1 # Copyright (c) 2002 Jesse Vincent <jesse@bestpractical.com>
5 "Project-Id-Version: RT 4.0.x\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: rt-devel <rt-devel@lists.bestpractical.com>\n"
7 "POT-Creation-Date: 2011-08-05 23:32+0000\n"
8 "PO-Revision-Date: 2011-08-05 23:57+0000\n"
9 "Last-Translator: Alex Vandiver <alexmv@bestpractical.com>\n"
10 "Language-Team: rt-devel <rt-devel@lists.bestpractical.com>\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-06 01:12+0000\n"
15 "X-Generator: Launchpad (build 13613)\n"
17 #: NOT FOUND IN SOURCE
19 msgstr " (brak klucza publicznego!)"
21 #: NOT FOUND IN SOURCE
23 msgstr " (niezaufany!)"
25 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:51 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:51 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:55
29 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:50 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:73 share/html/SelfService/Display.html:48 share/html/Ticket/Display.html:198 share/html/m/ticket/history:56 share/html/m/ticket/show:207
30 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject || '')
31 #. ($Ticket->id, $Ticket->Subject)
32 #. ($TicketObj->Id, $TicketObj->Subject || '')
33 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
34 #. ($t->Id, $t->Subject || '')
35 #. ($ticket->Id, $ticket->Subject)
39 #: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:219
40 #. ($self->ObjectType, $self->Object->Id)
49 #: lib/RT/Tickets.pm:2042
50 #. ($args{'FIELD'}, $args{'OPERATOR'}, $args{'VALUE'})
55 #. ($wday,$mon,$mday,$year)
60 #. ($wday,$mon,$mday,$hour,$min,$year)
61 msgid "%1 %2 %3 %4:%5 %6"
65 #. ($wday,$mon,$mday,$hour,$min,$sec,$year)
66 msgid "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7"
67 msgstr "%1 %3 %2 %7, %4:%5:%6"
69 #: lib/RT/Record.pm:1791 lib/RT/Transaction.pm:721 lib/RT/Transaction.pm:763
70 #. ($cf->Name, $new_content)
72 #. ($self->Field, $principal->Object->Name)
74 msgstr "%1 %2 zostały dodane"
81 #: lib/RT/Record.pm:1798 lib/RT/Transaction.pm:727
82 #. ($cf->Name, $old_content, $new_content)
83 #. ($field, $old, $new)
84 msgid "%1 %2 changed to %3"
85 msgstr "%1 %2 zostało zamienione na %3"
87 #: lib/RT/Record.pm:1795 lib/RT/Transaction.pm:724 lib/RT/Transaction.pm:769
88 #. ($cf->Name, $old_content)
90 #. ($self->Field, $principal->Object->Name)
92 msgstr "%1 %2 zostało usunięte"
94 #: share/html/Widgets/SavedSearch:139
95 #. (loc($self->{SearchType}), $self->{CurrentSearch}{Object}->Description)
96 msgid "%1 %2 deleted."
97 msgstr "%1 %2 zostało usunięte."
99 #: NOT FOUND IN SOURCE
100 msgid "%1 %2 of group %3"
101 msgstr "%1 %2 z groupy %3"
103 #: NOT FOUND IN SOURCE
104 msgid "%1 %2 renamed to %3."
105 msgstr "%1 %2 zmieniono na %3."
107 #: share/html/Widgets/SavedSearch:129
108 #. (loc($self->{SearchType}), $args->{SavedSearchDescription})
110 msgstr "%1 %2 zapisano."
112 #: share/html/Widgets/SavedSearch:113
113 #. (loc($self->{SearchType}), $args->{SavedSearchDescription})
114 msgid "%1 %2 updated."
115 msgstr "%1 %2 zaktualizowano"
117 #: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:89 share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:72
118 #. ($_[0]->loc($_[0]->ConditionObj->Name), $_[0]->loc($_[0]->ActionObj->Name), $_[0]->loc($_[0]->TemplateObj->Name),)
119 #. (loc($scrip->ConditionObj->Name), loc($scrip->ActionObj->Name), loc($scrip->TemplateObj->Name))
120 msgid "%1 %2 with template %3"
121 msgstr "%1 %2 wg szablonu %3"
123 #: NOT FOUND IN SOURCE
124 msgid "%1 (%2) %3 this ticket\\n"
125 msgstr "%1 (%2) %3 tego zgłoszenia\\n"
127 #: share/html/Ticket/Elements/ShowAttachments:86 share/html/m/ticket/show:348
128 #. ($rev->CreatedAsString, $size, $m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $rev->CreatorObj))
129 #. ($rev->CreatedAsString, $size, $rev->CreatorObj->Name)
130 msgid "%1 (%2) by %3"
131 msgstr "%1 (%2) przez %3"
133 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:72 share/html/Approvals/Elements/Approve:81 share/html/SelfService/Update.html:63 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:64 share/html/Ticket/Update.html:110 share/html/Ticket/Update.html:122 share/html/Tools/MyDay.html:68 share/html/m/ticket/reply:64 share/html/m/ticket/reply:73
134 #. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $TicketObj->OwnerObj))
135 #. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $t->OwnerObj))
136 #. (loc($Ticket->Status))
137 #. (loc($TicketObj->Status))
141 #. (loc($Ticket->Status()))
142 msgid "%1 (Unchanged)"
143 msgstr "%1 (Niezmienione)"
145 #: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:57
146 #. (($_->{description} || $_->{name}), $_->{pane})
147 msgid "%1 (from pane %2)"
150 #: NOT FOUND IN SOURCE
151 msgid "%1 - %2 shown"
152 msgstr "wyświetlone %1 - %2"
154 #: bin/rt-crontool:345
156 msgid "%1 - Adjust LogToScreen config option"
157 msgstr "%1 - Ustaw \"Zaloguj się do\" w opcjach konfiguracji"
159 #: bin/rt-crontool:320 bin/rt-crontool:327 bin/rt-crontool:333
160 #. ("--action-arg", "--action")
161 #. ("--condition-arg", "--condition")
162 #. ("--search-arg", "--search")
163 msgid "%1 - An argument to pass to %2"
164 msgstr "%1 - warunek przejścia na %2"
166 #: bin/rt-crontool:347
168 msgid "%1 - Output status updates to STDOUT"
169 msgstr "%1 - Status wyjściowy zaktualizowany na STDOUT"
171 #: NOT FOUND IN SOURCE
172 msgid "%1 - Specify id of the template you want to use"
173 msgstr "%1 - Podaj id szablonu, który ma być użyty"
175 #: bin/rt-crontool:339
177 msgid "%1 - Specify if you want to use either 'first', 'last' or 'all' transactions"
180 #: bin/rt-crontool:336
182 msgid "%1 - Specify name or id of template(s) you want to use"
183 msgstr "%1 - Określ nazwę lub ID szablonu(ów) który chcesz użyć."
185 #: bin/rt-crontool:330
187 msgid "%1 - Specify the action module you want to use"
188 msgstr "%1 - Określ moduł działań, którego chcesz użyć"
190 #: bin/rt-crontool:342
191 #. ("--transaction-type")
192 msgid "%1 - Specify the comma separated list of transactions' types you want to use"
195 #: bin/rt-crontool:324
197 msgid "%1 - Specify the condition module you want to use"
198 msgstr "%1 - Określ moduł warunków, którego chcesz użyć"
200 #: bin/rt-crontool:317
202 msgid "%1 - Specify the search module you want to use"
203 msgstr "%1 - Określ moduł wyszukiwania, którego chcesz użyć"
205 #: share/html/Elements/Footer:56 share/html/m/_elements/footer:51
206 #. ('»|«', $RT::VERSION, '2013', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
207 #. ('', '', '2013', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
208 msgid "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
209 msgstr "%1 RT %2 Wszelkie prawa zastrzeżone 1996-%3 %4"
211 #: NOT FOUND IN SOURCE
212 msgid "%1 ScripAction loaded"
213 msgstr "Skrypt %1 został załadowany"
215 #: lib/RT/Record.pm:1826
216 #. ($args{'Value'}, $cf->Name)
217 msgid "%1 added as a value for %2"
218 msgstr "dodano %1 jako wartość dla %2"
220 #: NOT FOUND IN SOURCE
221 msgid "%1 aliases require a TicketId to work on"
222 msgstr "do określenia aliasów dla %1 wymagany numer zgłoszenia"
224 #: NOT FOUND IN SOURCE
225 msgid "%1 aliases require a TicketId to work on "
226 msgstr "do określenia aliasów dla %1 wymagany numer zgłoszenia "
228 #: NOT FOUND IN SOURCE
229 msgid "%1 aliases require a TicketId to work on (from %2) %3"
230 msgstr "do określenia aliasów dla %1 wymagany numer zgłoszenia (od %2) %3"
232 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:170
233 #. ($RT::DatabaseName)
234 msgid "%1 already exists and has RT's tables in place, but does not contain RT's metadata. The 'Initialize Database' step later on can insert metadata into this existing database. If this is acceptable, click 'Customize Basics' below to continue customizing RT."
237 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:175
238 #. ($RT::DatabaseName)
239 msgid "%1 already exists, but does not contain RT's tables or metadata. The 'Initialize Database' step later on can insert tables and metadata into this existing database. if this is acceptable, click 'Customize Basic' below to continue customizing RT."
243 #. ($princ_obj->Object->Name)
244 msgid "%1 already has that right"
247 #: lib/RT/Link.pm:121 lib/RT/Link.pm:129
250 msgid "%1 appears to be a local object, but can't be found in the database"
251 msgstr "Wydaje się, że %1 to obiekt lokalny, ale nie udało się wyszukać go w bazie danych"
253 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:166
254 #. ($RT::DatabaseName)
255 msgid "%1 appears to be fully initialized. We won't need to create any tables or insert metadata, but you can continue to customize RT by clicking 'Customize Basics' below"
258 #: lib/RT/Transaction.pm:597 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:80 share/html/m/ticket/show:409
259 #. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $Ticket->LastUpdatedByObj->Name)
260 #. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $Ticket->LastUpdatedByObj))
261 #. ($self->BriefDescription , $self->CreatorObj->Name)
265 #: lib/RT/Record.pm:514 lib/RT/Transaction.pm:657 lib/RT/Transaction.pm:856 lib/RT/Transaction.pm:861 lib/RT/Transaction.pm:875 lib/RT/Transaction.pm:884 lib/RT/Transaction.pm:922
266 #. ($self->loc($self->Field), ($self->OldValue? "'".$self->OldValue ."'" : $self->loc("(no value)")) , "'". $self->NewValue."'")
267 #. ($self->loc($self->Field) , $q1->Name , $q2->Name)
268 #. ($self->Field, ( $self->OldValue ? "'" . $self->OldValue . "'" : $no_value ), "'" . $self->NewValue . "'")
269 #. ($self->loc( $args{'Field'} ), ( $old_val ? '"' . $old_val . '"' : $self->loc("(no value)") ), '"' . $self->__Value( $args{'Field'}) . '"',)
270 #. ($self->loc($self->Field), $t2->AsString, $t1->AsString)
271 msgid "%1 changed from %2 to %3"
272 msgstr "%1 zmieniło się z %2 na %3"
274 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:218
275 #. (loc("Render Type"), $original, $RenderType)
276 msgid "%1 changed from '%2' to '%3'"
279 #: share/html/Search/Chart.html:128
280 #. ($m->scomp('Elements/SelectChartType', Name => 'ChartStyle', Default => $ChartStyle), $m->scomp('Elements/SelectGroupBy', Name => 'PrimaryGroupBy', Query => $ARGS{Query}, Default => $PrimaryGroupBy))
281 msgid "%1 chart by %2"
282 msgstr "%1 wykres przez %2"
284 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:201
285 #. ($SavedSearch->{'Object'}->Description)
289 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:77
290 #. ($meta->{'Source'}{'Extension'})
291 msgid "%1 core config"
294 #: lib/RT/Record.pm:964
295 msgid "%1 could not be set to %2."
296 msgstr "nie udało się ustawić %1 na %2"
298 #: NOT FOUND IN SOURCE
299 msgid "%1 couldn't init a transaction (%2)\\n"
300 msgstr "%1 nie udało się rozpocząć transakcji (%2)\\n"
302 #: NOT FOUND IN SOURCE
303 msgid "%1 couldn't set status to resolved. RT's Database may be inconsistent."
304 msgstr "%1 nie udało się ustawić statusu na zamknięty. Baza danych RT może być niespójna"
306 #: lib/RT/Transaction.pm:624
309 msgstr "%1 utworzono"
311 #: lib/RT/Transaction.pm:635
316 #: lib/RT/Transaction.pm:630
321 #: share/html/Install/Sendmail.html:86
322 #. ($ARGS{SendmailPath})
323 msgid "%1 doesn't exist."
324 msgstr "%1 nie istnieje."
326 #: lib/RT/Transaction.pm:627
331 #: etc/initialdata:574
332 msgid "%1 highest priority tickets I own"
333 msgstr "%1 zgłoszeń o najwyższym priorytecie, których jestem właścicielem"
335 #: NOT FOUND IN SOURCE
336 msgid "%1 highest priority tickets I own..."
337 msgstr "%1 zgłoszeń o najwyższym priorytecie, których właścicielem jest użytkownik..."
339 #: NOT FOUND IN SOURCE
340 msgid "%1 highest priority tickets I requested..."
341 msgstr "%1 zgłoszeń o najwyższym priorytecie zarejestrowanych przez użytkownika..."
343 #: bin/rt-crontool:312
345 msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron."
346 msgstr "%1 jest narzędziem umożliwiającym obsługę zgłoszeń z zewnętrznej aplikacji do sporządzania wykazów, takiej jak cron."
348 #: sbin/rt-email-digest:92
350 msgid "%1 is a utility, meant to be run from cron, that dispatches all deferred RT notifications as a per-user digest."
353 #: lib/RT/Queue.pm:969
354 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
355 msgid "%1 is already a %2 for this queue"
358 #: lib/RT/Ticket.pm:1144
359 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{'Type'}))
360 msgid "%1 is already a %2 for this ticket"
363 #: lib/RT/Queue.pm:918 lib/RT/Queue.pm:924 lib/RT/Ticket.pm:1112 lib/RT/Ticket.pm:1121 share/html/Ticket/Create.html:416 share/html/Ticket/Update.html:311 share/html/m/ticket/create:210 share/html/m/ticket/reply:230
364 #. ($args{'Email'}, $self->loc($args{'Type'}))
365 #. ($email, $self->loc($args{'Type'}))
366 #. ($email->format, loc($field =~ /^(.*?)s?$/))
367 #. ($email->format, loc(substr($field, 6)))
368 msgid "%1 is an address RT receives mail at. Adding it as a '%2' would create a mail loop"
371 #: NOT FOUND IN SOURCE
372 msgid "%1 is no longer a %2 for this queue."
373 msgstr "%1 nie jest już %2 dla tej kolejki"
375 #: lib/RT/Ticket.pm:1292
376 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
377 msgid "%1 is no longer a %2 for this ticket."
378 msgstr "%1 nie jest już %2 dla tego zgłoszenia"
380 #: lib/RT/Record.pm:1891
381 #. ($old_value, $cf->Name)
382 msgid "%1 is no longer a value for custom field %2"
383 msgstr "%1 nie jest już wartością pola %2"
385 #: lib/RT/Queue.pm:1051
386 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
387 msgid "%1 is not a %2 for this queue"
390 #: lib/RT/Ticket.pm:1266
391 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
392 msgid "%1 is not a %2 for this ticket"
395 #: lib/RT/Queue.pm:268 lib/RT/Queue.pm:411
396 #. ($args{'Lifecycle'})
398 msgid "%1 is not a valid lifecycle"
401 #: NOT FOUND IN SOURCE
402 msgid "%1 isn't a valid Queue id."
403 msgstr "%1 nie jest aktualnie obowiązującym Id kolejki"
405 #: NOT FOUND IN SOURCE
409 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTime:49 share/html/Ticket/Elements/ShowTime:51
414 #: share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:48
416 msgid "%1 most recently updated articles"
417 msgstr "%1 ostatnio zaktualizowanych artykułów"
419 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:48
421 msgid "%1 newest articles"
422 msgstr "%1 najnowszych artykułów"
424 #: etc/initialdata:585
425 msgid "%1 newest unowned tickets"
426 msgstr "%1 zgłoszeń bez właściciela"
428 #: NOT FOUND IN SOURCE
430 msgstr "%1 nie zostało wyświetlone"
432 #: lib/RT/CustomField.pm:1183
436 #: NOT FOUND IN SOURCE
438 msgstr "%1 - uprawnienia"
440 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:74
441 #. ($meta->{'Source'}{'Extension'})
442 msgid "%1 site config"
445 #: NOT FOUND IN SOURCE
446 msgid "%1 succeeded\\n"
447 msgstr "%1 udało się"
449 #: lib/RT/SharedSetting.pm:257
450 #. (ucfirst($self->ObjectName), $msg)
451 msgid "%1 update: %2"
452 msgstr "%1 aktualizacja: %2"
454 #: lib/RT/SharedSetting.pm:250
455 #. (ucfirst($self->ObjectName))
456 msgid "%1 update: Nothing changed"
457 msgstr "Aktualizacja %1: Bez dokonanych zmian"
459 #: lib/RT/Record.pm:507 lib/RT/SharedSetting.pm:254
460 #. ($self->loc( $args{'Field'} ),)
462 msgstr "%1 zaktualizowano"
464 #: NOT FOUND IN SOURCE
465 msgid "%1 will resolve all members of a resolved group ticket."
466 msgstr "%1 zamknie wszystkie części zamykanego zgłoszenia grupowego."
468 #: NOT FOUND IN SOURCE
469 msgid "%1 will stall a [local] BASE if it's dependent [or member] of a linked up request."
470 msgstr "%1 zamknie bazę lokalną, jeśli jest powiązana z podłączonym zgłoszeniem (lub jest jego częścią)"
472 #: lib/RT/CustomField.pm:1184
473 msgid "%1's %2 objects"
476 #: lib/RT/CustomField.pm:1185
477 msgid "%1's %2's %3 objects"
480 #: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:114
482 msgid "%1's GnuPG keys"
485 #: share/html/Elements/EditPassword:55
486 #. ($session{'CurrentUser'}->Name())
487 msgid "%1's current password"
490 #: share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:63 share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:65 share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:55
491 #. ($m->interp->apply_escapes($object->Name, 'h'))
492 #. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $object))
494 msgid "%1's dashboards"
497 #: share/html/Articles/Article/Elements/SelectSavedSearches:56 share/html/Elements/SavedSearches:56 share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:56 share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:58
498 #. ($m->interp->apply_escapes($Object->Name, 'h'))
499 #. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $Object))
500 #. ($privacies{$privacy}->Name)
502 msgid "%1's saved searches"
503 msgstr "Zapisane zapytania %1"
505 #: lib/RT/Transaction.pm:539
507 msgid "%1: no attachment specified"
508 msgstr "%1: nie określono załącznika"
510 #: lib/RT/Date.pm:634
515 #: lib/RT/Date.pm:631
520 #: share/html/Elements/CreateTicket:54
521 #. ($button_start, $button_end, $queue_selector)
522 msgid "%1New ticket in%2 %3"
523 msgstr "%1Nowe zgłoszenie w%2 %3"
525 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:138
530 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:135
531 #. (int( $size / 102.4 ) / 10)
535 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:132
536 #. (int( $size / 1024 / 102.4 ) / 10)
540 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:110 share/html/Admin/Tools/Queries.html:81
541 #. (sprintf('%.4f', $duration))
542 #. (sprintf('%.4f', $seconds))
546 #: share/html/Articles/Elements/ShowTopicLink:61
547 #. ($Articles->Count)
548 msgid "%quant(%1,article)"
551 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTime:51
552 #. (sprintf("%.1f",$minutes / 60))
553 msgid "%quant(%1,hour)"
556 #: lib/RT/Ticket.pm:903
558 msgid "'%1' is an invalid value for status"
559 msgstr "'%1' to nieprawidłowa wartość statusu"
561 #: lib/RT/Queue.pm:545
563 msgid "'%1' is not a valid name."
566 #: share/html/Articles/Article/Edit.html:135 share/html/Articles/Article/Edit.html:226 share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:93 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:70
568 msgid "'%1' isn't a valid class identifier"
571 #: NOT FOUND IN SOURCE
572 msgid "'%1' not a recognized action. "
573 msgstr "'%1' n'est pas une action connue. "
575 #: lib/RT/Interface/Web.pm:3170
579 #: lib/RT/Interface/Web.pm:3133
583 #: lib/RT/Interface/Web.pm:3151
584 msgid "'User Groups'"
587 #: lib/RT/Interface/Web.pm:3202
591 #: share/html/Ticket/Elements/Reminders:102
592 msgid "(Check box to complete)"
595 #: NOT FOUND IN SOURCE
596 msgid "(Check box to delete group member)"
597 msgstr "(Zaznacz pole, aby usunąć element z grupy)"
599 #: NOT FOUND IN SOURCE
600 msgid "(Check box to delete scrip)"
601 msgstr "(Zaznacz pole, aby usunąć skrypt)"
603 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:92 share/html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:67 share/html/Admin/Elements/EditScrips:67 share/html/Admin/Elements/EditTemplates:69 share/html/Admin/Groups/Members.html:107 share/html/Elements/EditLinks:112 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:117 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:79
604 msgid "(Check box to delete)"
605 msgstr "(Zaznacz pole, aby usunąć)"
607 #: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:53
608 msgid "(Check boxes to delete)"
609 msgstr "(Zaznacz pola, aby usunąć)"
611 #: NOT FOUND IN SOURCE
612 msgid "(Check boxes to disable notifications to the listed recipients)"
613 msgstr "(Zaznacz pola przy odbiorcach na liście, aby zablokować wysyłanie powiadomień)"
615 #: NOT FOUND IN SOURCE
616 msgid "(Check boxes to enable notifications to the listed recipients)"
617 msgstr "(Zaznacz pola przy odbiorcach na liście, aby uruchomić wysyłanie powiadomień)"
619 #: share/html/Ticket/Create.html:252 share/html/m/ticket/create:413
620 msgid "(Enter ticket ids or URLs, separated with spaces)"
621 msgstr "(Wprowadź numery lub adresy URL zgłoszeń, oddzielone spacjami)"
623 #: NOT FOUND IN SOURCE
624 msgid "(Enter ticket ids or URLs, seperated with spaces)"
625 msgstr "(Wprowadź numery lub adresy URL zgłoszeń, oddzielone spacjami)"
627 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:82 share/html/Admin/Queues/Modify.html:85
628 #. (RT->Config->Get('CommentAddress'))
629 #. (RT->Config->Get('CorrespondAddress'))
630 msgid "(If left blank, will default to %1)"
631 msgstr "(Jeśli pozostawisz puste, domyślnie zostanie ustawione na %1)"
633 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:95 share/html/Admin/Elements/ListGlobalCustomFields:55
634 msgid "(No custom fields)"
635 msgstr "(Brak pól definiowanych przez użytkownika)"
637 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:71
639 msgstr "(Brak członków grupy)"
641 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:69 share/html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:49
643 msgstr "(Brak skryptów)"
645 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:54
646 msgid "(No templates)"
647 msgstr "(Brak szablonów)"
649 #: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:49 share/html/Admin/Elements/PickObjects:49
653 #: NOT FOUND IN SOURCE
654 msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)"
655 msgstr "(Wysyła kopię zgłoszenia na listę adresów mailowych oddzielonych przecinkami, umieszczonych w polu BCC.<b> Nie zmienia</b> tego, kto będzie otrzymywał informacje o stanie zgłoszenia)"
657 #: NOT FOUND IN SOURCE
658 msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will recieve future updates.)"
659 msgstr "(Wysyła kopię zgłoszenia na listę adresów mailowych oddzielonych przecinkami, umieszczonych w polu BCC. <b>Nie zmienia</b> tego, kto będzie otrzymywał informacje o stanie zgłoszenia)"
661 #: NOT FOUND IN SOURCE
662 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)"
663 msgstr "(Wysyła kopię zgłoszenia na listę administracyjnych adresów mailowych oddzielonych przecinkami. Te osoby <b> będą</b> otrzymywać informacje o stanie zgłoszenia)"
665 #: share/html/Ticket/Create.html:150 share/html/m/ticket/create:319
666 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
669 #: NOT FOUND IN SOURCE
670 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)"
671 msgstr "(Wysyła kopię zgłoszenia na listę adresów mailowych oddzielonych przecinkami. <b>Nie</b> zmienia tego, kto będzie otrzymywał informacje o stanie zgłoszenia)"
673 #: NOT FOUND IN SOURCE
674 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will recieve future updates.)"
675 msgstr "(Wysyła kopię zgłoszenia na listę adresów mailowych oddzielonych przecinkami. <b>Nie</b> zmienia tego, kto będzie otrzymywał informacje o stanie zgłoszenia)"
677 #: NOT FOUND IN SOURCE
678 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)"
679 msgstr "(Wysyła kopię zgłoszenia na listę adresów mailowych oddzielonych przecinkami. Te osoby <b>będą</b> otrzymywać informacje o stanie zgłoszenia)"
681 #: share/html/Ticket/Create.html:134 share/html/m/ticket/create:310
682 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
685 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:100
686 msgid "(Use these fields when you choose 'User Defined' for a condition or action)"
687 msgstr "(Skorzystaj z tych pól jeśli wybrano 'Definiowany przez użytkownika' w atrybutach warunku lub operacji)"
689 #: share/html/Ticket/Elements/ShowUserEntry:50
690 msgid "(Will not be sent email)"
693 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:74
697 #: NOT FOUND IN SOURCE
701 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:66 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:67
703 msgstr "(brak streszczenia)"
705 #: NOT FOUND IN SOURCE
706 msgid "(no name listed)"
707 msgstr "(brak listy użytkowników)"
709 #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:99 share/html/Articles/Article/Elements/EditTopics:58 share/html/Articles/Article/Elements/EditTopics:74 share/html/Articles/Article/Elements/Preformatted:49 share/html/Articles/Article/Elements/Preformatted:50 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:103 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:120 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:70 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:82 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:90 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:60 share/html/Articles/Elements/ShowTopic:51 share/html/Articles/Elements/ShowTopicLink:55 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:61 share/html/Articles/Topics.html:105 share/html/SelfService/Article/Display.html:49 share/html/SelfService/Article/Search.html:77 share/html/SelfService/Article/Search.html:85
711 msgstr "(brak nazwy)"
713 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:264 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:281
715 msgstr "(brak klucza publicznego!)"
