Initial commit 4.0.5-3
[usit-rt.git] / share / po / pl.po
1 # Copyright (c) 2002 Jesse Vincent <jesse@bestpractical.com>
2 #
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: RT 4.0.x\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: rt-devel <rt-devel@lists.bestpractical.com>\n"
7 "POT-Creation-Date: 2011-08-05 23:32+0000\n"
8 "PO-Revision-Date: 2011-08-05 23:57+0000\n"
9 "Last-Translator: Alex Vandiver <alexmv@bestpractical.com>\n"
10 "Language-Team: rt-devel <rt-devel@lists.bestpractical.com>\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-06 01:12+0000\n"
15 "X-Generator: Launchpad (build 13613)\n"
16
17 #: NOT FOUND IN SOURCE
18 msgid " (no pubkey!)"
19 msgstr " (brak klucza publicznego!)"
20
21 #: NOT FOUND IN SOURCE
22 msgid " (untrusted!)"
23 msgstr " (niezaufany!)"
24
25 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:51 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:51 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:55
26 msgid "#"
27 msgstr "Nr"
28
29 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:50 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:73 share/html/SelfService/Display.html:48 share/html/Ticket/Display.html:194 share/html/m/ticket/history:56 share/html/m/ticket/show:205
30 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject || '')
31 #. ($Ticket->id, $Ticket->Subject)
32 #. ($TicketObj->Id, $TicketObj->Subject || '')
33 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
34 #. ($t->Id, $t->Subject || '')
35 #. ($ticket->Id, $ticket->Subject)
36 msgid "#%1: %2"
37 msgstr "nr %1: %2"
38
39 #: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:219
40 #. ($self->ObjectType, $self->Object->Id)
41 msgid "%1 #%2"
42 msgstr "%1 nr%2"
43
44 #: lib/RT/Date.pm:369
45 #. ($s, $time_unit)
46 msgid "%1 %2"
47 msgstr "%1 %2"
48
49 #: lib/RT/Tickets.pm:2011
50 #. ($args{'FIELD'},        $args{'OPERATOR'}, $args{'VALUE'})
51 msgid "%1 %2 %3"
52 msgstr "%1 %2 %3"
53
54 #: lib/RT/Date.pm:609
55 #. ($wday,$mon,$mday,$year)
56 msgid "%1 %2 %3 %4"
57 msgstr ""
58
59 #: lib/RT/Date.pm:624
60 #. ($wday,$mon,$mday,$hour,$min,$year)
61 msgid "%1 %2 %3 %4:%5 %6"
62 msgstr ""
63
64 #: lib/RT/Date.pm:621
65 #. ($wday,$mon,$mday,$hour,$min,$sec,$year)
66 msgid "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7"
67 msgstr "%1 %3 %2 %7, %4:%5:%6"
68
69 #: lib/RT/Record.pm:1735 lib/RT/Transaction.pm:720 lib/RT/Transaction.pm:762
70 #. ($cf->Name, $new_content)
71 #. ($field, $new)
72 #. ($self->Field, $principal->Object->Name)
73 msgid "%1 %2 added"
74 msgstr "%1 %2 zostały dodane"
75
76 #: lib/RT/Date.pm:366
77 #. ($s, $time_unit)
78 msgid "%1 %2 ago"
79 msgstr "przed %1 %2"
80
81 #: lib/RT/Record.pm:1742 lib/RT/Transaction.pm:726
82 #. ($cf->Name, $old_content, $new_content)
83 #. ($field, $old, $new)
84 msgid "%1 %2 changed to %3"
85 msgstr "%1 %2 zostało zamienione na %3"
86
87 #: lib/RT/Record.pm:1739 lib/RT/Transaction.pm:723 lib/RT/Transaction.pm:768
88 #. ($cf->Name, $old_content)
89 #. ($field, $old)
90 #. ($self->Field, $principal->Object->Name)
91 msgid "%1 %2 deleted"
92 msgstr "%1 %2 zostało usunięte"
93
94 #: share/html/Widgets/SavedSearch:139
95 #. (loc($self->{SearchType}), $self->{CurrentSearch}{Object}->Description)
96 msgid "%1 %2 deleted."
97 msgstr "%1 %2 zostało usunięte."
98
99 #: NOT FOUND IN SOURCE
100 msgid "%1 %2 of group %3"
101 msgstr "%1 %2 z groupy %3"
102
103 #: NOT FOUND IN SOURCE
104 msgid "%1 %2 renamed to %3."
105 msgstr "%1 %2 zmieniono na %3."
106
107 #: share/html/Widgets/SavedSearch:129
108 #. (loc($self->{SearchType}), $args->{SavedSearchDescription})
109 msgid "%1 %2 saved."
110 msgstr "%1 %2 zapisano."
111
112 #: share/html/Widgets/SavedSearch:113
113 #. (loc($self->{SearchType}), $args->{SavedSearchDescription})
114 msgid "%1 %2 updated."
115 msgstr "%1 %2 zaktualizowano"
116
117 #: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:89 share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:70
118 #. ($_[0]->loc($_[0]->ConditionObj->Name),            $_[0]->loc($_[0]->ActionObj->Name),            $_[0]->loc($_[0]->TemplateObj->Name),)
119 #. (loc($scrip->ConditionObj->Name), loc($scrip->ActionObj->Name), loc($scrip->TemplateObj->Name))
120 msgid "%1 %2 with template %3"
121 msgstr "%1 %2 wg szablonu %3"
122
123 #: NOT FOUND IN SOURCE
124 msgid "%1 (%2) %3 this ticket\\n"
125 msgstr "%1 (%2) %3 tego zgłoszenia\\n"
126
127 #: share/html/Ticket/Elements/ShowAttachments:86 share/html/m/ticket/show:342
128 #. ($rev->CreatedAsString, $size, $m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $rev->CreatorObj))
129 #. ($rev->CreatedAsString, $size, $rev->CreatorObj->Name)
130 msgid "%1 (%2) by %3"
131 msgstr "%1 (%2) przez %3"
132
133 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:72 share/html/Approvals/Elements/Approve:81 share/html/SelfService/Update.html:63 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:64 share/html/Ticket/Update.html:110 share/html/Ticket/Update.html:122 share/html/Tools/MyDay.html:68 share/html/m/ticket/reply:64 share/html/m/ticket/reply:73
134 #. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $TicketObj->OwnerObj))
135 #. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $t->OwnerObj))
136 #. (loc($Ticket->Status))
137 #. (loc($TicketObj->Status))
138 #. (loc($t->Status))
139 #. (loc('Approve'))
140 #. (loc('Deny'))
141 #. (loc($Ticket->Status()))
142 msgid "%1 (Unchanged)"
143 msgstr "%1 (Niezmienione)"
144
145 #: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:57
146 #. (($_->{description} || $_->{name}), $_->{pane})
147 msgid "%1 (from pane %2)"
148 msgstr "%1 (z %2)"
149
150 #: NOT FOUND IN SOURCE
151 msgid "%1 - %2 shown"
152 msgstr "wyświetlone %1 - %2"
153
154 #: bin/rt-crontool:360
155 #. ("--log")
156 msgid "%1 - Adjust LogToScreen config option"
157 msgstr "%1 - Ustaw \"Zaloguj się do\" w opcjach konfiguracji"
158
159 #: bin/rt-crontool:335 bin/rt-crontool:342 bin/rt-crontool:348
160 #. ("--action-arg", "--action")
161 #. ("--condition-arg", "--condition")
162 #. ("--search-arg", "--search")
163 msgid "%1 - An argument to pass to %2"
164 msgstr "%1 - warunek przejścia na %2"
165
166 #: bin/rt-crontool:362
167 #. ("--verbose")
168 msgid "%1 - Output status updates to STDOUT"
169 msgstr "%1 - Status wyjściowy zaktualizowany na STDOUT"
170
171 #: NOT FOUND IN SOURCE
172 msgid "%1 - Specify id of the template you want to use"
173 msgstr "%1 - Podaj id szablonu, który ma być użyty"
174
175 #: bin/rt-crontool:354
176 #. ("--transaction")
177 msgid "%1 - Specify if you want to use either 'first', 'last' or 'all' transactions"
178 msgstr ""
179
180 #: bin/rt-crontool:351
181 #. ("--template")
182 msgid "%1 - Specify name or id of template(s) you want to use"
183 msgstr "%1 - Określ nazwę lub ID szablonu(ów) który chcesz użyć."
184
185 #: bin/rt-crontool:345
186 #. ("--action")
187 msgid "%1 - Specify the action module you want to use"
188 msgstr "%1 - Określ moduł działań, którego chcesz użyć"
189
190 #: bin/rt-crontool:357
191 #. ("--transaction-type")
192 msgid "%1 - Specify the comma separated list of transactions' types you want to use"
193 msgstr ""
194
195 #: bin/rt-crontool:339
196 #. ("--condition")
197 msgid "%1 - Specify the condition module you want to use"
198 msgstr "%1 - Określ moduł warunków, którego chcesz użyć"
199
200 #: bin/rt-crontool:332
201 #. ("--search")
202 msgid "%1 - Specify the search module you want to use"
203 msgstr "%1 - Określ moduł wyszukiwania, którego chcesz użyć"
204
205 #: share/html/Elements/Footer:56 share/html/m/_elements/footer:51
206 #. ('&#187;&#124;&#171;', $RT::VERSION, '2012', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
207 #. ('', '', '2012', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
208 msgid "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
209 msgstr "%1 RT %2 Wszelkie prawa zastrzeżone 1996-%3 %4"
210
211 #: NOT FOUND IN SOURCE
212 msgid "%1 ScripAction loaded"
213 msgstr "Skrypt %1 został załadowany"
214
215 #: lib/RT/Record.pm:1770
216 #. ($args{'Value'}, $cf->Name)
217 msgid "%1 added as a value for %2"
218 msgstr "dodano %1 jako wartość dla %2"
219
220 #: NOT FOUND IN SOURCE
221 msgid "%1 aliases require a TicketId to work on"
222 msgstr "do określenia aliasów dla %1 wymagany numer zgłoszenia"
223
224 #: NOT FOUND IN SOURCE
225 msgid "%1 aliases require a TicketId to work on "
226 msgstr "do określenia aliasów dla %1 wymagany numer zgłoszenia "
227
228 #: NOT FOUND IN SOURCE
229 msgid "%1 aliases require a TicketId to work on (from %2) %3"
230 msgstr "do określenia aliasów dla %1 wymagany numer zgłoszenia (od %2) %3"
231
232 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:170
233 #. ($RT::DatabaseName)
234 msgid "%1 already exists and has RT's tables in place, but does not contain RT's metadata. The 'Initialize Database' step later on can insert metadata into this existing database. If this is acceptable, click 'Customize Basics' below to continue customizing RT."
235 msgstr ""
236
237 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:175
238 #. ($RT::DatabaseName)
239 msgid "%1 already exists, but does not contain RT's tables or metadata. The 'Initialize Database' step later on can insert tables and metadata into this existing database. if this is acceptable, click 'Customize Basic' below to continue customizing RT."
240 msgstr ""
241
242 #: lib/RT/Link.pm:137 lib/RT/Link.pm:145
243 #. ($args{'Base'})
244 #. ($args{'Target'})
245 msgid "%1 appears to be a local object, but can't be found in the database"
246 msgstr "Wydaje się, że %1 to obiekt lokalny, ale nie udało się wyszukać go w bazie danych"
247
248 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:166
249 #. ($RT::DatabaseName)
250 msgid "%1 appears to be fully initialized.  We won't need to create any tables or insert metadata, but you can continue to customize RT by clicking 'Customize Basics' below"
251 msgstr ""
252
253 #: lib/RT/Transaction.pm:597 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:80 share/html/m/ticket/show:403
254 #. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $Ticket->LastUpdatedByObj->Name)
255 #. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $Ticket->LastUpdatedByObj))
256 #. ($self->BriefDescription , $self->CreatorObj->Name)
257 msgid "%1 by %2"
258 msgstr "%1 przez %2"
259
260 #: lib/RT/Record.pm:509 lib/RT/Transaction.pm:657 lib/RT/Transaction.pm:857 lib/RT/Transaction.pm:862 lib/RT/Transaction.pm:876 lib/RT/Transaction.pm:885 lib/RT/Transaction.pm:923
261 #. ($self->loc($self->Field),                               ($self->OldValue? "'".$self->OldValue ."'" : $self->loc("(no value)")) , "'". $self->NewValue."'")
262 #. ($self->loc($self->Field) , $q1->Name , $q2->Name)
263 #. ($self->Field,                ( $self->OldValue ? "'" . $self->OldValue . "'" : $no_value ),                "'" . $self->NewValue . "'")
264 #. ($self->loc( $args{'Field'} ),            ( $old_val ? '"' . $old_val . '"' : $self->loc("(no value)") ),            '"' . $self->__Value( $args{'Field'}) . '"')
265 #. ($self->loc($self->Field), $t2->AsString, $t1->AsString)
266 msgid "%1 changed from %2 to %3"
267 msgstr "%1 zmieniło się z %2 na %3"
268
269 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:218
270 #. (loc("Render Type"), $original, $RenderType)
271 msgid "%1 changed from '%2' to '%3'"
272 msgstr ""
273
274 #: share/html/Search/Chart.html:128
275 #. ($m->scomp('Elements/SelectChartType', Name => 'ChartStyle', Default => $ChartStyle), $m->scomp('Elements/SelectGroupBy', Name => 'PrimaryGroupBy', Query => $ARGS{Query}, Default => $PrimaryGroupBy))
276 msgid "%1 chart by %2"
277 msgstr "%1 wykres przez %2"
278
279 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:201
280 #. ($SavedSearch->{'Object'}->Description)
281 msgid "%1 copy"
282 msgstr "kopia %1"
283
284 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:77
285 #. ($meta->{'Source'}{'Extension'})
286 msgid "%1 core config"
287 msgstr ""
288
289 #: lib/RT/Record.pm:951
290 msgid "%1 could not be set to %2."
291 msgstr "nie udało się ustawić %1 na %2"
292
293 #: NOT FOUND IN SOURCE
294 msgid "%1 couldn't init a transaction (%2)\\n"
295 msgstr "%1 nie udało się rozpocząć transakcji (%2)\\n"
296
297 #: NOT FOUND IN SOURCE
298 msgid "%1 couldn't set status to resolved. RT's Database may be inconsistent."
299 msgstr "%1 nie udało się ustawić statusu na zamknięty. Baza danych RT może być niespójna"
300
301 #: lib/RT/Transaction.pm:624
302 #. ($obj_type)
303 msgid "%1 created"
304 msgstr "%1 utworzono"
305
306 #: lib/RT/Transaction.pm:635
307 #. ($obj_type)
308 msgid "%1 deleted"
309 msgstr "%1 usunięto"
310
311 #: lib/RT/Transaction.pm:630
312 #. ($obj_type)
313 msgid "%1 disabled"
314 msgstr ""
315
316 #: share/html/Install/Sendmail.html:86
317 #. ($ARGS{SendmailPath})
318 msgid "%1 doesn't exist."
319 msgstr "%1 nie istnieje."
320
321 #: lib/RT/Transaction.pm:627
322 #. ($obj_type)
323 msgid "%1 enabled"
324 msgstr ""
325
326 #: etc/initialdata:574
327 msgid "%1 highest priority tickets I own"
328 msgstr "%1 zgłoszeń o najwyższym priorytecie, których jestem właścicielem"
329
330 #: NOT FOUND IN SOURCE
331 msgid "%1 highest priority tickets I own..."
332 msgstr "%1 zgłoszeń o najwyższym priorytecie, których właścicielem jest użytkownik..."
333
334 #: NOT FOUND IN SOURCE
335 msgid "%1 highest priority tickets I requested..."
336 msgstr "%1 zgłoszeń o najwyższym priorytecie zarejestrowanych przez użytkownika..."
337
338 #: bin/rt-crontool:327
339 #. ($0)
340 msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron."
341 msgstr "%1 jest narzędziem umożliwiającym obsługę zgłoszeń z zewnętrznej aplikacji do sporządzania wykazów, takiej jak cron."
342
343 #: sbin/rt-email-digest:92
344 #. ($0)
345 msgid "%1 is a utility, meant to be run from cron, that dispatches all deferred RT notifications as a per-user digest."
346 msgstr ""
347
348 #: lib/RT/Queue.pm:899 lib/RT/Queue.pm:905 lib/RT/Ticket.pm:1112 lib/RT/Ticket.pm:1121 share/html/Ticket/Create.html:427 share/html/Ticket/Update.html:315 share/html/m/ticket/create:220 share/html/m/ticket/reply:229
349 #. ($args{'Email'}, $self->loc($args{'Type'}))
350 #. ($email, $self->loc($args{'Type'}))
351 #. ($email->format, loc($field =~ /^(.*?)s?$/))
352 #. ($email->format, loc(substr($field, 6)))
353 msgid "%1 is an address RT receives mail at. Adding it as a '%2' would create a mail loop"
354 msgstr ""
355
356 #: NOT FOUND IN SOURCE
357 msgid "%1 is no longer a %2 for this queue."
358 msgstr "%1 nie jest już %2 dla tej kolejki"
359
360 #: lib/RT/Ticket.pm:1289
361 #. ($principal->Object->Name,                         $args{'Type'})
362 msgid "%1 is no longer a %2 for this ticket."
363 msgstr "%1 nie jest już %2 dla tego zgłoszenia"
364
365 #: lib/RT/Record.pm:1835
366 #. ($old_value, $cf->Name)
367 msgid "%1 is no longer a value for custom field %2"
368 msgstr "%1 nie jest już wartością pola %2"
369
370 #: lib/RT/Queue.pm:269
371 #. ($value)
372 msgid "%1 is not valid lifecycle"
373 msgstr ""
374
375 #: NOT FOUND IN SOURCE
376 msgid "%1 isn't a valid Queue id."
377 msgstr "%1 nie jest aktualnie obowiązującym Id kolejki"
378
379 #: NOT FOUND IN SOURCE
380 msgid "%1 matches"
381 msgstr "%1 pasuje"
382
383 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTime:49 share/html/Ticket/Elements/ShowTime:51
384 #. ($minutes)
385 msgid "%1 min"
386 msgstr "%1 min."
387
388 #: share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:48
389 #. ($rows)
390 msgid "%1 most recently updated articles"
391 msgstr "%1 ostatnio zaktualizowanych artykułów"
392
393 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:48
394 #. ($rows)
395 msgid "%1 newest articles"
396 msgstr "%1 najnowszych artykułów"
397
398 #: etc/initialdata:585
399 msgid "%1 newest unowned tickets"
400 msgstr "%1 zgłoszeń bez właściciela"
401
402 #: NOT FOUND IN SOURCE
403 msgid "%1 not shown"
404 msgstr "%1 nie zostało wyświetlone"
405
406 #: lib/RT/CustomField.pm:1109
407 msgid "%1 objects"
408 msgstr "%1 objets"
409
410 #: NOT FOUND IN SOURCE
411 msgid "%1 rights"
412 msgstr "%1 - uprawnienia"
413
414 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:74
415 #. ($meta->{'Source'}{'Extension'})
416 msgid "%1 site config"
417 msgstr ""
418
419 #: NOT FOUND IN SOURCE
420 msgid "%1 succeeded\\n"
421 msgstr "%1 udało się"
422
423 #: lib/RT/SharedSetting.pm:257
424 #. (ucfirst($self->ObjectName), $msg)
425 msgid "%1 update: %2"
426 msgstr "%1 aktualizacja: %2"
427
428 #: lib/RT/SharedSetting.pm:250
429 #. (ucfirst($self->ObjectName))
430 msgid "%1 update: Nothing changed"
431 msgstr "Aktualizacja %1: Bez dokonanych zmian"
432
433 #: lib/RT/SharedSetting.pm:254
434 msgid "%1 updated"
435 msgstr "%1 zaktualizowano"
436
437 #: NOT FOUND IN SOURCE
438 msgid "%1 will resolve all members of a resolved group ticket."
439 msgstr "%1 zamknie wszystkie części zamykanego zgłoszenia grupowego."
440
441 #: NOT FOUND IN SOURCE
442 msgid "%1 will stall a [local] BASE if it's dependent [or member] of a linked up request."
