Putting 4.2.0 on top of 4.0.17
[usit-rt.git] / share / po / fi.po
1 # Finnish localization catalog for Request Tracker (RT)
2 # First Author: Janne Pirkkanen <jp@oppipoika.net>, Jul 2002
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: RT 4.0.x\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: rt-devel <rt-devel@lists.bestpractical.com>\n"
7 "POT-Creation-Date: 2011-08-05 23:32+0000\n"
8 "PO-Revision-Date: 2011-08-06 00:18+0000\n"
9 "Last-Translator: Shawn M Moore <sartak@bestpractical.com>\n"
10 "Language-Team: rt-devel <rt-devel@lists.bestpractical.com>\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-06 01:13+0000\n"
15 "X-Generator: Launchpad (build 13613)\n"
16
17 #: share/html/Elements/LoginHelp:51
18 #. (RT->Config->Get('OwnerEmail'))
19 msgid ""
20 "\n"
21 "For local help, please contact %1\n"
22 msgstr ""
23
24 #: NOT FOUND IN SOURCE
25 msgid " (no pubkey!)"
26 msgstr " (ei julkista avainta)"
27
28 #: NOT FOUND IN SOURCE
29 msgid " (untrusted!)"
30 msgstr " (ei luotettu)"
31
32 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:51 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:51 share/html/Elements/ColumnMap:60
33 msgid "#"
34 msgstr "#"
35
36 #: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:222 share/html/Approvals/Elements/Approve:50 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:73 share/html/Helpers/Autocomplete/Tickets:108 share/html/SelfService/Display.html:48 share/html/Ticket/Display.html:197 share/html/m/ticket/history:56 share/html/m/ticket/show:202
37 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject || '')
38 #. ($Ticket->id, $Ticket->Subject)
39 #. ($TicketObj->Id, $TicketObj->Subject || '')
40 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
41 #. ($object->Id, $object->Subject || '')
42 #. ($t->Id, $t->Subject || '')
43 #. ($ticket->Id, $ticket->Subject)
44 msgid "#%1: %2"
45 msgstr "Tiketti #%1: %2"
46
47 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:195
48 msgid "$_->[0]"
49 msgstr ""
50
51 #: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:229
52 #. ($self->ObjectType, $object->Id)
53 msgid "%1 #%2"
54 msgstr "%1 #%2"
55
56 #: lib/RT/Group.pm:131
57 #. ($self->loc($class), $self->Instance, $self->Name)
58 msgid "%1 #%2 %3"
59 msgstr ""
60
61 #: share/html/Elements/ShowTransaction:129
62 #. (loc($record_type), $Transaction->ObjectId)
63 msgid "%1 #%2:"
64 msgstr ""
65
66 #: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:227
67 #. ($self->ObjectType, $object->Id, $name)
68 msgid "%1 #%2: %3"
69 msgstr ""
70
71 #: NOT FOUND IN SOURCE
72 msgid "%1 %2"
73 msgstr "%1 %2"
74
75 #: lib/RT/Tickets.pm:1367
76 #. ($args{'FIELD'},        $args{'OPERATOR'}, $args{'VALUE'})
77 msgid "%1 %2 %3"
78 msgstr "%1 %2 %3"
79
80 #: lib/RT/Date.pm:711
81 #. ($wday,$mon,$mday,$year)
82 msgid "%1 %2 %3 %4"
83 msgstr "%1 %2 %3 %4"
84
85 #: lib/RT/Date.pm:726
86 #. ($wday,$mon,$mday,$hour,$min,$year)
87 msgid "%1 %2 %3 %4:%5 %6"
88 msgstr "%1 %2 %3 %4:%5 %6"
89
90 #: lib/RT/Date.pm:723
91 #. ($wday,$mon,$mday,$hour,$min,$sec,$year)
92 msgid "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7"
93 msgstr "%1 %3.%2 %7 %4:%5:%6"
94
95 #: lib/RT/Record.pm:2034
96 #. ($cf->Name, $new_content)
97 msgid "%1 %2 added"
98 msgstr "%1 %2 lisätty"
99
100 #: NOT FOUND IN SOURCE
101 msgid "%1 %2 ago"
102 msgstr "%1 %2 sitten"
103
104 #: lib/RT/Record.pm:2041
105 #. ($cf->Name, $old_content, $new_content)
106 msgid "%1 %2 changed to %3"
107 msgstr "%1: %2 muutettu arvoon %3"
108
109 #: lib/RT/Record.pm:2038
110 #. ($cf->Name, $old_content)
111 msgid "%1 %2 deleted"
112 msgstr "%1 %2 poistettu"
113
114 #: share/html/Widgets/SavedSearch:140
115 #. (loc($self->{SearchType}), $self->{CurrentSearch}{Object}->Description)
116 msgid "%1 %2 deleted."
117 msgstr "%1 %2 postettu."
118
119 #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:256
120 #. ($self->loc($column), $args{Value})
121 msgid "%1 %2 does not exist"
122 msgstr ""
123
124 #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:261
125 #. ($self->loc($column), $name)
126 msgid "%1 %2 is disabled"
127 msgstr ""
128
129 #: NOT FOUND IN SOURCE
130 msgid "%1 %2 renamed to %3."
131 msgstr "%1 %2 uudelleenimetty muotoon %3"
132
133 #: share/html/Widgets/SavedSearch:130
134 #. (loc($self->{SearchType}), $args->{SavedSearchDescription})
135 msgid "%1 %2 saved."
136 msgstr "%1 %2 tallennettu."
137
138 #: share/html/Widgets/SavedSearch:114
139 #. (loc($self->{SearchType}), $args->{SavedSearchDescription})
140 msgid "%1 %2 updated."
141 msgstr "%1 %2 päivitetty"
142
143 #: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:84 share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:72
144 #. ($_[0]->loc($_[0]->ConditionObj->Name),            $_[0]->loc($_[0]->ActionObj->Name),            $_[0]->loc($_[0]->Template),)
145 #. (loc($scrip->ConditionObj->Name), loc($scrip->ActionObj->Name), loc($scrip->Template))
146 msgid "%1 %2 with template %3"
147 msgstr "%1 %2 mallia %3"
148
149 #: NOT FOUND IN SOURCE
150 msgid "%1 (%2) %3 this ticket\\n"
151 msgstr "%1 (%2) %3 tässä tapauksessa\\n"
152
153 #: share/html/Ticket/Elements/ShowAttachments:62 share/html/m/ticket/show:319
154 #. ($rev->CreatedAsString, $rev->FriendlyContentLength, $m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $rev->CreatorObj))
155 #. ($rev->CreatedAsString, $rev->FriendlyContentLength, $rev->CreatorObj->Name)
156 msgid "%1 (%2) by %3"
157 msgstr "%1 (%2) lähettäjä %3"
158
159 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:72 share/html/Approvals/Elements/Approve:81 share/html/Ticket/Elements/SelectStatus:64 share/html/Ticket/Update.html:121 share/html/m/ticket/reply:77
160 #. ($TicketObj->OwnerObj->Format)
161 #. ($t->OwnerObj->Format)
162 #. (loc($TicketObj->Status))
163 #. (loc('Approve'))
164 #. (loc('Deny'))
165 msgid "%1 (Unchanged)"
166 msgstr "%1 (Ei muutoksia)"
167
168 #: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:57
169 #. (($_->{description} || $_->{name}), $_->{pane})
170 msgid "%1 (from pane %2)"
171 msgstr "%1 (lähtöisin paneelista %2)"
172
173 #: NOT FOUND IN SOURCE
174 msgid "%1 - %2 shown"
175 msgstr "näkyvillä %1 - %2"
176
177 #: bin/rt-crontool:337
178 #. ("--log")
179 msgid "%1 - Adjust LogToSTDERR config option"
180 msgstr "%1 - Mukauta LogToSTDERR konfiguraatioparametria"
181
182 #: bin/rt-crontool:312 bin/rt-crontool:319 bin/rt-crontool:325
183 #. ("--action-arg", "--action")
184 #. ("--condition-arg", "--condition")
185 #. ("--search-arg", "--search")
186 msgid "%1 - An argument to pass to %2"
187 msgstr "%1 - Argumentti %2"
188
189 #: bin/rt-crontool:339
190 #. ("--verbose")
191 msgid "%1 - Output status updates to STDOUT"
192 msgstr "%1 - Tulosta tilan muutokset STDOUT:iin"
193
194 #: NOT FOUND IN SOURCE
195 msgid "%1 - Specify id of the template you want to use"
196 msgstr "%1 - Määrittele haluamasi mallin id-numero"
197
198 #: bin/rt-crontool:331
199 #. ("--transaction")
200 msgid "%1 - Specify if you want to use either 'first', 'last' or 'all' transactions"
201 msgstr "%1 Määrittele haluatko käyttää 'first','last' vai 'all' tapahtumia"
202
203 #: bin/rt-crontool:328
204 #. ("--template")
205 msgid "%1 - Specify name or id of template(s) you want to use"
206 msgstr "%1 - Määritä nimi tai id-tunniste niille mallipohjille joita haluat käyttää"
207
208 #: bin/rt-crontool:322
209 #. ("--action")
210 msgid "%1 - Specify the action module you want to use"
211 msgstr "%1 - Määrittele toimintomoduli jota haluat käyttää"
212
213 #: bin/rt-crontool:334
214 #. ("--transaction-type")
215 msgid "%1 - Specify the comma separated list of transactions' types you want to use"
216 msgstr "%1 - Määrittele lista toimintojen tyypeistä joita haluat käyttää (pilkulla erotettuna)"
217
218 #: bin/rt-crontool:316
219 #. ("--condition")
220 msgid "%1 - Specify the condition module you want to use"
221 msgstr "%1 - Määrittele ehto-moduli jota haluat käyttää"
222
223 #: bin/rt-crontool:309
224 #. ("--search")
225 msgid "%1 - Specify the search module you want to use"
226 msgstr "%1 Määrittele hakumoduli jota haluat käyttää"
227
228 #: share/html/Search/Elements/PickObjectCFs:70
229 #. (loc($Class))
230 msgid "%1 CFs"
231 msgstr ""
232
233 #: NOT FOUND IN SOURCE
234 msgid "%1 DashBoards"
235 msgstr "%1 Työtilat"
236
237 #: share/html/Elements/Footer:56 share/html/m/_elements/footer:51
238 #. ('&#187;&#124;&#171;', $RT::VERSION, '2013', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
239 #. ('', '', '2013', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
240 msgid "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
241 msgstr "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
242
243 #: NOT FOUND IN SOURCE
244 msgid "%1 ScripAction loaded"
245 msgstr "Automaattitoiminto %1 ladattu"
246
247 #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistory:58
248 #. ($package)
249 msgid "%1 Version"
250 msgstr ""
251
252 #: lib/RT/Record.pm:2069
253 #. ($args{'Value'}, $cf->Name)
254 msgid "%1 added as a value for %2"
255 msgstr "%1 lisätty %2 arvoksi"
256
257 #: lib/RT/Date.pm:450
258 #. (join ' ', @res)
259 msgid "%1 ago"
260 msgstr ""
261
262 #: NOT FOUND IN SOURCE
263 msgid "%1 aliases require a TicketId to work on"
264 msgstr "%1 aliakset vaativat tapauksen id:n"
265
266 #: NOT FOUND IN SOURCE
267 msgid "%1 aliases require a TicketId to work on "
268 msgstr "%1 aliakset vaativat tapauksen id:n "
269
270 #: NOT FOUND IN SOURCE
271 msgid "%1 aliases require a TicketId to work on (from %2) %3"
272 msgstr "%1 aliakset vaativat tapauksen id:n (osoite %2) %3"
273
274 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:169
275 #. ($RT::DatabaseName)
276 msgid "%1 already exists and has RT's tables in place, but does not contain RT's metadata. The 'Initialize Database' step later on can insert metadata into this existing database. If this is acceptable, click 'Customize Basics' below to continue customizing RT."
277 msgstr "%1 on jo olemassa ja sisältää RT:n taulut mutta tauluissa ei ole RT:n metatiedot. 'Alusta tietokanta' askel voi lisätä metatiedot olemassa olevaan tietokantaan. Jos hyväksytte tämän klikatkaa 'Muokkaa perustietoja' valintaa alapuolella jatkaaksenne RT:n kustomointia."
278
279 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:174
280 #. ($RT::DatabaseName)
281 msgid "%1 already exists, but does not contain RT's tables or metadata. The 'Initialize Database' step later on can insert tables and metadata into this existing database. if this is acceptable, click 'Customize Basic' below to continue customizing RT."
282 msgstr "%1 on jo olemassa mutta ei sisällä RT:n tauluja tai metatietoja. 'Alusta tietokanta' askel voi lisätä taulut ja metatiedot tietokantaan. Jos hyväksytte tämän klikatkaa 'Muokkaa perustietoja'-valintaa alapuolella jatkaaksenne RT:n kustomointia."
283
284 #: lib/RT/ACE.pm:272
285 #. ($princ_obj->Object->Name)
286 msgid "%1 already has that right"
287 msgstr ""
288
289 #: lib/RT/Link.pm:176 lib/RT/Link.pm:184
290 #. ($args{'Base'})
291 #. ($args{'Target'})
292 msgid "%1 appears to be a local object, but can't be found in the database"
293 msgstr "%1 on paikallinen objekti mutta sitä ei löydy tietokannasta"
294
295 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:165
296 #. ($RT::DatabaseName)
297 msgid "%1 appears to be fully initialized.  We won't need to create any tables or insert metadata, but you can continue to customize RT by clicking 'Customize Basics' below"
298 msgstr "%1 on alustettu. Tauluja ei tarvitse luoda uudestaan eikä metatietoja tarvitse lisätä, voit jatkaa RT:n kustomointia klikkaamalla 'Muokkaa perustietoja'-valintaa alapuolella"
299
300 #: lib/RT/Transaction.pm:675 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:80 share/html/m/ticket/show:380
301 #. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $Ticket->LastUpdatedByObj->Name)
302 #. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $Ticket->LastUpdatedByObj))
303 #. ($self->BriefDescription , $self->CreatorObj->Name)
304 msgid "%1 by %2"
305 msgstr "%1 - %2"
306
307 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:418
308 #. ($self->loc($type))
309 msgid "%1 cannot be a group"
310 msgstr ""
311
312 #: lib/RT/Record.pm:526 lib/RT/Transaction.pm:1065 lib/RT/Transaction.pm:1080 lib/RT/Transaction.pm:1127 lib/RT/Transaction.pm:814
313 #. ($self->loc( $args{'Field'} ),                ( $old_val ? '"' . $old_val . '"' : $self->loc("(no value)") ),                '"' . $self->__Value( $args{'Field'}) . '"',)
314 msgid "%1 changed from %2 to %3"
315 msgstr "%1 muutettu arvosta %2 arvoon %3"
316
317 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:215 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:231
318 #. (loc("Render Type"), $original, $RenderType)
319 #. (loc("Field values source"), $original, $ValuesClass)
320 msgid "%1 changed from '%2' to '%3'"
321 msgstr "%1 muutettu arvosta '%2' arvoon '%3'"
322
323 #: NOT FOUND IN SOURCE
324 msgid "%1 chart by %2"
325 msgstr "%1 kaavio %2"
326
327 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:203
328 #. ($SavedSearch->{'Object'}->Description)
329 msgid "%1 copy"
330 msgstr "%1 kopio"
331
332 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:77
333 #. ($meta->{'Source'}{'Extension'})
334 msgid "%1 core config"
335 msgstr ""
336
337 #: lib/RT/Record.pm:962
338 msgid "%1 could not be set to %2."
339 msgstr "%1 arvoa ei voitu asettaa arvoksi %2."
340
341 #: NOT FOUND IN SOURCE
342 msgid "%1 couldn't init a transaction (%2)\\n"
343 msgstr "%1 ei voinut suorittaa tapahtumaa (%2)\\n"
344
345 #: NOT FOUND IN SOURCE
346 msgid "%1 couldn't set status to resolved. RT's Database may be inconsistent."
347 msgstr "%1 ei voinut asettaa tilaa päätetyksi. RT:n tietokanta saattaa olla vioittunut."
348
349 #: NOT FOUND IN SOURCE
350 msgid "%1 created"
351 msgstr "%1 luotu"
352
353 #: NOT FOUND IN SOURCE
354 msgid "%1 deleted"
355 msgstr "%1 poistettu"
356
357 #: NOT FOUND IN SOURCE
358 msgid "%1 disabled"
359 msgstr "%1 ei käytössä"
360
361 #: share/html/Install/Sendmail.html:86
362 #. ($ARGS{SendmailPath})
363 msgid "%1 doesn't exist."
364 msgstr "%1 ei ole olemassa."
365
366 #: NOT FOUND IN SOURCE
367 msgid "%1 enabled"
368 msgstr "%1 käytössä"
369
370 #: etc/initialdata:807
371 msgid "%1 highest priority tickets I own"
372 msgstr "%1 tärkeintä minun tikettiä"
373
374 #: NOT FOUND IN SOURCE
375 msgid "%1 highest priority tickets I own..."
376 msgstr "%1 tärkeintä omistamaani tapausta..."
377
378 #: NOT FOUND IN SOURCE
379 msgid "%1 highest priority tickets I requested..."
380 msgstr "%1 tärkeintä tilaamaani tapausta..."
381
382 #: bin/rt-crontool:304
383 #. ($0)
384 msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron."
385 msgstr "%1 on työkalu joka reagoi tiketteihin ulkoisista ajastusohjelmista kuten cron-palvelusta."
386
387 #: sbin/rt-email-digest:84
388 #. ($0)
389 msgid "%1 is a utility, meant to be run from cron, that dispatches all deferred RT notifications as a per-user digest."
390 msgstr "%1 on apuohjelma joka on tarkoitettu ajettavaksi cron-palvelusta, joka lähettää kaikki lykätyt RT:n ilmoitukset lyhennelminä."
391
392 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:415
393 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($type))
394 msgid "%1 is already a %2"
395 msgstr ""
396
397 #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:264
398 #. ($self->loc($column), $name)
399 msgid "%1 is already set to %2"
400 msgstr ""
401
402 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:365 lib/RT/Record/Role/Roles.pm:373 share/html/Ticket/Create.html:418 share/html/Ticket/Update.html:282 share/html/m/ticket/create:189 share/html/m/ticket/reply:208
403 #. ($email, $self->loc($type))
404 #. ($name, $self->loc($type))
405 #. ($email->format, loc($field =~ /^(.*?)s?$/))
406 #. ($email->format, loc(substr($field, 6)))
407 msgid "%1 is an address RT receives mail at. Adding it as a '%2' would create a mail loop"
408 msgstr "RT lähettää sähköpostia osoitteesta %1. Lisäämällä sen '%2' luodaan sähköpostisilmukka (jota et halua)."
409
410 #: NOT FOUND IN SOURCE
411 msgid "%1 is no longer a %2 for this queue."
412 msgstr "%1 ei ole enää %2 tälle jonolle."
413
414 #: lib/RT/Ticket.pm:673
415 #. ($principal->Object->Name,                         $self->loc($args{'Type'}))
416 msgid "%1 is no longer a %2 for this ticket."
417 msgstr "%1 ei ole enää %2 tälle tiketille."
418
419 #: lib/RT/Record.pm:2134
420 #. ($old_value, $cf->Name)
421 msgid "%1 is no longer a value for custom field %2"
422 msgstr "%1 ei ole enää kentän %2 arvo"
423
424 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:493
425 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{Type}))
426 msgid "%1 is not a %2"
427 msgstr ""
428
429 #: lib/RT/Queue.pm:189 lib/RT/Record/Role/Lifecycle.pm:126
430 #. ($args{'Lifecycle'})
431 #. ($value)
432 msgid "%1 is not a valid lifecycle"
433 msgstr ""
434
435 #: NOT FOUND IN SOURCE
436 msgid "%1 isn't a valid Queue id."
437 msgstr "%1 ei ole kelvollinen työjonon id"
438
439 #: share/html/Elements/Crypt/KeyIssues:50
440 #. (RT->Config->Get('Crypt')->{'Outgoing'})
441 msgid "%1 issues"
442 msgstr ""
443
444 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:61
445 #. ($protocol, $res{'info'}{'id'} || $res{'info'}{'Fingerprint'})
446 msgid "%1 key '%2'"
447 msgstr ""
448
449 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTime:49 share/html/Ticket/Elements/ShowTime:51
450 #. ($minutes)
451 msgid "%1 min"
452 msgstr "%1 minuuttia"
453
454 #: share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:48
455 #. ($rows)
456 msgid "%1 most recently updated articles"
457 msgstr "%1 viimeksi päivitettyä artikkelia"
458
459 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:48
460 #. ($rows)
461 msgid "%1 newest articles"
462 msgstr "%1 uusinta artikkelia"
463
464 #: etc/initialdata:818
465 msgid "%1 newest unowned tickets"
466 msgstr "%1 uusinta osoittamatonta tikettiä"
467
468 #: NOT FOUND IN SOURCE
469 msgid "%1 not shown"
470 msgstr "%1 ei näy"
471
472 #: lib/RT/CustomField.pm:1157
473 msgid "%1 objects"
474 msgstr "%1 objektia"
475
476 #: lib/RT/Group.pm:1131
477 #. ($self->loc($self->Name), $new_member_obj->Object->Name)
478 msgid "%1 set to %2"
479 msgstr ""
480
481 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:74
482 #. ($meta->{'Source'}{'Extension'})
483 msgid "%1 site config"
484 msgstr "%1 sivuston asetukset"
485
486 #: NOT FOUND IN SOURCE
487 msgid "%1 succeeded\\n"
488 msgstr "%1 onnistui\\n"
489
490 #: lib/RT/SharedSetting.pm:259
491 #. (ucfirst($self->ObjectName), $msg)
492 msgid "%1 update: %2"
493 msgstr "%1 päivitys: %2"
494
495 #: lib/RT/SharedSetting.pm:252
496 #. (ucfirst($self->ObjectName))
497 msgid "%1 update: Nothing changed"
498 msgstr "%1 päivitys: Ei muutoksia"
499
500 #: lib/RT/Record.pm:519 lib/RT/SharedSetting.pm:256
501 #. ($self->loc( $args{'Field'} ),)
502 msgid "%1 updated"
503 msgstr "%1 päivitetty"
504
505 #: NOT FOUND IN SOURCE
506 msgid "%1 will resolve all members of a resolved group ticket."
