ni bilo možno določiti kot %1 za to vrsto"
1738
1739#: NOT FOUND IN SOURCE
1740msgid "Could not make that principal a %1 for this ticket"
1741msgstr "Tega uporabnika ni billo možno narediti za %1 za to zadevo"
1742
1743#: lib/RT/Queue.pm:1060
1744#. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
1745msgid "Could not remove %1 as a %2 for this queue"
1746msgstr ""
1747
1748#: lib/RT/Ticket.pm:1280
1749#. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
1750msgid "Could not remove %1 as a %2 for this ticket"
1751msgstr ""
1752
1753#: NOT FOUND IN SOURCE
1754msgid "Could not remove that principal as a %1 for this queue"
1755msgstr "Tega uporabnika ni bilo možno odstraniti kot %1 za to vrsto"
1756
1757#: NOT FOUND IN SOURCE
1758msgid "Could not remove that principal as a %1 for this ticket"
1759msgstr "Tega uporabnika ni bilo možno odstraniti kot %1 za to vrsto"
1760
1761#: lib/RT/User.pm:139
1762msgid "Could not set user info"
1763msgstr "Uporabniških podatkov ni bilo možno nastaviti"
1764
1765#: lib/RT/Transaction.pm:163
1766msgid "Couldn't add attachment"
1767msgstr "Datoteke ni bilo možno priložiti"
1768
1769#: lib/RT/Group.pm:948
1770msgid "Couldn't add member to group"
1771msgstr "Člana ni bilo možno dodati v skupino."
1772
1773#: lib/RT/CustomField.pm:1383
1774msgid "Couldn't apply custom field to an object as it's global already"
1775msgstr "Prilagojenega polja ni bilo možno dodati k objektu, ker je že globalen"
1776
1777#: lib/RT/Scrip.pm:637
1778#. ($method, $code, $error)
1779msgid "Couldn't compile %1 codeblock '%2': %3"
1780msgstr ""
1781
1782#: lib/RT/Template.pm:721
1783#. ($fi_text, $error)
1784msgid "Couldn't compile template codeblock '%1': %2"
1785msgstr ""
1786
1787#: lib/RT/Record.pm:1823 lib/RT/Record.pm:1873
1788#. ($Msg)
1789#. ($msg)
1790msgid "Couldn't create a transaction: %1"
1791msgstr "Transakcije %1 ni bilo možno ustvariti"
1792
1793#: NOT FOUND IN SOURCE
1794msgid "Couldn't create record"
1795msgstr "Zapisa ni bilo možno ustvariti"
1796
1797#: lib/RT/CustomField.pm:1513
1798#. ($msg)
1799msgid "Couldn't create record: %1"
1800msgstr ""
1801
1802#: share/html/Dashboards/Modify.html:154
1803#. ($id, $msg)
1804msgid "Couldn't delete dashboard %1: %2"
1805msgstr "Pregleda %1: %2 ni bilo možno izbrisati"
1806
1807#: lib/RT/Record.pm:973
1808msgid "Couldn't find row"
1809msgstr "Ne najdem vrstice"
1810
1811#: bin/rt-crontool:179
1812msgid "Couldn't find suitable transaction, skipping"
1813msgstr "Primerne transakcije ni, preskočim"
1814
1815#: lib/RT/Group.pm:922
1816msgid "Couldn't find that principal"
1817msgstr "Tega uporabnika ni možno najti"
1818
1819#: lib/RT/CustomField.pm:582
1820msgid "Couldn't find that value"
1821msgstr "Te vrednosti ni možno najti"
1822
1823#: NOT FOUND IN SOURCE
1824msgid "Couldn't load %1 from the users database.\\n"
1825msgstr "Iz baze uporabnikov ni možno naložiti %1"
1826
1827#: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:66 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:65 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:66
1828#. ($id)
1829msgid "Couldn't load Class %1"
1830msgstr "Razreda %1 n imožno naložiti"
1831
1832#: lib/RT/CustomFieldValue.pm:143 lib/RT/CustomFieldValue.pm:86
1833#. ($cf_id)
1834msgid "Couldn't load Custom Field #%1"
1835msgstr "Prilagojenega polja #%1 ni možno naložiti"
1836
1837#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:134 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:145
1838#. ($cf_id)
1839msgid "Couldn't load CustomField #%1"
1840msgstr "Prilagojenega polja #%1 ni možno naložiti"
1841
1842#: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:66
1843#. ($id)
1844msgid "Couldn't load CustomField %1"
1845msgstr "Prilagojenega polja %1 ni možno naložiti"
1846
1847#: lib/RT/Ticket.pm:1730 lib/RT/Ticket.pm:1780
1848#. ($self->Id)
1849msgid "Couldn't load copy of ticket #%1."
1850msgstr "Kopije zadeve #%1 ni bilo možno naložiti"
1851
1852#: share/html/Dashboards/Modify.html:122 share/html/Dashboards/Queries.html:83 share/html/Dashboards/Render.html:99 share/html/Dashboards/Subscription.html:198
1853#. ($id, $msg)
1854msgid "Couldn't load dashboard %1: %2"
1855msgstr "Pregleda %1: %2 ni bilo možno naložiti"
1856
1857#: NOT FOUND IN SOURCE
1858msgid "Couldn't load dashboard %1: %2."
1859msgstr "Pregleda %1: %2 ni bilo možno naložiti."
1860
1861#: share/html/Admin/Users/Memberships.html:100 share/html/Admin/Users/Memberships.html:110
1862#. ($gid)
1863msgid "Couldn't load group #%1"
1864msgstr "Skupine #%1 ni bilo možno naložiti"
1865
1866#: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:66 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:67
1867#. ($id)
1868msgid "Couldn't load group %1"
1869msgstr "Skupine %1 ni bilo možno naložiti"
1870
1871#: lib/RT/Link.pm:212
1872msgid "Couldn't load link"
1873msgstr "Povezave ni bilo možno naložiti"
1874
1875#: lib/RT/Link.pm:185
1876#. ($msg)
1877msgid "Couldn't load link: %1"
1878msgstr ""
1879
1880#: share/html/Admin/Articles/Classes/CustomFields.html:54 share/html/Admin/Queues/CustomFields.html:56 share/html/Admin/Users/CustomFields.html:56
1881#. ($id)
1882msgid "Couldn't load object %1"
1883msgstr "Objekta %1 ni bilo možno naložii"
1884
1885#: lib/RT/Ticket.pm:453
1886#. ($msg)
1887msgid "Couldn't load or create user: %1"
1888msgstr "Uporabnika %1 ni bilo možno naložiti ali ustvariti"
1889
1890#: share/html/Admin/Queues/People.html:132
1891#. ($id)
1892msgid "Couldn't load queue"
1893msgstr "Vrste ni bilo možno naložiti"
1894
1895#: share/html/Admin/Elements/EditScrips:86
1896#. ($id)
1897msgid "Couldn't load queue #%1"
1898msgstr "Vrste %1 ni bilo možno naložiti"
1899
1900#: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:71 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:72
1901#. ($id)
1902msgid "Couldn't load queue %1"
1903msgstr "Vrste %1 ni bilo možno naložiti"
1904
1905#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:179
1906#. ($Name)
1907msgid "Couldn't load queue '%1'"
1908msgstr "Vrste %1 ni bilo možno naložiti"
1909
1910#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:143 share/html/Admin/Elements/EditScrip:190
1911#. ($id)
1912msgid "Couldn't load scrip #%1"
1913msgstr "Skripte %1 ni bilo možno naložiti"
1914
1915#: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:105
1916#. ($id)
1917msgid "Couldn't load template #%1"
1918msgstr "Predloge %1 ni bilo možno naložiti"
1919
1920#: lib/RT/Interface/Web.pm:2235
1921msgid "Couldn't load the specified principal"
1922msgstr ""
1923
1924#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:448 share/html/SelfService/Display.html:154
1925#. ($id)
1926msgid "Couldn't load ticket '%1'"
1927msgstr "Zadeve '%1' ni bilo možno naložiti"
1928
1929#: lib/RT/Article.pm:520
1930msgid "Couldn't load topic membership while trying to delete it"
1931msgstr ""
1932
1933#: share/html/Ticket/Forward.html:91 share/html/Ticket/GnuPG.html:71
1934#. ($QuoteTransaction)
1935#. ($id)
1936msgid "Couldn't load transaction #%1"
1937msgstr "Transakcije #%1 ni bilo možno n"
1938
1939#: share/html/User/Prefs.html:215
1940msgid "Couldn't load user"
1941msgstr "Uporabnika ni bilo možno naložiti"
1942
1943#: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:89 share/html/User/Prefs.html:211
1944#. ($id)
1945msgid "Couldn't load user #%1"
1946msgstr "Uporabnika #%1 ni bilo možno naložiti"
1947
1948#: share/html/User/Prefs.html:209
1949#. ($id, $Name)
1950msgid "Couldn't load user #%1 or user '%2'"
1951msgstr "Uporabnika #%1 ali uporabnika '%2' ni bilo možno naložiti"
1952
1953#: share/html/User/Prefs.html:213
1954#. ($Name)
1955msgid "Couldn't load user '%1'"
1956msgstr "Uporabnika #%1 ni bilo možno naložiti"
1957
1958#: lib/RT/Link.pm:174
1959#. ($args{Base})
1960msgid "Couldn't parse Base URI: %1"
1961msgstr ""
1962
1963#: lib/RT/Link.pm:178
1964#. ($args{Target})
1965msgid "Couldn't parse Target URI: %1"
1966msgstr ""
1967
1968#: lib/RT/Ticket.pm:1058
1969#. ($args{'Email'})
1970msgid "Couldn't parse address from '%1' string"
1971msgstr "Naslova ni bilo možno ugotoviti iz niza '%1'"
1972
1973#: lib/RT/Attachment.pm:800
1974#. ($msg)
1975msgid "Couldn't replace content with decrypted data: %1"
1976msgstr "Vsebine ni bilo možno zamenjati z dekriptiranimi podatki: %1"
1977
1978#: lib/RT/Attachment.pm:765
1979#. ($msg)
1980msgid "Couldn't replace content with encrypted data: %1"
1981msgstr "Vsebine ni bilo možno zamenjati s kriptriranimi podatki: %1"
1982
1983#: lib/RT/Article.pm:403
1984#. ($args{'Target'} || $args{'Base'})
1985msgid "Couldn't resolve '%1' into a Link."
1986msgstr ""
1987
1988#: lib/RT/Ticket.pm:2585
1989#. ($args{'URI'})
1990msgid "Couldn't resolve '%1' into a URI."
1991msgstr "'%1' ni bilo možno razrešiti v URI"
1992
1993#: lib/RT/Link.pm:100
1994#. ($args{'Base'})
1995msgid "Couldn't resolve base '%1' into a URI."
1996msgstr "Osnove '%1' ni bilo možno razrešiti v URI"
1997
1998#: lib/RT/Link.pm:107
1999#. ($args{'Target'})
2000msgid "Couldn't resolve target '%1' into a URI."
2001msgstr "Cilja '%1' ni bilo možno razrešiti v URI"
2002
2003#: lib/RT/Interface/Email.pm:732 lib/RT/Interface/Email.pm:795
2004msgid "Couldn't send email"
2005msgstr "E-pošte ni bilo možno poslati"
2006
2007#: lib/RT/Ticket.pm:558
2008#. ($type, $msg)
2009msgid "Couldn't set %1 watcher: %2"
2010msgstr "%2: ni bilo možno nastaviti kot %1 opazavalca"
2011
2012#: lib/RT/User.pm:1657
2013msgid "Couldn't set private key"
2014msgstr "Privatnega ključa ni bilo možno nastaviti"
2015
2016#: lib/RT/User.pm:1641
2017msgid "Couldn't unset private key"
2018msgstr "Privatnega ključa ni bilo možno resetirati"
2019
2020#: lib/RT/Report/Tickets.pm:65 share/html/Admin/Users/Modify.html:157 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:131 share/html/User/Prefs.html:151
2021msgid "Country"
2022msgstr "Država"
2023
2024#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:97 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:151 share/html/Admin/Elements/CreateUserCalled:49 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:86 share/html/Admin/Elements/EditScrip:150 share/html/Admin/Global/Template.html:78 share/html/Admin/Groups/Modify.html:92 share/html/Admin/Queues/Modify.html:156 share/html/Admin/Queues/Template.html:111 share/html/Admin/Users/Modify.html:225 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:83 share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:68 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:60 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Elements/QuickCreate:77 share/html/Elements/ShowLinks:107 share/html/Elements/ShowLinks:115 share/html/Elements/ShowLinks:129 share/html/Elements/ShowLinks:52 share/html/Elements/ShowLinks:85 share/html/Elements/ShowLinks:99 share/html/Elements/Tabs:112 share/html/Elements/Tabs:120 share/html/Elements/Tabs:166 share/html/Elements/Tabs:181 share/html/Elements/Tabs:260 share/html/Elements/Tabs:279 share/html/Elements/Tabs:283 share/html/Elements/Tabs:360 share/html/Elements/Tabs:372 share/html/Elements/Tabs:383 share/html/Elements/Tabs:72 share/html/Elements/Tabs:80 share/html/Elements/Tabs:88 share/html/Elements/Tabs:97 share/html/Ticket/Create.html:192 share/html/Ticket/Create.html:270 share/html/m/ticket/create:262 share/html/m/ticket/create:429
2025msgid "Create"
2026msgstr "Ustvari"
2027
2028#: etc/initialdata:91
2029msgid "Create Tickets"
2030msgstr "Ustvari zadeve"
2031
2032#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:109 share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:129
2033msgid "Create a Class"
2034msgstr ""
2035
2036#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:162 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:180 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:98
2037msgid "Create a CustomField"
2038msgstr "Ustvari prilagojeno polje"
2039
2040#: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:65
2041#. ($QueueObj->Name())
2042msgid "Create a CustomField for queue %1"
2043msgstr "Ustvari prilagojeno polje za vrsto %1"
2044
2045#: share/html/Articles/Article/Edit.html:122 share/html/Articles/Article/Edit.html:231
2046msgid "Create a new article"
2047msgstr ""
2048
2049#: share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:52
2050msgid "Create a new article in"
2051msgstr ""
2052
2053#: share/html/Dashboards/Modify.html:131 share/html/Dashboards/Modify.html:98
2054msgid "Create a new dashboard"
2055msgstr "Ustvari nov pregled"
2056
2057#: share/html/Admin/Groups/Modify.html:104 share/html/Admin/Groups/Modify.html:124
2058msgid "Create a new group"
2059msgstr "Ustvari novo skupino"
2060
2061#: NOT FOUND IN SOURCE
2062msgid "Create a new personal group"
2063msgstr "Ustvari novo zasebno skupino"
2064
2065#: share/html/Admin/Queues/Template.html:110
2066#. ($QueueObj->Name)
2067msgid "Create a new template for queue %1"
2068msgstr ""
2069
2070#: share/html/Ticket/Create.html:347
2071msgid "Create a new ticket"
2072msgstr "Ustvari novo zadevo"
2073
2074#: share/html/Admin/Users/Modify.html:239 share/html/Admin/Users/Modify.html:295
2075msgid "Create a new user"
2076msgstr "Ustvari novega uporabnika"
2077
2078#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:229
2079msgid "Create a queue"
2080msgstr "Ustvari vrsto"
2081
2082#: share/html/Admin/Queues/Scrip.html:68
2083#. ($QueueObj->Name)
2084msgid "Create a scrip for queue %1"
2085msgstr "Ustvari skripto za vrsto %1"
2086
2087#: share/html/Admin/Global/Template.html:77
2088msgid "Create a template"
2089msgstr "Ustvari predlogo"
2090
2091#: share/html/SelfService/Create.html:48 share/html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:48 share/html/m/ticket/create:141 share/html/m/ticket/select_create_queue:53
2092msgid "Create a ticket"
2093msgstr "Ustvari zadevo"
2094
2095#: share/html/Articles/Elements/CreateArticle:48
2096msgid "Create an article"
2097msgstr ""
2098
2099#: share/html/Articles/Article/PreCreate.html:48 share/html/Articles/Article/PreCreate.html:49
2100msgid "Create an article in class..."
2101msgstr ""
2102
2103#: lib/RT/Class.pm:89
2104msgid "Create articles in this class"
2105msgstr ""
2106
2107#: NOT FOUND IN SOURCE
2108msgid "Create dashboards for this group"
2109msgstr "Ustvari preglede za to skupino"
2110
2111#: lib/RT/Group.pm:101
2112msgid "Create group dashboards"
2113msgstr ""
2114
2115#: etc/initialdata:93
2116msgid "Create new tickets based on this scrip's template"
2117msgstr "Ustvari zadeve glede na predloge te skripte"
2118
2119#: lib/RT/Dashboard.pm:87
2120msgid "Create personal dashboards"
2121msgstr "Ustvari zasebne preglede"
2122
2123#: lib/RT/Dashboard.pm:82
2124msgid "Create system dashboards"
2125msgstr "Ustvari sistemske preglede"
2126
2127#: share/html/SelfService/Create.html:113
2128msgid "Create ticket"
2129msgstr "Ustvari zadevo"
2130
2131#: lib/RT/Queue.pm:112
2132msgid "Create tickets"
2133msgstr ""
2134
2135#: NOT FOUND IN SOURCE
2136msgid "Create tickets in this queue"
2137msgstr "Ustvari zadevo v tej vrsti"
2138
2139#: share/html/Elements/Tabs:451
2140msgid "Create tickets offline"
2141msgstr "Ustvari zadeve brez povezave"
2142
2143#: NOT FOUND IN SOURCE
2144msgid "Create, delete and modify custom fields"
2145msgstr "Ustvari, izbriši in spremeni prilagojena polja"
2146
2147#: NOT FOUND IN SOURCE
2148msgid "Create, delete and modify queues"
2149msgstr "Ustvari, izbriši in spremeni vrste"
2150
2151#: NOT FOUND IN SOURCE
2152msgid "Create, delete and modify the members of any user's personal groups"
2153msgstr "Ustvari, izbriši in spremeni člane zasebnih skupin"
2154
2155#: NOT FOUND IN SOURCE
2156msgid "Create, delete and modify the members of personal groups"
2157msgstr "Ustvari, izbriši in spremeni člane zasebnih skupin"
2158
2159#: NOT FOUND IN SOURCE
2160msgid "Create, delete and modify users"
2161msgstr "Ustvari, izbriši in spremeni uporabnike"
2162
2163#: lib/RT/Class.pm:97 lib/RT/Queue.pm:95
2164msgid "Create, modify and delete Access Control List entries"
2165msgstr ""
2166
2167#: lib/RT/CustomField.pm:206
2168msgid "Create, modify and delete custom fields"
2169msgstr ""
2170
2171#: lib/RT/CustomField.pm:207
2172msgid "Create, modify and delete custom fields values"
2173msgstr ""
2174
2175#: lib/RT/Queue.pm:93
2176msgid "Create, modify and delete queue"
2177msgstr ""
2178
2179#: lib/RT/Group.pm:97
2180msgid "Create, modify and delete saved searches"
2181msgstr ""
2182
2183#: lib/RT/System.pm:81
2184msgid "Create, modify and delete users"
2185msgstr ""
2186
2187#: lib/RT/Class.pm:89
2188msgid "CreateArticle"
2189msgstr ""
2190
2191#: lib/RT/Dashboard.pm:82
2192msgid "CreateDashboard"
2193msgstr "Ustvari pregled"
2194
2195#: lib/RT/Group.pm:101
2196msgid "CreateGroupDashboard"
2197msgstr "Ustvari skupinski pregled"
2198
2199#: lib/RT/Dashboard.pm:87
2200msgid "CreateOwnDashboard"
2201msgstr "Ustvari svoj pregled"
2202
2203#: lib/RT/System.pm:87
2204msgid "CreateSavedSearch"
2205msgstr "Ustvari shranjeno iskanje"
2206
2207#: lib/RT/Queue.pm:112
2208msgid "CreateTicket"
2209msgstr "Ustvari zadevo"
2210
2211#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:75 lib/RT/Ticket.pm:930 lib/RT/Tickets.pm:131 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:60 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:99 share/html/Elements/ColumnMap:66 share/html/Elements/ColumnMap:71 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:80 share/html/Elements/SelectDateType:49 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:50 share/html/m/_elements/ticket_list:97 share/html/m/ticket/show:379
2212msgid "Created"
2213msgstr "Ustvarjeno"
2214
2215#: share/html/Elements/ColumnMap:76
2216msgid "Created By"
2217msgstr "Ustvaril"
2218
2219#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:184 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:119
2220#. ($CustomFieldObj->Name)
2221#. ($CustomFieldObj->Name())
2222msgid "Created CustomField %1"
2223msgstr "Ustvarjeno prilagojeno polje %1"
2224
2225#: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:53 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:53
2226msgid "Created by"
2227msgstr ""
2228
2229#: NOT FOUND IN SOURCE
2230msgid "Created in a date range"
2231msgstr "Ustvarjeno v obdobju"
2232
2233#: share/html/Articles/Article/Search.html:193
2234#. ($search->Name)
2235msgid "Created search %1"
2236msgstr ""
2237
2238#: NOT FOUND IN SOURCE
2239msgid "Created tickets in period, grouped by status"
2240msgstr "Ustvarjene zadeve v obdobju, grupirane po statusu"
2241
2242#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
2243msgid "CreatedBy"
2244msgstr "Ustvaril"
2245
2246#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
2247msgid "CreatedRelative"
2248msgstr "Ustvarjeno relativno"
2249
2250#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 lib/RT/Report/Tickets.pm:63 lib/RT/Tickets.pm:103 share/html/Search/Elements/PickBasics:115
2251msgid "Creator"
2252msgstr "Stvarnik"
2253
2254#: share/html/Prefs/Other.html:71
2255msgid "Cryptography"
2256msgstr "Kriptografija"
2257
2258#: share/html/Elements/EditLinks:51 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:51
2259msgid "Current Links"
2260msgstr "Trenutne povezave"
2261
2262#: share/html/Admin/Elements/EditScrips:53
2263msgid "Current Scrips"
2264msgstr "Trenutne skripte"
2265
2266#: share/html/Elements/Tabs:731
2267msgid "Current Search"
2268msgstr ""
2269
2270#: share/html/Admin/Groups/Members.html:60
2271msgid "Current members"
2272msgstr "Trenutni člani"
2273
2274#: share/html/Admin/Elements/SelectRights:62
2275msgid "Current rights"
2276msgstr "Trenutne pravice"
2277
2278#: share/html/Search/Elements/EditQuery:49
2279msgid "Current search"
2280msgstr "Trenutno iskanje"
2281
2282#: share/html/Admin/Queues/People.html:62 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:68
2283msgid "Current watchers"
2284msgstr "Trenutni opazovalci"
2285
2286#: share/html/Admin/Users/Modify.html:190 share/html/Elements/Tabs:123 share/html/Elements/Tabs:173 share/html/Elements/Tabs:243 share/html/Elements/Tabs:376 share/html/Elements/Tabs:92 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:56 share/html/User/Prefs.html:157 share/html/m/ticket/show:257
2287msgid "Custom Fields"
2288msgstr "Prilagojena polja"
2289
2290#: share/html/Admin/CustomFields/index.html:53
2291#. ($tmp->FriendlyLookupType( $Type ))
2292msgid "Custom Fields for %1"
2293msgstr "Prilagojena polja za %1"
2294
2295#: share/html/Admin/Queues/CustomFields.html:61
2296#. ($Object->Name)
2297msgid "Custom Fields for queue %1"
2298msgstr ""
2299
2300#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:117
2301msgid "Custom action cleanup code"
2302msgstr "Prilagojena koda za čiščenje akcije"
2303
2304#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:110
2305msgid "Custom action preparation code"
2306msgstr "Prilagojena koda za pripravo akcije"
2307
2308#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:103
2309msgid "Custom condition"
2310msgstr "Prilagojen pogoj"
2311
2312#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:109 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:120
2313#. ($MoveCustomFieldDown)
2314#. ($MoveCustomFieldUp)
2315msgid "Custom field #%1 is not applied to this object"
2316msgstr "Prilagojeno polje #%1 ni dodano temu objektu"
2317
2318#: lib/RT/Tickets.pm:2831
2319#. ($CF->Name, $args{OPERATOR}, $args{VALUE})
2320msgid "Custom field %1 %2 %3"
2321msgstr "Prilagojeno polje %1 %2 %3"
2322
2323#: lib/RT/Record.pm:1665
2324#. (ref $args{'Field'} ? $args{'Field'}->id : $args{'Field'})
2325msgid "Custom field %1 does not apply to this object"
2326msgstr "Prilagojeno polje %1 ni veljavno za ta objekt"
2327
2328#: lib/RT/Tickets.pm:2825
2329#. ($CF->Name)
2330msgid "Custom field %1 has a value."
2331msgstr "Prilagojeno polje %1 ima vrednost."
2332
2333#: lib/RT/Tickets.pm:2821
2334#. ($CF->Name)
2335msgid "Custom field %1 has no value."
2336msgstr "Prilagojeno polje %1 nima vrednosti."
2337
2338#: lib/RT/Record.pm:1654 lib/RT/Record.pm:1854
2339#. ($args{'Field'})
2340msgid "Custom field %1 not found"
2341msgstr "Prilagojenega polja %1 ni bilo možno najti"
2342
2343#: lib/RT/Report/Tickets.pm:104 lib/RT/Report/Tickets.pm:116 lib/RT/Report/Tickets.pm:119
2344#. ($CustomField->Name)
2345#. ($cf)
2346#. ($obj->Name)
2347msgid "Custom field '%1'"
2348msgstr "Prilagojeno polje '%1'"
2349
2350#: lib/RT/CustomField.pm:1378
2351msgid "Custom field is already applied to the object"
2352msgstr "Prilagojeno polje je že dodano temu objektu"
2353
2354#: lib/RT/CustomField.pm:1622
2355#. ($args{'Content'}, $self->Name)
2356msgid "Custom field value %1 could not be found for custom field %2"
2357msgstr "Vrednost prilagojenega polja %1 ni bilo možno najti za polje %2"
2358
2359#: lib/RT/CustomField.pm:590
2360msgid "Custom field value could not be deleted"
2361msgstr "Vrednosti prilagojenega polja ni bilo možno izbrisati"
2362
2363#: lib/RT/CustomField.pm:1634
2364msgid "Custom field value could not be found"
2365msgstr "Vrednosti prilagojenega polja ni bilo možno najti"
2366
2367#: lib/RT/CustomField.pm:1636 lib/RT/CustomField.pm:592
2368msgid "Custom field value deleted"
2369msgstr "Vrednost prilagojenega polja izbrisana"
2370
2371#: lib/RT/Tickets.pm:146 lib/RT/Transaction.pm:707 share/html/Elements/SelectGroups:54 share/html/Elements/SelectUsers:54
2372msgid "CustomField"
2373msgstr "Prilagojeno polje"
2374
2375#: lib/RT/Tickets.pm:145
2376msgid "CustomFieldValue"
2377msgstr "Vrednost prilagojenega polja"
2378
2379#: share/html/Prefs/MyRT.html:84 share/html/Prefs/Quicksearch.html:69 share/html/Prefs/Search.html:73
2380msgid "Customize"
2381msgstr "Prilagodi"
2382
2383#: share/html/Install/Basics.html:48 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/Sendmail.html:64
2384msgid "Customize Basics"
2385msgstr "Prilagodi osnove"
2386
2387#: share/html/Install/Global.html:48 share/html/Install/Initialize.html:62 share/html/Install/Sendmail.html:63
2388msgid "Customize Email Addresses"
2389msgstr "Prilagodi e-poštne naslove"
2390
2391#: share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Sendmail.html:48
2392msgid "Customize Email Configuration"
2393msgstr "Prilagodi e-poštno konfiguracijo"
2394
2395#: share/html/Elements/Tabs:218
2396msgid "Customize the look of your RT"
2397msgstr ""
2398
2399#: lib/RT/Installer.pm:113
2400msgid "DBA password"
2401msgstr "Geslo za dostop do baze"
2402
2403#: lib/RT/Installer.pm:105
2404msgid "DBA username"
2405msgstr "Uporabniško ime za dostop do baze"
2406
2407#: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:328 lib/RT/Report/Tickets.pm:76
2408msgid "Daily"
2409msgstr ""
2410
2411#: lib/RT/Config.pm:477
2412msgid "Daily digest"
2413msgstr "Dnevni povzetek"
2414
2415#: share/html/Dashboards/Subscription.html:59 share/html/Dashboards/Subscription.html:63
2416msgid "Dashboard"
2417msgstr "Pregled"
2418
2419#: share/html/Dashboards/Modify.html:110
2420#. ($msg)
2421msgid "Dashboard could not be created: %1"
2422msgstr "Pregleda ni bilo možno ustvariti: %1"
2423
2424#: share/html/Dashboards/Modify.html:143 share/html/Dashboards/Queries.html:260
2425#. ($msg)
2426msgid "Dashboard could not be updated: %1"
2427msgstr "Pregleda ni bilo možno posodobiti: %1"
2428
2429#: share/html/Dashboards/Modify.html:140 share/html/Dashboards/Queries.html:257
2430msgid "Dashboard updated"
2431msgstr "Pregled posoboljen"
2432
2433#: share/html/Dashboards/index.html:48 share/html/Elements/Dashboards:49
2434msgid "Dashboards"
2435msgstr "Pregledi"
2436
2437#: lib/RT/Installer.pm:78
2438msgid "Database host"
2439msgstr "Podatkovni strežnik"
2440
2441#: lib/RT/Installer.pm:96
2442msgid "Database name"
2443msgstr "Ime baze"
2444
2445#: lib/RT/Installer.pm:129
2446msgid "Database password for RT"
2447msgstr "Geslo za dostop do baze za RT"
2448
2449#: lib/RT/Installer.pm:87
2450msgid "Database port"
2451msgstr "Vrata podatkovne baze"
2452
2453#: lib/RT/Installer.pm:60
2454msgid "Database type"
2455msgstr "Tip podatkovne baze"
2456
2457#: lib/RT/Installer.pm:122
2458msgid "Database username for RT"
2459msgstr "Uporabniško ime za dostop do baze za RT"
2460
2461#: lib/RT/Config.pm:426
2462msgid "Date format"
2463msgstr "Datumski format"
2464
2465#: NOT FOUND IN SOURCE
2466msgid "DateTime doesn't support format_cldr, you must upgrade to use this feature"
2467msgstr "DateTime ne podpira format_cldr, programsko opremo morate nadgraditi"
2468
2469#: NOT FOUND IN SOURCE
2470msgid "DateTime module missing"
2471msgstr "DateTime modul manjka"
2472
2473#: NOT FOUND IN SOURCE
2474msgid "DateTime::Locale doesn't support date_format_full, you must upgrade to use this feature"
2475msgstr "DateTime::Locale ne podpira date_format_full, programsko opremo morate nadgraditi"
2476
2477#: NOT FOUND IN SOURCE
2478msgid "DateTime::Locale module missing"
2479msgstr "DateTime::Locale modul manjka"
2480
2481#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:96 share/html/Elements/Tabs:557 share/html/SelfService/Display.html:66 share/html/Ticket/Create.html:234 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:86 share/html/Ticket/ModifyAll.html:66 share/html/m/ticket/create:398 share/html/m/ticket/show:373
2482msgid "Dates"
2483msgstr "Datumi"
2484
2485#: lib/RT/Date.pm:102
2486msgid "Dec"
2487msgstr "Dec"
2488
2489#: share/html/Ticket/GnuPG.html:58
2490msgid "Decrypt"
2491msgstr "Dekriptiraj"
2492
2493#: etc/initialdata:219
2494msgid "Default Autoresponse template"
2495msgstr "Privzeta predloga za samodejni odgovor"
2496
2497#: share/html/Tools/Offline.html:60
2498msgid "Default Queue"
2499msgstr "Privzeta vrsta"
2500
2501#: share/html/Tools/Offline.html:69
2502msgid "Default Requestor"
2503msgstr "Privzet pobudnik"
2504
2505#: etc/initialdata:293
2506msgid "Default admin comment template"
2507msgstr "Privzeta predloga za administrativni komentar"
2508
2509#: etc/initialdata:272
2510msgid "Default admin correspondence template"
2511msgstr "Privzeta predloga za administrativno dopisovanje"
2512
2513#: etc/initialdata:284
2514msgid "Default correspondence template"
2515msgstr "Privzeta predloga za dopisovanje"
2516
2517#: lib/RT/Config.pm:144
2518msgid "Default queue"
2519msgstr "Privzeta vrsta"
2520
2521#: etc/initialdata:250
2522msgid "Default transaction template"
2523msgstr "Privzeta predloga za transakcije"
2524
2525#: share/html/Widgets/Form/Integer:61 share/html/Widgets/Form/String:69
2526#. ($DefaultValue)
2527msgid "Default: %1"
2528msgstr "Privzeto: %1"
2529
2530#: lib/RT/Transaction.pm:685
2531#. ($type, $self->Field, ( $self->OldValue ? "'" . $self->OldValue . "'" : $self->loc("(no value)") ), "'" . $self->NewValue . "'")
2532msgid "Default: %1/%2 changed from %3 to %4"
2533msgstr "Privzeto: %1/%2 spremenjeno iz %3 na %4"
2534
2535#: lib/RT/Date.pm:116
2536msgid "DefaultFormat"
2537msgstr "Privzeta oblika"
2538
2539#: NOT FOUND IN SOURCE
2540msgid "Delegate rights"
2541msgstr "Delegiranje pravic"
2542
2543#: NOT FOUND IN SOURCE
2544msgid "Delegate specific rights which have been granted to you."
2545msgstr "Delegiranje specifičnih pravic, ki so ti bile dodeljene"
2546
2547#: NOT FOUND IN SOURCE
2548msgid "DelegateRights"
2549msgstr "Delegiraj pravice"
2550
2551#: NOT FOUND IN SOURCE
2552msgid "Delegation"
2553msgstr "Delegiranje"
2554
2555#: etc/RT_Config.pm:2429 etc/RT_Config.pm:2505 share/html/Admin/Elements/EditScrips:73 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:61 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Elements/Tabs:799 share/html/Elements/Tabs:824 share/html/Search/Elements/EditFormat:116 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:64 share/html/Widgets/SelectionBox:219
2556msgid "Delete"
2557msgstr "Izbriši"
2558
2559#: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:72
2560msgid "Delete Template"
2561msgstr "Izbriši predlogo"
2562
2563#: share/html/Articles/Article/Delete.html:101
2564#. ($ArticleObj->Id)
2565msgid "Delete article #%1"
2566msgstr ""
2567
2568#: lib/RT/Class.pm:98
2569msgid "Delete articles in this class"
2570msgstr ""
2571
2572#: NOT FOUND IN SOURCE
2573msgid "Delete dashboards for this group"
2574msgstr "Izbriši preglede za to skupino"
2575
2576#: lib/RT/SharedSetting.pm:285
2577#. ($msg)
2578msgid "Delete failed: %1"
2579msgstr "Izbris ni uspel: %1"
2580
2581#: lib/RT/Group.pm:103
2582msgid "Delete group dashboards"
2583msgstr ""
2584
2585#: lib/RT/Ticket.pm:3222
2586msgid "Delete operation is disabled by lifecycle configuration"
2587msgstr ""
2588
2589#: lib/RT/Dashboard.pm:89
2590msgid "Delete personal dashboards"
2591msgstr "Izbriši zasebne preglede"
2592
2593#: share/html/Admin/Elements/EditScrips:72
2594msgid "Delete selected scrips"
2595msgstr "Izbriši označene skripte"
2596
2597#: lib/RT/Dashboard.pm:84
2598msgid "Delete system dashboards"
2599msgstr "Izbriši sistemske preglede"
2600
2601#: lib/RT/Queue.pm:117
2602msgid "Delete tickets"
2603msgstr "Izbriši zadeve"
2604
2605#: share/html/Search/Bulk.html:173
2606msgid "Delete values"
2607msgstr "Izbriši vrednosti"
2608
2609#: lib/RT/Class.pm:98
2610msgid "DeleteArticle"
2611msgstr ""
2612
2613#: lib/RT/Dashboard.pm:84
2614msgid "DeleteDashboard"
2615msgstr "Izbriši pregled"
2616
2617#: lib/RT/Group.pm:103
2618msgid "DeleteGroupDashboard"
2619msgstr "Izbriši skupinski pregled"
2620
2621#: lib/RT/Dashboard.pm:89
2622msgid "DeleteOwnDashboard"
2623msgstr "Izbriši svoj pregled"
2624
2625#: lib/RT/Queue.pm:117
2626msgid "DeleteTicket"
2627msgstr "Izbriši zadevo"
2628
2629#: lib/RT/SharedSetting.pm:283
2630#. ($self->ObjectName)
2631msgid "Deleted %1"
2632msgstr "Izbrisan %1"
2633
2634#: NOT FOUND IN SOURCE
2635msgid "Deleted dashboard %1"
2636msgstr "Izbrisan pregled %1"
2637
2638#: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:52
2639msgid "Deleted queries"
2640msgstr "Izbrisane poizvedbe"
2641
2642#: share/html/Search/Elements/EditSearches:193
2643msgid "Deleted saved search"
2644msgstr "Izbrisano shranjeno iskanje"
2645
2646#: share/html/Articles/Article/Search.html:226
2647#. ($searchname)
2648msgid "Deleted search %1"
2649msgstr ""
2650
2651#: lib/RT/Queue.pm:452
2652msgid "Deleting this object would break referential integrity"
2653msgstr "Brisanje tega objekta bi pokvarilo referenčno integriteto"
2654
2655#: lib/RT/User.pm:456
2656msgid "Deleting this object would violate referential integrity"
2657msgstr "Brisanje tega objekta bi kršilo referenčno integriteto"
2658
2659#: share/html/Approvals/Elements/Approve:84
2660msgid "Deny"
2661msgstr "Zavrni"
2662
2663#: share/html/Elements/EditLinks:142 share/html/Elements/EditLinks:64 share/html/Elements/ShowLinks:83 share/html/Ticket/Create.html:255 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:135 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:64 share/html/Ticket/Elements/ShowDependencies:56 share/html/m/ticket/create:418 share/html/m/ticket/show:448
2664msgid "Depended on by"
2665msgstr "Od tega so odvisne"
2666
2667#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:123 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
2668msgid "DependedOnBy"
2669msgstr "Od tega odvisno"
2670
2671#: lib/RT/Transaction.pm:790
2672#. ($value)
2673msgid "Dependency by %1 added"
2674msgstr "Odvisnost od %1 dodana"
2675
2676#: lib/RT/Transaction.pm:829
2677#. ($value)
2678msgid "Dependency by %1 deleted"
2679msgstr "Odvisnost od %1 izbrisana"
2680
2681#: lib/RT/Transaction.pm:787
2682#. ($value)
2683msgid "Dependency on %1 added"
2684msgstr "Odvisnost do %1 dodana"
2685
2686#: lib/RT/Transaction.pm:826
2687#. ($value)
2688msgid "Dependency on %1 deleted"
2689msgstr "Odvisnost do %1 izbrisana"
2690
2691#: lib/RT/Tickets.pm:122
2692msgid "DependentOn"
2693msgstr "Odvisno od"
2694
2695#: share/html/Elements/EditLinks:138 share/html/Elements/EditLinks:55 share/html/Elements/SelectLinkType:50 share/html/Elements/ShowLinks:50 share/html/Ticket/Create.html:254 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:131 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:54 share/html/Ticket/Elements/ShowDependencies:48 share/html/m/ticket/create:417 share/html/m/ticket/show:418
2696msgid "Depends on"
2697msgstr "Odvisno od"
2698
2699#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:119 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
2700msgid "DependsOn"
2701msgstr "Odvisen od"
2702
2703#: share/html/Search/Elements/EditSort:84
2704msgid "Desc"
2705msgstr "Pad"
2706
2707#: share/html/Elements/SelectSortOrder:58
2708msgid "Descending"
2709msgstr "Padajoče"
2710
2711#: share/html/SelfService/Create.html:108 share/html/Ticket/Create.html:173 share/html/m/ticket/create:258
2712msgid "Describe the issue below"
2713msgstr "Opiši zadevo"
2714
2715#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:66 share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:60 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:61 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:55 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:62 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:59 share/html/Admin/Elements/EditScrip:57 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:54 share/html/Admin/Groups/Modify.html:70 share/html/Admin/Queues/Modify.html:63 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:82 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:92 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:66 share/html/Search/Elements/EditSearches:56
2716msgid "Description"
2717msgstr "Opis"
2718
2719#: share/html/Elements/Tabs:213
2720msgid "Detailed information about your RT setup"
2721msgstr ""
2722
2723#: share/html/Ticket/Create.html:446
2724msgid "Details"
2725msgstr ""
2726
2727#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:50
2728msgid "Direction"
2729msgstr "Smer"
2730
2731#: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:63 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:63
2732msgid "Disabled"
2733msgstr "Onemogočeno"
2734
2735#: share/html/Elements/Tabs:532 share/html/Elements/Tabs:796 share/html/Elements/Tabs:817 share/html/Search/Elements/EditFormat:71
2736msgid "Display"
2737msgstr "Prikaži"
2738
2739#: lib/RT/Class.pm:96 lib/RT/Queue.pm:94
2740msgid "Display Access Control List"
2741msgstr "Prikaži listo za kontrolo dostopa"
2742
2743#: share/html/SelfService/Article/Display.html:48
2744#. ($id)
2745msgid "Display Article %1"
2746msgstr ""
2747
2748#: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:51
2749msgid "Display Columns"
2750msgstr "Prikaži stolpce"
2751
2752#: NOT FOUND IN SOURCE
2753msgid "Display Scrip templates for this queue"
2754msgstr "Prikaži predloge za skripte za to vrsto"
2755
2756#: NOT FOUND IN SOURCE
2757msgid "Display Scrips for this queue"
2758msgstr "Prikaži skripte za to vrsto"
2759
2760#: NOT FOUND IN SOURCE
2761msgid "Display saved searches for this group"
2762msgstr "Prikaži shranjena iskanja za to skupino"
2763
2764#: share/html/Elements/Footer:59
2765#. ('<a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html">', '</a>')
2766msgid "Distributed under %1version 2 of the GNU GPL%2."