443 msgstr "%1 zamknie bazę lokalną, jeśli jest powiązana z podłączonym zgłoszeniem (lub jest jego częścią)"
444
445 #: lib/RT/CustomField.pm:1110
446 msgid "%1's %2 objects"
447 msgstr ""
448
449 #: lib/RT/CustomField.pm:1111
450 msgid "%1's %2's %3 objects"
451 msgstr ""
452
453 #: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:107
454 #. ($UserObj->Name)
455 msgid "%1's GnuPG keys"
456 msgstr ""
457
458 #: share/html/Elements/EditPassword:55
459 #. ($session{'CurrentUser'}->Name())
460 msgid "%1's current password"
461 msgstr ""
462
463 #: share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:63 share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:65 share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:55
464 #. ($m->interp->apply_escapes($object->Name, 'h'))
465 #. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $object))
466 #. ($Object->Name)
467 msgid "%1's dashboards"
468 msgstr ""
469
470 #: share/html/Articles/Article/Elements/SelectSavedSearches:56 share/html/Elements/SavedSearches:56 share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:56 share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:58
471 #. ($m->interp->apply_escapes($Object->Name, 'h'))
472 #. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $Object))
473 #. ($privacies{$privacy}->Name)
474 #. ($Object->Name)
475 msgid "%1's saved searches"
476 msgstr "Zapisane zapytania %1"
477
478 #: lib/RT/Transaction.pm:539
479 #. ($self)
480 msgid "%1: no attachment specified"
481 msgstr "%1: nie określono załącznika"
482
483 #: lib/RT/Date.pm:616
484 #. ($hour,$min)
485 msgid "%1:%2"
486 msgstr ""
487
488 #: lib/RT/Date.pm:613
489 #. ($hour,$min,$sec)
490 msgid "%1:%2:%3"
491 msgstr ""
492
493 #: share/html/Elements/CreateTicket:54
494 #. ($button_start, $button_end, $queue_selector)
495 msgid "%1New ticket in%2&nbsp;%3"
496 msgstr "%1Nowe zgłoszenie w%2&nbsp;%3"
497
498 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:138
499 #. ($size)
500 msgid "%1b"
501 msgstr "%1b"
502
503 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:135
504 #. (int( $size / 102.4 ) / 10)
505 msgid "%1k"
506 msgstr "%1k"
507
508 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:132
509 #. (int( $size / 1024 / 102.4 ) / 10)
510 msgid "%1m"
511 msgstr ""
512
513 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:110 share/html/Admin/Tools/Queries.html:81
514 #. (sprintf('%.4f', $duration))
515 #. (sprintf('%.4f', $seconds))
516 msgid "%1s"
517 msgstr ""
518
519 #: share/html/Articles/Topics.html:252
520 #. ($Articles->Count)
521 msgid "%quant(%1,article)"
522 msgstr ""
523
524 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTime:51
525 #. (sprintf("%.1f",$minutes / 60))
526 msgid "%quant(%1,hour)"
527 msgstr ""
528
529 #: lib/RT/Ticket.pm:903
530 #. ($args{'Status'})
531 msgid "'%1' is an invalid value for status"
532 msgstr "'%1' to nieprawidłowa wartość statusu"
533
534 #: lib/RT/Queue.pm:553
535 #. ($name)
536 msgid "'%1' is not a valid name."
537 msgstr ""
538
539 #: share/html/Articles/Article/Edit.html:135 share/html/Articles/Article/Edit.html:225 share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:93 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:70
540 #. ($Class)
541 msgid "'%1' isn't a valid class identifier"
542 msgstr ""
543
544 #: NOT FOUND IN SOURCE
545 msgid "'%1' not a recognized action. "
546 msgstr "'%1' n'est pas une action connue. "
547
548 #: lib/RT/Interface/Web.pm:2740
549 msgid "'Roles'"
550 msgstr ""
551
552 #: lib/RT/Interface/Web.pm:2703
553 msgid "'System'"
554 msgstr ""
555
556 #: lib/RT/Interface/Web.pm:2721
557 msgid "'User Groups'"
558 msgstr ""
559
560 #: lib/RT/Interface/Web.pm:2772
561 msgid "'Users'"
562 msgstr ""
563
564 #: share/html/Ticket/Elements/Reminders:101
565 msgid "(Check box to complete)"
566 msgstr ""
567
568 #: NOT FOUND IN SOURCE
569 msgid "(Check box to delete group member)"
570 msgstr "(Zaznacz pole, aby usunąć element z grupy)"
571
572 #: NOT FOUND IN SOURCE
573 msgid "(Check box to delete scrip)"
574 msgstr "(Zaznacz pole, aby usunąć skrypt)"
575
576 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:92 share/html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:67 share/html/Admin/Elements/EditScrips:67 share/html/Admin/Elements/EditTemplates:69 share/html/Admin/Groups/Members.html:107 share/html/Elements/EditLinks:112 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:117 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:79
577 msgid "(Check box to delete)"
578 msgstr "(Zaznacz pole, aby usunąć)"
579
580 #: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:53
581 msgid "(Check boxes to delete)"
582 msgstr "(Zaznacz pola, aby usunąć)"
583
584 #: NOT FOUND IN SOURCE
585 msgid "(Check boxes to disable notifications to the listed recipients)"
586 msgstr "(Zaznacz pola przy odbiorcach na liście, aby zablokować wysyłanie powiadomień)"
587
588 #: NOT FOUND IN SOURCE
589 msgid "(Check boxes to enable notifications to the listed recipients)"
590 msgstr "(Zaznacz pola przy odbiorcach na liście, aby uruchomić wysyłanie powiadomień)"
591
592 #: share/html/Ticket/Create.html:252 share/html/m/ticket/create:423
593 msgid "(Enter ticket ids or URLs, separated with spaces)"
594 msgstr "(Wprowadź numery lub adresy URL zgłoszeń, oddzielone spacjami)"
595
596 #: NOT FOUND IN SOURCE
597 msgid "(Enter ticket ids or URLs, seperated with spaces)"
598 msgstr "(Wprowadź numery lub adresy URL zgłoszeń, oddzielone spacjami)"
599
600 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:82 share/html/Admin/Queues/Modify.html:85
601 #. (RT->Config->Get('CommentAddress'))
602 #. (RT->Config->Get('CorrespondAddress'))
603 msgid "(If left blank, will default to %1)"
604 msgstr "(Jeśli pozostawisz puste, domyślnie zostanie ustawione na %1)"
605
606 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:95 share/html/Admin/Elements/ListGlobalCustomFields:55
607 msgid "(No custom fields)"
608 msgstr "(Brak pól definiowanych przez użytkownika)"
609
610 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:71
611 msgid "(No members)"
612 msgstr "(Brak członków grupy)"
613
614 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:69 share/html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:49
615 msgid "(No scrips)"
616 msgstr "(Brak skryptów)"
617
618 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:54
619 msgid "(No templates)"
620 msgstr "(Brak szablonów)"
621
622 #: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:49 share/html/Admin/Elements/PickObjects:49
623 msgid "(None)"
624 msgstr "(Brak)"
625
626 #: NOT FOUND IN SOURCE
627 msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)"
628 msgstr "(Wysyła kopię zgłoszenia na listę adresów mailowych oddzielonych przecinkami, umieszczonych w polu BCC.<b> Nie zmienia</b> tego, kto będzie otrzymywał informacje o stanie zgłoszenia)"
629
630 #: NOT FOUND IN SOURCE
631 msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will recieve future updates.)"
632 msgstr "(Wysyła kopię zgłoszenia na listę adresów mailowych oddzielonych przecinkami, umieszczonych w polu BCC. <b>Nie zmienia</b> tego, kto będzie otrzymywał informacje o stanie zgłoszenia)"
633
634 #: NOT FOUND IN SOURCE
635 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)"
636 msgstr "(Wysyła kopię zgłoszenia na listę administracyjnych adresów mailowych oddzielonych przecinkami. Te osoby <b> będą</b> otrzymywać informacje o stanie zgłoszenia)"
637
638 #: share/html/Ticket/Create.html:150 share/html/m/ticket/create:329
639 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
640 msgstr ""
641
642 #: NOT FOUND IN SOURCE
643 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)"
644 msgstr "(Wysyła kopię zgłoszenia na listę adresów mailowych oddzielonych przecinkami. <b>Nie</b> zmienia tego, kto będzie otrzymywał informacje o stanie zgłoszenia)"
645
646 #: NOT FOUND IN SOURCE
647 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will recieve future updates.)"
648 msgstr "(Wysyła kopię zgłoszenia na listę adresów mailowych oddzielonych przecinkami. <b>Nie</b> zmienia tego, kto będzie otrzymywał informacje o stanie zgłoszenia)"
649
650 #: NOT FOUND IN SOURCE
651 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)"
652 msgstr "(Wysyła kopię zgłoszenia na listę adresów mailowych oddzielonych przecinkami. Te osoby <b>będą</b> otrzymywać informacje o stanie zgłoszenia)"
653
654 #: share/html/Ticket/Create.html:134 share/html/m/ticket/create:320
655 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
656 msgstr ""
657
658 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:100
659 msgid "(Use these fields when you choose 'User Defined' for a condition or action)"
660 msgstr "(Skorzystaj z tych pól jeśli wybrano 'Definiowany przez użytkownika' w atrybutach warunku lub operacji)"
661
662 #: share/html/Ticket/Elements/ShowUserEntry:50
663 msgid "(Will not be sent email)"
664 msgstr ""
665
666 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:74
667 msgid "(any)"
668 msgstr ""
669
670 #: NOT FOUND IN SOURCE
671 msgid "(empty)"
672 msgstr "(pusta)"
673
674 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:66 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:67
675 msgid "(no Summary)"
676 msgstr "(brak streszczenia)"
677
678 #: NOT FOUND IN SOURCE
679 msgid "(no name listed)"
680 msgstr "(brak listy użytkowników)"
681
682 #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:99 share/html/Articles/Article/Elements/EditTopics:59 share/html/Articles/Article/Elements/EditTopics:76 share/html/Articles/Article/Elements/Preformatted:49 share/html/Articles/Article/Elements/Preformatted:50 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:103 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:120 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:70 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:82 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:90 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:60 share/html/Articles/Elements/ShowTopic:51 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:61 share/html/Articles/Topics.html:136 share/html/Articles/Topics.html:238 share/html/SelfService/Article/Display.html:49 share/html/SelfService/Article/Search.html:77 share/html/SelfService/Article/Search.html:85
683 msgid "(no name)"
684 msgstr "(brak nazwy)"
685
686 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:264 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:281
687 msgid "(no pubkey!)"
688 msgstr "(brak klucza publicznego!)"
689
690 #: NOT FOUND IN SOURCE
691 msgid "(no subject)"
692 msgstr "(brak tematu)"
693
694 #: lib/RT/Transaction.pm:650 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:72 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:78 share/html/Admin/Elements/SelectRights:77 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:51 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectPlugin:55 share/html/Articles/Article/Elements/SearchByCustomField:56 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:116 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:90 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:99 share/html/Elements/SelectCustomFieldValue:53 share/html/Elements/ShowCustomFields:59 share/html/Search/Elements/Chart:121 share/html/Search/Elements/Chart:82 share/html/m/ticket/show:262
695 msgid "(no value)"
696 msgstr "(brak wartości)"
697
698 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:49
699 msgid "(no values)"
700 msgstr "(aucune valeur)"
701
702 #: share/html/Elements/EditLinks:134 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:128
703 msgid "(only one ticket)"
704 msgstr "(tylko jedno zgłoszenie)"
705
706 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:121
707 #. ($count)
708 msgid "(pending %quant(%1,other ticket))"
709 msgstr ""
710
711 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:113
712 msgid "(pending approval)"
713 msgstr "(oczekuje na zatwierdzenie)"
714
715 #: NOT FOUND IN SOURCE
716 msgid "(pending other Collection)"
717 msgstr "(oczekuje na inną Kolekcję)"
718
719 #: NOT FOUND IN SOURCE
720 msgid "(pending other tickets)"
721 msgstr "(oczekuje na inne zgłoszenia)"
722
723 #: NOT FOUND IN SOURCE
724 msgid "(requestor's group)"
725 msgstr "(groupe du demandeur)"
726
727 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:69
728 msgid "(required)"
729 msgstr "(wymagana)"
730
731 #: share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForEncryption:53
732 #. ($key->{'TrustTerse'})
733 msgid "(trust: %1)"
734 msgstr ""
735
736 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:259 share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:67
737 msgid "(untitled)"
738 msgstr "(nienazwany)"
739
740 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:267 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:284
741 msgid "(untrusted!)"
742 msgstr "(niezaufany!)"
743
744 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:68 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:59
745 msgid "-"
746 msgstr ""
747
748 #: bin/rt-crontool:136
749 msgid "--template-id is deprecated argument and can not be used with --template"
750 msgstr ""
751
752 #: bin/rt-crontool:131
753 msgid "--transaction argument could be only 'first', 'last' or 'all'"
754 msgstr ""
755
756 #: NOT FOUND IN SOURCE
757 msgid "25 highest priority tickets I own..."
758 msgstr "25 zgłoszeń o najwyższym priorytecie, których właścicielem jest użytkownik..."
759
760 #: NOT FOUND IN SOURCE
761 msgid "25 highest priority tickets I requested..."
762 msgstr "25 zgłoszeń o najwyższym priorytecie zarejestrowanych przez użytkownika..."
763
764 #: NOT FOUND IN SOURCE
765 msgid "<% $Ticket->Status%>"
766 msgstr "<% $Ticket->Status%>"
767
768 #: NOT FOUND IN SOURCE
769 msgid "<% $_ %>"
770 msgstr "<% $_ %>"
771
772 #: share/html/Ticket/Elements/EditBasics:136
773 msgid "<% $field->{'name'} %>"
774 msgstr ""
775
776 #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:108
777 msgid "<%$Action%> here"
778 msgstr ""
779
780 #: NOT FOUND IN SOURCE
781 msgid "<input type=\"submit\" class=\"button\" value=\"New ticket in\" />&nbsp;%1"
782 msgstr "<input type=\"submit\" class=\"button\" value=\"Nowe zgłoszenie w\" />&nbsp;%1"
783
784 #: NOT FOUND IN SOURCE
785 msgid "<input type=\"submit\" value=\"New ticket in\">&nbsp;%1"
786 msgstr "<input type=\"submit\" value=\"Nowe zgłoszenie w\">&nbsp;%1"
787
788 #: etc/initialdata:215
789 msgid "A blank template"
790 msgstr "Pusty szablon"
791
792 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:356
793 msgid "A password was not set, so user won't be able to login."
794 msgstr ""
795
796 #: lib/RT/ACE.pm:169
797 msgid "ACE not found"
798 msgstr "Nie udało się odnaleźć ACE"
799
800 #: lib/RT/ACE.pm:490
801 msgid "ACEs can only be created and deleted."
802 msgstr "ACE mogą być tylko utworzone lub usunięte."
803
804 #: share/html/Search/Elements/SelectAndOr:48
805 msgid "AND"
806 msgstr "I"
807
808 #: NOT FOUND IN SOURCE
809 msgid "Aborting to avoid unintended ticket modifications.\\n"
810 msgstr "Przerwanie operacji, aby uniknąć niezamierzonych modyfikacji zgłoszenia.\\n"
811
812 #: share/html/Elements/Tabs:468
813 msgid "About me"
814 msgstr "Użytkownika"
815
816 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:104
817 msgid "Access control"
818 msgstr "Kontrola dostępu"
819
820 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:69 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:76
821 msgid "Action"
822 msgstr "Operacja"
823
824 #: NOT FOUND IN SOURCE
825 msgid "Action %1 not found"
826 msgstr "Operacja %1 nie została odnaleziona"
827
828 #: lib/RT/Scrip.pm:153 lib/RT/Scrip.pm:633
829 #. ($args{'ScripAction'})
830 #. ($value)
831 msgid "Action '%1' not found"
832 msgstr ""
833
834 #: bin/rt-crontool:231
835 msgid "Action committed."
836 msgstr "Operacja została zatwierdzona"
837
838 #: lib/RT/Scrip.pm:149 lib/RT/Scrip.pm:628
839 msgid "Action is mandatory argument"
840 msgstr ""
841
842 #: bin/rt-crontool:227
843 msgid "Action prepared..."
844 msgstr "Operacja została przygotowana..."
845
846 #: share/html/Elements/Tabs:514
847 msgid "Actions"
848 msgstr ""
849
850 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:164
851 msgid "Active Tickets"
852 msgstr ""
853
854 #: share/html/Tools/MyDay.html:53
855 #. ($session{'CurrentUser'}->Name)
856 msgid "Active tickets for %1"
857 msgstr ""
858
859 #: NOT FOUND IN SOURCE
860 msgid "Add"
861 msgstr "Dodaj"
862
863 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:105
864 #. (loc($AddPrincipal))
865 msgid "Add %1"
866 msgstr ""
867
868 #: share/html/Search/Bulk.html:93
869 msgid "Add AdminCc"
870 msgstr "Dodaj AdminCc"
871
872 #: share/html/Ticket/Elements/Bookmark:90
873 msgid "Add Bookmark"
874 msgstr ""
875
876 #: share/html/Search/Bulk.html:89
877 msgid "Add Cc"
878 msgstr "Dodaj Cc"
879
880 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:51
881 msgid "Add Columns"
882 msgstr ""
883
884 #: share/html/Search/Elements/PickCriteria:48
885 msgid "Add Criteria"
886 msgstr "Dodaj kryterium"
887
888 #: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:59 share/html/m/ticket/create:357 share/html/m/ticket/reply:133
889 msgid "Add More Files"
890 msgstr "Dodaj więcej plików"
891
892 #: share/html/Search/Bulk.html:85
893 msgid "Add Requestor"
894 msgstr "Dodaj zgłaszającego"
895
896 #: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:48
897 msgid "Add Value"
898 msgstr "Dodaj wartość"
899
900 #: NOT FOUND IN SOURCE
901 msgid "Add a new a global scrip"
902 msgstr "Dodaj nowy skrypt globalny"
903
904 #: NOT FOUND IN SOURCE
905 msgid "Add a scrip to this queue"
906 msgstr "Dodaj skrypt dla tej kolejki"
907
908 #: share/html/Admin/Global/Scrip.html:61
909 msgid "Add a scrip which will apply to all queues"
910 msgstr "Dodaj skrypt, który będzie dotyczył wszystkich kolejek"
911
912 #: NOT FOUND IN SOURCE
913 msgid "Add additional criteria"
914 msgstr "Dodaj kolejne kryterium"
915
916 #: share/html/Search/Bulk.html:125
917 msgid "Add comments or replies to selected tickets"
918 msgstr "Dodaj komentarze lub odpowiedzi do wybranych zgłoszeń"
919
920 #: share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:66
921 msgid "Add group"
922 msgstr ""
923
924 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:63
925 msgid "Add members"
926 msgstr "Dodaj członków grupy"
927
928 #: share/html/Admin/Queues/People.html:83 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:51
929 msgid "Add new watchers"
930 msgstr "Dodaj nowych obserwatorów"
931
932 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:170
933 #. (loc($AddPrincipal))
934 msgid "Add rights for this %1"
935 msgstr ""
936
937 #: share/html/Search/Build.html:83
938 msgid "Add these terms"
939 msgstr ""
940
941 #: share/html/Search/Build.html:84
942 msgid "Add these terms and Search"
943 msgstr ""
944
945 #: share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:49
946 msgid "Add user"
947 msgstr ""
948
949 #: share/html/Search/Bulk.html:172
950 msgid "Add values"
951 msgstr ""
952
953 #: lib/RT/CustomField.pm:208
954 msgid "Add, modify and delete custom field values for objects"
955 msgstr ""
956
957 #: NOT FOUND IN SOURCE
958 msgid "AddNextState"
959 msgstr "Dodaj następny status"
960
961 #: lib/RT/Queue.pm:959
962 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
963 msgid "Added %1 to members of %2 for this queue."
