2 # Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2010.
5 "Project-Id-Version: RT 4.0.x\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: rt-devel <rt-devel@lists.bestpractical.com>\n"
7 "POT-Creation-Date: 2011-08-05 23:32+0000\n"
8 "PO-Revision-Date: 2011-08-06 00:02+0000\n"
9 "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
10 "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-06 01:13+0000\n"
15 "X-Generator: Launchpad (build 13613)\n"
17 # Merk: For alle tekstane i denne omsettinga er bruk av store og små bokstaver og punktum / ikkje punktum på slutten av tekstar *veldig* bevisst, og kan avvika fra dei engelske originaltekstane (men er meir konsekvent i brukergrensesnittet). Dei bør derfor ikkje endrast.
18 #: NOT FOUND IN SOURCE
20 msgstr " (manglar offentlegnøkkel)"
22 #: NOT FOUND IN SOURCE
24 msgstr " (ikkje tiltrudd)"
26 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:51 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:51 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:55
30 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:50 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:73 share/html/SelfService/Display.html:48 share/html/Ticket/Display.html:198 share/html/m/ticket/history:56 share/html/m/ticket/show:207
31 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject || '')
32 #. ($Ticket->id, $Ticket->Subject)
33 #. ($TicketObj->Id, $TicketObj->Subject || '')
34 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
35 #. ($t->Id, $t->Subject || '')
36 #. ($ticket->Id, $ticket->Subject)
40 #: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:219
41 #. ($self->ObjectType, $self->Object->Id)
50 #: lib/RT/Tickets.pm:2038
51 #. ($args{'FIELD'}, $args{'OPERATOR'}, $args{'VALUE'})
56 #. ($wday,$mon,$mday,$year)
61 #. ($wday,$mon,$mday,$hour,$min,$year)
62 msgid "%1 %2 %3 %4:%5 %6"
63 msgstr "%1 %3. %2 %6 %4.%5"
66 #. ($wday,$mon,$mday,$hour,$min,$sec,$year)
67 msgid "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7"
68 msgstr "%1 %3. %2 %7 %4.%5.%6"
70 #: lib/RT/Record.pm:1784 lib/RT/Transaction.pm:721 lib/RT/Transaction.pm:763
71 #. ($cf->Name, $new_content)
73 #. ($self->Field, $principal->Object->Name)
75 msgstr "%1 %2 lagt til"
82 #: lib/RT/Record.pm:1791 lib/RT/Transaction.pm:727
83 #. ($cf->Name, $old_content, $new_content)
84 #. ($field, $old, $new)
85 msgid "%1 %2 changed to %3"
86 msgstr "%1 «%2» endra til «%3»"
88 #: lib/RT/Record.pm:1788 lib/RT/Transaction.pm:724 lib/RT/Transaction.pm:769
89 #. ($cf->Name, $old_content)
91 #. ($self->Field, $principal->Object->Name)
95 #: share/html/Widgets/SavedSearch:139
96 #. (loc($self->{SearchType}), $self->{CurrentSearch}{Object}->Description)
97 msgid "%1 %2 deleted."
98 msgstr "%1 %2 sletta."
100 #: NOT FOUND IN SOURCE
101 msgid "%1 %2 renamed to %3."
102 msgstr "%1 %2 endra namn til %3"
104 #: share/html/Widgets/SavedSearch:129
105 #. (loc($self->{SearchType}), $args->{SavedSearchDescription})
109 #: share/html/Widgets/SavedSearch:113
110 #. (loc($self->{SearchType}), $args->{SavedSearchDescription})
111 msgid "%1 %2 updated."
112 msgstr "%1 «%2» oppdatert"
114 #: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:89 share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:70
115 #. ($_[0]->loc($_[0]->ConditionObj->Name), $_[0]->loc($_[0]->ActionObj->Name), $_[0]->loc($_[0]->TemplateObj->Name),)
116 #. (loc($scrip->ConditionObj->Name), loc($scrip->ActionObj->Name), loc($scrip->TemplateObj->Name))
117 msgid "%1 %2 with template %3"
118 msgstr "%1: %2 med malen «%3»"
120 #: share/html/Ticket/Elements/ShowAttachments:86 share/html/m/ticket/show:348
121 #. ($rev->CreatedAsString, $size, $m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $rev->CreatorObj))
122 #. ($rev->CreatedAsString, $size, $rev->CreatorObj->Name)
123 msgid "%1 (%2) by %3"
124 msgstr "%1 (%2) av %3"
126 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:72 share/html/Approvals/Elements/Approve:81 share/html/SelfService/Update.html:63 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:64 share/html/Ticket/Update.html:110 share/html/Ticket/Update.html:122 share/html/Tools/MyDay.html:68 share/html/m/ticket/reply:64 share/html/m/ticket/reply:73
127 #. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $TicketObj->OwnerObj))
128 #. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $t->OwnerObj))
129 #. (loc($Ticket->Status))
130 #. (loc($TicketObj->Status))
134 #. (loc($Ticket->Status()))
135 msgid "%1 (Unchanged)"
138 #: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:57
139 #. (($_->{description} || $_->{name}), $_->{pane})
140 msgid "%1 (from pane %2)"
141 msgstr "%1 (frå rute %2)"
143 #: bin/rt-crontool:345
145 msgid "%1 - Adjust LogToScreen config option"
146 msgstr "%1 – endra innstillinga «LogToScreen»"
148 #: bin/rt-crontool:320 bin/rt-crontool:327 bin/rt-crontool:333
149 #. ("--action-arg", "--action")
150 #. ("--condition-arg", "--condition")
151 #. ("--search-arg", "--search")
152 msgid "%1 - An argument to pass to %2"
153 msgstr "%1 – eit argument som skal sendast til %2"
155 #: bin/rt-crontool:347
157 msgid "%1 - Output status updates to STDOUT"
158 msgstr "%1 – send statusoppdateringar til standard ut"
160 #: bin/rt-crontool:339
162 msgid "%1 - Specify if you want to use either 'first', 'last' or 'all' transactions"
163 msgstr "%1 – om du vil bruka «first» (første), «last» (siste) eller «all» (alle) transaksjonar"
165 #: bin/rt-crontool:336
167 msgid "%1 - Specify name or id of template(s) you want to use"
168 msgstr "%1 – namn eller ID til malan(e) du vil bruka"
170 #: bin/rt-crontool:330
172 msgid "%1 - Specify the action module you want to use"
173 msgstr "%1 – handlingsmodulen du vil bruka"
175 #: bin/rt-crontool:342
176 #. ("--transaction-type")
177 msgid "%1 - Specify the comma separated list of transactions' types you want to use"
178 msgstr "%1 – kommadelt liste over transaksjonstypane du vil bruka"
180 #: bin/rt-crontool:324
182 msgid "%1 - Specify the condition module you want to use"
183 msgstr "%1 – vilkårsmodulen du vil bruka"
185 #: bin/rt-crontool:317
187 msgid "%1 - Specify the search module you want to use"
188 msgstr "%1 – søkjemodulen du vil bruka"
190 #: NOT FOUND IN SOURCE
191 msgid "%1 DashBoards"
192 msgstr "%1-utformingar"
194 #: share/html/Elements/Footer:56 share/html/m/_elements/footer:51
195 #. ('»|«', $RT::VERSION, '2012', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
196 #. ('', '', '2012', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
197 msgid "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
198 msgstr "%1 RT %2 Copyright 1996–%3 %4."
200 #: NOT FOUND IN SOURCE
201 msgid "%1 ScripAction loaded"
202 msgstr "Utløysarhandling %1 lasta"
204 #: lib/RT/Record.pm:1819
205 #. ($args{'Value'}, $cf->Name)
206 msgid "%1 added as a value for %2"
207 msgstr "«%1» lagt til som verdi for «%2»"
209 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:170
210 #. ($RT::DatabaseName)
211 msgid "%1 already exists and has RT's tables in place, but does not contain RT's metadata. The 'Initialize Database' step later on can insert metadata into this existing database. If this is acceptable, click 'Customize Basics' below to continue customizing RT."
212 msgstr "%1 finst frå før, og har RT-tabellane på plass, men inneheld ikkje RT-metadata. Steget «Gjer klar database», som kjem seinare, kan automatisk setja inn dei nødvendige metadataa i databasen. Viss dette er i orden, kan du trykkja «Tilpass detaljar» for å halda fram med å setje opp RT."
214 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:175
215 #. ($RT::DatabaseName)
216 msgid "%1 already exists, but does not contain RT's tables or metadata. The 'Initialize Database' step later on can insert tables and metadata into this existing database. if this is acceptable, click 'Customize Basic' below to continue customizing RT."
217 msgstr "%1 finst frå før, men inneheld ikkje tabellar eller metadata for RT. Steget «Gjer klar database», som kjem seinare, kan automatisk setja inn dei nødvendige tabellane og metadataa i databasen. Viss dette er i orden, kan du trykkja «Tilpass detaljer» for å halda fram med å setja opp Request Tracker."
220 #. ($princ_obj->Object->Name)
221 msgid "%1 already has that right"
224 #: lib/RT/Link.pm:137 lib/RT/Link.pm:145
227 msgid "%1 appears to be a local object, but can't be found in the database"
228 msgstr "%1 ser ut til å vera eit lokalt objekt, men finst ikkje i databasen"
230 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:166
231 #. ($RT::DatabaseName)
232 msgid "%1 appears to be fully initialized. We won't need to create any tables or insert metadata, but you can continue to customize RT by clicking 'Customize Basics' below"
233 msgstr "%1 ser alt ut til å vera klargjort. Det er derfor ikkje nødvendig å oppretta tabellar eller setja inn metadata, og du kan halda fram med å tilpassa Request Tracker ved trykkja «Tilpass detaljer»."
235 #: lib/RT/Transaction.pm:597 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:80 share/html/m/ticket/show:409
236 #. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $Ticket->LastUpdatedByObj->Name)
237 #. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $Ticket->LastUpdatedByObj))
238 #. ($self->BriefDescription , $self->CreatorObj->Name)
242 #: lib/RT/Record.pm:514 lib/RT/Transaction.pm:657 lib/RT/Transaction.pm:858 lib/RT/Transaction.pm:863 lib/RT/Transaction.pm:877 lib/RT/Transaction.pm:886 lib/RT/Transaction.pm:924
243 #. ($self->loc($self->Field), ($self->OldValue? "'".$self->OldValue ."'" : $self->loc("(no value)")) , "'". $self->NewValue."'")
244 #. ($self->loc($self->Field) , $q1->Name , $q2->Name)
245 #. ($self->Field, ( $self->OldValue ? "'" . $self->OldValue . "'" : $no_value ), "'" . $self->NewValue . "'")
246 #. ($self->loc( $args{'Field'} ), ( $old_val ? '"' . $old_val . '"' : $self->loc("(no value)") ), '"' . $self->__Value( $args{'Field'}) . '"',)
247 #. ($self->loc($self->Field), $t2->AsString, $t1->AsString)
248 msgid "%1 changed from %2 to %3"
249 msgstr "%1 endra frå %2 til %3"
251 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:218
252 #. (loc("Render Type"), $original, $RenderType)
253 msgid "%1 changed from '%2' to '%3'"
256 # Har ikke suffikset -diagram, da dette er flyttet til %1-tekstene (for eksempel «Stolpediagram» i stedet for «Stolpe»).
257 #: share/html/Search/Chart.html:128
258 #. ($m->scomp('Elements/SelectChartType', Name => 'ChartStyle', Default => $ChartStyle), $m->scomp('Elements/SelectGroupBy', Name => 'PrimaryGroupBy', Query => $ARGS{Query}, Default => $PrimaryGroupBy))
259 msgid "%1 chart by %2"
262 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:201
263 #. ($SavedSearch->{'Object'}->Description)
267 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:77
268 #. ($meta->{'Source'}{'Extension'})
269 msgid "%1 core config"
270 msgstr "%1-kjerneoppsett"
272 #: lib/RT/Record.pm:962
273 msgid "%1 could not be set to %2."
274 msgstr "%1 kunne ikkje setjast til %2."
276 #: NOT FOUND IN SOURCE
277 msgid "%1 couldn't set status to resolved. RT's Database may be inconsistent."
278 msgstr "%1 kunne ikkje setja statusen til løyst. RT-databasen kan vera inkonsistent."
280 #: lib/RT/Transaction.pm:624
285 #: lib/RT/Transaction.pm:635
290 #: lib/RT/Transaction.pm:630
293 msgstr "%1 deaktivert"
295 #: share/html/Install/Sendmail.html:86
296 #. ($ARGS{SendmailPath})
297 msgid "%1 doesn't exist."
298 msgstr "%1 finst ikkje."
300 #: lib/RT/Transaction.pm:627
305 #: etc/initialdata:574
306 msgid "%1 highest priority tickets I own"
307 msgstr "%1 høgast prioriterte saker eg eig"
309 #: bin/rt-crontool:312
311 msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron."
312 msgstr "%1 er eit verktøy for å handtera saker frå eksterne verktøy, som cron."
314 #: sbin/rt-email-digest:92
316 msgid "%1 is a utility, meant to be run from cron, that dispatches all deferred RT notifications as a per-user digest."
317 msgstr "%1 er eit verktøy, meint for å verta køyrd via cron, som sender alle avviste RT-varslingar som ein samle-e-post for kvar brukar."
319 #: lib/RT/Queue.pm:969
320 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
321 msgid "%1 is already a %2 for this queue"
324 #: lib/RT/Ticket.pm:1144
325 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{'Type'}))
326 msgid "%1 is already a %2 for this ticket"
329 #: lib/RT/Queue.pm:918 lib/RT/Queue.pm:924 lib/RT/Ticket.pm:1112 lib/RT/Ticket.pm:1121 share/html/Ticket/Create.html:416 share/html/Ticket/Update.html:315 share/html/m/ticket/create:210 share/html/m/ticket/reply:230
330 #. ($args{'Email'}, $self->loc($args{'Type'}))
331 #. ($email, $self->loc($args{'Type'}))
332 #. ($email->format, loc($field =~ /^(.*?)s?$/))
333 #. ($email->format, loc(substr($field, 6)))
334 msgid "%1 is an address RT receives mail at. Adding it as a '%2' would create a mail loop"
335 msgstr "%1 er ei adresse RT tek imot e-post på. Viss du la ho til som ein «%2», ville det oppstå ei e-postlykkje."
337 #: NOT FOUND IN SOURCE
338 msgid "%1 is no longer a %2 for this queue."
339 msgstr "%1 er ikkje lenger ein %2 for denne køen"
341 #: lib/RT/Ticket.pm:1292
342 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
343 msgid "%1 is no longer a %2 for this ticket."
344 msgstr "%1 er ikkje lenger ein %2 for denne saka"
346 #: lib/RT/Record.pm:1884
347 #. ($old_value, $cf->Name)
348 msgid "%1 is no longer a value for custom field %2"
349 msgstr "Fleksifeltet %2 har ikkje lenger verdien %1"
351 #: lib/RT/Queue.pm:1051
352 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
353 msgid "%1 is not a %2 for this queue"
356 #: lib/RT/Ticket.pm:1266
357 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
358 msgid "%1 is not a %2 for this ticket"
361 #: lib/RT/Queue.pm:268 lib/RT/Queue.pm:411
362 #. ($args{'Lifecycle'})
364 msgid "%1 is not a valid lifecycle"
367 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTime:49 share/html/Ticket/Elements/ShowTime:51
372 #: share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:48
374 msgid "%1 most recently updated articles"
377 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:48
379 msgid "%1 newest articles"
382 #: etc/initialdata:585
383 msgid "%1 newest unowned tickets"
384 msgstr "%1 nyaste saker utan eigar"
386 #: lib/RT/CustomField.pm:1183
390 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:74
391 #. ($meta->{'Source'}{'Extension'})
392 msgid "%1 site config"
393 msgstr "%1-nettstadoppsett"
395 #: lib/RT/SharedSetting.pm:257
396 #. (ucfirst($self->ObjectName), $msg)
397 msgid "%1 update: %2"
398 msgstr "Oppdatering av %1: %2"
400 #: lib/RT/SharedSetting.pm:250
401 #. (ucfirst($self->ObjectName))
402 msgid "%1 update: Nothing changed"
403 msgstr "Oppdatering av %1: ingenting endra"
405 #: lib/RT/Record.pm:507 lib/RT/SharedSetting.pm:254
406 #. ($self->loc( $args{'Field'} ),)
408 msgstr "%1 oppdatert"
410 #: NOT FOUND IN SOURCE
411 msgid "%1 will resolve all members of a resolved group ticket."
412 msgstr "%1 vil løysa alle medlemmer av ei løyst gruppesak."
414 #: lib/RT/CustomField.pm:1184
415 msgid "%1's %2 objects"
416 msgstr "%1 sine %2 objekt"
418 #: lib/RT/CustomField.pm:1185
419 msgid "%1's %2's %3 objects"
420 msgstr "%1 sine %2 sine %3 objekt"
422 #: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:114
424 msgid "%1's GnuPG keys"
427 #: share/html/Elements/EditPassword:55
428 #. ($session{'CurrentUser'}->Name())
429 msgid "%1's current password"
432 #: share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:63 share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:65 share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:55
433 #. ($m->interp->apply_escapes($object->Name, 'h'))
434 #. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $object))
436 msgid "%1's dashboards"
437 msgstr "%1 sine utformingar"
439 #: share/html/Articles/Article/Elements/SelectSavedSearches:56 share/html/Elements/SavedSearches:56 share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:56 share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:58
440 #. ($m->interp->apply_escapes($Object->Name, 'h'))
441 #. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $Object))
442 #. ($privacies{$privacy}->Name)
444 msgid "%1's saved searches"
445 msgstr "%1 sine lagra søk"
447 #: lib/RT/Transaction.pm:539
449 msgid "%1: no attachment specified"
450 msgstr "%1: ingen vedlegg oppgjevne"
452 #: lib/RT/Date.pm:634
457 #: lib/RT/Date.pm:631
462 #: share/html/Elements/CreateTicket:54
463 #. ($button_start, $button_end, $queue_selector)
464 msgid "%1New ticket in%2 %3"
465 msgstr "%1Ny sak i%2 %3"
467 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:138
472 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:135
473 #. (int( $size / 102.4 ) / 10)
477 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:132
478 #. (int( $size / 1024 / 102.4 ) / 10)
482 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:110 share/html/Admin/Tools/Queries.html:81
483 #. (sprintf('%.4f', $duration))
484 #. (sprintf('%.4f', $seconds))
488 #: share/html/Articles/Elements/ShowTopicLink:61
489 #. ($Articles->Count)
490 msgid "%quant(%1,article)"
493 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTime:51
494 #. (sprintf("%.1f",$minutes / 60))
495 msgid "%quant(%1,hour)"
496 msgstr "%quant(%1,time,timar)"
498 #: lib/RT/Ticket.pm:903
500 msgid "'%1' is an invalid value for status"
501 msgstr "«%1» er ein ugyldig statusverdi"
503 #: lib/RT/Queue.pm:545
505 msgid "'%1' is not a valid name."
508 #: share/html/Articles/Article/Edit.html:135 share/html/Articles/Article/Edit.html:226 share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:93 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:70
510 msgid "'%1' isn't a valid class identifier"
513 #: lib/RT/Interface/Web.pm:3147
517 #: lib/RT/Interface/Web.pm:3110
521 #: lib/RT/Interface/Web.pm:3128
522 msgid "'User Groups'"
525 #: lib/RT/Interface/Web.pm:3179
529 #: share/html/Ticket/Elements/Reminders:102
530 msgid "(Check box to complete)"
533 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:92 share/html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:67 share/html/Admin/Elements/EditScrips:67 share/html/Admin/Elements/EditTemplates:69 share/html/Admin/Groups/Members.html:107 share/html/Elements/EditLinks:112 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:117 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:79
534 msgid "(Check box to delete)"
535 msgstr "(Kryss av for å fjerna.)"
537 #: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:53
538 msgid "(Check boxes to delete)"
541 #: NOT FOUND IN SOURCE
542 msgid "(Check boxes to disable notifications to the listed recipients)"
543 msgstr "(Kryss av i felta for å slå av varsling til mottakarane.)"
545 #: NOT FOUND IN SOURCE
546 msgid "(Check boxes to enable notifications to the listed recipients)"
547 msgstr "(Kryss av i felta for å slå på varsling til mottakarane.)"
549 #: share/html/Ticket/Create.html:252 share/html/m/ticket/create:413
550 msgid "(Enter ticket ids or URLs, separated with spaces)"
551 msgstr "(skriv inn saksnummer eller nettadresser, skilde med mellomrom)"
553 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:82 share/html/Admin/Queues/Modify.html:85
554 #. (RT->Config->Get('CommentAddress'))
555 #. (RT->Config->Get('CorrespondAddress'))
556 msgid "(If left blank, will default to %1)"
557 msgstr "(vert sett til %1 viss tom)"
559 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:95 share/html/Admin/Elements/ListGlobalCustomFields:55
560 msgid "(No custom fields)"
561 msgstr "(ingen fleksifelt)"
563 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:71
565 msgstr "(ingen medlemmer)"
567 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:69 share/html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:49
569 msgstr "(ingen utløysarar)"
571 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:54
572 msgid "(No templates)"
573 msgstr "(ingen malar)"
575 #: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:49 share/html/Admin/Elements/PickObjects:49
579 #: share/html/Ticket/Create.html:150 share/html/m/ticket/create:319
580 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
581 msgstr "(Sender ein kopi av oppdateringa til valde administrative e-postadresser (ei kommadelt liste). Desse personane vil òg få framtidige oppdateringar.)"
583 #: share/html/Ticket/Create.html:134 share/html/m/ticket/create:310
584 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
585 msgstr "(Sender ein kopi av oppdateringa til valde e-postadresser (ei kommadelt liste). Desse personane vil òg få framtidige oppdateringar.)"
587 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:100
588 msgid "(Use these fields when you choose 'User Defined' for a condition or action)"
589 msgstr "(Bruk desse felta når du vel «Tilpassa» for eit vilkår eller ei handling.)"
591 #: share/html/Ticket/Elements/ShowUserEntry:50
592 msgid "(Will not be sent email)"
593 msgstr "(e-post vert ikkje sendt)"
595 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:74
599 #: NOT FOUND IN SOURCE
603 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:66 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:67
607 #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:99 share/html/Articles/Article/Elements/EditTopics:58 share/html/Articles/Article/Elements/EditTopics:74 share/html/Articles/Article/Elements/Preformatted:49 share/html/Articles/Article/Elements/Preformatted:50 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:103 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:120 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:70 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:82 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:90 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:60 share/html/Articles/Elements/ShowTopic:51 share/html/Articles/Elements/ShowTopicLink:55 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:61 share/html/Articles/Topics.html:105 share/html/SelfService/Article/Display.html:49 share/html/SelfService/Article/Search.html:77 share/html/SelfService/Article/Search.html:85
611 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:264 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:281
613 msgstr "(manglar offentlegnøkkel)"
615 #: lib/RT/Transaction.pm:650 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:72 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:78 share/html/Admin/Elements/SelectRights:77 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:51 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectPlugin:55 share/html/Articles/Article/Elements/SearchByCustomField:56 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:116 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:90 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:99 share/html/Elements/SelectCustomFieldValue:53 share/html/Elements/ShowCustomFields:59 share/html/Search/Elements/Chart:121 share/html/Search/Elements/Chart:82 share/html/m/ticket/show:268
617 msgstr "(manglar verdi)"
619 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:49
621 msgstr "(manglar verdiar)"
623 #: share/html/Elements/EditLinks:134 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:128
624 msgid "(only one ticket)"
625 msgstr "(berre éi sak)"
627 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:121
629 msgid "(pending %quant(%1,other ticket))"
630 msgstr "(ventar på %quant(%1,anna sak,andre saker))"
632 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:113
633 msgid "(pending approval)"
634 msgstr "(ventar på godkjenning)"
636 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:69
638 msgstr "(obligatorisk)"
640 #: share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForEncryption:53
641 #. ($key->{'TrustTerse'})
643 msgstr "(tiltrunivå: %1)"
645 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:259 share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:67
649 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:267 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:284
651 msgstr "(ikkje tiltrudd)"
653 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:68 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:59
657 #: bin/rt-crontool:137
658 msgid "--template-id is deprecated argument and can not be used with --template"
659 msgstr "«--template-id» er eit utdatert argument, og kan ikkje brukast med «--template»"
661 #: bin/rt-crontool:132
662 msgid "--transaction argument could be only 'first', 'last' or 'all'"
663 msgstr "«--transaction»-argumentet kan berre ta verdiane «first», «last» eller «all»"
665 #: share/html/Ticket/Elements/EditBasics:136
666 msgid "<% $field->{'name'} %>"
669 #: NOT FOUND IN SOURCE
670 msgid "<input type=\"submit\" class=\"button\" value=\"New ticket in\" /> %1"
671 msgstr "<input type=\"submit\" class=\"button\" value=\"Ny sak i\" /> %1"
673 #: NOT FOUND IN SOURCE
674 msgid "<input type=\"submit\" value=\"New ticket in\"> %1"
675 msgstr "<input type=\"submit\" value=\"Ny sak i\"> %1"
677 #: NOT FOUND IN SOURCE
678 msgid "<p>All iCal feeds embed a secret token which authorizes you. If the URL one of your iCal feeds got exposed to the outside world, you can get a new secret, <b>breaking all existing iCal feeds</b> below.</p>"
679 msgstr "<p>Alle iCal-adressene inneheld ein hemmeleg kode som identifiserer deg. Viss andre får kjennskap til ei av disse adressene, kan du få generert ein ny kode. Merk at alle iCal-adressene nedanfor då <b>ikkje lenger vil fungera</b>.</p>"
681 #: etc/initialdata:215
682 msgid "A blank template"
685 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:350
686 msgid "A password was not set, so user won't be able to login."
687 msgstr "Eit passord var ikkje oppgjeve, så brukaren kan ikkje logga inn"
690 msgid "ACE not found"
691 msgstr "Fann ikkje ACE"
694 msgid "ACEs can only be created and deleted."
695 msgstr "Du kan berre oppretta eller sletta ACE-er."
697 #: share/html/Search/Elements/SelectAndOr:48
701 #: share/html/Elements/Tabs:479
705 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:104
706 msgid "Access control"
707 msgstr "Tilgangskontroll"
709 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:69 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:76
713 #: lib/RT/Scrip.pm:153 lib/RT/Scrip.pm:655
714 #. ($args{'ScripAction'})
716 msgid "Action '%1' not found"
717 msgstr "Fann ikkje handlinga «%1»"
719 #: bin/rt-crontool:228
720 msgid "Action committed."
723 #: NOT FOUND IN SOURCE
724 msgid "Action committed.\\n"
725 msgstr "Handling utført.\\n"
727 #: lib/RT/Scrip.pm:149 lib/RT/Scrip.pm:650
728 msgid "Action is mandatory argument"
729 msgstr "Handling er eit obligatorisk argument"
731 #: bin/rt-crontool:224
732 msgid "Action prepared..."
733 msgstr "Handling førebudd …"
735 #: share/html/Elements/Tabs:526
739 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:164
740 msgid "Active Tickets"
743 #: share/html/Tools/MyDay.html:53
744 #. ($session{'CurrentUser'}->Name)
745 msgid "Active tickets for %1"
748 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:136
749 #. (loc($AddPrincipal))
753 #: share/html/Search/Bulk.html:93
755 msgstr "Legg til admin-kopimottakar"
757 #: share/html/Ticket/Elements/Bookmark:90
759 msgstr "Legg til bokmerke"
761 #: share/html/Search/Bulk.html:89
763 msgstr "Legg til kopimottakar"
765 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:51
767 msgstr "Legg til kolonnar"
769 #: share/html/Search/Elements/PickCriteria:48
771 msgstr "Legg til søkjekriterium"
773 #: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:59 share/html/m/ticket/create:347 share/html/m/ticket/reply:134
774 msgid "Add More Files"
775 msgstr "Legg til fleire filer"
777 #: share/html/Search/Bulk.html:85
778 msgid "Add Requestor"
779 msgstr "Legg til innmeldar"
781 #: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:48
783 msgstr "Legg til verdi"
785 #: share/html/Admin/Global/Scrip.html:61
786 msgid "Add a scrip which will apply to all queues"
787 msgstr "Legg til ein utløysar som vil gjelda alle køane"
789 #: share/html/Search/Bulk.html:125
790 msgid "Add comments or replies to selected tickets"
791 msgstr "Legg til kommentarar eller svar til dei valde sakene"
793 #: share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:66
797 #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:108
801 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:63
803 msgstr "Legg til medlemmer"
805 #: share/html/Admin/Queues/People.html:83 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:51
806 msgid "Add new watchers"
807 msgstr "Legg til overvakarar"
809 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:200
810 #. (loc($AddPrincipal))
811 msgid "Add rights for this %1"
814 #: share/html/Search/Build.html:83
815 msgid "Add these terms"
816 msgstr "Legg til vilkåra"
818 #: share/html/Search/Build.html:84
819 msgid "Add these terms and Search"
820 msgstr "Legg til vilkåra og søk"
822 #: share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:49
826 #: share/html/Search/Bulk.html:172
828 msgstr "Legg til verdiar"
830 #: NOT FOUND IN SOURCE
831 msgid "Add, delete and modify custom field values for objects"
832 msgstr "Legg til, fjern eller endra fleksifeltverdiar for objekt"
834 #: lib/RT/CustomField.pm:208
835 msgid "Add, modify and delete custom field values for objects"
838 #: lib/RT/Ticket.pm:1166
839 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{'Type'}))
840 msgid "Added %1 as a %2 for this ticket"
843 #: lib/RT/Queue.pm:980
844 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
845 msgid "Added %1 to members of %2 for this queue."
848 #: NOT FOUND IN SOURCE
849 msgid "Added principal as a %1 for this queue"
850 msgstr "%1 lagt til for køen"
852 #: NOT FOUND IN SOURCE
853 msgid "Added principal as a %1 for this ticket"
854 msgstr "%1 lagt til for saka"
856 #: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:70 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:106
860 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:111
864 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:130 share/html/User/Prefs.html:131
868 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:135 share/html/User/Prefs.html:135
872 #: share/html/Ticket/Create.html:141 share/html/m/ticket/create:313
874 msgstr "Admin-kopimottakar"
876 #: etc/initialdata:292
877 msgid "Admin Comment"
878 msgstr "Admin-kommentar"
880 #: etc/initialdata:271
881 msgid "Admin Correspondence"
884 # «Velg kø» er rett oversettelse, og nødvendig for å få konsekvente overskrifter.
885 #: share/html/Admin/Queues/index.html:48
889 #: share/html/Admin/Global/index.html:48
890 msgid "Admin/Global configuration"
891 msgstr "Administrering / globalt oppsett"
893 #: NOT FOUND IN SOURCE
894 msgid "AdminAllPersonalGroups"
895 msgstr "AdminAllePersonlegeGrupper"
897 #: lib/RT/Tickets.pm:151
899 msgstr "AdminKopimottakarGruppe"
901 #: lib/RT/ACE.pm:102 lib/RT/Report/Tickets.pm:63 lib/RT/Tickets.pm:140 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:183 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:66 share/html/m/ticket/show:304
903 msgstr "Admin-kopimottakar"
905 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154
907 msgstr "AdminKopimottakarar"
909 #: lib/RT/Class.pm:94
913 #: lib/RT/CustomField.pm:206
914 msgid "AdminCustomField"
915 msgstr "AdminFleksifelt"
917 #: lib/RT/CustomField.pm:207
918 msgid "AdminCustomFieldValues"
921 #: lib/RT/Group.pm:94
925 #: lib/RT/Group.pm:95
926 msgid "AdminGroupMembership"
927 msgstr "AdminGruppemedlemskap"
929 #: NOT FOUND IN SOURCE
930 msgid "AdminOwnPersonalGroups"
931 msgstr "AdminEignePersonlegeGrupper"
933 #: lib/RT/Queue.pm:93
937 #: lib/RT/Class.pm:95
941 #: lib/RT/System.pm:81
943 msgstr "AdminBrukarar"
945 #: share/html/Ticket/Elements/EditPeople:76
946 msgid "Administrative Cc"
947 msgstr "Admin-kopimottakar"
949 #: lib/RT/Installer.pm:157
950 msgid "Administrative password"
951 msgstr "Administratorpassord"
953 #: share/html/Elements/Tabs:737
957 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:49 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:51
958 msgid "Advanced search"
961 #: share/html/Elements/LoginRedirectWarning:62
962 msgid "After logging in you'll be sent to your original destination:"
965 #: share/html/Search/Elements/PickCriteria:59
967 msgstr "Samanstilling"
969 #: etc/initialdata:363 etc/upgrade/3.8.2/content:69
970 msgid "All Approvals Passed"
971 msgstr "Alle førespurnader godkjende"
973 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:75
974 msgid "All Articles in this class should be listed in a dropdown of the ticket reply page"
977 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:76
981 #: share/html/Elements/Tabs:414
982 msgid "All Dashboards"
985 #: share/html/Admin/Queues/index.html:110
989 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:166
993 #: share/html/User/Prefs.html:172
994 msgid "All iCal feeds embed a secret token which authorizes you. If the URL one of your iCal feeds got exposed to the outside world, you can get a new secret, <b>breaking all existing iCal feeds</b> below."
995 msgstr "Alle iCal-adressene inneheld ein hemmeleg kode som identifiserer deg. Viss andre får kjennskap til ei av disse adressene, kan du få generert ein ny kode. Merk at alle iCal-adressene nedanfor då <b>ikkje lenger vil fungera</b>."
997 #: share/html/Admin/Queues/index.html:98
998 msgid "All queues matching search criteria"
999 msgstr "Alle køar i samsvar med søkjekriteria"
1001 #: share/html/m/_elements/menu:82
1005 #: share/html/Articles/Topics.html:51
1009 #: lib/RT/System.pm:87
1010 msgid "Allow creation of saved searches"
1013 #: lib/RT/System.pm:86
1014 msgid "Allow loading of saved searches"
1017 #: lib/RT/System.pm:88
1018 msgid "Allow writing Perl code in templates, scrips, etc"
1021 #: lib/RT/Attachment.pm:722
1022 msgid "Already encrypted"
1023 msgstr "Allereie kryptert"
1025 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:60
1029 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:76
1033 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:74
1037 #: share/html/Search/Simple.html:65
1038 msgid "Any word not recognized by RT is searched for in ticket subjects."
1041 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:90
1045 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:89 share/html/Elements/Tabs:347 share/html/Elements/Tabs:379
1049 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:56 share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:57
1050 msgid "Applies to all objects"
1051 msgstr "Gjeld alle objekta"
1053 #: share/html/Search/Edit.html:62
1057 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:60 share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:61
1058 msgid "Apply globally"
1059 msgstr "Bruk globalt"
1061 #: share/html/Search/Edit.html:62
1062 msgid "Apply your changes"
1063 msgstr "Ta endringane i bruk"
1065 #: share/html/Elements/Tabs:454
1067 msgstr "Godkjenning"
1069 #: share/html/Approvals/Display.html:64 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:65 share/html/Approvals/index.html:88
1070 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
1071 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
1072 #. ($ticket->id, $msg)
1073 msgid "Approval #%1: %2"
1074 msgstr "Godkjenning %1: %2"
1076 #: share/html/Approvals/index.html:77
1078 msgid "Approval #%1: Notes not recorded due to a system error"
1079 msgstr "Godkjenning %1: klarte ikkje lagra merknader, grunna systemfeil"
1081 #: share/html/Approvals/index.html:75
1083 msgid "Approval #%1: Notes recorded"
1084 msgstr "Godkjenning %1: merknader lagra"
1086 #: etc/initialdata:349 etc/upgrade/3.8.2/content:55
1087 msgid "Approval Passed"
1090 #: etc/initialdata:390 etc/upgrade/3.8.2/content:96
1091 msgid "Approval Ready for Owner"
1092 msgstr "Godkjenning klar for eigar"
1094 #: etc/initialdata:377 etc/upgrade/3.8.2/content:83
1095 msgid "Approval Rejected"
1096 msgstr "Godkjenning avslått"
1098 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:75
1102 #: lib/RT/Date.pm:94
1106 #: NOT FOUND IN SOURCE
1110 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:56
1111 msgid "Are you sure you want to delete this article?"
1114 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:97
1115 #. ($ArticleObj->Id)
1116 msgid "Article #%1 deleted"
1119 #: share/html/Articles/Article/Display.html:84 share/html/SelfService/Article/Display.html:66
1120 #. ($article->Id, $article->Name || loc("(no name)"))
1121 msgid "Article #%1: %2"
1124 #: lib/RT/URI/fsck_com_article.pm:207
1125 #. ($self->Object->id)
1129 #: lib/RT/Article.pm:215
1131 msgid "Article %1 created"
1134 #: share/html/Admin/Articles/index.html:48
1135 msgid "Article Administration"
1138 #: lib/RT/Article.pm:323
1139 msgid "Article Deleted"
1142 #: share/html/Articles/Article/Display.html:76 share/html/Articles/Article/Elements/ShowHistory:64 share/html/SelfService/Article/Display.html:60
1143 msgid "Article not found"
1146 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:95 share/html/Articles/index.html:48 share/html/Elements/Tabs:153 share/html/Elements/Tabs:158 share/html/Elements/Tabs:427
1150 #: share/html/Articles/Topics.html:99
1151 #. ($currtopic->Name)
1152 msgid "Articles in %1"
1155 #: share/html/SelfService/Article/Search.html:64
1156 #. ($Articles_Content)
1157 msgid "Articles matching %1"
1160 #: share/html/Articles/Topics.html:101
1161 msgid "Articles with no topics"
1164 #: share/html/Search/Elements/EditSort:79
1168 #: share/html/Elements/SelectSortOrder:58
1172 #: NOT FOUND IN SOURCE
1173 msgid "Assign and remove custom fields"
1174 msgstr "Tilordna og fjern fleksifelt"
1176 #: lib/RT/Queue.pm:99
1177 msgid "Assign and remove queue custom fields"
1180 #: lib/RT/Queue.pm:99
1181 msgid "AssignCustomFields"
1182 msgstr "TilordnaFleksifelt"
1184 #: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:59
1188 #: share/html/SelfService/Create.html:98 share/html/m/ticket/create:344 share/html/m/ticket/reply:131
1190 msgstr "Legg ved fil"
1192 #: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:49 share/html/m/ticket/create:332 share/html/m/ticket/reply:120
1193 msgid "Attached file"
1194 msgstr "Vedlagt fil"
1196 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:53
1200 #: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:83 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:85 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:88
1202 msgid "Attachment '%1' could not be loaded"
1203 msgstr "Klarte ikkje lasta vedlegget «%1»"
1205 #: lib/RT/Transaction.pm:547
1206 msgid "Attachment created"
1207 msgstr "Vedlegg oppretta"
1209 #: lib/RT/Tickets.pm:2401
1210 msgid "Attachment filename"
1211 msgstr "Vedleggsnamn"
1213 #: share/html/Ticket/Elements/ShowAttachments:49 share/html/m/ticket/show:311
1217 #: lib/RT/Attachment.pm:715
1218 msgid "Attachments encryption is disabled"
1219 msgstr "Kryptering av vedlegg er slått av"
1221 #: lib/RT/Attributes.pm:196
1222 msgid "Attribute Deleted"
1223 msgstr "Attributt fjerna"
1225 #: lib/RT/Date.pm:98
1229 #: NOT FOUND IN SOURCE
1233 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:276
1234 #. ($valid_image_types)
1235 msgid "Automatically suggested theme colors aren't available for your image. This might be because you uploaded an image type that your installed version of GD doesn't support. Supported types are: %1. You can recompile libgd and GD.pm to include support for other image types."
1238 #: etc/initialdata:218
1242 #: etc/initialdata:28
1243 msgid "Autoreply To Requestors"
1244 msgstr "Autosvar til innmeldar"
1246 #: share/html/Widgets/SelectionBox:193
1248 msgstr "Tilgjengeleg"
1250 #: NOT FOUND IN SOURCE
1254 #: share/html/Elements/Submit:109 share/html/Install/Basics.html:63 share/html/Install/DatabaseDetails.html:73 share/html/Install/DatabaseDetails.html:89 share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Initialize.html:62 share/html/Install/Sendmail.html:64
1258 #: lib/RT/SharedSetting.pm:150
1260 msgid "Bad privacy for attribute %1"
1261 msgstr "Ugyldig offentlegstatus for attributtet %1"
1263 # Dette *er* rett / ei god omsetting for dette omgrepet er i brukargrensesnittet.
