Putting 4.2.0 on top of 4.0.17
[usit-rt.git] / share / po / pl.po
1 # Copyright (c) 2002 Jesse Vincent <jesse@bestpractical.com>
2 #
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: RT 4.0.x\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: rt-devel <rt-devel@lists.bestpractical.com>\n"
7 "POT-Creation-Date: 2011-08-05 23:32+0000\n"
8 "PO-Revision-Date: 2011-08-05 23:57+0000\n"
9 "Last-Translator: Alex Vandiver <alexmv@bestpractical.com>\n"
10 "Language-Team: rt-devel <rt-devel@lists.bestpractical.com>\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-06 01:12+0000\n"
15 "X-Generator: Launchpad (build 13613)\n"
16
17 #: share/html/Elements/LoginHelp:51
18 #. (RT->Config->Get('OwnerEmail'))
19 msgid ""
20 "\n"
21 "For local help, please contact %1\n"
22 msgstr ""
23
24 #: NOT FOUND IN SOURCE
25 msgid " (no pubkey!)"
26 msgstr " (brak klucza publicznego!)"
27
28 #: NOT FOUND IN SOURCE
29 msgid " (untrusted!)"
30 msgstr " (niezaufany!)"
31
32 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:51 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:51 share/html/Elements/ColumnMap:60
33 msgid "#"
34 msgstr "Nr"
35
36 #: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:222 share/html/Approvals/Elements/Approve:50 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:73 share/html/Helpers/Autocomplete/Tickets:108 share/html/SelfService/Display.html:48 share/html/Ticket/Display.html:197 share/html/m/ticket/history:56 share/html/m/ticket/show:202
37 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject || '')
38 #. ($Ticket->id, $Ticket->Subject)
39 #. ($TicketObj->Id, $TicketObj->Subject || '')
40 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
41 #. ($object->Id, $object->Subject || '')
42 #. ($t->Id, $t->Subject || '')
43 #. ($ticket->Id, $ticket->Subject)
44 msgid "#%1: %2"
45 msgstr "nr %1: %2"
46
47 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:195
48 msgid "$_->[0]"
49 msgstr ""
50
51 #: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:229
52 #. ($self->ObjectType, $object->Id)
53 msgid "%1 #%2"
54 msgstr "%1 nr%2"
55
56 #: lib/RT/Group.pm:131
57 #. ($self->loc($class), $self->Instance, $self->Name)
58 msgid "%1 #%2 %3"
59 msgstr ""
60
61 #: share/html/Elements/ShowTransaction:129
62 #. (loc($record_type), $Transaction->ObjectId)
63 msgid "%1 #%2:"
64 msgstr ""
65
66 #: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:227
67 #. ($self->ObjectType, $object->Id, $name)
68 msgid "%1 #%2: %3"
69 msgstr ""
70
71 #: NOT FOUND IN SOURCE
72 msgid "%1 %2"
73 msgstr "%1 %2"
74
75 #: lib/RT/Tickets.pm:1367
76 #. ($args{'FIELD'},        $args{'OPERATOR'}, $args{'VALUE'})
77 msgid "%1 %2 %3"
78 msgstr "%1 %2 %3"
79
80 #: lib/RT/Date.pm:711
81 #. ($wday,$mon,$mday,$year)
82 msgid "%1 %2 %3 %4"
83 msgstr ""
84
85 #: lib/RT/Date.pm:726
86 #. ($wday,$mon,$mday,$hour,$min,$year)
87 msgid "%1 %2 %3 %4:%5 %6"
88 msgstr ""
89
90 #: lib/RT/Date.pm:723
91 #. ($wday,$mon,$mday,$hour,$min,$sec,$year)
92 msgid "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7"
93 msgstr "%1 %3 %2 %7, %4:%5:%6"
94
95 #: lib/RT/Record.pm:2034
96 #. ($cf->Name, $new_content)
97 msgid "%1 %2 added"
98 msgstr "%1 %2 zostały dodane"
99
100 #: NOT FOUND IN SOURCE
101 msgid "%1 %2 ago"
102 msgstr "przed %1 %2"
103
104 #: lib/RT/Record.pm:2041
105 #. ($cf->Name, $old_content, $new_content)
106 msgid "%1 %2 changed to %3"
107 msgstr "%1 %2 zostało zamienione na %3"
108
109 #: lib/RT/Record.pm:2038
110 #. ($cf->Name, $old_content)
111 msgid "%1 %2 deleted"
112 msgstr "%1 %2 zostało usunięte"
113
114 #: share/html/Widgets/SavedSearch:140
115 #. (loc($self->{SearchType}), $self->{CurrentSearch}{Object}->Description)
116 msgid "%1 %2 deleted."
117 msgstr "%1 %2 zostało usunięte."
118
119 #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:256
120 #. ($self->loc($column), $args{Value})
121 msgid "%1 %2 does not exist"
122 msgstr ""
123
124 #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:261
125 #. ($self->loc($column), $name)
126 msgid "%1 %2 is disabled"
127 msgstr ""
128
129 #: NOT FOUND IN SOURCE
130 msgid "%1 %2 of group %3"
131 msgstr "%1 %2 z groupy %3"
132
133 #: NOT FOUND IN SOURCE
134 msgid "%1 %2 renamed to %3."
135 msgstr "%1 %2 zmieniono na %3."
136
137 #: share/html/Widgets/SavedSearch:130
138 #. (loc($self->{SearchType}), $args->{SavedSearchDescription})
139 msgid "%1 %2 saved."
140 msgstr "%1 %2 zapisano."
141
142 #: share/html/Widgets/SavedSearch:114
143 #. (loc($self->{SearchType}), $args->{SavedSearchDescription})
144 msgid "%1 %2 updated."
145 msgstr "%1 %2 zaktualizowano"
146
147 #: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:84 share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:72
148 #. ($_[0]->loc($_[0]->ConditionObj->Name),            $_[0]->loc($_[0]->ActionObj->Name),            $_[0]->loc($_[0]->Template),)
149 #. (loc($scrip->ConditionObj->Name), loc($scrip->ActionObj->Name), loc($scrip->Template))
150 msgid "%1 %2 with template %3"
151 msgstr "%1 %2 wg szablonu %3"
152
153 #: NOT FOUND IN SOURCE
154 msgid "%1 (%2) %3 this ticket\\n"
155 msgstr "%1 (%2) %3 tego zgłoszenia\\n"
156
157 #: share/html/Ticket/Elements/ShowAttachments:62 share/html/m/ticket/show:319
158 #. ($rev->CreatedAsString, $rev->FriendlyContentLength, $m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $rev->CreatorObj))
159 #. ($rev->CreatedAsString, $rev->FriendlyContentLength, $rev->CreatorObj->Name)
160 msgid "%1 (%2) by %3"
161 msgstr "%1 (%2) przez %3"
162
163 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:72 share/html/Approvals/Elements/Approve:81 share/html/Ticket/Elements/SelectStatus:64 share/html/Ticket/Update.html:121 share/html/m/ticket/reply:77
164 #. ($TicketObj->OwnerObj->Format)
165 #. ($t->OwnerObj->Format)
166 #. (loc($TicketObj->Status))
167 #. (loc('Approve'))
168 #. (loc('Deny'))
169 msgid "%1 (Unchanged)"
170 msgstr "%1 (Niezmienione)"
171
172 #: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:57
173 #. (($_->{description} || $_->{name}), $_->{pane})
174 msgid "%1 (from pane %2)"
175 msgstr "%1 (z %2)"
176
177 #: NOT FOUND IN SOURCE
178 msgid "%1 - %2 shown"
179 msgstr "wyświetlone %1 - %2"
180
181 #: bin/rt-crontool:337
182 #. ("--log")
183 msgid "%1 - Adjust LogToSTDERR config option"
184 msgstr "%1 - Ustaw \"Zaloguj się do\" w opcjach konfiguracji"
185
186 #: bin/rt-crontool:312 bin/rt-crontool:319 bin/rt-crontool:325
187 #. ("--action-arg", "--action")
188 #. ("--condition-arg", "--condition")
189 #. ("--search-arg", "--search")
190 msgid "%1 - An argument to pass to %2"
191 msgstr "%1 - warunek przejścia na %2"
192
193 #: bin/rt-crontool:339
194 #. ("--verbose")
195 msgid "%1 - Output status updates to STDOUT"
196 msgstr "%1 - Status wyjściowy zaktualizowany na STDOUT"
197
198 #: NOT FOUND IN SOURCE
199 msgid "%1 - Specify id of the template you want to use"
200 msgstr "%1 - Podaj id szablonu, który ma być użyty"
201
202 #: bin/rt-crontool:331
203 #. ("--transaction")
204 msgid "%1 - Specify if you want to use either 'first', 'last' or 'all' transactions"
205 msgstr ""
206
207 #: bin/rt-crontool:328
208 #. ("--template")
209 msgid "%1 - Specify name or id of template(s) you want to use"
210 msgstr "%1 - Określ nazwę lub ID szablonu(ów) który chcesz użyć."
211
212 #: bin/rt-crontool:322
213 #. ("--action")
214 msgid "%1 - Specify the action module you want to use"
215 msgstr "%1 - Określ moduł działań, którego chcesz użyć"
216
217 #: bin/rt-crontool:334
218 #. ("--transaction-type")
219 msgid "%1 - Specify the comma separated list of transactions' types you want to use"
220 msgstr ""
221
222 #: bin/rt-crontool:316
223 #. ("--condition")
224 msgid "%1 - Specify the condition module you want to use"
225 msgstr "%1 - Określ moduł warunków, którego chcesz użyć"
226
227 #: bin/rt-crontool:309
228 #. ("--search")
229 msgid "%1 - Specify the search module you want to use"
230 msgstr "%1 - Określ moduł wyszukiwania, którego chcesz użyć"
231
232 #: share/html/Search/Elements/PickObjectCFs:70
233 #. (loc($Class))
234 msgid "%1 CFs"
235 msgstr ""
236
237 #: share/html/Elements/Footer:56 share/html/m/_elements/footer:51
238 #. ('&#187;&#124;&#171;', $RT::VERSION, '2013', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
239 #. ('', '', '2013', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
240 msgid "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
241 msgstr "%1 RT %2 Wszelkie prawa zastrzeżone 1996-%3 %4"
242
243 #: NOT FOUND IN SOURCE
244 msgid "%1 ScripAction loaded"
245 msgstr "Skrypt %1 został załadowany"
246
247 #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistory:58
248 #. ($package)
249 msgid "%1 Version"
250 msgstr ""
251
252 #: lib/RT/Record.pm:2069
253 #. ($args{'Value'}, $cf->Name)
254 msgid "%1 added as a value for %2"
255 msgstr "dodano %1 jako wartość dla %2"
256
257 #: lib/RT/Date.pm:450
258 #. (join ' ', @res)
259 msgid "%1 ago"
260 msgstr ""
261
262 #: NOT FOUND IN SOURCE
263 msgid "%1 aliases require a TicketId to work on"
264 msgstr "do określenia aliasów dla %1 wymagany numer zgłoszenia"
265
266 #: NOT FOUND IN SOURCE
267 msgid "%1 aliases require a TicketId to work on "
268 msgstr "do określenia aliasów dla %1 wymagany numer zgłoszenia "
269
270 #: NOT FOUND IN SOURCE
271 msgid "%1 aliases require a TicketId to work on (from %2) %3"
272 msgstr "do określenia aliasów dla %1 wymagany numer zgłoszenia (od %2) %3"
273
274 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:169
275 #. ($RT::DatabaseName)
276 msgid "%1 already exists and has RT's tables in place, but does not contain RT's metadata. The 'Initialize Database' step later on can insert metadata into this existing database. If this is acceptable, click 'Customize Basics' below to continue customizing RT."
277 msgstr ""
278
279 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:174
280 #. ($RT::DatabaseName)
281 msgid "%1 already exists, but does not contain RT's tables or metadata. The 'Initialize Database' step later on can insert tables and metadata into this existing database. if this is acceptable, click 'Customize Basic' below to continue customizing RT."
282 msgstr ""
283
284 #: lib/RT/ACE.pm:272
285 #. ($princ_obj->Object->Name)
286 msgid "%1 already has that right"
287 msgstr ""
288
289 #: lib/RT/Link.pm:176 lib/RT/Link.pm:184
290 #. ($args{'Base'})
291 #. ($args{'Target'})
292 msgid "%1 appears to be a local object, but can't be found in the database"
293 msgstr "Wydaje się, że %1 to obiekt lokalny, ale nie udało się wyszukać go w bazie danych"
294
295 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:165
296 #. ($RT::DatabaseName)
297 msgid "%1 appears to be fully initialized.  We won't need to create any tables or insert metadata, but you can continue to customize RT by clicking 'Customize Basics' below"
298 msgstr ""
299
300 #: lib/RT/Transaction.pm:675 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:80 share/html/m/ticket/show:380
301 #. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $Ticket->LastUpdatedByObj->Name)
302 #. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $Ticket->LastUpdatedByObj))
303 #. ($self->BriefDescription , $self->CreatorObj->Name)
304 msgid "%1 by %2"
305 msgstr "%1 przez %2"
306
307 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:418
308 #. ($self->loc($type))
309 msgid "%1 cannot be a group"
310 msgstr ""
311
312 #: lib/RT/Record.pm:526 lib/RT/Transaction.pm:1065 lib/RT/Transaction.pm:1080 lib/RT/Transaction.pm:1127 lib/RT/Transaction.pm:814
313 #. ($self->loc( $args{'Field'} ),                ( $old_val ? '"' . $old_val . '"' : $self->loc("(no value)") ),                '"' . $self->__Value( $args{'Field'}) . '"',)
314 msgid "%1 changed from %2 to %3"
315 msgstr "%1 zmieniło się z %2 na %3"
316
317 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:215 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:231
318 #. (loc("Render Type"), $original, $RenderType)
319 #. (loc("Field values source"), $original, $ValuesClass)
320 msgid "%1 changed from '%2' to '%3'"
321 msgstr ""
322
323 #: NOT FOUND IN SOURCE
324 msgid "%1 chart by %2"
325 msgstr "%1 wykres przez %2"
326
327 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:203
328 #. ($SavedSearch->{'Object'}->Description)
329 msgid "%1 copy"
330 msgstr "kopia %1"
331
332 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:77
333 #. ($meta->{'Source'}{'Extension'})
334 msgid "%1 core config"
335 msgstr ""
336
337 #: lib/RT/Record.pm:962
338 msgid "%1 could not be set to %2."
339 msgstr "nie udało się ustawić %1 na %2"
340
341 #: NOT FOUND IN SOURCE
342 msgid "%1 couldn't init a transaction (%2)\\n"
343 msgstr "%1 nie udało się rozpocząć transakcji (%2)\\n"
344
345 #: NOT FOUND IN SOURCE
346 msgid "%1 couldn't set status to resolved. RT's Database may be inconsistent."
347 msgstr "%1 nie udało się ustawić statusu na zamknięty. Baza danych RT może być niespójna"
348
349 #: NOT FOUND IN SOURCE
350 msgid "%1 created"
351 msgstr "%1 utworzono"
352
353 #: NOT FOUND IN SOURCE
354 msgid "%1 deleted"
355 msgstr "%1 usunięto"
356
357 #: share/html/Install/Sendmail.html:86
358 #. ($ARGS{SendmailPath})
359 msgid "%1 doesn't exist."
360 msgstr "%1 nie istnieje."
361
362 #: etc/initialdata:807
363 msgid "%1 highest priority tickets I own"
364 msgstr "%1 zgłoszeń o najwyższym priorytecie, których jestem właścicielem"
365
366 #: NOT FOUND IN SOURCE
367 msgid "%1 highest priority tickets I own..."
368 msgstr "%1 zgłoszeń o najwyższym priorytecie, których właścicielem jest użytkownik..."
369
370 #: NOT FOUND IN SOURCE
371 msgid "%1 highest priority tickets I requested..."
372 msgstr "%1 zgłoszeń o najwyższym priorytecie zarejestrowanych przez użytkownika..."
373
374 #: bin/rt-crontool:304
375 #. ($0)
376 msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron."
377 msgstr "%1 jest narzędziem umożliwiającym obsługę zgłoszeń z zewnętrznej aplikacji do sporządzania wykazów, takiej jak cron."
378
379 #: sbin/rt-email-digest:84
380 #. ($0)
381 msgid "%1 is a utility, meant to be run from cron, that dispatches all deferred RT notifications as a per-user digest."
382 msgstr ""
383
384 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:415
385 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($type))
386 msgid "%1 is already a %2"
387 msgstr ""
388
389 #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:264
390 #. ($self->loc($column), $name)
391 msgid "%1 is already set to %2"
392 msgstr ""
393
394 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:365 lib/RT/Record/Role/Roles.pm:373 share/html/Ticket/Create.html:418 share/html/Ticket/Update.html:282 share/html/m/ticket/create:189 share/html/m/ticket/reply:208
395 #. ($email, $self->loc($type))
396 #. ($name, $self->loc($type))
397 #. ($email->format, loc($field =~ /^(.*?)s?$/))
398 #. ($email->format, loc(substr($field, 6)))
399 msgid "%1 is an address RT receives mail at. Adding it as a '%2' would create a mail loop"
400 msgstr ""
401
402 #: NOT FOUND IN SOURCE
403 msgid "%1 is no longer a %2 for this queue."
404 msgstr "%1 nie jest już %2 dla tej kolejki"
405
406 #: lib/RT/Ticket.pm:673
407 #. ($principal->Object->Name,                         $self->loc($args{'Type'}))
408 msgid "%1 is no longer a %2 for this ticket."
409 msgstr "%1 nie jest już %2 dla tego zgłoszenia"
410
411 #: lib/RT/Record.pm:2134
412 #. ($old_value, $cf->Name)
413 msgid "%1 is no longer a value for custom field %2"
414 msgstr "%1 nie jest już wartością pola %2"
415
416 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:493
417 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{Type}))
418 msgid "%1 is not a %2"
419 msgstr ""
420
421 #: lib/RT/Queue.pm:189 lib/RT/Record/Role/Lifecycle.pm:126
422 #. ($args{'Lifecycle'})
423 #. ($value)
424 msgid "%1 is not a valid lifecycle"
425 msgstr ""
426
427 #: NOT FOUND IN SOURCE
428 msgid "%1 isn't a valid Queue id."
429 msgstr "%1 nie jest aktualnie obowiązującym Id kolejki"
430
431 #: share/html/Elements/Crypt/KeyIssues:50
432 #. (RT->Config->Get('Crypt')->{'Outgoing'})
433 msgid "%1 issues"
434 msgstr ""
435
436 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:61
437 #. ($protocol, $res{'info'}{'id'} || $res{'info'}{'Fingerprint'})
438 msgid "%1 key '%2'"
439 msgstr ""
440
441 #: NOT FOUND IN SOURCE
442 msgid "%1 matches"
443 msgstr "%1 pasuje"
444
445 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTime:49 share/html/Ticket/Elements/ShowTime:51
446 #. ($minutes)
447 msgid "%1 min"
448 msgstr "%1 min."
449
450 #: share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:48
451 #. ($rows)
452 msgid "%1 most recently updated articles"
453 msgstr "%1 ostatnio zaktualizowanych artykułów"
454
455 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:48
456 #. ($rows)
457 msgid "%1 newest articles"
458 msgstr "%1 najnowszych artykułów"
459
460 #: etc/initialdata:818
461 msgid "%1 newest unowned tickets"
462 msgstr "%1 zgłoszeń bez właściciela"
463
464 #: NOT FOUND IN SOURCE
465 msgid "%1 not shown"
466 msgstr "%1 nie zostało wyświetlone"
467
468 #: lib/RT/CustomField.pm:1157
469 msgid "%1 objects"
470 msgstr "%1 objets"
471
472 #: NOT FOUND IN SOURCE
473 msgid "%1 rights"
474 msgstr "%1 - uprawnienia"
475
476 #: lib/RT/Group.pm:1131
477 #. ($self->loc($self->Name), $new_member_obj->Object->Name)
478 msgid "%1 set to %2"
479 msgstr ""
480
481 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:74
482 #. ($meta->{'Source'}{'Extension'})
483 msgid "%1 site config"
484 msgstr ""
485
486 #: NOT FOUND IN SOURCE
487 msgid "%1 succeeded\\n"
488 msgstr "%1 udało się"
489
490 #: lib/RT/SharedSetting.pm:259
491 #. (ucfirst($self->ObjectName), $msg)
492 msgid "%1 update: %2"
493 msgstr "%1 aktualizacja: %2"
494
495 #: lib/RT/SharedSetting.pm:252
496 #. (ucfirst($self->ObjectName))
497 msgid "%1 update: Nothing changed"
498 msgstr "Aktualizacja %1: Bez dokonanych zmian"
499
500 #: lib/RT/Record.pm:519 lib/RT/SharedSetting.pm:256
501 #. ($self->loc( $args{'Field'} ),)
502 msgid "%1 updated"
503 msgstr "%1 zaktualizowano"
504
505 #: NOT FOUND IN SOURCE
506 msgid "%1 will resolve all members of a resolved group ticket."
