Upgrade to 4.0.13
[usit-rt.git] / share / po / lv.po
1 # Latvian translation for rt
2 # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
3 # This file is distributed under the same license as the rt package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: RT 4.0.x\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: rt-devel <rt-devel@lists.bestpractical.com>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-08-05 23:32+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-08-06 00:22+0000\n"
12 "Last-Translator: Shawn M Moore <sartak@bestpractical.com>\n"
13 "Language-Team: Latvian <lv@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-06 01:12+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 13613)\n"
19 "X-Language: lv_LV\n"
20
21 #: NOT FOUND IN SOURCE
22 msgid " (no pubkey!)"
23 msgstr " (nav publiskās atslēgas!)"
24
25 #: NOT FOUND IN SOURCE
26 msgid " (untrusted!)"
27 msgstr " (neuzticams!)"
28
29 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:51 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:51 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:55
30 msgid "#"
31 msgstr "#"
32
33 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:50 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:73 share/html/SelfService/Display.html:48 share/html/Ticket/Display.html:198 share/html/m/ticket/history:56 share/html/m/ticket/show:207
34 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject || '')
35 #. ($Ticket->id, $Ticket->Subject)
36 #. ($TicketObj->Id, $TicketObj->Subject || '')
37 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
38 #. ($t->Id, $t->Subject || '')
39 #. ($ticket->Id, $ticket->Subject)
40 msgid "#%1: %2"
41 msgstr "#%1: %2"
42
43 #: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:219
44 #. ($self->ObjectType, $self->Object->Id)
45 msgid "%1 #%2"
46 msgstr "%1 #%2"
47
48 #: lib/RT/Date.pm:369
49 #. ($s, $time_unit)
50 msgid "%1 %2"
51 msgstr "%1, %2"
52
53 #: lib/RT/Tickets.pm:2049
54 #. ($args{'FIELD'},        $args{'OPERATOR'}, $args{'VALUE'})
55 msgid "%1 %2 %3"
56 msgstr "%1 %2 %3"
57
58 #: lib/RT/Date.pm:627
59 #. ($wday,$mon,$mday,$year)
60 msgid "%1 %2 %3 %4"
61 msgstr "%1 %2 %3 %4"
62
63 #: lib/RT/Date.pm:642
64 #. ($wday,$mon,$mday,$hour,$min,$year)
65 msgid "%1 %2 %3 %4:%5 %6"
66 msgstr "%1 %2 %3 %4:%5 %6"
67
68 #: lib/RT/Date.pm:639
69 #. ($wday,$mon,$mday,$hour,$min,$sec,$year)
70 msgid "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7"
71 msgstr "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7"
72
73 #: lib/RT/Record.pm:1791 lib/RT/Transaction.pm:732 lib/RT/Transaction.pm:774
74 #. ($cf->Name, $new_content)
75 #. ($field, $new)
76 #. ($self->Field, $principal->Object->Name)
77 msgid "%1 %2 added"
78 msgstr "%1 %2 pievienots"
79
80 #: lib/RT/Date.pm:366
81 #. ($s, $time_unit)
82 msgid "%1 %2 ago"
83 msgstr "%1 %2 atpakaļ"
84
85 #: lib/RT/Record.pm:1798 lib/RT/Transaction.pm:738
86 #. ($cf->Name, $old_content, $new_content)
87 #. ($field, $old, $new)
88 msgid "%1 %2 changed to %3"
89 msgstr "%1 %2 mainits uz %3"
90
91 #: lib/RT/Record.pm:1795 lib/RT/Transaction.pm:735 lib/RT/Transaction.pm:780
92 #. ($cf->Name, $old_content)
93 #. ($field, $old)
94 #. ($self->Field, $principal->Object->Name)
95 msgid "%1 %2 deleted"
96 msgstr "%1 %2 dzēsts"
97
98 #: share/html/Widgets/SavedSearch:139
99 #. (loc($self->{SearchType}), $self->{CurrentSearch}{Object}->Description)
100 msgid "%1 %2 deleted."
101 msgstr "%1 %2 izdzēsts"
102
103 #: NOT FOUND IN SOURCE
104 msgid "%1 %2 renamed to %3."
105 msgstr "%1 %2pārsaukts uz %3."
106
107 #: share/html/Widgets/SavedSearch:129
108 #. (loc($self->{SearchType}), $args->{SavedSearchDescription})
109 msgid "%1 %2 saved."
110 msgstr "%1 %2 saglabāts."
111
112 #: share/html/Widgets/SavedSearch:113
113 #. (loc($self->{SearchType}), $args->{SavedSearchDescription})
114 msgid "%1 %2 updated."
115 msgstr "%1 %2 atjaunots"
116
117 #: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:89 share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:72
118 #. ($_[0]->loc($_[0]->ConditionObj->Name),            $_[0]->loc($_[0]->ActionObj->Name),            $_[0]->loc($_[0]->TemplateObj->Name),)
119 #. (loc($scrip->ConditionObj->Name), loc($scrip->ActionObj->Name), loc($scrip->TemplateObj->Name))
120 msgid "%1 %2 with template %3"
121 msgstr "%1 %2 ar šablonu %3"
122
123 #: share/html/Ticket/Elements/ShowAttachments:86 share/html/m/ticket/show:348
124 #. ($rev->CreatedAsString, $size, $m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $rev->CreatorObj))
125 #. ($rev->CreatedAsString, $size, $rev->CreatorObj->Name)
126 msgid "%1 (%2) by %3"
127 msgstr "%1 (%2) no %3"
128
129 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:72 share/html/Approvals/Elements/Approve:81 share/html/SelfService/Update.html:64 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:64 share/html/Ticket/Update.html:110 share/html/Ticket/Update.html:122 share/html/Tools/MyDay.html:68 share/html/m/ticket/reply:64 share/html/m/ticket/reply:73
130 #. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $TicketObj->OwnerObj))
131 #. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $t->OwnerObj))
132 #. (loc($Ticket->Status))
133 #. (loc($TicketObj->Status))
134 #. (loc($t->Status))
135 #. (loc('Approve'))
136 #. (loc('Deny'))
137 #. (loc($Ticket->Status()))
138 msgid "%1 (Unchanged)"
139 msgstr "%1 (Nav mainīts)"
140
141 #: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:57
142 #. (($_->{description} || $_->{name}), $_->{pane})
143 msgid "%1 (from pane %2)"
144 msgstr "%1 (no rūts %2)"
145
146 #: bin/rt-crontool:345
147 #. ("--log")
148 msgid "%1 - Adjust LogToScreen config option"
149 msgstr "%1 - Pielāgot LogToScreen config opciju"
150
151 #: bin/rt-crontool:320 bin/rt-crontool:327 bin/rt-crontool:333
152 #. ("--action-arg", "--action")
153 #. ("--condition-arg", "--condition")
154 #. ("--search-arg", "--search")
155 msgid "%1 - An argument to pass to %2"
156 msgstr "%1 - Arguments kuru nodot uz %2"
157
158 #: bin/rt-crontool:347
159 #. ("--verbose")
160 msgid "%1 - Output status updates to STDOUT"
161 msgstr "%1 - Drukāt statusa izmaiņas uz STDOUT"
162
163 #: NOT FOUND IN SOURCE
164 msgid "%1 - Specify id of the template you want to use"
165 msgstr "%1 - Uzrādiet šablona id kuru vēlaties izmantot"
166
167 #: bin/rt-crontool:339
168 #. ("--transaction")
169 msgid "%1 - Specify if you want to use either 'first', 'last' or 'all' transactions"
170 msgstr "%1 - Uzrādiet vai vēlaties izmantot 'first', 'last' vai 'all' tranzakcijas"
171
172 #: bin/rt-crontool:336
173 #. ("--template")
174 msgid "%1 - Specify name or id of template(s) you want to use"
175 msgstr "%1 - Norādiet šablona(u) vārdu vai id, kuru vēlaties izmantot"
176
177 #: bin/rt-crontool:330
178 #. ("--action")
179 msgid "%1 - Specify the action module you want to use"
180 msgstr "%1 - Uzrādiet darbības moduli kuru vēlaties izmantot"
181
182 #: bin/rt-crontool:342
183 #. ("--transaction-type")
184 msgid "%1 - Specify the comma separated list of transactions' types you want to use"
185 msgstr "%1 - Uzrādiet ar komatiem atdalītu sarakstu ar tranzakciju tipiem, kurus vēlaties izmantot"
186
187 #: bin/rt-crontool:324
188 #. ("--condition")
189 msgid "%1 - Specify the condition module you want to use"
190 msgstr "%1 - Uzrādiet nosacījuma moduli, kuru vēlaties izmantot"
191
192 #: bin/rt-crontool:317
193 #. ("--search")
194 msgid "%1 - Specify the search module you want to use"
195 msgstr "%1 - Uzrādiet meklēšanas moduli, kuru vēlaties izmantot"
196
197 #: NOT FOUND IN SOURCE
198 msgid "%1 DashBoards"
199 msgstr "%1 DashBoardi"
200
201 #: share/html/Elements/Footer:56 share/html/m/_elements/footer:51
202 #. ('&#187;&#124;&#171;', $RT::VERSION, '2013', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
203 #. ('', '', '2013', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
204 msgid "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
205 msgstr "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
206
207 #: NOT FOUND IN SOURCE
208 msgid "%1 ScripAction loaded"
209 msgstr "%1 ScripAction ielādēts"
210
211 #: lib/RT/Record.pm:1826
212 #. ($args{'Value'}, $cf->Name)
213 msgid "%1 added as a value for %2"
214 msgstr "%1 pievienots kā vērtība priekš %2"
215
216 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:170
217 #. ($RT::DatabaseName)
218 msgid "%1 already exists and has RT's tables in place, but does not contain RT's metadata. The 'Initialize Database' step later on can insert metadata into this existing database. If this is acceptable, click 'Customize Basics' below to continue customizing RT."
219 msgstr "%1 jau eksistē un tai ir RT tabulas gatavas vietā, bet tā nesatur RT metadatus. 'Initialize Database' solis vēlāk var papildināt esošo datu bāzi ar metadatiem. Ja tas ir pieņemami, klikšķiniet 'Customize Basics' zemāk, lai turpinātu pielāgot RT."
220
221 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:175
222 #. ($RT::DatabaseName)
223 msgid "%1 already exists, but does not contain RT's tables or metadata. The 'Initialize Database' step later on can insert tables and metadata into this existing database. if this is acceptable, click 'Customize Basic' below to continue customizing RT."
224 msgstr "%1 jau eksistē, tā nesatur RT tabulas vai metadatus. 'Initialize Database' solis vēlāk var to papildināt ar tabulām un metadatiem, jau eksistējošā datu bāzē. Ja tas ir pieņemami, klikšķiniet 'Customize Basic' zemāk, lai turpinātu pielāgot RT."
225
226 #: lib/RT/ACE.pm:289
227 #. ($princ_obj->Object->Name)
228 msgid "%1 already has that right"
229 msgstr ""
230
231 #: lib/RT/Link.pm:121 lib/RT/Link.pm:129
232 #. ($args{'Base'})
233 #. ($args{'Target'})
234 msgid "%1 appears to be a local object, but can't be found in the database"
235 msgstr "%1 izskatās pēc lokāla objekta, bet nav atrodams datu bāzē"
236
237 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:166
238 #. ($RT::DatabaseName)
239 msgid "%1 appears to be fully initialized.  We won't need to create any tables or insert metadata, but you can continue to customize RT by clicking 'Customize Basics' below"
240 msgstr "%1 izskatās pilnībā inicializēta. Mums nebūs nepieciešams pievienot vairāk nevienu tabulu vai papildināt ar metadatiem, bet jūs varat turpināt pielāgot RT klikšķinot uz 'Customize Basics' zemāk"
241
242 #: lib/RT/Transaction.pm:608 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:80 share/html/m/ticket/show:409
243 #. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $Ticket->LastUpdatedByObj->Name)
244 #. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $Ticket->LastUpdatedByObj))
245 #. ($self->BriefDescription , $self->CreatorObj->Name)
246 msgid "%1 by %2"
247 msgstr "%1 no %2"
248
249 #: lib/RT/Record.pm:514 lib/RT/Transaction.pm:668 lib/RT/Transaction.pm:867 lib/RT/Transaction.pm:872 lib/RT/Transaction.pm:886 lib/RT/Transaction.pm:895 lib/RT/Transaction.pm:933
250 #. ($self->loc($self->Field),                               ($self->OldValue? "'".$self->OldValue ."'" : $self->loc("(no value)")) , "'". $self->NewValue."'")
251 #. ($self->loc($self->Field) , $q1->Name , $q2->Name)
252 #. ($self->Field,                ( $self->OldValue ? "'" . $self->OldValue . "'" : $no_value ),                "'" . $self->NewValue . "'")
253 #. ($self->loc( $args{'Field'} ),                ( $old_val ? '"' . $old_val . '"' : $self->loc("(no value)") ),                '"' . $self->__Value( $args{'Field'}) . '"',)
254 #. ($self->loc($self->Field), $t2->AsString, $t1->AsString)
255 msgid "%1 changed from %2 to %3"
256 msgstr "%1 mainīts not %2 uz %3"
257
258 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:210 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:226
259 #. (loc("Render Type"), $original, $RenderType)
260 #. (loc("Field values source"), $original, $ValuesClass)
261 msgid "%1 changed from '%2' to '%3'"
262 msgstr ""
263
264 #: share/html/Search/Chart.html:128
265 #. ($m->scomp('Elements/SelectChartType', Name => 'ChartStyle', Default => $ChartStyle), $m->scomp('Elements/SelectGroupBy', Name => 'PrimaryGroupBy', Query => $ARGS{Query}, Default => $PrimaryGroupBy))
266 msgid "%1 chart by %2"
267 msgstr "%1 tabula no %2"
268
269 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:201
270 #. ($SavedSearch->{'Object'}->Description)
271 msgid "%1 copy"
272 msgstr "%1 kopija"
273
274 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:77
275 #. ($meta->{'Source'}{'Extension'})
276 msgid "%1 core config"
277 msgstr "Pamatkonfigurācija"
278
279 #: lib/RT/Record.pm:964
280 msgid "%1 could not be set to %2."
281 msgstr "%1 nevar tikt uzstādīts kā %2."
282
283 #: NOT FOUND IN SOURCE
284 msgid "%1 couldn't set status to resolved. RT's Database may be inconsistent."
285 msgstr "%1 nevar uzstādīt statusu, kā atrisinātu. RT Datubāzes konsistence var būt nepilnīga."
286
287 #: lib/RT/Transaction.pm:635
288 #. ($obj_type)
289 msgid "%1 created"
290 msgstr "%1 izveidots"
291
292 #: lib/RT/Transaction.pm:646
293 #. ($obj_type)
294 msgid "%1 deleted"
295 msgstr "%1 dzēsts"
296
297 #: lib/RT/Transaction.pm:641
298 #. ($obj_type)
299 msgid "%1 disabled"
300 msgstr "%1 atslēgts"
301
302 #: share/html/Install/Sendmail.html:86
303 #. ($ARGS{SendmailPath})
304 msgid "%1 doesn't exist."
305 msgstr "%1 neeksistē."
306
307 #: lib/RT/Transaction.pm:638
308 #. ($obj_type)
309 msgid "%1 enabled"
310 msgstr "%1 ieslēgts"
311
312 #: etc/initialdata:574
313 msgid "%1 highest priority tickets I own"
314 msgstr "%1 man piederoši augstākās prioritātes pieteikumi"
315
316 #: bin/rt-crontool:312
317 #. ($0)
318 msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron."
319 msgstr "%1 ir instruments kas darbojas ar pieteikumiem no ārējā šedulēšanas instrumenta, kā piemēram no cron."
320
321 #: sbin/rt-email-digest:92
322 #. ($0)
323 msgid "%1 is a utility, meant to be run from cron, that dispatches all deferred RT notifications as a per-user digest."
324 msgstr "%1 ir utilita, kas paredzēta darbināšanai no cron, kas izsūta visus atliktos RT ziņojumus kā katra lietotāja daidžestu."
325
326 #: lib/RT/Queue.pm:969
327 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
328 msgid "%1 is already a %2 for this queue"
329 msgstr ""
330
331 #: lib/RT/Ticket.pm:1144
332 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{'Type'}))
333 msgid "%1 is already a %2 for this ticket"
334 msgstr ""
335
336 #: lib/RT/Queue.pm:918 lib/RT/Queue.pm:924 lib/RT/Ticket.pm:1112 lib/RT/Ticket.pm:1121 share/html/Ticket/Create.html:392 share/html/Ticket/Update.html:287 share/html/m/ticket/create:186 share/html/m/ticket/reply:204
337 #. ($args{'Email'}, $self->loc($args{'Type'}))
338 #. ($email, $self->loc($args{'Type'}))
339 #. ($email->format, loc($field =~ /^(.*?)s?$/))
340 #. ($email->format, loc(substr($field, 6)))
341 msgid "%1 is an address RT receives mail at. Adding it as a '%2' would create a mail loop"
342 msgstr "%1 adrese, uz kuru RT saņem e-pastu. Pieliekot to kā '%2' veidos pasta ciklēšanu"
343
344 #: NOT FOUND IN SOURCE
345 msgid "%1 is no longer a %2 for this queue."
346 msgstr "%1 vairs nav %2 priekš šīs plūsmas."
347
348 #: lib/RT/Ticket.pm:1292
349 #. ($principal->Object->Name,                         $args{'Type'})
350 msgid "%1 is no longer a %2 for this ticket."
351 msgstr "%1 vairs nav %2 priekš šī pieprasījuma."
352
353 #: lib/RT/Record.pm:1891
354 #. ($old_value, $cf->Name)
355 msgid "%1 is no longer a value for custom field %2"
356 msgstr "%1 vairs nav vērtība pielāgojuma laukam %2"
357
358 #: lib/RT/Queue.pm:1051
359 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
360 msgid "%1 is not a %2 for this queue"
361 msgstr ""
362
363 #: lib/RT/Ticket.pm:1266
364 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
365 msgid "%1 is not a %2 for this ticket"
366 msgstr ""
367
368 #: lib/RT/Queue.pm:268 lib/RT/Queue.pm:411
369 #. ($args{'Lifecycle'})
370 #. ($value)
371 msgid "%1 is not a valid lifecycle"
372 msgstr ""
373
374 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTime:49 share/html/Ticket/Elements/ShowTime:51
375 #. ($minutes)
376 msgid "%1 min"
377 msgstr "%1 min"
378
379 #: share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:48
380 #. ($rows)
381 msgid "%1 most recently updated articles"
382 msgstr ""
383
384 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:48
385 #. ($rows)
386 msgid "%1 newest articles"
387 msgstr ""
388
389 #: etc/initialdata:585
390 msgid "%1 newest unowned tickets"
391 msgstr "%1 jaunākie pieprasījumi bez īpašnieka"
392
393 #: lib/RT/CustomField.pm:1183
394 msgid "%1 objects"
395 msgstr "%1 objekti"
396
397 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:74
398 #. ($meta->{'Source'}{'Extension'})
399 msgid "%1 site config"
400 msgstr "%1 vietnes konfigurācija"
401
402 #: lib/RT/SharedSetting.pm:257
403 #. (ucfirst($self->ObjectName), $msg)
404 msgid "%1 update: %2"
405 msgstr "%1 papildinājums: %2"
406
407 #: lib/RT/SharedSetting.pm:250
408 #. (ucfirst($self->ObjectName))
409 msgid "%1 update: Nothing changed"
410 msgstr "%1 papildinājums: Nav izmaiņu"
411
412 #: lib/RT/Record.pm:507 lib/RT/SharedSetting.pm:254
413 #. ($self->loc( $args{'Field'} ),)
414 msgid "%1 updated"
415 msgstr "%1 papildināts"
416
417 #: NOT FOUND IN SOURCE
418 msgid "%1 will resolve all members of a resolved group ticket."
419 msgstr "%1 atrisinās visus atrisinātas grupas pieprasījumam piederošos elementus."