2767msgstr ""
2768
2769#: NOT FOUND IN SOURCE
2770msgid "Distributed under version 2 <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\"> of the GNU GPL.</a>"
2771msgstr "Distribuirano pod verzijo 2 <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\"> GNU GPL.</a>"
2772
2773#: lib/RT/System.pm:80
2774msgid "Do anything and everything"
2775msgstr "Naredi vse in karkoli"
2776
2777#: lib/RT/Installer.pm:215
2778msgid "Domain name"
2779msgstr "Ime domene"
2780
2781#: lib/RT/Installer.pm:216
2782msgid "Don't include http://, just something like 'localhost', 'rt.example.com'"
2783msgstr "Ne vključi http://, le naprimer 'localhost', 'rt.example.com'"
2784
2785#: lib/RT/Config.pm:314
2786msgid "Don't refresh home page."
2787msgstr "Ne osveži domače strani."
2788
2789#: lib/RT/Config.pm:293
2790msgid "Don't refresh search results."
2791msgstr "Ne osveži rezultatov iskanja."
2792
2793#: share/html/Elements/Refresh:53
2794msgid "Don't refresh this page."
2795msgstr "Ne osveži te strani."
2796
2797#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2260
2798msgid "Don't trust this key at all"
2799msgstr "Ne verjami temu ključu"
2800
2801#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:67
2802msgid "Download"
2803msgstr "Prenesi"
2804
2805#: NOT FOUND IN SOURCE
2806msgid "Download as a tab-delimited file"
2807msgstr "Prenesi kot datoteko ločeno s TAB"
2808
2809#: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/DumpFileLink:49
2810msgid "Download dumpfile"
2811msgstr "Prenesi dumpfile"
2812
2813#: lib/RT/CustomField.pm:83
2814msgid "Dropdown"
2815msgstr ""
2816
2817#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:75 lib/RT/Ticket.pm:934 lib/RT/Tickets.pm:128 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:203 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:236 share/html/Elements/SelectDateType:55 share/html/Elements/ShowReminders:52 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:240 share/html/Ticket/Elements/EditDates:68 share/html/Ticket/Elements/Reminders:134 share/html/Ticket/Elements/Reminders:154 share/html/Ticket/Elements/Reminders:82 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:66 share/html/m/ticket/create:405 share/html/m/ticket/show:395
2818msgid "Due"
2819msgstr "Zadnji rok"
2820
2821#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
2822msgid "DueRelative"
2823msgstr "Relativni rok"
2824
2825#: share/html/Install/Initialize.html:131 share/html/Install/Initialize.html:94
2826#. ($msg)
2827msgid "ERROR: %1"
2828msgstr "NAPAKA: %1"
2829
2830#: share/html/Elements/Tabs:437
2831msgid "Easy updating of your open tickets"
2832msgstr "Enostavno posodabljanje tvojih odprtih zadev"
2833
2834#: share/html/Elements/Tabs:444
2835msgid "Easy viewing of your reminders"
2836msgstr ""
2837
2838#: share/html/Elements/Dashboards:51 share/html/Elements/Quicksearch:52 share/html/Elements/ShowSearch:51 share/html/Elements/Tabs:832 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:127
2839msgid "Edit"
2840msgstr "Spremeni"
2841
2842#: share/html/Search/Bulk.html:168
2843msgid "Edit Custom Fields"
2844msgstr "Sprememni prilagojena polja"
2845
2846#: share/html/Admin/Articles/Classes/CustomFields.html:59 share/html/Admin/Users/CustomFields.html:61
2847#. ($Object->Name)
2848msgid "Edit Custom Fields for %1"
2849msgstr "Spremeni prilagojena polja za %1"
2850
2851#: share/html/Admin/Global/CustomFields/Groups.html:53
2852msgid "Edit Custom Fields for all groups"
2853msgstr "Spremeni prilagojena polja za vse skupine"
2854
2855#: share/html/Admin/Global/CustomFields/Queues.html:53
2856msgid "Edit Custom Fields for all queues"
2857msgstr "Spremeni prilagojena polja za vse vrste"
2858
2859#: share/html/Admin/Global/CustomFields/Users.html:53
2860msgid "Edit Custom Fields for all users"
2861msgstr "Spremeni prilagojena polja za vse uporabnike"
2862
2863#: share/html/Admin/Global/CustomFields/Class-Article.html:52
2864msgid "Edit Custom Fields for articles in all classes"
2865msgstr ""
2866
2867#: share/html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Tickets.html:53 share/html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Transactions.html:53
2868msgid "Edit Custom Fields for tickets in all queues"
2869msgstr "Spremeni prilagojena polja za zadeve v vseh vrstah"
2870
2871#: share/html/Search/Bulk.html:208 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:59
2872msgid "Edit Links"
2873msgstr "Spremeni povezave"
2874
2875#: share/html/Search/Edit.html:66
2876msgid "Edit Query"
2877msgstr "Spremeni poizvedbo"
2878
2879#: share/html/Elements/Tabs:738
2880msgid "Edit Search"
2881msgstr "Spremeni iskanje"
2882
2883#: NOT FOUND IN SOURCE
2884msgid "Edit Templates for queue %1"
2885msgstr "Sprememni predloge za vrsto %1"
2886
2887#: share/html/Admin/Global/Topics.html:56
2888msgid "Edit global topic hierarchy"
2889msgstr ""
2890
2891#: NOT FOUND IN SOURCE
2892msgid "Edit saved searches for this group"
2893msgstr "Spremeni shranjena iskanja za to skupino"
2894
2895#: share/html/Elements/Tabs:116
2896msgid "Edit system templates"
2897msgstr "Sprememni sistemske predloge"
2898
2899#: share/html/Admin/Articles/Classes/Topics.html:60
2900#. ($ClassObj->Name)
2901msgid "Edit topic hierarchy for %1"
2902msgstr ""
2903
2904#: lib/RT/Group.pm:97
2905msgid "EditSavedSearches"
2906msgstr "Urejaj shranjena iskanja"
2907
2908#: NOT FOUND IN SOURCE
2909msgid "Editable text"
2910msgstr "Spremenljiv tekst"
2911
2912#: NOT FOUND IN SOURCE
2913msgid "Editing Configuration for queue %1"
2914msgstr "Spreminjanje konfiguracije za vrsto %1"
2915
2916#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:190 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:122
2917#. ($CustomFieldObj->Name)
2918#. ($CustomFieldObj->Name())
2919msgid "Editing CustomField %1"
2920msgstr "Spreminjanje prilagojenega polja %1"
2921
2922#: share/html/Admin/Groups/Members.html:55
2923#. ($Group->Name)
2924msgid "Editing membership for group %1"
2925msgstr "Spreminjanje članstva za skupino %1"
2926
2927#: NOT FOUND IN SOURCE
2928msgid "Editing membership for personal group %1"
2929msgstr "Spreminjanje članstva za zasebno skupino %1"
2930
2931#: lib/RT/Tickets.pm:106 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:148
2932msgid "EffectiveId"
2933msgstr "Efektivni id"
2934
2935#: lib/RT/Record.pm:1320 lib/RT/Record.pm:1399 lib/RT/Ticket.pm:2456 lib/RT/Ticket.pm:2549
2936msgid "Either base or target must be specified"
2937msgstr "Osnova ali cilj morata biti določena"
2938
2939#: share/html/Elements/ShowSearch:67
2940#. ($m->interp->apply_escapes($SavedSearch, 'h'))
2941msgid "Either you have no rights to view saved search %1 or identifier is incorrect"
2942msgstr "Ali nimaš pravic za pregled shranjenega iskanja %1 ali pa je identifikator napačen"
2943
2944#: share/html/Admin/Users/Modify.html:72 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:79 share/html/User/Prefs.html:65
2945msgid "Email"
2946msgstr "E-pošta"
2947
2948#: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:76
2949msgid "Email Address"
2950msgstr ""
2951
2952#: etc/initialdata:478 etc/upgrade/3.7.85/content:4
2953msgid "Email Digest"
2954msgstr ""
2955
2956#: lib/RT/User.pm:585
2957msgid "Email address in use"
2958msgstr "E-poštni naslov je že v uporabi"
2959
2960#: lib/RT/Config.pm:474
2961msgid "Email delivery"
2962msgstr "E-poštna dostava"
2963
2964#: etc/initialdata:479 etc/upgrade/3.7.85/content:5
2965msgid "Email template for periodic notification digests"
2966msgstr "E-poštna predloga za periodične povzetke obvestil"
2967
2968#: lib/RT/Report/Tickets.pm:65
2969msgid "EmailAddress"
2970msgstr "E-poštni naslov"
2971
2972#: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:63 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:63
2973msgid "Enabled"
2974msgstr "Omogočeno"
2975
2976#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:71
2977msgid "Enabled (Unchecking this box disables this class)"
2978msgstr ""
2979
2980#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:136 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:74
2981msgid "Enabled (Unchecking this box disables this custom field)"
2982msgstr "Omogočeno (odkljukanje tega okvirčka onemogoči to prilagojeno polje)"
2983
2984#: share/html/Admin/Groups/Modify.html:86
2985msgid "Enabled (Unchecking this box disables this group)"
2986msgstr "Omogočeno (odkljukanje tega okvirčka onemogoči to skupino)"
2987
2988#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:127
2989msgid "Enabled (Unchecking this box disables this queue)"
2990msgstr "Omogočeno (odkljukanje tega okvirčka onemogoči to vrsto)"
2991
2992#: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:80
2993msgid "Enabled Classes"
2994msgstr ""
2995
2996#: share/html/Admin/Queues/index.html:111
2997msgid "Enabled Queues"
2998msgstr "Omogočene vrste"
2999
3000#: share/html/Admin/Queues/index.html:99
3001msgid "Enabled queues matching search criteria"
3002msgstr "Omogočene vrste ki ustrezajo iskalnim kriterijem"
3003
3004#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:161 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:138
3005#. (loc_fuzzy($msg))
3006msgid "Enabled status %1"
3007msgstr "Omogočen status %1"
3008
3009#: share/html/Elements/GnuPG/SignEncryptWidget:58 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:85 share/html/Ticket/GnuPG.html:58
3010msgid "Encrypt"
3011msgstr "Kriptiraj"
3012
3013#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:120
3014msgid "Encrypt by default"
3015msgstr "Privzeto kriptiraj"
3016
3017#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:235
3018msgid "Encrypt/Decrypt"
3019msgstr "Kriptiraj/Dekriptiraj"
3020
3021#: share/html/Ticket/GnuPG.html:99
3022#. ($id, $txn->Ticket)
3023msgid "Encrypt/Decrypt transaction #%1 of ticket #%2"
3024msgstr "Kriptiraj/dekriptiraj transakcijo #%1 zadeve #%2"
3025
3026#: lib/RT/Queue.pm:639
3027msgid "Encrypting disabled"
3028msgstr "Kriptiranje onemogočeno"
3029
3030#: lib/RT/Queue.pm:638
3031msgid "Encrypting enabled"
3032msgstr "Kriptiranje omogočeno"
3033
3034#: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:50
3035msgid "Enter articles, tickets, or other URLs related to this article."
3036msgstr ""
3037
3038#: lib/RT/CustomField.pm:187
3039msgid "Enter multiple IP address ranges"
3040msgstr ""
3041
3042#: lib/RT/CustomField.pm:178
3043msgid "Enter multiple IP addresses"
3044msgstr ""
3045
3046#: lib/RT/CustomField.pm:93
3047msgid "Enter multiple values"
3048msgstr "Vnesi več vrednosti"
3049
3050#: lib/RT/CustomField.pm:149
3051msgid "Enter multiple values with autocompletion"
3052msgstr "Vnesi več vrednosti s s samodejnim zaključevanjem"
3053
3054#: share/html/Elements/EditLinks:128
3055msgid "Enter objects or URIs to link objects to. Separate multiple entries with spaces."
3056msgstr "Vnesi objekte ali URI vrednosti ki jih želiš povezati. Več vnosov loči s presledki."
3057
3058#: lib/RT/CustomField.pm:179
3059msgid "Enter one IP address"
3060msgstr ""
3061
3062#: lib/RT/CustomField.pm:188
3063msgid "Enter one IP address range"
3064msgstr ""
3065
3066#: lib/RT/CustomField.pm:94
3067msgid "Enter one value"
3068msgstr "Vnesi eno vrednost"
3069
3070#: lib/RT/CustomField.pm:150
3071msgid "Enter one value with autocompletion"
3072msgstr "Vnesi eno vrednost s samodejnim zaključevanjem"
3073
3074#: share/html/Elements/EditLinks:125
3075msgid "Enter queues or URIs to link queues to. Separate multiple entries with spaces."
3076msgstr "Vnesi vrste ali URI vrednosti ki jih želiš povezati. Več vnosov loči s predledki."
3077
3078#: share/html/Elements/EditLinks:120 share/html/Search/Bulk.html:209 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:123
3079msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Separate multiple entries with spaces."
3080msgstr "Vnesi zadeve ali URI vrednosti ki jih želiš povezati. Več vnosov loči s presledki."
3081
3082#: lib/RT/Config.pm:280
3083msgid "Enter time in hours by default"
3084msgstr ""
3085
3086#: lib/RT/CustomField.pm:189
3087msgid "Enter up to %1 IP address ranges"
3088msgstr ""
3089
3090#: lib/RT/CustomField.pm:180
3091msgid "Enter up to %1 IP addresses"
3092msgstr ""
3093
3094#: lib/RT/CustomField.pm:95
3095msgid "Enter up to %1 values"
3096msgstr "Vnesi največ %1 vrednosti"
3097
3098#: lib/RT/CustomField.pm:151
3099msgid "Enter up to %1 values with autocompletion"
3100msgstr "Vnesi največ %1 vrednosti s samodejnim zaključevanjem"
3101
3102#: share/html/Search/Simple.html:77
3103#. (map { "<strong>$_</strong>" } qw(initial active inactive any))
3104msgid "Entering %1, %2, %3, or %4 limits results to tickets with one of the respective types of statuses. Any individual status name limits results to just the statuses named."
3105msgstr ""
3106
3107#: sbin/rt-email-digest:103 share/html/Elements/Login:54 share/html/Install/Elements/Errors:49 share/html/SelfService/Error.html:48 share/html/SelfService/Error.html:49 share/html/m/_elements/login:56
3108msgid "Error"
3109msgstr "Napaka"
3110
3111#: NOT FOUND IN SOURCE
3112msgid "Error in parameters to Queue->AddWatcher"
3113msgstr "Napaka v parametrih za Queue->AddWatcher"
3114
3115#: NOT FOUND IN SOURCE
3116msgid "Error in parameters to Queue->DeleteWatcher"
3117msgstr "Napaka v parametrih za Queue->DeleteWatcher"
3118
3119#: lib/RT/Ticket.pm:1090
3120msgid "Error in parameters to Ticket->AddWatcher"
3121msgstr "Napaka v parametrih za Ticket->AddWatcher"
3122
3123#: lib/RT/Ticket.pm:1247
3124msgid "Error in parameters to Ticket->DeleteWatcher"
3125msgstr "Napaka v parametrih za Ticket->DeleteWatcher"
3126
3127#: etc/initialdata:426 etc/upgrade/3.7.10/content:13
3128msgid "Error to RT owner: public key"
3129msgstr "Napaka za lastnika RT: javni ključ"
3130
3131#: etc/initialdata:488 etc/upgrade/3.7.87/content:4
3132msgid "Error: Missing dashboard"
3133msgstr "Napaka: manjkajoč pregled"
3134
3135#: etc/initialdata:451 etc/upgrade/3.7.10/content:38
3136msgid "Error: bad GnuPG data"
3137msgstr "Napaka: neveljavni GnuPG podatki"
3138
3139#: share/html/Articles/Article/Search.html:202
3140msgid "Error: cannot change privacy value of existing search"
3141msgstr ""
3142
3143#: share/html/Articles/Article/Search.html:165
3144#. ($ARGS{'LoadSavedSearch'}, $msg)
3145msgid "Error: could not load saved search %1: %2"
3146msgstr ""
3147
3148#: etc/initialdata:439 etc/upgrade/3.7.10/content:26
3149msgid "Error: no private key"
3150msgstr "Napaka: ni privatnega ključa"
3151
3152#: etc/initialdata:417 etc/upgrade/3.7.10/content:4
3153msgid "Error: public key"
3154msgstr "Napaka: javni ključ"
3155
3156#: share/html/Articles/Article/Search.html:217
3157#. ($search->Name, $msg)
3158msgid "Error: search %1 not updated: %2"
3159msgstr ""
3160
3161#: bin/rt-crontool:370
3162msgid "Escalate tickets"
3163msgstr "Eskaliraj zadeve"
3164
3165#: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:59 share/html/m/ticket/show:226
3166msgid "Estimated"
3167msgstr "Ocenjeno"
3168
3169#: lib/RT/Handle.pm:665
3170msgid "Everyone"
3171msgstr "Vsi"
3172
3173#: NOT FOUND IN SOURCE
3174msgid "Examine tickets created in a queue between two dates"
3175msgstr "Pregled zadeve ustvarjene v vrsti med dvemi datumi"
3176
3177#: NOT FOUND IN SOURCE
3178msgid "Examine tickets resolved in a queue between two dates"
3179msgstr "Preglej zadeve rešene v vrsti med dvemi datumi"
3180
3181#: NOT FOUND IN SOURCE
3182msgid "Examine tickets resolved in a queue, grouped by owner"
3183msgstr "Preglej zadeve rešene v vrsti, grupiraj po lastniku"
3184
3185#: bin/rt-crontool:356
3186msgid "Example:"
3187msgstr "Primer:"
3188
3189#: lib/RT/System.pm:88
3190msgid "ExecuteCode"
3191msgstr ""
3192
3193#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:63
3194msgid "Expire"
3195msgstr "Poteče"
3196
3197#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
3198msgid "ExtendedStatus"
3199msgstr "Razširjen status"
3200
3201#: lib/RT/User.pm:995
3202msgid "External authentication enabled."
3203msgstr "Eksterna avtentikacija omogočena"
3204
3205#: share/html/Admin/Users/Modify.html:97
3206msgid "Extra info"
3207msgstr "Dodatne informacije"
3208
3209#: share/html/Elements/Tabs:633
3210msgid "Extract Article"
3211msgstr ""
3212
3213#: etc/initialdata:98 etc/upgrade/3.8.3/content:75
3214msgid "Extract Subject Tag"
3215msgstr "Izvleči značko zadeve"
3216
3217#: share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:48 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:48
3218#. ($Ticket)
3219msgid "Extract a new article from ticket #%1"
3220msgstr ""
3221
3222#: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:48
3223#. ($Ticket, $ClassObj->Name)
3224msgid "Extract article from ticket #%1 into class %2"
3225msgstr ""
3226
3227#: etc/initialdata:99 etc/upgrade/3.8.3/content:76
3228msgid "Extract tags from a Transaction's subject and add them to the Ticket's subject."
3229msgstr "Izvleči značke iz subjekta transakcije in jih dodaj k subjektu zadeve."
3230
3231#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:187
3232#. ($DBI::errstr)
3233msgid "Failed to connect to database: %1"
3234msgstr "Povezava z bazo ni uspela: %1"
3235
3236#: lib/RT/SharedSetting.pm:217
3237#. ($self->ObjectName)
3238msgid "Failed to create %1 attribute"
3239msgstr "Ustvarjanje atributa %1 ni uspelo"
3240
3241#: lib/RT/User.pm:336
3242msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup."
3243msgstr "Iskanje 'Privileged' psevdo skupine ni uspelo."
3244
3245#: lib/RT/User.pm:343
3246msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup"
3247msgstr "Iskanje 'Unprivileged' psevdo skupine ni uspelo."
3248
3249#: lib/RT/SharedSetting.pm:122
3250#. ($self->ObjectName, $id)
3251msgid "Failed to load %1 %2"
3252msgstr "Nalaganje %1 %2 ni uspelo"
3253
3254#: lib/RT/SharedSetting.pm:146
3255#. ($self->ObjectName, $id, $msg)
3256msgid "Failed to load %1 %2: %3"
3257msgstr "Nalaganje %1 %2 ni uspelo: %3"
3258
3259#: bin/rt-crontool:304
3260#. ($modname, $@)
3261msgid "Failed to load module %1. (%2)"
3262msgstr "Nalaganje modula %1 ni uspelo. (%2)"
3263
3264#: lib/RT/SharedSetting.pm:201
3265#. ($privacy)
3266msgid "Failed to load object for %1"
3267msgstr "Nalaganje objekta za %1 ni uspelo"
3268
3269#: sbin/rt-email-digest:166
3270msgid "Failed to load template"
3271msgstr "Nalaganje predloge ni uspelo"
3272
3273#: lib/RT/Reminders.pm:122
3274#. ($self->Ticket)
3275msgid "Failed to load ticket %1"
3276msgstr ""
3277
3278#: sbin/rt-email-digest:174
3279msgid "Failed to parse template"
3280msgstr "Branje predloge ni uspelo"
3281
3282#: lib/RT/Date.pm:92
3283msgid "Feb"
3284msgstr "Feb"
3285
3286#: share/html/Elements/Tabs:749
3287msgid "Feeds"
3288msgstr ""
3289
3290#: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:62
3291msgid "Field"
3292msgstr ""
3293
3294#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:84
3295msgid "Field values source:"
3296msgstr "Izvor za vrednosti polja:"
3297
3298#: NOT FOUND IN SOURCE
3299msgid "FileName"
3300msgstr "Ime datoteke"
3301
3302#: lib/RT/Tickets.pm:135 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:53 share/html/Elements/SelectAttachmentField:54
3303msgid "Filename"
3304msgstr "Ime datoteke"
3305
3306#: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/PluginArguments:52
3307msgid "Fill arguments"
3308msgstr "Izpolni argumente"
3309
3310#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:81
3311msgid "Fill boxes with color using"
3312msgstr "Napolni okvirče z barvo"
3313
3314#: lib/RT/CustomField.pm:102
3315msgid "Fill in multiple text areas"
3316msgstr "Izpolni več tekstovnih polj"
3317
3318#: lib/RT/CustomField.pm:111
3319msgid "Fill in multiple wikitext areas"
3320msgstr "Izpolni več wiki-tekstovnih polj"
3321
3322#: lib/RT/CustomField.pm:103
3323msgid "Fill in one text area"
3324msgstr "Izpolni tekstovno polje"
3325
3326#: lib/RT/CustomField.pm:112
3327msgid "Fill in one wikitext area"
3328msgstr "Izpolni eno wiki-tekstovno polje"
3329
3330#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:107 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:115
3331msgid "Fill in this field with a URL."
3332msgstr "V to polje vnesi URL"
3333
3334#: lib/RT/CustomField.pm:104
3335msgid "Fill in up to %1 text areas"
3336msgstr "Izpolni največ %1 tekstovnih polj"
3337
3338#: lib/RT/CustomField.pm:113
3339msgid "Fill in up to %1 wikitext areas"
3340msgstr "Izpolni največ %1 wiki-tekstovnih polj"
3341
3342#: lib/RT/Tickets.pm:2311 share/html/Search/Elements/PickBasics:188 share/html/Ticket/Create.html:211 share/html/m/ticket/create:368
3343msgid "Final Priority"
3344msgstr "Končna prioriteta"
3345
3346#: lib/RT/Ticket.pm:925 lib/RT/Tickets.pm:109 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:142 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
3347msgid "FinalPriority"
3348msgstr "Končna prioriteta"
3349
3350#: share/html/Admin/Users/index.html:83
3351msgid "Find all users whose"
3352msgstr "Najdi vse uporabnike katerih"
3353
3354#: share/html/Admin/Groups/index.html:74 share/html/Admin/Queues/People.html:78 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:57
3355msgid "Find groups whose"
3356msgstr "Najdi skupine katerih"
3357
3358#: share/html/Admin/Queues/People.html:74 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:53
3359msgid "Find people whose"
3360msgstr "Najdi ljudi katerih"
3361
3362#: share/html/Search/Results.html:140
3363msgid "Find tickets"
3364msgstr "Najdi zadeve"
3365
3366#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:58
3367msgid "Fingerprint"
3368msgstr ""
3369
3370#: share/html/Install/Finish.html:48 share/html/Install/Global.html:64
3371msgid "Finish"
3372msgstr "Konec"
3373
3374#: share/html/Elements/Tabs:651
3375msgid "First"
3376msgstr "Prvi"
3377
3378#: NOT FOUND IN SOURCE
3379msgid "Foo Bar Baz"
3380msgstr "Foo Bar Baz"
3381
3382#: NOT FOUND IN SOURCE
3383msgid "Foo!"
3384msgstr "Foo!"
3385
3386#: share/html/Search/Simple.html:91
3387#. ($link_start, $link_end)
3388msgid "For the full power of RT's searches, please visit the %1search builder interface%2."
3389msgstr ""
3390
3391#: share/html/Search/Bulk.html:84
3392msgid "Force change"
3393msgstr "Brezpogojna sprememba"
3394
3395#: share/html/Search/Edit.html:59 share/html/Search/Elements/EditFormat:52
3396msgid "Format"
3397msgstr "Oblika"
3398
3399#: etc/initialdata:402 etc/upgrade/3.7.15/content:4 share/html/Elements/Tabs:578 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:222
3400msgid "Forward"
3401msgstr "Posreduj"
3402
3403#: share/html/Ticket/Forward.html:78
3404msgid "Forward Message"
3405msgstr "Posreduj sporočilo"
3406
3407#: share/html/Ticket/Forward.html:77
3408msgid "Forward Message and Return"
3409msgstr "Posreduj sporočilo in se vrni"
3410
3411#: etc/initialdata:409 etc/upgrade/3.8.6/content:3
3412msgid "Forward Ticket"
3413msgstr "Posreduj zadevo"
3414
3415#: lib/RT/Queue.pm:121
3416msgid "Forward messages outside of RT"
3417msgstr ""
3418
3419#: NOT FOUND IN SOURCE
3420msgid "Forward messages to third person(s)"
3421msgstr "Posreduj sporočila tretjim osebam"
3422
3423#: share/html/Ticket/Forward.html:113
3424#. ($TicketObj->id)
3425msgid "Forward ticket #%1"
3426msgstr "Posreduj zadevo #%1"
3427
3428#: share/html/Ticket/Forward.html:112
3429#. ($txn->id)
3430msgid "Forward transaction #%1"
3431msgstr "Posreduj transakcijo #%1"
3432
3433#: lib/RT/Queue.pm:121
3434msgid "ForwardMessage"
3435msgstr "Posreduj sporočilo"
3436
3437#: lib/RT/Transaction.pm:668
3438#. ($self->Data)
3439msgid "Forwarded Ticket to %1"
3440msgstr ""
3441
3442#: lib/RT/Transaction.pm:665
3443#. ($self->Field, $self->Data)
3444msgid "Forwarded Transaction #%1 to %2"
3445msgstr ""
3446
3447#: share/html/Search/Results.html:138 share/html/m/_elements/ticket_list:83
3448#. ($ticketcount)
3449#. ($collection->CountAll)
3450msgid "Found %quant(%1,ticket)"
3451msgstr "Najdenih %quant(%1,ticket)"
3452
3453#: lib/RT/Record.pm:975
3454msgid "Found Object"
3455msgstr "Najden objekt"
3456
3457#: share/html/Dashboards/Subscription.html:92
3458msgid "Frequency"
3459msgstr "Frekvenca"
3460
3461#: lib/RT/Date.pm:111
3462msgid "Fri"
3463msgstr "Pet"
3464
3465#: share/html/Dashboards/Subscription.html:110
3466msgid "Friday"
3467msgstr "Petek"
3468
3469#: share/html/Ticket/Forward.html:60
3470msgid "From"
3471msgstr ""
3472
3473#: NOT FOUND IN SOURCE
3474msgid "Full headers"
3475msgstr "Polna glava"
3476
3477#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:67
3478msgid "GD is disabled or not installed. You can upload an image, but you won't get automatic color suggestions."
3479msgstr ""
3480
3481#: lib/RT/Config.pm:192 lib/RT/Config.pm:285
3482msgid "General"
3483msgstr "Generalno"
3484
3485#: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:91
3486msgid "General rights"
3487msgstr ""
3488
3489#: share/html/Tools/Offline.html:84
3490msgid "Get template from file"
3491msgstr "Pridobi predlogo iz datoteke"
3492
3493#: share/html/Install/index.html:76
3494msgid "Getting started"
3495msgstr "Za uvod"
3496
3497#: lib/RT/Transaction.pm:757 lib/RT/Transaction.pm:897 lib/RT/Transaction.pm:909
3498#. ($New->Name)
3499msgid "Given to %1"
3500msgstr "Dana %1"
3501
3502#: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:93 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:64 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:74 share/html/Elements/Tabs:101
3503msgid "Global"
3504msgstr "Globalno"
3505
3506#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:193
3507msgid "Global Attributes"
3508msgstr ""
3509
3510#: share/html/Articles/Topics.html:91
3511msgid "Global Topics"
3512msgstr ""
3513
3514#: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:61
3515msgid "Global custom field configuration"
3516msgstr "Globalna konfiguracija prilagojenih polj"
3517
3518#: share/html/Admin/Global/MyRT.html:102
3519#. ($pane)
3520msgid "Global portlet %1 saved."
3521msgstr "Globalni portlet %1 je bil shranjen"
3522
3523#: share/html/Admin/Elements/SelectTemplate:55
3524#. (loc($Template->Name))
3525msgid "Global template: %1"
3526msgstr "Globalna predloga: %1"
3527
3528#: share/html/Elements/Tabs:312
3529msgid "GnuPG"
3530msgstr "GnuPG"
3531
3532#: lib/RT/Attachment.pm:760 lib/RT/Attachment.pm:795
3533msgid "GnuPG error. Contact with administrator"
3534msgstr "GnuPG napaka. Kontaktiraj administratorja"
3535
3536#: lib/RT/Attachment.pm:715 lib/RT/Attachment.pm:777
3537msgid "GnuPG integration is disabled"
3538msgstr "GnuPG integracija je onemogočena"
3539
3540#: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:49
3541msgid "GnuPG issues"
3542msgstr "GnuPG težave"
3543
3544#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:90
3545#. ($EmailAddress)
3546msgid "GnuPG private key(s) for %1"
3547msgstr "GnuPG privatni ključ(i) za %1"
3548
3549#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:136 share/html/Admin/Queues/Modify.html:146
3550msgid "GnuPG private keys"
3551msgstr ""
3552
3553#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:88
3554#. ($EmailAddress)
3555msgid "GnuPG public key(s) for %1"
3556msgstr "GnuPG javni ključ(i) za %1"
3557
3558#: share/html/m/_elements/menu:67
3559msgid "Go"
3560msgstr ""
3561
3562#: share/html/Admin/Groups/index.html:55
3563msgid "Go to group"
3564msgstr ""
3565
3566#: share/html/Admin/Users/index.html:60
3567msgid "Go to user"
3568msgstr ""
3569
3570#: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:69 share/html/Admin/CustomFields/index.html:86 share/html/Admin/Groups/index.html:76 share/html/Admin/Queues/People.html:76 share/html/Admin/Queues/People.html:80 share/html/Admin/Queues/index.html:88 share/html/Admin/Users/index.html:87 share/html/Approvals/index.html:54 share/html/Elements/RefreshHomepage:52 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:55 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:59 share/html/Tools/Offline.html:88
3571msgid "Go!"
3572msgstr "Naprej!"
3573
3574#: share/html/SelfService/Elements/GotoTicket:49 share/html/SelfService/Elements/GotoTicket:49
3575msgid "Goto Ticket"
3576msgstr ""
3577
3578#: share/html/Elements/GotoTicket:49
3579msgid "Goto ticket"
3580msgstr "Pojdi na zadevo"
3581
3582#: share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:91 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:58
3583msgid "Graph"
3584msgstr "Graf"
3585
3586#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:48
3587msgid "Graph Properties"
3588msgstr "Lastnosti grafa"
3589
3590#: share/html/Search/Elements/Chart:98
3591msgid "Graphical charts are not available."
3592msgstr "Grafikoni niso na voljo"
3593
3594#: lib/RT/Record.pm:955 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:69 share/html/Ticket/Elements/ShowGroupMembers:60
3595msgid "Group"
3596msgstr "Skupina"
3597
3598#: share/html/Elements/Tabs:186 share/html/Elements/Tabs:291 share/html/Elements/Tabs:329 share/html/Elements/Tabs:345 share/html/Elements/Tabs:377
3599msgid "Group Rights"
3600msgstr "Skupinske pravice"
3601
3602#: lib/RT/Group.pm:928
3603#. ($new_member_obj->Object->Name)
3604msgid "Group already has member: %1"
3605msgstr "Skupina že vsebuja člana: %1"
3606
3607#: share/html/Admin/Groups/Modify.html:112
3608#. ($create_msg)
3609msgid "Group could not be created: %1"
3610msgstr "Skupine ni bilo moč ustvariti: %1"
3611
3612#: lib/RT/Group.pm:477
3613msgid "Group created"
3614msgstr "Skupina ustvarjena"
3615
3616#: lib/RT/Group.pm:695
3617msgid "Group disabled"
3618msgstr "Skupina onemogočena"
3619
3620#: lib/RT/Group.pm:697
3621msgid "Group enabled"
3622msgstr "Skupina omogočena"
3623
3624#: lib/RT/Group.pm:1084
3625msgid "Group has no such member"
3626msgstr "Skupina nima takšnega člana"
3627
3628#: lib/RT/Group.pm:532
3629#. ($value)
3630msgid "Group name '%1' is already in use"
3631msgstr ""
3632
3633#: lib/RT/Group.pm:908 lib/RT/Queue.pm:1038 lib/RT/Queue.pm:963 lib/RT/Ticket.pm:1138 lib/RT/Ticket.pm:1219
3634msgid "Group not found"
3635msgstr "Skupina ni bila najdena"
3636
3637#: NOT FOUND IN SOURCE
3638msgid "Group rights"
3639msgstr "Skupinske pravice"
3640
3641#: lib/RT/CustomField.pm:1673 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:71 share/html/Admin/Groups/Members.html:88 share/html/Admin/Queues/People.html:102 share/html/Elements/Tabs:133 share/html/Elements/Tabs:242 share/html/Elements/Tabs:75
3642msgid "Groups"
3643msgstr "Skupine"
3644
3645#: lib/RT/Group.pm:934
3646msgid "Groups can't be members of their members"
3647msgstr "Skupine ne morejo biti člani svojih članov"
3648
3649#: share/html/Admin/Groups/index.html:107
3650msgid "Groups matching search criteria"
3651msgstr "Skupine ki ustrezajo iskalnim kriterijem"
3652
3653#: share/html/Admin/Users/Memberships.html:56
3654msgid "Groups the user is member of (check box to delete)"
3655msgstr "Skupine katerih član je uporabnik (označi okvirček za izbris)"
3656
3657#: share/html/Admin/Users/Memberships.html:70
3658msgid "Groups the user is not member of (check box to add)"
3659msgstr "Skupine katerih uporabnik ni član (označi okvirček za dodajanje)"
3660
3661#: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:123
3662msgid "Groups this user belongs to"
3663msgstr "Skupine katerim pripada uporabnik"
3664
3665#: lib/RT/Tickets.pm:121
3666msgid "HasMember"
3667msgstr "Ima člana"
3668
3669#: etc/initialdata:410 etc/upgrade/3.8.6/content:4
3670msgid "Heading of a forwarded Ticket"
3671msgstr "Glava posredovane zadeve"
3672
3673#: etc/initialdata:403 etc/upgrade/3.7.15/content:5
3674msgid "Heading of a forwarded message"
3675msgstr "Glava posredovanega sporočila"
3676
3677#: lib/RT/Interface/CLI.pm:83 lib/RT/Interface/CLI.pm:83
3678msgid "Hello!"
3679msgstr "Pozdravljen!"
3680
3681#: NOT FOUND IN SOURCE
3682msgid "Hello, %1"
3683msgstr "Pozdravljen, %1"
3684
3685#: share/html/Install/Global.html:52
3686msgid "Help us set up some useful defaults for RT."
3687msgstr "Pomagaj nam nastaviti nekaj uporabnih privzetih vrednosti za RT."