1264 #: share/html/Articles/Article/Display.html:50 share/html/Articles/Article/Edit.html:57 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:55 share/html/Dashboards/Modify.html:60 share/html/Elements/Tabs:274 share/html/Elements/Tabs:307 share/html/Elements/Tabs:327 share/html/Elements/Tabs:344 share/html/Elements/Tabs:374 share/html/Elements/Tabs:509 share/html/Elements/Tabs:545 share/html/Ticket/Create.html:445 share/html/Ticket/Create.html:68 share/html/m/_elements/ticket_menu:60
1268 #: share/html/Ticket/Forward.html:72
1272 #: NOT FOUND IN SOURCE
1273 msgid "Be sure to save your changes"
1274 msgstr "Hugs å lagra endringane dine"
1276 #: NOT FOUND IN SOURCE
1277 msgid "Best Practical Solutions, LLC corporate logo"
1278 msgstr "Best Practical Solutions, LLC"
1280 #: etc/initialdata:214
1284 #: share/html/Dashboards/Queries.html:179
1288 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:96
1292 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/m/_elements/ticket_list:101 share/html/m/ticket/show:251
1296 #: share/html/Articles/Article/Search.html:107
1297 msgid "Bookmarkable link for this search"
1300 #: etc/initialdata:598 etc/upgrade/3.7.82/content:3
1301 msgid "Bookmarked Tickets"
1302 msgstr "Bokmerkte saker"
1304 #: share/html/m/_elements/menu:73
1305 msgid "Bookmarked tickets"
1308 #: NOT FOUND IN SOURCE
1309 msgid "Brief headers"
1310 msgstr "Kort meldingshovud"
1312 #: share/html/Articles/Topics.html:48 share/html/Articles/Topics.html:60
1313 msgid "Browse by topic"
1316 #: share/html/Elements/Tabs:225
1317 msgid "Browse the SQL queries made in this process"
1320 #: share/html/Elements/Tabs:743
1322 msgstr "Masseoppdater"
1324 #: NOT FOUND IN SOURCE
1326 msgstr "Kjøp kundestøtte"
1328 #: NOT FOUND IN SOURCE
1329 msgid "By default, RT will use the timezone of your system. This lets you set a global default for the display of dates and times in RT. Your users can choose a different Timezone in their preferences."
1330 msgstr "Som standard vil RT bruka tidssona for maskina programmet køyrer på. Her kan du velja ein global standardverdi for vising av dato og klokkeslett. Brukarane kan eventuelt velja ein annen tidssone i innstillingane sine."
1332 #: lib/RT/Tickets.pm:150
1337 #: lib/RT/Tickets.pm:147
1341 #: share/html/Search/Simple.html:87
1342 #. ('<strong>cf.Name:value</strong>')
1343 msgid "CFs may be searched using a similar syntax as above with %1."
1346 #: NOT FOUND IN SOURCE
1350 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:175
1351 #. ($ARGS{'SavedSearchLoad'})
1352 msgid "Can not load saved search \"%1\""
1353 msgstr "Klarte ikkje henta det lagra søket «%1»"
1355 #: lib/RT/User.pm:1473
1356 msgid "Can not modify system users"
1357 msgstr "Kan ikkje endra systembrukarar"
1359 #: NOT FOUND IN SOURCE
1360 msgid "Can this principal see this queue"
1361 msgstr "Kan primærobjektet sjå køen"
1363 #: lib/RT/CustomField.pm:554
1364 msgid "Can't add a custom field value without a name"
1365 msgstr "Kan ikkje leggja verdi til eit fleksifelt utan namn"
1367 #: NOT FOUND IN SOURCE
1368 msgid "Can't find a collection class for '%1'"
1369 msgstr "Fann ikkje nokon samlingsklasse for «%1»"
1371 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:313
1372 msgid "Can't find a saved search to work with"
1373 msgstr "Fann ikkje eit lagra søk å arbeida med"
1375 #: lib/RT/Link.pm:153
1376 msgid "Can't link a ticket to itself"
1377 msgstr "Kan ikkje kopla ein sak til seg sjølv"
1379 #: share/html/Widgets/SavedSearch:132
1380 #. (loc($self->{SearchType}))
1381 msgid "Can't save %1"
1382 msgstr "Klarte ikkje lagra %1"
1384 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:317
1385 msgid "Can't save this search"
1386 msgstr "Klarte ikkje lagra søket"
1388 #: lib/RT/Record.pm:1305 lib/RT/Record.pm:1383
1389 msgid "Can't specifiy both base and target"
1390 msgstr "Kan ikkje velja både kjelde og mål"
1392 #: lib/RT/Article.pm:397
1393 msgid "Cannot add link to plain number"
1396 #: share/html/Ticket/Create.html:354 share/html/m/ticket/create:148
1397 msgid "Cannot create tickets in a disabled queue."
1398 msgstr "Kan ikkje oppretta saker i ein deaktivert kø"
1400 #: NOT FOUND IN SOURCE
1401 msgid "Cannot create user: %1"
1402 msgstr "Klarte ikkje oppretta brukaren: %1"
1404 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:121
1405 msgid "Categories are based on"
1406 msgstr "Kategoriar baserte på"
1408 #: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:61
1412 #: NOT FOUND IN SOURCE
1413 msgid "Category unset"
1414 msgstr "Kategori ikkje vald"
1416 #: lib/RT/ACE.pm:101 lib/RT/Report/Tickets.pm:63 lib/RT/Tickets.pm:139 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:178 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:75 share/html/Ticket/Create.html:125 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:73 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:62 share/html/Ticket/Forward.html:69 share/html/m/ticket/create:304 share/html/m/ticket/show:300
1418 msgstr "Kopimottakar"
1420 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154
1422 msgstr "Kopimottakarar"
1424 #: share/html/Install/index.html:64 share/html/Search/Results.html:77
1428 #: lib/RT/Approval/Rule/Created.pm:56
1429 msgid "Change Approval ticket to open status"
1430 msgstr "Endra godkjenningssak til status «open»"
1432 #: share/html/SelfService/Prefs.html:53
1433 msgid "Change password"
1434 msgstr "Byt passord"
1436 #: share/html/Elements/Tabs:744
1440 #: share/html/Search/Chart.html:122
1441 msgid "Chart Properties"
1444 #: share/html/Elements/Submit:102
1448 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:88
1449 msgid "Check Database Connectivity"
1450 msgstr "Kontroller databasetilgang"
1452 #: share/html/Install/Basics.html:63 share/html/Install/DatabaseDetails.html:48 share/html/Install/DatabaseType.html:70
1453 msgid "Check Database Credentials"
1454 msgstr "Kontroller databaseautentisering"
1456 #: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:51 share/html/m/ticket/create:334 share/html/m/ticket/reply:122
1457 msgid "Check box to delete"
1458 msgstr "Kryss av for å fjerna"
1460 #: share/html/Admin/Elements/SelectRights:66
1461 msgid "Check box to revoke right"
1462 msgstr "Kryss av for å trekkja tilbake løyve"
1464 #: share/html/Elements/EditLinks:150 share/html/Elements/EditLinks:82 share/html/Elements/ShowLinks:105 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:257 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:143 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:84 share/html/m/ticket/create:420 share/html/m/ticket/show:462
1468 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:89 share/html/Install/DatabaseType.html:48
1469 msgid "Choose Database Engine"
1470 msgstr "Vel databasemotor"
1472 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:97
1473 #. ($QueueObj->Name)
1474 msgid "Choose from Topics for %1"
1477 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:65 share/html/Admin/Users/Modify.html:140 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:116 share/html/User/Prefs.html:139
1481 #: share/html/Articles/Article/Display.html:51 share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:57 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:58 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:75
1485 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:62
1489 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:118
1491 msgid "Class could not be created: %1"
1494 #: share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:70
1498 #: lib/RT/Class.pm:408
1499 msgid "Class is already applied Globally"
1502 #: lib/RT/Class.pm:403
1504 msgid "Class is already applied to %1"
1507 #: share/html/Elements/Tabs:159 share/html/Elements/Tabs:370
1511 #: share/html/Tools/MyDay.html:73 share/html/Widgets/SelectionBox:221
1515 #: share/html/Elements/Submit:104
1519 #: share/html/Install/Finish.html:52
1520 msgid "Click \"Finish Installation\" below to complete this wizard."
1521 msgstr "Trykk «Fullfør installering» for å avslutta vegvisaren."
1523 #: share/html/Install/Initialize.html:54
1524 msgid "Click \"Initialize Database\" to create RT's database and insert initial metadata. This may take a few moments"
1525 msgstr "Trykk «Gjer klar database» for å oppretta RT-databasen og setja inn dei nødvendige metadataa. Dette kan ta nokre minutt."
1527 #: NOT FOUND IN SOURCE
1528 msgid "Close window"
1529 msgstr "Lukk vindauge"
1531 #: share/html/Ticket/Elements/ShowDates:75 share/html/m/ticket/show:404
1535 #: share/html/Elements/Tabs:856 share/html/SelfService/Closed.html:48
1536 msgid "Closed tickets"
1537 msgstr "Lukka saker"
1539 #: lib/RT/CustomField.pm:140
1540 msgid "Combobox: Select or enter multiple values"
1541 msgstr "Komboboks: vel eller skriv inn fleire verdiar"
1543 #: lib/RT/CustomField.pm:141
1544 msgid "Combobox: Select or enter one value"
1545 msgstr "Komboboks: vel eller skriv inn enkeltverdi"
1547 #: lib/RT/CustomField.pm:142
1548 msgid "Combobox: Select or enter up to %1 values"
1549 msgstr "Komboboks: vel eller skriv inn opptil %1 verdiar"
1551 #: share/html/Elements/Tabs:571 share/html/Search/Elements/EditFormat:74 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:212
1555 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:83
1556 msgid "Comment Address"
1557 msgstr "Kommentaradresse"
1559 #: lib/RT/Installer.pm:172
1560 msgid "Comment address"
1561 msgstr "Kommentaradresse"
1563 #: lib/RT/Queue.pm:114
1564 msgid "Comment on tickets"
1565 msgstr "Kommenter saker"
1567 #: NOT FOUND IN SOURCE
1568 msgid "CommentAddress"
1569 msgstr "KommentarAdresse"
1571 #: lib/RT/Queue.pm:114
1572 msgid "CommentOnTicket"
1573 msgstr "KommenterSak"
1575 #: share/html/Tools/MyDay.html:64
1577 msgstr "Kommentarar"
1579 #: share/html/Search/Bulk.html:129 share/html/Ticket/ModifyAll.html:92 share/html/Ticket/Update.html:76 share/html/m/ticket/reply:89
1580 msgid "Comments (Not sent to requestors)"
1581 msgstr "Kommentar (vert ikkje send til innmeldaren)"
1583 #: NOT FOUND IN SOURCE
1584 msgid "Comments (not sent to requestors)"
1585 msgstr "Kommentar (vert ikkje send til innmeldaren)"
1587 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:210 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:83
1588 msgid "Comments about this user"
1589 msgstr "Kommentarar om brukaren"
1591 #: lib/RT/Transaction.pm:703
1592 msgid "Comments added"
1593 msgstr "La til kommentarar"
1595 #: lib/RT/Action.pm:155 lib/RT/Rule.pm:74
1596 msgid "Commit Stubbed"
1597 msgstr "Utføring klargjord"
1599 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:63 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:72
1603 #: lib/RT/Scrip.pm:169 lib/RT/Scrip.pm:676
1604 #. ($args{'ScripCondition'})
1606 msgid "Condition '%1' not found"
1607 msgstr "Fann ikkje vilkåret «%1»"
1609 #: lib/RT/Scrip.pm:165 lib/RT/Scrip.pm:669
1610 msgid "Condition is mandatory argument"
1611 msgstr "Vilkår er eit obligatorisk argument"
1613 #: bin/rt-crontool:208
1614 msgid "Condition matches..."
1615 msgstr "Vilkåret oppfyller …"
1617 #: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:84
1618 msgid "Condition, Action and Template"
1619 msgstr "Vilkår, handling og mal"
1621 #: share/html/Install/index.html:107
1623 msgid "Config file %1 is locked"
1624 msgstr "Oppsettfila %1 er låst"
1626 #: share/html/Elements/Tabs:64
1627 msgid "Configuration"
1628 msgstr "Systemoppsett"
1630 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:184
1631 #. ($QueueObj->Name)
1632 msgid "Configuration for queue %1"
1635 #: NOT FOUND IN SOURCE
1639 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:141
1640 msgid "Connection succeeded"
1643 #: lib/RT/Tickets.pm:133 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:65 share/html/Articles/Article/Display.html:53 share/html/Articles/Article/Edit.html:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:71 share/html/Elements/QuickCreate:74 share/html/Elements/SelectAttachmentField:51 share/html/Elements/Tabs:510 share/html/Ticket/ModifyAll.html:113
1647 #: lib/RT/ObjectCustomFieldValue.pm:99
1648 msgid "Content is an invalid IP address"
1651 #: lib/RT/ObjectCustomFieldValue.pm:113
1652 msgid "Content is an invalid IP address range"
1655 #: share/html/Elements/SelectAttachmentField:53
1656 msgid "Content-Type"
1657 msgstr "Innhaldstype"
1659 #: lib/RT/Tickets.pm:134
1661 msgstr "Innhaldstype"
1663 #: lib/RT/Installer.pm:180
1664 msgid "Correspond address"
1665 msgstr "Svaradresse"
1667 #: NOT FOUND IN SOURCE
1668 msgid "CorrespondAddress"
1669 msgstr "Svaradresse"
1671 #: etc/initialdata:283
1672 msgid "Correspondence"
1675 #: lib/RT/Transaction.pm:699
1676 msgid "Correspondence added"
1677 msgstr "Svar lagt til"
1679 #: lib/RT/Record.pm:1740 lib/RT/Record.pm:1806
1682 msgid "Could not add new custom field value: %1"
1683 msgstr "Klarte ikkje leggja til ny fleksifeltverdi: %1"
1685 #: lib/RT/Ticket.pm:2998 lib/RT/Ticket.pm:3006 lib/RT/Ticket.pm:3023
1689 msgid "Could not change owner: %1"
1690 msgstr "Klarte ikkje endra eigar: %1"
1692 #: NOT FOUND IN SOURCE
1693 msgid "Could not create CustomField"
1694 msgstr "Klarte ikkje oppretta fleksifelt"
1696 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:179 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:115
1698 msgid "Could not create CustomField: %1"
1699 msgstr "Klarte ikkje oppretta fleksifelt: %1"
1701 #: lib/RT/Group.pm:450 lib/RT/Group.pm:457
1702 msgid "Could not create group"
1703 msgstr "Klarte ikkje oppretta gruppe"
1705 #: share/html/Articles/Article/Search.html:197
1707 msgid "Could not create search: %1"
1710 #: share/html/Admin/Global/Template.html:84 share/html/Admin/Queues/Template.html:83
1712 msgid "Could not create template: %1"
1713 msgstr "Klarte ikkje oppretta mal: %1"
1715 #: lib/RT/Ticket.pm:279 lib/RT/Ticket.pm:836
1716 msgid "Could not create ticket. Queue not set"
1717 msgstr "Klarte ikkje oppretta sak. Kø ikkje oppgjeven."
1719 #: lib/RT/User.pm:195 lib/RT/User.pm:209 lib/RT/User.pm:218 lib/RT/User.pm:227 lib/RT/User.pm:236 lib/RT/User.pm:250 lib/RT/User.pm:260 lib/RT/User.pm:429
1720 msgid "Could not create user"
1721 msgstr "Klarte ikkje oppretta brukar"
1723 #: share/html/Articles/Article/Search.html:237
1724 #. ($searchname, $msg)
1725 msgid "Could not delete search %1: %2"
1728 #: lib/RT/Queue.pm:957 lib/RT/Ticket.pm:1131
1729 msgid "Could not find or create that user"
1730 msgstr "Klarte ikkje finna eller oppretta brukaren"
1732 #: lib/RT/Queue.pm:1032 lib/RT/Ticket.pm:1213
1733 msgid "Could not find that principal"
1734 msgstr "Fann ikkje primærobjektet"
1736 #: lib/RT/SharedSetting.pm:242
1737 #. ($self->ObjectName)
1738 msgid "Could not load %1 attribute"
1739 msgstr "Klarte ikkje lasta attributtet %1"
1741 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:105
1742 msgid "Could not load Class %1"
1745 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:109
1747 msgid "Could not load CustomField %1"
1748 msgstr "Klarte ikkje lasta fleksifeltet %1"
1750 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:115
1751 msgid "Could not load group"
1752 msgstr "Klarte ikkje lasta gruppa"
1754 #: lib/RT/SharedSetting.pm:126
1756 msgid "Could not load object for %1"
1757 msgstr "Klarte ikkje lasta objekt for %1"
1759 #: lib/RT/Queue.pm:978
1760 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
1761 msgid "Could not make %1 a %2 for this queue"
1764 #: lib/RT/Ticket.pm:1154
1765 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{'Type'}))
1766 msgid "Could not make %1 a %2 for this ticket"
1769 #: NOT FOUND IN SOURCE
1770 msgid "Could not make that principal a %1 for this queue"
1771 msgstr "Klarte ikkje gjera primærobjektet til ein %1 for køen"
1773 #: NOT FOUND IN SOURCE
1774 msgid "Could not make that principal a %1 for this ticket"
1775 msgstr "Klarte ikkje gjera primærobjektet til ein %1 for saka"
1777 #: lib/RT/Queue.pm:1060
1778 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
1779 msgid "Could not remove %1 as a %2 for this queue"
1782 #: lib/RT/Ticket.pm:1280
1783 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
1784 msgid "Could not remove %1 as a %2 for this ticket"
1787 #: NOT FOUND IN SOURCE
1788 msgid "Could not remove that principal as a %1 for this queue"
1789 msgstr "Klarte ikkje fjerna primærobjektet som %1 for køen"
1791 #: NOT FOUND IN SOURCE
1792 msgid "Could not remove that principal as a %1 for this ticket"
1793 msgstr "Klarte ikkje fjerna primærobjektet som %1 for saka"
1795 #: lib/RT/User.pm:139
1796 msgid "Could not set user info"
1797 msgstr "Klarte ikkje lagra brukarinfo"
1799 #: lib/RT/Transaction.pm:163
1800 msgid "Couldn't add attachment"
1801 msgstr "Klarte ikkje leggja til vedlegg"
1803 #: lib/RT/Group.pm:948
1804 msgid "Couldn't add member to group"
1805 msgstr "Klarte ikkje leggja medlem til gruppa"
1807 #: lib/RT/CustomField.pm:1383
1808 msgid "Couldn't apply custom field to an object as it's global already"
1809 msgstr "Klarte ikkje tildela fleksifelt til objekt, då det alt er globalt"
1811 #: lib/RT/Scrip.pm:637
1812 #. ($method, $code, $error)
1813 msgid "Couldn't compile %1 codeblock '%2': %3"
1816 #: lib/RT/Template.pm:721
1817 #. ($fi_text, $error)
1818 msgid "Couldn't compile template codeblock '%1': %2"
1821 #: lib/RT/Record.pm:1816 lib/RT/Record.pm:1866
1824 msgid "Couldn't create a transaction: %1"
1825 msgstr "Klarte ikkje oppretta transaksjon: %1"
1827 #: NOT FOUND IN SOURCE
1828 msgid "Couldn't create record"
1829 msgstr "Klarte ikkje oppretta post"
1831 #: lib/RT/CustomField.pm:1513
1833 msgid "Couldn't create record: %1"
1836 #: share/html/Dashboards/Modify.html:154
1838 msgid "Couldn't delete dashboard %1: %2"
1839 msgstr "Klarte ikkje fjerna utforminga %1: %2"
1841 #: lib/RT/Record.pm:971
1842 msgid "Couldn't find row"
1843 msgstr "Fann ikkje rada"
1845 #: bin/rt-crontool:179
1846 msgid "Couldn't find suitable transaction, skipping"
1847 msgstr "Fann ikkje ein passende transaksjon – hoppar over"
1849 #: lib/RT/Group.pm:922
1850 msgid "Couldn't find that principal"
1851 msgstr "Fann ikkje primærobjektet"
1853 #: lib/RT/CustomField.pm:582
1854 msgid "Couldn't find that value"
1855 msgstr "Fann ikkje verdien"
1857 #: NOT FOUND IN SOURCE
1858 msgid "Couldn't load %1 from the users database.\\n"
1859 msgstr "Klarte ikkje henta %1 frå brukardatabasen.\\n"
1861 #: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:66 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:65 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:66
1863 msgid "Couldn't load Class %1"
1864 msgstr "Klarte ikkje lasta klassen %1"
1866 #: lib/RT/CustomFieldValue.pm:143 lib/RT/CustomFieldValue.pm:86
1868 msgid "Couldn't load Custom Field #%1"
1869 msgstr "Klarte ikkje lasta fleksifelt %1"
1871 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:134 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:145
1873 msgid "Couldn't load CustomField #%1"
1874 msgstr "Klarte ikkje lasta fleksifelt %1"
1876 #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:66
1878 msgid "Couldn't load CustomField %1"
1879 msgstr "Klarte ikkje lasta fleksifeltet %1"
1881 #: lib/RT/Ticket.pm:1730 lib/RT/Ticket.pm:1780
1883 msgid "Couldn't load copy of ticket #%1."
1884 msgstr "Klarte ikkje lasta kopi av sak %1"
1886 #: share/html/Dashboards/Modify.html:122 share/html/Dashboards/Queries.html:83 share/html/Dashboards/Render.html:99 share/html/Dashboards/Subscription.html:198
1888 msgid "Couldn't load dashboard %1: %2"
1889 msgstr "Klarte ikkje lasta utforminga %1: %2"
1891 #: NOT FOUND IN SOURCE
1892 msgid "Couldn't load dashboard %1: %2."
1893 msgstr "Klarte ikkje lasta utforminga %1: %2."
1895 #: share/html/Admin/Users/Memberships.html:100 share/html/Admin/Users/Memberships.html:110
1897 msgid "Couldn't load group #%1"
1898 msgstr "Klarte ikkje lasta gruppe %1"
1900 #: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:66 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:67
1902 msgid "Couldn't load group %1"
1903 msgstr "Klarte ikkje lasta gruppa %1"
1905 #: lib/RT/Link.pm:195 lib/RT/Link.pm:204 lib/RT/Link.pm:229
1906 msgid "Couldn't load link"
1907 msgstr "Klarte ikkje lasta lenkja"
1909 #: share/html/Admin/Articles/Classes/CustomFields.html:54 share/html/Admin/Queues/CustomFields.html:56 share/html/Admin/Users/CustomFields.html:56
1911 msgid "Couldn't load object %1"
1912 msgstr "Klarte ikkje lasta objektet %1"
1914 #: lib/RT/Ticket.pm:453
1916 msgid "Couldn't load or create user: %1"
1917 msgstr "Klarte ikkje lasta eller oppretta brukaren: %1"
1919 #: share/html/Admin/Queues/People.html:132
1921 msgid "Couldn't load queue"
1922 msgstr "Klarte ikkje lasta køen"
1924 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:86
1926 msgid "Couldn't load queue #%1"
1927 msgstr "Klarte ikkje lasta kø %1"
1929 #: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:71 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:72
1931 msgid "Couldn't load queue %1"
1932 msgstr "Klarte ikkje lasta køen %1"
1934 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:179
1936 msgid "Couldn't load queue '%1'"
1937 msgstr "Klarte ikkje lasta køen «%1»"
1939 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:143 share/html/Admin/Elements/EditScrip:190
1941 msgid "Couldn't load scrip #%1"
1942 msgstr "Klarte ikkje lasta utløysar %1"
1944 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:105
1946 msgid "Couldn't load template #%1"
1947 msgstr "Klarte ikkje lasta mal %1"
1949 #: lib/RT/Interface/Web.pm:2235
1950 msgid "Couldn't load the specified principal"
1953 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:448 share/html/SelfService/Display.html:154
1955 msgid "Couldn't load ticket '%1'"
1956 msgstr "Klarte ikkje henta saka «%1»"
1958 #: lib/RT/Article.pm:521
1959 msgid "Couldn't load topic membership while trying to delete it"
1962 #: share/html/Ticket/Forward.html:91 share/html/Ticket/GnuPG.html:71
1963 #. ($QuoteTransaction)
1965 msgid "Couldn't load transaction #%1"
1966 msgstr "Klarte ikkje lasta transaksjon %1"
1968 #: share/html/User/Prefs.html:215
1969 msgid "Couldn't load user"
1970 msgstr "Klarte ikkje lasta brukar"
1972 #: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:89 share/html/User/Prefs.html:211
1974 msgid "Couldn't load user #%1"
1975 msgstr "Klarte ikkje lasta brukar %1"
1977 #: share/html/User/Prefs.html:209
1979 msgid "Couldn't load user #%1 or user '%2'"
1980 msgstr "Klarte ikkje lasta brukar %1 eller brukaren «%2»"
1982 #: share/html/User/Prefs.html:213
1984 msgid "Couldn't load user '%1'"
1985 msgstr "Klarte ikkje lasta brukaren «%1»"
1987 #: lib/RT/Ticket.pm:1058
1989 msgid "Couldn't parse address from '%1' string"
1990 msgstr "Klarte ikkje tolka adresse frå teksten «%1»"
1992 #: lib/RT/Attachment.pm:798
1994 msgid "Couldn't replace content with decrypted data: %1"
1995 msgstr "Klarte ikkje byta ut innhaldet med dekryptert innhald: %1"
1997 #: lib/RT/Attachment.pm:763
1999 msgid "Couldn't replace content with encrypted data: %1"
2000 msgstr "Klarte ikkje byta ut innhaldet med kryptert innhald: %1"
2002 #: lib/RT/Article.pm:404
2003 #. ($args{'Target'})
2004 msgid "Couldn't resolve '%1' into a Link."
2007 #: lib/RT/Ticket.pm:2582
2009 msgid "Couldn't resolve '%1' into a URI."
2010 msgstr "Klarte ikkje gjera «%1» om til ei adresse"
2012 #: lib/RT/Link.pm:103
2014 msgid "Couldn't resolve base '%1' into a URI."
2015 msgstr "Klarte ikkje gjera kjelda «%1» om til ei adresse"
2017 #: lib/RT/Link.pm:118
2018 #. ($args{'Target'})
2019 msgid "Couldn't resolve target '%1' into a URI."
2020 msgstr "Klarte ikkje gjera målet «%1» om til ei adresse"
2022 #: lib/RT/Interface/Email.pm:732 lib/RT/Interface/Email.pm:795
2023 msgid "Couldn't send email"
2024 msgstr "Klarte ikkje senda e-post"
2026 #: lib/RT/Ticket.pm:558
2028 msgid "Couldn't set %1 watcher: %2"
2029 msgstr "Klarte ikkje registrera %1-overvakar: %2"
2031 #: lib/RT/User.pm:1622
2032 msgid "Couldn't set private key"
2033 msgstr "Klarte ikkje registrera privatnøkkel"
2035 #: lib/RT/User.pm:1606
2036 msgid "Couldn't unset private key"
2037 msgstr "Klarte ikkje fjerna privatnøkkel"
2039 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:65 share/html/Admin/Users/Modify.html:157 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:131 share/html/User/Prefs.html:151
2043 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:97 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:151 share/html/Admin/Elements/CreateUserCalled:49 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:86 share/html/Admin/Elements/EditScrip:150 share/html/Admin/Global/Template.html:78 share/html/Admin/Groups/Modify.html:92 share/html/Admin/Queues/Modify.html:156 share/html/Admin/Queues/Template.html:111 share/html/Admin/Users/Modify.html:225 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:83 share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:68 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:60 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Elements/QuickCreate:77 share/html/Elements/ShowLinks:107 share/html/Elements/ShowLinks:115 share/html/Elements/ShowLinks:129 share/html/Elements/ShowLinks:52 share/html/Elements/ShowLinks:85 share/html/Elements/ShowLinks:99 share/html/Elements/Tabs:112 share/html/Elements/Tabs:120 share/html/Elements/Tabs:166 share/html/Elements/Tabs:181 share/html/Elements/Tabs:260 share/html/Elements/Tabs:279 share/html/Elements/Tabs:283 share/html/Elements/Tabs:360 share/html/Elements/Tabs:372 share/html/Elements/Tabs:383 share/html/Elements/Tabs:72 share/html/Elements/Tabs:80 share/html/Elements/Tabs:88 share/html/Elements/Tabs:97 share/html/Ticket/Create.html:192 share/html/Ticket/Create.html:270 share/html/m/ticket/create:262 share/html/m/ticket/create:429
2047 #: etc/initialdata:91
2048 msgid "Create Tickets"
2049 msgstr "Opprett saker"
2051 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:109 share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:129
2052 msgid "Create a Class"
2055 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:162 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:180 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:98
2056 msgid "Create a CustomField"
2057 msgstr "Nytt fleksifelt"
2059 #: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:65
2060 #. ($QueueObj->Name())
2061 msgid "Create a CustomField for queue %1"
2062 msgstr "Opprett fleksifelt for køen %1"
2064 #: share/html/Articles/Article/Edit.html:122 share/html/Articles/Article/Edit.html:231
2065 msgid "Create a new article"
2068 #: share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:52
2069 msgid "Create a new article in"
2072 #: share/html/Dashboards/Modify.html:131 share/html/Dashboards/Modify.html:98
2073 msgid "Create a new dashboard"
2074 msgstr "Ny utforming"
2076 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:104 share/html/Admin/Groups/Modify.html:124
2077 msgid "Create a new group"
2080 #: NOT FOUND IN SOURCE
2081 msgid "Create a new personal group"
2082 msgstr "Ny personleg gruppe"
2084 #: share/html/Admin/Queues/Template.html:110
2085 #. ($QueueObj->Name)
2086 msgid "Create a new template for queue %1"
2089 #: share/html/Ticket/Create.html:347
2090 msgid "Create a new ticket"
2093 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:239 share/html/Admin/Users/Modify.html:295
2094 msgid "Create a new user"
2097 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:229
2098 msgid "Create a queue"
2101 #: share/html/Admin/Queues/Scrip.html:68
2102 #. ($QueueObj->Name)
2103 msgid "Create a scrip for queue %1"
2104 msgstr "Opprett utløysar for køen %1"
2106 #: share/html/Admin/Global/Template.html:77
2107 msgid "Create a template"
2108 msgstr "Opprett mal"
2110 #: share/html/SelfService/Create.html:48 share/html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:48 share/html/m/ticket/create:141 share/html/m/ticket/select_create_queue:53
2111 msgid "Create a ticket"
2114 #: share/html/Articles/Elements/CreateArticle:48
2115 msgid "Create an article"
2118 #: share/html/Articles/Article/PreCreate.html:48 share/html/Articles/Article/PreCreate.html:49
2119 msgid "Create an article in class..."
2122 #: lib/RT/Class.pm:89
2123 msgid "Create articles in this class"
2126 #: NOT FOUND IN SOURCE
2127 msgid "Create dashboards for this group"
2128 msgstr "Lag utformingar for gruppa"
2130 #: lib/RT/Group.pm:101
2131 msgid "Create group dashboards"
2134 #: etc/initialdata:93
2135 msgid "Create new tickets based on this scrip's template"
2136 msgstr "Opprett nye saker basert på malen til denne utløysaren"
2138 #: lib/RT/Dashboard.pm:87
2139 msgid "Create personal dashboards"
2140 msgstr "Lag personlege utformingar"
2142 #: lib/RT/Dashboard.pm:82
2143 msgid "Create system dashboards"
2144 msgstr "Lag systemutformingar"
2146 #: share/html/SelfService/Create.html:113
2147 msgid "Create ticket"
2148 msgstr "Opprett sak"
2150 #: lib/RT/Queue.pm:112
2151 msgid "Create tickets"
2154 #: NOT FOUND IN SOURCE
2155 msgid "Create tickets in this queue"
2156 msgstr "Opprett saker i køen"
2158 #: share/html/Elements/Tabs:448
2159 msgid "Create tickets offline"
2160 msgstr "Opprett saker fråkopla"
2162 #: NOT FOUND IN SOURCE
2163 msgid "Create, delete and modify custom fields"
2164 msgstr "Opprett, slett og endra fleksifelt"
2166 #: NOT FOUND IN SOURCE
2167 msgid "Create, delete and modify queues"
2168 msgstr "Opprett, slett og endra køar"
2170 #: NOT FOUND IN SOURCE
2171 msgid "Create, delete and modify the members of any user's personal groups"
2172 msgstr "Opprett, slett og endra medlemmene av personlege grupper til ein brukar"
2174 #: NOT FOUND IN SOURCE
2175 msgid "Create, delete and modify the members of personal groups"
2176 msgstr "Opprett, slett og endra medlemmene av personlege grupper"
2178 #: NOT FOUND IN SOURCE
2179 msgid "Create, delete and modify users"
2180 msgstr "Opprett, slett og endra brukarar"
2182 #: lib/RT/Queue.pm:95
2183 msgid "Create, modify and delete Access Control List entries"
2186 #: lib/RT/CustomField.pm:206
2187 msgid "Create, modify and delete custom fields"
2190 #: lib/RT/CustomField.pm:207
2191 msgid "Create, modify and delete custom fields values"
2194 #: lib/RT/Queue.pm:93
2195 msgid "Create, modify and delete queue"
2198 #: lib/RT/Group.pm:97
2199 msgid "Create, modify and delete saved searches"
2202 #: lib/RT/System.pm:81
2203 msgid "Create, modify and delete users"
2206 #: lib/RT/Class.pm:89
2207 msgid "CreateArticle"
2210 #: lib/RT/Dashboard.pm:82
2211 msgid "CreateDashboard"
2212 msgstr "OpprettUtforming"
2214 #: lib/RT/Group.pm:101
2215 msgid "CreateGroupDashboard"
2216 msgstr "OpprettGruppeutforming"
2218 #: lib/RT/Dashboard.pm:87
2219 msgid "CreateOwnDashboard"
2220 msgstr "OpprettEigneUtformingar"
2222 #: lib/RT/System.pm:87
2223 msgid "CreateSavedSearch"
2224 msgstr "OpprettLagraSøk"
2226 #: lib/RT/Queue.pm:112
2227 msgid "CreateTicket"
2230 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:75 lib/RT/Ticket.pm:930 lib/RT/Tickets.pm:131 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:60 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:99 share/html/Elements/ColumnMap:66 share/html/Elements/ColumnMap:71 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:80 share/html/Elements/SelectDateType:49 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:50 share/html/m/_elements/ticket_list:97 share/html/m/ticket/show:379
2234 #: share/html/Elements/ColumnMap:76
2236 msgstr "Oppretta av"
2238 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:184 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:119
2239 #. ($CustomFieldObj->Name)
2240 #. ($CustomFieldObj->Name())
2241 msgid "Created CustomField %1"
2242 msgstr "Oppretta fleksifeltet %1"
2244 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:53 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:53
2248 #: NOT FOUND IN SOURCE
2249 msgid "Created in a date range"
2250 msgstr "Oppretta i perioden"
2252 #: share/html/Articles/Article/Search.html:193
2254 msgid "Created search %1"
2257 #: NOT FOUND IN SOURCE
2258 msgid "Created tickets in period, grouped by status"
2259 msgstr "Oppretta saker i tidsperiode – gruppert etter status"
2261 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
2265 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
2266 msgid "CreatedRelative"
2267 msgstr "OpprettaRelativt"
2269 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 lib/RT/Report/Tickets.pm:63 lib/RT/Tickets.pm:103 share/html/Search/Elements/PickBasics:115
2273 #: share/html/Prefs/Other.html:71
2274 msgid "Cryptography"
2275 msgstr "Kryptografi"
2277 #: share/html/Elements/EditLinks:51 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:51
2278 msgid "Current Links"
2279 msgstr "Gjeldande koplingar"
2281 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:53
2282 msgid "Current Scrips"
2283 msgstr "Gjeldande utløysarar"
2285 #: share/html/Elements/Tabs:728
2286 msgid "Current Search"
2289 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:60
2290 msgid "Current members"
2291 msgstr "Gjeldande medlemmer"
2293 #: share/html/Admin/Elements/SelectRights:62
2294 msgid "Current rights"
2295 msgstr "Gjeldande løyve"
2297 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:49
2298 msgid "Current search"
2299 msgstr "Gjeldande søk"
2301 #: share/html/Admin/Queues/People.html:62 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:68
2302 msgid "Current watchers"
2303 msgstr "Gjeldande overvakarar"
2305 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:190 share/html/Elements/Tabs:123 share/html/Elements/Tabs:173 share/html/Elements/Tabs:243 share/html/Elements/Tabs:376 share/html/Elements/Tabs:92 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:56 share/html/User/Prefs.html:157 share/html/m/ticket/show:257
2306 msgid "Custom Fields"
2309 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:53
2310 #. ($tmp->FriendlyLookupType( $Type ))
2311 msgid "Custom Fields for %1"
2312 msgstr "Fleksifelt for %1"
2314 #: share/html/Admin/Queues/CustomFields.html:61
2316 msgid "Custom Fields for queue %1"
2319 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:117
2320 msgid "Custom action cleanup code"
2321 msgstr "Tilpassa oppryddingskode for handling"
2323 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:110
2324 msgid "Custom action preparation code"
2325 msgstr "Tilpassa førebuingskode for handling"
2327 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:103
2328 msgid "Custom condition"
2329 msgstr "Sjølvvalt vilkår"
2331 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:109 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:120
2332 #. ($MoveCustomFieldDown)
2333 #. ($MoveCustomFieldUp)
2334 msgid "Custom field #%1 is not applied to this object"
2335 msgstr "Fleksifelt %1 vert ikkje brukt på dette objektet"
2337 #: lib/RT/Tickets.pm:2827
2338 #. ($CF->Name, $args{OPERATOR}, $args{VALUE})
2339 msgid "Custom field %1 %2 %3"
2340 msgstr "Fleksifeltet %1 %2 %3"
2342 #: lib/RT/Record.pm:1658
2343 #. (ref $args{'Field'} ? $args{'Field'}->id : $args{'Field'})
2344 msgid "Custom field %1 does not apply to this object"
2345 msgstr "Fleksifeltet %1 gjeld ikkje dette objektet"
2347 #: lib/RT/Tickets.pm:2821
2349 msgid "Custom field %1 has a value."
2350 msgstr "Fleksifeltet %1 har ein verdi."
2352 #: lib/RT/Tickets.pm:2817
2354 msgid "Custom field %1 has no value."
2355 msgstr "Fleksifeltet %1 har ingen verdi."
