Upgrade to 4.0.10.
[usit-rt.git] / share / po / pl.po
1 # Copyright (c) 2002 Jesse Vincent <jesse@bestpractical.com>
2 #
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: RT 4.0.x\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: rt-devel <rt-devel@lists.bestpractical.com>\n"
7 "POT-Creation-Date: 2011-08-05 23:32+0000\n"
8 "PO-Revision-Date: 2011-08-05 23:57+0000\n"
9 "Last-Translator: Alex Vandiver <alexmv@bestpractical.com>\n"
10 "Language-Team: rt-devel <rt-devel@lists.bestpractical.com>\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-06 01:12+0000\n"
15 "X-Generator: Launchpad (build 13613)\n"
16
17 #: NOT FOUND IN SOURCE
18 msgid " (no pubkey!)"
19 msgstr " (brak klucza publicznego!)"
20
21 #: NOT FOUND IN SOURCE
22 msgid " (untrusted!)"
23 msgstr " (niezaufany!)"
24
25 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:51 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:51 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:55
26 msgid "#"
27 msgstr "Nr"
28
29 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:50 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:73 share/html/SelfService/Display.html:48 share/html/Ticket/Display.html:198 share/html/m/ticket/history:56 share/html/m/ticket/show:207
30 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject || '')
31 #. ($Ticket->id, $Ticket->Subject)
32 #. ($TicketObj->Id, $TicketObj->Subject || '')
33 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
34 #. ($t->Id, $t->Subject || '')
35 #. ($ticket->Id, $ticket->Subject)
36 msgid "#%1: %2"
37 msgstr "nr %1: %2"
38
39 #: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:219
40 #. ($self->ObjectType, $self->Object->Id)
41 msgid "%1 #%2"
42 msgstr "%1 nr%2"
43
44 #: lib/RT/Date.pm:369
45 #. ($s, $time_unit)
46 msgid "%1 %2"
47 msgstr "%1 %2"
48
49 #: lib/RT/Tickets.pm:2038
50 #. ($args{'FIELD'},        $args{'OPERATOR'}, $args{'VALUE'})
51 msgid "%1 %2 %3"
52 msgstr "%1 %2 %3"
53
54 #: lib/RT/Date.pm:627
55 #. ($wday,$mon,$mday,$year)
56 msgid "%1 %2 %3 %4"
57 msgstr ""
58
59 #: lib/RT/Date.pm:642
60 #. ($wday,$mon,$mday,$hour,$min,$year)
61 msgid "%1 %2 %3 %4:%5 %6"
62 msgstr ""
63
64 #: lib/RT/Date.pm:639
65 #. ($wday,$mon,$mday,$hour,$min,$sec,$year)
66 msgid "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7"
67 msgstr "%1 %3 %2 %7, %4:%5:%6"
68
69 #: lib/RT/Record.pm:1784 lib/RT/Transaction.pm:721 lib/RT/Transaction.pm:763
70 #. ($cf->Name, $new_content)
71 #. ($field, $new)
72 #. ($self->Field, $principal->Object->Name)
73 msgid "%1 %2 added"
74 msgstr "%1 %2 zostały dodane"
75
76 #: lib/RT/Date.pm:366
77 #. ($s, $time_unit)
78 msgid "%1 %2 ago"
79 msgstr "przed %1 %2"
80
81 #: lib/RT/Record.pm:1791 lib/RT/Transaction.pm:727
82 #. ($cf->Name, $old_content, $new_content)
83 #. ($field, $old, $new)
84 msgid "%1 %2 changed to %3"
85 msgstr "%1 %2 zostało zamienione na %3"
86
87 #: lib/RT/Record.pm:1788 lib/RT/Transaction.pm:724 lib/RT/Transaction.pm:769
88 #. ($cf->Name, $old_content)
89 #. ($field, $old)
90 #. ($self->Field, $principal->Object->Name)
91 msgid "%1 %2 deleted"
92 msgstr "%1 %2 zostało usunięte"
93
94 #: share/html/Widgets/SavedSearch:139
95 #. (loc($self->{SearchType}), $self->{CurrentSearch}{Object}->Description)
96 msgid "%1 %2 deleted."
97 msgstr "%1 %2 zostało usunięte."
98
99 #: NOT FOUND IN SOURCE
100 msgid "%1 %2 of group %3"
101 msgstr "%1 %2 z groupy %3"
102
103 #: NOT FOUND IN SOURCE
104 msgid "%1 %2 renamed to %3."
105 msgstr "%1 %2 zmieniono na %3."
106
107 #: share/html/Widgets/SavedSearch:129
108 #. (loc($self->{SearchType}), $args->{SavedSearchDescription})
109 msgid "%1 %2 saved."
110 msgstr "%1 %2 zapisano."
111
112 #: share/html/Widgets/SavedSearch:113
113 #. (loc($self->{SearchType}), $args->{SavedSearchDescription})
114 msgid "%1 %2 updated."
115 msgstr "%1 %2 zaktualizowano"
116
117 #: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:89 share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:70
118 #. ($_[0]->loc($_[0]->ConditionObj->Name),            $_[0]->loc($_[0]->ActionObj->Name),            $_[0]->loc($_[0]->TemplateObj->Name),)
119 #. (loc($scrip->ConditionObj->Name), loc($scrip->ActionObj->Name), loc($scrip->TemplateObj->Name))
120 msgid "%1 %2 with template %3"
121 msgstr "%1 %2 wg szablonu %3"
122
123 #: NOT FOUND IN SOURCE
124 msgid "%1 (%2) %3 this ticket\\n"
125 msgstr "%1 (%2) %3 tego zgłoszenia\\n"
126
127 #: share/html/Ticket/Elements/ShowAttachments:86 share/html/m/ticket/show:348
128 #. ($rev->CreatedAsString, $size, $m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $rev->CreatorObj))
129 #. ($rev->CreatedAsString, $size, $rev->CreatorObj->Name)
130 msgid "%1 (%2) by %3"
131 msgstr "%1 (%2) przez %3"
132
133 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:72 share/html/Approvals/Elements/Approve:81 share/html/SelfService/Update.html:63 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:64 share/html/Ticket/Update.html:110 share/html/Ticket/Update.html:122 share/html/Tools/MyDay.html:68 share/html/m/ticket/reply:64 share/html/m/ticket/reply:73
134 #. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $TicketObj->OwnerObj))
135 #. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $t->OwnerObj))
136 #. (loc($Ticket->Status))
137 #. (loc($TicketObj->Status))
138 #. (loc($t->Status))
139 #. (loc('Approve'))
140 #. (loc('Deny'))
141 #. (loc($Ticket->Status()))
142 msgid "%1 (Unchanged)"
143 msgstr "%1 (Niezmienione)"
144
145 #: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:57
146 #. (($_->{description} || $_->{name}), $_->{pane})
147 msgid "%1 (from pane %2)"
148 msgstr "%1 (z %2)"
149
150 #: NOT FOUND IN SOURCE
151 msgid "%1 - %2 shown"
152 msgstr "wyświetlone %1 - %2"
153
154 #: bin/rt-crontool:345
155 #. ("--log")
156 msgid "%1 - Adjust LogToScreen config option"
157 msgstr "%1 - Ustaw \"Zaloguj się do\" w opcjach konfiguracji"
158
159 #: bin/rt-crontool:320 bin/rt-crontool:327 bin/rt-crontool:333
160 #. ("--action-arg", "--action")
161 #. ("--condition-arg", "--condition")
162 #. ("--search-arg", "--search")
163 msgid "%1 - An argument to pass to %2"
164 msgstr "%1 - warunek przejścia na %2"
165
166 #: bin/rt-crontool:347
167 #. ("--verbose")
168 msgid "%1 - Output status updates to STDOUT"
169 msgstr "%1 - Status wyjściowy zaktualizowany na STDOUT"
170
171 #: NOT FOUND IN SOURCE
172 msgid "%1 - Specify id of the template you want to use"
173 msgstr "%1 - Podaj id szablonu, który ma być użyty"
174
175 #: bin/rt-crontool:339
176 #. ("--transaction")
177 msgid "%1 - Specify if you want to use either 'first', 'last' or 'all' transactions"
178 msgstr ""
179
180 #: bin/rt-crontool:336
181 #. ("--template")
182 msgid "%1 - Specify name or id of template(s) you want to use"
183 msgstr "%1 - Określ nazwę lub ID szablonu(ów) który chcesz użyć."
184
185 #: bin/rt-crontool:330
186 #. ("--action")
187 msgid "%1 - Specify the action module you want to use"
188 msgstr "%1 - Określ moduł działań, którego chcesz użyć"
189
190 #: bin/rt-crontool:342
191 #. ("--transaction-type")
192 msgid "%1 - Specify the comma separated list of transactions' types you want to use"
193 msgstr ""
194
195 #: bin/rt-crontool:324
196 #. ("--condition")
197 msgid "%1 - Specify the condition module you want to use"
198 msgstr "%1 - Określ moduł warunków, którego chcesz użyć"
199
200 #: bin/rt-crontool:317
201 #. ("--search")
202 msgid "%1 - Specify the search module you want to use"
203 msgstr "%1 - Określ moduł wyszukiwania, którego chcesz użyć"
204
205 #: share/html/Elements/Footer:56 share/html/m/_elements/footer:51
206 #. ('&#187;&#124;&#171;', $RT::VERSION, '2012', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
207 #. ('', '', '2012', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
208 msgid "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
209 msgstr "%1 RT %2 Wszelkie prawa zastrzeżone 1996-%3 %4"
210
211 #: NOT FOUND IN SOURCE
212 msgid "%1 ScripAction loaded"
213 msgstr "Skrypt %1 został załadowany"
214
215 #: lib/RT/Record.pm:1819
216 #. ($args{'Value'}, $cf->Name)
217 msgid "%1 added as a value for %2"
218 msgstr "dodano %1 jako wartość dla %2"
219
220 #: NOT FOUND IN SOURCE
221 msgid "%1 aliases require a TicketId to work on"
222 msgstr "do określenia aliasów dla %1 wymagany numer zgłoszenia"
223
224 #: NOT FOUND IN SOURCE
225 msgid "%1 aliases require a TicketId to work on "
226 msgstr "do określenia aliasów dla %1 wymagany numer zgłoszenia "
227
228 #: NOT FOUND IN SOURCE
229 msgid "%1 aliases require a TicketId to work on (from %2) %3"
230 msgstr "do określenia aliasów dla %1 wymagany numer zgłoszenia (od %2) %3"
231
232 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:170
233 #. ($RT::DatabaseName)
234 msgid "%1 already exists and has RT's tables in place, but does not contain RT's metadata. The 'Initialize Database' step later on can insert metadata into this existing database. If this is acceptable, click 'Customize Basics' below to continue customizing RT."
235 msgstr ""
236
237 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:175
238 #. ($RT::DatabaseName)
239 msgid "%1 already exists, but does not contain RT's tables or metadata. The 'Initialize Database' step later on can insert tables and metadata into this existing database. if this is acceptable, click 'Customize Basic' below to continue customizing RT."
240 msgstr ""
241
242 #: lib/RT/ACE.pm:289
243 #. ($princ_obj->Object->Name)
244 msgid "%1 already has that right"
245 msgstr ""
246
247 #: lib/RT/Link.pm:137 lib/RT/Link.pm:145
248 #. ($args{'Base'})
249 #. ($args{'Target'})
250 msgid "%1 appears to be a local object, but can't be found in the database"
251 msgstr "Wydaje się, że %1 to obiekt lokalny, ale nie udało się wyszukać go w bazie danych"
252
253 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:166
254 #. ($RT::DatabaseName)
255 msgid "%1 appears to be fully initialized.  We won't need to create any tables or insert metadata, but you can continue to customize RT by clicking 'Customize Basics' below"
256 msgstr ""
257
258 #: lib/RT/Transaction.pm:597 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:80 share/html/m/ticket/show:409
259 #. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $Ticket->LastUpdatedByObj->Name)
260 #. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $Ticket->LastUpdatedByObj))
261 #. ($self->BriefDescription , $self->CreatorObj->Name)
262 msgid "%1 by %2"
263 msgstr "%1 przez %2"
264
265 #: lib/RT/Record.pm:514 lib/RT/Transaction.pm:657 lib/RT/Transaction.pm:858 lib/RT/Transaction.pm:863 lib/RT/Transaction.pm:877 lib/RT/Transaction.pm:886 lib/RT/Transaction.pm:924
266 #. ($self->loc($self->Field),                               ($self->OldValue? "'".$self->OldValue ."'" : $self->loc("(no value)")) , "'". $self->NewValue."'")
267 #. ($self->loc($self->Field) , $q1->Name , $q2->Name)
268 #. ($self->Field,                ( $self->OldValue ? "'" . $self->OldValue . "'" : $no_value ),                "'" . $self->NewValue . "'")
269 #. ($self->loc( $args{'Field'} ),                ( $old_val ? '"' . $old_val . '"' : $self->loc("(no value)") ),                '"' . $self->__Value( $args{'Field'}) . '"',)
270 #. ($self->loc($self->Field), $t2->AsString, $t1->AsString)
271 msgid "%1 changed from %2 to %3"
272 msgstr "%1 zmieniło się z %2 na %3"
273
274 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:218
275 #. (loc("Render Type"), $original, $RenderType)
276 msgid "%1 changed from '%2' to '%3'"
277 msgstr ""
278
279 #: share/html/Search/Chart.html:128
280 #. ($m->scomp('Elements/SelectChartType', Name => 'ChartStyle', Default => $ChartStyle), $m->scomp('Elements/SelectGroupBy', Name => 'PrimaryGroupBy', Query => $ARGS{Query}, Default => $PrimaryGroupBy))
281 msgid "%1 chart by %2"
282 msgstr "%1 wykres przez %2"
283
284 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:201
285 #. ($SavedSearch->{'Object'}->Description)
286 msgid "%1 copy"
287 msgstr "kopia %1"
288
289 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:77
290 #. ($meta->{'Source'}{'Extension'})
291 msgid "%1 core config"
292 msgstr ""
293
294 #: lib/RT/Record.pm:962
295 msgid "%1 could not be set to %2."
296 msgstr "nie udało się ustawić %1 na %2"
297
298 #: NOT FOUND IN SOURCE
299 msgid "%1 couldn't init a transaction (%2)\\n"
300 msgstr "%1 nie udało się rozpocząć transakcji (%2)\\n"
301
302 #: NOT FOUND IN SOURCE
303 msgid "%1 couldn't set status to resolved. RT's Database may be inconsistent."
304 msgstr "%1 nie udało się ustawić statusu na zamknięty. Baza danych RT może być niespójna"
305
306 #: lib/RT/Transaction.pm:624
307 #. ($obj_type)
308 msgid "%1 created"
309 msgstr "%1 utworzono"
310
311 #: lib/RT/Transaction.pm:635
312 #. ($obj_type)
313 msgid "%1 deleted"
314 msgstr "%1 usunięto"
315
316 #: lib/RT/Transaction.pm:630
317 #. ($obj_type)
318 msgid "%1 disabled"
319 msgstr ""
320
321 #: share/html/Install/Sendmail.html:86
322 #. ($ARGS{SendmailPath})
323 msgid "%1 doesn't exist."
324 msgstr "%1 nie istnieje."
325
326 #: lib/RT/Transaction.pm:627
327 #. ($obj_type)
328 msgid "%1 enabled"
329 msgstr ""
330
331 #: etc/initialdata:574
332 msgid "%1 highest priority tickets I own"
333 msgstr "%1 zgłoszeń o najwyższym priorytecie, których jestem właścicielem"
334
335 #: NOT FOUND IN SOURCE
336 msgid "%1 highest priority tickets I own..."
337 msgstr "%1 zgłoszeń o najwyższym priorytecie, których właścicielem jest użytkownik..."
338
339 #: NOT FOUND IN SOURCE
340 msgid "%1 highest priority tickets I requested..."
341 msgstr "%1 zgłoszeń o najwyższym priorytecie zarejestrowanych przez użytkownika..."
342
343 #: bin/rt-crontool:312
344 #. ($0)
345 msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron."
346 msgstr "%1 jest narzędziem umożliwiającym obsługę zgłoszeń z zewnętrznej aplikacji do sporządzania wykazów, takiej jak cron."
347
348 #: sbin/rt-email-digest:92
349 #. ($0)
350 msgid "%1 is a utility, meant to be run from cron, that dispatches all deferred RT notifications as a per-user digest."
351 msgstr ""
352
353 #: lib/RT/Queue.pm:969
354 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
355 msgid "%1 is already a %2 for this queue"
356 msgstr ""
357
358 #: lib/RT/Ticket.pm:1144
359 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{'Type'}))
360 msgid "%1 is already a %2 for this ticket"
361 msgstr ""
362
363 #: lib/RT/Queue.pm:918 lib/RT/Queue.pm:924 lib/RT/Ticket.pm:1112 lib/RT/Ticket.pm:1121 share/html/Ticket/Create.html:416 share/html/Ticket/Update.html:315 share/html/m/ticket/create:210 share/html/m/ticket/reply:230
364 #. ($args{'Email'}, $self->loc($args{'Type'}))
365 #. ($email, $self->loc($args{'Type'}))
366 #. ($email->format, loc($field =~ /^(.*?)s?$/))
367 #. ($email->format, loc(substr($field, 6)))
368 msgid "%1 is an address RT receives mail at. Adding it as a '%2' would create a mail loop"
369 msgstr ""
370
371 #: NOT FOUND IN SOURCE
372 msgid "%1 is no longer a %2 for this queue."
373 msgstr "%1 nie jest już %2 dla tej kolejki"
374
375 #: lib/RT/Ticket.pm:1292
376 #. ($principal->Object->Name,                         $args{'Type'})
377 msgid "%1 is no longer a %2 for this ticket."
378 msgstr "%1 nie jest już %2 dla tego zgłoszenia"
379
380 #: lib/RT/Record.pm:1884
381 #. ($old_value, $cf->Name)
382 msgid "%1 is no longer a value for custom field %2"
383 msgstr "%1 nie jest już wartością pola %2"
384
385 #: lib/RT/Queue.pm:1051
386 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
387 msgid "%1 is not a %2 for this queue"
388 msgstr ""
389
390 #: lib/RT/Ticket.pm:1266
391 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
392 msgid "%1 is not a %2 for this ticket"
393 msgstr ""
394
395 #: lib/RT/Queue.pm:268 lib/RT/Queue.pm:411
396 #. ($args{'Lifecycle'})
397 #. ($value)
398 msgid "%1 is not a valid lifecycle"
399 msgstr ""
400
401 #: NOT FOUND IN SOURCE
402 msgid "%1 isn't a valid Queue id."
403 msgstr "%1 nie jest aktualnie obowiązującym Id kolejki"
404
405 #: NOT FOUND IN SOURCE
406 msgid "%1 matches"
407 msgstr "%1 pasuje"
408
409 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTime:49 share/html/Ticket/Elements/ShowTime:51
410 #. ($minutes)
411 msgid "%1 min"
412 msgstr "%1 min."
413
414 #: share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:48
415 #. ($rows)
416 msgid "%1 most recently updated articles"
417 msgstr "%1 ostatnio zaktualizowanych artykułów"
418
419 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:48
420 #. ($rows)
421 msgid "%1 newest articles"
422 msgstr "%1 najnowszych artykułów"
423
424 #: etc/initialdata:585
425 msgid "%1 newest unowned tickets"
426 msgstr "%1 zgłoszeń bez właściciela"
427
428 #: NOT FOUND IN SOURCE
429 msgid "%1 not shown"
430 msgstr "%1 nie zostało wyświetlone"
431
432 #: lib/RT/CustomField.pm:1183
433 msgid "%1 objects"
434 msgstr "%1 objets"
435
436 #: NOT FOUND IN SOURCE
437 msgid "%1 rights"
438 msgstr "%1 - uprawnienia"
439
440 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:74
441 #. ($meta->{'Source'}{'Extension'})
442 msgid "%1 site config"
443 msgstr ""
444
445 #: NOT FOUND IN SOURCE
446 msgid "%1 succeeded\\n"
447 msgstr "%1 udało się"
448
449 #: lib/RT/SharedSetting.pm:257
450 #. (ucfirst($self->ObjectName), $msg)
451 msgid "%1 update: %2"
452 msgstr "%1 aktualizacja: %2"
453
454 #: lib/RT/SharedSetting.pm:250
455 #. (ucfirst($self->ObjectName))
456 msgid "%1 update: Nothing changed"
457 msgstr "Aktualizacja %1: Bez dokonanych zmian"
458
459 #: lib/RT/Record.pm:507 lib/RT/SharedSetting.pm:254
460 #. ($self->loc( $args{'Field'} ),)
461 msgid "%1 updated"
462 msgstr "%1 zaktualizowano"
463
464 #: NOT FOUND IN SOURCE
465 msgid "%1 will resolve all members of a resolved group ticket."