3688
3689#: share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:65
3690msgid "Hide all quoted text"
3691msgstr ""
3692
3693#: share/html/Ticket/Elements/FoldStanzaJS:50
3694msgid "Hide quoted text"
3695msgstr ""
3696
3697#: lib/RT/Config.pm:352
3698msgid "Hide ticket history by default"
3699msgstr ""
3700
3701#: share/html/Elements/Tabs:293 share/html/Elements/Tabs:309 share/html/Elements/Tabs:331 share/html/Elements/Tabs:533 share/html/Elements/Tabs:797 share/html/Elements/Tabs:818 share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:55 share/html/m/_elements/ticket_menu:64
3702msgid "History"
3703msgstr "Zgodovina"
3704
3705#: share/html/Articles/Article/History.html:52
3706#. ($id)
3707msgid "History for article #%1"
3708msgstr ""
3709
3710#: share/html/Admin/Groups/History.html:59
3711#. ($GroupObj->Name)
3712msgid "History of the group %1"
3713msgstr "Zgodovina skupine %1"
3714
3715#: share/html/Admin/Queues/History.html:59
3716#. ($QueueObj->Name)
3717msgid "History of the queue %1"
3718msgstr "Zgodovina vrste %1"
3719
3720#: share/html/Admin/Users/History.html:59
3721#. ($UserObj->Name)
3722msgid "History of the user %1"
3723msgstr "Zgodovina uporabnika %1"
3724
3725#: NOT FOUND IN SOURCE
3726msgid "Home"
3727msgstr "Domov"
3728
3729#: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:86
3730msgid "Home Phone"
3731msgstr ""
3732
3733#: lib/RT/Config.pm:311
3734msgid "Home page refresh interval"
3735msgstr "Interval osveževanja domače strani"
3736
3737#: NOT FOUND IN SOURCE
3738msgid "HomePhone"
3739msgstr "HomePhone"
3740
3741#: share/html/Elements/Tabs:394 share/html/m/_elements/header:69
3742msgid "Homepage"
3743msgstr "Domača stran"
3744
3745#: share/html/Dashboards/Subscription.html:138
3746msgid "Hour"
3747msgstr "Ura"
3748
3749#: lib/RT/Report/Tickets.pm:76
3750msgid "Hourly"
3751msgstr ""
3752
3753#: share/html/Elements/SelectTimeUnits:53
3754msgid "Hours"
3755msgstr "Ure"
3756
3757#: lib/RT/Base.pm:125
3758#. (6)
3759msgid "I have %quant(%1,concrete mixer)."
3760msgstr "Imam %quant(%1,concrete mixer)."
3761
3762#: share/html/User/Prefs.html:175
3763msgid "I want to reset my secret token."
3764msgstr ""
3765
3766#: lib/RT/Date.pm:117
3767msgid "ISO"
3768msgstr "ISO"
3769
3770#: lib/RT/Tickets.pm:2242 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:50 share/html/m/ticket/show:217
3771msgid "Id"
3772msgstr "Id"
3773
3774#: share/html/Admin/Users/Modify.html:63 share/html/User/Prefs.html:60
3775msgid "Identity"
3776msgstr "Identiteta"
3777
3778#: lib/RT/Approval/Rule/Rejected.pm:54
3779msgid "If an approval is rejected, reject the original and delete pending approvals"
3780msgstr "Če je odobritev zavrnjena, zavrni original in izbriši odobritve na čakanju"
3781
3782#: share/html/Tools/Offline.html:73
3783msgid "If no Requestor is specified, create tickets with this requestor."
3784msgstr "Če pobudnik ni določen, ustvari zadeve s tem pobudnikom."
3785
3786#: share/html/Tools/Offline.html:64
3787msgid "If no queue is specified, create tickets in this queue."
3788msgstr "Če vrsta ni določena, ustvari zadeve v tej vrsti."
3789
3790#: share/html/Elements/LoginRedirectWarning:66
3791msgid "If this is not what you expect, leave this page now without logging in."
3792msgstr ""
3793
3794#: bin/rt-crontool:352
3795msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT."
3796msgstr "Če bi to orodjo imelo setgid pravice, bi lahko napadalen lokalni uporabnik uporabil to orodje za pridobitev administrativnih pravic do RT sistema"
3797
3798#: share/html/Install/index.html:83
3799msgid "If you already have a working RT server and database, you should take this opportunity to make sure that your database server is running and that the RT server can connect to it. Once you've done that, stop and start the RT server."
3800msgstr "Če že imaš delujoč RT strežnik in bazo, svetujem da izkoristiš to priložnost da preveriš ali podatkovna baza deluje in da se RT strežnik lahko poveže nanjo. Ko to opraviš, ustavi in ponovno zaženi RT strežmnik.</p>"
3801
3802#: NOT FOUND IN SOURCE
3803msgid "If you already have a working RT server and database, you should take this opportunity to make sure that your database server is running and that the RT server can connect to it. Once you've done that, stop and start the RT server.</p>"
3804msgstr "Če že imaš delujoč RT strežnik in bazo, svetujem da izkoristiš to priložnost da preveriš ali podatkovna baza deluje in da se RT strežnik lahko poveže nanjo. Ko to opraviš, ustavi in ponovno zaženi RT strežmnik.</p>"
3805
3806#: share/html/Elements/CSRF:59
3807#. ($escaped_path, $action, $start, $end)
3808msgid "If you really intended to visit %1 and %2, then %3click here to resume your request%4."
3809msgstr ""
3810
3811#: NOT FOUND IN SOURCE
3812msgid "If you've change the Port that RT runs on, you'll need to restart the server in order to log in."
3813msgstr "Če zamenjaš vrata na katerih teče RT, boš moral ponovno zagnati strežnik da bi se lahko prijavil."
3814
3815#: share/html/Install/Finish.html:60
3816msgid "If you've changed the Port that RT runs on, you'll need to restart the server in order to log in."
3817msgstr ""
3818
3819#: share/html/Admin/Queues/People.html:124 share/html/Ticket/Modify.html:64 share/html/Ticket/ModifyAll.html:128 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:76
3820msgid "If you've updated anything above, be sure to"
3821msgstr "Če si zgoraj karkoli spremenil, se prepričaj da"
3822
3823#: share/html/Install/DatabaseType.html:61
3824#. ('<a href="http://search.cpan.org" target="_new">CPAN</a>')
3825msgid "If your preferred database isn't listed in the dropdown below, that means RT couldn't find a <i>database driver</i> for it installed locally. You may be able to remedy this by using %1 to download and install DBD::MySQL, DBD::Oracle or DBD::Pg."
3826msgstr "Če tvoja zaželena baza ni v zgornjem seznamu, to pomeni da RT ni našel lokalno nameščenega gonilnika. To lahko popraviš z uporabp %1 za prenos DBD::MySQL, DBD::Oracle ali DBD::Pg."
3827
3828#: lib/RT/Record.pm:967
3829msgid "Illegal value for %1"
3830msgstr "Neveljavna vrednost za %1"
3831
3832#: lib/RT/Record.pm:970
3833msgid "Immutable field"
3834msgstr "Nespremenjljivo polje"
3835
3836#: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:165
3837msgid "Inactive Tickets"
3838msgstr ""
3839
3840#: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:59
3841msgid "Include Article:"
3842msgstr ""
3843
3844#: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:68
3845msgid "Include disabled classes in listing."
3846msgstr ""
3847
3848#: share/html/Admin/CustomFields/index.html:81
3849msgid "Include disabled custom fields in listing."
3850msgstr "V prikazu vključi tudi onemogočena prilagojena polja."
3851
3852#: share/html/Admin/Groups/index.html:75
3853msgid "Include disabled groups in listing."
3854msgstr "V prikazu vključu onemogočene skupine"
3855
3856#: share/html/Admin/Queues/index.html:87
3857msgid "Include disabled queues in listing."
3858msgstr "Vključi onemogočene skupine v prikazu"
3859
3860#: share/html/Admin/Users/index.html:85
3861msgid "Include disabled users in search."
3862msgstr "Vključi onemogočene skupine v iskanju"
3863
3864#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:111
3865msgid "Include page"
3866msgstr "Vključi stran"
3867
3868#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:140
3869msgid "Include subtopics"
3870msgstr ""
3871
3872#: lib/RT/Config.pm:476
3873msgid "Individual messages"
3874msgstr "Individualna sporočila"
3875
3876#: etc/initialdata:428 etc/upgrade/3.7.10/content:15
3877msgid "Inform RT owner that user(s) have problems with public keys"
3878msgstr "Obvesti RT lastnika da imajo uporabnik(i) težave z javnim ključem"
3879
3880#: etc/initialdata:490 etc/upgrade/3.7.87/content:6
3881msgid "Inform user that a dashboard he subscribed to is missing"
3882msgstr "Obvesti uporabnika da pregled, na katerega se je prijavil, manjka"
3883
3884#: etc/initialdata:453 etc/upgrade/3.7.10/content:40
3885msgid "Inform user that a message he sent has invalid GnuPG data"
3886msgstr "Obvesti uporabnika, da ima poslano sporočilo neveljavne GnuPG podatke"
3887
3888#: etc/initialdata:419 etc/upgrade/3.7.10/content:6
3889msgid "Inform user that he has problems with public key and couldn't recieve encrypted content"
3890msgstr "Obvesti uporabnika da ima težave z javnim ključem in ne mora sprejemati"
3891
3892#: etc/initialdata:465
3893msgid "Inform user that his password has been reset"
3894msgstr "Obvesti uporabnika da je bilo geslo ponastavljeno"
3895
3896#: etc/initialdata:441 etc/upgrade/3.7.10/content:28
3897msgid "Inform user that we received an encrypted email and we have no private keys to decrypt"
3898msgstr "Obvesti uporabnika da je prejel kriptirano e-pošto, mi jo imamo, nimamo pa privatnih ključev."
3899
3900#: lib/RT/Tickets.pm:2288 share/html/Search/Elements/PickBasics:187
3901msgid "Initial Priority"
3902msgstr "Začetna prioriteta"
3903
3904#: lib/RT/Ticket.pm:924 lib/RT/Ticket.pm:926 lib/RT/Tickets.pm:108 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:136 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
3905msgid "InitialPriority"
3906msgstr "Začetna prioriteta"
3907
3908#: share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Initialize.html:48 share/html/Install/Initialize.html:61
3909msgid "Initialize Database"
3910msgstr "Inicializirajo bazo"
3911
3912#: share/html/Elements/ValidateCustomFields:91
3913msgid "Input can not be parsed as an IP address"
3914msgstr ""
3915
3916#: share/html/Elements/ValidateCustomFields:102
3917msgid "Input can not be parsed as an IP address range"
3918msgstr ""
3919
3920#: lib/RT/ScripAction.pm:131
3921msgid "Input error"
3922msgstr "Napaka pri vnosu"
3923
3924#: lib/RT/CustomField.pm:1467 lib/RT/CustomField.pm:1627 share/html/Elements/ValidateCustomFields:112
3925#. ($CF->FriendlyPattern)
3926#. ($self->FriendlyPattern)
3927msgid "Input must match %1"
3928msgstr "Vnos se mora ujemati z %1"
3929
3930#: NOT FOUND IN SOURCE
3931msgid "Install RT"
3932msgstr "Namesti RT"
3933
3934#: lib/RT/Article.pm:281 lib/RT/Article.pm:290 lib/RT/Article.pm:299 lib/RT/Article.pm:308 lib/RT/Article.pm:317 lib/RT/Ticket.pm:3477
3935msgid "Internal Error"
3936msgstr "Notranja napaka"
3937
3938#: lib/RT/Record.pm:321
3939#. ($id->{error_message})
3940msgid "Internal Error: %1"
3941msgstr "Notranja napaka: %1"
3942
3943#: lib/RT/Article.pm:211
3944#. ($txn_msg)
3945msgid "Internal error: %1"
3946msgstr ""
3947
3948#: share/html/Admin/Elements/EditRights:158
3949#. ($type)
3950msgid "Invalid %1"
3951msgstr ""
3952
3953#: share/html/Articles/Article/Search.html:168
3954#. ('LoadSavedSearch')
3955msgid "Invalid %1 argument"
3956msgstr ""
3957
3958#: share/html/Install/Global.html:89 share/html/Install/Sendmail.html:92
3959#. ($_, $ARGS{$_})
3960#. ('Administrator Email', $ARGS{OwnerEmail})
3961msgid "Invalid %1: '%2' doesn't look like an email address"
3962msgstr "Neveljaven %1: '%2' ni videti kot e-poštni naslov"
3963
3964#: share/html/Install/Basics.html:81
3965#. ('WebPort')
3966msgid "Invalid %1: it should be a number"
3967msgstr "Neveljaven %1: mora biti številka"
3968
3969#: lib/RT/Article.pm:108
3970msgid "Invalid Class"
3971msgstr ""
3972
3973#: lib/RT/CustomField.pm:373 lib/RT/CustomField.pm:687
3974msgid "Invalid Custom Field values source"
3975msgstr ""
3976
3977#: lib/RT/Group.pm:602
3978msgid "Invalid Group Type"
3979msgstr "Neveljevan tip skupine"
3980
3981#: lib/RT/Class.pm:397
3982#. ($msg)
3983msgid "Invalid Queue, unable to apply Class: %1"
3984msgstr ""
3985
3986#: lib/RT/CustomField.pm:362
3987msgid "Invalid Render Type"
3988msgstr ""
3989
3990#: lib/RT/CustomField.pm:1094
3991#. ($self->FriendlyType)
3992msgid "Invalid Render Type for custom field of type %1"
3993msgstr ""
3994
3995#: lib/RT/Record.pm:972
3996msgid "Invalid data"
3997msgstr "Neveljvani podatki"
3998
3999#: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:110
4000#. ($ARGS{'PrivateKey'}, $email)
4001msgid "Invalid key %1 for address '%2'"
4002msgstr ""
4003
4004#: lib/RT/CustomField.pm:1460
4005msgid "Invalid object"
4006msgstr "Neveljaven objekt"
4007
4008#: NOT FOUND IN SOURCE
4009msgid "Invalid owner object"
4010msgstr "Neveljaven lastniški objekt"
4011
4012#: lib/RT/CustomField.pm:347 lib/RT/CustomField.pm:783
4013#. ($msg)
4014msgid "Invalid pattern: %1"
4015msgstr "Neveljaven vzrorec: %1"
4016
4017#: lib/RT/Scrip.pm:138 lib/RT/Template.pm:251
4018msgid "Invalid queue"
4019msgstr "Neveljavna vrsta"
4020
4021#: lib/RT/Queue.pm:850
4022#. ($args{Type})
4023msgid "Invalid queue role group type %1"
4024msgstr ""
4025
4026#: lib/RT/ACE.pm:275
4027msgid "Invalid right"
4028msgstr "Neveljvana pravica"
4029
4030#: lib/RT/ACE.pm:140 lib/RT/ACE.pm:263
4031#. ($args{'RightName'})
4032msgid "Invalid right. Couldn't canonicalize right '%1'"
4033msgstr "Neveljavna pravica. Ne morem posplošiti pravice '%1'"
4034
4035#: lib/RT/User.pm:575
4036msgid "Invalid syntax for email address"
4037msgstr "Neveljavna sintaksa za e-poštni naslov."
4038
4039#: lib/RT/Record.pm:289 lib/RT/Ticket.pm:397
4040#. ($key)
4041#. (loc('owner'))
4042msgid "Invalid value for %1"
4043msgstr "Neveljavna vrednost za %1"
4044
4045#: lib/RT/Record.pm:1675
4046msgid "Invalid value for custom field"
4047msgstr "Neveljavna vrednost za prilagojeno polje"
4048
4049#: NOT FOUND IN SOURCE
4050msgid "Invalid value for status"
4051msgstr "Neveljavna vrednost za status"
4052
4053#: lib/RT/Attachment.pm:787
4054msgid "Is not encrypted"
4055msgstr "Ni kriptirano"
4056
4057#: bin/rt-crontool:353
4058msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool."
4059msgstr "Neverjetno pomembno je, da nepriviligirani uporabniki ne smejo poganjati tega orodja."
4060
4061#: bin/rt-crontool:354
4062msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool."
4063msgstr "Predlagamo da ustvariš nepriviligiranega unix uporabnika s pravilnimi skupinskimi pravicami in RT dostopom za zagon tega orodja."
4064
4065#: bin/rt-crontool:314
4066msgid "It takes several arguments:"
4067msgstr "Vzame nekaj argumentov:"
4068
4069#: share/html/Search/Elements/EditFormat:97
4070msgid "Italic"
4071msgstr "Nagnjeno"
4072
4073#: lib/RT/Date.pm:91
4074msgid "Jan"
4075msgstr "Jan"
4076
4077#: lib/RT/Group.pm:96
4078msgid "Join or leave group"
4079msgstr ""
4080
4081#: NOT FOUND IN SOURCE
4082msgid "Join or leave this group"
4083msgstr "Pridruži se ali opusi to skupino"
4084
4085#: lib/RT/Date.pm:97
4086msgid "Jul"
4087msgstr "Jul"
4088
4089#: share/html/Elements/Tabs:562
4090msgid "Jumbo"
4091msgstr "Jumbo"
4092
4093#: lib/RT/Date.pm:96
4094msgid "Jun"
4095msgstr "Jun"
4096
4097#: lib/RT/Installer.pm:80
4098msgid "Keep 'localhost' if you're not sure. Leave blank to connect locally over a socket"
4099msgstr "Pusti 'localhost' če nisi prepričan. Pusti prazno, če se želiš povezati lokalno preko 'socket'-a."
4100
4101#: lib/RT/Search/Googleish.pm:88
4102#. (ref $self)
4103msgid "Keyword and intuition-based searching"
4104msgstr ""
4105
4106#: lib/RT/Report/Tickets.pm:65
4107msgid "Lang"
4108msgstr ""
4109
4110#: share/html/Admin/Users/Modify.html:92 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:141 share/html/Install/index.html:56 share/html/User/Prefs.html:76
4111msgid "Language"
4112msgstr "Jezik"
4113
4114#: share/html/Search/Elements/EditFormat:88
4115msgid "Large"
4116msgstr "Veliko"
4117
4118#: share/html/Elements/Tabs:660
4119msgid "Last"
4120msgstr "Zadnje"
4121
4122#: share/html/Ticket/Elements/EditDates:61 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:62 share/html/m/ticket/show:391
4123msgid "Last Contact"
4124msgstr "Zadnji kontakt"
4125
4126#: share/html/Elements/SelectDateType:52
4127msgid "Last Contacted"
4128msgstr "Nazadnje kontaktirano"
4129
4130#: share/html/Elements/ColumnMap:81 share/html/Elements/ColumnMap:86 share/html/Elements/SelectDateType:53
4131msgid "Last Updated"
4132msgstr "Nazadnje posodobljeno"
4133
4134#: share/html/Elements/ColumnMap:91
4135msgid "Last Updated By"
4136msgstr "Nazadnje posodobil"
4137
4138#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:107
4139msgid "Last updated"
4140msgstr ""
4141
4142#: share/html/Search/Elements/PickBasics:116
4143msgid "Last updated by"
4144msgstr "Nazadnje posodobil"
4145
4146#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:75 lib/RT/Tickets.pm:130 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:85 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
4147msgid "LastUpdated"
4148msgstr "Zadnja posodobitev"
4149
4150#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 lib/RT/Report/Tickets.pm:63 lib/RT/Tickets.pm:104 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
4151msgid "LastUpdatedBy"
4152msgstr "Nazadnje posodbil"
4153
4154#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
4155msgid "LastUpdatedRelative"
4156msgstr "Zadnja posodobitev (relativno)"
4157
4158#: share/html/Dashboards/Subscription.html:174
4159#. ($session{'CurrentUser'}->EmailAddress)
4160msgid "Leave blank to send to your current email address (%1)"
4161msgstr "Pusti prazno če želiš prejeti na tvoj trenutni e-poštni naslov (%1)"
4162
4163#: lib/RT/Installer.pm:90
4164msgid "Leave empty to use the default value for your database"
4165msgstr "Pusti prazno če želiš uporabiti privzeto vrednost za svojo bazo."
4166
4167#: lib/RT/Installer.pm:104
4168msgid "Leave this alone to use the default dba username for your database type"
4169msgstr "Pusti prazno če želiš uporabiti privzeto uporabniško ime za bazo za ta konkretno povezavo"
4170
4171#: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:71 share/html/m/ticket/show:238
4172msgid "Left"
4173msgstr "Levo"
4174
4175#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/ShowLegends:48
4176msgid "Legends"
4177msgstr "Legende"
4178
4179#: lib/RT/Config.pm:334
4180msgid "Length in characters; Use '0' to show all messages inline, regardless of length"
4181msgstr "Dolžina v znakih; Uporabi '0' za prikaz vseh sporočič 'in-line', ne glede na njihovo dolžino"
4182
4183#: share/html/Admin/Users/Modify.html:107
4184msgid "Let this user access RT"
4185msgstr "Ta uporabnik ima dostop do RT"
4186
4187#: share/html/Admin/Users/Modify.html:111
4188msgid "Let this user be granted rights"
4189msgstr "Uporabnik ima določene pravice (je priviligiran)"
4190
4191#: share/html/Install/index.html:79 share/html/Install/index.html:87
4192msgid "Let's go!"
4193msgstr "Pojdimo!"
4194
4195#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:67
4196msgid "Lifecycle"
4197msgstr ""
4198
4199#: share/html/Search/Elements/EditFormat:67
4200msgid "Link"
4201msgstr "Povezava"
4202
4203#: lib/RT/Record.pm:1331
4204msgid "Link already exists"
4205msgstr "Povezava že obstaja"
4206
4207#: lib/RT/Record.pm:1345
4208msgid "Link could not be created"
4209msgstr "Povezave ni bilo moč ustvariti"
4210
4211#: lib/RT/Record.pm:1424
4212msgid "Link not found"
4213msgstr "Povezave ni bilo možno najti"
4214
4215#: share/html/Ticket/ModifyLinks.html:48
4216#. ($Ticket->Id)
4217msgid "Link ticket #%1"
4218msgstr "Poveži zadevo #%1"
4219
4220#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:103
4221msgid "Link values to"
4222msgstr "Poveži vrednost z"
4223
4224#: lib/RT/Tickets.pm:115
4225msgid "Linked"
4226msgstr "Povezano"
4227
4228#: lib/RT/Tickets.pm:117
4229msgid "LinkedFrom"
4230msgstr "Povezano od"
4231
4232#: lib/RT/Tickets.pm:116
4233msgid "LinkedTo"
4234msgstr "Povezano na"
4235
4236#: lib/RT/Ticket.pm:633
4237msgid "Linking. Can't link to a deleted ticket"
4238msgstr ""
4239
4240#: lib/RT/Ticket.pm:626
4241msgid "Linking. Permission denied"
4242msgstr "Povezujem. Zahteva zavrnjena"
4243
4244#: share/html/Articles/Article/Display.html:56 share/html/Articles/Article/Edit.html:79 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:117 share/html/Elements/Tabs:558 share/html/Ticket/Create.html:250 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:93 share/html/Ticket/ModifyAll.html:79 share/html/m/ticket/create:411 share/html/m/ticket/show:415
4245msgid "Links"
4246msgstr "Povezave"
4247
4248#: lib/RT/CustomField.pm:80 lib/RT/CustomField.pm:84
4249msgid "List"
4250msgstr ""
4251
4252#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:70 share/html/Articles/Article/Search.html:68 share/html/Search/Elements/EditSearches:80
4253msgid "Load"
4254msgstr "Naloži"
4255
4256#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:68
4257msgid "Load a saved search"
4258msgstr ""
4259
4260#: share/html/Search/Elements/EditSearches:78
4261msgid "Load saved search"
4262msgstr ""
4263
4264#: share/html/Articles/Article/Search.html:66
4265msgid "Load saved search:"
4266msgstr "Naloži shranjeno iskanje:"
4267
4268#: lib/RT/System.pm:86
4269msgid "LoadSavedSearch"
4270msgstr "Naloži shranjeno iskanje"
4271
4272#: lib/RT/SharedSetting.pm:118
4273#. ($self->ObjectName, $self->Name)
4274msgid "Loaded %1 %2"
4275msgstr "Naloženo %1 %2"
4276
4277#: share/html/Search/Elements/EditSearches:168
4278#. ($SavedSearch->{'Description'})
4279msgid "Loaded original \"%1\" saved search"
4280msgstr "Naloženo originalno shranjeno iskanje \"%1\""
4281
4282#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:217
4283msgid "Loaded perl modules"
4284msgstr "Naloženi perl moduli"
4285
4286#: share/html/Search/Elements/EditSearches:170
4287#. ($SavedSearch->{'Description'})
4288msgid "Loaded saved search \"%1\""
4289msgstr "Naloženo shranjeno iskanje \"%1\""
4290
4291#: share/html/Ticket/Elements/ClickToShowHistory:50 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:112
4292msgid "Loading..."
4293msgstr ""
4294
4295#: lib/RT/Config.pm:422
4296msgid "Locale"
4297msgstr "Regija"
4298
4299#: lib/RT/Date.pm:122
4300msgid "LocalizedDateTime"
4301msgstr "Lokaliziran datum in čas"
4302
4303#: share/html/Admin/Users/Modify.html:122 share/html/User/Prefs.html:124
4304msgid "Location"
4305msgstr "Lokacija"
4306
4307#: lib/RT/Interface/Web.pm:779
4308msgid "Logged in"
4309msgstr ""
4310
4311#: share/html/Elements/Tabs:472 share/html/Elements/Tabs:867
4312#. ($username)
4313msgid "Logged in as %1"
4314msgstr "Prijavljen kot %1"
4315
4316#: share/html/NoAuth/Logout.html:54
4317msgid "Logged out"
4318msgstr "Odjavljen"
4319
4320#: share/html/Elements/Login:49 share/html/Elements/Login:62 share/html/Elements/Login:91 share/html/m/_elements/login:62 share/html/m/_elements/login:77
4321msgid "Login"
4322msgstr "Prijava"
4323
4324#: share/html/Elements/Logo:52 share/html/Elements/Logo:56
4325#. ())
4326msgid "LogoAltText"
4327msgstr "Alternativni logo tekst"
4328
4329#: share/html/Elements/Tabs:504 share/html/Elements/Tabs:879 share/html/NoAuth/Logout.html:48 share/html/m/_elements/menu:107
4330msgid "Logout"
4331msgstr "Odjava"
4332
4333#: lib/RT/CustomField.pm:1370
4334msgid "Lookup type mismatch"
4335msgstr "Poišči neskladje med tipi"
4336
4337#: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:104
4338#. ($hour)
4339msgid "M-F at %1"
4340msgstr ""
4341
4342#: lib/RT/Config.pm:469 lib/RT/Config.pm:484
4343msgid "Mail"
4344msgstr "E-pošta"
4345
4346#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:58
4347msgid "Main type of links"
4348msgstr "Glavni tip povezav"
4349
4350#: share/html/Search/Bulk.html:81
4351msgid "Make Owner"
4352msgstr "Nastavi lastnika"
4353
4354#: share/html/Search/Bulk.html:107
4355msgid "Make Status"
4356msgstr "Nastavi status"
4357
4358#: share/html/Search/Bulk.html:115
4359msgid "Make date Due"
4360msgstr "Nastavi končni datum"
4361
4362#: share/html/Search/Bulk.html:117
4363msgid "Make date Resolved"
4364msgstr "Nastavi datum rešitve"
4365
4366#: share/html/Search/Bulk.html:111
4367msgid "Make date Started"
4368msgstr "Nastavi datum pričetka"
4369
4370#: share/html/Search/Bulk.html:109
4371msgid "Make date Starts"
4372msgstr "Nastavi datum pričetka"
4373
4374#: share/html/Search/Bulk.html:113
4375msgid "Make date Told"
4376msgstr "Nastavi datum 'Told'"
4377
4378#: share/html/Search/Bulk.html:103
4379msgid "Make priority"
4380msgstr "Nastavi prioriteto"
4381
4382#: share/html/Search/Bulk.html:105
4383msgid "Make queue"
4384msgstr "Nastavi vrsto"
4385
4386#: share/html/Search/Bulk.html:101
4387msgid "Make subject"
4388msgstr "Nastavi zadevo"
4389
4390#: NOT FOUND IN SOURCE
4391msgid "Make this group visible to user"
4392msgstr "Naredi to skupino vidno uporabniku"
4393
4394#: share/html/Elements/Tabs:93
4395msgid "Manage custom fields and custom field values"
4396msgstr "Urejaj prilagojena polja in vrednost"
4397
4398#: share/html/Elements/Tabs:76
4399msgid "Manage groups and group membership"
4400msgstr "Urejanje skupin in članstva"
4401
4402#: share/html/Elements/Tabs:102
4403msgid "Manage properties and configuration which apply to all queues"
4404msgstr "Urejanje lastnosti in konfiguracije ki velja za vse vrste"
4405
4406#: share/html/Elements/Tabs:84
4407msgid "Manage queues and queue-specific properties"
4408msgstr "Urejanje vrste in vrsti specifične lastnosti"
4409
4410#: share/html/Ticket/Graphs/index.html:63
4411msgid "Manage saved graphs"
4412msgstr "Urejanje shranjenih grafov"
4413
4414#: share/html/Elements/Tabs:68
4415msgid "Manage users and passwords"
4416msgstr "Urejanje uporabnikov in gesel"
4417
4418#: lib/RT/Ticket.pm:1722
4419msgid "Mapping between queues' lifecycles is incomplete. Contact your system administrator."
4420msgstr ""
4421
4422#: lib/RT/Date.pm:93
4423msgid "Mar"
4424msgstr "Mar"
4425
4426#: share/html/Ticket/Display.html:192 share/html/m/ticket/show:127
4427msgid "Marked all messages as seen"
4428msgstr "Označi vsa sporočila kot videna"
4429
4430#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:174
4431msgid "Mason template search order"
4432msgstr "Vrstni red iskanja Mason predlog"
4433
4434#: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:82
4435msgid "MaxValues"
4436msgstr "Maksimalne vrednosti"
4437
4438#: lib/RT/Config.pm:332
4439msgid "Maximum inline message length"
4440msgstr "Največja dolžina vključenega sporočila"
4441
4442#: lib/RT/Date.pm:95
4443msgid "May"
4444msgstr "Maj"
4445
4446#: share/html/Elements/QuickCreate:64
4447msgid "Me"
4448msgstr ""
4449
4450#: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:61
4451msgid "Member"
4452msgstr "Član"
4453
4454#: lib/RT/Transaction.pm:803
4455#. ($value)
4456msgid "Member %1 added"
4457msgstr "Član %1 dodan"
4458
4459#: lib/RT/Transaction.pm:842
4460#. ($value)
4461msgid "Member %1 deleted"
4462msgstr "Član %1 izbrisan"
4463
4464#: lib/RT/Group.pm:945
4465#. ($new_member_obj->Object->Name)
4466msgid "Member added: %1"
4467msgstr "Član dodan: %1"
4468
4469#: lib/RT/Group.pm:1091
4470msgid "Member deleted"
4471msgstr "Član izbrisan"
4472
4473#: lib/RT/Group.pm:1095
4474msgid "Member not deleted"
4475msgstr "Član ni bil izbrisan"
4476
4477#: share/html/Elements/SelectLinkType:49
4478msgid "Member of"
4479msgstr "Član"
4480
4481#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:118 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
4482msgid "MemberOf"
4483msgstr "Član"
4484
4485#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 share/html/Elements/Tabs:328 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
4486msgid "Members"
4487msgstr "Člani"
4488
4489#: lib/RT/Transaction.pm:800
4490#. ($value)
4491msgid "Membership in %1 added"
4492msgstr "Članstvo v %1 dodano"
4493
4494#: lib/RT/Transaction.pm:839
4495#. ($value)
4496msgid "Membership in %1 deleted"
4497msgstr "Članstvo v %1 izbrisano"
4498
4499#: share/html/Elements/Tabs:308
4500msgid "Memberships"
4501msgstr "Članstva"
4502
4503#: share/html/Admin/Users/Memberships.html:92
4504#. ($UserObj->Name)
4505msgid "Memberships of the user %1"
4506msgstr "Članstva uporabnika %1"
4507
4508#: lib/RT/Ticket.pm:2696
4509msgid "Merge Successful"
4510msgstr "Spajanje uspešno"
4511
4512#: lib/RT/Ticket.pm:2717
4513msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId"
4514msgstr "Spajanje ni uspelo. EffectiveId ni bilo možno nastaviti"
4515
4516#: lib/RT/Ticket.pm:2731
4517msgid "Merge failed. Couldn't set Status"
4518msgstr "Spajanje ni uspelo. Statusa ni bilo možno nastaviti"
4519
4520#: share/html/Elements/EditLinks:133 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:127
4521msgid "Merge into"
4522msgstr "Spajaj z"
4523
4524#: lib/RT/Transaction.pm:806
4525#. ($value)
4526msgid "Merged into %1"
4527msgstr "Spojeno z %1"
4528
4529#: share/html/Search/Bulk.html:149 share/html/Ticket/Update.html:148 share/html/Ticket/Update.html:166 share/html/m/ticket/reply:104
4530msgid "Message"
4531msgstr "Sporočilo"
4532
4533#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:170
4534msgid "Message body is not shown because it is too large."
4535msgstr ""
4536
4537#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:162 share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:255
4538msgid "Message body is not shown because sender requested not to inline it."
4539msgstr "Telo sporočila ni prikazano ker je pošiljatelj tako zahteval."
4540
4541#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:275
4542msgid "Message body not shown because it is not plain text."
4543msgstr "Telo sporočila ni prikazano ker ni navaden tekst."
4544
4545#: NOT FOUND IN SOURCE
4546msgid "Message body not shown because it is too large."
4547msgstr "Telo sporočila ni prikazano ker je preveliko."
4548
4549#: lib/RT/Config.pm:260
4550msgid "Message box height"
4551msgstr "Višina okvirja za sporočilo"
4552
4553#: lib/RT/Config.pm:251
4554msgid "Message box width"
4555msgstr "Širina okvirja za besedilo"
4556
4557#: lib/RT/Config.pm:269
4558msgid "Message box wrapping"
4559msgstr ""
4560
4561#: lib/RT/Ticket.pm:2296
4562msgid "Message could not be recorded"
4563msgstr "Sporočila ni bilo možno zabeležiti"
4564
4565#: sbin/rt-email-digest:291
4566msgid "Message for user"
4567msgstr "Sporočilo za uporabnika"
4568
4569#: lib/RT/Ticket.pm:2299
4570msgid "Message recorded"
4571msgstr "Sporočilo zabeleženo"
4572
4573#: NOT FOUND IN SOURCE
4574msgid "Messages about this ticket will not be sent to..."
4575msgstr "Sporočila glede te zadeve ne bodo poslana ..."
4576
4577#: lib/RT/Installer.pm:150
4578msgid "Minimum password length"
4579msgstr "Minimalna dolžina gesla"
4580
4581#: share/html/Elements/SelectTimeUnits:50
4582msgid "Minutes"
4583msgstr "Minut"
4584
4585#: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:105
4586msgid "Miscellaneous"
4587msgstr ""
4588
4589#: lib/RT/Record.pm:974
4590msgid "Missing a primary key?: %1"
4591msgstr "Manjkajoč primarni ključ?: %1"
4592
4593#: share/html/Admin/Users/Modify.html:177 share/html/User/Prefs.html:96
4594msgid "Mobile"
4595msgstr "Mobilna št."
4596
4597#: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:96
4598msgid "Mobile Phone"
4599msgstr ""
4600
4601#: NOT FOUND IN SOURCE
4602msgid "MobilePhone"
4603msgstr "Mobilni telefon"
4604
4605#: share/html/Elements/Tabs:798 share/html/Elements/Tabs:821 share/html/m/_elements/ticket_menu:67
4606msgid "Modify"
4607msgstr ""
4608
4609#: NOT FOUND IN SOURCE
4610msgid "Modify Access Control List"
4611msgstr "Spremeni listo za kontrolo dostopa"
4612
4613#: NOT FOUND IN SOURCE
4614msgid "Modify Custom Fields which apply to %1 for all %2"
4615msgstr "Spremeni prilagojena polja ki so veljavna za %1 za vse %2"
4616
4617#: NOT FOUND IN SOURCE
4618msgid "Modify Custom Fields which apply to all %1"
4619msgstr "Spremeni prilagojena polja ki so veljavna za vse %1"
4620
4621#: NOT FOUND IN SOURCE
4622msgid "Modify Group Rights"
4623msgstr "Spremeni skupinske pravice"
4624
4625#: share/html/Admin/Groups/Members.html:108
4626msgid "Modify Members"
4627msgstr "Spremeni člane"
4628
4629#: NOT FOUND IN SOURCE
4630msgid "Modify Rights"
4631msgstr "Spremeni pravice"
4632
4633#: lib/RT/Queue.pm:100
4634msgid "Modify Scrip templates"
4635msgstr ""
4636
4637#: NOT FOUND IN SOURCE
4638msgid "Modify Scrip templates for this queue"
4639msgstr "Spremeni predloge skript za to vrsto<"
4640
4641#: lib/RT/Queue.pm:103
4642msgid "Modify Scrips"
4643msgstr ""
4644
4645#: NOT FOUND IN SOURCE
4646msgid "Modify Scrips for this queue"
4647msgstr "Spremeni skripte za to vrsto"
4648
4649#: NOT FOUND IN SOURCE
4650msgid "Modify User Rights"
4651msgstr "Spremeni pravice uporabnika"
4652
4653#: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:63
4654#. ($QueueObj->Name())
4655msgid "Modify a CustomField for queue %1"
4656msgstr "Spremeni prilagojeno polje za vrsto %1"
4657
4658#: share/html/Admin/Queues/Scrip.html:66
4659#. ($QueueObj->Name)
4660msgid "Modify a scrip for queue %1"
4661msgstr "Spremeni skripto za vrsto %1"
4662
4663#: share/html/Admin/Global/Scrip.html:58
4664msgid "Modify a scrip that applies to all queues"
4665msgstr "Spremeni skripto ki velja za vse vrste"
4666
4667#: share/html/Elements/Tabs:162
4668msgid "Modify and Create Classes"
4669msgstr ""
4670
4671#: share/html/Elements/Tabs:167
4672msgid "Modify and Create Custom Fields for Articles"
4673msgstr ""
4674
4675#: share/html/Articles/Article/Edit.html:209 share/html/Articles/Article/Edit.html:317
4676#. ($ArticleObj->Id)
4677msgid "Modify article #%1"
4678msgstr ""
4679
4680#: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:147 share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:155
4681#. ($CF->Name)
4682#. ($Class->Name)
4683msgid "Modify associated objects for %1"
4684msgstr "Spremeni povezane objekte za %1"
4685
4686#: lib/RT/Queue.pm:98
4687msgid "Modify custom field values"
4688msgstr "Spremeni vrednost prilagojenega polja"
4689
4690#: NOT FOUND IN SOURCE
4691msgid "Modify dashboards for this group"
4692msgstr "Spremeni preglede za to skupino"
4693
4694#: share/html/Ticket/ModifyDates.html:48
4695#. ($TicketObj->Id)
4696msgid "Modify dates for #%1"
4697msgstr "Spremeni datume za #%1"
4698
4699#: share/html/Ticket/ModifyDates.html:57
4700#. ($TicketObj->Id)
4701msgid "Modify dates for ticket # %1"
4702msgstr "Spremeni datume za zadevo # %1"
4703
4704#: share/html/Elements/Tabs:202
4705msgid "Modify global article topics"
4706msgstr ""
4707
4708#: share/html/Elements/Tabs:124
4709msgid "Modify global custom fields"
4710msgstr "Spremeni globalna prilagojena polja"
4711
4712#: share/html/Admin/Global/GroupRights.html:48 share/html/Elements/Tabs:187
4713msgid "Modify global group rights"
4714msgstr "Spremeni globalne skupinske pravice"
4715
4716#: NOT FOUND IN SOURCE
4717msgid "Modify global group rights."
