Upgrade to 4.0.10.
[usit-rt.git] / share / po / fi.po
1 # Finnish localization catalog for Request Tracker (RT)
2 # First Author: Janne Pirkkanen <jp@oppipoika.net>, Jul 2002
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: RT 4.0.x\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: rt-devel <rt-devel@lists.bestpractical.com>\n"
7 "POT-Creation-Date: 2011-08-05 23:32+0000\n"
8 "PO-Revision-Date: 2011-08-06 00:18+0000\n"
9 "Last-Translator: Shawn M Moore <sartak@bestpractical.com>\n"
10 "Language-Team: rt-devel <rt-devel@lists.bestpractical.com>\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-06 01:13+0000\n"
15 "X-Generator: Launchpad (build 13613)\n"
16
17 #: NOT FOUND IN SOURCE
18 msgid " (no pubkey!)"
19 msgstr " (ei julkista avainta)"
20
21 #: NOT FOUND IN SOURCE
22 msgid " (untrusted!)"
23 msgstr " (ei luotettu)"
24
25 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:51 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:51 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:55
26 msgid "#"
27 msgstr "#"
28
29 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:50 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:73 share/html/SelfService/Display.html:48 share/html/Ticket/Display.html:198 share/html/m/ticket/history:56 share/html/m/ticket/show:207
30 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject || '')
31 #. ($Ticket->id, $Ticket->Subject)
32 #. ($TicketObj->Id, $TicketObj->Subject || '')
33 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
34 #. ($t->Id, $t->Subject || '')
35 #. ($ticket->Id, $ticket->Subject)
36 msgid "#%1: %2"
37 msgstr "Tiketti #%1: %2"
38
39 #: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:219
40 #. ($self->ObjectType, $self->Object->Id)
41 msgid "%1 #%2"
42 msgstr "%1 #%2"
43
44 #: lib/RT/Date.pm:369
45 #. ($s, $time_unit)
46 msgid "%1 %2"
47 msgstr "%1 %2"
48
49 #: lib/RT/Tickets.pm:2038
50 #. ($args{'FIELD'},        $args{'OPERATOR'}, $args{'VALUE'})
51 msgid "%1 %2 %3"
52 msgstr "%1 %2 %3"
53
54 #: lib/RT/Date.pm:627
55 #. ($wday,$mon,$mday,$year)
56 msgid "%1 %2 %3 %4"
57 msgstr "%1 %2 %3 %4"
58
59 #: lib/RT/Date.pm:642
60 #. ($wday,$mon,$mday,$hour,$min,$year)
61 msgid "%1 %2 %3 %4:%5 %6"
62 msgstr "%1 %2 %3 %4:%5 %6"
63
64 #: lib/RT/Date.pm:639
65 #. ($wday,$mon,$mday,$hour,$min,$sec,$year)
66 msgid "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7"
67 msgstr "%1 %3.%2 %7 %4:%5:%6"
68
69 #: lib/RT/Record.pm:1784 lib/RT/Transaction.pm:721 lib/RT/Transaction.pm:763
70 #. ($cf->Name, $new_content)
71 #. ($field, $new)
72 #. ($self->Field, $principal->Object->Name)
73 msgid "%1 %2 added"
74 msgstr "%1 %2 lisätty"
75
76 #: lib/RT/Date.pm:366
77 #. ($s, $time_unit)
78 msgid "%1 %2 ago"
79 msgstr "%1 %2 sitten"
80
81 #: lib/RT/Record.pm:1791 lib/RT/Transaction.pm:727
82 #. ($cf->Name, $old_content, $new_content)
83 #. ($field, $old, $new)
84 msgid "%1 %2 changed to %3"
85 msgstr "%1: %2 muutettu arvoon %3"
86
87 #: lib/RT/Record.pm:1788 lib/RT/Transaction.pm:724 lib/RT/Transaction.pm:769
88 #. ($cf->Name, $old_content)
89 #. ($field, $old)
90 #. ($self->Field, $principal->Object->Name)
91 msgid "%1 %2 deleted"
92 msgstr "%1 %2 poistettu"
93
94 #: share/html/Widgets/SavedSearch:139
95 #. (loc($self->{SearchType}), $self->{CurrentSearch}{Object}->Description)
96 msgid "%1 %2 deleted."
97 msgstr "%1 %2 postettu."
98
99 #: NOT FOUND IN SOURCE
100 msgid "%1 %2 renamed to %3."
101 msgstr "%1 %2 uudelleenimetty muotoon %3"
102
103 #: share/html/Widgets/SavedSearch:129
104 #. (loc($self->{SearchType}), $args->{SavedSearchDescription})
105 msgid "%1 %2 saved."
106 msgstr "%1 %2 tallennettu."
107
108 #: share/html/Widgets/SavedSearch:113
109 #. (loc($self->{SearchType}), $args->{SavedSearchDescription})
110 msgid "%1 %2 updated."
111 msgstr "%1 %2 päivitetty"
112
113 #: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:89 share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:70
114 #. ($_[0]->loc($_[0]->ConditionObj->Name),            $_[0]->loc($_[0]->ActionObj->Name),            $_[0]->loc($_[0]->TemplateObj->Name),)
115 #. (loc($scrip->ConditionObj->Name), loc($scrip->ActionObj->Name), loc($scrip->TemplateObj->Name))
116 msgid "%1 %2 with template %3"
117 msgstr "%1 %2 mallia %3"
118
119 #: NOT FOUND IN SOURCE
120 msgid "%1 (%2) %3 this ticket\\n"
121 msgstr "%1 (%2) %3 tässä tapauksessa\\n"
122
123 #: share/html/Ticket/Elements/ShowAttachments:86 share/html/m/ticket/show:348
124 #. ($rev->CreatedAsString, $size, $m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $rev->CreatorObj))
125 #. ($rev->CreatedAsString, $size, $rev->CreatorObj->Name)
126 msgid "%1 (%2) by %3"
127 msgstr "%1 (%2) lähettäjä %3"
128
129 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:72 share/html/Approvals/Elements/Approve:81 share/html/SelfService/Update.html:63 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:64 share/html/Ticket/Update.html:110 share/html/Ticket/Update.html:122 share/html/Tools/MyDay.html:68 share/html/m/ticket/reply:64 share/html/m/ticket/reply:73
130 #. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $TicketObj->OwnerObj))
131 #. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $t->OwnerObj))
132 #. (loc($Ticket->Status))
133 #. (loc($TicketObj->Status))
134 #. (loc($t->Status))
135 #. (loc('Approve'))
136 #. (loc('Deny'))
137 #. (loc($Ticket->Status()))
138 msgid "%1 (Unchanged)"
139 msgstr "%1 (Ei muutoksia)"
140
141 #: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:57
142 #. (($_->{description} || $_->{name}), $_->{pane})
143 msgid "%1 (from pane %2)"
144 msgstr "%1 (lähtöisin paneelista %2)"
145
146 #: NOT FOUND IN SOURCE
147 msgid "%1 - %2 shown"
148 msgstr "näkyvillä %1 - %2"
149
150 #: bin/rt-crontool:345
151 #. ("--log")
152 msgid "%1 - Adjust LogToScreen config option"
153 msgstr "%1 - Mukauta LogToScreen konfiguraatioparametria"
154
155 #: bin/rt-crontool:320 bin/rt-crontool:327 bin/rt-crontool:333
156 #. ("--action-arg", "--action")
157 #. ("--condition-arg", "--condition")
158 #. ("--search-arg", "--search")
159 msgid "%1 - An argument to pass to %2"
160 msgstr "%1 - Argumentti %2"
161
162 #: bin/rt-crontool:347
163 #. ("--verbose")
164 msgid "%1 - Output status updates to STDOUT"
165 msgstr "%1 - Tulosta tilan muutokset STDOUT:iin"
166
167 #: NOT FOUND IN SOURCE
168 msgid "%1 - Specify id of the template you want to use"
169 msgstr "%1 - Määrittele haluamasi mallin id-numero"
170
171 #: bin/rt-crontool:339
172 #. ("--transaction")
173 msgid "%1 - Specify if you want to use either 'first', 'last' or 'all' transactions"
174 msgstr "%1 Määrittele haluatko käyttää 'first','last' vai 'all' tapahtumia"
175
176 #: bin/rt-crontool:336
177 #. ("--template")
178 msgid "%1 - Specify name or id of template(s) you want to use"
179 msgstr "%1 - Määritä nimi tai id-tunniste niille mallipohjille joita haluat käyttää"
180
181 #: bin/rt-crontool:330
182 #. ("--action")
183 msgid "%1 - Specify the action module you want to use"
184 msgstr "%1 - Määrittele toimintomoduli jota haluat käyttää"
185
186 #: bin/rt-crontool:342
187 #. ("--transaction-type")
188 msgid "%1 - Specify the comma separated list of transactions' types you want to use"
189 msgstr "%1 - Määrittele lista toimintojen tyypeistä joita haluat käyttää (pilkulla erotettuna)"
190
191 #: bin/rt-crontool:324
192 #. ("--condition")
193 msgid "%1 - Specify the condition module you want to use"
194 msgstr "%1 - Määrittele ehto-moduli jota haluat käyttää"
195
196 #: bin/rt-crontool:317
197 #. ("--search")
198 msgid "%1 - Specify the search module you want to use"
199 msgstr "%1 Määrittele hakumoduli jota haluat käyttää"
200
201 #: NOT FOUND IN SOURCE
202 msgid "%1 DashBoards"
203 msgstr "%1 Työtilat"
204
205 #: share/html/Elements/Footer:56 share/html/m/_elements/footer:51
206 #. ('&#187;&#124;&#171;', $RT::VERSION, '2012', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
207 #. ('', '', '2012', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
208 msgid "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
209 msgstr "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
210
211 #: NOT FOUND IN SOURCE
212 msgid "%1 ScripAction loaded"
213 msgstr "Automaattitoiminto %1 ladattu"
214
215 #: lib/RT/Record.pm:1819
216 #. ($args{'Value'}, $cf->Name)
217 msgid "%1 added as a value for %2"
218 msgstr "%1 lisätty %2 arvoksi"
219
220 #: NOT FOUND IN SOURCE
221 msgid "%1 aliases require a TicketId to work on"
222 msgstr "%1 aliakset vaativat tapauksen id:n"
223
224 #: NOT FOUND IN SOURCE
225 msgid "%1 aliases require a TicketId to work on "
226 msgstr "%1 aliakset vaativat tapauksen id:n "
227
228 #: NOT FOUND IN SOURCE
229 msgid "%1 aliases require a TicketId to work on (from %2) %3"
230 msgstr "%1 aliakset vaativat tapauksen id:n (osoite %2) %3"
231
232 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:170
233 #. ($RT::DatabaseName)
234 msgid "%1 already exists and has RT's tables in place, but does not contain RT's metadata. The 'Initialize Database' step later on can insert metadata into this existing database. If this is acceptable, click 'Customize Basics' below to continue customizing RT."
235 msgstr "%1 on jo olemassa ja sisältää RT:n taulut mutta tauluissa ei ole RT:n metatiedot. 'Alusta tietokanta' askel voi lisätä metatiedot olemassa olevaan tietokantaan. Jos hyväksytte tämän klikatkaa 'Muokkaa perustietoja' valintaa alapuolella jatkaaksenne RT:n kustomointia."
236
237 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:175
238 #. ($RT::DatabaseName)
239 msgid "%1 already exists, but does not contain RT's tables or metadata. The 'Initialize Database' step later on can insert tables and metadata into this existing database. if this is acceptable, click 'Customize Basic' below to continue customizing RT."
240 msgstr "%1 on jo olemassa mutta ei sisällä RT:n tauluja tai metatietoja. 'Alusta tietokanta' askel voi lisätä taulut ja metatiedot tietokantaan. Jos hyväksytte tämän klikatkaa 'Muokkaa perustietoja'-valintaa alapuolella jatkaaksenne RT:n kustomointia."
241
242 #: lib/RT/ACE.pm:289
243 #. ($princ_obj->Object->Name)
244 msgid "%1 already has that right"
245 msgstr ""
246
247 #: lib/RT/Link.pm:137 lib/RT/Link.pm:145
248 #. ($args{'Base'})
249 #. ($args{'Target'})
250 msgid "%1 appears to be a local object, but can't be found in the database"
251 msgstr "%1 on paikallinen objekti mutta sitä ei löydy tietokannasta"
252
253 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:166
254 #. ($RT::DatabaseName)
255 msgid "%1 appears to be fully initialized.  We won't need to create any tables or insert metadata, but you can continue to customize RT by clicking 'Customize Basics' below"
256 msgstr "%1 on alustettu. Tauluja ei tarvitse luoda uudestaan eikä metatietoja tarvitse lisätä, voit jatkaa RT:n kustomointia klikkaamalla 'Muokkaa perustietoja'-valintaa alapuolella"
257
258 #: lib/RT/Transaction.pm:597 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:80 share/html/m/ticket/show:409
259 #. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $Ticket->LastUpdatedByObj->Name)
260 #. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $Ticket->LastUpdatedByObj))
261 #. ($self->BriefDescription , $self->CreatorObj->Name)
262 msgid "%1 by %2"
263 msgstr "%1 - %2"
264
265 #: lib/RT/Record.pm:514 lib/RT/Transaction.pm:657 lib/RT/Transaction.pm:858 lib/RT/Transaction.pm:863 lib/RT/Transaction.pm:877 lib/RT/Transaction.pm:886 lib/RT/Transaction.pm:924
266 #. ($self->loc($self->Field),                               ($self->OldValue? "'".$self->OldValue ."'" : $self->loc("(no value)")) , "'". $self->NewValue."'")
267 #. ($self->loc($self->Field) , $q1->Name , $q2->Name)
268 #. ($self->Field,                ( $self->OldValue ? "'" . $self->OldValue . "'" : $no_value ),                "'" . $self->NewValue . "'")
269 #. ($self->loc( $args{'Field'} ),                ( $old_val ? '"' . $old_val . '"' : $self->loc("(no value)") ),                '"' . $self->__Value( $args{'Field'}) . '"',)
270 #. ($self->loc($self->Field), $t2->AsString, $t1->AsString)
271 msgid "%1 changed from %2 to %3"
272 msgstr "%1 muutettu arvosta %2 arvoon %3"
273
274 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:218
275 #. (loc("Render Type"), $original, $RenderType)
276 msgid "%1 changed from '%2' to '%3'"
277 msgstr "%1 muutettu arvosta '%2' arvoon '%3'"
278
279 #: share/html/Search/Chart.html:128
280 #. ($m->scomp('Elements/SelectChartType', Name => 'ChartStyle', Default => $ChartStyle), $m->scomp('Elements/SelectGroupBy', Name => 'PrimaryGroupBy', Query => $ARGS{Query}, Default => $PrimaryGroupBy))
281 msgid "%1 chart by %2"
282 msgstr "%1 kaavio %2"
283
284 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:201
285 #. ($SavedSearch->{'Object'}->Description)
286 msgid "%1 copy"
287 msgstr "%1 kopio"
288
289 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:77
290 #. ($meta->{'Source'}{'Extension'})
291 msgid "%1 core config"
292 msgstr ""
293
294 #: lib/RT/Record.pm:962
295 msgid "%1 could not be set to %2."
296 msgstr "%1 arvoa ei voitu asettaa arvoksi %2."
297
298 #: NOT FOUND IN SOURCE
299 msgid "%1 couldn't init a transaction (%2)\\n"
300 msgstr "%1 ei voinut suorittaa tapahtumaa (%2)\\n"
301
302 #: NOT FOUND IN SOURCE
303 msgid "%1 couldn't set status to resolved. RT's Database may be inconsistent."
304 msgstr "%1 ei voinut asettaa tilaa päätetyksi. RT:n tietokanta saattaa olla vioittunut."
305
306 #: lib/RT/Transaction.pm:624
307 #. ($obj_type)
308 msgid "%1 created"
309 msgstr "%1 luotu"
310
311 #: lib/RT/Transaction.pm:635
312 #. ($obj_type)
313 msgid "%1 deleted"
314 msgstr "%1 poistettu"
315
316 #: lib/RT/Transaction.pm:630
317 #. ($obj_type)
318 msgid "%1 disabled"
319 msgstr "%1 ei käytössä"
320
321 #: share/html/Install/Sendmail.html:86
322 #. ($ARGS{SendmailPath})
323 msgid "%1 doesn't exist."
324 msgstr "%1 ei ole olemassa."
325
326 #: lib/RT/Transaction.pm:627
327 #. ($obj_type)
328 msgid "%1 enabled"
329 msgstr "%1 käytössä"
330
331 #: etc/initialdata:574
332 msgid "%1 highest priority tickets I own"
333 msgstr "%1 tärkeintä minun tikettiä"
334
335 #: NOT FOUND IN SOURCE
336 msgid "%1 highest priority tickets I own..."
337 msgstr "%1 tärkeintä omistamaani tapausta..."
338
339 #: NOT FOUND IN SOURCE
340 msgid "%1 highest priority tickets I requested..."
341 msgstr "%1 tärkeintä tilaamaani tapausta..."
342
343 #: bin/rt-crontool:312
344 #. ($0)
345 msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron."
346 msgstr "%1 on työkalu joka reagoi tiketteihin ulkoisista ajastusohjelmista kuten cron-palvelusta."
347
348 #: sbin/rt-email-digest:92
349 #. ($0)
350 msgid "%1 is a utility, meant to be run from cron, that dispatches all deferred RT notifications as a per-user digest."
351 msgstr "%1 on apuohjelma joka on tarkoitettu ajettavaksi cron-palvelusta, joka lähettää kaikki lykätyt RT:n ilmoitukset lyhennelminä."
352
353 #: lib/RT/Queue.pm:969
354 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
355 msgid "%1 is already a %2 for this queue"
356 msgstr ""
357
358 #: lib/RT/Ticket.pm:1144
359 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{'Type'}))
360 msgid "%1 is already a %2 for this ticket"
361 msgstr ""
362
363 #: lib/RT/Queue.pm:918 lib/RT/Queue.pm:924 lib/RT/Ticket.pm:1112 lib/RT/Ticket.pm:1121 share/html/Ticket/Create.html:416 share/html/Ticket/Update.html:315 share/html/m/ticket/create:210 share/html/m/ticket/reply:230
364 #. ($args{'Email'}, $self->loc($args{'Type'}))
365 #. ($email, $self->loc($args{'Type'}))
366 #. ($email->format, loc($field =~ /^(.*?)s?$/))
367 #. ($email->format, loc(substr($field, 6)))
368 msgid "%1 is an address RT receives mail at. Adding it as a '%2' would create a mail loop"
369 msgstr "RT lähettää sähköpostia osoitteesta %1. Lisäämällä sen '%2' luodaan sähköpostisilmukka (jota et halua)."
370
371 #: NOT FOUND IN SOURCE
372 msgid "%1 is no longer a %2 for this queue."
373 msgstr "%1 ei ole enää %2 tälle jonolle."
374
375 #: lib/RT/Ticket.pm:1292
376 #. ($principal->Object->Name,                         $args{'Type'})
377 msgid "%1 is no longer a %2 for this ticket."
378 msgstr "%1 ei ole enää %2 tälle tiketille."
379
380 #: lib/RT/Record.pm:1884
381 #. ($old_value, $cf->Name)
382 msgid "%1 is no longer a value for custom field %2"
383 msgstr "%1 ei ole enää kentän %2 arvo"
384
385 #: lib/RT/Queue.pm:1051
386 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
387 msgid "%1 is not a %2 for this queue"
388 msgstr ""
389
390 #: lib/RT/Ticket.pm:1266
391 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
392 msgid "%1 is not a %2 for this ticket"
393 msgstr ""
394
395 #: lib/RT/Queue.pm:268 lib/RT/Queue.pm:411
396 #. ($args{'Lifecycle'})
397 #. ($value)
398 msgid "%1 is not a valid lifecycle"
399 msgstr ""
400
401 #: NOT FOUND IN SOURCE
402 msgid "%1 isn't a valid Queue id."
403 msgstr "%1 ei ole kelvollinen työjonon id"
404
405 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTime:49 share/html/Ticket/Elements/ShowTime:51
406 #. ($minutes)
407 msgid "%1 min"
408 msgstr "%1 minuuttia"
409
410 #: share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:48
411 #. ($rows)
412 msgid "%1 most recently updated articles"
413 msgstr "%1 viimeksi päivitettyä artikkelia"
414
415 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:48
416 #. ($rows)
417 msgid "%1 newest articles"
418 msgstr "%1 uusinta artikkelia"
419
420 #: etc/initialdata:585
421 msgid "%1 newest unowned tickets"
422 msgstr "%1 uusinta osoittamatonta tikettiä"
423
424 #: NOT FOUND IN SOURCE
425 msgid "%1 not shown"
426 msgstr "%1 ei näy"
427
428 #: lib/RT/CustomField.pm:1183
429 msgid "%1 objects"
430 msgstr "%1 objektia"
431
432 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:74
433 #. ($meta->{'Source'}{'Extension'})
434 msgid "%1 site config"
435 msgstr "%1 sivuston asetukset"
436
437 #: NOT FOUND IN SOURCE
438 msgid "%1 succeeded\\n"
439 msgstr "%1 onnistui\\n"
440
441 #: lib/RT/SharedSetting.pm:257
442 #. (ucfirst($self->ObjectName), $msg)
443 msgid "%1 update: %2"
444 msgstr "%1 päivitys: %2"
445
446 #: lib/RT/SharedSetting.pm:250
447 #. (ucfirst($self->ObjectName))
448 msgid "%1 update: Nothing changed"
449 msgstr "%1 päivitys: Ei muutoksia"
450
451 #: lib/RT/Record.pm:507 lib/RT/SharedSetting.pm:254
452 #. ($self->loc( $args{'Field'} ),)
453 msgid "%1 updated"
454 msgstr "%1 päivitetty"
455
456 #: NOT FOUND IN SOURCE
457 msgid "%1 will resolve all members of a resolved group ticket."
458 msgstr "%1 ratkaisee kaikki tikettiryhmän tapaukset."
459
460 #: NOT FOUND IN SOURCE
461 msgid "%1 will stall a [local] BASE if it's dependent [or member] of a linked up request."
462 msgstr "%1 jäädyttää [paikallisen] BASE jos se riippuu linkitetystä tapauksesta [tai on sen jäsen]."
463
464 #: lib/RT/CustomField.pm:1184
465 msgid "%1's %2 objects"
466 msgstr "%1:n %2 objektia"
467
468 #: lib/RT/CustomField.pm:1185
469 msgid "%1's %2's %3 objects"
470 msgstr "%1:n %2:n %3 objektia"
471
472 #: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:114
473 #. ($UserObj->Name)
474 msgid "%1's GnuPG keys"
475 msgstr "käyttäjän %1 GnuPG avaimet"
476
477 #: share/html/Elements/EditPassword:55
478 #. ($session{'CurrentUser'}->Name())
479 msgid "%1's current password"
480 msgstr "käyttäjän %1 nykyinen salasana"
481
482 #: share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:63 share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:65 share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:55
483 #. ($m->interp->apply_escapes($object->Name, 'h'))
484 #. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $object))
485 #. ($Object->Name)
486 msgid "%1's dashboards"
487 msgstr "%1:n työtilat"
488
489 #: share/html/Articles/Article/Elements/SelectSavedSearches:56 share/html/Elements/SavedSearches:56 share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:56 share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:58
490 #. ($m->interp->apply_escapes($Object->Name, 'h'))
491 #. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $Object))
492 #. ($privacies{$privacy}->Name)
493 #. ($Object->Name)
494 msgid "%1's saved searches"
495 msgstr "%1:n tallennettua hakua"
496
497 #: lib/RT/Transaction.pm:539
498 #. ($self)
499 msgid "%1: no attachment specified"
500 msgstr "%1: liitetiedostoa ei ole määritelty"
501
502 #: lib/RT/Date.pm:634
503 #. ($hour,$min)
504 msgid "%1:%2"
505 msgstr "%1:%2"
506
507 #: lib/RT/Date.pm:631
508 #. ($hour,$min,$sec)
509 msgid "%1:%2:%3"
510 msgstr "%1:%2:%3"
511
512 #: share/html/Elements/CreateTicket:54
513 #. ($button_start, $button_end, $queue_selector)
514 msgid "%1New ticket in%2&nbsp;%3"
515 msgstr "%1Uusi tiketti%2&nbsp;%3"
516
517 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:138
518 #. ($size)
519 msgid "%1b"
520 msgstr "%1t"
521
522 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:135
523 #. (int( $size / 102.4 ) / 10)
524 msgid "%1k"
525 msgstr "%1k"
526
527 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:132
528 #. (int( $size / 1024 / 102.4 ) / 10)
529 msgid "%1m"
530 msgstr "%1m"
531
532 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:110 share/html/Admin/Tools/Queries.html:81
533 #. (sprintf('%.4f', $duration))
534 #. (sprintf('%.4f', $seconds))
535 msgid "%1s"
536 msgstr "%1s"
537
538 #: share/html/Articles/Elements/ShowTopicLink:61
539 #. ($Articles->Count)
540 msgid "%quant(%1,article)"
541 msgstr ""
542
543 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTime:51
544 #. (sprintf("%.1f",$minutes / 60))
545 msgid "%quant(%1,hour)"
546 msgstr "%quant(%1,hour)"
547
548 #: lib/RT/Ticket.pm:903
549 #. ($args{'Status'})
550 msgid "'%1' is an invalid value for status"
551 msgstr "'%1' ei kelpaa tilan arvoksi"
552
553 #: lib/RT/Queue.pm:545
554 #. ($name)
555 msgid "'%1' is not a valid name."
