Upgrade to 4.0.13
[usit-rt.git] / share / po / et.po
1 # Estonian translation for rt
2 # Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
3 # This file is distributed under the same license as the rt package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: RT 4.0.x\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: rt-devel <rt-devel@lists.bestpractical.com>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-08-05 23:32+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-08-06 00:12+0000\n"
12 "Last-Translator: Shawn M Moore <sartak@bestpractical.com>\n"
13 "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-06 01:13+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 13613)\n"
19
20 #: NOT FOUND IN SOURCE
21 msgid " (no pubkey!)"
22 msgstr " (avalik võti puudub!)"
23
24 #: NOT FOUND IN SOURCE
25 msgid " (untrusted!)"
26 msgstr " (mitteusaldatav!)"
27
28 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:51 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:51 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:55
29 msgid "#"
30 msgstr "#"
31
32 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:50 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:73 share/html/SelfService/Display.html:48 share/html/Ticket/Display.html:198 share/html/m/ticket/history:56 share/html/m/ticket/show:207
33 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject || '')
34 #. ($Ticket->id, $Ticket->Subject)
35 #. ($TicketObj->Id, $TicketObj->Subject || '')
36 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
37 #. ($t->Id, $t->Subject || '')
38 #. ($ticket->Id, $ticket->Subject)
39 msgid "#%1: %2"
40 msgstr "#%1: %2"
41
42 #: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:219
43 #. ($self->ObjectType, $self->Object->Id)
44 msgid "%1 #%2"
45 msgstr "%1 #%2"
46
47 #: lib/RT/Date.pm:369
48 #. ($s, $time_unit)
49 msgid "%1 %2"
50 msgstr "%1 %2"
51
52 #: lib/RT/Tickets.pm:2049
53 #. ($args{'FIELD'},        $args{'OPERATOR'}, $args{'VALUE'})
54 msgid "%1 %2 %3"
55 msgstr "%1. %2 %3"
56
57 #: lib/RT/Date.pm:627
58 #. ($wday,$mon,$mday,$year)
59 msgid "%1 %2 %3 %4"
60 msgstr "%1 %2 %3 %4"
61
62 #: lib/RT/Date.pm:642
63 #. ($wday,$mon,$mday,$hour,$min,$year)
64 msgid "%1 %2 %3 %4:%5 %6"
65 msgstr "%1 %3 %2 %6 %4:%5"
66
67 #: lib/RT/Date.pm:639
68 #. ($wday,$mon,$mday,$hour,$min,$sec,$year)
69 msgid "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7"
70 msgstr "%1 %3.%2 %7 %4:%5:%6"
71
72 #: lib/RT/Record.pm:1791 lib/RT/Transaction.pm:732 lib/RT/Transaction.pm:774
73 #. ($cf->Name, $new_content)
74 #. ($field, $new)
75 #. ($self->Field, $principal->Object->Name)
76 msgid "%1 %2 added"
77 msgstr "lisati %1 %2"
78
79 #: lib/RT/Date.pm:366
80 #. ($s, $time_unit)
81 msgid "%1 %2 ago"
82 msgstr "%1 %2 eest"
83
84 #: lib/RT/Record.pm:1798 lib/RT/Transaction.pm:738
85 #. ($cf->Name, $old_content, $new_content)
86 #. ($field, $old, $new)
87 msgid "%1 %2 changed to %3"
88 msgstr "%1: %2 muudeti %3"
89
90 #: lib/RT/Record.pm:1795 lib/RT/Transaction.pm:735 lib/RT/Transaction.pm:780
91 #. ($cf->Name, $old_content)
92 #. ($field, $old)
93 #. ($self->Field, $principal->Object->Name)
94 msgid "%1 %2 deleted"
95 msgstr "kustutati %1 %2"
96
97 #: share/html/Widgets/SavedSearch:139
98 #. (loc($self->{SearchType}), $self->{CurrentSearch}{Object}->Description)
99 msgid "%1 %2 deleted."
100 msgstr "kustutati %1 %2"
101
102 #: NOT FOUND IN SOURCE
103 msgid "%1 %2 renamed to %3."
104 msgstr "%1 %2 nimetati ümber, uus %3"
105
106 #: share/html/Widgets/SavedSearch:129
107 #. (loc($self->{SearchType}), $args->{SavedSearchDescription})
108 msgid "%1 %2 saved."
109 msgstr "%1 %2 salvestati."
110
111 #: share/html/Widgets/SavedSearch:113
112 #. (loc($self->{SearchType}), $args->{SavedSearchDescription})
113 msgid "%1 %2 updated."
114 msgstr "%1 %2 muudeti."
115
116 #: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:89 share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:72
117 #. ($_[0]->loc($_[0]->ConditionObj->Name),            $_[0]->loc($_[0]->ActionObj->Name),            $_[0]->loc($_[0]->TemplateObj->Name),)
118 #. (loc($scrip->ConditionObj->Name), loc($scrip->ActionObj->Name), loc($scrip->TemplateObj->Name))
119 msgid "%1 %2 with template %3"
120 msgstr "%1 %2 malliga %3"
121
122 #: share/html/Ticket/Elements/ShowAttachments:86 share/html/m/ticket/show:348
123 #. ($rev->CreatedAsString, $size, $m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $rev->CreatorObj))
124 #. ($rev->CreatedAsString, $size, $rev->CreatorObj->Name)
125 msgid "%1 (%2) by %3"
126 msgstr "%1 (%2) saatja %3"
127
128 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:72 share/html/Approvals/Elements/Approve:81 share/html/SelfService/Update.html:64 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:64 share/html/Ticket/Update.html:110 share/html/Ticket/Update.html:122 share/html/Tools/MyDay.html:68 share/html/m/ticket/reply:64 share/html/m/ticket/reply:73
129 #. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $TicketObj->OwnerObj))
130 #. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $t->OwnerObj))
131 #. (loc($Ticket->Status))
132 #. (loc($TicketObj->Status))
133 #. (loc($t->Status))
134 #. (loc('Approve'))
135 #. (loc('Deny'))
136 #. (loc($Ticket->Status()))
137 msgid "%1 (Unchanged)"
138 msgstr "%1 (muutmata)"
139
140 #: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:57
141 #. (($_->{description} || $_->{name}), $_->{pane})
142 msgid "%1 (from pane %2)"
143 msgstr "%1 (paneelilt %2)"
144
145 #: bin/rt-crontool:345
146 #. ("--log")
147 msgid "%1 - Adjust LogToScreen config option"
148 msgstr "%1 - Muuda LogToScreen konfiguratsioonivalikut"
149
150 #: bin/rt-crontool:320 bin/rt-crontool:327 bin/rt-crontool:333
151 #. ("--action-arg", "--action")
152 #. ("--condition-arg", "--condition")
153 #. ("--search-arg", "--search")
154 msgid "%1 - An argument to pass to %2"
155 msgstr "%1 - argument %2 jaoks"
156
157 #: bin/rt-crontool:347
158 #. ("--verbose")
159 msgid "%1 - Output status updates to STDOUT"
160 msgstr "%1 - väljasta muutused standardväljundisse STDOUT"
161
162 #: NOT FOUND IN SOURCE
163 msgid "%1 - Specify id of the template you want to use"
164 msgstr "%1 - määra soovitud malli id"
165
166 #: bin/rt-crontool:339
167 #. ("--transaction")
168 msgid "%1 - Specify if you want to use either 'first', 'last' or 'all' transactions"
169 msgstr "%1 - kas soovid kasutada 'esimest', 'viimast' või 'kõiki' toiminguid"
170
171 #: bin/rt-crontool:336
172 #. ("--template")
173 msgid "%1 - Specify name or id of template(s) you want to use"
174 msgstr "%1 - anna malli nimi või id, mida soovid kasutada"
175
176 #: bin/rt-crontool:330
177 #. ("--action")
178 msgid "%1 - Specify the action module you want to use"
179 msgstr "%1 - määratle, millist tegevusmoodulit soovid kasutada"
180
181 #: bin/rt-crontool:342
182 #. ("--transaction-type")
183 msgid "%1 - Specify the comma separated list of transactions' types you want to use"
184 msgstr "%1 - Määratle tegevustüüpide loetelu, mida soovid kasutada (kasuta eraldajana koma)"
185
186 #: bin/rt-crontool:324
187 #. ("--condition")
188 msgid "%1 - Specify the condition module you want to use"
189 msgstr "%1 - Määratle tingimusmoodul, mida soovid kasutada"
190
191 #: bin/rt-crontool:317
192 #. ("--search")
193 msgid "%1 - Specify the search module you want to use"
194 msgstr "%1 Määratle soovitud otsingumoodul"
195
196 #: NOT FOUND IN SOURCE
197 msgid "%1 DashBoards"
198 msgstr "%1 Töölauad"
199
200 #: share/html/Elements/Footer:56 share/html/m/_elements/footer:51
201 #. ('&#187;&#124;&#171;', $RT::VERSION, '2013', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
202 #. ('', '', '2013', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
203 msgid "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
204 msgstr "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
205
206 #: NOT FOUND IN SOURCE
207 msgid "%1 ScripAction loaded"
208 msgstr "Laaditi automaattegevus %1"
209
210 #: lib/RT/Record.pm:1826
211 #. ($args{'Value'}, $cf->Name)
212 msgid "%1 added as a value for %2"
213 msgstr "%1 lisati %2 väärtuseks"
214
215 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:170
216 #. ($RT::DatabaseName)
217 msgid "%1 already exists and has RT's tables in place, but does not contain RT's metadata. The 'Initialize Database' step later on can insert metadata into this existing database. If this is acceptable, click 'Customize Basics' below to continue customizing RT."
218 msgstr "%1 on juba olemas ja sisaldab RT tabelid, kuid ei sisalda RT metaandmeid. Järgnev 'Initialize Database' samm võib lisada metaandmed olemasolevasse andmebaasi. Kui see sobib, siis jätkamiseks kliki 'Customize Basics' allpool."
219
220 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:175
221 #. ($RT::DatabaseName)
222 msgid "%1 already exists, but does not contain RT's tables or metadata. The 'Initialize Database' step later on can insert tables and metadata into this existing database. if this is acceptable, click 'Customize Basic' below to continue customizing RT."
223 msgstr "%1 already exists, but does not contain RT's tables or metadata. The 'Initialize Database' step later on can insert tables and metadata into this existing database. if this is acceptable, click 'Customize Basic' below to continue customizing RT."
224
225 #: lib/RT/ACE.pm:289
226 #. ($princ_obj->Object->Name)
227 msgid "%1 already has that right"
228 msgstr ""
229
230 #: lib/RT/Link.pm:121 lib/RT/Link.pm:129
231 #. ($args{'Base'})
232 #. ($args{'Target'})
233 msgid "%1 appears to be a local object, but can't be found in the database"
234 msgstr "%1 näib olevat kohalik objekt, kuid seda pole andmebaasist võimalik leida."
235
236 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:166
237 #. ($RT::DatabaseName)
238 msgid "%1 appears to be fully initialized.  We won't need to create any tables or insert metadata, but you can continue to customize RT by clicking 'Customize Basics' below"
239 msgstr "%1 näib olevat täielikult algväärtustatud. Me ei soovi luua tabeleid ega lisada metaandmeid, kuid võid jätkata RT kohandamist klikkides 'Kohanda põhiandmed'."
240
241 #: lib/RT/Transaction.pm:608 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:80 share/html/m/ticket/show:409
242 #. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $Ticket->LastUpdatedByObj->Name)
243 #. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $Ticket->LastUpdatedByObj))
244 #. ($self->BriefDescription , $self->CreatorObj->Name)
245 msgid "%1 by %2"
246 msgstr "%1 - %2"
247
248 #: lib/RT/Record.pm:514 lib/RT/Transaction.pm:668 lib/RT/Transaction.pm:867 lib/RT/Transaction.pm:872 lib/RT/Transaction.pm:886 lib/RT/Transaction.pm:895 lib/RT/Transaction.pm:933
249 #. ($self->loc($self->Field),                               ($self->OldValue? "'".$self->OldValue ."'" : $self->loc("(no value)")) , "'". $self->NewValue."'")
250 #. ($self->loc($self->Field) , $q1->Name , $q2->Name)
251 #. ($self->Field,                ( $self->OldValue ? "'" . $self->OldValue . "'" : $no_value ),                "'" . $self->NewValue . "'")
252 #. ($self->loc( $args{'Field'} ),                ( $old_val ? '"' . $old_val . '"' : $self->loc("(no value)") ),                '"' . $self->__Value( $args{'Field'}) . '"',)
253 #. ($self->loc($self->Field), $t2->AsString, $t1->AsString)
254 msgid "%1 changed from %2 to %3"
255 msgstr "%1 muudeti väärtusest %2 %3-ks"
256
257 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:210 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:226
258 #. (loc("Render Type"), $original, $RenderType)
259 #. (loc("Field values source"), $original, $ValuesClass)
260 msgid "%1 changed from '%2' to '%3'"
261 msgstr ""
262
263 #: share/html/Search/Chart.html:128
264 #. ($m->scomp('Elements/SelectChartType', Name => 'ChartStyle', Default => $ChartStyle), $m->scomp('Elements/SelectGroupBy', Name => 'PrimaryGroupBy', Query => $ARGS{Query}, Default => $PrimaryGroupBy))
265 msgid "%1 chart by %2"
266 msgstr "%1 diagramm %2"
267
268 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:201
269 #. ($SavedSearch->{'Object'}->Description)
270 msgid "%1 copy"
271 msgstr "%1 koopia"
272
273 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:77
274 #. ($meta->{'Source'}{'Extension'})
275 msgid "%1 core config"
276 msgstr "%1 põhikonfiguratsioon"
277
278 #: lib/RT/Record.pm:964
279 msgid "%1 could not be set to %2."
280 msgstr "%1 ei ole võimalik anda väärtust %2."
281
282 #: NOT FOUND IN SOURCE
283 msgid "%1 couldn't set status to resolved. RT's Database may be inconsistent."
284 msgstr "%1 ei ole võimalik seada olekut lahendatuks. RT andmebaas võib olla vigane."
285
286 #: lib/RT/Transaction.pm:635
287 #. ($obj_type)
288 msgid "%1 created"
289 msgstr "Loodi %1"
290
291 #: lib/RT/Transaction.pm:646
292 #. ($obj_type)
293 msgid "%1 deleted"
294 msgstr "Kustutati %1"
295
296 #: lib/RT/Transaction.pm:641
297 #. ($obj_type)
298 msgid "%1 disabled"
299 msgstr "%1 keelatud"
300
301 #: share/html/Install/Sendmail.html:86
302 #. ($ARGS{SendmailPath})
303 msgid "%1 doesn't exist."
304 msgstr "%1 ei ole olemas."
305
306 #: lib/RT/Transaction.pm:638
307 #. ($obj_type)
308 msgid "%1 enabled"
309 msgstr "%1 lubatud"
310
311 #: etc/initialdata:574
312 msgid "%1 highest priority tickets I own"
313 msgstr "Minu %1 tähtsaimat juhtumit"
314
315 #: bin/rt-crontool:312
316 #. ($0)
317 msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron."
318 msgstr "%1 on töövahend, mis reageerib välisest allikatest pärit juhtumitele."
319
320 #: sbin/rt-email-digest:92
321 #. ($0)
322 msgid "%1 is a utility, meant to be run from cron, that dispatches all deferred RT notifications as a per-user digest."
323 msgstr "%1 on abiprogramm, mis saadab kõik edasilükatud RT sõnumid lühendatuna kasutajakohase ülevaatena"
324
325 #: lib/RT/Queue.pm:969
326 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
327 msgid "%1 is already a %2 for this queue"
328 msgstr ""
329
330 #: lib/RT/Ticket.pm:1144
331 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{'Type'}))
332 msgid "%1 is already a %2 for this ticket"
333 msgstr ""
334
335 #: lib/RT/Queue.pm:918 lib/RT/Queue.pm:924 lib/RT/Ticket.pm:1112 lib/RT/Ticket.pm:1121 share/html/Ticket/Create.html:392 share/html/Ticket/Update.html:287 share/html/m/ticket/create:186 share/html/m/ticket/reply:204
336 #. ($args{'Email'}, $self->loc($args{'Type'}))
337 #. ($email, $self->loc($args{'Type'}))
338 #. ($email->format, loc($field =~ /^(.*?)s?$/))
339 #. ($email->format, loc(substr($field, 6)))
340 msgid "%1 is an address RT receives mail at. Adding it as a '%2' would create a mail loop"
341 msgstr "%1 on meiliaadress, mille kaudu RT leob meili. Lisades selle kui '%2' loob meilisilmuse."
342
343 #: NOT FOUND IN SOURCE
344 msgid "%1 is no longer a %2 for this queue."
345 msgstr "%1 ei ole enam selle järjekorra %2."
346
347 #: lib/RT/Ticket.pm:1292
348 #. ($principal->Object->Name,                         $args{'Type'})
349 msgid "%1 is no longer a %2 for this ticket."
350 msgstr "%1 ei ole enam selle juhtumi %2."
351
352 #: lib/RT/Record.pm:1891
353 #. ($old_value, $cf->Name)
354 msgid "%1 is no longer a value for custom field %2"
355 msgstr "%1 ei ole enam välja %2 väärtus"
356
357 #: lib/RT/Queue.pm:1051
358 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
359 msgid "%1 is not a %2 for this queue"
360 msgstr ""
361
362 #: lib/RT/Ticket.pm:1266
363 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
364 msgid "%1 is not a %2 for this ticket"
365 msgstr ""
366
367 #: lib/RT/Queue.pm:268 lib/RT/Queue.pm:411
368 #. ($args{'Lifecycle'})
369 #. ($value)
370 msgid "%1 is not a valid lifecycle"
371 msgstr ""
372
373 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTime:49 share/html/Ticket/Elements/ShowTime:51
374 #. ($minutes)
375 msgid "%1 min"
376 msgstr "%1 min"
377
378 #: share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:48
379 #. ($rows)
380 msgid "%1 most recently updated articles"
381 msgstr ""
382
383 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:48
384 #. ($rows)
385 msgid "%1 newest articles"
386 msgstr ""
387
388 #: etc/initialdata:585
389 msgid "%1 newest unowned tickets"
390 msgstr "%1 uusimat omanikuta juhtumit"
391
392 #: lib/RT/CustomField.pm:1183
393 msgid "%1 objects"
394 msgstr "%1 objekti"
395
396 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:74
397 #. ($meta->{'Source'}{'Extension'})
398 msgid "%1 site config"
399 msgstr "%1 koha konfiguratsioon"
400
401 #: lib/RT/SharedSetting.pm:257
402 #. (ucfirst($self->ObjectName), $msg)
403 msgid "%1 update: %2"
404 msgstr "%1 uuendus: %2"
405
406 #: lib/RT/SharedSetting.pm:250
407 #. (ucfirst($self->ObjectName))
408 msgid "%1 update: Nothing changed"
409 msgstr "%1 uuendus: Muutusteta"
410
411 #: lib/RT/Record.pm:507 lib/RT/SharedSetting.pm:254
412 #. ($self->loc( $args{'Field'} ),)
413 msgid "%1 updated"
414 msgstr "Uuendati %1"
415
416 #: NOT FOUND IN SOURCE
417 msgid "%1 will resolve all members of a resolved group ticket."
418 msgstr "%1 lahendab kõik juhtumid rühmas."
419
420 #: lib/RT/CustomField.pm:1184
421 msgid "%1's %2 objects"
422 msgstr "%1-i %2 objekti"
423
424 #: lib/RT/CustomField.pm:1185
425 msgid "%1's %2's %3 objects"
426 msgstr "%1 %2 %3 objekti"
427
428 #: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:114
429 #. ($UserObj->Name)
430 msgid "%1's GnuPG keys"
431 msgstr ""
432
433 #: share/html/Elements/EditPassword:55
434 #. ($session{'CurrentUser'}->Name())
435 msgid "%1's current password"
436 msgstr ""
437
438 #: share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:63 share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:65 share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:55
439 #. ($m->interp->apply_escapes($object->Name, 'h'))
440 #. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $object))
441 #. ($Object->Name)
442 msgid "%1's dashboards"
443 msgstr "%1 töölauad"
444
445 #: share/html/Articles/Article/Elements/SelectSavedSearches:56 share/html/Elements/SavedSearches:56 share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:56 share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:58
446 #. ($m->interp->apply_escapes($Object->Name, 'h'))
447 #. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $Object))
448 #. ($privacies{$privacy}->Name)
449 #. ($Object->Name)
450 msgid "%1's saved searches"
451 msgstr "%1 talletatud otsingud"
452
453 #: lib/RT/Transaction.pm:550
454 #. ($self)
455 msgid "%1: no attachment specified"
456 msgstr "%1: manused on määratlemata"
457
458 #: lib/RT/Date.pm:634
459 #. ($hour,$min)
460 msgid "%1:%2"
461 msgstr "%1:%2"
462
463 #: lib/RT/Date.pm:631
464 #. ($hour,$min,$sec)
465 msgid "%1:%2:%3"
466 msgstr "%1:%2:%3"
467
468 #: share/html/Elements/CreateTicket:54
469 #. ($button_start, $button_end, $queue_selector)
470 msgid "%1New ticket in%2&nbsp;%3"
471 msgstr "%1Uus juhtum%2&nbsp;%3"
472
473 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:138
474 #. ($size)
475 msgid "%1b"
476 msgstr "%1b"
477
478 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:135
479 #. (int( $size / 102.4 ) / 10)
480 msgid "%1k"
481 msgstr "%1k"
482
483 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:132
484 #. (int( $size / 1024 / 102.4 ) / 10)
485 msgid "%1m"
486 msgstr ""
487
488 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:110 share/html/Admin/Tools/Queries.html:81
489 #. (sprintf('%.4f', $duration))
490 #. (sprintf('%.4f', $seconds))
491 msgid "%1s"
492 msgstr ""
493
494 #: share/html/Articles/Elements/ShowTopicLink:61
495 #. ($Articles->Count)
496 msgid "%quant(%1,article)"
497 msgstr ""
498
499 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTime:51
500 #. (sprintf("%.1f",$minutes / 60))
501 msgid "%quant(%1,hour)"
502 msgstr "%quant(%1,hour)"
503
504 #: lib/RT/Ticket.pm:903
505 #. ($args{'Status'})
506 msgid "'%1' is an invalid value for status"
507 msgstr "'%1' on oleku vigane väärtus"
508
509 #: lib/RT/Queue.pm:545
510 #. ($name)
511 msgid "'%1' is not a valid name."