507 msgstr "%1 ratkaisee kaikki tikettiryhmän tapaukset."
508
509 #: NOT FOUND IN SOURCE
510 msgid "%1 will stall a [local] BASE if it's dependent [or member] of a linked up request."
511 msgstr "%1 jäädyttää [paikallisen] BASE jos se riippuu linkitetystä tapauksesta [tai on sen jäsen]."
512
513 #: lib/RT/Date.pm:441
514 #. ($value)
515 msgid "%1$unit"
516 msgstr ""
517
518 #: lib/RT/CustomField.pm:1158
519 msgid "%1's %2 objects"
520 msgstr "%1:n %2 objektia"
521
522 #: lib/RT/CustomField.pm:1159
523 msgid "%1's %2's %3 objects"
524 msgstr "%1:n %2:n %3 objektia"
525
526 #: NOT FOUND IN SOURCE
527 msgid "%1's GnuPG keys"
528 msgstr "käyttäjän %1 GnuPG avaimet"
529
530 #: share/html/Elements/EditPassword:55
531 #. ($session{'CurrentUser'}->Name())
532 msgid "%1's current password"
533 msgstr "käyttäjän %1 nykyinen salasana"
534
535 #: share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:63 share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:65 share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:55
536 #. ($object->Format)
537 #. ($object->Name)
538 #. ($Object->Name)
539 msgid "%1's dashboards"
540 msgstr "%1:n työtilat"
541
542 #: share/html/Admin/Users/Keys.html:48
543 #. ($UserObj->Name)
544 msgid "%1's encryption keys"
545 msgstr ""
546
547 #: share/html/Articles/Article/Elements/SelectSavedSearches:56 share/html/Elements/SavedSearches:56 share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:56 share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:58
548 #. ($Object->Format)
549 #. ($Object->Name)
550 #. ($privacies{$privacy}->Name)
551 msgid "%1's saved searches"
552 msgstr "%1:n tallennettua hakua"
553
554 #: lib/RT/Transaction.pm:617
555 #. ($self)
556 msgid "%1: no attachment specified"
557 msgstr "%1: liitetiedostoa ei ole määritelty"
558
559 #: lib/RT/Date.pm:718
560 #. ($hour,$min)
561 msgid "%1:%2"
562 msgstr "%1:%2"
563
564 #: lib/RT/Date.pm:715
565 #. ($hour,$min,$sec)
566 msgid "%1:%2:%3"
567 msgstr "%1:%2:%3"
568
569 #: lib/RT/Attachment.pm:453 lib/RT/Date.pm:367
570 #. (int( $size / 1024 / 102.4 ) / 10)
571 msgid "%1M"
572 msgstr ""
573
574 #: share/html/Elements/CreateTicket:54
575 #. ($button_start, $button_end, $queue_selector)
576 msgid "%1New ticket in%2&nbsp;%3"
577 msgstr "%1Uusi tiketti%2&nbsp;%3"
578
579 #: lib/RT/Date.pm:366
580 msgid "%1W"
581 msgstr ""
582
583 #: lib/RT/Date.pm:368
584 msgid "%1Y"
585 msgstr ""
586
587 #: lib/RT/Attachment.pm:459
588 #. ($size)
589 msgid "%1b"
590 msgstr "%1t"
591
592 #: lib/RT/Date.pm:365
593 msgid "%1d"
594 msgstr ""
595
596 #: lib/RT/Date.pm:364
597 msgid "%1h"
598 msgstr ""
599
600 #: lib/RT/Attachment.pm:456
601 #. (int( $size / 102.4 ) / 10)
602 msgid "%1k"
603 msgstr "%1k"
604
605 #: lib/RT/Date.pm:363
606 msgid "%1m"
607 msgstr "%1m"
608
609 #: lib/RT/Date.pm:362 share/html/Admin/Tools/Queries.html:110 share/html/Admin/Tools/Queries.html:81
610 #. (sprintf('%.4f', $duration))
611 #. (sprintf('%.4f', $seconds))
612 msgid "%1s"
613 msgstr "%1s"
614
615 #: lib/RT/Date.pm:443
616 #. ($value)
617 msgid "%quant(%1,$long_units{$unit})"
618 msgstr ""
619
620 #: share/html/Articles/Elements/ShowTopicLink:61
621 #. ($Articles->Count)
622 msgid "%quant(%1,article)"
623 msgstr ""
624
625 #: lib/RT/Date.pm:372
626 msgid "%quant(%1,day)"
627 msgstr ""
628
629 #: lib/RT/Date.pm:371 share/html/Ticket/Elements/ShowTime:51
630 #. (sprintf("%.1f",$minutes / 60))
631 msgid "%quant(%1,hour)"
632 msgstr "%quant(%1,hour)"
633
634 #: share/html/Elements/ShowTransaction:136
635 #. ($Transaction->TimeTaken)
636 msgid "%quant(%1,min,min)"
637 msgstr ""
638
639 #: lib/RT/Date.pm:370
640 msgid "%quant(%1,minute)"
641 msgstr ""
642
643 #: lib/RT/Date.pm:374
644 msgid "%quant(%1,month)"
645 msgstr ""
646
647 #: lib/RT/Date.pm:369
648 msgid "%quant(%1,second)"
649 msgstr ""
650
651 #: lib/RT/Date.pm:373
652 msgid "%quant(%1,week)"
653 msgstr ""
654
655 #: lib/RT/Date.pm:375
656 msgid "%quant(%1,year)"
657 msgstr ""
658
659 #: NOT FOUND IN SOURCE
660 msgid "'%1' is an invalid value for status"
661 msgstr "'%1' ei kelpaa tilan arvoksi"
662
663 #: lib/RT/Queue.pm:323
664 #. ($name)
665 msgid "'%1' is not a valid name."
666 msgstr ""
667
668 #: share/html/Articles/Article/Edit.html:121
669 #. ($Class)
670 msgid "'%1' isn't a valid class"
671 msgstr ""
672
673 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:93 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:70
674 #. ($Class)
675 msgid "'%1' isn't a valid class identifier"
676 msgstr ""
677
678 #: NOT FOUND IN SOURCE
679 msgid "'%1' not a recognized action. "
680 msgstr "'%1' ei ole tunnettu tapahtuma. "
681
682 #: NOT FOUND IN SOURCE
683 msgid "'Roles'"
684 msgstr "Roolit"
685
686 #: NOT FOUND IN SOURCE
687 msgid "'System'"
688 msgstr "'Järjestelmä'"
689
690 #: NOT FOUND IN SOURCE
691 msgid "'User Groups'"
692 msgstr "'Käyttäjäryhmät'"
693
694 #: NOT FOUND IN SOURCE
695 msgid "'Users'"
696 msgstr "'Käyttäjät'"
697
698 #: share/html/Ticket/Elements/Reminders:105
699 msgid "(Check box to complete)"
700 msgstr ""
701
702 #: NOT FOUND IN SOURCE
703 msgid "(Check box to delete group member)"
704 msgstr "(Rastita laatikko poistaaksesi ryhmän jäsenen)"
705
706 #: NOT FOUND IN SOURCE
707 msgid "(Check box to delete scrip)"
708 msgstr "(Rastita laatikko poistaaksesi toiminnon)"
709
710 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:92 share/html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:67 share/html/Admin/Elements/EditTemplates:69 share/html/Admin/Groups/Members.html:107 share/html/Elements/BulkLinks:117 share/html/Elements/EditLinks:112 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:69
711 msgid "(Check box to delete)"
712 msgstr "(Valitse poistettavat)"
713
714 #: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:53
715 msgid "(Check boxes to delete)"
716 msgstr "(Rastita laatikko poistaaksesi)"
717
718 #: NOT FOUND IN SOURCE
719 msgid "(Check boxes to disable notifications to the listed recipients)"
720 msgstr "(Valitse vastaanottajat joille ei lähetetä ilmoituksia)"
721
722 #: NOT FOUND IN SOURCE
723 msgid "(Check boxes to enable notifications to the listed recipients)"
724 msgstr "(Valitse vastaanottajat joille lähetetään ilmoituksia)"
725
726 #: share/html/m/ticket/create:392
727 msgid "(Enter ticket ids or URLs, separated with spaces)"
728 msgstr "Kirjoita tikettien numerot tai URLit välilyönneillä erotettuna"
729
730 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:82 share/html/Admin/Queues/Modify.html:85
731 #. (RT->Config->Get('CommentAddress'))
732 #. (RT->Config->Get('CorrespondAddress'))
733 msgid "(If left blank, will default to %1)"
734 msgstr "(Jos jätetty tyhjäksi, asetetaan oletusarvoisesti arvoon %1)"
735
736 #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistoryRow:69
737 msgid "(Incomplete)"
738 msgstr ""
739
740 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:424
741 msgid "(Incorrect data)"
742 msgstr ""
743
744 #: NOT FOUND IN SOURCE
745 msgid "(No Value)"
746 msgstr "(Ei arvoa)"
747
748 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:95
749 msgid "(No custom fields)"
750 msgstr "(Ei kenttiä)"
751
752 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:71
753 msgid "(No members)"
754 msgstr "(Ei jäseniä)"
755
756 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:58 share/html/Admin/Elements/EditScrips:66 share/html/Admin/Elements/EditScrips:88
757 msgid "(No scrips)"
758 msgstr "(Ei komentosarjoja)"
759
760 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:54
761 msgid "(No templates)"
762 msgstr "(Ei mallineita)"
763
764 #: NOT FOUND IN SOURCE
765 msgid "(None)"
766 msgstr "(Ei mitään)"
767
768 #: NOT FOUND IN SOURCE
769 msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)"
770 msgstr "(Lähettää piilokopion vain tästä päivityksestä pilkulla erotettuihin sähköpostiosoitteisiin. <b>Ei lisää</b> pysyviksi vastaanottajiksi.)"
771
772 #: NOT FOUND IN SOURCE
773 msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will recieve future updates.)"
774 msgstr "(Lähettää piilokopion vain tästä päivityksestä pilkulla erotettuihin sähköpostiosoitteisiin. <b>Ei lisää</b> pysyviksi vastaanottajiksi.)"
775
776 #: NOT FOUND IN SOURCE
777 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)"
778 msgstr "(Lähettää kopion tästä päivityksestä pilkulla erotettuihin hallinnollisiin sähköpostiosoitteisiin. <b>Lisää</b> pysyviksi vastaanottajiksi.)"
779
780 #: share/html/Ticket/Create.html:161 share/html/m/ticket/create:290
781 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
782 msgstr "(Lähettää kopion tästä muutoksesta pääkäyttäjien sähköpostiosoitteisiin. Osoitteiden tulee olla erotettuina toisistaan pilkulla. Nämä henkilöt vastaanottavat myös kaikki tulevaisuudessa tapahtuvat päivitykset.)"
783
784 #: NOT FOUND IN SOURCE
785 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)"
786 msgstr "(Lähettää kopion vain tästä päivityksestä pilkulla erotettuihin sähköpostiosoitteisiin. <b>Ei lisää</b> pysyviksi vastaanottajiksi.)"
787
788 #: NOT FOUND IN SOURCE
789 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will recieve future updates.)"
790 msgstr "(Lähettää kopion vain tästä päivityksestä pilkulla erotettuihin sähköpostiosoitteisiin. <b>Ei lisää</b> pysyviksi vastaanottajiksi.)"
791
792 #: NOT FOUND IN SOURCE
793 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)"
794 msgstr "(Lähettää kopion tästä päivityksestä pilkulla erotettuihin sähköpostiosoitteisiin. <b>Lisää</b> pysyviksi vastaanottajiksi.)"
795
796 #: share/html/Ticket/Create.html:145 share/html/m/ticket/create:281
797 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
798 msgstr "(Lähettää kopion tästä muutoksesta näihin sähköpostiosoitteisiin. Osoitteiden tulee olla erotettuina toisistaan pilkulla. Nämä henkilöt vastaanottavat myös kaikki tulevaisuudessa tapahtuvat päivitykset.)"
799
800 #: share/html/Admin/Scrips/Elements/EditCustomCode:52
801 msgid "(Use these fields when you choose 'User Defined' for a condition or action)"
802 msgstr "(Käytä näitä kenttiä kun valitset ehdoksi tai toiminnoksi 'Käyttäjän määrittelemä')"
803
804 #: NOT FOUND IN SOURCE
805 msgid "(Will not be sent email)"
806 msgstr "(Ei lähetetä sähköpostia)"
807
808 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:74
809 msgid "(any)"
810 msgstr "(mikä tahansa)"
811
812 #: NOT FOUND IN SOURCE
813 msgid "(empty)"
814 msgstr "(tyhjä)"
815
816 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:66 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:67
817 msgid "(no Summary)"
818 msgstr "(ei yhteenvetoa)"
819
820 #: NOT FOUND IN SOURCE
821 msgid "(no name listed)"
822 msgstr "(ei nimiä listattuna)"
823
824 #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:99 share/html/Articles/Article/Elements/EditTopics:58 share/html/Articles/Article/Elements/EditTopics:74 share/html/Articles/Article/Elements/Preformatted:49 share/html/Articles/Article/Elements/Preformatted:50 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:103 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:120 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:70 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:82 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:90 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:60 share/html/Articles/Elements/ShowTopic:51 share/html/Articles/Elements/ShowTopicLink:55 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:61 share/html/Articles/Topics.html:105 share/html/SelfService/Article/Display.html:49 share/html/SelfService/Article/Search.html:77 share/html/SelfService/Article/Search.html:85
825 msgid "(no name)"
826 msgstr "(ei nimeä)"
827
828 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:269 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:88
829 msgid "(no pubkey!)"
830 msgstr "(ei julkista avainta!)"
831
832 #: NOT FOUND IN SOURCE
833 msgid "(no subject)"
834 msgstr "(ei otsikkoa)"
835
836 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:812 lib/RT/Report/Tickets.pm:823 lib/RT/Report/Tickets/Entry.pm:78 lib/RT/Report/Tickets/Entry.pm:88 lib/RT/Transaction.pm:1067 lib/RT/Transaction.pm:1129 lib/RT/Transaction.pm:737 lib/RT/Transaction.pm:742 lib/RT/Transaction.pm:812 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:72 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:78 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:51 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectPlugin:55 share/html/Articles/Article/Elements/SearchByCustomField:56 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:114 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:88 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:97 share/html/Elements/SelectCustomFieldValue:54 share/html/Elements/ShowCustomFields:60 share/html/m/ticket/show:263
837 msgid "(no value)"
838 msgstr "(ei arvoa)"
839
840 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:49
841 msgid "(no values)"
842 msgstr "(ei arvoja)"
843
844 #: NOT FOUND IN SOURCE
845 msgid "(only one ticket)"
846 msgstr "(vain yksi tiketti)"
847
848 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:138
849 #. ($count)
850 msgid "(pending %quant(%1,other ticket))"
851 msgstr "(%quant(%1,muuta tikettiä) odottaa)"
852
853 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:130
854 msgid "(pending approval)"
855 msgstr "(odottaa hyväksyntää)"
856
857 #: NOT FOUND IN SOURCE
858 msgid "(pending other tickets)"
859 msgstr "(odottaa toisia tapauksia)"
860
861 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:69
862 msgid "(required)"
863 msgstr "(pakollinen)"
864
865 #: share/html/Elements/Crypt/SelectKeyForEncryption:53
866 #. ($key->{'TrustTerse'})
867 msgid "(trust: %1)"
868 msgstr "(luota: %1)"
869
870 #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:276 share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:62
871 msgid "(untitled)"
872 msgstr "(nimetön)"
873
874 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:272 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:90
875 msgid "(untrusted!)"
876 msgstr "(epäluotettu!)"
877
878 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:68 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:58
879 msgid "-"
880 msgstr "-"
881
882 #: bin/rt-crontool:129
883 msgid "--template-id is deprecated argument and can not be used with --template"
884 msgstr "--template-id on vanhentunut komentoparametri, eikä sitä voida käyttää yhdessä --template parametrin kanssa"
885
886 #: bin/rt-crontool:124
887 msgid "--transaction argument could be only 'first', 'last' or 'all'"
888 msgstr "--tapahtuman argumentti voi olla vain 'first', 'last' tai 'all'"
889
890 #: lib/RT/Date.pm:383
891 msgid "0 seconds"
892 msgstr ""
893
894 #: lib/RT/Date.pm:383
895 msgid "0s"
896 msgstr ""
897
898 #: NOT FOUND IN SOURCE
899 msgid "25 highest priority tickets I own..."
900 msgstr "25 tärkeintä omistamaani tapausta..."
901
902 #: NOT FOUND IN SOURCE
903 msgid "25 highest priority tickets I requested..."
904 msgstr "25 tärkeintä tilaamaani tapausta..."
905
906 #: NOT FOUND IN SOURCE
907 msgid "<input type=\"submit\" class=\"button\" value=\"New ticket in\" />&nbsp;%1"
908 msgstr "<input type=\"submit\" class=\"button\" value=\"Uusi tiketti\" />&nbsp;%1"
909
910 #: NOT FOUND IN SOURCE
911 msgid "<input type=\"submit\" value=\"New ticket in\">&nbsp;%1"
912 msgstr "<input type=\"submit\" value=\"Uusi tiketti\">&nbsp;%1"
913
914 #: NOT FOUND IN SOURCE
915 msgid "<p>All iCal feeds embed a secret token which authorizes you.  If the URL one of your iCal feeds got exposed to the outside world, you can get a new secret, <b>breaking all existing iCal feeds</b> below.</p>"
916 msgstr "<p>Kaikki iCal syötteet sisältävät salaisen tunnisteen. Jos jonkin iCal syötteen osoite paljastuu kolmansille osapuolille voit hankkia uuden tunnisteen.</p>"
917
918 #: lib/RT/Template.pm:287 lib/RT/Template.pm:713
919 msgid "A Template with that name already exists"
920 msgstr ""
921
922 #: etc/initialdata:224
923 msgid "A blank template"
924 msgstr "Tyhjä malli"
925
926 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:349
927 msgid "A password was not set, so user won't be able to login."
928 msgstr "Koska salasanaa ei asetettu, käyttäjä ei pysty kirjautumaan järjestelmään."
929
930 #: lib/RT/ACE.pm:152
931 msgid "ACE not found"
932 msgstr "ACE ei löytynyt"
933
934 #: lib/RT/ACE.pm:540
935 msgid "ACEs can only be created and deleted."
936 msgstr "ACE:ja voi vain luoda ja poistaa."
937
938 #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistoryRow:62
939 #. ($row->{filename})
940 msgid "ACL updates from %1"
941 msgstr ""
942
943 #: share/html/Search/Elements/SelectAndOr:48
944 msgid "AND"
945 msgstr "JA"
946
947 #: NOT FOUND IN SOURCE
948 msgid "Aborting to avoid unintended ticket modifications.\\n"
949 msgstr "Peruutetaan tarkoittamattomien tapausmuutosten välttämiseksi.\\n"
950
951 #: share/html/Elements/Tabs:554
952 msgid "About me"
953 msgstr "Omat asetukset"
954
955 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:106
956 msgid "Access control"
957 msgstr "Pääsynvalvonta"
958
959 #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistory:55 share/html/Admin/Scrips/Elements/EditBasics:59 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:71
960 msgid "Action"
961 msgstr "Tapahtuma"
962
963 #: NOT FOUND IN SOURCE
964 msgid "Action %1 not found"
965 msgstr "Tapahtumaa %1 ei löydetty"
966
967 #: lib/RT/Scrip.pm:153 lib/RT/Scrip.pm:731
968 #. ($args{'ScripAction'})
969 #. ($value)
970 msgid "Action '%1' not found"
971 msgstr "Toiminto '%1' ei löydy"
972
973 #: bin/rt-crontool:220
974 msgid "Action committed."
975 msgstr ""
976
977 #: NOT FOUND IN SOURCE
978 msgid "Action committed.\\n"
979 msgstr "Toiminto kommentoitu.\\n"
980
981 #: lib/RT/Scrip.pm:149 lib/RT/Scrip.pm:726
982 msgid "Action is mandatory argument"
983 msgstr "Toiminto on välttämätön argumentti"
984
985 #: bin/rt-crontool:216
986 msgid "Action prepared..."