466 msgstr "%1 zamknie wszystkie części zamykanego zgłoszenia grupowego."
467
468 #: NOT FOUND IN SOURCE
469 msgid "%1 will stall a [local] BASE if it's dependent [or member] of a linked up request."
470 msgstr "%1 zamknie bazę lokalną, jeśli jest powiązana z podłączonym zgłoszeniem (lub jest jego częścią)"
471
472 #: lib/RT/CustomField.pm:1184
473 msgid "%1's %2 objects"
474 msgstr ""
475
476 #: lib/RT/CustomField.pm:1185
477 msgid "%1's %2's %3 objects"
478 msgstr ""
479
480 #: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:114
481 #. ($UserObj->Name)
482 msgid "%1's GnuPG keys"
483 msgstr ""
484
485 #: share/html/Elements/EditPassword:55
486 #. ($session{'CurrentUser'}->Name())
487 msgid "%1's current password"
488 msgstr ""
489
490 #: share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:63 share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:65 share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:55
491 #. ($m->interp->apply_escapes($object->Name, 'h'))
492 #. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $object))
493 #. ($Object->Name)
494 msgid "%1's dashboards"
495 msgstr ""
496
497 #: share/html/Articles/Article/Elements/SelectSavedSearches:56 share/html/Elements/SavedSearches:56 share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:56 share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:58
498 #. ($m->interp->apply_escapes($Object->Name, 'h'))
499 #. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $Object))
500 #. ($privacies{$privacy}->Name)
501 #. ($Object->Name)
502 msgid "%1's saved searches"
503 msgstr "Zapisane zapytania %1"
504
505 #: lib/RT/Transaction.pm:539
506 #. ($self)
507 msgid "%1: no attachment specified"
508 msgstr "%1: nie określono załącznika"
509
510 #: lib/RT/Date.pm:634
511 #. ($hour,$min)
512 msgid "%1:%2"
513 msgstr ""
514
515 #: lib/RT/Date.pm:631
516 #. ($hour,$min,$sec)
517 msgid "%1:%2:%3"
518 msgstr ""
519
520 #: share/html/Elements/CreateTicket:54
521 #. ($button_start, $button_end, $queue_selector)
522 msgid "%1New ticket in%2&nbsp;%3"
523 msgstr "%1Nowe zgłoszenie w%2&nbsp;%3"
524
525 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:138
526 #. ($size)
527 msgid "%1b"
528 msgstr "%1b"
529
530 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:135
531 #. (int( $size / 102.4 ) / 10)
532 msgid "%1k"
533 msgstr "%1k"
534
535 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:132
536 #. (int( $size / 1024 / 102.4 ) / 10)
537 msgid "%1m"
538 msgstr ""
539
540 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:110 share/html/Admin/Tools/Queries.html:81
541 #. (sprintf('%.4f', $duration))
542 #. (sprintf('%.4f', $seconds))
543 msgid "%1s"
544 msgstr ""
545
546 #: share/html/Articles/Elements/ShowTopicLink:61
547 #. ($Articles->Count)
548 msgid "%quant(%1,article)"
549 msgstr ""
550
551 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTime:51
552 #. (sprintf("%.1f",$minutes / 60))
553 msgid "%quant(%1,hour)"
554 msgstr ""
555
556 #: lib/RT/Ticket.pm:903
557 #. ($args{'Status'})
558 msgid "'%1' is an invalid value for status"
559 msgstr "'%1' to nieprawidłowa wartość statusu"
560
561 #: lib/RT/Queue.pm:545
562 #. ($name)
563 msgid "'%1' is not a valid name."
564 msgstr ""
565
566 #: share/html/Articles/Article/Edit.html:135 share/html/Articles/Article/Edit.html:226 share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:93 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:70
567 #. ($Class)
568 msgid "'%1' isn't a valid class identifier"
569 msgstr ""
570
571 #: NOT FOUND IN SOURCE
572 msgid "'%1' not a recognized action. "
573 msgstr "'%1' n'est pas une action connue. "
574
575 #: lib/RT/Interface/Web.pm:3147
576 msgid "'Roles'"
577 msgstr ""
578
579 #: lib/RT/Interface/Web.pm:3110
580 msgid "'System'"
581 msgstr ""
582
583 #: lib/RT/Interface/Web.pm:3128
584 msgid "'User Groups'"
585 msgstr ""
586
587 #: lib/RT/Interface/Web.pm:3179
588 msgid "'Users'"
589 msgstr ""
590
591 #: share/html/Ticket/Elements/Reminders:102
592 msgid "(Check box to complete)"
593 msgstr ""
594
595 #: NOT FOUND IN SOURCE
596 msgid "(Check box to delete group member)"
597 msgstr "(Zaznacz pole, aby usunąć element z grupy)"
598
599 #: NOT FOUND IN SOURCE
600 msgid "(Check box to delete scrip)"
601 msgstr "(Zaznacz pole, aby usunąć skrypt)"
602
603 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:92 share/html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:67 share/html/Admin/Elements/EditScrips:67 share/html/Admin/Elements/EditTemplates:69 share/html/Admin/Groups/Members.html:107 share/html/Elements/EditLinks:112 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:117 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:79
604 msgid "(Check box to delete)"
605 msgstr "(Zaznacz pole, aby usunąć)"
606
607 #: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:53
608 msgid "(Check boxes to delete)"
609 msgstr "(Zaznacz pola, aby usunąć)"
610
611 #: NOT FOUND IN SOURCE
612 msgid "(Check boxes to disable notifications to the listed recipients)"
613 msgstr "(Zaznacz pola przy odbiorcach na liście, aby zablokować wysyłanie powiadomień)"
614
615 #: NOT FOUND IN SOURCE
616 msgid "(Check boxes to enable notifications to the listed recipients)"
617 msgstr "(Zaznacz pola przy odbiorcach na liście, aby uruchomić wysyłanie powiadomień)"
618
619 #: share/html/Ticket/Create.html:252 share/html/m/ticket/create:413
620 msgid "(Enter ticket ids or URLs, separated with spaces)"
621 msgstr "(Wprowadź numery lub adresy URL zgłoszeń, oddzielone spacjami)"
622
623 #: NOT FOUND IN SOURCE
624 msgid "(Enter ticket ids or URLs, seperated with spaces)"
625 msgstr "(Wprowadź numery lub adresy URL zgłoszeń, oddzielone spacjami)"
626
627 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:82 share/html/Admin/Queues/Modify.html:85
628 #. (RT->Config->Get('CommentAddress'))
629 #. (RT->Config->Get('CorrespondAddress'))
630 msgid "(If left blank, will default to %1)"
631 msgstr "(Jeśli pozostawisz puste, domyślnie zostanie ustawione na %1)"
632
633 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:95 share/html/Admin/Elements/ListGlobalCustomFields:55
634 msgid "(No custom fields)"
635 msgstr "(Brak pól definiowanych przez użytkownika)"
636
637 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:71
638 msgid "(No members)"
639 msgstr "(Brak członków grupy)"
640
641 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:69 share/html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:49
642 msgid "(No scrips)"
643 msgstr "(Brak skryptów)"
644
645 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:54
646 msgid "(No templates)"
647 msgstr "(Brak szablonów)"
648
649 #: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:49 share/html/Admin/Elements/PickObjects:49
650 msgid "(None)"
651 msgstr "(Brak)"
652
653 #: NOT FOUND IN SOURCE
654 msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)"
655 msgstr "(Wysyła kopię zgłoszenia na listę adresów mailowych oddzielonych przecinkami, umieszczonych w polu BCC.<b> Nie zmienia</b> tego, kto będzie otrzymywał informacje o stanie zgłoszenia)"
656
657 #: NOT FOUND IN SOURCE
658 msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will recieve future updates.)"
659 msgstr "(Wysyła kopię zgłoszenia na listę adresów mailowych oddzielonych przecinkami, umieszczonych w polu BCC. <b>Nie zmienia</b> tego, kto będzie otrzymywał informacje o stanie zgłoszenia)"
660
661 #: NOT FOUND IN SOURCE
662 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)"
663 msgstr "(Wysyła kopię zgłoszenia na listę administracyjnych adresów mailowych oddzielonych przecinkami. Te osoby <b> będą</b> otrzymywać informacje o stanie zgłoszenia)"
664
665 #: share/html/Ticket/Create.html:150 share/html/m/ticket/create:319
666 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
667 msgstr ""
668
669 #: NOT FOUND IN SOURCE
670 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)"
671 msgstr "(Wysyła kopię zgłoszenia na listę adresów mailowych oddzielonych przecinkami. <b>Nie</b> zmienia tego, kto będzie otrzymywał informacje o stanie zgłoszenia)"
672
673 #: NOT FOUND IN SOURCE
674 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will recieve future updates.)"
675 msgstr "(Wysyła kopię zgłoszenia na listę adresów mailowych oddzielonych przecinkami. <b>Nie</b> zmienia tego, kto będzie otrzymywał informacje o stanie zgłoszenia)"
676
677 #: NOT FOUND IN SOURCE
678 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)"
679 msgstr "(Wysyła kopię zgłoszenia na listę adresów mailowych oddzielonych przecinkami. Te osoby <b>będą</b> otrzymywać informacje o stanie zgłoszenia)"
680
681 #: share/html/Ticket/Create.html:134 share/html/m/ticket/create:310
682 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
683 msgstr ""
684
685 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:100
686 msgid "(Use these fields when you choose 'User Defined' for a condition or action)"
687 msgstr "(Skorzystaj z tych pól jeśli wybrano 'Definiowany przez użytkownika' w atrybutach warunku lub operacji)"
688
689 #: share/html/Ticket/Elements/ShowUserEntry:50
690 msgid "(Will not be sent email)"
691 msgstr ""
692
693 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:74
694 msgid "(any)"
695 msgstr ""
696
697 #: NOT FOUND IN SOURCE
698 msgid "(empty)"
699 msgstr "(pusta)"
700
701 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:66 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:67
702 msgid "(no Summary)"
703 msgstr "(brak streszczenia)"
704
705 #: NOT FOUND IN SOURCE
706 msgid "(no name listed)"
707 msgstr "(brak listy użytkowników)"
708
709 #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:99 share/html/Articles/Article/Elements/EditTopics:58 share/html/Articles/Article/Elements/EditTopics:74 share/html/Articles/Article/Elements/Preformatted:49 share/html/Articles/Article/Elements/Preformatted:50 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:103 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:120 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:70 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:82 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:90 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:60 share/html/Articles/Elements/ShowTopic:51 share/html/Articles/Elements/ShowTopicLink:55 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:61 share/html/Articles/Topics.html:105 share/html/SelfService/Article/Display.html:49 share/html/SelfService/Article/Search.html:77 share/html/SelfService/Article/Search.html:85
710 msgid "(no name)"
711 msgstr "(brak nazwy)"
712
713 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:264 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:281
714 msgid "(no pubkey!)"
715 msgstr "(brak klucza publicznego!)"
716
717 #: NOT FOUND IN SOURCE
718 msgid "(no subject)"
719 msgstr "(brak tematu)"
720
721 #: lib/RT/Transaction.pm:650 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:72 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:78 share/html/Admin/Elements/SelectRights:77 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:51 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectPlugin:55 share/html/Articles/Article/Elements/SearchByCustomField:56 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:116 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:90 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:99 share/html/Elements/SelectCustomFieldValue:53 share/html/Elements/ShowCustomFields:59 share/html/Search/Elements/Chart:121 share/html/Search/Elements/Chart:82 share/html/m/ticket/show:268
722 msgid "(no value)"
723 msgstr "(brak wartości)"
724
725 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:49
726 msgid "(no values)"
727 msgstr "(aucune valeur)"
728
729 #: share/html/Elements/EditLinks:134 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:128
730 msgid "(only one ticket)"
731 msgstr "(tylko jedno zgłoszenie)"
732
733 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:121
734 #. ($count)
735 msgid "(pending %quant(%1,other ticket))"
736 msgstr ""
737
738 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:113
739 msgid "(pending approval)"
740 msgstr "(oczekuje na zatwierdzenie)"
741
742 #: NOT FOUND IN SOURCE
743 msgid "(pending other Collection)"
744 msgstr "(oczekuje na inną Kolekcję)"
745
746 #: NOT FOUND IN SOURCE
747 msgid "(pending other tickets)"
748 msgstr "(oczekuje na inne zgłoszenia)"
749
750 #: NOT FOUND IN SOURCE
751 msgid "(requestor's group)"
752 msgstr "(groupe du demandeur)"
753
754 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:69
755 msgid "(required)"
756 msgstr "(wymagana)"
757
758 #: share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForEncryption:53
759 #. ($key->{'TrustTerse'})
760 msgid "(trust: %1)"
761 msgstr ""
762
763 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:259 share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:67
764 msgid "(untitled)"
765 msgstr "(nienazwany)"
766
767 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:267 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:284
768 msgid "(untrusted!)"
769 msgstr "(niezaufany!)"
770
771 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:68 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:59
772 msgid "-"
773 msgstr ""
774
775 #: bin/rt-crontool:137
776 msgid "--template-id is deprecated argument and can not be used with --template"
777 msgstr ""
778
779 #: bin/rt-crontool:132
780 msgid "--transaction argument could be only 'first', 'last' or 'all'"
781 msgstr ""
782
783 #: NOT FOUND IN SOURCE
784 msgid "25 highest priority tickets I own..."
785 msgstr "25 zgłoszeń o najwyższym priorytecie, których właścicielem jest użytkownik..."
786
787 #: NOT FOUND IN SOURCE
788 msgid "25 highest priority tickets I requested..."
789 msgstr "25 zgłoszeń o najwyższym priorytecie zarejestrowanych przez użytkownika..."
790
791 #: NOT FOUND IN SOURCE
792 msgid "<% $Ticket->Status%>"
793 msgstr "<% $Ticket->Status%>"
794
795 #: NOT FOUND IN SOURCE
796 msgid "<% $_ %>"
797 msgstr "<% $_ %>"
798
799 #: share/html/Ticket/Elements/EditBasics:136
800 msgid "<% $field->{'name'} %>"
801 msgstr ""
802
803 #: NOT FOUND IN SOURCE
804 msgid "<input type=\"submit\" class=\"button\" value=\"New ticket in\" />&nbsp;%1"
805 msgstr "<input type=\"submit\" class=\"button\" value=\"Nowe zgłoszenie w\" />&nbsp;%1"
806
807 #: NOT FOUND IN SOURCE
808 msgid "<input type=\"submit\" value=\"New ticket in\">&nbsp;%1"
809 msgstr "<input type=\"submit\" value=\"Nowe zgłoszenie w\">&nbsp;%1"
810
811 #: etc/initialdata:215
812 msgid "A blank template"
813 msgstr "Pusty szablon"
814
815 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:350
816 msgid "A password was not set, so user won't be able to login."
817 msgstr ""
818
819 #: lib/RT/ACE.pm:169
820 msgid "ACE not found"
821 msgstr "Nie udało się odnaleźć ACE"
822
823 #: lib/RT/ACE.pm:491
824 msgid "ACEs can only be created and deleted."
825 msgstr "ACE mogą być tylko utworzone lub usunięte."
826
827 #: share/html/Search/Elements/SelectAndOr:48
828 msgid "AND"
829 msgstr "I"
830
831 #: NOT FOUND IN SOURCE
832 msgid "Aborting to avoid unintended ticket modifications.\\n"
833 msgstr "Przerwanie operacji, aby uniknąć niezamierzonych modyfikacji zgłoszenia.\\n"
834
835 #: share/html/Elements/Tabs:479
836 msgid "About me"
837 msgstr "Użytkownika"
838
839 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:104
840 msgid "Access control"
841 msgstr "Kontrola dostępu"
842
843 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:69 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:76
844 msgid "Action"
845 msgstr "Operacja"
846
847 #: NOT FOUND IN SOURCE
848 msgid "Action %1 not found"
849 msgstr "Operacja %1 nie została odnaleziona"
850
851 #: lib/RT/Scrip.pm:153 lib/RT/Scrip.pm:655
852 #. ($args{'ScripAction'})
853 #. ($value)
854 msgid "Action '%1' not found"
855 msgstr ""
856
857 #: bin/rt-crontool:228
858 msgid "Action committed."
859 msgstr "Operacja została zatwierdzona"
860
861 #: lib/RT/Scrip.pm:149 lib/RT/Scrip.pm:650
862 msgid "Action is mandatory argument"
863 msgstr ""
864
865 #: bin/rt-crontool:224
866 msgid "Action prepared..."
867 msgstr "Operacja została przygotowana..."
868
869 #: share/html/Elements/Tabs:526
870 msgid "Actions"
871 msgstr ""
872
873 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:164
874 msgid "Active Tickets"
875 msgstr ""
876
877 #: share/html/Tools/MyDay.html:53
878 #. ($session{'CurrentUser'}->Name)
879 msgid "Active tickets for %1"
880 msgstr ""
881
882 #: NOT FOUND IN SOURCE
883 msgid "Add"
884 msgstr "Dodaj"
885
886 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:136
887 #. (loc($AddPrincipal))
888 msgid "Add %1"
889 msgstr ""
890
891 #: share/html/Search/Bulk.html:93
892 msgid "Add AdminCc"
893 msgstr "Dodaj AdminCc"
894
895 #: share/html/Ticket/Elements/Bookmark:90
896 msgid "Add Bookmark"
897 msgstr ""
898
899 #: share/html/Search/Bulk.html:89
900 msgid "Add Cc"
901 msgstr "Dodaj Cc"
902
903 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:51
904 msgid "Add Columns"
905 msgstr ""
906
907 #: share/html/Search/Elements/PickCriteria:48
908 msgid "Add Criteria"
909 msgstr "Dodaj kryterium"
910
911 #: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:59 share/html/m/ticket/create:347 share/html/m/ticket/reply:134
912 msgid "Add More Files"
913 msgstr "Dodaj więcej plików"
914
915 #: share/html/Search/Bulk.html:85
916 msgid "Add Requestor"
917 msgstr "Dodaj zgłaszającego"
918
919 #: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:48
920 msgid "Add Value"
921 msgstr "Dodaj wartość"
922
923 #: NOT FOUND IN SOURCE
924 msgid "Add a new a global scrip"
925 msgstr "Dodaj nowy skrypt globalny"
926
927 #: NOT FOUND IN SOURCE
928 msgid "Add a scrip to this queue"
929 msgstr "Dodaj skrypt dla tej kolejki"
930
931 #: share/html/Admin/Global/Scrip.html:61
932 msgid "Add a scrip which will apply to all queues"
933 msgstr "Dodaj skrypt, który będzie dotyczył wszystkich kolejek"
934
935 #: NOT FOUND IN SOURCE
936 msgid "Add additional criteria"
937 msgstr "Dodaj kolejne kryterium"
938
939 #: share/html/Search/Bulk.html:125
940 msgid "Add comments or replies to selected tickets"
941 msgstr "Dodaj komentarze lub odpowiedzi do wybranych zgłoszeń"
942
943 #: share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:66
944 msgid "Add group"
945 msgstr ""
946
947 #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:108
948 msgid "Add here"
949 msgstr ""
950
951 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:63
952 msgid "Add members"
953 msgstr "Dodaj członków grupy"
954
955 #: share/html/Admin/Queues/People.html:83 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:51
956 msgid "Add new watchers"
957 msgstr "Dodaj nowych obserwatorów"
958
959 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:200
960 #. (loc($AddPrincipal))
961 msgid "Add rights for this %1"
962 msgstr ""
963
964 #: share/html/Search/Build.html:83
965 msgid "Add these terms"
966 msgstr ""
967
968 #: share/html/Search/Build.html:84
969 msgid "Add these terms and Search"
970 msgstr ""
971
972 #: share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:49
973 msgid "Add user"
974 msgstr ""
975
976 #: share/html/Search/Bulk.html:172
977 msgid "Add values"
978 msgstr ""
979
980 #: lib/RT/CustomField.pm:208
981 msgid "Add, modify and delete custom field values for objects"
982 msgstr ""
983
984 #: NOT FOUND IN SOURCE
985 msgid "AddNextState"
986 msgstr "Dodaj następny status"
987
988 #: lib/RT/Ticket.pm:1166
989 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{'Type'}))
990 msgid "Added %1 as a %2 for this ticket"
991 msgstr ""
992
993 #: lib/RT/Queue.pm:980
994 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
995 msgid "Added %1 to members of %2 for this queue."
