Dev to 4.0.11
[usit-rt.git] / share / po / lv.po
1 # Latvian translation for rt
2 # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
3 # This file is distributed under the same license as the rt package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: RT 4.0.x\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: rt-devel <rt-devel@lists.bestpractical.com>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-08-05 23:32+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-08-06 00:22+0000\n"
12 "Last-Translator: Shawn M Moore <sartak@bestpractical.com>\n"
13 "Language-Team: Latvian <lv@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-06 01:12+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 13613)\n"
19 "X-Language: lv_LV\n"
20
21 #: NOT FOUND IN SOURCE
22 msgid " (no pubkey!)"
23 msgstr " (nav publiskās atslēgas!)"
24
25 #: NOT FOUND IN SOURCE
26 msgid " (untrusted!)"
27 msgstr " (neuzticams!)"
28
29 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:51 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:51 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:55
30 msgid "#"
31 msgstr "#"
32
33 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:50 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:73 share/html/SelfService/Display.html:48 share/html/Ticket/Display.html:198 share/html/m/ticket/history:56 share/html/m/ticket/show:207
34 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject || '')
35 #. ($Ticket->id, $Ticket->Subject)
36 #. ($TicketObj->Id, $TicketObj->Subject || '')
37 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
38 #. ($t->Id, $t->Subject || '')
39 #. ($ticket->Id, $ticket->Subject)
40 msgid "#%1: %2"
41 msgstr "#%1: %2"
42
43 #: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:219
44 #. ($self->ObjectType, $self->Object->Id)
45 msgid "%1 #%2"
46 msgstr "%1 #%2"
47
48 #: lib/RT/Date.pm:369
49 #. ($s, $time_unit)
50 msgid "%1 %2"
51 msgstr "%1, %2"
52
53 #: lib/RT/Tickets.pm:2042
54 #. ($args{'FIELD'},        $args{'OPERATOR'}, $args{'VALUE'})
55 msgid "%1 %2 %3"
56 msgstr "%1 %2 %3"
57
58 #: lib/RT/Date.pm:627
59 #. ($wday,$mon,$mday,$year)
60 msgid "%1 %2 %3 %4"
61 msgstr "%1 %2 %3 %4"
62
63 #: lib/RT/Date.pm:642
64 #. ($wday,$mon,$mday,$hour,$min,$year)
65 msgid "%1 %2 %3 %4:%5 %6"
66 msgstr "%1 %2 %3 %4:%5 %6"
67
68 #: lib/RT/Date.pm:639
69 #. ($wday,$mon,$mday,$hour,$min,$sec,$year)
70 msgid "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7"
71 msgstr "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7"
72
73 #: lib/RT/Record.pm:1791 lib/RT/Transaction.pm:721 lib/RT/Transaction.pm:763
74 #. ($cf->Name, $new_content)
75 #. ($field, $new)
76 #. ($self->Field, $principal->Object->Name)
77 msgid "%1 %2 added"
78 msgstr "%1 %2 pievienots"
79
80 #: lib/RT/Date.pm:366
81 #. ($s, $time_unit)
82 msgid "%1 %2 ago"
83 msgstr "%1 %2 atpakaļ"
84
85 #: lib/RT/Record.pm:1798 lib/RT/Transaction.pm:727
86 #. ($cf->Name, $old_content, $new_content)
87 #. ($field, $old, $new)
88 msgid "%1 %2 changed to %3"
89 msgstr "%1 %2 mainits uz %3"
90
91 #: lib/RT/Record.pm:1795 lib/RT/Transaction.pm:724 lib/RT/Transaction.pm:769
92 #. ($cf->Name, $old_content)
93 #. ($field, $old)
94 #. ($self->Field, $principal->Object->Name)
95 msgid "%1 %2 deleted"
96 msgstr "%1 %2 dzēsts"
97
98 #: share/html/Widgets/SavedSearch:139
99 #. (loc($self->{SearchType}), $self->{CurrentSearch}{Object}->Description)
100 msgid "%1 %2 deleted."
101 msgstr "%1 %2 izdzēsts"
102
103 #: NOT FOUND IN SOURCE
104 msgid "%1 %2 renamed to %3."
105 msgstr "%1 %2pārsaukts uz %3."
106
107 #: share/html/Widgets/SavedSearch:129
108 #. (loc($self->{SearchType}), $args->{SavedSearchDescription})
109 msgid "%1 %2 saved."
110 msgstr "%1 %2 saglabāts."
111
112 #: share/html/Widgets/SavedSearch:113
113 #. (loc($self->{SearchType}), $args->{SavedSearchDescription})
114 msgid "%1 %2 updated."
115 msgstr "%1 %2 atjaunots"
116
117 #: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:89 share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:72
118 #. ($_[0]->loc($_[0]->ConditionObj->Name),            $_[0]->loc($_[0]->ActionObj->Name),            $_[0]->loc($_[0]->TemplateObj->Name),)
119 #. (loc($scrip->ConditionObj->Name), loc($scrip->ActionObj->Name), loc($scrip->TemplateObj->Name))
120 msgid "%1 %2 with template %3"
121 msgstr "%1 %2 ar šablonu %3"
122
123 #: share/html/Ticket/Elements/ShowAttachments:86 share/html/m/ticket/show:348
124 #. ($rev->CreatedAsString, $size, $m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $rev->CreatorObj))
125 #. ($rev->CreatedAsString, $size, $rev->CreatorObj->Name)
126 msgid "%1 (%2) by %3"
127 msgstr "%1 (%2) no %3"
128
129 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:72 share/html/Approvals/Elements/Approve:81 share/html/SelfService/Update.html:63 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:64 share/html/Ticket/Update.html:110 share/html/Ticket/Update.html:122 share/html/Tools/MyDay.html:68 share/html/m/ticket/reply:64 share/html/m/ticket/reply:73
130 #. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $TicketObj->OwnerObj))
131 #. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $t->OwnerObj))
132 #. (loc($Ticket->Status))
133 #. (loc($TicketObj->Status))
134 #. (loc($t->Status))
135 #. (loc('Approve'))
136 #. (loc('Deny'))
137 #. (loc($Ticket->Status()))
138 msgid "%1 (Unchanged)"
139 msgstr "%1 (Nav mainīts)"
140
141 #: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:57
142 #. (($_->{description} || $_->{name}), $_->{pane})
143 msgid "%1 (from pane %2)"
144 msgstr "%1 (no rūts %2)"
145
146 #: bin/rt-crontool:345
147 #. ("--log")
148 msgid "%1 - Adjust LogToScreen config option"
149 msgstr "%1 - Pielāgot LogToScreen config opciju"
150
151 #: bin/rt-crontool:320 bin/rt-crontool:327 bin/rt-crontool:333
152 #. ("--action-arg", "--action")
153 #. ("--condition-arg", "--condition")
154 #. ("--search-arg", "--search")
155 msgid "%1 - An argument to pass to %2"
156 msgstr "%1 - Arguments kuru nodot uz %2"
157
158 #: bin/rt-crontool:347
159 #. ("--verbose")
160 msgid "%1 - Output status updates to STDOUT"
161 msgstr "%1 - Drukāt statusa izmaiņas uz STDOUT"
162
163 #: NOT FOUND IN SOURCE
164 msgid "%1 - Specify id of the template you want to use"
165 msgstr "%1 - Uzrādiet šablona id kuru vēlaties izmantot"
166
167 #: bin/rt-crontool:339
168 #. ("--transaction")
169 msgid "%1 - Specify if you want to use either 'first', 'last' or 'all' transactions"
170 msgstr "%1 - Uzrādiet vai vēlaties izmantot 'first', 'last' vai 'all' tranzakcijas"
171
172 #: bin/rt-crontool:336
173 #. ("--template")
174 msgid "%1 - Specify name or id of template(s) you want to use"
175 msgstr "%1 - Norādiet šablona(u) vārdu vai id, kuru vēlaties izmantot"
176
177 #: bin/rt-crontool:330
178 #. ("--action")
179 msgid "%1 - Specify the action module you want to use"
180 msgstr "%1 - Uzrādiet darbības moduli kuru vēlaties izmantot"
181
182 #: bin/rt-crontool:342
183 #. ("--transaction-type")
184 msgid "%1 - Specify the comma separated list of transactions' types you want to use"
185 msgstr "%1 - Uzrādiet ar komatiem atdalītu sarakstu ar tranzakciju tipiem, kurus vēlaties izmantot"
186
187 #: bin/rt-crontool:324
188 #. ("--condition")
189 msgid "%1 - Specify the condition module you want to use"
190 msgstr "%1 - Uzrādiet nosacījuma moduli, kuru vēlaties izmantot"
191
192 #: bin/rt-crontool:317
193 #. ("--search")
194 msgid "%1 - Specify the search module you want to use"
195 msgstr "%1 - Uzrādiet meklēšanas moduli, kuru vēlaties izmantot"
196
197 #: NOT FOUND IN SOURCE
198 msgid "%1 DashBoards"
199 msgstr "%1 DashBoardi"
200
201 #: share/html/Elements/Footer:56 share/html/m/_elements/footer:51
202 #. ('&#187;&#124;&#171;', $RT::VERSION, '2013', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
203 #. ('', '', '2013', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
204 msgid "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
205 msgstr "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
206
207 #: NOT FOUND IN SOURCE
208 msgid "%1 ScripAction loaded"
209 msgstr "%1 ScripAction ielādēts"
210
211 #: lib/RT/Record.pm:1826
212 #. ($args{'Value'}, $cf->Name)
213 msgid "%1 added as a value for %2"
214 msgstr "%1 pievienots kā vērtība priekš %2"
215
216 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:170
217 #. ($RT::DatabaseName)
218 msgid "%1 already exists and has RT's tables in place, but does not contain RT's metadata. The 'Initialize Database' step later on can insert metadata into this existing database. If this is acceptable, click 'Customize Basics' below to continue customizing RT."
219 msgstr "%1 jau eksistē un tai ir RT tabulas gatavas vietā, bet tā nesatur RT metadatus. 'Initialize Database' solis vēlāk var papildināt esošo datu bāzi ar metadatiem. Ja tas ir pieņemami, klikšķiniet 'Customize Basics' zemāk, lai turpinātu pielāgot RT."
220
221 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:175
222 #. ($RT::DatabaseName)
223 msgid "%1 already exists, but does not contain RT's tables or metadata. The 'Initialize Database' step later on can insert tables and metadata into this existing database. if this is acceptable, click 'Customize Basic' below to continue customizing RT."
224 msgstr "%1 jau eksistē, tā nesatur RT tabulas vai metadatus. 'Initialize Database' solis vēlāk var to papildināt ar tabulām un metadatiem, jau eksistējošā datu bāzē. Ja tas ir pieņemami, klikšķiniet 'Customize Basic' zemāk, lai turpinātu pielāgot RT."
225
226 #: lib/RT/ACE.pm:289
227 #. ($princ_obj->Object->Name)
228 msgid "%1 already has that right"
229 msgstr ""
230
231 #: lib/RT/Link.pm:121 lib/RT/Link.pm:129
232 #. ($args{'Base'})
233 #. ($args{'Target'})
234 msgid "%1 appears to be a local object, but can't be found in the database"
235 msgstr "%1 izskatās pēc lokāla objekta, bet nav atrodams datu bāzē"
236
237 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:166
238 #. ($RT::DatabaseName)
239 msgid "%1 appears to be fully initialized.  We won't need to create any tables or insert metadata, but you can continue to customize RT by clicking 'Customize Basics' below"
240 msgstr "%1 izskatās pilnībā inicializēta. Mums nebūs nepieciešams pievienot vairāk nevienu tabulu vai papildināt ar metadatiem, bet jūs varat turpināt pielāgot RT klikšķinot uz 'Customize Basics' zemāk"
241
242 #: lib/RT/Transaction.pm:597 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:80 share/html/m/ticket/show:409
243 #. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $Ticket->LastUpdatedByObj->Name)
244 #. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $Ticket->LastUpdatedByObj))
245 #. ($self->BriefDescription , $self->CreatorObj->Name)
246 msgid "%1 by %2"
247 msgstr "%1 no %2"
248
249 #: lib/RT/Record.pm:514 lib/RT/Transaction.pm:657 lib/RT/Transaction.pm:856 lib/RT/Transaction.pm:861 lib/RT/Transaction.pm:875 lib/RT/Transaction.pm:884 lib/RT/Transaction.pm:922
250 #. ($self->loc($self->Field),                               ($self->OldValue? "'".$self->OldValue ."'" : $self->loc("(no value)")) , "'". $self->NewValue."'")
251 #. ($self->loc($self->Field) , $q1->Name , $q2->Name)
252 #. ($self->Field,                ( $self->OldValue ? "'" . $self->OldValue . "'" : $no_value ),                "'" . $self->NewValue . "'")
253 #. ($self->loc( $args{'Field'} ),                ( $old_val ? '"' . $old_val . '"' : $self->loc("(no value)") ),                '"' . $self->__Value( $args{'Field'}) . '"',)
254 #. ($self->loc($self->Field), $t2->AsString, $t1->AsString)
255 msgid "%1 changed from %2 to %3"
256 msgstr "%1 mainīts not %2 uz %3"
257
258 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:218
259 #. (loc("Render Type"), $original, $RenderType)
260 msgid "%1 changed from '%2' to '%3'"
261 msgstr ""
262
263 #: share/html/Search/Chart.html:128
264 #. ($m->scomp('Elements/SelectChartType', Name => 'ChartStyle', Default => $ChartStyle), $m->scomp('Elements/SelectGroupBy', Name => 'PrimaryGroupBy', Query => $ARGS{Query}, Default => $PrimaryGroupBy))
265 msgid "%1 chart by %2"
266 msgstr "%1 tabula no %2"
267
268 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:201
269 #. ($SavedSearch->{'Object'}->Description)
270 msgid "%1 copy"
271 msgstr "%1 kopija"
272
273 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:77
274 #. ($meta->{'Source'}{'Extension'})
275 msgid "%1 core config"
276 msgstr "Pamatkonfigurācija"
277
278 #: lib/RT/Record.pm:964
279 msgid "%1 could not be set to %2."
280 msgstr "%1 nevar tikt uzstādīts kā %2."
281
282 #: NOT FOUND IN SOURCE
283 msgid "%1 couldn't set status to resolved. RT's Database may be inconsistent."
284 msgstr "%1 nevar uzstādīt statusu, kā atrisinātu. RT Datubāzes konsistence var būt nepilnīga."
285
286 #: lib/RT/Transaction.pm:624
287 #. ($obj_type)
288 msgid "%1 created"
289 msgstr "%1 izveidots"
290
291 #: lib/RT/Transaction.pm:635
292 #. ($obj_type)
293 msgid "%1 deleted"
294 msgstr "%1 dzēsts"
295
296 #: lib/RT/Transaction.pm:630
297 #. ($obj_type)
298 msgid "%1 disabled"
299 msgstr "%1 atslēgts"
300
301 #: share/html/Install/Sendmail.html:86
302 #. ($ARGS{SendmailPath})
303 msgid "%1 doesn't exist."
304 msgstr "%1 neeksistē."
305
306 #: lib/RT/Transaction.pm:627
307 #. ($obj_type)
308 msgid "%1 enabled"
309 msgstr "%1 ieslēgts"
310
311 #: etc/initialdata:574
312 msgid "%1 highest priority tickets I own"
313 msgstr "%1 man piederoši augstākās prioritātes pieteikumi"
314
315 #: bin/rt-crontool:312
316 #. ($0)
317 msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron."
318 msgstr "%1 ir instruments kas darbojas ar pieteikumiem no ārējā šedulēšanas instrumenta, kā piemēram no cron."
319
320 #: sbin/rt-email-digest:92
321 #. ($0)
322 msgid "%1 is a utility, meant to be run from cron, that dispatches all deferred RT notifications as a per-user digest."
323 msgstr "%1 ir utilita, kas paredzēta darbināšanai no cron, kas izsūta visus atliktos RT ziņojumus kā katra lietotāja daidžestu."
324
325 #: lib/RT/Queue.pm:969
326 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
327 msgid "%1 is already a %2 for this queue"
328 msgstr ""
329
330 #: lib/RT/Ticket.pm:1144
331 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{'Type'}))
332 msgid "%1 is already a %2 for this ticket"
333 msgstr ""
334
335 #: lib/RT/Queue.pm:918 lib/RT/Queue.pm:924 lib/RT/Ticket.pm:1112 lib/RT/Ticket.pm:1121 share/html/Ticket/Create.html:416 share/html/Ticket/Update.html:311 share/html/m/ticket/create:210 share/html/m/ticket/reply:230
336 #. ($args{'Email'}, $self->loc($args{'Type'}))
337 #. ($email, $self->loc($args{'Type'}))
338 #. ($email->format, loc($field =~ /^(.*?)s?$/))
339 #. ($email->format, loc(substr($field, 6)))
340 msgid "%1 is an address RT receives mail at. Adding it as a '%2' would create a mail loop"
341 msgstr "%1 adrese, uz kuru RT saņem e-pastu. Pieliekot to kā '%2' veidos pasta ciklēšanu"
342
343 #: NOT FOUND IN SOURCE
344 msgid "%1 is no longer a %2 for this queue."
345 msgstr "%1 vairs nav %2 priekš šīs plūsmas."
346
347 #: lib/RT/Ticket.pm:1292
348 #. ($principal->Object->Name,                         $args{'Type'})
349 msgid "%1 is no longer a %2 for this ticket."
350 msgstr "%1 vairs nav %2 priekš šī pieprasījuma."
351
352 #: lib/RT/Record.pm:1891
353 #. ($old_value, $cf->Name)
354 msgid "%1 is no longer a value for custom field %2"
355 msgstr "%1 vairs nav vērtība pielāgojuma laukam %2"
356
357 #: lib/RT/Queue.pm:1051
358 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
359 msgid "%1 is not a %2 for this queue"
360 msgstr ""
361
362 #: lib/RT/Ticket.pm:1266
363 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
364 msgid "%1 is not a %2 for this ticket"
365 msgstr ""
366
367 #: lib/RT/Queue.pm:268 lib/RT/Queue.pm:411
368 #. ($args{'Lifecycle'})
369 #. ($value)
370 msgid "%1 is not a valid lifecycle"
371 msgstr ""
372
373 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTime:49 share/html/Ticket/Elements/ShowTime:51
374 #. ($minutes)
375 msgid "%1 min"
376 msgstr "%1 min"
377
378 #: share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:48
379 #. ($rows)
380 msgid "%1 most recently updated articles"
381 msgstr ""
382
383 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:48
384 #. ($rows)
385 msgid "%1 newest articles"
386 msgstr ""
387
388 #: etc/initialdata:585
389 msgid "%1 newest unowned tickets"
390 msgstr "%1 jaunākie pieprasījumi bez īpašnieka"
391
392 #: lib/RT/CustomField.pm:1183
393 msgid "%1 objects"
394 msgstr "%1 objekti"
395
396 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:74
397 #. ($meta->{'Source'}{'Extension'})
398 msgid "%1 site config"
399 msgstr "%1 vietnes konfigurācija"
400
401 #: lib/RT/SharedSetting.pm:257
402 #. (ucfirst($self->ObjectName), $msg)
403 msgid "%1 update: %2"
404 msgstr "%1 papildinājums: %2"
405
406 #: lib/RT/SharedSetting.pm:250
407 #. (ucfirst($self->ObjectName))
408 msgid "%1 update: Nothing changed"
409 msgstr "%1 papildinājums: Nav izmaiņu"
410
411 #: lib/RT/Record.pm:507 lib/RT/SharedSetting.pm:254
412 #. ($self->loc( $args{'Field'} ),)
413 msgid "%1 updated"
414 msgstr "%1 papildināts"
415
416 #: NOT FOUND IN SOURCE
417 msgid "%1 will resolve all members of a resolved group ticket."
418 msgstr "%1 atrisinās visus atrisinātas grupas pieprasījumam piederošos elementus."