4718msgstr "Spremeni globalne skupinske pravice."
4719
4720#: share/html/Admin/Global/Topics.html:55
4721msgid "Modify global topics"
4722msgstr ""
4723
4724#: share/html/Admin/Global/UserRights.html:48 share/html/Elements/Tabs:192
4725msgid "Modify global user rights"
4726msgstr "Sprememni globalne uporabniške pravice"
4727
4728#: NOT FOUND IN SOURCE
4729msgid "Modify global user rights."
4730msgstr "Spremeni globalne uporabniške pravice."
4731
4732#: lib/RT/Group.pm:102
4733msgid "Modify group dashboards"
4734msgstr ""
4735
4736#: lib/RT/Group.pm:95
4737msgid "Modify group membership roster"
4738msgstr ""
4739
4740#: lib/RT/Group.pm:94
4741msgid "Modify group metadata or delete group"
4742msgstr "Sprememni metapodatke skupine ali skupino izbriši"
4743
4744#: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:48
4745#. ($ClassObj->Name)
4746msgid "Modify group rights for Class %1"
4747msgstr ""
4748
4749#: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:70
4750#. ($CustomFieldObj->Name)
4751msgid "Modify group rights for custom field %1"
4752msgstr "Spremeni skupinske pravice za prilagojeno polje %1"
4753
4754#: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:48
4755#. ($GroupObj->Name)
4756msgid "Modify group rights for group %1"
4757msgstr "Sprememni skupinske pravice za skupino %1"
4758
4759#: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:48
4760#. ($QueueObj->Name)
4761msgid "Modify group rights for queue %1"
4762msgstr "Spremeni skupinske pravice za vrsto %1"
4763
4764#: NOT FOUND IN SOURCE
4765msgid "Modify membership roster for this group"
4766msgstr "Spremeni članski pregled za to skupino"
4767
4768#: lib/RT/Class.pm:94
4769msgid "Modify metadata and custom fields for this class"
4770msgstr ""
4771
4772#: lib/RT/System.pm:82
4773msgid "Modify one's own RT account"
4774msgstr "Spremeni lastniški RT račun"
4775
4776#: lib/RT/Class.pm:92
4777msgid "Modify or delete articles in this class"
4778msgstr ""
4779
4780#: NOT FOUND IN SOURCE
4781msgid "Modify people related to queue %1"
4782msgstr "Spremeni ljudi povezane z vrsto %1"
4783
4784#: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:48 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:57
4785#. ($Ticket->Id)
4786#. ($Ticket->id)
4787msgid "Modify people related to ticket #%1"
4788msgstr "Spremeni ljudi povezane z zadevo #%1"
4789
4790#: lib/RT/Dashboard.pm:88
4791msgid "Modify personal dashboards"
4792msgstr "Sprememni zasebne preglede"
4793
4794#: lib/RT/Queue.pm:96
4795msgid "Modify queue watchers"
4796msgstr ""
4797
4798#: share/html/Admin/Queues/Scrips.html:64
4799#. ($QueueObj->Name)
4800msgid "Modify scrips for queue %1"
4801msgstr "Spremeni skripte za vrsto %1"
4802
4803#: share/html/Admin/Global/Scrips.html:53 share/html/Elements/Tabs:108
4804msgid "Modify scrips which apply to all queues"
4805msgstr ""
4806
4807#: lib/RT/Dashboard.pm:83
4808msgid "Modify system dashboards"
4809msgstr "Sprememni sistemske preglede"
4810
4811#: share/html/Admin/Global/Template.html:90
4812#. (loc($TemplateObj->Name()))
4813msgid "Modify template %1"
4814msgstr "Spremeni predlogo %1"
4815
4816#: share/html/Admin/Queues/Template.html:114
4817#. (loc( $TemplateObj->Name()), $QueueObj->Name)
4818msgid "Modify template %1 for queue %2"
4819msgstr ""
4820
4821#: share/html/Admin/Global/Templates.html:53
4822msgid "Modify templates which apply to all queues"
4823msgstr "Sprememni predloge ki veljajo za vse skupine"
4824
4825#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:126
4826#. ($ClassObj->Name)
4827msgid "Modify the Class %1"
4828msgstr ""
4829
4830#: share/html/Dashboards/Queries.html:84
4831#. ($Dashboard->Name)
4832msgid "Modify the content of dashboard %1"
4833msgstr ""
4834
4835#: share/html/Dashboards/Modify.html:126
4836#. ($Dashboard->Name)
4837msgid "Modify the dashboard %1"
4838msgstr "Sprememni pregled %1"
4839
4840#: share/html/Elements/Tabs:197
4841msgid "Modify the default \"RT at a glance\" view"
4842msgstr "Sprememni privzeti \"RT na kratko\" pogled"
4843
4844#: share/html/Admin/Groups/Members.html:117 share/html/Admin/Groups/Modify.html:119
4845#. ($Group->Name)
4846msgid "Modify the group %1"
4847msgstr "Spremeni skupino %1"
4848
4849#: NOT FOUND IN SOURCE
4850msgid "Modify the queries of dashboard %1"
4851msgstr "Sprememni poizvedbe pregleda %1"
4852
4853#: NOT FOUND IN SOURCE
4854msgid "Modify the queue watchers"
4855msgstr "Spremeni opazovalce vrste"
4856
4857#: share/html/Dashboards/Subscription.html:284
4858#. ($Dashboard->Name)
4859msgid "Modify the subscription to dashboard %1"
4860msgstr "Spremeni naročnino pregleda %1"
4861
4862#: share/html/Admin/Users/Modify.html:290
4863#. ($UserObj->Name)
4864msgid "Modify the user %1"
4865msgstr "Spremeni uporabnika %1"
4866
4867#: share/html/Articles/Article/Search.html:78
4868msgid "Modify this search..."
4869msgstr ""
4870
4871#: share/html/Ticket/ModifyAll.html:58
4872#. ($Ticket->Id)
4873msgid "Modify ticket # %1"
4874msgstr "Spremeni zadevo # %1"
4875
4876#: share/html/Ticket/Modify.html:48 share/html/Ticket/Modify.html:58
4877#. ($TicketObj->Id)
4878msgid "Modify ticket #%1"
4879msgstr "Spremeni zadevo #%1"
4880
4881#: lib/RT/Queue.pm:116
4882msgid "Modify tickets"
4883msgstr "Spremeni zadeve"
4884
4885#: share/html/Admin/Articles/Classes/Topics.html:59
4886#. ($ClassObj->Name)
4887msgid "Modify topic for %1"
4888msgstr ""
4889
4890#: lib/RT/Class.pm:95
4891msgid "Modify topic hierarchy associated with this class"
4892msgstr ""
4893
4894#: lib/RT/Class.pm:93
4895msgid "Modify topics for articles in this class"
4896msgstr ""
4897
4898#: share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:48
4899#. ($ClassObj->Name)
4900msgid "Modify user rights for class %1"
4901msgstr ""
4902
4903#: share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:68
4904#. ($CustomFieldObj->Name)
4905msgid "Modify user rights for custom field %1"
4906msgstr "Spremeni uporabniške pravice za prilagojeno polje %1"
4907
4908#: share/html/Admin/Groups/UserRights.html:48
4909#. ($GroupObj->Name)
4910msgid "Modify user rights for group %1"
4911msgstr "Spremeni uporabniške pravice za skupino %1"
4912
4913#: share/html/Admin/Queues/UserRights.html:48
4914#. ($QueueObj->Name)
4915msgid "Modify user rights for queue %1"
4916msgstr "Spremeni uporabniške pravice za vrsto %1"
4917
4918#: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:60
4919#. ($Ticket->Id)
4920msgid "Modify who receives mail for ticket #%1"
4921msgstr ""
4922
4923#: lib/RT/Class.pm:97 lib/RT/Queue.pm:95
4924msgid "ModifyACL"
4925msgstr "Spremeni ACL"
4926
4927#: lib/RT/Class.pm:92
4928msgid "ModifyArticle"
4929msgstr ""
4930
4931#: lib/RT/Class.pm:93
4932msgid "ModifyArticleTopics"
4933msgstr ""
4934
4935#: lib/RT/CustomField.pm:208 lib/RT/Queue.pm:98
4936msgid "ModifyCustomField"
4937msgstr "Spremeni prilagojeno polje"
4938
4939#: lib/RT/Dashboard.pm:83
4940msgid "ModifyDashboard"
4941msgstr "Spremeni pregled"
4942
4943#: lib/RT/Group.pm:102
4944msgid "ModifyGroupDashboard"
4945msgstr "Spremeni skupinski pregled"
4946
4947#: lib/RT/Dashboard.pm:88
4948msgid "ModifyOwnDashboard"
4949msgstr "Spremeni svoj pregled"
4950
4951#: lib/RT/Group.pm:96
4952msgid "ModifyOwnMembership"
4953msgstr "Spremeni svoje članstvo"
4954
4955#: lib/RT/Queue.pm:96
4956msgid "ModifyQueueWatchers"
4957msgstr "Spremeni opazovalce vrste"
4958
4959#: lib/RT/Queue.pm:103
4960msgid "ModifyScrips"
4961msgstr "Spremeni skripte"
4962
4963#: lib/RT/System.pm:82
4964msgid "ModifySelf"
4965msgstr "Spremeni sebe"
4966
4967#: lib/RT/Queue.pm:100
4968msgid "ModifyTemplate"
4969msgstr "Spremeni predlogo"
4970
4971#: lib/RT/Queue.pm:116
4972msgid "ModifyTicket"
4973msgstr "Spremeni zadevo"
4974
4975#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:220
4976msgid "Module"
4977msgstr "Modul"
4978
4979#: lib/RT/Date.pm:107
4980msgid "Mon"
4981msgstr "Pon"
4982
4983#: share/html/Dashboards/Subscription.html:106
4984msgid "Monday"
4985msgstr "Ponedeljek"
4986
4987#: share/html/Dashboards/Subscription.html:100
4988msgid "Monday through Friday"
4989msgstr "Od ponedeljka do petka"
4990
4991#: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:330 lib/RT/Report/Tickets.pm:76
4992msgid "Monthly"
4993msgstr ""
4994
4995#: NOT FOUND IN SOURCE
4996msgid "More"
4997msgstr "Več"
4998
4999#: NOT FOUND IN SOURCE
5000msgid "More about %1"
5001msgstr "Več o %1"
5002
5003#: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:67
5004msgid "More about the requestors"
5005msgstr ""
5006
5007#: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:85
5008msgid "Move down"
5009msgstr "Dol"
5010
5011#: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:108
5012msgid "Move here"
5013msgstr ""
5014
5015#: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:77
5016msgid "Move up"
5017msgstr "Gor"
5018
5019#: share/html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:50
5020msgid "Multiple"
5021msgstr "Več"
5022
5023#: lib/RT/User.pm:167
5024msgid "Must specify 'Name' attribute"
5025msgstr "Atribut 'Ime' je potrebno določiti"
5026
5027#: share/html/SelfService/Elements/MyRequests:62
5028#. ($friendly_status)
5029msgid "My %1 tickets"
5030msgstr "Moje %1 zadeve"
5031
5032#: share/html/Elements/Tabs:458
5033msgid "My Approvals"
5034msgstr ""
5035
5036#: share/html/Elements/Tabs:436
5037msgid "My Day"
5038msgstr "Moj dan"
5039
5040#: share/html/Elements/Tabs:443
5041msgid "My Reminders"
5042msgstr ""
5043
5044#: share/html/Approvals/index.html:48
5045msgid "My approvals"
5046msgstr "Moje odobritve"
5047
5048#: share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:62 share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:53
5049msgid "My dashboards"
5050msgstr "Moji pregledi"
5051
5052#: share/html/Elements/MyReminders:51 share/html/Tools/MyReminders.html:48
5053msgid "My reminders"
5054msgstr ""
5055
5056#: share/html/Articles/Article/Elements/SelectSavedSearches:54 share/html/Elements/SavedSearches:54 share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:55
5057msgid "My saved searches"
5058msgstr "Moja shranjena iskanja"
5059
5060#: lib/RT/Installer.pm:68
5061msgid "MySQL"
5062msgstr "MySQL"
5063
5064#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
5065msgid "NBSP"
5066msgstr ""
5067
5068#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
5069msgid "NEWLINE"
5070msgstr "Nova vrstica"
5071
5072#: lib/RT/Report/Tickets.pm:65 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:58 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:54 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:58 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:50 share/html/Admin/Groups/Modify.html:64 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:196 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:49 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:63 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:52 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:52 share/html/Dashboards/Modify.html:63 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:60 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:60 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:77 share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:61 share/html/Search/Bulk.html:171
5073msgid "Name"
5074msgstr "Ime"
5075
5076#: lib/RT/Config.pm:177
5077msgid "Name and email address"
5078msgstr ""
5079
5080#: lib/RT/Article.pm:115 lib/RT/User.pm:282
5081msgid "Name in use"
5082msgstr "Ime v uporabi"
5083
5084#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:55
5085msgid "Name:"
5086msgstr ""
5087
5088#: NOT FOUND IN SOURCE
5089msgid "Named, shared collection of portlets"
5090msgstr "Imenovani portleti v skupini rabi"
5091
5092#: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:331 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:107 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:80 share/html/m/ticket/show:409
5093msgid "Never"
5094msgstr "Nikoli"
5095
5096#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:251
5097msgid "New"
5098msgstr "Novo"
5099
5100#: share/html/Elements/Tabs:810
5101msgid "New Article"
5102msgstr ""
5103
5104#: share/html/Elements/Tabs:421
5105msgid "New Dashboard"
5106msgstr ""
5107
5108#: share/html/Elements/EditLinks:118 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:122
5109msgid "New Links"
5110msgstr "Nove povezave"
5111
5112#: etc/initialdata:330 etc/upgrade/3.8.2/content:36
5113msgid "New Pending Approval"
5114msgstr "Nove odobritve na čakanju"
5115
5116#: share/html/Elements/Tabs:426
5117msgid "New Search"
5118msgstr "Novo iskanje"
5119
5120#: NOT FOUND IN SOURCE
5121msgid "New and open tickets for %1"
5122msgstr "Nove in odprte zadeve za %1"
5123
5124#: NOT FOUND IN SOURCE
5125msgid "New custom field"
5126msgstr "Novo prilagojeno polje"
5127
5128#: NOT FOUND IN SOURCE
5129msgid "New group"
5130msgstr "Nova skupina"
5131
5132#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:246 share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:49
5133msgid "New messages"
5134msgstr "Nova sporočila"
5135
5136#: share/html/Elements/EditPassword:61
5137msgid "New password"
5138msgstr "Novo geslo"
5139
5140#: lib/RT/User.pm:782
5141msgid "New password notification sent"
5142msgstr "Obvestilo o novem geslu je bilo poslano"
5143
5144#: share/html/Ticket/Elements/Reminders:116
5145msgid "New reminder:"
5146msgstr "Novo obvestilo:"
5147
5148#: share/html/Admin/Elements/SelectRights:72
5149msgid "New rights"
5150msgstr "Nove pravice"
5151
5152#: NOT FOUND IN SOURCE
5153msgid "New scrip"
5154msgstr "Nova skripta"
5155
5156#: NOT FOUND IN SOURCE
5157msgid "New template"
5158msgstr "Nova predloga"
5159
5160#: share/html/Elements/Tabs:854 share/html/Elements/Tabs:856 share/html/m/_elements/menu:70
5161msgid "New ticket"
5162msgstr "Nova zadeva"
5163
5164#: lib/RT/Ticket.pm:2677
5165msgid "New ticket doesn't exist"
5166msgstr "Nova zadeva ne obstaja"
5167
5168#: lib/RT/Ticket.pm:311
5169#. ($self->loc($args{'Status'}))
5170msgid "New tickets can not have status '%1' in this queue."
5171msgstr ""
5172
5173#: share/html/Admin/Elements/CreateUserCalled:49
5174msgid "New user called"
5175msgstr "Nov uporabnik je poklical"
5176
5177#: share/html/Admin/Queues/People.html:72 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:52
5178msgid "New watchers"
5179msgstr "Novi opazovalci"
5180
5181#: share/html/Elements/CollectionListPaging:106 share/html/Elements/Tabs:658 share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/DatabaseType.html:70 share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Sendmail.html:63
5182msgid "Next"
5183msgstr "Naprej"
5184
5185#: lib/RT/Report/Tickets.pm:65
5186msgid "NickName"
5187msgstr "Vzdevek"
5188
5189#: share/html/Admin/Users/Modify.html:82 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:71 share/html/User/Prefs.html:72
5190msgid "Nickname"
5191msgstr "Vzdevek"
5192
5193#: share/html/Articles/Article/Delete.html:62 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:248 share/html/Widgets/Form/Boolean:79
5194msgid "No"
5195msgstr "Ne"
5196
5197#: lib/RT/SharedSetting.pm:241
5198#. ($self->ObjectName)
5199msgid "No %1 loaded"
5200msgstr "%1 ni bil naložen"
5201
5202#: share/html/SelfService/Article/Search.html:66
5203#. ($Articles_Content)
5204msgid "No Articles match %1"
5205msgstr ""
5206
5207#: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:62 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:61 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:62
5208msgid "No Class defined"
5209msgstr "Razred ni definiran"
5210
5211#: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:54
5212msgid "No Classes matching search criteria found."
5213msgstr ""
5214
5215#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:187 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:121
5216msgid "No CustomField"
5217msgstr "Ni prilagojenega polja"
5218
5219#: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:62
5220msgid "No CustomField defined"
5221msgstr "Prilagojeno polje ni definirano"
5222
5223#: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:62 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:63
5224msgid "No Group defined"
5225msgstr "Skupina ni definirana"
5226
5227#: lib/RT/Tickets_SQL.pm:290
5228msgid "No Query"
5229msgstr "Ni poizvedbe"
5230
5231#: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:67 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:68
5232msgid "No Queue defined"
5233msgstr "Vrsta ni definirana"
5234
5235#: bin/rt-crontool:124
5236msgid "No RT user found. Please consult your RT administrator."
5237msgstr ""
5238
5239#: NOT FOUND IN SOURCE
5240msgid "No RT user found. Please consult your RT administrator.\\n"
5241msgstr "RT uporabnik ni bil najden. Kontaktiraj RT administratorja.\\n"
5242
5243#: share/html/Search/Elements/ResultsRSSView:125
5244msgid "No Subject"
5245msgstr "Ni zadeve"
5246
5247#: share/html/Admin/Global/Template.html:88 share/html/Admin/Queues/Template.html:86
5248msgid "No Template"
5249msgstr "Ni predloge"
5250
5251#: share/html/Approvals/Elements/Approve:90
5252msgid "No action"
5253msgstr "Ni akcije"
5254
5255#: lib/RT/Record.pm:969
5256msgid "No column specified"
5257msgstr "Stolpec ni specificiran"
5258
5259#: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:84
5260msgid "No comment entered about this user"
5261msgstr "Komentar o uporabnik ni vnešen"
5262
5263#: NOT FOUND IN SOURCE
5264msgid "No dashboards."
5265msgstr "Ni pregledov."
5266
5267#: lib/RT/Action.pm:163 lib/RT/Condition.pm:183 lib/RT/Search.pm:125 lib/RT/Search/ActiveTicketsInQueue.pm:75
5268#. (ref $self)
5269msgid "No description for %1"
5270msgstr "Ni opisa za %1"
5271
5272#: share/html/SelfService/Error.html:69
5273msgid "No details"
5274msgstr "Brez detajlov"
5275
5276#: lib/RT/Users.pm:182
5277msgid "No group specified"
5278msgstr "Skupina ni določena"
5279
5280#: share/html/Admin/Groups/index.html:80
5281msgid "No groups matching search criteria found."
5282msgstr "Skupine, ki bi ustrezale iskalnim kriterijem, niso bile najdene."
5283
5284#: lib/RT/Attachment.pm:746
5285msgid "No key suitable for encryption"
5286msgstr "Primernega ključa za kodiranje ni"
5287
5288#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:50
5289msgid "No keys for this address"
5290msgstr "Ključev za ta naslov ni"
5291
5292#: lib/RT/Ticket.pm:2234
5293msgid "No message attached"
5294msgstr "Sporočilo ni pripeto"
5295
5296#: lib/RT/CustomField.pm:464
5297msgid "No name provided"
5298msgstr "Ime ni določeno"
5299
5300#: lib/RT/Attachment.pm:726
5301msgid "No need to encrypt"
5302msgstr "Ni potrebe po kodiranju"
5303
5304#: lib/RT/User.pm:851
5305msgid "No password set"
5306msgstr "Gelso ni nastavljeno"
5307
5308#: lib/RT/Queue.pm:401
5309msgid "No permission to create queues"
5310msgstr "Ni pravice za ustvarjanje vrst"
5311
5312#: lib/RT/Ticket.pm:293 lib/RT/Ticket.pm:849
5313#. ($QueueObj->Name)
5314msgid "No permission to create tickets in the queue '%1'"
5315msgstr "Ni pravic za ustvarjanje zadev v vrsti '%1'"
5316
5317#: share/html/SelfService/Display.html:202
5318msgid "No permission to display that ticket"
5319msgstr "Ni pravic za izpis te zadeve"
5320
5321#: share/html/Articles/Article/Delete.html:92
5322msgid "No permission to modify article"
5323msgstr ""
5324
5325#: share/html/Search/Elements/EditSearches:243
5326msgid "No permission to save system-wide searches"
5327msgstr "Ni pravic za shranjevanje sistemskih shranjenih iskanj"
5328
5329#: lib/RT/User.pm:1378
5330msgid "No permission to set preferences"
5331msgstr "Ni pravic za nastavitev preferenc"
5332
5333#: share/html/Articles/Article/Edit.html:324
5334msgid "No permission to view Article"
5335msgstr ""
5336
5337#: share/html/SelfService/Update.html:101
5338msgid "No permission to view update ticket"
5339msgstr "Ni pravice za posodobitev zadeve"
5340
5341#: lib/RT/Queue.pm:1011 lib/RT/Ticket.pm:1198
5342msgid "No principal specified"
5343msgstr "Uporabnik ni specificiran"
5344
5345#: share/html/Admin/Queues/People.html:172 share/html/Admin/Queues/People.html:186
5346msgid "No principals selected."
5347msgstr "Uporabniki niso bili izbrani."
5348
5349#: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:69
5350msgid "No private key"
5351msgstr "Ni privatnega ključa"
5352
5353#: share/html/Admin/Queues/index.html:56
5354msgid "No queues matching search criteria found."
5355msgstr "Vrste ki bi ustrezale iskalnim kriterijem ni."
5356
5357#: lib/RT/ACE.pm:217
5358msgid "No right specified"
5359msgstr "Pravice niso določene"
5360
5361#: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:65 share/html/Admin/Elements/SelectRights:110
5362msgid "No rights found"
5363msgstr "Pravice niso bile najdene"
5364
5365#: share/html/Admin/Elements/SelectRights:64
5366msgid "No rights granted."
5367msgstr "Pravice niso bile dodeljene."
5368
5369#: share/html/Search/Bulk.html:282
5370msgid "No search to operate on."
5371msgstr "Ni iskanja na katerem bi delovali."
5372
5373#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:101
5374msgid "No subject"
5375msgstr "Brez zadeve"
5376
5377#: lib/RT/User.pm:1649
5378msgid "No such key or it's not suitable for signing"
5379msgstr "Ni ključa ali pa ni primeren za podpisovanje"
5380
5381#: share/html/Search/Chart:140
5382msgid "No tickets found."
5383msgstr "Zadeve niso bile najdene."
5384
5385#: lib/RT/Transaction.pm:594 lib/RT/Transaction.pm:618
5386msgid "No transaction type specified"
5387msgstr "Tip transakcije ni bil specificiran"
5388
5389#: share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForEncryption:49
5390msgid "No usable keys."
5391msgstr "Ni uporabnih ključev."
5392
5393#: share/html/Admin/Users/index.html:91
5394msgid "No users matching search criteria found."
5395msgstr "Uporabnikov ki bi ustrezali iskalnim kriterijem ni."
5396
5397#: lib/RT/Record.pm:966
5398msgid "No value sent to _Set!"
5399msgstr ""
5400
5401#: NOT FOUND IN SOURCE
5402msgid "No value sent to _Set!\\n"
5403msgstr "No value sent to _Set!\\n"
5404
5405#: share/html/Elements/QuickCreate:65
5406msgid "Nobody"
5407msgstr "Noben"
5408
5409#: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:76
5410msgid "None"
5411msgstr "Brez"
5412
5413#: lib/RT/Record.pm:971
5414msgid "Nonexistant field?"
5415msgstr "Neobstoječe polje?"
5416
5417#: lib/RT/CustomField.pm:500
5418msgid "Not found"
5419msgstr "Nič nadjdenega"
5420
5421#: share/html/Elements/PersonalQuickbar:54
5422msgid "Not logged in."
5423msgstr "Nisi prijavljen."
5424
5425#: lib/RT/Date.pm:399 share/html/Elements/ShowReminders:73 share/html/Ticket/Elements/Reminders:169
5426msgid "Not set"
5427msgstr "Ni nastavljen"
5428
5429#: share/html/m/_elements/full_site_link:48
5430msgid "Not using a mobile browser?"
5431msgstr ""
5432
5433#: share/html/NoAuth/Reminder.html:50
5434msgid "Not yet implemented."
5435msgstr "Ni implementirano"
5436
5437#: share/html/Approvals/Elements/Approve:95
5438msgid "Notes"
5439msgstr "Opombe"
5440
5441#: lib/RT/User.pm:784
5442msgid "Notification could not be sent"
5443msgstr "Obvestila ni bilo možno poslati"
5444
5445#: etc/initialdata:57
5446msgid "Notify AdminCcs"
5447msgstr "Obvesti administratorje Cc"
5448
5449#: etc/initialdata:53
5450msgid "Notify AdminCcs as Comment"
5451msgstr "Obvesti administratorje na Cc s komentarjem"
5452
5453#: etc/initialdata:49 etc/upgrade/3.1.17/content:6
5454msgid "Notify Ccs"
5455msgstr "Obvesti ljudi na Cc"
5456
5457#: etc/initialdata:45 etc/upgrade/3.1.17/content:2
5458msgid "Notify Ccs as Comment"
5459msgstr "Obvesti ljudi na Cc s komentarjem"
5460
5461#: etc/initialdata:84
5462msgid "Notify Other Recipients"
5463msgstr "Obvesti ostale prejemnike"
5464
5465#: etc/initialdata:80
5466msgid "Notify Other Recipients as Comment"
5467msgstr "Obvesti ostale prejemnike s komentarjem"
5468
5469#: etc/initialdata:41
5470msgid "Notify Owner"
5471msgstr "Obvesti lastnika"
5472
5473#: etc/initialdata:37
5474msgid "Notify Owner as Comment"
5475msgstr "Obvesti lastnika s komentarjem"
5476
5477#: etc/initialdata:379 etc/upgrade/3.8.2/content:85
5478msgid "Notify Owner of their rejected ticket"
5479msgstr "Obvesti lastnika o zavrnjeni zadevi"
5480
5481#: etc/initialdata:392 etc/upgrade/3.8.2/content:98
5482msgid "Notify Owner of their ticket has been approved and is ready to be acted on"
5483msgstr "Obvesti lastnika da je bila zadeva odobrena"
5484
5485#: lib/RT/Approval/Rule/Passed.pm:54
5486msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by some or all approvers"
5487msgstr "Obvesti lastnika da je bila zadeva odobrena"
5488
5489#: etc/initialdata:76
5490msgid "Notify Owner, Requestors, Ccs and AdminCcs"
5491msgstr "Obvesti lastnika, pobudnike, ljudi na Cc in administrativnem Cc"
5492
5493#: etc/initialdata:72
5494msgid "Notify Owner, Requestors, Ccs and AdminCcs as Comment"
5495msgstr "Obvesti lastnika, pobidnike, ljudi na Cc in administravinem Cc s komentarjem"
5496
5497#: etc/initialdata:332 etc/upgrade/3.8.2/content:38
5498msgid "Notify Owners and AdminCcs of new items pending their approval"
5499msgstr "Obvesti lastnie, ljudi na administrativnem Cc o novih zadevah ki čakajo na potrditev"
5500
5501#: etc/initialdata:365 etc/upgrade/3.8.2/content:71
5502msgid "Notify Requestor of their ticket has been approved by all approvers"
5503msgstr "Obvesti pobudnika da so bile njegove zadeve odobrene"
5504
5505#: etc/initialdata:351 etc/upgrade/3.8.2/content:57
5506msgid "Notify Requestor of their ticket has been approved by some approver"
5507msgstr "Obvesti pobudnika da so bile njegove zadeve odobrene"
5508
5509#: etc/initialdata:33
5510msgid "Notify Requestors"
5511msgstr "Obvesti pobudnike"
5512
5513#: etc/initialdata:67
5514msgid "Notify Requestors and Ccs"
5515msgstr "Obvesti pobudnike in ljudi na Cc"
5516
5517#: etc/initialdata:62
5518msgid "Notify Requestors and Ccs as Comment"
5519msgstr "Obvesti pobudnike in ljudi na Cc s komentarjem"
5520
5521#: lib/RT/Config.pm:361
5522msgid "Notify me of unread messages"
5523msgstr "Obvesti me o neprebranih sporočilih"
5524
5525#: lib/RT/Date.pm:101
5526msgid "Nov"
5527msgstr "Nov"
5528
5529#: NOT FOUND IN SOURCE
5530msgid "Number of search results"
5531msgstr "Št. rezultatov iskanja"
5532
5533#: share/html/Search/Elements/SelectAndOr:49
5534msgid "OR"
5535msgstr "ALI"
5536
5537#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:142
5538msgid "Object"
5539msgstr "Objekt"
5540
5541#: lib/RT/Record.pm:335
5542msgid "Object could not be created"
5543msgstr "Objekta ni bilo možno ustvariti"
5544
5545#: lib/RT/Record.pm:126
5546msgid "Object could not be deleted"
5547msgstr "Objekta ni bilo možno izbrisati"
5548
5549#: lib/RT/Record.pm:352 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:183
5550msgid "Object created"
5551msgstr "Objekt ustvarjen"
5552
5553#: lib/RT/Record.pm:123
5554msgid "Object deleted"
5555msgstr "Objekt izbrisan"
5556
5557#: NOT FOUND IN SOURCE
5558msgid "Object of type %1 cannot take custom fields"
5559msgstr "Objekt tipa %1 ne more imeti prilagojenih polj"
5560
5561#: lib/RT/CustomField.pm:1416
5562msgid "Object type mismatch"
5563msgstr "Neskladje pri tipu objekta"
5564
5565#: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:53
5566msgid "Objects list is empty"
5567msgstr "Seznam objektov je prazen"
5568
5569#: lib/RT/Date.pm:100
5570msgid "Oct"
5571msgstr "Okt"
5572
5573#: share/html/Elements/Tabs:450
5574msgid "Offline"
5575msgstr "Brez povezave"
5576
5577#: NOT FOUND IN SOURCE
5578msgid "Offline edits"
5579msgstr "Urejanje brez povezave"
5580
5581#: share/html/Tools/Offline.html:48
5582msgid "Offline upload"
5583msgstr "Nalaganje brez povezave"
5584
5585#: lib/RT/Transaction.pm:384
5586#. ($self->CreatedAsString, $self->CreatorObj->Name)
5587msgid "On %1, %2 wrote:"
5588msgstr "Dne %1 je %2 napisal:"
5589
5590#: etc/initialdata:199 etc/upgrade/3.7.1/content:2
5591msgid "On Close"
5592msgstr "Ob zaprtju"
5593
5594#: etc/initialdata:143
5595msgid "On Comment"
5596msgstr "Ob komentarju"
5597
5598#: etc/initialdata:115
5599msgid "On Correspond"
5600msgstr "Ob dopisovanju"
5601
5602#: etc/initialdata:104
5603msgid "On Create"
5604msgstr "Ob ustvarjanju"
5605
5606#: etc/initialdata:122 etc/upgrade/4.0.3/content:4
5607msgid "On Forward"
5608msgstr ""
5609
5610#: etc/initialdata:129 etc/upgrade/4.0.3/content:11
5611msgid "On Forward Ticket"
5612msgstr ""
5613
5614#: etc/initialdata:136 etc/upgrade/4.0.3/content:18
5615msgid "On Forward Transaction"
5616msgstr ""
5617
5618#: etc/initialdata:164
5619msgid "On Owner Change"
5620msgstr "Ob spremembi lastnika"
5621
5622#: etc/initialdata:157 etc/upgrade/3.1.17/content:15
5623msgid "On Priority Change"
5624msgstr "Ob spremembi prioritete"
5625
5626#: etc/initialdata:172
5627msgid "On Queue Change"
5628msgstr "Ob spremembi vrste"
5629
5630#: etc/initialdata:185 etc/upgrade/3.8.3/content:2
5631msgid "On Reject"
5632msgstr "Ob zavrnitvi"
5633
5634#: etc/initialdata:204 etc/upgrade/3.7.1/content:7
5635msgid "On Reopen"
5636msgstr "Ob ponovnem odprtju"
5637
5638#: etc/initialdata:178
5639msgid "On Resolve"
5640msgstr "Ob razrešitvi"
5641
5642#: etc/initialdata:149
5643msgid "On Status Change"
5644msgstr "Ob spremembi statusa"
5645
5646#: etc/initialdata:109
5647msgid "On Transaction"
5648msgstr "Ob transakciji"
5649
5650#: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:68 share/html/m/ticket/reply:102
5651msgid "One-time Bcc"
5652msgstr "Enkratni Bcc"
5653
5654#: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:50 share/html/m/ticket/reply:100
5655msgid "One-time Cc"
5656msgstr "Enkratni Cc"
5657
5658#: lib/RT/Config.pm:281
5659msgid "Only for entry, not display"
5660msgstr ""
5661
5662#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:68
5663#. (qq{<input size='15' class="ui-datepicker" value='}.( $created_after->Unix >0 && $created_after->ISO(Timezone => 'user'))."' name='CreatedAfter' id='CreatedAfter' />")
5664msgid "Only show approvals for requests created after %1"
5665msgstr "Prilaži le odobritve za zahtevke ustvarjene po %1"
5666
5667#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:66
5668#. (qq{<input size='15' class="ui-datepicker" value='}.($created_before->Unix > 0 &&$created_before->ISO(Timezone => 'user'))."' name='CreatedBefore' id='CreatedBefore' />")
5669msgid "Only show approvals for requests created before %1"
5670msgstr "Prikaži le odobritve za zahtevke ustvarjene pred %1"
5671
5672#: share/html/Admin/CustomFields/index.html:72
5673msgid "Only show custom fields for:"
5674msgstr "Prikaži le prilagojena polja za:"
5675
5676#: etc/RT_Config.pm:2417 etc/RT_Config.pm:2446 etc/RT_Config.pm:2493 etc/RT_Config.pm:2522
5677msgid "Open It"
5678msgstr ""
5679
5680#: etc/initialdata:95
5681msgid "Open Tickets"
5682msgstr "Odprte zadeve"
5683
5684#: share/html/Elements/MakeClicky:58
5685msgid "Open URL"
5686msgstr "Odpri URL"
5687
5688#: NOT FOUND IN SOURCE
5689msgid "Open it"
5690msgstr "Odpri"
5691
5692#: share/html/Elements/Tabs:859 share/html/SelfService/index.html:48
5693msgid "Open tickets"
5694msgstr "Odprte zadeve"
5695
5696#: etc/initialdata:96
5697msgid "Open tickets on correspondence"
5698msgstr "Odprte zadeve ob dopisovanju"
5699
5700#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:61
5701msgid "Option"
5702msgstr "Opcija"
5703
5704#: share/html/Elements/Tabs:481 share/html/Prefs/MyRT.html:67
5705msgid "Options"
5706msgstr "Opcije"
5707
5708#: lib/RT/Installer.pm:71
5709msgid "Oracle"
5710msgstr "Oracle"
5711
5712#: share/html/Search/Elements/EditSort:55
5713msgid "Order by"
5714msgstr "Naročilo"
5715
5716#: lib/RT/Report/Tickets.pm:65 share/html/Admin/Users/Modify.html:125 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:81 share/html/User/Prefs.html:127
5717msgid "Organization"
5718msgstr "Organizacija"
5719
5720#: share/html/Approvals/Elements/Approve:55
5721#. ($approving->Id, $approving->Subject)
5722msgid "Originating ticket: #%1"
5723msgstr "Izvorna zadeva: #%1"
5724
5725#: lib/RT/Transaction.pm:691
5726msgid "Outgoing email about a comment recorded"
5727msgstr "Izhodna e-pošta o komentarju zabeležena"
5728
5729#: lib/RT/Transaction.pm:695
5730msgid "Outgoing email recorded"
5731msgstr "Izhodna e-pošta zabeležena"
5732
5733#: lib/RT/Config.pm:489
5734msgid "Outgoing mail"
5735msgstr "Izhodna e-pošta"
5736
5737#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:93
5738msgid "Over time, priority moves toward"
5739msgstr "Skozi čas se prioriteta giba proti"
5740
5741#: share/html/Elements/Tabs:431
5742msgid "Overview"
5743msgstr ""
5744
5745#: lib/RT/Queue.pm:115
5746msgid "Own tickets"
5747msgstr "Lastne zadeve"
5748
5749#: lib/RT/Queue.pm:115
5750msgid "OwnTicket"
5751msgstr "Postani lastnik zadeve"
5752
5753#: lib/RT/ACE.pm:99 lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 lib/RT/Report/Tickets.pm:63 lib/RT/Tickets.pm:105 lib/RT/Tickets.pm:2460 share/html/Elements/QuickCreate:62 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:274 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:89 share/html/Search/Elements/PickBasics:114 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:66 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:67 share/html/Ticket/Elements/Reminders:130 share/html/Ticket/Elements/Reminders:152 share/html/Ticket/Elements/Reminders:83 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:50 share/html/m/_elements/ticket_list:96 share/html/m/ticket/create:287 share/html/m/ticket/reply:67 share/html/m/ticket/show:291
5754msgid "Owner"
5755msgstr "Lastnik"
5756
5757#: lib/RT/Ticket.pm:661
5758#. ($DeferOwner->Name)
5759msgid "Owner '%1' does not have rights to own this ticket."
5760msgstr "Lastnik '%1' nima pravic da bi postal lastnik te zadeve."
5761
5762#: lib/RT/Ticket.pm:3039
5763#. ($OldOwnerObj->Name, $NewOwnerObj->Name)
5764msgid "Owner changed from %1 to %2"
5765msgstr "Lastnik je bil spremenjen iz %1 na %2"
5766
5767#: lib/RT/Ticket.pm:396 lib/RT/Ticket.pm:411
5768msgid "Owner could not be set."
5769msgstr "Lastnika ni bilo možno nastaviti."