420
421 #: lib/RT/CustomField.pm:1184
422 msgid "%1's %2 objects"
423 msgstr "%1' %2 objekti"
424
425 #: lib/RT/CustomField.pm:1185
426 msgid "%1's %2's %3 objects"
427 msgstr "%1' %2' %3 objekti"
428
429 #: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:114
430 #. ($UserObj->Name)
431 msgid "%1's GnuPG keys"
432 msgstr ""
433
434 #: share/html/Elements/EditPassword:55
435 #. ($session{'CurrentUser'}->Name())
436 msgid "%1's current password"
437 msgstr ""
438
439 #: share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:63 share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:65 share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:55
440 #. ($m->interp->apply_escapes($object->Name, 'h'))
441 #. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $object))
442 #. ($Object->Name)
443 msgid "%1's dashboards"
444 msgstr "%1' dashboardi"
445
446 #: share/html/Articles/Article/Elements/SelectSavedSearches:56 share/html/Elements/SavedSearches:56 share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:56 share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:58
447 #. ($m->interp->apply_escapes($Object->Name, 'h'))
448 #. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $Object))
449 #. ($privacies{$privacy}->Name)
450 #. ($Object->Name)
451 msgid "%1's saved searches"
452 msgstr "%1' saglabātie meklējumi"
453
454 #: lib/RT/Transaction.pm:550
455 #. ($self)
456 msgid "%1: no attachment specified"
457 msgstr "%1: nav norādīti pielikumi"
458
459 #: lib/RT/Date.pm:634
460 #. ($hour,$min)
461 msgid "%1:%2"
462 msgstr "%1:%2"
463
464 #: lib/RT/Date.pm:631
465 #. ($hour,$min,$sec)
466 msgid "%1:%2:%3"
467 msgstr "%1:%2:%3"
468
469 #: share/html/Elements/CreateTicket:54
470 #. ($button_start, $button_end, $queue_selector)
471 msgid "%1New ticket in%2&nbsp;%3"
472 msgstr "%1Izveidot pieprasījumu iekš%2&nbsp;%3"
473
474 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:138
475 #. ($size)
476 msgid "%1b"
477 msgstr "%1b"
478
479 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:135
480 #. (int( $size / 102.4 ) / 10)
481 msgid "%1k"
482 msgstr "%1k"
483
484 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:132
485 #. (int( $size / 1024 / 102.4 ) / 10)
486 msgid "%1m"
487 msgstr ""
488
489 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:110 share/html/Admin/Tools/Queries.html:81
490 #. (sprintf('%.4f', $duration))
491 #. (sprintf('%.4f', $seconds))
492 msgid "%1s"
493 msgstr ""
494
495 #: share/html/Articles/Elements/ShowTopicLink:61
496 #. ($Articles->Count)
497 msgid "%quant(%1,article)"
498 msgstr ""
499
500 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTime:51
501 #. (sprintf("%.1f",$minutes / 60))
502 msgid "%quant(%1,hour)"
503 msgstr "%quant(%1,stunda)"
504
505 #: lib/RT/Ticket.pm:903
506 #. ($args{'Status'})
507 msgid "'%1' is an invalid value for status"
508 msgstr "'%1' ir nepareiza vērtība statusam"
509
510 #: lib/RT/Queue.pm:545
511 #. ($name)
512 msgid "'%1' is not a valid name."
513 msgstr ""
514
515 #: share/html/Articles/Article/Edit.html:135 share/html/Articles/Article/Edit.html:226 share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:93 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:70
516 #. ($Class)
517 msgid "'%1' isn't a valid class identifier"
518 msgstr ""
519
520 #: lib/RT/Interface/Web.pm:3227
521 msgid "'Roles'"
522 msgstr ""
523
524 #: lib/RT/Interface/Web.pm:3190
525 msgid "'System'"
526 msgstr ""
527
528 #: lib/RT/Interface/Web.pm:3208
529 msgid "'User Groups'"
530 msgstr ""
531
532 #: lib/RT/Interface/Web.pm:3259
533 msgid "'Users'"
534 msgstr ""
535
536 #: share/html/Ticket/Elements/Reminders:102
537 msgid "(Check box to complete)"
538 msgstr ""
539
540 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:92 share/html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:67 share/html/Admin/Elements/EditScrips:67 share/html/Admin/Elements/EditTemplates:69 share/html/Admin/Groups/Members.html:107 share/html/Elements/EditLinks:112 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:117 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:79
541 msgid "(Check box to delete)"
542 msgstr "(Atzīmēt rūti lai dzēstu)"
543
544 #: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:53
545 msgid "(Check boxes to delete)"
546 msgstr ""
547
548 #: NOT FOUND IN SOURCE
549 msgid "(Check boxes to disable notifications to the listed recipients)"
550 msgstr "(Atzīmēt rūtis lai atslēgtu notifikācijas uzskaitītajiem adresātiem)"
551
552 #: NOT FOUND IN SOURCE
553 msgid "(Check boxes to enable notifications to the listed recipients)"
554 msgstr "(Atzīmēt rūtis lai ieslēgtu notifikācijas uzskaitītajiem adresātiem)"
555
556 #: share/html/Ticket/Create.html:252 share/html/m/ticket/create:391
557 msgid "(Enter ticket ids or URLs, separated with spaces)"
558 msgstr "(Ievadiet pieprasījumu id vai URL, atdalītus ar atstarpēm)"
559
560 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:82 share/html/Admin/Queues/Modify.html:85
561 #. (RT->Config->Get('CommentAddress'))
562 #. (RT->Config->Get('CorrespondAddress'))
563 msgid "(If left blank, will default to %1)"
564 msgstr "(Ja paliks tukšs, standarta vērtība saglabāsies %1)"
565
566 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:95 share/html/Admin/Elements/ListGlobalCustomFields:55
567 msgid "(No custom fields)"
568 msgstr "(Nav pielāgojuma lauku)"
569
570 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:71
571 msgid "(No members)"
572 msgstr "(Nav elementu)"
573
574 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:69 share/html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:49
575 msgid "(No scrips)"
576 msgstr "(Nav skriptu)"
577
578 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:54
579 msgid "(No templates)"
580 msgstr "(Nav šablonu)"
581
582 #: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:49 share/html/Admin/Elements/PickObjects:49
583 msgid "(None)"
584 msgstr "(Nav)"
585
586 #: share/html/Ticket/Create.html:150 share/html/m/ticket/create:295
587 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
588 msgstr "(Sūta carbon-copy šim papildinājumam uz, ar komatiem atdalītu, sarakstu ar administratīvajām e-pasta adresēm. Šie adresāti <strong>saņems</strong> tālākos papildinājumus nākotnē.)"
589
590 #: share/html/Ticket/Create.html:134 share/html/m/ticket/create:286
591 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
592 msgstr "(Sūta carbon-copy šim papildinājumam uz, ar komatiem atdalītu, sarakstu ar e-pasta adresēm. Šie adresāti <strong>saņems</strong> tālākos papildinājumus nākotnē.)"
593
594 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:100
595 msgid "(Use these fields when you choose 'User Defined' for a condition or action)"
596 msgstr "(Izmanto šos laukus kad esi izvēlējies 'User Defined' kā nosacījumu darbībai)"
597
598 #: share/html/Ticket/Elements/ShowUserEntry:50
599 msgid "(Will not be sent email)"
600 msgstr "(Nebūs nosūtīts e-pasts)"
601
602 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:74
603 msgid "(any)"
604 msgstr "(katrs)"
605
606 #: NOT FOUND IN SOURCE
607 msgid "(empty)"
608 msgstr "(tukšs)"
609
610 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:66 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:67
611 msgid "(no Summary)"
612 msgstr ""
613
614 #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:99 share/html/Articles/Article/Elements/EditTopics:58 share/html/Articles/Article/Elements/EditTopics:74 share/html/Articles/Article/Elements/Preformatted:49 share/html/Articles/Article/Elements/Preformatted:50 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:103 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:120 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:70 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:82 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:90 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:60 share/html/Articles/Elements/ShowTopic:51 share/html/Articles/Elements/ShowTopicLink:55 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:61 share/html/Articles/Topics.html:105 share/html/SelfService/Article/Display.html:49 share/html/SelfService/Article/Search.html:77 share/html/SelfService/Article/Search.html:85
615 msgid "(no name)"
616 msgstr ""
617
618 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:264 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:281
619 msgid "(no pubkey!)"
620 msgstr "(nav publiskās atslēgas!)"
621
622 #: lib/RT/Transaction.pm:661 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:72 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:78 share/html/Admin/Elements/SelectRights:77 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:51 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectPlugin:55 share/html/Articles/Article/Elements/SearchByCustomField:56 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:116 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:90 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:99 share/html/Elements/SelectCustomFieldValue:53 share/html/Elements/ShowCustomFields:59 share/html/Search/Elements/Chart:121 share/html/Search/Elements/Chart:82 share/html/m/ticket/show:268
623 msgid "(no value)"
624 msgstr "(nav vērtības)"
625
626 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:49
627 msgid "(no values)"
628 msgstr "(nav vērtības)"
629
630 #: share/html/Elements/EditLinks:134 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:128
631 msgid "(only one ticket)"
632 msgstr "(tikai viens pieprasījums)"
633
634 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:121
635 #. ($count)
636 msgid "(pending %quant(%1,other ticket))"
637 msgstr "(rindā %quant(%1,citi pieprasījumi))"
638
639 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:113
640 msgid "(pending approval)"
641 msgstr "(gaida uz apstiprinājumu)"
642
643 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:69
644 msgid "(required)"
645 msgstr "(nepieciešams)"
646
647 #: share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForEncryption:53
648 #. ($key->{'TrustTerse'})
649 msgid "(trust: %1)"
650 msgstr "(uzticēt: %1)"
651
652 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:259 share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:67
653 msgid "(untitled)"
654 msgstr "(beznosaukuma)"
655
656 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:267 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:284
657 msgid "(untrusted!)"
658 msgstr "(neuzticams!)"
659
660 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:68 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:59
661 msgid "-"
662 msgstr "-"
663
664 #: bin/rt-crontool:137
665 msgid "--template-id is deprecated argument and can not be used with --template"
666 msgstr "--template-id ir novecojis arguments, un to nevar izmantot ar --template"
667
668 #: bin/rt-crontool:132
669 msgid "--transaction argument could be only 'first', 'last' or 'all'"
670 msgstr "--tranzakcijas arguments var būt tikai 'first', 'last' vai 'all'"
671
672 #: share/html/Ticket/Elements/EditBasics:136
673 msgid "<% $field->{'name'} %>"
674 msgstr ""
675
676 #: NOT FOUND IN SOURCE
677 msgid "<input type=\"submit\" class=\"button\" value=\"New ticket in\" />&nbsp;%1"
678 msgstr "<input type=\"submit\" class=\"button\" value=\"Izveidot pieprasījumu iekš\" />&nbsp;%1"
679
680 #: NOT FOUND IN SOURCE
681 msgid "<input type=\"submit\" value=\"New ticket in\">&nbsp;%1"
682 msgstr "<input type=\"submit\" value=\"Izveidot pieprasījumu iekš\">&nbsp;%1"
683
684 #: NOT FOUND IN SOURCE
685 msgid "<p>All iCal feeds embed a secret token which authorizes you.  If the URL one of your iCal feeds got exposed to the outside world, you can get a new secret, <b>breaking all existing iCal feeds</b> below.</p>"
686 msgstr "<p>Visi iCal barotuve satur slepenu pazīmi, kas kalpo tevis autorizācijai. Ja URL adrese tavam iCal barotuve kļūst pieejama pārējai pasaulei, tu vari iegūt jaunu, kas <b>pārtrauks visas eksistējošās iCal barotuves</b> zemāk.</p>"
687
688 #: etc/initialdata:215
689 msgid "A blank template"
690 msgstr "Tukšs šablons"
691
692 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:350
693 msgid "A password was not set, so user won't be able to login."
694 msgstr "Parole netika uzstādīta, līdz ar ko, lietotājs nevarēs autorizēties."
695
696 #: lib/RT/ACE.pm:169
697 msgid "ACE not found"
698 msgstr "ACE nav atrasta"
699
700 #: lib/RT/ACE.pm:491
701 msgid "ACEs can only be created and deleted."
702 msgstr "ACEs var tikai tikt izveidotas vai dzēstas."
703
704 #: share/html/Search/Elements/SelectAndOr:48
705 msgid "AND"
706 msgstr "AND"
707
708 #: share/html/Elements/Tabs:482
709 msgid "About me"
710 msgstr "Par mani"
711
712 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:104
713 msgid "Access control"
714 msgstr "Piekļuves kontrole"
715
716 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:69 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:76
717 msgid "Action"
718 msgstr "Darbība"
719
720 #: lib/RT/Scrip.pm:153 lib/RT/Scrip.pm:655
721 #. ($args{'ScripAction'})
722 #. ($value)
723 msgid "Action '%1' not found"
724 msgstr "Darbība '%1' nav atrasta"
725
726 #: bin/rt-crontool:228
727 msgid "Action committed."
728 msgstr ""
729
730 #: NOT FOUND IN SOURCE
731 msgid "Action committed.\\n"
732 msgstr "Darbība nosūtīta.\\n"
733
734 #: lib/RT/Scrip.pm:149 lib/RT/Scrip.pm:650
735 msgid "Action is mandatory argument"
736 msgstr "Darbība ir obligāts arguments"
737
738 #: bin/rt-crontool:224
739 msgid "Action prepared..."
740 msgstr "Darbība sagatavota..."
741
742 #: share/html/Elements/Tabs:529
743 msgid "Actions"
744 msgstr ""
745
746 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:164
747 msgid "Active Tickets"
748 msgstr ""
749
750 #: share/html/Tools/MyDay.html:53
751 #. ($session{'CurrentUser'}->Name)
752 msgid "Active tickets for %1"
753 msgstr ""
754
755 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:136
756 #. (loc($AddPrincipal))
757 msgid "Add %1"
758 msgstr ""
759
760 #: share/html/Search/Bulk.html:93
761 msgid "Add AdminCc"
762 msgstr "Pievienot AdminCc"
763
764 #: share/html/Ticket/Elements/Bookmark:90
765 msgid "Add Bookmark"
766 msgstr "Pievienot Grāmatzīmi"
767
768 #: share/html/Search/Bulk.html:89
769 msgid "Add Cc"
770 msgstr "Pievienot Cc"
771
772 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:51
773 msgid "Add Columns"
774 msgstr "Pievienot Kolonnas"
775
776 #: share/html/Search/Elements/PickCriteria:48
777 msgid "Add Criteria"
778 msgstr "Pievienot Kritēriju"
779
780 #: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:59 share/html/m/ticket/create:323 share/html/m/ticket/reply:134
781 msgid "Add More Files"
782 msgstr "Pievienot Papildus Failus"
783
784 #: share/html/Search/Bulk.html:85
785 msgid "Add Requestor"
786 msgstr "Pievienot Pieprasītāju"
787
788 #: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:48
789 msgid "Add Value"
790 msgstr "Pievienot Vērtību"
791
792 #: share/html/Admin/Global/Scrip.html:61
793 msgid "Add a scrip which will apply to all queues"
794 msgstr "Pievienot skritu, kurš tiks izpildīts priekš visām rindām"
795
796 #: share/html/Search/Bulk.html:125
797 msgid "Add comments or replies to selected tickets"
798 msgstr "Pievienot komentārus vai atbildes atzīmētajiem pieprasījumiem"
799
800 #: share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:66
801 msgid "Add group"
802 msgstr ""
803
804 #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:108
805 msgid "Add here"
806 msgstr ""
807
808 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:63
809 msgid "Add members"
810 msgstr "Pievienot elementus"
811
812 #: share/html/Admin/Queues/People.html:83 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:51
813 msgid "Add new watchers"
814 msgstr "Pievienot jaunus skatītājus"
815
816 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:200
817 #. (loc($AddPrincipal))
818 msgid "Add rights for this %1"
819 msgstr ""
820
821 #: share/html/Search/Build.html:83
822 msgid "Add these terms"
823 msgstr "Pievienot šos terminus"
824
825 #: share/html/Search/Build.html:84
826 msgid "Add these terms and Search"
827 msgstr "Pievienot šos terminus un Meklēt"
828
829 #: share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:49
830 msgid "Add user"
831 msgstr ""
832
833 #: share/html/Search/Bulk.html:172
834 msgid "Add values"
835 msgstr "Pievienot vērtības"
836
837 #: NOT FOUND IN SOURCE
838 msgid "Add, delete and modify custom field values for objects"
839 msgstr "Pievienot, dzēst un mainīt pielāgojuma lauku vērtības priekš objektiem"
840
841 #: lib/RT/CustomField.pm:208
842 msgid "Add, modify and delete custom field values for objects"
843 msgstr ""
844
845 #: lib/RT/Ticket.pm:1166
846 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{'Type'}))
847 msgid "Added %1 as a %2 for this ticket"
848 msgstr ""
849
850 #: lib/RT/Queue.pm:980
851 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
852 msgid "Added %1 to members of %2 for this queue."
853 msgstr ""
854
855 #: NOT FOUND IN SOURCE
856 msgid "Added principal as a %1 for this queue"
857 msgstr "Pievienots principāls kā %1 priekš šīs rindas"
858
859 #: NOT FOUND IN SOURCE
860 msgid "Added principal as a %1 for this ticket"
861 msgstr "Pievienots principāls kā  %1 priekš šī pieprasījuma"
862
863 #: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:70 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:106
864 msgid "Address"
865 msgstr "Adrese"
866
867 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:111
868 msgid "Address 2"
869 msgstr ""
870
871 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:130 share/html/User/Prefs.html:131
872 msgid "Address1"
873 msgstr "Adrese1"
874
875 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:135 share/html/User/Prefs.html:135
876 msgid "Address2"
877 msgstr "Adrese2"
878
879 #: share/html/Ticket/Create.html:141 share/html/m/ticket/create:289
880 msgid "Admin Cc"
881 msgstr "Admina Cc"
882
883 #: etc/initialdata:292
884 msgid "Admin Comment"
885 msgstr "Admina Komentārs"
886
887 #: etc/initialdata:271
888 msgid "Admin Correspondence"
889 msgstr "Admina Korespondence"
890
891 #: share/html/Admin/Queues/index.html:48
892 msgid "Admin queues"
893 msgstr "Admina rindas"
894
895 #: share/html/Admin/Global/index.html:48
896 msgid "Admin/Global configuration"
897 msgstr "Admina/Globālā konfigurācija"
898
899 #: NOT FOUND IN SOURCE
900 msgid "AdminAllPersonalGroups"
901 msgstr "AdminVisusPers.Grupas"
902
903 #: lib/RT/Tickets.pm:151
904 msgid "AdminCCGroup"
905 msgstr "AdminCCGroup"
906
907 #: lib/RT/ACE.pm:102 lib/RT/Report/Tickets.pm:63 lib/RT/Tickets.pm:140 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:183 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:66 share/html/m/ticket/show:304
908 msgid "AdminCc"
909 msgstr "AdminCc"
910
911 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154
912 msgid "AdminCcs"
913 msgstr "AdminCcs"
914
915 #: lib/RT/Class.pm:94
916 msgid "AdminClass"
917 msgstr ""
918
919 #: lib/RT/CustomField.pm:206
920 msgid "AdminCustomField"
921 msgstr "AdminCustomField"
922
923 #: lib/RT/CustomField.pm:207
924 msgid "AdminCustomFieldValues"
925 msgstr ""
926
927 #: lib/RT/Group.pm:94
928 msgid "AdminGroup"
929 msgstr "AdminGroup"
930
931 #: lib/RT/Group.pm:95
932 msgid "AdminGroupMembership"
933 msgstr "AdminGroupMembership"
934
935 #: NOT FOUND IN SOURCE
936 msgid "AdminOwnPersonalGroups"
937 msgstr "AdminOwnPersonalGroups"
938
939 #: lib/RT/Queue.pm:93
940 msgid "AdminQueue"
941 msgstr "AdminQueue"
942
943 #: lib/RT/Class.pm:95
944 msgid "AdminTopics"
945 msgstr ""
946
947 #: lib/RT/System.pm:81
948 msgid "AdminUsers"
949 msgstr "AdminUsers"
950
951 #: share/html/Ticket/Elements/EditPeople:76
952 msgid "Administrative Cc"
953 msgstr "Administratīvais Cc"
954
955 #: lib/RT/Installer.pm:157
956 msgid "Administrative password"
957 msgstr "Administratīvā parole"
958
959 #: share/html/Elements/Tabs:740
960 msgid "Advanced"
961 msgstr "Papildus"
962
963 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:49 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:51
964 msgid "Advanced search"
965 msgstr ""
966
967 #: share/html/Elements/LoginRedirectWarning:62
968 msgid "After logging in you'll be sent to your original destination:"
969 msgstr ""
970
971 #: share/html/Search/Elements/PickCriteria:59
972 msgid "Aggregator"
973 msgstr "Aggregātors"
974
975 #: etc/initialdata:363 etc/upgrade/3.8.2/content:69
976 msgid "All Approvals Passed"
977 msgstr "Visi Apstiprinājumi Izlaisti"
978
979 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:75
980 msgid "All Articles in this class should be listed in a dropdown of the ticket reply page"
981 msgstr ""
982
983 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:76
984 msgid "All Classes"
985 msgstr ""
986
987 #: share/html/Elements/Tabs:417
988 msgid "All Dashboards"
989 msgstr ""
990
991 #: share/html/Admin/Queues/index.html:110
992 msgid "All Queues"
993 msgstr "Visas Rindas"
994
995 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:166
996 msgid "All Tickets"
997 msgstr ""
998
999 #: share/html/User/Prefs.html:172
1000 msgid "All iCal feeds embed a secret token which authorizes you.  If the URL one of your iCal feeds got exposed to the outside world, you can get a new secret, <b>breaking all existing iCal feeds</b> below."
1001 msgstr "Visi iCal barotuve satur slepenu pazīmi, kas kalpo tevis autorizācijai. Ja URL adrese tavam iCal barotuve kļūst pieejama pārējai pasaulei, tu vari iegūt jaunu, kas <b>pārtrauks visas eksistējošās iCal barotuves</b> zemāk."
1002
1003 #: share/html/Admin/Queues/index.html:98
1004 msgid "All queues matching search criteria"
1005 msgstr "visi meklējumā atlasītie uzdevumi"
1006
1007 #: share/html/m/_elements/menu:82
1008 msgid "All tickets"
1009 msgstr ""
1010
1011 #: share/html/Articles/Topics.html:51
1012 msgid "All topics"
1013 msgstr ""
1014
1015 #: lib/RT/System.pm:87
1016 msgid "Allow creation of saved searches"
1017 msgstr ""
1018
1019 #: lib/RT/System.pm:86
1020 msgid "Allow loading of saved searches"
1021 msgstr ""
1022
1023 #: lib/RT/System.pm:88
1024 msgid "Allow writing Perl code in templates, scrips, etc"
1025 msgstr ""
1026
1027 #: lib/RT/Attachment.pm:724
1028 msgid "Already encrypted"
1029 msgstr "Jau aizkodēts"
1030
1031 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:60
1032 msgid "And/Or"
1033 msgstr "Un/Vai"
1034
1035 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:76
1036 msgid "Annually"
1037 msgstr ""
1038
1039 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:74
1040 msgid "Any field"
1041 msgstr ""
1042
1043 #: share/html/Search/Simple.html:65
1044 msgid "Any word not recognized by RT is searched for in ticket subjects."
