Initial commit 4.0.5-3
[usit-rt.git] / share / po / fi.po
1 # Finnish localization catalog for Request Tracker (RT)
2 # First Author: Janne Pirkkanen <jp@oppipoika.net>, Jul 2002
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: RT 4.0.x\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: rt-devel <rt-devel@lists.bestpractical.com>\n"
7 "POT-Creation-Date: 2011-08-05 23:32+0000\n"
8 "PO-Revision-Date: 2011-08-06 00:18+0000\n"
9 "Last-Translator: Shawn M Moore <sartak@bestpractical.com>\n"
10 "Language-Team: rt-devel <rt-devel@lists.bestpractical.com>\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-06 01:13+0000\n"
15 "X-Generator: Launchpad (build 13613)\n"
16
17 #: NOT FOUND IN SOURCE
18 msgid " (no pubkey!)"
19 msgstr " (ei julkista avainta)"
20
21 #: NOT FOUND IN SOURCE
22 msgid " (untrusted!)"
23 msgstr " (ei luotettu)"
24
25 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:51 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:51 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:55
26 msgid "#"
27 msgstr "#"
28
29 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:50 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:73 share/html/SelfService/Display.html:48 share/html/Ticket/Display.html:194 share/html/m/ticket/history:56 share/html/m/ticket/show:205
30 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject || '')
31 #. ($Ticket->id, $Ticket->Subject)
32 #. ($TicketObj->Id, $TicketObj->Subject || '')
33 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
34 #. ($t->Id, $t->Subject || '')
35 #. ($ticket->Id, $ticket->Subject)
36 msgid "#%1: %2"
37 msgstr "Tiketti #%1: %2"
38
39 #: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:219
40 #. ($self->ObjectType, $self->Object->Id)
41 msgid "%1 #%2"
42 msgstr "%1 #%2"
43
44 #: lib/RT/Date.pm:369
45 #. ($s, $time_unit)
46 msgid "%1 %2"
47 msgstr "%1 %2"
48
49 #: lib/RT/Tickets.pm:2011
50 #. ($args{'FIELD'},        $args{'OPERATOR'}, $args{'VALUE'})
51 msgid "%1 %2 %3"
52 msgstr "%1 %2 %3"
53
54 #: lib/RT/Date.pm:609
55 #. ($wday,$mon,$mday,$year)
56 msgid "%1 %2 %3 %4"
57 msgstr "%1 %2 %3 %4"
58
59 #: lib/RT/Date.pm:624
60 #. ($wday,$mon,$mday,$hour,$min,$year)
61 msgid "%1 %2 %3 %4:%5 %6"
62 msgstr "%1 %2 %3 %4:%5 %6"
63
64 #: lib/RT/Date.pm:621
65 #. ($wday,$mon,$mday,$hour,$min,$sec,$year)
66 msgid "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7"
67 msgstr "%1 %3.%2 %7 %4:%5:%6"
68
69 #: lib/RT/Record.pm:1735 lib/RT/Transaction.pm:720 lib/RT/Transaction.pm:762
70 #. ($cf->Name, $new_content)
71 #. ($field, $new)
72 #. ($self->Field, $principal->Object->Name)
73 msgid "%1 %2 added"
74 msgstr "%1 %2 lisätty"
75
76 #: lib/RT/Date.pm:366
77 #. ($s, $time_unit)
78 msgid "%1 %2 ago"
79 msgstr "%1 %2 sitten"
80
81 #: lib/RT/Record.pm:1742 lib/RT/Transaction.pm:726
82 #. ($cf->Name, $old_content, $new_content)
83 #. ($field, $old, $new)
84 msgid "%1 %2 changed to %3"
85 msgstr "%1: %2 muutettu arvoon %3"
86
87 #: lib/RT/Record.pm:1739 lib/RT/Transaction.pm:723 lib/RT/Transaction.pm:768
88 #. ($cf->Name, $old_content)
89 #. ($field, $old)
90 #. ($self->Field, $principal->Object->Name)
91 msgid "%1 %2 deleted"
92 msgstr "%1 %2 poistettu"
93
94 #: share/html/Widgets/SavedSearch:139
95 #. (loc($self->{SearchType}), $self->{CurrentSearch}{Object}->Description)
96 msgid "%1 %2 deleted."
97 msgstr "%1 %2 postettu."
98
99 #: NOT FOUND IN SOURCE
100 msgid "%1 %2 renamed to %3."
101 msgstr "%1 %2 uudelleenimetty muotoon %3"
102
103 #: share/html/Widgets/SavedSearch:129
104 #. (loc($self->{SearchType}), $args->{SavedSearchDescription})
105 msgid "%1 %2 saved."
106 msgstr "%1 %2 tallennettu."
107
108 #: share/html/Widgets/SavedSearch:113
109 #. (loc($self->{SearchType}), $args->{SavedSearchDescription})
110 msgid "%1 %2 updated."
111 msgstr "%1 %2 päivitetty"
112
113 #: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:89 share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:70
114 #. ($_[0]->loc($_[0]->ConditionObj->Name),            $_[0]->loc($_[0]->ActionObj->Name),            $_[0]->loc($_[0]->TemplateObj->Name),)
115 #. (loc($scrip->ConditionObj->Name), loc($scrip->ActionObj->Name), loc($scrip->TemplateObj->Name))
116 msgid "%1 %2 with template %3"
117 msgstr "%1 %2 mallia %3"
118
119 #: NOT FOUND IN SOURCE
120 msgid "%1 (%2) %3 this ticket\\n"
121 msgstr "%1 (%2) %3 tässä tapauksessa\\n"
122
123 #: share/html/Ticket/Elements/ShowAttachments:86 share/html/m/ticket/show:342
124 #. ($rev->CreatedAsString, $size, $m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $rev->CreatorObj))
125 #. ($rev->CreatedAsString, $size, $rev->CreatorObj->Name)
126 msgid "%1 (%2) by %3"
127 msgstr "%1 (%2) lähettäjä %3"
128
129 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:72 share/html/Approvals/Elements/Approve:81 share/html/SelfService/Update.html:63 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:64 share/html/Ticket/Update.html:110 share/html/Ticket/Update.html:122 share/html/Tools/MyDay.html:68 share/html/m/ticket/reply:64 share/html/m/ticket/reply:73
130 #. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $TicketObj->OwnerObj))
131 #. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $t->OwnerObj))
132 #. (loc($Ticket->Status))
133 #. (loc($TicketObj->Status))
134 #. (loc($t->Status))
135 #. (loc('Approve'))
136 #. (loc('Deny'))
137 #. (loc($Ticket->Status()))
138 msgid "%1 (Unchanged)"
139 msgstr "%1 (Ei muutoksia)"
140
141 #: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:57
142 #. (($_->{description} || $_->{name}), $_->{pane})
143 msgid "%1 (from pane %2)"
144 msgstr "%1 (lähtöisin paneelista %2)"
145
146 #: NOT FOUND IN SOURCE
147 msgid "%1 - %2 shown"
148 msgstr "näkyvillä %1 - %2"
149
150 #: bin/rt-crontool:360
151 #. ("--log")
152 msgid "%1 - Adjust LogToScreen config option"
153 msgstr "%1 - Mukauta LogToScreen konfiguraatioparametria"
154
155 #: bin/rt-crontool:335 bin/rt-crontool:342 bin/rt-crontool:348
156 #. ("--action-arg", "--action")
157 #. ("--condition-arg", "--condition")
158 #. ("--search-arg", "--search")
159 msgid "%1 - An argument to pass to %2"
160 msgstr "%1 - Argumentti %2"
161
162 #: bin/rt-crontool:362
163 #. ("--verbose")
164 msgid "%1 - Output status updates to STDOUT"
165 msgstr "%1 - Tulosta tilan muutokset STDOUT:iin"
166
167 #: NOT FOUND IN SOURCE
168 msgid "%1 - Specify id of the template you want to use"
169 msgstr "%1 - Määrittele haluamasi mallin id-numero"
170
171 #: bin/rt-crontool:354
172 #. ("--transaction")
173 msgid "%1 - Specify if you want to use either 'first', 'last' or 'all' transactions"
174 msgstr "%1 Määrittele haluatko käyttää 'first','last' vai 'all' tapahtumia"
175
176 #: bin/rt-crontool:351
177 #. ("--template")
178 msgid "%1 - Specify name or id of template(s) you want to use"
179 msgstr "%1 - Määritä nimi tai id-tunniste niille mallipohjille joita haluat käyttää"
180
181 #: bin/rt-crontool:345
182 #. ("--action")
183 msgid "%1 - Specify the action module you want to use"
184 msgstr "%1 - Määrittele toimintomoduli jota haluat käyttää"
185
186 #: bin/rt-crontool:357
187 #. ("--transaction-type")
188 msgid "%1 - Specify the comma separated list of transactions' types you want to use"
189 msgstr "%1 - Määrittele lista toimintojen tyypeistä joita haluat käyttää (pilkulla erotettuna)"
190
191 #: bin/rt-crontool:339
192 #. ("--condition")
193 msgid "%1 - Specify the condition module you want to use"
194 msgstr "%1 - Määrittele ehto-moduli jota haluat käyttää"
195
196 #: bin/rt-crontool:332
197 #. ("--search")
198 msgid "%1 - Specify the search module you want to use"
199 msgstr "%1 Määrittele hakumoduli jota haluat käyttää"
200
201 #: NOT FOUND IN SOURCE
202 msgid "%1 DashBoards"
203 msgstr "%1 Työtilat"
204
205 #: share/html/Elements/Footer:56 share/html/m/_elements/footer:51
206 #. ('&#187;&#124;&#171;', $RT::VERSION, '2012', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
207 #. ('', '', '2012', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
208 msgid "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
209 msgstr "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
210
211 #: NOT FOUND IN SOURCE
212 msgid "%1 ScripAction loaded"
213 msgstr "Automaattitoiminto %1 ladattu"
214
215 #: lib/RT/Record.pm:1770
216 #. ($args{'Value'}, $cf->Name)
217 msgid "%1 added as a value for %2"
218 msgstr "%1 lisätty %2 arvoksi"
219
220 #: NOT FOUND IN SOURCE
221 msgid "%1 aliases require a TicketId to work on"
222 msgstr "%1 aliakset vaativat tapauksen id:n"
223
224 #: NOT FOUND IN SOURCE
225 msgid "%1 aliases require a TicketId to work on "
226 msgstr "%1 aliakset vaativat tapauksen id:n "
227
228 #: NOT FOUND IN SOURCE
229 msgid "%1 aliases require a TicketId to work on (from %2) %3"
230 msgstr "%1 aliakset vaativat tapauksen id:n (osoite %2) %3"
231
232 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:170
233 #. ($RT::DatabaseName)
234 msgid "%1 already exists and has RT's tables in place, but does not contain RT's metadata. The 'Initialize Database' step later on can insert metadata into this existing database. If this is acceptable, click 'Customize Basics' below to continue customizing RT."
235 msgstr "%1 on jo olemassa ja sisältää RT:n taulut mutta tauluissa ei ole RT:n metatiedot. 'Alusta tietokanta' askel voi lisätä metatiedot olemassa olevaan tietokantaan. Jos hyväksytte tämän klikatkaa 'Muokkaa perustietoja' valintaa alapuolella jatkaaksenne RT:n kustomointia."
236
237 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:175
238 #. ($RT::DatabaseName)
239 msgid "%1 already exists, but does not contain RT's tables or metadata. The 'Initialize Database' step later on can insert tables and metadata into this existing database. if this is acceptable, click 'Customize Basic' below to continue customizing RT."
240 msgstr "%1 on jo olemassa mutta ei sisällä RT:n tauluja tai metatietoja. 'Alusta tietokanta' askel voi lisätä taulut ja metatiedot tietokantaan. Jos hyväksytte tämän klikatkaa 'Muokkaa perustietoja'-valintaa alapuolella jatkaaksenne RT:n kustomointia."
241
242 #: lib/RT/Link.pm:137 lib/RT/Link.pm:145
243 #. ($args{'Base'})
244 #. ($args{'Target'})
245 msgid "%1 appears to be a local object, but can't be found in the database"
246 msgstr "%1 on paikallinen objekti mutta sitä ei löydy tietokannasta"
247
248 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:166
249 #. ($RT::DatabaseName)
250 msgid "%1 appears to be fully initialized.  We won't need to create any tables or insert metadata, but you can continue to customize RT by clicking 'Customize Basics' below"
251 msgstr "%1 on alustettu. Tauluja ei tarvitse luoda uudestaan eikä metatietoja tarvitse lisätä, voit jatkaa RT:n kustomointia klikkaamalla 'Muokkaa perustietoja'-valintaa alapuolella"
252
253 #: lib/RT/Transaction.pm:597 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:80 share/html/m/ticket/show:403
254 #. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $Ticket->LastUpdatedByObj->Name)
255 #. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $Ticket->LastUpdatedByObj))
256 #. ($self->BriefDescription , $self->CreatorObj->Name)
257 msgid "%1 by %2"
258 msgstr "%1 - %2"
259
260 #: lib/RT/Record.pm:509 lib/RT/Transaction.pm:657 lib/RT/Transaction.pm:857 lib/RT/Transaction.pm:862 lib/RT/Transaction.pm:876 lib/RT/Transaction.pm:885 lib/RT/Transaction.pm:923
261 #. ($self->loc($self->Field),                               ($self->OldValue? "'".$self->OldValue ."'" : $self->loc("(no value)")) , "'". $self->NewValue."'")
262 #. ($self->loc($self->Field) , $q1->Name , $q2->Name)
263 #. ($self->Field,                ( $self->OldValue ? "'" . $self->OldValue . "'" : $no_value ),                "'" . $self->NewValue . "'")
264 #. ($self->loc( $args{'Field'} ),            ( $old_val ? '"' . $old_val . '"' : $self->loc("(no value)") ),            '"' . $self->__Value( $args{'Field'}) . '"')
265 #. ($self->loc($self->Field), $t2->AsString, $t1->AsString)
266 msgid "%1 changed from %2 to %3"
267 msgstr "%1 muutettu arvosta %2 arvoon %3"
268
269 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:218
270 #. (loc("Render Type"), $original, $RenderType)
271 msgid "%1 changed from '%2' to '%3'"
272 msgstr "%1 muutettu arvosta '%2' arvoon '%3'"
273
274 #: share/html/Search/Chart.html:128
275 #. ($m->scomp('Elements/SelectChartType', Name => 'ChartStyle', Default => $ChartStyle), $m->scomp('Elements/SelectGroupBy', Name => 'PrimaryGroupBy', Query => $ARGS{Query}, Default => $PrimaryGroupBy))
276 msgid "%1 chart by %2"
277 msgstr "%1 kaavio %2"
278
279 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:201
280 #. ($SavedSearch->{'Object'}->Description)
281 msgid "%1 copy"
282 msgstr "%1 kopio"
283
284 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:77
285 #. ($meta->{'Source'}{'Extension'})
286 msgid "%1 core config"
287 msgstr ""
288
289 #: lib/RT/Record.pm:951
290 msgid "%1 could not be set to %2."
291 msgstr "%1 arvoa ei voitu asettaa arvoksi %2."
292
293 #: NOT FOUND IN SOURCE
294 msgid "%1 couldn't init a transaction (%2)\\n"
295 msgstr "%1 ei voinut suorittaa tapahtumaa (%2)\\n"
296
297 #: NOT FOUND IN SOURCE
298 msgid "%1 couldn't set status to resolved. RT's Database may be inconsistent."
299 msgstr "%1 ei voinut asettaa tilaa päätetyksi. RT:n tietokanta saattaa olla vioittunut."
300
301 #: lib/RT/Transaction.pm:624
302 #. ($obj_type)
303 msgid "%1 created"
304 msgstr "%1 luotu"
305
306 #: lib/RT/Transaction.pm:635
307 #. ($obj_type)
308 msgid "%1 deleted"
309 msgstr "%1 poistettu"
310
311 #: lib/RT/Transaction.pm:630
312 #. ($obj_type)
313 msgid "%1 disabled"
314 msgstr "%1 ei käytössä"
315
316 #: share/html/Install/Sendmail.html:86
317 #. ($ARGS{SendmailPath})
318 msgid "%1 doesn't exist."
319 msgstr "%1 ei ole olemassa."
320
321 #: lib/RT/Transaction.pm:627
322 #. ($obj_type)
323 msgid "%1 enabled"
324 msgstr "%1 käytössä"
325
326 #: etc/initialdata:574
327 msgid "%1 highest priority tickets I own"
328 msgstr "%1 tärkeintä minun tikettiä"
329
330 #: NOT FOUND IN SOURCE
331 msgid "%1 highest priority tickets I own..."
332 msgstr "%1 tärkeintä omistamaani tapausta..."
333
334 #: NOT FOUND IN SOURCE
335 msgid "%1 highest priority tickets I requested..."
336 msgstr "%1 tärkeintä tilaamaani tapausta..."
337
338 #: bin/rt-crontool:327
339 #. ($0)
340 msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron."
341 msgstr "%1 on työkalu joka reagoi tiketteihin ulkoisista ajastusohjelmista kuten cron-palvelusta."
342
343 #: sbin/rt-email-digest:92
344 #. ($0)
345 msgid "%1 is a utility, meant to be run from cron, that dispatches all deferred RT notifications as a per-user digest."
346 msgstr "%1 on apuohjelma joka on tarkoitettu ajettavaksi cron-palvelusta, joka lähettää kaikki lykätyt RT:n ilmoitukset lyhennelminä."
347
348 #: lib/RT/Queue.pm:899 lib/RT/Queue.pm:905 lib/RT/Ticket.pm:1112 lib/RT/Ticket.pm:1121 share/html/Ticket/Create.html:427 share/html/Ticket/Update.html:315 share/html/m/ticket/create:220 share/html/m/ticket/reply:229
349 #. ($args{'Email'}, $self->loc($args{'Type'}))
350 #. ($email, $self->loc($args{'Type'}))
351 #. ($email->format, loc($field =~ /^(.*?)s?$/))
352 #. ($email->format, loc(substr($field, 6)))
353 msgid "%1 is an address RT receives mail at. Adding it as a '%2' would create a mail loop"
354 msgstr "RT lähettää sähköpostia osoitteesta %1. Lisäämällä sen '%2' luodaan sähköpostisilmukka (jota et halua)."
355
356 #: NOT FOUND IN SOURCE
357 msgid "%1 is no longer a %2 for this queue."
358 msgstr "%1 ei ole enää %2 tälle jonolle."
359
360 #: lib/RT/Ticket.pm:1289
361 #. ($principal->Object->Name,                         $args{'Type'})
362 msgid "%1 is no longer a %2 for this ticket."
363 msgstr "%1 ei ole enää %2 tälle tiketille."
364
365 #: lib/RT/Record.pm:1835
366 #. ($old_value, $cf->Name)
367 msgid "%1 is no longer a value for custom field %2"
368 msgstr "%1 ei ole enää kentän %2 arvo"
369
370 #: lib/RT/Queue.pm:269
371 #. ($value)
372 msgid "%1 is not valid lifecycle"
373 msgstr ""
374
375 #: NOT FOUND IN SOURCE
376 msgid "%1 isn't a valid Queue id."
377 msgstr "%1 ei ole kelvollinen työjonon id"
378
379 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTime:49 share/html/Ticket/Elements/ShowTime:51
380 #. ($minutes)
381 msgid "%1 min"
382 msgstr "%1 minuuttia"
383
384 #: share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:48
385 #. ($rows)
386 msgid "%1 most recently updated articles"
387 msgstr "%1 viimeksi päivitettyä artikkelia"
388
389 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:48
390 #. ($rows)
391 msgid "%1 newest articles"
392 msgstr "%1 uusinta artikkelia"
393
394 #: etc/initialdata:585
395 msgid "%1 newest unowned tickets"
396 msgstr "%1 uusinta osoittamatonta tikettiä"
397
398 #: NOT FOUND IN SOURCE
399 msgid "%1 not shown"
400 msgstr "%1 ei näy"
401
402 #: lib/RT/CustomField.pm:1109
403 msgid "%1 objects"
404 msgstr "%1 objektia"
405
406 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:74
407 #. ($meta->{'Source'}{'Extension'})
408 msgid "%1 site config"
409 msgstr "%1 sivuston asetukset"
410
411 #: NOT FOUND IN SOURCE
412 msgid "%1 succeeded\\n"
413 msgstr "%1 onnistui\\n"
414
415 #: lib/RT/SharedSetting.pm:257
416 #. (ucfirst($self->ObjectName), $msg)
417 msgid "%1 update: %2"
418 msgstr "%1 päivitys: %2"
419
420 #: lib/RT/SharedSetting.pm:250
421 #. (ucfirst($self->ObjectName))
422 msgid "%1 update: Nothing changed"
423 msgstr "%1 päivitys: Ei muutoksia"
424
425 #: lib/RT/SharedSetting.pm:254
426 msgid "%1 updated"
427 msgstr "%1 päivitetty"
428
429 #: NOT FOUND IN SOURCE
430 msgid "%1 will resolve all members of a resolved group ticket."
431 msgstr "%1 ratkaisee kaikki tikettiryhmän tapaukset."
432
433 #: NOT FOUND IN SOURCE
434 msgid "%1 will stall a [local] BASE if it's dependent [or member] of a linked up request."
435 msgstr "%1 jäädyttää [paikallisen] BASE jos se riippuu linkitetystä tapauksesta [tai on sen jäsen]."
436
437 #: lib/RT/CustomField.pm:1110
438 msgid "%1's %2 objects"
439 msgstr "%1:n %2 objektia"
440
441 #: lib/RT/CustomField.pm:1111
442 msgid "%1's %2's %3 objects"
443 msgstr "%1:n %2:n %3 objektia"
444
445 #: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:107
446 #. ($UserObj->Name)
447 msgid "%1's GnuPG keys"
448 msgstr "käyttäjän %1 GnuPG avaimet"
449
450 #: share/html/Elements/EditPassword:55
451 #. ($session{'CurrentUser'}->Name())
452 msgid "%1's current password"
453 msgstr "käyttäjän %1 nykyinen salasana"
454
455 #: share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:63 share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:65 share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:55
456 #. ($m->interp->apply_escapes($object->Name, 'h'))
457 #. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $object))
458 #. ($Object->Name)
459 msgid "%1's dashboards"
460 msgstr "%1:n työtilat"
461
462 #: share/html/Articles/Article/Elements/SelectSavedSearches:56 share/html/Elements/SavedSearches:56 share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:56 share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:58
463 #. ($m->interp->apply_escapes($Object->Name, 'h'))
464 #. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $Object))
465 #. ($privacies{$privacy}->Name)
466 #. ($Object->Name)
467 msgid "%1's saved searches"
468 msgstr "%1:n tallennettua hakua"
469
470 #: lib/RT/Transaction.pm:539
471 #. ($self)
472 msgid "%1: no attachment specified"
473 msgstr "%1: liitetiedostoa ei ole määritelty"
474
475 #: lib/RT/Date.pm:616
476 #. ($hour,$min)
477 msgid "%1:%2"
478 msgstr "%1:%2"
479
480 #: lib/RT/Date.pm:613
481 #. ($hour,$min,$sec)
482 msgid "%1:%2:%3"
483 msgstr "%1:%2:%3"
484
485 #: share/html/Elements/CreateTicket:54
486 #. ($button_start, $button_end, $queue_selector)
487 msgid "%1New ticket in%2&nbsp;%3"
488 msgstr "%1Uusi tiketti%2&nbsp;%3"
489
490 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:138
491 #. ($size)
492 msgid "%1b"
493 msgstr "%1t"
494
495 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:135
496 #. (int( $size / 102.4 ) / 10)
497 msgid "%1k"
498 msgstr "%1k"
499
500 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:132
501 #. (int( $size / 1024 / 102.4 ) / 10)
502 msgid "%1m"
503 msgstr "%1m"
504
505 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:110 share/html/Admin/Tools/Queries.html:81
506 #. (sprintf('%.4f', $duration))
507 #. (sprintf('%.4f', $seconds))
508 msgid "%1s"
509 msgstr "%1s"
510
511 #: share/html/Articles/Topics.html:252
512 #. ($Articles->Count)
513 msgid "%quant(%1,article)"
514 msgstr ""
515
516 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTime:51
517 #. (sprintf("%.1f",$minutes / 60))
518 msgid "%quant(%1,hour)"
519 msgstr "%quant(%1,hour)"
520
521 #: lib/RT/Ticket.pm:903
522 #. ($args{'Status'})
523 msgid "'%1' is an invalid value for status"
524 msgstr "'%1' ei kelpaa tilan arvoksi"
525
526 #: lib/RT/Queue.pm:553
527 #. ($name)
528 msgid "'%1' is not a valid name."