507 msgstr "%1 zamknie wszystkie części zamykanego zgłoszenia grupowego."
508
509 #: NOT FOUND IN SOURCE
510 msgid "%1 will stall a [local] BASE if it's dependent [or member] of a linked up request."
511 msgstr "%1 zamknie bazę lokalną, jeśli jest powiązana z podłączonym zgłoszeniem (lub jest jego częścią)"
512
513 #: lib/RT/Date.pm:441
514 #. ($value)
515 msgid "%1$unit"
516 msgstr ""
517
518 #: lib/RT/CustomField.pm:1158
519 msgid "%1's %2 objects"
520 msgstr ""
521
522 #: lib/RT/CustomField.pm:1159
523 msgid "%1's %2's %3 objects"
524 msgstr ""
525
526 #: share/html/Elements/EditPassword:55
527 #. ($session{'CurrentUser'}->Name())
528 msgid "%1's current password"
529 msgstr ""
530
531 #: share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:63 share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:65 share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:55
532 #. ($object->Format)
533 #. ($object->Name)
534 #. ($Object->Name)
535 msgid "%1's dashboards"
536 msgstr ""
537
538 #: share/html/Admin/Users/Keys.html:48
539 #. ($UserObj->Name)
540 msgid "%1's encryption keys"
541 msgstr ""
542
543 #: share/html/Articles/Article/Elements/SelectSavedSearches:56 share/html/Elements/SavedSearches:56 share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:56 share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:58
544 #. ($Object->Format)
545 #. ($Object->Name)
546 #. ($privacies{$privacy}->Name)
547 msgid "%1's saved searches"
548 msgstr "Zapisane zapytania %1"
549
550 #: lib/RT/Transaction.pm:617
551 #. ($self)
552 msgid "%1: no attachment specified"
553 msgstr "%1: nie określono załącznika"
554
555 #: lib/RT/Date.pm:718
556 #. ($hour,$min)
557 msgid "%1:%2"
558 msgstr ""
559
560 #: lib/RT/Date.pm:715
561 #. ($hour,$min,$sec)
562 msgid "%1:%2:%3"
563 msgstr ""
564
565 #: lib/RT/Attachment.pm:453 lib/RT/Date.pm:367
566 #. (int( $size / 1024 / 102.4 ) / 10)
567 msgid "%1M"
568 msgstr ""
569
570 #: share/html/Elements/CreateTicket:54
571 #. ($button_start, $button_end, $queue_selector)
572 msgid "%1New ticket in%2&nbsp;%3"
573 msgstr "%1Nowe zgłoszenie w%2&nbsp;%3"
574
575 #: lib/RT/Date.pm:366
576 msgid "%1W"
577 msgstr ""
578
579 #: lib/RT/Date.pm:368
580 msgid "%1Y"
581 msgstr ""
582
583 #: lib/RT/Attachment.pm:459
584 #. ($size)
585 msgid "%1b"
586 msgstr "%1b"
587
588 #: lib/RT/Date.pm:365
589 msgid "%1d"
590 msgstr ""
591
592 #: lib/RT/Date.pm:364
593 msgid "%1h"
594 msgstr ""
595
596 #: lib/RT/Attachment.pm:456
597 #. (int( $size / 102.4 ) / 10)
598 msgid "%1k"
599 msgstr "%1k"
600
601 #: lib/RT/Date.pm:363
602 msgid "%1m"
603 msgstr ""
604
605 #: lib/RT/Date.pm:362 share/html/Admin/Tools/Queries.html:110 share/html/Admin/Tools/Queries.html:81
606 #. (sprintf('%.4f', $duration))
607 #. (sprintf('%.4f', $seconds))
608 msgid "%1s"
609 msgstr ""
610
611 #: lib/RT/Date.pm:443
612 #. ($value)
613 msgid "%quant(%1,$long_units{$unit})"
614 msgstr ""
615
616 #: share/html/Articles/Elements/ShowTopicLink:61
617 #. ($Articles->Count)
618 msgid "%quant(%1,article)"
619 msgstr ""
620
621 #: lib/RT/Date.pm:372
622 msgid "%quant(%1,day)"
623 msgstr ""
624
625 #: lib/RT/Date.pm:371 share/html/Ticket/Elements/ShowTime:51
626 #. (sprintf("%.1f",$minutes / 60))
627 msgid "%quant(%1,hour)"
628 msgstr ""
629
630 #: share/html/Elements/ShowTransaction:136
631 #. ($Transaction->TimeTaken)
632 msgid "%quant(%1,min,min)"
633 msgstr ""
634
635 #: lib/RT/Date.pm:370
636 msgid "%quant(%1,minute)"
637 msgstr ""
638
639 #: lib/RT/Date.pm:374
640 msgid "%quant(%1,month)"
641 msgstr ""
642
643 #: lib/RT/Date.pm:369
644 msgid "%quant(%1,second)"
645 msgstr ""
646
647 #: lib/RT/Date.pm:373
648 msgid "%quant(%1,week)"
649 msgstr ""
650
651 #: lib/RT/Date.pm:375
652 msgid "%quant(%1,year)"
653 msgstr ""
654
655 #: NOT FOUND IN SOURCE
656 msgid "'%1' is an invalid value for status"
657 msgstr "'%1' to nieprawidłowa wartość statusu"
658
659 #: lib/RT/Queue.pm:323
660 #. ($name)
661 msgid "'%1' is not a valid name."
662 msgstr ""
663
664 #: share/html/Articles/Article/Edit.html:121
665 #. ($Class)
666 msgid "'%1' isn't a valid class"
667 msgstr ""
668
669 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:93 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:70
670 #. ($Class)
671 msgid "'%1' isn't a valid class identifier"
672 msgstr ""
673
674 #: NOT FOUND IN SOURCE
675 msgid "'%1' not a recognized action. "
676 msgstr "'%1' n'est pas une action connue. "
677
678 #: share/html/Ticket/Elements/Reminders:105
679 msgid "(Check box to complete)"
680 msgstr ""
681
682 #: NOT FOUND IN SOURCE
683 msgid "(Check box to delete group member)"
684 msgstr "(Zaznacz pole, aby usunąć element z grupy)"
685
686 #: NOT FOUND IN SOURCE
687 msgid "(Check box to delete scrip)"
688 msgstr "(Zaznacz pole, aby usunąć skrypt)"
689
690 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:92 share/html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:67 share/html/Admin/Elements/EditTemplates:69 share/html/Admin/Groups/Members.html:107 share/html/Elements/BulkLinks:117 share/html/Elements/EditLinks:112 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:69
691 msgid "(Check box to delete)"
692 msgstr "(Zaznacz pole, aby usunąć)"
693
694 #: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:53
695 msgid "(Check boxes to delete)"
696 msgstr "(Zaznacz pola, aby usunąć)"
697
698 #: NOT FOUND IN SOURCE
699 msgid "(Check boxes to disable notifications to the listed recipients)"
700 msgstr "(Zaznacz pola przy odbiorcach na liście, aby zablokować wysyłanie powiadomień)"
701
702 #: NOT FOUND IN SOURCE
703 msgid "(Check boxes to enable notifications to the listed recipients)"
704 msgstr "(Zaznacz pola przy odbiorcach na liście, aby uruchomić wysyłanie powiadomień)"
705
706 #: share/html/m/ticket/create:392
707 msgid "(Enter ticket ids or URLs, separated with spaces)"
708 msgstr "(Wprowadź numery lub adresy URL zgłoszeń, oddzielone spacjami)"
709
710 #: NOT FOUND IN SOURCE
711 msgid "(Enter ticket ids or URLs, seperated with spaces)"
712 msgstr "(Wprowadź numery lub adresy URL zgłoszeń, oddzielone spacjami)"
713
714 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:82 share/html/Admin/Queues/Modify.html:85
715 #. (RT->Config->Get('CommentAddress'))
716 #. (RT->Config->Get('CorrespondAddress'))
717 msgid "(If left blank, will default to %1)"
718 msgstr "(Jeśli pozostawisz puste, domyślnie zostanie ustawione na %1)"
719
720 #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistoryRow:69
721 msgid "(Incomplete)"
722 msgstr ""
723
724 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:424
725 msgid "(Incorrect data)"
726 msgstr ""
727
728 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:95
729 msgid "(No custom fields)"
730 msgstr "(Brak pól definiowanych przez użytkownika)"
731
732 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:71
733 msgid "(No members)"
734 msgstr "(Brak członków grupy)"
735
736 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:58 share/html/Admin/Elements/EditScrips:66 share/html/Admin/Elements/EditScrips:88
737 msgid "(No scrips)"
738 msgstr "(Brak skryptów)"
739
740 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:54
741 msgid "(No templates)"
742 msgstr "(Brak szablonów)"
743
744 #: NOT FOUND IN SOURCE
745 msgid "(None)"
746 msgstr "(Brak)"
747
748 #: NOT FOUND IN SOURCE
749 msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)"
750 msgstr "(Wysyła kopię zgłoszenia na listę adresów mailowych oddzielonych przecinkami, umieszczonych w polu BCC.<b> Nie zmienia</b> tego, kto będzie otrzymywał informacje o stanie zgłoszenia)"
751
752 #: NOT FOUND IN SOURCE
753 msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will recieve future updates.)"
754 msgstr "(Wysyła kopię zgłoszenia na listę adresów mailowych oddzielonych przecinkami, umieszczonych w polu BCC. <b>Nie zmienia</b> tego, kto będzie otrzymywał informacje o stanie zgłoszenia)"
755
756 #: NOT FOUND IN SOURCE
757 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)"
758 msgstr "(Wysyła kopię zgłoszenia na listę administracyjnych adresów mailowych oddzielonych przecinkami. Te osoby <b> będą</b> otrzymywać informacje o stanie zgłoszenia)"
759
760 #: share/html/Ticket/Create.html:161 share/html/m/ticket/create:290
761 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
762 msgstr ""
763
764 #: NOT FOUND IN SOURCE
765 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)"
766 msgstr "(Wysyła kopię zgłoszenia na listę adresów mailowych oddzielonych przecinkami. <b>Nie</b> zmienia tego, kto będzie otrzymywał informacje o stanie zgłoszenia)"
767
768 #: NOT FOUND IN SOURCE
769 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will recieve future updates.)"
770 msgstr "(Wysyła kopię zgłoszenia na listę adresów mailowych oddzielonych przecinkami. <b>Nie</b> zmienia tego, kto będzie otrzymywał informacje o stanie zgłoszenia)"
771
772 #: NOT FOUND IN SOURCE
773 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)"
774 msgstr "(Wysyła kopię zgłoszenia na listę adresów mailowych oddzielonych przecinkami. Te osoby <b>będą</b> otrzymywać informacje o stanie zgłoszenia)"
775
776 #: share/html/Ticket/Create.html:145 share/html/m/ticket/create:281
777 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
778 msgstr ""
779
780 #: share/html/Admin/Scrips/Elements/EditCustomCode:52
781 msgid "(Use these fields when you choose 'User Defined' for a condition or action)"
782 msgstr "(Skorzystaj z tych pól jeśli wybrano 'Definiowany przez użytkownika' w atrybutach warunku lub operacji)"
783
784 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:74
785 msgid "(any)"
786 msgstr ""
787
788 #: NOT FOUND IN SOURCE
789 msgid "(empty)"
790 msgstr "(pusta)"
791
792 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:66 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:67
793 msgid "(no Summary)"
794 msgstr "(brak streszczenia)"
795
796 #: NOT FOUND IN SOURCE
797 msgid "(no name listed)"
798 msgstr "(brak listy użytkowników)"
799
800 #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:99 share/html/Articles/Article/Elements/EditTopics:58 share/html/Articles/Article/Elements/EditTopics:74 share/html/Articles/Article/Elements/Preformatted:49 share/html/Articles/Article/Elements/Preformatted:50 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:103 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:120 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:70 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:82 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:90 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:60 share/html/Articles/Elements/ShowTopic:51 share/html/Articles/Elements/ShowTopicLink:55 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:61 share/html/Articles/Topics.html:105 share/html/SelfService/Article/Display.html:49 share/html/SelfService/Article/Search.html:77 share/html/SelfService/Article/Search.html:85
801 msgid "(no name)"
802 msgstr "(brak nazwy)"
803
804 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:269 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:88
805 msgid "(no pubkey!)"
806 msgstr "(brak klucza publicznego!)"
807
808 #: NOT FOUND IN SOURCE
809 msgid "(no subject)"
810 msgstr "(brak tematu)"
811
812 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:812 lib/RT/Report/Tickets.pm:823 lib/RT/Report/Tickets/Entry.pm:78 lib/RT/Report/Tickets/Entry.pm:88 lib/RT/Transaction.pm:1067 lib/RT/Transaction.pm:1129 lib/RT/Transaction.pm:737 lib/RT/Transaction.pm:742 lib/RT/Transaction.pm:812 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:72 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:78 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:51 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectPlugin:55 share/html/Articles/Article/Elements/SearchByCustomField:56 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:114 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:88 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:97 share/html/Elements/SelectCustomFieldValue:54 share/html/Elements/ShowCustomFields:60 share/html/m/ticket/show:263
813 msgid "(no value)"
814 msgstr "(brak wartości)"
815
816 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:49
817 msgid "(no values)"
818 msgstr "(aucune valeur)"
819
820 #: NOT FOUND IN SOURCE
821 msgid "(only one ticket)"
822 msgstr "(tylko jedno zgłoszenie)"
823
824 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:138
825 #. ($count)
826 msgid "(pending %quant(%1,other ticket))"
827 msgstr ""
828
829 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:130
830 msgid "(pending approval)"
831 msgstr "(oczekuje na zatwierdzenie)"
832
833 #: NOT FOUND IN SOURCE
834 msgid "(pending other Collection)"
835 msgstr "(oczekuje na inną Kolekcję)"
836
837 #: NOT FOUND IN SOURCE
838 msgid "(pending other tickets)"
839 msgstr "(oczekuje na inne zgłoszenia)"
840
841 #: NOT FOUND IN SOURCE
842 msgid "(requestor's group)"
843 msgstr "(groupe du demandeur)"
844
845 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:69
846 msgid "(required)"
847 msgstr "(wymagana)"
848
849 #: share/html/Elements/Crypt/SelectKeyForEncryption:53
850 #. ($key->{'TrustTerse'})
851 msgid "(trust: %1)"
852 msgstr ""
853
854 #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:276 share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:62
855 msgid "(untitled)"
856 msgstr "(nienazwany)"
857
858 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:272 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:90
859 msgid "(untrusted!)"
860 msgstr "(niezaufany!)"
861
862 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:68 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:58
863 msgid "-"
864 msgstr ""
865
866 #: bin/rt-crontool:129
867 msgid "--template-id is deprecated argument and can not be used with --template"
868 msgstr ""
869
870 #: bin/rt-crontool:124
871 msgid "--transaction argument could be only 'first', 'last' or 'all'"
872 msgstr ""
873
874 #: lib/RT/Date.pm:383
875 msgid "0 seconds"
876 msgstr ""
877
878 #: lib/RT/Date.pm:383
879 msgid "0s"
880 msgstr ""
881
882 #: NOT FOUND IN SOURCE
883 msgid "25 highest priority tickets I own..."
884 msgstr "25 zgłoszeń o najwyższym priorytecie, których właścicielem jest użytkownik..."
885
886 #: NOT FOUND IN SOURCE
887 msgid "25 highest priority tickets I requested..."
888 msgstr "25 zgłoszeń o najwyższym priorytecie zarejestrowanych przez użytkownika..."
889
890 #: NOT FOUND IN SOURCE
891 msgid "<% $Ticket->Status%>"
892 msgstr "<% $Ticket->Status%>"
893
894 #: NOT FOUND IN SOURCE
895 msgid "<% $_ %>"
896 msgstr "<% $_ %>"
897
898 #: NOT FOUND IN SOURCE
899 msgid "<input type=\"submit\" class=\"button\" value=\"New ticket in\" />&nbsp;%1"
900 msgstr "<input type=\"submit\" class=\"button\" value=\"Nowe zgłoszenie w\" />&nbsp;%1"
901
902 #: NOT FOUND IN SOURCE
903 msgid "<input type=\"submit\" value=\"New ticket in\">&nbsp;%1"
904 msgstr "<input type=\"submit\" value=\"Nowe zgłoszenie w\">&nbsp;%1"
905
906 #: lib/RT/Template.pm:287 lib/RT/Template.pm:713
907 msgid "A Template with that name already exists"
908 msgstr ""
909
910 #: etc/initialdata:224
911 msgid "A blank template"
912 msgstr "Pusty szablon"
913
914 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:349
915 msgid "A password was not set, so user won't be able to login."
916 msgstr ""
917
918 #: lib/RT/ACE.pm:152
919 msgid "ACE not found"
920 msgstr "Nie udało się odnaleźć ACE"
921
922 #: lib/RT/ACE.pm:540
923 msgid "ACEs can only be created and deleted."
924 msgstr "ACE mogą być tylko utworzone lub usunięte."
925
926 #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistoryRow:62
927 #. ($row->{filename})
928 msgid "ACL updates from %1"
929 msgstr ""
930
931 #: share/html/Search/Elements/SelectAndOr:48
932 msgid "AND"
933 msgstr "I"
934
935 #: NOT FOUND IN SOURCE
936 msgid "Aborting to avoid unintended ticket modifications.\\n"
937 msgstr "Przerwanie operacji, aby uniknąć niezamierzonych modyfikacji zgłoszenia.\\n"
938
939 #: share/html/Elements/Tabs:554
940 msgid "About me"
941 msgstr "Użytkownika"
942
943 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:106
944 msgid "Access control"
945 msgstr "Kontrola dostępu"
946
947 #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistory:55 share/html/Admin/Scrips/Elements/EditBasics:59 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:71
948 msgid "Action"
949 msgstr "Operacja"
950
951 #: NOT FOUND IN SOURCE
952 msgid "Action %1 not found"
953 msgstr "Operacja %1 nie została odnaleziona"
954
955 #: lib/RT/Scrip.pm:153 lib/RT/Scrip.pm:731
956 #. ($args{'ScripAction'})
957 #. ($value)
958 msgid "Action '%1' not found"
959 msgstr ""
960
961 #: bin/rt-crontool:220
962 msgid "Action committed."
963 msgstr "Operacja została zatwierdzona"
964
965 #: lib/RT/Scrip.pm:149 lib/RT/Scrip.pm:726
966 msgid "Action is mandatory argument"
967 msgstr ""
968
969 #: bin/rt-crontool:216
970 msgid "Action prepared..."
971 msgstr "Operacja została przygotowana..."