964 msgstr ""
965
966 #: NOT FOUND IN SOURCE
967 msgid "Added principal as a %1 for this queue"
968 msgstr "Został dodany zarządzający %1 dla tej kolejki"
969
970 #: lib/RT/Ticket.pm:1163
971 #. ($self->loc($args{'Type'}))
972 msgid "Added principal as a %1 for this ticket"
973 msgstr "Został dodany zarządzający %1 dla tego zgłoszenia"
974
975 #: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:70 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:106
976 msgid "Address"
977 msgstr ""
978
979 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:111
980 msgid "Address 2"
981 msgstr ""
982
983 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:130 share/html/User/Prefs.html:123
984 msgid "Address1"
985 msgstr "Adres 1"
986
987 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:135 share/html/User/Prefs.html:127
988 msgid "Address2"
989 msgstr "Adres 2"
990
991 #: share/html/Ticket/Create.html:141 share/html/m/ticket/create:323
992 msgid "Admin Cc"
993 msgstr "Admin Cc"
994
995 #: etc/initialdata:292
996 msgid "Admin Comment"
997 msgstr "Administracja komentarzami"
998
999 #: etc/initialdata:271
1000 msgid "Admin Correspondence"
1001 msgstr "Administracja korespondencją"
1002
1003 #: share/html/Admin/Queues/index.html:48
1004 msgid "Admin queues"
1005 msgstr "Administracja kolejkami"
1006
1007 #: NOT FOUND IN SOURCE
1008 msgid "Admin users"
1009 msgstr "Administracja użytkownikami"
1010
1011 #: share/html/Admin/Global/index.html:48
1012 msgid "Admin/Global configuration"
1013 msgstr "Globalna konfiguracja - administracja"
1014
1015 #: NOT FOUND IN SOURCE
1016 msgid "Admin/Groups"
1017 msgstr "Grupy - administracja"
1018
1019 #: NOT FOUND IN SOURCE
1020 msgid "Admin/Queue/Basics"
1021 msgstr "Administracja kolejkami . podstawowe informacje"
1022
1023 #: NOT FOUND IN SOURCE
1024 msgid "AdminAllPersonalGroups"
1025 msgstr "AdminAllPersonalGroups"
1026
1027 #: lib/RT/Tickets.pm:151
1028 msgid "AdminCCGroup"
1029 msgstr ""
1030
1031 #: lib/RT/ACE.pm:102 lib/RT/Tickets.pm:140 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:183 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:66 share/html/m/ticket/show:298
1032 msgid "AdminCc"
1033 msgstr "AdminCc"
1034
1035 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154
1036 msgid "AdminCcs"
1037 msgstr ""
1038
1039 #: lib/RT/Class.pm:94
1040 msgid "AdminClass"
1041 msgstr ""
1042
1043 #: NOT FOUND IN SOURCE
1044 msgid "AdminComment"
1045 msgstr "AdminComment"
1046
1047 #: NOT FOUND IN SOURCE
1048 msgid "AdminCorrespondence"
1049 msgstr "AdminCorrespondence"
1050
1051 #: lib/RT/CustomField.pm:206
1052 msgid "AdminCustomField"
1053 msgstr "AdminPolamiUżytk"
1054
1055 #: lib/RT/CustomField.pm:207
1056 msgid "AdminCustomFieldValues"
1057 msgstr ""
1058
1059 #: NOT FOUND IN SOURCE
1060 msgid "AdminCustomFields"
1061 msgstr "AdminCustomFields"
1062
1063 #: lib/RT/Group.pm:94
1064 msgid "AdminGroup"
1065 msgstr "AdminGroup"
1066
1067 #: lib/RT/Group.pm:95
1068 msgid "AdminGroupMembership"
1069 msgstr "AdminGroupMembership"
1070
1071 #: NOT FOUND IN SOURCE
1072 msgid "AdminOwnPersonalGroups"
1073 msgstr "AdminOwnPersonalGroups"
1074
1075 #: lib/RT/Queue.pm:93
1076 msgid "AdminQueue"
1077 msgstr "AdminQueue"
1078
1079 #: lib/RT/Class.pm:95
1080 msgid "AdminTopics"
1081 msgstr ""
1082
1083 #: lib/RT/System.pm:81
1084 msgid "AdminUsers"
1085 msgstr "AdminUsers"
1086
1087 #: share/html/Ticket/Elements/EditPeople:76
1088 msgid "Administrative Cc"
1089 msgstr "Administracyjne Cc"
1090
1091 #: lib/RT/Installer.pm:154
1092 msgid "Administrative password"
1093 msgstr ""
1094
1095 #: NOT FOUND IN SOURCE
1096 msgid "Admins"
1097 msgstr "Administrateurs"
1098
1099 #: share/html/Elements/Tabs:724
1100 msgid "Advanced"
1101 msgstr "Zaawansowane"
1102
1103 #: NOT FOUND IN SOURCE
1104 msgid "Advanced Search"
1105 msgstr "Wyszukiwanie zaawansowane"
1106
1107 #: NOT FOUND IN SOURCE
1108 msgid "Advanced Search Criteria"
1109 msgstr "Kryteria wyszukiwania zaawansowanego"
1110
1111 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:49 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:51
1112 msgid "Advanced search"
1113 msgstr ""
1114
1115 #: NOT FOUND IN SOURCE
1116 msgid "Age"
1117 msgstr "Wiek"
1118
1119 #: share/html/Search/Elements/PickCriteria:59
1120 msgid "Aggregator"
1121 msgstr ""
1122
1123 #: NOT FOUND IN SOURCE
1124 msgid "Alias for"
1125 msgstr "Alias pour"
1126
1127 #: etc/initialdata:363 etc/upgrade/3.8.2/content:69
1128 msgid "All Approvals Passed"
1129 msgstr "Wszystkie warunki poprawności spełnione"
1130
1131 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:75
1132 msgid "All Articles in this class should be listed in a dropdown of the ticket reply page"
1133 msgstr ""
1134
1135 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:76
1136 msgid "All Classes"
1137 msgstr "Wszystkie klasy"
1138
1139 #: NOT FOUND IN SOURCE
1140 msgid "All Custom Fields"
1141 msgstr "Wszystkie pola definiowane przez użytkownika"
1142
1143 #: share/html/Elements/Tabs:403
1144 msgid "All Dashboards"
1145 msgstr ""
1146
1147 #: share/html/Admin/Queues/index.html:110
1148 msgid "All Queues"
1149 msgstr "Wszystkie kolejki"
1150
1151 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:166
1152 msgid "All Tickets"
1153 msgstr ""
1154
1155 #: share/html/User/Prefs.html:180
1156 msgid "All iCal feeds embed a secret token which authorizes you.  If the URL one of your iCal feeds got exposed to the outside world, you can get a new secret, <b>breaking all existing iCal feeds</b> below."
1157 msgstr ""
1158
1159 #: share/html/Admin/Queues/index.html:98
1160 msgid "All queues matching search criteria"
1161 msgstr ""
1162
1163 #: share/html/m/_elements/menu:82
1164 msgid "All tickets"
1165 msgstr ""
1166
1167 #: share/html/Articles/Topics.html:52
1168 msgid "All topics"
1169 msgstr ""
1170
1171 #: lib/RT/System.pm:87
1172 msgid "Allow creation of saved searches"
1173 msgstr ""
1174
1175 #: lib/RT/System.pm:86
1176 msgid "Allow loading of saved searches"
1177 msgstr ""
1178
1179 #: lib/RT/System.pm:88
1180 msgid "Allow writing Perl code in templates, scrips, etc"
1181 msgstr ""
1182
1183 #: lib/RT/Attachment.pm:703
1184 msgid "Already encrypted"
1185 msgstr ""
1186
1187 #: NOT FOUND IN SOURCE
1188 msgid "Always sends a message to the requestors independent of message sender"
1189 msgstr "Zawsze wysyła wiadomość do zgłaszających niezależnie od nadawcy wiadomości"
1190
1191 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:60
1192 msgid "And/Or"
1193 msgstr "I/Lub"
1194
1195 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:74
1196 msgid "Any field"
1197 msgstr ""
1198
1199 #: share/html/Search/Simple.html:65
1200 msgid "Any word not recognized by RT is searched for in ticket subjects."
1201 msgstr ""
1202
1203 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:90
1204 msgid "Applied"
1205 msgstr ""
1206
1207 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:89 share/html/Elements/Tabs:339 share/html/Elements/Tabs:369
1208 msgid "Applies to"
1209 msgstr "Zastosuj do:"
1210
1211 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:56 share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:57
1212 msgid "Applies to all objects"
1213 msgstr ""
1214
1215 #: share/html/Search/Edit.html:62
1216 msgid "Apply"
1217 msgstr "Zastosuj"
1218
1219 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:60 share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:61
1220 msgid "Apply globally"
1221 msgstr ""
1222
1223 #: share/html/Search/Edit.html:62
1224 msgid "Apply your changes"
1225 msgstr "Zastosuj zmiany"
1226
1227 #: share/html/Elements/Tabs:443
1228 msgid "Approval"
1229 msgstr "Potwierdzenia"
1230
1231 #: share/html/Approvals/Display.html:64 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:65 share/html/Approvals/index.html:88
1232 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
1233 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
1234 #. ($ticket->id, $msg)
1235 msgid "Approval #%1: %2"
1236 msgstr "Potwierdzenie #%1: %2"
1237
1238 #: share/html/Approvals/index.html:77
1239 #. ($ticket->Id)
1240 msgid "Approval #%1: Notes not recorded due to a system error"
1241 msgstr "Potwierdzenie #%1: Uwagi nie zostały zapisane z powodu błędu systemu"
1242
1243 #: share/html/Approvals/index.html:75
1244 #. ($ticket->Id)
1245 msgid "Approval #%1: Notes recorded"
1246 msgstr "Potwierdzenie #%1: Uwagi zostały zapisane"
1247
1248 #: NOT FOUND IN SOURCE
1249 msgid "Approval Details"
1250 msgstr "Szczegóły zatwierdzenia"
1251
1252 #: etc/initialdata:349 etc/upgrade/3.8.2/content:55
1253 msgid "Approval Passed"
1254 msgstr "Zatwierdzone"
1255
1256 #: etc/initialdata:390 etc/upgrade/3.8.2/content:96
1257 msgid "Approval Ready for Owner"
1258 msgstr ""
1259
1260 #: etc/initialdata:377 etc/upgrade/3.8.2/content:83
1261 msgid "Approval Rejected"
1262 msgstr "Odrzucone"
1263
1264 #: NOT FOUND IN SOURCE
1265 msgid "Approval diagram"
1266 msgstr "Diagram potwierdzenia"
1267
1268 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:75
1269 msgid "Approve"
1270 msgstr "Zatwierdź"
1271
1272 #: NOT FOUND IN SOURCE
1273 msgid "Approver's notes: %1"
1274 msgstr "Uwagi zatwierdzającego: %1"
1275
1276 #: lib/RT/Date.pm:94
1277 msgid "Apr"
1278 msgstr ""
1279
1280 #: NOT FOUND IN SOURCE
1281 msgid "Apr."
1282 msgstr "Kwi."
1283
1284 #: NOT FOUND IN SOURCE
1285 msgid "April"
1286 msgstr "Kwiecień"
1287
1288 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:56
1289 msgid "Are you sure you want to delete this article?"
1290 msgstr "Czy jestes pewien, że chcesz usunąć ten artykuł?"
1291
1292 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:97
1293 #. ($ArticleObj->Id)
1294 msgid "Article #%1 deleted"
1295 msgstr "Artykuł #%1 został usunięty"
1296
1297 #: share/html/Articles/Article/Display.html:84 share/html/SelfService/Article/Display.html:66
1298 #. ($article->Id, $article->Name || loc("(no name)"))
1299 msgid "Article #%1: %2"
1300 msgstr "Artykuł #%1: %2"
1301
1302 #: lib/RT/URI/fsck_com_article.pm:207
1303 #. ($self->Object->id)
1304 msgid "Article %1"
1305 msgstr ""
1306
1307 #: lib/RT/Article.pm:215
1308 #. ($self->id)
1309 msgid "Article %1 created"
1310 msgstr ""
1311
1312 #: share/html/Admin/Articles/index.html:48
1313 msgid "Article Administration"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: lib/RT/Article.pm:323
1317 msgid "Article Deleted"
1318 msgstr ""
1319
1320 #: share/html/Articles/Article/Display.html:76 share/html/Articles/Article/Elements/ShowHistory:64 share/html/SelfService/Article/Display.html:60
1321 msgid "Article not found"
1322 msgstr "Artykuł nie został odnaleziony"
1323
1324 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:95 share/html/Articles/index.html:48 share/html/Elements/Tabs:152 share/html/Elements/Tabs:157 share/html/Elements/Tabs:416
1325 msgid "Articles"
1326 msgstr "Artykuły"
1327
1328 #: share/html/Articles/Topics.html:130
1329 #. ($currtopic->Name)
1330 msgid "Articles in %1"
1331 msgstr ""
1332
1333 #: share/html/SelfService/Article/Search.html:64
1334 #. ($Articles_Content)
1335 msgid "Articles matching %1"
1336 msgstr ""
1337
1338 #: share/html/Articles/Topics.html:132
1339 msgid "Articles with no topics"
1340 msgstr ""
1341
1342 #: share/html/Search/Elements/EditSort:79
1343 msgid "Asc"
1344 msgstr ""
1345
1346 #: share/html/Elements/SelectSortOrder:58
1347 msgid "Ascending"
1348 msgstr "Rosnąco"
1349
1350 #: lib/RT/Queue.pm:99
1351 msgid "Assign and remove queue custom fields"
1352 msgstr ""
1353
1354 #: lib/RT/Queue.pm:99
1355 msgid "AssignCustomFields"
1356 msgstr ""
1357
1358 #: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:59
1359 msgid "Attach"
1360 msgstr "Załączniki"
1361
1362 #: share/html/SelfService/Create.html:98 share/html/m/ticket/create:354 share/html/m/ticket/reply:130
1363 msgid "Attach file"
1364 msgstr "Załącz plik"
1365
1366 #: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:49 share/html/m/ticket/create:342 share/html/m/ticket/reply:119
1367 msgid "Attached file"
1368 msgstr "Plik został załączony"
1369
1370 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:53
1371 msgid "Attachment"
1372 msgstr "Załącznik"
1373
1374 #: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:83 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:85 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:88
1375 #. ($Attachment)
1376 msgid "Attachment '%1' could not be loaded"
1377 msgstr "Nie udało się dodać załącznika '%1'"
1378
1379 #: lib/RT/Transaction.pm:547
1380 msgid "Attachment created"
1381 msgstr "Załącznik został utworzony"
1382
1383 #: lib/RT/Tickets.pm:2374
1384 msgid "Attachment filename"
1385 msgstr "Nazwa pliku załącznika"
1386
1387 #: share/html/Ticket/Elements/ShowAttachments:49 share/html/m/ticket/show:305
1388 msgid "Attachments"
1389 msgstr "Załączniki"
1390
1391 #: lib/RT/Attachment.pm:696
1392 msgid "Attachments encryption is disabled"
1393 msgstr ""
1394
1395 #: lib/RT/Attributes.pm:196
1396 msgid "Attribute Deleted"
1397 msgstr "Atrybut usunięty"
1398
1399 #: lib/RT/Date.pm:98
1400 msgid "Aug"
1401 msgstr ""
1402
1403 #: NOT FOUND IN SOURCE
1404 msgid "Aug."
1405 msgstr "Sie."
1406
1407 #: NOT FOUND IN SOURCE
1408 msgid "August"
1409 msgstr "Sierpień"
1410
1411 #: NOT FOUND IN SOURCE
1412 msgid "AuthSystem"
1413 msgstr "AuthSystem"
1414
1415 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:276
1416 #. ($valid_image_types)
1417 msgid "Automatically suggested theme colors aren't available for your image. This might be because you uploaded an image type that your installed version of GD doesn't support. Supported types are: %1. You can recompile libgd and GD.pm to include support for other image types."
1418 msgstr ""
1419
1420 #: etc/initialdata:218
1421 msgid "Autoreply"
1422 msgstr "Automatyczna odpowiedź"
1423
1424 #: etc/initialdata:28
1425 msgid "Autoreply To Requestors"
1426 msgstr "Automatyczna odpowiedź wysyłana do zgłaszających"
1427
1428 #: NOT FOUND IN SOURCE
1429 msgid "AutoreplyToRequestors"
1430 msgstr "Automatyczna odpowiedź wysyłana do zgłaszających"
1431
1432 #: share/html/Widgets/SelectionBox:193
1433 msgid "Available"
1434 msgstr "Dostępne"
1435
1436 #: NOT FOUND IN SOURCE
1437 msgid "Available Columns"
1438 msgstr "Dostępne kolumny"
1439
1440 #: share/html/Elements/Submit:109 share/html/Install/Basics.html:63 share/html/Install/DatabaseDetails.html:73 share/html/Install/DatabaseDetails.html:89 share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Initialize.html:62 share/html/Install/Sendmail.html:64
1441 msgid "Back"
1442 msgstr "Wstecz"
1443
1444 #: NOT FOUND IN SOURCE
1445 msgid "Bad PGP Signature: %1\\n"
1446 msgstr "Niewłaściwy podpis PGP: %1\\n"
1447
1448 #: NOT FOUND IN SOURCE
1449 msgid "Bad attachment id. Couldn't find attachment '%1'\\n"
1450 msgstr "Niewłaściwy numer id załącznika. Nie udało się wyszukać załącznika '%1'\\n"
1451
1452 #: NOT FOUND IN SOURCE
1453 msgid "Bad data in %1"
1454 msgstr "Niewłaściwe dane w %1"
1455
1456 #: lib/RT/SharedSetting.pm:150
1457 #. ($id)
1458 msgid "Bad privacy for attribute %1"
1459 msgstr ""
1460
1461 #: NOT FOUND IN SOURCE
1462 msgid "Bad transaction number for attachment. %1 should be %2\\n"
1463 msgstr "Niewłaściwy numer transakcji dla załącznika. %1 należy zastąpić przez %2\\n"
1464
1465 #: share/html/Articles/Article/Display.html:50 share/html/Articles/Article/Edit.html:57 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:55 share/html/Dashboards/Modify.html:60 share/html/Elements/Tabs:272 share/html/Elements/Tabs:303 share/html/Elements/Tabs:321 share/html/Elements/Tabs:336 share/html/Elements/Tabs:364 share/html/Elements/Tabs:498 share/html/Elements/Tabs:533 share/html/Ticket/Create.html:456 share/html/Ticket/Create.html:68 share/html/m/_elements/ticket_menu:60
1466 msgid "Basics"
1467 msgstr "Podst. informacje"
1468
1469 #: share/html/Ticket/Forward.html:72
1470 msgid "Bcc"
1471 msgstr "Bcc"
1472
1473 #: NOT FOUND IN SOURCE
1474 msgid "Be sure to save your changes"
1475 msgstr "Pamiętaj, aby zapisać zmiany"
1476
1477 #: NOT FOUND IN SOURCE
1478 msgid "Begin Approval"
1479 msgstr "Rozpocznij zatwierdzanie"
1480
1481 #: NOT FOUND IN SOURCE
1482 msgid "Binary"
1483 msgstr "Binaire"
1484
1485 #: etc/initialdata:214
1486 msgid "Blank"
1487 msgstr "Pusty"
1488
1489 #: share/html/Dashboards/Queries.html:179
1490 msgid "Body"
1491 msgstr "Treść"
1492
1493 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:96
1494 msgid "Bold"
1495 msgstr "Pogrubienie"
1496
1497 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
1498 msgid "Bookmark"
1499 msgstr "Zakładka"
1500
1501 #: NOT FOUND IN SOURCE
1502 msgid "Bookmarkable URL for this search"
1503 msgstr "Adres URL do zapamiętania dla tego wyszukiwania"
1504
1505 #: NOT FOUND IN SOURCE
1506 msgid "Bookmarkable link"
1507 msgstr "URL do zapamiętania"
1508
1509 #: share/html/Articles/Article/Search.html:107
1510 msgid "Bookmarkable link for this search"
1511 msgstr ""
1512
1513 #: etc/initialdata:598 etc/upgrade/3.7.82/content:3
1514 msgid "Bookmarked Tickets"
1515 msgstr "Zgłoszenia zapisane w zakładkach"
1516
1517 #: share/html/m/_elements/menu:73
1518 msgid "Bookmarked tickets"
1519 msgstr ""
1520
1521 #: NOT FOUND IN SOURCE
1522 msgid "Brief headers"
1523 msgstr "Krótkie nagłówki"
1524
1525 #: share/html/Articles/Topics.html:48 share/html/Articles/Topics.html:61
1526 msgid "Browse by topic"
1527 msgstr ""
1528
1529 #: share/html/Elements/Tabs:224
1530 msgid "Browse the SQL queries made in this process"
1531 msgstr ""
1532
1533 #: share/html/Elements/Tabs:730
1534 msgid "Bulk Update"
1535 msgstr "Hurtowa Aktualizacja"
1536
1537 #: NOT FOUND IN SOURCE
1538 msgid "Bulk ticket update"
1539 msgstr "Hurtowa aktualizacja zgłoszeń"
1540
1541 #: NOT FOUND IN SOURCE
1542 msgid "Buy Support"
1543 msgstr "Wykup wsparcie"
1544
1545 #: lib/RT/Tickets.pm:150
1546 msgid "CCGroup"
1547 msgstr ""
1548
1549 #: lib/RT/Tickets.pm:147
1550 msgid "CF"
1551 msgstr ""
1552
1553 #: share/html/Search/Simple.html:87
1554 #. ('<strong>cf.Name:value</strong>')
1555 msgid "CFs may be searched using a similar syntax as above with %1."
