Dev to 4.0.11
[usit-rt.git] / share / po / de.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: RT 4.0.x\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: rt-devel <rt-devel@lists.bestpractical.com>\n"
5 "POT-Creation-Date: 2011-08-05 23:32+0000\n"
6 "PO-Revision-Date: 2011-08-06 00:11+0000\n"
7 "Last-Translator: Shawn M Moore <sartak@bestpractical.com>\n"
8 "Language-Team: rt-devel <rt-devel@lists.bestpractical.com>\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-06 01:13+0000\n"
13 "X-Generator: Launchpad (build 13613)\n"
14
15 #: NOT FOUND IN SOURCE
16 msgid " %1 deleted."
17 msgstr " %1 gelöscht"
18
19 #: NOT FOUND IN SOURCE
20 msgid " %1 renamed to %2."
21 msgstr " %1 umbenannt nach %2."
22
23 #: NOT FOUND IN SOURCE
24 msgid " %1 saved."
25 msgstr " %1 gespeichert."
26
27 #: NOT FOUND IN SOURCE
28 msgid " (no pubkey!)"
29 msgstr " (kein öffentlicher Schlüssel!)"
30
31 #: NOT FOUND IN SOURCE
32 msgid " (untrusted!)"
33 msgstr " (unzuverlässig!)"
34
35 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:51 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:51 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:55
36 msgid "#"
37 msgstr "Nr"
38
39 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:50 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:73 share/html/SelfService/Display.html:48 share/html/Ticket/Display.html:198 share/html/m/ticket/history:56 share/html/m/ticket/show:207
40 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject || '')
41 #. ($Ticket->id, $Ticket->Subject)
42 #. ($TicketObj->Id, $TicketObj->Subject || '')
43 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
44 #. ($t->Id, $t->Subject || '')
45 #. ($ticket->Id, $ticket->Subject)
46 msgid "#%1: %2"
47 msgstr "#%1: %2"
48
49 #: NOT FOUND IN SOURCE
50 msgid "$1"
51 msgstr "$1"
52
53 #: NOT FOUND IN SOURCE
54 msgid "$prefix %1"
55 msgstr "$prefix %1"
56
57 #: NOT FOUND IN SOURCE
58 msgid "$x"
59 msgstr "$x"
60
61 #: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:219
62 #. ($self->ObjectType, $self->Object->Id)
63 msgid "%1 #%2"
64 msgstr "%1 #%2"
65
66 #: lib/RT/Date.pm:369
67 #. ($s, $time_unit)
68 msgid "%1 %2"
69 msgstr "%1 %2"
70
71 #: lib/RT/Tickets.pm:2042
72 #. ($args{'FIELD'},        $args{'OPERATOR'}, $args{'VALUE'})
73 msgid "%1 %2 %3"
74 msgstr "%1 %2 %3"
75
76 #: lib/RT/Date.pm:627
77 #. ($wday,$mon,$mday,$year)
78 msgid "%1 %2 %3 %4"
79 msgstr "%1 %3.%2.%4"
80
81 #: lib/RT/Date.pm:642
82 #. ($wday,$mon,$mday,$hour,$min,$year)
83 msgid "%1 %2 %3 %4:%5 %6"
84 msgstr "%1, %3.%2.%6 %4:%5"
85
86 #: lib/RT/Date.pm:639
87 #. ($wday,$mon,$mday,$hour,$min,$sec,$year)
88 msgid "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7"
89 msgstr "%1 %3. %2 %7, %4:%5:%6"
90
91 #: lib/RT/Record.pm:1791 lib/RT/Transaction.pm:721 lib/RT/Transaction.pm:763
92 #. ($cf->Name, $new_content)
93 #. ($field, $new)
94 #. ($self->Field, $principal->Object->Name)
95 msgid "%1 %2 added"
96 msgstr "%1 %2 hinzugefügt"
97
98 #: lib/RT/Date.pm:366
99 #. ($s, $time_unit)
100 msgid "%1 %2 ago"
101 msgstr "vor %1 %2"
102
103 #: lib/RT/Record.pm:1798 lib/RT/Transaction.pm:727
104 #. ($cf->Name, $old_content, $new_content)
105 #. ($field, $old, $new)
106 msgid "%1 %2 changed to %3"
107 msgstr "%1 %2 geändert in %3"
108
109 #: lib/RT/Record.pm:1795 lib/RT/Transaction.pm:724 lib/RT/Transaction.pm:769
110 #. ($cf->Name, $old_content)
111 #. ($field, $old)
112 #. ($self->Field, $principal->Object->Name)
113 msgid "%1 %2 deleted"
114 msgstr "%1 %2 gelöscht"
115
116 #: share/html/Widgets/SavedSearch:139
117 #. (loc($self->{SearchType}), $self->{CurrentSearch}{Object}->Description)
118 msgid "%1 %2 deleted."
119 msgstr "%1 %2 gelöscht."
120
121 #: NOT FOUND IN SOURCE
122 msgid "%1 %2 renamed to %3."
123 msgstr "%1 %2 umbenannt in %3."
124
125 #: share/html/Widgets/SavedSearch:129
126 #. (loc($self->{SearchType}), $args->{SavedSearchDescription})
127 msgid "%1 %2 saved."
128 msgstr "%1 %2 gespeichert."
129
130 #: share/html/Widgets/SavedSearch:113
131 #. (loc($self->{SearchType}), $args->{SavedSearchDescription})
132 msgid "%1 %2 updated."
133 msgstr "%1 %2 aktualisiert."
134
135 #: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:89 share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:72
136 #. ($_[0]->loc($_[0]->ConditionObj->Name),            $_[0]->loc($_[0]->ActionObj->Name),            $_[0]->loc($_[0]->TemplateObj->Name),)
137 #. (loc($scrip->ConditionObj->Name), loc($scrip->ActionObj->Name), loc($scrip->TemplateObj->Name))
138 msgid "%1 %2 with template %3"
139 msgstr "%1 %2 mit der Vorlage %3"
140
141 #: share/html/Ticket/Elements/ShowAttachments:86 share/html/m/ticket/show:348
142 #. ($rev->CreatedAsString, $size, $m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $rev->CreatorObj))
143 #. ($rev->CreatedAsString, $size, $rev->CreatorObj->Name)
144 msgid "%1 (%2) by %3"
145 msgstr "%1 (%2) von %3"
146
147 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:72 share/html/Approvals/Elements/Approve:81 share/html/SelfService/Update.html:63 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:64 share/html/Ticket/Update.html:110 share/html/Ticket/Update.html:122 share/html/Tools/MyDay.html:68 share/html/m/ticket/reply:64 share/html/m/ticket/reply:73
148 #. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $TicketObj->OwnerObj))
149 #. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $t->OwnerObj))
150 #. (loc($Ticket->Status))
151 #. (loc($TicketObj->Status))
152 #. (loc($t->Status))
153 #. (loc('Approve'))
154 #. (loc('Deny'))
155 #. (loc($Ticket->Status()))
156 msgid "%1 (Unchanged)"
157 msgstr "%1 (Unverändert)"
158
159 #: NOT FOUND IN SOURCE
160 msgid "%1 (day %2) at %3"
161 msgstr "%1 (Tag %2) bei %3"
162
163 #: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:57
164 #. (($_->{description} || $_->{name}), $_->{pane})
165 msgid "%1 (from pane %2)"
166 msgstr "%1 (von Ansicht %2)"
167
168 #: NOT FOUND IN SOURCE
169 msgid "%1 (on %2) at %3"
170 msgstr "%1 (von %2) bei %3"
171
172 #: bin/rt-crontool:345
173 #. ("--log")
174 msgid "%1 - Adjust LogToScreen config option"
175 msgstr "%1 - LogToScreen Konfigurationsoption anpassen"
176
177 #: bin/rt-crontool:320 bin/rt-crontool:327 bin/rt-crontool:333
178 #. ("--action-arg", "--action")
179 #. ("--condition-arg", "--condition")
180 #. ("--search-arg", "--search")
181 msgid "%1 - An argument to pass to %2"
182 msgstr "%1 - Ein Argument zur Übergabe an %2"
183
184 #: bin/rt-crontool:347
185 #. ("--verbose")
186 msgid "%1 - Output status updates to STDOUT"
187 msgstr "%1 - Statusausgabe auf STDOUT"
188
189 #: NOT FOUND IN SOURCE
190 msgid "%1 - Specify id of the template you want to use"
191 msgstr "%1 - Bitte die ID der Vorlage angeben die benutzt werden soll"
192
193 #: bin/rt-crontool:339
194 #. ("--transaction")
195 msgid "%1 - Specify if you want to use either 'first', 'last' or 'all' transactions"
196 msgstr "%1 - Möchtest Du die 'erste', 'letzte' oder 'alle' Transaktionen nutzen"
197
198 #: bin/rt-crontool:336
199 #. ("--template")
200 msgid "%1 - Specify name or id of template(s) you want to use"
201 msgstr "%1 - Namen oder die ID der Vorlage/n angeben, die Sie verwenden möchten"
202
203 #: bin/rt-crontool:330
204 #. ("--action")
205 msgid "%1 - Specify the action module you want to use"
206 msgstr "%1 - Gibt an, welches Action-Modul benutzt werden soll"
207
208 #: bin/rt-crontool:342
209 #. ("--transaction-type")
210 msgid "%1 - Specify the comma separated list of transactions' types you want to use"
211 msgstr "%1 - Kommagetrennte Liste der Transaktionstypen angeben, die Sie verwenden möchten"
212
213 #: bin/rt-crontool:324
214 #. ("--condition")
215 msgid "%1 - Specify the condition module you want to use"
216 msgstr "%1 - Gibt an, welches Condition-Modul benutzt werden soll"
217
218 #: bin/rt-crontool:317
219 #. ("--search")
220 msgid "%1 - Specify the search module you want to use"
221 msgstr "%1 - Gibt an, welches Search-Modul benutzt werden soll"
222
223 #: NOT FOUND IN SOURCE
224 msgid "%1 DashBoards"
225 msgstr "%1 Anzeigetafeln"
226
227 #: NOT FOUND IN SOURCE
228 msgid "%1 Dashboards"
229 msgstr "%1 Anzeigetafeln"
230
231 #: share/html/Elements/Footer:56 share/html/m/_elements/footer:51
232 #. ('&#187;&#124;&#171;', $RT::VERSION, '2013', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
233 #. ('', '', '2013', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
234 msgid "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
235 msgstr "%1 RT %2 Alle Rechte vorbehalten 1996-%3 %4."
236
237 #: NOT FOUND IN SOURCE
238 msgid "%1 ScripAction loaded"
239 msgstr "ScripAction %1 geladen"
240
241 #: lib/RT/Record.pm:1826
242 #. ($args{'Value'}, $cf->Name)
243 msgid "%1 added as a value for %2"
244 msgstr "%1 als Wert für %2 hinzugefügt"
245
246 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:170
247 #. ($RT::DatabaseName)
248 msgid "%1 already exists and has RT's tables in place, but does not contain RT's metadata. The 'Initialize Database' step later on can insert metadata into this existing database. If this is acceptable, click 'Customize Basics' below to continue customizing RT."
249 msgstr "%1 besteht bereits und hat RT Tabellen aber keine RT Metadaten. 'Initialize Database' kann später diese Metadaten in die bestehende Datenbank einfügen. Wenn Sie das wollen, klicken Sie 'Grundlagen anpassen' und fahren mit der Anpassung des RT fort."
250
251 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:175
252 #. ($RT::DatabaseName)
253 msgid "%1 already exists, but does not contain RT's tables or metadata. The 'Initialize Database' step later on can insert tables and metadata into this existing database. if this is acceptable, click 'Customize Basic' below to continue customizing RT."
254 msgstr "%1 besteht bereits und hat RT Tabellen aber keine RT Metadaten. 'Initialize Database' kann später diese Metadaten in die bestehende Datenbank einfügen. Wenn Sie das wollen, klicken Sie 'Grundlagen anpassen' und fahren mit der Anpassung des RT fort."
255
256 #: lib/RT/ACE.pm:289
257 #. ($princ_obj->Object->Name)
258 msgid "%1 already has that right"
259 msgstr ""
260
261 #: lib/RT/Link.pm:121 lib/RT/Link.pm:129
262 #. ($args{'Base'})
263 #. ($args{'Target'})
264 msgid "%1 appears to be a local object, but can't be found in the database"
265 msgstr "%1 konnte nicht in der Datenbank gefunden werden obwohl es ein lokales Objekt zu sein scheint"
266
267 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:166
268 #. ($RT::DatabaseName)
269 msgid "%1 appears to be fully initialized.  We won't need to create any tables or insert metadata, but you can continue to customize RT by clicking 'Customize Basics' below"
270 msgstr "%1 scheint vollständig initialisiert zu sein. Wir brauchen keine weiteren Tabellen oder Metadata einzufügen aber Du kannst mit der Konfiguration durch klicken auf 'Grundlagen anpassen' fortfahren."
271
272 #: NOT FOUND IN SOURCE
273 msgid "%1 at %2"
274 msgstr "%1 um %2"
275
276 #: lib/RT/Transaction.pm:597 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:80 share/html/m/ticket/show:409
277 #. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $Ticket->LastUpdatedByObj->Name)
278 #. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $Ticket->LastUpdatedByObj))
279 #. ($self->BriefDescription , $self->CreatorObj->Name)
280 msgid "%1 by %2"
281 msgstr "%1 von %2"
282
283 #: lib/RT/Record.pm:514 lib/RT/Transaction.pm:657 lib/RT/Transaction.pm:856 lib/RT/Transaction.pm:861 lib/RT/Transaction.pm:875 lib/RT/Transaction.pm:884 lib/RT/Transaction.pm:922
284 #. ($self->loc($self->Field),                               ($self->OldValue? "'".$self->OldValue ."'" : $self->loc("(no value)")) , "'". $self->NewValue."'")
285 #. ($self->loc($self->Field) , $q1->Name , $q2->Name)
286 #. ($self->Field,                ( $self->OldValue ? "'" . $self->OldValue . "'" : $no_value ),                "'" . $self->NewValue . "'")
287 #. ($self->loc( $args{'Field'} ),                ( $old_val ? '"' . $old_val . '"' : $self->loc("(no value)") ),                '"' . $self->__Value( $args{'Field'}) . '"',)
288 #. ($self->loc($self->Field), $t2->AsString, $t1->AsString)
289 msgid "%1 changed from %2 to %3"
290 msgstr "%1 von %2 in %3 geändert"
291
292 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:218
293 #. (loc("Render Type"), $original, $RenderType)
294 msgid "%1 changed from '%2' to '%3'"
295 msgstr "%1 geändert von '%2' in '%3'"
296
297 #: share/html/Search/Chart.html:128
298 #. ($m->scomp('Elements/SelectChartType', Name => 'ChartStyle', Default => $ChartStyle), $m->scomp('Elements/SelectGroupBy', Name => 'PrimaryGroupBy', Query => $ARGS{Query}, Default => $PrimaryGroupBy))
299 msgid "%1 chart by %2"
300 msgstr "%1 Diagramm von %2"
301
302 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:201
303 #. ($SavedSearch->{'Object'}->Description)
304 msgid "%1 copy"
305 msgstr "%1 kopieren"
306
307 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:77
308 #. ($meta->{'Source'}{'Extension'})
309 msgid "%1 core config"
310 msgstr "%1 Core-Konfiguration"
311
312 #: lib/RT/Record.pm:964
313 msgid "%1 could not be set to %2."
314 msgstr "%1 konnte nicht auf %2 gesetzt werden."
315
316 #: NOT FOUND IN SOURCE
317 msgid "%1 couldn't set status to resolved. RT's Database may be inconsistent."
318 msgstr "%1 konnte den Status nicht auf erledigt setzen. Die RT-Datenbank könnte inkonsistent sein."
319
320 #: lib/RT/Transaction.pm:624
321 #. ($obj_type)
322 msgid "%1 created"
323 msgstr "%1 erstellt"
324
325 #: lib/RT/Transaction.pm:635
326 #. ($obj_type)
327 msgid "%1 deleted"
328 msgstr "%1 gelöscht"
329
330 #: lib/RT/Transaction.pm:630
331 #. ($obj_type)
332 msgid "%1 disabled"
333 msgstr "%1 deaktiviert"
334
335 #: share/html/Install/Sendmail.html:86
336 #. ($ARGS{SendmailPath})
337 msgid "%1 doesn't exist."
338 msgstr "%1 existiert nicht."
339
340 #: lib/RT/Transaction.pm:627
341 #. ($obj_type)
342 msgid "%1 enabled"
343 msgstr "%1 aktiviert"
344
345 #: NOT FOUND IN SOURCE
346 msgid "%1 grouped by %2"
347 msgstr "%1 gruppiert durch %2"
348
349 #: etc/initialdata:574
350 msgid "%1 highest priority tickets I own"
351 msgstr "Ihre %1 Anfragen höchster Priorität"
352
353 #: bin/rt-crontool:312
354 #. ($0)
355 msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron."
356 msgstr "%1 ist ein Tool um mit Tickets von externen Programmen zu arbeiten, wie zum Beispiel cron."
357
358 #: sbin/rt-email-digest:92
359 #. ($0)
360 msgid "%1 is a utility, meant to be run from cron, that dispatches all deferred RT notifications as a per-user digest."
361 msgstr "%1 ist ein Dienstprogramm, welches aus CRON gestartet werden soll. Es sendet alle aufgeschobenen RT Benachrichtigungen als benutzer definierten Auszug"
362
363 #: lib/RT/Queue.pm:969
364 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
365 msgid "%1 is already a %2 for this queue"
366 msgstr ""
367
368 #: lib/RT/Ticket.pm:1144
369 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{'Type'}))
370 msgid "%1 is already a %2 for this ticket"
371 msgstr ""
372
373 #: lib/RT/Queue.pm:918 lib/RT/Queue.pm:924 lib/RT/Ticket.pm:1112 lib/RT/Ticket.pm:1121 share/html/Ticket/Create.html:416 share/html/Ticket/Update.html:311 share/html/m/ticket/create:210 share/html/m/ticket/reply:230
374 #. ($args{'Email'}, $self->loc($args{'Type'}))
375 #. ($email, $self->loc($args{'Type'}))
376 #. ($email->format, loc($field =~ /^(.*?)s?$/))
377 #. ($email->format, loc(substr($field, 6)))
378 msgid "%1 is an address RT receives mail at. Adding it as a '%2' would create a mail loop"
379 msgstr "%1 ist eine RT Mail Adresse. Das Hinzufügen als %2 würde eine E-Mail Schleife erzeugen."
380
381 #: NOT FOUND IN SOURCE
382 msgid "%1 is no longer a %2 for this queue."
383 msgstr "%1 ist kein %2 dieses Bereichs mehr."
384
385 #: lib/RT/Ticket.pm:1292
386 #. ($principal->Object->Name,                         $args{'Type'})
387 msgid "%1 is no longer a %2 for this ticket."
388 msgstr "%1 ist kein %2 mehr von dieser Anfrage"
389
390 #: lib/RT/Record.pm:1891
391 #. ($old_value, $cf->Name)
392 msgid "%1 is no longer a value for custom field %2"
393 msgstr "%1 ist kein Wert mehr für das benutzer definierte Feld %2"
394
395 #: lib/RT/Queue.pm:1051
396 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
397 msgid "%1 is not a %2 for this queue"
398 msgstr ""
399
400 #: lib/RT/Ticket.pm:1266
401 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
402 msgid "%1 is not a %2 for this ticket"
403 msgstr ""
404
405 #: lib/RT/Queue.pm:268 lib/RT/Queue.pm:411
406 #. ($args{'Lifecycle'})
407 #. ($value)
408 msgid "%1 is not a valid lifecycle"
409 msgstr ""
410
411 #: NOT FOUND IN SOURCE
412 msgid "%1 is not valid lifecycle"
413 msgstr "%1 ist kein gültiger Lebenszyklus"
414
415 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTime:49 share/html/Ticket/Elements/ShowTime:51
416 #. ($minutes)
417 msgid "%1 min"
418 msgstr "%1 Min"
419
420 #: share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:48
421 #. ($rows)
422 msgid "%1 most recently updated articles"
423 msgstr "%1 zuletzt aktualisierte Artikel"
424
425 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:48
426 #. ($rows)
427 msgid "%1 newest articles"
428 msgstr "%1 neueste Artikel"
429
430 #: etc/initialdata:585
431 msgid "%1 newest unowned tickets"
432 msgstr "Die %1 neusten Anfragen ohne Besitzer"
433
434 #: lib/RT/CustomField.pm:1183
435 msgid "%1 objects"
436 msgstr "%1 Objekte"
437
438 #: NOT FOUND IN SOURCE
439 msgid "%1 rights"
440 msgstr "%1 Rechte"
441
442 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:74
443 #. ($meta->{'Source'}{'Extension'})
444 msgid "%1 site config"
445 msgstr "Site-Konfiguration"
446
447 #: lib/RT/SharedSetting.pm:257
448 #. (ucfirst($self->ObjectName), $msg)
449 msgid "%1 update: %2"
450 msgstr "%1 aktualisiert: %2"
451
452 #: lib/RT/SharedSetting.pm:250
453 #. (ucfirst($self->ObjectName))
454 msgid "%1 update: Nothing changed"
455 msgstr "%1 aktualisiert: Nichts verändert"
456
457 #: lib/RT/Record.pm:507 lib/RT/SharedSetting.pm:254
458 #. ($self->loc( $args{'Field'} ),)
459 msgid "%1 updated"
460 msgstr "%1 aktualisiert"
461
462 #: NOT FOUND IN SOURCE
463 msgid "%1 will resolve all members of a resolved group ticket."
464 msgstr "%1 wird alle Anfragen schliessen, die in Beziehung zu diesem Ticket stehen."