972
973 #: share/html/Elements/Tabs:605
974 msgid "Actions"
975 msgstr ""
976
977 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:159 share/html/User/Elements/Portlets/ActiveTickets:54
978 msgid "Active Tickets"
979 msgstr ""
980
981 #: share/html/Tools/MyDay.html:53
982 #. ($session{'CurrentUser'}->Name)
983 msgid "Active tickets for %1"
984 msgstr ""
985
986 #: NOT FOUND IN SOURCE
987 msgid "Add"
988 msgstr "Dodaj"
989
990 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:134
991 #. (loc($AddPrincipal))
992 msgid "Add %1"
993 msgstr ""
994
995 #: share/html/Search/Bulk.html:93
996 msgid "Add AdminCc"
997 msgstr "Dodaj AdminCc"
998
999 #: share/html/Ticket/Elements/Bookmark:70
1000 msgid "Add Bookmark"
1001 msgstr ""
1002
1003 #: share/html/Search/Bulk.html:89
1004 msgid "Add Cc"
1005 msgstr "Dodaj Cc"
1006
1007 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:51
1008 msgid "Add Columns"
1009 msgstr ""
1010
1011 #: share/html/Search/Elements/PickCriteria:48
1012 msgid "Add Criteria"
1013 msgstr "Dodaj kryterium"
1014
1015 #: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:61 share/html/m/ticket/create:324 share/html/m/ticket/reply:138
1016 msgid "Add More Files"
1017 msgstr "Dodaj więcej plików"
1018
1019 #: share/html/Search/Bulk.html:85
1020 msgid "Add Requestor"
1021 msgstr "Dodaj zgłaszającego"
1022
1023 #: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:48
1024 msgid "Add Value"
1025 msgstr "Dodaj wartość"
1026
1027 #: NOT FOUND IN SOURCE
1028 msgid "Add a new a global scrip"
1029 msgstr "Dodaj nowy skrypt globalny"
1030
1031 #: NOT FOUND IN SOURCE
1032 msgid "Add a scrip to this queue"
1033 msgstr "Dodaj skrypt dla tej kolejki"
1034
1035 #: NOT FOUND IN SOURCE
1036 msgid "Add a scrip which will apply to all queues"
1037 msgstr "Dodaj skrypt, który będzie dotyczył wszystkich kolejek"
1038
1039 #: NOT FOUND IN SOURCE
1040 msgid "Add additional criteria"
1041 msgstr "Dodaj kolejne kryterium"
1042
1043 #: share/html/Search/Bulk.html:123
1044 msgid "Add comments or replies to selected tickets"
1045 msgstr "Dodaj komentarze lub odpowiedzi do wybranych zgłoszeń"
1046
1047 #: share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:63
1048 msgid "Add group"
1049 msgstr ""
1050
1051 #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:108
1052 msgid "Add here"
1053 msgstr ""
1054
1055 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:63
1056 msgid "Add members"
1057 msgstr "Dodaj członków grupy"
1058
1059 #: share/html/Admin/Queues/People.html:83 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:51
1060 msgid "Add new watchers"
1061 msgstr "Dodaj nowych obserwatorów"
1062
1063 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:200
1064 #. (loc($AddPrincipal))
1065 msgid "Add rights for this %1"
1066 msgstr ""
1067
1068 #: share/html/Search/Build.html:83
1069 msgid "Add these terms"
1070 msgstr ""
1071
1072 #: share/html/Search/Build.html:84
1073 msgid "Add these terms and Search"
1074 msgstr ""
1075
1076 #: share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:49
1077 msgid "Add user"
1078 msgstr ""
1079
1080 #: share/html/Elements/BulkCustomFields:52
1081 msgid "Add values"
1082 msgstr ""
1083
1084 #: lib/RT/CustomField.pm:216
1085 msgid "Add, modify and delete custom field values for objects"
1086 msgstr ""
1087
1088 #: NOT FOUND IN SOURCE
1089 msgid "AddNextState"
1090 msgstr "Dodaj następny status"
1091
1092 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:85
1093 msgid "Added"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: lib/RT/Ticket.pm:642
1097 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{'Type'}))
1098 msgid "Added %1 as a %2 for this ticket"
1099 msgstr ""
1100
1101 #: lib/RT/Queue.pm:605
1102 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{'Type'}))
1103 msgid "Added %1 to members of %2 for this queue."
1104 msgstr ""
1105
1106 #: lib/RT/Class.pm:386
1107 #. ($cf->Name)
1108 msgid "Added Subject Override: %1"
1109 msgstr ""
1110
1111 #: NOT FOUND IN SOURCE
1112 msgid "Added principal as a %1 for this queue"
1113 msgstr "Został dodany zarządzający %1 dla tej kolejki"
1114
1115 #: NOT FOUND IN SOURCE
1116 msgid "Added principal as a %1 for this ticket"
1117 msgstr "Został dodany zarządzający %1 dla tego zgłoszenia"
1118
1119 #: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:101
1120 msgid "Address"
1121 msgstr ""
1122
1123 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:106
1124 msgid "Address 2"
1125 msgstr ""
1126
1127 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:136 share/html/User/Prefs.html:131
1128 msgid "Address1"
1129 msgstr "Adres 1"
1130
1131 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:141 share/html/User/Prefs.html:135
1132 msgid "Address2"
1133 msgstr "Adres 2"
1134
1135 #: share/html/Elements/Tabs:64
1136 msgid "Admin"
1137 msgstr ""
1138
1139 #: share/html/Ticket/Create.html:152 share/html/m/ticket/create:284
1140 msgid "Admin Cc"
1141 msgstr "Admin Cc"
1142
1143 #: etc/initialdata:376
1144 msgid "Admin Comment"
1145 msgstr "Administracja komentarzami"
1146
1147 #: etc/initialdata:390 etc/upgrade/4.1.9/content:77
1148 msgid "Admin Comment in HTML"
1149 msgstr ""
1150
1151 #: etc/initialdata:336
1152 msgid "Admin Correspondence"
1153 msgstr "Administracja korespondencją"
1154
1155 #: etc/initialdata:347 etc/upgrade/4.1.9/content:56
1156 msgid "Admin Correspondence in HTML"
1157 msgstr ""
1158
1159 #: share/html/Admin/Queues/index.html:48
1160 msgid "Admin queues"
1161 msgstr "Administracja kolejkami"
1162
1163 #: NOT FOUND IN SOURCE
1164 msgid "Admin users"
1165 msgstr "Administracja użytkownikami"
1166
1167 #: share/html/Admin/Global/index.html:48
1168 msgid "Admin/Global configuration"
1169 msgstr "Globalna konfiguracja - administracja"
1170
1171 #: NOT FOUND IN SOURCE
1172 msgid "Admin/Groups"
1173 msgstr "Grupy - administracja"
1174
1175 #: NOT FOUND IN SOURCE
1176 msgid "Admin/Queue/Basics"
1177 msgstr "Administracja kolejkami . podstawowe informacje"
1178
1179 #: NOT FOUND IN SOURCE
1180 msgid "AdminAllPersonalGroups"
1181 msgstr "AdminAllPersonalGroups"
1182
1183 #: lib/RT/Tickets.pm:161
1184 msgid "AdminCCGroup"
1185 msgstr ""
1186
1187 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:70 lib/RT/Ticket.pm:103 lib/RT/Tickets.pm:146 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:66 share/html/m/ticket/show:299
1188 msgid "AdminCc"
1189 msgstr "AdminCc"
1190
1191 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154
1192 msgid "AdminCcs"
1193 msgstr ""
1194
1195 #: lib/RT/Class.pm:95
1196 msgid "AdminClass"
1197 msgstr ""
1198
1199 #: NOT FOUND IN SOURCE
1200 msgid "AdminComment"
1201 msgstr "AdminComment"
1202
1203 #: NOT FOUND IN SOURCE
1204 msgid "AdminCorrespondence"
1205 msgstr "AdminCorrespondence"
1206
1207 #: lib/RT/CustomField.pm:214
1208 msgid "AdminCustomField"
1209 msgstr "AdminPolamiUżytk"
1210
1211 #: lib/RT/CustomField.pm:215
1212 msgid "AdminCustomFieldValues"
1213 msgstr ""
1214
1215 #: NOT FOUND IN SOURCE
1216 msgid "AdminCustomFields"
1217 msgstr "AdminCustomFields"
1218
1219 #: lib/RT/Group.pm:88
1220 msgid "AdminGroup"
1221 msgstr "AdminGroup"
1222
1223 #: lib/RT/Group.pm:89
1224 msgid "AdminGroupMembership"
1225 msgstr "AdminGroupMembership"
1226
1227 #: NOT FOUND IN SOURCE
1228 msgid "AdminOwnPersonalGroups"
1229 msgstr "AdminOwnPersonalGroups"
1230
1231 #: lib/RT/Queue.pm:110
1232 msgid "AdminQueue"
1233 msgstr "AdminQueue"
1234
1235 #: lib/RT/Class.pm:96
1236 msgid "AdminTopics"
1237 msgstr ""
1238
1239 #: lib/RT/System.pm:85
1240 msgid "AdminUsers"
1241 msgstr "AdminUsers"
1242
1243 #: share/html/Ticket/Elements/EditPeople:84
1244 msgid "Administrative Cc"
1245 msgstr "Administracyjne Cc"
1246
1247 #: lib/RT/Installer.pm:157
1248 msgid "Administrative password"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: NOT FOUND IN SOURCE
1252 msgid "Admins"
1253 msgstr "Administrateurs"
1254
1255 #: share/html/Elements/Tabs:805
1256 msgid "Advanced"
1257 msgstr "Zaawansowane"
1258
1259 #: NOT FOUND IN SOURCE
1260 msgid "Advanced Search"
1261 msgstr "Wyszukiwanie zaawansowane"
1262
1263 #: NOT FOUND IN SOURCE
1264 msgid "Advanced Search Criteria"
1265 msgstr "Kryteria wyszukiwania zaawansowanego"
1266
1267 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:49 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:51
1268 msgid "Advanced search"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: share/html/Elements/LoginRedirectWarning:62
1272 msgid "After logging in you'll be sent to your original destination:"
1273 msgstr ""
1274
1275 #: NOT FOUND IN SOURCE
1276 msgid "Age"
1277 msgstr "Wiek"
1278
1279 #: share/html/Search/Elements/PickCriteria:62
1280 msgid "Aggregator"
1281 msgstr ""
1282
1283 #: NOT FOUND IN SOURCE
1284 msgid "Alias for"
1285 msgstr "Alias pour"
1286
1287 #: etc/initialdata:526 etc/upgrade/3.8.2/content:85
1288 msgid "All Approvals Passed"
1289 msgstr "Wszystkie warunki poprawności spełnione"
1290
1291 #: etc/initialdata:540 etc/upgrade/4.1.9/content:146
1292 msgid "All Approvals Passed in HTML"
1293 msgstr ""
1294
1295 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:80
1296 msgid "All Articles in this class should be listed in a dropdown of the ticket reply page"
1297 msgstr ""
1298
1299 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:77
1300 msgid "All Classes"
1301 msgstr "Wszystkie klasy"
1302
1303 #: NOT FOUND IN SOURCE
1304 msgid "All Custom Fields"
1305 msgstr "Wszystkie pola definiowane przez użytkownika"
1306
1307 #: share/html/Elements/Tabs:485
1308 msgid "All Dashboards"
1309 msgstr ""
1310
1311 #: share/html/Admin/Queues/index.html:111
1312 msgid "All Queues"
1313 msgstr "Wszystkie kolejki"
1314
1315 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:161
1316 msgid "All Tickets"
1317 msgstr ""
1318
1319 #: share/html/User/Prefs.html:172
1320 msgid "All iCal feeds embed a secret token which authorizes you.  If the URL one of your iCal feeds got exposed to the outside world, you can get a new secret, <b>breaking all existing iCal feeds</b> below."
1321 msgstr ""
1322
1323 #: share/html/Admin/Queues/index.html:99
1324 msgid "All queues matching search criteria"
1325 msgstr ""
1326
1327 #: share/html/m/_elements/menu:82
1328 msgid "All tickets"
1329 msgstr ""
1330
1331 #: share/html/Articles/Topics.html:51
1332 msgid "All topics"
1333 msgstr ""
1334
1335 #: lib/RT/System.pm:92
1336 msgid "Allow creation of saved searches"
1337 msgstr ""
1338
1339 #: lib/RT/System.pm:91
1340 msgid "Allow loading of saved searches"
1341 msgstr ""
1342
1343 #: lib/RT/System.pm:93
1344 msgid "Allow writing Perl code in templates, scrips, etc"
1345 msgstr ""
1346
1347 #: lib/RT/Attachment.pm:747
1348 msgid "Already encrypted"
1349 msgstr ""
1350
1351 #: NOT FOUND IN SOURCE
1352 msgid "Always sends a message to the requestors independent of message sender"
1353 msgstr "Zawsze wysyła wiadomość do zgłaszających niezależnie od nadawcy wiadomości"
1354
1355 #: share/html/Articles/Elements/NeedsSetup:51
1356 #. (qq[<a href="http://bestpractical.com/rt/docs/$RT::MAJOR_VERSION.$RT::MINOR_VERSION/customizing/articles_introduction.html">], qq[<a href="http://bestpractical.com/rt/docs/$RT::MAJOR_VERSION.$RT::MINOR_VERSION/">], '</a>')
1357 msgid "An %1introduction to getting started with articles%3 is available from %2Best Practical's online documentation%3."
1358 msgstr ""
1359
1360 #: lib/RT/Group.pm:619
1361 msgid "An Instance must be provided"
1362 msgstr ""
1363
1364 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/Wrapper:49
1365 msgid "An error occurred"
1366 msgstr ""
1367
1368 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:60
1369 msgid "And/Or"
1370 msgstr "I/Lub"
1371
1372 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:74
1373 msgid "Any field"
1374 msgstr ""
1375
1376 #: share/html/Search/Simple.html:65
1377 msgid "Any word not recognized by RT is searched for in ticket subjects."
1378 msgstr ""
1379
1380 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:94 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:61 share/html/Elements/Tabs:370 share/html/Elements/Tabs:384 share/html/Elements/Tabs:430
1381 msgid "Applies to"
1382 msgstr "Zastosuj do:"
1383
1384 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:56 share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:57 share/html/Admin/Scrips/Objects.html:56
1385 msgid "Applies to all objects"
1386 msgstr ""
1387
1388 #: share/html/Search/Edit.html:62
1389 msgid "Apply"
1390 msgstr "Zastosuj"
1391
1392 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:60 share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:61 share/html/Admin/Scrips/Objects.html:67
1393 msgid "Apply globally"
1394 msgstr ""
1395
1396 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:95
1397 msgid "Apply selected scrips"
1398 msgstr ""
1399
1400 #: share/html/Search/Edit.html:62
1401 msgid "Apply your changes"
1402 msgstr "Zastosuj zmiany"
1403
1404 #: share/html/Elements/Tabs:528
1405 msgid "Approval"
1406 msgstr "Potwierdzenia"
1407
1408 #: share/html/Approvals/Display.html:64 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:65 share/html/Approvals/index.html:95
1409 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
1410 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
1411 #. ($ticket->id, $msg)
1412 msgid "Approval #%1: %2"
1413 msgstr "Potwierdzenie #%1: %2"
1414
1415 #: share/html/Approvals/index.html:84
1416 #. ($ticket->Id)
1417 msgid "Approval #%1: Notes not recorded due to a system error"
1418 msgstr "Potwierdzenie #%1: Uwagi nie zostały zapisane z powodu błędu systemu"
1419
1420 #: share/html/Approvals/index.html:82
1421 #. ($ticket->Id)
1422 msgid "Approval #%1: Notes recorded"
1423 msgstr "Potwierdzenie #%1: Uwagi zostały zapisane"
1424
1425 #: NOT FOUND IN SOURCE
1426 msgid "Approval Details"
1427 msgstr "Szczegóły zatwierdzenia"
1428
1429 #: etc/initialdata:496 etc/upgrade/3.8.2/content:71
1430 msgid "Approval Passed"
1431 msgstr "Zatwierdzone"
1432
1433 #: etc/initialdata:510 etc/upgrade/4.1.9/content:130
1434 msgid "Approval Passed in HTML"
1435 msgstr ""
1436
1437 #: etc/initialdata:584 etc/upgrade/3.8.2/content:112
1438 msgid "Approval Ready for Owner"
1439 msgstr ""
1440
1441 #: etc/initialdata:596 etc/upgrade/4.1.9/content:177
1442 msgid "Approval Ready for Owner in HTML"
1443 msgstr ""
1444
1445 #: etc/initialdata:556 etc/upgrade/3.8.2/content:99
1446 msgid "Approval Rejected"
1447 msgstr "Odrzucone"
1448
1449 #: etc/initialdata:569 etc/upgrade/4.1.9/content:162
1450 msgid "Approval Rejected in HTML"
1451 msgstr ""
1452
1453 #: NOT FOUND IN SOURCE
1454 msgid "Approval diagram"
1455 msgstr "Diagram potwierdzenia"
1456
1457 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:75
1458 msgid "Approve"
1459 msgstr "Zatwierdź"
1460
1461 #: NOT FOUND IN SOURCE
1462 msgid "Approver's notes: %1"
1463 msgstr "Uwagi zatwierdzającego: %1"
1464
1465 #: lib/RT/Date.pm:94
1466 msgid "Apr"
1467 msgstr ""
1468
1469 #: NOT FOUND IN SOURCE
1470 msgid "Apr."
1471 msgstr "Kwi."
1472
1473 #: NOT FOUND IN SOURCE
1474 msgid "April"
1475 msgstr "Kwiecień"
1476
1477 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:56
1478 msgid "Are you sure you want to delete this article?"
1479 msgstr "Czy jestes pewien, że chcesz usunąć ten artykuł?"
1480
1481 #: lib/RT/URI/fsck_com_article.pm:207
1482 #. ($object->id)
1483 msgid "Article #%1"
1484 msgstr ""
1485
1486 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:97
1487 #. ($ArticleObj->Id)
1488 msgid "Article #%1 deleted"
1489 msgstr "Artykuł #%1 został usunięty"
1490
1491 #: share/html/Articles/Article/History.html:61
1492 #. ($id)
1493 msgid "Article #%1 not found"
1494 msgstr ""
1495
1496 #: lib/RT/URI/fsck_com_article.pm:205 share/html/Articles/Article/Display.html:84 share/html/SelfService/Article/Display.html:66
1497 #. ($article->Id, $article->Name || loc("(no name)"))
1498 #. ($object->id, $object->Name)
1499 msgid "Article #%1: %2"
1500 msgstr "Artykuł #%1: %2"
1501
1502 #: lib/RT/Article.pm:216
1503 #. ($self->id)
1504 msgid "Article %1 created"
1505 msgstr ""
1506
1507 #: share/html/Admin/Articles/index.html:48
1508 msgid "Article Administration"
1509 msgstr ""
1510
1511 #: lib/RT/Article.pm:324
1512 msgid "Article Deleted"
1513 msgstr ""
1514
1515 #: share/html/Articles/Article/Display.html:76 share/html/SelfService/Article/Display.html:60
1516 msgid "Article not found"
1517 msgstr "Artykuł nie został odnaleziony"
1518
1519 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:95 share/html/Articles/index.html:48 share/html/Elements/Tabs:163 share/html/Elements/Tabs:168 share/html/Elements/Tabs:497 share/html/Elements/Tabs:503
1520 msgid "Articles"
1521 msgstr "Artykuły"
1522
1523 #: share/html/Articles/Topics.html:99
1524 #. ($currtopic->Name)
1525 msgid "Articles in %1"
1526 msgstr ""
1527
1528 #: share/html/SelfService/Article/Search.html:64
1529 #. ($Articles_Content)
1530 msgid "Articles matching %1"
1531 msgstr ""
1532
1533 #: share/html/Articles/Topics.html:101
1534 msgid "Articles with no topics"
1535 msgstr ""
1536
1537 #: share/html/Search/Elements/EditSort:79
1538 msgid "Asc"
1539 msgstr ""
1540
1541 #: NOT FOUND IN SOURCE
1542 msgid "Ascending"
1543 msgstr "Rosnąco"
1544
1545 #: lib/RT/Queue.pm:116
1546 msgid "Assign and remove queue custom fields"
1547 msgstr ""
1548
1549 #: lib/RT/Queue.pm:116
1550 msgid "AssignCustomFields"
1551 msgstr ""
1552
1553 #: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:61
1554 msgid "Attach"
1555 msgstr "Załączniki"
1556
1557 #: share/html/m/ticket/create:321 share/html/m/ticket/reply:135
1558 msgid "Attach file"
1559 msgstr "Załącz plik"
1560
1561 #: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:49 share/html/m/ticket/create:308 share/html/m/ticket/reply:124
1562 msgid "Attached file"
1563 msgstr "Plik został załączony"
1564
1565 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:53
1566 msgid "Attachment"
1567 msgstr "Załącznik"
1568
1569 #: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:101 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:96 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:98
1570 #. ($Attachment)
1571 msgid "Attachment '%1' could not be loaded"
1572 msgstr "Nie udało się dodać załącznika '%1'"
1573
1574 #: lib/RT/Transaction.pm:625
1575 msgid "Attachment created"
1576 msgstr "Załącznik został utworzony"
1577
1578 #: lib/RT/Tickets.pm:1758
1579 msgid "Attachment filename"
1580 msgstr "Nazwa pliku załącznika"
1581
1582 #: share/html/Ticket/Elements/ShowAttachments:49 share/html/m/ticket/show:306
1583 msgid "Attachments"
1584 msgstr "Załączniki"
1585
1586 #: lib/RT/Attachment.pm:742
1587 msgid "Attachments encryption is disabled"
1588 msgstr ""
1589
1590 #: lib/RT/Attributes.pm:178
1591 msgid "Attribute Deleted"
1592 msgstr "Atrybut usunięty"
1593
1594 #: lib/RT/Date.pm:98
1595 msgid "Aug"
1596 msgstr ""
1597
1598 #: NOT FOUND IN SOURCE
1599 msgid "Aug."