1556 msgstr ""
1557
1558 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:175
1559 #. ($ARGS{'SavedSearchLoad'})
1560 msgid "Can not load saved search \"%1\""
1561 msgstr ""
1562
1563 #: lib/RT/User.pm:1434
1564 msgid "Can not modify system users"
1565 msgstr "Nie można zmienić użytkowników systemu"
1566
1567 #: NOT FOUND IN SOURCE
1568 msgid "Can this principal see this queue"
1569 msgstr "Czy ten zarządzający widzi tę kolejkę"
1570
1571 #: lib/RT/CustomField.pm:550
1572 msgid "Can't add a custom field value without a name"
1573 msgstr "Nie można wprowadzić wartości pola bez nazwy"
1574
1575 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:313
1576 msgid "Can't find a saved search to work with"
1577 msgstr ""
1578
1579 #: lib/RT/Link.pm:153
1580 msgid "Can't link a ticket to itself"
1581 msgstr "Nie można połączyć zgłoszenia z tym samym zgłoszeniem"
1582
1583 #: NOT FOUND IN SOURCE
1584 msgid "Can't merge into a merged ticket. You should never get this error"
1585 msgstr "Niemożliwe połączenie w jedno zgłoszenie"
1586
1587 #: share/html/Widgets/SavedSearch:132
1588 #. (loc($self->{SearchType}))
1589 msgid "Can't save %1"
1590 msgstr ""
1591
1592 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:317
1593 msgid "Can't save this search"
1594 msgstr "Niemożliwe jest zapisanie tego zapytania"
1595
1596 #: lib/RT/Record.pm:1294 lib/RT/Record.pm:1372
1597 msgid "Can't specifiy both base and target"
1598 msgstr "Niemożliwe określenie jednocześnie podstaw i celu"
1599
1600 #: lib/RT/Article.pm:397
1601 msgid "Cannot add link to plain number"
1602 msgstr ""
1603
1604 #: share/html/Ticket/Create.html:365 share/html/m/ticket/create:158
1605 msgid "Cannot create tickets in a disabled queue."
1606 msgstr ""
1607
1608 #: NOT FOUND IN SOURCE
1609 msgid "Cannot create user: %1"
1610 msgstr "Niemożliwe utworzenie użytkownika: %1"
1611
1612 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:121
1613 msgid "Categories are based on"
1614 msgstr ""
1615
1616 #: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:61
1617 msgid "Category"
1618 msgstr "Kategoria"
1619
1620 #: lib/RT/ACE.pm:101 lib/RT/Tickets.pm:139 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:178 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:75 share/html/Ticket/Create.html:125 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:73 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:62 share/html/Ticket/Forward.html:69 share/html/m/ticket/create:314 share/html/m/ticket/show:294
1621 msgid "Cc"
1622 msgstr "Cc"
1623
1624 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154
1625 msgid "Ccs"
1626 msgstr ""
1627
1628 #: share/html/Install/index.html:64 share/html/Search/Results.html:72
1629 msgid "Change"
1630 msgstr "Zmodyfikuj"
1631
1632 #: lib/RT/Approval/Rule/Created.pm:56
1633 msgid "Change Approval ticket to open status"
1634 msgstr ""
1635
1636 #: share/html/SelfService/Prefs.html:53
1637 msgid "Change password"
1638 msgstr "Zmień hasło"
1639
1640 #: share/html/Elements/Tabs:731
1641 msgid "Chart"
1642 msgstr ""
1643
1644 #: share/html/Search/Chart.html:122
1645 msgid "Chart Properties"
1646 msgstr ""
1647
1648 #: share/html/Elements/Submit:102
1649 msgid "Check All"
1650 msgstr "Zaznacz wszystko"
1651
1652 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:88
1653 msgid "Check Database Connectivity"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: share/html/Install/Basics.html:63 share/html/Install/DatabaseDetails.html:48 share/html/Install/DatabaseType.html:70
1657 msgid "Check Database Credentials"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:51 share/html/m/ticket/create:344 share/html/m/ticket/reply:121
1661 msgid "Check box to delete"
1662 msgstr "Zaznacz pole, aby usunąć"
1663
1664 #: share/html/Admin/Elements/SelectRights:66
1665 msgid "Check box to revoke right"
1666 msgstr "Zaznacz pole, aby odebrać uprawnienie"
1667
1668 #: share/html/Elements/EditLinks:150 share/html/Elements/EditLinks:82 share/html/Elements/ShowLinks:105 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:257 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:143 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:84 share/html/m/ticket/create:430 share/html/m/ticket/show:456
1669 msgid "Children"
1670 msgstr "Zgłoszenia podrzędne"
1671
1672 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:89 share/html/Install/DatabaseType.html:48
1673 msgid "Choose Database Engine"
1674 msgstr ""
1675
1676 #: NOT FOUND IN SOURCE
1677 msgid "Choose a database engine"
1678 msgstr "Wybierz silnik bazy danych"
1679
1680 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:97
1681 #. ($QueueObj->Name)
1682 msgid "Choose from Topics for %1"
1683 msgstr ""
1684
1685 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:140 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:116 share/html/User/Prefs.html:131
1686 msgid "City"
1687 msgstr "Miasto"
1688
1689 #: share/html/Articles/Article/Display.html:51 share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:57 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:58 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:75
1690 msgid "Class"
1691 msgstr "Klasa"
1692
1693 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:62
1694 msgid "Class Name"
1695 msgstr "Nazwa klasy"
1696
1697 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:118
1698 #. ($msg)
1699 msgid "Class could not be created: %1"
1700 msgstr ""
1701
1702 #: share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:70
1703 msgid "Class id"
1704 msgstr ""
1705
1706 #: NOT FOUND IN SOURCE
1707 msgid "Class is"
1708 msgstr "Klasą jest"
1709
1710 #: lib/RT/Class.pm:407
1711 msgid "Class is already applied Globally"
1712 msgstr ""
1713
1714 #: lib/RT/Class.pm:402
1715 #. ($queue->Name)
1716 msgid "Class is already applied to %1"
1717 msgstr ""
1718
1719 #: share/html/Elements/Tabs:158 share/html/Elements/Tabs:360
1720 msgid "Classes"
1721 msgstr "Klasy"
1722
1723 #: share/html/Tools/MyDay.html:73 share/html/Widgets/SelectionBox:221
1724 msgid "Clear"
1725 msgstr "Wyczyść"
1726
1727 #: share/html/Elements/Submit:104
1728 msgid "Clear All"
1729 msgstr "Odznacz wszystko"
1730
1731 #: share/html/Install/Finish.html:52
1732 msgid "Click \"Finish Installation\" below to complete this wizard."
1733 msgstr ""
1734
1735 #: share/html/Install/Initialize.html:54
1736 msgid "Click \"Initialize Database\" to create RT's database and insert initial metadata. This may take a few moments"
1737 msgstr ""
1738
1739 #: NOT FOUND IN SOURCE
1740 msgid "Close window"
1741 msgstr "Zamknij okno"
1742
1743 #: share/html/Ticket/Elements/ShowDates:75 share/html/m/ticket/show:398
1744 msgid "Closed"
1745 msgstr "Zamknięte"
1746
1747 #: NOT FOUND IN SOURCE
1748 msgid "Closed Tickets"
1749 msgstr "Zamknięte zgłoszenia"
1750
1751 #: NOT FOUND IN SOURCE
1752 msgid "Closed requests"
1753 msgstr "Demandes closes"
1754
1755 #: share/html/Elements/Tabs:836 share/html/SelfService/Closed.html:48
1756 msgid "Closed tickets"
1757 msgstr "Zamknięte zgłoszenia"
1758
1759 #: lib/RT/CustomField.pm:140
1760 msgid "Combobox: Select or enter multiple values"
1761 msgstr ""
1762
1763 #: lib/RT/CustomField.pm:141
1764 msgid "Combobox: Select or enter one value"
1765 msgstr ""
1766
1767 #: lib/RT/CustomField.pm:142
1768 msgid "Combobox: Select or enter up to %1 values"
1769 msgstr ""
1770
1771 #: NOT FOUND IN SOURCE
1772 msgid "Command not understood!\\n"
1773 msgstr "Niezrozumiałe polecenie!\\n"
1774
1775 #: share/html/Elements/Tabs:559 share/html/Search/Elements/EditFormat:74 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:212
1776 msgid "Comment"
1777 msgstr "Komentuj"
1778
1779 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:83
1780 msgid "Comment Address"
1781 msgstr "Adres komentarza"
1782
1783 #: lib/RT/Installer.pm:169
1784 msgid "Comment address"
1785 msgstr ""
1786
1787 #: NOT FOUND IN SOURCE
1788 msgid "Comment not recorded"
1789 msgstr "Komentarz nie został zapisany"
1790
1791 #: lib/RT/Queue.pm:114
1792 msgid "Comment on tickets"
1793 msgstr "Komentarz do zgłoszeń"
1794
1795 #: lib/RT/Queue.pm:114
1796 msgid "CommentOnTicket"
1797 msgstr "CommentOnTicket"
1798
1799 #: share/html/Tools/MyDay.html:64
1800 msgid "Comments"
1801 msgstr "Komentarze"
1802
1803 #: share/html/Search/Bulk.html:129 share/html/Ticket/ModifyAll.html:92 share/html/Ticket/Update.html:76 share/html/m/ticket/reply:88
1804 msgid "Comments (Not sent to requestors)"
1805 msgstr "Komentarze (które nie zostaną wysłane zgłaszającym)"
1806
1807 #: NOT FOUND IN SOURCE
1808 msgid "Comments (not sent to requestors)"
1809 msgstr "Komentarze (które nie zostały wysłane zgłaszającym)"
1810
1811 #: NOT FOUND IN SOURCE
1812 msgid "Comments about %1"
1813 msgstr "Komentarze dotyczące %1"
1814
1815 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:210 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:83
1816 msgid "Comments about this user"
1817 msgstr "Uwagi dotyczące użytkownika"
1818
1819 #: lib/RT/Transaction.pm:703
1820 msgid "Comments added"
1821 msgstr "Komentarze zostały dodane"
1822
1823 #: lib/RT/Action.pm:155 lib/RT/Rule.pm:74
1824 msgid "Commit Stubbed"
1825 msgstr "Potwierdzenie wysłane do zgłaszającego"
1826
1827 #: NOT FOUND IN SOURCE
1828 msgid "Compile Restrictions"
1829 msgstr "Ograniczenia kompilacji"
1830
1831 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:63 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:72
1832 msgid "Condition"
1833 msgstr "Warunek"
1834
1835 #: lib/RT/Scrip.pm:169 lib/RT/Scrip.pm:654
1836 #. ($args{'ScripCondition'})
1837 #. ($value)
1838 msgid "Condition '%1' not found"
1839 msgstr ""
1840
1841 #: lib/RT/Scrip.pm:165 lib/RT/Scrip.pm:647
1842 msgid "Condition is mandatory argument"
1843 msgstr ""
1844
1845 #: bin/rt-crontool:211
1846 msgid "Condition matches..."
1847 msgstr "Warunek zgadza się z ..."
1848
1849 #: NOT FOUND IN SOURCE
1850 msgid "Condition not found"
1851 msgstr "Warunek nie został odnaleziony"
1852
1853 #: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:84
1854 msgid "Condition, Action and Template"
1855 msgstr ""
1856
1857 #: share/html/Install/index.html:107
1858 #. ($file)
1859 msgid "Config file %1 is locked"
1860 msgstr ""
1861
1862 #: share/html/Elements/Tabs:63
1863 msgid "Configuration"
1864 msgstr "Konfiguracja"
1865
1866 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:182
1867 #. ($QueueObj->Name)
1868 msgid "Configuration for queue %1"
1869 msgstr ""
1870
1871 #: NOT FOUND IN SOURCE
1872 msgid "Confirm"
1873 msgstr "Potwierdź"
1874
1875 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:141
1876 msgid "Connection succeeded"
1877 msgstr ""
1878
1879 #: NOT FOUND IN SOURCE
1880 msgid "ContactInfoSystem"
1881 msgstr "ContactInfoSystem"
1882
1883 #: NOT FOUND IN SOURCE
1884 msgid "Contacted date '%1' could not be parsed"
1885 msgstr "Nie udało się rozpoznać daty modyfikacji'%1'"
1886
1887 #: lib/RT/Tickets.pm:133 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:65 share/html/Articles/Article/Display.html:53 share/html/Articles/Article/Edit.html:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:71 share/html/Elements/QuickCreate:74 share/html/Elements/SelectAttachmentField:51 share/html/Elements/Tabs:499 share/html/Ticket/ModifyAll.html:113
1888 msgid "Content"
1889 msgstr "Zawartość"
1890
1891 #: lib/RT/ObjectCustomFieldValue.pm:99
1892 msgid "Content is an invalid IP address"
1893 msgstr ""
1894
1895 #: lib/RT/ObjectCustomFieldValue.pm:113
1896 msgid "Content is an invalid IP address range"
1897 msgstr ""
1898
1899 #: share/html/Elements/SelectAttachmentField:53
1900 msgid "Content-Type"
1901 msgstr "Typ zawartości"
1902
1903 #: lib/RT/Tickets.pm:134
1904 msgid "ContentType"
1905 msgstr ""
1906
1907 #: NOT FOUND IN SOURCE
1908 msgid "Copy"
1909 msgstr "Kopiuj"
1910
1911 #: lib/RT/Installer.pm:177
1912 msgid "Correspond address"
1913 msgstr ""
1914
1915 #: etc/initialdata:283
1916 msgid "Correspondence"
1917 msgstr "Korespondencja"
1918
1919 #: NOT FOUND IN SOURCE
1920 msgid "Correspondence Address"
1921 msgstr "Adres korespondencyjny"
1922
1923 #: lib/RT/Transaction.pm:699
1924 msgid "Correspondence added"
1925 msgstr "Korespondencja została dodana"
1926
1927 #: NOT FOUND IN SOURCE
1928 msgid "Correspondence not recorded"
1929 msgstr "Korespondencja nie została zapisana"
1930
1931 #: NOT FOUND IN SOURCE
1932 msgid "Could not add new custom field value for ticket. "
1933 msgstr "Nie udało się wprowadzić nowej wartości pola dla zgłoszenia. "
1934
1935 #: lib/RT/Record.pm:1691 lib/RT/Record.pm:1757
1936 #. ($msg)
1937 #. ($value_msg)
1938 msgid "Could not add new custom field value: %1"
1939 msgstr ""
1940
1941 #: NOT FOUND IN SOURCE
1942 msgid "Could not change owner. "
1943 msgstr "Nie udało się zmienić właściciela. "
1944
1945 #: lib/RT/Ticket.pm:2961 lib/RT/Ticket.pm:2969 lib/RT/Ticket.pm:2986
1946 #. ($add_msg)
1947 #. ($del_msg)
1948 #. ($msg)
1949 msgid "Could not change owner: %1"
1950 msgstr ""
1951
1952 #: NOT FOUND IN SOURCE
1953 msgid "Could not create CustomField"
1954 msgstr "Nie udało się utworzyć pola definiowanego przez użytkownika"
1955
1956 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:179 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:115
1957 #. ($msg)
1958 msgid "Could not create CustomField: %1"
1959 msgstr ""
1960
1961 #: lib/RT/Group.pm:450 lib/RT/Group.pm:457
1962 msgid "Could not create group"
1963 msgstr "Nie udało się utworzyć grupy"
1964
1965 #: share/html/Articles/Article/Search.html:197
1966 #. ($msg)
1967 msgid "Could not create search: %1"
1968 msgstr ""
1969
1970 #: share/html/Admin/Global/Template.html:84 share/html/Admin/Queues/Template.html:83
1971 #. ($msg)
1972 msgid "Could not create template: %1"
1973 msgstr "Nie udało się utworzyć szablonu: %1"
1974
1975 #: lib/RT/Ticket.pm:279 lib/RT/Ticket.pm:836
1976 msgid "Could not create ticket. Queue not set"
1977 msgstr "Nie udało się utworzyć zgłoszenia. Nie określono kolejki"
1978
1979 #: lib/RT/User.pm:194 lib/RT/User.pm:208 lib/RT/User.pm:217 lib/RT/User.pm:226 lib/RT/User.pm:235 lib/RT/User.pm:249 lib/RT/User.pm:259 lib/RT/User.pm:428
1980 msgid "Could not create user"
1981 msgstr "Nie udało się utworzyć użytkownika"
1982
1983 #: share/html/Articles/Article/Search.html:237
1984 #. ($searchname, $msg)
1985 msgid "Could not delete search %1: %2"
1986 msgstr ""
1987
1988 #: NOT FOUND IN SOURCE
1989 msgid "Could not find a ticket with id %1"
1990 msgstr "Nie udało się wyszukać zgłoszenia o numerze %1"
1991
1992 #: NOT FOUND IN SOURCE
1993 msgid "Could not find group %1."
1994 msgstr "Nie udało się wyszukać grupy %1."
1995
1996 #: lib/RT/Queue.pm:938 lib/RT/Ticket.pm:1131
1997 msgid "Could not find or create that user"
1998 msgstr "Nie udało się wyszukać ani utworzyć tego użytkownika"
1999
2000 #: lib/RT/Queue.pm:1011 lib/RT/Ticket.pm:1210
2001 msgid "Could not find that principal"
2002 msgstr "Nie udało się wyszukać tego zarządzającego"
2003
2004 #: NOT FOUND IN SOURCE
2005 msgid "Could not find user %1."
2006 msgstr "Nie udało się wyszukać użytkownika %1."