556 msgstr ""
557
558 #: share/html/Articles/Article/Edit.html:135 share/html/Articles/Article/Edit.html:226 share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:93 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:70
559 #. ($Class)
560 msgid "'%1' isn't a valid class identifier"
561 msgstr ""
562
563 #: NOT FOUND IN SOURCE
564 msgid "'%1' not a recognized action. "
565 msgstr "'%1' ei ole tunnettu tapahtuma. "
566
567 #: lib/RT/Interface/Web.pm:3147
568 msgid "'Roles'"
569 msgstr "Roolit"
570
571 #: lib/RT/Interface/Web.pm:3110
572 msgid "'System'"
573 msgstr "'Järjestelmä'"
574
575 #: lib/RT/Interface/Web.pm:3128
576 msgid "'User Groups'"
577 msgstr "'Käyttäjäryhmät'"
578
579 #: lib/RT/Interface/Web.pm:3179
580 msgid "'Users'"
581 msgstr "'Käyttäjät'"
582
583 #: share/html/Ticket/Elements/Reminders:102
584 msgid "(Check box to complete)"
585 msgstr ""
586
587 #: NOT FOUND IN SOURCE
588 msgid "(Check box to delete group member)"
589 msgstr "(Rastita laatikko poistaaksesi ryhmän jäsenen)"
590
591 #: NOT FOUND IN SOURCE
592 msgid "(Check box to delete scrip)"
593 msgstr "(Rastita laatikko poistaaksesi toiminnon)"
594
595 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:92 share/html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:67 share/html/Admin/Elements/EditScrips:67 share/html/Admin/Elements/EditTemplates:69 share/html/Admin/Groups/Members.html:107 share/html/Elements/EditLinks:112 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:117 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:79
596 msgid "(Check box to delete)"
597 msgstr "(Valitse poistettavat)"
598
599 #: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:53
600 msgid "(Check boxes to delete)"
601 msgstr "(Rastita laatikko poistaaksesi)"
602
603 #: NOT FOUND IN SOURCE
604 msgid "(Check boxes to disable notifications to the listed recipients)"
605 msgstr "(Valitse vastaanottajat joille ei lähetetä ilmoituksia)"
606
607 #: NOT FOUND IN SOURCE
608 msgid "(Check boxes to enable notifications to the listed recipients)"
609 msgstr "(Valitse vastaanottajat joille lähetetään ilmoituksia)"
610
611 #: share/html/Ticket/Create.html:252 share/html/m/ticket/create:413
612 msgid "(Enter ticket ids or URLs, separated with spaces)"
613 msgstr "Kirjoita tikettien numerot tai URLit välilyönneillä erotettuna"
614
615 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:82 share/html/Admin/Queues/Modify.html:85
616 #. (RT->Config->Get('CommentAddress'))
617 #. (RT->Config->Get('CorrespondAddress'))
618 msgid "(If left blank, will default to %1)"
619 msgstr "(Jos jätetty tyhjäksi, asetetaan oletusarvoisesti arvoon %1)"
620
621 #: NOT FOUND IN SOURCE
622 msgid "(No Value)"
623 msgstr "(Ei arvoa)"
624
625 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:95 share/html/Admin/Elements/ListGlobalCustomFields:55
626 msgid "(No custom fields)"
627 msgstr "(Ei kenttiä)"
628
629 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:71
630 msgid "(No members)"
631 msgstr "(Ei jäseniä)"
632
633 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:69 share/html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:49
634 msgid "(No scrips)"
635 msgstr "(Ei komentosarjoja)"
636
637 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:54
638 msgid "(No templates)"
639 msgstr "(Ei mallineita)"
640
641 #: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:49 share/html/Admin/Elements/PickObjects:49
642 msgid "(None)"
643 msgstr "(Ei mitään)"
644
645 #: NOT FOUND IN SOURCE
646 msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)"
647 msgstr "(Lähettää piilokopion vain tästä päivityksestä pilkulla erotettuihin sähköpostiosoitteisiin. <b>Ei lisää</b> pysyviksi vastaanottajiksi.)"
648
649 #: NOT FOUND IN SOURCE
650 msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will recieve future updates.)"
651 msgstr "(Lähettää piilokopion vain tästä päivityksestä pilkulla erotettuihin sähköpostiosoitteisiin. <b>Ei lisää</b> pysyviksi vastaanottajiksi.)"
652
653 #: NOT FOUND IN SOURCE
654 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)"
655 msgstr "(Lähettää kopion tästä päivityksestä pilkulla erotettuihin hallinnollisiin sähköpostiosoitteisiin. <b>Lisää</b> pysyviksi vastaanottajiksi.)"
656
657 #: share/html/Ticket/Create.html:150 share/html/m/ticket/create:319
658 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
659 msgstr "(Lähettää kopion tästä muutoksesta pääkäyttäjien sähköpostiosoitteisiin. Osoitteiden tulee olla erotettuina toisistaan pilkulla. Nämä henkilöt vastaanottavat myös kaikki tulevaisuudessa tapahtuvat päivitykset.)"
660
661 #: NOT FOUND IN SOURCE
662 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)"
663 msgstr "(Lähettää kopion vain tästä päivityksestä pilkulla erotettuihin sähköpostiosoitteisiin. <b>Ei lisää</b> pysyviksi vastaanottajiksi.)"
664
665 #: NOT FOUND IN SOURCE
666 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will recieve future updates.)"
667 msgstr "(Lähettää kopion vain tästä päivityksestä pilkulla erotettuihin sähköpostiosoitteisiin. <b>Ei lisää</b> pysyviksi vastaanottajiksi.)"
668
669 #: NOT FOUND IN SOURCE
670 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)"
671 msgstr "(Lähettää kopion tästä päivityksestä pilkulla erotettuihin sähköpostiosoitteisiin. <b>Lisää</b> pysyviksi vastaanottajiksi.)"
672
673 #: share/html/Ticket/Create.html:134 share/html/m/ticket/create:310
674 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
675 msgstr "(Lähettää kopion tästä muutoksesta näihin sähköpostiosoitteisiin. Osoitteiden tulee olla erotettuina toisistaan pilkulla. Nämä henkilöt vastaanottavat myös kaikki tulevaisuudessa tapahtuvat päivitykset.)"
676
677 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:100
678 msgid "(Use these fields when you choose 'User Defined' for a condition or action)"
679 msgstr "(Käytä näitä kenttiä kun valitset ehdoksi tai toiminnoksi 'Käyttäjän määrittelemä')"
680
681 #: share/html/Ticket/Elements/ShowUserEntry:50
682 msgid "(Will not be sent email)"
683 msgstr "(Ei lähetetä sähköpostia)"
684
685 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:74
686 msgid "(any)"
687 msgstr "(mikä tahansa)"
688
689 #: NOT FOUND IN SOURCE
690 msgid "(empty)"
691 msgstr "(tyhjä)"
692
693 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:66 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:67
694 msgid "(no Summary)"
695 msgstr "(ei yhteenvetoa)"
696
697 #: NOT FOUND IN SOURCE
698 msgid "(no name listed)"
699 msgstr "(ei nimiä listattuna)"
700
701 #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:99 share/html/Articles/Article/Elements/EditTopics:58 share/html/Articles/Article/Elements/EditTopics:74 share/html/Articles/Article/Elements/Preformatted:49 share/html/Articles/Article/Elements/Preformatted:50 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:103 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:120 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:70 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:82 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:90 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:60 share/html/Articles/Elements/ShowTopic:51 share/html/Articles/Elements/ShowTopicLink:55 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:61 share/html/Articles/Topics.html:105 share/html/SelfService/Article/Display.html:49 share/html/SelfService/Article/Search.html:77 share/html/SelfService/Article/Search.html:85
702 msgid "(no name)"
703 msgstr "(ei nimeä)"
704
705 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:264 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:281
706 msgid "(no pubkey!)"
707 msgstr "(ei julkista avainta!)"
708
709 #: NOT FOUND IN SOURCE
710 msgid "(no subject)"
711 msgstr "(ei otsikkoa)"
712
713 #: lib/RT/Transaction.pm:650 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:72 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:78 share/html/Admin/Elements/SelectRights:77 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:51 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectPlugin:55 share/html/Articles/Article/Elements/SearchByCustomField:56 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:116 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:90 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:99 share/html/Elements/SelectCustomFieldValue:53 share/html/Elements/ShowCustomFields:59 share/html/Search/Elements/Chart:121 share/html/Search/Elements/Chart:82 share/html/m/ticket/show:268
714 msgid "(no value)"
715 msgstr "(ei arvoa)"
716
717 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:49
718 msgid "(no values)"
719 msgstr "(ei arvoja)"
720
721 #: share/html/Elements/EditLinks:134 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:128
722 msgid "(only one ticket)"
723 msgstr "(vain yksi tiketti)"
724
725 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:121
726 #. ($count)
727 msgid "(pending %quant(%1,other ticket))"
728 msgstr "(%quant(%1,muuta tikettiä) odottaa)"
729
730 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:113
731 msgid "(pending approval)"
732 msgstr "(odottaa hyväksyntää)"
733
734 #: NOT FOUND IN SOURCE
735 msgid "(pending other tickets)"
736 msgstr "(odottaa toisia tapauksia)"
737
738 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:69
739 msgid "(required)"
740 msgstr "(pakollinen)"
741
742 #: share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForEncryption:53
743 #. ($key->{'TrustTerse'})
744 msgid "(trust: %1)"
745 msgstr "(luota: %1)"
746
747 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:259 share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:67
748 msgid "(untitled)"
749 msgstr "(nimetön)"
750
751 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:267 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:284
752 msgid "(untrusted!)"
753 msgstr "(epäluotettu!)"
754
755 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:68 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:59
756 msgid "-"
757 msgstr "-"
758
759 #: bin/rt-crontool:137
760 msgid "--template-id is deprecated argument and can not be used with --template"
761 msgstr "--template-id on vanhentunut komentoparametri, eikä sitä voida käyttää yhdessä --template parametrin kanssa"
762
763 #: bin/rt-crontool:132
764 msgid "--transaction argument could be only 'first', 'last' or 'all'"
765 msgstr "--tapahtuman argumentti voi olla vain 'first', 'last' tai 'all'"
766
767 #: NOT FOUND IN SOURCE
768 msgid "25 highest priority tickets I own..."
769 msgstr "25 tärkeintä omistamaani tapausta..."
770
771 #: NOT FOUND IN SOURCE
772 msgid "25 highest priority tickets I requested..."
773 msgstr "25 tärkeintä tilaamaani tapausta..."
774
775 #: share/html/Ticket/Elements/EditBasics:136
776 msgid "<% $field->{'name'} %>"
777 msgstr ""
778
779 #: NOT FOUND IN SOURCE
780 msgid "<input type=\"submit\" class=\"button\" value=\"New ticket in\" />&nbsp;%1"
781 msgstr "<input type=\"submit\" class=\"button\" value=\"Uusi tiketti\" />&nbsp;%1"
782
783 #: NOT FOUND IN SOURCE
784 msgid "<input type=\"submit\" value=\"New ticket in\">&nbsp;%1"
785 msgstr "<input type=\"submit\" value=\"Uusi tiketti\">&nbsp;%1"
786
787 #: NOT FOUND IN SOURCE
788 msgid "<p>All iCal feeds embed a secret token which authorizes you.  If the URL one of your iCal feeds got exposed to the outside world, you can get a new secret, <b>breaking all existing iCal feeds</b> below.</p>"
789 msgstr "<p>Kaikki iCal syötteet sisältävät salaisen tunnisteen. Jos jonkin iCal syötteen osoite paljastuu kolmansille osapuolille voit hankkia uuden tunnisteen.</p>"
790
791 #: etc/initialdata:215
792 msgid "A blank template"
793 msgstr "Tyhjä malli"
794
795 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:350
796 msgid "A password was not set, so user won't be able to login."
797 msgstr "Koska salasanaa ei asetettu, käyttäjä ei pysty kirjautumaan järjestelmään."
798
799 #: lib/RT/ACE.pm:169
800 msgid "ACE not found"
801 msgstr "ACE ei löytynyt"
802
803 #: lib/RT/ACE.pm:491
804 msgid "ACEs can only be created and deleted."
805 msgstr "ACE:ja voi vain luoda ja poistaa."
806
807 #: share/html/Search/Elements/SelectAndOr:48
808 msgid "AND"
809 msgstr "JA"
810
811 #: NOT FOUND IN SOURCE
812 msgid "Aborting to avoid unintended ticket modifications.\\n"
813 msgstr "Peruutetaan tarkoittamattomien tapausmuutosten välttämiseksi.\\n"
814
815 #: share/html/Elements/Tabs:479
816 msgid "About me"
817 msgstr "Omat asetukset"
818
819 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:104
820 msgid "Access control"
821 msgstr "Pääsynvalvonta"
822
823 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:69 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:76
824 msgid "Action"
825 msgstr "Tapahtuma"
826
827 #: NOT FOUND IN SOURCE
828 msgid "Action %1 not found"
829 msgstr "Tapahtumaa %1 ei löydetty"
830
831 #: lib/RT/Scrip.pm:153 lib/RT/Scrip.pm:655
832 #. ($args{'ScripAction'})
833 #. ($value)
834 msgid "Action '%1' not found"
835 msgstr "Toiminto '%1' ei löydy"
836
837 #: bin/rt-crontool:228
838 msgid "Action committed."
839 msgstr ""
840
841 #: NOT FOUND IN SOURCE
842 msgid "Action committed.\\n"
843 msgstr "Toiminto kommentoitu.\\n"
844
845 #: lib/RT/Scrip.pm:149 lib/RT/Scrip.pm:650
846 msgid "Action is mandatory argument"
847 msgstr "Toiminto on välttämätön argumentti"
848
849 #: bin/rt-crontool:224
850 msgid "Action prepared..."
851 msgstr "Toiminto valmisteltu..."
852
853 #: share/html/Elements/Tabs:526
854 msgid "Actions"
855 msgstr "Toimenpiteet"
856
857 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:164
858 msgid "Active Tickets"
859 msgstr ""
860
861 #: share/html/Tools/MyDay.html:53
862 #. ($session{'CurrentUser'}->Name)
863 msgid "Active tickets for %1"
864 msgstr ""
865
866 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:136
867 #. (loc($AddPrincipal))
868 msgid "Add %1"
869 msgstr "Lisää %1"
870
871 #: share/html/Search/Bulk.html:93
872 msgid "Add AdminCc"
873 msgstr "Lisää kopio ylläpidolle"
874
875 #: share/html/Ticket/Elements/Bookmark:90
876 msgid "Add Bookmark"
877 msgstr "Lisää suosikkeihin"
878
879 #: share/html/Search/Bulk.html:89
880 msgid "Add Cc"
881 msgstr "Lisää kopio"
882
883 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:51
884 msgid "Add Columns"
885 msgstr "Lisää rivejä"
886
887 #: share/html/Search/Elements/PickCriteria:48
888 msgid "Add Criteria"
889 msgstr "Lisää ehto"
890
891 #: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:59 share/html/m/ticket/create:347 share/html/m/ticket/reply:134
892 msgid "Add More Files"
893 msgstr "Liitä"
894
895 #: share/html/Search/Bulk.html:85
896 msgid "Add Requestor"
897 msgstr "Lisää tilaaja"
898
899 #: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:48
900 msgid "Add Value"
901 msgstr "Lisää arvo"
902
903 #: NOT FOUND IN SOURCE
904 msgid "Add a new a global scrip"
905 msgstr "Lisää uusi yleinen toiminto"
906
907 #: NOT FOUND IN SOURCE
908 msgid "Add a scrip to this queue"
909 msgstr "Lisää toiminto tähän työjonoon"
910
911 #: share/html/Admin/Global/Scrip.html:61
912 msgid "Add a scrip which will apply to all queues"
913 msgstr "Lisää kaikille jonoille yhteinen toiminto"
914
915 #: share/html/Search/Bulk.html:125
916 msgid "Add comments or replies to selected tickets"
917 msgstr "Lisää kommentteja tai vastauksia valituille tiketeille"
918
919 #: share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:66
920 msgid "Add group"
921 msgstr "Lisää ryhmä"
922
923 #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:108
924 msgid "Add here"
925 msgstr ""
926
927 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:63
928 msgid "Add members"
929 msgstr "Lisää jäseniä"
930
931 #: share/html/Admin/Queues/People.html:83 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:51
932 msgid "Add new watchers"
933 msgstr "Lisää uusia valvojia"
934
935 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:200
936 #. (loc($AddPrincipal))
937 msgid "Add rights for this %1"
938 msgstr ""
939
940 #: share/html/Search/Build.html:83
941 msgid "Add these terms"
942 msgstr "Lisää nämä ehdot"
943
944 #: share/html/Search/Build.html:84
945 msgid "Add these terms and Search"
946 msgstr "Lisää nämä ehdot ja hae"
947
948 #: share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:49
949 msgid "Add user"
950 msgstr "Lisää käytttäjä"
951
952 #: share/html/Search/Bulk.html:172
953 msgid "Add values"
954 msgstr "Lisää arvoja"
955
956 #: NOT FOUND IN SOURCE
957 msgid "Add, delete and modify custom field values for objects"
958 msgstr "Lisää, poista tai muokkaa erikoiskentän arvoja objektille"
959
960 #: lib/RT/CustomField.pm:208
961 msgid "Add, modify and delete custom field values for objects"
962 msgstr ""
963
964 #: lib/RT/Ticket.pm:1166
965 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{'Type'}))
966 msgid "Added %1 as a %2 for this ticket"
967 msgstr ""
968
969 #: lib/RT/Queue.pm:980
970 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
971 msgid "Added %1 to members of %2 for this queue."
972 msgstr ""
973
974 #: NOT FOUND IN SOURCE
975 msgid "Added principal as a %1 for this queue"
976 msgstr "Lisätty toimeksiantaja %1:ksi tähän jonoon"
977
978 #: NOT FOUND IN SOURCE
979 msgid "Added principal as a %1 for this ticket"
980 msgstr "Lisätty ehto %1 tälle tiketille"
981
982 #: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:70 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:106
983 msgid "Address"
984 msgstr "Osoite"
985
986 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:111
987 msgid "Address 2"
988 msgstr "Osoite 2"
989
990 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:130 share/html/User/Prefs.html:131
991 msgid "Address1"
992 msgstr "Osoite1"
993
994 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:135 share/html/User/Prefs.html:135
995 msgid "Address2"
996 msgstr "Osoite2"
997
998 #: share/html/Ticket/Create.html:141 share/html/m/ticket/create:313
999 msgid "Admin Cc"
1000 msgstr "Kopio ylläpidolle"
1001
1002 #: etc/initialdata:292
1003 msgid "Admin Comment"
1004 msgstr "Ylläpidon kommentti"
1005
1006 #: etc/initialdata:271
1007 msgid "Admin Correspondence"
1008 msgstr "Ylläpidon vastaus"
1009
1010 #: share/html/Admin/Queues/index.html:48
1011 msgid "Admin queues"
1012 msgstr "Jonojen ylläpito"
1013
1014 #: NOT FOUND IN SOURCE
1015 msgid "Admin users"
1016 msgstr "Käyttäjien ylläpito"
1017
1018 #: share/html/Admin/Global/index.html:48
1019 msgid "Admin/Global configuration"
1020 msgstr "Ylläpito/Yleiset asetukset"
1021
1022 #: NOT FOUND IN SOURCE
1023 msgid "Admin/Groups"
1024 msgstr "Ylläpito/Ryhmät"
1025
1026 #: NOT FOUND IN SOURCE
1027 msgid "Admin/Queue/Basics"
1028 msgstr "Ylläpito/Työjono/Perustiedot"
1029
1030 #: lib/RT/Tickets.pm:151
1031 msgid "AdminCCGroup"
1032 msgstr "AdminCCGroup"
1033
1034 #: lib/RT/ACE.pm:102 lib/RT/Report/Tickets.pm:63 lib/RT/Tickets.pm:140 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:183 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:66 share/html/m/ticket/show:304
1035 msgid "AdminCc"
1036 msgstr "Kopio ylläpidolle"
1037
1038 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154
1039 msgid "AdminCcs"
1040 msgstr "AdminCcs"
1041
1042 #: lib/RT/Class.pm:94
1043 msgid "AdminClass"
1044 msgstr ""
1045
1046 #: lib/RT/CustomField.pm:206
1047 msgid "AdminCustomField"
1048 msgstr "AdminCustomField"
1049
1050 #: lib/RT/CustomField.pm:207
1051 msgid "AdminCustomFieldValues"
1052 msgstr ""
1053
1054 #: lib/RT/Group.pm:94
1055 msgid "AdminGroup"
1056 msgstr "AdminGroup"
1057
1058 #: lib/RT/Group.pm:95
1059 msgid "AdminGroupMembership"
1060 msgstr "AdminGroupMembership"
1061
1062 #: NOT FOUND IN SOURCE
1063 msgid "AdminOwnPersonalGroups"
1064 msgstr "AdminOwnPersonalGroups"
1065
1066 #: lib/RT/Queue.pm:93
1067 msgid "AdminQueue"
1068 msgstr "AdminQueue"
1069
1070 #: lib/RT/Class.pm:95
1071 msgid "AdminTopics"
1072 msgstr ""
1073
1074 #: lib/RT/System.pm:81
1075 msgid "AdminUsers"
1076 msgstr "AdminUsers"
1077
1078 #: share/html/Ticket/Elements/EditPeople:76
1079 msgid "Administrative Cc"
1080 msgstr "Kopio ylläpidolle"
1081
1082 #: lib/RT/Installer.pm:157
1083 msgid "Administrative password"
1084 msgstr "Hallintasalasana"
1085
1086 #: share/html/Elements/Tabs:737
1087 msgid "Advanced"
1088 msgstr "Lisäasetukset"
1089
1090 #: NOT FOUND IN SOURCE
1091 msgid "Advanced Search"
1092 msgstr "Tarkennettu haku"
1093
1094 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:49 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:51
1095 msgid "Advanced search"
1096 msgstr "Tarkennettu haku"
1097
1098 #: share/html/Elements/LoginRedirectWarning:62
1099 msgid "After logging in you'll be sent to your original destination:"
1100 msgstr ""
1101
1102 #: NOT FOUND IN SOURCE
1103 msgid "Age"
1104 msgstr "Ikä"
1105
1106 #: share/html/Search/Elements/PickCriteria:59
1107 msgid "Aggregator"
1108 msgstr "Yhdistäjä"
1109
1110 #: etc/initialdata:363 etc/upgrade/3.8.2/content:69
1111 msgid "All Approvals Passed"
1112 msgstr "Kaikki hyväksynnät saatu"
1113
1114 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:75
1115 msgid "All Articles in this class should be listed in a dropdown of the ticket reply page"
1116 msgstr ""
1117
1118 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:76
1119 msgid "All Classes"
1120 msgstr "Kaikki luokat"
1121
1122 #: NOT FOUND IN SOURCE
1123 msgid "All Custom Fields"
1124 msgstr "Kaikki kentät"
1125
1126 #: share/html/Elements/Tabs:414
1127 msgid "All Dashboards"
1128 msgstr ""
1129
1130 #: share/html/Admin/Queues/index.html:110
1131 msgid "All Queues"
1132 msgstr "Kaikki jonot"
1133
1134 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:166
1135 msgid "All Tickets"
1136 msgstr "Kaikki tiketit"
1137
1138 #: share/html/User/Prefs.html:172
1139 msgid "All iCal feeds embed a secret token which authorizes you.  If the URL one of your iCal feeds got exposed to the outside world, you can get a new secret, <b>breaking all existing iCal feeds</b> below."
1140 msgstr "Kaikki iCal syötteet sisältävät salaisen tunnisteen. Jos jonkin iCal syötteen osoite paljastuu kolmansille osapuolille voit hankkia uuden tunnisteen."
1141
1142 #: share/html/Admin/Queues/index.html:98
1143 msgid "All queues matching search criteria"
1144 msgstr "Kaikki hakukriteerejä vastaavat jonot"
1145
1146 #: share/html/m/_elements/menu:82
1147 msgid "All tickets"
1148 msgstr "Kaikki tiketit"
1149
1150 #: share/html/Articles/Topics.html:51
1151 msgid "All topics"
1152 msgstr "Kaikki aiheet"
1153
1154 #: lib/RT/System.pm:87
1155 msgid "Allow creation of saved searches"
1156 msgstr "Salli hakujen tallentaminen"
1157
1158 #: lib/RT/System.pm:86
1159 msgid "Allow loading of saved searches"
1160 msgstr "Salli tallennettujen hakujen lataaminen"
1161
1162 #: lib/RT/System.pm:88
1163 msgid "Allow writing Perl code in templates, scrips, etc"
1164 msgstr ""
1165
1166 #: lib/RT/Attachment.pm:722
1167 msgid "Already encrypted"
1168 msgstr "Salattu"
1169
1170 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:60
1171 msgid "And/Or"
1172 msgstr "Ja/Tai"
1173
1174 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:76
1175 msgid "Annually"
1176 msgstr ""
1177
1178 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:74
1179 msgid "Any field"
1180 msgstr "Mikä tahansa kenttä"
1181
1182 #: share/html/Search/Simple.html:65
1183 msgid "Any word not recognized by RT is searched for in ticket subjects."
