Dev to 4.0.11
[usit-rt.git] / share / po / fi.po
1 # Finnish localization catalog for Request Tracker (RT)
2 # First Author: Janne Pirkkanen <jp@oppipoika.net>, Jul 2002
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: RT 4.0.x\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: rt-devel <rt-devel@lists.bestpractical.com>\n"
7 "POT-Creation-Date: 2011-08-05 23:32+0000\n"
8 "PO-Revision-Date: 2011-08-06 00:18+0000\n"
9 "Last-Translator: Shawn M Moore <sartak@bestpractical.com>\n"
10 "Language-Team: rt-devel <rt-devel@lists.bestpractical.com>\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-06 01:13+0000\n"
15 "X-Generator: Launchpad (build 13613)\n"
16
17 #: NOT FOUND IN SOURCE
18 msgid " (no pubkey!)"
19 msgstr " (ei julkista avainta)"
20
21 #: NOT FOUND IN SOURCE
22 msgid " (untrusted!)"
23 msgstr " (ei luotettu)"
24
25 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:51 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:51 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:55
26 msgid "#"
27 msgstr "#"
28
29 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:50 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:73 share/html/SelfService/Display.html:48 share/html/Ticket/Display.html:198 share/html/m/ticket/history:56 share/html/m/ticket/show:207
30 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject || '')
31 #. ($Ticket->id, $Ticket->Subject)
32 #. ($TicketObj->Id, $TicketObj->Subject || '')
33 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
34 #. ($t->Id, $t->Subject || '')
35 #. ($ticket->Id, $ticket->Subject)
36 msgid "#%1: %2"
37 msgstr "Tiketti #%1: %2"
38
39 #: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:219
40 #. ($self->ObjectType, $self->Object->Id)
41 msgid "%1 #%2"
42 msgstr "%1 #%2"
43
44 #: lib/RT/Date.pm:369
45 #. ($s, $time_unit)
46 msgid "%1 %2"
47 msgstr "%1 %2"
48
49 #: lib/RT/Tickets.pm:2042
50 #. ($args{'FIELD'},        $args{'OPERATOR'}, $args{'VALUE'})
51 msgid "%1 %2 %3"
52 msgstr "%1 %2 %3"
53
54 #: lib/RT/Date.pm:627
55 #. ($wday,$mon,$mday,$year)
56 msgid "%1 %2 %3 %4"
57 msgstr "%1 %2 %3 %4"
58
59 #: lib/RT/Date.pm:642
60 #. ($wday,$mon,$mday,$hour,$min,$year)
61 msgid "%1 %2 %3 %4:%5 %6"
62 msgstr "%1 %2 %3 %4:%5 %6"
63
64 #: lib/RT/Date.pm:639
65 #. ($wday,$mon,$mday,$hour,$min,$sec,$year)
66 msgid "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7"
67 msgstr "%1 %3.%2 %7 %4:%5:%6"
68
69 #: lib/RT/Record.pm:1791 lib/RT/Transaction.pm:721 lib/RT/Transaction.pm:763
70 #. ($cf->Name, $new_content)
71 #. ($field, $new)
72 #. ($self->Field, $principal->Object->Name)
73 msgid "%1 %2 added"
74 msgstr "%1 %2 lisätty"
75
76 #: lib/RT/Date.pm:366
77 #. ($s, $time_unit)
78 msgid "%1 %2 ago"
79 msgstr "%1 %2 sitten"
80
81 #: lib/RT/Record.pm:1798 lib/RT/Transaction.pm:727
82 #. ($cf->Name, $old_content, $new_content)
83 #. ($field, $old, $new)
84 msgid "%1 %2 changed to %3"
85 msgstr "%1: %2 muutettu arvoon %3"
86
87 #: lib/RT/Record.pm:1795 lib/RT/Transaction.pm:724 lib/RT/Transaction.pm:769
88 #. ($cf->Name, $old_content)
89 #. ($field, $old)
90 #. ($self->Field, $principal->Object->Name)
91 msgid "%1 %2 deleted"
92 msgstr "%1 %2 poistettu"
93
94 #: share/html/Widgets/SavedSearch:139
95 #. (loc($self->{SearchType}), $self->{CurrentSearch}{Object}->Description)
96 msgid "%1 %2 deleted."
97 msgstr "%1 %2 postettu."
98
99 #: NOT FOUND IN SOURCE
100 msgid "%1 %2 renamed to %3."
101 msgstr "%1 %2 uudelleenimetty muotoon %3"
102
103 #: share/html/Widgets/SavedSearch:129
104 #. (loc($self->{SearchType}), $args->{SavedSearchDescription})
105 msgid "%1 %2 saved."
106 msgstr "%1 %2 tallennettu."
107
108 #: share/html/Widgets/SavedSearch:113
109 #. (loc($self->{SearchType}), $args->{SavedSearchDescription})
110 msgid "%1 %2 updated."
111 msgstr "%1 %2 päivitetty"
112
113 #: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:89 share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:72
114 #. ($_[0]->loc($_[0]->ConditionObj->Name),            $_[0]->loc($_[0]->ActionObj->Name),            $_[0]->loc($_[0]->TemplateObj->Name),)
115 #. (loc($scrip->ConditionObj->Name), loc($scrip->ActionObj->Name), loc($scrip->TemplateObj->Name))
116 msgid "%1 %2 with template %3"
117 msgstr "%1 %2 mallia %3"
118
119 #: NOT FOUND IN SOURCE
120 msgid "%1 (%2) %3 this ticket\\n"
121 msgstr "%1 (%2) %3 tässä tapauksessa\\n"
122
123 #: share/html/Ticket/Elements/ShowAttachments:86 share/html/m/ticket/show:348
124 #. ($rev->CreatedAsString, $size, $m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $rev->CreatorObj))
125 #. ($rev->CreatedAsString, $size, $rev->CreatorObj->Name)
126 msgid "%1 (%2) by %3"
127 msgstr "%1 (%2) lähettäjä %3"
128
129 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:72 share/html/Approvals/Elements/Approve:81 share/html/SelfService/Update.html:63 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:64 share/html/Ticket/Update.html:110 share/html/Ticket/Update.html:122 share/html/Tools/MyDay.html:68 share/html/m/ticket/reply:64 share/html/m/ticket/reply:73
130 #. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $TicketObj->OwnerObj))
131 #. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $t->OwnerObj))
132 #. (loc($Ticket->Status))
133 #. (loc($TicketObj->Status))
134 #. (loc($t->Status))
135 #. (loc('Approve'))
136 #. (loc('Deny'))
137 #. (loc($Ticket->Status()))
138 msgid "%1 (Unchanged)"
139 msgstr "%1 (Ei muutoksia)"
140
141 #: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:57
142 #. (($_->{description} || $_->{name}), $_->{pane})
143 msgid "%1 (from pane %2)"
144 msgstr "%1 (lähtöisin paneelista %2)"
145
146 #: NOT FOUND IN SOURCE
147 msgid "%1 - %2 shown"
148 msgstr "näkyvillä %1 - %2"
149
150 #: bin/rt-crontool:345
151 #. ("--log")
152 msgid "%1 - Adjust LogToScreen config option"
153 msgstr "%1 - Mukauta LogToScreen konfiguraatioparametria"
154
155 #: bin/rt-crontool:320 bin/rt-crontool:327 bin/rt-crontool:333
156 #. ("--action-arg", "--action")
157 #. ("--condition-arg", "--condition")
158 #. ("--search-arg", "--search")
159 msgid "%1 - An argument to pass to %2"
160 msgstr "%1 - Argumentti %2"
161
162 #: bin/rt-crontool:347
163 #. ("--verbose")
164 msgid "%1 - Output status updates to STDOUT"
165 msgstr "%1 - Tulosta tilan muutokset STDOUT:iin"
166
167 #: NOT FOUND IN SOURCE
168 msgid "%1 - Specify id of the template you want to use"
169 msgstr "%1 - Määrittele haluamasi mallin id-numero"
170
171 #: bin/rt-crontool:339
172 #. ("--transaction")
173 msgid "%1 - Specify if you want to use either 'first', 'last' or 'all' transactions"
174 msgstr "%1 Määrittele haluatko käyttää 'first','last' vai 'all' tapahtumia"
175
176 #: bin/rt-crontool:336
177 #. ("--template")
178 msgid "%1 - Specify name or id of template(s) you want to use"
179 msgstr "%1 - Määritä nimi tai id-tunniste niille mallipohjille joita haluat käyttää"
180
181 #: bin/rt-crontool:330
182 #. ("--action")
183 msgid "%1 - Specify the action module you want to use"
184 msgstr "%1 - Määrittele toimintomoduli jota haluat käyttää"
185
186 #: bin/rt-crontool:342
187 #. ("--transaction-type")
188 msgid "%1 - Specify the comma separated list of transactions' types you want to use"
189 msgstr "%1 - Määrittele lista toimintojen tyypeistä joita haluat käyttää (pilkulla erotettuna)"
190
191 #: bin/rt-crontool:324
192 #. ("--condition")
193 msgid "%1 - Specify the condition module you want to use"
194 msgstr "%1 - Määrittele ehto-moduli jota haluat käyttää"
195
196 #: bin/rt-crontool:317
197 #. ("--search")
198 msgid "%1 - Specify the search module you want to use"
199 msgstr "%1 Määrittele hakumoduli jota haluat käyttää"
200
201 #: NOT FOUND IN SOURCE
202 msgid "%1 DashBoards"
203 msgstr "%1 Työtilat"
204
205 #: share/html/Elements/Footer:56 share/html/m/_elements/footer:51
206 #. ('&#187;&#124;&#171;', $RT::VERSION, '2013', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
207 #. ('', '', '2013', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
208 msgid "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
209 msgstr "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
210
211 #: NOT FOUND IN SOURCE
212 msgid "%1 ScripAction loaded"
213 msgstr "Automaattitoiminto %1 ladattu"
214
215 #: lib/RT/Record.pm:1826
216 #. ($args{'Value'}, $cf->Name)
217 msgid "%1 added as a value for %2"
218 msgstr "%1 lisätty %2 arvoksi"
219
220 #: NOT FOUND IN SOURCE
221 msgid "%1 aliases require a TicketId to work on"
222 msgstr "%1 aliakset vaativat tapauksen id:n"
223
224 #: NOT FOUND IN SOURCE
225 msgid "%1 aliases require a TicketId to work on "
226 msgstr "%1 aliakset vaativat tapauksen id:n "
227
228 #: NOT FOUND IN SOURCE
229 msgid "%1 aliases require a TicketId to work on (from %2) %3"
230 msgstr "%1 aliakset vaativat tapauksen id:n (osoite %2) %3"
231
232 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:170
233 #. ($RT::DatabaseName)
234 msgid "%1 already exists and has RT's tables in place, but does not contain RT's metadata. The 'Initialize Database' step later on can insert metadata into this existing database. If this is acceptable, click 'Customize Basics' below to continue customizing RT."
235 msgstr "%1 on jo olemassa ja sisältää RT:n taulut mutta tauluissa ei ole RT:n metatiedot. 'Alusta tietokanta' askel voi lisätä metatiedot olemassa olevaan tietokantaan. Jos hyväksytte tämän klikatkaa 'Muokkaa perustietoja' valintaa alapuolella jatkaaksenne RT:n kustomointia."
236
237 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:175
238 #. ($RT::DatabaseName)
239 msgid "%1 already exists, but does not contain RT's tables or metadata. The 'Initialize Database' step later on can insert tables and metadata into this existing database. if this is acceptable, click 'Customize Basic' below to continue customizing RT."
240 msgstr "%1 on jo olemassa mutta ei sisällä RT:n tauluja tai metatietoja. 'Alusta tietokanta' askel voi lisätä taulut ja metatiedot tietokantaan. Jos hyväksytte tämän klikatkaa 'Muokkaa perustietoja'-valintaa alapuolella jatkaaksenne RT:n kustomointia."
241
242 #: lib/RT/ACE.pm:289
243 #. ($princ_obj->Object->Name)
244 msgid "%1 already has that right"
245 msgstr ""
246
247 #: lib/RT/Link.pm:121 lib/RT/Link.pm:129
248 #. ($args{'Base'})
249 #. ($args{'Target'})
250 msgid "%1 appears to be a local object, but can't be found in the database"
251 msgstr "%1 on paikallinen objekti mutta sitä ei löydy tietokannasta"
252
253 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:166
254 #. ($RT::DatabaseName)
255 msgid "%1 appears to be fully initialized.  We won't need to create any tables or insert metadata, but you can continue to customize RT by clicking 'Customize Basics' below"
256 msgstr "%1 on alustettu. Tauluja ei tarvitse luoda uudestaan eikä metatietoja tarvitse lisätä, voit jatkaa RT:n kustomointia klikkaamalla 'Muokkaa perustietoja'-valintaa alapuolella"
257
258 #: lib/RT/Transaction.pm:597 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:80 share/html/m/ticket/show:409
259 #. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $Ticket->LastUpdatedByObj->Name)
260 #. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $Ticket->LastUpdatedByObj))
261 #. ($self->BriefDescription , $self->CreatorObj->Name)
262 msgid "%1 by %2"
263 msgstr "%1 - %2"
264
265 #: lib/RT/Record.pm:514 lib/RT/Transaction.pm:657 lib/RT/Transaction.pm:856 lib/RT/Transaction.pm:861 lib/RT/Transaction.pm:875 lib/RT/Transaction.pm:884 lib/RT/Transaction.pm:922
266 #. ($self->loc($self->Field),                               ($self->OldValue? "'".$self->OldValue ."'" : $self->loc("(no value)")) , "'". $self->NewValue."'")
267 #. ($self->loc($self->Field) , $q1->Name , $q2->Name)
268 #. ($self->Field,                ( $self->OldValue ? "'" . $self->OldValue . "'" : $no_value ),                "'" . $self->NewValue . "'")
269 #. ($self->loc( $args{'Field'} ),                ( $old_val ? '"' . $old_val . '"' : $self->loc("(no value)") ),                '"' . $self->__Value( $args{'Field'}) . '"',)
270 #. ($self->loc($self->Field), $t2->AsString, $t1->AsString)
271 msgid "%1 changed from %2 to %3"
272 msgstr "%1 muutettu arvosta %2 arvoon %3"
273
274 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:218
275 #. (loc("Render Type"), $original, $RenderType)
276 msgid "%1 changed from '%2' to '%3'"
277 msgstr "%1 muutettu arvosta '%2' arvoon '%3'"
278
279 #: share/html/Search/Chart.html:128
280 #. ($m->scomp('Elements/SelectChartType', Name => 'ChartStyle', Default => $ChartStyle), $m->scomp('Elements/SelectGroupBy', Name => 'PrimaryGroupBy', Query => $ARGS{Query}, Default => $PrimaryGroupBy))
281 msgid "%1 chart by %2"
282 msgstr "%1 kaavio %2"
283
284 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:201
285 #. ($SavedSearch->{'Object'}->Description)
286 msgid "%1 copy"
287 msgstr "%1 kopio"
288
289 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:77
290 #. ($meta->{'Source'}{'Extension'})
291 msgid "%1 core config"
292 msgstr ""
293
294 #: lib/RT/Record.pm:964
295 msgid "%1 could not be set to %2."
296 msgstr "%1 arvoa ei voitu asettaa arvoksi %2."
297
298 #: NOT FOUND IN SOURCE
299 msgid "%1 couldn't init a transaction (%2)\\n"
300 msgstr "%1 ei voinut suorittaa tapahtumaa (%2)\\n"
301
302 #: NOT FOUND IN SOURCE
303 msgid "%1 couldn't set status to resolved. RT's Database may be inconsistent."
304 msgstr "%1 ei voinut asettaa tilaa päätetyksi. RT:n tietokanta saattaa olla vioittunut."
305
306 #: lib/RT/Transaction.pm:624
307 #. ($obj_type)
308 msgid "%1 created"
309 msgstr "%1 luotu"
310
311 #: lib/RT/Transaction.pm:635
312 #. ($obj_type)
313 msgid "%1 deleted"
314 msgstr "%1 poistettu"
315
316 #: lib/RT/Transaction.pm:630
317 #. ($obj_type)
318 msgid "%1 disabled"
319 msgstr "%1 ei käytössä"
320
321 #: share/html/Install/Sendmail.html:86
322 #. ($ARGS{SendmailPath})
323 msgid "%1 doesn't exist."
324 msgstr "%1 ei ole olemassa."
325
326 #: lib/RT/Transaction.pm:627
327 #. ($obj_type)
328 msgid "%1 enabled"
329 msgstr "%1 käytössä"
330
331 #: etc/initialdata:574
332 msgid "%1 highest priority tickets I own"
333 msgstr "%1 tärkeintä minun tikettiä"
334
335 #: NOT FOUND IN SOURCE
336 msgid "%1 highest priority tickets I own..."
337 msgstr "%1 tärkeintä omistamaani tapausta..."
338
339 #: NOT FOUND IN SOURCE
340 msgid "%1 highest priority tickets I requested..."
341 msgstr "%1 tärkeintä tilaamaani tapausta..."
342
343 #: bin/rt-crontool:312
344 #. ($0)
345 msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron."
346 msgstr "%1 on työkalu joka reagoi tiketteihin ulkoisista ajastusohjelmista kuten cron-palvelusta."
347
348 #: sbin/rt-email-digest:92
349 #. ($0)
350 msgid "%1 is a utility, meant to be run from cron, that dispatches all deferred RT notifications as a per-user digest."
351 msgstr "%1 on apuohjelma joka on tarkoitettu ajettavaksi cron-palvelusta, joka lähettää kaikki lykätyt RT:n ilmoitukset lyhennelminä."
352
353 #: lib/RT/Queue.pm:969
354 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
355 msgid "%1 is already a %2 for this queue"
356 msgstr ""
357
358 #: lib/RT/Ticket.pm:1144
359 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{'Type'}))
360 msgid "%1 is already a %2 for this ticket"
361 msgstr ""
362
363 #: lib/RT/Queue.pm:918 lib/RT/Queue.pm:924 lib/RT/Ticket.pm:1112 lib/RT/Ticket.pm:1121 share/html/Ticket/Create.html:416 share/html/Ticket/Update.html:311 share/html/m/ticket/create:210 share/html/m/ticket/reply:230
364 #. ($args{'Email'}, $self->loc($args{'Type'}))
365 #. ($email, $self->loc($args{'Type'}))
366 #. ($email->format, loc($field =~ /^(.*?)s?$/))
367 #. ($email->format, loc(substr($field, 6)))
368 msgid "%1 is an address RT receives mail at. Adding it as a '%2' would create a mail loop"
369 msgstr "RT lähettää sähköpostia osoitteesta %1. Lisäämällä sen '%2' luodaan sähköpostisilmukka (jota et halua)."
370
371 #: NOT FOUND IN SOURCE
372 msgid "%1 is no longer a %2 for this queue."
373 msgstr "%1 ei ole enää %2 tälle jonolle."
374
375 #: lib/RT/Ticket.pm:1292
376 #. ($principal->Object->Name,                         $args{'Type'})
377 msgid "%1 is no longer a %2 for this ticket."
378 msgstr "%1 ei ole enää %2 tälle tiketille."
379
380 #: lib/RT/Record.pm:1891
381 #. ($old_value, $cf->Name)
382 msgid "%1 is no longer a value for custom field %2"
383 msgstr "%1 ei ole enää kentän %2 arvo"
384
385 #: lib/RT/Queue.pm:1051
386 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
387 msgid "%1 is not a %2 for this queue"
388 msgstr ""
389
390 #: lib/RT/Ticket.pm:1266
391 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
392 msgid "%1 is not a %2 for this ticket"
393 msgstr ""
394
395 #: lib/RT/Queue.pm:268 lib/RT/Queue.pm:411
396 #. ($args{'Lifecycle'})
397 #. ($value)
398 msgid "%1 is not a valid lifecycle"
399 msgstr ""
400
401 #: NOT FOUND IN SOURCE
402 msgid "%1 isn't a valid Queue id."
403 msgstr "%1 ei ole kelvollinen työjonon id"
404
405 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTime:49 share/html/Ticket/Elements/ShowTime:51
406 #. ($minutes)
407 msgid "%1 min"
408 msgstr "%1 minuuttia"
409
410 #: share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:48
411 #. ($rows)
412 msgid "%1 most recently updated articles"
413 msgstr "%1 viimeksi päivitettyä artikkelia"
414
415 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:48
416 #. ($rows)
417 msgid "%1 newest articles"
418 msgstr "%1 uusinta artikkelia"
419
420 #: etc/initialdata:585
421 msgid "%1 newest unowned tickets"
422 msgstr "%1 uusinta osoittamatonta tikettiä"
423
424 #: NOT FOUND IN SOURCE
425 msgid "%1 not shown"
426 msgstr "%1 ei näy"
427
428 #: lib/RT/CustomField.pm:1183
429 msgid "%1 objects"
430 msgstr "%1 objektia"
431
432 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:74
433 #. ($meta->{'Source'}{'Extension'})
434 msgid "%1 site config"
435 msgstr "%1 sivuston asetukset"
436
437 #: NOT FOUND IN SOURCE
438 msgid "%1 succeeded\\n"
439 msgstr "%1 onnistui\\n"
440
441 #: lib/RT/SharedSetting.pm:257
442 #. (ucfirst($self->ObjectName), $msg)
443 msgid "%1 update: %2"
444 msgstr "%1 päivitys: %2"
445
446 #: lib/RT/SharedSetting.pm:250
447 #. (ucfirst($self->ObjectName))
448 msgid "%1 update: Nothing changed"
449 msgstr "%1 päivitys: Ei muutoksia"
450
451 #: lib/RT/Record.pm:507 lib/RT/SharedSetting.pm:254
452 #. ($self->loc( $args{'Field'} ),)
453 msgid "%1 updated"
454 msgstr "%1 päivitetty"
455
456 #: NOT FOUND IN SOURCE
457 msgid "%1 will resolve all members of a resolved group ticket."