2007
2008 #: lib/RT/SharedSetting.pm:242
2009 #. ($self->ObjectName)
2010 msgid "Could not load %1 attribute"
2011 msgstr ""
2012
2013 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:105
2014 msgid "Could not load Class %1"
2015 msgstr ""
2016
2017 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:109
2018 #. ($id)
2019 msgid "Could not load CustomField %1"
2020 msgstr ""
2021
2022 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:115
2023 msgid "Could not load group"
2024 msgstr "Nie udało się załadować grupy"
2025
2026 #: lib/RT/SharedSetting.pm:126
2027 #. ($privacy)
2028 msgid "Could not load object for %1"
2029 msgstr ""
2030
2031 #: lib/RT/Queue.pm:957
2032 #. ($args{'Type'})
2033 msgid "Could not make that principal a %1 for this queue"
2034 msgstr "Nie udało się przypisać tego zarządzającego jako %1 dla tej kolejki"
2035
2036 #: lib/RT/Ticket.pm:1152
2037 #. ($self->loc($args{'Type'}))
2038 msgid "Could not make that principal a %1 for this ticket"
2039 msgstr "Nie udało się przypisać tego zarządzającego jako %1 dla tego zgłoszenia"
2040
2041 #: lib/RT/Queue.pm:1038
2042 #. ($args{'Type'})
2043 msgid "Could not remove that principal as a %1 for this queue"
2044 msgstr "Nie udało się usunąć tego zarządzającego jako %1 dla tej kolejki"
2045
2046 #: lib/RT/Ticket.pm:1277
2047 #. ($args{'Type'})
2048 msgid "Could not remove that principal as a %1 for this ticket"
2049 msgstr "Nie udało się usunąć tego zarządzającego jako %1 dla tego zgłoszenia"
2050
2051 #: lib/RT/User.pm:138
2052 msgid "Could not set user info"
2053 msgstr "Niemożliwe było zapisanie danych użytkownika"
2054
2055 #: lib/RT/Transaction.pm:163
2056 msgid "Couldn't add attachment"
2057 msgstr ""
2058
2059 #: lib/RT/Group.pm:948
2060 msgid "Couldn't add member to group"
2061 msgstr "Nie udało się dodać nowego członka grupy"
2062
2063 #: lib/RT/CustomField.pm:1309
2064 msgid "Couldn't apply custom field to an object as it's global already"
2065 msgstr ""
2066
2067 #: lib/RT/Scrip.pm:615
2068 #. ($method, $code, $error)
2069 msgid "Couldn't compile %1 codeblock '%2': %3"
2070 msgstr ""
2071
2072 #: lib/RT/Template.pm:696
2073 #. ($fi_text, $error)
2074 msgid "Couldn't compile template codeblock '%1': %2"
2075 msgstr ""
2076
2077 #: lib/RT/Record.pm:1767 lib/RT/Record.pm:1817
2078 #. ($Msg)
2079 #. ($msg)
2080 msgid "Couldn't create a transaction: %1"
2081 msgstr "Nie udało się utworzyć transakcji: %1"
2082
2083 #: lib/RT/CustomField.pm:1439
2084 #. ($msg)
2085 msgid "Couldn't create record: %1"
2086 msgstr ""
2087
2088 #: share/html/Dashboards/Modify.html:154
2089 #. ($id, $msg)
2090 msgid "Couldn't delete dashboard %1: %2"
2091 msgstr ""
2092
2093 #: NOT FOUND IN SOURCE
2094 msgid "Couldn't figure out what to do from gpg's reply\\n"
2095 msgstr "Nie udało się ustalić, co zrobić na podstawie odpowiedzi z gpg\\n"
2096
2097 #: NOT FOUND IN SOURCE
2098 msgid "Couldn't find group\\n"
2099 msgstr "Nie udało się wyszukać grupy\\n"
2100
2101 #: lib/RT/Record.pm:960
2102 msgid "Couldn't find row"
2103 msgstr "Nie udało się wyszukać wiersza"
2104
2105 #: bin/rt-crontool:182
2106 msgid "Couldn't find suitable transaction, skipping"
2107 msgstr ""
2108
2109 #: lib/RT/Group.pm:922
2110 msgid "Couldn't find that principal"
2111 msgstr "Nie udało się wyszukać tego zarządzającego"
2112
2113 #: lib/RT/CustomField.pm:578
2114 msgid "Couldn't find that value"
2115 msgstr "Nie udało się wyszukać tej wartości"
2116
2117 #: NOT FOUND IN SOURCE
2118 msgid "Couldn't find user\\n"
2119 msgstr "Nie udało się wyszukać użytkownika\\n"
2120
2121 #: NOT FOUND IN SOURCE
2122 msgid "Couldn't load %1 from the users database.\\n"
2123 msgstr "Nie udało się załadować %1 z bazy użytkowników.\\n"
2124
2125 #: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:66 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:65 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:66
2126 #. ($id)
2127 msgid "Couldn't load Class %1"
2128 msgstr "Nie udało się załadować klasy %1"
2129
2130 #: lib/RT/CustomFieldValue.pm:143 lib/RT/CustomFieldValue.pm:86
2131 #. ($cf_id)
2132 msgid "Couldn't load Custom Field #%1"
2133 msgstr ""
2134
2135 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:133 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:143
2136 #. ($cf_id)
2137 msgid "Couldn't load CustomField #%1"
2138 msgstr ""
2139
2140 #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:66
2141 #. ($id)
2142 msgid "Couldn't load CustomField %1"
2143 msgstr "Nie udało się załadować pola %1"
2144
2145 #: NOT FOUND IN SOURCE
2146 msgid "Couldn't load RT config file '%1' %2"
2147 msgstr "Nie udało się załadować pliku konfiguracji RT '%1' %2"
2148
2149 #: NOT FOUND IN SOURCE
2150 msgid "Couldn't load Scrips."
2151 msgstr "Nie udało się załadować skryptów"
2152
2153 #: lib/RT/Ticket.pm:1727 lib/RT/Ticket.pm:1777
2154 #. ($self->Id)
2155 msgid "Couldn't load copy of ticket #%1."
2156 msgstr ""
2157
2158 #: share/html/Dashboards/Modify.html:122 share/html/Dashboards/Queries.html:83 share/html/Dashboards/Render.html:99 share/html/Dashboards/Subscription.html:198
2159 #. ($id, $msg)
2160 msgid "Couldn't load dashboard %1: %2"
2161 msgstr ""
2162
2163 #: share/html/Admin/Users/Memberships.html:100 share/html/Admin/Users/Memberships.html:110
2164 #. ($gid)
2165 msgid "Couldn't load group #%1"
2166 msgstr ""
2167
2168 #: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:66 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:67
2169 #. ($id)
2170 msgid "Couldn't load group %1"
2171 msgstr "Nie udało się załadować grupy %1"
2172
2173 #: lib/RT/Link.pm:195 lib/RT/Link.pm:204 lib/RT/Link.pm:229
2174 msgid "Couldn't load link"
2175 msgstr "Nie udało się załadować połączenia"
2176
2177 #: share/html/Admin/Articles/Classes/CustomFields.html:54 share/html/Admin/Queues/CustomFields.html:56 share/html/Admin/Users/CustomFields.html:56
2178 #. ($id)
2179 msgid "Couldn't load object %1"
2180 msgstr "Impossible de charger l'objet %1"
2181
2182 #: lib/RT/Ticket.pm:453
2183 #. ($msg)
2184 msgid "Couldn't load or create user: %1"
2185 msgstr ""
2186
2187 #: share/html/Admin/Queues/People.html:132
2188 #. ($id)
2189 msgid "Couldn't load queue"
2190 msgstr "Nie udało się załadować kolejki"
2191
2192 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:86
2193 #. ($id)
2194 msgid "Couldn't load queue #%1"
2195 msgstr ""
2196
2197 #: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:71 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:72
2198 #. ($id)
2199 msgid "Couldn't load queue %1"
2200 msgstr "Nie udało się załadować kolejki %1"
2201
2202 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:177
2203 #. ($Name)
2204 msgid "Couldn't load queue '%1'"
2205 msgstr ""
2206
2207 #: NOT FOUND IN SOURCE
2208 msgid "Couldn't load scrip"
2209 msgstr "Nie udało się załadować skryptu"
2210
2211 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:143 share/html/Admin/Elements/EditScrip:190
2212 #. ($id)
2213 msgid "Couldn't load scrip #%1"
2214 msgstr ""
2215
2216 #: NOT FOUND IN SOURCE
2217 msgid "Couldn't load template"
2218 msgstr "Nie udało się załadować szablonu"
2219
2220 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:105
2221 #. ($id)
2222 msgid "Couldn't load template #%1"
2223 msgstr ""
2224
2225 #: NOT FOUND IN SOURCE
2226 msgid "Couldn't load that user (%1)"
2227 msgstr "Nie udało się załadować użytkownika (%1)"
2228
2229 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1857
2230 msgid "Couldn't load the specified principal"
2231 msgstr ""
2232
2233 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:450 share/html/SelfService/Display.html:154
2234 #. ($id)
2235 msgid "Couldn't load ticket '%1'"
2236 msgstr "Nie udało się załadować zgłoszenia '%1'"
2237
2238 #: lib/RT/Article.pm:521
2239 msgid "Couldn't load topic membership while trying to delete it"
2240 msgstr ""
2241
2242 #: share/html/Ticket/Forward.html:91 share/html/Ticket/GnuPG.html:71
2243 #. ($QuoteTransaction)
2244 #. ($id)
2245 msgid "Couldn't load transaction #%1"
2246 msgstr ""
2247
2248 #: share/html/User/Prefs.html:206
2249 msgid "Couldn't load user"
2250 msgstr ""
2251
2252 #: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:89 share/html/User/Prefs.html:202
2253 #. ($id)
2254 msgid "Couldn't load user #%1"
2255 msgstr ""
2256
2257 #: share/html/User/Prefs.html:200
2258 #. ($id, $Name)
2259 msgid "Couldn't load user #%1 or user '%2'"
2260 msgstr ""
2261
2262 #: share/html/User/Prefs.html:204
2263 #. ($Name)
2264 msgid "Couldn't load user '%1'"
2265 msgstr ""
2266
2267 #: lib/RT/Ticket.pm:1058
2268 #. ($args{'Email'})
2269 msgid "Couldn't parse address from '%1' string"
2270 msgstr ""
2271
2272 #: lib/RT/Attachment.pm:779
2273 #. ($msg)
2274 msgid "Couldn't replace content with decrypted data: %1"
2275 msgstr ""
2276
2277 #: lib/RT/Attachment.pm:744
2278 #. ($msg)
2279 msgid "Couldn't replace content with encrypted data: %1"
2280 msgstr ""
2281
2282 #: lib/RT/Article.pm:404
2283 #. ($args{'Target'})
2284 msgid "Couldn't resolve '%1' into a Link."
2285 msgstr ""
2286
2287 #: lib/RT/Ticket.pm:2545
2288 #. ($args{'URI'})
2289 msgid "Couldn't resolve '%1' into a URI."
2290 msgstr ""
2291
2292 #: lib/RT/Link.pm:103
2293 #. ($args{'Base'})
2294 msgid "Couldn't resolve base '%1' into a URI."
2295 msgstr ""
2296
2297 #: lib/RT/Link.pm:118
2298 #. ($args{'Target'})
2299 msgid "Couldn't resolve target '%1' into a URI."
2300 msgstr ""
2301
2302 #: lib/RT/Interface/Email.pm:706 lib/RT/Interface/Email.pm:766
2303 msgid "Couldn't send email"
2304 msgstr ""
2305
2306 #: lib/RT/Ticket.pm:558
2307 #. ($type, $msg)
2308 msgid "Couldn't set %1 watcher: %2"
2309 msgstr ""
2310
2311 #: lib/RT/User.pm:1597
2312 msgid "Couldn't set private key"
2313 msgstr ""
2314
2315 #: lib/RT/User.pm:1581
2316 msgid "Couldn't unset private key"
2317 msgstr ""
2318
2319 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:157 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:131 share/html/User/Prefs.html:143
2320 msgid "Country"
2321 msgstr "Kraj"
2322
2323 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:97 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:151 share/html/Admin/Elements/CreateUserCalled:49 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:86 share/html/Admin/Elements/EditScrip:150 share/html/Admin/Global/Template.html:78 share/html/Admin/Groups/Modify.html:92 share/html/Admin/Queues/Modify.html:154 share/html/Admin/Queues/Template.html:111 share/html/Admin/Users/Modify.html:225 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:83 share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:68 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:60 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Elements/QuickCreate:77 share/html/Elements/ShowLinks:107 share/html/Elements/ShowLinks:115 share/html/Elements/ShowLinks:129 share/html/Elements/ShowLinks:52 share/html/Elements/ShowLinks:85 share/html/Elements/ShowLinks:99 share/html/Elements/Tabs:111 share/html/Elements/Tabs:119 share/html/Elements/Tabs:165 share/html/Elements/Tabs:180 share/html/Elements/Tabs:259 share/html/Elements/Tabs:277 share/html/Elements/Tabs:281 share/html/Elements/Tabs:351 share/html/Elements/Tabs:362 share/html/Elements/Tabs:372 share/html/Elements/Tabs:71 share/html/Elements/Tabs:79 share/html/Elements/Tabs:87 share/html/Elements/Tabs:96 share/html/Ticket/Create.html:192 share/html/Ticket/Create.html:270 share/html/m/ticket/create:272 share/html/m/ticket/create:439
2324 msgid "Create"
2325 msgstr "Utwórz"
2326
2327 #: etc/initialdata:91
2328 msgid "Create Tickets"
2329 msgstr "Utwórz zgłoszenia"
2330
2331 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:109 share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:129
2332 msgid "Create a Class"
2333 msgstr "Utwórz klasę"
2334
2335 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:162 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:180 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:98
2336 msgid "Create a CustomField"
2337 msgstr "Utwórz pole definiowane przez użytkownika"
2338
2339 #: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:65
2340 #. ($QueueObj->Name())
2341 msgid "Create a CustomField for queue %1"
2342 msgstr "Utwórz pole dla kolejki %1"
2343
2344 #: NOT FOUND IN SOURCE
2345 msgid "Create a CustomField that applies to all queues"
2346 msgstr "Utwórz pole, które dotyczy wszystkich kolejek"
2347
2348 #: NOT FOUND IN SOURCE
2349 msgid "Create a new Custom Field"
2350 msgstr "Utwórz nowe pole definiowane przez użytkownika"
2351
2352 #: share/html/Articles/Article/Edit.html:122 share/html/Articles/Article/Edit.html:230
2353 msgid "Create a new article"
2354 msgstr "Utwórz nowy artykuł"
2355
2356 #: share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:52
2357 msgid "Create a new article in"
2358 msgstr ""
2359
2360 #: share/html/Dashboards/Modify.html:131 share/html/Dashboards/Modify.html:98
2361 msgid "Create a new dashboard"
2362 msgstr ""
2363
2364 #: NOT FOUND IN SOURCE
2365 msgid "Create a new global scrip"
2366 msgstr "Utwórz nowy skrypt globalny"
2367
2368 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:104 share/html/Admin/Groups/Modify.html:124
2369 msgid "Create a new group"
2370 msgstr "Utwórz nową grupę"
2371
2372 #: NOT FOUND IN SOURCE
2373 msgid "Create a new personal group"
2374 msgstr "Utwórz nową grupę prywatną"
2375
2376 #: NOT FOUND IN SOURCE
2377 msgid "Create a new queue"
2378 msgstr "Utwórz nową kolejkę"
2379
2380 #: NOT FOUND IN SOURCE
2381 msgid "Create a new scrip"
2382 msgstr "Utwórz nowy skrypt"
2383
2384 #: NOT FOUND IN SOURCE
2385 msgid "Create a new template"
2386 msgstr "Utwórz nowy szablon"
2387
2388 #: share/html/Admin/Queues/Template.html:110
2389 #. ($QueueObj->Name)
2390 msgid "Create a new template for queue %1"
2391 msgstr ""
2392
2393 #: share/html/Ticket/Create.html:358
2394 msgid "Create a new ticket"
2395 msgstr "Utwórz nowe zgłoszenie"
2396
2397 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:239 share/html/Admin/Users/Modify.html:301
2398 msgid "Create a new user"
2399 msgstr "Utwórz nowego użytkownika"
2400
2401 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:228
2402 msgid "Create a queue"
2403 msgstr "Utwórz kolejkę"
2404
2405 #: NOT FOUND IN SOURCE
2406 msgid "Create a queue called"
2407 msgstr "Utwórz kolejkę nazwaną"
2408
2409 #: NOT FOUND IN SOURCE
2410 msgid "Create a request"
2411 msgstr "Utwórz zgłoszenie"
2412
2413 #: share/html/Admin/Queues/Scrip.html:68
2414 #. ($QueueObj->Name)
2415 msgid "Create a scrip for queue %1"
2416 msgstr "Utwórz skrypt dla kolejki %1"
2417
2418 #: share/html/Admin/Global/Template.html:77
2419 msgid "Create a template"
2420 msgstr "Utwórz szablon"
2421
2422 #: share/html/SelfService/Create.html:48 share/html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:48 share/html/m/ticket/create:151 share/html/m/ticket/select_create_queue:53
2423 msgid "Create a ticket"
2424 msgstr "Utwórz zgłoszenie"
2425
2426 #: share/html/Articles/Elements/CreateArticle:48
2427 msgid "Create an article"
2428 msgstr "Utwórz artykuł"
2429
2430 #: share/html/Articles/Article/PreCreate.html:48 share/html/Articles/Article/PreCreate.html:49
2431 msgid "Create an article in class..."
2432 msgstr "Utwórz artykuł w ramach klasy..."
2433
2434 #: lib/RT/Class.pm:89
2435 msgid "Create articles in this class"
2436 msgstr ""
2437
2438 #: lib/RT/Group.pm:101
2439 msgid "Create group dashboards"
2440 msgstr ""
2441
2442 #: etc/initialdata:93
2443 msgid "Create new tickets based on this scrip's template"
2444 msgstr "Utwórz nowe zgłoszenia na podstawie szablonu tego skryptu"
2445
2446 #: lib/RT/Dashboard.pm:87
2447 msgid "Create personal dashboards"
2448 msgstr ""
2449
2450 #: lib/RT/Dashboard.pm:82
2451 msgid "Create system dashboards"
2452 msgstr ""
2453
2454 #: share/html/SelfService/Create.html:113
2455 msgid "Create ticket"
2456 msgstr "Utwórz zgłoszenie"
2457
2458 #: lib/RT/Queue.pm:112
2459 msgid "Create tickets"
2460 msgstr ""
2461
2462 #: NOT FOUND IN SOURCE
2463 msgid "Create tickets in this queue"
2464 msgstr "Utwórz zgłoszenia w tej kolejce"
2465
2466 #: share/html/Elements/Tabs:437
2467 msgid "Create tickets offline"
2468 msgstr ""
2469
2470 #: NOT FOUND IN SOURCE
2471 msgid "Create, delete and modify custom fields"
2472 msgstr "Utwórz, usuń i zmodyfikuj pola def. przez użytkownika"
2473
2474 #: NOT FOUND IN SOURCE
2475 msgid "Create, delete and modify queues"
2476 msgstr "Utwórz, usuń i zmodyfikuj kolejki"
2477
2478 #: NOT FOUND IN SOURCE
2479 msgid "Create, delete and modify the members of any user's personal groups"
2480 msgstr "Utwórz, usuń i zmodyfikuj członków którejś z prywatnych grup użytkownika"
2481
2482 #: NOT FOUND IN SOURCE
2483 msgid "Create, delete and modify the members of personal groups"
2484 msgstr "Utwórz, usuń i zmodyfikuj członków prywatnych grup"
2485
2486 #: NOT FOUND IN SOURCE
2487 msgid "Create, delete and modify users"
2488 msgstr "Utwórz, usuń i zmodyfikuj użytkowników"
2489
2490 #: lib/RT/Queue.pm:95
2491 msgid "Create, modify and delete Access Control List entries"
2492 msgstr ""
2493
2494 #: lib/RT/CustomField.pm:206
2495 msgid "Create, modify and delete custom fields"
2496 msgstr ""
2497
2498 #: lib/RT/CustomField.pm:207
2499 msgid "Create, modify and delete custom fields values"
2500 msgstr ""
2501
2502 #: lib/RT/Queue.pm:93
2503 msgid "Create, modify and delete queue"
2504 msgstr ""
2505
2506 #: lib/RT/Group.pm:97
2507 msgid "Create, modify and delete saved searches"
2508 msgstr ""
2509
2510 #: lib/RT/System.pm:81
2511 msgid "Create, modify and delete users"
2512 msgstr ""
2513
2514 #: lib/RT/Class.pm:89
2515 msgid "CreateArticle"
2516 msgstr ""
2517
2518 #: lib/RT/Dashboard.pm:82
2519 msgid "CreateDashboard"
2520 msgstr ""
2521
2522 #: lib/RT/Group.pm:101
2523 msgid "CreateGroupDashboard"
2524 msgstr ""
2525
2526 #: lib/RT/Dashboard.pm:87
2527 msgid "CreateOwnDashboard"
2528 msgstr ""
2529
2530 #: lib/RT/System.pm:87
2531 msgid "CreateSavedSearch"
2532 msgstr ""
2533
2534 #: lib/RT/Queue.pm:112
2535 msgid "CreateTicket"
2536 msgstr "CreateTicket"
2537
2538 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Ticket.pm:930 lib/RT/Tickets.pm:131 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:60 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:99 share/html/Elements/ColumnMap:66 share/html/Elements/ColumnMap:71 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:80 share/html/Elements/SelectDateType:49 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:50 share/html/m/_elements/ticket_list:97 share/html/m/ticket/show:373
2539 msgid "Created"
2540 msgstr "Zarejestrowane"
2541
2542 #: share/html/Elements/ColumnMap:76
2543 msgid "Created By"
2544 msgstr "Utworzono przez"
2545
2546 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:184 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:119
2547 #. ($CustomFieldObj->Name)
2548 #. ($CustomFieldObj->Name())
2549 msgid "Created CustomField %1"
2550 msgstr "Pole %1 zostało utworzone"
2551
2552 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:53 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:53
2553 msgid "Created by"
2554 msgstr "Utworzony przez"
2555
2556 #: NOT FOUND IN SOURCE
2557 msgid "Created during"
2558 msgstr "Utworzony podczas"
2559
2560 #: share/html/Articles/Article/Search.html:193
2561 #. ($search->Name)
2562 msgid "Created search %1"
2563 msgstr ""
2564
2565 #: NOT FOUND IN SOURCE
2566 msgid "Created template %1"
2567 msgstr "Szablon %1 został utworzony"
2568
2569 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
2570 msgid "CreatedBy"
2571 msgstr ""
2572
2573 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
2574 msgid "CreatedRelative"
2575 msgstr ""
2576
2577 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 lib/RT/Tickets.pm:103 share/html/Search/Elements/PickBasics:115
2578 msgid "Creator"
2579 msgstr "Zgłaszający"
2580
2581 #: share/html/Prefs/Other.html:70
2582 msgid "Cryptography"
2583 msgstr "Kryptografia"
2584
2585 #: share/html/Elements/EditLinks:51 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:51
2586 msgid "Current Links"
2587 msgstr "Aktualne powiązania"
2588
2589 #: NOT FOUND IN SOURCE
2590 msgid "Current Relationships"
2591 msgstr "Aktualne powiązania"
2592
2593 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:53
2594 msgid "Current Scrips"
2595 msgstr "Aktualne skrypty"
2596
2597 #: share/html/Elements/Tabs:715
2598 msgid "Current Search"
2599 msgstr ""
2600
2601 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:60
2602 msgid "Current members"
2603 msgstr "Aktualni członkowie"
2604
2605 #: share/html/Admin/Elements/SelectRights:62
2606 msgid "Current rights"
2607 msgstr "Aktualne uprawnienia"
2608
2609 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:49
2610 msgid "Current search"
2611 msgstr "Aktualne wyszukiwanie"
2612
2613 #: NOT FOUND IN SOURCE
2614 msgid "Current search criteria"
2615 msgstr "Aktualne kryteria wyszukiwania"
2616
2617 #: share/html/Admin/Queues/People.html:62 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:68
2618 msgid "Current watchers"
2619 msgstr "Aktualni obserwatorzy"
2620
2621 #: NOT FOUND IN SOURCE
2622 msgid "Custom Field #%1"
2623 msgstr "Pole def. przez użytkownika #%1"
2624
2625 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:190 share/html/Elements/Tabs:122 share/html/Elements/Tabs:172 share/html/Elements/Tabs:242 share/html/Elements/Tabs:366 share/html/Elements/Tabs:91 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:56 share/html/User/Prefs.html:149 share/html/m/ticket/show:251
2626 msgid "Custom Fields"
2627 msgstr "Pola def. przez użytkownika"
2628
2629 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:53
2630 #. ($tmp->FriendlyLookupType( $Type ))
2631 msgid "Custom Fields for %1"
2632 msgstr ""
2633
2634 #: share/html/Admin/Queues/CustomFields.html:61
2635 #. ($Object->Name)
2636 msgid "Custom Fields for queue %1"
2637 msgstr ""
2638
2639 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:117
2640 msgid "Custom action cleanup code"
2641 msgstr "Treść procedury czyszczenia definiowana przez użytkownika"
2642
2643 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:110
2644 msgid "Custom action preparation code"
2645 msgstr "Treść procedury definiowana przez użytkownika"
2646
2647 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:103
2648 msgid "Custom condition"
2649 msgstr "Warunek definiowany przez użytkownika"
2650
2651 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:109 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:120
2652 #. ($MoveCustomFieldDown)
2653 #. ($MoveCustomFieldUp)
2654 msgid "Custom field #%1 is not applied to this object"
2655 msgstr ""
2656
2657 #: lib/RT/Tickets.pm:2800
2658 #. ($CF->Name, $args{OPERATOR}, $args{VALUE})
2659 msgid "Custom field %1 %2 %3"
2660 msgstr "Pole definiowane przez użytkownika %1 %2 %3"
2661
2662 #: lib/RT/Record.pm:1609
2663 #. ($args{'Field'})
2664 msgid "Custom field %1 does not apply to this object"
2665 msgstr ""
2666
2667 #: lib/RT/Tickets.pm:2794
2668 #. ($CF->Name)
2669 msgid "Custom field %1 has a value."