996 msgstr ""
997
998 #: NOT FOUND IN SOURCE
999 msgid "Added principal as a %1 for this queue"
1000 msgstr "Został dodany zarządzający %1 dla tej kolejki"
1001
1002 #: NOT FOUND IN SOURCE
1003 msgid "Added principal as a %1 for this ticket"
1004 msgstr "Został dodany zarządzający %1 dla tego zgłoszenia"
1005
1006 #: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:70 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:106
1007 msgid "Address"
1008 msgstr ""
1009
1010 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:111
1011 msgid "Address 2"
1012 msgstr ""
1013
1014 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:130 share/html/User/Prefs.html:131
1015 msgid "Address1"
1016 msgstr "Adres 1"
1017
1018 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:135 share/html/User/Prefs.html:135
1019 msgid "Address2"
1020 msgstr "Adres 2"
1021
1022 #: share/html/Ticket/Create.html:141 share/html/m/ticket/create:313
1023 msgid "Admin Cc"
1024 msgstr "Admin Cc"
1025
1026 #: etc/initialdata:292
1027 msgid "Admin Comment"
1028 msgstr "Administracja komentarzami"
1029
1030 #: etc/initialdata:271
1031 msgid "Admin Correspondence"
1032 msgstr "Administracja korespondencją"
1033
1034 #: share/html/Admin/Queues/index.html:48
1035 msgid "Admin queues"
1036 msgstr "Administracja kolejkami"
1037
1038 #: NOT FOUND IN SOURCE
1039 msgid "Admin users"
1040 msgstr "Administracja użytkownikami"
1041
1042 #: share/html/Admin/Global/index.html:48
1043 msgid "Admin/Global configuration"
1044 msgstr "Globalna konfiguracja - administracja"
1045
1046 #: NOT FOUND IN SOURCE
1047 msgid "Admin/Groups"
1048 msgstr "Grupy - administracja"
1049
1050 #: NOT FOUND IN SOURCE
1051 msgid "Admin/Queue/Basics"
1052 msgstr "Administracja kolejkami . podstawowe informacje"
1053
1054 #: NOT FOUND IN SOURCE
1055 msgid "AdminAllPersonalGroups"
1056 msgstr "AdminAllPersonalGroups"
1057
1058 #: lib/RT/Tickets.pm:151
1059 msgid "AdminCCGroup"
1060 msgstr ""
1061
1062 #: lib/RT/ACE.pm:102 lib/RT/Report/Tickets.pm:63 lib/RT/Tickets.pm:140 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:183 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:66 share/html/m/ticket/show:304
1063 msgid "AdminCc"
1064 msgstr "AdminCc"
1065
1066 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154
1067 msgid "AdminCcs"
1068 msgstr ""
1069
1070 #: lib/RT/Class.pm:94
1071 msgid "AdminClass"
1072 msgstr ""
1073
1074 #: NOT FOUND IN SOURCE
1075 msgid "AdminComment"
1076 msgstr "AdminComment"
1077
1078 #: NOT FOUND IN SOURCE
1079 msgid "AdminCorrespondence"
1080 msgstr "AdminCorrespondence"
1081
1082 #: lib/RT/CustomField.pm:206
1083 msgid "AdminCustomField"
1084 msgstr "AdminPolamiUżytk"
1085
1086 #: lib/RT/CustomField.pm:207
1087 msgid "AdminCustomFieldValues"
1088 msgstr ""
1089
1090 #: NOT FOUND IN SOURCE
1091 msgid "AdminCustomFields"
1092 msgstr "AdminCustomFields"
1093
1094 #: lib/RT/Group.pm:94
1095 msgid "AdminGroup"
1096 msgstr "AdminGroup"
1097
1098 #: lib/RT/Group.pm:95
1099 msgid "AdminGroupMembership"
1100 msgstr "AdminGroupMembership"
1101
1102 #: NOT FOUND IN SOURCE
1103 msgid "AdminOwnPersonalGroups"
1104 msgstr "AdminOwnPersonalGroups"
1105
1106 #: lib/RT/Queue.pm:93
1107 msgid "AdminQueue"
1108 msgstr "AdminQueue"
1109
1110 #: lib/RT/Class.pm:95
1111 msgid "AdminTopics"
1112 msgstr ""
1113
1114 #: lib/RT/System.pm:81
1115 msgid "AdminUsers"
1116 msgstr "AdminUsers"
1117
1118 #: share/html/Ticket/Elements/EditPeople:76
1119 msgid "Administrative Cc"
1120 msgstr "Administracyjne Cc"
1121
1122 #: lib/RT/Installer.pm:157
1123 msgid "Administrative password"
1124 msgstr ""
1125
1126 #: NOT FOUND IN SOURCE
1127 msgid "Admins"
1128 msgstr "Administrateurs"
1129
1130 #: share/html/Elements/Tabs:737
1131 msgid "Advanced"
1132 msgstr "Zaawansowane"
1133
1134 #: NOT FOUND IN SOURCE
1135 msgid "Advanced Search"
1136 msgstr "Wyszukiwanie zaawansowane"
1137
1138 #: NOT FOUND IN SOURCE
1139 msgid "Advanced Search Criteria"
1140 msgstr "Kryteria wyszukiwania zaawansowanego"
1141
1142 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:49 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:51
1143 msgid "Advanced search"
1144 msgstr ""
1145
1146 #: share/html/Elements/LoginRedirectWarning:62
1147 msgid "After logging in you'll be sent to your original destination:"
1148 msgstr ""
1149
1150 #: NOT FOUND IN SOURCE
1151 msgid "Age"
1152 msgstr "Wiek"
1153
1154 #: share/html/Search/Elements/PickCriteria:59
1155 msgid "Aggregator"
1156 msgstr ""
1157
1158 #: NOT FOUND IN SOURCE
1159 msgid "Alias for"
1160 msgstr "Alias pour"
1161
1162 #: etc/initialdata:363 etc/upgrade/3.8.2/content:69
1163 msgid "All Approvals Passed"
1164 msgstr "Wszystkie warunki poprawności spełnione"
1165
1166 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:75
1167 msgid "All Articles in this class should be listed in a dropdown of the ticket reply page"
1168 msgstr ""
1169
1170 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:76
1171 msgid "All Classes"
1172 msgstr "Wszystkie klasy"
1173
1174 #: NOT FOUND IN SOURCE
1175 msgid "All Custom Fields"
1176 msgstr "Wszystkie pola definiowane przez użytkownika"
1177
1178 #: share/html/Elements/Tabs:414
1179 msgid "All Dashboards"
1180 msgstr ""
1181
1182 #: share/html/Admin/Queues/index.html:110
1183 msgid "All Queues"
1184 msgstr "Wszystkie kolejki"
1185
1186 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:166
1187 msgid "All Tickets"
1188 msgstr ""
1189
1190 #: share/html/User/Prefs.html:172
1191 msgid "All iCal feeds embed a secret token which authorizes you.  If the URL one of your iCal feeds got exposed to the outside world, you can get a new secret, <b>breaking all existing iCal feeds</b> below."
1192 msgstr ""
1193
1194 #: share/html/Admin/Queues/index.html:98
1195 msgid "All queues matching search criteria"
1196 msgstr ""
1197
1198 #: share/html/m/_elements/menu:82
1199 msgid "All tickets"
1200 msgstr ""
1201
1202 #: share/html/Articles/Topics.html:51
1203 msgid "All topics"
1204 msgstr ""
1205
1206 #: lib/RT/System.pm:87
1207 msgid "Allow creation of saved searches"
1208 msgstr ""
1209
1210 #: lib/RT/System.pm:86
1211 msgid "Allow loading of saved searches"
1212 msgstr ""
1213
1214 #: lib/RT/System.pm:88
1215 msgid "Allow writing Perl code in templates, scrips, etc"
1216 msgstr ""
1217
1218 #: lib/RT/Attachment.pm:722
1219 msgid "Already encrypted"
1220 msgstr ""
1221
1222 #: NOT FOUND IN SOURCE
1223 msgid "Always sends a message to the requestors independent of message sender"
1224 msgstr "Zawsze wysyła wiadomość do zgłaszających niezależnie od nadawcy wiadomości"
1225
1226 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:60
1227 msgid "And/Or"
1228 msgstr "I/Lub"
1229
1230 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:76
1231 msgid "Annually"
1232 msgstr ""
1233
1234 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:74
1235 msgid "Any field"
1236 msgstr ""
1237
1238 #: share/html/Search/Simple.html:65
1239 msgid "Any word not recognized by RT is searched for in ticket subjects."
1240 msgstr ""
1241
1242 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:90
1243 msgid "Applied"
1244 msgstr ""
1245
1246 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:89 share/html/Elements/Tabs:347 share/html/Elements/Tabs:379
1247 msgid "Applies to"
1248 msgstr "Zastosuj do:"
1249
1250 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:56 share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:57
1251 msgid "Applies to all objects"
1252 msgstr ""
1253
1254 #: share/html/Search/Edit.html:62
1255 msgid "Apply"
1256 msgstr "Zastosuj"
1257
1258 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:60 share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:61
1259 msgid "Apply globally"
1260 msgstr ""
1261
1262 #: share/html/Search/Edit.html:62
1263 msgid "Apply your changes"
1264 msgstr "Zastosuj zmiany"
1265
1266 #: share/html/Elements/Tabs:454
1267 msgid "Approval"
1268 msgstr "Potwierdzenia"
1269
1270 #: share/html/Approvals/Display.html:64 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:65 share/html/Approvals/index.html:88
1271 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
1272 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
1273 #. ($ticket->id, $msg)
1274 msgid "Approval #%1: %2"
1275 msgstr "Potwierdzenie #%1: %2"
1276
1277 #: share/html/Approvals/index.html:77
1278 #. ($ticket->Id)
1279 msgid "Approval #%1: Notes not recorded due to a system error"
1280 msgstr "Potwierdzenie #%1: Uwagi nie zostały zapisane z powodu błędu systemu"
1281
1282 #: share/html/Approvals/index.html:75
1283 #. ($ticket->Id)
1284 msgid "Approval #%1: Notes recorded"
1285 msgstr "Potwierdzenie #%1: Uwagi zostały zapisane"
1286
1287 #: NOT FOUND IN SOURCE
1288 msgid "Approval Details"
1289 msgstr "Szczegóły zatwierdzenia"
1290
1291 #: etc/initialdata:349 etc/upgrade/3.8.2/content:55
1292 msgid "Approval Passed"
1293 msgstr "Zatwierdzone"
1294
1295 #: etc/initialdata:390 etc/upgrade/3.8.2/content:96
1296 msgid "Approval Ready for Owner"
1297 msgstr ""
1298
1299 #: etc/initialdata:377 etc/upgrade/3.8.2/content:83
1300 msgid "Approval Rejected"
1301 msgstr "Odrzucone"
1302
1303 #: NOT FOUND IN SOURCE
1304 msgid "Approval diagram"
1305 msgstr "Diagram potwierdzenia"
1306
1307 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:75
1308 msgid "Approve"
1309 msgstr "Zatwierdź"
1310
1311 #: NOT FOUND IN SOURCE
1312 msgid "Approver's notes: %1"
1313 msgstr "Uwagi zatwierdzającego: %1"
1314
1315 #: lib/RT/Date.pm:94
1316 msgid "Apr"
1317 msgstr ""
1318
1319 #: NOT FOUND IN SOURCE
1320 msgid "Apr."
1321 msgstr "Kwi."
1322
1323 #: NOT FOUND IN SOURCE
1324 msgid "April"
1325 msgstr "Kwiecień"
1326
1327 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:56
1328 msgid "Are you sure you want to delete this article?"
1329 msgstr "Czy jestes pewien, że chcesz usunąć ten artykuł?"
1330
1331 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:97
1332 #. ($ArticleObj->Id)
1333 msgid "Article #%1 deleted"
1334 msgstr "Artykuł #%1 został usunięty"
1335
1336 #: share/html/Articles/Article/Display.html:84 share/html/SelfService/Article/Display.html:66
1337 #. ($article->Id, $article->Name || loc("(no name)"))
1338 msgid "Article #%1: %2"
1339 msgstr "Artykuł #%1: %2"
1340
1341 #: lib/RT/URI/fsck_com_article.pm:207
1342 #. ($self->Object->id)
1343 msgid "Article %1"
1344 msgstr ""
1345
1346 #: lib/RT/Article.pm:215
1347 #. ($self->id)
1348 msgid "Article %1 created"
1349 msgstr ""
1350
1351 #: share/html/Admin/Articles/index.html:48
1352 msgid "Article Administration"
1353 msgstr ""
1354
1355 #: lib/RT/Article.pm:323
1356 msgid "Article Deleted"
1357 msgstr ""
1358
1359 #: share/html/Articles/Article/Display.html:76 share/html/Articles/Article/Elements/ShowHistory:64 share/html/SelfService/Article/Display.html:60
1360 msgid "Article not found"
1361 msgstr "Artykuł nie został odnaleziony"
1362
1363 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:95 share/html/Articles/index.html:48 share/html/Elements/Tabs:153 share/html/Elements/Tabs:158 share/html/Elements/Tabs:427
1364 msgid "Articles"
1365 msgstr "Artykuły"
1366
1367 #: share/html/Articles/Topics.html:99
1368 #. ($currtopic->Name)
1369 msgid "Articles in %1"
1370 msgstr ""
1371
1372 #: share/html/SelfService/Article/Search.html:64
1373 #. ($Articles_Content)
1374 msgid "Articles matching %1"
1375 msgstr ""
1376
1377 #: share/html/Articles/Topics.html:101
1378 msgid "Articles with no topics"
1379 msgstr ""
1380
1381 #: share/html/Search/Elements/EditSort:79
1382 msgid "Asc"
1383 msgstr ""
1384
1385 #: share/html/Elements/SelectSortOrder:58
1386 msgid "Ascending"
1387 msgstr "Rosnąco"
1388
1389 #: lib/RT/Queue.pm:99
1390 msgid "Assign and remove queue custom fields"
1391 msgstr ""
1392
1393 #: lib/RT/Queue.pm:99
1394 msgid "AssignCustomFields"
1395 msgstr ""
1396
1397 #: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:59
1398 msgid "Attach"
1399 msgstr "Załączniki"
1400
1401 #: share/html/SelfService/Create.html:98 share/html/m/ticket/create:344 share/html/m/ticket/reply:131
1402 msgid "Attach file"
1403 msgstr "Załącz plik"
1404
1405 #: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:49 share/html/m/ticket/create:332 share/html/m/ticket/reply:120
1406 msgid "Attached file"
1407 msgstr "Plik został załączony"
1408
1409 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:53
1410 msgid "Attachment"
1411 msgstr "Załącznik"
1412
1413 #: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:83 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:85 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:88
1414 #. ($Attachment)
1415 msgid "Attachment '%1' could not be loaded"
1416 msgstr "Nie udało się dodać załącznika '%1'"
1417
1418 #: lib/RT/Transaction.pm:547
1419 msgid "Attachment created"
1420 msgstr "Załącznik został utworzony"
1421
1422 #: lib/RT/Tickets.pm:2401
1423 msgid "Attachment filename"
1424 msgstr "Nazwa pliku załącznika"
1425
1426 #: share/html/Ticket/Elements/ShowAttachments:49 share/html/m/ticket/show:311
1427 msgid "Attachments"
1428 msgstr "Załączniki"
1429
1430 #: lib/RT/Attachment.pm:715
1431 msgid "Attachments encryption is disabled"
1432 msgstr ""
1433
1434 #: lib/RT/Attributes.pm:196
1435 msgid "Attribute Deleted"
1436 msgstr "Atrybut usunięty"
1437
1438 #: lib/RT/Date.pm:98
1439 msgid "Aug"
1440 msgstr ""
1441
1442 #: NOT FOUND IN SOURCE
1443 msgid "Aug."
1444 msgstr "Sie."
1445
1446 #: NOT FOUND IN SOURCE
1447 msgid "August"
1448 msgstr "Sierpień"
1449
1450 #: NOT FOUND IN SOURCE
1451 msgid "AuthSystem"
1452 msgstr "AuthSystem"
1453
1454 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:276
1455 #. ($valid_image_types)
1456 msgid "Automatically suggested theme colors aren't available for your image. This might be because you uploaded an image type that your installed version of GD doesn't support. Supported types are: %1. You can recompile libgd and GD.pm to include support for other image types."
1457 msgstr ""
1458
1459 #: etc/initialdata:218
1460 msgid "Autoreply"
1461 msgstr "Automatyczna odpowiedź"
1462
1463 #: etc/initialdata:28
1464 msgid "Autoreply To Requestors"
1465 msgstr "Automatyczna odpowiedź wysyłana do zgłaszających"
1466
1467 #: NOT FOUND IN SOURCE
1468 msgid "AutoreplyToRequestors"
1469 msgstr "Automatyczna odpowiedź wysyłana do zgłaszających"
1470
1471 #: share/html/Widgets/SelectionBox:193
1472 msgid "Available"
1473 msgstr "Dostępne"
1474
1475 #: NOT FOUND IN SOURCE
1476 msgid "Available Columns"
1477 msgstr "Dostępne kolumny"
1478
1479 #: share/html/Elements/Submit:109 share/html/Install/Basics.html:63 share/html/Install/DatabaseDetails.html:73 share/html/Install/DatabaseDetails.html:89 share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Initialize.html:62 share/html/Install/Sendmail.html:64
1480 msgid "Back"
1481 msgstr "Wstecz"
1482
1483 #: NOT FOUND IN SOURCE
1484 msgid "Bad PGP Signature: %1\\n"
1485 msgstr "Niewłaściwy podpis PGP: %1\\n"
1486
1487 #: NOT FOUND IN SOURCE
1488 msgid "Bad attachment id. Couldn't find attachment '%1'\\n"
1489 msgstr "Niewłaściwy numer id załącznika. Nie udało się wyszukać załącznika '%1'\\n"
1490
1491 #: NOT FOUND IN SOURCE
1492 msgid "Bad data in %1"
1493 msgstr "Niewłaściwe dane w %1"
1494
1495 #: lib/RT/SharedSetting.pm:150
1496 #. ($id)
1497 msgid "Bad privacy for attribute %1"
1498 msgstr ""
1499
1500 #: NOT FOUND IN SOURCE
1501 msgid "Bad transaction number for attachment. %1 should be %2\\n"
1502 msgstr "Niewłaściwy numer transakcji dla załącznika. %1 należy zastąpić przez %2\\n"
1503
1504 #: share/html/Articles/Article/Display.html:50 share/html/Articles/Article/Edit.html:57 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:55 share/html/Dashboards/Modify.html:60 share/html/Elements/Tabs:274 share/html/Elements/Tabs:307 share/html/Elements/Tabs:327 share/html/Elements/Tabs:344 share/html/Elements/Tabs:374 share/html/Elements/Tabs:509 share/html/Elements/Tabs:545 share/html/Ticket/Create.html:445 share/html/Ticket/Create.html:68 share/html/m/_elements/ticket_menu:60
1505 msgid "Basics"
1506 msgstr "Podst. informacje"
1507
1508 #: share/html/Ticket/Forward.html:72
1509 msgid "Bcc"
1510 msgstr "Bcc"
1511
1512 #: NOT FOUND IN SOURCE
1513 msgid "Be sure to save your changes"
1514 msgstr "Pamiętaj, aby zapisać zmiany"
1515
1516 #: NOT FOUND IN SOURCE
1517 msgid "Begin Approval"
1518 msgstr "Rozpocznij zatwierdzanie"
1519
1520 #: NOT FOUND IN SOURCE
1521 msgid "Binary"
1522 msgstr "Binaire"
1523
1524 #: etc/initialdata:214
1525 msgid "Blank"
1526 msgstr "Pusty"
1527
1528 #: share/html/Dashboards/Queries.html:179
1529 msgid "Body"
1530 msgstr "Treść"
1531
1532 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:96
1533 msgid "Bold"
1534 msgstr "Pogrubienie"
1535
1536 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/m/_elements/ticket_list:101 share/html/m/ticket/show:251
1537 msgid "Bookmark"
1538 msgstr "Zakładka"
1539
1540 #: NOT FOUND IN SOURCE
1541 msgid "Bookmarkable URL for this search"
1542 msgstr "Adres URL do zapamiętania dla tego wyszukiwania"
1543
1544 #: NOT FOUND IN SOURCE
1545 msgid "Bookmarkable link"
1546 msgstr "URL do zapamiętania"
1547
1548 #: share/html/Articles/Article/Search.html:107
1549 msgid "Bookmarkable link for this search"
1550 msgstr ""
1551
1552 #: etc/initialdata:598 etc/upgrade/3.7.82/content:3
1553 msgid "Bookmarked Tickets"
1554 msgstr "Zgłoszenia zapisane w zakładkach"
1555
1556 #: share/html/m/_elements/menu:73
1557 msgid "Bookmarked tickets"
1558 msgstr ""
1559
1560 #: NOT FOUND IN SOURCE
1561 msgid "Brief headers"
1562 msgstr "Krótkie nagłówki"
1563
1564 #: share/html/Articles/Topics.html:48 share/html/Articles/Topics.html:60
1565 msgid "Browse by topic"
1566 msgstr ""
1567
1568 #: share/html/Elements/Tabs:225
1569 msgid "Browse the SQL queries made in this process"
1570 msgstr ""
1571
1572 #: share/html/Elements/Tabs:743
1573 msgid "Bulk Update"
1574 msgstr "Hurtowa Aktualizacja"
1575
1576 #: NOT FOUND IN SOURCE
1577 msgid "Bulk ticket update"
1578 msgstr "Hurtowa aktualizacja zgłoszeń"
1579
1580 #: NOT FOUND IN SOURCE
1581 msgid "Buy Support"
1582 msgstr "Wykup wsparcie"
1583
1584 #: lib/RT/Tickets.pm:150
1585 msgid "CCGroup"
1586 msgstr ""
1587
1588 #: lib/RT/Tickets.pm:147
1589 msgid "CF"
1590 msgstr ""
1591
1592 #: share/html/Search/Simple.html:87
1593 #. ('<strong>cf.Name:value</strong>')
1594 msgid "CFs may be searched using a similar syntax as above with %1."