465
466 #: lib/RT/CustomField.pm:1184
467 msgid "%1's %2 objects"
468 msgstr "%1's %2 Objekte"
469
470 #: lib/RT/CustomField.pm:1185
471 msgid "%1's %2's %3 objects"
472 msgstr "%1's %2's %3 Objekte"
473
474 #: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:114
475 #. ($UserObj->Name)
476 msgid "%1's GnuPG keys"
477 msgstr "%1s GnuPG-Schlüssel"
478
479 #: share/html/Elements/EditPassword:55
480 #. ($session{'CurrentUser'}->Name())
481 msgid "%1's current password"
482 msgstr "%1s aktuelles Password"
483
484 #: share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:63 share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:65 share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:55
485 #. ($m->interp->apply_escapes($object->Name, 'h'))
486 #. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $object))
487 #. ($Object->Name)
488 msgid "%1's dashboards"
489 msgstr "%1's Anzeigetafeln"
490
491 #: share/html/Articles/Article/Elements/SelectSavedSearches:56 share/html/Elements/SavedSearches:56 share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:56 share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:58
492 #. ($m->interp->apply_escapes($Object->Name, 'h'))
493 #. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $Object))
494 #. ($privacies{$privacy}->Name)
495 #. ($Object->Name)
496 msgid "%1's saved searches"
497 msgstr "%1's gespeicherte Suchanfragen"
498
499 #: lib/RT/Transaction.pm:539
500 #. ($self)
501 msgid "%1: no attachment specified"
502 msgstr "%1: keine Anlage angegeben"
503
504 #: lib/RT/Date.pm:634
505 #. ($hour,$min)
506 msgid "%1:%2"
507 msgstr "%1:%2"
508
509 #: lib/RT/Date.pm:631
510 #. ($hour,$min,$sec)
511 msgid "%1:%2:%3"
512 msgstr "%1:%2:%3"
513
514 #: share/html/Elements/CreateTicket:54
515 #. ($button_start, $button_end, $queue_selector)
516 msgid "%1New ticket in%2&nbsp;%3"
517 msgstr "%1Neues Ticket in%2&nbsp;%3"
518
519 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:138
520 #. ($size)
521 msgid "%1b"
522 msgstr "%1b"
523
524 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:135
525 #. (int( $size / 102.4 ) / 10)
526 msgid "%1k"
527 msgstr "%1k"
528
529 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:132
530 #. (int( $size / 1024 / 102.4 ) / 10)
531 msgid "%1m"
532 msgstr "%1 MB"
533
534 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:110 share/html/Admin/Tools/Queries.html:81
535 #. (sprintf('%.4f', $duration))
536 #. (sprintf('%.4f', $seconds))
537 msgid "%1s"
538 msgstr "%1 Sek."
539
540 #: share/html/Articles/Elements/ShowTopicLink:61
541 #. ($Articles->Count)
542 msgid "%quant(%1,article)"
543 msgstr ""
544
545 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTime:51
546 #. (sprintf("%.1f",$minutes / 60))
547 msgid "%quant(%1,hour)"
548 msgstr "%quant(%1, Stunde, Stunden)"
549
550 #: lib/RT/Ticket.pm:903
551 #. ($args{'Status'})
552 msgid "'%1' is an invalid value for status"
553 msgstr "'%1' ist ein ungültiger Wert für Status"
554
555 #: lib/RT/Queue.pm:545
556 #. ($name)
557 msgid "'%1' is not a valid name."
558 msgstr ""
559
560 #: share/html/Articles/Article/Edit.html:135 share/html/Articles/Article/Edit.html:226 share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:93 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:70
561 #. ($Class)
562 msgid "'%1' isn't a valid class identifier"
563 msgstr "\"%1\" ist keine gültige Klasse-Kennung"
564
565 #: lib/RT/Interface/Web.pm:3170
566 msgid "'Roles'"
567 msgstr "\"Regeln\""
568
569 #: lib/RT/Interface/Web.pm:3133
570 msgid "'System'"
571 msgstr "\"System\""
572
573 #: lib/RT/Interface/Web.pm:3151
574 msgid "'User Groups'"
575 msgstr "\"Benutzergruppen\""
576
577 #: lib/RT/Interface/Web.pm:3202
578 msgid "'Users'"
579 msgstr "\"Benutzer\""
580
581 #: share/html/Ticket/Elements/Reminders:102
582 msgid "(Check box to complete)"
583 msgstr "(Zum Vervollständigen Kontrollkästchen anklicken)"
584
585 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:92 share/html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:67 share/html/Admin/Elements/EditScrips:67 share/html/Admin/Elements/EditTemplates:69 share/html/Admin/Groups/Members.html:107 share/html/Elements/EditLinks:112 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:117 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:79
586 msgid "(Check box to delete)"
587 msgstr "(Auswahl wird gelöscht)"
588
589 #: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:53
590 msgid "(Check boxes to delete)"
591 msgstr "(Zum Löschen Kontrollkästchen anklicken)"
592
593 #: NOT FOUND IN SOURCE
594 msgid "(Check boxes to disable notifications to the listed recipients)"
595 msgstr "(Benachrichtigung der markierten Empfänger wird unterdrückt)"
596
597 #: NOT FOUND IN SOURCE
598 msgid "(Check boxes to enable notifications to the listed recipients)"
599 msgstr "(Benachrichtigungen an markierte Empfänger aktivieren)"
600
601 #: share/html/Ticket/Create.html:252 share/html/m/ticket/create:413
602 msgid "(Enter ticket ids or URLs, separated with spaces)"
603 msgstr "(Geben Sie die Anfrage IDs oder URLs getrennt durch Leerzeichen ein)"
604
605 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:82 share/html/Admin/Queues/Modify.html:85
606 #. (RT->Config->Get('CommentAddress'))
607 #. (RT->Config->Get('CorrespondAddress'))
608 msgid "(If left blank, will default to %1)"
609 msgstr "(Wenn das Feld leer bleibt, dann wird der Standardwert: %1 verwendet)"
610
611 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:95 share/html/Admin/Elements/ListGlobalCustomFields:55
612 msgid "(No custom fields)"
613 msgstr "(Keine benutzerdefinierten Felder)"
614
615 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:71
616 msgid "(No members)"
617 msgstr "(Keine Mitglieder)"
618
619 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:69 share/html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:49
620 msgid "(No scrips)"
621 msgstr "(Keine Scrips)"
622
623 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:54
624 msgid "(No templates)"
625 msgstr "(Keine Vorlagen)"
626
627 #: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:49 share/html/Admin/Elements/PickObjects:49
628 msgid "(None)"
629 msgstr "(Nichts)"
630
631 #: NOT FOUND IN SOURCE
632 msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <strong>not</strong> change who will receive future updates.)"
633 msgstr "(Sendet ein Blind Carbon Copy - BCC Update and eine mit Komma separierte Liste von Mail Adressen. Zukünftige Updates werden <strong>nicht</strong> übermittelt.)"
634
635 #: share/html/Ticket/Create.html:150 share/html/m/ticket/create:319
636 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
637 msgstr "(Sendet ein Carbon Copy - CC Update and eine mit Komma separierte Liste von E-Mail Adressen. Zukünftige Updates <strong>werden</strong> ebenfalls übermittelt.)"
638
639 #: NOT FOUND IN SOURCE
640 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <strong>not</strong> change who will receive future updates.)"
641 msgstr "(Sendet ein Carbon Copy - CC Update and eine mit Komma separierte Liste von Mail Adressen. Zukünftige Updates werden <strong>nicht</strong> übermittelt.)"
642
643 #: share/html/Ticket/Create.html:134 share/html/m/ticket/create:310
644 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
645 msgstr "(Sendet ein Carbon Copy - CC Update and eine mit Komma separierte Liste von E-Mail Adressen. Zukünftige Updates <strong>werden</strong> ebenfalls übermittelt.)"
646
647 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:100
648 msgid "(Use these fields when you choose 'User Defined' for a condition or action)"
649 msgstr "(Benutze diese Felder, für 'Benutzer definierte' Bedingungen oder Aktionen)"
650
651 #: share/html/Ticket/Elements/ShowUserEntry:50
652 msgid "(Will not be sent email)"
653 msgstr "(Erhält keine E-Mails)"
654
655 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:74
656 msgid "(any)"
657 msgstr "(jeder)"
658
659 #: NOT FOUND IN SOURCE
660 msgid "(empty)"
661 msgstr "(leer)"
662
663 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:66 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:67
664 msgid "(no Summary)"
665 msgstr "(Keine Zusammenfassung)"
666
667 #: NOT FOUND IN SOURCE
668 msgid "(no name listed)"
669 msgstr "(kein Name aufgeführt)"
670
671 #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:99 share/html/Articles/Article/Elements/EditTopics:58 share/html/Articles/Article/Elements/EditTopics:74 share/html/Articles/Article/Elements/Preformatted:49 share/html/Articles/Article/Elements/Preformatted:50 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:103 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:120 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:70 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:82 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:90 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:60 share/html/Articles/Elements/ShowTopic:51 share/html/Articles/Elements/ShowTopicLink:55 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:61 share/html/Articles/Topics.html:105 share/html/SelfService/Article/Display.html:49 share/html/SelfService/Article/Search.html:77 share/html/SelfService/Article/Search.html:85
672 msgid "(no name)"
673 msgstr "(unbenannt)"
674
675 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:264 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:281
676 msgid "(no pubkey!)"
677 msgstr "(kein öffentlicher Schlüssel!)"
678
679 #: lib/RT/Transaction.pm:650 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:72 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:78 share/html/Admin/Elements/SelectRights:77 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:51 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectPlugin:55 share/html/Articles/Article/Elements/SearchByCustomField:56 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:116 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:90 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:99 share/html/Elements/SelectCustomFieldValue:53 share/html/Elements/ShowCustomFields:59 share/html/Search/Elements/Chart:121 share/html/Search/Elements/Chart:82 share/html/m/ticket/show:268
680 msgid "(no value)"
681 msgstr "(kein Wert)"
682
683 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:49
684 msgid "(no values)"
685 msgstr "(keine Werte)"
686
687 #: share/html/Elements/EditLinks:134 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:128
688 msgid "(only one ticket)"
689 msgstr "(nur eine Anfrage)"
690
691 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:121
692 #. ($count)
693 msgid "(pending %quant(%1,other ticket))"
694 msgstr "(abhängig von %quant(%1, anderen Abfrage, anderen Abfragen))"
695
696 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:113
697 msgid "(pending approval)"
698 msgstr "(wartet auf Freigabe)"
699
700 #: NOT FOUND IN SOURCE
701 msgid "(pending other Collection)"
702 msgstr "(wartet auf andere Sammlung)"
703
704 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:69
705 msgid "(required)"
706 msgstr "(notwendig)"
707
708 #: share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForEncryption:53
709 #. ($key->{'TrustTerse'})
710 msgid "(trust: %1)"
711 msgstr "(vertraue: %1)"
712
713 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:259 share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:67
714 msgid "(untitled)"
715 msgstr "(unbenannt)"
716
717 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:267 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:284
718 msgid "(untrusted!)"
719 msgstr "(unzuverlässig!)"
720
721 #: NOT FOUND IN SOURCE
722 msgid "(yyyy/mm/dd)"
723 msgstr "(jjjj/mm/tt)"
724
725 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:68 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:59
726 msgid "-"
727 msgstr "-"
728
729 #: bin/rt-crontool:137
730 msgid "--template-id is deprecated argument and can not be used with --template"
731 msgstr "--template-id ist ein veraltetes Argument und kann nicht zusammen mit --template genutzt werden"
732
733 #: bin/rt-crontool:132
734 msgid "--transaction argument could be only 'first', 'last' or 'all'"
735 msgstr "--Transaktions Argument kann nur 'erstes', 'letztes' oder 'alle' sein"
736
737 #: NOT FOUND IN SOURCE
738 msgid "1995-11-25 21:59:12"
739 msgstr "1995-11-25 21:59:12"
740
741 #: NOT FOUND IN SOURCE
742 msgid "1995-11-25T21:59:12Z"
743 msgstr "1995-11-25T21:59:12Z"
744
745 #: NOT FOUND IN SOURCE
746 msgid "<% $Ticket->Status%>"
747 msgstr "<% $Ticket->Status%>"
748
749 #: NOT FOUND IN SOURCE
750 msgid "<% $_ %>"
751 msgstr "<% $_ %>"
752
753 #: share/html/Ticket/Elements/EditBasics:136
754 msgid "<% $field->{'name'} %>"
755 msgstr ""
756
757 #: NOT FOUND IN SOURCE
758 msgid "<%$Action%> here"
759 msgstr "Hier <%$Action%>"
760
761 #: NOT FOUND IN SOURCE
762 msgid "<%$_%>"
763 msgstr "<%$_%>"
764
765 #: NOT FOUND IN SOURCE
766 msgid "<%$field%>"
767 msgstr "<%$field%>"
768
769 #: NOT FOUND IN SOURCE
770 msgid "<input type=\"submit\" class=\"button\" value=\"New ticket in\" />&nbsp;%1"
771 msgstr "<input type=\"submit\" class=\"button\" value=\"Neues Ticket in\" />&nbsp;%1"
772
773 #: NOT FOUND IN SOURCE
774 msgid "<input type=\"submit\" value=\"New ticket in\">&nbsp;%1"
775 msgstr "<input type=\"übermitteln\" value=\"Neue Anfrage in\">&nbsp;%1"
776
777 #: NOT FOUND IN SOURCE
778 msgid "<p>All iCal feeds embed a secret token which authorizes you.  If the URL one of your iCal feeds got exposed to the outside world, you can get a new secret, <b>breaking all existing iCal feeds</b> below.</p>"
779 msgstr "<p>Jeder iCal Feed enthält eine geheimes Kürzel, welches Dich authorisiert. Falls die URL deines iCal Feeds in falsche Hände gekommen ist, kannst Du hier ein neues geheimes Kürzel erstellen, <b>welches alle bestehenden iCal Feeds unbrauchbar macht</b></p>"
780
781 #: etc/initialdata:215
782 msgid "A blank template"
783 msgstr "Eine leere Vorlage"
784
785 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:350
786 msgid "A password was not set, so user won't be able to login."
787 msgstr "Es wurde kein Passwort gesetzt, der Benutzer wird sich nicht anmelden können!"
788
789 #: lib/RT/ACE.pm:169
790 msgid "ACE not found"
791 msgstr "ACE nicht gefunden"
792
793 #: lib/RT/ACE.pm:491
794 msgid "ACEs can only be created and deleted."
795 msgstr "ACEs können nur erstellt und gelöscht werden."
796
797 #: share/html/Search/Elements/SelectAndOr:48
798 msgid "AND"
799 msgstr "UND"
800
801 #: share/html/Elements/Tabs:482
802 msgid "About me"
803 msgstr "Über mich"
804
805 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:104
806 msgid "Access control"
807 msgstr "Zugriffskontrolle"
808
809 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:69 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:76
810 msgid "Action"
811 msgstr "Aktion"
812
813 #: NOT FOUND IN SOURCE
814 msgid "Action %1 not found"
815 msgstr "Aktion %1 nicht gefunden"
816
817 #: lib/RT/Scrip.pm:153 lib/RT/Scrip.pm:655
818 #. ($args{'ScripAction'})
819 #. ($value)
820 msgid "Action '%1' not found"
821 msgstr "Aktion '%1' nicht gefunden"
822
823 #: bin/rt-crontool:228
824 msgid "Action committed."
825 msgstr "Vorgang ausgeführt."
826
827 #: NOT FOUND IN SOURCE
828 msgid "Action committed.\\n"
829 msgstr "Aktion durchgeführt.\\n"
830
831 #: lib/RT/Scrip.pm:149 lib/RT/Scrip.pm:650
832 msgid "Action is mandatory argument"
833 msgstr "Aktion ist ein Pflichtfeld"
834
835 #: bin/rt-crontool:224
836 msgid "Action prepared..."
837 msgstr "Aktion vorbereitet..."
838
839 #: share/html/Elements/Tabs:529
840 msgid "Actions"
841 msgstr "Aktionen"
842
843 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:164
844 msgid "Active Tickets"
845 msgstr "Aktive Tickets"
846
847 #: share/html/Tools/MyDay.html:53
848 #. ($session{'CurrentUser'}->Name)
849 msgid "Active tickets for %1"
850 msgstr ""
851
852 #: NOT FOUND IN SOURCE
853 msgid "Add"
854 msgstr "Hinzufügen"
855
856 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:136
857 #. (loc($AddPrincipal))
858 msgid "Add %1"
859 msgstr "%1 hinzufügen"
860
861 #: share/html/Search/Bulk.html:93
862 msgid "Add AdminCc"
863 msgstr "AdminCC hinzufügen"
864
865 #: share/html/Ticket/Elements/Bookmark:90
866 msgid "Add Bookmark"
867 msgstr "Lesezeichen hinzufügen"
868
869 #: share/html/Search/Bulk.html:89
870 msgid "Add Cc"
871 msgstr "CC hinzufügen"
872
873 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:51
874 msgid "Add Columns"
875 msgstr "Spalten hinzufügen"
876
877 #: share/html/Search/Elements/PickCriteria:48
878 msgid "Add Criteria"
879 msgstr "Kriterium hinzufügen"
880
881 #: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:59 share/html/m/ticket/create:347 share/html/m/ticket/reply:134
882 msgid "Add More Files"
883 msgstr "Weitere Dateien anhängen"
884
885 #: share/html/Search/Bulk.html:85
886 msgid "Add Requestor"
887 msgstr "Klient hinzufügen"
888
889 #: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:48
890 msgid "Add Value"
891 msgstr "Wert hinzufügen"
892
893 #: share/html/Admin/Global/Scrip.html:61
894 msgid "Add a scrip which will apply to all queues"
895 msgstr "Scrip erstellen, das auf alle Bereiche angewendet wird"
896
897 #: NOT FOUND IN SOURCE
898 msgid "Add additional criteria"
899 msgstr "zusätzliches Kriterium hinzufügen"
900
901 #: NOT FOUND IN SOURCE
902 msgid "Add and Search"
903 msgstr "Hinzufügen und Suchen"
904
905 #: share/html/Search/Bulk.html:125
906 msgid "Add comments or replies to selected tickets"
907 msgstr "Füge den ausgewählten Anfragen Kommentare oder Antworten hinzu"
908
909 #: share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:66
910 msgid "Add group"
911 msgstr "Gruppe hinzufügen"
912
913 #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:108
914 msgid "Add here"
915 msgstr ""
916
917 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:63
918 msgid "Add members"
919 msgstr "Mitglieder hinzufügen"
920
921 #: share/html/Admin/Queues/People.html:83 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:51
922 msgid "Add new watchers"
923 msgstr "Neue Beobachter hinzufügen"
924
925 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:200
926 #. (loc($AddPrincipal))
927 msgid "Add rights for this %1"
928 msgstr "Rechte für %1 hinzufügen"
929
930 #: share/html/Search/Build.html:83
931 msgid "Add these terms"
932 msgstr "Diese Werte hinzufügen"
933
934 #: share/html/Search/Build.html:84
935 msgid "Add these terms and Search"
936 msgstr "Diese Werte hinzufügen und Suche starten"
937
938 #: NOT FOUND IN SOURCE
939 msgid "Add these terms to your search"
940 msgstr "Diese Bedingungen zur Suche hinzufügen"
941
942 #: share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:49
943 msgid "Add user"
944 msgstr "Benutzer hinzufügen"
945
946 #: share/html/Search/Bulk.html:172
947 msgid "Add values"
948 msgstr "Werte hinzufügen"
949
950 #: NOT FOUND IN SOURCE
951 msgid "Add, delete and modify custom field values for objects"
952 msgstr "Hinzufügen, Löschen und Ändern von Werten benutzerdefinierter Felder von Objekten"
953
954 #: lib/RT/CustomField.pm:208
955 msgid "Add, modify and delete custom field values for objects"
956 msgstr "Hinzufügen, Ändern und Löschen von benutzerdefinierten Feldwerten für Objekte"
957
958 #: lib/RT/Ticket.pm:1166
959 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{'Type'}))
960 msgid "Added %1 as a %2 for this ticket"
961 msgstr ""
962
963 #: lib/RT/Queue.pm:980
964 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
965 msgid "Added %1 to members of %2 for this queue."
966 msgstr "%1 von %2 Mitgliedern zur Warteschlange hinzugefügt."