512 msgstr ""
513
514 #: share/html/Articles/Article/Edit.html:135 share/html/Articles/Article/Edit.html:226 share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:93 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:70
515 #. ($Class)
516 msgid "'%1' isn't a valid class identifier"
517 msgstr ""
518
519 #: lib/RT/Interface/Web.pm:3227
520 msgid "'Roles'"
521 msgstr ""
522
523 #: lib/RT/Interface/Web.pm:3190
524 msgid "'System'"
525 msgstr ""
526
527 #: lib/RT/Interface/Web.pm:3208
528 msgid "'User Groups'"
529 msgstr ""
530
531 #: lib/RT/Interface/Web.pm:3259
532 msgid "'Users'"
533 msgstr ""
534
535 #: share/html/Ticket/Elements/Reminders:102
536 msgid "(Check box to complete)"
537 msgstr ""
538
539 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:92 share/html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:67 share/html/Admin/Elements/EditScrips:67 share/html/Admin/Elements/EditTemplates:69 share/html/Admin/Groups/Members.html:107 share/html/Elements/EditLinks:112 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:117 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:79
540 msgid "(Check box to delete)"
541 msgstr "(Vali eemaldatavad)"
542
543 #: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:53
544 msgid "(Check boxes to delete)"
545 msgstr ""
546
547 #: NOT FOUND IN SOURCE
548 msgid "(Check boxes to disable notifications to the listed recipients)"
549 msgstr "(Vali adressaadid, kellele keelata teadete saatmine)"
550
551 #: NOT FOUND IN SOURCE
552 msgid "(Check boxes to enable notifications to the listed recipients)"
553 msgstr "(Vali adressaadid, kellele lubada teadete saatmine)"
554
555 #: share/html/Ticket/Create.html:252 share/html/m/ticket/create:391
556 msgid "(Enter ticket ids or URLs, separated with spaces)"
557 msgstr "(Kirjuta juhtumite id-numbrid või URL-d tühikutega eraldatuna)"
558
559 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:82 share/html/Admin/Queues/Modify.html:85
560 #. (RT->Config->Get('CommentAddress'))
561 #. (RT->Config->Get('CorrespondAddress'))
562 msgid "(If left blank, will default to %1)"
563 msgstr "(Kui jääb tühjaks, võetakse väärtus %1)"
564
565 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:95 share/html/Admin/Elements/ListGlobalCustomFields:55
566 msgid "(No custom fields)"
567 msgstr "(Väljad puuduvad)"
568
569 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:71
570 msgid "(No members)"
571 msgstr "(Liikmed puuduvad)"
572
573 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:69 share/html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:49
574 msgid "(No scrips)"
575 msgstr "(Automaattoimingud puuduvad)"
576
577 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:54
578 msgid "(No templates)"
579 msgstr "(Mallid puuduvad)"
580
581 #: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:49 share/html/Admin/Elements/PickObjects:49
582 msgid "(None)"
583 msgstr "(Puudub)"
584
585 #: share/html/Ticket/Create.html:150 share/html/m/ticket/create:295
586 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
587 msgstr "(Saadab uuenduse koopia haldurite komaga eraldatud meiliaadressidele. Need inimesed saavad tulevased uuendused.)"
588
589 #: share/html/Ticket/Create.html:134 share/html/m/ticket/create:286
590 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
591 msgstr "(Saadab sellest uuendusest koopia komaga eraldatud loetelus näidatud meiliaadressidele. Need inimesed saavad edaspidised uuendusteated.)"
592
593 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:100
594 msgid "(Use these fields when you choose 'User Defined' for a condition or action)"
595 msgstr "(Kasuta neid välju tingimuste ja toimigute jaoks, kui valid 'Kasutaja kirjeldatud'."
596
597 #: share/html/Ticket/Elements/ShowUserEntry:50
598 msgid "(Will not be sent email)"
599 msgstr "(Meili ei saadeta)"
600
601 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:74
602 msgid "(any)"
603 msgstr "(iga)"
604
605 #: NOT FOUND IN SOURCE
606 msgid "(empty)"
607 msgstr "(tühi)"
608
609 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:66 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:67
610 msgid "(no Summary)"
611 msgstr ""
612
613 #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:99 share/html/Articles/Article/Elements/EditTopics:58 share/html/Articles/Article/Elements/EditTopics:74 share/html/Articles/Article/Elements/Preformatted:49 share/html/Articles/Article/Elements/Preformatted:50 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:103 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:120 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:70 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:82 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:90 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:60 share/html/Articles/Elements/ShowTopic:51 share/html/Articles/Elements/ShowTopicLink:55 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:61 share/html/Articles/Topics.html:105 share/html/SelfService/Article/Display.html:49 share/html/SelfService/Article/Search.html:77 share/html/SelfService/Article/Search.html:85
614 msgid "(no name)"
615 msgstr ""
616
617 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:264 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:281
618 msgid "(no pubkey!)"
619 msgstr "(avalik võti puudub!)"
620
621 #: lib/RT/Transaction.pm:661 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:72 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:78 share/html/Admin/Elements/SelectRights:77 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:51 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectPlugin:55 share/html/Articles/Article/Elements/SearchByCustomField:56 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:116 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:90 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:99 share/html/Elements/SelectCustomFieldValue:53 share/html/Elements/ShowCustomFields:59 share/html/Search/Elements/Chart:121 share/html/Search/Elements/Chart:82 share/html/m/ticket/show:268
622 msgid "(no value)"
623 msgstr "(väärtus puudub)"
624
625 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:49
626 msgid "(no values)"
627 msgstr "(väärtused puuduvad)"
628
629 #: share/html/Elements/EditLinks:134 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:128
630 msgid "(only one ticket)"
631 msgstr "(ainult üks juhtum)"
632
633 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:121
634 #. ($count)
635 msgid "(pending %quant(%1,other ticket))"
636 msgstr "(ootel %quant(%1,muu juhtum))"
637
638 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:113
639 msgid "(pending approval)"
640 msgstr "(ootab kinnitust)"
641
642 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:69
643 msgid "(required)"
644 msgstr "(nõutav)"
645
646 #: share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForEncryption:53
647 #. ($key->{'TrustTerse'})
648 msgid "(trust: %1)"
649 msgstr "(usalda: %1)"
650
651 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:259 share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:67
652 msgid "(untitled)"
653 msgstr "(nimetu)"
654
655 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:267 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:284
656 msgid "(untrusted!)"
657 msgstr "(mitteusaldusväärne!)"
658
659 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:68 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:59
660 msgid "-"
661 msgstr "-"
662
663 #: bin/rt-crontool:137
664 msgid "--template-id is deprecated argument and can not be used with --template"
665 msgstr "--template-id on mittesoovitatud võti ja seda ei saa kasutada koos --template võtmega"
666
667 #: bin/rt-crontool:132
668 msgid "--transaction argument could be only 'first', 'last' or 'all'"
669 msgstr "--toimingu argument võib olla ainult 'first', 'last' või 'all'"
670
671 #: share/html/Ticket/Elements/EditBasics:136
672 msgid "<% $field->{'name'} %>"
673 msgstr ""
674
675 #: NOT FOUND IN SOURCE
676 msgid "<input type=\"submit\" class=\"button\" value=\"New ticket in\" />&nbsp;%1"
677 msgstr "<input type=\"submit\" class=\"button\" value=\"Uus juhtum\" />&nbsp;%1"
678
679 #: NOT FOUND IN SOURCE
680 msgid "<input type=\"submit\" value=\"New ticket in\">&nbsp;%1"
681 msgstr "<input type=\"submit\" value=\"Uus juhtum\" />&nbsp;%1"
682
683 #: NOT FOUND IN SOURCE
684 msgid "<p>All iCal feeds embed a secret token which authorizes you.  If the URL one of your iCal feeds got exposed to the outside world, you can get a new secret, <b>breaking all existing iCal feeds</b> below.</p>"
685 msgstr "<p>Kõik iCal etteanded sisaldavad salajast märki, mis volitab sind. Kui ühe iCal etteande URL paljastub, siis võid saada uue salajase märgi, <b>mis katkestab kõik olemasolevad iCal etteanded</b> allpool.</p>"
686
687 #: etc/initialdata:215
688 msgid "A blank template"
689 msgstr "Tühi mall"
690
691 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:350
692 msgid "A password was not set, so user won't be able to login."
693 msgstr "Parooli ei seatud, seega ei saa kasutaja sisse logida"
694
695 #: lib/RT/ACE.pm:169
696 msgid "ACE not found"
697 msgstr "Ei leia ACE-d"
698
699 #: lib/RT/ACE.pm:491
700 msgid "ACEs can only be created and deleted."
701 msgstr "ACEsid saab ainult luua ja kustutada."
702
703 #: share/html/Search/Elements/SelectAndOr:48
704 msgid "AND"
705 msgstr "AND"
706
707 #: share/html/Elements/Tabs:482
708 msgid "About me"
709 msgstr "Enda andmed"
710
711 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:104
712 msgid "Access control"
713 msgstr "Juurdepääsu kontroll"
714
715 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:69 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:76
716 msgid "Action"
717 msgstr "Toiming"
718
719 #: lib/RT/Scrip.pm:153 lib/RT/Scrip.pm:655
720 #. ($args{'ScripAction'})
721 #. ($value)
722 msgid "Action '%1' not found"
723 msgstr "Ei leia toimingut '%1'"
724
725 #: bin/rt-crontool:228
726 msgid "Action committed."
727 msgstr ""
728
729 #: NOT FOUND IN SOURCE
730 msgid "Action committed.\\n"
731 msgstr "Toiming sooritati.\\n"
732
733 #: lib/RT/Scrip.pm:149 lib/RT/Scrip.pm:650
734 msgid "Action is mandatory argument"
735 msgstr "Toiming on kohustuslik argument"
736
737 #: bin/rt-crontool:224
738 msgid "Action prepared..."
739 msgstr "Valmistati ette toiming..."
740
741 #: share/html/Elements/Tabs:529
742 msgid "Actions"
743 msgstr ""
744
745 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:164
746 msgid "Active Tickets"
747 msgstr ""
748
749 #: share/html/Tools/MyDay.html:53
750 #. ($session{'CurrentUser'}->Name)
751 msgid "Active tickets for %1"
752 msgstr ""
753
754 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:136
755 #. (loc($AddPrincipal))
756 msgid "Add %1"
757 msgstr ""
758
759 #: share/html/Search/Bulk.html:93
760 msgid "Add AdminCc"
761 msgstr "Lisa koopia adminile"
762
763 #: share/html/Ticket/Elements/Bookmark:90
764 msgid "Add Bookmark"
765 msgstr "Lisa järjehoidja"
766
767 #: share/html/Search/Bulk.html:89
768 msgid "Add Cc"
769 msgstr "Lisa koopia"
770
771 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:51
772 msgid "Add Columns"
773 msgstr "Lisa veerud"
774
775 #: share/html/Search/Elements/PickCriteria:48
776 msgid "Add Criteria"
777 msgstr "Lisa tingimus"
778
779 #: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:59 share/html/m/ticket/create:323 share/html/m/ticket/reply:134
780 msgid "Add More Files"
781 msgstr "Lisa failid"
782
783 #: share/html/Search/Bulk.html:85
784 msgid "Add Requestor"
785 msgstr "Lisa tellija"
786
787 #: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:48
788 msgid "Add Value"
789 msgstr "Lisa väärtus"
790
791 #: share/html/Admin/Global/Scrip.html:61
792 msgid "Add a scrip which will apply to all queues"
793 msgstr "Lisa kõigile järjekordadele ühine automaattoiming"
794
795 #: share/html/Search/Bulk.html:125
796 msgid "Add comments or replies to selected tickets"
797 msgstr "Lisa kommentaar või vastus valitud juhtumeile"
798
799 #: share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:66
800 msgid "Add group"
801 msgstr ""
802
803 #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:108
804 msgid "Add here"
805 msgstr ""
806
807 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:63
808 msgid "Add members"
809 msgstr "Lisa liikmed"
810
811 #: share/html/Admin/Queues/People.html:83 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:51
812 msgid "Add new watchers"
813 msgstr "Lisa uued jälgijad"
814
815 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:200
816 #. (loc($AddPrincipal))
817 msgid "Add rights for this %1"
818 msgstr ""
819
820 #: share/html/Search/Build.html:83
821 msgid "Add these terms"
822 msgstr "Lisa need tingimused"
823
824 #: share/html/Search/Build.html:84
825 msgid "Add these terms and Search"
826 msgstr "Lisa need tingimused ja otsi"
827
828 #: share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:49
829 msgid "Add user"
830 msgstr ""
831
832 #: share/html/Search/Bulk.html:172
833 msgid "Add values"
834 msgstr "Lisa väärtused"
835
836 #: NOT FOUND IN SOURCE
837 msgid "Add, delete and modify custom field values for objects"
838 msgstr "Lisa, kustuta ja muuda objektide erivälja väärtusi"
839
840 #: lib/RT/CustomField.pm:208
841 msgid "Add, modify and delete custom field values for objects"
842 msgstr ""
843
844 #: lib/RT/Ticket.pm:1166
845 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{'Type'}))
846 msgid "Added %1 as a %2 for this ticket"
847 msgstr ""
848
849 #: lib/RT/Queue.pm:980
850 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
851 msgid "Added %1 to members of %2 for this queue."
852 msgstr ""
853
854 #: NOT FOUND IN SOURCE
855 msgid "Added principal as a %1 for this queue"
856 msgstr "Lisati vastuaja selle järjekorra jaoks kui %1"
857
858 #: NOT FOUND IN SOURCE
859 msgid "Added principal as a %1 for this ticket"
860 msgstr "Lisati selle juhtumi eest vastutaja kui %1"
861
862 #: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:70 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:106
863 msgid "Address"
864 msgstr "Aadress"
865
866 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:111
867 msgid "Address 2"
868 msgstr ""
869
870 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:130 share/html/User/Prefs.html:131
871 msgid "Address1"
872 msgstr "Aadress1"
873
874 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:135 share/html/User/Prefs.html:135
875 msgid "Address2"
876 msgstr "Aadress2"
877
878 #: share/html/Ticket/Create.html:141 share/html/m/ticket/create:289
879 msgid "Admin Cc"
880 msgstr "Koopia haldurile"
881
882 #: etc/initialdata:292
883 msgid "Admin Comment"
884 msgstr "Halduri kommentaar"
885
886 #: etc/initialdata:271
887 msgid "Admin Correspondence"
888 msgstr "Halduri vastus"
889
890 #: share/html/Admin/Queues/index.html:48
891 msgid "Admin queues"
892 msgstr "Haldusjärjekorrad"
893
894 #: share/html/Admin/Global/index.html:48
895 msgid "Admin/Global configuration"
896 msgstr "Haldus-/üldine konfiguratsioon"
897
898 #: lib/RT/Tickets.pm:151
899 msgid "AdminCCGroup"
900 msgstr "Koopia haldurite rühmale"
901
902 #: lib/RT/ACE.pm:102 lib/RT/Report/Tickets.pm:63 lib/RT/Tickets.pm:140 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:183 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:66 share/html/m/ticket/show:304
903 msgid "AdminCc"
904 msgstr "Koopia haldusele"
905
906 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154
907 msgid "AdminCcs"
908 msgstr "Halduse koopiad"
909
910 #: lib/RT/Class.pm:94
911 msgid "AdminClass"
912 msgstr ""
913
914 #: lib/RT/CustomField.pm:206
915 msgid "AdminCustomField"
916 msgstr "AdminCustomField"
917
918 #: lib/RT/CustomField.pm:207
919 msgid "AdminCustomFieldValues"
920 msgstr ""
921
922 #: lib/RT/Group.pm:94
923 msgid "AdminGroup"
924 msgstr ""
925
926 #: lib/RT/Group.pm:95
927 msgid "AdminGroupMembership"
928 msgstr ""
929
930 #: lib/RT/Queue.pm:93
931 msgid "AdminQueue"
932 msgstr ""
933
934 #: lib/RT/Class.pm:95
935 msgid "AdminTopics"
936 msgstr ""
937
938 #: lib/RT/System.pm:81
939 msgid "AdminUsers"
940 msgstr ""
941
942 #: share/html/Ticket/Elements/EditPeople:76
943 msgid "Administrative Cc"
944 msgstr "Administratiivne koopia"
945
946 #: lib/RT/Installer.pm:157
947 msgid "Administrative password"
948 msgstr "Administratiivne parool"
949
950 #: share/html/Elements/Tabs:740
951 msgid "Advanced"
952 msgstr "Täpsem"
953
954 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:49 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:51
955 msgid "Advanced search"
956 msgstr ""
957
958 #: share/html/Elements/LoginRedirectWarning:62
959 msgid "After logging in you'll be sent to your original destination:"
960 msgstr ""
961
962 #: share/html/Search/Elements/PickCriteria:59
963 msgid "Aggregator"
964 msgstr "Koguja"
965
966 #: etc/initialdata:363 etc/upgrade/3.8.2/content:69
967 msgid "All Approvals Passed"
968 msgstr "Kõik heakskiidud on saadud"
969
970 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:75
971 msgid "All Articles in this class should be listed in a dropdown of the ticket reply page"
972 msgstr ""
973
974 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:76
975 msgid "All Classes"
976 msgstr ""
977
978 #: share/html/Elements/Tabs:417
979 msgid "All Dashboards"
980 msgstr ""
981
982 #: share/html/Admin/Queues/index.html:110
983 msgid "All Queues"
984 msgstr "Kõik järjekorrad"
985
986 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:166
987 msgid "All Tickets"
988 msgstr ""
989
990 #: share/html/User/Prefs.html:172
991 msgid "All iCal feeds embed a secret token which authorizes you.  If the URL one of your iCal feeds got exposed to the outside world, you can get a new secret, <b>breaking all existing iCal feeds</b> below."
992 msgstr "Kõik iCal etteanded sisaldavad salajast märki, mis volitab sind. Kui ühe iCal etteande URL paljastub, siis võid saada uue salajase märgi, <b>mis katkestab kõik olemasolevad iCal etteanded</b> allpool."
993
994 #: share/html/Admin/Queues/index.html:98
995 msgid "All queues matching search criteria"
996 msgstr "Kõik otsingukriteeriumile vastavad järjekorrad"
997
998 #: share/html/m/_elements/menu:82
999 msgid "All tickets"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: share/html/Articles/Topics.html:51
1003 msgid "All topics"
1004 msgstr ""
1005
1006 #: lib/RT/System.pm:87
1007 msgid "Allow creation of saved searches"
1008 msgstr ""
1009
1010 #: lib/RT/System.pm:86
1011 msgid "Allow loading of saved searches"
1012 msgstr ""
1013
1014 #: lib/RT/System.pm:88
1015 msgid "Allow writing Perl code in templates, scrips, etc"
1016 msgstr ""
1017
1018 #: lib/RT/Attachment.pm:724
1019 msgid "Already encrypted"
1020 msgstr "Krüpteeritud"
1021
1022 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:60
1023 msgid "And/Or"
1024 msgstr "Ja/või"
1025
1026 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:76
1027 msgid "Annually"
1028 msgstr ""
1029
1030 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:74
1031 msgid "Any field"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: share/html/Search/Simple.html:65
1035 msgid "Any word not recognized by RT is searched for in ticket subjects."