1184 msgstr ""
1185
1186 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:90
1187 msgid "Applied"
1188 msgstr "Asetettu voimaan"
1189
1190 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:89 share/html/Elements/Tabs:347 share/html/Elements/Tabs:379
1191 msgid "Applies to"
1192 msgstr "Pätee"
1193
1194 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:56 share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:57
1195 msgid "Applies to all objects"
1196 msgstr "Koskee kaikkia objekteja"
1197
1198 #: share/html/Search/Edit.html:62
1199 msgid "Apply"
1200 msgstr "Käytä"
1201
1202 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:60 share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:61
1203 msgid "Apply globally"
1204 msgstr "Ota käyttöön kaikkialla"
1205
1206 #: share/html/Search/Edit.html:62
1207 msgid "Apply your changes"
1208 msgstr "Käytä"
1209
1210 #: share/html/Elements/Tabs:454
1211 msgid "Approval"
1212 msgstr "Hyväksyntä"
1213
1214 #: share/html/Approvals/Display.html:64 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:65 share/html/Approvals/index.html:88
1215 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
1216 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
1217 #. ($ticket->id, $msg)
1218 msgid "Approval #%1: %2"
1219 msgstr "Hyväksyntä #%1: %2"
1220
1221 #: share/html/Approvals/index.html:77
1222 #. ($ticket->Id)
1223 msgid "Approval #%1: Notes not recorded due to a system error"
1224 msgstr "Hyväksyntä #%1: Merkintöjä ei tallennettu järjestelmävirheen takia"
1225
1226 #: share/html/Approvals/index.html:75
1227 #. ($ticket->Id)
1228 msgid "Approval #%1: Notes recorded"
1229 msgstr "Hyväksyntä #%1: Merkinnät tallennettu"
1230
1231 #: NOT FOUND IN SOURCE
1232 msgid "Approval Details"
1233 msgstr "Hyväksynnän lisätiedot"
1234
1235 #: etc/initialdata:349 etc/upgrade/3.8.2/content:55
1236 msgid "Approval Passed"
1237 msgstr "Hyväksytty"
1238
1239 #: etc/initialdata:390 etc/upgrade/3.8.2/content:96
1240 msgid "Approval Ready for Owner"
1241 msgstr "Hyväksyntä valmiina yhteyshenkilölle"
1242
1243 #: etc/initialdata:377 etc/upgrade/3.8.2/content:83
1244 msgid "Approval Rejected"
1245 msgstr "Hylätty"
1246
1247 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:75
1248 msgid "Approve"
1249 msgstr "Hyväksy"
1250
1251 #: NOT FOUND IN SOURCE
1252 msgid "Approver's notes: %1"
1253 msgstr "Hyväksyjän merkintöjä: %1"
1254
1255 #: lib/RT/Date.pm:94
1256 msgid "Apr"
1257 msgstr "huhti"
1258
1259 #: NOT FOUND IN SOURCE
1260 msgid "Apr."
1261 msgstr "huhti"
1262
1263 #: NOT FOUND IN SOURCE
1264 msgid "April"
1265 msgstr "huhtikuu"
1266
1267 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:56
1268 msgid "Are you sure you want to delete this article?"
1269 msgstr "Haluatko poistaa artikkelin?"
1270
1271 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:97
1272 #. ($ArticleObj->Id)
1273 msgid "Article #%1 deleted"
1274 msgstr "Artikkeli %1 poistettu"
1275
1276 #: share/html/Articles/Article/Display.html:84 share/html/SelfService/Article/Display.html:66
1277 #. ($article->Id, $article->Name || loc("(no name)"))
1278 msgid "Article #%1: %2"
1279 msgstr "Artikkeli %1: %2"
1280
1281 #: lib/RT/URI/fsck_com_article.pm:207
1282 #. ($self->Object->id)
1283 msgid "Article %1"
1284 msgstr "Artikkeli %1"
1285
1286 #: lib/RT/Article.pm:215
1287 #. ($self->id)
1288 msgid "Article %1 created"
1289 msgstr "Artikkeli %1 luotu"
1290
1291 #: share/html/Admin/Articles/index.html:48
1292 msgid "Article Administration"
1293 msgstr "Artikkelien hallinta"
1294
1295 #: lib/RT/Article.pm:323
1296 msgid "Article Deleted"
1297 msgstr "Artikkeli poistettu"
1298
1299 #: share/html/Articles/Article/Display.html:76 share/html/Articles/Article/Elements/ShowHistory:64 share/html/SelfService/Article/Display.html:60
1300 msgid "Article not found"
1301 msgstr "Artikkelia ei löydy"
1302
1303 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:95 share/html/Articles/index.html:48 share/html/Elements/Tabs:153 share/html/Elements/Tabs:158 share/html/Elements/Tabs:427
1304 msgid "Articles"
1305 msgstr "Artikkelit"
1306
1307 #: share/html/Articles/Topics.html:99
1308 #. ($currtopic->Name)
1309 msgid "Articles in %1"
1310 msgstr "Artikkelit kohteessa %1"
1311
1312 #: share/html/SelfService/Article/Search.html:64
1313 #. ($Articles_Content)
1314 msgid "Articles matching %1"
1315 msgstr ""
1316
1317 #: share/html/Articles/Topics.html:101
1318 msgid "Articles with no topics"
1319 msgstr "Artikkelit ilman aihetta"
1320
1321 #: share/html/Search/Elements/EditSort:79
1322 msgid "Asc"
1323 msgstr "Asc"
1324
1325 #: share/html/Elements/SelectSortOrder:58
1326 msgid "Ascending"
1327 msgstr "Nouseva"
1328
1329 #: NOT FOUND IN SOURCE
1330 msgid "Assign and remove custom fields"
1331 msgstr "Määritä ja poista erikoiskentät"
1332
1333 #: lib/RT/Queue.pm:99
1334 msgid "Assign and remove queue custom fields"
1335 msgstr ""
1336
1337 #: lib/RT/Queue.pm:99
1338 msgid "AssignCustomFields"
1339 msgstr "AssignCustomFields"
1340
1341 #: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:59
1342 msgid "Attach"
1343 msgstr "Liitetiedosto"
1344
1345 #: share/html/SelfService/Create.html:98 share/html/m/ticket/create:344 share/html/m/ticket/reply:131
1346 msgid "Attach file"
1347 msgstr "Lisää tiedosto"
1348
1349 #: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:49 share/html/m/ticket/create:332 share/html/m/ticket/reply:120
1350 msgid "Attached file"
1351 msgstr "Liitetiedostot"
1352
1353 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:53
1354 msgid "Attachment"
1355 msgstr "Liite"
1356
1357 #: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:83 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:85 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:88
1358 #. ($Attachment)
1359 msgid "Attachment '%1' could not be loaded"
1360 msgstr "Liitteen '%1' lataaminen ei onnistunut"
1361
1362 #: lib/RT/Transaction.pm:547
1363 msgid "Attachment created"
1364 msgstr "Liitetiedosto luotu"
1365
1366 #: lib/RT/Tickets.pm:2401
1367 msgid "Attachment filename"
1368 msgstr "Liitetiedoston nimi"
1369
1370 #: share/html/Ticket/Elements/ShowAttachments:49 share/html/m/ticket/show:311
1371 msgid "Attachments"
1372 msgstr "Liitetiedostot"
1373
1374 #: lib/RT/Attachment.pm:715
1375 msgid "Attachments encryption is disabled"
1376 msgstr "Liitteiden salaus on pois käytöstä"
1377
1378 #: lib/RT/Attributes.pm:196
1379 msgid "Attribute Deleted"
1380 msgstr "Määrite poistettu"
1381
1382 #: lib/RT/Date.pm:98
1383 msgid "Aug"
1384 msgstr "elokuu"
1385
1386 #: NOT FOUND IN SOURCE
1387 msgid "Aug."
1388 msgstr "elo"
1389
1390 #: NOT FOUND IN SOURCE
1391 msgid "August"
1392 msgstr "elokuu"
1393
1394 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:276
1395 #. ($valid_image_types)
1396 msgid "Automatically suggested theme colors aren't available for your image. This might be because you uploaded an image type that your installed version of GD doesn't support. Supported types are: %1. You can recompile libgd and GD.pm to include support for other image types."
1397 msgstr ""
1398
1399 #: etc/initialdata:218
1400 msgid "Autoreply"
1401 msgstr "Automaattivastaus"
1402
1403 #: etc/initialdata:28
1404 msgid "Autoreply To Requestors"
1405 msgstr "Automaattivastaus tilaajille"
1406
1407 #: share/html/Widgets/SelectionBox:193
1408 msgid "Available"
1409 msgstr "Käytettävissä"
1410
1411 #: NOT FOUND IN SOURCE
1412 msgid "BCc"
1413 msgstr "Piilokopio"
1414
1415 #: share/html/Elements/Submit:109 share/html/Install/Basics.html:63 share/html/Install/DatabaseDetails.html:73 share/html/Install/DatabaseDetails.html:89 share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Initialize.html:62 share/html/Install/Sendmail.html:64
1416 msgid "Back"
1417 msgstr "Takaisin"
1418
1419 #: NOT FOUND IN SOURCE
1420 msgid "Bad PGP Signature: %1\\n"
1421 msgstr "Virheellinen PGP allekirjoitus: %1\\n"
1422
1423 #: NOT FOUND IN SOURCE
1424 msgid "Bad attachment id. Couldn't find attachment '%1'\\n"
1425 msgstr "Virheellinen liitteen numero. Liitetiedostoa '%1' ei löytynyt\\n"
1426
1427 #: NOT FOUND IN SOURCE
1428 msgid "Bad data in %1"
1429 msgstr "Virheellistä dataa kentässä %1"
1430
1431 #: lib/RT/SharedSetting.pm:150
1432 #. ($id)
1433 msgid "Bad privacy for attribute %1"
1434 msgstr "Huono yksitysisyysmäärite %1"
1435
1436 #: NOT FOUND IN SOURCE
1437 msgid "Bad transaction number for attachment. %1 should be %2\\n"
1438 msgstr "Virheellinen tapahtuman numero liitetiedostolle. %1 pitäisi olla %2\\n"
1439
1440 #: share/html/Articles/Article/Display.html:50 share/html/Articles/Article/Edit.html:57 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:55 share/html/Dashboards/Modify.html:60 share/html/Elements/Tabs:274 share/html/Elements/Tabs:307 share/html/Elements/Tabs:327 share/html/Elements/Tabs:344 share/html/Elements/Tabs:374 share/html/Elements/Tabs:509 share/html/Elements/Tabs:545 share/html/Ticket/Create.html:445 share/html/Ticket/Create.html:68 share/html/m/_elements/ticket_menu:60
1441 msgid "Basics"
1442 msgstr "Perustiedot"
1443
1444 #: share/html/Ticket/Forward.html:72
1445 msgid "Bcc"
1446 msgstr "Piilokopio"
1447
1448 #: NOT FOUND IN SOURCE
1449 msgid "Be sure to save your changes"
1450 msgstr "Muista tallentaa muutokset"
1451
1452 #: NOT FOUND IN SOURCE
1453 msgid "Best Practical Solutions, LLC corporate logo"
1454 msgstr "Best Practical Solutions, LLC yrityksen logo"
1455
1456 #: etc/initialdata:214
1457 msgid "Blank"
1458 msgstr "Tyhjä"
1459
1460 #: share/html/Dashboards/Queries.html:179
1461 msgid "Body"
1462 msgstr "Sisältö"
1463
1464 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:96
1465 msgid "Bold"
1466 msgstr "Lihavoitu"
1467
1468 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/m/_elements/ticket_list:101 share/html/m/ticket/show:251
1469 msgid "Bookmark"
1470 msgstr "Suosikki"
1471
1472 #: NOT FOUND IN SOURCE
1473 msgid "Bookmarkable URL for this search"
1474 msgstr "Osoite tähän kyselyyn (selaimen kirjanmerkkeihin)"
1475
1476 #: share/html/Articles/Article/Search.html:107
1477 msgid "Bookmarkable link for this search"
1478 msgstr ""
1479
1480 #: etc/initialdata:598 etc/upgrade/3.7.82/content:3
1481 msgid "Bookmarked Tickets"
1482 msgstr "Suosikit"
1483
1484 #: share/html/m/_elements/menu:73
1485 msgid "Bookmarked tickets"
1486 msgstr ""
1487
1488 #: NOT FOUND IN SOURCE
1489 msgid "Brief headers"
1490 msgstr "Normaali"
1491
1492 #: share/html/Articles/Topics.html:48 share/html/Articles/Topics.html:60
1493 msgid "Browse by topic"
1494 msgstr "Selaa aiheittain"
1495
1496 #: share/html/Elements/Tabs:225
1497 msgid "Browse the SQL queries made in this process"
1498 msgstr ""
1499
1500 #: share/html/Elements/Tabs:743
1501 msgid "Bulk Update"
1502 msgstr "Tikettien päivitys"
1503
1504 #: NOT FOUND IN SOURCE
1505 msgid "Bulk ticket update"
1506 msgstr "Tapausten ryhmäpäivitys"
1507
1508 #: NOT FOUND IN SOURCE
1509 msgid "Buy Support"
1510 msgstr "Osta tuki"
1511
1512 #: NOT FOUND IN SOURCE
1513 msgid "By default, RT will use the timezone of your system.  This lets you set a global default for the display of dates and times in RT.  Your users can choose a different Timezone in their preferences."
1514 msgstr "Tikettijärjestelmä käyttää oletuksena järjestelmäsi aikavyöhykettä. Tämä mahdollistaa järjestelmänlaajuisen oletuksen päivämäärien ja ajan näyttämiselle. Käyttäjät voivat vaihtaa aikavyöhykettä omista asetuksistaan."
1515
1516 #: lib/RT/Tickets.pm:150
1517 msgid "CCGroup"
1518 msgstr "Kopio-ryhmä"
1519
1520 #: lib/RT/Tickets.pm:147
1521 msgid "CF"
1522 msgstr "CF"
1523
1524 #: share/html/Search/Simple.html:87
1525 #. ('<strong>cf.Name:value</strong>')
1526 msgid "CFs may be searched using a similar syntax as above with %1."
1527 msgstr ""
1528
1529 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:175
1530 #. ($ARGS{'SavedSearchLoad'})
1531 msgid "Can not load saved search \"%1\""
1532 msgstr "Talletettua hakua \"%1\" ei pystytä lataamaan"
1533
1534 #: lib/RT/User.pm:1473
1535 msgid "Can not modify system users"
1536 msgstr "Järjestelmäkäyttäjien muokkaus ei ole sallittua"
1537
1538 #: NOT FOUND IN SOURCE
1539 msgid "Can this principal see this queue"
1540 msgstr "Näkeekö toimeksiantaja tämän jonon"
1541
1542 #: lib/RT/CustomField.pm:554
1543 msgid "Can't add a custom field value without a name"
1544 msgstr "Kentän lisääminen ilman nimeä ei onnistu"
1545
1546 #: NOT FOUND IN SOURCE
1547 msgid "Can't find a collection class for '%1'"
1548 msgstr "Kokoelmaa luokalle '%1' ei löydy"
1549
1550 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:313
1551 msgid "Can't find a saved search to work with"
1552 msgstr "Tallennettuja hakuja ei löydy"
1553
1554 #: lib/RT/Link.pm:153
1555 msgid "Can't link a ticket to itself"
1556 msgstr "Tiketti ei voi viitata itseensä"
1557
1558 #: NOT FOUND IN SOURCE
1559 msgid "Can't merge into a merged ticket. You should never get this error"
1560 msgstr "Et voi yhdistää jo yhdistettyyn tapaukseen. Sinun ei pitäisi saada tätä virhettä koskaan."
1561
1562 #: share/html/Widgets/SavedSearch:132
1563 #. (loc($self->{SearchType}))
1564 msgid "Can't save %1"
1565 msgstr "Ei voida tallentaa %1"
1566
1567 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:317
1568 msgid "Can't save this search"
1569 msgstr "Ei voida tallentaa tätä hakua"
1570
1571 #: lib/RT/Record.pm:1305 lib/RT/Record.pm:1383
1572 msgid "Can't specifiy both base and target"
1573 msgstr "Sekä juuren ja kohteen määritteleminen samalla ei ole mahdollista"
1574
1575 #: lib/RT/Article.pm:397
1576 msgid "Cannot add link to plain number"
1577 msgstr ""
1578
1579 #: share/html/Ticket/Create.html:354 share/html/m/ticket/create:148
1580 msgid "Cannot create tickets in a disabled queue."
1581 msgstr "Ei voitu luoda tikettejä passiiviseen ryhmään."
1582
1583 #: NOT FOUND IN SOURCE
1584 msgid "Cannot create user: %1"
1585 msgstr "Käyttäjää ei voitu luoda: %1"
1586
1587 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:121
1588 msgid "Categories are based on"
1589 msgstr "Luokittelut pohjautuvat"
1590
1591 #: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:61
1592 msgid "Category"
1593 msgstr "Luokka"
1594
1595 #: NOT FOUND IN SOURCE
1596 msgid "Category unset"
1597 msgstr "Luokittelu poistettu"
1598
1599 #: lib/RT/ACE.pm:101 lib/RT/Report/Tickets.pm:63 lib/RT/Tickets.pm:139 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:178 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:75 share/html/Ticket/Create.html:125 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:73 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:62 share/html/Ticket/Forward.html:69 share/html/m/ticket/create:304 share/html/m/ticket/show:300
1600 msgid "Cc"
1601 msgstr "Kopio"
1602
1603 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154
1604 msgid "Ccs"
1605 msgstr "Kopio"
1606
1607 #: share/html/Install/index.html:64 share/html/Search/Results.html:77
1608 msgid "Change"
1609 msgstr "Muuta"
1610
1611 #: lib/RT/Approval/Rule/Created.pm:56
1612 msgid "Change Approval ticket to open status"
1613 msgstr "Muuta Hyväksytty tiketti avoimeksi"
1614
1615 #: share/html/SelfService/Prefs.html:53
1616 msgid "Change password"
1617 msgstr "Vaihda salasanaa"
1618
1619 #: share/html/Elements/Tabs:744
1620 msgid "Chart"
1621 msgstr ""
1622
1623 #: share/html/Search/Chart.html:122
1624 msgid "Chart Properties"
1625 msgstr ""
1626
1627 #: share/html/Elements/Submit:102
1628 msgid "Check All"
1629 msgstr "Valitse kaikki"
1630
1631 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:88
1632 msgid "Check Database Connectivity"
1633 msgstr "Tarkista tietokantayhteys"
1634
1635 #: share/html/Install/Basics.html:63 share/html/Install/DatabaseDetails.html:48 share/html/Install/DatabaseType.html:70
1636 msgid "Check Database Credentials"
1637 msgstr "Tarkista tietokantayhteyksien käyttäjätiedot"
1638
1639 #: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:51 share/html/m/ticket/create:334 share/html/m/ticket/reply:122
1640 msgid "Check box to delete"
1641 msgstr "Valitse laatikko poistaaksesi"
1642
1643 #: share/html/Admin/Elements/SelectRights:66
1644 msgid "Check box to revoke right"
1645 msgstr "Valitse laatikko peruaksesi oikeuden"
1646
1647 #: NOT FOUND IN SOURCE
1648 msgid "Check your database credentials"
1649 msgstr "Tarkista tietokannan oikeudet"
1650
1651 #: share/html/Elements/EditLinks:150 share/html/Elements/EditLinks:82 share/html/Elements/ShowLinks:105 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:257 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:143 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:84 share/html/m/ticket/create:420 share/html/m/ticket/show:462
1652 msgid "Children"
1653 msgstr "Johdannaiset"
1654
1655 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:89 share/html/Install/DatabaseType.html:48
1656 msgid "Choose Database Engine"
1657 msgstr "Valitse tietokanta"
1658
1659 #: NOT FOUND IN SOURCE
1660 msgid "Choose a database engine"
1661 msgstr "Valitse tietokantamoottori"
1662
1663 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:97
1664 #. ($QueueObj->Name)
1665 msgid "Choose from Topics for %1"
1666 msgstr ""
1667
1668 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:65 share/html/Admin/Users/Modify.html:140 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:116 share/html/User/Prefs.html:139
1669 msgid "City"
1670 msgstr "Kaupunki"
1671
1672 #: share/html/Articles/Article/Display.html:51 share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:57 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:58 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:75
1673 msgid "Class"
1674 msgstr "Luokka"
1675
1676 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:62
1677 msgid "Class Name"
1678 msgstr "Luokan nimi"
1679
1680 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:118
1681 #. ($msg)
1682 msgid "Class could not be created: %1"
1683 msgstr ""
1684
1685 #: share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:70
1686 msgid "Class id"
1687 msgstr "Luokan tunnus"
1688
1689 #: lib/RT/Class.pm:408
1690 msgid "Class is already applied Globally"
1691 msgstr ""
1692
1693 #: lib/RT/Class.pm:403
1694 #. ($queue->Name)
1695 msgid "Class is already applied to %1"
1696 msgstr "Luokka on jo käytössä kohteelle %1"
1697
1698 #: share/html/Elements/Tabs:159 share/html/Elements/Tabs:370
1699 msgid "Classes"
1700 msgstr "Luokat"
1701
1702 #: share/html/Tools/MyDay.html:73 share/html/Widgets/SelectionBox:221
1703 msgid "Clear"
1704 msgstr "Tyhjennä"
1705
1706 #: share/html/Elements/Submit:104
1707 msgid "Clear All"
1708 msgstr "Tyhjennä kaikki"
1709
1710 #: share/html/Install/Finish.html:52
1711 msgid "Click \"Finish Installation\" below to complete this wizard."
1712 msgstr "Valitse \"Valmistele asennus\" alapuolelta lopettaaksesi automaattisen toiminnon."
1713
1714 #: share/html/Install/Initialize.html:54
1715 msgid "Click \"Initialize Database\" to create RT's database and insert initial metadata. This may take a few moments"
1716 msgstr "Valitse \"Alusta tietokanta\" luodaksesi tikettijärjestelmän tietokanta ja lisätäksesi metatiedot. Tämä voi kestää hetken"
1717
1718 #: NOT FOUND IN SOURCE
1719 msgid "Close window"
1720 msgstr "Sulje ikkuna"
1721
1722 #: share/html/Ticket/Elements/ShowDates:75 share/html/m/ticket/show:404
1723 msgid "Closed"
1724 msgstr "Valmistunut"
1725
1726 #: NOT FOUND IN SOURCE
1727 msgid "Closed requests"
1728 msgstr "Suljetut tapaukset"
1729
1730 #: share/html/Elements/Tabs:856 share/html/SelfService/Closed.html:48
1731 msgid "Closed tickets"
1732 msgstr "Suljetut tiketit"
1733
1734 #: lib/RT/CustomField.pm:140
1735 msgid "Combobox: Select or enter multiple values"
1736 msgstr "Monivalinta: Valitse tai lisää vaihtoehtoja"
1737
1738 #: lib/RT/CustomField.pm:141
1739 msgid "Combobox: Select or enter one value"
1740 msgstr "Monivalinta: Valitse tai lisää yksi arvo"
1741
1742 #: lib/RT/CustomField.pm:142
1743 msgid "Combobox: Select or enter up to %1 values"
1744 msgstr "Monivalinta: Valitse tai lisää %1 arvo"
1745
1746 #: NOT FOUND IN SOURCE
1747 msgid "Command not understood!\\n"
1748 msgstr "Komentoa ei ymmärretty!\\n"
1749
1750 #: share/html/Elements/Tabs:571 share/html/Search/Elements/EditFormat:74 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:212
1751 msgid "Comment"
1752 msgstr "Kommentoi"
1753
1754 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:83
1755 msgid "Comment Address"
1756 msgstr "Kommenttien osoite"
1757
1758 #: lib/RT/Installer.pm:172
1759 msgid "Comment address"
1760 msgstr "Kommenttiosoite"
1761
1762 #: NOT FOUND IN SOURCE
1763 msgid "Comment not recorded"
1764 msgstr "Kommenttia ei tallennettu"
1765
1766 #: lib/RT/Queue.pm:114
1767 msgid "Comment on tickets"
1768 msgstr "Kommentoi tikettejä"
1769
1770 #: NOT FOUND IN SOURCE
1771 msgid "CommentAddress"
1772 msgstr "CommentAddress"
1773
1774 #: lib/RT/Queue.pm:114
1775 msgid "CommentOnTicket"
1776 msgstr "CommentOnTicket"
1777
1778 #: share/html/Tools/MyDay.html:64
1779 msgid "Comments"
1780 msgstr "Kommentit"
1781
1782 #: share/html/Search/Bulk.html:129 share/html/Ticket/ModifyAll.html:92 share/html/Ticket/Update.html:76 share/html/m/ticket/reply:89
1783 msgid "Comments (Not sent to requestors)"
1784 msgstr "Kommentti (ei lähetetä tilaajille)"
1785
1786 #: NOT FOUND IN SOURCE
1787 msgid "Comments (not sent to requestors)"
1788 msgstr "Kommentti (ei lähetetä tilaajille)"
1789
1790 #: NOT FOUND IN SOURCE
1791 msgid "Comments about %1"
1792 msgstr "Kommentit kohteesta %1"
1793
1794 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:210 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:83
1795 msgid "Comments about this user"
1796 msgstr "Kommentit tästä käyttäjästä"
1797
1798 #: lib/RT/Transaction.pm:703
1799 msgid "Comments added"
1800 msgstr "Kommentti lisätty"
1801
1802 #: lib/RT/Action.pm:155 lib/RT/Rule.pm:74
1803 msgid "Commit Stubbed"
1804 msgstr "Suorita tumppi"
1805
1806 #: NOT FOUND IN SOURCE
1807 msgid "Compile Restrictions"
1808 msgstr "Kokoa rajoitukset"
1809
1810 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:63 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:72
1811 msgid "Condition"
1812 msgstr "Ehto"
1813
1814 #: lib/RT/Scrip.pm:169 lib/RT/Scrip.pm:676
1815 #. ($args{'ScripCondition'})
1816 #. ($value)
1817 msgid "Condition '%1' not found"
1818 msgstr "Ehtoa '%1' ei löydy"
1819
1820 #: lib/RT/Scrip.pm:165 lib/RT/Scrip.pm:669
1821 msgid "Condition is mandatory argument"
1822 msgstr "Tila on pakollinen määrite"
1823
1824 #: bin/rt-crontool:208
1825 msgid "Condition matches..."