987 msgstr "Toiminto valmisteltu..."
988
989 #: share/html/Elements/Tabs:605
990 msgid "Actions"
991 msgstr "Toimenpiteet"
992
993 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:159 share/html/User/Elements/Portlets/ActiveTickets:54
994 msgid "Active Tickets"
995 msgstr ""
996
997 #: share/html/Tools/MyDay.html:53
998 #. ($session{'CurrentUser'}->Name)
999 msgid "Active tickets for %1"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:134
1003 #. (loc($AddPrincipal))
1004 msgid "Add %1"
1005 msgstr "Lisää %1"
1006
1007 #: share/html/Search/Bulk.html:93
1008 msgid "Add AdminCc"
1009 msgstr "Lisää kopio ylläpidolle"
1010
1011 #: share/html/Ticket/Elements/Bookmark:70
1012 msgid "Add Bookmark"
1013 msgstr "Lisää suosikkeihin"
1014
1015 #: share/html/Search/Bulk.html:89
1016 msgid "Add Cc"
1017 msgstr "Lisää kopio"
1018
1019 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:51
1020 msgid "Add Columns"
1021 msgstr "Lisää rivejä"
1022
1023 #: share/html/Search/Elements/PickCriteria:48
1024 msgid "Add Criteria"
1025 msgstr "Lisää ehto"
1026
1027 #: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:61 share/html/m/ticket/create:324 share/html/m/ticket/reply:138
1028 msgid "Add More Files"
1029 msgstr "Liitä"
1030
1031 #: share/html/Search/Bulk.html:85
1032 msgid "Add Requestor"
1033 msgstr "Lisää tilaaja"
1034
1035 #: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:48
1036 msgid "Add Value"
1037 msgstr "Lisää arvo"
1038
1039 #: NOT FOUND IN SOURCE
1040 msgid "Add a new a global scrip"
1041 msgstr "Lisää uusi yleinen toiminto"
1042
1043 #: NOT FOUND IN SOURCE
1044 msgid "Add a scrip to this queue"
1045 msgstr "Lisää toiminto tähän työjonoon"
1046
1047 #: NOT FOUND IN SOURCE
1048 msgid "Add a scrip which will apply to all queues"
1049 msgstr "Lisää kaikille jonoille yhteinen toiminto"
1050
1051 #: share/html/Search/Bulk.html:123
1052 msgid "Add comments or replies to selected tickets"
1053 msgstr "Lisää kommentteja tai vastauksia valituille tiketeille"
1054
1055 #: share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:63
1056 msgid "Add group"
1057 msgstr "Lisää ryhmä"
1058
1059 #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:108
1060 msgid "Add here"
1061 msgstr ""
1062
1063 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:63
1064 msgid "Add members"
1065 msgstr "Lisää jäseniä"
1066
1067 #: share/html/Admin/Queues/People.html:83 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:51
1068 msgid "Add new watchers"
1069 msgstr "Lisää uusia valvojia"
1070
1071 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:200
1072 #. (loc($AddPrincipal))
1073 msgid "Add rights for this %1"
1074 msgstr ""
1075
1076 #: share/html/Search/Build.html:83
1077 msgid "Add these terms"
1078 msgstr "Lisää nämä ehdot"
1079
1080 #: share/html/Search/Build.html:84
1081 msgid "Add these terms and Search"
1082 msgstr "Lisää nämä ehdot ja hae"
1083
1084 #: share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:49
1085 msgid "Add user"
1086 msgstr "Lisää käytttäjä"
1087
1088 #: share/html/Elements/BulkCustomFields:52
1089 msgid "Add values"
1090 msgstr "Lisää arvoja"
1091
1092 #: NOT FOUND IN SOURCE
1093 msgid "Add, delete and modify custom field values for objects"
1094 msgstr "Lisää, poista tai muokkaa erikoiskentän arvoja objektille"
1095
1096 #: lib/RT/CustomField.pm:216
1097 msgid "Add, modify and delete custom field values for objects"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:85
1101 msgid "Added"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: lib/RT/Ticket.pm:642
1105 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{'Type'}))
1106 msgid "Added %1 as a %2 for this ticket"
1107 msgstr ""
1108
1109 #: lib/RT/Queue.pm:605
1110 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{'Type'}))
1111 msgid "Added %1 to members of %2 for this queue."
1112 msgstr ""
1113
1114 #: lib/RT/Class.pm:386
1115 #. ($cf->Name)
1116 msgid "Added Subject Override: %1"
1117 msgstr ""
1118
1119 #: NOT FOUND IN SOURCE
1120 msgid "Added principal as a %1 for this queue"
1121 msgstr "Lisätty toimeksiantaja %1:ksi tähän jonoon"
1122
1123 #: NOT FOUND IN SOURCE
1124 msgid "Added principal as a %1 for this ticket"
1125 msgstr "Lisätty ehto %1 tälle tiketille"
1126
1127 #: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:101
1128 msgid "Address"
1129 msgstr "Osoite"
1130
1131 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:106
1132 msgid "Address 2"
1133 msgstr "Osoite 2"
1134
1135 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:136 share/html/User/Prefs.html:131
1136 msgid "Address1"
1137 msgstr "Osoite1"
1138
1139 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:141 share/html/User/Prefs.html:135
1140 msgid "Address2"
1141 msgstr "Osoite2"
1142
1143 #: share/html/Elements/Tabs:64
1144 msgid "Admin"
1145 msgstr ""
1146
1147 #: share/html/Ticket/Create.html:152 share/html/m/ticket/create:284
1148 msgid "Admin Cc"
1149 msgstr "Kopio ylläpidolle"
1150
1151 #: etc/initialdata:376
1152 msgid "Admin Comment"
1153 msgstr "Ylläpidon kommentti"
1154
1155 #: etc/initialdata:390 etc/upgrade/4.1.9/content:77
1156 msgid "Admin Comment in HTML"
1157 msgstr ""
1158
1159 #: etc/initialdata:336
1160 msgid "Admin Correspondence"
1161 msgstr "Ylläpidon vastaus"
1162
1163 #: etc/initialdata:347 etc/upgrade/4.1.9/content:56
1164 msgid "Admin Correspondence in HTML"
1165 msgstr ""
1166
1167 #: share/html/Admin/Queues/index.html:48
1168 msgid "Admin queues"
1169 msgstr "Jonojen ylläpito"
1170
1171 #: NOT FOUND IN SOURCE
1172 msgid "Admin users"
1173 msgstr "Käyttäjien ylläpito"
1174
1175 #: share/html/Admin/Global/index.html:48
1176 msgid "Admin/Global configuration"
1177 msgstr "Ylläpito/Yleiset asetukset"
1178
1179 #: NOT FOUND IN SOURCE
1180 msgid "Admin/Groups"
1181 msgstr "Ylläpito/Ryhmät"
1182
1183 #: NOT FOUND IN SOURCE
1184 msgid "Admin/Queue/Basics"
1185 msgstr "Ylläpito/Työjono/Perustiedot"
1186
1187 #: lib/RT/Tickets.pm:161
1188 msgid "AdminCCGroup"
1189 msgstr "AdminCCGroup"
1190
1191 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:70 lib/RT/Ticket.pm:103 lib/RT/Tickets.pm:146 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:66 share/html/m/ticket/show:299
1192 msgid "AdminCc"
1193 msgstr "Kopio ylläpidolle"
1194
1195 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154
1196 msgid "AdminCcs"
1197 msgstr "AdminCcs"
1198
1199 #: lib/RT/Class.pm:95
1200 msgid "AdminClass"
1201 msgstr ""
1202
1203 #: lib/RT/CustomField.pm:214
1204 msgid "AdminCustomField"
1205 msgstr "AdminCustomField"
1206
1207 #: lib/RT/CustomField.pm:215
1208 msgid "AdminCustomFieldValues"
1209 msgstr ""
1210
1211 #: lib/RT/Group.pm:88
1212 msgid "AdminGroup"
1213 msgstr "AdminGroup"
1214
1215 #: lib/RT/Group.pm:89
1216 msgid "AdminGroupMembership"
1217 msgstr "AdminGroupMembership"
1218
1219 #: NOT FOUND IN SOURCE
1220 msgid "AdminOwnPersonalGroups"
1221 msgstr "AdminOwnPersonalGroups"
1222
1223 #: lib/RT/Queue.pm:110
1224 msgid "AdminQueue"
1225 msgstr "AdminQueue"
1226
1227 #: lib/RT/Class.pm:96
1228 msgid "AdminTopics"
1229 msgstr ""
1230
1231 #: lib/RT/System.pm:85
1232 msgid "AdminUsers"
1233 msgstr "AdminUsers"
1234
1235 #: share/html/Ticket/Elements/EditPeople:84
1236 msgid "Administrative Cc"
1237 msgstr "Kopio ylläpidolle"
1238
1239 #: lib/RT/Installer.pm:157
1240 msgid "Administrative password"
1241 msgstr "Hallintasalasana"
1242
1243 #: share/html/Elements/Tabs:805
1244 msgid "Advanced"
1245 msgstr "Lisäasetukset"
1246
1247 #: NOT FOUND IN SOURCE
1248 msgid "Advanced Search"
1249 msgstr "Tarkennettu haku"
1250
1251 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:49 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:51
1252 msgid "Advanced search"
1253 msgstr "Tarkennettu haku"
1254
1255 #: share/html/Elements/LoginRedirectWarning:62
1256 msgid "After logging in you'll be sent to your original destination:"
1257 msgstr ""
1258
1259 #: NOT FOUND IN SOURCE
1260 msgid "Age"
1261 msgstr "Ikä"
1262
1263 #: share/html/Search/Elements/PickCriteria:62
1264 msgid "Aggregator"
1265 msgstr "Yhdistäjä"
1266
1267 #: etc/initialdata:526 etc/upgrade/3.8.2/content:85
1268 msgid "All Approvals Passed"
1269 msgstr "Kaikki hyväksynnät saatu"
1270
1271 #: etc/initialdata:540 etc/upgrade/4.1.9/content:146
1272 msgid "All Approvals Passed in HTML"
1273 msgstr ""
1274
1275 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:80
1276 msgid "All Articles in this class should be listed in a dropdown of the ticket reply page"
1277 msgstr ""
1278
1279 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:77
1280 msgid "All Classes"
1281 msgstr "Kaikki luokat"
1282
1283 #: NOT FOUND IN SOURCE
1284 msgid "All Custom Fields"
1285 msgstr "Kaikki kentät"
1286
1287 #: share/html/Elements/Tabs:485
1288 msgid "All Dashboards"
1289 msgstr ""
1290
1291 #: share/html/Admin/Queues/index.html:111
1292 msgid "All Queues"
1293 msgstr "Kaikki jonot"
1294
1295 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:161
1296 msgid "All Tickets"
1297 msgstr "Kaikki tiketit"
1298
1299 #: share/html/User/Prefs.html:172
1300 msgid "All iCal feeds embed a secret token which authorizes you.  If the URL one of your iCal feeds got exposed to the outside world, you can get a new secret, <b>breaking all existing iCal feeds</b> below."
1301 msgstr "Kaikki iCal syötteet sisältävät salaisen tunnisteen. Jos jonkin iCal syötteen osoite paljastuu kolmansille osapuolille voit hankkia uuden tunnisteen."
1302
1303 #: share/html/Admin/Queues/index.html:99
1304 msgid "All queues matching search criteria"
1305 msgstr "Kaikki hakukriteerejä vastaavat jonot"
1306
1307 #: share/html/m/_elements/menu:82
1308 msgid "All tickets"
1309 msgstr "Kaikki tiketit"
1310
1311 #: share/html/Articles/Topics.html:51
1312 msgid "All topics"
1313 msgstr "Kaikki aiheet"
1314
1315 #: lib/RT/System.pm:92
1316 msgid "Allow creation of saved searches"
1317 msgstr "Salli hakujen tallentaminen"
1318
1319 #: lib/RT/System.pm:91
1320 msgid "Allow loading of saved searches"
1321 msgstr "Salli tallennettujen hakujen lataaminen"
1322
1323 #: lib/RT/System.pm:93
1324 msgid "Allow writing Perl code in templates, scrips, etc"
1325 msgstr ""
1326
1327 #: lib/RT/Attachment.pm:747
1328 msgid "Already encrypted"
1329 msgstr "Salattu"
1330
1331 #: share/html/Articles/Elements/NeedsSetup:51
1332 #. (qq[<a href="http://bestpractical.com/rt/docs/$RT::MAJOR_VERSION.$RT::MINOR_VERSION/customizing/articles_introduction.html">], qq[<a href="http://bestpractical.com/rt/docs/$RT::MAJOR_VERSION.$RT::MINOR_VERSION/">], '</a>')
1333 msgid "An %1introduction to getting started with articles%3 is available from %2Best Practical's online documentation%3."
1334 msgstr ""
1335
1336 #: lib/RT/Group.pm:619
1337 msgid "An Instance must be provided"
1338 msgstr ""
1339
1340 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/Wrapper:49
1341 msgid "An error occurred"
1342 msgstr ""
1343
1344 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:60
1345 msgid "And/Or"
1346 msgstr "Ja/Tai"
1347
1348 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:74
1349 msgid "Any field"
1350 msgstr "Mikä tahansa kenttä"
1351
1352 #: share/html/Search/Simple.html:65
1353 msgid "Any word not recognized by RT is searched for in ticket subjects."
1354 msgstr ""
1355
1356 #: NOT FOUND IN SOURCE
1357 msgid "Applied"
1358 msgstr "Asetettu voimaan"
1359
1360 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:94 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:61 share/html/Elements/Tabs:370 share/html/Elements/Tabs:384 share/html/Elements/Tabs:430
1361 msgid "Applies to"
1362 msgstr "Pätee"
1363
1364 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:56 share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:57 share/html/Admin/Scrips/Objects.html:56
1365 msgid "Applies to all objects"
1366 msgstr "Koskee kaikkia objekteja"
1367
1368 #: share/html/Search/Edit.html:62
1369 msgid "Apply"
1370 msgstr "Käytä"
1371
1372 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:60 share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:61 share/html/Admin/Scrips/Objects.html:67
1373 msgid "Apply globally"
1374 msgstr "Ota käyttöön kaikkialla"
1375
1376 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:95
1377 msgid "Apply selected scrips"
1378 msgstr ""
1379
1380 #: share/html/Search/Edit.html:62
1381 msgid "Apply your changes"
1382 msgstr "Käytä"
1383
1384 #: share/html/Elements/Tabs:528
1385 msgid "Approval"
1386 msgstr "Hyväksyntä"
1387
1388 #: share/html/Approvals/Display.html:64 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:65 share/html/Approvals/index.html:95
1389 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
1390 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
1391 #. ($ticket->id, $msg)
1392 msgid "Approval #%1: %2"
1393 msgstr "Hyväksyntä #%1: %2"
1394
1395 #: share/html/Approvals/index.html:84
1396 #. ($ticket->Id)
1397 msgid "Approval #%1: Notes not recorded due to a system error"
1398 msgstr "Hyväksyntä #%1: Merkintöjä ei tallennettu järjestelmävirheen takia"
1399
1400 #: share/html/Approvals/index.html:82
1401 #. ($ticket->Id)
1402 msgid "Approval #%1: Notes recorded"
1403 msgstr "Hyväksyntä #%1: Merkinnät tallennettu"
1404
1405 #: NOT FOUND IN SOURCE
1406 msgid "Approval Details"
1407 msgstr "Hyväksynnän lisätiedot"
1408
1409 #: etc/initialdata:496 etc/upgrade/3.8.2/content:71
1410 msgid "Approval Passed"
1411 msgstr "Hyväksytty"
1412
1413 #: etc/initialdata:510 etc/upgrade/4.1.9/content:130
1414 msgid "Approval Passed in HTML"
1415 msgstr ""
1416
1417 #: etc/initialdata:584 etc/upgrade/3.8.2/content:112
1418 msgid "Approval Ready for Owner"
1419 msgstr "Hyväksyntä valmiina yhteyshenkilölle"
1420
1421 #: etc/initialdata:596 etc/upgrade/4.1.9/content:177
1422 msgid "Approval Ready for Owner in HTML"
1423 msgstr ""
1424
1425 #: etc/initialdata:556 etc/upgrade/3.8.2/content:99
1426 msgid "Approval Rejected"
1427 msgstr "Hylätty"
1428
1429 #: etc/initialdata:569 etc/upgrade/4.1.9/content:162
1430 msgid "Approval Rejected in HTML"
1431 msgstr ""
1432
1433 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:75
1434 msgid "Approve"
1435 msgstr "Hyväksy"
1436
1437 #: NOT FOUND IN SOURCE
1438 msgid "Approver's notes: %1"
1439 msgstr "Hyväksyjän merkintöjä: %1"
1440
1441 #: lib/RT/Date.pm:94
1442 msgid "Apr"
1443 msgstr "huhti"
1444
1445 #: NOT FOUND IN SOURCE
1446 msgid "Apr."
1447 msgstr "huhti"
1448
1449 #: NOT FOUND IN SOURCE
1450 msgid "April"
1451 msgstr "huhtikuu"
1452
1453 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:56
1454 msgid "Are you sure you want to delete this article?"
1455 msgstr "Haluatko poistaa artikkelin?"
1456
1457 #: lib/RT/URI/fsck_com_article.pm:207
1458 #. ($object->id)
1459 msgid "Article #%1"
1460 msgstr ""
1461
1462 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:97
1463 #. ($ArticleObj->Id)
1464 msgid "Article #%1 deleted"
1465 msgstr "Artikkeli %1 poistettu"
1466
1467 #: share/html/Articles/Article/History.html:61
1468 #. ($id)
1469 msgid "Article #%1 not found"
1470 msgstr ""
1471
1472 #: lib/RT/URI/fsck_com_article.pm:205 share/html/Articles/Article/Display.html:84 share/html/SelfService/Article/Display.html:66
1473 #. ($article->Id, $article->Name || loc("(no name)"))
1474 #. ($object->id, $object->Name)
1475 msgid "Article #%1: %2"
1476 msgstr "Artikkeli %1: %2"
1477
1478 #: NOT FOUND IN SOURCE
1479 msgid "Article %1"
1480 msgstr "Artikkeli %1"
1481
1482 #: lib/RT/Article.pm:216
1483 #. ($self->id)
1484 msgid "Article %1 created"
1485 msgstr "Artikkeli %1 luotu"
1486
1487 #: share/html/Admin/Articles/index.html:48
1488 msgid "Article Administration"
1489 msgstr "Artikkelien hallinta"
1490
1491 #: lib/RT/Article.pm:324
1492 msgid "Article Deleted"
1493 msgstr "Artikkeli poistettu"
1494
1495 #: share/html/Articles/Article/Display.html:76 share/html/SelfService/Article/Display.html:60
1496 msgid "Article not found"
1497 msgstr "Artikkelia ei löydy"
1498
1499 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:95 share/html/Articles/index.html:48 share/html/Elements/Tabs:163 share/html/Elements/Tabs:168 share/html/Elements/Tabs:497 share/html/Elements/Tabs:503
1500 msgid "Articles"
1501 msgstr "Artikkelit"
1502
1503 #: share/html/Articles/Topics.html:99
1504 #. ($currtopic->Name)
1505 msgid "Articles in %1"
1506 msgstr "Artikkelit kohteessa %1"
1507
1508 #: share/html/SelfService/Article/Search.html:64
1509 #. ($Articles_Content)
1510 msgid "Articles matching %1"
1511 msgstr ""
1512
1513 #: share/html/Articles/Topics.html:101
1514 msgid "Articles with no topics"
1515 msgstr "Artikkelit ilman aihetta"
1516
1517 #: share/html/Search/Elements/EditSort:79
1518 msgid "Asc"
1519 msgstr "Asc"
1520
1521 #: NOT FOUND IN SOURCE
1522 msgid "Ascending"
1523 msgstr "Nouseva"
1524
1525 #: NOT FOUND IN SOURCE
1526 msgid "Assign and remove custom fields"
1527 msgstr "Määritä ja poista erikoiskentät"
1528
1529 #: lib/RT/Queue.pm:116
1530 msgid "Assign and remove queue custom fields"
1531 msgstr ""
1532
1533 #: lib/RT/Queue.pm:116
1534 msgid "AssignCustomFields"
1535 msgstr "AssignCustomFields"
1536
1537 #: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:61
1538 msgid "Attach"
1539 msgstr "Liitetiedosto"
1540
1541 #: share/html/m/ticket/create:321 share/html/m/ticket/reply:135
1542 msgid "Attach file"
1543 msgstr "Lisää tiedosto"
1544
1545 #: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:49 share/html/m/ticket/create:308 share/html/m/ticket/reply:124
1546 msgid "Attached file"
1547 msgstr "Liitetiedostot"
1548
1549 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:53
1550 msgid "Attachment"
1551 msgstr "Liite"
1552
1553 #: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:101 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:96 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:98
1554 #. ($Attachment)
1555 msgid "Attachment '%1' could not be loaded"
1556 msgstr "Liitteen '%1' lataaminen ei onnistunut"
1557
1558 #: lib/RT/Transaction.pm:625
1559 msgid "Attachment created"
1560 msgstr "Liitetiedosto luotu"
1561
1562 #: lib/RT/Tickets.pm:1758
1563 msgid "Attachment filename"
1564 msgstr "Liitetiedoston nimi"
1565
1566 #: share/html/Ticket/Elements/ShowAttachments:49 share/html/m/ticket/show:306
1567 msgid "Attachments"
1568 msgstr "Liitetiedostot"
1569
1570 #: lib/RT/Attachment.pm:742
1571 msgid "Attachments encryption is disabled"
1572 msgstr "Liitteiden salaus on pois käytöstä"
1573
1574 #: lib/RT/Attributes.pm:178
1575 msgid "Attribute Deleted"
1576 msgstr "Määrite poistettu"
1577
1578 #: lib/RT/Date.pm:98
1579 msgid "Aug"
1580 msgstr "elokuu"
1581
1582 #: NOT FOUND IN SOURCE
1583 msgid "Aug."
