Upgrade to 4.0.13
[usit-rt.git] / share / po / fi.po
1 # Finnish localization catalog for Request Tracker (RT)
2 # First Author: Janne Pirkkanen <jp@oppipoika.net>, Jul 2002
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: RT 4.0.x\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: rt-devel <rt-devel@lists.bestpractical.com>\n"
7 "POT-Creation-Date: 2011-08-05 23:32+0000\n"
8 "PO-Revision-Date: 2011-08-06 00:18+0000\n"
9 "Last-Translator: Shawn M Moore <sartak@bestpractical.com>\n"
10 "Language-Team: rt-devel <rt-devel@lists.bestpractical.com>\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-06 01:13+0000\n"
15 "X-Generator: Launchpad (build 13613)\n"
16
17 #: NOT FOUND IN SOURCE
18 msgid " (no pubkey!)"
19 msgstr " (ei julkista avainta)"
20
21 #: NOT FOUND IN SOURCE
22 msgid " (untrusted!)"
23 msgstr " (ei luotettu)"
24
25 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:51 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:51 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:55
26 msgid "#"
27 msgstr "#"
28
29 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:50 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:73 share/html/SelfService/Display.html:48 share/html/Ticket/Display.html:198 share/html/m/ticket/history:56 share/html/m/ticket/show:207
30 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject || '')
31 #. ($Ticket->id, $Ticket->Subject)
32 #. ($TicketObj->Id, $TicketObj->Subject || '')
33 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
34 #. ($t->Id, $t->Subject || '')
35 #. ($ticket->Id, $ticket->Subject)
36 msgid "#%1: %2"
37 msgstr "Tiketti #%1: %2"
38
39 #: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:219
40 #. ($self->ObjectType, $self->Object->Id)
41 msgid "%1 #%2"
42 msgstr "%1 #%2"
43
44 #: lib/RT/Date.pm:369
45 #. ($s, $time_unit)
46 msgid "%1 %2"
47 msgstr "%1 %2"
48
49 #: lib/RT/Tickets.pm:2049
50 #. ($args{'FIELD'},        $args{'OPERATOR'}, $args{'VALUE'})
51 msgid "%1 %2 %3"
52 msgstr "%1 %2 %3"
53
54 #: lib/RT/Date.pm:627
55 #. ($wday,$mon,$mday,$year)
56 msgid "%1 %2 %3 %4"
57 msgstr "%1 %2 %3 %4"
58
59 #: lib/RT/Date.pm:642
60 #. ($wday,$mon,$mday,$hour,$min,$year)
61 msgid "%1 %2 %3 %4:%5 %6"
62 msgstr "%1 %2 %3 %4:%5 %6"
63
64 #: lib/RT/Date.pm:639
65 #. ($wday,$mon,$mday,$hour,$min,$sec,$year)
66 msgid "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7"
67 msgstr "%1 %3.%2 %7 %4:%5:%6"
68
69 #: lib/RT/Record.pm:1791 lib/RT/Transaction.pm:732 lib/RT/Transaction.pm:774
70 #. ($cf->Name, $new_content)
71 #. ($field, $new)
72 #. ($self->Field, $principal->Object->Name)
73 msgid "%1 %2 added"
74 msgstr "%1 %2 lisätty"
75
76 #: lib/RT/Date.pm:366
77 #. ($s, $time_unit)
78 msgid "%1 %2 ago"
79 msgstr "%1 %2 sitten"
80
81 #: lib/RT/Record.pm:1798 lib/RT/Transaction.pm:738
82 #. ($cf->Name, $old_content, $new_content)
83 #. ($field, $old, $new)
84 msgid "%1 %2 changed to %3"
85 msgstr "%1: %2 muutettu arvoon %3"
86
87 #: lib/RT/Record.pm:1795 lib/RT/Transaction.pm:735 lib/RT/Transaction.pm:780
88 #. ($cf->Name, $old_content)
89 #. ($field, $old)
90 #. ($self->Field, $principal->Object->Name)
91 msgid "%1 %2 deleted"
92 msgstr "%1 %2 poistettu"
93
94 #: share/html/Widgets/SavedSearch:139
95 #. (loc($self->{SearchType}), $self->{CurrentSearch}{Object}->Description)
96 msgid "%1 %2 deleted."
97 msgstr "%1 %2 postettu."
98
99 #: NOT FOUND IN SOURCE
100 msgid "%1 %2 renamed to %3."
101 msgstr "%1 %2 uudelleenimetty muotoon %3"
102
103 #: share/html/Widgets/SavedSearch:129
104 #. (loc($self->{SearchType}), $args->{SavedSearchDescription})
105 msgid "%1 %2 saved."
106 msgstr "%1 %2 tallennettu."
107
108 #: share/html/Widgets/SavedSearch:113
109 #. (loc($self->{SearchType}), $args->{SavedSearchDescription})
110 msgid "%1 %2 updated."
111 msgstr "%1 %2 päivitetty"
112
113 #: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:89 share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:72
114 #. ($_[0]->loc($_[0]->ConditionObj->Name),            $_[0]->loc($_[0]->ActionObj->Name),            $_[0]->loc($_[0]->TemplateObj->Name),)
115 #. (loc($scrip->ConditionObj->Name), loc($scrip->ActionObj->Name), loc($scrip->TemplateObj->Name))
116 msgid "%1 %2 with template %3"
117 msgstr "%1 %2 mallia %3"
118
119 #: NOT FOUND IN SOURCE
120 msgid "%1 (%2) %3 this ticket\\n"
121 msgstr "%1 (%2) %3 tässä tapauksessa\\n"
122
123 #: share/html/Ticket/Elements/ShowAttachments:86 share/html/m/ticket/show:348
124 #. ($rev->CreatedAsString, $size, $m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $rev->CreatorObj))
125 #. ($rev->CreatedAsString, $size, $rev->CreatorObj->Name)
126 msgid "%1 (%2) by %3"
127 msgstr "%1 (%2) lähettäjä %3"
128
129 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:72 share/html/Approvals/Elements/Approve:81 share/html/SelfService/Update.html:64 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:64 share/html/Ticket/Update.html:110 share/html/Ticket/Update.html:122 share/html/Tools/MyDay.html:68 share/html/m/ticket/reply:64 share/html/m/ticket/reply:73
130 #. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $TicketObj->OwnerObj))
131 #. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $t->OwnerObj))
132 #. (loc($Ticket->Status))
133 #. (loc($TicketObj->Status))
134 #. (loc($t->Status))
135 #. (loc('Approve'))
136 #. (loc('Deny'))
137 #. (loc($Ticket->Status()))
138 msgid "%1 (Unchanged)"
139 msgstr "%1 (Ei muutoksia)"
140
141 #: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:57
142 #. (($_->{description} || $_->{name}), $_->{pane})
143 msgid "%1 (from pane %2)"
144 msgstr "%1 (lähtöisin paneelista %2)"
145
146 #: NOT FOUND IN SOURCE
147 msgid "%1 - %2 shown"
148 msgstr "näkyvillä %1 - %2"
149
150 #: bin/rt-crontool:345
151 #. ("--log")
152 msgid "%1 - Adjust LogToScreen config option"
153 msgstr "%1 - Mukauta LogToScreen konfiguraatioparametria"
154
155 #: bin/rt-crontool:320 bin/rt-crontool:327 bin/rt-crontool:333
156 #. ("--action-arg", "--action")
157 #. ("--condition-arg", "--condition")
158 #. ("--search-arg", "--search")
159 msgid "%1 - An argument to pass to %2"
160 msgstr "%1 - Argumentti %2"
161
162 #: bin/rt-crontool:347
163 #. ("--verbose")
164 msgid "%1 - Output status updates to STDOUT"
165 msgstr "%1 - Tulosta tilan muutokset STDOUT:iin"
166
167 #: NOT FOUND IN SOURCE
168 msgid "%1 - Specify id of the template you want to use"
169 msgstr "%1 - Määrittele haluamasi mallin id-numero"
170
171 #: bin/rt-crontool:339
172 #. ("--transaction")
173 msgid "%1 - Specify if you want to use either 'first', 'last' or 'all' transactions"
174 msgstr "%1 Määrittele haluatko käyttää 'first','last' vai 'all' tapahtumia"
175
176 #: bin/rt-crontool:336
177 #. ("--template")
178 msgid "%1 - Specify name or id of template(s) you want to use"
179 msgstr "%1 - Määritä nimi tai id-tunniste niille mallipohjille joita haluat käyttää"
180
181 #: bin/rt-crontool:330
182 #. ("--action")
183 msgid "%1 - Specify the action module you want to use"
184 msgstr "%1 - Määrittele toimintomoduli jota haluat käyttää"
185
186 #: bin/rt-crontool:342
187 #. ("--transaction-type")
188 msgid "%1 - Specify the comma separated list of transactions' types you want to use"
189 msgstr "%1 - Määrittele lista toimintojen tyypeistä joita haluat käyttää (pilkulla erotettuna)"
190
191 #: bin/rt-crontool:324
192 #. ("--condition")
193 msgid "%1 - Specify the condition module you want to use"
194 msgstr "%1 - Määrittele ehto-moduli jota haluat käyttää"
195
196 #: bin/rt-crontool:317
197 #. ("--search")
198 msgid "%1 - Specify the search module you want to use"
199 msgstr "%1 Määrittele hakumoduli jota haluat käyttää"
200
201 #: NOT FOUND IN SOURCE
202 msgid "%1 DashBoards"
203 msgstr "%1 Työtilat"
204
205 #: share/html/Elements/Footer:56 share/html/m/_elements/footer:51
206 #. ('&#187;&#124;&#171;', $RT::VERSION, '2013', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
207 #. ('', '', '2013', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
208 msgid "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
209 msgstr "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
210
211 #: NOT FOUND IN SOURCE
212 msgid "%1 ScripAction loaded"
213 msgstr "Automaattitoiminto %1 ladattu"
214
215 #: lib/RT/Record.pm:1826
216 #. ($args{'Value'}, $cf->Name)
217 msgid "%1 added as a value for %2"
218 msgstr "%1 lisätty %2 arvoksi"
219
220 #: NOT FOUND IN SOURCE
221 msgid "%1 aliases require a TicketId to work on"
222 msgstr "%1 aliakset vaativat tapauksen id:n"
223
224 #: NOT FOUND IN SOURCE
225 msgid "%1 aliases require a TicketId to work on "
226 msgstr "%1 aliakset vaativat tapauksen id:n "
227
228 #: NOT FOUND IN SOURCE
229 msgid "%1 aliases require a TicketId to work on (from %2) %3"
230 msgstr "%1 aliakset vaativat tapauksen id:n (osoite %2) %3"
231
232 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:170
233 #. ($RT::DatabaseName)
234 msgid "%1 already exists and has RT's tables in place, but does not contain RT's metadata. The 'Initialize Database' step later on can insert metadata into this existing database. If this is acceptable, click 'Customize Basics' below to continue customizing RT."
235 msgstr "%1 on jo olemassa ja sisältää RT:n taulut mutta tauluissa ei ole RT:n metatiedot. 'Alusta tietokanta' askel voi lisätä metatiedot olemassa olevaan tietokantaan. Jos hyväksytte tämän klikatkaa 'Muokkaa perustietoja' valintaa alapuolella jatkaaksenne RT:n kustomointia."
236
237 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:175
238 #. ($RT::DatabaseName)
239 msgid "%1 already exists, but does not contain RT's tables or metadata. The 'Initialize Database' step later on can insert tables and metadata into this existing database. if this is acceptable, click 'Customize Basic' below to continue customizing RT."
240 msgstr "%1 on jo olemassa mutta ei sisällä RT:n tauluja tai metatietoja. 'Alusta tietokanta' askel voi lisätä taulut ja metatiedot tietokantaan. Jos hyväksytte tämän klikatkaa 'Muokkaa perustietoja'-valintaa alapuolella jatkaaksenne RT:n kustomointia."
241
242 #: lib/RT/ACE.pm:289
243 #. ($princ_obj->Object->Name)
244 msgid "%1 already has that right"
245 msgstr ""
246
247 #: lib/RT/Link.pm:121 lib/RT/Link.pm:129
248 #. ($args{'Base'})
249 #. ($args{'Target'})
250 msgid "%1 appears to be a local object, but can't be found in the database"
251 msgstr "%1 on paikallinen objekti mutta sitä ei löydy tietokannasta"
252
253 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:166
254 #. ($RT::DatabaseName)
255 msgid "%1 appears to be fully initialized.  We won't need to create any tables or insert metadata, but you can continue to customize RT by clicking 'Customize Basics' below"
256 msgstr "%1 on alustettu. Tauluja ei tarvitse luoda uudestaan eikä metatietoja tarvitse lisätä, voit jatkaa RT:n kustomointia klikkaamalla 'Muokkaa perustietoja'-valintaa alapuolella"
257
258 #: lib/RT/Transaction.pm:608 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:80 share/html/m/ticket/show:409
259 #. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $Ticket->LastUpdatedByObj->Name)
260 #. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $Ticket->LastUpdatedByObj))
261 #. ($self->BriefDescription , $self->CreatorObj->Name)
262 msgid "%1 by %2"
263 msgstr "%1 - %2"
264
265 #: lib/RT/Record.pm:514 lib/RT/Transaction.pm:668 lib/RT/Transaction.pm:867 lib/RT/Transaction.pm:872 lib/RT/Transaction.pm:886 lib/RT/Transaction.pm:895 lib/RT/Transaction.pm:933
266 #. ($self->loc($self->Field),                               ($self->OldValue? "'".$self->OldValue ."'" : $self->loc("(no value)")) , "'". $self->NewValue."'")
267 #. ($self->loc($self->Field) , $q1->Name , $q2->Name)
268 #. ($self->Field,                ( $self->OldValue ? "'" . $self->OldValue . "'" : $no_value ),                "'" . $self->NewValue . "'")
269 #. ($self->loc( $args{'Field'} ),                ( $old_val ? '"' . $old_val . '"' : $self->loc("(no value)") ),                '"' . $self->__Value( $args{'Field'}) . '"',)
270 #. ($self->loc($self->Field), $t2->AsString, $t1->AsString)
271 msgid "%1 changed from %2 to %3"
272 msgstr "%1 muutettu arvosta %2 arvoon %3"
273
274 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:210 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:226
275 #. (loc("Render Type"), $original, $RenderType)
276 #. (loc("Field values source"), $original, $ValuesClass)
277 msgid "%1 changed from '%2' to '%3'"
278 msgstr "%1 muutettu arvosta '%2' arvoon '%3'"
279
280 #: share/html/Search/Chart.html:128
281 #. ($m->scomp('Elements/SelectChartType', Name => 'ChartStyle', Default => $ChartStyle), $m->scomp('Elements/SelectGroupBy', Name => 'PrimaryGroupBy', Query => $ARGS{Query}, Default => $PrimaryGroupBy))
282 msgid "%1 chart by %2"
283 msgstr "%1 kaavio %2"
284
285 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:201
286 #. ($SavedSearch->{'Object'}->Description)
287 msgid "%1 copy"
288 msgstr "%1 kopio"
289
290 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:77
291 #. ($meta->{'Source'}{'Extension'})
292 msgid "%1 core config"
293 msgstr ""
294
295 #: lib/RT/Record.pm:964
296 msgid "%1 could not be set to %2."
297 msgstr "%1 arvoa ei voitu asettaa arvoksi %2."
298
299 #: NOT FOUND IN SOURCE
300 msgid "%1 couldn't init a transaction (%2)\\n"
301 msgstr "%1 ei voinut suorittaa tapahtumaa (%2)\\n"
302
303 #: NOT FOUND IN SOURCE
304 msgid "%1 couldn't set status to resolved. RT's Database may be inconsistent."
305 msgstr "%1 ei voinut asettaa tilaa päätetyksi. RT:n tietokanta saattaa olla vioittunut."
306
307 #: lib/RT/Transaction.pm:635
308 #. ($obj_type)
309 msgid "%1 created"
310 msgstr "%1 luotu"
311
312 #: lib/RT/Transaction.pm:646
313 #. ($obj_type)
314 msgid "%1 deleted"
315 msgstr "%1 poistettu"
316
317 #: lib/RT/Transaction.pm:641
318 #. ($obj_type)
319 msgid "%1 disabled"
320 msgstr "%1 ei käytössä"
321
322 #: share/html/Install/Sendmail.html:86
323 #. ($ARGS{SendmailPath})
324 msgid "%1 doesn't exist."
325 msgstr "%1 ei ole olemassa."
326
327 #: lib/RT/Transaction.pm:638
328 #. ($obj_type)
329 msgid "%1 enabled"
330 msgstr "%1 käytössä"
331
332 #: etc/initialdata:574
333 msgid "%1 highest priority tickets I own"
334 msgstr "%1 tärkeintä minun tikettiä"
335
336 #: NOT FOUND IN SOURCE
337 msgid "%1 highest priority tickets I own..."
338 msgstr "%1 tärkeintä omistamaani tapausta..."
339
340 #: NOT FOUND IN SOURCE
341 msgid "%1 highest priority tickets I requested..."
342 msgstr "%1 tärkeintä tilaamaani tapausta..."
343
344 #: bin/rt-crontool:312
345 #. ($0)
346 msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron."
347 msgstr "%1 on työkalu joka reagoi tiketteihin ulkoisista ajastusohjelmista kuten cron-palvelusta."
348
349 #: sbin/rt-email-digest:92
350 #. ($0)
351 msgid "%1 is a utility, meant to be run from cron, that dispatches all deferred RT notifications as a per-user digest."
352 msgstr "%1 on apuohjelma joka on tarkoitettu ajettavaksi cron-palvelusta, joka lähettää kaikki lykätyt RT:n ilmoitukset lyhennelminä."
353
354 #: lib/RT/Queue.pm:969
355 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
356 msgid "%1 is already a %2 for this queue"
357 msgstr ""
358
359 #: lib/RT/Ticket.pm:1144
360 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{'Type'}))
361 msgid "%1 is already a %2 for this ticket"
362 msgstr ""
363
364 #: lib/RT/Queue.pm:918 lib/RT/Queue.pm:924 lib/RT/Ticket.pm:1112 lib/RT/Ticket.pm:1121 share/html/Ticket/Create.html:392 share/html/Ticket/Update.html:287 share/html/m/ticket/create:186 share/html/m/ticket/reply:204
365 #. ($args{'Email'}, $self->loc($args{'Type'}))
366 #. ($email, $self->loc($args{'Type'}))
367 #. ($email->format, loc($field =~ /^(.*?)s?$/))
368 #. ($email->format, loc(substr($field, 6)))
369 msgid "%1 is an address RT receives mail at. Adding it as a '%2' would create a mail loop"
370 msgstr "RT lähettää sähköpostia osoitteesta %1. Lisäämällä sen '%2' luodaan sähköpostisilmukka (jota et halua)."
371
372 #: NOT FOUND IN SOURCE
373 msgid "%1 is no longer a %2 for this queue."
374 msgstr "%1 ei ole enää %2 tälle jonolle."
375
376 #: lib/RT/Ticket.pm:1292
377 #. ($principal->Object->Name,                         $args{'Type'})
378 msgid "%1 is no longer a %2 for this ticket."
379 msgstr "%1 ei ole enää %2 tälle tiketille."
380
381 #: lib/RT/Record.pm:1891
382 #. ($old_value, $cf->Name)
383 msgid "%1 is no longer a value for custom field %2"
384 msgstr "%1 ei ole enää kentän %2 arvo"
385
386 #: lib/RT/Queue.pm:1051
387 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
388 msgid "%1 is not a %2 for this queue"
389 msgstr ""
390
391 #: lib/RT/Ticket.pm:1266
392 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
393 msgid "%1 is not a %2 for this ticket"
394 msgstr ""
395
396 #: lib/RT/Queue.pm:268 lib/RT/Queue.pm:411
397 #. ($args{'Lifecycle'})
398 #. ($value)
399 msgid "%1 is not a valid lifecycle"
400 msgstr ""
401
402 #: NOT FOUND IN SOURCE
403 msgid "%1 isn't a valid Queue id."
404 msgstr "%1 ei ole kelvollinen työjonon id"
405
406 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTime:49 share/html/Ticket/Elements/ShowTime:51
407 #. ($minutes)
408 msgid "%1 min"
409 msgstr "%1 minuuttia"
410
411 #: share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:48
412 #. ($rows)
413 msgid "%1 most recently updated articles"
414 msgstr "%1 viimeksi päivitettyä artikkelia"
415
416 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:48
417 #. ($rows)
418 msgid "%1 newest articles"
419 msgstr "%1 uusinta artikkelia"
420
421 #: etc/initialdata:585
422 msgid "%1 newest unowned tickets"
423 msgstr "%1 uusinta osoittamatonta tikettiä"
424
425 #: NOT FOUND IN SOURCE
426 msgid "%1 not shown"
427 msgstr "%1 ei näy"
428
429 #: lib/RT/CustomField.pm:1183
430 msgid "%1 objects"
431 msgstr "%1 objektia"
432
433 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:74
434 #. ($meta->{'Source'}{'Extension'})
435 msgid "%1 site config"
436 msgstr "%1 sivuston asetukset"
437
438 #: NOT FOUND IN SOURCE
439 msgid "%1 succeeded\\n"
440 msgstr "%1 onnistui\\n"
441
442 #: lib/RT/SharedSetting.pm:257
443 #. (ucfirst($self->ObjectName), $msg)
444 msgid "%1 update: %2"
445 msgstr "%1 päivitys: %2"
446
447 #: lib/RT/SharedSetting.pm:250
448 #. (ucfirst($self->ObjectName))
449 msgid "%1 update: Nothing changed"
450 msgstr "%1 päivitys: Ei muutoksia"
451
452 #: lib/RT/Record.pm:507 lib/RT/SharedSetting.pm:254
453 #. ($self->loc( $args{'Field'} ),)
454 msgid "%1 updated"
455 msgstr "%1 päivitetty"
456
457 #: NOT FOUND IN SOURCE
458 msgid "%1 will resolve all members of a resolved group ticket."
459 msgstr "%1 ratkaisee kaikki tikettiryhmän tapaukset."
460
461 #: NOT FOUND IN SOURCE
462 msgid "%1 will stall a [local] BASE if it's dependent [or member] of a linked up request."
463 msgstr "%1 jäädyttää [paikallisen] BASE jos se riippuu linkitetystä tapauksesta [tai on sen jäsen]."
464
465 #: lib/RT/CustomField.pm:1184
466 msgid "%1's %2 objects"
467 msgstr "%1:n %2 objektia"
468
469 #: lib/RT/CustomField.pm:1185
470 msgid "%1's %2's %3 objects"
471 msgstr "%1:n %2:n %3 objektia"
472
473 #: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:114
474 #. ($UserObj->Name)
475 msgid "%1's GnuPG keys"
476 msgstr "käyttäjän %1 GnuPG avaimet"
477
478 #: share/html/Elements/EditPassword:55
479 #. ($session{'CurrentUser'}->Name())
480 msgid "%1's current password"
481 msgstr "käyttäjän %1 nykyinen salasana"
482
483 #: share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:63 share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:65 share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:55
484 #. ($m->interp->apply_escapes($object->Name, 'h'))
485 #. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $object))
486 #. ($Object->Name)
487 msgid "%1's dashboards"
488 msgstr "%1:n työtilat"
489
490 #: share/html/Articles/Article/Elements/SelectSavedSearches:56 share/html/Elements/SavedSearches:56 share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:56 share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:58
491 #. ($m->interp->apply_escapes($Object->Name, 'h'))
492 #. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $Object))
493 #. ($privacies{$privacy}->Name)
494 #. ($Object->Name)
495 msgid "%1's saved searches"
496 msgstr "%1:n tallennettua hakua"
497
498 #: lib/RT/Transaction.pm:550
499 #. ($self)
500 msgid "%1: no attachment specified"
501 msgstr "%1: liitetiedostoa ei ole määritelty"
502
503 #: lib/RT/Date.pm:634
504 #. ($hour,$min)
505 msgid "%1:%2"
506 msgstr "%1:%2"
507
508 #: lib/RT/Date.pm:631
509 #. ($hour,$min,$sec)
510 msgid "%1:%2:%3"
511 msgstr "%1:%2:%3"
512
513 #: share/html/Elements/CreateTicket:54
514 #. ($button_start, $button_end, $queue_selector)
515 msgid "%1New ticket in%2&nbsp;%3"
516 msgstr "%1Uusi tiketti%2&nbsp;%3"
517
518 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:138
519 #. ($size)
520 msgid "%1b"
521 msgstr "%1t"
522
523 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:135
524 #. (int( $size / 102.4 ) / 10)
525 msgid "%1k"
526 msgstr "%1k"
527
528 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:132
529 #. (int( $size / 1024 / 102.4 ) / 10)
530 msgid "%1m"
531 msgstr "%1m"
532
533 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:110 share/html/Admin/Tools/Queries.html:81
534 #. (sprintf('%.4f', $duration))
535 #. (sprintf('%.4f', $seconds))
536 msgid "%1s"
537 msgstr "%1s"
538
539 #: share/html/Articles/Elements/ShowTopicLink:61
540 #. ($Articles->Count)
541 msgid "%quant(%1,article)"
542 msgstr ""
543
544 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTime:51
545 #. (sprintf("%.1f",$minutes / 60))
546 msgid "%quant(%1,hour)"
547 msgstr "%quant(%1,hour)"
548
549 #: lib/RT/Ticket.pm:903
550 #. ($args{'Status'})
551 msgid "'%1' is an invalid value for status"
552 msgstr "'%1' ei kelpaa tilan arvoksi"
553
554 #: lib/RT/Queue.pm:545
555 #. ($name)
556 msgid "'%1' is not a valid name."