717 #: NOT FOUND IN SOURCE
719 msgstr "(brak tematu)"
721 #: lib/RT/Transaction.pm:650 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:72 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:78 share/html/Admin/Elements/SelectRights:77 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:51 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectPlugin:55 share/html/Articles/Article/Elements/SearchByCustomField:56 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:116 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:90 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:99 share/html/Elements/SelectCustomFieldValue:53 share/html/Elements/ShowCustomFields:59 share/html/Search/Elements/Chart:121 share/html/Search/Elements/Chart:82 share/html/m/ticket/show:268
723 msgstr "(brak wartości)"
725 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:49
727 msgstr "(aucune valeur)"
729 #: share/html/Elements/EditLinks:134 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:128
730 msgid "(only one ticket)"
731 msgstr "(tylko jedno zgłoszenie)"
733 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:121
735 msgid "(pending %quant(%1,other ticket))"
738 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:113
739 msgid "(pending approval)"
740 msgstr "(oczekuje na zatwierdzenie)"
742 #: NOT FOUND IN SOURCE
743 msgid "(pending other Collection)"
744 msgstr "(oczekuje na inną Kolekcję)"
746 #: NOT FOUND IN SOURCE
747 msgid "(pending other tickets)"
748 msgstr "(oczekuje na inne zgłoszenia)"
750 #: NOT FOUND IN SOURCE
751 msgid "(requestor's group)"
752 msgstr "(groupe du demandeur)"
754 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:69
758 #: share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForEncryption:53
759 #. ($key->{'TrustTerse'})
763 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:259 share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:67
765 msgstr "(nienazwany)"
767 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:267 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:284
769 msgstr "(niezaufany!)"
771 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:68 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:59
775 #: bin/rt-crontool:137
776 msgid "--template-id is deprecated argument and can not be used with --template"
779 #: bin/rt-crontool:132
780 msgid "--transaction argument could be only 'first', 'last' or 'all'"
783 #: NOT FOUND IN SOURCE
784 msgid "25 highest priority tickets I own..."
785 msgstr "25 zgłoszeń o najwyższym priorytecie, których właścicielem jest użytkownik..."
787 #: NOT FOUND IN SOURCE
788 msgid "25 highest priority tickets I requested..."
789 msgstr "25 zgłoszeń o najwyższym priorytecie zarejestrowanych przez użytkownika..."
791 #: NOT FOUND IN SOURCE
792 msgid "<% $Ticket->Status%>"
793 msgstr "<% $Ticket->Status%>"
795 #: NOT FOUND IN SOURCE
799 #: share/html/Ticket/Elements/EditBasics:136
800 msgid "<% $field->{'name'} %>"
803 #: NOT FOUND IN SOURCE
804 msgid "<input type=\"submit\" class=\"button\" value=\"New ticket in\" /> %1"
805 msgstr "<input type=\"submit\" class=\"button\" value=\"Nowe zgłoszenie w\" /> %1"
807 #: NOT FOUND IN SOURCE
808 msgid "<input type=\"submit\" value=\"New ticket in\"> %1"
809 msgstr "<input type=\"submit\" value=\"Nowe zgłoszenie w\"> %1"
811 #: etc/initialdata:215
812 msgid "A blank template"
813 msgstr "Pusty szablon"
815 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:350
816 msgid "A password was not set, so user won't be able to login."
820 msgid "ACE not found"
821 msgstr "Nie udało się odnaleźć ACE"
824 msgid "ACEs can only be created and deleted."
825 msgstr "ACE mogą być tylko utworzone lub usunięte."
827 #: share/html/Search/Elements/SelectAndOr:48
831 #: NOT FOUND IN SOURCE
832 msgid "Aborting to avoid unintended ticket modifications.\\n"
833 msgstr "Przerwanie operacji, aby uniknąć niezamierzonych modyfikacji zgłoszenia.\\n"
835 #: share/html/Elements/Tabs:482
839 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:104
840 msgid "Access control"
841 msgstr "Kontrola dostępu"
843 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:69 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:76
847 #: NOT FOUND IN SOURCE
848 msgid "Action %1 not found"
849 msgstr "Operacja %1 nie została odnaleziona"
851 #: lib/RT/Scrip.pm:153 lib/RT/Scrip.pm:655
852 #. ($args{'ScripAction'})
854 msgid "Action '%1' not found"
857 #: bin/rt-crontool:228
858 msgid "Action committed."
859 msgstr "Operacja została zatwierdzona"
861 #: lib/RT/Scrip.pm:149 lib/RT/Scrip.pm:650
862 msgid "Action is mandatory argument"
865 #: bin/rt-crontool:224
866 msgid "Action prepared..."
867 msgstr "Operacja została przygotowana..."
869 #: share/html/Elements/Tabs:529
873 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:164
874 msgid "Active Tickets"
877 #: share/html/Tools/MyDay.html:53
878 #. ($session{'CurrentUser'}->Name)
879 msgid "Active tickets for %1"
882 #: NOT FOUND IN SOURCE
886 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:136
887 #. (loc($AddPrincipal))
891 #: share/html/Search/Bulk.html:93
893 msgstr "Dodaj AdminCc"
895 #: share/html/Ticket/Elements/Bookmark:90
899 #: share/html/Search/Bulk.html:89
903 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:51
907 #: share/html/Search/Elements/PickCriteria:48
909 msgstr "Dodaj kryterium"
911 #: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:59 share/html/m/ticket/create:347 share/html/m/ticket/reply:134
912 msgid "Add More Files"
913 msgstr "Dodaj więcej plików"
915 #: share/html/Search/Bulk.html:85
916 msgid "Add Requestor"
917 msgstr "Dodaj zgłaszającego"
919 #: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:48
921 msgstr "Dodaj wartość"
923 #: NOT FOUND IN SOURCE
924 msgid "Add a new a global scrip"
925 msgstr "Dodaj nowy skrypt globalny"
927 #: NOT FOUND IN SOURCE
928 msgid "Add a scrip to this queue"
929 msgstr "Dodaj skrypt dla tej kolejki"
931 #: share/html/Admin/Global/Scrip.html:61
932 msgid "Add a scrip which will apply to all queues"
933 msgstr "Dodaj skrypt, który będzie dotyczył wszystkich kolejek"
935 #: NOT FOUND IN SOURCE
936 msgid "Add additional criteria"
937 msgstr "Dodaj kolejne kryterium"
939 #: share/html/Search/Bulk.html:125
940 msgid "Add comments or replies to selected tickets"
941 msgstr "Dodaj komentarze lub odpowiedzi do wybranych zgłoszeń"
943 #: share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:66
947 #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:108
951 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:63
953 msgstr "Dodaj członków grupy"
955 #: share/html/Admin/Queues/People.html:83 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:51
956 msgid "Add new watchers"
957 msgstr "Dodaj nowych obserwatorów"
959 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:200
960 #. (loc($AddPrincipal))
961 msgid "Add rights for this %1"
964 #: share/html/Search/Build.html:83
965 msgid "Add these terms"
968 #: share/html/Search/Build.html:84
969 msgid "Add these terms and Search"
972 #: share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:49
976 #: share/html/Search/Bulk.html:172
980 #: lib/RT/CustomField.pm:208
981 msgid "Add, modify and delete custom field values for objects"
984 #: NOT FOUND IN SOURCE
986 msgstr "Dodaj następny status"
988 #: lib/RT/Ticket.pm:1166
989 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{'Type'}))
990 msgid "Added %1 as a %2 for this ticket"
993 #: lib/RT/Queue.pm:980
994 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
995 msgid "Added %1 to members of %2 for this queue."
998 #: NOT FOUND IN SOURCE
999 msgid "Added principal as a %1 for this queue"
1000 msgstr "Został dodany zarządzający %1 dla tej kolejki"
1002 #: NOT FOUND IN SOURCE
1003 msgid "Added principal as a %1 for this ticket"
1004 msgstr "Został dodany zarządzający %1 dla tego zgłoszenia"
1006 #: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:70 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:106
1010 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:111
1014 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:130 share/html/User/Prefs.html:131
1018 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:135 share/html/User/Prefs.html:135
1022 #: share/html/Ticket/Create.html:141 share/html/m/ticket/create:313
1026 #: etc/initialdata:292
1027 msgid "Admin Comment"
1028 msgstr "Administracja komentarzami"
1030 #: etc/initialdata:271
1031 msgid "Admin Correspondence"
1032 msgstr "Administracja korespondencją"
1034 #: share/html/Admin/Queues/index.html:48
1035 msgid "Admin queues"
1036 msgstr "Administracja kolejkami"
1038 #: NOT FOUND IN SOURCE
1040 msgstr "Administracja użytkownikami"
1042 #: share/html/Admin/Global/index.html:48
1043 msgid "Admin/Global configuration"
1044 msgstr "Globalna konfiguracja - administracja"
1046 #: NOT FOUND IN SOURCE
1047 msgid "Admin/Groups"
1048 msgstr "Grupy - administracja"
1050 #: NOT FOUND IN SOURCE
1051 msgid "Admin/Queue/Basics"
1052 msgstr "Administracja kolejkami . podstawowe informacje"
1054 #: NOT FOUND IN SOURCE
1055 msgid "AdminAllPersonalGroups"
1056 msgstr "AdminAllPersonalGroups"
1058 #: lib/RT/Tickets.pm:151
1059 msgid "AdminCCGroup"
1062 #: lib/RT/ACE.pm:102 lib/RT/Report/Tickets.pm:63 lib/RT/Tickets.pm:140 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:183 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:66 share/html/m/ticket/show:304
1066 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154
1070 #: lib/RT/Class.pm:94
1074 #: NOT FOUND IN SOURCE
1075 msgid "AdminComment"
1076 msgstr "AdminComment"
1078 #: NOT FOUND IN SOURCE
1079 msgid "AdminCorrespondence"
1080 msgstr "AdminCorrespondence"
1082 #: lib/RT/CustomField.pm:206
1083 msgid "AdminCustomField"
1084 msgstr "AdminPolamiUżytk"
1086 #: lib/RT/CustomField.pm:207
1087 msgid "AdminCustomFieldValues"
1090 #: NOT FOUND IN SOURCE
1091 msgid "AdminCustomFields"
1092 msgstr "AdminCustomFields"
1094 #: lib/RT/Group.pm:94
1098 #: lib/RT/Group.pm:95
1099 msgid "AdminGroupMembership"
1100 msgstr "AdminGroupMembership"
1102 #: NOT FOUND IN SOURCE
1103 msgid "AdminOwnPersonalGroups"
1104 msgstr "AdminOwnPersonalGroups"
1106 #: lib/RT/Queue.pm:93
1110 #: lib/RT/Class.pm:95
1114 #: lib/RT/System.pm:81
1118 #: share/html/Ticket/Elements/EditPeople:76
1119 msgid "Administrative Cc"
1120 msgstr "Administracyjne Cc"
1122 #: lib/RT/Installer.pm:157
1123 msgid "Administrative password"
1126 #: NOT FOUND IN SOURCE
1128 msgstr "Administrateurs"
1130 #: share/html/Elements/Tabs:740
1132 msgstr "Zaawansowane"
1134 #: NOT FOUND IN SOURCE
1135 msgid "Advanced Search"
1136 msgstr "Wyszukiwanie zaawansowane"
1138 #: NOT FOUND IN SOURCE
1139 msgid "Advanced Search Criteria"
1140 msgstr "Kryteria wyszukiwania zaawansowanego"
1142 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:49 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:51
1143 msgid "Advanced search"
1146 #: share/html/Elements/LoginRedirectWarning:62
1147 msgid "After logging in you'll be sent to your original destination:"
1150 #: NOT FOUND IN SOURCE
1154 #: share/html/Search/Elements/PickCriteria:59
1158 #: NOT FOUND IN SOURCE
1162 #: etc/initialdata:363 etc/upgrade/3.8.2/content:69
1163 msgid "All Approvals Passed"
1164 msgstr "Wszystkie warunki poprawności spełnione"
1166 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:75
1167 msgid "All Articles in this class should be listed in a dropdown of the ticket reply page"
1170 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:76
1172 msgstr "Wszystkie klasy"
1174 #: NOT FOUND IN SOURCE
1175 msgid "All Custom Fields"
1176 msgstr "Wszystkie pola definiowane przez użytkownika"
1178 #: share/html/Elements/Tabs:417
1179 msgid "All Dashboards"
1182 #: share/html/Admin/Queues/index.html:110
1184 msgstr "Wszystkie kolejki"
1186 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:166
1190 #: share/html/User/Prefs.html:172
1191 msgid "All iCal feeds embed a secret token which authorizes you. If the URL one of your iCal feeds got exposed to the outside world, you can get a new secret, <b>breaking all existing iCal feeds</b> below."
1194 #: share/html/Admin/Queues/index.html:98
1195 msgid "All queues matching search criteria"
1198 #: share/html/m/_elements/menu:82
1202 #: share/html/Articles/Topics.html:51
1206 #: lib/RT/System.pm:87
1207 msgid "Allow creation of saved searches"
1210 #: lib/RT/System.pm:86
1211 msgid "Allow loading of saved searches"
1214 #: lib/RT/System.pm:88
1215 msgid "Allow writing Perl code in templates, scrips, etc"
1218 #: lib/RT/Attachment.pm:724
1219 msgid "Already encrypted"
1222 #: NOT FOUND IN SOURCE
1223 msgid "Always sends a message to the requestors independent of message sender"
1224 msgstr "Zawsze wysyła wiadomość do zgłaszających niezależnie od nadawcy wiadomości"
1226 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:60
1230 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:76
1234 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:74
1238 #: share/html/Search/Simple.html:65
1239 msgid "Any word not recognized by RT is searched for in ticket subjects."
1242 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:90
1246 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:89 share/html/Elements/Tabs:347 share/html/Elements/Tabs:379
1248 msgstr "Zastosuj do:"
1250 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:56 share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:57
1251 msgid "Applies to all objects"
1254 #: share/html/Search/Edit.html:62
1258 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:60 share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:61
1259 msgid "Apply globally"
1262 #: share/html/Search/Edit.html:62
1263 msgid "Apply your changes"
1264 msgstr "Zastosuj zmiany"
1266 #: share/html/Elements/Tabs:457
1268 msgstr "Potwierdzenia"
1270 #: share/html/Approvals/Display.html:64 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:65 share/html/Approvals/index.html:88
1271 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
1272 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
1273 #. ($ticket->id, $msg)
1274 msgid "Approval #%1: %2"
1275 msgstr "Potwierdzenie #%1: %2"
1277 #: share/html/Approvals/index.html:77
1279 msgid "Approval #%1: Notes not recorded due to a system error"
1280 msgstr "Potwierdzenie #%1: Uwagi nie zostały zapisane z powodu błędu systemu"
1282 #: share/html/Approvals/index.html:75
1284 msgid "Approval #%1: Notes recorded"
1285 msgstr "Potwierdzenie #%1: Uwagi zostały zapisane"
1287 #: NOT FOUND IN SOURCE
1288 msgid "Approval Details"
1289 msgstr "Szczegóły zatwierdzenia"
1291 #: etc/initialdata:349 etc/upgrade/3.8.2/content:55
1292 msgid "Approval Passed"
1293 msgstr "Zatwierdzone"
1295 #: etc/initialdata:390 etc/upgrade/3.8.2/content:96
1296 msgid "Approval Ready for Owner"
1299 #: etc/initialdata:377 etc/upgrade/3.8.2/content:83
1300 msgid "Approval Rejected"
1303 #: NOT FOUND IN SOURCE
1304 msgid "Approval diagram"
1305 msgstr "Diagram potwierdzenia"
1307 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:75
1311 #: NOT FOUND IN SOURCE
1312 msgid "Approver's notes: %1"
1313 msgstr "Uwagi zatwierdzającego: %1"
1315 #: lib/RT/Date.pm:94
1319 #: NOT FOUND IN SOURCE
1323 #: NOT FOUND IN SOURCE
1327 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:56
1328 msgid "Are you sure you want to delete this article?"
1329 msgstr "Czy jestes pewien, że chcesz usunąć ten artykuł?"
1331 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:97
1332 #. ($ArticleObj->Id)
1333 msgid "Article #%1 deleted"
1334 msgstr "Artykuł #%1 został usunięty"
1336 #: share/html/Articles/Article/Display.html:84 share/html/SelfService/Article/Display.html:66
1337 #. ($article->Id, $article->Name || loc("(no name)"))
1338 msgid "Article #%1: %2"
1339 msgstr "Artykuł #%1: %2"
1341 #: lib/RT/URI/fsck_com_article.pm:207
1342 #. ($self->Object->id)
1346 #: lib/RT/Article.pm:215
1348 msgid "Article %1 created"
1351 #: share/html/Admin/Articles/index.html:48
1352 msgid "Article Administration"
1355 #: lib/RT/Article.pm:323
1356 msgid "Article Deleted"
1359 #: share/html/Articles/Article/Display.html:76 share/html/Articles/Article/Elements/ShowHistory:64 share/html/SelfService/Article/Display.html:60
1360 msgid "Article not found"
1361 msgstr "Artykuł nie został odnaleziony"
1363 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:95 share/html/Articles/index.html:48 share/html/Elements/Tabs:153 share/html/Elements/Tabs:158 share/html/Elements/Tabs:430
1367 #: share/html/Articles/Topics.html:99
1368 #. ($currtopic->Name)
1369 msgid "Articles in %1"
1372 #: share/html/SelfService/Article/Search.html:64
1373 #. ($Articles_Content)
1374 msgid "Articles matching %1"
1377 #: share/html/Articles/Topics.html:101
1378 msgid "Articles with no topics"
1381 #: share/html/Search/Elements/EditSort:79
1385 #: share/html/Elements/SelectSortOrder:58
1389 #: lib/RT/Queue.pm:99
1390 msgid "Assign and remove queue custom fields"
1393 #: lib/RT/Queue.pm:99
1394 msgid "AssignCustomFields"
1397 #: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:59
1401 #: share/html/SelfService/Create.html:98 share/html/m/ticket/create:344 share/html/m/ticket/reply:131
1403 msgstr "Załącz plik"
1405 #: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:49 share/html/m/ticket/create:332 share/html/m/ticket/reply:120
1406 msgid "Attached file"
1407 msgstr "Plik został załączony"
1409 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:53
1413 #: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:83 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:85 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:88
1415 msgid "Attachment '%1' could not be loaded"
1416 msgstr "Nie udało się dodać załącznika '%1'"
1418 #: lib/RT/Transaction.pm:547
1419 msgid "Attachment created"
1420 msgstr "Załącznik został utworzony"
1422 #: lib/RT/Tickets.pm:2405
1423 msgid "Attachment filename"
1424 msgstr "Nazwa pliku załącznika"
1426 #: share/html/Ticket/Elements/ShowAttachments:49 share/html/m/ticket/show:311
1430 #: lib/RT/Attachment.pm:717
1431 msgid "Attachments encryption is disabled"
1434 #: lib/RT/Attributes.pm:196
1435 msgid "Attribute Deleted"
1436 msgstr "Atrybut usunięty"
1438 #: lib/RT/Date.pm:98
1442 #: NOT FOUND IN SOURCE
1446 #: NOT FOUND IN SOURCE
1450 #: NOT FOUND IN SOURCE
1454 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:276
1455 #. ($valid_image_types)
1456 msgid "Automatically suggested theme colors aren't available for your image. This might be because you uploaded an image type that your installed version of GD doesn't support. Supported types are: %1. You can recompile libgd and GD.pm to include support for other image types."
1459 #: etc/initialdata:218
1461 msgstr "Automatyczna odpowiedź"
1463 #: etc/initialdata:28
1464 msgid "Autoreply To Requestors"
1465 msgstr "Automatyczna odpowiedź wysyłana do zgłaszających"
1467 #: NOT FOUND IN SOURCE
1468 msgid "AutoreplyToRequestors"
1469 msgstr "Automatyczna odpowiedź wysyłana do zgłaszających"
1471 #: share/html/Widgets/SelectionBox:193
1475 #: NOT FOUND IN SOURCE
1476 msgid "Available Columns"
1477 msgstr "Dostępne kolumny"
1479 #: share/html/Elements/Submit:109 share/html/Install/Basics.html:63 share/html/Install/DatabaseDetails.html:73 share/html/Install/DatabaseDetails.html:89 share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Initialize.html:62 share/html/Install/Sendmail.html:64
1483 #: NOT FOUND IN SOURCE
1484 msgid "Bad PGP Signature: %1\\n"
1485 msgstr "Niewłaściwy podpis PGP: %1\\n"
1487 #: NOT FOUND IN SOURCE
1488 msgid "Bad attachment id. Couldn't find attachment '%1'\\n"
1489 msgstr "Niewłaściwy numer id załącznika. Nie udało się wyszukać załącznika '%1'\\n"
1491 #: NOT FOUND IN SOURCE
1492 msgid "Bad data in %1"
1493 msgstr "Niewłaściwe dane w %1"
1495 #: lib/RT/SharedSetting.pm:150
1497 msgid "Bad privacy for attribute %1"
1500 #: NOT FOUND IN SOURCE
1501 msgid "Bad transaction number for attachment. %1 should be %2\\n"
1502 msgstr "Niewłaściwy numer transakcji dla załącznika. %1 należy zastąpić przez %2\\n"
1504 #: share/html/Articles/Article/Display.html:50 share/html/Articles/Article/Edit.html:57 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:55 share/html/Dashboards/Modify.html:60 share/html/Elements/Tabs:274 share/html/Elements/Tabs:307 share/html/Elements/Tabs:327 share/html/Elements/Tabs:344 share/html/Elements/Tabs:374 share/html/Elements/Tabs:512 share/html/Elements/Tabs:548 share/html/Ticket/Create.html:445 share/html/Ticket/Create.html:68 share/html/m/_elements/ticket_menu:60
1506 msgstr "Podst. informacje"
1508 #: share/html/Ticket/Forward.html:72
1512 #: NOT FOUND IN SOURCE
1513 msgid "Be sure to save your changes"
1514 msgstr "Pamiętaj, aby zapisać zmiany"
1516 #: NOT FOUND IN SOURCE
1517 msgid "Begin Approval"
1518 msgstr "Rozpocznij zatwierdzanie"
1520 #: NOT FOUND IN SOURCE
1524 #: etc/initialdata:214
1528 #: share/html/Dashboards/Queries.html:179
1532 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:96
1534 msgstr "Pogrubienie"
1536 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/m/_elements/ticket_list:101 share/html/m/ticket/show:251
1540 #: NOT FOUND IN SOURCE
1541 msgid "Bookmarkable URL for this search"
1542 msgstr "Adres URL do zapamiętania dla tego wyszukiwania"
1544 #: NOT FOUND IN SOURCE
1545 msgid "Bookmarkable link"
1546 msgstr "URL do zapamiętania"
1548 #: share/html/Articles/Article/Search.html:107
1549 msgid "Bookmarkable link for this search"
1552 #: etc/initialdata:598 etc/upgrade/3.7.82/content:3
1553 msgid "Bookmarked Tickets"
1554 msgstr "Zgłoszenia zapisane w zakładkach"
1556 #: share/html/m/_elements/menu:73
1557 msgid "Bookmarked tickets"
1560 #: NOT FOUND IN SOURCE
1561 msgid "Brief headers"
1562 msgstr "Krótkie nagłówki"
1564 #: share/html/Articles/Topics.html:48 share/html/Articles/Topics.html:60
1565 msgid "Browse by topic"
1568 #: share/html/Elements/Tabs:225
1569 msgid "Browse the SQL queries made in this process"
1572 #: share/html/Elements/Tabs:746
1574 msgstr "Hurtowa Aktualizacja"
1576 #: NOT FOUND IN SOURCE
1577 msgid "Bulk ticket update"
1578 msgstr "Hurtowa aktualizacja zgłoszeń"
1580 #: NOT FOUND IN SOURCE
1582 msgstr "Wykup wsparcie"
1584 #: lib/RT/Tickets.pm:150
1588 #: lib/RT/Tickets.pm:147
1592 #: share/html/Search/Simple.html:87
1593 #. ('<strong>cf.Name:value</strong>')
1594 msgid "CFs may be searched using a similar syntax as above with %1."
1597 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:175
1598 #. ($ARGS{'SavedSearchLoad'})
1599 msgid "Can not load saved search \"%1\""
1602 #: lib/RT/User.pm:1508
1603 msgid "Can not modify system users"
1604 msgstr "Nie można zmienić użytkowników systemu"
1606 #: NOT FOUND IN SOURCE
1607 msgid "Can this principal see this queue"
1608 msgstr "Czy ten zarządzający widzi tę kolejkę"
1610 #: lib/RT/CustomField.pm:554
1611 msgid "Can't add a custom field value without a name"
1612 msgstr "Nie można wprowadzić wartości pola bez nazwy"
1614 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:313
1615 msgid "Can't find a saved search to work with"
1618 #: lib/RT/Link.pm:137
1619 msgid "Can't link a ticket to itself"
1620 msgstr "Nie można połączyć zgłoszenia z tym samym zgłoszeniem"
1622 #: lib/RT/Reminders.pm:126
1623 msgid "Can't link to a deleted ticket"
1626 #: NOT FOUND IN SOURCE
1627 msgid "Can't merge into a merged ticket. You should never get this error"
1628 msgstr "Niemożliwe połączenie w jedno zgłoszenie"
1630 #: share/html/Widgets/SavedSearch:132
1631 #. (loc($self->{SearchType}))
1632 msgid "Can't save %1"
1635 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:317
1636 msgid "Can't save this search"
1637 msgstr "Niemożliwe jest zapisanie tego zapytania"
1639 #: lib/RT/Record.pm:1307 lib/RT/Record.pm:1385
1640 msgid "Can't specifiy both base and target"
1641 msgstr "Niemożliwe określenie jednocześnie podstaw i celu"
1643 #: lib/RT/Article.pm:397
1644 msgid "Cannot add link to plain number"
1647 #: share/html/Ticket/Create.html:354 share/html/m/ticket/create:148
1648 msgid "Cannot create tickets in a disabled queue."