1595 msgstr ""
1596
1597 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:175
1598 #. ($ARGS{'SavedSearchLoad'})
1599 msgid "Can not load saved search \"%1\""
1600 msgstr ""
1601
1602 #: lib/RT/User.pm:1473
1603 msgid "Can not modify system users"
1604 msgstr "Nie można zmienić użytkowników systemu"
1605
1606 #: NOT FOUND IN SOURCE
1607 msgid "Can this principal see this queue"
1608 msgstr "Czy ten zarządzający widzi tę kolejkę"
1609
1610 #: lib/RT/CustomField.pm:554
1611 msgid "Can't add a custom field value without a name"
1612 msgstr "Nie można wprowadzić wartości pola bez nazwy"
1613
1614 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:313
1615 msgid "Can't find a saved search to work with"
1616 msgstr ""
1617
1618 #: lib/RT/Link.pm:153
1619 msgid "Can't link a ticket to itself"
1620 msgstr "Nie można połączyć zgłoszenia z tym samym zgłoszeniem"
1621
1622 #: NOT FOUND IN SOURCE
1623 msgid "Can't merge into a merged ticket. You should never get this error"
1624 msgstr "Niemożliwe połączenie w jedno zgłoszenie"
1625
1626 #: share/html/Widgets/SavedSearch:132
1627 #. (loc($self->{SearchType}))
1628 msgid "Can't save %1"
1629 msgstr ""
1630
1631 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:317
1632 msgid "Can't save this search"
1633 msgstr "Niemożliwe jest zapisanie tego zapytania"
1634
1635 #: lib/RT/Record.pm:1305 lib/RT/Record.pm:1383
1636 msgid "Can't specifiy both base and target"
1637 msgstr "Niemożliwe określenie jednocześnie podstaw i celu"
1638
1639 #: lib/RT/Article.pm:397
1640 msgid "Cannot add link to plain number"
1641 msgstr ""
1642
1643 #: share/html/Ticket/Create.html:354 share/html/m/ticket/create:148
1644 msgid "Cannot create tickets in a disabled queue."
1645 msgstr ""
1646
1647 #: NOT FOUND IN SOURCE
1648 msgid "Cannot create user: %1"
1649 msgstr "Niemożliwe utworzenie użytkownika: %1"
1650
1651 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:121
1652 msgid "Categories are based on"
1653 msgstr ""
1654
1655 #: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:61
1656 msgid "Category"
1657 msgstr "Kategoria"
1658
1659 #: lib/RT/ACE.pm:101 lib/RT/Report/Tickets.pm:63 lib/RT/Tickets.pm:139 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:178 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:75 share/html/Ticket/Create.html:125 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:73 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:62 share/html/Ticket/Forward.html:69 share/html/m/ticket/create:304 share/html/m/ticket/show:300
1660 msgid "Cc"
1661 msgstr "Cc"
1662
1663 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154
1664 msgid "Ccs"
1665 msgstr ""
1666
1667 #: share/html/Install/index.html:64 share/html/Search/Results.html:77
1668 msgid "Change"
1669 msgstr "Zmodyfikuj"
1670
1671 #: lib/RT/Approval/Rule/Created.pm:56
1672 msgid "Change Approval ticket to open status"
1673 msgstr ""
1674
1675 #: share/html/SelfService/Prefs.html:53
1676 msgid "Change password"
1677 msgstr "Zmień hasło"
1678
1679 #: share/html/Elements/Tabs:744
1680 msgid "Chart"
1681 msgstr ""
1682
1683 #: share/html/Search/Chart.html:122
1684 msgid "Chart Properties"
1685 msgstr ""
1686
1687 #: share/html/Elements/Submit:102
1688 msgid "Check All"
1689 msgstr "Zaznacz wszystko"
1690
1691 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:88
1692 msgid "Check Database Connectivity"
1693 msgstr ""
1694
1695 #: share/html/Install/Basics.html:63 share/html/Install/DatabaseDetails.html:48 share/html/Install/DatabaseType.html:70
1696 msgid "Check Database Credentials"
1697 msgstr ""
1698
1699 #: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:51 share/html/m/ticket/create:334 share/html/m/ticket/reply:122
1700 msgid "Check box to delete"
1701 msgstr "Zaznacz pole, aby usunąć"
1702
1703 #: share/html/Admin/Elements/SelectRights:66
1704 msgid "Check box to revoke right"
1705 msgstr "Zaznacz pole, aby odebrać uprawnienie"
1706
1707 #: share/html/Elements/EditLinks:150 share/html/Elements/EditLinks:82 share/html/Elements/ShowLinks:105 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:257 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:143 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:84 share/html/m/ticket/create:420 share/html/m/ticket/show:462
1708 msgid "Children"
1709 msgstr "Zgłoszenia podrzędne"
1710
1711 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:89 share/html/Install/DatabaseType.html:48
1712 msgid "Choose Database Engine"
1713 msgstr ""
1714
1715 #: NOT FOUND IN SOURCE
1716 msgid "Choose a database engine"
1717 msgstr "Wybierz silnik bazy danych"
1718
1719 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:97
1720 #. ($QueueObj->Name)
1721 msgid "Choose from Topics for %1"
1722 msgstr ""
1723
1724 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:65 share/html/Admin/Users/Modify.html:140 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:116 share/html/User/Prefs.html:139
1725 msgid "City"
1726 msgstr "Miasto"
1727
1728 #: share/html/Articles/Article/Display.html:51 share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:57 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:58 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:75
1729 msgid "Class"
1730 msgstr "Klasa"
1731
1732 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:62
1733 msgid "Class Name"
1734 msgstr "Nazwa klasy"
1735
1736 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:118
1737 #. ($msg)
1738 msgid "Class could not be created: %1"
1739 msgstr ""
1740
1741 #: share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:70
1742 msgid "Class id"
1743 msgstr ""
1744
1745 #: NOT FOUND IN SOURCE
1746 msgid "Class is"
1747 msgstr "Klasą jest"
1748
1749 #: lib/RT/Class.pm:408
1750 msgid "Class is already applied Globally"
1751 msgstr ""
1752
1753 #: lib/RT/Class.pm:403
1754 #. ($queue->Name)
1755 msgid "Class is already applied to %1"
1756 msgstr ""
1757
1758 #: share/html/Elements/Tabs:159 share/html/Elements/Tabs:370
1759 msgid "Classes"
1760 msgstr "Klasy"
1761
1762 #: share/html/Tools/MyDay.html:73 share/html/Widgets/SelectionBox:221
1763 msgid "Clear"
1764 msgstr "Wyczyść"
1765
1766 #: share/html/Elements/Submit:104
1767 msgid "Clear All"
1768 msgstr "Odznacz wszystko"
1769
1770 #: share/html/Install/Finish.html:52
1771 msgid "Click \"Finish Installation\" below to complete this wizard."
1772 msgstr ""
1773
1774 #: share/html/Install/Initialize.html:54
1775 msgid "Click \"Initialize Database\" to create RT's database and insert initial metadata. This may take a few moments"
1776 msgstr ""
1777
1778 #: NOT FOUND IN SOURCE
1779 msgid "Close window"
1780 msgstr "Zamknij okno"
1781
1782 #: share/html/Ticket/Elements/ShowDates:75 share/html/m/ticket/show:404
1783 msgid "Closed"
1784 msgstr "Zamknięte"
1785
1786 #: NOT FOUND IN SOURCE
1787 msgid "Closed Tickets"
1788 msgstr "Zamknięte zgłoszenia"
1789
1790 #: NOT FOUND IN SOURCE
1791 msgid "Closed requests"
1792 msgstr "Demandes closes"
1793
1794 #: share/html/Elements/Tabs:856 share/html/SelfService/Closed.html:48
1795 msgid "Closed tickets"
1796 msgstr "Zamknięte zgłoszenia"
1797
1798 #: lib/RT/CustomField.pm:140
1799 msgid "Combobox: Select or enter multiple values"
1800 msgstr ""
1801
1802 #: lib/RT/CustomField.pm:141
1803 msgid "Combobox: Select or enter one value"
1804 msgstr ""
1805
1806 #: lib/RT/CustomField.pm:142
1807 msgid "Combobox: Select or enter up to %1 values"
1808 msgstr ""
1809
1810 #: NOT FOUND IN SOURCE
1811 msgid "Command not understood!\\n"
1812 msgstr "Niezrozumiałe polecenie!\\n"
1813
1814 #: share/html/Elements/Tabs:571 share/html/Search/Elements/EditFormat:74 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:212
1815 msgid "Comment"
1816 msgstr "Komentuj"
1817
1818 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:83
1819 msgid "Comment Address"
1820 msgstr "Adres komentarza"
1821
1822 #: lib/RT/Installer.pm:172
1823 msgid "Comment address"
1824 msgstr ""
1825
1826 #: NOT FOUND IN SOURCE
1827 msgid "Comment not recorded"
1828 msgstr "Komentarz nie został zapisany"
1829
1830 #: lib/RT/Queue.pm:114
1831 msgid "Comment on tickets"
1832 msgstr "Komentarz do zgłoszeń"
1833
1834 #: lib/RT/Queue.pm:114
1835 msgid "CommentOnTicket"
1836 msgstr "CommentOnTicket"
1837
1838 #: share/html/Tools/MyDay.html:64
1839 msgid "Comments"
1840 msgstr "Komentarze"
1841
1842 #: share/html/Search/Bulk.html:129 share/html/Ticket/ModifyAll.html:92 share/html/Ticket/Update.html:76 share/html/m/ticket/reply:89
1843 msgid "Comments (Not sent to requestors)"
1844 msgstr "Komentarze (które nie zostaną wysłane zgłaszającym)"
1845
1846 #: NOT FOUND IN SOURCE
1847 msgid "Comments (not sent to requestors)"
1848 msgstr "Komentarze (które nie zostały wysłane zgłaszającym)"
1849
1850 #: NOT FOUND IN SOURCE
1851 msgid "Comments about %1"
1852 msgstr "Komentarze dotyczące %1"
1853
1854 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:210 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:83
1855 msgid "Comments about this user"
1856 msgstr "Uwagi dotyczące użytkownika"
1857
1858 #: lib/RT/Transaction.pm:703
1859 msgid "Comments added"
1860 msgstr "Komentarze zostały dodane"
1861
1862 #: lib/RT/Action.pm:155 lib/RT/Rule.pm:74
1863 msgid "Commit Stubbed"
1864 msgstr "Potwierdzenie wysłane do zgłaszającego"
1865
1866 #: NOT FOUND IN SOURCE
1867 msgid "Compile Restrictions"
1868 msgstr "Ograniczenia kompilacji"
1869
1870 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:63 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:72
1871 msgid "Condition"
1872 msgstr "Warunek"
1873
1874 #: lib/RT/Scrip.pm:169 lib/RT/Scrip.pm:676
1875 #. ($args{'ScripCondition'})
1876 #. ($value)
1877 msgid "Condition '%1' not found"
1878 msgstr ""
1879
1880 #: lib/RT/Scrip.pm:165 lib/RT/Scrip.pm:669
1881 msgid "Condition is mandatory argument"
1882 msgstr ""
1883
1884 #: bin/rt-crontool:208
1885 msgid "Condition matches..."
1886 msgstr "Warunek zgadza się z ..."
1887
1888 #: NOT FOUND IN SOURCE
1889 msgid "Condition not found"
1890 msgstr "Warunek nie został odnaleziony"
1891
1892 #: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:84
1893 msgid "Condition, Action and Template"
1894 msgstr ""
1895
1896 #: share/html/Install/index.html:107
1897 #. ($file)
1898 msgid "Config file %1 is locked"
1899 msgstr ""
1900
1901 #: share/html/Elements/Tabs:64
1902 msgid "Configuration"
1903 msgstr "Konfiguracja"
1904
1905 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:184
1906 #. ($QueueObj->Name)
1907 msgid "Configuration for queue %1"
1908 msgstr ""
1909
1910 #: NOT FOUND IN SOURCE
1911 msgid "Confirm"
1912 msgstr "Potwierdź"
1913
1914 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:141
1915 msgid "Connection succeeded"
1916 msgstr ""
1917
1918 #: NOT FOUND IN SOURCE
1919 msgid "ContactInfoSystem"
1920 msgstr "ContactInfoSystem"
1921
1922 #: NOT FOUND IN SOURCE
1923 msgid "Contacted date '%1' could not be parsed"
1924 msgstr "Nie udało się rozpoznać daty modyfikacji'%1'"
1925
1926 #: lib/RT/Tickets.pm:133 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:65 share/html/Articles/Article/Display.html:53 share/html/Articles/Article/Edit.html:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:71 share/html/Elements/QuickCreate:74 share/html/Elements/SelectAttachmentField:51 share/html/Elements/Tabs:510 share/html/Ticket/ModifyAll.html:113
1927 msgid "Content"
1928 msgstr "Zawartość"
1929
1930 #: lib/RT/ObjectCustomFieldValue.pm:99
1931 msgid "Content is an invalid IP address"
1932 msgstr ""
1933
1934 #: lib/RT/ObjectCustomFieldValue.pm:113
1935 msgid "Content is an invalid IP address range"
1936 msgstr ""
1937
1938 #: share/html/Elements/SelectAttachmentField:53
1939 msgid "Content-Type"
1940 msgstr "Typ zawartości"
1941
1942 #: lib/RT/Tickets.pm:134
1943 msgid "ContentType"
1944 msgstr ""
1945
1946 #: NOT FOUND IN SOURCE
1947 msgid "Copy"
1948 msgstr "Kopiuj"
1949
1950 #: lib/RT/Installer.pm:180
1951 msgid "Correspond address"
1952 msgstr ""
1953
1954 #: etc/initialdata:283
1955 msgid "Correspondence"
1956 msgstr "Korespondencja"
1957
1958 #: NOT FOUND IN SOURCE
1959 msgid "Correspondence Address"
1960 msgstr "Adres korespondencyjny"
1961
1962 #: lib/RT/Transaction.pm:699
1963 msgid "Correspondence added"
1964 msgstr "Korespondencja została dodana"
1965
1966 #: NOT FOUND IN SOURCE
1967 msgid "Correspondence not recorded"
1968 msgstr "Korespondencja nie została zapisana"
1969
1970 #: NOT FOUND IN SOURCE
1971 msgid "Could not add new custom field value for ticket. "
1972 msgstr "Nie udało się wprowadzić nowej wartości pola dla zgłoszenia. "
1973
1974 #: lib/RT/Record.pm:1740 lib/RT/Record.pm:1806
1975 #. ($msg)
1976 #. ($value_msg)
1977 msgid "Could not add new custom field value: %1"
1978 msgstr ""
1979
1980 #: NOT FOUND IN SOURCE
1981 msgid "Could not change owner. "
1982 msgstr "Nie udało się zmienić właściciela. "
1983
1984 #: lib/RT/Ticket.pm:2998 lib/RT/Ticket.pm:3006 lib/RT/Ticket.pm:3023
1985 #. ($add_msg)
1986 #. ($del_msg)
1987 #. ($msg)
1988 msgid "Could not change owner: %1"
1989 msgstr ""
1990
1991 #: NOT FOUND IN SOURCE
1992 msgid "Could not create CustomField"
1993 msgstr "Nie udało się utworzyć pola definiowanego przez użytkownika"
1994
1995 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:179 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:115
1996 #. ($msg)
1997 msgid "Could not create CustomField: %1"
1998 msgstr ""
1999
2000 #: lib/RT/Group.pm:450 lib/RT/Group.pm:457
2001 msgid "Could not create group"
2002 msgstr "Nie udało się utworzyć grupy"
2003
2004 #: share/html/Articles/Article/Search.html:197
2005 #. ($msg)
2006 msgid "Could not create search: %1"
2007 msgstr ""
2008
2009 #: share/html/Admin/Global/Template.html:84 share/html/Admin/Queues/Template.html:83
2010 #. ($msg)
2011 msgid "Could not create template: %1"
2012 msgstr "Nie udało się utworzyć szablonu: %1"
2013
2014 #: lib/RT/Ticket.pm:279 lib/RT/Ticket.pm:836
2015 msgid "Could not create ticket. Queue not set"
2016 msgstr "Nie udało się utworzyć zgłoszenia. Nie określono kolejki"
2017
2018 #: lib/RT/User.pm:195 lib/RT/User.pm:209 lib/RT/User.pm:218 lib/RT/User.pm:227 lib/RT/User.pm:236 lib/RT/User.pm:250 lib/RT/User.pm:260 lib/RT/User.pm:429
2019 msgid "Could not create user"
2020 msgstr "Nie udało się utworzyć użytkownika"
2021
2022 #: share/html/Articles/Article/Search.html:237
2023 #. ($searchname, $msg)
2024 msgid "Could not delete search %1: %2"
2025 msgstr ""
2026
2027 #: NOT FOUND IN SOURCE
2028 msgid "Could not find a ticket with id %1"
2029 msgstr "Nie udało się wyszukać zgłoszenia o numerze %1"
2030
2031 #: NOT FOUND IN SOURCE
2032 msgid "Could not find group %1."
2033 msgstr "Nie udało się wyszukać grupy %1."
2034
2035 #: lib/RT/Queue.pm:957 lib/RT/Ticket.pm:1131
2036 msgid "Could not find or create that user"
2037 msgstr "Nie udało się wyszukać ani utworzyć tego użytkownika"
2038
2039 #: lib/RT/Queue.pm:1032 lib/RT/Ticket.pm:1213
2040 msgid "Could not find that principal"
2041 msgstr "Nie udało się wyszukać tego zarządzającego"
2042
2043 #: NOT FOUND IN SOURCE
2044 msgid "Could not find user %1."
2045 msgstr "Nie udało się wyszukać użytkownika %1."