1600 msgstr "Sie."
1601
1602 #: NOT FOUND IN SOURCE
1603 msgid "August"
1604 msgstr "Sierpień"
1605
1606 #: NOT FOUND IN SOURCE
1607 msgid "AuthSystem"
1608 msgstr "AuthSystem"
1609
1610 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/UserAutocreateDefaultsOnLogin:48
1611 msgid "Automatic account setup failed"
1612 msgstr ""
1613
1614 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:310
1615 #. ($valid_image_types)
1616 msgid "Automatically suggested theme colors aren't available for your image. This might be because you uploaded an image type that your installed version of GD doesn't support. Supported types are: %1. You can recompile libgd and GD.pm to include support for other image types."
1617 msgstr ""
1618
1619 #: etc/initialdata:227
1620 msgid "Autoreply"
1621 msgstr "Automatyczna odpowiedź"
1622
1623 #: etc/initialdata:28
1624 msgid "Autoreply To Requestors"
1625 msgstr "Automatyczna odpowiedź wysyłana do zgłaszających"
1626
1627 #: etc/initialdata:257 etc/upgrade/4.1.9/content:8
1628 msgid "Autoreply in HTML"
1629 msgstr ""
1630
1631 #: NOT FOUND IN SOURCE
1632 msgid "AutoreplyToRequestors"
1633 msgstr "Automatyczna odpowiedź wysyłana do zgłaszających"
1634
1635 #: share/html/Widgets/SelectionBox:170
1636 msgid "Available"
1637 msgstr "Dostępne"
1638
1639 #: NOT FOUND IN SOURCE
1640 msgid "Available Columns"
1641 msgstr "Dostępne kolumny"
1642
1643 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:225
1644 msgid "Average Created-LastUpdated"
1645 msgstr ""
1646
1647 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:220
1648 msgid "Average Created-Resolved"
1649 msgstr ""
1650
1651 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:215
1652 msgid "Average Created-Started"
1653 msgstr ""
1654
1655 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:235
1656 msgid "Average Due-Resolved"
1657 msgstr ""
1658
1659 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:240
1660 msgid "Average Started-Resolved"
1661 msgstr ""
1662
1663 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:230
1664 msgid "Average Starts-Started"
1665 msgstr ""
1666
1667 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:205
1668 msgid "Average time estimated"
1669 msgstr ""
1670
1671 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:210
1672 msgid "Average time left"
1673 msgstr ""
1674
1675 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:200
1676 msgid "Average time worked"
1677 msgstr ""
1678
1679 #: share/html/Elements/Submit:109 share/html/Install/Basics.html:63 share/html/Install/DatabaseDetails.html:73 share/html/Install/DatabaseDetails.html:89 share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Initialize.html:62 share/html/Install/Sendmail.html:64
1680 msgid "Back"
1681 msgstr "Wstecz"
1682
1683 #: NOT FOUND IN SOURCE
1684 msgid "Bad PGP Signature: %1\\n"
1685 msgstr "Niewłaściwy podpis PGP: %1\\n"
1686
1687 #: NOT FOUND IN SOURCE
1688 msgid "Bad attachment id. Couldn't find attachment '%1'\\n"
1689 msgstr "Niewłaściwy numer id załącznika. Nie udało się wyszukać załącznika '%1'\\n"
1690
1691 #: NOT FOUND IN SOURCE
1692 msgid "Bad data in %1"
1693 msgstr "Niewłaściwe dane w %1"
1694
1695 #: lib/RT/SharedSetting.pm:151
1696 #. ($id)
1697 msgid "Bad privacy for attribute %1"
1698 msgstr ""
1699
1700 #: NOT FOUND IN SOURCE
1701 msgid "Bad transaction number for attachment. %1 should be %2\\n"
1702 msgstr "Niewłaściwy numer transakcji dla załącznika. %1 należy zastąpić przez %2\\n"
1703
1704 #: share/html/Admin/Scrips/Create.html:55 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:55 share/html/Articles/Article/Display.html:50 share/html/Articles/Article/Edit.html:57 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:55 share/html/Dashboards/Modify.html:60 share/html/Elements/Tabs:289 share/html/Elements/Tabs:323 share/html/Elements/Tabs:348 share/html/Elements/Tabs:366 share/html/Elements/Tabs:383 share/html/Elements/Tabs:425 share/html/Elements/Tabs:588 share/html/Elements/Tabs:624 share/html/Ticket/Create.html:440 share/html/Ticket/Create.html:69 share/html/m/_elements/ticket_menu:60
1705 msgid "Basics"
1706 msgstr "Podst. informacje"
1707
1708 #: share/html/Admin/Elements/SelectStage:69
1709 msgid "Batch"
1710 msgstr ""
1711
1712 #: share/html/Admin/Elements/SelectStage:70
1713 msgid "Batch (disabled by config)"
1714 msgstr ""
1715
1716 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:61
1717 msgid "Batch scrips"
1718 msgstr ""
1719
1720 #: share/html/Ticket/Forward.html:72
1721 msgid "Bcc"
1722 msgstr "Bcc"
1723
1724 #: NOT FOUND IN SOURCE
1725 msgid "Be sure to save your changes"
1726 msgstr "Pamiętaj, aby zapisać zmiany"
1727
1728 #: share/html/Articles/Elements/NeedsSetup:50
1729 #. (qq[<a href="@{[RT->Config->Get("WebPath")]}/Admin/Articles/">], '</a>')
1730 msgid "Before Articles can be used, your RT administrator must %1create Classes%2, apply Article custom fields to them, and grant users rights on the classes and CFs."
1731 msgstr ""
1732
1733 #: NOT FOUND IN SOURCE
1734 msgid "Begin Approval"
1735 msgstr "Rozpocznij zatwierdzanie"
1736
1737 #: NOT FOUND IN SOURCE
1738 msgid "Binary"
1739 msgstr "Binaire"
1740
1741 #: etc/initialdata:223
1742 msgid "Blank"
1743 msgstr "Pusty"
1744
1745 #: share/html/Dashboards/Queries.html:180
1746 msgid "Body"
1747 msgstr "Treść"
1748
1749 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:96
1750 msgid "Bold"
1751 msgstr "Pogrubienie"
1752
1753 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/m/_elements/ticket_list:101 share/html/m/ticket/show:246
1754 msgid "Bookmark"
1755 msgstr "Zakładka"
1756
1757 #: NOT FOUND IN SOURCE
1758 msgid "Bookmarkable URL for this search"
1759 msgstr "Adres URL do zapamiętania dla tego wyszukiwania"
1760
1761 #: NOT FOUND IN SOURCE
1762 msgid "Bookmarkable link"
1763 msgstr "URL do zapamiętania"
1764
1765 #: share/html/Articles/Article/Search.html:114
1766 msgid "Bookmarkable link for this search"
1767 msgstr ""
1768
1769 #: etc/initialdata:831 etc/initialdata:856 etc/upgrade/3.7.82/content:6
1770 msgid "Bookmarked Tickets"
1771 msgstr "Zgłoszenia zapisane w zakładkach"
1772
1773 #: share/html/m/_elements/menu:73
1774 msgid "Bookmarked tickets"
1775 msgstr ""
1776
1777 #: NOT FOUND IN SOURCE
1778 msgid "Brief headers"
1779 msgstr "Krótkie nagłówki"
1780
1781 #: share/html/Articles/Topics.html:48 share/html/Articles/Topics.html:60
1782 msgid "Browse by topic"
1783 msgstr ""
1784
1785 #: share/html/Elements/Tabs:240
1786 msgid "Browse the SQL queries made in this process"
1787 msgstr ""
1788
1789 #: share/html/Elements/Tabs:811
1790 msgid "Bulk Update"
1791 msgstr "Hurtowa Aktualizacja"
1792
1793 #: NOT FOUND IN SOURCE
1794 msgid "Bulk ticket update"
1795 msgstr "Hurtowa aktualizacja zgłoszeń"
1796
1797 #: NOT FOUND IN SOURCE
1798 msgid "Buy Support"
1799 msgstr "Wykup wsparcie"
1800
1801 #: lib/RT/Tickets.pm:160
1802 msgid "CCGroup"
1803 msgstr ""
1804
1805 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:81 lib/RT/Tickets.pm:153
1806 msgid "CF"
1807 msgstr ""
1808
1809 #: share/html/Search/Simple.html:87
1810 #. ('<strong>cf.Name:value</strong>')
1811 msgid "CFs may be searched using a similar syntax as above with %1."
1812 msgstr ""
1813
1814 #: share/html/Search/Chart.html:141
1815 msgid "Calculate"
1816 msgstr ""
1817
1818 #: share/html/Search/Chart.html:143
1819 msgid "Calculate values of"
1820 msgstr ""
1821
1822 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:176
1823 #. ($ARGS{'SavedSearchLoad'})
1824 msgid "Can not load saved search \"%1\""
1825 msgstr ""
1826
1827 #: lib/RT/User.pm:1563
1828 msgid "Can not modify system users"
1829 msgstr "Nie można zmienić użytkowników systemu"
1830
1831 #: NOT FOUND IN SOURCE
1832 msgid "Can this principal see this queue"
1833 msgstr "Czy ten zarządzający widzi tę kolejkę"
1834
1835 #: lib/RT/CustomField.pm:518
1836 msgid "Can't add a custom field value without a name"
1837 msgstr "Nie można wprowadzić wartości pola bez nazwy"
1838
1839 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:316
1840 msgid "Can't find a saved search to work with"
1841 msgstr ""
1842
1843 #: lib/RT/Link.pm:192
1844 msgid "Can't link a ticket to itself"
1845 msgstr "Nie można połączyć zgłoszenia z tym samym zgłoszeniem"
1846
1847 #: lib/RT/Reminders.pm:126
1848 msgid "Can't link to a deleted ticket"
1849 msgstr ""
1850
1851 #: NOT FOUND IN SOURCE
1852 msgid "Can't merge into a merged ticket. You should never get this error"
1853 msgstr "Niemożliwe połączenie w jedno zgłoszenie"
1854
1855 #: share/html/index.html:127
1856 #. ($QueueObj->Name)
1857 msgid "Can't quickly create ticket in queue %1 because custom fields are required.  Please finish by using the normal ticket creation page."
1858 msgstr ""
1859
1860 #: share/html/Widgets/SavedSearch:133
1861 #. (loc($self->{SearchType}))
1862 msgid "Can't save %1"
1863 msgstr ""
1864
1865 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:320
1866 msgid "Can't save this search"
1867 msgstr "Niemożliwe jest zapisanie tego zapytania"
1868
1869 #: NOT FOUND IN SOURCE
1870 msgid "Can't specifiy both base and target"
1871 msgstr "Niemożliwe określenie jednocześnie podstaw i celu"
1872
1873 #: lib/RT/Record.pm:1315 lib/RT/Record.pm:1459
1874 msgid "Can't specify both base and target"
1875 msgstr ""
1876
1877 #: lib/RT/Article.pm:382
1878 msgid "Cannot add link to plain number"
1879 msgstr ""
1880
1881 #: share/html/Ticket/Create.html:374 share/html/m/ticket/create:147
1882 msgid "Cannot create tickets in a disabled queue."
1883 msgstr ""
1884
1885 #: NOT FOUND IN SOURCE
1886 msgid "Cannot create user: %1"
1887 msgstr "Niemożliwe utworzenie użytkownika: %1"
1888
1889 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:126
1890 msgid "Categories are based on"
1891 msgstr ""
1892
1893 #: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:61
1894 msgid "Category"
1895 msgstr "Kategoria"
1896
1897 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:69 lib/RT/Ticket.pm:102 lib/RT/Tickets.pm:145 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:79 share/html/Ticket/Create.html:136 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:79 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:62 share/html/Ticket/Forward.html:69 share/html/m/ticket/create:275 share/html/m/ticket/show:295
1898 msgid "Cc"
1899 msgstr "Cc"
1900
1901 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154
1902 msgid "Ccs"
1903 msgstr ""
1904
1905 #: share/html/Install/index.html:64 share/html/Search/Results.html:87
1906 msgid "Change"
1907 msgstr "Zmodyfikuj"
1908
1909 #: lib/RT/Approval/Rule/Created.pm:56
1910 msgid "Change Approval ticket to open status"
1911 msgstr ""
1912
1913 #: share/html/SelfService/Prefs.html:70
1914 msgid "Change password"
1915 msgstr "Zmień hasło"
1916
1917 #: lib/RT/Template.pm:692
1918 msgid "Changing queue is not implemented"
1919 msgstr ""
1920
1921 #: share/html/Elements/Tabs:812
1922 msgid "Chart"
1923 msgstr ""
1924
1925 #: share/html/Elements/Submit:102
1926 msgid "Check All"
1927 msgstr "Zaznacz wszystko"
1928
1929 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:88
1930 msgid "Check Database Connectivity"
1931 msgstr ""
1932
1933 #: share/html/Install/Basics.html:63 share/html/Install/DatabaseDetails.html:48 share/html/Install/DatabaseType.html:70
1934 msgid "Check Database Credentials"
1935 msgstr ""
1936
1937 #: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:51 share/html/m/ticket/create:310 share/html/m/ticket/reply:126
1938 msgid "Check box to delete"
1939 msgstr "Zaznacz pole, aby usunąć"
1940
1941 #: NOT FOUND IN SOURCE
1942 msgid "Check box to revoke right"
1943 msgstr "Zaznacz pole, aby odebrać uprawnienie"
1944
1945 #: share/html/Search/Elements/SelectLinks:59
1946 msgid "Child"
1947 msgstr ""
1948
1949 #: share/html/Elements/AddLinks:83 share/html/Elements/BulkLinks:139 share/html/Elements/BulkLinks:84 share/html/Elements/EditLinks:82 share/html/Elements/ShowLinks:72 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/m/ticket/create:399 share/html/m/ticket/show:433
1950 msgid "Children"
1951 msgstr "Zgłoszenia podrzędne"
1952
1953 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:89 share/html/Install/DatabaseType.html:48
1954 msgid "Choose Database Engine"
1955 msgstr ""
1956
1957 #: NOT FOUND IN SOURCE
1958 msgid "Choose a database engine"
1959 msgstr "Wybierz silnik bazy danych"
1960
1961 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:97
1962 #. ($QueueObj->Name)
1963 msgid "Choose from Topics for %1"
1964 msgstr ""
1965
1966 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:146 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:111 share/html/User/Prefs.html:139
1967 msgid "City"
1968 msgstr "Miasto"
1969
1970 #: share/html/Articles/Article/Display.html:51 share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:57 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:58 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:76
1971 msgid "Class"
1972 msgstr "Klasa"
1973
1974 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:62
1975 msgid "Class Name"
1976 msgstr "Nazwa klasy"
1977
1978 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:149
1979 #. ($msg)
1980 msgid "Class could not be created: %1"
1981 msgstr ""
1982
1983 #: share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:71
1984 msgid "Class id"
1985 msgstr ""
1986
1987 #: NOT FOUND IN SOURCE
1988 msgid "Class is"
1989 msgstr "Klasą jest"
1990
1991 #: lib/RT/Class.pm:322
1992 msgid "Class is already applied Globally"
1993 msgstr ""
1994
1995 #: lib/RT/Class.pm:317
1996 #. ($queue->Name)
1997 msgid "Class is already applied to %1"
1998 msgstr ""
1999
2000 #: share/html/Elements/Tabs:169 share/html/Elements/Tabs:421
2001 msgid "Classes"
2002 msgstr "Klasy"
2003
2004 #: share/html/Tools/MyDay.html:72 share/html/Widgets/SelectionBox:198
2005 msgid "Clear"
2006 msgstr "Wyczyść"
2007
2008 #: share/html/Elements/Submit:104
2009 msgid "Clear All"
2010 msgstr "Odznacz wszystko"
2011
2012 #: share/html/Install/Finish.html:52
2013 msgid "Click \"Finish Installation\" below to complete this wizard."
2014 msgstr ""
2015
2016 #: share/html/Install/Initialize.html:54
2017 msgid "Click \"Initialize Database\" to create RT's database and insert initial metadata. This may take a few moments"
2018 msgstr ""
2019
2020 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:101
2021 msgid "Click to choose a color"
2022 msgstr ""
2023
2024 #: NOT FOUND IN SOURCE
2025 msgid "Close window"
2026 msgstr "Zamknij okno"
2027
2028 #: share/html/Ticket/Elements/ShowDates:75 share/html/m/ticket/show:375
2029 msgid "Closed"
2030 msgstr "Zamknięte"
2031
2032 #: NOT FOUND IN SOURCE
2033 msgid "Closed Tickets"
2034 msgstr "Zamknięte zgłoszenia"
2035
2036 #: NOT FOUND IN SOURCE
2037 msgid "Closed requests"
2038 msgstr "Demandes closes"
2039
2040 #: share/html/Elements/Tabs:936 share/html/SelfService/Closed.html:48
2041 msgid "Closed tickets"
2042 msgstr "Zamknięte zgłoszenia"
2043
2044 #: lib/RT/CustomField.pm:144
2045 msgid "Combobox: Select or enter multiple values"
2046 msgstr ""
2047
2048 #: lib/RT/CustomField.pm:145
2049 msgid "Combobox: Select or enter one value"
2050 msgstr ""
2051
2052 #: lib/RT/CustomField.pm:146
2053 msgid "Combobox: Select or enter up to %1 values"
2054 msgstr ""
2055
2056 #: NOT FOUND IN SOURCE
2057 msgid "Command not understood!\\n"
2058 msgstr "Niezrozumiałe polecenie!\\n"
2059
2060 #: share/html/Elements/ShowTransaction:195 share/html/Elements/Tabs:650 share/html/Search/Elements/EditFormat:74
2061 msgid "Comment"
2062 msgstr "Komentuj"
2063
2064 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:83
2065 msgid "Comment Address"
2066 msgstr "Adres komentarza"
2067
2068 #: lib/RT/Installer.pm:172
2069 msgid "Comment address"
2070 msgstr ""
2071
2072 #: NOT FOUND IN SOURCE
2073 msgid "Comment not recorded"
2074 msgstr "Komentarz nie został zapisany"
2075
2076 #: lib/RT/Queue.pm:131
2077 msgid "Comment on tickets"
2078 msgstr "Komentarz do zgłoszeń"
2079
2080 #: lib/RT/Queue.pm:131
2081 msgid "CommentOnTicket"
2082 msgstr "CommentOnTicket"
2083
2084 #: share/html/Tools/MyDay.html:64
2085 msgid "Comments"
2086 msgstr "Komentarze"
2087
2088 #: share/html/Search/Bulk.html:127 share/html/Ticket/ModifyAll.html:100 share/html/Ticket/Update.html:77 share/html/m/ticket/reply:93
2089 msgid "Comments (Not sent to requestors)"
2090 msgstr "Komentarze (które nie zostaną wysłane zgłaszającym)"
2091
2092 #: NOT FOUND IN SOURCE
2093 msgid "Comments (not sent to requestors)"
2094 msgstr "Komentarze (które nie zostały wysłane zgłaszającym)"
2095
2096 #: NOT FOUND IN SOURCE
2097 msgid "Comments about %1"
2098 msgstr "Komentarze dotyczące %1"
2099
2100 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:209 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:78
2101 msgid "Comments about this user"
2102 msgstr "Uwagi dotyczące użytkownika"
2103
2104 #: lib/RT/Transaction.pm:856
2105 msgid "Comments added"
2106 msgstr "Komentarze zostały dodane"
2107
2108 #: lib/RT/Action.pm:155 lib/RT/Rule.pm:74
2109 msgid "Commit Stubbed"
2110 msgstr "Potwierdzenie wysłane do zgłaszającego"
2111
2112 #: NOT FOUND IN SOURCE
2113 msgid "Compile Restrictions"
2114 msgstr "Ograniczenia kompilacji"
2115
2116 #: share/html/Admin/Scrips/Elements/EditBasics:54 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:67
2117 msgid "Condition"
2118 msgstr "Warunek"
2119
2120 #: lib/RT/Scrip.pm:180 lib/RT/Scrip.pm:752
2121 #. ($args{'ScripCondition'})
2122 #. ($value)
2123 msgid "Condition '%1' not found"
2124 msgstr ""
2125
2126 #: lib/RT/Scrip.pm:176 lib/RT/Scrip.pm:745
2127 msgid "Condition is mandatory argument"
2128 msgstr ""
2129
2130 #: bin/rt-crontool:200
2131 msgid "Condition matches..."