1651 #: NOT FOUND IN SOURCE
1652 msgid "Cannot create user: %1"
1653 msgstr "Niemożliwe utworzenie użytkownika: %1"
1655 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:121
1656 msgid "Categories are based on"
1659 #: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:61
1663 #: lib/RT/ACE.pm:101 lib/RT/Report/Tickets.pm:63 lib/RT/Tickets.pm:139 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:178 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:75 share/html/Ticket/Create.html:125 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:73 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:62 share/html/Ticket/Forward.html:69 share/html/m/ticket/create:304 share/html/m/ticket/show:300
1667 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154
1671 #: share/html/Install/index.html:64 share/html/Search/Results.html:77
1675 #: lib/RT/Approval/Rule/Created.pm:56
1676 msgid "Change Approval ticket to open status"
1679 #: share/html/SelfService/Prefs.html:53
1680 msgid "Change password"
1681 msgstr "Zmień hasło"
1683 #: share/html/Elements/Tabs:747
1687 #: share/html/Search/Chart.html:122
1688 msgid "Chart Properties"
1691 #: share/html/Elements/Submit:102
1693 msgstr "Zaznacz wszystko"
1695 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:88
1696 msgid "Check Database Connectivity"
1699 #: share/html/Install/Basics.html:63 share/html/Install/DatabaseDetails.html:48 share/html/Install/DatabaseType.html:70
1700 msgid "Check Database Credentials"
1703 #: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:51 share/html/m/ticket/create:334 share/html/m/ticket/reply:122
1704 msgid "Check box to delete"
1705 msgstr "Zaznacz pole, aby usunąć"
1707 #: share/html/Admin/Elements/SelectRights:66
1708 msgid "Check box to revoke right"
1709 msgstr "Zaznacz pole, aby odebrać uprawnienie"
1711 #: share/html/Elements/EditLinks:150 share/html/Elements/EditLinks:82 share/html/Elements/ShowLinks:105 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:257 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:143 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:84 share/html/m/ticket/create:420 share/html/m/ticket/show:462
1713 msgstr "Zgłoszenia podrzędne"
1715 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:89 share/html/Install/DatabaseType.html:48
1716 msgid "Choose Database Engine"
1719 #: NOT FOUND IN SOURCE
1720 msgid "Choose a database engine"
1721 msgstr "Wybierz silnik bazy danych"
1723 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:97
1724 #. ($QueueObj->Name)
1725 msgid "Choose from Topics for %1"
1728 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:65 share/html/Admin/Users/Modify.html:140 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:116 share/html/User/Prefs.html:139
1732 #: share/html/Articles/Article/Display.html:51 share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:57 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:58 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:75
1736 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:62
1738 msgstr "Nazwa klasy"
1740 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:118
1742 msgid "Class could not be created: %1"
1745 #: share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:70
1749 #: NOT FOUND IN SOURCE
1753 #: lib/RT/Class.pm:408
1754 msgid "Class is already applied Globally"
1757 #: lib/RT/Class.pm:403
1759 msgid "Class is already applied to %1"
1762 #: share/html/Elements/Tabs:159 share/html/Elements/Tabs:370
1766 #: share/html/Tools/MyDay.html:73 share/html/Widgets/SelectionBox:221
1770 #: share/html/Elements/Submit:104
1772 msgstr "Odznacz wszystko"
1774 #: share/html/Install/Finish.html:52
1775 msgid "Click \"Finish Installation\" below to complete this wizard."
1778 #: share/html/Install/Initialize.html:54
1779 msgid "Click \"Initialize Database\" to create RT's database and insert initial metadata. This may take a few moments"
1782 #: NOT FOUND IN SOURCE
1783 msgid "Close window"
1784 msgstr "Zamknij okno"
1786 #: share/html/Ticket/Elements/ShowDates:75 share/html/m/ticket/show:404
1790 #: NOT FOUND IN SOURCE
1791 msgid "Closed Tickets"
1792 msgstr "Zamknięte zgłoszenia"
1794 #: NOT FOUND IN SOURCE
1795 msgid "Closed requests"
1796 msgstr "Demandes closes"
1798 #: share/html/Elements/Tabs:860 share/html/SelfService/Closed.html:48
1799 msgid "Closed tickets"
1800 msgstr "Zamknięte zgłoszenia"
1802 #: lib/RT/CustomField.pm:140
1803 msgid "Combobox: Select or enter multiple values"
1806 #: lib/RT/CustomField.pm:141
1807 msgid "Combobox: Select or enter one value"
1810 #: lib/RT/CustomField.pm:142
1811 msgid "Combobox: Select or enter up to %1 values"
1814 #: NOT FOUND IN SOURCE
1815 msgid "Command not understood!\\n"
1816 msgstr "Niezrozumiałe polecenie!\\n"
1818 #: share/html/Elements/Tabs:574 share/html/Search/Elements/EditFormat:74 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:212
1822 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:83
1823 msgid "Comment Address"
1824 msgstr "Adres komentarza"
1826 #: lib/RT/Installer.pm:172
1827 msgid "Comment address"
1830 #: NOT FOUND IN SOURCE
1831 msgid "Comment not recorded"
1832 msgstr "Komentarz nie został zapisany"
1834 #: lib/RT/Queue.pm:114
1835 msgid "Comment on tickets"
1836 msgstr "Komentarz do zgłoszeń"
1838 #: lib/RT/Queue.pm:114
1839 msgid "CommentOnTicket"
1840 msgstr "CommentOnTicket"
1842 #: share/html/Tools/MyDay.html:64
1846 #: share/html/Search/Bulk.html:129 share/html/Ticket/ModifyAll.html:92 share/html/Ticket/Update.html:76 share/html/m/ticket/reply:89
1847 msgid "Comments (Not sent to requestors)"
1848 msgstr "Komentarze (które nie zostaną wysłane zgłaszającym)"
1850 #: NOT FOUND IN SOURCE
1851 msgid "Comments (not sent to requestors)"
1852 msgstr "Komentarze (które nie zostały wysłane zgłaszającym)"
1854 #: NOT FOUND IN SOURCE
1855 msgid "Comments about %1"
1856 msgstr "Komentarze dotyczące %1"
1858 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:210 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:83
1859 msgid "Comments about this user"
1860 msgstr "Uwagi dotyczące użytkownika"
1862 #: lib/RT/Transaction.pm:703
1863 msgid "Comments added"
1864 msgstr "Komentarze zostały dodane"
1866 #: lib/RT/Action.pm:155 lib/RT/Rule.pm:74
1867 msgid "Commit Stubbed"
1868 msgstr "Potwierdzenie wysłane do zgłaszającego"
1870 #: NOT FOUND IN SOURCE
1871 msgid "Compile Restrictions"
1872 msgstr "Ograniczenia kompilacji"
1874 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:63 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:72
1878 #: lib/RT/Scrip.pm:169 lib/RT/Scrip.pm:676
1879 #. ($args{'ScripCondition'})
1881 msgid "Condition '%1' not found"
1884 #: lib/RT/Scrip.pm:165 lib/RT/Scrip.pm:669
1885 msgid "Condition is mandatory argument"
1888 #: bin/rt-crontool:208
1889 msgid "Condition matches..."
1890 msgstr "Warunek zgadza się z ..."
1892 #: NOT FOUND IN SOURCE
1893 msgid "Condition not found"
1894 msgstr "Warunek nie został odnaleziony"
1896 #: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:84
1897 msgid "Condition, Action and Template"
1900 #: share/html/Install/index.html:107
1902 msgid "Config file %1 is locked"
1905 #: share/html/Elements/Tabs:64
1906 msgid "Configuration"
1907 msgstr "Konfiguracja"
1909 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:184
1910 #. ($QueueObj->Name)
1911 msgid "Configuration for queue %1"
1914 #: NOT FOUND IN SOURCE
1918 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:141
1919 msgid "Connection succeeded"
1922 #: NOT FOUND IN SOURCE
1923 msgid "ContactInfoSystem"
1924 msgstr "ContactInfoSystem"
1926 #: NOT FOUND IN SOURCE
1927 msgid "Contacted date '%1' could not be parsed"
1928 msgstr "Nie udało się rozpoznać daty modyfikacji'%1'"
1930 #: lib/RT/Tickets.pm:133 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:65 share/html/Articles/Article/Display.html:53 share/html/Articles/Article/Edit.html:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:71 share/html/Elements/QuickCreate:74 share/html/Elements/SelectAttachmentField:51 share/html/Elements/Tabs:513 share/html/Ticket/ModifyAll.html:113
1934 #: lib/RT/ObjectCustomFieldValue.pm:99
1935 msgid "Content is an invalid IP address"
1938 #: lib/RT/ObjectCustomFieldValue.pm:113
1939 msgid "Content is an invalid IP address range"
1942 #: share/html/Elements/SelectAttachmentField:53
1943 msgid "Content-Type"
1944 msgstr "Typ zawartości"
1946 #: lib/RT/Tickets.pm:134
1950 #: NOT FOUND IN SOURCE
1954 #: lib/RT/Installer.pm:180
1955 msgid "Correspond address"
1958 #: etc/initialdata:283
1959 msgid "Correspondence"
1960 msgstr "Korespondencja"
1962 #: NOT FOUND IN SOURCE
1963 msgid "Correspondence Address"
1964 msgstr "Adres korespondencyjny"
1966 #: lib/RT/Transaction.pm:699
1967 msgid "Correspondence added"
1968 msgstr "Korespondencja została dodana"
1970 #: NOT FOUND IN SOURCE
1971 msgid "Correspondence not recorded"
1972 msgstr "Korespondencja nie została zapisana"
1974 #: NOT FOUND IN SOURCE
1975 msgid "Could not add new custom field value for ticket. "
1976 msgstr "Nie udało się wprowadzić nowej wartości pola dla zgłoszenia. "
1978 #: lib/RT/Record.pm:1747 lib/RT/Record.pm:1813
1981 msgid "Could not add new custom field value: %1"
1984 #: NOT FOUND IN SOURCE
1985 msgid "Could not change owner. "
1986 msgstr "Nie udało się zmienić właściciela. "
1988 #: lib/RT/Ticket.pm:3001 lib/RT/Ticket.pm:3009 lib/RT/Ticket.pm:3026
1992 msgid "Could not change owner: %1"
1995 #: NOT FOUND IN SOURCE
1996 msgid "Could not create CustomField"
1997 msgstr "Nie udało się utworzyć pola definiowanego przez użytkownika"
1999 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:179 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:115
2001 msgid "Could not create CustomField: %1"
2004 #: lib/RT/Group.pm:450 lib/RT/Group.pm:457
2005 msgid "Could not create group"
2006 msgstr "Nie udało się utworzyć grupy"
2008 #: share/html/Articles/Article/Search.html:197
2010 msgid "Could not create search: %1"
2013 #: share/html/Admin/Global/Template.html:84 share/html/Admin/Queues/Template.html:83
2015 msgid "Could not create template: %1"
2016 msgstr "Nie udało się utworzyć szablonu: %1"
2018 #: lib/RT/Ticket.pm:279 lib/RT/Ticket.pm:836
2019 msgid "Could not create ticket. Queue not set"
2020 msgstr "Nie udało się utworzyć zgłoszenia. Nie określono kolejki"
2022 #: lib/RT/User.pm:187 lib/RT/User.pm:201 lib/RT/User.pm:210 lib/RT/User.pm:219 lib/RT/User.pm:228 lib/RT/User.pm:242 lib/RT/User.pm:252 lib/RT/User.pm:445
2023 msgid "Could not create user"
2024 msgstr "Nie udało się utworzyć użytkownika"
2026 #: share/html/Articles/Article/Search.html:237
2027 #. ($searchname, $msg)
2028 msgid "Could not delete search %1: %2"
2031 #: NOT FOUND IN SOURCE
2032 msgid "Could not find a ticket with id %1"
2033 msgstr "Nie udało się wyszukać zgłoszenia o numerze %1"
2035 #: NOT FOUND IN SOURCE
2036 msgid "Could not find group %1."
2037 msgstr "Nie udało się wyszukać grupy %1."
2039 #: lib/RT/Queue.pm:957 lib/RT/Ticket.pm:1131
2040 msgid "Could not find or create that user"
2041 msgstr "Nie udało się wyszukać ani utworzyć tego użytkownika"
2043 #: lib/RT/Queue.pm:1032 lib/RT/Ticket.pm:1213
2044 msgid "Could not find that principal"
2045 msgstr "Nie udało się wyszukać tego zarządzającego"
2047 #: NOT FOUND IN SOURCE
2048 msgid "Could not find user %1."
2049 msgstr "Nie udało się wyszukać użytkownika %1."
2051 #: lib/RT/SharedSetting.pm:242
2052 #. ($self->ObjectName)
2053 msgid "Could not load %1 attribute"
2056 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:105
2057 msgid "Could not load Class %1"
2060 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:109
2062 msgid "Could not load CustomField %1"
2065 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:115
2066 msgid "Could not load group"
2067 msgstr "Nie udało się załadować grupy"
2069 #: lib/RT/SharedSetting.pm:126
2071 msgid "Could not load object for %1"
2074 #: lib/RT/Queue.pm:978
2075 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
2076 msgid "Could not make %1 a %2 for this queue"
2079 #: lib/RT/Ticket.pm:1154
2080 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{'Type'}))
2081 msgid "Could not make %1 a %2 for this ticket"
2084 #: NOT FOUND IN SOURCE
2085 msgid "Could not make that principal a %1 for this queue"
2086 msgstr "Nie udało się przypisać tego zarządzającego jako %1 dla tej kolejki"
2088 #: NOT FOUND IN SOURCE
2089 msgid "Could not make that principal a %1 for this ticket"
2090 msgstr "Nie udało się przypisać tego zarządzającego jako %1 dla tego zgłoszenia"
2092 #: lib/RT/Queue.pm:1060
2093 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
2094 msgid "Could not remove %1 as a %2 for this queue"
2097 #: lib/RT/Ticket.pm:1280
2098 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
2099 msgid "Could not remove %1 as a %2 for this ticket"
2102 #: NOT FOUND IN SOURCE
2103 msgid "Could not remove that principal as a %1 for this queue"
2104 msgstr "Nie udało się usunąć tego zarządzającego jako %1 dla tej kolejki"
2106 #: NOT FOUND IN SOURCE
2107 msgid "Could not remove that principal as a %1 for this ticket"
2108 msgstr "Nie udało się usunąć tego zarządzającego jako %1 dla tego zgłoszenia"
2110 #: lib/RT/User.pm:139
2111 msgid "Could not set user info"
2112 msgstr "Niemożliwe było zapisanie danych użytkownika"
2114 #: lib/RT/Transaction.pm:163
2115 msgid "Couldn't add attachment"
2118 #: lib/RT/Group.pm:948
2119 msgid "Couldn't add member to group"
2120 msgstr "Nie udało się dodać nowego członka grupy"
2122 #: lib/RT/CustomField.pm:1383
2123 msgid "Couldn't apply custom field to an object as it's global already"
2126 #: lib/RT/Scrip.pm:637
2127 #. ($method, $code, $error)
2128 msgid "Couldn't compile %1 codeblock '%2': %3"
2131 #: lib/RT/Template.pm:721
2132 #. ($fi_text, $error)
2133 msgid "Couldn't compile template codeblock '%1': %2"
2136 #: lib/RT/Record.pm:1823 lib/RT/Record.pm:1873
2139 msgid "Couldn't create a transaction: %1"
2140 msgstr "Nie udało się utworzyć transakcji: %1"
2142 #: lib/RT/CustomField.pm:1513
2144 msgid "Couldn't create record: %1"
2147 #: share/html/Dashboards/Modify.html:154
2149 msgid "Couldn't delete dashboard %1: %2"
2152 #: NOT FOUND IN SOURCE
2153 msgid "Couldn't figure out what to do from gpg's reply\\n"
2154 msgstr "Nie udało się ustalić, co zrobić na podstawie odpowiedzi z gpg\\n"
2156 #: NOT FOUND IN SOURCE
2157 msgid "Couldn't find group\\n"
2158 msgstr "Nie udało się wyszukać grupy\\n"
2160 #: lib/RT/Record.pm:973
2161 msgid "Couldn't find row"
2162 msgstr "Nie udało się wyszukać wiersza"
2164 #: bin/rt-crontool:179
2165 msgid "Couldn't find suitable transaction, skipping"
2168 #: lib/RT/Group.pm:922
2169 msgid "Couldn't find that principal"
2170 msgstr "Nie udało się wyszukać tego zarządzającego"
2172 #: lib/RT/CustomField.pm:582
2173 msgid "Couldn't find that value"
2174 msgstr "Nie udało się wyszukać tej wartości"
2176 #: NOT FOUND IN SOURCE
2177 msgid "Couldn't find user\\n"
2178 msgstr "Nie udało się wyszukać użytkownika\\n"
2180 #: NOT FOUND IN SOURCE
2181 msgid "Couldn't load %1 from the users database.\\n"
2182 msgstr "Nie udało się załadować %1 z bazy użytkowników.\\n"
2184 #: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:66 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:65 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:66
2186 msgid "Couldn't load Class %1"
2187 msgstr "Nie udało się załadować klasy %1"
2189 #: lib/RT/CustomFieldValue.pm:143 lib/RT/CustomFieldValue.pm:86
2191 msgid "Couldn't load Custom Field #%1"
2194 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:134 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:145
2196 msgid "Couldn't load CustomField #%1"
2199 #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:66
2201 msgid "Couldn't load CustomField %1"
2202 msgstr "Nie udało się załadować pola %1"
2204 #: NOT FOUND IN SOURCE
2205 msgid "Couldn't load RT config file '%1' %2"
2206 msgstr "Nie udało się załadować pliku konfiguracji RT '%1' %2"
2208 #: NOT FOUND IN SOURCE
2209 msgid "Couldn't load Scrips."
2210 msgstr "Nie udało się załadować skryptów"
2212 #: lib/RT/Ticket.pm:1730 lib/RT/Ticket.pm:1780
2214 msgid "Couldn't load copy of ticket #%1."
2217 #: share/html/Dashboards/Modify.html:122 share/html/Dashboards/Queries.html:83 share/html/Dashboards/Render.html:99 share/html/Dashboards/Subscription.html:198
2219 msgid "Couldn't load dashboard %1: %2"
2222 #: share/html/Admin/Users/Memberships.html:100 share/html/Admin/Users/Memberships.html:110
2224 msgid "Couldn't load group #%1"
2227 #: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:66 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:67
2229 msgid "Couldn't load group %1"
2230 msgstr "Nie udało się załadować grupy %1"
2232 #: lib/RT/Link.pm:212
2233 msgid "Couldn't load link"
2234 msgstr "Nie udało się załadować połączenia"
2236 #: lib/RT/Link.pm:185
2238 msgid "Couldn't load link: %1"
2241 #: share/html/Admin/Articles/Classes/CustomFields.html:54 share/html/Admin/Queues/CustomFields.html:56 share/html/Admin/Users/CustomFields.html:56
2243 msgid "Couldn't load object %1"
2244 msgstr "Impossible de charger l'objet %1"
2246 #: lib/RT/Ticket.pm:453
2248 msgid "Couldn't load or create user: %1"
2251 #: share/html/Admin/Queues/People.html:132
2253 msgid "Couldn't load queue"
2254 msgstr "Nie udało się załadować kolejki"
2256 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:86
2258 msgid "Couldn't load queue #%1"
2261 #: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:71 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:72
2263 msgid "Couldn't load queue %1"
2264 msgstr "Nie udało się załadować kolejki %1"
2266 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:179
2268 msgid "Couldn't load queue '%1'"
2271 #: NOT FOUND IN SOURCE
2272 msgid "Couldn't load scrip"
2273 msgstr "Nie udało się załadować skryptu"
2275 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:143 share/html/Admin/Elements/EditScrip:190
2277 msgid "Couldn't load scrip #%1"
2280 #: NOT FOUND IN SOURCE
2281 msgid "Couldn't load template"
2282 msgstr "Nie udało się załadować szablonu"
2284 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:105
2286 msgid "Couldn't load template #%1"
2289 #: NOT FOUND IN SOURCE
2290 msgid "Couldn't load that user (%1)"
2291 msgstr "Nie udało się załadować użytkownika (%1)"
2293 #: lib/RT/Interface/Web.pm:2235
2294 msgid "Couldn't load the specified principal"
2297 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:448 share/html/SelfService/Display.html:154
2299 msgid "Couldn't load ticket '%1'"
2300 msgstr "Nie udało się załadować zgłoszenia '%1'"
2302 #: lib/RT/Article.pm:520
2303 msgid "Couldn't load topic membership while trying to delete it"
2306 #: share/html/Ticket/Forward.html:91 share/html/Ticket/GnuPG.html:71
2307 #. ($QuoteTransaction)
2309 msgid "Couldn't load transaction #%1"
2312 #: share/html/User/Prefs.html:215
2313 msgid "Couldn't load user"
2316 #: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:89 share/html/User/Prefs.html:211
2318 msgid "Couldn't load user #%1"
2321 #: share/html/User/Prefs.html:209
2323 msgid "Couldn't load user #%1 or user '%2'"
2326 #: share/html/User/Prefs.html:213
2328 msgid "Couldn't load user '%1'"
2331 #: lib/RT/Link.pm:174
2333 msgid "Couldn't parse Base URI: %1"
2336 #: lib/RT/Link.pm:178
2338 msgid "Couldn't parse Target URI: %1"
2341 #: lib/RT/Ticket.pm:1058
2343 msgid "Couldn't parse address from '%1' string"
2346 #: lib/RT/Attachment.pm:800
2348 msgid "Couldn't replace content with decrypted data: %1"
2351 #: lib/RT/Attachment.pm:765
2353 msgid "Couldn't replace content with encrypted data: %1"
2356 #: lib/RT/Article.pm:403
2357 #. ($args{'Target'} || $args{'Base'})
2358 msgid "Couldn't resolve '%1' into a Link."
2361 #: lib/RT/Ticket.pm:2585
2363 msgid "Couldn't resolve '%1' into a URI."
2366 #: lib/RT/Link.pm:100
2368 msgid "Couldn't resolve base '%1' into a URI."
2371 #: lib/RT/Link.pm:107
2372 #. ($args{'Target'})
2373 msgid "Couldn't resolve target '%1' into a URI."
2376 #: lib/RT/Interface/Email.pm:732 lib/RT/Interface/Email.pm:795
2377 msgid "Couldn't send email"
2380 #: lib/RT/Ticket.pm:558
2382 msgid "Couldn't set %1 watcher: %2"
2385 #: lib/RT/User.pm:1657
2386 msgid "Couldn't set private key"
2389 #: lib/RT/User.pm:1641
2390 msgid "Couldn't unset private key"
2393 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:65 share/html/Admin/Users/Modify.html:157 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:131 share/html/User/Prefs.html:151
2397 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:97 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:151 share/html/Admin/Elements/CreateUserCalled:49 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:86 share/html/Admin/Elements/EditScrip:150 share/html/Admin/Global/Template.html:78 share/html/Admin/Groups/Modify.html:92 share/html/Admin/Queues/Modify.html:156 share/html/Admin/Queues/Template.html:111 share/html/Admin/Users/Modify.html:225 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:83 share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:68 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:60 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Elements/QuickCreate:77 share/html/Elements/ShowLinks:107 share/html/Elements/ShowLinks:115 share/html/Elements/ShowLinks:129 share/html/Elements/ShowLinks:52 share/html/Elements/ShowLinks:85 share/html/Elements/ShowLinks:99 share/html/Elements/Tabs:112 share/html/Elements/Tabs:120 share/html/Elements/Tabs:166 share/html/Elements/Tabs:181 share/html/Elements/Tabs:260 share/html/Elements/Tabs:279 share/html/Elements/Tabs:283 share/html/Elements/Tabs:360 share/html/Elements/Tabs:372 share/html/Elements/Tabs:383 share/html/Elements/Tabs:72 share/html/Elements/Tabs:80 share/html/Elements/Tabs:88 share/html/Elements/Tabs:97 share/html/Ticket/Create.html:192 share/html/Ticket/Create.html:270 share/html/m/ticket/create:262 share/html/m/ticket/create:429
2401 #: etc/initialdata:91
2402 msgid "Create Tickets"
2403 msgstr "Utwórz zgłoszenia"
2405 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:109 share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:129
2406 msgid "Create a Class"
2407 msgstr "Utwórz klasę"
2409 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:162 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:180 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:98
2410 msgid "Create a CustomField"
2411 msgstr "Utwórz pole definiowane przez użytkownika"
2413 #: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:65
2414 #. ($QueueObj->Name())
2415 msgid "Create a CustomField for queue %1"
2416 msgstr "Utwórz pole dla kolejki %1"
2418 #: NOT FOUND IN SOURCE
2419 msgid "Create a CustomField that applies to all queues"
2420 msgstr "Utwórz pole, które dotyczy wszystkich kolejek"
2422 #: NOT FOUND IN SOURCE
2423 msgid "Create a new Custom Field"
2424 msgstr "Utwórz nowe pole definiowane przez użytkownika"
2426 #: share/html/Articles/Article/Edit.html:122 share/html/Articles/Article/Edit.html:231
2427 msgid "Create a new article"
2428 msgstr "Utwórz nowy artykuł"
2430 #: share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:52
2431 msgid "Create a new article in"
2434 #: share/html/Dashboards/Modify.html:131 share/html/Dashboards/Modify.html:98
2435 msgid "Create a new dashboard"
2438 #: NOT FOUND IN SOURCE
2439 msgid "Create a new global scrip"
2440 msgstr "Utwórz nowy skrypt globalny"
2442 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:104 share/html/Admin/Groups/Modify.html:124
2443 msgid "Create a new group"
2444 msgstr "Utwórz nową grupę"
2446 #: NOT FOUND IN SOURCE
2447 msgid "Create a new personal group"
2448 msgstr "Utwórz nową grupę prywatną"
2450 #: NOT FOUND IN SOURCE
2451 msgid "Create a new queue"
2452 msgstr "Utwórz nową kolejkę"
2454 #: NOT FOUND IN SOURCE
2455 msgid "Create a new scrip"
2456 msgstr "Utwórz nowy skrypt"
2458 #: NOT FOUND IN SOURCE
2459 msgid "Create a new template"
2460 msgstr "Utwórz nowy szablon"
2462 #: share/html/Admin/Queues/Template.html:110
2463 #. ($QueueObj->Name)
2464 msgid "Create a new template for queue %1"
2467 #: share/html/Ticket/Create.html:347
2468 msgid "Create a new ticket"
2469 msgstr "Utwórz nowe zgłoszenie"
2471 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:239 share/html/Admin/Users/Modify.html:295
2472 msgid "Create a new user"
2473 msgstr "Utwórz nowego użytkownika"
2475 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:229
2476 msgid "Create a queue"
2477 msgstr "Utwórz kolejkę"
2479 #: NOT FOUND IN SOURCE
2480 msgid "Create a queue called"
2481 msgstr "Utwórz kolejkę nazwaną"
2483 #: NOT FOUND IN SOURCE
2484 msgid "Create a request"
2485 msgstr "Utwórz zgłoszenie"
2487 #: share/html/Admin/Queues/Scrip.html:68
2488 #. ($QueueObj->Name)
2489 msgid "Create a scrip for queue %1"
2490 msgstr "Utwórz skrypt dla kolejki %1"
2492 #: share/html/Admin/Global/Template.html:77
2493 msgid "Create a template"
2494 msgstr "Utwórz szablon"
2496 #: share/html/SelfService/Create.html:48 share/html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:48 share/html/m/ticket/create:141 share/html/m/ticket/select_create_queue:53
2497 msgid "Create a ticket"
2498 msgstr "Utwórz zgłoszenie"
2500 #: share/html/Articles/Elements/CreateArticle:48
2501 msgid "Create an article"
2502 msgstr "Utwórz artykuł"
2504 #: share/html/Articles/Article/PreCreate.html:48 share/html/Articles/Article/PreCreate.html:49
2505 msgid "Create an article in class..."