2046
2047 #: lib/RT/SharedSetting.pm:242
2048 #. ($self->ObjectName)
2049 msgid "Could not load %1 attribute"
2050 msgstr ""
2051
2052 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:105
2053 msgid "Could not load Class %1"
2054 msgstr ""
2055
2056 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:109
2057 #. ($id)
2058 msgid "Could not load CustomField %1"
2059 msgstr ""
2060
2061 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:115
2062 msgid "Could not load group"
2063 msgstr "Nie udało się załadować grupy"
2064
2065 #: lib/RT/SharedSetting.pm:126
2066 #. ($privacy)
2067 msgid "Could not load object for %1"
2068 msgstr ""
2069
2070 #: lib/RT/Queue.pm:978
2071 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
2072 msgid "Could not make %1 a %2 for this queue"
2073 msgstr ""
2074
2075 #: lib/RT/Ticket.pm:1154
2076 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{'Type'}))
2077 msgid "Could not make %1 a %2 for this ticket"
2078 msgstr ""
2079
2080 #: NOT FOUND IN SOURCE
2081 msgid "Could not make that principal a %1 for this queue"
2082 msgstr "Nie udało się przypisać tego zarządzającego jako %1 dla tej kolejki"
2083
2084 #: NOT FOUND IN SOURCE
2085 msgid "Could not make that principal a %1 for this ticket"
2086 msgstr "Nie udało się przypisać tego zarządzającego jako %1 dla tego zgłoszenia"
2087
2088 #: lib/RT/Queue.pm:1060
2089 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
2090 msgid "Could not remove %1 as a %2 for this queue"
2091 msgstr ""
2092
2093 #: lib/RT/Ticket.pm:1280
2094 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
2095 msgid "Could not remove %1 as a %2 for this ticket"
2096 msgstr ""
2097
2098 #: NOT FOUND IN SOURCE
2099 msgid "Could not remove that principal as a %1 for this queue"
2100 msgstr "Nie udało się usunąć tego zarządzającego jako %1 dla tej kolejki"
2101
2102 #: NOT FOUND IN SOURCE
2103 msgid "Could not remove that principal as a %1 for this ticket"
2104 msgstr "Nie udało się usunąć tego zarządzającego jako %1 dla tego zgłoszenia"
2105
2106 #: lib/RT/User.pm:139
2107 msgid "Could not set user info"
2108 msgstr "Niemożliwe było zapisanie danych użytkownika"
2109
2110 #: lib/RT/Transaction.pm:163
2111 msgid "Couldn't add attachment"
2112 msgstr ""
2113
2114 #: lib/RT/Group.pm:948
2115 msgid "Couldn't add member to group"
2116 msgstr "Nie udało się dodać nowego członka grupy"
2117
2118 #: lib/RT/CustomField.pm:1383
2119 msgid "Couldn't apply custom field to an object as it's global already"
2120 msgstr ""
2121
2122 #: lib/RT/Scrip.pm:637
2123 #. ($method, $code, $error)
2124 msgid "Couldn't compile %1 codeblock '%2': %3"
2125 msgstr ""
2126
2127 #: lib/RT/Template.pm:721
2128 #. ($fi_text, $error)
2129 msgid "Couldn't compile template codeblock '%1': %2"
2130 msgstr ""
2131
2132 #: lib/RT/Record.pm:1816 lib/RT/Record.pm:1866
2133 #. ($Msg)
2134 #. ($msg)
2135 msgid "Couldn't create a transaction: %1"
2136 msgstr "Nie udało się utworzyć transakcji: %1"
2137
2138 #: lib/RT/CustomField.pm:1513
2139 #. ($msg)
2140 msgid "Couldn't create record: %1"
2141 msgstr ""
2142
2143 #: share/html/Dashboards/Modify.html:154
2144 #. ($id, $msg)
2145 msgid "Couldn't delete dashboard %1: %2"
2146 msgstr ""
2147
2148 #: NOT FOUND IN SOURCE
2149 msgid "Couldn't figure out what to do from gpg's reply\\n"
2150 msgstr "Nie udało się ustalić, co zrobić na podstawie odpowiedzi z gpg\\n"
2151
2152 #: NOT FOUND IN SOURCE
2153 msgid "Couldn't find group\\n"
2154 msgstr "Nie udało się wyszukać grupy\\n"
2155
2156 #: lib/RT/Record.pm:971
2157 msgid "Couldn't find row"
2158 msgstr "Nie udało się wyszukać wiersza"
2159
2160 #: bin/rt-crontool:179
2161 msgid "Couldn't find suitable transaction, skipping"
2162 msgstr ""
2163
2164 #: lib/RT/Group.pm:922
2165 msgid "Couldn't find that principal"
2166 msgstr "Nie udało się wyszukać tego zarządzającego"
2167
2168 #: lib/RT/CustomField.pm:582
2169 msgid "Couldn't find that value"
2170 msgstr "Nie udało się wyszukać tej wartości"
2171
2172 #: NOT FOUND IN SOURCE
2173 msgid "Couldn't find user\\n"
2174 msgstr "Nie udało się wyszukać użytkownika\\n"
2175
2176 #: NOT FOUND IN SOURCE
2177 msgid "Couldn't load %1 from the users database.\\n"
2178 msgstr "Nie udało się załadować %1 z bazy użytkowników.\\n"
2179
2180 #: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:66 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:65 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:66
2181 #. ($id)
2182 msgid "Couldn't load Class %1"
2183 msgstr "Nie udało się załadować klasy %1"
2184
2185 #: lib/RT/CustomFieldValue.pm:143 lib/RT/CustomFieldValue.pm:86
2186 #. ($cf_id)
2187 msgid "Couldn't load Custom Field #%1"
2188 msgstr ""
2189
2190 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:134 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:145
2191 #. ($cf_id)
2192 msgid "Couldn't load CustomField #%1"
2193 msgstr ""
2194
2195 #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:66
2196 #. ($id)
2197 msgid "Couldn't load CustomField %1"
2198 msgstr "Nie udało się załadować pola %1"
2199
2200 #: NOT FOUND IN SOURCE
2201 msgid "Couldn't load RT config file '%1' %2"
2202 msgstr "Nie udało się załadować pliku konfiguracji RT '%1' %2"
2203
2204 #: NOT FOUND IN SOURCE
2205 msgid "Couldn't load Scrips."
2206 msgstr "Nie udało się załadować skryptów"
2207
2208 #: lib/RT/Ticket.pm:1730 lib/RT/Ticket.pm:1780
2209 #. ($self->Id)
2210 msgid "Couldn't load copy of ticket #%1."
2211 msgstr ""
2212
2213 #: share/html/Dashboards/Modify.html:122 share/html/Dashboards/Queries.html:83 share/html/Dashboards/Render.html:99 share/html/Dashboards/Subscription.html:198
2214 #. ($id, $msg)
2215 msgid "Couldn't load dashboard %1: %2"
2216 msgstr ""
2217
2218 #: share/html/Admin/Users/Memberships.html:100 share/html/Admin/Users/Memberships.html:110
2219 #. ($gid)
2220 msgid "Couldn't load group #%1"
2221 msgstr ""
2222
2223 #: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:66 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:67
2224 #. ($id)
2225 msgid "Couldn't load group %1"
2226 msgstr "Nie udało się załadować grupy %1"
2227
2228 #: lib/RT/Link.pm:195 lib/RT/Link.pm:204 lib/RT/Link.pm:229
2229 msgid "Couldn't load link"
2230 msgstr "Nie udało się załadować połączenia"
2231
2232 #: share/html/Admin/Articles/Classes/CustomFields.html:54 share/html/Admin/Queues/CustomFields.html:56 share/html/Admin/Users/CustomFields.html:56
2233 #. ($id)
2234 msgid "Couldn't load object %1"
2235 msgstr "Impossible de charger l'objet %1"
2236
2237 #: lib/RT/Ticket.pm:453
2238 #. ($msg)
2239 msgid "Couldn't load or create user: %1"
2240 msgstr ""
2241
2242 #: share/html/Admin/Queues/People.html:132
2243 #. ($id)
2244 msgid "Couldn't load queue"
2245 msgstr "Nie udało się załadować kolejki"
2246
2247 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:86
2248 #. ($id)
2249 msgid "Couldn't load queue #%1"
2250 msgstr ""
2251
2252 #: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:71 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:72
2253 #. ($id)
2254 msgid "Couldn't load queue %1"
2255 msgstr "Nie udało się załadować kolejki %1"
2256
2257 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:179
2258 #. ($Name)
2259 msgid "Couldn't load queue '%1'"
2260 msgstr ""
2261
2262 #: NOT FOUND IN SOURCE
2263 msgid "Couldn't load scrip"
2264 msgstr "Nie udało się załadować skryptu"
2265
2266 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:143 share/html/Admin/Elements/EditScrip:190
2267 #. ($id)
2268 msgid "Couldn't load scrip #%1"
2269 msgstr ""
2270
2271 #: NOT FOUND IN SOURCE
2272 msgid "Couldn't load template"
2273 msgstr "Nie udało się załadować szablonu"
2274
2275 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:105
2276 #. ($id)
2277 msgid "Couldn't load template #%1"
2278 msgstr ""
2279
2280 #: NOT FOUND IN SOURCE
2281 msgid "Couldn't load that user (%1)"
2282 msgstr "Nie udało się załadować użytkownika (%1)"
2283
2284 #: lib/RT/Interface/Web.pm:2235
2285 msgid "Couldn't load the specified principal"
2286 msgstr ""
2287
2288 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:448 share/html/SelfService/Display.html:154
2289 #. ($id)
2290 msgid "Couldn't load ticket '%1'"
2291 msgstr "Nie udało się załadować zgłoszenia '%1'"
2292
2293 #: lib/RT/Article.pm:521
2294 msgid "Couldn't load topic membership while trying to delete it"
2295 msgstr ""
2296
2297 #: share/html/Ticket/Forward.html:91 share/html/Ticket/GnuPG.html:71
2298 #. ($QuoteTransaction)
2299 #. ($id)
2300 msgid "Couldn't load transaction #%1"
2301 msgstr ""
2302
2303 #: share/html/User/Prefs.html:215
2304 msgid "Couldn't load user"
2305 msgstr ""
2306
2307 #: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:89 share/html/User/Prefs.html:211
2308 #. ($id)
2309 msgid "Couldn't load user #%1"
2310 msgstr ""
2311
2312 #: share/html/User/Prefs.html:209
2313 #. ($id, $Name)
2314 msgid "Couldn't load user #%1 or user '%2'"
2315 msgstr ""
2316
2317 #: share/html/User/Prefs.html:213
2318 #. ($Name)
2319 msgid "Couldn't load user '%1'"
2320 msgstr ""
2321
2322 #: lib/RT/Ticket.pm:1058
2323 #. ($args{'Email'})
2324 msgid "Couldn't parse address from '%1' string"
2325 msgstr ""
2326
2327 #: lib/RT/Attachment.pm:798
2328 #. ($msg)
2329 msgid "Couldn't replace content with decrypted data: %1"
2330 msgstr ""
2331
2332 #: lib/RT/Attachment.pm:763
2333 #. ($msg)
2334 msgid "Couldn't replace content with encrypted data: %1"
2335 msgstr ""
2336
2337 #: lib/RT/Article.pm:404
2338 #. ($args{'Target'})
2339 msgid "Couldn't resolve '%1' into a Link."
2340 msgstr ""
2341
2342 #: lib/RT/Ticket.pm:2582
2343 #. ($args{'URI'})
2344 msgid "Couldn't resolve '%1' into a URI."
2345 msgstr ""
2346
2347 #: lib/RT/Link.pm:103
2348 #. ($args{'Base'})
2349 msgid "Couldn't resolve base '%1' into a URI."
2350 msgstr ""
2351
2352 #: lib/RT/Link.pm:118
2353 #. ($args{'Target'})
2354 msgid "Couldn't resolve target '%1' into a URI."
2355 msgstr ""
2356
2357 #: lib/RT/Interface/Email.pm:732 lib/RT/Interface/Email.pm:795
2358 msgid "Couldn't send email"
2359 msgstr ""
2360
2361 #: lib/RT/Ticket.pm:558
2362 #. ($type, $msg)
2363 msgid "Couldn't set %1 watcher: %2"
2364 msgstr ""
2365
2366 #: lib/RT/User.pm:1622
2367 msgid "Couldn't set private key"
2368 msgstr ""
2369
2370 #: lib/RT/User.pm:1606
2371 msgid "Couldn't unset private key"
2372 msgstr ""
2373
2374 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:65 share/html/Admin/Users/Modify.html:157 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:131 share/html/User/Prefs.html:151
2375 msgid "Country"
2376 msgstr "Kraj"
2377
2378 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:97 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:151 share/html/Admin/Elements/CreateUserCalled:49 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:86 share/html/Admin/Elements/EditScrip:150 share/html/Admin/Global/Template.html:78 share/html/Admin/Groups/Modify.html:92 share/html/Admin/Queues/Modify.html:156 share/html/Admin/Queues/Template.html:111 share/html/Admin/Users/Modify.html:225 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:83 share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:68 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:60 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Elements/QuickCreate:77 share/html/Elements/ShowLinks:107 share/html/Elements/ShowLinks:115 share/html/Elements/ShowLinks:129 share/html/Elements/ShowLinks:52 share/html/Elements/ShowLinks:85 share/html/Elements/ShowLinks:99 share/html/Elements/Tabs:112 share/html/Elements/Tabs:120 share/html/Elements/Tabs:166 share/html/Elements/Tabs:181 share/html/Elements/Tabs:260 share/html/Elements/Tabs:279 share/html/Elements/Tabs:283 share/html/Elements/Tabs:360 share/html/Elements/Tabs:372 share/html/Elements/Tabs:383 share/html/Elements/Tabs:72 share/html/Elements/Tabs:80 share/html/Elements/Tabs:88 share/html/Elements/Tabs:97 share/html/Ticket/Create.html:192 share/html/Ticket/Create.html:270 share/html/m/ticket/create:262 share/html/m/ticket/create:429
2379 msgid "Create"
2380 msgstr "Utwórz"
2381
2382 #: etc/initialdata:91
2383 msgid "Create Tickets"
2384 msgstr "Utwórz zgłoszenia"
2385
2386 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:109 share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:129
2387 msgid "Create a Class"
2388 msgstr "Utwórz klasę"
2389
2390 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:162 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:180 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:98
2391 msgid "Create a CustomField"
2392 msgstr "Utwórz pole definiowane przez użytkownika"
2393
2394 #: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:65
2395 #. ($QueueObj->Name())
2396 msgid "Create a CustomField for queue %1"
2397 msgstr "Utwórz pole dla kolejki %1"
2398
2399 #: NOT FOUND IN SOURCE
2400 msgid "Create a CustomField that applies to all queues"
2401 msgstr "Utwórz pole, które dotyczy wszystkich kolejek"
2402
2403 #: NOT FOUND IN SOURCE
2404 msgid "Create a new Custom Field"
2405 msgstr "Utwórz nowe pole definiowane przez użytkownika"
2406
2407 #: share/html/Articles/Article/Edit.html:122 share/html/Articles/Article/Edit.html:231
2408 msgid "Create a new article"
2409 msgstr "Utwórz nowy artykuł"
2410
2411 #: share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:52
2412 msgid "Create a new article in"
2413 msgstr ""
2414
2415 #: share/html/Dashboards/Modify.html:131 share/html/Dashboards/Modify.html:98
2416 msgid "Create a new dashboard"
2417 msgstr ""
2418
2419 #: NOT FOUND IN SOURCE
2420 msgid "Create a new global scrip"
2421 msgstr "Utwórz nowy skrypt globalny"
2422
2423 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:104 share/html/Admin/Groups/Modify.html:124
2424 msgid "Create a new group"
2425 msgstr "Utwórz nową grupę"
2426
2427 #: NOT FOUND IN SOURCE
2428 msgid "Create a new personal group"
2429 msgstr "Utwórz nową grupę prywatną"
2430
2431 #: NOT FOUND IN SOURCE
2432 msgid "Create a new queue"
2433 msgstr "Utwórz nową kolejkę"
2434
2435 #: NOT FOUND IN SOURCE
2436 msgid "Create a new scrip"
2437 msgstr "Utwórz nowy skrypt"
2438
2439 #: NOT FOUND IN SOURCE
2440 msgid "Create a new template"
2441 msgstr "Utwórz nowy szablon"
2442
2443 #: share/html/Admin/Queues/Template.html:110
2444 #. ($QueueObj->Name)
2445 msgid "Create a new template for queue %1"
2446 msgstr ""
2447
2448 #: share/html/Ticket/Create.html:347
2449 msgid "Create a new ticket"
2450 msgstr "Utwórz nowe zgłoszenie"
2451
2452 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:239 share/html/Admin/Users/Modify.html:295
2453 msgid "Create a new user"
2454 msgstr "Utwórz nowego użytkownika"
2455
2456 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:229
2457 msgid "Create a queue"
2458 msgstr "Utwórz kolejkę"
2459
2460 #: NOT FOUND IN SOURCE
2461 msgid "Create a queue called"
2462 msgstr "Utwórz kolejkę nazwaną"
2463
2464 #: NOT FOUND IN SOURCE
2465 msgid "Create a request"
2466 msgstr "Utwórz zgłoszenie"
2467
2468 #: share/html/Admin/Queues/Scrip.html:68
2469 #. ($QueueObj->Name)
2470 msgid "Create a scrip for queue %1"
2471 msgstr "Utwórz skrypt dla kolejki %1"
2472
2473 #: share/html/Admin/Global/Template.html:77
2474 msgid "Create a template"
2475 msgstr "Utwórz szablon"
2476
2477 #: share/html/SelfService/Create.html:48 share/html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:48 share/html/m/ticket/create:141 share/html/m/ticket/select_create_queue:53
2478 msgid "Create a ticket"
2479 msgstr "Utwórz zgłoszenie"
2480
2481 #: share/html/Articles/Elements/CreateArticle:48
2482 msgid "Create an article"
2483 msgstr "Utwórz artykuł"
2484
2485 #: share/html/Articles/Article/PreCreate.html:48 share/html/Articles/Article/PreCreate.html:49
2486 msgid "Create an article in class..."
2487 msgstr "Utwórz artykuł w ramach klasy..."