1036 msgstr ""
1037
1038 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:90
1039 msgid "Applied"
1040 msgstr "Rakendatud"
1041
1042 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:89 share/html/Elements/Tabs:347 share/html/Elements/Tabs:379
1043 msgid "Applies to"
1044 msgstr "Kehtib"
1045
1046 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:56 share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:57
1047 msgid "Applies to all objects"
1048 msgstr "Rakendub kõigile objektidele"
1049
1050 #: share/html/Search/Edit.html:62
1051 msgid "Apply"
1052 msgstr "Kehtesta"
1053
1054 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:60 share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:61
1055 msgid "Apply globally"
1056 msgstr "Rakenda üldiselt"
1057
1058 #: share/html/Search/Edit.html:62
1059 msgid "Apply your changes"
1060 msgstr "Kehtesta oma muudatused"
1061
1062 #: share/html/Elements/Tabs:457
1063 msgid "Approval"
1064 msgstr "Heakskiit"
1065
1066 #: share/html/Approvals/Display.html:64 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:65 share/html/Approvals/index.html:88
1067 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
1068 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
1069 #. ($ticket->id, $msg)
1070 msgid "Approval #%1: %2"
1071 msgstr "Heakskiit #%1: %2"
1072
1073 #: share/html/Approvals/index.html:77
1074 #. ($ticket->Id)
1075 msgid "Approval #%1: Notes not recorded due to a system error"
1076 msgstr "Heakskiit #%1: märkusi ei talletatud süsteemi vea tõttu"
1077
1078 #: share/html/Approvals/index.html:75
1079 #. ($ticket->Id)
1080 msgid "Approval #%1: Notes recorded"
1081 msgstr "Heakskiit #%1: märkused talletati"
1082
1083 #: etc/initialdata:349 etc/upgrade/3.8.2/content:55
1084 msgid "Approval Passed"
1085 msgstr "Kiidetud heaks"
1086
1087 #: etc/initialdata:390 etc/upgrade/3.8.2/content:96
1088 msgid "Approval Ready for Owner"
1089 msgstr "Kinnitus omaniku jaoks on valmis"
1090
1091 #: etc/initialdata:377 etc/upgrade/3.8.2/content:83
1092 msgid "Approval Rejected"
1093 msgstr "Tagasi lükatud"
1094
1095 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:75
1096 msgid "Approve"
1097 msgstr "Nõustu"
1098
1099 #: lib/RT/Date.pm:94
1100 msgid "Apr"
1101 msgstr "Apr"
1102
1103 #: NOT FOUND IN SOURCE
1104 msgid "April"
1105 msgstr "Aprill"
1106
1107 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:56
1108 msgid "Are you sure you want to delete this article?"
1109 msgstr ""
1110
1111 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:97
1112 #. ($ArticleObj->Id)
1113 msgid "Article #%1 deleted"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: share/html/Articles/Article/Display.html:84 share/html/SelfService/Article/Display.html:66
1117 #. ($article->Id, $article->Name || loc("(no name)"))
1118 msgid "Article #%1: %2"
1119 msgstr ""
1120
1121 #: lib/RT/URI/fsck_com_article.pm:207
1122 #. ($self->Object->id)
1123 msgid "Article %1"
1124 msgstr ""
1125
1126 #: lib/RT/Article.pm:215
1127 #. ($self->id)
1128 msgid "Article %1 created"
1129 msgstr ""
1130
1131 #: share/html/Admin/Articles/index.html:48
1132 msgid "Article Administration"
1133 msgstr ""
1134
1135 #: lib/RT/Article.pm:323
1136 msgid "Article Deleted"
1137 msgstr ""
1138
1139 #: share/html/Articles/Article/Display.html:76 share/html/Articles/Article/Elements/ShowHistory:64 share/html/SelfService/Article/Display.html:60
1140 msgid "Article not found"
1141 msgstr ""
1142
1143 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:95 share/html/Articles/index.html:48 share/html/Elements/Tabs:153 share/html/Elements/Tabs:158 share/html/Elements/Tabs:430
1144 msgid "Articles"
1145 msgstr ""
1146
1147 #: share/html/Articles/Topics.html:99
1148 #. ($currtopic->Name)
1149 msgid "Articles in %1"
1150 msgstr ""
1151
1152 #: share/html/SelfService/Article/Search.html:64
1153 #. ($Articles_Content)
1154 msgid "Articles matching %1"
1155 msgstr ""
1156
1157 #: share/html/Articles/Topics.html:101
1158 msgid "Articles with no topics"
1159 msgstr ""
1160
1161 #: share/html/Search/Elements/EditSort:79
1162 msgid "Asc"
1163 msgstr "Kasvav"
1164
1165 #: share/html/Elements/SelectSortOrder:58
1166 msgid "Ascending"
1167 msgstr "Kasvav järjestus"
1168
1169 #: NOT FOUND IN SOURCE
1170 msgid "Assign and remove custom fields"
1171 msgstr "Omista ja eemalda eriväljad"
1172
1173 #: lib/RT/Queue.pm:99
1174 msgid "Assign and remove queue custom fields"
1175 msgstr ""
1176
1177 #: lib/RT/Queue.pm:99
1178 msgid "AssignCustomFields"
1179 msgstr ""
1180
1181 #: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:59
1182 msgid "Attach"
1183 msgstr "Kaasa"
1184
1185 #: share/html/m/ticket/create:320 share/html/m/ticket/reply:131
1186 msgid "Attach file"
1187 msgstr "Lisa fail"
1188
1189 #: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:49 share/html/m/ticket/create:308 share/html/m/ticket/reply:120
1190 msgid "Attached file"
1191 msgstr "Lisatud fail"
1192
1193 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:53
1194 msgid "Attachment"
1195 msgstr "Manus"
1196
1197 #: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:83 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:85 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:88
1198 #. ($Attachment)
1199 msgid "Attachment '%1' could not be loaded"
1200 msgstr "Manuse '%1' laadimine ebaõnnestus"
1201
1202 #: lib/RT/Transaction.pm:558
1203 msgid "Attachment created"
1204 msgstr "Loodi manus"
1205
1206 #: lib/RT/Tickets.pm:2412
1207 msgid "Attachment filename"
1208 msgstr "Manuse failinimi"
1209
1210 #: share/html/Ticket/Elements/ShowAttachments:49 share/html/m/ticket/show:311
1211 msgid "Attachments"
1212 msgstr "Manused"
1213
1214 #: lib/RT/Attachment.pm:717
1215 msgid "Attachments encryption is disabled"
1216 msgstr "Manuste salastamine on välja lülitatud"
1217
1218 #: lib/RT/Attributes.pm:196
1219 msgid "Attribute Deleted"
1220 msgstr "Atribuut kustutati"
1221
1222 #: lib/RT/Date.pm:98
1223 msgid "Aug"
1224 msgstr "Aug"
1225
1226 #: NOT FOUND IN SOURCE
1227 msgid "August"
1228 msgstr "August"
1229
1230 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:276
1231 #. ($valid_image_types)
1232 msgid "Automatically suggested theme colors aren't available for your image. This might be because you uploaded an image type that your installed version of GD doesn't support. Supported types are: %1. You can recompile libgd and GD.pm to include support for other image types."
1233 msgstr ""
1234
1235 #: etc/initialdata:218
1236 msgid "Autoreply"
1237 msgstr "Automaatvastus"
1238
1239 #: etc/initialdata:28
1240 msgid "Autoreply To Requestors"
1241 msgstr "Automaatvastus tellijale"
1242
1243 #: share/html/Widgets/SelectionBox:193
1244 msgid "Available"
1245 msgstr "Saadaval"
1246
1247 #: NOT FOUND IN SOURCE
1248 msgid "BCc"
1249 msgstr "Pimekoopia"
1250
1251 #: share/html/Elements/Submit:109 share/html/Install/Basics.html:63 share/html/Install/DatabaseDetails.html:73 share/html/Install/DatabaseDetails.html:89 share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Initialize.html:62 share/html/Install/Sendmail.html:64
1252 msgid "Back"
1253 msgstr "Tagasi"
1254
1255 #: lib/RT/SharedSetting.pm:150
1256 #. ($id)
1257 msgid "Bad privacy for attribute %1"
1258 msgstr ""
1259
1260 #: share/html/Articles/Article/Display.html:50 share/html/Articles/Article/Edit.html:57 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:55 share/html/Dashboards/Modify.html:60 share/html/Elements/Tabs:274 share/html/Elements/Tabs:307 share/html/Elements/Tabs:327 share/html/Elements/Tabs:344 share/html/Elements/Tabs:374 share/html/Elements/Tabs:512 share/html/Elements/Tabs:548 share/html/Ticket/Create.html:421 share/html/Ticket/Create.html:68 share/html/m/_elements/ticket_menu:60
1261 msgid "Basics"
1262 msgstr "Põhitõed"
1263
1264 #: share/html/Ticket/Forward.html:72
1265 msgid "Bcc"
1266 msgstr ""
1267
1268 #: NOT FOUND IN SOURCE
1269 msgid "Be sure to save your changes"
1270 msgstr "Veendu, et salvestad oma muudatused"
1271
1272 #: NOT FOUND IN SOURCE
1273 msgid "Best Practical Solutions, LLC corporate logo"
1274 msgstr "Best Practical Solutions, LLC ettevõtte logo"
1275
1276 #: etc/initialdata:214
1277 msgid "Blank"
1278 msgstr "Tühi"
1279
1280 #: share/html/Dashboards/Queries.html:182
1281 msgid "Body"
1282 msgstr "Sisu"
1283
1284 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:96
1285 msgid "Bold"
1286 msgstr "Rasvane"
1287
1288 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/m/_elements/ticket_list:101 share/html/m/ticket/show:251
1289 msgid "Bookmark"
1290 msgstr "Järjehoidja"
1291
1292 #: share/html/Articles/Article/Search.html:107
1293 msgid "Bookmarkable link for this search"
1294 msgstr ""
1295
1296 #: etc/initialdata:598 etc/initialdata:623 etc/upgrade/3.7.82/content:3
1297 msgid "Bookmarked Tickets"
1298 msgstr "Meeldejäetud juhtumid"
1299
1300 #: share/html/m/_elements/menu:73
1301 msgid "Bookmarked tickets"
1302 msgstr ""
1303
1304 #: NOT FOUND IN SOURCE
1305 msgid "Brief headers"
1306 msgstr "Lühipäised"
1307
1308 #: share/html/Articles/Topics.html:48 share/html/Articles/Topics.html:60
1309 msgid "Browse by topic"
1310 msgstr ""
1311
1312 #: share/html/Elements/Tabs:225
1313 msgid "Browse the SQL queries made in this process"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: share/html/Elements/Tabs:746
1317 msgid "Bulk Update"
1318 msgstr "Hulkmuudatus"
1319
1320 #: NOT FOUND IN SOURCE
1321 msgid "Buy Support"
1322 msgstr "Osta tugiteenus"
1323
1324 #: NOT FOUND IN SOURCE
1325 msgid "By default, RT will use the timezone of your system.  This lets you set a global default for the display of dates and times in RT.  Your users can choose a different Timezone in their preferences."
1326 msgstr "RT kasutab vaikimisi süsteemi ajavööndit. Siin on võimalik seada üldist vaikeväärtust kuupäeva ja aja näitamiseks RT-s. Kasutajad võivad valida oma eelistustes erineva ajavööndi."
1327
1328 #: lib/RT/Tickets.pm:150
1329 msgid "CCGroup"
1330 msgstr ""
1331
1332 #: lib/RT/Tickets.pm:147
1333 msgid "CF"
1334 msgstr "CF"
1335
1336 #: share/html/Search/Simple.html:87
1337 #. ('<strong>cf.Name:value</strong>')
1338 msgid "CFs may be searched using a similar syntax as above with %1."
1339 msgstr ""
1340
1341 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:175
1342 #. ($ARGS{'SavedSearchLoad'})
1343 msgid "Can not load saved search \"%1\""
1344 msgstr "Ei saa laadida talletatud otsingut \"%1\""
1345
1346 #: lib/RT/User.pm:1508
1347 msgid "Can not modify system users"
1348 msgstr "Ei saa muuta süsteemi kasutajaid"
1349
1350 #: NOT FOUND IN SOURCE
1351 msgid "Can this principal see this queue"
1352 msgstr "Kas vastutaja näeb seda järjekorda"
1353
1354 #: lib/RT/CustomField.pm:554
1355 msgid "Can't add a custom field value without a name"
1356 msgstr "Ei saanud lisada erivälja väärtust ilma nimeta"
1357
1358 #: NOT FOUND IN SOURCE
1359 msgid "Can't find a collection class for '%1'"
1360 msgstr "Ei leia kollektsiooni klassi '%1' jaoks"
1361
1362 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:313
1363 msgid "Can't find a saved search to work with"
1364 msgstr "Ei leia salvestatud otsingut"
1365
1366 #: lib/RT/Link.pm:137
1367 msgid "Can't link a ticket to itself"
1368 msgstr "Juhtumit ei saa ühendada iseendaga"
1369
1370 #: lib/RT/Reminders.pm:126
1371 msgid "Can't link to a deleted ticket"
1372 msgstr ""
1373
1374 #: share/html/Widgets/SavedSearch:132
1375 #. (loc($self->{SearchType}))
1376 msgid "Can't save %1"
1377 msgstr "Ei saa salvestada %1"
1378
1379 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:317
1380 msgid "Can't save this search"
1381 msgstr "Ei saa salvestada seda otsingut"
1382
1383 #: lib/RT/Record.pm:1307 lib/RT/Record.pm:1385
1384 msgid "Can't specifiy both base and target"
1385 msgstr "Ei ole võimalik kirjeldada samaaegselt alust ja eesmärki"
1386
1387 #: lib/RT/Article.pm:397
1388 msgid "Cannot add link to plain number"
1389 msgstr ""
1390
1391 #: share/html/Ticket/Create.html:354 share/html/m/ticket/create:148
1392 msgid "Cannot create tickets in a disabled queue."
1393 msgstr "Juhtumeid ei saa luua passiivsesse järjekorda"
1394
1395 #: NOT FOUND IN SOURCE
1396 msgid "Cannot create user: %1"
1397 msgstr "Ei saa luua kasutajat: %1"
1398
1399 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:121
1400 msgid "Categories are based on"
1401 msgstr "Kategooriad põhinevad"
1402
1403 #: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:61
1404 msgid "Category"
1405 msgstr "Kategooria"
1406
1407 #: NOT FOUND IN SOURCE
1408 msgid "Category unset"
1409 msgstr "Kategooria on eemaldatud"
1410
1411 #: lib/RT/ACE.pm:101 lib/RT/Report/Tickets.pm:63 lib/RT/Tickets.pm:139 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:178 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:75 share/html/Ticket/Create.html:125 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:73 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:62 share/html/Ticket/Forward.html:69 share/html/m/ticket/create:280 share/html/m/ticket/show:300
1412 msgid "Cc"
1413 msgstr "Koopia"
1414
1415 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154
1416 msgid "Ccs"
1417 msgstr "Koopiad"
1418
1419 #: share/html/Install/index.html:64 share/html/Search/Results.html:77
1420 msgid "Change"
1421 msgstr "Muuda"
1422
1423 #: lib/RT/Approval/Rule/Created.pm:56
1424 msgid "Change Approval ticket to open status"
1425 msgstr ""
1426
1427 #: share/html/SelfService/Prefs.html:53
1428 msgid "Change password"
1429 msgstr "Muuda salasõna"
1430
1431 #: share/html/Elements/Tabs:747
1432 msgid "Chart"
1433 msgstr ""
1434
1435 #: share/html/Search/Chart.html:122
1436 msgid "Chart Properties"
1437 msgstr ""
1438
1439 #: share/html/Elements/Submit:102
1440 msgid "Check All"
1441 msgstr "Märgi kõik"
1442
1443 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:88
1444 msgid "Check Database Connectivity"
1445 msgstr "Kontrolli andmebaasi ühendust"
1446
1447 #: share/html/Install/Basics.html:63 share/html/Install/DatabaseDetails.html:48 share/html/Install/DatabaseType.html:70
1448 msgid "Check Database Credentials"
1449 msgstr "Kontrolli andmebaasi volitused"
1450
1451 #: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:51 share/html/m/ticket/create:310 share/html/m/ticket/reply:122
1452 msgid "Check box to delete"
1453 msgstr "Märgista kustutamaks"
1454
1455 #: share/html/Admin/Elements/SelectRights:66
1456 msgid "Check box to revoke right"
1457 msgstr "Märgista eemaldamaks õigust"
1458
1459 #: NOT FOUND IN SOURCE
1460 msgid "Check your database credentials"
1461 msgstr "Kontrolli andmebaasi õigusi"
1462
1463 #: share/html/Elements/EditLinks:150 share/html/Elements/EditLinks:82 share/html/Elements/ShowLinks:105 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:257 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:143 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:84 share/html/m/ticket/create:398 share/html/m/ticket/show:462
1464 msgid "Children"
1465 msgstr "Järglased"
1466
1467 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:89 share/html/Install/DatabaseType.html:48
1468 msgid "Choose Database Engine"
1469 msgstr "Vali andmebaasisüsteem"
1470
1471 #: NOT FOUND IN SOURCE
1472 msgid "Choose a database engine"
1473 msgstr "Vali andmebaasimootor"
1474
1475 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:97
1476 #. ($QueueObj->Name)
1477 msgid "Choose from Topics for %1"
1478 msgstr ""
1479
1480 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:65 share/html/Admin/Users/Modify.html:140 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:116 share/html/User/Prefs.html:139
1481 msgid "City"
1482 msgstr "Linn"
1483
1484 #: share/html/Articles/Article/Display.html:51 share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:57 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:58 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:75
1485 msgid "Class"
1486 msgstr ""
1487
1488 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:62
1489 msgid "Class Name"
1490 msgstr ""
1491
1492 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:118
1493 #. ($msg)
1494 msgid "Class could not be created: %1"
1495 msgstr ""
1496
1497 #: share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:70
1498 msgid "Class id"
1499 msgstr ""
1500
1501 #: lib/RT/Class.pm:408
1502 msgid "Class is already applied Globally"
1503 msgstr ""
1504
1505 #: lib/RT/Class.pm:403
1506 #. ($queue->Name)
1507 msgid "Class is already applied to %1"
1508 msgstr ""
1509
1510 #: share/html/Elements/Tabs:159 share/html/Elements/Tabs:370
1511 msgid "Classes"
1512 msgstr ""
1513
1514 #: share/html/Tools/MyDay.html:73 share/html/Widgets/SelectionBox:221
1515 msgid "Clear"
1516 msgstr "Tühjenda"
1517
1518 #: share/html/Elements/Submit:104
1519 msgid "Clear All"
1520 msgstr "Tühjenda kõik"
1521
1522 #: share/html/Install/Finish.html:52
1523 msgid "Click \"Finish Installation\" below to complete this wizard."
1524 msgstr "Toimigu teostamiseks kliki allpool \"Lõpeta paigaldus\""
1525
1526 #: share/html/Install/Initialize.html:54
1527 msgid "Click \"Initialize Database\" to create RT's database and insert initial metadata. This may take a few moments"
1528 msgstr "Loomaks süsteemi andmebaasi ja lisamaks metaandmed kliki \"Alusta andmebaas\". See võib kesta mõne hetke."
1529
1530 #: NOT FOUND IN SOURCE
1531 msgid "Close window"
1532 msgstr "Sulge aken"
1533
1534 #: share/html/Ticket/Elements/ShowDates:75 share/html/m/ticket/show:404
1535 msgid "Closed"
1536 msgstr "Suletud"
1537
1538 #: share/html/Elements/Tabs:860 share/html/SelfService/Closed.html:48
1539 msgid "Closed tickets"
1540 msgstr "Suletud juhtumid"
1541
1542 #: lib/RT/CustomField.pm:140
1543 msgid "Combobox: Select or enter multiple values"
1544 msgstr "Valik: Vali või sisesta mitu väärtust"
1545
1546 #: lib/RT/CustomField.pm:141
1547 msgid "Combobox: Select or enter one value"
1548 msgstr "Valik: Vali või sisesta üks väärtus"
1549
1550 #: lib/RT/CustomField.pm:142
1551 msgid "Combobox: Select or enter up to %1 values"
1552 msgstr "Valik: Vali või sisesta kuni %1 väärtust"
1553
1554 #: share/html/Elements/Tabs:574 share/html/Search/Elements/EditFormat:74 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:212
1555 msgid "Comment"
1556 msgstr "Kommentaar"
1557
1558 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:83
1559 msgid "Comment Address"
1560 msgstr "Kommentaari aadress"
1561
1562 #: lib/RT/Installer.pm:172
1563 msgid "Comment address"
1564 msgstr "Kommentaari aadress"
1565
1566 #: lib/RT/Queue.pm:114
1567 msgid "Comment on tickets"
1568 msgstr "Kommenteeri juhtumeid"
1569
1570 #: NOT FOUND IN SOURCE
1571 msgid "CommentAddress"
1572 msgstr "CommentAddress"
1573
1574 #: lib/RT/Queue.pm:114
1575 msgid "CommentOnTicket"
1576 msgstr "CommentOnTicket"
1577
1578 #: share/html/Tools/MyDay.html:64
1579 msgid "Comments"
1580 msgstr "Kommentaarid"
1581
1582 #: share/html/Search/Bulk.html:129 share/html/Ticket/ModifyAll.html:92 share/html/Ticket/Update.html:76 share/html/m/ticket/reply:89
1583 msgid "Comments (Not sent to requestors)"
1584 msgstr "Kommentaar (ei saadeta nõudjale)"
1585
1586 #: NOT FOUND IN SOURCE
1587 msgid "Comments (not sent to requestors)"
1588 msgstr "Kommentaar (ei saadeta nõudjale)"
1589
1590 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:210 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:83
1591 msgid "Comments about this user"
1592 msgstr "Kommentaarid kasutaja kohta"
1593
1594 #: lib/RT/Transaction.pm:714
1595 msgid "Comments added"
1596 msgstr "Lisati kommentaar"
1597
1598 #: lib/RT/Action.pm:155 lib/RT/Rule.pm:74
1599 msgid "Commit Stubbed"
1600 msgstr "Peidetud Commit"
1601
1602 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:63 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:72
1603 msgid "Condition"
1604 msgstr "Tingimus"
1605
1606 #: lib/RT/Scrip.pm:169 lib/RT/Scrip.pm:676
1607 #. ($args{'ScripCondition'})
1608 #. ($value)
1609 msgid "Condition '%1' not found"
1610 msgstr "E leia tingimust '%1'"
1611
1612 #: lib/RT/Scrip.pm:165 lib/RT/Scrip.pm:669
1613 msgid "Condition is mandatory argument"
1614 msgstr "Tingimus on kohustuslik argument"
1615
1616 #: bin/rt-crontool:208
1617 msgid "Condition matches..."