2506 msgstr "Utwórz artykuł w ramach klasy..."
2508 #: lib/RT/Class.pm:89
2509 msgid "Create articles in this class"
2512 #: lib/RT/Group.pm:101
2513 msgid "Create group dashboards"
2516 #: etc/initialdata:93
2517 msgid "Create new tickets based on this scrip's template"
2518 msgstr "Utwórz nowe zgłoszenia na podstawie szablonu tego skryptu"
2520 #: lib/RT/Dashboard.pm:87
2521 msgid "Create personal dashboards"
2524 #: lib/RT/Dashboard.pm:82
2525 msgid "Create system dashboards"
2528 #: share/html/SelfService/Create.html:113
2529 msgid "Create ticket"
2530 msgstr "Utwórz zgłoszenie"
2532 #: lib/RT/Queue.pm:112
2533 msgid "Create tickets"
2536 #: NOT FOUND IN SOURCE
2537 msgid "Create tickets in this queue"
2538 msgstr "Utwórz zgłoszenia w tej kolejce"
2540 #: share/html/Elements/Tabs:451
2541 msgid "Create tickets offline"
2544 #: NOT FOUND IN SOURCE
2545 msgid "Create, delete and modify custom fields"
2546 msgstr "Utwórz, usuń i zmodyfikuj pola def. przez użytkownika"
2548 #: NOT FOUND IN SOURCE
2549 msgid "Create, delete and modify queues"
2550 msgstr "Utwórz, usuń i zmodyfikuj kolejki"
2552 #: NOT FOUND IN SOURCE
2553 msgid "Create, delete and modify the members of any user's personal groups"
2554 msgstr "Utwórz, usuń i zmodyfikuj członków którejś z prywatnych grup użytkownika"
2556 #: NOT FOUND IN SOURCE
2557 msgid "Create, delete and modify the members of personal groups"
2558 msgstr "Utwórz, usuń i zmodyfikuj członków prywatnych grup"
2560 #: NOT FOUND IN SOURCE
2561 msgid "Create, delete and modify users"
2562 msgstr "Utwórz, usuń i zmodyfikuj użytkowników"
2564 #: lib/RT/Class.pm:97 lib/RT/Queue.pm:95
2565 msgid "Create, modify and delete Access Control List entries"
2568 #: lib/RT/CustomField.pm:206
2569 msgid "Create, modify and delete custom fields"
2572 #: lib/RT/CustomField.pm:207
2573 msgid "Create, modify and delete custom fields values"
2576 #: lib/RT/Queue.pm:93
2577 msgid "Create, modify and delete queue"
2580 #: lib/RT/Group.pm:97
2581 msgid "Create, modify and delete saved searches"
2584 #: lib/RT/System.pm:81
2585 msgid "Create, modify and delete users"
2588 #: lib/RT/Class.pm:89
2589 msgid "CreateArticle"
2592 #: lib/RT/Dashboard.pm:82
2593 msgid "CreateDashboard"
2596 #: lib/RT/Group.pm:101
2597 msgid "CreateGroupDashboard"
2600 #: lib/RT/Dashboard.pm:87
2601 msgid "CreateOwnDashboard"
2604 #: lib/RT/System.pm:87
2605 msgid "CreateSavedSearch"
2608 #: lib/RT/Queue.pm:112
2609 msgid "CreateTicket"
2610 msgstr "CreateTicket"
2612 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:75 lib/RT/Ticket.pm:930 lib/RT/Tickets.pm:131 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:60 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:99 share/html/Elements/ColumnMap:66 share/html/Elements/ColumnMap:71 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:80 share/html/Elements/SelectDateType:49 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:50 share/html/m/_elements/ticket_list:97 share/html/m/ticket/show:379
2614 msgstr "Zarejestrowane"
2616 #: share/html/Elements/ColumnMap:76
2618 msgstr "Utworzono przez"
2620 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:184 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:119
2621 #. ($CustomFieldObj->Name)
2622 #. ($CustomFieldObj->Name())
2623 msgid "Created CustomField %1"
2624 msgstr "Pole %1 zostało utworzone"
2626 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:53 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:53
2628 msgstr "Utworzony przez"
2630 #: NOT FOUND IN SOURCE
2631 msgid "Created during"
2632 msgstr "Utworzony podczas"
2634 #: share/html/Articles/Article/Search.html:193
2636 msgid "Created search %1"
2639 #: NOT FOUND IN SOURCE
2640 msgid "Created template %1"
2641 msgstr "Szablon %1 został utworzony"
2643 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
2647 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
2648 msgid "CreatedRelative"
2651 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 lib/RT/Report/Tickets.pm:63 lib/RT/Tickets.pm:103 share/html/Search/Elements/PickBasics:115
2653 msgstr "Zgłaszający"
2655 #: share/html/Prefs/Other.html:71
2656 msgid "Cryptography"
2657 msgstr "Kryptografia"
2659 #: share/html/Elements/EditLinks:51 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:51
2660 msgid "Current Links"
2661 msgstr "Aktualne powiązania"
2663 #: NOT FOUND IN SOURCE
2664 msgid "Current Relationships"
2665 msgstr "Aktualne powiązania"
2667 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:53
2668 msgid "Current Scrips"
2669 msgstr "Aktualne skrypty"
2671 #: share/html/Elements/Tabs:731
2672 msgid "Current Search"
2675 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:60
2676 msgid "Current members"
2677 msgstr "Aktualni członkowie"
2679 #: share/html/Admin/Elements/SelectRights:62
2680 msgid "Current rights"
2681 msgstr "Aktualne uprawnienia"
2683 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:49
2684 msgid "Current search"
2685 msgstr "Aktualne wyszukiwanie"
2687 #: NOT FOUND IN SOURCE
2688 msgid "Current search criteria"
2689 msgstr "Aktualne kryteria wyszukiwania"
2691 #: share/html/Admin/Queues/People.html:62 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:68
2692 msgid "Current watchers"
2693 msgstr "Aktualni obserwatorzy"
2695 #: NOT FOUND IN SOURCE
2696 msgid "Custom Field #%1"
2697 msgstr "Pole def. przez użytkownika #%1"
2699 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:190 share/html/Elements/Tabs:123 share/html/Elements/Tabs:173 share/html/Elements/Tabs:243 share/html/Elements/Tabs:376 share/html/Elements/Tabs:92 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:56 share/html/User/Prefs.html:157 share/html/m/ticket/show:257
2700 msgid "Custom Fields"
2701 msgstr "Pola def. przez użytkownika"
2703 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:53
2704 #. ($tmp->FriendlyLookupType( $Type ))
2705 msgid "Custom Fields for %1"
2708 #: share/html/Admin/Queues/CustomFields.html:61
2710 msgid "Custom Fields for queue %1"
2713 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:117
2714 msgid "Custom action cleanup code"
2715 msgstr "Treść procedury czyszczenia definiowana przez użytkownika"
2717 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:110
2718 msgid "Custom action preparation code"
2719 msgstr "Treść procedury definiowana przez użytkownika"
2721 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:103
2722 msgid "Custom condition"
2723 msgstr "Warunek definiowany przez użytkownika"
2725 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:109 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:120
2726 #. ($MoveCustomFieldDown)
2727 #. ($MoveCustomFieldUp)
2728 msgid "Custom field #%1 is not applied to this object"
2731 #: lib/RT/Tickets.pm:2831
2732 #. ($CF->Name, $args{OPERATOR}, $args{VALUE})
2733 msgid "Custom field %1 %2 %3"
2734 msgstr "Pole definiowane przez użytkownika %1 %2 %3"
2736 #: lib/RT/Record.pm:1665
2737 #. (ref $args{'Field'} ? $args{'Field'}->id : $args{'Field'})
2738 msgid "Custom field %1 does not apply to this object"
2741 #: lib/RT/Tickets.pm:2825
2743 msgid "Custom field %1 has a value."
2744 msgstr "Pole %1 definiowane przez użytkownika ma wartość."
2746 #: lib/RT/Tickets.pm:2821
2748 msgid "Custom field %1 has no value."
2749 msgstr "Brak wartości w polu %1 definiowanym przez użytkownika."
2751 #: lib/RT/Record.pm:1654 lib/RT/Record.pm:1854
2753 msgid "Custom field %1 not found"
2754 msgstr "Nie udało się wyszukać pola %1 definiowanego przez użytkownika"
2756 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:104 lib/RT/Report/Tickets.pm:116 lib/RT/Report/Tickets.pm:119
2757 #. ($CustomField->Name)
2760 msgid "Custom field '%1'"
2763 #: NOT FOUND IN SOURCE
2764 msgid "Custom field deleted"
2765 msgstr "Pole definiowane przez użytkownika zostało usunięte"
2767 #: lib/RT/CustomField.pm:1378
2768 msgid "Custom field is already applied to the object"
2771 #: NOT FOUND IN SOURCE
2772 msgid "Custom field not found"
2773 msgstr "Nie udało się wyszukać pola definiowanego przez użytkownika"
2775 #: lib/RT/CustomField.pm:1622
2776 #. ($args{'Content'}, $self->Name)
2777 msgid "Custom field value %1 could not be found for custom field %2"
2778 msgstr "Nie udało się wyszukać wartości %1 dla pola %2"
2780 #: NOT FOUND IN SOURCE
2781 msgid "Custom field value changed from %1 to %2"
2782 msgstr "Wartość pola zmieniła się z %1 na %2"
2784 #: lib/RT/CustomField.pm:590
2785 msgid "Custom field value could not be deleted"
2786 msgstr "Nie można usunąć wartości pola"
2788 #: lib/RT/CustomField.pm:1634
2789 msgid "Custom field value could not be found"
2790 msgstr "Nie udało się wyszukać wartości pola"
2792 #: lib/RT/CustomField.pm:1636 lib/RT/CustomField.pm:592
2793 msgid "Custom field value deleted"
2794 msgstr "Wartość pola została usunięta"
2796 #: lib/RT/Tickets.pm:146 lib/RT/Transaction.pm:707 share/html/Elements/SelectGroups:54 share/html/Elements/SelectUsers:54
2800 #: lib/RT/Tickets.pm:145
2801 msgid "CustomFieldValue"
2804 #: share/html/Prefs/MyRT.html:84 share/html/Prefs/Quicksearch.html:69 share/html/Prefs/Search.html:73
2808 #: share/html/Install/Basics.html:48 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/Sendmail.html:64
2809 msgid "Customize Basics"
2812 #: share/html/Install/Global.html:48 share/html/Install/Initialize.html:62 share/html/Install/Sendmail.html:63
2813 msgid "Customize Email Addresses"
2816 #: share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Sendmail.html:48
2817 msgid "Customize Email Configuration"
2820 #: share/html/Elements/Tabs:218
2821 msgid "Customize the look of your RT"
2824 #: lib/RT/Installer.pm:113
2825 msgid "DBA password"
2828 #: lib/RT/Installer.pm:105
2829 msgid "DBA username"
2832 #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:328 lib/RT/Report/Tickets.pm:76
2836 #: lib/RT/Config.pm:477
2837 msgid "Daily digest"
2840 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:59 share/html/Dashboards/Subscription.html:63
2844 #: share/html/Dashboards/Modify.html:110
2846 msgid "Dashboard could not be created: %1"
2849 #: share/html/Dashboards/Modify.html:143 share/html/Dashboards/Queries.html:260
2851 msgid "Dashboard could not be updated: %1"
2854 #: share/html/Dashboards/Modify.html:140 share/html/Dashboards/Queries.html:257
2855 msgid "Dashboard updated"
2858 #: share/html/Dashboards/index.html:48 share/html/Elements/Dashboards:49
2862 #: lib/RT/Installer.pm:78
2863 msgid "Database host"
2866 #: lib/RT/Installer.pm:96
2867 msgid "Database name"
2868 msgstr "Nazwa bazy danych"
2870 #: lib/RT/Installer.pm:129
2871 msgid "Database password for RT"
2874 #: lib/RT/Installer.pm:87
2875 msgid "Database port"
2878 #: lib/RT/Installer.pm:60
2879 msgid "Database type"
2880 msgstr "Typ bazy danych"
2882 #: lib/RT/Installer.pm:122
2883 msgid "Database username for RT"
2886 #: lib/RT/Config.pm:426
2888 msgstr "Format daty"
2890 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:96 share/html/Elements/Tabs:557 share/html/SelfService/Display.html:66 share/html/Ticket/Create.html:234 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:86 share/html/Ticket/ModifyAll.html:66 share/html/m/ticket/create:398 share/html/m/ticket/show:373
2894 #: lib/RT/Date.pm:102
2898 #: NOT FOUND IN SOURCE
2902 #: NOT FOUND IN SOURCE
2906 #: share/html/Ticket/GnuPG.html:58
2908 msgstr "Odszyfrowanie"
2910 #: NOT FOUND IN SOURCE
2911 msgid "Default Autoresponse Template"
2912 msgstr "Domyślnie wybierany szablon odpowiedzi wysyłanej automatycznie"
2914 #: etc/initialdata:219
2915 msgid "Default Autoresponse template"
2916 msgstr "Domyślnie wybierany szablon odpowiedzi wysyłanej automatycznie"
2918 #: share/html/Tools/Offline.html:60
2919 msgid "Default Queue"
2920 msgstr "Domyślna kolejka"
2922 #: share/html/Tools/Offline.html:69
2923 msgid "Default Requestor"
2924 msgstr "Domyślny zgłaszający"
2926 #: etc/initialdata:293
2927 msgid "Default admin comment template"
2928 msgstr "Domyślnie wybierany szablon komentarza administratora"
2930 #: etc/initialdata:272
2931 msgid "Default admin correspondence template"
2932 msgstr "Domyślnie wybierany szablon korespondencji administratora"
2934 #: etc/initialdata:284
2935 msgid "Default correspondence template"
2936 msgstr "Domyślnie wybierany szablon korespondencji"
2938 #: lib/RT/Config.pm:144
2939 msgid "Default queue"
2940 msgstr "Domyślna kolejka"
2942 #: etc/initialdata:250
2943 msgid "Default transaction template"
2944 msgstr "Domyślnie wybierany szablon transakcji"
2946 #: share/html/Widgets/Form/Integer:61 share/html/Widgets/Form/String:69
2949 msgstr "Domyślnie: %1"
2951 #: lib/RT/Transaction.pm:685
2952 #. ($type, $self->Field, ( $self->OldValue ? "'" . $self->OldValue . "'" : $self->loc("(no value)") ), "'" . $self->NewValue . "'")
2953 msgid "Default: %1/%2 changed from %3 to %4"
2954 msgstr "Domyślnie: %1/%2 zmieniane z \"%3\" na \"%4\""
2956 #: lib/RT/Date.pm:116
2957 msgid "DefaultFormat"
2960 #: NOT FOUND IN SOURCE
2961 msgid "Delegate rights"
2962 msgstr "Przekaż uprawnienia"
2964 #: NOT FOUND IN SOURCE
2965 msgid "Delegate specific rights which have been granted to you."
2966 msgstr "Przekaż specyficzne uprawnienia, które zostały Ci przyznane"
2968 #: NOT FOUND IN SOURCE
2969 msgid "DelegateRights"
2970 msgstr "DelegateRights"
2972 #: NOT FOUND IN SOURCE
2974 msgstr "Przekazywanie uprawnień"
2976 #: etc/RT_Config.pm:2429 etc/RT_Config.pm:2505 share/html/Admin/Elements/EditScrips:73 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:61 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Elements/Tabs:799 share/html/Elements/Tabs:824 share/html/Search/Elements/EditFormat:116 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:64 share/html/Widgets/SelectionBox:219
2980 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:72
2981 msgid "Delete Template"
2982 msgstr "Usuń szablon"
2984 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:101
2985 #. ($ArticleObj->Id)
2986 msgid "Delete article #%1"
2987 msgstr "Usuń artykuł #%1"
2989 #: lib/RT/Class.pm:98
2990 msgid "Delete articles in this class"
2993 #: lib/RT/SharedSetting.pm:285
2995 msgid "Delete failed: %1"
2998 #: lib/RT/Group.pm:103
2999 msgid "Delete group dashboards"
3002 #: lib/RT/Ticket.pm:3222
3003 msgid "Delete operation is disabled by lifecycle configuration"
3006 #: lib/RT/Dashboard.pm:89
3007 msgid "Delete personal dashboards"
3010 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:72
3011 msgid "Delete selected scrips"
3012 msgstr "Usuń zaznaczone skrypty"
3014 #: lib/RT/Dashboard.pm:84
3015 msgid "Delete system dashboards"
3018 #: lib/RT/Queue.pm:117
3019 msgid "Delete tickets"
3020 msgstr "Usuń zgłoszenia"
3022 #: share/html/Search/Bulk.html:173
3023 msgid "Delete values"
3026 #: lib/RT/Class.pm:98
3027 msgid "DeleteArticle"
3030 #: lib/RT/Dashboard.pm:84
3031 msgid "DeleteDashboard"
3034 #: lib/RT/Group.pm:103
3035 msgid "DeleteGroupDashboard"
3038 #: lib/RT/Dashboard.pm:89
3039 msgid "DeleteOwnDashboard"
3042 #: lib/RT/Queue.pm:117
3043 msgid "DeleteTicket"
3044 msgstr "DeleteTicket"
3046 #: lib/RT/SharedSetting.pm:283
3047 #. ($self->ObjectName)
3049 msgstr "Usunięto %1"
3051 #: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:52
3052 msgid "Deleted queries"
3055 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:193
3056 msgid "Deleted saved search"
3057 msgstr "Usunięto zapisane wyszukiwanie"
3059 #: share/html/Articles/Article/Search.html:226
3061 msgid "Deleted search %1"
3064 #: NOT FOUND IN SOURCE
3065 msgid "Deleting this object could break referential integrity"
3066 msgstr "Usunięcie tego obiektu mogło spowodować brak spójności"
3068 #: lib/RT/Queue.pm:452
3069 msgid "Deleting this object would break referential integrity"
3070 msgstr "Usunięcie tego obiektu spowoduje brak spójności"
3072 #: lib/RT/User.pm:456
3073 msgid "Deleting this object would violate referential integrity"
3074 msgstr "Usunięcie tego obiektu naruszy spójność"
3076 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:84
3080 #: share/html/Elements/EditLinks:142 share/html/Elements/EditLinks:64 share/html/Elements/ShowLinks:83 share/html/Ticket/Create.html:255 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:135 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:64 share/html/Ticket/Elements/ShowDependencies:56 share/html/m/ticket/create:418 share/html/m/ticket/show:448
3081 msgid "Depended on by"
3082 msgstr "Zgłoszenia zależne"
3084 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:123 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
3085 msgid "DependedOnBy"
3088 #: NOT FOUND IN SOURCE
3089 msgid "Dependencies: \\n"
3092 #: lib/RT/Transaction.pm:790
3094 msgid "Dependency by %1 added"
3095 msgstr "Zależność %1 dodana"
3097 #: lib/RT/Transaction.pm:829
3099 msgid "Dependency by %1 deleted"
3100 msgstr "Zależność %1 usunięta"
3102 #: lib/RT/Transaction.pm:787
3104 msgid "Dependency on %1 added"
3105 msgstr "Zależność od %1 dodana"
3107 #: lib/RT/Transaction.pm:826
3109 msgid "Dependency on %1 deleted"
3110 msgstr "Zależność od %1 usunięta"
3112 #: lib/RT/Tickets.pm:122
3116 #: share/html/Elements/EditLinks:138 share/html/Elements/EditLinks:55 share/html/Elements/SelectLinkType:50 share/html/Elements/ShowLinks:50 share/html/Ticket/Create.html:254 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:131 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:54 share/html/Ticket/Elements/ShowDependencies:48 share/html/m/ticket/create:417 share/html/m/ticket/show:418
3120 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:119 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
3124 #: share/html/Search/Elements/EditSort:84
3128 #: share/html/Elements/SelectSortOrder:58
3132 #: share/html/SelfService/Create.html:108 share/html/Ticket/Create.html:173 share/html/m/ticket/create:258
3133 msgid "Describe the issue below"
3134 msgstr "Opis zgłoszenia"
3136 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:66 share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:60 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:61 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:55 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:62 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:59 share/html/Admin/Elements/EditScrip:57 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:54 share/html/Admin/Groups/Modify.html:70 share/html/Admin/Queues/Modify.html:63 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:82 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:92 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:66 share/html/Search/Elements/EditSearches:56
3140 #: share/html/Elements/Tabs:213
3141 msgid "Detailed information about your RT setup"
3144 #: share/html/Ticket/Create.html:446
3148 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:50
3152 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:63 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:63
3156 #: share/html/Elements/Tabs:532 share/html/Elements/Tabs:796 share/html/Elements/Tabs:817 share/html/Search/Elements/EditFormat:71
3160 #: lib/RT/Class.pm:96 lib/RT/Queue.pm:94
3161 msgid "Display Access Control List"
3162 msgstr "Wyświetl Listę Praw Dostępu"
3164 #: share/html/SelfService/Article/Display.html:48
3166 msgid "Display Article %1"
3169 #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:51
3170 msgid "Display Columns"
3171 msgstr "Wybierz kolumny"
3173 #: NOT FOUND IN SOURCE
3174 msgid "Display Scrip templates for this queue"
3175 msgstr "Wyświetl szablony skryptów dla tej kolejki"
3177 #: NOT FOUND IN SOURCE
3178 msgid "Display Scrips for this queue"
3179 msgstr "Wyświetl skrypty dla tej kolejki"
3181 #: NOT FOUND IN SOURCE
3182 msgid "Display mode"
3183 msgstr "Tryb wyświetlania"
3185 #: NOT FOUND IN SOURCE
3186 msgid "Display ticket #%1"
3187 msgstr "Wyświetl zgłoszenie #%1"
3189 #: share/html/Elements/Footer:59
3190 #. ('<a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html">', '</a>')
3191 msgid "Distributed under %1version 2 of the GNU GPL%2."
3194 #: NOT FOUND IN SOURCE
3195 msgid "Distributed under version 2 <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\"> of the GNU GPL.</a>"
3196 msgstr "Rozpowszechniane na mocy wersji 2 licencji GNU GPL <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">."
3198 #: lib/RT/System.pm:80
3199 msgid "Do anything and everything"
3200 msgstr "Zrób cokolwiek i wszystko"
3202 #: lib/RT/Installer.pm:215
3204 msgstr "Nazwa domeny"
3206 #: lib/RT/Installer.pm:216
3207 msgid "Don't include http://, just something like 'localhost', 'rt.example.com'"
3210 #: lib/RT/Config.pm:314
3211 msgid "Don't refresh home page."
3214 #: lib/RT/Config.pm:293
3215 msgid "Don't refresh search results."
3218 #: share/html/Elements/Refresh:53
3219 msgid "Don't refresh this page."
3220 msgstr "Nie odświeżaj tej strony."