2357 #: lib/RT/Record.pm:1647 lib/RT/Record.pm:1847
2359 msgid "Custom field %1 not found"
2360 msgstr "Fann ikkje fleksifeltet %1"
2362 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:104 lib/RT/Report/Tickets.pm:116 lib/RT/Report/Tickets.pm:119
2363 #. ($CustomField->Name)
2366 msgid "Custom field '%1'"
2367 msgstr "Fleksifeltet «%1»"
2369 #: lib/RT/CustomField.pm:1378
2370 msgid "Custom field is already applied to the object"
2371 msgstr "Fleksifeltet er alt brukt på dette objektet"
2373 #: lib/RT/CustomField.pm:1623
2374 #. ($args{'Content'}, $self->Name)
2375 msgid "Custom field value %1 could not be found for custom field %2"
2376 msgstr "Fann ikkje feltverdien %1 for fleksifeltet %2"
2378 #: lib/RT/CustomField.pm:590
2379 msgid "Custom field value could not be deleted"
2380 msgstr "Klarte ikkje sletta feltverdien til fleksifeltet"
2382 #: lib/RT/CustomField.pm:1635
2383 msgid "Custom field value could not be found"
2384 msgstr "Fann ikkje feltverdien til fleksifeltet"
2386 #: lib/RT/CustomField.pm:1637 lib/RT/CustomField.pm:592
2387 msgid "Custom field value deleted"
2388 msgstr "Feltverdi til fleksifelt sletta"
2390 #: lib/RT/Tickets.pm:146 lib/RT/Transaction.pm:707 share/html/Elements/SelectGroups:54 share/html/Elements/SelectUsers:54
2394 #: lib/RT/Tickets.pm:145
2395 msgid "CustomFieldValue"
2396 msgstr "Fleksifeltverdi"
2398 #: share/html/Prefs/MyRT.html:84 share/html/Prefs/Quicksearch.html:69 share/html/Prefs/Search.html:73
2402 #: share/html/Install/Basics.html:48 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/Sendmail.html:64
2403 msgid "Customize Basics"
2404 msgstr "Tilpass detaljer"
2406 #: share/html/Install/Global.html:48 share/html/Install/Initialize.html:62 share/html/Install/Sendmail.html:63
2407 msgid "Customize Email Addresses"
2408 msgstr "Tilpass e-postadresser"
2410 #: share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Sendmail.html:48
2411 msgid "Customize Email Configuration"
2412 msgstr "Tilpass e-postoppsett"
2414 #: share/html/Elements/Tabs:218
2415 msgid "Customize the look of your RT"
2418 # DBA = databaseadministrator
2419 #: lib/RT/Installer.pm:113
2420 msgid "DBA password"
2421 msgstr "DBA-passord"
2423 # DBA = databaseadministrator
2424 #: lib/RT/Installer.pm:105
2425 msgid "DBA username"
2426 msgstr "DBA-brukarnamn"
2428 #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:328 lib/RT/Report/Tickets.pm:76
2432 #: lib/RT/Config.pm:486
2433 msgid "Daily digest"
2434 msgstr "Dagleg samandrag"
2436 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:59 share/html/Dashboards/Subscription.html:63
2440 #: NOT FOUND IN SOURCE
2441 msgid "Dashboard %1"
2442 msgstr "Utforming: %1"
2444 #: share/html/Dashboards/Modify.html:110
2446 msgid "Dashboard could not be created: %1"
2447 msgstr "Klarte ikkje oppretta utforminga: %1"
2449 #: share/html/Dashboards/Modify.html:143 share/html/Dashboards/Queries.html:260
2451 msgid "Dashboard could not be updated: %1"
2452 msgstr "Klarte ikkje oppdatera utforminga: %1"
2454 #: share/html/Dashboards/Modify.html:140 share/html/Dashboards/Queries.html:257
2455 msgid "Dashboard updated"
2456 msgstr "Utforming oppdatert"
2458 #: share/html/Dashboards/index.html:48 share/html/Elements/Dashboards:49
2460 msgstr "Utformingar"
2462 #: lib/RT/Installer.pm:78
2463 msgid "Database host"
2464 msgstr "Databasetenar"
2466 #: lib/RT/Installer.pm:96
2467 msgid "Database name"
2468 msgstr "Databasenamn"
2470 #: lib/RT/Installer.pm:129
2471 msgid "Database password for RT"
2472 msgstr "Databasepassord for RT"
2474 #: lib/RT/Installer.pm:87
2475 msgid "Database port"
2476 msgstr "Databaseport"
2478 #: lib/RT/Installer.pm:60
2479 msgid "Database type"
2480 msgstr "Databasetype"
2482 #: lib/RT/Installer.pm:122
2483 msgid "Database username for RT"
2484 msgstr "Databasebrukarnamn for RT"
2486 #: lib/RT/Config.pm:435
2490 #: NOT FOUND IN SOURCE
2491 msgid "DateTime doesn't support format_cldr, you must upgrade to use this feature"
2492 msgstr "«DateTime» støttar ikkje «format_cldr». Du må oppgradera for å kunna bruka denne funksjonen."
2494 #: NOT FOUND IN SOURCE
2495 msgid "DateTime module missing"
2496 msgstr "Manglar modulen «DateTime»"
2498 #: NOT FOUND IN SOURCE
2499 msgid "DateTime::Locale doesn't support date_format_full, you must upgrade to use this feature"
2500 msgstr "«DateTime» støttar ikkje «date_format_full». Du må oppgradera for å kunna bruka denne funksjonen."
2502 #: NOT FOUND IN SOURCE
2503 msgid "DateTime::Locale module missing"
2504 msgstr "Manglar modulen «DateTime::Locale»"
2506 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:96 share/html/Elements/Tabs:554 share/html/SelfService/Display.html:66 share/html/Ticket/Create.html:234 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:85 share/html/Ticket/ModifyAll.html:66 share/html/m/ticket/create:398 share/html/m/ticket/show:373
2510 #: lib/RT/Date.pm:102
2514 #: NOT FOUND IN SOURCE
2518 #: share/html/Ticket/GnuPG.html:58
2522 #: etc/initialdata:219
2523 msgid "Default Autoresponse template"
2524 msgstr "Standardmal for autosvar"
2526 #: share/html/Tools/Offline.html:60
2527 msgid "Default Queue"
2530 #: share/html/Tools/Offline.html:69
2531 msgid "Default Requestor"
2532 msgstr "Standardinnmeldar"
2534 #: etc/initialdata:293
2535 msgid "Default admin comment template"
2536 msgstr "Standardmal for adminkommentar"
2538 #: etc/initialdata:272
2539 msgid "Default admin correspondence template"
2540 msgstr "Standardmal for adminsvar"
2542 #: etc/initialdata:284
2543 msgid "Default correspondence template"
2544 msgstr "Standardmal for svar"
2546 #: lib/RT/Config.pm:144
2547 msgid "Default queue"
2550 #: etc/initialdata:250
2551 msgid "Default transaction template"
2552 msgstr "Standardmal for transaksjonar"
2554 #: share/html/Widgets/Form/Integer:61 share/html/Widgets/Form/String:69
2557 msgstr "Standard: %1"
2559 #: lib/RT/Transaction.pm:685
2560 #. ($type, $self->Field, ( $self->OldValue ? "'" . $self->OldValue . "'" : $self->loc("(no value)") ), "'" . $self->NewValue . "'")
2561 msgid "Default: %1/%2 changed from %3 to %4"
2562 msgstr "Standard: %1/%2 endra frå %3 til %4"
2564 #: NOT FOUND IN SOURCE
2565 msgid "DefaultDueIn"
2566 msgstr "StandardForfallsdato"
2568 #: lib/RT/Date.pm:116
2569 msgid "DefaultFormat"
2570 msgstr "Standardformat"
2572 #: NOT FOUND IN SOURCE
2573 msgid "Delegate rights"
2574 msgstr "Deleger løyve"
2576 #: NOT FOUND IN SOURCE
2577 msgid "Delegate specific rights which have been granted to you."
2578 msgstr "Deleger løyve du har."
2580 #: NOT FOUND IN SOURCE
2581 msgid "DelegateRights"
2582 msgstr "DelegerLøyve"
2584 #: NOT FOUND IN SOURCE
2588 #: etc/RT_Config.pm:2429 etc/RT_Config.pm:2505 share/html/Admin/Elements/EditScrips:73 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:61 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Elements/Tabs:796 share/html/Elements/Tabs:817 share/html/Search/Elements/EditFormat:116 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:64 share/html/Widgets/SelectionBox:219
2592 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:72
2593 msgid "Delete Template"
2596 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:101
2597 #. ($ArticleObj->Id)
2598 msgid "Delete article #%1"
2601 #: lib/RT/Class.pm:98
2602 msgid "Delete articles in this class"
2605 #: NOT FOUND IN SOURCE
2606 msgid "Delete dashboards for this group"
2607 msgstr "Slett utformingar for gruppa"
2609 #: lib/RT/SharedSetting.pm:285
2611 msgid "Delete failed: %1"
2612 msgstr "Feil ved sletting: %1"
2614 #: lib/RT/Group.pm:103
2615 msgid "Delete group dashboards"
2618 #: lib/RT/Ticket.pm:3219
2619 msgid "Delete operation is disabled by lifecycle configuration"
2622 #: lib/RT/Dashboard.pm:89
2623 msgid "Delete personal dashboards"
2624 msgstr "Slett personlege utformingar"
2626 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:72
2627 msgid "Delete selected scrips"
2628 msgstr "Slett valde utløysarar"
2630 #: lib/RT/Dashboard.pm:84
2631 msgid "Delete system dashboards"
2632 msgstr "Slett systemutformingar"
2634 #: lib/RT/Queue.pm:117
2635 msgid "Delete tickets"
2636 msgstr "Slett saker"
2638 #: share/html/Search/Bulk.html:173
2639 msgid "Delete values"
2640 msgstr "Slett verdiar"
2642 #: lib/RT/Class.pm:98
2643 msgid "DeleteArticle"
2646 #: lib/RT/Dashboard.pm:84
2647 msgid "DeleteDashboard"
2648 msgstr "SlettUtforming"
2650 #: lib/RT/Group.pm:103
2651 msgid "DeleteGroupDashboard"
2652 msgstr "SlettGruppeUtforming"
2654 #: lib/RT/Dashboard.pm:89
2655 msgid "DeleteOwnDashboard"
2656 msgstr "SlettEigaUtforming"
2658 #: lib/RT/Queue.pm:117
2659 msgid "DeleteTicket"
2662 #: lib/RT/SharedSetting.pm:283
2663 #. ($self->ObjectName)
2667 #: NOT FOUND IN SOURCE
2668 msgid "Deleted dashboard %1"
2669 msgstr "Sletta utforminga %1"
2671 #: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:52
2672 msgid "Deleted queries"
2675 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:193
2676 msgid "Deleted saved search"
2677 msgstr "Sletta lagra søk"
2679 #: share/html/Articles/Article/Search.html:226
2681 msgid "Deleted search %1"
2684 #: lib/RT/Queue.pm:452
2685 msgid "Deleting this object would break referential integrity"
2686 msgstr "Sletting av dette objektet vil øydeleggja referanseintegriteten"
2688 #: lib/RT/User.pm:440
2689 msgid "Deleting this object would violate referential integrity"
2690 msgstr "Sletting av dette objektet vil øydeleggja referanseintegriteten"
2692 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:84
2696 #: share/html/Elements/EditLinks:142 share/html/Elements/EditLinks:64 share/html/Elements/ShowLinks:83 share/html/Ticket/Create.html:255 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:135 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:64 share/html/Ticket/Elements/ShowDependencies:56 share/html/m/ticket/create:418 share/html/m/ticket/show:448
2697 msgid "Depended on by"
2698 msgstr "Avhengnad frå"
2700 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:123 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
2701 msgid "DependedOnBy"
2702 msgstr "AvhengnadFrå"
2704 #: lib/RT/Transaction.pm:791
2706 msgid "Dependency by %1 added"
2707 msgstr "Avhengnad av %1 lagt til"
2709 #: lib/RT/Transaction.pm:831
2711 msgid "Dependency by %1 deleted"
2712 msgstr "Avhengnad av %1 slettet"
2714 #: lib/RT/Transaction.pm:788
2716 msgid "Dependency on %1 added"
2717 msgstr "Avhengnad av %1 lagt til"
2719 #: lib/RT/Transaction.pm:828
2721 msgid "Dependency on %1 deleted"
2722 msgstr "Avhengnad av %1 sletta"
2724 #: lib/RT/Tickets.pm:122
2728 #: share/html/Elements/EditLinks:138 share/html/Elements/EditLinks:55 share/html/Elements/SelectLinkType:50 share/html/Elements/ShowLinks:50 share/html/Ticket/Create.html:254 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:131 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:54 share/html/Ticket/Elements/ShowDependencies:48 share/html/m/ticket/create:417 share/html/m/ticket/show:418
2732 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:119 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
2736 #: share/html/Search/Elements/EditSort:84
2740 #: share/html/Elements/SelectSortOrder:58
2744 #: share/html/SelfService/Create.html:108 share/html/Ticket/Create.html:173 share/html/m/ticket/create:258
2745 msgid "Describe the issue below"
2746 msgstr "Skildra problemet nedanfor"
2748 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:66 share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:60 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:61 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:55 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:62 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:59 share/html/Admin/Elements/EditScrip:57 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:54 share/html/Admin/Groups/Modify.html:70 share/html/Admin/Queues/Modify.html:63 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:82 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:92 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:66 share/html/Search/Elements/EditSearches:56
2752 #: share/html/Elements/Tabs:213
2753 msgid "Detailed information about your RT setup"
2756 #: share/html/Ticket/Create.html:446
2760 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:50
2764 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:63 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:63
2768 #: share/html/Elements/Tabs:529 share/html/Elements/Tabs:793 share/html/Elements/Tabs:810 share/html/Search/Elements/EditFormat:71
2772 #: lib/RT/Class.pm:96 lib/RT/Queue.pm:94
2773 msgid "Display Access Control List"
2774 msgstr "Vis tilgangsliste"
2776 #: share/html/SelfService/Article/Display.html:48
2778 msgid "Display Article %1"
2781 #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:51
2782 msgid "Display Columns"
2783 msgstr "Vis kolonnar"
2785 #: NOT FOUND IN SOURCE
2786 msgid "Display Scrip templates for this queue"
2787 msgstr "Vis utløysarmalar for køen"
2789 #: NOT FOUND IN SOURCE
2790 msgid "Display Scrips for this queue"
2791 msgstr "Vis utløysarmalar for køen"
2793 #: NOT FOUND IN SOURCE
2794 msgid "Display saved searches for this group"
2795 msgstr "Vis lagra søk for gruppa"
2797 #: share/html/Elements/Footer:59
2798 #. ('<a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html">', '</a>')
2799 msgid "Distributed under %1version 2 of the GNU GPL%2."
2802 #: NOT FOUND IN SOURCE
2803 msgid "Distributed under version 2 <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\"> of the GNU GPL.</a>"
2804 msgstr "Distribuert under <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html\">GNU GPL 2.0.</a>"
2806 #: lib/RT/System.pm:80
2807 msgid "Do anything and everything"
2810 #: lib/RT/Installer.pm:215
2814 #: lib/RT/Installer.pm:216
2815 msgid "Don't include http://, just something like 'localhost', 'rt.example.com'"
2816 msgstr "Ta ikkje med «http://», berre vertsnamnet. Eksempel: rt.eksempel.no"
2818 #: lib/RT/Config.pm:323
2819 msgid "Don't refresh home page."
2820 msgstr "Ikkje oppdater heimesida"
2822 #: lib/RT/Config.pm:293
2823 msgid "Don't refresh search results."
2824 msgstr "Ikkje oppdater søkeresultata"
2826 #: share/html/Elements/Refresh:53
2827 msgid "Don't refresh this page."
2828 msgstr "Ikkje oppdater sida"
2830 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2260
2831 msgid "Don't trust this key at all"
2832 msgstr "Ikkje stol på denne nøkkelen"
2834 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:67
2838 #: NOT FOUND IN SOURCE
2839 msgid "Download as a tab-delimited file"
2840 msgstr "Last ned som ei tabulatordelt fil"
2842 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/DumpFileLink:49
2843 msgid "Download dumpfile"
2844 msgstr "Last ned dumpfil"
2846 #: lib/RT/CustomField.pm:83
2850 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:75 lib/RT/Ticket.pm:934 lib/RT/Tickets.pm:128 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:203 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:236 share/html/Elements/SelectDateType:55 share/html/Elements/ShowReminders:52 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:240 share/html/Ticket/Elements/EditDates:68 share/html/Ticket/Elements/Reminders:131 share/html/Ticket/Elements/Reminders:151 share/html/Ticket/Elements/Reminders:81 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:66 share/html/m/ticket/create:405 share/html/m/ticket/show:395
2852 msgstr "Forfallsdato"
2854 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
2856 msgstr "ForfallsdatoRelativ"
2858 #: share/html/Install/Initialize.html:131 share/html/Install/Initialize.html:94
2863 #: share/html/Elements/Tabs:434
2864 msgid "Easy updating of your open tickets"
2865 msgstr "Enkel oppdatering av opne saker"
2867 #: share/html/Elements/Tabs:441
2868 msgid "Easy viewing of your reminders"
2871 #: share/html/Elements/Dashboards:51 share/html/Elements/Quicksearch:52 share/html/Elements/ShowSearch:51 share/html/Elements/Tabs:825 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:127
2875 #: share/html/Search/Bulk.html:168
2876 msgid "Edit Custom Fields"
2877 msgstr "Rediger fleksifelt"
2879 #: share/html/Admin/Articles/Classes/CustomFields.html:59 share/html/Admin/Users/CustomFields.html:61
2881 msgid "Edit Custom Fields for %1"
2882 msgstr "Rediger fleksifelt: %1"
2884 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Groups.html:53
2885 msgid "Edit Custom Fields for all groups"
2886 msgstr "Rediger fleksifelt for alle gruppene"
2888 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Queues.html:53
2889 msgid "Edit Custom Fields for all queues"
2890 msgstr "Rediger fleksifelt for alle køane"
2892 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Users.html:53
2893 msgid "Edit Custom Fields for all users"
2894 msgstr "Rediger fleksifelt for alle brukarane"
2896 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Class-Article.html:52
2897 msgid "Edit Custom Fields for articles in all classes"
2900 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Tickets.html:53 share/html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Transactions.html:53
2901 msgid "Edit Custom Fields for tickets in all queues"
2902 msgstr "Rediger fleksifelt for saker i alle køar"
2904 #: share/html/Search/Bulk.html:208 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:59
2906 msgstr "Rediger koplingar"
2908 #: share/html/Search/Edit.html:66
2910 msgstr "Rediger spørjing"
2912 #: share/html/Elements/Tabs:735
2914 msgstr "Rediger søk"
2916 #: NOT FOUND IN SOURCE
2917 msgid "Edit Templates for queue %1"
2918 msgstr "Rediger malar for køen %1"
2920 #: share/html/Admin/Global/Topics.html:56
2921 msgid "Edit global topic hierarchy"
2924 #: NOT FOUND IN SOURCE
2925 msgid "Edit saved searches for this group"
2926 msgstr "Rediger lagra søk for gruppa"
2928 #: share/html/Elements/Tabs:116
2929 msgid "Edit system templates"
2930 msgstr "Rediger systemmalar"
2932 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Topics.html:60
2933 #. ($ClassObj->Name)
2934 msgid "Edit topic hierarchy for %1"
2937 #: lib/RT/Group.pm:97
2938 msgid "EditSavedSearches"
2939 msgstr "RedigerLagraSøk"
2941 #: NOT FOUND IN SOURCE
2942 msgid "Editable text"
2943 msgstr "Redigerbar tekst"
2945 #: NOT FOUND IN SOURCE
2946 msgid "Editing Configuration for queue %1"
2947 msgstr "Rediger innstillingar for køen %1"
2949 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:190 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:122
2950 #. ($CustomFieldObj->Name)
2951 #. ($CustomFieldObj->Name())
2952 msgid "Editing CustomField %1"
2953 msgstr "Redigerer fleksifeltet %1"
2955 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:55
2957 msgid "Editing membership for group %1"
2958 msgstr "Redigerer medlemskap for gruppa %1"
2960 #: NOT FOUND IN SOURCE
2961 msgid "Editing membership for personal group %1"
2962 msgstr "Redigerer medlemskap for den personlege gruppa %1"
2964 #: lib/RT/Tickets.pm:106 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:148
2968 #: lib/RT/Record.pm:1318 lib/RT/Record.pm:1397 lib/RT/Ticket.pm:2451 lib/RT/Ticket.pm:2544
2969 msgid "Either base or target must be specified"
2970 msgstr "Du må oppgje anten kjelde eller mål"
2972 #: share/html/Elements/ShowSearch:67
2973 #. ($m->interp->apply_escapes($SavedSearch, 'h'))
2974 msgid "Either you have no rights to view saved search %1 or identifier is incorrect"
2975 msgstr "Anten manglar du løyve til å visa det lagra søket %1, eller så er identifikatoren feil"
2977 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:72 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:79 share/html/User/Prefs.html:65
2979 msgstr "E-postadresse"
2981 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:76
2982 msgid "Email Address"
2985 #: etc/initialdata:478 etc/upgrade/3.7.85/content:4
2986 msgid "Email Digest"
2987 msgstr "E-postsamandrag"
2989 #: lib/RT/User.pm:569
2990 msgid "Email address in use"
2991 msgstr "E-postadressa er alt i bruk"
2993 #: lib/RT/Config.pm:483
2994 msgid "Email delivery"
2995 msgstr "E-postlevering"
2997 #: etc/initialdata:479 etc/upgrade/3.7.85/content:5
2998 msgid "Email template for periodic notification digests"
2999 msgstr "E-postmal for regelmessige samandrag"
3001 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:65
3002 msgid "EmailAddress"
3003 msgstr "E-postadresse"
3005 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:63 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:63
3009 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:71
3010 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this class)"
3013 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:136 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:74
3014 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this custom field)"
3015 msgstr "I bruk (fjern krysset for å deaktivera feltet)"
3017 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:86
3018 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this group)"
3019 msgstr "I bruk (fjern krysset for å deaktivera gruppa)"
3021 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:127
3022 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this queue)"
3023 msgstr "I bruk (fjern krysset for å deaktivera køen)"
3025 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:80
3026 msgid "Enabled Classes"
3029 #: share/html/Admin/Queues/index.html:111
3030 msgid "Enabled Queues"
3031 msgstr "Aktive køar"
3033 #: share/html/Admin/Queues/index.html:99
3034 msgid "Enabled queues matching search criteria"
3035 msgstr "Verksame køar i samsvar med søkjekriteria"
3037 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:161 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:138
3038 #. (loc_fuzzy($msg))
3039 msgid "Enabled status %1"
3040 msgstr "Aktivert statusen %1"
3042 #: share/html/Elements/GnuPG/SignEncryptWidget:58 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:84 share/html/Ticket/GnuPG.html:58
3046 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:120
3047 msgid "Encrypt by default"
3048 msgstr "Krypter som standard"
3050 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:235
3051 msgid "Encrypt/Decrypt"
3052 msgstr "Krypter/dekrypter"
3054 #: share/html/Ticket/GnuPG.html:99
3055 #. ($id, $txn->Ticket)
3056 msgid "Encrypt/Decrypt transaction #%1 of ticket #%2"
3057 msgstr "Krypter/dekrypter transaksjon %1 av sak %2"
3059 #: lib/RT/Queue.pm:639
3060 msgid "Encrypting disabled"
3061 msgstr "Kryptering slått av"
3063 #: lib/RT/Queue.pm:638
3064 msgid "Encrypting enabled"
3065 msgstr "Kryptering slått på"
3067 #: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:50
3068 msgid "Enter articles, tickets, or other URLs related to this article."
3071 #: lib/RT/CustomField.pm:187
3072 msgid "Enter multiple IP address ranges"
3075 #: lib/RT/CustomField.pm:178
3076 msgid "Enter multiple IP addresses"
3079 #: lib/RT/CustomField.pm:93
3080 msgid "Enter multiple values"
3081 msgstr "Skriv inn fleire verdiar"
3083 #: lib/RT/CustomField.pm:149
3084 msgid "Enter multiple values with autocompletion"
3085 msgstr "Skriv inn fleire verdiar – med autofullføring"
3087 #: share/html/Elements/EditLinks:128
3088 msgid "Enter objects or URIs to link objects to. Separate multiple entries with spaces."
3089 msgstr "Skriv inn objekta eller nettadressene du vil kopla til. Du kan skilja fleire verdiar ved å bruka mellomrom."
3091 #: lib/RT/CustomField.pm:179
3092 msgid "Enter one IP address"
3095 #: lib/RT/CustomField.pm:188
3096 msgid "Enter one IP address range"
3099 #: lib/RT/CustomField.pm:94
3100 msgid "Enter one value"
3101 msgstr "Skriv inn enkeltverdi"
3103 #: lib/RT/CustomField.pm:150
3104 msgid "Enter one value with autocompletion"
3105 msgstr "Skriv inn enkeltverdi – med autofullføring"
3107 #: share/html/Elements/EditLinks:125
3108 msgid "Enter queues or URIs to link queues to. Separate multiple entries with spaces."
3109 msgstr "Skriv inn køane eller nettadressene du vil kopla køane til. Du kan skilja fleire verdiar ved å bruka mellomrom."
3111 #: share/html/Elements/EditLinks:120 share/html/Search/Bulk.html:209 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:123
3112 msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Separate multiple entries with spaces."
3113 msgstr "Skriv inn sakene eller nettadressene du vil kopla sakene til. Du kan skilja fleire verdiar ved å bruka mellomrom."
3115 #: lib/RT/Config.pm:280
3116 msgid "Enter time in hours by default"
3119 #: lib/RT/CustomField.pm:189
3120 msgid "Enter up to %1 IP address ranges"
3123 #: lib/RT/CustomField.pm:180
3124 msgid "Enter up to %1 IP addresses"
3127 #: lib/RT/CustomField.pm:95
3128 msgid "Enter up to %1 values"
3129 msgstr "Skriv inn opptil %1 verdiar"
3131 #: lib/RT/CustomField.pm:151
3132 msgid "Enter up to %1 values with autocompletion"
3133 msgstr "Skriv inn opptil %1 verdiar – med autofullføring"
3135 #: share/html/Search/Simple.html:77
3136 #. (map { "<strong>$_</strong>" } qw(initial active inactive any))
3137 msgid "Entering %1, %2, %3, or %4 limits results to tickets with one of the respective types of statuses. Any individual status name limits results to just the statuses named."
3140 #: sbin/rt-email-digest:103 share/html/Elements/Login:54 share/html/Install/Elements/Errors:49 share/html/SelfService/Error.html:48 share/html/SelfService/Error.html:49 share/html/m/_elements/login:56
3144 #: NOT FOUND IN SOURCE
3145 msgid "Error in parameters to Queue->AddWatcher"
3146 msgstr "Feil i parameterane til «Queue->AddWatcher»"
3148 #: NOT FOUND IN SOURCE
3149 msgid "Error in parameters to Queue->DeleteWatcher"
3150 msgstr "Feil i parameterane til «Queue->DeleteWatcher»"
3152 #: lib/RT/Ticket.pm:1090
3153 msgid "Error in parameters to Ticket->AddWatcher"
3154 msgstr "Feil i parameterane til «Ticket->AddWatcher»"
3156 #: lib/RT/Ticket.pm:1247
3157 msgid "Error in parameters to Ticket->DeleteWatcher"
3158 msgstr "Feil i parameterane til «Ticket->DeleteWatcher»"
3160 #: etc/initialdata:426 etc/upgrade/3.7.10/content:13
3161 msgid "Error to RT owner: public key"
3162 msgstr "Feil til RT-eigar: offentlegnøkkel"
3164 #: etc/initialdata:488 etc/upgrade/3.7.87/content:4
3165 msgid "Error: Missing dashboard"
3166 msgstr "Feil: Manglar utforming"
3168 #: etc/initialdata:451 etc/upgrade/3.7.10/content:38
3169 msgid "Error: bad GnuPG data"
3170 msgstr "Feil: Ugyldige GnuPG-data"
3172 #: share/html/Articles/Article/Search.html:202
3173 msgid "Error: cannot change privacy value of existing search"
3176 #: share/html/Articles/Article/Search.html:165
3177 #. ($ARGS{'LoadSavedSearch'}, $msg)
3178 msgid "Error: could not load saved search %1: %2"
3181 #: etc/initialdata:439 etc/upgrade/3.7.10/content:26
3182 msgid "Error: no private key"
3183 msgstr "Feil: manglar privatnøkkel"
3185 #: etc/initialdata:417 etc/upgrade/3.7.10/content:4
3186 msgid "Error: public key"
3187 msgstr "Feil: offentlegnøkkel"
3189 #: share/html/Articles/Article/Search.html:217
3190 #. ($search->Name, $msg)
3191 msgid "Error: search %1 not updated: %2"
3194 #: bin/rt-crontool:370
3195 msgid "Escalate tickets"
3196 msgstr "Auk saksprioritetar"
3198 #: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:59 share/html/m/ticket/show:226
3202 #: lib/RT/Handle.pm:659
3206 #: NOT FOUND IN SOURCE
3207 msgid "Examine tickets created in a queue between two dates"
3208 msgstr "Sjå på saker oppretta i ein viss tidsperiode"
3210 #: NOT FOUND IN SOURCE
3211 msgid "Examine tickets resolved in a queue between two dates"
3212 msgstr "Sjå på saker løyste i ein viss tidsperiode"
3214 #: NOT FOUND IN SOURCE
3215 msgid "Examine tickets resolved in a queue, grouped by owner"
3216 msgstr "Sjå på løyste saker – grupperte etter eigar"
3218 #: bin/rt-crontool:356
3222 #: lib/RT/System.pm:88
3226 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:63
3230 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
3231 msgid "ExtendedStatus"
3232 msgstr "UtvidaStatus"
3234 #: lib/RT/User.pm:960
3235 msgid "External authentication enabled."
3236 msgstr "Ekstern autentisering slått på"
3238 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:97
3240 msgstr "Tilleggsinformasjon"
3242 #: share/html/Elements/Tabs:630
3243 msgid "Extract Article"
3246 #: etc/initialdata:98 etc/upgrade/3.8.3/content:75
3247 msgid "Extract Subject Tag"
3248 msgstr "Hent emnekode"
3250 #: share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:48 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:48
3252 msgid "Extract a new article from ticket #%1"
3255 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:48
3256 #. ($Ticket, $ClassObj->Name)
3257 msgid "Extract article from ticket #%1 into class %2"
3260 #: etc/initialdata:99 etc/upgrade/3.8.3/content:76
3261 msgid "Extract tags from a Transaction's subject and add them to the Ticket's subject."
3262 msgstr "Hent emnekodar frå emnelinja i ein transaksjon, og legg desse til saksemnet."
3264 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:187
3266 msgid "Failed to connect to database: %1"
3267 msgstr "Klarte ikkje kopla til databasen: %1"
3269 #: lib/RT/SharedSetting.pm:217
3270 #. ($self->ObjectName)
3271 msgid "Failed to create %1 attribute"
3272 msgstr "Klarte ikkje oppretta attributtet %1"
3274 #: lib/RT/User.pm:320
3275 msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup."
3276 msgstr "Fann ikkje pseudogruppa «brukarar med utvida løyve»"
3278 #: lib/RT/User.pm:327
3279 msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup"
3280 msgstr "Fann ikkje pseudogruppa «brukarar utan utvida løyve»"
3282 #: lib/RT/SharedSetting.pm:122
3283 #. ($self->ObjectName, $id)
3284 msgid "Failed to load %1 %2"
3285 msgstr "Klarte ikkje lasta %1 %2"
3287 #: lib/RT/SharedSetting.pm:146
3288 #. ($self->ObjectName, $id, $msg)
3289 msgid "Failed to load %1 %2: %3"
3290 msgstr "Klarte ikkje lasta %1 %2: %3"
3292 #: bin/rt-crontool:304
3294 msgid "Failed to load module %1. (%2)"
3295 msgstr "Klarte ikkje lasta modulen %1. (%2)"
3297 #: lib/RT/SharedSetting.pm:201
3299 msgid "Failed to load object for %1"
3300 msgstr "Klarte ikkje lasta objektet for %1"
3302 #: sbin/rt-email-digest:166
3303 msgid "Failed to load template"
3304 msgstr "Klarte ikkje lasta malen"
3306 #: sbin/rt-email-digest:174
3307 msgid "Failed to parse template"
3308 msgstr "Klarte ikkje tolka malen"
3310 #: lib/RT/Date.pm:92
3314 #: NOT FOUND IN SOURCE
3318 #: share/html/Elements/Tabs:746
3322 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:62
3326 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:84
3327 msgid "Field values source:"
3328 msgstr "Kjelde for feltverdiar:"
3330 #: NOT FOUND IN SOURCE
3334 #: lib/RT/Tickets.pm:135 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:53 share/html/Elements/SelectAttachmentField:54
3338 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/PluginArguments:52
3339 msgid "Fill arguments"
3340 msgstr "Fyllargument"
3342 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:81
3343 msgid "Fill boxes with color using"
3344 msgstr "Fyll boksane med farge med"
3346 #: lib/RT/CustomField.pm:102
3347 msgid "Fill in multiple text areas"
3348 msgstr "Fyll ut fleire fritekstfelt"
3350 #: lib/RT/CustomField.pm:111
3351 msgid "Fill in multiple wikitext areas"
3352 msgstr "Fyll ut fleire wikitext-felt"
3354 #: lib/RT/CustomField.pm:103
3355 msgid "Fill in one text area"
3356 msgstr "Fyll ut eit fritekstfelt"
3358 #: lib/RT/CustomField.pm:112
3359 msgid "Fill in one wikitext area"
3360 msgstr "Fyll ut eit wikitext-felt"
3362 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:107 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:115
3363 msgid "Fill in this field with a URL."
3364 msgstr "Fyll ut feltet med ei nettadresse."
3366 #: lib/RT/CustomField.pm:104
3367 msgid "Fill in up to %1 text areas"
3368 msgstr "Fyll ut opptil %1 fritekstfelt"
3370 #: lib/RT/CustomField.pm:113
3371 msgid "Fill in up to %1 wikitext areas"
3372 msgstr "Fyll ut opptil %1 wikitext-felt"
3374 #: lib/RT/Tickets.pm:2307 share/html/Search/Elements/PickBasics:188 share/html/Ticket/Create.html:211 share/html/m/ticket/create:368
3375 msgid "Final Priority"
3376 msgstr "Sluttprioritet"
3378 #: lib/RT/Ticket.pm:925 lib/RT/Tickets.pm:109 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:142 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
3379 msgid "FinalPriority"
3380 msgstr "Sluttprioritet"
3382 #: share/html/Admin/Users/index.html:83
3383 msgid "Find all users whose"
3384 msgstr "Finn alle brukarane der"
3386 #: share/html/Admin/Groups/index.html:74 share/html/Admin/Queues/People.html:78 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:57
3387 msgid "Find groups whose"
3388 msgstr "Finn alle gruppene der"
3390 #: share/html/Admin/Queues/People.html:74 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:53
3391 msgid "Find people whose"
3392 msgstr "Finn alle personane der"
3394 #: share/html/Search/Results.html:140
3395 msgid "Find tickets"
3398 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:58
3402 #: share/html/Install/Finish.html:48 share/html/Install/Global.html:64
3406 #: share/html/Elements/Tabs:648
3410 #: NOT FOUND IN SOURCE
3412 msgstr "Foo Bar Baz"
3414 #: NOT FOUND IN SOURCE
3418 #: share/html/Search/Simple.html:91
3419 #. ($link_start, $link_end)
3420 msgid "For the full power of RT's searches, please visit the %1search builder interface%2."
3423 #: share/html/Search/Bulk.html:84
3424 msgid "Force change"
3425 msgstr "Tving gjennom endring"
3427 #: share/html/Search/Edit.html:59 share/html/Search/Elements/EditFormat:52
3431 #: etc/initialdata:402 etc/upgrade/3.7.15/content:4 share/html/Elements/Tabs:575 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:222
3435 #: share/html/Ticket/Forward.html:78
3436 msgid "Forward Message"
3437 msgstr "Vidaresend melding"
3439 #: share/html/Ticket/Forward.html:77
3440 msgid "Forward Message and Return"
3441 msgstr "Vidaresend melding og gå tilbake"
3443 #: etc/initialdata:409 etc/upgrade/3.8.6/content:3
3444 msgid "Forward Ticket"
3445 msgstr "Vidaresend sak"
3447 #: lib/RT/Queue.pm:121
3448 msgid "Forward messages outside of RT"
3451 #: NOT FOUND IN SOURCE
3452 msgid "Forward messages to third person(s)"
3453 msgstr "Vidaresend meldingar til tredjeperson(ar)"
3455 #: share/html/Ticket/Forward.html:113
3457 msgid "Forward ticket #%1"
3458 msgstr "Vidaresend sak %1"
3460 #: share/html/Ticket/Forward.html:112
3462 msgid "Forward transaction #%1"
3463 msgstr "Vidaresend transaksjon %1"
3465 #: lib/RT/Queue.pm:121
3466 msgid "ForwardMessage"
3467 msgstr "Vidaresend melding"
3469 #: lib/RT/Transaction.pm:668
3471 msgid "Forwarded Ticket to %1"
3474 #: lib/RT/Transaction.pm:665
3475 #. ($self->Field, $self->Data)
3476 msgid "Forwarded Transaction #%1 to %2"
3479 #: share/html/Search/Results.html:138 share/html/m/_elements/ticket_list:83
3481 #. ($collection->CountAll)
3482 msgid "Found %quant(%1,ticket)"
3483 msgstr "Fann %quant(%1,sak,saker)"
3485 #: lib/RT/Record.pm:973
3486 msgid "Found Object"
3487 msgstr "Fann objekt"
3489 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:92
3493 #: lib/RT/Date.pm:111
3497 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:110
3501 #: share/html/Ticket/Forward.html:60
3505 #: NOT FOUND IN SOURCE
3506 msgid "Full headers"
3507 msgstr "Fullstendig meldingshovud"
3509 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:67
3510 msgid "GD is disabled or not installed. You can upload an image, but you won't get automatic color suggestions."
3513 #: lib/RT/Config.pm:192 lib/RT/Config.pm:285
3517 #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:91
3518 msgid "General rights"
3521 #: share/html/Tools/Offline.html:84
3522 msgid "Get template from file"
3523 msgstr "Hent mal frå fil"
3525 #: share/html/Install/index.html:76
3526 msgid "Getting started"
3529 #: lib/RT/Transaction.pm:757 lib/RT/Transaction.pm:899 lib/RT/Transaction.pm:911
3534 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:93 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:64 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:74 share/html/Elements/Tabs:101
3538 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:193
3539 msgid "Global Attributes"
3542 #: NOT FOUND IN SOURCE
3543 msgid "Global Custom Fields"
3544 msgstr "Globale fleksifelt"
3546 #: share/html/Articles/Topics.html:91
3547 msgid "Global Topics"
3550 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:61
3551 msgid "Global custom field configuration"
3552 msgstr "Oppsett av globale fleksifelt"
3554 #: share/html/Admin/Global/MyRT.html:102
3556 msgid "Global portlet %1 saved."
3557 msgstr "Globalt panel «%1» lagra"
3559 #: share/html/Admin/Elements/SelectTemplate:55
3560 #. (loc($Template->Name))
3561 msgid "Global template: %1"
3562 msgstr "Global mal: %1"
3564 #: share/html/Elements/Tabs:312
3568 #: lib/RT/Attachment.pm:758 lib/RT/Attachment.pm:793
3569 msgid "GnuPG error. Contact with administrator"
3570 msgstr "GnuPG-feil. Ta kontakt med systemadministratoren."
3572 #: lib/RT/Attachment.pm:713 lib/RT/Attachment.pm:775
3573 msgid "GnuPG integration is disabled"
3574 msgstr "GnuPG-integrasjonen er slått av"
3576 #: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:49
3577 msgid "GnuPG issues"
3578 msgstr "GnuPG-problem"
3580 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:90
3582 msgid "GnuPG private key(s) for %1"
3583 msgstr "GnuPG-privatnøkkel/-nøklar for %1"
3585 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:136 share/html/Admin/Queues/Modify.html:146
3586 msgid "GnuPG private keys"
3589 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:88
3591 msgid "GnuPG public key(s) for %1"
3592 msgstr "GnuPG-offentlegnøkkel/-nøklar for %1"
3594 #: share/html/m/_elements/menu:67
3598 #: share/html/Admin/Groups/index.html:55
3602 #: share/html/Admin/Users/index.html:60
3606 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:69 share/html/Admin/CustomFields/index.html:86 share/html/Admin/Groups/index.html:76 share/html/Admin/Queues/People.html:76 share/html/Admin/Queues/People.html:80 share/html/Admin/Queues/index.html:88 share/html/Admin/Users/index.html:87 share/html/Approvals/index.html:54 share/html/Elements/RefreshHomepage:52 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:55 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:59 share/html/Tools/Offline.html:88
3610 #: share/html/SelfService/Elements/GotoTicket:49 share/html/SelfService/Elements/GotoTicket:49
3614 #: share/html/Elements/GotoTicket:49
3616 msgstr "Gå til saka"
3618 #: share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:90 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:58
3622 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:48
3623 msgid "Graph Properties"
3624 msgstr "Diagrameigenskapar"
3626 #: share/html/Search/Elements/Chart:98
3627 msgid "Graphical charts are not available."
3628 msgstr "Diagram er ikkje tilgjengelege."