1618 msgstr "Tingimus klapib..."
1619
1620 #: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:84
1621 msgid "Condition, Action and Template"
1622 msgstr "Tingimus, toiming ja mall"
1623
1624 #: share/html/Install/index.html:107
1625 #. ($file)
1626 msgid "Config file %1 is locked"
1627 msgstr "Seadistusfail %1 on lukustatud"
1628
1629 #: share/html/Elements/Tabs:64
1630 msgid "Configuration"
1631 msgstr "Seadistused"
1632
1633 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:184
1634 #. ($QueueObj->Name)
1635 msgid "Configuration for queue %1"
1636 msgstr ""
1637
1638 #: NOT FOUND IN SOURCE
1639 msgid "Confirm"
1640 msgstr "Kinnita"
1641
1642 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:141
1643 msgid "Connection succeeded"
1644 msgstr "Loodi ühendus"
1645
1646 #: lib/RT/Tickets.pm:133 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:65 share/html/Articles/Article/Display.html:53 share/html/Articles/Article/Edit.html:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:71 share/html/Elements/QuickCreate:74 share/html/Elements/SelectAttachmentField:51 share/html/Elements/Tabs:513 share/html/Ticket/ModifyAll.html:113
1647 msgid "Content"
1648 msgstr "Sisu"
1649
1650 #: lib/RT/ObjectCustomFieldValue.pm:99
1651 msgid "Content is an invalid IP address"
1652 msgstr ""
1653
1654 #: lib/RT/ObjectCustomFieldValue.pm:113
1655 msgid "Content is an invalid IP address range"
1656 msgstr ""
1657
1658 #: share/html/Elements/SelectAttachmentField:53
1659 msgid "Content-Type"
1660 msgstr "Sisu tüüp"
1661
1662 #: lib/RT/Tickets.pm:134
1663 msgid "ContentType"
1664 msgstr "ContentType"
1665
1666 #: lib/RT/Installer.pm:180
1667 msgid "Correspond address"
1668 msgstr "Nõudja aadress"
1669
1670 #: NOT FOUND IN SOURCE
1671 msgid "CorrespondAddress"
1672 msgstr "CorrespondAddress"
1673
1674 #: etc/initialdata:283
1675 msgid "Correspondence"
1676 msgstr "Kirjavahetus"
1677
1678 #: lib/RT/Transaction.pm:710
1679 msgid "Correspondence added"
1680 msgstr "Lisati kirjavahetus"
1681
1682 #: lib/RT/Record.pm:1747 lib/RT/Record.pm:1813
1683 #. ($msg)
1684 #. ($value_msg)
1685 msgid "Could not add new custom field value: %1"
1686 msgstr "Ei saa lisada uut erivälja väärtust: %1"
1687
1688 #: lib/RT/Ticket.pm:3001 lib/RT/Ticket.pm:3009 lib/RT/Ticket.pm:3026
1689 #. ($add_msg)
1690 #. ($del_msg)
1691 #. ($msg)
1692 msgid "Could not change owner: %1"
1693 msgstr "Ei saa vahetada omanikku: %1"
1694
1695 #: NOT FOUND IN SOURCE
1696 msgid "Could not create CustomField"
1697 msgstr "Ei saa luua kohandatud välja"
1698
1699 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:179 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:115
1700 #. ($msg)
1701 msgid "Could not create CustomField: %1"
1702 msgstr "Ei saa luua kohandatud välja: %1"
1703
1704 #: lib/RT/Group.pm:450 lib/RT/Group.pm:457
1705 msgid "Could not create group"
1706 msgstr "Ei saa luua rühma"
1707
1708 #: share/html/Articles/Article/Search.html:197
1709 #. ($msg)
1710 msgid "Could not create search: %1"
1711 msgstr ""
1712
1713 #: share/html/Admin/Global/Template.html:84 share/html/Admin/Queues/Template.html:83
1714 #. ($msg)
1715 msgid "Could not create template: %1"
1716 msgstr "Ei saa luua malli: %1"
1717
1718 #: NOT FOUND IN SOURCE
1719 msgid "Could not create ticket in disabled queue \"%1\""
1720 msgstr "Ei saa luua juhtumit keelatud järjekorda \"%1\""
1721
1722 #: lib/RT/Ticket.pm:279 lib/RT/Ticket.pm:836
1723 msgid "Could not create ticket. Queue not set"
1724 msgstr "Ei saa luua juhtumit. Järjekord on määramata."
1725
1726 #: lib/RT/User.pm:187 lib/RT/User.pm:201 lib/RT/User.pm:210 lib/RT/User.pm:219 lib/RT/User.pm:228 lib/RT/User.pm:242 lib/RT/User.pm:252 lib/RT/User.pm:445
1727 msgid "Could not create user"
1728 msgstr "Ei saa luua kasutajat"
1729
1730 #: share/html/Articles/Article/Search.html:237
1731 #. ($searchname, $msg)
1732 msgid "Could not delete search %1: %2"
1733 msgstr ""
1734
1735 #: lib/RT/Queue.pm:957 lib/RT/Ticket.pm:1131
1736 msgid "Could not find or create that user"
1737 msgstr "Ei leia või ei saa luua seda kasutajat"
1738
1739 #: lib/RT/Queue.pm:1032 lib/RT/Ticket.pm:1213
1740 msgid "Could not find that principal"
1741 msgstr "Ei leia seda vastutajat"
1742
1743 #: lib/RT/SharedSetting.pm:242
1744 #. ($self->ObjectName)
1745 msgid "Could not load %1 attribute"
1746 msgstr "Ei saa laadida %1 tunnust"
1747
1748 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:105
1749 msgid "Could not load Class %1"
1750 msgstr ""
1751
1752 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:109
1753 #. ($id)
1754 msgid "Could not load CustomField %1"
1755 msgstr "Ei saa laadida kohandatud välja %1"
1756
1757 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:115
1758 msgid "Could not load group"
1759 msgstr "Rühma laadimine ebaõnnestus"
1760
1761 #: lib/RT/SharedSetting.pm:126
1762 #. ($privacy)
1763 msgid "Could not load object for %1"
1764 msgstr "Ei saa laadida objekti %1 jaoks"
1765
1766 #: lib/RT/Queue.pm:978
1767 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
1768 msgid "Could not make %1 a %2 for this queue"
1769 msgstr ""
1770
1771 #: lib/RT/Ticket.pm:1154
1772 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{'Type'}))
1773 msgid "Could not make %1 a %2 for this ticket"
1774 msgstr ""
1775
1776 #: NOT FOUND IN SOURCE
1777 msgid "Could not make that principal a %1 for this queue"
1778 msgstr "Ei saa muuta vastutajat %1-ks selle järjekorra jaoks"
1779
1780 #: NOT FOUND IN SOURCE
1781 msgid "Could not make that principal a %1 for this ticket"
1782 msgstr "Ei saa muuta vastutajat %1-ks selle juhtumi jaoks"
1783
1784 #: lib/RT/Queue.pm:1060
1785 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
1786 msgid "Could not remove %1 as a %2 for this queue"
1787 msgstr ""
1788
1789 #: lib/RT/Ticket.pm:1280
1790 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
1791 msgid "Could not remove %1 as a %2 for this ticket"
1792 msgstr ""
1793
1794 #: NOT FOUND IN SOURCE
1795 msgid "Could not remove that principal as a %1 for this queue"
1796 msgstr "Ei saanud eemaldada selle järjekorra vastutajat kui %1"
1797
1798 #: NOT FOUND IN SOURCE
1799 msgid "Could not remove that principal as a %1 for this ticket"
1800 msgstr "Ei saanud eemaldada selle juhtumi vastutajat kui %1"
1801
1802 #: lib/RT/User.pm:139
1803 msgid "Could not set user info"
1804 msgstr "Ei saanud seada kasutajainfot"
1805
1806 #: lib/RT/Transaction.pm:163
1807 msgid "Couldn't add attachment"
1808 msgstr "Ei õnnestunud lisada manust"
1809
1810 #: lib/RT/Group.pm:949
1811 msgid "Couldn't add member to group"
1812 msgstr "Liikme rühma lisamine ebaõnnestus"
1813
1814 #: lib/RT/CustomField.pm:1383
1815 msgid "Couldn't apply custom field to an object as it's global already"
1816 msgstr "Ei ole võimalik rakendada objektile kohandatud välja, kuna see on juba üldine."
1817
1818 #: lib/RT/Scrip.pm:637
1819 #. ($method, $code, $error)
1820 msgid "Couldn't compile %1 codeblock '%2': %3"
1821 msgstr ""
1822
1823 #: lib/RT/Template.pm:721
1824 #. ($fi_text, $error)
1825 msgid "Couldn't compile template codeblock '%1': %2"
1826 msgstr ""
1827
1828 #: lib/RT/Record.pm:1823 lib/RT/Record.pm:1873
1829 #. ($Msg)
1830 #. ($msg)
1831 msgid "Couldn't create a transaction: %1"
1832 msgstr "Tehingu loomine ebaõnnestus: %1"
1833
1834 #: NOT FOUND IN SOURCE
1835 msgid "Couldn't create record"
1836 msgstr "Kirje loomine ebaõnnestus"
1837
1838 #: lib/RT/CustomField.pm:1513
1839 #. ($msg)
1840 msgid "Couldn't create record: %1"
1841 msgstr ""
1842
1843 #: share/html/Dashboards/Modify.html:154
1844 #. ($id, $msg)
1845 msgid "Couldn't delete dashboard %1: %2"
1846 msgstr "Ei õnnestunud kustutada töölauda %1: %2"
1847
1848 #: lib/RT/Record.pm:973
1849 msgid "Couldn't find row"
1850 msgstr "Ei leia rida"
1851
1852 #: bin/rt-crontool:179
1853 msgid "Couldn't find suitable transaction, skipping"
1854 msgstr "Ei õnnestunud leida sobivat tõlget, jääb vahele"
1855
1856 #: lib/RT/Group.pm:923
1857 msgid "Couldn't find that principal"
1858 msgstr "Ei leidnud seda vastutajat"
1859
1860 #: lib/RT/CustomField.pm:582
1861 msgid "Couldn't find that value"
1862 msgstr "Ei leia seda väärtust"
1863
1864 #: NOT FOUND IN SOURCE
1865 msgid "Couldn't load %1 from the users database.\\n"
1866 msgstr "Ei leidnud %1 kasutajate andmebaasist.\\n"
1867
1868 #: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:66 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:65 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:66
1869 #. ($id)
1870 msgid "Couldn't load Class %1"
1871 msgstr "Klassi %1 laadimine ebaõnnestus"
1872
1873 #: lib/RT/CustomFieldValue.pm:143 lib/RT/CustomFieldValue.pm:86
1874 #. ($cf_id)
1875 msgid "Couldn't load Custom Field #%1"
1876 msgstr "Ei õnnestunud laadida kohandatud välja #%1"
1877
1878 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:134 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:145
1879 #. ($cf_id)
1880 msgid "Couldn't load CustomField #%1"
1881 msgstr "Ei saanud laadida kohandatud välja #%1"
1882
1883 #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:66
1884 #. ($id)
1885 msgid "Couldn't load CustomField %1"
1886 msgstr "Ei õnnestunud laadida kohandatud välja #%1"
1887
1888 #: lib/RT/Ticket.pm:1730 lib/RT/Ticket.pm:1780
1889 #. ($self->Id)
1890 msgid "Couldn't load copy of ticket #%1."
1891 msgstr "Juhtumi #%1 koopia laadimine ebaõnnestus"
1892
1893 #: share/html/Dashboards/Modify.html:122 share/html/Dashboards/Queries.html:83 share/html/Dashboards/Render.html:99 share/html/Dashboards/Subscription.html:198
1894 #. ($id, $msg)
1895 msgid "Couldn't load dashboard %1: %2"
1896 msgstr "Ei õnnestunud laadida töölauda %1: %2"
1897
1898 #: NOT FOUND IN SOURCE
1899 msgid "Couldn't load dashboard %1: %2."
1900 msgstr "Ei õnnestunud laadida töölauda %1: %2."
1901
1902 #: share/html/Admin/Users/Memberships.html:100 share/html/Admin/Users/Memberships.html:110
1903 #. ($gid)
1904 msgid "Couldn't load group #%1"
1905 msgstr "Rühma #%1 laadimine ebaõnnestus"
1906
1907 #: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:66 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:67
1908 #. ($id)
1909 msgid "Couldn't load group %1"
1910 msgstr "Rühma %1 laadimine ebaõnnestus"
1911
1912 #: lib/RT/Link.pm:212
1913 msgid "Couldn't load link"
1914 msgstr "Lingi laadimine ebaõnnestus"
1915
1916 #: lib/RT/Link.pm:185
1917 #. ($msg)
1918 msgid "Couldn't load link: %1"
1919 msgstr ""
1920
1921 #: share/html/Admin/Articles/Classes/CustomFields.html:54 share/html/Admin/Queues/CustomFields.html:56 share/html/Admin/Users/CustomFields.html:56
1922 #. ($id)
1923 msgid "Couldn't load object %1"
1924 msgstr "Objekti %1 laadimine ebaõnnestus"
1925
1926 #: lib/RT/Ticket.pm:453
1927 #. ($msg)
1928 msgid "Couldn't load or create user: %1"
1929 msgstr "Kasutaja laadimine või loomine ebaõnnestus: %1"
1930
1931 #: share/html/Admin/Queues/People.html:132
1932 #. ($id)
1933 msgid "Couldn't load queue"
1934 msgstr "Järjekorra laadimine ebaõnnestus"
1935
1936 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:86
1937 #. ($id)
1938 msgid "Couldn't load queue #%1"
1939 msgstr "Ei õnnestunud laadida järjekorda #%1"
1940
1941 #: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:71 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:72
1942 #. ($id)
1943 msgid "Couldn't load queue %1"
1944 msgstr "Ei õnnestunud laadida järjekorda %1"
1945
1946 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:179
1947 #. ($Name)
1948 msgid "Couldn't load queue '%1'"
1949 msgstr "Ei õnnestunud laadida järjekorda '%1'"
1950
1951 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:143 share/html/Admin/Elements/EditScrip:190
1952 #. ($id)
1953 msgid "Couldn't load scrip #%1"
1954 msgstr "Skripti #%1 laadimine ebaõnnestus"
1955
1956 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:105
1957 #. ($id)
1958 msgid "Couldn't load template #%1"
1959 msgstr "Ei saanud laadida malli #%1"
1960
1961 #: lib/RT/Interface/Web.pm:2292
1962 msgid "Couldn't load the specified principal"
1963 msgstr ""
1964
1965 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:448 share/html/SelfService/Display.html:132
1966 #. ($id)
1967 msgid "Couldn't load ticket '%1'"
1968 msgstr "Ei saanud laadida juhtumit '%1'"
1969
1970 #: lib/RT/Article.pm:520
1971 msgid "Couldn't load topic membership while trying to delete it"
1972 msgstr ""
1973
1974 #: share/html/Ticket/Forward.html:91 share/html/Ticket/GnuPG.html:71
1975 #. ($QuoteTransaction)
1976 #. ($id)
1977 msgid "Couldn't load transaction #%1"
1978 msgstr "Ei saanud laadida toimingut #%1"
1979
1980 #: share/html/User/Prefs.html:215
1981 msgid "Couldn't load user"
1982 msgstr "Ei saanud laadida kasutajat"
1983
1984 #: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:89 share/html/User/Prefs.html:211
1985 #. ($id)
1986 msgid "Couldn't load user #%1"
1987 msgstr "Ei saanud laadida kasutajat #%1"
1988
1989 #: share/html/User/Prefs.html:209
1990 #. ($id, $Name)
1991 msgid "Couldn't load user #%1 or user '%2'"
1992 msgstr "Ei saanud laadida kasutajat #%1 või '%2'"
1993
1994 #: share/html/User/Prefs.html:213
1995 #. ($Name)
1996 msgid "Couldn't load user '%1'"
1997 msgstr "Ei saanud laadida kasutajat '%1'"
1998
1999 #: lib/RT/Link.pm:174
2000 #. ($args{Base})
2001 msgid "Couldn't parse Base URI: %1"
2002 msgstr ""
2003
2004 #: lib/RT/Link.pm:178
2005 #. ($args{Target})
2006 msgid "Couldn't parse Target URI: %1"
2007 msgstr ""
2008
2009 #: lib/RT/Ticket.pm:1058
2010 #. ($args{'Email'})
2011 msgid "Couldn't parse address from '%1' string"
2012 msgstr "Ei õnnestunud lugeda aadressi sõnest '%1'"
2013
2014 #: lib/RT/Attachment.pm:800
2015 #. ($msg)
2016 msgid "Couldn't replace content with decrypted data: %1"
2017 msgstr "Ei õnnestunud asendada sisu lahtisalastatud andmetega: %1"
2018
2019 #: lib/RT/Attachment.pm:765
2020 #. ($msg)
2021 msgid "Couldn't replace content with encrypted data: %1"
2022 msgstr "Ei õnnestunud asendada sisu salastatud andmetega: %1"
2023
2024 #: lib/RT/Article.pm:403
2025 #. ($args{'Target'} || $args{'Base'})
2026 msgid "Couldn't resolve '%1' into a Link."
2027 msgstr ""
2028
2029 #: lib/RT/Ticket.pm:2585
2030 #. ($args{'URI'})
2031 msgid "Couldn't resolve '%1' into a URI."
2032 msgstr "Ei õnnestunud lahendada '%1' URI-ks"
2033
2034 #: lib/RT/Link.pm:100
2035 #. ($args{'Base'})
2036 msgid "Couldn't resolve base '%1' into a URI."
2037 msgstr "Ei õnnestunud lahendada alust '%1' URI-ks"
2038
2039 #: lib/RT/Link.pm:107
2040 #. ($args{'Target'})
2041 msgid "Couldn't resolve target '%1' into a URI."
