Dev to 4.0.11
[usit-rt.git] / share / po / pl.po
1 # Copyright (c) 2002 Jesse Vincent <jesse@bestpractical.com>
2 #
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: RT 4.0.x\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: rt-devel <rt-devel@lists.bestpractical.com>\n"
7 "POT-Creation-Date: 2011-08-05 23:32+0000\n"
8 "PO-Revision-Date: 2011-08-05 23:57+0000\n"
9 "Last-Translator: Alex Vandiver <alexmv@bestpractical.com>\n"
10 "Language-Team: rt-devel <rt-devel@lists.bestpractical.com>\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-06 01:12+0000\n"
15 "X-Generator: Launchpad (build 13613)\n"
16
17 #: NOT FOUND IN SOURCE
18 msgid " (no pubkey!)"
19 msgstr " (brak klucza publicznego!)"
20
21 #: NOT FOUND IN SOURCE
22 msgid " (untrusted!)"
23 msgstr " (niezaufany!)"
24
25 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:51 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:51 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:55
26 msgid "#"
27 msgstr "Nr"
28
29 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:50 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:73 share/html/SelfService/Display.html:48 share/html/Ticket/Display.html:198 share/html/m/ticket/history:56 share/html/m/ticket/show:207
30 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject || '')
31 #. ($Ticket->id, $Ticket->Subject)
32 #. ($TicketObj->Id, $TicketObj->Subject || '')
33 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
34 #. ($t->Id, $t->Subject || '')
35 #. ($ticket->Id, $ticket->Subject)
36 msgid "#%1: %2"
37 msgstr "nr %1: %2"
38
39 #: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:219
40 #. ($self->ObjectType, $self->Object->Id)
41 msgid "%1 #%2"
42 msgstr "%1 nr%2"
43
44 #: lib/RT/Date.pm:369
45 #. ($s, $time_unit)
46 msgid "%1 %2"
47 msgstr "%1 %2"
48
49 #: lib/RT/Tickets.pm:2042
50 #. ($args{'FIELD'},        $args{'OPERATOR'}, $args{'VALUE'})
51 msgid "%1 %2 %3"
52 msgstr "%1 %2 %3"
53
54 #: lib/RT/Date.pm:627
55 #. ($wday,$mon,$mday,$year)
56 msgid "%1 %2 %3 %4"
57 msgstr ""
58
59 #: lib/RT/Date.pm:642
60 #. ($wday,$mon,$mday,$hour,$min,$year)
61 msgid "%1 %2 %3 %4:%5 %6"
62 msgstr ""
63
64 #: lib/RT/Date.pm:639
65 #. ($wday,$mon,$mday,$hour,$min,$sec,$year)
66 msgid "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7"
67 msgstr "%1 %3 %2 %7, %4:%5:%6"
68
69 #: lib/RT/Record.pm:1791 lib/RT/Transaction.pm:721 lib/RT/Transaction.pm:763
70 #. ($cf->Name, $new_content)
71 #. ($field, $new)
72 #. ($self->Field, $principal->Object->Name)
73 msgid "%1 %2 added"
74 msgstr "%1 %2 zostały dodane"
75
76 #: lib/RT/Date.pm:366
77 #. ($s, $time_unit)
78 msgid "%1 %2 ago"
79 msgstr "przed %1 %2"
80
81 #: lib/RT/Record.pm:1798 lib/RT/Transaction.pm:727
82 #. ($cf->Name, $old_content, $new_content)
83 #. ($field, $old, $new)
84 msgid "%1 %2 changed to %3"
85 msgstr "%1 %2 zostało zamienione na %3"
86
87 #: lib/RT/Record.pm:1795 lib/RT/Transaction.pm:724 lib/RT/Transaction.pm:769
88 #. ($cf->Name, $old_content)
89 #. ($field, $old)
90 #. ($self->Field, $principal->Object->Name)
91 msgid "%1 %2 deleted"
92 msgstr "%1 %2 zostało usunięte"
93
94 #: share/html/Widgets/SavedSearch:139
95 #. (loc($self->{SearchType}), $self->{CurrentSearch}{Object}->Description)
96 msgid "%1 %2 deleted."
97 msgstr "%1 %2 zostało usunięte."
98
99 #: NOT FOUND IN SOURCE
100 msgid "%1 %2 of group %3"
101 msgstr "%1 %2 z groupy %3"
102
103 #: NOT FOUND IN SOURCE
104 msgid "%1 %2 renamed to %3."
105 msgstr "%1 %2 zmieniono na %3."
106
107 #: share/html/Widgets/SavedSearch:129
108 #. (loc($self->{SearchType}), $args->{SavedSearchDescription})
109 msgid "%1 %2 saved."
110 msgstr "%1 %2 zapisano."
111
112 #: share/html/Widgets/SavedSearch:113
113 #. (loc($self->{SearchType}), $args->{SavedSearchDescription})
114 msgid "%1 %2 updated."
115 msgstr "%1 %2 zaktualizowano"
116
117 #: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:89 share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:72
118 #. ($_[0]->loc($_[0]->ConditionObj->Name),            $_[0]->loc($_[0]->ActionObj->Name),            $_[0]->loc($_[0]->TemplateObj->Name),)
119 #. (loc($scrip->ConditionObj->Name), loc($scrip->ActionObj->Name), loc($scrip->TemplateObj->Name))
120 msgid "%1 %2 with template %3"
121 msgstr "%1 %2 wg szablonu %3"
122
123 #: NOT FOUND IN SOURCE
124 msgid "%1 (%2) %3 this ticket\\n"
125 msgstr "%1 (%2) %3 tego zgłoszenia\\n"
126
127 #: share/html/Ticket/Elements/ShowAttachments:86 share/html/m/ticket/show:348
128 #. ($rev->CreatedAsString, $size, $m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $rev->CreatorObj))
129 #. ($rev->CreatedAsString, $size, $rev->CreatorObj->Name)
130 msgid "%1 (%2) by %3"
131 msgstr "%1 (%2) przez %3"
132
133 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:72 share/html/Approvals/Elements/Approve:81 share/html/SelfService/Update.html:63 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:64 share/html/Ticket/Update.html:110 share/html/Ticket/Update.html:122 share/html/Tools/MyDay.html:68 share/html/m/ticket/reply:64 share/html/m/ticket/reply:73
134 #. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $TicketObj->OwnerObj))
135 #. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $t->OwnerObj))
136 #. (loc($Ticket->Status))
137 #. (loc($TicketObj->Status))
138 #. (loc($t->Status))
139 #. (loc('Approve'))
140 #. (loc('Deny'))
141 #. (loc($Ticket->Status()))
142 msgid "%1 (Unchanged)"
143 msgstr "%1 (Niezmienione)"
144
145 #: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:57
146 #. (($_->{description} || $_->{name}), $_->{pane})
147 msgid "%1 (from pane %2)"
148 msgstr "%1 (z %2)"
149
150 #: NOT FOUND IN SOURCE
151 msgid "%1 - %2 shown"
152 msgstr "wyświetlone %1 - %2"
153
154 #: bin/rt-crontool:345
155 #. ("--log")
156 msgid "%1 - Adjust LogToScreen config option"
157 msgstr "%1 - Ustaw \"Zaloguj się do\" w opcjach konfiguracji"
158
159 #: bin/rt-crontool:320 bin/rt-crontool:327 bin/rt-crontool:333
160 #. ("--action-arg", "--action")
161 #. ("--condition-arg", "--condition")
162 #. ("--search-arg", "--search")
163 msgid "%1 - An argument to pass to %2"
164 msgstr "%1 - warunek przejścia na %2"
165
166 #: bin/rt-crontool:347
167 #. ("--verbose")
168 msgid "%1 - Output status updates to STDOUT"
169 msgstr "%1 - Status wyjściowy zaktualizowany na STDOUT"
170
171 #: NOT FOUND IN SOURCE
172 msgid "%1 - Specify id of the template you want to use"
173 msgstr "%1 - Podaj id szablonu, który ma być użyty"
174
175 #: bin/rt-crontool:339
176 #. ("--transaction")
177 msgid "%1 - Specify if you want to use either 'first', 'last' or 'all' transactions"
178 msgstr ""
179
180 #: bin/rt-crontool:336
181 #. ("--template")
182 msgid "%1 - Specify name or id of template(s) you want to use"
183 msgstr "%1 - Określ nazwę lub ID szablonu(ów) który chcesz użyć."
184
185 #: bin/rt-crontool:330
186 #. ("--action")
187 msgid "%1 - Specify the action module you want to use"
188 msgstr "%1 - Określ moduł działań, którego chcesz użyć"
189
190 #: bin/rt-crontool:342
191 #. ("--transaction-type")
192 msgid "%1 - Specify the comma separated list of transactions' types you want to use"
193 msgstr ""
194
195 #: bin/rt-crontool:324
196 #. ("--condition")
197 msgid "%1 - Specify the condition module you want to use"
198 msgstr "%1 - Określ moduł warunków, którego chcesz użyć"
199
200 #: bin/rt-crontool:317
201 #. ("--search")
202 msgid "%1 - Specify the search module you want to use"
203 msgstr "%1 - Określ moduł wyszukiwania, którego chcesz użyć"
204
205 #: share/html/Elements/Footer:56 share/html/m/_elements/footer:51
206 #. ('&#187;&#124;&#171;', $RT::VERSION, '2013', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
207 #. ('', '', '2013', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
208 msgid "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
209 msgstr "%1 RT %2 Wszelkie prawa zastrzeżone 1996-%3 %4"
210
211 #: NOT FOUND IN SOURCE
212 msgid "%1 ScripAction loaded"
213 msgstr "Skrypt %1 został załadowany"
214
215 #: lib/RT/Record.pm:1826
216 #. ($args{'Value'}, $cf->Name)
217 msgid "%1 added as a value for %2"
218 msgstr "dodano %1 jako wartość dla %2"
219
220 #: NOT FOUND IN SOURCE
221 msgid "%1 aliases require a TicketId to work on"
222 msgstr "do określenia aliasów dla %1 wymagany numer zgłoszenia"
223
224 #: NOT FOUND IN SOURCE
225 msgid "%1 aliases require a TicketId to work on "
226 msgstr "do określenia aliasów dla %1 wymagany numer zgłoszenia "
227
228 #: NOT FOUND IN SOURCE
229 msgid "%1 aliases require a TicketId to work on (from %2) %3"
230 msgstr "do określenia aliasów dla %1 wymagany numer zgłoszenia (od %2) %3"
231
232 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:170
233 #. ($RT::DatabaseName)
234 msgid "%1 already exists and has RT's tables in place, but does not contain RT's metadata. The 'Initialize Database' step later on can insert metadata into this existing database. If this is acceptable, click 'Customize Basics' below to continue customizing RT."
235 msgstr ""
236
237 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:175
238 #. ($RT::DatabaseName)
239 msgid "%1 already exists, but does not contain RT's tables or metadata. The 'Initialize Database' step later on can insert tables and metadata into this existing database. if this is acceptable, click 'Customize Basic' below to continue customizing RT."
240 msgstr ""
241
242 #: lib/RT/ACE.pm:289
243 #. ($princ_obj->Object->Name)
244 msgid "%1 already has that right"
245 msgstr ""
246
247 #: lib/RT/Link.pm:121 lib/RT/Link.pm:129
248 #. ($args{'Base'})
249 #. ($args{'Target'})
250 msgid "%1 appears to be a local object, but can't be found in the database"
251 msgstr "Wydaje się, że %1 to obiekt lokalny, ale nie udało się wyszukać go w bazie danych"
252
253 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:166
254 #. ($RT::DatabaseName)
255 msgid "%1 appears to be fully initialized.  We won't need to create any tables or insert metadata, but you can continue to customize RT by clicking 'Customize Basics' below"
256 msgstr ""
257
258 #: lib/RT/Transaction.pm:597 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:80 share/html/m/ticket/show:409
259 #. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $Ticket->LastUpdatedByObj->Name)
260 #. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $Ticket->LastUpdatedByObj))
261 #. ($self->BriefDescription , $self->CreatorObj->Name)
262 msgid "%1 by %2"
263 msgstr "%1 przez %2"
264
265 #: lib/RT/Record.pm:514 lib/RT/Transaction.pm:657 lib/RT/Transaction.pm:856 lib/RT/Transaction.pm:861 lib/RT/Transaction.pm:875 lib/RT/Transaction.pm:884 lib/RT/Transaction.pm:922
266 #. ($self->loc($self->Field),                               ($self->OldValue? "'".$self->OldValue ."'" : $self->loc("(no value)")) , "'". $self->NewValue."'")
267 #. ($self->loc($self->Field) , $q1->Name , $q2->Name)
268 #. ($self->Field,                ( $self->OldValue ? "'" . $self->OldValue . "'" : $no_value ),                "'" . $self->NewValue . "'")
269 #. ($self->loc( $args{'Field'} ),                ( $old_val ? '"' . $old_val . '"' : $self->loc("(no value)") ),                '"' . $self->__Value( $args{'Field'}) . '"',)
270 #. ($self->loc($self->Field), $t2->AsString, $t1->AsString)
271 msgid "%1 changed from %2 to %3"
272 msgstr "%1 zmieniło się z %2 na %3"
273
274 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:218
275 #. (loc("Render Type"), $original, $RenderType)
276 msgid "%1 changed from '%2' to '%3'"
277 msgstr ""
278
279 #: share/html/Search/Chart.html:128
280 #. ($m->scomp('Elements/SelectChartType', Name => 'ChartStyle', Default => $ChartStyle), $m->scomp('Elements/SelectGroupBy', Name => 'PrimaryGroupBy', Query => $ARGS{Query}, Default => $PrimaryGroupBy))
281 msgid "%1 chart by %2"
282 msgstr "%1 wykres przez %2"
283
284 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:201
285 #. ($SavedSearch->{'Object'}->Description)
286 msgid "%1 copy"
287 msgstr "kopia %1"
288
289 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:77
290 #. ($meta->{'Source'}{'Extension'})
291 msgid "%1 core config"
292 msgstr ""
293
294 #: lib/RT/Record.pm:964
295 msgid "%1 could not be set to %2."
296 msgstr "nie udało się ustawić %1 na %2"
297
298 #: NOT FOUND IN SOURCE
299 msgid "%1 couldn't init a transaction (%2)\\n"
300 msgstr "%1 nie udało się rozpocząć transakcji (%2)\\n"
301
302 #: NOT FOUND IN SOURCE
303 msgid "%1 couldn't set status to resolved. RT's Database may be inconsistent."
304 msgstr "%1 nie udało się ustawić statusu na zamknięty. Baza danych RT może być niespójna"
305
306 #: lib/RT/Transaction.pm:624
307 #. ($obj_type)
308 msgid "%1 created"
309 msgstr "%1 utworzono"
310
311 #: lib/RT/Transaction.pm:635
312 #. ($obj_type)
313 msgid "%1 deleted"
314 msgstr "%1 usunięto"
315
316 #: lib/RT/Transaction.pm:630
317 #. ($obj_type)
318 msgid "%1 disabled"
319 msgstr ""
320
321 #: share/html/Install/Sendmail.html:86
322 #. ($ARGS{SendmailPath})
323 msgid "%1 doesn't exist."
324 msgstr "%1 nie istnieje."
325
326 #: lib/RT/Transaction.pm:627
327 #. ($obj_type)
328 msgid "%1 enabled"
329 msgstr ""
330
331 #: etc/initialdata:574
332 msgid "%1 highest priority tickets I own"
333 msgstr "%1 zgłoszeń o najwyższym priorytecie, których jestem właścicielem"
334
335 #: NOT FOUND IN SOURCE
336 msgid "%1 highest priority tickets I own..."
337 msgstr "%1 zgłoszeń o najwyższym priorytecie, których właścicielem jest użytkownik..."
338
339 #: NOT FOUND IN SOURCE
340 msgid "%1 highest priority tickets I requested..."
341 msgstr "%1 zgłoszeń o najwyższym priorytecie zarejestrowanych przez użytkownika..."
342
343 #: bin/rt-crontool:312
344 #. ($0)
345 msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron."
346 msgstr "%1 jest narzędziem umożliwiającym obsługę zgłoszeń z zewnętrznej aplikacji do sporządzania wykazów, takiej jak cron."
347
348 #: sbin/rt-email-digest:92
349 #. ($0)
350 msgid "%1 is a utility, meant to be run from cron, that dispatches all deferred RT notifications as a per-user digest."
351 msgstr ""
352
353 #: lib/RT/Queue.pm:969
354 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
355 msgid "%1 is already a %2 for this queue"
356 msgstr ""
357
358 #: lib/RT/Ticket.pm:1144
359 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{'Type'}))
360 msgid "%1 is already a %2 for this ticket"
361 msgstr ""
362
363 #: lib/RT/Queue.pm:918 lib/RT/Queue.pm:924 lib/RT/Ticket.pm:1112 lib/RT/Ticket.pm:1121 share/html/Ticket/Create.html:416 share/html/Ticket/Update.html:311 share/html/m/ticket/create:210 share/html/m/ticket/reply:230
364 #. ($args{'Email'}, $self->loc($args{'Type'}))
365 #. ($email, $self->loc($args{'Type'}))
366 #. ($email->format, loc($field =~ /^(.*?)s?$/))
367 #. ($email->format, loc(substr($field, 6)))
368 msgid "%1 is an address RT receives mail at. Adding it as a '%2' would create a mail loop"
369 msgstr ""
370
371 #: NOT FOUND IN SOURCE
372 msgid "%1 is no longer a %2 for this queue."
373 msgstr "%1 nie jest już %2 dla tej kolejki"
374
375 #: lib/RT/Ticket.pm:1292
376 #. ($principal->Object->Name,                         $args{'Type'})
377 msgid "%1 is no longer a %2 for this ticket."
378 msgstr "%1 nie jest już %2 dla tego zgłoszenia"
379
380 #: lib/RT/Record.pm:1891
381 #. ($old_value, $cf->Name)
382 msgid "%1 is no longer a value for custom field %2"
383 msgstr "%1 nie jest już wartością pola %2"
384
385 #: lib/RT/Queue.pm:1051
386 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
387 msgid "%1 is not a %2 for this queue"
388 msgstr ""
389
390 #: lib/RT/Ticket.pm:1266
391 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
392 msgid "%1 is not a %2 for this ticket"
393 msgstr ""
394
395 #: lib/RT/Queue.pm:268 lib/RT/Queue.pm:411
396 #. ($args{'Lifecycle'})
397 #. ($value)
398 msgid "%1 is not a valid lifecycle"
399 msgstr ""
400
401 #: NOT FOUND IN SOURCE
402 msgid "%1 isn't a valid Queue id."
403 msgstr "%1 nie jest aktualnie obowiązującym Id kolejki"
404
405 #: NOT FOUND IN SOURCE
406 msgid "%1 matches"
407 msgstr "%1 pasuje"
408
409 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTime:49 share/html/Ticket/Elements/ShowTime:51
410 #. ($minutes)
411 msgid "%1 min"
412 msgstr "%1 min."
413
414 #: share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:48
415 #. ($rows)
416 msgid "%1 most recently updated articles"
417 msgstr "%1 ostatnio zaktualizowanych artykułów"
418
419 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:48
420 #. ($rows)
421 msgid "%1 newest articles"
422 msgstr "%1 najnowszych artykułów"
423
424 #: etc/initialdata:585
425 msgid "%1 newest unowned tickets"
426 msgstr "%1 zgłoszeń bez właściciela"
427
428 #: NOT FOUND IN SOURCE
429 msgid "%1 not shown"
430 msgstr "%1 nie zostało wyświetlone"
431
432 #: lib/RT/CustomField.pm:1183
433 msgid "%1 objects"
434 msgstr "%1 objets"
435
436 #: NOT FOUND IN SOURCE
437 msgid "%1 rights"
438 msgstr "%1 - uprawnienia"
439
440 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:74
441 #. ($meta->{'Source'}{'Extension'})
442 msgid "%1 site config"
443 msgstr ""
444
445 #: NOT FOUND IN SOURCE
446 msgid "%1 succeeded\\n"
447 msgstr "%1 udało się"
448
449 #: lib/RT/SharedSetting.pm:257
450 #. (ucfirst($self->ObjectName), $msg)
451 msgid "%1 update: %2"
452 msgstr "%1 aktualizacja: %2"
453
454 #: lib/RT/SharedSetting.pm:250
455 #. (ucfirst($self->ObjectName))
456 msgid "%1 update: Nothing changed"
457 msgstr "Aktualizacja %1: Bez dokonanych zmian"
458
459 #: lib/RT/Record.pm:507 lib/RT/SharedSetting.pm:254
460 #. ($self->loc( $args{'Field'} ),)
461 msgid "%1 updated"
462 msgstr "%1 zaktualizowano"
463
464 #: NOT FOUND IN SOURCE
465 msgid "%1 will resolve all members of a resolved group ticket."