458 msgstr "%1 ratkaisee kaikki tikettiryhmän tapaukset."
459
460 #: NOT FOUND IN SOURCE
461 msgid "%1 will stall a [local] BASE if it's dependent [or member] of a linked up request."
462 msgstr "%1 jäädyttää [paikallisen] BASE jos se riippuu linkitetystä tapauksesta [tai on sen jäsen]."
463
464 #: lib/RT/CustomField.pm:1184
465 msgid "%1's %2 objects"
466 msgstr "%1:n %2 objektia"
467
468 #: lib/RT/CustomField.pm:1185
469 msgid "%1's %2's %3 objects"
470 msgstr "%1:n %2:n %3 objektia"
471
472 #: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:114
473 #. ($UserObj->Name)
474 msgid "%1's GnuPG keys"
475 msgstr "käyttäjän %1 GnuPG avaimet"
476
477 #: share/html/Elements/EditPassword:55
478 #. ($session{'CurrentUser'}->Name())
479 msgid "%1's current password"
480 msgstr "käyttäjän %1 nykyinen salasana"
481
482 #: share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:63 share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:65 share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:55
483 #. ($m->interp->apply_escapes($object->Name, 'h'))
484 #. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $object))
485 #. ($Object->Name)
486 msgid "%1's dashboards"
487 msgstr "%1:n työtilat"
488
489 #: share/html/Articles/Article/Elements/SelectSavedSearches:56 share/html/Elements/SavedSearches:56 share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:56 share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:58
490 #. ($m->interp->apply_escapes($Object->Name, 'h'))
491 #. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $Object))
492 #. ($privacies{$privacy}->Name)
493 #. ($Object->Name)
494 msgid "%1's saved searches"
495 msgstr "%1:n tallennettua hakua"
496
497 #: lib/RT/Transaction.pm:539
498 #. ($self)
499 msgid "%1: no attachment specified"
500 msgstr "%1: liitetiedostoa ei ole määritelty"
501
502 #: lib/RT/Date.pm:634
503 #. ($hour,$min)
504 msgid "%1:%2"
505 msgstr "%1:%2"
506
507 #: lib/RT/Date.pm:631
508 #. ($hour,$min,$sec)
509 msgid "%1:%2:%3"
510 msgstr "%1:%2:%3"
511
512 #: share/html/Elements/CreateTicket:54
513 #. ($button_start, $button_end, $queue_selector)
514 msgid "%1New ticket in%2&nbsp;%3"
515 msgstr "%1Uusi tiketti%2&nbsp;%3"
516
517 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:138
518 #. ($size)
519 msgid "%1b"
520 msgstr "%1t"
521
522 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:135
523 #. (int( $size / 102.4 ) / 10)
524 msgid "%1k"
525 msgstr "%1k"
526
527 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:132
528 #. (int( $size / 1024 / 102.4 ) / 10)
529 msgid "%1m"
530 msgstr "%1m"
531
532 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:110 share/html/Admin/Tools/Queries.html:81
533 #. (sprintf('%.4f', $duration))
534 #. (sprintf('%.4f', $seconds))
535 msgid "%1s"
536 msgstr "%1s"
537
538 #: share/html/Articles/Elements/ShowTopicLink:61
539 #. ($Articles->Count)
540 msgid "%quant(%1,article)"
541 msgstr ""
542
543 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTime:51
544 #. (sprintf("%.1f",$minutes / 60))
545 msgid "%quant(%1,hour)"
546 msgstr "%quant(%1,hour)"
547
548 #: lib/RT/Ticket.pm:903
549 #. ($args{'Status'})
550 msgid "'%1' is an invalid value for status"
551 msgstr "'%1' ei kelpaa tilan arvoksi"
552
553 #: lib/RT/Queue.pm:545
554 #. ($name)
555 msgid "'%1' is not a valid name."
556 msgstr ""
557
558 #: share/html/Articles/Article/Edit.html:135 share/html/Articles/Article/Edit.html:226 share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:93 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:70
559 #. ($Class)
560 msgid "'%1' isn't a valid class identifier"
561 msgstr ""
562
563 #: NOT FOUND IN SOURCE
564 msgid "'%1' not a recognized action. "
565 msgstr "'%1' ei ole tunnettu tapahtuma. "
566
567 #: lib/RT/Interface/Web.pm:3170
568 msgid "'Roles'"
569 msgstr "Roolit"
570
571 #: lib/RT/Interface/Web.pm:3133
572 msgid "'System'"
573 msgstr "'Järjestelmä'"
574
575 #: lib/RT/Interface/Web.pm:3151
576 msgid "'User Groups'"
577 msgstr "'Käyttäjäryhmät'"
578
579 #: lib/RT/Interface/Web.pm:3202
580 msgid "'Users'"
581 msgstr "'Käyttäjät'"
582
583 #: share/html/Ticket/Elements/Reminders:102
584 msgid "(Check box to complete)"
585 msgstr ""
586
587 #: NOT FOUND IN SOURCE
588 msgid "(Check box to delete group member)"
589 msgstr "(Rastita laatikko poistaaksesi ryhmän jäsenen)"
590
591 #: NOT FOUND IN SOURCE
592 msgid "(Check box to delete scrip)"
593 msgstr "(Rastita laatikko poistaaksesi toiminnon)"
594
595 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:92 share/html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:67 share/html/Admin/Elements/EditScrips:67 share/html/Admin/Elements/EditTemplates:69 share/html/Admin/Groups/Members.html:107 share/html/Elements/EditLinks:112 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:117 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:79
596 msgid "(Check box to delete)"
597 msgstr "(Valitse poistettavat)"
598
599 #: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:53
600 msgid "(Check boxes to delete)"
601 msgstr "(Rastita laatikko poistaaksesi)"
602
603 #: NOT FOUND IN SOURCE
604 msgid "(Check boxes to disable notifications to the listed recipients)"
605 msgstr "(Valitse vastaanottajat joille ei lähetetä ilmoituksia)"
606
607 #: NOT FOUND IN SOURCE
608 msgid "(Check boxes to enable notifications to the listed recipients)"
609 msgstr "(Valitse vastaanottajat joille lähetetään ilmoituksia)"
610
611 #: share/html/Ticket/Create.html:252 share/html/m/ticket/create:413
612 msgid "(Enter ticket ids or URLs, separated with spaces)"
613 msgstr "Kirjoita tikettien numerot tai URLit välilyönneillä erotettuna"
614
615 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:82 share/html/Admin/Queues/Modify.html:85
616 #. (RT->Config->Get('CommentAddress'))
617 #. (RT->Config->Get('CorrespondAddress'))
618 msgid "(If left blank, will default to %1)"
619 msgstr "(Jos jätetty tyhjäksi, asetetaan oletusarvoisesti arvoon %1)"
620
621 #: NOT FOUND IN SOURCE
622 msgid "(No Value)"
623 msgstr "(Ei arvoa)"
624
625 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:95 share/html/Admin/Elements/ListGlobalCustomFields:55
626 msgid "(No custom fields)"
627 msgstr "(Ei kenttiä)"
628
629 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:71
630 msgid "(No members)"
631 msgstr "(Ei jäseniä)"
632
633 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:69 share/html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:49
634 msgid "(No scrips)"
635 msgstr "(Ei komentosarjoja)"
636
637 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:54
638 msgid "(No templates)"
639 msgstr "(Ei mallineita)"
640
641 #: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:49 share/html/Admin/Elements/PickObjects:49
642 msgid "(None)"
643 msgstr "(Ei mitään)"
644
645 #: NOT FOUND IN SOURCE
646 msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)"
647 msgstr "(Lähettää piilokopion vain tästä päivityksestä pilkulla erotettuihin sähköpostiosoitteisiin. <b>Ei lisää</b> pysyviksi vastaanottajiksi.)"
648
649 #: NOT FOUND IN SOURCE
650 msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will recieve future updates.)"
651 msgstr "(Lähettää piilokopion vain tästä päivityksestä pilkulla erotettuihin sähköpostiosoitteisiin. <b>Ei lisää</b> pysyviksi vastaanottajiksi.)"
652
653 #: NOT FOUND IN SOURCE
654 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)"
655 msgstr "(Lähettää kopion tästä päivityksestä pilkulla erotettuihin hallinnollisiin sähköpostiosoitteisiin. <b>Lisää</b> pysyviksi vastaanottajiksi.)"
656
657 #: share/html/Ticket/Create.html:150 share/html/m/ticket/create:319
658 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
659 msgstr "(Lähettää kopion tästä muutoksesta pääkäyttäjien sähköpostiosoitteisiin. Osoitteiden tulee olla erotettuina toisistaan pilkulla. Nämä henkilöt vastaanottavat myös kaikki tulevaisuudessa tapahtuvat päivitykset.)"
660
661 #: NOT FOUND IN SOURCE
662 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)"
663 msgstr "(Lähettää kopion vain tästä päivityksestä pilkulla erotettuihin sähköpostiosoitteisiin. <b>Ei lisää</b> pysyviksi vastaanottajiksi.)"
664
665 #: NOT FOUND IN SOURCE
666 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will recieve future updates.)"
667 msgstr "(Lähettää kopion vain tästä päivityksestä pilkulla erotettuihin sähköpostiosoitteisiin. <b>Ei lisää</b> pysyviksi vastaanottajiksi.)"
668
669 #: NOT FOUND IN SOURCE
670 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)"
671 msgstr "(Lähettää kopion tästä päivityksestä pilkulla erotettuihin sähköpostiosoitteisiin. <b>Lisää</b> pysyviksi vastaanottajiksi.)"
672
673 #: share/html/Ticket/Create.html:134 share/html/m/ticket/create:310
674 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
675 msgstr "(Lähettää kopion tästä muutoksesta näihin sähköpostiosoitteisiin. Osoitteiden tulee olla erotettuina toisistaan pilkulla. Nämä henkilöt vastaanottavat myös kaikki tulevaisuudessa tapahtuvat päivitykset.)"
676
677 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:100
678 msgid "(Use these fields when you choose 'User Defined' for a condition or action)"
679 msgstr "(Käytä näitä kenttiä kun valitset ehdoksi tai toiminnoksi 'Käyttäjän määrittelemä')"
680
681 #: share/html/Ticket/Elements/ShowUserEntry:50
682 msgid "(Will not be sent email)"
683 msgstr "(Ei lähetetä sähköpostia)"
684
685 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:74
686 msgid "(any)"
687 msgstr "(mikä tahansa)"
688
689 #: NOT FOUND IN SOURCE
690 msgid "(empty)"
691 msgstr "(tyhjä)"
692
693 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:66 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:67
694 msgid "(no Summary)"
695 msgstr "(ei yhteenvetoa)"
696
697 #: NOT FOUND IN SOURCE
698 msgid "(no name listed)"
699 msgstr "(ei nimiä listattuna)"
700
701 #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:99 share/html/Articles/Article/Elements/EditTopics:58 share/html/Articles/Article/Elements/EditTopics:74 share/html/Articles/Article/Elements/Preformatted:49 share/html/Articles/Article/Elements/Preformatted:50 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:103 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:120 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:70 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:82 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:90 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:60 share/html/Articles/Elements/ShowTopic:51 share/html/Articles/Elements/ShowTopicLink:55 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:61 share/html/Articles/Topics.html:105 share/html/SelfService/Article/Display.html:49 share/html/SelfService/Article/Search.html:77 share/html/SelfService/Article/Search.html:85
702 msgid "(no name)"
703 msgstr "(ei nimeä)"
704
705 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:264 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:281
706 msgid "(no pubkey!)"
707 msgstr "(ei julkista avainta!)"
708
709 #: NOT FOUND IN SOURCE
710 msgid "(no subject)"
711 msgstr "(ei otsikkoa)"
712
713 #: lib/RT/Transaction.pm:650 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:72 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:78 share/html/Admin/Elements/SelectRights:77 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:51 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectPlugin:55 share/html/Articles/Article/Elements/SearchByCustomField:56 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:116 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:90 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:99 share/html/Elements/SelectCustomFieldValue:53 share/html/Elements/ShowCustomFields:59 share/html/Search/Elements/Chart:121 share/html/Search/Elements/Chart:82 share/html/m/ticket/show:268
714 msgid "(no value)"
715 msgstr "(ei arvoa)"
716
717 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:49
718 msgid "(no values)"
719 msgstr "(ei arvoja)"
720
721 #: share/html/Elements/EditLinks:134 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:128
722 msgid "(only one ticket)"
723 msgstr "(vain yksi tiketti)"
724
725 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:121
726 #. ($count)
727 msgid "(pending %quant(%1,other ticket))"
728 msgstr "(%quant(%1,muuta tikettiä) odottaa)"
729
730 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:113
731 msgid "(pending approval)"
732 msgstr "(odottaa hyväksyntää)"
733
734 #: NOT FOUND IN SOURCE
735 msgid "(pending other tickets)"
736 msgstr "(odottaa toisia tapauksia)"
737
738 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:69
739 msgid "(required)"
740 msgstr "(pakollinen)"
741
742 #: share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForEncryption:53
743 #. ($key->{'TrustTerse'})
744 msgid "(trust: %1)"
745 msgstr "(luota: %1)"
746
747 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:259 share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:67
748 msgid "(untitled)"
749 msgstr "(nimetön)"
750
751 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:267 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:284
752 msgid "(untrusted!)"
753 msgstr "(epäluotettu!)"
754
755 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:68 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:59
756 msgid "-"
757 msgstr "-"
758
759 #: bin/rt-crontool:137
760 msgid "--template-id is deprecated argument and can not be used with --template"
761 msgstr "--template-id on vanhentunut komentoparametri, eikä sitä voida käyttää yhdessä --template parametrin kanssa"
762
763 #: bin/rt-crontool:132
764 msgid "--transaction argument could be only 'first', 'last' or 'all'"
765 msgstr "--tapahtuman argumentti voi olla vain 'first', 'last' tai 'all'"
766
767 #: NOT FOUND IN SOURCE
768 msgid "25 highest priority tickets I own..."
769 msgstr "25 tärkeintä omistamaani tapausta..."
770
771 #: NOT FOUND IN SOURCE
772 msgid "25 highest priority tickets I requested..."
773 msgstr "25 tärkeintä tilaamaani tapausta..."
774
775 #: share/html/Ticket/Elements/EditBasics:136
776 msgid "<% $field->{'name'} %>"
777 msgstr ""
778
779 #: NOT FOUND IN SOURCE
780 msgid "<input type=\"submit\" class=\"button\" value=\"New ticket in\" />&nbsp;%1"
781 msgstr "<input type=\"submit\" class=\"button\" value=\"Uusi tiketti\" />&nbsp;%1"
782
783 #: NOT FOUND IN SOURCE
784 msgid "<input type=\"submit\" value=\"New ticket in\">&nbsp;%1"
785 msgstr "<input type=\"submit\" value=\"Uusi tiketti\">&nbsp;%1"
786
787 #: NOT FOUND IN SOURCE
788 msgid "<p>All iCal feeds embed a secret token which authorizes you.  If the URL one of your iCal feeds got exposed to the outside world, you can get a new secret, <b>breaking all existing iCal feeds</b> below.</p>"
789 msgstr "<p>Kaikki iCal syötteet sisältävät salaisen tunnisteen. Jos jonkin iCal syötteen osoite paljastuu kolmansille osapuolille voit hankkia uuden tunnisteen.</p>"
790
791 #: etc/initialdata:215
792 msgid "A blank template"
793 msgstr "Tyhjä malli"
794
795 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:350
796 msgid "A password was not set, so user won't be able to login."
797 msgstr "Koska salasanaa ei asetettu, käyttäjä ei pysty kirjautumaan järjestelmään."
798
799 #: lib/RT/ACE.pm:169
800 msgid "ACE not found"
801 msgstr "ACE ei löytynyt"
802
803 #: lib/RT/ACE.pm:491
804 msgid "ACEs can only be created and deleted."
805 msgstr "ACE:ja voi vain luoda ja poistaa."
806
807 #: share/html/Search/Elements/SelectAndOr:48
808 msgid "AND"
809 msgstr "JA"
810
811 #: NOT FOUND IN SOURCE
812 msgid "Aborting to avoid unintended ticket modifications.\\n"
813 msgstr "Peruutetaan tarkoittamattomien tapausmuutosten välttämiseksi.\\n"
814
815 #: share/html/Elements/Tabs:482
816 msgid "About me"
817 msgstr "Omat asetukset"
818
819 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:104
820 msgid "Access control"
821 msgstr "Pääsynvalvonta"
822
823 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:69 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:76
824 msgid "Action"
825 msgstr "Tapahtuma"
826
827 #: NOT FOUND IN SOURCE
828 msgid "Action %1 not found"
829 msgstr "Tapahtumaa %1 ei löydetty"
830
831 #: lib/RT/Scrip.pm:153 lib/RT/Scrip.pm:655
832 #. ($args{'ScripAction'})
833 #. ($value)
834 msgid "Action '%1' not found"
835 msgstr "Toiminto '%1' ei löydy"
836
837 #: bin/rt-crontool:228
838 msgid "Action committed."
839 msgstr ""
840
841 #: NOT FOUND IN SOURCE
842 msgid "Action committed.\\n"
843 msgstr "Toiminto kommentoitu.\\n"
844
845 #: lib/RT/Scrip.pm:149 lib/RT/Scrip.pm:650
846 msgid "Action is mandatory argument"
847 msgstr "Toiminto on välttämätön argumentti"
848
849 #: bin/rt-crontool:224
850 msgid "Action prepared..."
851 msgstr "Toiminto valmisteltu..."
852
853 #: share/html/Elements/Tabs:529
854 msgid "Actions"
855 msgstr "Toimenpiteet"
856
857 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:164
858 msgid "Active Tickets"
859 msgstr ""
860
861 #: share/html/Tools/MyDay.html:53
862 #. ($session{'CurrentUser'}->Name)
863 msgid "Active tickets for %1"
864 msgstr ""
865
866 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:136
867 #. (loc($AddPrincipal))
868 msgid "Add %1"
869 msgstr "Lisää %1"
870
871 #: share/html/Search/Bulk.html:93
872 msgid "Add AdminCc"
873 msgstr "Lisää kopio ylläpidolle"
874
875 #: share/html/Ticket/Elements/Bookmark:90
876 msgid "Add Bookmark"
877 msgstr "Lisää suosikkeihin"
878
879 #: share/html/Search/Bulk.html:89
880 msgid "Add Cc"
881 msgstr "Lisää kopio"
882
883 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:51
884 msgid "Add Columns"
885 msgstr "Lisää rivejä"
886
887 #: share/html/Search/Elements/PickCriteria:48
888 msgid "Add Criteria"
889 msgstr "Lisää ehto"
890
891 #: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:59 share/html/m/ticket/create:347 share/html/m/ticket/reply:134
892 msgid "Add More Files"
893 msgstr "Liitä"
894
895 #: share/html/Search/Bulk.html:85
896 msgid "Add Requestor"
897 msgstr "Lisää tilaaja"
898
899 #: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:48
900 msgid "Add Value"
901 msgstr "Lisää arvo"
902
903 #: NOT FOUND IN SOURCE
904 msgid "Add a new a global scrip"
905 msgstr "Lisää uusi yleinen toiminto"
906
907 #: NOT FOUND IN SOURCE
908 msgid "Add a scrip to this queue"
909 msgstr "Lisää toiminto tähän työjonoon"
910
911 #: share/html/Admin/Global/Scrip.html:61
912 msgid "Add a scrip which will apply to all queues"
913 msgstr "Lisää kaikille jonoille yhteinen toiminto"
914
915 #: share/html/Search/Bulk.html:125
916 msgid "Add comments or replies to selected tickets"
917 msgstr "Lisää kommentteja tai vastauksia valituille tiketeille"
918
919 #: share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:66
920 msgid "Add group"
921 msgstr "Lisää ryhmä"
922
923 #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:108
924 msgid "Add here"
925 msgstr ""
926
927 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:63
928 msgid "Add members"
929 msgstr "Lisää jäseniä"
930
931 #: share/html/Admin/Queues/People.html:83 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:51
932 msgid "Add new watchers"
933 msgstr "Lisää uusia valvojia"
934
935 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:200
936 #. (loc($AddPrincipal))
937 msgid "Add rights for this %1"
938 msgstr ""
939
940 #: share/html/Search/Build.html:83
941 msgid "Add these terms"
942 msgstr "Lisää nämä ehdot"
943
944 #: share/html/Search/Build.html:84
945 msgid "Add these terms and Search"
946 msgstr "Lisää nämä ehdot ja hae"
947
948 #: share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:49
949 msgid "Add user"
950 msgstr "Lisää käytttäjä"
951
952 #: share/html/Search/Bulk.html:172
953 msgid "Add values"
954 msgstr "Lisää arvoja"
955
956 #: NOT FOUND IN SOURCE
957 msgid "Add, delete and modify custom field values for objects"
958 msgstr "Lisää, poista tai muokkaa erikoiskentän arvoja objektille"
959
960 #: lib/RT/CustomField.pm:208
961 msgid "Add, modify and delete custom field values for objects"
962 msgstr ""
963
964 #: lib/RT/Ticket.pm:1166
965 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{'Type'}))
966 msgid "Added %1 as a %2 for this ticket"
967 msgstr ""
968
969 #: lib/RT/Queue.pm:980
970 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
971 msgid "Added %1 to members of %2 for this queue."