419
420 #: lib/RT/CustomField.pm:1184
421 msgid "%1's %2 objects"
422 msgstr "%1' %2 objekti"
423
424 #: lib/RT/CustomField.pm:1185
425 msgid "%1's %2's %3 objects"
426 msgstr "%1' %2' %3 objekti"
427
428 #: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:114
429 #. ($UserObj->Name)
430 msgid "%1's GnuPG keys"
431 msgstr ""
432
433 #: share/html/Elements/EditPassword:55
434 #. ($session{'CurrentUser'}->Name())
435 msgid "%1's current password"
436 msgstr ""
437
438 #: share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:63 share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:65 share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:55
439 #. ($m->interp->apply_escapes($object->Name, 'h'))
440 #. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $object))
441 #. ($Object->Name)
442 msgid "%1's dashboards"
443 msgstr "%1' dashboardi"
444
445 #: share/html/Articles/Article/Elements/SelectSavedSearches:56 share/html/Elements/SavedSearches:56 share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:56 share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:58
446 #. ($m->interp->apply_escapes($Object->Name, 'h'))
447 #. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $Object))
448 #. ($privacies{$privacy}->Name)
449 #. ($Object->Name)
450 msgid "%1's saved searches"
451 msgstr "%1' saglabātie meklējumi"
452
453 #: lib/RT/Transaction.pm:539
454 #. ($self)
455 msgid "%1: no attachment specified"
456 msgstr "%1: nav norādīti pielikumi"
457
458 #: lib/RT/Date.pm:634
459 #. ($hour,$min)
460 msgid "%1:%2"
461 msgstr "%1:%2"
462
463 #: lib/RT/Date.pm:631
464 #. ($hour,$min,$sec)
465 msgid "%1:%2:%3"
466 msgstr "%1:%2:%3"
467
468 #: share/html/Elements/CreateTicket:54
469 #. ($button_start, $button_end, $queue_selector)
470 msgid "%1New ticket in%2&nbsp;%3"
471 msgstr "%1Izveidot pieprasījumu iekš%2&nbsp;%3"
472
473 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:138
474 #. ($size)
475 msgid "%1b"
476 msgstr "%1b"
477
478 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:135
479 #. (int( $size / 102.4 ) / 10)
480 msgid "%1k"
481 msgstr "%1k"
482
483 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:132
484 #. (int( $size / 1024 / 102.4 ) / 10)
485 msgid "%1m"
486 msgstr ""
487
488 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:110 share/html/Admin/Tools/Queries.html:81
489 #. (sprintf('%.4f', $duration))
490 #. (sprintf('%.4f', $seconds))
491 msgid "%1s"
492 msgstr ""
493
494 #: share/html/Articles/Elements/ShowTopicLink:61
495 #. ($Articles->Count)
496 msgid "%quant(%1,article)"
497 msgstr ""
498
499 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTime:51
500 #. (sprintf("%.1f",$minutes / 60))
501 msgid "%quant(%1,hour)"
502 msgstr "%quant(%1,stunda)"
503
504 #: lib/RT/Ticket.pm:903
505 #. ($args{'Status'})
506 msgid "'%1' is an invalid value for status"
507 msgstr "'%1' ir nepareiza vērtība statusam"
508
509 #: lib/RT/Queue.pm:545
510 #. ($name)
511 msgid "'%1' is not a valid name."
512 msgstr ""
513
514 #: share/html/Articles/Article/Edit.html:135 share/html/Articles/Article/Edit.html:226 share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:93 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:70
515 #. ($Class)
516 msgid "'%1' isn't a valid class identifier"
517 msgstr ""
518
519 #: lib/RT/Interface/Web.pm:3170
520 msgid "'Roles'"
521 msgstr ""
522
523 #: lib/RT/Interface/Web.pm:3133
524 msgid "'System'"
525 msgstr ""
526
527 #: lib/RT/Interface/Web.pm:3151
528 msgid "'User Groups'"
529 msgstr ""
530
531 #: lib/RT/Interface/Web.pm:3202
532 msgid "'Users'"
533 msgstr ""
534
535 #: share/html/Ticket/Elements/Reminders:102
536 msgid "(Check box to complete)"
537 msgstr ""
538
539 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:92 share/html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:67 share/html/Admin/Elements/EditScrips:67 share/html/Admin/Elements/EditTemplates:69 share/html/Admin/Groups/Members.html:107 share/html/Elements/EditLinks:112 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:117 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:79
540 msgid "(Check box to delete)"
541 msgstr "(Atzīmēt rūti lai dzēstu)"
542
543 #: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:53
544 msgid "(Check boxes to delete)"
545 msgstr ""
546
547 #: NOT FOUND IN SOURCE
548 msgid "(Check boxes to disable notifications to the listed recipients)"
549 msgstr "(Atzīmēt rūtis lai atslēgtu notifikācijas uzskaitītajiem adresātiem)"
550
551 #: NOT FOUND IN SOURCE
552 msgid "(Check boxes to enable notifications to the listed recipients)"
553 msgstr "(Atzīmēt rūtis lai ieslēgtu notifikācijas uzskaitītajiem adresātiem)"
554
555 #: share/html/Ticket/Create.html:252 share/html/m/ticket/create:413
556 msgid "(Enter ticket ids or URLs, separated with spaces)"
557 msgstr "(Ievadiet pieprasījumu id vai URL, atdalītus ar atstarpēm)"
558
559 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:82 share/html/Admin/Queues/Modify.html:85
560 #. (RT->Config->Get('CommentAddress'))
561 #. (RT->Config->Get('CorrespondAddress'))
562 msgid "(If left blank, will default to %1)"
563 msgstr "(Ja paliks tukšs, standarta vērtība saglabāsies %1)"
564
565 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:95 share/html/Admin/Elements/ListGlobalCustomFields:55
566 msgid "(No custom fields)"
567 msgstr "(Nav pielāgojuma lauku)"
568
569 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:71
570 msgid "(No members)"
571 msgstr "(Nav elementu)"
572
573 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:69 share/html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:49
574 msgid "(No scrips)"
575 msgstr "(Nav skriptu)"
576
577 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:54
578 msgid "(No templates)"
579 msgstr "(Nav šablonu)"
580
581 #: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:49 share/html/Admin/Elements/PickObjects:49
582 msgid "(None)"
583 msgstr "(Nav)"
584
585 #: share/html/Ticket/Create.html:150 share/html/m/ticket/create:319
586 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
587 msgstr "(Sūta carbon-copy šim papildinājumam uz, ar komatiem atdalītu, sarakstu ar administratīvajām e-pasta adresēm. Šie adresāti <strong>saņems</strong> tālākos papildinājumus nākotnē.)"
588
589 #: share/html/Ticket/Create.html:134 share/html/m/ticket/create:310
590 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
591 msgstr "(Sūta carbon-copy šim papildinājumam uz, ar komatiem atdalītu, sarakstu ar e-pasta adresēm. Šie adresāti <strong>saņems</strong> tālākos papildinājumus nākotnē.)"
592
593 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:100
594 msgid "(Use these fields when you choose 'User Defined' for a condition or action)"
595 msgstr "(Izmanto šos laukus kad esi izvēlējies 'User Defined' kā nosacījumu darbībai)"
596
597 #: share/html/Ticket/Elements/ShowUserEntry:50
598 msgid "(Will not be sent email)"
599 msgstr "(Nebūs nosūtīts e-pasts)"
600
601 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:74
602 msgid "(any)"
603 msgstr "(katrs)"
604
605 #: NOT FOUND IN SOURCE
606 msgid "(empty)"
607 msgstr "(tukšs)"
608
609 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:66 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:67
610 msgid "(no Summary)"
611 msgstr ""
612
613 #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:99 share/html/Articles/Article/Elements/EditTopics:58 share/html/Articles/Article/Elements/EditTopics:74 share/html/Articles/Article/Elements/Preformatted:49 share/html/Articles/Article/Elements/Preformatted:50 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:103 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:120 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:70 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:82 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:90 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:60 share/html/Articles/Elements/ShowTopic:51 share/html/Articles/Elements/ShowTopicLink:55 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:61 share/html/Articles/Topics.html:105 share/html/SelfService/Article/Display.html:49 share/html/SelfService/Article/Search.html:77 share/html/SelfService/Article/Search.html:85
614 msgid "(no name)"
615 msgstr ""
616
617 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:264 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:281
618 msgid "(no pubkey!)"
619 msgstr "(nav publiskās atslēgas!)"
620
621 #: lib/RT/Transaction.pm:650 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:72 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:78 share/html/Admin/Elements/SelectRights:77 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:51 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectPlugin:55 share/html/Articles/Article/Elements/SearchByCustomField:56 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:116 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:90 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:99 share/html/Elements/SelectCustomFieldValue:53 share/html/Elements/ShowCustomFields:59 share/html/Search/Elements/Chart:121 share/html/Search/Elements/Chart:82 share/html/m/ticket/show:268
622 msgid "(no value)"
623 msgstr "(nav vērtības)"
624
625 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:49
626 msgid "(no values)"
627 msgstr "(nav vērtības)"
628
629 #: share/html/Elements/EditLinks:134 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:128
630 msgid "(only one ticket)"
631 msgstr "(tikai viens pieprasījums)"
632
633 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:121
634 #. ($count)
635 msgid "(pending %quant(%1,other ticket))"
636 msgstr "(rindā %quant(%1,citi pieprasījumi))"
637
638 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:113
639 msgid "(pending approval)"
640 msgstr "(gaida uz apstiprinājumu)"
641
642 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:69
643 msgid "(required)"
644 msgstr "(nepieciešams)"
645
646 #: share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForEncryption:53
647 #. ($key->{'TrustTerse'})
648 msgid "(trust: %1)"
649 msgstr "(uzticēt: %1)"
650
651 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:259 share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:67
652 msgid "(untitled)"
653 msgstr "(beznosaukuma)"
654
655 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:267 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:284
656 msgid "(untrusted!)"
657 msgstr "(neuzticams!)"
658
659 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:68 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:59
660 msgid "-"
661 msgstr "-"
662
663 #: bin/rt-crontool:137
664 msgid "--template-id is deprecated argument and can not be used with --template"
665 msgstr "--template-id ir novecojis arguments, un to nevar izmantot ar --template"
666
667 #: bin/rt-crontool:132
668 msgid "--transaction argument could be only 'first', 'last' or 'all'"
669 msgstr "--tranzakcijas arguments var būt tikai 'first', 'last' vai 'all'"
670
671 #: share/html/Ticket/Elements/EditBasics:136
672 msgid "<% $field->{'name'} %>"
673 msgstr ""
674
675 #: NOT FOUND IN SOURCE
676 msgid "<input type=\"submit\" class=\"button\" value=\"New ticket in\" />&nbsp;%1"
677 msgstr "<input type=\"submit\" class=\"button\" value=\"Izveidot pieprasījumu iekš\" />&nbsp;%1"
678
679 #: NOT FOUND IN SOURCE
680 msgid "<input type=\"submit\" value=\"New ticket in\">&nbsp;%1"
681 msgstr "<input type=\"submit\" value=\"Izveidot pieprasījumu iekš\">&nbsp;%1"
682
683 #: NOT FOUND IN SOURCE
684 msgid "<p>All iCal feeds embed a secret token which authorizes you.  If the URL one of your iCal feeds got exposed to the outside world, you can get a new secret, <b>breaking all existing iCal feeds</b> below.</p>"
685 msgstr "<p>Visi iCal barotuve satur slepenu pazīmi, kas kalpo tevis autorizācijai. Ja URL adrese tavam iCal barotuve kļūst pieejama pārējai pasaulei, tu vari iegūt jaunu, kas <b>pārtrauks visas eksistējošās iCal barotuves</b> zemāk.</p>"
686
687 #: etc/initialdata:215
688 msgid "A blank template"
689 msgstr "Tukšs šablons"
690
691 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:350
692 msgid "A password was not set, so user won't be able to login."
693 msgstr "Parole netika uzstādīta, līdz ar ko, lietotājs nevarēs autorizēties."
694
695 #: lib/RT/ACE.pm:169
696 msgid "ACE not found"
697 msgstr "ACE nav atrasta"
698
699 #: lib/RT/ACE.pm:491
700 msgid "ACEs can only be created and deleted."
701 msgstr "ACEs var tikai tikt izveidotas vai dzēstas."
702
703 #: share/html/Search/Elements/SelectAndOr:48
704 msgid "AND"
705 msgstr "AND"
706
707 #: share/html/Elements/Tabs:482
708 msgid "About me"
709 msgstr "Par mani"
710
711 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:104
712 msgid "Access control"
713 msgstr "Piekļuves kontrole"
714
715 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:69 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:76
716 msgid "Action"
717 msgstr "Darbība"
718
719 #: lib/RT/Scrip.pm:153 lib/RT/Scrip.pm:655
720 #. ($args{'ScripAction'})
721 #. ($value)
722 msgid "Action '%1' not found"
723 msgstr "Darbība '%1' nav atrasta"
724
725 #: bin/rt-crontool:228
726 msgid "Action committed."
727 msgstr ""
728
729 #: NOT FOUND IN SOURCE
730 msgid "Action committed.\\n"
731 msgstr "Darbība nosūtīta.\\n"
732
733 #: lib/RT/Scrip.pm:149 lib/RT/Scrip.pm:650
734 msgid "Action is mandatory argument"
735 msgstr "Darbība ir obligāts arguments"
736
737 #: bin/rt-crontool:224
738 msgid "Action prepared..."
739 msgstr "Darbība sagatavota..."
740
741 #: share/html/Elements/Tabs:529
742 msgid "Actions"
743 msgstr ""
744
745 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:164
746 msgid "Active Tickets"
747 msgstr ""
748
749 #: share/html/Tools/MyDay.html:53
750 #. ($session{'CurrentUser'}->Name)
751 msgid "Active tickets for %1"
752 msgstr ""
753
754 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:136
755 #. (loc($AddPrincipal))
756 msgid "Add %1"
757 msgstr ""
758
759 #: share/html/Search/Bulk.html:93
760 msgid "Add AdminCc"
761 msgstr "Pievienot AdminCc"
762
763 #: share/html/Ticket/Elements/Bookmark:90
764 msgid "Add Bookmark"
765 msgstr "Pievienot Grāmatzīmi"
766
767 #: share/html/Search/Bulk.html:89
768 msgid "Add Cc"
769 msgstr "Pievienot Cc"
770
771 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:51
772 msgid "Add Columns"
773 msgstr "Pievienot Kolonnas"
774
775 #: share/html/Search/Elements/PickCriteria:48
776 msgid "Add Criteria"
777 msgstr "Pievienot Kritēriju"
778
779 #: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:59 share/html/m/ticket/create:347 share/html/m/ticket/reply:134
780 msgid "Add More Files"
781 msgstr "Pievienot Papildus Failus"
782
783 #: share/html/Search/Bulk.html:85
784 msgid "Add Requestor"
785 msgstr "Pievienot Pieprasītāju"
786
787 #: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:48
788 msgid "Add Value"
789 msgstr "Pievienot Vērtību"
790
791 #: share/html/Admin/Global/Scrip.html:61
792 msgid "Add a scrip which will apply to all queues"
793 msgstr "Pievienot skritu, kurš tiks izpildīts priekš visām rindām"
794
795 #: share/html/Search/Bulk.html:125
796 msgid "Add comments or replies to selected tickets"
797 msgstr "Pievienot komentārus vai atbildes atzīmētajiem pieprasījumiem"
798
799 #: share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:66
800 msgid "Add group"
801 msgstr ""
802
803 #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:108
804 msgid "Add here"
805 msgstr ""
806
807 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:63
808 msgid "Add members"
809 msgstr "Pievienot elementus"
810
811 #: share/html/Admin/Queues/People.html:83 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:51
812 msgid "Add new watchers"
813 msgstr "Pievienot jaunus skatītājus"
814
815 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:200
816 #. (loc($AddPrincipal))
817 msgid "Add rights for this %1"
818 msgstr ""
819
820 #: share/html/Search/Build.html:83
821 msgid "Add these terms"
822 msgstr "Pievienot šos terminus"
823
824 #: share/html/Search/Build.html:84
825 msgid "Add these terms and Search"
826 msgstr "Pievienot šos terminus un Meklēt"
827
828 #: share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:49
829 msgid "Add user"
830 msgstr ""
831
832 #: share/html/Search/Bulk.html:172
833 msgid "Add values"
834 msgstr "Pievienot vērtības"
835
836 #: NOT FOUND IN SOURCE
837 msgid "Add, delete and modify custom field values for objects"
838 msgstr "Pievienot, dzēst un mainīt pielāgojuma lauku vērtības priekš objektiem"
839
840 #: lib/RT/CustomField.pm:208
841 msgid "Add, modify and delete custom field values for objects"
842 msgstr ""
843
844 #: lib/RT/Ticket.pm:1166
845 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{'Type'}))
846 msgid "Added %1 as a %2 for this ticket"
847 msgstr ""
848
849 #: lib/RT/Queue.pm:980
850 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
851 msgid "Added %1 to members of %2 for this queue."
852 msgstr ""
853
854 #: NOT FOUND IN SOURCE
855 msgid "Added principal as a %1 for this queue"
856 msgstr "Pievienots principāls kā %1 priekš šīs rindas"
857
858 #: NOT FOUND IN SOURCE
859 msgid "Added principal as a %1 for this ticket"
860 msgstr "Pievienots principāls kā  %1 priekš šī pieprasījuma"
861
862 #: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:70 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:106
863 msgid "Address"
864 msgstr "Adrese"
865
866 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:111
867 msgid "Address 2"
868 msgstr ""
869
870 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:130 share/html/User/Prefs.html:131
871 msgid "Address1"
872 msgstr "Adrese1"
873
874 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:135 share/html/User/Prefs.html:135
875 msgid "Address2"
876 msgstr "Adrese2"
877
878 #: share/html/Ticket/Create.html:141 share/html/m/ticket/create:313
879 msgid "Admin Cc"
880 msgstr "Admina Cc"
881
882 #: etc/initialdata:292
883 msgid "Admin Comment"
884 msgstr "Admina Komentārs"
885
886 #: etc/initialdata:271
887 msgid "Admin Correspondence"
888 msgstr "Admina Korespondence"
889
890 #: share/html/Admin/Queues/index.html:48
891 msgid "Admin queues"
892 msgstr "Admina rindas"
893
894 #: share/html/Admin/Global/index.html:48
895 msgid "Admin/Global configuration"
896 msgstr "Admina/Globālā konfigurācija"
897
898 #: NOT FOUND IN SOURCE
899 msgid "AdminAllPersonalGroups"
900 msgstr "AdminVisusPers.Grupas"
901
902 #: lib/RT/Tickets.pm:151
903 msgid "AdminCCGroup"
904 msgstr "AdminCCGroup"
905
906 #: lib/RT/ACE.pm:102 lib/RT/Report/Tickets.pm:63 lib/RT/Tickets.pm:140 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:183 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:66 share/html/m/ticket/show:304
907 msgid "AdminCc"
908 msgstr "AdminCc"
909
910 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154
911 msgid "AdminCcs"
912 msgstr "AdminCcs"
913
914 #: lib/RT/Class.pm:94
915 msgid "AdminClass"
916 msgstr ""
917
918 #: lib/RT/CustomField.pm:206
919 msgid "AdminCustomField"
920 msgstr "AdminCustomField"
921
922 #: lib/RT/CustomField.pm:207
923 msgid "AdminCustomFieldValues"
924 msgstr ""
925
926 #: lib/RT/Group.pm:94
927 msgid "AdminGroup"
928 msgstr "AdminGroup"
929
930 #: lib/RT/Group.pm:95
931 msgid "AdminGroupMembership"
932 msgstr "AdminGroupMembership"
933
934 #: NOT FOUND IN SOURCE
935 msgid "AdminOwnPersonalGroups"
936 msgstr "AdminOwnPersonalGroups"
937
938 #: lib/RT/Queue.pm:93
939 msgid "AdminQueue"
940 msgstr "AdminQueue"
941
942 #: lib/RT/Class.pm:95
943 msgid "AdminTopics"
944 msgstr ""
945
946 #: lib/RT/System.pm:81
947 msgid "AdminUsers"
948 msgstr "AdminUsers"
949
950 #: share/html/Ticket/Elements/EditPeople:76
951 msgid "Administrative Cc"
952 msgstr "Administratīvais Cc"
953
954 #: lib/RT/Installer.pm:157
955 msgid "Administrative password"
956 msgstr "Administratīvā parole"
957
958 #: share/html/Elements/Tabs:740
959 msgid "Advanced"
960 msgstr "Papildus"
961
962 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:49 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:51
963 msgid "Advanced search"
964 msgstr ""
965
966 #: share/html/Elements/LoginRedirectWarning:62
967 msgid "After logging in you'll be sent to your original destination:"
968 msgstr ""
969
970 #: share/html/Search/Elements/PickCriteria:59
971 msgid "Aggregator"
972 msgstr "Aggregātors"
973
974 #: etc/initialdata:363 etc/upgrade/3.8.2/content:69
975 msgid "All Approvals Passed"
976 msgstr "Visi Apstiprinājumi Izlaisti"
977
978 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:75
979 msgid "All Articles in this class should be listed in a dropdown of the ticket reply page"
980 msgstr ""
981
982 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:76
983 msgid "All Classes"
984 msgstr ""
985
986 #: share/html/Elements/Tabs:417
987 msgid "All Dashboards"
988 msgstr ""
989
990 #: share/html/Admin/Queues/index.html:110
991 msgid "All Queues"
992 msgstr "Visas Rindas"
993
994 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:166
995 msgid "All Tickets"
996 msgstr ""
997
998 #: share/html/User/Prefs.html:172
999 msgid "All iCal feeds embed a secret token which authorizes you.  If the URL one of your iCal feeds got exposed to the outside world, you can get a new secret, <b>breaking all existing iCal feeds</b> below."
1000 msgstr "Visi iCal barotuve satur slepenu pazīmi, kas kalpo tevis autorizācijai. Ja URL adrese tavam iCal barotuve kļūst pieejama pārējai pasaulei, tu vari iegūt jaunu, kas <b>pārtrauks visas eksistējošās iCal barotuves</b> zemāk."
1001
1002 #: share/html/Admin/Queues/index.html:98
1003 msgid "All queues matching search criteria"
1004 msgstr "visi meklējumā atlasītie uzdevumi"
1005
1006 #: share/html/m/_elements/menu:82
1007 msgid "All tickets"
1008 msgstr ""
1009
1010 #: share/html/Articles/Topics.html:51
1011 msgid "All topics"
1012 msgstr ""
1013
1014 #: lib/RT/System.pm:87
1015 msgid "Allow creation of saved searches"
1016 msgstr ""
1017
1018 #: lib/RT/System.pm:86
1019 msgid "Allow loading of saved searches"
1020 msgstr ""
1021
1022 #: lib/RT/System.pm:88
1023 msgid "Allow writing Perl code in templates, scrips, etc"
1024 msgstr ""
1025
1026 #: lib/RT/Attachment.pm:724
1027 msgid "Already encrypted"
1028 msgstr "Jau aizkodēts"
1029
1030 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:60
1031 msgid "And/Or"
1032 msgstr "Un/Vai"
1033
1034 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:76
1035 msgid "Annually"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:74
1039 msgid "Any field"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: share/html/Search/Simple.html:65
1043 msgid "Any word not recognized by RT is searched for in ticket subjects."