529 msgstr ""
530
531 #: share/html/Articles/Article/Edit.html:135 share/html/Articles/Article/Edit.html:225 share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:93 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:70
532 #. ($Class)
533 msgid "'%1' isn't a valid class identifier"
534 msgstr ""
535
536 #: NOT FOUND IN SOURCE
537 msgid "'%1' not a recognized action. "
538 msgstr "'%1' ei ole tunnettu tapahtuma. "
539
540 #: lib/RT/Interface/Web.pm:2740
541 msgid "'Roles'"
542 msgstr "Roolit"
543
544 #: lib/RT/Interface/Web.pm:2703
545 msgid "'System'"
546 msgstr "'Järjestelmä'"
547
548 #: lib/RT/Interface/Web.pm:2721
549 msgid "'User Groups'"
550 msgstr "'Käyttäjäryhmät'"
551
552 #: lib/RT/Interface/Web.pm:2772
553 msgid "'Users'"
554 msgstr "'Käyttäjät'"
555
556 #: share/html/Ticket/Elements/Reminders:101
557 msgid "(Check box to complete)"
558 msgstr ""
559
560 #: NOT FOUND IN SOURCE
561 msgid "(Check box to delete group member)"
562 msgstr "(Rastita laatikko poistaaksesi ryhmän jäsenen)"
563
564 #: NOT FOUND IN SOURCE
565 msgid "(Check box to delete scrip)"
566 msgstr "(Rastita laatikko poistaaksesi toiminnon)"
567
568 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:92 share/html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:67 share/html/Admin/Elements/EditScrips:67 share/html/Admin/Elements/EditTemplates:69 share/html/Admin/Groups/Members.html:107 share/html/Elements/EditLinks:112 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:117 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:79
569 msgid "(Check box to delete)"
570 msgstr "(Valitse poistettavat)"
571
572 #: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:53
573 msgid "(Check boxes to delete)"
574 msgstr "(Rastita laatikko poistaaksesi)"
575
576 #: NOT FOUND IN SOURCE
577 msgid "(Check boxes to disable notifications to the listed recipients)"
578 msgstr "(Valitse vastaanottajat joille ei lähetetä ilmoituksia)"
579
580 #: NOT FOUND IN SOURCE
581 msgid "(Check boxes to enable notifications to the listed recipients)"
582 msgstr "(Valitse vastaanottajat joille lähetetään ilmoituksia)"
583
584 #: share/html/Ticket/Create.html:252 share/html/m/ticket/create:423
585 msgid "(Enter ticket ids or URLs, separated with spaces)"
586 msgstr "Kirjoita tikettien numerot tai URLit välilyönneillä erotettuna"
587
588 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:82 share/html/Admin/Queues/Modify.html:85
589 #. (RT->Config->Get('CommentAddress'))
590 #. (RT->Config->Get('CorrespondAddress'))
591 msgid "(If left blank, will default to %1)"
592 msgstr "(Jos jätetty tyhjäksi, asetetaan oletusarvoisesti arvoon %1)"
593
594 #: NOT FOUND IN SOURCE
595 msgid "(No Value)"
596 msgstr "(Ei arvoa)"
597
598 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:95 share/html/Admin/Elements/ListGlobalCustomFields:55
599 msgid "(No custom fields)"
600 msgstr "(Ei kenttiä)"
601
602 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:71
603 msgid "(No members)"
604 msgstr "(Ei jäseniä)"
605
606 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:69 share/html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:49
607 msgid "(No scrips)"
608 msgstr "(Ei komentosarjoja)"
609
610 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:54
611 msgid "(No templates)"
612 msgstr "(Ei mallineita)"
613
614 #: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:49 share/html/Admin/Elements/PickObjects:49
615 msgid "(None)"
616 msgstr "(Ei mitään)"
617
618 #: NOT FOUND IN SOURCE
619 msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)"
620 msgstr "(Lähettää piilokopion vain tästä päivityksestä pilkulla erotettuihin sähköpostiosoitteisiin. <b>Ei lisää</b> pysyviksi vastaanottajiksi.)"
621
622 #: NOT FOUND IN SOURCE
623 msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will recieve future updates.)"
624 msgstr "(Lähettää piilokopion vain tästä päivityksestä pilkulla erotettuihin sähköpostiosoitteisiin. <b>Ei lisää</b> pysyviksi vastaanottajiksi.)"
625
626 #: NOT FOUND IN SOURCE
627 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)"
628 msgstr "(Lähettää kopion tästä päivityksestä pilkulla erotettuihin hallinnollisiin sähköpostiosoitteisiin. <b>Lisää</b> pysyviksi vastaanottajiksi.)"
629
630 #: share/html/Ticket/Create.html:150 share/html/m/ticket/create:329
631 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
632 msgstr "(Lähettää kopion tästä muutoksesta pääkäyttäjien sähköpostiosoitteisiin. Osoitteiden tulee olla erotettuina toisistaan pilkulla. Nämä henkilöt vastaanottavat myös kaikki tulevaisuudessa tapahtuvat päivitykset.)"
633
634 #: NOT FOUND IN SOURCE
635 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)"
636 msgstr "(Lähettää kopion vain tästä päivityksestä pilkulla erotettuihin sähköpostiosoitteisiin. <b>Ei lisää</b> pysyviksi vastaanottajiksi.)"
637
638 #: NOT FOUND IN SOURCE
639 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will recieve future updates.)"
640 msgstr "(Lähettää kopion vain tästä päivityksestä pilkulla erotettuihin sähköpostiosoitteisiin. <b>Ei lisää</b> pysyviksi vastaanottajiksi.)"
641
642 #: NOT FOUND IN SOURCE
643 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)"
644 msgstr "(Lähettää kopion tästä päivityksestä pilkulla erotettuihin sähköpostiosoitteisiin. <b>Lisää</b> pysyviksi vastaanottajiksi.)"
645
646 #: share/html/Ticket/Create.html:134 share/html/m/ticket/create:320
647 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
648 msgstr "(Lähettää kopion tästä muutoksesta näihin sähköpostiosoitteisiin. Osoitteiden tulee olla erotettuina toisistaan pilkulla. Nämä henkilöt vastaanottavat myös kaikki tulevaisuudessa tapahtuvat päivitykset.)"
649
650 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:100
651 msgid "(Use these fields when you choose 'User Defined' for a condition or action)"
652 msgstr "(Käytä näitä kenttiä kun valitset ehdoksi tai toiminnoksi 'Käyttäjän määrittelemä')"
653
654 #: share/html/Ticket/Elements/ShowUserEntry:50
655 msgid "(Will not be sent email)"
656 msgstr "(Ei lähetetä sähköpostia)"
657
658 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:74
659 msgid "(any)"
660 msgstr "(mikä tahansa)"
661
662 #: NOT FOUND IN SOURCE
663 msgid "(empty)"
664 msgstr "(tyhjä)"
665
666 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:66 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:67
667 msgid "(no Summary)"
668 msgstr "(ei yhteenvetoa)"
669
670 #: NOT FOUND IN SOURCE
671 msgid "(no name listed)"
672 msgstr "(ei nimiä listattuna)"
673
674 #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:99 share/html/Articles/Article/Elements/EditTopics:59 share/html/Articles/Article/Elements/EditTopics:76 share/html/Articles/Article/Elements/Preformatted:49 share/html/Articles/Article/Elements/Preformatted:50 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:103 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:120 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:70 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:82 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:90 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:60 share/html/Articles/Elements/ShowTopic:51 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:61 share/html/Articles/Topics.html:136 share/html/Articles/Topics.html:238 share/html/SelfService/Article/Display.html:49 share/html/SelfService/Article/Search.html:77 share/html/SelfService/Article/Search.html:85
675 msgid "(no name)"
676 msgstr "(ei nimeä)"
677
678 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:264 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:281
679 msgid "(no pubkey!)"
680 msgstr "(ei julkista avainta!)"
681
682 #: NOT FOUND IN SOURCE
683 msgid "(no subject)"
684 msgstr "(ei otsikkoa)"
685
686 #: lib/RT/Transaction.pm:650 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:72 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:78 share/html/Admin/Elements/SelectRights:77 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:51 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectPlugin:55 share/html/Articles/Article/Elements/SearchByCustomField:56 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:116 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:90 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:99 share/html/Elements/SelectCustomFieldValue:53 share/html/Elements/ShowCustomFields:59 share/html/Search/Elements/Chart:121 share/html/Search/Elements/Chart:82 share/html/m/ticket/show:262
687 msgid "(no value)"
688 msgstr "(ei arvoa)"
689
690 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:49
691 msgid "(no values)"
692 msgstr "(ei arvoja)"
693
694 #: share/html/Elements/EditLinks:134 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:128
695 msgid "(only one ticket)"
696 msgstr "(vain yksi tiketti)"
697
698 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:121
699 #. ($count)
700 msgid "(pending %quant(%1,other ticket))"
701 msgstr "(%quant(%1,muuta tikettiä) odottaa)"
702
703 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:113
704 msgid "(pending approval)"
705 msgstr "(odottaa hyväksyntää)"
706
707 #: NOT FOUND IN SOURCE
708 msgid "(pending other tickets)"
709 msgstr "(odottaa toisia tapauksia)"
710
711 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:69
712 msgid "(required)"
713 msgstr "(pakollinen)"
714
715 #: share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForEncryption:53
716 #. ($key->{'TrustTerse'})
717 msgid "(trust: %1)"
718 msgstr "(luota: %1)"
719
720 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:259 share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:67
721 msgid "(untitled)"
722 msgstr "(nimetön)"
723
724 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:267 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:284
725 msgid "(untrusted!)"
726 msgstr "(epäluotettu!)"
727
728 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:68 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:59
729 msgid "-"
730 msgstr "-"
731
732 #: bin/rt-crontool:136
733 msgid "--template-id is deprecated argument and can not be used with --template"
734 msgstr "--template-id on vanhentunut komentoparametri, eikä sitä voida käyttää yhdessä --template parametrin kanssa"
735
736 #: bin/rt-crontool:131
737 msgid "--transaction argument could be only 'first', 'last' or 'all'"
738 msgstr "--tapahtuman argumentti voi olla vain 'first', 'last' tai 'all'"
739
740 #: NOT FOUND IN SOURCE
741 msgid "25 highest priority tickets I own..."
742 msgstr "25 tärkeintä omistamaani tapausta..."
743
744 #: NOT FOUND IN SOURCE
745 msgid "25 highest priority tickets I requested..."
746 msgstr "25 tärkeintä tilaamaani tapausta..."
747
748 #: share/html/Ticket/Elements/EditBasics:136
749 msgid "<% $field->{'name'} %>"
750 msgstr ""
751
752 #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:108
753 msgid "<%$Action%> here"
754 msgstr ""
755
756 #: NOT FOUND IN SOURCE
757 msgid "<input type=\"submit\" class=\"button\" value=\"New ticket in\" />&nbsp;%1"
758 msgstr "<input type=\"submit\" class=\"button\" value=\"Uusi tiketti\" />&nbsp;%1"
759
760 #: NOT FOUND IN SOURCE
761 msgid "<input type=\"submit\" value=\"New ticket in\">&nbsp;%1"
762 msgstr "<input type=\"submit\" value=\"Uusi tiketti\">&nbsp;%1"
763
764 #: NOT FOUND IN SOURCE
765 msgid "<p>All iCal feeds embed a secret token which authorizes you.  If the URL one of your iCal feeds got exposed to the outside world, you can get a new secret, <b>breaking all existing iCal feeds</b> below.</p>"
766 msgstr "<p>Kaikki iCal syötteet sisältävät salaisen tunnisteen. Jos jonkin iCal syötteen osoite paljastuu kolmansille osapuolille voit hankkia uuden tunnisteen.</p>"
767
768 #: etc/initialdata:215
769 msgid "A blank template"
770 msgstr "Tyhjä malli"
771
772 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:356
773 msgid "A password was not set, so user won't be able to login."
774 msgstr "Koska salasanaa ei asetettu, käyttäjä ei pysty kirjautumaan järjestelmään."
775
776 #: lib/RT/ACE.pm:169
777 msgid "ACE not found"
778 msgstr "ACE ei löytynyt"
779
780 #: lib/RT/ACE.pm:490
781 msgid "ACEs can only be created and deleted."
782 msgstr "ACE:ja voi vain luoda ja poistaa."
783
784 #: share/html/Search/Elements/SelectAndOr:48
785 msgid "AND"
786 msgstr "JA"
787
788 #: NOT FOUND IN SOURCE
789 msgid "Aborting to avoid unintended ticket modifications.\\n"
790 msgstr "Peruutetaan tarkoittamattomien tapausmuutosten välttämiseksi.\\n"
791
792 #: share/html/Elements/Tabs:468
793 msgid "About me"
794 msgstr "Omat asetukset"
795
796 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:104
797 msgid "Access control"
798 msgstr "Pääsynvalvonta"
799
800 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:69 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:76
801 msgid "Action"
802 msgstr "Tapahtuma"
803
804 #: NOT FOUND IN SOURCE
805 msgid "Action %1 not found"
806 msgstr "Tapahtumaa %1 ei löydetty"
807
808 #: lib/RT/Scrip.pm:153 lib/RT/Scrip.pm:633
809 #. ($args{'ScripAction'})
810 #. ($value)
811 msgid "Action '%1' not found"
812 msgstr "Toiminto '%1' ei löydy"
813
814 #: bin/rt-crontool:231
815 msgid "Action committed."
816 msgstr ""
817
818 #: NOT FOUND IN SOURCE
819 msgid "Action committed.\\n"
820 msgstr "Toiminto kommentoitu.\\n"
821
822 #: lib/RT/Scrip.pm:149 lib/RT/Scrip.pm:628
823 msgid "Action is mandatory argument"
824 msgstr "Toiminto on välttämätön argumentti"
825
826 #: bin/rt-crontool:227
827 msgid "Action prepared..."
828 msgstr "Toiminto valmisteltu..."
829
830 #: share/html/Elements/Tabs:514
831 msgid "Actions"
832 msgstr "Toimenpiteet"
833
834 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:164
835 msgid "Active Tickets"
836 msgstr ""
837
838 #: share/html/Tools/MyDay.html:53
839 #. ($session{'CurrentUser'}->Name)
840 msgid "Active tickets for %1"
841 msgstr ""
842
843 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:105
844 #. (loc($AddPrincipal))
845 msgid "Add %1"
846 msgstr "Lisää %1"
847
848 #: share/html/Search/Bulk.html:93
849 msgid "Add AdminCc"
850 msgstr "Lisää kopio ylläpidolle"
851
852 #: share/html/Ticket/Elements/Bookmark:90
853 msgid "Add Bookmark"
854 msgstr "Lisää suosikkeihin"
855
856 #: share/html/Search/Bulk.html:89
857 msgid "Add Cc"
858 msgstr "Lisää kopio"
859
860 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:51
861 msgid "Add Columns"
862 msgstr "Lisää rivejä"
863
864 #: share/html/Search/Elements/PickCriteria:48
865 msgid "Add Criteria"
866 msgstr "Lisää ehto"
867
868 #: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:59 share/html/m/ticket/create:357 share/html/m/ticket/reply:133
869 msgid "Add More Files"
870 msgstr "Liitä"
871
872 #: share/html/Search/Bulk.html:85
873 msgid "Add Requestor"
874 msgstr "Lisää tilaaja"
875
876 #: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:48
877 msgid "Add Value"
878 msgstr "Lisää arvo"
879
880 #: NOT FOUND IN SOURCE
881 msgid "Add a new a global scrip"
882 msgstr "Lisää uusi yleinen toiminto"
883
884 #: NOT FOUND IN SOURCE
885 msgid "Add a scrip to this queue"
886 msgstr "Lisää toiminto tähän työjonoon"
887
888 #: share/html/Admin/Global/Scrip.html:61
889 msgid "Add a scrip which will apply to all queues"
890 msgstr "Lisää kaikille jonoille yhteinen toiminto"
891
892 #: share/html/Search/Bulk.html:125
893 msgid "Add comments or replies to selected tickets"
894 msgstr "Lisää kommentteja tai vastauksia valituille tiketeille"
895
896 #: share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:66
897 msgid "Add group"
898 msgstr "Lisää ryhmä"
899
900 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:63
901 msgid "Add members"
902 msgstr "Lisää jäseniä"
903
904 #: share/html/Admin/Queues/People.html:83 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:51
905 msgid "Add new watchers"
906 msgstr "Lisää uusia valvojia"
907
908 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:170
909 #. (loc($AddPrincipal))
910 msgid "Add rights for this %1"
911 msgstr ""
912
913 #: share/html/Search/Build.html:83
914 msgid "Add these terms"
915 msgstr "Lisää nämä ehdot"
916
917 #: share/html/Search/Build.html:84
918 msgid "Add these terms and Search"
919 msgstr "Lisää nämä ehdot ja hae"
920
921 #: share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:49
922 msgid "Add user"
923 msgstr "Lisää käytttäjä"
924
925 #: share/html/Search/Bulk.html:172
926 msgid "Add values"
927 msgstr "Lisää arvoja"
928
929 #: NOT FOUND IN SOURCE
930 msgid "Add, delete and modify custom field values for objects"
931 msgstr "Lisää, poista tai muokkaa erikoiskentän arvoja objektille"
932
933 #: lib/RT/CustomField.pm:208
934 msgid "Add, modify and delete custom field values for objects"
935 msgstr ""
936
937 #: lib/RT/Queue.pm:959
938 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
939 msgid "Added %1 to members of %2 for this queue."
940 msgstr ""
941
942 #: NOT FOUND IN SOURCE
943 msgid "Added principal as a %1 for this queue"
944 msgstr "Lisätty toimeksiantaja %1:ksi tähän jonoon"
945
946 #: lib/RT/Ticket.pm:1163
947 #. ($self->loc($args{'Type'}))
948 msgid "Added principal as a %1 for this ticket"
949 msgstr "Lisätty ehto %1 tälle tiketille"
950
951 #: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:70 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:106
952 msgid "Address"
953 msgstr "Osoite"
954
955 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:111
956 msgid "Address 2"
957 msgstr "Osoite 2"
958
959 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:130 share/html/User/Prefs.html:123
960 msgid "Address1"
961 msgstr "Osoite1"
962
963 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:135 share/html/User/Prefs.html:127
964 msgid "Address2"
965 msgstr "Osoite2"
966
967 #: share/html/Ticket/Create.html:141 share/html/m/ticket/create:323
968 msgid "Admin Cc"
969 msgstr "Kopio ylläpidolle"
970
971 #: etc/initialdata:292
972 msgid "Admin Comment"
973 msgstr "Ylläpidon kommentti"
974
975 #: etc/initialdata:271
976 msgid "Admin Correspondence"
977 msgstr "Ylläpidon vastaus"
978
979 #: share/html/Admin/Queues/index.html:48
980 msgid "Admin queues"
981 msgstr "Jonojen ylläpito"
982
983 #: NOT FOUND IN SOURCE
984 msgid "Admin users"
985 msgstr "Käyttäjien ylläpito"
986
987 #: share/html/Admin/Global/index.html:48
988 msgid "Admin/Global configuration"
989 msgstr "Ylläpito/Yleiset asetukset"
990
991 #: NOT FOUND IN SOURCE
992 msgid "Admin/Groups"
993 msgstr "Ylläpito/Ryhmät"
994
995 #: NOT FOUND IN SOURCE
996 msgid "Admin/Queue/Basics"
997 msgstr "Ylläpito/Työjono/Perustiedot"
998
999 #: lib/RT/Tickets.pm:151
1000 msgid "AdminCCGroup"
1001 msgstr "AdminCCGroup"
1002
1003 #: lib/RT/ACE.pm:102 lib/RT/Tickets.pm:140 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:183 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:66 share/html/m/ticket/show:298
1004 msgid "AdminCc"
1005 msgstr "Kopio ylläpidolle"
1006
1007 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154
1008 msgid "AdminCcs"
1009 msgstr "AdminCcs"
1010
1011 #: lib/RT/Class.pm:94
1012 msgid "AdminClass"
1013 msgstr ""
1014
1015 #: lib/RT/CustomField.pm:206
1016 msgid "AdminCustomField"
1017 msgstr "AdminCustomField"
1018
1019 #: lib/RT/CustomField.pm:207
1020 msgid "AdminCustomFieldValues"
1021 msgstr ""
1022
1023 #: lib/RT/Group.pm:94
1024 msgid "AdminGroup"
1025 msgstr "AdminGroup"
1026
1027 #: lib/RT/Group.pm:95
1028 msgid "AdminGroupMembership"
1029 msgstr "AdminGroupMembership"
1030
1031 #: NOT FOUND IN SOURCE
1032 msgid "AdminOwnPersonalGroups"
1033 msgstr "AdminOwnPersonalGroups"
1034
1035 #: lib/RT/Queue.pm:93
1036 msgid "AdminQueue"
1037 msgstr "AdminQueue"
1038
1039 #: lib/RT/Class.pm:95
1040 msgid "AdminTopics"
1041 msgstr ""
1042
1043 #: lib/RT/System.pm:81
1044 msgid "AdminUsers"
1045 msgstr "AdminUsers"
1046
1047 #: share/html/Ticket/Elements/EditPeople:76
1048 msgid "Administrative Cc"
1049 msgstr "Kopio ylläpidolle"
1050
1051 #: lib/RT/Installer.pm:154
1052 msgid "Administrative password"
1053 msgstr "Hallintasalasana"
1054
1055 #: share/html/Elements/Tabs:724
1056 msgid "Advanced"
1057 msgstr "Lisäasetukset"
1058
1059 #: NOT FOUND IN SOURCE
1060 msgid "Advanced Search"
1061 msgstr "Tarkennettu haku"
1062
1063 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:49 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:51
1064 msgid "Advanced search"
1065 msgstr "Tarkennettu haku"
1066
1067 #: NOT FOUND IN SOURCE
1068 msgid "Age"
1069 msgstr "Ikä"
1070
1071 #: share/html/Search/Elements/PickCriteria:59
1072 msgid "Aggregator"
1073 msgstr "Yhdistäjä"
1074
1075 #: etc/initialdata:363 etc/upgrade/3.8.2/content:69
1076 msgid "All Approvals Passed"
1077 msgstr "Kaikki hyväksynnät saatu"
1078
1079 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:75
1080 msgid "All Articles in this class should be listed in a dropdown of the ticket reply page"
1081 msgstr ""
1082
1083 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:76
1084 msgid "All Classes"
1085 msgstr "Kaikki luokat"
1086
1087 #: NOT FOUND IN SOURCE
1088 msgid "All Custom Fields"
1089 msgstr "Kaikki kentät"
1090
1091 #: share/html/Elements/Tabs:403
1092 msgid "All Dashboards"
1093 msgstr ""
1094
1095 #: share/html/Admin/Queues/index.html:110
1096 msgid "All Queues"
1097 msgstr "Kaikki jonot"
1098
1099 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:166
1100 msgid "All Tickets"
1101 msgstr "Kaikki tiketit"
1102
1103 #: share/html/User/Prefs.html:180
1104 msgid "All iCal feeds embed a secret token which authorizes you.  If the URL one of your iCal feeds got exposed to the outside world, you can get a new secret, <b>breaking all existing iCal feeds</b> below."
1105 msgstr "Kaikki iCal syötteet sisältävät salaisen tunnisteen. Jos jonkin iCal syötteen osoite paljastuu kolmansille osapuolille voit hankkia uuden tunnisteen."
1106
1107 #: share/html/Admin/Queues/index.html:98
1108 msgid "All queues matching search criteria"
1109 msgstr "Kaikki hakukriteerejä vastaavat jonot"
1110
1111 #: share/html/m/_elements/menu:82
1112 msgid "All tickets"
1113 msgstr "Kaikki tiketit"
1114
1115 #: share/html/Articles/Topics.html:52
1116 msgid "All topics"
1117 msgstr "Kaikki aiheet"
1118
1119 #: lib/RT/System.pm:87
1120 msgid "Allow creation of saved searches"
1121 msgstr "Salli hakujen tallentaminen"
1122
1123 #: lib/RT/System.pm:86
1124 msgid "Allow loading of saved searches"
1125 msgstr "Salli tallennettujen hakujen lataaminen"
1126
1127 #: lib/RT/System.pm:88
1128 msgid "Allow writing Perl code in templates, scrips, etc"
1129 msgstr ""
1130
1131 #: lib/RT/Attachment.pm:703
1132 msgid "Already encrypted"
1133 msgstr "Salattu"
1134
1135 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:60
1136 msgid "And/Or"
1137 msgstr "Ja/Tai"
1138
1139 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:74
1140 msgid "Any field"
1141 msgstr "Mikä tahansa kenttä"
1142
1143 #: share/html/Search/Simple.html:65
1144 msgid "Any word not recognized by RT is searched for in ticket subjects."
1145 msgstr ""
1146
1147 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:90
1148 msgid "Applied"
1149 msgstr "Asetettu voimaan"
1150
1151 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:89 share/html/Elements/Tabs:339 share/html/Elements/Tabs:369
1152 msgid "Applies to"
1153 msgstr "Pätee"
1154
1155 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:56 share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:57
1156 msgid "Applies to all objects"
1157 msgstr "Koskee kaikkia objekteja"
1158
1159 #: share/html/Search/Edit.html:62
1160 msgid "Apply"
1161 msgstr "Käytä"
1162
1163 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:60 share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:61
1164 msgid "Apply globally"
1165 msgstr "Ota käyttöön kaikkialla"
1166
1167 #: share/html/Search/Edit.html:62
1168 msgid "Apply your changes"
1169 msgstr "Käytä"
1170
1171 #: share/html/Elements/Tabs:443
1172 msgid "Approval"
1173 msgstr "Hyväksyntä"
1174
1175 #: share/html/Approvals/Display.html:64 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:65 share/html/Approvals/index.html:88
1176 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
1177 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
1178 #. ($ticket->id, $msg)
1179 msgid "Approval #%1: %2"
1180 msgstr "Hyväksyntä #%1: %2"
1181
1182 #: share/html/Approvals/index.html:77
1183 #. ($ticket->Id)
1184 msgid "Approval #%1: Notes not recorded due to a system error"
1185 msgstr "Hyväksyntä #%1: Merkintöjä ei tallennettu järjestelmävirheen takia"
1186
1187 #: share/html/Approvals/index.html:75
1188 #. ($ticket->Id)
1189 msgid "Approval #%1: Notes recorded"
1190 msgstr "Hyväksyntä #%1: Merkinnät tallennettu"
1191
1192 #: NOT FOUND IN SOURCE
1193 msgid "Approval Details"
1194 msgstr "Hyväksynnän lisätiedot"
1195
1196 #: etc/initialdata:349 etc/upgrade/3.8.2/content:55
1197 msgid "Approval Passed"
1198 msgstr "Hyväksytty"
1199
1200 #: etc/initialdata:390 etc/upgrade/3.8.2/content:96
1201 msgid "Approval Ready for Owner"
1202 msgstr "Hyväksyntä valmiina yhteyshenkilölle"
1203
1204 #: etc/initialdata:377 etc/upgrade/3.8.2/content:83
1205 msgid "Approval Rejected"
1206 msgstr "Hylätty"
1207
1208 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:75
1209 msgid "Approve"
1210 msgstr "Hyväksy"
1211
1212 #: NOT FOUND IN SOURCE
1213 msgid "Approver's notes: %1"
1214 msgstr "Hyväksyjän merkintöjä: %1"
1215
1216 #: lib/RT/Date.pm:94
1217 msgid "Apr"
1218 msgstr "huhti"
1219
1220 #: NOT FOUND IN SOURCE
1221 msgid "Apr."