1045 msgstr ""
1046
1047 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:90
1048 msgid "Applied"
1049 msgstr "Apstiprināts"
1050
1051 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:89 share/html/Elements/Tabs:347 share/html/Elements/Tabs:379
1052 msgid "Applies to"
1053 msgstr "Attiecas uz"
1054
1055 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:56 share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:57
1056 msgid "Applies to all objects"
1057 msgstr "Attiecas uz visiem objektiem"
1058
1059 #: share/html/Search/Edit.html:62
1060 msgid "Apply"
1061 msgstr "Apstiprināt"
1062
1063 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:60 share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:61
1064 msgid "Apply globally"
1065 msgstr "Apstiprināt globāli"
1066
1067 #: share/html/Search/Edit.html:62
1068 msgid "Apply your changes"
1069 msgstr "Apstiprināt jūsu izmaiņas"
1070
1071 #: share/html/Elements/Tabs:457
1072 msgid "Approval"
1073 msgstr "Apstiprinājums"
1074
1075 #: share/html/Approvals/Display.html:64 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:65 share/html/Approvals/index.html:88
1076 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
1077 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
1078 #. ($ticket->id, $msg)
1079 msgid "Approval #%1: %2"
1080 msgstr "Apstiprinājums #%1: %2"
1081
1082 #: share/html/Approvals/index.html:77
1083 #. ($ticket->Id)
1084 msgid "Approval #%1: Notes not recorded due to a system error"
1085 msgstr "Apstiprinājums #%1: Piezīmes nav ierakstītas sakarā ar sistēmas kļūdu."
1086
1087 #: share/html/Approvals/index.html:75
1088 #. ($ticket->Id)
1089 msgid "Approval #%1: Notes recorded"
1090 msgstr "Apstiprinājums #%1: Piezīmes ierakstītas"
1091
1092 #: etc/initialdata:349 etc/upgrade/3.8.2/content:55
1093 msgid "Approval Passed"
1094 msgstr "Apstiprinājums Izlaists"
1095
1096 #: etc/initialdata:390 etc/upgrade/3.8.2/content:96
1097 msgid "Approval Ready for Owner"
1098 msgstr "Apstiprinājums Gatavs priekš Īpašnieka"
1099
1100 #: etc/initialdata:377 etc/upgrade/3.8.2/content:83
1101 msgid "Approval Rejected"
1102 msgstr "Apstiprinājums Noraidīts"
1103
1104 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:75
1105 msgid "Approve"
1106 msgstr "Apstiprināt"
1107
1108 #: lib/RT/Date.pm:94
1109 msgid "Apr"
1110 msgstr "Apr"
1111
1112 #: NOT FOUND IN SOURCE
1113 msgid "April"
1114 msgstr "Aprīlis"
1115
1116 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:56
1117 msgid "Are you sure you want to delete this article?"
1118 msgstr ""
1119
1120 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:97
1121 #. ($ArticleObj->Id)
1122 msgid "Article #%1 deleted"
1123 msgstr ""
1124
1125 #: share/html/Articles/Article/Display.html:84 share/html/SelfService/Article/Display.html:66
1126 #. ($article->Id, $article->Name || loc("(no name)"))
1127 msgid "Article #%1: %2"
1128 msgstr ""
1129
1130 #: lib/RT/URI/fsck_com_article.pm:207
1131 #. ($self->Object->id)
1132 msgid "Article %1"
1133 msgstr ""
1134
1135 #: lib/RT/Article.pm:215
1136 #. ($self->id)
1137 msgid "Article %1 created"
1138 msgstr ""
1139
1140 #: share/html/Admin/Articles/index.html:48
1141 msgid "Article Administration"
1142 msgstr ""
1143
1144 #: lib/RT/Article.pm:323
1145 msgid "Article Deleted"
1146 msgstr ""
1147
1148 #: share/html/Articles/Article/Display.html:76 share/html/Articles/Article/Elements/ShowHistory:64 share/html/SelfService/Article/Display.html:60
1149 msgid "Article not found"
1150 msgstr ""
1151
1152 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:95 share/html/Articles/index.html:48 share/html/Elements/Tabs:153 share/html/Elements/Tabs:158 share/html/Elements/Tabs:430
1153 msgid "Articles"
1154 msgstr ""
1155
1156 #: share/html/Articles/Topics.html:99
1157 #. ($currtopic->Name)
1158 msgid "Articles in %1"
1159 msgstr ""
1160
1161 #: share/html/SelfService/Article/Search.html:64
1162 #. ($Articles_Content)
1163 msgid "Articles matching %1"
1164 msgstr ""
1165
1166 #: share/html/Articles/Topics.html:101
1167 msgid "Articles with no topics"
1168 msgstr ""
1169
1170 #: share/html/Search/Elements/EditSort:79
1171 msgid "Asc"
1172 msgstr "Aug"
1173
1174 #: share/html/Elements/SelectSortOrder:58
1175 msgid "Ascending"
1176 msgstr "Augoši"
1177
1178 #: NOT FOUND IN SOURCE
1179 msgid "Assign and remove custom fields"
1180 msgstr "Pievienot vai noņemt pielāgojuma laukus"
1181
1182 #: lib/RT/Queue.pm:99
1183 msgid "Assign and remove queue custom fields"
1184 msgstr ""
1185
1186 #: lib/RT/Queue.pm:99
1187 msgid "AssignCustomFields"
1188 msgstr "AssignCustomFields"
1189
1190 #: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:59
1191 msgid "Attach"
1192 msgstr "Pievienot"
1193
1194 #: share/html/m/ticket/create:320 share/html/m/ticket/reply:131
1195 msgid "Attach file"
1196 msgstr "Pievienot failu"
1197
1198 #: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:49 share/html/m/ticket/create:308 share/html/m/ticket/reply:120
1199 msgid "Attached file"
1200 msgstr "Pievienotais fails"
1201
1202 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:53
1203 msgid "Attachment"
1204 msgstr "Pielikums"
1205
1206 #: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:83 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:85 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:88
1207 #. ($Attachment)
1208 msgid "Attachment '%1' could not be loaded"
1209 msgstr "Pielikums '%1' nevar tikt ielādēts"
1210
1211 #: lib/RT/Transaction.pm:558
1212 msgid "Attachment created"
1213 msgstr "Pielikums izveidots"
1214
1215 #: lib/RT/Tickets.pm:2412
1216 msgid "Attachment filename"
1217 msgstr "Pielikuma faila vārds"
1218
1219 #: share/html/Ticket/Elements/ShowAttachments:49 share/html/m/ticket/show:311
1220 msgid "Attachments"
1221 msgstr "Pielikumi"
1222
1223 #: lib/RT/Attachment.pm:717
1224 msgid "Attachments encryption is disabled"
1225 msgstr "Pielikuma kodēšana ir atslēgta"
1226
1227 #: lib/RT/Attributes.pm:196
1228 msgid "Attribute Deleted"
1229 msgstr "Atribūts Dzēsts"
1230
1231 #: lib/RT/Date.pm:98
1232 msgid "Aug"
1233 msgstr "Aug"
1234
1235 #: NOT FOUND IN SOURCE
1236 msgid "August"
1237 msgstr "Augusts"
1238
1239 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:276
1240 #. ($valid_image_types)
1241 msgid "Automatically suggested theme colors aren't available for your image. This might be because you uploaded an image type that your installed version of GD doesn't support. Supported types are: %1. You can recompile libgd and GD.pm to include support for other image types."
1242 msgstr ""
1243
1244 #: etc/initialdata:218
1245 msgid "Autoreply"
1246 msgstr "Autoatbilde"
1247
1248 #: etc/initialdata:28
1249 msgid "Autoreply To Requestors"
1250 msgstr "Autoatbilde Pieprasītājiem"
1251
1252 #: share/html/Widgets/SelectionBox:193
1253 msgid "Available"
1254 msgstr "Pieejams"
1255
1256 #: NOT FOUND IN SOURCE
1257 msgid "BCc"
1258 msgstr "BCc"
1259
1260 #: share/html/Elements/Submit:109 share/html/Install/Basics.html:63 share/html/Install/DatabaseDetails.html:73 share/html/Install/DatabaseDetails.html:89 share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Initialize.html:62 share/html/Install/Sendmail.html:64
1261 msgid "Back"
1262 msgstr "Atpakaļ"
1263
1264 #: lib/RT/SharedSetting.pm:150
1265 #. ($id)
1266 msgid "Bad privacy for attribute %1"
1267 msgstr "Nepareizs privātums atribūtam %1"
1268
1269 #: share/html/Articles/Article/Display.html:50 share/html/Articles/Article/Edit.html:57 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:55 share/html/Dashboards/Modify.html:60 share/html/Elements/Tabs:274 share/html/Elements/Tabs:307 share/html/Elements/Tabs:327 share/html/Elements/Tabs:344 share/html/Elements/Tabs:374 share/html/Elements/Tabs:512 share/html/Elements/Tabs:548 share/html/Ticket/Create.html:421 share/html/Ticket/Create.html:68 share/html/m/_elements/ticket_menu:60
1270 msgid "Basics"
1271 msgstr "Pamati"
1272
1273 #: share/html/Ticket/Forward.html:72
1274 msgid "Bcc"
1275 msgstr ""
1276
1277 #: NOT FOUND IN SOURCE
1278 msgid "Be sure to save your changes"
1279 msgstr "Atceries saglabāt savas izmaiņas"
1280
1281 #: NOT FOUND IN SOURCE
1282 msgid "Best Practical Solutions, LLC corporate logo"
1283 msgstr "Best Practical Solutions, LLC korporācijas logo"
1284
1285 #: etc/initialdata:214
1286 msgid "Blank"
1287 msgstr "Tukšs"
1288
1289 #: share/html/Dashboards/Queries.html:182
1290 msgid "Body"
1291 msgstr "Galvenā daļa"
1292
1293 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:96
1294 msgid "Bold"
1295 msgstr "Trekns"
1296
1297 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/m/_elements/ticket_list:101 share/html/m/ticket/show:251
1298 msgid "Bookmark"
1299 msgstr "Grāmatzīme"
1300
1301 #: share/html/Articles/Article/Search.html:107
1302 msgid "Bookmarkable link for this search"
1303 msgstr ""
1304
1305 #: etc/initialdata:598 etc/initialdata:623 etc/upgrade/3.7.82/content:3
1306 msgid "Bookmarked Tickets"
1307 msgstr "Pieprasījumi Grāmatzīmēs"
1308
1309 #: share/html/m/_elements/menu:73
1310 msgid "Bookmarked tickets"
1311 msgstr ""
1312
1313 #: NOT FOUND IN SOURCE
1314 msgid "Brief headers"
1315 msgstr "Īsais heders"
1316
1317 #: share/html/Articles/Topics.html:48 share/html/Articles/Topics.html:60
1318 msgid "Browse by topic"
1319 msgstr ""
1320
1321 #: share/html/Elements/Tabs:225
1322 msgid "Browse the SQL queries made in this process"
1323 msgstr ""
1324
1325 #: share/html/Elements/Tabs:746
1326 msgid "Bulk Update"
1327 msgstr "Papildinājumi Vairumā"
1328
1329 #: NOT FOUND IN SOURCE
1330 msgid "Buy Support"
1331 msgstr "Pirkt Atbalstu"
1332
1333 #: NOT FOUND IN SOURCE
1334 msgid "By default, RT will use the timezone of your system.  This lets you set a global default for the display of dates and times in RT.  Your users can choose a different Timezone in their preferences."
1335 msgstr "Standartā, RT lietos jūsu sistēmas laika zonu. Te jums ir iespēja uzstādīt globālo pamatvērtību datuma un laika atainošanai RT. Jūsu lietotāji var izvēlēties citu laika zonu savos uzstādījumos."
1336
1337 #: lib/RT/Tickets.pm:150
1338 msgid "CCGroup"
1339 msgstr "CCGroup"
1340
1341 #: lib/RT/Tickets.pm:147
1342 msgid "CF"
1343 msgstr "CF"
1344
1345 #: share/html/Search/Simple.html:87
1346 #. ('<strong>cf.Name:value</strong>')
1347 msgid "CFs may be searched using a similar syntax as above with %1."
1348 msgstr ""
1349
1350 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:175
1351 #. ($ARGS{'SavedSearchLoad'})
1352 msgid "Can not load saved search \"%1\""
1353 msgstr "Nevar ielādēt saglabāto meklējumu \"%1\""
1354
1355 #: lib/RT/User.pm:1508
1356 msgid "Can not modify system users"
1357 msgstr "Nav iespējams mainīt sistēmas lietotājus"
1358
1359 #: NOT FOUND IN SOURCE
1360 msgid "Can this principal see this queue"
1361 msgstr "Var šis principālis skatīt šo rindu"
1362
1363 #: lib/RT/CustomField.pm:554
1364 msgid "Can't add a custom field value without a name"
1365 msgstr "Nevar pievienot pielāgojuma lauku bez vārda"
1366
1367 #: NOT FOUND IN SOURCE
1368 msgid "Can't find a collection class for '%1'"
1369 msgstr "Nevar atrast collection klasi priekš '%1'"
1370
1371 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:313
1372 msgid "Can't find a saved search to work with"
1373 msgstr "Nevar atrast saglabāto meklējumu ar kuru strādāt"
1374
1375 #: lib/RT/Link.pm:137
1376 msgid "Can't link a ticket to itself"
1377 msgstr "Pieprasījumu nevar linkot pašu ar sevi"
1378
1379 #: lib/RT/Reminders.pm:126
1380 msgid "Can't link to a deleted ticket"
1381 msgstr ""
1382
1383 #: share/html/Widgets/SavedSearch:132
1384 #. (loc($self->{SearchType}))
1385 msgid "Can't save %1"
1386 msgstr "Nevar saglabāt %1"
1387
1388 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:317
1389 msgid "Can't save this search"
1390 msgstr "Nevar saglabāt šo meklējumu"
1391
1392 #: lib/RT/Record.pm:1307 lib/RT/Record.pm:1385
1393 msgid "Can't specifiy both base and target"
1394 msgstr "Nevar uzrādīt vienlaikus pamatu un mērķi"
1395
1396 #: lib/RT/Article.pm:397
1397 msgid "Cannot add link to plain number"
1398 msgstr ""
1399
1400 #: share/html/Ticket/Create.html:354 share/html/m/ticket/create:148
1401 msgid "Cannot create tickets in a disabled queue."
1402 msgstr "Nevar izveidot pieprasījumus atslēgtā rindā"
1403
1404 #: NOT FOUND IN SOURCE
1405 msgid "Cannot create user: %1"
1406 msgstr "Nevar izveidot lietotāju: %1"
1407
1408 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:121
1409 msgid "Categories are based on"
1410 msgstr "Kategorijas ir balstītas uz"
1411
1412 #: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:61
1413 msgid "Category"
1414 msgstr "Kategorija"
1415
1416 #: NOT FOUND IN SOURCE
1417 msgid "Category unset"
1418 msgstr "Neuzstādīta kategorija"
1419
1420 #: lib/RT/ACE.pm:101 lib/RT/Report/Tickets.pm:63 lib/RT/Tickets.pm:139 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:178 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:75 share/html/Ticket/Create.html:125 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:73 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:62 share/html/Ticket/Forward.html:69 share/html/m/ticket/create:280 share/html/m/ticket/show:300
1421 msgid "Cc"
1422 msgstr "Cc"
1423
1424 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154
1425 msgid "Ccs"
1426 msgstr "Ccs"
1427
1428 #: share/html/Install/index.html:64 share/html/Search/Results.html:77
1429 msgid "Change"
1430 msgstr "Mainīt"
1431
1432 #: lib/RT/Approval/Rule/Created.pm:56
1433 msgid "Change Approval ticket to open status"
1434 msgstr "Nomainīt Apstiprināta pieprasījuma statusu uz atvērts"
1435
1436 #: share/html/SelfService/Prefs.html:53
1437 msgid "Change password"
1438 msgstr "Mainīt paroli"
1439
1440 #: share/html/Elements/Tabs:747
1441 msgid "Chart"
1442 msgstr ""
1443
1444 #: share/html/Search/Chart.html:122
1445 msgid "Chart Properties"
1446 msgstr ""
1447
1448 #: share/html/Elements/Submit:102
1449 msgid "Check All"
1450 msgstr "Atzīmēt Visu"
1451
1452 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:88
1453 msgid "Check Database Connectivity"
1454 msgstr "Pārbaudīt Datubāzes Savienojumu"
1455
1456 #: share/html/Install/Basics.html:63 share/html/Install/DatabaseDetails.html:48 share/html/Install/DatabaseType.html:70
1457 msgid "Check Database Credentials"
1458 msgstr "Pārbaudīt Datubāzes Uzstādījumus"
1459
1460 #: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:51 share/html/m/ticket/create:310 share/html/m/ticket/reply:122
1461 msgid "Check box to delete"
1462 msgstr "Atzīmē rūti lai dzēstu"
1463
1464 #: share/html/Admin/Elements/SelectRights:66
1465 msgid "Check box to revoke right"
1466 msgstr "Atzīmē rūti lai noņemtu tiesības"
1467
1468 #: share/html/Elements/EditLinks:150 share/html/Elements/EditLinks:82 share/html/Elements/ShowLinks:105 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:257 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:143 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:84 share/html/m/ticket/create:398 share/html/m/ticket/show:462
1469 msgid "Children"
1470 msgstr "Bērni"
1471
1472 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:89 share/html/Install/DatabaseType.html:48
1473 msgid "Choose Database Engine"
1474 msgstr "Izvēlies Datubāzes Dzini"
1475
1476 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:97
1477 #. ($QueueObj->Name)
1478 msgid "Choose from Topics for %1"
1479 msgstr ""
1480
1481 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:65 share/html/Admin/Users/Modify.html:140 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:116 share/html/User/Prefs.html:139
1482 msgid "City"
1483 msgstr "Pilsēta"
1484
1485 #: share/html/Articles/Article/Display.html:51 share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:57 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:58 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:75
1486 msgid "Class"
1487 msgstr ""
1488
1489 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:62
1490 msgid "Class Name"
1491 msgstr ""
1492
1493 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:118
1494 #. ($msg)
1495 msgid "Class could not be created: %1"
1496 msgstr ""
1497
1498 #: share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:70
1499 msgid "Class id"
1500 msgstr ""
1501
1502 #: lib/RT/Class.pm:408
1503 msgid "Class is already applied Globally"
1504 msgstr ""
1505
1506 #: lib/RT/Class.pm:403
1507 #. ($queue->Name)
1508 msgid "Class is already applied to %1"
1509 msgstr ""
1510
1511 #: share/html/Elements/Tabs:159 share/html/Elements/Tabs:370
1512 msgid "Classes"
1513 msgstr ""
1514
1515 #: share/html/Tools/MyDay.html:73 share/html/Widgets/SelectionBox:221
1516 msgid "Clear"
1517 msgstr "Tīrīt"
1518
1519 #: share/html/Elements/Submit:104
1520 msgid "Clear All"
1521 msgstr "Tīrīt Visu"
1522
1523 #: share/html/Install/Finish.html:52
1524 msgid "Click \"Finish Installation\" below to complete this wizard."