557 msgstr ""
558
559 #: share/html/Articles/Article/Edit.html:135 share/html/Articles/Article/Edit.html:226 share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:93 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:70
560 #. ($Class)
561 msgid "'%1' isn't a valid class identifier"
562 msgstr ""
563
564 #: NOT FOUND IN SOURCE
565 msgid "'%1' not a recognized action. "
566 msgstr "'%1' ei ole tunnettu tapahtuma. "
567
568 #: lib/RT/Interface/Web.pm:3227
569 msgid "'Roles'"
570 msgstr "Roolit"
571
572 #: lib/RT/Interface/Web.pm:3190
573 msgid "'System'"
574 msgstr "'Järjestelmä'"
575
576 #: lib/RT/Interface/Web.pm:3208
577 msgid "'User Groups'"
578 msgstr "'Käyttäjäryhmät'"
579
580 #: lib/RT/Interface/Web.pm:3259
581 msgid "'Users'"
582 msgstr "'Käyttäjät'"
583
584 #: share/html/Ticket/Elements/Reminders:102
585 msgid "(Check box to complete)"
586 msgstr ""
587
588 #: NOT FOUND IN SOURCE
589 msgid "(Check box to delete group member)"
590 msgstr "(Rastita laatikko poistaaksesi ryhmän jäsenen)"
591
592 #: NOT FOUND IN SOURCE
593 msgid "(Check box to delete scrip)"
594 msgstr "(Rastita laatikko poistaaksesi toiminnon)"
595
596 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:92 share/html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:67 share/html/Admin/Elements/EditScrips:67 share/html/Admin/Elements/EditTemplates:69 share/html/Admin/Groups/Members.html:107 share/html/Elements/EditLinks:112 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:117 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:79
597 msgid "(Check box to delete)"
598 msgstr "(Valitse poistettavat)"
599
600 #: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:53
601 msgid "(Check boxes to delete)"
602 msgstr "(Rastita laatikko poistaaksesi)"
603
604 #: NOT FOUND IN SOURCE
605 msgid "(Check boxes to disable notifications to the listed recipients)"
606 msgstr "(Valitse vastaanottajat joille ei lähetetä ilmoituksia)"
607
608 #: NOT FOUND IN SOURCE
609 msgid "(Check boxes to enable notifications to the listed recipients)"
610 msgstr "(Valitse vastaanottajat joille lähetetään ilmoituksia)"
611
612 #: share/html/Ticket/Create.html:252 share/html/m/ticket/create:391
613 msgid "(Enter ticket ids or URLs, separated with spaces)"
614 msgstr "Kirjoita tikettien numerot tai URLit välilyönneillä erotettuna"
615
616 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:82 share/html/Admin/Queues/Modify.html:85
617 #. (RT->Config->Get('CommentAddress'))
618 #. (RT->Config->Get('CorrespondAddress'))
619 msgid "(If left blank, will default to %1)"
620 msgstr "(Jos jätetty tyhjäksi, asetetaan oletusarvoisesti arvoon %1)"
621
622 #: NOT FOUND IN SOURCE
623 msgid "(No Value)"
624 msgstr "(Ei arvoa)"
625
626 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:95 share/html/Admin/Elements/ListGlobalCustomFields:55
627 msgid "(No custom fields)"
628 msgstr "(Ei kenttiä)"
629
630 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:71
631 msgid "(No members)"
632 msgstr "(Ei jäseniä)"
633
634 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:69 share/html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:49
635 msgid "(No scrips)"
636 msgstr "(Ei komentosarjoja)"
637
638 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:54
639 msgid "(No templates)"
640 msgstr "(Ei mallineita)"
641
642 #: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:49 share/html/Admin/Elements/PickObjects:49
643 msgid "(None)"
644 msgstr "(Ei mitään)"
645
646 #: NOT FOUND IN SOURCE
647 msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)"
648 msgstr "(Lähettää piilokopion vain tästä päivityksestä pilkulla erotettuihin sähköpostiosoitteisiin. <b>Ei lisää</b> pysyviksi vastaanottajiksi.)"
649
650 #: NOT FOUND IN SOURCE
651 msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will recieve future updates.)"
652 msgstr "(Lähettää piilokopion vain tästä päivityksestä pilkulla erotettuihin sähköpostiosoitteisiin. <b>Ei lisää</b> pysyviksi vastaanottajiksi.)"
653
654 #: NOT FOUND IN SOURCE
655 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)"
656 msgstr "(Lähettää kopion tästä päivityksestä pilkulla erotettuihin hallinnollisiin sähköpostiosoitteisiin. <b>Lisää</b> pysyviksi vastaanottajiksi.)"
657
658 #: share/html/Ticket/Create.html:150 share/html/m/ticket/create:295
659 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
660 msgstr "(Lähettää kopion tästä muutoksesta pääkäyttäjien sähköpostiosoitteisiin. Osoitteiden tulee olla erotettuina toisistaan pilkulla. Nämä henkilöt vastaanottavat myös kaikki tulevaisuudessa tapahtuvat päivitykset.)"
661
662 #: NOT FOUND IN SOURCE
663 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)"
664 msgstr "(Lähettää kopion vain tästä päivityksestä pilkulla erotettuihin sähköpostiosoitteisiin. <b>Ei lisää</b> pysyviksi vastaanottajiksi.)"
665
666 #: NOT FOUND IN SOURCE
667 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will recieve future updates.)"
668 msgstr "(Lähettää kopion vain tästä päivityksestä pilkulla erotettuihin sähköpostiosoitteisiin. <b>Ei lisää</b> pysyviksi vastaanottajiksi.)"
669
670 #: NOT FOUND IN SOURCE
671 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)"
672 msgstr "(Lähettää kopion tästä päivityksestä pilkulla erotettuihin sähköpostiosoitteisiin. <b>Lisää</b> pysyviksi vastaanottajiksi.)"
673
674 #: share/html/Ticket/Create.html:134 share/html/m/ticket/create:286
675 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
676 msgstr "(Lähettää kopion tästä muutoksesta näihin sähköpostiosoitteisiin. Osoitteiden tulee olla erotettuina toisistaan pilkulla. Nämä henkilöt vastaanottavat myös kaikki tulevaisuudessa tapahtuvat päivitykset.)"
677
678 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:100
679 msgid "(Use these fields when you choose 'User Defined' for a condition or action)"
680 msgstr "(Käytä näitä kenttiä kun valitset ehdoksi tai toiminnoksi 'Käyttäjän määrittelemä')"
681
682 #: share/html/Ticket/Elements/ShowUserEntry:50
683 msgid "(Will not be sent email)"
684 msgstr "(Ei lähetetä sähköpostia)"
685
686 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:74
687 msgid "(any)"
688 msgstr "(mikä tahansa)"
689
690 #: NOT FOUND IN SOURCE
691 msgid "(empty)"
692 msgstr "(tyhjä)"
693
694 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:66 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:67
695 msgid "(no Summary)"
696 msgstr "(ei yhteenvetoa)"
697
698 #: NOT FOUND IN SOURCE
699 msgid "(no name listed)"
700 msgstr "(ei nimiä listattuna)"
701
702 #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:99 share/html/Articles/Article/Elements/EditTopics:58 share/html/Articles/Article/Elements/EditTopics:74 share/html/Articles/Article/Elements/Preformatted:49 share/html/Articles/Article/Elements/Preformatted:50 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:103 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:120 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:70 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:82 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:90 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:60 share/html/Articles/Elements/ShowTopic:51 share/html/Articles/Elements/ShowTopicLink:55 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:61 share/html/Articles/Topics.html:105 share/html/SelfService/Article/Display.html:49 share/html/SelfService/Article/Search.html:77 share/html/SelfService/Article/Search.html:85
703 msgid "(no name)"
704 msgstr "(ei nimeä)"
705
706 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:264 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:281
707 msgid "(no pubkey!)"
708 msgstr "(ei julkista avainta!)"
709
710 #: NOT FOUND IN SOURCE
711 msgid "(no subject)"
712 msgstr "(ei otsikkoa)"
713
714 #: lib/RT/Transaction.pm:661 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:72 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:78 share/html/Admin/Elements/SelectRights:77 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:51 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectPlugin:55 share/html/Articles/Article/Elements/SearchByCustomField:56 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:116 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:90 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:99 share/html/Elements/SelectCustomFieldValue:53 share/html/Elements/ShowCustomFields:59 share/html/Search/Elements/Chart:121 share/html/Search/Elements/Chart:82 share/html/m/ticket/show:268
715 msgid "(no value)"
716 msgstr "(ei arvoa)"
717
718 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:49
719 msgid "(no values)"
720 msgstr "(ei arvoja)"
721
722 #: share/html/Elements/EditLinks:134 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:128
723 msgid "(only one ticket)"
724 msgstr "(vain yksi tiketti)"
725
726 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:121
727 #. ($count)
728 msgid "(pending %quant(%1,other ticket))"
729 msgstr "(%quant(%1,muuta tikettiä) odottaa)"
730
731 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:113
732 msgid "(pending approval)"
733 msgstr "(odottaa hyväksyntää)"
734
735 #: NOT FOUND IN SOURCE
736 msgid "(pending other tickets)"
737 msgstr "(odottaa toisia tapauksia)"
738
739 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:69
740 msgid "(required)"
741 msgstr "(pakollinen)"
742
743 #: share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForEncryption:53
744 #. ($key->{'TrustTerse'})
745 msgid "(trust: %1)"
746 msgstr "(luota: %1)"
747
748 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:259 share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:67
749 msgid "(untitled)"
750 msgstr "(nimetön)"
751
752 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:267 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:284
753 msgid "(untrusted!)"
754 msgstr "(epäluotettu!)"
755
756 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:68 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:59
757 msgid "-"
758 msgstr "-"
759
760 #: bin/rt-crontool:137
761 msgid "--template-id is deprecated argument and can not be used with --template"
762 msgstr "--template-id on vanhentunut komentoparametri, eikä sitä voida käyttää yhdessä --template parametrin kanssa"
763
764 #: bin/rt-crontool:132
765 msgid "--transaction argument could be only 'first', 'last' or 'all'"
766 msgstr "--tapahtuman argumentti voi olla vain 'first', 'last' tai 'all'"
767
768 #: NOT FOUND IN SOURCE
769 msgid "25 highest priority tickets I own..."
770 msgstr "25 tärkeintä omistamaani tapausta..."
771
772 #: NOT FOUND IN SOURCE
773 msgid "25 highest priority tickets I requested..."
774 msgstr "25 tärkeintä tilaamaani tapausta..."
775
776 #: share/html/Ticket/Elements/EditBasics:136
777 msgid "<% $field->{'name'} %>"
778 msgstr ""
779
780 #: NOT FOUND IN SOURCE
781 msgid "<input type=\"submit\" class=\"button\" value=\"New ticket in\" />&nbsp;%1"
782 msgstr "<input type=\"submit\" class=\"button\" value=\"Uusi tiketti\" />&nbsp;%1"
783
784 #: NOT FOUND IN SOURCE
785 msgid "<input type=\"submit\" value=\"New ticket in\">&nbsp;%1"
786 msgstr "<input type=\"submit\" value=\"Uusi tiketti\">&nbsp;%1"
787
788 #: NOT FOUND IN SOURCE
789 msgid "<p>All iCal feeds embed a secret token which authorizes you.  If the URL one of your iCal feeds got exposed to the outside world, you can get a new secret, <b>breaking all existing iCal feeds</b> below.</p>"
790 msgstr "<p>Kaikki iCal syötteet sisältävät salaisen tunnisteen. Jos jonkin iCal syötteen osoite paljastuu kolmansille osapuolille voit hankkia uuden tunnisteen.</p>"
791
792 #: etc/initialdata:215
793 msgid "A blank template"
794 msgstr "Tyhjä malli"
795
796 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:350
797 msgid "A password was not set, so user won't be able to login."
798 msgstr "Koska salasanaa ei asetettu, käyttäjä ei pysty kirjautumaan järjestelmään."
799
800 #: lib/RT/ACE.pm:169
801 msgid "ACE not found"
802 msgstr "ACE ei löytynyt"
803
804 #: lib/RT/ACE.pm:491
805 msgid "ACEs can only be created and deleted."
806 msgstr "ACE:ja voi vain luoda ja poistaa."
807
808 #: share/html/Search/Elements/SelectAndOr:48
809 msgid "AND"
810 msgstr "JA"
811
812 #: NOT FOUND IN SOURCE
813 msgid "Aborting to avoid unintended ticket modifications.\\n"
814 msgstr "Peruutetaan tarkoittamattomien tapausmuutosten välttämiseksi.\\n"
815
816 #: share/html/Elements/Tabs:482
817 msgid "About me"
818 msgstr "Omat asetukset"
819
820 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:104
821 msgid "Access control"
822 msgstr "Pääsynvalvonta"
823
824 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:69 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:76
825 msgid "Action"
826 msgstr "Tapahtuma"
827
828 #: NOT FOUND IN SOURCE
829 msgid "Action %1 not found"
830 msgstr "Tapahtumaa %1 ei löydetty"
831
832 #: lib/RT/Scrip.pm:153 lib/RT/Scrip.pm:655
833 #. ($args{'ScripAction'})
834 #. ($value)
835 msgid "Action '%1' not found"
836 msgstr "Toiminto '%1' ei löydy"
837
838 #: bin/rt-crontool:228
839 msgid "Action committed."
840 msgstr ""
841
842 #: NOT FOUND IN SOURCE
843 msgid "Action committed.\\n"
844 msgstr "Toiminto kommentoitu.\\n"
845
846 #: lib/RT/Scrip.pm:149 lib/RT/Scrip.pm:650
847 msgid "Action is mandatory argument"
848 msgstr "Toiminto on välttämätön argumentti"
849
850 #: bin/rt-crontool:224
851 msgid "Action prepared..."
852 msgstr "Toiminto valmisteltu..."
853
854 #: share/html/Elements/Tabs:529
855 msgid "Actions"
856 msgstr "Toimenpiteet"
857
858 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:164
859 msgid "Active Tickets"
860 msgstr ""
861
862 #: share/html/Tools/MyDay.html:53
863 #. ($session{'CurrentUser'}->Name)
864 msgid "Active tickets for %1"
865 msgstr ""
866
867 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:136
868 #. (loc($AddPrincipal))
869 msgid "Add %1"
870 msgstr "Lisää %1"
871
872 #: share/html/Search/Bulk.html:93
873 msgid "Add AdminCc"
874 msgstr "Lisää kopio ylläpidolle"
875
876 #: share/html/Ticket/Elements/Bookmark:90
877 msgid "Add Bookmark"
878 msgstr "Lisää suosikkeihin"
879
880 #: share/html/Search/Bulk.html:89
881 msgid "Add Cc"
882 msgstr "Lisää kopio"
883
884 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:51
885 msgid "Add Columns"
886 msgstr "Lisää rivejä"
887
888 #: share/html/Search/Elements/PickCriteria:48
889 msgid "Add Criteria"
890 msgstr "Lisää ehto"
891
892 #: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:59 share/html/m/ticket/create:323 share/html/m/ticket/reply:134
893 msgid "Add More Files"
894 msgstr "Liitä"
895
896 #: share/html/Search/Bulk.html:85
897 msgid "Add Requestor"
898 msgstr "Lisää tilaaja"
899
900 #: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:48
901 msgid "Add Value"
902 msgstr "Lisää arvo"
903
904 #: NOT FOUND IN SOURCE
905 msgid "Add a new a global scrip"
906 msgstr "Lisää uusi yleinen toiminto"
907
908 #: NOT FOUND IN SOURCE
909 msgid "Add a scrip to this queue"
910 msgstr "Lisää toiminto tähän työjonoon"
911
912 #: share/html/Admin/Global/Scrip.html:61
913 msgid "Add a scrip which will apply to all queues"
914 msgstr "Lisää kaikille jonoille yhteinen toiminto"
915
916 #: share/html/Search/Bulk.html:125
917 msgid "Add comments or replies to selected tickets"
918 msgstr "Lisää kommentteja tai vastauksia valituille tiketeille"
919
920 #: share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:66
921 msgid "Add group"
922 msgstr "Lisää ryhmä"
923
924 #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:108
925 msgid "Add here"
926 msgstr ""
927
928 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:63
929 msgid "Add members"
930 msgstr "Lisää jäseniä"
931
932 #: share/html/Admin/Queues/People.html:83 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:51
933 msgid "Add new watchers"
934 msgstr "Lisää uusia valvojia"
935
936 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:200
937 #. (loc($AddPrincipal))
938 msgid "Add rights for this %1"
939 msgstr ""
940
941 #: share/html/Search/Build.html:83
942 msgid "Add these terms"
943 msgstr "Lisää nämä ehdot"
944
945 #: share/html/Search/Build.html:84
946 msgid "Add these terms and Search"
947 msgstr "Lisää nämä ehdot ja hae"
948
949 #: share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:49
950 msgid "Add user"
951 msgstr "Lisää käytttäjä"
952
953 #: share/html/Search/Bulk.html:172
954 msgid "Add values"
955 msgstr "Lisää arvoja"
956
957 #: NOT FOUND IN SOURCE
958 msgid "Add, delete and modify custom field values for objects"
959 msgstr "Lisää, poista tai muokkaa erikoiskentän arvoja objektille"
960
961 #: lib/RT/CustomField.pm:208
962 msgid "Add, modify and delete custom field values for objects"
963 msgstr ""
964
965 #: lib/RT/Ticket.pm:1166
966 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{'Type'}))
967 msgid "Added %1 as a %2 for this ticket"
968 msgstr ""
969
970 #: lib/RT/Queue.pm:980
971 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
972 msgid "Added %1 to members of %2 for this queue."
973 msgstr ""
974
975 #: NOT FOUND IN SOURCE
976 msgid "Added principal as a %1 for this queue"
977 msgstr "Lisätty toimeksiantaja %1:ksi tähän jonoon"
978
979 #: NOT FOUND IN SOURCE
980 msgid "Added principal as a %1 for this ticket"
981 msgstr "Lisätty ehto %1 tälle tiketille"
982
983 #: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:70 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:106
984 msgid "Address"
985 msgstr "Osoite"
986
987 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:111
988 msgid "Address 2"
989 msgstr "Osoite 2"
990
991 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:130 share/html/User/Prefs.html:131
992 msgid "Address1"
993 msgstr "Osoite1"
994
995 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:135 share/html/User/Prefs.html:135
996 msgid "Address2"
997 msgstr "Osoite2"
998
999 #: share/html/Ticket/Create.html:141 share/html/m/ticket/create:289
1000 msgid "Admin Cc"
1001 msgstr "Kopio ylläpidolle"
1002
1003 #: etc/initialdata:292
1004 msgid "Admin Comment"
1005 msgstr "Ylläpidon kommentti"
1006
1007 #: etc/initialdata:271
1008 msgid "Admin Correspondence"
1009 msgstr "Ylläpidon vastaus"
1010
1011 #: share/html/Admin/Queues/index.html:48
1012 msgid "Admin queues"
1013 msgstr "Jonojen ylläpito"
1014
1015 #: NOT FOUND IN SOURCE
1016 msgid "Admin users"
1017 msgstr "Käyttäjien ylläpito"
1018
1019 #: share/html/Admin/Global/index.html:48
1020 msgid "Admin/Global configuration"
1021 msgstr "Ylläpito/Yleiset asetukset"
1022
1023 #: NOT FOUND IN SOURCE
1024 msgid "Admin/Groups"
1025 msgstr "Ylläpito/Ryhmät"
1026
1027 #: NOT FOUND IN SOURCE
1028 msgid "Admin/Queue/Basics"
1029 msgstr "Ylläpito/Työjono/Perustiedot"
1030
1031 #: lib/RT/Tickets.pm:151
1032 msgid "AdminCCGroup"
1033 msgstr "AdminCCGroup"
1034
1035 #: lib/RT/ACE.pm:102 lib/RT/Report/Tickets.pm:63 lib/RT/Tickets.pm:140 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:183 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:66 share/html/m/ticket/show:304
1036 msgid "AdminCc"
1037 msgstr "Kopio ylläpidolle"
1038
1039 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154
1040 msgid "AdminCcs"
1041 msgstr "AdminCcs"
1042
1043 #: lib/RT/Class.pm:94
1044 msgid "AdminClass"
1045 msgstr ""
1046
1047 #: lib/RT/CustomField.pm:206
1048 msgid "AdminCustomField"
1049 msgstr "AdminCustomField"
1050
1051 #: lib/RT/CustomField.pm:207
1052 msgid "AdminCustomFieldValues"
1053 msgstr ""
1054
1055 #: lib/RT/Group.pm:94
1056 msgid "AdminGroup"
1057 msgstr "AdminGroup"
1058
1059 #: lib/RT/Group.pm:95
1060 msgid "AdminGroupMembership"
1061 msgstr "AdminGroupMembership"
1062
1063 #: NOT FOUND IN SOURCE
1064 msgid "AdminOwnPersonalGroups"
1065 msgstr "AdminOwnPersonalGroups"
1066
1067 #: lib/RT/Queue.pm:93
1068 msgid "AdminQueue"
1069 msgstr "AdminQueue"
1070
1071 #: lib/RT/Class.pm:95
1072 msgid "AdminTopics"
1073 msgstr ""
1074
1075 #: lib/RT/System.pm:81
1076 msgid "AdminUsers"
1077 msgstr "AdminUsers"
1078
1079 #: share/html/Ticket/Elements/EditPeople:76
1080 msgid "Administrative Cc"
1081 msgstr "Kopio ylläpidolle"
1082
1083 #: lib/RT/Installer.pm:157
1084 msgid "Administrative password"
1085 msgstr "Hallintasalasana"
1086
1087 #: share/html/Elements/Tabs:740
1088 msgid "Advanced"
1089 msgstr "Lisäasetukset"
1090
1091 #: NOT FOUND IN SOURCE
1092 msgid "Advanced Search"
1093 msgstr "Tarkennettu haku"
1094
1095 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:49 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:51
1096 msgid "Advanced search"
1097 msgstr "Tarkennettu haku"
1098
1099 #: share/html/Elements/LoginRedirectWarning:62
1100 msgid "After logging in you'll be sent to your original destination:"
1101 msgstr ""
1102
1103 #: NOT FOUND IN SOURCE
1104 msgid "Age"
1105 msgstr "Ikä"
1106
1107 #: share/html/Search/Elements/PickCriteria:59
1108 msgid "Aggregator"
1109 msgstr "Yhdistäjä"
1110
1111 #: etc/initialdata:363 etc/upgrade/3.8.2/content:69
1112 msgid "All Approvals Passed"
1113 msgstr "Kaikki hyväksynnät saatu"
1114
1115 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:75
1116 msgid "All Articles in this class should be listed in a dropdown of the ticket reply page"
1117 msgstr ""
1118
1119 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:76
1120 msgid "All Classes"
1121 msgstr "Kaikki luokat"
1122
1123 #: NOT FOUND IN SOURCE
1124 msgid "All Custom Fields"
1125 msgstr "Kaikki kentät"
1126
1127 #: share/html/Elements/Tabs:417
1128 msgid "All Dashboards"
1129 msgstr ""
1130
1131 #: share/html/Admin/Queues/index.html:110
1132 msgid "All Queues"
1133 msgstr "Kaikki jonot"
1134
1135 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:166
1136 msgid "All Tickets"
1137 msgstr "Kaikki tiketit"
1138
1139 #: share/html/User/Prefs.html:172
1140 msgid "All iCal feeds embed a secret token which authorizes you.  If the URL one of your iCal feeds got exposed to the outside world, you can get a new secret, <b>breaking all existing iCal feeds</b> below."
1141 msgstr "Kaikki iCal syötteet sisältävät salaisen tunnisteen. Jos jonkin iCal syötteen osoite paljastuu kolmansille osapuolille voit hankkia uuden tunnisteen."
1142
1143 #: share/html/Admin/Queues/index.html:98
1144 msgid "All queues matching search criteria"
1145 msgstr "Kaikki hakukriteerejä vastaavat jonot"
1146
1147 #: share/html/m/_elements/menu:82
1148 msgid "All tickets"
1149 msgstr "Kaikki tiketit"
1150
1151 #: share/html/Articles/Topics.html:51
1152 msgid "All topics"
1153 msgstr "Kaikki aiheet"
1154
1155 #: lib/RT/System.pm:87
1156 msgid "Allow creation of saved searches"
1157 msgstr "Salli hakujen tallentaminen"
1158
1159 #: lib/RT/System.pm:86
1160 msgid "Allow loading of saved searches"
1161 msgstr "Salli tallennettujen hakujen lataaminen"
1162
1163 #: lib/RT/System.pm:88
1164 msgid "Allow writing Perl code in templates, scrips, etc"
1165 msgstr ""
1166
1167 #: lib/RT/Attachment.pm:724
1168 msgid "Already encrypted"
1169 msgstr "Salattu"
1170
1171 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:60
1172 msgid "And/Or"
1173 msgstr "Ja/Tai"
1174
1175 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:76
1176 msgid "Annually"
1177 msgstr ""
1178
1179 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:74
1180 msgid "Any field"
1181 msgstr "Mikä tahansa kenttä"
1182
1183 #: share/html/Search/Simple.html:65
1184 msgid "Any word not recognized by RT is searched for in ticket subjects."