1044 msgstr ""
1045
1046 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:90
1047 msgid "Applied"
1048 msgstr "Apstiprināts"
1049
1050 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:89 share/html/Elements/Tabs:347 share/html/Elements/Tabs:379
1051 msgid "Applies to"
1052 msgstr "Attiecas uz"
1053
1054 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:56 share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:57
1055 msgid "Applies to all objects"
1056 msgstr "Attiecas uz visiem objektiem"
1057
1058 #: share/html/Search/Edit.html:62
1059 msgid "Apply"
1060 msgstr "Apstiprināt"
1061
1062 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:60 share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:61
1063 msgid "Apply globally"
1064 msgstr "Apstiprināt globāli"
1065
1066 #: share/html/Search/Edit.html:62
1067 msgid "Apply your changes"
1068 msgstr "Apstiprināt jūsu izmaiņas"
1069
1070 #: share/html/Elements/Tabs:457
1071 msgid "Approval"
1072 msgstr "Apstiprinājums"
1073
1074 #: share/html/Approvals/Display.html:64 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:65 share/html/Approvals/index.html:88
1075 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
1076 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
1077 #. ($ticket->id, $msg)
1078 msgid "Approval #%1: %2"
1079 msgstr "Apstiprinājums #%1: %2"
1080
1081 #: share/html/Approvals/index.html:77
1082 #. ($ticket->Id)
1083 msgid "Approval #%1: Notes not recorded due to a system error"
1084 msgstr "Apstiprinājums #%1: Piezīmes nav ierakstītas sakarā ar sistēmas kļūdu."
1085
1086 #: share/html/Approvals/index.html:75
1087 #. ($ticket->Id)
1088 msgid "Approval #%1: Notes recorded"
1089 msgstr "Apstiprinājums #%1: Piezīmes ierakstītas"
1090
1091 #: etc/initialdata:349 etc/upgrade/3.8.2/content:55
1092 msgid "Approval Passed"
1093 msgstr "Apstiprinājums Izlaists"
1094
1095 #: etc/initialdata:390 etc/upgrade/3.8.2/content:96
1096 msgid "Approval Ready for Owner"
1097 msgstr "Apstiprinājums Gatavs priekš Īpašnieka"
1098
1099 #: etc/initialdata:377 etc/upgrade/3.8.2/content:83
1100 msgid "Approval Rejected"
1101 msgstr "Apstiprinājums Noraidīts"
1102
1103 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:75
1104 msgid "Approve"
1105 msgstr "Apstiprināt"
1106
1107 #: lib/RT/Date.pm:94
1108 msgid "Apr"
1109 msgstr "Apr"
1110
1111 #: NOT FOUND IN SOURCE
1112 msgid "April"
1113 msgstr "Aprīlis"
1114
1115 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:56
1116 msgid "Are you sure you want to delete this article?"
1117 msgstr ""
1118
1119 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:97
1120 #. ($ArticleObj->Id)
1121 msgid "Article #%1 deleted"
1122 msgstr ""
1123
1124 #: share/html/Articles/Article/Display.html:84 share/html/SelfService/Article/Display.html:66
1125 #. ($article->Id, $article->Name || loc("(no name)"))
1126 msgid "Article #%1: %2"
1127 msgstr ""
1128
1129 #: lib/RT/URI/fsck_com_article.pm:207
1130 #. ($self->Object->id)
1131 msgid "Article %1"
1132 msgstr ""
1133
1134 #: lib/RT/Article.pm:215
1135 #. ($self->id)
1136 msgid "Article %1 created"
1137 msgstr ""
1138
1139 #: share/html/Admin/Articles/index.html:48
1140 msgid "Article Administration"
1141 msgstr ""
1142
1143 #: lib/RT/Article.pm:323
1144 msgid "Article Deleted"
1145 msgstr ""
1146
1147 #: share/html/Articles/Article/Display.html:76 share/html/Articles/Article/Elements/ShowHistory:64 share/html/SelfService/Article/Display.html:60
1148 msgid "Article not found"
1149 msgstr ""
1150
1151 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:95 share/html/Articles/index.html:48 share/html/Elements/Tabs:153 share/html/Elements/Tabs:158 share/html/Elements/Tabs:430
1152 msgid "Articles"
1153 msgstr ""
1154
1155 #: share/html/Articles/Topics.html:99
1156 #. ($currtopic->Name)
1157 msgid "Articles in %1"
1158 msgstr ""
1159
1160 #: share/html/SelfService/Article/Search.html:64
1161 #. ($Articles_Content)
1162 msgid "Articles matching %1"
1163 msgstr ""
1164
1165 #: share/html/Articles/Topics.html:101
1166 msgid "Articles with no topics"
1167 msgstr ""
1168
1169 #: share/html/Search/Elements/EditSort:79
1170 msgid "Asc"
1171 msgstr "Aug"
1172
1173 #: share/html/Elements/SelectSortOrder:58
1174 msgid "Ascending"
1175 msgstr "Augoši"
1176
1177 #: NOT FOUND IN SOURCE
1178 msgid "Assign and remove custom fields"
1179 msgstr "Pievienot vai noņemt pielāgojuma laukus"
1180
1181 #: lib/RT/Queue.pm:99
1182 msgid "Assign and remove queue custom fields"
1183 msgstr ""
1184
1185 #: lib/RT/Queue.pm:99
1186 msgid "AssignCustomFields"
1187 msgstr "AssignCustomFields"
1188
1189 #: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:59
1190 msgid "Attach"
1191 msgstr "Pievienot"
1192
1193 #: share/html/SelfService/Create.html:98 share/html/m/ticket/create:344 share/html/m/ticket/reply:131
1194 msgid "Attach file"
1195 msgstr "Pievienot failu"
1196
1197 #: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:49 share/html/m/ticket/create:332 share/html/m/ticket/reply:120
1198 msgid "Attached file"
1199 msgstr "Pievienotais fails"
1200
1201 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:53
1202 msgid "Attachment"
1203 msgstr "Pielikums"
1204
1205 #: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:83 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:85 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:88
1206 #. ($Attachment)
1207 msgid "Attachment '%1' could not be loaded"
1208 msgstr "Pielikums '%1' nevar tikt ielādēts"
1209
1210 #: lib/RT/Transaction.pm:547
1211 msgid "Attachment created"
1212 msgstr "Pielikums izveidots"
1213
1214 #: lib/RT/Tickets.pm:2405
1215 msgid "Attachment filename"
1216 msgstr "Pielikuma faila vārds"
1217
1218 #: share/html/Ticket/Elements/ShowAttachments:49 share/html/m/ticket/show:311
1219 msgid "Attachments"
1220 msgstr "Pielikumi"
1221
1222 #: lib/RT/Attachment.pm:717
1223 msgid "Attachments encryption is disabled"
1224 msgstr "Pielikuma kodēšana ir atslēgta"
1225
1226 #: lib/RT/Attributes.pm:196
1227 msgid "Attribute Deleted"
1228 msgstr "Atribūts Dzēsts"
1229
1230 #: lib/RT/Date.pm:98
1231 msgid "Aug"
1232 msgstr "Aug"
1233
1234 #: NOT FOUND IN SOURCE
1235 msgid "August"
1236 msgstr "Augusts"
1237
1238 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:276
1239 #. ($valid_image_types)
1240 msgid "Automatically suggested theme colors aren't available for your image. This might be because you uploaded an image type that your installed version of GD doesn't support. Supported types are: %1. You can recompile libgd and GD.pm to include support for other image types."
1241 msgstr ""
1242
1243 #: etc/initialdata:218
1244 msgid "Autoreply"
1245 msgstr "Autoatbilde"
1246
1247 #: etc/initialdata:28
1248 msgid "Autoreply To Requestors"
1249 msgstr "Autoatbilde Pieprasītājiem"
1250
1251 #: share/html/Widgets/SelectionBox:193
1252 msgid "Available"
1253 msgstr "Pieejams"
1254
1255 #: NOT FOUND IN SOURCE
1256 msgid "BCc"
1257 msgstr "BCc"
1258
1259 #: share/html/Elements/Submit:109 share/html/Install/Basics.html:63 share/html/Install/DatabaseDetails.html:73 share/html/Install/DatabaseDetails.html:89 share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Initialize.html:62 share/html/Install/Sendmail.html:64
1260 msgid "Back"
1261 msgstr "Atpakaļ"
1262
1263 #: lib/RT/SharedSetting.pm:150
1264 #. ($id)
1265 msgid "Bad privacy for attribute %1"
1266 msgstr "Nepareizs privātums atribūtam %1"
1267
1268 #: share/html/Articles/Article/Display.html:50 share/html/Articles/Article/Edit.html:57 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:55 share/html/Dashboards/Modify.html:60 share/html/Elements/Tabs:274 share/html/Elements/Tabs:307 share/html/Elements/Tabs:327 share/html/Elements/Tabs:344 share/html/Elements/Tabs:374 share/html/Elements/Tabs:512 share/html/Elements/Tabs:548 share/html/Ticket/Create.html:445 share/html/Ticket/Create.html:68 share/html/m/_elements/ticket_menu:60
1269 msgid "Basics"
1270 msgstr "Pamati"
1271
1272 #: share/html/Ticket/Forward.html:72
1273 msgid "Bcc"
1274 msgstr ""
1275
1276 #: NOT FOUND IN SOURCE
1277 msgid "Be sure to save your changes"
1278 msgstr "Atceries saglabāt savas izmaiņas"
1279
1280 #: NOT FOUND IN SOURCE
1281 msgid "Best Practical Solutions, LLC corporate logo"
1282 msgstr "Best Practical Solutions, LLC korporācijas logo"
1283
1284 #: etc/initialdata:214
1285 msgid "Blank"
1286 msgstr "Tukšs"
1287
1288 #: share/html/Dashboards/Queries.html:179
1289 msgid "Body"
1290 msgstr "Galvenā daļa"
1291
1292 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:96
1293 msgid "Bold"
1294 msgstr "Trekns"
1295
1296 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/m/_elements/ticket_list:101 share/html/m/ticket/show:251
1297 msgid "Bookmark"
1298 msgstr "Grāmatzīme"
1299
1300 #: share/html/Articles/Article/Search.html:107
1301 msgid "Bookmarkable link for this search"
1302 msgstr ""
1303
1304 #: etc/initialdata:598 etc/upgrade/3.7.82/content:3
1305 msgid "Bookmarked Tickets"
1306 msgstr "Pieprasījumi Grāmatzīmēs"
1307
1308 #: share/html/m/_elements/menu:73
1309 msgid "Bookmarked tickets"
1310 msgstr ""
1311
1312 #: NOT FOUND IN SOURCE
1313 msgid "Brief headers"
1314 msgstr "Īsais heders"
1315
1316 #: share/html/Articles/Topics.html:48 share/html/Articles/Topics.html:60
1317 msgid "Browse by topic"
1318 msgstr ""
1319
1320 #: share/html/Elements/Tabs:225
1321 msgid "Browse the SQL queries made in this process"
1322 msgstr ""
1323
1324 #: share/html/Elements/Tabs:746
1325 msgid "Bulk Update"
1326 msgstr "Papildinājumi Vairumā"
1327
1328 #: NOT FOUND IN SOURCE
1329 msgid "Buy Support"
1330 msgstr "Pirkt Atbalstu"
1331
1332 #: NOT FOUND IN SOURCE
1333 msgid "By default, RT will use the timezone of your system.  This lets you set a global default for the display of dates and times in RT.  Your users can choose a different Timezone in their preferences."
1334 msgstr "Standartā, RT lietos jūsu sistēmas laika zonu. Te jums ir iespēja uzstādīt globālo pamatvērtību datuma un laika atainošanai RT. Jūsu lietotāji var izvēlēties citu laika zonu savos uzstādījumos."
1335
1336 #: lib/RT/Tickets.pm:150
1337 msgid "CCGroup"
1338 msgstr "CCGroup"
1339
1340 #: lib/RT/Tickets.pm:147
1341 msgid "CF"
1342 msgstr "CF"
1343
1344 #: share/html/Search/Simple.html:87
1345 #. ('<strong>cf.Name:value</strong>')
1346 msgid "CFs may be searched using a similar syntax as above with %1."
1347 msgstr ""
1348
1349 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:175
1350 #. ($ARGS{'SavedSearchLoad'})
1351 msgid "Can not load saved search \"%1\""
1352 msgstr "Nevar ielādēt saglabāto meklējumu \"%1\""
1353
1354 #: lib/RT/User.pm:1508
1355 msgid "Can not modify system users"
1356 msgstr "Nav iespējams mainīt sistēmas lietotājus"
1357
1358 #: NOT FOUND IN SOURCE
1359 msgid "Can this principal see this queue"
1360 msgstr "Var šis principālis skatīt šo rindu"
1361
1362 #: lib/RT/CustomField.pm:554
1363 msgid "Can't add a custom field value without a name"
1364 msgstr "Nevar pievienot pielāgojuma lauku bez vārda"
1365
1366 #: NOT FOUND IN SOURCE
1367 msgid "Can't find a collection class for '%1'"
1368 msgstr "Nevar atrast collection klasi priekš '%1'"
1369
1370 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:313
1371 msgid "Can't find a saved search to work with"
1372 msgstr "Nevar atrast saglabāto meklējumu ar kuru strādāt"
1373
1374 #: lib/RT/Link.pm:137
1375 msgid "Can't link a ticket to itself"
1376 msgstr "Pieprasījumu nevar linkot pašu ar sevi"
1377
1378 #: lib/RT/Reminders.pm:126
1379 msgid "Can't link to a deleted ticket"
1380 msgstr ""
1381
1382 #: share/html/Widgets/SavedSearch:132
1383 #. (loc($self->{SearchType}))
1384 msgid "Can't save %1"
1385 msgstr "Nevar saglabāt %1"
1386
1387 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:317
1388 msgid "Can't save this search"
1389 msgstr "Nevar saglabāt šo meklējumu"
1390
1391 #: lib/RT/Record.pm:1307 lib/RT/Record.pm:1385
1392 msgid "Can't specifiy both base and target"
1393 msgstr "Nevar uzrādīt vienlaikus pamatu un mērķi"
1394
1395 #: lib/RT/Article.pm:397
1396 msgid "Cannot add link to plain number"
1397 msgstr ""
1398
1399 #: share/html/Ticket/Create.html:354 share/html/m/ticket/create:148
1400 msgid "Cannot create tickets in a disabled queue."
1401 msgstr "Nevar izveidot pieprasījumus atslēgtā rindā"
1402
1403 #: NOT FOUND IN SOURCE
1404 msgid "Cannot create user: %1"
1405 msgstr "Nevar izveidot lietotāju: %1"
1406
1407 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:121
1408 msgid "Categories are based on"
1409 msgstr "Kategorijas ir balstītas uz"
1410
1411 #: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:61
1412 msgid "Category"
1413 msgstr "Kategorija"
1414
1415 #: NOT FOUND IN SOURCE
1416 msgid "Category unset"
1417 msgstr "Neuzstādīta kategorija"
1418
1419 #: lib/RT/ACE.pm:101 lib/RT/Report/Tickets.pm:63 lib/RT/Tickets.pm:139 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:178 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:75 share/html/Ticket/Create.html:125 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:73 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:62 share/html/Ticket/Forward.html:69 share/html/m/ticket/create:304 share/html/m/ticket/show:300
1420 msgid "Cc"
1421 msgstr "Cc"
1422
1423 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154
1424 msgid "Ccs"
1425 msgstr "Ccs"
1426
1427 #: share/html/Install/index.html:64 share/html/Search/Results.html:77
1428 msgid "Change"
1429 msgstr "Mainīt"
1430
1431 #: lib/RT/Approval/Rule/Created.pm:56
1432 msgid "Change Approval ticket to open status"
1433 msgstr "Nomainīt Apstiprināta pieprasījuma statusu uz atvērts"
1434
1435 #: share/html/SelfService/Prefs.html:53
1436 msgid "Change password"
1437 msgstr "Mainīt paroli"
1438
1439 #: share/html/Elements/Tabs:747
1440 msgid "Chart"
1441 msgstr ""
1442
1443 #: share/html/Search/Chart.html:122
1444 msgid "Chart Properties"
1445 msgstr ""
1446
1447 #: share/html/Elements/Submit:102
1448 msgid "Check All"
1449 msgstr "Atzīmēt Visu"
1450
1451 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:88
1452 msgid "Check Database Connectivity"
1453 msgstr "Pārbaudīt Datubāzes Savienojumu"
1454
1455 #: share/html/Install/Basics.html:63 share/html/Install/DatabaseDetails.html:48 share/html/Install/DatabaseType.html:70
1456 msgid "Check Database Credentials"
1457 msgstr "Pārbaudīt Datubāzes Uzstādījumus"
1458
1459 #: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:51 share/html/m/ticket/create:334 share/html/m/ticket/reply:122
1460 msgid "Check box to delete"
1461 msgstr "Atzīmē rūti lai dzēstu"
1462
1463 #: share/html/Admin/Elements/SelectRights:66
1464 msgid "Check box to revoke right"
1465 msgstr "Atzīmē rūti lai noņemtu tiesības"
1466
1467 #: share/html/Elements/EditLinks:150 share/html/Elements/EditLinks:82 share/html/Elements/ShowLinks:105 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:257 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:143 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:84 share/html/m/ticket/create:420 share/html/m/ticket/show:462
1468 msgid "Children"
1469 msgstr "Bērni"
1470
1471 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:89 share/html/Install/DatabaseType.html:48
1472 msgid "Choose Database Engine"
1473 msgstr "Izvēlies Datubāzes Dzini"
1474
1475 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:97
1476 #. ($QueueObj->Name)
1477 msgid "Choose from Topics for %1"
1478 msgstr ""
1479
1480 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:65 share/html/Admin/Users/Modify.html:140 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:116 share/html/User/Prefs.html:139
1481 msgid "City"
1482 msgstr "Pilsēta"
1483
1484 #: share/html/Articles/Article/Display.html:51 share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:57 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:58 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:75
1485 msgid "Class"
1486 msgstr ""
1487
1488 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:62
1489 msgid "Class Name"
1490 msgstr ""
1491
1492 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:118
1493 #. ($msg)
1494 msgid "Class could not be created: %1"
1495 msgstr ""
1496
1497 #: share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:70
1498 msgid "Class id"
1499 msgstr ""
1500
1501 #: lib/RT/Class.pm:408
1502 msgid "Class is already applied Globally"
1503 msgstr ""
1504
1505 #: lib/RT/Class.pm:403
1506 #. ($queue->Name)
1507 msgid "Class is already applied to %1"
1508 msgstr ""
1509
1510 #: share/html/Elements/Tabs:159 share/html/Elements/Tabs:370
1511 msgid "Classes"
1512 msgstr ""
1513
1514 #: share/html/Tools/MyDay.html:73 share/html/Widgets/SelectionBox:221
1515 msgid "Clear"
1516 msgstr "Tīrīt"
1517
1518 #: share/html/Elements/Submit:104
1519 msgid "Clear All"
1520 msgstr "Tīrīt Visu"
1521
1522 #: share/html/Install/Finish.html:52
1523 msgid "Click \"Finish Installation\" below to complete this wizard."