2488
2489 #: lib/RT/Class.pm:89
2490 msgid "Create articles in this class"
2491 msgstr ""
2492
2493 #: lib/RT/Group.pm:101
2494 msgid "Create group dashboards"
2495 msgstr ""
2496
2497 #: etc/initialdata:93
2498 msgid "Create new tickets based on this scrip's template"
2499 msgstr "Utwórz nowe zgłoszenia na podstawie szablonu tego skryptu"
2500
2501 #: lib/RT/Dashboard.pm:87
2502 msgid "Create personal dashboards"
2503 msgstr ""
2504
2505 #: lib/RT/Dashboard.pm:82
2506 msgid "Create system dashboards"
2507 msgstr ""
2508
2509 #: share/html/SelfService/Create.html:113
2510 msgid "Create ticket"
2511 msgstr "Utwórz zgłoszenie"
2512
2513 #: lib/RT/Queue.pm:112
2514 msgid "Create tickets"
2515 msgstr ""
2516
2517 #: NOT FOUND IN SOURCE
2518 msgid "Create tickets in this queue"
2519 msgstr "Utwórz zgłoszenia w tej kolejce"
2520
2521 #: share/html/Elements/Tabs:448
2522 msgid "Create tickets offline"
2523 msgstr ""
2524
2525 #: NOT FOUND IN SOURCE
2526 msgid "Create, delete and modify custom fields"
2527 msgstr "Utwórz, usuń i zmodyfikuj pola def. przez użytkownika"
2528
2529 #: NOT FOUND IN SOURCE
2530 msgid "Create, delete and modify queues"
2531 msgstr "Utwórz, usuń i zmodyfikuj kolejki"
2532
2533 #: NOT FOUND IN SOURCE
2534 msgid "Create, delete and modify the members of any user's personal groups"
2535 msgstr "Utwórz, usuń i zmodyfikuj członków którejś z prywatnych grup użytkownika"
2536
2537 #: NOT FOUND IN SOURCE
2538 msgid "Create, delete and modify the members of personal groups"
2539 msgstr "Utwórz, usuń i zmodyfikuj członków prywatnych grup"
2540
2541 #: NOT FOUND IN SOURCE
2542 msgid "Create, delete and modify users"
2543 msgstr "Utwórz, usuń i zmodyfikuj użytkowników"
2544
2545 #: lib/RT/Queue.pm:95
2546 msgid "Create, modify and delete Access Control List entries"
2547 msgstr ""
2548
2549 #: lib/RT/CustomField.pm:206
2550 msgid "Create, modify and delete custom fields"
2551 msgstr ""
2552
2553 #: lib/RT/CustomField.pm:207
2554 msgid "Create, modify and delete custom fields values"
2555 msgstr ""
2556
2557 #: lib/RT/Queue.pm:93
2558 msgid "Create, modify and delete queue"
2559 msgstr ""
2560
2561 #: lib/RT/Group.pm:97
2562 msgid "Create, modify and delete saved searches"
2563 msgstr ""
2564
2565 #: lib/RT/System.pm:81
2566 msgid "Create, modify and delete users"
2567 msgstr ""
2568
2569 #: lib/RT/Class.pm:89
2570 msgid "CreateArticle"
2571 msgstr ""
2572
2573 #: lib/RT/Dashboard.pm:82
2574 msgid "CreateDashboard"
2575 msgstr ""
2576
2577 #: lib/RT/Group.pm:101
2578 msgid "CreateGroupDashboard"
2579 msgstr ""
2580
2581 #: lib/RT/Dashboard.pm:87
2582 msgid "CreateOwnDashboard"
2583 msgstr ""
2584
2585 #: lib/RT/System.pm:87
2586 msgid "CreateSavedSearch"
2587 msgstr ""
2588
2589 #: lib/RT/Queue.pm:112
2590 msgid "CreateTicket"
2591 msgstr "CreateTicket"
2592
2593 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:75 lib/RT/Ticket.pm:930 lib/RT/Tickets.pm:131 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:60 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:99 share/html/Elements/ColumnMap:66 share/html/Elements/ColumnMap:71 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:80 share/html/Elements/SelectDateType:49 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:50 share/html/m/_elements/ticket_list:97 share/html/m/ticket/show:379
2594 msgid "Created"
2595 msgstr "Zarejestrowane"
2596
2597 #: share/html/Elements/ColumnMap:76
2598 msgid "Created By"
2599 msgstr "Utworzono przez"
2600
2601 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:184 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:119
2602 #. ($CustomFieldObj->Name)
2603 #. ($CustomFieldObj->Name())
2604 msgid "Created CustomField %1"
2605 msgstr "Pole %1 zostało utworzone"
2606
2607 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:53 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:53
2608 msgid "Created by"
2609 msgstr "Utworzony przez"
2610
2611 #: NOT FOUND IN SOURCE
2612 msgid "Created during"
2613 msgstr "Utworzony podczas"
2614
2615 #: share/html/Articles/Article/Search.html:193
2616 #. ($search->Name)
2617 msgid "Created search %1"
2618 msgstr ""
2619
2620 #: NOT FOUND IN SOURCE
2621 msgid "Created template %1"
2622 msgstr "Szablon %1 został utworzony"
2623
2624 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
2625 msgid "CreatedBy"
2626 msgstr ""
2627
2628 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
2629 msgid "CreatedRelative"
2630 msgstr ""
2631
2632 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 lib/RT/Report/Tickets.pm:63 lib/RT/Tickets.pm:103 share/html/Search/Elements/PickBasics:115
2633 msgid "Creator"
2634 msgstr "Zgłaszający"
2635
2636 #: share/html/Prefs/Other.html:71
2637 msgid "Cryptography"
2638 msgstr "Kryptografia"
2639
2640 #: share/html/Elements/EditLinks:51 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:51
2641 msgid "Current Links"
2642 msgstr "Aktualne powiązania"
2643
2644 #: NOT FOUND IN SOURCE
2645 msgid "Current Relationships"
2646 msgstr "Aktualne powiązania"
2647
2648 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:53
2649 msgid "Current Scrips"
2650 msgstr "Aktualne skrypty"
2651
2652 #: share/html/Elements/Tabs:728
2653 msgid "Current Search"
2654 msgstr ""
2655
2656 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:60
2657 msgid "Current members"
2658 msgstr "Aktualni członkowie"
2659
2660 #: share/html/Admin/Elements/SelectRights:62
2661 msgid "Current rights"
2662 msgstr "Aktualne uprawnienia"
2663
2664 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:49
2665 msgid "Current search"
2666 msgstr "Aktualne wyszukiwanie"
2667
2668 #: NOT FOUND IN SOURCE
2669 msgid "Current search criteria"
2670 msgstr "Aktualne kryteria wyszukiwania"
2671
2672 #: share/html/Admin/Queues/People.html:62 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:68
2673 msgid "Current watchers"
2674 msgstr "Aktualni obserwatorzy"
2675
2676 #: NOT FOUND IN SOURCE
2677 msgid "Custom Field #%1"
2678 msgstr "Pole def. przez użytkownika #%1"
2679
2680 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:190 share/html/Elements/Tabs:123 share/html/Elements/Tabs:173 share/html/Elements/Tabs:243 share/html/Elements/Tabs:376 share/html/Elements/Tabs:92 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:56 share/html/User/Prefs.html:157 share/html/m/ticket/show:257
2681 msgid "Custom Fields"
2682 msgstr "Pola def. przez użytkownika"
2683
2684 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:53
2685 #. ($tmp->FriendlyLookupType( $Type ))
2686 msgid "Custom Fields for %1"
2687 msgstr ""
2688
2689 #: share/html/Admin/Queues/CustomFields.html:61
2690 #. ($Object->Name)
2691 msgid "Custom Fields for queue %1"
2692 msgstr ""
2693
2694 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:117
2695 msgid "Custom action cleanup code"
2696 msgstr "Treść procedury czyszczenia definiowana przez użytkownika"
2697
2698 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:110
2699 msgid "Custom action preparation code"
2700 msgstr "Treść procedury definiowana przez użytkownika"
2701
2702 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:103
2703 msgid "Custom condition"
2704 msgstr "Warunek definiowany przez użytkownika"
2705
2706 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:109 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:120
2707 #. ($MoveCustomFieldDown)
2708 #. ($MoveCustomFieldUp)
2709 msgid "Custom field #%1 is not applied to this object"
2710 msgstr ""
2711
2712 #: lib/RT/Tickets.pm:2827
2713 #. ($CF->Name, $args{OPERATOR}, $args{VALUE})
2714 msgid "Custom field %1 %2 %3"
2715 msgstr "Pole definiowane przez użytkownika %1 %2 %3"
2716
2717 #: lib/RT/Record.pm:1658
2718 #. (ref $args{'Field'} ? $args{'Field'}->id : $args{'Field'})
2719 msgid "Custom field %1 does not apply to this object"
2720 msgstr ""
2721
2722 #: lib/RT/Tickets.pm:2821
2723 #. ($CF->Name)
2724 msgid "Custom field %1 has a value."
2725 msgstr "Pole %1 definiowane przez użytkownika ma wartość."
2726
2727 #: lib/RT/Tickets.pm:2817
2728 #. ($CF->Name)
2729 msgid "Custom field %1 has no value."
2730 msgstr "Brak wartości w polu %1 definiowanym przez użytkownika."
2731
2732 #: lib/RT/Record.pm:1647 lib/RT/Record.pm:1847
2733 #. ($args{'Field'})
2734 msgid "Custom field %1 not found"
2735 msgstr "Nie udało się wyszukać pola %1 definiowanego przez użytkownika"
2736
2737 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:104 lib/RT/Report/Tickets.pm:116 lib/RT/Report/Tickets.pm:119
2738 #. ($CustomField->Name)
2739 #. ($cf)
2740 #. ($obj->Name)
2741 msgid "Custom field '%1'"
2742 msgstr ""
2743
2744 #: NOT FOUND IN SOURCE
2745 msgid "Custom field deleted"
2746 msgstr "Pole definiowane przez użytkownika zostało usunięte"
2747
2748 #: lib/RT/CustomField.pm:1378
2749 msgid "Custom field is already applied to the object"
2750 msgstr ""
2751
2752 #: NOT FOUND IN SOURCE
2753 msgid "Custom field not found"
2754 msgstr "Nie udało się wyszukać pola definiowanego przez użytkownika"
2755
2756 #: lib/RT/CustomField.pm:1623
2757 #. ($args{'Content'}, $self->Name)
2758 msgid "Custom field value %1 could not be found for custom field %2"
2759 msgstr "Nie udało się wyszukać wartości %1 dla pola %2"
2760
2761 #: NOT FOUND IN SOURCE
2762 msgid "Custom field value changed from %1 to %2"
2763 msgstr "Wartość pola zmieniła się z %1 na %2"
2764
2765 #: lib/RT/CustomField.pm:590
2766 msgid "Custom field value could not be deleted"
2767 msgstr "Nie można usunąć wartości pola"
2768
2769 #: lib/RT/CustomField.pm:1635
2770 msgid "Custom field value could not be found"
2771 msgstr "Nie udało się wyszukać wartości pola"
2772
2773 #: lib/RT/CustomField.pm:1637 lib/RT/CustomField.pm:592
2774 msgid "Custom field value deleted"
2775 msgstr "Wartość pola została usunięta"
2776
2777 #: lib/RT/Tickets.pm:146 lib/RT/Transaction.pm:707 share/html/Elements/SelectGroups:54 share/html/Elements/SelectUsers:54
2778 msgid "CustomField"
2779 msgstr "Pole"
2780
2781 #: lib/RT/Tickets.pm:145
2782 msgid "CustomFieldValue"
2783 msgstr ""
2784
2785 #: share/html/Prefs/MyRT.html:84 share/html/Prefs/Quicksearch.html:69 share/html/Prefs/Search.html:73
2786 msgid "Customize"
2787 msgstr "Dostosuj"
2788
2789 #: share/html/Install/Basics.html:48 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/Sendmail.html:64
2790 msgid "Customize Basics"
2791 msgstr ""
2792
2793 #: share/html/Install/Global.html:48 share/html/Install/Initialize.html:62 share/html/Install/Sendmail.html:63
2794 msgid "Customize Email Addresses"
2795 msgstr ""
2796
2797 #: share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Sendmail.html:48
2798 msgid "Customize Email Configuration"
2799 msgstr ""
2800
2801 #: share/html/Elements/Tabs:218
2802 msgid "Customize the look of your RT"
2803 msgstr ""
2804
2805 #: lib/RT/Installer.pm:113
2806 msgid "DBA password"
2807 msgstr ""
2808
2809 #: lib/RT/Installer.pm:105
2810 msgid "DBA username"
2811 msgstr ""
2812
2813 #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:328 lib/RT/Report/Tickets.pm:76
2814 msgid "Daily"
2815 msgstr ""
2816
2817 #: lib/RT/Config.pm:486
2818 msgid "Daily digest"
2819 msgstr ""
2820
2821 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:59 share/html/Dashboards/Subscription.html:63
2822 msgid "Dashboard"
2823 msgstr ""
2824
2825 #: share/html/Dashboards/Modify.html:110
2826 #. ($msg)
2827 msgid "Dashboard could not be created: %1"
2828 msgstr ""
2829
2830 #: share/html/Dashboards/Modify.html:143 share/html/Dashboards/Queries.html:260
2831 #. ($msg)
2832 msgid "Dashboard could not be updated: %1"
2833 msgstr ""
2834
2835 #: share/html/Dashboards/Modify.html:140 share/html/Dashboards/Queries.html:257
2836 msgid "Dashboard updated"
2837 msgstr ""
2838
2839 #: share/html/Dashboards/index.html:48 share/html/Elements/Dashboards:49
2840 msgid "Dashboards"
2841 msgstr ""
2842
2843 #: lib/RT/Installer.pm:78
2844 msgid "Database host"
2845 msgstr ""
2846
2847 #: lib/RT/Installer.pm:96
2848 msgid "Database name"
2849 msgstr "Nazwa bazy danych"
2850
2851 #: lib/RT/Installer.pm:129
2852 msgid "Database password for RT"
2853 msgstr ""
2854
2855 #: lib/RT/Installer.pm:87
2856 msgid "Database port"
2857 msgstr ""
2858
2859 #: lib/RT/Installer.pm:60
2860 msgid "Database type"
2861 msgstr "Typ bazy danych"
2862
2863 #: lib/RT/Installer.pm:122
2864 msgid "Database username for RT"
2865 msgstr ""
2866
2867 #: lib/RT/Config.pm:435
2868 msgid "Date format"
2869 msgstr "Format daty"
2870
2871 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:96 share/html/Elements/Tabs:554 share/html/SelfService/Display.html:66 share/html/Ticket/Create.html:234 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:85 share/html/Ticket/ModifyAll.html:66 share/html/m/ticket/create:398 share/html/m/ticket/show:373
2872 msgid "Dates"
2873 msgstr "Daty"
2874
2875 #: lib/RT/Date.pm:102
2876 msgid "Dec"
2877 msgstr "Gru"
2878
2879 #: NOT FOUND IN SOURCE
2880 msgid "Dec."
2881 msgstr "Gru."
2882
2883 #: NOT FOUND IN SOURCE
2884 msgid "December"
2885 msgstr "Grudzień"
2886
2887 #: share/html/Ticket/GnuPG.html:58
2888 msgid "Decrypt"
2889 msgstr "Odszyfrowanie"
2890
2891 #: NOT FOUND IN SOURCE
2892 msgid "Default Autoresponse Template"
2893 msgstr "Domyślnie wybierany szablon odpowiedzi wysyłanej automatycznie"
2894
2895 #: etc/initialdata:219
2896 msgid "Default Autoresponse template"
2897 msgstr "Domyślnie wybierany szablon odpowiedzi wysyłanej automatycznie"
2898
2899 #: share/html/Tools/Offline.html:60
2900 msgid "Default Queue"
2901 msgstr "Domyślna kolejka"
2902
2903 #: share/html/Tools/Offline.html:69
2904 msgid "Default Requestor"
2905 msgstr "Domyślny zgłaszający"
2906
2907 #: etc/initialdata:293
2908 msgid "Default admin comment template"
2909 msgstr "Domyślnie wybierany szablon komentarza administratora"
2910
2911 #: etc/initialdata:272
2912 msgid "Default admin correspondence template"
2913 msgstr "Domyślnie wybierany szablon korespondencji administratora"
2914
2915 #: etc/initialdata:284
2916 msgid "Default correspondence template"
2917 msgstr "Domyślnie wybierany szablon korespondencji"
2918
2919 #: lib/RT/Config.pm:144
2920 msgid "Default queue"
2921 msgstr "Domyślna kolejka"
2922
2923 #: etc/initialdata:250
2924 msgid "Default transaction template"
2925 msgstr "Domyślnie wybierany szablon transakcji"
2926
2927 #: share/html/Widgets/Form/Integer:61 share/html/Widgets/Form/String:69
2928 #. ($DefaultValue)
2929 msgid "Default: %1"
2930 msgstr "Domyślnie: %1"
2931
2932 #: lib/RT/Transaction.pm:685
2933 #. ($type,        $self->Field,        (            $self->OldValue            ? "'" . $self->OldValue . "'"            : $self->loc("(no value)")        ),        "'" . $self->NewValue . "'")
2934 msgid "Default: %1/%2 changed from %3 to %4"
2935 msgstr "Domyślnie: %1/%2 zmieniane z \"%3\" na \"%4\""
2936
2937 #: lib/RT/Date.pm:116
2938 msgid "DefaultFormat"
2939 msgstr ""
2940
2941 #: NOT FOUND IN SOURCE
2942 msgid "Delegate rights"
2943 msgstr "Przekaż uprawnienia"
2944
2945 #: NOT FOUND IN SOURCE
2946 msgid "Delegate specific rights which have been granted to you."
2947 msgstr "Przekaż specyficzne uprawnienia, które zostały Ci przyznane"
2948
2949 #: NOT FOUND IN SOURCE
2950 msgid "DelegateRights"
2951 msgstr "DelegateRights"
2952
2953 #: NOT FOUND IN SOURCE
2954 msgid "Delegation"
2955 msgstr "Przekazywanie uprawnień"
2956
2957 #: etc/RT_Config.pm:2429 etc/RT_Config.pm:2505 share/html/Admin/Elements/EditScrips:73 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:61 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Elements/Tabs:796 share/html/Elements/Tabs:817 share/html/Search/Elements/EditFormat:116 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:64 share/html/Widgets/SelectionBox:219
2958 msgid "Delete"
2959 msgstr "Usuń"
2960
2961 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:72
2962 msgid "Delete Template"
2963 msgstr "Usuń szablon"
2964
2965 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:101
2966 #. ($ArticleObj->Id)
2967 msgid "Delete article #%1"
2968 msgstr "Usuń artykuł #%1"
2969
2970 #: lib/RT/Class.pm:98
2971 msgid "Delete articles in this class"
2972 msgstr ""
2973
2974 #: lib/RT/SharedSetting.pm:285
2975 #. ($msg)
2976 msgid "Delete failed: %1"
2977 msgstr ""
2978
2979 #: lib/RT/Group.pm:103
2980 msgid "Delete group dashboards"
2981 msgstr ""
2982
2983 #: lib/RT/Ticket.pm:3219
2984 msgid "Delete operation is disabled by lifecycle configuration"
2985 msgstr ""
2986
2987 #: lib/RT/Dashboard.pm:89
2988 msgid "Delete personal dashboards"
2989 msgstr ""
2990
2991 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:72
2992 msgid "Delete selected scrips"
2993 msgstr "Usuń zaznaczone skrypty"
2994
2995 #: lib/RT/Dashboard.pm:84
2996 msgid "Delete system dashboards"
2997 msgstr ""
2998
2999 #: lib/RT/Queue.pm:117
3000 msgid "Delete tickets"
3001 msgstr "Usuń zgłoszenia"
3002
3003 #: share/html/Search/Bulk.html:173
3004 msgid "Delete values"
3005 msgstr ""
3006
3007 #: lib/RT/Class.pm:98
3008 msgid "DeleteArticle"
3009 msgstr ""
3010
3011 #: lib/RT/Dashboard.pm:84
3012 msgid "DeleteDashboard"
3013 msgstr ""
3014
3015 #: lib/RT/Group.pm:103
3016 msgid "DeleteGroupDashboard"
3017 msgstr ""
3018
3019 #: lib/RT/Dashboard.pm:89
3020 msgid "DeleteOwnDashboard"
3021 msgstr ""
3022
3023 #: lib/RT/Queue.pm:117
3024 msgid "DeleteTicket"
3025 msgstr "DeleteTicket"
3026
3027 #: lib/RT/SharedSetting.pm:283
3028 #. ($self->ObjectName)
3029 msgid "Deleted %1"
3030 msgstr "Usunięto %1"
3031
3032 #: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:52
3033 msgid "Deleted queries"
3034 msgstr ""
3035
3036 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:193
3037 msgid "Deleted saved search"
3038 msgstr "Usunięto zapisane wyszukiwanie"
3039
3040 #: share/html/Articles/Article/Search.html:226
3041 #. ($searchname)
3042 msgid "Deleted search %1"
3043 msgstr ""
3044
3045 #: NOT FOUND IN SOURCE
3046 msgid "Deleting this object could break referential integrity"
3047 msgstr "Usunięcie tego obiektu mogło spowodować brak spójności"
3048
3049 #: lib/RT/Queue.pm:452
3050 msgid "Deleting this object would break referential integrity"
3051 msgstr "Usunięcie tego obiektu spowoduje brak spójności"
3052
3053 #: lib/RT/User.pm:440
3054 msgid "Deleting this object would violate referential integrity"
3055 msgstr "Usunięcie tego obiektu naruszy spójność"
3056
3057 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:84
3058 msgid "Deny"
3059 msgstr "Odrzucić"
3060
3061 #: share/html/Elements/EditLinks:142 share/html/Elements/EditLinks:64 share/html/Elements/ShowLinks:83 share/html/Ticket/Create.html:255 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:135 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:64 share/html/Ticket/Elements/ShowDependencies:56 share/html/m/ticket/create:418 share/html/m/ticket/show:448
3062 msgid "Depended on by"
3063 msgstr "Zgłoszenia zależne"
3064
3065 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:123 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
3066 msgid "DependedOnBy"
3067 msgstr ""
3068
3069 #: NOT FOUND IN SOURCE
3070 msgid "Dependencies: \\n"
3071 msgstr "Zależności"
3072
3073 #: lib/RT/Transaction.pm:791
3074 #. ($value)
3075 msgid "Dependency by %1 added"
3076 msgstr "Zależność %1 dodana"
3077
3078 #: lib/RT/Transaction.pm:831
3079 #. ($value)
3080 msgid "Dependency by %1 deleted"
3081 msgstr "Zależność %1 usunięta"
3082
3083 #: lib/RT/Transaction.pm:788
3084 #. ($value)
3085 msgid "Dependency on %1 added"
3086 msgstr "Zależność od %1 dodana"
3087
3088 #: lib/RT/Transaction.pm:828
3089 #. ($value)
3090 msgid "Dependency on %1 deleted"
3091 msgstr "Zależność od %1 usunięta"
3092
3093 #: lib/RT/Tickets.pm:122
3094 msgid "DependentOn"
3095 msgstr ""
3096
3097 #: share/html/Elements/EditLinks:138 share/html/Elements/EditLinks:55 share/html/Elements/SelectLinkType:50 share/html/Elements/ShowLinks:50 share/html/Ticket/Create.html:254 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:131 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:54 share/html/Ticket/Elements/ShowDependencies:48 share/html/m/ticket/create:417 share/html/m/ticket/show:418
3098 msgid "Depends on"
3099 msgstr "Zależy od"
3100
3101 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:119 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
3102 msgid "DependsOn"
3103 msgstr "ZależyOd"
3104
3105 #: share/html/Search/Elements/EditSort:84
3106 msgid "Desc"
3107 msgstr ""
3108
3109 #: share/html/Elements/SelectSortOrder:58
3110 msgid "Descending"
3111 msgstr "Malejąco"
3112
3113 #: share/html/SelfService/Create.html:108 share/html/Ticket/Create.html:173 share/html/m/ticket/create:258
3114 msgid "Describe the issue below"
3115 msgstr "Opis zgłoszenia"
3116
3117 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:66 share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:60 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:61 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:55 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:62 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:59 share/html/Admin/Elements/EditScrip:57 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:54 share/html/Admin/Groups/Modify.html:70 share/html/Admin/Queues/Modify.html:63 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:82 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:92 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:66 share/html/Search/Elements/EditSearches:56
3118 msgid "Description"
3119 msgstr "Opis"
3120
3121 #: share/html/Elements/Tabs:213
3122 msgid "Detailed information about your RT setup"
3123 msgstr ""
3124
3125 #: share/html/Ticket/Create.html:446
3126 msgid "Details"
3127 msgstr "Szczegóły"
3128
3129 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:50
3130 msgid "Direction"
3131 msgstr ""
3132
3133 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:63 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:63
3134 msgid "Disabled"
3135 msgstr "Nieaktywne"
3136
3137 #: share/html/Elements/Tabs:529 share/html/Elements/Tabs:793 share/html/Elements/Tabs:810 share/html/Search/Elements/EditFormat:71
3138 msgid "Display"
3139 msgstr "Wyświetl"
3140
3141 #: lib/RT/Class.pm:96 lib/RT/Queue.pm:94
3142 msgid "Display Access Control List"
3143 msgstr "Wyświetl Listę Praw Dostępu"
3144
3145 #: share/html/SelfService/Article/Display.html:48
3146 #. ($id)
3147 msgid "Display Article %1"
3148 msgstr ""
3149
3150 #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:51
3151 msgid "Display Columns"
3152 msgstr "Wybierz kolumny"
3153
3154 #: NOT FOUND IN SOURCE
3155 msgid "Display Scrip templates for this queue"
3156 msgstr "Wyświetl szablony skryptów dla tej kolejki"
3157
3158 #: NOT FOUND IN SOURCE
3159 msgid "Display Scrips for this queue"
3160 msgstr "Wyświetl skrypty dla tej kolejki"
3161
3162 #: NOT FOUND IN SOURCE
3163 msgid "Display mode"
3164 msgstr "Tryb wyświetlania"
3165
3166 #: NOT FOUND IN SOURCE
3167 msgid "Display ticket #%1"
3168 msgstr "Wyświetl zgłoszenie #%1"
3169
3170 #: share/html/Elements/Footer:59
3171 #. ('<a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html">', '</a>')
3172 msgid "Distributed under %1version 2 of the GNU GPL%2."