972 msgstr ""
973
974 #: NOT FOUND IN SOURCE
975 msgid "Added principal as a %1 for this queue"
976 msgstr "Lisätty toimeksiantaja %1:ksi tähän jonoon"
977
978 #: NOT FOUND IN SOURCE
979 msgid "Added principal as a %1 for this ticket"
980 msgstr "Lisätty ehto %1 tälle tiketille"
981
982 #: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:70 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:106
983 msgid "Address"
984 msgstr "Osoite"
985
986 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:111
987 msgid "Address 2"
988 msgstr "Osoite 2"
989
990 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:130 share/html/User/Prefs.html:131
991 msgid "Address1"
992 msgstr "Osoite1"
993
994 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:135 share/html/User/Prefs.html:135
995 msgid "Address2"
996 msgstr "Osoite2"
997
998 #: share/html/Ticket/Create.html:141 share/html/m/ticket/create:313
999 msgid "Admin Cc"
1000 msgstr "Kopio ylläpidolle"
1001
1002 #: etc/initialdata:292
1003 msgid "Admin Comment"
1004 msgstr "Ylläpidon kommentti"
1005
1006 #: etc/initialdata:271
1007 msgid "Admin Correspondence"
1008 msgstr "Ylläpidon vastaus"
1009
1010 #: share/html/Admin/Queues/index.html:48
1011 msgid "Admin queues"
1012 msgstr "Jonojen ylläpito"
1013
1014 #: NOT FOUND IN SOURCE
1015 msgid "Admin users"
1016 msgstr "Käyttäjien ylläpito"
1017
1018 #: share/html/Admin/Global/index.html:48
1019 msgid "Admin/Global configuration"
1020 msgstr "Ylläpito/Yleiset asetukset"
1021
1022 #: NOT FOUND IN SOURCE
1023 msgid "Admin/Groups"
1024 msgstr "Ylläpito/Ryhmät"
1025
1026 #: NOT FOUND IN SOURCE
1027 msgid "Admin/Queue/Basics"
1028 msgstr "Ylläpito/Työjono/Perustiedot"
1029
1030 #: lib/RT/Tickets.pm:151
1031 msgid "AdminCCGroup"
1032 msgstr "AdminCCGroup"
1033
1034 #: lib/RT/ACE.pm:102 lib/RT/Report/Tickets.pm:63 lib/RT/Tickets.pm:140 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:183 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:66 share/html/m/ticket/show:304
1035 msgid "AdminCc"
1036 msgstr "Kopio ylläpidolle"
1037
1038 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154
1039 msgid "AdminCcs"
1040 msgstr "AdminCcs"
1041
1042 #: lib/RT/Class.pm:94
1043 msgid "AdminClass"
1044 msgstr ""
1045
1046 #: lib/RT/CustomField.pm:206
1047 msgid "AdminCustomField"
1048 msgstr "AdminCustomField"
1049
1050 #: lib/RT/CustomField.pm:207
1051 msgid "AdminCustomFieldValues"
1052 msgstr ""
1053
1054 #: lib/RT/Group.pm:94
1055 msgid "AdminGroup"
1056 msgstr "AdminGroup"
1057
1058 #: lib/RT/Group.pm:95
1059 msgid "AdminGroupMembership"
1060 msgstr "AdminGroupMembership"
1061
1062 #: NOT FOUND IN SOURCE
1063 msgid "AdminOwnPersonalGroups"
1064 msgstr "AdminOwnPersonalGroups"
1065
1066 #: lib/RT/Queue.pm:93
1067 msgid "AdminQueue"
1068 msgstr "AdminQueue"
1069
1070 #: lib/RT/Class.pm:95
1071 msgid "AdminTopics"
1072 msgstr ""
1073
1074 #: lib/RT/System.pm:81
1075 msgid "AdminUsers"
1076 msgstr "AdminUsers"
1077
1078 #: share/html/Ticket/Elements/EditPeople:76
1079 msgid "Administrative Cc"
1080 msgstr "Kopio ylläpidolle"
1081
1082 #: lib/RT/Installer.pm:157
1083 msgid "Administrative password"
1084 msgstr "Hallintasalasana"
1085
1086 #: share/html/Elements/Tabs:740
1087 msgid "Advanced"
1088 msgstr "Lisäasetukset"
1089
1090 #: NOT FOUND IN SOURCE
1091 msgid "Advanced Search"
1092 msgstr "Tarkennettu haku"
1093
1094 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:49 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:51
1095 msgid "Advanced search"
1096 msgstr "Tarkennettu haku"
1097
1098 #: share/html/Elements/LoginRedirectWarning:62
1099 msgid "After logging in you'll be sent to your original destination:"
1100 msgstr ""
1101
1102 #: NOT FOUND IN SOURCE
1103 msgid "Age"
1104 msgstr "Ikä"
1105
1106 #: share/html/Search/Elements/PickCriteria:59
1107 msgid "Aggregator"
1108 msgstr "Yhdistäjä"
1109
1110 #: etc/initialdata:363 etc/upgrade/3.8.2/content:69
1111 msgid "All Approvals Passed"
1112 msgstr "Kaikki hyväksynnät saatu"
1113
1114 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:75
1115 msgid "All Articles in this class should be listed in a dropdown of the ticket reply page"
1116 msgstr ""
1117
1118 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:76
1119 msgid "All Classes"
1120 msgstr "Kaikki luokat"
1121
1122 #: NOT FOUND IN SOURCE
1123 msgid "All Custom Fields"
1124 msgstr "Kaikki kentät"
1125
1126 #: share/html/Elements/Tabs:417
1127 msgid "All Dashboards"
1128 msgstr ""
1129
1130 #: share/html/Admin/Queues/index.html:110
1131 msgid "All Queues"
1132 msgstr "Kaikki jonot"
1133
1134 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:166
1135 msgid "All Tickets"
1136 msgstr "Kaikki tiketit"
1137
1138 #: share/html/User/Prefs.html:172
1139 msgid "All iCal feeds embed a secret token which authorizes you.  If the URL one of your iCal feeds got exposed to the outside world, you can get a new secret, <b>breaking all existing iCal feeds</b> below."
1140 msgstr "Kaikki iCal syötteet sisältävät salaisen tunnisteen. Jos jonkin iCal syötteen osoite paljastuu kolmansille osapuolille voit hankkia uuden tunnisteen."
1141
1142 #: share/html/Admin/Queues/index.html:98
1143 msgid "All queues matching search criteria"
1144 msgstr "Kaikki hakukriteerejä vastaavat jonot"
1145
1146 #: share/html/m/_elements/menu:82
1147 msgid "All tickets"
1148 msgstr "Kaikki tiketit"
1149
1150 #: share/html/Articles/Topics.html:51
1151 msgid "All topics"
1152 msgstr "Kaikki aiheet"
1153
1154 #: lib/RT/System.pm:87
1155 msgid "Allow creation of saved searches"
1156 msgstr "Salli hakujen tallentaminen"
1157
1158 #: lib/RT/System.pm:86
1159 msgid "Allow loading of saved searches"
1160 msgstr "Salli tallennettujen hakujen lataaminen"
1161
1162 #: lib/RT/System.pm:88
1163 msgid "Allow writing Perl code in templates, scrips, etc"
1164 msgstr ""
1165
1166 #: lib/RT/Attachment.pm:724
1167 msgid "Already encrypted"
1168 msgstr "Salattu"
1169
1170 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:60
1171 msgid "And/Or"
1172 msgstr "Ja/Tai"
1173
1174 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:76
1175 msgid "Annually"
1176 msgstr ""
1177
1178 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:74
1179 msgid "Any field"
1180 msgstr "Mikä tahansa kenttä"
1181
1182 #: share/html/Search/Simple.html:65
1183 msgid "Any word not recognized by RT is searched for in ticket subjects."
1184 msgstr ""
1185
1186 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:90
1187 msgid "Applied"
1188 msgstr "Asetettu voimaan"
1189
1190 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:89 share/html/Elements/Tabs:347 share/html/Elements/Tabs:379
1191 msgid "Applies to"
1192 msgstr "Pätee"
1193
1194 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:56 share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:57
1195 msgid "Applies to all objects"
1196 msgstr "Koskee kaikkia objekteja"
1197
1198 #: share/html/Search/Edit.html:62
1199 msgid "Apply"
1200 msgstr "Käytä"
1201
1202 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:60 share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:61
1203 msgid "Apply globally"
1204 msgstr "Ota käyttöön kaikkialla"
1205
1206 #: share/html/Search/Edit.html:62
1207 msgid "Apply your changes"
1208 msgstr "Käytä"
1209
1210 #: share/html/Elements/Tabs:457
1211 msgid "Approval"
1212 msgstr "Hyväksyntä"
1213
1214 #: share/html/Approvals/Display.html:64 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:65 share/html/Approvals/index.html:88
1215 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
1216 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
1217 #. ($ticket->id, $msg)
1218 msgid "Approval #%1: %2"
1219 msgstr "Hyväksyntä #%1: %2"
1220
1221 #: share/html/Approvals/index.html:77
1222 #. ($ticket->Id)
1223 msgid "Approval #%1: Notes not recorded due to a system error"
1224 msgstr "Hyväksyntä #%1: Merkintöjä ei tallennettu järjestelmävirheen takia"
1225
1226 #: share/html/Approvals/index.html:75
1227 #. ($ticket->Id)
1228 msgid "Approval #%1: Notes recorded"
1229 msgstr "Hyväksyntä #%1: Merkinnät tallennettu"
1230
1231 #: NOT FOUND IN SOURCE
1232 msgid "Approval Details"
1233 msgstr "Hyväksynnän lisätiedot"
1234
1235 #: etc/initialdata:349 etc/upgrade/3.8.2/content:55
1236 msgid "Approval Passed"
1237 msgstr "Hyväksytty"
1238
1239 #: etc/initialdata:390 etc/upgrade/3.8.2/content:96
1240 msgid "Approval Ready for Owner"
1241 msgstr "Hyväksyntä valmiina yhteyshenkilölle"
1242
1243 #: etc/initialdata:377 etc/upgrade/3.8.2/content:83
1244 msgid "Approval Rejected"
1245 msgstr "Hylätty"
1246
1247 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:75
1248 msgid "Approve"
1249 msgstr "Hyväksy"
1250
1251 #: NOT FOUND IN SOURCE
1252 msgid "Approver's notes: %1"
1253 msgstr "Hyväksyjän merkintöjä: %1"
1254
1255 #: lib/RT/Date.pm:94
1256 msgid "Apr"
1257 msgstr "huhti"
1258
1259 #: NOT FOUND IN SOURCE
1260 msgid "Apr."
1261 msgstr "huhti"
1262
1263 #: NOT FOUND IN SOURCE
1264 msgid "April"
1265 msgstr "huhtikuu"
1266
1267 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:56
1268 msgid "Are you sure you want to delete this article?"
1269 msgstr "Haluatko poistaa artikkelin?"
1270
1271 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:97
1272 #. ($ArticleObj->Id)
1273 msgid "Article #%1 deleted"
1274 msgstr "Artikkeli %1 poistettu"
1275
1276 #: share/html/Articles/Article/Display.html:84 share/html/SelfService/Article/Display.html:66
1277 #. ($article->Id, $article->Name || loc("(no name)"))
1278 msgid "Article #%1: %2"
1279 msgstr "Artikkeli %1: %2"
1280
1281 #: lib/RT/URI/fsck_com_article.pm:207
1282 #. ($self->Object->id)
1283 msgid "Article %1"
1284 msgstr "Artikkeli %1"
1285
1286 #: lib/RT/Article.pm:215
1287 #. ($self->id)
1288 msgid "Article %1 created"
1289 msgstr "Artikkeli %1 luotu"
1290
1291 #: share/html/Admin/Articles/index.html:48
1292 msgid "Article Administration"
1293 msgstr "Artikkelien hallinta"
1294
1295 #: lib/RT/Article.pm:323
1296 msgid "Article Deleted"
1297 msgstr "Artikkeli poistettu"
1298
1299 #: share/html/Articles/Article/Display.html:76 share/html/Articles/Article/Elements/ShowHistory:64 share/html/SelfService/Article/Display.html:60
1300 msgid "Article not found"
1301 msgstr "Artikkelia ei löydy"
1302
1303 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:95 share/html/Articles/index.html:48 share/html/Elements/Tabs:153 share/html/Elements/Tabs:158 share/html/Elements/Tabs:430
1304 msgid "Articles"
1305 msgstr "Artikkelit"
1306
1307 #: share/html/Articles/Topics.html:99
1308 #. ($currtopic->Name)
1309 msgid "Articles in %1"
1310 msgstr "Artikkelit kohteessa %1"
1311
1312 #: share/html/SelfService/Article/Search.html:64
1313 #. ($Articles_Content)
1314 msgid "Articles matching %1"
1315 msgstr ""
1316
1317 #: share/html/Articles/Topics.html:101
1318 msgid "Articles with no topics"
1319 msgstr "Artikkelit ilman aihetta"
1320
1321 #: share/html/Search/Elements/EditSort:79
1322 msgid "Asc"
1323 msgstr "Asc"
1324
1325 #: share/html/Elements/SelectSortOrder:58
1326 msgid "Ascending"
1327 msgstr "Nouseva"
1328
1329 #: NOT FOUND IN SOURCE
1330 msgid "Assign and remove custom fields"
1331 msgstr "Määritä ja poista erikoiskentät"
1332
1333 #: lib/RT/Queue.pm:99
1334 msgid "Assign and remove queue custom fields"
1335 msgstr ""
1336
1337 #: lib/RT/Queue.pm:99
1338 msgid "AssignCustomFields"
1339 msgstr "AssignCustomFields"
1340
1341 #: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:59
1342 msgid "Attach"
1343 msgstr "Liitetiedosto"
1344
1345 #: share/html/SelfService/Create.html:98 share/html/m/ticket/create:344 share/html/m/ticket/reply:131
1346 msgid "Attach file"
1347 msgstr "Lisää tiedosto"
1348
1349 #: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:49 share/html/m/ticket/create:332 share/html/m/ticket/reply:120
1350 msgid "Attached file"
1351 msgstr "Liitetiedostot"
1352
1353 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:53
1354 msgid "Attachment"
1355 msgstr "Liite"
1356
1357 #: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:83 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:85 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:88
1358 #. ($Attachment)
1359 msgid "Attachment '%1' could not be loaded"
1360 msgstr "Liitteen '%1' lataaminen ei onnistunut"
1361
1362 #: lib/RT/Transaction.pm:547
1363 msgid "Attachment created"
1364 msgstr "Liitetiedosto luotu"
1365
1366 #: lib/RT/Tickets.pm:2405
1367 msgid "Attachment filename"
1368 msgstr "Liitetiedoston nimi"
1369
1370 #: share/html/Ticket/Elements/ShowAttachments:49 share/html/m/ticket/show:311
1371 msgid "Attachments"
1372 msgstr "Liitetiedostot"
1373
1374 #: lib/RT/Attachment.pm:717
1375 msgid "Attachments encryption is disabled"
1376 msgstr "Liitteiden salaus on pois käytöstä"
1377
1378 #: lib/RT/Attributes.pm:196
1379 msgid "Attribute Deleted"
1380 msgstr "Määrite poistettu"
1381
1382 #: lib/RT/Date.pm:98
1383 msgid "Aug"
1384 msgstr "elokuu"
1385
1386 #: NOT FOUND IN SOURCE
1387 msgid "Aug."
1388 msgstr "elo"
1389
1390 #: NOT FOUND IN SOURCE
1391 msgid "August"
1392 msgstr "elokuu"
1393
1394 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:276
1395 #. ($valid_image_types)
1396 msgid "Automatically suggested theme colors aren't available for your image. This might be because you uploaded an image type that your installed version of GD doesn't support. Supported types are: %1. You can recompile libgd and GD.pm to include support for other image types."
1397 msgstr ""
1398
1399 #: etc/initialdata:218
1400 msgid "Autoreply"
1401 msgstr "Automaattivastaus"
1402
1403 #: etc/initialdata:28
1404 msgid "Autoreply To Requestors"
1405 msgstr "Automaattivastaus tilaajille"
1406
1407 #: share/html/Widgets/SelectionBox:193
1408 msgid "Available"
1409 msgstr "Käytettävissä"
1410
1411 #: NOT FOUND IN SOURCE
1412 msgid "BCc"
1413 msgstr "Piilokopio"
1414
1415 #: share/html/Elements/Submit:109 share/html/Install/Basics.html:63 share/html/Install/DatabaseDetails.html:73 share/html/Install/DatabaseDetails.html:89 share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Initialize.html:62 share/html/Install/Sendmail.html:64
1416 msgid "Back"
1417 msgstr "Takaisin"
1418
1419 #: NOT FOUND IN SOURCE
1420 msgid "Bad PGP Signature: %1\\n"
1421 msgstr "Virheellinen PGP allekirjoitus: %1\\n"
1422
1423 #: NOT FOUND IN SOURCE
1424 msgid "Bad attachment id. Couldn't find attachment '%1'\\n"
1425 msgstr "Virheellinen liitteen numero. Liitetiedostoa '%1' ei löytynyt\\n"
1426
1427 #: NOT FOUND IN SOURCE
1428 msgid "Bad data in %1"
1429 msgstr "Virheellistä dataa kentässä %1"
1430
1431 #: lib/RT/SharedSetting.pm:150
1432 #. ($id)
1433 msgid "Bad privacy for attribute %1"
1434 msgstr "Huono yksitysisyysmäärite %1"
1435
1436 #: NOT FOUND IN SOURCE
1437 msgid "Bad transaction number for attachment. %1 should be %2\\n"
1438 msgstr "Virheellinen tapahtuman numero liitetiedostolle. %1 pitäisi olla %2\\n"
1439
1440 #: share/html/Articles/Article/Display.html:50 share/html/Articles/Article/Edit.html:57 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:55 share/html/Dashboards/Modify.html:60 share/html/Elements/Tabs:274 share/html/Elements/Tabs:307 share/html/Elements/Tabs:327 share/html/Elements/Tabs:344 share/html/Elements/Tabs:374 share/html/Elements/Tabs:512 share/html/Elements/Tabs:548 share/html/Ticket/Create.html:445 share/html/Ticket/Create.html:68 share/html/m/_elements/ticket_menu:60
1441 msgid "Basics"
1442 msgstr "Perustiedot"
1443
1444 #: share/html/Ticket/Forward.html:72
1445 msgid "Bcc"
1446 msgstr "Piilokopio"
1447
1448 #: NOT FOUND IN SOURCE
1449 msgid "Be sure to save your changes"
1450 msgstr "Muista tallentaa muutokset"
1451
1452 #: NOT FOUND IN SOURCE
1453 msgid "Best Practical Solutions, LLC corporate logo"
1454 msgstr "Best Practical Solutions, LLC yrityksen logo"
1455
1456 #: etc/initialdata:214
1457 msgid "Blank"
1458 msgstr "Tyhjä"
1459
1460 #: share/html/Dashboards/Queries.html:179
1461 msgid "Body"
1462 msgstr "Sisältö"
1463
1464 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:96
1465 msgid "Bold"
1466 msgstr "Lihavoitu"
1467
1468 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/m/_elements/ticket_list:101 share/html/m/ticket/show:251
1469 msgid "Bookmark"
1470 msgstr "Suosikki"
1471
1472 #: NOT FOUND IN SOURCE
1473 msgid "Bookmarkable URL for this search"
1474 msgstr "Osoite tähän kyselyyn (selaimen kirjanmerkkeihin)"
1475
1476 #: share/html/Articles/Article/Search.html:107
1477 msgid "Bookmarkable link for this search"
1478 msgstr ""
1479
1480 #: etc/initialdata:598 etc/upgrade/3.7.82/content:3
1481 msgid "Bookmarked Tickets"
1482 msgstr "Suosikit"
1483
1484 #: share/html/m/_elements/menu:73
1485 msgid "Bookmarked tickets"
1486 msgstr ""
1487
1488 #: NOT FOUND IN SOURCE
1489 msgid "Brief headers"
1490 msgstr "Normaali"
1491
1492 #: share/html/Articles/Topics.html:48 share/html/Articles/Topics.html:60
1493 msgid "Browse by topic"
1494 msgstr "Selaa aiheittain"
1495
1496 #: share/html/Elements/Tabs:225
1497 msgid "Browse the SQL queries made in this process"
1498 msgstr ""
1499
1500 #: share/html/Elements/Tabs:746
1501 msgid "Bulk Update"
1502 msgstr "Tikettien päivitys"
1503
1504 #: NOT FOUND IN SOURCE
1505 msgid "Bulk ticket update"
1506 msgstr "Tapausten ryhmäpäivitys"
1507
1508 #: NOT FOUND IN SOURCE
1509 msgid "Buy Support"
1510 msgstr "Osta tuki"
1511
1512 #: NOT FOUND IN SOURCE
1513 msgid "By default, RT will use the timezone of your system.  This lets you set a global default for the display of dates and times in RT.  Your users can choose a different Timezone in their preferences."
1514 msgstr "Tikettijärjestelmä käyttää oletuksena järjestelmäsi aikavyöhykettä. Tämä mahdollistaa järjestelmänlaajuisen oletuksen päivämäärien ja ajan näyttämiselle. Käyttäjät voivat vaihtaa aikavyöhykettä omista asetuksistaan."