3222 #: NOT FOUND IN SOURCE
3223 msgid "Don't show search results"
3224 msgstr "Nie wyświetlaj wyników wyszukiwania"
3226 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2260
3227 msgid "Don't trust this key at all"
3230 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:67
3234 #: NOT FOUND IN SOURCE
3235 msgid "Download as a tab-delimited file"
3236 msgstr "Pobierz jako listę [dane każdego użytkownika/grupy w jednej linii, odzielone tabulatorem]"
3238 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/DumpFileLink:49
3239 msgid "Download dumpfile"
3242 #: lib/RT/CustomField.pm:83
3246 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:75 lib/RT/Ticket.pm:934 lib/RT/Tickets.pm:128 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:203 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:236 share/html/Elements/SelectDateType:55 share/html/Elements/ShowReminders:52 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:240 share/html/Ticket/Elements/EditDates:68 share/html/Ticket/Elements/Reminders:134 share/html/Ticket/Elements/Reminders:154 share/html/Ticket/Elements/Reminders:82 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:66 share/html/m/ticket/create:405 share/html/m/ticket/show:395
3248 msgstr "Termin realizacji"
3250 #: NOT FOUND IN SOURCE
3251 msgid "Due date '%1' could not be parsed"
3252 msgstr "Termin realizacji '%1' nie może być rozpoznany"
3254 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
3258 #: share/html/Install/Initialize.html:131 share/html/Install/Initialize.html:94
3263 #: NOT FOUND IN SOURCE
3264 msgid "ERROR: Couldn't load ticket '%1': %2.\\n"
3265 msgstr "BŁĄD: Nie udało się załadować zgłoszenia: '%1': %2.\\n"
3267 #: share/html/Elements/Tabs:437
3268 msgid "Easy updating of your open tickets"
3271 #: share/html/Elements/Tabs:444
3272 msgid "Easy viewing of your reminders"
3275 #: share/html/Elements/Dashboards:51 share/html/Elements/Quicksearch:52 share/html/Elements/ShowSearch:51 share/html/Elements/Tabs:832 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:127
3279 #: NOT FOUND IN SOURCE
3280 msgid "Edit Conditions"
3281 msgstr "Modifier les conditions"
3283 #: share/html/Search/Bulk.html:168
3284 msgid "Edit Custom Fields"
3287 #: share/html/Admin/Articles/Classes/CustomFields.html:59 share/html/Admin/Users/CustomFields.html:61
3289 msgid "Edit Custom Fields for %1"
3290 msgstr "Edytuj pola dla kolejki %1"
3292 #: NOT FOUND IN SOURCE
3293 msgid "Edit Custom Fields for Class %1"
3294 msgstr "Edytuj pola dla klasy %1"
3296 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Groups.html:53
3297 msgid "Edit Custom Fields for all groups"
3300 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Queues.html:53
3301 msgid "Edit Custom Fields for all queues"
3304 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Users.html:53
3305 msgid "Edit Custom Fields for all users"
3308 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Class-Article.html:52
3309 msgid "Edit Custom Fields for articles in all classes"
3312 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Tickets.html:53 share/html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Transactions.html:53
3313 msgid "Edit Custom Fields for tickets in all queues"
3314 msgstr "Edycja zdefiniowanych przez użytkownia pól dla zgłoszeń we wszystkich kolejkach"
3316 #: share/html/Search/Bulk.html:208 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:59
3318 msgstr "Edytuj powiązania"
3320 #: share/html/Search/Edit.html:66
3322 msgstr "Zmodyfikuj zapytanie"
3324 #: NOT FOUND IN SOURCE
3325 msgid "Edit Relationships"
3326 msgstr "Edytuj powiązania"
3328 #: share/html/Elements/Tabs:738
3330 msgstr "Modyfikacja wyszukiwania"
3332 #: NOT FOUND IN SOURCE
3333 msgid "Edit Templates for queue %1"
3334 msgstr "Edytuj szablony kolejki %1"
3336 #: share/html/Admin/Global/Topics.html:56
3337 msgid "Edit global topic hierarchy"
3340 #: NOT FOUND IN SOURCE
3342 msgstr "Edytuj skrypty"
3344 #: share/html/Elements/Tabs:116
3345 msgid "Edit system templates"
3346 msgstr "Edytuj szablony systemowe"
3348 #: NOT FOUND IN SOURCE
3349 msgid "Edit templates for %1"
3350 msgstr "Edytuj szablony dla %1"
3352 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Topics.html:60
3353 #. ($ClassObj->Name)
3354 msgid "Edit topic hierarchy for %1"
3357 #: lib/RT/Group.pm:97
3358 msgid "EditSavedSearches"
3359 msgstr "EdytujZapisaneZapytania"
3361 #: NOT FOUND IN SOURCE
3362 msgid "Editing Configuration for Class %1"
3363 msgstr "Edytuj konfigurację klasy %1"
3365 #: NOT FOUND IN SOURCE
3366 msgid "Editing Configuration for queue %1"
3367 msgstr "Edytuj konfigurację kolejki %1"
3369 #: NOT FOUND IN SOURCE
3370 msgid "Editing Configuration for user %1"
3371 msgstr "Edytuj konfigurację użytkownika %1"
3373 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:190 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:122
3374 #. ($CustomFieldObj->Name)
3375 #. ($CustomFieldObj->Name())
3376 msgid "Editing CustomField %1"
3377 msgstr "Edytuj pole %1"
3379 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:55
3381 msgid "Editing membership for group %1"
3382 msgstr "Edytuj listę członków grupy %1"
3384 #: NOT FOUND IN SOURCE
3385 msgid "Editing membership for personal group %1"
3386 msgstr "Edytuj listę członków prywatnej grupy %1"
3388 #: NOT FOUND IN SOURCE
3389 msgid "Editing template %1"
3390 msgstr "Edytuj szablon %1"
3392 #: lib/RT/Tickets.pm:106 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:148
3396 #: lib/RT/Record.pm:1320 lib/RT/Record.pm:1399 lib/RT/Ticket.pm:2456 lib/RT/Ticket.pm:2549
3397 msgid "Either base or target must be specified"
3398 msgstr "Podstawy lub cel muszą być określone"
3400 #: share/html/Elements/ShowSearch:67
3401 #. ($m->interp->apply_escapes($SavedSearch, 'h'))
3402 msgid "Either you have no rights to view saved search %1 or identifier is incorrect"
3405 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:72 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:79 share/html/User/Prefs.html:65
3409 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:76
3410 msgid "Email Address"
3413 #: NOT FOUND IN SOURCE
3414 msgid "Email Configuration"
3415 msgstr "Konfiguracja Poczty"
3417 #: etc/initialdata:478 etc/upgrade/3.7.85/content:4
3418 msgid "Email Digest"
3421 #: lib/RT/User.pm:585
3422 msgid "Email address in use"
3423 msgstr "Używany adres e-mail"
3425 #: lib/RT/Config.pm:474
3426 msgid "Email delivery"
3429 #: etc/initialdata:479 etc/upgrade/3.7.85/content:5
3430 msgid "Email template for periodic notification digests"
3433 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:65
3434 msgid "EmailAddress"
3435 msgstr "adres e-mail"
3437 #: NOT FOUND IN SOURCE
3438 msgid "EmailEncoding"
3439 msgstr "kodowanie e-maila"
3441 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:63 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:63
3445 #: NOT FOUND IN SOURCE
3446 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this Class)"
3447 msgstr "Udostępniona (nieoznaczenie tego pola spowoduje, że klasa będzie niedostępna)"
3449 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:71
3450 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this class)"
3453 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:136 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:74
3454 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this custom field)"
3455 msgstr "Udostępnione (nieoznaczenie tego pola spowoduje, że pole będzie niedostępne)"
3457 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:86
3458 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this group)"
3459 msgstr "Udostępniona (nieoznaczenie tego pola spowoduje, że grupa będzie niedostępna)"
3461 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:127
3462 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this queue)"
3463 msgstr "Udostępniona (nieoznaczenie tego pola spowoduje, że kolejka będzie niedostępna)"
3465 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:80
3466 msgid "Enabled Classes"
3467 msgstr "Dostępne klasy"
3469 #: NOT FOUND IN SOURCE
3470 msgid "Enabled Custom Fields"
3471 msgstr "Dostępne pola definiowane przez użytkownika"
3473 #: share/html/Admin/Queues/index.html:111
3474 msgid "Enabled Queues"
3475 msgstr "Dostępne kolejki"
3477 #: share/html/Admin/Queues/index.html:99
3478 msgid "Enabled queues matching search criteria"
3481 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:161 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:138
3482 #. (loc_fuzzy($msg))
3483 msgid "Enabled status %1"
3484 msgstr "Aktywny status %1"
3486 #: NOT FOUND IN SOURCE
3487 msgid "Enabled status: %1"
3488 msgstr "Statut actif: %1"
3490 #: share/html/Elements/GnuPG/SignEncryptWidget:58 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:85 share/html/Ticket/GnuPG.html:58
3494 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:120
3495 msgid "Encrypt by default"
3498 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:235
3499 msgid "Encrypt/Decrypt"
3502 #: share/html/Ticket/GnuPG.html:99
3503 #. ($id, $txn->Ticket)
3504 msgid "Encrypt/Decrypt transaction #%1 of ticket #%2"
3507 #: lib/RT/Queue.pm:639
3508 msgid "Encrypting disabled"
3511 #: lib/RT/Queue.pm:638
3512 msgid "Encrypting enabled"
3515 #: NOT FOUND IN SOURCE
3516 msgid "Enter Articles or URIs to link Articles to. Seperate multiple entries with spaces."
3517 msgstr "Aby powiązać artykuły, wprowadź artykuły lub URI oddzielone spacjami."
3519 #: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:50
3520 msgid "Enter articles, tickets, or other URLs related to this article."
3523 #: lib/RT/CustomField.pm:187
3524 msgid "Enter multiple IP address ranges"
3527 #: lib/RT/CustomField.pm:178
3528 msgid "Enter multiple IP addresses"
3531 #: lib/RT/CustomField.pm:93
3532 msgid "Enter multiple values"
3533 msgstr "Wprowadzanie wielu wartości"
3535 #: lib/RT/CustomField.pm:149
3536 msgid "Enter multiple values with autocompletion"
3539 #: share/html/Elements/EditLinks:128
3540 msgid "Enter objects or URIs to link objects to. Separate multiple entries with spaces."
3541 msgstr "Aby powiązać obiekty, wprowadź URI obiektów oddzielone spacjami."
3543 #: lib/RT/CustomField.pm:179
3544 msgid "Enter one IP address"
3547 #: lib/RT/CustomField.pm:188
3548 msgid "Enter one IP address range"
3551 #: lib/RT/CustomField.pm:94
3552 msgid "Enter one value"
3553 msgstr "Wprowadzanie jednej wartości"
3555 #: lib/RT/CustomField.pm:150
3556 msgid "Enter one value with autocompletion"
3559 #: share/html/Elements/EditLinks:125
3560 msgid "Enter queues or URIs to link queues to. Separate multiple entries with spaces."
3561 msgstr "Aby powiązać kolejki, wprowadź URI kolejek oddzielone spacjamii."
3563 #: share/html/Elements/EditLinks:120 share/html/Search/Bulk.html:209 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:123
3564 msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Separate multiple entries with spaces."
3565 msgstr "Aby powiązać zgłoszenia, wprowadź numery zgłoszeń lub URI oddzielone spacjami."
3567 #: NOT FOUND IN SOURCE
3568 msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Seperate multiple entries with spaces."
3569 msgstr "Aby powiązać zgłoszenia, wprowadź numery zgłoszeń lub URI oddzielone spacjami."
3571 #: lib/RT/Config.pm:280
3572 msgid "Enter time in hours by default"
3575 #: lib/RT/CustomField.pm:189
3576 msgid "Enter up to %1 IP address ranges"
3579 #: lib/RT/CustomField.pm:180
3580 msgid "Enter up to %1 IP addresses"
3583 #: lib/RT/CustomField.pm:95
3584 msgid "Enter up to %1 values"
3585 msgstr "Wprowadź wartości aż do %1"
3587 #: lib/RT/CustomField.pm:151
3588 msgid "Enter up to %1 values with autocompletion"
3591 #: share/html/Search/Simple.html:77
3592 #. (map { "<strong>$_</strong>" } qw(initial active inactive any))
3593 msgid "Entering %1, %2, %3, or %4 limits results to tickets with one of the respective types of statuses. Any individual status name limits results to just the statuses named."
3596 #: sbin/rt-email-digest:103 share/html/Elements/Login:54 share/html/Install/Elements/Errors:49 share/html/SelfService/Error.html:48 share/html/SelfService/Error.html:49 share/html/m/_elements/login:56
3600 #: NOT FOUND IN SOURCE
3601 msgid "Error in parameters to Queue->AddWatcher"
3602 msgstr "Błąd w określeniu parametrów kolejki->Dodaj Obserwatora"
3604 #: NOT FOUND IN SOURCE
3605 msgid "Error in parameters to Queue->DelWatcher"
3606 msgstr "Błąd w określeniu parametrów kolejki -> Usuń Obserwatora"
3608 #: NOT FOUND IN SOURCE
3609 msgid "Error in parameters to Queue->DeleteWatcher"
3610 msgstr "Błąd w określeniu parametrów kolejki -> Usuń Obserwatora"
3612 #: lib/RT/Ticket.pm:1090
3613 msgid "Error in parameters to Ticket->AddWatcher"
3614 msgstr "Błąd w określeniu parametrów zgłoszenia -> Dodaj Obserwatora"
3616 #: NOT FOUND IN SOURCE
3617 msgid "Error in parameters to Ticket->DelWatcher"
3618 msgstr "Błąd w określeniu parametrów zgłoszenia -> Usuń Obserwatora"
3620 #: lib/RT/Ticket.pm:1247
3621 msgid "Error in parameters to Ticket->DeleteWatcher"
3622 msgstr "Błąd w określeniu parametrów Zgłoszenia-> Usuń Obserwatora"
3624 #: etc/initialdata:426 etc/upgrade/3.7.10/content:13
3625 msgid "Error to RT owner: public key"
3628 #: etc/initialdata:488 etc/upgrade/3.7.87/content:4
3629 msgid "Error: Missing dashboard"
3632 #: etc/initialdata:451 etc/upgrade/3.7.10/content:38
3633 msgid "Error: bad GnuPG data"
3636 #: share/html/Articles/Article/Search.html:202
3637 msgid "Error: cannot change privacy value of existing search"
3640 #: share/html/Articles/Article/Search.html:165
3641 #. ($ARGS{'LoadSavedSearch'}, $msg)
3642 msgid "Error: could not load saved search %1: %2"
3645 #: etc/initialdata:439 etc/upgrade/3.7.10/content:26
3646 msgid "Error: no private key"
3649 #: etc/initialdata:417 etc/upgrade/3.7.10/content:4
3650 msgid "Error: public key"
3653 #: share/html/Articles/Article/Search.html:217
3654 #. ($search->Name, $msg)
3655 msgid "Error: search %1 not updated: %2"
3658 #: bin/rt-crontool:370
3659 msgid "Escalate tickets"
3660 msgstr "Eskaluj zgłoszenia"
3662 #: NOT FOUND IN SOURCE
3666 #: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:59 share/html/m/ticket/show:226
3670 #: lib/RT/Handle.pm:665
3674 #: bin/rt-crontool:356
3678 #: lib/RT/System.pm:88
3682 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:63
3686 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
3687 msgid "ExtendedStatus"
3690 #: lib/RT/User.pm:995
3691 msgid "External authentication enabled."
3694 #: NOT FOUND IN SOURCE
3695 msgid "ExternalAuthId"
3696 msgstr "Zewnętrzne AuthId"
3698 #: NOT FOUND IN SOURCE
3699 msgid "ExternalContactInfoId"
3700 msgstr "ExternalContactInfoId"
3702 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:97
3704 msgstr "Informacje dodatkowe"
3706 #: share/html/Elements/Tabs:633
3707 msgid "Extract Article"
3710 #: etc/initialdata:98 etc/upgrade/3.8.3/content:75
3711 msgid "Extract Subject Tag"
3714 #: share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:48 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:48
3716 msgid "Extract a new article from ticket #%1"
3719 #: NOT FOUND IN SOURCE
3720 msgid "Extract article from ticket #%1"
3721 msgstr "Wydziel artykuł ze zgłoszenia #%1"
3723 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:48
3724 #. ($Ticket, $ClassObj->Name)
3725 msgid "Extract article from ticket #%1 into class %2"
3726 msgstr "Wydziel artykuł ze zgłoszenia #%1 w klasie %2"
3728 #: etc/initialdata:99 etc/upgrade/3.8.3/content:76
3729 msgid "Extract tags from a Transaction's subject and add them to the Ticket's subject."
3732 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:187
3734 msgid "Failed to connect to database: %1"
3737 #: lib/RT/SharedSetting.pm:217
3738 #. ($self->ObjectName)
3739 msgid "Failed to create %1 attribute"
3742 #: lib/RT/User.pm:336
3743 msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup."
3744 msgstr "Nie udało się wyszukać członków grupy 'Uprawnieni'"
3746 #: lib/RT/User.pm:343
3747 msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup"
3748 msgstr "Nie udało się wyszukać członków grupy 'Nieuprawnieni'"
3750 #: lib/RT/SharedSetting.pm:122
3751 #. ($self->ObjectName, $id)
3752 msgid "Failed to load %1 %2"
3755 #: lib/RT/SharedSetting.pm:146
3756 #. ($self->ObjectName, $id, $msg)
3757 msgid "Failed to load %1 %2: %3"
3760 #: bin/rt-crontool:304
3762 msgid "Failed to load module %1. (%2)"
3763 msgstr "Nie udało się załadować modułu %1. (%2)"
3765 #: lib/RT/SharedSetting.pm:201
3767 msgid "Failed to load object for %1"
3770 #: sbin/rt-email-digest:166
3771 msgid "Failed to load template"
3774 #: lib/RT/Reminders.pm:122
3776 msgid "Failed to load ticket %1"
3779 #: sbin/rt-email-digest:174
3780 msgid "Failed to parse template"
3783 #: lib/RT/Date.pm:92
3787 #: NOT FOUND IN SOURCE
3791 #: NOT FOUND IN SOURCE
3795 #: share/html/Elements/Tabs:749
3799 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:62
3803 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:84
3804 msgid "Field values source:"
3807 # Nie jestem pewien: jedno słowo!
3808 #: lib/RT/Tickets.pm:135 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:53 share/html/Elements/SelectAttachmentField:54
3810 msgstr "Nazwa pliku"
3812 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/PluginArguments:52
3813 msgid "Fill arguments"
3814 msgstr "Podaj argumenty"
3816 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:81
3817 msgid "Fill boxes with color using"
3820 #: lib/RT/CustomField.pm:102
3821 msgid "Fill in multiple text areas"
3822 msgstr "Wypełń pola tekstowe"
3824 #: lib/RT/CustomField.pm:111
3825 msgid "Fill in multiple wikitext areas"
3828 #: lib/RT/CustomField.pm:103
3829 msgid "Fill in one text area"
3830 msgstr "Wypełń jedno pole tekstowe"
3832 #: lib/RT/CustomField.pm:112
3833 msgid "Fill in one wikitext area"
3836 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:107 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:115
3837 msgid "Fill in this field with a URL."
3840 #: lib/RT/CustomField.pm:104
3841 msgid "Fill in up to %1 text areas"
3842 msgstr "Saisir dans %1 champs de type texte maximum"
3844 #: lib/RT/CustomField.pm:113
3845 msgid "Fill in up to %1 wikitext areas"
3848 #: NOT FOUND IN SOURCE
3852 #: lib/RT/Tickets.pm:2311 share/html/Search/Elements/PickBasics:188 share/html/Ticket/Create.html:211 share/html/m/ticket/create:368
3853 msgid "Final Priority"
3854 msgstr "Końcowy priorytet"
3856 #: lib/RT/Ticket.pm:925 lib/RT/Tickets.pm:109 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:142 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
3857 msgid "FinalPriority"
3858 msgstr "Końcowy priorytet"
3860 #: share/html/Admin/Users/index.html:83
3861 msgid "Find all users whose"
3864 #: NOT FOUND IN SOURCE
3865 msgid "Find group whose"
3866 msgstr "Wyszukaj grupę, której"
3868 #: share/html/Admin/Groups/index.html:74 share/html/Admin/Queues/People.html:78 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:57
3869 msgid "Find groups whose"
3870 msgstr "Wyszukaj grupy, których:"
3872 #: NOT FOUND IN SOURCE
3873 msgid "Find new/open tickets"
3874 msgstr "Wyszykaj nowe/otwarte zgłoszenia"
3876 #: share/html/Admin/Queues/People.html:74 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:53
3877 msgid "Find people whose"
3878 msgstr "Wyszukaj użytkowników, których"
3880 #: share/html/Search/Results.html:140
3881 msgid "Find tickets"
3882 msgstr "Wyszukaj zgłoszenia"
3884 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:58
3888 #: share/html/Install/Finish.html:48 share/html/Install/Global.html:64
3892 #: NOT FOUND IN SOURCE
3893 msgid "Finish Approval"
3894 msgstr "Zakończ zatwierdzanie"
3896 #: share/html/Elements/Tabs:651
3900 #: NOT FOUND IN SOURCE
3902 msgstr "Pierwsza strona"
3904 #: NOT FOUND IN SOURCE
3908 #: NOT FOUND IN SOURCE
3912 #: share/html/Search/Simple.html:91
3913 #. ($link_start, $link_end)
3914 msgid "For the full power of RT's searches, please visit the %1search builder interface%2."
3917 #: share/html/Search/Bulk.html:84
3918 msgid "Force change"
3919 msgstr "Wymuś zmianę"
3921 #: share/html/Search/Edit.html:59 share/html/Search/Elements/EditFormat:52
3925 #: etc/initialdata:402 etc/upgrade/3.7.15/content:4 share/html/Elements/Tabs:578 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:222
3929 #: share/html/Ticket/Forward.html:78
3930 msgid "Forward Message"
3931 msgstr "Przekaż wiadomość"
3933 #: share/html/Ticket/Forward.html:77
3934 msgid "Forward Message and Return"
3935 msgstr "Przekaż Wiadomość i Powróć"
3937 #: etc/initialdata:409 etc/upgrade/3.8.6/content:3
3938 msgid "Forward Ticket"
3941 #: NOT FOUND IN SOURCE
3942 msgid "Forward message"
3943 msgstr "Przekaż wiadomość"
3945 #: lib/RT/Queue.pm:121
3946 msgid "Forward messages outside of RT"
3949 #: NOT FOUND IN SOURCE
3950 msgid "Forward messages to third person(s)"
3951 msgstr "Przekaż wiadomości do trzecich osób"
3953 #: share/html/Ticket/Forward.html:113
3955 msgid "Forward ticket #%1"
3958 #: share/html/Ticket/Forward.html:112
3960 msgid "Forward transaction #%1"
3963 #: lib/RT/Queue.pm:121
3964 msgid "ForwardMessage"
3965 msgstr "PrzekażWiadomość"
3967 #: lib/RT/Transaction.pm:668
3969 msgid "Forwarded Ticket to %1"
3972 #: lib/RT/Transaction.pm:665
3973 #. ($self->Field, $self->Data)
3974 msgid "Forwarded Transaction #%1 to %2"
3977 #: share/html/Search/Results.html:138 share/html/m/_elements/ticket_list:83
3979 #. ($collection->CountAll)
3980 msgid "Found %quant(%1,ticket)"
3981 msgstr "Wyszukano %1 zgłoszeń"
3983 #: lib/RT/Record.pm:975
3984 msgid "Found Object"
3985 msgstr "Wyszukany obiekt"
3987 #: NOT FOUND IN SOURCE
3989 msgstr "FormulaireLibre"
3991 #: NOT FOUND IN SOURCE
3992 msgid "FreeformContactInfo"
3993 msgstr "FreeformContactInfo"
3995 #: NOT FOUND IN SOURCE
3996 msgid "FreeformMultiple"
3997 msgstr "FreeformMultiple"
3999 #: NOT FOUND IN SOURCE
4000 msgid "FreeformSingle"
4001 msgstr "FreeformSingle"
4003 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:92
4005 msgstr "Częstotliwość"
4007 #: lib/RT/Date.pm:111
4011 #: NOT FOUND IN SOURCE
4015 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:110
4019 #: share/html/Ticket/Forward.html:60
4023 #: NOT FOUND IN SOURCE
4024 msgid "Full headers"
4025 msgstr "Pełne nagłówki"
4027 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:67
4028 msgid "GD is disabled or not installed. You can upload an image, but you won't get automatic color suggestions."
4031 #: lib/RT/Config.pm:192 lib/RT/Config.pm:285
4035 #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:91
4036 msgid "General rights"
4039 #: share/html/Tools/Offline.html:84
4040 msgid "Get template from file"
4041 msgstr "Pobierz szablon z pliku"
4043 #: share/html/Install/index.html:76
4044 msgid "Getting started"
4047 #: NOT FOUND IN SOURCE
4048 msgid "Getting the current user from a pgp sig\\n"
4049 msgstr "Uzyskanie aktualnego użytkownika na podstawie podpisu pgp\\n"
4051 #: lib/RT/Transaction.pm:757 lib/RT/Transaction.pm:897 lib/RT/Transaction.pm:909
4054 msgstr "Nadany dla %1"
4056 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:93 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:64 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:74 share/html/Elements/Tabs:101
4060 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:193
4061 msgid "Global Attributes"
4064 #: NOT FOUND IN SOURCE
4065 msgid "Global Scrips"
4066 msgstr "Skrypty globalne"
4068 #: share/html/Articles/Topics.html:91
4069 msgid "Global Topics"
4072 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:61
4073 msgid "Global custom field configuration"
4076 #: share/html/Admin/Global/MyRT.html:102
4078 msgid "Global portlet %1 saved."