1185 msgstr ""
1186
1187 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:90
1188 msgid "Applied"
1189 msgstr "Asetettu voimaan"
1190
1191 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:89 share/html/Elements/Tabs:347 share/html/Elements/Tabs:379
1192 msgid "Applies to"
1193 msgstr "Pätee"
1194
1195 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:56 share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:57
1196 msgid "Applies to all objects"
1197 msgstr "Koskee kaikkia objekteja"
1198
1199 #: share/html/Search/Edit.html:62
1200 msgid "Apply"
1201 msgstr "Käytä"
1202
1203 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:60 share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:61
1204 msgid "Apply globally"
1205 msgstr "Ota käyttöön kaikkialla"
1206
1207 #: share/html/Search/Edit.html:62
1208 msgid "Apply your changes"
1209 msgstr "Käytä"
1210
1211 #: share/html/Elements/Tabs:457
1212 msgid "Approval"
1213 msgstr "Hyväksyntä"
1214
1215 #: share/html/Approvals/Display.html:64 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:65 share/html/Approvals/index.html:88
1216 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
1217 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
1218 #. ($ticket->id, $msg)
1219 msgid "Approval #%1: %2"
1220 msgstr "Hyväksyntä #%1: %2"
1221
1222 #: share/html/Approvals/index.html:77
1223 #. ($ticket->Id)
1224 msgid "Approval #%1: Notes not recorded due to a system error"
1225 msgstr "Hyväksyntä #%1: Merkintöjä ei tallennettu järjestelmävirheen takia"
1226
1227 #: share/html/Approvals/index.html:75
1228 #. ($ticket->Id)
1229 msgid "Approval #%1: Notes recorded"
1230 msgstr "Hyväksyntä #%1: Merkinnät tallennettu"
1231
1232 #: NOT FOUND IN SOURCE
1233 msgid "Approval Details"
1234 msgstr "Hyväksynnän lisätiedot"
1235
1236 #: etc/initialdata:349 etc/upgrade/3.8.2/content:55
1237 msgid "Approval Passed"
1238 msgstr "Hyväksytty"
1239
1240 #: etc/initialdata:390 etc/upgrade/3.8.2/content:96
1241 msgid "Approval Ready for Owner"
1242 msgstr "Hyväksyntä valmiina yhteyshenkilölle"
1243
1244 #: etc/initialdata:377 etc/upgrade/3.8.2/content:83
1245 msgid "Approval Rejected"
1246 msgstr "Hylätty"
1247
1248 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:75
1249 msgid "Approve"
1250 msgstr "Hyväksy"
1251
1252 #: NOT FOUND IN SOURCE
1253 msgid "Approver's notes: %1"
1254 msgstr "Hyväksyjän merkintöjä: %1"
1255
1256 #: lib/RT/Date.pm:94
1257 msgid "Apr"
1258 msgstr "huhti"
1259
1260 #: NOT FOUND IN SOURCE
1261 msgid "Apr."
1262 msgstr "huhti"
1263
1264 #: NOT FOUND IN SOURCE
1265 msgid "April"
1266 msgstr "huhtikuu"
1267
1268 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:56
1269 msgid "Are you sure you want to delete this article?"
1270 msgstr "Haluatko poistaa artikkelin?"
1271
1272 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:97
1273 #. ($ArticleObj->Id)
1274 msgid "Article #%1 deleted"
1275 msgstr "Artikkeli %1 poistettu"
1276
1277 #: share/html/Articles/Article/Display.html:84 share/html/SelfService/Article/Display.html:66
1278 #. ($article->Id, $article->Name || loc("(no name)"))
1279 msgid "Article #%1: %2"
1280 msgstr "Artikkeli %1: %2"
1281
1282 #: lib/RT/URI/fsck_com_article.pm:207
1283 #. ($self->Object->id)
1284 msgid "Article %1"
1285 msgstr "Artikkeli %1"
1286
1287 #: lib/RT/Article.pm:215
1288 #. ($self->id)
1289 msgid "Article %1 created"
1290 msgstr "Artikkeli %1 luotu"
1291
1292 #: share/html/Admin/Articles/index.html:48
1293 msgid "Article Administration"
1294 msgstr "Artikkelien hallinta"
1295
1296 #: lib/RT/Article.pm:323
1297 msgid "Article Deleted"
1298 msgstr "Artikkeli poistettu"
1299
1300 #: share/html/Articles/Article/Display.html:76 share/html/Articles/Article/Elements/ShowHistory:64 share/html/SelfService/Article/Display.html:60
1301 msgid "Article not found"
1302 msgstr "Artikkelia ei löydy"
1303
1304 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:95 share/html/Articles/index.html:48 share/html/Elements/Tabs:153 share/html/Elements/Tabs:158 share/html/Elements/Tabs:430
1305 msgid "Articles"
1306 msgstr "Artikkelit"
1307
1308 #: share/html/Articles/Topics.html:99
1309 #. ($currtopic->Name)
1310 msgid "Articles in %1"
1311 msgstr "Artikkelit kohteessa %1"
1312
1313 #: share/html/SelfService/Article/Search.html:64
1314 #. ($Articles_Content)
1315 msgid "Articles matching %1"
1316 msgstr ""
1317
1318 #: share/html/Articles/Topics.html:101
1319 msgid "Articles with no topics"
1320 msgstr "Artikkelit ilman aihetta"
1321
1322 #: share/html/Search/Elements/EditSort:79
1323 msgid "Asc"
1324 msgstr "Asc"
1325
1326 #: share/html/Elements/SelectSortOrder:58
1327 msgid "Ascending"
1328 msgstr "Nouseva"
1329
1330 #: NOT FOUND IN SOURCE
1331 msgid "Assign and remove custom fields"
1332 msgstr "Määritä ja poista erikoiskentät"
1333
1334 #: lib/RT/Queue.pm:99
1335 msgid "Assign and remove queue custom fields"
1336 msgstr ""
1337
1338 #: lib/RT/Queue.pm:99
1339 msgid "AssignCustomFields"
1340 msgstr "AssignCustomFields"
1341
1342 #: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:59
1343 msgid "Attach"
1344 msgstr "Liitetiedosto"
1345
1346 #: share/html/m/ticket/create:320 share/html/m/ticket/reply:131
1347 msgid "Attach file"
1348 msgstr "Lisää tiedosto"
1349
1350 #: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:49 share/html/m/ticket/create:308 share/html/m/ticket/reply:120
1351 msgid "Attached file"
1352 msgstr "Liitetiedostot"
1353
1354 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:53
1355 msgid "Attachment"
1356 msgstr "Liite"
1357
1358 #: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:83 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:85 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:88
1359 #. ($Attachment)
1360 msgid "Attachment '%1' could not be loaded"
1361 msgstr "Liitteen '%1' lataaminen ei onnistunut"
1362
1363 #: lib/RT/Transaction.pm:558
1364 msgid "Attachment created"
1365 msgstr "Liitetiedosto luotu"
1366
1367 #: lib/RT/Tickets.pm:2412
1368 msgid "Attachment filename"
1369 msgstr "Liitetiedoston nimi"
1370
1371 #: share/html/Ticket/Elements/ShowAttachments:49 share/html/m/ticket/show:311
1372 msgid "Attachments"
1373 msgstr "Liitetiedostot"
1374
1375 #: lib/RT/Attachment.pm:717
1376 msgid "Attachments encryption is disabled"
1377 msgstr "Liitteiden salaus on pois käytöstä"
1378
1379 #: lib/RT/Attributes.pm:196
1380 msgid "Attribute Deleted"
1381 msgstr "Määrite poistettu"
1382
1383 #: lib/RT/Date.pm:98
1384 msgid "Aug"
1385 msgstr "elokuu"
1386
1387 #: NOT FOUND IN SOURCE
1388 msgid "Aug."
1389 msgstr "elo"
1390
1391 #: NOT FOUND IN SOURCE
1392 msgid "August"
1393 msgstr "elokuu"
1394
1395 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:276
1396 #. ($valid_image_types)
1397 msgid "Automatically suggested theme colors aren't available for your image. This might be because you uploaded an image type that your installed version of GD doesn't support. Supported types are: %1. You can recompile libgd and GD.pm to include support for other image types."
1398 msgstr ""
1399
1400 #: etc/initialdata:218
1401 msgid "Autoreply"
1402 msgstr "Automaattivastaus"
1403
1404 #: etc/initialdata:28
1405 msgid "Autoreply To Requestors"
1406 msgstr "Automaattivastaus tilaajille"
1407
1408 #: share/html/Widgets/SelectionBox:193
1409 msgid "Available"
1410 msgstr "Käytettävissä"
1411
1412 #: NOT FOUND IN SOURCE
1413 msgid "BCc"
1414 msgstr "Piilokopio"
1415
1416 #: share/html/Elements/Submit:109 share/html/Install/Basics.html:63 share/html/Install/DatabaseDetails.html:73 share/html/Install/DatabaseDetails.html:89 share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Initialize.html:62 share/html/Install/Sendmail.html:64
1417 msgid "Back"
1418 msgstr "Takaisin"
1419
1420 #: NOT FOUND IN SOURCE
1421 msgid "Bad PGP Signature: %1\\n"
1422 msgstr "Virheellinen PGP allekirjoitus: %1\\n"
1423
1424 #: NOT FOUND IN SOURCE
1425 msgid "Bad attachment id. Couldn't find attachment '%1'\\n"
1426 msgstr "Virheellinen liitteen numero. Liitetiedostoa '%1' ei löytynyt\\n"
1427
1428 #: NOT FOUND IN SOURCE
1429 msgid "Bad data in %1"
1430 msgstr "Virheellistä dataa kentässä %1"
1431
1432 #: lib/RT/SharedSetting.pm:150
1433 #. ($id)
1434 msgid "Bad privacy for attribute %1"
1435 msgstr "Huono yksitysisyysmäärite %1"
1436
1437 #: NOT FOUND IN SOURCE
1438 msgid "Bad transaction number for attachment. %1 should be %2\\n"
1439 msgstr "Virheellinen tapahtuman numero liitetiedostolle. %1 pitäisi olla %2\\n"
1440
1441 #: share/html/Articles/Article/Display.html:50 share/html/Articles/Article/Edit.html:57 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:55 share/html/Dashboards/Modify.html:60 share/html/Elements/Tabs:274 share/html/Elements/Tabs:307 share/html/Elements/Tabs:327 share/html/Elements/Tabs:344 share/html/Elements/Tabs:374 share/html/Elements/Tabs:512 share/html/Elements/Tabs:548 share/html/Ticket/Create.html:421 share/html/Ticket/Create.html:68 share/html/m/_elements/ticket_menu:60
1442 msgid "Basics"
1443 msgstr "Perustiedot"
1444
1445 #: share/html/Ticket/Forward.html:72
1446 msgid "Bcc"
1447 msgstr "Piilokopio"
1448
1449 #: NOT FOUND IN SOURCE
1450 msgid "Be sure to save your changes"
1451 msgstr "Muista tallentaa muutokset"
1452
1453 #: NOT FOUND IN SOURCE
1454 msgid "Best Practical Solutions, LLC corporate logo"
1455 msgstr "Best Practical Solutions, LLC yrityksen logo"
1456
1457 #: etc/initialdata:214
1458 msgid "Blank"
1459 msgstr "Tyhjä"
1460
1461 #: share/html/Dashboards/Queries.html:182
1462 msgid "Body"
1463 msgstr "Sisältö"
1464
1465 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:96
1466 msgid "Bold"
1467 msgstr "Lihavoitu"
1468
1469 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/m/_elements/ticket_list:101 share/html/m/ticket/show:251
1470 msgid "Bookmark"
1471 msgstr "Suosikki"
1472
1473 #: NOT FOUND IN SOURCE
1474 msgid "Bookmarkable URL for this search"
1475 msgstr "Osoite tähän kyselyyn (selaimen kirjanmerkkeihin)"
1476
1477 #: share/html/Articles/Article/Search.html:107
1478 msgid "Bookmarkable link for this search"
1479 msgstr ""
1480
1481 #: etc/initialdata:598 etc/initialdata:623 etc/upgrade/3.7.82/content:3
1482 msgid "Bookmarked Tickets"
1483 msgstr "Suosikit"
1484
1485 #: share/html/m/_elements/menu:73
1486 msgid "Bookmarked tickets"
1487 msgstr ""
1488
1489 #: NOT FOUND IN SOURCE
1490 msgid "Brief headers"
1491 msgstr "Normaali"
1492
1493 #: share/html/Articles/Topics.html:48 share/html/Articles/Topics.html:60
1494 msgid "Browse by topic"
1495 msgstr "Selaa aiheittain"
1496
1497 #: share/html/Elements/Tabs:225
1498 msgid "Browse the SQL queries made in this process"
1499 msgstr ""
1500
1501 #: share/html/Elements/Tabs:746
1502 msgid "Bulk Update"
1503 msgstr "Tikettien päivitys"
1504
1505 #: NOT FOUND IN SOURCE
1506 msgid "Bulk ticket update"
1507 msgstr "Tapausten ryhmäpäivitys"
1508
1509 #: NOT FOUND IN SOURCE
1510 msgid "Buy Support"
1511 msgstr "Osta tuki"
1512
1513 #: NOT FOUND IN SOURCE
1514 msgid "By default, RT will use the timezone of your system.  This lets you set a global default for the display of dates and times in RT.  Your users can choose a different Timezone in their preferences."
1515 msgstr "Tikettijärjestelmä käyttää oletuksena järjestelmäsi aikavyöhykettä. Tämä mahdollistaa järjestelmänlaajuisen oletuksen päivämäärien ja ajan näyttämiselle. Käyttäjät voivat vaihtaa aikavyöhykettä omista asetuksistaan."
1516
1517 #: lib/RT/Tickets.pm:150
1518 msgid "CCGroup"
1519 msgstr "Kopio-ryhmä"
1520
1521 #: lib/RT/Tickets.pm:147
1522 msgid "CF"
1523 msgstr "CF"
1524
1525 #: share/html/Search/Simple.html:87
1526 #. ('<strong>cf.Name:value</strong>')
1527 msgid "CFs may be searched using a similar syntax as above with %1."
1528 msgstr ""
1529
1530 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:175
1531 #. ($ARGS{'SavedSearchLoad'})
1532 msgid "Can not load saved search \"%1\""
1533 msgstr "Talletettua hakua \"%1\" ei pystytä lataamaan"
1534
1535 #: lib/RT/User.pm:1508
1536 msgid "Can not modify system users"
1537 msgstr "Järjestelmäkäyttäjien muokkaus ei ole sallittua"
1538
1539 #: NOT FOUND IN SOURCE
1540 msgid "Can this principal see this queue"
1541 msgstr "Näkeekö toimeksiantaja tämän jonon"
1542
1543 #: lib/RT/CustomField.pm:554
1544 msgid "Can't add a custom field value without a name"
1545 msgstr "Kentän lisääminen ilman nimeä ei onnistu"
1546
1547 #: NOT FOUND IN SOURCE
1548 msgid "Can't find a collection class for '%1'"
1549 msgstr "Kokoelmaa luokalle '%1' ei löydy"
1550
1551 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:313
1552 msgid "Can't find a saved search to work with"
1553 msgstr "Tallennettuja hakuja ei löydy"
1554
1555 #: lib/RT/Link.pm:137
1556 msgid "Can't link a ticket to itself"
1557 msgstr "Tiketti ei voi viitata itseensä"
1558
1559 #: lib/RT/Reminders.pm:126
1560 msgid "Can't link to a deleted ticket"
1561 msgstr ""
1562
1563 #: NOT FOUND IN SOURCE
1564 msgid "Can't merge into a merged ticket. You should never get this error"
1565 msgstr "Et voi yhdistää jo yhdistettyyn tapaukseen. Sinun ei pitäisi saada tätä virhettä koskaan."
1566
1567 #: share/html/Widgets/SavedSearch:132
1568 #. (loc($self->{SearchType}))
1569 msgid "Can't save %1"
1570 msgstr "Ei voida tallentaa %1"
1571
1572 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:317
1573 msgid "Can't save this search"
1574 msgstr "Ei voida tallentaa tätä hakua"
1575
1576 #: lib/RT/Record.pm:1307 lib/RT/Record.pm:1385
1577 msgid "Can't specifiy both base and target"
1578 msgstr "Sekä juuren ja kohteen määritteleminen samalla ei ole mahdollista"
1579
1580 #: lib/RT/Article.pm:397
1581 msgid "Cannot add link to plain number"
1582 msgstr ""
1583
1584 #: share/html/Ticket/Create.html:354 share/html/m/ticket/create:148
1585 msgid "Cannot create tickets in a disabled queue."
1586 msgstr "Ei voitu luoda tikettejä passiiviseen ryhmään."
1587
1588 #: NOT FOUND IN SOURCE
1589 msgid "Cannot create user: %1"
1590 msgstr "Käyttäjää ei voitu luoda: %1"
1591
1592 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:121
1593 msgid "Categories are based on"
1594 msgstr "Luokittelut pohjautuvat"
1595
1596 #: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:61
1597 msgid "Category"
1598 msgstr "Luokka"
1599
1600 #: NOT FOUND IN SOURCE
1601 msgid "Category unset"
1602 msgstr "Luokittelu poistettu"
1603
1604 #: lib/RT/ACE.pm:101 lib/RT/Report/Tickets.pm:63 lib/RT/Tickets.pm:139 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:178 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:75 share/html/Ticket/Create.html:125 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:73 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:62 share/html/Ticket/Forward.html:69 share/html/m/ticket/create:280 share/html/m/ticket/show:300
1605 msgid "Cc"
1606 msgstr "Kopio"
1607
1608 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154
1609 msgid "Ccs"
1610 msgstr "Kopio"
1611
1612 #: share/html/Install/index.html:64 share/html/Search/Results.html:77
1613 msgid "Change"
1614 msgstr "Muuta"
1615
1616 #: lib/RT/Approval/Rule/Created.pm:56
1617 msgid "Change Approval ticket to open status"
1618 msgstr "Muuta Hyväksytty tiketti avoimeksi"
1619
1620 #: share/html/SelfService/Prefs.html:53
1621 msgid "Change password"
1622 msgstr "Vaihda salasanaa"
1623
1624 #: share/html/Elements/Tabs:747
1625 msgid "Chart"
1626 msgstr ""
1627
1628 #: share/html/Search/Chart.html:122
1629 msgid "Chart Properties"
1630 msgstr ""
1631
1632 #: share/html/Elements/Submit:102
1633 msgid "Check All"
1634 msgstr "Valitse kaikki"
1635
1636 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:88
1637 msgid "Check Database Connectivity"
1638 msgstr "Tarkista tietokantayhteys"
1639
1640 #: share/html/Install/Basics.html:63 share/html/Install/DatabaseDetails.html:48 share/html/Install/DatabaseType.html:70
1641 msgid "Check Database Credentials"
1642 msgstr "Tarkista tietokantayhteyksien käyttäjätiedot"
1643
1644 #: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:51 share/html/m/ticket/create:310 share/html/m/ticket/reply:122
1645 msgid "Check box to delete"
1646 msgstr "Valitse laatikko poistaaksesi"
1647
1648 #: share/html/Admin/Elements/SelectRights:66
1649 msgid "Check box to revoke right"
1650 msgstr "Valitse laatikko peruaksesi oikeuden"
1651
1652 #: NOT FOUND IN SOURCE
1653 msgid "Check your database credentials"
1654 msgstr "Tarkista tietokannan oikeudet"
1655
1656 #: share/html/Elements/EditLinks:150 share/html/Elements/EditLinks:82 share/html/Elements/ShowLinks:105 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:257 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:143 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:84 share/html/m/ticket/create:398 share/html/m/ticket/show:462
1657 msgid "Children"
1658 msgstr "Johdannaiset"
1659
1660 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:89 share/html/Install/DatabaseType.html:48
1661 msgid "Choose Database Engine"
1662 msgstr "Valitse tietokanta"
1663
1664 #: NOT FOUND IN SOURCE
1665 msgid "Choose a database engine"
1666 msgstr "Valitse tietokantamoottori"
1667
1668 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:97
1669 #. ($QueueObj->Name)
1670 msgid "Choose from Topics for %1"
1671 msgstr ""
1672
1673 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:65 share/html/Admin/Users/Modify.html:140 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:116 share/html/User/Prefs.html:139
1674 msgid "City"
1675 msgstr "Kaupunki"
1676
1677 #: share/html/Articles/Article/Display.html:51 share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:57 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:58 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:75
1678 msgid "Class"
1679 msgstr "Luokka"
1680
1681 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:62
1682 msgid "Class Name"
1683 msgstr "Luokan nimi"
1684
1685 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:118
1686 #. ($msg)
1687 msgid "Class could not be created: %1"
1688 msgstr ""
1689
1690 #: share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:70
1691 msgid "Class id"
1692 msgstr "Luokan tunnus"
1693
1694 #: lib/RT/Class.pm:408
1695 msgid "Class is already applied Globally"
1696 msgstr ""
1697
1698 #: lib/RT/Class.pm:403
1699 #. ($queue->Name)
1700 msgid "Class is already applied to %1"
1701 msgstr "Luokka on jo käytössä kohteelle %1"
1702
1703 #: share/html/Elements/Tabs:159 share/html/Elements/Tabs:370
1704 msgid "Classes"
1705 msgstr "Luokat"
1706
1707 #: share/html/Tools/MyDay.html:73 share/html/Widgets/SelectionBox:221
1708 msgid "Clear"
1709 msgstr "Tyhjennä"
1710
1711 #: share/html/Elements/Submit:104
1712 msgid "Clear All"
1713 msgstr "Tyhjennä kaikki"
1714
1715 #: share/html/Install/Finish.html:52
1716 msgid "Click \"Finish Installation\" below to complete this wizard."
1717 msgstr "Valitse \"Valmistele asennus\" alapuolelta lopettaaksesi automaattisen toiminnon."
1718
1719 #: share/html/Install/Initialize.html:54
1720 msgid "Click \"Initialize Database\" to create RT's database and insert initial metadata. This may take a few moments"
1721 msgstr "Valitse \"Alusta tietokanta\" luodaksesi tikettijärjestelmän tietokanta ja lisätäksesi metatiedot. Tämä voi kestää hetken"
1722
1723 #: NOT FOUND IN SOURCE
1724 msgid "Close window"
1725 msgstr "Sulje ikkuna"
1726
1727 #: share/html/Ticket/Elements/ShowDates:75 share/html/m/ticket/show:404
1728 msgid "Closed"
1729 msgstr "Valmistunut"
1730
1731 #: NOT FOUND IN SOURCE
1732 msgid "Closed requests"
1733 msgstr "Suljetut tapaukset"
1734
1735 #: share/html/Elements/Tabs:860 share/html/SelfService/Closed.html:48
1736 msgid "Closed tickets"
1737 msgstr "Suljetut tiketit"
1738
1739 #: lib/RT/CustomField.pm:140
1740 msgid "Combobox: Select or enter multiple values"
1741 msgstr "Monivalinta: Valitse tai lisää vaihtoehtoja"
1742
1743 #: lib/RT/CustomField.pm:141
1744 msgid "Combobox: Select or enter one value"
1745 msgstr "Monivalinta: Valitse tai lisää yksi arvo"
1746
1747 #: lib/RT/CustomField.pm:142
1748 msgid "Combobox: Select or enter up to %1 values"
1749 msgstr "Monivalinta: Valitse tai lisää %1 arvo"
1750
1751 #: NOT FOUND IN SOURCE
1752 msgid "Command not understood!\\n"
1753 msgstr "Komentoa ei ymmärretty!\\n"
1754
1755 #: share/html/Elements/Tabs:574 share/html/Search/Elements/EditFormat:74 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:212
1756 msgid "Comment"
1757 msgstr "Kommentoi"
1758
1759 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:83
1760 msgid "Comment Address"
1761 msgstr "Kommenttien osoite"
1762
1763 #: lib/RT/Installer.pm:172
1764 msgid "Comment address"
1765 msgstr "Kommenttiosoite"
1766
1767 #: NOT FOUND IN SOURCE
1768 msgid "Comment not recorded"
1769 msgstr "Kommenttia ei tallennettu"
1770
1771 #: lib/RT/Queue.pm:114
1772 msgid "Comment on tickets"
1773 msgstr "Kommentoi tikettejä"
1774
1775 #: NOT FOUND IN SOURCE
1776 msgid "CommentAddress"
1777 msgstr "CommentAddress"
1778
1779 #: lib/RT/Queue.pm:114
1780 msgid "CommentOnTicket"
1781 msgstr "CommentOnTicket"
1782
1783 #: share/html/Tools/MyDay.html:64
1784 msgid "Comments"
1785 msgstr "Kommentit"
1786
1787 #: share/html/Search/Bulk.html:129 share/html/Ticket/ModifyAll.html:92 share/html/Ticket/Update.html:76 share/html/m/ticket/reply:89
1788 msgid "Comments (Not sent to requestors)"
1789 msgstr "Kommentti (ei lähetetä tilaajille)"
1790
1791 #: NOT FOUND IN SOURCE
1792 msgid "Comments (not sent to requestors)"
1793 msgstr "Kommentti (ei lähetetä tilaajille)"
1794
1795 #: NOT FOUND IN SOURCE
1796 msgid "Comments about %1"
1797 msgstr "Kommentit kohteesta %1"
1798
1799 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:210 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:83
1800 msgid "Comments about this user"
1801 msgstr "Kommentit tästä käyttäjästä"
1802
1803 #: lib/RT/Transaction.pm:714
1804 msgid "Comments added"
1805 msgstr "Kommentti lisätty"
1806
1807 #: lib/RT/Action.pm:155 lib/RT/Rule.pm:74
1808 msgid "Commit Stubbed"
1809 msgstr "Suorita tumppi"
1810
1811 #: NOT FOUND IN SOURCE
1812 msgid "Compile Restrictions"
1813 msgstr "Kokoa rajoitukset"
1814
1815 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:63 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:72
1816 msgid "Condition"
1817 msgstr "Ehto"
1818
1819 #: lib/RT/Scrip.pm:169 lib/RT/Scrip.pm:676
1820 #. ($args{'ScripCondition'})
1821 #. ($value)
1822 msgid "Condition '%1' not found"
1823 msgstr "Ehtoa '%1' ei löydy"
1824
1825 #: lib/RT/Scrip.pm:165 lib/RT/Scrip.pm:669
1826 msgid "Condition is mandatory argument"
1827 msgstr "Tila on pakollinen määrite"
1828
1829 #: bin/rt-crontool:208
1830 msgid "Condition matches..."