1584 msgstr "elo"
1585
1586 #: NOT FOUND IN SOURCE
1587 msgid "August"
1588 msgstr "elokuu"
1589
1590 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/UserAutocreateDefaultsOnLogin:48
1591 msgid "Automatic account setup failed"
1592 msgstr ""
1593
1594 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:310
1595 #. ($valid_image_types)
1596 msgid "Automatically suggested theme colors aren't available for your image. This might be because you uploaded an image type that your installed version of GD doesn't support. Supported types are: %1. You can recompile libgd and GD.pm to include support for other image types."
1597 msgstr ""
1598
1599 #: etc/initialdata:227
1600 msgid "Autoreply"
1601 msgstr "Automaattivastaus"
1602
1603 #: etc/initialdata:28
1604 msgid "Autoreply To Requestors"
1605 msgstr "Automaattivastaus tilaajille"
1606
1607 #: etc/initialdata:257 etc/upgrade/4.1.9/content:8
1608 msgid "Autoreply in HTML"
1609 msgstr ""
1610
1611 #: share/html/Widgets/SelectionBox:170
1612 msgid "Available"
1613 msgstr "Käytettävissä"
1614
1615 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:225
1616 msgid "Average Created-LastUpdated"
1617 msgstr ""
1618
1619 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:220
1620 msgid "Average Created-Resolved"
1621 msgstr ""
1622
1623 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:215
1624 msgid "Average Created-Started"
1625 msgstr ""
1626
1627 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:235
1628 msgid "Average Due-Resolved"
1629 msgstr ""
1630
1631 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:240
1632 msgid "Average Started-Resolved"
1633 msgstr ""
1634
1635 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:230
1636 msgid "Average Starts-Started"
1637 msgstr ""
1638
1639 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:205
1640 msgid "Average time estimated"
1641 msgstr ""
1642
1643 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:210
1644 msgid "Average time left"
1645 msgstr ""
1646
1647 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:200
1648 msgid "Average time worked"
1649 msgstr ""
1650
1651 #: NOT FOUND IN SOURCE
1652 msgid "BCc"
1653 msgstr "Piilokopio"
1654
1655 #: share/html/Elements/Submit:109 share/html/Install/Basics.html:63 share/html/Install/DatabaseDetails.html:73 share/html/Install/DatabaseDetails.html:89 share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Initialize.html:62 share/html/Install/Sendmail.html:64
1656 msgid "Back"
1657 msgstr "Takaisin"
1658
1659 #: NOT FOUND IN SOURCE
1660 msgid "Bad PGP Signature: %1\\n"
1661 msgstr "Virheellinen PGP allekirjoitus: %1\\n"
1662
1663 #: NOT FOUND IN SOURCE
1664 msgid "Bad attachment id. Couldn't find attachment '%1'\\n"
1665 msgstr "Virheellinen liitteen numero. Liitetiedostoa '%1' ei löytynyt\\n"
1666
1667 #: NOT FOUND IN SOURCE
1668 msgid "Bad data in %1"
1669 msgstr "Virheellistä dataa kentässä %1"
1670
1671 #: lib/RT/SharedSetting.pm:151
1672 #. ($id)
1673 msgid "Bad privacy for attribute %1"
1674 msgstr "Huono yksitysisyysmäärite %1"
1675
1676 #: NOT FOUND IN SOURCE
1677 msgid "Bad transaction number for attachment. %1 should be %2\\n"
1678 msgstr "Virheellinen tapahtuman numero liitetiedostolle. %1 pitäisi olla %2\\n"
1679
1680 #: share/html/Admin/Scrips/Create.html:55 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:55 share/html/Articles/Article/Display.html:50 share/html/Articles/Article/Edit.html:57 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:55 share/html/Dashboards/Modify.html:60 share/html/Elements/Tabs:289 share/html/Elements/Tabs:323 share/html/Elements/Tabs:348 share/html/Elements/Tabs:366 share/html/Elements/Tabs:383 share/html/Elements/Tabs:425 share/html/Elements/Tabs:588 share/html/Elements/Tabs:624 share/html/Ticket/Create.html:440 share/html/Ticket/Create.html:69 share/html/m/_elements/ticket_menu:60
1681 msgid "Basics"
1682 msgstr "Perustiedot"
1683
1684 #: share/html/Admin/Elements/SelectStage:69
1685 msgid "Batch"
1686 msgstr ""
1687
1688 #: share/html/Admin/Elements/SelectStage:70
1689 msgid "Batch (disabled by config)"
1690 msgstr ""
1691
1692 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:61
1693 msgid "Batch scrips"
1694 msgstr ""
1695
1696 #: share/html/Ticket/Forward.html:72
1697 msgid "Bcc"
1698 msgstr "Piilokopio"
1699
1700 #: NOT FOUND IN SOURCE
1701 msgid "Be sure to save your changes"
1702 msgstr "Muista tallentaa muutokset"
1703
1704 #: share/html/Articles/Elements/NeedsSetup:50
1705 #. (qq[<a href="@{[RT->Config->Get("WebPath")]}/Admin/Articles/">], '</a>')
1706 msgid "Before Articles can be used, your RT administrator must %1create Classes%2, apply Article custom fields to them, and grant users rights on the classes and CFs."
1707 msgstr ""
1708
1709 #: NOT FOUND IN SOURCE
1710 msgid "Best Practical Solutions, LLC corporate logo"
1711 msgstr "Best Practical Solutions, LLC yrityksen logo"
1712
1713 #: etc/initialdata:223
1714 msgid "Blank"
1715 msgstr "Tyhjä"
1716
1717 #: share/html/Dashboards/Queries.html:180
1718 msgid "Body"
1719 msgstr "Sisältö"
1720
1721 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:96
1722 msgid "Bold"
1723 msgstr "Lihavoitu"
1724
1725 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/m/_elements/ticket_list:101 share/html/m/ticket/show:246
1726 msgid "Bookmark"
1727 msgstr "Suosikki"
1728
1729 #: NOT FOUND IN SOURCE
1730 msgid "Bookmarkable URL for this search"
1731 msgstr "Osoite tähän kyselyyn (selaimen kirjanmerkkeihin)"
1732
1733 #: share/html/Articles/Article/Search.html:114
1734 msgid "Bookmarkable link for this search"
1735 msgstr ""
1736
1737 #: etc/initialdata:831 etc/initialdata:856 etc/upgrade/3.7.82/content:6
1738 msgid "Bookmarked Tickets"
1739 msgstr "Suosikit"
1740
1741 #: share/html/m/_elements/menu:73
1742 msgid "Bookmarked tickets"
1743 msgstr ""
1744
1745 #: NOT FOUND IN SOURCE
1746 msgid "Brief headers"
1747 msgstr "Normaali"
1748
1749 #: share/html/Articles/Topics.html:48 share/html/Articles/Topics.html:60
1750 msgid "Browse by topic"
1751 msgstr "Selaa aiheittain"
1752
1753 #: share/html/Elements/Tabs:240
1754 msgid "Browse the SQL queries made in this process"
1755 msgstr ""
1756
1757 #: share/html/Elements/Tabs:811
1758 msgid "Bulk Update"
1759 msgstr "Tikettien päivitys"
1760
1761 #: NOT FOUND IN SOURCE
1762 msgid "Bulk ticket update"
1763 msgstr "Tapausten ryhmäpäivitys"
1764
1765 #: NOT FOUND IN SOURCE
1766 msgid "Buy Support"
1767 msgstr "Osta tuki"
1768
1769 #: NOT FOUND IN SOURCE
1770 msgid "By default, RT will use the timezone of your system.  This lets you set a global default for the display of dates and times in RT.  Your users can choose a different Timezone in their preferences."
1771 msgstr "Tikettijärjestelmä käyttää oletuksena järjestelmäsi aikavyöhykettä. Tämä mahdollistaa järjestelmänlaajuisen oletuksen päivämäärien ja ajan näyttämiselle. Käyttäjät voivat vaihtaa aikavyöhykettä omista asetuksistaan."
1772
1773 #: lib/RT/Tickets.pm:160
1774 msgid "CCGroup"
1775 msgstr "Kopio-ryhmä"
1776
1777 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:81 lib/RT/Tickets.pm:153
1778 msgid "CF"
1779 msgstr "CF"
1780
1781 #: share/html/Search/Simple.html:87
1782 #. ('<strong>cf.Name:value</strong>')
1783 msgid "CFs may be searched using a similar syntax as above with %1."
1784 msgstr ""
1785
1786 #: share/html/Search/Chart.html:141
1787 msgid "Calculate"
1788 msgstr ""
1789
1790 #: share/html/Search/Chart.html:143
1791 msgid "Calculate values of"
1792 msgstr ""
1793
1794 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:176
1795 #. ($ARGS{'SavedSearchLoad'})
1796 msgid "Can not load saved search \"%1\""
1797 msgstr "Talletettua hakua \"%1\" ei pystytä lataamaan"
1798
1799 #: lib/RT/User.pm:1563
1800 msgid "Can not modify system users"
1801 msgstr "Järjestelmäkäyttäjien muokkaus ei ole sallittua"
1802
1803 #: NOT FOUND IN SOURCE
1804 msgid "Can this principal see this queue"
1805 msgstr "Näkeekö toimeksiantaja tämän jonon"
1806
1807 #: lib/RT/CustomField.pm:518
1808 msgid "Can't add a custom field value without a name"
1809 msgstr "Kentän lisääminen ilman nimeä ei onnistu"
1810
1811 #: NOT FOUND IN SOURCE
1812 msgid "Can't find a collection class for '%1'"
1813 msgstr "Kokoelmaa luokalle '%1' ei löydy"
1814
1815 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:316
1816 msgid "Can't find a saved search to work with"
1817 msgstr "Tallennettuja hakuja ei löydy"
1818
1819 #: lib/RT/Link.pm:192
1820 msgid "Can't link a ticket to itself"
1821 msgstr "Tiketti ei voi viitata itseensä"
1822
1823 #: lib/RT/Reminders.pm:126
1824 msgid "Can't link to a deleted ticket"
1825 msgstr ""
1826
1827 #: NOT FOUND IN SOURCE
1828 msgid "Can't merge into a merged ticket. You should never get this error"
1829 msgstr "Et voi yhdistää jo yhdistettyyn tapaukseen. Sinun ei pitäisi saada tätä virhettä koskaan."
1830
1831 #: share/html/index.html:127
1832 #. ($QueueObj->Name)
1833 msgid "Can't quickly create ticket in queue %1 because custom fields are required.  Please finish by using the normal ticket creation page."
1834 msgstr ""
1835
1836 #: share/html/Widgets/SavedSearch:133
1837 #. (loc($self->{SearchType}))
1838 msgid "Can't save %1"
1839 msgstr "Ei voida tallentaa %1"
1840
1841 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:320
1842 msgid "Can't save this search"
1843 msgstr "Ei voida tallentaa tätä hakua"
1844
1845 #: NOT FOUND IN SOURCE
1846 msgid "Can't specifiy both base and target"
1847 msgstr "Sekä juuren ja kohteen määritteleminen samalla ei ole mahdollista"
1848
1849 #: lib/RT/Record.pm:1315 lib/RT/Record.pm:1459
1850 msgid "Can't specify both base and target"
1851 msgstr ""
1852
1853 #: lib/RT/Article.pm:382
1854 msgid "Cannot add link to plain number"
1855 msgstr ""
1856
1857 #: share/html/Ticket/Create.html:374 share/html/m/ticket/create:147
1858 msgid "Cannot create tickets in a disabled queue."
1859 msgstr "Ei voitu luoda tikettejä passiiviseen ryhmään."
1860
1861 #: NOT FOUND IN SOURCE
1862 msgid "Cannot create user: %1"
1863 msgstr "Käyttäjää ei voitu luoda: %1"
1864
1865 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:126
1866 msgid "Categories are based on"
1867 msgstr "Luokittelut pohjautuvat"
1868
1869 #: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:61
1870 msgid "Category"
1871 msgstr "Luokka"
1872
1873 #: NOT FOUND IN SOURCE
1874 msgid "Category unset"
1875 msgstr "Luokittelu poistettu"
1876
1877 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:69 lib/RT/Ticket.pm:102 lib/RT/Tickets.pm:145 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:79 share/html/Ticket/Create.html:136 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:79 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:62 share/html/Ticket/Forward.html:69 share/html/m/ticket/create:275 share/html/m/ticket/show:295
1878 msgid "Cc"
1879 msgstr "Kopio"
1880
1881 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154
1882 msgid "Ccs"
1883 msgstr "Kopio"
1884
1885 #: share/html/Install/index.html:64 share/html/Search/Results.html:87
1886 msgid "Change"
1887 msgstr "Muuta"
1888
1889 #: lib/RT/Approval/Rule/Created.pm:56
1890 msgid "Change Approval ticket to open status"
1891 msgstr "Muuta Hyväksytty tiketti avoimeksi"
1892
1893 #: share/html/SelfService/Prefs.html:70
1894 msgid "Change password"
1895 msgstr "Vaihda salasanaa"
1896
1897 #: lib/RT/Template.pm:692
1898 msgid "Changing queue is not implemented"
1899 msgstr ""
1900
1901 #: share/html/Elements/Tabs:812
1902 msgid "Chart"
1903 msgstr ""
1904
1905 #: share/html/Elements/Submit:102
1906 msgid "Check All"
1907 msgstr "Valitse kaikki"
1908
1909 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:88
1910 msgid "Check Database Connectivity"
1911 msgstr "Tarkista tietokantayhteys"
1912
1913 #: share/html/Install/Basics.html:63 share/html/Install/DatabaseDetails.html:48 share/html/Install/DatabaseType.html:70
1914 msgid "Check Database Credentials"
1915 msgstr "Tarkista tietokantayhteyksien käyttäjätiedot"
1916
1917 #: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:51 share/html/m/ticket/create:310 share/html/m/ticket/reply:126
1918 msgid "Check box to delete"
1919 msgstr "Valitse laatikko poistaaksesi"
1920
1921 #: NOT FOUND IN SOURCE
1922 msgid "Check box to revoke right"
1923 msgstr "Valitse laatikko peruaksesi oikeuden"
1924
1925 #: NOT FOUND IN SOURCE
1926 msgid "Check your database credentials"
1927 msgstr "Tarkista tietokannan oikeudet"
1928
1929 #: share/html/Search/Elements/SelectLinks:59
1930 msgid "Child"
1931 msgstr ""
1932
1933 #: share/html/Elements/AddLinks:83 share/html/Elements/BulkLinks:139 share/html/Elements/BulkLinks:84 share/html/Elements/EditLinks:82 share/html/Elements/ShowLinks:72 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/m/ticket/create:399 share/html/m/ticket/show:433
1934 msgid "Children"
1935 msgstr "Johdannaiset"
1936
1937 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:89 share/html/Install/DatabaseType.html:48
1938 msgid "Choose Database Engine"
1939 msgstr "Valitse tietokanta"
1940
1941 #: NOT FOUND IN SOURCE
1942 msgid "Choose a database engine"
1943 msgstr "Valitse tietokantamoottori"
1944
1945 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:97
1946 #. ($QueueObj->Name)
1947 msgid "Choose from Topics for %1"
1948 msgstr ""
1949
1950 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:146 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:111 share/html/User/Prefs.html:139
1951 msgid "City"
1952 msgstr "Kaupunki"
1953
1954 #: share/html/Articles/Article/Display.html:51 share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:57 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:58 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:76
1955 msgid "Class"
1956 msgstr "Luokka"
1957
1958 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:62
1959 msgid "Class Name"
1960 msgstr "Luokan nimi"
1961
1962 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:149
1963 #. ($msg)
1964 msgid "Class could not be created: %1"
1965 msgstr ""
1966
1967 #: share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:71
1968 msgid "Class id"
1969 msgstr "Luokan tunnus"
1970
1971 #: lib/RT/Class.pm:322
1972 msgid "Class is already applied Globally"
1973 msgstr ""
1974
1975 #: lib/RT/Class.pm:317
1976 #. ($queue->Name)
1977 msgid "Class is already applied to %1"
1978 msgstr "Luokka on jo käytössä kohteelle %1"
1979
1980 #: share/html/Elements/Tabs:169 share/html/Elements/Tabs:421
1981 msgid "Classes"
1982 msgstr "Luokat"
1983
1984 #: share/html/Tools/MyDay.html:72 share/html/Widgets/SelectionBox:198
1985 msgid "Clear"
1986 msgstr "Tyhjennä"
1987
1988 #: share/html/Elements/Submit:104
1989 msgid "Clear All"
1990 msgstr "Tyhjennä kaikki"
1991
1992 #: share/html/Install/Finish.html:52
1993 msgid "Click \"Finish Installation\" below to complete this wizard."
1994 msgstr "Valitse \"Valmistele asennus\" alapuolelta lopettaaksesi automaattisen toiminnon."
1995
1996 #: share/html/Install/Initialize.html:54
1997 msgid "Click \"Initialize Database\" to create RT's database and insert initial metadata. This may take a few moments"
1998 msgstr "Valitse \"Alusta tietokanta\" luodaksesi tikettijärjestelmän tietokanta ja lisätäksesi metatiedot. Tämä voi kestää hetken"
1999
2000 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:101
2001 msgid "Click to choose a color"
2002 msgstr ""
2003
2004 #: NOT FOUND IN SOURCE
2005 msgid "Close window"
2006 msgstr "Sulje ikkuna"
2007
2008 #: share/html/Ticket/Elements/ShowDates:75 share/html/m/ticket/show:375
2009 msgid "Closed"
2010 msgstr "Valmistunut"
2011
2012 #: NOT FOUND IN SOURCE
2013 msgid "Closed requests"
2014 msgstr "Suljetut tapaukset"
2015
2016 #: share/html/Elements/Tabs:936 share/html/SelfService/Closed.html:48
2017 msgid "Closed tickets"
2018 msgstr "Suljetut tiketit"
2019
2020 #: lib/RT/CustomField.pm:144
2021 msgid "Combobox: Select or enter multiple values"
2022 msgstr "Monivalinta: Valitse tai lisää vaihtoehtoja"
2023
2024 #: lib/RT/CustomField.pm:145
2025 msgid "Combobox: Select or enter one value"
2026 msgstr "Monivalinta: Valitse tai lisää yksi arvo"
2027
2028 #: lib/RT/CustomField.pm:146
2029 msgid "Combobox: Select or enter up to %1 values"
2030 msgstr "Monivalinta: Valitse tai lisää %1 arvo"
2031
2032 #: NOT FOUND IN SOURCE
2033 msgid "Command not understood!\\n"
2034 msgstr "Komentoa ei ymmärretty!\\n"
2035
2036 #: share/html/Elements/ShowTransaction:195 share/html/Elements/Tabs:650 share/html/Search/Elements/EditFormat:74
2037 msgid "Comment"
2038 msgstr "Kommentoi"
2039
2040 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:83
2041 msgid "Comment Address"
2042 msgstr "Kommenttien osoite"
2043
2044 #: lib/RT/Installer.pm:172
2045 msgid "Comment address"
2046 msgstr "Kommenttiosoite"
2047
2048 #: NOT FOUND IN SOURCE
2049 msgid "Comment not recorded"
2050 msgstr "Kommenttia ei tallennettu"
2051
2052 #: lib/RT/Queue.pm:131
2053 msgid "Comment on tickets"
2054 msgstr "Kommentoi tikettejä"
2055
2056 #: NOT FOUND IN SOURCE
2057 msgid "CommentAddress"
2058 msgstr "CommentAddress"
2059
2060 #: lib/RT/Queue.pm:131
2061 msgid "CommentOnTicket"
2062 msgstr "CommentOnTicket"
2063
2064 #: share/html/Tools/MyDay.html:64
2065 msgid "Comments"
2066 msgstr "Kommentit"
2067
2068 #: share/html/Search/Bulk.html:127 share/html/Ticket/ModifyAll.html:100 share/html/Ticket/Update.html:77 share/html/m/ticket/reply:93
2069 msgid "Comments (Not sent to requestors)"
2070 msgstr "Kommentti (ei lähetetä tilaajille)"
2071
2072 #: NOT FOUND IN SOURCE
2073 msgid "Comments (not sent to requestors)"
2074 msgstr "Kommentti (ei lähetetä tilaajille)"
2075
2076 #: NOT FOUND IN SOURCE
2077 msgid "Comments about %1"
2078 msgstr "Kommentit kohteesta %1"
2079
2080 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:209 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:78
2081 msgid "Comments about this user"
2082 msgstr "Kommentit tästä käyttäjästä"
2083
2084 #: lib/RT/Transaction.pm:856
2085 msgid "Comments added"
2086 msgstr "Kommentti lisätty"
2087
2088 #: lib/RT/Action.pm:155 lib/RT/Rule.pm:74
2089 msgid "Commit Stubbed"
2090 msgstr "Suorita tumppi"
2091
2092 #: NOT FOUND IN SOURCE
2093 msgid "Compile Restrictions"
2094 msgstr "Kokoa rajoitukset"
2095
2096 #: share/html/Admin/Scrips/Elements/EditBasics:54 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:67
2097 msgid "Condition"
2098 msgstr "Ehto"
2099
2100 #: lib/RT/Scrip.pm:180 lib/RT/Scrip.pm:752
2101 #. ($args{'ScripCondition'})
2102 #. ($value)
2103 msgid "Condition '%1' not found"
2104 msgstr "Ehtoa '%1' ei löydy"
2105
2106 #: lib/RT/Scrip.pm:176 lib/RT/Scrip.pm:745
2107 msgid "Condition is mandatory argument"
2108 msgstr "Tila on pakollinen määrite"
2109
2110 #: bin/rt-crontool:200
2111 msgid "Condition matches..."