1525 msgstr "Pabeigt Instalāciju"
1526
1527 #: share/html/Install/Initialize.html:54
1528 msgid "Click \"Initialize Database\" to create RT's database and insert initial metadata. This may take a few moments"
1529 msgstr "Klikšķini \"Initialize Database\" lai izveidotu RT datubāzi un ievadītu sākotnējos metadatus. Tas var aizņemt pāris mirkļus"
1530
1531 #: NOT FOUND IN SOURCE
1532 msgid "Close window"
1533 msgstr "Aizvērt logu"
1534
1535 #: share/html/Ticket/Elements/ShowDates:75 share/html/m/ticket/show:404
1536 msgid "Closed"
1537 msgstr "Aizvērts"
1538
1539 #: share/html/Elements/Tabs:860 share/html/SelfService/Closed.html:48
1540 msgid "Closed tickets"
1541 msgstr "Aizvērti pieprasījumi"
1542
1543 #: lib/RT/CustomField.pm:140
1544 msgid "Combobox: Select or enter multiple values"
1545 msgstr "Komborūts: Izvēlies vai ievadi vairākas vērtības"
1546
1547 #: lib/RT/CustomField.pm:141
1548 msgid "Combobox: Select or enter one value"
1549 msgstr "Komborūts: Izvēlies vai ievadi vienu vērtību"
1550
1551 #: lib/RT/CustomField.pm:142
1552 msgid "Combobox: Select or enter up to %1 values"
1553 msgstr "Komborūts: Izvēlies vai ievadi līdz pat %1 vērtībām"
1554
1555 #: share/html/Elements/Tabs:574 share/html/Search/Elements/EditFormat:74 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:212
1556 msgid "Comment"
1557 msgstr "Piezīme"
1558
1559 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:83
1560 msgid "Comment Address"
1561 msgstr "Piezīmes Adrese"
1562
1563 #: lib/RT/Installer.pm:172
1564 msgid "Comment address"
1565 msgstr "Piezīmes adrese"
1566
1567 #: lib/RT/Queue.pm:114
1568 msgid "Comment on tickets"
1569 msgstr "Piezīme pieprasījumiem"
1570
1571 #: NOT FOUND IN SOURCE
1572 msgid "CommentAddress"
1573 msgstr "CommentAddress"
1574
1575 #: lib/RT/Queue.pm:114
1576 msgid "CommentOnTicket"
1577 msgstr "CommentOnTicket"
1578
1579 #: share/html/Tools/MyDay.html:64
1580 msgid "Comments"
1581 msgstr "Piezīmes"
1582
1583 #: share/html/Search/Bulk.html:129 share/html/Ticket/ModifyAll.html:92 share/html/Ticket/Update.html:76 share/html/m/ticket/reply:89
1584 msgid "Comments (Not sent to requestors)"
1585 msgstr "Piezīmes (Nesūtītas pieprasītājiem)"
1586
1587 #: NOT FOUND IN SOURCE
1588 msgid "Comments (not sent to requestors)"
1589 msgstr "Piezīmes (nesūtītas pieprasītājiem)"
1590
1591 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:210 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:83
1592 msgid "Comments about this user"
1593 msgstr "Piezīmes par šo lietotāju"
1594
1595 #: lib/RT/Transaction.pm:714
1596 msgid "Comments added"
1597 msgstr "Piezīmes pievienotas"
1598
1599 #: lib/RT/Action.pm:155 lib/RT/Rule.pm:74
1600 msgid "Commit Stubbed"
1601 msgstr "Apstirpināt Nodzēsts"
1602
1603 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:63 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:72
1604 msgid "Condition"
1605 msgstr "Nosacījums"
1606
1607 #: lib/RT/Scrip.pm:169 lib/RT/Scrip.pm:676
1608 #. ($args{'ScripCondition'})
1609 #. ($value)
1610 msgid "Condition '%1' not found"
1611 msgstr "Nosacījums '%1' nav atrasts"
1612
1613 #: lib/RT/Scrip.pm:165 lib/RT/Scrip.pm:669
1614 msgid "Condition is mandatory argument"
1615 msgstr "Nosacījums ir obligāts arguments"
1616
1617 #: bin/rt-crontool:208
1618 msgid "Condition matches..."
1619 msgstr "Nosacījums atbilst..."
1620
1621 #: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:84
1622 msgid "Condition, Action and Template"
1623 msgstr "Nosacījums, Rīcība un Šablons"
1624
1625 #: share/html/Install/index.html:107
1626 #. ($file)
1627 msgid "Config file %1 is locked"
1628 msgstr "Konfigurācijas fails %1 ir slēgts"
1629
1630 #: share/html/Elements/Tabs:64
1631 msgid "Configuration"
1632 msgstr "Konfigurācija"
1633
1634 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:184
1635 #. ($QueueObj->Name)
1636 msgid "Configuration for queue %1"
1637 msgstr ""
1638
1639 #: NOT FOUND IN SOURCE
1640 msgid "Confirm"
1641 msgstr "Apstiprināt"
1642
1643 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:141
1644 msgid "Connection succeeded"
1645 msgstr "Savienojums veiksmīgs"
1646
1647 #: lib/RT/Tickets.pm:133 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:65 share/html/Articles/Article/Display.html:53 share/html/Articles/Article/Edit.html:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:71 share/html/Elements/QuickCreate:74 share/html/Elements/SelectAttachmentField:51 share/html/Elements/Tabs:513 share/html/Ticket/ModifyAll.html:113
1648 msgid "Content"
1649 msgstr "Saturs"
1650
1651 #: lib/RT/ObjectCustomFieldValue.pm:99
1652 msgid "Content is an invalid IP address"
1653 msgstr ""
1654
1655 #: lib/RT/ObjectCustomFieldValue.pm:113
1656 msgid "Content is an invalid IP address range"
1657 msgstr ""
1658
1659 #: share/html/Elements/SelectAttachmentField:53
1660 msgid "Content-Type"
1661 msgstr "Satura-Tips"
1662
1663 #: lib/RT/Tickets.pm:134
1664 msgid "ContentType"
1665 msgstr "ContentType"
1666
1667 #: lib/RT/Installer.pm:180
1668 msgid "Correspond address"
1669 msgstr "Atbilstošā adrese"
1670
1671 #: NOT FOUND IN SOURCE
1672 msgid "CorrespondAddress"
1673 msgstr "CorrespondAddress"
1674
1675 #: etc/initialdata:283
1676 msgid "Correspondence"
1677 msgstr "Sarakste"
1678
1679 #: lib/RT/Transaction.pm:710
1680 msgid "Correspondence added"
1681 msgstr "Sarakste pievienota"
1682
1683 #: lib/RT/Record.pm:1747 lib/RT/Record.pm:1813
1684 #. ($msg)
1685 #. ($value_msg)
1686 msgid "Could not add new custom field value: %1"
1687 msgstr "Nav iespējams pievienot jaunu pielāgota lauka vērtību: %1"
1688
1689 #: lib/RT/Ticket.pm:3001 lib/RT/Ticket.pm:3009 lib/RT/Ticket.pm:3026
1690 #. ($add_msg)
1691 #. ($del_msg)
1692 #. ($msg)
1693 msgid "Could not change owner: %1"
1694 msgstr "Nevar nomainīt īpašnieku: %1"
1695
1696 #: NOT FOUND IN SOURCE
1697 msgid "Could not create CustomField"
1698 msgstr "Nevar izveidot CustomField"
1699
1700 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:179 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:115
1701 #. ($msg)
1702 msgid "Could not create CustomField: %1"
1703 msgstr "Nevar izveidot CustomField: %1"
1704
1705 #: lib/RT/Group.pm:450 lib/RT/Group.pm:457
1706 msgid "Could not create group"
1707 msgstr "Nevar izveidot grupu"
1708
1709 #: share/html/Articles/Article/Search.html:197
1710 #. ($msg)
1711 msgid "Could not create search: %1"
1712 msgstr ""
1713
1714 #: share/html/Admin/Global/Template.html:84 share/html/Admin/Queues/Template.html:83
1715 #. ($msg)
1716 msgid "Could not create template: %1"
1717 msgstr "Nevar izveidot šablonu: %1"
1718
1719 #: NOT FOUND IN SOURCE
1720 msgid "Could not create ticket in disabled queue \"%1\""
1721 msgstr "Nevar izveidot pieprasījumu atslēgtai rindai \"%1\""
1722
1723 #: lib/RT/Ticket.pm:279 lib/RT/Ticket.pm:836
1724 msgid "Could not create ticket. Queue not set"
1725 msgstr "Nevar izveidot pieprasījumu. Rinda nav uzstādīta"
1726
1727 #: lib/RT/User.pm:187 lib/RT/User.pm:201 lib/RT/User.pm:210 lib/RT/User.pm:219 lib/RT/User.pm:228 lib/RT/User.pm:242 lib/RT/User.pm:252 lib/RT/User.pm:445
1728 msgid "Could not create user"
1729 msgstr "Nevar izveidot lietotāju"
1730
1731 #: share/html/Articles/Article/Search.html:237
1732 #. ($searchname, $msg)
1733 msgid "Could not delete search %1: %2"
1734 msgstr ""
1735
1736 #: lib/RT/Queue.pm:957 lib/RT/Ticket.pm:1131
1737 msgid "Could not find or create that user"
1738 msgstr "Nevar atrast vai izveidot šo lietotāju"
1739
1740 #: lib/RT/Queue.pm:1032 lib/RT/Ticket.pm:1213
1741 msgid "Could not find that principal"
1742 msgstr "Nevar atrast šo principāli"
1743
1744 #: lib/RT/SharedSetting.pm:242
1745 #. ($self->ObjectName)
1746 msgid "Could not load %1 attribute"
1747 msgstr "Nevar ielādēt %1 atribūtu"
1748
1749 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:105
1750 msgid "Could not load Class %1"
1751 msgstr ""
1752
1753 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:109
1754 #. ($id)
1755 msgid "Could not load CustomField %1"
1756 msgstr "Nevar ielādēt CustomField %1"
1757
1758 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:115
1759 msgid "Could not load group"
1760 msgstr "Nevar ielādēt grupu"
1761
1762 #: lib/RT/SharedSetting.pm:126
1763 #. ($privacy)
1764 msgid "Could not load object for %1"
1765 msgstr "Nevar ielādēt objektu priekš %1"
1766
1767 #: lib/RT/Queue.pm:978
1768 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
1769 msgid "Could not make %1 a %2 for this queue"
1770 msgstr ""
1771
1772 #: lib/RT/Ticket.pm:1154
1773 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{'Type'}))
1774 msgid "Could not make %1 a %2 for this ticket"
1775 msgstr ""
1776
1777 #: NOT FOUND IN SOURCE
1778 msgid "Could not make that principal a %1 for this queue"
1779 msgstr "Nevar uzstādīt šo principālu par %1 priekš šīs rindas"
1780
1781 #: NOT FOUND IN SOURCE
1782 msgid "Could not make that principal a %1 for this ticket"
1783 msgstr "Nevar uzstādīt šo principālu par %1 priekš šī pieprasījuma"
1784
1785 #: lib/RT/Queue.pm:1060
1786 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
1787 msgid "Could not remove %1 as a %2 for this queue"
1788 msgstr ""
1789
1790 #: lib/RT/Ticket.pm:1280
1791 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
1792 msgid "Could not remove %1 as a %2 for this ticket"
1793 msgstr ""
1794
1795 #: NOT FOUND IN SOURCE
1796 msgid "Could not remove that principal as a %1 for this queue"
1797 msgstr "Nevar noņemt šo principālu kā %1 priekš šīs rindas"
1798
1799 #: NOT FOUND IN SOURCE
1800 msgid "Could not remove that principal as a %1 for this ticket"
1801 msgstr "Nevar noņemt šo principālu kā %1 priekš šī pieprasījuma"
1802
1803 #: lib/RT/User.pm:139
1804 msgid "Could not set user info"
1805 msgstr "Nevar iestatīt lietotāja informāciju"
1806
1807 #: lib/RT/Transaction.pm:163
1808 msgid "Couldn't add attachment"
1809 msgstr "Nevarēja pievienot pielikumu"
1810
1811 #: lib/RT/Group.pm:949
1812 msgid "Couldn't add member to group"
1813 msgstr "Nevarēja pievienot elementu grupai"
1814
1815 #: lib/RT/CustomField.pm:1383
1816 msgid "Couldn't apply custom field to an object as it's global already"
1817 msgstr "Nevarēja pievienot pielāgoto lauku objektam, jo tas jau ir globāls"
1818
1819 #: lib/RT/Scrip.pm:637
1820 #. ($method, $code, $error)
1821 msgid "Couldn't compile %1 codeblock '%2': %3"
1822 msgstr ""
1823
1824 #: lib/RT/Template.pm:721
1825 #. ($fi_text, $error)
1826 msgid "Couldn't compile template codeblock '%1': %2"
1827 msgstr ""
1828
1829 #: lib/RT/Record.pm:1823 lib/RT/Record.pm:1873
1830 #. ($Msg)
1831 #. ($msg)
1832 msgid "Couldn't create a transaction: %1"
1833 msgstr "Nevarēja izveidot tranzakciju: %1"
1834
1835 #: NOT FOUND IN SOURCE
1836 msgid "Couldn't create record"
1837 msgstr "Nevarēja izveidot ierakstu"
1838
1839 #: lib/RT/CustomField.pm:1513
1840 #. ($msg)
1841 msgid "Couldn't create record: %1"
1842 msgstr ""
1843
1844 #: share/html/Dashboards/Modify.html:154
1845 #. ($id, $msg)
1846 msgid "Couldn't delete dashboard %1: %2"
1847 msgstr "Nevarēja izdzēst dashboardu %1: %2"
1848
1849 #: lib/RT/Record.pm:973
1850 msgid "Couldn't find row"
1851 msgstr "Nevarēja atrast rindu"
1852
1853 #: bin/rt-crontool:179
1854 msgid "Couldn't find suitable transaction, skipping"
1855 msgstr "Nevarēja atrast atbilstošu transakciju, izlaižam"
1856
1857 #: lib/RT/Group.pm:923
1858 msgid "Couldn't find that principal"
1859 msgstr "Nevarēja atrast šo principālu"
1860
1861 #: lib/RT/CustomField.pm:582
1862 msgid "Couldn't find that value"
1863 msgstr "Nevarēja atrast šo vērtību"
1864
1865 #: NOT FOUND IN SOURCE
1866 msgid "Couldn't load %1 from the users database.\\n"
1867 msgstr "Nevarēja ielādēt %1 no lietotāju datubāzes.\\n"
1868
1869 #: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:66 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:65 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:66
1870 #. ($id)
1871 msgid "Couldn't load Class %1"
1872 msgstr "Nevarēja ielādēt Klasi %1"
1873
1874 #: lib/RT/CustomFieldValue.pm:143 lib/RT/CustomFieldValue.pm:86
1875 #. ($cf_id)
1876 msgid "Couldn't load Custom Field #%1"
1877 msgstr "Nevarēja ielādēt Pielāgojuma Lauku #%1"
1878
1879 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:134 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:145
1880 #. ($cf_id)
1881 msgid "Couldn't load CustomField #%1"
1882 msgstr "Nevarēja ielādēt CustomField #%1"
1883
1884 #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:66
1885 #. ($id)
1886 msgid "Couldn't load CustomField %1"
1887 msgstr "Nevarēja ielādēt CustomField %1"
1888
1889 #: lib/RT/Ticket.pm:1730 lib/RT/Ticket.pm:1780
1890 #. ($self->Id)
1891 msgid "Couldn't load copy of ticket #%1."
1892 msgstr "Nevarēja ielādēt kopiju pieprasījumam #%1."
1893
1894 #: share/html/Dashboards/Modify.html:122 share/html/Dashboards/Queries.html:83 share/html/Dashboards/Render.html:99 share/html/Dashboards/Subscription.html:198
1895 #. ($id, $msg)
1896 msgid "Couldn't load dashboard %1: %2"
1897 msgstr "Nevarēja ielādēt dashboardu %1: %2"
1898
1899 #: NOT FOUND IN SOURCE
1900 msgid "Couldn't load dashboard %1: %2."
1901 msgstr "Nevarēja ielādēt dashboardu %1: %2."
1902
1903 #: share/html/Admin/Users/Memberships.html:100 share/html/Admin/Users/Memberships.html:110
1904 #. ($gid)
1905 msgid "Couldn't load group #%1"
1906 msgstr "Nevarēja ielādēt grupu #%1"
1907
1908 #: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:66 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:67
1909 #. ($id)
1910 msgid "Couldn't load group %1"
1911 msgstr "Nevarēja ielādēt grupu %1"
1912
1913 #: lib/RT/Link.pm:212
1914 msgid "Couldn't load link"
1915 msgstr "Nevarēja ielādēt saiti"
1916
1917 #: lib/RT/Link.pm:185
1918 #. ($msg)
1919 msgid "Couldn't load link: %1"
1920 msgstr ""
1921
1922 #: share/html/Admin/Articles/Classes/CustomFields.html:54 share/html/Admin/Queues/CustomFields.html:56 share/html/Admin/Users/CustomFields.html:56
1923 #. ($id)
1924 msgid "Couldn't load object %1"
1925 msgstr "Nevarēja ielādēt objektu %1"
1926
1927 #: lib/RT/Ticket.pm:453
1928 #. ($msg)
1929 msgid "Couldn't load or create user: %1"
1930 msgstr "Nevarēja ielādēt vai izveidot lietotāju: %1"
1931
1932 #: share/html/Admin/Queues/People.html:132
1933 #. ($id)
1934 msgid "Couldn't load queue"
1935 msgstr "Nevarēja ielādēt rindu"
1936
1937 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:86
1938 #. ($id)
1939 msgid "Couldn't load queue #%1"
1940 msgstr "Nevarēja ielādēt rindu #%1"
1941
1942 #: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:71 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:72
1943 #. ($id)
1944 msgid "Couldn't load queue %1"
1945 msgstr "Nevarēja ielādēt rindu %1"
1946
1947 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:179
1948 #. ($Name)
1949 msgid "Couldn't load queue '%1'"
1950 msgstr "Nevarēja ielādēt rindu '%1'"
1951
1952 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:143 share/html/Admin/Elements/EditScrip:190
1953 #. ($id)
1954 msgid "Couldn't load scrip #%1"
1955 msgstr "Nevarēja ielādēt skriptu #%1"
1956
1957 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:105
1958 #. ($id)
1959 msgid "Couldn't load template #%1"
1960 msgstr "Nevarēja ielādēt šablonu #%1"
1961
1962 #: lib/RT/Interface/Web.pm:2292
1963 msgid "Couldn't load the specified principal"
1964 msgstr ""
1965
1966 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:448 share/html/SelfService/Display.html:132
1967 #. ($id)
1968 msgid "Couldn't load ticket '%1'"
1969 msgstr "Nevarēja ielādēt pieprasījumu '%1'"
1970
1971 #: lib/RT/Article.pm:520
1972 msgid "Couldn't load topic membership while trying to delete it"
1973 msgstr ""
1974
1975 #: share/html/Ticket/Forward.html:91 share/html/Ticket/GnuPG.html:71
1976 #. ($QuoteTransaction)
1977 #. ($id)
1978 msgid "Couldn't load transaction #%1"
1979 msgstr "Nevarēja ielādēt transakciju #%1"
1980
1981 #: share/html/User/Prefs.html:215
1982 msgid "Couldn't load user"
1983 msgstr "Nevarēja ielādēt lietotāju"
1984
1985 #: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:89 share/html/User/Prefs.html:211
1986 #. ($id)
1987 msgid "Couldn't load user #%1"
1988 msgstr "Nevarēja ielādēt lietotāju #%1"
1989
1990 #: share/html/User/Prefs.html:209
1991 #. ($id, $Name)
1992 msgid "Couldn't load user #%1 or user '%2'"
1993 msgstr "Nevarēja ielādēt lietotāju #%1 vai lietotāju '%2'"
1994
1995 #: share/html/User/Prefs.html:213
1996 #. ($Name)
1997 msgid "Couldn't load user '%1'"
1998 msgstr "Nevarēja ielādēt lietotāju '%1'"
1999
2000 #: lib/RT/Link.pm:174
2001 #. ($args{Base})
2002 msgid "Couldn't parse Base URI: %1"
2003 msgstr ""
2004
2005 #: lib/RT/Link.pm:178
2006 #. ($args{Target})
2007 msgid "Couldn't parse Target URI: %1"
2008 msgstr ""
2009
2010 #: lib/RT/Ticket.pm:1058
2011 #. ($args{'Email'})
2012 msgid "Couldn't parse address from '%1' string"
2013 msgstr "Nevarēja noparsēt adresi no '%1' virknes"
2014
2015 #: lib/RT/Attachment.pm:800
2016 #. ($msg)
2017 msgid "Couldn't replace content with decrypted data: %1"
2018 msgstr "Nevarēja aizvietot saturu ar dekriptētiem datiem: %1"
2019
2020 #: lib/RT/Attachment.pm:765
2021 #. ($msg)
2022 msgid "Couldn't replace content with encrypted data: %1"
2023 msgstr "Nevarēja aizvietot saturu ar kriptētiem datiem: %1"
2024
2025 #: lib/RT/Article.pm:403
2026 #. ($args{'Target'} || $args{'Base'})
2027 msgid "Couldn't resolve '%1' into a Link."
2028 msgstr ""
2029
2030 #: lib/RT/Ticket.pm:2585
2031 #. ($args{'URI'})
2032 msgid "Couldn't resolve '%1' into a URI."
2033 msgstr "Nevarēja atpazīt '%1' iekš URI."
2034
2035 #: lib/RT/Link.pm:100
2036 #. ($args{'Base'})
2037 msgid "Couldn't resolve base '%1' into a URI."
2038 msgstr "Nevarēja atpazīt bāzi '%1' iekš URI."
2039
2040 #: lib/RT/Link.pm:107
2041 #. ($args{'Target'})
2042 msgid "Couldn't resolve target '%1' into a URI."
2043 msgstr "Nevarēja atpazīt mērķi '%1' iekš URI."