466 msgstr "%1 zamknie wszystkie części zamykanego zgłoszenia grupowego."
467
468 #: NOT FOUND IN SOURCE
469 msgid "%1 will stall a [local] BASE if it's dependent [or member] of a linked up request."
470 msgstr "%1 zamknie bazę lokalną, jeśli jest powiązana z podłączonym zgłoszeniem (lub jest jego częścią)"
471
472 #: lib/RT/CustomField.pm:1184
473 msgid "%1's %2 objects"
474 msgstr ""
475
476 #: lib/RT/CustomField.pm:1185
477 msgid "%1's %2's %3 objects"
478 msgstr ""
479
480 #: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:114
481 #. ($UserObj->Name)
482 msgid "%1's GnuPG keys"
483 msgstr ""
484
485 #: share/html/Elements/EditPassword:55
486 #. ($session{'CurrentUser'}->Name())
487 msgid "%1's current password"
488 msgstr ""
489
490 #: share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:63 share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:65 share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:55
491 #. ($m->interp->apply_escapes($object->Name, 'h'))
492 #. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $object))
493 #. ($Object->Name)
494 msgid "%1's dashboards"
495 msgstr ""
496
497 #: share/html/Articles/Article/Elements/SelectSavedSearches:56 share/html/Elements/SavedSearches:56 share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:56 share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:58
498 #. ($m->interp->apply_escapes($Object->Name, 'h'))
499 #. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $Object))
500 #. ($privacies{$privacy}->Name)
501 #. ($Object->Name)
502 msgid "%1's saved searches"
503 msgstr "Zapisane zapytania %1"
504
505 #: lib/RT/Transaction.pm:539
506 #. ($self)
507 msgid "%1: no attachment specified"
508 msgstr "%1: nie określono załącznika"
509
510 #: lib/RT/Date.pm:634
511 #. ($hour,$min)
512 msgid "%1:%2"
513 msgstr ""
514
515 #: lib/RT/Date.pm:631
516 #. ($hour,$min,$sec)
517 msgid "%1:%2:%3"
518 msgstr ""
519
520 #: share/html/Elements/CreateTicket:54
521 #. ($button_start, $button_end, $queue_selector)
522 msgid "%1New ticket in%2&nbsp;%3"
523 msgstr "%1Nowe zgłoszenie w%2&nbsp;%3"
524
525 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:138
526 #. ($size)
527 msgid "%1b"
528 msgstr "%1b"
529
530 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:135
531 #. (int( $size / 102.4 ) / 10)
532 msgid "%1k"
533 msgstr "%1k"
534
535 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:132
536 #. (int( $size / 1024 / 102.4 ) / 10)
537 msgid "%1m"
538 msgstr ""
539
540 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:110 share/html/Admin/Tools/Queries.html:81
541 #. (sprintf('%.4f', $duration))
542 #. (sprintf('%.4f', $seconds))
543 msgid "%1s"
544 msgstr ""
545
546 #: share/html/Articles/Elements/ShowTopicLink:61
547 #. ($Articles->Count)
548 msgid "%quant(%1,article)"
549 msgstr ""
550
551 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTime:51
552 #. (sprintf("%.1f",$minutes / 60))
553 msgid "%quant(%1,hour)"
554 msgstr ""
555
556 #: lib/RT/Ticket.pm:903
557 #. ($args{'Status'})
558 msgid "'%1' is an invalid value for status"
559 msgstr "'%1' to nieprawidłowa wartość statusu"
560
561 #: lib/RT/Queue.pm:545
562 #. ($name)
563 msgid "'%1' is not a valid name."
564 msgstr ""
565
566 #: share/html/Articles/Article/Edit.html:135 share/html/Articles/Article/Edit.html:226 share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:93 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:70
567 #. ($Class)
568 msgid "'%1' isn't a valid class identifier"
569 msgstr ""
570
571 #: NOT FOUND IN SOURCE
572 msgid "'%1' not a recognized action. "
573 msgstr "'%1' n'est pas une action connue. "
574
575 #: lib/RT/Interface/Web.pm:3170
576 msgid "'Roles'"
577 msgstr ""
578
579 #: lib/RT/Interface/Web.pm:3133
580 msgid "'System'"
581 msgstr ""
582
583 #: lib/RT/Interface/Web.pm:3151
584 msgid "'User Groups'"
585 msgstr ""
586
587 #: lib/RT/Interface/Web.pm:3202
588 msgid "'Users'"
589 msgstr ""
590
591 #: share/html/Ticket/Elements/Reminders:102
592 msgid "(Check box to complete)"
593 msgstr ""
594
595 #: NOT FOUND IN SOURCE
596 msgid "(Check box to delete group member)"
597 msgstr "(Zaznacz pole, aby usunąć element z grupy)"
598
599 #: NOT FOUND IN SOURCE
600 msgid "(Check box to delete scrip)"
601 msgstr "(Zaznacz pole, aby usunąć skrypt)"
602
603 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:92 share/html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:67 share/html/Admin/Elements/EditScrips:67 share/html/Admin/Elements/EditTemplates:69 share/html/Admin/Groups/Members.html:107 share/html/Elements/EditLinks:112 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:117 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:79
604 msgid "(Check box to delete)"
605 msgstr "(Zaznacz pole, aby usunąć)"
606
607 #: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:53
608 msgid "(Check boxes to delete)"
609 msgstr "(Zaznacz pola, aby usunąć)"
610
611 #: NOT FOUND IN SOURCE
612 msgid "(Check boxes to disable notifications to the listed recipients)"
613 msgstr "(Zaznacz pola przy odbiorcach na liście, aby zablokować wysyłanie powiadomień)"
614
615 #: NOT FOUND IN SOURCE
616 msgid "(Check boxes to enable notifications to the listed recipients)"
617 msgstr "(Zaznacz pola przy odbiorcach na liście, aby uruchomić wysyłanie powiadomień)"
618
619 #: share/html/Ticket/Create.html:252 share/html/m/ticket/create:413
620 msgid "(Enter ticket ids or URLs, separated with spaces)"
621 msgstr "(Wprowadź numery lub adresy URL zgłoszeń, oddzielone spacjami)"
622
623 #: NOT FOUND IN SOURCE
624 msgid "(Enter ticket ids or URLs, seperated with spaces)"
625 msgstr "(Wprowadź numery lub adresy URL zgłoszeń, oddzielone spacjami)"
626
627 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:82 share/html/Admin/Queues/Modify.html:85
628 #. (RT->Config->Get('CommentAddress'))
629 #. (RT->Config->Get('CorrespondAddress'))
630 msgid "(If left blank, will default to %1)"
631 msgstr "(Jeśli pozostawisz puste, domyślnie zostanie ustawione na %1)"
632
633 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:95 share/html/Admin/Elements/ListGlobalCustomFields:55
634 msgid "(No custom fields)"
635 msgstr "(Brak pól definiowanych przez użytkownika)"
636
637 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:71
638 msgid "(No members)"
639 msgstr "(Brak członków grupy)"
640
641 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:69 share/html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:49
642 msgid "(No scrips)"
643 msgstr "(Brak skryptów)"
644
645 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:54
646 msgid "(No templates)"
647 msgstr "(Brak szablonów)"
648
649 #: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:49 share/html/Admin/Elements/PickObjects:49
650 msgid "(None)"
651 msgstr "(Brak)"
652
653 #: NOT FOUND IN SOURCE
654 msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)"
655 msgstr "(Wysyła kopię zgłoszenia na listę adresów mailowych oddzielonych przecinkami, umieszczonych w polu BCC.<b> Nie zmienia</b> tego, kto będzie otrzymywał informacje o stanie zgłoszenia)"
656
657 #: NOT FOUND IN SOURCE
658 msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will recieve future updates.)"
659 msgstr "(Wysyła kopię zgłoszenia na listę adresów mailowych oddzielonych przecinkami, umieszczonych w polu BCC. <b>Nie zmienia</b> tego, kto będzie otrzymywał informacje o stanie zgłoszenia)"
660
661 #: NOT FOUND IN SOURCE
662 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)"
663 msgstr "(Wysyła kopię zgłoszenia na listę administracyjnych adresów mailowych oddzielonych przecinkami. Te osoby <b> będą</b> otrzymywać informacje o stanie zgłoszenia)"
664
665 #: share/html/Ticket/Create.html:150 share/html/m/ticket/create:319
666 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
667 msgstr ""
668
669 #: NOT FOUND IN SOURCE
670 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)"
671 msgstr "(Wysyła kopię zgłoszenia na listę adresów mailowych oddzielonych przecinkami. <b>Nie</b> zmienia tego, kto będzie otrzymywał informacje o stanie zgłoszenia)"
672
673 #: NOT FOUND IN SOURCE
674 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will recieve future updates.)"
675 msgstr "(Wysyła kopię zgłoszenia na listę adresów mailowych oddzielonych przecinkami. <b>Nie</b> zmienia tego, kto będzie otrzymywał informacje o stanie zgłoszenia)"
676
677 #: NOT FOUND IN SOURCE
678 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)"
679 msgstr "(Wysyła kopię zgłoszenia na listę adresów mailowych oddzielonych przecinkami. Te osoby <b>będą</b> otrzymywać informacje o stanie zgłoszenia)"
680
681 #: share/html/Ticket/Create.html:134 share/html/m/ticket/create:310
682 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
683 msgstr ""
684
685 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:100
686 msgid "(Use these fields when you choose 'User Defined' for a condition or action)"
687 msgstr "(Skorzystaj z tych pól jeśli wybrano 'Definiowany przez użytkownika' w atrybutach warunku lub operacji)"
688
689 #: share/html/Ticket/Elements/ShowUserEntry:50
690 msgid "(Will not be sent email)"
691 msgstr ""
692
693 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:74
694 msgid "(any)"
695 msgstr ""
696
697 #: NOT FOUND IN SOURCE
698 msgid "(empty)"
699 msgstr "(pusta)"
700
701 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:66 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:67
702 msgid "(no Summary)"
703 msgstr "(brak streszczenia)"
704
705 #: NOT FOUND IN SOURCE
706 msgid "(no name listed)"
707 msgstr "(brak listy użytkowników)"
708
709 #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:99 share/html/Articles/Article/Elements/EditTopics:58 share/html/Articles/Article/Elements/EditTopics:74 share/html/Articles/Article/Elements/Preformatted:49 share/html/Articles/Article/Elements/Preformatted:50 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:103 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:120 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:70 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:82 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:90 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:60 share/html/Articles/Elements/ShowTopic:51 share/html/Articles/Elements/ShowTopicLink:55 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:61 share/html/Articles/Topics.html:105 share/html/SelfService/Article/Display.html:49 share/html/SelfService/Article/Search.html:77 share/html/SelfService/Article/Search.html:85
710 msgid "(no name)"
711 msgstr "(brak nazwy)"
712
713 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:264 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:281
714 msgid "(no pubkey!)"
715 msgstr "(brak klucza publicznego!)"
716
717 #: NOT FOUND IN SOURCE
718 msgid "(no subject)"
719 msgstr "(brak tematu)"
720
721 #: lib/RT/Transaction.pm:650 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:72 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:78 share/html/Admin/Elements/SelectRights:77 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:51 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectPlugin:55 share/html/Articles/Article/Elements/SearchByCustomField:56 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:116 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:90 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:99 share/html/Elements/SelectCustomFieldValue:53 share/html/Elements/ShowCustomFields:59 share/html/Search/Elements/Chart:121 share/html/Search/Elements/Chart:82 share/html/m/ticket/show:268
722 msgid "(no value)"
723 msgstr "(brak wartości)"
724
725 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:49
726 msgid "(no values)"
727 msgstr "(aucune valeur)"
728
729 #: share/html/Elements/EditLinks:134 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:128
730 msgid "(only one ticket)"
731 msgstr "(tylko jedno zgłoszenie)"
732
733 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:121
734 #. ($count)
735 msgid "(pending %quant(%1,other ticket))"
736 msgstr ""
737
738 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:113
739 msgid "(pending approval)"
740 msgstr "(oczekuje na zatwierdzenie)"
741
742 #: NOT FOUND IN SOURCE
743 msgid "(pending other Collection)"
744 msgstr "(oczekuje na inną Kolekcję)"
745
746 #: NOT FOUND IN SOURCE
747 msgid "(pending other tickets)"
748 msgstr "(oczekuje na inne zgłoszenia)"
749
750 #: NOT FOUND IN SOURCE
751 msgid "(requestor's group)"
752 msgstr "(groupe du demandeur)"
753
754 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:69
755 msgid "(required)"
756 msgstr "(wymagana)"
757
758 #: share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForEncryption:53
759 #. ($key->{'TrustTerse'})
760 msgid "(trust: %1)"
761 msgstr ""
762
763 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:259 share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:67
764 msgid "(untitled)"
765 msgstr "(nienazwany)"
766
767 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:267 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:284
768 msgid "(untrusted!)"
769 msgstr "(niezaufany!)"
770
771 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:68 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:59
772 msgid "-"
773 msgstr ""
774
775 #: bin/rt-crontool:137
776 msgid "--template-id is deprecated argument and can not be used with --template"
777 msgstr ""
778
779 #: bin/rt-crontool:132
780 msgid "--transaction argument could be only 'first', 'last' or 'all'"
781 msgstr ""
782
783 #: NOT FOUND IN SOURCE
784 msgid "25 highest priority tickets I own..."
785 msgstr "25 zgłoszeń o najwyższym priorytecie, których właścicielem jest użytkownik..."
786
787 #: NOT FOUND IN SOURCE
788 msgid "25 highest priority tickets I requested..."
789 msgstr "25 zgłoszeń o najwyższym priorytecie zarejestrowanych przez użytkownika..."
790
791 #: NOT FOUND IN SOURCE
792 msgid "<% $Ticket->Status%>"
793 msgstr "<% $Ticket->Status%>"
794
795 #: NOT FOUND IN SOURCE
796 msgid "<% $_ %>"
797 msgstr "<% $_ %>"
798
799 #: share/html/Ticket/Elements/EditBasics:136
800 msgid "<% $field->{'name'} %>"
801 msgstr ""
802
803 #: NOT FOUND IN SOURCE
804 msgid "<input type=\"submit\" class=\"button\" value=\"New ticket in\" />&nbsp;%1"
805 msgstr "<input type=\"submit\" class=\"button\" value=\"Nowe zgłoszenie w\" />&nbsp;%1"
806
807 #: NOT FOUND IN SOURCE
808 msgid "<input type=\"submit\" value=\"New ticket in\">&nbsp;%1"
809 msgstr "<input type=\"submit\" value=\"Nowe zgłoszenie w\">&nbsp;%1"
810
811 #: etc/initialdata:215
812 msgid "A blank template"
813 msgstr "Pusty szablon"
814
815 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:350
816 msgid "A password was not set, so user won't be able to login."
817 msgstr ""
818
819 #: lib/RT/ACE.pm:169
820 msgid "ACE not found"
821 msgstr "Nie udało się odnaleźć ACE"
822
823 #: lib/RT/ACE.pm:491
824 msgid "ACEs can only be created and deleted."
825 msgstr "ACE mogą być tylko utworzone lub usunięte."
826
827 #: share/html/Search/Elements/SelectAndOr:48
828 msgid "AND"
829 msgstr "I"
830
831 #: NOT FOUND IN SOURCE
832 msgid "Aborting to avoid unintended ticket modifications.\\n"
833 msgstr "Przerwanie operacji, aby uniknąć niezamierzonych modyfikacji zgłoszenia.\\n"
834
835 #: share/html/Elements/Tabs:482
836 msgid "About me"
837 msgstr "Użytkownika"
838
839 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:104
840 msgid "Access control"
841 msgstr "Kontrola dostępu"
842
843 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:69 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:76
844 msgid "Action"
845 msgstr "Operacja"
846
847 #: NOT FOUND IN SOURCE
848 msgid "Action %1 not found"
849 msgstr "Operacja %1 nie została odnaleziona"
850
851 #: lib/RT/Scrip.pm:153 lib/RT/Scrip.pm:655
852 #. ($args{'ScripAction'})
853 #. ($value)
854 msgid "Action '%1' not found"
855 msgstr ""
856
857 #: bin/rt-crontool:228
858 msgid "Action committed."
859 msgstr "Operacja została zatwierdzona"
860
861 #: lib/RT/Scrip.pm:149 lib/RT/Scrip.pm:650
862 msgid "Action is mandatory argument"
863 msgstr ""
864
865 #: bin/rt-crontool:224
866 msgid "Action prepared..."
867 msgstr "Operacja została przygotowana..."
868
869 #: share/html/Elements/Tabs:529
870 msgid "Actions"
871 msgstr ""
872
873 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:164
874 msgid "Active Tickets"
875 msgstr ""
876
877 #: share/html/Tools/MyDay.html:53
878 #. ($session{'CurrentUser'}->Name)
879 msgid "Active tickets for %1"
880 msgstr ""
881
882 #: NOT FOUND IN SOURCE
883 msgid "Add"
884 msgstr "Dodaj"
885
886 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:136
887 #. (loc($AddPrincipal))
888 msgid "Add %1"
889 msgstr ""
890
891 #: share/html/Search/Bulk.html:93
892 msgid "Add AdminCc"
893 msgstr "Dodaj AdminCc"
894
895 #: share/html/Ticket/Elements/Bookmark:90
896 msgid "Add Bookmark"
897 msgstr ""
898
899 #: share/html/Search/Bulk.html:89
900 msgid "Add Cc"
901 msgstr "Dodaj Cc"
902
903 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:51
904 msgid "Add Columns"
905 msgstr ""
906
907 #: share/html/Search/Elements/PickCriteria:48
908 msgid "Add Criteria"
909 msgstr "Dodaj kryterium"
910
911 #: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:59 share/html/m/ticket/create:347 share/html/m/ticket/reply:134
912 msgid "Add More Files"
913 msgstr "Dodaj więcej plików"
914
915 #: share/html/Search/Bulk.html:85
916 msgid "Add Requestor"
917 msgstr "Dodaj zgłaszającego"
918
919 #: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:48
920 msgid "Add Value"
921 msgstr "Dodaj wartość"
922
923 #: NOT FOUND IN SOURCE
924 msgid "Add a new a global scrip"
925 msgstr "Dodaj nowy skrypt globalny"
926
927 #: NOT FOUND IN SOURCE
928 msgid "Add a scrip to this queue"
929 msgstr "Dodaj skrypt dla tej kolejki"
930
931 #: share/html/Admin/Global/Scrip.html:61
932 msgid "Add a scrip which will apply to all queues"
933 msgstr "Dodaj skrypt, który będzie dotyczył wszystkich kolejek"
934
935 #: NOT FOUND IN SOURCE
936 msgid "Add additional criteria"
937 msgstr "Dodaj kolejne kryterium"
938
939 #: share/html/Search/Bulk.html:125
940 msgid "Add comments or replies to selected tickets"
941 msgstr "Dodaj komentarze lub odpowiedzi do wybranych zgłoszeń"
942
943 #: share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:66
944 msgid "Add group"
945 msgstr ""
946
947 #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:108
948 msgid "Add here"
949 msgstr ""
950
951 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:63
952 msgid "Add members"
953 msgstr "Dodaj członków grupy"
954
955 #: share/html/Admin/Queues/People.html:83 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:51
956 msgid "Add new watchers"
957 msgstr "Dodaj nowych obserwatorów"
958
959 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:200
960 #. (loc($AddPrincipal))
961 msgid "Add rights for this %1"
962 msgstr ""
963
964 #: share/html/Search/Build.html:83
965 msgid "Add these terms"
966 msgstr ""
967
968 #: share/html/Search/Build.html:84
969 msgid "Add these terms and Search"
970 msgstr ""
971
972 #: share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:49
973 msgid "Add user"
974 msgstr ""
975
976 #: share/html/Search/Bulk.html:172
977 msgid "Add values"
978 msgstr ""
979
980 #: lib/RT/CustomField.pm:208
981 msgid "Add, modify and delete custom field values for objects"
982 msgstr ""
983
984 #: NOT FOUND IN SOURCE
985 msgid "AddNextState"
986 msgstr "Dodaj następny status"
987
988 #: lib/RT/Ticket.pm:1166
989 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{'Type'}))
990 msgid "Added %1 as a %2 for this ticket"
991 msgstr ""
992
993 #: lib/RT/Queue.pm:980
994 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
995 msgid "Added %1 to members of %2 for this queue."