1222 msgstr "huhti"
1223
1224 #: NOT FOUND IN SOURCE
1225 msgid "April"
1226 msgstr "huhtikuu"
1227
1228 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:56
1229 msgid "Are you sure you want to delete this article?"
1230 msgstr "Haluatko poistaa artikkelin?"
1231
1232 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:97
1233 #. ($ArticleObj->Id)
1234 msgid "Article #%1 deleted"
1235 msgstr "Artikkeli %1 poistettu"
1236
1237 #: share/html/Articles/Article/Display.html:84 share/html/SelfService/Article/Display.html:66
1238 #. ($article->Id, $article->Name || loc("(no name)"))
1239 msgid "Article #%1: %2"
1240 msgstr "Artikkeli %1: %2"
1241
1242 #: lib/RT/URI/fsck_com_article.pm:207
1243 #. ($self->Object->id)
1244 msgid "Article %1"
1245 msgstr "Artikkeli %1"
1246
1247 #: lib/RT/Article.pm:215
1248 #. ($self->id)
1249 msgid "Article %1 created"
1250 msgstr "Artikkeli %1 luotu"
1251
1252 #: share/html/Admin/Articles/index.html:48
1253 msgid "Article Administration"
1254 msgstr "Artikkelien hallinta"
1255
1256 #: lib/RT/Article.pm:323
1257 msgid "Article Deleted"
1258 msgstr "Artikkeli poistettu"
1259
1260 #: share/html/Articles/Article/Display.html:76 share/html/Articles/Article/Elements/ShowHistory:64 share/html/SelfService/Article/Display.html:60
1261 msgid "Article not found"
1262 msgstr "Artikkelia ei löydy"
1263
1264 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:95 share/html/Articles/index.html:48 share/html/Elements/Tabs:152 share/html/Elements/Tabs:157 share/html/Elements/Tabs:416
1265 msgid "Articles"
1266 msgstr "Artikkelit"
1267
1268 #: share/html/Articles/Topics.html:130
1269 #. ($currtopic->Name)
1270 msgid "Articles in %1"
1271 msgstr "Artikkelit kohteessa %1"
1272
1273 #: share/html/SelfService/Article/Search.html:64
1274 #. ($Articles_Content)
1275 msgid "Articles matching %1"
1276 msgstr ""
1277
1278 #: share/html/Articles/Topics.html:132
1279 msgid "Articles with no topics"
1280 msgstr "Artikkelit ilman aihetta"
1281
1282 #: share/html/Search/Elements/EditSort:79
1283 msgid "Asc"
1284 msgstr "Asc"
1285
1286 #: share/html/Elements/SelectSortOrder:58
1287 msgid "Ascending"
1288 msgstr "Nouseva"
1289
1290 #: NOT FOUND IN SOURCE
1291 msgid "Assign and remove custom fields"
1292 msgstr "Määritä ja poista erikoiskentät"
1293
1294 #: lib/RT/Queue.pm:99
1295 msgid "Assign and remove queue custom fields"
1296 msgstr ""
1297
1298 #: lib/RT/Queue.pm:99
1299 msgid "AssignCustomFields"
1300 msgstr "AssignCustomFields"
1301
1302 #: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:59
1303 msgid "Attach"
1304 msgstr "Liitetiedosto"
1305
1306 #: share/html/SelfService/Create.html:98 share/html/m/ticket/create:354 share/html/m/ticket/reply:130
1307 msgid "Attach file"
1308 msgstr "Lisää tiedosto"
1309
1310 #: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:49 share/html/m/ticket/create:342 share/html/m/ticket/reply:119
1311 msgid "Attached file"
1312 msgstr "Liitetiedostot"
1313
1314 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:53
1315 msgid "Attachment"
1316 msgstr "Liite"
1317
1318 #: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:83 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:85 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:88
1319 #. ($Attachment)
1320 msgid "Attachment '%1' could not be loaded"
1321 msgstr "Liitteen '%1' lataaminen ei onnistunut"
1322
1323 #: lib/RT/Transaction.pm:547
1324 msgid "Attachment created"
1325 msgstr "Liitetiedosto luotu"
1326
1327 #: lib/RT/Tickets.pm:2374
1328 msgid "Attachment filename"
1329 msgstr "Liitetiedoston nimi"
1330
1331 #: share/html/Ticket/Elements/ShowAttachments:49 share/html/m/ticket/show:305
1332 msgid "Attachments"
1333 msgstr "Liitetiedostot"
1334
1335 #: lib/RT/Attachment.pm:696
1336 msgid "Attachments encryption is disabled"
1337 msgstr "Liitteiden salaus on pois käytöstä"
1338
1339 #: lib/RT/Attributes.pm:196
1340 msgid "Attribute Deleted"
1341 msgstr "Määrite poistettu"
1342
1343 #: lib/RT/Date.pm:98
1344 msgid "Aug"
1345 msgstr "elokuu"
1346
1347 #: NOT FOUND IN SOURCE
1348 msgid "Aug."
1349 msgstr "elo"
1350
1351 #: NOT FOUND IN SOURCE
1352 msgid "August"
1353 msgstr "elokuu"
1354
1355 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:276
1356 #. ($valid_image_types)
1357 msgid "Automatically suggested theme colors aren't available for your image. This might be because you uploaded an image type that your installed version of GD doesn't support. Supported types are: %1. You can recompile libgd and GD.pm to include support for other image types."
1358 msgstr ""
1359
1360 #: etc/initialdata:218
1361 msgid "Autoreply"
1362 msgstr "Automaattivastaus"
1363
1364 #: etc/initialdata:28
1365 msgid "Autoreply To Requestors"
1366 msgstr "Automaattivastaus tilaajille"
1367
1368 #: share/html/Widgets/SelectionBox:193
1369 msgid "Available"
1370 msgstr "Käytettävissä"
1371
1372 #: NOT FOUND IN SOURCE
1373 msgid "BCc"
1374 msgstr "Piilokopio"
1375
1376 #: share/html/Elements/Submit:109 share/html/Install/Basics.html:63 share/html/Install/DatabaseDetails.html:73 share/html/Install/DatabaseDetails.html:89 share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Initialize.html:62 share/html/Install/Sendmail.html:64
1377 msgid "Back"
1378 msgstr "Takaisin"
1379
1380 #: NOT FOUND IN SOURCE
1381 msgid "Bad PGP Signature: %1\\n"
1382 msgstr "Virheellinen PGP allekirjoitus: %1\\n"
1383
1384 #: NOT FOUND IN SOURCE
1385 msgid "Bad attachment id. Couldn't find attachment '%1'\\n"
1386 msgstr "Virheellinen liitteen numero. Liitetiedostoa '%1' ei löytynyt\\n"
1387
1388 #: NOT FOUND IN SOURCE
1389 msgid "Bad data in %1"
1390 msgstr "Virheellistä dataa kentässä %1"
1391
1392 #: lib/RT/SharedSetting.pm:150
1393 #. ($id)
1394 msgid "Bad privacy for attribute %1"
1395 msgstr "Huono yksitysisyysmäärite %1"
1396
1397 #: NOT FOUND IN SOURCE
1398 msgid "Bad transaction number for attachment. %1 should be %2\\n"
1399 msgstr "Virheellinen tapahtuman numero liitetiedostolle. %1 pitäisi olla %2\\n"
1400
1401 #: share/html/Articles/Article/Display.html:50 share/html/Articles/Article/Edit.html:57 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:55 share/html/Dashboards/Modify.html:60 share/html/Elements/Tabs:272 share/html/Elements/Tabs:303 share/html/Elements/Tabs:321 share/html/Elements/Tabs:336 share/html/Elements/Tabs:364 share/html/Elements/Tabs:498 share/html/Elements/Tabs:533 share/html/Ticket/Create.html:456 share/html/Ticket/Create.html:68 share/html/m/_elements/ticket_menu:60
1402 msgid "Basics"
1403 msgstr "Perustiedot"
1404
1405 #: share/html/Ticket/Forward.html:72
1406 msgid "Bcc"
1407 msgstr "Piilokopio"
1408
1409 #: NOT FOUND IN SOURCE
1410 msgid "Be sure to save your changes"
1411 msgstr "Muista tallentaa muutokset"
1412
1413 #: NOT FOUND IN SOURCE
1414 msgid "Best Practical Solutions, LLC corporate logo"
1415 msgstr "Best Practical Solutions, LLC yrityksen logo"
1416
1417 #: etc/initialdata:214
1418 msgid "Blank"
1419 msgstr "Tyhjä"
1420
1421 #: share/html/Dashboards/Queries.html:179
1422 msgid "Body"
1423 msgstr "Sisältö"
1424
1425 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:96
1426 msgid "Bold"
1427 msgstr "Lihavoitu"
1428
1429 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
1430 msgid "Bookmark"
1431 msgstr "Suosikki"
1432
1433 #: NOT FOUND IN SOURCE
1434 msgid "Bookmarkable URL for this search"
1435 msgstr "Osoite tähän kyselyyn (selaimen kirjanmerkkeihin)"
1436
1437 #: share/html/Articles/Article/Search.html:107
1438 msgid "Bookmarkable link for this search"
1439 msgstr ""
1440
1441 #: etc/initialdata:598 etc/upgrade/3.7.82/content:3
1442 msgid "Bookmarked Tickets"
1443 msgstr "Suosikit"
1444
1445 #: share/html/m/_elements/menu:73
1446 msgid "Bookmarked tickets"
1447 msgstr ""
1448
1449 #: NOT FOUND IN SOURCE
1450 msgid "Brief headers"
1451 msgstr "Normaali"
1452
1453 #: share/html/Articles/Topics.html:48 share/html/Articles/Topics.html:61
1454 msgid "Browse by topic"
1455 msgstr "Selaa aiheittain"
1456
1457 #: share/html/Elements/Tabs:224
1458 msgid "Browse the SQL queries made in this process"
1459 msgstr ""
1460
1461 #: share/html/Elements/Tabs:730
1462 msgid "Bulk Update"
1463 msgstr "Tikettien päivitys"
1464
1465 #: NOT FOUND IN SOURCE
1466 msgid "Bulk ticket update"
1467 msgstr "Tapausten ryhmäpäivitys"
1468
1469 #: NOT FOUND IN SOURCE
1470 msgid "Buy Support"
1471 msgstr "Osta tuki"
1472
1473 #: NOT FOUND IN SOURCE
1474 msgid "By default, RT will use the timezone of your system.  This lets you set a global default for the display of dates and times in RT.  Your users can choose a different Timezone in their preferences."
1475 msgstr "Tikettijärjestelmä käyttää oletuksena järjestelmäsi aikavyöhykettä. Tämä mahdollistaa järjestelmänlaajuisen oletuksen päivämäärien ja ajan näyttämiselle. Käyttäjät voivat vaihtaa aikavyöhykettä omista asetuksistaan."
1476
1477 #: lib/RT/Tickets.pm:150
1478 msgid "CCGroup"
1479 msgstr "Kopio-ryhmä"
1480
1481 #: lib/RT/Tickets.pm:147
1482 msgid "CF"
1483 msgstr "CF"
1484
1485 #: share/html/Search/Simple.html:87
1486 #. ('<strong>cf.Name:value</strong>')
1487 msgid "CFs may be searched using a similar syntax as above with %1."
1488 msgstr ""
1489
1490 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:175
1491 #. ($ARGS{'SavedSearchLoad'})
1492 msgid "Can not load saved search \"%1\""
1493 msgstr "Talletettua hakua \"%1\" ei pystytä lataamaan"
1494
1495 #: lib/RT/User.pm:1434
1496 msgid "Can not modify system users"
1497 msgstr "Järjestelmäkäyttäjien muokkaus ei ole sallittua"
1498
1499 #: NOT FOUND IN SOURCE
1500 msgid "Can this principal see this queue"
1501 msgstr "Näkeekö toimeksiantaja tämän jonon"
1502
1503 #: lib/RT/CustomField.pm:550
1504 msgid "Can't add a custom field value without a name"
1505 msgstr "Kentän lisääminen ilman nimeä ei onnistu"
1506
1507 #: NOT FOUND IN SOURCE
1508 msgid "Can't find a collection class for '%1'"
1509 msgstr "Kokoelmaa luokalle '%1' ei löydy"
1510
1511 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:313
1512 msgid "Can't find a saved search to work with"
1513 msgstr "Tallennettuja hakuja ei löydy"
1514
1515 #: lib/RT/Link.pm:153
1516 msgid "Can't link a ticket to itself"
1517 msgstr "Tiketti ei voi viitata itseensä"
1518
1519 #: NOT FOUND IN SOURCE
1520 msgid "Can't merge into a merged ticket. You should never get this error"
1521 msgstr "Et voi yhdistää jo yhdistettyyn tapaukseen. Sinun ei pitäisi saada tätä virhettä koskaan."
1522
1523 #: share/html/Widgets/SavedSearch:132
1524 #. (loc($self->{SearchType}))
1525 msgid "Can't save %1"
1526 msgstr "Ei voida tallentaa %1"
1527
1528 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:317
1529 msgid "Can't save this search"
1530 msgstr "Ei voida tallentaa tätä hakua"
1531
1532 #: lib/RT/Record.pm:1294 lib/RT/Record.pm:1372
1533 msgid "Can't specifiy both base and target"
1534 msgstr "Sekä juuren ja kohteen määritteleminen samalla ei ole mahdollista"
1535
1536 #: lib/RT/Article.pm:397
1537 msgid "Cannot add link to plain number"
1538 msgstr ""
1539
1540 #: share/html/Ticket/Create.html:365 share/html/m/ticket/create:158
1541 msgid "Cannot create tickets in a disabled queue."
1542 msgstr "Ei voitu luoda tikettejä passiiviseen ryhmään."
1543
1544 #: NOT FOUND IN SOURCE
1545 msgid "Cannot create user: %1"
1546 msgstr "Käyttäjää ei voitu luoda: %1"
1547
1548 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:121
1549 msgid "Categories are based on"
1550 msgstr "Luokittelut pohjautuvat"
1551
1552 #: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:61
1553 msgid "Category"
1554 msgstr "Luokka"
1555
1556 #: NOT FOUND IN SOURCE
1557 msgid "Category unset"
1558 msgstr "Luokittelu poistettu"
1559
1560 #: lib/RT/ACE.pm:101 lib/RT/Tickets.pm:139 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:178 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:75 share/html/Ticket/Create.html:125 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:73 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:62 share/html/Ticket/Forward.html:69 share/html/m/ticket/create:314 share/html/m/ticket/show:294
1561 msgid "Cc"
1562 msgstr "Kopio"
1563
1564 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154
1565 msgid "Ccs"
1566 msgstr "Kopio"
1567
1568 #: share/html/Install/index.html:64 share/html/Search/Results.html:72
1569 msgid "Change"
1570 msgstr "Muuta"
1571
1572 #: lib/RT/Approval/Rule/Created.pm:56
1573 msgid "Change Approval ticket to open status"
1574 msgstr "Muuta Hyväksytty tiketti avoimeksi"
1575
1576 #: share/html/SelfService/Prefs.html:53
1577 msgid "Change password"
1578 msgstr "Vaihda salasanaa"
1579
1580 #: share/html/Elements/Tabs:731
1581 msgid "Chart"
1582 msgstr ""
1583
1584 #: share/html/Search/Chart.html:122
1585 msgid "Chart Properties"
1586 msgstr ""
1587
1588 #: share/html/Elements/Submit:102
1589 msgid "Check All"
1590 msgstr "Valitse kaikki"
1591
1592 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:88
1593 msgid "Check Database Connectivity"
1594 msgstr "Tarkista tietokantayhteys"
1595
1596 #: share/html/Install/Basics.html:63 share/html/Install/DatabaseDetails.html:48 share/html/Install/DatabaseType.html:70
1597 msgid "Check Database Credentials"
1598 msgstr "Tarkista tietokantayhteyksien käyttäjätiedot"
1599
1600 #: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:51 share/html/m/ticket/create:344 share/html/m/ticket/reply:121
1601 msgid "Check box to delete"
1602 msgstr "Valitse laatikko poistaaksesi"
1603
1604 #: share/html/Admin/Elements/SelectRights:66
1605 msgid "Check box to revoke right"
1606 msgstr "Valitse laatikko peruaksesi oikeuden"
1607
1608 #: NOT FOUND IN SOURCE
1609 msgid "Check your database credentials"
1610 msgstr "Tarkista tietokannan oikeudet"
1611
1612 #: share/html/Elements/EditLinks:150 share/html/Elements/EditLinks:82 share/html/Elements/ShowLinks:105 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:257 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:143 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:84 share/html/m/ticket/create:430 share/html/m/ticket/show:456
1613 msgid "Children"
1614 msgstr "Johdannaiset"
1615
1616 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:89 share/html/Install/DatabaseType.html:48
1617 msgid "Choose Database Engine"
1618 msgstr "Valitse tietokanta"
1619
1620 #: NOT FOUND IN SOURCE
1621 msgid "Choose a database engine"
1622 msgstr "Valitse tietokantamoottori"
1623
1624 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:97
1625 #. ($QueueObj->Name)
1626 msgid "Choose from Topics for %1"
1627 msgstr ""
1628
1629 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:140 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:116 share/html/User/Prefs.html:131
1630 msgid "City"
1631 msgstr "Kaupunki"
1632
1633 #: share/html/Articles/Article/Display.html:51 share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:57 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:58 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:75
1634 msgid "Class"
1635 msgstr "Luokka"
1636
1637 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:62
1638 msgid "Class Name"
1639 msgstr "Luokan nimi"
1640
1641 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:118
1642 #. ($msg)
1643 msgid "Class could not be created: %1"
1644 msgstr ""
1645
1646 #: share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:70
1647 msgid "Class id"
1648 msgstr "Luokan tunnus"
1649
1650 #: lib/RT/Class.pm:407
1651 msgid "Class is already applied Globally"
1652 msgstr ""
1653
1654 #: lib/RT/Class.pm:402
1655 #. ($queue->Name)
1656 msgid "Class is already applied to %1"
1657 msgstr "Luokka on jo käytössä kohteelle %1"
1658
1659 #: share/html/Elements/Tabs:158 share/html/Elements/Tabs:360
1660 msgid "Classes"
1661 msgstr "Luokat"
1662
1663 #: share/html/Tools/MyDay.html:73 share/html/Widgets/SelectionBox:221
1664 msgid "Clear"
1665 msgstr "Tyhjennä"
1666
1667 #: share/html/Elements/Submit:104
1668 msgid "Clear All"
1669 msgstr "Tyhjennä kaikki"
1670
1671 #: share/html/Install/Finish.html:52
1672 msgid "Click \"Finish Installation\" below to complete this wizard."
1673 msgstr "Valitse \"Valmistele asennus\" alapuolelta lopettaaksesi automaattisen toiminnon."
1674
1675 #: share/html/Install/Initialize.html:54
1676 msgid "Click \"Initialize Database\" to create RT's database and insert initial metadata. This may take a few moments"
1677 msgstr "Valitse \"Alusta tietokanta\" luodaksesi tikettijärjestelmän tietokanta ja lisätäksesi metatiedot. Tämä voi kestää hetken"
1678
1679 #: NOT FOUND IN SOURCE
1680 msgid "Close window"
1681 msgstr "Sulje ikkuna"
1682
1683 #: share/html/Ticket/Elements/ShowDates:75 share/html/m/ticket/show:398
1684 msgid "Closed"
1685 msgstr "Valmistunut"
1686
1687 #: NOT FOUND IN SOURCE
1688 msgid "Closed requests"
1689 msgstr "Suljetut tapaukset"
1690
1691 #: share/html/Elements/Tabs:836 share/html/SelfService/Closed.html:48
1692 msgid "Closed tickets"
1693 msgstr "Suljetut tiketit"
1694
1695 #: lib/RT/CustomField.pm:140
1696 msgid "Combobox: Select or enter multiple values"
1697 msgstr "Monivalinta: Valitse tai lisää vaihtoehtoja"
1698
1699 #: lib/RT/CustomField.pm:141
1700 msgid "Combobox: Select or enter one value"
1701 msgstr "Monivalinta: Valitse tai lisää yksi arvo"
1702
1703 #: lib/RT/CustomField.pm:142
1704 msgid "Combobox: Select or enter up to %1 values"
1705 msgstr "Monivalinta: Valitse tai lisää %1 arvo"
1706
1707 #: NOT FOUND IN SOURCE
1708 msgid "Command not understood!\\n"
1709 msgstr "Komentoa ei ymmärretty!\\n"
1710
1711 #: share/html/Elements/Tabs:559 share/html/Search/Elements/EditFormat:74 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:212
1712 msgid "Comment"
1713 msgstr "Kommentoi"
1714
1715 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:83
1716 msgid "Comment Address"
1717 msgstr "Kommenttien osoite"
1718
1719 #: lib/RT/Installer.pm:169
1720 msgid "Comment address"
1721 msgstr "Kommenttiosoite"
1722
1723 #: NOT FOUND IN SOURCE
1724 msgid "Comment not recorded"
1725 msgstr "Kommenttia ei tallennettu"
1726
1727 #: lib/RT/Queue.pm:114
1728 msgid "Comment on tickets"
1729 msgstr "Kommentoi tikettejä"
1730
1731 #: NOT FOUND IN SOURCE
1732 msgid "CommentAddress"
1733 msgstr "CommentAddress"
1734
1735 #: lib/RT/Queue.pm:114
1736 msgid "CommentOnTicket"
1737 msgstr "CommentOnTicket"
1738
1739 #: share/html/Tools/MyDay.html:64
1740 msgid "Comments"
1741 msgstr "Kommentit"
1742
1743 #: share/html/Search/Bulk.html:129 share/html/Ticket/ModifyAll.html:92 share/html/Ticket/Update.html:76 share/html/m/ticket/reply:88
1744 msgid "Comments (Not sent to requestors)"
1745 msgstr "Kommentti (ei lähetetä tilaajille)"
1746
1747 #: NOT FOUND IN SOURCE
1748 msgid "Comments (not sent to requestors)"
1749 msgstr "Kommentti (ei lähetetä tilaajille)"
1750
1751 #: NOT FOUND IN SOURCE
1752 msgid "Comments about %1"
1753 msgstr "Kommentit kohteesta %1"
1754
1755 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:210 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:83
1756 msgid "Comments about this user"
1757 msgstr "Kommentit tästä käyttäjästä"
1758
1759 #: lib/RT/Transaction.pm:703
1760 msgid "Comments added"
1761 msgstr "Kommentti lisätty"
1762
1763 #: lib/RT/Action.pm:155 lib/RT/Rule.pm:74
1764 msgid "Commit Stubbed"
1765 msgstr "Suorita tumppi"
1766
1767 #: NOT FOUND IN SOURCE
1768 msgid "Compile Restrictions"
1769 msgstr "Kokoa rajoitukset"
1770
1771 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:63 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:72
1772 msgid "Condition"
1773 msgstr "Ehto"
1774
1775 #: lib/RT/Scrip.pm:169 lib/RT/Scrip.pm:654
1776 #. ($args{'ScripCondition'})
1777 #. ($value)
1778 msgid "Condition '%1' not found"
1779 msgstr "Ehtoa '%1' ei löydy"
1780
1781 #: lib/RT/Scrip.pm:165 lib/RT/Scrip.pm:647
1782 msgid "Condition is mandatory argument"
1783 msgstr "Tila on pakollinen määrite"
1784
1785 #: bin/rt-crontool:211
1786 msgid "Condition matches..."
1787 msgstr "Ehto täsmää..."