1524 msgstr "Pabeigt Instalāciju"
1525
1526 #: share/html/Install/Initialize.html:54
1527 msgid "Click \"Initialize Database\" to create RT's database and insert initial metadata. This may take a few moments"
1528 msgstr "Klikšķini \"Initialize Database\" lai izveidotu RT datubāzi un ievadītu sākotnējos metadatus. Tas var aizņemt pāris mirkļus"
1529
1530 #: NOT FOUND IN SOURCE
1531 msgid "Close window"
1532 msgstr "Aizvērt logu"
1533
1534 #: share/html/Ticket/Elements/ShowDates:75 share/html/m/ticket/show:404
1535 msgid "Closed"
1536 msgstr "Aizvērts"
1537
1538 #: share/html/Elements/Tabs:860 share/html/SelfService/Closed.html:48
1539 msgid "Closed tickets"
1540 msgstr "Aizvērti pieprasījumi"
1541
1542 #: lib/RT/CustomField.pm:140
1543 msgid "Combobox: Select or enter multiple values"
1544 msgstr "Komborūts: Izvēlies vai ievadi vairākas vērtības"
1545
1546 #: lib/RT/CustomField.pm:141
1547 msgid "Combobox: Select or enter one value"
1548 msgstr "Komborūts: Izvēlies vai ievadi vienu vērtību"
1549
1550 #: lib/RT/CustomField.pm:142
1551 msgid "Combobox: Select or enter up to %1 values"
1552 msgstr "Komborūts: Izvēlies vai ievadi līdz pat %1 vērtībām"
1553
1554 #: share/html/Elements/Tabs:574 share/html/Search/Elements/EditFormat:74 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:212
1555 msgid "Comment"
1556 msgstr "Piezīme"
1557
1558 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:83
1559 msgid "Comment Address"
1560 msgstr "Piezīmes Adrese"
1561
1562 #: lib/RT/Installer.pm:172
1563 msgid "Comment address"
1564 msgstr "Piezīmes adrese"
1565
1566 #: lib/RT/Queue.pm:114
1567 msgid "Comment on tickets"
1568 msgstr "Piezīme pieprasījumiem"
1569
1570 #: NOT FOUND IN SOURCE
1571 msgid "CommentAddress"
1572 msgstr "CommentAddress"
1573
1574 #: lib/RT/Queue.pm:114
1575 msgid "CommentOnTicket"
1576 msgstr "CommentOnTicket"
1577
1578 #: share/html/Tools/MyDay.html:64
1579 msgid "Comments"
1580 msgstr "Piezīmes"
1581
1582 #: share/html/Search/Bulk.html:129 share/html/Ticket/ModifyAll.html:92 share/html/Ticket/Update.html:76 share/html/m/ticket/reply:89
1583 msgid "Comments (Not sent to requestors)"
1584 msgstr "Piezīmes (Nesūtītas pieprasītājiem)"
1585
1586 #: NOT FOUND IN SOURCE
1587 msgid "Comments (not sent to requestors)"
1588 msgstr "Piezīmes (nesūtītas pieprasītājiem)"
1589
1590 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:210 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:83
1591 msgid "Comments about this user"
1592 msgstr "Piezīmes par šo lietotāju"
1593
1594 #: lib/RT/Transaction.pm:703
1595 msgid "Comments added"
1596 msgstr "Piezīmes pievienotas"
1597
1598 #: lib/RT/Action.pm:155 lib/RT/Rule.pm:74
1599 msgid "Commit Stubbed"
1600 msgstr "Apstirpināt Nodzēsts"
1601
1602 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:63 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:72
1603 msgid "Condition"
1604 msgstr "Nosacījums"
1605
1606 #: lib/RT/Scrip.pm:169 lib/RT/Scrip.pm:676
1607 #. ($args{'ScripCondition'})
1608 #. ($value)
1609 msgid "Condition '%1' not found"
1610 msgstr "Nosacījums '%1' nav atrasts"
1611
1612 #: lib/RT/Scrip.pm:165 lib/RT/Scrip.pm:669
1613 msgid "Condition is mandatory argument"
1614 msgstr "Nosacījums ir obligāts arguments"
1615
1616 #: bin/rt-crontool:208
1617 msgid "Condition matches..."
1618 msgstr "Nosacījums atbilst..."
1619
1620 #: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:84
1621 msgid "Condition, Action and Template"
1622 msgstr "Nosacījums, Rīcība un Šablons"
1623
1624 #: share/html/Install/index.html:107
1625 #. ($file)
1626 msgid "Config file %1 is locked"
1627 msgstr "Konfigurācijas fails %1 ir slēgts"
1628
1629 #: share/html/Elements/Tabs:64
1630 msgid "Configuration"
1631 msgstr "Konfigurācija"
1632
1633 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:184
1634 #. ($QueueObj->Name)
1635 msgid "Configuration for queue %1"
1636 msgstr ""
1637
1638 #: NOT FOUND IN SOURCE
1639 msgid "Confirm"
1640 msgstr "Apstiprināt"
1641
1642 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:141
1643 msgid "Connection succeeded"
1644 msgstr "Savienojums veiksmīgs"
1645
1646 #: lib/RT/Tickets.pm:133 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:65 share/html/Articles/Article/Display.html:53 share/html/Articles/Article/Edit.html:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:71 share/html/Elements/QuickCreate:74 share/html/Elements/SelectAttachmentField:51 share/html/Elements/Tabs:513 share/html/Ticket/ModifyAll.html:113
1647 msgid "Content"
1648 msgstr "Saturs"
1649
1650 #: lib/RT/ObjectCustomFieldValue.pm:99
1651 msgid "Content is an invalid IP address"
1652 msgstr ""
1653
1654 #: lib/RT/ObjectCustomFieldValue.pm:113
1655 msgid "Content is an invalid IP address range"
1656 msgstr ""
1657
1658 #: share/html/Elements/SelectAttachmentField:53
1659 msgid "Content-Type"
1660 msgstr "Satura-Tips"
1661
1662 #: lib/RT/Tickets.pm:134
1663 msgid "ContentType"
1664 msgstr "ContentType"
1665
1666 #: lib/RT/Installer.pm:180
1667 msgid "Correspond address"
1668 msgstr "Atbilstošā adrese"
1669
1670 #: NOT FOUND IN SOURCE
1671 msgid "CorrespondAddress"
1672 msgstr "CorrespondAddress"
1673
1674 #: etc/initialdata:283
1675 msgid "Correspondence"
1676 msgstr "Sarakste"
1677
1678 #: lib/RT/Transaction.pm:699
1679 msgid "Correspondence added"
1680 msgstr "Sarakste pievienota"
1681
1682 #: lib/RT/Record.pm:1747 lib/RT/Record.pm:1813
1683 #. ($msg)
1684 #. ($value_msg)
1685 msgid "Could not add new custom field value: %1"
1686 msgstr "Nav iespējams pievienot jaunu pielāgota lauka vērtību: %1"
1687
1688 #: lib/RT/Ticket.pm:3001 lib/RT/Ticket.pm:3009 lib/RT/Ticket.pm:3026
1689 #. ($add_msg)
1690 #. ($del_msg)
1691 #. ($msg)
1692 msgid "Could not change owner: %1"
1693 msgstr "Nevar nomainīt īpašnieku: %1"
1694
1695 #: NOT FOUND IN SOURCE
1696 msgid "Could not create CustomField"
1697 msgstr "Nevar izveidot CustomField"
1698
1699 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:179 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:115
1700 #. ($msg)
1701 msgid "Could not create CustomField: %1"
1702 msgstr "Nevar izveidot CustomField: %1"
1703
1704 #: lib/RT/Group.pm:450 lib/RT/Group.pm:457
1705 msgid "Could not create group"
1706 msgstr "Nevar izveidot grupu"
1707
1708 #: share/html/Articles/Article/Search.html:197
1709 #. ($msg)
1710 msgid "Could not create search: %1"
1711 msgstr ""
1712
1713 #: share/html/Admin/Global/Template.html:84 share/html/Admin/Queues/Template.html:83
1714 #. ($msg)
1715 msgid "Could not create template: %1"
1716 msgstr "Nevar izveidot šablonu: %1"
1717
1718 #: NOT FOUND IN SOURCE
1719 msgid "Could not create ticket in disabled queue \"%1\""
1720 msgstr "Nevar izveidot pieprasījumu atslēgtai rindai \"%1\""
1721
1722 #: lib/RT/Ticket.pm:279 lib/RT/Ticket.pm:836
1723 msgid "Could not create ticket. Queue not set"
1724 msgstr "Nevar izveidot pieprasījumu. Rinda nav uzstādīta"
1725
1726 #: lib/RT/User.pm:187 lib/RT/User.pm:201 lib/RT/User.pm:210 lib/RT/User.pm:219 lib/RT/User.pm:228 lib/RT/User.pm:242 lib/RT/User.pm:252 lib/RT/User.pm:445
1727 msgid "Could not create user"
1728 msgstr "Nevar izveidot lietotāju"
1729
1730 #: share/html/Articles/Article/Search.html:237
1731 #. ($searchname, $msg)
1732 msgid "Could not delete search %1: %2"
1733 msgstr ""
1734
1735 #: lib/RT/Queue.pm:957 lib/RT/Ticket.pm:1131
1736 msgid "Could not find or create that user"
1737 msgstr "Nevar atrast vai izveidot šo lietotāju"
1738
1739 #: lib/RT/Queue.pm:1032 lib/RT/Ticket.pm:1213
1740 msgid "Could not find that principal"
1741 msgstr "Nevar atrast šo principāli"
1742
1743 #: lib/RT/SharedSetting.pm:242
1744 #. ($self->ObjectName)
1745 msgid "Could not load %1 attribute"
1746 msgstr "Nevar ielādēt %1 atribūtu"
1747
1748 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:105
1749 msgid "Could not load Class %1"
1750 msgstr ""
1751
1752 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:109
1753 #. ($id)
1754 msgid "Could not load CustomField %1"
1755 msgstr "Nevar ielādēt CustomField %1"
1756
1757 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:115
1758 msgid "Could not load group"
1759 msgstr "Nevar ielādēt grupu"
1760
1761 #: lib/RT/SharedSetting.pm:126
1762 #. ($privacy)
1763 msgid "Could not load object for %1"
1764 msgstr "Nevar ielādēt objektu priekš %1"
1765
1766 #: lib/RT/Queue.pm:978
1767 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
1768 msgid "Could not make %1 a %2 for this queue"
1769 msgstr ""
1770
1771 #: lib/RT/Ticket.pm:1154
1772 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{'Type'}))
1773 msgid "Could not make %1 a %2 for this ticket"
1774 msgstr ""
1775
1776 #: NOT FOUND IN SOURCE
1777 msgid "Could not make that principal a %1 for this queue"
1778 msgstr "Nevar uzstādīt šo principālu par %1 priekš šīs rindas"
1779
1780 #: NOT FOUND IN SOURCE
1781 msgid "Could not make that principal a %1 for this ticket"
1782 msgstr "Nevar uzstādīt šo principālu par %1 priekš šī pieprasījuma"
1783
1784 #: lib/RT/Queue.pm:1060
1785 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
1786 msgid "Could not remove %1 as a %2 for this queue"
1787 msgstr ""
1788
1789 #: lib/RT/Ticket.pm:1280
1790 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
1791 msgid "Could not remove %1 as a %2 for this ticket"
1792 msgstr ""
1793
1794 #: NOT FOUND IN SOURCE
1795 msgid "Could not remove that principal as a %1 for this queue"
1796 msgstr "Nevar noņemt šo principālu kā %1 priekš šīs rindas"
1797
1798 #: NOT FOUND IN SOURCE
1799 msgid "Could not remove that principal as a %1 for this ticket"
1800 msgstr "Nevar noņemt šo principālu kā %1 priekš šī pieprasījuma"
1801
1802 #: lib/RT/User.pm:139
1803 msgid "Could not set user info"
1804 msgstr "Nevar iestatīt lietotāja informāciju"
1805
1806 #: lib/RT/Transaction.pm:163
1807 msgid "Couldn't add attachment"
1808 msgstr "Nevarēja pievienot pielikumu"
1809
1810 #: lib/RT/Group.pm:948
1811 msgid "Couldn't add member to group"
1812 msgstr "Nevarēja pievienot elementu grupai"
1813
1814 #: lib/RT/CustomField.pm:1383
1815 msgid "Couldn't apply custom field to an object as it's global already"
1816 msgstr "Nevarēja pievienot pielāgoto lauku objektam, jo tas jau ir globāls"
1817
1818 #: lib/RT/Scrip.pm:637
1819 #. ($method, $code, $error)
1820 msgid "Couldn't compile %1 codeblock '%2': %3"
1821 msgstr ""
1822
1823 #: lib/RT/Template.pm:721
1824 #. ($fi_text, $error)
1825 msgid "Couldn't compile template codeblock '%1': %2"
1826 msgstr ""
1827
1828 #: lib/RT/Record.pm:1823 lib/RT/Record.pm:1873
1829 #. ($Msg)
1830 #. ($msg)
1831 msgid "Couldn't create a transaction: %1"
1832 msgstr "Nevarēja izveidot tranzakciju: %1"
1833
1834 #: NOT FOUND IN SOURCE
1835 msgid "Couldn't create record"
1836 msgstr "Nevarēja izveidot ierakstu"
1837
1838 #: lib/RT/CustomField.pm:1513
1839 #. ($msg)
1840 msgid "Couldn't create record: %1"
1841 msgstr ""
1842
1843 #: share/html/Dashboards/Modify.html:154
1844 #. ($id, $msg)
1845 msgid "Couldn't delete dashboard %1: %2"
1846 msgstr "Nevarēja izdzēst dashboardu %1: %2"
1847
1848 #: lib/RT/Record.pm:973
1849 msgid "Couldn't find row"
1850 msgstr "Nevarēja atrast rindu"
1851
1852 #: bin/rt-crontool:179
1853 msgid "Couldn't find suitable transaction, skipping"
1854 msgstr "Nevarēja atrast atbilstošu transakciju, izlaižam"
1855
1856 #: lib/RT/Group.pm:922
1857 msgid "Couldn't find that principal"
1858 msgstr "Nevarēja atrast šo principālu"
1859
1860 #: lib/RT/CustomField.pm:582
1861 msgid "Couldn't find that value"
1862 msgstr "Nevarēja atrast šo vērtību"
1863
1864 #: NOT FOUND IN SOURCE
1865 msgid "Couldn't load %1 from the users database.\\n"
1866 msgstr "Nevarēja ielādēt %1 no lietotāju datubāzes.\\n"
1867
1868 #: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:66 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:65 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:66
1869 #. ($id)
1870 msgid "Couldn't load Class %1"
1871 msgstr "Nevarēja ielādēt Klasi %1"
1872
1873 #: lib/RT/CustomFieldValue.pm:143 lib/RT/CustomFieldValue.pm:86
1874 #. ($cf_id)
1875 msgid "Couldn't load Custom Field #%1"
1876 msgstr "Nevarēja ielādēt Pielāgojuma Lauku #%1"
1877
1878 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:134 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:145
1879 #. ($cf_id)
1880 msgid "Couldn't load CustomField #%1"
1881 msgstr "Nevarēja ielādēt CustomField #%1"
1882
1883 #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:66
1884 #. ($id)
1885 msgid "Couldn't load CustomField %1"
1886 msgstr "Nevarēja ielādēt CustomField %1"
1887
1888 #: lib/RT/Ticket.pm:1730 lib/RT/Ticket.pm:1780
1889 #. ($self->Id)
1890 msgid "Couldn't load copy of ticket #%1."
1891 msgstr "Nevarēja ielādēt kopiju pieprasījumam #%1."
1892
1893 #: share/html/Dashboards/Modify.html:122 share/html/Dashboards/Queries.html:83 share/html/Dashboards/Render.html:99 share/html/Dashboards/Subscription.html:198
1894 #. ($id, $msg)
1895 msgid "Couldn't load dashboard %1: %2"
1896 msgstr "Nevarēja ielādēt dashboardu %1: %2"
1897
1898 #: NOT FOUND IN SOURCE
1899 msgid "Couldn't load dashboard %1: %2."
1900 msgstr "Nevarēja ielādēt dashboardu %1: %2."
1901
1902 #: share/html/Admin/Users/Memberships.html:100 share/html/Admin/Users/Memberships.html:110
1903 #. ($gid)
1904 msgid "Couldn't load group #%1"
1905 msgstr "Nevarēja ielādēt grupu #%1"
1906
1907 #: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:66 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:67
1908 #. ($id)
1909 msgid "Couldn't load group %1"
1910 msgstr "Nevarēja ielādēt grupu %1"
1911
1912 #: lib/RT/Link.pm:212
1913 msgid "Couldn't load link"
1914 msgstr "Nevarēja ielādēt saiti"
1915
1916 #: lib/RT/Link.pm:185
1917 #. ($msg)
1918 msgid "Couldn't load link: %1"
1919 msgstr ""
1920
1921 #: share/html/Admin/Articles/Classes/CustomFields.html:54 share/html/Admin/Queues/CustomFields.html:56 share/html/Admin/Users/CustomFields.html:56
1922 #. ($id)
1923 msgid "Couldn't load object %1"
1924 msgstr "Nevarēja ielādēt objektu %1"
1925
1926 #: lib/RT/Ticket.pm:453
1927 #. ($msg)
1928 msgid "Couldn't load or create user: %1"
1929 msgstr "Nevarēja ielādēt vai izveidot lietotāju: %1"
1930
1931 #: share/html/Admin/Queues/People.html:132
1932 #. ($id)
1933 msgid "Couldn't load queue"
1934 msgstr "Nevarēja ielādēt rindu"
1935
1936 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:86
1937 #. ($id)
1938 msgid "Couldn't load queue #%1"
1939 msgstr "Nevarēja ielādēt rindu #%1"
1940
1941 #: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:71 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:72
1942 #. ($id)
1943 msgid "Couldn't load queue %1"
1944 msgstr "Nevarēja ielādēt rindu %1"
1945
1946 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:179
1947 #. ($Name)
1948 msgid "Couldn't load queue '%1'"
1949 msgstr "Nevarēja ielādēt rindu '%1'"
1950
1951 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:143 share/html/Admin/Elements/EditScrip:190
1952 #. ($id)
1953 msgid "Couldn't load scrip #%1"
1954 msgstr "Nevarēja ielādēt skriptu #%1"
1955
1956 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:105
1957 #. ($id)
1958 msgid "Couldn't load template #%1"
1959 msgstr "Nevarēja ielādēt šablonu #%1"
1960
1961 #: lib/RT/Interface/Web.pm:2235
1962 msgid "Couldn't load the specified principal"
1963 msgstr ""
1964
1965 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:448 share/html/SelfService/Display.html:154
1966 #. ($id)
1967 msgid "Couldn't load ticket '%1'"
1968 msgstr "Nevarēja ielādēt pieprasījumu '%1'"
1969
1970 #: lib/RT/Article.pm:520
1971 msgid "Couldn't load topic membership while trying to delete it"
1972 msgstr ""
1973
1974 #: share/html/Ticket/Forward.html:91 share/html/Ticket/GnuPG.html:71
1975 #. ($QuoteTransaction)
1976 #. ($id)
1977 msgid "Couldn't load transaction #%1"
1978 msgstr "Nevarēja ielādēt transakciju #%1"
1979
1980 #: share/html/User/Prefs.html:215
1981 msgid "Couldn't load user"
1982 msgstr "Nevarēja ielādēt lietotāju"
1983
1984 #: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:89 share/html/User/Prefs.html:211
1985 #. ($id)
1986 msgid "Couldn't load user #%1"
1987 msgstr "Nevarēja ielādēt lietotāju #%1"
1988
1989 #: share/html/User/Prefs.html:209
1990 #. ($id, $Name)
1991 msgid "Couldn't load user #%1 or user '%2'"
1992 msgstr "Nevarēja ielādēt lietotāju #%1 vai lietotāju '%2'"
1993
1994 #: share/html/User/Prefs.html:213
1995 #. ($Name)
1996 msgid "Couldn't load user '%1'"
1997 msgstr "Nevarēja ielādēt lietotāju '%1'"
1998
1999 #: lib/RT/Link.pm:174
2000 #. ($args{Base})
2001 msgid "Couldn't parse Base URI: %1"
2002 msgstr ""
2003
2004 #: lib/RT/Link.pm:178
2005 #. ($args{Target})
2006 msgid "Couldn't parse Target URI: %1"
2007 msgstr ""
2008
2009 #: lib/RT/Ticket.pm:1058
2010 #. ($args{'Email'})
2011 msgid "Couldn't parse address from '%1' string"
2012 msgstr "Nevarēja noparsēt adresi no '%1' virknes"
2013
2014 #: lib/RT/Attachment.pm:800
2015 #. ($msg)
2016 msgid "Couldn't replace content with decrypted data: %1"
2017 msgstr "Nevarēja aizvietot saturu ar dekriptētiem datiem: %1"
2018
2019 #: lib/RT/Attachment.pm:765
2020 #. ($msg)
2021 msgid "Couldn't replace content with encrypted data: %1"
2022 msgstr "Nevarēja aizvietot saturu ar kriptētiem datiem: %1"
2023
2024 #: lib/RT/Article.pm:403
2025 #. ($args{'Target'} || $args{'Base'})
2026 msgid "Couldn't resolve '%1' into a Link."
2027 msgstr ""
2028
2029 #: lib/RT/Ticket.pm:2585
2030 #. ($args{'URI'})
2031 msgid "Couldn't resolve '%1' into a URI."
2032 msgstr "Nevarēja atpazīt '%1' iekš URI."
2033
2034 #: lib/RT/Link.pm:100
2035 #. ($args{'Base'})
2036 msgid "Couldn't resolve base '%1' into a URI."
2037 msgstr "Nevarēja atpazīt bāzi '%1' iekš URI."
2038
2039 #: lib/RT/Link.pm:107
2040 #. ($args{'Target'})
2041 msgid "Couldn't resolve target '%1' into a URI."
2042 msgstr "Nevarēja atpazīt mērķi '%1' iekš URI."