996 msgstr ""
997
998 #: NOT FOUND IN SOURCE
999 msgid "Added principal as a %1 for this queue"
1000 msgstr "Został dodany zarządzający %1 dla tej kolejki"
1001
1002 #: NOT FOUND IN SOURCE
1003 msgid "Added principal as a %1 for this ticket"
1004 msgstr "Został dodany zarządzający %1 dla tego zgłoszenia"
1005
1006 #: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:70 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:106
1007 msgid "Address"
1008 msgstr ""
1009
1010 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:111
1011 msgid "Address 2"
1012 msgstr ""
1013
1014 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:130 share/html/User/Prefs.html:131
1015 msgid "Address1"
1016 msgstr "Adres 1"
1017
1018 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:135 share/html/User/Prefs.html:135
1019 msgid "Address2"
1020 msgstr "Adres 2"
1021
1022 #: share/html/Ticket/Create.html:141 share/html/m/ticket/create:313
1023 msgid "Admin Cc"
1024 msgstr "Admin Cc"
1025
1026 #: etc/initialdata:292
1027 msgid "Admin Comment"
1028 msgstr "Administracja komentarzami"
1029
1030 #: etc/initialdata:271
1031 msgid "Admin Correspondence"
1032 msgstr "Administracja korespondencją"
1033
1034 #: share/html/Admin/Queues/index.html:48
1035 msgid "Admin queues"
1036 msgstr "Administracja kolejkami"
1037
1038 #: NOT FOUND IN SOURCE
1039 msgid "Admin users"
1040 msgstr "Administracja użytkownikami"
1041
1042 #: share/html/Admin/Global/index.html:48
1043 msgid "Admin/Global configuration"
1044 msgstr "Globalna konfiguracja - administracja"
1045
1046 #: NOT FOUND IN SOURCE
1047 msgid "Admin/Groups"
1048 msgstr "Grupy - administracja"
1049
1050 #: NOT FOUND IN SOURCE
1051 msgid "Admin/Queue/Basics"
1052 msgstr "Administracja kolejkami . podstawowe informacje"
1053
1054 #: NOT FOUND IN SOURCE
1055 msgid "AdminAllPersonalGroups"
1056 msgstr "AdminAllPersonalGroups"
1057
1058 #: lib/RT/Tickets.pm:151
1059 msgid "AdminCCGroup"
1060 msgstr ""
1061
1062 #: lib/RT/ACE.pm:102 lib/RT/Report/Tickets.pm:63 lib/RT/Tickets.pm:140 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:183 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:66 share/html/m/ticket/show:304
1063 msgid "AdminCc"
1064 msgstr "AdminCc"
1065
1066 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154
1067 msgid "AdminCcs"
1068 msgstr ""
1069
1070 #: lib/RT/Class.pm:94
1071 msgid "AdminClass"
1072 msgstr ""
1073
1074 #: NOT FOUND IN SOURCE
1075 msgid "AdminComment"
1076 msgstr "AdminComment"
1077
1078 #: NOT FOUND IN SOURCE
1079 msgid "AdminCorrespondence"
1080 msgstr "AdminCorrespondence"
1081
1082 #: lib/RT/CustomField.pm:206
1083 msgid "AdminCustomField"
1084 msgstr "AdminPolamiUżytk"
1085
1086 #: lib/RT/CustomField.pm:207
1087 msgid "AdminCustomFieldValues"
1088 msgstr ""
1089
1090 #: NOT FOUND IN SOURCE
1091 msgid "AdminCustomFields"
1092 msgstr "AdminCustomFields"
1093
1094 #: lib/RT/Group.pm:94
1095 msgid "AdminGroup"
1096 msgstr "AdminGroup"
1097
1098 #: lib/RT/Group.pm:95
1099 msgid "AdminGroupMembership"
1100 msgstr "AdminGroupMembership"
1101
1102 #: NOT FOUND IN SOURCE
1103 msgid "AdminOwnPersonalGroups"
1104 msgstr "AdminOwnPersonalGroups"
1105
1106 #: lib/RT/Queue.pm:93
1107 msgid "AdminQueue"
1108 msgstr "AdminQueue"
1109
1110 #: lib/RT/Class.pm:95
1111 msgid "AdminTopics"
1112 msgstr ""
1113
1114 #: lib/RT/System.pm:81
1115 msgid "AdminUsers"
1116 msgstr "AdminUsers"
1117
1118 #: share/html/Ticket/Elements/EditPeople:76
1119 msgid "Administrative Cc"
1120 msgstr "Administracyjne Cc"
1121
1122 #: lib/RT/Installer.pm:157
1123 msgid "Administrative password"
1124 msgstr ""
1125
1126 #: NOT FOUND IN SOURCE
1127 msgid "Admins"
1128 msgstr "Administrateurs"
1129
1130 #: share/html/Elements/Tabs:740
1131 msgid "Advanced"
1132 msgstr "Zaawansowane"
1133
1134 #: NOT FOUND IN SOURCE
1135 msgid "Advanced Search"
1136 msgstr "Wyszukiwanie zaawansowane"
1137
1138 #: NOT FOUND IN SOURCE
1139 msgid "Advanced Search Criteria"
1140 msgstr "Kryteria wyszukiwania zaawansowanego"
1141
1142 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:49 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:51
1143 msgid "Advanced search"
1144 msgstr ""
1145
1146 #: share/html/Elements/LoginRedirectWarning:62
1147 msgid "After logging in you'll be sent to your original destination:"
1148 msgstr ""
1149
1150 #: NOT FOUND IN SOURCE
1151 msgid "Age"
1152 msgstr "Wiek"
1153
1154 #: share/html/Search/Elements/PickCriteria:59
1155 msgid "Aggregator"
1156 msgstr ""
1157
1158 #: NOT FOUND IN SOURCE
1159 msgid "Alias for"
1160 msgstr "Alias pour"
1161
1162 #: etc/initialdata:363 etc/upgrade/3.8.2/content:69
1163 msgid "All Approvals Passed"
1164 msgstr "Wszystkie warunki poprawności spełnione"
1165
1166 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:75
1167 msgid "All Articles in this class should be listed in a dropdown of the ticket reply page"
1168 msgstr ""
1169
1170 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:76
1171 msgid "All Classes"
1172 msgstr "Wszystkie klasy"
1173
1174 #: NOT FOUND IN SOURCE
1175 msgid "All Custom Fields"
1176 msgstr "Wszystkie pola definiowane przez użytkownika"
1177
1178 #: share/html/Elements/Tabs:417
1179 msgid "All Dashboards"
1180 msgstr ""
1181
1182 #: share/html/Admin/Queues/index.html:110
1183 msgid "All Queues"
1184 msgstr "Wszystkie kolejki"
1185
1186 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:166
1187 msgid "All Tickets"
1188 msgstr ""
1189
1190 #: share/html/User/Prefs.html:172
1191 msgid "All iCal feeds embed a secret token which authorizes you.  If the URL one of your iCal feeds got exposed to the outside world, you can get a new secret, <b>breaking all existing iCal feeds</b> below."
1192 msgstr ""
1193
1194 #: share/html/Admin/Queues/index.html:98
1195 msgid "All queues matching search criteria"
1196 msgstr ""
1197
1198 #: share/html/m/_elements/menu:82
1199 msgid "All tickets"
1200 msgstr ""
1201
1202 #: share/html/Articles/Topics.html:51
1203 msgid "All topics"
1204 msgstr ""
1205
1206 #: lib/RT/System.pm:87
1207 msgid "Allow creation of saved searches"
1208 msgstr ""
1209
1210 #: lib/RT/System.pm:86
1211 msgid "Allow loading of saved searches"
1212 msgstr ""
1213
1214 #: lib/RT/System.pm:88
1215 msgid "Allow writing Perl code in templates, scrips, etc"
1216 msgstr ""
1217
1218 #: lib/RT/Attachment.pm:724
1219 msgid "Already encrypted"
1220 msgstr ""
1221
1222 #: NOT FOUND IN SOURCE
1223 msgid "Always sends a message to the requestors independent of message sender"
1224 msgstr "Zawsze wysyła wiadomość do zgłaszających niezależnie od nadawcy wiadomości"
1225
1226 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:60
1227 msgid "And/Or"
1228 msgstr "I/Lub"
1229
1230 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:76
1231 msgid "Annually"
1232 msgstr ""
1233
1234 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:74
1235 msgid "Any field"
1236 msgstr ""
1237
1238 #: share/html/Search/Simple.html:65
1239 msgid "Any word not recognized by RT is searched for in ticket subjects."
1240 msgstr ""
1241
1242 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:90
1243 msgid "Applied"
1244 msgstr ""
1245
1246 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:89 share/html/Elements/Tabs:347 share/html/Elements/Tabs:379
1247 msgid "Applies to"
1248 msgstr "Zastosuj do:"
1249
1250 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:56 share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:57
1251 msgid "Applies to all objects"
1252 msgstr ""
1253
1254 #: share/html/Search/Edit.html:62
1255 msgid "Apply"
1256 msgstr "Zastosuj"
1257
1258 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:60 share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:61
1259 msgid "Apply globally"
1260 msgstr ""
1261
1262 #: share/html/Search/Edit.html:62
1263 msgid "Apply your changes"
1264 msgstr "Zastosuj zmiany"
1265
1266 #: share/html/Elements/Tabs:457
1267 msgid "Approval"
1268 msgstr "Potwierdzenia"
1269
1270 #: share/html/Approvals/Display.html:64 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:65 share/html/Approvals/index.html:88
1271 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
1272 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
1273 #. ($ticket->id, $msg)
1274 msgid "Approval #%1: %2"
1275 msgstr "Potwierdzenie #%1: %2"
1276
1277 #: share/html/Approvals/index.html:77
1278 #. ($ticket->Id)
1279 msgid "Approval #%1: Notes not recorded due to a system error"
1280 msgstr "Potwierdzenie #%1: Uwagi nie zostały zapisane z powodu błędu systemu"
1281
1282 #: share/html/Approvals/index.html:75
1283 #. ($ticket->Id)
1284 msgid "Approval #%1: Notes recorded"
1285 msgstr "Potwierdzenie #%1: Uwagi zostały zapisane"
1286
1287 #: NOT FOUND IN SOURCE
1288 msgid "Approval Details"
1289 msgstr "Szczegóły zatwierdzenia"
1290
1291 #: etc/initialdata:349 etc/upgrade/3.8.2/content:55
1292 msgid "Approval Passed"
1293 msgstr "Zatwierdzone"
1294
1295 #: etc/initialdata:390 etc/upgrade/3.8.2/content:96
1296 msgid "Approval Ready for Owner"
1297 msgstr ""
1298
1299 #: etc/initialdata:377 etc/upgrade/3.8.2/content:83
1300 msgid "Approval Rejected"
1301 msgstr "Odrzucone"
1302
1303 #: NOT FOUND IN SOURCE
1304 msgid "Approval diagram"
1305 msgstr "Diagram potwierdzenia"
1306
1307 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:75
1308 msgid "Approve"
1309 msgstr "Zatwierdź"
1310
1311 #: NOT FOUND IN SOURCE
1312 msgid "Approver's notes: %1"
1313 msgstr "Uwagi zatwierdzającego: %1"
1314
1315 #: lib/RT/Date.pm:94
1316 msgid "Apr"
1317 msgstr ""
1318
1319 #: NOT FOUND IN SOURCE
1320 msgid "Apr."
1321 msgstr "Kwi."
1322
1323 #: NOT FOUND IN SOURCE
1324 msgid "April"
1325 msgstr "Kwiecień"
1326
1327 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:56
1328 msgid "Are you sure you want to delete this article?"
1329 msgstr "Czy jestes pewien, że chcesz usunąć ten artykuł?"
1330
1331 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:97
1332 #. ($ArticleObj->Id)
1333 msgid "Article #%1 deleted"
1334 msgstr "Artykuł #%1 został usunięty"
1335
1336 #: share/html/Articles/Article/Display.html:84 share/html/SelfService/Article/Display.html:66
1337 #. ($article->Id, $article->Name || loc("(no name)"))
1338 msgid "Article #%1: %2"
1339 msgstr "Artykuł #%1: %2"
1340
1341 #: lib/RT/URI/fsck_com_article.pm:207
1342 #. ($self->Object->id)
1343 msgid "Article %1"
1344 msgstr ""
1345
1346 #: lib/RT/Article.pm:215
1347 #. ($self->id)
1348 msgid "Article %1 created"
1349 msgstr ""
1350
1351 #: share/html/Admin/Articles/index.html:48
1352 msgid "Article Administration"
1353 msgstr ""
1354
1355 #: lib/RT/Article.pm:323
1356 msgid "Article Deleted"
1357 msgstr ""
1358
1359 #: share/html/Articles/Article/Display.html:76 share/html/Articles/Article/Elements/ShowHistory:64 share/html/SelfService/Article/Display.html:60
1360 msgid "Article not found"
1361 msgstr "Artykuł nie został odnaleziony"
1362
1363 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:95 share/html/Articles/index.html:48 share/html/Elements/Tabs:153 share/html/Elements/Tabs:158 share/html/Elements/Tabs:430
1364 msgid "Articles"
1365 msgstr "Artykuły"
1366
1367 #: share/html/Articles/Topics.html:99
1368 #. ($currtopic->Name)
1369 msgid "Articles in %1"
1370 msgstr ""
1371
1372 #: share/html/SelfService/Article/Search.html:64
1373 #. ($Articles_Content)
1374 msgid "Articles matching %1"
1375 msgstr ""
1376
1377 #: share/html/Articles/Topics.html:101
1378 msgid "Articles with no topics"
1379 msgstr ""
1380
1381 #: share/html/Search/Elements/EditSort:79
1382 msgid "Asc"
1383 msgstr ""
1384
1385 #: share/html/Elements/SelectSortOrder:58
1386 msgid "Ascending"
1387 msgstr "Rosnąco"
1388
1389 #: lib/RT/Queue.pm:99
1390 msgid "Assign and remove queue custom fields"
1391 msgstr ""
1392
1393 #: lib/RT/Queue.pm:99
1394 msgid "AssignCustomFields"
1395 msgstr ""
1396
1397 #: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:59
1398 msgid "Attach"
1399 msgstr "Załączniki"
1400
1401 #: share/html/SelfService/Create.html:98 share/html/m/ticket/create:344 share/html/m/ticket/reply:131
1402 msgid "Attach file"
1403 msgstr "Załącz plik"
1404
1405 #: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:49 share/html/m/ticket/create:332 share/html/m/ticket/reply:120
1406 msgid "Attached file"
1407 msgstr "Plik został załączony"
1408
1409 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:53
1410 msgid "Attachment"
1411 msgstr "Załącznik"
1412
1413 #: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:83 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:85 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:88
1414 #. ($Attachment)
1415 msgid "Attachment '%1' could not be loaded"
1416 msgstr "Nie udało się dodać załącznika '%1'"
1417
1418 #: lib/RT/Transaction.pm:547
1419 msgid "Attachment created"
1420 msgstr "Załącznik został utworzony"
1421
1422 #: lib/RT/Tickets.pm:2405
1423 msgid "Attachment filename"
1424 msgstr "Nazwa pliku załącznika"
1425
1426 #: share/html/Ticket/Elements/ShowAttachments:49 share/html/m/ticket/show:311
1427 msgid "Attachments"
1428 msgstr "Załączniki"
1429
1430 #: lib/RT/Attachment.pm:717
1431 msgid "Attachments encryption is disabled"
1432 msgstr ""
1433
1434 #: lib/RT/Attributes.pm:196
1435 msgid "Attribute Deleted"
1436 msgstr "Atrybut usunięty"
1437
1438 #: lib/RT/Date.pm:98
1439 msgid "Aug"
1440 msgstr ""
1441
1442 #: NOT FOUND IN SOURCE
1443 msgid "Aug."
1444 msgstr "Sie."
1445
1446 #: NOT FOUND IN SOURCE
1447 msgid "August"
1448 msgstr "Sierpień"
1449
1450 #: NOT FOUND IN SOURCE
1451 msgid "AuthSystem"
1452 msgstr "AuthSystem"
1453
1454 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:276
1455 #. ($valid_image_types)
1456 msgid "Automatically suggested theme colors aren't available for your image. This might be because you uploaded an image type that your installed version of GD doesn't support. Supported types are: %1. You can recompile libgd and GD.pm to include support for other image types."
1457 msgstr ""
1458
1459 #: etc/initialdata:218
1460 msgid "Autoreply"
1461 msgstr "Automatyczna odpowiedź"
1462
1463 #: etc/initialdata:28
1464 msgid "Autoreply To Requestors"
1465 msgstr "Automatyczna odpowiedź wysyłana do zgłaszających"
1466
1467 #: NOT FOUND IN SOURCE
1468 msgid "AutoreplyToRequestors"
1469 msgstr "Automatyczna odpowiedź wysyłana do zgłaszających"
1470
1471 #: share/html/Widgets/SelectionBox:193
1472 msgid "Available"
1473 msgstr "Dostępne"
1474
1475 #: NOT FOUND IN SOURCE
1476 msgid "Available Columns"
1477 msgstr "Dostępne kolumny"
1478
1479 #: share/html/Elements/Submit:109 share/html/Install/Basics.html:63 share/html/Install/DatabaseDetails.html:73 share/html/Install/DatabaseDetails.html:89 share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Initialize.html:62 share/html/Install/Sendmail.html:64
1480 msgid "Back"
1481 msgstr "Wstecz"
1482
1483 #: NOT FOUND IN SOURCE
1484 msgid "Bad PGP Signature: %1\\n"
1485 msgstr "Niewłaściwy podpis PGP: %1\\n"
1486
1487 #: NOT FOUND IN SOURCE
1488 msgid "Bad attachment id. Couldn't find attachment '%1'\\n"
1489 msgstr "Niewłaściwy numer id załącznika. Nie udało się wyszukać załącznika '%1'\\n"
1490
1491 #: NOT FOUND IN SOURCE
1492 msgid "Bad data in %1"
1493 msgstr "Niewłaściwe dane w %1"
1494
1495 #: lib/RT/SharedSetting.pm:150
1496 #. ($id)
1497 msgid "Bad privacy for attribute %1"
1498 msgstr ""
1499
1500 #: NOT FOUND IN SOURCE
1501 msgid "Bad transaction number for attachment. %1 should be %2\\n"
1502 msgstr "Niewłaściwy numer transakcji dla załącznika. %1 należy zastąpić przez %2\\n"
1503
1504 #: share/html/Articles/Article/Display.html:50 share/html/Articles/Article/Edit.html:57 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:55 share/html/Dashboards/Modify.html:60 share/html/Elements/Tabs:274 share/html/Elements/Tabs:307 share/html/Elements/Tabs:327 share/html/Elements/Tabs:344 share/html/Elements/Tabs:374 share/html/Elements/Tabs:512 share/html/Elements/Tabs:548 share/html/Ticket/Create.html:445 share/html/Ticket/Create.html:68 share/html/m/_elements/ticket_menu:60
1505 msgid "Basics"
1506 msgstr "Podst. informacje"
1507
1508 #: share/html/Ticket/Forward.html:72
1509 msgid "Bcc"
1510 msgstr "Bcc"
1511
1512 #: NOT FOUND IN SOURCE
1513 msgid "Be sure to save your changes"
1514 msgstr "Pamiętaj, aby zapisać zmiany"
1515
1516 #: NOT FOUND IN SOURCE
1517 msgid "Begin Approval"
1518 msgstr "Rozpocznij zatwierdzanie"
1519
1520 #: NOT FOUND IN SOURCE
1521 msgid "Binary"
1522 msgstr "Binaire"
1523
1524 #: etc/initialdata:214
1525 msgid "Blank"
1526 msgstr "Pusty"
1527
1528 #: share/html/Dashboards/Queries.html:179
1529 msgid "Body"
1530 msgstr "Treść"
1531
1532 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:96
1533 msgid "Bold"
1534 msgstr "Pogrubienie"
1535
1536 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/m/_elements/ticket_list:101 share/html/m/ticket/show:251
1537 msgid "Bookmark"
1538 msgstr "Zakładka"
1539
1540 #: NOT FOUND IN SOURCE
1541 msgid "Bookmarkable URL for this search"
1542 msgstr "Adres URL do zapamiętania dla tego wyszukiwania"
1543
1544 #: NOT FOUND IN SOURCE
1545 msgid "Bookmarkable link"
1546 msgstr "URL do zapamiętania"
1547
1548 #: share/html/Articles/Article/Search.html:107
1549 msgid "Bookmarkable link for this search"
1550 msgstr ""
1551
1552 #: etc/initialdata:598 etc/upgrade/3.7.82/content:3
1553 msgid "Bookmarked Tickets"
1554 msgstr "Zgłoszenia zapisane w zakładkach"
1555
1556 #: share/html/m/_elements/menu:73
1557 msgid "Bookmarked tickets"
1558 msgstr ""
1559
1560 #: NOT FOUND IN SOURCE
1561 msgid "Brief headers"
1562 msgstr "Krótkie nagłówki"
1563
1564 #: share/html/Articles/Topics.html:48 share/html/Articles/Topics.html:60
1565 msgid "Browse by topic"
1566 msgstr ""
1567
1568 #: share/html/Elements/Tabs:225
1569 msgid "Browse the SQL queries made in this process"
1570 msgstr ""
1571
1572 #: share/html/Elements/Tabs:746
1573 msgid "Bulk Update"
1574 msgstr "Hurtowa Aktualizacja"
1575
1576 #: NOT FOUND IN SOURCE
1577 msgid "Bulk ticket update"
1578 msgstr "Hurtowa aktualizacja zgłoszeń"
1579
1580 #: NOT FOUND IN SOURCE
1581 msgid "Buy Support"
1582 msgstr "Wykup wsparcie"
1583
1584 #: lib/RT/Tickets.pm:150
1585 msgid "CCGroup"
1586 msgstr ""
1587
1588 #: lib/RT/Tickets.pm:147
1589 msgid "CF"
1590 msgstr ""
1591
1592 #: share/html/Search/Simple.html:87
1593 #. ('<strong>cf.Name:value</strong>')
1594 msgid "CFs may be searched using a similar syntax as above with %1."