3630 #: lib/RT/Record.pm:953 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:69 share/html/Ticket/Elements/ShowGroupMembers:60
3634 #: share/html/Elements/Tabs:186 share/html/Elements/Tabs:291 share/html/Elements/Tabs:329 share/html/Elements/Tabs:345 share/html/Elements/Tabs:377
3635 msgid "Group Rights"
3636 msgstr "Gruppeløyve"
3638 #: lib/RT/Group.pm:928
3639 #. ($new_member_obj->Object->Name)
3640 msgid "Group already has member: %1"
3641 msgstr "Alt medlem av gruppa: %1"
3643 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:112
3645 msgid "Group could not be created: %1"
3646 msgstr "Klarte ikkje oppretta gruppa: %1"
3648 #: lib/RT/Group.pm:477
3649 msgid "Group created"
3650 msgstr "Gruppa er oppretta"
3652 #: lib/RT/Group.pm:695
3653 msgid "Group disabled"
3654 msgstr "Gruppa er deaktivert"
3656 #: lib/RT/Group.pm:697
3657 msgid "Group enabled"
3658 msgstr "Gruppa er aktivert"
3660 #: lib/RT/Group.pm:1084
3661 msgid "Group has no such member"
3662 msgstr "Gruppa har ikkje medlemmen"
3664 #: lib/RT/Group.pm:532
3666 msgid "Group name '%1' is already in use"
3669 #: lib/RT/Group.pm:908 lib/RT/Queue.pm:1038 lib/RT/Queue.pm:963 lib/RT/Ticket.pm:1138 lib/RT/Ticket.pm:1219
3670 msgid "Group not found"
3671 msgstr "Fann ikkje gruppa"
3673 #: NOT FOUND IN SOURCE
3674 msgid "Group rights"
3675 msgstr "Gruppeløyve"
3677 #: lib/RT/CustomField.pm:1674 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:71 share/html/Admin/Groups/Members.html:88 share/html/Admin/Queues/People.html:102 share/html/Elements/Tabs:133 share/html/Elements/Tabs:242 share/html/Elements/Tabs:75
3681 #: lib/RT/Group.pm:934
3682 msgid "Groups can't be members of their members"
3683 msgstr "Grupper kan ikkje vera medlem av sine medlemmer"
3685 #: share/html/Admin/Groups/index.html:107
3686 msgid "Groups matching search criteria"
3687 msgstr "Grupper i samsvar med søkjekriteria"
3689 #: share/html/Admin/Users/Memberships.html:56
3690 msgid "Groups the user is member of (check box to delete)"
3691 msgstr "Brukaren er medlem av (kryss av for å fjerna)"
3693 #: share/html/Admin/Users/Memberships.html:70
3694 msgid "Groups the user is not member of (check box to add)"
3695 msgstr "Brukaren er ikkje medlem av (kryss av for å leggja til)"
3697 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:123
3698 msgid "Groups this user belongs to"
3699 msgstr "Brukaren er medlem av"
3701 #: lib/RT/Tickets.pm:121
3705 #: etc/initialdata:410 etc/upgrade/3.8.6/content:4
3706 msgid "Heading of a forwarded Ticket"
3707 msgstr "Overskrift til vidaresend sak"
3709 #: etc/initialdata:403 etc/upgrade/3.7.15/content:5
3710 msgid "Heading of a forwarded message"
3711 msgstr "Overskrift til vidaresend melding"
3713 #: lib/RT/Interface/CLI.pm:83 lib/RT/Interface/CLI.pm:83
3717 #: NOT FOUND IN SOURCE
3721 #: share/html/Install/Global.html:52
3722 msgid "Help us set up some useful defaults for RT."
3723 msgstr "Hjelp oss å setja opp nokre nyttige standardverdiar for RT."
3725 #: share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:65
3726 msgid "Hide all quoted text"
3729 #: share/html/Ticket/Elements/FoldStanzaJS:50
3730 msgid "Hide quoted text"
3733 #: lib/RT/Config.pm:361
3734 msgid "Hide ticket history by default"
3737 #: share/html/Elements/Tabs:293 share/html/Elements/Tabs:309 share/html/Elements/Tabs:331 share/html/Elements/Tabs:530 share/html/Elements/Tabs:794 share/html/Elements/Tabs:811 share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:55 share/html/m/_elements/ticket_menu:64
3739 msgstr "Oppdateringar"
3741 #: share/html/Articles/Article/History.html:52
3743 msgid "History for article #%1"
3746 #: share/html/Admin/Groups/History.html:59
3747 #. ($GroupObj->Name)
3748 msgid "History of the group %1"
3749 msgstr "Gruppeendringar for %1"
3751 #: share/html/Admin/Queues/History.html:59
3752 #. ($QueueObj->Name)
3753 msgid "History of the queue %1"
3754 msgstr "Køendringar for %1"
3756 #: share/html/Admin/Users/History.html:59
3758 msgid "History of the user %1"
3759 msgstr "Brukarendringar for %1"
3761 #: NOT FOUND IN SOURCE
3765 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:86
3769 #: lib/RT/Config.pm:320
3770 msgid "Home page refresh interval"
3771 msgstr "Oppdater heimesida"
3773 #: NOT FOUND IN SOURCE
3775 msgstr "TelefonHeime"
3777 #: share/html/Elements/Tabs:391 share/html/m/_elements/header:69
3781 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:138
3785 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:76
3789 #: share/html/Elements/SelectTimeUnits:53
3793 #: lib/RT/Base.pm:125
3795 msgid "I have %quant(%1,concrete mixer)."
3796 msgstr "Eg har %quant(%1,sementblandar,sementblandarar)."
3798 #: share/html/User/Prefs.html:175
3799 msgid "I want to reset my secret token."
3802 #: lib/RT/Date.pm:117
3806 #: lib/RT/Tickets.pm:2238 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:50 share/html/m/ticket/show:217
3810 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:63 share/html/User/Prefs.html:60
3814 #: lib/RT/Approval/Rule/Rejected.pm:54
3815 msgid "If an approval is rejected, reject the original and delete pending approvals"
3816 msgstr "Viss ei godkjenning vert avvist, avvis originalen, og slett ventande godkjenningar"
3818 #: share/html/Tools/Offline.html:73
3819 msgid "If no Requestor is specified, create tickets with this requestor."
3820 msgstr "Bruk denne innmeldaren viss ingen innmeldar er oppgjeven."
3822 #: share/html/Tools/Offline.html:64
3823 msgid "If no queue is specified, create tickets in this queue."
3824 msgstr "Bruk denne køen viss ingen kø er oppgjeven."
3826 #: share/html/Elements/LoginRedirectWarning:66
3827 msgid "If this is not what you expect, leave this page now without logging in."
3830 #: bin/rt-crontool:352
3831 msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT."
3832 msgstr "Viss dette verktøyet var «setgid», kunne ein vondsinna lokal brukar bruka det for å få administrativ tilgang til RT."
3834 #: share/html/Install/index.html:83
3835 msgid "If you already have a working RT server and database, you should take this opportunity to make sure that your database server is running and that the RT server can connect to it. Once you've done that, stop and start the RT server."
3836 msgstr "Viss du alt har ein fungerande RT-tenar og RT-database, bør du no sjå til at databasetenaren køyrer, og at RT-tenaren kan kopla til han. Når du har gjort dette, bør du stoppa og så starta RT-tenaren på nytt."
3838 #: NOT FOUND IN SOURCE
3839 msgid "If you already have a working RT server and database, you should take this opportunity to make sure that your database server is running and that the RT server can connect to it. Once you've done that, stop and start the RT server.</p>"
3840 msgstr "Viss du alt har ein fungerande RT-tenar og RT-database, bør du no sjå til at databasetenaren køyrer, og at RT-tenaren kan kopla til han. Når du har gjort dette, bør du stoppa og så starta RT-tenaren på nytt."
3842 #: share/html/Elements/CSRF:59
3843 #. ($escaped_path, $action, $start, $end)
3844 msgid "If you really intended to visit %1 and %2, then %3click here to resume your request%4."
3847 #: NOT FOUND IN SOURCE
3848 msgid "If you've change the Port that RT runs on, you'll need to restart the server in order to log in."
3849 msgstr "Viss du endrar porten som RT køyrer på, må du starta tenaren på nytt for å kunna logga inn."
3851 #: share/html/Install/Finish.html:60
3852 msgid "If you've changed the Port that RT runs on, you'll need to restart the server in order to log in."
3855 #: share/html/Admin/Queues/People.html:124 share/html/Ticket/Modify.html:64 share/html/Ticket/ModifyAll.html:128 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:76
3856 msgid "If you've updated anything above, be sure to"
3857 msgstr "Viss du har gjort endringar her, må du hugsa å"
3859 #: share/html/Install/DatabaseType.html:61
3860 #. ('<a href="http://search.cpan.org" target="_new">CPAN</a>')
3861 msgid "If your preferred database isn't listed in the dropdown below, that means RT couldn't find a <i>database driver</i> for it installed locally. You may be able to remedy this by using %1 to download and install DBD::MySQL, DBD::Oracle or DBD::Pg."
3862 msgstr "Viss databasen du føretrekkjer ikkje er synleg i feltet nedanfor, tyder det at RT ikkje fann ein <i>databasedrivar</i> for denne installert. Det kan hjelpa å bruka %1 for å lasta ned og installera «DBD::MySQL», «DBD::Oracle» eller «DBD::Pg»."
3864 #: lib/RT/Record.pm:965
3865 msgid "Illegal value for %1"
3866 msgstr "Ugyldig verdi for %1"
3868 #: lib/RT/Record.pm:968
3869 msgid "Immutable field"
3872 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:165
3873 msgid "Inactive Tickets"
3876 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:59
3877 msgid "Include Article:"
3880 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:68
3881 msgid "Include disabled classes in listing."
3884 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:81
3885 msgid "Include disabled custom fields in listing."
3886 msgstr "Ta med deaktiverte fleksifelt i lista"
3888 #: share/html/Admin/Groups/index.html:75
3889 msgid "Include disabled groups in listing."
3890 msgstr "Ta med deaktiverte grupper i lista"
3892 #: share/html/Admin/Queues/index.html:87
3893 msgid "Include disabled queues in listing."
3894 msgstr "Ta med deaktiverte køar i lista"
3896 #: share/html/Admin/Users/index.html:85
3897 msgid "Include disabled users in search."
3898 msgstr "Ta med deaktiverte brukarar i søkeresultata"
3900 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:111
3901 msgid "Include page"
3902 msgstr "Vis nettside"
3904 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:140
3905 msgid "Include subtopics"
3908 #: lib/RT/Config.pm:485
3909 msgid "Individual messages"
3910 msgstr "Enkeltmeldingar"
3912 #: etc/initialdata:428 etc/upgrade/3.7.10/content:15
3913 msgid "Inform RT owner that user(s) have problems with public keys"
3914 msgstr "Varsla RT-eigaren om at brukaren/brukarane har ugyldige offentlegnøklar"
3916 #: etc/initialdata:490 etc/upgrade/3.7.87/content:6
3917 msgid "Inform user that a dashboard he subscribed to is missing"
3918 msgstr "Varsla brukaren om at utforminga han/ho brukar er fjerna"
3920 #: etc/initialdata:453 etc/upgrade/3.7.10/content:40
3921 msgid "Inform user that a message he sent has invalid GnuPG data"
3922 msgstr "Varsla brukaren om at meldinga han/ho sende har ugyldige GnuPG-data"
3924 #: etc/initialdata:419 etc/upgrade/3.7.10/content:6
3925 msgid "Inform user that he has problems with public key and couldn't recieve encrypted content"
3926 msgstr "Varsla brukaren om at han/ho har feil i offentlegnøkkelen, og derfor ikkje kan få krypterte meldingar"
3928 #: etc/initialdata:465
3929 msgid "Inform user that his password has been reset"
3930 msgstr "Varsla brukaren om at passordet hans/hennar er nullstilt"
3932 #: etc/initialdata:441 etc/upgrade/3.7.10/content:28
3933 msgid "Inform user that we received an encrypted email and we have no private keys to decrypt"
3934 msgstr "Varsla brukaren om mottak av kryptert e-post som RT manglar privatnøkkel for å dekryptera"
3936 #: lib/RT/Tickets.pm:2284 share/html/Search/Elements/PickBasics:187
3937 msgid "Initial Priority"
3938 msgstr "Startprioritet"
3940 #: lib/RT/Ticket.pm:924 lib/RT/Ticket.pm:926 lib/RT/Tickets.pm:108 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:136 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
3941 msgid "InitialPriority"
3942 msgstr "Startprioritet"
3944 #: share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Initialize.html:48 share/html/Install/Initialize.html:61
3945 msgid "Initialize Database"
3946 msgstr "Gjer klar databasen"
3948 #: share/html/Elements/ValidateCustomFields:91
3949 msgid "Input can not be parsed as an IP address"
3952 #: share/html/Elements/ValidateCustomFields:102
3953 msgid "Input can not be parsed as an IP address range"
3956 #: lib/RT/ScripAction.pm:131
3958 msgstr "Feil i inndata"
3960 #: lib/RT/CustomField.pm:1467 lib/RT/CustomField.pm:1628 share/html/Elements/ValidateCustomFields:112
3961 #. ($CF->FriendlyPattern)
3962 #. ($self->FriendlyPattern)
3963 msgid "Input must match %1"
3964 msgstr "Inndataa må vera i samsvar med %1"
3966 #: NOT FOUND IN SOURCE
3968 msgstr "Installer RT"
3970 #: lib/RT/Article.pm:281 lib/RT/Article.pm:290 lib/RT/Article.pm:299 lib/RT/Article.pm:308 lib/RT/Article.pm:317 lib/RT/Ticket.pm:3474
3971 msgid "Internal Error"
3974 #: lib/RT/Record.pm:321
3975 #. ($id->{error_message})
3976 msgid "Internal Error: %1"
3977 msgstr "Internfeil: %1"
3979 #: lib/RT/Article.pm:211
3981 msgid "Internal error: %1"
3984 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:158
3989 #: share/html/Articles/Article/Search.html:168
3990 #. ('LoadSavedSearch')
3991 msgid "Invalid %1 argument"
3994 #: share/html/Install/Global.html:89 share/html/Install/Sendmail.html:92
3996 #. ('Administrator Email', $ARGS{OwnerEmail})
3997 msgid "Invalid %1: '%2' doesn't look like an email address"
3998 msgstr "Ugyldig %1: «%2» er ikkje ei gyldig e-postadresse"
4000 #: share/html/Install/Basics.html:81
4002 msgid "Invalid %1: it should be a number"
4003 msgstr "Ugyldig %1: må vera eit tal"
4005 #: lib/RT/Article.pm:108
4006 msgid "Invalid Class"
4009 #: lib/RT/CustomField.pm:373 lib/RT/CustomField.pm:687
4010 msgid "Invalid Custom Field values source"
4013 #: lib/RT/Group.pm:602
4014 msgid "Invalid Group Type"
4015 msgstr "Ugyldig gruppetype"
4017 #: lib/RT/Class.pm:397
4019 msgid "Invalid Queue, unable to apply Class: %1"
4022 #: lib/RT/CustomField.pm:362
4023 msgid "Invalid Render Type"
4026 #: lib/RT/CustomField.pm:1094
4027 #. ($self->FriendlyType)
4028 msgid "Invalid Render Type for custom field of type %1"
4031 #: lib/RT/Record.pm:970
4032 msgid "Invalid data"
4033 msgstr "Ugyldige data"
4035 #: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:110
4036 #. ($ARGS{'PrivateKey'}, $email)
4037 msgid "Invalid key %1 for address '%2'"
4040 #: lib/RT/CustomField.pm:1460
4041 msgid "Invalid object"
4042 msgstr "Ugyldig objekt"
4044 #: NOT FOUND IN SOURCE
4045 msgid "Invalid owner object"
4046 msgstr "Ugyldig eigarobjekt"
4048 #: lib/RT/CustomField.pm:347 lib/RT/CustomField.pm:783
4050 msgid "Invalid pattern: %1"
4051 msgstr "Ugyldig mønster: %1"
4053 #: lib/RT/Scrip.pm:138 lib/RT/Template.pm:251
4054 msgid "Invalid queue"
4057 #: lib/RT/Queue.pm:850
4059 msgid "Invalid queue role group type %1"
4062 #: lib/RT/ACE.pm:275
4063 msgid "Invalid right"
4064 msgstr "Ugyldig løyve"
4066 #: lib/RT/ACE.pm:140 lib/RT/ACE.pm:263
4067 #. ($args{'RightName'})
4068 msgid "Invalid right. Couldn't canonicalize right '%1'"
4069 msgstr "Ugyldig løyve. Klarte ikkje kanonisera løyvet «%1»."
4071 #: lib/RT/User.pm:559
4072 msgid "Invalid syntax for email address"
4073 msgstr "Ugyldig syntaks for e-postadresse"
4075 #: lib/RT/Record.pm:289 lib/RT/Ticket.pm:397
4078 msgid "Invalid value for %1"
4079 msgstr "Ugyldig verdi for %1"
4081 #: lib/RT/Record.pm:1668
4082 msgid "Invalid value for custom field"
4083 msgstr "Ugyldig verdi for fleksifelt"
4085 #: NOT FOUND IN SOURCE
4086 msgid "Invalid value for status"
4087 msgstr "Ugyldig verdi for status"
4089 #: lib/RT/Attachment.pm:785
4090 msgid "Is not encrypted"
4091 msgstr "Er ikkje kryptert"
4093 #: bin/rt-crontool:353
4094 msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool."
4095 msgstr "Det er svært viktig at brukarar utan utvida løyve ikkje får køyra dette verktøyet."
4097 #: bin/rt-crontool:354
4098 msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool."
4099 msgstr "Det er anbefalt at du opprettar ein vanlig Unix/Linux-brukar med riktig gruppemedlemskap og tilgang til RT for å køyra dette verktøyet."
4101 #: bin/rt-crontool:314
4102 msgid "It takes several arguments:"
4103 msgstr "Du kan bruka fleire kommandolinjeargument:"
4105 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:97
4109 #: lib/RT/Date.pm:91
4113 #: NOT FOUND IN SOURCE
4117 #: lib/RT/Group.pm:96
4118 msgid "Join or leave group"
4121 #: NOT FOUND IN SOURCE
4122 msgid "Join or leave this group"
4123 msgstr "Vert med i eller forlat gruppa"
4125 #: lib/RT/Date.pm:97
4129 #: NOT FOUND IN SOURCE
4133 #: share/html/Elements/Tabs:559
4137 #: lib/RT/Date.pm:96
4141 #: NOT FOUND IN SOURCE
4145 #: lib/RT/Installer.pm:80
4146 msgid "Keep 'localhost' if you're not sure. Leave blank to connect locally over a socket"
4147 msgstr "Behald «localhost» viss du er usikker. La feltet stå tomt for å kopla til via ein sokkel."
4149 #: lib/RT/Search/Googleish.pm:88
4151 msgid "Keyword and intuition-based searching"
4154 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:65
4158 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:92 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:141 share/html/Install/index.html:56 share/html/User/Prefs.html:76
4162 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:88
4166 #: share/html/Elements/Tabs:657
4170 #: share/html/Ticket/Elements/EditDates:61 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:62 share/html/m/ticket/show:391
4171 msgid "Last Contact"
4172 msgstr "Siste kontakt"
4174 #: share/html/Elements/SelectDateType:52
4175 msgid "Last Contacted"
4176 msgstr "Sist kontakta"
4178 #: share/html/Elements/ColumnMap:81 share/html/Elements/ColumnMap:86 share/html/Elements/SelectDateType:53
4179 msgid "Last Updated"
4180 msgstr "Sist oppdatert"
4182 #: share/html/Elements/ColumnMap:91
4183 msgid "Last Updated By"
4184 msgstr "Sist oppdatert av"
4186 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:107
4187 msgid "Last updated"
4190 #: share/html/Search/Elements/PickBasics:116
4191 msgid "Last updated by"
4192 msgstr "Sist oppdatert av"
4194 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:75 lib/RT/Tickets.pm:130 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:85 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
4196 msgstr "SistOppdatert"
4198 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 lib/RT/Report/Tickets.pm:63 lib/RT/Tickets.pm:104 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
4199 msgid "LastUpdatedBy"
4200 msgstr "SistOppdatertAv"
4202 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
4203 msgid "LastUpdatedRelative"
4204 msgstr "SistOppdatertRelativ"
4206 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:174
4207 #. ($session{'CurrentUser'}->EmailAddress)
4208 msgid "Leave blank to send to your current email address (%1)"
4209 msgstr "La feltet stå tomt for å senda til e-postadressa di (%1)."
4211 #: lib/RT/Installer.pm:90
4212 msgid "Leave empty to use the default value for your database"
4213 msgstr "La feltet stå tomt for å bruka standardverdien for databasen"
4215 #: lib/RT/Installer.pm:104
4216 msgid "Leave this alone to use the default dba username for your database type"
4217 msgstr "La feltet stå tomt for å bruka standard DBA-brukarnamn for databasetypen"
4219 #: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:71 share/html/m/ticket/show:238
4223 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/ShowLegends:48
4227 #: lib/RT/Config.pm:343
4228 msgid "Length in characters; Use '0' to show all messages inline, regardless of length"
4229 msgstr "Talet på teikn. Bruk «0» for å vise heile meldingane, uavhengig av meldingslengda."
4231 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:107
4232 msgid "Let this user access RT"
4233 msgstr "Gje brukaren tilgang til systemet"
4235 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:111
4236 msgid "Let this user be granted rights"
4237 msgstr "Gje brukaren utvida løyve"
4239 #: share/html/Install/index.html:79 share/html/Install/index.html:87
4243 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:67
4247 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:67
4251 #: lib/RT/Record.pm:1329
4252 msgid "Link already exists"
4253 msgstr "Lenkja finst alt"
4255 #: lib/RT/Record.pm:1343
4256 msgid "Link could not be created"
4257 msgstr "Klarte ikkje oppretta lenkja"
4259 #: lib/RT/Record.pm:1422
4260 msgid "Link not found"
4261 msgstr "Fann ikkje lenkja"
4263 #: share/html/Ticket/ModifyLinks.html:48
4265 msgid "Link ticket #%1"
4266 msgstr "Kopla saman sak %1"
4268 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:103
4269 msgid "Link values to"
4270 msgstr "Lenk verdiane til"
4272 #: lib/RT/Tickets.pm:115
4276 #: lib/RT/Tickets.pm:117
4280 #: lib/RT/Tickets.pm:116
4284 #: lib/RT/Ticket.pm:633
4285 msgid "Linking. Can't link to a deleted ticket"
4288 #: lib/RT/Ticket.pm:626
4289 msgid "Linking. Permission denied"
4290 msgstr "Koplar. Nekta tilgang."
4292 #: share/html/Articles/Article/Display.html:56 share/html/Articles/Article/Edit.html:79 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:117 share/html/Elements/Tabs:555 share/html/Ticket/Create.html:250 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:92 share/html/Ticket/ModifyAll.html:79 share/html/m/ticket/create:411 share/html/m/ticket/show:415
4296 #: lib/RT/CustomField.pm:80 lib/RT/CustomField.pm:84
4300 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:70 share/html/Articles/Article/Search.html:68 share/html/Search/Elements/EditSearches:80
4304 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:68
4305 msgid "Load a saved search"
4308 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:78
4309 msgid "Load saved search"
4312 #: share/html/Articles/Article/Search.html:66
4313 msgid "Load saved search:"
4314 msgstr "Opna lagra søk:"
4316 #: lib/RT/System.pm:86
4317 msgid "LoadSavedSearch"
4318 msgstr "OpnaLagraSøk"
4320 #: lib/RT/SharedSetting.pm:118
4321 #. ($self->ObjectName, $self->Name)
4322 msgid "Loaded %1 %2"
4323 msgstr "Lasta %1 %2"
4325 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:168
4326 #. ($SavedSearch->{'Description'})
4327 msgid "Loaded original \"%1\" saved search"
4328 msgstr "Lasta opphavleg lagra søk «%1»"
4330 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:217
4331 msgid "Loaded perl modules"
4332 msgstr "Lasta perl-modular"
4334 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:170
4335 #. ($SavedSearch->{'Description'})
4336 msgid "Loaded saved search \"%1\""
4337 msgstr "Lasta lagra søk: %1"
4339 #: share/html/Ticket/Elements/ClickToShowHistory:50 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:112
4343 #: lib/RT/Config.pm:431
4345 msgstr "Dato og klokkeslett"
4347 #: lib/RT/Date.pm:122
4348 msgid "LocalizedDateTime"
4349 msgstr "LokaltDatoKlokkeslett"
4351 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:122 share/html/User/Prefs.html:124
4355 #: lib/RT/Interface/Web.pm:779
4359 #: share/html/Elements/Tabs:469 share/html/Elements/Tabs:863
4361 msgid "Logged in as %1"
4362 msgstr "Logga inn som %1"
4364 #: share/html/NoAuth/Logout.html:54
4368 #: share/html/Elements/Login:49 share/html/Elements/Login:62 share/html/Elements/Login:91 share/html/m/_elements/login:62 share/html/m/_elements/login:77
4372 #: share/html/Elements/Logo:52 share/html/Elements/Logo:56
4375 msgstr "LogoAltTekst"
4377 #: share/html/Elements/Tabs:501 share/html/Elements/Tabs:875 share/html/NoAuth/Logout.html:48 share/html/m/_elements/menu:107
4381 #: lib/RT/CustomField.pm:1370
4382 msgid "Lookup type mismatch"
4383 msgstr "Ikkje typesamsvar ved feltoppslag"
4385 #: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:104
4390 #: lib/RT/Config.pm:478 lib/RT/Config.pm:493
4394 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:58
4395 msgid "Main type of links"
4396 msgstr "Hovudkoplingstype"
4398 #: share/html/Search/Bulk.html:81
4402 #: share/html/Search/Bulk.html:107
4406 #: share/html/Search/Bulk.html:115
4407 msgid "Make date Due"
4408 msgstr "Vel tidsfrist"
4410 #: share/html/Search/Bulk.html:117
4411 msgid "Make date Resolved"
4412 msgstr "Vel løysingsdato"
4414 #: share/html/Search/Bulk.html:111
4415 msgid "Make date Started"
4416 msgstr "Vel startdato"
4418 #: share/html/Search/Bulk.html:109
4419 msgid "Make date Starts"
4420 msgstr "Vel startdato"
4422 #: share/html/Search/Bulk.html:113
4423 msgid "Make date Told"
4424 msgstr "Vel dato varsla"
4426 #: share/html/Search/Bulk.html:103
4427 msgid "Make priority"
4428 msgstr "Vel prioritet"
4430 #: share/html/Search/Bulk.html:105
4434 #: share/html/Search/Bulk.html:101
4435 msgid "Make subject"
4438 #: NOT FOUND IN SOURCE
4439 msgid "Make this group visible to user"
4440 msgstr "Gjer gruppa synleg for brukaren"
4442 #: share/html/Elements/Tabs:93
4443 msgid "Manage custom fields and custom field values"
4444 msgstr "Rediger brukardefinerte felt"
4446 #: share/html/Elements/Tabs:76
4447 msgid "Manage groups and group membership"
4448 msgstr "Rediger grupper og gruppemedlemskap"
4450 #: share/html/Elements/Tabs:102
4451 msgid "Manage properties and configuration which apply to all queues"
4452 msgstr "Rediger eigenskapar og innstillingar for alle køane"
4454 #: share/html/Elements/Tabs:84
4455 msgid "Manage queues and queue-specific properties"
4456 msgstr "Rediger køar og eigenskapar til køar"
4458 #: share/html/Ticket/Graphs/index.html:63
4459 msgid "Manage saved graphs"
4460 msgstr "Rediger lagra diagram"
4462 #: share/html/Elements/Tabs:68
4463 msgid "Manage users and passwords"
4464 msgstr "Rediger brukarar og passord"
4466 #: lib/RT/Ticket.pm:1722
4467 msgid "Mapping between queues' lifecycles is incomplete. Contact your system administrator."
4470 #: lib/RT/Date.pm:93
4474 #: NOT FOUND IN SOURCE
4478 #: share/html/Ticket/Display.html:192 share/html/m/ticket/show:127
4479 msgid "Marked all messages as seen"
4480 msgstr "Merkte alle meldingane som lesne"
4482 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:174
4483 msgid "Mason template search order"
4484 msgstr "Malrekkjefølgje for Mason"
4486 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:82
4488 msgstr "MaksVerdiar"
4490 #: lib/RT/Config.pm:341
4491 msgid "Maximum inline message length"
4492 msgstr "Makslengd for direktevising av meldingar"
4494 #: lib/RT/Date.pm:95
4498 #: share/html/Elements/QuickCreate:64
4502 #: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:61
4506 #: lib/RT/Transaction.pm:804
4508 msgid "Member %1 added"
4509 msgstr "Medlemmen %1 lagt til"
4511 #: lib/RT/Transaction.pm:844
4513 msgid "Member %1 deleted"
4514 msgstr "Medlemmen %1 sletta"
4516 #: lib/RT/Group.pm:945
4517 #. ($new_member_obj->Object->Name)
4518 msgid "Member added: %1"
4519 msgstr "Medlem lagt til: %1"
4521 #: lib/RT/Group.pm:1091
4522 msgid "Member deleted"
4523 msgstr "Medlem sletta"
4525 #: lib/RT/Group.pm:1095
4526 msgid "Member not deleted"
4527 msgstr "Medlem ikkje sletta"
4529 #: share/html/Elements/SelectLinkType:49
4533 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:118 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
4537 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 share/html/Elements/Tabs:328 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
4541 #: lib/RT/Transaction.pm:801
4543 msgid "Membership in %1 added"
4544 msgstr "Lagt til som medlem i %1"
4546 #: lib/RT/Transaction.pm:841
4548 msgid "Membership in %1 deleted"
4549 msgstr "Fjerna som medlem av %1"
4551 #: share/html/Elements/Tabs:308
4555 #: share/html/Admin/Users/Memberships.html:92
4557 msgid "Memberships of the user %1"
4558 msgstr "Medlemskap til brukaren %1"
4560 #: lib/RT/Ticket.pm:2693
4561 msgid "Merge Successful"
4562 msgstr "Fletting utførd"
4564 #: lib/RT/Ticket.pm:2714
4565 msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId"
4566 msgstr "Feil ved fletting. Klarte ikkje lagra «EffectiveId»."
4568 #: lib/RT/Ticket.pm:2728
4569 msgid "Merge failed. Couldn't set Status"
4570 msgstr "Feil ved fletting. Klarte ikkje lagra status."
4572 #: share/html/Elements/EditLinks:133 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:127
4574 msgstr "Flett inn i"
4576 #: lib/RT/Transaction.pm:807
4578 msgid "Merged into %1"
4579 msgstr "Fletta inn i %1"
4581 #: share/html/Search/Bulk.html:149 share/html/Ticket/Update.html:148 share/html/Ticket/Update.html:166 share/html/m/ticket/reply:104
4585 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:170
4586 msgid "Message body is not shown because it is too large."
4589 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:162 share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:255
4590 msgid "Message body is not shown because sender requested not to inline it."
4591 msgstr "Meldingsteksten vert ikkje vist, sidan avsendaren sende han som eit vedlegg."
4593 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:275
4594 msgid "Message body not shown because it is not plain text."
4595 msgstr "Meldingsteksten vert ikkje vist, fordi han ikkje er reintekst."
4597 #: NOT FOUND IN SOURCE
4598 msgid "Message body not shown because it is too large."
4599 msgstr "Meldingsteksten vert ikkje vist, fordi han er for stor."
4601 #: lib/RT/Config.pm:260
4602 msgid "Message box height"
4603 msgstr "Høgd på meldingsfelt"
4605 #: lib/RT/Config.pm:251
4606 msgid "Message box width"
4607 msgstr "Breidd på meldingsfelt"
4609 #: lib/RT/Config.pm:269
4610 msgid "Message box wrapping"
4613 #: lib/RT/Ticket.pm:2291
4614 msgid "Message could not be recorded"
4615 msgstr "Klarte ikkje lagra meldinga"
4617 #: sbin/rt-email-digest:291
4618 msgid "Message for user"
4619 msgstr "Melding for brukar"
4621 #: lib/RT/Ticket.pm:2294
4622 msgid "Message recorded"
4623 msgstr "Melding registrert"
4625 #: NOT FOUND IN SOURCE
4626 msgid "Messages about this ticket will not be sent to..."
4627 msgstr "Meldingar i denne saka vert ikkje sende til …"
4629 #: lib/RT/Installer.pm:150
4630 msgid "Minimum password length"
4631 msgstr "Minste passordlengd"
4633 #: share/html/Elements/SelectTimeUnits:50
4637 #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:105
4638 msgid "Miscellaneous"
4641 #: lib/RT/Record.pm:972
4642 msgid "Missing a primary key?: %1"
4643 msgstr "Manglar primærnøkkel? %1"
4645 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:177 share/html/User/Prefs.html:96
4649 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:96
4650 msgid "Mobile Phone"
4653 #: NOT FOUND IN SOURCE
4655 msgstr "TelefonMobil"
4657 #: share/html/Elements/Tabs:795 share/html/Elements/Tabs:814 share/html/m/_elements/ticket_menu:67
4661 #: lib/RT/Class.pm:97
4662 msgid "Modify Access Control List"
4663 msgstr "Endra tilgangsliste"
4665 #: NOT FOUND IN SOURCE
4666 msgid "Modify Custom Fields which apply to %1 for all %2"
4667 msgstr "Endra fleksifelt som gjeld %1 for alle %2"
4669 #: NOT FOUND IN SOURCE
4670 msgid "Modify Custom Fields which apply to all %1"
4671 msgstr "Endra fleksifelt som gjeld for alle %1"
4673 #: NOT FOUND IN SOURCE
4674 msgid "Modify Group Rights"
4675 msgstr "Rediger gruppeløyve"
4677 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:108
4678 msgid "Modify Members"
4679 msgstr "Rediger medlemmer"
4681 #: NOT FOUND IN SOURCE
4682 msgid "Modify Rights"
4683 msgstr "Rediger løyve"
4685 #: lib/RT/Queue.pm:100
4686 msgid "Modify Scrip templates"
4689 #: NOT FOUND IN SOURCE
4690 msgid "Modify Scrip templates for this queue"
4691 msgstr "Rediger utløysarmalar for denne køen"
4693 #: lib/RT/Queue.pm:103
4694 msgid "Modify Scrips"
4697 #: NOT FOUND IN SOURCE
4698 msgid "Modify Scrips for this queue"
4699 msgstr "Rediger utløysarar for denne køen"
4701 #: NOT FOUND IN SOURCE
4702 msgid "Modify User Rights"
4703 msgstr "Rediger brukarløyve"
4705 #: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:63
4706 #. ($QueueObj->Name())
4707 msgid "Modify a CustomField for queue %1"
4708 msgstr "Endra fleksifelt for køen %1"
4710 #: share/html/Admin/Queues/Scrip.html:66
4711 #. ($QueueObj->Name)
4712 msgid "Modify a scrip for queue %1"
4713 msgstr "Endra utløysar for køen %1"
4715 #: share/html/Admin/Global/Scrip.html:58
4716 msgid "Modify a scrip that applies to all queues"
4717 msgstr "Endra utløysar som gjeld alle køane"
4719 #: share/html/Elements/Tabs:162
4720 msgid "Modify and Create Classes"
4723 #: share/html/Elements/Tabs:167
4724 msgid "Modify and Create Custom Fields for Articles"
4727 #: share/html/Articles/Article/Edit.html:209 share/html/Articles/Article/Edit.html:317
4728 #. ($ArticleObj->Id)
4729 msgid "Modify article #%1"
4732 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:147 share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:155
4735 msgid "Modify associated objects for %1"
4736 msgstr "Endra objekt knytt til %1"
4738 #: lib/RT/Queue.pm:98
4739 msgid "Modify custom field values"
4740 msgstr "Endra fleksifeltverdiar"
4742 #: NOT FOUND IN SOURCE
4743 msgid "Modify dashboards for this group"
4744 msgstr "Endra utforming for gruppa"
4746 #: share/html/Ticket/ModifyDates.html:48
4748 msgid "Modify dates for #%1"
4749 msgstr "Endra datoar for %1"
4751 #: share/html/Ticket/ModifyDates.html:57
4753 msgid "Modify dates for ticket # %1"
4754 msgstr "Endra datoar for sak %1"
4756 #: share/html/Elements/Tabs:202
4757 msgid "Modify global article topics"
4760 #: share/html/Elements/Tabs:124
4761 msgid "Modify global custom fields"
4762 msgstr "Endra globale fleksifelt"
4764 #: share/html/Admin/Global/GroupRights.html:48 share/html/Elements/Tabs:187
4765 msgid "Modify global group rights"
4766 msgstr "Endra globale gruppeløyve"
4768 #: NOT FOUND IN SOURCE
4769 msgid "Modify global group rights."
4770 msgstr "Endra globale gruppeløyve"
4772 #: share/html/Admin/Global/Topics.html:55
4773 msgid "Modify global topics"
4776 #: share/html/Admin/Global/UserRights.html:48 share/html/Elements/Tabs:192
4777 msgid "Modify global user rights"
4778 msgstr "Endra globale brukarløyve"
4780 #: NOT FOUND IN SOURCE
4781 msgid "Modify global user rights."
4782 msgstr "Endra globale brukarløyve"
4784 #: lib/RT/Group.pm:102
4785 msgid "Modify group dashboards"
4788 #: lib/RT/Group.pm:95
4789 msgid "Modify group membership roster"
4792 #: lib/RT/Group.pm:94
4793 msgid "Modify group metadata or delete group"
4794 msgstr "Endra gruppemetadata eller slett gruppa"
4796 #: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:48
4797 #. ($ClassObj->Name)
4798 msgid "Modify group rights for Class %1"
4801 #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:70
4802 #. ($CustomFieldObj->Name)
4803 msgid "Modify group rights for custom field %1"
4804 msgstr "Endra gruppeløyve for fleksifeltet %1"
4806 #: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:48
4807 #. ($GroupObj->Name)
4808 msgid "Modify group rights for group %1"
4809 msgstr "Endra gruppeløyve for gruppa %1"
4811 #: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:48
4812 #. ($QueueObj->Name)
4813 msgid "Modify group rights for queue %1"
4814 msgstr "Endra gruppeløyve for køen %1"
4816 #: NOT FOUND IN SOURCE
4817 msgid "Modify membership roster for this group"
4818 msgstr "Endra medlemsliste for gruppa"
4820 #: lib/RT/Class.pm:94
4821 msgid "Modify metadata and custom fields for this class"
4824 #: lib/RT/System.pm:82
4825 msgid "Modify one's own RT account"
4826 msgstr "Endra sin eigen RT-konto"
4828 #: lib/RT/Class.pm:92
4829 msgid "Modify or delete articles in this class"
4832 #: NOT FOUND IN SOURCE
4833 msgid "Modify people related to queue %1"
4834 msgstr "Endra personar knytte til køen %1"
4836 #: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:48 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:57
4839 msgid "Modify people related to ticket #%1"
4840 msgstr "Endra personar knytte til sak %1"
4842 #: lib/RT/Dashboard.pm:88
4843 msgid "Modify personal dashboards"
4844 msgstr "Endra personlege utformingar"
4846 #: lib/RT/Queue.pm:96
4847 msgid "Modify queue watchers"
4850 #: share/html/Admin/Queues/Scrips.html:64
4851 #. ($QueueObj->Name)
4852 msgid "Modify scrips for queue %1"
4853 msgstr "Endra utløysarar for køen %1"
4855 #: share/html/Admin/Global/Scrips.html:53 share/html/Elements/Tabs:108
4856 msgid "Modify scrips which apply to all queues"
4857 msgstr "Endra utløysarar som gjeld alle køane"
4859 #: lib/RT/Dashboard.pm:83
4860 msgid "Modify system dashboards"
4861 msgstr "Endra systemutformingar"
4863 #: share/html/Admin/Global/Template.html:90
4864 #. (loc($TemplateObj->Name()))
4865 msgid "Modify template %1"
4866 msgstr "Endra malen %1"
4868 #: share/html/Admin/Queues/Template.html:114
4869 #. (loc( $TemplateObj->Name()), $QueueObj->Name)
4870 msgid "Modify template %1 for queue %2"
4873 #: share/html/Admin/Global/Templates.html:53
4874 msgid "Modify templates which apply to all queues"
4875 msgstr "Endra malar som gjeld alle køane"
4877 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:126
4878 #. ($ClassObj->Name)
4879 msgid "Modify the Class %1"
4882 #: share/html/Dashboards/Queries.html:84
4883 #. ($Dashboard->Name)
4884 msgid "Modify the content of dashboard %1"
4887 #: share/html/Dashboards/Modify.html:126
4888 #. ($Dashboard->Name)
4889 msgid "Modify the dashboard %1"
4890 msgstr "Endra utforminga %1"
4892 #: share/html/Elements/Tabs:197
4893 msgid "Modify the default \"RT at a glance\" view"
4894 msgstr "Set opp standardskjermbiletet («RT-oversikt»)"
4896 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:117 share/html/Admin/Groups/Modify.html:119
4898 msgid "Modify the group %1"
4899 msgstr "Endra gruppa %1"
4901 #: NOT FOUND IN SOURCE
4902 msgid "Modify the queries of dashboard %1"
4903 msgstr "Endra spørjingar til utforminga %1"
4905 #: NOT FOUND IN SOURCE
4906 msgid "Modify the queue watchers"
4907 msgstr "Endra køovervakarar"
4909 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:284
4910 #. ($Dashboard->Name)
4911 msgid "Modify the subscription to dashboard %1"
4912 msgstr "Endra abonnement til utforminga %1"
4914 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:290
4916 msgid "Modify the user %1"
4917 msgstr "Endra brukaren %1"
4919 #: share/html/Articles/Article/Search.html:78
4920 msgid "Modify this search..."