2112 msgstr "Ehto täsmää..."
2113
2114 #: NOT FOUND IN SOURCE
2115 msgid "Condition not found"
2116 msgstr "Ehtoa ei löydetty"
2117
2118 #: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:79
2119 msgid "Condition, Action and Template"
2120 msgstr "Ehto, Toiminto ja Malli"
2121
2122 #: share/html/Install/index.html:107
2123 #. ($file)
2124 msgid "Config file %1 is locked"
2125 msgstr "Asetustiedosto %1 on lukittu"
2126
2127 #: NOT FOUND IN SOURCE
2128 msgid "Configuration"
2129 msgstr "Ylläpito"
2130
2131 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:182
2132 #. ($QueueObj->Name)
2133 msgid "Configuration for queue %1"
2134 msgstr "Jonon %1 asetukset"
2135
2136 #: NOT FOUND IN SOURCE
2137 msgid "Confirm"
2138 msgstr "Vahvista"
2139
2140 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:140
2141 msgid "Connection succeeded"
2142 msgstr "Yhteys muodostettu"
2143
2144 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/Wrapper:67
2145 #. (qq[<a href="mailto:$owner">], $owner, '</a>')
2146 msgid "Contact your RT administrator via %1email to %2%3."
2147 msgstr ""
2148
2149 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/Wrapper:69
2150 msgid "Contact your RT administrator."
2151 msgstr ""
2152
2153 #: NOT FOUND IN SOURCE
2154 msgid "ContactInfoSystem"
2155 msgstr "Yhteystietojärjestelmä"
2156
2157 #: NOT FOUND IN SOURCE
2158 msgid "Contacted date '%1' could not be parsed"
2159 msgstr "Järjestelmä ei ymmärrä päivää '%1'"
2160
2161 #: lib/RT/Tickets.pm:139 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:70 share/html/Articles/Article/Display.html:53 share/html/Articles/Article/Edit.html:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:71 share/html/Elements/QuickCreate:74 share/html/Elements/SelectAttachmentField:51 share/html/Elements/Tabs:589 share/html/Ticket/Forward.html:76 share/html/Ticket/ModifyAll.html:121
2162 msgid "Content"
2163 msgstr "Sisältö"
2164
2165 #: lib/RT/ObjectCustomFieldValue.pm:97
2166 msgid "Content is an invalid IP address"
2167 msgstr "Sisältö ei ole kelvollinen IP-osoite"
2168
2169 #: lib/RT/ObjectCustomFieldValue.pm:111
2170 msgid "Content is an invalid IP address range"
2171 msgstr "Sisältö ei ole kelvollinen IP-osoitealue"
2172
2173 #: share/html/Elements/SelectAttachmentField:53
2174 msgid "Content-Type"
2175 msgstr "Sisällön tyyppi"
2176
2177 #: lib/RT/Tickets.pm:140
2178 msgid "ContentType"
2179 msgstr "ContentType"
2180
2181 #: lib/RT/Installer.pm:180
2182 msgid "Correspond address"
2183 msgstr "Tilaajan osoite"
2184
2185 #: NOT FOUND IN SOURCE
2186 msgid "CorrespondAddress"
2187 msgstr "CorrespondAddress"
2188
2189 #: etc/initialdata:359
2190 msgid "Correspondence"
2191 msgstr "Vastaus"
2192
2193 #: NOT FOUND IN SOURCE
2194 msgid "Correspondence Address"
2195 msgstr "Kirjeenvaihdon osoite"
2196
2197 #: lib/RT/Transaction.pm:852
2198 msgid "Correspondence added"
2199 msgstr "Kirjeenvaihto lisätty"
2200
2201 #: etc/initialdata:367 etc/upgrade/4.1.9/content:68
2202 msgid "Correspondence in HTML"
2203 msgstr ""
2204
2205 #: NOT FOUND IN SOURCE
2206 msgid "Correspondence not recorded"
2207 msgstr "Vastausta ei tallennettu"
2208
2209 #: NOT FOUND IN SOURCE
2210 msgid "Could not add new custom field value for ticket. "
2211 msgstr "Uuden tiedon lisääminen kenttään epäonnistui "
2212
2213 #: NOT FOUND IN SOURCE
2214 msgid "Could not add new custom field value for ticket. %1 "
2215 msgstr "Uuden kentän lisäys tapaukselle epäonnistui. %1 "
2216
2217 #: lib/RT/Record.pm:1990 lib/RT/Record.pm:2056
2218 #. ($msg)
2219 #. ($value_msg)
2220 msgid "Could not add new custom field value: %1"
2221 msgstr "Ei voitu lisätä uutta erikoiskentän arvoa: %1"
2222
2223 #: NOT FOUND IN SOURCE
2224 msgid "Could not change owner. "
2225 msgstr "Omistajaa ei voitu vaihtaa. "
2226
2227 #: lib/RT/Ticket.pm:2043
2228 #. ($msg)
2229 msgid "Could not change owner: %1"
2230 msgstr "Ei voida vaihtaa yhteyshenkilöä: %1"
2231
2232 #: NOT FOUND IN SOURCE
2233 msgid "Could not create CustomField"
2234 msgstr "Uuden kentän lisääminen epäonnistui"
2235
2236 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:184 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:116
2237 #. ($msg)
2238 msgid "Could not create CustomField: %1"
2239 msgstr "Ei voitu luoda erikoiskenttää: %1"
2240
2241 #: lib/RT/Group.pm:419 lib/RT/Group.pm:426
2242 msgid "Could not create group"
2243 msgstr "Ryhmän luominen epäonnistui"
2244
2245 #: share/html/Articles/Article/Search.html:204
2246 #. ($msg)
2247 msgid "Could not create search: %1"
2248 msgstr "Ei voitu luoda hakua: %1"
2249
2250 #: share/html/Admin/Global/Template.html:84 share/html/Admin/Queues/Template.html:83
2251 #. ($msg)
2252 msgid "Could not create template: %1"
2253 msgstr "Mallin luonti epäonnistui: %1"
2254
2255 #: NOT FOUND IN SOURCE
2256 msgid "Could not create ticket in disabled queue \"%1\""
2257 msgstr "Ei voitu luoda tikettiä passiiviseen jonoon \"%1\""
2258
2259 #: lib/RT/Ticket.pm:260
2260 msgid "Could not create ticket. Queue not set"
2261 msgstr "Tiketin luonti epäonnistui. Jonoa ei ole asetettu"
2262
2263 #: lib/RT/User.pm:192 lib/RT/User.pm:206 lib/RT/User.pm:215 lib/RT/User.pm:224 lib/RT/User.pm:233 lib/RT/User.pm:247 lib/RT/User.pm:257 lib/RT/User.pm:450
2264 msgid "Could not create user"
2265 msgstr "Käyttäjän luonti epäonnistui"
2266
2267 #: share/html/Articles/Article/Search.html:244
2268 #. ($searchname, $msg)
2269 msgid "Could not delete search %1: %2"
2270 msgstr ""
2271
2272 #: NOT FOUND IN SOURCE
2273 msgid "Could not find a ticket with id %1"
2274 msgstr "Tapausta numerolla %1 ei löytynyt."
2275
2276 #: NOT FOUND IN SOURCE
2277 msgid "Could not find group %1."
2278 msgstr "Ryhmää %1 ei löytynyt."
2279
2280 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:397
2281 #. ($name)
2282 msgid "Could not find group '%1'"
2283 msgstr ""
2284
2285 #: NOT FOUND IN SOURCE
2286 msgid "Could not find or create that user"
2287 msgstr "Käyttäjää ei löydetty eikä pystytty luomaan"
2288
2289 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:387
2290 #. ($name)
2291 msgid "Could not find or create user '%1'"
2292 msgstr ""
2293
2294 #: NOT FOUND IN SOURCE
2295 msgid "Could not find that principal"
2296 msgstr "Tätä toimeksiantajaa ei löytynyt"
2297
2298 #: NOT FOUND IN SOURCE
2299 msgid "Could not find user %1."
2300 msgstr "Käyttäjää %1 ei löytynyt."
2301
2302 #: lib/RT/SharedSetting.pm:244
2303 #. ($self->ObjectName)
2304 msgid "Could not load %1 attribute"
2305 msgstr "Ei voitu ladata %1 määritettä"
2306
2307 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:105
2308 msgid "Could not load Class %1"
2309 msgstr "Luokan %1 lataaminen ei onnistunut"
2310
2311 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:109
2312 #. ($id)
2313 msgid "Could not load CustomField %1"
2314 msgstr "Ei voitu ladata erikoiskenttää %1"
2315
2316 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:115
2317 msgid "Could not load group"
2318 msgstr "Ryhmän lataaminen ei onnistunut"
2319
2320 #: lib/RT/SharedSetting.pm:127
2321 #. ($privacy)
2322 msgid "Could not load object for %1"
2323 msgstr "Ei voitu ladata objektia %1"
2324
2325 #: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:126
2326 #. ($id)
2327 msgid "Could not load scrip #%1"
2328 msgstr ""
2329
2330 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:473
2331 #. ($args{User})
2332 msgid "Could not load user '%1'"
2333 msgstr ""
2334
2335 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:426
2336 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($type))
2337 msgid "Could not make %1 a %2"
2338 msgstr ""
2339
2340 #: NOT FOUND IN SOURCE
2341 msgid "Could not make that principal a %1 for this queue"
2342 msgstr "Ei voinut tehdä toimeksiantajaa %1:ksi tälle jonolle"
2343
2344 #: NOT FOUND IN SOURCE
2345 msgid "Could not make that principal a %1 for this ticket"
2346 msgstr "Ei voitu lisätä ehtoa %1 tälle tiketille"
2347
2348 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:501
2349 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{Type}))
2350 msgid "Could not remove %1 as a %2"
2351 msgstr ""
2352
2353 #: NOT FOUND IN SOURCE
2354 msgid "Could not remove that principal as a %1 for this queue"
2355 msgstr "Toimeksiantajaa ei voitu poistaa tältä jonolta: %1"
2356
2357 #: NOT FOUND IN SOURCE
2358 msgid "Could not remove that principal as a %1 for this ticket"
2359 msgstr "Ehtoa ei voitu poistaa tästä tiketistä: %1"
2360
2361 #: lib/RT/User.pm:144
2362 msgid "Could not set user info"
2363 msgstr "Ei voitu asettaa käyttäjätietoa"
2364
2365 #: lib/RT/Group.pm:1106
2366 #. ($col, $msg)
2367 msgid "Could not update column %1: %2"
2368 msgstr ""
2369
2370 #: lib/RT/Record/AddAndSort.pm:200
2371 msgid "Couldn't add as it's global already"
2372 msgstr ""
2373
2374 #: lib/RT/Transaction.pm:166
2375 msgid "Couldn't add attachment"
2376 msgstr "Ei voitu lisätä liitetiedostoa"
2377
2378 #: lib/RT/Group.pm:1080
2379 msgid "Couldn't add member to group"
2380 msgstr "Jäsenen lisääminen ryhmään ei onnistunut"
2381
2382 #: lib/RT/Scrip.pm:713
2383 #. ($method, $code, $error)
2384 msgid "Couldn't compile %1 codeblock '%2': %3"
2385 msgstr ""
2386
2387 #: lib/RT/Template.pm:815
2388 #. ($fi_text, $error)
2389 msgid "Couldn't compile template codeblock '%1': %2"
2390 msgstr ""
2391
2392 #: lib/RT/Record.pm:2066 lib/RT/Record.pm:2116
2393 #. ($Msg)
2394 #. ($msg)
2395 msgid "Couldn't create a transaction: %1"
2396 msgstr "Tapahtuman luominen ei onnistunut: %1"
2397
2398 #: NOT FOUND IN SOURCE
2399 msgid "Couldn't create record"
2400 msgstr "Ei voitu luoda merkintää"
2401
2402 #: lib/RT/CustomField.pm:1586
2403 #. ($msg)
2404 msgid "Couldn't create record: %1"
2405 msgstr "Tietueen luominen ei onnistunut: %1"
2406
2407 #: share/html/Dashboards/Modify.html:154
2408 #. ($id, $msg)
2409 msgid "Couldn't delete dashboard %1: %2"
2410 msgstr "Ei voitu poistaa työtilaa %1: %2"
2411
2412 #: NOT FOUND IN SOURCE
2413 msgid "Couldn't figure out what to do from gpg's reply\\n"
2414 msgstr "Järjestelmä ei gpg:n vastauksesta ymmärtänyt mitä tehdä\\n"
2415
2416 #: NOT FOUND IN SOURCE
2417 msgid "Couldn't find group\\n"
2418 msgstr "Ryhmää ei löytynyt\\n"
2419
2420 #: lib/RT/Record.pm:971
2421 msgid "Couldn't find row"
2422 msgstr "Riviä ei löytynyt"
2423
2424 #: bin/rt-crontool:171
2425 msgid "Couldn't find suitable transaction, skipping"
2426 msgstr "Sopivaa tapahtumaa ei löydy, hypätään yli"
2427
2428 #: lib/RT/Group.pm:1054
2429 msgid "Couldn't find that principal"
2430 msgstr "Toimeksiantajaa ei löytynyt"
2431
2432 #: lib/RT/CustomField.pm:546
2433 msgid "Couldn't find that value"
2434 msgstr "Arvoa ei löytynyt"
2435
2436 #: NOT FOUND IN SOURCE
2437 msgid "Couldn't find that watcher"
2438 msgstr "Tarkkailijaa ei löytynyt"
2439
2440 #: NOT FOUND IN SOURCE
2441 msgid "Couldn't find user\\n"
2442 msgstr "Käyttäjää ei löytynyt\\n"
2443
2444 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:56
2445 #. ($protocol)
2446 msgid "Couldn't get %1 keys information"
2447 msgstr ""
2448
2449 #: NOT FOUND IN SOURCE
2450 msgid "Couldn't load %1 from the users database.\\n"
2451 msgstr "Ei onnistuttu lataamaan käyttäjää %1 tietokannasta.\\n"
2452
2453 #: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:66 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:65 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:66
2454 #. ($id)
2455 msgid "Couldn't load Class %1"
2456 msgstr "Ei voitu ladata luokkaa %1"
2457
2458 #: lib/RT/CustomFieldValue.pm:112 lib/RT/CustomFieldValue.pm:86
2459 #. ($cf_id)
2460 msgid "Couldn't load Custom Field #%1"
2461 msgstr "Ei voitu ladata erikoiskenttää #%1"
2462
2463 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:134 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:145
2464 #. ($cf_id)
2465 msgid "Couldn't load CustomField #%1"
2466 msgstr ""
2467
2468 #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:66
2469 #. ($id)
2470 msgid "Couldn't load CustomField %1"
2471 msgstr "Ei voitu ladata erikoiskenttää #%1"
2472
2473 #: NOT FOUND IN SOURCE
2474 msgid "Couldn't load RT config file '%1' %2"
2475 msgstr "RT-asetustiedoston lataaminen ei onnistunut:'%1' %2"
2476
2477 #: NOT FOUND IN SOURCE
2478 msgid "Couldn't load Scrips."
2479 msgstr "Toimintojen lataaminen ei onnistunut."
2480
2481 #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:291
2482 #. (blessed($self), $self->Id)
2483 msgid "Couldn't load copy of %1 #%2"
2484 msgstr ""
2485
2486 #: lib/RT/Ticket.pm:1087
2487 #. ($self->Id)
2488 msgid "Couldn't load copy of ticket #%1."
2489 msgstr "Ei voitu ladata tiketin #%1 kopiota"
2490
2491 #: share/html/Dashboards/Modify.html:122 share/html/Dashboards/Queries.html:81 share/html/Dashboards/Render.html:100 share/html/Dashboards/Subscription.html:201
2492 #. ($id, $msg)
2493 msgid "Couldn't load dashboard %1: %2"
2494 msgstr "Ei voitu ladata työtilaa %1: %2"
2495
2496 #: NOT FOUND IN SOURCE
2497 msgid "Couldn't load dashboard %1: %2."
2498 msgstr "Ei voitu ladata työtilaa %1: %2."
2499
2500 #: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:100 share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:110
2501 #. ($gid)
2502 msgid "Couldn't load group #%1"
2503 msgstr "Ei voitu ladata ryhmää #%1"
2504
2505 #: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:66 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:67
2506 #. ($id)
2507 msgid "Couldn't load group %1"
2508 msgstr "Ryhmän %1 lataaminen ei onnistunut"
2509
2510 #: lib/RT/Link.pm:267
2511 msgid "Couldn't load link"
2512 msgstr "Linkin lataaminen ei onnistunut"
2513
2514 #: lib/RT/Link.pm:240
2515 #. ($msg)
2516 msgid "Couldn't load link: %1"
2517 msgstr ""
2518
2519 #: share/html/Admin/Articles/Classes/CustomFields.html:54 share/html/Admin/Queues/CustomFields.html:56 share/html/Admin/Users/CustomFields.html:56
2520 #. ($id)
2521 msgid "Couldn't load object %1"
2522 msgstr "Ei voitu ladata objektia %1"
2523
2524 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:560
2525 #. ($msg)
2526 msgid "Couldn't load or create user: %1"
2527 msgstr "Ei voitu ladata tai luoda käyttäjää: %1"
2528
2529 #: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:89
2530 #. ($id)
2531 msgid "Couldn't load principal #%1"
2532 msgstr ""
2533
2534 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:545
2535 #. ($msg)
2536 msgid "Couldn't load principal: %1"
2537 msgstr ""
2538
2539 #: share/html/Admin/Queues/People.html:132
2540 #. ($id)
2541 msgid "Couldn't load queue"
2542 msgstr "Jonon lataaminen ei onnistunut"
2543
2544 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:107
2545 #. ($id)
2546 msgid "Couldn't load queue #%1"
2547 msgstr "Ei voitu ladata jonoa #%1"
2548
2549 #: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:71 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:72 share/html/Admin/Scrips/Create.html:99
2550 #. ($Queue)
2551 #. ($id)
2552 msgid "Couldn't load queue %1"
2553 msgstr "Jonon %1 lataaminen ei onnistunut"
2554
2555 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:177
2556 #. ($Name)
2557 msgid "Couldn't load queue '%1'"
2558 msgstr "Ei voitu ladata jonoa '%1'"
2559
2560 #: NOT FOUND IN SOURCE
2561 msgid "Couldn't load scrip"
2562 msgstr "Toiminnon lataaminen ei onnistunut"
2563
2564 #: share/html/Admin/Scrips/Modify.html:103
2565 #. ($id)
2566 msgid "Couldn't load scrip #%1"
2567 msgstr "Ei voitu ladata automaattitoimintoa #%1"
2568
2569 #: NOT FOUND IN SOURCE
2570 msgid "Couldn't load template"
2571 msgstr "Pohjan lataaminen ei onnistunut"
2572
2573 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:105
2574 #. ($id)
2575 msgid "Couldn't load template #%1"
2576 msgstr "Ei voitu ladata mallia #%1"
2577
2578 #: NOT FOUND IN SOURCE
2579 msgid "Couldn't load that user (%1)"
2580 msgstr "Tämän käyttäjän lataaminen ei onnistunut (%1)"
2581
2582 #: lib/RT/Interface/Web.pm:2527
2583 msgid "Couldn't load the specified principal"
2584 msgstr ""
2585
2586 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:404
2587 #. ($id)
2588 msgid "Couldn't load ticket '%1'"
2589 msgstr "Tiketin '%1' lataaminen ei onnistunut"
2590
2591 #: lib/RT/Article.pm:496
2592 msgid "Couldn't load topic membership while trying to delete it"
2593 msgstr ""
2594
2595 #: share/html/Ticket/Crypt.html:71 share/html/Ticket/Forward.html:104
2596 #. ($QuoteTransaction)
2597 #. ($id)
2598 msgid "Couldn't load transaction #%1"
2599 msgstr "Ei voitu ladata toimintoa #%1"
2600
2601 #: share/html/User/Prefs.html:215
2602 msgid "Couldn't load user"
2603 msgstr "Ei voitu ladata käyttäjää"
2604
2605 #: share/html/Admin/Users/Keys.html:95 share/html/User/Prefs.html:211
2606 #. ($id)
2607 msgid "Couldn't load user #%1"
2608 msgstr "Ei voitu ladata käyttäjää #%1"
2609
2610 #: share/html/User/Prefs.html:209
2611 #. ($id, $Name)
2612 msgid "Couldn't load user #%1 or user '%2'"
2613 msgstr ""
2614
2615 #: share/html/User/Prefs.html:213
2616 #. ($Name)
2617 msgid "Couldn't load user '%1'"
2618 msgstr ""
2619
2620 #: lib/RT/Link.pm:229
2621 #. ($args{Base})
2622 msgid "Couldn't parse Base URI: %1"
2623 msgstr ""
2624
2625 #: lib/RT/Link.pm:233
2626 #. ($args{Target})
2627 msgid "Couldn't parse Target URI: %1"
2628 msgstr ""
2629
2630 #: NOT FOUND IN SOURCE
2631 msgid "Couldn't parse address from '%1' string"
2632 msgstr "Ei voitu muodostaa osoitetta merkkijonosta '%1'"
2633
2634 #: lib/RT/Group.pm:1088
2635 #. ($msg)
2636 msgid "Couldn't remove previous member: %1"
2637 msgstr ""
2638
2639 #: lib/RT/Attachment.pm:834
2640 #. ($msg)
2641 msgid "Couldn't replace content with decrypted data: %1"
2642 msgstr "Ei voitu korvata sisältöä salaamattomalla tiedolla: %1"
2643
2644 #: lib/RT/Attachment.pm:783
2645 #. ($msg)
2646 msgid "Couldn't replace content with encrypted data: %1"
2647 msgstr "Ei voitu korvata sisältöä salatulla tiedolla: %1"
2648
2649 #: NOT FOUND IN SOURCE
2650 msgid "Couldn't resolve '%1' into a URI."