1826 msgstr "Ehto täsmää..."
1827
1828 #: NOT FOUND IN SOURCE
1829 msgid "Condition not found"
1830 msgstr "Ehtoa ei löydetty"
1831
1832 #: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:84
1833 msgid "Condition, Action and Template"
1834 msgstr "Ehto, Toiminto ja Malli"
1835
1836 #: share/html/Install/index.html:107
1837 #. ($file)
1838 msgid "Config file %1 is locked"
1839 msgstr "Asetustiedosto %1 on lukittu"
1840
1841 #: share/html/Elements/Tabs:64
1842 msgid "Configuration"
1843 msgstr "Ylläpito"
1844
1845 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:184
1846 #. ($QueueObj->Name)
1847 msgid "Configuration for queue %1"
1848 msgstr "Jonon %1 asetukset"
1849
1850 #: NOT FOUND IN SOURCE
1851 msgid "Confirm"
1852 msgstr "Vahvista"
1853
1854 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:141
1855 msgid "Connection succeeded"
1856 msgstr "Yhteys muodostettu"
1857
1858 #: NOT FOUND IN SOURCE
1859 msgid "ContactInfoSystem"
1860 msgstr "Yhteystietojärjestelmä"
1861
1862 #: NOT FOUND IN SOURCE
1863 msgid "Contacted date '%1' could not be parsed"
1864 msgstr "Järjestelmä ei ymmärrä päivää '%1'"
1865
1866 #: lib/RT/Tickets.pm:133 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:65 share/html/Articles/Article/Display.html:53 share/html/Articles/Article/Edit.html:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:71 share/html/Elements/QuickCreate:74 share/html/Elements/SelectAttachmentField:51 share/html/Elements/Tabs:510 share/html/Ticket/ModifyAll.html:113
1867 msgid "Content"
1868 msgstr "Sisältö"
1869
1870 #: lib/RT/ObjectCustomFieldValue.pm:99
1871 msgid "Content is an invalid IP address"
1872 msgstr "Sisältö ei ole kelvollinen IP-osoite"
1873
1874 #: lib/RT/ObjectCustomFieldValue.pm:113
1875 msgid "Content is an invalid IP address range"
1876 msgstr "Sisältö ei ole kelvollinen IP-osoitealue"
1877
1878 #: share/html/Elements/SelectAttachmentField:53
1879 msgid "Content-Type"
1880 msgstr "Sisällön tyyppi"
1881
1882 #: lib/RT/Tickets.pm:134
1883 msgid "ContentType"
1884 msgstr "ContentType"
1885
1886 #: lib/RT/Installer.pm:180
1887 msgid "Correspond address"
1888 msgstr "Tilaajan osoite"
1889
1890 #: NOT FOUND IN SOURCE
1891 msgid "CorrespondAddress"
1892 msgstr "CorrespondAddress"
1893
1894 #: etc/initialdata:283
1895 msgid "Correspondence"
1896 msgstr "Vastaus"
1897
1898 #: NOT FOUND IN SOURCE
1899 msgid "Correspondence Address"
1900 msgstr "Kirjeenvaihdon osoite"
1901
1902 #: lib/RT/Transaction.pm:699
1903 msgid "Correspondence added"
1904 msgstr "Kirjeenvaihto lisätty"
1905
1906 #: NOT FOUND IN SOURCE
1907 msgid "Correspondence not recorded"
1908 msgstr "Vastausta ei tallennettu"
1909
1910 #: NOT FOUND IN SOURCE
1911 msgid "Could not add new custom field value for ticket. "
1912 msgstr "Uuden tiedon lisääminen kenttään epäonnistui "
1913
1914 #: NOT FOUND IN SOURCE
1915 msgid "Could not add new custom field value for ticket. %1 "
1916 msgstr "Uuden kentän lisäys tapaukselle epäonnistui. %1 "
1917
1918 #: lib/RT/Record.pm:1740 lib/RT/Record.pm:1806
1919 #. ($msg)
1920 #. ($value_msg)
1921 msgid "Could not add new custom field value: %1"
1922 msgstr "Ei voitu lisätä uutta erikoiskentän arvoa: %1"
1923
1924 #: NOT FOUND IN SOURCE
1925 msgid "Could not change owner. "
1926 msgstr "Omistajaa ei voitu vaihtaa. "
1927
1928 #: lib/RT/Ticket.pm:2998 lib/RT/Ticket.pm:3006 lib/RT/Ticket.pm:3023
1929 #. ($add_msg)
1930 #. ($del_msg)
1931 #. ($msg)
1932 msgid "Could not change owner: %1"
1933 msgstr "Ei voida vaihtaa yhteyshenkilöä: %1"
1934
1935 #: NOT FOUND IN SOURCE
1936 msgid "Could not create CustomField"
1937 msgstr "Uuden kentän lisääminen epäonnistui"
1938
1939 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:179 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:115
1940 #. ($msg)
1941 msgid "Could not create CustomField: %1"
1942 msgstr "Ei voitu luoda erikoiskenttää: %1"
1943
1944 #: lib/RT/Group.pm:450 lib/RT/Group.pm:457
1945 msgid "Could not create group"
1946 msgstr "Ryhmän luominen epäonnistui"
1947
1948 #: share/html/Articles/Article/Search.html:197
1949 #. ($msg)
1950 msgid "Could not create search: %1"
1951 msgstr "Ei voitu luoda hakua: %1"
1952
1953 #: share/html/Admin/Global/Template.html:84 share/html/Admin/Queues/Template.html:83
1954 #. ($msg)
1955 msgid "Could not create template: %1"
1956 msgstr "Mallin luonti epäonnistui: %1"
1957
1958 #: NOT FOUND IN SOURCE
1959 msgid "Could not create ticket in disabled queue \"%1\""
1960 msgstr "Ei voitu luoda tikettiä passiiviseen jonoon \"%1\""
1961
1962 #: lib/RT/Ticket.pm:279 lib/RT/Ticket.pm:836
1963 msgid "Could not create ticket. Queue not set"
1964 msgstr "Tiketin luonti epäonnistui. Jonoa ei ole asetettu"
1965
1966 #: lib/RT/User.pm:195 lib/RT/User.pm:209 lib/RT/User.pm:218 lib/RT/User.pm:227 lib/RT/User.pm:236 lib/RT/User.pm:250 lib/RT/User.pm:260 lib/RT/User.pm:429
1967 msgid "Could not create user"
1968 msgstr "Käyttäjän luonti epäonnistui"
1969
1970 #: share/html/Articles/Article/Search.html:237
1971 #. ($searchname, $msg)
1972 msgid "Could not delete search %1: %2"
1973 msgstr ""
1974
1975 #: NOT FOUND IN SOURCE
1976 msgid "Could not find a ticket with id %1"
1977 msgstr "Tapausta numerolla %1 ei löytynyt."
1978
1979 #: NOT FOUND IN SOURCE
1980 msgid "Could not find group %1."
1981 msgstr "Ryhmää %1 ei löytynyt."
1982
1983 #: lib/RT/Queue.pm:957 lib/RT/Ticket.pm:1131
1984 msgid "Could not find or create that user"
1985 msgstr "Käyttäjää ei löydetty eikä pystytty luomaan"
1986
1987 #: lib/RT/Queue.pm:1032 lib/RT/Ticket.pm:1213
1988 msgid "Could not find that principal"
1989 msgstr "Tätä toimeksiantajaa ei löytynyt"
1990
1991 #: NOT FOUND IN SOURCE
1992 msgid "Could not find user %1."
1993 msgstr "Käyttäjää %1 ei löytynyt."
1994
1995 #: lib/RT/SharedSetting.pm:242
1996 #. ($self->ObjectName)
1997 msgid "Could not load %1 attribute"
1998 msgstr "Ei voitu ladata %1 määritettä"
1999
2000 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:105
2001 msgid "Could not load Class %1"
2002 msgstr "Luokan %1 lataaminen ei onnistunut"
2003
2004 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:109
2005 #. ($id)
2006 msgid "Could not load CustomField %1"
2007 msgstr "Ei voitu ladata erikoiskenttää %1"
2008
2009 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:115
2010 msgid "Could not load group"
2011 msgstr "Ryhmän lataaminen ei onnistunut"
2012
2013 #: lib/RT/SharedSetting.pm:126
2014 #. ($privacy)
2015 msgid "Could not load object for %1"
2016 msgstr "Ei voitu ladata objektia %1"
2017
2018 #: lib/RT/Queue.pm:978
2019 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
2020 msgid "Could not make %1 a %2 for this queue"
2021 msgstr ""
2022
2023 #: lib/RT/Ticket.pm:1154
2024 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{'Type'}))
2025 msgid "Could not make %1 a %2 for this ticket"
2026 msgstr ""
2027
2028 #: NOT FOUND IN SOURCE
2029 msgid "Could not make that principal a %1 for this queue"
2030 msgstr "Ei voinut tehdä toimeksiantajaa %1:ksi tälle jonolle"
2031
2032 #: NOT FOUND IN SOURCE
2033 msgid "Could not make that principal a %1 for this ticket"
2034 msgstr "Ei voitu lisätä ehtoa %1 tälle tiketille"
2035
2036 #: lib/RT/Queue.pm:1060
2037 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
2038 msgid "Could not remove %1 as a %2 for this queue"
2039 msgstr ""
2040
2041 #: lib/RT/Ticket.pm:1280
2042 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
2043 msgid "Could not remove %1 as a %2 for this ticket"
2044 msgstr ""
2045
2046 #: NOT FOUND IN SOURCE
2047 msgid "Could not remove that principal as a %1 for this queue"
2048 msgstr "Toimeksiantajaa ei voitu poistaa tältä jonolta: %1"
2049
2050 #: NOT FOUND IN SOURCE
2051 msgid "Could not remove that principal as a %1 for this ticket"
2052 msgstr "Ehtoa ei voitu poistaa tästä tiketistä: %1"
2053
2054 #: lib/RT/User.pm:139
2055 msgid "Could not set user info"
2056 msgstr "Ei voitu asettaa käyttäjätietoa"
2057
2058 #: lib/RT/Transaction.pm:163
2059 msgid "Couldn't add attachment"
2060 msgstr "Ei voitu lisätä liitetiedostoa"
2061
2062 #: lib/RT/Group.pm:948
2063 msgid "Couldn't add member to group"
2064 msgstr "Jäsenen lisääminen ryhmään ei onnistunut"
2065
2066 #: lib/RT/CustomField.pm:1383
2067 msgid "Couldn't apply custom field to an object as it's global already"
2068 msgstr ""
2069
2070 #: lib/RT/Scrip.pm:637
2071 #. ($method, $code, $error)
2072 msgid "Couldn't compile %1 codeblock '%2': %3"
2073 msgstr ""
2074
2075 #: lib/RT/Template.pm:721
2076 #. ($fi_text, $error)
2077 msgid "Couldn't compile template codeblock '%1': %2"
2078 msgstr ""
2079
2080 #: lib/RT/Record.pm:1816 lib/RT/Record.pm:1866
2081 #. ($Msg)
2082 #. ($msg)
2083 msgid "Couldn't create a transaction: %1"
2084 msgstr "Tapahtuman luominen ei onnistunut: %1"
2085
2086 #: NOT FOUND IN SOURCE
2087 msgid "Couldn't create record"
2088 msgstr "Ei voitu luoda merkintää"
2089
2090 #: lib/RT/CustomField.pm:1513
2091 #. ($msg)
2092 msgid "Couldn't create record: %1"
2093 msgstr "Tietueen luominen ei onnistunut: %1"
2094
2095 #: share/html/Dashboards/Modify.html:154
2096 #. ($id, $msg)
2097 msgid "Couldn't delete dashboard %1: %2"
2098 msgstr "Ei voitu poistaa työtilaa %1: %2"
2099
2100 #: NOT FOUND IN SOURCE
2101 msgid "Couldn't figure out what to do from gpg's reply\\n"
2102 msgstr "Järjestelmä ei gpg:n vastauksesta ymmärtänyt mitä tehdä\\n"
2103
2104 #: NOT FOUND IN SOURCE
2105 msgid "Couldn't find group\\n"
2106 msgstr "Ryhmää ei löytynyt\\n"
2107
2108 #: lib/RT/Record.pm:971
2109 msgid "Couldn't find row"
2110 msgstr "Riviä ei löytynyt"
2111
2112 #: bin/rt-crontool:179
2113 msgid "Couldn't find suitable transaction, skipping"
2114 msgstr "Sopivaa tapahtumaa ei löydy, hypätään yli"
2115
2116 #: lib/RT/Group.pm:922
2117 msgid "Couldn't find that principal"
2118 msgstr "Toimeksiantajaa ei löytynyt"
2119
2120 #: lib/RT/CustomField.pm:582
2121 msgid "Couldn't find that value"
2122 msgstr "Arvoa ei löytynyt"
2123
2124 #: NOT FOUND IN SOURCE
2125 msgid "Couldn't find that watcher"
2126 msgstr "Tarkkailijaa ei löytynyt"
2127
2128 #: NOT FOUND IN SOURCE
2129 msgid "Couldn't find user\\n"
2130 msgstr "Käyttäjää ei löytynyt\\n"
2131
2132 #: NOT FOUND IN SOURCE
2133 msgid "Couldn't load %1 from the users database.\\n"
2134 msgstr "Ei onnistuttu lataamaan käyttäjää %1 tietokannasta.\\n"
2135
2136 #: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:66 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:65 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:66
2137 #. ($id)
2138 msgid "Couldn't load Class %1"
2139 msgstr "Ei voitu ladata luokkaa %1"
2140
2141 #: lib/RT/CustomFieldValue.pm:143 lib/RT/CustomFieldValue.pm:86
2142 #. ($cf_id)
2143 msgid "Couldn't load Custom Field #%1"
2144 msgstr "Ei voitu ladata erikoiskenttää #%1"
2145
2146 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:134 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:145
2147 #. ($cf_id)
2148 msgid "Couldn't load CustomField #%1"
2149 msgstr ""
2150
2151 #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:66
2152 #. ($id)
2153 msgid "Couldn't load CustomField %1"
2154 msgstr "Ei voitu ladata erikoiskenttää #%1"
2155
2156 #: NOT FOUND IN SOURCE
2157 msgid "Couldn't load RT config file '%1' %2"
2158 msgstr "RT-asetustiedoston lataaminen ei onnistunut:'%1' %2"
2159
2160 #: NOT FOUND IN SOURCE
2161 msgid "Couldn't load Scrips."
2162 msgstr "Toimintojen lataaminen ei onnistunut."
2163
2164 #: lib/RT/Ticket.pm:1730 lib/RT/Ticket.pm:1780
2165 #. ($self->Id)
2166 msgid "Couldn't load copy of ticket #%1."
2167 msgstr "Ei voitu ladata tiketin #%1 kopiota"
2168
2169 #: share/html/Dashboards/Modify.html:122 share/html/Dashboards/Queries.html:83 share/html/Dashboards/Render.html:99 share/html/Dashboards/Subscription.html:198
2170 #. ($id, $msg)
2171 msgid "Couldn't load dashboard %1: %2"
2172 msgstr "Ei voitu ladata työtilaa %1: %2"
2173
2174 #: NOT FOUND IN SOURCE
2175 msgid "Couldn't load dashboard %1: %2."
2176 msgstr "Ei voitu ladata työtilaa %1: %2."
2177
2178 #: share/html/Admin/Users/Memberships.html:100 share/html/Admin/Users/Memberships.html:110
2179 #. ($gid)
2180 msgid "Couldn't load group #%1"
2181 msgstr "Ei voitu ladata ryhmää #%1"
2182
2183 #: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:66 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:67
2184 #. ($id)
2185 msgid "Couldn't load group %1"
2186 msgstr "Ryhmän %1 lataaminen ei onnistunut"
2187
2188 #: lib/RT/Link.pm:195 lib/RT/Link.pm:204 lib/RT/Link.pm:229
2189 msgid "Couldn't load link"
2190 msgstr "Linkin lataaminen ei onnistunut"
2191
2192 #: share/html/Admin/Articles/Classes/CustomFields.html:54 share/html/Admin/Queues/CustomFields.html:56 share/html/Admin/Users/CustomFields.html:56
2193 #. ($id)
2194 msgid "Couldn't load object %1"
2195 msgstr "Ei voitu ladata objektia %1"
2196
2197 #: lib/RT/Ticket.pm:453
2198 #. ($msg)
2199 msgid "Couldn't load or create user: %1"
2200 msgstr "Ei voitu ladata tai luoda käyttäjää: %1"
2201
2202 #: share/html/Admin/Queues/People.html:132
2203 #. ($id)
2204 msgid "Couldn't load queue"
2205 msgstr "Jonon lataaminen ei onnistunut"
2206
2207 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:86
2208 #. ($id)
2209 msgid "Couldn't load queue #%1"
2210 msgstr "Ei voitu ladata jonoa #%1"
2211
2212 #: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:71 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:72
2213 #. ($id)
2214 msgid "Couldn't load queue %1"
2215 msgstr "Jonon %1 lataaminen ei onnistunut"
2216
2217 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:179
2218 #. ($Name)
2219 msgid "Couldn't load queue '%1'"
2220 msgstr "Ei voitu ladata jonoa '%1'"
2221
2222 #: NOT FOUND IN SOURCE
2223 msgid "Couldn't load scrip"
2224 msgstr "Toiminnon lataaminen ei onnistunut"
2225
2226 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:143 share/html/Admin/Elements/EditScrip:190
2227 #. ($id)
2228 msgid "Couldn't load scrip #%1"
2229 msgstr "Ei voitu ladata automaattitoimintoa #%1"
2230
2231 #: NOT FOUND IN SOURCE
2232 msgid "Couldn't load template"
2233 msgstr "Pohjan lataaminen ei onnistunut"
2234
2235 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:105
2236 #. ($id)
2237 msgid "Couldn't load template #%1"
2238 msgstr "Ei voitu ladata mallia #%1"
2239
2240 #: NOT FOUND IN SOURCE
2241 msgid "Couldn't load that user (%1)"
2242 msgstr "Tämän käyttäjän lataaminen ei onnistunut (%1)"
2243
2244 #: lib/RT/Interface/Web.pm:2235
2245 msgid "Couldn't load the specified principal"
2246 msgstr ""
2247
2248 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:448 share/html/SelfService/Display.html:154
2249 #. ($id)
2250 msgid "Couldn't load ticket '%1'"
2251 msgstr "Tiketin '%1' lataaminen ei onnistunut"
2252
2253 #: lib/RT/Article.pm:521
2254 msgid "Couldn't load topic membership while trying to delete it"
2255 msgstr ""
2256
2257 #: share/html/Ticket/Forward.html:91 share/html/Ticket/GnuPG.html:71
2258 #. ($QuoteTransaction)
2259 #. ($id)
2260 msgid "Couldn't load transaction #%1"
2261 msgstr "Ei voitu ladata toimintoa #%1"
2262
2263 #: share/html/User/Prefs.html:215
2264 msgid "Couldn't load user"
2265 msgstr "Ei voitu ladata käyttäjää"
2266
2267 #: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:89 share/html/User/Prefs.html:211
2268 #. ($id)
2269 msgid "Couldn't load user #%1"
2270 msgstr "Ei voitu ladata käyttäjää #%1"
2271
2272 #: share/html/User/Prefs.html:209
2273 #. ($id, $Name)
2274 msgid "Couldn't load user #%1 or user '%2'"
2275 msgstr ""
2276
2277 #: share/html/User/Prefs.html:213
2278 #. ($Name)
2279 msgid "Couldn't load user '%1'"
2280 msgstr ""
2281
2282 #: lib/RT/Ticket.pm:1058
2283 #. ($args{'Email'})
2284 msgid "Couldn't parse address from '%1' string"
2285 msgstr "Ei voitu muodostaa osoitetta merkkijonosta '%1'"
2286
2287 #: lib/RT/Attachment.pm:798
2288 #. ($msg)
2289 msgid "Couldn't replace content with decrypted data: %1"
2290 msgstr "Ei voitu korvata sisältöä salaamattomalla tiedolla: %1"
2291
2292 #: lib/RT/Attachment.pm:763
2293 #. ($msg)
2294 msgid "Couldn't replace content with encrypted data: %1"
2295 msgstr "Ei voitu korvata sisältöä salatulla tiedolla: %1"
2296
2297 #: lib/RT/Article.pm:404
2298 #. ($args{'Target'})
2299 msgid "Couldn't resolve '%1' into a Link."
2300 msgstr ""
2301
2302 #: lib/RT/Ticket.pm:2582
2303 #. ($args{'URI'})
2304 msgid "Couldn't resolve '%1' into a URI."
2305 msgstr "Ei voitu muodostaa '%1' osoitteeksi."
2306
2307 #: lib/RT/Link.pm:103
2308 #. ($args{'Base'})
2309 msgid "Couldn't resolve base '%1' into a URI."
2310 msgstr "Ei voitu selvittää '%1' osoitteeksi."
2311
2312 #: lib/RT/Link.pm:118
2313 #. ($args{'Target'})
2314 msgid "Couldn't resolve target '%1' into a URI."
2315 msgstr "Ei voitu selvittää kohdetta '%1' osoitteeksi."
2316
2317 #: lib/RT/Interface/Email.pm:732 lib/RT/Interface/Email.pm:795
2318 msgid "Couldn't send email"
2319 msgstr "Ei voitu lähettää sähköpostia"
2320
2321 #: lib/RT/Ticket.pm:558
2322 #. ($type, $msg)
2323 msgid "Couldn't set %1 watcher: %2"
2324 msgstr "Ei voitu asettaa %1 valvojaa: %2"
2325
2326 #: lib/RT/User.pm:1622
2327 msgid "Couldn't set private key"
2328 msgstr "Ei voitu asettaa henkilökohtaista avainta"
2329
2330 #: lib/RT/User.pm:1606
2331 msgid "Couldn't unset private key"
2332 msgstr "Ei voitu poistaa henkilökohtaista avainta"
2333
2334 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:65 share/html/Admin/Users/Modify.html:157 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:131 share/html/User/Prefs.html:151
2335 msgid "Country"
2336 msgstr "Maa"
2337
2338 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:97 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:151 share/html/Admin/Elements/CreateUserCalled:49 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:86 share/html/Admin/Elements/EditScrip:150 share/html/Admin/Global/Template.html:78 share/html/Admin/Groups/Modify.html:92 share/html/Admin/Queues/Modify.html:156 share/html/Admin/Queues/Template.html:111 share/html/Admin/Users/Modify.html:225 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:83 share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:68 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:60 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Elements/QuickCreate:77 share/html/Elements/ShowLinks:107 share/html/Elements/ShowLinks:115 share/html/Elements/ShowLinks:129 share/html/Elements/ShowLinks:52 share/html/Elements/ShowLinks:85 share/html/Elements/ShowLinks:99 share/html/Elements/Tabs:112 share/html/Elements/Tabs:120 share/html/Elements/Tabs:166 share/html/Elements/Tabs:181 share/html/Elements/Tabs:260 share/html/Elements/Tabs:279 share/html/Elements/Tabs:283 share/html/Elements/Tabs:360 share/html/Elements/Tabs:372 share/html/Elements/Tabs:383 share/html/Elements/Tabs:72 share/html/Elements/Tabs:80 share/html/Elements/Tabs:88 share/html/Elements/Tabs:97 share/html/Ticket/Create.html:192 share/html/Ticket/Create.html:270 share/html/m/ticket/create:262 share/html/m/ticket/create:429
2339 msgid "Create"
2340 msgstr "Luo"
2341
2342 #: etc/initialdata:91
2343 msgid "Create Tickets"
2344 msgstr "Luo tikettejä"
2345
2346 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:109 share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:129
2347 msgid "Create a Class"
2348 msgstr ""
2349
2350 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:162 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:180 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:98
2351 msgid "Create a CustomField"
2352 msgstr "Luo kenttä"
2353
2354 #: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:65
2355 #. ($QueueObj->Name())
2356 msgid "Create a CustomField for queue %1"
2357 msgstr "Luo kenttä jonolle %1"
2358
2359 #: NOT FOUND IN SOURCE
2360 msgid "Create a CustomField that applies to all queues"
2361 msgstr "Luo kenttä, jota sovelletaan kaikkiin työjonoihin"
2362
2363 #: NOT FOUND IN SOURCE
2364 msgid "Create a new Custom Field"
2365 msgstr "Luo uusi kenttä"
2366
2367 #: share/html/Articles/Article/Edit.html:122 share/html/Articles/Article/Edit.html:231
2368 msgid "Create a new article"
2369 msgstr "Uusi artikkeli"
2370
2371 #: share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:52
2372 msgid "Create a new article in"
2373 msgstr "Uusi artikkeli kohteeseen"
2374
2375 #: share/html/Dashboards/Modify.html:131 share/html/Dashboards/Modify.html:98
2376 msgid "Create a new dashboard"
2377 msgstr "Luo uusi työtila"
2378
2379 #: NOT FOUND IN SOURCE
2380 msgid "Create a new global scrip"
2381 msgstr "Luo uusi yleinen toiminto"
2382
2383 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:104 share/html/Admin/Groups/Modify.html:124
2384 msgid "Create a new group"
2385 msgstr "Luo uusi ryhmä"
2386
2387 #: NOT FOUND IN SOURCE
2388 msgid "Create a new personal group"
2389 msgstr "Luo uusi henkilökohtainen ryhmä"
2390
2391 #: NOT FOUND IN SOURCE
2392 msgid "Create a new queue"
2393 msgstr "Luo uusi työjono"
2394
2395 #: NOT FOUND IN SOURCE
2396 msgid "Create a new scrip"
2397 msgstr "Luo uusi toiminto"
2398
2399 #: NOT FOUND IN SOURCE
2400 msgid "Create a new template"
2401 msgstr "Luo uusi pohja"
2402
2403 #: share/html/Admin/Queues/Template.html:110
2404 #. ($QueueObj->Name)
2405 msgid "Create a new template for queue %1"
2406 msgstr "Uusi mallipohja jonolle %1"
2407
2408 #: share/html/Ticket/Create.html:347
2409 msgid "Create a new ticket"
2410 msgstr "Luo uusi tiketti"
2411
2412 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:239 share/html/Admin/Users/Modify.html:295
2413 msgid "Create a new user"
2414 msgstr "Luo uusi käyttäjä"
2415
2416 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:229
2417 msgid "Create a queue"
2418 msgstr "Luo uusi jono"
2419
2420 #: NOT FOUND IN SOURCE
2421 msgid "Create a queue called"
2422 msgstr "Luo työjono nimeltään"
2423
2424 #: NOT FOUND IN SOURCE
2425 msgid "Create a request"
2426 msgstr "Luo tapaus"
2427
2428 #: share/html/Admin/Queues/Scrip.html:68
2429 #. ($QueueObj->Name)
2430 msgid "Create a scrip for queue %1"
2431 msgstr "Luo toiminto jonolle %1"
2432
2433 #: share/html/Admin/Global/Template.html:77
2434 msgid "Create a template"
2435 msgstr "Luo malli"
2436
2437 #: share/html/SelfService/Create.html:48 share/html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:48 share/html/m/ticket/create:141 share/html/m/ticket/select_create_queue:53
2438 msgid "Create a ticket"
2439 msgstr "Luo tiketti"
2440
2441 #: share/html/Articles/Elements/CreateArticle:48
2442 msgid "Create an article"
2443 msgstr "Uusi artikkeli"
2444
2445 #: share/html/Articles/Article/PreCreate.html:48 share/html/Articles/Article/PreCreate.html:49
2446 msgid "Create an article in class..."