1515
1516 #: lib/RT/Tickets.pm:150
1517 msgid "CCGroup"
1518 msgstr "Kopio-ryhmä"
1519
1520 #: lib/RT/Tickets.pm:147
1521 msgid "CF"
1522 msgstr "CF"
1523
1524 #: share/html/Search/Simple.html:87
1525 #. ('<strong>cf.Name:value</strong>')
1526 msgid "CFs may be searched using a similar syntax as above with %1."
1527 msgstr ""
1528
1529 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:175
1530 #. ($ARGS{'SavedSearchLoad'})
1531 msgid "Can not load saved search \"%1\""
1532 msgstr "Talletettua hakua \"%1\" ei pystytä lataamaan"
1533
1534 #: lib/RT/User.pm:1508
1535 msgid "Can not modify system users"
1536 msgstr "Järjestelmäkäyttäjien muokkaus ei ole sallittua"
1537
1538 #: NOT FOUND IN SOURCE
1539 msgid "Can this principal see this queue"
1540 msgstr "Näkeekö toimeksiantaja tämän jonon"
1541
1542 #: lib/RT/CustomField.pm:554
1543 msgid "Can't add a custom field value without a name"
1544 msgstr "Kentän lisääminen ilman nimeä ei onnistu"
1545
1546 #: NOT FOUND IN SOURCE
1547 msgid "Can't find a collection class for '%1'"
1548 msgstr "Kokoelmaa luokalle '%1' ei löydy"
1549
1550 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:313
1551 msgid "Can't find a saved search to work with"
1552 msgstr "Tallennettuja hakuja ei löydy"
1553
1554 #: lib/RT/Link.pm:137
1555 msgid "Can't link a ticket to itself"
1556 msgstr "Tiketti ei voi viitata itseensä"
1557
1558 #: lib/RT/Reminders.pm:126
1559 msgid "Can't link to a deleted ticket"
1560 msgstr ""
1561
1562 #: NOT FOUND IN SOURCE
1563 msgid "Can't merge into a merged ticket. You should never get this error"
1564 msgstr "Et voi yhdistää jo yhdistettyyn tapaukseen. Sinun ei pitäisi saada tätä virhettä koskaan."
1565
1566 #: share/html/Widgets/SavedSearch:132
1567 #. (loc($self->{SearchType}))
1568 msgid "Can't save %1"
1569 msgstr "Ei voida tallentaa %1"
1570
1571 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:317
1572 msgid "Can't save this search"
1573 msgstr "Ei voida tallentaa tätä hakua"
1574
1575 #: lib/RT/Record.pm:1307 lib/RT/Record.pm:1385
1576 msgid "Can't specifiy both base and target"
1577 msgstr "Sekä juuren ja kohteen määritteleminen samalla ei ole mahdollista"
1578
1579 #: lib/RT/Article.pm:397
1580 msgid "Cannot add link to plain number"
1581 msgstr ""
1582
1583 #: share/html/Ticket/Create.html:354 share/html/m/ticket/create:148
1584 msgid "Cannot create tickets in a disabled queue."
1585 msgstr "Ei voitu luoda tikettejä passiiviseen ryhmään."
1586
1587 #: NOT FOUND IN SOURCE
1588 msgid "Cannot create user: %1"
1589 msgstr "Käyttäjää ei voitu luoda: %1"
1590
1591 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:121
1592 msgid "Categories are based on"
1593 msgstr "Luokittelut pohjautuvat"
1594
1595 #: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:61
1596 msgid "Category"
1597 msgstr "Luokka"
1598
1599 #: NOT FOUND IN SOURCE
1600 msgid "Category unset"
1601 msgstr "Luokittelu poistettu"
1602
1603 #: lib/RT/ACE.pm:101 lib/RT/Report/Tickets.pm:63 lib/RT/Tickets.pm:139 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:178 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:75 share/html/Ticket/Create.html:125 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:73 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:62 share/html/Ticket/Forward.html:69 share/html/m/ticket/create:304 share/html/m/ticket/show:300
1604 msgid "Cc"
1605 msgstr "Kopio"
1606
1607 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154
1608 msgid "Ccs"
1609 msgstr "Kopio"
1610
1611 #: share/html/Install/index.html:64 share/html/Search/Results.html:77
1612 msgid "Change"
1613 msgstr "Muuta"
1614
1615 #: lib/RT/Approval/Rule/Created.pm:56
1616 msgid "Change Approval ticket to open status"
1617 msgstr "Muuta Hyväksytty tiketti avoimeksi"
1618
1619 #: share/html/SelfService/Prefs.html:53
1620 msgid "Change password"
1621 msgstr "Vaihda salasanaa"
1622
1623 #: share/html/Elements/Tabs:747
1624 msgid "Chart"
1625 msgstr ""
1626
1627 #: share/html/Search/Chart.html:122
1628 msgid "Chart Properties"
1629 msgstr ""
1630
1631 #: share/html/Elements/Submit:102
1632 msgid "Check All"
1633 msgstr "Valitse kaikki"
1634
1635 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:88
1636 msgid "Check Database Connectivity"
1637 msgstr "Tarkista tietokantayhteys"
1638
1639 #: share/html/Install/Basics.html:63 share/html/Install/DatabaseDetails.html:48 share/html/Install/DatabaseType.html:70
1640 msgid "Check Database Credentials"
1641 msgstr "Tarkista tietokantayhteyksien käyttäjätiedot"
1642
1643 #: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:51 share/html/m/ticket/create:334 share/html/m/ticket/reply:122
1644 msgid "Check box to delete"
1645 msgstr "Valitse laatikko poistaaksesi"
1646
1647 #: share/html/Admin/Elements/SelectRights:66
1648 msgid "Check box to revoke right"
1649 msgstr "Valitse laatikko peruaksesi oikeuden"
1650
1651 #: NOT FOUND IN SOURCE
1652 msgid "Check your database credentials"
1653 msgstr "Tarkista tietokannan oikeudet"
1654
1655 #: share/html/Elements/EditLinks:150 share/html/Elements/EditLinks:82 share/html/Elements/ShowLinks:105 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:257 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:143 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:84 share/html/m/ticket/create:420 share/html/m/ticket/show:462
1656 msgid "Children"
1657 msgstr "Johdannaiset"
1658
1659 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:89 share/html/Install/DatabaseType.html:48
1660 msgid "Choose Database Engine"
1661 msgstr "Valitse tietokanta"
1662
1663 #: NOT FOUND IN SOURCE
1664 msgid "Choose a database engine"
1665 msgstr "Valitse tietokantamoottori"
1666
1667 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:97
1668 #. ($QueueObj->Name)
1669 msgid "Choose from Topics for %1"
1670 msgstr ""
1671
1672 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:65 share/html/Admin/Users/Modify.html:140 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:116 share/html/User/Prefs.html:139
1673 msgid "City"
1674 msgstr "Kaupunki"
1675
1676 #: share/html/Articles/Article/Display.html:51 share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:57 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:58 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:75
1677 msgid "Class"
1678 msgstr "Luokka"
1679
1680 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:62
1681 msgid "Class Name"
1682 msgstr "Luokan nimi"
1683
1684 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:118
1685 #. ($msg)
1686 msgid "Class could not be created: %1"
1687 msgstr ""
1688
1689 #: share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:70
1690 msgid "Class id"
1691 msgstr "Luokan tunnus"
1692
1693 #: lib/RT/Class.pm:408
1694 msgid "Class is already applied Globally"
1695 msgstr ""
1696
1697 #: lib/RT/Class.pm:403
1698 #. ($queue->Name)
1699 msgid "Class is already applied to %1"
1700 msgstr "Luokka on jo käytössä kohteelle %1"
1701
1702 #: share/html/Elements/Tabs:159 share/html/Elements/Tabs:370
1703 msgid "Classes"
1704 msgstr "Luokat"
1705
1706 #: share/html/Tools/MyDay.html:73 share/html/Widgets/SelectionBox:221
1707 msgid "Clear"
1708 msgstr "Tyhjennä"
1709
1710 #: share/html/Elements/Submit:104
1711 msgid "Clear All"
1712 msgstr "Tyhjennä kaikki"
1713
1714 #: share/html/Install/Finish.html:52
1715 msgid "Click \"Finish Installation\" below to complete this wizard."
1716 msgstr "Valitse \"Valmistele asennus\" alapuolelta lopettaaksesi automaattisen toiminnon."
1717
1718 #: share/html/Install/Initialize.html:54
1719 msgid "Click \"Initialize Database\" to create RT's database and insert initial metadata. This may take a few moments"
1720 msgstr "Valitse \"Alusta tietokanta\" luodaksesi tikettijärjestelmän tietokanta ja lisätäksesi metatiedot. Tämä voi kestää hetken"
1721
1722 #: NOT FOUND IN SOURCE
1723 msgid "Close window"
1724 msgstr "Sulje ikkuna"
1725
1726 #: share/html/Ticket/Elements/ShowDates:75 share/html/m/ticket/show:404
1727 msgid "Closed"
1728 msgstr "Valmistunut"
1729
1730 #: NOT FOUND IN SOURCE
1731 msgid "Closed requests"
1732 msgstr "Suljetut tapaukset"
1733
1734 #: share/html/Elements/Tabs:860 share/html/SelfService/Closed.html:48
1735 msgid "Closed tickets"
1736 msgstr "Suljetut tiketit"
1737
1738 #: lib/RT/CustomField.pm:140
1739 msgid "Combobox: Select or enter multiple values"
1740 msgstr "Monivalinta: Valitse tai lisää vaihtoehtoja"
1741
1742 #: lib/RT/CustomField.pm:141
1743 msgid "Combobox: Select or enter one value"
1744 msgstr "Monivalinta: Valitse tai lisää yksi arvo"
1745
1746 #: lib/RT/CustomField.pm:142
1747 msgid "Combobox: Select or enter up to %1 values"
1748 msgstr "Monivalinta: Valitse tai lisää %1 arvo"
1749
1750 #: NOT FOUND IN SOURCE
1751 msgid "Command not understood!\\n"
1752 msgstr "Komentoa ei ymmärretty!\\n"
1753
1754 #: share/html/Elements/Tabs:574 share/html/Search/Elements/EditFormat:74 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:212
1755 msgid "Comment"
1756 msgstr "Kommentoi"
1757
1758 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:83
1759 msgid "Comment Address"
1760 msgstr "Kommenttien osoite"
1761
1762 #: lib/RT/Installer.pm:172
1763 msgid "Comment address"
1764 msgstr "Kommenttiosoite"
1765
1766 #: NOT FOUND IN SOURCE
1767 msgid "Comment not recorded"
1768 msgstr "Kommenttia ei tallennettu"
1769
1770 #: lib/RT/Queue.pm:114
1771 msgid "Comment on tickets"
1772 msgstr "Kommentoi tikettejä"
1773
1774 #: NOT FOUND IN SOURCE
1775 msgid "CommentAddress"
1776 msgstr "CommentAddress"
1777
1778 #: lib/RT/Queue.pm:114
1779 msgid "CommentOnTicket"
1780 msgstr "CommentOnTicket"
1781
1782 #: share/html/Tools/MyDay.html:64
1783 msgid "Comments"
1784 msgstr "Kommentit"
1785
1786 #: share/html/Search/Bulk.html:129 share/html/Ticket/ModifyAll.html:92 share/html/Ticket/Update.html:76 share/html/m/ticket/reply:89
1787 msgid "Comments (Not sent to requestors)"
1788 msgstr "Kommentti (ei lähetetä tilaajille)"
1789
1790 #: NOT FOUND IN SOURCE
1791 msgid "Comments (not sent to requestors)"
1792 msgstr "Kommentti (ei lähetetä tilaajille)"
1793
1794 #: NOT FOUND IN SOURCE
1795 msgid "Comments about %1"
1796 msgstr "Kommentit kohteesta %1"
1797
1798 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:210 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:83
1799 msgid "Comments about this user"
1800 msgstr "Kommentit tästä käyttäjästä"
1801
1802 #: lib/RT/Transaction.pm:703
1803 msgid "Comments added"
1804 msgstr "Kommentti lisätty"
1805
1806 #: lib/RT/Action.pm:155 lib/RT/Rule.pm:74
1807 msgid "Commit Stubbed"
1808 msgstr "Suorita tumppi"
1809
1810 #: NOT FOUND IN SOURCE
1811 msgid "Compile Restrictions"
1812 msgstr "Kokoa rajoitukset"
1813
1814 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:63 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:72
1815 msgid "Condition"
1816 msgstr "Ehto"
1817
1818 #: lib/RT/Scrip.pm:169 lib/RT/Scrip.pm:676
1819 #. ($args{'ScripCondition'})
1820 #. ($value)
1821 msgid "Condition '%1' not found"
1822 msgstr "Ehtoa '%1' ei löydy"
1823
1824 #: lib/RT/Scrip.pm:165 lib/RT/Scrip.pm:669
1825 msgid "Condition is mandatory argument"
1826 msgstr "Tila on pakollinen määrite"
1827
1828 #: bin/rt-crontool:208
1829 msgid "Condition matches..."
1830 msgstr "Ehto täsmää..."
1831
1832 #: NOT FOUND IN SOURCE
1833 msgid "Condition not found"
1834 msgstr "Ehtoa ei löydetty"
1835
1836 #: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:84
1837 msgid "Condition, Action and Template"
1838 msgstr "Ehto, Toiminto ja Malli"
1839
1840 #: share/html/Install/index.html:107
1841 #. ($file)
1842 msgid "Config file %1 is locked"
1843 msgstr "Asetustiedosto %1 on lukittu"
1844
1845 #: share/html/Elements/Tabs:64
1846 msgid "Configuration"
1847 msgstr "Ylläpito"
1848
1849 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:184
1850 #. ($QueueObj->Name)
1851 msgid "Configuration for queue %1"
1852 msgstr "Jonon %1 asetukset"
1853
1854 #: NOT FOUND IN SOURCE
1855 msgid "Confirm"
1856 msgstr "Vahvista"
1857
1858 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:141
1859 msgid "Connection succeeded"
1860 msgstr "Yhteys muodostettu"
1861
1862 #: NOT FOUND IN SOURCE
1863 msgid "ContactInfoSystem"
1864 msgstr "Yhteystietojärjestelmä"
1865
1866 #: NOT FOUND IN SOURCE
1867 msgid "Contacted date '%1' could not be parsed"
1868 msgstr "Järjestelmä ei ymmärrä päivää '%1'"
1869
1870 #: lib/RT/Tickets.pm:133 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:65 share/html/Articles/Article/Display.html:53 share/html/Articles/Article/Edit.html:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:71 share/html/Elements/QuickCreate:74 share/html/Elements/SelectAttachmentField:51 share/html/Elements/Tabs:513 share/html/Ticket/ModifyAll.html:113
1871 msgid "Content"
1872 msgstr "Sisältö"
1873
1874 #: lib/RT/ObjectCustomFieldValue.pm:99
1875 msgid "Content is an invalid IP address"
1876 msgstr "Sisältö ei ole kelvollinen IP-osoite"
1877
1878 #: lib/RT/ObjectCustomFieldValue.pm:113
1879 msgid "Content is an invalid IP address range"
1880 msgstr "Sisältö ei ole kelvollinen IP-osoitealue"
1881
1882 #: share/html/Elements/SelectAttachmentField:53
1883 msgid "Content-Type"
1884 msgstr "Sisällön tyyppi"
1885
1886 #: lib/RT/Tickets.pm:134
1887 msgid "ContentType"
1888 msgstr "ContentType"
1889
1890 #: lib/RT/Installer.pm:180
1891 msgid "Correspond address"
1892 msgstr "Tilaajan osoite"
1893
1894 #: NOT FOUND IN SOURCE
1895 msgid "CorrespondAddress"
1896 msgstr "CorrespondAddress"
1897
1898 #: etc/initialdata:283
1899 msgid "Correspondence"
1900 msgstr "Vastaus"
1901
1902 #: NOT FOUND IN SOURCE
1903 msgid "Correspondence Address"
1904 msgstr "Kirjeenvaihdon osoite"
1905
1906 #: lib/RT/Transaction.pm:699
1907 msgid "Correspondence added"
1908 msgstr "Kirjeenvaihto lisätty"
1909
1910 #: NOT FOUND IN SOURCE
1911 msgid "Correspondence not recorded"
1912 msgstr "Vastausta ei tallennettu"
1913
1914 #: NOT FOUND IN SOURCE
1915 msgid "Could not add new custom field value for ticket. "
1916 msgstr "Uuden tiedon lisääminen kenttään epäonnistui "
1917
1918 #: NOT FOUND IN SOURCE
1919 msgid "Could not add new custom field value for ticket. %1 "
1920 msgstr "Uuden kentän lisäys tapaukselle epäonnistui. %1 "
1921
1922 #: lib/RT/Record.pm:1747 lib/RT/Record.pm:1813
1923 #. ($msg)
1924 #. ($value_msg)
1925 msgid "Could not add new custom field value: %1"
1926 msgstr "Ei voitu lisätä uutta erikoiskentän arvoa: %1"
1927
1928 #: NOT FOUND IN SOURCE
1929 msgid "Could not change owner. "
1930 msgstr "Omistajaa ei voitu vaihtaa. "
1931
1932 #: lib/RT/Ticket.pm:3001 lib/RT/Ticket.pm:3009 lib/RT/Ticket.pm:3026
1933 #. ($add_msg)
1934 #. ($del_msg)
1935 #. ($msg)
1936 msgid "Could not change owner: %1"
1937 msgstr "Ei voida vaihtaa yhteyshenkilöä: %1"
1938
1939 #: NOT FOUND IN SOURCE
1940 msgid "Could not create CustomField"
1941 msgstr "Uuden kentän lisääminen epäonnistui"
1942
1943 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:179 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:115
1944 #. ($msg)
1945 msgid "Could not create CustomField: %1"
1946 msgstr "Ei voitu luoda erikoiskenttää: %1"
1947
1948 #: lib/RT/Group.pm:450 lib/RT/Group.pm:457
1949 msgid "Could not create group"
1950 msgstr "Ryhmän luominen epäonnistui"
1951
1952 #: share/html/Articles/Article/Search.html:197
1953 #. ($msg)
1954 msgid "Could not create search: %1"
1955 msgstr "Ei voitu luoda hakua: %1"
1956
1957 #: share/html/Admin/Global/Template.html:84 share/html/Admin/Queues/Template.html:83
1958 #. ($msg)
1959 msgid "Could not create template: %1"
1960 msgstr "Mallin luonti epäonnistui: %1"
1961
1962 #: NOT FOUND IN SOURCE
1963 msgid "Could not create ticket in disabled queue \"%1\""
1964 msgstr "Ei voitu luoda tikettiä passiiviseen jonoon \"%1\""
1965
1966 #: lib/RT/Ticket.pm:279 lib/RT/Ticket.pm:836
1967 msgid "Could not create ticket. Queue not set"
1968 msgstr "Tiketin luonti epäonnistui. Jonoa ei ole asetettu"
1969
1970 #: lib/RT/User.pm:187 lib/RT/User.pm:201 lib/RT/User.pm:210 lib/RT/User.pm:219 lib/RT/User.pm:228 lib/RT/User.pm:242 lib/RT/User.pm:252 lib/RT/User.pm:445
1971 msgid "Could not create user"
1972 msgstr "Käyttäjän luonti epäonnistui"
1973
1974 #: share/html/Articles/Article/Search.html:237
1975 #. ($searchname, $msg)
1976 msgid "Could not delete search %1: %2"
1977 msgstr ""
1978
1979 #: NOT FOUND IN SOURCE
1980 msgid "Could not find a ticket with id %1"
1981 msgstr "Tapausta numerolla %1 ei löytynyt."
1982
1983 #: NOT FOUND IN SOURCE
1984 msgid "Could not find group %1."
1985 msgstr "Ryhmää %1 ei löytynyt."
1986
1987 #: lib/RT/Queue.pm:957 lib/RT/Ticket.pm:1131
1988 msgid "Could not find or create that user"
1989 msgstr "Käyttäjää ei löydetty eikä pystytty luomaan"
1990
1991 #: lib/RT/Queue.pm:1032 lib/RT/Ticket.pm:1213
1992 msgid "Could not find that principal"
1993 msgstr "Tätä toimeksiantajaa ei löytynyt"
1994
1995 #: NOT FOUND IN SOURCE
1996 msgid "Could not find user %1."
1997 msgstr "Käyttäjää %1 ei löytynyt."