2044
2045 #: lib/RT/Interface/Email.pm:732 lib/RT/Interface/Email.pm:795
2046 msgid "Couldn't send email"
2047 msgstr "E-pasta sūtīšana neizdevās"
2048
2049 #: lib/RT/Ticket.pm:558
2050 #. ($type, $msg)
2051 msgid "Couldn't set %1 watcher: %2"
2052 msgstr "Nevarēja uzstrādīt %1 uzraugu: %2"
2053
2054 #: lib/RT/User.pm:1657
2055 msgid "Couldn't set private key"
2056 msgstr "Privātās atslēgas iestatīšana neizdevās"
2057
2058 #: lib/RT/User.pm:1641
2059 msgid "Couldn't unset private key"
2060 msgstr "Privātās atslēgas atiestatīšana neizdevās"
2061
2062 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:65 share/html/Admin/Users/Modify.html:157 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:131 share/html/User/Prefs.html:151
2063 msgid "Country"
2064 msgstr "Valsts"
2065
2066 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:97 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:151 share/html/Admin/Elements/CreateUserCalled:49 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:86 share/html/Admin/Elements/EditScrip:150 share/html/Admin/Global/Template.html:78 share/html/Admin/Groups/Modify.html:92 share/html/Admin/Queues/Modify.html:156 share/html/Admin/Queues/Template.html:111 share/html/Admin/Users/Modify.html:225 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:83 share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:68 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:60 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Elements/QuickCreate:77 share/html/Elements/ShowLinks:107 share/html/Elements/ShowLinks:115 share/html/Elements/ShowLinks:129 share/html/Elements/ShowLinks:52 share/html/Elements/ShowLinks:85 share/html/Elements/ShowLinks:99 share/html/Elements/Tabs:112 share/html/Elements/Tabs:120 share/html/Elements/Tabs:166 share/html/Elements/Tabs:181 share/html/Elements/Tabs:260 share/html/Elements/Tabs:279 share/html/Elements/Tabs:283 share/html/Elements/Tabs:360 share/html/Elements/Tabs:372 share/html/Elements/Tabs:383 share/html/Elements/Tabs:72 share/html/Elements/Tabs:80 share/html/Elements/Tabs:88 share/html/Elements/Tabs:97 share/html/Ticket/Create.html:192 share/html/Ticket/Create.html:270 share/html/m/ticket/create:238 share/html/m/ticket/create:407
2067 msgid "Create"
2068 msgstr "Izveidot"
2069
2070 #: etc/initialdata:91
2071 msgid "Create Tickets"
2072 msgstr "Izveidot Pieprasījumus"
2073
2074 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:109 share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:129
2075 msgid "Create a Class"
2076 msgstr ""
2077
2078 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:162 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:180 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:98
2079 msgid "Create a CustomField"
2080 msgstr "Izveidot CustomField"
2081
2082 #: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:65
2083 #. ($QueueObj->Name())
2084 msgid "Create a CustomField for queue %1"
2085 msgstr "Izveidot CustomField rindai %1"
2086
2087 #: share/html/Articles/Article/Edit.html:122 share/html/Articles/Article/Edit.html:231
2088 msgid "Create a new article"
2089 msgstr ""
2090
2091 #: share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:52
2092 msgid "Create a new article in"
2093 msgstr ""
2094
2095 #: share/html/Dashboards/Modify.html:131 share/html/Dashboards/Modify.html:98
2096 msgid "Create a new dashboard"
2097 msgstr "Izveidot jaunu instrumentu paneli"
2098
2099 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:104 share/html/Admin/Groups/Modify.html:124
2100 msgid "Create a new group"
2101 msgstr "Izveidot jaunu grupu"
2102
2103 #: NOT FOUND IN SOURCE
2104 msgid "Create a new personal group"
2105 msgstr "Izveidot jaunu privātu grupu"
2106
2107 #: share/html/Admin/Queues/Template.html:110
2108 #. ($QueueObj->Name)
2109 msgid "Create a new template for queue %1"
2110 msgstr ""
2111
2112 #: share/html/Ticket/Create.html:347
2113 msgid "Create a new ticket"
2114 msgstr "Izveidot jaunu pieprasījumu"
2115
2116 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:239 share/html/Admin/Users/Modify.html:295
2117 msgid "Create a new user"
2118 msgstr "Izveidot jaunu lietotāju"
2119
2120 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:229
2121 msgid "Create a queue"
2122 msgstr "Izveidot rindu"
2123
2124 #: share/html/Admin/Queues/Scrip.html:68
2125 #. ($QueueObj->Name)
2126 msgid "Create a scrip for queue %1"
2127 msgstr "Izveidot skriptu rindai %1"
2128
2129 #: share/html/Admin/Global/Template.html:77
2130 msgid "Create a template"
2131 msgstr "Izveidot veidni"
2132
2133 #: share/html/SelfService/Create.html:48 share/html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:48 share/html/m/ticket/create:141 share/html/m/ticket/select_create_queue:53
2134 msgid "Create a ticket"
2135 msgstr "Izveidot pieprasījumu"
2136
2137 #: share/html/Articles/Elements/CreateArticle:48
2138 msgid "Create an article"
2139 msgstr ""
2140
2141 #: share/html/Articles/Article/PreCreate.html:48 share/html/Articles/Article/PreCreate.html:49
2142 msgid "Create an article in class..."
2143 msgstr ""
2144
2145 #: lib/RT/Class.pm:89
2146 msgid "Create articles in this class"
2147 msgstr ""
2148
2149 #: NOT FOUND IN SOURCE
2150 msgid "Create dashboards for this group"
2151 msgstr "Izveidot instrumentu paneli šai grupai"
2152
2153 #: lib/RT/Group.pm:101
2154 msgid "Create group dashboards"
2155 msgstr ""
2156
2157 #: etc/initialdata:93
2158 msgid "Create new tickets based on this scrip's template"
2159 msgstr "Izveidot pieprasījumu, kas balstītš uz šī skripta veidnes"
2160
2161 #: lib/RT/Dashboard.pm:87
2162 msgid "Create personal dashboards"
2163 msgstr "Izveidot privātu instrumentu paneli"
2164
2165 #: lib/RT/Dashboard.pm:82
2166 msgid "Create system dashboards"
2167 msgstr "Izveidot sistēmas intsrumentu paneli"
2168
2169 #: share/html/SelfService/Create.html:104
2170 msgid "Create ticket"
2171 msgstr "Izveidot pieprasījumu"
2172
2173 #: lib/RT/Queue.pm:112
2174 msgid "Create tickets"
2175 msgstr ""
2176
2177 #: NOT FOUND IN SOURCE
2178 msgid "Create tickets in this queue"
2179 msgstr "Izveidot pieprasījumus šajā rindā"
2180
2181 #: share/html/Elements/Tabs:451
2182 msgid "Create tickets offline"
2183 msgstr "Izveidot pieprasījumus nesaistē"
2184
2185 #: NOT FOUND IN SOURCE
2186 msgid "Create, delete and modify custom fields"
2187 msgstr "Izveidot, dzēst un mainīt pielāgotos laukus"
2188
2189 #: NOT FOUND IN SOURCE
2190 msgid "Create, delete and modify queues"
2191 msgstr "Izveidot, dzēst un mainīt rindas"
2192
2193 #: NOT FOUND IN SOURCE
2194 msgid "Create, delete and modify the members of any user's personal groups"
2195 msgstr "Izveidot, dzēst un mainīt jebkura lietotāja privāto grupu dalībniekus"
2196
2197 #: NOT FOUND IN SOURCE
2198 msgid "Create, delete and modify the members of personal groups"
2199 msgstr "Izveidot, dzēst un mainīt privāto grupu dalībniekus"
2200
2201 #: NOT FOUND IN SOURCE
2202 msgid "Create, delete and modify users"
2203 msgstr "Izveidot, dzēst un mainīt lietotājus"
2204
2205 #: lib/RT/Class.pm:97 lib/RT/Queue.pm:95
2206 msgid "Create, modify and delete Access Control List entries"
2207 msgstr ""
2208
2209 #: lib/RT/CustomField.pm:206
2210 msgid "Create, modify and delete custom fields"
2211 msgstr ""
2212
2213 #: lib/RT/CustomField.pm:207
2214 msgid "Create, modify and delete custom fields values"
2215 msgstr ""
2216
2217 #: lib/RT/Queue.pm:93
2218 msgid "Create, modify and delete queue"
2219 msgstr ""
2220
2221 #: lib/RT/Group.pm:97
2222 msgid "Create, modify and delete saved searches"
2223 msgstr ""
2224
2225 #: lib/RT/System.pm:81
2226 msgid "Create, modify and delete users"
2227 msgstr ""
2228
2229 #: lib/RT/Class.pm:89
2230 msgid "CreateArticle"
2231 msgstr ""
2232
2233 #: lib/RT/Dashboard.pm:82
2234 msgid "CreateDashboard"
2235 msgstr "CreateDashboard"
2236
2237 #: lib/RT/Group.pm:101
2238 msgid "CreateGroupDashboard"
2239 msgstr "CreateGroupDashboard"
2240
2241 #: lib/RT/Dashboard.pm:87
2242 msgid "CreateOwnDashboard"
2243 msgstr "CreateOwnDashboard"
2244
2245 #: lib/RT/System.pm:87
2246 msgid "CreateSavedSearch"
2247 msgstr "CreateSavedSearch"
2248
2249 #: lib/RT/Queue.pm:112
2250 msgid "CreateTicket"
2251 msgstr "CreateTicket"
2252
2253 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:75 lib/RT/Ticket.pm:930 lib/RT/Tickets.pm:131 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:60 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:99 share/html/Elements/ColumnMap:66 share/html/Elements/ColumnMap:71 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:80 share/html/Elements/SelectDateType:49 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:50 share/html/m/_elements/ticket_list:97 share/html/m/ticket/show:379
2254 msgid "Created"
2255 msgstr "Izveidots"
2256
2257 #: share/html/Elements/ColumnMap:76
2258 msgid "Created By"
2259 msgstr "Izveidoja"
2260
2261 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:184 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:119
2262 #. ($CustomFieldObj->Name)
2263 #. ($CustomFieldObj->Name())
2264 msgid "Created CustomField %1"
2265 msgstr "Izveidots CustomField %1"
2266
2267 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:53 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:53
2268 msgid "Created by"
2269 msgstr ""
2270
2271 #: NOT FOUND IN SOURCE
2272 msgid "Created in a date range"
2273 msgstr "Izveidots laika posmā"
2274
2275 #: share/html/Articles/Article/Search.html:193
2276 #. ($search->Name)
2277 msgid "Created search %1"
2278 msgstr ""
2279
2280 #: NOT FOUND IN SOURCE
2281 msgid "Created tickets in period, grouped by status"
2282 msgstr "Periodā izveidotie pieprasījumi, grupēti pēc statusa"
2283
2284 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
2285 msgid "CreatedBy"
2286 msgstr "CreatedBy"
2287
2288 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
2289 msgid "CreatedRelative"
2290 msgstr "CreatedRelative"
2291
2292 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 lib/RT/Report/Tickets.pm:63 lib/RT/Tickets.pm:103 share/html/Search/Elements/PickBasics:115
2293 msgid "Creator"
2294 msgstr "Izveidotājs"
2295
2296 #: share/html/Prefs/Other.html:71
2297 msgid "Cryptography"
2298 msgstr "Kriptogrāfija"
2299
2300 #: share/html/Elements/EditLinks:51 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:51
2301 msgid "Current Links"
2302 msgstr "Pašreizējās Saites"
2303
2304 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:53
2305 msgid "Current Scrips"
2306 msgstr "Pašreizējie skripti"
2307
2308 #: share/html/Elements/Tabs:731
2309 msgid "Current Search"
2310 msgstr ""
2311
2312 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:60
2313 msgid "Current members"
2314 msgstr "Pašreizējie dalībnieki"
2315
2316 #: share/html/Admin/Elements/SelectRights:62
2317 msgid "Current rights"
2318 msgstr "Pašreizējās tiesības"
2319
2320 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:49
2321 msgid "Current search"
2322 msgstr "Pašreizējais meklējums"
2323
2324 #: share/html/Admin/Queues/People.html:62 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:68
2325 msgid "Current watchers"
2326 msgstr "Pašreizējie uzraugi"
2327
2328 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:190 share/html/Elements/Tabs:123 share/html/Elements/Tabs:173 share/html/Elements/Tabs:243 share/html/Elements/Tabs:376 share/html/Elements/Tabs:92 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:56 share/html/User/Prefs.html:157 share/html/m/ticket/show:257
2329 msgid "Custom Fields"
2330 msgstr "Pielāgotie Lauki"
2331
2332 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:53
2333 #. ($tmp->FriendlyLookupType( $Type ))
2334 msgid "Custom Fields for %1"
2335 msgstr "Pielāgotie lauki priekš %1"
2336
2337 #: share/html/Admin/Queues/CustomFields.html:61
2338 #. ($Object->Name)
2339 msgid "Custom Fields for queue %1"
2340 msgstr ""
2341
2342 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:117
2343 msgid "Custom action cleanup code"
2344 msgstr "Pielāgots darbības satīrīšanas kods"
2345
2346 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:110
2347 msgid "Custom action preparation code"
2348 msgstr "Pielāgots darbības sagatavošanas kods"
2349
2350 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:103
2351 msgid "Custom condition"
2352 msgstr "Pielāgoti apstākļi"
2353
2354 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:109 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:120
2355 #. ($MoveCustomFieldDown)
2356 #. ($MoveCustomFieldUp)
2357 msgid "Custom field #%1 is not applied to this object"
2358 msgstr "Pielāgotais lauks #%1 nevar tikt pielietots šim objektam"
2359
2360 #: lib/RT/Tickets.pm:2838
2361 #. ($CF->Name, $args{OPERATOR}, $args{VALUE})
2362 msgid "Custom field %1 %2 %3"
2363 msgstr "Pielāgotais lauks %1 %2 %3"
2364
2365 #: lib/RT/Record.pm:1665
2366 #. (ref $args{'Field'} ? $args{'Field'}->id : $args{'Field'})
2367 msgid "Custom field %1 does not apply to this object"
2368 msgstr "Pielāgotais lauks %1 nevar tikt pielietots šim objektam"
2369
2370 #: lib/RT/Tickets.pm:2832
2371 #. ($CF->Name)
2372 msgid "Custom field %1 has a value."
2373 msgstr "Pielāgotā lauka %1 vērtība ir."
2374
2375 #: lib/RT/Tickets.pm:2828
2376 #. ($CF->Name)
2377 msgid "Custom field %1 has no value."
2378 msgstr "Pielāgotajam laukam %1 nav vērtības."
2379
2380 #: lib/RT/Record.pm:1654 lib/RT/Record.pm:1854
2381 #. ($args{'Field'})
2382 msgid "Custom field %1 not found"
2383 msgstr "Pielāgotais lauks %1 nav atrasts"
2384
2385 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:104 lib/RT/Report/Tickets.pm:116 lib/RT/Report/Tickets.pm:119
2386 #. ($CustomField->Name)
2387 #. ($cf)
2388 #. ($obj->Name)
2389 msgid "Custom field '%1'"
2390 msgstr "Pielāgotais lauks '%1'"
2391
2392 #: lib/RT/CustomField.pm:1378
2393 msgid "Custom field is already applied to the object"
2394 msgstr "Pielāgotais lauks jau ir pievienots objektam"
2395
2396 #: lib/RT/CustomField.pm:1622
2397 #. ($args{'Content'}, $self->Name)
2398 msgid "Custom field value %1 could not be found for custom field %2"
2399 msgstr "Pielāgotā lauka vērtība %1 priekš pielāgotā lauka %2 nav atrasta"
2400
2401 #: lib/RT/CustomField.pm:590
2402 msgid "Custom field value could not be deleted"
2403 msgstr "Pielāgotā lauka vērtība nevar tikt dzēsta"
2404
2405 #: lib/RT/CustomField.pm:1634
2406 msgid "Custom field value could not be found"
2407 msgstr "Pielāgotā lauka vērtība nav atrasta"
2408
2409 #: lib/RT/CustomField.pm:1636 lib/RT/CustomField.pm:592
2410 msgid "Custom field value deleted"
2411 msgstr "Pielāgotā lauka vērtība ir dzēsta"
2412
2413 #: lib/RT/Tickets.pm:146 lib/RT/Transaction.pm:718 share/html/Elements/SelectGroups:54 share/html/Elements/SelectUsers:54
2414 msgid "CustomField"
2415 msgstr "CustomField"
2416
2417 #: lib/RT/Tickets.pm:145
2418 msgid "CustomFieldValue"
2419 msgstr "CustomFieldValue"
2420
2421 #: share/html/Prefs/MyRT.html:84 share/html/Prefs/Quicksearch.html:69 share/html/Prefs/Search.html:73
2422 msgid "Customize"
2423 msgstr "Pielāgot"
2424
2425 #: share/html/Install/Basics.html:48 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/Sendmail.html:64
2426 msgid "Customize Basics"
2427 msgstr "Pielāgot Pamatus"
2428
2429 #: share/html/Install/Global.html:48 share/html/Install/Initialize.html:62 share/html/Install/Sendmail.html:63
2430 msgid "Customize Email Addresses"
2431 msgstr "Pielāgot E-pasta Adreses"
2432
2433 #: share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Sendmail.html:48
2434 msgid "Customize Email Configuration"
2435 msgstr "Pielāgot E-pasta Konfigurāciju"
2436
2437 #: share/html/Elements/Tabs:218
2438 msgid "Customize the look of your RT"
2439 msgstr ""
2440
2441 #: lib/RT/Installer.pm:113
2442 msgid "DBA password"
2443 msgstr "DBA parole"
2444
2445 #: lib/RT/Installer.pm:105
2446 msgid "DBA username"
2447 msgstr "DBA lietotāja vārds"
2448
2449 #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:328 lib/RT/Report/Tickets.pm:76
2450 msgid "Daily"
2451 msgstr ""
2452
2453 #: lib/RT/Config.pm:477
2454 msgid "Daily digest"
2455 msgstr "Ikdienas kontrolskaitlis"
2456
2457 #: share/html/Dashboards/Queries.html:109 share/html/Dashboards/Queries.html:109 share/html/Dashboards/Subscription.html:59 share/html/Dashboards/Subscription.html:63
2458 msgid "Dashboard"
2459 msgstr "Instrumentu panelis"
2460
2461 #: share/html/Dashboards/Modify.html:110
2462 #. ($msg)
2463 msgid "Dashboard could not be created: %1"
2464 msgstr "Instrumentu paneli nevar izveidot: %1"
2465
2466 #: share/html/Dashboards/Modify.html:143 share/html/Dashboards/Queries.html:263
2467 #. ($msg)
2468 msgid "Dashboard could not be updated: %1"
2469 msgstr "Instrumentu paneli nevar atjaunināt: %1"
2470
2471 #: share/html/Dashboards/Modify.html:140 share/html/Dashboards/Queries.html:260
2472 msgid "Dashboard updated"
2473 msgstr "Instrumentu panelis atjaunināts"
2474
2475 #: etc/RT_Config.pm:1124 etc/initialdata:642 share/html/Dashboards/index.html:48 share/html/Elements/Dashboards:49
2476 msgid "Dashboards"
2477 msgstr "Instrumentu paneļi"
2478
2479 #: lib/RT/Installer.pm:78
2480 msgid "Database host"
2481 msgstr "Datubāzes resursdators"
2482
2483 #: lib/RT/Installer.pm:96
2484 msgid "Database name"
2485 msgstr "Datubāzes nosaukums"
2486
2487 #: lib/RT/Installer.pm:129
2488 msgid "Database password for RT"
2489 msgstr "RT datubāzes parole"
2490
2491 #: lib/RT/Installer.pm:87
2492 msgid "Database port"
2493 msgstr "Datubāzes ports"
2494
2495 #: lib/RT/Installer.pm:60
2496 msgid "Database type"
2497 msgstr "Datubāzes tips"
2498
2499 #: lib/RT/Installer.pm:122
2500 msgid "Database username for RT"
2501 msgstr "RT datubāzes lietotāja vārds"
2502
2503 #: lib/RT/Config.pm:426
2504 msgid "Date format"
2505 msgstr "Datuma formāts"
2506
2507 #: NOT FOUND IN SOURCE
2508 msgid "DateTime doesn't support format_cldr, you must upgrade to use this feature"
2509 msgstr "DateTime neatbalsta format_cldr, jums jāatjauno programmatūra, lai lietotu šo iespēju"
2510
2511 #: NOT FOUND IN SOURCE
2512 msgid "DateTime module missing"
2513 msgstr "Trūkst DateTime modulis"
2514
2515 #: NOT FOUND IN SOURCE
2516 msgid "DateTime::Locale doesn't support date_format_full, you must upgrade to use this feature"
2517 msgstr "DateTime::Locale neatbalsta date_format_full, jums jāatjauno programmatūra, lai lietotu šo iespēju"
2518
2519 #: NOT FOUND IN SOURCE
2520 msgid "DateTime::Locale module missing"
2521 msgstr "Trūkst DateTime::Locale modulis"
2522
2523 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:96 share/html/Elements/Tabs:557 share/html/SelfService/Display.html:66 share/html/Ticket/Create.html:234 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:86 share/html/Ticket/ModifyAll.html:66 share/html/m/ticket/create:376 share/html/m/ticket/show:373
2524 msgid "Dates"
2525 msgstr "Datumi"
2526
2527 #: lib/RT/Date.pm:102
2528 msgid "Dec"
2529 msgstr "Dec"
2530
2531 #: share/html/Ticket/GnuPG.html:58
2532 msgid "Decrypt"
2533 msgstr "Dekriptēt"
2534
2535 #: etc/initialdata:219
2536 msgid "Default Autoresponse template"
2537 msgstr "Noklusētā Autoatbildes veidne"
2538
2539 #: share/html/Tools/Offline.html:60
2540 msgid "Default Queue"
2541 msgstr "Noklusētā Rinda"
2542
2543 #: share/html/Tools/Offline.html:69
2544 msgid "Default Requestor"
2545 msgstr "Noklusētais Pieprasītājs"
2546
2547 #: etc/initialdata:293
2548 msgid "Default admin comment template"
2549 msgstr "Noklusētā admina komentāru veidne"
2550
2551 #: etc/initialdata:272
2552 msgid "Default admin correspondence template"
2553 msgstr "Noklusētā admina korespondences veidne"
2554
2555 #: etc/initialdata:284
2556 msgid "Default correspondence template"
2557 msgstr "Noklusētā korespondences veidne"
2558
2559 #: lib/RT/Config.pm:144
2560 msgid "Default queue"
2561 msgstr "Noklusētā rinda"
2562
2563 #: etc/initialdata:250
2564 msgid "Default transaction template"
2565 msgstr "Noklusētā transakciju veidne"
2566
2567 #: share/html/Widgets/Form/Integer:61 share/html/Widgets/Form/String:69
2568 #. ($DefaultValue)
2569 msgid "Default: %1"
2570 msgstr "Noklusējums: %1"
2571
2572 #: lib/RT/Transaction.pm:696
2573 #. ($type,        $self->Field,        (            $self->OldValue            ? "'" . $self->OldValue . "'"            : $self->loc("(no value)")        ),        "'" . $self->NewValue . "'")
2574 msgid "Default: %1/%2 changed from %3 to %4"
2575 msgstr "Noklusējums: %1/%2 mainīts no %3 uz %4"
2576
2577 #: lib/RT/Date.pm:116
2578 msgid "DefaultFormat"
2579 msgstr "DefaultFormat"
2580
2581 #: NOT FOUND IN SOURCE
2582 msgid "Delegate rights"
2583 msgstr "Deleģēt tiesības"
2584
2585 #: NOT FOUND IN SOURCE
2586 msgid "Delegate specific rights which have been granted to you."