2670 msgstr "Pole %1 definiowane przez użytkownika ma wartość."
2671
2672 #: lib/RT/Tickets.pm:2790
2673 #. ($CF->Name)
2674 msgid "Custom field %1 has no value."
2675 msgstr "Brak wartości w polu %1 definiowanym przez użytkownika."
2676
2677 #: lib/RT/Record.pm:1598 lib/RT/Record.pm:1798
2678 #. ($args{'Field'})
2679 msgid "Custom field %1 not found"
2680 msgstr "Nie udało się wyszukać pola %1 definiowanego przez użytkownika"
2681
2682 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:113 lib/RT/Report/Tickets.pm:116
2683 #. ($cf)
2684 #. ($obj->Name)
2685 msgid "Custom field '%1'"
2686 msgstr ""
2687
2688 #: NOT FOUND IN SOURCE
2689 msgid "Custom field deleted"
2690 msgstr "Pole definiowane przez użytkownika zostało usunięte"
2691
2692 #: lib/RT/CustomField.pm:1304
2693 msgid "Custom field is already applied to the object"
2694 msgstr ""
2695
2696 #: NOT FOUND IN SOURCE
2697 msgid "Custom field not found"
2698 msgstr "Nie udało się wyszukać pola definiowanego przez użytkownika"
2699
2700 #: lib/RT/CustomField.pm:1549
2701 #. ($args{'Content'}, $self->Name)
2702 msgid "Custom field value %1 could not be found for custom field %2"
2703 msgstr "Nie udało się wyszukać wartości %1 dla pola %2"
2704
2705 #: NOT FOUND IN SOURCE
2706 msgid "Custom field value changed from %1 to %2"
2707 msgstr "Wartość pola zmieniła się z %1 na %2"
2708
2709 #: lib/RT/CustomField.pm:586
2710 msgid "Custom field value could not be deleted"
2711 msgstr "Nie można usunąć wartości pola"
2712
2713 #: lib/RT/CustomField.pm:1561
2714 msgid "Custom field value could not be found"
2715 msgstr "Nie udało się wyszukać wartości pola"
2716
2717 #: lib/RT/CustomField.pm:1563 lib/RT/CustomField.pm:588
2718 msgid "Custom field value deleted"
2719 msgstr "Wartość pola została usunięta"
2720
2721 #: lib/RT/Tickets.pm:146 lib/RT/Transaction.pm:707 share/html/Elements/SelectGroups:54 share/html/Elements/SelectUsers:54
2722 msgid "CustomField"
2723 msgstr "Pole"
2724
2725 #: lib/RT/Tickets.pm:145
2726 msgid "CustomFieldValue"
2727 msgstr ""
2728
2729 #: share/html/Prefs/MyRT.html:84 share/html/Prefs/Quicksearch.html:69 share/html/Prefs/Search.html:73
2730 msgid "Customize"
2731 msgstr "Dostosuj"
2732
2733 #: share/html/Install/Basics.html:48 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/Sendmail.html:64
2734 msgid "Customize Basics"
2735 msgstr ""
2736
2737 #: share/html/Install/Global.html:48 share/html/Install/Initialize.html:62 share/html/Install/Sendmail.html:63
2738 msgid "Customize Email Addresses"
2739 msgstr ""
2740
2741 #: share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Sendmail.html:48
2742 msgid "Customize Email Configuration"
2743 msgstr ""
2744
2745 #: share/html/Elements/Tabs:217
2746 msgid "Customize the look of your RT"
2747 msgstr ""
2748
2749 #: lib/RT/Installer.pm:111
2750 msgid "DBA password"
2751 msgstr ""
2752
2753 #: lib/RT/Installer.pm:104
2754 msgid "DBA username"
2755 msgstr ""
2756
2757 #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:325
2758 msgid "Daily"
2759 msgstr ""
2760
2761 #: lib/RT/Config.pm:483
2762 msgid "Daily digest"
2763 msgstr ""
2764
2765 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:59 share/html/Dashboards/Subscription.html:63
2766 msgid "Dashboard"
2767 msgstr ""
2768
2769 #: share/html/Dashboards/Modify.html:110
2770 #. ($msg)
2771 msgid "Dashboard could not be created: %1"
2772 msgstr ""
2773
2774 #: share/html/Dashboards/Modify.html:143 share/html/Dashboards/Queries.html:260
2775 #. ($msg)
2776 msgid "Dashboard could not be updated: %1"
2777 msgstr ""
2778
2779 #: share/html/Dashboards/Modify.html:140 share/html/Dashboards/Queries.html:257
2780 msgid "Dashboard updated"
2781 msgstr ""
2782
2783 #: share/html/Dashboards/index.html:48 share/html/Elements/Dashboards:49
2784 msgid "Dashboards"
2785 msgstr ""
2786
2787 #: lib/RT/Installer.pm:78
2788 msgid "Database host"
2789 msgstr ""
2790
2791 #: lib/RT/Installer.pm:96
2792 msgid "Database name"
2793 msgstr "Nazwa bazy danych"
2794
2795 #: lib/RT/Installer.pm:127
2796 msgid "Database password for RT"
2797 msgstr ""
2798
2799 #: lib/RT/Installer.pm:87
2800 msgid "Database port"
2801 msgstr ""
2802
2803 #: lib/RT/Installer.pm:60
2804 msgid "Database type"
2805 msgstr "Typ bazy danych"
2806
2807 #: lib/RT/Installer.pm:120
2808 msgid "Database username for RT"
2809 msgstr ""
2810
2811 #: lib/RT/Config.pm:435
2812 msgid "Date format"
2813 msgstr "Format daty"
2814
2815 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:96 share/html/Elements/Tabs:542 share/html/SelfService/Display.html:66 share/html/Ticket/Create.html:234 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:85 share/html/Ticket/ModifyAll.html:66 share/html/m/ticket/create:408 share/html/m/ticket/show:367
2816 msgid "Dates"
2817 msgstr "Daty"
2818
2819 #: lib/RT/Date.pm:102
2820 msgid "Dec"
2821 msgstr "Gru"
2822
2823 #: NOT FOUND IN SOURCE
2824 msgid "Dec."
2825 msgstr "Gru."
2826
2827 #: NOT FOUND IN SOURCE
2828 msgid "December"
2829 msgstr "Grudzień"
2830
2831 #: share/html/Ticket/GnuPG.html:58
2832 msgid "Decrypt"
2833 msgstr "Odszyfrowanie"
2834
2835 #: NOT FOUND IN SOURCE
2836 msgid "Default Autoresponse Template"
2837 msgstr "Domyślnie wybierany szablon odpowiedzi wysyłanej automatycznie"
2838
2839 #: etc/initialdata:219
2840 msgid "Default Autoresponse template"
2841 msgstr "Domyślnie wybierany szablon odpowiedzi wysyłanej automatycznie"
2842
2843 #: share/html/Tools/Offline.html:60
2844 msgid "Default Queue"
2845 msgstr "Domyślna kolejka"
2846
2847 #: share/html/Tools/Offline.html:69
2848 msgid "Default Requestor"
2849 msgstr "Domyślny zgłaszający"
2850
2851 #: etc/initialdata:293
2852 msgid "Default admin comment template"
2853 msgstr "Domyślnie wybierany szablon komentarza administratora"
2854
2855 #: etc/initialdata:272
2856 msgid "Default admin correspondence template"
2857 msgstr "Domyślnie wybierany szablon korespondencji administratora"
2858
2859 #: etc/initialdata:284
2860 msgid "Default correspondence template"
2861 msgstr "Domyślnie wybierany szablon korespondencji"
2862
2863 #: lib/RT/Config.pm:144
2864 msgid "Default queue"
2865 msgstr "Domyślna kolejka"
2866
2867 #: etc/initialdata:250
2868 msgid "Default transaction template"
2869 msgstr "Domyślnie wybierany szablon transakcji"
2870
2871 #: share/html/Widgets/Form/Integer:61 share/html/Widgets/Form/String:69
2872 #. ($DefaultValue)
2873 msgid "Default: %1"
2874 msgstr "Domyślnie: %1"
2875
2876 #: lib/RT/Transaction.pm:685
2877 #. ($type,        $self->Field,        (            $self->OldValue            ? "'" . $self->OldValue . "'"            : $self->loc("(no value)")        ),        "'" . $self->NewValue . "'")
2878 msgid "Default: %1/%2 changed from %3 to %4"
2879 msgstr "Domyślnie: %1/%2 zmieniane z \"%3\" na \"%4\""
2880
2881 #: lib/RT/Date.pm:116
2882 msgid "DefaultFormat"
2883 msgstr ""
2884
2885 #: NOT FOUND IN SOURCE
2886 msgid "Delegate rights"
2887 msgstr "Przekaż uprawnienia"
2888
2889 #: NOT FOUND IN SOURCE
2890 msgid "Delegate specific rights which have been granted to you."
2891 msgstr "Przekaż specyficzne uprawnienia, które zostały Ci przyznane"
2892
2893 #: NOT FOUND IN SOURCE
2894 msgid "DelegateRights"
2895 msgstr "DelegateRights"
2896
2897 #: NOT FOUND IN SOURCE
2898 msgid "Delegation"
2899 msgstr "Przekazywanie uprawnień"
2900
2901 #: etc/RT_Config.pm:2346 etc/RT_Config.pm:2420 share/html/Admin/Elements/EditScrips:73 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:61 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Elements/Tabs:783 share/html/Elements/Tabs:803 share/html/Search/Elements/EditFormat:116 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:64 share/html/Widgets/SelectionBox:219
2902 msgid "Delete"
2903 msgstr "Usuń"
2904
2905 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:72
2906 msgid "Delete Template"
2907 msgstr "Usuń szablon"
2908
2909 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:101
2910 #. ($ArticleObj->Id)
2911 msgid "Delete article #%1"
2912 msgstr "Usuń artykuł #%1"
2913
2914 #: lib/RT/Class.pm:98
2915 msgid "Delete articles in this class"
2916 msgstr ""
2917
2918 #: lib/RT/SharedSetting.pm:285
2919 #. ($msg)
2920 msgid "Delete failed: %1"
2921 msgstr ""
2922
2923 #: lib/RT/Group.pm:103
2924 msgid "Delete group dashboards"
2925 msgstr ""
2926
2927 #: lib/RT/Ticket.pm:3182
2928 msgid "Delete operation is disabled by lifecycle configuration"
2929 msgstr ""
2930
2931 #: lib/RT/Dashboard.pm:89
2932 msgid "Delete personal dashboards"
2933 msgstr ""
2934
2935 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:72
2936 msgid "Delete selected scrips"
2937 msgstr "Usuń zaznaczone skrypty"
2938
2939 #: lib/RT/Dashboard.pm:84
2940 msgid "Delete system dashboards"
2941 msgstr ""
2942
2943 #: lib/RT/Queue.pm:117
2944 msgid "Delete tickets"
2945 msgstr "Usuń zgłoszenia"
2946
2947 #: share/html/Search/Bulk.html:173
2948 msgid "Delete values"
2949 msgstr ""
2950
2951 #: lib/RT/Class.pm:98
2952 msgid "DeleteArticle"
2953 msgstr ""
2954
2955 #: lib/RT/Dashboard.pm:84
2956 msgid "DeleteDashboard"
2957 msgstr ""
2958
2959 #: lib/RT/Group.pm:103
2960 msgid "DeleteGroupDashboard"
2961 msgstr ""
2962
2963 #: lib/RT/Dashboard.pm:89
2964 msgid "DeleteOwnDashboard"
2965 msgstr ""
2966
2967 #: lib/RT/Queue.pm:117
2968 msgid "DeleteTicket"
2969 msgstr "DeleteTicket"
2970
2971 #: lib/RT/SharedSetting.pm:283
2972 #. ($self->ObjectName)
2973 msgid "Deleted %1"
2974 msgstr "Usunięto %1"
2975
2976 #: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:52
2977 msgid "Deleted queries"
2978 msgstr ""
2979
2980 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:193
2981 msgid "Deleted saved search"
2982 msgstr "Usunięto zapisane wyszukiwanie"
2983
2984 #: share/html/Articles/Article/Search.html:226
2985 #. ($searchname)
2986 msgid "Deleted search %1"
2987 msgstr ""
2988
2989 #: NOT FOUND IN SOURCE
2990 msgid "Deleting this object could break referential integrity"
2991 msgstr "Usunięcie tego obiektu mogło spowodować brak spójności"
2992
2993 #: lib/RT/Queue.pm:460
2994 msgid "Deleting this object would break referential integrity"
2995 msgstr "Usunięcie tego obiektu spowoduje brak spójności"
2996
2997 #: lib/RT/User.pm:439
2998 msgid "Deleting this object would violate referential integrity"
2999 msgstr "Usunięcie tego obiektu naruszy spójność"
3000
3001 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:84
3002 msgid "Deny"
3003 msgstr "Odrzucić"
3004
3005 #: share/html/Elements/EditLinks:142 share/html/Elements/EditLinks:64 share/html/Elements/ShowLinks:83 share/html/Ticket/Create.html:255 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:135 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:64 share/html/Ticket/Elements/ShowDependencies:56 share/html/m/ticket/create:428 share/html/m/ticket/show:442
3006 msgid "Depended on by"
3007 msgstr "Zgłoszenia zależne"
3008
3009 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:123 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
3010 msgid "DependedOnBy"
3011 msgstr ""
3012
3013 #: NOT FOUND IN SOURCE
3014 msgid "Dependencies: \\n"
3015 msgstr "Zależności"
3016
3017 #: lib/RT/Transaction.pm:790
3018 #. ($value)
3019 msgid "Dependency by %1 added"
3020 msgstr "Zależność %1 dodana"
3021
3022 #: lib/RT/Transaction.pm:830
3023 #. ($value)
3024 msgid "Dependency by %1 deleted"
3025 msgstr "Zależność %1 usunięta"
3026
3027 #: lib/RT/Transaction.pm:787
3028 #. ($value)
3029 msgid "Dependency on %1 added"
3030 msgstr "Zależność od %1 dodana"
3031
3032 #: lib/RT/Transaction.pm:827
3033 #. ($value)
3034 msgid "Dependency on %1 deleted"
3035 msgstr "Zależność od %1 usunięta"
3036
3037 #: lib/RT/Tickets.pm:122
3038 msgid "DependentOn"
3039 msgstr ""
3040
3041 #: share/html/Elements/EditLinks:138 share/html/Elements/EditLinks:55 share/html/Elements/SelectLinkType:50 share/html/Elements/ShowLinks:50 share/html/Ticket/Create.html:254 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:131 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:54 share/html/Ticket/Elements/ShowDependencies:48 share/html/m/ticket/create:427 share/html/m/ticket/show:412
3042 msgid "Depends on"
3043 msgstr "Zależy od"
3044
3045 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:119 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
3046 msgid "DependsOn"
3047 msgstr "ZależyOd"
3048
3049 #: share/html/Search/Elements/EditSort:84
3050 msgid "Desc"
3051 msgstr ""
3052
3053 #: share/html/Elements/SelectSortOrder:58
3054 msgid "Descending"
3055 msgstr "Malejąco"
3056
3057 #: share/html/SelfService/Create.html:108 share/html/Ticket/Create.html:173 share/html/m/ticket/create:268
3058 msgid "Describe the issue below"
3059 msgstr "Opis zgłoszenia"
3060
3061 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:66 share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:60 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:61 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:55 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:62 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:59 share/html/Admin/Elements/EditScrip:57 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:54 share/html/Admin/Groups/Modify.html:70 share/html/Admin/Queues/Modify.html:63 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:82 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:92 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:66 share/html/Search/Elements/EditSearches:56
3062 msgid "Description"
3063 msgstr "Opis"
3064
3065 #: share/html/Elements/Tabs:212
3066 msgid "Detailed information about your RT setup"
3067 msgstr ""
3068
3069 #: share/html/Ticket/Create.html:457
3070 msgid "Details"
3071 msgstr "Szczegóły"
3072
3073 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:50
3074 msgid "Direction"
3075 msgstr ""
3076
3077 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:63 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:63
3078 msgid "Disabled"
3079 msgstr "Nieaktywne"
3080
3081 #: share/html/Elements/Tabs:517 share/html/Elements/Tabs:780 share/html/Elements/Tabs:796 share/html/Search/Elements/EditFormat:71
3082 msgid "Display"
3083 msgstr "Wyświetl"
3084
3085 #: lib/RT/Class.pm:96 lib/RT/Queue.pm:94
3086 msgid "Display Access Control List"
3087 msgstr "Wyświetl Listę Praw Dostępu"
3088
3089 #: share/html/SelfService/Article/Display.html:48
3090 #. ($id)
3091 msgid "Display Article %1"
3092 msgstr ""
3093
3094 #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:51
3095 msgid "Display Columns"
3096 msgstr "Wybierz kolumny"
3097
3098 #: NOT FOUND IN SOURCE
3099 msgid "Display Scrip templates for this queue"
3100 msgstr "Wyświetl szablony skryptów dla tej kolejki"
3101
3102 #: NOT FOUND IN SOURCE
3103 msgid "Display Scrips for this queue"
3104 msgstr "Wyświetl skrypty dla tej kolejki"
3105
3106 #: NOT FOUND IN SOURCE
3107 msgid "Display mode"
3108 msgstr "Tryb wyświetlania"
3109
3110 #: NOT FOUND IN SOURCE
3111 msgid "Display ticket #%1"
3112 msgstr "Wyświetl zgłoszenie #%1"
3113
3114 #: share/html/Elements/Footer:59
3115 #. ('<a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html">', '</a>')
3116 msgid "Distributed under %1version 2 of the GNU GPL%2."