1595 msgstr ""
1596
1597 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:175
1598 #. ($ARGS{'SavedSearchLoad'})
1599 msgid "Can not load saved search \"%1\""
1600 msgstr ""
1601
1602 #: lib/RT/User.pm:1508
1603 msgid "Can not modify system users"
1604 msgstr "Nie można zmienić użytkowników systemu"
1605
1606 #: NOT FOUND IN SOURCE
1607 msgid "Can this principal see this queue"
1608 msgstr "Czy ten zarządzający widzi tę kolejkę"
1609
1610 #: lib/RT/CustomField.pm:554
1611 msgid "Can't add a custom field value without a name"
1612 msgstr "Nie można wprowadzić wartości pola bez nazwy"
1613
1614 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:313
1615 msgid "Can't find a saved search to work with"
1616 msgstr ""
1617
1618 #: lib/RT/Link.pm:137
1619 msgid "Can't link a ticket to itself"
1620 msgstr "Nie można połączyć zgłoszenia z tym samym zgłoszeniem"
1621
1622 #: lib/RT/Reminders.pm:126
1623 msgid "Can't link to a deleted ticket"
1624 msgstr ""
1625
1626 #: NOT FOUND IN SOURCE
1627 msgid "Can't merge into a merged ticket. You should never get this error"
1628 msgstr "Niemożliwe połączenie w jedno zgłoszenie"
1629
1630 #: share/html/Widgets/SavedSearch:132
1631 #. (loc($self->{SearchType}))
1632 msgid "Can't save %1"
1633 msgstr ""
1634
1635 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:317
1636 msgid "Can't save this search"
1637 msgstr "Niemożliwe jest zapisanie tego zapytania"
1638
1639 #: lib/RT/Record.pm:1307 lib/RT/Record.pm:1385
1640 msgid "Can't specifiy both base and target"
1641 msgstr "Niemożliwe określenie jednocześnie podstaw i celu"
1642
1643 #: lib/RT/Article.pm:397
1644 msgid "Cannot add link to plain number"
1645 msgstr ""
1646
1647 #: share/html/Ticket/Create.html:354 share/html/m/ticket/create:148
1648 msgid "Cannot create tickets in a disabled queue."
1649 msgstr ""
1650
1651 #: NOT FOUND IN SOURCE
1652 msgid "Cannot create user: %1"
1653 msgstr "Niemożliwe utworzenie użytkownika: %1"
1654
1655 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:121
1656 msgid "Categories are based on"
1657 msgstr ""
1658
1659 #: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:61
1660 msgid "Category"
1661 msgstr "Kategoria"
1662
1663 #: lib/RT/ACE.pm:101 lib/RT/Report/Tickets.pm:63 lib/RT/Tickets.pm:139 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:178 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:75 share/html/Ticket/Create.html:125 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:73 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:62 share/html/Ticket/Forward.html:69 share/html/m/ticket/create:304 share/html/m/ticket/show:300
1664 msgid "Cc"
1665 msgstr "Cc"
1666
1667 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154
1668 msgid "Ccs"
1669 msgstr ""
1670
1671 #: share/html/Install/index.html:64 share/html/Search/Results.html:77
1672 msgid "Change"
1673 msgstr "Zmodyfikuj"
1674
1675 #: lib/RT/Approval/Rule/Created.pm:56
1676 msgid "Change Approval ticket to open status"
1677 msgstr ""
1678
1679 #: share/html/SelfService/Prefs.html:53
1680 msgid "Change password"
1681 msgstr "Zmień hasło"
1682
1683 #: share/html/Elements/Tabs:747
1684 msgid "Chart"
1685 msgstr ""
1686
1687 #: share/html/Search/Chart.html:122
1688 msgid "Chart Properties"
1689 msgstr ""
1690
1691 #: share/html/Elements/Submit:102
1692 msgid "Check All"
1693 msgstr "Zaznacz wszystko"
1694
1695 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:88
1696 msgid "Check Database Connectivity"
1697 msgstr ""
1698
1699 #: share/html/Install/Basics.html:63 share/html/Install/DatabaseDetails.html:48 share/html/Install/DatabaseType.html:70
1700 msgid "Check Database Credentials"
1701 msgstr ""
1702
1703 #: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:51 share/html/m/ticket/create:334 share/html/m/ticket/reply:122
1704 msgid "Check box to delete"
1705 msgstr "Zaznacz pole, aby usunąć"
1706
1707 #: share/html/Admin/Elements/SelectRights:66
1708 msgid "Check box to revoke right"
1709 msgstr "Zaznacz pole, aby odebrać uprawnienie"
1710
1711 #: share/html/Elements/EditLinks:150 share/html/Elements/EditLinks:82 share/html/Elements/ShowLinks:105 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:257 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:143 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:84 share/html/m/ticket/create:420 share/html/m/ticket/show:462
1712 msgid "Children"
1713 msgstr "Zgłoszenia podrzędne"
1714
1715 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:89 share/html/Install/DatabaseType.html:48
1716 msgid "Choose Database Engine"
1717 msgstr ""
1718
1719 #: NOT FOUND IN SOURCE
1720 msgid "Choose a database engine"
1721 msgstr "Wybierz silnik bazy danych"
1722
1723 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:97
1724 #. ($QueueObj->Name)
1725 msgid "Choose from Topics for %1"
1726 msgstr ""
1727
1728 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:65 share/html/Admin/Users/Modify.html:140 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:116 share/html/User/Prefs.html:139
1729 msgid "City"
1730 msgstr "Miasto"
1731
1732 #: share/html/Articles/Article/Display.html:51 share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:57 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:58 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:75
1733 msgid "Class"
1734 msgstr "Klasa"
1735
1736 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:62
1737 msgid "Class Name"
1738 msgstr "Nazwa klasy"
1739
1740 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:118
1741 #. ($msg)
1742 msgid "Class could not be created: %1"
1743 msgstr ""
1744
1745 #: share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:70
1746 msgid "Class id"
1747 msgstr ""
1748
1749 #: NOT FOUND IN SOURCE
1750 msgid "Class is"
1751 msgstr "Klasą jest"
1752
1753 #: lib/RT/Class.pm:408
1754 msgid "Class is already applied Globally"
1755 msgstr ""
1756
1757 #: lib/RT/Class.pm:403
1758 #. ($queue->Name)
1759 msgid "Class is already applied to %1"
1760 msgstr ""
1761
1762 #: share/html/Elements/Tabs:159 share/html/Elements/Tabs:370
1763 msgid "Classes"
1764 msgstr "Klasy"
1765
1766 #: share/html/Tools/MyDay.html:73 share/html/Widgets/SelectionBox:221
1767 msgid "Clear"
1768 msgstr "Wyczyść"
1769
1770 #: share/html/Elements/Submit:104
1771 msgid "Clear All"
1772 msgstr "Odznacz wszystko"
1773
1774 #: share/html/Install/Finish.html:52
1775 msgid "Click \"Finish Installation\" below to complete this wizard."
1776 msgstr ""
1777
1778 #: share/html/Install/Initialize.html:54
1779 msgid "Click \"Initialize Database\" to create RT's database and insert initial metadata. This may take a few moments"
1780 msgstr ""
1781
1782 #: NOT FOUND IN SOURCE
1783 msgid "Close window"
1784 msgstr "Zamknij okno"
1785
1786 #: share/html/Ticket/Elements/ShowDates:75 share/html/m/ticket/show:404
1787 msgid "Closed"
1788 msgstr "Zamknięte"
1789
1790 #: NOT FOUND IN SOURCE
1791 msgid "Closed Tickets"
1792 msgstr "Zamknięte zgłoszenia"
1793
1794 #: NOT FOUND IN SOURCE
1795 msgid "Closed requests"
1796 msgstr "Demandes closes"
1797
1798 #: share/html/Elements/Tabs:860 share/html/SelfService/Closed.html:48
1799 msgid "Closed tickets"
1800 msgstr "Zamknięte zgłoszenia"
1801
1802 #: lib/RT/CustomField.pm:140
1803 msgid "Combobox: Select or enter multiple values"
1804 msgstr ""
1805
1806 #: lib/RT/CustomField.pm:141
1807 msgid "Combobox: Select or enter one value"
1808 msgstr ""
1809
1810 #: lib/RT/CustomField.pm:142
1811 msgid "Combobox: Select or enter up to %1 values"
1812 msgstr ""
1813
1814 #: NOT FOUND IN SOURCE
1815 msgid "Command not understood!\\n"
1816 msgstr "Niezrozumiałe polecenie!\\n"
1817
1818 #: share/html/Elements/Tabs:574 share/html/Search/Elements/EditFormat:74 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:212
1819 msgid "Comment"
1820 msgstr "Komentuj"
1821
1822 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:83
1823 msgid "Comment Address"
1824 msgstr "Adres komentarza"
1825
1826 #: lib/RT/Installer.pm:172
1827 msgid "Comment address"
1828 msgstr ""
1829
1830 #: NOT FOUND IN SOURCE
1831 msgid "Comment not recorded"
1832 msgstr "Komentarz nie został zapisany"
1833
1834 #: lib/RT/Queue.pm:114
1835 msgid "Comment on tickets"
1836 msgstr "Komentarz do zgłoszeń"
1837
1838 #: lib/RT/Queue.pm:114
1839 msgid "CommentOnTicket"
1840 msgstr "CommentOnTicket"
1841
1842 #: share/html/Tools/MyDay.html:64
1843 msgid "Comments"
1844 msgstr "Komentarze"
1845
1846 #: share/html/Search/Bulk.html:129 share/html/Ticket/ModifyAll.html:92 share/html/Ticket/Update.html:76 share/html/m/ticket/reply:89
1847 msgid "Comments (Not sent to requestors)"
1848 msgstr "Komentarze (które nie zostaną wysłane zgłaszającym)"
1849
1850 #: NOT FOUND IN SOURCE
1851 msgid "Comments (not sent to requestors)"
1852 msgstr "Komentarze (które nie zostały wysłane zgłaszającym)"
1853
1854 #: NOT FOUND IN SOURCE
1855 msgid "Comments about %1"
1856 msgstr "Komentarze dotyczące %1"
1857
1858 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:210 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:83
1859 msgid "Comments about this user"
1860 msgstr "Uwagi dotyczące użytkownika"
1861
1862 #: lib/RT/Transaction.pm:703
1863 msgid "Comments added"
1864 msgstr "Komentarze zostały dodane"
1865
1866 #: lib/RT/Action.pm:155 lib/RT/Rule.pm:74
1867 msgid "Commit Stubbed"
1868 msgstr "Potwierdzenie wysłane do zgłaszającego"
1869
1870 #: NOT FOUND IN SOURCE
1871 msgid "Compile Restrictions"
1872 msgstr "Ograniczenia kompilacji"
1873
1874 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:63 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:72
1875 msgid "Condition"
1876 msgstr "Warunek"
1877
1878 #: lib/RT/Scrip.pm:169 lib/RT/Scrip.pm:676
1879 #. ($args{'ScripCondition'})
1880 #. ($value)
1881 msgid "Condition '%1' not found"
1882 msgstr ""
1883
1884 #: lib/RT/Scrip.pm:165 lib/RT/Scrip.pm:669
1885 msgid "Condition is mandatory argument"
1886 msgstr ""
1887
1888 #: bin/rt-crontool:208
1889 msgid "Condition matches..."
1890 msgstr "Warunek zgadza się z ..."
1891
1892 #: NOT FOUND IN SOURCE
1893 msgid "Condition not found"
1894 msgstr "Warunek nie został odnaleziony"
1895
1896 #: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:84
1897 msgid "Condition, Action and Template"
1898 msgstr ""
1899
1900 #: share/html/Install/index.html:107
1901 #. ($file)
1902 msgid "Config file %1 is locked"
1903 msgstr ""
1904
1905 #: share/html/Elements/Tabs:64
1906 msgid "Configuration"
1907 msgstr "Konfiguracja"
1908
1909 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:184
1910 #. ($QueueObj->Name)
1911 msgid "Configuration for queue %1"
1912 msgstr ""
1913
1914 #: NOT FOUND IN SOURCE
1915 msgid "Confirm"
1916 msgstr "Potwierdź"
1917
1918 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:141
1919 msgid "Connection succeeded"
1920 msgstr ""
1921
1922 #: NOT FOUND IN SOURCE
1923 msgid "ContactInfoSystem"
1924 msgstr "ContactInfoSystem"
1925
1926 #: NOT FOUND IN SOURCE
1927 msgid "Contacted date '%1' could not be parsed"
1928 msgstr "Nie udało się rozpoznać daty modyfikacji'%1'"
1929
1930 #: lib/RT/Tickets.pm:133 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:65 share/html/Articles/Article/Display.html:53 share/html/Articles/Article/Edit.html:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:71 share/html/Elements/QuickCreate:74 share/html/Elements/SelectAttachmentField:51 share/html/Elements/Tabs:513 share/html/Ticket/ModifyAll.html:113
1931 msgid "Content"
1932 msgstr "Zawartość"
1933
1934 #: lib/RT/ObjectCustomFieldValue.pm:99
1935 msgid "Content is an invalid IP address"
1936 msgstr ""
1937
1938 #: lib/RT/ObjectCustomFieldValue.pm:113
1939 msgid "Content is an invalid IP address range"
1940 msgstr ""
1941
1942 #: share/html/Elements/SelectAttachmentField:53
1943 msgid "Content-Type"
1944 msgstr "Typ zawartości"
1945
1946 #: lib/RT/Tickets.pm:134
1947 msgid "ContentType"
1948 msgstr ""
1949
1950 #: NOT FOUND IN SOURCE
1951 msgid "Copy"
1952 msgstr "Kopiuj"
1953
1954 #: lib/RT/Installer.pm:180
1955 msgid "Correspond address"
1956 msgstr ""
1957
1958 #: etc/initialdata:283
1959 msgid "Correspondence"
1960 msgstr "Korespondencja"
1961
1962 #: NOT FOUND IN SOURCE
1963 msgid "Correspondence Address"
1964 msgstr "Adres korespondencyjny"
1965
1966 #: lib/RT/Transaction.pm:699
1967 msgid "Correspondence added"
1968 msgstr "Korespondencja została dodana"
1969
1970 #: NOT FOUND IN SOURCE
1971 msgid "Correspondence not recorded"
1972 msgstr "Korespondencja nie została zapisana"
1973
1974 #: NOT FOUND IN SOURCE
1975 msgid "Could not add new custom field value for ticket. "
1976 msgstr "Nie udało się wprowadzić nowej wartości pola dla zgłoszenia. "
1977
1978 #: lib/RT/Record.pm:1747 lib/RT/Record.pm:1813
1979 #. ($msg)
1980 #. ($value_msg)
1981 msgid "Could not add new custom field value: %1"
1982 msgstr ""
1983
1984 #: NOT FOUND IN SOURCE
1985 msgid "Could not change owner. "
1986 msgstr "Nie udało się zmienić właściciela. "
1987
1988 #: lib/RT/Ticket.pm:3001 lib/RT/Ticket.pm:3009 lib/RT/Ticket.pm:3026
1989 #. ($add_msg)
1990 #. ($del_msg)
1991 #. ($msg)
1992 msgid "Could not change owner: %1"
1993 msgstr ""
1994
1995 #: NOT FOUND IN SOURCE
1996 msgid "Could not create CustomField"
1997 msgstr "Nie udało się utworzyć pola definiowanego przez użytkownika"
1998
1999 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:179 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:115
2000 #. ($msg)
2001 msgid "Could not create CustomField: %1"
2002 msgstr ""
2003
2004 #: lib/RT/Group.pm:450 lib/RT/Group.pm:457
2005 msgid "Could not create group"
2006 msgstr "Nie udało się utworzyć grupy"
2007
2008 #: share/html/Articles/Article/Search.html:197
2009 #. ($msg)
2010 msgid "Could not create search: %1"
2011 msgstr ""
2012
2013 #: share/html/Admin/Global/Template.html:84 share/html/Admin/Queues/Template.html:83
2014 #. ($msg)
2015 msgid "Could not create template: %1"
2016 msgstr "Nie udało się utworzyć szablonu: %1"
2017
2018 #: lib/RT/Ticket.pm:279 lib/RT/Ticket.pm:836
2019 msgid "Could not create ticket. Queue not set"
2020 msgstr "Nie udało się utworzyć zgłoszenia. Nie określono kolejki"
2021
2022 #: lib/RT/User.pm:187 lib/RT/User.pm:201 lib/RT/User.pm:210 lib/RT/User.pm:219 lib/RT/User.pm:228 lib/RT/User.pm:242 lib/RT/User.pm:252 lib/RT/User.pm:445
2023 msgid "Could not create user"
2024 msgstr "Nie udało się utworzyć użytkownika"
2025
2026 #: share/html/Articles/Article/Search.html:237
2027 #. ($searchname, $msg)
2028 msgid "Could not delete search %1: %2"
2029 msgstr ""
2030
2031 #: NOT FOUND IN SOURCE
2032 msgid "Could not find a ticket with id %1"
2033 msgstr "Nie udało się wyszukać zgłoszenia o numerze %1"
2034
2035 #: NOT FOUND IN SOURCE
2036 msgid "Could not find group %1."
2037 msgstr "Nie udało się wyszukać grupy %1."
2038
2039 #: lib/RT/Queue.pm:957 lib/RT/Ticket.pm:1131
2040 msgid "Could not find or create that user"
2041 msgstr "Nie udało się wyszukać ani utworzyć tego użytkownika"
2042
2043 #: lib/RT/Queue.pm:1032 lib/RT/Ticket.pm:1213
2044 msgid "Could not find that principal"
2045 msgstr "Nie udało się wyszukać tego zarządzającego"
2046
2047 #: NOT FOUND IN SOURCE
2048 msgid "Could not find user %1."
2049 msgstr "Nie udało się wyszukać użytkownika %1."