2651 msgstr "Ei voitu muodostaa '%1' osoitteeksi."
2652
2653 #: lib/RT/Record.pm:1351 lib/RT/Record.pm:1488
2654 #. ($remote_link)
2655 msgid "Couldn't resolve '%1' into a link."
2656 msgstr ""
2657
2658 #: lib/RT/Link.pm:155
2659 #. ($args{'Base'})
2660 msgid "Couldn't resolve base '%1' into a URI."
2661 msgstr "Ei voitu selvittää '%1' osoitteeksi."
2662
2663 #: lib/RT/Link.pm:162
2664 #. ($args{'Target'})
2665 msgid "Couldn't resolve target '%1' into a URI."
2666 msgstr "Ei voitu selvittää kohdetta '%1' osoitteeksi."
2667
2668 #: NOT FOUND IN SOURCE
2669 msgid "Couldn't send email"
2670 msgstr "Ei voitu lähettää sähköpostia"
2671
2672 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:609
2673 #. ($role, $msg)
2674 msgid "Couldn't set %1 watcher: %2"
2675 msgstr "Ei voitu asettaa %1 valvojaa: %2"
2676
2677 #: lib/RT/User.pm:1836
2678 msgid "Couldn't set private key"
2679 msgstr "Ei voitu asettaa henkilökohtaista avainta"
2680
2681 #: lib/RT/User.pm:1820
2682 msgid "Couldn't unset private key"
2683 msgstr "Ei voitu poistaa henkilökohtaista avainta"
2684
2685 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:163 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:126 share/html/User/Prefs.html:151
2686 msgid "Country"
2687 msgstr "Maa"
2688
2689 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:128 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:156 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:87 share/html/Admin/Global/Template.html:78 share/html/Admin/Groups/Modify.html:91 share/html/Admin/Queues/Modify.html:154 share/html/Admin/Queues/Template.html:111 share/html/Admin/Scrips/Create.html:73 share/html/Admin/Scrips/Create.html:80 share/html/Admin/Users/Modify.html:224 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:83 share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:68 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:60 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Elements/QuickCreate:77 share/html/Elements/ShowLinks:54 share/html/Elements/Tabs:107 share/html/Elements/Tabs:122 share/html/Elements/Tabs:130 share/html/Elements/Tabs:176 share/html/Elements/Tabs:191 share/html/Elements/Tabs:275 share/html/Elements/Tabs:294 share/html/Elements/Tabs:298 share/html/Elements/Tabs:388 share/html/Elements/Tabs:394 share/html/Elements/Tabs:397 share/html/Elements/Tabs:405 share/html/Elements/Tabs:411 share/html/Elements/Tabs:423 share/html/Elements/Tabs:434 share/html/Elements/Tabs:506 share/html/Elements/Tabs:72 share/html/Elements/Tabs:80 share/html/Elements/Tabs:88 share/html/Elements/Tabs:97 share/html/Ticket/Create.html:211 share/html/Ticket/Create.html:289 share/html/m/ticket/create:235 share/html/m/ticket/create:408
2690 msgid "Create"
2691 msgstr "Luo"
2692
2693 #: etc/initialdata:94
2694 msgid "Create Tickets"
2695 msgstr "Luo tikettejä"
2696
2697 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:140 share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:160
2698 msgid "Create a Class"
2699 msgstr ""
2700
2701 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:167 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:185 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:99
2702 msgid "Create a CustomField"
2703 msgstr "Luo kenttä"
2704
2705 #: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:65
2706 #. ($QueueObj->Name())
2707 msgid "Create a CustomField for queue %1"
2708 msgstr "Luo kenttä jonolle %1"
2709
2710 #: NOT FOUND IN SOURCE
2711 msgid "Create a CustomField that applies to all queues"
2712 msgstr "Luo kenttä, jota sovelletaan kaikkiin työjonoihin"
2713
2714 #: share/html/Admin/Scrips/Create.html:107
2715 msgid "Create a global scrip"
2716 msgstr ""
2717
2718 #: NOT FOUND IN SOURCE
2719 msgid "Create a new Custom Field"
2720 msgstr "Luo uusi kenttä"
2721
2722 #: share/html/Articles/Article/Edit.html:128 share/html/Articles/Article/Edit.html:190
2723 msgid "Create a new article"
2724 msgstr "Uusi artikkeli"
2725
2726 #: share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:52
2727 msgid "Create a new article in"
2728 msgstr "Uusi artikkeli kohteeseen"
2729
2730 #: share/html/Dashboards/Modify.html:131 share/html/Dashboards/Modify.html:98
2731 msgid "Create a new dashboard"
2732 msgstr "Luo uusi työtila"
2733
2734 #: NOT FOUND IN SOURCE
2735 msgid "Create a new global scrip"
2736 msgstr "Luo uusi yleinen toiminto"
2737
2738 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:103 share/html/Admin/Groups/Modify.html:123
2739 msgid "Create a new group"
2740 msgstr "Luo uusi ryhmä"
2741
2742 #: NOT FOUND IN SOURCE
2743 msgid "Create a new personal group"
2744 msgstr "Luo uusi henkilökohtainen ryhmä"
2745
2746 #: NOT FOUND IN SOURCE
2747 msgid "Create a new queue"
2748 msgstr "Luo uusi työjono"
2749
2750 #: NOT FOUND IN SOURCE
2751 msgid "Create a new scrip"
2752 msgstr "Luo uusi toiminto"
2753
2754 #: NOT FOUND IN SOURCE
2755 msgid "Create a new template"
2756 msgstr "Luo uusi pohja"
2757
2758 #: share/html/Admin/Queues/Template.html:110
2759 #. ($QueueObj->Name)
2760 msgid "Create a new template for queue %1"
2761 msgstr "Uusi mallipohja jonolle %1"
2762
2763 #: share/html/Ticket/Create.html:365
2764 msgid "Create a new ticket"
2765 msgstr "Luo uusi tiketti"
2766
2767 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:238 share/html/Admin/Users/Modify.html:294
2768 msgid "Create a new user"
2769 msgstr "Luo uusi käyttäjä"
2770
2771 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:227
2772 msgid "Create a queue"
2773 msgstr "Luo uusi jono"
2774
2775 #: NOT FOUND IN SOURCE
2776 msgid "Create a queue called"
2777 msgstr "Luo työjono nimeltään"
2778
2779 #: NOT FOUND IN SOURCE
2780 msgid "Create a request"
2781 msgstr "Luo tapaus"
2782
2783 #: share/html/Admin/Scrips/Create.html:105
2784 #. ($queue_obj->Name)
2785 msgid "Create a scrip and add to queue %1"
2786 msgstr ""
2787
2788 #: NOT FOUND IN SOURCE
2789 msgid "Create a scrip for queue %1"
2790 msgstr "Luo toiminto jonolle %1"
2791
2792 #: share/html/Admin/Global/Template.html:77
2793 msgid "Create a template"
2794 msgstr "Luo malli"
2795
2796 #: share/html/SelfService/Create.html:48 share/html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:48 share/html/m/ticket/create:140 share/html/m/ticket/select_create_queue:53
2797 msgid "Create a ticket"
2798 msgstr "Luo tiketti"
2799
2800 #: share/html/User/Elements/Portlets/CreateTicket:50
2801 msgid "Create a ticket with this user as the Requestor in Queue"
2802 msgstr ""
2803
2804 #: share/html/Articles/Elements/CreateArticle:48
2805 msgid "Create an article"
2806 msgstr "Uusi artikkeli"
2807
2808 #: share/html/Articles/Article/PreCreate.html:48
2809 msgid "Create an article in class..."
2810 msgstr "Uusi artikkeli luokassa..."
2811
2812 #: lib/RT/Class.pm:88
2813 msgid "Create articles in this class"
2814 msgstr "Uusi artikkeli tähän luokkaan"
2815
2816 #: NOT FOUND IN SOURCE
2817 msgid "Create dashboards for this group"
2818 msgstr "Luo uusi työtila tälle ryhmälle"
2819
2820 #: NOT FOUND IN SOURCE
2821 msgid "Create failed: %1 / %2 / %3 "
2822 msgstr "Luonti epäonnistui %1 / %2 / %3 "
2823
2824 #: NOT FOUND IN SOURCE
2825 msgid "Create failed: %1/%2/%3"
2826 msgstr "Luonti epäonnistui: %1/%2/%3"
2827
2828 #: lib/RT/Group.pm:95
2829 msgid "Create group dashboards"
2830 msgstr ""
2831
2832 #: etc/initialdata:96
2833 msgid "Create new tickets based on this scrip's template"
2834 msgstr "Luo uusia tikettejä tämän automaattitoiminnon perusteella"
2835
2836 #: lib/RT/Dashboard.pm:86
2837 msgid "Create personal dashboards"
2838 msgstr "Luo henkilökohtaisia työtiloja"
2839
2840 #: lib/RT/Dashboard.pm:81
2841 msgid "Create system dashboards"
2842 msgstr "Luo järjestelmän työtiloja"
2843
2844 #: share/html/SelfService/Create.html:113
2845 msgid "Create ticket"
2846 msgstr "Luo tiketti"
2847
2848 #: lib/RT/Queue.pm:129
2849 msgid "Create tickets"
2850 msgstr "Luo tikettejä"
2851
2852 #: NOT FOUND IN SOURCE
2853 msgid "Create tickets in this queue"
2854 msgstr "Luo tikettejä tähän jonoon"
2855
2856 #: NOT FOUND IN SOURCE
2857 msgid "Create tickets offline"
2858 msgstr "Luo tikettejä yhteydettömässä tilassa"
2859
2860 #: NOT FOUND IN SOURCE
2861 msgid "Create, delete and modify custom fields"
2862 msgstr "Luo, muokkaa ja poista kenttiä"
2863
2864 #: NOT FOUND IN SOURCE
2865 msgid "Create, delete and modify queues"
2866 msgstr "Luo, poista ja muokkaa jonoja"
2867
2868 #: NOT FOUND IN SOURCE
2869 msgid "Create, delete and modify the members of any user's personal groups"
2870 msgstr "Luo, poista ja muokkaa kenen tahansa henkilökohtaisten ryhmien jäseniä"
2871
2872 #: NOT FOUND IN SOURCE
2873 msgid "Create, delete and modify the members of personal groups"
2874 msgstr "Luo, poista ja muokkaa henkilökohtaisten ryhmien jäseniä"
2875
2876 #: NOT FOUND IN SOURCE
2877 msgid "Create, delete and modify users"
2878 msgstr "Luo, poista ja muokkaa käyttäjiä"
2879
2880 #: lib/RT/Class.pm:98 lib/RT/Queue.pm:112
2881 msgid "Create, modify and delete Access Control List entries"
2882 msgstr ""
2883
2884 #: lib/RT/CustomField.pm:214
2885 msgid "Create, modify and delete custom fields"
2886 msgstr ""
2887
2888 #: lib/RT/CustomField.pm:215
2889 msgid "Create, modify and delete custom fields values"
2890 msgstr ""
2891
2892 #: lib/RT/Queue.pm:110
2893 msgid "Create, modify and delete queue"
2894 msgstr "Luo, muuta ja poista jonoja"
2895
2896 #: lib/RT/Group.pm:91
2897 msgid "Create, modify and delete saved searches"
2898 msgstr "Luo, muuta ja poista tallennettuja hakuja"
2899
2900 #: lib/RT/System.pm:85
2901 msgid "Create, modify and delete users"
2902 msgstr "Luo, muuta ja poista käyttäjiä"
2903
2904 #: lib/RT/Class.pm:88
2905 msgid "CreateArticle"
2906 msgstr ""
2907
2908 #: lib/RT/Dashboard.pm:81
2909 msgid "CreateDashboard"
2910 msgstr "Luo työtila"
2911
2912 #: lib/RT/Group.pm:95
2913 msgid "CreateGroupDashboard"
2914 msgstr "Luo ryhmän työtila"
2915
2916 #: lib/RT/Dashboard.pm:86
2917 msgid "CreateOwnDashboard"
2918 msgstr "Luo oma työtila"
2919
2920 #: lib/RT/System.pm:92
2921 msgid "CreateSavedSearch"
2922 msgstr "Luo tallennettu haku"
2923
2924 #: lib/RT/Queue.pm:129
2925 msgid "CreateTicket"
2926 msgstr "CreateTicket"
2927
2928 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:73 lib/RT/Tickets.pm:137 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:71 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:99 share/html/Elements/ColumnMap:67 share/html/Elements/ColumnMap:72 share/html/Elements/SelectDateType:49 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:50 share/html/m/_elements/ticket_list:97 share/html/m/ticket/show:350
2929 msgid "Created"
2930 msgstr "Luotu"
2931
2932 #: share/html/Elements/ColumnMap:77
2933 msgid "Created By"
2934 msgstr "Tekijä"
2935
2936 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:189 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:120
2937 #. ($CustomFieldObj->Name)
2938 #. ($CustomFieldObj->Name())
2939 msgid "Created CustomField %1"
2940 msgstr "Luotu kenttä %1"
2941
2942 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:53 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:53
2943 msgid "Created by"
2944 msgstr "Luonut"
2945
2946 #: NOT FOUND IN SOURCE
2947 msgid "Created in a date range"
2948 msgstr "Luotu ajanjaksolla"
2949
2950 #: share/html/Articles/Article/Search.html:200
2951 #. ($search->Name)
2952 msgid "Created search %1"
2953 msgstr "Luotiin haku %1"
2954
2955 #: NOT FOUND IN SOURCE
2956 msgid "Created template %1"
2957 msgstr "Luotu pohja %1"
2958
2959 #: NOT FOUND IN SOURCE
2960 msgid "Created tickets in period, grouped by status"
2961 msgstr "Luotu tikettejä ajanjaksolla, ryhmitelty tilan mukaan"
2962
2963 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
2964 msgid "CreatedBy"
2965 msgstr "CreatedBy"
2966
2967 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
2968 msgid "CreatedRelative"
2969 msgstr "CreatedRelative"
2970
2971 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 lib/RT/Report/Tickets.pm:65 lib/RT/Tickets.pm:109 share/html/Search/Elements/PickBasics:115
2972 msgid "Creator"
2973 msgstr "Luoja"
2974
2975 #: share/html/Prefs/Other.html:71
2976 msgid "Cryptography"
2977 msgstr "Kryptografia"
2978
2979 #: lib/RT/Attachment.pm:740 lib/RT/Attachment.pm:800
2980 msgid "Cryptography is disabled"
2981 msgstr ""
2982
2983 #: share/html/Elements/BulkLinks:51 share/html/Elements/EditLinks:51
2984 msgid "Current Links"
2985 msgstr "Viittaukset"
2986
2987 #: NOT FOUND IN SOURCE
2988 msgid "Current Scrips"
2989 msgstr "Tämänhetkinen toiminto"
2990
2991 #: share/html/Elements/Tabs:796
2992 msgid "Current Search"
2993 msgstr ""
2994
2995 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:60
2996 msgid "Current members"
2997 msgstr "Tämänhetkiset jäsenet"
2998
2999 #: NOT FOUND IN SOURCE
3000 msgid "Current rights"
3001 msgstr "Tämänhetkiset oikeudet"
3002
3003 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:49
3004 msgid "Current search"
3005 msgstr "Nykyinen haku"
3006
3007 #: NOT FOUND IN SOURCE
3008 msgid "Current search criteria"
3009 msgstr "Tämänhetkiset hakumääritteet"
3010
3011 #: share/html/Admin/Queues/People.html:62 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:68
3012 msgid "Current watchers"
3013 msgstr "Nykyiset valvojat"
3014
3015 #: share/html/Elements/EditCustomFieldCustomGroupings:50 share/html/Elements/ShowCustomFieldCustomGroupings:51 share/html/Elements/Tabs:133 share/html/Elements/Tabs:183 share/html/Elements/Tabs:258 share/html/Elements/Tabs:300 share/html/Elements/Tabs:427 share/html/Elements/Tabs:92 share/html/User/Prefs.html:157 share/html/m/ticket/show:252
3016 msgid "Custom Fields"
3017 msgstr "Kentät"
3018
3019 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:53
3020 #. ($tmp->FriendlyLookupType( $Type ))
3021 msgid "Custom Fields for %1"
3022 msgstr "Erikoiskentät %1 varten"
3023
3024 #: share/html/Admin/Queues/CustomFields.html:61
3025 #. ($Object->Name)
3026 msgid "Custom Fields for queue %1"
3027 msgstr "Omat kentät jonolle %1"
3028
3029 #: NOT FOUND IN SOURCE
3030 msgid "Custom action cleanup code"
3031 msgstr "Erikoistoiminto cleanup-koodille"
3032
3033 #: share/html/Admin/Scrips/Elements/EditCustomCode:73
3034 msgid "Custom action commit code"
3035 msgstr ""
3036
3037 #: share/html/Admin/Scrips/Elements/EditCustomCode:72
3038 msgid "Custom action preparation code"
3039 msgstr "Erikoistoiminto valmistelukoodille"
3040
3041 #: share/html/Admin/Scrips/Elements/EditCustomCode:71
3042 msgid "Custom condition"
3043 msgstr "Erikoisehto"
3044
3045 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:109 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:120
3046 #. ($MoveCustomFieldDown)
3047 #. ($MoveCustomFieldUp)
3048 msgid "Custom field #%1 is not applied to this object"
3049 msgstr "Omaa kenttää %1 ei käytetä tässä kohteessa"
3050
3051 #: lib/RT/Tickets.pm:2184
3052 #. ($CF->Name, $args{OPERATOR}, $args{VALUE})
3053 msgid "Custom field %1 %2 %3"
3054 msgstr "Kenttä %1 %2 %3"
3055
3056 #: lib/RT/Record.pm:1908
3057 #. (ref $args{'Field'} ? $args{'Field'}->id : $args{'Field'})
3058 msgid "Custom field %1 does not apply to this object"
3059 msgstr "Erikoiskenttä %1 ei vastaa tätä objektia"
3060
3061 #: lib/RT/Tickets.pm:2178
3062 #. ($CF->Name)
3063 msgid "Custom field %1 has a value."
3064 msgstr "Kentällä %1 on arvo"
3065
3066 #: lib/RT/Tickets.pm:2174
3067 #. ($CF->Name)
3068 msgid "Custom field %1 has no value."