2132 msgstr "Warunek zgadza się z ..."
2133
2134 #: NOT FOUND IN SOURCE
2135 msgid "Condition not found"
2136 msgstr "Warunek nie został odnaleziony"
2137
2138 #: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:79
2139 msgid "Condition, Action and Template"
2140 msgstr ""
2141
2142 #: share/html/Install/index.html:107
2143 #. ($file)
2144 msgid "Config file %1 is locked"
2145 msgstr ""
2146
2147 #: NOT FOUND IN SOURCE
2148 msgid "Configuration"
2149 msgstr "Konfiguracja"
2150
2151 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:182
2152 #. ($QueueObj->Name)
2153 msgid "Configuration for queue %1"
2154 msgstr ""
2155
2156 #: NOT FOUND IN SOURCE
2157 msgid "Confirm"
2158 msgstr "Potwierdź"
2159
2160 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:140
2161 msgid "Connection succeeded"
2162 msgstr ""
2163
2164 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/Wrapper:67
2165 #. (qq[<a href="mailto:$owner">], $owner, '</a>')
2166 msgid "Contact your RT administrator via %1email to %2%3."
2167 msgstr ""
2168
2169 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/Wrapper:69
2170 msgid "Contact your RT administrator."
2171 msgstr ""
2172
2173 #: NOT FOUND IN SOURCE
2174 msgid "ContactInfoSystem"
2175 msgstr "ContactInfoSystem"
2176
2177 #: NOT FOUND IN SOURCE
2178 msgid "Contacted date '%1' could not be parsed"
2179 msgstr "Nie udało się rozpoznać daty modyfikacji'%1'"
2180
2181 #: lib/RT/Tickets.pm:139 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:70 share/html/Articles/Article/Display.html:53 share/html/Articles/Article/Edit.html:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:71 share/html/Elements/QuickCreate:74 share/html/Elements/SelectAttachmentField:51 share/html/Elements/Tabs:589 share/html/Ticket/Forward.html:76 share/html/Ticket/ModifyAll.html:121
2182 msgid "Content"
2183 msgstr "Zawartość"
2184
2185 #: lib/RT/ObjectCustomFieldValue.pm:97
2186 msgid "Content is an invalid IP address"
2187 msgstr ""
2188
2189 #: lib/RT/ObjectCustomFieldValue.pm:111
2190 msgid "Content is an invalid IP address range"
2191 msgstr ""
2192
2193 #: share/html/Elements/SelectAttachmentField:53
2194 msgid "Content-Type"
2195 msgstr "Typ zawartości"
2196
2197 #: lib/RT/Tickets.pm:140
2198 msgid "ContentType"
2199 msgstr ""
2200
2201 #: NOT FOUND IN SOURCE
2202 msgid "Copy"
2203 msgstr "Kopiuj"
2204
2205 #: lib/RT/Installer.pm:180
2206 msgid "Correspond address"
2207 msgstr ""
2208
2209 #: etc/initialdata:359
2210 msgid "Correspondence"
2211 msgstr "Korespondencja"
2212
2213 #: NOT FOUND IN SOURCE
2214 msgid "Correspondence Address"
2215 msgstr "Adres korespondencyjny"
2216
2217 #: lib/RT/Transaction.pm:852
2218 msgid "Correspondence added"
2219 msgstr "Korespondencja została dodana"
2220
2221 #: etc/initialdata:367 etc/upgrade/4.1.9/content:68
2222 msgid "Correspondence in HTML"
2223 msgstr ""
2224
2225 #: NOT FOUND IN SOURCE
2226 msgid "Correspondence not recorded"
2227 msgstr "Korespondencja nie została zapisana"
2228
2229 #: NOT FOUND IN SOURCE
2230 msgid "Could not add new custom field value for ticket. "
2231 msgstr "Nie udało się wprowadzić nowej wartości pola dla zgłoszenia. "
2232
2233 #: lib/RT/Record.pm:1990 lib/RT/Record.pm:2056
2234 #. ($msg)
2235 #. ($value_msg)
2236 msgid "Could not add new custom field value: %1"
2237 msgstr ""
2238
2239 #: NOT FOUND IN SOURCE
2240 msgid "Could not change owner. "
2241 msgstr "Nie udało się zmienić właściciela. "
2242
2243 #: lib/RT/Ticket.pm:2043
2244 #. ($msg)
2245 msgid "Could not change owner: %1"
2246 msgstr ""
2247
2248 #: NOT FOUND IN SOURCE
2249 msgid "Could not create CustomField"
2250 msgstr "Nie udało się utworzyć pola definiowanego przez użytkownika"
2251
2252 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:184 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:116
2253 #. ($msg)
2254 msgid "Could not create CustomField: %1"
2255 msgstr ""
2256
2257 #: lib/RT/Group.pm:419 lib/RT/Group.pm:426
2258 msgid "Could not create group"
2259 msgstr "Nie udało się utworzyć grupy"
2260
2261 #: share/html/Articles/Article/Search.html:204
2262 #. ($msg)
2263 msgid "Could not create search: %1"
2264 msgstr ""
2265
2266 #: share/html/Admin/Global/Template.html:84 share/html/Admin/Queues/Template.html:83
2267 #. ($msg)
2268 msgid "Could not create template: %1"
2269 msgstr "Nie udało się utworzyć szablonu: %1"
2270
2271 #: lib/RT/Ticket.pm:260
2272 msgid "Could not create ticket. Queue not set"
2273 msgstr "Nie udało się utworzyć zgłoszenia. Nie określono kolejki"
2274
2275 #: lib/RT/User.pm:192 lib/RT/User.pm:206 lib/RT/User.pm:215 lib/RT/User.pm:224 lib/RT/User.pm:233 lib/RT/User.pm:247 lib/RT/User.pm:257 lib/RT/User.pm:450
2276 msgid "Could not create user"
2277 msgstr "Nie udało się utworzyć użytkownika"
2278
2279 #: share/html/Articles/Article/Search.html:244
2280 #. ($searchname, $msg)
2281 msgid "Could not delete search %1: %2"
2282 msgstr ""
2283
2284 #: NOT FOUND IN SOURCE
2285 msgid "Could not find a ticket with id %1"
2286 msgstr "Nie udało się wyszukać zgłoszenia o numerze %1"
2287
2288 #: NOT FOUND IN SOURCE
2289 msgid "Could not find group %1."
2290 msgstr "Nie udało się wyszukać grupy %1."
2291
2292 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:397
2293 #. ($name)
2294 msgid "Could not find group '%1'"
2295 msgstr ""
2296
2297 #: NOT FOUND IN SOURCE
2298 msgid "Could not find or create that user"
2299 msgstr "Nie udało się wyszukać ani utworzyć tego użytkownika"
2300
2301 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:387
2302 #. ($name)
2303 msgid "Could not find or create user '%1'"
2304 msgstr ""
2305
2306 #: NOT FOUND IN SOURCE
2307 msgid "Could not find that principal"
2308 msgstr "Nie udało się wyszukać tego zarządzającego"
2309
2310 #: NOT FOUND IN SOURCE
2311 msgid "Could not find user %1."
2312 msgstr "Nie udało się wyszukać użytkownika %1."
2313
2314 #: lib/RT/SharedSetting.pm:244
2315 #. ($self->ObjectName)
2316 msgid "Could not load %1 attribute"
2317 msgstr ""
2318
2319 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:105
2320 msgid "Could not load Class %1"
2321 msgstr ""
2322
2323 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:109
2324 #. ($id)
2325 msgid "Could not load CustomField %1"
2326 msgstr ""
2327
2328 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:115
2329 msgid "Could not load group"
2330 msgstr "Nie udało się załadować grupy"
2331
2332 #: lib/RT/SharedSetting.pm:127
2333 #. ($privacy)
2334 msgid "Could not load object for %1"
2335 msgstr ""
2336
2337 #: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:126
2338 #. ($id)
2339 msgid "Could not load scrip #%1"
2340 msgstr ""
2341
2342 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:473
2343 #. ($args{User})
2344 msgid "Could not load user '%1'"
2345 msgstr ""
2346
2347 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:426
2348 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($type))
2349 msgid "Could not make %1 a %2"
2350 msgstr ""
2351
2352 #: NOT FOUND IN SOURCE
2353 msgid "Could not make that principal a %1 for this queue"
2354 msgstr "Nie udało się przypisać tego zarządzającego jako %1 dla tej kolejki"
2355
2356 #: NOT FOUND IN SOURCE
2357 msgid "Could not make that principal a %1 for this ticket"
2358 msgstr "Nie udało się przypisać tego zarządzającego jako %1 dla tego zgłoszenia"
2359
2360 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:501
2361 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{Type}))
2362 msgid "Could not remove %1 as a %2"
2363 msgstr ""
2364
2365 #: NOT FOUND IN SOURCE
2366 msgid "Could not remove that principal as a %1 for this queue"
2367 msgstr "Nie udało się usunąć tego zarządzającego jako %1 dla tej kolejki"
2368
2369 #: NOT FOUND IN SOURCE
2370 msgid "Could not remove that principal as a %1 for this ticket"
2371 msgstr "Nie udało się usunąć tego zarządzającego jako %1 dla tego zgłoszenia"
2372
2373 #: lib/RT/User.pm:144
2374 msgid "Could not set user info"
2375 msgstr "Niemożliwe było zapisanie danych użytkownika"
2376
2377 #: lib/RT/Group.pm:1106
2378 #. ($col, $msg)
2379 msgid "Could not update column %1: %2"
2380 msgstr ""
2381
2382 #: lib/RT/Record/AddAndSort.pm:200
2383 msgid "Couldn't add as it's global already"
2384 msgstr ""
2385
2386 #: lib/RT/Transaction.pm:166
2387 msgid "Couldn't add attachment"
2388 msgstr ""
2389
2390 #: lib/RT/Group.pm:1080
2391 msgid "Couldn't add member to group"
2392 msgstr "Nie udało się dodać nowego członka grupy"
2393
2394 #: lib/RT/Scrip.pm:713
2395 #. ($method, $code, $error)
2396 msgid "Couldn't compile %1 codeblock '%2': %3"
2397 msgstr ""
2398
2399 #: lib/RT/Template.pm:815
2400 #. ($fi_text, $error)
2401 msgid "Couldn't compile template codeblock '%1': %2"
2402 msgstr ""
2403
2404 #: lib/RT/Record.pm:2066 lib/RT/Record.pm:2116
2405 #. ($Msg)
2406 #. ($msg)
2407 msgid "Couldn't create a transaction: %1"
2408 msgstr "Nie udało się utworzyć transakcji: %1"
2409
2410 #: lib/RT/CustomField.pm:1586
2411 #. ($msg)
2412 msgid "Couldn't create record: %1"
2413 msgstr ""
2414
2415 #: share/html/Dashboards/Modify.html:154
2416 #. ($id, $msg)
2417 msgid "Couldn't delete dashboard %1: %2"
2418 msgstr ""
2419
2420 #: NOT FOUND IN SOURCE
2421 msgid "Couldn't figure out what to do from gpg's reply\\n"
2422 msgstr "Nie udało się ustalić, co zrobić na podstawie odpowiedzi z gpg\\n"
2423
2424 #: NOT FOUND IN SOURCE
2425 msgid "Couldn't find group\\n"
2426 msgstr "Nie udało się wyszukać grupy\\n"
2427
2428 #: lib/RT/Record.pm:971
2429 msgid "Couldn't find row"
2430 msgstr "Nie udało się wyszukać wiersza"
2431
2432 #: bin/rt-crontool:171
2433 msgid "Couldn't find suitable transaction, skipping"
2434 msgstr ""
2435
2436 #: lib/RT/Group.pm:1054
2437 msgid "Couldn't find that principal"
2438 msgstr "Nie udało się wyszukać tego zarządzającego"
2439
2440 #: lib/RT/CustomField.pm:546
2441 msgid "Couldn't find that value"
2442 msgstr "Nie udało się wyszukać tej wartości"
2443
2444 #: NOT FOUND IN SOURCE
2445 msgid "Couldn't find user\\n"
2446 msgstr "Nie udało się wyszukać użytkownika\\n"
2447
2448 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:56
2449 #. ($protocol)
2450 msgid "Couldn't get %1 keys information"
2451 msgstr ""
2452
2453 #: NOT FOUND IN SOURCE
2454 msgid "Couldn't load %1 from the users database.\\n"
2455 msgstr "Nie udało się załadować %1 z bazy użytkowników.\\n"
2456
2457 #: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:66 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:65 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:66
2458 #. ($id)
2459 msgid "Couldn't load Class %1"
2460 msgstr "Nie udało się załadować klasy %1"
2461
2462 #: lib/RT/CustomFieldValue.pm:112 lib/RT/CustomFieldValue.pm:86
2463 #. ($cf_id)
2464 msgid "Couldn't load Custom Field #%1"
2465 msgstr ""
2466
2467 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:134 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:145
2468 #. ($cf_id)
2469 msgid "Couldn't load CustomField #%1"
2470 msgstr ""
2471
2472 #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:66
2473 #. ($id)
2474 msgid "Couldn't load CustomField %1"
2475 msgstr "Nie udało się załadować pola %1"
2476
2477 #: NOT FOUND IN SOURCE
2478 msgid "Couldn't load RT config file '%1' %2"
2479 msgstr "Nie udało się załadować pliku konfiguracji RT '%1' %2"
2480
2481 #: NOT FOUND IN SOURCE
2482 msgid "Couldn't load Scrips."
2483 msgstr "Nie udało się załadować skryptów"
2484
2485 #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:291
2486 #. (blessed($self), $self->Id)
2487 msgid "Couldn't load copy of %1 #%2"
2488 msgstr ""
2489
2490 #: lib/RT/Ticket.pm:1087
2491 #. ($self->Id)
2492 msgid "Couldn't load copy of ticket #%1."
2493 msgstr ""
2494
2495 #: share/html/Dashboards/Modify.html:122 share/html/Dashboards/Queries.html:81 share/html/Dashboards/Render.html:100 share/html/Dashboards/Subscription.html:201
2496 #. ($id, $msg)
2497 msgid "Couldn't load dashboard %1: %2"
2498 msgstr ""
2499
2500 #: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:100 share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:110
2501 #. ($gid)
2502 msgid "Couldn't load group #%1"
2503 msgstr ""
2504
2505 #: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:66 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:67
2506 #. ($id)
2507 msgid "Couldn't load group %1"
2508 msgstr "Nie udało się załadować grupy %1"
2509
2510 #: lib/RT/Link.pm:267
2511 msgid "Couldn't load link"
2512 msgstr "Nie udało się załadować połączenia"
2513
2514 #: lib/RT/Link.pm:240
2515 #. ($msg)
2516 msgid "Couldn't load link: %1"
2517 msgstr ""
2518
2519 #: share/html/Admin/Articles/Classes/CustomFields.html:54 share/html/Admin/Queues/CustomFields.html:56 share/html/Admin/Users/CustomFields.html:56
2520 #. ($id)
2521 msgid "Couldn't load object %1"
2522 msgstr "Impossible de charger l'objet %1"
2523
2524 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:560
2525 #. ($msg)
2526 msgid "Couldn't load or create user: %1"
2527 msgstr ""
2528
2529 #: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:89
2530 #. ($id)
2531 msgid "Couldn't load principal #%1"
2532 msgstr ""
2533
2534 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:545
2535 #. ($msg)
2536 msgid "Couldn't load principal: %1"
2537 msgstr ""
2538
2539 #: share/html/Admin/Queues/People.html:132
2540 #. ($id)
2541 msgid "Couldn't load queue"
2542 msgstr "Nie udało się załadować kolejki"
2543
2544 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:107
2545 #. ($id)
2546 msgid "Couldn't load queue #%1"
2547 msgstr ""
2548
2549 #: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:71 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:72 share/html/Admin/Scrips/Create.html:99
2550 #. ($Queue)
2551 #. ($id)
2552 msgid "Couldn't load queue %1"
2553 msgstr "Nie udało się załadować kolejki %1"
2554
2555 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:177
2556 #. ($Name)
2557 msgid "Couldn't load queue '%1'"
2558 msgstr ""
2559
2560 #: NOT FOUND IN SOURCE
2561 msgid "Couldn't load scrip"
2562 msgstr "Nie udało się załadować skryptu"
2563
2564 #: share/html/Admin/Scrips/Modify.html:103
2565 #. ($id)
2566 msgid "Couldn't load scrip #%1"
2567 msgstr ""
2568
2569 #: NOT FOUND IN SOURCE
2570 msgid "Couldn't load template"
2571 msgstr "Nie udało się załadować szablonu"
2572
2573 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:105
2574 #. ($id)
2575 msgid "Couldn't load template #%1"
2576 msgstr ""
2577
2578 #: NOT FOUND IN SOURCE
2579 msgid "Couldn't load that user (%1)"
2580 msgstr "Nie udało się załadować użytkownika (%1)"
2581
2582 #: lib/RT/Interface/Web.pm:2527
2583 msgid "Couldn't load the specified principal"
2584 msgstr ""
2585
2586 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:404
2587 #. ($id)
2588 msgid "Couldn't load ticket '%1'"
2589 msgstr "Nie udało się załadować zgłoszenia '%1'"
2590
2591 #: lib/RT/Article.pm:496
2592 msgid "Couldn't load topic membership while trying to delete it"
2593 msgstr ""
2594
2595 #: share/html/Ticket/Crypt.html:71 share/html/Ticket/Forward.html:104
2596 #. ($QuoteTransaction)
2597 #. ($id)
2598 msgid "Couldn't load transaction #%1"
2599 msgstr ""
2600
2601 #: share/html/User/Prefs.html:215
2602 msgid "Couldn't load user"
2603 msgstr ""
2604
2605 #: share/html/Admin/Users/Keys.html:95 share/html/User/Prefs.html:211
2606 #. ($id)
2607 msgid "Couldn't load user #%1"
2608 msgstr ""
2609
2610 #: share/html/User/Prefs.html:209
2611 #. ($id, $Name)
2612 msgid "Couldn't load user #%1 or user '%2'"
2613 msgstr ""
2614
2615 #: share/html/User/Prefs.html:213
2616 #. ($Name)
2617 msgid "Couldn't load user '%1'"
2618 msgstr ""
2619
2620 #: lib/RT/Link.pm:229
2621 #. ($args{Base})
2622 msgid "Couldn't parse Base URI: %1"
2623 msgstr ""
2624
2625 #: lib/RT/Link.pm:233
2626 #. ($args{Target})
2627 msgid "Couldn't parse Target URI: %1"
2628 msgstr ""
2629
2630 #: lib/RT/Group.pm:1088
2631 #. ($msg)
2632 msgid "Couldn't remove previous member: %1"
2633 msgstr ""
2634
2635 #: lib/RT/Attachment.pm:834
2636 #. ($msg)
2637 msgid "Couldn't replace content with decrypted data: %1"
2638 msgstr ""
2639
2640 #: lib/RT/Attachment.pm:783
2641 #. ($msg)
2642 msgid "Couldn't replace content with encrypted data: %1"
2643 msgstr ""
2644
2645 #: lib/RT/Record.pm:1351 lib/RT/Record.pm:1488
2646 #. ($remote_link)
2647 msgid "Couldn't resolve '%1' into a link."