2050
2051 #: lib/RT/SharedSetting.pm:242
2052 #. ($self->ObjectName)
2053 msgid "Could not load %1 attribute"
2054 msgstr ""
2055
2056 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:105
2057 msgid "Could not load Class %1"
2058 msgstr ""
2059
2060 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:109
2061 #. ($id)
2062 msgid "Could not load CustomField %1"
2063 msgstr ""
2064
2065 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:115
2066 msgid "Could not load group"
2067 msgstr "Nie udało się załadować grupy"
2068
2069 #: lib/RT/SharedSetting.pm:126
2070 #. ($privacy)
2071 msgid "Could not load object for %1"
2072 msgstr ""
2073
2074 #: lib/RT/Queue.pm:978
2075 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
2076 msgid "Could not make %1 a %2 for this queue"
2077 msgstr ""
2078
2079 #: lib/RT/Ticket.pm:1154
2080 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{'Type'}))
2081 msgid "Could not make %1 a %2 for this ticket"
2082 msgstr ""
2083
2084 #: NOT FOUND IN SOURCE
2085 msgid "Could not make that principal a %1 for this queue"
2086 msgstr "Nie udało się przypisać tego zarządzającego jako %1 dla tej kolejki"
2087
2088 #: NOT FOUND IN SOURCE
2089 msgid "Could not make that principal a %1 for this ticket"
2090 msgstr "Nie udało się przypisać tego zarządzającego jako %1 dla tego zgłoszenia"
2091
2092 #: lib/RT/Queue.pm:1060
2093 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
2094 msgid "Could not remove %1 as a %2 for this queue"
2095 msgstr ""
2096
2097 #: lib/RT/Ticket.pm:1280
2098 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
2099 msgid "Could not remove %1 as a %2 for this ticket"
2100 msgstr ""
2101
2102 #: NOT FOUND IN SOURCE
2103 msgid "Could not remove that principal as a %1 for this queue"
2104 msgstr "Nie udało się usunąć tego zarządzającego jako %1 dla tej kolejki"
2105
2106 #: NOT FOUND IN SOURCE
2107 msgid "Could not remove that principal as a %1 for this ticket"
2108 msgstr "Nie udało się usunąć tego zarządzającego jako %1 dla tego zgłoszenia"
2109
2110 #: lib/RT/User.pm:139
2111 msgid "Could not set user info"
2112 msgstr "Niemożliwe było zapisanie danych użytkownika"
2113
2114 #: lib/RT/Transaction.pm:163
2115 msgid "Couldn't add attachment"
2116 msgstr ""
2117
2118 #: lib/RT/Group.pm:948
2119 msgid "Couldn't add member to group"
2120 msgstr "Nie udało się dodać nowego członka grupy"
2121
2122 #: lib/RT/CustomField.pm:1383
2123 msgid "Couldn't apply custom field to an object as it's global already"
2124 msgstr ""
2125
2126 #: lib/RT/Scrip.pm:637
2127 #. ($method, $code, $error)
2128 msgid "Couldn't compile %1 codeblock '%2': %3"
2129 msgstr ""
2130
2131 #: lib/RT/Template.pm:721
2132 #. ($fi_text, $error)
2133 msgid "Couldn't compile template codeblock '%1': %2"
2134 msgstr ""
2135
2136 #: lib/RT/Record.pm:1823 lib/RT/Record.pm:1873
2137 #. ($Msg)
2138 #. ($msg)
2139 msgid "Couldn't create a transaction: %1"
2140 msgstr "Nie udało się utworzyć transakcji: %1"
2141
2142 #: lib/RT/CustomField.pm:1513
2143 #. ($msg)
2144 msgid "Couldn't create record: %1"
2145 msgstr ""
2146
2147 #: share/html/Dashboards/Modify.html:154
2148 #. ($id, $msg)
2149 msgid "Couldn't delete dashboard %1: %2"
2150 msgstr ""
2151
2152 #: NOT FOUND IN SOURCE
2153 msgid "Couldn't figure out what to do from gpg's reply\\n"
2154 msgstr "Nie udało się ustalić, co zrobić na podstawie odpowiedzi z gpg\\n"
2155
2156 #: NOT FOUND IN SOURCE
2157 msgid "Couldn't find group\\n"
2158 msgstr "Nie udało się wyszukać grupy\\n"
2159
2160 #: lib/RT/Record.pm:973
2161 msgid "Couldn't find row"
2162 msgstr "Nie udało się wyszukać wiersza"
2163
2164 #: bin/rt-crontool:179
2165 msgid "Couldn't find suitable transaction, skipping"
2166 msgstr ""
2167
2168 #: lib/RT/Group.pm:922
2169 msgid "Couldn't find that principal"
2170 msgstr "Nie udało się wyszukać tego zarządzającego"
2171
2172 #: lib/RT/CustomField.pm:582
2173 msgid "Couldn't find that value"
2174 msgstr "Nie udało się wyszukać tej wartości"
2175
2176 #: NOT FOUND IN SOURCE
2177 msgid "Couldn't find user\\n"
2178 msgstr "Nie udało się wyszukać użytkownika\\n"
2179
2180 #: NOT FOUND IN SOURCE
2181 msgid "Couldn't load %1 from the users database.\\n"
2182 msgstr "Nie udało się załadować %1 z bazy użytkowników.\\n"
2183
2184 #: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:66 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:65 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:66
2185 #. ($id)
2186 msgid "Couldn't load Class %1"
2187 msgstr "Nie udało się załadować klasy %1"
2188
2189 #: lib/RT/CustomFieldValue.pm:143 lib/RT/CustomFieldValue.pm:86
2190 #. ($cf_id)
2191 msgid "Couldn't load Custom Field #%1"
2192 msgstr ""
2193
2194 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:134 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:145
2195 #. ($cf_id)
2196 msgid "Couldn't load CustomField #%1"
2197 msgstr ""
2198
2199 #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:66
2200 #. ($id)
2201 msgid "Couldn't load CustomField %1"
2202 msgstr "Nie udało się załadować pola %1"
2203
2204 #: NOT FOUND IN SOURCE
2205 msgid "Couldn't load RT config file '%1' %2"
2206 msgstr "Nie udało się załadować pliku konfiguracji RT '%1' %2"
2207
2208 #: NOT FOUND IN SOURCE
2209 msgid "Couldn't load Scrips."
2210 msgstr "Nie udało się załadować skryptów"
2211
2212 #: lib/RT/Ticket.pm:1730 lib/RT/Ticket.pm:1780
2213 #. ($self->Id)
2214 msgid "Couldn't load copy of ticket #%1."
2215 msgstr ""
2216
2217 #: share/html/Dashboards/Modify.html:122 share/html/Dashboards/Queries.html:83 share/html/Dashboards/Render.html:99 share/html/Dashboards/Subscription.html:198
2218 #. ($id, $msg)
2219 msgid "Couldn't load dashboard %1: %2"
2220 msgstr ""
2221
2222 #: share/html/Admin/Users/Memberships.html:100 share/html/Admin/Users/Memberships.html:110
2223 #. ($gid)
2224 msgid "Couldn't load group #%1"
2225 msgstr ""
2226
2227 #: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:66 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:67
2228 #. ($id)
2229 msgid "Couldn't load group %1"
2230 msgstr "Nie udało się załadować grupy %1"
2231
2232 #: lib/RT/Link.pm:212
2233 msgid "Couldn't load link"
2234 msgstr "Nie udało się załadować połączenia"
2235
2236 #: lib/RT/Link.pm:185
2237 #. ($msg)
2238 msgid "Couldn't load link: %1"
2239 msgstr ""
2240
2241 #: share/html/Admin/Articles/Classes/CustomFields.html:54 share/html/Admin/Queues/CustomFields.html:56 share/html/Admin/Users/CustomFields.html:56
2242 #. ($id)
2243 msgid "Couldn't load object %1"
2244 msgstr "Impossible de charger l'objet %1"
2245
2246 #: lib/RT/Ticket.pm:453
2247 #. ($msg)
2248 msgid "Couldn't load or create user: %1"
2249 msgstr ""
2250
2251 #: share/html/Admin/Queues/People.html:132
2252 #. ($id)
2253 msgid "Couldn't load queue"
2254 msgstr "Nie udało się załadować kolejki"
2255
2256 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:86
2257 #. ($id)
2258 msgid "Couldn't load queue #%1"
2259 msgstr ""
2260
2261 #: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:71 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:72
2262 #. ($id)
2263 msgid "Couldn't load queue %1"
2264 msgstr "Nie udało się załadować kolejki %1"
2265
2266 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:179
2267 #. ($Name)
2268 msgid "Couldn't load queue '%1'"
2269 msgstr ""
2270
2271 #: NOT FOUND IN SOURCE
2272 msgid "Couldn't load scrip"
2273 msgstr "Nie udało się załadować skryptu"
2274
2275 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:143 share/html/Admin/Elements/EditScrip:190
2276 #. ($id)
2277 msgid "Couldn't load scrip #%1"
2278 msgstr ""
2279
2280 #: NOT FOUND IN SOURCE
2281 msgid "Couldn't load template"
2282 msgstr "Nie udało się załadować szablonu"
2283
2284 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:105
2285 #. ($id)
2286 msgid "Couldn't load template #%1"
2287 msgstr ""
2288
2289 #: NOT FOUND IN SOURCE
2290 msgid "Couldn't load that user (%1)"
2291 msgstr "Nie udało się załadować użytkownika (%1)"
2292
2293 #: lib/RT/Interface/Web.pm:2235
2294 msgid "Couldn't load the specified principal"
2295 msgstr ""
2296
2297 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:448 share/html/SelfService/Display.html:154
2298 #. ($id)
2299 msgid "Couldn't load ticket '%1'"
2300 msgstr "Nie udało się załadować zgłoszenia '%1'"
2301
2302 #: lib/RT/Article.pm:520
2303 msgid "Couldn't load topic membership while trying to delete it"
2304 msgstr ""
2305
2306 #: share/html/Ticket/Forward.html:91 share/html/Ticket/GnuPG.html:71
2307 #. ($QuoteTransaction)
2308 #. ($id)
2309 msgid "Couldn't load transaction #%1"
2310 msgstr ""
2311
2312 #: share/html/User/Prefs.html:215
2313 msgid "Couldn't load user"
2314 msgstr ""
2315
2316 #: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:89 share/html/User/Prefs.html:211
2317 #. ($id)
2318 msgid "Couldn't load user #%1"
2319 msgstr ""
2320
2321 #: share/html/User/Prefs.html:209
2322 #. ($id, $Name)
2323 msgid "Couldn't load user #%1 or user '%2'"
2324 msgstr ""
2325
2326 #: share/html/User/Prefs.html:213
2327 #. ($Name)
2328 msgid "Couldn't load user '%1'"
2329 msgstr ""
2330
2331 #: lib/RT/Link.pm:174
2332 #. ($args{Base})
2333 msgid "Couldn't parse Base URI: %1"
2334 msgstr ""
2335
2336 #: lib/RT/Link.pm:178
2337 #. ($args{Target})
2338 msgid "Couldn't parse Target URI: %1"
2339 msgstr ""
2340
2341 #: lib/RT/Ticket.pm:1058
2342 #. ($args{'Email'})
2343 msgid "Couldn't parse address from '%1' string"
2344 msgstr ""
2345
2346 #: lib/RT/Attachment.pm:800
2347 #. ($msg)
2348 msgid "Couldn't replace content with decrypted data: %1"
2349 msgstr ""
2350
2351 #: lib/RT/Attachment.pm:765
2352 #. ($msg)
2353 msgid "Couldn't replace content with encrypted data: %1"
2354 msgstr ""
2355
2356 #: lib/RT/Article.pm:403
2357 #. ($args{'Target'} || $args{'Base'})
2358 msgid "Couldn't resolve '%1' into a Link."
2359 msgstr ""
2360
2361 #: lib/RT/Ticket.pm:2585
2362 #. ($args{'URI'})
2363 msgid "Couldn't resolve '%1' into a URI."
2364 msgstr ""
2365
2366 #: lib/RT/Link.pm:100
2367 #. ($args{'Base'})
2368 msgid "Couldn't resolve base '%1' into a URI."
2369 msgstr ""
2370
2371 #: lib/RT/Link.pm:107
2372 #. ($args{'Target'})
2373 msgid "Couldn't resolve target '%1' into a URI."
2374 msgstr ""
2375
2376 #: lib/RT/Interface/Email.pm:732 lib/RT/Interface/Email.pm:795
2377 msgid "Couldn't send email"
2378 msgstr ""
2379
2380 #: lib/RT/Ticket.pm:558
2381 #. ($type, $msg)
2382 msgid "Couldn't set %1 watcher: %2"
2383 msgstr ""
2384
2385 #: lib/RT/User.pm:1657
2386 msgid "Couldn't set private key"
2387 msgstr ""
2388
2389 #: lib/RT/User.pm:1641
2390 msgid "Couldn't unset private key"
2391 msgstr ""
2392
2393 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:65 share/html/Admin/Users/Modify.html:157 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:131 share/html/User/Prefs.html:151
2394 msgid "Country"
2395 msgstr "Kraj"
2396
2397 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:97 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:151 share/html/Admin/Elements/CreateUserCalled:49 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:86 share/html/Admin/Elements/EditScrip:150 share/html/Admin/Global/Template.html:78 share/html/Admin/Groups/Modify.html:92 share/html/Admin/Queues/Modify.html:156 share/html/Admin/Queues/Template.html:111 share/html/Admin/Users/Modify.html:225 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:83 share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:68 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:60 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Elements/QuickCreate:77 share/html/Elements/ShowLinks:107 share/html/Elements/ShowLinks:115 share/html/Elements/ShowLinks:129 share/html/Elements/ShowLinks:52 share/html/Elements/ShowLinks:85 share/html/Elements/ShowLinks:99 share/html/Elements/Tabs:112 share/html/Elements/Tabs:120 share/html/Elements/Tabs:166 share/html/Elements/Tabs:181 share/html/Elements/Tabs:260 share/html/Elements/Tabs:279 share/html/Elements/Tabs:283 share/html/Elements/Tabs:360 share/html/Elements/Tabs:372 share/html/Elements/Tabs:383 share/html/Elements/Tabs:72 share/html/Elements/Tabs:80 share/html/Elements/Tabs:88 share/html/Elements/Tabs:97 share/html/Ticket/Create.html:192 share/html/Ticket/Create.html:270 share/html/m/ticket/create:262 share/html/m/ticket/create:429
2398 msgid "Create"
2399 msgstr "Utwórz"
2400
2401 #: etc/initialdata:91
2402 msgid "Create Tickets"
2403 msgstr "Utwórz zgłoszenia"
2404
2405 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:109 share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:129
2406 msgid "Create a Class"
2407 msgstr "Utwórz klasę"
2408
2409 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:162 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:180 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:98
2410 msgid "Create a CustomField"
2411 msgstr "Utwórz pole definiowane przez użytkownika"
2412
2413 #: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:65
2414 #. ($QueueObj->Name())
2415 msgid "Create a CustomField for queue %1"
2416 msgstr "Utwórz pole dla kolejki %1"
2417
2418 #: NOT FOUND IN SOURCE
2419 msgid "Create a CustomField that applies to all queues"
2420 msgstr "Utwórz pole, które dotyczy wszystkich kolejek"
2421
2422 #: NOT FOUND IN SOURCE
2423 msgid "Create a new Custom Field"
2424 msgstr "Utwórz nowe pole definiowane przez użytkownika"
2425
2426 #: share/html/Articles/Article/Edit.html:122 share/html/Articles/Article/Edit.html:231
2427 msgid "Create a new article"
2428 msgstr "Utwórz nowy artykuł"
2429
2430 #: share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:52
2431 msgid "Create a new article in"
2432 msgstr ""
2433
2434 #: share/html/Dashboards/Modify.html:131 share/html/Dashboards/Modify.html:98
2435 msgid "Create a new dashboard"
2436 msgstr ""
2437
2438 #: NOT FOUND IN SOURCE
2439 msgid "Create a new global scrip"
2440 msgstr "Utwórz nowy skrypt globalny"
2441
2442 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:104 share/html/Admin/Groups/Modify.html:124
2443 msgid "Create a new group"
2444 msgstr "Utwórz nową grupę"
2445
2446 #: NOT FOUND IN SOURCE
2447 msgid "Create a new personal group"
2448 msgstr "Utwórz nową grupę prywatną"
2449
2450 #: NOT FOUND IN SOURCE
2451 msgid "Create a new queue"
2452 msgstr "Utwórz nową kolejkę"
2453
2454 #: NOT FOUND IN SOURCE
2455 msgid "Create a new scrip"
2456 msgstr "Utwórz nowy skrypt"
2457
2458 #: NOT FOUND IN SOURCE
2459 msgid "Create a new template"
2460 msgstr "Utwórz nowy szablon"
2461
2462 #: share/html/Admin/Queues/Template.html:110
2463 #. ($QueueObj->Name)
2464 msgid "Create a new template for queue %1"
2465 msgstr ""
2466
2467 #: share/html/Ticket/Create.html:347
2468 msgid "Create a new ticket"
2469 msgstr "Utwórz nowe zgłoszenie"
2470
2471 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:239 share/html/Admin/Users/Modify.html:295
2472 msgid "Create a new user"
2473 msgstr "Utwórz nowego użytkownika"
2474
2475 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:229
2476 msgid "Create a queue"
2477 msgstr "Utwórz kolejkę"
2478
2479 #: NOT FOUND IN SOURCE
2480 msgid "Create a queue called"
2481 msgstr "Utwórz kolejkę nazwaną"
2482
2483 #: NOT FOUND IN SOURCE
2484 msgid "Create a request"
2485 msgstr "Utwórz zgłoszenie"
2486
2487 #: share/html/Admin/Queues/Scrip.html:68
2488 #. ($QueueObj->Name)
2489 msgid "Create a scrip for queue %1"
2490 msgstr "Utwórz skrypt dla kolejki %1"
2491
2492 #: share/html/Admin/Global/Template.html:77
2493 msgid "Create a template"
2494 msgstr "Utwórz szablon"
2495
2496 #: share/html/SelfService/Create.html:48 share/html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:48 share/html/m/ticket/create:141 share/html/m/ticket/select_create_queue:53
2497 msgid "Create a ticket"
2498 msgstr "Utwórz zgłoszenie"
2499
2500 #: share/html/Articles/Elements/CreateArticle:48
2501 msgid "Create an article"
2502 msgstr "Utwórz artykuł"
2503
2504 #: share/html/Articles/Article/PreCreate.html:48 share/html/Articles/Article/PreCreate.html:49
2505 msgid "Create an article in class..."
2506 msgstr "Utwórz artykuł w ramach klasy..."