3117 msgstr ""
3118
3119 #: NOT FOUND IN SOURCE
3120 msgid "Distributed under version 2 <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\"> of the GNU GPL.</a>"
3121 msgstr "Rozpowszechniane na mocy wersji 2 licencji GNU GPL <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">."
3122
3123 #: lib/RT/System.pm:80
3124 msgid "Do anything and everything"
3125 msgstr "Zrób cokolwiek i wszystko"
3126
3127 #: lib/RT/Installer.pm:212
3128 msgid "Domain name"
3129 msgstr "Nazwa domeny"
3130
3131 #: lib/RT/Installer.pm:213
3132 msgid "Don't include http://, just something like 'localhost', 'rt.example.com'"
3133 msgstr ""
3134
3135 #: lib/RT/Config.pm:323
3136 msgid "Don't refresh home page."
3137 msgstr ""
3138
3139 #: lib/RT/Config.pm:293
3140 msgid "Don't refresh search results."
3141 msgstr ""
3142
3143 #: share/html/Elements/Refresh:53
3144 msgid "Don't refresh this page."
3145 msgstr "Nie odświeżaj tej strony."
3146
3147 #: NOT FOUND IN SOURCE
3148 msgid "Don't show search results"
3149 msgstr "Nie wyświetlaj wyników wyszukiwania"
3150
3151 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2222
3152 msgid "Don't trust this key at all"
3153 msgstr ""
3154
3155 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:67
3156 msgid "Download"
3157 msgstr "Pobierz"
3158
3159 #: NOT FOUND IN SOURCE
3160 msgid "Download as a tab-delimited file"
3161 msgstr "Pobierz jako listę [dane każdego użytkownika/grupy w jednej linii, odzielone tabulatorem]"
3162
3163 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/DumpFileLink:49
3164 msgid "Download dumpfile"
3165 msgstr ""
3166
3167 #: lib/RT/CustomField.pm:83
3168 msgid "Dropdown"
3169 msgstr ""
3170
3171 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Ticket.pm:934 lib/RT/Tickets.pm:128 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:203 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:236 share/html/Elements/SelectDateType:55 share/html/Elements/ShowReminders:52 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:240 share/html/Ticket/Elements/EditDates:68 share/html/Ticket/Elements/Reminders:130 share/html/Ticket/Elements/Reminders:150 share/html/Ticket/Elements/Reminders:80 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:66 share/html/m/ticket/create:415 share/html/m/ticket/show:389
3172 msgid "Due"
3173 msgstr "Termin realizacji"
3174
3175 #: NOT FOUND IN SOURCE
3176 msgid "Due date '%1' could not be parsed"
3177 msgstr "Termin realizacji '%1' nie może być rozpoznany"
3178
3179 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
3180 msgid "DueRelative"
3181 msgstr ""
3182
3183 #: share/html/Install/Initialize.html:131 share/html/Install/Initialize.html:94
3184 #. ($msg)
3185 msgid "ERROR: %1"
3186 msgstr "BŁĄD: %1"
3187
3188 #: NOT FOUND IN SOURCE
3189 msgid "ERROR: Couldn't load ticket '%1': %2.\\n"
3190 msgstr "BŁĄD: Nie udało się załadować zgłoszenia: '%1': %2.\\n"
3191
3192 #: share/html/Elements/Tabs:423
3193 msgid "Easy updating of your open tickets"
3194 msgstr ""
3195
3196 #: share/html/Elements/Tabs:430
3197 msgid "Easy viewing of your reminders"
3198 msgstr ""
3199
3200 #: share/html/Elements/Dashboards:51 share/html/Elements/Quicksearch:52 share/html/Elements/ShowSearch:51 share/html/Elements/Tabs:810 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:127
3201 msgid "Edit"
3202 msgstr "Edytuj"
3203
3204 #: NOT FOUND IN SOURCE
3205 msgid "Edit Conditions"
3206 msgstr "Modifier les conditions"
3207
3208 #: share/html/Search/Bulk.html:168
3209 msgid "Edit Custom Fields"
3210 msgstr ""
3211
3212 #: share/html/Admin/Articles/Classes/CustomFields.html:59 share/html/Admin/Users/CustomFields.html:61
3213 #. ($Object->Name)
3214 msgid "Edit Custom Fields for %1"
3215 msgstr "Edytuj pola dla kolejki %1"
3216
3217 #: NOT FOUND IN SOURCE
3218 msgid "Edit Custom Fields for Class %1"
3219 msgstr "Edytuj pola dla klasy %1"
3220
3221 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Groups.html:53
3222 msgid "Edit Custom Fields for all groups"
3223 msgstr ""
3224
3225 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Queues.html:53
3226 msgid "Edit Custom Fields for all queues"
3227 msgstr ""
3228
3229 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Users.html:53
3230 msgid "Edit Custom Fields for all users"
3231 msgstr ""
3232
3233 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Class-Article.html:52
3234 msgid "Edit Custom Fields for articles in all classes"
3235 msgstr ""
3236
3237 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Tickets.html:53 share/html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Transactions.html:53
3238 msgid "Edit Custom Fields for tickets in all queues"
3239 msgstr "Edycja zdefiniowanych przez użytkownia pól dla zgłoszeń we wszystkich kolejkach"
3240
3241 #: share/html/Search/Bulk.html:208 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:59
3242 msgid "Edit Links"
3243 msgstr "Edytuj powiązania"
3244
3245 #: share/html/Search/Edit.html:66
3246 msgid "Edit Query"
3247 msgstr "Zmodyfikuj zapytanie"
3248
3249 #: NOT FOUND IN SOURCE
3250 msgid "Edit Relationships"
3251 msgstr "Edytuj powiązania"
3252
3253 #: share/html/Elements/Tabs:722
3254 msgid "Edit Search"
3255 msgstr "Modyfikacja wyszukiwania"
3256
3257 #: NOT FOUND IN SOURCE
3258 msgid "Edit Templates for queue %1"
3259 msgstr "Edytuj szablony kolejki %1"
3260
3261 #: share/html/Admin/Global/Topics.html:56
3262 msgid "Edit global topic hierarchy"
3263 msgstr ""
3264
3265 #: NOT FOUND IN SOURCE
3266 msgid "Edit scrips"
3267 msgstr "Edytuj skrypty"
3268
3269 #: share/html/Elements/Tabs:115
3270 msgid "Edit system templates"
3271 msgstr "Edytuj szablony systemowe"
3272
3273 #: NOT FOUND IN SOURCE
3274 msgid "Edit templates for %1"
3275 msgstr "Edytuj szablony dla %1"
3276
3277 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Topics.html:60
3278 #. ($ClassObj->Name)
3279 msgid "Edit topic hierarchy for %1"
3280 msgstr ""
3281
3282 #: lib/RT/Group.pm:97
3283 msgid "EditSavedSearches"
3284 msgstr "EdytujZapisaneZapytania"
3285
3286 #: NOT FOUND IN SOURCE
3287 msgid "Editing Configuration for Class %1"
3288 msgstr "Edytuj konfigurację klasy %1"
3289
3290 #: NOT FOUND IN SOURCE
3291 msgid "Editing Configuration for queue %1"
3292 msgstr "Edytuj konfigurację kolejki %1"
3293
3294 #: NOT FOUND IN SOURCE
3295 msgid "Editing Configuration for user %1"
3296 msgstr "Edytuj konfigurację użytkownika %1"
3297
3298 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:190 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:122
3299 #. ($CustomFieldObj->Name)
3300 #. ($CustomFieldObj->Name())
3301 msgid "Editing CustomField %1"
3302 msgstr "Edytuj pole %1"
3303
3304 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:55
3305 #. ($Group->Name)
3306 msgid "Editing membership for group %1"
3307 msgstr "Edytuj listę członków grupy %1"
3308
3309 #: NOT FOUND IN SOURCE
3310 msgid "Editing membership for personal group %1"
3311 msgstr "Edytuj listę członków prywatnej grupy %1"
3312
3313 #: NOT FOUND IN SOURCE
3314 msgid "Editing template %1"
3315 msgstr "Edytuj szablon %1"
3316
3317 #: lib/RT/Tickets.pm:106 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:148
3318 msgid "EffectiveId"
3319 msgstr ""
3320
3321 #: lib/RT/Record.pm:1307 lib/RT/Record.pm:1386 lib/RT/Ticket.pm:2414 lib/RT/Ticket.pm:2507
3322 msgid "Either base or target must be specified"
3323 msgstr "Podstawy lub cel muszą być określone"
3324
3325 #: share/html/Elements/ShowSearch:67
3326 #. ($SavedSearch)
3327 msgid "Either you have no rights to view saved search %1 or identifier is incorrect"
3328 msgstr ""
3329
3330 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:72 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:79 share/html/User/Prefs.html:65
3331 msgid "Email"
3332 msgstr "e-mail"
3333
3334 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:76
3335 msgid "Email Address"
3336 msgstr ""
3337
3338 #: NOT FOUND IN SOURCE
3339 msgid "Email Configuration"
3340 msgstr "Konfiguracja Poczty"
3341
3342 #: etc/initialdata:478 etc/upgrade/3.7.85/content:4
3343 msgid "Email Digest"
3344 msgstr ""
3345
3346 #: lib/RT/User.pm:568
3347 msgid "Email address in use"
3348 msgstr "Używany adres e-mail"
3349
3350 #: lib/RT/Config.pm:480
3351 msgid "Email delivery"
3352 msgstr ""
3353
3354 #: etc/initialdata:479 etc/upgrade/3.7.85/content:5
3355 msgid "Email template for periodic notification digests"
3356 msgstr ""
3357
3358 #: NOT FOUND IN SOURCE
3359 msgid "EmailAddress"
3360 msgstr "adres e-mail"
3361
3362 #: NOT FOUND IN SOURCE
3363 msgid "EmailEncoding"
3364 msgstr "kodowanie e-maila"
3365
3366 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:63 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:63
3367 msgid "Enabled"
3368 msgstr "Włączone"
3369
3370 #: NOT FOUND IN SOURCE
3371 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this Class)"
3372 msgstr "Udostępniona (nieoznaczenie tego pola spowoduje, że klasa będzie niedostępna)"
3373
3374 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:71
3375 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this class)"
3376 msgstr ""
3377
3378 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:136 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:74
3379 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this custom field)"
3380 msgstr "Udostępnione (nieoznaczenie tego pola spowoduje, że pole będzie niedostępne)"
3381
3382 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:86
3383 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this group)"
3384 msgstr "Udostępniona (nieoznaczenie tego pola spowoduje, że grupa będzie niedostępna)"
3385
3386 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:125
3387 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this queue)"
3388 msgstr "Udostępniona (nieoznaczenie tego pola spowoduje, że kolejka będzie niedostępna)"
3389
3390 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:80
3391 msgid "Enabled Classes"
3392 msgstr "Dostępne klasy"
3393
3394 #: NOT FOUND IN SOURCE
3395 msgid "Enabled Custom Fields"
3396 msgstr "Dostępne pola definiowane przez użytkownika"
3397
3398 #: share/html/Admin/Queues/index.html:111
3399 msgid "Enabled Queues"
3400 msgstr "Dostępne kolejki"
3401
3402 #: share/html/Admin/Queues/index.html:99
3403 msgid "Enabled queues matching search criteria"
3404 msgstr ""
3405
3406 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:161 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:138
3407 #. (loc_fuzzy($msg))
3408 msgid "Enabled status %1"
3409 msgstr "Aktywny status %1"
3410
3411 #: NOT FOUND IN SOURCE
3412 msgid "Enabled status: %1"
3413 msgstr "Statut actif: %1"
3414
3415 #: share/html/Elements/GnuPG/SignEncryptWidget:58 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:84 share/html/Ticket/GnuPG.html:58
3416 msgid "Encrypt"
3417 msgstr "Zaszyfruj"
3418
3419 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:120
3420 msgid "Encrypt by default"
3421 msgstr ""
3422
3423 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:235
3424 msgid "Encrypt/Decrypt"
3425 msgstr ""
3426
3427 #: share/html/Ticket/GnuPG.html:99
3428 #. ($id, $txn->Ticket)
3429 msgid "Encrypt/Decrypt transaction #%1 of ticket #%2"
3430 msgstr ""
3431
3432 #: lib/RT/Queue.pm:621
3433 msgid "Encrypting disabled"
3434 msgstr ""
3435
3436 #: lib/RT/Queue.pm:620
3437 msgid "Encrypting enabled"
3438 msgstr ""
3439
3440 #: NOT FOUND IN SOURCE
3441 msgid "Enter Articles or URIs to link Articles to. Seperate multiple entries with spaces."
3442 msgstr "Aby powiązać artykuły, wprowadź artykuły lub URI oddzielone spacjami."
3443
3444 #: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:50
3445 msgid "Enter articles, tickets, or other URLs related to this article."
3446 msgstr ""
3447
3448 #: lib/RT/CustomField.pm:187
3449 msgid "Enter multiple IP address ranges"
3450 msgstr ""
3451
3452 #: lib/RT/CustomField.pm:178
3453 msgid "Enter multiple IP addresses"
3454 msgstr ""
3455
3456 #: lib/RT/CustomField.pm:93
3457 msgid "Enter multiple values"
3458 msgstr "Wprowadzanie wielu wartości"
3459
3460 #: lib/RT/CustomField.pm:149
3461 msgid "Enter multiple values with autocompletion"
3462 msgstr ""
3463
3464 #: share/html/Elements/EditLinks:128
3465 msgid "Enter objects or URIs to link objects to. Separate multiple entries with spaces."
3466 msgstr "Aby powiązać obiekty, wprowadź URI obiektów oddzielone spacjami."
3467
3468 #: lib/RT/CustomField.pm:179
3469 msgid "Enter one IP address"
3470 msgstr ""
3471
3472 #: lib/RT/CustomField.pm:188
3473 msgid "Enter one IP address range"
3474 msgstr ""
3475
3476 #: lib/RT/CustomField.pm:94
3477 msgid "Enter one value"
3478 msgstr "Wprowadzanie jednej wartości"
3479
3480 #: lib/RT/CustomField.pm:150
3481 msgid "Enter one value with autocompletion"
3482 msgstr ""
3483
3484 #: share/html/Elements/EditLinks:125
3485 msgid "Enter queues or URIs to link queues to. Separate multiple entries with spaces."
3486 msgstr "Aby powiązać kolejki, wprowadź URI kolejek oddzielone spacjamii."
3487
3488 #: share/html/Elements/EditLinks:120 share/html/Search/Bulk.html:209 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:123
3489 msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Separate multiple entries with spaces."
3490 msgstr "Aby powiązać zgłoszenia, wprowadź numery zgłoszeń lub URI oddzielone spacjami."
3491
3492 #: NOT FOUND IN SOURCE
3493 msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Seperate multiple entries with spaces."
3494 msgstr "Aby powiązać zgłoszenia, wprowadź numery zgłoszeń lub URI oddzielone spacjami."
3495
3496 #: lib/RT/Config.pm:280
3497 msgid "Enter time in hours by default"
3498 msgstr ""
3499
3500 #: lib/RT/CustomField.pm:189
3501 msgid "Enter up to %1 IP address ranges"
3502 msgstr ""
3503
3504 #: lib/RT/CustomField.pm:180
3505 msgid "Enter up to %1 IP addresses"
3506 msgstr ""
3507
3508 #: lib/RT/CustomField.pm:95
3509 msgid "Enter up to %1 values"
3510 msgstr "Wprowadź wartości aż do %1"
3511
3512 #: lib/RT/CustomField.pm:151
3513 msgid "Enter up to %1 values with autocompletion"
3514 msgstr ""
3515
3516 #: share/html/Search/Simple.html:77
3517 #. (map { "<strong>$_</strong>" } qw(initial active inactive any))
3518 msgid "Entering %1, %2, %3, or %4 limits results to tickets with one of the respective types of statuses.  Any individual status name limits results to just the statuses named."
3519 msgstr ""
3520
3521 #: sbin/rt-email-digest:103 share/html/Elements/Login:54 share/html/Install/Elements/Errors:49 share/html/SelfService/Error.html:48 share/html/SelfService/Error.html:49 share/html/m/login:85
3522 msgid "Error"
3523 msgstr "Błąd"
3524
3525 #: NOT FOUND IN SOURCE
3526 msgid "Error in parameters to Queue->AddWatcher"
3527 msgstr "Błąd w określeniu parametrów kolejki->Dodaj Obserwatora"
3528
3529 #: NOT FOUND IN SOURCE
3530 msgid "Error in parameters to Queue->DelWatcher"
3531 msgstr "Błąd w określeniu parametrów kolejki -> Usuń Obserwatora"
3532
3533 #: NOT FOUND IN SOURCE
3534 msgid "Error in parameters to Queue->DeleteWatcher"
3535 msgstr "Błąd w określeniu parametrów kolejki -> Usuń Obserwatora"
3536
3537 #: lib/RT/Ticket.pm:1090
3538 msgid "Error in parameters to Ticket->AddWatcher"
3539 msgstr "Błąd w określeniu parametrów zgłoszenia -> Dodaj Obserwatora"
3540
3541 #: NOT FOUND IN SOURCE
3542 msgid "Error in parameters to Ticket->DelWatcher"
3543 msgstr "Błąd w określeniu parametrów zgłoszenia -> Usuń Obserwatora"
3544
3545 #: lib/RT/Ticket.pm:1244
3546 msgid "Error in parameters to Ticket->DeleteWatcher"
3547 msgstr "Błąd w określeniu parametrów Zgłoszenia-> Usuń Obserwatora"
3548
3549 #: etc/initialdata:426 etc/upgrade/3.7.10/content:13
3550 msgid "Error to RT owner: public key"
3551 msgstr ""
3552
3553 #: etc/initialdata:488 etc/upgrade/3.7.87/content:4
3554 msgid "Error: Missing dashboard"
3555 msgstr ""
3556
3557 #: etc/initialdata:451 etc/upgrade/3.7.10/content:38
3558 msgid "Error: bad GnuPG data"
3559 msgstr ""
3560
3561 #: share/html/Articles/Article/Search.html:202
3562 msgid "Error: cannot change privacy value of existing search"
3563 msgstr ""
3564
3565 #: share/html/Articles/Article/Search.html:165
3566 #. ($ARGS{'LoadSavedSearch'}, $msg)
3567 msgid "Error: could not load saved search %1: %2"
3568 msgstr ""
3569
3570 #: etc/initialdata:439 etc/upgrade/3.7.10/content:26
3571 msgid "Error: no private key"
3572 msgstr ""
3573
3574 #: etc/initialdata:417 etc/upgrade/3.7.10/content:4
3575 msgid "Error: public key"
3576 msgstr ""
3577
3578 #: share/html/Articles/Article/Search.html:217
3579 #. ($search->Name, $msg)
3580 msgid "Error: search %1 not updated: %2"
3581 msgstr ""
3582
3583 #: bin/rt-crontool:385
3584 msgid "Escalate tickets"
3585 msgstr "Eskaluj zgłoszenia"
3586
3587 #: NOT FOUND IN SOURCE
3588 msgid "Estimate"
3589 msgstr "Estimer"
3590
3591 #: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:59 share/html/m/ticket/show:224
3592 msgid "Estimated"
3593 msgstr "Szacowane"
3594
3595 #: lib/RT/Handle.pm:661
3596 msgid "Everyone"
3597 msgstr "Wszyscy"
3598
3599 #: bin/rt-crontool:371
3600 msgid "Example:"
3601 msgstr "Przykład:"
3602
3603 #: lib/RT/System.pm:88
3604 msgid "ExecuteCode"
3605 msgstr ""
3606
3607 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:63
3608 msgid "Expire"
3609 msgstr ""
3610
3611 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
3612 msgid "ExtendedStatus"
3613 msgstr ""
3614
3615 #: lib/RT/User.pm:959
3616 msgid "External authentication enabled."