2648 msgstr ""
2649
2650 #: lib/RT/Link.pm:155
2651 #. ($args{'Base'})
2652 msgid "Couldn't resolve base '%1' into a URI."
2653 msgstr ""
2654
2655 #: lib/RT/Link.pm:162
2656 #. ($args{'Target'})
2657 msgid "Couldn't resolve target '%1' into a URI."
2658 msgstr ""
2659
2660 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:609
2661 #. ($role, $msg)
2662 msgid "Couldn't set %1 watcher: %2"
2663 msgstr ""
2664
2665 #: lib/RT/User.pm:1836
2666 msgid "Couldn't set private key"
2667 msgstr ""
2668
2669 #: lib/RT/User.pm:1820
2670 msgid "Couldn't unset private key"
2671 msgstr ""
2672
2673 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:163 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:126 share/html/User/Prefs.html:151
2674 msgid "Country"
2675 msgstr "Kraj"
2676
2677 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:128 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:156 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:87 share/html/Admin/Global/Template.html:78 share/html/Admin/Groups/Modify.html:91 share/html/Admin/Queues/Modify.html:154 share/html/Admin/Queues/Template.html:111 share/html/Admin/Scrips/Create.html:73 share/html/Admin/Scrips/Create.html:80 share/html/Admin/Users/Modify.html:224 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:83 share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:68 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:60 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Elements/QuickCreate:77 share/html/Elements/ShowLinks:54 share/html/Elements/Tabs:107 share/html/Elements/Tabs:122 share/html/Elements/Tabs:130 share/html/Elements/Tabs:176 share/html/Elements/Tabs:191 share/html/Elements/Tabs:275 share/html/Elements/Tabs:294 share/html/Elements/Tabs:298 share/html/Elements/Tabs:388 share/html/Elements/Tabs:394 share/html/Elements/Tabs:397 share/html/Elements/Tabs:405 share/html/Elements/Tabs:411 share/html/Elements/Tabs:423 share/html/Elements/Tabs:434 share/html/Elements/Tabs:506 share/html/Elements/Tabs:72 share/html/Elements/Tabs:80 share/html/Elements/Tabs:88 share/html/Elements/Tabs:97 share/html/Ticket/Create.html:211 share/html/Ticket/Create.html:289 share/html/m/ticket/create:235 share/html/m/ticket/create:408
2678 msgid "Create"
2679 msgstr "Utwórz"
2680
2681 #: etc/initialdata:94
2682 msgid "Create Tickets"
2683 msgstr "Utwórz zgłoszenia"
2684
2685 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:140 share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:160
2686 msgid "Create a Class"
2687 msgstr "Utwórz klasę"
2688
2689 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:167 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:185 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:99
2690 msgid "Create a CustomField"
2691 msgstr "Utwórz pole definiowane przez użytkownika"
2692
2693 #: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:65
2694 #. ($QueueObj->Name())
2695 msgid "Create a CustomField for queue %1"
2696 msgstr "Utwórz pole dla kolejki %1"
2697
2698 #: NOT FOUND IN SOURCE
2699 msgid "Create a CustomField that applies to all queues"
2700 msgstr "Utwórz pole, które dotyczy wszystkich kolejek"
2701
2702 #: share/html/Admin/Scrips/Create.html:107
2703 msgid "Create a global scrip"
2704 msgstr ""
2705
2706 #: NOT FOUND IN SOURCE
2707 msgid "Create a new Custom Field"
2708 msgstr "Utwórz nowe pole definiowane przez użytkownika"
2709
2710 #: share/html/Articles/Article/Edit.html:128 share/html/Articles/Article/Edit.html:190
2711 msgid "Create a new article"
2712 msgstr "Utwórz nowy artykuł"
2713
2714 #: share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:52
2715 msgid "Create a new article in"
2716 msgstr ""
2717
2718 #: share/html/Dashboards/Modify.html:131 share/html/Dashboards/Modify.html:98
2719 msgid "Create a new dashboard"
2720 msgstr ""
2721
2722 #: NOT FOUND IN SOURCE
2723 msgid "Create a new global scrip"
2724 msgstr "Utwórz nowy skrypt globalny"
2725
2726 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:103 share/html/Admin/Groups/Modify.html:123
2727 msgid "Create a new group"
2728 msgstr "Utwórz nową grupę"
2729
2730 #: NOT FOUND IN SOURCE
2731 msgid "Create a new personal group"
2732 msgstr "Utwórz nową grupę prywatną"
2733
2734 #: NOT FOUND IN SOURCE
2735 msgid "Create a new queue"
2736 msgstr "Utwórz nową kolejkę"
2737
2738 #: NOT FOUND IN SOURCE
2739 msgid "Create a new scrip"
2740 msgstr "Utwórz nowy skrypt"
2741
2742 #: NOT FOUND IN SOURCE
2743 msgid "Create a new template"
2744 msgstr "Utwórz nowy szablon"
2745
2746 #: share/html/Admin/Queues/Template.html:110
2747 #. ($QueueObj->Name)
2748 msgid "Create a new template for queue %1"
2749 msgstr ""
2750
2751 #: share/html/Ticket/Create.html:365
2752 msgid "Create a new ticket"
2753 msgstr "Utwórz nowe zgłoszenie"
2754
2755 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:238 share/html/Admin/Users/Modify.html:294
2756 msgid "Create a new user"
2757 msgstr "Utwórz nowego użytkownika"
2758
2759 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:227
2760 msgid "Create a queue"
2761 msgstr "Utwórz kolejkę"
2762
2763 #: NOT FOUND IN SOURCE
2764 msgid "Create a queue called"
2765 msgstr "Utwórz kolejkę nazwaną"
2766
2767 #: NOT FOUND IN SOURCE
2768 msgid "Create a request"
2769 msgstr "Utwórz zgłoszenie"
2770
2771 #: share/html/Admin/Scrips/Create.html:105
2772 #. ($queue_obj->Name)
2773 msgid "Create a scrip and add to queue %1"
2774 msgstr ""
2775
2776 #: NOT FOUND IN SOURCE
2777 msgid "Create a scrip for queue %1"
2778 msgstr "Utwórz skrypt dla kolejki %1"
2779
2780 #: share/html/Admin/Global/Template.html:77
2781 msgid "Create a template"
2782 msgstr "Utwórz szablon"
2783
2784 #: share/html/SelfService/Create.html:48 share/html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:48 share/html/m/ticket/create:140 share/html/m/ticket/select_create_queue:53
2785 msgid "Create a ticket"
2786 msgstr "Utwórz zgłoszenie"
2787
2788 #: share/html/User/Elements/Portlets/CreateTicket:50
2789 msgid "Create a ticket with this user as the Requestor in Queue"
2790 msgstr ""
2791
2792 #: share/html/Articles/Elements/CreateArticle:48
2793 msgid "Create an article"
2794 msgstr "Utwórz artykuł"
2795
2796 #: share/html/Articles/Article/PreCreate.html:48
2797 msgid "Create an article in class..."
2798 msgstr "Utwórz artykuł w ramach klasy..."
2799
2800 #: lib/RT/Class.pm:88
2801 msgid "Create articles in this class"
2802 msgstr ""
2803
2804 #: lib/RT/Group.pm:95
2805 msgid "Create group dashboards"
2806 msgstr ""
2807
2808 #: etc/initialdata:96
2809 msgid "Create new tickets based on this scrip's template"
2810 msgstr "Utwórz nowe zgłoszenia na podstawie szablonu tego skryptu"
2811
2812 #: lib/RT/Dashboard.pm:86
2813 msgid "Create personal dashboards"
2814 msgstr ""
2815
2816 #: lib/RT/Dashboard.pm:81
2817 msgid "Create system dashboards"
2818 msgstr ""
2819
2820 #: share/html/SelfService/Create.html:113
2821 msgid "Create ticket"
2822 msgstr "Utwórz zgłoszenie"
2823
2824 #: lib/RT/Queue.pm:129
2825 msgid "Create tickets"
2826 msgstr ""
2827
2828 #: NOT FOUND IN SOURCE
2829 msgid "Create tickets in this queue"
2830 msgstr "Utwórz zgłoszenia w tej kolejce"
2831
2832 #: NOT FOUND IN SOURCE
2833 msgid "Create, delete and modify custom fields"
2834 msgstr "Utwórz, usuń i zmodyfikuj pola def. przez użytkownika"
2835
2836 #: NOT FOUND IN SOURCE
2837 msgid "Create, delete and modify queues"
2838 msgstr "Utwórz, usuń i zmodyfikuj kolejki"
2839
2840 #: NOT FOUND IN SOURCE
2841 msgid "Create, delete and modify the members of any user's personal groups"
2842 msgstr "Utwórz, usuń i zmodyfikuj członków którejś z prywatnych grup użytkownika"
2843
2844 #: NOT FOUND IN SOURCE
2845 msgid "Create, delete and modify the members of personal groups"
2846 msgstr "Utwórz, usuń i zmodyfikuj członków prywatnych grup"
2847
2848 #: NOT FOUND IN SOURCE
2849 msgid "Create, delete and modify users"
2850 msgstr "Utwórz, usuń i zmodyfikuj użytkowników"
2851
2852 #: lib/RT/Class.pm:98 lib/RT/Queue.pm:112
2853 msgid "Create, modify and delete Access Control List entries"
2854 msgstr ""
2855
2856 #: lib/RT/CustomField.pm:214
2857 msgid "Create, modify and delete custom fields"
2858 msgstr ""
2859
2860 #: lib/RT/CustomField.pm:215
2861 msgid "Create, modify and delete custom fields values"
2862 msgstr ""
2863
2864 #: lib/RT/Queue.pm:110
2865 msgid "Create, modify and delete queue"
2866 msgstr ""
2867
2868 #: lib/RT/Group.pm:91
2869 msgid "Create, modify and delete saved searches"
2870 msgstr ""
2871
2872 #: lib/RT/System.pm:85
2873 msgid "Create, modify and delete users"
2874 msgstr ""
2875
2876 #: lib/RT/Class.pm:88
2877 msgid "CreateArticle"
2878 msgstr ""
2879
2880 #: lib/RT/Dashboard.pm:81
2881 msgid "CreateDashboard"
2882 msgstr ""
2883
2884 #: lib/RT/Group.pm:95
2885 msgid "CreateGroupDashboard"
2886 msgstr ""
2887
2888 #: lib/RT/Dashboard.pm:86
2889 msgid "CreateOwnDashboard"
2890 msgstr ""
2891
2892 #: lib/RT/System.pm:92
2893 msgid "CreateSavedSearch"
2894 msgstr ""
2895
2896 #: lib/RT/Queue.pm:129
2897 msgid "CreateTicket"
2898 msgstr "CreateTicket"
2899
2900 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:73 lib/RT/Tickets.pm:137 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:71 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:99 share/html/Elements/ColumnMap:67 share/html/Elements/ColumnMap:72 share/html/Elements/SelectDateType:49 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:50 share/html/m/_elements/ticket_list:97 share/html/m/ticket/show:350
2901 msgid "Created"
2902 msgstr "Zarejestrowane"
2903
2904 #: share/html/Elements/ColumnMap:77
2905 msgid "Created By"
2906 msgstr "Utworzono przez"
2907
2908 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:189 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:120
2909 #. ($CustomFieldObj->Name)
2910 #. ($CustomFieldObj->Name())
2911 msgid "Created CustomField %1"
2912 msgstr "Pole %1 zostało utworzone"
2913
2914 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:53 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:53
2915 msgid "Created by"
2916 msgstr "Utworzony przez"
2917
2918 #: NOT FOUND IN SOURCE
2919 msgid "Created during"
2920 msgstr "Utworzony podczas"
2921
2922 #: share/html/Articles/Article/Search.html:200
2923 #. ($search->Name)
2924 msgid "Created search %1"
2925 msgstr ""
2926
2927 #: NOT FOUND IN SOURCE
2928 msgid "Created template %1"
2929 msgstr "Szablon %1 został utworzony"
2930
2931 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
2932 msgid "CreatedBy"
2933 msgstr ""
2934
2935 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
2936 msgid "CreatedRelative"
2937 msgstr ""
2938
2939 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 lib/RT/Report/Tickets.pm:65 lib/RT/Tickets.pm:109 share/html/Search/Elements/PickBasics:115
2940 msgid "Creator"
2941 msgstr "Zgłaszający"
2942
2943 #: share/html/Prefs/Other.html:71
2944 msgid "Cryptography"
2945 msgstr "Kryptografia"
2946
2947 #: lib/RT/Attachment.pm:740 lib/RT/Attachment.pm:800
2948 msgid "Cryptography is disabled"
2949 msgstr ""
2950
2951 #: share/html/Elements/BulkLinks:51 share/html/Elements/EditLinks:51
2952 msgid "Current Links"
2953 msgstr "Aktualne powiązania"
2954
2955 #: NOT FOUND IN SOURCE
2956 msgid "Current Relationships"
2957 msgstr "Aktualne powiązania"
2958
2959 #: NOT FOUND IN SOURCE
2960 msgid "Current Scrips"
2961 msgstr "Aktualne skrypty"
2962
2963 #: share/html/Elements/Tabs:796
2964 msgid "Current Search"
2965 msgstr ""
2966
2967 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:60
2968 msgid "Current members"
2969 msgstr "Aktualni członkowie"
2970
2971 #: NOT FOUND IN SOURCE
2972 msgid "Current rights"
2973 msgstr "Aktualne uprawnienia"
2974
2975 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:49
2976 msgid "Current search"
2977 msgstr "Aktualne wyszukiwanie"
2978
2979 #: NOT FOUND IN SOURCE
2980 msgid "Current search criteria"
2981 msgstr "Aktualne kryteria wyszukiwania"
2982
2983 #: share/html/Admin/Queues/People.html:62 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:68
2984 msgid "Current watchers"
2985 msgstr "Aktualni obserwatorzy"
2986
2987 #: NOT FOUND IN SOURCE
2988 msgid "Custom Field #%1"
2989 msgstr "Pole def. przez użytkownika #%1"
2990
2991 #: share/html/Elements/EditCustomFieldCustomGroupings:50 share/html/Elements/ShowCustomFieldCustomGroupings:51 share/html/Elements/Tabs:133 share/html/Elements/Tabs:183 share/html/Elements/Tabs:258 share/html/Elements/Tabs:300 share/html/Elements/Tabs:427 share/html/Elements/Tabs:92 share/html/User/Prefs.html:157 share/html/m/ticket/show:252
2992 msgid "Custom Fields"
2993 msgstr "Pola def. przez użytkownika"
2994
2995 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:53
2996 #. ($tmp->FriendlyLookupType( $Type ))
2997 msgid "Custom Fields for %1"
2998 msgstr ""
2999
3000 #: share/html/Admin/Queues/CustomFields.html:61
3001 #. ($Object->Name)
3002 msgid "Custom Fields for queue %1"
3003 msgstr ""
3004
3005 #: NOT FOUND IN SOURCE
3006 msgid "Custom action cleanup code"
3007 msgstr "Treść procedury czyszczenia definiowana przez użytkownika"
3008
3009 #: share/html/Admin/Scrips/Elements/EditCustomCode:73
3010 msgid "Custom action commit code"
3011 msgstr ""
3012
3013 #: share/html/Admin/Scrips/Elements/EditCustomCode:72
3014 msgid "Custom action preparation code"
3015 msgstr "Treść procedury definiowana przez użytkownika"
3016
3017 #: share/html/Admin/Scrips/Elements/EditCustomCode:71
3018 msgid "Custom condition"
3019 msgstr "Warunek definiowany przez użytkownika"
3020
3021 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:109 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:120
3022 #. ($MoveCustomFieldDown)
3023 #. ($MoveCustomFieldUp)
3024 msgid "Custom field #%1 is not applied to this object"
3025 msgstr ""
3026
3027 #: lib/RT/Tickets.pm:2184
3028 #. ($CF->Name, $args{OPERATOR}, $args{VALUE})
3029 msgid "Custom field %1 %2 %3"
3030 msgstr "Pole definiowane przez użytkownika %1 %2 %3"
3031
3032 #: lib/RT/Record.pm:1908
3033 #. (ref $args{'Field'} ? $args{'Field'}->id : $args{'Field'})
3034 msgid "Custom field %1 does not apply to this object"
3035 msgstr ""
3036
3037 #: lib/RT/Tickets.pm:2178
3038 #. ($CF->Name)
3039 msgid "Custom field %1 has a value."
3040 msgstr "Pole %1 definiowane przez użytkownika ma wartość."
3041
3042 #: lib/RT/Tickets.pm:2174
3043 #. ($CF->Name)
3044 msgid "Custom field %1 has no value."
3045 msgstr "Brak wartości w polu %1 definiowanym przez użytkownika."
3046
3047 #: lib/RT/Record.pm:1897 lib/RT/Record.pm:2097
3048 #. ($args{'Field'})
3049 msgid "Custom field %1 not found"
3050 msgstr "Nie udało się wyszukać pola %1 definiowanego przez użytkownika"
3051
3052 #: NOT FOUND IN SOURCE
3053 msgid "Custom field deleted"
3054 msgstr "Pole definiowane przez użytkownika zostało usunięte"
3055
3056 #: NOT FOUND IN SOURCE
3057 msgid "Custom field not found"
3058 msgstr "Nie udało się wyszukać pola definiowanego przez użytkownika"
3059
3060 #: lib/RT/CustomField.pm:1695
3061 #. ($args{'Content'}, $self->Name)
3062 msgid "Custom field value %1 could not be found for custom field %2"
3063 msgstr "Nie udało się wyszukać wartości %1 dla pola %2"
3064
3065 #: NOT FOUND IN SOURCE
3066 msgid "Custom field value changed from %1 to %2"
3067 msgstr "Wartość pola zmieniła się z %1 na %2"
3068
3069 #: lib/RT/CustomField.pm:554
3070 msgid "Custom field value could not be deleted"
3071 msgstr "Nie można usunąć wartości pola"
3072
3073 #: lib/RT/CustomField.pm:1707
3074 msgid "Custom field value could not be found"
3075 msgstr "Nie udało się wyszukać wartości pola"
3076
3077 #: lib/RT/CustomField.pm:1709 lib/RT/CustomField.pm:556
3078 msgid "Custom field value deleted"
3079 msgstr "Wartość pola została usunięta"
3080
3081 #: lib/RT/Tickets.pm:152 lib/RT/Transaction.pm:860 share/html/Elements/SelectGroups:54 share/html/Elements/SelectUsers:54
3082 msgid "CustomField"
3083 msgstr "Pole"
3084
3085 #: lib/RT/Tickets.pm:151
3086 msgid "CustomFieldValue"
3087 msgstr ""
3088
3089 #: share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:74 share/html/Prefs/MyRT.html:81 share/html/Prefs/Quicksearch.html:79 share/html/Prefs/Search.html:73
3090 msgid "Customize"
3091 msgstr "Dostosuj"
3092
3093 #: share/html/Install/Basics.html:48 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/Sendmail.html:64
3094 msgid "Customize Basics"
3095 msgstr ""
3096
3097 #: share/html/Install/Global.html:48 share/html/Install/Initialize.html:62 share/html/Install/Sendmail.html:63
3098 msgid "Customize Email Addresses"
3099 msgstr ""
3100
3101 #: share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Sendmail.html:48
3102 msgid "Customize Email Configuration"
3103 msgstr ""
3104
3105 #: share/html/Elements/Tabs:212
3106 msgid "Customize dashboards in menu"
3107 msgstr ""
3108
3109 #: share/html/Elements/Tabs:233
3110 msgid "Customize the look of your RT"
3111 msgstr ""
3112
3113 #: lib/RT/Installer.pm:113
3114 msgid "DBA password"
3115 msgstr ""
3116
3117 #: lib/RT/Installer.pm:105
3118 msgid "DBA username"
3119 msgstr ""
3120
3121 #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:329
3122 msgid "Daily"
3123 msgstr ""
3124
3125 #: lib/RT/Config.pm:514
3126 msgid "Daily digest"
3127 msgstr ""
3128
3129 #: share/html/Dashboards/Queries.html:107 share/html/Dashboards/Queries.html:107 share/html/Dashboards/Subscription.html:59 share/html/Dashboards/Subscription.html:63
3130 msgid "Dashboard"
3131 msgstr ""
3132
3133 #: share/html/Dashboards/Modify.html:143
3134 #. ($Dashboard->Name, $msg)
3135 msgid "Dashboard %1 could not be updated: %2"
3136 msgstr ""
3137
3138 #: share/html/Dashboards/Modify.html:140
3139 #. ($Dashboard->Name)
3140 msgid "Dashboard %1 updated"
3141 msgstr ""
3142
3143 #: share/html/Dashboards/Modify.html:110
3144 #. ($msg)
3145 msgid "Dashboard could not be created: %1"
3146 msgstr ""
3147
3148 #: share/html/Dashboards/Queries.html:261
3149 #. ($msg)
3150 msgid "Dashboard could not be updated: %1"
3151 msgstr ""
3152
3153 #: share/html/Dashboards/Queries.html:258
3154 msgid "Dashboard updated"
3155 msgstr ""
3156
3157 #: etc/RT_Config.pm:1235 etc/initialdata:875 share/html/Dashboards/index.html:48 share/html/Elements/Dashboards:49
3158 msgid "Dashboards"
3159 msgstr ""
3160
3161 #: share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:48 share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:54 share/html/Admin/Users/DashboardsInMenu.html:62 share/html/Elements/Tabs:211 share/html/Elements/Tabs:328 share/html/Elements/Tabs:558 share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:57
3162 msgid "Dashboards in menu"
3163 msgstr ""
3164
3165 #: share/html/Admin/Users/DashboardsInMenu.html:71
3166 #. ($UserObj->Name)
3167 msgid "Dashboards in menu for the user %1"
3168 msgstr ""
3169
3170 #: lib/RT/Installer.pm:78
3171 msgid "Database host"
3172 msgstr ""
3173
3174 #: lib/RT/Installer.pm:96
3175 msgid "Database name"
3176 msgstr "Nazwa bazy danych"
3177
3178 #: lib/RT/Installer.pm:129
3179 msgid "Database password for RT"
3180 msgstr ""
3181
3182 #: lib/RT/Installer.pm:87
3183 msgid "Database port"
3184 msgstr ""
3185
3186 #: lib/RT/Installer.pm:60
3187 msgid "Database type"
3188 msgstr "Typ bazy danych"
3189
3190 #: lib/RT/Installer.pm:122
3191 msgid "Database username for RT"
3192 msgstr ""
3193
3194 #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistory:56
3195 msgid "Date"
3196 msgstr ""
3197
3198 #: lib/RT/Config.pm:463
3199 msgid "Date format"
3200 msgstr "Format daty"
3201
3202 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:96 share/html/Elements/Tabs:633 share/html/SelfService/Display.html:66 share/html/Ticket/Create.html:253 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:84 share/html/Ticket/ModifyAll.html:68 share/html/m/ticket/create:377 share/html/m/ticket/show:344
3203 msgid "Dates"
3204 msgstr "Daty"
3205
3206 #: lib/RT/Date.pm:102
3207 msgid "Dec"
3208 msgstr "Gru"
3209
3210 #: NOT FOUND IN SOURCE
3211 msgid "Dec."