3069 msgstr "Kentällä %1 ei ole arvoa"
3070
3071 #: lib/RT/Record.pm:1897 lib/RT/Record.pm:2097
3072 #. ($args{'Field'})
3073 msgid "Custom field %1 not found"
3074 msgstr "Erikoistkenttää %1 ei löydy"
3075
3076 #: NOT FOUND IN SOURCE
3077 msgid "Custom field '%1'"
3078 msgstr "Erikoiskenttä '%1'"
3079
3080 #: NOT FOUND IN SOURCE
3081 msgid "Custom field deleted"
3082 msgstr "Kenttä poistettu"
3083
3084 #: NOT FOUND IN SOURCE
3085 msgid "Custom field is already applied to the object"
3086 msgstr "Oma kenttä on jo käytössä"
3087
3088 #: NOT FOUND IN SOURCE
3089 msgid "Custom field not found"
3090 msgstr "Kenttää ei löytynyt"
3091
3092 #: lib/RT/CustomField.pm:1695
3093 #. ($args{'Content'}, $self->Name)
3094 msgid "Custom field value %1 could not be found for custom field %2"
3095 msgstr "Kentän arvoa %1 ei löytynyt kentälle %2"
3096
3097 #: NOT FOUND IN SOURCE
3098 msgid "Custom field value changed from %1 to %2"
3099 msgstr "Kentän arvo muutettu arvosta %1 arvoon"
3100
3101 #: lib/RT/CustomField.pm:554
3102 msgid "Custom field value could not be deleted"
3103 msgstr "Kentän arvoa ei pystytty poistamaan"
3104
3105 #: lib/RT/CustomField.pm:1707
3106 msgid "Custom field value could not be found"
3107 msgstr "Kentän arvoa ei löydetty"
3108
3109 #: lib/RT/CustomField.pm:1709 lib/RT/CustomField.pm:556
3110 msgid "Custom field value deleted"
3111 msgstr "Kentän arvo poistettu"
3112
3113 #: lib/RT/Tickets.pm:152 lib/RT/Transaction.pm:860 share/html/Elements/SelectGroups:54 share/html/Elements/SelectUsers:54
3114 msgid "CustomField"
3115 msgstr "CustomField"
3116
3117 #: lib/RT/Tickets.pm:151
3118 msgid "CustomFieldValue"
3119 msgstr "CustomFieldValue"
3120
3121 #: share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:74 share/html/Prefs/MyRT.html:81 share/html/Prefs/Quicksearch.html:79 share/html/Prefs/Search.html:73
3122 msgid "Customize"
3123 msgstr "Mukauta"
3124
3125 #: share/html/Install/Basics.html:48 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/Sendmail.html:64
3126 msgid "Customize Basics"
3127 msgstr "Muokkaa perustietoja"
3128
3129 #: NOT FOUND IN SOURCE
3130 msgid "Customize Database Details"
3131 msgstr "Muokkaa tietokannan tietoja"
3132
3133 #: share/html/Install/Global.html:48 share/html/Install/Initialize.html:62 share/html/Install/Sendmail.html:63
3134 msgid "Customize Email Addresses"
3135 msgstr "Muokkaa sähköpostiosoitetta"
3136
3137 #: share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Sendmail.html:48
3138 msgid "Customize Email Configuration"
3139 msgstr "Muokkaa sähköpostiasetuksia"
3140
3141 #: NOT FOUND IN SOURCE
3142 msgid "Customize Global"
3143 msgstr "Muokkaa järjestelmän laajuisesti"
3144
3145 #: NOT FOUND IN SOURCE
3146 msgid "Customize Global Defaults"
3147 msgstr "Muokkaa järjestelmän vakioasetuksia"
3148
3149 #: share/html/Elements/Tabs:212
3150 msgid "Customize dashboards in menu"
3151 msgstr ""
3152
3153 #: share/html/Elements/Tabs:233
3154 msgid "Customize the look of your RT"
3155 msgstr "Muokkaa RT:n ulkoasua"
3156
3157 #: lib/RT/Installer.pm:113
3158 msgid "DBA password"
3159 msgstr "DBA salasana"
3160
3161 #: lib/RT/Installer.pm:105
3162 msgid "DBA username"
3163 msgstr "DBA käyttäjätunnus"
3164
3165 #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:329
3166 msgid "Daily"
3167 msgstr ""
3168
3169 #: lib/RT/Config.pm:514
3170 msgid "Daily digest"
3171 msgstr "Päivän luetuimmat"
3172
3173 #: share/html/Dashboards/Queries.html:107 share/html/Dashboards/Queries.html:107 share/html/Dashboards/Subscription.html:59 share/html/Dashboards/Subscription.html:63
3174 msgid "Dashboard"
3175 msgstr "Työtila"
3176
3177 #: share/html/Dashboards/Modify.html:143
3178 #. ($Dashboard->Name, $msg)
3179 msgid "Dashboard %1 could not be updated: %2"
3180 msgstr ""
3181
3182 #: share/html/Dashboards/Modify.html:140
3183 #. ($Dashboard->Name)
3184 msgid "Dashboard %1 updated"
3185 msgstr ""
3186
3187 #: share/html/Dashboards/Modify.html:110
3188 #. ($msg)
3189 msgid "Dashboard could not be created: %1"
3190 msgstr "Työtilaa ei voitu luoda: %1"
3191
3192 #: share/html/Dashboards/Queries.html:261
3193 #. ($msg)
3194 msgid "Dashboard could not be updated: %1"
3195 msgstr "Työtilaa ei voitu päivittää: %1"
3196
3197 #: share/html/Dashboards/Queries.html:258
3198 msgid "Dashboard updated"
3199 msgstr "Työtila päivitetty"
3200
3201 #: etc/RT_Config.pm:1235 etc/initialdata:875 share/html/Dashboards/index.html:48 share/html/Elements/Dashboards:49
3202 msgid "Dashboards"
3203 msgstr "Työtilat"
3204
3205 #: share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:48 share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:54 share/html/Admin/Users/DashboardsInMenu.html:62 share/html/Elements/Tabs:211 share/html/Elements/Tabs:328 share/html/Elements/Tabs:558 share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:57
3206 msgid "Dashboards in menu"
3207 msgstr ""
3208
3209 #: share/html/Admin/Users/DashboardsInMenu.html:71
3210 #. ($UserObj->Name)
3211 msgid "Dashboards in menu for the user %1"
3212 msgstr ""
3213
3214 #: lib/RT/Installer.pm:78
3215 msgid "Database host"
3216 msgstr "Tietokantapalvelin"
3217
3218 #: lib/RT/Installer.pm:96
3219 msgid "Database name"
3220 msgstr "Tietokannan nimi"
3221
3222 #: lib/RT/Installer.pm:129
3223 msgid "Database password for RT"
3224 msgstr "Tikettijärjestelmän tietokannan salasana"
3225
3226 #: lib/RT/Installer.pm:87
3227 msgid "Database port"
3228 msgstr "Tietokannan portti"
3229
3230 #: lib/RT/Installer.pm:60
3231 msgid "Database type"
3232 msgstr "Tietokannan tyyppi"
3233
3234 #: lib/RT/Installer.pm:122
3235 msgid "Database username for RT"
3236 msgstr "Tietokannan käyttäjänimi"
3237
3238 #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistory:56
3239 msgid "Date"
3240 msgstr ""
3241
3242 #: lib/RT/Config.pm:463
3243 msgid "Date format"
3244 msgstr "Päivämäärän muoto"
3245
3246 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:96 share/html/Elements/Tabs:633 share/html/SelfService/Display.html:66 share/html/Ticket/Create.html:253 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:84 share/html/Ticket/ModifyAll.html:68 share/html/m/ticket/create:377 share/html/m/ticket/show:344
3247 msgid "Dates"
3248 msgstr "Päivämäärät"
3249
3250 #: lib/RT/Date.pm:102
3251 msgid "Dec"
3252 msgstr "joulukuu"
3253
3254 #: NOT FOUND IN SOURCE
3255 msgid "Dec."
3256 msgstr "joulu"
3257
3258 #: NOT FOUND IN SOURCE
3259 msgid "December"
3260 msgstr "joulukuu"
3261
3262 #: share/html/Ticket/Crypt.html:58
3263 msgid "Decrypt"
3264 msgstr "Pura salaus"
3265
3266 #: lib/RT/Attachment.pm:829
3267 msgid "Decryption error; contact the administrator"
3268 msgstr ""
3269
3270 #: NOT FOUND IN SOURCE
3271 msgid "Default Autoresponse template"
3272 msgstr "Vakio automaattivastausmalli"
3273
3274 #: NOT FOUND IN SOURCE
3275 msgid "Default Queue"
3276 msgstr "Oletus jono"
3277
3278 #: NOT FOUND IN SOURCE
3279 msgid "Default Requestor"
3280 msgstr "Oletusarvoinen tilaaja"
3281
3282 #: NOT FOUND IN SOURCE
3283 msgid "Default admin comment template"
3284 msgstr "Vakio pääkäyttäjän kommentin malli"
3285
3286 #: NOT FOUND IN SOURCE
3287 msgid "Default admin correspondence template"
3288 msgstr "Pääkäyttäjän vakiovastauksen malli"
3289
3290 #: NOT FOUND IN SOURCE
3291 msgid "Default correspondence template"
3292 msgstr "Vakiovastauksen malli"
3293
3294 #: lib/RT/Config.pm:150
3295 msgid "Default queue"
3296 msgstr "Oletus jono"
3297
3298 #: etc/initialdata:404 etc/upgrade/4.1.16/content:7
3299 msgid "Default reminder template"
3300 msgstr ""
3301
3302 #: NOT FOUND IN SOURCE
3303 msgid "Default transaction template"
3304 msgstr "Oletustapahtumamalli"
3305
3306 #: share/html/Widgets/Form/Integer:61 share/html/Widgets/Form/String:69
3307 #. ($DefaultValue)
3308 msgid "Default: %1"
3309 msgstr "Oletus: %1"
3310
3311 #: lib/RT/Transaction.pm:731
3312 msgid "Default: %1/%2 changed from %3 to %4"
3313 msgstr "Oletus: %1/%2 muutettu arvosta %3 arvoon %4"
3314
3315 #: NOT FOUND IN SOURCE
3316 msgid "DefaultDueIn"
3317 msgstr "DefaultDueIn"
3318
3319 #: lib/RT/Date.pm:116
3320 msgid "DefaultFormat"
3321 msgstr ""
3322
3323 #: NOT FOUND IN SOURCE
3324 msgid "Delegate rights"
3325 msgstr "Delegoi oikeuksia"
3326
3327 #: NOT FOUND IN SOURCE
3328 msgid "Delegate specific rights which have been granted to you."
3329 msgstr "Delegoi erikoisoikeuksia jotka on myönnetty sinulle."
3330
3331 #: NOT FOUND IN SOURCE
3332 msgid "DelegateRights"
3333 msgstr "DelegateRights"
3334
3335 #: NOT FOUND IN SOURCE
3336 msgid "Delegation"
3337 msgstr "Delegointi"
3338
3339 #: etc/RT_Config.pm:2766 etc/RT_Config.pm:2842 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:60 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Elements/Tabs:864 share/html/Elements/Tabs:889 share/html/Search/Elements/EditFormat:116 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:64 share/html/Widgets/SelectionBox:196
3340 msgid "Delete"
3341 msgstr "Poista"
3342
3343 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:72
3344 msgid "Delete Template"
3345 msgstr "Poista malli"
3346
3347 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:101
3348 #. ($ArticleObj->Id)
3349 msgid "Delete article #%1"
3350 msgstr "Poista artikkeli %1"
3351
3352 #: lib/RT/Class.pm:99
3353 msgid "Delete articles in this class"
3354 msgstr "Poista artikkelit tästä luokasta"
3355
3356 #: NOT FOUND IN SOURCE
3357 msgid "Delete dashboards for this group"
3358 msgstr "Poista tämän ryhmän työtilat"
3359
3360 #: lib/RT/SharedSetting.pm:287
3361 #. ($msg)
3362 msgid "Delete failed: %1"
3363 msgstr "Poistaminen epäonnistui: %1"
3364
3365 #: lib/RT/Group.pm:97
3366 msgid "Delete group dashboards"
3367 msgstr ""
3368
3369 #: lib/RT/Ticket.pm:2397
3370 msgid "Delete operation is disabled by lifecycle configuration"
3371 msgstr ""
3372
3373 #: lib/RT/Dashboard.pm:88
3374 msgid "Delete personal dashboards"
3375 msgstr "Poista henkilökohtaiset työtilat"
3376
3377 #: NOT FOUND IN SOURCE
3378 msgid "Delete selected scrips"
3379 msgstr "Poista valitut automaattitoiminnot"
3380
3381 #: lib/RT/Dashboard.pm:83
3382 msgid "Delete system dashboards"
3383 msgstr "Poista järjestelmän työtilat"
3384
3385 #: lib/RT/Queue.pm:134
3386 msgid "Delete tickets"
3387 msgstr "Poista tiketit"
3388
3389 #: share/html/Elements/BulkCustomFields:53
3390 msgid "Delete values"
3391 msgstr "Poista arvot"
3392
3393 #: lib/RT/Class.pm:99
3394 msgid "DeleteArticle"
3395 msgstr ""
3396
3397 #: lib/RT/Dashboard.pm:83
3398 msgid "DeleteDashboard"
3399 msgstr "Poista työtila"
3400
3401 #: lib/RT/Group.pm:97
3402 msgid "DeleteGroupDashboard"
3403 msgstr "Poista ryhmän työtila"
3404
3405 #: lib/RT/Dashboard.pm:88
3406 msgid "DeleteOwnDashboard"
3407 msgstr "Poista oma työtila"
3408
3409 #: lib/RT/Queue.pm:134
3410 msgid "DeleteTicket"
3411 msgstr "DeleteTicket"
3412
3413 #: lib/RT/SharedSetting.pm:285
3414 #. ($self->ObjectName)
3415 msgid "Deleted %1"
3416 msgstr "Poistettu %1"
3417
3418 #: NOT FOUND IN SOURCE
3419 msgid "Deleted dashboard %1"
3420 msgstr "Poista työtila %1"
3421
3422 #: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:52
3423 msgid "Deleted queries"
3424 msgstr ""
3425
3426 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:194
3427 msgid "Deleted saved search"
3428 msgstr "Poista tallennettu haku"
3429
3430 #: share/html/Articles/Article/Search.html:233
3431 #. ($searchname)
3432 msgid "Deleted search %1"
3433 msgstr ""
3434
3435 #: NOT FOUND IN SOURCE
3436 msgid "Deleting this object could break referential integrity"
3437 msgstr "Tämän objektin poistaminen saattaa rikkoa tietokannan viitteet"
3438
3439 #: lib/RT/Queue.pm:230
3440 msgid "Deleting this object would break referential integrity"
3441 msgstr "Tämän objektin poistaminen rikkoo tietokannan viitteet"
3442
3443 #: lib/RT/User.pm:461
3444 msgid "Deleting this object would violate referential integrity"
3445 msgstr "Tämän objektin poistaminen rikkoo tietokannan viitteet"
3446
3447 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:84
3448 msgid "Deny"
3449 msgstr "Estä"
3450
3451 #: share/html/Elements/AddLinks:75 share/html/Elements/BulkLinks:131 share/html/Elements/BulkLinks:64 share/html/Elements/EditLinks:64 share/html/Elements/ShowLinks:70 share/html/Search/Elements/SelectLinks:62 share/html/m/ticket/create:397 share/html/m/ticket/show:419
3452 msgid "Depended on by"
3453 msgstr "Riippuvuus tähän tikettiin"
3454
3455 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:129 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:139
3456 msgid "DependedOnBy"
3457 msgstr "DependedOnBy"
3458
3459 #: NOT FOUND IN SOURCE
3460 msgid "Dependencies: \\n"
3461 msgstr "Riippuvuudet: \\n"
3462
3463 #: NOT FOUND IN SOURCE
3464 msgid "Dependency by %1 added"
3465 msgstr "Riippuvuus %1 lisätty"
3466
3467 #: NOT FOUND IN SOURCE
3468 msgid "Dependency by %1 deleted"
3469 msgstr "Riippuvuus %1 poistettu"
3470
3471 #: NOT FOUND IN SOURCE
3472 msgid "Dependency on %1 added"
3473 msgstr "Riippuvuus %1 lisätty"
3474
3475 #: NOT FOUND IN SOURCE
3476 msgid "Dependency on %1 deleted"
3477 msgstr "Riippuvuus %1 poistettu"
3478
3479 #: lib/RT/Tickets.pm:128
3480 msgid "DependentOn"
3481 msgstr "DependentOn"
3482
3483 #: share/html/Elements/AddLinks:71 share/html/Elements/BulkLinks:127 share/html/Elements/BulkLinks:54 share/html/Elements/EditLinks:55 share/html/Elements/ShowLinks:69 share/html/Search/Elements/SelectLinks:61 share/html/m/ticket/create:396 share/html/m/ticket/show:389
3484 msgid "Depends on"
3485 msgstr "Riippuvuus tiketistä"
3486
3487 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:125 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:139
3488 msgid "DependsOn"
3489 msgstr "DependsOn"
3490
3491 #: share/html/Search/Elements/EditSort:84
3492 msgid "Desc"
3493 msgstr "Kuvaus"
3494
3495 #: NOT FOUND IN SOURCE
3496 msgid "Descending"
3497 msgstr "Laskeva"
3498
3499 #: share/html/SelfService/Create.html:108 share/html/Ticket/Create.html:192 share/html/m/ticket/create:231
3500 msgid "Describe the issue below"
3501 msgstr "Kuvaus"
3502
3503 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:66 share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:60 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:66 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:55 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:62 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:59 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:54 share/html/Admin/Groups/Modify.html:70 share/html/Admin/Queues/Modify.html:63 share/html/Admin/Scrips/Elements/EditBasics:48 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:77 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:87 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:56
3504 msgid "Description"
3505 msgstr "Kuvaus"
3506
3507 #: share/html/Elements/Tabs:228
3508 msgid "Detailed information about your RT setup"
3509 msgstr "Tarkat tiedot RT:n asennuksesta"
3510
3511 #: share/html/Ticket/Create.html:441
3512 msgid "Details"
3513 msgstr "Yksityiskohdat"
3514
3515 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:50
3516 msgid "Direction"
3517 msgstr "Suunta"
3518
3519 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:58 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:58 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:94
3520 msgid "Disabled"
3521 msgstr "Poistettu käytöstä"
3522
3523 #: share/html/Elements/Tabs:608 share/html/Elements/Tabs:861 share/html/Elements/Tabs:882 share/html/Search/Elements/EditFormat:71
3524 msgid "Display"
3525 msgstr "Näytä"
3526
3527 #: lib/RT/Class.pm:97 lib/RT/Queue.pm:111
3528 msgid "Display Access Control List"
3529 msgstr "Näytä käyttöoikeuslista"
3530
3531 #: share/html/SelfService/Article/Display.html:48
3532 #. ($id)
3533 msgid "Display Article %1"
3534 msgstr ""
3535
3536 #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:51
3537 msgid "Display Columns"
3538 msgstr "Näytä rivit"
3539
3540 #: NOT FOUND IN SOURCE
3541 msgid "Display Scrip templates for this queue"
3542 msgstr "Näytä jonon automaattisien toimintojen mallit"
3543
3544 #: NOT FOUND IN SOURCE
3545 msgid "Display Scrips for this queue"
3546 msgstr "Näytä jonon toiminnot"
3547
3548 #: lib/RT/Config.pm:410
3549 msgid "Display all plain-text attachments in a monospace font with formatting preserved, but wrapping as needed."
3550 msgstr ""
3551
3552 #: lib/RT/Config.pm:337
3553 msgid "Display messages in rich text if available"
3554 msgstr ""
3555
3556 #: NOT FOUND IN SOURCE
3557 msgid "Display mode"
3558 msgstr "Näkymä"
3559
3560 #: lib/RT/Config.pm:409
3561 msgid "Display plain-text attachments in fixed-width font"
3562 msgstr ""
3563
3564 #: NOT FOUND IN SOURCE
3565 msgid "Display saved searches for this group"
3566 msgstr "Näytä tallennetut haut tälle ryhmälle"
3567
3568 #: NOT FOUND IN SOURCE
3569 msgid "Display ticket #%1"
3570 msgstr "Näytä tapaus #%1"
3571
3572 #: lib/RT/Config.pm:444
3573 msgid "Display ticket after \"Quick Create\""
3574 msgstr ""
3575
3576 #: share/html/Elements/Footer:59
3577 #. ('<a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html">', '</a>')
3578 msgid "Distributed under %1version 2 of the GNU GPL%2."
3579 msgstr ""
3580
3581 #: NOT FOUND IN SOURCE
3582 msgid "Distributed under version 2 <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\"> of the GNU GPL.</a>"
3583 msgstr "Julkaistu <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">GNU GPL v.2</a> lisenssin alla."
3584
3585 #: lib/RT/System.pm:83
3586 msgid "Do anything and everything"
3587 msgstr "Tee mitä tahansa ja kaikki"
3588
3589 #: lib/RT/Installer.pm:215
3590 msgid "Domain name"
3591 msgstr "Domainnimi"
3592
3593 #: lib/RT/Installer.pm:216
3594 msgid "Don't include http://, just something like 'localhost', 'rt.example.com'"
3595 msgstr "Älä lisää http://, vain 'localhost', 'rt.example.com' tms."
3596
3597 #: lib/RT/Config.pm:319
3598 msgid "Don't refresh home page."
3599 msgstr "Älä päivitä kotisivua"
3600
3601 #: lib/RT/Config.pm:298
3602 msgid "Don't refresh search results."
3603 msgstr "Älä päivitä haun tuloksia"
3604
3605 #: share/html/Elements/Refresh:53
3606 msgid "Don't refresh this page."
3607 msgstr "Älä päivitä tätä sivua"
3608
3609 #: NOT FOUND IN SOURCE
3610 msgid "Don't show search results"
3611 msgstr "Älä näytä hakutuloksia"
3612
3613 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1742
3614 msgid "Don't trust this key at all"
3615 msgstr "Älä luota tähän avaimeen"
3616
3617 #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:62
3618 msgid "Download"
3619 msgstr "Lataa"
3620
3621 #: NOT FOUND IN SOURCE
3622 msgid "Download as a tab-delimited file"
3623 msgstr "Lataa sarkaimilla erotettu tiedosto"
3624
3625 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/DumpFileLink:49
3626 msgid "Download dumpfile"
3627 msgstr "Lataa dump-tiedosto"
3628
3629 #: lib/RT/CustomField.pm:87
3630 msgid "Dropdown"
3631 msgstr ""
3632
3633 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:77 lib/RT/Tickets.pm:134 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:205 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:238 share/html/Elements/SelectDateType:55 share/html/Elements/ShowReminders:52 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:259 share/html/Ticket/Elements/EditDates:68 share/html/Ticket/Elements/Reminders:141 share/html/Ticket/Elements/Reminders:177 share/html/Ticket/Elements/Reminders:83 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:66 share/html/m/ticket/create:384 share/html/m/ticket/show:366
3634 msgid "Due"
3635 msgstr "Määräaika"
3636
3637 #: NOT FOUND IN SOURCE
3638 msgid "Due date '%1' could not be parsed"
3639 msgstr "Erääntymispäivää '%1' ei onnistuttu tulkkaamaan järjestelmälle."