5770
5771#: lib/RT/Transaction.pm:745 lib/RT/Transaction.pm:915
5772#. ($Old->Name , $New->Name)
5773#. ($Old->Name, $New->Name)
5774msgid "Owner forcibly changed from %1 to %2"
5775msgstr "Lastnik je bil na silo zamenjan iz %1 na %2"
5776
5777#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
5778msgid "OwnerName"
5779msgstr "Ime lastnika"
5780
5781#: share/html/Elements/CollectionListPaging:65
5782msgid "Page"
5783msgstr "Stran"
5784
5785#: share/html/Elements/CollectionListPaging:62
5786msgid "Page 1 of 1"
5787msgstr "Stran 1 od 1"
5788
5789#: share/html/dhandler:48
5790msgid "Page not found"
5791msgstr "Strani ni bilo možno najti"
5792
5793#: share/html/Admin/Users/Modify.html:182 share/html/User/Prefs.html:100
5794msgid "Pager"
5795msgstr "Pozivnik"
5796
5797#: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:101
5798msgid "Pager Phone"
5799msgstr ""
5800
5801#: NOT FOUND IN SOURCE
5802msgid "PagerPhone"
5803msgstr "Št. pozivnika"
5804
5805#: share/html/Elements/EditLinks:146 share/html/Elements/EditLinks:73 share/html/Elements/ShowLinks:97 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:256 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:139 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:74 share/html/m/ticket/create:419 share/html/m/ticket/show:458
5806msgid "Parents"
5807msgstr "Nadrejene"
5808
5809#: share/html/Elements/Login:75 share/html/User/Prefs.html:117 share/html/m/_elements/login:74
5810msgid "Password"
5811msgstr "Geslo"
5812
5813#: share/html/NoAuth/Reminder.html:48
5814msgid "Password Reminder"
5815msgstr "Opomnik za geslo"
5816
5817#: lib/RT/Transaction.pm:867 lib/RT/User.pm:862
5818msgid "Password changed"
5819msgstr "Geslo je bilo spremenjeno"
5820
5821#: lib/RT/User.pm:828
5822msgid "Password has not been set."
5823msgstr "Geslo ni bilo nastavljeno."
5824
5825#: lib/RT/User.pm:301
5826#. (RT->Config->Get('MinimumPasswordLength'))
5827msgid "Password needs to be at least %1 characters long"
5828msgstr "Geslo mora biti dolgo vsaj %1 znakov"
5829
5830#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:128 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:91
5831msgid "Password not printed"
5832msgstr ""
5833
5834#: lib/RT/User.pm:861
5835msgid "Password set"
5836msgstr "Geslo nastavljeno"
5837
5838#: share/html/SelfService/Prefs.html:76 share/html/User/Prefs.html:263
5839#. ($msg)
5840msgid "Password: %1"
5841msgstr "Geslo: %1"
5842
5843#: lib/RT/User.pm:847
5844msgid "Password: Permission Denied"
5845msgstr "Geslo: ni pravic"
5846
5847#: etc/initialdata:463
5848msgid "PasswordChange"
5849msgstr "PasswordChange"
5850
5851#: lib/RT/User.pm:824
5852msgid "Passwords do not match."
5853msgstr "Gesli se ne ujemata"
5854
5855#: lib/RT/Installer.pm:189
5856msgid "Path to sendmail"
5857msgstr "Pot do sendmail"
5858
5859#: share/html/Elements/Tabs:553 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:62 share/html/Ticket/ModifyAll.html:73 share/html/m/ticket/show:287
5860msgid "People"
5861msgstr "Ljudje"
5862
5863#: share/html/Admin/Queues/People.html:188
5864#. ($QueueObj->Name)
5865msgid "People related to queue %1"
5866msgstr ""
5867
5868#: etc/initialdata:89
5869msgid "Perform a user-defined action"
5870msgstr "Izvedi uporabniško-definirano akcijo"
5871
5872#: share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:60
5873msgid "Perl"
5874msgstr ""
5875
5876#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:252
5877msgid "Perl configuration"
5878msgstr "Konfiguracija Perla"
5879
5880#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:182
5881msgid "Perl library search order"
5882msgstr "Iskalni vrstni red za Perl knjižnjice"
5883
5884#: share/html/Elements/Tabs:231
5885msgid "Permanently wipeout data from RT"
5886msgstr ""
5887
5888#: lib/RT/ACE.pm:249 lib/RT/ACE.pm:255 lib/RT/ACE.pm:332 lib/RT/Article.pm:112 lib/RT/Article.pm:266 lib/RT/Article.pm:371 lib/RT/Article.pm:388 lib/RT/Article.pm:416 lib/RT/Article.pm:468 lib/RT/Article.pm:492 lib/RT/Article.pm:576 lib/RT/Attachment.pm:712 lib/RT/Attachment.pm:713 lib/RT/Attachment.pm:774 lib/RT/Attachment.pm:775 lib/RT/Attribute.pm:166 lib/RT/Attribute.pm:172 lib/RT/Attribute.pm:379 lib/RT/Attribute.pm:388 lib/RT/Attribute.pm:401 lib/RT/Class.pm:202 lib/RT/Class.pm:237 lib/RT/Class.pm:390 lib/RT/Class.pm:440 lib/RT/CurrentUser.pm:138 lib/RT/CurrentUser.pm:144 lib/RT/CurrentUser.pm:150 lib/RT/CustomField.pm:1374 lib/RT/CustomField.pm:1420 lib/RT/CustomField.pm:1463 lib/RT/CustomField.pm:1603 lib/RT/CustomField.pm:1744 lib/RT/CustomField.pm:312 lib/RT/CustomField.pm:329 lib/RT/CustomField.pm:340 lib/RT/CustomField.pm:549 lib/RT/CustomField.pm:576 lib/RT/CustomField.pm:964 lib/RT/CustomFieldValue.pm:147 lib/RT/CustomFieldValue.pm:89 lib/RT/Group.pm:1060 lib/RT/Group.pm:1112 lib/RT/Group.pm:397 lib/RT/Group.pm:496 lib/RT/Group.pm:655 lib/RT/Group.pm:885 lib/RT/ObjectClass.pm:70 lib/RT/Queue.pm:1234 lib/RT/Queue.pm:200 lib/RT/Queue.pm:218 lib/RT/Queue.pm:577 lib/RT/Queue.pm:603 lib/RT/Queue.pm:629 lib/RT/Queue.pm:854 lib/RT/Scrip.pm:122 lib/RT/Scrip.pm:130 lib/RT/Scrip.pm:141 lib/RT/Scrip.pm:203 lib/RT/Scrip.pm:509 lib/RT/Scrip.pm:517 lib/RT/Scrip.pm:526 lib/RT/Scrip.pm:531 lib/RT/Scrip.pm:539 lib/RT/Template.pm:106 lib/RT/Template.pm:116 lib/RT/Template.pm:121 lib/RT/Template.pm:240 lib/RT/Template.pm:245 lib/RT/Template.pm:254 lib/RT/Template.pm:281 lib/RT/Template.pm:411 lib/RT/Template.pm:636 lib/RT/Template.pm:653 lib/RT/Template.pm:671 lib/RT/Ticket.pm:1072 lib/RT/Ticket.pm:1078 lib/RT/Ticket.pm:1085 lib/RT/Ticket.pm:1231 lib/RT/Ticket.pm:1241 lib/RT/Ticket.pm:1255 lib/RT/Ticket.pm:1350 lib/RT/Ticket.pm:1697 lib/RT/Ticket.pm:1955 lib/RT/Ticket.pm:2122 lib/RT/Ticket.pm:2172 lib/RT/Ticket.pm:2463 lib/RT/Ticket.pm:2476 lib/RT/Ticket.pm:2555 lib/RT/Ticket.pm:2568 lib/RT/Ticket.pm:2668 lib/RT/Ticket.pm:2682 lib/RT/Ticket.pm:2941 lib/RT/Ticket.pm:2952 lib/RT/Ticket.pm:2958 lib/RT/Ticket.pm:3167 lib/RT/Ticket.pm:3241 lib/RT/Ticket.pm:3471 lib/RT/Topic.pm:113 lib/RT/Topic.pm:141 lib/RT/Topic.pm:207 lib/RT/Transaction.pm:590 lib/RT/Transaction.pm:612 lib/RT/User.pm:1095 lib/RT/User.pm:134 lib/RT/User.pm:1511 lib/RT/User.pm:1634 lib/RT/User.pm:323 lib/RT/User.pm:730 lib/RT/User.pm:765 share/html/Articles/Article/Display.html:82 share/html/Articles/Article/Elements/ShowHistory:68 share/html/Articles/Article/PreCreate.html:61 share/html/SelfService/Article/Display.html:64 share/html/Ticket/Forward.html:84
5889msgid "Permission Denied"
5890msgstr "Ni pravic"
5891
5892#: lib/RT/SharedSetting.pm:112 lib/RT/SharedSetting.pm:204 lib/RT/SharedSetting.pm:245 lib/RT/SharedSetting.pm:277 lib/RT/Topic.pm:88 share/html/Admin/Global/MyRT.html:98 share/html/Dashboards/Modify.html:95
5893msgid "Permission denied"
5894msgstr "Ni pravic"
5895
5896#: NOT FOUND IN SOURCE
5897msgid "Personal Dashboards"
5898msgstr "Zasebni pregledi"
5899
5900#: NOT FOUND IN SOURCE
5901msgid "Personal Groups"
5902msgstr "Zasebne skupine"
5903
5904#: share/html/Admin/Users/Modify.html:164 share/html/User/Prefs.html:85
5905msgid "Phone numbers"
5906msgstr "Telefonske številke"
5907
5908#: share/html/dhandler:51
5909msgid "Please check the URL and try again."
5910msgstr "Preveri URL in poizkusi znova."
5911
5912#: lib/RT/User.pm:819
5913msgid "Please enter your current password correctly."
5914msgstr "Pravilno vnesi trenutno geslo."
5915
5916#: lib/RT/User.pm:821
5917msgid "Please enter your current password."
5918msgstr "Vnesi svoje trenutno geslo."
5919
5920#: share/html/Elements/CSRF:48 share/html/Elements/CSRF:51
5921msgid "Possible cross-site request forgery"
5922msgstr ""
5923
5924#: share/html/Dashboards/Elements/HiddenSearches:73
5925msgid "Possible hidden searches"
5926msgstr "Možna skrita iskanja"
5927
5928#: lib/RT/Installer.pm:69
5929msgid "PostgreSQL"
5930msgstr "PostgreSQL"
5931
5932#: share/html/Elements/ShowSearch:96 share/html/m/tickets/search:81
5933#. ($m->interp->apply_escapes($Name, 'h'))
5934#. ($m->interp->apply_escapes($name, 'h'))
5935msgid "Predefined search %1 not found"
5936msgstr ""
5937
5938#: share/html/Elements/Tabs:873 share/html/SelfService/Prefs.html:48 share/html/User/Prefs.html:48
5939msgid "Preferences"
5940msgstr "Nastavitve"
5941
5942#: share/html/Admin/Users/MyRT.html:118
5943#. ($pane, $UserObj->Name)
5944msgid "Preferences %1 for user %2."
5945msgstr "Nastavitve %1 za uporabnika %2."
5946
5947#: share/html/Prefs/MyRT.html:158 share/html/Prefs/MyRT.html:94
5948#. ($pane)
5949#. (loc('summary rows'))
5950msgid "Preferences saved for %1."
5951msgstr "Nastavitve shranjene za %1."
5952
5953#: share/html/Admin/Users/MyRT.html:77
5954#. ($UserObj->Name)
5955msgid "Preferences saved for user %1."
5956msgstr "Nastavitve za uporabnika %1 so bile shranjene."
5957
5958#: share/html/Prefs/MyRT.html:101 share/html/Prefs/Other.html:103 share/html/Prefs/Quicksearch.html:96 share/html/Prefs/Search.html:104 share/html/Prefs/SearchOptions.html:81
5959msgid "Preferences saved."
5960msgstr "Nastavitve so bile shranjene."
5961
5962#: share/html/Prefs/Other.html:88
5963#. ($msg)
5964msgid "Preferred Key: %1"
5965msgstr "Zaželen ključ: %1"
5966
5967#: share/html/Prefs/Other.html:72
5968msgid "Preferred key"
5969msgstr "Zaželen ključ"
5970
5971#: lib/RT/Action.pm:171
5972msgid "Prepare Stubbed"
5973msgstr "Prepare Stubbed"
5974
5975#: share/html/Elements/Tabs:653
5976msgid "Prev"
5977msgstr "Nazaj"
5978
5979#: share/html/Elements/CollectionListPaging:103
5980msgid "Previous"
5981msgstr "Nazaj"
5982
5983#: lib/RT/ACE.pm:152 lib/RT/ACE.pm:237
5984#. ($args{'PrincipalId'})
5985msgid "Principal %1 not found."
5986msgstr "Uporabnika %1 ni bilo možno najti."
5987
5988#: sbin/rt-email-digest:96
5989msgid "Print the resulting digest messages to STDOUT; don't mail them. Do not mark them as sent"
5990msgstr "Natisni povzetke sporočil na STDOUT; ne pošlji jih preko e-pošte. Ne označi jih kot poslana"
5991
5992#: sbin/rt-email-digest:98
5993msgid "Print this message"
5994msgstr "Natisni to sporočilo"
5995
5996#: lib/RT/Tickets.pm:110 lib/RT/Tickets.pm:2264 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:66 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:131 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Search/Elements/PickBasics:186 share/html/Ticket/Create.html:206 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:76 share/html/m/_elements/ticket_list:99 share/html/m/ticket/create:363 share/html/m/ticket/show:243
5997msgid "Priority"
5998msgstr "Prioriteta"
5999
6000#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:88
6001msgid "Priority starts at"
6002msgstr "Prioriteta se prične pri"
6003
6004#: share/html/Dashboards/Modify.html:67 share/html/Search/Elements/EditSearches:53
6005msgid "Privacy"
6006msgstr "Zasebnost"
6007
6008#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:56
6009msgid "Privacy:"
6010msgstr "Zasebnost:"
6011
6012#: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:66
6013msgid "Private Key"
6014msgstr "Privatni ključ"
6015
6016#: lib/RT/Handle.pm:666 share/html/Admin/Users/Modify.html:111
6017msgid "Privileged"
6018msgstr "Priviligiran"
6019
6020#: share/html/Admin/Users/Modify.html:324 share/html/User/Prefs.html:253
6021#. (loc_fuzzy($msg))
6022msgid "Privileged status: %1"
6023msgstr "Priviligiran status: %1"
6024
6025#: share/html/Admin/Users/index.html:133
6026msgid "Privileged users"
6027msgstr "Priviligirani uporabniki"
6028
6029#: bin/rt-crontool:182
6030msgid "Processing without transaction, some conditions and actions may fail. Consider using --transaction argument"
6031msgstr "Procesiranje brez transakcije; nekateri pogoji in akcije lahko ne uspejo. Razmisli o uporabi --transaction argumenta"
6032
6033#: lib/RT/Handle.pm:680
6034msgid "Pseudogroup for internal use"
6035msgstr "Pseudo skupina za interno rabo"
6036
6037#: share/html/Ticket/Elements/ShowGnuPGStatus:150
6038#. ($line->{'Key'})
6039msgid "Public key '0x%1' is required to verify signature"
6040msgstr "Javni ključ '0x%1' je potreben za preverjanje podpisa"
6041
6042#: share/html/Dashboards/Subscription.html:69
6043msgid "Queries"
6044msgstr "Poizvedbe"
6045
6046#: share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:66 share/html/Search/Edit.html:56 share/html/Search/Elements/Chart:152
6047msgid "Query"
6048msgstr "Poizvedba"
6049
6050#: share/html/Search/Build.html:115
6051msgid "Query Builder"
6052msgstr "Čarovnik za poizvedbe"
6053
6054#: NOT FOUND IN SOURCE
6055msgid "Query:"
6056msgstr "Poizvedba:"
6057
6058#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Record.pm:956 lib/RT/Report/Tickets.pm:61 lib/RT/Tickets.pm:101 lib/RT/Tickets.pm:2107 share/html/Elements/QueueSummaryByLifecycle:57 share/html/Elements/QueueSummaryByStatus:51 share/html/Elements/QuickCreate:60 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:68 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:71 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:78 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:85 share/html/Search/Elements/PickBasics:83 share/html/SelfService/Create.html:57 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:82 share/html/m/ticket/create:275 share/html/m/ticket/show:247
6059msgid "Queue"
6060msgstr "Vrsta"
6061
6062#: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:60 share/html/Admin/Queues/Scrip.html:58 share/html/Admin/Queues/Scrips.html:66 share/html/Admin/Queues/Templates.html:58
6063#. ($Queue)
6064#. ($id)
6065msgid "Queue %1 not found"
6066msgstr "Vrste %1 ni bilo možno najti"
6067
6068#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:59
6069msgid "Queue Name"
6070msgstr "Ime vrste"
6071
6072#: lib/RT/Queue.pm:553
6073msgid "Queue already exists"
6074msgstr ""
6075
6076#: lib/RT/Queue.pm:421 lib/RT/Queue.pm:427
6077msgid "Queue could not be created"
6078msgstr "Vrste ni bilo možno ustvariti"
6079
6080#: share/html/Ticket/Create.html:350 share/html/index.html:94 share/html/m/ticket/create:144
6081msgid "Queue could not be loaded."
6082msgstr "Vrste ni bilo možno naložiti."
6083
6084#: lib/RT/Queue.pm:444
6085msgid "Queue created"
6086msgstr "Vrsta je bila ustvarjena"
6087
6088#: lib/RT/Queue.pm:483
6089msgid "Queue disabled"
6090msgstr "Vrsta je bila onemogočena"
6091
6092#: lib/RT/Queue.pm:485
6093msgid "Queue enabled"
6094msgstr "Vrsta je bila omogočena"
6095
6096#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:80
6097msgid "Queue id"
6098msgstr "Id vrste"
6099
6100#: lib/RT/CustomField.pm:337 share/html/SelfService/Display.html:124
6101msgid "Queue not found"
6102msgstr "Vrste ni bilo možno najti"
6103
6104#: NOT FOUND IN SOURCE
6105msgid "Queue rights"
6106msgstr "Pravice za vrsto"
6107
6108#: share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForSigning:50 share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForSigning:54
6109msgid "Queue's key"
6110msgstr "Vrstin ključ"
6111
6112#: lib/RT/Tickets.pm:143
6113msgid "QueueAdminCc"
6114msgstr "Administrativni cc vrste"
6115
6116#: lib/RT/Tickets.pm:142
6117msgid "QueueCc"
6118msgstr "Vrstin cc"
6119
6120#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
6121msgid "QueueName"
6122msgstr "Ime vrste"
6123
6124#: lib/RT/Tickets.pm:144
6125msgid "QueueWatcher"
6126msgstr "Opazovalec vrste"
6127
6128#: lib/RT/CustomField.pm:1674 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:77 share/html/Elements/Tabs:138 share/html/Elements/Tabs:240 share/html/Elements/Tabs:83
6129msgid "Queues"
6130msgstr "Vrste"
6131
6132#: share/html/Elements/MyAdminQueues:48
6133msgid "Queues I administer"
6134msgstr "Vrste ki jih administriram"
6135
6136#: share/html/Elements/MySupportQueues:48
6137msgid "Queues I'm an AdminCc for"
6138msgstr "Vrste na katerih sem naveden kot administrativni Cc"
6139
6140#: lib/RT/Config.pm:416
6141msgid "Quick Create"
6142msgstr ""
6143
6144#: share/html/Articles/Elements/QuickSearch:48 share/html/Elements/Quicksearch:50 share/html/Elements/Tabs:485 share/html/Prefs/Quicksearch.html:69
6145msgid "Quick search"
6146msgstr "Hitro iskanje"
6147
6148#: share/html/Elements/QuickCreate:49
6149msgid "Quick ticket creation"
6150msgstr "Hitro ustvarjanje zadeve"
6151
6152#: lib/RT/Date.pm:120
6153msgid "RFC2616"
6154msgstr "RFC2616"
6155
6156#: lib/RT/Date.pm:119
6157msgid "RFC2822"
6158msgstr "RFC2822"
6159
6160#: share/html/Elements/Tabs:768
6161msgid "RSS"
6162msgstr "RSS"
6163
6164#: NOT FOUND IN SOURCE
6165msgid "RT %1 for %2"
6166msgstr "RT %1 za %2"
6167
6168#: share/html/Admin/index.html:48
6169msgid "RT Administration"
6170msgstr "RT Administracija"
6171
6172#: lib/RT/Installer.pm:165
6173msgid "RT Administrator Email"
6174msgstr "Administracijski RT e-poštni naslov"
6175
6176#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:58
6177msgid "RT Configuration"
6178msgstr "RT konfiguracija"
6179
6180#: share/html/Elements/Error:72 share/html/SelfService/Error.html:64
6181msgid "RT Error"
6182msgstr "RT napaka"
6183
6184#: NOT FOUND IN SOURCE
6185msgid "RT Self Service"
6186msgstr "Samopostrežni RT"
6187
6188#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:139
6189msgid "RT Size"
6190msgstr "Velikost RT"
6191
6192#: lib/RT/Config.pm:306 share/html/Admin/Global/MyRT.html:48 share/html/Admin/Global/MyRT.html:56 share/html/Admin/Users/MyRT.html:64 share/html/Elements/Tabs:196 share/html/Elements/Tabs:310 share/html/Elements/Tabs:484 share/html/Prefs/MyRT.html:60 share/html/Prefs/MyRT.html:84 share/html/index.html:4
6193msgid "RT at a glance"
6194msgstr "RT na hitro"
6195
6196#: share/html/Admin/Users/MyRT.html:73
6197#. ($UserObj->Name)
6198msgid "RT at a glance for the user %1"
6199msgstr "RT na hitro za uporabnika %1"
6200
6201#: share/html/Install/Sendmail.html:53
6202msgid "RT can communicate with your users about new tickets or new correspondence on tickets. Tell us where to find sendmail (or a sendmail compatible binary such as the one provided by postifx). RT also needs to know who to notify when someone sends invalid email. This must not be an address that feeds back into RT."
6203msgstr "RT lahko s tvojimi uporabniki komunicira o novih zadevah in o novih dopisovanjih povezanih z zadevami. Povej nam kje lahko najdemo sendmail (ali kompatibilen program kot je naprimer postfix). RT mora tudi vedeti koga obvestiti ko nekdo pošlje neveljavno e-pošto. To ne sme biti naslov, ki kaže nazaj v RT."
6204
6205#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:114
6206msgid "RT can include content from another web service when showing this custom field."
6207msgstr "RT lahko vključi vsebino iz oddaljene spletne storitve pri prikazu tega prilagojenega polja."
6208
6209#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:106
6210msgid "RT can make this custom field's values into hyperlinks to another service."
6211msgstr "RT lahko naredi iz vrednosti prilagojenih polj tudi povezave do oddaljenih storitev."
6212
6213#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:110
6214msgid "RT core variables"
6215msgstr "Ključne RT spremenljivke"
6216
6217#: lib/RT/Interface/Web/Session.pm:279
6218msgid "RT couldn't store your session."
6219msgstr "RT ne more shraniti tvoje seje."
6220
6221#: share/html/Elements/Logo:61 share/html/m/_elements/header:49 share/html/m/_elements/login:52 share/html/m/index.html:48
6222#. (RT->Config->Get('rtname'))
6223msgid "RT for %1"
6224msgstr "RT za %1"
6225
6226#: share/html/Elements/CSRF:55
6227#. ($strong_start, $strong_end, $Reason, $action)
6228msgid "RT has detected a possible %1cross-site request forgery%2 for this request, because %3. A malicious attacker may be trying to %1%4%2 on your behalf. If you did not initiate this request, then you should alert your security team."
6229msgstr ""
6230
6231#: share/html/Install/index.html:71
6232msgid "RT is an enterprise-grade issue tracking system designed to let you intelligently and efficiently manage tasks, issues, requests, defects or anything else that looks like an \"action item.\""
6233msgstr "RT je industrijski sistem za sledenje zahtevkom, ki je načrtrovan tako da omogoča inteligentno in efektivno upravljanje z nalogami, zahtevki, poizvedbami, napakami ali s čimerkoli kar izgleda kot \"naloga\""
6234
6235#: share/html/Install/index.html:74
6236msgid "RT is used by Fortune 100 companies, one-person businesses, government agencies, educational institutions, hospitals, nonprofits, NGOs, libraries, open source projects and all sorts of other organizations on all seven continents. (Yes, even Antarctica.)"
6237msgstr "RT uporabljajo Fortune100 podjetja, majhni obrtniki, vladne agencije, izobraževalne ustanove, bolnice, neprofitne organizacije... na vseh sedmih kontinentih. Da, tudi na Antarktiki."
6238
6239#: lib/RT/Installer.pm:123
6240msgid "RT will connect to the database using this user. It will be created for you."
6241msgstr "RT se bo povezal na bazo s tem uporabnikom."
6242
6243#: lib/RT/Installer.pm:158
6244msgid "RT will create a user called \"root\" and set this as their password"
6245msgstr "RT bo ustvaril uporabnika \"root\" in nastavil to kot njegovo geslo"
6246
6247#: NOT FOUND IN SOURCE
6248msgid "RT will look for anything else you enter in ticket subjects."
6249msgstr "RT bo iskal karkoli vneseš v iskalno polje."
6250
6251#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:108 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:116
6252#. ('<tt>__id__</tt>', '<tt>__CustomField__</tt>')
6253msgid "RT will replace %1 and %2 with the record's id and the custom field's value, respectively."
6254msgstr "RT bo zamenjal %1 and %2 z id-jem in prilagojenim poljem zapisa"
6255
6256#: NOT FOUND IN SOURCE
6257msgid "RT will replace <tt>__id__</tt> and <tt>__CustomField__</tt> with the record id and custom field value, respectively"
6258msgstr "RT bo zamenjal <tt>__id__</tt> and <tt>__CustomField__</tt> z id-jem in prilagojenim poljem zapisa"
6259
6260#: lib/RT/Installer.pm:144
6261msgid "RT will use this string to uniquely identify your installation and looks for it in the subject of emails to decide what ticket a message applies to. We recommend that you set this to your internet domain. (ex: example.com)"
6262msgstr "RT bo uporabil ta niz za unikatno identifikacijo te namestitve in bo to uporabil pri iskanju v e-poštnih sporočilih, da se bo lahko odločil h kateri zadevi sporočilo pripada. Predlagamo da nastaviš to vrednost na ime internetne domene. (npr: domena.si)"
6263
6264#: share/html/Install/DatabaseType.html:52
6265msgid "RT works with a number of different databases. <b>MySQL</b>, <b>PostgreSQL</b>, <b>Oracle</b> and <b>SQLite</b> are all supported."
6266msgstr "RT deluje z različnimi bazami. <b>MySQL</b>, <b>PostgreSQL</b>, <b>Oracle</b> in <b>SQLite</b> so podprte."
6267
6268#: NOT FOUND IN SOURCE
6269msgid "RT/Admin/Edit the group %1"
6270msgstr "RT/Admin/Spremeni skupino %1"
6271
6272#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:225
6273#. ($address)
6274msgid "RTAddressRegexp option in the config doesn't match %1"
6275msgstr "RTAddressRegexp opcija v konfiguraciji se ne ujema s %1"
6276
6277#: etc/RT_Config.pm:2449 etc/RT_Config.pm:2453 etc/RT_Config.pm:2525 etc/RT_Config.pm:2529
6278msgid "Re-open"
6279msgstr ""
6280
6281#: share/html/Admin/Users/Modify.html:77 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:66 share/html/User/Prefs.html:69
6282msgid "Real Name"
6283msgstr "Pravo ime"
6284
6285#: lib/RT/Report/Tickets.pm:65
6286msgid "RealName"
6287msgstr "Pravo ime"
6288
6289#: share/html/Dashboards/Subscription.html:171
6290msgid "Recipient"
6291msgstr "Prejemnik"
6292
6293#: share/html/Dashboards/Subscription.html:239
6294msgid "Recipient must be an email address"
6295msgstr ""
6296
6297#: share/html/Ticket/Elements/ShowSimplifiedRecipients:78
6298msgid "Recipients"
6299msgstr ""
6300
6301#: share/html/Tools/MyDay.html:73
6302msgid "Record all updates"
6303msgstr "Zabeleži vse posodobitve"
6304
6305#: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:69
6306msgid "Recursive member"
6307msgstr "Rekurzivni član"
6308
6309#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:124
6310msgid "Refer to"
6311msgstr ""
6312
6313#: lib/RT/Transaction.pm:797
6314#. ($value)
6315msgid "Reference by %1 added"
6316msgstr "Referenca o %1 je bila dodana"
6317
6318#: lib/RT/Transaction.pm:836
6319#. ($value)
6320msgid "Reference by %1 deleted"
6321msgstr "Referenca o %1 je bila izbrisana"
6322
6323#: lib/RT/Transaction.pm:794
6324#. ($value)
6325msgid "Reference to %1 added"
6326msgstr "Referenca na %1 je bila dodana"
6327
6328#: lib/RT/Transaction.pm:833
6329#. ($value)
6330msgid "Reference to %1 deleted"
6331msgstr "Referenca na %1 je bila izbrisana"
6332
6333#: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:84 share/html/Articles/Article/Elements/ShowLinks:70 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:128 share/html/Elements/EditLinks:100 share/html/Elements/EditLinks:158 share/html/Elements/ShowLinks:127 share/html/Ticket/Create.html:259 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:104 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:151 share/html/m/ticket/create:422 share/html/m/ticket/show:476
6334msgid "Referred to by"
6335msgstr "Sklic od"
6336
6337#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:124 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
6338msgid "ReferredToBy"
6339msgstr "Sklic od"
6340
6341#: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:58 share/html/Articles/Article/Elements/ShowLinks:48 share/html/Elements/EditLinks:154 share/html/Elements/EditLinks:91 share/html/Elements/SelectLinkType:51 share/html/Elements/ShowLinks:113 share/html/Ticket/Create.html:258 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:147 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:94 share/html/m/ticket/create:421 share/html/m/ticket/show:466
6342msgid "Refers to"
6343msgstr "Se sklicuje na"
6344
6345#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:120 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
6346msgid "RefersTo"
6347msgstr "Se sklicuje na"
6348
6349#: share/html/Elements/RefreshHomepage:48
6350msgid "Refresh"
6351msgstr "Osveži"
6352
6353#: lib/RT/Config.pm:317
6354msgid "Refresh home page every 10 minutes."
6355msgstr "Osveži domačo stran vsakih 10 minut."
6356
6357#: lib/RT/Config.pm:320
6358msgid "Refresh home page every 120 minutes."
6359msgstr "Osveži domačo stran vsaki 2 uri."
6360
6361#: lib/RT/Config.pm:315
6362msgid "Refresh home page every 2 minutes."
6363msgstr "Osveži domačo stran vsaki 2 minuti."
6364
6365#: lib/RT/Config.pm:318
6366msgid "Refresh home page every 20 minutes."
6367msgstr "Osveži domačo stran vsakih 20 minut."
6368
6369#: lib/RT/Config.pm:316
6370msgid "Refresh home page every 5 minutes."
6371msgstr "Osveži domačo stran vsakih 5 minut."
6372
6373#: lib/RT/Config.pm:319
6374msgid "Refresh home page every 60 minutes."
6375msgstr "Osveži domačo stran vsako uro."
6376
6377#: lib/RT/Config.pm:296
6378msgid "Refresh search results every 10 minutes."
6379msgstr "Osveži domačo stran vsakih 10 minut."
6380
6381#: lib/RT/Config.pm:299
6382msgid "Refresh search results every 120 minutes."
6383msgstr "Osveži rezultate iskanja vsaki 2 uri."
6384
6385#: lib/RT/Config.pm:294
6386msgid "Refresh search results every 2 minutes."
6387msgstr "Osveži rezultate iskanja vsaki 2 minuti."
6388
6389#: lib/RT/Config.pm:297
6390msgid "Refresh search results every 20 minutes."
6391msgstr "Osveži rezultate iskanja vsakih 20 minut."
6392
6393#: lib/RT/Config.pm:295
6394msgid "Refresh search results every 5 minutes."
6395msgstr "Osveži rezultate iskanja vsakih 5 minut."
6396
6397#: lib/RT/Config.pm:298
6398msgid "Refresh search results every 60 minutes."
6399msgstr "Osveži rezultate iskanja vsako uro."
6400
6401#: share/html/Elements/Refresh:59
6402#. ($value/60)
6403msgid "Refresh this page every %1 minutes."
6404msgstr "Osveži to stran vsakih %1 minut."
6405
6406#: etc/RT_Config.pm:2425 etc/RT_Config.pm:2441 etc/RT_Config.pm:2501 etc/RT_Config.pm:2517
6407msgid "Reject"
6408msgstr ""
6409
6410#: lib/RT/Config.pm:164
6411msgid "Remember default queue"
6412msgstr ""
6413
6414#: share/html/Elements/ShowReminders:51 share/html/Ticket/Elements/Reminders:81
6415msgid "Reminder"
6416msgstr ""
6417
6418#: lib/RT/Interface/Web.pm:2575 lib/RT/Transaction.pm:933
6419#. ($args->{'NewReminder-Subject'})
6420#. ($ticket->Subject)
6421msgid "Reminder '%1' added"
6422msgstr "Opomnik '%1' je bil dodan"
6423
6424#: lib/RT/Transaction.pm:946
6425#. ($ticket->Subject)
6426msgid "Reminder '%1' completed"
6427msgstr "Opomnik '%1' je zaključen"
6428
6429#: lib/RT/Transaction.pm:939
6430#. ($ticket->Subject)
6431msgid "Reminder '%1' reopened"
6432msgstr "Opomnik '%1' je bil ponovno odprt"
6433
6434#: NOT FOUND IN SOURCE
6435msgid "Reminder ticket #%1"
6436msgstr "Opomnik za zadevo #%1"
6437
6438#: share/html/Elements/Tabs:566 share/html/Ticket/Elements/Reminders:78 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:73 share/html/Ticket/Reminders.html:55 share/html/m/ticket/show:361
6439msgid "Reminders"
6440msgstr "Opomniki"
6441
6442#: share/html/Ticket/Reminders.html:48
6443#. ($Ticket->Id)
6444msgid "Reminders for ticket #%1"
6445msgstr "Opomniki za zadevo #%1"
6446
6447#: share/html/Search/Bulk.html:95
6448msgid "Remove AdminCc"
6449msgstr "Odstrani administrativni Cc"
6450
6451#: share/html/Ticket/Elements/Bookmark:88
6452msgid "Remove Bookmark"
6453msgstr "Odstrani zaznamek"
6454
6455#: share/html/Search/Bulk.html:91
6456msgid "Remove Cc"
6457msgstr "Odstrani Cc"
6458
6459#: share/html/Search/Bulk.html:87
6460msgid "Remove Requestor"
6461msgstr "Odstrani pobudnika"
6462
6463#: lib/RT/Queue.pm:1063
6464#. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
6465msgid "Removed %1 from members of %2 for this queue."
6466msgstr ""
6467
6468#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:72
6469msgid "Render Type"
6470msgstr ""
6471
6472#: lib/RT/Config.pm:188
6473msgid "Replaces the owner dropdowns with textboxes"
6474msgstr ""
6475
6476#: share/html/Elements/Tabs:570 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:201 share/html/m/_elements/ticket_menu:69
6477msgid "Reply"
6478msgstr "Odgovori"
6479
6480#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:80
6481msgid "Reply Address"
6482msgstr "Naslov za odgovor"
6483
6484#: share/html/Search/Bulk.html:130 share/html/Ticket/ModifyAll.html:95 share/html/Ticket/Update.html:79 share/html/m/ticket/reply:92
6485msgid "Reply to requestors"
6486msgstr "Odgovori pobudnikom"
6487
6488#: lib/RT/Queue.pm:113
6489msgid "Reply to tickets"
6490msgstr "Odgovori na zadeve"
6491
6492#: lib/RT/Queue.pm:113
6493msgid "ReplyToTicket"
6494msgstr "Odgovori na zadevo"
6495
6496#: NOT FOUND IN SOURCE
6497msgid "Reports"
6498msgstr "Poročila"
6499
6500#: lib/RT/ACE.pm:100 lib/RT/Report/Tickets.pm:63 lib/RT/Tickets.pm:137
6501msgid "Requestor"
6502msgstr "Pobudnik"
6503
6504#: lib/RT/Tickets.pm:149
6505msgid "RequestorGroup"
6506msgstr "Skupina pobudnika"
6507
6508#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 lib/RT/Tickets.pm:138 share/html/Elements/QuickCreate:70 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:173 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:255 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:67 share/html/Ticket/Create.html:116 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:70 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:58 share/html/m/_elements/ticket_list:94 share/html/m/ticket/create:297 share/html/m/ticket/show:296
6509msgid "Requestors"
6510msgstr "Pobudniki"
6511
6512#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:100
6513msgid "Requests should be due in"
6514msgstr "Zahtevki bi morali rešeni v"
6515
6516#: lib/RT/Attribute.pm:154
6517#. ('Object')
6518msgid "Required parameter '%1' not specified"
6519msgstr "Zahtevan parameter '%1' ni bil specificiran"
6520
6521#: share/html/Elements/Submit:114
6522msgid "Reset"
6523msgstr "Ponastavi"
6524
6525#: share/html/Prefs/MyRT.html:74
6526msgid "Reset RT at a glance"
6527msgstr ""
6528
6529#: share/html/User/Prefs.html:178
6530msgid "Reset secret authentication token"
6531msgstr "Ponastavi skriven avtentikacijski žeton"
6532
6533#: share/html/Admin/Users/MyRT.html:58 share/html/Prefs/MyRT.html:77
6534msgid "Reset to default"
6535msgstr "Ponastavi na privzeto vrednost"
6536
6537#: share/html/Admin/Users/Modify.html:167 share/html/User/Prefs.html:88
6538msgid "Residence"
6539msgstr "Bivališče"
6540
6541#: etc/RT_Config.pm:2421 etc/RT_Config.pm:2437 etc/RT_Config.pm:2497 etc/RT_Config.pm:2513 share/html/Search/Elements/EditFormat:75
6542msgid "Resolve"
6543msgstr "Reši"
6544
6545#: share/html/m/ticket/reply:168
6546#. ($t->id, $t->Subject)
6547msgid "Resolve ticket #%1 (%2)"
6548msgstr "Reši zadevo #%1 (%2)"
6549
6550#: etc/initialdata:321 lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:75 lib/RT/Ticket.pm:933 lib/RT/Tickets.pm:129 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:216 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:241 share/html/Elements/SelectDateType:51 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
6551msgid "Resolved"
6552msgstr "Rešeno"
6553
6554#: NOT FOUND IN SOURCE
6555msgid "Resolved by owner"
6556msgstr "Rešeno s strani lastnika"
6557
6558#: NOT FOUND IN SOURCE
6559msgid "Resolved in date range"
6560msgstr "Rešeno v obdobju"
6561
6562#: NOT FOUND IN SOURCE
6563msgid "Resolved tickets in period, grouped by owner"
6564msgstr "Rešene zadeve v obdobju, grupirano po lastniku"
6565
6566#: NOT FOUND IN SOURCE
6567msgid "Resolved tickets, grouped by owner"
6568msgstr "Rešene zadeve, grupirane po lastniku"
6569
6570#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
6571msgid "ResolvedRelative"
6572msgstr "Rešeno relativno"
6573
6574#: share/html/Search/Elements/EditFormat:73
6575msgid "Respond"
6576msgstr "Odgovori"
6577
6578#: share/html/Elements/ListActions:49 share/html/Search/Elements/NewListActions:48
6579msgid "Results"
6580msgstr "Rezultati"
6581
6582#: share/html/Ticket/GnuPG.html:55
6583msgid "Return back to the ticket"
6584msgstr "Vrni se na zadevo"
6585
6586#: share/html/Elements/EditPassword:66
6587msgid "Retype Password"
6588msgstr "Ponovi geslo"
6589
6590#: share/html/Search/Elements/EditSearches:62
6591msgid "Revert"
6592msgstr "Vrni v prejšnje stanje"
6593
6594#: NOT FOUND IN SOURCE
6595msgid "Right Delegated"
6596msgstr "Pravica delegirana"
6597
6598#: lib/RT/ACE.pm:303
6599msgid "Right Granted"
6600msgstr "Pravica dodeljena"
6601
6602#: lib/RT/ACE.pm:173
6603msgid "Right Loaded"
6604msgstr "Pravica naložena"
6605
6606#: lib/RT/ACE.pm:358
6607msgid "Right could not be revoked"
6608msgstr "Pravice ni bilo možno odvzeti"
6609
6610#: NOT FOUND IN SOURCE
6611msgid "Right not found"
6612msgstr "Pravice ni bilo možno najti"
6613
6614#: lib/RT/ACE.pm:326
6615msgid "Right not loaded."