3173 msgstr ""
3174
3175 #: NOT FOUND IN SOURCE
3176 msgid "Distributed under version 2 <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\"> of the GNU GPL.</a>"
3177 msgstr "Rozpowszechniane na mocy wersji 2 licencji GNU GPL <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">."
3178
3179 #: lib/RT/System.pm:80
3180 msgid "Do anything and everything"
3181 msgstr "Zrób cokolwiek i wszystko"
3182
3183 #: lib/RT/Installer.pm:215
3184 msgid "Domain name"
3185 msgstr "Nazwa domeny"
3186
3187 #: lib/RT/Installer.pm:216
3188 msgid "Don't include http://, just something like 'localhost', 'rt.example.com'"
3189 msgstr ""
3190
3191 #: lib/RT/Config.pm:323
3192 msgid "Don't refresh home page."
3193 msgstr ""
3194
3195 #: lib/RT/Config.pm:293
3196 msgid "Don't refresh search results."
3197 msgstr ""
3198
3199 #: share/html/Elements/Refresh:53
3200 msgid "Don't refresh this page."
3201 msgstr "Nie odświeżaj tej strony."
3202
3203 #: NOT FOUND IN SOURCE
3204 msgid "Don't show search results"
3205 msgstr "Nie wyświetlaj wyników wyszukiwania"
3206
3207 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2260
3208 msgid "Don't trust this key at all"
3209 msgstr ""
3210
3211 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:67
3212 msgid "Download"
3213 msgstr "Pobierz"
3214
3215 #: NOT FOUND IN SOURCE
3216 msgid "Download as a tab-delimited file"
3217 msgstr "Pobierz jako listę [dane każdego użytkownika/grupy w jednej linii, odzielone tabulatorem]"
3218
3219 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/DumpFileLink:49
3220 msgid "Download dumpfile"
3221 msgstr ""
3222
3223 #: lib/RT/CustomField.pm:83
3224 msgid "Dropdown"
3225 msgstr ""
3226
3227 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:75 lib/RT/Ticket.pm:934 lib/RT/Tickets.pm:128 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:203 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:236 share/html/Elements/SelectDateType:55 share/html/Elements/ShowReminders:52 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:240 share/html/Ticket/Elements/EditDates:68 share/html/Ticket/Elements/Reminders:131 share/html/Ticket/Elements/Reminders:151 share/html/Ticket/Elements/Reminders:81 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:66 share/html/m/ticket/create:405 share/html/m/ticket/show:395
3228 msgid "Due"
3229 msgstr "Termin realizacji"
3230
3231 #: NOT FOUND IN SOURCE
3232 msgid "Due date '%1' could not be parsed"
3233 msgstr "Termin realizacji '%1' nie może być rozpoznany"
3234
3235 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
3236 msgid "DueRelative"
3237 msgstr ""
3238
3239 #: share/html/Install/Initialize.html:131 share/html/Install/Initialize.html:94
3240 #. ($msg)
3241 msgid "ERROR: %1"
3242 msgstr "BŁĄD: %1"
3243
3244 #: NOT FOUND IN SOURCE
3245 msgid "ERROR: Couldn't load ticket '%1': %2.\\n"
3246 msgstr "BŁĄD: Nie udało się załadować zgłoszenia: '%1': %2.\\n"
3247
3248 #: share/html/Elements/Tabs:434
3249 msgid "Easy updating of your open tickets"
3250 msgstr ""
3251
3252 #: share/html/Elements/Tabs:441
3253 msgid "Easy viewing of your reminders"
3254 msgstr ""
3255
3256 #: share/html/Elements/Dashboards:51 share/html/Elements/Quicksearch:52 share/html/Elements/ShowSearch:51 share/html/Elements/Tabs:825 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:127
3257 msgid "Edit"
3258 msgstr "Edytuj"
3259
3260 #: NOT FOUND IN SOURCE
3261 msgid "Edit Conditions"
3262 msgstr "Modifier les conditions"
3263
3264 #: share/html/Search/Bulk.html:168
3265 msgid "Edit Custom Fields"
3266 msgstr ""
3267
3268 #: share/html/Admin/Articles/Classes/CustomFields.html:59 share/html/Admin/Users/CustomFields.html:61
3269 #. ($Object->Name)
3270 msgid "Edit Custom Fields for %1"
3271 msgstr "Edytuj pola dla kolejki %1"
3272
3273 #: NOT FOUND IN SOURCE
3274 msgid "Edit Custom Fields for Class %1"
3275 msgstr "Edytuj pola dla klasy %1"
3276
3277 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Groups.html:53
3278 msgid "Edit Custom Fields for all groups"
3279 msgstr ""
3280
3281 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Queues.html:53
3282 msgid "Edit Custom Fields for all queues"
3283 msgstr ""
3284
3285 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Users.html:53
3286 msgid "Edit Custom Fields for all users"
3287 msgstr ""
3288
3289 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Class-Article.html:52
3290 msgid "Edit Custom Fields for articles in all classes"
3291 msgstr ""
3292
3293 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Tickets.html:53 share/html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Transactions.html:53
3294 msgid "Edit Custom Fields for tickets in all queues"
3295 msgstr "Edycja zdefiniowanych przez użytkownia pól dla zgłoszeń we wszystkich kolejkach"
3296
3297 #: share/html/Search/Bulk.html:208 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:59
3298 msgid "Edit Links"
3299 msgstr "Edytuj powiązania"
3300
3301 #: share/html/Search/Edit.html:66
3302 msgid "Edit Query"
3303 msgstr "Zmodyfikuj zapytanie"
3304
3305 #: NOT FOUND IN SOURCE
3306 msgid "Edit Relationships"
3307 msgstr "Edytuj powiązania"
3308
3309 #: share/html/Elements/Tabs:735
3310 msgid "Edit Search"
3311 msgstr "Modyfikacja wyszukiwania"
3312
3313 #: NOT FOUND IN SOURCE
3314 msgid "Edit Templates for queue %1"
3315 msgstr "Edytuj szablony kolejki %1"
3316
3317 #: share/html/Admin/Global/Topics.html:56
3318 msgid "Edit global topic hierarchy"
3319 msgstr ""
3320
3321 #: NOT FOUND IN SOURCE
3322 msgid "Edit scrips"
3323 msgstr "Edytuj skrypty"
3324
3325 #: share/html/Elements/Tabs:116
3326 msgid "Edit system templates"
3327 msgstr "Edytuj szablony systemowe"
3328
3329 #: NOT FOUND IN SOURCE
3330 msgid "Edit templates for %1"
3331 msgstr "Edytuj szablony dla %1"
3332
3333 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Topics.html:60
3334 #. ($ClassObj->Name)
3335 msgid "Edit topic hierarchy for %1"
3336 msgstr ""
3337
3338 #: lib/RT/Group.pm:97
3339 msgid "EditSavedSearches"
3340 msgstr "EdytujZapisaneZapytania"
3341
3342 #: NOT FOUND IN SOURCE
3343 msgid "Editing Configuration for Class %1"
3344 msgstr "Edytuj konfigurację klasy %1"
3345
3346 #: NOT FOUND IN SOURCE
3347 msgid "Editing Configuration for queue %1"
3348 msgstr "Edytuj konfigurację kolejki %1"
3349
3350 #: NOT FOUND IN SOURCE
3351 msgid "Editing Configuration for user %1"
3352 msgstr "Edytuj konfigurację użytkownika %1"
3353
3354 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:190 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:122
3355 #. ($CustomFieldObj->Name)
3356 #. ($CustomFieldObj->Name())
3357 msgid "Editing CustomField %1"
3358 msgstr "Edytuj pole %1"
3359
3360 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:55
3361 #. ($Group->Name)
3362 msgid "Editing membership for group %1"
3363 msgstr "Edytuj listę członków grupy %1"
3364
3365 #: NOT FOUND IN SOURCE
3366 msgid "Editing membership for personal group %1"
3367 msgstr "Edytuj listę członków prywatnej grupy %1"
3368
3369 #: NOT FOUND IN SOURCE
3370 msgid "Editing template %1"
3371 msgstr "Edytuj szablon %1"
3372
3373 #: lib/RT/Tickets.pm:106 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:148
3374 msgid "EffectiveId"
3375 msgstr ""
3376
3377 #: lib/RT/Record.pm:1318 lib/RT/Record.pm:1397 lib/RT/Ticket.pm:2451 lib/RT/Ticket.pm:2544
3378 msgid "Either base or target must be specified"
3379 msgstr "Podstawy lub cel muszą być określone"
3380
3381 #: share/html/Elements/ShowSearch:67
3382 #. ($m->interp->apply_escapes($SavedSearch, 'h'))
3383 msgid "Either you have no rights to view saved search %1 or identifier is incorrect"
3384 msgstr ""
3385
3386 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:72 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:79 share/html/User/Prefs.html:65
3387 msgid "Email"
3388 msgstr "e-mail"
3389
3390 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:76
3391 msgid "Email Address"
3392 msgstr ""
3393
3394 #: NOT FOUND IN SOURCE
3395 msgid "Email Configuration"
3396 msgstr "Konfiguracja Poczty"
3397
3398 #: etc/initialdata:478 etc/upgrade/3.7.85/content:4
3399 msgid "Email Digest"
3400 msgstr ""
3401
3402 #: lib/RT/User.pm:569
3403 msgid "Email address in use"
3404 msgstr "Używany adres e-mail"
3405
3406 #: lib/RT/Config.pm:483
3407 msgid "Email delivery"
3408 msgstr ""
3409
3410 #: etc/initialdata:479 etc/upgrade/3.7.85/content:5
3411 msgid "Email template for periodic notification digests"
3412 msgstr ""
3413
3414 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:65
3415 msgid "EmailAddress"
3416 msgstr "adres e-mail"
3417
3418 #: NOT FOUND IN SOURCE
3419 msgid "EmailEncoding"
3420 msgstr "kodowanie e-maila"
3421
3422 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:63 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:63
3423 msgid "Enabled"
3424 msgstr "Włączone"
3425
3426 #: NOT FOUND IN SOURCE
3427 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this Class)"
3428 msgstr "Udostępniona (nieoznaczenie tego pola spowoduje, że klasa będzie niedostępna)"
3429
3430 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:71
3431 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this class)"
3432 msgstr ""
3433
3434 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:136 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:74
3435 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this custom field)"
3436 msgstr "Udostępnione (nieoznaczenie tego pola spowoduje, że pole będzie niedostępne)"
3437
3438 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:86
3439 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this group)"
3440 msgstr "Udostępniona (nieoznaczenie tego pola spowoduje, że grupa będzie niedostępna)"
3441
3442 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:127
3443 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this queue)"
3444 msgstr "Udostępniona (nieoznaczenie tego pola spowoduje, że kolejka będzie niedostępna)"
3445
3446 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:80
3447 msgid "Enabled Classes"
3448 msgstr "Dostępne klasy"
3449
3450 #: NOT FOUND IN SOURCE
3451 msgid "Enabled Custom Fields"
3452 msgstr "Dostępne pola definiowane przez użytkownika"
3453
3454 #: share/html/Admin/Queues/index.html:111
3455 msgid "Enabled Queues"
3456 msgstr "Dostępne kolejki"
3457
3458 #: share/html/Admin/Queues/index.html:99
3459 msgid "Enabled queues matching search criteria"
3460 msgstr ""
3461
3462 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:161 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:138
3463 #. (loc_fuzzy($msg))
3464 msgid "Enabled status %1"
3465 msgstr "Aktywny status %1"
3466
3467 #: NOT FOUND IN SOURCE
3468 msgid "Enabled status: %1"
3469 msgstr "Statut actif: %1"
3470
3471 #: share/html/Elements/GnuPG/SignEncryptWidget:58 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:84 share/html/Ticket/GnuPG.html:58
3472 msgid "Encrypt"
3473 msgstr "Zaszyfruj"
3474
3475 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:120
3476 msgid "Encrypt by default"
3477 msgstr ""
3478
3479 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:235
3480 msgid "Encrypt/Decrypt"
3481 msgstr ""
3482
3483 #: share/html/Ticket/GnuPG.html:99
3484 #. ($id, $txn->Ticket)
3485 msgid "Encrypt/Decrypt transaction #%1 of ticket #%2"
3486 msgstr ""
3487
3488 #: lib/RT/Queue.pm:639
3489 msgid "Encrypting disabled"
3490 msgstr ""
3491
3492 #: lib/RT/Queue.pm:638
3493 msgid "Encrypting enabled"
3494 msgstr ""
3495
3496 #: NOT FOUND IN SOURCE
3497 msgid "Enter Articles or URIs to link Articles to. Seperate multiple entries with spaces."
3498 msgstr "Aby powiązać artykuły, wprowadź artykuły lub URI oddzielone spacjami."
3499
3500 #: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:50
3501 msgid "Enter articles, tickets, or other URLs related to this article."
3502 msgstr ""
3503
3504 #: lib/RT/CustomField.pm:187
3505 msgid "Enter multiple IP address ranges"
3506 msgstr ""
3507
3508 #: lib/RT/CustomField.pm:178
3509 msgid "Enter multiple IP addresses"
3510 msgstr ""
3511
3512 #: lib/RT/CustomField.pm:93
3513 msgid "Enter multiple values"
3514 msgstr "Wprowadzanie wielu wartości"
3515
3516 #: lib/RT/CustomField.pm:149
3517 msgid "Enter multiple values with autocompletion"
3518 msgstr ""
3519
3520 #: share/html/Elements/EditLinks:128
3521 msgid "Enter objects or URIs to link objects to. Separate multiple entries with spaces."
3522 msgstr "Aby powiązać obiekty, wprowadź URI obiektów oddzielone spacjami."
3523
3524 #: lib/RT/CustomField.pm:179
3525 msgid "Enter one IP address"
3526 msgstr ""
3527
3528 #: lib/RT/CustomField.pm:188
3529 msgid "Enter one IP address range"
3530 msgstr ""
3531
3532 #: lib/RT/CustomField.pm:94
3533 msgid "Enter one value"
3534 msgstr "Wprowadzanie jednej wartości"
3535
3536 #: lib/RT/CustomField.pm:150
3537 msgid "Enter one value with autocompletion"
3538 msgstr ""
3539
3540 #: share/html/Elements/EditLinks:125
3541 msgid "Enter queues or URIs to link queues to. Separate multiple entries with spaces."
3542 msgstr "Aby powiązać kolejki, wprowadź URI kolejek oddzielone spacjamii."
3543
3544 #: share/html/Elements/EditLinks:120 share/html/Search/Bulk.html:209 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:123
3545 msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Separate multiple entries with spaces."
3546 msgstr "Aby powiązać zgłoszenia, wprowadź numery zgłoszeń lub URI oddzielone spacjami."
3547
3548 #: NOT FOUND IN SOURCE
3549 msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Seperate multiple entries with spaces."
3550 msgstr "Aby powiązać zgłoszenia, wprowadź numery zgłoszeń lub URI oddzielone spacjami."
3551
3552 #: lib/RT/Config.pm:280
3553 msgid "Enter time in hours by default"
3554 msgstr ""
3555
3556 #: lib/RT/CustomField.pm:189
3557 msgid "Enter up to %1 IP address ranges"
3558 msgstr ""
3559
3560 #: lib/RT/CustomField.pm:180
3561 msgid "Enter up to %1 IP addresses"
3562 msgstr ""
3563
3564 #: lib/RT/CustomField.pm:95
3565 msgid "Enter up to %1 values"
3566 msgstr "Wprowadź wartości aż do %1"
3567
3568 #: lib/RT/CustomField.pm:151
3569 msgid "Enter up to %1 values with autocompletion"
3570 msgstr ""
3571
3572 #: share/html/Search/Simple.html:77
3573 #. (map { "<strong>$_</strong>" } qw(initial active inactive any))
3574 msgid "Entering %1, %2, %3, or %4 limits results to tickets with one of the respective types of statuses.  Any individual status name limits results to just the statuses named."