2043
2044 #: lib/RT/Interface/Email.pm:732 lib/RT/Interface/Email.pm:795
2045 msgid "Couldn't send email"
2046 msgstr "E-pasta sūtīšana neizdevās"
2047
2048 #: lib/RT/Ticket.pm:558
2049 #. ($type, $msg)
2050 msgid "Couldn't set %1 watcher: %2"
2051 msgstr "Nevarēja uzstrādīt %1 uzraugu: %2"
2052
2053 #: lib/RT/User.pm:1657
2054 msgid "Couldn't set private key"
2055 msgstr "Privātās atslēgas iestatīšana neizdevās"
2056
2057 #: lib/RT/User.pm:1641
2058 msgid "Couldn't unset private key"
2059 msgstr "Privātās atslēgas atiestatīšana neizdevās"
2060
2061 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:65 share/html/Admin/Users/Modify.html:157 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:131 share/html/User/Prefs.html:151
2062 msgid "Country"
2063 msgstr "Valsts"
2064
2065 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:97 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:151 share/html/Admin/Elements/CreateUserCalled:49 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:86 share/html/Admin/Elements/EditScrip:150 share/html/Admin/Global/Template.html:78 share/html/Admin/Groups/Modify.html:92 share/html/Admin/Queues/Modify.html:156 share/html/Admin/Queues/Template.html:111 share/html/Admin/Users/Modify.html:225 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:83 share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:68 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:60 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Elements/QuickCreate:77 share/html/Elements/ShowLinks:107 share/html/Elements/ShowLinks:115 share/html/Elements/ShowLinks:129 share/html/Elements/ShowLinks:52 share/html/Elements/ShowLinks:85 share/html/Elements/ShowLinks:99 share/html/Elements/Tabs:112 share/html/Elements/Tabs:120 share/html/Elements/Tabs:166 share/html/Elements/Tabs:181 share/html/Elements/Tabs:260 share/html/Elements/Tabs:279 share/html/Elements/Tabs:283 share/html/Elements/Tabs:360 share/html/Elements/Tabs:372 share/html/Elements/Tabs:383 share/html/Elements/Tabs:72 share/html/Elements/Tabs:80 share/html/Elements/Tabs:88 share/html/Elements/Tabs:97 share/html/Ticket/Create.html:192 share/html/Ticket/Create.html:270 share/html/m/ticket/create:262 share/html/m/ticket/create:429
2066 msgid "Create"
2067 msgstr "Izveidot"
2068
2069 #: etc/initialdata:91
2070 msgid "Create Tickets"
2071 msgstr "Izveidot Pieprasījumus"
2072
2073 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:109 share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:129
2074 msgid "Create a Class"
2075 msgstr ""
2076
2077 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:162 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:180 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:98
2078 msgid "Create a CustomField"
2079 msgstr "Izveidot CustomField"
2080
2081 #: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:65
2082 #. ($QueueObj->Name())
2083 msgid "Create a CustomField for queue %1"
2084 msgstr "Izveidot CustomField rindai %1"
2085
2086 #: share/html/Articles/Article/Edit.html:122 share/html/Articles/Article/Edit.html:231
2087 msgid "Create a new article"
2088 msgstr ""
2089
2090 #: share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:52
2091 msgid "Create a new article in"
2092 msgstr ""
2093
2094 #: share/html/Dashboards/Modify.html:131 share/html/Dashboards/Modify.html:98
2095 msgid "Create a new dashboard"
2096 msgstr "Izveidot jaunu instrumentu paneli"
2097
2098 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:104 share/html/Admin/Groups/Modify.html:124
2099 msgid "Create a new group"
2100 msgstr "Izveidot jaunu grupu"
2101
2102 #: NOT FOUND IN SOURCE
2103 msgid "Create a new personal group"
2104 msgstr "Izveidot jaunu privātu grupu"
2105
2106 #: share/html/Admin/Queues/Template.html:110
2107 #. ($QueueObj->Name)
2108 msgid "Create a new template for queue %1"
2109 msgstr ""
2110
2111 #: share/html/Ticket/Create.html:347
2112 msgid "Create a new ticket"
2113 msgstr "Izveidot jaunu pieprasījumu"
2114
2115 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:239 share/html/Admin/Users/Modify.html:295
2116 msgid "Create a new user"
2117 msgstr "Izveidot jaunu lietotāju"
2118
2119 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:229
2120 msgid "Create a queue"
2121 msgstr "Izveidot rindu"
2122
2123 #: share/html/Admin/Queues/Scrip.html:68
2124 #. ($QueueObj->Name)
2125 msgid "Create a scrip for queue %1"
2126 msgstr "Izveidot skriptu rindai %1"
2127
2128 #: share/html/Admin/Global/Template.html:77
2129 msgid "Create a template"
2130 msgstr "Izveidot veidni"
2131
2132 #: share/html/SelfService/Create.html:48 share/html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:48 share/html/m/ticket/create:141 share/html/m/ticket/select_create_queue:53
2133 msgid "Create a ticket"
2134 msgstr "Izveidot pieprasījumu"
2135
2136 #: share/html/Articles/Elements/CreateArticle:48
2137 msgid "Create an article"
2138 msgstr ""
2139
2140 #: share/html/Articles/Article/PreCreate.html:48 share/html/Articles/Article/PreCreate.html:49
2141 msgid "Create an article in class..."
2142 msgstr ""
2143
2144 #: lib/RT/Class.pm:89
2145 msgid "Create articles in this class"
2146 msgstr ""
2147
2148 #: NOT FOUND IN SOURCE
2149 msgid "Create dashboards for this group"
2150 msgstr "Izveidot instrumentu paneli šai grupai"
2151
2152 #: lib/RT/Group.pm:101
2153 msgid "Create group dashboards"
2154 msgstr ""
2155
2156 #: etc/initialdata:93
2157 msgid "Create new tickets based on this scrip's template"
2158 msgstr "Izveidot pieprasījumu, kas balstītš uz šī skripta veidnes"
2159
2160 #: lib/RT/Dashboard.pm:87
2161 msgid "Create personal dashboards"
2162 msgstr "Izveidot privātu instrumentu paneli"
2163
2164 #: lib/RT/Dashboard.pm:82
2165 msgid "Create system dashboards"
2166 msgstr "Izveidot sistēmas intsrumentu paneli"
2167
2168 #: share/html/SelfService/Create.html:113
2169 msgid "Create ticket"
2170 msgstr "Izveidot pieprasījumu"
2171
2172 #: lib/RT/Queue.pm:112
2173 msgid "Create tickets"
2174 msgstr ""
2175
2176 #: NOT FOUND IN SOURCE
2177 msgid "Create tickets in this queue"
2178 msgstr "Izveidot pieprasījumus šajā rindā"
2179
2180 #: share/html/Elements/Tabs:451
2181 msgid "Create tickets offline"
2182 msgstr "Izveidot pieprasījumus nesaistē"
2183
2184 #: NOT FOUND IN SOURCE
2185 msgid "Create, delete and modify custom fields"
2186 msgstr "Izveidot, dzēst un mainīt pielāgotos laukus"
2187
2188 #: NOT FOUND IN SOURCE
2189 msgid "Create, delete and modify queues"
2190 msgstr "Izveidot, dzēst un mainīt rindas"
2191
2192 #: NOT FOUND IN SOURCE
2193 msgid "Create, delete and modify the members of any user's personal groups"
2194 msgstr "Izveidot, dzēst un mainīt jebkura lietotāja privāto grupu dalībniekus"
2195
2196 #: NOT FOUND IN SOURCE
2197 msgid "Create, delete and modify the members of personal groups"
2198 msgstr "Izveidot, dzēst un mainīt privāto grupu dalībniekus"
2199
2200 #: NOT FOUND IN SOURCE
2201 msgid "Create, delete and modify users"
2202 msgstr "Izveidot, dzēst un mainīt lietotājus"
2203
2204 #: lib/RT/Class.pm:97 lib/RT/Queue.pm:95
2205 msgid "Create, modify and delete Access Control List entries"
2206 msgstr ""
2207
2208 #: lib/RT/CustomField.pm:206
2209 msgid "Create, modify and delete custom fields"
2210 msgstr ""
2211
2212 #: lib/RT/CustomField.pm:207
2213 msgid "Create, modify and delete custom fields values"
2214 msgstr ""
2215
2216 #: lib/RT/Queue.pm:93
2217 msgid "Create, modify and delete queue"
2218 msgstr ""
2219
2220 #: lib/RT/Group.pm:97
2221 msgid "Create, modify and delete saved searches"
2222 msgstr ""
2223
2224 #: lib/RT/System.pm:81
2225 msgid "Create, modify and delete users"
2226 msgstr ""
2227
2228 #: lib/RT/Class.pm:89
2229 msgid "CreateArticle"
2230 msgstr ""
2231
2232 #: lib/RT/Dashboard.pm:82
2233 msgid "CreateDashboard"
2234 msgstr "CreateDashboard"
2235
2236 #: lib/RT/Group.pm:101
2237 msgid "CreateGroupDashboard"
2238 msgstr "CreateGroupDashboard"
2239
2240 #: lib/RT/Dashboard.pm:87
2241 msgid "CreateOwnDashboard"
2242 msgstr "CreateOwnDashboard"
2243
2244 #: lib/RT/System.pm:87
2245 msgid "CreateSavedSearch"
2246 msgstr "CreateSavedSearch"
2247
2248 #: lib/RT/Queue.pm:112
2249 msgid "CreateTicket"
2250 msgstr "CreateTicket"
2251
2252 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:75 lib/RT/Ticket.pm:930 lib/RT/Tickets.pm:131 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:60 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:99 share/html/Elements/ColumnMap:66 share/html/Elements/ColumnMap:71 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:80 share/html/Elements/SelectDateType:49 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:50 share/html/m/_elements/ticket_list:97 share/html/m/ticket/show:379
2253 msgid "Created"
2254 msgstr "Izveidots"
2255
2256 #: share/html/Elements/ColumnMap:76
2257 msgid "Created By"
2258 msgstr "Izveidoja"
2259
2260 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:184 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:119
2261 #. ($CustomFieldObj->Name)
2262 #. ($CustomFieldObj->Name())
2263 msgid "Created CustomField %1"
2264 msgstr "Izveidots CustomField %1"
2265
2266 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:53 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:53
2267 msgid "Created by"
2268 msgstr ""
2269
2270 #: NOT FOUND IN SOURCE
2271 msgid "Created in a date range"
2272 msgstr "Izveidots laika posmā"
2273
2274 #: share/html/Articles/Article/Search.html:193
2275 #. ($search->Name)
2276 msgid "Created search %1"
2277 msgstr ""
2278
2279 #: NOT FOUND IN SOURCE
2280 msgid "Created tickets in period, grouped by status"
2281 msgstr "Periodā izveidotie pieprasījumi, grupēti pēc statusa"
2282
2283 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
2284 msgid "CreatedBy"
2285 msgstr "CreatedBy"
2286
2287 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
2288 msgid "CreatedRelative"
2289 msgstr "CreatedRelative"
2290
2291 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 lib/RT/Report/Tickets.pm:63 lib/RT/Tickets.pm:103 share/html/Search/Elements/PickBasics:115
2292 msgid "Creator"
2293 msgstr "Izveidotājs"
2294
2295 #: share/html/Prefs/Other.html:71
2296 msgid "Cryptography"
2297 msgstr "Kriptogrāfija"
2298
2299 #: share/html/Elements/EditLinks:51 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:51
2300 msgid "Current Links"
2301 msgstr "Pašreizējās Saites"
2302
2303 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:53
2304 msgid "Current Scrips"
2305 msgstr "Pašreizējie skripti"
2306
2307 #: share/html/Elements/Tabs:731
2308 msgid "Current Search"
2309 msgstr ""
2310
2311 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:60
2312 msgid "Current members"
2313 msgstr "Pašreizējie dalībnieki"
2314
2315 #: share/html/Admin/Elements/SelectRights:62
2316 msgid "Current rights"
2317 msgstr "Pašreizējās tiesības"
2318
2319 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:49
2320 msgid "Current search"
2321 msgstr "Pašreizējais meklējums"
2322
2323 #: share/html/Admin/Queues/People.html:62 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:68
2324 msgid "Current watchers"
2325 msgstr "Pašreizējie uzraugi"
2326
2327 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:190 share/html/Elements/Tabs:123 share/html/Elements/Tabs:173 share/html/Elements/Tabs:243 share/html/Elements/Tabs:376 share/html/Elements/Tabs:92 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:56 share/html/User/Prefs.html:157 share/html/m/ticket/show:257
2328 msgid "Custom Fields"
2329 msgstr "Pielāgotie Lauki"
2330
2331 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:53
2332 #. ($tmp->FriendlyLookupType( $Type ))
2333 msgid "Custom Fields for %1"
2334 msgstr "Pielāgotie lauki priekš %1"
2335
2336 #: share/html/Admin/Queues/CustomFields.html:61
2337 #. ($Object->Name)
2338 msgid "Custom Fields for queue %1"
2339 msgstr ""
2340
2341 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:117
2342 msgid "Custom action cleanup code"
2343 msgstr "Pielāgots darbības satīrīšanas kods"
2344
2345 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:110
2346 msgid "Custom action preparation code"
2347 msgstr "Pielāgots darbības sagatavošanas kods"
2348
2349 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:103
2350 msgid "Custom condition"
2351 msgstr "Pielāgoti apstākļi"
2352
2353 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:109 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:120
2354 #. ($MoveCustomFieldDown)
2355 #. ($MoveCustomFieldUp)
2356 msgid "Custom field #%1 is not applied to this object"
2357 msgstr "Pielāgotais lauks #%1 nevar tikt pielietots šim objektam"
2358
2359 #: lib/RT/Tickets.pm:2831
2360 #. ($CF->Name, $args{OPERATOR}, $args{VALUE})
2361 msgid "Custom field %1 %2 %3"
2362 msgstr "Pielāgotais lauks %1 %2 %3"
2363
2364 #: lib/RT/Record.pm:1665
2365 #. (ref $args{'Field'} ? $args{'Field'}->id : $args{'Field'})
2366 msgid "Custom field %1 does not apply to this object"
2367 msgstr "Pielāgotais lauks %1 nevar tikt pielietots šim objektam"
2368
2369 #: lib/RT/Tickets.pm:2825
2370 #. ($CF->Name)
2371 msgid "Custom field %1 has a value."
2372 msgstr "Pielāgotā lauka %1 vērtība ir."
2373
2374 #: lib/RT/Tickets.pm:2821
2375 #. ($CF->Name)
2376 msgid "Custom field %1 has no value."
2377 msgstr "Pielāgotajam laukam %1 nav vērtības."
2378
2379 #: lib/RT/Record.pm:1654 lib/RT/Record.pm:1854
2380 #. ($args{'Field'})
2381 msgid "Custom field %1 not found"
2382 msgstr "Pielāgotais lauks %1 nav atrasts"
2383
2384 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:104 lib/RT/Report/Tickets.pm:116 lib/RT/Report/Tickets.pm:119
2385 #. ($CustomField->Name)
2386 #. ($cf)
2387 #. ($obj->Name)
2388 msgid "Custom field '%1'"
2389 msgstr "Pielāgotais lauks '%1'"
2390
2391 #: lib/RT/CustomField.pm:1378
2392 msgid "Custom field is already applied to the object"
2393 msgstr "Pielāgotais lauks jau ir pievienots objektam"
2394
2395 #: lib/RT/CustomField.pm:1622
2396 #. ($args{'Content'}, $self->Name)
2397 msgid "Custom field value %1 could not be found for custom field %2"
2398 msgstr "Pielāgotā lauka vērtība %1 priekš pielāgotā lauka %2 nav atrasta"
2399
2400 #: lib/RT/CustomField.pm:590
2401 msgid "Custom field value could not be deleted"
2402 msgstr "Pielāgotā lauka vērtība nevar tikt dzēsta"
2403
2404 #: lib/RT/CustomField.pm:1634
2405 msgid "Custom field value could not be found"
2406 msgstr "Pielāgotā lauka vērtība nav atrasta"
2407
2408 #: lib/RT/CustomField.pm:1636 lib/RT/CustomField.pm:592
2409 msgid "Custom field value deleted"
2410 msgstr "Pielāgotā lauka vērtība ir dzēsta"
2411
2412 #: lib/RT/Tickets.pm:146 lib/RT/Transaction.pm:707 share/html/Elements/SelectGroups:54 share/html/Elements/SelectUsers:54
2413 msgid "CustomField"
2414 msgstr "CustomField"
2415
2416 #: lib/RT/Tickets.pm:145
2417 msgid "CustomFieldValue"
2418 msgstr "CustomFieldValue"
2419
2420 #: share/html/Prefs/MyRT.html:84 share/html/Prefs/Quicksearch.html:69 share/html/Prefs/Search.html:73
2421 msgid "Customize"
2422 msgstr "Pielāgot"
2423
2424 #: share/html/Install/Basics.html:48 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/Sendmail.html:64
2425 msgid "Customize Basics"
2426 msgstr "Pielāgot Pamatus"
2427
2428 #: share/html/Install/Global.html:48 share/html/Install/Initialize.html:62 share/html/Install/Sendmail.html:63
2429 msgid "Customize Email Addresses"
2430 msgstr "Pielāgot E-pasta Adreses"
2431
2432 #: share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Sendmail.html:48
2433 msgid "Customize Email Configuration"
2434 msgstr "Pielāgot E-pasta Konfigurāciju"
2435
2436 #: share/html/Elements/Tabs:218
2437 msgid "Customize the look of your RT"
2438 msgstr ""
2439
2440 #: lib/RT/Installer.pm:113
2441 msgid "DBA password"
2442 msgstr "DBA parole"
2443
2444 #: lib/RT/Installer.pm:105
2445 msgid "DBA username"
2446 msgstr "DBA lietotāja vārds"
2447
2448 #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:328 lib/RT/Report/Tickets.pm:76
2449 msgid "Daily"
2450 msgstr ""
2451
2452 #: lib/RT/Config.pm:477
2453 msgid "Daily digest"
2454 msgstr "Ikdienas kontrolskaitlis"
2455
2456 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:59 share/html/Dashboards/Subscription.html:63
2457 msgid "Dashboard"
2458 msgstr "Instrumentu panelis"
2459
2460 #: share/html/Dashboards/Modify.html:110
2461 #. ($msg)
2462 msgid "Dashboard could not be created: %1"
2463 msgstr "Instrumentu paneli nevar izveidot: %1"
2464
2465 #: share/html/Dashboards/Modify.html:143 share/html/Dashboards/Queries.html:260
2466 #. ($msg)
2467 msgid "Dashboard could not be updated: %1"
2468 msgstr "Instrumentu paneli nevar atjaunināt: %1"
2469
2470 #: share/html/Dashboards/Modify.html:140 share/html/Dashboards/Queries.html:257
2471 msgid "Dashboard updated"
2472 msgstr "Instrumentu panelis atjaunināts"
2473
2474 #: share/html/Dashboards/index.html:48 share/html/Elements/Dashboards:49
2475 msgid "Dashboards"
2476 msgstr "Instrumentu paneļi"
2477
2478 #: lib/RT/Installer.pm:78
2479 msgid "Database host"
2480 msgstr "Datubāzes resursdators"
2481
2482 #: lib/RT/Installer.pm:96
2483 msgid "Database name"
2484 msgstr "Datubāzes nosaukums"
2485
2486 #: lib/RT/Installer.pm:129
2487 msgid "Database password for RT"
2488 msgstr "RT datubāzes parole"
2489
2490 #: lib/RT/Installer.pm:87
2491 msgid "Database port"
2492 msgstr "Datubāzes ports"
2493
2494 #: lib/RT/Installer.pm:60
2495 msgid "Database type"
2496 msgstr "Datubāzes tips"
2497
2498 #: lib/RT/Installer.pm:122
2499 msgid "Database username for RT"
2500 msgstr "RT datubāzes lietotāja vārds"
2501
2502 #: lib/RT/Config.pm:426
2503 msgid "Date format"
2504 msgstr "Datuma formāts"
2505
2506 #: NOT FOUND IN SOURCE
2507 msgid "DateTime doesn't support format_cldr, you must upgrade to use this feature"
2508 msgstr "DateTime neatbalsta format_cldr, jums jāatjauno programmatūra, lai lietotu šo iespēju"
2509
2510 #: NOT FOUND IN SOURCE
2511 msgid "DateTime module missing"
2512 msgstr "Trūkst DateTime modulis"
2513
2514 #: NOT FOUND IN SOURCE
2515 msgid "DateTime::Locale doesn't support date_format_full, you must upgrade to use this feature"
2516 msgstr "DateTime::Locale neatbalsta date_format_full, jums jāatjauno programmatūra, lai lietotu šo iespēju"
2517
2518 #: NOT FOUND IN SOURCE
2519 msgid "DateTime::Locale module missing"
2520 msgstr "Trūkst DateTime::Locale modulis"
2521
2522 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:96 share/html/Elements/Tabs:557 share/html/SelfService/Display.html:66 share/html/Ticket/Create.html:234 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:86 share/html/Ticket/ModifyAll.html:66 share/html/m/ticket/create:398 share/html/m/ticket/show:373
2523 msgid "Dates"
2524 msgstr "Datumi"
2525
2526 #: lib/RT/Date.pm:102
2527 msgid "Dec"
2528 msgstr "Dec"
2529
2530 #: share/html/Ticket/GnuPG.html:58
2531 msgid "Decrypt"
2532 msgstr "Dekriptēt"
2533
2534 #: etc/initialdata:219
2535 msgid "Default Autoresponse template"
2536 msgstr "Noklusētā Autoatbildes veidne"
2537
2538 #: share/html/Tools/Offline.html:60
2539 msgid "Default Queue"
2540 msgstr "Noklusētā Rinda"
2541
2542 #: share/html/Tools/Offline.html:69
2543 msgid "Default Requestor"
2544 msgstr "Noklusētais Pieprasītājs"
2545
2546 #: etc/initialdata:293
2547 msgid "Default admin comment template"
2548 msgstr "Noklusētā admina komentāru veidne"
2549
2550 #: etc/initialdata:272
2551 msgid "Default admin correspondence template"
2552 msgstr "Noklusētā admina korespondences veidne"
2553
2554 #: etc/initialdata:284
2555 msgid "Default correspondence template"
2556 msgstr "Noklusētā korespondences veidne"
2557
2558 #: lib/RT/Config.pm:144
2559 msgid "Default queue"
2560 msgstr "Noklusētā rinda"
2561
2562 #: etc/initialdata:250
2563 msgid "Default transaction template"
2564 msgstr "Noklusētā transakciju veidne"
2565
2566 #: share/html/Widgets/Form/Integer:61 share/html/Widgets/Form/String:69
2567 #. ($DefaultValue)
2568 msgid "Default: %1"
2569 msgstr "Noklusējums: %1"
2570
2571 #: lib/RT/Transaction.pm:685
2572 #. ($type,        $self->Field,        (            $self->OldValue            ? "'" . $self->OldValue . "'"            : $self->loc("(no value)")        ),        "'" . $self->NewValue . "'")
2573 msgid "Default: %1/%2 changed from %3 to %4"
2574 msgstr "Noklusējums: %1/%2 mainīts no %3 uz %4"
2575
2576 #: lib/RT/Date.pm:116
2577 msgid "DefaultFormat"
2578 msgstr "DefaultFormat"
2579
2580 #: NOT FOUND IN SOURCE
2581 msgid "Delegate rights"
2582 msgstr "Deleģēt tiesības"
2583
2584 #: NOT FOUND IN SOURCE
2585 msgid "Delegate specific rights which have been granted to you."