967
968 #: NOT FOUND IN SOURCE
969 msgid "Added principal as a %1 for this queue"
970 msgstr "Rolle wurde als %1 für diesen Bereich hinzugefügt"
971
972 #: NOT FOUND IN SOURCE
973 msgid "Added principal as a %1 for this ticket"
974 msgstr "Rolle wurde als %1 für diese Anfrage hinzugefügt"
975
976 #: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:70 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:106
977 msgid "Address"
978 msgstr "Adresse"
979
980 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:111
981 msgid "Address 2"
982 msgstr "Anschrift 2"
983
984 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:130 share/html/User/Prefs.html:131
985 msgid "Address1"
986 msgstr "Adresse 1"
987
988 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:135 share/html/User/Prefs.html:135
989 msgid "Address2"
990 msgstr "Adresse 2"
991
992 #: share/html/Ticket/Create.html:141 share/html/m/ticket/create:313
993 msgid "Admin Cc"
994 msgstr "Admin CC"
995
996 #: etc/initialdata:292
997 msgid "Admin Comment"
998 msgstr "Admin Kommentar"
999
1000 #: etc/initialdata:271
1001 msgid "Admin Correspondence"
1002 msgstr "Admin Korrespondenz"
1003
1004 #: share/html/Admin/Queues/index.html:48
1005 msgid "Admin queues"
1006 msgstr "Bereiche administrieren"
1007
1008 #: share/html/Admin/Global/index.html:48
1009 msgid "Admin/Global configuration"
1010 msgstr "Admin/Globale Einstellungen"
1011
1012 #: NOT FOUND IN SOURCE
1013 msgid "AdminAllPersonalGroups"
1014 msgstr "AdminAllPersonalGroups"
1015
1016 #: lib/RT/Tickets.pm:151
1017 msgid "AdminCCGroup"
1018 msgstr "AdminCC Gruppe"
1019
1020 #: lib/RT/ACE.pm:102 lib/RT/Report/Tickets.pm:63 lib/RT/Tickets.pm:140 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:183 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:66 share/html/m/ticket/show:304
1021 msgid "AdminCc"
1022 msgstr "AdminCc"
1023
1024 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154
1025 msgid "AdminCcs"
1026 msgstr "AdminCcs"
1027
1028 #: lib/RT/Class.pm:94
1029 msgid "AdminClass"
1030 msgstr "AdminClass"
1031
1032 #: lib/RT/CustomField.pm:206
1033 msgid "AdminCustomField"
1034 msgstr "AdminBenutzerdefiniertesFeld"
1035
1036 #: lib/RT/CustomField.pm:207
1037 msgid "AdminCustomFieldValues"
1038 msgstr "AdminCustomFieldValues"
1039
1040 #: lib/RT/Group.pm:94
1041 msgid "AdminGroup"
1042 msgstr "AdminGruppe"
1043
1044 #: lib/RT/Group.pm:95
1045 msgid "AdminGroupMembership"
1046 msgstr "AdminGruppenZugehörigkeit"
1047
1048 #: NOT FOUND IN SOURCE
1049 msgid "AdminOwnPersonalGroups"
1050 msgstr "AdminEigenePersönlicheGruppen"
1051
1052 #: lib/RT/Queue.pm:93
1053 msgid "AdminQueue"
1054 msgstr "AdminBereich"
1055
1056 #: lib/RT/Class.pm:95
1057 msgid "AdminTopics"
1058 msgstr ""
1059
1060 #: lib/RT/System.pm:81
1061 msgid "AdminUsers"
1062 msgstr "AdminBenutzer"
1063
1064 #: share/html/Ticket/Elements/EditPeople:76
1065 msgid "Administrative Cc"
1066 msgstr "Administrativer CC"
1067
1068 #: lib/RT/Installer.pm:157
1069 msgid "Administrative password"
1070 msgstr "Administrator Password"
1071
1072 #: share/html/Elements/Tabs:740
1073 msgid "Advanced"
1074 msgstr "Erweitert"
1075
1076 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:49 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:51
1077 msgid "Advanced search"
1078 msgstr "Erweiterte Suche"
1079
1080 #: share/html/Elements/LoginRedirectWarning:62
1081 msgid "After logging in you'll be sent to your original destination:"
1082 msgstr ""
1083
1084 #: share/html/Search/Elements/PickCriteria:59
1085 msgid "Aggregator"
1086 msgstr "Operator"
1087
1088 #: etc/initialdata:363 etc/upgrade/3.8.2/content:69
1089 msgid "All Approvals Passed"
1090 msgstr "Alle Freigaben genehmigt"
1091
1092 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:75
1093 msgid "All Articles in this class should be listed in a dropdown of the ticket reply page"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:76
1097 msgid "All Classes"
1098 msgstr "Alle Klassen"
1099
1100 #: share/html/Elements/Tabs:417
1101 msgid "All Dashboards"
1102 msgstr "Alle Dashboards"
1103
1104 #: share/html/Admin/Queues/index.html:110
1105 msgid "All Queues"
1106 msgstr "Alle Bereiche"
1107
1108 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:166
1109 msgid "All Tickets"
1110 msgstr "Alle Tickets"
1111
1112 #: share/html/User/Prefs.html:172
1113 msgid "All iCal feeds embed a secret token which authorizes you.  If the URL one of your iCal feeds got exposed to the outside world, you can get a new secret, <b>breaking all existing iCal feeds</b> below."
1114 msgstr "Jeder iCal Feed enthält eine geheimes Kürzel, welches Dich authorisiert. Falls die URL deines iCal Feeds in falsche Hände gekommen ist, kannst Du hier ein neues geheimes Kürzel erstellen, <b>welches alle bestehenden iCal Feeds unbrauchbar macht</b>"
1115
1116 #: share/html/Admin/Queues/index.html:98
1117 msgid "All queues matching search criteria"
1118 msgstr "Alle Bereiche auf die das Suchkriterium zutrifft"
1119
1120 #: share/html/m/_elements/menu:82
1121 msgid "All tickets"
1122 msgstr "Alle Tickets"
1123
1124 #: share/html/Articles/Topics.html:51
1125 msgid "All topics"
1126 msgstr "Alle Themen"
1127
1128 #: lib/RT/System.pm:87
1129 msgid "Allow creation of saved searches"
1130 msgstr ""
1131
1132 #: lib/RT/System.pm:86
1133 msgid "Allow loading of saved searches"
1134 msgstr "Erlaube das Laden gespeicherter Suchanfragen"
1135
1136 #: lib/RT/System.pm:88
1137 msgid "Allow writing Perl code in templates, scrips, etc"
1138 msgstr "Erlaube das Verwenden von Perl in den Templates, Scripts, etc."
1139
1140 #: lib/RT/Attachment.pm:724
1141 msgid "Already encrypted"
1142 msgstr "Bereits verschlüsselt"
1143
1144 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:60
1145 msgid "And/Or"
1146 msgstr "Und/Oder"
1147
1148 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:76
1149 msgid "Annually"
1150 msgstr ""
1151
1152 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:74
1153 msgid "Any field"
1154 msgstr "Jedes Feld"
1155
1156 #: share/html/Search/Simple.html:65
1157 msgid "Any word not recognized by RT is searched for in ticket subjects."
1158 msgstr ""
1159
1160 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:90
1161 msgid "Applied"
1162 msgstr "Zugeordnet"
1163
1164 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:89 share/html/Elements/Tabs:347 share/html/Elements/Tabs:379
1165 msgid "Applies to"
1166 msgstr "Gilt für"
1167
1168 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:56 share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:57
1169 msgid "Applies to all objects"
1170 msgstr "Wird auf alle Objekte angewendet"
1171
1172 #: share/html/Search/Edit.html:62
1173 msgid "Apply"
1174 msgstr "Anwenden"
1175
1176 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:60 share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:61
1177 msgid "Apply globally"
1178 msgstr "Global anwenden"
1179
1180 #: share/html/Search/Edit.html:62
1181 msgid "Apply your changes"
1182 msgstr "Änderungen anwenden"
1183
1184 #: share/html/Elements/Tabs:457
1185 msgid "Approval"
1186 msgstr "Freigabe"
1187
1188 #: share/html/Approvals/Display.html:64 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:65 share/html/Approvals/index.html:88
1189 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
1190 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
1191 #. ($ticket->id, $msg)
1192 msgid "Approval #%1: %2"
1193 msgstr "Freigabe #%1: %2"
1194
1195 #: share/html/Approvals/index.html:77
1196 #. ($ticket->Id)
1197 msgid "Approval #%1: Notes not recorded due to a system error"
1198 msgstr "Freigabe #%1: Notiz wurde aufgrund eines Systemfehlers nicht gespeichert"
1199
1200 #: share/html/Approvals/index.html:75
1201 #. ($ticket->Id)
1202 msgid "Approval #%1: Notes recorded"
1203 msgstr "Freigabe #%1: Notiz gespeichert"
1204
1205 #: etc/initialdata:349 etc/upgrade/3.8.2/content:55
1206 msgid "Approval Passed"
1207 msgstr "Freigabe genehmigt"
1208
1209 #: etc/initialdata:390 etc/upgrade/3.8.2/content:96
1210 msgid "Approval Ready for Owner"
1211 msgstr "Freigabe bereit für Besitzer"
1212
1213 #: etc/initialdata:377 etc/upgrade/3.8.2/content:83
1214 msgid "Approval Rejected"
1215 msgstr "Freigabe abgelehnt"
1216
1217 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:75
1218 msgid "Approve"
1219 msgstr "Freigeben"
1220
1221 #: NOT FOUND IN SOURCE
1222 msgid "Approver's notes: %1"
1223 msgstr "Notizen des Freigebenden: %1"
1224
1225 #: lib/RT/Date.pm:94
1226 msgid "Apr"
1227 msgstr "Apr"
1228
1229 #: NOT FOUND IN SOURCE
1230 msgid "Apr."
1231 msgstr "Apr."
1232
1233 #: NOT FOUND IN SOURCE
1234 msgid "April"
1235 msgstr "April"
1236
1237 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:56
1238 msgid "Are you sure you want to delete this article?"
1239 msgstr "Artikel wirklich löschen?"
1240
1241 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:97
1242 #. ($ArticleObj->Id)
1243 msgid "Article #%1 deleted"
1244 msgstr "Artikel #%1 wurde gelöscht"
1245
1246 #: share/html/Articles/Article/Display.html:84 share/html/SelfService/Article/Display.html:66
1247 #. ($article->Id, $article->Name || loc("(no name)"))
1248 msgid "Article #%1: %2"
1249 msgstr "Artikel #%1: %2"
1250
1251 #: lib/RT/URI/fsck_com_article.pm:207
1252 #. ($self->Object->id)
1253 msgid "Article %1"
1254 msgstr "Artikel %1"
1255
1256 #: lib/RT/Article.pm:215
1257 #. ($self->id)
1258 msgid "Article %1 created"
1259 msgstr "Artikel %1 wurde erstellt"
1260
1261 #: share/html/Admin/Articles/index.html:48
1262 msgid "Article Administration"
1263 msgstr "Artikelverwaltung"
1264
1265 #: lib/RT/Article.pm:323
1266 msgid "Article Deleted"
1267 msgstr "Artikel wurde gelöscht"
1268
1269 #: share/html/Articles/Article/Display.html:76 share/html/Articles/Article/Elements/ShowHistory:64 share/html/SelfService/Article/Display.html:60
1270 msgid "Article not found"
1271 msgstr "Artikel wurde nicht gefunden"
1272
1273 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:95 share/html/Articles/index.html:48 share/html/Elements/Tabs:153 share/html/Elements/Tabs:158 share/html/Elements/Tabs:430
1274 msgid "Articles"
1275 msgstr "Artikel"
1276
1277 #: share/html/Articles/Topics.html:99
1278 #. ($currtopic->Name)
1279 msgid "Articles in %1"
1280 msgstr "%1 Artikel"
1281
1282 #: share/html/SelfService/Article/Search.html:64
1283 #. ($Articles_Content)
1284 msgid "Articles matching %1"
1285 msgstr "%1 gefundene Artikel"
1286
1287 #: share/html/Articles/Topics.html:101
1288 msgid "Articles with no topics"
1289 msgstr "Artikel ohne zugeordnetem Themengebiet"
1290
1291 #: share/html/Search/Elements/EditSort:79
1292 msgid "Asc"
1293 msgstr "aufsteigend"
1294
1295 #: share/html/Elements/SelectSortOrder:58
1296 msgid "Ascending"
1297 msgstr "aufsteigend"
1298
1299 #: NOT FOUND IN SOURCE
1300 msgid "Assign and remove custom fields"
1301 msgstr "Zuweisen und Entfernen von benutzerdefinierten Feldern"
1302
1303 #: lib/RT/Queue.pm:99
1304 msgid "Assign and remove queue custom fields"
1305 msgstr ""
1306
1307 #: lib/RT/Queue.pm:99
1308 msgid "AssignCustomFields"
1309 msgstr "BenutzerdefiniertesFeldZuweisen"
1310
1311 #: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:59
1312 msgid "Attach"
1313 msgstr "Anhängen"
1314
1315 #: share/html/SelfService/Create.html:98 share/html/m/ticket/create:344 share/html/m/ticket/reply:131
1316 msgid "Attach file"
1317 msgstr "Datei anhängen"
1318
1319 #: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:49 share/html/m/ticket/create:332 share/html/m/ticket/reply:120
1320 msgid "Attached file"
1321 msgstr "Dateianhang"
1322
1323 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:53
1324 msgid "Attachment"
1325 msgstr "Anhang"
1326
1327 #: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:83 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:85 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:88
1328 #. ($Attachment)
1329 msgid "Attachment '%1' could not be loaded"
1330 msgstr "Anhang '%1' konnte nicht geladen werden"
1331
1332 #: lib/RT/Transaction.pm:547
1333 msgid "Attachment created"
1334 msgstr "Anhang erstellt"
1335
1336 #: lib/RT/Tickets.pm:2405
1337 msgid "Attachment filename"
1338 msgstr "Dateiname des Anhangs"
1339
1340 #: share/html/Ticket/Elements/ShowAttachments:49 share/html/m/ticket/show:311
1341 msgid "Attachments"
1342 msgstr "Anlagen"
1343
1344 #: lib/RT/Attachment.pm:717
1345 msgid "Attachments encryption is disabled"
1346 msgstr "Anhang Verschlüsselung ist deaktiviert"
1347
1348 #: lib/RT/Attributes.pm:196
1349 msgid "Attribute Deleted"
1350 msgstr "Attribut gelöscht"
1351
1352 #: lib/RT/Date.pm:98
1353 msgid "Aug"
1354 msgstr "Aug"
1355
1356 #: NOT FOUND IN SOURCE
1357 msgid "Aug."
1358 msgstr "Aug."
1359
1360 #: NOT FOUND IN SOURCE
1361 msgid "August"
1362 msgstr "August"
1363
1364 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:276
1365 #. ($valid_image_types)
1366 msgid "Automatically suggested theme colors aren't available for your image. This might be because you uploaded an image type that your installed version of GD doesn't support. Supported types are: %1. You can recompile libgd and GD.pm to include support for other image types."
1367 msgstr ""
1368
1369 #: etc/initialdata:218
1370 msgid "Autoreply"
1371 msgstr "Automatische Antwort"
1372
1373 #: etc/initialdata:28
1374 msgid "Autoreply To Requestors"
1375 msgstr "Automatische Antwort an Klienten"
1376
1377 #: share/html/Widgets/SelectionBox:193
1378 msgid "Available"
1379 msgstr "Verfügbar"
1380
1381 #: NOT FOUND IN SOURCE
1382 msgid "BCc"
1383 msgstr "Bcc"
1384
1385 #: share/html/Elements/Submit:109 share/html/Install/Basics.html:63 share/html/Install/DatabaseDetails.html:73 share/html/Install/DatabaseDetails.html:89 share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Initialize.html:62 share/html/Install/Sendmail.html:64
1386 msgid "Back"
1387 msgstr "Zurück"
1388
1389 #: lib/RT/SharedSetting.pm:150
1390 #. ($id)
1391 msgid "Bad privacy for attribute %1"
1392 msgstr "Schlechte Privatsphähre für Eigenschaft %1"
1393
1394 #: share/html/Articles/Article/Display.html:50 share/html/Articles/Article/Edit.html:57 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:55 share/html/Dashboards/Modify.html:60 share/html/Elements/Tabs:274 share/html/Elements/Tabs:307 share/html/Elements/Tabs:327 share/html/Elements/Tabs:344 share/html/Elements/Tabs:374 share/html/Elements/Tabs:512 share/html/Elements/Tabs:548 share/html/Ticket/Create.html:445 share/html/Ticket/Create.html:68 share/html/m/_elements/ticket_menu:60
1395 msgid "Basics"
1396 msgstr "Grundlagen"
1397
1398 #: share/html/Ticket/Forward.html:72
1399 msgid "Bcc"
1400 msgstr "BCC"
1401
1402 #: NOT FOUND IN SOURCE
1403 msgid "Be sure to save your changes"
1404 msgstr "Änderungen speichern"
1405
1406 #: NOT FOUND IN SOURCE
1407 msgid "Best Practical Solutions, LLC corporate logo"
1408 msgstr "Best Practical Solutions, LLC Firmen Logo"
1409
1410 #: NOT FOUND IN SOURCE
1411 msgid "Binary"
1412 msgstr "Binär"
1413
1414 #: etc/initialdata:214
1415 msgid "Blank"
1416 msgstr "Leer"
1417
1418 #: share/html/Dashboards/Queries.html:179
1419 msgid "Body"
1420 msgstr "Nachrichtentext"
1421
1422 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:96
1423 msgid "Bold"
1424 msgstr "Fett"
1425
1426 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/m/_elements/ticket_list:101 share/html/m/ticket/show:251
1427 msgid "Bookmark"
1428 msgstr "Lesezeichen"
1429
1430 #: NOT FOUND IN SOURCE
1431 msgid "Bookmarkable link"
1432 msgstr "Speicherbarer Link"
1433
1434 #: share/html/Articles/Article/Search.html:107
1435 msgid "Bookmarkable link for this search"
1436 msgstr ""
1437
1438 #: etc/initialdata:598 etc/upgrade/3.7.82/content:3
1439 msgid "Bookmarked Tickets"
1440 msgstr "Markierte Tickets"
1441
1442 #: share/html/m/_elements/menu:73
1443 msgid "Bookmarked tickets"
1444 msgstr ""
1445
1446 #: NOT FOUND IN SOURCE
1447 msgid "Brief headers"
1448 msgstr "Kurze Kopfzeilen"
1449
1450 #: share/html/Articles/Topics.html:48 share/html/Articles/Topics.html:60
1451 msgid "Browse by topic"
1452 msgstr "Nach Thema durchsuchen"
1453
1454 #: share/html/Elements/Tabs:225
1455 msgid "Browse the SQL queries made in this process"
1456 msgstr ""
1457
1458 #: share/html/Elements/Tabs:746
1459 msgid "Bulk Update"
1460 msgstr "Massen Update"
1461
1462 #: NOT FOUND IN SOURCE
1463 msgid "Bulk ticket update"
1464 msgstr "Massen Anfrageaktualisierung"
1465
1466 #: NOT FOUND IN SOURCE
1467 msgid "Buy Support"
1468 msgstr "Support kaufen"
1469
1470 #: NOT FOUND IN SOURCE
1471 msgid "By default, RT will use the timezone of your system.  This lets you set a global default for the display of dates and times in RT.  Your users can choose a different Timezone in their preferences."
1472 msgstr "Als Standard nutzt RT die Zeitzone des System. Damit wird ein Standard für die Anzeige von Datum und Uhrzeit gesetzt. Benutzer können in ihren Einstellungen eine andere Zeitzone wählen."
1473
1474 #: lib/RT/Tickets.pm:150
1475 msgid "CCGroup"
1476 msgstr "CC Gruppe"
1477
1478 #: lib/RT/Tickets.pm:147
1479 msgid "CF"
1480 msgstr "CF"
1481
1482 #: share/html/Search/Simple.html:87
1483 #. ('<strong>cf.Name:value</strong>')
1484 msgid "CFs may be searched using a similar syntax as above with %1."
1485 msgstr ""
1486
1487 #: NOT FOUND IN SOURCE
1488 msgid "Calendar"
1489 msgstr "Kalender"
1490
1491 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:175
1492 #. ($ARGS{'SavedSearchLoad'})
1493 msgid "Can not load saved search \"%1\""
1494 msgstr "Kann gespeicherte Suche \"%1\" nicht laden"
1495
1496 #: lib/RT/User.pm:1508
1497 msgid "Can not modify system users"
1498 msgstr "Kann Systembenutzer nicht ändern"
1499
1500 #: NOT FOUND IN SOURCE
1501 msgid "Can this principal see this queue"
1502 msgstr "Kann diese Rolle diesen Bereich sehen"
1503
1504 #: lib/RT/CustomField.pm:554
1505 msgid "Can't add a custom field value without a name"
1506 msgstr "Kann kein benutzerdefiniertes Feld ohne Namen hinzufügen"
1507
1508 #: NOT FOUND IN SOURCE
1509 msgid "Can't find a collection class for '%1'"
1510 msgstr "Es wurde keine Kollektion gefunden für '%1'"
1511
1512 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:313
1513 msgid "Can't find a saved search to work with"
1514 msgstr "Kann keine gespeicherte Suche finden"
1515
1516 #: lib/RT/Link.pm:137
1517 msgid "Can't link a ticket to itself"
1518 msgstr "Kann kein Anfrage auf sich selbst verweisen lassen!"
1519
1520 #: lib/RT/Reminders.pm:126
1521 msgid "Can't link to a deleted ticket"
1522 msgstr ""
1523
1524 #: share/html/Widgets/SavedSearch:132
1525 #. (loc($self->{SearchType}))
1526 msgid "Can't save %1"
1527 msgstr "Konnte %1 nicht speichern"
1528
1529 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:317
1530 msgid "Can't save this search"
1531 msgstr "Kann diese Suche nicht speichern"
1532
1533 #: lib/RT/Record.pm:1307 lib/RT/Record.pm:1385
1534 msgid "Can't specifiy both base and target"
1535 msgstr "Sie können Quelle und Ziel nicht gleichzeitig angeben"
1536
1537 #: lib/RT/Article.pm:397
1538 msgid "Cannot add link to plain number"
1539 msgstr ""
1540
1541 #: share/html/Ticket/Create.html:354 share/html/m/ticket/create:148
1542 msgid "Cannot create tickets in a disabled queue."
1543 msgstr "In einem deaktivierten Bereich können keine Ticktes erstellt werden."