1788
1789 #: NOT FOUND IN SOURCE
1790 msgid "Condition not found"
1791 msgstr "Ehtoa ei löydetty"
1792
1793 #: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:84
1794 msgid "Condition, Action and Template"
1795 msgstr "Ehto, Toiminto ja Malli"
1796
1797 #: share/html/Install/index.html:107
1798 #. ($file)
1799 msgid "Config file %1 is locked"
1800 msgstr "Asetustiedosto %1 on lukittu"
1801
1802 #: share/html/Elements/Tabs:63
1803 msgid "Configuration"
1804 msgstr "Ylläpito"
1805
1806 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:182
1807 #. ($QueueObj->Name)
1808 msgid "Configuration for queue %1"
1809 msgstr "Jonon %1 asetukset"
1810
1811 #: NOT FOUND IN SOURCE
1812 msgid "Confirm"
1813 msgstr "Vahvista"
1814
1815 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:141
1816 msgid "Connection succeeded"
1817 msgstr "Yhteys muodostettu"
1818
1819 #: NOT FOUND IN SOURCE
1820 msgid "ContactInfoSystem"
1821 msgstr "Yhteystietojärjestelmä"
1822
1823 #: NOT FOUND IN SOURCE
1824 msgid "Contacted date '%1' could not be parsed"
1825 msgstr "Järjestelmä ei ymmärrä päivää '%1'"
1826
1827 #: lib/RT/Tickets.pm:133 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:65 share/html/Articles/Article/Display.html:53 share/html/Articles/Article/Edit.html:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:71 share/html/Elements/QuickCreate:74 share/html/Elements/SelectAttachmentField:51 share/html/Elements/Tabs:499 share/html/Ticket/ModifyAll.html:113
1828 msgid "Content"
1829 msgstr "Sisältö"
1830
1831 #: lib/RT/ObjectCustomFieldValue.pm:99
1832 msgid "Content is an invalid IP address"
1833 msgstr "Sisältö ei ole kelvollinen IP-osoite"
1834
1835 #: lib/RT/ObjectCustomFieldValue.pm:113
1836 msgid "Content is an invalid IP address range"
1837 msgstr "Sisältö ei ole kelvollinen IP-osoitealue"
1838
1839 #: share/html/Elements/SelectAttachmentField:53
1840 msgid "Content-Type"
1841 msgstr "Sisällön tyyppi"
1842
1843 #: lib/RT/Tickets.pm:134
1844 msgid "ContentType"
1845 msgstr "ContentType"
1846
1847 #: lib/RT/Installer.pm:177
1848 msgid "Correspond address"
1849 msgstr "Tilaajan osoite"
1850
1851 #: NOT FOUND IN SOURCE
1852 msgid "CorrespondAddress"
1853 msgstr "CorrespondAddress"
1854
1855 #: etc/initialdata:283
1856 msgid "Correspondence"
1857 msgstr "Vastaus"
1858
1859 #: NOT FOUND IN SOURCE
1860 msgid "Correspondence Address"
1861 msgstr "Kirjeenvaihdon osoite"
1862
1863 #: lib/RT/Transaction.pm:699
1864 msgid "Correspondence added"
1865 msgstr "Kirjeenvaihto lisätty"
1866
1867 #: NOT FOUND IN SOURCE
1868 msgid "Correspondence not recorded"
1869 msgstr "Vastausta ei tallennettu"
1870
1871 #: NOT FOUND IN SOURCE
1872 msgid "Could not add new custom field value for ticket. "
1873 msgstr "Uuden tiedon lisääminen kenttään epäonnistui "
1874
1875 #: NOT FOUND IN SOURCE
1876 msgid "Could not add new custom field value for ticket. %1 "
1877 msgstr "Uuden kentän lisäys tapaukselle epäonnistui. %1 "
1878
1879 #: lib/RT/Record.pm:1691 lib/RT/Record.pm:1757
1880 #. ($msg)
1881 #. ($value_msg)
1882 msgid "Could not add new custom field value: %1"
1883 msgstr "Ei voitu lisätä uutta erikoiskentän arvoa: %1"
1884
1885 #: NOT FOUND IN SOURCE
1886 msgid "Could not change owner. "
1887 msgstr "Omistajaa ei voitu vaihtaa. "
1888
1889 #: lib/RT/Ticket.pm:2961 lib/RT/Ticket.pm:2969 lib/RT/Ticket.pm:2986
1890 #. ($add_msg)
1891 #. ($del_msg)
1892 #. ($msg)
1893 msgid "Could not change owner: %1"
1894 msgstr "Ei voida vaihtaa yhteyshenkilöä: %1"
1895
1896 #: NOT FOUND IN SOURCE
1897 msgid "Could not create CustomField"
1898 msgstr "Uuden kentän lisääminen epäonnistui"
1899
1900 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:179 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:115
1901 #. ($msg)
1902 msgid "Could not create CustomField: %1"
1903 msgstr "Ei voitu luoda erikoiskenttää: %1"
1904
1905 #: lib/RT/Group.pm:450 lib/RT/Group.pm:457
1906 msgid "Could not create group"
1907 msgstr "Ryhmän luominen epäonnistui"
1908
1909 #: share/html/Articles/Article/Search.html:197
1910 #. ($msg)
1911 msgid "Could not create search: %1"
1912 msgstr "Ei voitu luoda hakua: %1"
1913
1914 #: share/html/Admin/Global/Template.html:84 share/html/Admin/Queues/Template.html:83
1915 #. ($msg)
1916 msgid "Could not create template: %1"
1917 msgstr "Mallin luonti epäonnistui: %1"
1918
1919 #: NOT FOUND IN SOURCE
1920 msgid "Could not create ticket in disabled queue \"%1\""
1921 msgstr "Ei voitu luoda tikettiä passiiviseen jonoon \"%1\""
1922
1923 #: lib/RT/Ticket.pm:279 lib/RT/Ticket.pm:836
1924 msgid "Could not create ticket. Queue not set"
1925 msgstr "Tiketin luonti epäonnistui. Jonoa ei ole asetettu"
1926
1927 #: lib/RT/User.pm:194 lib/RT/User.pm:208 lib/RT/User.pm:217 lib/RT/User.pm:226 lib/RT/User.pm:235 lib/RT/User.pm:249 lib/RT/User.pm:259 lib/RT/User.pm:428
1928 msgid "Could not create user"
1929 msgstr "Käyttäjän luonti epäonnistui"
1930
1931 #: share/html/Articles/Article/Search.html:237
1932 #. ($searchname, $msg)
1933 msgid "Could not delete search %1: %2"
1934 msgstr ""
1935
1936 #: NOT FOUND IN SOURCE
1937 msgid "Could not find a ticket with id %1"
1938 msgstr "Tapausta numerolla %1 ei löytynyt."
1939
1940 #: NOT FOUND IN SOURCE
1941 msgid "Could not find group %1."
1942 msgstr "Ryhmää %1 ei löytynyt."
1943
1944 #: lib/RT/Queue.pm:938 lib/RT/Ticket.pm:1131
1945 msgid "Could not find or create that user"
1946 msgstr "Käyttäjää ei löydetty eikä pystytty luomaan"
1947
1948 #: lib/RT/Queue.pm:1011 lib/RT/Ticket.pm:1210
1949 msgid "Could not find that principal"
1950 msgstr "Tätä toimeksiantajaa ei löytynyt"
1951
1952 #: NOT FOUND IN SOURCE
1953 msgid "Could not find user %1."
1954 msgstr "Käyttäjää %1 ei löytynyt."
1955
1956 #: lib/RT/SharedSetting.pm:242
1957 #. ($self->ObjectName)
1958 msgid "Could not load %1 attribute"
1959 msgstr "Ei voitu ladata %1 määritettä"
1960
1961 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:105
1962 msgid "Could not load Class %1"
1963 msgstr "Luokan %1 lataaminen ei onnistunut"
1964
1965 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:109
1966 #. ($id)
1967 msgid "Could not load CustomField %1"
1968 msgstr "Ei voitu ladata erikoiskenttää %1"
1969
1970 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:115
1971 msgid "Could not load group"
1972 msgstr "Ryhmän lataaminen ei onnistunut"
1973
1974 #: lib/RT/SharedSetting.pm:126
1975 #. ($privacy)
1976 msgid "Could not load object for %1"
1977 msgstr "Ei voitu ladata objektia %1"
1978
1979 #: lib/RT/Queue.pm:957
1980 #. ($args{'Type'})
1981 msgid "Could not make that principal a %1 for this queue"
1982 msgstr "Ei voinut tehdä toimeksiantajaa %1:ksi tälle jonolle"
1983
1984 #: lib/RT/Ticket.pm:1152
1985 #. ($self->loc($args{'Type'}))
1986 msgid "Could not make that principal a %1 for this ticket"
1987 msgstr "Ei voitu lisätä ehtoa %1 tälle tiketille"
1988
1989 #: lib/RT/Queue.pm:1038
1990 #. ($args{'Type'})
1991 msgid "Could not remove that principal as a %1 for this queue"
1992 msgstr "Toimeksiantajaa ei voitu poistaa tältä jonolta: %1"
1993
1994 #: lib/RT/Ticket.pm:1277
1995 #. ($args{'Type'})
1996 msgid "Could not remove that principal as a %1 for this ticket"
1997 msgstr "Ehtoa ei voitu poistaa tästä tiketistä: %1"
1998
1999 #: lib/RT/User.pm:138
2000 msgid "Could not set user info"
2001 msgstr "Ei voitu asettaa käyttäjätietoa"
2002
2003 #: lib/RT/Transaction.pm:163
2004 msgid "Couldn't add attachment"
2005 msgstr "Ei voitu lisätä liitetiedostoa"
2006
2007 #: lib/RT/Group.pm:948
2008 msgid "Couldn't add member to group"
2009 msgstr "Jäsenen lisääminen ryhmään ei onnistunut"
2010
2011 #: lib/RT/CustomField.pm:1309
2012 msgid "Couldn't apply custom field to an object as it's global already"
2013 msgstr ""
2014
2015 #: lib/RT/Scrip.pm:615
2016 #. ($method, $code, $error)
2017 msgid "Couldn't compile %1 codeblock '%2': %3"
2018 msgstr ""
2019
2020 #: lib/RT/Template.pm:696
2021 #. ($fi_text, $error)
2022 msgid "Couldn't compile template codeblock '%1': %2"
2023 msgstr ""
2024
2025 #: lib/RT/Record.pm:1767 lib/RT/Record.pm:1817
2026 #. ($Msg)
2027 #. ($msg)
2028 msgid "Couldn't create a transaction: %1"
2029 msgstr "Tapahtuman luominen ei onnistunut: %1"
2030
2031 #: NOT FOUND IN SOURCE
2032 msgid "Couldn't create record"
2033 msgstr "Ei voitu luoda merkintää"
2034
2035 #: lib/RT/CustomField.pm:1439
2036 #. ($msg)
2037 msgid "Couldn't create record: %1"
2038 msgstr "Tietueen luominen ei onnistunut: %1"
2039
2040 #: share/html/Dashboards/Modify.html:154
2041 #. ($id, $msg)
2042 msgid "Couldn't delete dashboard %1: %2"
2043 msgstr "Ei voitu poistaa työtilaa %1: %2"
2044
2045 #: NOT FOUND IN SOURCE
2046 msgid "Couldn't figure out what to do from gpg's reply\\n"
2047 msgstr "Järjestelmä ei gpg:n vastauksesta ymmärtänyt mitä tehdä\\n"
2048
2049 #: NOT FOUND IN SOURCE
2050 msgid "Couldn't find group\\n"
2051 msgstr "Ryhmää ei löytynyt\\n"
2052
2053 #: lib/RT/Record.pm:960
2054 msgid "Couldn't find row"
2055 msgstr "Riviä ei löytynyt"
2056
2057 #: bin/rt-crontool:182
2058 msgid "Couldn't find suitable transaction, skipping"
2059 msgstr "Sopivaa tapahtumaa ei löydy, hypätään yli"
2060
2061 #: lib/RT/Group.pm:922
2062 msgid "Couldn't find that principal"
2063 msgstr "Toimeksiantajaa ei löytynyt"
2064
2065 #: lib/RT/CustomField.pm:578
2066 msgid "Couldn't find that value"
2067 msgstr "Arvoa ei löytynyt"
2068
2069 #: NOT FOUND IN SOURCE
2070 msgid "Couldn't find that watcher"
2071 msgstr "Tarkkailijaa ei löytynyt"
2072
2073 #: NOT FOUND IN SOURCE
2074 msgid "Couldn't find user\\n"
2075 msgstr "Käyttäjää ei löytynyt\\n"
2076
2077 #: NOT FOUND IN SOURCE
2078 msgid "Couldn't load %1 from the users database.\\n"
2079 msgstr "Ei onnistuttu lataamaan käyttäjää %1 tietokannasta.\\n"
2080
2081 #: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:66 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:65 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:66
2082 #. ($id)
2083 msgid "Couldn't load Class %1"
2084 msgstr "Ei voitu ladata luokkaa %1"
2085
2086 #: lib/RT/CustomFieldValue.pm:143 lib/RT/CustomFieldValue.pm:86
2087 #. ($cf_id)
2088 msgid "Couldn't load Custom Field #%1"
2089 msgstr "Ei voitu ladata erikoiskenttää #%1"
2090
2091 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:133 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:143
2092 #. ($cf_id)
2093 msgid "Couldn't load CustomField #%1"
2094 msgstr ""
2095
2096 #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:66
2097 #. ($id)
2098 msgid "Couldn't load CustomField %1"
2099 msgstr "Ei voitu ladata erikoiskenttää #%1"
2100
2101 #: NOT FOUND IN SOURCE
2102 msgid "Couldn't load RT config file '%1' %2"
2103 msgstr "RT-asetustiedoston lataaminen ei onnistunut:'%1' %2"
2104
2105 #: NOT FOUND IN SOURCE
2106 msgid "Couldn't load Scrips."
2107 msgstr "Toimintojen lataaminen ei onnistunut."
2108
2109 #: lib/RT/Ticket.pm:1727 lib/RT/Ticket.pm:1777
2110 #. ($self->Id)
2111 msgid "Couldn't load copy of ticket #%1."
2112 msgstr "Ei voitu ladata tiketin #%1 kopiota"
2113
2114 #: share/html/Dashboards/Modify.html:122 share/html/Dashboards/Queries.html:83 share/html/Dashboards/Render.html:99 share/html/Dashboards/Subscription.html:198
2115 #. ($id, $msg)
2116 msgid "Couldn't load dashboard %1: %2"
2117 msgstr "Ei voitu ladata työtilaa %1: %2"
2118
2119 #: NOT FOUND IN SOURCE
2120 msgid "Couldn't load dashboard %1: %2."
2121 msgstr "Ei voitu ladata työtilaa %1: %2."
2122
2123 #: share/html/Admin/Users/Memberships.html:100 share/html/Admin/Users/Memberships.html:110
2124 #. ($gid)
2125 msgid "Couldn't load group #%1"
2126 msgstr "Ei voitu ladata ryhmää #%1"
2127
2128 #: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:66 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:67
2129 #. ($id)
2130 msgid "Couldn't load group %1"
2131 msgstr "Ryhmän %1 lataaminen ei onnistunut"
2132
2133 #: lib/RT/Link.pm:195 lib/RT/Link.pm:204 lib/RT/Link.pm:229
2134 msgid "Couldn't load link"
2135 msgstr "Linkin lataaminen ei onnistunut"
2136
2137 #: share/html/Admin/Articles/Classes/CustomFields.html:54 share/html/Admin/Queues/CustomFields.html:56 share/html/Admin/Users/CustomFields.html:56
2138 #. ($id)
2139 msgid "Couldn't load object %1"
2140 msgstr "Ei voitu ladata objektia %1"
2141
2142 #: lib/RT/Ticket.pm:453
2143 #. ($msg)
2144 msgid "Couldn't load or create user: %1"
2145 msgstr "Ei voitu ladata tai luoda käyttäjää: %1"
2146
2147 #: share/html/Admin/Queues/People.html:132
2148 #. ($id)
2149 msgid "Couldn't load queue"
2150 msgstr "Jonon lataaminen ei onnistunut"
2151
2152 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:86
2153 #. ($id)
2154 msgid "Couldn't load queue #%1"
2155 msgstr "Ei voitu ladata jonoa #%1"
2156
2157 #: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:71 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:72
2158 #. ($id)
2159 msgid "Couldn't load queue %1"
2160 msgstr "Jonon %1 lataaminen ei onnistunut"
2161
2162 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:177
2163 #. ($Name)
2164 msgid "Couldn't load queue '%1'"
2165 msgstr "Ei voitu ladata jonoa '%1'"
2166
2167 #: NOT FOUND IN SOURCE
2168 msgid "Couldn't load scrip"
2169 msgstr "Toiminnon lataaminen ei onnistunut"
2170
2171 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:143 share/html/Admin/Elements/EditScrip:190
2172 #. ($id)
2173 msgid "Couldn't load scrip #%1"
2174 msgstr "Ei voitu ladata automaattitoimintoa #%1"
2175
2176 #: NOT FOUND IN SOURCE
2177 msgid "Couldn't load template"
2178 msgstr "Pohjan lataaminen ei onnistunut"
2179
2180 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:105
2181 #. ($id)
2182 msgid "Couldn't load template #%1"
2183 msgstr "Ei voitu ladata mallia #%1"
2184
2185 #: NOT FOUND IN SOURCE
2186 msgid "Couldn't load that user (%1)"
2187 msgstr "Tämän käyttäjän lataaminen ei onnistunut (%1)"
2188
2189 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1857
2190 msgid "Couldn't load the specified principal"
2191 msgstr ""
2192
2193 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:450 share/html/SelfService/Display.html:154
2194 #. ($id)
2195 msgid "Couldn't load ticket '%1'"
2196 msgstr "Tiketin '%1' lataaminen ei onnistunut"
2197
2198 #: lib/RT/Article.pm:521
2199 msgid "Couldn't load topic membership while trying to delete it"
2200 msgstr ""
2201
2202 #: share/html/Ticket/Forward.html:91 share/html/Ticket/GnuPG.html:71
2203 #. ($QuoteTransaction)
2204 #. ($id)
2205 msgid "Couldn't load transaction #%1"
2206 msgstr "Ei voitu ladata toimintoa #%1"
2207
2208 #: share/html/User/Prefs.html:206
2209 msgid "Couldn't load user"
2210 msgstr "Ei voitu ladata käyttäjää"
2211
2212 #: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:89 share/html/User/Prefs.html:202
2213 #. ($id)
2214 msgid "Couldn't load user #%1"
2215 msgstr "Ei voitu ladata käyttäjää #%1"
2216
2217 #: share/html/User/Prefs.html:200
2218 #. ($id, $Name)
2219 msgid "Couldn't load user #%1 or user '%2'"
2220 msgstr ""
2221
2222 #: share/html/User/Prefs.html:204
2223 #. ($Name)
2224 msgid "Couldn't load user '%1'"
2225 msgstr ""
2226
2227 #: lib/RT/Ticket.pm:1058
2228 #. ($args{'Email'})
2229 msgid "Couldn't parse address from '%1' string"
2230 msgstr "Ei voitu muodostaa osoitetta merkkijonosta '%1'"
2231
2232 #: lib/RT/Attachment.pm:779
2233 #. ($msg)
2234 msgid "Couldn't replace content with decrypted data: %1"
2235 msgstr "Ei voitu korvata sisältöä salaamattomalla tiedolla: %1"
2236
2237 #: lib/RT/Attachment.pm:744
2238 #. ($msg)
2239 msgid "Couldn't replace content with encrypted data: %1"
2240 msgstr "Ei voitu korvata sisältöä salatulla tiedolla: %1"
2241
2242 #: lib/RT/Article.pm:404
2243 #. ($args{'Target'})
2244 msgid "Couldn't resolve '%1' into a Link."
2245 msgstr ""
2246
2247 #: lib/RT/Ticket.pm:2545
2248 #. ($args{'URI'})
2249 msgid "Couldn't resolve '%1' into a URI."
2250 msgstr "Ei voitu muodostaa '%1' osoitteeksi."
2251
2252 #: lib/RT/Link.pm:103
2253 #. ($args{'Base'})
2254 msgid "Couldn't resolve base '%1' into a URI."
2255 msgstr "Ei voitu selvittää '%1' osoitteeksi."
2256
2257 #: lib/RT/Link.pm:118
2258 #. ($args{'Target'})
2259 msgid "Couldn't resolve target '%1' into a URI."
2260 msgstr "Ei voitu selvittää kohdetta '%1' osoitteeksi."
2261
2262 #: lib/RT/Interface/Email.pm:706 lib/RT/Interface/Email.pm:766
2263 msgid "Couldn't send email"
2264 msgstr "Ei voitu lähettää sähköpostia"
2265
2266 #: lib/RT/Ticket.pm:558
2267 #. ($type, $msg)
2268 msgid "Couldn't set %1 watcher: %2"
2269 msgstr "Ei voitu asettaa %1 valvojaa: %2"
2270
2271 #: lib/RT/User.pm:1597
2272 msgid "Couldn't set private key"
2273 msgstr "Ei voitu asettaa henkilökohtaista avainta"
2274
2275 #: lib/RT/User.pm:1581
2276 msgid "Couldn't unset private key"
2277 msgstr "Ei voitu poistaa henkilökohtaista avainta"
2278
2279 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:157 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:131 share/html/User/Prefs.html:143
2280 msgid "Country"
2281 msgstr "Maa"
2282
2283 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:97 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:151 share/html/Admin/Elements/CreateUserCalled:49 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:86 share/html/Admin/Elements/EditScrip:150 share/html/Admin/Global/Template.html:78 share/html/Admin/Groups/Modify.html:92 share/html/Admin/Queues/Modify.html:154 share/html/Admin/Queues/Template.html:111 share/html/Admin/Users/Modify.html:225 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:83 share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:68 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:60 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Elements/QuickCreate:77 share/html/Elements/ShowLinks:107 share/html/Elements/ShowLinks:115 share/html/Elements/ShowLinks:129 share/html/Elements/ShowLinks:52 share/html/Elements/ShowLinks:85 share/html/Elements/ShowLinks:99 share/html/Elements/Tabs:111 share/html/Elements/Tabs:119 share/html/Elements/Tabs:165 share/html/Elements/Tabs:180 share/html/Elements/Tabs:259 share/html/Elements/Tabs:277 share/html/Elements/Tabs:281 share/html/Elements/Tabs:351 share/html/Elements/Tabs:362 share/html/Elements/Tabs:372 share/html/Elements/Tabs:71 share/html/Elements/Tabs:79 share/html/Elements/Tabs:87 share/html/Elements/Tabs:96 share/html/Ticket/Create.html:192 share/html/Ticket/Create.html:270 share/html/m/ticket/create:272 share/html/m/ticket/create:439
2284 msgid "Create"
2285 msgstr "Luo"
2286
2287 #: etc/initialdata:91
2288 msgid "Create Tickets"
2289 msgstr "Luo tikettejä"
2290
2291 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:109 share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:129
2292 msgid "Create a Class"
2293 msgstr ""
2294
2295 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:162 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:180 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:98
2296 msgid "Create a CustomField"
2297 msgstr "Luo kenttä"
2298
2299 #: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:65
2300 #. ($QueueObj->Name())
2301 msgid "Create a CustomField for queue %1"
2302 msgstr "Luo kenttä jonolle %1"
2303
2304 #: NOT FOUND IN SOURCE
2305 msgid "Create a CustomField that applies to all queues"
2306 msgstr "Luo kenttä, jota sovelletaan kaikkiin työjonoihin"
2307
2308 #: NOT FOUND IN SOURCE
2309 msgid "Create a new Custom Field"
2310 msgstr "Luo uusi kenttä"
2311
2312 #: share/html/Articles/Article/Edit.html:122 share/html/Articles/Article/Edit.html:230
2313 msgid "Create a new article"
2314 msgstr "Uusi artikkeli"
2315
2316 #: share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:52
2317 msgid "Create a new article in"
2318 msgstr "Uusi artikkeli kohteeseen"
2319
2320 #: share/html/Dashboards/Modify.html:131 share/html/Dashboards/Modify.html:98
2321 msgid "Create a new dashboard"
2322 msgstr "Luo uusi työtila"
2323
2324 #: NOT FOUND IN SOURCE
2325 msgid "Create a new global scrip"
2326 msgstr "Luo uusi yleinen toiminto"
2327
2328 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:104 share/html/Admin/Groups/Modify.html:124
2329 msgid "Create a new group"
2330 msgstr "Luo uusi ryhmä"
2331
2332 #: NOT FOUND IN SOURCE
2333 msgid "Create a new personal group"
2334 msgstr "Luo uusi henkilökohtainen ryhmä"
2335
2336 #: NOT FOUND IN SOURCE
2337 msgid "Create a new queue"
2338 msgstr "Luo uusi työjono"
2339
2340 #: NOT FOUND IN SOURCE
2341 msgid "Create a new scrip"
2342 msgstr "Luo uusi toiminto"
2343
2344 #: NOT FOUND IN SOURCE
2345 msgid "Create a new template"
2346 msgstr "Luo uusi pohja"
2347
2348 #: share/html/Admin/Queues/Template.html:110
2349 #. ($QueueObj->Name)
2350 msgid "Create a new template for queue %1"
2351 msgstr "Uusi mallipohja jonolle %1"
2352
2353 #: share/html/Ticket/Create.html:358
2354 msgid "Create a new ticket"
2355 msgstr "Luo uusi tiketti"
2356
2357 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:239 share/html/Admin/Users/Modify.html:301
2358 msgid "Create a new user"
2359 msgstr "Luo uusi käyttäjä"
2360
2361 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:228
2362 msgid "Create a queue"
2363 msgstr "Luo uusi jono"
2364
2365 #: NOT FOUND IN SOURCE
2366 msgid "Create a queue called"
2367 msgstr "Luo työjono nimeltään"
2368
2369 #: NOT FOUND IN SOURCE
2370 msgid "Create a request"
2371 msgstr "Luo tapaus"
2372
2373 #: share/html/Admin/Queues/Scrip.html:68
2374 #. ($QueueObj->Name)
2375 msgid "Create a scrip for queue %1"
2376 msgstr "Luo toiminto jonolle %1"
2377
2378 #: share/html/Admin/Global/Template.html:77
2379 msgid "Create a template"
2380 msgstr "Luo malli"
2381
2382 #: share/html/SelfService/Create.html:48 share/html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:48 share/html/m/ticket/create:151 share/html/m/ticket/select_create_queue:53
2383 msgid "Create a ticket"
2384 msgstr "Luo tiketti"
2385
2386 #: share/html/Articles/Elements/CreateArticle:48
2387 msgid "Create an article"
2388 msgstr "Uusi artikkeli"
2389
2390 #: share/html/Articles/Article/PreCreate.html:48 share/html/Articles/Article/PreCreate.html:49
2391 msgid "Create an article in class..."