1998
1999 #: lib/RT/SharedSetting.pm:242
2000 #. ($self->ObjectName)
2001 msgid "Could not load %1 attribute"
2002 msgstr "Ei voitu ladata %1 määritettä"
2003
2004 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:105
2005 msgid "Could not load Class %1"
2006 msgstr "Luokan %1 lataaminen ei onnistunut"
2007
2008 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:109
2009 #. ($id)
2010 msgid "Could not load CustomField %1"
2011 msgstr "Ei voitu ladata erikoiskenttää %1"
2012
2013 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:115
2014 msgid "Could not load group"
2015 msgstr "Ryhmän lataaminen ei onnistunut"
2016
2017 #: lib/RT/SharedSetting.pm:126
2018 #. ($privacy)
2019 msgid "Could not load object for %1"
2020 msgstr "Ei voitu ladata objektia %1"
2021
2022 #: lib/RT/Queue.pm:978
2023 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
2024 msgid "Could not make %1 a %2 for this queue"
2025 msgstr ""
2026
2027 #: lib/RT/Ticket.pm:1154
2028 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{'Type'}))
2029 msgid "Could not make %1 a %2 for this ticket"
2030 msgstr ""
2031
2032 #: NOT FOUND IN SOURCE
2033 msgid "Could not make that principal a %1 for this queue"
2034 msgstr "Ei voinut tehdä toimeksiantajaa %1:ksi tälle jonolle"
2035
2036 #: NOT FOUND IN SOURCE
2037 msgid "Could not make that principal a %1 for this ticket"
2038 msgstr "Ei voitu lisätä ehtoa %1 tälle tiketille"
2039
2040 #: lib/RT/Queue.pm:1060
2041 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
2042 msgid "Could not remove %1 as a %2 for this queue"
2043 msgstr ""
2044
2045 #: lib/RT/Ticket.pm:1280
2046 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
2047 msgid "Could not remove %1 as a %2 for this ticket"
2048 msgstr ""
2049
2050 #: NOT FOUND IN SOURCE
2051 msgid "Could not remove that principal as a %1 for this queue"
2052 msgstr "Toimeksiantajaa ei voitu poistaa tältä jonolta: %1"
2053
2054 #: NOT FOUND IN SOURCE
2055 msgid "Could not remove that principal as a %1 for this ticket"
2056 msgstr "Ehtoa ei voitu poistaa tästä tiketistä: %1"
2057
2058 #: lib/RT/User.pm:139
2059 msgid "Could not set user info"
2060 msgstr "Ei voitu asettaa käyttäjätietoa"
2061
2062 #: lib/RT/Transaction.pm:163
2063 msgid "Couldn't add attachment"
2064 msgstr "Ei voitu lisätä liitetiedostoa"
2065
2066 #: lib/RT/Group.pm:948
2067 msgid "Couldn't add member to group"
2068 msgstr "Jäsenen lisääminen ryhmään ei onnistunut"
2069
2070 #: lib/RT/CustomField.pm:1383
2071 msgid "Couldn't apply custom field to an object as it's global already"
2072 msgstr ""
2073
2074 #: lib/RT/Scrip.pm:637
2075 #. ($method, $code, $error)
2076 msgid "Couldn't compile %1 codeblock '%2': %3"
2077 msgstr ""
2078
2079 #: lib/RT/Template.pm:721
2080 #. ($fi_text, $error)
2081 msgid "Couldn't compile template codeblock '%1': %2"
2082 msgstr ""
2083
2084 #: lib/RT/Record.pm:1823 lib/RT/Record.pm:1873
2085 #. ($Msg)
2086 #. ($msg)
2087 msgid "Couldn't create a transaction: %1"
2088 msgstr "Tapahtuman luominen ei onnistunut: %1"
2089
2090 #: NOT FOUND IN SOURCE
2091 msgid "Couldn't create record"
2092 msgstr "Ei voitu luoda merkintää"
2093
2094 #: lib/RT/CustomField.pm:1513
2095 #. ($msg)
2096 msgid "Couldn't create record: %1"
2097 msgstr "Tietueen luominen ei onnistunut: %1"
2098
2099 #: share/html/Dashboards/Modify.html:154
2100 #. ($id, $msg)
2101 msgid "Couldn't delete dashboard %1: %2"
2102 msgstr "Ei voitu poistaa työtilaa %1: %2"
2103
2104 #: NOT FOUND IN SOURCE
2105 msgid "Couldn't figure out what to do from gpg's reply\\n"
2106 msgstr "Järjestelmä ei gpg:n vastauksesta ymmärtänyt mitä tehdä\\n"
2107
2108 #: NOT FOUND IN SOURCE
2109 msgid "Couldn't find group\\n"
2110 msgstr "Ryhmää ei löytynyt\\n"
2111
2112 #: lib/RT/Record.pm:973
2113 msgid "Couldn't find row"
2114 msgstr "Riviä ei löytynyt"
2115
2116 #: bin/rt-crontool:179
2117 msgid "Couldn't find suitable transaction, skipping"
2118 msgstr "Sopivaa tapahtumaa ei löydy, hypätään yli"
2119
2120 #: lib/RT/Group.pm:922
2121 msgid "Couldn't find that principal"
2122 msgstr "Toimeksiantajaa ei löytynyt"
2123
2124 #: lib/RT/CustomField.pm:582
2125 msgid "Couldn't find that value"
2126 msgstr "Arvoa ei löytynyt"
2127
2128 #: NOT FOUND IN SOURCE
2129 msgid "Couldn't find that watcher"
2130 msgstr "Tarkkailijaa ei löytynyt"
2131
2132 #: NOT FOUND IN SOURCE
2133 msgid "Couldn't find user\\n"
2134 msgstr "Käyttäjää ei löytynyt\\n"
2135
2136 #: NOT FOUND IN SOURCE
2137 msgid "Couldn't load %1 from the users database.\\n"
2138 msgstr "Ei onnistuttu lataamaan käyttäjää %1 tietokannasta.\\n"
2139
2140 #: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:66 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:65 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:66
2141 #. ($id)
2142 msgid "Couldn't load Class %1"
2143 msgstr "Ei voitu ladata luokkaa %1"
2144
2145 #: lib/RT/CustomFieldValue.pm:143 lib/RT/CustomFieldValue.pm:86
2146 #. ($cf_id)
2147 msgid "Couldn't load Custom Field #%1"
2148 msgstr "Ei voitu ladata erikoiskenttää #%1"
2149
2150 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:134 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:145
2151 #. ($cf_id)
2152 msgid "Couldn't load CustomField #%1"
2153 msgstr ""
2154
2155 #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:66
2156 #. ($id)
2157 msgid "Couldn't load CustomField %1"
2158 msgstr "Ei voitu ladata erikoiskenttää #%1"
2159
2160 #: NOT FOUND IN SOURCE
2161 msgid "Couldn't load RT config file '%1' %2"
2162 msgstr "RT-asetustiedoston lataaminen ei onnistunut:'%1' %2"
2163
2164 #: NOT FOUND IN SOURCE
2165 msgid "Couldn't load Scrips."
2166 msgstr "Toimintojen lataaminen ei onnistunut."
2167
2168 #: lib/RT/Ticket.pm:1730 lib/RT/Ticket.pm:1780
2169 #. ($self->Id)
2170 msgid "Couldn't load copy of ticket #%1."
2171 msgstr "Ei voitu ladata tiketin #%1 kopiota"
2172
2173 #: share/html/Dashboards/Modify.html:122 share/html/Dashboards/Queries.html:83 share/html/Dashboards/Render.html:99 share/html/Dashboards/Subscription.html:198
2174 #. ($id, $msg)
2175 msgid "Couldn't load dashboard %1: %2"
2176 msgstr "Ei voitu ladata työtilaa %1: %2"
2177
2178 #: NOT FOUND IN SOURCE
2179 msgid "Couldn't load dashboard %1: %2."
2180 msgstr "Ei voitu ladata työtilaa %1: %2."
2181
2182 #: share/html/Admin/Users/Memberships.html:100 share/html/Admin/Users/Memberships.html:110
2183 #. ($gid)
2184 msgid "Couldn't load group #%1"
2185 msgstr "Ei voitu ladata ryhmää #%1"
2186
2187 #: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:66 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:67
2188 #. ($id)
2189 msgid "Couldn't load group %1"
2190 msgstr "Ryhmän %1 lataaminen ei onnistunut"
2191
2192 #: lib/RT/Link.pm:212
2193 msgid "Couldn't load link"
2194 msgstr "Linkin lataaminen ei onnistunut"
2195
2196 #: lib/RT/Link.pm:185
2197 #. ($msg)
2198 msgid "Couldn't load link: %1"
2199 msgstr ""
2200
2201 #: share/html/Admin/Articles/Classes/CustomFields.html:54 share/html/Admin/Queues/CustomFields.html:56 share/html/Admin/Users/CustomFields.html:56
2202 #. ($id)
2203 msgid "Couldn't load object %1"
2204 msgstr "Ei voitu ladata objektia %1"
2205
2206 #: lib/RT/Ticket.pm:453
2207 #. ($msg)
2208 msgid "Couldn't load or create user: %1"
2209 msgstr "Ei voitu ladata tai luoda käyttäjää: %1"
2210
2211 #: share/html/Admin/Queues/People.html:132
2212 #. ($id)
2213 msgid "Couldn't load queue"
2214 msgstr "Jonon lataaminen ei onnistunut"
2215
2216 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:86
2217 #. ($id)
2218 msgid "Couldn't load queue #%1"
2219 msgstr "Ei voitu ladata jonoa #%1"
2220
2221 #: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:71 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:72
2222 #. ($id)
2223 msgid "Couldn't load queue %1"
2224 msgstr "Jonon %1 lataaminen ei onnistunut"
2225
2226 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:179
2227 #. ($Name)
2228 msgid "Couldn't load queue '%1'"
2229 msgstr "Ei voitu ladata jonoa '%1'"
2230
2231 #: NOT FOUND IN SOURCE
2232 msgid "Couldn't load scrip"
2233 msgstr "Toiminnon lataaminen ei onnistunut"
2234
2235 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:143 share/html/Admin/Elements/EditScrip:190
2236 #. ($id)
2237 msgid "Couldn't load scrip #%1"
2238 msgstr "Ei voitu ladata automaattitoimintoa #%1"
2239
2240 #: NOT FOUND IN SOURCE
2241 msgid "Couldn't load template"
2242 msgstr "Pohjan lataaminen ei onnistunut"
2243
2244 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:105
2245 #. ($id)
2246 msgid "Couldn't load template #%1"
2247 msgstr "Ei voitu ladata mallia #%1"
2248
2249 #: NOT FOUND IN SOURCE
2250 msgid "Couldn't load that user (%1)"
2251 msgstr "Tämän käyttäjän lataaminen ei onnistunut (%1)"
2252
2253 #: lib/RT/Interface/Web.pm:2235
2254 msgid "Couldn't load the specified principal"
2255 msgstr ""
2256
2257 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:448 share/html/SelfService/Display.html:154
2258 #. ($id)
2259 msgid "Couldn't load ticket '%1'"
2260 msgstr "Tiketin '%1' lataaminen ei onnistunut"
2261
2262 #: lib/RT/Article.pm:520
2263 msgid "Couldn't load topic membership while trying to delete it"
2264 msgstr ""
2265
2266 #: share/html/Ticket/Forward.html:91 share/html/Ticket/GnuPG.html:71
2267 #. ($QuoteTransaction)
2268 #. ($id)
2269 msgid "Couldn't load transaction #%1"
2270 msgstr "Ei voitu ladata toimintoa #%1"
2271
2272 #: share/html/User/Prefs.html:215
2273 msgid "Couldn't load user"
2274 msgstr "Ei voitu ladata käyttäjää"
2275
2276 #: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:89 share/html/User/Prefs.html:211
2277 #. ($id)
2278 msgid "Couldn't load user #%1"
2279 msgstr "Ei voitu ladata käyttäjää #%1"
2280
2281 #: share/html/User/Prefs.html:209
2282 #. ($id, $Name)
2283 msgid "Couldn't load user #%1 or user '%2'"
2284 msgstr ""
2285
2286 #: share/html/User/Prefs.html:213
2287 #. ($Name)
2288 msgid "Couldn't load user '%1'"
2289 msgstr ""
2290
2291 #: lib/RT/Link.pm:174
2292 #. ($args{Base})
2293 msgid "Couldn't parse Base URI: %1"
2294 msgstr ""
2295
2296 #: lib/RT/Link.pm:178
2297 #. ($args{Target})
2298 msgid "Couldn't parse Target URI: %1"
2299 msgstr ""
2300
2301 #: lib/RT/Ticket.pm:1058
2302 #. ($args{'Email'})
2303 msgid "Couldn't parse address from '%1' string"
2304 msgstr "Ei voitu muodostaa osoitetta merkkijonosta '%1'"
2305
2306 #: lib/RT/Attachment.pm:800
2307 #. ($msg)
2308 msgid "Couldn't replace content with decrypted data: %1"
2309 msgstr "Ei voitu korvata sisältöä salaamattomalla tiedolla: %1"
2310
2311 #: lib/RT/Attachment.pm:765
2312 #. ($msg)
2313 msgid "Couldn't replace content with encrypted data: %1"
2314 msgstr "Ei voitu korvata sisältöä salatulla tiedolla: %1"
2315
2316 #: lib/RT/Article.pm:403
2317 #. ($args{'Target'} || $args{'Base'})
2318 msgid "Couldn't resolve '%1' into a Link."
2319 msgstr ""
2320
2321 #: lib/RT/Ticket.pm:2585
2322 #. ($args{'URI'})
2323 msgid "Couldn't resolve '%1' into a URI."
2324 msgstr "Ei voitu muodostaa '%1' osoitteeksi."
2325
2326 #: lib/RT/Link.pm:100
2327 #. ($args{'Base'})
2328 msgid "Couldn't resolve base '%1' into a URI."
2329 msgstr "Ei voitu selvittää '%1' osoitteeksi."
2330
2331 #: lib/RT/Link.pm:107
2332 #. ($args{'Target'})
2333 msgid "Couldn't resolve target '%1' into a URI."
2334 msgstr "Ei voitu selvittää kohdetta '%1' osoitteeksi."
2335
2336 #: lib/RT/Interface/Email.pm:732 lib/RT/Interface/Email.pm:795
2337 msgid "Couldn't send email"
2338 msgstr "Ei voitu lähettää sähköpostia"
2339
2340 #: lib/RT/Ticket.pm:558
2341 #. ($type, $msg)
2342 msgid "Couldn't set %1 watcher: %2"
2343 msgstr "Ei voitu asettaa %1 valvojaa: %2"
2344
2345 #: lib/RT/User.pm:1657
2346 msgid "Couldn't set private key"
2347 msgstr "Ei voitu asettaa henkilökohtaista avainta"
2348
2349 #: lib/RT/User.pm:1641
2350 msgid "Couldn't unset private key"
2351 msgstr "Ei voitu poistaa henkilökohtaista avainta"
2352
2353 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:65 share/html/Admin/Users/Modify.html:157 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:131 share/html/User/Prefs.html:151
2354 msgid "Country"
2355 msgstr "Maa"
2356
2357 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:97 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:151 share/html/Admin/Elements/CreateUserCalled:49 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:86 share/html/Admin/Elements/EditScrip:150 share/html/Admin/Global/Template.html:78 share/html/Admin/Groups/Modify.html:92 share/html/Admin/Queues/Modify.html:156 share/html/Admin/Queues/Template.html:111 share/html/Admin/Users/Modify.html:225 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:83 share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:68 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:60 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Elements/QuickCreate:77 share/html/Elements/ShowLinks:107 share/html/Elements/ShowLinks:115 share/html/Elements/ShowLinks:129 share/html/Elements/ShowLinks:52 share/html/Elements/ShowLinks:85 share/html/Elements/ShowLinks:99 share/html/Elements/Tabs:112 share/html/Elements/Tabs:120 share/html/Elements/Tabs:166 share/html/Elements/Tabs:181 share/html/Elements/Tabs:260 share/html/Elements/Tabs:279 share/html/Elements/Tabs:283 share/html/Elements/Tabs:360 share/html/Elements/Tabs:372 share/html/Elements/Tabs:383 share/html/Elements/Tabs:72 share/html/Elements/Tabs:80 share/html/Elements/Tabs:88 share/html/Elements/Tabs:97 share/html/Ticket/Create.html:192 share/html/Ticket/Create.html:270 share/html/m/ticket/create:262 share/html/m/ticket/create:429
2358 msgid "Create"
2359 msgstr "Luo"
2360
2361 #: etc/initialdata:91
2362 msgid "Create Tickets"
2363 msgstr "Luo tikettejä"
2364
2365 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:109 share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:129
2366 msgid "Create a Class"
2367 msgstr ""
2368
2369 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:162 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:180 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:98
2370 msgid "Create a CustomField"
2371 msgstr "Luo kenttä"
2372
2373 #: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:65
2374 #. ($QueueObj->Name())
2375 msgid "Create a CustomField for queue %1"
2376 msgstr "Luo kenttä jonolle %1"
2377
2378 #: NOT FOUND IN SOURCE
2379 msgid "Create a CustomField that applies to all queues"
2380 msgstr "Luo kenttä, jota sovelletaan kaikkiin työjonoihin"
2381
2382 #: NOT FOUND IN SOURCE
2383 msgid "Create a new Custom Field"
2384 msgstr "Luo uusi kenttä"
2385
2386 #: share/html/Articles/Article/Edit.html:122 share/html/Articles/Article/Edit.html:231
2387 msgid "Create a new article"
2388 msgstr "Uusi artikkeli"
2389
2390 #: share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:52
2391 msgid "Create a new article in"
2392 msgstr "Uusi artikkeli kohteeseen"
2393
2394 #: share/html/Dashboards/Modify.html:131 share/html/Dashboards/Modify.html:98
2395 msgid "Create a new dashboard"
2396 msgstr "Luo uusi työtila"
2397
2398 #: NOT FOUND IN SOURCE
2399 msgid "Create a new global scrip"
2400 msgstr "Luo uusi yleinen toiminto"
2401
2402 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:104 share/html/Admin/Groups/Modify.html:124
2403 msgid "Create a new group"
2404 msgstr "Luo uusi ryhmä"
2405
2406 #: NOT FOUND IN SOURCE
2407 msgid "Create a new personal group"
2408 msgstr "Luo uusi henkilökohtainen ryhmä"
2409
2410 #: NOT FOUND IN SOURCE
2411 msgid "Create a new queue"
2412 msgstr "Luo uusi työjono"
2413
2414 #: NOT FOUND IN SOURCE
2415 msgid "Create a new scrip"
2416 msgstr "Luo uusi toiminto"
2417
2418 #: NOT FOUND IN SOURCE
2419 msgid "Create a new template"
2420 msgstr "Luo uusi pohja"
2421
2422 #: share/html/Admin/Queues/Template.html:110
2423 #. ($QueueObj->Name)
2424 msgid "Create a new template for queue %1"
2425 msgstr "Uusi mallipohja jonolle %1"
2426
2427 #: share/html/Ticket/Create.html:347
2428 msgid "Create a new ticket"
2429 msgstr "Luo uusi tiketti"
2430
2431 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:239 share/html/Admin/Users/Modify.html:295
2432 msgid "Create a new user"
2433 msgstr "Luo uusi käyttäjä"
2434
2435 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:229
2436 msgid "Create a queue"
2437 msgstr "Luo uusi jono"
2438
2439 #: NOT FOUND IN SOURCE
2440 msgid "Create a queue called"
2441 msgstr "Luo työjono nimeltään"
2442
2443 #: NOT FOUND IN SOURCE
2444 msgid "Create a request"
2445 msgstr "Luo tapaus"
2446
2447 #: share/html/Admin/Queues/Scrip.html:68
2448 #. ($QueueObj->Name)
2449 msgid "Create a scrip for queue %1"
2450 msgstr "Luo toiminto jonolle %1"
2451
2452 #: share/html/Admin/Global/Template.html:77
2453 msgid "Create a template"
2454 msgstr "Luo malli"
2455
2456 #: share/html/SelfService/Create.html:48 share/html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:48 share/html/m/ticket/create:141 share/html/m/ticket/select_create_queue:53
2457 msgid "Create a ticket"
2458 msgstr "Luo tiketti"
2459
2460 #: share/html/Articles/Elements/CreateArticle:48
2461 msgid "Create an article"
2462 msgstr "Uusi artikkeli"
2463
2464 #: share/html/Articles/Article/PreCreate.html:48 share/html/Articles/Article/PreCreate.html:49
2465 msgid "Create an article in class..."
2466 msgstr "Uusi artikkeli luokassa..."