4923 #: share/html/Ticket/ModifyAll.html:58
4925 msgid "Modify ticket # %1"
4926 msgstr "Endra sak %1"
4928 #: share/html/Ticket/Modify.html:48 share/html/Ticket/Modify.html:58
4930 msgid "Modify ticket #%1"
4931 msgstr "Endra sak %1"
4933 #: lib/RT/Queue.pm:116
4934 msgid "Modify tickets"
4935 msgstr "Endra saker"
4937 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Topics.html:59
4938 #. ($ClassObj->Name)
4939 msgid "Modify topic for %1"
4942 #: lib/RT/Class.pm:95
4943 msgid "Modify topic hierarchy associated with this class"
4946 #: lib/RT/Class.pm:93
4947 msgid "Modify topics for articles in this class"
4950 #: share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:48
4951 #. ($ClassObj->Name)
4952 msgid "Modify user rights for class %1"
4955 #: share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:68
4956 #. ($CustomFieldObj->Name)
4957 msgid "Modify user rights for custom field %1"
4958 msgstr "Endra brukarløyve for fleksifeltet %1"
4960 #: share/html/Admin/Groups/UserRights.html:48
4961 #. ($GroupObj->Name)
4962 msgid "Modify user rights for group %1"
4963 msgstr "Endra brukarløyve for gruppa %1"
4965 #: share/html/Admin/Queues/UserRights.html:48
4966 #. ($QueueObj->Name)
4967 msgid "Modify user rights for queue %1"
4968 msgstr "Endra brukarløyve for køen %1"
4970 #: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:60
4972 msgid "Modify who receives mail for ticket #%1"
4975 #: lib/RT/Class.pm:97 lib/RT/Queue.pm:95
4979 #: lib/RT/Class.pm:92
4980 msgid "ModifyArticle"
4983 #: lib/RT/Class.pm:93
4984 msgid "ModifyArticleTopics"
4987 #: lib/RT/CustomField.pm:208 lib/RT/Queue.pm:98
4988 msgid "ModifyCustomField"
4989 msgstr "EndraFleksifelt"
4991 #: lib/RT/Dashboard.pm:83
4992 msgid "ModifyDashboard"
4993 msgstr "EndraUtforming"
4995 #: lib/RT/Group.pm:102
4996 msgid "ModifyGroupDashboard"
4997 msgstr "EndraGruppeutforming"
4999 #: lib/RT/Dashboard.pm:88
5000 msgid "ModifyOwnDashboard"
5001 msgstr "EndreEigaUtforming"
5003 #: lib/RT/Group.pm:96
5004 msgid "ModifyOwnMembership"
5005 msgstr "EndraEigeMedlemskap"
5007 #: lib/RT/Queue.pm:96
5008 msgid "ModifyQueueWatchers"
5009 msgstr "EndraKøovervakarar"
5011 #: lib/RT/Queue.pm:103
5012 msgid "ModifyScrips"
5013 msgstr "EndraUtløysarar"
5015 #: lib/RT/System.pm:82
5017 msgstr "EndraSegSjølv"
5019 #: lib/RT/Queue.pm:100
5020 msgid "ModifyTemplate"
5023 #: lib/RT/Queue.pm:116
5024 msgid "ModifyTicket"
5027 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:220
5031 #: lib/RT/Date.pm:107
5035 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:106
5039 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:100
5040 msgid "Monday through Friday"
5041 msgstr "måndag til fredag"
5043 #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:330 lib/RT/Report/Tickets.pm:76
5047 #: NOT FOUND IN SOURCE
5051 #: NOT FOUND IN SOURCE
5052 msgid "More about %1"
5055 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:67
5056 msgid "More about the requestors"
5059 #: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:85
5063 #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:108
5067 #: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:77
5071 #: share/html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:50
5075 #: lib/RT/User.pm:167
5076 msgid "Must specify 'Name' attribute"
5077 msgstr "Må oppgje «Name»-attributt"
5079 #: share/html/SelfService/Elements/MyRequests:62
5080 #. ($friendly_status)
5081 msgid "My %1 tickets"
5082 msgstr "Mine saker med status «%1»"
5084 #: share/html/Elements/Tabs:455
5085 msgid "My Approvals"
5088 #: share/html/Elements/Tabs:433
5090 msgstr "Oppgåveoversikt"
5092 #: share/html/Elements/Tabs:440
5093 msgid "My Reminders"
5096 #: share/html/Approvals/index.html:48
5097 msgid "My approvals"
5098 msgstr "Mine godkjenningar"
5100 #: share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:62 share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:53
5101 msgid "My dashboards"
5102 msgstr "Mine utformingar"
5104 #: share/html/Elements/MyReminders:51 share/html/Tools/MyReminders.html:48
5105 msgid "My reminders"
5108 #: share/html/Articles/Article/Elements/SelectSavedSearches:54 share/html/Elements/SavedSearches:54 share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:55
5109 msgid "My saved searches"
5110 msgstr "Mine lagra søk"
5112 #: lib/RT/Installer.pm:68
5116 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
5120 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
5124 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:65 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:58 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:54 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:58 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:50 share/html/Admin/Groups/Modify.html:64 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:196 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:49 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:63 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:52 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:52 share/html/Dashboards/Modify.html:63 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:60 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:60 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:77 share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:61 share/html/Search/Bulk.html:171
5128 #: lib/RT/Config.pm:177
5129 msgid "Name and email address"
5130 msgstr "Namn og e-postadresse"
5132 #: lib/RT/Article.pm:115 lib/RT/User.pm:174
5134 msgstr "Namnet er alt i bruk"
5136 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:55
5140 #: NOT FOUND IN SOURCE
5141 msgid "Named, shared collection of portlets"
5142 msgstr "Utval og plassering av panel"
5144 #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:331 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:107 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:80 share/html/m/ticket/show:409
5148 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:251
5152 #: share/html/Elements/Tabs:803
5156 #: share/html/Elements/Tabs:418
5157 msgid "New Dashboard"
5160 #: share/html/Elements/EditLinks:118 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:122
5162 msgstr "Nye koplingar"
5164 #: NOT FOUND IN SOURCE
5165 msgid "New Password"
5166 msgstr "Nytt passord"
5168 #: etc/initialdata:330 etc/upgrade/3.8.2/content:36
5169 msgid "New Pending Approval"
5170 msgstr "Ny godkjenningsførespurnad"
5172 #: share/html/Elements/Tabs:423
5176 #: NOT FOUND IN SOURCE
5177 msgid "New and open tickets for %1"
5178 msgstr "Nye og opne saker for %1"
5180 #: NOT FOUND IN SOURCE
5181 msgid "New custom field"
5182 msgstr "Nytt fleksifelt"
5184 #: NOT FOUND IN SOURCE
5188 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:246 share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:49
5189 msgid "New messages"
5190 msgstr "Nye meldingar"
5192 #: share/html/Elements/EditPassword:61
5193 msgid "New password"
5194 msgstr "Nytt passord"
5196 #: lib/RT/User.pm:747
5197 msgid "New password notification sent"
5198 msgstr "Melding om nytt passord send"
5200 #: share/html/Ticket/Elements/Reminders:115
5201 msgid "New reminder:"
5202 msgstr "Ny påminning:"
5204 #: share/html/Admin/Elements/SelectRights:72
5208 #: NOT FOUND IN SOURCE
5210 msgstr "Ny utløysar"
5212 #: NOT FOUND IN SOURCE
5213 msgid "New template"
5216 #: share/html/Elements/Tabs:850 share/html/Elements/Tabs:852 share/html/m/_elements/menu:70
5220 #: lib/RT/Ticket.pm:2674
5221 msgid "New ticket doesn't exist"
5222 msgstr "Den nye saka finst ikkje"
5224 #: lib/RT/Ticket.pm:311
5225 #. ($self->loc($args{'Status'}))
5226 msgid "New tickets can not have status '%1' in this queue."
5229 #: share/html/Admin/Elements/CreateUserCalled:49
5230 msgid "New user called"
5231 msgstr "Ny brukar kalla"
5233 #: share/html/Admin/Queues/People.html:72 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:52
5234 msgid "New watchers"
5235 msgstr "Nye overvakarar"
5237 #: share/html/Elements/CollectionListPaging:106 share/html/Elements/Tabs:655 share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/DatabaseType.html:70 share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Sendmail.html:63
5241 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:65
5245 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:82 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:71 share/html/User/Prefs.html:72
5249 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:62 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:248 share/html/Widgets/Form/Boolean:79
5253 #: lib/RT/SharedSetting.pm:241
5254 #. ($self->ObjectName)
5255 msgid "No %1 loaded"
5256 msgstr "Ingen %1 lasta"
5258 #: share/html/SelfService/Article/Search.html:66
5259 #. ($Articles_Content)
5260 msgid "No Articles match %1"
5263 #: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:62 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:61 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:62
5264 msgid "No Class defined"
5265 msgstr "Ingen klasse definert"
5267 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:54
5268 msgid "No Classes matching search criteria found."
5271 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:187 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:121
5272 msgid "No CustomField"
5273 msgstr "Inkje fleksifelt"
5275 #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:62
5276 msgid "No CustomField defined"
5277 msgstr "Inkje fleksifelt definert"
5279 #: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:62 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:63
5280 msgid "No Group defined"
5281 msgstr "Inga gruppe definert"
5283 #: lib/RT/Tickets_SQL.pm:293
5285 msgstr "Inga spørjing"
5287 #: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:67 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:68
5288 msgid "No Queue defined"
5289 msgstr "Ingen kø definert"
5291 #: bin/rt-crontool:124
5292 msgid "No RT user found. Please consult your RT administrator."
5295 #: NOT FOUND IN SOURCE
5296 msgid "No RT user found. Please consult your RT administrator.\\n"
5297 msgstr "Fann ingen RT-brukar. Ta kontakt med RT-ansvarleg.\\n"
5299 #: share/html/Search/Elements/ResultsRSSView:125
5301 msgstr "Manglar emne"
5303 #: share/html/Admin/Global/Template.html:88 share/html/Admin/Queues/Template.html:86
5307 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:90
5309 msgstr "Inga handling"
5311 #: lib/RT/Record.pm:967
5312 msgid "No column specified"
5313 msgstr "Ingen kolonne vald"
5315 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:84
5316 msgid "No comment entered about this user"
5317 msgstr "Ingen kommentar skriven om brukaren"
5319 #: NOT FOUND IN SOURCE
5320 msgid "No dashboards."
5321 msgstr "Ingen utformingar."
5323 #: lib/RT/Action.pm:163 lib/RT/Condition.pm:183 lib/RT/Search.pm:125 lib/RT/Search/ActiveTicketsInQueue.pm:75
5325 msgid "No description for %1"
5326 msgstr "Inga skildring av %1"
5328 #: share/html/SelfService/Error.html:69
5330 msgstr "Ingen detaljar"
5332 #: lib/RT/Users.pm:182
5333 msgid "No group specified"
5334 msgstr "Inga gruppe vald"
5336 #: share/html/Admin/Groups/index.html:80
5337 msgid "No groups matching search criteria found."
5338 msgstr "Fann ingen grupper i samsvar med søkjekriteria"
5340 #: lib/RT/Attachment.pm:744
5341 msgid "No key suitable for encryption"
5342 msgstr "Manglar eigna krypteringsnøkkel"
5344 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:50
5345 msgid "No keys for this address"
5346 msgstr "Ingen nøklar for adressa"
5348 #: lib/RT/Ticket.pm:2229
5349 msgid "No message attached"
5350 msgstr "Inga melding lagd ved"
5352 #: lib/RT/CustomField.pm:464
5353 msgid "No name provided"
5354 msgstr "Namn ikkje oppgjeve"
5356 #: lib/RT/Attachment.pm:724
5357 msgid "No need to encrypt"
5358 msgstr "Kryptering unødvendig"
5360 #: lib/RT/User.pm:816
5361 msgid "No password set"
5362 msgstr "Passord ikkje vald"
5364 #: lib/RT/Queue.pm:401
5365 msgid "No permission to create queues"
5366 msgstr "Manglar løyve til å oppretta køar"
5368 #: lib/RT/Ticket.pm:293 lib/RT/Ticket.pm:849
5369 #. ($QueueObj->Name)
5370 msgid "No permission to create tickets in the queue '%1'"
5371 msgstr "Manglar løyve til å oppretta saker i køen «%1»"
5373 #: share/html/SelfService/Display.html:202
5374 msgid "No permission to display that ticket"
5375 msgstr "Manglar løyve til å visa saka"
5377 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:92
5378 msgid "No permission to modify article"
5381 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:243
5382 msgid "No permission to save system-wide searches"
5383 msgstr "Manglar løyve til å køyra globale søk"
5385 #: lib/RT/User.pm:1343
5386 msgid "No permission to set preferences"
5387 msgstr "Manglar løyve til å endra innstillingane"
5389 #: share/html/Articles/Article/Edit.html:324
5390 msgid "No permission to view Article"
5393 #: share/html/SelfService/Update.html:101
5394 msgid "No permission to view update ticket"
5395 msgstr "Manglar tilgang til å sjå oppdatering av saka"
5397 #: lib/RT/Queue.pm:1011 lib/RT/Ticket.pm:1198
5398 msgid "No principal specified"
5399 msgstr "Inkje primærobjekt oppgjeve"
5401 #: share/html/Admin/Queues/People.html:172 share/html/Admin/Queues/People.html:186
5402 msgid "No principals selected."
5403 msgstr "Ingen primærobjekt oppgjevne."
5405 #: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:69
5406 msgid "No private key"
5407 msgstr "Manglar privatnøkkel"
5409 #: share/html/Admin/Queues/index.html:56
5410 msgid "No queues matching search criteria found."
5411 msgstr "Fann ingen køar i samsvar med søkjekriteria."
5413 #: lib/RT/ACE.pm:217
5414 msgid "No right specified"
5415 msgstr "Ingen løyve oppgjevne"
5417 #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:65 share/html/Admin/Elements/SelectRights:110
5418 msgid "No rights found"
5419 msgstr "Fann ingen løyve"
5421 #: share/html/Admin/Elements/SelectRights:64
5422 msgid "No rights granted."
5423 msgstr "Ingen løyve tildelt."
5425 #: share/html/Search/Bulk.html:282
5426 msgid "No search to operate on."
5427 msgstr "Manglar søk å bruka"
5429 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:101
5433 #: lib/RT/User.pm:1614
5434 msgid "No such key or it's not suitable for signing"
5435 msgstr "Nøkkelen manglar, eller er ikkje eigna til signering"
5437 #: share/html/Search/Chart:140
5438 msgid "No tickets found."
5439 msgstr "Fann ingen saker."
5441 #: lib/RT/Transaction.pm:594 lib/RT/Transaction.pm:618
5442 msgid "No transaction type specified"
5443 msgstr "Transaksjonstype ikkje oppgjeven"
5445 #: share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForEncryption:49
5446 msgid "No usable keys."
5447 msgstr "Ingen eigna nøklar"
5449 #: share/html/Admin/Users/index.html:91
5450 msgid "No users matching search criteria found."
5451 msgstr "Fann ingen brukarar i samsvar med søkjeteksten."
5453 #: lib/RT/Record.pm:964
5454 msgid "No value sent to _Set!"
5457 #: NOT FOUND IN SOURCE
5458 msgid "No value sent to _Set!\\n"
5459 msgstr "Ingen verdi sendt til _Set.\\n"
5461 #: share/html/Elements/QuickCreate:65
5465 #: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:76
5469 #: lib/RT/Record.pm:969
5470 msgid "Nonexistant field?"
5471 msgstr "Feltet finst ikkje?"
5473 #: NOT FOUND IN SOURCE
5475 msgstr "ikkje definert"
5477 #: lib/RT/CustomField.pm:500
5481 #: share/html/Elements/PersonalQuickbar:54
5482 msgid "Not logged in."
5483 msgstr "Ikkje innlogga"
5485 #: lib/RT/Date.pm:399 share/html/Elements/ShowReminders:72 share/html/Ticket/Elements/Reminders:166
5487 msgstr "ikkje definert"
5489 #: share/html/m/_elements/full_site_link:48
5490 msgid "Not using a mobile browser?"
5493 #: share/html/NoAuth/Reminder.html:50
5494 msgid "Not yet implemented."
5495 msgstr "Ikkje implementert enno."
5497 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:95
5501 #: lib/RT/User.pm:749
5502 msgid "Notification could not be sent"
5503 msgstr "Klarte ikkje senda melding"
5505 #: etc/initialdata:57
5506 msgid "Notify AdminCcs"
5507 msgstr "Varsla admin-kopimottakarane"
5509 #: etc/initialdata:53
5510 msgid "Notify AdminCcs as Comment"
5511 msgstr "Varsla admin-kopimottakarane som kommentar"
5513 #: etc/initialdata:49 etc/upgrade/3.1.17/content:6
5515 msgstr "Varsla kopimottakarane"
5517 #: etc/initialdata:45 etc/upgrade/3.1.17/content:2
5518 msgid "Notify Ccs as Comment"
5519 msgstr "Varsla kopimottakarane som kommentar"
5521 #: etc/initialdata:84
5522 msgid "Notify Other Recipients"
5523 msgstr "Varsla andre mottakarar"
5525 #: etc/initialdata:80
5526 msgid "Notify Other Recipients as Comment"
5527 msgstr "Varsla andre mottakarar som kommentar"
5529 #: etc/initialdata:41
5530 msgid "Notify Owner"
5531 msgstr "Varsla sakeigaren"
5533 #: etc/initialdata:37
5534 msgid "Notify Owner as Comment"
5535 msgstr "Varsla eigaren som kommentar"
5537 #: etc/initialdata:379 etc/upgrade/3.8.2/content:85
5538 msgid "Notify Owner of their rejected ticket"
5539 msgstr "Varsla sakeigaren om avvist sak"
5541 #: etc/initialdata:392 etc/upgrade/3.8.2/content:98
5542 msgid "Notify Owner of their ticket has been approved and is ready to be acted on"
5543 msgstr "Varsla sakeigaren at saka er godkjend, og vert handsama"
5545 #: lib/RT/Approval/Rule/Passed.pm:54
5546 msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by some or all approvers"
5547 msgstr "Varsla sakeigaren at saka er godkjend av nokon eller alle godkjennarane"
5549 #: etc/initialdata:76
5550 msgid "Notify Owner, Requestors, Ccs and AdminCcs"
5551 msgstr "Varsla sakeigaren, innmeldarane, kopimottakarane og admin-kopimottakarane"
5553 #: etc/initialdata:72
5554 msgid "Notify Owner, Requestors, Ccs and AdminCcs as Comment"
5555 msgstr "Varsla sakeigaren, innmeldarane, kopimottakarane og admin-kopimottakarane som kommentar"
5557 #: etc/initialdata:332 etc/upgrade/3.8.2/content:38
5558 msgid "Notify Owners and AdminCcs of new items pending their approval"
5559 msgstr "Varsla sakeigaren og admin-kopimottakarne om nye førespurnader som krev godkjenninga deira"
5561 #: etc/initialdata:365 etc/upgrade/3.8.2/content:71
5562 msgid "Notify Requestor of their ticket has been approved by all approvers"
5563 msgstr "Varsla innmeldaren når saka er godkjend av alle godkjennarane"
5565 #: etc/initialdata:351 etc/upgrade/3.8.2/content:57
5566 msgid "Notify Requestor of their ticket has been approved by some approver"
5567 msgstr "Varsla innmeldaren når saka er godkjend av minst éin godkjennar"
5569 #: etc/initialdata:33
5570 msgid "Notify Requestors"
5571 msgstr "Varsla innmeldarane"
5573 #: etc/initialdata:67
5574 msgid "Notify Requestors and Ccs"
5575 msgstr "Varsla innmeldarane og kopimottakarane"
5577 #: etc/initialdata:62
5578 msgid "Notify Requestors and Ccs as Comment"
5579 msgstr "Varsla innmeldarane og kopimottakarane som kommentar"
5581 #: lib/RT/Config.pm:370
5582 msgid "Notify me of unread messages"
5583 msgstr "Opplys om ulesne meldingar"
5585 #: lib/RT/Date.pm:101
5589 #: NOT FOUND IN SOURCE
5593 #: lib/RT/Config.pm:311
5594 msgid "Number of search results"
5595 msgstr "Talet på søkjetreff"
5597 #: share/html/Search/Elements/SelectAndOr:49
5601 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:142
5605 #: lib/RT/Record.pm:335
5606 msgid "Object could not be created"
5607 msgstr "Klarte ikkje oppretta objektet"
5609 #: lib/RT/Record.pm:126
5610 msgid "Object could not be deleted"
5611 msgstr "Klarte ikkje sletta objektet"
5613 #: lib/RT/Record.pm:352 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:183
5614 msgid "Object created"
5615 msgstr "Objekt oppretta"
5617 #: lib/RT/Record.pm:123
5618 msgid "Object deleted"
5619 msgstr "Objekt sletta"
5621 #: NOT FOUND IN SOURCE
5622 msgid "Object of type %1 cannot take custom fields"
5623 msgstr "Objekt av typen %1 kan ikkje innehalda fleksifelt"
5625 #: lib/RT/CustomField.pm:1416
5626 msgid "Object type mismatch"
5627 msgstr "Ikkje samsvar i objekttype"
5629 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:53
5630 msgid "Objects list is empty"
5631 msgstr "Objektlista er tom"
5633 #: lib/RT/Date.pm:100
5637 #: NOT FOUND IN SOURCE
5641 #: share/html/Elements/Tabs:447
5645 #: NOT FOUND IN SOURCE
5646 msgid "Offline edits"
5647 msgstr "Fråkopla-oppdateringar"
5649 #: share/html/Tools/Offline.html:48
5650 msgid "Offline upload"
5651 msgstr "Fråkopla-opplasting"
5653 #: lib/RT/Transaction.pm:384
5654 #. ($self->CreatedAsString, $self->CreatorObj->Name)
5655 msgid "On %1, %2 wrote:"
5656 msgstr "%1 skreiv %2:"
5658 #: etc/initialdata:199 etc/upgrade/3.7.1/content:2
5660 msgstr "Ved lukking"
5662 #: etc/initialdata:143
5664 msgstr "Ved kommentar"
5666 # Skal vera komma her.
5667 #: etc/initialdata:115
5668 msgid "On Correspond"
5671 #: etc/initialdata:104
5673 msgstr "Ved oppretting"
5675 #: etc/initialdata:122 etc/upgrade/4.0.3/content:4
5679 #: etc/initialdata:129 etc/upgrade/4.0.3/content:11
5680 msgid "On Forward Ticket"
5683 #: etc/initialdata:136 etc/upgrade/4.0.3/content:18
5684 msgid "On Forward Transaction"
5687 #: etc/initialdata:164
5688 msgid "On Owner Change"
5689 msgstr "Ved eigarskifte"
5691 #: etc/initialdata:157 etc/upgrade/3.1.17/content:15
5692 msgid "On Priority Change"
5693 msgstr "Ved prioritetsendring"
5695 #: etc/initialdata:172
5696 msgid "On Queue Change"
5699 #: etc/initialdata:185 etc/upgrade/3.8.3/content:2
5701 msgstr "Ved avvising"
5703 #: etc/initialdata:204 etc/upgrade/3.7.1/content:7
5705 msgstr "Ved gjenopning"
5707 #: etc/initialdata:178
5709 msgstr "Ved løysing"
5711 #: etc/initialdata:149
5712 msgid "On Status Change"
5713 msgstr "Ved statusendring"
5715 #: etc/initialdata:109
5716 msgid "On Transaction"
5717 msgstr "Ved transaksjon"
5719 #: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:68 share/html/m/ticket/reply:102
5720 msgid "One-time Bcc"
5721 msgstr "Eingangsblindkopi"
5723 #: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:50 share/html/m/ticket/reply:100
5725 msgstr "Eingangskopi"
5727 #: lib/RT/Config.pm:281
5728 msgid "Only for entry, not display"
5731 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:68
5732 #. (qq{<input size='15' class="ui-datepicker" value='}.( $created_after->Unix >0 && $created_after->ISO(Timezone => 'user'))."' name='CreatedAfter' id='CreatedAfter' />")
5733 msgid "Only show approvals for requests created after %1"
5734 msgstr "Vis berre godkjenningar for saker oppretta etter %1"
5736 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:66
5737 #. (qq{<input size='15' class="ui-datepicker" value='}.($created_before->Unix > 0 &&$created_before->ISO(Timezone => 'user'))."' name='CreatedBefore' id='CreatedBefore' />")
5738 msgid "Only show approvals for requests created before %1"
5739 msgstr "Vis berre godkjenningar for saker oppretta før %1"
5741 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:72
5742 msgid "Only show custom fields for:"
5743 msgstr "Vis berre fleksifelt for:"
5745 #: etc/RT_Config.pm:2417 etc/RT_Config.pm:2446 etc/RT_Config.pm:2493 etc/RT_Config.pm:2522
5749 #: etc/initialdata:95
5750 msgid "Open Tickets"
5753 #: share/html/Elements/MakeClicky:58
5755 msgstr "Opna adresse"
5757 #: NOT FOUND IN SOURCE
5761 #: share/html/Elements/Tabs:855 share/html/SelfService/index.html:48
5762 msgid "Open tickets"
5765 #: etc/initialdata:96
5766 msgid "Open tickets on correspondence"
5767 msgstr "Opna saker ved svar"
5769 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:61
5773 #: share/html/Elements/Tabs:478 share/html/Prefs/MyRT.html:67
5777 #: lib/RT/Installer.pm:71
5781 #: share/html/Search/Elements/EditSort:55
5783 msgstr "Sorter etter"
5785 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:65 share/html/Admin/Users/Modify.html:125 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:81 share/html/User/Prefs.html:127
5786 msgid "Organization"
5787 msgstr "Organisasjon"
5789 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:55
5790 #. ($approving->Id, $approving->Subject)
5791 msgid "Originating ticket: #%1"
5792 msgstr "Opphavleg sak: %1"
5794 #: lib/RT/Transaction.pm:691
5795 msgid "Outgoing email about a comment recorded"
5796 msgstr "Utgåande e-post om ein kommentar registrert"
5798 #: lib/RT/Transaction.pm:695
5799 msgid "Outgoing email recorded"
5800 msgstr "Utgåande e-post registrert"
5802 #: lib/RT/Config.pm:498
5803 msgid "Outgoing mail"
5804 msgstr "Utgåande e-post"
5806 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:93
5807 msgid "Over time, priority moves toward"
5808 msgstr "Flytt prioriteten over tid mot"
5810 #: share/html/Elements/Tabs:428
5814 #: lib/RT/Queue.pm:115
5816 msgstr "Eigne saker"
5818 #: lib/RT/Queue.pm:115
5822 #: lib/RT/ACE.pm:99 lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 lib/RT/Report/Tickets.pm:63 lib/RT/Tickets.pm:105 lib/RT/Tickets.pm:2456 share/html/Elements/QuickCreate:62 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:274 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:89 share/html/Search/Elements/PickBasics:114 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:66 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:67 share/html/Ticket/Elements/Reminders:127 share/html/Ticket/Elements/Reminders:149 share/html/Ticket/Elements/Reminders:82 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:50 share/html/m/_elements/ticket_list:96 share/html/m/ticket/create:287 share/html/m/ticket/reply:67 share/html/m/ticket/show:291
5826 #: lib/RT/Ticket.pm:661
5827 #. ($DeferOwner->Name)
5828 msgid "Owner '%1' does not have rights to own this ticket."
5829 msgstr "Eigaren «%1» har ikkje løyve til å eiga denne saka."
5831 #: lib/RT/Ticket.pm:3036
5832 #. ($OldOwnerObj->Name, $NewOwnerObj->Name)
5833 msgid "Owner changed from %1 to %2"
5834 msgstr "Eigar bytta frå %1 til %2"
5836 #: lib/RT/Ticket.pm:396 lib/RT/Ticket.pm:411
5837 msgid "Owner could not be set."
5838 msgstr "Klarte ikkje registrera eigar"
5840 #: lib/RT/Transaction.pm:745 lib/RT/Transaction.pm:917
5841 #. ($Old->Name , $New->Name)
5842 #. ($Old->Name, $New->Name)
5843 msgid "Owner forcibly changed from %1 to %2"
5844 msgstr "Eigar vart tvangsendra frå %1 til %2"
5846 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
5850 #: share/html/Elements/CollectionListPaging:65
5854 #: share/html/Elements/CollectionListPaging:62
5856 msgstr "Side 1 av 2"
5858 #: share/html/dhandler:48
5859 msgid "Page not found"
5860 msgstr "Fann ikkje sida"
5862 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:182 share/html/User/Prefs.html:100
5864 msgstr "Personsøkjar"
5866 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:101
5870 #: NOT FOUND IN SOURCE
5872 msgstr "TelefonPersonsøkjar"
5874 #: share/html/Elements/EditLinks:146 share/html/Elements/EditLinks:73 share/html/Elements/ShowLinks:97 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:256 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:139 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:74 share/html/m/ticket/create:419 share/html/m/ticket/show:458
5878 #: share/html/Elements/Login:75 share/html/User/Prefs.html:117 share/html/m/_elements/login:74
5882 #: share/html/NoAuth/Reminder.html:48
5883 msgid "Password Reminder"
5884 msgstr "Passordhint"
5886 #: lib/RT/Transaction.pm:869 lib/RT/User.pm:827
5887 msgid "Password changed"
5888 msgstr "Passord endra"
5890 #: lib/RT/User.pm:793
5891 msgid "Password has not been set."
5892 msgstr "Passordet er ikkje registrert"
5894 #: lib/RT/User.pm:285
5895 #. (RT->Config->Get('MinimumPasswordLength'))
5896 msgid "Password needs to be at least %1 characters long"
5897 msgstr "Passordet må vera minst %1 teikn langt"
5899 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:128 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:91
5900 msgid "Password not printed"
5903 #: lib/RT/User.pm:826
5904 msgid "Password set"
5905 msgstr "Passordet er registrert"
5907 #: share/html/SelfService/Prefs.html:76 share/html/User/Prefs.html:263
5909 msgid "Password: %1"
5910 msgstr "Passord: %1"
5912 #: lib/RT/User.pm:812
5913 msgid "Password: Permission Denied"
5914 msgstr "Passord: nekta tilgang"
5916 #: etc/initialdata:463
5917 msgid "PasswordChange"
5918 msgstr "PassordByte"
5920 #: lib/RT/User.pm:789
5921 msgid "Passwords do not match."
5922 msgstr "Dei to passorda er ikkje like."
5924 #: NOT FOUND IN SOURCE
5925 msgid "Passwords do not match. Your password has not been changed"
5926 msgstr "Dei to passorda er ikkje like. Passordet vart derfor ikkje endra."
5928 #: lib/RT/Installer.pm:189
5929 msgid "Path to sendmail"
5930 msgstr "Adresse til «sendmail»"
5932 #: share/html/Elements/Tabs:550 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:62 share/html/Ticket/ModifyAll.html:73 share/html/m/ticket/show:287
5936 #: share/html/Admin/Queues/People.html:188
5937 #. ($QueueObj->Name)
5938 msgid "People related to queue %1"
5941 #: etc/initialdata:89
5942 msgid "Perform a user-defined action"
5943 msgstr "Køyr ei brukardefinert handling"
5945 #: share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:60
5949 #: NOT FOUND IN SOURCE
5950 msgid "Perl Include Paths (@INC)"
5951 msgstr "Include-adresser for Perl (@INC)"
5953 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:252
5954 msgid "Perl configuration"
5955 msgstr "Perl-oppsett"
5957 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:182
5958 msgid "Perl library search order"
5959 msgstr "Søkjerekkjefølgje for Perl-bibliotek"
5961 #: share/html/Elements/Tabs:231
5962 msgid "Permanently wipeout data from RT"
5965 #: lib/RT/ACE.pm:249 lib/RT/ACE.pm:255 lib/RT/ACE.pm:332 lib/RT/Article.pm:112 lib/RT/Article.pm:266 lib/RT/Article.pm:371 lib/RT/Article.pm:388 lib/RT/Article.pm:417 lib/RT/Article.pm:469 lib/RT/Article.pm:493 lib/RT/Article.pm:577 lib/RT/Attachment.pm:710 lib/RT/Attachment.pm:711 lib/RT/Attachment.pm:772 lib/RT/Attachment.pm:773 lib/RT/Attribute.pm:166 lib/RT/Attribute.pm:172 lib/RT/Attribute.pm:379 lib/RT/Attribute.pm:388 lib/RT/Attribute.pm:401 lib/RT/Class.pm:202 lib/RT/Class.pm:237 lib/RT/Class.pm:390 lib/RT/Class.pm:440 lib/RT/CurrentUser.pm:138 lib/RT/CurrentUser.pm:144 lib/RT/CurrentUser.pm:150 lib/RT/CustomField.pm:1374 lib/RT/CustomField.pm:1420 lib/RT/CustomField.pm:1463 lib/RT/CustomField.pm:1604 lib/RT/CustomField.pm:1745 lib/RT/CustomField.pm:312 lib/RT/CustomField.pm:329 lib/RT/CustomField.pm:340 lib/RT/CustomField.pm:549 lib/RT/CustomField.pm:576 lib/RT/CustomField.pm:964 lib/RT/CustomFieldValue.pm:147 lib/RT/CustomFieldValue.pm:89 lib/RT/Group.pm:1060 lib/RT/Group.pm:1112 lib/RT/Group.pm:397 lib/RT/Group.pm:496 lib/RT/Group.pm:655 lib/RT/Group.pm:885 lib/RT/ObjectClass.pm:70 lib/RT/Queue.pm:1234 lib/RT/Queue.pm:200 lib/RT/Queue.pm:218 lib/RT/Queue.pm:577 lib/RT/Queue.pm:603 lib/RT/Queue.pm:629 lib/RT/Queue.pm:854 lib/RT/Scrip.pm:122 lib/RT/Scrip.pm:130 lib/RT/Scrip.pm:141 lib/RT/Scrip.pm:203 lib/RT/Scrip.pm:509 lib/RT/Scrip.pm:517 lib/RT/Scrip.pm:526 lib/RT/Scrip.pm:531 lib/RT/Scrip.pm:539 lib/RT/Template.pm:106 lib/RT/Template.pm:116 lib/RT/Template.pm:121 lib/RT/Template.pm:240 lib/RT/Template.pm:245 lib/RT/Template.pm:254 lib/RT/Template.pm:281 lib/RT/Template.pm:411 lib/RT/Template.pm:636 lib/RT/Template.pm:653 lib/RT/Template.pm:671 lib/RT/Ticket.pm:1072 lib/RT/Ticket.pm:1078 lib/RT/Ticket.pm:1085 lib/RT/Ticket.pm:1231 lib/RT/Ticket.pm:1241 lib/RT/Ticket.pm:1255 lib/RT/Ticket.pm:1350 lib/RT/Ticket.pm:1697 lib/RT/Ticket.pm:1955 lib/RT/Ticket.pm:2122 lib/RT/Ticket.pm:2172 lib/RT/Ticket.pm:2458 lib/RT/Ticket.pm:2471 lib/RT/Ticket.pm:2550 lib/RT/Ticket.pm:2563 lib/RT/Ticket.pm:2665 lib/RT/Ticket.pm:2679 lib/RT/Ticket.pm:2938 lib/RT/Ticket.pm:2949 lib/RT/Ticket.pm:2955 lib/RT/Ticket.pm:3164 lib/RT/Ticket.pm:3238 lib/RT/Ticket.pm:3468 lib/RT/Topic.pm:113 lib/RT/Topic.pm:141 lib/RT/Topic.pm:207 lib/RT/Transaction.pm:590 lib/RT/Transaction.pm:612 lib/RT/User.pm:1060 lib/RT/User.pm:134 lib/RT/User.pm:1476 lib/RT/User.pm:1599 lib/RT/User.pm:307 lib/RT/User.pm:695 lib/RT/User.pm:730 share/html/Articles/Article/Display.html:82 share/html/Articles/Article/Elements/ShowHistory:68 share/html/Articles/Article/PreCreate.html:61 share/html/SelfService/Article/Display.html:64 share/html/Ticket/Forward.html:84
5966 msgid "Permission Denied"
5967 msgstr "Nekta tilgang"
5969 #: lib/RT/SharedSetting.pm:112 lib/RT/SharedSetting.pm:204 lib/RT/SharedSetting.pm:245 lib/RT/SharedSetting.pm:277 lib/RT/Topic.pm:88 share/html/Admin/Global/MyRT.html:98 share/html/Dashboards/Modify.html:95
5970 msgid "Permission denied"
5971 msgstr "Nekta tilgang"
5973 #: NOT FOUND IN SOURCE
5974 msgid "Personal Dashboards"
5975 msgstr "Personlege utformingar"
5977 #: NOT FOUND IN SOURCE
5978 msgid "Personal Groups"
5979 msgstr "Personlege grupper"
5981 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:164 share/html/User/Prefs.html:85
5982 msgid "Phone numbers"
5983 msgstr "Telefonnummer"
5985 #: share/html/dhandler:51
5986 msgid "Please check the URL and try again."
5987 msgstr "Kontroller adressa, og prøv så på nytt."
5989 #: lib/RT/User.pm:784
5990 msgid "Please enter your current password correctly."
5991 msgstr "Skriv inn ditt noverande passord rett"
5993 #: lib/RT/User.pm:786
5994 msgid "Please enter your current password."
5995 msgstr "Skriv inn ditt noverande passord"
5997 #: share/html/Elements/CSRF:48 share/html/Elements/CSRF:51
5998 msgid "Possible cross-site request forgery"
6001 #: share/html/Dashboards/Elements/HiddenSearches:73
6002 msgid "Possible hidden searches"
6003 msgstr "Moglege gøymde søk"
6005 #: lib/RT/Installer.pm:69
6009 #: share/html/Elements/ShowSearch:96 share/html/m/tickets/search:81
6010 #. ($m->interp->apply_escapes($Name, 'h'))
6011 #. ($m->interp->apply_escapes($name, 'h'))
6012 msgid "Predefined search %1 not found"
6015 #: share/html/Elements/Tabs:869 share/html/SelfService/Prefs.html:48 share/html/User/Prefs.html:48
6017 msgstr "Innstillingar"
6019 #: share/html/Admin/Users/MyRT.html:118
6020 #. ($pane, $UserObj->Name)
6021 msgid "Preferences %1 for user %2."
6022 msgstr "Innstillingar %1 for brukaren %2"
6024 #: share/html/Prefs/MyRT.html:158 share/html/Prefs/MyRT.html:94
6026 #. (loc('summary rows'))
6027 msgid "Preferences saved for %1."
6028 msgstr "Innstillingar lagra for %1"
6030 #: share/html/Admin/Users/MyRT.html:77
6032 msgid "Preferences saved for user %1."
6033 msgstr "Innstillingar lagra for brukaren %1"
6035 #: share/html/Prefs/MyRT.html:101 share/html/Prefs/Other.html:103 share/html/Prefs/Quicksearch.html:87 share/html/Prefs/Search.html:104 share/html/Prefs/SearchOptions.html:81
6036 msgid "Preferences saved."