2507
2508 #: lib/RT/Class.pm:89
2509 msgid "Create articles in this class"
2510 msgstr ""
2511
2512 #: lib/RT/Group.pm:101
2513 msgid "Create group dashboards"
2514 msgstr ""
2515
2516 #: etc/initialdata:93
2517 msgid "Create new tickets based on this scrip's template"
2518 msgstr "Utwórz nowe zgłoszenia na podstawie szablonu tego skryptu"
2519
2520 #: lib/RT/Dashboard.pm:87
2521 msgid "Create personal dashboards"
2522 msgstr ""
2523
2524 #: lib/RT/Dashboard.pm:82
2525 msgid "Create system dashboards"
2526 msgstr ""
2527
2528 #: share/html/SelfService/Create.html:113
2529 msgid "Create ticket"
2530 msgstr "Utwórz zgłoszenie"
2531
2532 #: lib/RT/Queue.pm:112
2533 msgid "Create tickets"
2534 msgstr ""
2535
2536 #: NOT FOUND IN SOURCE
2537 msgid "Create tickets in this queue"
2538 msgstr "Utwórz zgłoszenia w tej kolejce"
2539
2540 #: share/html/Elements/Tabs:451
2541 msgid "Create tickets offline"
2542 msgstr ""
2543
2544 #: NOT FOUND IN SOURCE
2545 msgid "Create, delete and modify custom fields"
2546 msgstr "Utwórz, usuń i zmodyfikuj pola def. przez użytkownika"
2547
2548 #: NOT FOUND IN SOURCE
2549 msgid "Create, delete and modify queues"
2550 msgstr "Utwórz, usuń i zmodyfikuj kolejki"
2551
2552 #: NOT FOUND IN SOURCE
2553 msgid "Create, delete and modify the members of any user's personal groups"
2554 msgstr "Utwórz, usuń i zmodyfikuj członków którejś z prywatnych grup użytkownika"
2555
2556 #: NOT FOUND IN SOURCE
2557 msgid "Create, delete and modify the members of personal groups"
2558 msgstr "Utwórz, usuń i zmodyfikuj członków prywatnych grup"
2559
2560 #: NOT FOUND IN SOURCE
2561 msgid "Create, delete and modify users"
2562 msgstr "Utwórz, usuń i zmodyfikuj użytkowników"
2563
2564 #: lib/RT/Class.pm:97 lib/RT/Queue.pm:95
2565 msgid "Create, modify and delete Access Control List entries"
2566 msgstr ""
2567
2568 #: lib/RT/CustomField.pm:206
2569 msgid "Create, modify and delete custom fields"
2570 msgstr ""
2571
2572 #: lib/RT/CustomField.pm:207
2573 msgid "Create, modify and delete custom fields values"
2574 msgstr ""
2575
2576 #: lib/RT/Queue.pm:93
2577 msgid "Create, modify and delete queue"
2578 msgstr ""
2579
2580 #: lib/RT/Group.pm:97
2581 msgid "Create, modify and delete saved searches"
2582 msgstr ""
2583
2584 #: lib/RT/System.pm:81
2585 msgid "Create, modify and delete users"
2586 msgstr ""
2587
2588 #: lib/RT/Class.pm:89
2589 msgid "CreateArticle"
2590 msgstr ""
2591
2592 #: lib/RT/Dashboard.pm:82
2593 msgid "CreateDashboard"
2594 msgstr ""
2595
2596 #: lib/RT/Group.pm:101
2597 msgid "CreateGroupDashboard"
2598 msgstr ""
2599
2600 #: lib/RT/Dashboard.pm:87
2601 msgid "CreateOwnDashboard"
2602 msgstr ""
2603
2604 #: lib/RT/System.pm:87
2605 msgid "CreateSavedSearch"
2606 msgstr ""
2607
2608 #: lib/RT/Queue.pm:112
2609 msgid "CreateTicket"
2610 msgstr "CreateTicket"
2611
2612 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:75 lib/RT/Ticket.pm:930 lib/RT/Tickets.pm:131 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:60 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:99 share/html/Elements/ColumnMap:66 share/html/Elements/ColumnMap:71 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:80 share/html/Elements/SelectDateType:49 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:50 share/html/m/_elements/ticket_list:97 share/html/m/ticket/show:379
2613 msgid "Created"
2614 msgstr "Zarejestrowane"
2615
2616 #: share/html/Elements/ColumnMap:76
2617 msgid "Created By"
2618 msgstr "Utworzono przez"
2619
2620 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:184 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:119
2621 #. ($CustomFieldObj->Name)
2622 #. ($CustomFieldObj->Name())
2623 msgid "Created CustomField %1"
2624 msgstr "Pole %1 zostało utworzone"
2625
2626 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:53 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:53
2627 msgid "Created by"
2628 msgstr "Utworzony przez"
2629
2630 #: NOT FOUND IN SOURCE
2631 msgid "Created during"
2632 msgstr "Utworzony podczas"
2633
2634 #: share/html/Articles/Article/Search.html:193
2635 #. ($search->Name)
2636 msgid "Created search %1"
2637 msgstr ""
2638
2639 #: NOT FOUND IN SOURCE
2640 msgid "Created template %1"
2641 msgstr "Szablon %1 został utworzony"
2642
2643 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
2644 msgid "CreatedBy"
2645 msgstr ""
2646
2647 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
2648 msgid "CreatedRelative"
2649 msgstr ""
2650
2651 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 lib/RT/Report/Tickets.pm:63 lib/RT/Tickets.pm:103 share/html/Search/Elements/PickBasics:115
2652 msgid "Creator"
2653 msgstr "Zgłaszający"
2654
2655 #: share/html/Prefs/Other.html:71
2656 msgid "Cryptography"
2657 msgstr "Kryptografia"
2658
2659 #: share/html/Elements/EditLinks:51 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:51
2660 msgid "Current Links"
2661 msgstr "Aktualne powiązania"
2662
2663 #: NOT FOUND IN SOURCE
2664 msgid "Current Relationships"
2665 msgstr "Aktualne powiązania"
2666
2667 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:53
2668 msgid "Current Scrips"
2669 msgstr "Aktualne skrypty"
2670
2671 #: share/html/Elements/Tabs:731
2672 msgid "Current Search"
2673 msgstr ""
2674
2675 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:60
2676 msgid "Current members"
2677 msgstr "Aktualni członkowie"
2678
2679 #: share/html/Admin/Elements/SelectRights:62
2680 msgid "Current rights"
2681 msgstr "Aktualne uprawnienia"
2682
2683 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:49
2684 msgid "Current search"
2685 msgstr "Aktualne wyszukiwanie"
2686
2687 #: NOT FOUND IN SOURCE
2688 msgid "Current search criteria"
2689 msgstr "Aktualne kryteria wyszukiwania"
2690
2691 #: share/html/Admin/Queues/People.html:62 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:68
2692 msgid "Current watchers"
2693 msgstr "Aktualni obserwatorzy"
2694
2695 #: NOT FOUND IN SOURCE
2696 msgid "Custom Field #%1"
2697 msgstr "Pole def. przez użytkownika #%1"
2698
2699 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:190 share/html/Elements/Tabs:123 share/html/Elements/Tabs:173 share/html/Elements/Tabs:243 share/html/Elements/Tabs:376 share/html/Elements/Tabs:92 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:56 share/html/User/Prefs.html:157 share/html/m/ticket/show:257
2700 msgid "Custom Fields"
2701 msgstr "Pola def. przez użytkownika"
2702
2703 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:53
2704 #. ($tmp->FriendlyLookupType( $Type ))
2705 msgid "Custom Fields for %1"
2706 msgstr ""
2707
2708 #: share/html/Admin/Queues/CustomFields.html:61
2709 #. ($Object->Name)
2710 msgid "Custom Fields for queue %1"
2711 msgstr ""
2712
2713 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:117
2714 msgid "Custom action cleanup code"
2715 msgstr "Treść procedury czyszczenia definiowana przez użytkownika"
2716
2717 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:110
2718 msgid "Custom action preparation code"
2719 msgstr "Treść procedury definiowana przez użytkownika"
2720
2721 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:103
2722 msgid "Custom condition"
2723 msgstr "Warunek definiowany przez użytkownika"
2724
2725 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:109 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:120
2726 #. ($MoveCustomFieldDown)
2727 #. ($MoveCustomFieldUp)
2728 msgid "Custom field #%1 is not applied to this object"
2729 msgstr ""
2730
2731 #: lib/RT/Tickets.pm:2831
2732 #. ($CF->Name, $args{OPERATOR}, $args{VALUE})
2733 msgid "Custom field %1 %2 %3"
2734 msgstr "Pole definiowane przez użytkownika %1 %2 %3"
2735
2736 #: lib/RT/Record.pm:1665
2737 #. (ref $args{'Field'} ? $args{'Field'}->id : $args{'Field'})
2738 msgid "Custom field %1 does not apply to this object"
2739 msgstr ""
2740
2741 #: lib/RT/Tickets.pm:2825
2742 #. ($CF->Name)
2743 msgid "Custom field %1 has a value."
2744 msgstr "Pole %1 definiowane przez użytkownika ma wartość."
2745
2746 #: lib/RT/Tickets.pm:2821
2747 #. ($CF->Name)
2748 msgid "Custom field %1 has no value."
2749 msgstr "Brak wartości w polu %1 definiowanym przez użytkownika."
2750
2751 #: lib/RT/Record.pm:1654 lib/RT/Record.pm:1854
2752 #. ($args{'Field'})
2753 msgid "Custom field %1 not found"
2754 msgstr "Nie udało się wyszukać pola %1 definiowanego przez użytkownika"
2755
2756 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:104 lib/RT/Report/Tickets.pm:116 lib/RT/Report/Tickets.pm:119
2757 #. ($CustomField->Name)
2758 #. ($cf)
2759 #. ($obj->Name)
2760 msgid "Custom field '%1'"
2761 msgstr ""
2762
2763 #: NOT FOUND IN SOURCE
2764 msgid "Custom field deleted"
2765 msgstr "Pole definiowane przez użytkownika zostało usunięte"
2766
2767 #: lib/RT/CustomField.pm:1378
2768 msgid "Custom field is already applied to the object"
2769 msgstr ""
2770
2771 #: NOT FOUND IN SOURCE
2772 msgid "Custom field not found"
2773 msgstr "Nie udało się wyszukać pola definiowanego przez użytkownika"
2774
2775 #: lib/RT/CustomField.pm:1622
2776 #. ($args{'Content'}, $self->Name)
2777 msgid "Custom field value %1 could not be found for custom field %2"
2778 msgstr "Nie udało się wyszukać wartości %1 dla pola %2"
2779
2780 #: NOT FOUND IN SOURCE
2781 msgid "Custom field value changed from %1 to %2"
2782 msgstr "Wartość pola zmieniła się z %1 na %2"
2783
2784 #: lib/RT/CustomField.pm:590
2785 msgid "Custom field value could not be deleted"
2786 msgstr "Nie można usunąć wartości pola"
2787
2788 #: lib/RT/CustomField.pm:1634
2789 msgid "Custom field value could not be found"
2790 msgstr "Nie udało się wyszukać wartości pola"
2791
2792 #: lib/RT/CustomField.pm:1636 lib/RT/CustomField.pm:592
2793 msgid "Custom field value deleted"
2794 msgstr "Wartość pola została usunięta"
2795
2796 #: lib/RT/Tickets.pm:146 lib/RT/Transaction.pm:707 share/html/Elements/SelectGroups:54 share/html/Elements/SelectUsers:54
2797 msgid "CustomField"
2798 msgstr "Pole"
2799
2800 #: lib/RT/Tickets.pm:145
2801 msgid "CustomFieldValue"
2802 msgstr ""
2803
2804 #: share/html/Prefs/MyRT.html:84 share/html/Prefs/Quicksearch.html:69 share/html/Prefs/Search.html:73
2805 msgid "Customize"
2806 msgstr "Dostosuj"
2807
2808 #: share/html/Install/Basics.html:48 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/Sendmail.html:64
2809 msgid "Customize Basics"
2810 msgstr ""
2811
2812 #: share/html/Install/Global.html:48 share/html/Install/Initialize.html:62 share/html/Install/Sendmail.html:63
2813 msgid "Customize Email Addresses"
2814 msgstr ""
2815
2816 #: share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Sendmail.html:48
2817 msgid "Customize Email Configuration"
2818 msgstr ""
2819
2820 #: share/html/Elements/Tabs:218
2821 msgid "Customize the look of your RT"
2822 msgstr ""
2823
2824 #: lib/RT/Installer.pm:113
2825 msgid "DBA password"
2826 msgstr ""
2827
2828 #: lib/RT/Installer.pm:105
2829 msgid "DBA username"
2830 msgstr ""
2831
2832 #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:328 lib/RT/Report/Tickets.pm:76
2833 msgid "Daily"
2834 msgstr ""
2835
2836 #: lib/RT/Config.pm:477
2837 msgid "Daily digest"
2838 msgstr ""
2839
2840 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:59 share/html/Dashboards/Subscription.html:63
2841 msgid "Dashboard"
2842 msgstr ""
2843
2844 #: share/html/Dashboards/Modify.html:110
2845 #. ($msg)
2846 msgid "Dashboard could not be created: %1"
2847 msgstr ""
2848
2849 #: share/html/Dashboards/Modify.html:143 share/html/Dashboards/Queries.html:260
2850 #. ($msg)
2851 msgid "Dashboard could not be updated: %1"
2852 msgstr ""
2853
2854 #: share/html/Dashboards/Modify.html:140 share/html/Dashboards/Queries.html:257
2855 msgid "Dashboard updated"
2856 msgstr ""
2857
2858 #: share/html/Dashboards/index.html:48 share/html/Elements/Dashboards:49
2859 msgid "Dashboards"
2860 msgstr ""
2861
2862 #: lib/RT/Installer.pm:78
2863 msgid "Database host"
2864 msgstr ""
2865
2866 #: lib/RT/Installer.pm:96
2867 msgid "Database name"
2868 msgstr "Nazwa bazy danych"
2869
2870 #: lib/RT/Installer.pm:129
2871 msgid "Database password for RT"
2872 msgstr ""
2873
2874 #: lib/RT/Installer.pm:87
2875 msgid "Database port"
2876 msgstr ""
2877
2878 #: lib/RT/Installer.pm:60
2879 msgid "Database type"
2880 msgstr "Typ bazy danych"
2881
2882 #: lib/RT/Installer.pm:122
2883 msgid "Database username for RT"
2884 msgstr ""
2885
2886 #: lib/RT/Config.pm:426
2887 msgid "Date format"
2888 msgstr "Format daty"
2889
2890 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:96 share/html/Elements/Tabs:557 share/html/SelfService/Display.html:66 share/html/Ticket/Create.html:234 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:86 share/html/Ticket/ModifyAll.html:66 share/html/m/ticket/create:398 share/html/m/ticket/show:373
2891 msgid "Dates"
2892 msgstr "Daty"
2893
2894 #: lib/RT/Date.pm:102
2895 msgid "Dec"
2896 msgstr "Gru"
2897
2898 #: NOT FOUND IN SOURCE
2899 msgid "Dec."
2900 msgstr "Gru."
2901
2902 #: NOT FOUND IN SOURCE
2903 msgid "December"
2904 msgstr "Grudzień"
2905
2906 #: share/html/Ticket/GnuPG.html:58
2907 msgid "Decrypt"
2908 msgstr "Odszyfrowanie"
2909
2910 #: NOT FOUND IN SOURCE
2911 msgid "Default Autoresponse Template"
2912 msgstr "Domyślnie wybierany szablon odpowiedzi wysyłanej automatycznie"
2913
2914 #: etc/initialdata:219
2915 msgid "Default Autoresponse template"
2916 msgstr "Domyślnie wybierany szablon odpowiedzi wysyłanej automatycznie"
2917
2918 #: share/html/Tools/Offline.html:60
2919 msgid "Default Queue"
2920 msgstr "Domyślna kolejka"
2921
2922 #: share/html/Tools/Offline.html:69
2923 msgid "Default Requestor"
2924 msgstr "Domyślny zgłaszający"
2925
2926 #: etc/initialdata:293
2927 msgid "Default admin comment template"
2928 msgstr "Domyślnie wybierany szablon komentarza administratora"
2929
2930 #: etc/initialdata:272
2931 msgid "Default admin correspondence template"
2932 msgstr "Domyślnie wybierany szablon korespondencji administratora"
2933
2934 #: etc/initialdata:284
2935 msgid "Default correspondence template"
2936 msgstr "Domyślnie wybierany szablon korespondencji"
2937
2938 #: lib/RT/Config.pm:144
2939 msgid "Default queue"
2940 msgstr "Domyślna kolejka"
2941
2942 #: etc/initialdata:250
2943 msgid "Default transaction template"
2944 msgstr "Domyślnie wybierany szablon transakcji"
2945
2946 #: share/html/Widgets/Form/Integer:61 share/html/Widgets/Form/String:69
2947 #. ($DefaultValue)
2948 msgid "Default: %1"
2949 msgstr "Domyślnie: %1"
2950
2951 #: lib/RT/Transaction.pm:685
2952 #. ($type,        $self->Field,        (            $self->OldValue            ? "'" . $self->OldValue . "'"            : $self->loc("(no value)")        ),        "'" . $self->NewValue . "'")
2953 msgid "Default: %1/%2 changed from %3 to %4"
2954 msgstr "Domyślnie: %1/%2 zmieniane z \"%3\" na \"%4\""
2955
2956 #: lib/RT/Date.pm:116
2957 msgid "DefaultFormat"
2958 msgstr ""
2959
2960 #: NOT FOUND IN SOURCE
2961 msgid "Delegate rights"
2962 msgstr "Przekaż uprawnienia"
2963
2964 #: NOT FOUND IN SOURCE
2965 msgid "Delegate specific rights which have been granted to you."
2966 msgstr "Przekaż specyficzne uprawnienia, które zostały Ci przyznane"
2967
2968 #: NOT FOUND IN SOURCE
2969 msgid "DelegateRights"
2970 msgstr "DelegateRights"
2971
2972 #: NOT FOUND IN SOURCE
2973 msgid "Delegation"
2974 msgstr "Przekazywanie uprawnień"
2975
2976 #: etc/RT_Config.pm:2429 etc/RT_Config.pm:2505 share/html/Admin/Elements/EditScrips:73 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:61 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Elements/Tabs:799 share/html/Elements/Tabs:824 share/html/Search/Elements/EditFormat:116 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:64 share/html/Widgets/SelectionBox:219
2977 msgid "Delete"
2978 msgstr "Usuń"
2979
2980 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:72
2981 msgid "Delete Template"
2982 msgstr "Usuń szablon"
2983
2984 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:101
2985 #. ($ArticleObj->Id)
2986 msgid "Delete article #%1"
2987 msgstr "Usuń artykuł #%1"
2988
2989 #: lib/RT/Class.pm:98
2990 msgid "Delete articles in this class"
2991 msgstr ""
2992
2993 #: lib/RT/SharedSetting.pm:285
2994 #. ($msg)
2995 msgid "Delete failed: %1"
2996 msgstr ""
2997
2998 #: lib/RT/Group.pm:103
2999 msgid "Delete group dashboards"
3000 msgstr ""
3001
3002 #: lib/RT/Ticket.pm:3222
3003 msgid "Delete operation is disabled by lifecycle configuration"
3004 msgstr ""
3005
3006 #: lib/RT/Dashboard.pm:89
3007 msgid "Delete personal dashboards"
3008 msgstr ""
3009
3010 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:72
3011 msgid "Delete selected scrips"
3012 msgstr "Usuń zaznaczone skrypty"
3013
3014 #: lib/RT/Dashboard.pm:84
3015 msgid "Delete system dashboards"
3016 msgstr ""
3017
3018 #: lib/RT/Queue.pm:117
3019 msgid "Delete tickets"
3020 msgstr "Usuń zgłoszenia"
3021
3022 #: share/html/Search/Bulk.html:173
3023 msgid "Delete values"
3024 msgstr ""
3025
3026 #: lib/RT/Class.pm:98
3027 msgid "DeleteArticle"
3028 msgstr ""
3029
3030 #: lib/RT/Dashboard.pm:84
3031 msgid "DeleteDashboard"
3032 msgstr ""
3033
3034 #: lib/RT/Group.pm:103
3035 msgid "DeleteGroupDashboard"
3036 msgstr ""
3037
3038 #: lib/RT/Dashboard.pm:89
3039 msgid "DeleteOwnDashboard"
3040 msgstr ""
3041
3042 #: lib/RT/Queue.pm:117
3043 msgid "DeleteTicket"
3044 msgstr "DeleteTicket"
3045
3046 #: lib/RT/SharedSetting.pm:283
3047 #. ($self->ObjectName)
3048 msgid "Deleted %1"
3049 msgstr "Usunięto %1"
3050
3051 #: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:52
3052 msgid "Deleted queries"
3053 msgstr ""
3054
3055 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:193
3056 msgid "Deleted saved search"
3057 msgstr "Usunięto zapisane wyszukiwanie"
3058
3059 #: share/html/Articles/Article/Search.html:226
3060 #. ($searchname)
3061 msgid "Deleted search %1"
3062 msgstr ""
3063
3064 #: NOT FOUND IN SOURCE
3065 msgid "Deleting this object could break referential integrity"
3066 msgstr "Usunięcie tego obiektu mogło spowodować brak spójności"
3067
3068 #: lib/RT/Queue.pm:452
3069 msgid "Deleting this object would break referential integrity"
3070 msgstr "Usunięcie tego obiektu spowoduje brak spójności"
3071
3072 #: lib/RT/User.pm:456
3073 msgid "Deleting this object would violate referential integrity"
3074 msgstr "Usunięcie tego obiektu naruszy spójność"
3075
3076 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:84
3077 msgid "Deny"
3078 msgstr "Odrzucić"
3079
3080 #: share/html/Elements/EditLinks:142 share/html/Elements/EditLinks:64 share/html/Elements/ShowLinks:83 share/html/Ticket/Create.html:255 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:135 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:64 share/html/Ticket/Elements/ShowDependencies:56 share/html/m/ticket/create:418 share/html/m/ticket/show:448
3081 msgid "Depended on by"
3082 msgstr "Zgłoszenia zależne"
3083
3084 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:123 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
3085 msgid "DependedOnBy"
3086 msgstr ""
3087
3088 #: NOT FOUND IN SOURCE
3089 msgid "Dependencies: \\n"
3090 msgstr "Zależności"
3091
3092 #: lib/RT/Transaction.pm:790
3093 #. ($value)
3094 msgid "Dependency by %1 added"
3095 msgstr "Zależność %1 dodana"
3096
3097 #: lib/RT/Transaction.pm:829
3098 #. ($value)
3099 msgid "Dependency by %1 deleted"
3100 msgstr "Zależność %1 usunięta"
3101
3102 #: lib/RT/Transaction.pm:787
3103 #. ($value)
3104 msgid "Dependency on %1 added"
3105 msgstr "Zależność od %1 dodana"
3106
3107 #: lib/RT/Transaction.pm:826
3108 #. ($value)
3109 msgid "Dependency on %1 deleted"
3110 msgstr "Zależność od %1 usunięta"
3111
3112 #: lib/RT/Tickets.pm:122
3113 msgid "DependentOn"
3114 msgstr ""
3115
3116 #: share/html/Elements/EditLinks:138 share/html/Elements/EditLinks:55 share/html/Elements/SelectLinkType:50 share/html/Elements/ShowLinks:50 share/html/Ticket/Create.html:254 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:131 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:54 share/html/Ticket/Elements/ShowDependencies:48 share/html/m/ticket/create:417 share/html/m/ticket/show:418
3117 msgid "Depends on"
3118 msgstr "Zależy od"
3119
3120 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:119 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
3121 msgid "DependsOn"
3122 msgstr "ZależyOd"
3123
3124 #: share/html/Search/Elements/EditSort:84
3125 msgid "Desc"
3126 msgstr ""
3127
3128 #: share/html/Elements/SelectSortOrder:58
3129 msgid "Descending"
3130 msgstr "Malejąco"
3131
3132 #: share/html/SelfService/Create.html:108 share/html/Ticket/Create.html:173 share/html/m/ticket/create:258
3133 msgid "Describe the issue below"
3134 msgstr "Opis zgłoszenia"
3135
3136 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:66 share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:60 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:61 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:55 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:62 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:59 share/html/Admin/Elements/EditScrip:57 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:54 share/html/Admin/Groups/Modify.html:70 share/html/Admin/Queues/Modify.html:63 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:82 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:92 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:66 share/html/Search/Elements/EditSearches:56
3137 msgid "Description"
3138 msgstr "Opis"
3139
3140 #: share/html/Elements/Tabs:213
3141 msgid "Detailed information about your RT setup"
3142 msgstr ""
3143
3144 #: share/html/Ticket/Create.html:446
3145 msgid "Details"
3146 msgstr "Szczegóły"
3147
3148 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:50
3149 msgid "Direction"
3150 msgstr ""
3151
3152 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:63 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:63
3153 msgid "Disabled"
3154 msgstr "Nieaktywne"
3155
3156 #: share/html/Elements/Tabs:532 share/html/Elements/Tabs:796 share/html/Elements/Tabs:817 share/html/Search/Elements/EditFormat:71
3157 msgid "Display"
3158 msgstr "Wyświetl"
3159
3160 #: lib/RT/Class.pm:96 lib/RT/Queue.pm:94
3161 msgid "Display Access Control List"
3162 msgstr "Wyświetl Listę Praw Dostępu"
3163
3164 #: share/html/SelfService/Article/Display.html:48
3165 #. ($id)
3166 msgid "Display Article %1"
3167 msgstr ""
3168
3169 #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:51
3170 msgid "Display Columns"
3171 msgstr "Wybierz kolumny"
3172
3173 #: NOT FOUND IN SOURCE
3174 msgid "Display Scrip templates for this queue"
3175 msgstr "Wyświetl szablony skryptów dla tej kolejki"
3176
3177 #: NOT FOUND IN SOURCE
3178 msgid "Display Scrips for this queue"
3179 msgstr "Wyświetl skrypty dla tej kolejki"
3180
3181 #: NOT FOUND IN SOURCE
3182 msgid "Display mode"
3183 msgstr "Tryb wyświetlania"
3184
3185 #: NOT FOUND IN SOURCE
3186 msgid "Display ticket #%1"
3187 msgstr "Wyświetl zgłoszenie #%1"
3188
3189 #: share/html/Elements/Footer:59
3190 #. ('<a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html">', '</a>')
3191 msgid "Distributed under %1version 2 of the GNU GPL%2."