6616msgstr "Pravica ni bila naložena."
6617
6618#: lib/RT/ACE.pm:354
6619msgid "Right revoked"
6620msgstr "Pravica je bila odvzeta"
6621
6622#: lib/RT/Interface/Web.pm:2193 lib/RT/Interface/Web.pm:2293
6623#. ($object_type)
6624msgid "Rights could not be granted for %1"
6625msgstr "Pravic ni bilo možno dodeliti za %1"
6626
6627#: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:93
6628msgid "Rights for Administrators"
6629msgstr ""
6630
6631#: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:92
6632msgid "Rights for Staff"
6633msgstr ""
6634
6635#: NOT FOUND IN SOURCE
6636msgid "Roles"
6637msgstr "Vloge"
6638
6639#: share/html/Dashboards/Subscription.html:161
6640msgid "Rows"
6641msgstr "Vrstice"
6642
6643#: share/html/Prefs/MyRT.html:69
6644msgid "Rows per box"
6645msgstr "Vrstic na okvir"
6646
6647#: share/html/Search/Elements/EditSort:91
6648msgid "Rows per page"
6649msgstr "Vrstic na stran"
6650
6651#: share/html/Admin/Tools/Queries.html:49 share/html/Admin/Tools/Queries.html:58 share/html/Elements/Tabs:224
6652msgid "SQL Queries"
6653msgstr ""
6654
6655#: lib/RT/Installer.pm:70
6656msgid "SQLite"
6657msgstr "SQLite"
6658
6659#: share/html/Install/DatabaseType.html:58
6660msgid "SQLite is a database that doesn't need a server or any configuration whatsoever. RT's authors recommend it for testing, demoing and development, but it's not quite right for a high-volume production RT server."
6661msgstr "SQLite je baza ki ne potrebuje strežnika ali konfiguracije. Priporečena je za testiranje, ne pa za produkcijske namestitve."
6662
6663#: lib/RT/Date.pm:112
6664msgid "Sat"
6665msgstr "Sob"
6666
6667#: share/html/Dashboards/Subscription.html:111
6668msgid "Saturday"
6669msgstr "Sobota"
6670
6671#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:63 share/html/Prefs/MyRT.html:71 share/html/Prefs/Quicksearch.html:63 share/html/Prefs/Search.html:67 share/html/Search/Elements/EditSearches:73 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:80 share/html/Widgets/SelectionBox:233 share/html/m/ticket/show:367
6672msgid "Save"
6673msgstr "Shrani"
6674
6675#: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:57 share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:99 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:56 share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:56 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:151 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:55 share/html/Admin/Elements/EditScrip:145 share/html/Admin/Global/GroupRights.html:54 share/html/Admin/Global/Template.html:91 share/html/Admin/Global/UserRights.html:54 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:55 share/html/Admin/Groups/Modify.html:94 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:55 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:59 share/html/Admin/Queues/Modify.html:158 share/html/Admin/Queues/People.html:124 share/html/Admin/Queues/Template.html:115 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:60 share/html/Admin/Users/GnuPG.html:73 share/html/Admin/Users/Modify.html:227 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Dashboards/Subscription.html:183 share/html/Prefs/Other.html:76 share/html/Prefs/Quicksearch.html:63 share/html/Prefs/Search.html:67 share/html/Prefs/SearchOptions.html:62 share/html/SelfService/Prefs.html:61 share/html/Ticket/Modify.html:64 share/html/Ticket/ModifyAll.html:127 share/html/Ticket/ModifyDates.html:60 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:62 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:76 share/html/Ticket/Reminders.html:62
6676msgid "Save Changes"
6677msgstr "Shrani spremembe"
6678
6679#: share/html/User/Prefs.html:199
6680msgid "Save Preferences"
6681msgstr "Shrani nastavitve"
6682
6683#: share/html/Search/Elements/EditSearches:66
6684msgid "Save as New"
6685msgstr "Shrani kot novo"
6686
6687#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:60
6688msgid "Save new"
6689msgstr ""
6690
6691#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:54
6692msgid "Save this search"
6693msgstr ""
6694
6695#: lib/RT/SharedSetting.pm:213
6696#. ($self->ObjectName, $name)
6697msgid "Saved %1 %2"
6698msgstr "Shranjeno %1 %2"
6699
6700#: share/html/Elements/ShowSearch:72
6701#. ($m->interp->apply_escapes($SavedSearch, 'h'))
6702msgid "Saved Search %1 not found"
6703msgstr "Shranjenega iskanja %1 ni bilo možno najti"
6704
6705#: share/html/Elements/SavedSearches:48 share/html/Elements/Tabs:487
6706msgid "Saved Searches"
6707msgstr ""
6708
6709#: share/html/Search/Chart.html:133
6710msgid "Saved charts"
6711msgstr "Shranjeni grafikoni"
6712
6713#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:48 share/html/Articles/Article/Search.html:65 share/html/Search/Elements/EditSearches:136 share/html/Widgets/SavedSearch:185
6714msgid "Saved searches"
6715msgstr "Shranjena iskanja"
6716
6717#: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:71
6718#. ($scrip->id)
6719msgid "Scrip #%1"
6720msgstr "Skripta #%1"
6721
6722#: lib/RT/Scrip.pm:184
6723msgid "Scrip Created"
6724msgstr "Skripta je bila ustvarjena"
6725
6726#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:54
6727msgid "Scrip Fields"
6728msgstr "Polja skripte"
6729
6730#: share/html/Admin/Elements/EditScrips:106
6731msgid "Scrip deleted"
6732msgstr "Skripta je bila izbrisana"
6733
6734#: share/html/Elements/Tabs:107 share/html/Elements/Tabs:281
6735msgid "Scrips"
6736msgstr "Skripte"
6737
6738#: share/html/Ticket/Update.html:191
6739msgid "Scrips and Recipients"
6740msgstr "Skripte in prejemniki"
6741
6742#: share/html/Admin/Queues/Scrips.html:52
6743msgid "Scrips which apply to all queues"
6744msgstr "Skripte ki so veljavne za vse vrste"
6745
6746#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:63 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:144 share/html/Elements/SimpleSearch:49 share/html/Elements/SimpleSearch:49 share/html/Elements/Tabs:432 share/html/Elements/Tabs:809 share/html/Search/Simple.html:58 share/html/m/_elements/menu:64
6747msgid "Search"
6748msgstr "Išči"
6749
6750#: share/html/Articles/Article/Search.html:214
6751#. ($search->Name)
6752msgid "Search %1 updated"
6753msgstr ""
6754
6755#: share/html/Articles/Elements/GotoArticle:50 share/html/Articles/Elements/GotoArticle:50 share/html/SelfService/Article/Search.html:48 share/html/SelfService/Elements/SearchArticle:49 share/html/SelfService/Elements/SearchArticle:49
6756msgid "Search Articles"
6757msgstr ""
6758
6759#: share/html/Prefs/SearchOptions.html:48
6760msgid "Search Preferences"
6761msgstr "Shranjene nastavitve"
6762
6763#: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:55 share/html/SelfService/Article/Search.html:53
6764msgid "Search for Articles matching"
6765msgstr ""
6766
6767#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:57
6768msgid "Search for approvals"
6769msgstr "Išči odobritve"
6770
6771#: share/html/Articles/Article/Search.html:48
6772msgid "Search for articles"
6773msgstr ""
6774
6775#: share/html/Search/Simple.html:100
6776msgid "Search for tickets"
6777msgstr "Išči zadeve"
6778
6779#: share/html/Search/Simple.html:63
6780#. (@strong)
6781msgid "Search for tickets by entering %1id%2 numbers, subject words %1\"in quotes\"%2, %1queues%2 by name, Owners by %1username%2, Requestors by %1email address%2, and ticket %1statuses%2."
6782msgstr ""
6783
6784#: NOT FOUND IN SOURCE
6785msgid "Search for tickets. Enter <strong>id</strong> numbers, <strong>queues</strong> by name, Owners by <strong>username</strong> and Requestors by <strong>email address</strong>."
6786msgstr "Išči zadeve. <strong>id</strong> številke, <strong>vrste</strong> po imenu, lastnike po <strong>uporabniškem imenu</strong> in pobudnike po <strong>e-poštnih naslovih</strong>."
6787
6788#: share/html/Elements/Tabs:483
6789msgid "Search options"
6790msgstr "Opcije iskanja"
6791
6792#: share/html/Articles/Article/Search.html:81
6793msgid "Search results"
6794msgstr ""
6795
6796#: share/html/Search/Chart.html:71
6797#. ($PrimaryGroupByLabel)
6798msgid "Search results grouped by %1"
6799msgstr "Rezultati iskanja grupirani po %1"
6800
6801#: lib/RT/Config.pm:290
6802msgid "Search results refresh interval"
6803msgstr "Interval osveževanja rezultatov iskanja"
6804
6805#: share/html/Search/Simple.html:73
6806#. ($fulltext_keyword)
6807msgid "Searching the full text of every ticket can take a long time, but if you need to do it, you can search for any word in full ticket history by typing <b>%1<i>word</i></b>."
6808msgstr ""
6809
6810#: NOT FOUND IN SOURCE
6811msgid "Searching the full text of every ticket can take a long time, but if you need to do it, you can search for any word in full ticket history for any word by typing <b>fulltext:<i>word</i></b>."
6812msgstr "Iskanje po celotnem tekstu zadeve lahko traja nekaj časa, vendar če je to potrebno, lahko iščeš katerokoli besedo v polni zgodovini zadeve tako da vpišeše <b>fulltext:<i>beseda</i></b>."
6813
6814#: share/html/User/Prefs.html:170
6815msgid "Secret authentication token"
6816msgstr "Skrivni avtentikacijski žeton"
6817
6818#: bin/rt-crontool:350
6819msgid "Security:"
6820msgstr "Varnost:"
6821
6822#: share/html/Elements/ShowCustomFields:116 share/html/m/ticket/show:196
6823msgid "See also:"
6824msgstr "Poglej tudi:"
6825
6826#: lib/RT/Class.pm:90
6827msgid "See articles in this class"
6828msgstr ""
6829
6830#: lib/RT/Class.pm:91
6831msgid "See changes to articles in this class"
6832msgstr ""
6833
6834#: NOT FOUND IN SOURCE
6835msgid "See custom field values"
6836msgstr "Poglej vrednosti prilagojenih polj"
6837
6838#: NOT FOUND IN SOURCE
6839msgid "See custom fields"
6840msgstr "Poglej prilagojena polja"
6841
6842#: NOT FOUND IN SOURCE
6843msgid "See exact outgoing email messages and their recipeients"
6844msgstr "Poglej točna izhodna e-poštna sporočila in njihove prejemnike"
6845
6846#: lib/RT/Class.pm:88
6847msgid "See that this class exists"
6848msgstr ""
6849
6850#: NOT FOUND IN SOURCE
6851msgid "See ticket private commentary"
6852msgstr "Poglej zasebne komentarje zadeve"
6853
6854#: NOT FOUND IN SOURCE
6855msgid "See ticket summaries"
6856msgstr "Poglej povzetke zadev"
6857
6858#: lib/RT/Class.pm:88
6859msgid "SeeClass"
6860msgstr ""
6861
6862#: lib/RT/CustomField.pm:205 lib/RT/Queue.pm:97
6863msgid "SeeCustomField"
6864msgstr "Vidi prilagojeno polje"
6865
6866#: lib/RT/Dashboard.pm:81
6867msgid "SeeDashboard"
6868msgstr "Vidi pregled"
6869
6870#: lib/RT/Group.pm:99
6871msgid "SeeGroup"
6872msgstr "Vidi skupino"
6873
6874#: lib/RT/Group.pm:100
6875msgid "SeeGroupDashboard"
6876msgstr "Vidi skupinski pregled"
6877
6878#: lib/RT/Dashboard.pm:86
6879msgid "SeeOwnDashboard"
6880msgstr "Vidi svoj pregled"
6881
6882#: lib/RT/Queue.pm:92
6883msgid "SeeQueue"
6884msgstr "Vidi vrsto"
6885
6886#: share/html/Elements/Tabs:111 share/html/Elements/Tabs:119 share/html/Elements/Tabs:161 share/html/Elements/Tabs:177 share/html/Elements/Tabs:259 share/html/Elements/Tabs:278 share/html/Elements/Tabs:282 share/html/Elements/Tabs:359 share/html/Elements/Tabs:371 share/html/Elements/Tabs:382 share/html/Elements/Tabs:71 share/html/Elements/Tabs:79 share/html/Elements/Tabs:87 share/html/Elements/Tabs:96
6887msgid "Select"
6888msgstr "Izberi"
6889
6890#: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:96 share/html/Elements/Tabs:154
6891msgid "Select Custom Fields for Articles in all Classes"
6892msgstr ""
6893
6894#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:73
6895msgid "Select Database Type"
6896msgstr "Izberi tip baze"
6897
6898#: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:48 share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:52
6899msgid "Select a Class"
6900msgstr ""
6901
6902#: share/html/Admin/CustomFields/index.html:96
6903msgid "Select a Custom Field"
6904msgstr "Izberi prilagojeno polje"
6905
6906#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:83
6907msgid "Select a color for the section"
6908msgstr ""
6909
6910#: share/html/Admin/Groups/index.html:82 share/html/Admin/Groups/index.html:99
6911msgid "Select a group"
6912msgstr "Izberi skupino"
6913
6914#: share/html/Admin/Queues/index.html:54 share/html/m/ticket/select_create_queue:55
6915msgid "Select a queue"
6916msgstr "Izberi vrsto"
6917
6918#: share/html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:50
6919msgid "Select a queue for your new ticket"
6920msgstr "Izberi vrsto za novo zadevo"
6921
6922#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:79
6923msgid "Select a section"
6924msgstr ""
6925
6926#: share/html/Admin/Users/index.html:48 share/html/Admin/Users/index.html:93
6927msgid "Select a user"
6928msgstr "Izberi uporabnika"
6929
6930#: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:114
6931#. ($included_topic->Name)
6932msgid "Select an Article from %1"
6933msgstr ""
6934
6935#: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:66
6936msgid "Select an Article to include"
6937msgstr ""
6938
6939#: share/html/Install/index.html:59
6940msgid "Select another language"
6941msgstr "Izberi drug jezik"
6942
6943#: lib/RT/CustomField.pm:79 lib/RT/CustomField.pm:82
6944msgid "Select box"
6945msgstr ""
6946
6947#: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:78 share/html/Elements/Tabs:139
6948msgid "Select custom fields for all queues"
6949msgstr "Izberi prilagojena polja za vse vrste"
6950
6951#: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:72 share/html/Elements/Tabs:134
6952msgid "Select custom fields for all user groups"
6953msgstr "Izberi prilagojena polja za vse uporabnikove skupine"
6954
6955#: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:67 share/html/Elements/Tabs:129
6956msgid "Select custom fields for all users"
6957msgstr "Izberi prilagojena polja za vse uporabnike"
6958
6959#: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:84 share/html/Elements/Tabs:144
6960msgid "Select custom fields for tickets in all queues"
6961msgstr "Izberi prilagojena polja za vse zadeve v vseh vrstah"
6962
6963#: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:91 share/html/Elements/Tabs:149
6964msgid "Select custom fields for transactions on tickets in all queues"
6965msgstr "Izberi prilagojena polja za transakcije na zadevah v vseh vrstah"
6966
6967#: lib/RT/CustomField.pm:160
6968msgid "Select date"
6969msgstr ""
6970
6971#: lib/RT/CustomField.pm:169
6972msgid "Select datetime"
6973msgstr ""
6974
6975#: NOT FOUND IN SOURCE
6976msgid "Select group"
6977msgstr "Izberi skupino"
6978
6979#: lib/RT/CustomField.pm:159
6980msgid "Select multiple dates"
6981msgstr ""
6982
6983#: lib/RT/CustomField.pm:168
6984msgid "Select multiple datetimes"
6985msgstr ""
6986
6987#: lib/RT/CustomField.pm:70
6988msgid "Select multiple values"
6989msgstr "Izberi več vrednosti"
6990
6991#: lib/RT/CustomField.pm:71
6992msgid "Select one value"
6993msgstr "Izberi eno vrednost"
6994
6995#: share/html/Prefs/Quicksearch.html:52
6996msgid "Select queues to be displayed on the \"RT at a glance\" page"
6997msgstr "Izberi vrste ki naj bodo vidne na \"RT na hitro\" strani"
6998
6999#: NOT FOUND IN SOURCE
7000msgid "Select scrip"
7001msgstr "Izberi skripto"
7002
7003#: NOT FOUND IN SOURCE
7004msgid "Select template"
7005msgstr "Izberi predlogo"
7006
7007#: share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:63 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:52
7008#. ()
7009msgid "Select topics for this article"
7010msgstr ""
7011
7012#: lib/RT/CustomField.pm:161
7013msgid "Select up to %1 dates"
7014msgstr ""
7015
7016#: lib/RT/CustomField.pm:170
7017msgid "Select up to %1 datetimes"
7018msgstr ""
7019
7020#: lib/RT/CustomField.pm:72
7021msgid "Select up to %1 values"
7022msgstr "Izberi do %1 vrednosti"
7023
7024#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:55
7025msgid "Selected Custom Fields"
7026msgstr "Izbrana prilagojena polja"
7027
7028#: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:65
7029msgid "Selected Queues"
7030msgstr ""
7031
7032#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2068
7033msgid "Selected key either is not trusted or doesn't exist anymore."
7034msgstr "Izbrani ključ ni veljaven ali pa ne obstaja več."
7035
7036#: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:67
7037msgid "Selected objects"
7038msgstr "Izbrani objekti"
7039
7040#: share/html/Widgets/SelectionBox:231
7041msgid "Selections modified. Please save your changes"
7042msgstr "Izbire so bile spremenjene. Prosim shrani svoje spremembe."
7043
7044#: NOT FOUND IN SOURCE
7045msgid "Send email successfully"
7046msgstr "Uspešno pošlji e-pošto"
7047
7048#: etc/initialdata:77
7049msgid "Send mail to owner and all watchers"
7050msgstr "Lastniku in vsem opazovalcem pošlji e-pošto"
7051
7052#: etc/initialdata:73
7053msgid "Send mail to owner and all watchers as a \"comment\""
7054msgstr "Lastniku in vsem opazovalce pošlji e-pošto kot komentar"
7055
7056#: etc/initialdata:68
7057msgid "Send mail to requestors and Ccs"
7058msgstr "Pobudnikom in ljudem na Cc pošlji e-pošto."
7059
7060#: etc/initialdata:63
7061msgid "Send mail to requestors and Ccs as a comment"
7062msgstr "Pobudnikom in ljudem na Cc pošlji e-pošto kot komentar"
7063
7064#: etc/initialdata:34
7065msgid "Sends a message to the requestors"
7066msgstr "Pobudnikom pošlji sporočilo"
7067
7068#: etc/initialdata:81 etc/initialdata:85
7069msgid "Sends mail to explicitly listed Ccs and Bccs"
7070msgstr "Ljudem ki so eksplicitno naveden pod Cc in Bcc pošlji e-pošto"
7071
7072#: etc/initialdata:50 etc/upgrade/3.1.17/content:7
7073msgid "Sends mail to the Ccs"
7074msgstr "Ljudem na Cc pošlji e-pošto"
7075
7076#: etc/initialdata:46 etc/upgrade/3.1.17/content:3
7077msgid "Sends mail to the Ccs as a comment"
7078msgstr "Ljudem na Cc pošlji e-pošto kot komentar"
7079
7080#: etc/initialdata:58
7081msgid "Sends mail to the administrative Ccs"
7082msgstr "Ljudem na administrativnem Cc pošlji e-pošto"
7083
7084#: etc/initialdata:54
7085msgid "Sends mail to the administrative Ccs as a comment"
7086msgstr "Ljudem na administrativnem Cc pošlji e-pošto kot komentar"
7087
7088#: etc/initialdata:38 etc/initialdata:42
7089msgid "Sends mail to the owner"
7090msgstr "Lastniku pošlji e-pošto"
7091
7092#: lib/RT/Interface/Email.pm:796
7093msgid "Sent email successfully"
7094msgstr ""
7095
7096#: lib/RT/Date.pm:99
7097msgid "Sep"
7098msgstr "Sep"
7099
7100#: share/html/Articles/Article/Elements/LinkEntryInstructions:49
7101msgid "Separate multiple entries with spaces."
7102msgstr ""
7103
7104#: lib/RT/User.pm:1659
7105msgid "Set private key"
7106msgstr ""
7107
7108#: share/html/Elements/Tabs:480 share/html/Prefs/Other.html:80
7109msgid "Settings"
7110msgstr "Nastavitve"
7111
7112#: lib/RT/Config.pm:176
7113msgid "Short usernames"
7114msgstr ""
7115
7116#: lib/RT/Config.pm:490
7117msgid "Should RT send you mail for ticket updates you make?"
7118msgstr "Ali naj RT pošlje e-pošto za spremembe na zadevah ki jih narediš?"
7119
7120#: share/html/Elements/Tabs:516 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:182
7121msgid "Show"
7122msgstr "Prikaži"
7123
7124#: lib/RT/System.pm:84
7125msgid "Show Approvals tab"
7126msgstr ""
7127
7128#: share/html/Search/Elements/EditFormat:54
7129msgid "Show Columns"
7130msgstr "Prikaži stolpce"
7131
7132#: lib/RT/System.pm:83
7133msgid "Show Configuration tab"
7134msgstr ""
7135
7136#: share/html/Elements/Tabs:742
7137msgid "Show Results"
7138msgstr "Prikaži rezultate"
7139
7140#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:153
7141#. ($Level)
7142msgid "Show Tickets Properties on %1 level"
7143msgstr "Prikaži lastnosti zadev na nivoju %1"
7144
7145#: share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:63 share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:64
7146msgid "Show all quoted text"
7147msgstr ""
7148
7149#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:62
7150msgid "Show approved requests"
7151msgstr "Prikaži odobrene zahtevke"
7152
7153#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:71
7154msgid "Show as well"
7155msgstr "Prikaži tudi"
7156
7157#: NOT FOUND IN SOURCE
7158msgid "Show basics"
7159msgstr "Prikaži osnove"
7160
7161#: share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:73
7162msgid "Show brief headers"
7163msgstr ""
7164
7165#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:63
7166msgid "Show denied requests"
7167msgstr "Prikaži zavrnjene zahtevke"
7168
7169#: NOT FOUND IN SOURCE
7170msgid "Show details"
7171msgstr "Prikaži detajle"
7172
7173#: share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:78
7174msgid "Show full headers"
7175msgstr ""
7176
7177#: lib/RT/System.pm:85
7178msgid "Show global templates"
7179msgstr ""
7180
7181#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:101
7182msgid "Show link descriptions"
7183msgstr "Prikaži opise povezav"
7184
7185#: lib/RT/Config.pm:397
7186msgid "Show no tickets for the Requestor"
7187msgstr ""
7188
7189#: lib/RT/Config.pm:343
7190msgid "Show oldest history first"
7191msgstr "Prikaži najstarejšo zgodovino najprej"
7192
7193#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:61
7194msgid "Show pending requests"
7195msgstr "Prikaži zahtevke na čakanju"
7196
7197#: share/html/Ticket/Elements/FoldStanzaJS:50 share/html/Ticket/Elements/FoldStanzaJS:50
7198msgid "Show quoted text"
7199msgstr ""
7200
7201#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:64
7202msgid "Show requests awaiting other approvals"
7203msgstr "Prikaži zahtevke ki čakajo na druge odobritve"
7204
7205#: lib/RT/Config.pm:394
7206msgid "Show the Requestor's 10 highest priority active tickets"
7207msgstr ""
7208
7209#: lib/RT/Config.pm:395
7210msgid "Show the Requestor's 10 highest priority inactive tickets"
7211msgstr ""
7212
7213#: lib/RT/Config.pm:396
7214msgid "Show the Requestor's 10 highest priority tickets"
7215msgstr ""
7216
7217#: share/html/Ticket/Elements/ClickToShowHistory:50
7218msgid "Show ticket history"
7219msgstr ""
7220
7221#: lib/RT/Class.pm:96 lib/RT/Queue.pm:94
7222msgid "ShowACL"
7223msgstr "Prikaži ACL"
7224
7225#: lib/RT/System.pm:84
7226msgid "ShowApprovalsTab"
7227msgstr "Prikaži zavihek Odobritve"
7228
7229#: lib/RT/Class.pm:90
7230msgid "ShowArticle"
7231msgstr ""
7232
7233#: lib/RT/Class.pm:91
7234msgid "ShowArticleHistory"
7235msgstr ""
7236
7237#: lib/RT/System.pm:83
7238msgid "ShowConfigTab"
7239msgstr "Prikaži zavihek Konfiguracija"
7240
7241#: lib/RT/System.pm:85
7242msgid "ShowGlobalTemplates"
7243msgstr ""
7244
7245#: lib/RT/Queue.pm:108
7246msgid "ShowOutgoingEmail"
7247msgstr "Prikaži izhodno pošto"
7248
7249#: lib/RT/Group.pm:98
7250msgid "ShowSavedSearches"
7251msgstr "Prikaži shranjena iskanja"
7252
7253#: lib/RT/Queue.pm:104
7254msgid "ShowScrips"
7255msgstr "Prikaži skripte"
7256
7257#: lib/RT/Queue.pm:101
7258msgid "ShowTemplate"
7259msgstr "Prikaži predlogo"
7260
7261#: lib/RT/Queue.pm:106
7262msgid "ShowTicket"
7263msgstr "Prikaži zadevo"
7264
7265#: lib/RT/Queue.pm:107
7266msgid "ShowTicketComments"
7267msgstr "Prikaži komentarje zadeve"
7268
7269#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:74 share/html/Elements/Tabs:230 share/html/Elements/Tabs:785
7270msgid "Shredder"
7271msgstr "Rezalnik"
7272
7273#: NOT FOUND IN SOURCE
7274msgid "Shredder needs a directory to write dumps to. Please check that you have %1 and it is writable by your web server."
7275msgstr "Rezalnik potrebuje direktorij v katerega zapisuje svoje izločke. Preveri da <span class=\"file-path\">%1</span> obstaja in da je v ta direktorij možno pisati."
7276
7277#: NOT FOUND IN SOURCE
7278msgid "Shredder needs a directory to write dumps to. Please check that you have <span class=\"file-path\">%1</span> and it is writable by your web server."
7279msgstr "Rezalnik potrebuje direktorij v katerega zapisuje svoje izločke. Preveri da <span class=\"file-path\">%1</span> obstaja in da je v ta direktorij možno pisati."
7280
7281#: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Error/NoStorage:55
7282#. ($path_tag)
7283msgid "Shredder needs a directory to write dumps to. Please ensure that the directory %1 exists and that it is writable by your web server."
7284msgstr ""
7285
7286#: share/html/Dashboards/Queries.html:180
7287msgid "Sidebar"
7288msgstr "Stranski stolpec"
7289
7290#: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:81
7291msgid "Sign"
7292msgstr "Podpiši"
7293
7294#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:123
7295#. ("<b>","</b>","<i>","</i>")
7296msgid "Sign all auto-generated mail. %1Caution%2: Enabling this option alters the signature from providing %3authentication%4 to providing %3integrity%4."
7297msgstr ""
7298
7299#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:118
7300msgid "Sign by default"
7301msgstr "Podpiši (privzeto)"
7302
7303#: lib/RT/Queue.pm:110
7304msgid "Sign up as a ticket Requestor or ticket or queue Cc"
7305msgstr "Prijavi se kot pobudnik zadeve ali kot CC na zadevi oz. vrsti"
7306
7307#: lib/RT/Queue.pm:111
7308msgid "Sign up as a ticket or queue AdminCc"
7309msgstr "Prijavi se kot Admin CC na zadevi ali vrsti."
7310
7311#: share/html/Elements/GnuPG/SignEncryptWidget:56
7312#. ($columnsplit, $m->scomp('/Widgets/Form/Boolean:InputOnly', Name => 'Sign', CurrentValue => $self->{'Sign'} ), $m->scomp('SelectKeyForSigning', User => $session{'CurrentUser'}->UserObj ),)
7313msgid "Sign%1%2 using %3"
7314msgstr ""
7315
7316#: share/html/Admin/Users/Modify.html:215 share/html/User/Prefs.html:107
7317msgid "Signature"
7318msgstr "Podpis"
7319
7320#: lib/RT/Queue.pm:587 lib/RT/Queue.pm:613
7321msgid "Signing disabled"
7322msgstr "Podpisovanje onemogočeno"
7323
7324#: lib/RT/Queue.pm:586 lib/RT/Queue.pm:612
7325msgid "Signing enabled"
7326msgstr "Podpisovanje omogočeno"
7327
7328#: share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:61
7329msgid "Simple"
7330msgstr ""
7331
7332#: share/html/Elements/Tabs:425
7333msgid "Simple Search"
7334msgstr "Enostavno iskanje"
7335
7336#: share/html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:49
7337msgid "Single"
7338msgstr "En"
7339
7340#: lib/RT/Installer.pm:143
7341msgid "Site name"
7342msgstr "Ime mesta"
7343
7344#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:143 share/html/Search/Elements/EditFormat:84
7345msgid "Size"
7346msgstr "Velikost"
7347
7348#: share/html/Elements/PersonalQuickbar:52
7349msgid "Skip Menu"
7350msgstr "Preskoči menu"
7351
7352#: sbin/rt-email-digest:287
7353msgid "Skipping disabled user"
7354msgstr "Preskakovanje je onemogočilo uporabnika"
7355
7356#: share/html/Search/Elements/EditFormat:87
7357msgid "Small"
7358msgstr "Majhno"
7359
7360#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:117
7361msgid "Some browsers may only load content from the same domain as your RT server."
7362msgstr "Nekateri brskalniki lahko naložijo vsebino le iz iste domene kot je RT strežnik."
7363
7364#: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:112
7365msgid "Something wrong. Contact system administrator"
7366msgstr "Nekaj je šlo narobe. Kontaktiraj sistemskega administratorja"
7367
7368#: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:53 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:57
7369msgid "Sort"
7370msgstr "Razvrsti"
7371
7372#: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:48
7373msgid "Sorting"
7374msgstr "Razvrščanje"
7375
7376#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:222 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:63
7377msgid "Source"
7378msgstr "Izvor"
7379
7380#: sbin/rt-email-digest:94
7381msgid "Specify whether this is a daily or weekly run."
7382msgstr "Določi ali gre za dnevno ali tedensko zaganjanje"
7383
7384#: share/html/Elements/Tabs:751
7385msgid "Spreadsheet"
7386msgstr "Preglednica"
7387
7388#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:82 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:97
7389msgid "Stage"
7390msgstr "Stanje"
7391
7392#: etc/RT_Config.pm:2433 etc/RT_Config.pm:2509
7393msgid "Stall"
7394msgstr ""
7395
7396#: share/html/Search/Simple.html:85
7397#. (map { "<strong>$_</strong>" } 'queue:"Example Queue"', 'owner:email@example.com')
7398msgid "Start the search term with the name of a supported field followed by a colon, as in %1 and %2, to explicitly specify the search type."
7399msgstr ""
7400
7401#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:75 lib/RT/Tickets.pm:127 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:193 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:226 share/html/Elements/SelectDateType:50 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/EditDates:55 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:58 share/html/m/ticket/show:387
7402msgid "Started"
7403msgstr "Pričetek"
7404
7405#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
7406msgid "StartedRelative"
7407msgstr "Relativni pričetek"
7408
7409#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:75 lib/RT/Tickets.pm:126 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:188 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:221 share/html/Elements/SelectDateType:54 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:239 share/html/Ticket/Elements/EditDates:50 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:54 share/html/m/ticket/create:404 share/html/m/ticket/show:383
7410msgid "Starts"
7411msgstr "Prične se ob"
7412
7413#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
7414msgid "StartsRelative"
7415msgstr "Prične se ob (relativno)"
7416
7417#: share/html/Admin/Users/Modify.html:146 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:121 share/html/User/Prefs.html:143
7418msgid "State"
7419msgstr "Stanje"
7420
7421#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Report/Tickets.pm:61 lib/RT/Ticket.pm:927 lib/RT/Tickets.pm:100 lib/RT/Tickets.pm:2139 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:104 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:94 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Search/Elements/PickBasics:97 share/html/SelfService/Update.html:60 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:54 share/html/Ticket/Graphs/Elements/ShowLegends:51 share/html/Tools/MyDay.html:67 share/html/m/_elements/ticket_list:95 share/html/m/ticket/create:277 share/html/m/ticket/reply:62 share/html/m/ticket/show:221
7422msgid "Status"
7423msgstr "Status"
7424
7425#: lib/RT/Ticket.pm:304 lib/RT/Ticket.pm:3157
7426#. ($self->loc($args{'Status'}))
7427#. ($self->loc($new))
7428msgid "Status '%1' isn't a valid status for tickets in this queue."
7429msgstr ""
7430
7431#: etc/initialdata:307
7432msgid "Status Change"
7433msgstr "Sprememba statusa"
7434
7435#: lib/RT/Transaction.pm:643
7436#. ("'" . $self->loc( $self->OldValue ) . "'", "'" . $self->loc( $self->NewValue ) . "'")
7437msgid "Status changed from %1 to %2"
7438msgstr "Status je bil spremenjen iz %1 na %2"
7439
7440#: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:94
7441msgid "Status changes"
7442msgstr ""
7443
7444#: share/html/Elements/Tabs:627
7445msgid "Steal"
7446msgstr "Prevzemi"
7447
7448#: lib/RT/Queue.pm:119
7449msgid "Steal tickets"
7450msgstr "Prevzemi zadeve"
7451
7452#: lib/RT/Queue.pm:119
7453msgid "StealTicket"
7454msgstr "Ukradi zadevo"
7455
7456#: share/html/Install/Basics.html:48 share/html/Install/DatabaseDetails.html:48 share/html/Install/DatabaseType.html:48 share/html/Install/Finish.html:48 share/html/Install/Global.html:48 share/html/Install/Initialize.html:48 share/html/Install/Sendmail.html:48
7457#. (1, 7)
7458#. (2, 7)
7459#. (3, 7)
7460#. (4, 7)
7461#. (5, 7)
7462#. (6, 7)
7463#. (7, 7)
7464msgid "Step %1 of %2"
7465msgstr "Korak %1 od %2"
7466
7467#: lib/RT/Transaction.pm:751 lib/RT/Transaction.pm:902
7468#. ($Old->Name)
7469msgid "Stolen from %1"
7470msgstr "Prevzeto od %1"
7471
7472#: NOT FOUND IN SOURCE
7473msgid "Stolen from %1 "
7474msgstr "Prevzeto od %1 "
7475
7476#: share/html/Search/Elements/EditFormat:93
7477msgid "Style"
7478msgstr "Stil"
7479
7480#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Ticket.pm:923 lib/RT/Tickets.pm:132 lib/RT/Tickets.pm:2213 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Elements/QuickCreate:57 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:99 share/html/Elements/SelectAttachmentField:49 share/html/Search/Bulk.html:133 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:83 share/html/SelfService/Update.html:68 share/html/Ticket/Create.html:157 share/html/Ticket/Elements/Reminders:126 share/html/Ticket/Elements/Reminders:147 share/html/Ticket/Forward.html:63 share/html/Ticket/ModifyAll.html:102 share/html/Ticket/Update.html:162 share/html/m/ticket/create:256 share/html/m/ticket/reply:96
7481msgid "Subject"
7482msgstr "Zadeva"
7483
7484#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:76
7485msgid "Subject Tag"
7486msgstr "Značka zadeve"
7487
7488#: lib/RT/Transaction.pm:773
7489#. ($self->Data)
7490msgid "Subject changed to %1"
7491msgstr "Zadeva spremenjena na %1"
7492
7493#: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:76
7494msgid "SubjectTag"
7495msgstr "Značka zadeve"
7496
7497#: NOT FOUND IN SOURCE
7498msgid "SubjectTag changed to %1"
7499msgstr "Značka zadeve spremenjena na %1"
7500
7501#: share/html/Elements/Submit:99
7502msgid "Submit"
7503msgstr "Shrani"
7504
7505#: share/html/Dashboards/Subscription.html:185
7506msgid "Subscribe"
7507msgstr "Prijavi se"
7508
7509#: share/html/Dashboards/Subscription.html:287
7510#. ($Dashboard->Name)
7511msgid "Subscribe to dashboard %1"
7512msgstr "Prijavi se na pregled %1"
7513
7514#: lib/RT/Dashboard.pm:79
7515msgid "Subscribe to dashboards"
7516msgstr "Prijavi se na preglede"
7517
7518#: lib/RT/Dashboard.pm:79
7519msgid "SubscribeDashboard"
7520msgstr "Prijavi se na pregled"
7521
7522#: share/html/Dashboards/Subscription.html:272
7523#. ($Dashboard->Name)
7524msgid "Subscribed to dashboard %1"
7525msgstr "Prijavljen na pregled %1"
7526
7527#: share/html/Dashboards/Subscription.html:88 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:66 share/html/Elements/Tabs:514
7528msgid "Subscription"
7529msgstr "Prijava"
7530
7531#: share/html/Dashboards/Subscription.html:277
7532#. ($msg)
7533msgid "Subscription could not be created: %1"
7534msgstr "Prijave ni bilo možno ustvariti: %1"
7535
7536#: lib/RT/Attachment.pm:802
7537msgid "Successfuly decrypted data"
7538msgstr "Podatki so bili uspešno dekodirani"
7539
7540#: lib/RT/Attachment.pm:767
7541msgid "Successfuly encrypted data"
7542msgstr "Podatki so bili uspešno kodirani"
7543
7544#: share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:53 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:67 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:65
7545msgid "Summary"
7546msgstr ""
7547
7548#: lib/RT/Date.pm:106
7549msgid "Sun"
7550msgstr "Ned"
7551
7552#: share/html/Dashboards/Subscription.html:112
7553msgid "Sunday"
7554msgstr "Nedelja"
7555
7556#: lib/RT/System.pm:80
7557msgid "SuperUser"
7558msgstr "SuperUporabnik"
7559
7560#: lib/RT/Config.pm:479
7561msgid "Suspended"
7562msgstr "Suspendirano"
7563
7564#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:50 share/html/Elements/Tabs:212
7565msgid "System Configuration"
7566msgstr "Sistemska konfiguracija"
7567
7568#: NOT FOUND IN SOURCE
7569msgid "System Dashboards"
7570msgstr "Sistemski pregledi"
7571
7572#: lib/RT/Installer.pm:206 share/html/Elements/SelectTimezone:63
7573msgid "System Default"
7574msgstr "Sistemske privzete vrednosti"
7575
7576#: lib/RT/Interface/Web.pm:2193 lib/RT/Interface/Web.pm:2293 share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:65 share/html/Admin/Elements/SelectRights:110
7577msgid "System Error"
7578msgstr "Sistemska napaka"
7579
7580#: lib/RT/Transaction.pm:261 lib/RT/Transaction.pm:267
7581#. ($msg)
7582msgid "System Error: %1"
7583msgstr "Sistemska napaka: %1"
7584
7585#: share/html/Admin/Tools/index.html:48
7586msgid "System Tools"
7587msgstr "Sistemska orodja"
7588
7589#: lib/RT/Transaction.pm:661
7590msgid "System error"
7591msgstr ""
7592
7593#: NOT FOUND IN SOURCE
7594msgid "System error. Right not delegated."