6037 msgstr "Innstillingar lagra"
6039 #: share/html/Prefs/Other.html:88
6041 msgid "Preferred Key: %1"
6042 msgstr "Føretrekt nøkkel: %1"
6044 #: share/html/Prefs/Other.html:72
6045 msgid "Preferred key"
6046 msgstr "Føretrekt nøkkel"
6048 #: lib/RT/Action.pm:171
6049 msgid "Prepare Stubbed"
6050 msgstr "Førebuing klargjord"
6052 #: share/html/Elements/Tabs:650
6056 #: share/html/Elements/CollectionListPaging:103
6060 #: lib/RT/ACE.pm:152 lib/RT/ACE.pm:237
6061 #. ($args{'PrincipalId'})
6062 msgid "Principal %1 not found."
6063 msgstr "Fann ikkje primærobjektet %1"
6065 #: sbin/rt-email-digest:96
6066 msgid "Print the resulting digest messages to STDOUT; don't mail them. Do not mark them as sent"
6067 msgstr "Send meldingssamandraga til standard ut i staden for via e-post. Disse vert ikkje merkte som sende."
6069 #: sbin/rt-email-digest:98
6070 msgid "Print this message"
6071 msgstr "Vis denne meldinga"
6073 #: lib/RT/Tickets.pm:110 lib/RT/Tickets.pm:2260 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:66 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:131 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Search/Elements/PickBasics:186 share/html/Ticket/Create.html:206 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:76 share/html/m/_elements/ticket_list:99 share/html/m/ticket/create:363 share/html/m/ticket/show:243
6077 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:88
6078 msgid "Priority starts at"
6079 msgstr "Prioriteten startar på"
6081 # Omgrepet seier om ei utforming er privat eller offentleg (og ordet får eit kolon etter seg). Dette er derfor ei rett «omsetting».
6082 #: share/html/Dashboards/Modify.html:67 share/html/Search/Elements/EditSearches:53
6086 # Omgrepet seier om ei utforming er privat eller offentleg. Dette er derfor ei rett «omsetting».
6087 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:56
6091 #: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:66
6093 msgstr "Privatnøkkel"
6095 #: lib/RT/Handle.pm:660 share/html/Admin/Users/Modify.html:111
6097 msgstr "Med utvida løyve"
6099 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:324 share/html/User/Prefs.html:253
6100 #. (loc_fuzzy($msg))
6101 msgid "Privileged status: %1"
6102 msgstr "Utvida løyve: %1"
6104 #: share/html/Admin/Users/index.html:133
6105 msgid "Privileged users"
6106 msgstr "Brukarar med utvida løyve"
6108 #: bin/rt-crontool:182
6109 msgid "Processing without transaction, some conditions and actions may fail. Consider using --transaction argument"
6110 msgstr "Køyrer utan transaksjon. Det kan oppstå feil for nokre vilkår og handlingar. Vurder å bruka argumentet «--transaction»."
6112 #: lib/RT/Handle.pm:674
6113 msgid "Pseudogroup for internal use"
6114 msgstr "Pseduogruppe for intern bruk"
6116 #: share/html/Ticket/Elements/ShowGnuPGStatus:150
6118 msgid "Public key '0x%1' is required to verify signature"
6119 msgstr "Offentlegnøkkelen «0x%1» er nødvendig for stadfesting av signaturen"
6121 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:69
6125 #: share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:66 share/html/Search/Edit.html:56 share/html/Search/Elements/Chart:152
6129 #: share/html/Search/Build.html:115
6130 msgid "Query Builder"
6131 msgstr "Avansert søk"
6133 #: NOT FOUND IN SOURCE
6137 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Record.pm:954 lib/RT/Report/Tickets.pm:61 lib/RT/Tickets.pm:101 lib/RT/Tickets.pm:2103 share/html/Elements/QueueSummaryByLifecycle:57 share/html/Elements/QueueSummaryByStatus:51 share/html/Elements/QuickCreate:60 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:68 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:71 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:78 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:85 share/html/Search/Elements/PickBasics:83 share/html/SelfService/Create.html:57 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:82 share/html/m/ticket/create:275 share/html/m/ticket/show:247
6141 #: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:60 share/html/Admin/Queues/Scrip.html:58 share/html/Admin/Queues/Scrips.html:66 share/html/Admin/Queues/Templates.html:58
6144 msgid "Queue %1 not found"
6145 msgstr "Fann ikkje køen %1"
6147 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:59
6151 #: lib/RT/Queue.pm:553
6152 msgid "Queue already exists"
6153 msgstr "Køen finst frå før"
6155 #: lib/RT/Queue.pm:421 lib/RT/Queue.pm:427
6156 msgid "Queue could not be created"
6157 msgstr "Klarte ikkje oppretta køen"
6159 #: share/html/Ticket/Create.html:350 share/html/index.html:94 share/html/m/ticket/create:144
6160 msgid "Queue could not be loaded."
6161 msgstr "Klarte ikkje lasta køen."
6163 #: lib/RT/Queue.pm:444
6164 msgid "Queue created"
6165 msgstr "Kø oppretta"
6167 #: lib/RT/Queue.pm:483
6168 msgid "Queue disabled"
6169 msgstr "Kø deaktivert"
6171 #: lib/RT/Queue.pm:485
6172 msgid "Queue enabled"
6173 msgstr "Kø aktivert"
6175 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:80
6179 #: lib/RT/CustomField.pm:337 share/html/SelfService/Display.html:124
6180 msgid "Queue not found"
6181 msgstr "Fann ikkje køen"
6183 #: NOT FOUND IN SOURCE
6184 msgid "Queue rights"
6187 #: share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForSigning:50 share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForSigning:54
6191 #: lib/RT/Tickets.pm:143
6192 msgid "QueueAdminCc"
6193 msgstr "KøAdminKopimottakar"
6195 #: lib/RT/Tickets.pm:142
6197 msgstr "KøKopimottakar"
6199 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
6203 #: lib/RT/Tickets.pm:144
6204 msgid "QueueWatcher"
6205 msgstr "KøOvervakar"
6207 #: lib/RT/CustomField.pm:1675 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:77 share/html/Elements/Tabs:138 share/html/Elements/Tabs:240 share/html/Elements/Tabs:83
6211 #: share/html/Elements/MyAdminQueues:48
6212 msgid "Queues I administer"
6213 msgstr "Køar eg administrerer"
6215 #: share/html/Elements/MySupportQueues:48
6216 msgid "Queues I'm an AdminCc for"
6217 msgstr "Køar eg er administrativ kopimottakar for"
6219 #: lib/RT/Config.pm:425
6220 msgid "Quick Create"
6223 #: share/html/Articles/Elements/QuickSearch:48 share/html/Elements/Quicksearch:50 share/html/Elements/Tabs:482 share/html/Prefs/Quicksearch.html:69
6224 msgid "Quick search"
6227 #: share/html/Elements/QuickCreate:49
6228 msgid "Quick ticket creation"
6229 msgstr "Kjapp saksoppretting"
6231 #: lib/RT/Date.pm:120
6235 #: lib/RT/Date.pm:119
6239 #: share/html/Elements/Tabs:765
6243 #: NOT FOUND IN SOURCE
6244 msgid "RT %1 for %2"
6245 msgstr "RT %1 for %2"
6247 #: share/html/Admin/index.html:48
6248 msgid "RT Administration"
6249 msgstr "RT-administrering"
6251 #: lib/RT/Installer.pm:165
6252 msgid "RT Administrator Email"
6253 msgstr "E-post til RT-administrator"
6255 #: NOT FOUND IN SOURCE
6259 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:58
6260 msgid "RT Configuration"
6263 #: share/html/Elements/Error:72 share/html/SelfService/Error.html:64
6267 #: NOT FOUND IN SOURCE
6268 msgid "RT Self Service"
6269 msgstr "RT-sjølvbetening"
6271 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:139
6273 msgstr "RT-storleik"
6275 #: NOT FOUND IN SOURCE
6276 msgid "RT Variables"
6277 msgstr "RT-variablar"
6279 #: lib/RT/Config.pm:306 lib/RT/Config.pm:315 share/html/Admin/Global/MyRT.html:48 share/html/Admin/Global/MyRT.html:56 share/html/Admin/Users/MyRT.html:64 share/html/Elements/Tabs:196 share/html/Elements/Tabs:310 share/html/Elements/Tabs:481 share/html/Prefs/MyRT.html:60 share/html/Prefs/MyRT.html:84 share/html/index.html:4
6280 msgid "RT at a glance"
6281 msgstr "RT-oversikt"
6283 #: share/html/Admin/Users/MyRT.html:73
6285 msgid "RT at a glance for the user %1"
6286 msgstr "RT-oversikt for brukaren %1"
6288 #: share/html/Install/Sendmail.html:53
6289 msgid "RT can communicate with your users about new tickets or new correspondence on tickets. Tell us where to find sendmail (or a sendmail compatible binary such as the one provided by postifx). RT also needs to know who to notify when someone sends invalid email. This must not be an address that feeds back into RT."
6290 msgstr "RT kan kommunisera med brukarane om nye saker, og om svar på saker. Oppgje kor sendmail (eller eit sendmail-kompatibelt program, som det som følgjer med Postfix) er installert. RT må òg veta kven som skal kontaktast når nokon sender ein ugyldig e-post. Dette kan ikkje vera ei adresse som fører til RT."
6292 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:114
6293 msgid "RT can include content from another web service when showing this custom field."
6294 msgstr "RT kan visa innhald frå ei anna netteneste i dette fleksifeltet."
6296 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:106
6297 msgid "RT can make this custom field's values into hyperlinks to another service."
6298 msgstr "RT kan gjera feltverdiane til fleksifeltet til lenkjer til ei nettside."
6300 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:110
6301 msgid "RT core variables"
6302 msgstr "RT-kjernevariablar"
6304 #: lib/RT/Interface/Web/Session.pm:279
6305 msgid "RT couldn't store your session."
6306 msgstr "Klarte ikkje lagra økta"
6308 #: share/html/Elements/Logo:61 share/html/m/_elements/header:49 share/html/m/_elements/login:52 share/html/m/index.html:48
6309 #. (RT->Config->Get('rtname'))
6313 #: share/html/Elements/CSRF:55
6314 #. ($strong_start, $strong_end, $Reason, $action)
6315 msgid "RT has detected a possible %1cross-site request forgery%2 for this request, because %3. A malicious attacker may be trying to %1%4%2 on your behalf. If you did not initiate this request, then you should alert your security team."
6318 #: share/html/Install/index.html:71
6319 msgid "RT is an enterprise-grade issue tracking system designed to let you intelligently and efficiently manage tasks, issues, requests, defects or anything else that looks like an \"action item.\""
6320 msgstr "RT er eit profesjonelt sakshandsamingssystem som lèt deg smart og enkelt handtera oppgåver, problem, førespurnader, feilinnmeldingar og andre ting som krev handling."
6322 #: share/html/Install/index.html:74
6323 msgid "RT is used by Fortune 100 companies, one-person businesses, government agencies, educational institutions, hospitals, nonprofits, NGOs, libraries, open source projects and all sorts of other organizations on all seven continents. (Yes, even Antarctica.)"
6324 msgstr "RT vert brukt av Fortune 100-bedrifter, enkeltmannsføretak, offentlege verksemder, utdanningsinstitusjonar, sjukehus, ideelle organisasjonar, bibliotek, fri programvare-prosjekt og mange andre typar verksemder, på alle kontinenta (ja, òg i Antarktika!)."
6326 #: lib/RT/Installer.pm:123
6327 msgid "RT will connect to the database using this user. It will be created for you."
6328 msgstr "RT vil kopla til databasen som denne brukaren. Han vert automatisk oppretta."
6330 #: lib/RT/Installer.pm:158
6331 msgid "RT will create a user called \"root\" and set this as their password"
6332 msgstr "RT vil laga brukaren «root», og registrera dette som passord."
6334 #: NOT FOUND IN SOURCE
6335 msgid "RT will look for anything else you enter in ticket subjects."
6336 msgstr "Alle andre søkjeord vert brukte til søk i emnefeltet til sakene."
6338 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:108 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:116
6339 #. ('<tt>__id__</tt>', '<tt>__CustomField__</tt>')
6340 msgid "RT will replace %1 and %2 with the record's id and the custom field's value, respectively."
6341 msgstr "RT vil automatisk byta ut %1 og %2 med saksnummeret og verdien til fleksifeltet."
6343 #: NOT FOUND IN SOURCE
6344 msgid "RT will replace <tt>__id__</tt> and <tt>__CustomField__</tt> with the record id and custom field value, respectively"
6345 msgstr "RT vil automatisk byta ut <tt>__id__</tt> og <tt>__CustomField__</tt> med saksnummeret og verdien til fleksifeltet."
6347 #: lib/RT/Installer.pm:144
6348 msgid "RT will use this string to uniquely identify your installation and looks for it in the subject of emails to decide what ticket a message applies to. We recommend that you set this to your internet domain. (ex: example.com)"
6349 msgstr "RT vil bruka denne koden for å identifisera installasjonen, og sjå etter han i emnefeltet i e-postmeldingar for å finna ut kva sak meldinga gjeld. Du bør setja verdien lik nettdomenet ditt. Eksempel: eksempel.no"
6351 #: share/html/Install/DatabaseType.html:52
6352 msgid "RT works with a number of different databases. <b>MySQL</b>, <b>PostgreSQL</b>, <b>Oracle</b> and <b>SQLite</b> are all supported."
6353 msgstr "RT kan bruka ulike databaser, og både <b>MySQL</b>, <b>PostgreSQL</b>, <b>Oracle</b> og <b>SQLite</b> er støtta."
6355 #: NOT FOUND IN SOURCE
6356 msgid "RT/Admin/Edit the group %1"
6357 msgstr "RT / Admin / Rediger gruppa %1"
6359 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:225
6361 msgid "RTAddressRegexp option in the config doesn't match %1"
6362 msgstr "«RTAddressRegexp»-valet i oppsettet er ikkje i samsvar med «%1»"
6364 #: etc/RT_Config.pm:2449 etc/RT_Config.pm:2453 etc/RT_Config.pm:2525 etc/RT_Config.pm:2529
6368 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:77 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:66 share/html/User/Prefs.html:69
6372 # Blir bare brukt som overskrift i en tabell, og kan derfor ha mellomrom.
6373 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:65
6377 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:171
6381 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:239
6382 msgid "Recipient must be an email address"
6385 #: share/html/Ticket/Elements/ShowSimplifiedRecipients:77
6389 #: share/html/Tools/MyDay.html:73
6390 msgid "Record all updates"
6391 msgstr "Lagra alle oppdateringane"
6393 #: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:69
6394 msgid "Recursive member"
6395 msgstr "Rekursivt medlem"
6397 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:124
6401 #: lib/RT/Transaction.pm:798
6403 msgid "Reference by %1 added"
6404 msgstr "Referanse frå %1 lagt til"
6406 #: lib/RT/Transaction.pm:838
6408 msgid "Reference by %1 deleted"
6409 msgstr "Referanse frå %1 sletta"
6411 #: lib/RT/Transaction.pm:795
6413 msgid "Reference to %1 added"
6414 msgstr "Referanse til %1 lagt til"
6416 #: lib/RT/Transaction.pm:835
6418 msgid "Reference to %1 deleted"
6419 msgstr "Referanse til %1 sletta"
6421 #: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:84 share/html/Articles/Article/Elements/ShowLinks:70 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:128 share/html/Elements/EditLinks:100 share/html/Elements/EditLinks:158 share/html/Elements/ShowLinks:127 share/html/Ticket/Create.html:259 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:104 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:151 share/html/m/ticket/create:422 share/html/m/ticket/show:476
6422 msgid "Referred to by"
6423 msgstr "Referert til av"
6425 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:124 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
6426 msgid "ReferredToBy"
6427 msgstr "ReferertTilAv"
6429 #: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:58 share/html/Articles/Article/Elements/ShowLinks:48 share/html/Elements/EditLinks:154 share/html/Elements/EditLinks:91 share/html/Elements/SelectLinkType:51 share/html/Elements/ShowLinks:113 share/html/Ticket/Create.html:258 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:147 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:94 share/html/m/ticket/create:421 share/html/m/ticket/show:466
6431 msgstr "Refererer til"
6433 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:120 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
6435 msgstr "ReferererTil"
6437 #: share/html/Elements/RefreshHomepage:48
6439 msgstr "Oppdatering"
6441 #: lib/RT/Config.pm:326
6442 msgid "Refresh home page every 10 minutes."
6443 msgstr "Oppdater heimesida kvart 10. minutt"
6445 #: lib/RT/Config.pm:329
6446 msgid "Refresh home page every 120 minutes."
6447 msgstr "Oppdater heimesida kvart 120. minutt"
6449 #: lib/RT/Config.pm:324
6450 msgid "Refresh home page every 2 minutes."
6451 msgstr "Oppdater heimesida kvart 2. minutt"
6453 #: lib/RT/Config.pm:327
6454 msgid "Refresh home page every 20 minutes."
6455 msgstr "Oppdater heimesida kvart 20. minutt"
6457 #: lib/RT/Config.pm:325
6458 msgid "Refresh home page every 5 minutes."
6459 msgstr "Oppdater heimesida kvart 5. minutt"
6461 #: lib/RT/Config.pm:328
6462 msgid "Refresh home page every 60 minutes."
6463 msgstr "Oppdater heimesida kvart 60. minutt"
6465 #: lib/RT/Config.pm:296
6466 msgid "Refresh search results every 10 minutes."
6467 msgstr "Oppdater søkjeresultata kvart 10. minutt"
6469 #: lib/RT/Config.pm:299
6470 msgid "Refresh search results every 120 minutes."
6471 msgstr "Oppdater søkjeresultata kvart 120. minutt"
6473 #: lib/RT/Config.pm:294
6474 msgid "Refresh search results every 2 minutes."
6475 msgstr "Oppdater søkjeresultata kvart 2. minutt"
6477 #: lib/RT/Config.pm:297
6478 msgid "Refresh search results every 20 minutes."
6479 msgstr "Oppdater søkjeresultata kvart 20. minutt"
6481 #: lib/RT/Config.pm:295
6482 msgid "Refresh search results every 5 minutes."
6483 msgstr "Oppdater søkjeresultata kvart 5. minutt"
6485 #: lib/RT/Config.pm:298
6486 msgid "Refresh search results every 60 minutes."
6487 msgstr "Oppdater søkjeresultata kvart 60. minutt"
6489 #: share/html/Elements/Refresh:59
6491 msgid "Refresh this page every %1 minutes."
6492 msgstr "Oppdater sida kvart %1. minutt"
6494 #: etc/RT_Config.pm:2425 etc/RT_Config.pm:2441 etc/RT_Config.pm:2501 etc/RT_Config.pm:2517
6498 #: lib/RT/Config.pm:164
6499 msgid "Remember default queue"
6502 #: share/html/Elements/ShowReminders:51 share/html/Ticket/Elements/Reminders:80
6506 #: lib/RT/Interface/Web.pm:2574 lib/RT/Transaction.pm:935
6507 #. ($args->{'NewReminder-Subject'})
6508 #. ($ticket->Subject)
6509 msgid "Reminder '%1' added"
6510 msgstr "Påminninga «%1» lagd til"
6512 #: lib/RT/Transaction.pm:948
6513 #. ($ticket->Subject)
6514 msgid "Reminder '%1' completed"
6515 msgstr "Påminninga «%1» fullførd"
6517 #: lib/RT/Transaction.pm:941
6518 #. ($ticket->Subject)
6519 msgid "Reminder '%1' reopened"
6520 msgstr "Påminninga «%1» gjenopna"
6522 #: NOT FOUND IN SOURCE
6523 msgid "Reminder ticket #%1"
6524 msgstr "Påminningssak %1"
6526 #: share/html/Elements/Tabs:563 share/html/Ticket/Elements/Reminders:77 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:73 share/html/Ticket/Reminders.html:54 share/html/m/ticket/show:361
6528 msgstr "Påminningar"
6530 #: share/html/Ticket/Reminders.html:48
6532 msgid "Reminders for ticket #%1"
6533 msgstr "Påminningar for sak %1"
6535 #: share/html/Search/Bulk.html:95
6536 msgid "Remove AdminCc"
6537 msgstr "Fjern admin-kopimottakar"
6539 #: share/html/Ticket/Elements/Bookmark:88
6540 msgid "Remove Bookmark"
6541 msgstr "Fjern bokmerke"
6543 #: share/html/Search/Bulk.html:91
6545 msgstr "Fjern kopimottakar"
6547 #: share/html/Search/Bulk.html:87
6548 msgid "Remove Requestor"
6549 msgstr "Fjern innmeldar"
6551 #: lib/RT/Queue.pm:1063
6552 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
6553 msgid "Removed %1 from members of %2 for this queue."
6556 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:72
6560 #: lib/RT/Config.pm:188
6561 msgid "Replaces the owner dropdowns with textboxes"
6564 #: share/html/Elements/Tabs:567 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:201 share/html/m/_elements/ticket_menu:69
6568 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:80
6569 msgid "Reply Address"
6570 msgstr "Svaradresse"
6572 #: share/html/Search/Bulk.html:130 share/html/Ticket/ModifyAll.html:95 share/html/Ticket/Update.html:79 share/html/m/ticket/reply:92
6573 msgid "Reply to requestors"
6574 msgstr "Svar til innmeldarar"
6576 #: lib/RT/Queue.pm:113
6577 msgid "Reply to tickets"
6578 msgstr "Svar på sak"
6580 #: lib/RT/Queue.pm:113
6581 msgid "ReplyToTicket"
6584 #: NOT FOUND IN SOURCE
6588 #: lib/RT/ACE.pm:100 lib/RT/Report/Tickets.pm:63 lib/RT/Tickets.pm:137
6592 #: lib/RT/Tickets.pm:149
6593 msgid "RequestorGroup"
6594 msgstr "Innmeldargruppe"
6596 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 lib/RT/Tickets.pm:138 share/html/Elements/QuickCreate:70 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:173 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:255 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:67 share/html/Ticket/Create.html:116 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:70 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:58 share/html/m/_elements/ticket_list:94 share/html/m/ticket/create:297 share/html/m/ticket/show:296
6600 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:100
6601 msgid "Requests should be due in"
6602 msgstr "Førespurnader må handsamast innan"
6604 #: lib/RT/Attribute.pm:154
6606 msgid "Required parameter '%1' not specified"
6607 msgstr "Obligatorisk parameter «%1» ikkje oppgjeven"
6609 #: share/html/Elements/Submit:114
6611 msgstr "Tilbakestill"
6613 #: share/html/Prefs/MyRT.html:74
6614 msgid "Reset RT at a glance"
6617 #: share/html/User/Prefs.html:178
6618 msgid "Reset secret authentication token"
6619 msgstr "Generer hemmeleg brukarkode"
6621 #: share/html/Admin/Users/MyRT.html:58 share/html/Prefs/MyRT.html:77
6622 msgid "Reset to default"
6623 msgstr "Tilbakestill til standard"
6625 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:167 share/html/User/Prefs.html:88
6629 #: etc/RT_Config.pm:2421 etc/RT_Config.pm:2437 etc/RT_Config.pm:2497 etc/RT_Config.pm:2513 share/html/Search/Elements/EditFormat:75
6633 #: share/html/m/ticket/reply:168
6634 #. ($t->id, $t->Subject)
6635 msgid "Resolve ticket #%1 (%2)"
6636 msgstr "Løys sak %1 (%2)"
6638 #: etc/initialdata:321 lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:75 lib/RT/Ticket.pm:933 lib/RT/Tickets.pm:129 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:216 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:241 share/html/Elements/SelectDateType:51 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
6642 #: NOT FOUND IN SOURCE
6643 msgid "Resolved by owner"
6644 msgstr "Løyst av eigaren"
6646 #: NOT FOUND IN SOURCE
6647 msgid "Resolved in date range"
6648 msgstr "Løyst i perioden"
6650 #: NOT FOUND IN SOURCE
6651 msgid "Resolved tickets in period, grouped by owner"
6652 msgstr "Løyste saker i perioden – gruppert etter eigar"
6654 #: NOT FOUND IN SOURCE
6655 msgid "Resolved tickets, grouped by owner"
6656 msgstr "Løyste saker – gruppert etter eigar"
6658 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
6659 msgid "ResolvedRelative"
6660 msgstr "LøystRelativ"
6662 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:73
6666 #: share/html/Elements/ListActions:49 share/html/Search/Elements/NewListActions:48
6670 #: share/html/Ticket/GnuPG.html:55
6671 msgid "Return back to the ticket"
6672 msgstr "Gå tilbake til saka"
6674 #: share/html/Elements/EditPassword:66
6675 msgid "Retype Password"
6676 msgstr "Skriv passordet på nytt"
6678 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:62
6680 msgstr "Tilbakestill"
6682 #: NOT FOUND IN SOURCE
6683 msgid "Right Delegated"
6684 msgstr "Løyve delegert"
6686 #: lib/RT/ACE.pm:303
6687 msgid "Right Granted"
6688 msgstr "Løyve tildelt"
6690 #: lib/RT/ACE.pm:173
6691 msgid "Right Loaded"
6692 msgstr "Løyve lasta"
6694 #: lib/RT/ACE.pm:358
6695 msgid "Right could not be revoked"
6696 msgstr "Løyvet kunne ikkje trekkjast tilbake"
6698 #: NOT FOUND IN SOURCE
6699 msgid "Right not found"
6700 msgstr "Fann ikkje løyve"
6702 #: lib/RT/ACE.pm:326
6703 msgid "Right not loaded."
6704 msgstr "Løyve ikkje lasta."
6706 #: lib/RT/ACE.pm:354
6707 msgid "Right revoked"
6708 msgstr "Løyve trekt tilbake"
6710 #: lib/RT/Interface/Web.pm:2193 lib/RT/Interface/Web.pm:2293
6712 msgid "Rights could not be granted for %1"
6713 msgstr "Løyve kunne ikkje tildelast for %1"
6715 #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:93
6716 msgid "Rights for Administrators"
6719 #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:92
6720 msgid "Rights for Staff"
6723 #: NOT FOUND IN SOURCE
6727 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:161
6731 #: share/html/Prefs/MyRT.html:69
6732 msgid "Rows per box"
6733 msgstr "Rader per boks"
6735 #: share/html/Search/Elements/EditSort:91
6736 msgid "Rows per page"
6737 msgstr "Rader per side"
6739 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:49 share/html/Admin/Tools/Queries.html:58 share/html/Elements/Tabs:224
6743 #: lib/RT/Installer.pm:70
6747 #: share/html/Install/DatabaseType.html:58
6748 msgid "SQLite is a database that doesn't need a server or any configuration whatsoever. RT's authors recommend it for testing, demoing and development, but it's not quite right for a high-volume production RT server."
6749 msgstr "SQLite er ein database som ikkje treng databasetenar eller oppsett. Han er anbefalt for testing, demonstrasjonar og utvikling, men bør ikkje brukast i produksjonsmiljø."
6751 #: lib/RT/Date.pm:112
6755 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:111
6759 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:63 share/html/Prefs/MyRT.html:71 share/html/Prefs/Quicksearch.html:63 share/html/Prefs/Search.html:67 share/html/Search/Elements/EditSearches:73 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:80 share/html/Widgets/SelectionBox:233 share/html/m/ticket/show:367
6763 #: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:57 share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:99 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:56 share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:56 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:151 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:55 share/html/Admin/Elements/EditScrip:145 share/html/Admin/Global/GroupRights.html:54 share/html/Admin/Global/Template.html:91 share/html/Admin/Global/UserRights.html:54 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:55 share/html/Admin/Groups/Modify.html:94 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:55 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:59 share/html/Admin/Queues/Modify.html:158 share/html/Admin/Queues/People.html:124 share/html/Admin/Queues/Template.html:115 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:60 share/html/Admin/Users/GnuPG.html:73 share/html/Admin/Users/Modify.html:227 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Dashboards/Subscription.html:183 share/html/Prefs/Other.html:76 share/html/Prefs/Quicksearch.html:63 share/html/Prefs/Search.html:67 share/html/Prefs/SearchOptions.html:62 share/html/SelfService/Prefs.html:61 share/html/Ticket/Modify.html:64 share/html/Ticket/ModifyAll.html:127 share/html/Ticket/ModifyDates.html:60 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:62 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:76 share/html/Ticket/Reminders.html:61
6764 msgid "Save Changes"
6765 msgstr "Lagra endringar"
6767 #: share/html/User/Prefs.html:199
6768 msgid "Save Preferences"
6769 msgstr "Lagra innstillingane"
6771 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:66
6773 msgstr "Lagra som ny"
6775 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:60
6779 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:54
6780 msgid "Save this search"
6783 #: lib/RT/SharedSetting.pm:213
6784 #. ($self->ObjectName, $name)
6786 msgstr "Lagra %1 %2"
6788 #: share/html/Elements/ShowSearch:72
6789 #. ($m->interp->apply_escapes($SavedSearch, 'h'))
6790 msgid "Saved Search %1 not found"
6791 msgstr "Fann ikkje det lagra søket %1"
6793 #: share/html/Elements/SavedSearches:48 share/html/Elements/Tabs:484
6794 msgid "Saved Searches"
6797 #: share/html/Search/Chart.html:133
6798 msgid "Saved charts"
6799 msgstr "Lagra diagram"
6801 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:48 share/html/Articles/Article/Search.html:65 share/html/Search/Elements/EditSearches:136 share/html/Widgets/SavedSearch:185
6802 msgid "Saved searches"
6805 #: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:69
6808 msgstr "Utløysar %1"
6810 #: lib/RT/Scrip.pm:184
6811 msgid "Scrip Created"
6812 msgstr "Utløysar oppretta"
6814 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:54
6815 msgid "Scrip Fields"
6816 msgstr "Utløysarfelt"
6818 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:106
6819 msgid "Scrip deleted"
6820 msgstr "Utløysar sletta"
6822 #: share/html/Elements/Tabs:107 share/html/Elements/Tabs:281
6826 #: share/html/Ticket/Update.html:191
6827 msgid "Scrips and Recipients"
6828 msgstr "Utløysarar og mottakarar"
6830 #: share/html/Admin/Queues/Scrips.html:52
6831 msgid "Scrips which apply to all queues"
6832 msgstr "Utløysarar som gjeld alle køane"
6834 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:63 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:144 share/html/Elements/SimpleSearch:49 share/html/Elements/SimpleSearch:49 share/html/Elements/Tabs:429 share/html/Elements/Tabs:802 share/html/Search/Simple.html:58 share/html/m/_elements/menu:64
6838 #: share/html/Articles/Article/Search.html:214
6840 msgid "Search %1 updated"
6843 #: share/html/Articles/Elements/GotoArticle:68 share/html/SelfService/Article/Search.html:48 share/html/SelfService/Elements/SearchArticle:49 share/html/SelfService/Elements/SearchArticle:49
6844 msgid "Search Articles"
6847 #: share/html/Prefs/SearchOptions.html:48
6848 msgid "Search Preferences"
6849 msgstr "Søkjeinnstillingar"
6851 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:55 share/html/SelfService/Article/Search.html:53
6852 msgid "Search for Articles matching"
6855 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:57
6856 msgid "Search for approvals"
6857 msgstr "Søk etter godkjenningar"
6859 #: share/html/Articles/Article/Search.html:48
6860 msgid "Search for articles"
6863 #: share/html/Search/Simple.html:100
6864 msgid "Search for tickets"
6865 msgstr "Søk etter saker"
6867 #: share/html/Search/Simple.html:63
6869 msgid "Search for tickets by entering %1id%2 numbers, subject words %1\"in quotes\"%2, %1queues%2 by name, Owners by %1username%2, Requestors by %1email address%2, and ticket %1statuses%2."
6872 #: NOT FOUND IN SOURCE
6873 msgid "Search for tickets. Enter <strong>id</strong> numbers, <strong>queues</strong> by name, Owners by <strong>username</strong> and Requestors by <strong>email address</strong>."
6874 msgstr "Søk etter saker basert på <strong>saksnummer</strong>, <strong>kø</strong> eller <strong>brukarnamn</strong>/<strong>e-postadresse</strong> til eigar eller innmeldar."
6876 #: share/html/Elements/Tabs:480
6877 msgid "Search options"
6880 #: share/html/Articles/Article/Search.html:81
6881 msgid "Search results"
6884 #: share/html/Search/Chart.html:71
6885 #. ($PrimaryGroupByLabel)
6886 msgid "Search results grouped by %1"
6887 msgstr "Søkjeresultat gruppert etter %1"
6889 #: lib/RT/Config.pm:290
6890 msgid "Search results refresh interval"
6891 msgstr "Oppdater søkjeresultata"
6893 #: share/html/Search/Simple.html:73
6894 #. ($fulltext_keyword)
6895 msgid "Searching the full text of every ticket can take a long time, but if you need to do it, you can search for any word in full ticket history by typing <b>%1<i>word</i></b>."
6898 #: NOT FOUND IN SOURCE
6899 msgid "Searching the full text of every ticket can take a long time, but if you need to do it, you can search for any word in full ticket history for any word by typing <b>fulltext:<i>word</i></b>."
6900 msgstr "Det kan ta lang tid å søkja gjennom heile sakstekstane, men viss du har behov for det, kan du bruka søkjeuttrykket <b>fulltext:<i>søkjeord</i></b> til å søkja etter enkeltord i tekst, kommentarar og svar."
6902 #: share/html/User/Prefs.html:170
6903 msgid "Secret authentication token"
6904 msgstr "Hemmeleg brukarkode"
6906 #: bin/rt-crontool:350
6910 #: share/html/Elements/ShowCustomFields:116 share/html/m/ticket/show:196
6914 #: lib/RT/Class.pm:90
6915 msgid "See articles in this class"
6918 #: lib/RT/Class.pm:91
6919 msgid "See changes to articles in this class"
6922 #: NOT FOUND IN SOURCE
6923 msgid "See custom field values"
6924 msgstr "Sjå fleksifeltverdiar"
6926 #: NOT FOUND IN SOURCE
6927 msgid "See custom fields"
6928 msgstr "Sjå fleksifelt"
6930 #: NOT FOUND IN SOURCE
6931 msgid "See exact outgoing email messages and their recipeients"
6932 msgstr "Sjå utgåande e-postmeldingar og mottakerane"
6934 #: lib/RT/Class.pm:88
6935 msgid "See that this class exists"
6938 #: NOT FOUND IN SOURCE
6939 msgid "See ticket private commentary"
6940 msgstr "Sjå private sakskommentarar"
6942 #: NOT FOUND IN SOURCE
6943 msgid "See ticket summaries"
6944 msgstr "Sjå sakssamandrag"
6946 #: lib/RT/Class.pm:88
6950 #: lib/RT/CustomField.pm:205 lib/RT/Queue.pm:97
6951 msgid "SeeCustomField"
6952 msgstr "SjåFleksifelt"
6954 #: lib/RT/Dashboard.pm:81
6955 msgid "SeeDashboard"
6956 msgstr "SjåUtforming"
6958 #: lib/RT/Group.pm:99
6962 #: lib/RT/Group.pm:100
6963 msgid "SeeGroupDashboard"
6964 msgstr "SjåGruppeutforming"
6966 #: lib/RT/Dashboard.pm:86
6967 msgid "SeeOwnDashboard"
6968 msgstr "SjåEigneUtformingar"
6970 #: lib/RT/Queue.pm:92
6974 #: share/html/Elements/Tabs:111 share/html/Elements/Tabs:119 share/html/Elements/Tabs:161 share/html/Elements/Tabs:177 share/html/Elements/Tabs:259 share/html/Elements/Tabs:278 share/html/Elements/Tabs:282 share/html/Elements/Tabs:359 share/html/Elements/Tabs:371 share/html/Elements/Tabs:382 share/html/Elements/Tabs:71 share/html/Elements/Tabs:79 share/html/Elements/Tabs:87 share/html/Elements/Tabs:96
6978 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:96 share/html/Elements/Tabs:154
6979 msgid "Select Custom Fields for Articles in all Classes"
6982 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:73
6983 msgid "Select Database Type"
6984 msgstr "Vel databasetype"
6986 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:48 share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:52
6987 msgid "Select a Class"
6990 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:96
6991 msgid "Select a Custom Field"
6992 msgstr "Vel fleksifelt"
6994 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:83
6995 msgid "Select a color for the section"
6998 #: share/html/Admin/Groups/index.html:82 share/html/Admin/Groups/index.html:99
6999 msgid "Select a group"
7002 #: share/html/Admin/Queues/index.html:54 share/html/m/ticket/select_create_queue:55
7003 msgid "Select a queue"
7006 #: share/html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:50
7007 msgid "Select a queue for your new ticket"
7008 msgstr "Vel kø for den nye saka"
7010 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:79
7011 msgid "Select a section"
7014 #: share/html/Admin/Users/index.html:48 share/html/Admin/Users/index.html:93
7015 msgid "Select a user"
7018 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:114
7019 #. ($included_topic->Name)
7020 msgid "Select an Article from %1"
7023 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:66
7024 msgid "Select an Article to include"
7027 #: share/html/Install/index.html:59
7028 msgid "Select another language"
7029 msgstr "Vel eit anna språk"
7031 #: lib/RT/CustomField.pm:79 lib/RT/CustomField.pm:82
7035 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:78 share/html/Elements/Tabs:139
7036 msgid "Select custom fields for all queues"
7037 msgstr "Vel fleksifelt for alle køane"
7039 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:72 share/html/Elements/Tabs:134
7040 msgid "Select custom fields for all user groups"
7041 msgstr "Vel fleksifelt for alle brukargruppene"
7043 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:67 share/html/Elements/Tabs:129
7044 msgid "Select custom fields for all users"
7045 msgstr "Vel fleksifelt for alle brukarane"
7047 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:84 share/html/Elements/Tabs:144
7048 msgid "Select custom fields for tickets in all queues"
7049 msgstr "Vel fleksifelt for saker i alle køane"
7051 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:91 share/html/Elements/Tabs:149
7052 msgid "Select custom fields for transactions on tickets in all queues"
7053 msgstr "Vel fleksifelt for transaksjonar på saker i alle køane"
7055 #: lib/RT/CustomField.pm:160
7059 #: lib/RT/CustomField.pm:169
7060 msgid "Select datetime"
7063 #: NOT FOUND IN SOURCE
7064 msgid "Select group"
7067 #: lib/RT/CustomField.pm:159
7068 msgid "Select multiple dates"
7071 #: lib/RT/CustomField.pm:168
7072 msgid "Select multiple datetimes"
7075 #: lib/RT/CustomField.pm:70
7076 msgid "Select multiple values"
7077 msgstr "Vel fleire verdiar"
7079 #: lib/RT/CustomField.pm:71
7080 msgid "Select one value"
7081 msgstr "Vel enkeltverdi"
7083 #: share/html/Prefs/Quicksearch.html:52
7084 msgid "Select queues to be displayed on the \"RT at a glance\" page"
7085 msgstr "Vel køane som skal visast på «RT-oversikt»-sida"
7087 #: NOT FOUND IN SOURCE
7088 msgid "Select scrip"
7089 msgstr "Vel utløysar"
7091 #: NOT FOUND IN SOURCE
7092 msgid "Select template"
7095 #: share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:63 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:52
7097 msgid "Select topics for this article"
7100 #: lib/RT/CustomField.pm:161
7101 msgid "Select up to %1 dates"
7104 #: lib/RT/CustomField.pm:170
7105 msgid "Select up to %1 datetimes"
7108 #: lib/RT/CustomField.pm:72
7109 msgid "Select up to %1 values"
7110 msgstr "Vel opptil %1 verdiar"
7112 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:55
7113 msgid "Selected Custom Fields"
7114 msgstr "Valde fleksifelt"
7116 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:65
7117 msgid "Selected Queues"
7120 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2068
7121 msgid "Selected key either is not trusted or doesn't exist anymore."
7122 msgstr "Den valde nøkkelen er ikkje tiltrudd, eller finst ikkje lenger"
7124 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:67
7125 msgid "Selected objects"
7126 msgstr "Valde objekt"
7128 #: share/html/Widgets/SelectionBox:231
7129 msgid "Selections modified. Please save your changes"
7130 msgstr "Utval endra. Du bør lagra endringane."