2467
2468 #: lib/RT/Class.pm:89
2469 msgid "Create articles in this class"
2470 msgstr "Uusi artikkeli tähän luokkaan"
2471
2472 #: NOT FOUND IN SOURCE
2473 msgid "Create dashboards for this group"
2474 msgstr "Luo uusi työtila tälle ryhmälle"
2475
2476 #: NOT FOUND IN SOURCE
2477 msgid "Create failed: %1 / %2 / %3 "
2478 msgstr "Luonti epäonnistui %1 / %2 / %3 "
2479
2480 #: NOT FOUND IN SOURCE
2481 msgid "Create failed: %1/%2/%3"
2482 msgstr "Luonti epäonnistui: %1/%2/%3"
2483
2484 #: lib/RT/Group.pm:101
2485 msgid "Create group dashboards"
2486 msgstr ""
2487
2488 #: etc/initialdata:93
2489 msgid "Create new tickets based on this scrip's template"
2490 msgstr "Luo uusia tikettejä tämän automaattitoiminnon perusteella"
2491
2492 #: lib/RT/Dashboard.pm:87
2493 msgid "Create personal dashboards"
2494 msgstr "Luo henkilökohtaisia työtiloja"
2495
2496 #: lib/RT/Dashboard.pm:82
2497 msgid "Create system dashboards"
2498 msgstr "Luo järjestelmän työtiloja"
2499
2500 #: share/html/SelfService/Create.html:113
2501 msgid "Create ticket"
2502 msgstr "Luo tiketti"
2503
2504 #: lib/RT/Queue.pm:112
2505 msgid "Create tickets"
2506 msgstr "Luo tikettejä"
2507
2508 #: NOT FOUND IN SOURCE
2509 msgid "Create tickets in this queue"
2510 msgstr "Luo tikettejä tähän jonoon"
2511
2512 #: share/html/Elements/Tabs:451
2513 msgid "Create tickets offline"
2514 msgstr "Luo tikettejä yhteydettömässä tilassa"
2515
2516 #: NOT FOUND IN SOURCE
2517 msgid "Create, delete and modify custom fields"
2518 msgstr "Luo, muokkaa ja poista kenttiä"
2519
2520 #: NOT FOUND IN SOURCE
2521 msgid "Create, delete and modify queues"
2522 msgstr "Luo, poista ja muokkaa jonoja"
2523
2524 #: NOT FOUND IN SOURCE
2525 msgid "Create, delete and modify the members of any user's personal groups"
2526 msgstr "Luo, poista ja muokkaa kenen tahansa henkilökohtaisten ryhmien jäseniä"
2527
2528 #: NOT FOUND IN SOURCE
2529 msgid "Create, delete and modify the members of personal groups"
2530 msgstr "Luo, poista ja muokkaa henkilökohtaisten ryhmien jäseniä"
2531
2532 #: NOT FOUND IN SOURCE
2533 msgid "Create, delete and modify users"
2534 msgstr "Luo, poista ja muokkaa käyttäjiä"
2535
2536 #: lib/RT/Class.pm:97 lib/RT/Queue.pm:95
2537 msgid "Create, modify and delete Access Control List entries"
2538 msgstr ""
2539
2540 #: lib/RT/CustomField.pm:206
2541 msgid "Create, modify and delete custom fields"
2542 msgstr ""
2543
2544 #: lib/RT/CustomField.pm:207
2545 msgid "Create, modify and delete custom fields values"
2546 msgstr ""
2547
2548 #: lib/RT/Queue.pm:93
2549 msgid "Create, modify and delete queue"
2550 msgstr "Luo, muuta ja poista jonoja"
2551
2552 #: lib/RT/Group.pm:97
2553 msgid "Create, modify and delete saved searches"
2554 msgstr "Luo, muuta ja poista tallennettuja hakuja"
2555
2556 #: lib/RT/System.pm:81
2557 msgid "Create, modify and delete users"
2558 msgstr "Luo, muuta ja poista käyttäjiä"
2559
2560 #: lib/RT/Class.pm:89
2561 msgid "CreateArticle"
2562 msgstr ""
2563
2564 #: lib/RT/Dashboard.pm:82
2565 msgid "CreateDashboard"
2566 msgstr "Luo työtila"
2567
2568 #: lib/RT/Group.pm:101
2569 msgid "CreateGroupDashboard"
2570 msgstr "Luo ryhmän työtila"
2571
2572 #: lib/RT/Dashboard.pm:87
2573 msgid "CreateOwnDashboard"
2574 msgstr "Luo oma työtila"
2575
2576 #: lib/RT/System.pm:87
2577 msgid "CreateSavedSearch"
2578 msgstr "Luo tallennettu haku"
2579
2580 #: lib/RT/Queue.pm:112
2581 msgid "CreateTicket"
2582 msgstr "CreateTicket"
2583
2584 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:75 lib/RT/Ticket.pm:930 lib/RT/Tickets.pm:131 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:60 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:99 share/html/Elements/ColumnMap:66 share/html/Elements/ColumnMap:71 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:80 share/html/Elements/SelectDateType:49 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:50 share/html/m/_elements/ticket_list:97 share/html/m/ticket/show:379
2585 msgid "Created"
2586 msgstr "Luotu"
2587
2588 #: share/html/Elements/ColumnMap:76
2589 msgid "Created By"
2590 msgstr "Tekijä"
2591
2592 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:184 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:119
2593 #. ($CustomFieldObj->Name)
2594 #. ($CustomFieldObj->Name())
2595 msgid "Created CustomField %1"
2596 msgstr "Luotu kenttä %1"
2597
2598 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:53 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:53
2599 msgid "Created by"
2600 msgstr "Luonut"
2601
2602 #: NOT FOUND IN SOURCE
2603 msgid "Created in a date range"
2604 msgstr "Luotu ajanjaksolla"
2605
2606 #: share/html/Articles/Article/Search.html:193
2607 #. ($search->Name)
2608 msgid "Created search %1"
2609 msgstr "Luotiin haku %1"
2610
2611 #: NOT FOUND IN SOURCE
2612 msgid "Created template %1"
2613 msgstr "Luotu pohja %1"
2614
2615 #: NOT FOUND IN SOURCE
2616 msgid "Created tickets in period, grouped by status"
2617 msgstr "Luotu tikettejä ajanjaksolla, ryhmitelty tilan mukaan"
2618
2619 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
2620 msgid "CreatedBy"
2621 msgstr "CreatedBy"
2622
2623 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
2624 msgid "CreatedRelative"
2625 msgstr "CreatedRelative"
2626
2627 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 lib/RT/Report/Tickets.pm:63 lib/RT/Tickets.pm:103 share/html/Search/Elements/PickBasics:115
2628 msgid "Creator"
2629 msgstr "Luoja"
2630
2631 #: share/html/Prefs/Other.html:71
2632 msgid "Cryptography"
2633 msgstr "Kryptografia"
2634
2635 #: share/html/Elements/EditLinks:51 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:51
2636 msgid "Current Links"
2637 msgstr "Viittaukset"
2638
2639 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:53
2640 msgid "Current Scrips"
2641 msgstr "Tämänhetkinen toiminto"
2642
2643 #: share/html/Elements/Tabs:731
2644 msgid "Current Search"
2645 msgstr ""
2646
2647 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:60
2648 msgid "Current members"
2649 msgstr "Tämänhetkiset jäsenet"
2650
2651 #: share/html/Admin/Elements/SelectRights:62
2652 msgid "Current rights"
2653 msgstr "Tämänhetkiset oikeudet"
2654
2655 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:49
2656 msgid "Current search"
2657 msgstr "Nykyinen haku"
2658
2659 #: NOT FOUND IN SOURCE
2660 msgid "Current search criteria"
2661 msgstr "Tämänhetkiset hakumääritteet"
2662
2663 #: share/html/Admin/Queues/People.html:62 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:68
2664 msgid "Current watchers"
2665 msgstr "Nykyiset valvojat"
2666
2667 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:190 share/html/Elements/Tabs:123 share/html/Elements/Tabs:173 share/html/Elements/Tabs:243 share/html/Elements/Tabs:376 share/html/Elements/Tabs:92 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:56 share/html/User/Prefs.html:157 share/html/m/ticket/show:257
2668 msgid "Custom Fields"
2669 msgstr "Kentät"
2670
2671 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:53
2672 #. ($tmp->FriendlyLookupType( $Type ))
2673 msgid "Custom Fields for %1"
2674 msgstr "Erikoiskentät %1 varten"
2675
2676 #: share/html/Admin/Queues/CustomFields.html:61
2677 #. ($Object->Name)
2678 msgid "Custom Fields for queue %1"
2679 msgstr "Omat kentät jonolle %1"
2680
2681 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:117
2682 msgid "Custom action cleanup code"
2683 msgstr "Erikoistoiminto cleanup-koodille"
2684
2685 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:110
2686 msgid "Custom action preparation code"
2687 msgstr "Erikoistoiminto valmistelukoodille"
2688
2689 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:103
2690 msgid "Custom condition"
2691 msgstr "Erikoisehto"
2692
2693 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:109 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:120
2694 #. ($MoveCustomFieldDown)
2695 #. ($MoveCustomFieldUp)
2696 msgid "Custom field #%1 is not applied to this object"
2697 msgstr "Omaa kenttää %1 ei käytetä tässä kohteessa"
2698
2699 #: lib/RT/Tickets.pm:2831
2700 #. ($CF->Name, $args{OPERATOR}, $args{VALUE})
2701 msgid "Custom field %1 %2 %3"
2702 msgstr "Kenttä %1 %2 %3"
2703
2704 #: lib/RT/Record.pm:1665
2705 #. (ref $args{'Field'} ? $args{'Field'}->id : $args{'Field'})
2706 msgid "Custom field %1 does not apply to this object"
2707 msgstr "Erikoiskenttä %1 ei vastaa tätä objektia"
2708
2709 #: lib/RT/Tickets.pm:2825
2710 #. ($CF->Name)
2711 msgid "Custom field %1 has a value."
2712 msgstr "Kentällä %1 on arvo"
2713
2714 #: lib/RT/Tickets.pm:2821
2715 #. ($CF->Name)
2716 msgid "Custom field %1 has no value."
2717 msgstr "Kentällä %1 ei ole arvoa"
2718
2719 #: lib/RT/Record.pm:1654 lib/RT/Record.pm:1854
2720 #. ($args{'Field'})
2721 msgid "Custom field %1 not found"
2722 msgstr "Erikoistkenttää %1 ei löydy"
2723
2724 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:104 lib/RT/Report/Tickets.pm:116 lib/RT/Report/Tickets.pm:119
2725 #. ($CustomField->Name)
2726 #. ($cf)
2727 #. ($obj->Name)
2728 msgid "Custom field '%1'"
2729 msgstr "Erikoiskenttä '%1'"
2730
2731 #: NOT FOUND IN SOURCE
2732 msgid "Custom field deleted"
2733 msgstr "Kenttä poistettu"
2734
2735 #: lib/RT/CustomField.pm:1378
2736 msgid "Custom field is already applied to the object"
2737 msgstr "Oma kenttä on jo käytössä"
2738
2739 #: NOT FOUND IN SOURCE
2740 msgid "Custom field not found"
2741 msgstr "Kenttää ei löytynyt"
2742
2743 #: lib/RT/CustomField.pm:1622
2744 #. ($args{'Content'}, $self->Name)
2745 msgid "Custom field value %1 could not be found for custom field %2"
2746 msgstr "Kentän arvoa %1 ei löytynyt kentälle %2"
2747
2748 #: NOT FOUND IN SOURCE
2749 msgid "Custom field value changed from %1 to %2"
2750 msgstr "Kentän arvo muutettu arvosta %1 arvoon"
2751
2752 #: lib/RT/CustomField.pm:590
2753 msgid "Custom field value could not be deleted"
2754 msgstr "Kentän arvoa ei pystytty poistamaan"
2755
2756 #: lib/RT/CustomField.pm:1634
2757 msgid "Custom field value could not be found"
2758 msgstr "Kentän arvoa ei löydetty"
2759
2760 #: lib/RT/CustomField.pm:1636 lib/RT/CustomField.pm:592
2761 msgid "Custom field value deleted"
2762 msgstr "Kentän arvo poistettu"
2763
2764 #: lib/RT/Tickets.pm:146 lib/RT/Transaction.pm:707 share/html/Elements/SelectGroups:54 share/html/Elements/SelectUsers:54
2765 msgid "CustomField"
2766 msgstr "CustomField"
2767
2768 #: lib/RT/Tickets.pm:145
2769 msgid "CustomFieldValue"
2770 msgstr "CustomFieldValue"
2771
2772 #: share/html/Prefs/MyRT.html:84 share/html/Prefs/Quicksearch.html:69 share/html/Prefs/Search.html:73
2773 msgid "Customize"
2774 msgstr "Mukauta"
2775
2776 #: share/html/Install/Basics.html:48 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/Sendmail.html:64
2777 msgid "Customize Basics"
2778 msgstr "Muokkaa perustietoja"
2779
2780 #: NOT FOUND IN SOURCE
2781 msgid "Customize Database Details"
2782 msgstr "Muokkaa tietokannan tietoja"
2783
2784 #: share/html/Install/Global.html:48 share/html/Install/Initialize.html:62 share/html/Install/Sendmail.html:63
2785 msgid "Customize Email Addresses"
2786 msgstr "Muokkaa sähköpostiosoitetta"
2787
2788 #: share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Sendmail.html:48
2789 msgid "Customize Email Configuration"
2790 msgstr "Muokkaa sähköpostiasetuksia"
2791
2792 #: NOT FOUND IN SOURCE
2793 msgid "Customize Global"
2794 msgstr "Muokkaa järjestelmän laajuisesti"
2795
2796 #: NOT FOUND IN SOURCE
2797 msgid "Customize Global Defaults"
2798 msgstr "Muokkaa järjestelmän vakioasetuksia"
2799
2800 #: share/html/Elements/Tabs:218
2801 msgid "Customize the look of your RT"
2802 msgstr "Muokkaa RT:n ulkoasua"
2803
2804 #: lib/RT/Installer.pm:113
2805 msgid "DBA password"
2806 msgstr "DBA salasana"
2807
2808 #: lib/RT/Installer.pm:105
2809 msgid "DBA username"
2810 msgstr "DBA käyttäjätunnus"
2811
2812 #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:328 lib/RT/Report/Tickets.pm:76
2813 msgid "Daily"
2814 msgstr ""
2815
2816 #: lib/RT/Config.pm:477
2817 msgid "Daily digest"
2818 msgstr "Päivän luetuimmat"
2819
2820 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:59 share/html/Dashboards/Subscription.html:63
2821 msgid "Dashboard"
2822 msgstr "Työtila"
2823
2824 #: share/html/Dashboards/Modify.html:110
2825 #. ($msg)
2826 msgid "Dashboard could not be created: %1"
2827 msgstr "Työtilaa ei voitu luoda: %1"
2828
2829 #: share/html/Dashboards/Modify.html:143 share/html/Dashboards/Queries.html:260
2830 #. ($msg)
2831 msgid "Dashboard could not be updated: %1"
2832 msgstr "Työtilaa ei voitu päivittää: %1"
2833
2834 #: share/html/Dashboards/Modify.html:140 share/html/Dashboards/Queries.html:257
2835 msgid "Dashboard updated"
2836 msgstr "Työtila päivitetty"
2837
2838 #: share/html/Dashboards/index.html:48 share/html/Elements/Dashboards:49
2839 msgid "Dashboards"
2840 msgstr "Työtilat"
2841
2842 #: lib/RT/Installer.pm:78
2843 msgid "Database host"
2844 msgstr "Tietokantapalvelin"
2845
2846 #: lib/RT/Installer.pm:96
2847 msgid "Database name"
2848 msgstr "Tietokannan nimi"
2849
2850 #: lib/RT/Installer.pm:129
2851 msgid "Database password for RT"
2852 msgstr "Tikettijärjestelmän tietokannan salasana"
2853
2854 #: lib/RT/Installer.pm:87
2855 msgid "Database port"
2856 msgstr "Tietokannan portti"
2857
2858 #: lib/RT/Installer.pm:60
2859 msgid "Database type"
2860 msgstr "Tietokannan tyyppi"
2861
2862 #: lib/RT/Installer.pm:122
2863 msgid "Database username for RT"
2864 msgstr "Tietokannan käyttäjänimi"
2865
2866 #: lib/RT/Config.pm:426
2867 msgid "Date format"
2868 msgstr "Päivämäärän muoto"
2869
2870 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:96 share/html/Elements/Tabs:557 share/html/SelfService/Display.html:66 share/html/Ticket/Create.html:234 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:86 share/html/Ticket/ModifyAll.html:66 share/html/m/ticket/create:398 share/html/m/ticket/show:373
2871 msgid "Dates"
2872 msgstr "Päivämäärät"
2873
2874 #: lib/RT/Date.pm:102
2875 msgid "Dec"
2876 msgstr "joulukuu"
2877
2878 #: NOT FOUND IN SOURCE
2879 msgid "Dec."
2880 msgstr "joulu"
2881
2882 #: NOT FOUND IN SOURCE
2883 msgid "December"
2884 msgstr "joulukuu"
2885
2886 #: share/html/Ticket/GnuPG.html:58
2887 msgid "Decrypt"
2888 msgstr "Pura salaus"
2889
2890 #: etc/initialdata:219
2891 msgid "Default Autoresponse template"
2892 msgstr "Vakio automaattivastausmalli"
2893
2894 #: share/html/Tools/Offline.html:60
2895 msgid "Default Queue"
2896 msgstr "Oletus jono"
2897
2898 #: share/html/Tools/Offline.html:69
2899 msgid "Default Requestor"
2900 msgstr "Oletusarvoinen tilaaja"
2901
2902 #: etc/initialdata:293
2903 msgid "Default admin comment template"
2904 msgstr "Vakio pääkäyttäjän kommentin malli"
2905
2906 #: etc/initialdata:272
2907 msgid "Default admin correspondence template"
2908 msgstr "Pääkäyttäjän vakiovastauksen malli"
2909
2910 #: etc/initialdata:284
2911 msgid "Default correspondence template"
2912 msgstr "Vakiovastauksen malli"
2913
2914 #: lib/RT/Config.pm:144
2915 msgid "Default queue"
2916 msgstr "Oletus jono"
2917
2918 #: etc/initialdata:250
2919 msgid "Default transaction template"
2920 msgstr "Oletustapahtumamalli"
2921
2922 #: share/html/Widgets/Form/Integer:61 share/html/Widgets/Form/String:69
2923 #. ($DefaultValue)
2924 msgid "Default: %1"
2925 msgstr "Oletus: %1"
2926
2927 #: lib/RT/Transaction.pm:685
2928 #. ($type,        $self->Field,        (            $self->OldValue            ? "'" . $self->OldValue . "'"            : $self->loc("(no value)")        ),        "'" . $self->NewValue . "'")
2929 msgid "Default: %1/%2 changed from %3 to %4"
2930 msgstr "Oletus: %1/%2 muutettu arvosta %3 arvoon %4"
2931
2932 #: NOT FOUND IN SOURCE
2933 msgid "DefaultDueIn"
2934 msgstr "DefaultDueIn"
2935
2936 #: lib/RT/Date.pm:116
2937 msgid "DefaultFormat"
2938 msgstr ""
2939
2940 #: NOT FOUND IN SOURCE
2941 msgid "Delegate rights"
2942 msgstr "Delegoi oikeuksia"
2943
2944 #: NOT FOUND IN SOURCE
2945 msgid "Delegate specific rights which have been granted to you."
2946 msgstr "Delegoi erikoisoikeuksia jotka on myönnetty sinulle."