2042 msgstr "Ei suutnud lahendada '%1' URI-ks"
2043
2044 #: lib/RT/Interface/Email.pm:732 lib/RT/Interface/Email.pm:795
2045 msgid "Couldn't send email"
2046 msgstr "Meili saatmine ebaõnnestus"
2047
2048 #: lib/RT/Ticket.pm:558
2049 #. ($type, $msg)
2050 msgid "Couldn't set %1 watcher: %2"
2051 msgstr "Ei õnnestunud seada %1 jälgijat: %2"
2052
2053 #: lib/RT/User.pm:1657
2054 msgid "Couldn't set private key"
2055 msgstr "Ei õnnestunud seada privaatvõtit"
2056
2057 #: lib/RT/User.pm:1641
2058 msgid "Couldn't unset private key"
2059 msgstr "Privaatvõtme eemaldamine ebaõnnestus"
2060
2061 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:65 share/html/Admin/Users/Modify.html:157 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:131 share/html/User/Prefs.html:151
2062 msgid "Country"
2063 msgstr "Riik"
2064
2065 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:97 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:151 share/html/Admin/Elements/CreateUserCalled:49 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:86 share/html/Admin/Elements/EditScrip:150 share/html/Admin/Global/Template.html:78 share/html/Admin/Groups/Modify.html:92 share/html/Admin/Queues/Modify.html:156 share/html/Admin/Queues/Template.html:111 share/html/Admin/Users/Modify.html:225 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:83 share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:68 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:60 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Elements/QuickCreate:77 share/html/Elements/ShowLinks:107 share/html/Elements/ShowLinks:115 share/html/Elements/ShowLinks:129 share/html/Elements/ShowLinks:52 share/html/Elements/ShowLinks:85 share/html/Elements/ShowLinks:99 share/html/Elements/Tabs:112 share/html/Elements/Tabs:120 share/html/Elements/Tabs:166 share/html/Elements/Tabs:181 share/html/Elements/Tabs:260 share/html/Elements/Tabs:279 share/html/Elements/Tabs:283 share/html/Elements/Tabs:360 share/html/Elements/Tabs:372 share/html/Elements/Tabs:383 share/html/Elements/Tabs:72 share/html/Elements/Tabs:80 share/html/Elements/Tabs:88 share/html/Elements/Tabs:97 share/html/Ticket/Create.html:192 share/html/Ticket/Create.html:270 share/html/m/ticket/create:238 share/html/m/ticket/create:407
2066 msgid "Create"
2067 msgstr "Loo"
2068
2069 #: etc/initialdata:91
2070 msgid "Create Tickets"
2071 msgstr "Loo juhtumid"
2072
2073 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:109 share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:129
2074 msgid "Create a Class"
2075 msgstr ""
2076
2077 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:162 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:180 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:98
2078 msgid "Create a CustomField"
2079 msgstr "Loo CustomField"
2080
2081 #: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:65
2082 #. ($QueueObj->Name())
2083 msgid "Create a CustomField for queue %1"
2084 msgstr "Loo CustomField järjekorra %1 jaoks"
2085
2086 #: share/html/Articles/Article/Edit.html:122 share/html/Articles/Article/Edit.html:231
2087 msgid "Create a new article"
2088 msgstr ""
2089
2090 #: share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:52
2091 msgid "Create a new article in"
2092 msgstr ""
2093
2094 #: share/html/Dashboards/Modify.html:131 share/html/Dashboards/Modify.html:98
2095 msgid "Create a new dashboard"
2096 msgstr "Loo uus töölaud"
2097
2098 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:104 share/html/Admin/Groups/Modify.html:124
2099 msgid "Create a new group"
2100 msgstr "Loo uus rühm"
2101
2102 #: NOT FOUND IN SOURCE
2103 msgid "Create a new personal group"
2104 msgstr "Loo uus isiklik rühm"
2105
2106 #: share/html/Admin/Queues/Template.html:110
2107 #. ($QueueObj->Name)
2108 msgid "Create a new template for queue %1"
2109 msgstr ""
2110
2111 #: share/html/Ticket/Create.html:347
2112 msgid "Create a new ticket"
2113 msgstr "Ava uus juhtum"
2114
2115 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:239 share/html/Admin/Users/Modify.html:295
2116 msgid "Create a new user"
2117 msgstr "Loo uus kasutaja"
2118
2119 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:229
2120 msgid "Create a queue"
2121 msgstr "Loo järjekord"
2122
2123 #: share/html/Admin/Queues/Scrip.html:68
2124 #. ($QueueObj->Name)
2125 msgid "Create a scrip for queue %1"
2126 msgstr "Loo juhis järjekorra %1 jaoks"
2127
2128 #: share/html/Admin/Global/Template.html:77
2129 msgid "Create a template"
2130 msgstr "Loo mall"
2131
2132 #: share/html/SelfService/Create.html:48 share/html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:48 share/html/m/ticket/create:141 share/html/m/ticket/select_create_queue:53
2133 msgid "Create a ticket"
2134 msgstr "Loo juhtum"
2135
2136 #: share/html/Articles/Elements/CreateArticle:48
2137 msgid "Create an article"
2138 msgstr ""
2139
2140 #: share/html/Articles/Article/PreCreate.html:48 share/html/Articles/Article/PreCreate.html:49
2141 msgid "Create an article in class..."
2142 msgstr ""
2143
2144 #: lib/RT/Class.pm:89
2145 msgid "Create articles in this class"
2146 msgstr ""
2147
2148 #: NOT FOUND IN SOURCE
2149 msgid "Create dashboards for this group"
2150 msgstr "Loo töölauad selle rühma jaoks"
2151
2152 #: lib/RT/Group.pm:101
2153 msgid "Create group dashboards"
2154 msgstr ""
2155
2156 #: etc/initialdata:93
2157 msgid "Create new tickets based on this scrip's template"
2158 msgstr "Loo uued juhtumid selle juhise malli alusel"
2159
2160 #: lib/RT/Dashboard.pm:87
2161 msgid "Create personal dashboards"
2162 msgstr "Loo isiklikud töölauad"
2163
2164 #: lib/RT/Dashboard.pm:82
2165 msgid "Create system dashboards"
2166 msgstr "Loo süsteemi töölaud"
2167
2168 #: share/html/SelfService/Create.html:104
2169 msgid "Create ticket"
2170 msgstr "Loo juhtum"
2171
2172 #: lib/RT/Queue.pm:112
2173 msgid "Create tickets"
2174 msgstr ""
2175
2176 #: NOT FOUND IN SOURCE
2177 msgid "Create tickets in this queue"
2178 msgstr "Loo juhtumid sellesse järjekorda"
2179
2180 #: share/html/Elements/Tabs:451
2181 msgid "Create tickets offline"
2182 msgstr "Loo juhtumid vallasrežiimis"
2183
2184 #: NOT FOUND IN SOURCE
2185 msgid "Create, delete and modify custom fields"
2186 msgstr "Loo, kustuta ja muuda kohandatud välju"
2187
2188 #: NOT FOUND IN SOURCE
2189 msgid "Create, delete and modify queues"
2190 msgstr "Loo, kustuta ja muuda järjekordi"
2191
2192 #: NOT FOUND IN SOURCE
2193 msgid "Create, delete and modify the members of any user's personal groups"
2194 msgstr "Lisa, kustuta ja muuda suvalise kasutaja isiklike rühmade liikmeid"
2195
2196 #: NOT FOUND IN SOURCE
2197 msgid "Create, delete and modify the members of personal groups"
2198 msgstr "Loo, kustuta ja muuda isiklike rühmade liikmeid"
2199
2200 #: NOT FOUND IN SOURCE
2201 msgid "Create, delete and modify users"
2202 msgstr "Loo, kustuta ja muuda kasutajaid"
2203
2204 #: lib/RT/Class.pm:97 lib/RT/Queue.pm:95
2205 msgid "Create, modify and delete Access Control List entries"
2206 msgstr ""
2207
2208 #: lib/RT/CustomField.pm:206
2209 msgid "Create, modify and delete custom fields"
2210 msgstr ""
2211
2212 #: lib/RT/CustomField.pm:207
2213 msgid "Create, modify and delete custom fields values"
2214 msgstr ""
2215
2216 #: lib/RT/Queue.pm:93
2217 msgid "Create, modify and delete queue"
2218 msgstr ""
2219
2220 #: lib/RT/Group.pm:97
2221 msgid "Create, modify and delete saved searches"
2222 msgstr ""
2223
2224 #: lib/RT/System.pm:81
2225 msgid "Create, modify and delete users"
2226 msgstr ""
2227
2228 #: lib/RT/Class.pm:89
2229 msgid "CreateArticle"
2230 msgstr ""
2231
2232 #: lib/RT/Dashboard.pm:82
2233 msgid "CreateDashboard"
2234 msgstr "Loo töölaud"
2235
2236 #: lib/RT/Group.pm:101
2237 msgid "CreateGroupDashboard"
2238 msgstr "Loo rühma töölaud"
2239
2240 #: lib/RT/Dashboard.pm:87
2241 msgid "CreateOwnDashboard"
2242 msgstr "Loo oma töölaud"
2243
2244 #: lib/RT/System.pm:87
2245 msgid "CreateSavedSearch"
2246 msgstr "Loo salvestatud otsing"
2247
2248 #: lib/RT/Queue.pm:112
2249 msgid "CreateTicket"
2250 msgstr "CreateTicket"
2251
2252 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:75 lib/RT/Ticket.pm:930 lib/RT/Tickets.pm:131 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:60 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:99 share/html/Elements/ColumnMap:66 share/html/Elements/ColumnMap:71 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:80 share/html/Elements/SelectDateType:49 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:50 share/html/m/_elements/ticket_list:97 share/html/m/ticket/show:379
2253 msgid "Created"
2254 msgstr "Loodud"
2255
2256 #: share/html/Elements/ColumnMap:76
2257 msgid "Created By"
2258 msgstr "Looja"
2259
2260 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:184 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:119
2261 #. ($CustomFieldObj->Name)
2262 #. ($CustomFieldObj->Name())
2263 msgid "Created CustomField %1"
2264 msgstr "Loodi väli %1"
2265
2266 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:53 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:53
2267 msgid "Created by"
2268 msgstr ""
2269
2270 #: NOT FOUND IN SOURCE
2271 msgid "Created in a date range"
2272 msgstr "Loodi ajavahemikul"
2273
2274 #: share/html/Articles/Article/Search.html:193
2275 #. ($search->Name)
2276 msgid "Created search %1"
2277 msgstr ""
2278
2279 #: NOT FOUND IN SOURCE
2280 msgid "Created tickets in period, grouped by status"
2281 msgstr "Ajavahemikul loodud juhtumid rühmitatuna oleku järgi"
2282
2283 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
2284 msgid "CreatedBy"
2285 msgstr "CreatedBy"
2286
2287 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
2288 msgid "CreatedRelative"
2289 msgstr "CreatedRelative"
2290
2291 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 lib/RT/Report/Tickets.pm:63 lib/RT/Tickets.pm:103 share/html/Search/Elements/PickBasics:115
2292 msgid "Creator"
2293 msgstr "Looja"
2294
2295 #: share/html/Prefs/Other.html:71
2296 msgid "Cryptography"
2297 msgstr "Krüpto"
2298
2299 #: share/html/Elements/EditLinks:51 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:51
2300 msgid "Current Links"
2301 msgstr "Jooksvad lingid"
2302
2303 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:53
2304 msgid "Current Scrips"
2305 msgstr "Jooksvad skripid"
2306
2307 #: share/html/Elements/Tabs:731
2308 msgid "Current Search"
2309 msgstr ""
2310
2311 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:60
2312 msgid "Current members"
2313 msgstr "Praeguse liikmed"
2314
2315 #: share/html/Admin/Elements/SelectRights:62
2316 msgid "Current rights"
2317 msgstr "Praegused õigused"
2318
2319 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:49
2320 msgid "Current search"
2321 msgstr "Praegune otsing"
2322
2323 #: share/html/Admin/Queues/People.html:62 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:68
2324 msgid "Current watchers"
2325 msgstr "Praegused vaatlejad"
2326
2327 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:190 share/html/Elements/Tabs:123 share/html/Elements/Tabs:173 share/html/Elements/Tabs:243 share/html/Elements/Tabs:376 share/html/Elements/Tabs:92 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:56 share/html/User/Prefs.html:157 share/html/m/ticket/show:257
2328 msgid "Custom Fields"
2329 msgstr "Omaloodud väljad"
2330
2331 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:53
2332 #. ($tmp->FriendlyLookupType( $Type ))
2333 msgid "Custom Fields for %1"
2334 msgstr "Omaloodud väljad %1 jaoks"
2335
2336 #: share/html/Admin/Queues/CustomFields.html:61
2337 #. ($Object->Name)
2338 msgid "Custom Fields for queue %1"
2339 msgstr ""
2340
2341 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:117
2342 msgid "Custom action cleanup code"
2343 msgstr "Omaloodud toimingu lõpetuskood"
2344
2345 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:110
2346 msgid "Custom action preparation code"
2347 msgstr "Omaloodud toimingu ettevalmistuskood"
2348
2349 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:103
2350 msgid "Custom condition"
2351 msgstr "Omaloodud tingimus"
2352
2353 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:109 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:120
2354 #. ($MoveCustomFieldDown)
2355 #. ($MoveCustomFieldUp)
2356 msgid "Custom field #%1 is not applied to this object"
2357 msgstr "Kohandatud väli #%1 ei ole rakendatud sellele objektile"
2358
2359 #: lib/RT/Tickets.pm:2838
2360 #. ($CF->Name, $args{OPERATOR}, $args{VALUE})
2361 msgid "Custom field %1 %2 %3"
2362 msgstr "Omaloodud väli %1 %2 %3"
2363
2364 #: lib/RT/Record.pm:1665
2365 #. (ref $args{'Field'} ? $args{'Field'}->id : $args{'Field'})
2366 msgid "Custom field %1 does not apply to this object"
2367 msgstr "Kohandatud väli %1 ei kehti selle objekti kohta"
2368
2369 #: lib/RT/Tickets.pm:2832
2370 #. ($CF->Name)
2371 msgid "Custom field %1 has a value."
2372 msgstr "Kohandatud väli %1 omab väärtust."
2373
2374 #: lib/RT/Tickets.pm:2828
2375 #. ($CF->Name)
2376 msgid "Custom field %1 has no value."
2377 msgstr "Kohandatud väli %1 ei oma väärtust."
2378
2379 #: lib/RT/Record.pm:1654 lib/RT/Record.pm:1854
2380 #. ($args{'Field'})
2381 msgid "Custom field %1 not found"
2382 msgstr "Ei leidnud kohandatud välja %1"
2383
2384 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:104 lib/RT/Report/Tickets.pm:116 lib/RT/Report/Tickets.pm:119
2385 #. ($CustomField->Name)
2386 #. ($cf)
2387 #. ($obj->Name)
2388 msgid "Custom field '%1'"
2389 msgstr "Kohandatud väli '%1'"
2390
2391 #: lib/RT/CustomField.pm:1378
2392 msgid "Custom field is already applied to the object"
2393 msgstr "Kohandatud väli on juba rakendatud objektile"
2394
2395 #: lib/RT/CustomField.pm:1622
2396 #. ($args{'Content'}, $self->Name)
2397 msgid "Custom field value %1 could not be found for custom field %2"
2398 msgstr "Kohandatud välja väärtust %1 ei ole võimalik leida välja %2 jaoks"
2399
2400 #: lib/RT/CustomField.pm:590
2401 msgid "Custom field value could not be deleted"
2402 msgstr "Ei saanud kustutada kohandatud välja väärtust"
2403
2404 #: lib/RT/CustomField.pm:1634
2405 msgid "Custom field value could not be found"
2406 msgstr "Ei leidnud kohandatud välja väärtust"
2407
2408 #: lib/RT/CustomField.pm:1636 lib/RT/CustomField.pm:592
2409 msgid "Custom field value deleted"
2410 msgstr "Kohandatud välja väärtus kustutati"
2411
2412 #: lib/RT/Tickets.pm:146 lib/RT/Transaction.pm:718 share/html/Elements/SelectGroups:54 share/html/Elements/SelectUsers:54
2413 msgid "CustomField"
2414 msgstr ""
2415
2416 #: lib/RT/Tickets.pm:145
2417 msgid "CustomFieldValue"
2418 msgstr ""
2419
2420 #: share/html/Prefs/MyRT.html:84 share/html/Prefs/Quicksearch.html:69 share/html/Prefs/Search.html:73
2421 msgid "Customize"
2422 msgstr "Kohanda"
2423
2424 #: share/html/Install/Basics.html:48 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/Sendmail.html:64
2425 msgid "Customize Basics"
2426 msgstr "Kohanda põhiandmed"
2427
2428 #: share/html/Install/Global.html:48 share/html/Install/Initialize.html:62 share/html/Install/Sendmail.html:63
2429 msgid "Customize Email Addresses"
2430 msgstr "Kohanda meiliaadressid"
2431
2432 #: share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Sendmail.html:48
2433 msgid "Customize Email Configuration"
2434 msgstr "Kohanda meilikonfiguratsioon"
2435
2436 #: share/html/Elements/Tabs:218
2437 msgid "Customize the look of your RT"
2438 msgstr ""
2439
2440 #: lib/RT/Installer.pm:113
2441 msgid "DBA password"
2442 msgstr "DBA parool"
2443
2444 #: lib/RT/Installer.pm:105
2445 msgid "DBA username"
2446 msgstr "DBA kasutajanimi"
2447
2448 #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:328 lib/RT/Report/Tickets.pm:76
2449 msgid "Daily"
2450 msgstr ""
2451
2452 #: lib/RT/Config.pm:477
2453 msgid "Daily digest"
2454 msgstr "Päevakokkuvõte"
2455
2456 #: share/html/Dashboards/Queries.html:109 share/html/Dashboards/Queries.html:109 share/html/Dashboards/Subscription.html:59 share/html/Dashboards/Subscription.html:63
2457 msgid "Dashboard"
2458 msgstr "Näidikulaud"
2459
2460 #: share/html/Dashboards/Modify.html:110
2461 #. ($msg)
2462 msgid "Dashboard could not be created: %1"
2463 msgstr "Ei õnnestunud luua näidikulauda: %1"
2464
2465 #: share/html/Dashboards/Modify.html:143 share/html/Dashboards/Queries.html:263
2466 #. ($msg)
2467 msgid "Dashboard could not be updated: %1"
2468 msgstr "Ei õnnestunud uuendada näidikulauda: %1"
2469
2470 #: share/html/Dashboards/Modify.html:140 share/html/Dashboards/Queries.html:260
2471 msgid "Dashboard updated"
2472 msgstr "Näidikulaud uuendati"
2473
2474 #: etc/RT_Config.pm:1124 etc/initialdata:642 share/html/Dashboards/index.html:48 share/html/Elements/Dashboards:49
2475 msgid "Dashboards"
2476 msgstr "Näidikulauad"
2477
2478 #: lib/RT/Installer.pm:78
2479 msgid "Database host"
2480 msgstr "Andmebaasi host"
2481
2482 #: lib/RT/Installer.pm:96
2483 msgid "Database name"
2484 msgstr "Andmebaasi nimi"
2485
2486 #: lib/RT/Installer.pm:129
2487 msgid "Database password for RT"
2488 msgstr "Andmebaasi parool RT jaoks"
2489
2490 #: lib/RT/Installer.pm:87
2491 msgid "Database port"
2492 msgstr "Andmebaasi port"
2493
2494 #: lib/RT/Installer.pm:60
2495 msgid "Database type"
2496 msgstr "Andmebaasi tüüp"
2497
2498 #: lib/RT/Installer.pm:122
2499 msgid "Database username for RT"
2500 msgstr "Andmebaasi kasutajanimi RT jaoks"
2501
2502 #: lib/RT/Config.pm:426
2503 msgid "Date format"
2504 msgstr "Kuupäeva vorming"
2505
2506 #: NOT FOUND IN SOURCE
2507 msgid "DateTime doesn't support format_cldr, you must upgrade to use this feature"
2508 msgstr "DateTime ei toeta format_cldr, selle funktsionaalsuse kasutamiseks pead uuendama tarkvara"
2509
2510 #: NOT FOUND IN SOURCE
2511 msgid "DateTime module missing"
2512 msgstr "Puudub DateTime moodul"
2513
2514 #: NOT FOUND IN SOURCE
2515 msgid "DateTime::Locale module missing"
2516 msgstr "Puudub DateTime::Locale moodul"
2517
2518 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:96 share/html/Elements/Tabs:557 share/html/SelfService/Display.html:66 share/html/Ticket/Create.html:234 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:86 share/html/Ticket/ModifyAll.html:66 share/html/m/ticket/create:376 share/html/m/ticket/show:373
2519 msgid "Dates"
2520 msgstr "Kuupäevad"
2521
2522 #: lib/RT/Date.pm:102
2523 msgid "Dec"
2524 msgstr "dets"
2525
2526 #: NOT FOUND IN SOURCE
2527 msgid "December"
2528 msgstr "detsember"
2529
2530 #: share/html/Ticket/GnuPG.html:58
2531 msgid "Decrypt"
2532 msgstr "Dekrüpti"
2533
2534 #: etc/initialdata:219
2535 msgid "Default Autoresponse template"
2536 msgstr "Vaikimisi automaatvastuse mall"
2537
2538 #: share/html/Tools/Offline.html:60
2539 msgid "Default Queue"
2540 msgstr "Vaikimisi järjekord"
2541
2542 #: share/html/Tools/Offline.html:69
2543 msgid "Default Requestor"
2544 msgstr "Vaikimisi nõudja"
2545
2546 #: etc/initialdata:293
2547 msgid "Default admin comment template"
2548 msgstr "Vaikimisi administraatori kommentaari mall"
2549
2550 #: etc/initialdata:272
2551 msgid "Default admin correspondence template"
2552 msgstr "Administraatori vaikimisi kirjavahetuse mall"
2553
2554 #: etc/initialdata:284
2555 msgid "Default correspondence template"
2556 msgstr "Kirjavahetuse vaikimisi mall"
2557
2558 #: lib/RT/Config.pm:144
2559 msgid "Default queue"
2560 msgstr "Vaikimisi järjekord"
2561
2562 #: etc/initialdata:250
2563 msgid "Default transaction template"
2564 msgstr "Vaikimisi toimingu mall"
2565
2566 #: share/html/Widgets/Form/Integer:61 share/html/Widgets/Form/String:69
2567 #. ($DefaultValue)
2568 msgid "Default: %1"
2569 msgstr "Vaikimisi: %1"
2570
2571 #: lib/RT/Transaction.pm:696
2572 #. ($type,        $self->Field,        (            $self->OldValue            ? "'" . $self->OldValue . "'"            : $self->loc("(no value)")        ),        "'" . $self->NewValue . "'")
2573 msgid "Default: %1/%2 changed from %3 to %4"
2574 msgstr "Vaikimisi: %1/%2 muudetud %3-st %4-ks"
2575
2576 #: lib/RT/Date.pm:116
2577 msgid "DefaultFormat"
2578 msgstr ""
2579
2580 #: NOT FOUND IN SOURCE
2581 msgid "Delegate rights"
2582 msgstr "Delegeeritud õigused"
2583
2584 #: NOT FOUND IN SOURCE
2585 msgid "Delegate specific rights which have been granted to you."