3192 msgstr ""
3193
3194 #: NOT FOUND IN SOURCE
3195 msgid "Distributed under version 2 <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\"> of the GNU GPL.</a>"
3196 msgstr "Rozpowszechniane na mocy wersji 2 licencji GNU GPL <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">."
3197
3198 #: lib/RT/System.pm:80
3199 msgid "Do anything and everything"
3200 msgstr "Zrób cokolwiek i wszystko"
3201
3202 #: lib/RT/Installer.pm:215
3203 msgid "Domain name"
3204 msgstr "Nazwa domeny"
3205
3206 #: lib/RT/Installer.pm:216
3207 msgid "Don't include http://, just something like 'localhost', 'rt.example.com'"
3208 msgstr ""
3209
3210 #: lib/RT/Config.pm:314
3211 msgid "Don't refresh home page."
3212 msgstr ""
3213
3214 #: lib/RT/Config.pm:293
3215 msgid "Don't refresh search results."
3216 msgstr ""
3217
3218 #: share/html/Elements/Refresh:53
3219 msgid "Don't refresh this page."
3220 msgstr "Nie odświeżaj tej strony."
3221
3222 #: NOT FOUND IN SOURCE
3223 msgid "Don't show search results"
3224 msgstr "Nie wyświetlaj wyników wyszukiwania"
3225
3226 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2260
3227 msgid "Don't trust this key at all"
3228 msgstr ""
3229
3230 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:67
3231 msgid "Download"
3232 msgstr "Pobierz"
3233
3234 #: NOT FOUND IN SOURCE
3235 msgid "Download as a tab-delimited file"
3236 msgstr "Pobierz jako listę [dane każdego użytkownika/grupy w jednej linii, odzielone tabulatorem]"
3237
3238 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/DumpFileLink:49
3239 msgid "Download dumpfile"
3240 msgstr ""
3241
3242 #: lib/RT/CustomField.pm:83
3243 msgid "Dropdown"
3244 msgstr ""
3245
3246 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:75 lib/RT/Ticket.pm:934 lib/RT/Tickets.pm:128 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:203 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:236 share/html/Elements/SelectDateType:55 share/html/Elements/ShowReminders:52 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:240 share/html/Ticket/Elements/EditDates:68 share/html/Ticket/Elements/Reminders:134 share/html/Ticket/Elements/Reminders:154 share/html/Ticket/Elements/Reminders:82 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:66 share/html/m/ticket/create:405 share/html/m/ticket/show:395
3247 msgid "Due"
3248 msgstr "Termin realizacji"
3249
3250 #: NOT FOUND IN SOURCE
3251 msgid "Due date '%1' could not be parsed"
3252 msgstr "Termin realizacji '%1' nie może być rozpoznany"
3253
3254 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
3255 msgid "DueRelative"
3256 msgstr ""
3257
3258 #: share/html/Install/Initialize.html:131 share/html/Install/Initialize.html:94
3259 #. ($msg)
3260 msgid "ERROR: %1"
3261 msgstr "BŁĄD: %1"
3262
3263 #: NOT FOUND IN SOURCE
3264 msgid "ERROR: Couldn't load ticket '%1': %2.\\n"
3265 msgstr "BŁĄD: Nie udało się załadować zgłoszenia: '%1': %2.\\n"
3266
3267 #: share/html/Elements/Tabs:437
3268 msgid "Easy updating of your open tickets"
3269 msgstr ""
3270
3271 #: share/html/Elements/Tabs:444
3272 msgid "Easy viewing of your reminders"
3273 msgstr ""
3274
3275 #: share/html/Elements/Dashboards:51 share/html/Elements/Quicksearch:52 share/html/Elements/ShowSearch:51 share/html/Elements/Tabs:832 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:127
3276 msgid "Edit"
3277 msgstr "Edytuj"
3278
3279 #: NOT FOUND IN SOURCE
3280 msgid "Edit Conditions"
3281 msgstr "Modifier les conditions"
3282
3283 #: share/html/Search/Bulk.html:168
3284 msgid "Edit Custom Fields"
3285 msgstr ""
3286
3287 #: share/html/Admin/Articles/Classes/CustomFields.html:59 share/html/Admin/Users/CustomFields.html:61
3288 #. ($Object->Name)
3289 msgid "Edit Custom Fields for %1"
3290 msgstr "Edytuj pola dla kolejki %1"
3291
3292 #: NOT FOUND IN SOURCE
3293 msgid "Edit Custom Fields for Class %1"
3294 msgstr "Edytuj pola dla klasy %1"
3295
3296 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Groups.html:53
3297 msgid "Edit Custom Fields for all groups"
3298 msgstr ""
3299
3300 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Queues.html:53
3301 msgid "Edit Custom Fields for all queues"
3302 msgstr ""
3303
3304 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Users.html:53
3305 msgid "Edit Custom Fields for all users"
3306 msgstr ""
3307
3308 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Class-Article.html:52
3309 msgid "Edit Custom Fields for articles in all classes"
3310 msgstr ""
3311
3312 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Tickets.html:53 share/html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Transactions.html:53
3313 msgid "Edit Custom Fields for tickets in all queues"
3314 msgstr "Edycja zdefiniowanych przez użytkownia pól dla zgłoszeń we wszystkich kolejkach"
3315
3316 #: share/html/Search/Bulk.html:208 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:59
3317 msgid "Edit Links"
3318 msgstr "Edytuj powiązania"
3319
3320 #: share/html/Search/Edit.html:66
3321 msgid "Edit Query"
3322 msgstr "Zmodyfikuj zapytanie"
3323
3324 #: NOT FOUND IN SOURCE
3325 msgid "Edit Relationships"
3326 msgstr "Edytuj powiązania"
3327
3328 #: share/html/Elements/Tabs:738
3329 msgid "Edit Search"
3330 msgstr "Modyfikacja wyszukiwania"
3331
3332 #: NOT FOUND IN SOURCE
3333 msgid "Edit Templates for queue %1"
3334 msgstr "Edytuj szablony kolejki %1"
3335
3336 #: share/html/Admin/Global/Topics.html:56
3337 msgid "Edit global topic hierarchy"
3338 msgstr ""
3339
3340 #: NOT FOUND IN SOURCE
3341 msgid "Edit scrips"
3342 msgstr "Edytuj skrypty"
3343
3344 #: share/html/Elements/Tabs:116
3345 msgid "Edit system templates"
3346 msgstr "Edytuj szablony systemowe"
3347
3348 #: NOT FOUND IN SOURCE
3349 msgid "Edit templates for %1"
3350 msgstr "Edytuj szablony dla %1"
3351
3352 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Topics.html:60
3353 #. ($ClassObj->Name)
3354 msgid "Edit topic hierarchy for %1"
3355 msgstr ""
3356
3357 #: lib/RT/Group.pm:97
3358 msgid "EditSavedSearches"
3359 msgstr "EdytujZapisaneZapytania"
3360
3361 #: NOT FOUND IN SOURCE
3362 msgid "Editing Configuration for Class %1"
3363 msgstr "Edytuj konfigurację klasy %1"
3364
3365 #: NOT FOUND IN SOURCE
3366 msgid "Editing Configuration for queue %1"
3367 msgstr "Edytuj konfigurację kolejki %1"
3368
3369 #: NOT FOUND IN SOURCE
3370 msgid "Editing Configuration for user %1"
3371 msgstr "Edytuj konfigurację użytkownika %1"
3372
3373 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:190 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:122
3374 #. ($CustomFieldObj->Name)
3375 #. ($CustomFieldObj->Name())
3376 msgid "Editing CustomField %1"
3377 msgstr "Edytuj pole %1"
3378
3379 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:55
3380 #. ($Group->Name)
3381 msgid "Editing membership for group %1"
3382 msgstr "Edytuj listę członków grupy %1"
3383
3384 #: NOT FOUND IN SOURCE
3385 msgid "Editing membership for personal group %1"
3386 msgstr "Edytuj listę członków prywatnej grupy %1"
3387
3388 #: NOT FOUND IN SOURCE
3389 msgid "Editing template %1"
3390 msgstr "Edytuj szablon %1"
3391
3392 #: lib/RT/Tickets.pm:106 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:148
3393 msgid "EffectiveId"
3394 msgstr ""
3395
3396 #: lib/RT/Record.pm:1320 lib/RT/Record.pm:1399 lib/RT/Ticket.pm:2456 lib/RT/Ticket.pm:2549
3397 msgid "Either base or target must be specified"
3398 msgstr "Podstawy lub cel muszą być określone"
3399
3400 #: share/html/Elements/ShowSearch:67
3401 #. ($m->interp->apply_escapes($SavedSearch, 'h'))
3402 msgid "Either you have no rights to view saved search %1 or identifier is incorrect"
3403 msgstr ""
3404
3405 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:72 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:79 share/html/User/Prefs.html:65
3406 msgid "Email"
3407 msgstr "e-mail"
3408
3409 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:76
3410 msgid "Email Address"
3411 msgstr ""
3412
3413 #: NOT FOUND IN SOURCE
3414 msgid "Email Configuration"
3415 msgstr "Konfiguracja Poczty"
3416
3417 #: etc/initialdata:478 etc/upgrade/3.7.85/content:4
3418 msgid "Email Digest"
3419 msgstr ""
3420
3421 #: lib/RT/User.pm:585
3422 msgid "Email address in use"
3423 msgstr "Używany adres e-mail"
3424
3425 #: lib/RT/Config.pm:474
3426 msgid "Email delivery"
3427 msgstr ""
3428
3429 #: etc/initialdata:479 etc/upgrade/3.7.85/content:5
3430 msgid "Email template for periodic notification digests"
3431 msgstr ""
3432
3433 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:65
3434 msgid "EmailAddress"
3435 msgstr "adres e-mail"
3436
3437 #: NOT FOUND IN SOURCE
3438 msgid "EmailEncoding"
3439 msgstr "kodowanie e-maila"
3440
3441 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:63 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:63
3442 msgid "Enabled"
3443 msgstr "Włączone"
3444
3445 #: NOT FOUND IN SOURCE
3446 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this Class)"
3447 msgstr "Udostępniona (nieoznaczenie tego pola spowoduje, że klasa będzie niedostępna)"
3448
3449 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:71
3450 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this class)"
3451 msgstr ""
3452
3453 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:136 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:74
3454 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this custom field)"
3455 msgstr "Udostępnione (nieoznaczenie tego pola spowoduje, że pole będzie niedostępne)"
3456
3457 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:86
3458 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this group)"
3459 msgstr "Udostępniona (nieoznaczenie tego pola spowoduje, że grupa będzie niedostępna)"
3460
3461 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:127
3462 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this queue)"
3463 msgstr "Udostępniona (nieoznaczenie tego pola spowoduje, że kolejka będzie niedostępna)"
3464
3465 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:80
3466 msgid "Enabled Classes"
3467 msgstr "Dostępne klasy"
3468
3469 #: NOT FOUND IN SOURCE
3470 msgid "Enabled Custom Fields"
3471 msgstr "Dostępne pola definiowane przez użytkownika"
3472
3473 #: share/html/Admin/Queues/index.html:111
3474 msgid "Enabled Queues"
3475 msgstr "Dostępne kolejki"
3476
3477 #: share/html/Admin/Queues/index.html:99
3478 msgid "Enabled queues matching search criteria"
3479 msgstr ""
3480
3481 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:161 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:138
3482 #. (loc_fuzzy($msg))
3483 msgid "Enabled status %1"
3484 msgstr "Aktywny status %1"
3485
3486 #: NOT FOUND IN SOURCE
3487 msgid "Enabled status: %1"
3488 msgstr "Statut actif: %1"
3489
3490 #: share/html/Elements/GnuPG/SignEncryptWidget:58 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:85 share/html/Ticket/GnuPG.html:58
3491 msgid "Encrypt"
3492 msgstr "Zaszyfruj"
3493
3494 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:120
3495 msgid "Encrypt by default"
3496 msgstr ""
3497
3498 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:235
3499 msgid "Encrypt/Decrypt"
3500 msgstr ""
3501
3502 #: share/html/Ticket/GnuPG.html:99
3503 #. ($id, $txn->Ticket)
3504 msgid "Encrypt/Decrypt transaction #%1 of ticket #%2"
3505 msgstr ""
3506
3507 #: lib/RT/Queue.pm:639
3508 msgid "Encrypting disabled"
3509 msgstr ""
3510
3511 #: lib/RT/Queue.pm:638
3512 msgid "Encrypting enabled"
3513 msgstr ""
3514
3515 #: NOT FOUND IN SOURCE
3516 msgid "Enter Articles or URIs to link Articles to. Seperate multiple entries with spaces."
3517 msgstr "Aby powiązać artykuły, wprowadź artykuły lub URI oddzielone spacjami."
3518
3519 #: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:50
3520 msgid "Enter articles, tickets, or other URLs related to this article."
3521 msgstr ""
3522
3523 #: lib/RT/CustomField.pm:187
3524 msgid "Enter multiple IP address ranges"
3525 msgstr ""
3526
3527 #: lib/RT/CustomField.pm:178
3528 msgid "Enter multiple IP addresses"
3529 msgstr ""
3530
3531 #: lib/RT/CustomField.pm:93
3532 msgid "Enter multiple values"
3533 msgstr "Wprowadzanie wielu wartości"
3534
3535 #: lib/RT/CustomField.pm:149
3536 msgid "Enter multiple values with autocompletion"
3537 msgstr ""
3538
3539 #: share/html/Elements/EditLinks:128
3540 msgid "Enter objects or URIs to link objects to. Separate multiple entries with spaces."
3541 msgstr "Aby powiązać obiekty, wprowadź URI obiektów oddzielone spacjami."
3542
3543 #: lib/RT/CustomField.pm:179
3544 msgid "Enter one IP address"
3545 msgstr ""
3546
3547 #: lib/RT/CustomField.pm:188
3548 msgid "Enter one IP address range"
3549 msgstr ""
3550
3551 #: lib/RT/CustomField.pm:94
3552 msgid "Enter one value"
3553 msgstr "Wprowadzanie jednej wartości"
3554
3555 #: lib/RT/CustomField.pm:150
3556 msgid "Enter one value with autocompletion"
3557 msgstr ""
3558
3559 #: share/html/Elements/EditLinks:125
3560 msgid "Enter queues or URIs to link queues to. Separate multiple entries with spaces."
3561 msgstr "Aby powiązać kolejki, wprowadź URI kolejek oddzielone spacjamii."
3562
3563 #: share/html/Elements/EditLinks:120 share/html/Search/Bulk.html:209 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:123
3564 msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Separate multiple entries with spaces."
3565 msgstr "Aby powiązać zgłoszenia, wprowadź numery zgłoszeń lub URI oddzielone spacjami."
3566
3567 #: NOT FOUND IN SOURCE
3568 msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Seperate multiple entries with spaces."
3569 msgstr "Aby powiązać zgłoszenia, wprowadź numery zgłoszeń lub URI oddzielone spacjami."
3570
3571 #: lib/RT/Config.pm:280
3572 msgid "Enter time in hours by default"
3573 msgstr ""
3574
3575 #: lib/RT/CustomField.pm:189
3576 msgid "Enter up to %1 IP address ranges"
3577 msgstr ""
3578
3579 #: lib/RT/CustomField.pm:180
3580 msgid "Enter up to %1 IP addresses"
3581 msgstr ""
3582
3583 #: lib/RT/CustomField.pm:95
3584 msgid "Enter up to %1 values"
3585 msgstr "Wprowadź wartości aż do %1"
3586
3587 #: lib/RT/CustomField.pm:151
3588 msgid "Enter up to %1 values with autocompletion"
3589 msgstr ""
3590
3591 #: share/html/Search/Simple.html:77
3592 #. (map { "<strong>$_</strong>" } qw(initial active inactive any))
3593 msgid "Entering %1, %2, %3, or %4 limits results to tickets with one of the respective types of statuses.  Any individual status name limits results to just the statuses named."