2392 msgstr "Uusi artikkeli luokassa..."
2393
2394 #: lib/RT/Class.pm:89
2395 msgid "Create articles in this class"
2396 msgstr "Uusi artikkeli tähän luokkaan"
2397
2398 #: NOT FOUND IN SOURCE
2399 msgid "Create dashboards for this group"
2400 msgstr "Luo uusi työtila tälle ryhmälle"
2401
2402 #: NOT FOUND IN SOURCE
2403 msgid "Create failed: %1 / %2 / %3 "
2404 msgstr "Luonti epäonnistui %1 / %2 / %3 "
2405
2406 #: NOT FOUND IN SOURCE
2407 msgid "Create failed: %1/%2/%3"
2408 msgstr "Luonti epäonnistui: %1/%2/%3"
2409
2410 #: lib/RT/Group.pm:101
2411 msgid "Create group dashboards"
2412 msgstr ""
2413
2414 #: etc/initialdata:93
2415 msgid "Create new tickets based on this scrip's template"
2416 msgstr "Luo uusia tikettejä tämän automaattitoiminnon perusteella"
2417
2418 #: lib/RT/Dashboard.pm:87
2419 msgid "Create personal dashboards"
2420 msgstr "Luo henkilökohtaisia työtiloja"
2421
2422 #: lib/RT/Dashboard.pm:82
2423 msgid "Create system dashboards"
2424 msgstr "Luo järjestelmän työtiloja"
2425
2426 #: share/html/SelfService/Create.html:113
2427 msgid "Create ticket"
2428 msgstr "Luo tiketti"
2429
2430 #: lib/RT/Queue.pm:112
2431 msgid "Create tickets"
2432 msgstr "Luo tikettejä"
2433
2434 #: NOT FOUND IN SOURCE
2435 msgid "Create tickets in this queue"
2436 msgstr "Luo tikettejä tähän jonoon"
2437
2438 #: share/html/Elements/Tabs:437
2439 msgid "Create tickets offline"
2440 msgstr "Luo tikettejä yhteydettömässä tilassa"
2441
2442 #: NOT FOUND IN SOURCE
2443 msgid "Create, delete and modify custom fields"
2444 msgstr "Luo, muokkaa ja poista kenttiä"
2445
2446 #: NOT FOUND IN SOURCE
2447 msgid "Create, delete and modify queues"
2448 msgstr "Luo, poista ja muokkaa jonoja"
2449
2450 #: NOT FOUND IN SOURCE
2451 msgid "Create, delete and modify the members of any user's personal groups"
2452 msgstr "Luo, poista ja muokkaa kenen tahansa henkilökohtaisten ryhmien jäseniä"
2453
2454 #: NOT FOUND IN SOURCE
2455 msgid "Create, delete and modify the members of personal groups"
2456 msgstr "Luo, poista ja muokkaa henkilökohtaisten ryhmien jäseniä"
2457
2458 #: NOT FOUND IN SOURCE
2459 msgid "Create, delete and modify users"
2460 msgstr "Luo, poista ja muokkaa käyttäjiä"
2461
2462 #: lib/RT/Queue.pm:95
2463 msgid "Create, modify and delete Access Control List entries"
2464 msgstr ""
2465
2466 #: lib/RT/CustomField.pm:206
2467 msgid "Create, modify and delete custom fields"
2468 msgstr ""
2469
2470 #: lib/RT/CustomField.pm:207
2471 msgid "Create, modify and delete custom fields values"
2472 msgstr ""
2473
2474 #: lib/RT/Queue.pm:93
2475 msgid "Create, modify and delete queue"
2476 msgstr "Luo, muuta ja poista jonoja"
2477
2478 #: lib/RT/Group.pm:97
2479 msgid "Create, modify and delete saved searches"
2480 msgstr "Luo, muuta ja poista tallennettuja hakuja"
2481
2482 #: lib/RT/System.pm:81
2483 msgid "Create, modify and delete users"
2484 msgstr "Luo, muuta ja poista käyttäjiä"
2485
2486 #: lib/RT/Class.pm:89
2487 msgid "CreateArticle"
2488 msgstr ""
2489
2490 #: lib/RT/Dashboard.pm:82
2491 msgid "CreateDashboard"
2492 msgstr "Luo työtila"
2493
2494 #: lib/RT/Group.pm:101
2495 msgid "CreateGroupDashboard"
2496 msgstr "Luo ryhmän työtila"
2497
2498 #: lib/RT/Dashboard.pm:87
2499 msgid "CreateOwnDashboard"
2500 msgstr "Luo oma työtila"
2501
2502 #: lib/RT/System.pm:87
2503 msgid "CreateSavedSearch"
2504 msgstr "Luo tallennettu haku"
2505
2506 #: lib/RT/Queue.pm:112
2507 msgid "CreateTicket"
2508 msgstr "CreateTicket"
2509
2510 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Ticket.pm:930 lib/RT/Tickets.pm:131 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:60 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:99 share/html/Elements/ColumnMap:66 share/html/Elements/ColumnMap:71 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:80 share/html/Elements/SelectDateType:49 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:50 share/html/m/_elements/ticket_list:97 share/html/m/ticket/show:373
2511 msgid "Created"
2512 msgstr "Luotu"
2513
2514 #: share/html/Elements/ColumnMap:76
2515 msgid "Created By"
2516 msgstr "Tekijä"
2517
2518 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:184 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:119
2519 #. ($CustomFieldObj->Name)
2520 #. ($CustomFieldObj->Name())
2521 msgid "Created CustomField %1"
2522 msgstr "Luotu kenttä %1"
2523
2524 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:53 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:53
2525 msgid "Created by"
2526 msgstr "Luonut"
2527
2528 #: NOT FOUND IN SOURCE
2529 msgid "Created in a date range"
2530 msgstr "Luotu ajanjaksolla"
2531
2532 #: share/html/Articles/Article/Search.html:193
2533 #. ($search->Name)
2534 msgid "Created search %1"
2535 msgstr "Luotiin haku %1"
2536
2537 #: NOT FOUND IN SOURCE
2538 msgid "Created template %1"
2539 msgstr "Luotu pohja %1"
2540
2541 #: NOT FOUND IN SOURCE
2542 msgid "Created tickets in period, grouped by status"
2543 msgstr "Luotu tikettejä ajanjaksolla, ryhmitelty tilan mukaan"
2544
2545 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
2546 msgid "CreatedBy"
2547 msgstr "CreatedBy"
2548
2549 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
2550 msgid "CreatedRelative"
2551 msgstr "CreatedRelative"
2552
2553 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 lib/RT/Tickets.pm:103 share/html/Search/Elements/PickBasics:115
2554 msgid "Creator"
2555 msgstr "Luoja"
2556
2557 #: share/html/Prefs/Other.html:70
2558 msgid "Cryptography"
2559 msgstr "Kryptografia"
2560
2561 #: share/html/Elements/EditLinks:51 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:51
2562 msgid "Current Links"
2563 msgstr "Viittaukset"
2564
2565 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:53
2566 msgid "Current Scrips"
2567 msgstr "Tämänhetkinen toiminto"
2568
2569 #: share/html/Elements/Tabs:715
2570 msgid "Current Search"
2571 msgstr ""
2572
2573 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:60
2574 msgid "Current members"
2575 msgstr "Tämänhetkiset jäsenet"
2576
2577 #: share/html/Admin/Elements/SelectRights:62
2578 msgid "Current rights"
2579 msgstr "Tämänhetkiset oikeudet"
2580
2581 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:49
2582 msgid "Current search"
2583 msgstr "Nykyinen haku"
2584
2585 #: NOT FOUND IN SOURCE
2586 msgid "Current search criteria"
2587 msgstr "Tämänhetkiset hakumääritteet"
2588
2589 #: share/html/Admin/Queues/People.html:62 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:68
2590 msgid "Current watchers"
2591 msgstr "Nykyiset valvojat"
2592
2593 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:190 share/html/Elements/Tabs:122 share/html/Elements/Tabs:172 share/html/Elements/Tabs:242 share/html/Elements/Tabs:366 share/html/Elements/Tabs:91 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:56 share/html/User/Prefs.html:149 share/html/m/ticket/show:251
2594 msgid "Custom Fields"
2595 msgstr "Kentät"
2596
2597 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:53
2598 #. ($tmp->FriendlyLookupType( $Type ))
2599 msgid "Custom Fields for %1"
2600 msgstr "Erikoiskentät %1 varten"
2601
2602 #: share/html/Admin/Queues/CustomFields.html:61
2603 #. ($Object->Name)
2604 msgid "Custom Fields for queue %1"
2605 msgstr "Omat kentät jonolle %1"
2606
2607 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:117
2608 msgid "Custom action cleanup code"
2609 msgstr "Erikoistoiminto cleanup-koodille"
2610
2611 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:110
2612 msgid "Custom action preparation code"
2613 msgstr "Erikoistoiminto valmistelukoodille"
2614
2615 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:103
2616 msgid "Custom condition"
2617 msgstr "Erikoisehto"
2618
2619 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:109 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:120
2620 #. ($MoveCustomFieldDown)
2621 #. ($MoveCustomFieldUp)
2622 msgid "Custom field #%1 is not applied to this object"
2623 msgstr "Omaa kenttää %1 ei käytetä tässä kohteessa"
2624
2625 #: lib/RT/Tickets.pm:2800
2626 #. ($CF->Name, $args{OPERATOR}, $args{VALUE})
2627 msgid "Custom field %1 %2 %3"
2628 msgstr "Kenttä %1 %2 %3"
2629
2630 #: lib/RT/Record.pm:1609
2631 #. ($args{'Field'})
2632 msgid "Custom field %1 does not apply to this object"
2633 msgstr "Erikoiskenttä %1 ei vastaa tätä objektia"
2634
2635 #: lib/RT/Tickets.pm:2794
2636 #. ($CF->Name)
2637 msgid "Custom field %1 has a value."
2638 msgstr "Kentällä %1 on arvo"
2639
2640 #: lib/RT/Tickets.pm:2790
2641 #. ($CF->Name)
2642 msgid "Custom field %1 has no value."
2643 msgstr "Kentällä %1 ei ole arvoa"
2644
2645 #: lib/RT/Record.pm:1598 lib/RT/Record.pm:1798
2646 #. ($args{'Field'})
2647 msgid "Custom field %1 not found"
2648 msgstr "Erikoistkenttää %1 ei löydy"
2649
2650 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:113 lib/RT/Report/Tickets.pm:116
2651 #. ($cf)
2652 #. ($obj->Name)
2653 msgid "Custom field '%1'"
2654 msgstr "Erikoiskenttä '%1'"
2655
2656 #: NOT FOUND IN SOURCE
2657 msgid "Custom field deleted"
2658 msgstr "Kenttä poistettu"
2659
2660 #: lib/RT/CustomField.pm:1304
2661 msgid "Custom field is already applied to the object"
2662 msgstr "Oma kenttä on jo käytössä"
2663
2664 #: NOT FOUND IN SOURCE
2665 msgid "Custom field not found"
2666 msgstr "Kenttää ei löytynyt"
2667
2668 #: lib/RT/CustomField.pm:1549
2669 #. ($args{'Content'}, $self->Name)
2670 msgid "Custom field value %1 could not be found for custom field %2"
2671 msgstr "Kentän arvoa %1 ei löytynyt kentälle %2"
2672
2673 #: NOT FOUND IN SOURCE
2674 msgid "Custom field value changed from %1 to %2"
2675 msgstr "Kentän arvo muutettu arvosta %1 arvoon"
2676
2677 #: lib/RT/CustomField.pm:586
2678 msgid "Custom field value could not be deleted"
2679 msgstr "Kentän arvoa ei pystytty poistamaan"
2680
2681 #: lib/RT/CustomField.pm:1561
2682 msgid "Custom field value could not be found"
2683 msgstr "Kentän arvoa ei löydetty"
2684
2685 #: lib/RT/CustomField.pm:1563 lib/RT/CustomField.pm:588
2686 msgid "Custom field value deleted"
2687 msgstr "Kentän arvo poistettu"
2688
2689 #: lib/RT/Tickets.pm:146 lib/RT/Transaction.pm:707 share/html/Elements/SelectGroups:54 share/html/Elements/SelectUsers:54
2690 msgid "CustomField"
2691 msgstr "CustomField"
2692
2693 #: lib/RT/Tickets.pm:145
2694 msgid "CustomFieldValue"
2695 msgstr "CustomFieldValue"
2696
2697 #: share/html/Prefs/MyRT.html:84 share/html/Prefs/Quicksearch.html:69 share/html/Prefs/Search.html:73
2698 msgid "Customize"
2699 msgstr "Mukauta"
2700
2701 #: share/html/Install/Basics.html:48 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/Sendmail.html:64
2702 msgid "Customize Basics"
2703 msgstr "Muokkaa perustietoja"
2704
2705 #: NOT FOUND IN SOURCE
2706 msgid "Customize Database Details"
2707 msgstr "Muokkaa tietokannan tietoja"
2708
2709 #: share/html/Install/Global.html:48 share/html/Install/Initialize.html:62 share/html/Install/Sendmail.html:63
2710 msgid "Customize Email Addresses"
2711 msgstr "Muokkaa sähköpostiosoitetta"
2712
2713 #: share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Sendmail.html:48
2714 msgid "Customize Email Configuration"
2715 msgstr "Muokkaa sähköpostiasetuksia"
2716
2717 #: NOT FOUND IN SOURCE
2718 msgid "Customize Global"
2719 msgstr "Muokkaa järjestelmän laajuisesti"
2720
2721 #: NOT FOUND IN SOURCE
2722 msgid "Customize Global Defaults"
2723 msgstr "Muokkaa järjestelmän vakioasetuksia"
2724
2725 #: share/html/Elements/Tabs:217
2726 msgid "Customize the look of your RT"
2727 msgstr "Muokkaa RT:n ulkoasua"
2728
2729 #: lib/RT/Installer.pm:111
2730 msgid "DBA password"
2731 msgstr "DBA salasana"
2732
2733 #: lib/RT/Installer.pm:104
2734 msgid "DBA username"
2735 msgstr "DBA käyttäjätunnus"
2736
2737 #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:325
2738 msgid "Daily"
2739 msgstr ""
2740
2741 #: lib/RT/Config.pm:483
2742 msgid "Daily digest"
2743 msgstr "Päivän luetuimmat"
2744
2745 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:59 share/html/Dashboards/Subscription.html:63
2746 msgid "Dashboard"
2747 msgstr "Työtila"
2748
2749 #: share/html/Dashboards/Modify.html:110
2750 #. ($msg)
2751 msgid "Dashboard could not be created: %1"
2752 msgstr "Työtilaa ei voitu luoda: %1"
2753
2754 #: share/html/Dashboards/Modify.html:143 share/html/Dashboards/Queries.html:260
2755 #. ($msg)
2756 msgid "Dashboard could not be updated: %1"
2757 msgstr "Työtilaa ei voitu päivittää: %1"
2758
2759 #: share/html/Dashboards/Modify.html:140 share/html/Dashboards/Queries.html:257
2760 msgid "Dashboard updated"
2761 msgstr "Työtila päivitetty"
2762
2763 #: share/html/Dashboards/index.html:48 share/html/Elements/Dashboards:49
2764 msgid "Dashboards"
2765 msgstr "Työtilat"
2766
2767 #: lib/RT/Installer.pm:78
2768 msgid "Database host"
2769 msgstr "Tietokantapalvelin"
2770
2771 #: lib/RT/Installer.pm:96
2772 msgid "Database name"
2773 msgstr "Tietokannan nimi"
2774
2775 #: lib/RT/Installer.pm:127
2776 msgid "Database password for RT"
2777 msgstr "Tikettijärjestelmän tietokannan salasana"
2778
2779 #: lib/RT/Installer.pm:87
2780 msgid "Database port"
2781 msgstr "Tietokannan portti"
2782
2783 #: lib/RT/Installer.pm:60
2784 msgid "Database type"
2785 msgstr "Tietokannan tyyppi"
2786
2787 #: lib/RT/Installer.pm:120
2788 msgid "Database username for RT"
2789 msgstr "Tietokannan käyttäjänimi"
2790
2791 #: lib/RT/Config.pm:435
2792 msgid "Date format"
2793 msgstr "Päivämäärän muoto"
2794
2795 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:96 share/html/Elements/Tabs:542 share/html/SelfService/Display.html:66 share/html/Ticket/Create.html:234 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:85 share/html/Ticket/ModifyAll.html:66 share/html/m/ticket/create:408 share/html/m/ticket/show:367
2796 msgid "Dates"
2797 msgstr "Päivämäärät"
2798
2799 #: lib/RT/Date.pm:102
2800 msgid "Dec"
2801 msgstr "joulukuu"
2802
2803 #: NOT FOUND IN SOURCE
2804 msgid "Dec."
2805 msgstr "joulu"
2806
2807 #: NOT FOUND IN SOURCE
2808 msgid "December"
2809 msgstr "joulukuu"
2810
2811 #: share/html/Ticket/GnuPG.html:58
2812 msgid "Decrypt"
2813 msgstr "Pura salaus"
2814
2815 #: etc/initialdata:219
2816 msgid "Default Autoresponse template"
2817 msgstr "Vakio automaattivastausmalli"
2818
2819 #: share/html/Tools/Offline.html:60
2820 msgid "Default Queue"
2821 msgstr "Oletus jono"
2822
2823 #: share/html/Tools/Offline.html:69
2824 msgid "Default Requestor"
2825 msgstr "Oletusarvoinen tilaaja"
2826
2827 #: etc/initialdata:293
2828 msgid "Default admin comment template"
2829 msgstr "Vakio pääkäyttäjän kommentin malli"
2830
2831 #: etc/initialdata:272
2832 msgid "Default admin correspondence template"
2833 msgstr "Pääkäyttäjän vakiovastauksen malli"
2834
2835 #: etc/initialdata:284
2836 msgid "Default correspondence template"
2837 msgstr "Vakiovastauksen malli"
2838
2839 #: lib/RT/Config.pm:144
2840 msgid "Default queue"
2841 msgstr "Oletus jono"
2842
2843 #: etc/initialdata:250
2844 msgid "Default transaction template"
2845 msgstr "Oletustapahtumamalli"
2846
2847 #: share/html/Widgets/Form/Integer:61 share/html/Widgets/Form/String:69
2848 #. ($DefaultValue)
2849 msgid "Default: %1"
2850 msgstr "Oletus: %1"
2851
2852 #: lib/RT/Transaction.pm:685
2853 #. ($type,        $self->Field,        (            $self->OldValue            ? "'" . $self->OldValue . "'"            : $self->loc("(no value)")        ),        "'" . $self->NewValue . "'")
2854 msgid "Default: %1/%2 changed from %3 to %4"
2855 msgstr "Oletus: %1/%2 muutettu arvosta %3 arvoon %4"
2856
2857 #: NOT FOUND IN SOURCE
2858 msgid "DefaultDueIn"
2859 msgstr "DefaultDueIn"
2860
2861 #: lib/RT/Date.pm:116
2862 msgid "DefaultFormat"
2863 msgstr ""
2864
2865 #: NOT FOUND IN SOURCE
2866 msgid "Delegate rights"
2867 msgstr "Delegoi oikeuksia"
2868
2869 #: NOT FOUND IN SOURCE
2870 msgid "Delegate specific rights which have been granted to you."
2871 msgstr "Delegoi erikoisoikeuksia jotka on myönnetty sinulle."
2872
2873 #: NOT FOUND IN SOURCE
2874 msgid "DelegateRights"
2875 msgstr "DelegateRights"
2876
2877 #: NOT FOUND IN SOURCE
2878 msgid "Delegation"
2879 msgstr "Delegointi"
2880
2881 #: etc/RT_Config.pm:2346 etc/RT_Config.pm:2420 share/html/Admin/Elements/EditScrips:73 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:61 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Elements/Tabs:783 share/html/Elements/Tabs:803 share/html/Search/Elements/EditFormat:116 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:64 share/html/Widgets/SelectionBox:219
2882 msgid "Delete"
2883 msgstr "Poista"
2884
2885 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:72
2886 msgid "Delete Template"
2887 msgstr "Poista malli"
2888
2889 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:101
2890 #. ($ArticleObj->Id)
2891 msgid "Delete article #%1"
2892 msgstr "Poista artikkeli %1"
2893
2894 #: lib/RT/Class.pm:98
2895 msgid "Delete articles in this class"
2896 msgstr "Poista artikkelit tästä luokasta"
2897
2898 #: NOT FOUND IN SOURCE
2899 msgid "Delete dashboards for this group"
2900 msgstr "Poista tämän ryhmän työtilat"
2901
2902 #: lib/RT/SharedSetting.pm:285
2903 #. ($msg)
2904 msgid "Delete failed: %1"
2905 msgstr "Poistaminen epäonnistui: %1"
2906
2907 #: lib/RT/Group.pm:103
2908 msgid "Delete group dashboards"
2909 msgstr ""
2910
2911 #: lib/RT/Ticket.pm:3182
2912 msgid "Delete operation is disabled by lifecycle configuration"
2913 msgstr ""
2914
2915 #: lib/RT/Dashboard.pm:89
2916 msgid "Delete personal dashboards"
2917 msgstr "Poista henkilökohtaiset työtilat"
2918
2919 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:72
2920 msgid "Delete selected scrips"
2921 msgstr "Poista valitut automaattitoiminnot"
2922
2923 #: lib/RT/Dashboard.pm:84
2924 msgid "Delete system dashboards"
2925 msgstr "Poista järjestelmän työtilat"
2926
2927 #: lib/RT/Queue.pm:117
2928 msgid "Delete tickets"
2929 msgstr "Poista tiketit"
2930
2931 #: share/html/Search/Bulk.html:173
2932 msgid "Delete values"
2933 msgstr "Poista arvot"
2934
2935 #: lib/RT/Class.pm:98
2936 msgid "DeleteArticle"
2937 msgstr ""
2938
2939 #: lib/RT/Dashboard.pm:84
2940 msgid "DeleteDashboard"
2941 msgstr "Poista työtila"
2942
2943 #: lib/RT/Group.pm:103
2944 msgid "DeleteGroupDashboard"
2945 msgstr "Poista ryhmän työtila"
2946
2947 #: lib/RT/Dashboard.pm:89
2948 msgid "DeleteOwnDashboard"
2949 msgstr "Poista oma työtila"
2950
2951 #: lib/RT/Queue.pm:117
2952 msgid "DeleteTicket"
2953 msgstr "DeleteTicket"
2954
2955 #: lib/RT/SharedSetting.pm:283
2956 #. ($self->ObjectName)
2957 msgid "Deleted %1"
2958 msgstr "Poistettu %1"
2959
2960 #: NOT FOUND IN SOURCE
2961 msgid "Deleted dashboard %1"
2962 msgstr "Poista työtila %1"
2963
2964 #: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:52
2965 msgid "Deleted queries"
2966 msgstr ""
2967
2968 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:193
2969 msgid "Deleted saved search"
2970 msgstr "Poista tallennettu haku"
2971
2972 #: share/html/Articles/Article/Search.html:226
2973 #. ($searchname)
2974 msgid "Deleted search %1"
2975 msgstr ""
2976
2977 #: NOT FOUND IN SOURCE
2978 msgid "Deleting this object could break referential integrity"
2979 msgstr "Tämän objektin poistaminen saattaa rikkoa tietokannan viitteet"
2980
2981 #: lib/RT/Queue.pm:460
2982 msgid "Deleting this object would break referential integrity"
2983 msgstr "Tämän objektin poistaminen rikkoo tietokannan viitteet"
2984
2985 #: lib/RT/User.pm:439
2986 msgid "Deleting this object would violate referential integrity"
2987 msgstr "Tämän objektin poistaminen rikkoo tietokannan viitteet"
2988
2989 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:84
2990 msgid "Deny"
2991 msgstr "Estä"
2992
2993 #: share/html/Elements/EditLinks:142 share/html/Elements/EditLinks:64 share/html/Elements/ShowLinks:83 share/html/Ticket/Create.html:255 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:135 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:64 share/html/Ticket/Elements/ShowDependencies:56 share/html/m/ticket/create:428 share/html/m/ticket/show:442
2994 msgid "Depended on by"
2995 msgstr "Riippuvuus tähän tikettiin"
2996
2997 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:123 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
2998 msgid "DependedOnBy"
2999 msgstr "DependedOnBy"
3000
3001 #: NOT FOUND IN SOURCE
3002 msgid "Dependencies: \\n"
3003 msgstr "Riippuvuudet: \\n"
3004
3005 #: lib/RT/Transaction.pm:790
3006 #. ($value)
3007 msgid "Dependency by %1 added"
3008 msgstr "Riippuvuus %1 lisätty"
3009
3010 #: lib/RT/Transaction.pm:830
3011 #. ($value)
3012 msgid "Dependency by %1 deleted"
3013 msgstr "Riippuvuus %1 poistettu"
3014
3015 #: lib/RT/Transaction.pm:787
3016 #. ($value)
3017 msgid "Dependency on %1 added"
3018 msgstr "Riippuvuus %1 lisätty"
3019
3020 #: lib/RT/Transaction.pm:827
3021 #. ($value)
3022 msgid "Dependency on %1 deleted"
3023 msgstr "Riippuvuus %1 poistettu"
3024
3025 #: lib/RT/Tickets.pm:122
3026 msgid "DependentOn"
3027 msgstr "DependentOn"
3028
3029 #: share/html/Elements/EditLinks:138 share/html/Elements/EditLinks:55 share/html/Elements/SelectLinkType:50 share/html/Elements/ShowLinks:50 share/html/Ticket/Create.html:254 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:131 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:54 share/html/Ticket/Elements/ShowDependencies:48 share/html/m/ticket/create:427 share/html/m/ticket/show:412
3030 msgid "Depends on"
3031 msgstr "Riippuvuus tiketistä"
3032
3033 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:119 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
3034 msgid "DependsOn"
3035 msgstr "DependsOn"
3036
3037 #: share/html/Search/Elements/EditSort:84
3038 msgid "Desc"
3039 msgstr "Kuvaus"
3040
3041 #: share/html/Elements/SelectSortOrder:58
3042 msgid "Descending"
3043 msgstr "Laskeva"
3044
3045 #: share/html/SelfService/Create.html:108 share/html/Ticket/Create.html:173 share/html/m/ticket/create:268
3046 msgid "Describe the issue below"
3047 msgstr "Kuvaus"
3048
3049 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:66 share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:60 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:61 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:55 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:62 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:59 share/html/Admin/Elements/EditScrip:57 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:54 share/html/Admin/Groups/Modify.html:70 share/html/Admin/Queues/Modify.html:63 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:82 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:92 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:66 share/html/Search/Elements/EditSearches:56
3050 msgid "Description"
3051 msgstr "Kuvaus"
3052
3053 #: share/html/Elements/Tabs:212
3054 msgid "Detailed information about your RT setup"
3055 msgstr "Tarkat tiedot RT:n asennuksesta"
3056
3057 #: share/html/Ticket/Create.html:457
3058 msgid "Details"
3059 msgstr "Yksityiskohdat"
3060
3061 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:50
3062 msgid "Direction"
3063 msgstr "Suunta"
3064
3065 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:63 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:63
3066 msgid "Disabled"
3067 msgstr "Poistettu käytöstä"
3068
3069 #: share/html/Elements/Tabs:517 share/html/Elements/Tabs:780 share/html/Elements/Tabs:796 share/html/Search/Elements/EditFormat:71
3070 msgid "Display"
3071 msgstr "Näytä"
3072
3073 #: lib/RT/Class.pm:96 lib/RT/Queue.pm:94
3074 msgid "Display Access Control List"
3075 msgstr "Näytä käyttöoikeuslista"
3076
3077 #: share/html/SelfService/Article/Display.html:48
3078 #. ($id)
3079 msgid "Display Article %1"
3080 msgstr ""
3081
3082 #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:51
3083 msgid "Display Columns"
3084 msgstr "Näytä rivit"
3085
3086 #: NOT FOUND IN SOURCE
3087 msgid "Display Scrip templates for this queue"
3088 msgstr "Näytä jonon automaattisien toimintojen mallit"
3089
3090 #: NOT FOUND IN SOURCE
3091 msgid "Display Scrips for this queue"
3092 msgstr "Näytä jonon toiminnot"
3093
3094 #: NOT FOUND IN SOURCE
3095 msgid "Display mode"
3096 msgstr "Näkymä"
3097
3098 #: NOT FOUND IN SOURCE
3099 msgid "Display saved searches for this group"
3100 msgstr "Näytä tallennetut haut tälle ryhmälle"
3101
3102 #: NOT FOUND IN SOURCE
3103 msgid "Display ticket #%1"
3104 msgstr "Näytä tapaus #%1"
3105
3106 #: share/html/Elements/Footer:59
3107 #. ('<a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html">', '</a>')
3108 msgid "Distributed under %1version 2 of the GNU GPL%2."