2586 msgstr "Delegeeri teatud sulle antud õigused"
2587
2588 #: NOT FOUND IN SOURCE
2589 msgid "Delegation"
2590 msgstr "Delegeerimine"
2591
2592 #: etc/RT_Config.pm:2449 etc/RT_Config.pm:2525 share/html/Admin/Elements/EditScrips:73 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:61 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Elements/Tabs:799 share/html/Elements/Tabs:824 share/html/Search/Elements/EditFormat:116 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:64 share/html/Widgets/SelectionBox:219
2593 msgid "Delete"
2594 msgstr "Kustuta"
2595
2596 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:72
2597 msgid "Delete Template"
2598 msgstr "Kustuta mall"
2599
2600 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:101
2601 #. ($ArticleObj->Id)
2602 msgid "Delete article #%1"
2603 msgstr ""
2604
2605 #: lib/RT/Class.pm:98
2606 msgid "Delete articles in this class"
2607 msgstr ""
2608
2609 #: NOT FOUND IN SOURCE
2610 msgid "Delete dashboards for this group"
2611 msgstr "Kustuta selle rühma näidikulauad"
2612
2613 #: lib/RT/SharedSetting.pm:285
2614 #. ($msg)
2615 msgid "Delete failed: %1"
2616 msgstr "Kustutamine ebaõnnestus: %1"
2617
2618 #: lib/RT/Group.pm:103
2619 msgid "Delete group dashboards"
2620 msgstr ""
2621
2622 #: lib/RT/Ticket.pm:3222
2623 msgid "Delete operation is disabled by lifecycle configuration"
2624 msgstr ""
2625
2626 #: lib/RT/Dashboard.pm:89
2627 msgid "Delete personal dashboards"
2628 msgstr "Kustuta isiklikud näidikulauad"
2629
2630 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:72
2631 msgid "Delete selected scrips"
2632 msgstr "Kustuta valitud skripid"
2633
2634 #: lib/RT/Dashboard.pm:84
2635 msgid "Delete system dashboards"
2636 msgstr "Kustuta süsteemi näidikulauad"
2637
2638 #: lib/RT/Queue.pm:117
2639 msgid "Delete tickets"
2640 msgstr "Kustuta juhtumid"
2641
2642 #: share/html/Search/Bulk.html:173
2643 msgid "Delete values"
2644 msgstr "Kustuta väärtused"
2645
2646 #: lib/RT/Class.pm:98
2647 msgid "DeleteArticle"
2648 msgstr ""
2649
2650 #: lib/RT/Dashboard.pm:84
2651 msgid "DeleteDashboard"
2652 msgstr ""
2653
2654 #: lib/RT/Group.pm:103
2655 msgid "DeleteGroupDashboard"
2656 msgstr ""
2657
2658 #: lib/RT/Dashboard.pm:89
2659 msgid "DeleteOwnDashboard"
2660 msgstr ""
2661
2662 #: lib/RT/Queue.pm:117
2663 msgid "DeleteTicket"
2664 msgstr ""
2665
2666 #: lib/RT/SharedSetting.pm:283
2667 #. ($self->ObjectName)
2668 msgid "Deleted %1"
2669 msgstr "Kustutati %1"
2670
2671 #: NOT FOUND IN SOURCE
2672 msgid "Deleted dashboard %1"
2673 msgstr "Kustutati näidikulaud %1"
2674
2675 #: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:52
2676 msgid "Deleted queries"
2677 msgstr "Kustutati päringud"
2678
2679 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:193
2680 msgid "Deleted saved search"
2681 msgstr "Kustutati salvestatud otsing"
2682
2683 #: share/html/Articles/Article/Search.html:226
2684 #. ($searchname)
2685 msgid "Deleted search %1"
2686 msgstr ""
2687
2688 #: lib/RT/Queue.pm:452
2689 msgid "Deleting this object would break referential integrity"
2690 msgstr "Selle objekti kustutamine lõhub viiteterviklikkuse"
2691
2692 #: lib/RT/User.pm:456
2693 msgid "Deleting this object would violate referential integrity"
2694 msgstr "Selle objekti kustutamine rikub viiteterviklikkuse"
2695
2696 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:84
2697 msgid "Deny"
2698 msgstr "Keeldu"
2699
2700 #: share/html/Elements/EditLinks:142 share/html/Elements/EditLinks:64 share/html/Elements/ShowLinks:83 share/html/Ticket/Create.html:255 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:135 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:64 share/html/Ticket/Elements/ShowDependencies:56 share/html/m/ticket/create:396 share/html/m/ticket/show:448
2701 msgid "Depended on by"
2702 msgstr "Sõltuv"
2703
2704 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:123 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
2705 msgid "DependedOnBy"
2706 msgstr ""
2707
2708 #: lib/RT/Transaction.pm:801
2709 #. ($value)
2710 msgid "Dependency by %1 added"
2711 msgstr "Lisati %1 sõltuvus"
2712
2713 #: lib/RT/Transaction.pm:840
2714 #. ($value)
2715 msgid "Dependency by %1 deleted"
2716 msgstr "Kustutati %1 sõltuvus"
2717
2718 #: lib/RT/Transaction.pm:798
2719 #. ($value)
2720 msgid "Dependency on %1 added"
2721 msgstr "Lisati sõltuvus %1-st"
2722
2723 #: lib/RT/Transaction.pm:837
2724 #. ($value)
2725 msgid "Dependency on %1 deleted"
2726 msgstr "Kustutati sõltuvus %1-st"
2727
2728 #: lib/RT/Tickets.pm:122
2729 msgid "DependentOn"
2730 msgstr ""
2731
2732 #: share/html/Elements/EditLinks:138 share/html/Elements/EditLinks:55 share/html/Elements/SelectLinkType:50 share/html/Elements/ShowLinks:50 share/html/Ticket/Create.html:254 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:131 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:54 share/html/Ticket/Elements/ShowDependencies:48 share/html/m/ticket/create:395 share/html/m/ticket/show:418
2733 msgid "Depends on"
2734 msgstr "Sõltub"
2735
2736 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:119 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
2737 msgid "DependsOn"
2738 msgstr ""
2739
2740 #: share/html/Search/Elements/EditSort:84
2741 msgid "Desc"
2742 msgstr ""
2743
2744 #: share/html/Elements/SelectSortOrder:58
2745 msgid "Descending"
2746 msgstr "Alanevalt"
2747
2748 #: share/html/SelfService/Create.html:99 share/html/Ticket/Create.html:173 share/html/m/ticket/create:234
2749 msgid "Describe the issue below"
2750 msgstr "Kirjelda juhtumit allpool"
2751
2752 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:66 share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:60 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:61 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:55 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:62 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:59 share/html/Admin/Elements/EditScrip:57 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:54 share/html/Admin/Groups/Modify.html:70 share/html/Admin/Queues/Modify.html:63 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:82 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:92 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:66 share/html/Search/Elements/EditSearches:56
2753 msgid "Description"
2754 msgstr "Kirjeldus"
2755
2756 #: share/html/Elements/Tabs:213
2757 msgid "Detailed information about your RT setup"
2758 msgstr ""
2759
2760 #: share/html/Ticket/Create.html:422
2761 msgid "Details"
2762 msgstr ""
2763
2764 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:50
2765 msgid "Direction"
2766 msgstr "Suund"
2767
2768 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:63 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:63
2769 msgid "Disabled"
2770 msgstr "Keelatud"
2771
2772 #: share/html/Elements/Tabs:532 share/html/Elements/Tabs:796 share/html/Elements/Tabs:817 share/html/Search/Elements/EditFormat:71
2773 msgid "Display"
2774 msgstr "Näita"
2775
2776 #: lib/RT/Class.pm:96 lib/RT/Queue.pm:94
2777 msgid "Display Access Control List"
2778 msgstr "Näita juurdepääsulist"
2779
2780 #: share/html/SelfService/Article/Display.html:48
2781 #. ($id)
2782 msgid "Display Article %1"
2783 msgstr ""
2784
2785 #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:51
2786 msgid "Display Columns"
2787 msgstr "Näita veerud"
2788
2789 #: NOT FOUND IN SOURCE
2790 msgid "Display Scrip templates for this queue"
2791 msgstr "Näita selle järjekorra skripi malle"
2792
2793 #: NOT FOUND IN SOURCE
2794 msgid "Display Scrips for this queue"
2795 msgstr "Näita selle järjekorra skripid"
2796
2797 #: NOT FOUND IN SOURCE
2798 msgid "Display saved searches for this group"
2799 msgstr "Näita selle rühma talletatud otsingud"
2800
2801 #: share/html/Elements/Footer:59
2802 #. ('<a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html">', '</a>')
2803 msgid "Distributed under %1version 2 of the GNU GPL%2."
2804 msgstr ""
2805
2806 #: NOT FOUND IN SOURCE
2807 msgid "Distributed under version 2 <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\"> of the GNU GPL.</a>"
2808 msgstr "Levitatakse <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">GNU GPL</a> versiooni 2 all."
2809
2810 #: lib/RT/System.pm:80
2811 msgid "Do anything and everything"
2812 msgstr "Tee midagi või kõike"
2813
2814 #: lib/RT/Installer.pm:215
2815 msgid "Domain name"
2816 msgstr "Doomeninimi"
2817
2818 #: lib/RT/Installer.pm:216
2819 msgid "Don't include http://, just something like 'localhost', 'rt.example.com'"
2820 msgstr "Ära lisa http://, vaid ainul hosti nimi nagu 'localhost', 'rt.example.com'"
2821
2822 #: lib/RT/Config.pm:314
2823 msgid "Don't refresh home page."
2824 msgstr "Ära värskenda kodulehte"
2825
2826 #: lib/RT/Config.pm:293
2827 msgid "Don't refresh search results."
2828 msgstr "Ära värskenda otsingutulemusi"
2829
2830 #: share/html/Elements/Refresh:53
2831 msgid "Don't refresh this page."
2832 msgstr "Ära uuenda (refresh) seda lehte."
2833
2834 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2260
2835 msgid "Don't trust this key at all"
2836 msgstr "Ära usalda seda võtit üldse"
2837
2838 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:67
2839 msgid "Download"
2840 msgstr "Laadi alla"
2841
2842 #: NOT FOUND IN SOURCE
2843 msgid "Download as a tab-delimited file"
2844 msgstr "Laadi alla kui tabulaatoriga eraldatud fail"
2845
2846 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/DumpFileLink:49
2847 msgid "Download dumpfile"
2848 msgstr "Laadi alla tõmmisfail"
2849
2850 #: lib/RT/CustomField.pm:83
2851 msgid "Dropdown"
2852 msgstr ""
2853
2854 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:75 lib/RT/Ticket.pm:934 lib/RT/Tickets.pm:128 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:203 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:236 share/html/Elements/SelectDateType:55 share/html/Elements/ShowReminders:52 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:240 share/html/Ticket/Elements/EditDates:68 share/html/Ticket/Elements/Reminders:134 share/html/Ticket/Elements/Reminders:154 share/html/Ticket/Elements/Reminders:82 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:66 share/html/m/ticket/create:383 share/html/m/ticket/show:395
2855 msgid "Due"
2856 msgstr "Tähtaeg"
2857
2858 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
2859 msgid "DueRelative"
2860 msgstr ""
2861
2862 #: share/html/Install/Initialize.html:131 share/html/Install/Initialize.html:94
2863 #. ($msg)
2864 msgid "ERROR: %1"
2865 msgstr "VIGA: %1"
2866
2867 #: share/html/Elements/Tabs:437
2868 msgid "Easy updating of your open tickets"
2869 msgstr "Sinu lahtiste juhtumite lihtne uuendamine"
2870
2871 #: share/html/Elements/Tabs:444
2872 msgid "Easy viewing of your reminders"
2873 msgstr ""
2874
2875 #: share/html/Elements/Dashboards:51 share/html/Elements/Quicksearch:52 share/html/Elements/ShowSearch:51 share/html/Elements/Tabs:832 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:127
2876 msgid "Edit"
2877 msgstr "Muuda"
2878
2879 #: share/html/Search/Bulk.html:168
2880 msgid "Edit Custom Fields"
2881 msgstr "Muuda erivälju"
2882
2883 #: share/html/Admin/Articles/Classes/CustomFields.html:59 share/html/Admin/Users/CustomFields.html:61
2884 #. ($Object->Name)
2885 msgid "Edit Custom Fields for %1"
2886 msgstr "Muuda %1 erivälju %1"
2887
2888 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Groups.html:53
2889 msgid "Edit Custom Fields for all groups"
2890 msgstr "Muuda kõikide rühmade erivälju"
2891
2892 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Queues.html:53
2893 msgid "Edit Custom Fields for all queues"
2894 msgstr "Muuda kõikide päringute erivälju"
2895
2896 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Users.html:53
2897 msgid "Edit Custom Fields for all users"
2898 msgstr "Muuda kõikide kasutajate erivälju"
2899
2900 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Class-Article.html:52
2901 msgid "Edit Custom Fields for articles in all classes"
2902 msgstr ""
2903
2904 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Tickets.html:53 share/html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Transactions.html:53
2905 msgid "Edit Custom Fields for tickets in all queues"
2906 msgstr "Muuda kohandatud välju kõigi järjekordade juhtumites."
2907
2908 #: share/html/Search/Bulk.html:208 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:59
2909 msgid "Edit Links"
2910 msgstr "Linkide redigeerimine"
2911
2912 #: share/html/Search/Edit.html:66
2913 msgid "Edit Query"
2914 msgstr "Muuda päringut"
2915
2916 #: share/html/Elements/Tabs:738
2917 msgid "Edit Search"
2918 msgstr "Muuda otsingut"
2919
2920 #: NOT FOUND IN SOURCE
2921 msgid "Edit Templates for queue %1"
2922 msgstr "Muuda järjekorra %1 malle"
2923
2924 #: share/html/Admin/Global/Topics.html:56
2925 msgid "Edit global topic hierarchy"
2926 msgstr ""
2927
2928 #: NOT FOUND IN SOURCE
2929 msgid "Edit saved searches for this group"
2930 msgstr "Muuda selle rühma salvestatud otsinguid"
2931
2932 #: share/html/Elements/Tabs:116
2933 msgid "Edit system templates"
2934 msgstr "Muuda süsteemi malle"
2935
2936 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Topics.html:60
2937 #. ($ClassObj->Name)
2938 msgid "Edit topic hierarchy for %1"
2939 msgstr ""
2940
2941 #: lib/RT/Group.pm:97
2942 msgid "EditSavedSearches"
2943 msgstr ""
2944
2945 #: NOT FOUND IN SOURCE
2946 msgid "Editable text"
2947 msgstr "Muudetav tekst"
2948
2949 #: NOT FOUND IN SOURCE
2950 msgid "Editing Configuration for queue %1"
2951 msgstr "Järjekorra %1 konfiguratsiooni muutmine"
2952
2953 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:190 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:122
2954 #. ($CustomFieldObj->Name)
2955 #. ($CustomFieldObj->Name())
2956 msgid "Editing CustomField %1"
2957 msgstr "Kohandatud välja %1 muutmine"
2958
2959 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:55
2960 #. ($Group->Name)
2961 msgid "Editing membership for group %1"
2962 msgstr "Rühma %1 liikmelisuse muutmine"
2963
2964 #: NOT FOUND IN SOURCE
2965 msgid "Editing membership for personal group %1"
2966 msgstr "Isikliku rühma %1 liikmelisuse muutmine"
2967
2968 #: lib/RT/Tickets.pm:106 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:148
2969 msgid "EffectiveId"
2970 msgstr ""
2971
2972 #: lib/RT/Record.pm:1320 lib/RT/Record.pm:1399 lib/RT/Ticket.pm:2456 lib/RT/Ticket.pm:2549
2973 msgid "Either base or target must be specified"
2974 msgstr "Kas alus või eesmärk peab olema antud"
2975
2976 #: share/html/Elements/ShowSearch:67
2977 #. ($m->interp->apply_escapes($SavedSearch, 'h'))
2978 msgid "Either you have no rights to view saved search %1 or identifier is incorrect"
2979 msgstr "Sule ei ole kas õigust vaadata salvestatud otsingut %1 või identifikaator on mittekorrektne"
2980
2981 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:72 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:79 share/html/User/Prefs.html:65
2982 msgid "Email"
2983 msgstr "Meiliaadress"
2984
2985 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:76
2986 msgid "Email Address"
2987 msgstr ""
2988
2989 #: etc/initialdata:478 etc/upgrade/3.7.85/content:4
2990 msgid "Email Digest"
2991 msgstr "Meiliülevaade"
2992
2993 #: lib/RT/User.pm:585
2994 msgid "Email address in use"
2995 msgstr "Meiliaadress on kasutusel"
2996
2997 #: lib/RT/Config.pm:474
2998 msgid "Email delivery"
2999 msgstr "Meili kohaletoimetamine"
3000
3001 #: etc/initialdata:479 etc/upgrade/3.7.85/content:5
3002 msgid "Email template for periodic notification digests"
3003 msgstr "Meili mall perioodiliste teadete kokkuvõtte jaoks"
3004
3005 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:65
3006 msgid "EmailAddress"
3007 msgstr ""
3008
3009 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:63 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:63
3010 msgid "Enabled"
3011 msgstr "Lubatud"
3012
3013 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:71
3014 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this class)"
3015 msgstr ""
3016
3017 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:136 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:74
3018 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this custom field)"
3019 msgstr "Lubatud (mittelubamine keelab selle kohandatud välja kasutamise)"
3020
3021 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:86
3022 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this group)"
3023 msgstr "Lubatud (mittelubamine keelab selle rühma kasutamise)"
3024
3025 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:127
3026 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this queue)"
3027 msgstr "Lubatud (mittelubamine keelab selle järjekorra)"
3028
3029 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:80
3030 msgid "Enabled Classes"
3031 msgstr ""
3032
3033 #: share/html/Admin/Queues/index.html:111
3034 msgid "Enabled Queues"
3035 msgstr "Lubatud järjekorrad"
3036
3037 #: share/html/Admin/Queues/index.html:99
3038 msgid "Enabled queues matching search criteria"
3039 msgstr "Otsingukriteeriumile vastavad lubatud järjekorrad"
3040
3041 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:161 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:138
3042 #. (loc_fuzzy($msg))
3043 msgid "Enabled status %1"
3044 msgstr "Lubatud olek %1"
3045
3046 #: share/html/Elements/GnuPG/SignEncryptWidget:58 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:85 share/html/Ticket/GnuPG.html:58
3047 msgid "Encrypt"
3048 msgstr "Krüpti"
3049
3050 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:120
3051 msgid "Encrypt by default"
3052 msgstr "Krüpti vaikimisi"
3053
3054 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:235
3055 msgid "Encrypt/Decrypt"
3056 msgstr "Krüpti/dekrüpti"
3057
3058 #: share/html/Ticket/GnuPG.html:99
3059 #. ($id, $txn->Ticket)
3060 msgid "Encrypt/Decrypt transaction #%1 of ticket #%2"
3061 msgstr "Salasta / ava juhtumi #%2 toiming #%1"
3062
3063 #: lib/RT/Queue.pm:639
3064 msgid "Encrypting disabled"
3065 msgstr "Krüptimine on keelatud"
3066
3067 #: lib/RT/Queue.pm:638
3068 msgid "Encrypting enabled"
3069 msgstr "Krüptimine on lubatud"
3070
3071 #: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:50
3072 msgid "Enter articles, tickets, or other URLs related to this article."
3073 msgstr ""
3074
3075 #: lib/RT/CustomField.pm:187
3076 msgid "Enter multiple IP address ranges"
3077 msgstr ""
3078
3079 #: lib/RT/CustomField.pm:178
3080 msgid "Enter multiple IP addresses"
3081 msgstr ""
3082
3083 #: lib/RT/CustomField.pm:93
3084 msgid "Enter multiple values"
3085 msgstr "Sisesta mitu väärtust"
3086
3087 #: lib/RT/CustomField.pm:149
3088 msgid "Enter multiple values with autocompletion"
3089 msgstr "Sisesta mitu väärtust automaatlõpetusega"
3090
3091 #: share/html/Elements/EditLinks:128
3092 msgid "Enter objects or URIs to link objects to. Separate multiple entries with spaces."
3093 msgstr "Sisesta objektid või URI-d, mis viitavad neile. Kasuta eraldajana tühikut."