2586 msgstr "Deleģēt specifiskas tiesības, kas jums piešķirtas."
2587
2588 #: NOT FOUND IN SOURCE
2589 msgid "DelegateRights"
2590 msgstr "DelegateRights"
2591
2592 #: NOT FOUND IN SOURCE
2593 msgid "Delegation"
2594 msgstr "Deleģēšana"
2595
2596 #: etc/RT_Config.pm:2429 etc/RT_Config.pm:2505 share/html/Admin/Elements/EditScrips:73 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:61 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Elements/Tabs:799 share/html/Elements/Tabs:824 share/html/Search/Elements/EditFormat:116 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:64 share/html/Widgets/SelectionBox:219
2597 msgid "Delete"
2598 msgstr "Dzēst"
2599
2600 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:72
2601 msgid "Delete Template"
2602 msgstr "Dzēst Veidni"
2603
2604 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:101
2605 #. ($ArticleObj->Id)
2606 msgid "Delete article #%1"
2607 msgstr ""
2608
2609 #: lib/RT/Class.pm:98
2610 msgid "Delete articles in this class"
2611 msgstr ""
2612
2613 #: NOT FOUND IN SOURCE
2614 msgid "Delete dashboards for this group"
2615 msgstr "Dzēst instrumentu paneli šai grupai"
2616
2617 #: lib/RT/SharedSetting.pm:285
2618 #. ($msg)
2619 msgid "Delete failed: %1"
2620 msgstr "Dzēšana neizdevās: %1"
2621
2622 #: lib/RT/Group.pm:103
2623 msgid "Delete group dashboards"
2624 msgstr ""
2625
2626 #: lib/RT/Ticket.pm:3222
2627 msgid "Delete operation is disabled by lifecycle configuration"
2628 msgstr ""
2629
2630 #: lib/RT/Dashboard.pm:89
2631 msgid "Delete personal dashboards"
2632 msgstr "Dzēst privāto instrumentu paneli"
2633
2634 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:72
2635 msgid "Delete selected scrips"
2636 msgstr "Dzēst norādītos skriptus"
2637
2638 #: lib/RT/Dashboard.pm:84
2639 msgid "Delete system dashboards"
2640 msgstr "Dzēst sistēmas instumentu paneļus"
2641
2642 #: lib/RT/Queue.pm:117
2643 msgid "Delete tickets"
2644 msgstr "Dzēst pieteikumus"
2645
2646 #: share/html/Search/Bulk.html:173
2647 msgid "Delete values"
2648 msgstr "Dzēst vērtības"
2649
2650 #: lib/RT/Class.pm:98
2651 msgid "DeleteArticle"
2652 msgstr ""
2653
2654 #: lib/RT/Dashboard.pm:84
2655 msgid "DeleteDashboard"
2656 msgstr "DeleteDashboard"
2657
2658 #: lib/RT/Group.pm:103
2659 msgid "DeleteGroupDashboard"
2660 msgstr "DeleteGroupDashboard"
2661
2662 #: lib/RT/Dashboard.pm:89
2663 msgid "DeleteOwnDashboard"
2664 msgstr "DeleteOwnDashboard"
2665
2666 #: lib/RT/Queue.pm:117
2667 msgid "DeleteTicket"
2668 msgstr "DeleteTicket"
2669
2670 #: lib/RT/SharedSetting.pm:283
2671 #. ($self->ObjectName)
2672 msgid "Deleted %1"
2673 msgstr "Dzēsts %1"
2674
2675 #: NOT FOUND IN SOURCE
2676 msgid "Deleted dashboard %1"
2677 msgstr "Dzēsts instrumentu panelis %1"
2678
2679 #: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:52
2680 msgid "Deleted queries"
2681 msgstr "Dzēstas rindas"
2682
2683 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:193
2684 msgid "Deleted saved search"
2685 msgstr "Dzēsti saglabātie meklējumi"
2686
2687 #: share/html/Articles/Article/Search.html:226
2688 #. ($searchname)
2689 msgid "Deleted search %1"
2690 msgstr ""
2691
2692 #: lib/RT/Queue.pm:452
2693 msgid "Deleting this object would break referential integrity"
2694 msgstr "Dzēšot šo objektu, tiks lauzta savstarpējā integritāte"
2695
2696 #: lib/RT/User.pm:456
2697 msgid "Deleting this object would violate referential integrity"
2698 msgstr "Dzēšot šo objektu, tiks pārkāpta savstarpējā integritāte"
2699
2700 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:84
2701 msgid "Deny"
2702 msgstr "Aizliegt"
2703
2704 #: share/html/Elements/EditLinks:142 share/html/Elements/EditLinks:64 share/html/Elements/ShowLinks:83 share/html/Ticket/Create.html:255 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:135 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:64 share/html/Ticket/Elements/ShowDependencies:56 share/html/m/ticket/create:418 share/html/m/ticket/show:448
2705 msgid "Depended on by"
2706 msgstr "Atkarīgs no"
2707
2708 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:123 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
2709 msgid "DependedOnBy"
2710 msgstr "DependedOnBy"
2711
2712 #: lib/RT/Transaction.pm:790
2713 #. ($value)
2714 msgid "Dependency by %1 added"
2715 msgstr "Atkarība no %1 pievienota"
2716
2717 #: lib/RT/Transaction.pm:829
2718 #. ($value)
2719 msgid "Dependency by %1 deleted"
2720 msgstr "Atkarība no %1 dzēsta"
2721
2722 #: lib/RT/Transaction.pm:787
2723 #. ($value)
2724 msgid "Dependency on %1 added"
2725 msgstr "Atkarība no %1 pievienota"
2726
2727 #: lib/RT/Transaction.pm:826
2728 #. ($value)
2729 msgid "Dependency on %1 deleted"
2730 msgstr "Atkarība no %1 dzēsta"
2731
2732 #: lib/RT/Tickets.pm:122
2733 msgid "DependentOn"
2734 msgstr "DependentOn"
2735
2736 #: share/html/Elements/EditLinks:138 share/html/Elements/EditLinks:55 share/html/Elements/SelectLinkType:50 share/html/Elements/ShowLinks:50 share/html/Ticket/Create.html:254 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:131 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:54 share/html/Ticket/Elements/ShowDependencies:48 share/html/m/ticket/create:417 share/html/m/ticket/show:418
2737 msgid "Depends on"
2738 msgstr "Atkarīgs no"
2739
2740 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:119 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
2741 msgid "DependsOn"
2742 msgstr "DependsOn"
2743
2744 #: share/html/Search/Elements/EditSort:84
2745 msgid "Desc"
2746 msgstr "Desc"
2747
2748 #: share/html/Elements/SelectSortOrder:58
2749 msgid "Descending"
2750 msgstr "Dilstoši"
2751
2752 #: share/html/SelfService/Create.html:108 share/html/Ticket/Create.html:173 share/html/m/ticket/create:258
2753 msgid "Describe the issue below"
2754 msgstr "Aprakstīt jautājumu zemāk"
2755
2756 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:66 share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:60 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:61 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:55 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:62 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:59 share/html/Admin/Elements/EditScrip:57 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:54 share/html/Admin/Groups/Modify.html:70 share/html/Admin/Queues/Modify.html:63 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:82 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:92 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:66 share/html/Search/Elements/EditSearches:56
2757 msgid "Description"
2758 msgstr "Apraksts"
2759
2760 #: share/html/Elements/Tabs:213
2761 msgid "Detailed information about your RT setup"
2762 msgstr ""
2763
2764 #: share/html/Ticket/Create.html:446
2765 msgid "Details"
2766 msgstr ""
2767
2768 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:50
2769 msgid "Direction"
2770 msgstr "Virziens"
2771
2772 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:63 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:63
2773 msgid "Disabled"
2774 msgstr "Atslēgts"
2775
2776 #: share/html/Elements/Tabs:532 share/html/Elements/Tabs:796 share/html/Elements/Tabs:817 share/html/Search/Elements/EditFormat:71
2777 msgid "Display"
2778 msgstr "Attēlot"
2779
2780 #: lib/RT/Class.pm:96 lib/RT/Queue.pm:94
2781 msgid "Display Access Control List"
2782 msgstr "Attēlot Pieejas Kontroles Sarakstu"
2783
2784 #: share/html/SelfService/Article/Display.html:48
2785 #. ($id)
2786 msgid "Display Article %1"
2787 msgstr ""
2788
2789 #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:51
2790 msgid "Display Columns"
2791 msgstr "Attēlot Kolonnas"
2792
2793 #: NOT FOUND IN SOURCE
2794 msgid "Display Scrip templates for this queue"
2795 msgstr "Attēlot Skripta veidnes šai rindai"
2796
2797 #: NOT FOUND IN SOURCE
2798 msgid "Display Scrips for this queue"
2799 msgstr "Attēlot Skriptus šai rindai"
2800
2801 #: NOT FOUND IN SOURCE
2802 msgid "Display saved searches for this group"
2803 msgstr "Attēlot šīs grupas saglabātos meklējumus"
2804
2805 #: share/html/Elements/Footer:59
2806 #. ('<a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html">', '</a>')
2807 msgid "Distributed under %1version 2 of the GNU GPL%2."
2808 msgstr ""
2809
2810 #: NOT FOUND IN SOURCE
2811 msgid "Distributed under version 2 <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\"> of the GNU GPL.</a>"
2812 msgstr "Izplatīts zem <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\"> GNU GPL</a> 2. versijas"
2813
2814 #: lib/RT/System.pm:80
2815 msgid "Do anything and everything"
2816 msgstr "Dari ko un kā gribi"
2817
2818 #: lib/RT/Installer.pm:215
2819 msgid "Domain name"
2820 msgstr "Domeina vārds"
2821
2822 #: lib/RT/Installer.pm:216
2823 msgid "Don't include http://, just something like 'localhost', 'rt.example.com'"
2824 msgstr "Neiekļaujiet http://, izmantojiet vienkārši 'localhost', 'rt.example.com'"
2825
2826 #: lib/RT/Config.pm:314
2827 msgid "Don't refresh home page."
2828 msgstr "Neatjaunini mājas lapu."
2829
2830 #: lib/RT/Config.pm:293
2831 msgid "Don't refresh search results."
2832 msgstr "Neatjaunini meklēšanas rezultātus."
2833
2834 #: share/html/Elements/Refresh:53
2835 msgid "Don't refresh this page."
2836 msgstr "Neatjaunini šo lapu."
2837
2838 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2260
2839 msgid "Don't trust this key at all"
2840 msgstr "Neuzticēties šai atslēgam pavisam"
2841
2842 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:67
2843 msgid "Download"
2844 msgstr "Lejuplādēt"
2845
2846 #: NOT FOUND IN SOURCE
2847 msgid "Download as a tab-delimited file"
2848 msgstr "Lejuplādēt kā tab-delimitētētu failu"
2849
2850 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/DumpFileLink:49
2851 msgid "Download dumpfile"
2852 msgstr "Lejuplādēt dumpfailu"
2853
2854 #: lib/RT/CustomField.pm:83
2855 msgid "Dropdown"
2856 msgstr ""
2857
2858 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:75 lib/RT/Ticket.pm:934 lib/RT/Tickets.pm:128 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:203 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:236 share/html/Elements/SelectDateType:55 share/html/Elements/ShowReminders:52 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:240 share/html/Ticket/Elements/EditDates:68 share/html/Ticket/Elements/Reminders:134 share/html/Ticket/Elements/Reminders:154 share/html/Ticket/Elements/Reminders:82 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:66 share/html/m/ticket/create:405 share/html/m/ticket/show:395
2859 msgid "Due"
2860 msgstr "Līdz"
2861
2862 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
2863 msgid "DueRelative"
2864 msgstr "Relatīvi"
2865
2866 #: share/html/Install/Initialize.html:131 share/html/Install/Initialize.html:94
2867 #. ($msg)
2868 msgid "ERROR: %1"
2869 msgstr "KĻŪDA: %1"
2870
2871 #: share/html/Elements/Tabs:437
2872 msgid "Easy updating of your open tickets"
2873 msgstr "Atvērto pieprasījumu ātrā atjaunošana"
2874
2875 #: share/html/Elements/Tabs:444
2876 msgid "Easy viewing of your reminders"
2877 msgstr ""
2878
2879 #: share/html/Elements/Dashboards:51 share/html/Elements/Quicksearch:52 share/html/Elements/ShowSearch:51 share/html/Elements/Tabs:832 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:127
2880 msgid "Edit"
2881 msgstr "Rediģēt"
2882
2883 #: share/html/Search/Bulk.html:168
2884 msgid "Edit Custom Fields"
2885 msgstr "Rediģēt Pielāgotos Laukus"
2886
2887 #: share/html/Admin/Articles/Classes/CustomFields.html:59 share/html/Admin/Users/CustomFields.html:61
2888 #. ($Object->Name)
2889 msgid "Edit Custom Fields for %1"
2890 msgstr "Labot laukus uz %1"
2891
2892 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Groups.html:53
2893 msgid "Edit Custom Fields for all groups"
2894 msgstr "mainīt laukus visām grupām"
2895
2896 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Queues.html:53
2897 msgid "Edit Custom Fields for all queues"
2898 msgstr "Labot laukus visiem uzdevumiem"
2899
2900 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Users.html:53
2901 msgid "Edit Custom Fields for all users"
2902 msgstr "Labot laukus visiem lietotājiem"
2903
2904 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Class-Article.html:52
2905 msgid "Edit Custom Fields for articles in all classes"
2906 msgstr ""
2907
2908 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Tickets.html:53 share/html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Transactions.html:53
2909 msgid "Edit Custom Fields for tickets in all queues"
2910 msgstr "Labot laukus pieprasījumam visos uzdevumos"
2911
2912 #: share/html/Search/Bulk.html:208 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:59
2913 msgid "Edit Links"
2914 msgstr "Labot adreses"
2915
2916 #: share/html/Search/Edit.html:66
2917 msgid "Edit Query"
2918 msgstr "Labot uzdevumus"
2919
2920 #: share/html/Elements/Tabs:738
2921 msgid "Edit Search"
2922 msgstr "Labot meklēšanu"
2923
2924 #: NOT FOUND IN SOURCE
2925 msgid "Edit Templates for queue %1"
2926 msgstr "Labot šablonusuzdevumam %1"
2927
2928 #: share/html/Admin/Global/Topics.html:56
2929 msgid "Edit global topic hierarchy"
2930 msgstr ""
2931
2932 #: NOT FOUND IN SOURCE
2933 msgid "Edit saved searches for this group"
2934 msgstr "Labot saglabāto meklēto info šajā grupā"
2935
2936 #: share/html/Elements/Tabs:116
2937 msgid "Edit system templates"
2938 msgstr "Labot sistēmas šablonus"
2939
2940 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Topics.html:60
2941 #. ($ClassObj->Name)
2942 msgid "Edit topic hierarchy for %1"
2943 msgstr ""
2944
2945 #: lib/RT/Group.pm:97
2946 msgid "EditSavedSearches"
2947 msgstr "labot saglabātos meklējumus"
2948
2949 #: NOT FOUND IN SOURCE
2950 msgid "Editable text"
2951 msgstr "Labojams teksts"
2952
2953 #: NOT FOUND IN SOURCE
2954 msgid "Editing Configuration for queue %1"
2955 msgstr "Labot konfigurāciju uzdevumam %1"
2956
2957 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:190 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:122
2958 #. ($CustomFieldObj->Name)
2959 #. ($CustomFieldObj->Name())
2960 msgid "Editing CustomField %1"
2961 msgstr "Labot lauku %1"
2962
2963 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:55
2964 #. ($Group->Name)
2965 msgid "Editing membership for group %1"
2966 msgstr "Labot lietotāju grupai %1"
2967
2968 #: NOT FOUND IN SOURCE
2969 msgid "Editing membership for personal group %1"
2970 msgstr "Labot lietotājus personāla grupai"
2971
2972 #: lib/RT/Tickets.pm:106 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:148
2973 msgid "EffectiveId"
2974 msgstr "EfektīvaID"
2975
2976 #: lib/RT/Record.pm:1320 lib/RT/Record.pm:1399 lib/RT/Ticket.pm:2456 lib/RT/Ticket.pm:2549
2977 msgid "Either base or target must be specified"
2978 msgstr "Bāzei vai mērķim jābūt norādītam"
2979
2980 #: share/html/Elements/ShowSearch:67
2981 #. ($m->interp->apply_escapes($SavedSearch, 'h'))
2982 msgid "Either you have no rights to view saved search %1 or identifier is incorrect"
2983 msgstr "vai jums nav tiesību skatīties saglabāto meklējumu %1 vai id in repareizs"
2984
2985 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:72 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:79 share/html/User/Prefs.html:65
2986 msgid "Email"
2987 msgstr "Epasts"
2988
2989 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:76
2990 msgid "Email Address"
2991 msgstr ""
2992
2993 #: etc/initialdata:478 etc/upgrade/3.7.85/content:4
2994 msgid "Email Digest"
2995 msgstr "Epasta daidžests"
2996
2997 #: lib/RT/User.pm:585
2998 msgid "Email address in use"
2999 msgstr "Epasta adrese jau aizņemta"
3000
3001 #: lib/RT/Config.pm:474
3002 msgid "Email delivery"
3003 msgstr "Epasta piegāde"
3004
3005 #: etc/initialdata:479 etc/upgrade/3.7.85/content:5
3006 msgid "Email template for periodic notification digests"
3007 msgstr "Epasta šablons regulārām ziņojumu vēstulēm"
3008
3009 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:65
3010 msgid "EmailAddress"
3011 msgstr "EpastaAdrese"
3012
3013 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:63 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:63
3014 msgid "Enabled"
3015 msgstr "Aktivizēts"
3016
3017 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:71
3018 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this class)"
3019 msgstr ""
3020
3021 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:136 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:74
3022 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this custom field)"
3023 msgstr "Aktīvs (Atķeksējot lauks būs neaktīvs)"
3024
3025 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:86
3026 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this group)"
3027 msgstr "Aktīvs (Atķeksējot grupa būs neaktīva)"
3028
3029 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:127
3030 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this queue)"
3031 msgstr "Aktīvs (Atķeksējot uzdevums būs neaktīvs)"
3032
3033 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:80
3034 msgid "Enabled Classes"
3035 msgstr ""
3036
3037 #: share/html/Admin/Queues/index.html:111
3038 msgid "Enabled Queues"
3039 msgstr "Aktīvie uzdevumi"
3040
3041 #: share/html/Admin/Queues/index.html:99
3042 msgid "Enabled queues matching search criteria"
3043 msgstr "Aktīvie sameklētie uzdevumi"
3044
3045 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:161 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:138
3046 #. (loc_fuzzy($msg))
3047 msgid "Enabled status %1"
3048 msgstr "Aktīvs statuss %1"
3049
3050 #: share/html/Elements/GnuPG/SignEncryptWidget:58 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:85 share/html/Ticket/GnuPG.html:58
3051 msgid "Encrypt"
3052 msgstr "Šifrēt"
3053
3054 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:120
3055 msgid "Encrypt by default"
3056 msgstr "Šifrēt pēc noklusējuma"
3057
3058 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:235
3059 msgid "Encrypt/Decrypt"
3060 msgstr "Šifrēt/Atšifrēt"
3061
3062 #: share/html/Ticket/GnuPG.html:99
3063 #. ($id, $txn->Ticket)
3064 msgid "Encrypt/Decrypt transaction #%1 of ticket #%2"
3065 msgstr "Šifrēt/Atšifrēt transakciju #%1 no pieprasījuma #%2"
3066
3067 #: lib/RT/Queue.pm:639
3068 msgid "Encrypting disabled"
3069 msgstr "Šifrēšana neaktīva"
3070
3071 #: lib/RT/Queue.pm:638
3072 msgid "Encrypting enabled"
3073 msgstr "Šifrēšana aktīva"
3074
3075 #: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:50
3076 msgid "Enter articles, tickets, or other URLs related to this article."