7595msgstr "Sistemska napaka. Pravica ni delegirana."
7596
7597#: lib/RT/ACE.pm:158 lib/RT/ACE.pm:226 lib/RT/ACE.pm:306
7598msgid "System error. Right not granted."
7599msgstr "Sistemska napaka. Pravica ni dodeljena."
7600
7601#: NOT FOUND IN SOURCE
7602msgid "System groups"
7603msgstr "Sistemske skupine"
7604
7605#: NOT FOUND IN SOURCE
7606msgid "System rights"
7607msgstr "Sistemske pravice"
7608
7609#: lib/RT/Handle.pm:732
7610msgid "SystemRolegroup for internal use"
7611msgstr "SystemRolegroup za interno uporabo"
7612
7613#: etc/initialdata:587 share/html/Elements/Tabs:621 share/html/Search/Elements/EditFormat:72
7614msgid "Take"
7615msgstr "Vzemi"
7616
7617#: lib/RT/Queue.pm:118
7618msgid "Take tickets"
7619msgstr "Vzemi zadeve"
7620
7621#: lib/RT/Queue.pm:118
7622msgid "TakeTicket"
7623msgstr "Vzemi zadevo"
7624
7625#: lib/RT/Transaction.pm:736 lib/RT/Transaction.pm:894
7626msgid "Taken"
7627msgstr "Vzeto"
7628
7629#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:53
7630msgid "Tell us a little about how to find the database RT will be using"
7631msgstr "Povej nam kako naj najdemo bazo ki jo bo RT uporabljal"
7632
7633#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:75 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:80 share/html/Tools/Offline.html:77
7634msgid "Template"
7635msgstr "Predloga"
7636
7637#: NOT FOUND IN SOURCE
7638msgid "Template #%1"
7639msgstr "Predloga #%1"
7640
7641#: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:111
7642#. ($id)
7643msgid "Template #%1 deleted"
7644msgstr "Predloga #%1 izbrisana"
7645
7646#: lib/RT/Scrip.pm:161 lib/RT/Scrip.pm:695
7647#. ($args{'Template'})
7648#. ($value)
7649msgid "Template '%1' not found"
7650msgstr "Predloge '%1' ni bilo možno najti"
7651
7652#: lib/RT/Template.pm:724
7653msgid "Template compiles"
7654msgstr ""
7655
7656#: lib/RT/Template.pm:691
7657msgid "Template does not include Perl code"
7658msgstr ""
7659
7660#: lib/RT/Template.pm:415
7661msgid "Template is empty"
7662msgstr "Predloga je prazna"
7663
7664#: lib/RT/Scrip.pm:157 lib/RT/Scrip.pm:690
7665msgid "Template is mandatory argument"
7666msgstr "Predloga je obvezen argument"
7667
7668#: lib/RT/Template.pm:395
7669msgid "Template parsed"
7670msgstr "Predloga je bila prebrana"
7671
7672#: lib/RT/Template.pm:480
7673msgid "Template parsing error"
7674msgstr "Napaka pri branju predloge"
7675
7676#: lib/RT/Template.pm:500 lib/RT/Template.pm:702
7677#. ($Text::Template::ERROR)
7678msgid "Template parsing error: %1"
7679msgstr ""
7680
7681#: share/html/Elements/Tabs:115 share/html/Elements/Tabs:277
7682msgid "Templates"
7683msgstr "Predloge"
7684
7685#: share/html/Admin/Queues/Templates.html:60
7686#. ($QueueObj->Name)
7687msgid "Templates for queue %1"
7688msgstr ""
7689
7690#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:90
7691msgid "Text"
7692msgstr ""
7693
7694#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:166
7695msgid "Text file is not shown because it is disabled in preferences."
7696msgstr "Tekstovna datoteka ni prikazana ker je onemogočene v nastavitvah"
7697
7698#: lib/RT/Record.pm:965
7699msgid "That is already the current value"
7700msgstr "To je že trenutna vrednost"
7701
7702#: lib/RT/CustomField.pm:585
7703msgid "That is not a value for this custom field"
7704msgstr "To ni vrednost za to prilagojeno polje"
7705
7706#: lib/RT/Ticket.pm:1708
7707msgid "That is the same value"
7708msgstr "To je enako kot vrednost"
7709
7710#: NOT FOUND IN SOURCE
7711msgid "That principal already has that right"
7712msgstr "Ta uporabnik že ima to pravico"
7713
7714#: NOT FOUND IN SOURCE
7715msgid "That principal is already a %1 for this queue"
7716msgstr "Ta uporabnik je že %1 za to vrsto"
7717
7718#: NOT FOUND IN SOURCE
7719msgid "That principal is already a %1 for this ticket"
7720msgstr "Ta uporabnik je že %1 za to zadevo"
7721
7722#: NOT FOUND IN SOURCE
7723msgid "That principal is not a %1 for this queue"
7724msgstr "Ta uporabnik ni %1 za to vrsto"
7725
7726#: NOT FOUND IN SOURCE
7727msgid "That principal is not a %1 for this ticket"
7728msgstr "Ta uporabnik ni %1 za to zadevo"
7729
7730#: lib/RT/Ticket.pm:1704
7731msgid "That queue does not exist"
7732msgstr "Ta vrsta ne obstaja"
7733
7734#: lib/RT/Ticket.pm:3171
7735msgid "That ticket has unresolved dependencies"
7736msgstr "Zadeva ima nerešene odvisnosti"
7737
7738#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:478 lib/RT/Ticket.pm:2987
7739msgid "That user already owns that ticket"
7740msgstr "Ta uporabnik je že lastnik te zadeve"
7741
7742#: lib/RT/Ticket.pm:2930
7743msgid "That user does not exist"
7744msgstr "Ta uporabnik ne obstaja"
7745
7746#: lib/RT/User.pm:350
7747msgid "That user is already privileged"
7748msgstr "Ta uporabnik je že priviligiran"
7749
7750#: lib/RT/User.pm:370
7751msgid "That user is already unprivileged"
7752msgstr "Ta uporabnik je že nepriviligiran"
7753
7754#: lib/RT/User.pm:363
7755msgid "That user is now privileged"
7756msgstr "Ta uporabnik je sedaj priviligiran"
7757
7758#: lib/RT/User.pm:383
7759msgid "That user is now unprivileged"
7760msgstr "Ta uporabnik je sedaj nepriviligiran"
7761
7762#: lib/RT/Ticket.pm:2980
7763msgid "That user may not own tickets in that queue"
7764msgstr "Ta uporabnik ne sme biti lastnik zadev v tej vrsti"
7765
7766#: lib/RT/Link.pm:207
7767msgid "That's not a numerical id"
7768msgstr "To ni numeričen id"
7769
7770#: share/html/SelfService/Display.html:57 share/html/Ticket/Create.html:202 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:52 share/html/m/ticket/create:358 share/html/m/ticket/show:211
7771msgid "The Basics"
7772msgstr "Osnove"
7773
7774#: lib/RT/ACE.pm:101
7775msgid "The CC of a ticket"
7776msgstr "CC prejemnik zadeve"
7777
7778#: lib/RT/Article.pm:661
7779#. ($Value)
7780msgid "The Class of the Article identified by %1 is not applied to the current Queue"
7781msgstr ""
7782
7783#: lib/RT/Installer.pm:114
7784msgid "The DBA's database password"
7785msgstr "Geslo administratorja baze"
7786
7787#: lib/RT/ACE.pm:102
7788msgid "The administrative CC of a ticket"
7789msgstr "Administrativni CC zadeve"
7790
7791#: lib/RT/Installer.pm:81
7792msgid "The domain name of your database server (like 'db.example.com')."
7793msgstr "Domensko ime podatkovnega strežnika (npr 'db.domena.si')"
7794
7795#: bin/rt-crontool:360
7796msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they are overdue:"
7797msgstr ""
7798
7799#: NOT FOUND IN SOURCE
7800msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they haven't been touched in 4 hours:"
7801msgstr "Naslednji ukaz bo našel vse aktivne zadeve v vrsti 'generalno' in nastavil njihovo prioriteto na 99 če na njih bilo aktivnost v zadnjih 4 urah:"
7802
7803#: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:53
7804msgid "The following queries have been deleted and each will be removed from the dashboard once its pane is updated."
7805msgstr "Naslednje poizvedbe so bile izbrisane in bodo umaknjene iz pregleda ko bo le ta posobljen."
7806
7807#: share/html/Dashboards/Elements/HiddenSearches:74
7808msgid "The following queries may not be visible to all users who can see this dashboard."
7809msgstr "Naslednje poizvedbe morda ne bodo vidne vsem uporabnikom ki lahko vidijo ta pregled."
7810
7811#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2244
7812msgid "The key has been disabled"
7813msgstr "Ključ je bil onemogočen"
7814
7815#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2250
7816msgid "The key has been revoked"
7817msgstr "Ključ je bil preklican"
7818
7819#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2255
7820msgid "The key has expired"
7821msgstr "Ključ je potekel"
7822
7823#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2288
7824msgid "The key is fully trusted"
7825msgstr "Ključ je verodostojen"
7826
7827#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2293
7828msgid "The key is ultimately trusted"
7829msgstr "Ključ je popolnoma verodostojen"
7830
7831#: lib/RT/Record.pm:968
7832msgid "The new value has been set."
7833msgstr "Nova vrednost je bila nastavljena."
7834
7835#: lib/RT/ACE.pm:99
7836msgid "The owner of a ticket"
7837msgstr "Lastnik zadeve"
7838
7839#: share/html/dhandler:50
7840msgid "The page you requested could not be found"
7841msgstr "Stran ki jo iščeš ne obstaja"
7842
7843#: lib/RT/ACE.pm:100
7844msgid "The requestor of a ticket"
7845msgstr "Pobudnik zadeve"
7846
7847#: share/html/Install/Finish.html:64
7848#. (RT::Installer->ConfigFile)
7849msgid "The settings you've chosen are stored in %1."
7850msgstr "Nastavitve ki si jih izbral so shranjene v %1."
7851
7852#: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:52
7853msgid "The system is unable to sign outgoing email messages. This usually indicates that the passphrase was mis-set, or that GPG Agent is down. Please alert your system administrator immediately. The problem addresses are:"
7854msgstr "Sistem ne more podpisati izhodnih e-sporočil. To običajno nakazuje da je geslo nastavljeno napačno, ali pa da je GPG Agent nedosegljiv. Prosim obvesti sistemskega administratorja. Naslovi ki povzročajo težave so:"
7855
7856#: lib/RT/Config.pm:197 share/html/Admin/Tools/Theme.html:49 share/html/Elements/Tabs:217
7857msgid "Theme"
7858msgstr "Tema"
7859
7860#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2095
7861msgid "There are several keys suitable for encryption."
7862msgstr "Več ključev je primernih za kodiranje."
7863
7864#: share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:50
7865msgid "There are unread messages on this ticket."
7866msgstr "Zadeva ima neprebrana sporočila"
7867
7868#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2283
7869msgid "There is marginal trust in this key"
7870msgstr "Ta ključ ima majhno verodostojnost"
7871
7872#: share/html/Admin/Groups/Modify.html:142
7873#. ($Group->Name)
7874msgid "There is more than one group with the name '%1'. This may cause inconsistency in parts of the admin interface, and therefore it's recommended you rename the conflicting groups."
7875msgstr ""
7876
7877#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2087
7878msgid "There is no key suitable for encryption."
7879msgstr "Za kodiranje ni primernega ključa."
7880
7881#: lib/RT/Ticket.pm:1719
7882msgid "There is no mapping for statuses between these queues. Contact your system administrator."
7883msgstr ""
7884
7885#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2091
7886msgid "There is one suitable key, but trust level is not set."
7887msgstr "Obstaja en primeren kluč, vendar nivo verodostojnosti ni nastavljeno."
7888
7889#: share/html/Admin/Elements/EditUserComments:49
7890msgid "These comments aren't generally visible to the user"
7891msgstr "Ti komentarji običjano niso vidni uporanbiku"
7892
7893#: share/html/Install/Basics.html:53
7894msgid "These configuration options cover some of the basics needed to get RT up and running. We need to know the name of your RT installation and the domain name where RT will live. You will also need to set a password for your default administrative user."
7895msgstr "Te nastavitvene možnosti obsegajo osnove da se RT postavi. Vedeti moramo ime RT instalacije in ime domene kjer se bo RT nahajal. Nastaviti boš moral tudi geslo za privzetega administrativnega uporabnika."
7896
7897#: lib/RT/CustomField.pm:369 lib/RT/CustomField.pm:683
7898msgid "This Custom Field can not have list of values"
7899msgstr ""
7900
7901#: lib/RT/Class.pm:445
7902msgid "This class does not apply to that object"
7903msgstr ""
7904
7905#: lib/RT/CustomField.pm:1425
7906msgid "This custom field does not apply to that object"
7907msgstr "To prilagojeno polje ne velja za ta objekt"
7908
7909#: lib/RT/CustomField.pm:1085 lib/RT/CustomField.pm:356
7910msgid "This custom field has no Render Types"
7911msgstr ""
7912
7913#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:52
7914msgid "This feature is only available to system administrators"
7915msgstr "Ta lastnost je na voljo le sistemskemu administratorju"
7916
7917#: share/html/Admin/Tools/Queries.html:51 share/html/Admin/Tools/Theme.html:191
7918msgid "This feature is only available to system administrators."
7919msgstr ""
7920
7921#: lib/RT/Interface/Web/Session.pm:281
7922#. ($RT::MasonSessionDir)
7923msgid "This may mean that that the directory '%1' isn't writable or a database table is missing or corrupt."
7924msgstr "To lahko pomeni da v direktorij %1 ni možno pisati ali pa da manjka tabela v bazi."
7925
7926#: NOT FOUND IN SOURCE
7927msgid "This message will be sent to..."
7928msgstr "To sporočilo bo poslano..."
7929
7930#: share/html/Admin/Tools/Queries.html:63
7931msgid "This server process has recorded no SQL queries."
7932msgstr ""
7933
7934#: bin/rt-crontool:351
7935msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT."
7936msgstr "To orodje omogoča uporabnikom zagon poljubnih perl modulov znotraj RT."
7937
7938#: lib/RT/Transaction.pm:362
7939msgid "This transaction appears to have no content"
7940msgstr "Ta transakcija nima vsebine"
7941
7942#: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestorTickets:49
7943#. ($Rows, $Description)
7944msgid "This user's %1 highest priority %2 tickets"
7945msgstr ""
7946
7947#: NOT FOUND IN SOURCE
7948msgid "This user's %1 highest priority tickets"
7949msgstr "%1 zadev z najvišjo prioriteto za tega uporabnika"
7950
7951#: lib/RT/Date.pm:110
7952msgid "Thu"
7953msgstr "Čet"
7954
7955#: share/html/Dashboards/Subscription.html:109
7956msgid "Thursday"
7957msgstr "Četrtek"
7958
7959#: lib/RT/Record.pm:953 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Elements/ShowReminders:53
7960msgid "Ticket"
7961msgstr "Zadeva"
7962
7963#: share/html/Ticket/ModifyAll.html:48
7964#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
7965msgid "Ticket #%1 Jumbo update: %2"
7966msgstr "Zadeva #%1 Jumbo posodobitev: %2"
7967
7968#: share/html/Ticket/Graphs/index.html:109
7969#. ($id)
7970msgid "Ticket #%1 relationships graph"
7971msgstr "Relacijski graf zadeve #%1"
7972
7973#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:152
7974#. ($Transaction->Ticket)
7975msgid "Ticket #%1:"
7976msgstr "Zadeva #%1:"
7977
7978#: share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:69
7979#. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
7980msgid "Ticket #%1: %2"
7981msgstr "Zadeva #%1: %2"
7982
7983#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1151 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1160 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:374 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:497 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:509
7984#. ($T::Tickets{$template_id}->Id)
7985#. ($T::Tickets{$template_id}->id)
7986#. ($ticket->Id)
7987msgid "Ticket %1"
7988msgstr "Zadeva %1"
7989
7990#: lib/RT/Ticket.pm:689 lib/RT/Ticket.pm:713
7991#. ($self->Id, $QueueObj->Name)
7992msgid "Ticket %1 created in queue '%2'"
7993msgstr "Zadeve %1 ustvarjena v vrsti '%2'"
7994
7995#: share/html/Search/Bulk.html:413 share/html/Tools/MyDay.html:100 share/html/Tools/MyDay.html:91 share/html/Tools/MyDay.html:94
7996#. ($Ticket->Id, $_)
7997#. ($id, $msg)
7998msgid "Ticket %1: %2"
7999msgstr "Zadeva %1: %2"
8000
8001#: share/html/Elements/Tabs:285
8002msgid "Ticket Custom Fields"
8003msgstr "Prilagojena polja zadeve"
8004
8005#: share/html/Ticket/History.html:48
8006#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
8007msgid "Ticket History # %1 %2"
8008msgstr "Zgodovina zadeve # %1 %2"
8009
8010#: etc/initialdata:322
8011msgid "Ticket Resolved"
8012msgstr "Zadeva rešena"
8013
8014#: share/html/Elements/CollectionList:194 share/html/Elements/TicketList:64
8015msgid "Ticket Search"
8016msgstr "Iskanje zadev"
8017
8018#: lib/RT/CustomField.pm:1671 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:89 share/html/Elements/Tabs:148
8019msgid "Ticket Transactions"
8020msgstr "Transakcije zadeve"
8021
8022#: share/html/Ticket/Update.html:64
8023msgid "Ticket and Transaction"
8024msgstr ""
8025
8026#: lib/RT/Config.pm:264 lib/RT/Config.pm:275
8027msgid "Ticket composition"
8028msgstr ""
8029
8030#: lib/RT/Tickets.pm:2382
8031msgid "Ticket content"
8032msgstr "Vsebina zadeve"
8033
8034#: lib/RT/Tickets.pm:2427
8035msgid "Ticket content type"
8036msgstr "Vrsta vsebine zadeve"
8037
8038#: lib/RT/Ticket.pm:503 lib/RT/Ticket.pm:516 lib/RT/Ticket.pm:527 lib/RT/Ticket.pm:697
8039msgid "Ticket could not be created due to an internal error"
8040msgstr "Zadeve ni bilo možno ustvariti zaradi interne napake"
8041
8042#: share/html/Ticket/Create.html:282 share/html/m/ticket/create:76
8043msgid "Ticket could not be loaded"
8044msgstr "Zadeve ni bilo možno naložiti"
8045
8046#: lib/RT/Config.pm:327 lib/RT/Config.pm:386 lib/RT/Config.pm:402
8047msgid "Ticket display"
8048msgstr "Izpis zadeve"
8049
8050#: share/html/Ticket/Display.html:60
8051msgid "Ticket metadata"
8052msgstr "Medapodatki zadeve"
8053
8054#: etc/initialdata:308
8055msgid "Ticket status changed"
8056msgstr "Status zadeve je bil spremenjen"
8057
8058#: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:63
8059msgid "Ticket update"
8060msgstr ""
8061
8062#: lib/RT/Search/FromSQL.pm:80
8063#. (ref $self)
8064msgid "TicketSQL search module"
8065msgstr "Iskalni modul TicketSQL"
8066
8067#: lib/RT/CustomField.pm:1670 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:83 share/html/Elements/Tabs:143 share/html/Elements/Tabs:424 share/html/Elements/Tabs:858 share/html/Search/Chart:152 share/html/Search/Elements/Chart:107
8068msgid "Tickets"
8069msgstr "Zadeve"
8070
8071#: lib/RT/Tickets.pm:2584
8072#. ($self->loc( $args{'TYPE'} ), $args{'BASE'},)
8073msgid "Tickets %1 %2"
8074msgstr "Zadeve %1 %2"
8075
8076#: lib/RT/Tickets.pm:2541
8077#. ($self->loc( $args{'TYPE'} ), $args{'TARGET'})
8078msgid "Tickets %1 by %2"
8079msgstr "Zadeve %1 od %2"
8080
8081#: share/html/m/_elements/menu:76
8082msgid "Tickets I own"
8083msgstr ""
8084
8085#: NOT FOUND IN SOURCE
8086msgid "Tickets created after"
8087msgstr "Zadeve ustvarjene po"
8088
8089#: NOT FOUND IN SOURCE
8090msgid "Tickets created before"
8091msgstr "Zadeve ustvarjene pred"
8092
8093#: NOT FOUND IN SOURCE
8094msgid "Tickets resolved after"
8095msgstr "Zadeve rešene po"
8096
8097#: NOT FOUND IN SOURCE
8098msgid "Tickets resolved before"
8099msgstr "Zadeve rešene pred"
8100
8101#: share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:50
8102msgid "Tickets which depend on this approval:"
8103msgstr "Zadeve ki so odvisne od te odobritve:"
8104
8105#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:169 share/html/Search/Elements/PickBasics:165 share/html/Ticket/Create.html:216 share/html/m/ticket/create:374
8106msgid "Time Estimated"
8107msgstr "Ocenjen čas"
8108
8109#: lib/RT/Tickets.pm:2357 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:164 share/html/Search/Elements/PickBasics:166 share/html/Ticket/Create.html:226 share/html/m/ticket/create:388
8110msgid "Time Left"
8111msgstr "Čas na voljo"
8112
8113#: lib/RT/Tickets.pm:2334 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:159 share/html/Search/Elements/PickBasics:164 share/html/Ticket/Create.html:221 share/html/m/ticket/create:381
8114msgid "Time Worked"
8115msgstr "Porabljen čas"
8116
8117#: share/html/Elements/Footer:54
8118msgid "Time to display"
8119msgstr "Čas za izpis"
8120
8121#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Tickets.pm:113 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
8122msgid "TimeEstimated"
8123msgstr "Ocenjen čas"
8124
8125#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Tickets.pm:111 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
8126msgid "TimeLeft"
8127msgstr "Preostali čas"
8128
8129#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Ticket.pm:928 lib/RT/Tickets.pm:112 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
8130msgid "TimeWorked"
8131msgstr "Delovni čas"
8132
8133#: lib/RT/Installer.pm:195 lib/RT/Report/Tickets.pm:65 share/html/User/Prefs.html:80
8134msgid "Timezone"
8135msgstr "Časovna cona"
8136
8137#: share/html/Search/Elements/EditFormat:80
8138msgid "Title"
8139msgstr "Naslov"
8140
8141#: share/html/Ticket/Forward.html:66
8142msgid "To"
8143msgstr "Za"
8144
8145#: share/html/Articles/Article/PreCreate.html:62
8146msgid "To create an Article, you must first create a Class and have access to that Class."
8147msgstr ""
8148
8149#: share/html/Elements/Footer:59
8150#. ('<a href="mailto:sales@bestpractical.com">sales@bestpractical.com</a>')
8151msgid "To inquire about support, training, custom development or licensing, please contact %1."
8152msgstr "Za vprašanja o podpori, izobraževanju, razvoju ali licenciranju, prosim kontaktiraj %1."
8153
8154#: share/html/Admin/Tools/Queries.html:82
8155#. ($count)
8156msgid "Toggle %quant(%1,query,queries)"
8157msgstr ""
8158
8159#: share/html/Admin/Tools/Queries.html:118
8160#. ()
8161msgid "Toggle stack trace"
8162msgstr ""
8163
8164#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:75 lib/RT/Ticket.pm:931 lib/RT/Tickets.pm:125 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:198 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:231 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
8165msgid "Told"
8166msgstr "Povedano"
8167
8168#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
8169msgid "ToldRelative"
8170msgstr "Povedano (relativno)"
8171
8172#: share/html/Elements/Tabs:207 share/html/Elements/Tabs:429 share/html/Tools/index.html:48
8173msgid "Tools"
8174msgstr "Orodja"
8175
8176#: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:56
8177msgid "Topic Name"
8178msgstr ""
8179
8180#: lib/RT/Article.pm:478
8181msgid "Topic membership added"
8182msgstr ""
8183
8184#: lib/RT/Article.pm:513
8185msgid "Topic membership removed"
8186msgstr ""
8187
8188#: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:135 share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:147 share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:169
8189msgid "Topic not found"
8190msgstr ""
8191
8192#: share/html/Articles/Article/Display.html:59 share/html/Articles/Article/Edit.html:87 share/html/Articles/Article/Edit.html:91 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:132 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:89 share/html/Elements/Tabs:201 share/html/Elements/Tabs:375 share/html/Elements/Tabs:433
8193msgid "Topics"
8194msgstr ""
8195
8196#: share/html/Search/Elements/Chart:147
8197msgid "Total"
8198msgstr "Skupaj"
8199
8200#: etc/initialdata:249
8201msgid "Transaction"
8202msgstr "Transakcija"
8203
8204#: lib/RT/Transaction.pm:927
8205#. ($self->Data)
8206msgid "Transaction %1 purged"
8207msgstr "Transakcija %1 počiščena"
8208
8209#: lib/RT/Transaction.pm:206
8210msgid "Transaction Created"
8211msgstr "Transakcija je bila ustvarjena"
8212
8213#: share/html/Elements/Tabs:288
8214msgid "Transaction Custom Fields"
8215msgstr "Prilagojena polja transakcije"
8216
8217#: lib/RT/Transaction.pm:132
8218msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify an object type and id"
8219msgstr "Transaction->Create ni uspelo, ker nisi specificar tipa objekta in id-ja"
8220
8221#: lib/RT/Tickets.pm:136
8222msgid "TransactionDate"
8223msgstr "Datum transakcije"
8224
8225#: lib/RT/Transaction.pm:984
8226msgid "Transactions are immutable"
8227msgstr "Transakcije ni možno spremeniti"
8228
8229#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:55
8230msgid "Trust"
8231msgstr "Verodostojnost"
8232
8233#: lib/RT/Date.pm:108
8234msgid "Tue"
8235msgstr "Tor"
8236
8237#: share/html/Dashboards/Subscription.html:107
8238msgid "Tuesday"
8239msgstr "Torek"
8240
8241#: lib/RT/Ticket.pm:929 lib/RT/Tickets.pm:102 lib/RT/Tickets.pm:2189 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:64 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:67 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:58 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:153 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:56 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:67 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:77
8242msgid "Type"
8243msgstr "Tip"
8244
8245#: share/html/Articles/Article/Elements/LinkEntryInstructions:48
8246msgid "Type <b>a:</b> before article numbers and <b>t:</b> before ticket numbers."
8247msgstr ""
8248
8249#: lib/RT/CustomField.pm:1035
8250#. ($self->FriendlyTypeComposite( $old ), $self->FriendlyTypeComposite( $composite ),)
8251msgid "Type changed from '%1' to '%2'"
8252msgstr "Tip je bil spremenjen iz '%1' v '%2'"
8253
8254#: lib/RT/Article.pm:481
8255msgid "Unable to add topic membership"
8256msgstr ""
8257
8258#: lib/RT/Article.pm:509
8259#. ($t->TopicObj->Name)
8260msgid "Unable to delete topic membership in %1"
8261msgstr ""
8262
8263#: share/html/Search/Elements/EditSearches:289
8264msgid "Unable to determine object type or id"
8265msgstr "Ni možno določiti tipa objekta ali id-ja"
8266
8267#: share/html/Articles/Article/Delete.html:87 share/html/Articles/Article/Edit.html:239
8268msgid "Unable to load article"
8269msgstr ""
8270
8271#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:236
8272#. ($msg)
8273msgid "Unable to set UserCSS: %1"
8274msgstr ""
8275
8276#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:208
8277#. ($msg)
8278msgid "Unable to set UserLogo: %1"
8279msgstr ""
8280
8281#: share/html/Search/Elements/EditSearches:277
8282#. ($msg)
8283msgid "Unable to set privacy id: %1"
8284msgstr ""
8285
8286#: share/html/Search/Elements/EditSearches:286
8287#. (loc('Permission Denied'))
8288msgid "Unable to set privacy object or id: %1"
8289msgstr ""
8290
8291#: share/html/Search/Elements/EditSearches:269
8292#. ($msg)
8293msgid "Unable to set privacy object: %1"
8294msgstr ""
8295
8296#: share/html/Dashboards/Subscription.html:260
8297#. ($id)
8298msgid "Unable to subscribe to dashboard %1: Permission denied"
8299msgstr "Na pregled %1 se ni možno naročiti: ni pravic"
8300
8301#: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:60
8302#. (RT->Config->Get('WebPath')."/Ticket/ModifyPeople.html?id=".$TicketObj->Id,)
8303msgid "Uncheck boxes to disable notifications to the listed recipients <b>for this transaction only</b>; persistent squelching is managed on the <a href=\"%1\">People page</a>."
8304msgstr ""
8305
8306#: etc/RT_Config.pm:2457 etc/RT_Config.pm:2533
8307msgid "Undelete"
8308msgstr ""
8309
8310#: lib/RT/ScripCondition.pm:125
8311msgid "Unimplemented"
8312msgstr "Ni implementirano"
8313
8314#: share/html/Admin/Users/Modify.html:87 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:136
8315msgid "Unix login"
8316msgstr "Unix prijava"
8317
8318#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2267 lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2272
8319msgid "Unknown (no trust value assigned)"
8320msgstr "Neznano (verodostojna vrednost ni določena)"
8321
8322#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2277
8323msgid "Unknown (this value is new to the system)"
8324msgstr "Neznano (ta vrednost je nova sistemu)"
8325
8326#: lib/RT/Attachment.pm:333 lib/RT/Record.pm:820
8327#. ($ContentEncoding)
8328#. ($self->ContentEncoding)
8329msgid "Unknown ContentEncoding %1"
8330msgstr "Neznano kodiranje vsebine %1"
8331
8332#: lib/RT/Interface/Web/QueryBuilder/Tree.pm:270
8333#. ($key)
8334msgid "Unknown field: %1"
8335msgstr "Neznano polje: %1"
8336
8337#: lib/RT/Queue.pm:1041
8338#. ($args{Type})
8339msgid "Unknown watcher type %1"
8340msgstr ""
8341
8342#: share/html/Search/Simple.html:81
8343#. ($status_str)
8344msgid "Unless you specify a specific status, only tickets with active statuses (%1) are searched."
8345msgstr ""
8346
8347#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:65
8348msgid "Unlimit"
8349msgstr "Umakni omejitev"
8350
8351#: share/html/Elements/SelectResultsPerPage:60
8352msgid "Unlimited"
8353msgstr "Neomejeno"
8354
8355#: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:63
8356msgid "Unnamed dashboard"
8357msgstr ""
8358
8359#: share/html/Articles/Article/Elements/SelectSavedSearches:60 share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:63 share/html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:63
8360msgid "Unnamed search"
8361msgstr "Neimenovano iskanje"
8362
8363#: share/html/m/_elements/menu:79
8364msgid "Unowned tickets"
8365msgstr ""
8366
8367#: lib/RT/Handle.pm:667
8368msgid "Unprivileged"
8369msgstr "Nepriviligirano"
8370
8371#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:71
8372msgid "Unselected Custom Fields"
8373msgstr "Neizbrano prilagojeno polje"
8374
8375#: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:82
8376msgid "Unselected Queues"
8377msgstr ""
8378
8379#: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:84
8380msgid "Unselected objects"
8381msgstr "Neizbrani objekti"
8382
8383#: lib/RT/User.pm:1643
8384msgid "Unset private key"
8385msgstr "Nenastavljen privatni ključ"
8386
8387#: lib/RT/Transaction.pm:732 lib/RT/Transaction.pm:906
8388msgid "Untaken"
8389msgstr "Odvzeto"
8390
8391#: share/html/Admin/Users/Memberships.html:84 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:59 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:62 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:63 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:301 share/html/Search/Bulk.html:213 share/html/Search/Bulk.html:74 share/html/Search/Elements/EditSearches:71 share/html/Widgets/SelectionBox:224
8392msgid "Update"
8393msgstr "Posodobi"
8394
8395#: share/html/Search/Chart.html:128
8396msgid "Update Chart"
8397msgstr ""
8398
8399#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:121
8400msgid "Update Graph"
8401msgstr "Posodobi graf"
8402
8403#: share/html/Ticket/Update.html:188 share/html/m/ticket/reply:142
8404msgid "Update Ticket"
8405msgstr "Posodobi zadevo"
8406
8407#: share/html/Search/Bulk.html:127 share/html/Ticket/ModifyAll.html:88 share/html/Ticket/Update.html:73 share/html/m/ticket/reply:86
8408msgid "Update Type"
8409msgstr "Posodobi tip"
8410
8411#: share/html/Search/Build.html:106
8412msgid "Update format and Search"
8413msgstr "Posodobi obliko in išči"
8414
8415#: share/html/Search/Bulk.html:224
8416msgid "Update multiple tickets"
8417msgstr "Posodobi več zadev"
8418
8419#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:518 lib/RT/Interface/Web.pm:1998
8420msgid "Update not recorded."
8421msgstr "Posodobitev ni zabeležena."
8422
8423#: share/html/Ticket/ModifyAll.html:85
8424msgid "Update ticket"
8425msgstr "Posodobi zadevo"
8426
8427#: share/html/SelfService/Update.html:49 share/html/SelfService/Update.html:96 share/html/m/ticket/reply:48
8428#. ($Ticket->id)
8429#. ($t->id)
8430msgid "Update ticket #%1"
8431msgstr "Posodobi zadevo #%1"
8432
8433#: share/html/Ticket/Update.html:218 share/html/m/ticket/reply:170
8434#. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject||'')
8435#. ($t->id, $t->Subject)
8436msgid "Update ticket #%1 (%2)"
8437msgstr "Posodobi zadevo #%1 (%2)"
8438
8439#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:516 lib/RT/Interface/Web.pm:1998
8440msgid "Update type was neither correspondence nor comment."
8441msgstr "Posodobitev tipa ni bilo niti dopisovanje niti komentar."
8442
8443#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
8444msgid "UpdateStatus"
8445msgstr "Posodobi status"
8446
8447#: lib/RT/CustomField.pm:1747 lib/RT/Ticket.pm:932 lib/RT/Tickets.pm:148 share/html/Elements/SelectDateType:56 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:79 share/html/m/ticket/show:408
8448msgid "Updated"
8449msgstr "Posodobljeno"
8450
8451#: share/html/Search/Elements/EditSearches:291
8452#. ($desc)
8453msgid "Updated saved search \"%1\""
8454msgstr "Posodovljeno shranjeno iskanje \"%1\""
8455
8456#: share/html/Tools/Offline.html:92
8457msgid "Upload"
8458msgstr "Prenos"
8459
8460#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:61
8461msgid "Upload a new logo"
8462msgstr ""
8463
8464#: lib/RT/CustomField.pm:130
8465msgid "Upload multiple files"
8466msgstr "Prenesi več datotek"
8467
8468#: lib/RT/CustomField.pm:121
8469msgid "Upload multiple images"
8470msgstr "Prenesi več slik"
8471
8472#: lib/RT/CustomField.pm:131
8473msgid "Upload one file"
8474msgstr "Prenesi eno datoteko"
8475
8476#: lib/RT/CustomField.pm:122
8477msgid "Upload one image"
8478msgstr "Prenesi eno sliko"
8479
8480#: lib/RT/CustomField.pm:132
8481msgid "Upload up to %1 files"
8482msgstr "Prenesi do %1 datotek"
8483
8484#: lib/RT/CustomField.pm:123
8485msgid "Upload up to %1 images"
8486msgstr "Prenesi do %1 slik"
8487
8488#: share/html/Tools/Offline.html:92
8489msgid "Upload your changes"
8490msgstr "Prenesi svoje spremembe"
8491
8492#: sbin/rt-email-digest:88
8493msgid "Usage:"
8494msgstr ""
8495
8496#: NOT FOUND IN SOURCE
8497msgid "Usage: "
8498msgstr "Poraba: "
8499
8500#: lib/RT/Installer.pm:137
8501msgid "Use SSL?"
8502msgstr "Uporaba SSL?"
8503
8504#: lib/RT/Config.pm:224
8505msgid "Use a two column layout for create and update forms?"
8506msgstr ""
8507
8508#: lib/RT/Config.pm:187
8509msgid "Use autocomplete to find owners?"
8510msgstr ""
8511
8512#: lib/RT/Config.pm:382
8513msgid "Use css rules to display text monospaced and with formatting preserved, but wrap as needed. This does not work well with IE6 and you should use the previous option"
8514msgstr "Uporabi css pravila za izpis monospace teksta in z originalnim oblikovanjem. To ne deluje dobro v IE6 in svetujem uporabo prejšnje opcije"
8515
8516#: share/html/Widgets/Form/Boolean:68
8517#. ($DefaultValue? loc('Yes'): loc('No'))
8518msgid "Use default (%1)"
8519msgstr "Uporabi privzeto (%1)"
8520
8521#: share/html/Elements/Tabs:208
8522msgid "Use other RT administrative tools"
8523msgstr "Uporabi ostala RT administrativna orodja"
8524
8525#: share/html/Widgets/Form/Select:125
8526#. (join ', ', map loc($ValuesLabel{$_} || $_), grep defined, @DefaultValue)
8527msgid "Use system default (%1)"
8528msgstr "Uporabi privzeto sistemsko nastavitev (%1)"
8529
8530#: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:58
8531msgid "Use the dropdown menus to select which ticket updates you want to extract into a new article."
8532msgstr ""
8533
8534#: lib/RT/Config.pm:372
8535msgid "Use this to protect the format of plain text"
8536msgstr "Uporabi to za zaščito oblike enostavnega besedila"
8537
8538#: lib/RT/Record.pm:954 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52
8539msgid "User"
8540msgstr "Uporabnik"
8541
8542#: lib/RT/Ticket.pm:412
8543#. ($args{'Owner'})
8544msgid "User '%1' could not be found."
8545msgstr "Uporabnika '%1' ni bilo možno najti."