3094
3095 #: lib/RT/CustomField.pm:179
3096 msgid "Enter one IP address"
3097 msgstr ""
3098
3099 #: lib/RT/CustomField.pm:188
3100 msgid "Enter one IP address range"
3101 msgstr ""
3102
3103 #: lib/RT/CustomField.pm:94
3104 msgid "Enter one value"
3105 msgstr "Sisesta üks väärtus"
3106
3107 #: lib/RT/CustomField.pm:150
3108 msgid "Enter one value with autocompletion"
3109 msgstr "Sisesta üks väärtus automaatlõpetusega"
3110
3111 #: share/html/Elements/EditLinks:125
3112 msgid "Enter queues or URIs to link queues to. Separate multiple entries with spaces."
3113 msgstr "Sisesta järjekorrad või URI-viited, mida järjekorda ühendada. Eralda need tühikuga."
3114
3115 #: share/html/Elements/EditLinks:120 share/html/Search/Bulk.html:209 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:123
3116 msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Separate multiple entries with spaces."
3117 msgstr "Sisesta juhtumid või URI-viited, mida juhtumitega ühendada. Eralda need tühikutega."
3118
3119 #: lib/RT/Config.pm:280
3120 msgid "Enter time in hours by default"
3121 msgstr ""
3122
3123 #: lib/RT/CustomField.pm:189
3124 msgid "Enter up to %1 IP address ranges"
3125 msgstr ""
3126
3127 #: lib/RT/CustomField.pm:180
3128 msgid "Enter up to %1 IP addresses"
3129 msgstr ""
3130
3131 #: lib/RT/CustomField.pm:95
3132 msgid "Enter up to %1 values"
3133 msgstr "Sisesta kuni %1 väärtust"
3134
3135 #: lib/RT/CustomField.pm:151
3136 msgid "Enter up to %1 values with autocompletion"
3137 msgstr "Sisesta kuni %1 väärtust automaatlõpetusega"
3138
3139 #: share/html/Search/Simple.html:77
3140 #. (map { "<strong>$_</strong>" } qw(initial active inactive any))
3141 msgid "Entering %1, %2, %3, or %4 limits results to tickets with one of the respective types of statuses.  Any individual status name limits results to just the statuses named."
3142 msgstr ""
3143
3144 #: sbin/rt-email-digest:103 share/html/Elements/Login:54 share/html/Install/Elements/Errors:49 share/html/SelfService/Error.html:48 share/html/SelfService/Error.html:49 share/html/m/_elements/login:57
3145 msgid "Error"
3146 msgstr "Viga"
3147
3148 #: NOT FOUND IN SOURCE
3149 msgid "Error in parameters to Queue->AddWatcher"
3150 msgstr "Viga Queue->AddWatcher parameetrites"
3151
3152 #: NOT FOUND IN SOURCE
3153 msgid "Error in parameters to Queue->DeleteWatcher"
3154 msgstr "Viga Queue->DeleteWatcher parameetrites"
3155
3156 #: lib/RT/Ticket.pm:1090
3157 msgid "Error in parameters to Ticket->AddWatcher"
3158 msgstr "VigaTicket->AddWatcher parameetrites"
3159
3160 #: lib/RT/Ticket.pm:1247
3161 msgid "Error in parameters to Ticket->DeleteWatcher"
3162 msgstr "Viga Ticket->DeleteWatcher parameetrites"
3163
3164 #: etc/initialdata:426 etc/upgrade/3.7.10/content:13
3165 msgid "Error to RT owner: public key"
3166 msgstr "RT omanikule: vigane avalik võti"
3167
3168 #: etc/initialdata:488 etc/upgrade/3.7.87/content:4
3169 msgid "Error: Missing dashboard"
3170 msgstr "Viga: näidikulaud puudub"
3171
3172 #: etc/initialdata:451 etc/upgrade/3.7.10/content:38
3173 msgid "Error: bad GnuPG data"
3174 msgstr "Vigased GnuPG andmed"
3175
3176 #: share/html/Articles/Article/Search.html:202
3177 msgid "Error: cannot change privacy value of existing search"
3178 msgstr ""
3179
3180 #: share/html/Articles/Article/Search.html:165
3181 #. ($ARGS{'LoadSavedSearch'}, $msg)
3182 msgid "Error: could not load saved search %1: %2"
3183 msgstr ""
3184
3185 #: etc/initialdata:439 etc/upgrade/3.7.10/content:26
3186 msgid "Error: no private key"
3187 msgstr "Viga: puudub isiklik võti"
3188
3189 #: etc/initialdata:417 etc/upgrade/3.7.10/content:4
3190 msgid "Error: public key"
3191 msgstr "Viga: avalik võti"
3192
3193 #: share/html/Articles/Article/Search.html:217
3194 #. ($search->Name, $msg)
3195 msgid "Error: search %1 not updated: %2"
3196 msgstr ""
3197
3198 #: bin/rt-crontool:370
3199 msgid "Escalate tickets"
3200 msgstr "Eskaleeri juhtumid"
3201
3202 #: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:59 share/html/m/ticket/show:226
3203 msgid "Estimated"
3204 msgstr "Hinnanguline"
3205
3206 #: lib/RT/Handle.pm:666
3207 msgid "Everyone"
3208 msgstr "Kõik"
3209
3210 #: NOT FOUND IN SOURCE
3211 msgid "Examine tickets created in a queue between two dates"
3212 msgstr "Vaata läbi järjekorda antud ajavahemikul loodud juhtumid"
3213
3214 #: NOT FOUND IN SOURCE
3215 msgid "Examine tickets resolved in a queue between two dates"
3216 msgstr "Vaata läbi järjekorras juhtumid, mis on lahendatud antud ajavahemikul"
3217
3218 #: NOT FOUND IN SOURCE
3219 msgid "Examine tickets resolved in a queue, grouped by owner"
3220 msgstr "Vaata läbi järjekorras lahendatud juhtumid, rühmitus omanike kaupa"
3221
3222 #: bin/rt-crontool:356
3223 msgid "Example:"
3224 msgstr "Näide:"
3225
3226 #: lib/RT/System.pm:88
3227 msgid "ExecuteCode"
3228 msgstr ""
3229
3230 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:63
3231 msgid "Expire"
3232 msgstr "Määra aegumine"
3233
3234 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
3235 msgid "ExtendedStatus"
3236 msgstr ""
3237
3238 #: lib/RT/User.pm:995
3239 msgid "External authentication enabled."
3240 msgstr "Väline autentimine on lubatud."
3241
3242 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:97
3243 msgid "Extra info"
3244 msgstr "Lisainfo"
3245
3246 #: share/html/Elements/Tabs:633
3247 msgid "Extract Article"
3248 msgstr ""
3249
3250 #: etc/initialdata:98 etc/upgrade/3.8.3/content:75
3251 msgid "Extract Subject Tag"
3252 msgstr "Võta välja teema lipik"
3253
3254 #: share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:48 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:48
3255 #. ($Ticket)
3256 msgid "Extract a new article from ticket #%1"
3257 msgstr ""
3258
3259 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:48
3260 #. ($Ticket, $ClassObj->Name)
3261 msgid "Extract article from ticket #%1 into class %2"
3262 msgstr ""
3263
3264 #: etc/initialdata:99 etc/upgrade/3.8.3/content:76
3265 msgid "Extract tags from a Transaction's subject and add them to the Ticket's subject."
3266 msgstr "Võta välja lipikud toimingu teemast ja lisa need juhtumi teemale"
3267
3268 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:187
3269 #. ($DBI::errstr)
3270 msgid "Failed to connect to database: %1"
3271 msgstr "Andmebaasiga ühendumine ebaõnnestus: %1"
3272
3273 #: lib/RT/SharedSetting.pm:217
3274 #. ($self->loc( $self->ObjectName ))
3275 msgid "Failed to create %1 attribute"
3276 msgstr "%1 atribuudi loomine ebaõnnestus"
3277
3278 #: lib/RT/User.pm:336
3279 msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup."
3280 msgstr "Ei leia 'Privileged' kasutajate pseudorühma"
3281
3282 #: lib/RT/User.pm:343
3283 msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup"
3284 msgstr "Ei leia 'Unprivileged' kasutajate pseudorühma"
3285
3286 #: lib/RT/SharedSetting.pm:122
3287 #. ($self->ObjectName, $id)
3288 msgid "Failed to load %1 %2"
3289 msgstr "Ei õnnestunud laadida %1 %2"
3290
3291 #: lib/RT/SharedSetting.pm:146
3292 #. ($self->ObjectName, $id, $msg)
3293 msgid "Failed to load %1 %2: %3"
3294 msgstr "Ei õnnestunud laadida %1 %2: %3"
3295
3296 #: bin/rt-crontool:304
3297 #. ($modname, $@)
3298 msgid "Failed to load module %1. (%2)"
3299 msgstr "Mooduli %1 laadimine ebaõnnestus. (%2)"
3300
3301 #: lib/RT/SharedSetting.pm:201
3302 #. ($privacy)
3303 msgid "Failed to load object for %1"
3304 msgstr "Objekti laadimine %1 jaoks ebaõnnestus"
3305
3306 #: sbin/rt-email-digest:166
3307 msgid "Failed to load template"
3308 msgstr "Malli laadimine ebaõnnestus"
3309
3310 #: lib/RT/Reminders.pm:122
3311 #. ($self->Ticket)
3312 msgid "Failed to load ticket %1"
3313 msgstr ""
3314
3315 #: sbin/rt-email-digest:174
3316 msgid "Failed to parse template"
3317 msgstr "Malli parsimine ebaõnnestus"
3318
3319 #: lib/RT/Date.pm:92
3320 msgid "Feb"
3321 msgstr "veebr"
3322
3323 #: share/html/Elements/Tabs:749
3324 msgid "Feeds"
3325 msgstr ""
3326
3327 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:62
3328 msgid "Field"
3329 msgstr ""
3330
3331 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:84
3332 msgid "Field values source:"
3333 msgstr "Välja väärtuste allikas:"
3334
3335 #: lib/RT/Tickets.pm:135 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:53 share/html/Elements/SelectAttachmentField:54
3336 msgid "Filename"
3337 msgstr "Faili nimi"
3338
3339 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/PluginArguments:52
3340 msgid "Fill arguments"
3341 msgstr "Täida argumendid"
3342
3343 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:81
3344 msgid "Fill boxes with color using"
3345 msgstr "Täida kastikesed värviga kasutades"
3346
3347 #: lib/RT/CustomField.pm:102
3348 msgid "Fill in multiple text areas"
3349 msgstr "Täida tekstilahtrid"
3350
3351 #: lib/RT/CustomField.pm:111
3352 msgid "Fill in multiple wikitext areas"
3353 msgstr "Täida vikitekstilahtrid"
3354
3355 #: lib/RT/CustomField.pm:103
3356 msgid "Fill in one text area"
3357 msgstr "Täida tekstilahter"
3358
3359 #: lib/RT/CustomField.pm:112
3360 msgid "Fill in one wikitext area"
3361 msgstr "Täida vikitekstilahter"
3362
3363 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:107 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:115
3364 msgid "Fill in this field with a URL."
3365 msgstr "Sisesta välja URL"
3366
3367 #: lib/RT/CustomField.pm:104
3368 msgid "Fill in up to %1 text areas"
3369 msgstr "Täida kuni %1 tekstilahtrit"
3370
3371 #: lib/RT/CustomField.pm:113
3372 msgid "Fill in up to %1 wikitext areas"
3373 msgstr "Täida kuni %1 vikitekstilahtrit"
3374
3375 #: lib/RT/Tickets.pm:2318 share/html/Search/Elements/PickBasics:188 share/html/Ticket/Create.html:211 share/html/m/ticket/create:346
3376 msgid "Final Priority"
3377 msgstr "Lõplik prioriteet"
3378
3379 #: lib/RT/Ticket.pm:925 lib/RT/Tickets.pm:109 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:142 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
3380 msgid "FinalPriority"
3381 msgstr ""
3382
3383 #: share/html/Admin/Users/index.html:83
3384 msgid "Find all users whose"
3385 msgstr "Leia kõik kastuajad, kes"
3386
3387 #: share/html/Admin/Groups/index.html:74 share/html/Admin/Queues/People.html:78 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:57
3388 msgid "Find groups whose"
3389 msgstr "Leia rühmad, mille"
3390
3391 #: share/html/Admin/Queues/People.html:74 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:53
3392 msgid "Find people whose"
3393 msgstr "Leia inimesed, kelle"
3394
3395 #: share/html/Search/Results.html:140
3396 msgid "Find tickets"
3397 msgstr "Leia juhtumid"
3398
3399 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:58
3400 msgid "Fingerprint"
3401 msgstr ""
3402
3403 #: share/html/Install/Finish.html:48 share/html/Install/Global.html:64
3404 msgid "Finish"
3405 msgstr "Lõpeta"
3406
3407 #: share/html/Elements/Tabs:651
3408 msgid "First"
3409 msgstr "Esimene"
3410
3411 #: share/html/Search/Simple.html:91
3412 #. ($link_start, $link_end)
3413 msgid "For the full power of RT's searches, please visit the %1search builder interface%2."
3414 msgstr ""
3415
3416 #: share/html/Search/Bulk.html:84
3417 msgid "Force change"
3418 msgstr "Sunni muudatus"
3419
3420 #: share/html/Search/Edit.html:59 share/html/Search/Elements/EditFormat:52
3421 msgid "Format"
3422 msgstr "Vorming"
3423
3424 #: etc/initialdata:402 etc/upgrade/3.7.15/content:4 share/html/Elements/Tabs:578 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:222
3425 msgid "Forward"
3426 msgstr "Edasi"
3427
3428 #: share/html/Ticket/Forward.html:78
3429 msgid "Forward Message"
3430 msgstr "Edasta sõnum"
3431
3432 #: share/html/Ticket/Forward.html:77
3433 msgid "Forward Message and Return"
3434 msgstr "Edasta sõnum ja naase"
3435
3436 #: etc/initialdata:409 etc/upgrade/3.8.6/content:3
3437 msgid "Forward Ticket"
3438 msgstr "Edasta juhtum"
3439
3440 #: lib/RT/Queue.pm:121
3441 msgid "Forward messages outside of RT"
3442 msgstr ""
3443
3444 #: NOT FOUND IN SOURCE
3445 msgid "Forward messages to third person(s)"
3446 msgstr "Edasta sõnumid kolmanda(te)le isiku(te)le"
3447
3448 #: share/html/Ticket/Forward.html:113
3449 #. ($TicketObj->id)
3450 msgid "Forward ticket #%1"
3451 msgstr "Edasta juhtum #%1"
3452
3453 #: share/html/Ticket/Forward.html:112
3454 #. ($txn->id)
3455 msgid "Forward transaction #%1"
3456 msgstr "Edasta toiming #%1"
3457
3458 #: lib/RT/Queue.pm:121
3459 msgid "ForwardMessage"
3460 msgstr ""
3461
3462 #: lib/RT/Transaction.pm:679
3463 #. ($self->Data)
3464 msgid "Forwarded Ticket to %1"
3465 msgstr ""
3466
3467 #: lib/RT/Transaction.pm:676
3468 #. ($self->Field, $self->Data)
3469 msgid "Forwarded Transaction #%1 to %2"
3470 msgstr ""
3471
3472 #: share/html/Search/Results.html:138 share/html/m/_elements/ticket_list:83
3473 #. ($ticketcount)
3474 #. ($collection->CountAll)
3475 msgid "Found %quant(%1,ticket)"
3476 msgstr "Leiti %quant(%1,juhtum)"
3477
3478 #: lib/RT/Record.pm:975
3479 msgid "Found Object"
3480 msgstr "Leitud objekt"
3481
3482 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:92
3483 msgid "Frequency"
3484 msgstr "Sagedus"
3485
3486 #: lib/RT/Date.pm:111
3487 msgid "Fri"
3488 msgstr "Reede"
3489
3490 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:110
3491 msgid "Friday"
3492 msgstr "Reede"
3493
3494 #: share/html/Ticket/Forward.html:60
3495 msgid "From"
3496 msgstr ""
3497
3498 #: NOT FOUND IN SOURCE
3499 msgid "Full headers"
3500 msgstr "Täielik päis"
3501
3502 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:67
3503 msgid "GD is disabled or not installed. You can upload an image, but you won't get automatic color suggestions."
3504 msgstr ""
3505
3506 #: lib/RT/Config.pm:192 lib/RT/Config.pm:285
3507 msgid "General"
3508 msgstr "Üldine"
3509
3510 #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:91
3511 msgid "General rights"
3512 msgstr ""
3513
3514 #: share/html/Tools/Offline.html:84
3515 msgid "Get template from file"
3516 msgstr "Võta mall failist"
3517
3518 #: share/html/Install/index.html:76
3519 msgid "Getting started"
3520 msgstr "Alustame siit"
3521
3522 #: lib/RT/Transaction.pm:768 lib/RT/Transaction.pm:908 lib/RT/Transaction.pm:920
3523 #. ($New->Name)
3524 msgid "Given to %1"
3525 msgstr "Omistatud %1-le"
3526
3527 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:93 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:64 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:74 share/html/Elements/Tabs:101
3528 msgid "Global"
3529 msgstr "Globaalne"
3530
3531 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:193
3532 msgid "Global Attributes"
3533 msgstr ""
3534
3535 #: share/html/Articles/Topics.html:91
3536 msgid "Global Topics"
3537 msgstr ""
3538
3539 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:61
3540 msgid "Global custom field configuration"
3541 msgstr "Üldine kohaldatud välja konfigureerimine"
3542
3543 #: share/html/Admin/Global/MyRT.html:102
3544 #. ($pane)
3545 msgid "Global portlet %1 saved."
3546 msgstr "Üleüldine portlet %1 salvestati."
3547
3548 #: share/html/Admin/Elements/SelectTemplate:55
3549 #. (loc($Template->Name))
3550 msgid "Global template: %1"
3551 msgstr "Üleüldine mall: %1"
3552
3553 #: share/html/Elements/Tabs:312
3554 msgid "GnuPG"
3555 msgstr "GnuPG"
3556
3557 #: lib/RT/Attachment.pm:760 lib/RT/Attachment.pm:795
3558 msgid "GnuPG error. Contact with administrator"
3559 msgstr "GnuPG viga. Võta ühendust administraatoriga."
3560
3561 #: lib/RT/Attachment.pm:715 lib/RT/Attachment.pm:777
3562 msgid "GnuPG integration is disabled"
3563 msgstr "GnuPG integratsioon ei ole lubatud"
3564
3565 #: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:49
3566 msgid "GnuPG issues"
3567 msgstr "GnuPG probleemid"
3568
3569 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:90
3570 #. ($EmailAddress)
3571 msgid "GnuPG private key(s) for %1"
3572 msgstr "GnuPG privaatvõti %1 jaoks"
3573
3574 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:136 share/html/Admin/Queues/Modify.html:146
3575 msgid "GnuPG private keys"
3576 msgstr ""
3577
3578 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:88
3579 #. ($EmailAddress)
3580 msgid "GnuPG public key(s) for %1"
3581 msgstr "GnuPG avalik võti %1 jaoks"
3582
3583 #: share/html/m/_elements/menu:67
3584 msgid "Go"
3585 msgstr "Mine"
3586
3587 #: share/html/Admin/Groups/index.html:55
3588 msgid "Go to group"
3589 msgstr ""
3590
3591 #: share/html/Admin/Users/index.html:60
3592 msgid "Go to user"
3593 msgstr ""
3594
3595 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:69 share/html/Admin/CustomFields/index.html:86 share/html/Admin/Groups/index.html:76 share/html/Admin/Queues/People.html:76 share/html/Admin/Queues/People.html:80 share/html/Admin/Queues/index.html:88 share/html/Admin/Users/index.html:87 share/html/Approvals/index.html:54 share/html/Elements/RefreshHomepage:52 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:55 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:59 share/html/Tools/Offline.html:88
3596 msgid "Go!"
3597 msgstr "Mine!"
3598
3599 #: share/html/SelfService/Elements/GotoTicket:49 share/html/SelfService/Elements/GotoTicket:49
3600 msgid "Goto Ticket"
3601 msgstr ""
3602
3603 #: share/html/Elements/GotoTicket:49
3604 msgid "Goto ticket"
3605 msgstr "Mine juhtumi juurde"
3606
3607 #: share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:91 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:58
3608 msgid "Graph"
3609 msgstr "Diagramm"
3610
3611 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:48
3612 msgid "Graph Properties"
3613 msgstr "Diagrammi omadused"
3614
3615 #: share/html/Search/Elements/Chart:98
3616 msgid "Graphical charts are not available."
3617 msgstr "Diagrammid pole saadaval."