4081 #: share/html/Admin/Elements/SelectTemplate:55
4082 #. (loc($Template->Name))
4083 msgid "Global template: %1"
4084 msgstr "Szablon globalny: %1"
4086 #: share/html/Elements/Tabs:312
4090 #: lib/RT/Attachment.pm:760 lib/RT/Attachment.pm:795
4091 msgid "GnuPG error. Contact with administrator"
4094 #: lib/RT/Attachment.pm:715 lib/RT/Attachment.pm:777
4095 msgid "GnuPG integration is disabled"
4098 #: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:49
4099 msgid "GnuPG issues"
4102 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:90
4104 msgid "GnuPG private key(s) for %1"
4107 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:136 share/html/Admin/Queues/Modify.html:146
4108 msgid "GnuPG private keys"
4111 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:88
4113 msgid "GnuPG public key(s) for %1"
4116 #: share/html/m/_elements/menu:67
4120 #: share/html/Admin/Groups/index.html:55
4124 #: share/html/Admin/Users/index.html:60
4128 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:69 share/html/Admin/CustomFields/index.html:86 share/html/Admin/Groups/index.html:76 share/html/Admin/Queues/People.html:76 share/html/Admin/Queues/People.html:80 share/html/Admin/Queues/index.html:88 share/html/Admin/Users/index.html:87 share/html/Approvals/index.html:54 share/html/Elements/RefreshHomepage:52 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:55 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:59 share/html/Tools/Offline.html:88
4132 #: NOT FOUND IN SOURCE
4133 msgid "Good pgp sig from %1\\n"
4134 msgstr "Poprawny podpis pgp dla %1\\n"
4136 #: share/html/SelfService/Elements/GotoTicket:49 share/html/SelfService/Elements/GotoTicket:49
4140 #: NOT FOUND IN SOURCE
4142 msgstr "Przejdź do strony"
4144 #: share/html/Elements/GotoTicket:49
4146 msgstr "Przejdź do zgłoszenia"
4148 #: NOT FOUND IN SOURCE
4152 #: share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:91 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:58
4156 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:48
4157 msgid "Graph Properties"
4160 #: share/html/Search/Elements/Chart:98
4161 msgid "Graphical charts are not available."
4164 #: lib/RT/Record.pm:955 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:69 share/html/Ticket/Elements/ShowGroupMembers:60
4168 #: NOT FOUND IN SOURCE
4169 msgid "Group %1 %2: %3"
4170 msgstr "Grupa %1 %2: %3"
4172 #: share/html/Elements/Tabs:186 share/html/Elements/Tabs:291 share/html/Elements/Tabs:329 share/html/Elements/Tabs:345 share/html/Elements/Tabs:377
4173 msgid "Group Rights"
4174 msgstr "Uprawnienia grupowe"
4176 #: lib/RT/Group.pm:928
4177 #. ($new_member_obj->Object->Name)
4178 msgid "Group already has member: %1"
4179 msgstr "Grupa ma już członka: %1"
4181 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:112
4183 msgid "Group could not be created: %1"
4184 msgstr "Nie udało się utworzyć grupy: %1"
4186 #: lib/RT/Group.pm:477
4187 msgid "Group created"
4188 msgstr "Grupa została utworzona"
4190 #: lib/RT/Group.pm:695
4191 msgid "Group disabled"
4194 #: lib/RT/Group.pm:697
4195 msgid "Group enabled"
4198 #: lib/RT/Group.pm:1084
4199 msgid "Group has no such member"
4200 msgstr "Nie ma takiego członka grupy"
4202 #: lib/RT/Group.pm:532
4204 msgid "Group name '%1' is already in use"
4207 #: lib/RT/Group.pm:908 lib/RT/Queue.pm:1038 lib/RT/Queue.pm:963 lib/RT/Ticket.pm:1138 lib/RT/Ticket.pm:1219
4208 msgid "Group not found"
4209 msgstr "Nie udało się wyszukać grupy"
4211 #: NOT FOUND IN SOURCE
4212 msgid "Group not found.\\n"
4213 msgstr "Nie udało się wyszukać grupy.\\n"
4215 #: NOT FOUND IN SOURCE
4216 msgid "Group not specified.\\n"
4217 msgstr "Grupa nie została określona.\\n"
4219 #: NOT FOUND IN SOURCE
4220 msgid "Group rights"
4221 msgstr "Uprawnienia grupowe"
4223 #: lib/RT/CustomField.pm:1673 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:71 share/html/Admin/Groups/Members.html:88 share/html/Admin/Queues/People.html:102 share/html/Elements/Tabs:133 share/html/Elements/Tabs:242 share/html/Elements/Tabs:75
4227 #: lib/RT/Group.pm:934
4228 msgid "Groups can't be members of their members"
4229 msgstr "Nie można przypisac grup jako członków tych grup"
4231 #: share/html/Admin/Groups/index.html:107
4232 msgid "Groups matching search criteria"
4235 #: share/html/Admin/Users/Memberships.html:56
4236 msgid "Groups the user is member of (check box to delete)"
4239 #: share/html/Admin/Users/Memberships.html:70
4240 msgid "Groups the user is not member of (check box to add)"
4243 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:123
4244 msgid "Groups this user belongs to"
4245 msgstr "Grupy do których należy ten użytkownik"
4247 #: lib/RT/Tickets.pm:121
4251 #: etc/initialdata:410 etc/upgrade/3.8.6/content:4
4252 msgid "Heading of a forwarded Ticket"
4255 #: etc/initialdata:403 etc/upgrade/3.7.15/content:5
4256 msgid "Heading of a forwarded message"
4259 #: lib/RT/Interface/CLI.pm:83 lib/RT/Interface/CLI.pm:83
4263 #: NOT FOUND IN SOURCE
4267 #: share/html/Install/Global.html:52
4268 msgid "Help us set up some useful defaults for RT."
4271 #: share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:65
4272 msgid "Hide all quoted text"
4275 #: share/html/Ticket/Elements/FoldStanzaJS:50
4276 msgid "Hide quoted text"
4279 #: lib/RT/Config.pm:352
4280 msgid "Hide ticket history by default"
4283 #: share/html/Elements/Tabs:293 share/html/Elements/Tabs:309 share/html/Elements/Tabs:331 share/html/Elements/Tabs:533 share/html/Elements/Tabs:797 share/html/Elements/Tabs:818 share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:55 share/html/m/_elements/ticket_menu:64
4287 #: share/html/Articles/Article/History.html:52
4289 msgid "History for article #%1"
4290 msgstr "Historia artykułu #%1"
4292 #: share/html/Admin/Groups/History.html:59
4293 #. ($GroupObj->Name)
4294 msgid "History of the group %1"
4295 msgstr "Historique du groupe %1"
4297 #: share/html/Admin/Queues/History.html:59
4298 #. ($QueueObj->Name)
4299 msgid "History of the queue %1"
4302 #: share/html/Admin/Users/History.html:59
4304 msgid "History of the user %1"
4305 msgstr "Historique de l'utilisateur %1"
4307 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:86
4311 #: lib/RT/Config.pm:311
4312 msgid "Home page refresh interval"
4315 #: NOT FOUND IN SOURCE
4317 msgstr "Tel. domowy"
4319 #: share/html/Elements/Tabs:394 share/html/m/_elements/header:69
4321 msgstr "Strona domowa"
4323 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:138
4327 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:76
4331 #: share/html/Elements/SelectTimeUnits:53
4335 #: lib/RT/Base.pm:125
4337 msgid "I have %quant(%1,concrete mixer)."
4338 msgstr "Posiadam %quant(%1,concrete mixer)."
4340 #: NOT FOUND IN SOURCE
4341 msgid "I have [quant,_1,concrete mixer]."
4342 msgstr "I have [quant,_1,concrete mixer]."
4344 #: share/html/User/Prefs.html:175
4345 msgid "I want to reset my secret token."
4348 #: lib/RT/Date.pm:117
4352 #: lib/RT/Tickets.pm:2242 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:50 share/html/m/ticket/show:217
4356 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:63 share/html/User/Prefs.html:60
4358 msgstr "Identyfikacja użytkownika"
4360 #: lib/RT/Approval/Rule/Rejected.pm:54
4361 msgid "If an approval is rejected, reject the original and delete pending approvals"
4362 msgstr "Jeśli potwierdzenie zostało odrzucone, odrzuć oryginał i usuń oczekujące potwierdzenia"
4364 #: share/html/Tools/Offline.html:73
4365 msgid "If no Requestor is specified, create tickets with this requestor."
4366 msgstr "Jeśli zgłaszający nie został określony, twórz zgłoszenia dla tego użytkownika."
4368 #: share/html/Tools/Offline.html:64
4369 msgid "If no queue is specified, create tickets in this queue."
4370 msgstr "Jeśli kolejka nie została określona, twórz zgłoszenia w tej kolejce."
4372 #: share/html/Elements/LoginRedirectWarning:66
4373 msgid "If this is not what you expect, leave this page now without logging in."
4376 #: bin/rt-crontool:352
4377 msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT."
4378 msgstr "Jeśli ta aplikacja została zachwiana, obcy lokalny użytkownik mógł używać tej aplikacji, aby uzyskać do RT dostęp na prawach administratora"
4380 #: share/html/Install/index.html:83
4381 msgid "If you already have a working RT server and database, you should take this opportunity to make sure that your database server is running and that the RT server can connect to it. Once you've done that, stop and start the RT server."
4384 #: share/html/Elements/CSRF:59
4385 #. ($escaped_path, $action, $start, $end)
4386 msgid "If you really intended to visit %1 and %2, then %3click here to resume your request%4."
4389 #: share/html/Install/Finish.html:60
4390 msgid "If you've changed the Port that RT runs on, you'll need to restart the server in order to log in."
4393 #: share/html/Admin/Queues/People.html:124 share/html/Ticket/Modify.html:64 share/html/Ticket/ModifyAll.html:128 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:76
4394 msgid "If you've updated anything above, be sure to"
4395 msgstr "Jeśli zmodyfikowałeś coś powyżej"
4397 #: share/html/Install/DatabaseType.html:61
4398 #. ('<a href="http://search.cpan.org" target="_new">CPAN</a>')
4399 msgid "If your preferred database isn't listed in the dropdown below, that means RT couldn't find a <i>database driver</i> for it installed locally. You may be able to remedy this by using %1 to download and install DBD::MySQL, DBD::Oracle or DBD::Pg."
4402 #: lib/RT/Record.pm:967
4403 msgid "Illegal value for %1"
4404 msgstr "Niedopuszczalna wartość dla %1"
4406 #: NOT FOUND IN SOURCE
4410 #: lib/RT/Record.pm:970
4411 msgid "Immutable field"
4412 msgstr "Pole, które nie może być powielane"
4414 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:165
4415 msgid "Inactive Tickets"
4418 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:59
4419 msgid "Include Article:"
4422 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:68
4423 msgid "Include disabled classes in listing."
4424 msgstr "Uwzględnij na liście nieaktywne klasy"
4426 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:81
4427 msgid "Include disabled custom fields in listing."
4428 msgstr "Uwzględnij na liście nieaktywne pola."
4430 #: share/html/Admin/Groups/index.html:75
4431 msgid "Include disabled groups in listing."
4432 msgstr "Uwzględnij na liście nieaktywne grupy."
4434 #: share/html/Admin/Queues/index.html:87
4435 msgid "Include disabled queues in listing."
4436 msgstr "Uwzględnij na liście nieaktywne kolejki."
4438 #: share/html/Admin/Users/index.html:85
4439 msgid "Include disabled users in search."
4440 msgstr "Uwzględnij w wyszukiwaniu nieaktywnych użytkowników."
4442 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:111
4443 msgid "Include page"
4446 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:140
4447 msgid "Include subtopics"
4450 #: lib/RT/Config.pm:476
4451 msgid "Individual messages"
4454 #: etc/initialdata:428 etc/upgrade/3.7.10/content:15
4455 msgid "Inform RT owner that user(s) have problems with public keys"
4458 #: etc/initialdata:490 etc/upgrade/3.7.87/content:6
4459 msgid "Inform user that a dashboard he subscribed to is missing"
4462 #: etc/initialdata:453 etc/upgrade/3.7.10/content:40
4463 msgid "Inform user that a message he sent has invalid GnuPG data"
4466 #: etc/initialdata:419 etc/upgrade/3.7.10/content:6
4467 msgid "Inform user that he has problems with public key and couldn't recieve encrypted content"
4470 #: etc/initialdata:465
4471 msgid "Inform user that his password has been reset"
4474 #: etc/initialdata:441 etc/upgrade/3.7.10/content:28
4475 msgid "Inform user that we received an encrypted email and we have no private keys to decrypt"
4478 #: lib/RT/Tickets.pm:2288 share/html/Search/Elements/PickBasics:187
4479 msgid "Initial Priority"
4480 msgstr "Początkowy priorytet"
4482 #: lib/RT/Ticket.pm:924 lib/RT/Ticket.pm:926 lib/RT/Tickets.pm:108 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:136 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
4483 msgid "InitialPriority"
4484 msgstr "Początkowy priorytet"
4486 #: share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Initialize.html:48 share/html/Install/Initialize.html:61
4487 msgid "Initialize Database"
4490 #: share/html/Elements/ValidateCustomFields:91
4491 msgid "Input can not be parsed as an IP address"
4494 #: share/html/Elements/ValidateCustomFields:102
4495 msgid "Input can not be parsed as an IP address range"
4498 #: lib/RT/ScripAction.pm:131
4500 msgstr "Błąd na wejściu"
4502 #: lib/RT/CustomField.pm:1467 lib/RT/CustomField.pm:1627 share/html/Elements/ValidateCustomFields:112
4503 #. ($CF->FriendlyPattern)
4504 #. ($self->FriendlyPattern)
4505 msgid "Input must match %1"
4508 #: lib/RT/Article.pm:281 lib/RT/Article.pm:290 lib/RT/Article.pm:299 lib/RT/Article.pm:308 lib/RT/Article.pm:317 lib/RT/Ticket.pm:3477
4509 msgid "Internal Error"
4510 msgstr "Błąd wewnętrzny"
4512 #: lib/RT/Record.pm:321
4513 #. ($id->{error_message})
4514 msgid "Internal Error: %1"
4515 msgstr "Błąd wewnętrzny: %1"
4517 #: lib/RT/Article.pm:211
4519 msgid "Internal error: %1"
4522 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:158
4527 #: share/html/Articles/Article/Search.html:168
4528 #. ('LoadSavedSearch')
4529 msgid "Invalid %1 argument"
4532 #: share/html/Install/Global.html:89 share/html/Install/Sendmail.html:92
4534 #. ('Administrator Email', $ARGS{OwnerEmail})
4535 msgid "Invalid %1: '%2' doesn't look like an email address"
4538 #: share/html/Install/Basics.html:81
4540 msgid "Invalid %1: it should be a number"
4543 #: lib/RT/Article.pm:108
4544 msgid "Invalid Class"
4547 #: lib/RT/CustomField.pm:373 lib/RT/CustomField.pm:687
4548 msgid "Invalid Custom Field values source"
4551 #: lib/RT/Group.pm:602
4552 msgid "Invalid Group Type"
4553 msgstr "Nieprawidłowy typ grupy"
4555 #: lib/RT/Class.pm:397
4557 msgid "Invalid Queue, unable to apply Class: %1"
4560 #: lib/RT/CustomField.pm:362
4561 msgid "Invalid Render Type"
4564 #: lib/RT/CustomField.pm:1094
4565 #. ($self->FriendlyType)
4566 msgid "Invalid Render Type for custom field of type %1"
4569 #: NOT FOUND IN SOURCE
4570 msgid "Invalid Right"
4571 msgstr "Nieprawidłowe uprawnienie"
4573 #: NOT FOUND IN SOURCE
4574 msgid "Invalid Type"
4575 msgstr "Type invalide"
4577 #: lib/RT/Record.pm:972
4578 msgid "Invalid data"
4579 msgstr "Nieprawidłowe dane"
4581 #: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:110
4582 #. ($ARGS{'PrivateKey'}, $email)
4583 msgid "Invalid key %1 for address '%2'"
4586 #: lib/RT/CustomField.pm:1460
4587 msgid "Invalid object"
4588 msgstr "Niepoprawny obiekt"
4590 #: NOT FOUND IN SOURCE
4591 msgid "Invalid owner. Defaulting to 'nobody'."
4592 msgstr "Nieprawidłowy właściciel. Domyślnie 'nikt'"
4594 #: lib/RT/CustomField.pm:347 lib/RT/CustomField.pm:783
4596 msgid "Invalid pattern: %1"
4599 #: lib/RT/Scrip.pm:138 lib/RT/Template.pm:251
4600 msgid "Invalid queue"
4601 msgstr "Nieprawidłowa kolejka"
4603 #: lib/RT/Queue.pm:850
4605 msgid "Invalid queue role group type %1"
4608 #: lib/RT/ACE.pm:275
4609 msgid "Invalid right"
4610 msgstr "Nieprawidłowe uprawnienie"
4612 #: lib/RT/ACE.pm:140 lib/RT/ACE.pm:263
4613 #. ($args{'RightName'})
4614 msgid "Invalid right. Couldn't canonicalize right '%1'"
4617 #: lib/RT/User.pm:575
4618 msgid "Invalid syntax for email address"
4621 #: lib/RT/Record.pm:289 lib/RT/Ticket.pm:397
4624 msgid "Invalid value for %1"
4625 msgstr "Nieprawidłowa wartość dla %1"
4627 #: lib/RT/Record.pm:1675
4628 msgid "Invalid value for custom field"
4629 msgstr "Nieprawidłowa wartość pola"
4631 #: NOT FOUND IN SOURCE
4632 msgid "Invalid value for status"
4633 msgstr "Nieprawidłowy status"
4635 #: lib/RT/Attachment.pm:787
4636 msgid "Is not encrypted"
4639 #: bin/rt-crontool:353
4640 msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool."
4641 msgstr "Bardzo ważne, aby nieuprawnieni użytkownicy nie posiadali uprawnień do uruchomienia tej aplikacji."
4643 #: bin/rt-crontool:354
4644 msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool."
4645 msgstr "Sugeruje się, aby utworzyć nieuprawnionego użytkownika w odpowiedniej grupie o odpowiednim dostępie do RT, aby uruchomić tę aplikację"
4647 #: bin/rt-crontool:314
4648 msgid "It takes several arguments:"
4649 msgstr "Wymaga kilku argumentów:"
4651 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:97
4655 #: NOT FOUND IN SOURCE
4656 msgid "Items pending my approval"
4657 msgstr "Pozycje oczekujące na moje zatwierdzenie"
4659 #: lib/RT/Date.pm:91
4663 #: NOT FOUND IN SOURCE
4667 #: NOT FOUND IN SOURCE
4671 #: lib/RT/Group.pm:96
4672 msgid "Join or leave group"
4675 #: NOT FOUND IN SOURCE
4676 msgid "Join or leave this group"
4677 msgstr "Dołącz albo opuść tę grupę"
4679 #: lib/RT/Date.pm:97
4683 #: NOT FOUND IN SOURCE
4687 #: NOT FOUND IN SOURCE
4691 #: share/html/Elements/Tabs:562
4695 #: lib/RT/Date.pm:96
4699 #: NOT FOUND IN SOURCE
4703 #: NOT FOUND IN SOURCE
4707 #: lib/RT/Installer.pm:80
4708 msgid "Keep 'localhost' if you're not sure. Leave blank to connect locally over a socket"
4711 #: NOT FOUND IN SOURCE
4713 msgstr "Słowo kluczowe"
4715 #: lib/RT/Search/Googleish.pm:88
4717 msgid "Keyword and intuition-based searching"
4720 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:65
4724 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:92 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:141 share/html/Install/index.html:56 share/html/User/Prefs.html:76
4728 #: NOT FOUND IN SOURCE
4732 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:88
4736 #: share/html/Elements/Tabs:660
4740 #: share/html/Ticket/Elements/EditDates:61 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:62 share/html/m/ticket/show:391
4741 msgid "Last Contact"
4742 msgstr "Ostatnia modyfikacja"
4744 #: share/html/Elements/SelectDateType:52
4745 msgid "Last Contacted"
4746 msgstr "Ostatnio modyfikowane"
4748 #: NOT FOUND IN SOURCE
4749 msgid "Last Notified"
4750 msgstr "Ostatnio powiadomiony"
4752 #: share/html/Elements/ColumnMap:81 share/html/Elements/ColumnMap:86 share/html/Elements/SelectDateType:53
4753 msgid "Last Updated"
4754 msgstr "Ostatnio zaktualizowane"
4756 #: share/html/Elements/ColumnMap:91
4757 msgid "Last Updated By"
4758 msgstr "Ostatnio zaktualizowane przez"
4760 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:107
4761 msgid "Last updated"
4764 #: share/html/Search/Elements/PickBasics:116
4765 msgid "Last updated by"
4766 msgstr "Ostatnio zaktualizowane przez"
4768 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:75 lib/RT/Tickets.pm:130 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:85 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
4770 msgstr "OstAktualiz"
4772 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 lib/RT/Report/Tickets.pm:63 lib/RT/Tickets.pm:104 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
4773 msgid "LastUpdatedBy"
4774 msgstr "OstAktPrzez"
4776 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
4777 msgid "LastUpdatedRelative"
4780 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:174
4781 #. ($session{'CurrentUser'}->EmailAddress)
4782 msgid "Leave blank to send to your current email address (%1)"
4785 #: lib/RT/Installer.pm:90
4786 msgid "Leave empty to use the default value for your database"
4789 #: lib/RT/Installer.pm:104
4790 msgid "Leave this alone to use the default dba username for your database type"
4793 #: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:71 share/html/m/ticket/show:238
4797 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/ShowLegends:48
4801 #: lib/RT/Config.pm:334
4802 msgid "Length in characters; Use '0' to show all messages inline, regardless of length"
4805 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:107
4806 msgid "Let this user access RT"
4807 msgstr "Udostępnij temu użytkownikowi RT"
4809 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:111
4810 msgid "Let this user be granted rights"
4811 msgstr "Przydziel uprawnienia temu użytkownikowi"
4813 #: share/html/Install/index.html:79 share/html/Install/index.html:87
4817 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:67
4821 #: NOT FOUND IN SOURCE
4822 msgid "Limiting owner to %1 %2"
4823 msgstr "Ograniczenie właściciela do %1 %2"
4825 #: NOT FOUND IN SOURCE
4826 msgid "Limiting queue to %1 %2"
4827 msgstr "Ograniczenie kolejki do %1 %2"
4829 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:67
4833 #: lib/RT/Record.pm:1331
4834 msgid "Link already exists"
4835 msgstr "Połączenie już istnieje"
4837 #: lib/RT/Record.pm:1345
4838 msgid "Link could not be created"
4839 msgstr "Nie udało się utworzyć połączenia"
4841 #: NOT FOUND IN SOURCE
4842 msgid "Link created (%1)"
4843 msgstr "Połączenie zostało utworzone (%1)"
4845 #: NOT FOUND IN SOURCE
4846 msgid "Link deleted (%1)"
4847 msgstr "Połączenie zostało usunięte (%1)"
4849 #: lib/RT/Record.pm:1424
4850 msgid "Link not found"
4851 msgstr "Połączenie nie zostało odnalezione"
4853 #: share/html/Ticket/ModifyLinks.html:48
4855 msgid "Link ticket #%1"
4856 msgstr "Powiąż zgłoszenie #%1"
4858 #: NOT FOUND IN SOURCE
4859 msgid "Link ticket %1"
4860 msgstr "Lier au ticket %1"
4862 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:103
4863 msgid "Link values to"
4866 #: lib/RT/Tickets.pm:115
4870 #: lib/RT/Tickets.pm:117
4874 #: lib/RT/Tickets.pm:116
4878 #: lib/RT/Ticket.pm:633
4879 msgid "Linking. Can't link to a deleted ticket"
4882 #: lib/RT/Ticket.pm:626
4883 msgid "Linking. Permission denied"
4886 #: share/html/Articles/Article/Display.html:56 share/html/Articles/Article/Edit.html:79 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:117 share/html/Elements/Tabs:558 share/html/Ticket/Create.html:250 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:93 share/html/Ticket/ModifyAll.html:79 share/html/m/ticket/create:411 share/html/m/ticket/show:415
4890 #: lib/RT/CustomField.pm:80 lib/RT/CustomField.pm:84
4894 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:70 share/html/Articles/Article/Search.html:68 share/html/Search/Elements/EditSearches:80
4898 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:68
4899 msgid "Load a saved search"
4902 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:78
4903 msgid "Load saved search"
4906 #: share/html/Articles/Article/Search.html:66
4907 msgid "Load saved search:"
4908 msgstr "Załaduj zapisane zapytanie:"
4910 #: lib/RT/System.pm:86
4911 msgid "LoadSavedSearch"
4914 #: lib/RT/SharedSetting.pm:118
4915 #. ($self->ObjectName, $self->Name)
4916 msgid "Loaded %1 %2"
4917 msgstr "Załadowano %1 %2"
4919 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:168
4920 #. ($SavedSearch->{'Description'})
4921 msgid "Loaded original \"%1\" saved search"
4924 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:217
4925 msgid "Loaded perl modules"
4926 msgstr "Załadowane moduły PERL"
4928 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:170
4929 #. ($SavedSearch->{'Description'})
4930 msgid "Loaded saved search \"%1\""
4933 #: share/html/Ticket/Elements/ClickToShowHistory:50 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:112
4937 #: lib/RT/Config.pm:422
4939 msgstr "Ustawienia regionalne"
4941 #: lib/RT/Date.pm:122
4942 msgid "LocalizedDateTime"
4945 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:122 share/html/User/Prefs.html:124
4947 msgstr "Lokalizacja"
4949 #: NOT FOUND IN SOURCE
4950 msgid "Log directory %1 not found or couldn't be written.\\n RT can't run."