3212 msgstr "Gru."
3213
3214 #: NOT FOUND IN SOURCE
3215 msgid "December"
3216 msgstr "Grudzień"
3217
3218 #: share/html/Ticket/Crypt.html:58
3219 msgid "Decrypt"
3220 msgstr "Odszyfrowanie"
3221
3222 #: lib/RT/Attachment.pm:829
3223 msgid "Decryption error; contact the administrator"
3224 msgstr ""
3225
3226 #: NOT FOUND IN SOURCE
3227 msgid "Default Autoresponse Template"
3228 msgstr "Domyślnie wybierany szablon odpowiedzi wysyłanej automatycznie"
3229
3230 #: NOT FOUND IN SOURCE
3231 msgid "Default Autoresponse template"
3232 msgstr "Domyślnie wybierany szablon odpowiedzi wysyłanej automatycznie"
3233
3234 #: NOT FOUND IN SOURCE
3235 msgid "Default Queue"
3236 msgstr "Domyślna kolejka"
3237
3238 #: NOT FOUND IN SOURCE
3239 msgid "Default Requestor"
3240 msgstr "Domyślny zgłaszający"
3241
3242 #: NOT FOUND IN SOURCE
3243 msgid "Default admin comment template"
3244 msgstr "Domyślnie wybierany szablon komentarza administratora"
3245
3246 #: NOT FOUND IN SOURCE
3247 msgid "Default admin correspondence template"
3248 msgstr "Domyślnie wybierany szablon korespondencji administratora"
3249
3250 #: NOT FOUND IN SOURCE
3251 msgid "Default correspondence template"
3252 msgstr "Domyślnie wybierany szablon korespondencji"
3253
3254 #: lib/RT/Config.pm:150
3255 msgid "Default queue"
3256 msgstr "Domyślna kolejka"
3257
3258 #: etc/initialdata:404 etc/upgrade/4.1.16/content:7
3259 msgid "Default reminder template"
3260 msgstr ""
3261
3262 #: NOT FOUND IN SOURCE
3263 msgid "Default transaction template"
3264 msgstr "Domyślnie wybierany szablon transakcji"
3265
3266 #: share/html/Widgets/Form/Integer:61 share/html/Widgets/Form/String:69
3267 #. ($DefaultValue)
3268 msgid "Default: %1"
3269 msgstr "Domyślnie: %1"
3270
3271 #: lib/RT/Transaction.pm:731
3272 msgid "Default: %1/%2 changed from %3 to %4"
3273 msgstr "Domyślnie: %1/%2 zmieniane z \"%3\" na \"%4\""
3274
3275 #: lib/RT/Date.pm:116
3276 msgid "DefaultFormat"
3277 msgstr ""
3278
3279 #: NOT FOUND IN SOURCE
3280 msgid "Delegate rights"
3281 msgstr "Przekaż uprawnienia"
3282
3283 #: NOT FOUND IN SOURCE
3284 msgid "Delegate specific rights which have been granted to you."
3285 msgstr "Przekaż specyficzne uprawnienia, które zostały Ci przyznane"
3286
3287 #: NOT FOUND IN SOURCE
3288 msgid "DelegateRights"
3289 msgstr "DelegateRights"
3290
3291 #: NOT FOUND IN SOURCE
3292 msgid "Delegation"
3293 msgstr "Przekazywanie uprawnień"
3294
3295 #: etc/RT_Config.pm:2766 etc/RT_Config.pm:2842 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:60 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Elements/Tabs:864 share/html/Elements/Tabs:889 share/html/Search/Elements/EditFormat:116 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:64 share/html/Widgets/SelectionBox:196
3296 msgid "Delete"
3297 msgstr "Usuń"
3298
3299 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:72
3300 msgid "Delete Template"
3301 msgstr "Usuń szablon"
3302
3303 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:101
3304 #. ($ArticleObj->Id)
3305 msgid "Delete article #%1"
3306 msgstr "Usuń artykuł #%1"
3307
3308 #: lib/RT/Class.pm:99
3309 msgid "Delete articles in this class"
3310 msgstr ""
3311
3312 #: lib/RT/SharedSetting.pm:287
3313 #. ($msg)
3314 msgid "Delete failed: %1"
3315 msgstr ""
3316
3317 #: lib/RT/Group.pm:97
3318 msgid "Delete group dashboards"
3319 msgstr ""
3320
3321 #: lib/RT/Ticket.pm:2397
3322 msgid "Delete operation is disabled by lifecycle configuration"
3323 msgstr ""
3324
3325 #: lib/RT/Dashboard.pm:88
3326 msgid "Delete personal dashboards"
3327 msgstr ""
3328
3329 #: NOT FOUND IN SOURCE
3330 msgid "Delete selected scrips"
3331 msgstr "Usuń zaznaczone skrypty"
3332
3333 #: lib/RT/Dashboard.pm:83
3334 msgid "Delete system dashboards"
3335 msgstr ""
3336
3337 #: lib/RT/Queue.pm:134
3338 msgid "Delete tickets"
3339 msgstr "Usuń zgłoszenia"
3340
3341 #: share/html/Elements/BulkCustomFields:53
3342 msgid "Delete values"
3343 msgstr ""
3344
3345 #: lib/RT/Class.pm:99
3346 msgid "DeleteArticle"
3347 msgstr ""
3348
3349 #: lib/RT/Dashboard.pm:83
3350 msgid "DeleteDashboard"
3351 msgstr ""
3352
3353 #: lib/RT/Group.pm:97
3354 msgid "DeleteGroupDashboard"
3355 msgstr ""
3356
3357 #: lib/RT/Dashboard.pm:88
3358 msgid "DeleteOwnDashboard"
3359 msgstr ""
3360
3361 #: lib/RT/Queue.pm:134
3362 msgid "DeleteTicket"
3363 msgstr "DeleteTicket"
3364
3365 #: lib/RT/SharedSetting.pm:285
3366 #. ($self->ObjectName)
3367 msgid "Deleted %1"
3368 msgstr "Usunięto %1"
3369
3370 #: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:52
3371 msgid "Deleted queries"
3372 msgstr ""
3373
3374 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:194
3375 msgid "Deleted saved search"
3376 msgstr "Usunięto zapisane wyszukiwanie"
3377
3378 #: share/html/Articles/Article/Search.html:233
3379 #. ($searchname)
3380 msgid "Deleted search %1"
3381 msgstr ""
3382
3383 #: NOT FOUND IN SOURCE
3384 msgid "Deleting this object could break referential integrity"
3385 msgstr "Usunięcie tego obiektu mogło spowodować brak spójności"
3386
3387 #: lib/RT/Queue.pm:230
3388 msgid "Deleting this object would break referential integrity"
3389 msgstr "Usunięcie tego obiektu spowoduje brak spójności"
3390
3391 #: lib/RT/User.pm:461
3392 msgid "Deleting this object would violate referential integrity"
3393 msgstr "Usunięcie tego obiektu naruszy spójność"
3394
3395 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:84
3396 msgid "Deny"
3397 msgstr "Odrzucić"
3398
3399 #: share/html/Elements/AddLinks:75 share/html/Elements/BulkLinks:131 share/html/Elements/BulkLinks:64 share/html/Elements/EditLinks:64 share/html/Elements/ShowLinks:70 share/html/Search/Elements/SelectLinks:62 share/html/m/ticket/create:397 share/html/m/ticket/show:419
3400 msgid "Depended on by"
3401 msgstr "Zgłoszenia zależne"
3402
3403 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:129 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:139
3404 msgid "DependedOnBy"
3405 msgstr ""
3406
3407 #: NOT FOUND IN SOURCE
3408 msgid "Dependencies: \\n"
3409 msgstr "Zależności"
3410
3411 #: NOT FOUND IN SOURCE
3412 msgid "Dependency by %1 added"
3413 msgstr "Zależność %1 dodana"
3414
3415 #: NOT FOUND IN SOURCE
3416 msgid "Dependency by %1 deleted"
3417 msgstr "Zależność %1 usunięta"
3418
3419 #: NOT FOUND IN SOURCE
3420 msgid "Dependency on %1 added"
3421 msgstr "Zależność od %1 dodana"
3422
3423 #: NOT FOUND IN SOURCE
3424 msgid "Dependency on %1 deleted"
3425 msgstr "Zależność od %1 usunięta"
3426
3427 #: lib/RT/Tickets.pm:128
3428 msgid "DependentOn"
3429 msgstr ""
3430
3431 #: share/html/Elements/AddLinks:71 share/html/Elements/BulkLinks:127 share/html/Elements/BulkLinks:54 share/html/Elements/EditLinks:55 share/html/Elements/ShowLinks:69 share/html/Search/Elements/SelectLinks:61 share/html/m/ticket/create:396 share/html/m/ticket/show:389
3432 msgid "Depends on"
3433 msgstr "Zależy od"
3434
3435 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:125 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:139
3436 msgid "DependsOn"
3437 msgstr "ZależyOd"
3438
3439 #: share/html/Search/Elements/EditSort:84
3440 msgid "Desc"
3441 msgstr ""
3442
3443 #: NOT FOUND IN SOURCE
3444 msgid "Descending"
3445 msgstr "Malejąco"
3446
3447 #: share/html/SelfService/Create.html:108 share/html/Ticket/Create.html:192 share/html/m/ticket/create:231
3448 msgid "Describe the issue below"
3449 msgstr "Opis zgłoszenia"
3450
3451 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:66 share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:60 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:66 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:55 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:62 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:59 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:54 share/html/Admin/Groups/Modify.html:70 share/html/Admin/Queues/Modify.html:63 share/html/Admin/Scrips/Elements/EditBasics:48 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:77 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:87 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:56
3452 msgid "Description"
3453 msgstr "Opis"
3454
3455 #: share/html/Elements/Tabs:228
3456 msgid "Detailed information about your RT setup"
3457 msgstr ""
3458
3459 #: share/html/Ticket/Create.html:441
3460 msgid "Details"
3461 msgstr "Szczegóły"
3462
3463 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:50
3464 msgid "Direction"
3465 msgstr ""
3466
3467 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:58 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:58 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:94
3468 msgid "Disabled"
3469 msgstr "Nieaktywne"
3470
3471 #: share/html/Elements/Tabs:608 share/html/Elements/Tabs:861 share/html/Elements/Tabs:882 share/html/Search/Elements/EditFormat:71
3472 msgid "Display"
3473 msgstr "Wyświetl"
3474
3475 #: lib/RT/Class.pm:97 lib/RT/Queue.pm:111
3476 msgid "Display Access Control List"
3477 msgstr "Wyświetl Listę Praw Dostępu"
3478
3479 #: share/html/SelfService/Article/Display.html:48
3480 #. ($id)
3481 msgid "Display Article %1"
3482 msgstr ""
3483
3484 #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:51
3485 msgid "Display Columns"
3486 msgstr "Wybierz kolumny"
3487
3488 #: NOT FOUND IN SOURCE
3489 msgid "Display Scrip templates for this queue"
3490 msgstr "Wyświetl szablony skryptów dla tej kolejki"
3491
3492 #: NOT FOUND IN SOURCE
3493 msgid "Display Scrips for this queue"
3494 msgstr "Wyświetl skrypty dla tej kolejki"
3495
3496 #: lib/RT/Config.pm:410
3497 msgid "Display all plain-text attachments in a monospace font with formatting preserved, but wrapping as needed."
3498 msgstr ""
3499
3500 #: lib/RT/Config.pm:337
3501 msgid "Display messages in rich text if available"
3502 msgstr ""
3503
3504 #: NOT FOUND IN SOURCE
3505 msgid "Display mode"
3506 msgstr "Tryb wyświetlania"
3507
3508 #: lib/RT/Config.pm:409
3509 msgid "Display plain-text attachments in fixed-width font"
3510 msgstr ""
3511
3512 #: NOT FOUND IN SOURCE
3513 msgid "Display ticket #%1"
3514 msgstr "Wyświetl zgłoszenie #%1"
3515
3516 #: lib/RT/Config.pm:444
3517 msgid "Display ticket after \"Quick Create\""
3518 msgstr ""
3519
3520 #: share/html/Elements/Footer:59
3521 #. ('<a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html">', '</a>')
3522 msgid "Distributed under %1version 2 of the GNU GPL%2."
3523 msgstr ""
3524
3525 #: NOT FOUND IN SOURCE
3526 msgid "Distributed under version 2 <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\"> of the GNU GPL.</a>"
3527 msgstr "Rozpowszechniane na mocy wersji 2 licencji GNU GPL <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">."
3528
3529 #: lib/RT/System.pm:83
3530 msgid "Do anything and everything"
3531 msgstr "Zrób cokolwiek i wszystko"
3532
3533 #: lib/RT/Installer.pm:215
3534 msgid "Domain name"
3535 msgstr "Nazwa domeny"
3536
3537 #: lib/RT/Installer.pm:216
3538 msgid "Don't include http://, just something like 'localhost', 'rt.example.com'"
3539 msgstr ""
3540
3541 #: lib/RT/Config.pm:319
3542 msgid "Don't refresh home page."
3543 msgstr ""
3544
3545 #: lib/RT/Config.pm:298
3546 msgid "Don't refresh search results."
3547 msgstr ""
3548
3549 #: share/html/Elements/Refresh:53
3550 msgid "Don't refresh this page."
3551 msgstr "Nie odświeżaj tej strony."