1544
1545 #: NOT FOUND IN SOURCE
1546 msgid "Cannot create user: %1"
1547 msgstr "Kann Benutzer nicht anlegen: %1"
1548
1549 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:121
1550 msgid "Categories are based on"
1551 msgstr "Kategorien basieren auf"
1552
1553 #: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:61
1554 msgid "Category"
1555 msgstr "Kategorie"
1556
1557 #: NOT FOUND IN SOURCE
1558 msgid "Category unset"
1559 msgstr "Kategorie nicht gesetzt"
1560
1561 #: lib/RT/ACE.pm:101 lib/RT/Report/Tickets.pm:63 lib/RT/Tickets.pm:139 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:178 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:75 share/html/Ticket/Create.html:125 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:73 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:62 share/html/Ticket/Forward.html:69 share/html/m/ticket/create:304 share/html/m/ticket/show:300
1562 msgid "Cc"
1563 msgstr "Cc"
1564
1565 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154
1566 msgid "Ccs"
1567 msgstr "Ccs"
1568
1569 #: share/html/Install/index.html:64 share/html/Search/Results.html:77
1570 msgid "Change"
1571 msgstr "Ändere"
1572
1573 #: lib/RT/Approval/Rule/Created.pm:56
1574 msgid "Change Approval ticket to open status"
1575 msgstr "Bestätigungsticket auf Status \"Offen\" setzen"
1576
1577 #: share/html/SelfService/Prefs.html:53
1578 msgid "Change password"
1579 msgstr "Passwort ändern"
1580
1581 #: share/html/Elements/Tabs:747
1582 msgid "Chart"
1583 msgstr ""
1584
1585 #: share/html/Search/Chart.html:122
1586 msgid "Chart Properties"
1587 msgstr ""
1588
1589 #: share/html/Elements/Submit:102
1590 msgid "Check All"
1591 msgstr "Alle auswählen"
1592
1593 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:88
1594 msgid "Check Database Connectivity"
1595 msgstr "Überprüfe Datenbank Verbindung"
1596
1597 #: share/html/Install/Basics.html:63 share/html/Install/DatabaseDetails.html:48 share/html/Install/DatabaseType.html:70
1598 msgid "Check Database Credentials"
1599 msgstr "Datenbank-Anmeldeinformationen überprüfen"
1600
1601 #: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:51 share/html/m/ticket/create:334 share/html/m/ticket/reply:122
1602 msgid "Check box to delete"
1603 msgstr "Auswahl wird gelöscht"
1604
1605 #: share/html/Admin/Elements/SelectRights:66
1606 msgid "Check box to revoke right"
1607 msgstr "Zum Entziehen einer Berechtigung anwählen"
1608
1609 #: NOT FOUND IN SOURCE
1610 msgid "Check your database credentials"
1611 msgstr "Überprüfe Datenbank Berechtigungen"
1612
1613 #: share/html/Elements/EditLinks:150 share/html/Elements/EditLinks:82 share/html/Elements/ShowLinks:105 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:257 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:143 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:84 share/html/m/ticket/create:420 share/html/m/ticket/show:462
1614 msgid "Children"
1615 msgstr "Kinder"
1616
1617 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:89 share/html/Install/DatabaseType.html:48
1618 msgid "Choose Database Engine"
1619 msgstr "Datenbank auswählen"
1620
1621 #: NOT FOUND IN SOURCE
1622 msgid "Choose a database engine"
1623 msgstr "Wähle einen Datenbank Typ"
1624
1625 #: NOT FOUND IN SOURCE
1626 msgid "Choose a date"
1627 msgstr "Datum auswählen"
1628
1629 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:97
1630 #. ($QueueObj->Name)
1631 msgid "Choose from Topics for %1"
1632 msgstr ""
1633
1634 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:65 share/html/Admin/Users/Modify.html:140 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:116 share/html/User/Prefs.html:139
1635 msgid "City"
1636 msgstr "Stadt"
1637
1638 #: share/html/Articles/Article/Display.html:51 share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:57 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:58 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:75
1639 msgid "Class"
1640 msgstr "Klasse"
1641
1642 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:62
1643 msgid "Class Name"
1644 msgstr "Klassenname"
1645
1646 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:118
1647 #. ($msg)
1648 msgid "Class could not be created: %1"
1649 msgstr ""
1650
1651 #: share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:70
1652 msgid "Class id"
1653 msgstr "Klassen-ID"
1654
1655 #: lib/RT/Class.pm:408
1656 msgid "Class is already applied Globally"
1657 msgstr ""
1658
1659 #: lib/RT/Class.pm:403
1660 #. ($queue->Name)
1661 msgid "Class is already applied to %1"
1662 msgstr "Klasse wurde bereits auf %1 angewendet"
1663
1664 #: share/html/Elements/Tabs:159 share/html/Elements/Tabs:370
1665 msgid "Classes"
1666 msgstr "Klassen"
1667
1668 #: share/html/Tools/MyDay.html:73 share/html/Widgets/SelectionBox:221
1669 msgid "Clear"
1670 msgstr "Verwerfen"
1671
1672 #: share/html/Elements/Submit:104
1673 msgid "Clear All"
1674 msgstr "Alles löschen"
1675
1676 #: share/html/Install/Finish.html:52
1677 msgid "Click \"Finish Installation\" below to complete this wizard."
1678 msgstr "Klicke \"Finish Installation\" um den Assistenten zu beenden."
1679
1680 #: share/html/Install/Initialize.html:54
1681 msgid "Click \"Initialize Database\" to create RT's database and insert initial metadata. This may take a few moments"
1682 msgstr "Klicke \"Initialize Database\" um die RT Datenbank zu erzeugen und mit Metadaten zu füllen. Dies kann einen Moment dauern."
1683
1684 #: NOT FOUND IN SOURCE
1685 msgid "Close window"
1686 msgstr "Fenster schliessen"
1687
1688 #: share/html/Ticket/Elements/ShowDates:75 share/html/m/ticket/show:404
1689 msgid "Closed"
1690 msgstr "Geschlossen"
1691
1692 #: share/html/Elements/Tabs:860 share/html/SelfService/Closed.html:48
1693 msgid "Closed tickets"
1694 msgstr "Geschlossene Anfragen"
1695
1696 #: lib/RT/CustomField.pm:140
1697 msgid "Combobox: Select or enter multiple values"
1698 msgstr "Combobox: Selektiere oder gebe mehrere Werte ein"
1699
1700 #: lib/RT/CustomField.pm:141
1701 msgid "Combobox: Select or enter one value"
1702 msgstr "Combobox: Selektiere oder gib einen Wert ein"
1703
1704 #: lib/RT/CustomField.pm:142
1705 msgid "Combobox: Select or enter up to %1 values"
1706 msgstr "Combobox: Selektiere oder gib bis zu %1 Werte ein"
1707
1708 #: share/html/Elements/Tabs:574 share/html/Search/Elements/EditFormat:74 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:212
1709 msgid "Comment"
1710 msgstr "Kommentar"
1711
1712 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:83
1713 msgid "Comment Address"
1714 msgstr "Kommentar Adresse"
1715
1716 #: lib/RT/Installer.pm:172
1717 msgid "Comment address"
1718 msgstr "Kommentar Adresse"
1719
1720 #: lib/RT/Queue.pm:114
1721 msgid "Comment on tickets"
1722 msgstr "Kommentiere Anfragen"
1723
1724 #: NOT FOUND IN SOURCE
1725 msgid "CommentAddress"
1726 msgstr "Kommentar Adresse"
1727
1728 #: lib/RT/Queue.pm:114
1729 msgid "CommentOnTicket"
1730 msgstr "AnfrageKommentieren"
1731
1732 #: share/html/Tools/MyDay.html:64
1733 msgid "Comments"
1734 msgstr "Kommentare"
1735
1736 #: share/html/Search/Bulk.html:129 share/html/Ticket/ModifyAll.html:92 share/html/Ticket/Update.html:76 share/html/m/ticket/reply:89
1737 msgid "Comments (Not sent to requestors)"
1738 msgstr "Kommentare (werden nicht an Klienten geschickt)"
1739
1740 #: NOT FOUND IN SOURCE
1741 msgid "Comments (not sent to requestors)"
1742 msgstr "Kommentare (werden nicht an Klienten geschickt)"
1743
1744 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:210 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:83
1745 msgid "Comments about this user"
1746 msgstr "Kommentare zu diesem Benutzer"
1747
1748 #: lib/RT/Transaction.pm:703
1749 msgid "Comments added"
1750 msgstr "Kommentar hinzugefügt"
1751
1752 #: lib/RT/Action.pm:155 lib/RT/Rule.pm:74
1753 msgid "Commit Stubbed"
1754 msgstr "Commit Stumpf ausgeführt"
1755
1756 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:63 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:72
1757 msgid "Condition"
1758 msgstr "Bedingung"
1759
1760 #: lib/RT/Scrip.pm:169 lib/RT/Scrip.pm:676
1761 #. ($args{'ScripCondition'})
1762 #. ($value)
1763 msgid "Condition '%1' not found"
1764 msgstr "Bedingung '%1' nicht gefunden"
1765
1766 #: lib/RT/Scrip.pm:165 lib/RT/Scrip.pm:669
1767 msgid "Condition is mandatory argument"
1768 msgstr "Bedingung ist ein Pflichtfeld"
1769
1770 #: bin/rt-crontool:208
1771 msgid "Condition matches..."
1772 msgstr "Bedingung trifft zu..."
1773
1774 #: NOT FOUND IN SOURCE
1775 msgid "Condition not found"
1776 msgstr "Bedingung nicht gefunden"
1777
1778 #: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:84
1779 msgid "Condition, Action and Template"
1780 msgstr "Bedingung, Aktion und Vorlage"
1781
1782 #: share/html/Install/index.html:107
1783 #. ($file)
1784 msgid "Config file %1 is locked"
1785 msgstr "Konfig Datei %1 ist gesperrt"
1786
1787 #: share/html/Elements/Tabs:64
1788 msgid "Configuration"
1789 msgstr "Konfiguration"
1790
1791 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:184
1792 #. ($QueueObj->Name)
1793 msgid "Configuration for queue %1"
1794 msgstr "Konfiguration für Queue %1"
1795
1796 #: NOT FOUND IN SOURCE
1797 msgid "Confirm"
1798 msgstr "Bestätigen"
1799
1800 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:141
1801 msgid "Connection succeeded"
1802 msgstr "Verbindung erfolgreich"
1803
1804 #: lib/RT/Tickets.pm:133 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:65 share/html/Articles/Article/Display.html:53 share/html/Articles/Article/Edit.html:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:71 share/html/Elements/QuickCreate:74 share/html/Elements/SelectAttachmentField:51 share/html/Elements/Tabs:513 share/html/Ticket/ModifyAll.html:113
1805 msgid "Content"
1806 msgstr "Inhalt"
1807
1808 #: lib/RT/ObjectCustomFieldValue.pm:99
1809 msgid "Content is an invalid IP address"
1810 msgstr ""
1811
1812 #: lib/RT/ObjectCustomFieldValue.pm:113
1813 msgid "Content is an invalid IP address range"
1814 msgstr ""
1815
1816 #: share/html/Elements/SelectAttachmentField:53
1817 msgid "Content-Type"
1818 msgstr "Inhaltstyp"
1819
1820 #: lib/RT/Tickets.pm:134
1821 msgid "ContentType"
1822 msgstr "Inhaltstyp"
1823
1824 #: NOT FOUND IN SOURCE
1825 msgid "Copy"
1826 msgstr "Kopie"
1827
1828 #: lib/RT/Installer.pm:180
1829 msgid "Correspond address"
1830 msgstr "Antwort Adresse"
1831
1832 #: NOT FOUND IN SOURCE
1833 msgid "CorrespondAddress"
1834 msgstr "Antwort Adresse"
1835
1836 #: etc/initialdata:283
1837 msgid "Correspondence"
1838 msgstr "Antwort"
1839
1840 #: lib/RT/Transaction.pm:699
1841 msgid "Correspondence added"
1842 msgstr "Antwort hinzugefügt"
1843
1844 #: NOT FOUND IN SOURCE
1845 msgid "Could not add new custom field value. "
1846 msgstr "Konnte keinen neuen benutzerdefinierten Wert hinzufügen "
1847
1848 #: NOT FOUND IN SOURCE
1849 msgid "Could not add new custom field value. %1 "
1850 msgstr "Konnte kein neuen benutzerdefinierten Wert hinzufügen. %1 "
1851
1852 #: lib/RT/Record.pm:1747 lib/RT/Record.pm:1813
1853 #. ($msg)
1854 #. ($value_msg)
1855 msgid "Could not add new custom field value: %1"
1856 msgstr "Konnte den Wert: %1 nicht zu dem benutzerdefinierten Feld hinzufügen"
1857
1858 #: NOT FOUND IN SOURCE
1859 msgid "Could not change owner. "
1860 msgstr "Konnte den Besitzer nicht ändern. "
1861
1862 #: lib/RT/Ticket.pm:3001 lib/RT/Ticket.pm:3009 lib/RT/Ticket.pm:3026
1863 #. ($add_msg)
1864 #. ($del_msg)
1865 #. ($msg)
1866 msgid "Could not change owner: %1"
1867 msgstr "Konnte Besitzer nicht ändern: %1"
1868
1869 #: NOT FOUND IN SOURCE
1870 msgid "Could not create CustomField"
1871 msgstr "Konnte benutzerdefiniertes Feld nicht erzeugen"
1872
1873 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:179 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:115
1874 #. ($msg)
1875 msgid "Could not create CustomField: %1"
1876 msgstr "Konnte benutzerdefiniertes Feld nicht erzeugen: %1"
1877
1878 #: lib/RT/Group.pm:450 lib/RT/Group.pm:457
1879 msgid "Could not create group"
1880 msgstr "Konnte Gruppe nicht anlegen"
1881
1882 #: share/html/Articles/Article/Search.html:197
1883 #. ($msg)
1884 msgid "Could not create search: %1"
1885 msgstr "Suche konnte nicht angelegt werden: %1"
1886
1887 #: share/html/Admin/Global/Template.html:84 share/html/Admin/Queues/Template.html:83
1888 #. ($msg)
1889 msgid "Could not create template: %1"
1890 msgstr "Konnte Vorlage nicht anlegen: %1"
1891
1892 #: NOT FOUND IN SOURCE
1893 msgid "Could not create ticket in disabled queue \"%1\""
1894 msgstr "Konnte Anfrage nicht in deaktivierter Queue \"%1\" erstellen"
1895
1896 #: lib/RT/Ticket.pm:279 lib/RT/Ticket.pm:836
1897 msgid "Could not create ticket. Queue not set"
1898 msgstr "Konnte Anfrage nicht anlegen. Bereich nicht angegeben"
1899
1900 #: lib/RT/User.pm:187 lib/RT/User.pm:201 lib/RT/User.pm:210 lib/RT/User.pm:219 lib/RT/User.pm:228 lib/RT/User.pm:242 lib/RT/User.pm:252 lib/RT/User.pm:445
1901 msgid "Could not create user"
1902 msgstr "Konnte Benutzer nicht anlegen"
1903
1904 #: share/html/Articles/Article/Search.html:237
1905 #. ($searchname, $msg)
1906 msgid "Could not delete search %1: %2"
1907 msgstr "Suche %1 konnte nicht gelöscht werden: %2"
1908
1909 #: lib/RT/Queue.pm:957 lib/RT/Ticket.pm:1131
1910 msgid "Could not find or create that user"
1911 msgstr "Konnte diesen Benutzer nicht finden oder anlegen"
1912
1913 #: lib/RT/Queue.pm:1032 lib/RT/Ticket.pm:1213
1914 msgid "Could not find that principal"
1915 msgstr "Konnte diese Rolle nicht finden"
1916
1917 #: lib/RT/SharedSetting.pm:242
1918 #. ($self->ObjectName)
1919 msgid "Could not load %1 attribute"
1920 msgstr "Konnte Attribut %1 nicht laden"
1921
1922 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:105
1923 msgid "Could not load Class %1"
1924 msgstr ""
1925
1926 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:109
1927 #. ($id)
1928 msgid "Could not load CustomField %1"
1929 msgstr "Konnte benutzerdefiniertes Feld %1 nicht laden"
1930
1931 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:115
1932 msgid "Could not load group"
1933 msgstr "Konnte die Gruppe nicht laden"
1934
1935 #: lib/RT/SharedSetting.pm:126
1936 #. ($privacy)
1937 msgid "Could not load object for %1"
1938 msgstr "Kann Objekt für %1 nicht laden"
1939
1940 #: NOT FOUND IN SOURCE
1941 msgid "Could not load search attribute"
1942 msgstr "Kann Such Attribut nicht laden"
1943
1944 #: lib/RT/Queue.pm:978
1945 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
1946 msgid "Could not make %1 a %2 for this queue"
1947 msgstr ""
1948
1949 #: lib/RT/Ticket.pm:1154
1950 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{'Type'}))
1951 msgid "Could not make %1 a %2 for this ticket"
1952 msgstr ""
1953
1954 #: NOT FOUND IN SOURCE
1955 msgid "Could not make that principal a %1 for this queue"
1956 msgstr "Konnte diese Rolle nicht zu einen %1 dieses Bereichs machen"
1957
1958 #: NOT FOUND IN SOURCE
1959 msgid "Could not make that principal a %1 for this ticket"
1960 msgstr "Konnte diese Rolle nicht zu einem %1 dieses Anfragen machen"
1961
1962 #: lib/RT/Queue.pm:1060
1963 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
1964 msgid "Could not remove %1 as a %2 for this queue"
1965 msgstr ""
1966
1967 #: lib/RT/Ticket.pm:1280
1968 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
1969 msgid "Could not remove %1 as a %2 for this ticket"
1970 msgstr ""
1971
1972 #: NOT FOUND IN SOURCE
1973 msgid "Could not remove that principal as a %1 for this queue"
1974 msgstr "Konnte diese Rolle nicht als %1 dieses Bereichs entfernen"
1975
1976 #: NOT FOUND IN SOURCE
1977 msgid "Could not remove that principal as a %1 for this ticket"
1978 msgstr "Konnte diese Rolle nicht als %1 dieser Anfrage entfernen"
1979
1980 #: lib/RT/User.pm:139
1981 msgid "Could not set user info"
1982 msgstr "Konnte Benutzerinformation nicht speichern"
1983
1984 #: lib/RT/Transaction.pm:163
1985 msgid "Couldn't add attachment"
1986 msgstr "Anlage konnte nicht zugefügt werden"
1987
1988 #: lib/RT/Group.pm:948
1989 msgid "Couldn't add member to group"
1990 msgstr "Konnte Benutzer nicht der Gruppe hinzufügen"
1991
1992 #: lib/RT/CustomField.pm:1383
1993 msgid "Couldn't apply custom field to an object as it's global already"
1994 msgstr "Benutzerdefiniertes Feld konnte nicht an das Objekt gebunden werden, da es bereits global definiert ist."
1995
1996 #: lib/RT/Scrip.pm:637
1997 #. ($method, $code, $error)
1998 msgid "Couldn't compile %1 codeblock '%2': %3"
1999 msgstr ""
2000
2001 #: lib/RT/Template.pm:721
2002 #. ($fi_text, $error)
2003 msgid "Couldn't compile template codeblock '%1': %2"
2004 msgstr ""
2005
2006 #: lib/RT/Record.pm:1823 lib/RT/Record.pm:1873
2007 #. ($Msg)
2008 #. ($msg)
2009 msgid "Couldn't create a transaction: %1"
2010 msgstr "Konnte die Transaktion nicht anlegen: %1"
2011
2012 #: NOT FOUND IN SOURCE
2013 msgid "Couldn't create record"
2014 msgstr "Eintrag konnte nicht erstellt werden"
2015
2016 #: lib/RT/CustomField.pm:1513
2017 #. ($msg)
2018 msgid "Couldn't create record: %1"
2019 msgstr ""
2020
2021 #: share/html/Dashboards/Modify.html:154
2022 #. ($id, $msg)
2023 msgid "Couldn't delete dashboard %1: %2"
2024 msgstr "Anzeigetafel %1: %2 konnte nicht gelöscht werden"
2025
2026 #: lib/RT/Record.pm:973
2027 msgid "Couldn't find row"
2028 msgstr "Konnte Zeile nicht finden"
2029
2030 #: bin/rt-crontool:179
2031 msgid "Couldn't find suitable transaction, skipping"
2032 msgstr "Keine passende Transaktion gefunden, übersprungen"
2033
2034 #: lib/RT/Group.pm:922
2035 msgid "Couldn't find that principal"
2036 msgstr "Konnte diese Rolle nicht finden"
2037
2038 #: lib/RT/CustomField.pm:582
2039 msgid "Couldn't find that value"
2040 msgstr "Konnte diesen Wert nicht finden"
2041
2042 #: NOT FOUND IN SOURCE
2043 msgid "Couldn't load %1 from the users database.\\n"
2044 msgstr "Konnte %1 nicht aus der Benutzerdatenbank laden.\\n"
2045
2046 #: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:66 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:65 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:66
2047 #. ($id)
2048 msgid "Couldn't load Class %1"
2049 msgstr "Konnte die Klasse %1 nicht laden"
2050
2051 #: lib/RT/CustomFieldValue.pm:143 lib/RT/CustomFieldValue.pm:86
2052 #. ($cf_id)
2053 msgid "Couldn't load Custom Field #%1"
2054 msgstr "Konnte benutzerdefiniertes Feld #%1 nicht laden"
2055
2056 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:134 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:145
2057 #. ($cf_id)
2058 msgid "Couldn't load CustomField #%1"
2059 msgstr "Konnte Benutzerdefiniertes Feld #%1 nicht laden"
2060
2061 #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:66
2062 #. ($id)
2063 msgid "Couldn't load CustomField %1"
2064 msgstr "Konnte benutzerdefiniertes Feld %1 nicht laden"
2065
2066 #: lib/RT/Ticket.pm:1730 lib/RT/Ticket.pm:1780
2067 #. ($self->Id)
2068 msgid "Couldn't load copy of ticket #%1."