3109 msgstr ""
3110
3111 #: NOT FOUND IN SOURCE
3112 msgid "Distributed under version 2 <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\"> of the GNU GPL.</a>"
3113 msgstr "Julkaistu <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">GNU GPL v.2</a> lisenssin alla."
3114
3115 #: lib/RT/System.pm:80
3116 msgid "Do anything and everything"
3117 msgstr "Tee mitä tahansa ja kaikki"
3118
3119 #: lib/RT/Installer.pm:212
3120 msgid "Domain name"
3121 msgstr "Domainnimi"
3122
3123 #: lib/RT/Installer.pm:213
3124 msgid "Don't include http://, just something like 'localhost', 'rt.example.com'"
3125 msgstr "Älä lisää http://, vain 'localhost', 'rt.example.com' tms."
3126
3127 #: lib/RT/Config.pm:323
3128 msgid "Don't refresh home page."
3129 msgstr "Älä päivitä kotisivua"
3130
3131 #: lib/RT/Config.pm:293
3132 msgid "Don't refresh search results."
3133 msgstr "Älä päivitä haun tuloksia"
3134
3135 #: share/html/Elements/Refresh:53
3136 msgid "Don't refresh this page."
3137 msgstr "Älä päivitä tätä sivua"
3138
3139 #: NOT FOUND IN SOURCE
3140 msgid "Don't show search results"
3141 msgstr "Älä näytä hakutuloksia"
3142
3143 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2222
3144 msgid "Don't trust this key at all"
3145 msgstr "Älä luota tähän avaimeen"
3146
3147 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:67
3148 msgid "Download"
3149 msgstr "Lataa"
3150
3151 #: NOT FOUND IN SOURCE
3152 msgid "Download as a tab-delimited file"
3153 msgstr "Lataa sarkaimilla erotettu tiedosto"
3154
3155 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/DumpFileLink:49
3156 msgid "Download dumpfile"
3157 msgstr "Lataa dump-tiedosto"
3158
3159 #: lib/RT/CustomField.pm:83
3160 msgid "Dropdown"
3161 msgstr ""
3162
3163 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Ticket.pm:934 lib/RT/Tickets.pm:128 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:203 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:236 share/html/Elements/SelectDateType:55 share/html/Elements/ShowReminders:52 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:240 share/html/Ticket/Elements/EditDates:68 share/html/Ticket/Elements/Reminders:130 share/html/Ticket/Elements/Reminders:150 share/html/Ticket/Elements/Reminders:80 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:66 share/html/m/ticket/create:415 share/html/m/ticket/show:389
3164 msgid "Due"
3165 msgstr "Määräaika"
3166
3167 #: NOT FOUND IN SOURCE
3168 msgid "Due date '%1' could not be parsed"
3169 msgstr "Erääntymispäivää '%1' ei onnistuttu tulkkaamaan järjestelmälle."
3170
3171 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
3172 msgid "DueRelative"
3173 msgstr "DueRelative"
3174
3175 #: share/html/Install/Initialize.html:131 share/html/Install/Initialize.html:94
3176 #. ($msg)
3177 msgid "ERROR: %1"
3178 msgstr "VIRHE: %1"
3179
3180 #: NOT FOUND IN SOURCE
3181 msgid "ERROR: Couldn't load ticket '%1': %2.\\n"
3182 msgstr "VIRHE: Tapauksen '%1' lataaminen ei onnistunut: %2.\\n"
3183
3184 #: share/html/Elements/Tabs:423
3185 msgid "Easy updating of your open tickets"
3186 msgstr "Avoimien tikettien helppo muokkaus"
3187
3188 #: share/html/Elements/Tabs:430
3189 msgid "Easy viewing of your reminders"
3190 msgstr ""
3191
3192 #: share/html/Elements/Dashboards:51 share/html/Elements/Quicksearch:52 share/html/Elements/ShowSearch:51 share/html/Elements/Tabs:810 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:127
3193 msgid "Edit"
3194 msgstr "Muokkaa"
3195
3196 #: share/html/Search/Bulk.html:168
3197 msgid "Edit Custom Fields"
3198 msgstr "Muokkaa erikoiskenttiä"
3199
3200 #: share/html/Admin/Articles/Classes/CustomFields.html:59 share/html/Admin/Users/CustomFields.html:61
3201 #. ($Object->Name)
3202 msgid "Edit Custom Fields for %1"
3203 msgstr "Muokkaa jonon %1 kenttiä"
3204
3205 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Groups.html:53
3206 msgid "Edit Custom Fields for all groups"
3207 msgstr "Muokkaa erikoiskenttiä kaikille ryhmille"
3208
3209 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Queues.html:53
3210 msgid "Edit Custom Fields for all queues"
3211 msgstr "Muokkaa erikoiskenttiä kaikille jonoille"
3212
3213 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Users.html:53
3214 msgid "Edit Custom Fields for all users"
3215 msgstr "Muokkaa erikoiskenttiä kaikille käyttäjille"
3216
3217 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Class-Article.html:52
3218 msgid "Edit Custom Fields for articles in all classes"
3219 msgstr ""
3220
3221 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Tickets.html:53 share/html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Transactions.html:53
3222 msgid "Edit Custom Fields for tickets in all queues"
3223 msgstr "Muokkaa erikoiskenttiä kaikille tiketeille, kaikissa jonoissa"
3224
3225 #: share/html/Search/Bulk.html:208 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:59
3226 msgid "Edit Links"
3227 msgstr "Muokkaa viittauksia"
3228
3229 #: share/html/Search/Edit.html:66
3230 msgid "Edit Query"
3231 msgstr "Muokkaa kyselyä"
3232
3233 #: share/html/Elements/Tabs:722
3234 msgid "Edit Search"
3235 msgstr "Muokkaa hakua"
3236
3237 #: NOT FOUND IN SOURCE
3238 msgid "Edit Templates for queue %1"
3239 msgstr "Muokkaa jonon %1 malleja"
3240
3241 #: share/html/Admin/Global/Topics.html:56
3242 msgid "Edit global topic hierarchy"
3243 msgstr ""
3244
3245 #: NOT FOUND IN SOURCE
3246 msgid "Edit keywords"
3247 msgstr "Muokkaa avainsanoja"
3248
3249 #: NOT FOUND IN SOURCE
3250 msgid "Edit saved searches for this group"
3251 msgstr "Muokkaa tämän ryhmän hakuja"
3252
3253 #: NOT FOUND IN SOURCE
3254 msgid "Edit scrips"
3255 msgstr "Muokkaa toimintoja"
3256
3257 #: share/html/Elements/Tabs:115
3258 msgid "Edit system templates"
3259 msgstr "Muokkaa järjestelmäpohjia"
3260
3261 #: NOT FOUND IN SOURCE
3262 msgid "Edit templates for %1"
3263 msgstr "Muokkaa työjonon %1 pohjia"
3264
3265 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Topics.html:60
3266 #. ($ClassObj->Name)
3267 msgid "Edit topic hierarchy for %1"
3268 msgstr ""
3269
3270 #: lib/RT/Group.pm:97
3271 msgid "EditSavedSearches"
3272 msgstr "Muokkaa tallennettuja hakuja"
3273
3274 #: NOT FOUND IN SOURCE
3275 msgid "Editable text"
3276 msgstr "Muokattava teksti"
3277
3278 #: NOT FOUND IN SOURCE
3279 msgid "Editing Configuration for queue %1"
3280 msgstr "Muokataan jonon %1 asetuksia"
3281
3282 #: NOT FOUND IN SOURCE
3283 msgid "Editing Configuration for user %1"
3284 msgstr "Muokataan käyttäjän %1 asetuksia"
3285
3286 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:190 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:122
3287 #. ($CustomFieldObj->Name)
3288 #. ($CustomFieldObj->Name())
3289 msgid "Editing CustomField %1"
3290 msgstr "Muokataan kenttää %1"
3291
3292 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:55
3293 #. ($Group->Name)
3294 msgid "Editing membership for group %1"
3295 msgstr "Muokataan ryhmän %1 jäseniä"
3296
3297 #: NOT FOUND IN SOURCE
3298 msgid "Editing membership for personal group %1"
3299 msgstr "Muokataan henkilökohtaisen ryhmän %1 jäseniä"
3300
3301 #: NOT FOUND IN SOURCE
3302 msgid "Editing template %1"
3303 msgstr "Muokataan pohjaa %1"
3304
3305 #: lib/RT/Tickets.pm:106 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:148
3306 msgid "EffectiveId"
3307 msgstr "EffectiveId"
3308
3309 #: lib/RT/Record.pm:1307 lib/RT/Record.pm:1386 lib/RT/Ticket.pm:2414 lib/RT/Ticket.pm:2507
3310 msgid "Either base or target must be specified"
3311 msgstr "Joko juuri tai kohde täytyy olla määritelty"
3312
3313 #: share/html/Elements/ShowSearch:67
3314 #. ($SavedSearch)
3315 msgid "Either you have no rights to view saved search %1 or identifier is incorrect"
3316 msgstr "Sinulla ei ole oikeuksia katsella tallennettua hakua %1 tai tunniste on väärä"
3317
3318 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:72 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:79 share/html/User/Prefs.html:65
3319 msgid "Email"
3320 msgstr "Sähköposti"
3321
3322 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:76
3323 msgid "Email Address"
3324 msgstr "Sähköpostiosoite"
3325
3326 #: NOT FOUND IN SOURCE
3327 msgid "Email Configuration"
3328 msgstr "Sähköpostiasetukset"
3329
3330 #: etc/initialdata:478 etc/upgrade/3.7.85/content:4
3331 msgid "Email Digest"
3332 msgstr "Sähköpostin tiivistelmä"
3333
3334 #: lib/RT/User.pm:568
3335 msgid "Email address in use"
3336 msgstr "Sähköpostiosoite on jo käytössä"
3337
3338 #: lib/RT/Config.pm:480
3339 msgid "Email delivery"
3340 msgstr "Sähköpostin lähetys"
3341
3342 #: etc/initialdata:479 etc/upgrade/3.7.85/content:5
3343 msgid "Email template for periodic notification digests"
3344 msgstr "Sähköpostimalli säännöllisille huomautusviesteille"
3345
3346 #: NOT FOUND IN SOURCE
3347 msgid "EmailAddress"
3348 msgstr "Sähköpostiosoite"
3349
3350 #: NOT FOUND IN SOURCE
3351 msgid "EmailEncoding"
3352 msgstr "Sähköpostin koodaus"
3353
3354 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:63 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:63
3355 msgid "Enabled"
3356 msgstr "Käytössä"
3357
3358 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:71
3359 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this class)"
3360 msgstr ""
3361
3362 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:136 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:74
3363 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this custom field)"
3364 msgstr "Aktiivinen (rastin poistaminen passivoi kentän)"
3365
3366 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:86
3367 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this group)"
3368 msgstr "Aktiivinen (rastin poistaminen passivoi ryhmän)"
3369
3370 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:125
3371 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this queue)"
3372 msgstr "Aktiivinen (valinnan poistaminen passivoi jonon)"
3373
3374 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:80
3375 msgid "Enabled Classes"
3376 msgstr ""
3377
3378 #: share/html/Admin/Queues/index.html:111
3379 msgid "Enabled Queues"
3380 msgstr "Aktiiviset jonot"
3381
3382 #: share/html/Admin/Queues/index.html:99
3383 msgid "Enabled queues matching search criteria"
3384 msgstr ""
3385
3386 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:161 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:138
3387 #. (loc_fuzzy($msg))
3388 msgid "Enabled status %1"
3389 msgstr "Aktivoitu tila %1"
3390
3391 #: share/html/Elements/GnuPG/SignEncryptWidget:58 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:84 share/html/Ticket/GnuPG.html:58
3392 msgid "Encrypt"
3393 msgstr "Salaa"
3394
3395 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:120
3396 msgid "Encrypt by default"
3397 msgstr "Salaa oletuksena"
3398
3399 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:235
3400 msgid "Encrypt/Decrypt"
3401 msgstr "Salaa/Pura salaus"
3402
3403 #: share/html/Ticket/GnuPG.html:99
3404 #. ($id, $txn->Ticket)
3405 msgid "Encrypt/Decrypt transaction #%1 of ticket #%2"
3406 msgstr "Salaa/Pura salaus tapahtumalle #%1 tiketissä #%2"
3407
3408 #: lib/RT/Queue.pm:621
3409 msgid "Encrypting disabled"
3410 msgstr "Salaus poistettu käytöstä"
3411
3412 #: lib/RT/Queue.pm:620
3413 msgid "Encrypting enabled"
3414 msgstr "Salaus käytössä"
3415
3416 #: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:50
3417 msgid "Enter articles, tickets, or other URLs related to this article."
3418 msgstr ""
3419
3420 #: lib/RT/CustomField.pm:187
3421 msgid "Enter multiple IP address ranges"
3422 msgstr ""
3423
3424 #: lib/RT/CustomField.pm:178
3425 msgid "Enter multiple IP addresses"
3426 msgstr "Syötä useita IP-osoitteita"
3427
3428 #: lib/RT/CustomField.pm:93
3429 msgid "Enter multiple values"
3430 msgstr "Anna useampi arvo"
3431
3432 #: lib/RT/CustomField.pm:149
3433 msgid "Enter multiple values with autocompletion"
3434 msgstr "Anna monta arvoa automaattitäydennykselle"
3435
3436 #: share/html/Elements/EditLinks:128
3437 msgid "Enter objects or URIs to link objects to. Separate multiple entries with spaces."
3438 msgstr "Kirjoita objektit tai verkko-osoitteet joihin haluat linkittää objekteja (erota tiedot välilyönnillä)."
3439
3440 #: lib/RT/CustomField.pm:179
3441 msgid "Enter one IP address"
3442 msgstr "Syötä yksi IP-osoite"
3443
3444 #: lib/RT/CustomField.pm:188
3445 msgid "Enter one IP address range"
3446 msgstr ""
3447
3448 #: lib/RT/CustomField.pm:94
3449 msgid "Enter one value"
3450 msgstr "Anna yksi arvo"
3451
3452 #: lib/RT/CustomField.pm:150
3453 msgid "Enter one value with autocompletion"
3454 msgstr "Anna arvo automaattitäydennyksen kera"
3455
3456 #: share/html/Elements/EditLinks:125
3457 msgid "Enter queues or URIs to link queues to. Separate multiple entries with spaces."
3458 msgstr "Kirjoita jonot tai verkko-osoitteet linkittääksesi jonoja (erota tiedot välilyönnillä)."
3459
3460 #: share/html/Elements/EditLinks:120 share/html/Search/Bulk.html:209 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:123
3461 msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Separate multiple entries with spaces."
3462 msgstr "Kirjoita tikettien numerot tai www-osoitteet (erota tiedot välilyönnillä)."
3463
3464 #: lib/RT/Config.pm:280
3465 msgid "Enter time in hours by default"
3466 msgstr ""
3467
3468 #: lib/RT/CustomField.pm:189
3469 msgid "Enter up to %1 IP address ranges"
3470 msgstr ""
3471
3472 #: lib/RT/CustomField.pm:180
3473 msgid "Enter up to %1 IP addresses"
3474 msgstr "Syötä korkeintaan %1 IP-osoitetta"
3475
3476 #: lib/RT/CustomField.pm:95
3477 msgid "Enter up to %1 values"
3478 msgstr "Anna %1 arvoa"
3479
3480 #: lib/RT/CustomField.pm:151
3481 msgid "Enter up to %1 values with autocompletion"
3482 msgstr "Anna %1 arvoa automaattitäydennyksien kera"
3483
3484 #: share/html/Search/Simple.html:77
3485 #. (map { "<strong>$_</strong>" } qw(initial active inactive any))
3486 msgid "Entering %1, %2, %3, or %4 limits results to tickets with one of the respective types of statuses.  Any individual status name limits results to just the statuses named."
3487 msgstr ""
3488
3489 #: sbin/rt-email-digest:103 share/html/Elements/Login:54 share/html/Install/Elements/Errors:49 share/html/SelfService/Error.html:48 share/html/SelfService/Error.html:49 share/html/m/login:85
3490 msgid "Error"
3491 msgstr "Virhe"
3492
3493 #: NOT FOUND IN SOURCE
3494 msgid "Error in parameters to Queue->AddWatcher"
3495 msgstr "Virhe parametreissa: Queue->AddWatcher"
3496
3497 #: NOT FOUND IN SOURCE
3498 msgid "Error in parameters to Queue->DelWatcher"
3499 msgstr "Virhe parametreissa: Queue->DelWatcher"
3500
3501 #: NOT FOUND IN SOURCE
3502 msgid "Error in parameters to Queue->DeleteWatcher"
3503 msgstr "Virhe parametrissa Queue->DeleteWatcher"
3504
3505 #: lib/RT/Ticket.pm:1090
3506 msgid "Error in parameters to Ticket->AddWatcher"
3507 msgstr "Virhe parametreissa: Ticket->AddWatcher"
3508
3509 #: NOT FOUND IN SOURCE
3510 msgid "Error in parameters to Ticket->DelWatcher"
3511 msgstr "Virhe parametreissa: Ticket->DelWatcher"
3512
3513 #: lib/RT/Ticket.pm:1244
3514 msgid "Error in parameters to Ticket->DeleteWatcher"
3515 msgstr "Virhe parametrissa Ticket->DeleteWatcher"
3516
3517 #: etc/initialdata:426 etc/upgrade/3.7.10/content:13
3518 msgid "Error to RT owner: public key"
3519 msgstr "Virhe: Julkinen avain virheellinen"
3520
3521 #: etc/initialdata:488 etc/upgrade/3.7.87/content:4
3522 msgid "Error: Missing dashboard"
3523 msgstr "Virhe: Työtilaa ei löydy"
3524
3525 #: etc/initialdata:451 etc/upgrade/3.7.10/content:38
3526 msgid "Error: bad GnuPG data"
3527 msgstr "Virhe: viallinen GnuPG tieto"
3528
3529 #: share/html/Articles/Article/Search.html:202
3530 msgid "Error: cannot change privacy value of existing search"
3531 msgstr ""
3532
3533 #: share/html/Articles/Article/Search.html:165
3534 #. ($ARGS{'LoadSavedSearch'}, $msg)
3535 msgid "Error: could not load saved search %1: %2"
3536 msgstr ""
3537
3538 #: etc/initialdata:439 etc/upgrade/3.7.10/content:26
3539 msgid "Error: no private key"
3540 msgstr "Virhe: ei julkista avainta"
3541
3542 #: etc/initialdata:417 etc/upgrade/3.7.10/content:4
3543 msgid "Error: public key"
3544 msgstr "Virhe: julkinen avain"
3545
3546 #: share/html/Articles/Article/Search.html:217
3547 #. ($search->Name, $msg)
3548 msgid "Error: search %1 not updated: %2"
3549 msgstr ""
3550
3551 #: bin/rt-crontool:385
3552 msgid "Escalate tickets"
3553 msgstr ""
3554
3555 #: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:59 share/html/m/ticket/show:224
3556 msgid "Estimated"
3557 msgstr "Arvioitu"
3558
3559 #: lib/RT/Handle.pm:661
3560 msgid "Everyone"
3561 msgstr "Kaikki"
3562
3563 #: NOT FOUND IN SOURCE
3564 msgid "Examine tickets created in a queue between two dates"
3565 msgstr "Tarkastele tikettejä jotka on luotu tietyllä ajanjaksolla"
3566
3567 #: NOT FOUND IN SOURCE
3568 msgid "Examine tickets resolved in a queue between two dates"
3569 msgstr "Tarkastele valmistuneita tikettejä jonossa tietyllä, ajanjaksolla"
3570
3571 #: NOT FOUND IN SOURCE
3572 msgid "Examine tickets resolved in a queue, grouped by owner"
3573 msgstr "Tarkastele valmistuneita tikettejä jonossa, luokiteltuna käyttäjän mukaan"
3574
3575 #: bin/rt-crontool:371
3576 msgid "Example:"
3577 msgstr "Esimerkki:"
3578
3579 #: lib/RT/System.pm:88
3580 msgid "ExecuteCode"
3581 msgstr ""
3582
3583 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:63
3584 msgid "Expire"
3585 msgstr ""
3586
3587 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
3588 msgid "ExtendedStatus"
3589 msgstr ""
3590
3591 #: lib/RT/User.pm:959
3592 msgid "External authentication enabled."
3593 msgstr ""
3594
3595 #: NOT FOUND IN SOURCE
3596 msgid "ExternalAuthId"
3597 msgstr "Ulkoinen autentikointitunnus"
3598
3599 #: NOT FOUND IN SOURCE
3600 msgid "ExternalContactInfoId"
3601 msgstr "Ulkoinen yhteystietotunnus"
3602
3603 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:97
3604 msgid "Extra info"
3605 msgstr "Lisätieto"
3606
3607 #: share/html/Elements/Tabs:618
3608 msgid "Extract Article"
3609 msgstr ""
3610
3611 #: etc/initialdata:98 etc/upgrade/3.8.3/content:75
3612 msgid "Extract Subject Tag"
3613 msgstr ""
3614
3615 #: share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:48 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:48
3616 #. ($Ticket)
3617 msgid "Extract a new article from ticket #%1"
3618 msgstr ""
3619
3620 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:48
3621 #. ($Ticket, $ClassObj->Name)
3622 msgid "Extract article from ticket #%1 into class %2"
3623 msgstr ""
3624
3625 #: etc/initialdata:99 etc/upgrade/3.8.3/content:76
3626 msgid "Extract tags from a Transaction's subject and add them to the Ticket's subject."