2947
2948 #: NOT FOUND IN SOURCE
2949 msgid "DelegateRights"
2950 msgstr "DelegateRights"
2951
2952 #: NOT FOUND IN SOURCE
2953 msgid "Delegation"
2954 msgstr "Delegointi"
2955
2956 #: etc/RT_Config.pm:2429 etc/RT_Config.pm:2505 share/html/Admin/Elements/EditScrips:73 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:61 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Elements/Tabs:799 share/html/Elements/Tabs:824 share/html/Search/Elements/EditFormat:116 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:64 share/html/Widgets/SelectionBox:219
2957 msgid "Delete"
2958 msgstr "Poista"
2959
2960 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:72
2961 msgid "Delete Template"
2962 msgstr "Poista malli"
2963
2964 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:101
2965 #. ($ArticleObj->Id)
2966 msgid "Delete article #%1"
2967 msgstr "Poista artikkeli %1"
2968
2969 #: lib/RT/Class.pm:98
2970 msgid "Delete articles in this class"
2971 msgstr "Poista artikkelit tästä luokasta"
2972
2973 #: NOT FOUND IN SOURCE
2974 msgid "Delete dashboards for this group"
2975 msgstr "Poista tämän ryhmän työtilat"
2976
2977 #: lib/RT/SharedSetting.pm:285
2978 #. ($msg)
2979 msgid "Delete failed: %1"
2980 msgstr "Poistaminen epäonnistui: %1"
2981
2982 #: lib/RT/Group.pm:103
2983 msgid "Delete group dashboards"
2984 msgstr ""
2985
2986 #: lib/RT/Ticket.pm:3222
2987 msgid "Delete operation is disabled by lifecycle configuration"
2988 msgstr ""
2989
2990 #: lib/RT/Dashboard.pm:89
2991 msgid "Delete personal dashboards"
2992 msgstr "Poista henkilökohtaiset työtilat"
2993
2994 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:72
2995 msgid "Delete selected scrips"
2996 msgstr "Poista valitut automaattitoiminnot"
2997
2998 #: lib/RT/Dashboard.pm:84
2999 msgid "Delete system dashboards"
3000 msgstr "Poista järjestelmän työtilat"
3001
3002 #: lib/RT/Queue.pm:117
3003 msgid "Delete tickets"
3004 msgstr "Poista tiketit"
3005
3006 #: share/html/Search/Bulk.html:173
3007 msgid "Delete values"
3008 msgstr "Poista arvot"
3009
3010 #: lib/RT/Class.pm:98
3011 msgid "DeleteArticle"
3012 msgstr ""
3013
3014 #: lib/RT/Dashboard.pm:84
3015 msgid "DeleteDashboard"
3016 msgstr "Poista työtila"
3017
3018 #: lib/RT/Group.pm:103
3019 msgid "DeleteGroupDashboard"
3020 msgstr "Poista ryhmän työtila"
3021
3022 #: lib/RT/Dashboard.pm:89
3023 msgid "DeleteOwnDashboard"
3024 msgstr "Poista oma työtila"
3025
3026 #: lib/RT/Queue.pm:117
3027 msgid "DeleteTicket"
3028 msgstr "DeleteTicket"
3029
3030 #: lib/RT/SharedSetting.pm:283
3031 #. ($self->ObjectName)
3032 msgid "Deleted %1"
3033 msgstr "Poistettu %1"
3034
3035 #: NOT FOUND IN SOURCE
3036 msgid "Deleted dashboard %1"
3037 msgstr "Poista työtila %1"
3038
3039 #: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:52
3040 msgid "Deleted queries"
3041 msgstr ""
3042
3043 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:193
3044 msgid "Deleted saved search"
3045 msgstr "Poista tallennettu haku"
3046
3047 #: share/html/Articles/Article/Search.html:226
3048 #. ($searchname)
3049 msgid "Deleted search %1"
3050 msgstr ""
3051
3052 #: NOT FOUND IN SOURCE
3053 msgid "Deleting this object could break referential integrity"
3054 msgstr "Tämän objektin poistaminen saattaa rikkoa tietokannan viitteet"
3055
3056 #: lib/RT/Queue.pm:452
3057 msgid "Deleting this object would break referential integrity"
3058 msgstr "Tämän objektin poistaminen rikkoo tietokannan viitteet"
3059
3060 #: lib/RT/User.pm:456
3061 msgid "Deleting this object would violate referential integrity"
3062 msgstr "Tämän objektin poistaminen rikkoo tietokannan viitteet"
3063
3064 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:84
3065 msgid "Deny"
3066 msgstr "Estä"
3067
3068 #: share/html/Elements/EditLinks:142 share/html/Elements/EditLinks:64 share/html/Elements/ShowLinks:83 share/html/Ticket/Create.html:255 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:135 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:64 share/html/Ticket/Elements/ShowDependencies:56 share/html/m/ticket/create:418 share/html/m/ticket/show:448
3069 msgid "Depended on by"
3070 msgstr "Riippuvuus tähän tikettiin"
3071
3072 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:123 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
3073 msgid "DependedOnBy"
3074 msgstr "DependedOnBy"
3075
3076 #: NOT FOUND IN SOURCE
3077 msgid "Dependencies: \\n"
3078 msgstr "Riippuvuudet: \\n"
3079
3080 #: lib/RT/Transaction.pm:790
3081 #. ($value)
3082 msgid "Dependency by %1 added"
3083 msgstr "Riippuvuus %1 lisätty"
3084
3085 #: lib/RT/Transaction.pm:829
3086 #. ($value)
3087 msgid "Dependency by %1 deleted"
3088 msgstr "Riippuvuus %1 poistettu"
3089
3090 #: lib/RT/Transaction.pm:787
3091 #. ($value)
3092 msgid "Dependency on %1 added"
3093 msgstr "Riippuvuus %1 lisätty"
3094
3095 #: lib/RT/Transaction.pm:826
3096 #. ($value)
3097 msgid "Dependency on %1 deleted"
3098 msgstr "Riippuvuus %1 poistettu"
3099
3100 #: lib/RT/Tickets.pm:122
3101 msgid "DependentOn"
3102 msgstr "DependentOn"
3103
3104 #: share/html/Elements/EditLinks:138 share/html/Elements/EditLinks:55 share/html/Elements/SelectLinkType:50 share/html/Elements/ShowLinks:50 share/html/Ticket/Create.html:254 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:131 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:54 share/html/Ticket/Elements/ShowDependencies:48 share/html/m/ticket/create:417 share/html/m/ticket/show:418
3105 msgid "Depends on"
3106 msgstr "Riippuvuus tiketistä"
3107
3108 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:119 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
3109 msgid "DependsOn"
3110 msgstr "DependsOn"
3111
3112 #: share/html/Search/Elements/EditSort:84
3113 msgid "Desc"
3114 msgstr "Kuvaus"
3115
3116 #: share/html/Elements/SelectSortOrder:58
3117 msgid "Descending"
3118 msgstr "Laskeva"
3119
3120 #: share/html/SelfService/Create.html:108 share/html/Ticket/Create.html:173 share/html/m/ticket/create:258
3121 msgid "Describe the issue below"
3122 msgstr "Kuvaus"
3123
3124 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:66 share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:60 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:61 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:55 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:62 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:59 share/html/Admin/Elements/EditScrip:57 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:54 share/html/Admin/Groups/Modify.html:70 share/html/Admin/Queues/Modify.html:63 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:82 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:92 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:66 share/html/Search/Elements/EditSearches:56
3125 msgid "Description"
3126 msgstr "Kuvaus"
3127
3128 #: share/html/Elements/Tabs:213
3129 msgid "Detailed information about your RT setup"
3130 msgstr "Tarkat tiedot RT:n asennuksesta"
3131
3132 #: share/html/Ticket/Create.html:446
3133 msgid "Details"
3134 msgstr "Yksityiskohdat"
3135
3136 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:50
3137 msgid "Direction"
3138 msgstr "Suunta"
3139
3140 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:63 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:63
3141 msgid "Disabled"
3142 msgstr "Poistettu käytöstä"
3143
3144 #: share/html/Elements/Tabs:532 share/html/Elements/Tabs:796 share/html/Elements/Tabs:817 share/html/Search/Elements/EditFormat:71
3145 msgid "Display"
3146 msgstr "Näytä"
3147
3148 #: lib/RT/Class.pm:96 lib/RT/Queue.pm:94
3149 msgid "Display Access Control List"
3150 msgstr "Näytä käyttöoikeuslista"
3151
3152 #: share/html/SelfService/Article/Display.html:48
3153 #. ($id)
3154 msgid "Display Article %1"
3155 msgstr ""
3156
3157 #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:51
3158 msgid "Display Columns"
3159 msgstr "Näytä rivit"
3160
3161 #: NOT FOUND IN SOURCE
3162 msgid "Display Scrip templates for this queue"
3163 msgstr "Näytä jonon automaattisien toimintojen mallit"
3164
3165 #: NOT FOUND IN SOURCE
3166 msgid "Display Scrips for this queue"
3167 msgstr "Näytä jonon toiminnot"
3168
3169 #: NOT FOUND IN SOURCE
3170 msgid "Display mode"
3171 msgstr "Näkymä"
3172
3173 #: NOT FOUND IN SOURCE
3174 msgid "Display saved searches for this group"
3175 msgstr "Näytä tallennetut haut tälle ryhmälle"
3176
3177 #: NOT FOUND IN SOURCE
3178 msgid "Display ticket #%1"
3179 msgstr "Näytä tapaus #%1"
3180
3181 #: share/html/Elements/Footer:59
3182 #. ('<a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html">', '</a>')
3183 msgid "Distributed under %1version 2 of the GNU GPL%2."
3184 msgstr ""
3185
3186 #: NOT FOUND IN SOURCE
3187 msgid "Distributed under version 2 <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\"> of the GNU GPL.</a>"
3188 msgstr "Julkaistu <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">GNU GPL v.2</a> lisenssin alla."
3189
3190 #: lib/RT/System.pm:80
3191 msgid "Do anything and everything"
3192 msgstr "Tee mitä tahansa ja kaikki"
3193
3194 #: lib/RT/Installer.pm:215
3195 msgid "Domain name"
3196 msgstr "Domainnimi"
3197
3198 #: lib/RT/Installer.pm:216
3199 msgid "Don't include http://, just something like 'localhost', 'rt.example.com'"
3200 msgstr "Älä lisää http://, vain 'localhost', 'rt.example.com' tms."
3201
3202 #: lib/RT/Config.pm:314
3203 msgid "Don't refresh home page."
3204 msgstr "Älä päivitä kotisivua"
3205
3206 #: lib/RT/Config.pm:293
3207 msgid "Don't refresh search results."
3208 msgstr "Älä päivitä haun tuloksia"
3209
3210 #: share/html/Elements/Refresh:53
3211 msgid "Don't refresh this page."
3212 msgstr "Älä päivitä tätä sivua"
3213
3214 #: NOT FOUND IN SOURCE
3215 msgid "Don't show search results"
3216 msgstr "Älä näytä hakutuloksia"
3217
3218 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2260
3219 msgid "Don't trust this key at all"
3220 msgstr "Älä luota tähän avaimeen"
3221
3222 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:67
3223 msgid "Download"
3224 msgstr "Lataa"
3225
3226 #: NOT FOUND IN SOURCE
3227 msgid "Download as a tab-delimited file"
3228 msgstr "Lataa sarkaimilla erotettu tiedosto"
3229
3230 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/DumpFileLink:49
3231 msgid "Download dumpfile"
3232 msgstr "Lataa dump-tiedosto"
3233
3234 #: lib/RT/CustomField.pm:83
3235 msgid "Dropdown"
3236 msgstr ""
3237
3238 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:75 lib/RT/Ticket.pm:934 lib/RT/Tickets.pm:128 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:203 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:236 share/html/Elements/SelectDateType:55 share/html/Elements/ShowReminders:52 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:240 share/html/Ticket/Elements/EditDates:68 share/html/Ticket/Elements/Reminders:134 share/html/Ticket/Elements/Reminders:154 share/html/Ticket/Elements/Reminders:82 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:66 share/html/m/ticket/create:405 share/html/m/ticket/show:395
3239 msgid "Due"
3240 msgstr "Määräaika"
3241
3242 #: NOT FOUND IN SOURCE
3243 msgid "Due date '%1' could not be parsed"
3244 msgstr "Erääntymispäivää '%1' ei onnistuttu tulkkaamaan järjestelmälle."
3245
3246 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
3247 msgid "DueRelative"
3248 msgstr "DueRelative"
3249
3250 #: share/html/Install/Initialize.html:131 share/html/Install/Initialize.html:94
3251 #. ($msg)
3252 msgid "ERROR: %1"
3253 msgstr "VIRHE: %1"
3254
3255 #: NOT FOUND IN SOURCE
3256 msgid "ERROR: Couldn't load ticket '%1': %2.\\n"
3257 msgstr "VIRHE: Tapauksen '%1' lataaminen ei onnistunut: %2.\\n"
3258
3259 #: share/html/Elements/Tabs:437
3260 msgid "Easy updating of your open tickets"
3261 msgstr "Avoimien tikettien helppo muokkaus"
3262
3263 #: share/html/Elements/Tabs:444
3264 msgid "Easy viewing of your reminders"
3265 msgstr ""
3266
3267 #: share/html/Elements/Dashboards:51 share/html/Elements/Quicksearch:52 share/html/Elements/ShowSearch:51 share/html/Elements/Tabs:832 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:127
3268 msgid "Edit"
3269 msgstr "Muokkaa"
3270
3271 #: share/html/Search/Bulk.html:168
3272 msgid "Edit Custom Fields"
3273 msgstr "Muokkaa erikoiskenttiä"
3274
3275 #: share/html/Admin/Articles/Classes/CustomFields.html:59 share/html/Admin/Users/CustomFields.html:61
3276 #. ($Object->Name)
3277 msgid "Edit Custom Fields for %1"
3278 msgstr "Muokkaa jonon %1 kenttiä"
3279
3280 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Groups.html:53
3281 msgid "Edit Custom Fields for all groups"
3282 msgstr "Muokkaa erikoiskenttiä kaikille ryhmille"
3283
3284 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Queues.html:53
3285 msgid "Edit Custom Fields for all queues"
3286 msgstr "Muokkaa erikoiskenttiä kaikille jonoille"
3287
3288 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Users.html:53
3289 msgid "Edit Custom Fields for all users"
3290 msgstr "Muokkaa erikoiskenttiä kaikille käyttäjille"
3291
3292 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Class-Article.html:52
3293 msgid "Edit Custom Fields for articles in all classes"
3294 msgstr ""
3295
3296 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Tickets.html:53 share/html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Transactions.html:53
3297 msgid "Edit Custom Fields for tickets in all queues"
3298 msgstr "Muokkaa erikoiskenttiä kaikille tiketeille, kaikissa jonoissa"
3299
3300 #: share/html/Search/Bulk.html:208 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:59
3301 msgid "Edit Links"
3302 msgstr "Muokkaa viittauksia"
3303
3304 #: share/html/Search/Edit.html:66
3305 msgid "Edit Query"
3306 msgstr "Muokkaa kyselyä"
3307
3308 #: share/html/Elements/Tabs:738
3309 msgid "Edit Search"
3310 msgstr "Muokkaa hakua"
3311
3312 #: NOT FOUND IN SOURCE
3313 msgid "Edit Templates for queue %1"
3314 msgstr "Muokkaa jonon %1 malleja"
3315
3316 #: share/html/Admin/Global/Topics.html:56
3317 msgid "Edit global topic hierarchy"
3318 msgstr ""
3319
3320 #: NOT FOUND IN SOURCE
3321 msgid "Edit keywords"
3322 msgstr "Muokkaa avainsanoja"
3323
3324 #: NOT FOUND IN SOURCE
3325 msgid "Edit saved searches for this group"
3326 msgstr "Muokkaa tämän ryhmän hakuja"
3327
3328 #: NOT FOUND IN SOURCE
3329 msgid "Edit scrips"
3330 msgstr "Muokkaa toimintoja"
3331
3332 #: share/html/Elements/Tabs:116
3333 msgid "Edit system templates"
3334 msgstr "Muokkaa järjestelmäpohjia"
3335
3336 #: NOT FOUND IN SOURCE
3337 msgid "Edit templates for %1"
3338 msgstr "Muokkaa työjonon %1 pohjia"
3339
3340 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Topics.html:60
3341 #. ($ClassObj->Name)
3342 msgid "Edit topic hierarchy for %1"
3343 msgstr ""
3344
3345 #: lib/RT/Group.pm:97
3346 msgid "EditSavedSearches"
3347 msgstr "Muokkaa tallennettuja hakuja"
3348
3349 #: NOT FOUND IN SOURCE
3350 msgid "Editable text"
3351 msgstr "Muokattava teksti"
3352
3353 #: NOT FOUND IN SOURCE
3354 msgid "Editing Configuration for queue %1"
3355 msgstr "Muokataan jonon %1 asetuksia"
3356
3357 #: NOT FOUND IN SOURCE
3358 msgid "Editing Configuration for user %1"
3359 msgstr "Muokataan käyttäjän %1 asetuksia"
3360
3361 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:190 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:122
3362 #. ($CustomFieldObj->Name)
3363 #. ($CustomFieldObj->Name())
3364 msgid "Editing CustomField %1"
3365 msgstr "Muokataan kenttää %1"
3366
3367 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:55
3368 #. ($Group->Name)
3369 msgid "Editing membership for group %1"
3370 msgstr "Muokataan ryhmän %1 jäseniä"
3371
3372 #: NOT FOUND IN SOURCE
3373 msgid "Editing membership for personal group %1"
3374 msgstr "Muokataan henkilökohtaisen ryhmän %1 jäseniä"
3375
3376 #: NOT FOUND IN SOURCE
3377 msgid "Editing template %1"
3378 msgstr "Muokataan pohjaa %1"
3379
3380 #: lib/RT/Tickets.pm:106 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:148
3381 msgid "EffectiveId"
3382 msgstr "EffectiveId"
3383
3384 #: lib/RT/Record.pm:1320 lib/RT/Record.pm:1399 lib/RT/Ticket.pm:2456 lib/RT/Ticket.pm:2549
3385 msgid "Either base or target must be specified"
3386 msgstr "Joko juuri tai kohde täytyy olla määritelty"
3387
3388 #: share/html/Elements/ShowSearch:67
3389 #. ($m->interp->apply_escapes($SavedSearch, 'h'))
3390 msgid "Either you have no rights to view saved search %1 or identifier is incorrect"
3391 msgstr "Sinulla ei ole oikeuksia katsella tallennettua hakua %1 tai tunniste on väärä"
3392
3393 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:72 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:79 share/html/User/Prefs.html:65
3394 msgid "Email"
3395 msgstr "Sähköposti"
3396
3397 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:76
3398 msgid "Email Address"
3399 msgstr "Sähköpostiosoite"
3400
3401 #: NOT FOUND IN SOURCE
3402 msgid "Email Configuration"
3403 msgstr "Sähköpostiasetukset"
3404
3405 #: etc/initialdata:478 etc/upgrade/3.7.85/content:4
3406 msgid "Email Digest"
3407 msgstr "Sähköpostin tiivistelmä"
3408
3409 #: lib/RT/User.pm:585
3410 msgid "Email address in use"
3411 msgstr "Sähköpostiosoite on jo käytössä"
3412
3413 #: lib/RT/Config.pm:474
3414 msgid "Email delivery"
3415 msgstr "Sähköpostin lähetys"
3416
3417 #: etc/initialdata:479 etc/upgrade/3.7.85/content:5
3418 msgid "Email template for periodic notification digests"
3419 msgstr "Sähköpostimalli säännöllisille huomautusviesteille"
3420
3421 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:65
3422 msgid "EmailAddress"
3423 msgstr "Sähköpostiosoite"
3424
3425 #: NOT FOUND IN SOURCE
3426 msgid "EmailEncoding"
3427 msgstr "Sähköpostin koodaus"
3428
3429 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:63 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:63
3430 msgid "Enabled"
3431 msgstr "Käytössä"
3432
3433 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:71
3434 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this class)"
3435 msgstr ""
3436
3437 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:136 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:74
3438 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this custom field)"
3439 msgstr "Aktiivinen (rastin poistaminen passivoi kentän)"
3440
3441 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:86
3442 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this group)"
3443 msgstr "Aktiivinen (rastin poistaminen passivoi ryhmän)"
3444
3445 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:127
3446 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this queue)"
3447 msgstr "Aktiivinen (valinnan poistaminen passivoi jonon)"
3448
3449 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:80
3450 msgid "Enabled Classes"
3451 msgstr ""
3452
3453 #: share/html/Admin/Queues/index.html:111
3454 msgid "Enabled Queues"
3455 msgstr "Aktiiviset jonot"
3456
3457 #: share/html/Admin/Queues/index.html:99
3458 msgid "Enabled queues matching search criteria"
3459 msgstr ""
3460
3461 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:161 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:138
3462 #. (loc_fuzzy($msg))
3463 msgid "Enabled status %1"
3464 msgstr "Aktivoitu tila %1"
3465
3466 #: share/html/Elements/GnuPG/SignEncryptWidget:58 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:85 share/html/Ticket/GnuPG.html:58
3467 msgid "Encrypt"
3468 msgstr "Salaa"
3469
3470 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:120
3471 msgid "Encrypt by default"
3472 msgstr "Salaa oletuksena"
3473
3474 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:235
3475 msgid "Encrypt/Decrypt"
3476 msgstr "Salaa/Pura salaus"
3477
3478 #: share/html/Ticket/GnuPG.html:99
3479 #. ($id, $txn->Ticket)
3480 msgid "Encrypt/Decrypt transaction #%1 of ticket #%2"
3481 msgstr "Salaa/Pura salaus tapahtumalle #%1 tiketissä #%2"
3482
3483 #: lib/RT/Queue.pm:639
3484 msgid "Encrypting disabled"
3485 msgstr "Salaus poistettu käytöstä"
3486
3487 #: lib/RT/Queue.pm:638
3488 msgid "Encrypting enabled"
3489 msgstr "Salaus käytössä"
3490
3491 #: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:50
3492 msgid "Enter articles, tickets, or other URLs related to this article."
3493 msgstr ""
3494
3495 #: lib/RT/CustomField.pm:187
3496 msgid "Enter multiple IP address ranges"
3497 msgstr ""
3498
3499 #: lib/RT/CustomField.pm:178
3500 msgid "Enter multiple IP addresses"
3501 msgstr "Syötä useita IP-osoitteita"
3502
3503 #: lib/RT/CustomField.pm:93
3504 msgid "Enter multiple values"
3505 msgstr "Anna useampi arvo"
3506
3507 #: lib/RT/CustomField.pm:149
3508 msgid "Enter multiple values with autocompletion"
3509 msgstr "Anna monta arvoa automaattitäydennykselle"
3510
3511 #: share/html/Elements/EditLinks:128
3512 msgid "Enter objects or URIs to link objects to. Separate multiple entries with spaces."
3513 msgstr "Kirjoita objektit tai verkko-osoitteet joihin haluat linkittää objekteja (erota tiedot välilyönnillä)."
3514
3515 #: lib/RT/CustomField.pm:179
3516 msgid "Enter one IP address"
3517 msgstr "Syötä yksi IP-osoite"
3518
3519 #: lib/RT/CustomField.pm:188
3520 msgid "Enter one IP address range"
3521 msgstr ""
3522
3523 #: lib/RT/CustomField.pm:94
3524 msgid "Enter one value"
3525 msgstr "Anna yksi arvo"
3526
3527 #: lib/RT/CustomField.pm:150
3528 msgid "Enter one value with autocompletion"
3529 msgstr "Anna arvo automaattitäydennyksen kera"
3530
3531 #: share/html/Elements/EditLinks:125
3532 msgid "Enter queues or URIs to link queues to. Separate multiple entries with spaces."
3533 msgstr "Kirjoita jonot tai verkko-osoitteet linkittääksesi jonoja (erota tiedot välilyönnillä)."
3534
3535 #: share/html/Elements/EditLinks:120 share/html/Search/Bulk.html:209 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:123
3536 msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Separate multiple entries with spaces."
3537 msgstr "Kirjoita tikettien numerot tai www-osoitteet (erota tiedot välilyönnillä)."
3538
3539 #: lib/RT/Config.pm:280
3540 msgid "Enter time in hours by default"
3541 msgstr ""
3542
3543 #: lib/RT/CustomField.pm:189
3544 msgid "Enter up to %1 IP address ranges"
3545 msgstr ""
3546
3547 #: lib/RT/CustomField.pm:180
3548 msgid "Enter up to %1 IP addresses"
3549 msgstr "Syötä korkeintaan %1 IP-osoitetta"
3550
3551 #: lib/RT/CustomField.pm:95
3552 msgid "Enter up to %1 values"
3553 msgstr "Anna %1 arvoa"
3554
3555 #: lib/RT/CustomField.pm:151
3556 msgid "Enter up to %1 values with autocompletion"
3557 msgstr "Anna %1 arvoa automaattitäydennyksien kera"
3558
3559 #: share/html/Search/Simple.html:77
3560 #. (map { "<strong>$_</strong>" } qw(initial active inactive any))
3561 msgid "Entering %1, %2, %3, or %4 limits results to tickets with one of the respective types of statuses.  Any individual status name limits results to just the statuses named."