2069 msgstr "Konnte Kopie der Anfrage #%1 nicht laden"
2070
2071 #: share/html/Dashboards/Modify.html:122 share/html/Dashboards/Queries.html:83 share/html/Dashboards/Render.html:99 share/html/Dashboards/Subscription.html:198
2072 #. ($id, $msg)
2073 msgid "Couldn't load dashboard %1: %2"
2074 msgstr "Anzeigetafel %1: %2 konnte nicht geladen werden"
2075
2076 #: NOT FOUND IN SOURCE
2077 msgid "Couldn't load dashboard %1: %2."
2078 msgstr "Anzeigetafel %1: %2 konnte nicht geladen werden"
2079
2080 #: share/html/Admin/Users/Memberships.html:100 share/html/Admin/Users/Memberships.html:110
2081 #. ($gid)
2082 msgid "Couldn't load group #%1"
2083 msgstr "Gruppe #%1 konnte nicht geladen werden"
2084
2085 #: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:66 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:67
2086 #. ($id)
2087 msgid "Couldn't load group %1"
2088 msgstr "Konnte Gruppe %1 nicht laden"
2089
2090 #: lib/RT/Link.pm:212
2091 msgid "Couldn't load link"
2092 msgstr "Konnte den Verweis nicht laden"
2093
2094 #: lib/RT/Link.pm:185
2095 #. ($msg)
2096 msgid "Couldn't load link: %1"
2097 msgstr ""
2098
2099 #: share/html/Admin/Articles/Classes/CustomFields.html:54 share/html/Admin/Queues/CustomFields.html:56 share/html/Admin/Users/CustomFields.html:56
2100 #. ($id)
2101 msgid "Couldn't load object %1"
2102 msgstr "Konnte Objekt %1 nicht laden"
2103
2104 #: lib/RT/Ticket.pm:453
2105 #. ($msg)
2106 msgid "Couldn't load or create user: %1"
2107 msgstr "Konnte Benutzer %1 nicht laden oder erstellen"
2108
2109 #: share/html/Admin/Queues/People.html:132
2110 #. ($id)
2111 msgid "Couldn't load queue"
2112 msgstr "Konnte den Bereich nicht laden"
2113
2114 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:86
2115 #. ($id)
2116 msgid "Couldn't load queue #%1"
2117 msgstr "Bereich #%1 konnte nicht geladen werden"
2118
2119 #: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:71 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:72
2120 #. ($id)
2121 msgid "Couldn't load queue %1"
2122 msgstr "Konnte den Bereich %1 nicht laden"
2123
2124 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:179
2125 #. ($Name)
2126 msgid "Couldn't load queue '%1'"
2127 msgstr "Bereich '%1' konnte nicht geladen werden"
2128
2129 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:143 share/html/Admin/Elements/EditScrip:190
2130 #. ($id)
2131 msgid "Couldn't load scrip #%1"
2132 msgstr "Script #%1 konnte nicht geladen werden"
2133
2134 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:105
2135 #. ($id)
2136 msgid "Couldn't load template #%1"
2137 msgstr "Vorlage #%1 konnte nicht geladen werden"
2138
2139 #: lib/RT/Interface/Web.pm:2235
2140 msgid "Couldn't load the specified principal"
2141 msgstr ""
2142
2143 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:448 share/html/SelfService/Display.html:154
2144 #. ($id)
2145 msgid "Couldn't load ticket '%1'"
2146 msgstr "Konnte Anfrage '%1' nicht laden"
2147
2148 #: lib/RT/Article.pm:520
2149 msgid "Couldn't load topic membership while trying to delete it"
2150 msgstr ""
2151
2152 #: share/html/Ticket/Forward.html:91 share/html/Ticket/GnuPG.html:71
2153 #. ($QuoteTransaction)
2154 #. ($id)
2155 msgid "Couldn't load transaction #%1"
2156 msgstr "Transaktion #%1 konnte nicht geladen werden"
2157
2158 #: share/html/User/Prefs.html:215
2159 msgid "Couldn't load user"
2160 msgstr "Konnte Benutzer nicht laden"
2161
2162 #: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:89 share/html/User/Prefs.html:211
2163 #. ($id)
2164 msgid "Couldn't load user #%1"
2165 msgstr "Benutzer #%1 konnte nicht geladen werden"
2166
2167 #: share/html/User/Prefs.html:209
2168 #. ($id, $Name)
2169 msgid "Couldn't load user #%1 or user '%2'"
2170 msgstr "Konnte Benutzer #%1 oder '%2' nicht laden"
2171
2172 #: share/html/User/Prefs.html:213
2173 #. ($Name)
2174 msgid "Couldn't load user '%1'"
2175 msgstr "Konnte Benutzer '%1' nicht laden"
2176
2177 #: lib/RT/Link.pm:174
2178 #. ($args{Base})
2179 msgid "Couldn't parse Base URI: %1"
2180 msgstr ""
2181
2182 #: lib/RT/Link.pm:178
2183 #. ($args{Target})
2184 msgid "Couldn't parse Target URI: %1"
2185 msgstr ""
2186
2187 #: lib/RT/Ticket.pm:1058
2188 #. ($args{'Email'})
2189 msgid "Couldn't parse address from '%1' string"
2190 msgstr "Konnte Adresse nicht aus '%1' Zeichenkette auslesen"
2191
2192 #: lib/RT/Attachment.pm:800
2193 #. ($msg)
2194 msgid "Couldn't replace content with decrypted data: %1"
2195 msgstr "Konnte Inhalt nicht durch entschlüsselte Daten ersetzen: %1"
2196
2197 #: lib/RT/Attachment.pm:765
2198 #. ($msg)
2199 msgid "Couldn't replace content with encrypted data: %1"
2200 msgstr "Konnte Inhalt nicht durch entschlüsselte Daten ersetzen: %1"
2201
2202 #: lib/RT/Article.pm:403
2203 #. ($args{'Target'} || $args{'Base'})
2204 msgid "Couldn't resolve '%1' into a Link."
2205 msgstr ""
2206
2207 #: lib/RT/Ticket.pm:2585
2208 #. ($args{'URI'})
2209 msgid "Couldn't resolve '%1' into a URI."
2210 msgstr "Konnte '%1' nicht als URI auflösen"
2211
2212 #: lib/RT/Link.pm:100
2213 #. ($args{'Base'})
2214 msgid "Couldn't resolve base '%1' into a URI."
2215 msgstr "Basis '%1' kann nicht zu einer URI aufgelöst werden."
2216
2217 #: lib/RT/Link.pm:107
2218 #. ($args{'Target'})
2219 msgid "Couldn't resolve target '%1' into a URI."
2220 msgstr "Ziel '%1' kann nicht zu einer URI aufgelöst werden."
2221
2222 #: lib/RT/Interface/Email.pm:732 lib/RT/Interface/Email.pm:795
2223 msgid "Couldn't send email"
2224 msgstr "Konnte E-Mail nicht senden"
2225
2226 #: lib/RT/Ticket.pm:558
2227 #. ($type, $msg)
2228 msgid "Couldn't set %1 watcher: %2"
2229 msgstr "Konnte nicht %1 Beobachter: %2 setzen"
2230
2231 #: lib/RT/User.pm:1657
2232 msgid "Couldn't set private key"
2233 msgstr "Konnte privaten Schlüssel nicht setzen"
2234
2235 #: lib/RT/User.pm:1641
2236 msgid "Couldn't unset private key"
2237 msgstr "Konnte privaten Schlüssel nicht zurücksetzen"
2238
2239 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:65 share/html/Admin/Users/Modify.html:157 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:131 share/html/User/Prefs.html:151
2240 msgid "Country"
2241 msgstr "Land"
2242
2243 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:97 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:151 share/html/Admin/Elements/CreateUserCalled:49 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:86 share/html/Admin/Elements/EditScrip:150 share/html/Admin/Global/Template.html:78 share/html/Admin/Groups/Modify.html:92 share/html/Admin/Queues/Modify.html:156 share/html/Admin/Queues/Template.html:111 share/html/Admin/Users/Modify.html:225 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:83 share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:68 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:60 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Elements/QuickCreate:77 share/html/Elements/ShowLinks:107 share/html/Elements/ShowLinks:115 share/html/Elements/ShowLinks:129 share/html/Elements/ShowLinks:52 share/html/Elements/ShowLinks:85 share/html/Elements/ShowLinks:99 share/html/Elements/Tabs:112 share/html/Elements/Tabs:120 share/html/Elements/Tabs:166 share/html/Elements/Tabs:181 share/html/Elements/Tabs:260 share/html/Elements/Tabs:279 share/html/Elements/Tabs:283 share/html/Elements/Tabs:360 share/html/Elements/Tabs:372 share/html/Elements/Tabs:383 share/html/Elements/Tabs:72 share/html/Elements/Tabs:80 share/html/Elements/Tabs:88 share/html/Elements/Tabs:97 share/html/Ticket/Create.html:192 share/html/Ticket/Create.html:270 share/html/m/ticket/create:262 share/html/m/ticket/create:429
2244 msgid "Create"
2245 msgstr "Erstellen"
2246
2247 #: etc/initialdata:91
2248 msgid "Create Tickets"
2249 msgstr "Erstelle Anfragen"
2250
2251 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:109 share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:129
2252 msgid "Create a Class"
2253 msgstr "Klasse anlegen"
2254
2255 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:162 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:180 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:98
2256 msgid "Create a CustomField"
2257 msgstr "Erstelle ein benutzerdefiniertes Feld"
2258
2259 #: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:65
2260 #. ($QueueObj->Name())
2261 msgid "Create a CustomField for queue %1"
2262 msgstr "Erstelle ein benutzerdefiniertes Feld für den Bereich %1"
2263
2264 #: share/html/Articles/Article/Edit.html:122 share/html/Articles/Article/Edit.html:231
2265 msgid "Create a new article"
2266 msgstr "Neuen Artikel anlegen"
2267
2268 #: share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:52
2269 msgid "Create a new article in"
2270 msgstr "Neuen Artikel anlegen unter"
2271
2272 #: share/html/Dashboards/Modify.html:131 share/html/Dashboards/Modify.html:98
2273 msgid "Create a new dashboard"
2274 msgstr "Neue Anzeigetafel erstellen"
2275
2276 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:104 share/html/Admin/Groups/Modify.html:124
2277 msgid "Create a new group"
2278 msgstr "Erstelle eine neue Gruppe"
2279
2280 #: NOT FOUND IN SOURCE
2281 msgid "Create a new personal group"
2282 msgstr "Erstelle eine neue persönliche Gruppe"
2283
2284 #: share/html/Admin/Queues/Template.html:110
2285 #. ($QueueObj->Name)
2286 msgid "Create a new template for queue %1"
2287 msgstr ""
2288
2289 #: share/html/Ticket/Create.html:347
2290 msgid "Create a new ticket"
2291 msgstr "Erstelle eine neue Anfrage"
2292
2293 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:239 share/html/Admin/Users/Modify.html:295
2294 msgid "Create a new user"
2295 msgstr "Erstelle einen neuen Benutzer"
2296
2297 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:229
2298 msgid "Create a queue"
2299 msgstr "Erstelle einen Bereich"
2300
2301 #: share/html/Admin/Queues/Scrip.html:68
2302 #. ($QueueObj->Name)
2303 msgid "Create a scrip for queue %1"
2304 msgstr "Erstelle ein Scrip für den Bereich %1"
2305
2306 #: share/html/Admin/Global/Template.html:77
2307 msgid "Create a template"
2308 msgstr "Erstelle eine Vorlage"
2309
2310 #: share/html/SelfService/Create.html:48 share/html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:48 share/html/m/ticket/create:141 share/html/m/ticket/select_create_queue:53
2311 msgid "Create a ticket"
2312 msgstr "Neue Anfrage erstellen"
2313
2314 #: share/html/Articles/Elements/CreateArticle:48
2315 msgid "Create an article"
2316 msgstr "Artikel anlegen"
2317
2318 #: share/html/Articles/Article/PreCreate.html:48 share/html/Articles/Article/PreCreate.html:49
2319 msgid "Create an article in class..."
2320 msgstr "Artikel in Klasse anlegen..."
2321
2322 #: lib/RT/Class.pm:89
2323 msgid "Create articles in this class"
2324 msgstr "Artikel in dieser Klasse anlegen"
2325
2326 #: NOT FOUND IN SOURCE
2327 msgid "Create dashboards for this group"
2328 msgstr "Erstelle Anzeigetafeln für diese Gruppe"
2329
2330 #: lib/RT/Group.pm:101
2331 msgid "Create group dashboards"
2332 msgstr ""
2333
2334 #: etc/initialdata:93
2335 msgid "Create new tickets based on this scrip's template"
2336 msgstr "Erstelle neue Anfragen basierend auf der Vorlage dieses Scrips"
2337
2338 #: lib/RT/Dashboard.pm:87
2339 msgid "Create personal dashboards"
2340 msgstr "Erstelle private Anzeigetafeln"
2341
2342 #: lib/RT/Dashboard.pm:82
2343 msgid "Create system dashboards"
2344 msgstr "Erstelle System Anzeigetafeln"
2345
2346 #: share/html/SelfService/Create.html:113
2347 msgid "Create ticket"
2348 msgstr "Anfrage erzeugen"
2349
2350 #: lib/RT/Queue.pm:112
2351 msgid "Create tickets"
2352 msgstr "Ticket anlegen"
2353
2354 #: NOT FOUND IN SOURCE
2355 msgid "Create tickets in this queue"
2356 msgstr "Erstelle Anfragen in diesem Bereich"
2357
2358 #: share/html/Elements/Tabs:451
2359 msgid "Create tickets offline"
2360 msgstr "Erstelle Anfragen offline"
2361
2362 #: NOT FOUND IN SOURCE
2363 msgid "Create, delete and modify custom fields"
2364 msgstr "Erstellen, löschen und modifizieren von benutzerdefinierten Felder"
2365
2366 #: NOT FOUND IN SOURCE
2367 msgid "Create, delete and modify queues"
2368 msgstr "Erstelle, lösche und modifiziere Bereich"
2369
2370 #: NOT FOUND IN SOURCE
2371 msgid "Create, delete and modify the members of any user's personal groups"
2372 msgstr "Erstellen, löschen und ändern der Mitglieder der persönlichen Gruppen eines Benutzers"
2373
2374 #: NOT FOUND IN SOURCE
2375 msgid "Create, delete and modify the members of personal groups"
2376 msgstr "Erstellen, löschen und modifizieren von Mitgliedern persönlicher Gruppen"
2377
2378 #: NOT FOUND IN SOURCE
2379 msgid "Create, delete and modify users"
2380 msgstr "Erstellen, löschen und modifizieren von Benutzern"
2381
2382 #: lib/RT/Class.pm:97 lib/RT/Queue.pm:95
2383 msgid "Create, modify and delete Access Control List entries"
2384 msgstr ""
2385
2386 #: lib/RT/CustomField.pm:206
2387 msgid "Create, modify and delete custom fields"
2388 msgstr ""
2389
2390 #: lib/RT/CustomField.pm:207
2391 msgid "Create, modify and delete custom fields values"
2392 msgstr ""
2393
2394 #: lib/RT/Queue.pm:93
2395 msgid "Create, modify and delete queue"
2396 msgstr ""
2397
2398 #: lib/RT/Group.pm:97
2399 msgid "Create, modify and delete saved searches"
2400 msgstr "Erstelle, ändere und lösche gespeicherte Suchen"
2401
2402 #: lib/RT/System.pm:81
2403 msgid "Create, modify and delete users"
2404 msgstr "Erstelle, ändere und lösche Benutzer"
2405
2406 #: lib/RT/Class.pm:89
2407 msgid "CreateArticle"
2408 msgstr "ErstelleArtikel"
2409
2410 #: lib/RT/Dashboard.pm:82
2411 msgid "CreateDashboard"
2412 msgstr "ErstelleAnzeigetafeln"
2413
2414 #: lib/RT/Group.pm:101
2415 msgid "CreateGroupDashboard"
2416 msgstr "ErstelleGruppenAnzeigetafeln"
2417
2418 #: lib/RT/Dashboard.pm:87
2419 msgid "CreateOwnDashboard"
2420 msgstr "ErstelleEigeneAnzeigetafeln"
2421
2422 #: lib/RT/System.pm:87
2423 msgid "CreateSavedSearch"
2424 msgstr "GespeicherteSucheErstellen"
2425
2426 #: lib/RT/Queue.pm:112
2427 msgid "CreateTicket"
2428 msgstr "AnfrageErstellen"
2429
2430 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:75 lib/RT/Ticket.pm:930 lib/RT/Tickets.pm:131 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:60 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:99 share/html/Elements/ColumnMap:66 share/html/Elements/ColumnMap:71 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:80 share/html/Elements/SelectDateType:49 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:50 share/html/m/_elements/ticket_list:97 share/html/m/ticket/show:379
2431 msgid "Created"
2432 msgstr "Erstellt"
2433
2434 #: share/html/Elements/ColumnMap:76
2435 msgid "Created By"
2436 msgstr "Erstellt von"
2437
2438 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:184 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:119
2439 #. ($CustomFieldObj->Name)
2440 #. ($CustomFieldObj->Name())
2441 msgid "Created CustomField %1"
2442 msgstr "Erstelle ein benutzerdefiniertes Feld %1"
2443
2444 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:53 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:53
2445 msgid "Created by"
2446 msgstr ""
2447
2448 #: NOT FOUND IN SOURCE
2449 msgid "Created in a date range"
2450 msgstr "Erstellt in einem Zeitraum"
2451
2452 #: share/html/Articles/Article/Search.html:193
2453 #. ($search->Name)
2454 msgid "Created search %1"
2455 msgstr "Suche %1 angelegt"
2456
2457 #: NOT FOUND IN SOURCE
2458 msgid "Created tickets in period, grouped by status"
2459 msgstr "Erstellte Tickets einer Periode, sortiert nach Status"
2460
2461 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
2462 msgid "CreatedBy"
2463 msgstr "Erstellt von"
2464
2465 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
2466 msgid "CreatedRelative"
2467 msgstr "Erstellt Relativ"
2468
2469 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 lib/RT/Report/Tickets.pm:63 lib/RT/Tickets.pm:103 share/html/Search/Elements/PickBasics:115
2470 msgid "Creator"
2471 msgstr "Ersteller"
2472
2473 #: share/html/Prefs/Other.html:71
2474 msgid "Cryptography"
2475 msgstr "Verschlüsselung"
2476
2477 #: share/html/Elements/EditLinks:51 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:51
2478 msgid "Current Links"
2479 msgstr "Momentane Beziehungen"
2480
2481 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:53
2482 msgid "Current Scrips"
2483 msgstr "Aktuelle Scrips"
2484
2485 #: share/html/Elements/Tabs:731
2486 msgid "Current Search"
2487 msgstr "Aktuelle Suche"
2488
2489 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:60
2490 msgid "Current members"
2491 msgstr "Aktuelle Mitglieder"
2492
2493 #: share/html/Admin/Elements/SelectRights:62
2494 msgid "Current rights"
2495 msgstr "Aktuelle Rechte"
2496
2497 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:49
2498 msgid "Current search"
2499 msgstr "Aktuelle Suche"
2500
2501 #: share/html/Admin/Queues/People.html:62 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:68
2502 msgid "Current watchers"
2503 msgstr "Aktuelle Beobachter"
2504
2505 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:190 share/html/Elements/Tabs:123 share/html/Elements/Tabs:173 share/html/Elements/Tabs:243 share/html/Elements/Tabs:376 share/html/Elements/Tabs:92 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:56 share/html/User/Prefs.html:157 share/html/m/ticket/show:257
2506 msgid "Custom Fields"
2507 msgstr "Benutzerdefinierte Felder"
2508
2509 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:53
2510 #. ($tmp->FriendlyLookupType( $Type ))
2511 msgid "Custom Fields for %1"
2512 msgstr "Benutzerdefinierte Felder für %1"
2513
2514 #: share/html/Admin/Queues/CustomFields.html:61
2515 #. ($Object->Name)
2516 msgid "Custom Fields for queue %1"
2517 msgstr ""
2518
2519 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:117
2520 msgid "Custom action cleanup code"
2521 msgstr "Benutzerdefinierter Aktions-Aufräum-Code"
2522
2523 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:110
2524 msgid "Custom action preparation code"
2525 msgstr "Benutzerdefinierter Aktions-Vorbereitungs-Code"
2526
2527 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:103
2528 msgid "Custom condition"
2529 msgstr "Benutzerdefinierte Bedingung"
2530
2531 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:109 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:120
2532 #. ($MoveCustomFieldDown)
2533 #. ($MoveCustomFieldUp)
2534 msgid "Custom field #%1 is not applied to this object"
2535 msgstr "Benutzerdefiniertes Feld #%1 ist nicht dem Objekt zugeordnet"
2536
2537 #: lib/RT/Tickets.pm:2831
2538 #. ($CF->Name, $args{OPERATOR}, $args{VALUE})
2539 msgid "Custom field %1 %2 %3"
2540 msgstr "Benutzerdefiniertes Feld %1 %2 %3"
2541
2542 #: lib/RT/Record.pm:1665
2543 #. (ref $args{'Field'} ? $args{'Field'}->id : $args{'Field'})
2544 msgid "Custom field %1 does not apply to this object"
2545 msgstr "Benutzerdefiniertes Feld %1 gilt nicht für dieses Objekt"
2546
2547 #: lib/RT/Tickets.pm:2825
2548 #. ($CF->Name)
2549 msgid "Custom field %1 has a value."
2550 msgstr "Benutzerdefiniertes Feld %1 hat einen Wert."
2551
2552 #: lib/RT/Tickets.pm:2821
2553 #. ($CF->Name)
2554 msgid "Custom field %1 has no value."