3627 msgstr ""
3628
3629 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:187
3630 #. ($DBI::errstr)
3631 msgid "Failed to connect to database: %1"
3632 msgstr "Tietokantaan yhdistäminen ei onnistunut: %1"
3633
3634 #: lib/RT/SharedSetting.pm:217
3635 #. ($self->ObjectName)
3636 msgid "Failed to create %1 attribute"
3637 msgstr ""
3638
3639 #: lib/RT/User.pm:319
3640 msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup."
3641 msgstr "'Erioikeutettu'-valeryhmää ei löytynyt"
3642
3643 #: lib/RT/User.pm:326
3644 msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup"
3645 msgstr "Käyttäjäryhmää 'Käyttöoikeudeton' ei löydy"
3646
3647 #: lib/RT/SharedSetting.pm:122
3648 #. ($self->ObjectName, $id)
3649 msgid "Failed to load %1 %2"
3650 msgstr ""
3651
3652 #: lib/RT/SharedSetting.pm:146
3653 #. ($self->ObjectName, $id, $msg)
3654 msgid "Failed to load %1 %2: %3"
3655 msgstr ""
3656
3657 #: bin/rt-crontool:307
3658 #. ($modname, $@)
3659 msgid "Failed to load module %1. (%2)"
3660 msgstr ""
3661
3662 #: lib/RT/SharedSetting.pm:201
3663 #. ($privacy)
3664 msgid "Failed to load object for %1"
3665 msgstr ""
3666
3667 #: sbin/rt-email-digest:166
3668 msgid "Failed to load template"
3669 msgstr "Ei voitu ladata mallia"
3670
3671 #: sbin/rt-email-digest:174
3672 msgid "Failed to parse template"
3673 msgstr "Ei voitu muodostaa mallia"
3674
3675 #: lib/RT/Date.pm:92
3676 msgid "Feb"
3677 msgstr "helmi"
3678
3679 #: NOT FOUND IN SOURCE
3680 msgid "Feb."
3681 msgstr "helmi"
3682
3683 #: NOT FOUND IN SOURCE
3684 msgid "February"
3685 msgstr "helmikuu"
3686
3687 #: share/html/Elements/Tabs:733
3688 msgid "Feeds"
3689 msgstr ""
3690
3691 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:62
3692 msgid "Field"
3693 msgstr ""
3694
3695 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:84
3696 msgid "Field values source:"
3697 msgstr ""
3698
3699 #: lib/RT/Tickets.pm:135 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:53 share/html/Elements/SelectAttachmentField:54
3700 msgid "Filename"
3701 msgstr "Tiedostonimi"
3702
3703 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/PluginArguments:52
3704 msgid "Fill arguments"
3705 msgstr ""
3706
3707 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:81
3708 msgid "Fill boxes with color using"
3709 msgstr ""
3710
3711 #: lib/RT/CustomField.pm:102
3712 msgid "Fill in multiple text areas"
3713 msgstr ""
3714
3715 #: lib/RT/CustomField.pm:111
3716 msgid "Fill in multiple wikitext areas"
3717 msgstr ""
3718
3719 #: lib/RT/CustomField.pm:103
3720 msgid "Fill in one text area"
3721 msgstr ""
3722
3723 #: lib/RT/CustomField.pm:112
3724 msgid "Fill in one wikitext area"
3725 msgstr ""
3726
3727 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:107 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:115
3728 msgid "Fill in this field with a URL."
3729 msgstr ""
3730
3731 #: lib/RT/CustomField.pm:104
3732 msgid "Fill in up to %1 text areas"
3733 msgstr ""
3734
3735 #: lib/RT/CustomField.pm:113
3736 msgid "Fill in up to %1 wikitext areas"
3737 msgstr ""
3738
3739 #: NOT FOUND IN SOURCE
3740 msgid "Fin"
3741 msgstr "Fin"
3742
3743 #: lib/RT/Tickets.pm:2280 share/html/Search/Elements/PickBasics:188 share/html/Ticket/Create.html:211 share/html/m/ticket/create:378
3744 msgid "Final Priority"
3745 msgstr "Loppuprioriteetti"
3746
3747 #: lib/RT/Ticket.pm:925 lib/RT/Tickets.pm:109 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:142 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
3748 msgid "FinalPriority"
3749 msgstr ""
3750
3751 #: share/html/Admin/Users/index.html:83
3752 msgid "Find all users whose"
3753 msgstr ""
3754
3755 #: NOT FOUND IN SOURCE
3756 msgid "Find group whose"
3757 msgstr "Etsi ryhmä, jonka"
3758
3759 #: share/html/Admin/Groups/index.html:74 share/html/Admin/Queues/People.html:78 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:57
3760 msgid "Find groups whose"
3761 msgstr ""
3762
3763 #: NOT FOUND IN SOURCE
3764 msgid "Find new/open tickets"
3765 msgstr "Etsi uudet/avoimet tapaukset"
3766
3767 #: share/html/Admin/Queues/People.html:74 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:53
3768 msgid "Find people whose"
3769 msgstr "Etsi käyttäjät, joiden"
3770
3771 #: share/html/Search/Results.html:135
3772 msgid "Find tickets"
3773 msgstr "Hae tikettejä"
3774
3775 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:58
3776 msgid "Fingerprint"
3777 msgstr "Sormenjälki"
3778
3779 #: share/html/Install/Finish.html:48 share/html/Install/Global.html:64
3780 msgid "Finish"
3781 msgstr "Valmis"
3782
3783 #: share/html/Elements/Tabs:636
3784 msgid "First"
3785 msgstr "Ensimmäinen"
3786
3787 #: NOT FOUND IN SOURCE
3788 msgid "First page"
3789 msgstr "Viimeinen sivu"
3790
3791 #: share/html/Search/Simple.html:91
3792 #. ($link_start, $link_end)
3793 msgid "For the full power of RT's searches, please visit the %1search builder interface%2."
3794 msgstr ""
3795
3796 #: share/html/Search/Bulk.html:84
3797 msgid "Force change"
3798 msgstr "Pakota muutos"
3799
3800 #: share/html/Search/Edit.html:59 share/html/Search/Elements/EditFormat:52
3801 msgid "Format"
3802 msgstr "Ulkoasu"
3803
3804 #: etc/initialdata:402 etc/upgrade/3.7.15/content:4 share/html/Elements/Tabs:563 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:222
3805 msgid "Forward"
3806 msgstr "Välitä"
3807
3808 #: share/html/Ticket/Forward.html:78
3809 msgid "Forward Message"
3810 msgstr "Välitä viesti"
3811
3812 #: share/html/Ticket/Forward.html:77
3813 msgid "Forward Message and Return"
3814 msgstr "Lähetä eteenpäin ja palaa"
3815
3816 #: etc/initialdata:409 etc/upgrade/3.8.6/content:3
3817 msgid "Forward Ticket"
3818 msgstr "Välitä tiketti"
3819
3820 #: NOT FOUND IN SOURCE
3821 msgid "Forward message"
3822 msgstr "Lähetä eteenpäin"
3823
3824 #: lib/RT/Queue.pm:121
3825 msgid "Forward messages outside of RT"
3826 msgstr ""
3827
3828 #: NOT FOUND IN SOURCE
3829 msgid "Forward messages to third person(s)"
3830 msgstr "Välitä viestit kolmannelle osapuolelle"
3831
3832 #: share/html/Ticket/Forward.html:113
3833 #. ($TicketObj->id)
3834 msgid "Forward ticket #%1"
3835 msgstr "Välitä tiketti #%1"
3836
3837 #: share/html/Ticket/Forward.html:112
3838 #. ($txn->id)
3839 msgid "Forward transaction #%1"
3840 msgstr "Välitä tapahtuma #%1"
3841
3842 #: lib/RT/Queue.pm:121
3843 msgid "ForwardMessage"
3844 msgstr "Välitä viesti"
3845
3846 #: lib/RT/Transaction.pm:668
3847 #. ($self->Data)
3848 msgid "Forwarded Ticket to %1"
3849 msgstr ""
3850
3851 #: lib/RT/Transaction.pm:665
3852 #. ($self->Field, $self->Data)
3853 msgid "Forwarded Transaction #%1 to %2"
3854 msgstr ""
3855
3856 #: share/html/Search/Results.html:133 share/html/m/_elements/ticket_list:83
3857 #. ($ticketcount)
3858 #. ($collection->CountAll)
3859 msgid "Found %quant(%1,ticket)"
3860 msgstr "Löytyi %1 tikettiä"
3861
3862 #: lib/RT/Record.pm:962
3863 msgid "Found Object"
3864 msgstr "Objekti löytyi"
3865
3866 #: NOT FOUND IN SOURCE
3867 msgid "FreeformContactInfo"
3868 msgstr "Vapaamuotoiset yhteystiedot"
3869
3870 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:92
3871 msgid "Frequency"
3872 msgstr ""
3873
3874 #: lib/RT/Date.pm:111
3875 msgid "Fri"
3876 msgstr "pe"
3877
3878 #: NOT FOUND IN SOURCE
3879 msgid "Fri."
3880 msgstr "Pe"
3881
3882 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:110
3883 msgid "Friday"
3884 msgstr "Perjantai"
3885
3886 #: share/html/Ticket/Forward.html:60
3887 msgid "From"
3888 msgstr ""
3889
3890 #: NOT FOUND IN SOURCE
3891 msgid "Full headers"
3892 msgstr "Otsikkotiedot"
3893
3894 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:67
3895 msgid "GD is disabled or not installed. You can upload an image, but you won't get automatic color suggestions."
3896 msgstr ""
3897
3898 #: lib/RT/Config.pm:192 lib/RT/Config.pm:285
3899 msgid "General"
3900 msgstr "Yleiset"
3901
3902 #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:91
3903 msgid "General rights"
3904 msgstr ""
3905
3906 #: share/html/Tools/Offline.html:84
3907 msgid "Get template from file"
3908 msgstr "Hae malli tiedostosta"
3909
3910 #: share/html/Install/index.html:76
3911 msgid "Getting started"
3912 msgstr ""
3913
3914 #: lib/RT/Transaction.pm:756 lib/RT/Transaction.pm:898 lib/RT/Transaction.pm:910
3915 #. ($New->Name)
3916 msgid "Given to %1"
3917 msgstr "Annettu käyttäjälle %1"
3918
3919 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:93 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:64 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:74 share/html/Elements/Tabs:100
3920 msgid "Global"
3921 msgstr "Yleiset"
3922
3923 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:193
3924 msgid "Global Attributes"
3925 msgstr ""
3926
3927 #: NOT FOUND IN SOURCE
3928 msgid "Global Scrips"
3929 msgstr "Yleiset toiminnot"
3930
3931 #: share/html/Articles/Topics.html:76
3932 msgid "Global Topics"
3933 msgstr ""
3934
3935 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:61
3936 msgid "Global custom field configuration"
3937 msgstr ""
3938
3939 #: share/html/Admin/Global/MyRT.html:102
3940 #. ($pane)
3941 msgid "Global portlet %1 saved."
3942 msgstr ""
3943
3944 #: share/html/Admin/Elements/SelectTemplate:55
3945 #. (loc($Template->Name))
3946 msgid "Global template: %1"
3947 msgstr "Yleinen malli: %1"
3948
3949 #: share/html/Elements/Tabs:308
3950 msgid "GnuPG"
3951 msgstr "GnuPG"
3952
3953 #: lib/RT/Attachment.pm:739 lib/RT/Attachment.pm:774
3954 msgid "GnuPG error. Contact with administrator"
3955 msgstr "GnuPG virhe. Ota yhteyttä ylläpitäjään."
3956
3957 #: lib/RT/Attachment.pm:694 lib/RT/Attachment.pm:756
3958 msgid "GnuPG integration is disabled"
3959 msgstr ""
3960
3961 #: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:49
3962 msgid "GnuPG issues"
3963 msgstr ""
3964
3965 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:91
3966 #. ($EmailAddress)
3967 msgid "GnuPG private key(s) for %1"
3968 msgstr ""
3969
3970 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:134 share/html/Admin/Queues/Modify.html:144
3971 msgid "GnuPG private keys"
3972 msgstr ""
3973
3974 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:89
3975 #. ($EmailAddress)
3976 msgid "GnuPG public key(s) for %1"
3977 msgstr ""
3978
3979 #: share/html/m/_elements/menu:67
3980 msgid "Go"
3981 msgstr "Siirry"
3982
3983 #: share/html/Admin/Groups/index.html:55
3984 msgid "Go to group"
3985 msgstr ""
3986
3987 #: share/html/Admin/Users/index.html:60
3988 msgid "Go to user"
3989 msgstr "Siirry käyttäjään"
3990
3991 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:69 share/html/Admin/CustomFields/index.html:86 share/html/Admin/Groups/index.html:76 share/html/Admin/Queues/People.html:76 share/html/Admin/Queues/People.html:80 share/html/Admin/Queues/index.html:88 share/html/Admin/Users/index.html:87 share/html/Approvals/index.html:54 share/html/Elements/RefreshHomepage:52 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:55 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:59 share/html/Tools/Offline.html:88
3992 msgid "Go!"
3993 msgstr "Ok!"
3994
3995 #: NOT FOUND IN SOURCE
3996 msgid "Good pgp sig from %1\\n"
3997 msgstr "Hyvä PGP-allekirjoitus käyttäjältä %1\\n"
3998
3999 #: share/html/SelfService/Elements/GotoTicket:49 share/html/SelfService/Elements/GotoTicket:49
4000 msgid "Goto Ticket"
4001 msgstr ""
4002
4003 #: NOT FOUND IN SOURCE
4004 msgid "Goto page"
4005 msgstr "Siirry sivulle"
4006
4007 #: share/html/Elements/GotoTicket:49
4008 msgid "Goto ticket"
4009 msgstr "Siirry tikettiin"
4010
4011 #: share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:90 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:58
4012 msgid "Graph"
4013 msgstr ""
4014
4015 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:48
4016 msgid "Graph Properties"
4017 msgstr ""
4018
4019 #: share/html/Search/Elements/Chart:98
4020 msgid "Graphical charts are not available."
4021 msgstr ""
4022
4023 #: lib/RT/Record.pm:942 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:69 share/html/Ticket/Elements/ShowGroupMembers:60
4024 msgid "Group"
4025 msgstr "Ryhmä"
4026
4027 #: NOT FOUND IN SOURCE
4028 msgid "Group %1 %2: %3"
4029 msgstr "Ryhmä %1 %2: %3"
4030
4031 #: share/html/Elements/Tabs:185 share/html/Elements/Tabs:289 share/html/Elements/Tabs:323 share/html/Elements/Tabs:337 share/html/Elements/Tabs:367
4032 msgid "Group Rights"
4033 msgstr "Ryhmän oikeudet"
4034
4035 #: lib/RT/Group.pm:928
4036 #. ($new_member_obj->Object->Name)
4037 msgid "Group already has member: %1"
4038 msgstr "Ryhmässä on jo jäsen: %1"
4039
4040 #: NOT FOUND IN SOURCE
4041 msgid "Group could not be created."
4042 msgstr "Ryhmää ei voitu luoda."
4043
4044 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:112
4045 #. ($create_msg)
4046 msgid "Group could not be created: %1"
4047 msgstr "Ryhmää ei voitu luoda: %1"
4048
4049 #: lib/RT/Group.pm:477
4050 msgid "Group created"
4051 msgstr "Ryhmä luotu"
4052
4053 #: lib/RT/Group.pm:695
4054 msgid "Group disabled"
4055 msgstr "Ryhmä poistettu käytöstä"
4056
4057 #: lib/RT/Group.pm:697
4058 msgid "Group enabled"
4059 msgstr "Ryhmä käytössä"
4060
4061 #: lib/RT/Group.pm:1084
4062 msgid "Group has no such member"
4063 msgstr "Ryhmässä ei ole sellaista jäsentä"
4064
4065 #: lib/RT/Group.pm:532
4066 #. ($value)
4067 msgid "Group name '%1' is already in use"
4068 msgstr "Ryhmän nimi '%1' on jo käytössä"
4069
4070 #: lib/RT/Group.pm:908 lib/RT/Queue.pm:1017 lib/RT/Queue.pm:944 lib/RT/Ticket.pm:1138 lib/RT/Ticket.pm:1216
4071 msgid "Group not found"
4072 msgstr "Ryhmää ei löydy"
4073
4074 #: NOT FOUND IN SOURCE
4075 msgid "Group not found.\\n"
4076 msgstr "Ryhmää ei löydetty.\\n"
4077
4078 #: NOT FOUND IN SOURCE
4079 msgid "Group not specified.\\n"
4080 msgstr "Ryhmää ei määritelty.\\n"
4081
4082 #: NOT FOUND IN SOURCE
4083 msgid "Group rights"
4084 msgstr "Ryhmän oikeudet"
4085
4086 #: lib/RT/CustomField.pm:1601 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:71 share/html/Admin/Groups/Members.html:88 share/html/Admin/Queues/People.html:102 share/html/Elements/Tabs:132 share/html/Elements/Tabs:241 share/html/Elements/Tabs:74
4087 msgid "Groups"
4088 msgstr "Ryhmät"
4089
4090 #: lib/RT/Group.pm:934
4091 msgid "Groups can't be members of their members"
4092 msgstr "Ryhmät eivät voi olla jäsentensä jäseniä"
4093
4094 #: share/html/Admin/Groups/index.html:107
4095 msgid "Groups matching search criteria"
4096 msgstr ""
4097
4098 #: share/html/Admin/Users/Memberships.html:56
4099 msgid "Groups the user is member of (check box to delete)"
4100 msgstr ""
4101
4102 #: share/html/Admin/Users/Memberships.html:70
4103 msgid "Groups the user is not member of (check box to add)"
4104 msgstr ""
4105
4106 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:123
4107 msgid "Groups this user belongs to"
4108 msgstr "Ryhmät joihin tämä käyttäjä kuuluu"
4109
4110 #: lib/RT/Tickets.pm:121
4111 msgid "HasMember"
4112 msgstr ""
4113
4114 #: etc/initialdata:410 etc/upgrade/3.8.6/content:4
4115 msgid "Heading of a forwarded Ticket"
4116 msgstr "Välitettävän tiketin otsikko"
4117
4118 #: etc/initialdata:403 etc/upgrade/3.7.15/content:5
4119 msgid "Heading of a forwarded message"
4120 msgstr "Välitettävän viestin otsikko"
4121
4122 #: lib/RT/Interface/CLI.pm:82 lib/RT/Interface/CLI.pm:82
4123 msgid "Hello!"
4124 msgstr "Hei!"
4125
4126 #: NOT FOUND IN SOURCE
4127 msgid "Hello, %1"
4128 msgstr "Hei, %1"
4129
4130 #: share/html/Install/Global.html:52
4131 msgid "Help us set up some useful defaults for RT."
4132 msgstr ""
4133
4134 #: share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:64
4135 msgid "Hide all quoted text"
4136 msgstr ""
4137
4138 #: share/html/Ticket/Elements/FoldStanzaJS:50
4139 msgid "Hide quoted text"
4140 msgstr ""
4141
4142 #: lib/RT/Config.pm:361
4143 msgid "Hide ticket history by default"
4144 msgstr ""
4145
4146 #: share/html/Elements/Tabs:305 share/html/Elements/Tabs:325 share/html/Elements/Tabs:518 share/html/Elements/Tabs:781 share/html/Elements/Tabs:797 share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:55 share/html/m/_elements/ticket_menu:64
4147 msgid "History"
4148 msgstr "Historia"
4149
4150 #: share/html/Articles/Article/History.html:52
4151 #. ($id)
4152 msgid "History for article #%1"
4153 msgstr ""
4154
4155 #: share/html/Admin/Groups/History.html:59
4156 #. ($GroupObj->Name)
4157 msgid "History of the group %1"
4158 msgstr "Ryhmän %1 historia"
4159
4160 #: share/html/Admin/Queues/History.html:59
4161 #. ($QueueObj->Name)
4162 msgid "History of the queue %1"
4163 msgstr ""
4164
4165 #: share/html/Admin/Users/History.html:59
4166 #. ($UserObj->Name)
4167 msgid "History of the user %1"
4168 msgstr "Käyttäjän %1 historia"
4169
4170 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:86
4171 msgid "Home Phone"
4172 msgstr "Kotipuhelin"
4173
4174 #: lib/RT/Config.pm:320
4175 msgid "Home page refresh interval"
4176 msgstr ""
4177
4178 #: NOT FOUND IN SOURCE
4179 msgid "HomePhone"
4180 msgstr "Kotipuhelin"
4181
4182 #: share/html/Elements/Tabs:380 share/html/m/_elements/header:67
4183 msgid "Homepage"
4184 msgstr "Etusivu"
4185
4186 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:138
4187 msgid "Hour"
4188 msgstr "tunti"
4189
4190 #: share/html/Elements/SelectTimeUnits:53
4191 msgid "Hours"
4192 msgstr "tuntia"
4193
4194 #: lib/RT/Base.pm:125
4195 #. (6)
4196 msgid "I have %quant(%1,concrete mixer)."
4197 msgstr ""
4198
4199 #: lib/RT/Date.pm:117
4200 msgid "ISO"
4201 msgstr ""
4202
4203 #: lib/RT/Tickets.pm:2211 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:50 share/html/m/ticket/show:215
4204 msgid "Id"
4205 msgstr "Numero"
4206
4207 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:63 share/html/User/Prefs.html:60
4208 msgid "Identity"
4209 msgstr "Identiteetti"
4210
4211 #: lib/RT/Approval/Rule/Rejected.pm:54
4212 msgid "If an approval is rejected, reject the original and delete pending approvals"
4213 msgstr "Jos hyväksyntä hylätään, hylkää alkuperäinen ja poista siitä riippuvat hyväksynnät"
4214
4215 #: share/html/Tools/Offline.html:73
4216 msgid "If no Requestor is specified, create tickets with this requestor."
4217 msgstr "Jos tilaajaa ei ole määritelty, luo tiketit tälle tilaajalle."
4218
4219 #: share/html/Tools/Offline.html:64
4220 msgid "If no queue is specified, create tickets in this queue."
4221 msgstr "Jos jonoa ei ole määritelty, luo tiketit tähän jonoon."
4222
4223 #: bin/rt-crontool:367
4224 msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT."
4225 msgstr ""
4226
4227 #: share/html/Install/index.html:83
4228 msgid "If you already have a working RT server and database, you should take this opportunity to make sure that your database server is running and that the RT server can connect to it. Once you've done that, stop and start the RT server."
4229 msgstr ""
4230
4231 #: NOT FOUND IN SOURCE
4232 msgid "If you've change the Port that RT runs on, you'll need to restart the server in order to log in."
4233 msgstr "Jos muutat tietoliikenneporttia jossa RT on käynnissä sinun täytyy käynnistää palvelin uudelleen kirjautuaksesi."
4234
4235 #: share/html/Install/Finish.html:60
4236 msgid "If you've changed the Port that RT runs on, you'll need to restart the server in order to log in."
4237 msgstr ""
4238
4239 #: share/html/Admin/Queues/People.html:124 share/html/Ticket/Modify.html:64 share/html/Ticket/ModifyAll.html:128 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:76
4240 msgid "If you've updated anything above, be sure to"
4241 msgstr "Jos olet muuttanut tietoja, muista tallentaa"
4242
4243 #: share/html/Install/DatabaseType.html:61
4244 #. ('<a href="http://search.cpan.org" target="_new">CPAN</a>')
4245 msgid "If your preferred database isn't listed in the dropdown below, that means RT couldn't find a <i>database driver</i> for it installed locally. You may be able to remedy this by using %1 to download and install DBD::MySQL, DBD::Oracle or DBD::Pg."
4246 msgstr ""
4247
4248 #: lib/RT/Record.pm:954
4249 msgid "Illegal value for %1"
4250 msgstr "Kelpaamaton arvo %1"
4251
4252 #: lib/RT/Record.pm:957
4253 msgid "Immutable field"
4254 msgstr "Muuttumaton kenttä"
4255
4256 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:165
4257 msgid "Inactive Tickets"
4258 msgstr ""
4259
4260 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:59
4261 msgid "Include Article:"
4262 msgstr ""
4263
4264 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:68
4265 msgid "Include disabled classes in listing."
4266 msgstr ""
4267
4268 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:81
4269 msgid "Include disabled custom fields in listing."
4270 msgstr "Sisällytä passiiviset kentät listaukseen"
4271
4272 #: share/html/Admin/Groups/index.html:75
4273 msgid "Include disabled groups in listing."
4274 msgstr ""
4275
4276 #: share/html/Admin/Queues/index.html:87
4277 msgid "Include disabled queues in listing."
4278 msgstr "Sisällytä listaukseen myös passiiviset jonot."
4279
4280 #: share/html/Admin/Users/index.html:85
4281 msgid "Include disabled users in search."
4282 msgstr "Sisällytä listaukseen myös passiiviset käyttäjät."