3077 msgstr ""
3078
3079 #: lib/RT/CustomField.pm:187
3080 msgid "Enter multiple IP address ranges"
3081 msgstr ""
3082
3083 #: lib/RT/CustomField.pm:178
3084 msgid "Enter multiple IP addresses"
3085 msgstr ""
3086
3087 #: lib/RT/CustomField.pm:93
3088 msgid "Enter multiple values"
3089 msgstr "Ievadi vairākas vērtības"
3090
3091 #: lib/RT/CustomField.pm:149
3092 msgid "Enter multiple values with autocompletion"
3093 msgstr "Ievadi vairākas vērtības ar autotekstu"
3094
3095 #: share/html/Elements/EditLinks:128
3096 msgid "Enter objects or URIs to link objects to. Separate multiple entries with spaces."
3097 msgstr "Ievadi objektus vai URLs uz objektu. Vairāki ierasti caur space"
3098
3099 #: lib/RT/CustomField.pm:179
3100 msgid "Enter one IP address"
3101 msgstr ""
3102
3103 #: lib/RT/CustomField.pm:188
3104 msgid "Enter one IP address range"
3105 msgstr ""
3106
3107 #: lib/RT/CustomField.pm:94
3108 msgid "Enter one value"
3109 msgstr "Ievadi vienu vērtību"
3110
3111 #: lib/RT/CustomField.pm:150
3112 msgid "Enter one value with autocompletion"
3113 msgstr "Ievadi vienu vērtību ar autotekstu"
3114
3115 #: share/html/Elements/EditLinks:125
3116 msgid "Enter queues or URIs to link queues to. Separate multiple entries with spaces."
3117 msgstr "Ievadi uzdevumus vai norādes uz tiem. Vairāki ieraksti caur space"
3118
3119 #: share/html/Elements/EditLinks:120 share/html/Search/Bulk.html:209 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:123
3120 msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Separate multiple entries with spaces."
3121 msgstr "Ievadi pieprasījumus vai norādes uz tiem. Vairāki ieraksti caur space"
3122
3123 #: lib/RT/Config.pm:280
3124 msgid "Enter time in hours by default"
3125 msgstr ""
3126
3127 #: lib/RT/CustomField.pm:189
3128 msgid "Enter up to %1 IP address ranges"
3129 msgstr ""
3130
3131 #: lib/RT/CustomField.pm:180
3132 msgid "Enter up to %1 IP addresses"
3133 msgstr ""
3134
3135 #: lib/RT/CustomField.pm:95
3136 msgid "Enter up to %1 values"
3137 msgstr "ievadi līdz %1 vērtības"
3138
3139 #: lib/RT/CustomField.pm:151
3140 msgid "Enter up to %1 values with autocompletion"
3141 msgstr "ievadi līdz %1 vērtības ar autotekstu"
3142
3143 #: share/html/Search/Simple.html:77
3144 #. (map { "<strong>$_</strong>" } qw(initial active inactive any))
3145 msgid "Entering %1, %2, %3, or %4 limits results to tickets with one of the respective types of statuses.  Any individual status name limits results to just the statuses named."
3146 msgstr ""
3147
3148 #: sbin/rt-email-digest:103 share/html/Elements/Login:54 share/html/Install/Elements/Errors:49 share/html/SelfService/Error.html:48 share/html/SelfService/Error.html:49 share/html/m/_elements/login:56
3149 msgid "Error"
3150 msgstr "Kļūda"
3151
3152 #: NOT FOUND IN SOURCE
3153 msgid "Error in parameters to Queue->AddWatcher"
3154 msgstr "Kļūda parametros Uzdevumi->AddWatcher"
3155
3156 #: NOT FOUND IN SOURCE
3157 msgid "Error in parameters to Queue->DeleteWatcher"
3158 msgstr "Kļūda parametros Uzdevumi->DeleteWatcher"
3159
3160 #: lib/RT/Ticket.pm:1090
3161 msgid "Error in parameters to Ticket->AddWatcher"
3162 msgstr "Kļūda parametros Pieprasījumi->AddWatcher"
3163
3164 #: lib/RT/Ticket.pm:1247
3165 msgid "Error in parameters to Ticket->DeleteWatcher"
3166 msgstr "Kļūda parametros Pieprasījumi->DeleteWatcher"
3167
3168 #: etc/initialdata:426 etc/upgrade/3.7.10/content:13
3169 msgid "Error to RT owner: public key"
3170 msgstr "Kļūda RT īpašniekam: publiskā atslēga"
3171
3172 #: etc/initialdata:488 etc/upgrade/3.7.87/content:4
3173 msgid "Error: Missing dashboard"
3174 msgstr "Kļūda: Trūkst dašboarda"
3175
3176 #: etc/initialdata:451 etc/upgrade/3.7.10/content:38
3177 msgid "Error: bad GnuPG data"
3178 msgstr "Kļūda: slikti GnuPG dati"
3179
3180 #: share/html/Articles/Article/Search.html:202
3181 msgid "Error: cannot change privacy value of existing search"
3182 msgstr ""
3183
3184 #: share/html/Articles/Article/Search.html:165
3185 #. ($ARGS{'LoadSavedSearch'}, $msg)
3186 msgid "Error: could not load saved search %1: %2"
3187 msgstr ""
3188
3189 #: etc/initialdata:439 etc/upgrade/3.7.10/content:26
3190 msgid "Error: no private key"
3191 msgstr "Kļūda: nav privātās atslēgas"
3192
3193 #: etc/initialdata:417 etc/upgrade/3.7.10/content:4
3194 msgid "Error: public key"
3195 msgstr "Kļūda: publiskā atslēga"
3196
3197 #: share/html/Articles/Article/Search.html:217
3198 #. ($search->Name, $msg)
3199 msgid "Error: search %1 not updated: %2"
3200 msgstr ""
3201
3202 #: bin/rt-crontool:370
3203 msgid "Escalate tickets"
3204 msgstr "izplatīt pieprasījumus"
3205
3206 #: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:59 share/html/m/ticket/show:226
3207 msgid "Estimated"
3208 msgstr "Aptuveni"
3209
3210 #: lib/RT/Handle.pm:665
3211 msgid "Everyone"
3212 msgstr "Jebkurš"
3213
3214 #: NOT FOUND IN SOURCE
3215 msgid "Examine tickets created in a queue between two dates"
3216 msgstr "Apskatīt pieprasījumus izveidotus uzdevumos laika periodā"
3217
3218 #: NOT FOUND IN SOURCE
3219 msgid "Examine tickets resolved in a queue between two dates"
3220 msgstr "Apskatīt atrisinātos pieprasījumus uzdevumos laika periodā"
3221
3222 #: NOT FOUND IN SOURCE
3223 msgid "Examine tickets resolved in a queue, grouped by owner"
3224 msgstr "Skatīt pieprasījumus, uzdotos pēc īpašnieka"
3225
3226 #: bin/rt-crontool:356
3227 msgid "Example:"
3228 msgstr "Paraugs:"
3229
3230 #: lib/RT/System.pm:88
3231 msgid "ExecuteCode"
3232 msgstr ""
3233
3234 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:63
3235 msgid "Expire"
3236 msgstr "Derīgums"
3237
3238 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
3239 msgid "ExtendedStatus"
3240 msgstr "Paplaš.Statuss"
3241
3242 #: lib/RT/User.pm:995
3243 msgid "External authentication enabled."
3244 msgstr "Ārējā autentifikācija aktīva"
3245
3246 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:97
3247 msgid "Extra info"
3248 msgstr "Papildus informācija"
3249
3250 #: share/html/Elements/Tabs:633
3251 msgid "Extract Article"
3252 msgstr ""
3253
3254 #: etc/initialdata:98 etc/upgrade/3.8.3/content:75
3255 msgid "Extract Subject Tag"
3256 msgstr "Izcelt Subjekta tegu"
3257
3258 #: share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:48 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:48
3259 #. ($Ticket)
3260 msgid "Extract a new article from ticket #%1"
3261 msgstr ""
3262
3263 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:48
3264 #. ($Ticket, $ClassObj->Name)
3265 msgid "Extract article from ticket #%1 into class %2"
3266 msgstr ""
3267
3268 #: etc/initialdata:99 etc/upgrade/3.8.3/content:76
3269 msgid "Extract tags from a Transaction's subject and add them to the Ticket's subject."
3270 msgstr "Izcelt tegus no sarakstes subjekta un pielikt to pieprasījuma subjekta"
3271
3272 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:187
3273 #. ($DBI::errstr)
3274 msgid "Failed to connect to database: %1"
3275 msgstr "Nevar piekonektēties pie datubāzes %1"
3276
3277 #: lib/RT/SharedSetting.pm:217
3278 #. ($self->ObjectName)
3279 msgid "Failed to create %1 attribute"
3280 msgstr "Neizdevās izveidot %1 atribūtus"
3281
3282 #: lib/RT/User.pm:336
3283 msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup."
3284 msgstr "Neizdevās atrast 'Priveleged' lietotāju pseidogrupu"
3285
3286 #: lib/RT/User.pm:343
3287 msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup"
3288 msgstr "Neizdevās atrast 'UnPriveleged' lietotāju pseidogrupu"
3289
3290 #: lib/RT/SharedSetting.pm:122
3291 #. ($self->ObjectName, $id)
3292 msgid "Failed to load %1 %2"
3293 msgstr "Neizdevās ielādēt %1 %2"
3294
3295 #: lib/RT/SharedSetting.pm:146
3296 #. ($self->ObjectName, $id, $msg)
3297 msgid "Failed to load %1 %2: %3"
3298 msgstr "Neizdevās ielādēt %1 %2: %3"
3299
3300 #: bin/rt-crontool:304
3301 #. ($modname, $@)
3302 msgid "Failed to load module %1. (%2)"
3303 msgstr "Neizdevās ielādēt moduli %1. (%2)"
3304
3305 #: lib/RT/SharedSetting.pm:201
3306 #. ($privacy)
3307 msgid "Failed to load object for %1"
3308 msgstr "Neizdevās ielādēt objektu %1"
3309
3310 #: sbin/rt-email-digest:166
3311 msgid "Failed to load template"
3312 msgstr "Neizdevās ielādēt šablonu"
3313
3314 #: lib/RT/Reminders.pm:122
3315 #. ($self->Ticket)
3316 msgid "Failed to load ticket %1"
3317 msgstr ""
3318
3319 #: sbin/rt-email-digest:174
3320 msgid "Failed to parse template"
3321 msgstr "neizdevās parsēt šablonu"
3322
3323 #: lib/RT/Date.pm:92
3324 msgid "Feb"
3325 msgstr "Feb"
3326
3327 #: share/html/Elements/Tabs:749
3328 msgid "Feeds"
3329 msgstr ""
3330
3331 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:62
3332 msgid "Field"
3333 msgstr ""
3334
3335 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:84
3336 msgid "Field values source:"
3337 msgstr "Lauku vērtību  avots:"
3338
3339 #: NOT FOUND IN SOURCE
3340 msgid "FileName"
3341 msgstr "Faila nosaukums"
3342
3343 #: lib/RT/Tickets.pm:135 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:53 share/html/Elements/SelectAttachmentField:54
3344 msgid "Filename"
3345 msgstr "Fails"
3346
3347 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/PluginArguments:52
3348 msgid "Fill arguments"
3349 msgstr "Aizpildi argumentus"
3350
3351 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:81
3352 msgid "Fill boxes with color using"
3353 msgstr "Aizpildi laukus pielietojot krāsas"
3354
3355 #: lib/RT/CustomField.pm:102
3356 msgid "Fill in multiple text areas"
3357 msgstr "Aizpildi vairākos teksta laukos"
3358
3359 #: lib/RT/CustomField.pm:111
3360 msgid "Fill in multiple wikitext areas"
3361 msgstr "Aizpildi vairākās wikitext vietās"
3362
3363 #: lib/RT/CustomField.pm:103
3364 msgid "Fill in one text area"
3365 msgstr "Aizpildi vienā teksta vietā"
3366
3367 #: lib/RT/CustomField.pm:112
3368 msgid "Fill in one wikitext area"
3369 msgstr "Aizpildi vienā wikiteksta vietā"
3370
3371 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:107 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:115
3372 msgid "Fill in this field with a URL."
3373 msgstr "Aizpildi šo lauku ar URL"
3374
3375 #: lib/RT/CustomField.pm:104
3376 msgid "Fill in up to %1 text areas"
3377 msgstr "Aizpildi līdz %1 teksta vietas"
3378
3379 #: lib/RT/CustomField.pm:113
3380 msgid "Fill in up to %1 wikitext areas"
3381 msgstr "Aizpildi līdz %1 wikiteksta vietas"
3382
3383 #: lib/RT/Tickets.pm:2311 share/html/Search/Elements/PickBasics:188 share/html/Ticket/Create.html:211 share/html/m/ticket/create:368
3384 msgid "Final Priority"
3385 msgstr "Gala Prioritāte"
3386
3387 #: lib/RT/Ticket.pm:925 lib/RT/Tickets.pm:109 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:142 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
3388 msgid "FinalPriority"
3389 msgstr "Gala Prioritāte"
3390
3391 #: share/html/Admin/Users/index.html:83
3392 msgid "Find all users whose"
3393 msgstr "Meklēt visus lietotājus kuri"
3394
3395 #: share/html/Admin/Groups/index.html:74 share/html/Admin/Queues/People.html:78 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:57
3396 msgid "Find groups whose"
3397 msgstr "Meklēt grupas kuras"
3398
3399 #: share/html/Admin/Queues/People.html:74 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:53
3400 msgid "Find people whose"
3401 msgstr "Meklēt personas kuri"
3402
3403 #: share/html/Search/Results.html:140
3404 msgid "Find tickets"
3405 msgstr "Meklēt pieprasījumus"
3406
3407 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:58
3408 msgid "Fingerprint"
3409 msgstr ""
3410
3411 #: share/html/Install/Finish.html:48 share/html/Install/Global.html:64
3412 msgid "Finish"
3413 msgstr "Beigt"
3414
3415 #: share/html/Elements/Tabs:651
3416 msgid "First"
3417 msgstr "Pirmais"
3418
3419 #: NOT FOUND IN SOURCE
3420 msgid "Foo Bar Baz"
3421 msgstr "Foo rinda"
3422
3423 #: NOT FOUND IN SOURCE
3424 msgid "Foo!"
3425 msgstr "Foo!"
3426
3427 #: share/html/Search/Simple.html:91
3428 #. ($link_start, $link_end)
3429 msgid "For the full power of RT's searches, please visit the %1search builder interface%2."
3430 msgstr ""
3431
3432 #: share/html/Search/Bulk.html:84
3433 msgid "Force change"
3434 msgstr "ātrās izmaiņas"
3435
3436 #: share/html/Search/Edit.html:59 share/html/Search/Elements/EditFormat:52
3437 msgid "Format"
3438 msgstr "Formāts"
3439
3440 #: etc/initialdata:402 etc/upgrade/3.7.15/content:4 share/html/Elements/Tabs:578 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:222
3441 msgid "Forward"
3442 msgstr "Pārsūtīt"
3443
3444 #: share/html/Ticket/Forward.html:78
3445 msgid "Forward Message"
3446 msgstr "Pārsūtīt vēstuli"
3447
3448 #: share/html/Ticket/Forward.html:77
3449 msgid "Forward Message and Return"
3450 msgstr "Pārsūtīt ziņu un atgriezties"
3451
3452 #: etc/initialdata:409 etc/upgrade/3.8.6/content:3
3453 msgid "Forward Ticket"
3454 msgstr "Pārsūtīt pieprasījumu"
3455
3456 #: lib/RT/Queue.pm:121
3457 msgid "Forward messages outside of RT"
3458 msgstr ""
3459
3460 #: NOT FOUND IN SOURCE
3461 msgid "Forward messages to third person(s)"
3462 msgstr "Pārsūtīt ziņas citām personām"
3463
3464 #: share/html/Ticket/Forward.html:113
3465 #. ($TicketObj->id)
3466 msgid "Forward ticket #%1"
3467 msgstr "Pārsūtīt pieprasījumu #%1"
3468
3469 #: share/html/Ticket/Forward.html:112
3470 #. ($txn->id)
3471 msgid "Forward transaction #%1"
3472 msgstr "Pārsūtīt saraksti #%1"
3473
3474 #: lib/RT/Queue.pm:121
3475 msgid "ForwardMessage"
3476 msgstr "Pārs.Vēstule"
3477
3478 #: lib/RT/Transaction.pm:668
3479 #. ($self->Data)
3480 msgid "Forwarded Ticket to %1"
3481 msgstr ""
3482
3483 #: lib/RT/Transaction.pm:665
3484 #. ($self->Field, $self->Data)
3485 msgid "Forwarded Transaction #%1 to %2"
3486 msgstr ""
3487
3488 #: share/html/Search/Results.html:138 share/html/m/_elements/ticket_list:83
3489 #. ($ticketcount)
3490 #. ($collection->CountAll)
3491 msgid "Found %quant(%1,ticket)"
3492 msgstr "Atrasti %quant(%1,pieprasījumi)"
3493
3494 #: lib/RT/Record.pm:975
3495 msgid "Found Object"
3496 msgstr "Atrasts objekts"
3497
3498 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:92
3499 msgid "Frequency"
3500 msgstr "Biežums"
3501
3502 #: lib/RT/Date.pm:111
3503 msgid "Fri"
3504 msgstr "Piektd."
3505
3506 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:110
3507 msgid "Friday"
3508 msgstr "Piektdiena"
3509
3510 #: share/html/Ticket/Forward.html:60
3511 msgid "From"
3512 msgstr ""
3513
3514 #: NOT FOUND IN SOURCE
3515 msgid "Full headers"
3516 msgstr "Pilnai headeri"
3517
3518 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:67
3519 msgid "GD is disabled or not installed. You can upload an image, but you won't get automatic color suggestions."
3520 msgstr ""
3521
3522 #: lib/RT/Config.pm:192 lib/RT/Config.pm:285
3523 msgid "General"
3524 msgstr "Vispārēji"
3525
3526 #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:91
3527 msgid "General rights"
3528 msgstr ""
3529
3530 #: share/html/Tools/Offline.html:84
3531 msgid "Get template from file"
3532 msgstr "Ņemt šablonu no faila"
3533
3534 #: share/html/Install/index.html:76
3535 msgid "Getting started"
3536 msgstr "Sākt"
3537
3538 #: lib/RT/Transaction.pm:757 lib/RT/Transaction.pm:897 lib/RT/Transaction.pm:909
3539 #. ($New->Name)
3540 msgid "Given to %1"
3541 msgstr "Iedots %1"
3542
3543 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:93 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:64 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:74 share/html/Elements/Tabs:101
3544 msgid "Global"
3545 msgstr "Globālais"
3546
3547 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:193
3548 msgid "Global Attributes"
3549 msgstr ""
3550
3551 #: share/html/Articles/Topics.html:91
3552 msgid "Global Topics"
3553 msgstr ""
3554
3555 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:61
3556 msgid "Global custom field configuration"
3557 msgstr "Globālo lauku konfigurācija"
3558
3559 #: share/html/Admin/Global/MyRT.html:102
3560 #. ($pane)
3561 msgid "Global portlet %1 saved."
3562 msgstr "Globālais portlets %1 saglabāts."
3563
3564 #: share/html/Admin/Elements/SelectTemplate:55
3565 #. (loc($Template->Name))
3566 msgid "Global template: %1"
3567 msgstr "Publisks šablons: %1"
3568
3569 #: share/html/Elements/Tabs:312
3570 msgid "GnuPG"
3571 msgstr "GnuPG"
3572
3573 #: lib/RT/Attachment.pm:760 lib/RT/Attachment.pm:795
3574 msgid "GnuPG error. Contact with administrator"
3575 msgstr "Kļūda GnuPG. Sazinieties ar administratoru"
3576
3577 #: lib/RT/Attachment.pm:715 lib/RT/Attachment.pm:777
3578 msgid "GnuPG integration is disabled"
3579 msgstr "GnuPG integrācija neaktīva"
3580
3581 #: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:49
3582 msgid "GnuPG issues"
3583 msgstr "GnuPG apraksti"
3584
3585 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:90
3586 #. ($EmailAddress)
3587 msgid "GnuPG private key(s) for %1"
3588 msgstr "GnuPG publiskā atslēga(s) %1"
3589
3590 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:136 share/html/Admin/Queues/Modify.html:146
3591 msgid "GnuPG private keys"
3592 msgstr ""
3593
3594 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:88
3595 #. ($EmailAddress)
3596 msgid "GnuPG public key(s) for %1"
3597 msgstr "GnuPG publiskā atslēga(s) %1"
3598
3599 #: share/html/m/_elements/menu:67
3600 msgid "Go"
3601 msgstr "Atvērt"
3602
3603 #: share/html/Admin/Groups/index.html:55
3604 msgid "Go to group"
3605 msgstr ""
3606
3607 #: share/html/Admin/Users/index.html:60
3608 msgid "Go to user"
3609 msgstr ""
3610
3611 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:69 share/html/Admin/CustomFields/index.html:86 share/html/Admin/Groups/index.html:76 share/html/Admin/Queues/People.html:76 share/html/Admin/Queues/People.html:80 share/html/Admin/Queues/index.html:88 share/html/Admin/Users/index.html:87 share/html/Approvals/index.html:54 share/html/Elements/RefreshHomepage:52 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:55 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:59 share/html/Tools/Offline.html:88
3612 msgid "Go!"