7132 #: NOT FOUND IN SOURCE
7133 msgid "Send email successfully"
7134 msgstr "E-posten vart send"
7136 #: etc/initialdata:77
7137 msgid "Send mail to owner and all watchers"
7138 msgstr "Send e-post til eigar og overvakarar"
7140 #: etc/initialdata:73
7141 msgid "Send mail to owner and all watchers as a \"comment\""
7142 msgstr "Send e-post til eigar og overvakarar som kommentar"
7144 #: etc/initialdata:68
7145 msgid "Send mail to requestors and Ccs"
7146 msgstr "Send e-post til innmeldarar og kopimottakarar"
7148 #: etc/initialdata:63
7149 msgid "Send mail to requestors and Ccs as a comment"
7150 msgstr "Send e-post til innmeldarar og kopimottakarar som kommentar"
7152 #: etc/initialdata:34
7153 msgid "Sends a message to the requestors"
7154 msgstr "Send melding til innmeldarane"
7156 #: etc/initialdata:81 etc/initialdata:85
7157 msgid "Sends mail to explicitly listed Ccs and Bccs"
7158 msgstr "Send e-post til eksplisitt oppgjevne kopi- og blindkopimottakarar"
7160 #: etc/initialdata:50 etc/upgrade/3.1.17/content:7
7161 msgid "Sends mail to the Ccs"
7162 msgstr "Send e-post til kopimottakarane"
7164 #: etc/initialdata:46 etc/upgrade/3.1.17/content:3
7165 msgid "Sends mail to the Ccs as a comment"
7166 msgstr "Send e-post til kopimottakarane som kommentar"
7168 #: etc/initialdata:58
7169 msgid "Sends mail to the administrative Ccs"
7170 msgstr "Send e-post til dei administrative kopimottakarane"
7172 #: etc/initialdata:54
7173 msgid "Sends mail to the administrative Ccs as a comment"
7174 msgstr "Send e-post til dei administrative kopimottakarane som kommentar"
7176 #: etc/initialdata:38 etc/initialdata:42
7177 msgid "Sends mail to the owner"
7178 msgstr "Send e-post til eigaren"
7180 #: lib/RT/Interface/Email.pm:796
7181 msgid "Sent email successfully"
7184 #: lib/RT/Date.pm:99
7188 #: share/html/Articles/Article/Elements/LinkEntryInstructions:49
7189 msgid "Separate multiple entries with spaces."
7192 #: NOT FOUND IN SOURCE
7196 #: lib/RT/User.pm:1624
7197 msgid "Set private key"
7200 #: share/html/Elements/Tabs:477 share/html/Prefs/Other.html:80
7202 msgstr "Innstillingar"
7204 #: lib/RT/Config.pm:176
7205 msgid "Short usernames"
7206 msgstr "Korte brukarnamn"
7208 #: lib/RT/Config.pm:499
7209 msgid "Should RT send you mail for ticket updates you make?"
7210 msgstr "Skal RT senda deg e-post med dine eigne saksoppdateringar?"
7212 #: share/html/Elements/Tabs:513 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:182
7216 #: lib/RT/System.pm:84
7217 msgid "Show Approvals tab"
7220 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:54
7221 msgid "Show Columns"
7222 msgstr "Vis kolonnar"
7224 #: lib/RT/System.pm:83
7225 msgid "Show Configuration tab"
7228 #: share/html/Elements/Tabs:739
7229 msgid "Show Results"
7230 msgstr "Vis søkjeresultat"
7232 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:153
7234 msgid "Show Tickets Properties on %1 level"
7235 msgstr "Vis sakseigenskapar på nivå %1"
7237 #: share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:63 share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:64
7238 msgid "Show all quoted text"
7241 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:62
7242 msgid "Show approved requests"
7243 msgstr "Vis godkjende førespurnader"
7245 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:71
7246 msgid "Show as well"
7249 #: NOT FOUND IN SOURCE
7251 msgstr "Vis detaljar"
7253 #: share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:73
7254 msgid "Show brief headers"
7257 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:63
7258 msgid "Show denied requests"
7259 msgstr "Vis avviste førespurnader"
7261 #: NOT FOUND IN SOURCE
7262 msgid "Show details"
7263 msgstr "Vis detaljar"
7265 #: share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:78
7266 msgid "Show full headers"
7269 #: lib/RT/System.pm:85
7270 msgid "Show global templates"
7273 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:101
7274 msgid "Show link descriptions"
7275 msgstr "Vis koplingsskildringar"
7277 #: lib/RT/Config.pm:406
7278 msgid "Show no tickets for the Requestor"
7281 #: lib/RT/Config.pm:352
7282 msgid "Show oldest history first"
7283 msgstr "Vis eldste oppdatering først"
7285 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:61
7286 msgid "Show pending requests"
7287 msgstr "Vis ventande førespurnader"
7289 #: share/html/Ticket/Elements/FoldStanzaJS:50 share/html/Ticket/Elements/FoldStanzaJS:50
7290 msgid "Show quoted text"
7293 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:64
7294 msgid "Show requests awaiting other approvals"
7295 msgstr "Vis førespurnader som ventar på andre godkjenningar"
7297 #: lib/RT/Config.pm:403
7298 msgid "Show the Requestor's 10 highest priority active tickets"
7301 #: lib/RT/Config.pm:404
7302 msgid "Show the Requestor's 10 highest priority inactive tickets"
7305 #: lib/RT/Config.pm:405
7306 msgid "Show the Requestor's 10 highest priority tickets"
7309 #: share/html/Ticket/Elements/ClickToShowHistory:50
7310 msgid "Show ticket history"
7313 #: lib/RT/Class.pm:96 lib/RT/Queue.pm:94
7317 #: lib/RT/System.pm:84
7318 msgid "ShowApprovalsTab"
7319 msgstr "VisGodkjenningsfane"
7321 #: lib/RT/Class.pm:90
7325 #: lib/RT/Class.pm:91
7326 msgid "ShowArticleHistory"
7329 #: lib/RT/System.pm:83
7330 msgid "ShowConfigTab"
7331 msgstr "VisOppsettfane"
7333 #: lib/RT/System.pm:85
7334 msgid "ShowGlobalTemplates"
7337 #: lib/RT/Queue.pm:108
7338 msgid "ShowOutgoingEmail"
7339 msgstr "VisUtgåandeEpost"
7341 #: lib/RT/Group.pm:98
7342 msgid "ShowSavedSearches"
7343 msgstr "VisLagraSøk"
7345 #: lib/RT/Queue.pm:104
7347 msgstr "VisUtløysarar"
7349 #: lib/RT/Queue.pm:101
7350 msgid "ShowTemplate"
7353 #: lib/RT/Queue.pm:106
7357 #: lib/RT/Queue.pm:107
7358 msgid "ShowTicketComments"
7359 msgstr "VisSakskommentarar"
7361 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:74 share/html/Elements/Tabs:230 share/html/Elements/Tabs:782
7365 #: NOT FOUND IN SOURCE
7366 msgid "Shredder needs a directory to write dumps to. Please check that you have %1 and it is writable by your web server."
7367 msgstr "Makulatoren treng ei mappe å lagra databasedumpar i. Sjå til at mappa <span class=\"file-path\">%1</span> finst, og at vevtenaren har skrivetilgang til ho."
7369 #: NOT FOUND IN SOURCE
7370 msgid "Shredder needs a directory to write dumps to. Please check that you have <span class=\"file-path\">%1</span> and it is writable by your web server."
7371 msgstr "Makulatoren treng ei mappe å lagra databasedumpar i. Sjå til at mappa <span class=\"file-path\">%1</span> finst, og at vevtenaren har skrivetilgang til ho."
7373 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Error/NoStorage:55
7375 msgid "Shredder needs a directory to write dumps to. Please ensure that the directory %1 exists and that it is writable by your web server."
7378 #: share/html/Dashboards/Queries.html:180
7382 #: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:80
7386 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:123
7387 #. ("<b>","</b>","<i>","</i>")
7388 msgid "Sign all auto-generated mail. %1Caution%2: Enabling this option alters the signature from providing %3authentication%4 to providing %3integrity%4."
7391 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:118
7392 msgid "Sign by default"
7393 msgstr "Signer som standard"
7395 #: lib/RT/Queue.pm:110
7396 msgid "Sign up as a ticket Requestor or ticket or queue Cc"
7397 msgstr "Registrer som innmeldar eller kopimottakar for sak eller kø"
7399 #: lib/RT/Queue.pm:111
7400 msgid "Sign up as a ticket or queue AdminCc"
7401 msgstr "Registrer som admin-kopimottakar for sak eller kø"
7403 #: share/html/Elements/GnuPG/SignEncryptWidget:56
7404 #. ($columnsplit, $m->scomp('/Widgets/Form/Boolean:InputOnly', Name => 'Sign', CurrentValue => $self->{'Sign'} ), $m->scomp('SelectKeyForSigning', User => $session{'CurrentUser'}->UserObj ),)
7405 msgid "Sign%1%2 using %3"
7408 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:215 share/html/User/Prefs.html:107
7412 #: lib/RT/Queue.pm:587 lib/RT/Queue.pm:613
7413 msgid "Signing disabled"
7414 msgstr "Signering deaktivert"
7416 #: lib/RT/Queue.pm:586 lib/RT/Queue.pm:612
7417 msgid "Signing enabled"
7418 msgstr "Signering aktivert"
7420 #: share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:61
7424 #: share/html/Elements/Tabs:422
7425 msgid "Simple Search"
7428 #: share/html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:49
7432 #: lib/RT/Installer.pm:143
7434 msgstr "Nettstadnamn"
7436 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:143 share/html/Search/Elements/EditFormat:84
7440 #: share/html/Elements/PersonalQuickbar:52
7442 msgstr "Hopp over menyen"
7444 #: sbin/rt-email-digest:287
7445 msgid "Skipping disabled user"
7446 msgstr "Hoppar over deaktivert brukar"
7448 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:87
7452 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:117
7453 msgid "Some browsers may only load content from the same domain as your RT server."
7454 msgstr "Merk at nokre nettlesarar berre kan lasta inn innhald frå same domene som RT køyrer på."
7456 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:112
7457 msgid "Something wrong. Contact system administrator"
7458 msgstr "Noko er gale. Ta kontakt med systemadministratoren."
7460 #: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:53 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:57
7464 #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:48
7468 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:222 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:63
7472 #: sbin/rt-email-digest:94
7473 msgid "Specify whether this is a daily or weekly run."
7474 msgstr "Vel om denne skal køyrast dagleg eller vekentleg."
7476 #: share/html/Elements/Tabs:748
7480 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:82 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:97
7484 #: etc/RT_Config.pm:2433 etc/RT_Config.pm:2509
7488 #: share/html/Search/Simple.html:85
7489 #. (map { "<strong>$_</strong>" } 'queue:"Example Queue"', 'owner:email@example.com')
7490 msgid "Start the search term with the name of a supported field followed by a colon, as in %1 and %2, to explicitly specify the search type."
7493 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:75 lib/RT/Tickets.pm:127 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:193 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:226 share/html/Elements/SelectDateType:50 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/EditDates:55 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:58 share/html/m/ticket/show:387
7497 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
7498 msgid "StartedRelative"
7499 msgstr "StartaRelativ"
7501 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:75 lib/RT/Tickets.pm:126 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:188 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:221 share/html/Elements/SelectDateType:54 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:239 share/html/Ticket/Elements/EditDates:50 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:54 share/html/m/ticket/create:404 share/html/m/ticket/show:383
7505 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
7506 msgid "StartsRelative"
7507 msgstr "StartdatoRelativ"
7509 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:146 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:121 share/html/User/Prefs.html:143
7511 msgstr "Delstat/region"
7513 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Report/Tickets.pm:61 lib/RT/Ticket.pm:927 lib/RT/Tickets.pm:100 lib/RT/Tickets.pm:2135 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:104 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:94 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Search/Elements/PickBasics:97 share/html/SelfService/Update.html:60 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:54 share/html/Ticket/Graphs/Elements/ShowLegends:51 share/html/Tools/MyDay.html:67 share/html/m/_elements/ticket_list:95 share/html/m/ticket/create:277 share/html/m/ticket/reply:62 share/html/m/ticket/show:221
7517 #: lib/RT/Ticket.pm:304 lib/RT/Ticket.pm:3154
7518 #. ($self->loc($args{'Status'}))
7519 #. ($self->loc($new))
7520 msgid "Status '%1' isn't a valid status for tickets in this queue."
7523 #: etc/initialdata:307
7524 msgid "Status Change"
7525 msgstr "Statusendring"
7527 #: lib/RT/Transaction.pm:643
7528 #. ("'" . $self->loc( $self->OldValue ) . "'", "'" . $self->loc( $self->NewValue ) . "'")
7529 msgid "Status changed from %1 to %2"
7530 msgstr "Status endra frå %1 til %2"
7532 #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:94
7533 msgid "Status changes"
7536 #: share/html/Elements/Tabs:624
7540 #: lib/RT/Queue.pm:119
7541 msgid "Steal tickets"
7544 #: lib/RT/Queue.pm:119
7548 #: share/html/Install/Basics.html:48 share/html/Install/DatabaseDetails.html:48 share/html/Install/DatabaseType.html:48 share/html/Install/Finish.html:48 share/html/Install/Global.html:48 share/html/Install/Initialize.html:48 share/html/Install/Sendmail.html:48
7556 msgid "Step %1 of %2"
7557 msgstr "Steg %1 av %2"
7559 #: lib/RT/Transaction.pm:751 lib/RT/Transaction.pm:904
7561 msgid "Stolen from %1"
7562 msgstr "Stolen frå %1"
7564 #: NOT FOUND IN SOURCE
7565 msgid "Stolen from %1 "
7566 msgstr "Stolen frå %1 "
7568 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:93
7572 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Ticket.pm:923 lib/RT/Tickets.pm:132 lib/RT/Tickets.pm:2209 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Elements/QuickCreate:57 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:99 share/html/Elements/SelectAttachmentField:49 share/html/Search/Bulk.html:133 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:83 share/html/SelfService/Update.html:68 share/html/Ticket/Create.html:157 share/html/Ticket/Elements/Reminders:123 share/html/Ticket/Elements/Reminders:144 share/html/Ticket/Forward.html:63 share/html/Ticket/ModifyAll.html:102 share/html/Ticket/Update.html:162 share/html/m/ticket/create:256 share/html/m/ticket/reply:96
7576 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:76
7580 #: lib/RT/Transaction.pm:773
7582 msgid "Subject changed to %1"
7583 msgstr "Emnet endra til %1"
7585 #: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:76
7589 #: NOT FOUND IN SOURCE
7590 msgid "SubjectTag changed to %1"
7591 msgstr "Emnekode endra til %1"
7593 #: share/html/Elements/Submit:99
7597 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:185
7601 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:287
7602 #. ($Dashboard->Name)
7603 msgid "Subscribe to dashboard %1"
7604 msgstr "Abonner på utforminga %1"
7606 #: lib/RT/Dashboard.pm:79
7607 msgid "Subscribe to dashboards"
7608 msgstr "Abonner på utformingar"
7610 #: lib/RT/Dashboard.pm:79
7611 msgid "SubscribeDashboard"
7612 msgstr "AbonnerPåUtforming"
7614 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:272
7615 #. ($Dashboard->Name)
7616 msgid "Subscribed to dashboard %1"
7617 msgstr "Abonnerer på utforminga «%1»"
7619 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:88 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:66 share/html/Elements/Tabs:511
7620 msgid "Subscription"
7623 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:277
7625 msgid "Subscription could not be created: %1"
7626 msgstr "Klarte ikkje starta abonnement: %1"
7628 #: lib/RT/Attachment.pm:800
7629 msgid "Successfuly decrypted data"
7630 msgstr "Data dekryptert"
7632 #: lib/RT/Attachment.pm:765
7633 msgid "Successfuly encrypted data"
7634 msgstr "Data kryptert"
7636 #: share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:53 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:67 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:65
7640 #: lib/RT/Date.pm:106
7644 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:112
7648 #: lib/RT/System.pm:80
7650 msgstr "Superbrukar"
7652 #: lib/RT/Config.pm:488
7656 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:50 share/html/Elements/Tabs:212
7657 msgid "System Configuration"
7658 msgstr "Systemoppsett"
7660 #: NOT FOUND IN SOURCE
7661 msgid "System Dashboards"
7662 msgstr "Systemutformingar"
7664 #: lib/RT/Installer.pm:206 share/html/Elements/SelectTimezone:63
7665 msgid "System Default"
7666 msgstr "Systemverdi"
7668 #: lib/RT/Interface/Web.pm:2193 lib/RT/Interface/Web.pm:2293 share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:65 share/html/Admin/Elements/SelectRights:110
7669 msgid "System Error"
7672 #: lib/RT/Transaction.pm:261 lib/RT/Transaction.pm:267
7674 msgid "System Error: %1"
7675 msgstr "Systemfeil: %1"
7677 #: share/html/Admin/Tools/index.html:48
7678 msgid "System Tools"
7679 msgstr "Systemverktøy"
7681 #: lib/RT/Transaction.pm:661
7682 msgid "System error"
7685 #: NOT FOUND IN SOURCE
7686 msgid "System error. Right not delegated."
7687 msgstr "Systemfeil. Løyvet vart ikkje delegert."
7689 #: lib/RT/ACE.pm:158 lib/RT/ACE.pm:226 lib/RT/ACE.pm:306
7690 msgid "System error. Right not granted."
7691 msgstr "Systemfeil. Løyvet vart ikkje tildelt."
7693 #: NOT FOUND IN SOURCE
7694 msgid "System groups"
7695 msgstr "Systemgrupper"
7697 #: NOT FOUND IN SOURCE
7698 msgid "System rights"
7699 msgstr "Systemløyve"
7701 #: lib/RT/Handle.pm:726
7702 msgid "SystemRolegroup for internal use"
7703 msgstr "Systemrollegruppe for intern bruk"
7705 #: etc/initialdata:587 share/html/Elements/Tabs:618 share/html/Search/Elements/EditFormat:72
7709 #: lib/RT/Queue.pm:118
7710 msgid "Take tickets"
7713 #: lib/RT/Queue.pm:118
7717 #: lib/RT/Transaction.pm:736 lib/RT/Transaction.pm:896
7721 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:53
7722 msgid "Tell us a little about how to find the database RT will be using"
7723 msgstr "Oppgje kor databasen som RT skal bruka er plassert"
7725 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:75 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:80 share/html/Tools/Offline.html:77
7729 #: NOT FOUND IN SOURCE
7730 msgid "Template #%1"
7733 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:111
7735 msgid "Template #%1 deleted"
7736 msgstr "Mal %1 vart sletta"
7738 #: lib/RT/Scrip.pm:161 lib/RT/Scrip.pm:695
7739 #. ($args{'Template'})
7741 msgid "Template '%1' not found"
7742 msgstr "Fann ikkje malen «%1»"
7744 #: lib/RT/Template.pm:724
7745 msgid "Template compiles"
7748 #: lib/RT/Template.pm:691
7749 msgid "Template does not include Perl code"
7752 #: lib/RT/Template.pm:415
7753 msgid "Template is empty"
7754 msgstr "Malen er tom"
7756 #: lib/RT/Scrip.pm:157 lib/RT/Scrip.pm:690
7757 msgid "Template is mandatory argument"
7758 msgstr "Mal er eit obligatorisk argument"
7760 #: lib/RT/Template.pm:395
7761 msgid "Template parsed"
7764 #: lib/RT/Template.pm:480
7765 msgid "Template parsing error"
7766 msgstr "Feil ved maltolking"
7768 #: lib/RT/Template.pm:500 lib/RT/Template.pm:702
7769 #. ($Text::Template::ERROR)
7770 msgid "Template parsing error: %1"
7773 #: share/html/Elements/Tabs:115 share/html/Elements/Tabs:277
7777 #: share/html/Admin/Queues/Templates.html:60
7778 #. ($QueueObj->Name)
7779 msgid "Templates for queue %1"
7782 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:90
7786 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:166
7787 msgid "Text file is not shown because it is disabled in preferences."
7788 msgstr "Tekstfila vert ikkje vist, då denne visinga er slått av i innstillingane."
7790 #: lib/RT/Record.pm:963
7791 msgid "That is already the current value"
7792 msgstr "Verdien ble ikke endret"
7794 #: lib/RT/CustomField.pm:585
7795 msgid "That is not a value for this custom field"
7796 msgstr "Dette er ikkje ein gyldig verdi for fleksifeltet"
7798 #: lib/RT/Ticket.pm:1708
7799 msgid "That is the same value"
7800 msgstr "Dette er den gamle verdien"
7802 #: NOT FOUND IN SOURCE
7803 msgid "That principal already has that right"
7804 msgstr "Det primærobjektet har alltid dette løyvet"
7806 #: NOT FOUND IN SOURCE
7807 msgid "That principal is already a %1 for this queue"
7808 msgstr "Det primærobjektet har alt ein %1 for denne køen"
7810 #: NOT FOUND IN SOURCE
7811 msgid "That principal is already a %1 for this ticket"
7812 msgstr "Det primærobjektet har alt ein %1 for denne saka"
7814 #: NOT FOUND IN SOURCE
7815 msgid "That principal is not a %1 for this queue"
7816 msgstr "Det primærobjektet er ikkje ein %1 for denne køen"
7818 #: NOT FOUND IN SOURCE
7819 msgid "That principal is not a %1 for this ticket"
7820 msgstr "Det primærobjektet er ikkje ein %1 for denne saka"
7822 #: lib/RT/Ticket.pm:1704
7823 msgid "That queue does not exist"
7824 msgstr "Køen finst ikkje"
7826 #: lib/RT/Ticket.pm:3168
7827 msgid "That ticket has unresolved dependencies"
7828 msgstr "Saka har uløyste avhengnader"
7830 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:478 lib/RT/Ticket.pm:2984
7831 msgid "That user already owns that ticket"
7832 msgstr "Brukaren eig alt saka"
7834 #: lib/RT/Ticket.pm:2927
7835 msgid "That user does not exist"
7836 msgstr "Brukaren finst ikkje"
7838 #: lib/RT/User.pm:334
7839 msgid "That user is already privileged"
7840 msgstr "Brukaren har alt utvida løyve"
7842 #: lib/RT/User.pm:354
7843 msgid "That user is already unprivileged"
7844 msgstr "Brukaren har alt berre enkle løyve"
7846 #: lib/RT/User.pm:347
7847 msgid "That user is now privileged"
7848 msgstr "Brukaren har no utvida løyve"
7850 #: lib/RT/User.pm:367
7851 msgid "That user is now unprivileged"
7852 msgstr "Brukaren har no berre enkle løyve"
7854 #: lib/RT/Ticket.pm:2977
7855 msgid "That user may not own tickets in that queue"
7856 msgstr "Brukaren kan ikkje eiga saker i denne køen"
7858 #: lib/RT/Link.pm:224
7859 msgid "That's not a numerical id"
7860 msgstr "Dette er ikkje ein numerisk ID"
7862 # «Detaljer» er bedre oversettelse enn «Grunnleggende» o.l. i denne sammenhengen.
7863 #: share/html/SelfService/Display.html:57 share/html/Ticket/Create.html:202 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:52 share/html/m/ticket/create:358 share/html/m/ticket/show:211
7867 #: lib/RT/ACE.pm:101
7868 msgid "The CC of a ticket"
7869 msgstr "Kopimottakar til ei sak"
7871 #: lib/RT/Article.pm:662
7873 msgid "The Class of the Article identified by %1 is not applied to the current Queue"
7876 #: lib/RT/Installer.pm:114
7877 msgid "The DBA's database password"
7878 msgstr "Databasepassord til DBA"
7880 #: lib/RT/ACE.pm:102
7881 msgid "The administrative CC of a ticket"
7882 msgstr "Administrativ kopimottakar for ei sak"
7884 #: lib/RT/Installer.pm:81
7885 msgid "The domain name of your database server (like 'db.example.com')."
7886 msgstr "Domenenamnet til databasetenaren (eksempel: «db.eksempel.no»)"
7888 #: bin/rt-crontool:360
7889 msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they are overdue:"
7892 #: NOT FOUND IN SOURCE
7893 msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they haven't been touched in 4 hours:"
7894 msgstr "Denne kommandoen finn alle aktive saker i køen «general», og set prioriteten til 99 viss dei ikkje har vortne rørde dei siste 4 timane:"
7896 #: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:53
7897 msgid "The following queries have been deleted and each will be removed from the dashboard once its pane is updated."
7898 msgstr "Desse spørjingane er sletta, og vert fjerna frå utforminga når panelet vert oppdatert"
7900 #: share/html/Dashboards/Elements/HiddenSearches:74
7901 msgid "The following queries may not be visible to all users who can see this dashboard."
7902 msgstr "Desse spørjingane er kanskje ikkje synlege for alle brukarane som kan sjå utforminga"
7904 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2244
7905 msgid "The key has been disabled"
7906 msgstr "Nøkkelen er deaktivert"
7908 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2250
7909 msgid "The key has been revoked"
7910 msgstr "Nøkkelen er tilbakekalla"
7912 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2255
7913 msgid "The key has expired"
7914 msgstr "Nøkkelen er utgått"
7916 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2288
7917 msgid "The key is fully trusted"
7918 msgstr "Nøkkelen er fullstendig tiltrudd"
7920 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2293
7921 msgid "The key is ultimately trusted"
7922 msgstr "Nøkkelen er ultimat tiltrudd"
7924 #: lib/RT/Record.pm:966
7925 msgid "The new value has been set."
7926 msgstr "Den nye verdien er lagra"
7929 msgid "The owner of a ticket"
7930 msgstr "Eigaren av ei sak"
7932 #: share/html/dhandler:50
7933 msgid "The page you requested could not be found"
7934 msgstr "Fann ikkje sida du bad om"
7936 #: lib/RT/ACE.pm:100
7937 msgid "The requestor of a ticket"
7938 msgstr "Innmeldar av ei sak"
7940 #: share/html/Install/Finish.html:64
7941 #. (RT::Installer->ConfigFile)
7942 msgid "The settings you've chosen are stored in %1."
7943 msgstr "Innstillingane du har valt er lagra i %1."
7945 #: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:52
7946 msgid "The system is unable to sign outgoing email messages. This usually indicates that the passphrase was mis-set, or that GPG Agent is down. Please alert your system administrator immediately. The problem addresses are:"
7947 msgstr "Systemet kan ikkje signera utgåande e-postar. Dette tyder vanlegvis på at passfrasen er feil, eller at GPG Agent ikkje køyrer. Meld frå til systemadministratoren med ein gang. Problemadressene er:"
7949 #: lib/RT/Config.pm:197 share/html/Admin/Tools/Theme.html:49 share/html/Elements/Tabs:217
7953 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2095
7954 msgid "There are several keys suitable for encryption."
7955 msgstr "Det finst fleire nøklar eigna for kryptering."
7957 #: share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:50
7958 msgid "There are unread messages on this ticket."
7959 msgstr "Det finst ulesne meldingar i denne saka."
7961 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2283
7962 msgid "There is marginal trust in this key"
7963 msgstr "Nøkkelen er marginalt tiltrudd"
7965 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:142
7967 msgid "There is more than one group with the name '%1'. This may cause inconsistency in parts of the admin interface, and therefore it's recommended you rename the conflicting groups."
7970 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2087
7971 msgid "There is no key suitable for encryption."
7972 msgstr "Det finst ingen nøklar eigna for kryptering."
7974 #: lib/RT/Ticket.pm:1719
7975 msgid "There is no mapping for statuses between these queues. Contact your system administrator."
7978 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2091
7979 msgid "There is one suitable key, but trust level is not set."
7980 msgstr "Det finst éin eigna nøkkel, men tiltru-nivået er ikkje definert for denne nøkkelen."
7982 #: share/html/Admin/Elements/EditUserComments:49
7983 msgid "These comments aren't generally visible to the user"
7984 msgstr "Desse kommentarane er ikkje synlege for brukaren"
7986 #: share/html/Install/Basics.html:53
7987 msgid "These configuration options cover some of the basics needed to get RT up and running. We need to know the name of your RT installation and the domain name where RT will live. You will also need to set a password for your default administrative user."
7988 msgstr "Desse innstillingane dekkjer det nødvendige for å setja RT i drift. Du må velja eit namn på RT-installasjonen, og oppgje domenenamnet til maskina. Du må òg velja eit passord for standard administrativ brukar."
7990 #: lib/RT/CustomField.pm:369 lib/RT/CustomField.pm:683
7991 msgid "This Custom Field can not have list of values"
7994 #: lib/RT/Class.pm:445
7995 msgid "This class does not apply to that object"
7998 #: lib/RT/CustomField.pm:1425
7999 msgid "This custom field does not apply to that object"
8000 msgstr "Fleksifeltet høyrer ikkje til under dette objektet"
8002 #: lib/RT/CustomField.pm:1085 lib/RT/CustomField.pm:356
8003 msgid "This custom field has no Render Types"
8006 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:52
8007 msgid "This feature is only available to system administrators"
8008 msgstr "Denne funksjonen er berre tilgjengeleg for systemadministratorar"
8010 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:51 share/html/Admin/Tools/Theme.html:191
8011 msgid "This feature is only available to system administrators."
8014 #: lib/RT/Interface/Web/Session.pm:281
8015 #. ($RT::MasonSessionDir)
8016 msgid "This may mean that that the directory '%1' isn't writable or a database table is missing or corrupt."
8017 msgstr "Grunnen kan vera at mappa «%1» ikkje er skrivbar, eller at ein databasetabell manglar eller er øydelagd."
8019 #: NOT FOUND IN SOURCE
8020 msgid "This message will be sent to..."
8021 msgstr "Denne meldinga vert send til …"
8023 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:63
8024 msgid "This server process has recorded no SQL queries."
8027 #: bin/rt-crontool:351
8028 msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT."
8029 msgstr "Dette verktøyet lèt brukaren køyra Perl-modular frå RT."
8031 #: lib/RT/Transaction.pm:362
8032 msgid "This transaction appears to have no content"
8033 msgstr "Denne transaksjonen ser ikkje ut til å ha noko innhald"
8035 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestorTickets:49
8036 #. ($Rows, $Description)
8037 msgid "This user's %1 highest priority %2 tickets"
8040 #: NOT FOUND IN SOURCE
8041 msgid "This user's %1 highest priority tickets"
8042 msgstr "Dei %1 høgast prioriterte sakene til brukaren"
8044 #: lib/RT/Date.pm:110
8048 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:109
8052 #: lib/RT/Record.pm:951 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Elements/ShowReminders:53
8056 #: share/html/Ticket/ModifyAll.html:48
8057 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
8058 msgid "Ticket #%1 Jumbo update: %2"
8059 msgstr "Sak %1 storoppdatering: %2"
8061 #: share/html/Ticket/Graphs/index.html:109
8063 msgid "Ticket #%1 relationships graph"
8064 msgstr "Koplingsdiagram for sak %1"
8066 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:152
8067 #. ($Transaction->Ticket)
8071 #: share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:69
8072 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
8073 msgid "Ticket #%1: %2"
8076 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1151 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1160 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:374 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:497 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:509
8077 #. ($T::Tickets{$template_id}->Id)
8078 #. ($T::Tickets{$template_id}->id)
8083 #: lib/RT/Ticket.pm:689 lib/RT/Ticket.pm:713
8084 #. ($self->Id, $QueueObj->Name)
8085 msgid "Ticket %1 created in queue '%2'"
8086 msgstr "Sak %1 oppretta i køen «%2»"
8088 #: share/html/Search/Bulk.html:413 share/html/Tools/MyDay.html:100 share/html/Tools/MyDay.html:91 share/html/Tools/MyDay.html:94
8089 #. ($Ticket->Id, $_)
8091 msgid "Ticket %1: %2"
8094 #: share/html/Elements/Tabs:285
8095 msgid "Ticket Custom Fields"
8096 msgstr "Fleksifelt for sak"
8098 #: share/html/Ticket/History.html:48
8099 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
8100 msgid "Ticket History # %1 %2"
8101 msgstr "Saksoppdatering %1 %2"
8103 #: etc/initialdata:322
8104 msgid "Ticket Resolved"
8107 #: share/html/Elements/CollectionList:194 share/html/Elements/TicketList:64
8108 msgid "Ticket Search"
8111 #: lib/RT/CustomField.pm:1672 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:89 share/html/Elements/Tabs:148
8112 msgid "Ticket Transactions"
8113 msgstr "Sakstransaksjonar"
8115 #: share/html/Ticket/Update.html:64
8116 msgid "Ticket and Transaction"
8119 #: lib/RT/Config.pm:264 lib/RT/Config.pm:275
8120 msgid "Ticket composition"
8123 #: lib/RT/Tickets.pm:2378
8124 msgid "Ticket content"
8125 msgstr "Saksinnhald"
8127 #: lib/RT/Tickets.pm:2423
8128 msgid "Ticket content type"
8129 msgstr "Innhaldstype i sak"
8131 #: lib/RT/Ticket.pm:503 lib/RT/Ticket.pm:516 lib/RT/Ticket.pm:527 lib/RT/Ticket.pm:697
8132 msgid "Ticket could not be created due to an internal error"
8133 msgstr "Klarte ikkje oppretta sak, grunna ein intern feil"
8135 #: share/html/Ticket/Create.html:282 share/html/m/ticket/create:76
8136 msgid "Ticket could not be loaded"
8137 msgstr "Klarte ikkje lasta inn sak"
8139 #: lib/RT/Config.pm:336 lib/RT/Config.pm:395 lib/RT/Config.pm:411
8140 msgid "Ticket display"
8143 #: share/html/Ticket/Display.html:60
8144 msgid "Ticket metadata"
8145 msgstr "Saksinformasjon"
8147 #: etc/initialdata:308
8148 msgid "Ticket status changed"
8149 msgstr "Saksstatus endra"
8151 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:63
8152 msgid "Ticket update"
8155 #: lib/RT/Search/FromSQL.pm:80
8157 msgid "TicketSQL search module"
8158 msgstr "TicketSQL-søkjemodul"
8160 #: lib/RT/CustomField.pm:1671 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:83 share/html/Elements/Tabs:143 share/html/Elements/Tabs:421 share/html/Elements/Tabs:854 share/html/Search/Chart:152 share/html/Search/Elements/Chart:107
8164 #: lib/RT/Tickets.pm:2580
8165 #. ($self->loc( $args{'TYPE'} ), $args{'BASE'},)
8166 msgid "Tickets %1 %2"
8167 msgstr "Saker %1 %2"
8169 #: lib/RT/Tickets.pm:2537
8170 #. ($self->loc( $args{'TYPE'} ), $args{'TARGET'})
8171 msgid "Tickets %1 by %2"
8172 msgstr "Sak %1 av %2"
8174 #: share/html/m/_elements/menu:76
8175 msgid "Tickets I own"
8178 #: NOT FOUND IN SOURCE
8179 msgid "Tickets created after"
8180 msgstr "Saker oppretta etter"
8182 #: NOT FOUND IN SOURCE
8183 msgid "Tickets created before"
8184 msgstr "Saker oppretta før"
8186 #: NOT FOUND IN SOURCE
8187 msgid "Tickets resolved after"
8188 msgstr "Saker løyste etter"
8190 #: NOT FOUND IN SOURCE
8191 msgid "Tickets resolved before"
8192 msgstr "Saker løyste før"
8194 #: share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:50
8195 msgid "Tickets which depend on this approval:"
8196 msgstr "Saker som er avhengige av denne godkjenninga:"
8198 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:169 share/html/Search/Elements/PickBasics:165 share/html/Ticket/Create.html:216 share/html/m/ticket/create:374
8199 msgid "Time Estimated"
8200 msgstr "Estimert tidsbruk"
8202 #: lib/RT/Tickets.pm:2353 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:164 share/html/Search/Elements/PickBasics:166 share/html/Ticket/Create.html:226 share/html/m/ticket/create:388
8206 #: lib/RT/Tickets.pm:2330 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:159 share/html/Search/Elements/PickBasics:164 share/html/Ticket/Create.html:221 share/html/m/ticket/create:381
8208 msgstr "Tid arbeida"
8210 #: share/html/Elements/Footer:54
8211 msgid "Time to display"
8212 msgstr "Tid brukt til å generera sida"
8214 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Tickets.pm:113 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
8215 msgid "TimeEstimated"
8216 msgstr "TidEstimert"
8218 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Tickets.pm:111 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
8222 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Ticket.pm:928 lib/RT/Tickets.pm:112 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
8226 #: lib/RT/Installer.pm:195 lib/RT/Report/Tickets.pm:65 share/html/User/Prefs.html:80
8230 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:80
8234 #: share/html/Ticket/Forward.html:66
8238 #: share/html/Articles/Article/PreCreate.html:62
8239 msgid "To create an Article, you must first create a Class and have access to that Class."
8242 #: share/html/Elements/Footer:59
8243 #. ('<a href="mailto:sales@bestpractical.com">sales@bestpractical.com</a>')
8244 msgid "To inquire about support, training, custom development or licensing, please contact %1."
8245 msgstr "Ta kontakt med %1 for førespurnader om<br />opplæring, brukarstøtte, systemtilpassing eller lisensvilkår."
8247 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:82
8249 msgid "Toggle %quant(%1,query,queries)"
8252 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:118
8254 msgid "Toggle stack trace"
8257 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:75 lib/RT/Ticket.pm:931 lib/RT/Tickets.pm:125 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:198 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:231 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
8261 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
8262 msgid "ToldRelative"
8263 msgstr "VarslaRelativ"
8265 #: share/html/Elements/Tabs:207 share/html/Elements/Tabs:426 share/html/Tools/index.html:48
8269 #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:56
8273 #: lib/RT/Article.pm:479
8274 msgid "Topic membership added"
8277 #: lib/RT/Article.pm:514
8278 msgid "Topic membership removed"
8281 #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:135 share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:147 share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:169
8282 msgid "Topic not found"
8285 #: share/html/Articles/Article/Display.html:59 share/html/Articles/Article/Edit.html:87 share/html/Articles/Article/Edit.html:91 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:132 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:89 share/html/Elements/Tabs:201 share/html/Elements/Tabs:375 share/html/Elements/Tabs:430
8289 #: share/html/Search/Elements/Chart:147
8293 #: etc/initialdata:249
8295 msgstr "Transaksjon"
8297 #: lib/RT/Transaction.pm:929
8299 msgid "Transaction %1 purged"
8300 msgstr "Transaksjon %1 sletta"
8302 #: lib/RT/Transaction.pm:206
8303 msgid "Transaction Created"
8304 msgstr "Transaksjon oppretta"
8306 #: share/html/Elements/Tabs:288
8307 msgid "Transaction Custom Fields"
8308 msgstr "Fleksifelt for transaksjon"
8310 #: lib/RT/Transaction.pm:132
8311 msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify an object type and id"
8312 msgstr "Klarte ikkje utføra «Transaction->Create», sidan du ikkje oppgav objekttype og ID"
8314 #: lib/RT/Tickets.pm:136
8315 msgid "TransactionDate"
8316 msgstr "Transaksjonsdato"
8318 #: lib/RT/Transaction.pm:986
8319 msgid "Transactions are immutable"
8320 msgstr "Transaksjonar kan ikkje forandrast"
8322 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:55
8326 #: lib/RT/Date.pm:108
8330 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:107
8334 #: lib/RT/Ticket.pm:929 lib/RT/Tickets.pm:102 lib/RT/Tickets.pm:2185 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:64 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:67 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:58 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:153 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:56 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:67 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:77
8338 #: share/html/Articles/Article/Elements/LinkEntryInstructions:48
8339 msgid "Type <b>a:</b> before article numbers and <b>t:</b> before ticket numbers."