2587 msgstr "Deleģēt specifiskas tiesības, kas jums piešķirtas."
2588
2589 #: NOT FOUND IN SOURCE
2590 msgid "DelegateRights"
2591 msgstr "DelegateRights"
2592
2593 #: NOT FOUND IN SOURCE
2594 msgid "Delegation"
2595 msgstr "Deleģēšana"
2596
2597 #: etc/RT_Config.pm:2449 etc/RT_Config.pm:2525 share/html/Admin/Elements/EditScrips:73 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:61 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Elements/Tabs:799 share/html/Elements/Tabs:824 share/html/Search/Elements/EditFormat:116 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:64 share/html/Widgets/SelectionBox:219
2598 msgid "Delete"
2599 msgstr "Dzēst"
2600
2601 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:72
2602 msgid "Delete Template"
2603 msgstr "Dzēst Veidni"
2604
2605 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:101
2606 #. ($ArticleObj->Id)
2607 msgid "Delete article #%1"
2608 msgstr ""
2609
2610 #: lib/RT/Class.pm:98
2611 msgid "Delete articles in this class"
2612 msgstr ""
2613
2614 #: NOT FOUND IN SOURCE
2615 msgid "Delete dashboards for this group"
2616 msgstr "Dzēst instrumentu paneli šai grupai"
2617
2618 #: lib/RT/SharedSetting.pm:285
2619 #. ($msg)
2620 msgid "Delete failed: %1"
2621 msgstr "Dzēšana neizdevās: %1"
2622
2623 #: lib/RT/Group.pm:103
2624 msgid "Delete group dashboards"
2625 msgstr ""
2626
2627 #: lib/RT/Ticket.pm:3222
2628 msgid "Delete operation is disabled by lifecycle configuration"
2629 msgstr ""
2630
2631 #: lib/RT/Dashboard.pm:89
2632 msgid "Delete personal dashboards"
2633 msgstr "Dzēst privāto instrumentu paneli"
2634
2635 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:72
2636 msgid "Delete selected scrips"
2637 msgstr "Dzēst norādītos skriptus"
2638
2639 #: lib/RT/Dashboard.pm:84
2640 msgid "Delete system dashboards"
2641 msgstr "Dzēst sistēmas instumentu paneļus"
2642
2643 #: lib/RT/Queue.pm:117
2644 msgid "Delete tickets"
2645 msgstr "Dzēst pieteikumus"
2646
2647 #: share/html/Search/Bulk.html:173
2648 msgid "Delete values"
2649 msgstr "Dzēst vērtības"
2650
2651 #: lib/RT/Class.pm:98
2652 msgid "DeleteArticle"
2653 msgstr ""
2654
2655 #: lib/RT/Dashboard.pm:84
2656 msgid "DeleteDashboard"
2657 msgstr "DeleteDashboard"
2658
2659 #: lib/RT/Group.pm:103
2660 msgid "DeleteGroupDashboard"
2661 msgstr "DeleteGroupDashboard"
2662
2663 #: lib/RT/Dashboard.pm:89
2664 msgid "DeleteOwnDashboard"
2665 msgstr "DeleteOwnDashboard"
2666
2667 #: lib/RT/Queue.pm:117
2668 msgid "DeleteTicket"
2669 msgstr "DeleteTicket"
2670
2671 #: lib/RT/SharedSetting.pm:283
2672 #. ($self->ObjectName)
2673 msgid "Deleted %1"
2674 msgstr "Dzēsts %1"
2675
2676 #: NOT FOUND IN SOURCE
2677 msgid "Deleted dashboard %1"
2678 msgstr "Dzēsts instrumentu panelis %1"
2679
2680 #: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:52
2681 msgid "Deleted queries"
2682 msgstr "Dzēstas rindas"
2683
2684 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:193
2685 msgid "Deleted saved search"
2686 msgstr "Dzēsti saglabātie meklējumi"
2687
2688 #: share/html/Articles/Article/Search.html:226
2689 #. ($searchname)
2690 msgid "Deleted search %1"
2691 msgstr ""
2692
2693 #: lib/RT/Queue.pm:452
2694 msgid "Deleting this object would break referential integrity"
2695 msgstr "Dzēšot šo objektu, tiks lauzta savstarpējā integritāte"
2696
2697 #: lib/RT/User.pm:456
2698 msgid "Deleting this object would violate referential integrity"
2699 msgstr "Dzēšot šo objektu, tiks pārkāpta savstarpējā integritāte"
2700
2701 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:84
2702 msgid "Deny"
2703 msgstr "Aizliegt"
2704
2705 #: share/html/Elements/EditLinks:142 share/html/Elements/EditLinks:64 share/html/Elements/ShowLinks:83 share/html/Ticket/Create.html:255 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:135 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:64 share/html/Ticket/Elements/ShowDependencies:56 share/html/m/ticket/create:396 share/html/m/ticket/show:448
2706 msgid "Depended on by"
2707 msgstr "Atkarīgs no"
2708
2709 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:123 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
2710 msgid "DependedOnBy"
2711 msgstr "DependedOnBy"
2712
2713 #: lib/RT/Transaction.pm:801
2714 #. ($value)
2715 msgid "Dependency by %1 added"
2716 msgstr "Atkarība no %1 pievienota"
2717
2718 #: lib/RT/Transaction.pm:840
2719 #. ($value)
2720 msgid "Dependency by %1 deleted"
2721 msgstr "Atkarība no %1 dzēsta"
2722
2723 #: lib/RT/Transaction.pm:798
2724 #. ($value)
2725 msgid "Dependency on %1 added"
2726 msgstr "Atkarība no %1 pievienota"
2727
2728 #: lib/RT/Transaction.pm:837
2729 #. ($value)
2730 msgid "Dependency on %1 deleted"
2731 msgstr "Atkarība no %1 dzēsta"
2732
2733 #: lib/RT/Tickets.pm:122
2734 msgid "DependentOn"
2735 msgstr "DependentOn"
2736
2737 #: share/html/Elements/EditLinks:138 share/html/Elements/EditLinks:55 share/html/Elements/SelectLinkType:50 share/html/Elements/ShowLinks:50 share/html/Ticket/Create.html:254 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:131 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:54 share/html/Ticket/Elements/ShowDependencies:48 share/html/m/ticket/create:395 share/html/m/ticket/show:418
2738 msgid "Depends on"
2739 msgstr "Atkarīgs no"
2740
2741 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:119 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
2742 msgid "DependsOn"
2743 msgstr "DependsOn"
2744
2745 #: share/html/Search/Elements/EditSort:84
2746 msgid "Desc"
2747 msgstr "Desc"
2748
2749 #: share/html/Elements/SelectSortOrder:58
2750 msgid "Descending"
2751 msgstr "Dilstoši"
2752
2753 #: share/html/SelfService/Create.html:99 share/html/Ticket/Create.html:173 share/html/m/ticket/create:234
2754 msgid "Describe the issue below"
2755 msgstr "Aprakstīt jautājumu zemāk"
2756
2757 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:66 share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:60 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:61 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:55 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:62 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:59 share/html/Admin/Elements/EditScrip:57 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:54 share/html/Admin/Groups/Modify.html:70 share/html/Admin/Queues/Modify.html:63 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:82 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:92 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:66 share/html/Search/Elements/EditSearches:56
2758 msgid "Description"
2759 msgstr "Apraksts"
2760
2761 #: share/html/Elements/Tabs:213
2762 msgid "Detailed information about your RT setup"
2763 msgstr ""
2764
2765 #: share/html/Ticket/Create.html:422
2766 msgid "Details"
2767 msgstr ""
2768
2769 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:50
2770 msgid "Direction"
2771 msgstr "Virziens"
2772
2773 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:63 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:63
2774 msgid "Disabled"
2775 msgstr "Atslēgts"
2776
2777 #: share/html/Elements/Tabs:532 share/html/Elements/Tabs:796 share/html/Elements/Tabs:817 share/html/Search/Elements/EditFormat:71
2778 msgid "Display"
2779 msgstr "Attēlot"
2780
2781 #: lib/RT/Class.pm:96 lib/RT/Queue.pm:94
2782 msgid "Display Access Control List"
2783 msgstr "Attēlot Pieejas Kontroles Sarakstu"
2784
2785 #: share/html/SelfService/Article/Display.html:48
2786 #. ($id)
2787 msgid "Display Article %1"
2788 msgstr ""
2789
2790 #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:51
2791 msgid "Display Columns"
2792 msgstr "Attēlot Kolonnas"
2793
2794 #: NOT FOUND IN SOURCE
2795 msgid "Display Scrip templates for this queue"
2796 msgstr "Attēlot Skripta veidnes šai rindai"
2797
2798 #: NOT FOUND IN SOURCE
2799 msgid "Display Scrips for this queue"
2800 msgstr "Attēlot Skriptus šai rindai"
2801
2802 #: NOT FOUND IN SOURCE
2803 msgid "Display saved searches for this group"
2804 msgstr "Attēlot šīs grupas saglabātos meklējumus"
2805
2806 #: share/html/Elements/Footer:59
2807 #. ('<a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html">', '</a>')
2808 msgid "Distributed under %1version 2 of the GNU GPL%2."
2809 msgstr ""
2810
2811 #: NOT FOUND IN SOURCE
2812 msgid "Distributed under version 2 <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\"> of the GNU GPL.</a>"
2813 msgstr "Izplatīts zem <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\"> GNU GPL</a> 2. versijas"
2814
2815 #: lib/RT/System.pm:80
2816 msgid "Do anything and everything"
2817 msgstr "Dari ko un kā gribi"
2818
2819 #: lib/RT/Installer.pm:215
2820 msgid "Domain name"
2821 msgstr "Domeina vārds"
2822
2823 #: lib/RT/Installer.pm:216
2824 msgid "Don't include http://, just something like 'localhost', 'rt.example.com'"
2825 msgstr "Neiekļaujiet http://, izmantojiet vienkārši 'localhost', 'rt.example.com'"
2826
2827 #: lib/RT/Config.pm:314
2828 msgid "Don't refresh home page."
2829 msgstr "Neatjaunini mājas lapu."
2830
2831 #: lib/RT/Config.pm:293
2832 msgid "Don't refresh search results."
2833 msgstr "Neatjaunini meklēšanas rezultātus."
2834
2835 #: share/html/Elements/Refresh:53
2836 msgid "Don't refresh this page."
2837 msgstr "Neatjaunini šo lapu."
2838
2839 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2260
2840 msgid "Don't trust this key at all"
2841 msgstr "Neuzticēties šai atslēgam pavisam"
2842
2843 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:67
2844 msgid "Download"
2845 msgstr "Lejuplādēt"
2846
2847 #: NOT FOUND IN SOURCE
2848 msgid "Download as a tab-delimited file"
2849 msgstr "Lejuplādēt kā tab-delimitētētu failu"
2850
2851 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/DumpFileLink:49
2852 msgid "Download dumpfile"
2853 msgstr "Lejuplādēt dumpfailu"
2854
2855 #: lib/RT/CustomField.pm:83
2856 msgid "Dropdown"
2857 msgstr ""
2858
2859 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:75 lib/RT/Ticket.pm:934 lib/RT/Tickets.pm:128 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:203 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:236 share/html/Elements/SelectDateType:55 share/html/Elements/ShowReminders:52 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:240 share/html/Ticket/Elements/EditDates:68 share/html/Ticket/Elements/Reminders:134 share/html/Ticket/Elements/Reminders:154 share/html/Ticket/Elements/Reminders:82 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:66 share/html/m/ticket/create:383 share/html/m/ticket/show:395
2860 msgid "Due"
2861 msgstr "Līdz"
2862
2863 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
2864 msgid "DueRelative"
2865 msgstr "Relatīvi"
2866
2867 #: share/html/Install/Initialize.html:131 share/html/Install/Initialize.html:94
2868 #. ($msg)
2869 msgid "ERROR: %1"
2870 msgstr "KĻŪDA: %1"
2871
2872 #: share/html/Elements/Tabs:437
2873 msgid "Easy updating of your open tickets"
2874 msgstr "Atvērto pieprasījumu ātrā atjaunošana"
2875
2876 #: share/html/Elements/Tabs:444
2877 msgid "Easy viewing of your reminders"
2878 msgstr ""
2879
2880 #: share/html/Elements/Dashboards:51 share/html/Elements/Quicksearch:52 share/html/Elements/ShowSearch:51 share/html/Elements/Tabs:832 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:127
2881 msgid "Edit"
2882 msgstr "Rediģēt"
2883
2884 #: share/html/Search/Bulk.html:168
2885 msgid "Edit Custom Fields"
2886 msgstr "Rediģēt Pielāgotos Laukus"
2887
2888 #: share/html/Admin/Articles/Classes/CustomFields.html:59 share/html/Admin/Users/CustomFields.html:61
2889 #. ($Object->Name)
2890 msgid "Edit Custom Fields for %1"
2891 msgstr "Labot laukus uz %1"
2892
2893 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Groups.html:53
2894 msgid "Edit Custom Fields for all groups"
2895 msgstr "mainīt laukus visām grupām"
2896
2897 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Queues.html:53
2898 msgid "Edit Custom Fields for all queues"
2899 msgstr "Labot laukus visiem uzdevumiem"
2900
2901 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Users.html:53
2902 msgid "Edit Custom Fields for all users"
2903 msgstr "Labot laukus visiem lietotājiem"
2904
2905 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Class-Article.html:52
2906 msgid "Edit Custom Fields for articles in all classes"
2907 msgstr ""
2908
2909 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Tickets.html:53 share/html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Transactions.html:53
2910 msgid "Edit Custom Fields for tickets in all queues"
2911 msgstr "Labot laukus pieprasījumam visos uzdevumos"
2912
2913 #: share/html/Search/Bulk.html:208 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:59
2914 msgid "Edit Links"
2915 msgstr "Labot adreses"
2916
2917 #: share/html/Search/Edit.html:66
2918 msgid "Edit Query"
2919 msgstr "Labot uzdevumus"
2920
2921 #: share/html/Elements/Tabs:738
2922 msgid "Edit Search"
2923 msgstr "Labot meklēšanu"
2924
2925 #: NOT FOUND IN SOURCE
2926 msgid "Edit Templates for queue %1"
2927 msgstr "Labot šablonusuzdevumam %1"
2928
2929 #: share/html/Admin/Global/Topics.html:56
2930 msgid "Edit global topic hierarchy"
2931 msgstr ""
2932
2933 #: NOT FOUND IN SOURCE
2934 msgid "Edit saved searches for this group"
2935 msgstr "Labot saglabāto meklēto info šajā grupā"
2936
2937 #: share/html/Elements/Tabs:116
2938 msgid "Edit system templates"
2939 msgstr "Labot sistēmas šablonus"
2940
2941 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Topics.html:60
2942 #. ($ClassObj->Name)
2943 msgid "Edit topic hierarchy for %1"
2944 msgstr ""
2945
2946 #: lib/RT/Group.pm:97
2947 msgid "EditSavedSearches"
2948 msgstr "labot saglabātos meklējumus"
2949
2950 #: NOT FOUND IN SOURCE
2951 msgid "Editable text"
2952 msgstr "Labojams teksts"
2953
2954 #: NOT FOUND IN SOURCE
2955 msgid "Editing Configuration for queue %1"
2956 msgstr "Labot konfigurāciju uzdevumam %1"
2957
2958 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:190 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:122
2959 #. ($CustomFieldObj->Name)
2960 #. ($CustomFieldObj->Name())
2961 msgid "Editing CustomField %1"
2962 msgstr "Labot lauku %1"
2963
2964 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:55
2965 #. ($Group->Name)
2966 msgid "Editing membership for group %1"
2967 msgstr "Labot lietotāju grupai %1"
2968
2969 #: NOT FOUND IN SOURCE
2970 msgid "Editing membership for personal group %1"
2971 msgstr "Labot lietotājus personāla grupai"
2972
2973 #: lib/RT/Tickets.pm:106 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:148
2974 msgid "EffectiveId"
2975 msgstr "EfektīvaID"
2976
2977 #: lib/RT/Record.pm:1320 lib/RT/Record.pm:1399 lib/RT/Ticket.pm:2456 lib/RT/Ticket.pm:2549
2978 msgid "Either base or target must be specified"
2979 msgstr "Bāzei vai mērķim jābūt norādītam"
2980
2981 #: share/html/Elements/ShowSearch:67
2982 #. ($m->interp->apply_escapes($SavedSearch, 'h'))
2983 msgid "Either you have no rights to view saved search %1 or identifier is incorrect"
2984 msgstr "vai jums nav tiesību skatīties saglabāto meklējumu %1 vai id in repareizs"
2985
2986 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:72 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:79 share/html/User/Prefs.html:65
2987 msgid "Email"
2988 msgstr "Epasts"
2989
2990 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:76
2991 msgid "Email Address"
2992 msgstr ""
2993
2994 #: etc/initialdata:478 etc/upgrade/3.7.85/content:4
2995 msgid "Email Digest"
2996 msgstr "Epasta daidžests"
2997
2998 #: lib/RT/User.pm:585
2999 msgid "Email address in use"
3000 msgstr "Epasta adrese jau aizņemta"
3001
3002 #: lib/RT/Config.pm:474
3003 msgid "Email delivery"
3004 msgstr "Epasta piegāde"
3005
3006 #: etc/initialdata:479 etc/upgrade/3.7.85/content:5
3007 msgid "Email template for periodic notification digests"
3008 msgstr "Epasta šablons regulārām ziņojumu vēstulēm"
3009
3010 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:65
3011 msgid "EmailAddress"
3012 msgstr "EpastaAdrese"
3013
3014 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:63 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:63
3015 msgid "Enabled"
3016 msgstr "Aktivizēts"
3017
3018 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:71
3019 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this class)"
3020 msgstr ""
3021
3022 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:136 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:74
3023 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this custom field)"
3024 msgstr "Aktīvs (Atķeksējot lauks būs neaktīvs)"
3025
3026 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:86
3027 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this group)"
3028 msgstr "Aktīvs (Atķeksējot grupa būs neaktīva)"
3029
3030 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:127
3031 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this queue)"
3032 msgstr "Aktīvs (Atķeksējot uzdevums būs neaktīvs)"
3033
3034 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:80
3035 msgid "Enabled Classes"
3036 msgstr ""
3037
3038 #: share/html/Admin/Queues/index.html:111
3039 msgid "Enabled Queues"
3040 msgstr "Aktīvie uzdevumi"
3041
3042 #: share/html/Admin/Queues/index.html:99
3043 msgid "Enabled queues matching search criteria"
3044 msgstr "Aktīvie sameklētie uzdevumi"
3045
3046 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:161 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:138
3047 #. (loc_fuzzy($msg))
3048 msgid "Enabled status %1"
3049 msgstr "Aktīvs statuss %1"
3050
3051 #: share/html/Elements/GnuPG/SignEncryptWidget:58 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:85 share/html/Ticket/GnuPG.html:58
3052 msgid "Encrypt"
3053 msgstr "Šifrēt"
3054
3055 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:120
3056 msgid "Encrypt by default"
3057 msgstr "Šifrēt pēc noklusējuma"
3058
3059 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:235
3060 msgid "Encrypt/Decrypt"
3061 msgstr "Šifrēt/Atšifrēt"
3062
3063 #: share/html/Ticket/GnuPG.html:99
3064 #. ($id, $txn->Ticket)
3065 msgid "Encrypt/Decrypt transaction #%1 of ticket #%2"
3066 msgstr "Šifrēt/Atšifrēt transakciju #%1 no pieprasījuma #%2"
3067
3068 #: lib/RT/Queue.pm:639
3069 msgid "Encrypting disabled"
3070 msgstr "Šifrēšana neaktīva"
3071
3072 #: lib/RT/Queue.pm:638
3073 msgid "Encrypting enabled"
3074 msgstr "Šifrēšana aktīva"
3075
3076 #: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:50
3077 msgid "Enter articles, tickets, or other URLs related to this article."