3613 msgstr "Atvērt"
3614
3615 #: share/html/SelfService/Elements/GotoTicket:49 share/html/SelfService/Elements/GotoTicket:49
3616 msgid "Goto Ticket"
3617 msgstr ""
3618
3619 #: share/html/Elements/GotoTicket:49
3620 msgid "Goto ticket"
3621 msgstr "Iet uz pieprasījumu"
3622
3623 #: share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:91 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:58
3624 msgid "Graph"
3625 msgstr "Grafiks"
3626
3627 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:48
3628 msgid "Graph Properties"
3629 msgstr "Grafika properties"
3630
3631 #: share/html/Search/Elements/Chart:98
3632 msgid "Graphical charts are not available."
3633 msgstr "Grafiki nav pieejami"
3634
3635 #: lib/RT/Record.pm:955 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:69 share/html/Ticket/Elements/ShowGroupMembers:60
3636 msgid "Group"
3637 msgstr "Grupa"
3638
3639 #: share/html/Elements/Tabs:186 share/html/Elements/Tabs:291 share/html/Elements/Tabs:329 share/html/Elements/Tabs:345 share/html/Elements/Tabs:377
3640 msgid "Group Rights"
3641 msgstr "Grupas tiesības"
3642
3643 #: lib/RT/Group.pm:928
3644 #. ($new_member_obj->Object->Name)
3645 msgid "Group already has member: %1"
3646 msgstr "Grupā jau ir lietotājs: %1"
3647
3648 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:112
3649 #. ($create_msg)
3650 msgid "Group could not be created: %1"
3651 msgstr "Grupa nevar tikt izveidota: %1"
3652
3653 #: lib/RT/Group.pm:477
3654 msgid "Group created"
3655 msgstr "Grupa izveidota"
3656
3657 #: lib/RT/Group.pm:695
3658 msgid "Group disabled"
3659 msgstr "Grupa neaktīva"
3660
3661 #: lib/RT/Group.pm:697
3662 msgid "Group enabled"
3663 msgstr "Grupa aktīva"
3664
3665 #: lib/RT/Group.pm:1084
3666 msgid "Group has no such member"
3667 msgstr "Grupā nav šāda lietotāja"
3668
3669 #: lib/RT/Group.pm:532
3670 #. ($value)
3671 msgid "Group name '%1' is already in use"
3672 msgstr ""
3673
3674 #: lib/RT/Group.pm:908 lib/RT/Queue.pm:1038 lib/RT/Queue.pm:963 lib/RT/Ticket.pm:1138 lib/RT/Ticket.pm:1219
3675 msgid "Group not found"
3676 msgstr "Grupa nav atrasta"
3677
3678 #: NOT FOUND IN SOURCE
3679 msgid "Group rights"
3680 msgstr "Grupas tiesības"
3681
3682 #: lib/RT/CustomField.pm:1673 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:71 share/html/Admin/Groups/Members.html:88 share/html/Admin/Queues/People.html:102 share/html/Elements/Tabs:133 share/html/Elements/Tabs:242 share/html/Elements/Tabs:75
3683 msgid "Groups"
3684 msgstr "Grupas"
3685
3686 #: lib/RT/Group.pm:934
3687 msgid "Groups can't be members of their members"
3688 msgstr "Grupas nevar būt biedri saviem biedriem"
3689
3690 #: share/html/Admin/Groups/index.html:107
3691 msgid "Groups matching search criteria"
3692 msgstr "Sameklētās grupas"
3693
3694 #: share/html/Admin/Users/Memberships.html:56
3695 msgid "Groups the user is member of (check box to delete)"
3696 msgstr "Grupēt lietotāju kā biedru (Ķeksēt lai dzēstu)"
3697
3698 #: share/html/Admin/Users/Memberships.html:70
3699 msgid "Groups the user is not member of (check box to add)"
3700 msgstr "Grupēt lietotāju kurš nav biedrs (Ķeksēt lai pieliktu)"
3701
3702 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:123
3703 msgid "Groups this user belongs to"
3704 msgstr "Grupēt šo lietotāju pēc piederības"
3705
3706 #: lib/RT/Tickets.pm:121
3707 msgid "HasMember"
3708 msgstr "IrBiedrs"
3709
3710 #: etc/initialdata:410 etc/upgrade/3.8.6/content:4
3711 msgid "Heading of a forwarded Ticket"
3712 msgstr "Pārsūtītās vēstules headers"
3713
3714 #: etc/initialdata:403 etc/upgrade/3.7.15/content:5
3715 msgid "Heading of a forwarded message"
3716 msgstr "Pārsūtītas vēstules headers"
3717
3718 #: lib/RT/Interface/CLI.pm:83 lib/RT/Interface/CLI.pm:83
3719 msgid "Hello!"
3720 msgstr "Sveiki!"
3721
3722 #: NOT FOUND IN SOURCE
3723 msgid "Hello, %1"
3724 msgstr "Sveiki, %1"
3725
3726 #: share/html/Install/Global.html:52
3727 msgid "Help us set up some useful defaults for RT."
3728 msgstr "Palīdzi mums uzstādīt RT uzstatījumus"
3729
3730 #: share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:65
3731 msgid "Hide all quoted text"
3732 msgstr ""
3733
3734 #: share/html/Ticket/Elements/FoldStanzaJS:50
3735 msgid "Hide quoted text"
3736 msgstr ""
3737
3738 #: lib/RT/Config.pm:352
3739 msgid "Hide ticket history by default"
3740 msgstr ""
3741
3742 #: share/html/Elements/Tabs:293 share/html/Elements/Tabs:309 share/html/Elements/Tabs:331 share/html/Elements/Tabs:533 share/html/Elements/Tabs:797 share/html/Elements/Tabs:818 share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:55 share/html/m/_elements/ticket_menu:64
3743 msgid "History"
3744 msgstr "Vēsture"
3745
3746 #: share/html/Articles/Article/History.html:52
3747 #. ($id)
3748 msgid "History for article #%1"
3749 msgstr ""
3750
3751 #: share/html/Admin/Groups/History.html:59
3752 #. ($GroupObj->Name)
3753 msgid "History of the group %1"
3754 msgstr "Grupas vēsture %1"
3755
3756 #: share/html/Admin/Queues/History.html:59
3757 #. ($QueueObj->Name)
3758 msgid "History of the queue %1"
3759 msgstr "Pieprasījumu vēsture %1"
3760
3761 #: share/html/Admin/Users/History.html:59
3762 #. ($UserObj->Name)
3763 msgid "History of the user %1"
3764 msgstr "Lietotāja vēsture %1"
3765
3766 #: NOT FOUND IN SOURCE
3767 msgid "Home"
3768 msgstr "Sākums"
3769
3770 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:86
3771 msgid "Home Phone"
3772 msgstr ""
3773
3774 #: lib/RT/Config.pm:311
3775 msgid "Home page refresh interval"
3776 msgstr "Mājas lapas atjaunošanas intervāls"
3777
3778 #: NOT FOUND IN SOURCE
3779 msgid "HomePhone"
3780 msgstr "Telefons"
3781
3782 #: share/html/Elements/Tabs:394 share/html/m/_elements/header:69
3783 msgid "Homepage"
3784 msgstr "Mājas lapa"
3785
3786 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:138
3787 msgid "Hour"
3788 msgstr "Stunda"
3789
3790 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:76
3791 msgid "Hourly"
3792 msgstr ""
3793
3794 #: share/html/Elements/SelectTimeUnits:53
3795 msgid "Hours"
3796 msgstr "Stundas"
3797
3798 #: lib/RT/Base.pm:125
3799 #. (6)
3800 msgid "I have %quant(%1,concrete mixer)."
3801 msgstr "Man ir %quant(%1,concrete mixer)"
3802
3803 #: share/html/User/Prefs.html:175
3804 msgid "I want to reset my secret token."
3805 msgstr ""
3806
3807 #: lib/RT/Date.pm:117
3808 msgid "ISO"
3809 msgstr "ISO"
3810
3811 #: lib/RT/Tickets.pm:2242 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:50 share/html/m/ticket/show:217
3812 msgid "Id"
3813 msgstr "ID:"
3814
3815 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:63 share/html/User/Prefs.html:60
3816 msgid "Identity"
3817 msgstr "Profils"
3818
3819 #: lib/RT/Approval/Rule/Rejected.pm:54
3820 msgid "If an approval is rejected, reject the original and delete pending approvals"
3821 msgstr "Ja apstiprinājums noraidīts, atcelt oriģinālu un dzēst gaidošos apstiprinājumus"
3822
3823 #: share/html/Tools/Offline.html:73
3824 msgid "If no Requestor is specified, create tickets with this requestor."
3825 msgstr "Ja pieprasītājs nav norādīts, veidot pieprasījumu ar šo pieprasītāju."
3826
3827 #: share/html/Tools/Offline.html:64
3828 msgid "If no queue is specified, create tickets in this queue."
3829 msgstr "Ja uzdevums nav norādīts, veidot pieprasījumu šajā uzdevumā"
3830
3831 #: share/html/Elements/LoginRedirectWarning:66
3832 msgid "If this is not what you expect, leave this page now without logging in."
3833 msgstr ""
3834
3835 #: bin/rt-crontool:352
3836 msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT."
3837 msgstr ""
3838
3839 #: share/html/Install/index.html:83
3840 msgid "If you already have a working RT server and database, you should take this opportunity to make sure that your database server is running and that the RT server can connect to it. Once you've done that, stop and start the RT server."
3841 msgstr ""
3842
3843 #: share/html/Elements/CSRF:59
3844 #. ($escaped_path, $action, $start, $end)
3845 msgid "If you really intended to visit %1 and %2, then %3click here to resume your request%4."
3846 msgstr ""
3847
3848 #: NOT FOUND IN SOURCE
3849 msgid "If you've change the Port that RT runs on, you'll need to restart the server in order to log in."
3850 msgstr "Ja ir nomainīts RT ports, serveris jāpārstartē, lai varētu ielogoties"
3851
3852 #: share/html/Install/Finish.html:60
3853 msgid "If you've changed the Port that RT runs on, you'll need to restart the server in order to log in."
3854 msgstr ""
3855
3856 #: share/html/Admin/Queues/People.html:124 share/html/Ticket/Modify.html:64 share/html/Ticket/ModifyAll.html:128 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:76
3857 msgid "If you've updated anything above, be sure to"
3858 msgstr "Ja kaut tika mainīts, pārliecinies, ka"
3859
3860 #: share/html/Install/DatabaseType.html:61
3861 #. ('<a href="http://search.cpan.org" target="_new">CPAN</a>')
3862 msgid "If your preferred database isn't listed in the dropdown below, that means RT couldn't find a <i>database driver</i> for it installed locally. You may be able to remedy this by using %1 to download and install DBD::MySQL, DBD::Oracle or DBD::Pg."
3863 msgstr ""
3864
3865 #: lib/RT/Record.pm:967
3866 msgid "Illegal value for %1"
3867 msgstr "nepareiza vērtība %1"
3868
3869 #: lib/RT/Record.pm:970
3870 msgid "Immutable field"
3871 msgstr "Nemainīgs lauks"
3872
3873 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:165
3874 msgid "Inactive Tickets"
3875 msgstr ""
3876
3877 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:59
3878 msgid "Include Article:"
3879 msgstr ""
3880
3881 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:68
3882 msgid "Include disabled classes in listing."
3883 msgstr ""
3884
3885 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:81
3886 msgid "Include disabled custom fields in listing."
3887 msgstr "Pielikt neaktīvos laukus sarakstā"
3888
3889 #: share/html/Admin/Groups/index.html:75
3890 msgid "Include disabled groups in listing."
3891 msgstr "Pielikt neaktīvās grupas sarakstā"
3892
3893 #: share/html/Admin/Queues/index.html:87
3894 msgid "Include disabled queues in listing."
3895 msgstr "Pielikt neaktīvos uzdevumus sarakstā"
3896
3897 #: share/html/Admin/Users/index.html:85
3898 msgid "Include disabled users in search."
3899 msgstr "Pielikt neaktīvos lietotājus meklēšanā"
3900
3901 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:111
3902 msgid "Include page"
3903 msgstr "Pielikt lapu"
3904
3905 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:140
3906 msgid "Include subtopics"
3907 msgstr ""
3908
3909 #: lib/RT/Config.pm:476
3910 msgid "Individual messages"
3911 msgstr "Personīgās ziņas"
3912
3913 #: etc/initialdata:428 etc/upgrade/3.7.10/content:15
3914 msgid "Inform RT owner that user(s) have problems with public keys"
3915 msgstr "Informēt RT īpašnieku ka lietotājam(iem) ir problēmas ar publisko atslēgu"
3916
3917 #: etc/initialdata:490 etc/upgrade/3.7.87/content:6
3918 msgid "Inform user that a dashboard he subscribed to is missing"
3919 msgstr "Informēt lietotāju, ka dašbords nav pieejams"
3920
3921 #: etc/initialdata:453 etc/upgrade/3.7.10/content:40
3922 msgid "Inform user that a message he sent has invalid GnuPG data"
3923 msgstr "Informēt lietotāju, ka nosūtītā vēstule satur nekorektus GnuPG datus"
3924
3925 #: etc/initialdata:419 etc/upgrade/3.7.10/content:6
3926 msgid "Inform user that he has problems with public key and couldn't recieve encrypted content"
3927 msgstr "Informēt lietotāju, ka ir problēmas ar publisko atslēgu un lietotājs nevarēs saņemt šifrētas vēstules"
3928
3929 #: etc/initialdata:465
3930 msgid "Inform user that his password has been reset"
3931 msgstr "Informēt lietotāju, ka atjaunota sākotnējā parole"
3932
3933 #: etc/initialdata:441 etc/upgrade/3.7.10/content:28
3934 msgid "Inform user that we received an encrypted email and we have no private keys to decrypt"
3935 msgstr "Informēt lietotāju, ka saņemta šifrēts e-pasts un nav privātās atslēgas atšifrēšanai"
3936
3937 #: lib/RT/Tickets.pm:2288 share/html/Search/Elements/PickBasics:187
3938 msgid "Initial Priority"
3939 msgstr "Pamatprioritāte"
3940
3941 #: lib/RT/Ticket.pm:924 lib/RT/Ticket.pm:926 lib/RT/Tickets.pm:108 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:136 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
3942 msgid "InitialPriority"
3943 msgstr "Pamatprioritāte"
3944
3945 #: share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Initialize.html:48 share/html/Install/Initialize.html:61
3946 msgid "Initialize Database"
3947 msgstr "Inicializēt Datubāzi"
3948
3949 #: share/html/Elements/ValidateCustomFields:91
3950 msgid "Input can not be parsed as an IP address"
3951 msgstr ""
3952
3953 #: share/html/Elements/ValidateCustomFields:102
3954 msgid "Input can not be parsed as an IP address range"
3955 msgstr ""
3956
3957 #: lib/RT/ScripAction.pm:131
3958 msgid "Input error"
3959 msgstr "Ievades kļūda"
3960
3961 #: lib/RT/CustomField.pm:1467 lib/RT/CustomField.pm:1627 share/html/Elements/ValidateCustomFields:112
3962 #. ($CF->FriendlyPattern)
3963 #. ($self->FriendlyPattern)
3964 msgid "Input must match %1"
3965 msgstr "Ievadei jāsakrīt ar %1"
3966
3967 #: NOT FOUND IN SOURCE
3968 msgid "Install RT"
3969 msgstr "Instalēt RT"
3970
3971 #: lib/RT/Article.pm:281 lib/RT/Article.pm:290 lib/RT/Article.pm:299 lib/RT/Article.pm:308 lib/RT/Article.pm:317 lib/RT/Ticket.pm:3477
3972 msgid "Internal Error"
3973 msgstr "Iekšēja Kļūda"
3974
3975 #: lib/RT/Record.pm:321
3976 #. ($id->{error_message})
3977 msgid "Internal Error: %1"
3978 msgstr "Iekšēja kļūda: %1"
3979
3980 #: lib/RT/Article.pm:211
3981 #. ($txn_msg)
3982 msgid "Internal error: %1"
3983 msgstr ""
3984
3985 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:158
3986 #. ($type)
3987 msgid "Invalid %1"
3988 msgstr ""
3989
3990 #: share/html/Articles/Article/Search.html:168
3991 #. ('LoadSavedSearch')
3992 msgid "Invalid %1 argument"
3993 msgstr ""
3994
3995 #: share/html/Install/Global.html:89 share/html/Install/Sendmail.html:92
3996 #. ($_, $ARGS{$_})
3997 #. ('Administrator Email', $ARGS{OwnerEmail})
3998 msgid "Invalid %1: '%2' doesn't look like an email address"
3999 msgstr "Nepareizi %1`: '%2' nepareizs e-pasta formāts"
4000
4001 #: share/html/Install/Basics.html:81
4002 #. ('WebPort')
4003 msgid "Invalid %1: it should be a number"
4004 msgstr "Nepareizs %1: Jābūt ir numuram"
4005
4006 #: lib/RT/Article.pm:108
4007 msgid "Invalid Class"
4008 msgstr ""
4009
4010 #: lib/RT/CustomField.pm:373 lib/RT/CustomField.pm:687
4011 msgid "Invalid Custom Field values source"
4012 msgstr ""
4013
4014 #: lib/RT/Group.pm:602
4015 msgid "Invalid Group Type"
4016 msgstr "Nepareizs grupas tips"
4017
4018 #: lib/RT/Class.pm:397
4019 #. ($msg)
4020 msgid "Invalid Queue, unable to apply Class: %1"
4021 msgstr ""
4022
4023 #: lib/RT/CustomField.pm:362
4024 msgid "Invalid Render Type"
4025 msgstr ""
4026
4027 #: lib/RT/CustomField.pm:1094
4028 #. ($self->FriendlyType)
4029 msgid "Invalid Render Type for custom field of type %1"
4030 msgstr ""
4031
4032 #: lib/RT/Record.pm:972
4033 msgid "Invalid data"
4034 msgstr "Nepareizi dati"
4035
4036 #: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:110
4037 #. ($ARGS{'PrivateKey'}, $email)
4038 msgid "Invalid key %1 for address '%2'"
4039 msgstr ""
4040
4041 #: lib/RT/CustomField.pm:1460
4042 msgid "Invalid object"
4043 msgstr "Nepareizs objekts"
4044
4045 #: NOT FOUND IN SOURCE
4046 msgid "Invalid owner object"
4047 msgstr "Nepareizs īpašnieka objekts"
4048
4049 #: lib/RT/CustomField.pm:347 lib/RT/CustomField.pm:783
4050 #. ($msg)
4051 msgid "Invalid pattern: %1"
4052 msgstr "Nepareizs paterns %1"
4053
4054 #: lib/RT/Scrip.pm:138 lib/RT/Template.pm:251
4055 msgid "Invalid queue"
4056 msgstr "Nepareizs uzdevums"
4057
4058 #: lib/RT/Queue.pm:850
4059 #. ($args{Type})
4060 msgid "Invalid queue role group type %1"
4061 msgstr ""
4062
4063 #: lib/RT/ACE.pm:275
4064 msgid "Invalid right"
4065 msgstr "Nepareizas tiesības"
4066
4067 #: lib/RT/ACE.pm:140 lib/RT/ACE.pm:263
4068 #. ($args{'RightName'})
4069 msgid "Invalid right. Couldn't canonicalize right '%1'"
4070 msgstr "Nepareizas tiesības. '%1'"
4071
4072 #: lib/RT/User.pm:575
4073 msgid "Invalid syntax for email address"
4074 msgstr "Nepareiza E-pasta sintakse"
4075
4076 #: lib/RT/Record.pm:289 lib/RT/Ticket.pm:397
4077 #. ($key)
4078 #. (loc('owner'))
4079 msgid "Invalid value for %1"
4080 msgstr "nepareiza vērtība %1"
4081
4082 #: lib/RT/Record.pm:1675
4083 msgid "Invalid value for custom field"
4084 msgstr "Nepareiza vērtība laukā"
4085
4086 #: NOT FOUND IN SOURCE
4087 msgid "Invalid value for status"
4088 msgstr "Nepareiza statusa vērtība"
4089
4090 #: lib/RT/Attachment.pm:787
4091 msgid "Is not encrypted"
4092 msgstr "Nav šifrēti dati"
4093
4094 #: bin/rt-crontool:353
4095 msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool."
4096 msgstr "Svarīgi ir neļaut nepriveleģētiem lietotājiem izmantot šo utilītu."
4097
4098 #: bin/rt-crontool:354
4099 msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool."
4100 msgstr "Ieteicams izveidot nepriveliģētu lietotāju korektā lietotāju grupā un atļauju lietot RT un šo utilītu"
4101
4102 #: bin/rt-crontool:314
4103 msgid "It takes several arguments:"
4104 msgstr "Nepieciešami daži argumenti:"
4105
4106 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:97
4107 msgid "Italic"
4108 msgstr "Slīpraksts"
4109
4110 #: lib/RT/Date.pm:91
4111 msgid "Jan"
4112 msgstr "Jan"
4113
4114 #: lib/RT/Group.pm:96
4115 msgid "Join or leave group"
4116 msgstr ""
4117
4118 #: NOT FOUND IN SOURCE
4119 msgid "Join or leave this group"
4120 msgstr "Pievienoties vai atstāt šo grupu"
4121
4122 #: lib/RT/Date.pm:97
4123 msgid "Jul"
4124 msgstr "Jūl"
4125
4126 #: share/html/Elements/Tabs:562
4127 msgid "Jumbo"
4128 msgstr "Jumbo"
4129
4130 #: lib/RT/Date.pm:96
4131 msgid "Jun"