2555 msgstr "Benutzerdefiniertes Feld %1 hat keinen Wert."
2556
2557 #: lib/RT/Record.pm:1654 lib/RT/Record.pm:1854
2558 #. ($args{'Field'})
2559 msgid "Custom field %1 not found"
2560 msgstr "Benutzerdefiniertes Feld %1 nicht gefunden"
2561
2562 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:104 lib/RT/Report/Tickets.pm:116 lib/RT/Report/Tickets.pm:119
2563 #. ($CustomField->Name)
2564 #. ($cf)
2565 #. ($obj->Name)
2566 msgid "Custom field '%1'"
2567 msgstr "Benutzerdefiniertes Feld '%1'"
2568
2569 #: lib/RT/CustomField.pm:1378
2570 msgid "Custom field is already applied to the object"
2571 msgstr "Benutzerdefiniertes Feld ist bereits diesem Objekt zugeordnet"
2572
2573 #: NOT FOUND IN SOURCE
2574 msgid "Custom field not found"
2575 msgstr "Benutzerdefiniertes Feld nicht gefunden"
2576
2577 #: lib/RT/CustomField.pm:1622
2578 #. ($args{'Content'}, $self->Name)
2579 msgid "Custom field value %1 could not be found for custom field %2"
2580 msgstr "Wert %1 des benutzerdefinierten Feldes %2 konnte nicht gefunden werden"
2581
2582 #: lib/RT/CustomField.pm:590
2583 msgid "Custom field value could not be deleted"
2584 msgstr "Wert des benutzerdefinierten Felds konnte nicht gelöscht werden"
2585
2586 #: lib/RT/CustomField.pm:1634
2587 msgid "Custom field value could not be found"
2588 msgstr "Wert des benutzerdefinierten Feldes konnte nicht gefunden werden"
2589
2590 #: lib/RT/CustomField.pm:1636 lib/RT/CustomField.pm:592
2591 msgid "Custom field value deleted"
2592 msgstr "Wert des benutzerdefinierten Feldes gelöscht"
2593
2594 #: lib/RT/Tickets.pm:146 lib/RT/Transaction.pm:707 share/html/Elements/SelectGroups:54 share/html/Elements/SelectUsers:54
2595 msgid "CustomField"
2596 msgstr "BenutzerdefiniertesFeld"
2597
2598 #: lib/RT/Tickets.pm:145
2599 msgid "CustomFieldValue"
2600 msgstr "CustomFieldValue"
2601
2602 #: share/html/Prefs/MyRT.html:84 share/html/Prefs/Quicksearch.html:69 share/html/Prefs/Search.html:73
2603 msgid "Customize"
2604 msgstr "Anpassen"
2605
2606 #: share/html/Install/Basics.html:48 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/Sendmail.html:64
2607 msgid "Customize Basics"
2608 msgstr "Grundlagen anpassen"
2609
2610 #: NOT FOUND IN SOURCE
2611 msgid "Customize Database Details"
2612 msgstr "Datenbank Details anpassen"
2613
2614 #: share/html/Install/Global.html:48 share/html/Install/Initialize.html:62 share/html/Install/Sendmail.html:63
2615 msgid "Customize Email Addresses"
2616 msgstr "E-Mail Adressen anpassen"
2617
2618 #: share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Sendmail.html:48
2619 msgid "Customize Email Configuration"
2620 msgstr "E-Mail Konfiguration anpassen"
2621
2622 #: NOT FOUND IN SOURCE
2623 msgid "Customize Global"
2624 msgstr "Allgemeines anpassen"
2625
2626 #: NOT FOUND IN SOURCE
2627 msgid "Customize Global Defaults"
2628 msgstr "Allgemeine Standardwerte anpassen"
2629
2630 #: share/html/Elements/Tabs:218
2631 msgid "Customize the look of your RT"
2632 msgstr ""
2633
2634 #: lib/RT/Installer.pm:113
2635 msgid "DBA password"
2636 msgstr "DBA Passwort"
2637
2638 #: lib/RT/Installer.pm:105
2639 msgid "DBA username"
2640 msgstr "DBA Benutzername"
2641
2642 #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:328 lib/RT/Report/Tickets.pm:76
2643 msgid "Daily"
2644 msgstr ""
2645
2646 #: lib/RT/Config.pm:477
2647 msgid "Daily digest"
2648 msgstr "Tägliche Zusammenfassung"
2649
2650 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:59 share/html/Dashboards/Subscription.html:63
2651 msgid "Dashboard"
2652 msgstr "Anzeigetafel"
2653
2654 #: share/html/Dashboards/Modify.html:110
2655 #. ($msg)
2656 msgid "Dashboard could not be created: %1"
2657 msgstr "Anzeigetafel konnte nicht erstellet werden: %1"
2658
2659 #: share/html/Dashboards/Modify.html:143 share/html/Dashboards/Queries.html:260
2660 #. ($msg)
2661 msgid "Dashboard could not be updated: %1"
2662 msgstr "Anzeigetafel konnte nicht aktualisiert werden: %1"
2663
2664 #: share/html/Dashboards/Modify.html:140 share/html/Dashboards/Queries.html:257
2665 msgid "Dashboard updated"
2666 msgstr "Anzeigetafel aktualisiert"
2667
2668 #: share/html/Dashboards/index.html:48 share/html/Elements/Dashboards:49
2669 msgid "Dashboards"
2670 msgstr "Anzeigetafeln"
2671
2672 #: lib/RT/Installer.pm:78
2673 msgid "Database host"
2674 msgstr "Datenbank Host"
2675
2676 #: lib/RT/Installer.pm:96
2677 msgid "Database name"
2678 msgstr "Datenbankname"
2679
2680 #: lib/RT/Installer.pm:129
2681 msgid "Database password for RT"
2682 msgstr "Datenbank Password für RT"
2683
2684 #: lib/RT/Installer.pm:87
2685 msgid "Database port"
2686 msgstr "Datenbank Port"
2687
2688 #: lib/RT/Installer.pm:60
2689 msgid "Database type"
2690 msgstr "Datenbanktyp"
2691
2692 #: lib/RT/Installer.pm:122
2693 msgid "Database username for RT"
2694 msgstr "Datenbank Benutzername für RT"
2695
2696 #: lib/RT/Config.pm:426
2697 msgid "Date format"
2698 msgstr "Datumsformat"
2699
2700 #: NOT FOUND IN SOURCE
2701 msgid "DateTime doesn't support format_cldr, you must upgrade to use this feature"
2702 msgstr "DateTime unterstützt nicht \"format_cldr\", Du must es aktualisieren um diese Funktionen zu nutzen"
2703
2704 #: NOT FOUND IN SOURCE
2705 msgid "DateTime module missing"
2706 msgstr "DateTime-Modul fehlt"
2707
2708 #: NOT FOUND IN SOURCE
2709 msgid "DateTime::Locale doesn't support date_format_full, you must upgrade to use this feature"
2710 msgstr "DateTime::Locale unterstützt nicht \"date_format_full\", Du must es aktualisieren um diese Funktionen zu nutzen"
2711
2712 #: NOT FOUND IN SOURCE
2713 msgid "DateTime::Locale module missing"
2714 msgstr "DateTime:: Locale-Modul fehlt"
2715
2716 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:96 share/html/Elements/Tabs:557 share/html/SelfService/Display.html:66 share/html/Ticket/Create.html:234 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:86 share/html/Ticket/ModifyAll.html:66 share/html/m/ticket/create:398 share/html/m/ticket/show:373
2717 msgid "Dates"
2718 msgstr "Datumsangaben"
2719
2720 #: lib/RT/Date.pm:102
2721 msgid "Dec"
2722 msgstr "Dez"
2723
2724 #: NOT FOUND IN SOURCE
2725 msgid "Dec."
2726 msgstr "Dez."
2727
2728 #: NOT FOUND IN SOURCE
2729 msgid "December"
2730 msgstr "Dezember"
2731
2732 #: share/html/Ticket/GnuPG.html:58
2733 msgid "Decrypt"
2734 msgstr "Entschlüsseln"
2735
2736 #: etc/initialdata:219
2737 msgid "Default Autoresponse template"
2738 msgstr "Standard Vorlage für automatische Antworten"
2739
2740 #: share/html/Tools/Offline.html:60
2741 msgid "Default Queue"
2742 msgstr "Standard Bereich"
2743
2744 #: share/html/Tools/Offline.html:69
2745 msgid "Default Requestor"
2746 msgstr "Standard Klient"
2747
2748 #: etc/initialdata:293
2749 msgid "Default admin comment template"
2750 msgstr "Standard Vorlage für Admin-Kommentar"
2751
2752 #: etc/initialdata:272
2753 msgid "Default admin correspondence template"
2754 msgstr "Standard Vorlage für Admin-Korrespondenz"
2755
2756 #: etc/initialdata:284
2757 msgid "Default correspondence template"
2758 msgstr "Standard Vorlage für Korrespondenz"
2759
2760 #: lib/RT/Config.pm:144
2761 msgid "Default queue"
2762 msgstr "Standard Bereich"
2763
2764 #: etc/initialdata:250
2765 msgid "Default transaction template"
2766 msgstr "Standard Vorlage für Transaktion"
2767
2768 #: share/html/Widgets/Form/Integer:61 share/html/Widgets/Form/String:69
2769 #. ($DefaultValue)
2770 msgid "Default: %1"
2771 msgstr "Standard: %1"
2772
2773 #: lib/RT/Transaction.pm:685
2774 #. ($type,        $self->Field,        (            $self->OldValue            ? "'" . $self->OldValue . "'"            : $self->loc("(no value)")        ),        "'" . $self->NewValue . "'")
2775 msgid "Default: %1/%2 changed from %3 to %4"
2776 msgstr "Standard: %1/%2 von \"%3\" auf \"%4\" geändert."
2777
2778 #: NOT FOUND IN SOURCE
2779 msgid "DefaultDueIn"
2780 msgstr "Standard Fällig in"
2781
2782 #: lib/RT/Date.pm:116
2783 msgid "DefaultFormat"
2784 msgstr "Standard-Format"
2785
2786 #: NOT FOUND IN SOURCE
2787 msgid "Delegate rights"
2788 msgstr "Rechte weitergeben"
2789
2790 #: NOT FOUND IN SOURCE
2791 msgid "Delegate specific rights which have been granted to you."
2792 msgstr "Ihnen gewährte Rechte weitergeben"
2793
2794 #: NOT FOUND IN SOURCE
2795 msgid "DelegateRights"
2796 msgstr "RechteWeitergabe"
2797
2798 #: NOT FOUND IN SOURCE
2799 msgid "Delegation"
2800 msgstr "Rechteweitergabe"
2801
2802 #: etc/RT_Config.pm:2429 etc/RT_Config.pm:2505 share/html/Admin/Elements/EditScrips:73 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:61 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Elements/Tabs:799 share/html/Elements/Tabs:824 share/html/Search/Elements/EditFormat:116 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:64 share/html/Widgets/SelectionBox:219
2803 msgid "Delete"
2804 msgstr "Löschen"
2805
2806 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:72
2807 msgid "Delete Template"
2808 msgstr "Vorlage löschen"
2809
2810 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:101
2811 #. ($ArticleObj->Id)
2812 msgid "Delete article #%1"
2813 msgstr "Artikel #%1 löschen"
2814
2815 #: lib/RT/Class.pm:98
2816 msgid "Delete articles in this class"
2817 msgstr "Artikel in dieser Klasse löschen"
2818
2819 #: NOT FOUND IN SOURCE
2820 msgid "Delete dashboards for this group"
2821 msgstr "Lösche Anzeigetafel für diese Gruppe"
2822
2823 #: lib/RT/SharedSetting.pm:285
2824 #. ($msg)
2825 msgid "Delete failed: %1"
2826 msgstr "Löschen fehlgeshlagen: %1"
2827
2828 #: lib/RT/Group.pm:103
2829 msgid "Delete group dashboards"
2830 msgstr ""
2831
2832 #: lib/RT/Ticket.pm:3222
2833 msgid "Delete operation is disabled by lifecycle configuration"
2834 msgstr ""
2835
2836 #: lib/RT/Dashboard.pm:89
2837 msgid "Delete personal dashboards"
2838 msgstr "Lösche private Anzeigetafel"
2839
2840 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:72
2841 msgid "Delete selected scrips"
2842 msgstr "Ausgewähltes Script löschen"
2843
2844 #: lib/RT/Dashboard.pm:84
2845 msgid "Delete system dashboards"
2846 msgstr "Lösche System Anzeigetafeln"
2847
2848 #: lib/RT/Queue.pm:117
2849 msgid "Delete tickets"
2850 msgstr "Anfragen löschen"
2851
2852 #: share/html/Search/Bulk.html:173
2853 msgid "Delete values"
2854 msgstr "Werte löschen"
2855
2856 #: lib/RT/Class.pm:98
2857 msgid "DeleteArticle"
2858 msgstr ""
2859
2860 #: lib/RT/Dashboard.pm:84
2861 msgid "DeleteDashboard"
2862 msgstr "LöscheAnzeigetafel"
2863
2864 #: lib/RT/Group.pm:103
2865 msgid "DeleteGroupDashboard"
2866 msgstr "LöscheGruppenAnzeigetafel"
2867
2868 #: lib/RT/Dashboard.pm:89
2869 msgid "DeleteOwnDashboard"
2870 msgstr "LöscheEigeneAnzeigetafel"
2871
2872 #: lib/RT/Queue.pm:117
2873 msgid "DeleteTicket"
2874 msgstr "AnfrageLöschen"
2875
2876 #: lib/RT/SharedSetting.pm:283
2877 #. ($self->ObjectName)
2878 msgid "Deleted %1"
2879 msgstr "Gelöscht %1"
2880
2881 #: NOT FOUND IN SOURCE
2882 msgid "Deleted dashboard %1"
2883 msgstr "Gelöschte Anzeigetafel %1"
2884
2885 #: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:52
2886 msgid "Deleted queries"
2887 msgstr "gelöschte Abfragen"
2888
2889 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:193
2890 msgid "Deleted saved search"
2891 msgstr "Gelöschte gespeicherte Suche"
2892
2893 #: NOT FOUND IN SOURCE
2894 msgid "Deleted search"
2895 msgstr "Suche löschen"
2896
2897 #: share/html/Articles/Article/Search.html:226
2898 #. ($searchname)
2899 msgid "Deleted search %1"
2900 msgstr "Suche %1 gelöscht"
2901
2902 # Are these three strings really different?
2903 #: NOT FOUND IN SOURCE
2904 msgid "Deleting this object could break referential integrity"
2905 msgstr "Löschen dieses Objektes würde die referenzielle Integrität verletzen"
2906
2907 #: lib/RT/Queue.pm:452
2908 msgid "Deleting this object would break referential integrity"
2909 msgstr "Löschen dieses Objektes würde die referenzielle Integrität verletzen"
2910
2911 #: lib/RT/User.pm:456
2912 msgid "Deleting this object would violate referential integrity"
2913 msgstr "Löschen dieses Objektes würde die referenzielle Integrität verletzen"
2914
2915 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:84
2916 msgid "Deny"
2917 msgstr "Ablehnen"
2918
2919 #: share/html/Elements/EditLinks:142 share/html/Elements/EditLinks:64 share/html/Elements/ShowLinks:83 share/html/Ticket/Create.html:255 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:135 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:64 share/html/Ticket/Elements/ShowDependencies:56 share/html/m/ticket/create:418 share/html/m/ticket/show:448
2920 msgid "Depended on by"
2921 msgstr "Voraussetzung von"
2922
2923 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:123 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
2924 msgid "DependedOnBy"
2925 msgstr "DependedOnBy"
2926
2927 #: lib/RT/Transaction.pm:790
2928 #. ($value)
2929 msgid "Dependency by %1 added"
2930 msgstr "Als Voraussetzung von %1 hinzugefügt"
2931
2932 #: lib/RT/Transaction.pm:829
2933 #. ($value)
2934 msgid "Dependency by %1 deleted"
2935 msgstr "Als Voraussetzung von %1 gelöscht"
2936
2937 #: lib/RT/Transaction.pm:787
2938 #. ($value)
2939 msgid "Dependency on %1 added"
2940 msgstr "Setzt jetzt %1 voraus"
2941
2942 #: lib/RT/Transaction.pm:826
2943 #. ($value)
2944 msgid "Dependency on %1 deleted"
2945 msgstr "Setzt %1 nicht mehr voraus"
2946
2947 #: lib/RT/Tickets.pm:122
2948 msgid "DependentOn"
2949 msgstr "abhängig von"
2950
2951 #: share/html/Elements/EditLinks:138 share/html/Elements/EditLinks:55 share/html/Elements/SelectLinkType:50 share/html/Elements/ShowLinks:50 share/html/Ticket/Create.html:254 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:131 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:54 share/html/Ticket/Elements/ShowDependencies:48 share/html/m/ticket/create:417 share/html/m/ticket/show:418
2952 msgid "Depends on"
2953 msgstr "Setzt voraus"
2954
2955 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:119 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
2956 msgid "DependsOn"
2957 msgstr "abhängig von"
2958
2959 #: share/html/Search/Elements/EditSort:84
2960 msgid "Desc"
2961 msgstr "absteigend"
2962
2963 #: share/html/Elements/SelectSortOrder:58
2964 msgid "Descending"
2965 msgstr "absteigend"
2966
2967 #: share/html/SelfService/Create.html:108 share/html/Ticket/Create.html:173 share/html/m/ticket/create:258
2968 msgid "Describe the issue below"
2969 msgstr "Beschreiben Sie hier das Problem"
2970
2971 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:66 share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:60 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:61 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:55 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:62 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:59 share/html/Admin/Elements/EditScrip:57 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:54 share/html/Admin/Groups/Modify.html:70 share/html/Admin/Queues/Modify.html:63 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:82 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:92 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:66 share/html/Search/Elements/EditSearches:56
2972 msgid "Description"
2973 msgstr "Beschreibung"
2974
2975 #: share/html/Elements/Tabs:213
2976 msgid "Detailed information about your RT setup"
2977 msgstr ""
2978
2979 #: share/html/Ticket/Create.html:446
2980 msgid "Details"
2981 msgstr "Details"
2982
2983 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:50
2984 msgid "Direction"
2985 msgstr "Richtung"
2986
2987 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:63 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:63
2988 msgid "Disabled"
2989 msgstr "Deaktiviert"
2990
2991 #: share/html/Elements/Tabs:532 share/html/Elements/Tabs:796 share/html/Elements/Tabs:817 share/html/Search/Elements/EditFormat:71
2992 msgid "Display"
2993 msgstr "Anzeige"
2994
2995 #: lib/RT/Class.pm:96 lib/RT/Queue.pm:94
2996 msgid "Display Access Control List"
2997 msgstr "Zeige Zugriffskontroll Liste (ACL) an"
2998
2999 #: share/html/SelfService/Article/Display.html:48
3000 #. ($id)
3001 msgid "Display Article %1"
3002 msgstr "Artikel %1 anzeigen"
3003
3004 #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:51
3005 msgid "Display Columns"
3006 msgstr "Spalten Anzeige"
3007
3008 #: NOT FOUND IN SOURCE
3009 msgid "Display Scrip templates for this queue"
3010 msgstr "Zeige Scrip-Vorlagen für diesen Bereich"
3011
3012 #: NOT FOUND IN SOURCE
3013 msgid "Display Scrips for this queue"
3014 msgstr "Zeige Scrips für diesen Bereich"
3015
3016 #: NOT FOUND IN SOURCE
3017 msgid "Display mode"
3018 msgstr "Anzeigemodus"
3019
3020 #: NOT FOUND IN SOURCE
3021 msgid "Display saved searches for this group"
3022 msgstr "Gespeicherte Suchanfragen für diese Gruppe anzeigen"
3023
3024 #: share/html/Elements/Footer:59
3025 #. ('<a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html">', '</a>')
3026 msgid "Distributed under %1version 2 of the GNU GPL%2."
3027 msgstr ""
3028
3029 #: NOT FOUND IN SOURCE
3030 msgid "Distributed under version 2 <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\"> of the GNU GPL.</a>"
3031 msgstr "Herausgegeben unter version 2 <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\"> der GNU GPL.</a>"
3032
3033 #: lib/RT/System.pm:80
3034 msgid "Do anything and everything"
3035 msgstr "Mache irgend etwas und alles"
3036
3037 #: NOT FOUND IN SOURCE
3038 msgid "Do the Search"
3039 msgstr "Suche durchführen"
3040
3041 #: lib/RT/Installer.pm:215
3042 msgid "Domain name"
3043 msgstr "Domänenname"
3044
3045 #: lib/RT/Installer.pm:216
3046 msgid "Don't include http://, just something like 'localhost', 'rt.example.com'"
3047 msgstr "Nicht 'http://' mit angeben, nur z.B. 'localhost' oder 'rt.example.com'"
3048
3049 #: lib/RT/Config.pm:314
3050 msgid "Don't refresh home page."
3051 msgstr "Startseite nicht aktualisieren."
3052
3053 #: lib/RT/Config.pm:293
3054 msgid "Don't refresh search results."
3055 msgstr "Ergebnis Seite nicht aktualisieren."
3056
3057 #: share/html/Elements/Refresh:53
3058 msgid "Don't refresh this page."
3059 msgstr "Diese Seite nicht aktualisieren."