3078 msgstr ""
3079
3080 #: lib/RT/CustomField.pm:187
3081 msgid "Enter multiple IP address ranges"
3082 msgstr ""
3083
3084 #: lib/RT/CustomField.pm:178
3085 msgid "Enter multiple IP addresses"
3086 msgstr ""
3087
3088 #: lib/RT/CustomField.pm:93
3089 msgid "Enter multiple values"
3090 msgstr "Ievadi vairākas vērtības"
3091
3092 #: lib/RT/CustomField.pm:149
3093 msgid "Enter multiple values with autocompletion"
3094 msgstr "Ievadi vairākas vērtības ar autotekstu"
3095
3096 #: share/html/Elements/EditLinks:128
3097 msgid "Enter objects or URIs to link objects to. Separate multiple entries with spaces."
3098 msgstr "Ievadi objektus vai URLs uz objektu. Vairāki ierasti caur space"
3099
3100 #: lib/RT/CustomField.pm:179
3101 msgid "Enter one IP address"
3102 msgstr ""
3103
3104 #: lib/RT/CustomField.pm:188
3105 msgid "Enter one IP address range"
3106 msgstr ""
3107
3108 #: lib/RT/CustomField.pm:94
3109 msgid "Enter one value"
3110 msgstr "Ievadi vienu vērtību"
3111
3112 #: lib/RT/CustomField.pm:150
3113 msgid "Enter one value with autocompletion"
3114 msgstr "Ievadi vienu vērtību ar autotekstu"
3115
3116 #: share/html/Elements/EditLinks:125
3117 msgid "Enter queues or URIs to link queues to. Separate multiple entries with spaces."
3118 msgstr "Ievadi uzdevumus vai norādes uz tiem. Vairāki ieraksti caur space"
3119
3120 #: share/html/Elements/EditLinks:120 share/html/Search/Bulk.html:209 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:123
3121 msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Separate multiple entries with spaces."
3122 msgstr "Ievadi pieprasījumus vai norādes uz tiem. Vairāki ieraksti caur space"
3123
3124 #: lib/RT/Config.pm:280
3125 msgid "Enter time in hours by default"
3126 msgstr ""
3127
3128 #: lib/RT/CustomField.pm:189
3129 msgid "Enter up to %1 IP address ranges"
3130 msgstr ""
3131
3132 #: lib/RT/CustomField.pm:180
3133 msgid "Enter up to %1 IP addresses"
3134 msgstr ""
3135
3136 #: lib/RT/CustomField.pm:95
3137 msgid "Enter up to %1 values"
3138 msgstr "ievadi līdz %1 vērtības"
3139
3140 #: lib/RT/CustomField.pm:151
3141 msgid "Enter up to %1 values with autocompletion"
3142 msgstr "ievadi līdz %1 vērtības ar autotekstu"
3143
3144 #: share/html/Search/Simple.html:77
3145 #. (map { "<strong>$_</strong>" } qw(initial active inactive any))
3146 msgid "Entering %1, %2, %3, or %4 limits results to tickets with one of the respective types of statuses.  Any individual status name limits results to just the statuses named."
3147 msgstr ""
3148
3149 #: sbin/rt-email-digest:103 share/html/Elements/Login:54 share/html/Install/Elements/Errors:49 share/html/SelfService/Error.html:48 share/html/SelfService/Error.html:49 share/html/m/_elements/login:57
3150 msgid "Error"
3151 msgstr "Kļūda"
3152
3153 #: NOT FOUND IN SOURCE
3154 msgid "Error in parameters to Queue->AddWatcher"
3155 msgstr "Kļūda parametros Uzdevumi->AddWatcher"
3156
3157 #: NOT FOUND IN SOURCE
3158 msgid "Error in parameters to Queue->DeleteWatcher"
3159 msgstr "Kļūda parametros Uzdevumi->DeleteWatcher"
3160
3161 #: lib/RT/Ticket.pm:1090
3162 msgid "Error in parameters to Ticket->AddWatcher"
3163 msgstr "Kļūda parametros Pieprasījumi->AddWatcher"
3164
3165 #: lib/RT/Ticket.pm:1247
3166 msgid "Error in parameters to Ticket->DeleteWatcher"
3167 msgstr "Kļūda parametros Pieprasījumi->DeleteWatcher"
3168
3169 #: etc/initialdata:426 etc/upgrade/3.7.10/content:13
3170 msgid "Error to RT owner: public key"
3171 msgstr "Kļūda RT īpašniekam: publiskā atslēga"
3172
3173 #: etc/initialdata:488 etc/upgrade/3.7.87/content:4
3174 msgid "Error: Missing dashboard"
3175 msgstr "Kļūda: Trūkst dašboarda"
3176
3177 #: etc/initialdata:451 etc/upgrade/3.7.10/content:38
3178 msgid "Error: bad GnuPG data"
3179 msgstr "Kļūda: slikti GnuPG dati"
3180
3181 #: share/html/Articles/Article/Search.html:202
3182 msgid "Error: cannot change privacy value of existing search"
3183 msgstr ""
3184
3185 #: share/html/Articles/Article/Search.html:165
3186 #. ($ARGS{'LoadSavedSearch'}, $msg)
3187 msgid "Error: could not load saved search %1: %2"
3188 msgstr ""
3189
3190 #: etc/initialdata:439 etc/upgrade/3.7.10/content:26
3191 msgid "Error: no private key"
3192 msgstr "Kļūda: nav privātās atslēgas"
3193
3194 #: etc/initialdata:417 etc/upgrade/3.7.10/content:4
3195 msgid "Error: public key"
3196 msgstr "Kļūda: publiskā atslēga"
3197
3198 #: share/html/Articles/Article/Search.html:217
3199 #. ($search->Name, $msg)
3200 msgid "Error: search %1 not updated: %2"
3201 msgstr ""
3202
3203 #: bin/rt-crontool:370
3204 msgid "Escalate tickets"
3205 msgstr "izplatīt pieprasījumus"
3206
3207 #: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:59 share/html/m/ticket/show:226
3208 msgid "Estimated"
3209 msgstr "Aptuveni"
3210
3211 #: lib/RT/Handle.pm:666
3212 msgid "Everyone"
3213 msgstr "Jebkurš"
3214
3215 #: NOT FOUND IN SOURCE
3216 msgid "Examine tickets created in a queue between two dates"
3217 msgstr "Apskatīt pieprasījumus izveidotus uzdevumos laika periodā"
3218
3219 #: NOT FOUND IN SOURCE
3220 msgid "Examine tickets resolved in a queue between two dates"
3221 msgstr "Apskatīt atrisinātos pieprasījumus uzdevumos laika periodā"
3222
3223 #: NOT FOUND IN SOURCE
3224 msgid "Examine tickets resolved in a queue, grouped by owner"
3225 msgstr "Skatīt pieprasījumus, uzdotos pēc īpašnieka"
3226
3227 #: bin/rt-crontool:356
3228 msgid "Example:"
3229 msgstr "Paraugs:"
3230
3231 #: lib/RT/System.pm:88
3232 msgid "ExecuteCode"
3233 msgstr ""
3234
3235 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:63
3236 msgid "Expire"
3237 msgstr "Derīgums"
3238
3239 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
3240 msgid "ExtendedStatus"
3241 msgstr "Paplaš.Statuss"
3242
3243 #: lib/RT/User.pm:995
3244 msgid "External authentication enabled."
3245 msgstr "Ārējā autentifikācija aktīva"
3246
3247 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:97
3248 msgid "Extra info"
3249 msgstr "Papildus informācija"
3250
3251 #: share/html/Elements/Tabs:633
3252 msgid "Extract Article"
3253 msgstr ""
3254
3255 #: etc/initialdata:98 etc/upgrade/3.8.3/content:75
3256 msgid "Extract Subject Tag"
3257 msgstr "Izcelt Subjekta tegu"
3258
3259 #: share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:48 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:48
3260 #. ($Ticket)
3261 msgid "Extract a new article from ticket #%1"
3262 msgstr ""
3263
3264 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:48
3265 #. ($Ticket, $ClassObj->Name)
3266 msgid "Extract article from ticket #%1 into class %2"
3267 msgstr ""
3268
3269 #: etc/initialdata:99 etc/upgrade/3.8.3/content:76
3270 msgid "Extract tags from a Transaction's subject and add them to the Ticket's subject."
3271 msgstr "Izcelt tegus no sarakstes subjekta un pielikt to pieprasījuma subjekta"
3272
3273 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:187
3274 #. ($DBI::errstr)
3275 msgid "Failed to connect to database: %1"
3276 msgstr "Nevar piekonektēties pie datubāzes %1"
3277
3278 #: lib/RT/SharedSetting.pm:217
3279 #. ($self->loc( $self->ObjectName ))
3280 msgid "Failed to create %1 attribute"
3281 msgstr "Neizdevās izveidot %1 atribūtus"
3282
3283 #: lib/RT/User.pm:336
3284 msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup."
3285 msgstr "Neizdevās atrast 'Priveleged' lietotāju pseidogrupu"
3286
3287 #: lib/RT/User.pm:343
3288 msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup"
3289 msgstr "Neizdevās atrast 'UnPriveleged' lietotāju pseidogrupu"
3290
3291 #: lib/RT/SharedSetting.pm:122
3292 #. ($self->ObjectName, $id)
3293 msgid "Failed to load %1 %2"
3294 msgstr "Neizdevās ielādēt %1 %2"
3295
3296 #: lib/RT/SharedSetting.pm:146
3297 #. ($self->ObjectName, $id, $msg)
3298 msgid "Failed to load %1 %2: %3"
3299 msgstr "Neizdevās ielādēt %1 %2: %3"
3300
3301 #: bin/rt-crontool:304
3302 #. ($modname, $@)
3303 msgid "Failed to load module %1. (%2)"
3304 msgstr "Neizdevās ielādēt moduli %1. (%2)"
3305
3306 #: lib/RT/SharedSetting.pm:201
3307 #. ($privacy)
3308 msgid "Failed to load object for %1"
3309 msgstr "Neizdevās ielādēt objektu %1"
3310
3311 #: sbin/rt-email-digest:166
3312 msgid "Failed to load template"
3313 msgstr "Neizdevās ielādēt šablonu"
3314
3315 #: lib/RT/Reminders.pm:122
3316 #. ($self->Ticket)
3317 msgid "Failed to load ticket %1"
3318 msgstr ""
3319
3320 #: sbin/rt-email-digest:174
3321 msgid "Failed to parse template"
3322 msgstr "neizdevās parsēt šablonu"
3323
3324 #: lib/RT/Date.pm:92
3325 msgid "Feb"
3326 msgstr "Feb"
3327
3328 #: share/html/Elements/Tabs:749
3329 msgid "Feeds"
3330 msgstr ""
3331
3332 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:62
3333 msgid "Field"
3334 msgstr ""
3335
3336 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:84
3337 msgid "Field values source:"
3338 msgstr "Lauku vērtību  avots:"
3339
3340 #: NOT FOUND IN SOURCE
3341 msgid "FileName"
3342 msgstr "Faila nosaukums"
3343
3344 #: lib/RT/Tickets.pm:135 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:53 share/html/Elements/SelectAttachmentField:54
3345 msgid "Filename"
3346 msgstr "Fails"
3347
3348 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/PluginArguments:52
3349 msgid "Fill arguments"
3350 msgstr "Aizpildi argumentus"
3351
3352 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:81
3353 msgid "Fill boxes with color using"
3354 msgstr "Aizpildi laukus pielietojot krāsas"
3355
3356 #: lib/RT/CustomField.pm:102
3357 msgid "Fill in multiple text areas"
3358 msgstr "Aizpildi vairākos teksta laukos"
3359
3360 #: lib/RT/CustomField.pm:111
3361 msgid "Fill in multiple wikitext areas"
3362 msgstr "Aizpildi vairākās wikitext vietās"
3363
3364 #: lib/RT/CustomField.pm:103
3365 msgid "Fill in one text area"
3366 msgstr "Aizpildi vienā teksta vietā"
3367
3368 #: lib/RT/CustomField.pm:112
3369 msgid "Fill in one wikitext area"
3370 msgstr "Aizpildi vienā wikiteksta vietā"
3371
3372 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:107 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:115
3373 msgid "Fill in this field with a URL."
3374 msgstr "Aizpildi šo lauku ar URL"
3375
3376 #: lib/RT/CustomField.pm:104
3377 msgid "Fill in up to %1 text areas"
3378 msgstr "Aizpildi līdz %1 teksta vietas"
3379
3380 #: lib/RT/CustomField.pm:113
3381 msgid "Fill in up to %1 wikitext areas"
3382 msgstr "Aizpildi līdz %1 wikiteksta vietas"
3383
3384 #: lib/RT/Tickets.pm:2318 share/html/Search/Elements/PickBasics:188 share/html/Ticket/Create.html:211 share/html/m/ticket/create:346
3385 msgid "Final Priority"
3386 msgstr "Gala Prioritāte"
3387
3388 #: lib/RT/Ticket.pm:925 lib/RT/Tickets.pm:109 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:142 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
3389 msgid "FinalPriority"
3390 msgstr "Gala Prioritāte"
3391
3392 #: share/html/Admin/Users/index.html:83
3393 msgid "Find all users whose"
3394 msgstr "Meklēt visus lietotājus kuri"
3395
3396 #: share/html/Admin/Groups/index.html:74 share/html/Admin/Queues/People.html:78 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:57
3397 msgid "Find groups whose"
3398 msgstr "Meklēt grupas kuras"
3399
3400 #: share/html/Admin/Queues/People.html:74 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:53
3401 msgid "Find people whose"
3402 msgstr "Meklēt personas kuri"
3403
3404 #: share/html/Search/Results.html:140
3405 msgid "Find tickets"
3406 msgstr "Meklēt pieprasījumus"
3407
3408 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:58
3409 msgid "Fingerprint"
3410 msgstr ""
3411
3412 #: share/html/Install/Finish.html:48 share/html/Install/Global.html:64
3413 msgid "Finish"
3414 msgstr "Beigt"
3415
3416 #: share/html/Elements/Tabs:651
3417 msgid "First"
3418 msgstr "Pirmais"
3419
3420 #: NOT FOUND IN SOURCE
3421 msgid "Foo Bar Baz"
3422 msgstr "Foo rinda"
3423
3424 #: NOT FOUND IN SOURCE
3425 msgid "Foo!"
3426 msgstr "Foo!"
3427
3428 #: share/html/Search/Simple.html:91
3429 #. ($link_start, $link_end)
3430 msgid "For the full power of RT's searches, please visit the %1search builder interface%2."
3431 msgstr ""
3432
3433 #: share/html/Search/Bulk.html:84
3434 msgid "Force change"
3435 msgstr "ātrās izmaiņas"
3436
3437 #: share/html/Search/Edit.html:59 share/html/Search/Elements/EditFormat:52
3438 msgid "Format"
3439 msgstr "Formāts"
3440
3441 #: etc/initialdata:402 etc/upgrade/3.7.15/content:4 share/html/Elements/Tabs:578 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:222
3442 msgid "Forward"
3443 msgstr "Pārsūtīt"
3444
3445 #: share/html/Ticket/Forward.html:78
3446 msgid "Forward Message"
3447 msgstr "Pārsūtīt vēstuli"
3448
3449 #: share/html/Ticket/Forward.html:77
3450 msgid "Forward Message and Return"
3451 msgstr "Pārsūtīt ziņu un atgriezties"
3452
3453 #: etc/initialdata:409 etc/upgrade/3.8.6/content:3
3454 msgid "Forward Ticket"
3455 msgstr "Pārsūtīt pieprasījumu"
3456
3457 #: lib/RT/Queue.pm:121
3458 msgid "Forward messages outside of RT"
3459 msgstr ""
3460
3461 #: NOT FOUND IN SOURCE
3462 msgid "Forward messages to third person(s)"
3463 msgstr "Pārsūtīt ziņas citām personām"
3464
3465 #: share/html/Ticket/Forward.html:113
3466 #. ($TicketObj->id)
3467 msgid "Forward ticket #%1"
3468 msgstr "Pārsūtīt pieprasījumu #%1"
3469
3470 #: share/html/Ticket/Forward.html:112
3471 #. ($txn->id)
3472 msgid "Forward transaction #%1"
3473 msgstr "Pārsūtīt saraksti #%1"
3474
3475 #: lib/RT/Queue.pm:121
3476 msgid "ForwardMessage"
3477 msgstr "Pārs.Vēstule"
3478
3479 #: lib/RT/Transaction.pm:679
3480 #. ($self->Data)
3481 msgid "Forwarded Ticket to %1"
3482 msgstr ""
3483
3484 #: lib/RT/Transaction.pm:676
3485 #. ($self->Field, $self->Data)
3486 msgid "Forwarded Transaction #%1 to %2"
3487 msgstr ""
3488
3489 #: share/html/Search/Results.html:138 share/html/m/_elements/ticket_list:83
3490 #. ($ticketcount)
3491 #. ($collection->CountAll)
3492 msgid "Found %quant(%1,ticket)"
3493 msgstr "Atrasti %quant(%1,pieprasījumi)"
3494
3495 #: lib/RT/Record.pm:975
3496 msgid "Found Object"
3497 msgstr "Atrasts objekts"
3498
3499 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:92
3500 msgid "Frequency"
3501 msgstr "Biežums"
3502
3503 #: lib/RT/Date.pm:111
3504 msgid "Fri"
3505 msgstr "Piektd."
3506
3507 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:110
3508 msgid "Friday"
3509 msgstr "Piektdiena"
3510
3511 #: share/html/Ticket/Forward.html:60
3512 msgid "From"
3513 msgstr ""
3514
3515 #: NOT FOUND IN SOURCE
3516 msgid "Full headers"
3517 msgstr "Pilnai headeri"
3518
3519 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:67
3520 msgid "GD is disabled or not installed. You can upload an image, but you won't get automatic color suggestions."
3521 msgstr ""
3522
3523 #: lib/RT/Config.pm:192 lib/RT/Config.pm:285
3524 msgid "General"
3525 msgstr "Vispārēji"
3526
3527 #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:91
3528 msgid "General rights"
3529 msgstr ""
3530
3531 #: share/html/Tools/Offline.html:84
3532 msgid "Get template from file"
3533 msgstr "Ņemt šablonu no faila"
3534
3535 #: share/html/Install/index.html:76
3536 msgid "Getting started"
3537 msgstr "Sākt"
3538
3539 #: lib/RT/Transaction.pm:768 lib/RT/Transaction.pm:908 lib/RT/Transaction.pm:920
3540 #. ($New->Name)
3541 msgid "Given to %1"
3542 msgstr "Iedots %1"
3543
3544 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:93 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:64 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:74 share/html/Elements/Tabs:101
3545 msgid "Global"
3546 msgstr "Globālais"
3547
3548 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:193
3549 msgid "Global Attributes"
3550 msgstr ""
3551
3552 #: share/html/Articles/Topics.html:91
3553 msgid "Global Topics"
3554 msgstr ""
3555
3556 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:61
3557 msgid "Global custom field configuration"
3558 msgstr "Globālo lauku konfigurācija"
3559
3560 #: share/html/Admin/Global/MyRT.html:102
3561 #. ($pane)
3562 msgid "Global portlet %1 saved."
3563 msgstr "Globālais portlets %1 saglabāts."
3564
3565 #: share/html/Admin/Elements/SelectTemplate:55
3566 #. (loc($Template->Name))
3567 msgid "Global template: %1"
3568 msgstr "Publisks šablons: %1"
3569
3570 #: share/html/Elements/Tabs:312
3571 msgid "GnuPG"
3572 msgstr "GnuPG"
3573
3574 #: lib/RT/Attachment.pm:760 lib/RT/Attachment.pm:795
3575 msgid "GnuPG error. Contact with administrator"
3576 msgstr "Kļūda GnuPG. Sazinieties ar administratoru"
3577
3578 #: lib/RT/Attachment.pm:715 lib/RT/Attachment.pm:777
3579 msgid "GnuPG integration is disabled"
3580 msgstr "GnuPG integrācija neaktīva"
3581
3582 #: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:49
3583 msgid "GnuPG issues"
3584 msgstr "GnuPG apraksti"
3585
3586 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:90
3587 #. ($EmailAddress)
3588 msgid "GnuPG private key(s) for %1"
3589 msgstr "GnuPG publiskā atslēga(s) %1"
3590
3591 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:136 share/html/Admin/Queues/Modify.html:146
3592 msgid "GnuPG private keys"
3593 msgstr ""
3594
3595 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:88
3596 #. ($EmailAddress)
3597 msgid "GnuPG public key(s) for %1"
3598 msgstr "GnuPG publiskā atslēga(s) %1"
3599
3600 #: share/html/m/_elements/menu:67
3601 msgid "Go"
3602 msgstr "Atvērt"
3603
3604 #: share/html/Admin/Groups/index.html:55
3605 msgid "Go to group"
3606 msgstr ""
3607
3608 #: share/html/Admin/Users/index.html:60
3609 msgid "Go to user"
3610 msgstr ""
3611
3612 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:69 share/html/Admin/CustomFields/index.html:86 share/html/Admin/Groups/index.html:76 share/html/Admin/Queues/People.html:76 share/html/Admin/Queues/People.html:80 share/html/Admin/Queues/index.html:88 share/html/Admin/Users/index.html:87 share/html/Approvals/index.html:54 share/html/Elements/RefreshHomepage:52 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:55 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:59 share/html/Tools/Offline.html:88
3613 msgid "Go!"