2447 msgstr "Uusi artikkeli luokassa..."
2448
2449 #: lib/RT/Class.pm:89
2450 msgid "Create articles in this class"
2451 msgstr "Uusi artikkeli tähän luokkaan"
2452
2453 #: NOT FOUND IN SOURCE
2454 msgid "Create dashboards for this group"
2455 msgstr "Luo uusi työtila tälle ryhmälle"
2456
2457 #: NOT FOUND IN SOURCE
2458 msgid "Create failed: %1 / %2 / %3 "
2459 msgstr "Luonti epäonnistui %1 / %2 / %3 "
2460
2461 #: NOT FOUND IN SOURCE
2462 msgid "Create failed: %1/%2/%3"
2463 msgstr "Luonti epäonnistui: %1/%2/%3"
2464
2465 #: lib/RT/Group.pm:101
2466 msgid "Create group dashboards"
2467 msgstr ""
2468
2469 #: etc/initialdata:93
2470 msgid "Create new tickets based on this scrip's template"
2471 msgstr "Luo uusia tikettejä tämän automaattitoiminnon perusteella"
2472
2473 #: lib/RT/Dashboard.pm:87
2474 msgid "Create personal dashboards"
2475 msgstr "Luo henkilökohtaisia työtiloja"
2476
2477 #: lib/RT/Dashboard.pm:82
2478 msgid "Create system dashboards"
2479 msgstr "Luo järjestelmän työtiloja"
2480
2481 #: share/html/SelfService/Create.html:113
2482 msgid "Create ticket"
2483 msgstr "Luo tiketti"
2484
2485 #: lib/RT/Queue.pm:112
2486 msgid "Create tickets"
2487 msgstr "Luo tikettejä"
2488
2489 #: NOT FOUND IN SOURCE
2490 msgid "Create tickets in this queue"
2491 msgstr "Luo tikettejä tähän jonoon"
2492
2493 #: share/html/Elements/Tabs:448
2494 msgid "Create tickets offline"
2495 msgstr "Luo tikettejä yhteydettömässä tilassa"
2496
2497 #: NOT FOUND IN SOURCE
2498 msgid "Create, delete and modify custom fields"
2499 msgstr "Luo, muokkaa ja poista kenttiä"
2500
2501 #: NOT FOUND IN SOURCE
2502 msgid "Create, delete and modify queues"
2503 msgstr "Luo, poista ja muokkaa jonoja"
2504
2505 #: NOT FOUND IN SOURCE
2506 msgid "Create, delete and modify the members of any user's personal groups"
2507 msgstr "Luo, poista ja muokkaa kenen tahansa henkilökohtaisten ryhmien jäseniä"
2508
2509 #: NOT FOUND IN SOURCE
2510 msgid "Create, delete and modify the members of personal groups"
2511 msgstr "Luo, poista ja muokkaa henkilökohtaisten ryhmien jäseniä"
2512
2513 #: NOT FOUND IN SOURCE
2514 msgid "Create, delete and modify users"
2515 msgstr "Luo, poista ja muokkaa käyttäjiä"
2516
2517 #: lib/RT/Queue.pm:95
2518 msgid "Create, modify and delete Access Control List entries"
2519 msgstr ""
2520
2521 #: lib/RT/CustomField.pm:206
2522 msgid "Create, modify and delete custom fields"
2523 msgstr ""
2524
2525 #: lib/RT/CustomField.pm:207
2526 msgid "Create, modify and delete custom fields values"
2527 msgstr ""
2528
2529 #: lib/RT/Queue.pm:93
2530 msgid "Create, modify and delete queue"
2531 msgstr "Luo, muuta ja poista jonoja"
2532
2533 #: lib/RT/Group.pm:97
2534 msgid "Create, modify and delete saved searches"
2535 msgstr "Luo, muuta ja poista tallennettuja hakuja"
2536
2537 #: lib/RT/System.pm:81
2538 msgid "Create, modify and delete users"
2539 msgstr "Luo, muuta ja poista käyttäjiä"
2540
2541 #: lib/RT/Class.pm:89
2542 msgid "CreateArticle"
2543 msgstr ""
2544
2545 #: lib/RT/Dashboard.pm:82
2546 msgid "CreateDashboard"
2547 msgstr "Luo työtila"
2548
2549 #: lib/RT/Group.pm:101
2550 msgid "CreateGroupDashboard"
2551 msgstr "Luo ryhmän työtila"
2552
2553 #: lib/RT/Dashboard.pm:87
2554 msgid "CreateOwnDashboard"
2555 msgstr "Luo oma työtila"
2556
2557 #: lib/RT/System.pm:87
2558 msgid "CreateSavedSearch"
2559 msgstr "Luo tallennettu haku"
2560
2561 #: lib/RT/Queue.pm:112
2562 msgid "CreateTicket"
2563 msgstr "CreateTicket"
2564
2565 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:75 lib/RT/Ticket.pm:930 lib/RT/Tickets.pm:131 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:60 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:99 share/html/Elements/ColumnMap:66 share/html/Elements/ColumnMap:71 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:80 share/html/Elements/SelectDateType:49 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:50 share/html/m/_elements/ticket_list:97 share/html/m/ticket/show:379
2566 msgid "Created"
2567 msgstr "Luotu"
2568
2569 #: share/html/Elements/ColumnMap:76
2570 msgid "Created By"
2571 msgstr "Tekijä"
2572
2573 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:184 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:119
2574 #. ($CustomFieldObj->Name)
2575 #. ($CustomFieldObj->Name())
2576 msgid "Created CustomField %1"
2577 msgstr "Luotu kenttä %1"
2578
2579 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:53 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:53
2580 msgid "Created by"
2581 msgstr "Luonut"
2582
2583 #: NOT FOUND IN SOURCE
2584 msgid "Created in a date range"
2585 msgstr "Luotu ajanjaksolla"
2586
2587 #: share/html/Articles/Article/Search.html:193
2588 #. ($search->Name)
2589 msgid "Created search %1"
2590 msgstr "Luotiin haku %1"
2591
2592 #: NOT FOUND IN SOURCE
2593 msgid "Created template %1"
2594 msgstr "Luotu pohja %1"
2595
2596 #: NOT FOUND IN SOURCE
2597 msgid "Created tickets in period, grouped by status"
2598 msgstr "Luotu tikettejä ajanjaksolla, ryhmitelty tilan mukaan"
2599
2600 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
2601 msgid "CreatedBy"
2602 msgstr "CreatedBy"
2603
2604 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
2605 msgid "CreatedRelative"
2606 msgstr "CreatedRelative"
2607
2608 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 lib/RT/Report/Tickets.pm:63 lib/RT/Tickets.pm:103 share/html/Search/Elements/PickBasics:115
2609 msgid "Creator"
2610 msgstr "Luoja"
2611
2612 #: share/html/Prefs/Other.html:71
2613 msgid "Cryptography"
2614 msgstr "Kryptografia"
2615
2616 #: share/html/Elements/EditLinks:51 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:51
2617 msgid "Current Links"
2618 msgstr "Viittaukset"
2619
2620 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:53
2621 msgid "Current Scrips"
2622 msgstr "Tämänhetkinen toiminto"
2623
2624 #: share/html/Elements/Tabs:728
2625 msgid "Current Search"
2626 msgstr ""
2627
2628 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:60
2629 msgid "Current members"
2630 msgstr "Tämänhetkiset jäsenet"
2631
2632 #: share/html/Admin/Elements/SelectRights:62
2633 msgid "Current rights"
2634 msgstr "Tämänhetkiset oikeudet"
2635
2636 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:49
2637 msgid "Current search"
2638 msgstr "Nykyinen haku"
2639
2640 #: NOT FOUND IN SOURCE
2641 msgid "Current search criteria"
2642 msgstr "Tämänhetkiset hakumääritteet"
2643
2644 #: share/html/Admin/Queues/People.html:62 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:68
2645 msgid "Current watchers"
2646 msgstr "Nykyiset valvojat"
2647
2648 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:190 share/html/Elements/Tabs:123 share/html/Elements/Tabs:173 share/html/Elements/Tabs:243 share/html/Elements/Tabs:376 share/html/Elements/Tabs:92 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:56 share/html/User/Prefs.html:157 share/html/m/ticket/show:257
2649 msgid "Custom Fields"
2650 msgstr "Kentät"
2651
2652 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:53
2653 #. ($tmp->FriendlyLookupType( $Type ))
2654 msgid "Custom Fields for %1"
2655 msgstr "Erikoiskentät %1 varten"
2656
2657 #: share/html/Admin/Queues/CustomFields.html:61
2658 #. ($Object->Name)
2659 msgid "Custom Fields for queue %1"
2660 msgstr "Omat kentät jonolle %1"
2661
2662 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:117
2663 msgid "Custom action cleanup code"
2664 msgstr "Erikoistoiminto cleanup-koodille"
2665
2666 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:110
2667 msgid "Custom action preparation code"
2668 msgstr "Erikoistoiminto valmistelukoodille"
2669
2670 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:103
2671 msgid "Custom condition"
2672 msgstr "Erikoisehto"
2673
2674 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:109 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:120
2675 #. ($MoveCustomFieldDown)
2676 #. ($MoveCustomFieldUp)
2677 msgid "Custom field #%1 is not applied to this object"
2678 msgstr "Omaa kenttää %1 ei käytetä tässä kohteessa"
2679
2680 #: lib/RT/Tickets.pm:2827
2681 #. ($CF->Name, $args{OPERATOR}, $args{VALUE})
2682 msgid "Custom field %1 %2 %3"
2683 msgstr "Kenttä %1 %2 %3"
2684
2685 #: lib/RT/Record.pm:1658
2686 #. (ref $args{'Field'} ? $args{'Field'}->id : $args{'Field'})
2687 msgid "Custom field %1 does not apply to this object"
2688 msgstr "Erikoiskenttä %1 ei vastaa tätä objektia"
2689
2690 #: lib/RT/Tickets.pm:2821
2691 #. ($CF->Name)
2692 msgid "Custom field %1 has a value."
2693 msgstr "Kentällä %1 on arvo"
2694
2695 #: lib/RT/Tickets.pm:2817
2696 #. ($CF->Name)
2697 msgid "Custom field %1 has no value."
2698 msgstr "Kentällä %1 ei ole arvoa"
2699
2700 #: lib/RT/Record.pm:1647 lib/RT/Record.pm:1847
2701 #. ($args{'Field'})
2702 msgid "Custom field %1 not found"
2703 msgstr "Erikoistkenttää %1 ei löydy"
2704
2705 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:104 lib/RT/Report/Tickets.pm:116 lib/RT/Report/Tickets.pm:119
2706 #. ($CustomField->Name)
2707 #. ($cf)
2708 #. ($obj->Name)
2709 msgid "Custom field '%1'"
2710 msgstr "Erikoiskenttä '%1'"
2711
2712 #: NOT FOUND IN SOURCE
2713 msgid "Custom field deleted"
2714 msgstr "Kenttä poistettu"
2715
2716 #: lib/RT/CustomField.pm:1378
2717 msgid "Custom field is already applied to the object"
2718 msgstr "Oma kenttä on jo käytössä"
2719
2720 #: NOT FOUND IN SOURCE
2721 msgid "Custom field not found"
2722 msgstr "Kenttää ei löytynyt"
2723
2724 #: lib/RT/CustomField.pm:1623
2725 #. ($args{'Content'}, $self->Name)
2726 msgid "Custom field value %1 could not be found for custom field %2"
2727 msgstr "Kentän arvoa %1 ei löytynyt kentälle %2"
2728
2729 #: NOT FOUND IN SOURCE
2730 msgid "Custom field value changed from %1 to %2"
2731 msgstr "Kentän arvo muutettu arvosta %1 arvoon"
2732
2733 #: lib/RT/CustomField.pm:590
2734 msgid "Custom field value could not be deleted"
2735 msgstr "Kentän arvoa ei pystytty poistamaan"
2736
2737 #: lib/RT/CustomField.pm:1635
2738 msgid "Custom field value could not be found"
2739 msgstr "Kentän arvoa ei löydetty"
2740
2741 #: lib/RT/CustomField.pm:1637 lib/RT/CustomField.pm:592
2742 msgid "Custom field value deleted"
2743 msgstr "Kentän arvo poistettu"
2744
2745 #: lib/RT/Tickets.pm:146 lib/RT/Transaction.pm:707 share/html/Elements/SelectGroups:54 share/html/Elements/SelectUsers:54
2746 msgid "CustomField"
2747 msgstr "CustomField"
2748
2749 #: lib/RT/Tickets.pm:145
2750 msgid "CustomFieldValue"
2751 msgstr "CustomFieldValue"
2752
2753 #: share/html/Prefs/MyRT.html:84 share/html/Prefs/Quicksearch.html:69 share/html/Prefs/Search.html:73
2754 msgid "Customize"
2755 msgstr "Mukauta"
2756
2757 #: share/html/Install/Basics.html:48 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/Sendmail.html:64
2758 msgid "Customize Basics"
2759 msgstr "Muokkaa perustietoja"
2760
2761 #: NOT FOUND IN SOURCE
2762 msgid "Customize Database Details"
2763 msgstr "Muokkaa tietokannan tietoja"
2764
2765 #: share/html/Install/Global.html:48 share/html/Install/Initialize.html:62 share/html/Install/Sendmail.html:63
2766 msgid "Customize Email Addresses"
2767 msgstr "Muokkaa sähköpostiosoitetta"
2768
2769 #: share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Sendmail.html:48
2770 msgid "Customize Email Configuration"
2771 msgstr "Muokkaa sähköpostiasetuksia"
2772
2773 #: NOT FOUND IN SOURCE
2774 msgid "Customize Global"
2775 msgstr "Muokkaa järjestelmän laajuisesti"
2776
2777 #: NOT FOUND IN SOURCE
2778 msgid "Customize Global Defaults"
2779 msgstr "Muokkaa järjestelmän vakioasetuksia"
2780
2781 #: share/html/Elements/Tabs:218
2782 msgid "Customize the look of your RT"
2783 msgstr "Muokkaa RT:n ulkoasua"
2784
2785 #: lib/RT/Installer.pm:113
2786 msgid "DBA password"
2787 msgstr "DBA salasana"
2788
2789 #: lib/RT/Installer.pm:105
2790 msgid "DBA username"
2791 msgstr "DBA käyttäjätunnus"
2792
2793 #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:328 lib/RT/Report/Tickets.pm:76
2794 msgid "Daily"
2795 msgstr ""
2796
2797 #: lib/RT/Config.pm:486
2798 msgid "Daily digest"
2799 msgstr "Päivän luetuimmat"
2800
2801 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:59 share/html/Dashboards/Subscription.html:63
2802 msgid "Dashboard"
2803 msgstr "Työtila"
2804
2805 #: share/html/Dashboards/Modify.html:110
2806 #. ($msg)
2807 msgid "Dashboard could not be created: %1"
2808 msgstr "Työtilaa ei voitu luoda: %1"
2809
2810 #: share/html/Dashboards/Modify.html:143 share/html/Dashboards/Queries.html:260
2811 #. ($msg)
2812 msgid "Dashboard could not be updated: %1"
2813 msgstr "Työtilaa ei voitu päivittää: %1"
2814
2815 #: share/html/Dashboards/Modify.html:140 share/html/Dashboards/Queries.html:257
2816 msgid "Dashboard updated"
2817 msgstr "Työtila päivitetty"
2818
2819 #: share/html/Dashboards/index.html:48 share/html/Elements/Dashboards:49
2820 msgid "Dashboards"
2821 msgstr "Työtilat"
2822
2823 #: lib/RT/Installer.pm:78
2824 msgid "Database host"
2825 msgstr "Tietokantapalvelin"
2826
2827 #: lib/RT/Installer.pm:96
2828 msgid "Database name"
2829 msgstr "Tietokannan nimi"
2830
2831 #: lib/RT/Installer.pm:129
2832 msgid "Database password for RT"
2833 msgstr "Tikettijärjestelmän tietokannan salasana"
2834
2835 #: lib/RT/Installer.pm:87
2836 msgid "Database port"
2837 msgstr "Tietokannan portti"
2838
2839 #: lib/RT/Installer.pm:60
2840 msgid "Database type"
2841 msgstr "Tietokannan tyyppi"
2842
2843 #: lib/RT/Installer.pm:122
2844 msgid "Database username for RT"
2845 msgstr "Tietokannan käyttäjänimi"
2846
2847 #: lib/RT/Config.pm:435
2848 msgid "Date format"
2849 msgstr "Päivämäärän muoto"
2850
2851 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:96 share/html/Elements/Tabs:554 share/html/SelfService/Display.html:66 share/html/Ticket/Create.html:234 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:85 share/html/Ticket/ModifyAll.html:66 share/html/m/ticket/create:398 share/html/m/ticket/show:373
2852 msgid "Dates"
2853 msgstr "Päivämäärät"
2854
2855 #: lib/RT/Date.pm:102
2856 msgid "Dec"
2857 msgstr "joulukuu"
2858
2859 #: NOT FOUND IN SOURCE
2860 msgid "Dec."
2861 msgstr "joulu"
2862
2863 #: NOT FOUND IN SOURCE
2864 msgid "December"
2865 msgstr "joulukuu"
2866
2867 #: share/html/Ticket/GnuPG.html:58
2868 msgid "Decrypt"
2869 msgstr "Pura salaus"
2870
2871 #: etc/initialdata:219
2872 msgid "Default Autoresponse template"
2873 msgstr "Vakio automaattivastausmalli"
2874
2875 #: share/html/Tools/Offline.html:60
2876 msgid "Default Queue"
2877 msgstr "Oletus jono"
2878
2879 #: share/html/Tools/Offline.html:69
2880 msgid "Default Requestor"
2881 msgstr "Oletusarvoinen tilaaja"
2882
2883 #: etc/initialdata:293
2884 msgid "Default admin comment template"
2885 msgstr "Vakio pääkäyttäjän kommentin malli"
2886
2887 #: etc/initialdata:272
2888 msgid "Default admin correspondence template"
2889 msgstr "Pääkäyttäjän vakiovastauksen malli"
2890
2891 #: etc/initialdata:284
2892 msgid "Default correspondence template"
2893 msgstr "Vakiovastauksen malli"
2894
2895 #: lib/RT/Config.pm:144
2896 msgid "Default queue"
2897 msgstr "Oletus jono"
2898
2899 #: etc/initialdata:250
2900 msgid "Default transaction template"
2901 msgstr "Oletustapahtumamalli"
2902
2903 #: share/html/Widgets/Form/Integer:61 share/html/Widgets/Form/String:69
2904 #. ($DefaultValue)
2905 msgid "Default: %1"
2906 msgstr "Oletus: %1"
2907
2908 #: lib/RT/Transaction.pm:685
2909 #. ($type,        $self->Field,        (            $self->OldValue            ? "'" . $self->OldValue . "'"            : $self->loc("(no value)")        ),        "'" . $self->NewValue . "'")
2910 msgid "Default: %1/%2 changed from %3 to %4"
2911 msgstr "Oletus: %1/%2 muutettu arvosta %3 arvoon %4"
2912
2913 #: NOT FOUND IN SOURCE
2914 msgid "DefaultDueIn"
2915 msgstr "DefaultDueIn"
2916
2917 #: lib/RT/Date.pm:116
2918 msgid "DefaultFormat"
2919 msgstr ""
2920
2921 #: NOT FOUND IN SOURCE
2922 msgid "Delegate rights"
2923 msgstr "Delegoi oikeuksia"
2924
2925 #: NOT FOUND IN SOURCE
2926 msgid "Delegate specific rights which have been granted to you."
2927 msgstr "Delegoi erikoisoikeuksia jotka on myönnetty sinulle."