3618
3619 #: lib/RT/Record.pm:955 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:69 share/html/Ticket/Elements/ShowGroupMembers:60
3620 msgid "Group"
3621 msgstr "Rühm"
3622
3623 #: share/html/Elements/Tabs:186 share/html/Elements/Tabs:291 share/html/Elements/Tabs:329 share/html/Elements/Tabs:345 share/html/Elements/Tabs:377
3624 msgid "Group Rights"
3625 msgstr "Rühma õigused"
3626
3627 #: lib/RT/Group.pm:929
3628 #. ($new_member_obj->Object->Name)
3629 msgid "Group already has member: %1"
3630 msgstr "Rühmas on juba liige: %1"
3631
3632 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:112
3633 #. ($create_msg)
3634 msgid "Group could not be created: %1"
3635 msgstr "Rühma ei saa luua: %1"
3636
3637 #: lib/RT/Group.pm:477
3638 msgid "Group created"
3639 msgstr "Rühm loodi"
3640
3641 #: lib/RT/Group.pm:696
3642 msgid "Group disabled"
3643 msgstr "Rühm keelati"
3644
3645 #: lib/RT/Group.pm:698
3646 msgid "Group enabled"
3647 msgstr "Rühm lubati"
3648
3649 #: lib/RT/Group.pm:1085
3650 msgid "Group has no such member"
3651 msgstr "Rühmas pole sellist liiget"
3652
3653 #: lib/RT/Group.pm:533
3654 #. ($value)
3655 msgid "Group name '%1' is already in use"
3656 msgstr ""
3657
3658 #: lib/RT/Group.pm:909 lib/RT/Queue.pm:1038 lib/RT/Queue.pm:963 lib/RT/Ticket.pm:1138 lib/RT/Ticket.pm:1219
3659 msgid "Group not found"
3660 msgstr "Rühma ei leitud"
3661
3662 #: NOT FOUND IN SOURCE
3663 msgid "Group rights"
3664 msgstr "Rühma õigused"
3665
3666 #: lib/RT/CustomField.pm:1673 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:71 share/html/Admin/Groups/Members.html:88 share/html/Admin/Queues/People.html:102 share/html/Elements/Tabs:133 share/html/Elements/Tabs:242 share/html/Elements/Tabs:75
3667 msgid "Groups"
3668 msgstr "Rühmad"
3669
3670 #: lib/RT/Group.pm:935
3671 msgid "Groups can't be members of their members"
3672 msgstr "Rühm ei saa olla oma liikme liige"
3673
3674 #: share/html/Admin/Groups/index.html:107
3675 msgid "Groups matching search criteria"
3676 msgstr "Otsingutingimusele vastavad rühmad"
3677
3678 #: share/html/Admin/Users/Memberships.html:56
3679 msgid "Groups the user is member of (check box to delete)"
3680 msgstr "Rühmad, mille liige kasutaja on (kustutamiseks ristita kast)"
3681
3682 #: share/html/Admin/Users/Memberships.html:70
3683 msgid "Groups the user is not member of (check box to add)"
3684 msgstr "Rühmad, mille liige kasutaja ei ole (lisamiseks ristita kast)"
3685
3686 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:123 share/html/User/Elements/Portlets/Groups:48
3687 msgid "Groups this user belongs to"
3688 msgstr "Rühmad, kuhu kasutaja kuulub"
3689
3690 #: lib/RT/Tickets.pm:121
3691 msgid "HasMember"
3692 msgstr ""
3693
3694 #: etc/initialdata:410 etc/upgrade/3.8.6/content:4
3695 msgid "Heading of a forwarded Ticket"
3696 msgstr "Edastatud juhtumi päis"
3697
3698 #: etc/initialdata:403 etc/upgrade/3.7.15/content:5
3699 msgid "Heading of a forwarded message"
3700 msgstr "Edastatud juhtumi päis"
3701
3702 #: lib/RT/Interface/CLI.pm:83 lib/RT/Interface/CLI.pm:83
3703 msgid "Hello!"
3704 msgstr "Tere!"
3705
3706 #: NOT FOUND IN SOURCE
3707 msgid "Hello, %1"
3708 msgstr "Tere %1"
3709
3710 #: share/html/Install/Global.html:52
3711 msgid "Help us set up some useful defaults for RT."
3712 msgstr "Aita meil seadistada mõned kasulikud RT vaikeväärtused"
3713
3714 #: share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:65
3715 msgid "Hide all quoted text"
3716 msgstr ""
3717
3718 #: share/html/Ticket/Elements/FoldStanzaJS:50
3719 msgid "Hide quoted text"
3720 msgstr ""
3721
3722 #: lib/RT/Config.pm:352
3723 msgid "Hide ticket history by default"
3724 msgstr ""
3725
3726 #: share/html/Elements/Tabs:293 share/html/Elements/Tabs:309 share/html/Elements/Tabs:331 share/html/Elements/Tabs:533 share/html/Elements/Tabs:797 share/html/Elements/Tabs:818 share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:55 share/html/m/_elements/ticket_menu:64
3727 msgid "History"
3728 msgstr "Ajalugu"
3729
3730 #: share/html/Articles/Article/History.html:52
3731 #. ($id)
3732 msgid "History for article #%1"
3733 msgstr ""
3734
3735 #: share/html/Admin/Groups/History.html:59
3736 #. ($GroupObj->Name)
3737 msgid "History of the group %1"
3738 msgstr "Rühma %1 ajalugu"
3739
3740 #: share/html/Admin/Queues/History.html:59
3741 #. ($QueueObj->Name)
3742 msgid "History of the queue %1"
3743 msgstr "Järjekorra %1 ajalugu"
3744
3745 #: share/html/Admin/Users/History.html:59
3746 #. ($UserObj->Name)
3747 msgid "History of the user %1"
3748 msgstr "Kasutaja %1 ajalugu"
3749
3750 #: NOT FOUND IN SOURCE
3751 msgid "Home"
3752 msgstr "Kodu"
3753
3754 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:86
3755 msgid "Home Phone"
3756 msgstr "Kodune telefon"
3757
3758 #: lib/RT/Config.pm:311
3759 msgid "Home page refresh interval"
3760 msgstr "Avalehe uuendamise intervall"
3761
3762 #: share/html/Elements/Tabs:394 share/html/m/_elements/header:69
3763 msgid "Homepage"
3764 msgstr "Avaleht"
3765
3766 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:138
3767 msgid "Hour"
3768 msgstr "Tund"
3769
3770 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:76
3771 msgid "Hourly"
3772 msgstr ""
3773
3774 #: share/html/Elements/SelectTimeUnits:53
3775 msgid "Hours"
3776 msgstr "Tunnid"
3777
3778 #: lib/RT/Base.pm:125
3779 #. (6)
3780 msgid "I have %quant(%1,concrete mixer)."
3781 msgstr ""
3782
3783 #: share/html/User/Prefs.html:175
3784 msgid "I want to reset my secret token."
3785 msgstr ""
3786
3787 #: lib/RT/Date.pm:117
3788 msgid "ISO"
3789 msgstr "ISO"
3790
3791 #: lib/RT/Tickets.pm:2249 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:50 share/html/m/ticket/show:217
3792 msgid "Id"
3793 msgstr "Id"
3794
3795 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:63 share/html/User/Prefs.html:60
3796 msgid "Identity"
3797 msgstr "Identiteet"
3798
3799 #: lib/RT/Approval/Rule/Rejected.pm:54
3800 msgid "If an approval is rejected, reject the original and delete pending approvals"
3801 msgstr "Kui"
3802
3803 #: share/html/Tools/Offline.html:73
3804 msgid "If no Requestor is specified, create tickets with this requestor."
3805 msgstr "Kui nõudja pole antud, loo juhtumid selle nõudjaga."
3806
3807 #: share/html/Tools/Offline.html:64
3808 msgid "If no queue is specified, create tickets in this queue."
3809 msgstr "Kui järjekorda ei ole antud, siis loo juhtumid sellesse järjekorda"
3810
3811 #: share/html/Elements/LoginRedirectWarning:66
3812 msgid "If this is not what you expect, leave this page now without logging in."
3813 msgstr ""
3814
3815 #: bin/rt-crontool:352
3816 msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT."
3817 msgstr "Kui see vahend oleks setgid, siis vaenulik kohalik kasutaja võiks kasutada seda vahendit RT administraatori õiguste saamiseks."
3818
3819 #: share/html/Install/index.html:83
3820 msgid "If you already have a working RT server and database, you should take this opportunity to make sure that your database server is running and that the RT server can connect to it. Once you've done that, stop and start the RT server."
3821 msgstr ""
3822
3823 #: share/html/Elements/CSRF:59
3824 #. ($escaped_path, $action, $start, $end)
3825 msgid "If you really intended to visit %1 and %2, then %3click here to resume your request%4."
3826 msgstr ""
3827
3828 #: NOT FOUND IN SOURCE
3829 msgid "If you've change the Port that RT runs on, you'll need to restart the server in order to log in."
3830 msgstr "Kui oled muutnud RT porti, siis on vaja server taaskäivitada võimaldamaks sisselogimist."
3831
3832 #: share/html/Install/Finish.html:60
3833 msgid "If you've changed the Port that RT runs on, you'll need to restart the server in order to log in."
3834 msgstr ""
3835
3836 #: share/html/Admin/Queues/People.html:124 share/html/Ticket/Modify.html:64 share/html/Ticket/ModifyAll.html:128 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:76
3837 msgid "If you've updated anything above, be sure to"
3838 msgstr "Kui oled uuendanud midagi ülalpool, siis veendu, et"
3839
3840 #: share/html/Install/DatabaseType.html:61
3841 #. ('<a href="http://search.cpan.org" target="_new">CPAN</a>')
3842 msgid "If your preferred database isn't listed in the dropdown below, that means RT couldn't find a <i>database driver</i> for it installed locally. You may be able to remedy this by using %1 to download and install DBD::MySQL, DBD::Oracle or DBD::Pg."
3843 msgstr ""
3844
3845 #: lib/RT/Record.pm:967
3846 msgid "Illegal value for %1"
3847 msgstr "Lubamatu väärtus %1 jaoks"
3848
3849 #: lib/RT/Record.pm:970
3850 msgid "Immutable field"
3851 msgstr "Muutumatu väli"
3852
3853 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:165
3854 msgid "Inactive Tickets"
3855 msgstr "Mitteaktiivsed juhtumid"
3856
3857 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:59
3858 msgid "Include Article:"
3859 msgstr ""
3860
3861 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:68
3862 msgid "Include disabled classes in listing."
3863 msgstr ""
3864
3865 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:81
3866 msgid "Include disabled custom fields in listing."
3867 msgstr "Kaasa keelatud kohandatud väljad loetellu."
3868
3869 #: share/html/Admin/Groups/index.html:75
3870 msgid "Include disabled groups in listing."
3871 msgstr "Kaasa keelatud rühmad loetellu."
3872
3873 #: share/html/Admin/Queues/index.html:87
3874 msgid "Include disabled queues in listing."
3875 msgstr "Kaasa keelatud järjekorrad loetellu."
3876
3877 #: share/html/Admin/Users/index.html:85
3878 msgid "Include disabled users in search."
3879 msgstr "Kaasa otsingusse keelatud kasutajad."
3880
3881 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:111
3882 msgid "Include page"
3883 msgstr "Lisa lehekülg"
3884
3885 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:140
3886 msgid "Include subtopics"
3887 msgstr "Pane kaasa alamteemad"
3888
3889 #: lib/RT/Config.pm:476
3890 msgid "Individual messages"
3891 msgstr "Individuaalsed sõnumid"
3892
3893 #: etc/initialdata:428 etc/upgrade/3.7.10/content:15
3894 msgid "Inform RT owner that user(s) have problems with public keys"
3895 msgstr "Teavita RT omanikku, et kasutaja(te)l on probleeme avalike võtmetega"
3896
3897 #: etc/initialdata:490 etc/upgrade/3.7.87/content:6
3898 msgid "Inform user that a dashboard he subscribed to is missing"
3899 msgstr "Teavita kasutajat, et tema tellitud näidikute paneel puudub"
3900
3901 #: etc/initialdata:453 etc/upgrade/3.7.10/content:40
3902 msgid "Inform user that a message he sent has invalid GnuPG data"
3903 msgstr "Teavita kasutajat, et tema saadetud sõnum on vigaste GnuPG andmetega"
3904
3905 #: etc/initialdata:419 etc/upgrade/3.7.10/content:6
3906 msgid "Inform user that he has problems with public key and couldn't recieve encrypted content"
3907 msgstr "Teavita kasutajat, et tal on avaliku võtmega probleem ning ta ei saa vastu võtta salastatud sisu."
3908
3909 #: etc/initialdata:465
3910 msgid "Inform user that his password has been reset"
3911 msgstr "Teavita kasutajat, et tema salasõna lähtestati"
3912
3913 #: etc/initialdata:441 etc/upgrade/3.7.10/content:28
3914 msgid "Inform user that we received an encrypted email and we have no private keys to decrypt"
3915 msgstr "Teavita kasutajat, et saime salastatud meili ja meil ei ole lahtisalastamiseks salajast võtit"
3916
3917 #: lib/RT/Tickets.pm:2295 share/html/Search/Elements/PickBasics:187
3918 msgid "Initial Priority"
3919 msgstr "Esialgne prioriteet"
3920
3921 #: lib/RT/Ticket.pm:924 lib/RT/Ticket.pm:926 lib/RT/Tickets.pm:108 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:136 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
3922 msgid "InitialPriority"
3923 msgstr ""
3924
3925 #: share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Initialize.html:48 share/html/Install/Initialize.html:61
3926 msgid "Initialize Database"
3927 msgstr "Algväärtusta andmebaas"
3928
3929 #: share/html/Elements/ValidateCustomFields:91
3930 msgid "Input can not be parsed as an IP address"
3931 msgstr "Sisendit ei ole võimalik ip-aadressina tõlgendada"
3932
3933 #: share/html/Elements/ValidateCustomFields:102
3934 msgid "Input can not be parsed as an IP address range"
3935 msgstr ""
3936
3937 #: lib/RT/ScripAction.pm:131
3938 msgid "Input error"
3939 msgstr "Sisestusviga"
3940
3941 #: lib/RT/CustomField.pm:1467 lib/RT/CustomField.pm:1627 share/html/Elements/ValidateCustomFields:112
3942 #. ($CF->FriendlyPattern)
3943 #. ($self->FriendlyPattern)
3944 msgid "Input must match %1"
3945 msgstr "Sisend peab vastama %1"
3946
3947 #: NOT FOUND IN SOURCE
3948 msgid "Install RT"
3949 msgstr "Paigalda RT"
3950
3951 #: lib/RT/Article.pm:281 lib/RT/Article.pm:290 lib/RT/Article.pm:299 lib/RT/Article.pm:308 lib/RT/Article.pm:317 lib/RT/Ticket.pm:3477
3952 msgid "Internal Error"
3953 msgstr "Sisemine viga"
3954
3955 #: lib/RT/Record.pm:321
3956 #. ($id->{error_message})
3957 msgid "Internal Error: %1"
3958 msgstr "Sisemine viga: %1"
3959
3960 #: lib/RT/Article.pm:211
3961 #. ($txn_msg)
3962 msgid "Internal error: %1"
3963 msgstr ""
3964
3965 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:158
3966 #. ($type)
3967 msgid "Invalid %1"
3968 msgstr ""
3969
3970 #: share/html/Articles/Article/Search.html:168
3971 #. ('LoadSavedSearch')
3972 msgid "Invalid %1 argument"
3973 msgstr ""
3974
3975 #: share/html/Install/Global.html:89 share/html/Install/Sendmail.html:92
3976 #. ($_, $ARGS{$_})
3977 #. ('Administrator Email', $ARGS{OwnerEmail})
3978 msgid "Invalid %1: '%2' doesn't look like an email address"
3979 msgstr "Vigane %1: '%2' ei näe meiliaadressi moodi välja"
3980
3981 #: share/html/Install/Basics.html:81
3982 #. ('WebPort')
3983 msgid "Invalid %1: it should be a number"
3984 msgstr "Vigane %1: see peaks olema arv"
3985
3986 #: lib/RT/Article.pm:108
3987 msgid "Invalid Class"
3988 msgstr ""
3989
3990 #: lib/RT/CustomField.pm:373 lib/RT/CustomField.pm:687
3991 msgid "Invalid Custom Field values source"
3992 msgstr ""
3993
3994 #: lib/RT/Group.pm:603
3995 msgid "Invalid Group Type"
3996 msgstr ""
3997
3998 #: lib/RT/Class.pm:397
3999 #. ($msg)
4000 msgid "Invalid Queue, unable to apply Class: %1"
4001 msgstr ""
4002
4003 #: lib/RT/CustomField.pm:362
4004 msgid "Invalid Render Type"
4005 msgstr ""
4006
4007 #: lib/RT/CustomField.pm:1094
4008 #. ($self->FriendlyType)
4009 msgid "Invalid Render Type for custom field of type %1"
4010 msgstr ""
4011
4012 #: lib/RT/Record.pm:972
4013 msgid "Invalid data"
4014 msgstr "Vigased andmed"
4015
4016 #: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:110
4017 #. ($ARGS{'PrivateKey'}, $email)
4018 msgid "Invalid key %1 for address '%2'"
4019 msgstr ""
4020
4021 #: lib/RT/CustomField.pm:1460
4022 msgid "Invalid object"
4023 msgstr "Vigane objekt"
4024
4025 #: NOT FOUND IN SOURCE
4026 msgid "Invalid owner object"
4027 msgstr "Vigane omanikobjekt"
4028
4029 #: lib/RT/CustomField.pm:347 lib/RT/CustomField.pm:783
4030 #. ($msg)
4031 msgid "Invalid pattern: %1"
4032 msgstr "Vigane muster: %1"
4033
4034 #: lib/RT/Scrip.pm:138 lib/RT/Template.pm:251
4035 msgid "Invalid queue"
4036 msgstr "Vigane järjekord"
4037
4038 #: lib/RT/Queue.pm:850
4039 #. ($args{Type})
4040 msgid "Invalid queue role group type %1"
4041 msgstr ""
4042
4043 #: lib/RT/ACE.pm:275
4044 msgid "Invalid right"
4045 msgstr "Vigane õigus"
4046
4047 #: lib/RT/ACE.pm:140 lib/RT/ACE.pm:263
4048 #. ($args{'RightName'})
4049 msgid "Invalid right. Couldn't canonicalize right '%1'"
4050 msgstr "Vigane õigus. Ei suuda normaliseerida õigust '%1'"
4051
4052 #: lib/RT/User.pm:575
4053 msgid "Invalid syntax for email address"
4054 msgstr "Vigane meiliaadressi süntaks"
4055
4056 #: lib/RT/Record.pm:289 lib/RT/Ticket.pm:397
4057 #. ($key)
4058 #. (loc('owner'))
4059 msgid "Invalid value for %1"
4060 msgstr "Vigane '%1' väärtus"
4061
4062 #: lib/RT/Record.pm:1675
4063 msgid "Invalid value for custom field"
4064 msgstr "Vigane kohandatud välja väärtus"
4065
4066 #: NOT FOUND IN SOURCE
4067 msgid "Invalid value for status"
4068 msgstr "Vigane oleku väärtus"
4069
4070 #: lib/RT/Attachment.pm:787
4071 msgid "Is not encrypted"
4072 msgstr "Ei ole salastatud"
4073
4074 #: bin/rt-crontool:353
4075 msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool."
4076 msgstr "See on erakordselt tähtis, et priviligeerimata kasutajatel ei oleks lubatud käivitada seda töövahendit."
4077
4078 #: bin/rt-crontool:354
4079 msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool."
4080 msgstr ""
4081
4082 #: bin/rt-crontool:314
4083 msgid "It takes several arguments:"
4084 msgstr "See vajab mitut argumenti:"
4085
4086 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:97
4087 msgid "Italic"
4088 msgstr "Kursiiv"
4089
4090 #: lib/RT/Date.pm:91
4091 msgid "Jan"
4092 msgstr "jaan"
4093
4094 #: lib/RT/Group.pm:96
4095 msgid "Join or leave group"
4096 msgstr ""
4097
4098 #: NOT FOUND IN SOURCE
4099 msgid "Join or leave this group"
4100 msgstr "Ühine rühmaga või lahku rühmast"
4101
4102 #: lib/RT/Date.pm:97
4103 msgid "Jul"
4104 msgstr "juuli"
4105
4106 #: share/html/Elements/Tabs:562
4107 msgid "Jumbo"
4108 msgstr "Hiigelsuur"
4109
4110 #: lib/RT/Date.pm:96
4111 msgid "Jun"
4112 msgstr "juuni"
4113
4114 #: lib/RT/Installer.pm:80
4115 msgid "Keep 'localhost' if you're not sure. Leave blank to connect locally over a socket"
4116 msgstr "Jära 'localhost', kui sa pole kindel. Jäta tühjaks ühendumaks lokaalselt soketi kaudu."
4117
4118 #: lib/RT/Search/Googleish.pm:88
4119 #. (ref $self)
4120 msgid "Keyword and intuition-based searching"
4121 msgstr ""
4122
4123 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:65
4124 msgid "Lang"
4125 msgstr ""
4126
4127 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:92 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:141 share/html/Install/index.html:56 share/html/User/Prefs.html:76
4128 msgid "Language"
4129 msgstr "Keel"
4130
4131 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:88
4132 msgid "Large"
4133 msgstr "Suur"
4134
4135 #: share/html/Elements/Tabs:660
4136 msgid "Last"
4137 msgstr "Viimane"
4138
4139 #: share/html/Ticket/Elements/EditDates:61 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:62 share/html/