3060
3061 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2260
3062 msgid "Don't trust this key at all"
3063 msgstr "Diesem Schlüssel überhaupt nicht vertrauen"
3064
3065 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:67
3066 msgid "Download"
3067 msgstr "Herunterladen"
3068
3069 #: NOT FOUND IN SOURCE
3070 msgid "Download as a tab-delimited file"
3071 msgstr "Als Tabulator separierte Datei speichern"
3072
3073 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/DumpFileLink:49
3074 msgid "Download dumpfile"
3075 msgstr "Export Datei runterladen"
3076
3077 #: lib/RT/CustomField.pm:83
3078 msgid "Dropdown"
3079 msgstr ""
3080
3081 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:75 lib/RT/Ticket.pm:934 lib/RT/Tickets.pm:128 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:203 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:236 share/html/Elements/SelectDateType:55 share/html/Elements/ShowReminders:52 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:240 share/html/Ticket/Elements/EditDates:68 share/html/Ticket/Elements/Reminders:134 share/html/Ticket/Elements/Reminders:154 share/html/Ticket/Elements/Reminders:82 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:66 share/html/m/ticket/create:405 share/html/m/ticket/show:395
3082 msgid "Due"
3083 msgstr "Fällig"
3084
3085 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
3086 msgid "DueRelative"
3087 msgstr "Fällig Relative"
3088
3089 #: share/html/Install/Initialize.html:131 share/html/Install/Initialize.html:94
3090 #. ($msg)
3091 msgid "ERROR: %1"
3092 msgstr "Fehler: %1"
3093
3094 #: share/html/Elements/Tabs:437
3095 msgid "Easy updating of your open tickets"
3096 msgstr "Offene Anfragen einfach aktualisieren"
3097
3098 #: share/html/Elements/Tabs:444
3099 msgid "Easy viewing of your reminders"
3100 msgstr ""
3101
3102 #: share/html/Elements/Dashboards:51 share/html/Elements/Quicksearch:52 share/html/Elements/ShowSearch:51 share/html/Elements/Tabs:832 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:127
3103 msgid "Edit"
3104 msgstr "Ändere"
3105
3106 #: share/html/Search/Bulk.html:168
3107 msgid "Edit Custom Fields"
3108 msgstr "Benutzerdefinierte Felder verändern"
3109
3110 #: share/html/Admin/Articles/Classes/CustomFields.html:59 share/html/Admin/Users/CustomFields.html:61
3111 #. ($Object->Name)
3112 msgid "Edit Custom Fields for %1"
3113 msgstr "Bearbeite benutzerdefinierte Felder für %1"
3114
3115 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Groups.html:53
3116 msgid "Edit Custom Fields for all groups"
3117 msgstr "Benutzerdefinierte Felder für alle Gruppen ändern"
3118
3119 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Queues.html:53
3120 msgid "Edit Custom Fields for all queues"
3121 msgstr "Benutzerdefinierte Felder für alle Bereiche ändern"
3122
3123 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Users.html:53
3124 msgid "Edit Custom Fields for all users"
3125 msgstr "Benutzerdefinierte Felder für alle Benutzer ändern"
3126
3127 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Class-Article.html:52
3128 msgid "Edit Custom Fields for articles in all classes"
3129 msgstr ""
3130
3131 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Tickets.html:53 share/html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Transactions.html:53
3132 msgid "Edit Custom Fields for tickets in all queues"
3133 msgstr "Benutzerdefinierte Felder von Anfragen in allen Bereichen ändern"
3134
3135 #: share/html/Search/Bulk.html:208 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:59
3136 msgid "Edit Links"
3137 msgstr "Bearbeite Beziehungen"
3138
3139 #: share/html/Search/Edit.html:66
3140 msgid "Edit Query"
3141 msgstr "Bearbeite Suche"
3142
3143 #: share/html/Elements/Tabs:738
3144 msgid "Edit Search"
3145 msgstr "Suche editieren"
3146
3147 #: NOT FOUND IN SOURCE
3148 msgid "Edit Templates for queue %1"
3149 msgstr "Bearbeite Vorlagen für den Bereich %1"
3150
3151 #: share/html/Admin/Global/Topics.html:56
3152 msgid "Edit global topic hierarchy"
3153 msgstr ""
3154
3155 #: NOT FOUND IN SOURCE
3156 msgid "Edit saved searches for this group"
3157 msgstr "Bearbeite gespeicherte Suchanfragen für diese Gruppe"
3158
3159 #: share/html/Elements/Tabs:116
3160 msgid "Edit system templates"
3161 msgstr "Bearbeite Systemvorlagen"
3162
3163 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Topics.html:60
3164 #. ($ClassObj->Name)
3165 msgid "Edit topic hierarchy for %1"
3166 msgstr ""
3167
3168 #: lib/RT/Group.pm:97
3169 msgid "EditSavedSearches"
3170 msgstr "GespeicherteSucheEditieren"
3171
3172 #: NOT FOUND IN SOURCE
3173 msgid "Editable text"
3174 msgstr "Veränderbarer Text"
3175
3176 #: NOT FOUND IN SOURCE
3177 msgid "Editing Configuration for Class %1"
3178 msgstr "Konfiguration für Klasse %1 bearbeiten"
3179
3180 #: NOT FOUND IN SOURCE
3181 msgid "Editing Configuration for queue %1"
3182 msgstr "Bearbeite Konfiguration für den Bereich %1"
3183
3184 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:190 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:122
3185 #. ($CustomFieldObj->Name)
3186 #. ($CustomFieldObj->Name())
3187 msgid "Editing CustomField %1"
3188 msgstr "Bearbeite benutzerdefiniertes Feld %1"
3189
3190 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:55
3191 #. ($Group->Name)
3192 msgid "Editing membership for group %1"
3193 msgstr "Bearbeite Mitgliedschaft für die Gruppe %1"
3194
3195 #: NOT FOUND IN SOURCE
3196 msgid "Editing membership for personal group %1"
3197 msgstr "Bearbeite Mitgliedschaft der persönlichen Gruppe %1"
3198
3199 #: lib/RT/Tickets.pm:106 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:148
3200 msgid "EffectiveId"
3201 msgstr "EffectiveId"
3202
3203 #: lib/RT/Record.pm:1320 lib/RT/Record.pm:1399 lib/RT/Ticket.pm:2456 lib/RT/Ticket.pm:2549
3204 msgid "Either base or target must be specified"
3205 msgstr "Es muss entweder eine Quelle oder ein Ziel angegeben werden"
3206
3207 #: share/html/Elements/ShowSearch:67
3208 #. ($m->interp->apply_escapes($SavedSearch, 'h'))
3209 msgid "Either you have no rights to view saved search %1 or identifier is incorrect"
3210 msgstr "Entweder hast du keine Rechte die gespeicherte Suche %1 anzuzeigen oder die Bezeichnung ist falsch"
3211
3212 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:72 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:79 share/html/User/Prefs.html:65
3213 msgid "Email"
3214 msgstr "Email"
3215
3216 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:76
3217 msgid "Email Address"
3218 msgstr "E-Mail-Adresse"
3219
3220 #: NOT FOUND IN SOURCE
3221 msgid "Email Configuration"
3222 msgstr "E-Mail Konfiguration"
3223
3224 #: etc/initialdata:478 etc/upgrade/3.7.85/content:4
3225 msgid "Email Digest"
3226 msgstr "E-Mail Zusammenfassung"
3227
3228 #: lib/RT/User.pm:585
3229 msgid "Email address in use"
3230 msgstr "E-Mail Adresse bereits in Gebrauch"
3231
3232 #: lib/RT/Config.pm:474
3233 msgid "Email delivery"
3234 msgstr "E-Mail Zustellung"
3235
3236 #: etc/initialdata:479 etc/upgrade/3.7.85/content:5
3237 msgid "Email template for periodic notification digests"
3238 msgstr "E-Mail Vorlage für periodische Zusammenfassungen der Nachrichten"
3239
3240 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:65
3241 msgid "EmailAddress"
3242 msgstr "E-Mail"
3243
3244 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:63 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:63
3245 msgid "Enabled"
3246 msgstr "Aktiviert"
3247
3248 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:71
3249 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this class)"
3250 msgstr "Aktiviert (Abwahl deaktiviert diese Klasse)"
3251
3252 # ## muss das überhaupt übersetzt werden???
3253 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:136 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:74
3254 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this custom field)"
3255 msgstr "Aktiviert (Abwählen deaktiviert dieses benutzerdefinierte Feld)"
3256
3257 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:86
3258 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this group)"
3259 msgstr "Aktiviert (Abwählen deaktiviert diese Gruppe)"
3260
3261 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:127
3262 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this queue)"
3263 msgstr "Aktiviert (Abwählen deaktiviert diesen Bereich)"
3264
3265 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:80
3266 msgid "Enabled Classes"
3267 msgstr "aktivierte Klassen"
3268
3269 #: share/html/Admin/Queues/index.html:111
3270 msgid "Enabled Queues"
3271 msgstr "Aktivierte Bereiche"
3272
3273 #: share/html/Admin/Queues/index.html:99
3274 msgid "Enabled queues matching search criteria"
3275 msgstr "Aktive Bereiche die den Suchkriterien entsprechen"
3276
3277 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:161 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:138
3278 #. (loc_fuzzy($msg))
3279 msgid "Enabled status %1"
3280 msgstr "Status aktiviert: %1"
3281
3282 #: NOT FOUND IN SOURCE
3283 msgid "Enabled status: %1"
3284 msgstr "Status aktiviert: %1"
3285
3286 #: share/html/Elements/GnuPG/SignEncryptWidget:58 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:85 share/html/Ticket/GnuPG.html:58
3287 msgid "Encrypt"
3288 msgstr "Verschlüsseln"
3289
3290 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:120
3291 msgid "Encrypt by default"
3292 msgstr "Standardmässig verschlüsseln"
3293
3294 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:235
3295 msgid "Encrypt/Decrypt"
3296 msgstr "Entschlüsseln/Verschlüsseln"
3297
3298 #: share/html/Ticket/GnuPG.html:99
3299 #. ($id, $txn->Ticket)
3300 msgid "Encrypt/Decrypt transaction #%1 of ticket #%2"
3301 msgstr "Verschlüsselte/Entschlüsselte Transaktion #%1 von Anfrage #%2"
3302
3303 #: lib/RT/Queue.pm:639
3304 msgid "Encrypting disabled"
3305 msgstr "Verschlüsselung deaktiviert"
3306
3307 #: lib/RT/Queue.pm:638
3308 msgid "Encrypting enabled"
3309 msgstr "Verschlüsselung aktiviert"
3310
3311 #: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:50
3312 msgid "Enter articles, tickets, or other URLs related to this article."
3313 msgstr "Gebe Artikel, Tickets, oder andere URLs an die mit diesem Artikel in Zusammenhang stehen."
3314
3315 #: lib/RT/CustomField.pm:187
3316 msgid "Enter multiple IP address ranges"
3317 msgstr "Gebe mehrere IP-Adressbereiche ein"
3318
3319 #: lib/RT/CustomField.pm:178
3320 msgid "Enter multiple IP addresses"
3321 msgstr "Gebe mehrere IP-Adressen ein"
3322
3323 #: lib/RT/CustomField.pm:93
3324 msgid "Enter multiple values"
3325 msgstr "Mehrere Werte eingeben"
3326
3327 #: lib/RT/CustomField.pm:149
3328 msgid "Enter multiple values with autocompletion"
3329 msgstr "Mehrere Werte eingeben mit automatischer Vervollständigung"
3330
3331 #: share/html/Elements/EditLinks:128
3332 msgid "Enter objects or URIs to link objects to. Separate multiple entries with spaces."
3333 msgstr "Gib Objekte oder URI's ein um zu anderen Objekten zu verlinken. Trenne mehrere Einträge mit Leerzeichen."
3334
3335 #: lib/RT/CustomField.pm:179
3336 msgid "Enter one IP address"
3337 msgstr "Gebe eine IP-Adresse ein"
3338
3339 #: lib/RT/CustomField.pm:188
3340 msgid "Enter one IP address range"
3341 msgstr ""
3342
3343 #: lib/RT/CustomField.pm:94
3344 msgid "Enter one value"
3345 msgstr "Einen Wert eingeben"
3346
3347 #: lib/RT/CustomField.pm:150
3348 msgid "Enter one value with autocompletion"
3349 msgstr "Einen Wert eingeben mit automatischer Vervollständigung"
3350
3351 #: share/html/Elements/EditLinks:125
3352 msgid "Enter queues or URIs to link queues to. Separate multiple entries with spaces."
3353 msgstr "Gib Bereiche oder URI's ein um zu anderen Bereichen zu verlinken. Trenne mehrere Einträge mit Leerzeichen."
3354
3355 #: share/html/Elements/EditLinks:120 share/html/Search/Bulk.html:209 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:123
3356 msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Separate multiple entries with spaces."
3357 msgstr "Gib Anfragen oder URI's ein um zu anderen Anfragen zu verlinken. Trenne mehrere Einträge mit Leerzeichen."
3358
3359 #: lib/RT/Config.pm:280
3360 msgid "Enter time in hours by default"
3361 msgstr ""
3362
3363 #: lib/RT/CustomField.pm:189
3364 msgid "Enter up to %1 IP address ranges"
3365 msgstr "Bis zu %1 IP-Adressbereichen eingeben"
3366
3367 #: lib/RT/CustomField.pm:180
3368 msgid "Enter up to %1 IP addresses"
3369 msgstr "Bis zu %1 IP-Adressen eingeben"
3370
3371 #: lib/RT/CustomField.pm:95
3372 msgid "Enter up to %1 values"
3373 msgstr "Gib bis zu %1 Werte ein"
3374
3375 #: lib/RT/CustomField.pm:151
3376 msgid "Enter up to %1 values with autocompletion"
3377 msgstr "Gib bis zu %1 Werte ein mit automatischer Vervollständigung"
3378
3379 #: share/html/Search/Simple.html:77
3380 #. (map { "<strong>$_</strong>" } qw(initial active inactive any))
3381 msgid "Entering %1, %2, %3, or %4 limits results to tickets with one of the respective types of statuses.  Any individual status name limits results to just the statuses named."
3382 msgstr ""
3383
3384 #: sbin/rt-email-digest:103 share/html/Elements/Login:54 share/html/Install/Elements/Errors:49 share/html/SelfService/Error.html:48 share/html/SelfService/Error.html:49 share/html/m/_elements/login:56
3385 msgid "Error"
3386 msgstr "Fehler"
3387
3388 # Queue->AddWatcher ist ein Code-Teil, nicht übersetzen
3389 #: NOT FOUND IN SOURCE
3390 msgid "Error in parameters to Queue->AddWatcher"
3391 msgstr "Fehler in den Parametern zu Queue->AddWatcher"
3392
3393 # Queue->DeleteWatcher ist ein Code-Teil, nicht übersetzen
3394 #: NOT FOUND IN SOURCE
3395 msgid "Error in parameters to Queue->DeleteWatcher"
3396 msgstr "Fehler in den Parametern zu Queue->DeleteWatcher"
3397
3398 #: lib/RT/Ticket.pm:1090
3399 msgid "Error in parameters to Ticket->AddWatcher"
3400 msgstr "Fehler in den Parametern zu Ticket->AddWatcher"
3401
3402 #: lib/RT/Ticket.pm:1247
3403 msgid "Error in parameters to Ticket->DeleteWatcher"
3404 msgstr "Fehler in den Parametern zu Ticket->DeleteWatcher"
3405
3406 #: etc/initialdata:426 etc/upgrade/3.7.10/content:13
3407 msgid "Error to RT owner: public key"
3408 msgstr "Fehler zu RT Besitzer: öffentlicher Schlüssel"
3409
3410 #: etc/initialdata:488 etc/upgrade/3.7.87/content:4
3411 msgid "Error: Missing dashboard"
3412 msgstr "Fehler: Fehlende Anzeigetafel"
3413
3414 #: etc/initialdata:451 etc/upgrade/3.7.10/content:38
3415 msgid "Error: bad GnuPG data"
3416 msgstr "Fehler: falsche GnuPG Daten"
3417
3418 #: share/html/Articles/Article/Search.html:202
3419 msgid "Error: cannot change privacy value of existing search"
3420 msgstr ""
3421
3422 #: share/html/Articles/Article/Search.html:165
3423 #. ($ARGS{'LoadSavedSearch'}, $msg)
3424 msgid "Error: could not load saved search %1: %2"
3425 msgstr "Fehler: Gespeicherte Suche %1 konnte nicht geladen werden: %2"
3426
3427 #: etc/initialdata:439 etc/upgrade/3.7.10/content:26
3428 msgid "Error: no private key"
3429 msgstr "Fehler: kein privater Schlüssel"
3430
3431 #: etc/initialdata:417 etc/upgrade/3.7.10/content:4
3432 msgid "Error: public key"
3433 msgstr "Fehler: öffentlicher Schlüssel"
3434
3435 #: share/html/Articles/Article/Search.html:217
3436 #. ($search->Name, $msg)
3437 msgid "Error: search %1 not updated: %2"
3438 msgstr "Fehler: Suche %1 konnte nicht aktualisiert werden: %2"
3439
3440 #: bin/rt-crontool:370
3441 msgid "Escalate tickets"
3442 msgstr "Anfragen eskalieren"
3443
3444 #: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:59 share/html/m/ticket/show:226
3445 msgid "Estimated"
3446 msgstr "Geschätzt"
3447
3448 #: lib/RT/Handle.pm:665
3449 msgid "Everyone"
3450 msgstr "Jeder"
3451
3452 #: NOT FOUND IN SOURCE
3453 msgid "Examine tickets created in a queue between two dates"
3454 msgstr "Betrachte neu erstellte Anfragen eines Bereiches zwischen zwei Daten"
3455
3456 #: NOT FOUND IN SOURCE
3457 msgid "Examine tickets resolved in a queue between two dates"
3458 msgstr "Betrachte gelöste Anfragen eines Bereiches zwischen zwei Daten"
3459
3460 #: NOT FOUND IN SOURCE
3461 msgid "Examine tickets resolved in a queue, grouped by owner"
3462 msgstr "Betrachte gelöste Anfragen eines Bereichs, gruppiert nach Besitzer"
3463
3464 #: bin/rt-crontool:356
3465 msgid "Example:"
3466 msgstr "Beispiel:"
3467
3468 #: lib/RT/System.pm:88
3469 msgid "ExecuteCode"
3470 msgstr ""
3471
3472 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:63
3473 msgid "Expire"
3474 msgstr "Ablaufdatum"
3475
3476 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
3477 msgid "ExtendedStatus"
3478 msgstr "Erweiterter Status"
3479
3480 #: lib/RT/User.pm:995
3481 msgid "External authentication enabled."
3482 msgstr "Externe Authentifizierung aktiviert."
3483
3484 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:97
3485 msgid "Extra info"
3486 msgstr "Zusatzinformationen"
3487
3488 #: share/html/Elements/Tabs:633
3489 msgid "Extract Article"
3490 msgstr ""
3491
3492 #: etc/initialdata:98 etc/upgrade/3.8.3/content:75
3493 msgid "Extract Subject Tag"
3494 msgstr "Extrahiere Betreffs Etikett"
3495
3496 #: share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:48 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:48
3497 #. ($Ticket)
3498 msgid "Extract a new article from ticket #%1"
3499 msgstr ""
3500
3501 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:48
3502 #. ($Ticket, $ClassObj->Name)
3503 msgid "Extract article from ticket #%1 into class %2"
3504 msgstr ""
3505
3506 #: etc/initialdata:99 etc/upgrade/3.8.3/content:76
3507 msgid "Extract tags from a Transaction's subject and add them to the Ticket's subject."
3508 msgstr "Extrahiere Etiketten eines Transaktionsbetreffs und füge diese dem Betreff der Anfrage zu"
3509
3510 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:187
3511 #. ($DBI::errstr)
3512 msgid "Failed to connect to database: %1"
3513 msgstr "Verbindung zur Datenbank fehlgeschlagen: %1"
3514
3515 #: lib/RT/SharedSetting.pm:217
3516 #. ($self->ObjectName)
3517 msgid "Failed to create %1 attribute"
3518 msgstr "Konnte Attribut %1 nicht erstellen"
3519
3520 #: NOT FOUND IN SOURCE
3521 msgid "Failed to create search attribute"
3522 msgstr "Such Attribut konnte nicht erstellt werden"
3523
3524 #: lib/RT/User.pm:336
3525 msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup."
3526 msgstr "Konnte die Pseudogruppe 'Privileged' nicht finden."
3527
3528 #: lib/RT/User.pm:343
3529 msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup"
3530 msgstr "Konnte die Pseudogruppe 'Unprivileged' nicht finden."
3531
3532 #: lib/RT/SharedSetting.pm:122
3533 #. ($self->ObjectName, $id)
3534 msgid "Failed to load %1 %2"
3535 msgstr "Konnte %1 %2 nicht laden"
3536
3537 #: lib/RT/SharedSetting.pm:146
3538 #. ($self->ObjectName, $id, $msg)
3539 msgid "Failed to load %1 %2: %3"
3540 msgstr "Konnte %1 %2: %3 nicht laden"
3541
3542 #: bin/rt-crontool:304
3543 #. ($modname, $@)
3544 msgid "Failed to load module %1. (%2)"
3545 msgstr "Konnte Modul %1 nicht laden. (%2)"
3546
3547 #: lib/RT/SharedSetting.pm:201
3548 #. ($privacy)
3549 msgid "Failed to load object for %1"
3550 msgstr "Objekt %1 konnte nicht geladen werden"
3551
3552 #: sbin/rt-email-digest:166
3553 msgid "Failed to load template"
3554 msgstr "Konnte Vorlage nicht laden"
3555
3556 #: lib/RT/Reminders.pm:122
3557 #. ($self->Ticket)
3558 msgid "Failed to load ticket %1"
3559 msgstr ""
3560
3561 #: sbin/rt-email-digest:174
3562 msgid "Failed to parse template"
3563 msgstr "Konnte Vorlage nicht analysieren"
3564
3565 #: lib/RT/Date.pm:92
3566 msgid "Feb"
3567 msgstr "Feb"
3568
3569 #: NOT FOUND IN SOURCE
3570 msgid "Feb."