2928
2929 #: NOT FOUND IN SOURCE
2930 msgid "DelegateRights"
2931 msgstr "DelegateRights"
2932
2933 #: NOT FOUND IN SOURCE
2934 msgid "Delegation"
2935 msgstr "Delegointi"
2936
2937 #: etc/RT_Config.pm:2429 etc/RT_Config.pm:2505 share/html/Admin/Elements/EditScrips:73 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:61 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Elements/Tabs:796 share/html/Elements/Tabs:817 share/html/Search/Elements/EditFormat:116 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:64 share/html/Widgets/SelectionBox:219
2938 msgid "Delete"
2939 msgstr "Poista"
2940
2941 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:72
2942 msgid "Delete Template"
2943 msgstr "Poista malli"
2944
2945 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:101
2946 #. ($ArticleObj->Id)
2947 msgid "Delete article #%1"
2948 msgstr "Poista artikkeli %1"
2949
2950 #: lib/RT/Class.pm:98
2951 msgid "Delete articles in this class"
2952 msgstr "Poista artikkelit tästä luokasta"
2953
2954 #: NOT FOUND IN SOURCE
2955 msgid "Delete dashboards for this group"
2956 msgstr "Poista tämän ryhmän työtilat"
2957
2958 #: lib/RT/SharedSetting.pm:285
2959 #. ($msg)
2960 msgid "Delete failed: %1"
2961 msgstr "Poistaminen epäonnistui: %1"
2962
2963 #: lib/RT/Group.pm:103
2964 msgid "Delete group dashboards"
2965 msgstr ""
2966
2967 #: lib/RT/Ticket.pm:3219
2968 msgid "Delete operation is disabled by lifecycle configuration"
2969 msgstr ""
2970
2971 #: lib/RT/Dashboard.pm:89
2972 msgid "Delete personal dashboards"
2973 msgstr "Poista henkilökohtaiset työtilat"
2974
2975 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:72
2976 msgid "Delete selected scrips"
2977 msgstr "Poista valitut automaattitoiminnot"
2978
2979 #: lib/RT/Dashboard.pm:84
2980 msgid "Delete system dashboards"
2981 msgstr "Poista järjestelmän työtilat"
2982
2983 #: lib/RT/Queue.pm:117
2984 msgid "Delete tickets"
2985 msgstr "Poista tiketit"
2986
2987 #: share/html/Search/Bulk.html:173
2988 msgid "Delete values"
2989 msgstr "Poista arvot"
2990
2991 #: lib/RT/Class.pm:98
2992 msgid "DeleteArticle"
2993 msgstr ""
2994
2995 #: lib/RT/Dashboard.pm:84
2996 msgid "DeleteDashboard"
2997 msgstr "Poista työtila"
2998
2999 #: lib/RT/Group.pm:103
3000 msgid "DeleteGroupDashboard"
3001 msgstr "Poista ryhmän työtila"
3002
3003 #: lib/RT/Dashboard.pm:89
3004 msgid "DeleteOwnDashboard"
3005 msgstr "Poista oma työtila"
3006
3007 #: lib/RT/Queue.pm:117
3008 msgid "DeleteTicket"
3009 msgstr "DeleteTicket"
3010
3011 #: lib/RT/SharedSetting.pm:283
3012 #. ($self->ObjectName)
3013 msgid "Deleted %1"
3014 msgstr "Poistettu %1"
3015
3016 #: NOT FOUND IN SOURCE
3017 msgid "Deleted dashboard %1"
3018 msgstr "Poista työtila %1"
3019
3020 #: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:52
3021 msgid "Deleted queries"
3022 msgstr ""
3023
3024 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:193
3025 msgid "Deleted saved search"
3026 msgstr "Poista tallennettu haku"
3027
3028 #: share/html/Articles/Article/Search.html:226
3029 #. ($searchname)
3030 msgid "Deleted search %1"
3031 msgstr ""
3032
3033 #: NOT FOUND IN SOURCE
3034 msgid "Deleting this object could break referential integrity"
3035 msgstr "Tämän objektin poistaminen saattaa rikkoa tietokannan viitteet"
3036
3037 #: lib/RT/Queue.pm:452
3038 msgid "Deleting this object would break referential integrity"
3039 msgstr "Tämän objektin poistaminen rikkoo tietokannan viitteet"
3040
3041 #: lib/RT/User.pm:440
3042 msgid "Deleting this object would violate referential integrity"
3043 msgstr "Tämän objektin poistaminen rikkoo tietokannan viitteet"
3044
3045 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:84
3046 msgid "Deny"
3047 msgstr "Estä"
3048
3049 #: share/html/Elements/EditLinks:142 share/html/Elements/EditLinks:64 share/html/Elements/ShowLinks:83 share/html/Ticket/Create.html:255 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:135 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:64 share/html/Ticket/Elements/ShowDependencies:56 share/html/m/ticket/create:418 share/html/m/ticket/show:448
3050 msgid "Depended on by"
3051 msgstr "Riippuvuus tähän tikettiin"
3052
3053 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:123 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
3054 msgid "DependedOnBy"
3055 msgstr "DependedOnBy"
3056
3057 #: NOT FOUND IN SOURCE
3058 msgid "Dependencies: \\n"
3059 msgstr "Riippuvuudet: \\n"
3060
3061 #: lib/RT/Transaction.pm:791
3062 #. ($value)
3063 msgid "Dependency by %1 added"
3064 msgstr "Riippuvuus %1 lisätty"
3065
3066 #: lib/RT/Transaction.pm:831
3067 #. ($value)
3068 msgid "Dependency by %1 deleted"
3069 msgstr "Riippuvuus %1 poistettu"
3070
3071 #: lib/RT/Transaction.pm:788
3072 #. ($value)
3073 msgid "Dependency on %1 added"
3074 msgstr "Riippuvuus %1 lisätty"
3075
3076 #: lib/RT/Transaction.pm:828
3077 #. ($value)
3078 msgid "Dependency on %1 deleted"
3079 msgstr "Riippuvuus %1 poistettu"
3080
3081 #: lib/RT/Tickets.pm:122
3082 msgid "DependentOn"
3083 msgstr "DependentOn"
3084
3085 #: share/html/Elements/EditLinks:138 share/html/Elements/EditLinks:55 share/html/Elements/SelectLinkType:50 share/html/Elements/ShowLinks:50 share/html/Ticket/Create.html:254 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:131 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:54 share/html/Ticket/Elements/ShowDependencies:48 share/html/m/ticket/create:417 share/html/m/ticket/show:418
3086 msgid "Depends on"
3087 msgstr "Riippuvuus tiketistä"
3088
3089 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:119 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
3090 msgid "DependsOn"
3091 msgstr "DependsOn"
3092
3093 #: share/html/Search/Elements/EditSort:84
3094 msgid "Desc"
3095 msgstr "Kuvaus"
3096
3097 #: share/html/Elements/SelectSortOrder:58
3098 msgid "Descending"
3099 msgstr "Laskeva"
3100
3101 #: share/html/SelfService/Create.html:108 share/html/Ticket/Create.html:173 share/html/m/ticket/create:258
3102 msgid "Describe the issue below"
3103 msgstr "Kuvaus"
3104
3105 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:66 share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:60 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:61 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:55 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:62 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:59 share/html/Admin/Elements/EditScrip:57 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:54 share/html/Admin/Groups/Modify.html:70 share/html/Admin/Queues/Modify.html:63 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:82 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:92 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:66 share/html/Search/Elements/EditSearches:56
3106 msgid "Description"
3107 msgstr "Kuvaus"
3108
3109 #: share/html/Elements/Tabs:213
3110 msgid "Detailed information about your RT setup"
3111 msgstr "Tarkat tiedot RT:n asennuksesta"
3112
3113 #: share/html/Ticket/Create.html:446
3114 msgid "Details"
3115 msgstr "Yksityiskohdat"
3116
3117 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:50
3118 msgid "Direction"
3119 msgstr "Suunta"
3120
3121 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:63 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:63
3122 msgid "Disabled"
3123 msgstr "Poistettu käytöstä"
3124
3125 #: share/html/Elements/Tabs:529 share/html/Elements/Tabs:793 share/html/Elements/Tabs:810 share/html/Search/Elements/EditFormat:71
3126 msgid "Display"
3127 msgstr "Näytä"
3128
3129 #: lib/RT/Class.pm:96 lib/RT/Queue.pm:94
3130 msgid "Display Access Control List"
3131 msgstr "Näytä käyttöoikeuslista"
3132
3133 #: share/html/SelfService/Article/Display.html:48
3134 #. ($id)
3135 msgid "Display Article %1"
3136 msgstr ""
3137
3138 #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:51
3139 msgid "Display Columns"
3140 msgstr "Näytä rivit"
3141
3142 #: NOT FOUND IN SOURCE
3143 msgid "Display Scrip templates for this queue"
3144 msgstr "Näytä jonon automaattisien toimintojen mallit"
3145
3146 #: NOT FOUND IN SOURCE
3147 msgid "Display Scrips for this queue"
3148 msgstr "Näytä jonon toiminnot"
3149
3150 #: NOT FOUND IN SOURCE
3151 msgid "Display mode"
3152 msgstr "Näkymä"
3153
3154 #: NOT FOUND IN SOURCE
3155 msgid "Display saved searches for this group"
3156 msgstr "Näytä tallennetut haut tälle ryhmälle"
3157
3158 #: NOT FOUND IN SOURCE
3159 msgid "Display ticket #%1"
3160 msgstr "Näytä tapaus #%1"
3161
3162 #: share/html/Elements/Footer:59
3163 #. ('<a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html">', '</a>')
3164 msgid "Distributed under %1version 2 of the GNU GPL%2."
3165 msgstr ""
3166
3167 #: NOT FOUND IN SOURCE
3168 msgid "Distributed under version 2 <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\"> of the GNU GPL.</a>"
3169 msgstr "Julkaistu <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">GNU GPL v.2</a> lisenssin alla."
3170
3171 #: lib/RT/System.pm:80
3172 msgid "Do anything and everything"
3173 msgstr "Tee mitä tahansa ja kaikki"
3174
3175 #: lib/RT/Installer.pm:215
3176 msgid "Domain name"
3177 msgstr "Domainnimi"
3178
3179 #: lib/RT/Installer.pm:216
3180 msgid "Don't include http://, just something like 'localhost', 'rt.example.com'"
3181 msgstr "Älä lisää http://, vain 'localhost', 'rt.example.com' tms."
3182
3183 #: lib/RT/Config.pm:323
3184 msgid "Don't refresh home page."
3185 msgstr "Älä päivitä kotisivua"
3186
3187 #: lib/RT/Config.pm:293
3188 msgid "Don't refresh search results."
3189 msgstr "Älä päivitä haun tuloksia"
3190
3191 #: share/html/Elements/Refresh:53
3192 msgid "Don't refresh this page."
3193 msgstr "Älä päivitä tätä sivua"
3194
3195 #: NOT FOUND IN SOURCE
3196 msgid "Don't show search results"
3197 msgstr "Älä näytä hakutuloksia"
3198
3199 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2260
3200 msgid "Don't trust this key at all"
3201 msgstr "Älä luota tähän avaimeen"
3202
3203 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:67
3204 msgid "Download"
3205 msgstr "Lataa"
3206
3207 #: NOT FOUND IN SOURCE
3208 msgid "Download as a tab-delimited file"
3209 msgstr "Lataa sarkaimilla erotettu tiedosto"
3210
3211 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/DumpFileLink:49
3212 msgid "Download dumpfile"
3213 msgstr "Lataa dump-tiedosto"
3214
3215 #: lib/RT/CustomField.pm:83
3216 msgid "Dropdown"
3217 msgstr ""
3218
3219 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:75 lib/RT/Ticket.pm:934 lib/RT/Tickets.pm:128 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:203 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:236 share/html/Elements/SelectDateType:55 share/html/Elements/ShowReminders:52 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:240 share/html/Ticket/Elements/EditDates:68 share/html/Ticket/Elements/Reminders:131 share/html/Ticket/Elements/Reminders:151 share/html/Ticket/Elements/Reminders:81 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:66 share/html/m/ticket/create:405 share/html/m/ticket/show:395
3220 msgid "Due"
3221 msgstr "Määräaika"
3222
3223 #: NOT FOUND IN SOURCE
3224 msgid "Due date '%1' could not be parsed"
3225 msgstr "Erääntymispäivää '%1' ei onnistuttu tulkkaamaan järjestelmälle."
3226
3227 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
3228 msgid "DueRelative"
3229 msgstr "DueRelative"
3230
3231 #: share/html/Install/Initialize.html:131 share/html/Install/Initialize.html:94
3232 #. ($msg)
3233 msgid "ERROR: %1"
3234 msgstr "VIRHE: %1"
3235
3236 #: NOT FOUND IN SOURCE
3237 msgid "ERROR: Couldn't load ticket '%1': %2.\\n"
3238 msgstr "VIRHE: Tapauksen '%1' lataaminen ei onnistunut: %2.\\n"
3239
3240 #: share/html/Elements/Tabs:434
3241 msgid "Easy updating of your open tickets"
3242 msgstr "Avoimien tikettien helppo muokkaus"
3243
3244 #: share/html/Elements/Tabs:441
3245 msgid "Easy viewing of your reminders"
3246 msgstr ""
3247
3248 #: share/html/Elements/Dashboards:51 share/html/Elements/Quicksearch:52 share/html/Elements/ShowSearch:51 share/html/Elements/Tabs:825 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:127
3249 msgid "Edit"
3250 msgstr "Muokkaa"
3251
3252 #: share/html/Search/Bulk.html:168
3253 msgid "Edit Custom Fields"
3254 msgstr "Muokkaa erikoiskenttiä"
3255
3256 #: share/html/Admin/Articles/Classes/CustomFields.html:59 share/html/Admin/Users/CustomFields.html:61
3257 #. ($Object->Name)
3258 msgid "Edit Custom Fields for %1"
3259 msgstr "Muokkaa jonon %1 kenttiä"
3260
3261 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Groups.html:53
3262 msgid "Edit Custom Fields for all groups"
3263 msgstr "Muokkaa erikoiskenttiä kaikille ryhmille"
3264
3265 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Queues.html:53
3266 msgid "Edit Custom Fields for all queues"
3267 msgstr "Muokkaa erikoiskenttiä kaikille jonoille"
3268
3269 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Users.html:53
3270 msgid "Edit Custom Fields for all users"
3271 msgstr "Muokkaa erikoiskenttiä kaikille käyttäjille"
3272
3273 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Class-Article.html:52
3274 msgid "Edit Custom Fields for articles in all classes"
3275 msgstr ""
3276
3277 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Tickets.html:53 share/html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Transactions.html:53
3278 msgid "Edit Custom Fields for tickets in all queues"
3279 msgstr "Muokkaa erikoiskenttiä kaikille tiketeille, kaikissa jonoissa"
3280
3281 #: share/html/Search/Bulk.html:208 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:59
3282 msgid "Edit Links"
3283 msgstr "Muokkaa viittauksia"
3284
3285 #: share/html/Search/Edit.html:66
3286 msgid "Edit Query"
3287 msgstr "Muokkaa kyselyä"
3288
3289 #: share/html/Elements/Tabs:735
3290 msgid "Edit Search"
3291 msgstr "Muokkaa hakua"
3292
3293 #: NOT FOUND IN SOURCE
3294 msgid "Edit Templates for queue %1"
3295 msgstr "Muokkaa jonon %1 malleja"
3296
3297 #: share/html/Admin/Global/Topics.html:56
3298 msgid "Edit global topic hierarchy"
3299 msgstr ""
3300
3301 #: NOT FOUND IN SOURCE
3302 msgid "Edit keywords"
3303 msgstr "Muokkaa avainsanoja"
3304
3305 #: NOT FOUND IN SOURCE
3306 msgid "Edit saved searches for this group"
3307 msgstr "Muokkaa tämän ryhmän hakuja"
3308
3309 #: NOT FOUND IN SOURCE
3310 msgid "Edit scrips"
3311 msgstr "Muokkaa toimintoja"
3312
3313 #: share/html/Elements/Tabs:116
3314 msgid "Edit system templates"
3315 msgstr "Muokkaa järjestelmäpohjia"
3316
3317 #: NOT FOUND IN SOURCE
3318 msgid "Edit templates for %1"
3319 msgstr "Muokkaa työjonon %1 pohjia"
3320
3321 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Topics.html:60
3322 #. ($ClassObj->Name)
3323 msgid "Edit topic hierarchy for %1"
3324 msgstr ""
3325
3326 #: lib/RT/Group.pm:97
3327 msgid "EditSavedSearches"
3328 msgstr "Muokkaa tallennettuja hakuja"
3329
3330 #: NOT FOUND IN SOURCE
3331 msgid "Editable text"
3332 msgstr "Muokattava teksti"
3333
3334 #: NOT FOUND IN SOURCE
3335 msgid "Editing Configuration for queue %1"
3336 msgstr "Muokataan jonon %1 asetuksia"
3337
3338 #: NOT FOUND IN SOURCE
3339 msgid "Editing Configuration for user %1"
3340 msgstr "Muokataan käyttäjän %1 asetuksia"
3341
3342 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:190 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:122
3343 #. ($CustomFieldObj->Name)
3344 #. ($CustomFieldObj->Name())
3345 msgid "Editing CustomField %1"
3346 msgstr "Muokataan kenttää %1"
3347
3348 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:55
3349 #. ($Group->Name)
3350 msgid "Editing membership for group %1"
3351 msgstr "Muokataan ryhmän %1 jäseniä"
3352
3353 #: NOT FOUND IN SOURCE
3354 msgid "Editing membership for personal group %1"
3355 msgstr "Muokataan henkilökohtaisen ryhmän %1 jäseniä"
3356
3357 #: NOT FOUND IN SOURCE
3358 msgid "Editing template %1"
3359 msgstr "Muokataan pohjaa %1"
3360
3361 #: lib/RT/Tickets.pm:106 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:148
3362 msgid "EffectiveId"
3363 msgstr "EffectiveId"
3364
3365 #: lib/RT/Record.pm:1318 lib/RT/Record.pm:1397 lib/RT/Ticket.pm:2451 lib/RT/Ticket.pm:2544
3366 msgid "Either base or target must be specified"
3367 msgstr "Joko juuri tai kohde täytyy olla määritelty"
3368
3369 #: share/html/Elements/ShowSearch:67
3370 #. ($m->interp->apply_escapes($SavedSearch, 'h'))
3371 msgid "Either you have no rights to view saved search %1 or identifier is incorrect"
3372 msgstr "Sinulla ei ole oikeuksia katsella tallennettua hakua %1 tai tunniste on väärä"
3373
3374 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:72 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:79 share/html/User/Prefs.html:65
3375 msgid "Email"
3376 msgstr "Sähköposti"
3377
3378 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:76
3379 msgid "Email Address"
3380 msgstr "Sähköpostiosoite"
3381
3382 #: NOT FOUND IN SOURCE
3383 msgid "Email Configuration"
3384 msgstr "Sähköpostiasetukset"
3385
3386 #: etc/initialdata:478 etc/upgrade/3.7.85/content:4
3387 msgid "Email Digest"
3388 msgstr "Sähköpostin tiivistelmä"
3389
3390 #: lib/RT/User.pm:569
3391 msgid "Email address in use"
3392 msgstr "Sähköpostiosoite on jo käytössä"
3393
3394 #: lib/RT/Config.pm:483
3395 msgid "Email delivery"
3396 msgstr "Sähköpostin lähetys"
3397
3398 #: etc/initialdata:479 etc/upgrade/3.7.85/content:5
3399 msgid "Email template for periodic notification digests"
3400 msgstr "Sähköpostimalli säännöllisille huomautusviesteille"
3401
3402 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:65
3403 msgid "EmailAddress"
3404 msgstr "Sähköpostiosoite"
3405
3406 #: NOT FOUND IN SOURCE
3407 msgid "EmailEncoding"
3408 msgstr "Sähköpostin koodaus"
3409
3410 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:63 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:63
3411 msgid "Enabled"
3412 msgstr "Käytössä"
3413
3414 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:71
3415 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this class)"
3416 msgstr ""
3417
3418 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:136 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:74
3419 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this custom field)"
3420 msgstr "Aktiivinen (rastin poistaminen passivoi kentän)"
3421
3422 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:86
3423 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this group)"
3424 msgstr "Aktiivinen (rastin poistaminen passivoi ryhmän)"
3425
3426 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:127
3427 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this queue)"
3428 msgstr "Aktiivinen (valinnan poistaminen passivoi jonon)"
3429
3430 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:80
3431 msgid "Enabled Classes"
3432 msgstr ""
3433
3434 #: share/html/Admin/Queues/index.html:111
3435 msgid "Enabled Queues"
3436 msgstr "Aktiiviset jonot"
3437
3438 #: share/html/Admin/Queues/index.html:99
3439 msgid "Enabled queues matching search criteria"
3440 msgstr ""
3441
3442 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:161 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:138
3443 #. (loc_fuzzy($msg))
3444 msgid "Enabled status %1"
3445 msgstr "Aktivoitu tila %1"
3446
3447 #: share/html/Elements/GnuPG/SignEncryptWidget:58 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:84 share/html/Ticket/GnuPG.html:58
3448 msgid "Encrypt"
3449 msgstr "Salaa"
3450
3451 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:120
3452 msgid "Encrypt by default"
3453 msgstr "Salaa oletuksena"
3454
3455 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:235
3456 msgid "Encrypt/Decrypt"
3457 msgstr "Salaa/Pura salaus"
3458
3459 #: share/html/Ticket/GnuPG.html:99
3460 #. ($id, $txn->Ticket)
3461 msgid "Encrypt/Decrypt transaction #%1 of ticket #%2"
3462 msgstr "Salaa/Pura salaus tapahtumalle #%1 tiketissä #%2"
3463
3464 #: lib/RT/Queue.pm:639
3465 msgid "Encrypting disabled"
3466 msgstr "Salaus poistettu käytöstä"
3467
3468 #: lib/RT/Queue.pm:638
3469 msgid "Encrypting enabled"
3470 msgstr "Salaus käytössä"
3471
3472 #: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:50
3473 msgid "Enter articles, tickets, or other URLs related to this article."
3474 msgstr ""
3475
3476 #: lib/RT/CustomField.pm:187
3477 msgid "Enter multiple IP address ranges"
3478 msgstr ""
3479
3480 #: lib/RT/CustomField.pm:178
3481 msgid "Enter multiple IP addresses"
3482 msgstr "Syötä useita IP-osoitteita"
3483
3484 #: lib/RT/CustomField.pm:93
3485 msgid "Enter multiple values"
3486 msgstr "Anna useampi arvo"
3487
3488 #: lib/RT/CustomField.pm:149
3489 msgid "Enter multiple values with autocompletion"
3490 msgstr "Anna monta arvoa automaattitäydennykselle"
3491
3492 #: share/html/Elements/EditLinks:128
3493 msgid "Enter objects or URIs to link objects to. Separate multiple entries with spaces."
3494 msgstr "Kirjoita objektit tai verkko-osoitteet joihin haluat linkittää objekteja (erota tiedot välilyönnillä)."
3495
3496 #: lib/RT/CustomField.pm:179
3497 msgid "Enter one IP address"
3498 msgstr "Syötä yksi IP-osoite"
3499
3500 #: lib/RT/CustomField.pm:188
3501 msgid "Enter one IP address range"
3502 msgstr ""
3503
3504 #: lib/RT/CustomField.pm:94
3505 msgid "Enter one value"
3506 msgstr "Anna yksi arvo"
3507
3508 #: lib/RT/CustomField.pm:150
3509 msgid "Enter one value with autocompletion"
3510 msgstr "Anna arvo automaattitäydennyksen kera"
3511
3512 #: share/html/Elements/EditLinks:125
3513 msgid "Enter queues or URIs to link queues to. Separate multiple entries with spaces."
3514 msgstr "Kirjoita jonot tai verkko-osoitteet linkittääksesi jonoja (erota tiedot välilyönnillä)."
3515
3516 #: share/html/Elements/EditLinks:120 share/html/Search/Bulk.html:209 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:123
3517 msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Separate multiple entries with spaces."
3518 msgstr "Kirjoita tikettien numerot tai www-osoitteet (erota tiedot välilyönnillä)."
3519
3520 #: lib/RT/Config.pm:280
3521 msgid "Enter time in hours by default"
3522 msgstr ""
3523
3524 #: lib/RT/CustomField.pm:189
3525 msgid "Enter up to %1 IP address ranges"
3526 msgstr ""
3527
3528 #: lib/RT/CustomField.pm:180
3529 msgid "Enter up to %1 IP addresses"
3530 msgstr "Syötä korkeintaan %1 IP-osoitetta"
3531
3532 #: lib/RT/CustomField.pm:95
3533 msgid "Enter up to %1 values"
3534 msgstr "Anna %1 arvoa"
3535
3536 #: lib/RT/CustomField.pm:151
3537 msgid "Enter up to %1 values with autocompletion"
3538 msgstr "Anna %1 arvoa automaattitäydennyksien kera"
3539
3540 #: share/html/Search/Simple.html:77
3541 #. (map { "<strong>$_</strong>" } qw(initial active inactive any))
3542 msgid "Entering %1, %2, %3, or %4 limits results to tickets with one of the respective types of statuses.  Any individual status name limits results to just the statuses named."
3543 msgstr ""
3544
3545 #: sbin/rt-email-digest:103 share/html/Elements/Login:54 share/html/Install/Elements/Errors:49 share/html/SelfService/Error.html:48 share/html/SelfService/Error.html:49 share/html/m/_elements/login:56
3546 msgid "Error"
3547 msgstr "Virhe"
3548
3549 #: NOT FOUND IN SOURCE
3550 msgid "Error in parameters to Queue->AddWatcher"
3551 msgstr "Virhe parametreissa: Queue->AddWatcher"
3552
3553 #: NOT FOUND IN SOURCE
3554 msgid "Error in parameters to Queue->DelWatcher"
3555 msgstr "Virhe parametreissa: Queue->DelWatcher"
3556
3557 #: NOT FOUND IN SOURCE
3558 msgid "Error in parameters to Queue->DeleteWatcher"
3559 msgstr "Virhe parametrissa Queue->DeleteWatcher"
3560
3561 #: lib/RT/Ticket.pm:1090
3562 msgid "Error in parameters to Ticket->AddWatcher"
3563 msgstr "Virhe parametreissa: Ticket->AddWatcher"
3564
3565 #: NOT FOUND IN SOURCE
3566 msgid "Error in parameters to Ticket->DelWatcher"
3567 msgstr "Virhe parametreissa: Ticket->DelWatcher"
3568
3569 #: lib/RT/Ticket.pm:1247
3570 msgid "Error in parameters to Ticket->DeleteWatcher"
3571 msgstr "Virhe parametrissa Ticket->DeleteWatcher"
3572
3573 #: etc/initialdata:426 etc/upgrade/3.7.10/content:13
3574 msgid "Error to RT owner: public key"
3575 msgstr "Virhe: Julkinen avain virheellinen"
3576
3577 #: etc/initialdata:488 etc/upgrade/3.7.87/content:4
3578 msgid "Error: Missing dashboard"
3579 msgstr "Virhe: Työtilaa ei löydy"
3580
3581 #: etc/initialdata:451 etc/upgrade/3.7.10/content:38
3582 msgid "Error: bad GnuPG data"
3583 msgstr "Virhe: viallinen GnuPG tieto"
3584
3585 #: share/html/Articles/Article/Search.html:202
3586 msgid "Error: cannot change privacy value of existing search"
3587 msgstr ""
3588
3589 #: share/html/Articles/Article/Search.html:165
3590 #. ($ARGS{'LoadSavedSearch'}, $msg)
3591 msgid "Error: could not load saved search %1: %2"
3592 msgstr ""
3593
3594 #: etc/initialdata:439 etc/upgrade/3.7.10/content:26
3595 msgid "Error: no private key"
3596 msgstr "Virhe: ei julkista avainta"
3597
3598 #: etc/initialdata:417 etc/upgrade/3.7.10/content:4
3599 msgid "Error: public key"
3600 msgstr "Virhe: julkinen avain"
3601
3602 #: share/html/Articles/Article/Search.html:217
3603 #. ($search->Name, $msg)
3604 msgid "Error: search %1 not updated: %2"
3605 msgstr ""
3606
3607 #: bin/rt-crontool:370
3608 msgid "Escalate tickets"
3609 msgstr ""
3610
3611 #: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:59 share/html/m/ticket/show:226
3612 msgid "Estimated"
3613 msgstr "Arvioitu"
3614
3615 #: lib/RT/Handle.pm:659
3616 msgid "Everyone"
3617 msgstr "Kaikki"
3618
3619 #: NOT FOUND IN SOURCE
3620 msgid "Examine tickets created in a queue between two dates"
3621 msgstr "Tarkastele tikettejä jotka on luotu tietyllä ajanjaksolla"
3622
3623 #: NOT FOUND IN SOURCE
3624 msgid "Examine tickets resolved in a queue between two dates"
3625 msgstr "Tarkastele valmistuneita tikettejä jonossa tietyllä, ajanjaksolla"
3626
3627 #: NOT FOUND IN SOURCE
3628 msgid "Examine tickets resolved in a queue, grouped by owner"
3629 msgstr "Tarkastele valmistuneita tikettejä jonossa, luokiteltuna käyttäjän mukaan"
3630
3631 #: bin/rt-crontool:356
3632 msgid "Example:"
3633 msgstr "Esimerkki:"
3634
3635 #: lib/RT/System.pm:88
3636 msgid "ExecuteCode"
3637 msgstr ""
3638
3639 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:63
3640 msgid "Expire"
3641 msgstr ""
3642
3643 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
3644 msgid "ExtendedStatus"
3645 msgstr ""
3646
3647 #: lib/RT/User.pm:960
3648 msgid "External authentication enabled."