3640
3641 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
3642 msgid "DueRelative"
3643 msgstr "DueRelative"
3644
3645 #: share/html/Install/Initialize.html:131 share/html/Install/Initialize.html:94
3646 #. ($msg)
3647 msgid "ERROR: %1"
3648 msgstr "VIRHE: %1"
3649
3650 #: NOT FOUND IN SOURCE
3651 msgid "ERROR: Couldn't load ticket '%1': %2.\\n"
3652 msgstr "VIRHE: Tapauksen '%1' lataaminen ei onnistunut: %2.\\n"
3653
3654 #: share/html/Elements/Tabs:514
3655 msgid "Easy updating of your open tickets"
3656 msgstr "Avoimien tikettien helppo muokkaus"
3657
3658 #: share/html/Elements/Tabs:521
3659 msgid "Easy viewing of your reminders"
3660 msgstr ""
3661
3662 #: share/html/Elements/Dashboards:51 share/html/Elements/Quicksearch:52 share/html/Elements/ShowSearch:51 share/html/Elements/Tabs:900 share/html/Elements/Tabs:908 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:124
3663 msgid "Edit"
3664 msgstr "Muokkaa"
3665
3666 #: share/html/Search/Bulk.html:164
3667 msgid "Edit Custom Fields"
3668 msgstr "Muokkaa erikoiskenttiä"
3669
3670 #: share/html/Admin/Articles/Classes/CustomFields.html:59 share/html/Admin/Users/CustomFields.html:61
3671 #. ($Object->Name)
3672 msgid "Edit Custom Fields for %1"
3673 msgstr "Muokkaa jonon %1 kenttiä"
3674
3675 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Groups.html:53
3676 msgid "Edit Custom Fields for all groups"
3677 msgstr "Muokkaa erikoiskenttiä kaikille ryhmille"
3678
3679 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Queues.html:53
3680 msgid "Edit Custom Fields for all queues"
3681 msgstr "Muokkaa erikoiskenttiä kaikille jonoille"
3682
3683 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Users.html:53
3684 msgid "Edit Custom Fields for all users"
3685 msgstr "Muokkaa erikoiskenttiä kaikille käyttäjille"
3686
3687 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Class-Article.html:52
3688 msgid "Edit Custom Fields for articles in all classes"
3689 msgstr ""
3690
3691 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Tickets.html:53 share/html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Transactions.html:53
3692 msgid "Edit Custom Fields for tickets in all queues"
3693 msgstr "Muokkaa erikoiskenttiä kaikille tiketeille, kaikissa jonoissa"
3694
3695 #: share/html/Search/Bulk.html:169 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:59
3696 msgid "Edit Links"
3697 msgstr "Muokkaa viittauksia"
3698
3699 #: share/html/Search/Edit.html:66
3700 msgid "Edit Query"
3701 msgstr "Muokkaa kyselyä"
3702
3703 #: share/html/Elements/Tabs:803
3704 msgid "Edit Search"
3705 msgstr "Muokkaa hakua"
3706
3707 #: NOT FOUND IN SOURCE
3708 msgid "Edit Templates for queue %1"
3709 msgstr "Muokkaa jonon %1 malleja"
3710
3711 #: share/html/Admin/Global/Topics.html:56
3712 msgid "Edit global topic hierarchy"
3713 msgstr ""
3714
3715 #: NOT FOUND IN SOURCE
3716 msgid "Edit keywords"
3717 msgstr "Muokkaa avainsanoja"
3718
3719 #: NOT FOUND IN SOURCE
3720 msgid "Edit saved searches for this group"
3721 msgstr "Muokkaa tämän ryhmän hakuja"
3722
3723 #: NOT FOUND IN SOURCE
3724 msgid "Edit scrips"
3725 msgstr "Muokkaa toimintoja"
3726
3727 #: share/html/Elements/Tabs:126
3728 msgid "Edit system templates"
3729 msgstr "Muokkaa järjestelmäpohjia"
3730
3731 #: NOT FOUND IN SOURCE
3732 msgid "Edit templates for %1"
3733 msgstr "Muokkaa työjonon %1 pohjia"
3734
3735 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Topics.html:60
3736 #. ($ClassObj->Name)
3737 msgid "Edit topic hierarchy for %1"
3738 msgstr ""
3739
3740 #: lib/RT/Group.pm:91
3741 msgid "EditSavedSearches"
3742 msgstr "Muokkaa tallennettuja hakuja"
3743
3744 #: NOT FOUND IN SOURCE
3745 msgid "Editable text"
3746 msgstr "Muokattava teksti"
3747
3748 #: NOT FOUND IN SOURCE
3749 msgid "Editing Configuration for queue %1"
3750 msgstr "Muokataan jonon %1 asetuksia"
3751
3752 #: NOT FOUND IN SOURCE
3753 msgid "Editing Configuration for user %1"
3754 msgstr "Muokataan käyttäjän %1 asetuksia"
3755
3756 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:195 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:123
3757 #. ($CustomFieldObj->Name)
3758 #. ($CustomFieldObj->Name())
3759 msgid "Editing CustomField %1"
3760 msgstr "Muokataan kenttää %1"
3761
3762 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:55
3763 #. ($Group->Name)
3764 msgid "Editing membership for group %1"
3765 msgstr "Muokataan ryhmän %1 jäseniä"
3766
3767 #: NOT FOUND IN SOURCE
3768 msgid "Editing membership for personal group %1"
3769 msgstr "Muokataan henkilökohtaisen ryhmän %1 jäseniä"
3770
3771 #: NOT FOUND IN SOURCE
3772 msgid "Editing template %1"
3773 msgstr "Muokataan pohjaa %1"
3774
3775 #: lib/RT/Tickets.pm:112 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:165
3776 msgid "EffectiveId"
3777 msgstr "EffectiveId"
3778
3779 #: lib/RT/Record.pm:1328 lib/RT/Record.pm:1473
3780 msgid "Either base or target must be specified"
3781 msgstr "Joko juuri tai kohde täytyy olla määritelty"
3782
3783 #: share/html/Elements/ShowSearch:67
3784 #. ($m->interp->apply_escapes($SavedSearch, 'h'))
3785 msgid "Either you have no rights to view saved search %1 or identifier is incorrect"
3786 msgstr "Sinulla ei ole oikeuksia katsella tallennettua hakua %1 tai tunniste on väärä"
3787
3788 #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistory:57
3789 msgid "Elapsed"
3790 msgstr ""
3791
3792 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:72 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:79 share/html/User/Prefs.html:65
3793 msgid "Email"
3794 msgstr "Sähköposti"
3795
3796 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:71
3797 msgid "Email Address"
3798 msgstr "Sähköpostiosoite"
3799
3800 #: NOT FOUND IN SOURCE
3801 msgid "Email Configuration"
3802 msgstr "Sähköpostiasetukset"
3803
3804 #: etc/initialdata:695 etc/upgrade/3.7.85/content:7
3805 msgid "Email Digest"
3806 msgstr "Sähköpostin tiivistelmä"
3807
3808 #: lib/RT/User.pm:590
3809 msgid "Email address in use"
3810 msgstr "Sähköpostiosoite on jo käytössä"
3811
3812 #: lib/RT/Config.pm:511
3813 msgid "Email delivery"
3814 msgstr "Sähköpostin lähetys"
3815
3816 #: etc/initialdata:696 etc/upgrade/3.7.85/content:8
3817 msgid "Email template for periodic notification digests"
3818 msgstr "Sähköpostimalli säännöllisille huomautusviesteille"
3819
3820 #: NOT FOUND IN SOURCE
3821 msgid "EmailAddress"
3822 msgstr "Sähköpostiosoite"
3823
3824 #: NOT FOUND IN SOURCE
3825 msgid "EmailEncoding"
3826 msgstr "Sähköpostin koodaus"
3827
3828 #: share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:77
3829 msgid "Empty"
3830 msgstr ""
3831
3832 #: lib/RT/Config.pm:453
3833 msgid "Enable quote folding?"
3834 msgstr ""
3835
3836 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:58 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:58 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:94
3837 msgid "Enabled"
3838 msgstr "Käytössä"
3839
3840 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:73
3841 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this class)"
3842 msgstr ""
3843
3844 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:141 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:75
3845 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this custom field)"
3846 msgstr "Aktiivinen (rastin poistaminen passivoi kentän)"
3847
3848 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:85
3849 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this group)"
3850 msgstr "Aktiivinen (rastin poistaminen passivoi ryhmän)"
3851
3852 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:125
3853 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this queue)"
3854 msgstr "Aktiivinen (valinnan poistaminen passivoi jonon)"
3855
3856 #: share/html/Admin/Scrips/Create.html:66 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:82
3857 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this scrip)"
3858 msgstr ""
3859
3860 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:81
3861 msgid "Enabled Classes"
3862 msgstr ""
3863
3864 #: share/html/Admin/Queues/index.html:112
3865 msgid "Enabled Queues"
3866 msgstr "Aktiiviset jonot"
3867
3868 #: share/html/Admin/Queues/index.html:100
3869 msgid "Enabled queues matching search criteria"
3870 msgstr ""
3871
3872 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:207 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:139
3873 #. (loc_fuzzy($msg))
3874 msgid "Enabled status %1"
3875 msgstr "Aktivoitu tila %1"
3876
3877 #: share/html/Elements/Crypt/SignEncryptWidget:67 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:80 share/html/Ticket/Crypt.html:58
3878 msgid "Encrypt"
3879 msgstr "Salaa"
3880
3881 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:118
3882 msgid "Encrypt by default"
3883 msgstr "Salaa oletuksena"
3884
3885 #: share/html/Elements/ShowTransaction:221
3886 msgid "Encrypt/Decrypt"
3887 msgstr "Salaa/Pura salaus"
3888
3889 #: share/html/Ticket/Crypt.html:99
3890 #. ($id, $txn->Ticket)
3891 msgid "Encrypt/Decrypt transaction #%1 of ticket #%2"
3892 msgstr "Salaa/Pura salaus tapahtumalle #%1 tiketissä #%2"
3893
3894 #: lib/RT/Queue.pm:417
3895 msgid "Encrypting disabled"
3896 msgstr "Salaus poistettu käytöstä"
3897
3898 #: lib/RT/Queue.pm:416
3899 msgid "Encrypting enabled"
3900 msgstr "Salaus käytössä"
3901
3902 #: lib/RT/Attachment.pm:778
3903 msgid "Encryption error; contact the administrator"
3904 msgstr ""
3905
3906 #: share/html/Elements/BulkLinks:123
3907 msgid "Enter Enter tickets or URIs to link to. Separate multiple entries with spaces."
3908 msgstr ""
3909
3910 #: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:50
3911 msgid "Enter articles, tickets, or other URLs related to this article."
3912 msgstr ""
3913
3914 #: lib/RT/CustomField.pm:191
3915 msgid "Enter multiple IP address ranges"
3916 msgstr ""
3917
3918 #: lib/RT/CustomField.pm:182
3919 msgid "Enter multiple IP addresses"
3920 msgstr "Syötä useita IP-osoitteita"
3921
3922 #: lib/RT/CustomField.pm:97
3923 msgid "Enter multiple values"
3924 msgstr "Anna useampi arvo"
3925
3926 #: lib/RT/CustomField.pm:153
3927 msgid "Enter multiple values with autocompletion"
3928 msgstr "Anna monta arvoa automaattitäydennykselle"
3929
3930 #: share/html/Elements/AddLinks:67
3931 msgid "Enter objects or URIs to link objects to. Separate multiple entries with spaces."
3932 msgstr "Kirjoita objektit tai verkko-osoitteet joihin haluat linkittää objekteja (erota tiedot välilyönnillä)."
3933
3934 #: lib/RT/CustomField.pm:183
3935 msgid "Enter one IP address"
3936 msgstr "Syötä yksi IP-osoite"
3937
3938 #: lib/RT/CustomField.pm:192
3939 msgid "Enter one IP address range"
3940 msgstr ""
3941
3942 #: lib/RT/CustomField.pm:98
3943 msgid "Enter one value"
3944 msgstr "Anna yksi arvo"
3945
3946 #: lib/RT/CustomField.pm:154
3947 msgid "Enter one value with autocompletion"
3948 msgstr "Anna arvo automaattitäydennyksen kera"
3949
3950 #: share/html/Elements/AddLinks:64
3951 msgid "Enter queues or URIs to link queues to. Separate multiple entries with spaces."
3952 msgstr "Kirjoita jonot tai verkko-osoitteet linkittääksesi jonoja (erota tiedot välilyönnillä)."
3953
3954 #: share/html/Elements/AddLinks:59 share/html/Search/Bulk.html:170
3955 msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Separate multiple entries with spaces."
3956 msgstr "Kirjoita tikettien numerot tai www-osoitteet (erota tiedot välilyönnillä)."
3957
3958 #: lib/RT/Config.pm:285
3959 msgid "Enter time in hours by default"
3960 msgstr ""
3961
3962 #: lib/RT/CustomField.pm:193
3963 msgid "Enter up to %1 IP address ranges"
3964 msgstr ""
3965
3966 #: lib/RT/CustomField.pm:184
3967 msgid "Enter up to %1 IP addresses"
3968 msgstr "Syötä korkeintaan %1 IP-osoitetta"
3969
3970 #: lib/RT/CustomField.pm:99
3971 msgid "Enter up to %1 values"
3972 msgstr "Anna %1 arvoa"
3973
3974 #: lib/RT/CustomField.pm:155
3975 msgid "Enter up to %1 values with autocompletion"
3976 msgstr "Anna %1 arvoa automaattitäydennyksien kera"
3977
3978 #: share/html/Search/Simple.html:77
3979 #. (map { "<strong>$_</strong>" } qw(initial active inactive any))
3980 msgid "Entering %1, %2, %3, or %4 limits results to tickets with one of the respective types of statuses.  Any individual status name limits results to just the statuses named."
3981 msgstr ""
3982
3983 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:281
3984 msgid "Environment variables"
3985 msgstr ""
3986
3987 #: sbin/rt-email-digest:96 share/html/Elements/Login:54 share/html/Install/Elements/Errors:49 share/html/Search/Results.html:57 share/html/m/_elements/login:53
3988 msgid "Error"
3989 msgstr "Virhe"
3990
3991 #: NOT FOUND IN SOURCE
3992 msgid "Error in parameters to Queue->AddWatcher"
3993 msgstr "Virhe parametreissa: Queue->AddWatcher"
3994
3995 #: NOT FOUND IN SOURCE
3996 msgid "Error in parameters to Queue->DelWatcher"
3997 msgstr "Virhe parametreissa: Queue->DelWatcher"
3998
3999 #: NOT FOUND IN SOURCE
4000 msgid "Error in parameters to Queue->DeleteWatcher"
4001 msgstr "Virhe parametrissa Queue->DeleteWatcher"
4002
4003 #: NOT FOUND IN SOURCE
4004 msgid "Error in parameters to Ticket->AddWatcher"
4005 msgstr "Virhe parametreissa: Ticket->AddWatcher"
4006
4007 #: NOT FOUND IN SOURCE
4008 msgid "Error in parameters to Ticket->DelWatcher"
4009 msgstr "Virhe parametreissa: Ticket->DelWatcher"
4010
4011 #: NOT FOUND IN SOURCE
4012 msgid "Error in parameters to Ticket->DeleteWatcher"
4013 msgstr "Virhe parametrissa Ticket->DeleteWatcher"
4014
4015 #: share/html/Search/Chart:459
4016 #. ($error)
4017 msgid "Error plotting chart: %1"
4018 msgstr ""
4019
4020 #: etc/initialdata:643 etc/upgrade/3.7.10/content:16
4021 msgid "Error to RT owner: public key"
4022 msgstr "Virhe: Julkinen avain virheellinen"
4023
4024 #: etc/initialdata:705 etc/upgrade/3.7.87/content:7
4025 msgid "Error: Missing dashboard"
4026 msgstr "Virhe: Työtilaa ei löydy"
4027
4028 #: etc/upgrade/3.7.10/content:41
4029 msgid "Error: bad GnuPG data"
4030 msgstr "Virhe: viallinen GnuPG tieto"
4031
4032 #: etc/initialdata:668
4033 msgid "Error: bad encrypted data"
4034 msgstr ""
4035
4036 #: share/html/Articles/Article/Search.html:209
4037 msgid "Error: cannot change privacy value of existing search"
4038 msgstr ""
4039
4040 #: share/html/Articles/Article/Search.html:172
4041 #. ($ARGS{'LoadSavedSearch'}, $msg)
4042 msgid "Error: could not load saved search %1: %2"
4043 msgstr ""
4044
4045 #: etc/initialdata:656 etc/upgrade/3.7.10/content:29
4046 msgid "Error: no private key"
4047 msgstr "Virhe: ei julkista avainta"
4048
4049 #: etc/initialdata:634 etc/upgrade/3.7.10/content:7
4050 msgid "Error: public key"
4051 msgstr "Virhe: julkinen avain"
4052
4053 #: share/html/Articles/Article/Search.html:224
4054 #. ($search->Name, $msg)
4055 msgid "Error: search %1 not updated: %2"
4056 msgstr ""
4057
4058 #: etc/initialdata:625 etc/upgrade/4.1.22/content:77
4059 msgid "Error: unencrypted message"
4060 msgstr ""
4061
4062 #: bin/rt-crontool:362
4063 msgid "Escalate tickets"
4064 msgstr ""
4065
4066 #: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:59 share/html/m/ticket/show:221
4067 msgid "Estimated"
4068 msgstr "Arvioitu"
4069
4070 #: lib/RT/Handle.pm:703
4071 msgid "Everyone"
4072 msgstr "Kaikki"
4073
4074 #: NOT FOUND IN SOURCE
4075 msgid "Examine tickets created in a queue between two dates"
4076 msgstr "Tarkastele tikettejä jotka on luotu tietyllä ajanjaksolla"
4077
4078 #: NOT FOUND IN SOURCE
4079 msgid "Examine tickets resolved in a queue between two dates"
4080 msgstr "Tarkastele valmistuneita tikettejä jonossa tietyllä, ajanjaksolla"
4081
4082 #: NOT FOUND IN SOURCE
4083 msgid "Examine tickets resolved in a queue, grouped by owner"
4084 msgstr "Tarkastele valmistuneita tikettejä jonossa, luokiteltuna käyttäjän mukaan"
4085
4086 #: bin/rt-crontool:348
4087 msgid "Example:"
4088 msgstr "Esimerkki:"
4089
4090 #: lib/RT/System.pm:93
4091 msgid "ExecuteCode"
4092 msgstr ""
4093
4094 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:74
4095 msgid "Expire"
4096 msgstr ""
4097
4098 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
4099 msgid "ExtendedStatus"
4100 msgstr ""
4101
4102 #: lib/RT/User.pm:1037
4103 msgid "External authentication enabled."
4104 msgstr ""
4105
4106 #: NOT FOUND IN SOURCE
4107 msgid "ExternalAuthId"
4108 msgstr "Ulkoinen autentikointitunnus"
4109
4110 #: NOT FOUND IN SOURCE
4111 msgid "ExternalContactInfoId"
4112 msgstr "Ulkoinen yhteystietotunnus"
4113
4114 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:97
4115 msgid "Extra info"
4116 msgstr "Lisätieto"
4117
4118 #: share/html/Elements/Tabs:698
4119 msgid "Extract Article"
4120 msgstr ""
4121
4122 #: etc/initialdata:104 etc/upgrade/3.8.3/content:78
4123 msgid "Extract Subject Tag"
4124 msgstr ""
4125
4126 #: share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:48 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:48
4127 #. ($Ticket)
4128 msgid "Extract a new article from ticket #%1"
4129 msgstr ""
4130
4131 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:48
4132 #. ($Ticket, $ClassObj->Name)
4133 msgid "Extract article from ticket #%1 into class %2"
4134 msgstr ""
4135
4136 #: etc/initialdata:105 etc/upgrade/3.8.3/content:79
4137 msgid "Extract tags from a Transaction's subject and add them to the Ticket's subject."
4138 msgstr ""
4139
4140 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:186
4141 #. ($DBI::errstr)
4142 msgid "Failed to connect to database: %1"
4143 msgstr "Tietokantaan yhdistäminen ei onnistunut: %1"
4144
4145 #: lib/RT/SharedSetting.pm:219
4146 #. ($self->loc( $self->ObjectName ))
4147 msgid "Failed to create %1 attribute"
4148 msgstr ""
4149
4150 #: lib/RT/User.pm:341
4151 msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup."
4152 msgstr "'Erioikeutettu'-valeryhmää ei löytynyt"