4951 msgstr "Ścieżka logowania %1 nie została odnaleziona lub nie mógła być zapisana.\\n Nie udało się uruchomić RT"
4953 #: lib/RT/Interface/Web.pm:779
4957 #: share/html/Elements/Tabs:472 share/html/Elements/Tabs:867
4959 msgid "Logged in as %1"
4960 msgstr "Zalogowano jako %1"
4962 #: share/html/NoAuth/Logout.html:54
4966 #: share/html/Elements/Login:49 share/html/Elements/Login:62 share/html/Elements/Login:91 share/html/m/_elements/login:62 share/html/m/_elements/login:77
4968 msgstr "Zaloguj się"
4970 #: share/html/Elements/Logo:52 share/html/Elements/Logo:56
4975 #: share/html/Elements/Tabs:504 share/html/Elements/Tabs:879 share/html/NoAuth/Logout.html:48 share/html/m/_elements/menu:107
4977 msgstr "Wyloguj się"
4979 #: lib/RT/CustomField.pm:1370
4980 msgid "Lookup type mismatch"
4983 #: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:104
4988 #: lib/RT/Config.pm:469 lib/RT/Config.pm:484
4992 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:58
4993 msgid "Main type of links"
4996 #: share/html/Search/Bulk.html:81
4998 msgstr "Wprowadź właściciela"
5000 #: share/html/Search/Bulk.html:107
5002 msgstr "Wprowadź status"
5004 #: share/html/Search/Bulk.html:115
5005 msgid "Make date Due"
5006 msgstr "Wprowadź termin realizacji"
5008 #: share/html/Search/Bulk.html:117
5009 msgid "Make date Resolved"
5010 msgstr "Wprowadź datę zamknięcia"
5012 #: share/html/Search/Bulk.html:111
5013 msgid "Make date Started"
5014 msgstr "Wprowadź datę rozpoczęcia realizacji"
5016 #: share/html/Search/Bulk.html:109
5017 msgid "Make date Starts"
5018 msgstr "Wprowadź datę rozpoczęcia realizacji"
5020 #: share/html/Search/Bulk.html:113
5021 msgid "Make date Told"
5022 msgstr "Wprowadź datę wpływu"
5024 #: share/html/Search/Bulk.html:103
5025 msgid "Make priority"
5026 msgstr "Wprowadź priorytet"
5028 #: share/html/Search/Bulk.html:105
5030 msgstr "Wprowadź kolejkę"
5032 #: share/html/Search/Bulk.html:101
5033 msgid "Make subject"
5034 msgstr "Wprowadź temat"
5036 #: share/html/Elements/Tabs:93
5037 msgid "Manage custom fields and custom field values"
5038 msgstr "Administracja polami zdefiniowanymi przez użytkownika"
5040 #: share/html/Elements/Tabs:76
5041 msgid "Manage groups and group membership"
5042 msgstr "Administracja grupami i członkami grup"
5044 #: share/html/Elements/Tabs:102
5045 msgid "Manage properties and configuration which apply to all queues"
5046 msgstr "Administracja właściwościami i konfiguracją, które dotyczą wszystkich kolejek"
5048 #: share/html/Elements/Tabs:84
5049 msgid "Manage queues and queue-specific properties"
5050 msgstr "Administracja kolejkami i specyficznymi właściwościami kolejek"
5052 #: share/html/Ticket/Graphs/index.html:63
5053 msgid "Manage saved graphs"
5056 #: share/html/Elements/Tabs:68
5057 msgid "Manage users and passwords"
5058 msgstr "Administracja użytkownikami i hasłami"
5060 #: lib/RT/Ticket.pm:1722
5061 msgid "Mapping between queues' lifecycles is incomplete. Contact your system administrator."
5064 #: lib/RT/Date.pm:93
5068 #: NOT FOUND IN SOURCE
5072 #: NOT FOUND IN SOURCE
5076 #: share/html/Ticket/Display.html:192 share/html/m/ticket/show:127
5077 msgid "Marked all messages as seen"
5078 msgstr "Zaznaczono wszystkie wiadomości jako przeczytane"
5080 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:174
5081 msgid "Mason template search order"
5084 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:82
5088 #: lib/RT/Config.pm:332
5089 msgid "Maximum inline message length"
5092 #: lib/RT/Date.pm:95
5096 #: NOT FOUND IN SOURCE
5100 #: share/html/Elements/QuickCreate:64
5104 #: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:61
5108 #: lib/RT/Transaction.pm:803
5110 msgid "Member %1 added"
5111 msgstr "Członek %1 dodany"
5113 #: lib/RT/Transaction.pm:842
5115 msgid "Member %1 deleted"
5116 msgstr "Członek %1 usunięty"
5118 #: lib/RT/Group.pm:945
5119 #. ($new_member_obj->Object->Name)
5120 msgid "Member added: %1"
5121 msgstr "Członek grupy został dodany: %1"
5123 #: lib/RT/Group.pm:1091
5124 msgid "Member deleted"
5125 msgstr "Członek grupy został usunięty"
5127 #: lib/RT/Group.pm:1095
5128 msgid "Member not deleted"
5129 msgstr "Członek grupy nie został usunięty"
5131 #: share/html/Elements/SelectLinkType:49
5133 msgstr "Członek grupy"
5135 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:118 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
5137 msgstr "CzłonekGrupy"
5139 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 share/html/Elements/Tabs:328 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
5141 msgstr "Członkowie grup"
5143 #: lib/RT/Transaction.pm:800
5145 msgid "Membership in %1 added"
5146 msgstr "Członkowstwo w %1 dodane"
5148 #: lib/RT/Transaction.pm:839
5150 msgid "Membership in %1 deleted"
5151 msgstr "Członkowstwo w %1 usunięte"
5153 #: share/html/Elements/Tabs:308
5155 msgstr "Członkostwo"
5157 #: share/html/Admin/Users/Memberships.html:92
5159 msgid "Memberships of the user %1"
5160 msgstr "Członkostwo użytkownika %1"
5162 #: lib/RT/Ticket.pm:2696
5163 msgid "Merge Successful"
5164 msgstr "Udało się połączyć"
5166 #: lib/RT/Ticket.pm:2717
5167 msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId"
5168 msgstr "Nie udało się połączyć. Nie udało się ustawić efektywnego Id"
5170 #: lib/RT/Ticket.pm:2731
5171 msgid "Merge failed. Couldn't set Status"
5174 #: share/html/Elements/EditLinks:133 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:127
5178 #: lib/RT/Transaction.pm:806
5180 msgid "Merged into %1"
5181 msgstr "Połączono z %1"
5183 #: share/html/Search/Bulk.html:149 share/html/Ticket/Update.html:148 share/html/Ticket/Update.html:166 share/html/m/ticket/reply:104
5187 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:170
5188 msgid "Message body is not shown because it is too large."
5191 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:162 share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:255
5192 msgid "Message body is not shown because sender requested not to inline it."
5195 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:275
5196 msgid "Message body not shown because it is not plain text."
5199 #: lib/RT/Config.pm:260
5200 msgid "Message box height"
5203 #: lib/RT/Config.pm:251
5204 msgid "Message box width"
5207 #: lib/RT/Config.pm:269
5208 msgid "Message box wrapping"
5211 #: lib/RT/Ticket.pm:2296
5212 msgid "Message could not be recorded"
5213 msgstr "Wiadomość nie mogła zostać zapisana"
5215 #: sbin/rt-email-digest:291
5216 msgid "Message for user"
5219 #: lib/RT/Ticket.pm:2299
5220 msgid "Message recorded"
5221 msgstr "Wiadomość zapisana"
5223 #: NOT FOUND IN SOURCE
5224 msgid "Messages about this ticket will not be sent to..."
5225 msgstr "Powiadomienie o tym zgłoszeniu nie zostanie wysłane do..."
5227 #: lib/RT/Installer.pm:150
5228 msgid "Minimum password length"
5231 #: share/html/Elements/SelectTimeUnits:50
5235 #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:105
5236 msgid "Miscellaneous"
5239 #: lib/RT/Record.pm:974
5240 msgid "Missing a primary key?: %1"
5241 msgstr "Brakujący klucz główny?: %1:"
5243 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:177 share/html/User/Prefs.html:96
5245 msgstr "Tel. komórkowy"
5247 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:96
5248 msgid "Mobile Phone"
5251 #: NOT FOUND IN SOURCE
5253 msgstr "Tel. komórkowy"
5255 #: NOT FOUND IN SOURCE
5259 #: share/html/Elements/Tabs:798 share/html/Elements/Tabs:821 share/html/m/_elements/ticket_menu:67
5263 #: NOT FOUND IN SOURCE
5264 msgid "Modify Access Control List"
5265 msgstr "Modyfikuj Listę Praw Dostępu"
5267 #: NOT FOUND IN SOURCE
5268 msgid "Modify Custom Field %1"
5269 msgstr "Modyfikuj pole %1"
5271 #: NOT FOUND IN SOURCE
5272 msgid "Modify Custom Fields which apply to all queues"
5273 msgstr "Modyfikuj pola, które dotyczą wszystkich kolejek"
5275 #: NOT FOUND IN SOURCE
5276 msgid "Modify Group Rights"
5277 msgstr "Zmodyfikuj uprawnienia grup"
5279 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:108
5280 msgid "Modify Members"
5281 msgstr "Modyfikuj Członków"
5283 #: NOT FOUND IN SOURCE
5284 msgid "Modify Rights"
5285 msgstr "Zapisz uprawnienia"
5287 #: lib/RT/Queue.pm:100
5288 msgid "Modify Scrip templates"
5291 #: NOT FOUND IN SOURCE
5292 msgid "Modify Scrip templates for this queue"
5293 msgstr "Modyfikuj szablony skryptów dla tej kolejki"
5295 #: lib/RT/Queue.pm:103
5296 msgid "Modify Scrips"
5299 #: NOT FOUND IN SOURCE
5300 msgid "Modify Scrips for this queue"
5301 msgstr "Modyfikuj skrypty dla tej kolejki"
5303 #: NOT FOUND IN SOURCE
5304 msgid "Modify Template %1"
5305 msgstr "Modyfikuj szablon %1"
5307 #: NOT FOUND IN SOURCE
5308 msgid "Modify User Rights"
5309 msgstr "Zmodyfikuj uprawnienia użytkowników"
5311 #: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:63
5312 #. ($QueueObj->Name())
5313 msgid "Modify a CustomField for queue %1"
5314 msgstr "Modyfikuj pole dla kolejki %1"
5316 #: NOT FOUND IN SOURCE
5317 msgid "Modify a CustomField that applies to all queues"
5318 msgstr "Modyfikuj pole, które dotyczy wszystkich kolejek"
5320 #: share/html/Admin/Queues/Scrip.html:66
5321 #. ($QueueObj->Name)
5322 msgid "Modify a scrip for queue %1"
5323 msgstr "Modyfikuj skrypt dla kolejki %1"
5325 #: share/html/Admin/Global/Scrip.html:58
5326 msgid "Modify a scrip that applies to all queues"
5327 msgstr "Modyfikuj skrypt, który dotyczy wszystkich kolejek"
5329 #: share/html/Elements/Tabs:162
5330 msgid "Modify and Create Classes"
5333 #: share/html/Elements/Tabs:167
5334 msgid "Modify and Create Custom Fields for Articles"
5337 #: share/html/Articles/Article/Edit.html:209 share/html/Articles/Article/Edit.html:317
5338 #. ($ArticleObj->Id)
5339 msgid "Modify article #%1"
5340 msgstr "Modyfikuj artykuł #%1"
5342 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:147 share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:155
5345 msgid "Modify associated objects for %1"
5348 #: lib/RT/Queue.pm:98
5349 msgid "Modify custom field values"
5352 #: share/html/Ticket/ModifyDates.html:48
5354 msgid "Modify dates for #%1"
5355 msgstr "Modyfikuj daty dla #%1"
5357 #: share/html/Ticket/ModifyDates.html:57
5359 msgid "Modify dates for ticket # %1"
5360 msgstr "Modyfikuj daty dla zgłoszenia # %1"
5362 #: share/html/Elements/Tabs:202
5363 msgid "Modify global article topics"
5366 #: share/html/Elements/Tabs:124
5367 msgid "Modify global custom fields"
5368 msgstr "Modyfikuj globalne pola definiowane przez użytkownika"
5370 #: share/html/Admin/Global/GroupRights.html:48 share/html/Elements/Tabs:187
5371 msgid "Modify global group rights"
5372 msgstr "Modyfikuj globalne uprawnienia grupowe"
5374 #: NOT FOUND IN SOURCE
5375 msgid "Modify global group rights."
5376 msgstr "Modyfikuj globalne uprawnienia grupowe"
5378 #: NOT FOUND IN SOURCE
5379 msgid "Modify global rights for groups"
5380 msgstr "Modifier les droits globaux des groupes"
5382 #: NOT FOUND IN SOURCE
5383 msgid "Modify global rights for users"
5384 msgstr "Modifier les droits globaux des utilisateurs"
5386 #: NOT FOUND IN SOURCE
5387 msgid "Modify global scrips"
5388 msgstr "Modyfikuj globalne skrypty"
5390 #: share/html/Admin/Global/Topics.html:55
5391 msgid "Modify global topics"
5394 #: share/html/Admin/Global/UserRights.html:48 share/html/Elements/Tabs:192
5395 msgid "Modify global user rights"
5396 msgstr "Modyfikuj globalne uprawnienia użytkowników"
5398 #: NOT FOUND IN SOURCE
5399 msgid "Modify global user rights."
5400 msgstr "Modyfikuj globalne uprawnienia użytkowników."
5402 #: lib/RT/Group.pm:102
5403 msgid "Modify group dashboards"
5406 #: lib/RT/Group.pm:95
5407 msgid "Modify group membership roster"
5410 #: lib/RT/Group.pm:94
5411 msgid "Modify group metadata or delete group"
5412 msgstr "Modyfikuj grupowe dane pośrednie lub usuń grupę"
5414 #: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:48
5415 #. ($ClassObj->Name)
5416 msgid "Modify group rights for Class %1"
5419 #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:70
5420 #. ($CustomFieldObj->Name)
5421 msgid "Modify group rights for custom field %1"
5422 msgstr "Modyfikuj uprawnienia grupowe dla pola %1"
5424 #: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:48
5425 #. ($GroupObj->Name)
5426 msgid "Modify group rights for group %1"
5427 msgstr "Modyfikuj uprawnienia grupowe dla grupy %1"
5429 #: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:48
5430 #. ($QueueObj->Name)
5431 msgid "Modify group rights for queue %1"
5432 msgstr "Modyfikuj uprawnienia grupowe dla kolejki %1"
5434 #: NOT FOUND IN SOURCE
5435 msgid "Modify membership roster for this group"
5436 msgstr "Modyfikuj listę członków tej grupy"
5438 #: lib/RT/Class.pm:94
5439 msgid "Modify metadata and custom fields for this class"
5442 #: lib/RT/System.pm:82
5443 msgid "Modify one's own RT account"
5444 msgstr "Modyfikuj konto w RT"
5446 #: lib/RT/Class.pm:92
5447 msgid "Modify or delete articles in this class"
5450 #: NOT FOUND IN SOURCE
5451 msgid "Modify people related to queue %1"
5452 msgstr "Modyfikuj użytkowników powiązanych z kolejką %1"
5454 #: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:48 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:57
5457 msgid "Modify people related to ticket #%1"
5458 msgstr "Modyfikuj użytkowników powiązanych ze zgłoszeniem %1"
5460 #: lib/RT/Dashboard.pm:88
5461 msgid "Modify personal dashboards"
5464 #: lib/RT/Queue.pm:96
5465 msgid "Modify queue watchers"
5468 #: share/html/Admin/Queues/Scrips.html:64
5469 #. ($QueueObj->Name)
5470 msgid "Modify scrips for queue %1"
5471 msgstr "Modyfikuj skrypty dla kolejki %1"
5473 #: share/html/Admin/Global/Scrips.html:53 share/html/Elements/Tabs:108
5474 msgid "Modify scrips which apply to all queues"
5475 msgstr "Modyfikuj skrypty, które dotyczą wszystkich kolejek"
5477 #: lib/RT/Dashboard.pm:83
5478 msgid "Modify system dashboards"
5481 #: share/html/Admin/Global/Template.html:90
5482 #. (loc($TemplateObj->Name()))
5483 msgid "Modify template %1"
5484 msgstr "Edytuj szablon %1"
5486 #: share/html/Admin/Queues/Template.html:114
5487 #. (loc( $TemplateObj->Name()), $QueueObj->Name)
5488 msgid "Modify template %1 for queue %2"
5491 #: share/html/Admin/Global/Templates.html:53
5492 msgid "Modify templates which apply to all queues"
5493 msgstr "Modyfikuj szablony, które dotyczą wszystkich kolejek"
5495 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:126
5496 #. ($ClassObj->Name)
5497 msgid "Modify the Class %1"
5500 #: share/html/Dashboards/Queries.html:84
5501 #. ($Dashboard->Name)
5502 msgid "Modify the content of dashboard %1"
5505 #: share/html/Dashboards/Modify.html:126
5506 #. ($Dashboard->Name)
5507 msgid "Modify the dashboard %1"
5510 #: share/html/Elements/Tabs:197
5511 msgid "Modify the default \"RT at a glance\" view"
5514 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:117 share/html/Admin/Groups/Modify.html:119
5516 msgid "Modify the group %1"
5517 msgstr "Modyfikuj grupę %1"
5519 #: NOT FOUND IN SOURCE
5520 msgid "Modify the queue watchers"
5521 msgstr "Modyfikuj obserwatorów kolejki"
5523 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:284
5524 #. ($Dashboard->Name)
5525 msgid "Modify the subscription to dashboard %1"
5528 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:290
5530 msgid "Modify the user %1"
5531 msgstr "Modyfikuj użytkownika %1"
5533 #: share/html/Articles/Article/Search.html:78
5534 msgid "Modify this search..."
5537 #: share/html/Ticket/ModifyAll.html:58
5539 msgid "Modify ticket # %1"
5540 msgstr "Modyfikuj zgłoszenie %1"
5542 #: share/html/Ticket/Modify.html:48 share/html/Ticket/Modify.html:58
5544 msgid "Modify ticket #%1"
5545 msgstr "Modyfikuj zgłoszenie %1"
5547 #: lib/RT/Queue.pm:116
5548 msgid "Modify tickets"
5549 msgstr "Modyfikuj zgłoszenia"
5551 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Topics.html:59
5552 #. ($ClassObj->Name)
5553 msgid "Modify topic for %1"
5556 #: lib/RT/Class.pm:95
5557 msgid "Modify topic hierarchy associated with this class"
5560 #: lib/RT/Class.pm:93
5561 msgid "Modify topics for articles in this class"
5564 #: share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:48
5565 #. ($ClassObj->Name)
5566 msgid "Modify user rights for class %1"
5569 #: share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:68
5570 #. ($CustomFieldObj->Name)
5571 msgid "Modify user rights for custom field %1"
5574 #: share/html/Admin/Groups/UserRights.html:48
5575 #. ($GroupObj->Name)
5576 msgid "Modify user rights for group %1"
5577 msgstr "Modyfikuj uprawnienia użytkowników dla grupy %1"
5579 #: share/html/Admin/Queues/UserRights.html:48
5580 #. ($QueueObj->Name)
5581 msgid "Modify user rights for queue %1"
5582 msgstr "Modyfikuj uprawnienia użytkowników dla kolejki %1"
5584 #: NOT FOUND IN SOURCE
5585 msgid "Modify watchers for queue '%1'"
5586 msgstr "Modyfikuj obserwatorów kolejki %1"
5588 #: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:60
5590 msgid "Modify who receives mail for ticket #%1"
5593 #: lib/RT/Class.pm:97 lib/RT/Queue.pm:95
5597 #: lib/RT/Class.pm:92
5598 msgid "ModifyArticle"
5601 #: lib/RT/Class.pm:93
5602 msgid "ModifyArticleTopics"
5605 #: lib/RT/CustomField.pm:208 lib/RT/Queue.pm:98
5606 msgid "ModifyCustomField"
5609 #: lib/RT/Dashboard.pm:83
5610 msgid "ModifyDashboard"
5613 #: lib/RT/Group.pm:102
5614 msgid "ModifyGroupDashboard"
5617 #: lib/RT/Dashboard.pm:88
5618 msgid "ModifyOwnDashboard"
5621 #: lib/RT/Group.pm:96
5622 msgid "ModifyOwnMembership"
5623 msgstr "ModifyOwnMembership"
5625 #: lib/RT/Queue.pm:96
5626 msgid "ModifyQueueWatchers"
5627 msgstr "ModifyQueueWatchers"
5629 #: lib/RT/Queue.pm:103
5630 msgid "ModifyScrips"
5631 msgstr "ModifyScrips"
5633 #: lib/RT/System.pm:82
5637 #: lib/RT/Queue.pm:100
5638 msgid "ModifyTemplate"
5639 msgstr "ModifyTemplate"
5641 #: lib/RT/Queue.pm:116
5642 msgid "ModifyTicket"
5643 msgstr "ModifyTicket"
5645 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:220
5649 #: lib/RT/Date.pm:107
5653 #: NOT FOUND IN SOURCE
5657 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:106
5659 msgstr "Poniedziałek"
5661 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:100
5662 msgid "Monday through Friday"
5665 #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:330 lib/RT/Report/Tickets.pm:76
5669 #: NOT FOUND IN SOURCE
5670 msgid "More about %1"
5671 msgstr "Więcej o %1"
5673 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:67
5674 msgid "More about the requestors"
5677 #: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:85
5679 msgstr "Przesuń w dół"
5681 #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:108
5685 #: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:77
5687 msgstr "Przesuń w górę"
5689 #: share/html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:50
5691 msgstr "Wielokrotny"
5693 #: lib/RT/User.pm:167
5694 msgid "Must specify 'Name' attribute"
5695 msgstr "Należy określić atrybut 'Nazwa'"
5697 #: share/html/SelfService/Elements/MyRequests:62
5698 #. ($friendly_status)
5699 msgid "My %1 tickets"
5700 msgstr "%1 moich zgłoszeń"
5702 #: share/html/Elements/Tabs:458
5703 msgid "My Approvals"
5704 msgstr "Moje potwierdzenia"
5706 #: share/html/Elements/Tabs:436
5710 #: share/html/Elements/Tabs:443
5711 msgid "My Reminders"
5714 #: share/html/Approvals/index.html:48
5715 msgid "My approvals"
5716 msgstr "Moje potwierdzenia"
5718 #: share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:62 share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:53
5719 msgid "My dashboards"
5722 #: share/html/Elements/MyReminders:51 share/html/Tools/MyReminders.html:48
5723 msgid "My reminders"
5726 #: share/html/Articles/Article/Elements/SelectSavedSearches:54 share/html/Elements/SavedSearches:54 share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:55
5727 msgid "My saved searches"
5728 msgstr "Moje zapytania"
5730 #: lib/RT/Installer.pm:68
5734 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
5738 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
5742 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:65 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:58 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:54 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:58 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:50 share/html/Admin/Groups/Modify.html:64 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:196 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:49 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:63 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:52 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:52 share/html/Dashboards/Modify.html:63 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:60 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:60 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:77 share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:61 share/html/Search/Bulk.html:171
5746 #: lib/RT/Config.pm:177
5747 msgid "Name and email address"
5750 #: lib/RT/Article.pm:115 lib/RT/User.pm:282
5752 msgstr "Używana nazwa"
5754 #: NOT FOUND IN SOURCE
5755 msgid "Name matches"
5756 msgstr "Nazwa zgadza się z"
5758 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:55
5762 #: NOT FOUND IN SOURCE
5763 msgid "Need approval from system administrator"
5764 msgstr "Wymagane potwierdzenie od administratora systemu"
5766 #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:331 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:107 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:80 share/html/m/ticket/show:409
5770 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:251
5774 #: share/html/Elements/Tabs:810
5776 msgstr "Nowy artykuł"
5778 #: share/html/Elements/Tabs:421
5779 msgid "New Dashboard"
5782 #: share/html/Elements/EditLinks:118 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:122
5784 msgstr "Nowe powiązania"
5786 #: NOT FOUND IN SOURCE
5787 msgid "New Password"
5790 #: etc/initialdata:330 etc/upgrade/3.8.2/content:36
5791 msgid "New Pending Approval"
5792 msgstr "Nowe zgłoszenie oczekujące na zatwierdzenie"
5794 #: NOT FOUND IN SOURCE
5796 msgstr "Nowe zapytanie"
5798 #: NOT FOUND IN SOURCE
5799 msgid "New Relationships"
5800 msgstr "Nowe powiązania"
5802 #: share/html/Elements/Tabs:426
5804 msgstr "Nowe wyszukiwanie"
5806 #: NOT FOUND IN SOURCE
5810 #: NOT FOUND IN SOURCE
5811 msgid "New custom field"
5812 msgstr "Nowe pole def. przez użytkownika"
5814 #: NOT FOUND IN SOURCE
5818 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:246 share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:49
5819 msgid "New messages"
5820 msgstr "Nowe wiadomości"
5822 #: share/html/Elements/EditPassword:61
5823 msgid "New password"
5826 #: lib/RT/User.pm:782
5827 msgid "New password notification sent"
5828 msgstr "Nowe hasło zostało wysłane"
5830 #: NOT FOUND IN SOURCE
5832 msgstr "Nowa kolejka"
5834 #: share/html/Ticket/Elements/Reminders:116
5835 msgid "New reminder:"
5836 msgstr "Nowe przypomnienie:"
5838 #: share/html/Admin/Elements/SelectRights:72
5840 msgstr "Nowe uprawnienia"
5842 #: NOT FOUND IN SOURCE
5844 msgstr "Nowy skrypt"
5846 #: NOT FOUND IN SOURCE
5848 msgstr "Nowe wyszukiwanie"
5850 #: NOT FOUND IN SOURCE
5851 msgid "New template"
5852 msgstr "Nowy szablon"
5854 #: share/html/Elements/Tabs:854 share/html/Elements/Tabs:856 share/html/m/_elements/menu:70
5856 msgstr "Nowe zgłoszenie"
5858 #: lib/RT/Ticket.pm:2677
5859 msgid "New ticket doesn't exist"
5860 msgstr "Nowe zgłoszenie nie istnieje"
5862 #: lib/RT/Ticket.pm:311
5863 #. ($self->loc($args{'Status'}))
5864 msgid "New tickets can not have status '%1' in this queue."