3649 msgstr ""
3650
3651 #: NOT FOUND IN SOURCE
3652 msgid "ExternalAuthId"
3653 msgstr "Ulkoinen autentikointitunnus"
3654
3655 #: NOT FOUND IN SOURCE
3656 msgid "ExternalContactInfoId"
3657 msgstr "Ulkoinen yhteystietotunnus"
3658
3659 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:97
3660 msgid "Extra info"
3661 msgstr "Lisätieto"
3662
3663 #: share/html/Elements/Tabs:630
3664 msgid "Extract Article"
3665 msgstr ""
3666
3667 #: etc/initialdata:98 etc/upgrade/3.8.3/content:75
3668 msgid "Extract Subject Tag"
3669 msgstr ""
3670
3671 #: share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:48 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:48
3672 #. ($Ticket)
3673 msgid "Extract a new article from ticket #%1"
3674 msgstr ""
3675
3676 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:48
3677 #. ($Ticket, $ClassObj->Name)
3678 msgid "Extract article from ticket #%1 into class %2"
3679 msgstr ""
3680
3681 #: etc/initialdata:99 etc/upgrade/3.8.3/content:76
3682 msgid "Extract tags from a Transaction's subject and add them to the Ticket's subject."
3683 msgstr ""
3684
3685 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:187
3686 #. ($DBI::errstr)
3687 msgid "Failed to connect to database: %1"
3688 msgstr "Tietokantaan yhdistäminen ei onnistunut: %1"
3689
3690 #: lib/RT/SharedSetting.pm:217
3691 #. ($self->ObjectName)
3692 msgid "Failed to create %1 attribute"
3693 msgstr ""
3694
3695 #: lib/RT/User.pm:320
3696 msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup."
3697 msgstr "'Erioikeutettu'-valeryhmää ei löytynyt"
3698
3699 #: lib/RT/User.pm:327
3700 msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup"
3701 msgstr "Käyttäjäryhmää 'Käyttöoikeudeton' ei löydy"
3702
3703 #: lib/RT/SharedSetting.pm:122
3704 #. ($self->ObjectName, $id)
3705 msgid "Failed to load %1 %2"
3706 msgstr ""
3707
3708 #: lib/RT/SharedSetting.pm:146
3709 #. ($self->ObjectName, $id, $msg)
3710 msgid "Failed to load %1 %2: %3"
3711 msgstr ""
3712
3713 #: bin/rt-crontool:304
3714 #. ($modname, $@)
3715 msgid "Failed to load module %1. (%2)"
3716 msgstr ""
3717
3718 #: lib/RT/SharedSetting.pm:201
3719 #. ($privacy)
3720 msgid "Failed to load object for %1"
3721 msgstr ""
3722
3723 #: sbin/rt-email-digest:166
3724 msgid "Failed to load template"
3725 msgstr "Ei voitu ladata mallia"
3726
3727 #: sbin/rt-email-digest:174
3728 msgid "Failed to parse template"
3729 msgstr "Ei voitu muodostaa mallia"
3730
3731 #: lib/RT/Date.pm:92
3732 msgid "Feb"
3733 msgstr "helmi"
3734
3735 #: NOT FOUND IN SOURCE
3736 msgid "Feb."
3737 msgstr "helmi"
3738
3739 #: NOT FOUND IN SOURCE
3740 msgid "February"
3741 msgstr "helmikuu"
3742
3743 #: share/html/Elements/Tabs:746
3744 msgid "Feeds"
3745 msgstr ""
3746
3747 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:62
3748 msgid "Field"
3749 msgstr ""
3750
3751 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:84
3752 msgid "Field values source:"
3753 msgstr ""
3754
3755 #: lib/RT/Tickets.pm:135 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:53 share/html/Elements/SelectAttachmentField:54
3756 msgid "Filename"
3757 msgstr "Tiedostonimi"
3758
3759 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/PluginArguments:52
3760 msgid "Fill arguments"
3761 msgstr ""
3762
3763 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:81
3764 msgid "Fill boxes with color using"
3765 msgstr ""
3766
3767 #: lib/RT/CustomField.pm:102
3768 msgid "Fill in multiple text areas"
3769 msgstr ""
3770
3771 #: lib/RT/CustomField.pm:111
3772 msgid "Fill in multiple wikitext areas"
3773 msgstr ""
3774
3775 #: lib/RT/CustomField.pm:103
3776 msgid "Fill in one text area"
3777 msgstr ""
3778
3779 #: lib/RT/CustomField.pm:112
3780 msgid "Fill in one wikitext area"
3781 msgstr ""
3782
3783 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:107 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:115
3784 msgid "Fill in this field with a URL."
3785 msgstr ""
3786
3787 #: lib/RT/CustomField.pm:104
3788 msgid "Fill in up to %1 text areas"
3789 msgstr ""
3790
3791 #: lib/RT/CustomField.pm:113
3792 msgid "Fill in up to %1 wikitext areas"
3793 msgstr ""
3794
3795 #: NOT FOUND IN SOURCE
3796 msgid "Fin"
3797 msgstr "Fin"
3798
3799 #: lib/RT/Tickets.pm:2307 share/html/Search/Elements/PickBasics:188 share/html/Ticket/Create.html:211 share/html/m/ticket/create:368
3800 msgid "Final Priority"
3801 msgstr "Loppuprioriteetti"
3802
3803 #: lib/RT/Ticket.pm:925 lib/RT/Tickets.pm:109 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:142 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
3804 msgid "FinalPriority"
3805 msgstr ""
3806
3807 #: share/html/Admin/Users/index.html:83
3808 msgid "Find all users whose"
3809 msgstr ""
3810
3811 #: NOT FOUND IN SOURCE
3812 msgid "Find group whose"
3813 msgstr "Etsi ryhmä, jonka"
3814
3815 #: share/html/Admin/Groups/index.html:74 share/html/Admin/Queues/People.html:78 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:57
3816 msgid "Find groups whose"
3817 msgstr ""
3818
3819 #: NOT FOUND IN SOURCE
3820 msgid "Find new/open tickets"
3821 msgstr "Etsi uudet/avoimet tapaukset"
3822
3823 #: share/html/Admin/Queues/People.html:74 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:53
3824 msgid "Find people whose"
3825 msgstr "Etsi käyttäjät, joiden"
3826
3827 #: share/html/Search/Results.html:140
3828 msgid "Find tickets"
3829 msgstr "Hae tikettejä"
3830
3831 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:58
3832 msgid "Fingerprint"
3833 msgstr "Sormenjälki"
3834
3835 #: share/html/Install/Finish.html:48 share/html/Install/Global.html:64
3836 msgid "Finish"
3837 msgstr "Valmis"
3838
3839 #: share/html/Elements/Tabs:648
3840 msgid "First"
3841 msgstr "Ensimmäinen"
3842
3843 #: NOT FOUND IN SOURCE
3844 msgid "First page"
3845 msgstr "Viimeinen sivu"
3846
3847 #: share/html/Search/Simple.html:91
3848 #. ($link_start, $link_end)
3849 msgid "For the full power of RT's searches, please visit the %1search builder interface%2."
3850 msgstr ""
3851
3852 #: share/html/Search/Bulk.html:84
3853 msgid "Force change"
3854 msgstr "Pakota muutos"
3855
3856 #: share/html/Search/Edit.html:59 share/html/Search/Elements/EditFormat:52
3857 msgid "Format"
3858 msgstr "Ulkoasu"
3859
3860 #: etc/initialdata:402 etc/upgrade/3.7.15/content:4 share/html/Elements/Tabs:575 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:222
3861 msgid "Forward"
3862 msgstr "Välitä"
3863
3864 #: share/html/Ticket/Forward.html:78
3865 msgid "Forward Message"
3866 msgstr "Välitä viesti"
3867
3868 #: share/html/Ticket/Forward.html:77
3869 msgid "Forward Message and Return"
3870 msgstr "Lähetä eteenpäin ja palaa"
3871
3872 #: etc/initialdata:409 etc/upgrade/3.8.6/content:3
3873 msgid "Forward Ticket"
3874 msgstr "Välitä tiketti"
3875
3876 #: NOT FOUND IN SOURCE
3877 msgid "Forward message"
3878 msgstr "Lähetä eteenpäin"
3879
3880 #: lib/RT/Queue.pm:121
3881 msgid "Forward messages outside of RT"
3882 msgstr ""
3883
3884 #: NOT FOUND IN SOURCE
3885 msgid "Forward messages to third person(s)"
3886 msgstr "Välitä viestit kolmannelle osapuolelle"
3887
3888 #: share/html/Ticket/Forward.html:113
3889 #. ($TicketObj->id)
3890 msgid "Forward ticket #%1"
3891 msgstr "Välitä tiketti #%1"
3892
3893 #: share/html/Ticket/Forward.html:112
3894 #. ($txn->id)
3895 msgid "Forward transaction #%1"
3896 msgstr "Välitä tapahtuma #%1"
3897
3898 #: lib/RT/Queue.pm:121
3899 msgid "ForwardMessage"
3900 msgstr "Välitä viesti"
3901
3902 #: lib/RT/Transaction.pm:668
3903 #. ($self->Data)
3904 msgid "Forwarded Ticket to %1"
3905 msgstr ""
3906
3907 #: lib/RT/Transaction.pm:665
3908 #. ($self->Field, $self->Data)
3909 msgid "Forwarded Transaction #%1 to %2"
3910 msgstr ""
3911
3912 #: share/html/Search/Results.html:138 share/html/m/_elements/ticket_list:83
3913 #. ($ticketcount)
3914 #. ($collection->CountAll)
3915 msgid "Found %quant(%1,ticket)"
3916 msgstr "Löytyi %1 tikettiä"
3917
3918 #: lib/RT/Record.pm:973
3919 msgid "Found Object"
3920 msgstr "Objekti löytyi"
3921
3922 #: NOT FOUND IN SOURCE
3923 msgid "FreeformContactInfo"
3924 msgstr "Vapaamuotoiset yhteystiedot"
3925
3926 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:92
3927 msgid "Frequency"
3928 msgstr ""
3929
3930 #: lib/RT/Date.pm:111
3931 msgid "Fri"
3932 msgstr "pe"
3933
3934 #: NOT FOUND IN SOURCE
3935 msgid "Fri."
3936 msgstr "Pe"
3937
3938 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:110
3939 msgid "Friday"
3940 msgstr "Perjantai"
3941
3942 #: share/html/Ticket/Forward.html:60
3943 msgid "From"
3944 msgstr ""
3945
3946 #: NOT FOUND IN SOURCE
3947 msgid "Full headers"
3948 msgstr "Otsikkotiedot"
3949
3950 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:67
3951 msgid "GD is disabled or not installed. You can upload an image, but you won't get automatic color suggestions."
3952 msgstr ""
3953
3954 #: lib/RT/Config.pm:192 lib/RT/Config.pm:285
3955 msgid "General"
3956 msgstr "Yleiset"
3957
3958 #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:91
3959 msgid "General rights"
3960 msgstr ""
3961
3962 #: share/html/Tools/Offline.html:84
3963 msgid "Get template from file"
3964 msgstr "Hae malli tiedostosta"
3965
3966 #: share/html/Install/index.html:76
3967 msgid "Getting started"
3968 msgstr ""
3969
3970 #: lib/RT/Transaction.pm:757 lib/RT/Transaction.pm:899 lib/RT/Transaction.pm:911
3971 #. ($New->Name)
3972 msgid "Given to %1"
3973 msgstr "Annettu käyttäjälle %1"
3974
3975 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:93 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:64 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:74 share/html/Elements/Tabs:101
3976 msgid "Global"
3977 msgstr "Yleiset"
3978
3979 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:193
3980 msgid "Global Attributes"
3981 msgstr ""
3982
3983 #: NOT FOUND IN SOURCE
3984 msgid "Global Scrips"
3985 msgstr "Yleiset toiminnot"
3986
3987 #: share/html/Articles/Topics.html:91
3988 msgid "Global Topics"
3989 msgstr ""
3990
3991 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:61
3992 msgid "Global custom field configuration"
3993 msgstr ""
3994
3995 #: share/html/Admin/Global/MyRT.html:102
3996 #. ($pane)
3997 msgid "Global portlet %1 saved."
3998 msgstr ""
3999
4000 #: share/html/Admin/Elements/SelectTemplate:55
4001 #. (loc($Template->Name))
4002 msgid "Global template: %1"
4003 msgstr "Yleinen malli: %1"
4004
4005 #: share/html/Elements/Tabs:312
4006 msgid "GnuPG"
4007 msgstr "GnuPG"
4008
4009 #: lib/RT/Attachment.pm:758 lib/RT/Attachment.pm:793
4010 msgid "GnuPG error. Contact with administrator"
4011 msgstr "GnuPG virhe. Ota yhteyttä ylläpitäjään."
4012
4013 #: lib/RT/Attachment.pm:713 lib/RT/Attachment.pm:775
4014 msgid "GnuPG integration is disabled"
4015 msgstr ""
4016
4017 #: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:49
4018 msgid "GnuPG issues"
4019 msgstr ""
4020
4021 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:90
4022 #. ($EmailAddress)
4023 msgid "GnuPG private key(s) for %1"
4024 msgstr ""
4025
4026 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:136 share/html/Admin/Queues/Modify.html:146
4027 msgid "GnuPG private keys"
4028 msgstr ""
4029
4030 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:88
4031 #. ($EmailAddress)
4032 msgid "GnuPG public key(s) for %1"
4033 msgstr ""
4034
4035 #: share/html/m/_elements/menu:67
4036 msgid "Go"
4037 msgstr "Siirry"
4038
4039 #: share/html/Admin/Groups/index.html:55
4040 msgid "Go to group"
4041 msgstr ""
4042
4043 #: share/html/Admin/Users/index.html:60
4044 msgid "Go to user"
4045 msgstr "Siirry käyttäjään"
4046
4047 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:69 share/html/Admin/CustomFields/index.html:86 share/html/Admin/Groups/index.html:76 share/html/Admin/Queues/People.html:76 share/html/Admin/Queues/People.html:80 share/html/Admin/Queues/index.html:88 share/html/Admin/Users/index.html:87 share/html/Approvals/index.html:54 share/html/Elements/RefreshHomepage:52 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:55 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:59 share/html/Tools/Offline.html:88
4048 msgid "Go!"
4049 msgstr "Ok!"
4050
4051 #: NOT FOUND IN SOURCE
4052 msgid "Good pgp sig from %1\\n"
4053 msgstr "Hyvä PGP-allekirjoitus käyttäjältä %1\\n"
4054
4055 #: share/html/SelfService/Elements/GotoTicket:49 share/html/SelfService/Elements/GotoTicket:49
4056 msgid "Goto Ticket"
4057 msgstr ""
4058
4059 #: NOT FOUND IN SOURCE
4060 msgid "Goto page"
4061 msgstr "Siirry sivulle"
4062
4063 #: share/html/Elements/GotoTicket:49
4064 msgid "Goto ticket"
4065 msgstr "Siirry tikettiin"
4066
4067 #: share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:90 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:58
4068 msgid "Graph"
4069 msgstr ""
4070
4071 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:48
4072 msgid "Graph Properties"
4073 msgstr ""
4074
4075 #: share/html/Search/Elements/Chart:98
4076 msgid "Graphical charts are not available."
4077 msgstr ""
4078
4079 #: lib/RT/Record.pm:953 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:69 share/html/Ticket/Elements/ShowGroupMembers:60
4080 msgid "Group"
4081 msgstr "Ryhmä"
4082
4083 #: NOT FOUND IN SOURCE
4084 msgid "Group %1 %2: %3"
4085 msgstr "Ryhmä %1 %2: %3"
4086
4087 #: share/html/Elements/Tabs:186 share/html/Elements/Tabs:291 share/html/Elements/Tabs:329 share/html/Elements/Tabs:345 share/html/Elements/Tabs:377
4088 msgid "Group Rights"
4089 msgstr "Ryhmän oikeudet"
4090
4091 #: lib/RT/Group.pm:928
4092 #. ($new_member_obj->Object->Name)
4093 msgid "Group already has member: %1"
4094 msgstr "Ryhmässä on jo jäsen: %1"
4095
4096 #: NOT FOUND IN SOURCE
4097 msgid "Group could not be created."
4098 msgstr "Ryhmää ei voitu luoda."
4099
4100 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:112
4101 #. ($create_msg)
4102 msgid "Group could not be created: %1"
4103 msgstr "Ryhmää ei voitu luoda: %1"
4104
4105 #: lib/RT/Group.pm:477
4106 msgid "Group created"
4107 msgstr "Ryhmä luotu"
4108
4109 #: lib/RT/Group.pm:695
4110 msgid "Group disabled"
4111 msgstr "Ryhmä poistettu käytöstä"
4112
4113 #: lib/RT/Group.pm:697
4114 msgid "Group enabled"
4115 msgstr "Ryhmä käytössä"
4116
4117 #: lib/RT/Group.pm:1084
4118 msgid "Group has no such member"
4119 msgstr "Ryhmässä ei ole sellaista jäsentä"
4120
4121 #: lib/RT/Group.pm:532
4122 #. ($value)
4123 msgid "Group name '%1' is already in use"
4124 msgstr "Ryhmän nimi '%1' on jo käytössä"
4125
4126 #: lib/RT/Group.pm:908 lib/RT/Queue.pm:1038 lib/RT/Queue.pm:963 lib/RT/Ticket.pm:1138 lib/RT/Ticket.pm:1219
4127 msgid "Group not found"
4128 msgstr "Ryhmää ei löydy"
4129
4130 #: NOT FOUND IN SOURCE
4131 msgid "Group not found.\\n"
4132 msgstr "Ryhmää ei löydetty.\\n"
4133
4134 #: NOT FOUND IN SOURCE
4135 msgid "Group not specified.\\n"
4136 msgstr "Ryhmää ei määritelty.\\n"
4137
4138 #: NOT FOUND IN SOURCE
4139 msgid "Group rights"
4140 msgstr "Ryhmän oikeudet"
4141
4142 #: lib/RT/CustomField.pm:1674 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:71 share/html/Admin/Groups/Members.html:88 share/html/Admin/Queues/People.html:102 share/html/Elements/Tabs:133 share/html/Elements/Tabs:242 share/html/Elements/Tabs:75
4143 msgid "Groups"
4144 msgstr "Ryhmät"
4145
4146 #: lib/RT/Group.pm:934
4147 msgid "Groups can't be members of their members"
4148 msgstr "Ryhmät eivät voi olla jäsentensä jäseniä"
4149
4150 #: share/html/Admin/Groups/index.html:107
4151 msgid "Groups matching search criteria"
4152 msgstr ""
4153
4154 #: share/html/Admin/Users/Memberships.html:56
4155 msgid "Groups the user is member of (check box to delete)"
4156 msgstr ""
4157
4158 #: share/html/Admin/Users/Memberships.html:70
4159 msgid "Groups the user is not member of (check box to add)"
4160 msgstr ""
4161
4162 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:123
4163 msgid "Groups this user belongs to"
4164 msgstr "Ryhmät joihin tämä käyttäjä kuuluu"
4165
4166 #: lib/RT/Tickets.pm:121
4167 msgid "HasMember"
4168 msgstr ""
4169
4170 #: etc/initialdata:410 etc/upgrade/3.8.6/content:4
4171 msgid "Heading of a forwarded Ticket"
4172 msgstr "Välitettävän tiketin otsikko"
4173
4174 #: etc/initialdata:403 etc/upgrade/3.7.15/content:5
4175 msgid "Heading of a forwarded message"
4176 msgstr "Välitettävän viestin otsikko"
4177
4178 #: lib/RT/Interface/CLI.pm:83 lib/RT/Interface/CLI.pm:83
4179 msgid "Hello!"
4180 msgstr "Hei!"
4181
4182 #: NOT FOUND IN SOURCE
4183 msgid "Hello, %1"
4184 msgstr "Hei, %1"
4185
4186 #: share/html/Install/Global.html:52
4187 msgid "Help us set up some useful defaults for RT."
4188 msgstr ""
4189
4190 #: share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:65
4191 msgid "Hide all quoted text"
4192 msgstr ""
4193
4194 #: share/html/Ticket/Elements/FoldStanzaJS:50
4195 msgid "Hide quoted text"
4196 msgstr ""
4197
4198 #: lib/RT/Config.pm:361
4199 msgid "Hide ticket history by default"
4200 msgstr ""
4201
4202 #: share/html/Elements/Tabs:293 share/html/Elements/Tabs:309 share/html/Elements/Tabs:331 share/html/Elements/Tabs:530 share/html/Elements/Tabs:794 share/html/Elements/Tabs:811 share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:55 share/html/m/_elements/ticket_menu:64
4203 msgid "History"
4204 msgstr "Historia"
4205
4206 #: share/html/Articles/Article/History.html:52
4207 #. ($id)
4208 msgid "History for article #%1"
4209 msgstr ""
4210
4211 #: share/html/Admin/Groups/History.html:59
4212 #. ($GroupObj->Name)
4213 msgid "History of the group %1"
4214 msgstr "Ryhmän %1 historia"
4215
4216 #: share/html/Admin/Queues/History.html:59
4217 #. ($QueueObj->Name)
4218 msgid "History of the queue %1"
4219 msgstr ""
4220
4221 #: share/html/Admin/Users/History.html:59
4222 #. ($UserObj->Name)
4223 msgid "History of the user %1"
4224 msgstr "Käyttäjän %1 historia"
4225
4226 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:86
4227 msgid "Home Phone"
4228 msgstr "Kotipuhelin"
4229
4230 #: lib/RT/Config.pm:320
4231 msgid "Home page refresh interval"
4232 msgstr ""
4233
4234 #: NOT FOUND IN SOURCE
4235 msgid "HomePhone"
4236 msgstr "Kotipuhelin"
4237
4238 #: share/html/Elements/Tabs:391 share/html/m/_elements/header:69
4239 msgid "Homepage"
4240 msgstr "Etusivu"
4241
4242 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:138
4243 msgid "Hour"
4244 msgstr "tunti"
4245
4246 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:76
4247 msgid "Hourly"
4248 msgstr ""
4249
4250 #: share/html/Elements/SelectTimeUnits:53
4251 msgid "Hours"
4252 msgstr "tuntia"
4253
4254 #: lib/RT/Base.pm:125
4255 #. (6)
4256 msgid "I have %quant(%1,concrete mixer)."
4257 msgstr ""
4258
4259 #: share/html/User/Prefs.html:175
4260 msgid "I want to reset my secret token."
4261 msgstr ""
4262
4263 #: lib/RT/Date.pm:117
4264 msgid "ISO"
4265 msgstr ""
4266
4267 #: lib/RT/Tickets.pm:2238 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:50 share/html/m/ticket/show:217
4268 msgid "Id"
4269 msgstr "Numero"
4270
4271 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:63 share/html/User/Prefs.html:60
4272 msgid "Identity"
4273 msgstr "Identiteetti"
4274
4275 #: lib/RT/Approval/Rule/Rejected.pm:54
4276 msgid "If an approval is rejected, reject the original and delete pending approvals"
4277 msgstr "Jos hyväksyntä hylätään, hylkää alkuperäinen ja poista siitä riippuvat hyväksynnät"
4278
4279 #: share/html/Tools/Offline.html:73
4280 msgid "If no Requestor is specified, create tickets with this requestor."
4281 msgstr "Jos tilaajaa ei ole määritelty, luo tiketit tälle tilaajalle."
4282
4283 #: share/html/Tools/Offline.html:64
4284 msgid "If no queue is specified, create tickets in this queue."
4285 msgstr "Jos jonoa ei ole määritelty, luo tiketit tähän jonoon."
4286
4287 #: share/html/Elements/LoginRedirectWarning:66
4288 msgid "If this is not what you expect, leave this page now without logging in."
4289 msgstr ""
4290
4291 #: bin/rt-crontool:352
4292 msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT."
4293 msgstr ""
4294
4295 #: share/html/Install/index.html:83
4296 msgid "If you already have a working RT server and database, you should take this opportunity to make sure that your database server is running and that the RT server can connect to it. Once you've done that, stop and start the RT server."
4297 msgstr ""
4298
4299 #: share/html/Elements/CSRF:59
4300 #. ($escaped_path, $action, $start, $end)
4301 msgid "If you really intended to visit %1 and %2, then %3click here to resume your request%4."
4302 msgstr ""
4303
4304 #: NOT FOUND IN SOURCE
4305 msgid "If you've change the Port that RT runs on, you'll need to restart the server in order to log in."
4306 msgstr "Jos muutat tietoliikenneporttia jossa RT on käynnissä sinun täytyy käynnistää palvelin uudelleen kirjautuaksesi."
4307
4308 #: share/html/Install/Finish.html:60
4309 msgid "If you've changed the Port that RT runs on, you'll need to restart the server in order to log in."