8342 #: lib/RT/CustomField.pm:1035
8343 #. ($self->FriendlyTypeComposite( $old ), $self->FriendlyTypeComposite( $composite ),)
8344 msgid "Type changed from '%1' to '%2'"
8345 msgstr "Type endra frå «%1» til «%2»"
8347 #: lib/RT/Article.pm:482
8348 msgid "Unable to add topic membership"
8351 #: lib/RT/Article.pm:510
8352 #. ($t->TopicObj->Name)
8353 msgid "Unable to delete topic membership in %1"
8356 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:289
8357 msgid "Unable to determine object type or id"
8358 msgstr "Klarte ikkje fastsetja type eller ID til objekt"
8360 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:87 share/html/Articles/Article/Edit.html:239
8361 msgid "Unable to load article"
8364 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:236
8366 msgid "Unable to set UserCSS: %1"
8369 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:208
8371 msgid "Unable to set UserLogo: %1"
8374 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:277
8376 msgid "Unable to set privacy id: %1"
8379 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:286
8380 #. (loc('Permission Denied'))
8381 msgid "Unable to set privacy object or id: %1"
8384 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:269
8386 msgid "Unable to set privacy object: %1"
8389 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:260
8391 msgid "Unable to subscribe to dashboard %1: Permission denied"
8392 msgstr "Klarte ikkje abonnera på utforminga %1: nekta tilgang"
8394 #: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:58
8395 #. (RT->Config->Get('WebPath')."/Ticket/ModifyPeople.html?id=".$TicketObj->Id,)
8396 msgid "Uncheck boxes to disable notifications to the listed recipients <b>for this transaction only</b>; persistent squelching is managed on the <a href=\"%1\">People page</a>."
8399 #: etc/RT_Config.pm:2457 etc/RT_Config.pm:2533
8403 #: lib/RT/ScripCondition.pm:125
8404 msgid "Unimplemented"
8405 msgstr "Ikkje implementert"
8407 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:87 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:136
8409 msgstr "Unix-brukarnamn"
8411 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2267 lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2272
8412 msgid "Unknown (no trust value assigned)"
8413 msgstr "Ukjend (ingen tiltruverdi tildelt)"
8415 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2277
8416 msgid "Unknown (this value is new to the system)"
8417 msgstr "Ukjend (verdien er ny for dette systemet)"
8419 #: lib/RT/Attachment.pm:333 lib/RT/Record.pm:820
8420 #. ($ContentEncoding)
8421 #. ($self->ContentEncoding)
8422 msgid "Unknown ContentEncoding %1"
8423 msgstr "Ukjend teiknkoding: %1"
8425 #: lib/RT/Interface/Web/QueryBuilder/Tree.pm:270
8427 msgid "Unknown field: %1"
8428 msgstr "Ukjent felt: %1"
8430 #: lib/RT/Queue.pm:1041
8432 msgid "Unknown watcher type %1"
8435 #: share/html/Search/Simple.html:81
8437 msgid "Unless you specify a specific status, only tickets with active statuses (%1) are searched."
8440 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:65
8444 #: share/html/Elements/SelectResultsPerPage:60
8448 #: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:63
8449 msgid "Unnamed dashboard"
8452 #: share/html/Articles/Article/Elements/SelectSavedSearches:60 share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:63 share/html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:63
8453 msgid "Unnamed search"
8454 msgstr "Namnlaust søk"
8456 #: share/html/m/_elements/menu:79
8457 msgid "Unowned tickets"
8460 #: lib/RT/Handle.pm:661
8461 msgid "Unprivileged"
8462 msgstr "Utan utvida løyve"
8464 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:71
8465 msgid "Unselected Custom Fields"
8466 msgstr "Ikkje-valde fleksifelt"
8468 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:82
8469 msgid "Unselected Queues"
8472 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:84
8473 msgid "Unselected objects"
8474 msgstr "Ikkje-valde objekt"
8476 #: lib/RT/User.pm:1608
8477 msgid "Unset private key"
8478 msgstr "Fjern privatnøkkel"
8480 #: lib/RT/Transaction.pm:732 lib/RT/Transaction.pm:908
8482 msgstr "Ikkje teken"
8484 #: share/html/Admin/Users/Memberships.html:84 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:59 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:62 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:63 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:301 share/html/Search/Bulk.html:213 share/html/Search/Bulk.html:74 share/html/Search/Elements/EditSearches:71 share/html/Widgets/SelectionBox:224
8488 #: share/html/Search/Chart.html:128
8489 msgid "Update Chart"
8492 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:121
8493 msgid "Update Graph"
8494 msgstr "Oppdater diagram"
8496 #: share/html/Ticket/Update.html:188 share/html/m/ticket/reply:142
8497 msgid "Update Ticket"
8498 msgstr "Oppdater sak"
8500 #: share/html/Search/Bulk.html:127 share/html/Ticket/ModifyAll.html:88 share/html/Ticket/Update.html:73 share/html/m/ticket/reply:86
8502 msgstr "Oppdateringstype"
8504 #: share/html/Search/Build.html:106
8505 msgid "Update format and Search"
8506 msgstr "Oppdater format og søk"
8508 #: share/html/Search/Bulk.html:224
8509 msgid "Update multiple tickets"
8510 msgstr "Oppdater fleire saker"
8512 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:518 lib/RT/Interface/Web.pm:1998
8513 msgid "Update not recorded."
8514 msgstr "Oppdatering ikkje loggførd."
8516 #: share/html/Ticket/ModifyAll.html:85
8517 msgid "Update ticket"
8518 msgstr "Oppdater sak"
8520 #: share/html/SelfService/Update.html:49 share/html/SelfService/Update.html:96 share/html/m/ticket/reply:48
8523 msgid "Update ticket #%1"
8524 msgstr "Oppdater sak %1"
8526 #: share/html/Ticket/Update.html:218 share/html/m/ticket/reply:170
8527 #. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject||'')
8528 #. ($t->id, $t->Subject)
8529 msgid "Update ticket #%1 (%2)"
8530 msgstr "Oppdater sak %1 (%2)"
8532 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:516 lib/RT/Interface/Web.pm:1998
8533 msgid "Update type was neither correspondence nor comment."
8534 msgstr "Oppdateringstypen var verken svar eller kommentar."
8536 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
8537 msgid "UpdateStatus"
8538 msgstr "Oppdateringsstatus"
8540 #: lib/RT/CustomField.pm:1748 lib/RT/Ticket.pm:932 lib/RT/Tickets.pm:148 share/html/Elements/SelectDateType:56 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:79 share/html/m/ticket/show:408
8544 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:291
8546 msgid "Updated saved search \"%1\""
8547 msgstr "Oppdatert lagra søk: %1"
8549 #: share/html/Tools/Offline.html:92
8553 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:61
8554 msgid "Upload a new logo"
8557 #: lib/RT/CustomField.pm:130
8558 msgid "Upload multiple files"
8559 msgstr "Last opp fleire filer"
8561 #: lib/RT/CustomField.pm:121
8562 msgid "Upload multiple images"
8563 msgstr "Last opp fleire bilete"
8565 #: lib/RT/CustomField.pm:131
8566 msgid "Upload one file"
8567 msgstr "Last opp enkeltfil"
8569 #: lib/RT/CustomField.pm:122
8570 msgid "Upload one image"
8571 msgstr "Last opp enkeltbilete"
8573 #: lib/RT/CustomField.pm:132
8574 msgid "Upload up to %1 files"
8575 msgstr "Last opp opptil %1 filer"
8577 #: lib/RT/CustomField.pm:123
8578 msgid "Upload up to %1 images"
8579 msgstr "Last opp opptil %1 bilete"
8581 #: share/html/Tools/Offline.html:92
8582 msgid "Upload your changes"
8583 msgstr "Last opp endringar"
8585 #: sbin/rt-email-digest:88
8589 #: NOT FOUND IN SOURCE
8593 #: lib/RT/Installer.pm:137
8597 #: lib/RT/Config.pm:224
8598 msgid "Use a two column layout for create and update forms?"
8601 #: lib/RT/Config.pm:187
8602 msgid "Use autocomplete to find owners?"
8605 #: lib/RT/Config.pm:391
8606 msgid "Use css rules to display text monospaced and with formatting preserved, but wrap as needed. This does not work well with IE6 and you should use the previous option"
8607 msgstr "Bruk CSS-reglar for å visa tekst i ei fastbreiddeskrift, med formatering bevart, men med linjeskift om nødvendig. Dette fungerer ikkje bra i Internet Explorer 6, og viss du brukar denne nettlesaren, bør du derfor bruka det førre valet."
8609 #: share/html/Widgets/Form/Boolean:68
8610 #. ($DefaultValue? loc('Yes'): loc('No'))
8611 msgid "Use default (%1)"
8612 msgstr "Systemverdi (%1)"
8614 #: share/html/Elements/Tabs:208
8615 msgid "Use other RT administrative tools"
8616 msgstr "Bruk andre administrative verktøy for RT"
8618 #: share/html/Widgets/Form/Select:125
8619 #. (join ', ', map loc($ValuesLabel{$_} || $_), grep defined, @DefaultValue)
8620 msgid "Use system default (%1)"
8621 msgstr "Systemverdi (%1)"
8623 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:58
8624 msgid "Use the dropdown menus to select which ticket updates you want to extract into a new article."
8627 #: lib/RT/Config.pm:381
8628 msgid "Use this to protect the format of plain text"
8629 msgstr "Bruk dette for å verna reintekstformatet."
8631 #: lib/RT/Record.pm:952 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52
8635 #: lib/RT/Ticket.pm:412
8637 msgid "User '%1' could not be found."
8638 msgstr "Fann ikkje brukaren «%1»."
8640 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:67
8641 msgid "User (created - expire)"
8642 msgstr "Brukar (oppretta – utgår)"
8644 #: etc/initialdata:192 etc/initialdata:88
8645 msgid "User Defined"
8648 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:97
8649 msgid "User Defined conditions and actions"
8650 msgstr "Brukardefinerte vilkår og handlingar"
8652 #: share/html/Elements/Tabs:191 share/html/Elements/Tabs:292 share/html/Elements/Tabs:330 share/html/Elements/Tabs:346 share/html/Elements/Tabs:378
8654 msgstr "Brukarløyve"
8656 #: lib/RT/Interface/Web.pm:2787
8657 #. ($cf->Name, ref $args{'Object'}, $args{'Object'}->id)
8658 msgid "User asked for an unknown update type for custom field %1 for %2 object #%3"
8659 msgstr "Brukaren bad om ein ukjend oppdateringstype for fleksifeltet %1 for %2 objekt %3"
8661 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:281
8663 msgid "User could not be created: %1"
8664 msgstr "Klarte ikkje oppretta brukaren: %1"
8666 #: lib/RT/User.pm:270
8667 msgid "User created"
8668 msgstr "Brukar oppretta"
8670 #: NOT FOUND IN SOURCE
8671 msgid "User defined groups"
8672 msgstr "Brukardefinerte grupper"
8674 #: lib/RT/User.pm:1075
8675 msgid "User disabled"
8676 msgstr "Brukar deaktivert"
8678 #: lib/RT/User.pm:1077
8679 msgid "User enabled"
8680 msgstr "Brukar aktivert"
8682 #: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:56
8683 msgid "User has empty email address"
8684 msgstr "Brukaren manglar e-postadresse"
8686 #: lib/RT/User.pm:512 lib/RT/User.pm:532
8688 msgstr "Brukar lasta"
8690 #: NOT FOUND IN SOURCE
8691 msgid "User's GnuPG keys"
8692 msgstr "GnuPG-nøklar til brukar"
8694 #: share/html/Admin/Groups/index.html:126
8695 msgid "User-defined groups"
8696 msgstr "Brukardefinerte grupper"
8698 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:67 share/html/Elements/Login:70 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:58 share/html/m/_elements/login:70
8702 #: lib/RT/Config.pm:173
8703 msgid "Username format"
8704 msgstr "Format på brukarnamn"
8706 #: lib/RT/CustomField.pm:1673 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:66 share/html/Admin/Groups/Members.html:73 share/html/Admin/Queues/People.html:85 share/html/Elements/Tabs:128 share/html/Elements/Tabs:241 share/html/Elements/Tabs:67
8710 #: share/html/Admin/Users/index.html:114
8711 msgid "Users matching search criteria"
8712 msgstr "Brukarar i samsvar med søkjekriterium"
8714 #: bin/rt-crontool:174
8716 msgid "Using transaction #%1..."
8717 msgstr "Brukar transaksjon %1 …"
8719 #: lib/RT/Tickets_SQL.pm:340
8721 msgstr "Gyldig spørjing"
8723 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:95
8725 msgstr "Formatkontroll"
8727 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:114 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:197 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:62
8731 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:144 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:80
8735 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:113
8739 #: NOT FOUND IN SOURCE
8740 msgid "Various RT reports"
8741 msgstr "Forskjellige RT-rapportar"
8743 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:221
8747 #: lib/RT/Queue.pm:101
8748 msgid "View Scrip templates"
8751 #: lib/RT/Queue.pm:104
8755 #: lib/RT/Queue.pm:97
8756 msgid "View custom field values"
8759 #: lib/RT/CustomField.pm:205
8760 msgid "View custom fields"
8763 #: NOT FOUND IN SOURCE
8764 msgid "View dashboards for this group"
8765 msgstr "Vis utformingar for gruppa"
8767 #: lib/RT/Queue.pm:108
8768 msgid "View exact outgoing email messages and their recipients"
8771 #: lib/RT/Group.pm:99
8775 #: lib/RT/Group.pm:100
8776 msgid "View group dashboards"
8779 #: lib/RT/Dashboard.pm:86
8780 msgid "View personal dashboards"
8781 msgstr "Vis personlege utformingar"
8783 #: lib/RT/Queue.pm:92
8787 #: lib/RT/Group.pm:98
8788 msgid "View saved searches"
8791 #: lib/RT/Dashboard.pm:81
8792 msgid "View system dashboards"
8793 msgstr "Vis systemutformingar"
8795 #: lib/RT/Queue.pm:107
8796 msgid "View ticket private commentary"
8799 #: lib/RT/Queue.pm:106
8800 msgid "View ticket summaries"
8803 #: lib/RT/Date.pm:118
8807 #: share/html/Articles/Article/Search.html:183
8808 msgid "WARNING: Saving search to user-level privacy"
8811 #: lib/RT/Config.pm:242
8812 msgid "WYSIWYG composer height"
8813 msgstr "Høgd på visuelt skrivefelt"
8815 #: lib/RT/Config.pm:233
8816 msgid "WYSIWYG message composer"
8817 msgstr "Visuelt skrivefelt"
8819 #: share/html/Ticket/Elements/ShowGnuPGStatus:170
8820 msgid "Warning! This is NOT signed!"
8821 msgstr "Åtvaringa: Meldinga er ikkje signert."
8823 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:273
8824 msgid "Warning: you have no email address set, so you will not receive this dashboard until you have it set"
8825 msgstr "Åtvaring: Du har ikkje noka lagra e-postadresse, og vil ikkje få utforminga før du skriv inn e-postadressa din."
8827 #: lib/RT/Queue.pm:110
8831 #: lib/RT/Queue.pm:111
8832 msgid "WatchAsAdminCc"
8833 msgstr "OvervakSomAdminkopimottakar"
8835 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:63 lib/RT/Tickets.pm:141
8839 #: lib/RT/Tickets.pm:152
8840 msgid "WatcherGroup"
8841 msgstr "Overvakargruppe"
8843 #: share/html/Elements/Tabs:275
8845 msgstr "Overvakarar"
8847 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:64
8848 msgid "We are able to find your database and connect as the DBA. You can click on 'Customize Basics' to continue customizing RT."
8849 msgstr "Fann databasen, og kan kopla til som databaseadministrator. Trykk «Tilpass detaljar» for å halda fram med å setje opp RT."
8851 #: lib/RT/CustomField.pm:1099 lib/RT/CustomField.pm:1778
8852 msgid "We can't currently render as a List when basing categories on another custom field. Please use another render type."
8855 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:55
8856 msgid "We need to know the name of the database RT will use and where to find it. We also need to know the username and password of the user RT should use. RT can create the database and user for you, which is why we ask for the username and password of a user with DBA privileges. During step 6 of the installation process we will use this information to create and initialize RT's database."
8857 msgstr "Du må oppgje namnet og plasseringa til databasen, samt brukarnamnet og passordet til brukaren RT skal bruka. Du må oppgje brukarnamn og passord til ein brukar med administratortilgang, slik at RT kan oppretta databasen og brukaren for deg automatisk. I steg 6 av installasjonen vert denne informasjonen brukt til å oppretta og klargjera RT-databasen."
8859 #: lib/RT/Installer.pm:222
8863 #: lib/RT/Date.pm:109
8867 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:108
8871 #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:327
8875 #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:329
8879 #: lib/RT/Config.pm:487
8880 msgid "Weekly digest"
8881 msgstr "Vekentleg samandrag"
8883 #: share/html/Install/index.html:48
8884 msgid "Welcome to RT!"
8885 msgstr "Velkommen til RT!"
8887 #: share/html/Tools/MyDay.html:77
8888 msgid "What I did today"
8889 msgstr "Gjort i dag"
8891 #: share/html/Install/index.html:67
8895 #: lib/RT/Installer.pm:166
8896 msgid "When RT can't handle an email message, where should it be forwarded?"
8897 msgstr "Kor skal e-postmeldingar som RT ikkje kan handtera vidaresendast?"
8899 #: share/html/Install/Global.html:54
8900 msgid "When RT sends an email it sets the From: and Reply-To: headers so users can add to the conversation by just hitting Reply in their mail client. It uses different addresses for Replies and Comments. These can be changed for each of your queues. These addresses will need to be configured to use the <tt>rt-mailgate</tt> program."
8901 msgstr "Felta «From» og «Reply-To» i meldingshovudet til e-postane vert automatisk fylte ut, slik at brukaren berre treng å bruka svarfunksjonen i e-postprogrammet for å leggja meir informasjon til saka. Systemet kan automatisk bruka forskjellige adresser for svar og for kommentarar, og forskjellige adresser for ulike køar. Adressene må setjast opp til å bruka programmet <tt>rt-mailgate</tt>."
8903 #: etc/initialdata:105
8904 msgid "When a ticket is created"
8905 msgstr "Når ei sak vert oppretta"
8907 #: lib/RT/Approval/Rule/NewPending.pm:54
8908 msgid "When an approval ticket is created, notify the Owner and AdminCc of the item awaiting their approval"
8909 msgstr "Varsla eigaren og admin-kopimottakaren når det vert oppretta ei ny godkjenningssak"
8911 #: etc/initialdata:110
8912 msgid "When anything happens"
8913 msgstr "Når noko skjer"
8915 #: lib/RT/Config.pm:271
8916 msgid "When the WYSIWYG editor is not enabled, this setting determines whether automatic line wraps in the ticket message box are sent to RT or not."
8919 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:58
8920 msgid "When you click on 'Check Database Connectivity' there may be a small delay while RT tries to connect to your database"
8921 msgstr "Det kan oppstå ein liten pause når du trykkjer «Kontroller databasetilgang», sidan RT prøver å kopla til databasen."
8923 #: etc/initialdata:200 etc/upgrade/3.7.1/content:3
8924 msgid "Whenever a ticket is closed"
8925 msgstr "Når ei sak vert løyst"
8927 #: etc/initialdata:130 etc/upgrade/4.0.3/content:12
8928 msgid "Whenever a ticket is forwarded"
8931 #: etc/initialdata:186 etc/upgrade/3.8.3/content:3
8932 msgid "Whenever a ticket is rejected"
8933 msgstr "Når ei sak vert avvist"
8935 #: etc/initialdata:205 etc/upgrade/3.7.1/content:8
8936 msgid "Whenever a ticket is reopened"
8937 msgstr "Når ei sak vert gjenopna"
8939 #: etc/initialdata:179
8940 msgid "Whenever a ticket is resolved"
8941 msgstr "Når ei sak vert løyst"
8943 #: etc/initialdata:123 etc/upgrade/4.0.3/content:5
8944 msgid "Whenever a ticket or transaction is forwarded"
8947 #: etc/initialdata:165
8948 msgid "Whenever a ticket's owner changes"
8949 msgstr "Når ei sak får ny eigar"
8951 #: etc/initialdata:158 etc/upgrade/3.1.17/content:16
8952 msgid "Whenever a ticket's priority changes"
8953 msgstr "Når ei sak får ny prioritet"
8955 #: etc/initialdata:173
8956 msgid "Whenever a ticket's queue changes"
8957 msgstr "Når ei sak vert flytta til ein ny kø"
8959 #: etc/initialdata:150
8960 msgid "Whenever a ticket's status changes"
8961 msgstr "Når ei sak får ny status"
8963 #: etc/initialdata:137 etc/upgrade/4.0.3/content:19
8964 msgid "Whenever a transaction is forwarded"
8967 #: etc/initialdata:193
8968 msgid "Whenever a user-defined condition occurs"
8969 msgstr "Når eit brukardefinert vilkår vert utløyst"
8971 #: etc/initialdata:144
8972 msgid "Whenever comments come in"
8973 msgstr "Når ein ny kommentar vert lagt til"
8975 #: etc/initialdata:116
8976 msgid "Whenever correspondence comes in"
8977 msgstr "Når eit svar vert lagt til"
8979 #: lib/RT/Installer.pm:188
8980 msgid "Where to find your sendmail binary."
8981 msgstr "Adressa til «sendmail»-programfila."
8983 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:63
8987 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:172 share/html/User/Prefs.html:92
8991 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:91
8995 #: NOT FOUND IN SOURCE
8997 msgstr "TelefonArbeid"
8999 #: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:65 share/html/Tools/MyDay.html:62 share/html/m/ticket/reply:77 share/html/m/ticket/show:232
9003 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:70 share/html/Widgets/Form/Boolean:77
9007 #: share/html/Dashboards/Render.html:86
9008 #. ($edit, $subscription)
9009 msgid "You <a href=\"%1\">may edit this dashboard</a> and <a href=\"%2\">your subscription</a> to it in RT."
9012 #: lib/RT/Ticket.pm:3087
9013 msgid "You already own this ticket"
9014 msgstr "Du eig alt denne saka"
9016 #: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:63
9017 msgid "You are going to encrypt outgoing email messages, but there are problems with recipients' public keys. You have to fix the problems with the keys, disable sending a message to the recipients with key problems, or disable encryption."
9018 msgstr "Du er i ferd med å kryptera utgåande meldingar, men det er feil med offentlegnøklane til mottakarane. Du må ordna opp i nøkkelproblema, slå av sending av meldingar til mottakarane med nøkkelproblem, eller slå av meldingskryptering."
9020 #: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:61
9021 msgid "You are going to encrypt outgoing email messages, but there is a problem with a recipient's public key. You have to fix the problem with the key, disable sending a message to that recipient, or disable encryption."
9022 msgstr "Du er i ferd med å kryptera utgåande meldingar, men det er feil med offentlegnøkkelen til mottakaren. Du må ordna opp i nøkkelproblema, slå av sending av meldingar til mottakaren med nøkkelproblem, eller slå av meldingskryptering."
9024 #: NOT FOUND IN SOURCE
9025 msgid "You are not an authorized user"
9026 msgstr "Du er ikkje ein godkjend brukar"
9028 #: share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:54
9029 #. (RT->Config->Get('WebPath') ."/Ticket/Display.html?id=". $Ticket->id. "#txn-".$txn->id, RT->Config->Get('WebPath') ."/Ticket/Display.html?id=". $Ticket->id ."&MarkAsSeen=1&Anchor=txn-" . $txn->id)
9030 msgid "You can <a href=\"%1\">jump to the first unread message</a> or <a href=\"%2\">jump to the first unread message and mark all messages as seen</a>."
9031 msgstr "Du kan <a href=\"%1\">hoppa til den første ulesne meldinga</a>, eller <a href=\"%2\">hoppa til den første ulesne meldinga og merkja alle meldingane som lesne</a>."
9033 #: share/html/Prefs/Search.html:54
9034 msgid "You can also edit the predefined search itself"
9035 msgstr "Du kan òg redigera søket"
9037 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:59
9038 msgid "You can insert ticket content into any freeform, text or wiki field."
9041 #: lib/RT/User.pm:778
9042 msgid "You can not set password."
9043 msgstr "Du kan ikkje velja passord"
9045 #: lib/RT/Ticket.pm:2970
9046 msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned"
9047 msgstr "Du kan berre velja eigar på saker som du eig, eller som manglar eigar"
9049 #: lib/RT/Ticket.pm:2966
9050 msgid "You can only take tickets that are unowned"
9051 msgstr "Du kan berre ta saker som manglar eigar"
9053 #: share/html/Search/Simple.html:71
9054 #. ($fulltext_keyword)
9055 msgid "You can search for any word in full ticket history by typing <b>%1<i>word</i></b>."
9058 #: lib/RT/Ticket.pm:3159
9059 #. ($self->loc($old), $self->loc($new))
9060 msgid "You can't change status from '%1' to '%2'."
9063 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Error/NoRights:50
9064 msgid "You don't have <b>SuperUser</b> right."
9065 msgstr "Du har ikkje <b>superbrukar</b>-løyve."
9067 #: NOT FOUND IN SOURCE
9068 msgid "You found %1 tickets in queue %2"
9069 msgstr "Du fann %1 saker i køen %2"
9071 #: share/html/NoAuth/Logout.html:55
9072 msgid "You have been logged out of RT."
9073 msgstr "Du er no logga ut av RT."
9075 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:147
9076 msgid "You have enabled GnuPG support but have not set a comment address for this queue."
9079 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:137
9080 msgid "You have enabled GnuPG support but have not set a correspondence address for this queue."
9083 #: share/html/SelfService/Display.html:131
9084 msgid "You have no permission to create tickets in that queue."
9085 msgstr "Du har ikkje tilgang til å oppretta saker i køen."
9087 #: share/html/Elements/EditLinks:121
9088 msgid "You may enter links to Articles as \"a:###\", where ### represents the number of the Article."
9091 #: lib/RT/Ticket.pm:1711
9092 msgid "You may not create requests in that queue."
9093 msgstr "Du har ikkje tilgang til å oppretta saker i køen."
9095 #: share/html/Install/Basics.html:85
9096 msgid "You must enter an Administrative password"
9097 msgstr "Du må oppgje eit administrativt passord"
9099 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:61
9100 msgid "You must set StatementLog to true to enable this query history page."
9103 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:148
9104 msgid "You must set a comment address for this queue in order to configure a GnuPG private key."
9107 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:138
9108 msgid "You must set a correspondence address for this queue in order to configure a GnuPG private key."
9111 #: share/html/Install/Finish.html:56
9112 #. ('<tt>root</tt>')
9113 msgid "You should be taken directly to a login page. You'll be able to log in with username of %1 and the password you set earlier."
9114 msgstr "Du vert teken til innloggingssida. Du kan då logga inn med brukarnamnet %1 og passordet du valde tidlegare."
9116 #: NOT FOUND IN SOURCE
9117 msgid "You should be taken directly to a login page. You'll be able to log in with username of <tt>root</tt> and the password you set earlier."
9118 msgstr "Du vert teken til innloggingssida. Du kan då logga inn med brukarnamnet <tt>root</tt> og passordet du valde tidlegare."
9120 #: share/html/Install/DatabaseType.html:55
9121 msgid "You should choose the database you or your local database administrator is most comfortable with."
9122 msgstr "Du bør velja databasesystemet som du eller systemanadministratoren kjenner best."
9124 #: NOT FOUND IN SOURCE
9125 msgid "You're seeing this screen because you started up an RT server without a working database. Most likely, this is the first time you're running RT. If you click <i>Let's go!</i> below, RT will guide you through setting up your RT server and database."
9126 msgstr "Du ser denne teksten fordi du starta ein RT-tenar utan ein fungerande database. Mest sannsynleg er dette første gong du køyrer RT. Trykk <i>Start</i> for å opna ein vegvisar som hjelper deg å sette opp RT-tenaren og tilhøyrande database."
9128 #: share/html/Install/index.html:79
9129 #. (loc("Let's go!"))
9130 msgid "You're seeing this screen because you started up an RT server without a working database. Most likely, this is the first time you're running RT. If you click \"%1\" below, RT will guide you through setting up your RT server and database."
9131 msgstr "Du ser denne teksten fordi du starta ein RT-tenar utan ein fungerande database. Mest sannsynleg er dette første gong du køyrer RT. Trykk \"%1\" for å opna ein vegvisar som hjelper deg å sette opp RT-tenaren og tilhøyrande database."
9133 #: share/html/NoAuth/Logout.html:59
9134 msgid "You're welcome to login again"
9135 msgstr "Velkommen tilbake"
9137 #: NOT FOUND IN SOURCE
9138 msgid "Your current password"
9139 msgstr "Ditt noverande passord"
9141 #: lib/RT/User.pm:967
9142 msgid "Your password is not set."
9143 msgstr "Passordet er ikkje registrert"
9145 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:65
9146 #. ($valid_image_types)
9147 msgid "Your system supports automatic color suggestions for: %1"
9150 #: lib/RT/Interface/Web.pm:754
9151 msgid "Your username or password is incorrect"
9152 msgstr "Feil brukarnamn eller passord"
9154 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:152 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:126 share/html/User/Prefs.html:147
9158 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:168
9162 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:165
9166 #: share/html/Search/Elements/EditSort:61
9170 #: lib/RT/Transaction.pm:714
9171 msgid "a custom field"
9174 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestorTicketsActive:48
9178 #: lib/RT/Config.pm:380
9179 msgid "add <pre> tag around plain text attachments"
9180 msgstr "Legg <pre>-taggar rundt reintekst-vedlegg"
9182 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:100 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:108 share/html/Elements/SelectDateRelation:59
9186 #: NOT FOUND IN SOURCE
9187 msgid "allow creation of saved searches"
9188 msgstr "gjør det mogleg å lagra søk"
9190 #: NOT FOUND IN SOURCE
9191 msgid "allow loading of saved searches"
9192 msgstr "gjer det mogleg å opna lagra søk"
9194 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:102 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:111
9198 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:59 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:64 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:74 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:86
9202 #: NOT FOUND IN SOURCE
9203 msgid "as granted to %1"
9204 msgstr "som gjeven til %1"
9206 #: share/html/Search/Elements/SelectChartType:54
9208 msgstr "Stolpediagram"
9210 #: share/html/Elements/SelectDateRelation:57
9214 #: share/html/Admin/Global/MyRT.html:88
9218 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:54
9219 msgid "bottom to top"
9220 msgstr "botn til topp"
9222 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:63
9223 msgid "check this box to apply this Class globally to all Queues."
9226 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:64
9227 msgid "check this box to apply this Custom Field to all objects."
9228 msgstr "Kryss av her for å bruka fleksifeltet på alle objekta."
9230 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:58
9231 msgid "check this box to remove this Class globally and be able to choose specific Queues."
9234 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:59
9235 msgid "check this box to remove this Custom Field from all objects and be able to choose specific objects."
9236 msgstr "Kryss av her for å fjerna fleksifeltet frå alle objekta, slik at du kan bruka det på einskildobjekt."
9238 #: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:55 share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:70
9239 msgid "check to add"
9240 msgstr "kryss av for å leggja til"
9242 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:57
9243 msgid "click to check/uncheck all objects at once"
9244 msgstr "trykk for å merkja eller fjerna merkinga for alle objekta"
9246 #: share/html/SelfService/Closed.html:53
9250 #: NOT FOUND IN SOURCE
9254 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:83
9256 msgstr "Globalt oppsett"
9258 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1490 lib/RT/Interface/Web.pm:1499
9259 msgid "create a ticket"
9262 #: share/html/Search/Chart.html:61 share/html/Search/Chart.html:65
9265 msgid "custom field '%1'"
9266 msgstr "fleksifeltet «%1»"
9268 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:96
9272 #: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:101
9275 msgstr "dagleg klokka %1"
9277 #: lib/RT/Date.pm:350 share/html/Admin/Queues/Modify.html:101
9281 #: lib/RT/Queue.pm:88
9285 #: lib/RT/Config.pm:390
9286 msgid "display wrapped and formatted plain text attachments"
9287 msgstr "Vis reintekst-vedlegg med formatering og linjeskift"
9289 #: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectMatch:58 share/html/Search/Elements/PickBasics:74
9290 msgid "doesn't match"
9291 msgstr "inneheld ikkje"
9293 #: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:62
9297 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:87
9301 #: share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61
9305 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:93
9306 msgid "error: can't move down"
9307 msgstr "Feil: kan ikkje flytta ned"
9309 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:110 share/html/Search/Elements/EditQuery:116
9310 msgid "error: can't move left"
9311 msgstr "Feil: kan ikkje flytta til venstre"
9313 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:92
9314 msgid "error: can't move up"
9315 msgstr "Feil: kan ikkje flytta opp"
9317 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:188
9318 msgid "error: nothing to delete"
9319 msgstr "Feil: ingenting å sletta"
9321 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:102 share/html/Search/Elements/EditQuery:129 share/html/Search/Elements/EditQuery:150
9322 msgid "error: nothing to move"
9323 msgstr "Feil: ingenting å flytta"
9325 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:208
9326 msgid "error: nothing to toggle"
9327 msgstr "Feil: ingenting å byta mellom"
9329 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:114
9333 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:169
9334 msgid "executed plugin successfuly"
9335 msgstr "tillegget vart køyrd"
9337 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2289
9339 msgstr "fullstendig"
9341 #: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61 share/html/Elements/SelectIPRelation:61
9342 msgid "greater than"
9343 msgstr "er større enn"
9345 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:63
9349 #: lib/RT/Group.pm:197
9352 msgstr "gruppe «%1»"
9354 #: lib/RT/Date.pm:346
9358 #: lib/RT/Date.pm:121 share/html/Elements/Tabs:770
9362 #: lib/RT/Tickets.pm:107 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:53 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 share/html/Elements/ColumnMap:59 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Search/Elements/PickBasics:56
9366 #: share/html/Articles/Article/PreCreate.html:57 share/html/Articles/Article/Search.html:59
9372 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestorTicketsInactive:48
9376 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:185
9381 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:86
9385 #: share/html/Elements/SelectBoolean:55 share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectIPRelation:61 share/html/Elements/SelectMatch:59 share/html/Search/Elements/PickCFs:90
9389 #: share/html/Elements/SelectBoolean:59 share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectIPRelation:61 share/html/Elements/SelectMatch:60 share/html/Search/Elements/PickCFs:91
9393 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2245
9394 msgid "key disabled"
9395 msgstr "nøkkel deaktivert"
9397 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2256
9399 msgstr "nøkkel utgått"
9401 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2251
9403 msgstr "nøkkel tilbakekalla"
9405 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:52
9406 msgid "left to right"
9407 msgstr "venstre til høgre"
9409 #: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61 share/html/Elements/SelectIPRelation:61
9411 msgstr "er mindre enn"
9413 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2284
9417 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:64 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:74 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:79 share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectMatch:57 share/html/Search/Elements/PickBasics:73
9421 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:64
9422 msgid "maximum depth"
9425 #: lib/RT/Date.pm:342
9429 #: share/html/Tools/MyDay.html:62
9433 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1492
9434 msgid "modify RT's configuration"
9437 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1495
9438 msgid "modify a dashboard"
9441 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1498
9442 msgid "modify or access a search"
9445 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1497
9446 msgid "modify your preferences"
9449 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:124
9453 #: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:98
9454 #. ($Subscription->SubValue('Dom'), $hour)
9455 msgid "monthly (day %1) at %2"
9456 msgstr "månadleg (dag %1) klokka %2"
9458 #: lib/RT/Date.pm:358
9462 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:61 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:64 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:69 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:70 share/html/Dashboards/Subscription.html:133
9466 #: lib/RT/Queue.pm:83
9470 #: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:73 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:81 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:85
9474 #: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:66 share/html/Admin/Elements/PickObjects:67
9478 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2261 share/html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:50 share/html/Dashboards/Subscription.html:73 share/html/Ticket/Elements/EditWatchers:51
9482 #: share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61
9483 msgid "not equal to"
9486 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:83
9490 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:157
9491 msgid "objects were successfuly removed"
9492 msgstr "objekta vart fjerna"
9494 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:104 share/html/Elements/SelectDateRelation:58
9498 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:124
9502 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:86
9506 #: lib/RT/Queue.pm:84 share/html/SelfService/Elements/MyRequests:72 share/html/SelfService/index.html:52
9510 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:154
9514 #: share/html/Widgets/Form/Select:79
9518 #: share/html/Elements/CSRF:75 share/html/Elements/LoginRedirectWarning:57
9519 msgid "perform actions"
9522 #: NOT FOUND IN SOURCE
9523 msgid "personal group '%1' for user '%2'"
9524 msgstr "personleg gruppe «%1» for brukaren «%2»"
9526 #: share/html/Search/Elements/SelectChartType:55
9528 msgstr "Kakediagram"
9530 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:177
9531 msgid "plugin returned empty list"
9532 msgstr "tillegget returnerte ei tom liste"
9534 #: lib/RT/Group.pm:205
9535 #. ($queue->Name, $self->Type)
9539 #: lib/RT/Queue.pm:87
9543 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:97
9544 msgid "requires running rt-crontool"
9547 #: lib/RT/Queue.pm:86
9551 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:55
9552 msgid "right to left"
9553 msgstr "høgre til venstre"
9555 #: lib/RT/Date.pm:338
9559 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:179
9560 msgid "see object list below"
9561 msgstr "sjå objektliste nedanfor"
9563 #: NOT FOUND IN SOURCE
9564 msgid "show Approvals tab"
9565 msgstr "vis godkjenningsfane"
9567 #: NOT FOUND IN SOURCE
9568 msgid "show Configuration tab"
9569 msgstr "vis oppsettfane"
9571 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:80
9573 msgstr "Lokalt oppsett"
9575 #: lib/RT/Queue.pm:85
9579 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:88
9583 #: share/html/Admin/Global/MyRT.html:89
9587 #: share/html/Prefs/MyRT.html:89
9588 msgid "summary rows"
9589 msgstr "samandragsrader"
9591 #: lib/RT/Group.pm:200
9596 #: lib/RT/Group.pm:211
9598 msgid "system group '%1'"
9599 msgstr "systemgruppa «%1»"
9601 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1406
9602 msgid "the Referrer header supplied by your browser (%1) is not allowed by RT's configured hostname (%2)"
9605 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1399
9606 msgid "the Referrer header supplied by your browser (%1) is not allowed by RT's configured hostname (%2) or whitelisted hosts (%3)"
9609 #: share/html/Elements/Error:73 share/html/SelfService/Error.html:65
9610 msgid "the calling component did not specify why"
9611 msgstr "den kallande komponenten oppgav ikkje korfor"
9613 #: lib/RT/Installer.pm:174
9614 msgid "the default addresses that will be listed in From: and Reply-To: headers of comment mail."
9615 msgstr "standardadressene som skal visast i «From» og «Reply-To»-felta i kommentarmeldingar."
9617 #: lib/RT/Installer.pm:182
9618 msgid "the default addresses that will be listed in From: and Reply-To: headers of correspondence mail."
9619 msgstr "standardadressene som skal visast i «From» og «Reply-To»-felta i svarmeldingar."
9621 #: NOT FOUND IN SOURCE
9625 #: lib/RT/Group.pm:208
9626 #. ($self->Instance, $self->Type)
9627 msgid "ticket #%1 %2"
9630 #: NOT FOUND IN SOURCE
9634 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:51
9635 msgid "top to bottom"
9636 msgstr "topp til botn"
9638 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2294
9642 #: lib/RT/Group.pm:214
9644 msgid "undescribed group %1"
9645 msgstr "uskildra gruppe %1"
9647 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:86
9651 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1491 lib/RT/Interface/Web.pm:1496 lib/RT/Interface/Web.pm:1500
9652 msgid "update a ticket"
9655 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1493
9656 msgid "update an approval"
9659 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1494
9660 msgid "update an article"
9663 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:66
9667 #: lib/RT/Group.pm:194
9668 #. ($user->Object->Name)
9672 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:157
9676 #: NOT FOUND IN SOURCE
9678 msgstr "utvida meldingar"
9680 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:104
9684 #: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:95
9685 #. (loc($day), $hour)
9686 msgid "weekly (on %1) at %2"
9687 msgstr "vekentleg (%1) klokka %2"
9689 #: lib/RT/Date.pm:354 share/html/Dashboards/Subscription.html:120
9693 #: share/html/Elements/LoginRedirectWarning:64
9694 #. ("<strong>$consequence</strong>")
9695 msgid "which may %1 on your behalf."
9698 #: lib/RT/Installer.pm:223
9699 msgid "which port your web server will listen to, e.g. 8080"
9700 msgstr "kva port vevtenaren skal lytta på (eksempel: 8080)"
9702 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:69
9703 msgid "with headers"
9704 msgstr "med meldingshovud"
9706 #: lib/RT/Date.pm:362
9710 #: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:73 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:81 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:85
9714 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1391
9715 msgid "your browser did not supply a Referrer header"