3594 msgstr ""
3595
3596 #: sbin/rt-email-digest:103 share/html/Elements/Login:54 share/html/Install/Elements/Errors:49 share/html/SelfService/Error.html:48 share/html/SelfService/Error.html:49 share/html/m/_elements/login:56
3597 msgid "Error"
3598 msgstr "Błąd"
3599
3600 #: NOT FOUND IN SOURCE
3601 msgid "Error in parameters to Queue->AddWatcher"
3602 msgstr "Błąd w określeniu parametrów kolejki->Dodaj Obserwatora"
3603
3604 #: NOT FOUND IN SOURCE
3605 msgid "Error in parameters to Queue->DelWatcher"
3606 msgstr "Błąd w określeniu parametrów kolejki -> Usuń Obserwatora"
3607
3608 #: NOT FOUND IN SOURCE
3609 msgid "Error in parameters to Queue->DeleteWatcher"
3610 msgstr "Błąd w określeniu parametrów kolejki -> Usuń Obserwatora"
3611
3612 #: lib/RT/Ticket.pm:1090
3613 msgid "Error in parameters to Ticket->AddWatcher"
3614 msgstr "Błąd w określeniu parametrów zgłoszenia -> Dodaj Obserwatora"
3615
3616 #: NOT FOUND IN SOURCE
3617 msgid "Error in parameters to Ticket->DelWatcher"
3618 msgstr "Błąd w określeniu parametrów zgłoszenia -> Usuń Obserwatora"
3619
3620 #: lib/RT/Ticket.pm:1247
3621 msgid "Error in parameters to Ticket->DeleteWatcher"
3622 msgstr "Błąd w określeniu parametrów Zgłoszenia-> Usuń Obserwatora"
3623
3624 #: etc/initialdata:426 etc/upgrade/3.7.10/content:13
3625 msgid "Error to RT owner: public key"
3626 msgstr ""
3627
3628 #: etc/initialdata:488 etc/upgrade/3.7.87/content:4
3629 msgid "Error: Missing dashboard"
3630 msgstr ""
3631
3632 #: etc/initialdata:451 etc/upgrade/3.7.10/content:38
3633 msgid "Error: bad GnuPG data"
3634 msgstr ""
3635
3636 #: share/html/Articles/Article/Search.html:202
3637 msgid "Error: cannot change privacy value of existing search"
3638 msgstr ""
3639
3640 #: share/html/Articles/Article/Search.html:165
3641 #. ($ARGS{'LoadSavedSearch'}, $msg)
3642 msgid "Error: could not load saved search %1: %2"
3643 msgstr ""
3644
3645 #: etc/initialdata:439 etc/upgrade/3.7.10/content:26
3646 msgid "Error: no private key"
3647 msgstr ""
3648
3649 #: etc/initialdata:417 etc/upgrade/3.7.10/content:4
3650 msgid "Error: public key"
3651 msgstr ""
3652
3653 #: share/html/Articles/Article/Search.html:217
3654 #. ($search->Name, $msg)
3655 msgid "Error: search %1 not updated: %2"
3656 msgstr ""
3657
3658 #: bin/rt-crontool:370
3659 msgid "Escalate tickets"
3660 msgstr "Eskaluj zgłoszenia"
3661
3662 #: NOT FOUND IN SOURCE
3663 msgid "Estimate"
3664 msgstr "Estimer"
3665
3666 #: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:59 share/html/m/ticket/show:226
3667 msgid "Estimated"
3668 msgstr "Szacowane"
3669
3670 #: lib/RT/Handle.pm:665
3671 msgid "Everyone"
3672 msgstr "Wszyscy"
3673
3674 #: bin/rt-crontool:356
3675 msgid "Example:"
3676 msgstr "Przykład:"
3677
3678 #: lib/RT/System.pm:88
3679 msgid "ExecuteCode"
3680 msgstr ""
3681
3682 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:63
3683 msgid "Expire"
3684 msgstr ""
3685
3686 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
3687 msgid "ExtendedStatus"
3688 msgstr ""
3689
3690 #: lib/RT/User.pm:995
3691 msgid "External authentication enabled."
3692 msgstr ""
3693
3694 #: NOT FOUND IN SOURCE
3695 msgid "ExternalAuthId"
3696 msgstr "Zewnętrzne AuthId"
3697
3698 #: NOT FOUND IN SOURCE
3699 msgid "ExternalContactInfoId"
3700 msgstr "ExternalContactInfoId"
3701
3702 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:97
3703 msgid "Extra info"
3704 msgstr "Informacje dodatkowe"
3705
3706 #: share/html/Elements/Tabs:633
3707 msgid "Extract Article"
3708 msgstr ""
3709
3710 #: etc/initialdata:98 etc/upgrade/3.8.3/content:75
3711 msgid "Extract Subject Tag"
3712 msgstr ""
3713
3714 #: share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:48 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:48
3715 #. ($Ticket)
3716 msgid "Extract a new article from ticket #%1"
3717 msgstr ""
3718
3719 #: NOT FOUND IN SOURCE
3720 msgid "Extract article from ticket #%1"
3721 msgstr "Wydziel artykuł ze zgłoszenia #%1"
3722
3723 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:48
3724 #. ($Ticket, $ClassObj->Name)
3725 msgid "Extract article from ticket #%1 into class %2"
3726 msgstr "Wydziel artykuł ze zgłoszenia #%1 w klasie %2"
3727
3728 #: etc/initialdata:99 etc/upgrade/3.8.3/content:76
3729 msgid "Extract tags from a Transaction's subject and add them to the Ticket's subject."
3730 msgstr ""
3731
3732 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:187
3733 #. ($DBI::errstr)
3734 msgid "Failed to connect to database: %1"
3735 msgstr ""
3736
3737 #: lib/RT/SharedSetting.pm:217
3738 #. ($self->ObjectName)
3739 msgid "Failed to create %1 attribute"
3740 msgstr ""
3741
3742 #: lib/RT/User.pm:336
3743 msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup."
3744 msgstr "Nie udało się wyszukać członków grupy 'Uprawnieni'"
3745
3746 #: lib/RT/User.pm:343
3747 msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup"
3748 msgstr "Nie udało się wyszukać członków grupy 'Nieuprawnieni'"
3749
3750 #: lib/RT/SharedSetting.pm:122
3751 #. ($self->ObjectName, $id)
3752 msgid "Failed to load %1 %2"
3753 msgstr ""
3754
3755 #: lib/RT/SharedSetting.pm:146
3756 #. ($self->ObjectName, $id, $msg)
3757 msgid "Failed to load %1 %2: %3"
3758 msgstr ""
3759
3760 #: bin/rt-crontool:304
3761 #. ($modname, $@)
3762 msgid "Failed to load module %1. (%2)"
3763 msgstr "Nie udało się załadować modułu %1. (%2)"
3764
3765 #: lib/RT/SharedSetting.pm:201
3766 #. ($privacy)
3767 msgid "Failed to load object for %1"
3768 msgstr ""
3769
3770 #: sbin/rt-email-digest:166
3771 msgid "Failed to load template"
3772 msgstr ""
3773
3774 #: lib/RT/Reminders.pm:122
3775 #. ($self->Ticket)
3776 msgid "Failed to load ticket %1"
3777 msgstr ""
3778
3779 #: sbin/rt-email-digest:174
3780 msgid "Failed to parse template"
3781 msgstr ""
3782
3783 #: lib/RT/Date.pm:92
3784 msgid "Feb"
3785 msgstr "Lut"
3786
3787 #: NOT FOUND IN SOURCE
3788 msgid "Feb."
3789 msgstr "Lut."
3790
3791 #: NOT FOUND IN SOURCE
3792 msgid "February"
3793 msgstr "Luty"
3794
3795 #: share/html/Elements/Tabs:749
3796 msgid "Feeds"
3797 msgstr ""
3798
3799 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:62
3800 msgid "Field"
3801 msgstr ""
3802
3803 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:84
3804 msgid "Field values source:"
3805 msgstr ""
3806
3807 # Nie jestem pewien: jedno słowo!
3808 #: lib/RT/Tickets.pm:135 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:53 share/html/Elements/SelectAttachmentField:54
3809 msgid "Filename"
3810 msgstr "Nazwa pliku"
3811
3812 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/PluginArguments:52
3813 msgid "Fill arguments"
3814 msgstr "Podaj argumenty"
3815
3816 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:81
3817 msgid "Fill boxes with color using"
3818 msgstr ""
3819
3820 #: lib/RT/CustomField.pm:102
3821 msgid "Fill in multiple text areas"
3822 msgstr "Wypełń pola tekstowe"
3823
3824 #: lib/RT/CustomField.pm:111
3825 msgid "Fill in multiple wikitext areas"
3826 msgstr ""
3827
3828 #: lib/RT/CustomField.pm:103
3829 msgid "Fill in one text area"
3830 msgstr "Wypełń jedno pole tekstowe"
3831
3832 #: lib/RT/CustomField.pm:112
3833 msgid "Fill in one wikitext area"
3834 msgstr ""
3835
3836 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:107 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:115
3837 msgid "Fill in this field with a URL."
3838 msgstr ""
3839
3840 #: lib/RT/CustomField.pm:104
3841 msgid "Fill in up to %1 text areas"
3842 msgstr "Saisir dans %1 champs de type texte maximum"
3843
3844 #: lib/RT/CustomField.pm:113
3845 msgid "Fill in up to %1 wikitext areas"
3846 msgstr ""
3847
3848 #: NOT FOUND IN SOURCE
3849 msgid "Fin"
3850 msgstr "Koniec"
3851
3852 #: lib/RT/Tickets.pm:2311 share/html/Search/Elements/PickBasics:188 share/html/Ticket/Create.html:211 share/html/m/ticket/create:368
3853 msgid "Final Priority"
3854 msgstr "Końcowy priorytet"
3855
3856 #: lib/RT/Ticket.pm:925 lib/RT/Tickets.pm:109 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:142 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
3857 msgid "FinalPriority"
3858 msgstr "Końcowy priorytet"
3859
3860 #: share/html/Admin/Users/index.html:83
3861 msgid "Find all users whose"
3862 msgstr ""
3863
3864 #: NOT FOUND IN SOURCE
3865 msgid "Find group whose"
3866 msgstr "Wyszukaj grupę, której"
3867
3868 #: share/html/Admin/Groups/index.html:74 share/html/Admin/Queues/People.html:78 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:57
3869 msgid "Find groups whose"
3870 msgstr "Wyszukaj grupy, których:"
3871
3872 #: NOT FOUND IN SOURCE
3873 msgid "Find new/open tickets"
3874 msgstr "Wyszykaj nowe/otwarte zgłoszenia"
3875
3876 #: share/html/Admin/Queues/People.html:74 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:53
3877 msgid "Find people whose"
3878 msgstr "Wyszukaj użytkowników, których"
3879
3880 #: share/html/Search/Results.html:140
3881 msgid "Find tickets"
3882 msgstr "Wyszukaj zgłoszenia"
3883
3884 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:58
3885 msgid "Fingerprint"
3886 msgstr ""
3887
3888 #: share/html/Install/Finish.html:48 share/html/Install/Global.html:64
3889 msgid "Finish"
3890 msgstr ""
3891
3892 #: NOT FOUND IN SOURCE
3893 msgid "Finish Approval"
3894 msgstr "Zakończ zatwierdzanie"
3895
3896 #: share/html/Elements/Tabs:651
3897 msgid "First"
3898 msgstr "Pierwsze"
3899
3900 #: NOT FOUND IN SOURCE
3901 msgid "First page"
3902 msgstr "Pierwsza strona"
3903
3904 #: NOT FOUND IN SOURCE
3905 msgid "Foo Bar Baz"
3906 msgstr "Ble ble"
3907
3908 #: NOT FOUND IN SOURCE
3909 msgid "Foo!"
3910 msgstr "ble ble"
3911
3912 #: share/html/Search/Simple.html:91
3913 #. ($link_start, $link_end)
3914 msgid "For the full power of RT's searches, please visit the %1search builder interface%2."
3915 msgstr ""
3916
3917 #: share/html/Search/Bulk.html:84
3918 msgid "Force change"
3919 msgstr "Wymuś zmianę"
3920
3921 #: share/html/Search/Edit.html:59 share/html/Search/Elements/EditFormat:52
3922 msgid "Format"
3923 msgstr "Format"
3924
3925 #: etc/initialdata:402 etc/upgrade/3.7.15/content:4 share/html/Elements/Tabs:578 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:222
3926 msgid "Forward"
3927 msgstr "Przekaż"
3928
3929 #: share/html/Ticket/Forward.html:78
3930 msgid "Forward Message"
3931 msgstr "Przekaż wiadomość"
3932
3933 #: share/html/Ticket/Forward.html:77
3934 msgid "Forward Message and Return"
3935 msgstr "Przekaż Wiadomość i Powróć"
3936
3937 #: etc/initialdata:409 etc/upgrade/3.8.6/content:3
3938 msgid "Forward Ticket"
3939 msgstr ""
3940
3941 #: NOT FOUND IN SOURCE
3942 msgid "Forward message"
3943 msgstr "Przekaż wiadomość"
3944
3945 #: lib/RT/Queue.pm:121
3946 msgid "Forward messages outside of RT"
3947 msgstr ""
3948
3949 #: NOT FOUND IN SOURCE
3950 msgid "Forward messages to third person(s)"
3951 msgstr "Przekaż wiadomości do trzecich osób"
3952
3953 #: share/html/Ticket/Forward.html:113
3954 #. ($TicketObj->id)
3955 msgid "Forward ticket #%1"
3956 msgstr ""
3957
3958 #: share/html/Ticket/Forward.html:112
3959 #. ($txn->id)
3960 msgid "Forward transaction #%1"
3961 msgstr ""
3962
3963 #: lib/RT/Queue.pm:121
3964 msgid "ForwardMessage"
3965 msgstr "PrzekażWiadomość"
3966
3967 #: lib/RT/Transaction.pm:668
3968 #. ($self->Data)
3969 msgid "Forwarded Ticket to %1"
3970 msgstr ""
3971
3972 #: lib/RT/Transaction.pm:665
3973 #. ($self->Field, $self->Data)
3974 msgid "Forwarded Transaction #%1 to %2"
3975 msgstr ""
3976
3977 #: share/html/Search/Results.html:138 share/html/m/_elements/ticket_list:83
3978 #. ($ticketcount)
3979 #. ($collection->CountAll)
3980 msgid "Found %quant(%1,ticket)"
3981 msgstr "Wyszukano %1 zgłoszeń"
3982
3983 #: lib/RT/Record.pm:975
3984 msgid "Found Object"
3985 msgstr "Wyszukany obiekt"
3986
3987 #: NOT FOUND IN SOURCE
3988 msgid "Freeform"
3989 msgstr "FormulaireLibre"
3990
3991 #: NOT FOUND IN SOURCE
3992 msgid "FreeformContactInfo"
3993 msgstr "FreeformContactInfo"
3994
3995 #: NOT FOUND IN SOURCE
3996 msgid "FreeformMultiple"
3997 msgstr "FreeformMultiple"
3998
3999 #: NOT FOUND IN SOURCE
4000 msgid "FreeformSingle"
4001 msgstr "FreeformSingle"
4002
4003 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:92
4004 msgid "Frequency"
4005 msgstr "Częstotliwość"
4006
4007 #: lib/RT/Date.pm:111
4008 msgid "Fri"
4009 msgstr "Pt"
4010
4011 #: NOT FOUND IN SOURCE
4012 msgid "Fri."
4013 msgstr "Pt."
4014
4015 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:110
4016 msgid "Friday"
4017 msgstr "Piątek"
4018
4019 #: share/html/Ticket/Forward.html:60
4020 msgid "From"
4021 msgstr ""
4022
4023 #: NOT FOUND IN SOURCE
4024 msgid "Full headers"
4025 msgstr "Pełne nagłówki"
4026
4027 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:67
4028 msgid "GD is disabled or not installed. You can upload an image, but you won't get automatic color suggestions."
4029 msgstr ""
4030
4031 #: lib/RT/Config.pm:192 lib/RT/Config.pm:285
4032 msgid "General"
4033 msgstr "Ogólne"
4034
4035 #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:91
4036 msgid "General rights"
4037 msgstr ""
4038
4039 #: share/html/Tools/Offline.html:84
4040 msgid "Get template from file"
4041 msgstr "Pobierz szablon z pliku"
4042
4043 #: share/html/Install/index.html:76
4044 msgid "Getting started"
4045 msgstr ""
4046
4047 #: NOT FOUND IN SOURCE
4048 msgid "Getting the current user from a pgp sig\\n"
4049 msgstr "Uzyskanie aktualnego użytkownika na podstawie podpisu pgp\\n"
4050
4051 #: lib/RT/Transaction.pm:757 lib/RT/Transaction.pm:897 lib/RT/Transaction.pm:909
4052 #. ($New->Name)
4053 msgid "Given to %1"
4054 msgstr "Nadany dla %1"
4055
4056 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:93 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:64 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:74 share/html/Elements/Tabs:101
4057 msgid "Global"
4058 msgstr "Globalna"
4059
4060 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:193
4061 msgid "Global Attributes"
4062 msgstr ""
4063
4064 #: NOT FOUND IN SOURCE
4065 msgid "Global Scrips"
4066 msgstr "Skrypty globalne"
4067
4068 #: share/html/Articles/Topics.html:91
4069 msgid "Global Topics"
4070 msgstr ""
4071
4072 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:61
4073 msgid "Global custom field configuration"
4074 msgstr ""
4075
4076 #: share/html/Admin/Global/MyRT.html:102
4077 #. ($pane)
4078 msgid "Global portlet %1 saved."
4079 msgstr ""
4080
4081 #: share/html/Admin/Elements/SelectTemplate:55
4082 #. (loc($Template->Name))
4083 msgid "Global template: %1"
4084 msgstr "Szablon globalny: %1"
4085
4086 #: share/html/Elements/Tabs:312
4087 msgid "GnuPG"
4088 msgstr ""
4089
4090 #: lib/RT/Attachment.pm:760 lib/RT/Attachment.pm:795
4091 msgid "GnuPG error. Contact with administrator"
4092 msgstr ""
4093
4094 #: lib/RT/Attachment.pm:715 lib/RT/Attachment.pm:777
4095 msgid "GnuPG integration is disabled"
4096 msgstr ""
4097
4098 #: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:49
4099 msgid "GnuPG issues"
4100 msgstr ""
4101
4102 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:90
4103 #. ($EmailAddress)
4104 msgid "GnuPG private key(s) for %1"
4105 msgstr ""
4106
4107 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:136 share/html/Admin/Queues/Modify.html:146
4108 msgid "GnuPG private keys"
4109 msgstr ""
4110
4111 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:88
4112 #. ($EmailAddress)
4113 msgid "GnuPG public key(s) for %1"
4114 msgstr ""
4115
4116 #: share/html/m/_elements/menu:67
4117 msgid "Go"
4118 msgstr "Pobierz"
4119
4120 #: share/html/Admin/Groups/index.html:55
4121 msgid "Go to group"
4122 msgstr ""
4123
4124 #: share/html/Admin/Users/index.html:60
4125 msgid "Go to user"
4126 msgstr ""
4127
4128 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:69 share/html/Admin/CustomFields/index.html:86 share/html/Admin/Groups/index.html:76 share/html/Admin/Queues/People.html:76 share/html/Admin/Queues/People.html:80 share/html/Admin/Queues/index.html:88 share/html/Admin/Users/index.html:87 share/html/Approvals/index.html:54 share/html/Elements/RefreshHomepage:52 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:55 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:59 share/html/Tools/Offline.html:88
4129 msgid "Go!"
4130 msgstr "Start!"
4131
4132 #: NOT FOUND IN SOURCE
4133 msgid "Good pgp sig from %1\\n"
4134 msgstr "Poprawny podpis pgp dla %1\\n"
4135
4136 #: share/html/SelfService/Elements/GotoTicket:49 share/html/SelfService/Elements/GotoTicket:49
4137 msgid "Goto Ticket"
4138 msgstr ""
4139
4140 #: NOT FOUND IN SOURCE
4141 msgid "Goto page"
4142 msgstr "Przejdź do strony"
4143
4144 #: share/html/Elements/GotoTicket:49
4145 msgid "Goto ticket"
4146 msgstr "Przejdź do zgłoszenia"
4147
4148 #: NOT FOUND IN SOURCE
4149 msgid "Grand"
4150 msgstr "Accorder"
4151
4152 #: share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:91 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:58
4153 msgid "Graph"
4154 msgstr "Wykres"
4155
4156 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:48
4157 msgid "Graph Properties"
4158 msgstr ""
4159
4160 #: share/html/Search/Elements/Chart:98
4161 msgid "Graphical charts are not available."
4162 msgstr ""
4163
4164 #: lib/RT/Record.pm:955 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:69 share/html/Ticket/Elements/ShowGroupMembers:60
4165 msgid "Group"
4166 msgstr "Grupa"
4167
4168 #: NOT FOUND IN SOURCE