1831 msgstr "Ehto täsmää..."
1832
1833 #: NOT FOUND IN SOURCE
1834 msgid "Condition not found"
1835 msgstr "Ehtoa ei löydetty"
1836
1837 #: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:84
1838 msgid "Condition, Action and Template"
1839 msgstr "Ehto, Toiminto ja Malli"
1840
1841 #: share/html/Install/index.html:107
1842 #. ($file)
1843 msgid "Config file %1 is locked"
1844 msgstr "Asetustiedosto %1 on lukittu"
1845
1846 #: share/html/Elements/Tabs:64
1847 msgid "Configuration"
1848 msgstr "Ylläpito"
1849
1850 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:184
1851 #. ($QueueObj->Name)
1852 msgid "Configuration for queue %1"
1853 msgstr "Jonon %1 asetukset"
1854
1855 #: NOT FOUND IN SOURCE
1856 msgid "Confirm"
1857 msgstr "Vahvista"
1858
1859 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:141
1860 msgid "Connection succeeded"
1861 msgstr "Yhteys muodostettu"
1862
1863 #: NOT FOUND IN SOURCE
1864 msgid "ContactInfoSystem"
1865 msgstr "Yhteystietojärjestelmä"
1866
1867 #: NOT FOUND IN SOURCE
1868 msgid "Contacted date '%1' could not be parsed"
1869 msgstr "Järjestelmä ei ymmärrä päivää '%1'"
1870
1871 #: lib/RT/Tickets.pm:133 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:65 share/html/Articles/Article/Display.html:53 share/html/Articles/Article/Edit.html:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:71 share/html/Elements/QuickCreate:74 share/html/Elements/SelectAttachmentField:51 share/html/Elements/Tabs:513 share/html/Ticket/ModifyAll.html:113
1872 msgid "Content"
1873 msgstr "Sisältö"
1874
1875 #: lib/RT/ObjectCustomFieldValue.pm:99
1876 msgid "Content is an invalid IP address"
1877 msgstr "Sisältö ei ole kelvollinen IP-osoite"
1878
1879 #: lib/RT/ObjectCustomFieldValue.pm:113
1880 msgid "Content is an invalid IP address range"
1881 msgstr "Sisältö ei ole kelvollinen IP-osoitealue"
1882
1883 #: share/html/Elements/SelectAttachmentField:53
1884 msgid "Content-Type"
1885 msgstr "Sisällön tyyppi"
1886
1887 #: lib/RT/Tickets.pm:134
1888 msgid "ContentType"
1889 msgstr "ContentType"
1890
1891 #: lib/RT/Installer.pm:180
1892 msgid "Correspond address"
1893 msgstr "Tilaajan osoite"
1894
1895 #: NOT FOUND IN SOURCE
1896 msgid "CorrespondAddress"
1897 msgstr "CorrespondAddress"
1898
1899 #: etc/initialdata:283
1900 msgid "Correspondence"
1901 msgstr "Vastaus"
1902
1903 #: NOT FOUND IN SOURCE
1904 msgid "Correspondence Address"
1905 msgstr "Kirjeenvaihdon osoite"
1906
1907 #: lib/RT/Transaction.pm:710
1908 msgid "Correspondence added"
1909 msgstr "Kirjeenvaihto lisätty"
1910
1911 #: NOT FOUND IN SOURCE
1912 msgid "Correspondence not recorded"
1913 msgstr "Vastausta ei tallennettu"
1914
1915 #: NOT FOUND IN SOURCE
1916 msgid "Could not add new custom field value for ticket. "
1917 msgstr "Uuden tiedon lisääminen kenttään epäonnistui "
1918
1919 #: NOT FOUND IN SOURCE
1920 msgid "Could not add new custom field value for ticket. %1 "
1921 msgstr "Uuden kentän lisäys tapaukselle epäonnistui. %1 "
1922
1923 #: lib/RT/Record.pm:1747 lib/RT/Record.pm:1813
1924 #. ($msg)
1925 #. ($value_msg)
1926 msgid "Could not add new custom field value: %1"
1927 msgstr "Ei voitu lisätä uutta erikoiskentän arvoa: %1"
1928
1929 #: NOT FOUND IN SOURCE
1930 msgid "Could not change owner. "
1931 msgstr "Omistajaa ei voitu vaihtaa. "
1932
1933 #: lib/RT/Ticket.pm:3001 lib/RT/Ticket.pm:3009 lib/RT/Ticket.pm:3026
1934 #. ($add_msg)
1935 #. ($del_msg)
1936 #. ($msg)
1937 msgid "Could not change owner: %1"
1938 msgstr "Ei voida vaihtaa yhteyshenkilöä: %1"
1939
1940 #: NOT FOUND IN SOURCE
1941 msgid "Could not create CustomField"
1942 msgstr "Uuden kentän lisääminen epäonnistui"
1943
1944 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:179 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:115
1945 #. ($msg)
1946 msgid "Could not create CustomField: %1"
1947 msgstr "Ei voitu luoda erikoiskenttää: %1"
1948
1949 #: lib/RT/Group.pm:450 lib/RT/Group.pm:457
1950 msgid "Could not create group"
1951 msgstr "Ryhmän luominen epäonnistui"
1952
1953 #: share/html/Articles/Article/Search.html:197
1954 #. ($msg)
1955 msgid "Could not create search: %1"
1956 msgstr "Ei voitu luoda hakua: %1"
1957
1958 #: share/html/Admin/Global/Template.html:84 share/html/Admin/Queues/Template.html:83
1959 #. ($msg)
1960 msgid "Could not create template: %1"
1961 msgstr "Mallin luonti epäonnistui: %1"
1962
1963 #: NOT FOUND IN SOURCE
1964 msgid "Could not create ticket in disabled queue \"%1\""
1965 msgstr "Ei voitu luoda tikettiä passiiviseen jonoon \"%1\""
1966
1967 #: lib/RT/Ticket.pm:279 lib/RT/Ticket.pm:836
1968 msgid "Could not create ticket. Queue not set"
1969 msgstr "Tiketin luonti epäonnistui. Jonoa ei ole asetettu"
1970
1971 #: lib/RT/User.pm:187 lib/RT/User.pm:201 lib/RT/User.pm:210 lib/RT/User.pm:219 lib/RT/User.pm:228 lib/RT/User.pm:242 lib/RT/User.pm:252 lib/RT/User.pm:445
1972 msgid "Could not create user"
1973 msgstr "Käyttäjän luonti epäonnistui"
1974
1975 #: share/html/Articles/Article/Search.html:237
1976 #. ($searchname, $msg)
1977 msgid "Could not delete search %1: %2"
1978 msgstr ""
1979
1980 #: NOT FOUND IN SOURCE
1981 msgid "Could not find a ticket with id %1"
1982 msgstr "Tapausta numerolla %1 ei löytynyt."
1983
1984 #: NOT FOUND IN SOURCE
1985 msgid "Could not find group %1."
1986 msgstr "Ryhmää %1 ei löytynyt."
1987
1988 #: lib/RT/Queue.pm:957 lib/RT/Ticket.pm:1131
1989 msgid "Could not find or create that user"
1990 msgstr "Käyttäjää ei löydetty eikä pystytty luomaan"
1991
1992 #: lib/RT/Queue.pm:1032 lib/RT/Ticket.pm:1213
1993 msgid "Could not find that principal"
1994 msgstr "Tätä toimeksiantajaa ei löytynyt"
1995
1996 #: NOT FOUND IN SOURCE
1997 msgid "Could not find user %1."
1998 msgstr "Käyttäjää %1 ei löytynyt."
1999
2000 #: lib/RT/SharedSetting.pm:242
2001 #. ($self->ObjectName)
2002 msgid "Could not load %1 attribute"
2003 msgstr "Ei voitu ladata %1 määritettä"
2004
2005 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:105
2006 msgid "Could not load Class %1"
2007 msgstr "Luokan %1 lataaminen ei onnistunut"
2008
2009 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:109
2010 #. ($id)
2011 msgid "Could not load CustomField %1"
2012 msgstr "Ei voitu ladata erikoiskenttää %1"
2013
2014 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:115
2015 msgid "Could not load group"
2016 msgstr "Ryhmän lataaminen ei onnistunut"
2017
2018 #: lib/RT/SharedSetting.pm:126
2019 #. ($privacy)
2020 msgid "Could not load object for %1"
2021 msgstr "Ei voitu ladata objektia %1"
2022
2023 #: lib/RT/Queue.pm:978
2024 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
2025 msgid "Could not make %1 a %2 for this queue"
2026 msgstr ""
2027
2028 #: lib/RT/Ticket.pm:1154
2029 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{'Type'}))
2030 msgid "Could not make %1 a %2 for this ticket"
2031 msgstr ""
2032
2033 #: NOT FOUND IN SOURCE
2034 msgid "Could not make that principal a %1 for this queue"
2035 msgstr "Ei voinut tehdä toimeksiantajaa %1:ksi tälle jonolle"
2036
2037 #: NOT FOUND IN SOURCE
2038 msgid "Could not make that principal a %1 for this ticket"
2039 msgstr "Ei voitu lisätä ehtoa %1 tälle tiketille"
2040
2041 #: lib/RT/Queue.pm:1060
2042 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
2043 msgid "Could not remove %1 as a %2 for this queue"
2044 msgstr ""
2045
2046 #: lib/RT/Ticket.pm:1280
2047 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
2048 msgid "Could not remove %1 as a %2 for this ticket"
2049 msgstr ""
2050
2051 #: NOT FOUND IN SOURCE
2052 msgid "Could not remove that principal as a %1 for this queue"
2053 msgstr "Toimeksiantajaa ei voitu poistaa tältä jonolta: %1"
2054
2055 #: NOT FOUND IN SOURCE
2056 msgid "Could not remove that principal as a %1 for this ticket"
2057 msgstr "Ehtoa ei voitu poistaa tästä tiketistä: %1"
2058
2059 #: lib/RT/User.pm:139
2060 msgid "Could not set user info"
2061 msgstr "Ei voitu asettaa käyttäjätietoa"
2062
2063 #: lib/RT/Transaction.pm:163
2064 msgid "Couldn't add attachment"
2065 msgstr "Ei voitu lisätä liitetiedostoa"
2066
2067 #: lib/RT/Group.pm:949
2068 msgid "Couldn't add member to group"
2069 msgstr "Jäsenen lisääminen ryhmään ei onnistunut"
2070
2071 #: lib/RT/CustomField.pm:1383
2072 msgid "Couldn't apply custom field to an object as it's global already"
2073 msgstr ""
2074
2075 #: lib/RT/Scrip.pm:637
2076 #. ($method, $code, $error)
2077 msgid "Couldn't compile %1 codeblock '%2': %3"
2078 msgstr ""
2079
2080 #: lib/RT/Template.pm:721
2081 #. ($fi_text, $error)
2082 msgid "Couldn't compile template codeblock '%1': %2"
2083 msgstr ""
2084
2085 #: lib/RT/Record.pm:1823 lib/RT/Record.pm:1873
2086 #. ($Msg)
2087 #. ($msg)
2088 msgid "Couldn't create a transaction: %1"
2089 msgstr "Tapahtuman luominen ei onnistunut: %1"
2090
2091 #: NOT FOUND IN SOURCE
2092 msgid "Couldn't create record"
2093 msgstr "Ei voitu luoda merkintää"
2094
2095 #: lib/RT/CustomField.pm:1513
2096 #. ($msg)
2097 msgid "Couldn't create record: %1"
2098 msgstr "Tietueen luominen ei onnistunut: %1"
2099
2100 #: share/html/Dashboards/Modify.html:154
2101 #. ($id, $msg)
2102 msgid "Couldn't delete dashboard %1: %2"
2103 msgstr "Ei voitu poistaa työtilaa %1: %2"
2104
2105 #: NOT FOUND IN SOURCE
2106 msgid "Couldn't figure out what to do from gpg's reply\\n"
2107 msgstr "Järjestelmä ei gpg:n vastauksesta ymmärtänyt mitä tehdä\\n"
2108
2109 #: NOT FOUND IN SOURCE
2110 msgid "Couldn't find group\\n"
2111 msgstr "Ryhmää ei löytynyt\\n"
2112
2113 #: lib/RT/Record.pm:973
2114 msgid "Couldn't find row"
2115 msgstr "Riviä ei löytynyt"
2116
2117 #: bin/rt-crontool:179
2118 msgid "Couldn't find suitable transaction, skipping"
2119 msgstr "Sopivaa tapahtumaa ei löydy, hypätään yli"
2120
2121 #: lib/RT/Group.pm:923
2122 msgid "Couldn't find that principal"
2123 msgstr "Toimeksiantajaa ei löytynyt"
2124
2125 #: lib/RT/CustomField.pm:582
2126 msgid "Couldn't find that value"
2127 msgstr "Arvoa ei löytynyt"
2128
2129 #: NOT FOUND IN SOURCE
2130 msgid "Couldn't find that watcher"
2131 msgstr "Tarkkailijaa ei löytynyt"
2132
2133 #: NOT FOUND IN SOURCE
2134 msgid "Couldn't find user\\n"
2135 msgstr "Käyttäjää ei löytynyt\\n"
2136
2137 #: NOT FOUND IN SOURCE
2138 msgid "Couldn't load %1 from the users database.\\n"
2139 msgstr "Ei onnistuttu lataamaan käyttäjää %1 tietokannasta.\\n"
2140
2141 #: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:66 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:65 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:66
2142 #. ($id)
2143 msgid "Couldn't load Class %1"
2144 msgstr "Ei voitu ladata luokkaa %1"
2145
2146 #: lib/RT/CustomFieldValue.pm:143 lib/RT/CustomFieldValue.pm:86
2147 #. ($cf_id)
2148 msgid "Couldn't load Custom Field #%1"
2149 msgstr "Ei voitu ladata erikoiskenttää #%1"
2150
2151 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:134 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:145
2152 #. ($cf_id)
2153 msgid "Couldn't load CustomField #%1"
2154 msgstr ""
2155
2156 #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:66
2157 #. ($id)
2158 msgid "Couldn't load CustomField %1"
2159 msgstr "Ei voitu ladata erikoiskenttää #%1"
2160
2161 #: NOT FOUND IN SOURCE
2162 msgid "Couldn't load RT config file '%1' %2"
2163 msgstr "RT-asetustiedoston lataaminen ei onnistunut:'%1' %2"
2164
2165 #: NOT FOUND IN SOURCE
2166 msgid "Couldn't load Scrips."
2167 msgstr "Toimintojen lataaminen ei onnistunut."
2168
2169 #: lib/RT/Ticket.pm:1730 lib/RT/Ticket.pm:1780
2170 #. ($self->Id)
2171 msgid "Couldn't load copy of ticket #%1."
2172 msgstr "Ei voitu ladata tiketin #%1 kopiota"
2173
2174 #: share/html/Dashboards/Modify.html:122 share/html/Dashboards/Queries.html:83 share/html/Dashboards/Render.html:99 share/html/Dashboards/Subscription.html:198
2175 #. ($id, $msg)
2176 msgid "Couldn't load dashboard %1: %2"
2177 msgstr "Ei voitu ladata työtilaa %1: %2"
2178
2179 #: NOT FOUND IN SOURCE
2180 msgid "Couldn't load dashboard %1: %2."
2181 msgstr "Ei voitu ladata työtilaa %1: %2."
2182
2183 #: share/html/Admin/Users/Memberships.html:100 share/html/Admin/Users/Memberships.html:110
2184 #. ($gid)
2185 msgid "Couldn't load group #%1"
2186 msgstr "Ei voitu ladata ryhmää #%1"
2187
2188 #: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:66 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:67
2189 #. ($id)
2190 msgid "Couldn't load group %1"
2191 msgstr "Ryhmän %1 lataaminen ei onnistunut"
2192
2193 #: lib/RT/Link.pm:212
2194 msgid "Couldn't load link"
2195 msgstr "Linkin lataaminen ei onnistunut"
2196
2197 #: lib/RT/Link.pm:185
2198 #. ($msg)
2199 msgid "Couldn't load link: %1"
2200 msgstr ""
2201
2202 #: share/html/Admin/Articles/Classes/CustomFields.html:54 share/html/Admin/Queues/CustomFields.html:56 share/html/Admin/Users/CustomFields.html:56
2203 #. ($id)
2204 msgid "Couldn't load object %1"
2205 msgstr "Ei voitu ladata objektia %1"
2206
2207 #: lib/RT/Ticket.pm:453
2208 #. ($msg)
2209 msgid "Couldn't load or create user: %1"
2210 msgstr "Ei voitu ladata tai luoda käyttäjää: %1"
2211
2212 #: share/html/Admin/Queues/People.html:132
2213 #. ($id)
2214 msgid "Couldn't load queue"
2215 msgstr "Jonon lataaminen ei onnistunut"
2216
2217 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:86
2218 #. ($id)
2219 msgid "Couldn't load queue #%1"
2220 msgstr "Ei voitu ladata jonoa #%1"
2221
2222 #: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:71 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:72
2223 #. ($id)
2224 msgid "Couldn't load queue %1"
2225 msgstr "Jonon %1 lataaminen ei onnistunut"
2226
2227 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:179
2228 #. ($Name)
2229 msgid "Couldn't load queue '%1'"
2230 msgstr "Ei voitu ladata jonoa '%1'"
2231
2232 #: NOT FOUND IN SOURCE
2233 msgid "Couldn't load scrip"
2234 msgstr "Toiminnon lataaminen ei onnistunut"
2235
2236 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:143 share/html/Admin/Elements/EditScrip:190
2237 #. ($id)
2238 msgid "Couldn't load scrip #%1"
2239 msgstr "Ei voitu ladata automaattitoimintoa #%1"
2240
2241 #: NOT FOUND IN SOURCE
2242 msgid "Couldn't load template"
2243 msgstr "Pohjan lataaminen ei onnistunut"
2244
2245 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:105
2246 #. ($id)
2247 msgid "Couldn't load template #%1"
2248 msgstr "Ei voitu ladata mallia #%1"
2249
2250 #: NOT FOUND IN SOURCE
2251 msgid "Couldn't load that user (%1)"
2252 msgstr "Tämän käyttäjän lataaminen ei onnistunut (%1)"
2253
2254 #: lib/RT/Interface/Web.pm:2292
2255 msgid "Couldn't load the specified principal"
2256 msgstr ""
2257
2258 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:448 share/html/SelfService/Display.html:132
2259 #. ($id)
2260 msgid "Couldn't load ticket '%1'"
2261 msgstr "Tiketin '%1' lataaminen ei onnistunut"
2262
2263 #: lib/RT/Article.pm:520
2264 msgid "Couldn't load topic membership while trying to delete it"
2265 msgstr ""
2266
2267 #: share/html/Ticket/Forward.html:91 share/html/Ticket/GnuPG.html:71
2268 #. ($QuoteTransaction)
2269 #. ($id)
2270 msgid "Couldn't load transaction #%1"
2271 msgstr "Ei voitu ladata toimintoa #%1"
2272
2273 #: share/html/User/Prefs.html:215
2274 msgid "Couldn't load user"
2275 msgstr "Ei voitu ladata käyttäjää"
2276
2277 #: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:89 share/html/User/Prefs.html:211
2278 #. ($id)
2279 msgid "Couldn't load user #%1"
2280 msgstr "Ei voitu ladata käyttäjää #%1"
2281
2282 #: share/html/User/Prefs.html:209
2283 #. ($id, $Name)
2284 msgid "Couldn't load user #%1 or user '%2'"
2285 msgstr ""
2286
2287 #: share/html/User/Prefs.html:213
2288 #. ($Name)
2289 msgid "Couldn't load user '%1'"
2290 msgstr ""
2291
2292 #: lib/RT/Link.pm:174
2293 #. ($args{Base})
2294 msgid "Couldn't parse Base URI: %1"
2295 msgstr ""
2296
2297 #: lib/RT/Link.pm:178
2298 #. ($args{Target})
2299 msgid "Couldn't parse Target URI: %1"
2300 msgstr ""
2301
2302 #: lib/RT/Ticket.pm:1058
2303 #. ($args{'Email'})
2304 msgid "Couldn't parse address from '%1' string"
2305 msgstr "Ei voitu muodostaa osoitetta merkkijonosta '%1'"
2306
2307 #: lib/RT/Attachment.pm:800
2308 #. ($msg)
2309 msgid "Couldn't replace content with decrypted data: %1"
2310 msgstr "Ei voitu korvata sisältöä salaamattomalla tiedolla: %1"
2311
2312 #: lib/RT/Attachment.pm:765
2313 #. ($msg)
2314 msgid "Couldn't replace content with encrypted data: %1"
2315 msgstr "Ei voitu korvata sisältöä salatulla tiedolla: %1"
2316
2317 #: lib/RT/Article.pm:403
2318 #. ($args{'Target'} || $args{'Base'})
2319 msgid "Couldn't resolve '%1' into a Link."
2320 msgstr ""
2321
2322 #: lib/RT/Ticket.pm:2585
2323 #. ($args{'URI'})
2324 msgid "Couldn't resolve '%1' into a URI."
2325 msgstr "Ei voitu muodostaa '%1' osoitteeksi."
2326
2327 #: lib/RT/Link.pm:100
2328 #. ($args{'Base'})
2329 msgid "Couldn't resolve base '%1' into a URI."
2330 msgstr "Ei voitu selvittää '%1' osoitteeksi."
2331
2332 #: lib/RT/Link.pm:107
2333 #. ($args{'Target'})
2334 msgid "Couldn't resolve target '%1' into a URI."
2335 msgstr "Ei voitu selvittää kohdetta '%1' osoitteeksi."
2336
2337 #: lib/RT/Interface/Email.pm:732 lib/RT/Interface/Email.pm:795
2338 msgid "Couldn't send email"
2339 msgstr "Ei voitu lähettää sähköpostia"
2340
2341 #: lib/RT/Ticket.pm:558
2342 #. ($type, $msg)
2343 msgid "Couldn't set %1 watcher: %2"
2344 msgstr "Ei voitu asettaa %1 valvojaa: %2"
2345
2346 #: lib/RT/User.pm:1657
2347 msgid "Couldn't set private key"
2348 msgstr "Ei voitu asettaa henkilökohtaista avainta"
2349
2350 #: lib/RT/User.pm:1641
2351 msgid "Couldn't unset private key"
2352 msgstr "Ei voitu poistaa henkilökohtaista avainta"
2353
2354 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:65 share/html/Admin/Users/Modify.html:157 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:131 share/html/User/Prefs.html:151
2355 msgid "Country"
2356 msgstr "Maa"
2357
2358 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:97 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:151 share/html/Admin/Elements/CreateUserCalled:49 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:86 share/html/Admin/Elements/EditScrip:150 share/html/Admin/Global/Template.html:78 share/html/Admin/Groups/Modify.html:92 share/html/Admin/Queues/Modify.html:156 share/html/Admin/Queues/Template.html:111 share/html/Admin/Users/Modify.html:225 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:83 share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:68 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:60 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Elements/QuickCreate:77 share/html/Elements/ShowLinks:107 share/html/Elements/ShowLinks:115 share/html/Elements/ShowLinks:129 share/html/Elements/ShowLinks:52 share/html/Elements/ShowLinks:85 share/html/Elements/ShowLinks:99 share/html/Elements/Tabs:112 share/html/Elements/Tabs:120 share/html/Elements/Tabs:166 share/html/Elements/Tabs:181 share/html/Elements/Tabs:260 share/html/Elements/Tabs:279 share/html/Elements/Tabs:283 share/html/Elements/Tabs:360 share/html/Elements/Tabs:372 share/html/Elements/Tabs:383 share/html/Elements/Tabs:72 share/html/Elements/Tabs:80 share/html/Elements/Tabs:88 share/html/Elements/Tabs:97 share/html/Ticket/Create.html:192 share/html/Ticket/Create.html:270 share/html/m/ticket/create:238 share/html/m/ticket/create:407
2359 msgid "Create"
2360 msgstr "Luo"
2361
2362 #: etc/initialdata:91
2363 msgid "Create Tickets"
2364 msgstr "Luo tikettejä"
2365
2366 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:109 share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:129
2367 msgid "Create a Class"
2368 msgstr ""
2369
2370 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:162 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:180 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:98
2371 msgid "Create a CustomField"
2372 msgstr "Luo kenttä"
2373
2374 #: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:65
2375 #. ($QueueObj->Name())
2376 msgid "Create a CustomField for queue %1"
2377 msgstr "Luo kenttä jonolle %1"
2378
2379 #: NOT FOUND IN SOURCE
2380 msgid "Create a CustomField that applies to all queues"
2381 msgstr "Luo kenttä, jota sovelletaan kaikkiin työjonoihin"
2382
2383 #: NOT FOUND IN SOURCE
2384 msgid "Create a new Custom Field"
2385 msgstr "Luo uusi kenttä"
2386
2387 #: share/html/Articles/Article/Edit.html:122 share/html/Articles/Article/Edit.html:231
2388 msgid "Create a new article"
2389 msgstr "Uusi artikkeli"
2390
2391 #: share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:52
2392 msgid "Create a new article in"
2393 msgstr "Uusi artikkeli kohteeseen"
2394
2395 #: share/html/Dashboards/Modify.html:131 share/html/Dashboards/Modify.html:98
2396 msgid "Create a new dashboard"
2397 msgstr "Luo uusi työtila"
2398
2399 #: NOT FOUND IN SOURCE
2400 msgid "Create a new global scrip"
2401 msgstr "Luo uusi yleinen toiminto"
2402
2403 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:104 share/html/Admin/Groups/Modify.html:124
2404 msgid "Create a new group"
2405 msgstr "Luo uusi ryhmä"
2406
2407 #: NOT FOUND IN SOURCE
2408 msgid "Create a new personal group"
2409 msgstr "Luo uusi henkilökohtainen ryhmä"
2410
2411 #: NOT FOUND IN SOURCE
2412 msgid "Create a new queue"
2413 msgstr "Luo uusi työjono"
2414
2415 #: NOT FOUND IN SOURCE
2416 msgid "Create a new scrip"
2417 msgstr "Luo uusi toiminto"
2418
2419 #: NOT FOUND IN SOURCE
2420 msgid "Create a new template"
2421 msgstr "Luo uusi pohja"
2422
2423 #: share/html/Admin/Queues/Template.html:110
2424 #. ($QueueObj->Name)
2425 msgid "Create a new template for queue %1"
2426 msgstr "Uusi mallipohja jonolle %1"
2427
2428 #: share/html/Ticket/Create.html:347
2429 msgid "Create a new ticket"
2430 msgstr "Luo uusi tiketti"
2431
2432 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:239 share/html/Admin/Users/Modify.html:295
2433 msgid "Create a new user"
2434 msgstr "Luo uusi käyttäjä"
2435
2436 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:229
2437 msgid "Create a queue"
2438 msgstr "Luo uusi jono"
2439
2440 #: NOT FOUND IN SOURCE
2441 msgid "Create a queue called"
2442 msgstr "Luo työjono nimeltään"
2443
2444 #: NOT FOUND IN SOURCE
2445 msgid "Create a request"
2446 msgstr "Luo tapaus"
2447
2448 #: share/html/Admin/Queues/Scrip.html:68
2449 #. ($QueueObj->Name)
2450 msgid "Create a scrip for queue %1"
2451 msgstr "Luo toiminto jonolle %1"
2452
2453 #: share/html/Admin/Global/Template.html:77
2454 msgid "Create a template"
2455 msgstr "Luo malli"
2456
2457 #: share/html/SelfService/Create.html:48 share/html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:48 share/html/m/ticket/create:141 share/html/m/ticket/select_create_queue:53
2458 msgid "Create a ticket"
2459 msgstr "Luo tiketti"
2460
2461 #: share/html/Articles/Elements/CreateArticle:48
2462 msgid "Create an article"
2463 msgstr "Uusi artikkeli"
2464
2465 #: share/html/Articles/Article/PreCreate.html:48 share/html/Articles/Article/PreCreate.html:49
2466 msgid "Create an article in class..."