3552
3553 #: NOT FOUND IN SOURCE
3554 msgid "Don't show search results"
3555 msgstr "Nie wyświetlaj wyników wyszukiwania"
3556
3557 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1742
3558 msgid "Don't trust this key at all"
3559 msgstr ""
3560
3561 #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:62
3562 msgid "Download"
3563 msgstr "Pobierz"
3564
3565 #: NOT FOUND IN SOURCE
3566 msgid "Download as a tab-delimited file"
3567 msgstr "Pobierz jako listę [dane każdego użytkownika/grupy w jednej linii, odzielone tabulatorem]"
3568
3569 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/DumpFileLink:49
3570 msgid "Download dumpfile"
3571 msgstr ""
3572
3573 #: lib/RT/CustomField.pm:87
3574 msgid "Dropdown"
3575 msgstr ""
3576
3577 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:77 lib/RT/Tickets.pm:134 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:205 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:238 share/html/Elements/SelectDateType:55 share/html/Elements/ShowReminders:52 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:259 share/html/Ticket/Elements/EditDates:68 share/html/Ticket/Elements/Reminders:141 share/html/Ticket/Elements/Reminders:177 share/html/Ticket/Elements/Reminders:83 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:66 share/html/m/ticket/create:384 share/html/m/ticket/show:366
3578 msgid "Due"
3579 msgstr "Termin realizacji"
3580
3581 #: NOT FOUND IN SOURCE
3582 msgid "Due date '%1' could not be parsed"
3583 msgstr "Termin realizacji '%1' nie może być rozpoznany"
3584
3585 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
3586 msgid "DueRelative"
3587 msgstr ""
3588
3589 #: share/html/Install/Initialize.html:131 share/html/Install/Initialize.html:94
3590 #. ($msg)
3591 msgid "ERROR: %1"
3592 msgstr "BŁĄD: %1"
3593
3594 #: NOT FOUND IN SOURCE
3595 msgid "ERROR: Couldn't load ticket '%1': %2.\\n"
3596 msgstr "BŁĄD: Nie udało się załadować zgłoszenia: '%1': %2.\\n"
3597
3598 #: share/html/Elements/Tabs:514
3599 msgid "Easy updating of your open tickets"
3600 msgstr ""
3601
3602 #: share/html/Elements/Tabs:521
3603 msgid "Easy viewing of your reminders"
3604 msgstr ""
3605
3606 #: share/html/Elements/Dashboards:51 share/html/Elements/Quicksearch:52 share/html/Elements/ShowSearch:51 share/html/Elements/Tabs:900 share/html/Elements/Tabs:908 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:124
3607 msgid "Edit"
3608 msgstr "Edytuj"
3609
3610 #: NOT FOUND IN SOURCE
3611 msgid "Edit Conditions"
3612 msgstr "Modifier les conditions"
3613
3614 #: share/html/Search/Bulk.html:164
3615 msgid "Edit Custom Fields"
3616 msgstr ""
3617
3618 #: share/html/Admin/Articles/Classes/CustomFields.html:59 share/html/Admin/Users/CustomFields.html:61
3619 #. ($Object->Name)
3620 msgid "Edit Custom Fields for %1"
3621 msgstr "Edytuj pola dla kolejki %1"
3622
3623 #: NOT FOUND IN SOURCE
3624 msgid "Edit Custom Fields for Class %1"
3625 msgstr "Edytuj pola dla klasy %1"
3626
3627 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Groups.html:53
3628 msgid "Edit Custom Fields for all groups"
3629 msgstr ""
3630
3631 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Queues.html:53
3632 msgid "Edit Custom Fields for all queues"
3633 msgstr ""
3634
3635 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Users.html:53
3636 msgid "Edit Custom Fields for all users"
3637 msgstr ""
3638
3639 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Class-Article.html:52
3640 msgid "Edit Custom Fields for articles in all classes"
3641 msgstr ""
3642
3643 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Tickets.html:53 share/html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Transactions.html:53
3644 msgid "Edit Custom Fields for tickets in all queues"
3645 msgstr "Edycja zdefiniowanych przez użytkownia pól dla zgłoszeń we wszystkich kolejkach"
3646
3647 #: share/html/Search/Bulk.html:169 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:59
3648 msgid "Edit Links"
3649 msgstr "Edytuj powiązania"
3650
3651 #: share/html/Search/Edit.html:66
3652 msgid "Edit Query"
3653 msgstr "Zmodyfikuj zapytanie"
3654
3655 #: NOT FOUND IN SOURCE
3656 msgid "Edit Relationships"
3657 msgstr "Edytuj powiązania"
3658
3659 #: share/html/Elements/Tabs:803
3660 msgid "Edit Search"
3661 msgstr "Modyfikacja wyszukiwania"
3662
3663 #: NOT FOUND IN SOURCE
3664 msgid "Edit Templates for queue %1"
3665 msgstr "Edytuj szablony kolejki %1"
3666
3667 #: share/html/Admin/Global/Topics.html:56
3668 msgid "Edit global topic hierarchy"
3669 msgstr ""
3670
3671 #: NOT FOUND IN SOURCE
3672 msgid "Edit scrips"
3673 msgstr "Edytuj skrypty"
3674
3675 #: share/html/Elements/Tabs:126
3676 msgid "Edit system templates"
3677 msgstr "Edytuj szablony systemowe"
3678
3679 #: NOT FOUND IN SOURCE
3680 msgid "Edit templates for %1"
3681 msgstr "Edytuj szablony dla %1"
3682
3683 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Topics.html:60
3684 #. ($ClassObj->Name)
3685 msgid "Edit topic hierarchy for %1"
3686 msgstr ""
3687
3688 #: lib/RT/Group.pm:91
3689 msgid "EditSavedSearches"
3690 msgstr "EdytujZapisaneZapytania"
3691
3692 #: NOT FOUND IN SOURCE
3693 msgid "Editing Configuration for Class %1"
3694 msgstr "Edytuj konfigurację klasy %1"
3695
3696 #: NOT FOUND IN SOURCE
3697 msgid "Editing Configuration for queue %1"
3698 msgstr "Edytuj konfigurację kolejki %1"
3699
3700 #: NOT FOUND IN SOURCE
3701 msgid "Editing Configuration for user %1"
3702 msgstr "Edytuj konfigurację użytkownika %1"
3703
3704 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:195 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:123
3705 #. ($CustomFieldObj->Name)
3706 #. ($CustomFieldObj->Name())
3707 msgid "Editing CustomField %1"
3708 msgstr "Edytuj pole %1"
3709
3710 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:55
3711 #. ($Group->Name)
3712 msgid "Editing membership for group %1"
3713 msgstr "Edytuj listę członków grupy %1"
3714
3715 #: NOT FOUND IN SOURCE
3716 msgid "Editing membership for personal group %1"
3717 msgstr "Edytuj listę członków prywatnej grupy %1"
3718
3719 #: NOT FOUND IN SOURCE
3720 msgid "Editing template %1"
3721 msgstr "Edytuj szablon %1"
3722
3723 #: lib/RT/Tickets.pm:112 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:165
3724 msgid "EffectiveId"
3725 msgstr ""
3726
3727 #: lib/RT/Record.pm:1328 lib/RT/Record.pm:1473
3728 msgid "Either base or target must be specified"
3729 msgstr "Podstawy lub cel muszą być określone"
3730
3731 #: share/html/Elements/ShowSearch:67
3732 #. ($m->interp->apply_escapes($SavedSearch, 'h'))
3733 msgid "Either you have no rights to view saved search %1 or identifier is incorrect"
3734 msgstr ""
3735
3736 #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistory:57
3737 msgid "Elapsed"
3738 msgstr ""
3739
3740 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:72 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:79 share/html/User/Prefs.html:65
3741 msgid "Email"
3742 msgstr "e-mail"
3743
3744 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:71
3745 msgid "Email Address"
3746 msgstr ""
3747
3748 #: NOT FOUND IN SOURCE
3749 msgid "Email Configuration"
3750 msgstr "Konfiguracja Poczty"
3751
3752 #: etc/initialdata:695 etc/upgrade/3.7.85/content:7
3753 msgid "Email Digest"
3754 msgstr ""
3755
3756 #: lib/RT/User.pm:590
3757 msgid "Email address in use"
3758 msgstr "Używany adres e-mail"
3759
3760 #: lib/RT/Config.pm:511
3761 msgid "Email delivery"
3762 msgstr ""
3763
3764 #: etc/initialdata:696 etc/upgrade/3.7.85/content:8
3765 msgid "Email template for periodic notification digests"
3766 msgstr ""
3767
3768 #: NOT FOUND IN SOURCE
3769 msgid "EmailAddress"
3770 msgstr "adres e-mail"
3771
3772 #: NOT FOUND IN SOURCE
3773 msgid "EmailEncoding"
3774 msgstr "kodowanie e-maila"
3775
3776 #: share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:77
3777 msgid "Empty"
3778 msgstr ""
3779
3780 #: lib/RT/Config.pm:453
3781 msgid "Enable quote folding?"
3782 msgstr ""
3783
3784 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:58 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:58 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:94
3785 msgid "Enabled"
3786 msgstr "Włączone"
3787
3788 #: NOT FOUND IN SOURCE
3789 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this Class)"
3790 msgstr "Udostępniona (nieoznaczenie tego pola spowoduje, że klasa będzie niedostępna)"
3791
3792 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:73
3793 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this class)"
3794 msgstr ""
3795
3796 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:141 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:75
3797 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this custom field)"
3798 msgstr "Udostępnione (nieoznaczenie tego pola spowoduje, że pole będzie niedostępne)"
3799
3800 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:85
3801 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this group)"
3802 msgstr "Udostępniona (nieoznaczenie tego pola spowoduje, że grupa będzie niedostępna)"
3803
3804 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:125
3805 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this queue)"
3806 msgstr "Udostępniona (nieoznaczenie tego pola spowoduje, że kolejka będzie niedostępna)"
3807
3808 #: share/html/Admin/Scrips/Create.html:66 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:82
3809 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this scrip)"
3810 msgstr ""
3811
3812 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:81
3813 msgid "Enabled Classes"
3814 msgstr "Dostępne klasy"
3815
3816 #: NOT FOUND IN SOURCE
3817 msgid "Enabled Custom Fields"
3818 msgstr "Dostępne pola definiowane przez użytkownika"
3819
3820 #: share/html/Admin/Queues/index.html:112
3821 msgid "Enabled Queues"
3822 msgstr "Dostępne kolejki"
3823
3824 #: share/html/Admin/Queues/index.html:100
3825 msgid "Enabled queues matching search criteria"
3826 msgstr ""
3827
3828 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:207 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:139
3829 #. (loc_fuzzy($msg))
3830 msgid "Enabled status %1"
3831 msgstr "Aktywny status %1"
3832
3833 #: NOT FOUND IN SOURCE
3834 msgid "Enabled status: %1"
3835 msgstr "Statut actif: %1"
3836
3837 #: share/html/Elements/Crypt/SignEncryptWidget:67 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:80 share/html/Ticket/Crypt.html:58
3838 msgid "Encrypt"
3839 msgstr "Zaszyfruj"
3840
3841 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:118
3842 msgid "Encrypt by default"
3843 msgstr ""
3844
3845 #: share/html/Elements/ShowTransaction:221
3846 msgid "Encrypt/Decrypt"
3847 msgstr ""
3848
3849 #: share/html/Ticket/Crypt.html:99
3850 #. ($id, $txn->Ticket)
3851 msgid "Encrypt/Decrypt transaction #%1 of ticket #%2"
3852 msgstr ""
3853
3854 #: lib/RT/Queue.pm:417
3855 msgid "Encrypting disabled"
3856 msgstr ""
3857
3858 #: lib/RT/Queue.pm:416
3859 msgid "Encrypting enabled"
3860 msgstr ""
3861
3862 #: lib/RT/Attachment.pm:778
3863 msgid "Encryption error; contact the administrator"
3864 msgstr ""
3865
3866 #: NOT FOUND IN SOURCE
3867 msgid "Enter Articles or URIs to link Articles to. Seperate multiple entries with spaces."
3868 msgstr "Aby powiązać artykuły, wprowadź artykuły lub URI oddzielone spacjami."
3869
3870 #: share/html/Elements/BulkLinks:123
3871 msgid "Enter Enter tickets or URIs to link to. Separate multiple entries with spaces."
3872 msgstr ""
3873
3874 #: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:50
3875 msgid "Enter articles, tickets, or other URLs related to this article."
3876 msgstr ""
3877
3878 #: lib/RT/CustomField.pm:191
3879 msgid "Enter multiple IP address ranges"
3880 msgstr ""
3881
3882 #: lib/RT/CustomField.pm:182
3883 msgid "Enter multiple IP addresses"
3884 msgstr ""
3885
3886 #: lib/RT/CustomField.pm:97
3887 msgid "Enter multiple values"
3888 msgstr "Wprowadzanie wielu wartości"
3889
3890 #: lib/RT/CustomField.pm:153
3891 msgid "Enter multiple values with autocompletion"
3892 msgstr ""
3893
3894 #: share/html/Elements/AddLinks:67
3895 msgid "Enter objects or URIs to link objects to. Separate multiple entries with spaces."
3896 msgstr "Aby powiązać obiekty, wprowadź URI obiektów oddzielone spacjami."
3897
3898 #: lib/RT/CustomField.pm:183
3899 msgid "Enter one IP address"
3900 msgstr ""
3901
3902 #: lib/RT/CustomField.pm:192
3903 msgid "Enter one IP address range"
3904 msgstr ""
3905
3906 #: lib/RT/CustomField.pm:98
3907 msgid "Enter one value"
3908 msgstr "Wprowadzanie jednej wartości"
3909
3910 #: lib/RT/CustomField.pm:154
3911 msgid "Enter one value with autocompletion"
3912 msgstr ""
3913
3914 #: share/html/Elements/AddLinks:64
3915 msgid "Enter queues or URIs to link queues to. Separate multiple entries with spaces."
3916 msgstr "Aby powiązać kolejki, wprowadź URI kolejek oddzielone spacjamii."
3917
3918 #: share/html/Elements/AddLinks:59 share/html/Search/Bulk.html:170
3919 msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Separate multiple entries with spaces."
3920 msgstr "Aby powiązać zgłoszenia, wprowadź numery zgłoszeń lub URI oddzielone spacjami."
3921
3922 #: NOT FOUND IN SOURCE
3923 msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Seperate multiple entries with spaces."
3924 msgstr "Aby powiązać zgłoszenia, wprowadź numery zgłoszeń lub URI oddzielone spacjami."
3925
3926 #: lib/RT/Config.pm:285
3927 msgid "Enter time in hours by default"
3928 msgstr ""
3929
3930 #: lib/RT/CustomField.pm:193
3931 msgid "Enter up to %1 IP address ranges"
3932 msgstr ""
3933
3934 #: lib/RT/CustomField.pm:184
3935 msgid "Enter up to %1 IP addresses"
3936 msgstr ""
3937
3938 #: lib/RT/CustomField.pm:99
3939 msgid "Enter up to %1 values"
3940 msgstr "Wprowadź wartości aż do %1"
3941
3942 #: lib/RT/CustomField.pm:155
3943 msgid "Enter up to %1 values with autocompletion"
3944 msgstr ""
3945
3946 #: share/html/Search/Simple.html:77
3947 #. (map { "<strong>$_</strong>" } qw(initial active inactive any))
3948 msgid "Entering %1, %2, %3, or %4 limits results to tickets with one of the respective types of statuses.  Any individual status name limits results to just the statuses named."
3949 msgstr ""
3950
3951 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:281
3952 msgid "Environment variables"
3953 msgstr ""
3954
3955 #: sbin/rt-email-digest:96 share/html/Elements/Login:54 share/html/Install/Elements/Errors:49 share/html/Search/Results.html:57 share/html/m/_elements/login:53
3956 msgid "Error"
3957 msgstr "Błąd"
3958
3959 #: NOT FOUND IN SOURCE
3960 msgid "Error in parameters to Queue->AddWatcher"
3961 msgstr "Błąd w określeniu parametrów kolejki->Dodaj Obserwatora"
3962
3963 #: NOT FOUND IN SOURCE
3964 msgid "Error in parameters to Queue->DelWatcher"
3965 msgstr "Błąd w określeniu parametrów kolejki -> Usuń Obserwatora"
3966
3967 #: NOT FOUND IN SOURCE
3968 msgid "Error in parameters to Queue->DeleteWatcher"
3969 msgstr "Błąd w określeniu parametrów kolejki -> Usuń Obserwatora"
3970
3971 #: NOT FOUND IN SOURCE
3972 msgid "Error in parameters to Ticket->AddWatcher"
3973 msgstr "Błąd w określeniu parametrów zgłoszenia -> Dodaj Obserwatora"
3974
3975 #: NOT FOUND IN SOURCE
3976 msgid "Error in parameters to Ticket->DelWatcher"
3977 msgstr "Błąd w określeniu parametrów zgłoszenia -> Usuń Obserwatora"
3978
3979 #: NOT FOUND IN SOURCE
3980 msgid "Error in parameters to Ticket->DeleteWatcher"
3981 msgstr "Błąd w określeniu parametrów Zgłoszenia-> Usuń Obserwatora"
3982
3983 #: share/html/Search/Chart:459
3984 #. ($error)
3985 msgid "Error plotting chart: %1"
3986 msgstr ""
3987
3988 #: etc/initialdata:643 etc/upgrade/3.7.10/content:16
3989 msgid "Error to RT owner: public key"
3990 msgstr ""
3991
3992 #: etc/initialdata:705 etc/upgrade/3.7.87/content:7
3993 msgid "Error: Missing dashboard"
3994 msgstr ""
3995
3996 #: etc/upgrade/3.7.10/content:41
3997 msgid "Error: bad GnuPG data"
3998 msgstr ""
3999
4000 #: etc/initialdata:668
4001 msgid "Error: bad encrypted data"
4002 msgstr ""
4003
4004 #: share/html/Articles/Article/Search.html:209
4005 msgid "Error: cannot change privacy value of existing search"
4006 msgstr ""
4007
4008 #: share/html/Articles/Article/Search.html:172
4009 #. ($ARGS{'LoadSavedSearch'}, $msg)
4010 msgid "Error: could not load saved search %1: %2"
4011 msgstr ""
4012
4013 #: etc/initialdata:656 etc/upgrade/3.7.10/content:29
4014 msgid "Error: no private key"
4015 msgstr ""
4016
4017 #: etc/initialdata:634 etc/upgrade/3.7.10/content:7
4018 msgid "Error: public key"
4019 msgstr ""
4020
4021 #: share/html/Articles/Article/Search.html:224
4022 #. ($search->Name, $msg)
4023 msgid "Error: search %1 not updated: %2"
4024 msgstr ""
4025
4026 #: etc/initialdata:625 etc/upgrade/4.1.22/content:77
4027 msgid "Error: unencrypted message"
4028 msgstr ""
4029
4030 #: bin/rt-crontool:362
4031 msgid "Escalate tickets"
4032 msgstr "Eskaluj zgłoszenia"
4033
4034 #: NOT FOUND IN SOURCE
4035 msgid "Estimate"
4036 msgstr "Estimer"
4037
4038 #: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:59 share/html/m/ticket/show:221
4039 msgid "Estimated"
4040 msgstr "Szacowane"
4041
4042 #: lib/RT/Handle.pm:703
4043 msgid "Everyone"
4044 msgstr "Wszyscy"
4045
4046 #: bin/rt-crontool:348
4047 msgid "Example:"
4048 msgstr "Przykład:"
4049
4050 #: lib/RT/System.pm:93
4051 msgid "ExecuteCode"
4052 msgstr ""
4053
4054 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:74
4055 msgid "Expire"
4056 msgstr ""
4057
4058 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
4059 msgid "ExtendedStatus"
4060 msgstr ""
4061
4062 #: lib/RT/User.pm:1037
4063 msgid "External authentication enabled."
4064 msgstr ""
4065
4066 #: NOT FOUND IN SOURCE
4067 msgid "ExternalAuthId"
4068 msgstr "Zewnętrzne AuthId"
4069
4070 #: NOT FOUND IN SOURCE
4071 msgid "ExternalContactInfoId"
4072 msgstr "ExternalContactInfoId"
4073
4074 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:97
4075 msgid "Extra info"
4076 msgstr "Informacje dodatkowe"
4077
4078 #: share/html/Elements/Tabs:698
4079 msgid "Extract Article"
4080 msgstr ""
4081
4082 #: etc/initialdata:104 etc/upgrade/3.8.3/content:78
4083 msgid "Extract Subject Tag"
4084 msgstr ""
4085
4086 #: share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:48 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:48
4087 #. ($Ticket)
4088 msgid "Extract a new article from ticket #%1"
4089 msgstr ""
4090
4091 #: NOT FOUND IN SOURCE
4092 msgid "Extract article from ticket #%1"
4093 msgstr "Wydziel artykuł ze zgłoszenia #%1"
4094
4095 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:48
4096 #. ($Ticket, $ClassObj->Name)
4097 msgid "Extract article from ticket #%1 into class %2"
4098 msgstr "Wydziel artykuł ze zgłoszenia #%1 w klasie %2"
4099
4100 #: etc/initialdata:105 etc/upgrade/3.8.3/content:79
4101 msgid "Extract tags from a Transaction's subject and add them to the Ticket's subject."
4102 msgstr ""
4103
4104 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:186
4105 #. ($DBI::errstr)
4106 msgid "Failed to connect to database: %1"
4107 msgstr ""
4108
4109 #: lib/RT/SharedSetting.pm:219
4110 #. ($self->loc( $self->ObjectName ))
4111 msgid "Failed to create %1 attribute"
4112 msgstr ""
4113
4114 #: lib/RT/User.pm:341
4115 msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup."
4116 msgstr "Nie udało się wyszukać członków grupy 'Uprawnieni'"
4117
4118 #: lib/RT/User.pm:348
4119 msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup"
4120 msgstr "Nie udało się wyszukać członków grupy 'Nieuprawnieni'"
4121
4122 #: lib/RT/SharedSetting.pm:123
4123 #. ($self->ObjectName, $id)
4124 msgid "Failed to load %1 %2"
4125 msgstr ""
4126
4127 #: lib/RT/SharedSetting.pm:147
4128 #. ($self->ObjectName, $id, $msg)
4129 msgid "Failed to load %1 %2: %3"
4130 msgstr ""
4131
4132 #: bin/rt-crontool:296
4133 #. ($modname, $@)
4134 msgid "Failed to load module %1. (%2)"
4135 msgstr "Nie udało się załadować modułu %1. (%2)"
4136
4137 #: lib/RT/SharedSetting.pm:202
4138 #. ($privacy)
4139 msgid "Failed to load object for %1"
4140 msgstr ""
4141
4142 #: sbin/rt-email-digest:160
4143 msgid "Failed to load template"
4144 msgstr ""
4145
4146 #: lib/RT/Reminders.pm:122
4147 #. ($self->Ticket)
4148 msgid "Failed to load ticket %1"
4149 msgstr ""
4150
4151 #: sbin/rt-email-digest:168
4152 msgid "Failed to parse template"
4153 msgstr ""
4154
4155 #: lib/RT/Date.pm:92
4156 msgid "Feb"
4157 msgstr "Lut"
4158
4159 #: NOT FOUND IN SOURCE
4160 msgid "Feb."
4161 msgstr "Lut."
4162
4163 #: NOT FOUND IN SOURCE
4164 msgid "February"
4165 msgstr "Luty"
4166
4167 #: share/html/Elements/Tabs:814
4168 msgid "Feeds"
4169 msgstr ""
4170
4171 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:62
4172 msgid "Field"
4173 msgstr ""
4174
4175 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:89
4176 msgid "Field values source:"
4177 msgstr ""
4178
4179 # Nie jestem pewien: jedno słowo!
4180 #: lib/RT/Tickets.pm:141 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:53 share/html/Elements/SelectAttachmentField:54
4181 msgid "Filename"
4182 msgstr "Nazwa pliku"
4183
4184 #: share/html/Elements/JavascriptConfig:66