4283
4284 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:111
4285 msgid "Include page"
4286 msgstr ""
4287
4288 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:140
4289 msgid "Include subtopics"
4290 msgstr ""
4291
4292 #: lib/RT/Config.pm:482
4293 msgid "Individual messages"
4294 msgstr ""
4295
4296 #: etc/initialdata:428 etc/upgrade/3.7.10/content:15
4297 msgid "Inform RT owner that user(s) have problems with public keys"
4298 msgstr "Ota yhteys ylläpitoon: käyttäjällä on ongelmia julkisten avaimien kanssa"
4299
4300 #: etc/initialdata:490 etc/upgrade/3.7.87/content:6
4301 msgid "Inform user that a dashboard he subscribed to is missing"
4302 msgstr "Ilmoita työtilan käyttäjille että sitä ei löydy"
4303
4304 #: etc/initialdata:453 etc/upgrade/3.7.10/content:40
4305 msgid "Inform user that a message he sent has invalid GnuPG data"
4306 msgstr "Tiedota käyttäjälle että viestin GnuPG-data on virheellinen"
4307
4308 #: etc/initialdata:419 etc/upgrade/3.7.10/content:6
4309 msgid "Inform user that he has problems with public key and couldn't recieve encrypted content"
4310 msgstr ""
4311
4312 #: etc/initialdata:465
4313 msgid "Inform user that his password has been reset"
4314 msgstr "Tiedota käyttäjää että hänen salasanansa on resetoitu"
4315
4316 #: etc/initialdata:441 etc/upgrade/3.7.10/content:28
4317 msgid "Inform user that we received an encrypted email and we have no private keys to decrypt"
4318 msgstr ""
4319
4320 #: lib/RT/Tickets.pm:2257 share/html/Search/Elements/PickBasics:187
4321 msgid "Initial Priority"
4322 msgstr "Alkuprioriteetti"
4323
4324 #: lib/RT/Ticket.pm:924 lib/RT/Ticket.pm:926 lib/RT/Tickets.pm:108 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:136 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
4325 msgid "InitialPriority"
4326 msgstr ""
4327
4328 #: share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Initialize.html:48 share/html/Install/Initialize.html:61
4329 msgid "Initialize Database"
4330 msgstr ""
4331
4332 #: share/html/Elements/ValidateCustomFields:91
4333 msgid "Input can not be parsed as an IP address"
4334 msgstr ""
4335
4336 #: share/html/Elements/ValidateCustomFields:102
4337 msgid "Input can not be parsed as an IP address range"
4338 msgstr ""
4339
4340 #: lib/RT/ScripAction.pm:131
4341 msgid "Input error"
4342 msgstr "Virhe syötteessä"
4343
4344 #: lib/RT/CustomField.pm:1393 lib/RT/CustomField.pm:1554 share/html/Elements/ValidateCustomFields:112
4345 #. ($CF->FriendlyPattern)
4346 #. ($self->FriendlyPattern)
4347 msgid "Input must match %1"
4348 msgstr ""
4349
4350 #: lib/RT/Article.pm:281 lib/RT/Article.pm:290 lib/RT/Article.pm:299 lib/RT/Article.pm:308 lib/RT/Article.pm:317 lib/RT/Ticket.pm:3402
4351 msgid "Internal Error"
4352 msgstr "Sisäinen virhe"
4353
4354 #: lib/RT/Record.pm:321
4355 #. ($id->{error_message})
4356 msgid "Internal Error: %1"
4357 msgstr "Sisäinen virhe: %1"
4358
4359 #: lib/RT/Article.pm:211
4360 #. ($txn_msg)
4361 msgid "Internal error: %1"
4362 msgstr ""
4363
4364 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:127
4365 #. ($type)
4366 msgid "Invalid %1"
4367 msgstr ""
4368
4369 #: share/html/Articles/Article/Search.html:168
4370 #. ('LoadSavedSearch')
4371 msgid "Invalid %1 argument"
4372 msgstr ""
4373
4374 #: share/html/Install/Global.html:89 share/html/Install/Sendmail.html:92
4375 #. ($_, $ARGS{$_})
4376 #. ('Administrator Email', $ARGS{OwnerEmail})
4377 msgid "Invalid %1: '%2' doesn't look like an email address"
4378 msgstr ""
4379
4380 #: share/html/Install/Basics.html:81
4381 #. ('WebPort')
4382 msgid "Invalid %1: it should be a number"
4383 msgstr "Virheellinen %1: sen täytyy olla numero"
4384
4385 #: lib/RT/Article.pm:108
4386 msgid "Invalid Class"
4387 msgstr ""
4388
4389 #: lib/RT/CustomField.pm:373 lib/RT/CustomField.pm:683
4390 msgid "Invalid Custom Field values source"
4391 msgstr ""
4392
4393 #: lib/RT/Group.pm:602
4394 msgid "Invalid Group Type"
4395 msgstr "Ryhmän tyyppi ei kelpaa"
4396
4397 #: lib/RT/Class.pm:396
4398 #. ($msg)
4399 msgid "Invalid Queue, unable to apply Class: %1"
4400 msgstr ""
4401
4402 #: lib/RT/CustomField.pm:362
4403 msgid "Invalid Render Type"
4404 msgstr ""
4405
4406 #: lib/RT/CustomField.pm:1020
4407 #. ($self->FriendlyType)
4408 msgid "Invalid Render Type for custom field of type %1"
4409 msgstr ""
4410
4411 #: NOT FOUND IN SOURCE
4412 msgid "Invalid Right"
4413 msgstr "Kelpaamaton oikeus"
4414
4415 #: NOT FOUND IN SOURCE
4416 msgid "Invalid Type"
4417 msgstr "Kelpaamaton tyyppi"
4418
4419 #: lib/RT/Record.pm:959
4420 msgid "Invalid data"
4421 msgstr "Kelpaamatonta dataa"
4422
4423 #: lib/RT/Queue.pm:413
4424 msgid "Invalid lifecycle name"
4425 msgstr ""
4426
4427 #: lib/RT/CustomField.pm:1386
4428 msgid "Invalid object"
4429 msgstr ""
4430
4431 #: NOT FOUND IN SOURCE
4432 msgid "Invalid owner. Defaulting to 'nobody'."
4433 msgstr "Omistaja ei kelpaa. Asetetaan oletusasetusten mukaan 'ei kukaan'"
4434
4435 #: lib/RT/CustomField.pm:347 lib/RT/CustomField.pm:779
4436 #. ($msg)
4437 msgid "Invalid pattern: %1"
4438 msgstr ""
4439
4440 #: lib/RT/Scrip.pm:138 lib/RT/Template.pm:227
4441 msgid "Invalid queue"
4442 msgstr "Kelpaamaton jono"
4443
4444 #: lib/RT/Queue.pm:831
4445 #. ($args{Type})
4446 msgid "Invalid queue role group type %1"
4447 msgstr ""
4448
4449 #: lib/RT/ACE.pm:275
4450 msgid "Invalid right"
4451 msgstr "Kelpaamaton oikeus"
4452
4453 #: lib/RT/ACE.pm:140 lib/RT/ACE.pm:263
4454 #. ($args{'RightName'})
4455 msgid "Invalid right. Couldn't canonicalize right '%1'"
4456 msgstr ""
4457
4458 #: lib/RT/User.pm:558
4459 msgid "Invalid syntax for email address"
4460 msgstr ""
4461
4462 #: lib/RT/Record.pm:289 lib/RT/Ticket.pm:397
4463 #. ($key)
4464 #. (loc('owner'))
4465 msgid "Invalid value for %1"
4466 msgstr "Kelpaamaton arvo kohteelle %1"
4467
4468 #: lib/RT/Record.pm:1619
4469 msgid "Invalid value for custom field"
4470 msgstr "Kelpaamaton arvo kentälle"
4471
4472 #: NOT FOUND IN SOURCE
4473 msgid "Invalid value for status"
4474 msgstr "Kelpaamaton arvo tilalle"
4475
4476 #: lib/RT/Attachment.pm:766
4477 msgid "Is not encrypted"
4478 msgstr ""
4479
4480 #: bin/rt-crontool:368
4481 msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool."
4482 msgstr ""
4483
4484 #: bin/rt-crontool:369
4485 msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool."
4486 msgstr ""
4487
4488 #: bin/rt-crontool:329
4489 msgid "It takes several arguments:"
4490 msgstr ""
4491
4492 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:97
4493 msgid "Italic"
4494 msgstr "Kursiivi"
4495
4496 #: lib/RT/Date.pm:91
4497 msgid "Jan"
4498 msgstr "tammi"
4499
4500 #: NOT FOUND IN SOURCE
4501 msgid "Jan."
4502 msgstr "Tammi"
4503
4504 #: NOT FOUND IN SOURCE
4505 msgid "January"
4506 msgstr "tammikuu"
4507
4508 #: lib/RT/Group.pm:96
4509 msgid "Join or leave group"
4510 msgstr ""
4511
4512 #: NOT FOUND IN SOURCE
4513 msgid "Join or leave this group"
4514 msgstr "Liity tai jätä ryhmä"
4515
4516 #: lib/RT/Date.pm:97
4517 msgid "Jul"
4518 msgstr "heinä"
4519
4520 #: NOT FOUND IN SOURCE
4521 msgid "Jul."
4522 msgstr "Heinä"
4523
4524 #: NOT FOUND IN SOURCE
4525 msgid "July"
4526 msgstr "Heinäkuu"
4527
4528 #: share/html/Elements/Tabs:547
4529 msgid "Jumbo"
4530 msgstr "Muokkaa"
4531
4532 #: lib/RT/Date.pm:96
4533 msgid "Jun"
4534 msgstr "kesä"
4535
4536 #: NOT FOUND IN SOURCE
4537 msgid "Jun."
4538 msgstr "kesä"
4539
4540 #: NOT FOUND IN SOURCE
4541 msgid "June"
4542 msgstr "kesäkuu"
4543
4544 #: lib/RT/Installer.pm:80
4545 msgid "Keep 'localhost' if you're not sure. Leave blank to connect locally over a socket"
4546 msgstr ""
4547
4548 #: NOT FOUND IN SOURCE
4549 msgid "Keyword"
4550 msgstr "Avainsana"
4551
4552 #: lib/RT/Search/Googleish.pm:88
4553 #. (ref $self)
4554 msgid "Keyword and intuition-based searching"
4555 msgstr ""
4556
4557 #: NOT FOUND IN SOURCE
4558 msgid "Lang"
4559 msgstr "Kieli"
4560
4561 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:92 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:141 share/html/Install/index.html:56 share/html/User/Prefs.html:76
4562 msgid "Language"
4563 msgstr "Kieli"
4564
4565 #: NOT FOUND IN SOURCE
4566 msgid "Language."
4567 msgstr "Kieli."
4568
4569 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:88
4570 msgid "Large"
4571 msgstr "Suuri"
4572
4573 #: share/html/Elements/Tabs:645
4574 msgid "Last"
4575 msgstr "Viimeinen"
4576
4577 #: share/html/Ticket/Elements/EditDates:61 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:62 share/html/m/ticket/show:385
4578 msgid "Last Contact"
4579 msgstr "Viimeinen viesti"
4580
4581 #: share/html/Elements/SelectDateType:52
4582 msgid "Last Contacted"
4583 msgstr "Viimeksi otettu yhteyttä"
4584
4585 #: NOT FOUND IN SOURCE
4586 msgid "Last Notified"
4587 msgstr "Viimeksi huomautettu"
4588
4589 #: share/html/Elements/ColumnMap:81 share/html/Elements/ColumnMap:86 share/html/Elements/SelectDateType:53
4590 msgid "Last Updated"
4591 msgstr "Viimeksi päivitetty"
4592
4593 #: share/html/Elements/ColumnMap:91
4594 msgid "Last Updated By"
4595 msgstr ""
4596
4597 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:107
4598 msgid "Last updated"
4599 msgstr "Viimeksi päivitetty"
4600
4601 #: share/html/Search/Elements/PickBasics:116
4602 msgid "Last updated by"
4603 msgstr "Päivittänyt viimeksi"
4604
4605 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Tickets.pm:130 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:85 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
4606 msgid "LastUpdated"
4607 msgstr ""
4608
4609 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 lib/RT/Tickets.pm:104 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
4610 msgid "LastUpdatedBy"
4611 msgstr ""
4612
4613 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
4614 msgid "LastUpdatedRelative"
4615 msgstr ""
4616
4617 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:174
4618 #. ($session{'CurrentUser'}->UserObj->EmailAddress)
4619 msgid "Leave blank to send to your current email address (%1)"
4620 msgstr ""
4621
4622 #: lib/RT/Installer.pm:90
4623 msgid "Leave empty to use the default value for your database"
4624 msgstr ""
4625
4626 #: lib/RT/Installer.pm:103
4627 msgid "Leave this alone to use the default dba username for your database type"
4628 msgstr ""
4629
4630 #: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:71 share/html/m/ticket/show:236
4631 msgid "Left"
4632 msgstr "Jäljellä"
4633
4634 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/ShowLegends:48
4635 msgid "Legends"
4636 msgstr ""
4637
4638 #: lib/RT/Config.pm:343
4639 msgid "Length in characters; Use '0' to show all messages inline, regardless of length"
4640 msgstr ""
4641
4642 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:107
4643 msgid "Let this user access RT"
4644 msgstr "Päästä tämä käyttäjä sisään RT:iin"
4645
4646 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:111
4647 msgid "Let this user be granted rights"
4648 msgstr "Tälle käyttäjälle voidaan antaa oikeuksia"
4649
4650 #: share/html/Install/index.html:79 share/html/Install/index.html:87
4651 msgid "Let's go!"
4652 msgstr "Okei, aloitetaan!"
4653
4654 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:67
4655 msgid "Lifecycle"
4656 msgstr ""
4657
4658 #: NOT FOUND IN SOURCE
4659 msgid "Limiting owner to %1 %2"
4660 msgstr "Rajoitetaan omistajaa %1 %2"
4661
4662 #: NOT FOUND IN SOURCE
4663 msgid "Limiting queue to %1 %2"
4664 msgstr "Rajoitetaan työjonoa %1 %2"
4665
4666 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:67
4667 msgid "Link"
4668 msgstr ""
4669
4670 #: lib/RT/Record.pm:1318
4671 msgid "Link already exists"
4672 msgstr "Linkki on jo olemassa"
4673
4674 #: lib/RT/Record.pm:1332
4675 msgid "Link could not be created"
4676 msgstr "Linkkiä ei voitu luoda"
4677
4678 #: NOT FOUND IN SOURCE
4679 msgid "Link created (%1)"
4680 msgstr "Linkki luotu (%1)"
4681
4682 #: NOT FOUND IN SOURCE
4683 msgid "Link deleted (%1)"
4684 msgstr "Linkki poistettu (%1)"
4685
4686 #: lib/RT/Record.pm:1411
4687 msgid "Link not found"
4688 msgstr "Linkkiä ei löydy"
4689
4690 #: share/html/Ticket/ModifyLinks.html:48
4691 #. ($Ticket->Id)
4692 msgid "Link ticket #%1"
4693 msgstr "Lisää viittaus"
4694
4695 #: NOT FOUND IN SOURCE
4696 msgid "Link ticket %1"
4697 msgstr "Lisää viittaus"
4698
4699 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:103
4700 msgid "Link values to"
4701 msgstr ""
4702
4703 #: lib/RT/Tickets.pm:115
4704 msgid "Linked"
4705 msgstr ""
4706
4707 #: lib/RT/Tickets.pm:117
4708 msgid "LinkedFrom"
4709 msgstr ""
4710
4711 #: lib/RT/Tickets.pm:116
4712 msgid "LinkedTo"
4713 msgstr ""
4714
4715 #: lib/RT/Ticket.pm:633
4716 msgid "Linking. Can't link to a deleted ticket"
4717 msgstr ""
4718
4719 #: lib/RT/Ticket.pm:626
4720 msgid "Linking. Permission denied"
4721 msgstr ""
4722
4723 #: share/html/Articles/Article/Display.html:56 share/html/Articles/Article/Edit.html:79 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:117 share/html/Elements/Tabs:543 share/html/Ticket/Create.html:250 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:92 share/html/Ticket/ModifyAll.html:79 share/html/m/ticket/create:421 share/html/m/ticket/show:409
4724 msgid "Links"
4725 msgstr "Viittaukset"
4726
4727 #: lib/RT/CustomField.pm:80 lib/RT/CustomField.pm:84
4728 msgid "List"
4729 msgstr ""
4730
4731 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:70 share/html/Articles/Article/Search.html:68 share/html/Search/Elements/EditSearches:80
4732 msgid "Load"
4733 msgstr ""
4734
4735 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:68
4736 msgid "Load a saved search"
4737 msgstr ""
4738
4739 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:78
4740 msgid "Load saved search"
4741 msgstr ""
4742
4743 #: share/html/Articles/Article/Search.html:66
4744 msgid "Load saved search:"
4745 msgstr ""
4746
4747 #: lib/RT/System.pm:86
4748 msgid "LoadSavedSearch"
4749 msgstr ""
4750
4751 #: lib/RT/SharedSetting.pm:118
4752 #. ($self->ObjectName, $self->Name)
4753 msgid "Loaded %1 %2"
4754 msgstr ""
4755
4756 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:168
4757 #. ($SavedSearch->{'Description'})
4758 msgid "Loaded original \"%1\" saved search"
4759 msgstr ""
4760
4761 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:217
4762 msgid "Loaded perl modules"
4763 msgstr "Perl-moodulit ladattu"
4764
4765 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:170
4766 #. ($SavedSearch->{'Description'})
4767 msgid "Loaded saved search \"%1\""
4768 msgstr ""
4769
4770 #: share/html/Ticket/Elements/ClickToShowHistory:50 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:112
4771 msgid "Loading..."
4772 msgstr "Ladataan..."
4773
4774 #: lib/RT/Config.pm:431
4775 msgid "Locale"
4776 msgstr "Maa-asetukset"
4777
4778 #: lib/RT/Date.pm:122
4779 msgid "LocalizedDateTime"
4780 msgstr ""
4781
4782 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:122 share/html/User/Prefs.html:116
4783 msgid "Location"
4784 msgstr "Sijainti"
4785
4786 #: NOT FOUND IN SOURCE
4787 msgid "Log directory %1 not found or couldn't be written.\\n RT can't run."
4788 msgstr "Lokihakemistoa %1 ei löytynyt tai kirjoittaminen ei onnistunut.\\n RT ei voi toimia."
4789
4790 #: lib/RT/Interface/Web.pm:692
4791 msgid "Logged in"
4792 msgstr "Kirjautunut"
4793
4794 #: share/html/Elements/Tabs:458 share/html/Elements/Tabs:848
4795 #. ($username)
4796 msgid "Logged in as %1"
4797 msgstr "Käyttäjä: <strong>%1</strong>"
4798
4799 #: share/html/NoAuth/Logout.html:54
4800 msgid "Logged out"
4801 msgstr "Kirjauduttu ulos"
4802
4803 #: share/html/Elements/Login:49 share/html/Elements/Login:62 share/html/Elements/Login:89 share/html/m/login:105 share/html/m/login:92
4804 msgid "Login"
4805 msgstr "Kirjaudu sisään"
4806
4807 #: share/html/Elements/Logo:52 share/html/Elements/Logo:56
4808 #. ())
4809 msgid "LogoAltText"
4810 msgstr ""
4811
4812 #: share/html/Elements/Tabs:490 share/html/Elements/Tabs:860 share/html/NoAuth/Logout.html:48 share/html/m/_elements/menu:107
4813 msgid "Logout"
4814 msgstr "Kirjaudu ulos"
4815
4816 #: lib/RT/CustomField.pm:1296
4817 msgid "Lookup type mismatch"
4818 msgstr ""
4819
4820 #: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:104
4821 #. ($hour)
4822 msgid "M-F at %1"
4823 msgstr ""
4824
4825 #: lib/RT/Config.pm:475 lib/RT/Config.pm:490
4826 msgid "Mail"
4827 msgstr "Sähköposti"
4828
4829 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:58
4830 msgid "Main type of links"
4831 msgstr ""
4832
4833 #: share/html/Search/Bulk.html:81
4834 msgid "Make Owner"
4835 msgstr "Aseta yhteyshenkilö"
4836
4837 #: share/html/Search/Bulk.html:107
4838 msgid "Make Status"
4839 msgstr "Aseta tila"
4840
4841 #: share/html/Search/Bulk.html:115
4842 msgid "Make date Due"
4843 msgstr "Aseta erääntymisaika"
4844
4845 #: share/html/Search/Bulk.html:117
4846 msgid "Make date Resolved"
4847 msgstr "Aseta päätösaika"
4848
4849 #: share/html/Search/Bulk.html:111
4850 msgid "Make date Started"
4851 msgstr "Aseta aloitusaika"
4852
4853 #: share/html/Search/Bulk.html:109
4854 msgid "Make date Starts"
4855 msgstr "Aseta alkuaika"
4856
4857 #: share/html/Search/Bulk.html:113
4858 msgid "Make date Told"
4859 msgstr "Aseta viimeisen viestin lähetysaika"
4860
4861 #: share/html/Search/Bulk.html:103
4862 msgid "Make priority"
4863 msgstr "Aseta prioriteetti"
4864
4865 #: share/html/Search/Bulk.html:105
4866 msgid "Make queue"
4867 msgstr "Aseta jono"
4868
4869 #: share/html/Search/Bulk.html:101
4870 msgid "Make subject"
4871 msgstr "Aseta otsikko"
4872
4873 #: share/html/Elements/Tabs:92
4874 msgid "Manage custom fields and custom field values"
4875 msgstr ""
4876
4877 #: share/html/Elements/Tabs:75
4878 msgid "Manage groups and group membership"
4879 msgstr "Hallinnoi ryhmiä ja jäsenyyksiä"
4880
4881 #: share/html/Elements/Tabs:101
4882 msgid "Manage properties and configuration which apply to all queues"
4883 msgstr "Hallinnoi yleisiä asetuksia, jotka vaikuttavat kaikkiin jonoihin"
4884
4885 #: share/html/Elements/Tabs:83
4886 msgid "Manage queues and queue-specific properties"
4887 msgstr "Hallinnoi jonoja ja työjonokohtaisia asetuksia"
4888
4889 #: share/html/Ticket/Graphs/index.html:63
4890 msgid "Manage saved graphs"
4891 msgstr ""
4892
4893 #: share/html/Elements/Tabs:67
4894 msgid "Manage users and passwords"
4895 msgstr "Hallinnoi käyttäjiä ja salasanoja"
4896
4897 #: lib/RT/Ticket.pm:1719
4898 msgid "Mapping between queues' lifecycles is incomplete. Contact your system administrator."
4899 msgstr ""
4900
4901 #: lib/RT/Date.pm:93
4902 msgid "Mar"
4903 msgstr "maalis"
4904
4905 #: NOT FOUND IN SOURCE
4906 msgid "Mar."
4907 msgstr "Maalis"
4908
4909 #: NOT FOUND IN SOURCE
4910 msgid "March"
4911 msgstr "Maaliskuu"
4912
4913 #: share/html/Ticket/Display.html:188 share/html/m/ticket/show:125
4914 msgid "Marked all messages as seen"
4915 msgstr "Kaikki viestit merkitty luetuiksi"
4916
4917 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:174
4918 msgid "Mason template search order"
4919 msgstr ""
4920
4921 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:82
4922 msgid "MaxValues"
4923 msgstr ""
4924
4925 #: lib/RT/Config.pm:341
4926 msgid "Maximum inline message length"
4927 msgstr ""
4928
4929 #: lib/RT/Date.pm:95
4930 msgid "May"
4931 msgstr "Toukokuu"
4932
4933 #: NOT FOUND IN SOURCE
4934 msgid "May."
4935 msgstr "Touko"
4936
4937 #: share/html/Elements/QuickCreate:64
4938 msgid "Me"
4939 msgstr "Minä"
4940
4941 #: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:61
4942 msgid "Member"
4943 msgstr "Jäsen"
4944
4945 #: lib/RT/Transaction.pm:803
4946 #. ($value)
4947 msgid "Member %1 added"
4948 msgstr "Jäsen %1 lisätty"
4949
4950 #: lib/RT/Transaction.pm:843
4951 #. ($value)
4952 msgid "Member %1 deleted"
4953 msgstr "Jäsen %1 poistettu"
4954
4955 #: lib/RT/Group.pm:945
4956 #. ($new_member_obj->Object->Name)
4957 msgid "Member added: %1"
4958 msgstr "Jäsen lisätty: %1"
4959
4960 #: lib/RT/Group.pm:1091
4961 msgid "Member deleted"
4962 msgstr "Jäsen poistettu"
4963
4964 #: lib/RT/Group.pm:1095
4965 msgid "Member not deleted"
4966 msgstr "Jäsentä ei poistettu"
4967
4968 #: share/html/Elements/SelectLinkType:49
4969 msgid "Member of"
4970 msgstr "Jäsen:"
4971
4972 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:118 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
4973 msgid "MemberOf"
4974 msgstr ""
4975
4976 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 share/html/Elements/Tabs:322 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
4977 msgid "Members"
4978 msgstr "Jäsenet"
4979
4980 #: lib/RT/Transaction.pm:800
4981 #. ($value)
4982 msgid "Membership in %1 added"
4983 msgstr ""
4984
4985 #: lib/RT/Transaction.pm:840
4986 #. ($value)
4987 msgid "Membership in %1 deleted"
4988 msgstr ""
4989
4990 #: share/html/Elements/Tabs:304
4991 msgid "Memberships"
4992 msgstr "Jäsenyydet"
4993
4994 #: share/html/Admin/Users/Memberships.html:92
4995 #. ($UserObj->Name)
4996 msgid "Memberships of the user %1"
4997 msgstr "Käyttäjän %1 jäsenyydet"
4998
4999 #: lib/RT/Ticket.pm:2656
5000 msgid "Merge Successful"
5001 msgstr "Yhdistäminen onnistui"
5002
5003 #: lib/RT/Ticket.pm:2677
5004 msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId"
5005 msgstr "Yhdistäminen epäonnistui. EffectiveId:n arvoa ei pystytty asettamaan"
5006
5007 #: lib/RT/Ticket.pm:2691
5008 msgid "Merge failed. Couldn't set Status"
5009 msgstr ""
5010
5011 #: share/html/Elements/EditLinks:133 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:127
5012 msgid "Merge into"
5013 msgstr "Yhdistä"