2467 msgstr "Uusi artikkeli luokassa..."
2468
2469 #: lib/RT/Class.pm:89
2470 msgid "Create articles in this class"
2471 msgstr "Uusi artikkeli tähän luokkaan"
2472
2473 #: NOT FOUND IN SOURCE
2474 msgid "Create dashboards for this group"
2475 msgstr "Luo uusi työtila tälle ryhmälle"
2476
2477 #: NOT FOUND IN SOURCE
2478 msgid "Create failed: %1 / %2 / %3 "
2479 msgstr "Luonti epäonnistui %1 / %2 / %3 "
2480
2481 #: NOT FOUND IN SOURCE
2482 msgid "Create failed: %1/%2/%3"
2483 msgstr "Luonti epäonnistui: %1/%2/%3"
2484
2485 #: lib/RT/Group.pm:101
2486 msgid "Create group dashboards"
2487 msgstr ""
2488
2489 #: etc/initialdata:93
2490 msgid "Create new tickets based on this scrip's template"
2491 msgstr "Luo uusia tikettejä tämän automaattitoiminnon perusteella"
2492
2493 #: lib/RT/Dashboard.pm:87
2494 msgid "Create personal dashboards"
2495 msgstr "Luo henkilökohtaisia työtiloja"
2496
2497 #: lib/RT/Dashboard.pm:82
2498 msgid "Create system dashboards"
2499 msgstr "Luo järjestelmän työtiloja"
2500
2501 #: share/html/SelfService/Create.html:104
2502 msgid "Create ticket"
2503 msgstr "Luo tiketti"
2504
2505 #: lib/RT/Queue.pm:112
2506 msgid "Create tickets"
2507 msgstr "Luo tikettejä"
2508
2509 #: NOT FOUND IN SOURCE
2510 msgid "Create tickets in this queue"
2511 msgstr "Luo tikettejä tähän jonoon"
2512
2513 #: share/html/Elements/Tabs:451
2514 msgid "Create tickets offline"
2515 msgstr "Luo tikettejä yhteydettömässä tilassa"
2516
2517 #: NOT FOUND IN SOURCE
2518 msgid "Create, delete and modify custom fields"
2519 msgstr "Luo, muokkaa ja poista kenttiä"
2520
2521 #: NOT FOUND IN SOURCE
2522 msgid "Create, delete and modify queues"
2523 msgstr "Luo, poista ja muokkaa jonoja"
2524
2525 #: NOT FOUND IN SOURCE
2526 msgid "Create, delete and modify the members of any user's personal groups"
2527 msgstr "Luo, poista ja muokkaa kenen tahansa henkilökohtaisten ryhmien jäseniä"
2528
2529 #: NOT FOUND IN SOURCE
2530 msgid "Create, delete and modify the members of personal groups"
2531 msgstr "Luo, poista ja muokkaa henkilökohtaisten ryhmien jäseniä"
2532
2533 #: NOT FOUND IN SOURCE
2534 msgid "Create, delete and modify users"
2535 msgstr "Luo, poista ja muokkaa käyttäjiä"
2536
2537 #: lib/RT/Class.pm:97 lib/RT/Queue.pm:95
2538 msgid "Create, modify and delete Access Control List entries"
2539 msgstr ""
2540
2541 #: lib/RT/CustomField.pm:206
2542 msgid "Create, modify and delete custom fields"
2543 msgstr ""
2544
2545 #: lib/RT/CustomField.pm:207
2546 msgid "Create, modify and delete custom fields values"
2547 msgstr ""
2548
2549 #: lib/RT/Queue.pm:93
2550 msgid "Create, modify and delete queue"
2551 msgstr "Luo, muuta ja poista jonoja"
2552
2553 #: lib/RT/Group.pm:97
2554 msgid "Create, modify and delete saved searches"
2555 msgstr "Luo, muuta ja poista tallennettuja hakuja"
2556
2557 #: lib/RT/System.pm:81
2558 msgid "Create, modify and delete users"
2559 msgstr "Luo, muuta ja poista käyttäjiä"
2560
2561 #: lib/RT/Class.pm:89
2562 msgid "CreateArticle"
2563 msgstr ""
2564
2565 #: lib/RT/Dashboard.pm:82
2566 msgid "CreateDashboard"
2567 msgstr "Luo työtila"
2568
2569 #: lib/RT/Group.pm:101
2570 msgid "CreateGroupDashboard"
2571 msgstr "Luo ryhmän työtila"
2572
2573 #: lib/RT/Dashboard.pm:87
2574 msgid "CreateOwnDashboard"
2575 msgstr "Luo oma työtila"
2576
2577 #: lib/RT/System.pm:87
2578 msgid "CreateSavedSearch"
2579 msgstr "Luo tallennettu haku"
2580
2581 #: lib/RT/Queue.pm:112
2582 msgid "CreateTicket"
2583 msgstr "CreateTicket"
2584
2585 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:75 lib/RT/Ticket.pm:930 lib/RT/Tickets.pm:131 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:60 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:99 share/html/Elements/ColumnMap:66 share/html/Elements/ColumnMap:71 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:80 share/html/Elements/SelectDateType:49 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:50 share/html/m/_elements/ticket_list:97 share/html/m/ticket/show:379
2586 msgid "Created"
2587 msgstr "Luotu"
2588
2589 #: share/html/Elements/ColumnMap:76
2590 msgid "Created By"
2591 msgstr "Tekijä"
2592
2593 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:184 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:119
2594 #. ($CustomFieldObj->Name)
2595 #. ($CustomFieldObj->Name())
2596 msgid "Created CustomField %1"
2597 msgstr "Luotu kenttä %1"
2598
2599 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:53 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:53
2600 msgid "Created by"
2601 msgstr "Luonut"
2602
2603 #: NOT FOUND IN SOURCE
2604 msgid "Created in a date range"
2605 msgstr "Luotu ajanjaksolla"
2606
2607 #: share/html/Articles/Article/Search.html:193
2608 #. ($search->Name)
2609 msgid "Created search %1"
2610 msgstr "Luotiin haku %1"
2611
2612 #: NOT FOUND IN SOURCE
2613 msgid "Created template %1"
2614 msgstr "Luotu pohja %1"
2615
2616 #: NOT FOUND IN SOURCE
2617 msgid "Created tickets in period, grouped by status"
2618 msgstr "Luotu tikettejä ajanjaksolla, ryhmitelty tilan mukaan"
2619
2620 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
2621 msgid "CreatedBy"
2622 msgstr "CreatedBy"
2623
2624 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
2625 msgid "CreatedRelative"
2626 msgstr "CreatedRelative"
2627
2628 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 lib/RT/Report/Tickets.pm:63 lib/RT/Tickets.pm:103 share/html/Search/Elements/PickBasics:115
2629 msgid "Creator"
2630 msgstr "Luoja"
2631
2632 #: share/html/Prefs/Other.html:71
2633 msgid "Cryptography"
2634 msgstr "Kryptografia"
2635
2636 #: share/html/Elements/EditLinks:51 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:51
2637 msgid "Current Links"
2638 msgstr "Viittaukset"
2639
2640 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:53
2641 msgid "Current Scrips"
2642 msgstr "Tämänhetkinen toiminto"
2643
2644 #: share/html/Elements/Tabs:731
2645 msgid "Current Search"
2646 msgstr ""
2647
2648 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:60
2649 msgid "Current members"
2650 msgstr "Tämänhetkiset jäsenet"
2651
2652 #: share/html/Admin/Elements/SelectRights:62
2653 msgid "Current rights"
2654 msgstr "Tämänhetkiset oikeudet"
2655
2656 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:49
2657 msgid "Current search"
2658 msgstr "Nykyinen haku"
2659
2660 #: NOT FOUND IN SOURCE
2661 msgid "Current search criteria"
2662 msgstr "Tämänhetkiset hakumääritteet"
2663
2664 #: share/html/Admin/Queues/People.html:62 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:68
2665 msgid "Current watchers"
2666 msgstr "Nykyiset valvojat"
2667
2668 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:190 share/html/Elements/Tabs:123 share/html/Elements/Tabs:173 share/html/Elements/Tabs:243 share/html/Elements/Tabs:376 share/html/Elements/Tabs:92 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:56 share/html/User/Prefs.html:157 share/html/m/ticket/show:257
2669 msgid "Custom Fields"
2670 msgstr "Kentät"
2671
2672 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:53
2673 #. ($tmp->FriendlyLookupType( $Type ))
2674 msgid "Custom Fields for %1"
2675 msgstr "Erikoiskentät %1 varten"
2676
2677 #: share/html/Admin/Queues/CustomFields.html:61
2678 #. ($Object->Name)
2679 msgid "Custom Fields for queue %1"
2680 msgstr "Omat kentät jonolle %1"
2681
2682 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:117
2683 msgid "Custom action cleanup code"
2684 msgstr "Erikoistoiminto cleanup-koodille"
2685
2686 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:110
2687 msgid "Custom action preparation code"
2688 msgstr "Erikoistoiminto valmistelukoodille"
2689
2690 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:103
2691 msgid "Custom condition"
2692 msgstr "Erikoisehto"
2693
2694 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:109 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:120
2695 #. ($MoveCustomFieldDown)
2696 #. ($MoveCustomFieldUp)
2697 msgid "Custom field #%1 is not applied to this object"
2698 msgstr "Omaa kenttää %1 ei käytetä tässä kohteessa"
2699
2700 #: lib/RT/Tickets.pm:2838
2701 #. ($CF->Name, $args{OPERATOR}, $args{VALUE})
2702 msgid "Custom field %1 %2 %3"
2703 msgstr "Kenttä %1 %2 %3"
2704
2705 #: lib/RT/Record.pm:1665
2706 #. (ref $args{'Field'} ? $args{'Field'}->id : $args{'Field'})
2707 msgid "Custom field %1 does not apply to this object"
2708 msgstr "Erikoiskenttä %1 ei vastaa tätä objektia"
2709
2710 #: lib/RT/Tickets.pm:2832
2711 #. ($CF->Name)
2712 msgid "Custom field %1 has a value."
2713 msgstr "Kentällä %1 on arvo"
2714
2715 #: lib/RT/Tickets.pm:2828
2716 #. ($CF->Name)
2717 msgid "Custom field %1 has no value."
2718 msgstr "Kentällä %1 ei ole arvoa"
2719
2720 #: lib/RT/Record.pm:1654 lib/RT/Record.pm:1854
2721 #. ($args{'Field'})
2722 msgid "Custom field %1 not found"
2723 msgstr "Erikoistkenttää %1 ei löydy"
2724
2725 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:104 lib/RT/Report/Tickets.pm:116 lib/RT/Report/Tickets.pm:119
2726 #. ($CustomField->Name)
2727 #. ($cf)
2728 #. ($obj->Name)
2729 msgid "Custom field '%1'"
2730 msgstr "Erikoiskenttä '%1'"
2731
2732 #: NOT FOUND IN SOURCE
2733 msgid "Custom field deleted"
2734 msgstr "Kenttä poistettu"
2735
2736 #: lib/RT/CustomField.pm:1378
2737 msgid "Custom field is already applied to the object"
2738 msgstr "Oma kenttä on jo käytössä"
2739
2740 #: NOT FOUND IN SOURCE
2741 msgid "Custom field not found"
2742 msgstr "Kenttää ei löytynyt"
2743
2744 #: lib/RT/CustomField.pm:1622
2745 #. ($args{'Content'}, $self->Name)
2746 msgid "Custom field value %1 could not be found for custom field %2"
2747 msgstr "Kentän arvoa %1 ei löytynyt kentälle %2"
2748
2749 #: NOT FOUND IN SOURCE
2750 msgid "Custom field value changed from %1 to %2"
2751 msgstr "Kentän arvo muutettu arvosta %1 arvoon"
2752
2753 #: lib/RT/CustomField.pm:590
2754 msgid "Custom field value could not be deleted"
2755 msgstr "Kentän arvoa ei pystytty poistamaan"
2756
2757 #: lib/RT/CustomField.pm:1634
2758 msgid "Custom field value could not be found"
2759 msgstr "Kentän arvoa ei löydetty"
2760
2761 #: lib/RT/CustomField.pm:1636 lib/RT/CustomField.pm:592
2762 msgid "Custom field value deleted"
2763 msgstr "Kentän arvo poistettu"
2764
2765 #: lib/RT/Tickets.pm:146 lib/RT/Transaction.pm:718 share/html/Elements/SelectGroups:54 share/html/Elements/SelectUsers:54
2766 msgid "CustomField"
2767 msgstr "CustomField"
2768
2769 #: lib/RT/Tickets.pm:145
2770 msgid "CustomFieldValue"
2771 msgstr "CustomFieldValue"
2772
2773 #: share/html/Prefs/MyRT.html:84 share/html/Prefs/Quicksearch.html:69 share/html/Prefs/Search.html:73
2774 msgid "Customize"
2775 msgstr "Mukauta"
2776
2777 #: share/html/Install/Basics.html:48 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/Sendmail.html:64
2778 msgid "Customize Basics"
2779 msgstr "Muokkaa perustietoja"
2780
2781 #: NOT FOUND IN SOURCE
2782 msgid "Customize Database Details"
2783 msgstr "Muokkaa tietokannan tietoja"
2784
2785 #: share/html/Install/Global.html:48 share/html/Install/Initialize.html:62 share/html/Install/Sendmail.html:63
2786 msgid "Customize Email Addresses"
2787 msgstr "Muokkaa sähköpostiosoitetta"
2788
2789 #: share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Sendmail.html:48
2790 msgid "Customize Email Configuration"
2791 msgstr "Muokkaa sähköpostiasetuksia"
2792
2793 #: NOT FOUND IN SOURCE
2794 msgid "Customize Global"
2795 msgstr "Muokkaa järjestelmän laajuisesti"
2796
2797 #: NOT FOUND IN SOURCE
2798 msgid "Customize Global Defaults"
2799 msgstr "Muokkaa järjestelmän vakioasetuksia"
2800
2801 #: share/html/Elements/Tabs:218
2802 msgid "Customize the look of your RT"
2803 msgstr "Muokkaa RT:n ulkoasua"
2804
2805 #: lib/RT/Installer.pm:113
2806 msgid "DBA password"
2807 msgstr "DBA salasana"
2808
2809 #: lib/RT/Installer.pm:105
2810 msgid "DBA username"
2811 msgstr "DBA käyttäjätunnus"
2812
2813 #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:328 lib/RT/Report/Tickets.pm:76
2814 msgid "Daily"
2815 msgstr ""
2816
2817 #: lib/RT/Config.pm:477
2818 msgid "Daily digest"
2819 msgstr "Päivän luetuimmat"
2820
2821 #: share/html/Dashboards/Queries.html:109 share/html/Dashboards/Queries.html:109 share/html/Dashboards/Subscription.html:59 share/html/Dashboards/Subscription.html:63
2822 msgid "Dashboard"
2823 msgstr "Työtila"
2824
2825 #: share/html/Dashboards/Modify.html:110
2826 #. ($msg)
2827 msgid "Dashboard could not be created: %1"
2828 msgstr "Työtilaa ei voitu luoda: %1"
2829
2830 #: share/html/Dashboards/Modify.html:143 share/html/Dashboards/Queries.html:263
2831 #. ($msg)
2832 msgid "Dashboard could not be updated: %1"
2833 msgstr "Työtilaa ei voitu päivittää: %1"
2834
2835 #: share/html/Dashboards/Modify.html:140 share/html/Dashboards/Queries.html:260
2836 msgid "Dashboard updated"
2837 msgstr "Työtila päivitetty"
2838
2839 #: etc/RT_Config.pm:1124 etc/initialdata:642 share/html/Dashboards/index.html:48 share/html/Elements/Dashboards:49
2840 msgid "Dashboards"
2841 msgstr "Työtilat"
2842
2843 #: lib/RT/Installer.pm:78
2844 msgid "Database host"
2845 msgstr "Tietokantapalvelin"
2846
2847 #: lib/RT/Installer.pm:96
2848 msgid "Database name"
2849 msgstr "Tietokannan nimi"
2850
2851 #: lib/RT/Installer.pm:129
2852 msgid "Database password for RT"
2853 msgstr "Tikettijärjestelmän tietokannan salasana"
2854
2855 #: lib/RT/Installer.pm:87
2856 msgid "Database port"
2857 msgstr "Tietokannan portti"
2858
2859 #: lib/RT/Installer.pm:60
2860 msgid "Database type"
2861 msgstr "Tietokannan tyyppi"
2862
2863 #: lib/RT/Installer.pm:122
2864 msgid "Database username for RT"
2865 msgstr "Tietokannan käyttäjänimi"
2866
2867 #: lib/RT/Config.pm:426
2868 msgid "Date format"
2869 msgstr "Päivämäärän muoto"
2870
2871 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:96 share/html/Elements/Tabs:557 share/html/SelfService/Display.html:66 share/html/Ticket/Create.html:234 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:86 share/html/Ticket/ModifyAll.html:66 share/html/m/ticket/create:376 share/html/m/ticket/show:373
2872 msgid "Dates"
2873 msgstr "Päivämäärät"
2874
2875 #: lib/RT/Date.pm:102
2876 msgid "Dec"
2877 msgstr "joulukuu"
2878
2879 #: NOT FOUND IN SOURCE
2880 msgid "Dec."
2881 msgstr "joulu"
2882
2883 #: NOT FOUND IN SOURCE
2884 msgid "December"
2885 msgstr "joulukuu"
2886
2887 #: share/html/Ticket/GnuPG.html:58
2888 msgid "Decrypt"
2889 msgstr "Pura salaus"
2890
2891 #: etc/initialdata:219
2892 msgid "Default Autoresponse template"
2893 msgstr "Vakio automaattivastausmalli"
2894
2895 #: share/html/Tools/Offline.html:60
2896 msgid "Default Queue"
2897 msgstr "Oletus jono"
2898
2899 #: share/html/Tools/Offline.html:69
2900 msgid "Default Requestor"
2901 msgstr "Oletusarvoinen tilaaja"
2902
2903 #: etc/initialdata:293
2904 msgid "Default admin comment template"
2905 msgstr "Vakio pääkäyttäjän kommentin malli"
2906
2907 #: etc/initialdata:272
2908 msgid "Default admin correspondence template"
2909 msgstr "Pääkäyttäjän vakiovastauksen malli"
2910
2911 #: etc/initialdata:284
2912 msgid "Default correspondence template"
2913 msgstr "Vakiovastauksen malli"
2914
2915 #: lib/RT/Config.pm:144
2916 msgid "Default queue"
2917 msgstr "Oletus jono"
2918
2919 #: etc/initialdata:250
2920 msgid "Default transaction template"
2921 msgstr "Oletustapahtumamalli"
2922
2923 #: share/html/Widgets/Form/Integer:61 share/html/Widgets/Form/String:69
2924 #. ($DefaultValue)
2925 msgid "Default: %1"
2926 msgstr "Oletus: %1"
2927
2928 #: lib/RT/Transaction.pm:696
2929 #. ($type,        $self->Field,        (            $self->OldValue            ? "'" . $self->OldValue . "'"            : $self->loc("(no value)")        ),        "'" . $self->NewValue . "'")
2930 msgid "Default: %1/%2 changed from %3 to %4"
2931 msgstr "Oletus: %1/%2 muutettu arvosta %3 arvoon %4"
2932
2933 #: NOT FOUND IN SOURCE
2934 msgid "DefaultDueIn"
2935 msgstr "DefaultDueIn"
2936
2937 #: lib/RT/Date.pm:116
2938 msgid "DefaultFormat"
2939 msgstr ""
2940
2941 #: NOT FOUND IN SOURCE
2942 msgid "Delegate rights"
2943 msgstr "Delegoi oikeuksia"
2944
2945 #: NOT FOUND IN SOURCE
2946 msgid "Delegate specific rights which have been granted to you."
2947 msgstr "Delegoi erikoisoikeuksia jotka on myönnetty sinulle."