4310 msgstr ""
4311
4312 #: share/html/Admin/Queues/People.html:124 share/html/Ticket/Modify.html:64 share/html/Ticket/ModifyAll.html:128 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:76
4313 msgid "If you've updated anything above, be sure to"
4314 msgstr "Jos olet muuttanut tietoja, muista tallentaa"
4315
4316 #: share/html/Install/DatabaseType.html:61
4317 #. ('<a href="http://search.cpan.org" target="_new">CPAN</a>')
4318 msgid "If your preferred database isn't listed in the dropdown below, that means RT couldn't find a <i>database driver</i> for it installed locally. You may be able to remedy this by using %1 to download and install DBD::MySQL, DBD::Oracle or DBD::Pg."
4319 msgstr ""
4320
4321 #: lib/RT/Record.pm:965
4322 msgid "Illegal value for %1"
4323 msgstr "Kelpaamaton arvo %1"
4324
4325 #: lib/RT/Record.pm:968
4326 msgid "Immutable field"
4327 msgstr "Muuttumaton kenttä"
4328
4329 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:165
4330 msgid "Inactive Tickets"
4331 msgstr ""
4332
4333 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:59
4334 msgid "Include Article:"
4335 msgstr ""
4336
4337 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:68
4338 msgid "Include disabled classes in listing."
4339 msgstr ""
4340
4341 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:81
4342 msgid "Include disabled custom fields in listing."
4343 msgstr "Sisällytä passiiviset kentät listaukseen"
4344
4345 #: share/html/Admin/Groups/index.html:75
4346 msgid "Include disabled groups in listing."
4347 msgstr ""
4348
4349 #: share/html/Admin/Queues/index.html:87
4350 msgid "Include disabled queues in listing."
4351 msgstr "Sisällytä listaukseen myös passiiviset jonot."
4352
4353 #: share/html/Admin/Users/index.html:85
4354 msgid "Include disabled users in search."
4355 msgstr "Sisällytä listaukseen myös passiiviset käyttäjät."
4356
4357 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:111
4358 msgid "Include page"
4359 msgstr ""
4360
4361 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:140
4362 msgid "Include subtopics"
4363 msgstr ""
4364
4365 #: lib/RT/Config.pm:485
4366 msgid "Individual messages"
4367 msgstr ""
4368
4369 #: etc/initialdata:428 etc/upgrade/3.7.10/content:15
4370 msgid "Inform RT owner that user(s) have problems with public keys"
4371 msgstr "Ota yhteys ylläpitoon: käyttäjällä on ongelmia julkisten avaimien kanssa"
4372
4373 #: etc/initialdata:490 etc/upgrade/3.7.87/content:6
4374 msgid "Inform user that a dashboard he subscribed to is missing"
4375 msgstr "Ilmoita työtilan käyttäjille että sitä ei löydy"
4376
4377 #: etc/initialdata:453 etc/upgrade/3.7.10/content:40
4378 msgid "Inform user that a message he sent has invalid GnuPG data"
4379 msgstr "Tiedota käyttäjälle että viestin GnuPG-data on virheellinen"
4380
4381 #: etc/initialdata:419 etc/upgrade/3.7.10/content:6
4382 msgid "Inform user that he has problems with public key and couldn't recieve encrypted content"
4383 msgstr ""
4384
4385 #: etc/initialdata:465
4386 msgid "Inform user that his password has been reset"
4387 msgstr "Tiedota käyttäjää että hänen salasanansa on resetoitu"
4388
4389 #: etc/initialdata:441 etc/upgrade/3.7.10/content:28
4390 msgid "Inform user that we received an encrypted email and we have no private keys to decrypt"
4391 msgstr ""
4392
4393 #: lib/RT/Tickets.pm:2284 share/html/Search/Elements/PickBasics:187
4394 msgid "Initial Priority"
4395 msgstr "Alkuprioriteetti"
4396
4397 #: lib/RT/Ticket.pm:924 lib/RT/Ticket.pm:926 lib/RT/Tickets.pm:108 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:136 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
4398 msgid "InitialPriority"
4399 msgstr ""
4400
4401 #: share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Initialize.html:48 share/html/Install/Initialize.html:61
4402 msgid "Initialize Database"
4403 msgstr ""
4404
4405 #: share/html/Elements/ValidateCustomFields:91
4406 msgid "Input can not be parsed as an IP address"
4407 msgstr ""
4408
4409 #: share/html/Elements/ValidateCustomFields:102
4410 msgid "Input can not be parsed as an IP address range"
4411 msgstr ""
4412
4413 #: lib/RT/ScripAction.pm:131
4414 msgid "Input error"
4415 msgstr "Virhe syötteessä"
4416
4417 #: lib/RT/CustomField.pm:1467 lib/RT/CustomField.pm:1628 share/html/Elements/ValidateCustomFields:112
4418 #. ($CF->FriendlyPattern)
4419 #. ($self->FriendlyPattern)
4420 msgid "Input must match %1"
4421 msgstr ""
4422
4423 #: lib/RT/Article.pm:281 lib/RT/Article.pm:290 lib/RT/Article.pm:299 lib/RT/Article.pm:308 lib/RT/Article.pm:317 lib/RT/Ticket.pm:3474
4424 msgid "Internal Error"
4425 msgstr "Sisäinen virhe"
4426
4427 #: lib/RT/Record.pm:321
4428 #. ($id->{error_message})
4429 msgid "Internal Error: %1"
4430 msgstr "Sisäinen virhe: %1"
4431
4432 #: lib/RT/Article.pm:211
4433 #. ($txn_msg)
4434 msgid "Internal error: %1"
4435 msgstr ""
4436
4437 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:158
4438 #. ($type)
4439 msgid "Invalid %1"
4440 msgstr ""
4441
4442 #: share/html/Articles/Article/Search.html:168
4443 #. ('LoadSavedSearch')
4444 msgid "Invalid %1 argument"
4445 msgstr ""
4446
4447 #: share/html/Install/Global.html:89 share/html/Install/Sendmail.html:92
4448 #. ($_, $ARGS{$_})
4449 #. ('Administrator Email', $ARGS{OwnerEmail})
4450 msgid "Invalid %1: '%2' doesn't look like an email address"
4451 msgstr ""
4452
4453 #: share/html/Install/Basics.html:81
4454 #. ('WebPort')
4455 msgid "Invalid %1: it should be a number"
4456 msgstr "Virheellinen %1: sen täytyy olla numero"
4457
4458 #: lib/RT/Article.pm:108
4459 msgid "Invalid Class"
4460 msgstr ""
4461
4462 #: lib/RT/CustomField.pm:373 lib/RT/CustomField.pm:687
4463 msgid "Invalid Custom Field values source"
4464 msgstr ""
4465
4466 #: lib/RT/Group.pm:602
4467 msgid "Invalid Group Type"
4468 msgstr "Ryhmän tyyppi ei kelpaa"
4469
4470 #: lib/RT/Class.pm:397
4471 #. ($msg)
4472 msgid "Invalid Queue, unable to apply Class: %1"
4473 msgstr ""
4474
4475 #: lib/RT/CustomField.pm:362
4476 msgid "Invalid Render Type"
4477 msgstr ""
4478
4479 #: lib/RT/CustomField.pm:1094
4480 #. ($self->FriendlyType)
4481 msgid "Invalid Render Type for custom field of type %1"
4482 msgstr ""
4483
4484 #: NOT FOUND IN SOURCE
4485 msgid "Invalid Right"
4486 msgstr "Kelpaamaton oikeus"
4487
4488 #: NOT FOUND IN SOURCE
4489 msgid "Invalid Type"
4490 msgstr "Kelpaamaton tyyppi"
4491
4492 #: lib/RT/Record.pm:970
4493 msgid "Invalid data"
4494 msgstr "Kelpaamatonta dataa"
4495
4496 #: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:110
4497 #. ($ARGS{'PrivateKey'}, $email)
4498 msgid "Invalid key %1 for address '%2'"
4499 msgstr ""
4500
4501 #: lib/RT/CustomField.pm:1460
4502 msgid "Invalid object"
4503 msgstr ""
4504
4505 #: NOT FOUND IN SOURCE
4506 msgid "Invalid owner. Defaulting to 'nobody'."
4507 msgstr "Omistaja ei kelpaa. Asetetaan oletusasetusten mukaan 'ei kukaan'"
4508
4509 #: lib/RT/CustomField.pm:347 lib/RT/CustomField.pm:783
4510 #. ($msg)
4511 msgid "Invalid pattern: %1"
4512 msgstr ""
4513
4514 #: lib/RT/Scrip.pm:138 lib/RT/Template.pm:251
4515 msgid "Invalid queue"
4516 msgstr "Kelpaamaton jono"
4517
4518 #: lib/RT/Queue.pm:850
4519 #. ($args{Type})
4520 msgid "Invalid queue role group type %1"
4521 msgstr ""
4522
4523 #: lib/RT/ACE.pm:275
4524 msgid "Invalid right"
4525 msgstr "Kelpaamaton oikeus"
4526
4527 #: lib/RT/ACE.pm:140 lib/RT/ACE.pm:263
4528 #. ($args{'RightName'})
4529 msgid "Invalid right. Couldn't canonicalize right '%1'"
4530 msgstr ""
4531
4532 #: lib/RT/User.pm:559
4533 msgid "Invalid syntax for email address"
4534 msgstr ""
4535
4536 #: lib/RT/Record.pm:289 lib/RT/Ticket.pm:397
4537 #. ($key)
4538 #. (loc('owner'))
4539 msgid "Invalid value for %1"
4540 msgstr "Kelpaamaton arvo kohteelle %1"
4541
4542 #: lib/RT/Record.pm:1668
4543 msgid "Invalid value for custom field"
4544 msgstr "Kelpaamaton arvo kentälle"
4545
4546 #: NOT FOUND IN SOURCE
4547 msgid "Invalid value for status"
4548 msgstr "Kelpaamaton arvo tilalle"
4549
4550 #: lib/RT/Attachment.pm:785
4551 msgid "Is not encrypted"
4552 msgstr ""
4553
4554 #: bin/rt-crontool:353
4555 msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool."
4556 msgstr ""
4557
4558 #: bin/rt-crontool:354
4559 msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool."
4560 msgstr ""
4561
4562 #: bin/rt-crontool:314
4563 msgid "It takes several arguments:"
4564 msgstr ""
4565
4566 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:97
4567 msgid "Italic"
4568 msgstr "Kursiivi"
4569
4570 #: lib/RT/Date.pm:91
4571 msgid "Jan"
4572 msgstr "tammi"
4573
4574 #: NOT FOUND IN SOURCE
4575 msgid "Jan."
4576 msgstr "Tammi"
4577
4578 #: NOT FOUND IN SOURCE
4579 msgid "January"
4580 msgstr "tammikuu"
4581
4582 #: lib/RT/Group.pm:96
4583 msgid "Join or leave group"
4584 msgstr ""
4585
4586 #: NOT FOUND IN SOURCE
4587 msgid "Join or leave this group"
4588 msgstr "Liity tai jätä ryhmä"
4589
4590 #: lib/RT/Date.pm:97
4591 msgid "Jul"
4592 msgstr "heinä"
4593
4594 #: NOT FOUND IN SOURCE
4595 msgid "Jul."
4596 msgstr "Heinä"
4597
4598 #: NOT FOUND IN SOURCE
4599 msgid "July"
4600 msgstr "Heinäkuu"
4601
4602 #: share/html/Elements/Tabs:559
4603 msgid "Jumbo"
4604 msgstr "Muokkaa"
4605
4606 #: lib/RT/Date.pm:96
4607 msgid "Jun"
4608 msgstr "kesä"
4609
4610 #: NOT FOUND IN SOURCE
4611 msgid "Jun."
4612 msgstr "kesä"
4613
4614 #: NOT FOUND IN SOURCE
4615 msgid "June"
4616 msgstr "kesäkuu"
4617
4618 #: lib/RT/Installer.pm:80
4619 msgid "Keep 'localhost' if you're not sure. Leave blank to connect locally over a socket"
4620 msgstr ""
4621
4622 #: NOT FOUND IN SOURCE
4623 msgid "Keyword"
4624 msgstr "Avainsana"
4625
4626 #: lib/RT/Search/Googleish.pm:88
4627 #. (ref $self)
4628 msgid "Keyword and intuition-based searching"
4629 msgstr ""
4630
4631 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:65
4632 msgid "Lang"
4633 msgstr "Kieli"
4634
4635 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:92 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:141 share/html/Install/index.html:56 share/html/User/Prefs.html:76
4636 msgid "Language"
4637 msgstr "Kieli"
4638
4639 #: NOT FOUND IN SOURCE
4640 msgid "Language."
4641 msgstr "Kieli."
4642
4643 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:88
4644 msgid "Large"
4645 msgstr "Suuri"
4646
4647 #: share/html/Elements/Tabs:657
4648 msgid "Last"
4649 msgstr "Viimeinen"
4650
4651 #: share/html/Ticket/Elements/EditDates:61 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:62 share/html/m/ticket/show:391
4652 msgid "Last Contact"
4653 msgstr "Viimeinen viesti"
4654
4655 #: share/html/Elements/SelectDateType:52
4656 msgid "Last Contacted"
4657 msgstr "Viimeksi otettu yhteyttä"
4658
4659 #: NOT FOUND IN SOURCE
4660 msgid "Last Notified"
4661 msgstr "Viimeksi huomautettu"
4662
4663 #: share/html/Elements/ColumnMap:81 share/html/Elements/ColumnMap:86 share/html/Elements/SelectDateType:53
4664 msgid "Last Updated"
4665 msgstr "Viimeksi päivitetty"
4666
4667 #: share/html/Elements/ColumnMap:91
4668 msgid "Last Updated By"
4669 msgstr ""
4670
4671 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:107
4672 msgid "Last updated"
4673 msgstr "Viimeksi päivitetty"
4674
4675 #: share/html/Search/Elements/PickBasics:116
4676 msgid "Last updated by"
4677 msgstr "Päivittänyt viimeksi"
4678
4679 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:75 lib/RT/Tickets.pm:130 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:85 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
4680 msgid "LastUpdated"
4681 msgstr ""
4682
4683 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 lib/RT/Report/Tickets.pm:63 lib/RT/Tickets.pm:104 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
4684 msgid "LastUpdatedBy"
4685 msgstr ""
4686
4687 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
4688 msgid "LastUpdatedRelative"
4689 msgstr ""
4690
4691 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:174
4692 #. ($session{'CurrentUser'}->EmailAddress)
4693 msgid "Leave blank to send to your current email address (%1)"
4694 msgstr ""
4695
4696 #: lib/RT/Installer.pm:90
4697 msgid "Leave empty to use the default value for your database"
4698 msgstr ""
4699
4700 #: lib/RT/Installer.pm:104
4701 msgid "Leave this alone to use the default dba username for your database type"
4702 msgstr ""
4703
4704 #: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:71 share/html/m/ticket/show:238
4705 msgid "Left"
4706 msgstr "Jäljellä"
4707
4708 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/ShowLegends:48
4709 msgid "Legends"
4710 msgstr ""
4711
4712 #: lib/RT/Config.pm:343
4713 msgid "Length in characters; Use '0' to show all messages inline, regardless of length"
4714 msgstr ""
4715
4716 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:107
4717 msgid "Let this user access RT"
4718 msgstr "Päästä tämä käyttäjä sisään RT:iin"
4719
4720 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:111
4721 msgid "Let this user be granted rights"
4722 msgstr "Tälle käyttäjälle voidaan antaa oikeuksia"
4723
4724 #: share/html/Install/index.html:79 share/html/Install/index.html:87
4725 msgid "Let's go!"
4726 msgstr "Okei, aloitetaan!"
4727
4728 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:67
4729 msgid "Lifecycle"
4730 msgstr ""
4731
4732 #: NOT FOUND IN SOURCE
4733 msgid "Limiting owner to %1 %2"
4734 msgstr "Rajoitetaan omistajaa %1 %2"
4735
4736 #: NOT FOUND IN SOURCE
4737 msgid "Limiting queue to %1 %2"
4738 msgstr "Rajoitetaan työjonoa %1 %2"
4739
4740 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:67
4741 msgid "Link"
4742 msgstr ""
4743
4744 #: lib/RT/Record.pm:1329
4745 msgid "Link already exists"
4746 msgstr "Linkki on jo olemassa"
4747
4748 #: lib/RT/Record.pm:1343
4749 msgid "Link could not be created"
4750 msgstr "Linkkiä ei voitu luoda"
4751
4752 #: NOT FOUND IN SOURCE
4753 msgid "Link created (%1)"
4754 msgstr "Linkki luotu (%1)"
4755
4756 #: NOT FOUND IN SOURCE
4757 msgid "Link deleted (%1)"
4758 msgstr "Linkki poistettu (%1)"
4759
4760 #: lib/RT/Record.pm:1422
4761 msgid "Link not found"
4762 msgstr "Linkkiä ei löydy"
4763
4764 #: share/html/Ticket/ModifyLinks.html:48
4765 #. ($Ticket->Id)
4766 msgid "Link ticket #%1"
4767 msgstr "Lisää viittaus"
4768
4769 #: NOT FOUND IN SOURCE
4770 msgid "Link ticket %1"
4771 msgstr "Lisää viittaus"
4772
4773 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:103
4774 msgid "Link values to"
4775 msgstr ""
4776
4777 #: lib/RT/Tickets.pm:115
4778 msgid "Linked"
4779 msgstr ""
4780
4781 #: lib/RT/Tickets.pm:117
4782 msgid "LinkedFrom"
4783 msgstr ""
4784
4785 #: lib/RT/Tickets.pm:116
4786 msgid "LinkedTo"
4787 msgstr ""
4788
4789 #: lib/RT/Ticket.pm:633
4790 msgid "Linking. Can't link to a deleted ticket"
4791 msgstr ""
4792
4793 #: lib/RT/Ticket.pm:626
4794 msgid "Linking. Permission denied"
4795 msgstr ""
4796
4797 #: share/html/Articles/Article/Display.html:56 share/html/Articles/Article/Edit.html:79 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:117 share/html/Elements/Tabs:555 share/html/Ticket/Create.html:250 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:92 share/html/Ticket/ModifyAll.html:79 share/html/m/ticket/create:411 share/html/m/ticket/show:415
4798 msgid "Links"
4799 msgstr "Viittaukset"
4800
4801 #: lib/RT/CustomField.pm:80 lib/RT/CustomField.pm:84
4802 msgid "List"
4803 msgstr ""
4804
4805 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:70 share/html/Articles/Article/Search.html:68 share/html/Search/Elements/EditSearches:80
4806 msgid "Load"
4807 msgstr ""
4808
4809 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:68
4810 msgid "Load a saved search"
4811 msgstr ""
4812
4813 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:78
4814 msgid "Load saved search"
4815 msgstr ""
4816
4817 #: share/html/Articles/Article/Search.html:66
4818 msgid "Load saved search:"
4819 msgstr ""
4820
4821 #: lib/RT/System.pm:86
4822 msgid "LoadSavedSearch"
4823 msgstr ""
4824
4825 #: lib/RT/SharedSetting.pm:118
4826 #. ($self->ObjectName, $self->Name)
4827 msgid "Loaded %1 %2"
4828 msgstr ""
4829
4830 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:168
4831 #. ($SavedSearch->{'Description'})
4832 msgid "Loaded original \"%1\" saved search"
4833 msgstr ""
4834
4835 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:217
4836 msgid "Loaded perl modules"
4837 msgstr "Perl-moodulit ladattu"
4838
4839 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:170
4840 #. ($SavedSearch->{'Description'})
4841 msgid "Loaded saved search \"%1\""
4842 msgstr ""
4843
4844 #: share/html/Ticket/Elements/ClickToShowHistory:50 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:112
4845 msgid "Loading..."
4846 msgstr "Ladataan..."
4847
4848 #: lib/RT/Config.pm:431
4849 msgid "Locale"
4850 msgstr "Maa-asetukset"
4851
4852 #: lib/RT/Date.pm:122
4853 msgid "LocalizedDateTime"
4854 msgstr ""
4855
4856 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:122 share/html/User/Prefs.html:124
4857 msgid "Location"
4858 msgstr "Sijainti"
4859
4860 #: NOT FOUND IN SOURCE
4861 msgid "Log directory %1 not found or couldn't be written.\\n RT can't run."
4862 msgstr "Lokihakemistoa %1 ei löytynyt tai kirjoittaminen ei onnistunut.\\n RT ei voi toimia."
4863
4864 #: lib/RT/Interface/Web.pm:779
4865 msgid "Logged in"
4866 msgstr "Kirjautunut"
4867
4868 #: share/html/Elements/Tabs:469 share/html/Elements/Tabs:863
4869 #. ($username)
4870 msgid "Logged in as %1"
4871 msgstr "Käyttäjä: <strong>%1</strong>"
4872
4873 #: share/html/NoAuth/Logout.html:54
4874 msgid "Logged out"
4875 msgstr "Kirjauduttu ulos"
4876
4877 #: share/html/Elements/Login:49 share/html/Elements/Login:62 share/html/Elements/Login:91 share/html/m/_elements/login:62 share/html/m/_elements/login:77
4878 msgid "Login"
4879 msgstr "Kirjaudu sisään"
4880
4881 #: share/html/Elements/Logo:52 share/html/Elements/Logo:56
4882 #. ())
4883 msgid "LogoAltText"
4884 msgstr ""
4885
4886 #: share/html/Elements/Tabs:501 share/html/Elements/Tabs:875 share/html/NoAuth/Logout.html:48 share/html/m/_elements/menu:107
4887 msgid "Logout"
4888 msgstr "Kirjaudu ulos"
4889
4890 #: lib/RT/CustomField.pm:1370
4891 msgid "Lookup type mismatch"
4892 msgstr ""
4893
4894 #: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:104
4895 #. ($hour)
4896 msgid "M-F at %1"
4897 msgstr ""
4898
4899 #: lib/RT/Config.pm:478 lib/RT/Config.pm:493
4900 msgid "Mail"
4901 msgstr "Sähköposti"
4902
4903 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:58
4904 msgid "Main type of links"
4905 msgstr ""
4906
4907 #: share/html/Search/Bulk.html:81
4908 msgid "Make Owner"
4909 msgstr "Aseta yhteyshenkilö"
4910
4911 #: share/html/Search/Bulk.html:107
4912 msgid "Make Status"
4913 msgstr "Aseta tila"
4914
4915 #: share/html/Search/Bulk.html:115
4916 msgid "Make date Due"
4917 msgstr "Aseta erääntymisaika"
4918
4919 #: share/html/Search/Bulk.html:117
4920 msgid "Make date Resolved"
4921 msgstr "Aseta päätösaika"
4922
4923 #: share/html/Search/Bulk.html:111
4924 msgid "Make date Started"
4925 msgstr "Aseta aloitusaika"
4926
4927 #: share/html/Search/Bulk.html:109
4928 msgid "Make date Starts"
4929 msgstr "Aseta alkuaika"
4930
4931 #: share/html/Search/Bulk.html:113
4932 msgid "Make date Told"
4933 msgstr "Aseta viimeisen viestin lähetysaika"
4934
4935 #: share/html/Search/Bulk.html:103
4936 msgid "Make priority"
4937 msgstr "Aseta prioriteetti"
4938
4939 #: share/html/Search/Bulk.html:105
4940 msgid "Make queue"
4941 msgstr "Aseta jono"
4942
4943 #: share/html/Search/Bulk.html:101
4944 msgid "Make subject"
4945 msgstr "Aseta otsikko"
4946
4947 #: share/html/Elements/Tabs:93
4948 msgid "Manage custom fields and custom field values"
4949 msgstr ""
4950
4951 #: share/html/Elements/Tabs:76
4952 msgid "Manage groups and group membership"
4953 msgstr "Hallinnoi ryhmiä ja jäsenyyksiä"
4954
4955 #: share/html/Elements/Tabs:102
4956 msgid "Manage properties and configuration which apply to all queues"
4957 msgstr "Hallinnoi yleisiä asetuksia, jotka vaikuttavat kaikkiin jonoihin"
4958
4959 #: share/html/Elements/Tabs:84
4960 msgid "Manage queues and queue-specific properties"
4961 msgstr "Hallinnoi jonoja ja työjonokohtaisia asetuksia"
4962
4963 #: share/html/Ticket/Graphs/index.html:63
4964 msgid "Manage saved graphs"
4965 msgstr ""
4966
4967 #: share/html/Elements/Tabs:68
4968 msgid "Manage users and passwords"
4969 msgstr "Hallinnoi käyttäjiä ja salasanoja"
4970
4971 #: lib/RT/Ticket.pm:1722
4972 msgid "Mapping between queues' lifecycles is incomplete. Contact your system administrator."
4973 msgstr ""
4974
4975 #: lib/RT/Date.pm:93
4976 msgid "Mar"
4977 msgstr "maalis"
4978
4979 #: NOT FOUND IN SOURCE
4980 msgid "Mar."
4981 msgstr "Maalis"
4982
4983 #: NOT FOUND IN SOURCE
4984 msgid "March"
4985 msgstr "Maaliskuu"
4986
4987 #: share/html/Ticket/Display.html:192 share/html/m/ticket/show:127
4988 msgid "Marked all messages as seen"
4989 msgstr "Kaikki viestit merkitty luetuiksi"
4990
4991 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:174
4992 msgid "Mason template search order"
4993 msgstr ""
4994
4995 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:82
4996 msgid "MaxValues"
4997 msgstr ""
4998
4999 #: lib/RT/Config.pm:341
5000 msgid "Maximum inline message length"
5001 msgstr ""
5002
5003 #: lib/RT/Date.pm:95
5004 msgid "May"
5005 msgstr "Toukokuu"
5006
5007