3562 msgstr ""
3563
3564 #: sbin/rt-email-digest:103 share/html/Elements/Login:54 share/html/Install/Elements/Errors:49 share/html/SelfService/Error.html:48 share/html/SelfService/Error.html:49 share/html/m/_elements/login:56
3565 msgid "Error"
3566 msgstr "Virhe"
3567
3568 #: NOT FOUND IN SOURCE
3569 msgid "Error in parameters to Queue->AddWatcher"
3570 msgstr "Virhe parametreissa: Queue->AddWatcher"
3571
3572 #: NOT FOUND IN SOURCE
3573 msgid "Error in parameters to Queue->DelWatcher"
3574 msgstr "Virhe parametreissa: Queue->DelWatcher"
3575
3576 #: NOT FOUND IN SOURCE
3577 msgid "Error in parameters to Queue->DeleteWatcher"
3578 msgstr "Virhe parametrissa Queue->DeleteWatcher"
3579
3580 #: lib/RT/Ticket.pm:1090
3581 msgid "Error in parameters to Ticket->AddWatcher"
3582 msgstr "Virhe parametreissa: Ticket->AddWatcher"
3583
3584 #: NOT FOUND IN SOURCE
3585 msgid "Error in parameters to Ticket->DelWatcher"
3586 msgstr "Virhe parametreissa: Ticket->DelWatcher"
3587
3588 #: lib/RT/Ticket.pm:1247
3589 msgid "Error in parameters to Ticket->DeleteWatcher"
3590 msgstr "Virhe parametrissa Ticket->DeleteWatcher"
3591
3592 #: etc/initialdata:426 etc/upgrade/3.7.10/content:13
3593 msgid "Error to RT owner: public key"
3594 msgstr "Virhe: Julkinen avain virheellinen"
3595
3596 #: etc/initialdata:488 etc/upgrade/3.7.87/content:4
3597 msgid "Error: Missing dashboard"
3598 msgstr "Virhe: Työtilaa ei löydy"
3599
3600 #: etc/initialdata:451 etc/upgrade/3.7.10/content:38
3601 msgid "Error: bad GnuPG data"
3602 msgstr "Virhe: viallinen GnuPG tieto"
3603
3604 #: share/html/Articles/Article/Search.html:202
3605 msgid "Error: cannot change privacy value of existing search"
3606 msgstr ""
3607
3608 #: share/html/Articles/Article/Search.html:165
3609 #. ($ARGS{'LoadSavedSearch'}, $msg)
3610 msgid "Error: could not load saved search %1: %2"
3611 msgstr ""
3612
3613 #: etc/initialdata:439 etc/upgrade/3.7.10/content:26
3614 msgid "Error: no private key"
3615 msgstr "Virhe: ei julkista avainta"
3616
3617 #: etc/initialdata:417 etc/upgrade/3.7.10/content:4
3618 msgid "Error: public key"
3619 msgstr "Virhe: julkinen avain"
3620
3621 #: share/html/Articles/Article/Search.html:217
3622 #. ($search->Name, $msg)
3623 msgid "Error: search %1 not updated: %2"
3624 msgstr ""
3625
3626 #: bin/rt-crontool:370
3627 msgid "Escalate tickets"
3628 msgstr ""
3629
3630 #: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:59 share/html/m/ticket/show:226
3631 msgid "Estimated"
3632 msgstr "Arvioitu"
3633
3634 #: lib/RT/Handle.pm:665
3635 msgid "Everyone"
3636 msgstr "Kaikki"
3637
3638 #: NOT FOUND IN SOURCE
3639 msgid "Examine tickets created in a queue between two dates"
3640 msgstr "Tarkastele tikettejä jotka on luotu tietyllä ajanjaksolla"
3641
3642 #: NOT FOUND IN SOURCE
3643 msgid "Examine tickets resolved in a queue between two dates"
3644 msgstr "Tarkastele valmistuneita tikettejä jonossa tietyllä, ajanjaksolla"
3645
3646 #: NOT FOUND IN SOURCE
3647 msgid "Examine tickets resolved in a queue, grouped by owner"
3648 msgstr "Tarkastele valmistuneita tikettejä jonossa, luokiteltuna käyttäjän mukaan"
3649
3650 #: bin/rt-crontool:356
3651 msgid "Example:"
3652 msgstr "Esimerkki:"
3653
3654 #: lib/RT/System.pm:88
3655 msgid "ExecuteCode"
3656 msgstr ""
3657
3658 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:63
3659 msgid "Expire"
3660 msgstr ""
3661
3662 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
3663 msgid "ExtendedStatus"
3664 msgstr ""
3665
3666 #: lib/RT/User.pm:995
3667 msgid "External authentication enabled."
3668 msgstr ""
3669
3670 #: NOT FOUND IN SOURCE
3671 msgid "ExternalAuthId"
3672 msgstr "Ulkoinen autentikointitunnus"
3673
3674 #: NOT FOUND IN SOURCE
3675 msgid "ExternalContactInfoId"
3676 msgstr "Ulkoinen yhteystietotunnus"
3677
3678 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:97
3679 msgid "Extra info"
3680 msgstr "Lisätieto"
3681
3682 #: share/html/Elements/Tabs:633
3683 msgid "Extract Article"
3684 msgstr ""
3685
3686 #: etc/initialdata:98 etc/upgrade/3.8.3/content:75
3687 msgid "Extract Subject Tag"
3688 msgstr ""
3689
3690 #: share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:48 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:48
3691 #. ($Ticket)
3692 msgid "Extract a new article from ticket #%1"
3693 msgstr ""
3694
3695 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:48
3696 #. ($Ticket, $ClassObj->Name)
3697 msgid "Extract article from ticket #%1 into class %2"
3698 msgstr ""
3699
3700 #: etc/initialdata:99 etc/upgrade/3.8.3/content:76
3701 msgid "Extract tags from a Transaction's subject and add them to the Ticket's subject."
3702 msgstr ""
3703
3704 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:187
3705 #. ($DBI::errstr)
3706 msgid "Failed to connect to database: %1"
3707 msgstr "Tietokantaan yhdistäminen ei onnistunut: %1"
3708
3709 #: lib/RT/SharedSetting.pm:217
3710 #. ($self->ObjectName)
3711 msgid "Failed to create %1 attribute"
3712 msgstr ""
3713
3714 #: lib/RT/User.pm:336
3715 msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup."
3716 msgstr "'Erioikeutettu'-valeryhmää ei löytynyt"
3717
3718 #: lib/RT/User.pm:343
3719 msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup"
3720 msgstr "Käyttäjäryhmää 'Käyttöoikeudeton' ei löydy"
3721
3722 #: lib/RT/SharedSetting.pm:122
3723 #. ($self->ObjectName, $id)
3724 msgid "Failed to load %1 %2"
3725 msgstr ""
3726
3727 #: lib/RT/SharedSetting.pm:146
3728 #. ($self->ObjectName, $id, $msg)
3729 msgid "Failed to load %1 %2: %3"
3730 msgstr ""
3731
3732 #: bin/rt-crontool:304
3733 #. ($modname, $@)
3734 msgid "Failed to load module %1. (%2)"
3735 msgstr ""
3736
3737 #: lib/RT/SharedSetting.pm:201
3738 #. ($privacy)
3739 msgid "Failed to load object for %1"
3740 msgstr ""
3741
3742 #: sbin/rt-email-digest:166
3743 msgid "Failed to load template"
3744 msgstr "Ei voitu ladata mallia"
3745
3746 #: lib/RT/Reminders.pm:122
3747 #. ($self->Ticket)
3748 msgid "Failed to load ticket %1"
3749 msgstr ""
3750
3751 #: sbin/rt-email-digest:174
3752 msgid "Failed to parse template"
3753 msgstr "Ei voitu muodostaa mallia"
3754
3755 #: lib/RT/Date.pm:92
3756 msgid "Feb"
3757 msgstr "helmi"
3758
3759 #: NOT FOUND IN SOURCE
3760 msgid "Feb."
3761 msgstr "helmi"
3762
3763 #: NOT FOUND IN SOURCE
3764 msgid "February"
3765 msgstr "helmikuu"
3766
3767 #: share/html/Elements/Tabs:749
3768 msgid "Feeds"
3769 msgstr ""
3770
3771 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:62
3772 msgid "Field"
3773 msgstr ""
3774
3775 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:84
3776 msgid "Field values source:"
3777 msgstr ""
3778
3779 #: lib/RT/Tickets.pm:135 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:53 share/html/Elements/SelectAttachmentField:54
3780 msgid "Filename"
3781 msgstr "Tiedostonimi"
3782
3783 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/PluginArguments:52
3784 msgid "Fill arguments"
3785 msgstr ""
3786
3787 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:81
3788 msgid "Fill boxes with color using"
3789 msgstr ""
3790
3791 #: lib/RT/CustomField.pm:102
3792 msgid "Fill in multiple text areas"
3793 msgstr ""
3794
3795 #: lib/RT/CustomField.pm:111
3796 msgid "Fill in multiple wikitext areas"
3797 msgstr ""
3798
3799 #: lib/RT/CustomField.pm:103
3800 msgid "Fill in one text area"
3801 msgstr ""
3802
3803 #: lib/RT/CustomField.pm:112
3804 msgid "Fill in one wikitext area"
3805 msgstr ""
3806
3807 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:107 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:115
3808 msgid "Fill in this field with a URL."
3809 msgstr ""
3810
3811 #: lib/RT/CustomField.pm:104
3812 msgid "Fill in up to %1 text areas"
3813 msgstr ""
3814
3815 #: lib/RT/CustomField.pm:113
3816 msgid "Fill in up to %1 wikitext areas"
3817 msgstr ""
3818
3819 #: NOT FOUND IN SOURCE
3820 msgid "Fin"
3821 msgstr "Fin"
3822
3823 #: lib/RT/Tickets.pm:2311 share/html/Search/Elements/PickBasics:188 share/html/Ticket/Create.html:211 share/html/m/ticket/create:368
3824 msgid "Final Priority"
3825 msgstr "Loppuprioriteetti"
3826
3827 #: lib/RT/Ticket.pm:925 lib/RT/Tickets.pm:109 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:142 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
3828 msgid "FinalPriority"
3829 msgstr ""
3830
3831 #: share/html/Admin/Users/index.html:83
3832 msgid "Find all users whose"
3833 msgstr ""
3834
3835 #: NOT FOUND IN SOURCE
3836 msgid "Find group whose"
3837 msgstr "Etsi ryhmä, jonka"
3838
3839 #: share/html/Admin/Groups/index.html:74 share/html/Admin/Queues/People.html:78 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:57
3840 msgid "Find groups whose"
3841 msgstr ""
3842
3843 #: NOT FOUND IN SOURCE
3844 msgid "Find new/open tickets"
3845 msgstr "Etsi uudet/avoimet tapaukset"
3846
3847 #: share/html/Admin/Queues/People.html:74 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:53
3848 msgid "Find people whose"
3849 msgstr "Etsi käyttäjät, joiden"
3850
3851 #: share/html/Search/Results.html:140
3852 msgid "Find tickets"
3853 msgstr "Hae tikettejä"
3854
3855 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:58
3856 msgid "Fingerprint"
3857 msgstr "Sormenjälki"
3858
3859 #: share/html/Install/Finish.html:48 share/html/Install/Global.html:64
3860 msgid "Finish"
3861 msgstr "Valmis"
3862
3863 #: share/html/Elements/Tabs:651
3864 msgid "First"
3865 msgstr "Ensimmäinen"
3866
3867 #: NOT FOUND IN SOURCE
3868 msgid "First page"
3869 msgstr "Viimeinen sivu"
3870
3871 #: share/html/Search/Simple.html:91
3872 #. ($link_start, $link_end)
3873 msgid "For the full power of RT's searches, please visit the %1search builder interface%2."
3874 msgstr ""
3875
3876 #: share/html/Search/Bulk.html:84
3877 msgid "Force change"
3878 msgstr "Pakota muutos"
3879
3880 #: share/html/Search/Edit.html:59 share/html/Search/Elements/EditFormat:52
3881 msgid "Format"
3882 msgstr "Ulkoasu"
3883
3884 #: etc/initialdata:402 etc/upgrade/3.7.15/content:4 share/html/Elements/Tabs:578 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:222
3885 msgid "Forward"
3886 msgstr "Välitä"
3887
3888 #: share/html/Ticket/Forward.html:78
3889 msgid "Forward Message"
3890 msgstr "Välitä viesti"
3891
3892 #: share/html/Ticket/Forward.html:77
3893 msgid "Forward Message and Return"
3894 msgstr "Lähetä eteenpäin ja palaa"
3895
3896 #: etc/initialdata:409 etc/upgrade/3.8.6/content:3
3897 msgid "Forward Ticket"
3898 msgstr "Välitä tiketti"
3899
3900 #: NOT FOUND IN SOURCE
3901 msgid "Forward message"
3902 msgstr "Lähetä eteenpäin"
3903
3904 #: lib/RT/Queue.pm:121
3905 msgid "Forward messages outside of RT"
3906 msgstr ""
3907
3908 #: NOT FOUND IN SOURCE
3909 msgid "Forward messages to third person(s)"
3910 msgstr "Välitä viestit kolmannelle osapuolelle"
3911
3912 #: share/html/Ticket/Forward.html:113
3913 #. ($TicketObj->id)
3914 msgid "Forward ticket #%1"
3915 msgstr "Välitä tiketti #%1"
3916
3917 #: share/html/Ticket/Forward.html:112
3918 #. ($txn->id)
3919 msgid "Forward transaction #%1"
3920 msgstr "Välitä tapahtuma #%1"
3921
3922 #: lib/RT/Queue.pm:121
3923 msgid "ForwardMessage"
3924 msgstr "Välitä viesti"
3925
3926 #: lib/RT/Transaction.pm:668
3927 #. ($self->Data)
3928 msgid "Forwarded Ticket to %1"
3929 msgstr ""
3930
3931 #: lib/RT/Transaction.pm:665
3932 #. ($self->Field, $self->Data)
3933 msgid "Forwarded Transaction #%1 to %2"
3934 msgstr ""
3935
3936 #: share/html/Search/Results.html:138 share/html/m/_elements/ticket_list:83
3937 #. ($ticketcount)
3938 #. ($collection->CountAll)
3939 msgid "Found %quant(%1,ticket)"
3940 msgstr "Löytyi %1 tikettiä"
3941
3942 #: lib/RT/Record.pm:975
3943 msgid "Found Object"
3944 msgstr "Objekti löytyi"
3945
3946 #: NOT FOUND IN SOURCE
3947 msgid "FreeformContactInfo"
3948 msgstr "Vapaamuotoiset yhteystiedot"
3949
3950 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:92
3951 msgid "Frequency"
3952 msgstr ""
3953
3954 #: lib/RT/Date.pm:111
3955 msgid "Fri"
3956 msgstr "pe"
3957
3958 #: NOT FOUND IN SOURCE
3959 msgid "Fri."
3960 msgstr "Pe"
3961
3962 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:110
3963 msgid "Friday"
3964 msgstr "Perjantai"
3965
3966 #: share/html/Ticket/Forward.html:60
3967 msgid "From"
3968 msgstr ""
3969
3970 #: NOT FOUND IN SOURCE
3971 msgid "Full headers"
3972 msgstr "Otsikkotiedot"
3973
3974 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:67
3975 msgid "GD is disabled or not installed. You can upload an image, but you won't get automatic color suggestions."
3976 msgstr ""
3977
3978 #: lib/RT/Config.pm:192 lib/RT/Config.pm:285
3979 msgid "General"
3980 msgstr "Yleiset"
3981
3982 #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:91
3983 msgid "General rights"
3984 msgstr ""
3985
3986 #: share/html/Tools/Offline.html:84
3987 msgid "Get template from file"
3988 msgstr "Hae malli tiedostosta"
3989
3990 #: share/html/Install/index.html:76
3991 msgid "Getting started"
3992 msgstr ""
3993
3994 #: lib/RT/Transaction.pm:757 lib/RT/Transaction.pm:897 lib/RT/Transaction.pm:909
3995 #. ($New->Name)
3996 msgid "Given to %1"
3997 msgstr "Annettu käyttäjälle %1"
3998
3999 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:93 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:64 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:74 share/html/Elements/Tabs:101
4000 msgid "Global"
4001 msgstr "Yleiset"
4002
4003 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:193
4004 msgid "Global Attributes"
4005 msgstr ""
4006
4007 #: NOT FOUND IN SOURCE
4008 msgid "Global Scrips"
4009 msgstr "Yleiset toiminnot"
4010
4011 #: share/html/Articles/Topics.html:91
4012 msgid "Global Topics"
4013 msgstr ""
4014
4015 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:61
4016 msgid "Global custom field configuration"
4017 msgstr ""
4018
4019 #: share/html/Admin/Global/MyRT.html:102
4020 #. ($pane)
4021 msgid "Global portlet %1 saved."
4022 msgstr ""
4023
4024 #: share/html/Admin/Elements/SelectTemplate:55
4025 #. (loc($Template->Name))
4026 msgid "Global template: %1"
4027 msgstr "Yleinen malli: %1"
4028
4029 #: share/html/Elements/Tabs:312
4030 msgid "GnuPG"
4031 msgstr "GnuPG"
4032
4033 #: lib/RT/Attachment.pm:760 lib/RT/Attachment.pm:795
4034 msgid "GnuPG error. Contact with administrator"
4035 msgstr "GnuPG virhe. Ota yhteyttä ylläpitäjään."
4036
4037 #: lib/RT/Attachment.pm:715 lib/RT/Attachment.pm:777
4038 msgid "GnuPG integration is disabled"
4039 msgstr ""
4040
4041 #: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:49
4042 msgid "GnuPG issues"
4043 msgstr ""
4044
4045 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:90
4046 #. ($EmailAddress)
4047 msgid "GnuPG private key(s) for %1"
4048 msgstr ""
4049
4050 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:136 share/html/Admin/Queues/Modify.html:146
4051 msgid "GnuPG private keys"
4052 msgstr ""
4053
4054 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:88
4055 #. ($EmailAddress)
4056 msgid "GnuPG public key(s) for %1"
4057 msgstr ""
4058
4059 #: share/html/m/_elements/menu:67
4060 msgid "Go"
4061 msgstr "Siirry"
4062
4063 #: share/html/Admin/Groups/index.html:55
4064 msgid "Go to group"
4065 msgstr ""
4066
4067 #: share/html/Admin/Users/index.html:60
4068 msgid "Go to user"
4069 msgstr "Siirry käyttäjään"
4070
4071 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:69 share/html/Admin/CustomFields/index.html:86 share/html/Admin/Groups/index.html:76 share/html/Admin/Queues/People.html:76 share/html/Admin/Queues/People.html:80 share/html/Admin/Queues/index.html:88 share/html/Admin/Users/index.html:87 share/html/Approvals/index.html:54 share/html/Elements/RefreshHomepage:52 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:55 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:59 share/html/Tools/Offline.html:88
4072 msgid "Go!"
4073 msgstr "Ok!"
4074
4075 #: NOT FOUND IN SOURCE
4076 msgid "Good pgp sig from %1\\n"
4077 msgstr "Hyvä PGP-allekirjoitus käyttäjältä %1\\n"
4078
4079 #: share/html/SelfService/Elements/GotoTicket:49 share/html/SelfService/Elements/GotoTicket:49
4080 msgid "Goto Ticket"
4081 msgstr ""
4082
4083 #: NOT FOUND IN SOURCE
4084 msgid "Goto page"
4085 msgstr "Siirry sivulle"
4086
4087 #: share/html/Elements/GotoTicket:49
4088 msgid "Goto ticket"
4089 msgstr "Siirry tikettiin"
4090
4091 #: share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:91 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:58
4092 msgid "Graph"
4093 msgstr ""
4094
4095 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:48
4096 msgid "Graph Properties"
4097 msgstr ""
4098
4099 #: share/html/Search/Elements/Chart:98
4100 msgid "Graphical charts are not available."
4101 msgstr ""
4102
4103 #: lib/RT/Record.pm:955 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:69 share/html/Ticket/Elements/ShowGroupMembers:60
4104 msgid "Group"
4105 msgstr "Ryhmä"
4106
4107 #: NOT FOUND IN SOURCE
4108 msgid "Group %1 %2: %3"
4109 msgstr "Ryhmä %1 %2: %3"
4110
4111 #: share/html/Elements/Tabs:186 share/html/Elements/Tabs:291 share/html/Elements/Tabs:329 share/html/Elements/Tabs:345 share/html/Elements/Tabs:377
4112 msgid "Group Rights"
4113 msgstr "Ryhmän oikeudet"
4114
4115 #: lib/RT/Group.pm:928
4116 #. ($new_member_obj->Object->Name)
4117 msgid "Group already has member: %1"
4118 msgstr "Ryhmässä on jo jäsen: %1"
4119
4120 #: NOT FOUND IN SOURCE
4121 msgid "Group could not be created."
4122 msgstr "Ryhmää ei voitu luoda."
4123
4124 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:112
4125 #. ($create_msg)
4126 msgid "Group could not be created: %1"
4127 msgstr "Ryhmää ei voitu luoda: %1"
4128
4129 #: lib/RT/Group.pm:477
4130 msgid "Group created"
4131 msgstr "Ryhmä luotu"
4132
4133 #: lib/RT/Group.pm:695
4134 msgid "Group disabled"
4135 msgstr "Ryhmä