8546
8547#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:67
8548msgid "User (created - expire)"
8549msgstr "Uporabnik (ustvarjen - pretečen)"
8550
8551#: etc/initialdata:192 etc/initialdata:88
8552msgid "User Defined"
8553msgstr "Uporabniško definirano"
8554
8555#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:97
8556msgid "User Defined conditions and actions"
8557msgstr "Uporabniško definirani pogoji in akcije"
8558
8559#: share/html/Elements/Tabs:191 share/html/Elements/Tabs:292 share/html/Elements/Tabs:330 share/html/Elements/Tabs:346 share/html/Elements/Tabs:378
8560msgid "User Rights"
8561msgstr "Uporabniške pravice"
8562
8563#: lib/RT/Interface/Web.pm:2792
8564#. ($cf->Name, ref $args{'Object'}, $args{'Object'}->id)
8565msgid "User asked for an unknown update type for custom field %1 for %2 object #%3"
8566msgstr "Uporabnik je zahteval neznano posodobitev za prilagojeno polje %1 za %2 objekt #%3"
8567
8568#: share/html/Admin/Users/Modify.html:281
8569#. ($msg)
8570msgid "User could not be created: %1"
8571msgstr "Uporabnika ni bilo možno ustvariti: %1"
8572
8573#: lib/RT/User.pm:262
8574msgid "User created"
8575msgstr "Uporabnik je bil ustvarjen"
8576
8577#: NOT FOUND IN SOURCE
8578msgid "User defined groups"
8579msgstr "Uporabniško definirane skupine"
8580
8581#: lib/RT/User.pm:1110
8582msgid "User disabled"
8583msgstr "Uporabnik je bil onemogočen"
8584
8585#: lib/RT/User.pm:1112
8586msgid "User enabled"
8587msgstr "Uporabnik je bil omogčen"
8588
8589#: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:56
8590msgid "User has empty email address"
8591msgstr "Uporabnik ima prazen e-poštni naslov"
8592
8593#: lib/RT/User.pm:528 lib/RT/User.pm:548
8594msgid "User loaded"
8595msgstr "Uporabnik naložen"
8596
8597#: NOT FOUND IN SOURCE
8598msgid "User's GnuPG keys"
8599msgstr "Uporabnikovi GnuPG ključi"
8600
8601#: share/html/Admin/Groups/index.html:126
8602msgid "User-defined groups"
8603msgstr "Uporabniško definirane skupine"
8604
8605#: share/html/Admin/Users/Modify.html:67 share/html/Elements/Login:70 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:58 share/html/m/_elements/login:70
8606msgid "Username"
8607msgstr "Uporabniško ime"
8608
8609#: lib/RT/Config.pm:173
8610msgid "Username format"
8611msgstr "Format uporabniškega imena"
8612
8613#: lib/RT/CustomField.pm:1672 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:66 share/html/Admin/Groups/Members.html:73 share/html/Admin/Queues/People.html:85 share/html/Elements/Tabs:128 share/html/Elements/Tabs:241 share/html/Elements/Tabs:67
8614msgid "Users"
8615msgstr "Uporabniki"
8616
8617#: share/html/Admin/Users/index.html:114
8618msgid "Users matching search criteria"
8619msgstr "Uporabniki ki se ujemajo s kriteriji iskanja"
8620
8621#: bin/rt-crontool:174
8622#. ($txn->id)
8623msgid "Using transaction #%1..."
8624msgstr "Uporabljam transakcijo #%1..."
8625
8626#: lib/RT/Tickets_SQL.pm:337
8627msgid "Valid Query"
8628msgstr "Veljavna poizvedba"
8629
8630#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:95
8631msgid "Validation"
8632msgstr "Validacija"
8633
8634#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:114 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:197 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:62
8635msgid "Value"
8636msgstr "Vrednost"
8637
8638#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:144 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:80
8639msgid "Values"
8640msgstr "Vrednosti"
8641
8642#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:113
8643msgid "Variable"
8644msgstr "Spremenljivka"
8645
8646#: NOT FOUND IN SOURCE
8647msgid "Various RT reports"
8648msgstr "Različna RT poročila"
8649
8650#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:221
8651msgid "Version"
8652msgstr "Verzija"
8653
8654#: lib/RT/Queue.pm:101
8655msgid "View Scrip templates"
8656msgstr ""
8657
8658#: lib/RT/Queue.pm:104
8659msgid "View Scrips"
8660msgstr ""
8661
8662#: lib/RT/Queue.pm:97
8663msgid "View custom field values"
8664msgstr ""
8665
8666#: lib/RT/CustomField.pm:205
8667msgid "View custom fields"
8668msgstr ""
8669
8670#: NOT FOUND IN SOURCE
8671msgid "View dashboards for this group"
8672msgstr "Poglej preglede za to skupino"
8673
8674#: lib/RT/Queue.pm:108
8675msgid "View exact outgoing email messages and their recipients"
8676msgstr ""
8677
8678#: lib/RT/Group.pm:99
8679msgid "View group"
8680msgstr ""
8681
8682#: lib/RT/Group.pm:100
8683msgid "View group dashboards"
8684msgstr ""
8685
8686#: lib/RT/Dashboard.pm:86
8687msgid "View personal dashboards"
8688msgstr "Poglej zasebne preglede"
8689
8690#: lib/RT/Queue.pm:92
8691msgid "View queue"
8692msgstr ""
8693
8694#: lib/RT/Group.pm:98
8695msgid "View saved searches"
8696msgstr ""
8697
8698#: lib/RT/Dashboard.pm:81
8699msgid "View system dashboards"
8700msgstr "Poglej sistemske preglede"
8701
8702#: lib/RT/Queue.pm:107
8703msgid "View ticket private commentary"
8704msgstr ""
8705
8706#: lib/RT/Queue.pm:106
8707msgid "View ticket summaries"
8708msgstr ""
8709
8710#: lib/RT/Date.pm:118
8711msgid "W3CDTF"
8712msgstr "W3CDTF"
8713
8714#: share/html/Articles/Article/Search.html:183
8715msgid "WARNING: Saving search to user-level privacy"
8716msgstr ""
8717
8718#: lib/RT/Config.pm:242
8719msgid "WYSIWYG composer height"
8720msgstr "Višina WYSIWYG urejevalnika"
8721
8722#: lib/RT/Config.pm:233
8723msgid "WYSIWYG message composer"
8724msgstr "WYSIWYG urejevalnik"
8725
8726#: share/html/Ticket/Elements/ShowGnuPGStatus:170
8727msgid "Warning! This is NOT signed!"
8728msgstr "Opozorilo! To NI podpisano!"
8729
8730#: share/html/Dashboards/Subscription.html:273
8731msgid "Warning: you have no email address set, so you will not receive this dashboard until you have it set"
8732msgstr "Opozorilo: e-poštni naslov ni nastavljan, tako da tega pregleda ne boš dobil dokler ne bo nastavljen."
8733
8734#: lib/RT/Queue.pm:110
8735msgid "Watch"
8736msgstr "Opazuj"
8737
8738#: lib/RT/Queue.pm:111
8739msgid "WatchAsAdminCc"
8740msgstr "Opazuj kot administrativni cc"
8741
8742#: lib/RT/Report/Tickets.pm:63 lib/RT/Tickets.pm:141
8743msgid "Watcher"
8744msgstr "Opazovalec"
8745
8746#: lib/RT/Tickets.pm:152
8747msgid "WatcherGroup"
8748msgstr "Opazovalčeva skupina"
8749
8750#: share/html/Elements/Tabs:275
8751msgid "Watchers"
8752msgstr "Opazovalci"
8753
8754#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:64
8755msgid "We are able to find your database and connect as the DBA. You can click on 'Customize Basics' to continue customizing RT."
8756msgstr "Bazo lahko najdemo in se povežemo z njo kot administrator. Klikneš lahko na 'Prilagodi osnove' in nadaljuješ s prilagoditvami."
8757
8758#: lib/RT/CustomField.pm:1099 lib/RT/CustomField.pm:1777
8759msgid "We can't currently render as a List when basing categories on another custom field. Please use another render type."
8760msgstr ""
8761
8762#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:55
8763msgid "We need to know the name of the database RT will use and where to find it. We also need to know the username and password of the user RT should use. RT can create the database and user for you, which is why we ask for the username and password of a user with DBA privileges. During step 6 of the installation process we will use this information to create and initialize RT's database."
8764msgstr ""
8765
8766#: lib/RT/Installer.pm:222
8767msgid "Web port"
8768msgstr "Spletna vrata"
8769
8770#: lib/RT/Date.pm:109
8771msgid "Wed"
8772msgstr "Sre"
8773
8774#: share/html/Dashboards/Subscription.html:108
8775msgid "Wednesday"
8776msgstr "Sreda"
8777
8778#: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:327
8779msgid "Weekday"
8780msgstr ""
8781
8782#: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:329
8783msgid "Weekly"
8784msgstr ""
8785
8786#: lib/RT/Config.pm:478
8787msgid "Weekly digest"
8788msgstr "Tedenski povzetek"
8789
8790#: share/html/Install/index.html:48
8791msgid "Welcome to RT!"
8792msgstr "Dobrodošel v RT"
8793
8794#: share/html/Tools/MyDay.html:77
8795msgid "What I did today"
8796msgstr "Stvari ki sem jih danes naredil"
8797
8798#: share/html/Install/index.html:67
8799msgid "What is RT?"
8800msgstr "Kaj je RT?"
8801
8802#: lib/RT/Installer.pm:166
8803msgid "When RT can't handle an email message, where should it be forwarded?"
8804msgstr "Kam naj posreduje e-pošto ko je RT ne more obdelati?"
8805
8806#: share/html/Install/Global.html:54
8807msgid "When RT sends an email it sets the From: and Reply-To: headers so users can add to the conversation by just hitting Reply in their mail client. It uses different addresses for Replies and Comments. These can be changed for each of your queues. These addresses will need to be configured to use the <tt>rt-mailgate</tt> program."
8808msgstr "Ko RT pošlje e-pošto nastavi From: in Reply-To: glavo da se prejemniki lahko v diskusijo vključijo le z odgovorom na e-pošto. RT uporablja različne naslove za odgovore in komentarje. Ti se lahko spremenijo za vsako vrsto. Te naslove je potrebno nastaviti v <tt>rt-mailgate</tt> programu."
8809
8810#: etc/initialdata:105
8811msgid "When a ticket is created"
8812msgstr "Ko je zadeva ustvarjena"
8813
8814#: lib/RT/Approval/Rule/NewPending.pm:54
8815msgid "When an approval ticket is created, notify the Owner and AdminCc of the item awaiting their approval"
8816msgstr "Ko je odobritvena zadeva ustvarjena, obvesti lastnika in administrativni cc da zadeva čaka na odobritev"
8817
8818#: etc/initialdata:110
8819msgid "When anything happens"
8820msgstr "Ko se karkoli zgodi"
8821
8822#: lib/RT/Config.pm:271
8823msgid "When the WYSIWYG editor is not enabled, this setting determines whether automatic line wraps in the ticket message box are sent to RT or not."
8824msgstr ""
8825
8826#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:58
8827msgid "When you click on 'Check Database Connectivity' there may be a small delay while RT tries to connect to your database"
8828msgstr "Ko klikneš na 'Preveri povezvljivost z bazo' lahko pride do manjše zakasnitve"
8829
8830#: etc/initialdata:200 etc/upgrade/3.7.1/content:3
8831msgid "Whenever a ticket is closed"
8832msgstr "Kadarkoli je zadeva zaprta"
8833
8834#: etc/initialdata:130 etc/upgrade/4.0.3/content:12
8835msgid "Whenever a ticket is forwarded"
8836msgstr ""
8837
8838#: etc/initialdata:186 etc/upgrade/3.8.3/content:3
8839msgid "Whenever a ticket is rejected"
8840msgstr "Karadkoli je zadeva zavrnjena"
8841
8842#: etc/initialdata:205 etc/upgrade/3.7.1/content:8
8843msgid "Whenever a ticket is reopened"
8844msgstr "Kadarkoli je zadeva pononvno odprta"
8845
8846#: etc/initialdata:179
8847msgid "Whenever a ticket is resolved"
8848msgstr "Kadarkoli je zadeva rešena"
8849
8850#: etc/initialdata:123 etc/upgrade/4.0.3/content:5
8851msgid "Whenever a ticket or transaction is forwarded"
8852msgstr ""
8853
8854#: etc/initialdata:165
8855msgid "Whenever a ticket's owner changes"
8856msgstr "Kadarkoli se spremeni lastnik zadeve"
8857
8858#: etc/initialdata:158 etc/upgrade/3.1.17/content:16
8859msgid "Whenever a ticket's priority changes"
8860msgstr "Karadkoli se prioriteta zadeve spremeni"
8861
8862#: etc/initialdata:173
8863msgid "Whenever a ticket's queue changes"
8864msgstr "Kadarkoli se vrsta zadeve spremeni"
8865
8866#: etc/initialdata:150
8867msgid "Whenever a ticket's status changes"
8868msgstr "Kadarkoli se status zadeve spremeni"
8869
8870#: etc/initialdata:137 etc/upgrade/4.0.3/content:19
8871msgid "Whenever a transaction is forwarded"
8872msgstr ""
8873
8874#: etc/initialdata:193
8875msgid "Whenever a user-defined condition occurs"
8876msgstr "Karadkoli se zgodi uporabniško definiran pogoj"
8877
8878#: etc/initialdata:144
8879msgid "Whenever comments come in"
8880msgstr "Kadar pridejo komentarji"
8881
8882#: etc/initialdata:116
8883msgid "Whenever correspondence comes in"
8884msgstr "Kadar pride dopisovanje"
8885
8886#: lib/RT/Installer.pm:188
8887msgid "Where to find your sendmail binary."
8888msgstr "Kje naj najdem sendmail binarno datoteko."
8889
8890#: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:63
8891msgid "Wipeout"
8892msgstr "Popolni izbris"
8893
8894#: share/html/Admin/Users/Modify.html:172 share/html/User/Prefs.html:92
8895msgid "Work"
8896msgstr "Služba"
8897
8898#: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:91
8899msgid "Work Phone"
8900msgstr ""
8901
8902#: NOT FOUND IN SOURCE
8903msgid "WorkPhone"
8904msgstr "Službeni telefon"
8905
8906#: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:65 share/html/Tools/MyDay.html:62 share/html/m/ticket/reply:77 share/html/m/ticket/show:232
8907msgid "Worked"
8908msgstr "Delal"
8909
8910#: share/html/Articles/Article/Delete.html:70 share/html/Widgets/Form/Boolean:77
8911msgid "Yes"
8912msgstr "Da"
8913
8914#: share/html/Dashboards/Render.html:86
8915#. ($edit, $subscription)
8916msgid "You <a href=\"%1\">may edit this dashboard</a> and <a href=\"%2\">your subscription</a> to it in RT."
8917msgstr ""
8918
8919#: lib/RT/Ticket.pm:3090
8920msgid "You already own this ticket"
8921msgstr "Si že lastnik te zadeve"
8922
8923#: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:63
8924msgid "You are going to encrypt outgoing email messages, but there are problems with recipients' public keys. You have to fix the problems with the keys, disable sending a message to the recipients with key problems, or disable encryption."
8925msgstr "Izhodno e-pošto boš kodiral, vendar so problemi s prejemnikovimi javnimi ključi. Te probleme je potrebno rešiti, ali prejemnike umakniti ali pa poslati sporočilo brez kodiranja."
8926
8927#: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:61
8928msgid "You are going to encrypt outgoing email messages, but there is a problem with a recipient's public key. You have to fix the problem with the key, disable sending a message to that recipient, or disable encryption."
8929msgstr "Izhodno e-pošto boš kodiral, vendar so problemi s prejemnikovimi javnimi ključi. Te probleme je potrebno rešiti, ali prejemnike umakniti ali pa poslati sporočilo brez kodiranja."
8930
8931#: NOT FOUND IN SOURCE
8932msgid "You are not an authorized user"
8933msgstr "Nisi avtoriziran uporabnik"
8934
8935#: share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:54
8936#. (RT->Config->Get('WebPath') ."/Ticket/Display.html?id=". $Ticket->id. "#txn-".$txn->id, RT->Config->Get('WebPath') ."/Ticket/Display.html?id=". $Ticket->id ."&MarkAsSeen=1&Anchor=txn-" . $txn->id)
8937msgid "You can <a href=\"%1\">jump to the first unread message</a> or <a href=\"%2\">jump to the first unread message and mark all messages as seen</a>."
8938msgstr "Skočiš lahko na <a href=\"%1\">prvo neprebrano sporočilo</a> ali <a href=\"%2\">na prvo neprebrano sporočilo in označiš vsa sporočila kot videna</a>."
8939
8940#: share/html/Prefs/Search.html:54
8941msgid "You can also edit the predefined search itself"
8942msgstr "Urediš lahko tudi prednastavljeno iskanje"
8943
8944#: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:59
8945msgid "You can insert ticket content into any freeform, text or wiki field."
8946msgstr ""
8947
8948#: lib/RT/User.pm:813
8949msgid "You can not set password."
8950msgstr "Gesla ne moreš nastaviti."
8951
8952#: lib/RT/Ticket.pm:2973
8953msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned"
8954msgstr "Prerazporediš lahko le zadeve katerih lastnik si (ali zadeve brez lastnika)"
8955
8956#: lib/RT/Ticket.pm:2969
8957msgid "You can only take tickets that are unowned"
8958msgstr "Vzameš lahko le zadeve brez lastnika"
8959
8960#: share/html/Search/Simple.html:71
8961#. ($fulltext_keyword)
8962msgid "You can search for any word in full ticket history by typing <b>%1<i>word</i></b>."
8963msgstr ""
8964
8965#: lib/RT/Ticket.pm:3162
8966#. ($self->loc($old), $self->loc($new))
8967msgid "You can't change status from '%1' to '%2'."
8968msgstr ""
8969
8970#: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Error/NoRights:50
8971msgid "You don't have <b>SuperUser</b> right."
8972msgstr "Nimaš SuperUser pravic"
8973
8974#: NOT FOUND IN SOURCE
8975msgid "You found %1 tickets in queue %2"
8976msgstr "Našel si %1 zadev v vrsti %2"
8977
8978#: share/html/NoAuth/Logout.html:55
8979msgid "You have been logged out of RT."
8980msgstr "Iz RT-ja si odjavljen"
8981
8982#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:147
8983msgid "You have enabled GnuPG support but have not set a comment address for this queue."
8984msgstr ""
8985
8986#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:137
8987msgid "You have enabled GnuPG support but have not set a correspondence address for this queue."
8988msgstr ""
8989
8990#: share/html/SelfService/Display.html:131
8991msgid "You have no permission to create tickets in that queue."
8992msgstr "Nimaš pravic za ustvarjanje zadev v tej vrsti"
8993
8994#: share/html/Elements/EditLinks:121
8995msgid "You may enter links to Articles as \"a:###\", where ### represents the number of the Article."
8996msgstr ""
8997
8998#: lib/RT/Ticket.pm:1711
8999msgid "You may not create requests in that queue."
9000msgstr "Zahtevkov v tej vrsti ne smeš ustvariti"
9001
9002#: share/html/Install/Basics.html:85
9003msgid "You must enter an Administrative password"
9004msgstr "Vnesi administrativno geslo"
9005
9006#: share/html/Admin/Tools/Queries.html:61
9007msgid "You must set StatementLog to true to enable this query history page."
9008msgstr ""
9009
9010#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:148
9011msgid "You must set a comment address for this queue in order to configure a GnuPG private key."
9012msgstr ""
9013
9014#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:138
9015msgid "You must set a correspondence address for this queue in order to configure a GnuPG private key."
9016msgstr ""
9017
9018#: share/html/Install/Finish.html:56
9019#. ('<tt>root</tt>')
9020msgid "You should be taken directly to a login page. You'll be able to log in with username of %1 and the password you set earlier."
9021msgstr "Iti bi moral direktno na stran za prijavo. Prijavil se boš lahko z uporabniškim imenom %1 in geslom ki si ga nastavil pred tem."
9022
9023#: NOT FOUND IN SOURCE
9024msgid "You should be taken directly to a login page. You'll be able to log in with username of <tt>root</tt> and the password you set earlier."
9025msgstr "Iti bi moral direktno na stran za prijavo. Prijavil se boš lahko z uporabniškim imenom <tt>root</tt> in geslom ki si ga nastavil pred tem."
9026
9027#: share/html/Install/DatabaseType.html:55
9028msgid "You should choose the database you or your local database administrator is most comfortable with."
9029msgstr "Izberi bazo s katero si ti ali lokalno administrator najbolj domač."
9030
9031#: NOT FOUND IN SOURCE
9032msgid "You're seeing this screen because you started up an RT server without a working database. Most likely, this is the first time you're running RT. If you click <i>Let's go!</i> below, RT will guide you through setting up your RT server and database."
9033msgstr "To vidiš ker si strežnik zagnal brez delujoče baze. Najverjetneje je to prvič. Če klikneš <i>Let's go!</i>, te bo RT vodil skozi namestitev RT strežnika in baze."
9034
9035#: share/html/Install/index.html:79
9036#. (loc("Let's go!"))
9037msgid "You're seeing this screen because you started up an RT server without a working database. Most likely, this is the first time you're running RT. If you click \"%1\" below, RT will guide you through setting up your RT server and database."
9038msgstr "To vidiš ker si strežnik zagnal brez delujoče baze. Najverjetneje je to prvič. Če klikneš \"%1\", te bo RT vodil skozi namestitev RT strežnika in baze."
9039
9040#: share/html/NoAuth/Logout.html:59
9041msgid "You're welcome to login again"
9042msgstr "Lahko se ponovno prijaviš"
9043
9044#: NOT FOUND IN SOURCE
9045msgid "Your current password"
9046msgstr "Tvoje trenutno geslo"
9047
9048#: lib/RT/User.pm:1002
9049msgid "Your password is not set."
9050msgstr "Tvoje geslo ni nastavljeno."
9051
9052#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:65
9053#. ($valid_image_types)
9054msgid "Your system supports automatic color suggestions for: %1"
9055msgstr ""
9056
9057#: lib/RT/Interface/Web.pm:754
9058msgid "Your username or password is incorrect"
9059msgstr "Tvoje uporabniško ime ali geslo ni pravilno"
9060
9061#: share/html/Admin/Users/Modify.html:152 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:126 share/html/User/Prefs.html:147
9062msgid "Zip"
9063msgstr "Pošta"
9064
9065#: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:168
9066msgid "[Down]"
9067msgstr "[Dol]"
9068
9069#: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:165
9070msgid "[Up]"
9071msgstr "[Gor]"
9072
9073#: share/html/Search/Elements/EditSort:61
9074msgid "[none]"
9075msgstr "[brez]"
9076
9077#: lib/RT/Transaction.pm:714
9078msgid "a custom field"
9079msgstr ""
9080
9081#: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestorTicketsActive:48
9082msgid "active"
9083msgstr ""
9084
9085#: lib/RT/Config.pm:371
9086msgid "add <pre> tag around plain text attachments"
9087msgstr "dodaj <pre> element okrog navatnih tekstovnih prilog"
9088
9089#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:100 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:108 share/html/Elements/SelectDateRelation:59
9090msgid "after"
9091msgstr "po"
9092
9093#: NOT FOUND IN SOURCE
9094msgid "allow creation of saved searches"
9095msgstr "dovoli ustvarjanje shranjenih iskanj"
9096
9097#: NOT FOUND IN SOURCE
9098msgid "allow loading of saved searches"
9099msgstr "dovoli nalaganje shranjenih iskanj"
9100
9101#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:102 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:111
9102msgid "and before"
9103msgstr ""
9104
9105#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:59 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:64 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:74 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:86
9106msgid "and not"
9107msgstr ""
9108
9109#: NOT FOUND IN SOURCE
9110msgid "as granted to %1"
9111msgstr "kot dovoljeno %1"
9112
9113#: share/html/Search/Elements/SelectChartType:54
9114msgid "bar"
9115msgstr "stolpični"
9116
9117#: share/html/Elements/SelectDateRelation:57
9118msgid "before"
9119msgstr "pred"
9120
9121#: share/html/Admin/Global/MyRT.html:88
9122msgid "body"
9123msgstr ""
9124
9125#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:54
9126msgid "bottom to top"
9127msgstr "od spodaj navzgor"
9128
9129#: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:63
9130msgid "check this box to apply this Class globally to all Queues."
9131msgstr ""
9132
9133#: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:64
9134msgid "check this box to apply this Custom Field to all objects."
9135msgstr "označi ta okvir za določanje tega prilagojenega polja vsem objektom."
9136
9137#: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:58
9138msgid "check this box to remove this Class globally and be able to choose specific Queues."
9139msgstr ""
9140
9141#: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:59
9142msgid "check this box to remove this Custom Field from all objects and be able to choose specific objects."
9143msgstr "označi ta okvirček za ostranitev prilagojenega polja vsem objektom; potem lahko izbereš specifične objekte"
9144
9145#: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:55 share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:70
9146msgid "check to add"
9147msgstr "označi za dodajanje"
9148
9149#: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:57
9150msgid "click to check/uncheck all objects at once"
9151msgstr "klikni za označevanje/odznačevanje vseh objektov hkrati"
9152
9153#: share/html/SelfService/Closed.html:53
9154msgid "closed"
9155msgstr "zaprte"
9156
9157#: NOT FOUND IN SOURCE
9158msgid "concise"
9159msgstr "kratko"
9160
9161#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:83
9162msgid "core config"
9163msgstr "ključne nastavitve"
9164
9165#: lib/RT/Interface/Web.pm:1490 lib/RT/Interface/Web.pm:1499
9166msgid "create a ticket"
9167msgstr ""
9168
9169#: share/html/Search/Chart.html:61 share/html/Search/Chart.html:65
9170#. ($cf)
9171#. ($obj->Name)
9172msgid "custom field '%1'"
9173msgstr "prilagojeno polje '%1'"
9174
9175#: share/html/Dashboards/Subscription.html:96
9176msgid "daily"
9177msgstr "dnevno"
9178
9179#: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:101
9180#. ($hour)
9181msgid "daily at %1"
9182msgstr "dnevno ob %1"
9183
9184#: lib/RT/Date.pm:350 share/html/Admin/Queues/Modify.html:101
9185msgid "days"
9186msgstr "dnevi"
9187
9188#: lib/RT/Queue.pm:88
9189msgid "deleted"
9190msgstr "izbrisano"
9191
9192#: lib/RT/Config.pm:381
9193msgid "display wrapped and formatted plain text attachments"
9194msgstr "prikaži oblikovane tekstovne priloge"
9195
9196#: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectMatch:58 share/html/Search/Elements/PickBasics:74
9197msgid "doesn't match"
9198msgstr "se ne ujema"
9199
9200#: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:62
9201msgid "download"
9202msgstr "prenos"
9203
9204#: share/html/Admin/Tools/Queries.html:87
9205msgid "duration"
9206msgstr ""
9207
9208#: lib/RT/User.pm:276
9209msgid "empty name"
9210msgstr ""
9211
9212#: share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61
9213msgid "equal to"
9214msgstr "enak"
9215
9216#: share/html/Search/Elements/EditQuery:93
9217msgid "error: can't move down"
9218msgstr "napaka: ne moreš dol"
9219
9220#: share/html/Search/Elements/EditQuery:110 share/html/Search/Elements/EditQuery:116
9221msgid "error: can't move left"
9222msgstr "napaka: ne moreš levo"
9223
9224#: share/html/Search/Elements/EditQuery:92
9225msgid "error: can't move up"
9226msgstr "napaka: ne moreš gor"
9227
9228#: share/html/Search/Elements/EditQuery:188
9229msgid "error: nothing to delete"
9230msgstr "napaka: nič za izbrisati"
9231
9232#: share/html/Search/Elements/EditQuery:102 share/html/Search/Elements/EditQuery:129 share/html/Search/Elements/EditQuery:150
9233msgid "error: nothing to move"
9234msgstr "napaka: nič za premakniti"
9235
9236#: share/html/Search/Elements/EditQuery:208
9237msgid "error: nothing to toggle"
9238msgstr "napaka: nič za spremeniti"
9239
9240#: share/html/Dashboards/Subscription.html:114
9241msgid "every"
9242msgstr "vsak"
9243
9244#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:169
9245msgid "executed plugin successfuly"
9246msgstr "vtičnik izveden uspešno"
9247
9248#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2289
9249msgid "full"
9250msgstr "polno"
9251
9252#: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61 share/html/Elements/SelectIPRelation:61
9253msgid "greater than"
9254msgstr "večji kot"
9255
9256#: share/html/Admin/Elements/EditRights:63
9257msgid "group"
9258msgstr ""
9259
9260#: lib/RT/Group.pm:197
9261#. ($self->Name)
9262msgid "group '%1'"
9263msgstr "skupina '%1'"
9264
9265#: lib/RT/Date.pm:346
9266msgid "hours"
9267msgstr "ur"
9268
9269#: lib/RT/Date.pm:121 share/html/Elements/Tabs:773
9270msgid "iCal"
9271msgstr "iCal"
9272
9273#: lib/RT/Tickets.pm:107 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:53 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 share/html/Elements/ColumnMap:59 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Search/Elements/PickBasics:56
9274msgid "id"
9275msgstr "id"
9276
9277#: share/html/Articles/Article/PreCreate.html:57 share/html/Articles/Article/Search.html:59
9278#. ($Class->Name)
9279#. ($class->Name)
9280msgid "in class %1"
9281msgstr ""
9282
9283#: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestorTicketsInactive:48
9284msgid "inactive"
9285msgstr ""
9286
9287#: share/html/Admin/Elements/EditRights:185
9288#. ($inc)
9289msgid "includes %1"
9290msgstr ""
9291
9292#: share/html/Admin/Tools/Queries.html:86
9293msgid "index"
9294msgstr ""
9295
9296#: share/html/Elements/SelectBoolean:55 share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectIPRelation:61 share/html/Elements/SelectMatch:59 share/html/Search/Elements/PickCFs:90
9297msgid "is"
9298msgstr "je"
9299
9300#: share/html/Elements/SelectBoolean:59 share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectIPRelation:61 share/html/Elements/SelectMatch:60 share/html/Search/Elements/PickCFs:91
9301msgid "isn't"
9302msgstr "ni"
9303
9304#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2245
9305msgid "key disabled"
9306msgstr "ključ onemogočen"
9307
9308#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2256
9309msgid "key expired"
9310msgstr "ključ pretečen"
9311
9312#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2251
9313msgid "key revoked"
9314msgstr "ključ preklican"
9315
9316#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:52
9317msgid "left to right"
9318msgstr "od leve proti desni"
9319
9320#: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61 share/html/Elements/SelectIPRelation:61
9321msgid "less than"
9322msgstr "manj kot"
9323
9324#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2284
9325msgid "marginal"
9326msgstr "majhno"
9327
9328#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:64 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:74 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:79 share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectMatch:57 share/html/Search/Elements/PickBasics:73
9329msgid "matches"
9330msgstr "se ujema"
9331
9332#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:64
9333msgid "maximum depth"
9334msgstr "maksimalna globina"
9335
9336#: lib/RT/Date.pm:342
9337msgid "min"
9338msgstr "min"
9339
9340#: share/html/Tools/MyDay.html:62
9341msgid "minutes"
9342msgstr "minut"
9343
9344#: lib/RT/Interface/Web.pm:1492
9345msgid "modify RT's configuration"
9346msgstr ""
9347
9348#: lib/RT/Interface/Web.pm:1495
9349msgid "modify a dashboard"
9350msgstr ""
9351
9352#: lib/RT/Interface/Web.pm:1498
9353msgid "modify or access a search"
9354msgstr ""
9355
9356#: lib/RT/Interface/Web.pm:1497
9357msgid "modify your preferences"
9358msgstr ""
9359
9360#: share/html/Dashboards/Subscription.html:124
9361msgid "monthly"
9362msgstr "mesečno"
9363
9364#: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:98
9365#. ($Subscription->SubValue('Dom'), $hour)
9366msgid "monthly (day %1) at %2"
9367msgstr "mesečno (dan %1) ob %2"
9368
9369#: lib/RT/Date.pm:358
9370msgid "months"
9371msgstr "meseci"
9372
9373#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:61 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:64 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:69 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:70 share/html/Dashboards/Subscription.html:133
9374msgid "never"
9375msgstr "nikoli"
9376
9377#: lib/RT/Queue.pm:83
9378msgid "new"
9379msgstr "novo"
9380
9381#: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:73 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:82 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:86
9382msgid "no"
9383msgstr "ne"
9384
9385#: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:66 share/html/Admin/Elements/PickObjects:67
9386msgid "no name"
9387msgstr "brez imena"
9388
9389#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2261 share/html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:50 share/html/Dashboards/Subscription.html:73 share/html/Ticket/Elements/EditWatchers:51
9390msgid "none"
9391msgstr "brez"
9392
9393#: share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61
9394msgid "not equal to"
9395msgstr "ni enako kot"
9396
9397#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:83
9398msgid "nothing"
9399msgstr "nič"
9400
9401#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:157
9402msgid "objects were successfuly removed"
9403msgstr "objekti so bili uspešno odstranjeni"
9404
9405#: share/html/Dashboards/Subscription.html:104 share/html/Elements/SelectDateRelation:58
9406msgid "on"
9407msgstr "na"
9408
9409#: share/html/Dashboards/Subscription.html:124
9410msgid "on day"
9411msgstr "na dan"
9412
9413#: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:86
9414msgid "one"
9415msgstr "en"
9416
9417#: lib/RT/Queue.pm:84 share/html/SelfService/Elements/MyRequests:72 share/html/SelfService/index.html:52
9418msgid "open"
9419msgstr "odprte"
9420
9421#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:154
9422msgid "open/close"
9423msgstr "odpri/zapri"
9424
9425#: share/html/Widgets/Form/Select:79
9426msgid "other..."
9427msgstr "ostalo..."
9428
9429#: share/html/Elements/CSRF:75 share/html/Elements/LoginRedirectWarning:57
9430msgid "perform actions"
9431msgstr ""
9432
9433#: NOT FOUND IN SOURCE
9434msgid "personal group '%1' for user '%2'"
9435msgstr "zasebna skupina '%1' za uporabnika '%2'"
9436
9437#: share/html/Search/Elements/SelectChartType:55
9438msgid "pie"
9439msgstr "tortni"
9440
9441#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:177
9442msgid "plugin returned empty list"
9443msgstr "vtičnik je vrnil prazen seznam"
9444
9445#: lib/RT/Group.pm:205
9446#. ($queue->Name, $self->Type)
9447msgid "queue %1 %2"
9448msgstr "vrsta %1 %2"
9449
9450#: lib/RT/Queue.pm:87
9451msgid "rejected"
9452msgstr "zavrnjeno"
9453
9454#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:97
9455msgid "requires running rt-crontool"
9456msgstr ""
9457
9458#: lib/RT/Queue.pm:86
9459msgid "resolved"
9460msgstr "rešeno"
9461
9462#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:55
9463msgid "right to left"
9464msgstr "od desne proti levi"
9465
9466#: lib/RT/Date.pm:338
9467msgid "sec"
9468msgstr "sek"
9469
9470#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:179
9471msgid "see object list below"
9472msgstr "poglej seznam objektov spodaj"
9473
9474#: NOT FOUND IN SOURCE
9475msgid "show Approvals tab"
9476msgstr "prikaži zavihek Odobritve"
9477
9478#: NOT FOUND IN SOURCE
9479msgid "show Configuration tab"
9480msgstr "prikaži zavihek Konfiguracija"
9481
9482#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:80
9483msgid "site config"
9484msgstr "konfiguracija mesta"
9485
9486#: lib/RT/Queue.pm:85
9487msgid "stalled"
9488msgstr "na mestu"
9489
9490#: share/html/Admin/Tools/Queries.html:88
9491msgid "statement"
9492msgstr ""
9493
9494#: share/html/Admin/Global/MyRT.html:89
9495msgid "summary"
9496msgstr ""
9497
9498#: share/html/Prefs/MyRT.html:89
9499msgid "summary rows"
9500msgstr "vrstice povzetkov"
9501
9502#: lib/RT/Group.pm:200
9503#. ($self->Type)
9504msgid "system %1"
9505msgstr "sistem %1"
9506
9507#: lib/RT/Group.pm:211
9508#. ($self->Type)
9509msgid "system group '%1'"
9510msgstr "sistemska skupina '%1'"
9511
9512#: lib/RT/Interface/Web.pm:1406
9513msgid "the Referrer header supplied by your browser (%1) is not allowed by RT's configured hostname (%2)"
9514msgstr ""
9515
9516#: lib/RT/Interface/Web.pm:1399
9517msgid "the Referrer header supplied by your browser (%1) is not allowed by RT's configured hostname (%2) or whitelisted hosts (%3)"
9518msgstr ""
9519
9520#: share/html/Elements/Error:73 share/html/SelfService/Error.html:65
9521msgid "the calling component did not specify why"
9522msgstr "klicoča komponenta ni specificirala zakaj"
9523
9524#: lib/RT/Installer.pm:174
9525msgid "the default addresses that will be listed in From: and Reply-To: headers of comment mail."
9526msgstr "privzeti naslovi ki bodo v From: in Reply-To: glavi"
9527
9528#: lib/RT/Installer.pm:182
9529msgid "the default addresses that will be listed in From: and Reply-To: headers of correspondence mail."
9530msgstr "privzeti naslovi ki bodo v From: in Reply-To: glavi dopisne pošte"
9531
9532#: lib/RT/Group.pm:208
9533#. ($self->Instance, $self->Type)
9534msgid "ticket #%1 %2"
9535msgstr "zadeva #%1 %2"
9536
9537#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:51
9538msgid "top to bottom"
9539msgstr "od zgoraj navzdol"
9540
9541#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2294
9542msgid "ultimate"
9543msgstr "končno"
9544
9545#: lib/RT/Group.pm:214
9546#. ($self->Id)
9547msgid "undescribed group %1"
9548msgstr "neopisana skupina %1"
9549
9550#: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:86
9551msgid "unlimited"
9552msgstr "neomejeno"
9553
9554#: lib/RT/Interface/Web.pm:1491 lib/RT/Interface/Web.pm:1496 lib/RT/Interface/Web.pm:1500
9555msgid "update a ticket"
9556msgstr ""
9557
9558#: lib/RT/Interface/Web.pm:1493
9559msgid "update an approval"
9560msgstr ""
9561
9562#: lib/RT/Interface/Web.pm:1494
9563msgid "update an article"
9564msgstr ""
9565
9566#: share/html/Admin/Elements/EditRights:66
9567msgid "user"
9568msgstr ""
9569
9570#: lib/RT/Group.pm:194
9571#. ($user->Object->Name)
9572msgid "user %1"
9573msgstr "uporabnik %1"
9574
9575#: share/html/Admin/Elements/EditRights:157
9576msgid "username"
9577msgstr ""
9578
9579#: NOT FOUND IN SOURCE
9580msgid "verbose"
9581msgstr "detajlirano"
9582
9583#: share/html/Dashboards/Subscription.html:104
9584msgid "weekly"
9585msgstr "tedensko"
9586
9587#: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:95
9588#. (loc($day), $hour)
9589msgid "weekly (on %1) at %2"
9590msgstr "tedensko (na %1) ob %2"
9591
9592#: lib/RT/Date.pm:354 share/html/Dashboards/Subscription.html:120
9593msgid "weeks"
9594msgstr "tedni"
9595
9596#: share/html/Elements/LoginRedirectWarning:64
9597#. ("<strong>$consequence</strong>")
9598msgid "which may %1 on your behalf."
9599msgstr ""
9600
9601#: lib/RT/Installer.pm:223
9602msgid "which port your web server will listen to, e.g. 8080"
9603msgstr "vrata na katerih bo poslušal spletni strežnik, npr. 8080"
9604
9605#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:69
9606msgid "with headers"
9607msgstr "z glavo"
9608
9609#: lib/RT/Date.pm:362
9610msgid "years"
9611msgstr "leta"
9612
9613#: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:73 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:82 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:86
9614msgid "yes"
9615msgstr "da"
9616
9617#: lib/RT/Interface/Web.pm:1391
9618msgid "your browser did not supply a Referrer header"
9619msgstr ""
9620