2948
2949 #: NOT FOUND IN SOURCE
2950 msgid "DelegateRights"
2951 msgstr "DelegateRights"
2952
2953 #: NOT FOUND IN SOURCE
2954 msgid "Delegation"
2955 msgstr "Delegointi"
2956
2957 #: etc/RT_Config.pm:2449 etc/RT_Config.pm:2525 share/html/Admin/Elements/EditScrips:73 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:61 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Elements/Tabs:799 share/html/Elements/Tabs:824 share/html/Search/Elements/EditFormat:116 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:64 share/html/Widgets/SelectionBox:219
2958 msgid "Delete"
2959 msgstr "Poista"
2960
2961 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:72
2962 msgid "Delete Template"
2963 msgstr "Poista malli"
2964
2965 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:101
2966 #. ($ArticleObj->Id)
2967 msgid "Delete article #%1"
2968 msgstr "Poista artikkeli %1"
2969
2970 #: lib/RT/Class.pm:98
2971 msgid "Delete articles in this class"
2972 msgstr "Poista artikkelit tästä luokasta"
2973
2974 #: NOT FOUND IN SOURCE
2975 msgid "Delete dashboards for this group"
2976 msgstr "Poista tämän ryhmän työtilat"
2977
2978 #: lib/RT/SharedSetting.pm:285
2979 #. ($msg)
2980 msgid "Delete failed: %1"
2981 msgstr "Poistaminen epäonnistui: %1"
2982
2983 #: lib/RT/Group.pm:103
2984 msgid "Delete group dashboards"
2985 msgstr ""
2986
2987 #: lib/RT/Ticket.pm:3222
2988 msgid "Delete operation is disabled by lifecycle configuration"
2989 msgstr ""
2990
2991 #: lib/RT/Dashboard.pm:89
2992 msgid "Delete personal dashboards"
2993 msgstr "Poista henkilökohtaiset työtilat"
2994
2995 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:72
2996 msgid "Delete selected scrips"
2997 msgstr "Poista valitut automaattitoiminnot"
2998
2999 #: lib/RT/Dashboard.pm:84
3000 msgid "Delete system dashboards"
3001 msgstr "Poista järjestelmän työtilat"
3002
3003 #: lib/RT/Queue.pm:117
3004 msgid "Delete tickets"
3005 msgstr "Poista tiketit"
3006
3007 #: share/html/Search/Bulk.html:173
3008 msgid "Delete values"
3009 msgstr "Poista arvot"
3010
3011 #: lib/RT/Class.pm:98
3012 msgid "DeleteArticle"
3013 msgstr ""
3014
3015 #: lib/RT/Dashboard.pm:84
3016 msgid "DeleteDashboard"
3017 msgstr "Poista työtila"
3018
3019 #: lib/RT/Group.pm:103
3020 msgid "DeleteGroupDashboard"
3021 msgstr "Poista ryhmän työtila"
3022
3023 #: lib/RT/Dashboard.pm:89
3024 msgid "DeleteOwnDashboard"
3025 msgstr "Poista oma työtila"
3026
3027 #: lib/RT/Queue.pm:117
3028 msgid "DeleteTicket"
3029 msgstr "DeleteTicket"
3030
3031 #: lib/RT/SharedSetting.pm:283
3032 #. ($self->ObjectName)
3033 msgid "Deleted %1"
3034 msgstr "Poistettu %1"
3035
3036 #: NOT FOUND IN SOURCE
3037 msgid "Deleted dashboard %1"
3038 msgstr "Poista työtila %1"
3039
3040 #: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:52
3041 msgid "Deleted queries"
3042 msgstr ""
3043
3044 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:193
3045 msgid "Deleted saved search"
3046 msgstr "Poista tallennettu haku"
3047
3048 #: share/html/Articles/Article/Search.html:226
3049 #. ($searchname)
3050 msgid "Deleted search %1"
3051 msgstr ""
3052
3053 #: NOT FOUND IN SOURCE
3054 msgid "Deleting this object could break referential integrity"
3055 msgstr "Tämän objektin poistaminen saattaa rikkoa tietokannan viitteet"
3056
3057 #: lib/RT/Queue.pm:452
3058 msgid "Deleting this object would break referential integrity"
3059 msgstr "Tämän objektin poistaminen rikkoo tietokannan viitteet"
3060
3061 #: lib/RT/User.pm:456
3062 msgid "Deleting this object would violate referential integrity"
3063 msgstr "Tämän objektin poistaminen rikkoo tietokannan viitteet"
3064
3065 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:84
3066 msgid "Deny"
3067 msgstr "Estä"
3068
3069 #: share/html/Elements/EditLinks:142 share/html/Elements/EditLinks:64 share/html/Elements/ShowLinks:83 share/html/Ticket/Create.html:255 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:135 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:64 share/html/Ticket/Elements/ShowDependencies:56 share/html/m/ticket/create:396 share/html/m/ticket/show:448
3070 msgid "Depended on by"
3071 msgstr "Riippuvuus tähän tikettiin"
3072
3073 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:123 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
3074 msgid "DependedOnBy"
3075 msgstr "DependedOnBy"
3076
3077 #: NOT FOUND IN SOURCE
3078 msgid "Dependencies: \\n"
3079 msgstr "Riippuvuudet: \\n"
3080
3081 #: lib/RT/Transaction.pm:801
3082 #. ($value)
3083 msgid "Dependency by %1 added"
3084 msgstr "Riippuvuus %1 lisätty"
3085
3086 #: lib/RT/Transaction.pm:840
3087 #. ($value)
3088 msgid "Dependency by %1 deleted"
3089 msgstr "Riippuvuus %1 poistettu"
3090
3091 #: lib/RT/Transaction.pm:798
3092 #. ($value)
3093 msgid "Dependency on %1 added"
3094 msgstr "Riippuvuus %1 lisätty"
3095
3096 #: lib/RT/Transaction.pm:837
3097 #. ($value)
3098 msgid "Dependency on %1 deleted"
3099 msgstr "Riippuvuus %1 poistettu"
3100
3101 #: lib/RT/Tickets.pm:122
3102 msgid "DependentOn"
3103 msgstr "DependentOn"
3104
3105 #: share/html/Elements/EditLinks:138 share/html/Elements/EditLinks:55 share/html/Elements/SelectLinkType:50 share/html/Elements/ShowLinks:50 share/html/Ticket/Create.html:254 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:131 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:54 share/html/Ticket/Elements/ShowDependencies:48 share/html/m/ticket/create:395 share/html/m/ticket/show:418
3106 msgid "Depends on"
3107 msgstr "Riippuvuus tiketistä"
3108
3109 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:119 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
3110 msgid "DependsOn"
3111 msgstr "DependsOn"
3112
3113 #: share/html/Search/Elements/EditSort:84
3114 msgid "Desc"
3115 msgstr "Kuvaus"
3116
3117 #: share/html/Elements/SelectSortOrder:58
3118 msgid "Descending"
3119 msgstr "Laskeva"
3120
3121 #: share/html/SelfService/Create.html:99 share/html/Ticket/Create.html:173 share/html/m/ticket/create:234
3122 msgid "Describe the issue below"
3123 msgstr "Kuvaus"
3124
3125 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:66 share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:60 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:61 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:55 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:62 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:59 share/html/Admin/Elements/EditScrip:57 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:54 share/html/Admin/Groups/Modify.html:70 share/html/Admin/Queues/Modify.html:63 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:82 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:92 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:66 share/html/Search/Elements/EditSearches:56
3126 msgid "Description"
3127 msgstr "Kuvaus"
3128
3129 #: share/html/Elements/Tabs:213
3130 msgid "Detailed information about your RT setup"
3131 msgstr "Tarkat tiedot RT:n asennuksesta"
3132
3133 #: share/html/Ticket/Create.html:422
3134 msgid "Details"
3135 msgstr "Yksityiskohdat"
3136
3137 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:50
3138 msgid "Direction"
3139 msgstr "Suunta"
3140
3141 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:63 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:63
3142 msgid "Disabled"
3143 msgstr "Poistettu käytöstä"
3144
3145 #: share/html/Elements/Tabs:532 share/html/Elements/Tabs:796 share/html/Elements/Tabs:817 share/html/Search/Elements/EditFormat:71
3146 msgid "Display"
3147 msgstr "Näytä"
3148
3149 #: lib/RT/Class.pm:96 lib/RT/Queue.pm:94
3150 msgid "Display Access Control List"
3151 msgstr "Näytä käyttöoikeuslista"
3152
3153 #: share/html/SelfService/Article/Display.html:48
3154 #. ($id)
3155 msgid "Display Article %1"
3156 msgstr ""
3157
3158 #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:51
3159 msgid "Display Columns"
3160 msgstr "Näytä rivit"
3161
3162 #: NOT FOUND IN SOURCE
3163 msgid "Display Scrip templates for this queue"
3164 msgstr "Näytä jonon automaattisien toimintojen mallit"
3165
3166 #: NOT FOUND IN SOURCE
3167 msgid "Display Scrips for this queue"
3168 msgstr "Näytä jonon toiminnot"
3169
3170 #: NOT FOUND IN SOURCE
3171 msgid "Display mode"
3172 msgstr "Näkymä"
3173
3174 #: NOT FOUND IN SOURCE
3175 msgid "Display saved searches for this group"
3176 msgstr "Näytä tallennetut haut tälle ryhmälle"
3177
3178 #: NOT FOUND IN SOURCE
3179 msgid "Display ticket #%1"
3180 msgstr "Näytä tapaus #%1"
3181
3182 #: share/html/Elements/Footer:59
3183 #. ('<a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html">', '</a>')
3184 msgid "Distributed under %1version 2 of the GNU GPL%2."
3185 msgstr ""
3186
3187 #: NOT FOUND IN SOURCE
3188 msgid "Distributed under version 2 <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\"> of the GNU GPL.</a>"
3189 msgstr "Julkaistu <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">GNU GPL v.2</a> lisenssin alla."
3190
3191 #: lib/RT/System.pm:80
3192 msgid "Do anything and everything"
3193 msgstr "Tee mitä tahansa ja kaikki"
3194
3195 #: lib/RT/Installer.pm:215
3196 msgid "Domain name"
3197 msgstr "Domainnimi"
3198
3199 #: lib/RT/Installer.pm:216
3200 msgid "Don't include http://, just something like 'localhost', 'rt.example.com'"
3201 msgstr "Älä lisää http://, vain 'localhost', 'rt.example.com' tms."
3202
3203 #: lib/RT/Config.pm:314
3204 msgid "Don't refresh home page."
3205 msgstr "Älä päivitä kotisivua"
3206
3207 #: lib/RT/Config.pm:293
3208 msgid "Don't refresh search results."
3209 msgstr "Älä päivitä haun tuloksia"
3210
3211 #: share/html/Elements/Refresh:53
3212 msgid "Don't refresh this page."
3213 msgstr "Älä päivitä tätä sivua"
3214
3215 #: NOT FOUND IN SOURCE
3216 msgid "Don't show search results"
3217 msgstr "Älä näytä hakutuloksia"
3218
3219 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2260
3220 msgid "Don't trust this key at all"
3221 msgstr "Älä luota tähän avaimeen"
3222
3223 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:67
3224 msgid "Download"
3225 msgstr "Lataa"
3226
3227 #: NOT FOUND IN SOURCE
3228 msgid "Download as a tab-delimited file"
3229 msgstr "Lataa sarkaimilla erotettu tiedosto"
3230
3231 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/DumpFileLink:49
3232 msgid "Download dumpfile"
3233 msgstr "Lataa dump-tiedosto"
3234
3235 #: lib/RT/CustomField.pm:83
3236 msgid "Dropdown"
3237 msgstr ""
3238
3239 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:75 lib/RT/Ticket.pm:934 lib/RT/Tickets.pm:128 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:203 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:236 share/html/Elements/SelectDateType:55 share/html/Elements/ShowReminders:52 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:240 share/html/Ticket/Elements/EditDates:68 share/html/Ticket/Elements/Reminders:134 share/html/Ticket/Elements/Reminders:154 share/html/Ticket/Elements/Reminders:82 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:66 share/html/m/ticket/create:383 share/html/m/ticket/show:395
3240 msgid "Due"
3241 msgstr "Määräaika"
3242
3243 #: NOT FOUND IN SOURCE
3244 msgid "Due date '%1' could not be parsed"
3245 msgstr "Erääntymispäivää '%1' ei onnistuttu tulkkaamaan järjestelmälle."
3246
3247 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
3248 msgid "DueRelative"
3249 msgstr "DueRelative"
3250
3251 #: share/html/Install/Initialize.html:131 share/html/Install/Initialize.html:94
3252 #. ($msg)
3253 msgid "ERROR: %1"
3254 msgstr "VIRHE: %1"
3255
3256 #: NOT FOUND IN SOURCE
3257 msgid "ERROR: Couldn't load ticket '%1': %2.\\n"
3258 msgstr "VIRHE: Tapauksen '%1' lataaminen ei onnistunut: %2.\\n"
3259
3260 #: share/html/Elements/Tabs:437
3261 msgid "Easy updating of your open tickets"
3262 msgstr "Avoimien tikettien helppo muokkaus"
3263
3264 #: share/html/Elements/Tabs:444
3265 msgid "Easy viewing of your reminders"
3266 msgstr ""
3267
3268 #: share/html/Elements/Dashboards:51 share/html/Elements/Quicksearch:52 share/html/Elements/ShowSearch:51 share/html/Elements/Tabs:832 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:127
3269 msgid "Edit"
3270 msgstr "Muokkaa"
3271
3272 #: share/html/Search/Bulk.html:168
3273 msgid "Edit Custom Fields"
3274 msgstr "Muokkaa erikoiskenttiä"
3275
3276 #: share/html/Admin/Articles/Classes/CustomFields.html:59 share/html/Admin/Users/CustomFields.html:61
3277 #. ($Object->Name)
3278 msgid "Edit Custom Fields for %1"
3279 msgstr "Muokkaa jonon %1 kenttiä"
3280
3281 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Groups.html:53
3282 msgid "Edit Custom Fields for all groups"
3283 msgstr "Muokkaa erikoiskenttiä kaikille ryhmille"
3284
3285 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Queues.html:53
3286 msgid "Edit Custom Fields for all queues"
3287 msgstr "Muokkaa erikoiskenttiä kaikille jonoille"
3288
3289 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Users.html:53
3290 msgid "Edit Custom Fields for all users"
3291 msgstr "Muokkaa erikoiskenttiä kaikille käyttäjille"
3292
3293 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Class-Article.html:52
3294 msgid "Edit Custom Fields for articles in all classes"
3295 msgstr ""
3296
3297 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Tickets.html:53 share/html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Transactions.html:53
3298 msgid "Edit Custom Fields for tickets in all queues"
3299 msgstr "Muokkaa erikoiskenttiä kaikille tiketeille, kaikissa jonoissa"
3300
3301 #: share/html/Search/Bulk.html:208 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:59
3302 msgid "Edit Links"
3303 msgstr "Muokkaa viittauksia"
3304
3305 #: share/html/Search/Edit.html:66
3306 msgid "Edit Query"
3307 msgstr "Muokkaa kyselyä"
3308
3309 #: share/html/Elements/Tabs:738
3310 msgid "Edit Search"
3311 msgstr "Muokkaa hakua"
3312
3313 #: NOT FOUND IN SOURCE
3314 msgid "Edit Templates for queue %1"
3315 msgstr "Muokkaa jonon %1 malleja"
3316
3317 #: share/html/Admin/Global/Topics.html:56
3318 msgid "Edit global topic hierarchy"
3319 msgstr ""
3320
3321 #: NOT FOUND IN SOURCE
3322 msgid "Edit keywords"
3323 msgstr "Muokkaa avainsanoja"
3324
3325 #: NOT FOUND IN SOURCE
3326 msgid "Edit saved searches for this group"
3327 msgstr "Muokkaa tämän ryhmän hakuja"
3328
3329 #: NOT FOUND IN SOURCE
3330 msgid "Edit scrips"
3331 msgstr "Muokkaa toimintoja"
3332
3333 #: share/html/Elements/Tabs:116
3334 msgid "Edit system templates"
3335 msgstr "Muokkaa järjestelmäpohjia"
3336
3337 #: NOT FOUND IN SOURCE
3338 msgid "Edit templates for %1"
3339 msgstr "Muokkaa työjonon %1 pohjia"
3340
3341 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Topics.html:60
3342 #. ($ClassObj->Name)
3343 msgid "Edit topic hierarchy for %1"
3344 msgstr ""
3345
3346 #: lib/RT/Group.pm:97
3347 msgid "EditSavedSearches"
3348 msgstr "Muokkaa tallennettuja hakuja"
3349
3350 #: NOT FOUND IN SOURCE
3351 msgid "Editable text"
3352 msgstr "Muokattava teksti"
3353
3354 #: NOT FOUND IN SOURCE
3355 msgid "Editing Configuration for queue %1"
3356 msgstr "Muokataan jonon %1 asetuksia"
3357
3358 #: NOT FOUND IN SOURCE
3359 msgid "Editing Configuration for user %1"
3360 msgstr "Muokataan käyttäjän %1 asetuksia"
3361
3362 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:190 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:122
3363 #. ($CustomFieldObj->Name)
3364 #. ($CustomFieldObj->Name())
3365 msgid "Editing CustomField %1"
3366 msgstr "Muokataan kenttää %1"
3367
3368 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:55
3369 #. ($Group->Name)
3370 msgid "Editing membership for group %1"
3371 msgstr "Muokataan ryhmän %1 jäseniä"
3372
3373 #: NOT FOUND IN SOURCE
3374 msgid "Editing membership for personal group %1"
3375 msgstr "Muokataan henkilökohtaisen ryhmän %1 jäseniä"
3376
3377 #: NOT FOUND IN SOURCE
3378 msgid "Editing template %1"
3379 msgstr "Muokataan pohjaa %1"
3380
3381 #: lib/RT/Tickets.pm:106 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:148
3382 msgid "EffectiveId"
3383 msgstr "EffectiveId"
3384
3385 #: lib/RT/Record.pm:1320 lib/RT/Record.pm:1399 lib/RT/Ticket.pm:2456 lib/RT/Ticket.pm:2549
3386 msgid "Either base or target must be specified"
3387 msgstr "Joko juuri tai kohde täytyy olla määritelty"
3388
3389 #: share/html/Elements/ShowSearch:67
3390 #. ($m->interp->apply_escapes($SavedSearch, 'h'))
3391 msgid "Either you have no rights to view saved search %1 or identifier is incorrect"
3392 msgstr "Sinulla ei ole oikeuksia katsella tallennettua hakua %1 tai tunniste on väärä"
3393
3394 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:72 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:79 share/html/User/Prefs.html:65
3395 msgid "Email"
3396 msgstr "Sähköposti"
3397
3398 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:76
3399 msgid "Email Address"
3400 msgstr "Sähköpostiosoite"
3401
3402 #: NOT FOUND IN SOURCE
3403 msgid "Email Configuration"
3404 msgstr "Sähköpostiasetukset"
3405
3406 #: etc/initialdata:478 etc/upgrade/3.7.85/content:4
3407 msgid "Email Digest"
3408 msgstr "Sähköpostin tiivistelmä"
3409
3410 #: lib/RT/User.pm:585
3411 msgid "Email address in use"
3412 msgstr "Sähköpostiosoite on jo käytössä"
3413
3414 #: lib/RT/Config.pm:474
3415 msgid "Email delivery"
3416 msgstr "Sähköpostin lähetys"
3417
3418 #: etc/initialdata:479 etc/upgrade/3.7.85/content:5
3419 msgid "Email template for periodic notification digests"
3420 msgstr "Sähköpostimalli säännöllisille huomautusviesteille"
3421
3422 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:65
3423 msgid "EmailAddress"
3424 msgstr "Sähköpostiosoite"
3425
3426 #: NOT FOUND IN SOURCE
3427 msgid "EmailEncoding"
3428 msgstr "Sähköpostin koodaus"
3429
3430 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:63 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:63
3431 msgid "Enabled"
3432 msgstr "Käytössä"
3433
3434 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:71
3435 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this class)"
3436 msgstr ""
3437
3438 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:136 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:74
3439 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this custom field)"
3440 msgstr "Aktiivinen (rastin poistaminen passivoi kentän)"
3441
3442 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:86
3443 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this group)"
3444 msgstr "Aktiivinen (rastin poistaminen passivoi ryhmän)"
3445
3446 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:127
3447 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this queue)"
3448 msgstr "Aktiivinen (valinnan poistaminen passivoi jonon)"
3449
3450 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:80
3451 msgid "Enabled Classes"
3452 msgstr ""
3453
3454 #: share/html/Admin/Queues/index.html:111
3455 msgid "Enabled Queues"
3456 msgstr "Aktiiviset jonot"
3457
3458 #: share/html/Admin/Queues/index.html:99
3459 msgid "Enabled queues matching search criteria"
3460 msgstr ""
3461
3462 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:161 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:138
3463 #. (loc_fuzzy($msg))
3464 msgid "Enabled status %1"
3465 msgstr "Aktivoitu tila %1"
3466
3467 #: share/html/Elements/GnuPG/SignEncryptWidget:58 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:85 share/html/Ticket/GnuPG.html:58
3468 msgid "Encrypt"
3469 msgstr "Salaa"
3470
3471 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:120
3472 msgid "Encrypt by default"
3473 msgstr "Salaa oletuksena"
3474
3475 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:235
3476 msgid "Encrypt/Decrypt"
3477 msgstr "Salaa/Pura salaus"
3478
3479 #: share/html/Ticket/GnuPG.html:99
3480 #. ($id, $txn->Ticket)
3481 msgid "Encrypt/Decrypt transaction #%1 of ticket #%2"
3482 msgstr "Salaa/Pura salaus tapahtumalle #%1 tiketissä #%2"
3483
3484 #: lib/RT/Queue.pm:639
3485 msgid "Encrypting disabled"
3486 msgstr "Salaus poistettu käytöstä"
3487
3488 #: lib/RT/Queue.pm:638
3489 msgid "Encrypting enabled"
3490 msgstr "Salaus käytössä"
3491
3492 #: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:50
3493 msgid "Enter articles, tickets, or other URLs related to this article."
3494 msgstr ""
3495
3496 #: lib/RT/CustomField.pm:187
3497 msgid "Enter multiple IP address ranges"
3498 msgstr ""
3499
3500 #: lib/RT/CustomField.pm:178
3501 msgid "Enter multiple IP addresses"
3502 msgstr "Syötä useita IP-osoitteita"
3503
3504 #: lib/RT/CustomField.pm:93
3505 msgid "Enter multiple values"
3506 msgstr "Anna useampi arvo"
3507
3508 #: lib/RT/CustomField.pm:149
3509 msgid "Enter multiple values with autocompletion"
3510 msgstr "Anna monta arvoa automaattitäydennykselle"
3511
3512 #: share/html/Elements/EditLinks:128
3513 msgid "Enter objects or URIs to link objects to. Separate multiple entries with spaces."
3514 msgstr "Kirjoita objektit tai verkko-osoitteet joihin haluat linkittää objekteja (erota tiedot välilyönnillä)."
3515
3516 #: lib/RT/CustomField.pm:179
3517 msgid "Enter one IP address"
3518 msgstr "Syötä yksi IP-osoite"
3519
3520 #: lib/RT/CustomField.pm:188
3521 msgid "Enter one IP address range"
3522 msgstr ""
3523
3524 #: lib/RT/CustomField.pm:94
3525 msgid "Enter one value"
3526 msgstr "Anna yksi arvo"
3527
3528 #: lib/RT/CustomField.pm:150
3529 msgid "Enter one value with autocompletion"
3530 msgstr "Anna arvo automaattitäydennyksen kera"
3531
3532 #: share/html/Elements/EditLinks:125
3533 msgid "Enter queues or URIs to link queues to. Separate multiple entries with spaces."
3534 msgstr "Kirjoita jonot tai verkko-osoitteet linkittääksesi jonoja (erota tiedot välilyönnillä)."
3535
3536 #: share/html/Elements/EditLinks:120 share/html/Search/Bulk.html:209 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:123
3537 msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Separate multiple entries with spaces."
3538 msgstr "Kirjoita tikettien numerot tai www-osoitteet (erota tiedot välilyönnillä)."
3539
3540 #: lib/RT/Config.pm:280
3541 msgid "Enter time in hours by default"
3542 msgstr ""
3543
3544 #: lib/RT/CustomField.pm:189
3545 msgid "Enter up to %1 IP address ranges"
3546 msgstr ""
3547
3548 #: lib/RT/CustomField.pm:180
3549 msgid "Enter up to %1 IP addresses"
3550 msgstr "Syötä korkeintaan %1 IP-osoitetta"
3551
3552 #: lib/RT/CustomField.pm:95
3553 msgid "Enter up to %1 values"
3554 msgstr "Anna %1 arvoa"
3555
3556 #: lib/RT/CustomField.pm:151
3557 msgid "Enter up to %1 values with autocompletion"
3558 msgstr "Anna %1 arvoa automaattitäydennyksien kera"
3559
3560 #: share/html/Search/Simple.html:77
3561 #. (map { "<strong>$_</strong>" } qw(initial active inactive any))
3562 msgid "Entering %1, %2, %3, or %4 limits results to tickets with one of the respective types of statuses.  Any individual status name limits results to just the statuses named."
3563 msgstr ""
3564
3565 #: sbin/rt-email-digest:103 share/html/Elements/Login:54 share/html/Install/Elements/Errors:49 share/html/SelfService/Error.html:48 share/html/SelfService/Error.html:49 share/html/m/_elements/login:57
3566 msgid "Error"
3567 msgstr "Virhe"
3568
3569 #: NOT FOUND IN SOURCE
3570 msgid "Error in parameters to Queue->AddWatcher"
3571 msgstr "Virhe parametreissa: Queue->AddWatcher"
3572
3573 #: NOT FOUND IN SOURCE
3574 msgid "Error in parameters to Queue->DelWatcher"
3575 msgstr "Virhe parametreissa: Queue->DelWatcher"
3576
3577 #: NOT FOUND IN SOURCE
3578 msgid "Error in parameters to Queue->DeleteWatcher"
3579 msgstr "Virhe parametrissa Queue->DeleteWatcher"
3580
3581 #: lib/RT/Ticket.pm:1090
3582 msgid "Error in parameters to Ticket->AddWatcher"
3583 msgstr "Virhe parametreissa: Ticket->AddWatcher"
3584
3585 #: NOT FOUND IN SOURCE
3586 msgid "Error in parameters to Ticket->DelWatcher"
3587 msgstr "Virhe parametreissa: Ticket->DelWatcher"
3588
3589 #: lib/RT/Ticket.pm:1247
3590 msgid "Error in parameters to Ticket->DeleteWatcher"
3591 msgstr "Virhe parametrissa Ticket->DeleteWatcher"
3592
3593 #: etc/initialdata:426 etc/upgrade/3.7.10/content:13
3594 msgid "Error to RT owner: public key"
3595 msgstr "Virhe: Julkinen avain virheellinen"
3596
3597 #: etc/initialdata:488 etc/upgrade/3.7.87/content:4
3598 msgid "Error: Missing dashboard"
3599 msgstr "Virhe: Työtilaa ei löydy"
3600
3601 #: etc/initialdata:451 etc/upgrade/3.7.10/content:38
3602 msgid "Error: bad GnuPG data"
3603 msgstr "Virhe: viallinen GnuPG tieto"
3604
3605 #: share/html/Articles/Article/Search.html:202
3606 msgid "Error: cannot change privacy value of existing search"
3607 msgstr ""
3608
3609 #: share/html/Articles/Article/Search.html:165
3610 #. ($ARGS{'LoadSavedSearch'}, $msg)
3611 msgid "Error: could not load saved search %1: %2"
3612 msgstr ""
3613
3614 #: etc/initialdata:439 etc/upgrade/3.7.10/content:26
3615 msgid "Error: no private key"
3616 msgstr "Virhe: ei julkista avainta"
3617
3618 #: etc/initialdata:417 etc/upgrade/3.7.10/content:4
3619 msgid "Error: public key"
3620 msgstr "Virhe: julkinen avain"
3621
3622 #: share/html/Articles/Article/Search.html:217
3623 #. ($search->Name, $msg)
3624 msgid "Error: search %1 not updated: %2"
3625 msgstr ""
3626
3627 #: bin/rt-crontool:370
3628 msgid "Escalate tickets"
3629 msgstr ""
3630
3631 #: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:59 share/html/m/ticket/show:226
3632 msgid "Estimated"
3633 msgstr "Arvioitu"
3634
3635 #: lib/RT/Handle.pm:666
3636 msgid "Everyone"
3637 msgstr "Kaikki"
3638
3639 #: NOT FOUND IN SOURCE
3640 msgid "Examine tickets created in a queue between two dates"
3641 msgstr "Tarkastele tikettejä jotka on luotu tietyllä ajanjaksolla"
3642
3643 #: NOT FOUND IN SOURCE
3644 msgid "Examine tickets resolved in a queue between two dates"
3645 msgstr "Tarkastele valmistuneita tikettejä jonossa tietyllä, ajanjaksolla"
3646
3647 #: NOT FOUND IN SOURCE
3648 msgid "Examine tickets resolved in a queue, grouped by owner"
3649 msgstr "Tarkastele valmistuneita tikettejä jonossa, luokiteltuna käyttäjän mukaan"
3650
3651 #: bin/rt-crontool:356
3652 msgid "Example:"
3653 msgstr "Esimerkki:"
3654
3655 #: lib/RT/System.pm:88
3656 msgid "ExecuteCode"
3657 msgstr ""
3658
3659 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:63
3660 msgid "Expire"
3661 msgstr ""
3662
3663 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
3664 msgid "ExtendedStatus"
3665 msgstr ""
3666
3667 #: lib/RT/User.pm:995
3668 msgid "External authentication enabled."