3575 msgstr ""
3576
3577 #: sbin/rt-email-digest:103 share/html/Elements/Login:54 share/html/Install/Elements/Errors:49 share/html/SelfService/Error.html:48 share/html/SelfService/Error.html:49 share/html/m/_elements/login:56
3578 msgid "Error"
3579 msgstr "Błąd"
3580
3581 #: NOT FOUND IN SOURCE
3582 msgid "Error in parameters to Queue->AddWatcher"
3583 msgstr "Błąd w określeniu parametrów kolejki->Dodaj Obserwatora"
3584
3585 #: NOT FOUND IN SOURCE
3586 msgid "Error in parameters to Queue->DelWatcher"
3587 msgstr "Błąd w określeniu parametrów kolejki -> Usuń Obserwatora"
3588
3589 #: NOT FOUND IN SOURCE
3590 msgid "Error in parameters to Queue->DeleteWatcher"
3591 msgstr "Błąd w określeniu parametrów kolejki -> Usuń Obserwatora"
3592
3593 #: lib/RT/Ticket.pm:1090
3594 msgid "Error in parameters to Ticket->AddWatcher"
3595 msgstr "Błąd w określeniu parametrów zgłoszenia -> Dodaj Obserwatora"
3596
3597 #: NOT FOUND IN SOURCE
3598 msgid "Error in parameters to Ticket->DelWatcher"
3599 msgstr "Błąd w określeniu parametrów zgłoszenia -> Usuń Obserwatora"
3600
3601 #: lib/RT/Ticket.pm:1247
3602 msgid "Error in parameters to Ticket->DeleteWatcher"
3603 msgstr "Błąd w określeniu parametrów Zgłoszenia-> Usuń Obserwatora"
3604
3605 #: etc/initialdata:426 etc/upgrade/3.7.10/content:13
3606 msgid "Error to RT owner: public key"
3607 msgstr ""
3608
3609 #: etc/initialdata:488 etc/upgrade/3.7.87/content:4
3610 msgid "Error: Missing dashboard"
3611 msgstr ""
3612
3613 #: etc/initialdata:451 etc/upgrade/3.7.10/content:38
3614 msgid "Error: bad GnuPG data"
3615 msgstr ""
3616
3617 #: share/html/Articles/Article/Search.html:202
3618 msgid "Error: cannot change privacy value of existing search"
3619 msgstr ""
3620
3621 #: share/html/Articles/Article/Search.html:165
3622 #. ($ARGS{'LoadSavedSearch'}, $msg)
3623 msgid "Error: could not load saved search %1: %2"
3624 msgstr ""
3625
3626 #: etc/initialdata:439 etc/upgrade/3.7.10/content:26
3627 msgid "Error: no private key"
3628 msgstr ""
3629
3630 #: etc/initialdata:417 etc/upgrade/3.7.10/content:4
3631 msgid "Error: public key"
3632 msgstr ""
3633
3634 #: share/html/Articles/Article/Search.html:217
3635 #. ($search->Name, $msg)
3636 msgid "Error: search %1 not updated: %2"
3637 msgstr ""
3638
3639 #: bin/rt-crontool:370
3640 msgid "Escalate tickets"
3641 msgstr "Eskaluj zgłoszenia"
3642
3643 #: NOT FOUND IN SOURCE
3644 msgid "Estimate"
3645 msgstr "Estimer"
3646
3647 #: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:59 share/html/m/ticket/show:226
3648 msgid "Estimated"
3649 msgstr "Szacowane"
3650
3651 #: lib/RT/Handle.pm:659
3652 msgid "Everyone"
3653 msgstr "Wszyscy"
3654
3655 #: bin/rt-crontool:356
3656 msgid "Example:"
3657 msgstr "Przykład:"
3658
3659 #: lib/RT/System.pm:88
3660 msgid "ExecuteCode"
3661 msgstr ""
3662
3663 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:63
3664 msgid "Expire"
3665 msgstr ""
3666
3667 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
3668 msgid "ExtendedStatus"
3669 msgstr ""
3670
3671 #: lib/RT/User.pm:960
3672 msgid "External authentication enabled."
3673 msgstr ""
3674
3675 #: NOT FOUND IN SOURCE
3676 msgid "ExternalAuthId"
3677 msgstr "Zewnętrzne AuthId"
3678
3679 #: NOT FOUND IN SOURCE
3680 msgid "ExternalContactInfoId"
3681 msgstr "ExternalContactInfoId"
3682
3683 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:97
3684 msgid "Extra info"
3685 msgstr "Informacje dodatkowe"
3686
3687 #: share/html/Elements/Tabs:630
3688 msgid "Extract Article"
3689 msgstr ""
3690
3691 #: etc/initialdata:98 etc/upgrade/3.8.3/content:75
3692 msgid "Extract Subject Tag"
3693 msgstr ""
3694
3695 #: share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:48 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:48
3696 #. ($Ticket)
3697 msgid "Extract a new article from ticket #%1"
3698 msgstr ""
3699
3700 #: NOT FOUND IN SOURCE
3701 msgid "Extract article from ticket #%1"
3702 msgstr "Wydziel artykuł ze zgłoszenia #%1"
3703
3704 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:48
3705 #. ($Ticket, $ClassObj->Name)
3706 msgid "Extract article from ticket #%1 into class %2"
3707 msgstr "Wydziel artykuł ze zgłoszenia #%1 w klasie %2"
3708
3709 #: etc/initialdata:99 etc/upgrade/3.8.3/content:76
3710 msgid "Extract tags from a Transaction's subject and add them to the Ticket's subject."
3711 msgstr ""
3712
3713 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:187
3714 #. ($DBI::errstr)
3715 msgid "Failed to connect to database: %1"
3716 msgstr ""
3717
3718 #: lib/RT/SharedSetting.pm:217
3719 #. ($self->ObjectName)
3720 msgid "Failed to create %1 attribute"
3721 msgstr ""
3722
3723 #: lib/RT/User.pm:320
3724 msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup."
3725 msgstr "Nie udało się wyszukać członków grupy 'Uprawnieni'"
3726
3727 #: lib/RT/User.pm:327
3728 msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup"
3729 msgstr "Nie udało się wyszukać członków grupy 'Nieuprawnieni'"
3730
3731 #: lib/RT/SharedSetting.pm:122
3732 #. ($self->ObjectName, $id)
3733 msgid "Failed to load %1 %2"
3734 msgstr ""
3735
3736 #: lib/RT/SharedSetting.pm:146
3737 #. ($self->ObjectName, $id, $msg)
3738 msgid "Failed to load %1 %2: %3"
3739 msgstr ""
3740
3741 #: bin/rt-crontool:304
3742 #. ($modname, $@)
3743 msgid "Failed to load module %1. (%2)"
3744 msgstr "Nie udało się załadować modułu %1. (%2)"
3745
3746 #: lib/RT/SharedSetting.pm:201
3747 #. ($privacy)
3748 msgid "Failed to load object for %1"
3749 msgstr ""
3750
3751 #: sbin/rt-email-digest:166
3752 msgid "Failed to load template"
3753 msgstr ""
3754
3755 #: sbin/rt-email-digest:174
3756 msgid "Failed to parse template"
3757 msgstr ""
3758
3759 #: lib/RT/Date.pm:92
3760 msgid "Feb"
3761 msgstr "Lut"
3762
3763 #: NOT FOUND IN SOURCE
3764 msgid "Feb."
3765 msgstr "Lut."
3766
3767 #: NOT FOUND IN SOURCE
3768 msgid "February"
3769 msgstr "Luty"
3770
3771 #: share/html/Elements/Tabs:746
3772 msgid "Feeds"
3773 msgstr ""
3774
3775 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:62
3776 msgid "Field"
3777 msgstr ""
3778
3779 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:84
3780 msgid "Field values source:"
3781 msgstr ""
3782
3783 # Nie jestem pewien: jedno słowo!
3784 #: lib/RT/Tickets.pm:135 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:53 share/html/Elements/SelectAttachmentField:54
3785 msgid "Filename"
3786 msgstr "Nazwa pliku"
3787
3788 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/PluginArguments:52
3789 msgid "Fill arguments"
3790 msgstr "Podaj argumenty"
3791
3792 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:81
3793 msgid "Fill boxes with color using"
3794 msgstr ""
3795
3796 #: lib/RT/CustomField.pm:102
3797 msgid "Fill in multiple text areas"
3798 msgstr "Wypełń pola tekstowe"
3799
3800 #: lib/RT/CustomField.pm:111
3801 msgid "Fill in multiple wikitext areas"
3802 msgstr ""
3803
3804 #: lib/RT/CustomField.pm:103
3805 msgid "Fill in one text area"
3806 msgstr "Wypełń jedno pole tekstowe"
3807
3808 #: lib/RT/CustomField.pm:112
3809 msgid "Fill in one wikitext area"
3810 msgstr ""
3811
3812 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:107 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:115
3813 msgid "Fill in this field with a URL."
3814 msgstr ""
3815
3816 #: lib/RT/CustomField.pm:104
3817 msgid "Fill in up to %1 text areas"
3818 msgstr "Saisir dans %1 champs de type texte maximum"
3819
3820 #: lib/RT/CustomField.pm:113
3821 msgid "Fill in up to %1 wikitext areas"
3822 msgstr ""
3823
3824 #: NOT FOUND IN SOURCE
3825 msgid "Fin"
3826 msgstr "Koniec"
3827
3828 #: lib/RT/Tickets.pm:2307 share/html/Search/Elements/PickBasics:188 share/html/Ticket/Create.html:211 share/html/m/ticket/create:368
3829 msgid "Final Priority"
3830 msgstr "Końcowy priorytet"
3831
3832 #: lib/RT/Ticket.pm:925 lib/RT/Tickets.pm:109 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:142 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
3833 msgid "FinalPriority"
3834 msgstr "Końcowy priorytet"
3835
3836 #: share/html/Admin/Users/index.html:83
3837 msgid "Find all users whose"
3838 msgstr ""
3839
3840 #: NOT FOUND IN SOURCE
3841 msgid "Find group whose"
3842 msgstr "Wyszukaj grupę, której"
3843
3844 #: share/html/Admin/Groups/index.html:74 share/html/Admin/Queues/People.html:78 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:57
3845 msgid "Find groups whose"
3846 msgstr "Wyszukaj grupy, których:"
3847
3848 #: NOT FOUND IN SOURCE
3849 msgid "Find new/open tickets"
3850 msgstr "Wyszykaj nowe/otwarte zgłoszenia"
3851
3852 #: share/html/Admin/Queues/People.html:74 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:53
3853 msgid "Find people whose"
3854 msgstr "Wyszukaj użytkowników, których"
3855
3856 #: share/html/Search/Results.html:140
3857 msgid "Find tickets"
3858 msgstr "Wyszukaj zgłoszenia"
3859
3860 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:58
3861 msgid "Fingerprint"
3862 msgstr ""
3863
3864 #: share/html/Install/Finish.html:48 share/html/Install/Global.html:64
3865 msgid "Finish"
3866 msgstr ""
3867
3868 #: NOT FOUND IN SOURCE
3869 msgid "Finish Approval"
3870 msgstr "Zakończ zatwierdzanie"
3871
3872 #: share/html/Elements/Tabs:648
3873 msgid "First"
3874 msgstr "Pierwsze"
3875
3876 #: NOT FOUND IN SOURCE
3877 msgid "First page"
3878 msgstr "Pierwsza strona"
3879
3880 #: NOT FOUND IN SOURCE
3881 msgid "Foo Bar Baz"
3882 msgstr "Ble ble"
3883
3884 #: NOT FOUND IN SOURCE
3885 msgid "Foo!"
3886 msgstr "ble ble"
3887
3888 #: share/html/Search/Simple.html:91
3889 #. ($link_start, $link_end)
3890 msgid "For the full power of RT's searches, please visit the %1search builder interface%2."
3891 msgstr ""
3892
3893 #: share/html/Search/Bulk.html:84
3894 msgid "Force change"
3895 msgstr "Wymuś zmianę"
3896
3897 #: share/html/Search/Edit.html:59 share/html/Search/Elements/EditFormat:52
3898 msgid "Format"
3899 msgstr "Format"
3900
3901 #: etc/initialdata:402 etc/upgrade/3.7.15/content:4 share/html/Elements/Tabs:575 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:222
3902 msgid "Forward"
3903 msgstr "Przekaż"
3904
3905 #: share/html/Ticket/Forward.html:78
3906 msgid "Forward Message"
3907 msgstr "Przekaż wiadomość"
3908
3909 #: share/html/Ticket/Forward.html:77
3910 msgid "Forward Message and Return"
3911 msgstr "Przekaż Wiadomość i Powróć"
3912
3913 #: etc/initialdata:409 etc/upgrade/3.8.6/content:3
3914 msgid "Forward Ticket"
3915 msgstr ""
3916
3917 #: NOT FOUND IN SOURCE
3918 msgid "Forward message"
3919 msgstr "Przekaż wiadomość"
3920
3921 #: lib/RT/Queue.pm:121
3922 msgid "Forward messages outside of RT"
3923 msgstr ""
3924
3925 #: NOT FOUND IN SOURCE
3926 msgid "Forward messages to third person(s)"
3927 msgstr "Przekaż wiadomości do trzecich osób"
3928
3929 #: share/html/Ticket/Forward.html:113
3930 #. ($TicketObj->id)
3931 msgid "Forward ticket #%1"
3932 msgstr ""
3933
3934 #: share/html/Ticket/Forward.html:112
3935 #. ($txn->id)
3936 msgid "Forward transaction #%1"
3937 msgstr ""
3938
3939 #: lib/RT/Queue.pm:121
3940 msgid "ForwardMessage"
3941 msgstr "PrzekażWiadomość"
3942
3943 #: lib/RT/Transaction.pm:668
3944 #. ($self->Data)
3945 msgid "Forwarded Ticket to %1"
3946 msgstr ""
3947
3948 #: lib/RT/Transaction.pm:665
3949 #. ($self->Field, $self->Data)
3950 msgid "Forwarded Transaction #%1 to %2"
3951 msgstr ""
3952
3953 #: share/html/Search/Results.html:138 share/html/m/_elements/ticket_list:83
3954 #. ($ticketcount)
3955 #. ($collection->CountAll)
3956 msgid "Found %quant(%1,ticket)"
3957 msgstr "Wyszukano %1 zgłoszeń"
3958
3959 #: lib/RT/Record.pm:973
3960 msgid "Found Object"
3961 msgstr "Wyszukany obiekt"
3962
3963 #: NOT FOUND IN SOURCE
3964 msgid "Freeform"
3965 msgstr "FormulaireLibre"
3966
3967 #: NOT FOUND IN SOURCE
3968 msgid "FreeformContactInfo"
3969 msgstr "FreeformContactInfo"
3970
3971 #: NOT FOUND IN SOURCE
3972 msgid "FreeformMultiple"
3973 msgstr "FreeformMultiple"
3974
3975 #: NOT FOUND IN SOURCE
3976 msgid "FreeformSingle"
3977 msgstr "FreeformSingle"
3978
3979 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:92
3980 msgid "Frequency"
3981 msgstr "Częstotliwość"
3982
3983 #: lib/RT/Date.pm:111
3984 msgid "Fri"
3985 msgstr "Pt"
3986
3987 #: NOT FOUND IN SOURCE
3988 msgid "Fri."
3989 msgstr "Pt."
3990
3991 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:110
3992 msgid "Friday"
3993 msgstr "Piątek"
3994
3995 #: share/html/Ticket/Forward.html:60
3996 msgid "From"
3997 msgstr ""
3998
3999 #: NOT FOUND IN SOURCE
4000 msgid "Full headers"
4001 msgstr "Pełne nagłówki"
4002
4003 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:67
4004 msgid "GD is disabled or not installed. You can upload an image, but you won't get automatic color suggestions."
4005 msgstr ""
4006
4007 #: lib/RT/Config.pm:192 lib/RT/Config.pm:285
4008 msgid "General"
4009 msgstr "Ogólne"
4010
4011 #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:91
4012 msgid "General rights"
4013 msgstr ""
4014
4015 #: share/html/Tools/Offline.html:84
4016 msgid "Get template from file"
4017 msgstr "Pobierz szablon z pliku"
4018
4019 #: share/html/Install/index.html:76
4020 msgid "Getting started"
4021 msgstr ""
4022
4023 #: NOT FOUND IN SOURCE
4024 msgid "Getting the current user from a pgp sig\\n"
4025 msgstr "Uzyskanie aktualnego użytkownika na podstawie podpisu pgp\\n"
4026
4027 #: lib/RT/Transaction.pm:757 lib/RT/Transaction.pm:899 lib/RT/Transaction.pm:911
4028 #. ($New->Name)
4029 msgid "Given to %1"
4030 msgstr "Nadany dla %1"
4031
4032 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:93 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:64 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:74 share/html/Elements/Tabs:101
4033 msgid "Global"
4034 msgstr "Globalna"
4035
4036 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:193
4037 msgid "Global Attributes"
4038 msgstr ""
4039
4040 #: NOT FOUND IN SOURCE
4041 msgid "Global Scrips"
4042 msgstr "Skrypty globalne"
4043
4044 #: share/html/Articles/Topics.html:91
4045 msgid "Global Topics"
4046 msgstr ""
4047
4048 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:61
4049 msgid "Global custom field configuration"
4050 msgstr ""
4051
4052 #: share/html/Admin/Global/MyRT.html:102
4053 #. ($pane)
4054 msgid "Global portlet %1 saved."
4055 msgstr ""
4056
4057 #: share/html/Admin/Elements/SelectTemplate:55
4058 #. (loc($Template->Name))
4059 msgid "Global template: %1"
4060 msgstr "Szablon globalny: %1"
4061
4062 #: share/html/Elements/Tabs:312
4063 msgid "GnuPG"
4064 msgstr ""
4065
4066 #: lib/RT/Attachment.pm:758 lib/RT/Attachment.pm:793
4067 msgid "GnuPG error. Contact with administrator"
4068 msgstr ""
4069
4070 #: lib/RT/Attachment.pm:713 lib/RT/Attachment.pm:775
4071 msgid "GnuPG integration is disabled"
4072 msgstr ""
4073
4074 #: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:49
4075 msgid "GnuPG issues"
4076 msgstr ""
4077
4078 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:90
4079 #. ($EmailAddress)
4080 msgid "GnuPG private key(s) for %1"
4081 msgstr ""
4082
4083 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:136 share/html/Admin/Queues/Modify.html:146
4084 msgid "GnuPG private keys"
4085 msgstr ""
4086
4087 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:88
4088 #. ($EmailAddress)
4089 msgid "GnuPG public key(s) for %1"
4090 msgstr ""
4091
4092 #: share/html/m/_elements/menu:67
4093 msgid "Go"
4094 msgstr "Pobierz"
4095
4096 #: share/html/Admin/Groups/index.html:55
4097 msgid "Go to group"
4098 msgstr ""
4099
4100 #: share/html/Admin/Users/index.html:60
4101 msgid "Go to user"
4102 msgstr ""
4103
4104 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:69 share/html/Admin/CustomFields/index.html:86 share/html/Admin/Groups/index.html:76 share/html/Admin/Queues/People.html:76 share/html/Admin/Queues/People.html:80 share/html/Admin/Queues/index.html:88 share/html/Admin/Users/index.html:87 share/html/Approvals/index.html:54 share/html/Elements/RefreshHomepage:52 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:55 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:59 share/html/Tools/Offline.html:88
4105 msgid "Go!"
4106 msgstr "Start!"
4107
4108 #: NOT FOUND IN SOURCE
4109 msgid "Good pgp sig from %1\\n"
4110 msgstr "Poprawny podpis pgp dla %1\\n"
4111
4112 #: share/html/SelfService/Elements/GotoTicket:49 share/html/SelfService/Elements/GotoTicket:49
4113 msgid "Goto Ticket"
4114 msgstr ""
4115
4116 #: NOT FOUND IN SOURCE
4117 msgid "Goto page"
4118 msgstr "Przejdź do strony"
4119
4120 #: share/html/Elements/GotoTicket:49
4121 msgid "Goto ticket"
4122 msgstr "Przejdź do zgłoszenia"
4123
4124 #: NOT FOUND IN SOURCE
4125 msgid "Grand"
4126 msgstr "Accorder"
4127
4128 #: share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:90 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:58
4129 msgid "Graph"
4130 msgstr "Wykres"
4131
4132 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:48
4133 msgid "Graph Properties"
4134 msgstr ""
4135
4136 #: share/html/Search/Elements/Chart:98
4137 msgid "Graphical charts are not available."
4138 msgstr ""
4139
4140 #: lib/RT/Record.pm:953 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:69 share/html/Ticket/Elements/ShowGroupMembers:60
4141 msgid "Group"
4142 msgstr "Grupa"
4143
4144 #: NOT FOUND IN SOURCE
4145 msgid "Group %1 %2: %3"
4146 msgstr "Grupa %1 %2: %3"
4147
4148 #: share/html/Elements/Tabs:186 share/html/Elements/Tabs:291 share/html/Elements/Tabs:329 share/html/Elements/Tabs:345 share/html/Elements/Tabs:377
4149 msgid "Group Rights"
4150 msgstr "Uprawnienia grupowe"
4151
4152 #: lib/RT/Group.pm:928
4153 #. ($new_member_obj->Object->Name)
4154 msgid "Group already has member: %1"
4155 msgstr "Grupa ma już członka: %1"
4156
4157 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:112
4158 #. ($create_msg)
4159 msgid "Group could not be created: %1"
4160 msgstr "Nie udało się utworzyć grupy: %1"
4161
4162 #: lib/RT/Group.pm:477
4163 msgid "Group created"
4164 msgstr "Grupa została utworzona"
4165
4166 #: lib/RT/Group.pm:695
4167 msgid "Group disabled"