3617 msgstr ""
3618
3619 #: NOT FOUND IN SOURCE
3620 msgid "ExternalAuthId"
3621 msgstr "Zewnętrzne AuthId"
3622
3623 #: NOT FOUND IN SOURCE
3624 msgid "ExternalContactInfoId"
3625 msgstr "ExternalContactInfoId"
3626
3627 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:97
3628 msgid "Extra info"
3629 msgstr "Informacje dodatkowe"
3630
3631 #: share/html/Elements/Tabs:618
3632 msgid "Extract Article"
3633 msgstr ""
3634
3635 #: etc/initialdata:98 etc/upgrade/3.8.3/content:75
3636 msgid "Extract Subject Tag"
3637 msgstr ""
3638
3639 #: share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:48 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:48
3640 #. ($Ticket)
3641 msgid "Extract a new article from ticket #%1"
3642 msgstr ""
3643
3644 #: NOT FOUND IN SOURCE
3645 msgid "Extract article from ticket #%1"
3646 msgstr "Wydziel artykuł ze zgłoszenia #%1"
3647
3648 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:48
3649 #. ($Ticket, $ClassObj->Name)
3650 msgid "Extract article from ticket #%1 into class %2"
3651 msgstr "Wydziel artykuł ze zgłoszenia #%1 w klasie %2"
3652
3653 #: etc/initialdata:99 etc/upgrade/3.8.3/content:76
3654 msgid "Extract tags from a Transaction's subject and add them to the Ticket's subject."
3655 msgstr ""
3656
3657 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:187
3658 #. ($DBI::errstr)
3659 msgid "Failed to connect to database: %1"
3660 msgstr ""
3661
3662 #: lib/RT/SharedSetting.pm:217
3663 #. ($self->ObjectName)
3664 msgid "Failed to create %1 attribute"
3665 msgstr ""
3666
3667 #: lib/RT/User.pm:319
3668 msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup."
3669 msgstr "Nie udało się wyszukać członków grupy 'Uprawnieni'"
3670
3671 #: lib/RT/User.pm:326
3672 msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup"
3673 msgstr "Nie udało się wyszukać członków grupy 'Nieuprawnieni'"
3674
3675 #: lib/RT/SharedSetting.pm:122
3676 #. ($self->ObjectName, $id)
3677 msgid "Failed to load %1 %2"
3678 msgstr ""
3679
3680 #: lib/RT/SharedSetting.pm:146
3681 #. ($self->ObjectName, $id, $msg)
3682 msgid "Failed to load %1 %2: %3"
3683 msgstr ""
3684
3685 #: bin/rt-crontool:307
3686 #. ($modname, $@)
3687 msgid "Failed to load module %1. (%2)"
3688 msgstr "Nie udało się załadować modułu %1. (%2)"
3689
3690 #: lib/RT/SharedSetting.pm:201
3691 #. ($privacy)
3692 msgid "Failed to load object for %1"
3693 msgstr ""
3694
3695 #: sbin/rt-email-digest:166
3696 msgid "Failed to load template"
3697 msgstr ""
3698
3699 #: sbin/rt-email-digest:174
3700 msgid "Failed to parse template"
3701 msgstr ""
3702
3703 #: lib/RT/Date.pm:92
3704 msgid "Feb"
3705 msgstr "Lut"
3706
3707 #: NOT FOUND IN SOURCE
3708 msgid "Feb."
3709 msgstr "Lut."
3710
3711 #: NOT FOUND IN SOURCE
3712 msgid "February"
3713 msgstr "Luty"
3714
3715 #: share/html/Elements/Tabs:733
3716 msgid "Feeds"
3717 msgstr ""
3718
3719 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:62
3720 msgid "Field"
3721 msgstr ""
3722
3723 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:84
3724 msgid "Field values source:"
3725 msgstr ""
3726
3727 # Nie jestem pewien: jedno słowo!
3728 #: lib/RT/Tickets.pm:135 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:53 share/html/Elements/SelectAttachmentField:54
3729 msgid "Filename"
3730 msgstr "Nazwa pliku"
3731
3732 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/PluginArguments:52
3733 msgid "Fill arguments"
3734 msgstr "Podaj argumenty"
3735
3736 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:81
3737 msgid "Fill boxes with color using"
3738 msgstr ""
3739
3740 #: lib/RT/CustomField.pm:102
3741 msgid "Fill in multiple text areas"
3742 msgstr "Wypełń pola tekstowe"
3743
3744 #: lib/RT/CustomField.pm:111
3745 msgid "Fill in multiple wikitext areas"
3746 msgstr ""
3747
3748 #: lib/RT/CustomField.pm:103
3749 msgid "Fill in one text area"
3750 msgstr "Wypełń jedno pole tekstowe"
3751
3752 #: lib/RT/CustomField.pm:112
3753 msgid "Fill in one wikitext area"
3754 msgstr ""
3755
3756 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:107 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:115
3757 msgid "Fill in this field with a URL."
3758 msgstr ""
3759
3760 #: lib/RT/CustomField.pm:104
3761 msgid "Fill in up to %1 text areas"
3762 msgstr "Saisir dans %1 champs de type texte maximum"
3763
3764 #: lib/RT/CustomField.pm:113
3765 msgid "Fill in up to %1 wikitext areas"
3766 msgstr ""
3767
3768 #: NOT FOUND IN SOURCE
3769 msgid "Fin"
3770 msgstr "Koniec"
3771
3772 #: lib/RT/Tickets.pm:2280 share/html/Search/Elements/PickBasics:188 share/html/Ticket/Create.html:211 share/html/m/ticket/create:378
3773 msgid "Final Priority"
3774 msgstr "Końcowy priorytet"
3775
3776 #: lib/RT/Ticket.pm:925 lib/RT/Tickets.pm:109 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:142 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
3777 msgid "FinalPriority"
3778 msgstr "Końcowy priorytet"
3779
3780 #: share/html/Admin/Users/index.html:83
3781 msgid "Find all users whose"
3782 msgstr ""
3783
3784 #: NOT FOUND IN SOURCE
3785 msgid "Find group whose"
3786 msgstr "Wyszukaj grupę, której"
3787
3788 #: share/html/Admin/Groups/index.html:74 share/html/Admin/Queues/People.html:78 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:57
3789 msgid "Find groups whose"
3790 msgstr "Wyszukaj grupy, których:"
3791
3792 #: NOT FOUND IN SOURCE
3793 msgid "Find new/open tickets"
3794 msgstr "Wyszykaj nowe/otwarte zgłoszenia"
3795
3796 #: share/html/Admin/Queues/People.html:74 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:53
3797 msgid "Find people whose"
3798 msgstr "Wyszukaj użytkowników, których"
3799
3800 #: share/html/Search/Results.html:135
3801 msgid "Find tickets"
3802 msgstr "Wyszukaj zgłoszenia"
3803
3804 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:58
3805 msgid "Fingerprint"
3806 msgstr ""
3807
3808 #: share/html/Install/Finish.html:48 share/html/Install/Global.html:64
3809 msgid "Finish"
3810 msgstr ""
3811
3812 #: NOT FOUND IN SOURCE
3813 msgid "Finish Approval"
3814 msgstr "Zakończ zatwierdzanie"
3815
3816 #: share/html/Elements/Tabs:636
3817 msgid "First"
3818 msgstr "Pierwsze"
3819
3820 #: NOT FOUND IN SOURCE
3821 msgid "First page"
3822 msgstr "Pierwsza strona"
3823
3824 #: NOT FOUND IN SOURCE
3825 msgid "Foo Bar Baz"
3826 msgstr "Ble ble"
3827
3828 #: NOT FOUND IN SOURCE
3829 msgid "Foo!"
3830 msgstr "ble ble"
3831
3832 #: share/html/Search/Simple.html:91
3833 #. ($link_start, $link_end)
3834 msgid "For the full power of RT's searches, please visit the %1search builder interface%2."
3835 msgstr ""
3836
3837 #: share/html/Search/Bulk.html:84
3838 msgid "Force change"
3839 msgstr "Wymuś zmianę"
3840
3841 #: share/html/Search/Edit.html:59 share/html/Search/Elements/EditFormat:52
3842 msgid "Format"
3843 msgstr "Format"
3844
3845 #: etc/initialdata:402 etc/upgrade/3.7.15/content:4 share/html/Elements/Tabs:563 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:222
3846 msgid "Forward"
3847 msgstr "Przekaż"
3848
3849 #: share/html/Ticket/Forward.html:78
3850 msgid "Forward Message"
3851 msgstr "Przekaż wiadomość"
3852
3853 #: share/html/Ticket/Forward.html:77
3854 msgid "Forward Message and Return"
3855 msgstr "Przekaż Wiadomość i Powróć"
3856
3857 #: etc/initialdata:409 etc/upgrade/3.8.6/content:3
3858 msgid "Forward Ticket"
3859 msgstr ""
3860
3861 #: NOT FOUND IN SOURCE
3862 msgid "Forward message"
3863 msgstr "Przekaż wiadomość"
3864
3865 #: lib/RT/Queue.pm:121
3866 msgid "Forward messages outside of RT"
3867 msgstr ""
3868
3869 #: NOT FOUND IN SOURCE
3870 msgid "Forward messages to third person(s)"
3871 msgstr "Przekaż wiadomości do trzecich osób"
3872
3873 #: share/html/Ticket/Forward.html:113
3874 #. ($TicketObj->id)
3875 msgid "Forward ticket #%1"
3876 msgstr ""
3877
3878 #: share/html/Ticket/Forward.html:112
3879 #. ($txn->id)
3880 msgid "Forward transaction #%1"
3881 msgstr ""
3882
3883 #: lib/RT/Queue.pm:121
3884 msgid "ForwardMessage"
3885 msgstr "PrzekażWiadomość"
3886
3887 #: lib/RT/Transaction.pm:668
3888 #. ($self->Data)
3889 msgid "Forwarded Ticket to %1"
3890 msgstr ""
3891
3892 #: lib/RT/Transaction.pm:665
3893 #. ($self->Field, $self->Data)
3894 msgid "Forwarded Transaction #%1 to %2"
3895 msgstr ""
3896
3897 #: share/html/Search/Results.html:133 share/html/m/_elements/ticket_list:83
3898 #. ($ticketcount)
3899 #. ($collection->CountAll)
3900 msgid "Found %quant(%1,ticket)"
3901 msgstr "Wyszukano %1 zgłoszeń"
3902
3903 #: lib/RT/Record.pm:962
3904 msgid "Found Object"
3905 msgstr "Wyszukany obiekt"
3906
3907 #: NOT FOUND IN SOURCE
3908 msgid "Freeform"
3909 msgstr "FormulaireLibre"
3910
3911 #: NOT FOUND IN SOURCE
3912 msgid "FreeformContactInfo"
3913 msgstr "FreeformContactInfo"
3914
3915 #: NOT FOUND IN SOURCE
3916 msgid "FreeformMultiple"
3917 msgstr "FreeformMultiple"
3918
3919 #: NOT FOUND IN SOURCE
3920 msgid "FreeformSingle"
3921 msgstr "FreeformSingle"
3922
3923 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:92
3924 msgid "Frequency"
3925 msgstr "Częstotliwość"
3926
3927 #: lib/RT/Date.pm:111
3928 msgid "Fri"
3929 msgstr "Pt"
3930
3931 #: NOT FOUND IN SOURCE
3932 msgid "Fri."
3933 msgstr "Pt."
3934
3935 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:110
3936 msgid "Friday"
3937 msgstr "Piątek"
3938
3939 #: share/html/Ticket/Forward.html:60
3940 msgid "From"
3941 msgstr ""
3942
3943 #: NOT FOUND IN SOURCE
3944 msgid "Full headers"
3945 msgstr "Pełne nagłówki"
3946
3947 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:67
3948 msgid "GD is disabled or not installed. You can upload an image, but you won't get automatic color suggestions."
3949 msgstr ""
3950
3951 #: lib/RT/Config.pm:192 lib/RT/Config.pm:285
3952 msgid "General"
3953 msgstr "Ogólne"
3954
3955 #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:91
3956 msgid "General rights"
3957 msgstr ""
3958
3959 #: share/html/Tools/Offline.html:84
3960 msgid "Get template from file"
3961 msgstr "Pobierz szablon z pliku"
3962
3963 #: share/html/Install/index.html:76
3964 msgid "Getting started"
3965 msgstr ""
3966
3967 #: NOT FOUND IN SOURCE
3968 msgid "Getting the current user from a pgp sig\\n"
3969 msgstr "Uzyskanie aktualnego użytkownika na podstawie podpisu pgp\\n"
3970
3971 #: lib/RT/Transaction.pm:756 lib/RT/Transaction.pm:898 lib/RT/Transaction.pm:910
3972 #. ($New->Name)
3973 msgid "Given to %1"
3974 msgstr "Nadany dla %1"
3975
3976 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:93 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:64 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:74 share/html/Elements/Tabs:100
3977 msgid "Global"
3978 msgstr "Globalna"
3979
3980 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:193
3981 msgid "Global Attributes"
3982 msgstr ""
3983
3984 #: NOT FOUND IN SOURCE
3985 msgid "Global Scrips"
3986 msgstr "Skrypty globalne"
3987
3988 #: share/html/Articles/Topics.html:76
3989 msgid "Global Topics"
3990 msgstr ""
3991
3992 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:61
3993 msgid "Global custom field configuration"
3994 msgstr ""
3995
3996 #: share/html/Admin/Global/MyRT.html:102
3997 #. ($pane)
3998 msgid "Global portlet %1 saved."
3999 msgstr ""
4000
4001 #: share/html/Admin/Elements/SelectTemplate:55
4002 #. (loc($Template->Name))
4003 msgid "Global template: %1"
4004 msgstr "Szablon globalny: %1"
4005
4006 #: share/html/Elements/Tabs:308
4007 msgid "GnuPG"
4008 msgstr ""
4009
4010 #: lib/RT/Attachment.pm:739 lib/RT/Attachment.pm:774
4011 msgid "GnuPG error. Contact with administrator"
4012 msgstr ""
4013
4014 #: lib/RT/Attachment.pm:694 lib/RT/Attachment.pm:756
4015 msgid "GnuPG integration is disabled"
4016 msgstr ""
4017
4018 #: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:49
4019 msgid "GnuPG issues"
4020 msgstr ""
4021
4022 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:91
4023 #. ($EmailAddress)
4024 msgid "GnuPG private key(s) for %1"
4025 msgstr ""
4026
4027 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:134 share/html/Admin/Queues/Modify.html:144
4028 msgid "GnuPG private keys"
4029 msgstr ""
4030
4031 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:89
4032 #. ($EmailAddress)
4033 msgid "GnuPG public key(s) for %1"
4034 msgstr ""
4035
4036 #: share/html/m/_elements/menu:67
4037 msgid "Go"
4038 msgstr "Pobierz"
4039
4040 #: share/html/Admin/Groups/index.html:55
4041 msgid "Go to group"
4042 msgstr ""
4043
4044 #: share/html/Admin/Users/index.html:60
4045 msgid "Go to user"
4046 msgstr ""
4047
4048 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:69 share/html/Admin/CustomFields/index.html:86 share/html/Admin/Groups/index.html:76 share/html/Admin/Queues/People.html:76 share/html/Admin/Queues/People.html:80 share/html/Admin/Queues/index.html:88 share/html/Admin/Users/index.html:87 share/html/Approvals/index.html:54 share/html/Elements/RefreshHomepage:52 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:55 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:59 share/html/Tools/Offline.html:88
4049 msgid "Go!"
4050 msgstr "Start!"
4051
4052 #: NOT FOUND IN SOURCE
4053 msgid "Good pgp sig from %1\\n"
4054 msgstr "Poprawny podpis pgp dla %1\\n"
4055
4056 #: share/html/SelfService/Elements/GotoTicket:49 share/html/SelfService/Elements/GotoTicket:49
4057 msgid "Goto Ticket"
4058 msgstr ""
4059
4060 #: NOT FOUND IN SOURCE
4061 msgid "Goto page"
4062 msgstr "Przejdź do strony"
4063
4064 #: share/html/Elements/GotoTicket:49
4065 msgid "Goto ticket"
4066 msgstr "Przejdź do zgłoszenia"
4067
4068 #: NOT FOUND IN SOURCE
4069 msgid "Grand"
4070 msgstr "Accorder"
4071
4072 #: share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:90 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:58
4073 msgid "Graph"
4074 msgstr "Wykres"
4075
4076 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:48
4077 msgid "Graph Properties"
4078 msgstr ""
4079
4080 #: share/html/Search/Elements/Chart:98
4081 msgid "Graphical charts are not available."
4082 msgstr ""
4083
4084 #: lib/RT/Record.pm:942 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:69 share/html/Ticket/Elements/ShowGroupMembers:60
4085 msgid "Group"
4086 msgstr "Grupa"
4087
4088 #: NOT FOUND IN SOURCE
4089 msgid "Group %1 %2: %3"
4090 msgstr "Grupa %1 %2: %3"
4091
4092 #: share/html/Elements/Tabs:185 share/html/Elements/Tabs:289 share/html/Elements/Tabs:323 share/html/Elements/Tabs:337 share/html/Elements/Tabs:367
4093 msgid "Group Rights"
4094 msgstr "Uprawnienia grupowe"
4095
4096 #: lib/RT/Group.pm:928
4097 #. ($new_member_obj->Object->Name)
4098 msgid "Group already has member: %1"
4099 msgstr "Grupa ma już członka: %1"
4100
4101 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:112
4102 #. ($create_msg)
4103 msgid "Group could not be created: %1"
4104 msgstr "Nie udało się utworzyć grupy: %1"
4105
4106 #: lib/RT/Group.pm:477
4107 msgid "Group created"
4108 msgstr "Grupa została utworzona"
4109
4110 #: lib/RT/Group.pm:695
4111 msgid "Group disabled"
4112 msgstr ""
4113
4114 #: lib/RT/Group.pm:697
4115 msgid "Group enabled"
4116 msgstr ""
4117
4118 #: lib/RT/Group.pm:1084
4119 msgid "Group has no such member"
4120 msgstr "Nie ma takiego członka grupy"
4121
4122 #: lib/RT/Group.pm:532
4123 #. ($value)
4124 msgid "Group name '%1' is already in use"
4125 msgstr ""
4126
4127 #: lib/RT/Group.pm:908 lib/RT/Queue.pm:1017 lib/RT/Queue.pm:944 lib/RT/Ticket.pm:1138 lib/RT/Ticket.pm:1216
4128 msgid "Group not found"
4129 msgstr "Nie udało się wyszukać grupy"
4130
4131 #: NOT FOUND IN SOURCE
4132 msgid "Group not found.\\n"
4133 msgstr "Nie udało się wyszukać grupy.\\n"
4134
4135 #: NOT FOUND IN SOURCE
4136 msgid "Group not specified.\\n"
4137 msgstr "Grupa nie została określona.\\n"
4138
4139 #: NOT FOUND IN SOURCE
4140 msgid "Group rights"
4141 msgstr "Uprawnienia grupowe"
4142
4143 #: lib/RT/CustomField.pm:1601 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:71 share/html/Admin/Groups/Members.html:88 share/html/Admin/Queues/People.html:102 share/html/Elements/Tabs:132 share/html/Elements/Tabs:241 share/html/Elements/Tabs:74
4144 msgid "Groups"
4145 msgstr "Grupy"
4146
4147 #: lib/RT/Group.pm:934
4148 msgid "Groups can't be members of their members"
4149 msgstr "Nie można przypisac grup jako członków tych grup"
4150
4151 #: share/html/Admin/Groups/index.html:107
4152 msgid "Groups matching search criteria"
4153 msgstr ""
4154
4155 #: share/html/Admin/Users/Memberships.html:56
4156 msgid "Groups the user is member of (check box to delete)"
4157 msgstr ""
4158
4159 #: share/html/Admin/Users/Memberships.html:70
4160 msgid "Groups the user is not member of (check box to add)"
4161 msgstr ""
4162
4163 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:123
4164 msgid "Groups this user belongs to"
4165 msgstr "Grupy do których należy ten użytkownik"
4166
4167 #: lib/RT/Tickets.pm:121
4168 msgid "HasMember"
4169 msgstr ""