3669 msgstr ""
3670
3671 #: NOT FOUND IN SOURCE
3672 msgid "ExternalAuthId"
3673 msgstr "Ulkoinen autentikointitunnus"
3674
3675 #: NOT FOUND IN SOURCE
3676 msgid "ExternalContactInfoId"
3677 msgstr "Ulkoinen yhteystietotunnus"
3678
3679 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:97
3680 msgid "Extra info"
3681 msgstr "Lisätieto"
3682
3683 #: share/html/Elements/Tabs:633
3684 msgid "Extract Article"
3685 msgstr ""
3686
3687 #: etc/initialdata:98 etc/upgrade/3.8.3/content:75
3688 msgid "Extract Subject Tag"
3689 msgstr ""
3690
3691 #: share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:48 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:48
3692 #. ($Ticket)
3693 msgid "Extract a new article from ticket #%1"
3694 msgstr ""
3695
3696 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:48
3697 #. ($Ticket, $ClassObj->Name)
3698 msgid "Extract article from ticket #%1 into class %2"
3699 msgstr ""
3700
3701 #: etc/initialdata:99 etc/upgrade/3.8.3/content:76
3702 msgid "Extract tags from a Transaction's subject and add them to the Ticket's subject."
3703 msgstr ""
3704
3705 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:187
3706 #. ($DBI::errstr)
3707 msgid "Failed to connect to database: %1"
3708 msgstr "Tietokantaan yhdistäminen ei onnistunut: %1"
3709
3710 #: lib/RT/SharedSetting.pm:217
3711 #. ($self->loc( $self->ObjectName ))
3712 msgid "Failed to create %1 attribute"
3713 msgstr ""
3714
3715 #: lib/RT/User.pm:336
3716 msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup."
3717 msgstr "'Erioikeutettu'-valeryhmää ei löytynyt"
3718
3719 #: lib/RT/User.pm:343
3720 msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup"
3721 msgstr "Käyttäjäryhmää 'Käyttöoikeudeton' ei löydy"
3722
3723 #: lib/RT/SharedSetting.pm:122
3724 #. ($self->ObjectName, $id)
3725 msgid "Failed to load %1 %2"
3726 msgstr ""
3727
3728 #: lib/RT/SharedSetting.pm:146
3729 #. ($self->ObjectName, $id, $msg)
3730 msgid "Failed to load %1 %2: %3"
3731 msgstr ""
3732
3733 #: bin/rt-crontool:304
3734 #. ($modname, $@)
3735 msgid "Failed to load module %1. (%2)"
3736 msgstr ""
3737
3738 #: lib/RT/SharedSetting.pm:201
3739 #. ($privacy)
3740 msgid "Failed to load object for %1"
3741 msgstr ""
3742
3743 #: sbin/rt-email-digest:166
3744 msgid "Failed to load template"
3745 msgstr "Ei voitu ladata mallia"
3746
3747 #: lib/RT/Reminders.pm:122
3748 #. ($self->Ticket)
3749 msgid "Failed to load ticket %1"
3750 msgstr ""
3751
3752 #: sbin/rt-email-digest:174
3753 msgid "Failed to parse template"
3754 msgstr "Ei voitu muodostaa mallia"
3755
3756 #: lib/RT/Date.pm:92
3757 msgid "Feb"
3758 msgstr "helmi"
3759
3760 #: NOT FOUND IN SOURCE
3761 msgid "Feb."
3762 msgstr "helmi"
3763
3764 #: NOT FOUND IN SOURCE
3765 msgid "February"
3766 msgstr "helmikuu"
3767
3768 #: share/html/Elements/Tabs:749
3769 msgid "Feeds"
3770 msgstr ""
3771
3772 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:62
3773 msgid "Field"
3774 msgstr ""
3775
3776 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:84
3777 msgid "Field values source:"
3778 msgstr ""
3779
3780 #: lib/RT/Tickets.pm:135 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:53 share/html/Elements/SelectAttachmentField:54
3781 msgid "Filename"
3782 msgstr "Tiedostonimi"
3783
3784 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/PluginArguments:52
3785 msgid "Fill arguments"
3786 msgstr ""
3787
3788 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:81
3789 msgid "Fill boxes with color using"
3790 msgstr ""
3791
3792 #: lib/RT/CustomField.pm:102
3793 msgid "Fill in multiple text areas"
3794 msgstr ""
3795
3796 #: lib/RT/CustomField.pm:111
3797 msgid "Fill in multiple wikitext areas"
3798 msgstr ""
3799
3800 #: lib/RT/CustomField.pm:103
3801 msgid "Fill in one text area"
3802 msgstr ""
3803
3804 #: lib/RT/CustomField.pm:112
3805 msgid "Fill in one wikitext area"
3806 msgstr ""
3807
3808 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:107 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:115
3809 msgid "Fill in this field with a URL."
3810 msgstr ""
3811
3812 #: lib/RT/CustomField.pm:104
3813 msgid "Fill in up to %1 text areas"
3814 msgstr ""
3815
3816 #: lib/RT/CustomField.pm:113
3817 msgid "Fill in up to %1 wikitext areas"
3818 msgstr ""
3819
3820 #: NOT FOUND IN SOURCE
3821 msgid "Fin"
3822 msgstr "Fin"
3823
3824 #: lib/RT/Tickets.pm:2318 share/html/Search/Elements/PickBasics:188 share/html/Ticket/Create.html:211 share/html/m/ticket/create:346
3825 msgid "Final Priority"
3826 msgstr "Loppuprioriteetti"
3827
3828 #: lib/RT/Ticket.pm:925 lib/RT/Tickets.pm:109 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:142 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
3829 msgid "FinalPriority"
3830 msgstr ""
3831
3832 #: share/html/Admin/Users/index.html:83
3833 msgid "Find all users whose"
3834 msgstr ""
3835
3836 #: NOT FOUND IN SOURCE
3837 msgid "Find group whose"
3838 msgstr "Etsi ryhmä, jonka"
3839
3840 #: share/html/Admin/Groups/index.html:74 share/html/Admin/Queues/People.html:78 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:57
3841 msgid "Find groups whose"
3842 msgstr ""
3843
3844 #: NOT FOUND IN SOURCE
3845 msgid "Find new/open tickets"
3846 msgstr "Etsi uudet/avoimet tapaukset"
3847
3848 #: share/html/Admin/Queues/People.html:74 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:53
3849 msgid "Find people whose"
3850 msgstr "Etsi käyttäjät, joiden"
3851
3852 #: share/html/Search/Results.html:140
3853 msgid "Find tickets"
3854 msgstr "Hae tikettejä"
3855
3856 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:58
3857 msgid "Fingerprint"
3858 msgstr "Sormenjälki"
3859
3860 #: share/html/Install/Finish.html:48 share/html/Install/Global.html:64
3861 msgid "Finish"
3862 msgstr "Valmis"
3863
3864 #: share/html/Elements/Tabs:651
3865 msgid "First"
3866 msgstr "Ensimmäinen"
3867
3868 #: NOT FOUND IN SOURCE
3869 msgid "First page"
3870 msgstr "Viimeinen sivu"
3871
3872 #: share/html/Search/Simple.html:91
3873 #. ($link_start, $link_end)
3874 msgid "For the full power of RT's searches, please visit the %1search builder interface%2."
3875 msgstr ""
3876
3877 #: share/html/Search/Bulk.html:84
3878 msgid "Force change"
3879 msgstr "Pakota muutos"
3880
3881 #: share/html/Search/Edit.html:59 share/html/Search/Elements/EditFormat:52
3882 msgid "Format"
3883 msgstr "Ulkoasu"
3884
3885 #: etc/initialdata:402 etc/upgrade/3.7.15/content:4 share/html/Elements/Tabs:578 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:222
3886 msgid "Forward"
3887 msgstr "Välitä"
3888
3889 #: share/html/Ticket/Forward.html:78
3890 msgid "Forward Message"
3891 msgstr "Välitä viesti"
3892
3893 #: share/html/Ticket/Forward.html:77
3894 msgid "Forward Message and Return"
3895 msgstr "Lähetä eteenpäin ja palaa"
3896
3897 #: etc/initialdata:409 etc/upgrade/3.8.6/content:3
3898 msgid "Forward Ticket"
3899 msgstr "Välitä tiketti"
3900
3901 #: NOT FOUND IN SOURCE
3902 msgid "Forward message"
3903 msgstr "Lähetä eteenpäin"
3904
3905 #: lib/RT/Queue.pm:121
3906 msgid "Forward messages outside of RT"
3907 msgstr ""
3908
3909 #: NOT FOUND IN SOURCE
3910 msgid "Forward messages to third person(s)"
3911 msgstr "Välitä viestit kolmannelle osapuolelle"
3912
3913 #: share/html/Ticket/Forward.html:113
3914 #. ($TicketObj->id)
3915 msgid "Forward ticket #%1"
3916 msgstr "Välitä tiketti #%1"
3917
3918 #: share/html/Ticket/Forward.html:112
3919 #. ($txn->id)
3920 msgid "Forward transaction #%1"
3921 msgstr "Välitä tapahtuma #%1"
3922
3923 #: lib/RT/Queue.pm:121
3924 msgid "ForwardMessage"
3925 msgstr "Välitä viesti"
3926
3927 #: lib/RT/Transaction.pm:679
3928 #. ($self->Data)
3929 msgid "Forwarded Ticket to %1"
3930 msgstr ""
3931
3932 #: lib/RT/Transaction.pm:676
3933 #. ($self->Field, $self->Data)
3934 msgid "Forwarded Transaction #%1 to %2"
3935 msgstr ""
3936
3937 #: share/html/Search/Results.html:138 share/html/m/_elements/ticket_list:83
3938 #. ($ticketcount)
3939 #. ($collection->CountAll)
3940 msgid "Found %quant(%1,ticket)"
3941 msgstr "Löytyi %1 tikettiä"
3942
3943 #: lib/RT/Record.pm:975
3944 msgid "Found Object"
3945 msgstr "Objekti löytyi"
3946
3947 #: NOT FOUND IN SOURCE
3948 msgid "FreeformContactInfo"
3949 msgstr "Vapaamuotoiset yhteystiedot"
3950
3951 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:92
3952 msgid "Frequency"
3953 msgstr ""
3954
3955 #: lib/RT/Date.pm:111
3956 msgid "Fri"
3957 msgstr "pe"
3958
3959 #: NOT FOUND IN SOURCE
3960 msgid "Fri."
3961 msgstr "Pe"
3962
3963 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:110
3964 msgid "Friday"
3965 msgstr "Perjantai"
3966
3967 #: share/html/Ticket/Forward.html:60
3968 msgid "From"
3969 msgstr ""
3970
3971 #: NOT FOUND IN SOURCE
3972 msgid "Full headers"
3973 msgstr "Otsikkotiedot"
3974
3975 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:67
3976 msgid "GD is disabled or not installed. You can upload an image, but you won't get automatic color suggestions."
3977 msgstr ""
3978
3979 #: lib/RT/Config.pm:192 lib/RT/Config.pm:285
3980 msgid "General"
3981 msgstr "Yleiset"
3982
3983 #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:91
3984 msgid "General rights"
3985 msgstr ""
3986
3987 #: share/html/Tools/Offline.html:84
3988 msgid "Get template from file"
3989 msgstr "Hae malli tiedostosta"
3990
3991 #: share/html/Install/index.html:76
3992 msgid "Getting started"
3993 msgstr ""
3994
3995 #: lib/RT/Transaction.pm:768 lib/RT/Transaction.pm:908 lib/RT/Transaction.pm:920
3996 #. ($New->Name)
3997 msgid "Given to %1"
3998 msgstr "Annettu käyttäjälle %1"
3999
4000 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:93 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:64 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:74 share/html/Elements/Tabs:101
4001 msgid "Global"
4002 msgstr "Yleiset"
4003
4004 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:193
4005 msgid "Global Attributes"
4006 msgstr ""
4007
4008 #: NOT FOUND IN SOURCE
4009 msgid "Global Scrips"
4010 msgstr "Yleiset toiminnot"
4011
4012 #: share/html/Articles/Topics.html:91
4013 msgid "Global Topics"
4014 msgstr ""
4015
4016 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:61
4017 msgid "Global custom field configuration"
4018 msgstr ""
4019
4020 #: share/html/Admin/Global/MyRT.html:102
4021 #. ($pane)
4022 msgid "Global portlet %1 saved."
4023 msgstr ""
4024
4025 #: share/html/Admin/Elements/SelectTemplate:55
4026 #. (loc($Template->Name))
4027 msgid "Global template: %1"
4028 msgstr "Yleinen malli: %1"
4029
4030 #: share/html/Elements/Tabs:312
4031 msgid "GnuPG"
4032 msgstr "GnuPG"
4033
4034 #: lib/RT/Attachment.pm:760 lib/RT/Attachment.pm:795
4035 msgid "GnuPG error. Contact with administrator"
4036 msgstr "GnuPG virhe. Ota yhteyttä ylläpitäjään."
4037
4038 #: lib/RT/Attachment.pm:715 lib/RT/Attachment.pm:777
4039 msgid "GnuPG integration is disabled"
4040 msgstr ""
4041
4042 #: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:49
4043 msgid "GnuPG issues"
4044 msgstr ""
4045
4046 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:90
4047 #. ($EmailAddress)
4048 msgid "GnuPG private key(s) for %1"
4049 msgstr ""
4050
4051 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:136 share/html/Admin/Queues/Modify.html:146
4052 msgid "GnuPG private keys"
4053 msgstr ""
4054
4055 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:88
4056 #. ($EmailAddress)
4057 msgid "GnuPG public key(s) for %1"
4058 msgstr ""
4059
4060 #: share/html/m/_elements/menu:67
4061 msgid "Go"
4062 msgstr "Siirry"
4063
4064 #: share/html/Admin/Groups/index.html:55
4065 msgid "Go to group"
4066 msgstr ""
4067
4068 #: share/html/Admin/Users/index.html:60
4069 msgid "Go to user"
4070 msgstr "Siirry käyttäjään"
4071
4072 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:69 share/html/Admin/CustomFields/index.html:86 share/html/Admin/Groups/index.html:76 share/html/Admin/Queues/People.html:76 share/html/Admin/Queues/People.html:80 share/html/Admin/Queues/index.html:88 share/html/Admin/Users/index.html:87 share/html/Approvals/index.html:54 share/html/Elements/RefreshHomepage:52 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:55 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:59 share/html/Tools/Offline.html:88
4073 msgid "Go!"
4074 msgstr "Ok!"
4075
4076 #: NOT FOUND IN SOURCE
4077 msgid "Good pgp sig from %1\\n"
4078 msgstr "Hyvä PGP-allekirjoitus käyttäjältä %1\\n"
4079
4080 #: share/html/SelfService/Elements/GotoTicket:49 share/html/SelfService/Elements/GotoTicket:49
4081 msgid "Goto Ticket"
4082 msgstr ""
4083
4084 #: NOT FOUND IN SOURCE
4085 msgid "Goto page"
4086 msgstr "Siirry sivulle"
4087
4088 #: share/html/Elements/GotoTicket:49
4089 msgid "Goto ticket"
4090 msgstr "Siirry tikettiin"
4091
4092 #: share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:91 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:58
4093 msgid "Graph"
4094 msgstr ""
4095
4096 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:48
4097 msgid "Graph Properties"
4098 msgstr ""
4099
4100 #: share/html/Search/Elements/Chart:98
4101 msgid "Graphical charts are not available."
4102 msgstr ""
4103
4104 #: lib/RT/Record.pm:955 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:69 share/html/Ticket/Elements/ShowGroupMembers:60
4105 msgid "Group"
4106 msgstr "Ryhmä"
4107
4108 #: NOT FOUND IN SOURCE
4109 msgid "Group %1 %2: %3"
4110 msgstr "Ryhmä %1 %2: %3"
4111
4112 #: share/html/Elements/Tabs:186 share/html/Elements/Tabs:291 share/html/Elements/Tabs:329 share/html/Elements/Tabs:345 share/html/Elements/Tabs:377
4113 msgid "Group Rights"
4114 msgstr "Ryhmän oikeudet"
4115
4116 #: lib/RT/Group.pm:929
4117 #. ($new_member_obj->Object->Name)
4118 msgid "Group already has member: %1"
4119 msgstr "Ryhmässä on jo jäsen: %1"
4120
4121 #: NOT FOUND IN SOURCE
4122 msgid "Group could not be created."
4123 msgstr "Ryhmää ei voitu luoda."
4124
4125 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:112
4126 #. ($create_msg)
4127 msgid "Group could not be created: %1"
4128 msgstr "Ryhmää ei voitu luoda: %1"
4129
4130 #: lib/RT/Group.pm:477
4131 msgid "Group created"
4132 msgstr "Ryhmä luotu"
4133
4134 #: lib/RT/Group.pm:696
4135 msgid "Group disabled"
4136 msgstr "Ryhmä poistettu käytöstä"
4137
4138 #: lib/RT/Group.pm:698
4139 msgid "Group enabled"
4140 msgstr "Ryhmä käytössä"
4141
4142 #: lib/RT/Group.pm:1085
4143 msgid "Group has no such member"
4144 msgstr "Ryhmässä ei ole sellaista jäsentä"
4145
4146 #: lib/RT/Group.pm:533
4147 #. ($value)
4148 msgid "Group name '%1' is already in use"
4149 msgstr "Ryhmän nimi '%1' on jo käytössä"
4150
4151 #: lib/RT/Group.pm:909 lib/RT/Queue.pm:1038 lib/RT/Queue.pm:963 lib/RT/Ticket.pm:1138 lib/RT/Ticket.pm:1219
4152 msgid "Group not found"
4153 msgstr "Ryhmää ei löydy"
4154
4155 #: NOT FOUND IN SOURCE
4156 msgid "Group not found.\\n"
4157 msgstr "Ryhmää ei löydetty.\\n"
4158
4159 #: NOT FOUND IN SOURCE
4160 msgid "Group not specified.\\n"
4161 msgstr "Ryhmää ei määritelty.\\n"
4162
4163 #: NOT FOUND IN SOURCE
4164 msgid "Group rights"
4165 msgstr "Ryhmän oikeudet"
4166
4167 #: lib/RT/CustomField.pm:1673 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:71 share/html/Admin/Groups/Members.html:88 share/html/Admin/Queues/People.html:102 share/html/Elements/Tabs:133 share/html/Elements/Tabs:242 share/html/Elements/Tabs:75
4168 msgid "Groups"
4169 msgstr "Ryhmät"
4170
4171 #: lib/RT/Group.pm:935
4172 msgid "Groups can't be members of their members"
4173 msgstr "Ryhmät eivät voi olla jäsentensä jäseniä"
4174
4175 #: share/html/Admin/Groups/index.html:107
4176 msgid "Groups matching search criteria"
4177 msgstr ""
4178
4179 #: share/html/Admin/Users/Memberships.html:56
4180 msgid "Groups the user is member of (check box to delete)"
4181 msgstr ""
4182
4183 #: share/html/Admin/Users/Memberships.html:70
4184 msgid "Groups the user is not member of (check box to add)"
4185 msgstr ""
4186
4187 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:123 share/html/User/Elements/Portlets/Groups:48
4188 msgid "Groups this user belongs to"
4189 msgstr "Ryhmät joihin tämä käyttäjä kuuluu"
4190
4191 #: lib/RT/Tickets.pm:121
4192 msgid "HasMember"
4193 msgstr ""
4194
4195 #: etc/initialdata:410 etc/upgrade/3.8.6/content:4
4196 msgid "Heading of a forwarded Ticket"
4197 msgstr "Välitettävän tiketin otsikko"
4198
4199 #: etc/initialdata:403 etc/upgrade/3.7.15/content:5
4200 msgid "Heading of a forwarded message"
4201 msgstr "Välitettävän viestin otsikko"
4202
4203 #: lib/RT/Interface/CLI.pm:83 lib/RT/Interface/CLI.pm:83
4204 msgid "Hello!"
4205 msgstr "Hei!"
4206
4207 #: NOT FOUND IN SOURCE
4208 msgid "Hello, %1"
4209 msgstr "Hei, %1"
4210
4211 #: share/html/Install/Global.html:52
4212 msgid "Help us set up some useful defaults for RT."
4213 msgstr ""
4214
4215 #: share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:65
4216 msgid "Hide all quoted text"
4217 msgstr ""
4218
4219 #: share/html/Ticket/Elements/FoldStanzaJS:50
4220 msgid "Hide quoted text"
4221 msgstr ""
4222
4223 #: lib/RT/Config.pm:352
4224 msgid "Hide ticket history by default"
4225 msgstr ""
4226
4227 #: share/html/Elements/Tabs:293 share/html/Elements/Tabs:309 share/html/Elements/Tabs:331 share/html/Elements/Tabs:533 share/html/Elements/Tabs:797 share/html/Elements/Tabs:818 share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:55 share/html/m/_elements/ticket_menu:64
4228 msgid "History"
4229 msgstr "Historia"
4230
4231 #: share/html/Articles/Article/History.html:52
4232 #. ($id)
4233 msgid "History for article #%1"
4234 msgstr ""
4235
4236 #: share/html/Admin/Groups/History.html:59
4237 #. ($GroupObj->Name)
4238 msgid "History of the group %1"
4239 msgstr "Ryhmän %1 historia"
4240
4241 #: share/html/Admin/Queues/History.html:59
4242 #. ($QueueObj->Name)
4243 msgid "History of the queue %1"
4244 msgstr ""
4245
4246 #: share/html/Admin/Users/History.html:59
4247 #. ($UserObj->Name)
4248 msgid "History of the user %1"
4249 msgstr "Käyttäjän %1 historia"
4250
4251 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:86
4252 msgid "Home Phone"
4253 msgstr "Kotipuhelin"
4254
4255 #: lib/RT/Config.pm:311
4256 msgid "Home page refresh interval"
4257 msgstr ""
4258
4259 #: NOT FOUND IN SOURCE
4260 msgid "HomePhone"
4261 msgstr "Kotipuhelin"
4262
4263 #: share/html/Elements/Tabs:394 share/html/m/_elements/header:69
4264 msgid "Homepage"
4265 msgstr "Etusivu"
4266
4267 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:138
4268 msgid "Hour"
4269 msgstr "tunti"
4270
4271 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:76
4272 msgid "Hourly"
4273 msgstr ""
4274
4275 #: share/html/Elements/SelectTimeUnits:53
4276 msgid "Hours"
4277 msgstr "tuntia"
4278
4279 #: lib/RT/Base.pm:125
4280 #. (6)
4281 msgid "I have %quant(%1,concrete mixer)."
4282 msgstr ""
4283
4284 #: share/html/User/Prefs.html:175
4285 msgid "I want to reset my secret token."
4286 msgstr ""
4287
4288 #: lib/RT/Date.pm:117
4289 msgid "ISO"
4290 msgstr ""
4291
4292 #: lib/RT/Tickets.pm:2249 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:50 share/html/m/ticket/show:217
4293 msgid "Id"
4294 msgstr "Numero"
4295
4296 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:63 share/html/User/Prefs.html:60
4297 msgid "Identity"
4298 msgstr "Identiteetti"
4299
4300 #: lib/RT/Approval/Rule/Rejected.pm:54
4301 msgid "If an approval is rejected, reject the original and delete pending approvals"
4302 msgstr "Jos hyväksyntä hylätään, hylkää alkuperäinen ja poista siitä riippuvat hyväksynnät"
4303
4304 #: share/html/Tools/Offline.html:73
4305 msgid "If no Requestor is specified, create tickets with this requestor."
4306 msgstr "Jos tilaajaa ei ole määritelty, luo tiketit tälle tilaajalle."
4307
4308 #: share/html/Tools/Offline.html:64
4309 msgid "If no queue is specified, create tickets in this queue."
4310 msgstr "Jos jonoa ei ole määritelty, luo tiketit tähän jonoon."
4311
4312 #: share/html/Elements/LoginRedirectWarning:66
4313 msgid "If this is not what you expect, leave this page now without logging in."
4314 msgstr ""
4315
4316 #: bin/rt-crontool:352
4317 msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT."
4318 msgstr ""
4319
4320 #: share/html/Install/index.html:83
4321 msgid "If you already have a working RT server and database, you should take this opportunity to make sure that your database server is running and that the RT server can connect to it. Once you've done that, stop and start the RT server."