3614 msgstr "Atvērt"
3615
3616 #: share/html/SelfService/Elements/GotoTicket:49 share/html/SelfService/Elements/GotoTicket:49
3617 msgid "Goto Ticket"
3618 msgstr ""
3619
3620 #: share/html/Elements/GotoTicket:49
3621 msgid "Goto ticket"
3622 msgstr "Iet uz pieprasījumu"
3623
3624 #: share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:91 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:58
3625 msgid "Graph"
3626 msgstr "Grafiks"
3627
3628 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:48
3629 msgid "Graph Properties"
3630 msgstr "Grafika properties"
3631
3632 #: share/html/Search/Elements/Chart:98
3633 msgid "Graphical charts are not available."
3634 msgstr "Grafiki nav pieejami"
3635
3636 #: lib/RT/Record.pm:955 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:69 share/html/Ticket/Elements/ShowGroupMembers:60
3637 msgid "Group"
3638 msgstr "Grupa"
3639
3640 #: share/html/Elements/Tabs:186 share/html/Elements/Tabs:291 share/html/Elements/Tabs:329 share/html/Elements/Tabs:345 share/html/Elements/Tabs:377
3641 msgid "Group Rights"
3642 msgstr "Grupas tiesības"
3643
3644 #: lib/RT/Group.pm:929
3645 #. ($new_member_obj->Object->Name)
3646 msgid "Group already has member: %1"
3647 msgstr "Grupā jau ir lietotājs: %1"
3648
3649 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:112
3650 #. ($create_msg)
3651 msgid "Group could not be created: %1"
3652 msgstr "Grupa nevar tikt izveidota: %1"
3653
3654 #: lib/RT/Group.pm:477
3655 msgid "Group created"
3656 msgstr "Grupa izveidota"
3657
3658 #: lib/RT/Group.pm:696
3659 msgid "Group disabled"
3660 msgstr "Grupa neaktīva"
3661
3662 #: lib/RT/Group.pm:698
3663 msgid "Group enabled"
3664 msgstr "Grupa aktīva"
3665
3666 #: lib/RT/Group.pm:1085
3667 msgid "Group has no such member"
3668 msgstr "Grupā nav šāda lietotāja"
3669
3670 #: lib/RT/Group.pm:533
3671 #. ($value)
3672 msgid "Group name '%1' is already in use"
3673 msgstr ""
3674
3675 #: lib/RT/Group.pm:909 lib/RT/Queue.pm:1038 lib/RT/Queue.pm:963 lib/RT/Ticket.pm:1138 lib/RT/Ticket.pm:1219
3676 msgid "Group not found"
3677 msgstr "Grupa nav atrasta"
3678
3679 #: NOT FOUND IN SOURCE
3680 msgid "Group rights"
3681 msgstr "Grupas tiesības"
3682
3683 #: lib/RT/CustomField.pm:1673 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:71 share/html/Admin/Groups/Members.html:88 share/html/Admin/Queues/People.html:102 share/html/Elements/Tabs:133 share/html/Elements/Tabs:242 share/html/Elements/Tabs:75
3684 msgid "Groups"
3685 msgstr "Grupas"
3686
3687 #: lib/RT/Group.pm:935
3688 msgid "Groups can't be members of their members"
3689 msgstr "Grupas nevar būt biedri saviem biedriem"
3690
3691 #: share/html/Admin/Groups/index.html:107
3692 msgid "Groups matching search criteria"
3693 msgstr "Sameklētās grupas"
3694
3695 #: share/html/Admin/Users/Memberships.html:56
3696 msgid "Groups the user is member of (check box to delete)"
3697 msgstr "Grupēt lietotāju kā biedru (Ķeksēt lai dzēstu)"
3698
3699 #: share/html/Admin/Users/Memberships.html:70
3700 msgid "Groups the user is not member of (check box to add)"
3701 msgstr "Grupēt lietotāju kurš nav biedrs (Ķeksēt lai pieliktu)"
3702
3703 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:123 share/html/User/Elements/Portlets/Groups:48
3704 msgid "Groups this user belongs to"
3705 msgstr "Grupēt šo lietotāju pēc piederības"
3706
3707 #: lib/RT/Tickets.pm:121
3708 msgid "HasMember"
3709 msgstr "IrBiedrs"
3710
3711 #: etc/initialdata:410 etc/upgrade/3.8.6/content:4
3712 msgid "Heading of a forwarded Ticket"
3713 msgstr "Pārsūtītās vēstules headers"
3714
3715 #: etc/initialdata:403 etc/upgrade/3.7.15/content:5
3716 msgid "Heading of a forwarded message"
3717 msgstr "Pārsūtītas vēstules headers"
3718
3719 #: lib/RT/Interface/CLI.pm:83 lib/RT/Interface/CLI.pm:83
3720 msgid "Hello!"
3721 msgstr "Sveiki!"
3722
3723 #: NOT FOUND IN SOURCE
3724 msgid "Hello, %1"
3725 msgstr "Sveiki, %1"
3726
3727 #: share/html/Install/Global.html:52
3728 msgid "Help us set up some useful defaults for RT."
3729 msgstr "Palīdzi mums uzstādīt RT uzstatījumus"
3730
3731 #: share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:65
3732 msgid "Hide all quoted text"
3733 msgstr ""
3734
3735 #: share/html/Ticket/Elements/FoldStanzaJS:50
3736 msgid "Hide quoted text"
3737 msgstr ""
3738
3739 #: lib/RT/Config.pm:352
3740 msgid "Hide ticket history by default"
3741 msgstr ""
3742
3743 #: share/html/Elements/Tabs:293 share/html/Elements/Tabs:309 share/html/Elements/Tabs:331 share/html/Elements/Tabs:533 share/html/Elements/Tabs:797 share/html/Elements/Tabs:818 share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:55 share/html/m/_elements/ticket_menu:64
3744 msgid "History"
3745 msgstr "Vēsture"
3746
3747 #: share/html/Articles/Article/History.html:52
3748 #. ($id)
3749 msgid "History for article #%1"
3750 msgstr ""
3751
3752 #: share/html/Admin/Groups/History.html:59
3753 #. ($GroupObj->Name)
3754 msgid "History of the group %1"
3755 msgstr "Grupas vēsture %1"
3756
3757 #: share/html/Admin/Queues/History.html:59
3758 #. ($QueueObj->Name)
3759 msgid "History of the queue %1"
3760 msgstr "Pieprasījumu vēsture %1"
3761
3762 #: share/html/Admin/Users/History.html:59
3763 #. ($UserObj->Name)
3764 msgid "History of the user %1"
3765 msgstr "Lietotāja vēsture %1"
3766
3767 #: NOT FOUND IN SOURCE
3768 msgid "Home"
3769 msgstr "Sākums"
3770
3771 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:86
3772 msgid "Home Phone"
3773 msgstr ""
3774
3775 #: lib/RT/Config.pm:311
3776 msgid "Home page refresh interval"
3777 msgstr "Mājas lapas atjaunošanas intervāls"
3778
3779 #: NOT FOUND IN SOURCE
3780 msgid "HomePhone"
3781 msgstr "Telefons"
3782
3783 #: share/html/Elements/Tabs:394 share/html/m/_elements/header:69
3784 msgid "Homepage"
3785 msgstr "Mājas lapa"
3786
3787 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:138
3788 msgid "Hour"
3789 msgstr "Stunda"
3790
3791 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:76
3792 msgid "Hourly"
3793 msgstr ""
3794
3795 #: share/html/Elements/SelectTimeUnits:53
3796 msgid "Hours"
3797 msgstr "Stundas"
3798
3799 #: lib/RT/Base.pm:125
3800 #. (6)
3801 msgid "I have %quant(%1,concrete mixer)."
3802 msgstr "Man ir %quant(%1,concrete mixer)"
3803
3804 #: share/html/User/Prefs.html:175
3805 msgid "I want to reset my secret token."
3806 msgstr ""
3807
3808 #: lib/RT/Date.pm:117
3809 msgid "ISO"
3810 msgstr "ISO"
3811
3812 #: lib/RT/Tickets.pm:2249 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:50 share/html/m/ticket/show:217
3813 msgid "Id"
3814 msgstr "ID:"
3815
3816 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:63 share/html/User/Prefs.html:60
3817 msgid "Identity"
3818 msgstr "Profils"
3819
3820 #: lib/RT/Approval/Rule/Rejected.pm:54
3821 msgid "If an approval is rejected, reject the original and delete pending approvals"
3822 msgstr "Ja apstiprinājums noraidīts, atcelt oriģinālu un dzēst gaidošos apstiprinājumus"
3823
3824 #: share/html/Tools/Offline.html:73
3825 msgid "If no Requestor is specified, create tickets with this requestor."
3826 msgstr "Ja pieprasītājs nav norādīts, veidot pieprasījumu ar šo pieprasītāju."
3827
3828 #: share/html/Tools/Offline.html:64
3829 msgid "If no queue is specified, create tickets in this queue."
3830 msgstr "Ja uzdevums nav norādīts, veidot pieprasījumu šajā uzdevumā"
3831
3832 #: share/html/Elements/LoginRedirectWarning:66
3833 msgid "If this is not what you expect, leave this page now without logging in."
3834 msgstr ""
3835
3836 #: bin/rt-crontool:352
3837 msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT."
3838 msgstr ""
3839
3840 #: share/html/Install/index.html:83
3841 msgid "If you already have a working RT server and database, you should take this opportunity to make sure that your database server is running and that the RT server can connect to it. Once you've done that, stop and start the RT server."
3842 msgstr ""
3843
3844 #: share/html/Elements/CSRF:59
3845 #. ($escaped_path, $action, $start, $end)
3846 msgid "If you really intended to visit %1 and %2, then %3click here to resume your request%4."
3847 msgstr ""
3848
3849 #: NOT FOUND IN SOURCE
3850 msgid "If you've change the Port that RT runs on, you'll need to restart the server in order to log in."
3851 msgstr "Ja ir nomainīts RT ports, serveris jāpārstartē, lai varētu ielogoties"
3852
3853 #: share/html/Install/Finish.html:60
3854 msgid "If you've changed the Port that RT runs on, you'll need to restart the server in order to log in."
3855 msgstr ""
3856
3857 #: share/html/Admin/Queues/People.html:124 share/html/Ticket/Modify.html:64 share/html/Ticket/ModifyAll.html:128 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:76
3858 msgid "If you've updated anything above, be sure to"
3859 msgstr "Ja kaut tika mainīts, pārliecinies, ka"
3860
3861 #: share/html/Install/DatabaseType.html:61
3862 #. ('<a href="http://search.cpan.org" target="_new">CPAN</a>')
3863 msgid "If your preferred database isn't listed in the dropdown below, that means RT couldn't find a <i>database driver</i> for it installed locally. You may be able to remedy this by using %1 to download and install DBD::MySQL, DBD::Oracle or DBD::Pg."
3864 msgstr ""
3865
3866 #: lib/RT/Record.pm:967
3867 msgid "Illegal value for %1"
3868 msgstr "nepareiza vērtība %1"
3869
3870 #: lib/RT/Record.pm:970
3871 msgid "Immutable field"
3872 msgstr "Nemainīgs lauks"
3873
3874 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:165
3875 msgid "Inactive Tickets"
3876 msgstr ""
3877
3878 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:59
3879 msgid "Include Article:"
3880 msgstr ""
3881
3882 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:68
3883 msgid "Include disabled classes in listing."
3884 msgstr ""
3885
3886 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:81
3887 msgid "Include disabled custom fields in listing."
3888 msgstr "Pielikt neaktīvos laukus sarakstā"
3889
3890 #: share/html/Admin/Groups/index.html:75
3891 msgid "Include disabled groups in listing."
3892 msgstr "Pielikt neaktīvās grupas sarakstā"
3893
3894 #: share/html/Admin/Queues/index.html:87
3895 msgid "Include disabled queues in listing."
3896 msgstr "Pielikt neaktīvos uzdevumus sarakstā"
3897
3898 #: share/html/Admin/Users/index.html:85
3899 msgid "Include disabled users in search."
3900 msgstr "Pielikt neaktīvos lietotājus meklēšanā"
3901
3902 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:111
3903 msgid "Include page"
3904 msgstr "Pielikt lapu"
3905
3906 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:140
3907 msgid "Include subtopics"
3908 msgstr ""
3909
3910 #: lib/RT/Config.pm:476
3911 msgid "Individual messages"
3912 msgstr "Personīgās ziņas"
3913
3914 #: etc/initialdata:428 etc/upgrade/3.7.10/content:15
3915 msgid "Inform RT owner that user(s) have problems with public keys"
3916 msgstr "Informēt RT īpašnieku ka lietotājam(iem) ir problēmas ar publisko atslēgu"
3917
3918 #: etc/initialdata:490 etc/upgrade/3.7.87/content:6
3919 msgid "Inform user that a dashboard he subscribed to is missing"
3920 msgstr "Informēt lietotāju, ka dašbords nav pieejams"
3921
3922 #: etc/initialdata:453 etc/upgrade/3.7.10/content:40
3923 msgid "Inform user that a message he sent has invalid GnuPG data"
3924 msgstr "Informēt lietotāju, ka nosūtītā vēstule satur nekorektus GnuPG datus"
3925
3926 #: etc/initialdata:419 etc/upgrade/3.7.10/content:6
3927 msgid "Inform user that he has problems with public key and couldn't recieve encrypted content"
3928 msgstr "Informēt lietotāju, ka ir problēmas ar publisko atslēgu un lietotājs nevarēs saņemt šifrētas vēstules"
3929
3930 #: etc/initialdata:465
3931 msgid "Inform user that his password has been reset"
3932 msgstr "Informēt lietotāju, ka atjaunota sākotnējā parole"
3933
3934 #: etc/initialdata:441 etc/upgrade/3.7.10/content:28
3935 msgid "Inform user that we received an encrypted email and we have no private keys to decrypt"
3936 msgstr "Informēt lietotāju, ka saņemta šifrēts e-pasts un nav privātās atslēgas atšifrēšanai"
3937
3938 #: lib/RT/Tickets.pm:2295 share/html/Search/Elements/PickBasics:187
3939 msgid "Initial Priority"
3940 msgstr "Pamatprioritāte"
3941
3942 #: lib/RT/Ticket.pm:924 lib/RT/Ticket.pm:926 lib/RT/Tickets.pm:108 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:136 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
3943 msgid "InitialPriority"
3944 msgstr "Pamatprioritāte"
3945
3946 #: share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Initialize.html:48 share/html/Install/Initialize.html:61
3947 msgid "Initialize Database"
3948 msgstr "Inicializēt Datubāzi"
3949
3950 #: share/html/Elements/ValidateCustomFields:91
3951 msgid "Input can not be parsed as an IP address"
3952 msgstr ""
3953
3954 #: share/html/Elements/ValidateCustomFields:102
3955 msgid "Input can not be parsed as an IP address range"
3956 msgstr ""
3957
3958 #: lib/RT/ScripAction.pm:131
3959 msgid "Input error"
3960 msgstr "Ievades kļūda"
3961
3962 #: lib/RT/CustomField.pm:1467 lib/RT/CustomField.pm:1627 share/html/Elements/ValidateCustomFields:112
3963 #. ($CF->FriendlyPattern)
3964 #. ($self->FriendlyPattern)
3965 msgid "Input must match %1"
3966 msgstr "Ievadei jāsakrīt ar %1"
3967
3968 #: NOT FOUND IN SOURCE
3969 msgid "Install RT"
3970 msgstr "Instalēt RT"
3971
3972 #: lib/RT/Article.pm:281 lib/RT/Article.pm:290 lib/RT/Article.pm:299 lib/RT/Article.pm:308 lib/RT/Article.pm:317 lib/RT/Ticket.pm:3477
3973 msgid "Internal Error"
3974 msgstr "Iekšēja Kļūda"
3975
3976 #: lib/RT/Record.pm:321
3977 #. ($id->{error_message})
3978 msgid "Internal Error: %1"
3979 msgstr "Iekšēja kļūda: %1"
3980
3981 #: lib/RT/Article.pm:211
3982 #. ($txn_msg)
3983 msgid "Internal error: %1"
3984 msgstr ""
3985
3986 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:158
3987 #. ($type)
3988 msgid "Invalid %1"
3989 msgstr ""
3990
3991 #: share/html/Articles/Article/Search.html:168
3992 #. ('LoadSavedSearch')
3993 msgid "Invalid %1 argument"
3994 msgstr ""
3995
3996 #: share/html/Install/Global.html:89 share/html/Install/Sendmail.html:92
3997 #. ($_, $ARGS{$_})
3998 #. ('Administrator Email', $ARGS{OwnerEmail})
3999 msgid "Invalid %1: '%2' doesn't look like an email address"
4000 msgstr "Nepareizi %1`: '%2' nepareizs e-pasta formāts"
4001
4002 #: share/html/Install/Basics.html:81
4003 #. ('WebPort')
4004 msgid "Invalid %1: it should be a number"
4005 msgstr "Nepareizs %1: Jābūt ir numuram"
4006
4007 #: lib/RT/Article.pm:108
4008 msgid "Invalid Class"
4009 msgstr ""
4010
4011 #: lib/RT/CustomField.pm:373 lib/RT/CustomField.pm:687
4012 msgid "Invalid Custom Field values source"
4013 msgstr ""
4014
4015 #: lib/RT/Group.pm:603
4016 msgid "Invalid Group Type"
4017 msgstr "Nepareizs grupas tips"
4018
4019 #: lib/RT/Class.pm:397
4020 #. ($msg)
4021 msgid "Invalid Queue, unable to apply Class: %1"
4022 msgstr ""
4023
4024 #: lib/RT/CustomField.pm:362
4025 msgid "Invalid Render Type"
4026 msgstr ""
4027
4028 #: lib/RT/CustomField.pm:1094
4029 #. ($self->FriendlyType)
4030 msgid "Invalid Render Type for custom field of type %1"
4031 msgstr ""
4032
4033 #: lib/RT/Record.pm:972
4034 msgid "Invalid data"
4035 msgstr "Nepareizi dati"
4036
4037 #: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:110
4038 #. ($ARGS{'PrivateKey'}, $email)
4039 msgid "Invalid key %1 for address '%2'"
4040 msgstr ""
4041
4042 #: lib/RT/CustomField.pm:1460
4043 msgid "Invalid object"
4044 msgstr "Nepareizs objekts"
4045
4046 #: NOT FOUND IN SOURCE
4047 msgid "Invalid owner object"
4048 msgstr "Nepareizs īpašnieka objekts"
4049
4050 #: lib/RT/CustomField.pm:347 lib/RT/CustomField.pm:783
4051 #. ($msg)
4052 msgid "Invalid pattern: %1"
4053 msgstr "Nepareizs paterns %1"
4054
4055 #: lib/RT/Scrip.pm:138 lib/RT/Template.pm:251
4056 msgid "Invalid queue"
4057 msgstr "Nepareizs uzdevums"
4058
4059 #: lib/RT/Queue.pm:850
4060 #. ($args{Type})
4061 msgid "Invalid queue role group type %1"
4062 msgstr ""
4063
4064 #: lib/RT/ACE.pm:275
4065 msgid "Invalid right"
4066 msgstr "Nepareizas tiesības"
4067
4068 #: lib/RT/ACE.pm:140 lib/RT/ACE.pm:263
4069 #. ($args{'RightName'})
4070 msgid "Invalid right. Couldn't canonicalize right '%1'"
4071 msgstr "Nepareizas tiesības. '%1'"
4072
4073 #: lib/RT/User.pm:575
4074 msgid "Invalid syntax for email address"
4075 msgstr "Nepareiza E-pasta sintakse"
4076
4077 #: lib/RT/Record.pm:289 lib/RT/Ticket.pm:397
4078 #. ($key)
4079 #. (loc('owner'))
4080 msgid "Invalid value for %1"
4081 msgstr "nepareiza vērtība %1"
4082
4083 #: lib/RT/Record.pm:1675
4084 msgid "Invalid value for custom field"
4085 msgstr "Nepareiza vērtība laukā"
4086
4087 #: NOT FOUND IN SOURCE
4088 msgid "Invalid value for status"
4089 msgstr "Nepareiza statusa vērtība"
4090
4091 #: lib/RT/Attachment.pm:787
4092 msgid "Is not encrypted"
4093 msgstr "Nav šifrēti dati"
4094
4095 #: bin/rt-crontool:353
4096 msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool."
4097 msgstr "Svarīgi ir neļaut nepriveleģētiem lietotājiem izmantot šo utilītu."
4098
4099 #: bin/rt-crontool:354
4100 msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool."
4101 msgstr "Ieteicams izveidot nepriveliģētu lietotāju korektā lietotāju grupā un atļauju lietot RT un šo utilītu"
4102
4103 #: bin/rt-crontool:314
4104 msgid "It takes several arguments:"
4105 msgstr "Nepieciešami daži argumenti:"
4106
4107 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:97
4108 msgid "Italic"
4109 msgstr "Slīpraksts"
4110
4111 #: lib/RT/Date.pm:91
4112 msgid "Jan"
4113 msgstr "Jan"
4114
4115 #: lib/RT/Group.pm:96
4116 msgid "Join or leave group"
4117 msgstr ""
4118
4119 #: NOT FOUND IN SOURCE
4120 msgid "Join or leave this group"
4121 msgstr "Pievienoties vai atstāt šo grupu"
4122
4123 #: lib/RT/Date.pm:97
4124 msgid "Jul"
4125 msgstr "Jūl"
4126
4127 #: share/html/Elements/Tabs:562
4128 msgid "Jumbo"
4129 msgstr "Jumbo"