3571 msgstr "Feb."
3572
3573 #: NOT FOUND IN SOURCE
3574 msgid "February"
3575 msgstr "Februar"
3576
3577 #: share/html/Elements/Tabs:749
3578 msgid "Feeds"
3579 msgstr "Feeds"
3580
3581 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:62
3582 msgid "Field"
3583 msgstr "Feld"
3584
3585 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:84
3586 msgid "Field values source:"
3587 msgstr "Quelle des Feldwertes:"
3588
3589 #: NOT FOUND IN SOURCE
3590 msgid "FileName"
3591 msgstr "Datei Name"
3592
3593 #: lib/RT/Tickets.pm:135 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:53 share/html/Elements/SelectAttachmentField:54
3594 msgid "Filename"
3595 msgstr "Dateiname"
3596
3597 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/PluginArguments:52
3598 msgid "Fill arguments"
3599 msgstr "Werte eintragen"
3600
3601 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:81
3602 msgid "Fill boxes with color using"
3603 msgstr "Fülle die Felder mit Farbe mittels"
3604
3605 #: lib/RT/CustomField.pm:102
3606 msgid "Fill in multiple text areas"
3607 msgstr "Mehrere Textfelder füllen"
3608
3609 #: lib/RT/CustomField.pm:111
3610 msgid "Fill in multiple wikitext areas"
3611 msgstr "Schreibe mehrere Wikitext Bereiche"
3612
3613 #: lib/RT/CustomField.pm:103
3614 msgid "Fill in one text area"
3615 msgstr "Ein Textfeld füllen"
3616
3617 #: lib/RT/CustomField.pm:112
3618 msgid "Fill in one wikitext area"
3619 msgstr "Schreibe einen Wikitext Bereich"
3620
3621 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:107 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:115
3622 msgid "Fill in this field with a URL."
3623 msgstr "Fülle dieses Feld mit einer URL."
3624
3625 #: lib/RT/CustomField.pm:104
3626 msgid "Fill in up to %1 text areas"
3627 msgstr "%1 Textfelder füllen"
3628
3629 #: lib/RT/CustomField.pm:113
3630 msgid "Fill in up to %1 wikitext areas"
3631 msgstr "Schreibe bis zu %1 Wikitext Bereiche"
3632
3633 #: lib/RT/Tickets.pm:2311 share/html/Search/Elements/PickBasics:188 share/html/Ticket/Create.html:211 share/html/m/ticket/create:368
3634 msgid "Final Priority"
3635 msgstr "End Priorität"
3636
3637 #: lib/RT/Ticket.pm:925 lib/RT/Tickets.pm:109 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:142 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
3638 msgid "FinalPriority"
3639 msgstr "EndPriorität"
3640
3641 #: share/html/Admin/Users/index.html:83
3642 msgid "Find all users whose"
3643 msgstr "Finde alle Benutzer, deren"
3644
3645 #: share/html/Admin/Groups/index.html:74 share/html/Admin/Queues/People.html:78 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:57
3646 msgid "Find groups whose"
3647 msgstr "Finde Gruppen, deren"
3648
3649 #: share/html/Admin/Queues/People.html:74 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:53
3650 msgid "Find people whose"
3651 msgstr "Finde Leute, deren"
3652
3653 #: share/html/Search/Results.html:140
3654 msgid "Find tickets"
3655 msgstr "Anfragen finden"
3656
3657 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:58
3658 msgid "Fingerprint"
3659 msgstr "Fingerabdruck"
3660
3661 #: share/html/Install/Finish.html:48 share/html/Install/Global.html:64
3662 msgid "Finish"
3663 msgstr "Fertig"
3664
3665 #: share/html/Elements/Tabs:651
3666 msgid "First"
3667 msgstr "Erste"
3668
3669 #: NOT FOUND IN SOURCE
3670 msgid "Foo Bar Baz"
3671 msgstr "Foo Bar Baz"
3672
3673 #: NOT FOUND IN SOURCE
3674 msgid "Foo!"
3675 msgstr "Foo!"
3676
3677 #: share/html/Search/Simple.html:91
3678 #. ($link_start, $link_end)
3679 msgid "For the full power of RT's searches, please visit the %1search builder interface%2."
3680 msgstr ""
3681
3682 #: share/html/Search/Bulk.html:84
3683 msgid "Force change"
3684 msgstr "Änderung erzwingen"
3685
3686 #: share/html/Search/Edit.html:59 share/html/Search/Elements/EditFormat:52
3687 msgid "Format"
3688 msgstr "Format"
3689
3690 #: etc/initialdata:402 etc/upgrade/3.7.15/content:4 share/html/Elements/Tabs:578 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:222
3691 msgid "Forward"
3692 msgstr "Weiterleiten"
3693
3694 #: share/html/Ticket/Forward.html:78
3695 msgid "Forward Message"
3696 msgstr "Nachricht weiterleiten"
3697
3698 #: share/html/Ticket/Forward.html:77
3699 msgid "Forward Message and Return"
3700 msgstr "Nachricht weiterleiten und zurückkehren"
3701
3702 #: etc/initialdata:409 etc/upgrade/3.8.6/content:3
3703 msgid "Forward Ticket"
3704 msgstr "Ticket weiterleiten"
3705
3706 #: NOT FOUND IN SOURCE
3707 msgid "Forward message"
3708 msgstr "Nachricht weiterleiten"
3709
3710 #: lib/RT/Queue.pm:121
3711 msgid "Forward messages outside of RT"
3712 msgstr ""
3713
3714 #: NOT FOUND IN SOURCE
3715 msgid "Forward messages to third person(s)"
3716 msgstr "Nachricht weiterleiten an dritte Person(en)"
3717
3718 #: share/html/Ticket/Forward.html:113
3719 #. ($TicketObj->id)
3720 msgid "Forward ticket #%1"
3721 msgstr "Ticket #%1 weiterleiten"
3722
3723 #: share/html/Ticket/Forward.html:112
3724 #. ($txn->id)
3725 msgid "Forward transaction #%1"
3726 msgstr "Verlauf #%1 weiterleiten"
3727
3728 #: lib/RT/Queue.pm:121
3729 msgid "ForwardMessage"
3730 msgstr "NachrichtWeiterleiten"
3731
3732 #: lib/RT/Transaction.pm:668
3733 #. ($self->Data)
3734 msgid "Forwarded Ticket to %1"
3735 msgstr "Leite Ticket weiter zu %1"
3736
3737 #: lib/RT/Transaction.pm:665
3738 #. ($self->Field, $self->Data)
3739 msgid "Forwarded Transaction #%1 to %2"
3740 msgstr ""
3741
3742 #: share/html/Search/Results.html:138 share/html/m/_elements/ticket_list:83
3743 #. ($ticketcount)
3744 #. ($collection->CountAll)
3745 msgid "Found %quant(%1,ticket)"
3746 msgstr "%quant(%1, Anfrage, Anfragen) gefunden"
3747
3748 #: lib/RT/Record.pm:975
3749 msgid "Found Object"
3750 msgstr "Objekt gefunden"
3751
3752 #: NOT FOUND IN SOURCE
3753 msgid "Freeform"
3754 msgstr "Freie Eingabe"
3755
3756 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:92
3757 msgid "Frequency"
3758 msgstr "Häufigkeit"
3759
3760 #: lib/RT/Date.pm:111
3761 msgid "Fri"
3762 msgstr "Fr"
3763
3764 #: NOT FOUND IN SOURCE
3765 msgid "Fri."
3766 msgstr "Fr."
3767
3768 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:110
3769 msgid "Friday"
3770 msgstr "Freitag"
3771
3772 #: share/html/Ticket/Forward.html:60
3773 msgid "From"
3774 msgstr ""
3775
3776 #: NOT FOUND IN SOURCE
3777 msgid "Full headers"
3778 msgstr "Alle Kopfzeilen"
3779
3780 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:67
3781 msgid "GD is disabled or not installed. You can upload an image, but you won't get automatic color suggestions."
3782 msgstr ""
3783
3784 #: lib/RT/Config.pm:192 lib/RT/Config.pm:285
3785 msgid "General"
3786 msgstr "Allgemein"
3787
3788 #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:91
3789 msgid "General rights"
3790 msgstr ""
3791
3792 #: share/html/Tools/Offline.html:84
3793 msgid "Get template from file"
3794 msgstr "Vorlage von Datei übernehmen"
3795
3796 #: share/html/Install/index.html:76
3797 msgid "Getting started"
3798 msgstr "Erste Schritte"
3799
3800 #: lib/RT/Transaction.pm:757 lib/RT/Transaction.pm:897 lib/RT/Transaction.pm:909
3801 #. ($New->Name)
3802 msgid "Given to %1"
3803 msgstr "An %1 übergeben"
3804
3805 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:93 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:64 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:74 share/html/Elements/Tabs:101
3806 msgid "Global"
3807 msgstr "Global"
3808
3809 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:193
3810 msgid "Global Attributes"
3811 msgstr ""
3812
3813 #: NOT FOUND IN SOURCE
3814 msgid "Global Custom Fields"
3815 msgstr "Globale benutzerdefinierte Felder"
3816
3817 #: share/html/Articles/Topics.html:91
3818 msgid "Global Topics"
3819 msgstr ""
3820
3821 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:61
3822 msgid "Global custom field configuration"
3823 msgstr "Konfiguration globaler benutzerdefinierter Felder"
3824
3825 #: share/html/Admin/Global/MyRT.html:102
3826 #. ($pane)
3827 msgid "Global portlet %1 saved."
3828 msgstr "Globales Portlet %1 gespeichert"
3829
3830 #: share/html/Admin/Elements/SelectTemplate:55
3831 #. (loc($Template->Name))
3832 msgid "Global template: %1"
3833 msgstr "Globale Vorlage: %1"
3834
3835 #: share/html/Elements/Tabs:312
3836 msgid "GnuPG"
3837 msgstr "GnuPG"
3838
3839 #: lib/RT/Attachment.pm:760 lib/RT/Attachment.pm:795
3840 msgid "GnuPG error. Contact with administrator"
3841 msgstr "GnuPG Fehler. Administrator kontaktieren"
3842
3843 #: lib/RT/Attachment.pm:715 lib/RT/Attachment.pm:777
3844 msgid "GnuPG integration is disabled"
3845 msgstr "GnuPG Inegration ist deaktiviert"
3846
3847 #: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:49
3848 msgid "GnuPG issues"
3849 msgstr "GnuPG Belange"
3850
3851 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:90
3852 #. ($EmailAddress)
3853 msgid "GnuPG private key(s) for %1"
3854 msgstr "GnuPG private Schlüssel für %1"
3855
3856 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:136 share/html/Admin/Queues/Modify.html:146
3857 msgid "GnuPG private keys"
3858 msgstr "Private GnuPG-Schlüssel"
3859
3860 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:88
3861 #. ($EmailAddress)
3862 msgid "GnuPG public key(s) for %1"
3863 msgstr "GnuPG öffentliche(r) Schlüssel für %1"
3864
3865 #: share/html/m/_elements/menu:67
3866 msgid "Go"
3867 msgstr "Los"
3868
3869 #: share/html/Admin/Groups/index.html:55
3870 msgid "Go to group"
3871 msgstr "Gehe zu Gruppe"
3872
3873 #: share/html/Admin/Users/index.html:60
3874 msgid "Go to user"
3875 msgstr "Gehe zu Benutzer"
3876
3877 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:69 share/html/Admin/CustomFields/index.html:86 share/html/Admin/Groups/index.html:76 share/html/Admin/Queues/People.html:76 share/html/Admin/Queues/People.html:80 share/html/Admin/Queues/index.html:88 share/html/Admin/Users/index.html:87 share/html/Approvals/index.html:54 share/html/Elements/RefreshHomepage:52 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:55 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:59 share/html/Tools/Offline.html:88
3878 msgid "Go!"
3879 msgstr "Los!"
3880
3881 #: share/html/SelfService/Elements/GotoTicket:49 share/html/SelfService/Elements/GotoTicket:49
3882 msgid "Goto Ticket"
3883 msgstr "Gehe zu Ticket"
3884
3885 #: share/html/Elements/GotoTicket:49
3886 msgid "Goto ticket"
3887 msgstr "Zeige Anfrage"
3888
3889 #: share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:91 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:58
3890 msgid "Graph"
3891 msgstr "Diagramm"
3892
3893 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:48
3894 msgid "Graph Properties"
3895 msgstr "Diagrammeigenschaften"
3896
3897 #: share/html/Search/Elements/Chart:98
3898 msgid "Graphical charts are not available."
3899 msgstr "Grafische Diagramme sind nicht verfügbar"
3900
3901 #: lib/RT/Record.pm:955 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:69 share/html/Ticket/Elements/ShowGroupMembers:60
3902 msgid "Group"
3903 msgstr "Gruppe"
3904
3905 #: share/html/Elements/Tabs:186 share/html/Elements/Tabs:291 share/html/Elements/Tabs:329 share/html/Elements/Tabs:345 share/html/Elements/Tabs:377
3906 msgid "Group Rights"
3907 msgstr "Gruppenrechte"
3908
3909 #: lib/RT/Group.pm:928
3910 #. ($new_member_obj->Object->Name)
3911 msgid "Group already has member: %1"
3912 msgstr "Gruppe hat bereits Mitglieder: %1"
3913
3914 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:112
3915 #. ($create_msg)
3916 msgid "Group could not be created: %1"
3917 msgstr "Gruppe konnte nicht erstellt werden: %1"
3918
3919 #: lib/RT/Group.pm:477
3920 msgid "Group created"
3921 msgstr "Gruppe angelegt"
3922
3923 #: lib/RT/Group.pm:695
3924 msgid "Group disabled"
3925 msgstr "Gruppe deaktiviert"
3926
3927 #: lib/RT/Group.pm:697
3928 msgid "Group enabled"
3929 msgstr "Gruppe aktiviert"
3930
3931 #: lib/RT/Group.pm:1084
3932 msgid "Group has no such member"
3933 msgstr "Gruppe hat kein solches Mitglied"
3934
3935 #: lib/RT/Group.pm:532
3936 #. ($value)
3937 msgid "Group name '%1' is already in use"
3938 msgstr "Gruppe mit Namen '%1' ist bereits in Gebrauch"
3939
3940 #: lib/RT/Group.pm:908 lib/RT/Queue.pm:1038 lib/RT/Queue.pm:963 lib/RT/Ticket.pm:1138 lib/RT/Ticket.pm:1219
3941 msgid "Group not found"
3942 msgstr "Gruppe nicht gefunden"
3943
3944 #: NOT FOUND IN SOURCE
3945 msgid "Group rights"
3946 msgstr "Gruppen Rechte"
3947
3948 #: lib/RT/CustomField.pm:1673 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:71 share/html/Admin/Groups/Members.html:88 share/html/Admin/Queues/People.html:102 share/html/Elements/Tabs:133 share/html/Elements/Tabs:242 share/html/Elements/Tabs:75
3949 msgid "Groups"
3950 msgstr "Gruppen"
3951
3952 #: lib/RT/Group.pm:934
3953 msgid "Groups can't be members of their members"
3954 msgstr "Gruppen können nicht Mitglied eines ihrer Mitglieder sein"
3955
3956 #: share/html/Admin/Groups/index.html:107
3957 msgid "Groups matching search criteria"
3958 msgstr "Gruppen auf die das Suchkriterium passt"
3959
3960 #: share/html/Admin/Users/Memberships.html:56
3961 msgid "Groups the user is member of (check box to delete)"
3962 msgstr "Gruppen in denen der Benutzer Mitglied ist (markieren zum Entfernen)"
3963
3964 #: share/html/Admin/Users/Memberships.html:70
3965 msgid "Groups the user is not member of (check box to add)"
3966 msgstr "Gruppen in denen der Benutzer kein Mitglied ist (markieren zum Hinzufügen)"
3967
3968 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:123
3969 msgid "Groups this user belongs to"
3970 msgstr "Gruppen zu denen der Benutzer gehört"
3971
3972 #: lib/RT/Tickets.pm:121
3973 msgid "HasMember"
3974 msgstr "hat Mitglieder"
3975
3976 #: etc/initialdata:410 etc/upgrade/3.8.6/content:4
3977 msgid "Heading of a forwarded Ticket"
3978 msgstr "Kopf des weitergeleiteten Ticket"
3979
3980 #: etc/initialdata:403 etc/upgrade/3.7.15/content:5
3981 msgid "Heading of a forwarded message"
3982 msgstr "Kopf einer weitergeleiteten Nachricht"
3983
3984 #: lib/RT/Interface/CLI.pm:83 lib/RT/Interface/CLI.pm:83
3985 msgid "Hello!"
3986 msgstr "Hallo!"
3987
3988 #: NOT FOUND IN SOURCE
3989 msgid "Hello, %1"
3990 msgstr "Hallo %1"
3991
3992 #: share/html/Install/Global.html:52
3993 msgid "Help us set up some useful defaults for RT."
3994 msgstr "Helfe uns nützliche Standard Werte für RT zu setzen."
3995
3996 #: share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:65
3997 msgid "Hide all quoted text"
3998 msgstr ""
3999
4000 #: share/html/Ticket/Elements/FoldStanzaJS:50
4001 msgid "Hide quoted text"
4002 msgstr "Verberge zitierten Text"
4003
4004 #: lib/RT/Config.pm:352
4005 msgid "Hide ticket history by default"
4006 msgstr "Verberge den Ticketverlauf standardmäßig"
4007
4008 #: share/html/Elements/Tabs:293 share/html/Elements/Tabs:309 share/html/Elements/Tabs:331 share/html/Elements/Tabs:533 share/html/Elements/Tabs:797 share/html/Elements/Tabs:818 share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:55 share/html/m/_elements/ticket_menu:64
4009 msgid "History"
4010 msgstr "Verlauf"
4011
4012 #: share/html/Articles/Article/History.html:52
4013 #. ($id)
4014 msgid "History for article #%1"
4015 msgstr ""
4016
4017 #: share/html/Admin/Groups/History.html:59
4018 #. ($GroupObj->Name)
4019 msgid "History of the group %1"
4020 msgstr "Verlauf der Gruppe %1"
4021
4022 #: share/html/Admin/Queues/History.html:59
4023 #. ($QueueObj->Name)
4024 msgid "History of the queue %1"
4025 msgstr "Verlauf von Bereich %1"
4026
4027 #: share/html/Admin/Users/History.html:59
4028 #. ($UserObj->Name)
4029 msgid "History of the user %1"
4030 msgstr "Verlauf des Benutzers %1"
4031
4032 #: NOT FOUND IN SOURCE
4033 msgid "Home"
4034 msgstr "Startseite"
4035
4036 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:86
4037 msgid "Home Phone"
4038 msgstr "Telefon (Privat)"
4039
4040 #: lib/RT/Config.pm:311
4041 msgid "Home page refresh interval"
4042 msgstr "Startseite Aktualisierungsintervall"
4043
4044 #: NOT FOUND IN SOURCE
4045 msgid "HomePhone"
4046 msgstr "Zuhause"
4047
4048 #: share/html/Elements/Tabs:394 share/html/m/_elements/header:69
4049 msgid "Homepage"
4050 msgstr "Startseite"
4051
4052 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:138
4053 msgid "Hour"
4054 msgstr "Stunde"
4055
4056 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:76
4057 msgid "Hourly"
4058 msgstr ""
4059
4060 #: share/html/Elements/SelectTimeUnits:53
4061 msgid "Hours"
4062 msgstr "Stunden"
4063
4064 #: lib/RT/Base.pm:125
4065 #. (6)
4066 msgid "I have %quant(%1,concrete mixer)."
4067 msgstr "Ich habe %quant(%1, Betonmischer)"
4068
4069 #: share/html/User/Prefs.html:175
4070 msgid "I want to reset my secret token."
4071 msgstr ""
4072
4073 #: NOT FOUND IN SOURCE
4074 msgid "I'm lost"
4075 msgstr "Ich bin verwirrt"
4076
4077 #: lib/RT/Date.pm:117
4078 msgid "ISO"
4079 msgstr "ISO"
4080
4081 #: lib/RT/Tickets.pm:2242 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:50 share/html/m/ticket/show:217
4082 msgid "Id"
4083 msgstr "Id"
4084
4085 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:63 share/html/User/Prefs.html:60
4086 msgid "Identity"
4087 msgstr "Identität"
4088
4089 #: lib/RT/Approval/Rule/Rejected.pm:54
4090 msgid "If an approval is rejected, reject the original and delete pending approvals"
4091 msgstr "Wenn eine Freigabe abgewiesen wird, weise das Original ab und lösche wartende Freigaben"
4092
4093 #: share/html/Tools/Offline.html:73
4094 msgid "If no Requestor is specified, create tickets with this requestor."
4095 msgstr "Wenn kein Klient spezifiziert ist, dann generiere Anfragen mit diesem Klienten"
4096
4097 #: share/html/Tools/Offline.html:64
4098 msgid "If no queue is specified, create tickets in this queue."
4099 msgstr "Wenn kein Bereich spezifiziert ist, dann generiere die Anfrage in diesem Bereich"
4100
4101 #: share/html/Elements/LoginRedirectWarning:66
4102 msgid "If this is not what you expect, leave this page now without logging in."
4103 msgstr ""
4104
4105 #: bin/rt-crontool:352
4106 msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT."
4107 msgstr "Wenn dieses Programm setgid ist, könnte ein böswilliger lokaler Nutzer Administrator Rechte auf dem RT bekommen."
4108
4109 #: share/html/Install/index.html:83
4110 msgid "If you already have a working RT server and database, you should take this opportunity to make sure that your database server is running and that the RT server can connect to it. Once you've done that, stop and start the RT server."