4322 msgstr ""
4323
4324 #: share/html/Elements/CSRF:59
4325 #. ($escaped_path, $action, $start, $end)
4326 msgid "If you really intended to visit %1 and %2, then %3click here to resume your request%4."
4327 msgstr ""
4328
4329 #: NOT FOUND IN SOURCE
4330 msgid "If you've change the Port that RT runs on, you'll need to restart the server in order to log in."
4331 msgstr "Jos muutat tietoliikenneporttia jossa RT on käynnissä sinun täytyy käynnistää palvelin uudelleen kirjautuaksesi."
4332
4333 #: share/html/Install/Finish.html:60
4334 msgid "If you've changed the Port that RT runs on, you'll need to restart the server in order to log in."
4335 msgstr ""
4336
4337 #: share/html/Admin/Queues/People.html:124 share/html/Ticket/Modify.html:64 share/html/Ticket/ModifyAll.html:128 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:76
4338 msgid "If you've updated anything above, be sure to"
4339 msgstr "Jos olet muuttanut tietoja, muista tallentaa"
4340
4341 #: share/html/Install/DatabaseType.html:61
4342 #. ('<a href="http://search.cpan.org" target="_new">CPAN</a>')
4343 msgid "If your preferred database isn't listed in the dropdown below, that means RT couldn't find a <i>database driver</i> for it installed locally. You may be able to remedy this by using %1 to download and install DBD::MySQL, DBD::Oracle or DBD::Pg."
4344 msgstr ""
4345
4346 #: lib/RT/Record.pm:967
4347 msgid "Illegal value for %1"
4348 msgstr "Kelpaamaton arvo %1"
4349
4350 #: lib/RT/Record.pm:970
4351 msgid "Immutable field"
4352 msgstr "Muuttumaton kenttä"
4353
4354 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:165
4355 msgid "Inactive Tickets"
4356 msgstr ""
4357
4358 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:59
4359 msgid "Include Article:"
4360 msgstr ""
4361
4362 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:68
4363 msgid "Include disabled classes in listing."
4364 msgstr ""
4365
4366 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:81
4367 msgid "Include disabled custom fields in listing."
4368 msgstr "Sisällytä passiiviset kentät listaukseen"
4369
4370 #: share/html/Admin/Groups/index.html:75
4371 msgid "Include disabled groups in listing."
4372 msgstr ""
4373
4374 #: share/html/Admin/Queues/index.html:87
4375 msgid "Include disabled queues in listing."
4376 msgstr "Sisällytä listaukseen myös passiiviset jonot."
4377
4378 #: share/html/Admin/Users/index.html:85
4379 msgid "Include disabled users in search."
4380 msgstr "Sisällytä listaukseen myös passiiviset käyttäjät."
4381
4382 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:111
4383 msgid "Include page"
4384 msgstr ""
4385
4386 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:140
4387 msgid "Include subtopics"
4388 msgstr ""
4389
4390 #: lib/RT/Config.pm:476
4391 msgid "Individual messages"
4392 msgstr ""
4393
4394 #: etc/initialdata:428 etc/upgrade/3.7.10/content:15
4395 msgid "Inform RT owner that user(s) have problems with public keys"
4396 msgstr "Ota yhteys ylläpitoon: käyttäjällä on ongelmia julkisten avaimien kanssa"
4397
4398 #: etc/initialdata:490 etc/upgrade/3.7.87/content:6
4399 msgid "Inform user that a dashboard he subscribed to is missing"
4400 msgstr "Ilmoita työtilan käyttäjille että sitä ei löydy"
4401
4402 #: etc/initialdata:453 etc/upgrade/3.7.10/content:40
4403 msgid "Inform user that a message he sent has invalid GnuPG data"
4404 msgstr "Tiedota käyttäjälle että viestin GnuPG-data on virheellinen"
4405
4406 #: etc/initialdata:419 etc/upgrade/3.7.10/content:6
4407 msgid "Inform user that he has problems with public key and couldn't recieve encrypted content"
4408 msgstr ""
4409
4410 #: etc/initialdata:465
4411 msgid "Inform user that his password has been reset"
4412 msgstr "Tiedota käyttäjää että hänen salasanansa on resetoitu"
4413
4414 #: etc/initialdata:441 etc/upgrade/3.7.10/content:28
4415 msgid "Inform user that we received an encrypted email and we have no private keys to decrypt"
4416 msgstr ""
4417
4418 #: lib/RT/Tickets.pm:2295 share/html/Search/Elements/PickBasics:187
4419 msgid "Initial Priority"
4420 msgstr "Alkuprioriteetti"
4421
4422 #: lib/RT/Ticket.pm:924 lib/RT/Ticket.pm:926 lib/RT/Tickets.pm:108 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:136 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
4423 msgid "InitialPriority"
4424 msgstr ""
4425
4426 #: share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Initialize.html:48 share/html/Install/Initialize.html:61
4427 msgid "Initialize Database"
4428 msgstr ""
4429
4430 #: share/html/Elements/ValidateCustomFields:91
4431 msgid "Input can not be parsed as an IP address"
4432 msgstr ""
4433
4434 #: share/html/Elements/ValidateCustomFields:102
4435 msgid "Input can not be parsed as an IP address range"
4436 msgstr ""
4437
4438 #: lib/RT/ScripAction.pm:131
4439 msgid "Input error"
4440 msgstr "Virhe syötteessä"
4441
4442 #: lib/RT/CustomField.pm:1467 lib/RT/CustomField.pm:1627 share/html/Elements/ValidateCustomFields:112
4443 #. ($CF->FriendlyPattern)
4444 #. ($self->FriendlyPattern)
4445 msgid "Input must match %1"
4446 msgstr ""
4447
4448 #: lib/RT/Article.pm:281 lib/RT/Article.pm:290 lib/RT/Article.pm:299 lib/RT/Article.pm:308 lib/RT/Article.pm:317 lib/RT/Ticket.pm:3477
4449 msgid "Internal Error"
4450 msgstr "Sisäinen virhe"
4451
4452 #: lib/RT/Record.pm:321
4453 #. ($id->{error_message})
4454 msgid "Internal Error: %1"
4455 msgstr "Sisäinen virhe: %1"
4456
4457 #: lib/RT/Article.pm:211
4458 #. ($txn_msg)
4459 msgid "Internal error: %1"
4460 msgstr ""
4461
4462 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:158
4463 #. ($type)
4464 msgid "Invalid %1"
4465 msgstr ""
4466
4467 #: share/html/Articles/Article/Search.html:168
4468 #. ('LoadSavedSearch')
4469 msgid "Invalid %1 argument"
4470 msgstr ""
4471
4472 #: share/html/Install/Global.html:89 share/html/Install/Sendmail.html:92
4473 #. ($_, $ARGS{$_})
4474 #. ('Administrator Email', $ARGS{OwnerEmail})
4475 msgid "Invalid %1: '%2' doesn't look like an email address"
4476 msgstr ""
4477
4478 #: share/html/Install/Basics.html:81
4479 #. ('WebPort')
4480 msgid "Invalid %1: it should be a number"
4481 msgstr "Virheellinen %1: sen täytyy olla numero"
4482
4483 #: lib/RT/Article.pm:108
4484 msgid "Invalid Class"
4485 msgstr ""
4486
4487 #: lib/RT/CustomField.pm:373 lib/RT/CustomField.pm:687
4488 msgid "Invalid Custom Field values source"
4489 msgstr ""
4490
4491 #: lib/RT/Group.pm:603
4492 msgid "Invalid Group Type"
4493 msgstr "Ryhmän tyyppi ei kelpaa"
4494
4495 #: lib/RT/Class.pm:397
4496 #. ($msg)
4497 msgid "Invalid Queue, unable to apply Class: %1"
4498 msgstr ""
4499
4500 #: lib/RT/CustomField.pm:362
4501 msgid "Invalid Render Type"
4502 msgstr ""
4503
4504 #: lib/RT/CustomField.pm:1094
4505 #. ($self->FriendlyType)
4506 msgid "Invalid Render Type for custom field of type %1"
4507 msgstr ""
4508
4509 #: NOT FOUND IN SOURCE
4510 msgid "Invalid Right"
4511 msgstr "Kelpaamaton oikeus"
4512
4513 #: NOT FOUND IN SOURCE
4514 msgid "Invalid Type"
4515 msgstr "Kelpaamaton tyyppi"
4516
4517 #: lib/RT/Record.pm:972
4518 msgid "Invalid data"
4519 msgstr "Kelpaamatonta dataa"
4520
4521 #: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:110
4522 #. ($ARGS{'PrivateKey'}, $email)
4523 msgid "Invalid key %1 for address '%2'"
4524 msgstr ""
4525
4526 #: lib/RT/CustomField.pm:1460
4527 msgid "Invalid object"
4528 msgstr ""
4529
4530 #: NOT FOUND IN SOURCE
4531 msgid "Invalid owner. Defaulting to 'nobody'."
4532 msgstr "Omistaja ei kelpaa. Asetetaan oletusasetusten mukaan 'ei kukaan'"
4533
4534 #: lib/RT/CustomField.pm:347 lib/RT/CustomField.pm:783
4535 #. ($msg)
4536 msgid "Invalid pattern: %1"
4537 msgstr ""
4538
4539 #: lib/RT/Scrip.pm:138 lib/RT/Template.pm:251
4540 msgid "Invalid queue"
4541 msgstr "Kelpaamaton jono"
4542
4543 #: lib/RT/Queue.pm:850
4544 #. ($args{Type})
4545 msgid "Invalid queue role group type %1"
4546 msgstr ""
4547
4548 #: lib/RT/ACE.pm:275
4549 msgid "Invalid right"
4550 msgstr "Kelpaamaton oikeus"
4551
4552 #: lib/RT/ACE.pm:140 lib/RT/ACE.pm:263
4553 #. ($args{'RightName'})
4554 msgid "Invalid right. Couldn't canonicalize right '%1'"
4555 msgstr ""
4556
4557 #: lib/RT/User.pm:575
4558 msgid "Invalid syntax for email address"
4559 msgstr ""
4560
4561 #: lib/RT/Record.pm:289 lib/RT/Ticket.pm:397
4562 #. ($key)
4563 #. (loc('owner'))
4564 msgid "Invalid value for %1"
4565 msgstr "Kelpaamaton arvo kohteelle %1"
4566
4567 #: lib/RT/Record.pm:1675
4568 msgid "Invalid value for custom field"
4569 msgstr "Kelpaamaton arvo kentälle"
4570
4571 #: NOT FOUND IN SOURCE
4572 msgid "Invalid value for status"
4573 msgstr "Kelpaamaton arvo tilalle"
4574
4575 #: lib/RT/Attachment.pm:787
4576 msgid "Is not encrypted"
4577 msgstr ""
4578
4579 #: bin/rt-crontool:353
4580 msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool."
4581 msgstr ""
4582
4583 #: bin/rt-crontool:354
4584 msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool."
4585 msgstr ""
4586
4587 #: bin/rt-crontool:314
4588 msgid "It takes several arguments:"
4589 msgstr ""
4590
4591 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:97
4592 msgid "Italic"
4593 msgstr "Kursiivi"
4594
4595 #: lib/RT/Date.pm:91
4596 msgid "Jan"
4597 msgstr "tammi"
4598
4599 #: NOT FOUND IN SOURCE
4600 msgid "Jan."
4601 msgstr "Tammi"
4602
4603 #: NOT FOUND IN SOURCE
4604 msgid "January"
4605 msgstr "tammikuu"
4606
4607 #: lib/RT/Group.pm:96
4608 msgid "Join or leave group"
4609 msgstr ""
4610
4611 #: NOT FOUND IN SOURCE
4612 msgid "Join or leave this group"
4613 msgstr "Liity tai jätä ryhmä"
4614
4615 #: lib/RT/Date.pm:97
4616 msgid "Jul"
4617 msgstr "heinä"
4618
4619 #: NOT FOUND IN SOURCE
4620 msgid "Jul."
4621 msgstr "Heinä"
4622
4623 #: NOT FOUND IN SOURCE
4624 msgid "July"
4625 msgstr "Heinäkuu"
4626
4627 #: share/html/Elements/Tabs:562
4628 msgid "Jumbo"
4629 msgstr "Muokkaa"
4630
4631 #: lib/RT/Date.pm:96
4632 msgid "Jun"
4633 msgstr "kesä"
4634
4635 #: NOT FOUND IN SOURCE
4636 msgid "Jun."
4637 msgstr "kesä"
4638
4639 #: NOT FOUND IN SOURCE
4640 msgid "June"
4641 msgstr "kesäkuu"
4642
4643 #: lib/RT/Installer.pm:80
4644 msgid "Keep 'localhost' if you're not sure. Leave blank to connect locally over a socket"
4645 msgstr ""
4646
4647 #: NOT FOUND IN SOURCE
4648 msgid "Keyword"
4649 msgstr "Avainsana"
4650
4651 #: lib/RT/Search/Googleish.pm:88
4652 #. (ref $self)
4653 msgid "Keyword and intuition-based searching"
4654 msgstr ""
4655
4656 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:65
4657 msgid "Lang"
4658 msgstr "Kieli"
4659
4660 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:92 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:141 share/html/Install/index.html:56 share/html/User/Prefs.html:76
4661 msgid "Language"
4662 msgstr "Kieli"
4663
4664 #: NOT FOUND IN SOURCE
4665 msgid "Language."
4666 msgstr "Kieli."
4667
4668 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:88
4669 msgid "Large"
4670 msgstr "Suuri"
4671
4672 #: share/html/Elements/Tabs:660
4673 msgid "Last"
4674 msgstr "Viimeinen"
4675
4676 #: share/html/Ticket/Elements/EditDates:61 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:62 share/html/m/ticket/show:391
4677 msgid "Last Contact"
4678 msgstr "Viimeinen viesti"
4679
4680 #: share/html/Elements/SelectDateType:52
4681 msgid "Last Contacted"
4682 msgstr "Viimeksi otettu yhteyttä"
4683
4684 #: NOT FOUND IN SOURCE
4685 msgid "Last Notified"
4686 msgstr "Viimeksi huomautettu"
4687
4688 #: share/html/Elements/ColumnMap:81 share/html/Elements/ColumnMap:86 share/html/Elements/SelectDateType:53
4689 msgid "Last Updated"
4690 msgstr "Viimeksi päivitetty"
4691
4692 #: share/html/Elements/ColumnMap:91
4693 msgid "Last Updated By"
4694 msgstr ""
4695
4696 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:107
4697 msgid "Last updated"
4698 msgstr "Viimeksi päivitetty"
4699
4700 #: share/html/Search/Elements/PickBasics:116
4701 msgid "Last updated by"
4702 msgstr "Päivittänyt viimeksi"
4703
4704 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:75 lib/RT/Tickets.pm:130 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:85 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
4705 msgid "LastUpdated"
4706 msgstr ""
4707
4708 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 lib/RT/Report/Tickets.pm:63 lib/RT/Tickets.pm:104 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
4709 msgid "LastUpdatedBy"
4710 msgstr ""
4711
4712 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
4713 msgid "LastUpdatedRelative"
4714 msgstr ""
4715
4716 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:174
4717 #. ($session{'CurrentUser'}->EmailAddress)
4718 msgid "Leave blank to send to your current email address (%1)"
4719 msgstr ""
4720
4721 #: lib/RT/Installer.pm:90
4722 msgid "Leave empty to use the default value for your database"
4723 msgstr ""
4724
4725 #: lib/RT/Installer.pm:104
4726 msgid "Leave this alone to use the default dba username for your database type"
4727 msgstr ""
4728
4729 #: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:71 share/html/m/ticket/show:238
4730 msgid "Left"
4731 msgstr "Jäljellä"
4732
4733 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/ShowLegends:48
4734 msgid "Legends"
4735 msgstr ""
4736
4737 #: lib/RT/Config.pm:334
4738 msgid "Length in characters; Use '0' to show all messages inline, regardless of length"
4739 msgstr ""
4740
4741 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:107
4742 msgid "Let this user access RT"
4743 msgstr "Päästä tämä käyttäjä sisään RT:iin"
4744
4745 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:111
4746 msgid "Let this user be granted rights"
4747 msgstr "Tälle käyttäjälle voidaan antaa oikeuksia"
4748
4749 #: share/html/Install/index.html:79 share/html/Install/index.html:87
4750 msgid "Let's go!"
4751 msgstr "Okei, aloitetaan!"
4752
4753 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:67
4754 msgid "Lifecycle"
4755 msgstr ""
4756
4757 #: NOT FOUND IN SOURCE
4758 msgid "Limiting owner to %1 %2"
4759 msgstr "Rajoitetaan omistajaa %1 %2"
4760
4761 #: NOT FOUND IN SOURCE
4762 msgid "Limiting queue to %1 %2"
4763 msgstr "Rajoitetaan työjonoa %1 %2"
4764
4765 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:67
4766 msgid "Link"
4767 msgstr ""
4768
4769 #: lib/RT/Record.pm:1331
4770 msgid "Link already exists"
4771 msgstr "Linkki on jo olemassa"
4772
4773 #: lib/RT/Record.pm:1345
4774 msgid "Link could not be created"
4775 msgstr "Linkkiä ei voitu luoda"
4776
4777 #: NOT FOUND IN SOURCE
4778 msgid "Link created (%1)"
4779 msgstr "Linkki luotu (%1)"
4780
4781 #: NOT FOUND IN SOURCE
4782 msgid "Link deleted (%1)"
4783 msgstr "Linkki poistettu (%1)"
4784
4785 #: lib/RT/Record.pm:1424
4786 msgid "Link not found"
4787 msgstr "Linkkiä ei löydy"
4788
4789 #: share/html/Ticket/ModifyLinks.html:48
4790 #. ($Ticket->Id)
4791 msgid "Link ticket #%1"
4792 msgstr "Lisää viittaus"
4793
4794 #: NOT FOUND IN SOURCE
4795 msgid "Link ticket %1"
4796 msgstr "Lisää viittaus"
4797
4798 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:103
4799 msgid "Link values to"
4800 msgstr ""
4801
4802 #: lib/RT/Tickets.pm:115
4803 msgid "Linked"
4804 msgstr ""
4805
4806 #: lib/RT/Tickets.pm:117
4807 msgid "LinkedFrom"
4808 msgstr ""
4809
4810 #: lib/RT/Tickets.pm:116
4811 msgid "LinkedTo"
4812 msgstr ""
4813
4814 #: lib/RT/Ticket.pm:633
4815 msgid "Linking. Can't link to a deleted ticket"
4816 msgstr ""
4817
4818 #: lib/RT/Ticket.pm:626
4819 msgid "Linking. Permission denied"
4820 msgstr ""
4821
4822 #: share/html/Articles/Article/Display.html:56 share/html/Articles/Article/Edit.html:79 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:117 share/html/Elements/Tabs:558 share/html/Ticket/Create.html:250 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:93 share/html/Ticket/ModifyAll.html:79 share/html/m/ticket/create:389 share/html/m/ticket/show:415
4823 msgid "Links"
4824 msgstr "Viittaukset"
4825
4826 #: lib/RT/CustomField.pm:80 lib/RT/CustomField.pm:84
4827 msgid "List"
4828 msgstr ""
4829
4830 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:70 share/html/Articles/Article/Search.html:68 share/html/Search/Elements/EditSearches:80
4831 msgid "Load"
4832 msgstr ""
4833
4834 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:68
4835 msgid "Load a saved search"
4836 msgstr ""
4837
4838 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:78
4839 msgid "Load saved search"
4840 msgstr ""
4841
4842 #: share/html/Articles/Article/Search.html:66
4843 msgid "Load saved search:"
4844 msgstr ""
4845
4846 #: lib/RT/System.pm:86
4847 msgid "LoadSavedSearch"
4848 msgstr ""
4849
4850 #: lib/RT/SharedSetting.pm:118
4851 #. ($self->ObjectName, $self->Name)
4852 msgid "Loaded %1 %2"
4853 msgstr ""
4854
4855 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:168
4856 #. ($SavedSearch->{'Description'})
4857 msgid "Loaded original \"%1\" saved search"
4858 msgstr ""
4859
4860 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:217
4861 msgid "Loaded perl modules"
4862 msgstr "Perl-moodulit ladattu"
4863
4864 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:170
4865 #. ($SavedSearch->{'Description'})
4866 msgid "Loaded saved search \"%1\""
4867 msgstr ""
4868
4869 #: share/html/Ticket/Elements/ClickToShowHistory:50 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:112
4870 msgid "Loading..."
4871 msgstr "Ladataan..."
4872
4873 #: lib/RT/Config.pm:422
4874 msgid "Locale"
4875 msgstr "Maa-asetukset"
4876
4877 #: lib/RT/Date.pm:122
4878 msgid "LocalizedDateTime"
4879 msgstr ""
4880
4881 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:122 share/html/User/Prefs.html:124
4882 msgid "Location"
4883 msgstr "Sijainti"
4884
4885 #: NOT FOUND IN SOURCE
4886 msgid "Log directory %1 not found or couldn't be written.\\n RT can't run."
4887 msgstr "Lokihakemistoa %1 ei löytynyt tai kirjoittaminen ei onnistunut.\\n RT ei voi toimia."
4888
4889 #: lib/RT/Interface/Web.pm:779
4890 msgid "Logged in"
4891 msgstr "Kirjautunut"
4892
4893 #: share/html/Elements/Tabs:472 share/html/Elements/Tabs:867
4894 #. ($username)
4895 msgid "Logged in as %1"
4896 msgstr "Käyttäjä: <strong>%1</strong>"
4897
4898 #: share/html/NoAuth/Logout.html:54
4899 msgid "Logged out"
4900 msgstr "Kirjauduttu ulos"
4901
4902 #: share/html/Elements/Login:49 share/html/Elements/Login:62 share/html/Elements/Login:91 share/html/m/_elements/login:65 share/html/m/_elements/login:80
4903 msgid "Login"
4904 msgstr "Kirjaudu sisään"
4905
4906 #: share/html/Elements/Logo:52 share/html/Elements/Logo:56
4907 #. ())
4908 msgid "LogoAltText"
4909 msgstr ""
4910
4911 #: share/html/Elements/Tabs:504 share/html/Elements/Tabs:879 share/html/NoAuth/Logout.html:48 share/html/m/_elements/menu:107
4912 msgid "Logout"
4913 msgstr "Kirjaudu ulos"
4914
4915 #: lib/RT/CustomField.pm:1370
4916 msgid "Lookup type mismatch"
4917 msgstr ""
4918
4919 #: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:104
4920 #. ($hour)
4921 msgid "M-F at %1"
4922 msgstr ""
4923
4924 #: lib/RT/Config.pm:469 lib/RT/Config.pm:484
4925 msgid "Mail"
4926 msgstr "Sähköposti"
4927
4928 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:58
4929 msgid "Main type of links"
4930 msgstr ""
4931
4932 #: share/html/Search/Bulk.html:81
4933 msgid "Make Owner"
4934 msgstr "Aseta yhteyshenkilö"
4935
4936 #: share/html/Search/Bulk.html:107
4937 msgid "Make Status"
4938 msgstr "Aseta tila"
4939
4940 #: share/html/Search/Bulk.html:115
4941 msgid "Make date Due"
4942 msgstr "Aseta erääntymisaika"
4943
4944 #: share/html/Search/Bulk.html:117
4945 msgid "Make date Resolved"
4946 msgstr "Aseta päätösaika"
4947
4948 #: share/html/Search/Bulk.html:111
4949 msgid "Make date Started"
4950 msgstr "Aseta aloitusaika"
4951
4952 #: share/html/Search/Bulk.html:109
4953 msgid "Make date Starts"
4954 msgstr "Aseta alkuaika"
4955
4956 #: share/html/Search/Bulk.html:113
4957 msgid "Make date Told"
4958 msgstr "Aseta viimeisen viestin lähetysaika"
4959
4960 #: share/html/Search/Bulk.html:103
4961 msgid "Make priority"
4962 msgstr "Aseta prioriteetti"
4963
4964 #: share/html/Search/Bulk.html:105
4965 msgid "Make queue"
4966 msgstr "Aseta jono"
4967
4968 #: share/html/Search/Bulk.html:101
4969 msgid "Make subject"
4970 msgstr "Aseta otsikko"
4971
4972 #: share/html/Elements/Tabs:93
4973 msgid "Manage custom fields and custom field values"
4974 msgstr ""
4975
4976 #: share/html/Elements/Tabs:76
4977 msgid "Manage groups and group membership"
4978 msgstr "Hallinnoi ryhmiä ja jäsenyyksiä"
4979
4980 #: share/html/Elements/Tabs:102
4981 msgid "Manage properties and configuration which apply to all queues"
4982 msgstr "Hallinnoi yleisiä asetuksia, jotka vaikuttavat kaikkiin jonoihin"
4983
4984 #: share/html/Elements/Tabs:84
4985 msgid "Manage queues and queue-specific properties"
4986 msgstr "Hallinnoi jonoja ja työjonokohtaisia asetuksia"
4987
4988 #: share/html/Ticket/Graphs/index.html:63
4989 msgid "Manage saved graphs"
4990 msgstr ""
4991
4992 #: share/html/Elements/Tabs:68
4993 msgid "Manage users and passwords"
4994 msgstr "Hallinnoi käyttäjiä ja salasanoja"
4995
4996 #: lib/RT/Ticket.pm:1722
4997 msgid "Mapping between queues' lifecycles is incomplete. Contact your system administrator."
4998 msgstr ""
4999
5000 #: lib/RT/Date.pm:93
5001 msgid "Mar"
5002 msgstr "maalis"
5003
5004 #: NOT FOUND IN SOURCE
5005 msgid "Mar."