5867 #: NOT FOUND IN SOURCE
5869 msgstr "Nowy użytkownik"
5871 #: share/html/Admin/Elements/CreateUserCalled:49
5872 msgid "New user called"
5873 msgstr "Nowy użytkownik został nazwany"
5875 #: share/html/Admin/Queues/People.html:72 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:52
5876 msgid "New watchers"
5877 msgstr "Nowi obserwatorzy"
5879 #: NOT FOUND IN SOURCE
5880 msgid "New window setting"
5881 msgstr "Nowe ustawienia okna"
5883 #: share/html/Elements/CollectionListPaging:106 share/html/Elements/Tabs:658 share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/DatabaseType.html:70 share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Sendmail.html:63
5887 #: NOT FOUND IN SOURCE
5889 msgstr "Następna strona"
5891 #: NOT FOUND IN SOURCE
5893 msgstr "Następna strona"
5895 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:65
5899 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:82 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:71 share/html/User/Prefs.html:72
5903 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:62 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:248 share/html/Widgets/Form/Boolean:79
5907 #: lib/RT/SharedSetting.pm:241
5908 #. ($self->ObjectName)
5909 msgid "No %1 loaded"
5912 #: share/html/SelfService/Article/Search.html:66
5913 #. ($Articles_Content)
5914 msgid "No Articles match %1"
5917 #: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:62 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:61 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:62
5918 msgid "No Class defined"
5919 msgstr "Nie zdefiniowano klasy"
5921 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:54
5922 msgid "No Classes matching search criteria found."
5925 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:187 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:121
5926 msgid "No CustomField"
5927 msgstr "Brak pola definiowanego przez użytkownika"
5929 #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:62
5930 msgid "No CustomField defined"
5931 msgstr "Nie zdefiniowano pola def. przez użytkownika"
5933 #: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:62 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:63
5934 msgid "No Group defined"
5935 msgstr "Nie zdefiniowano grupy"
5937 #: lib/RT/Tickets_SQL.pm:290
5939 msgstr "Brak zapytania"
5941 #: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:67 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:68
5942 msgid "No Queue defined"
5943 msgstr "Nie zdefiniowano kolejki"
5945 #: bin/rt-crontool:124
5946 msgid "No RT user found. Please consult your RT administrator."
5949 #: NOT FOUND IN SOURCE
5950 msgid "No RT user found. Please consult your RT administrator.\\n"
5951 msgstr "Nie odnaleziono użytkownika RT. Proszę skontaktować się z administratorem RT.\\n"
5953 #: share/html/Search/Elements/ResultsRSSView:125
5955 msgstr "Brak tematu"
5957 #: share/html/Admin/Global/Template.html:88 share/html/Admin/Queues/Template.html:86
5959 msgstr "Brak szablonu"
5961 #: NOT FOUND IN SOURCE
5962 msgid "No Ticket specified. Aborting ticket "
5963 msgstr "Nie określono zgłoszenia. Odrzucenie zgłoszenia "
5965 #: NOT FOUND IN SOURCE
5966 msgid "No Ticket specified. Aborting ticket modifications\\n\\n"
5967 msgstr "Nie określono zgłoszenia. Odrzucenie modyfikacji zgłoszenia\\n\\n"
5969 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:90
5971 msgstr "Zawieszenie operacji"
5973 #: lib/RT/Record.pm:969
5974 msgid "No column specified"
5975 msgstr "Nie określono kolumny"
5977 #: NOT FOUND IN SOURCE
5978 msgid "No command found\\n"
5979 msgstr "Nie udało się wyszukać polecenia\\n"
5981 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:84
5982 msgid "No comment entered about this user"
5983 msgstr "Nie wprowadzono komentarza dotyczącego tego użytkownika"
5985 #: NOT FOUND IN SOURCE
5986 msgid "No correspondence attached"
5987 msgstr "Nie załączono korespondencji"
5989 #: lib/RT/Action.pm:163 lib/RT/Condition.pm:183 lib/RT/Search.pm:125 lib/RT/Search/ActiveTicketsInQueue.pm:75
5991 msgid "No description for %1"
5992 msgstr "Brak opisu dla %1"
5994 #: share/html/SelfService/Error.html:69
5998 #: lib/RT/Users.pm:182
5999 msgid "No group specified"
6000 msgstr "Nie określono grupy"
6002 #: share/html/Admin/Groups/index.html:80
6003 msgid "No groups matching search criteria found."
6006 #: lib/RT/Attachment.pm:746
6007 msgid "No key suitable for encryption"
6010 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:50
6011 msgid "No keys for this address"
6014 #: lib/RT/Ticket.pm:2234
6015 msgid "No message attached"
6016 msgstr "Brak załączonej wiadomości"
6018 #: lib/RT/CustomField.pm:464
6019 msgid "No name provided"
6022 #: lib/RT/Attachment.pm:726
6023 msgid "No need to encrypt"
6026 #: lib/RT/User.pm:851
6027 msgid "No password set"
6028 msgstr "Nie ustawiono hasła"
6030 #: lib/RT/Queue.pm:401
6031 msgid "No permission to create queues"
6032 msgstr "Brak uprawnień do tworzenia kolejek"
6034 #: lib/RT/Ticket.pm:293 lib/RT/Ticket.pm:849
6035 #. ($QueueObj->Name)
6036 msgid "No permission to create tickets in the queue '%1'"
6037 msgstr "Brak uprawnień do tworzenia zgłoszeń w kolejce '%1'"
6039 #: NOT FOUND IN SOURCE
6040 msgid "No permission to create users"
6041 msgstr "Brak uprawnień do tworzenia użytkowników"
6043 #: share/html/SelfService/Display.html:202
6044 msgid "No permission to display that ticket"
6045 msgstr "Brak uprawnień do wyświetlenia tego zgłoszenia"
6047 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:92
6048 msgid "No permission to modify article"
6051 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:243
6052 msgid "No permission to save system-wide searches"
6055 #: lib/RT/User.pm:1378
6056 msgid "No permission to set preferences"
6059 #: share/html/Articles/Article/Edit.html:324
6060 msgid "No permission to view Article"
6063 #: share/html/SelfService/Update.html:101
6064 msgid "No permission to view update ticket"
6065 msgstr "Brak uprawnień do przeglądania aktualizacji zgłoszenia"
6067 #: lib/RT/Queue.pm:1011 lib/RT/Ticket.pm:1198
6068 msgid "No principal specified"
6069 msgstr "Nie określono zarządzającego"
6071 #: share/html/Admin/Queues/People.html:172 share/html/Admin/Queues/People.html:186
6072 msgid "No principals selected."
6073 msgstr "Nie wybrano zarządzających."
6075 #: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:69
6076 msgid "No private key"
6077 msgstr "Brak klucza prywatnego"
6079 #: share/html/Admin/Queues/index.html:56
6080 msgid "No queues matching search criteria found."
6081 msgstr "Brak kolejek odpowiadających kryteriom wyszukiwania"
6083 #: lib/RT/ACE.pm:217
6084 msgid "No right specified"
6087 #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:65 share/html/Admin/Elements/SelectRights:110
6088 msgid "No rights found"
6089 msgstr "Nie udało się wyszukać uprawnień"
6091 #: share/html/Admin/Elements/SelectRights:64
6092 msgid "No rights granted."
6093 msgstr "Nie przyznano uprawnień."
6095 #: share/html/Search/Bulk.html:282
6096 msgid "No search to operate on."
6097 msgstr "Brak kryteriów wyszukiwania"
6099 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:101
6101 msgstr "Brak tematu"
6103 #: lib/RT/User.pm:1649
6104 msgid "No such key or it's not suitable for signing"
6107 #: NOT FOUND IN SOURCE
6108 msgid "No ticket id specified"
6109 msgstr "Nie określono numeru zgłoszenia"
6111 #: share/html/Search/Chart:140
6112 msgid "No tickets found."
6113 msgstr "Nie znaleziono zgłoszeń."
6115 #: lib/RT/Transaction.pm:594 lib/RT/Transaction.pm:618
6116 msgid "No transaction type specified"
6117 msgstr "Nie określono typu transakcji"
6119 #: share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForEncryption:49
6120 msgid "No usable keys."
6121 msgstr "Nie znaleziono używalnych kluczy."
6123 #: share/html/Admin/Users/index.html:91
6124 msgid "No users matching search criteria found."
6125 msgstr "Brak użytkowników odpowiadających kryteriom wyszukiwania"
6127 #: NOT FOUND IN SOURCE
6128 msgid "No valid RT user found. RT cvs handler disengaged. Please consult your RT administrator.\\n"
6129 msgstr "Brak aktualnego użytkownika RT. Proszę skontaktować się z administratorem RT.\\n"
6131 #: lib/RT/Record.pm:966
6132 msgid "No value sent to _Set!"
6135 #: NOT FOUND IN SOURCE
6136 msgid "No value sent to _Set!\\n"
6137 msgstr "Nie wysłano wartości do zestawu!\\n"
6139 #: share/html/Elements/QuickCreate:65
6143 #: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:76
6147 #: lib/RT/Record.pm:971
6148 msgid "Nonexistant field?"
6149 msgstr "Nieistniejące pole?"
6151 #: NOT FOUND IN SOURCE
6153 msgstr "Nie ustawiono"
6155 #: lib/RT/CustomField.pm:500
6157 msgstr "Nie znaleziono"
6159 #: NOT FOUND IN SOURCE
6160 msgid "Not logged in"
6161 msgstr "Nie udało się zalogować"
6163 #: share/html/Elements/PersonalQuickbar:54
6164 msgid "Not logged in."
6165 msgstr "Nie udało się zalogować."
6167 #: lib/RT/Date.pm:399 share/html/Elements/ShowReminders:73 share/html/Ticket/Elements/Reminders:169
6169 msgstr "Nie ustawiona"
6171 #: share/html/m/_elements/full_site_link:48
6172 msgid "Not using a mobile browser?"
6175 #: share/html/NoAuth/Reminder.html:50
6176 msgid "Not yet implemented."
6177 msgstr "Jeszcze nie zaimplementowane."
6179 #: NOT FOUND IN SOURCE
6180 msgid "Not yet implemented...."
6181 msgstr "Jeszcze nie zaimplementowane..."
6183 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:95
6187 #: lib/RT/User.pm:784
6188 msgid "Notification could not be sent"
6189 msgstr "Powiadomienie nie może zostać wysłane"
6191 #: etc/initialdata:57
6192 msgid "Notify AdminCcs"
6193 msgstr "Wyślij powiadomienie do osób o uprawnieniach AdminCc"
6195 #: etc/initialdata:53
6196 msgid "Notify AdminCcs as Comment"
6197 msgstr "Wyślij powiadomienie do osób o uprawnieniach AdminCc jako komentarz"
6199 #: etc/initialdata:49 etc/upgrade/3.1.17/content:6
6201 msgstr "Wyślij powiadomienia do osób o uprawnieniach Cc"
6203 #: etc/initialdata:45 etc/upgrade/3.1.17/content:2
6204 msgid "Notify Ccs as Comment"
6205 msgstr "Wyślij powiadomienia do osób o uprawnieniach Cc jako komentarz"
6207 #: etc/initialdata:84
6208 msgid "Notify Other Recipients"
6209 msgstr "Wyślij powiadomienie do innych odbiorców"
6211 #: etc/initialdata:80
6212 msgid "Notify Other Recipients as Comment"
6213 msgstr "Wyślij powiadomienie do innych odbiorców jako komentarz"
6215 #: etc/initialdata:41
6216 msgid "Notify Owner"
6217 msgstr "Wyślij powiadomienie do właściciela"
6219 #: etc/initialdata:37
6220 msgid "Notify Owner as Comment"
6221 msgstr "Wyślij powiadomienie do właściciela jako komentarz"
6223 #: etc/initialdata:379 etc/upgrade/3.8.2/content:85
6224 msgid "Notify Owner of their rejected ticket"
6225 msgstr "Powiadom Właściciela o odrzuceniu jego zgłoszenia"
6227 #: etc/initialdata:392 etc/upgrade/3.8.2/content:98
6228 msgid "Notify Owner of their ticket has been approved and is ready to be acted on"
6231 #: NOT FOUND IN SOURCE
6232 msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by all approvers"
6233 msgstr "Powiadom Zgłaszającego o zatwierdzeniu jego zgłoszenia przez wszystkich zatwierdzających"
6235 #: NOT FOUND IN SOURCE
6236 msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by some approver"
6237 msgstr "Powiadom Zgłaszającego o zatwierdzeniu jego zgłoszenia przez niektórych zatwierdzających"
6239 #: lib/RT/Approval/Rule/Passed.pm:54
6240 msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by some or all approvers"
6243 #: etc/initialdata:76
6244 msgid "Notify Owner, Requestors, Ccs and AdminCcs"
6247 #: etc/initialdata:72
6248 msgid "Notify Owner, Requestors, Ccs and AdminCcs as Comment"
6251 #: etc/initialdata:332 etc/upgrade/3.8.2/content:38
6252 msgid "Notify Owners and AdminCcs of new items pending their approval"
6253 msgstr "Wyślij powiadomienie do właścicieli i osób o uprawnieniach AdminCc o nowych pozycjach oczekujących na zatwierdzenie przez nich"
6255 #: etc/initialdata:365 etc/upgrade/3.8.2/content:71
6256 msgid "Notify Requestor of their ticket has been approved by all approvers"
6259 #: etc/initialdata:351 etc/upgrade/3.8.2/content:57
6260 msgid "Notify Requestor of their ticket has been approved by some approver"
6263 #: etc/initialdata:33
6264 msgid "Notify Requestors"
6265 msgstr "Wyślij powiadomienie do zgłaszających"
6267 #: etc/initialdata:67
6268 msgid "Notify Requestors and Ccs"
6269 msgstr "Wyślij powiadomienie do zgłaszających i osób o uprawnieniach Cc"
6271 #: etc/initialdata:62
6272 msgid "Notify Requestors and Ccs as Comment"
6273 msgstr "Wyślij powiadomienie do zgłaszających i osób o uprawnieniach Cc jako komentarz"
6275 #: NOT FOUND IN SOURCE
6276 msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs"
6277 msgstr "Wyślij powiadomienie do zgłaszających oraz osób o uprawnieniach Cc i AdminCc"
6279 #: NOT FOUND IN SOURCE
6280 msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs as Comment"
6281 msgstr "Wyślij powiadomienie do zgłaszających oraz osób o uprawnieniach Cc i AdminCC jako komentarz"
6283 #: lib/RT/Config.pm:361
6284 msgid "Notify me of unread messages"
6287 #: lib/RT/Date.pm:101
6291 #: NOT FOUND IN SOURCE
6295 #: NOT FOUND IN SOURCE
6299 #: NOT FOUND IN SOURCE
6300 msgid "Number of search results"
6301 msgstr "Liczba rezultatów wyszukiwania"
6303 #: share/html/Search/Elements/SelectAndOr:49
6307 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:142
6311 #: lib/RT/Record.pm:335
6312 msgid "Object could not be created"
6313 msgstr "Nie udało się utworzyć obiektu"
6315 #: lib/RT/Record.pm:126
6316 msgid "Object could not be deleted"
6319 #: lib/RT/Record.pm:352 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:183
6320 msgid "Object created"
6321 msgstr "Obiekt został utworzony"
6323 #: lib/RT/Record.pm:123
6324 msgid "Object deleted"
6327 #: lib/RT/CustomField.pm:1416
6328 msgid "Object type mismatch"
6329 msgstr "Le type d'objet ne correspond pas"
6331 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:53
6332 msgid "Objects list is empty"
6335 #: lib/RT/Date.pm:100
6339 #: NOT FOUND IN SOURCE
6343 #: NOT FOUND IN SOURCE
6345 msgstr "Październik"
6347 #: share/html/Elements/Tabs:450
6349 msgstr "Praca zdalna"
6351 #: NOT FOUND IN SOURCE
6352 msgid "Offline edits"
6353 msgstr "Zdalne modyfikacje"
6355 #: share/html/Tools/Offline.html:48
6356 msgid "Offline upload"
6357 msgstr "Załaduj modyfikowane zdalnie"
6359 #: lib/RT/Transaction.pm:384
6360 #. ($self->CreatedAsString, $self->CreatorObj->Name)
6361 msgid "On %1, %2 wrote:"
6364 #: etc/initialdata:199 etc/upgrade/3.7.1/content:2
6366 msgstr "w przypadku zamknięcia"
6368 #: etc/initialdata:143
6370 msgstr "w przypadku komentarza"
6372 #: etc/initialdata:115
6373 msgid "On Correspond"
6374 msgstr "w przypadku korespondencji"
6376 #: etc/initialdata:104
6378 msgstr "w przypadku rejestracji zgłoszeń"
6380 #: etc/initialdata:122 etc/upgrade/4.0.3/content:4
6384 #: etc/initialdata:129 etc/upgrade/4.0.3/content:11
6385 msgid "On Forward Ticket"
6388 #: etc/initialdata:136 etc/upgrade/4.0.3/content:18
6389 msgid "On Forward Transaction"
6392 #: etc/initialdata:164
6393 msgid "On Owner Change"
6394 msgstr "w przypadku zmiany właściciela"
6396 #: etc/initialdata:157 etc/upgrade/3.1.17/content:15
6397 msgid "On Priority Change"
6398 msgstr "w przypadku zmiany priorytetu"
6400 #: etc/initialdata:172
6401 msgid "On Queue Change"
6402 msgstr "w przypadku zmiany kolejki"
6404 #: etc/initialdata:185 etc/upgrade/3.8.3/content:2
6408 #: etc/initialdata:204 etc/upgrade/3.7.1/content:7
6410 msgstr "w przypadku ponownego otwarcia"
6412 #: etc/initialdata:178
6414 msgstr "w przypadku zamykania zgłoszeń"
6416 #: etc/initialdata:149
6417 msgid "On Status Change"
6418 msgstr "w przypadku zmiany statusu"
6420 #: etc/initialdata:109
6421 msgid "On Transaction"
6422 msgstr "w przypadku transakcji"
6424 #: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:68 share/html/m/ticket/reply:102
6425 msgid "One-time Bcc"
6428 #: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:50 share/html/m/ticket/reply:100
6432 #: lib/RT/Config.pm:281
6433 msgid "Only for entry, not display"
6436 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:68
6437 #. (qq{<input size='15' class="ui-datepicker" value='}.( $created_after->Unix >0 && $created_after->ISO(Timezone => 'user'))."' name='CreatedAfter' id='CreatedAfter' />")
6438 msgid "Only show approvals for requests created after %1"
6439 msgstr "Wyświetl tylko potwierdzenia dotyczące zgłoszeń zarejestrowanych po %1"
6441 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:66
6442 #. (qq{<input size='15' class="ui-datepicker" value='}.($created_before->Unix > 0 &&$created_before->ISO(Timezone => 'user'))."' name='CreatedBefore' id='CreatedBefore' />")
6443 msgid "Only show approvals for requests created before %1"
6444 msgstr "Wyświetl tylko potwierdzenia dotyczące zgłoszeń zarejestrowanych przed %1"
6446 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:72
6447 msgid "Only show custom fields for:"
6450 #: NOT FOUND IN SOURCE
6454 #: etc/RT_Config.pm:2417 etc/RT_Config.pm:2446 etc/RT_Config.pm:2493 etc/RT_Config.pm:2522
6458 #: etc/initialdata:95
6459 msgid "Open Tickets"
6460 msgstr "Otwórz zgłoszenia"
6462 #: share/html/Elements/MakeClicky:58
6466 #: NOT FOUND IN SOURCE
6470 #: NOT FOUND IN SOURCE
6471 msgid "Open requests"
6472 msgstr "Ouvrir les demandes"
6474 #: share/html/Elements/Tabs:859 share/html/SelfService/index.html:48
6475 msgid "Open tickets"
6476 msgstr "Otwórz zgłoszenia"
6478 #: NOT FOUND IN SOURCE
6479 msgid "Open tickets (from listing) in a new window"
6480 msgstr "Otwórz zgłoszenia (z listy) w nowym oknie"
6482 #: NOT FOUND IN SOURCE
6483 msgid "Open tickets (from listing) in another window"
6484 msgstr "Otwórz zgłoszenia (z listy) w innym oknie"
6486 #: etc/initialdata:96
6487 msgid "Open tickets on correspondence"
6488 msgstr "Otwórz zgłoszenia, które są w trakcie ustalania (wymiany korespondencji)"
6490 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:61
6494 #: share/html/Elements/Tabs:481 share/html/Prefs/MyRT.html:67
6498 #: lib/RT/Installer.pm:71
6502 #: share/html/Search/Elements/EditSort:55
6504 msgstr "Uporządkuj wg"
6506 #: NOT FOUND IN SOURCE
6507 msgid "Ordering and sorting"
6508 msgstr "Porządkowanie i sortowanie"
6510 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:65 share/html/Admin/Users/Modify.html:125 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:81 share/html/User/Prefs.html:127
6511 msgid "Organization"
6514 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:55
6515 #. ($approving->Id, $approving->Subject)
6516 msgid "Originating ticket: #%1"
6517 msgstr "Zgłoszenie źródłowe: #%1"
6519 #: lib/RT/Transaction.pm:691
6520 msgid "Outgoing email about a comment recorded"
6521 msgstr "Zarejestrowano wychodzącą wiadomość o komentarzu"
6523 #: lib/RT/Transaction.pm:695
6524 msgid "Outgoing email recorded"
6525 msgstr "Zarejestrowano wiadomość wychodzącą"
6527 #: lib/RT/Config.pm:489
6528 msgid "Outgoing mail"
6531 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:93
6532 msgid "Over time, priority moves toward"
6533 msgstr "Z upływem czasu priorytet wzrasta do"
6535 #: share/html/Elements/Tabs:431
6539 #: lib/RT/Queue.pm:115
6541 msgstr "Moje zgłoszenia"
6543 #: lib/RT/Queue.pm:115
6547 #: lib/RT/ACE.pm:99 lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 lib/RT/Report/Tickets.pm:63 lib/RT/Tickets.pm:105 lib/RT/Tickets.pm:2460 share/html/Elements/QuickCreate:62 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:274 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:89 share/html/Search/Elements/PickBasics:114 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:66 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:67 share/html/Ticket/Elements/Reminders:130 share/html/Ticket/Elements/Reminders:152 share/html/Ticket/Elements/Reminders:83 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:50 share/html/m/_elements/ticket_list:96 share/html/m/ticket/create:287 share/html/m/ticket/reply:67 share/html/m/ticket/show:291
6551 #: lib/RT/Ticket.pm:661
6552 #. ($DeferOwner->Name)
6553 msgid "Owner '%1' does not have rights to own this ticket."
6556 #: lib/RT/Ticket.pm:3039
6557 #. ($OldOwnerObj->Name, $NewOwnerObj->Name)
6558 msgid "Owner changed from %1 to %2"
6559 msgstr "Zmieniono właściciela z %1 na %2"
6561 #: lib/RT/Ticket.pm:396 lib/RT/Ticket.pm:411
6562 msgid "Owner could not be set."
6563 msgstr "Właściciel nie mógł być ustanowiony."
6565 #: lib/RT/Transaction.pm:745 lib/RT/Transaction.pm:915
6566 #. ($Old->Name , $New->Name)
6567 #. ($Old->Name, $New->Name)
6568 msgid "Owner forcibly changed from %1 to %2"
6569 msgstr "Wymuszono zmianę właściciela z %1 na %2"
6571 #: NOT FOUND IN SOURCE
6573 msgstr "Właścicielem"
6575 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
6579 #: share/html/Elements/CollectionListPaging:65
6583 #: NOT FOUND IN SOURCE
6584 msgid "Page %1 of %2"
6585 msgstr "Strona %1 z %2"
6587 #: share/html/Elements/CollectionListPaging:62
6589 msgstr "Strona 1 z 1"
6591 #: share/html/dhandler:48
6592 msgid "Page not found"
6593 msgstr "Strona nie została znaleziona"
6595 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:182 share/html/User/Prefs.html:100
6599 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:101
6603 #: NOT FOUND IN SOURCE
6607 #: share/html/Elements/EditLinks:146 share/html/Elements/EditLinks:73 share/html/Elements/ShowLinks:97 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:256 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:139 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:74 share/html/m/ticket/create:419 share/html/m/ticket/show:458
6609 msgstr "Zgłoszenia nadrzędne"
6611 #: share/html/Elements/Login:75 share/html/User/Prefs.html:117 share/html/m/_elements/login:74
6615 #: share/html/NoAuth/Reminder.html:48
6616 msgid "Password Reminder"
6617 msgstr "Przypomnienie o haśle"
6619 #: lib/RT/Transaction.pm:867 lib/RT/User.pm:862
6620 msgid "Password changed"
6621 msgstr "Hasło zostało zmienione"
6623 #: lib/RT/User.pm:828
6624 msgid "Password has not been set."
6627 #: lib/RT/User.pm:301
6628 #. (RT->Config->Get('MinimumPasswordLength'))
6629 msgid "Password needs to be at least %1 characters long"
6632 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:128 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:91
6633 msgid "Password not printed"
6636 #: lib/RT/User.pm:861
6637 msgid "Password set"
6638 msgstr "Hasło ustawione"
6640 #: NOT FOUND IN SOURCE
6641 msgid "Password too short"
6642 msgstr "Hasło jest zbyt krótkie"
6644 #: share/html/SelfService/Prefs.html:76 share/html/User/Prefs.html:263
6646 msgid "Password: %1"
6649 #: lib/RT/User.pm:847
6650 msgid "Password: Permission Denied"
6653 #: etc/initialdata:463
6654 msgid "PasswordChange"
6657 #: lib/RT/User.pm:824
6658 msgid "Passwords do not match."
6659 msgstr "Hasła są różne."
6661 #: NOT FOUND IN SOURCE
6662 msgid "Passwords do not match. Your password has not been changed"
6663 msgstr "Hasła są różne. Twoje hasło nie zostało zmienione."
6665 #: lib/RT/Installer.pm:189
6666 msgid "Path to sendmail"
6669 #: share/html/Elements/Tabs:553 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:62 share/html/Ticket/ModifyAll.html:73 share/html/m/ticket/show:287
6673 #: share/html/Admin/Queues/People.html:188
6674 #. ($QueueObj->Name)
6675 msgid "People related to queue %1"
6678 #: etc/initialdata:89
6679 msgid "Perform a user-defined action"
6680 msgstr "Wykonaj operację zdefiniowaną przez użytkownika"
6682 #: share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:60
6686 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:252
6687 msgid "Perl configuration"
6688 msgstr "Konfiguracja PERL"
6690 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:182
6691 msgid "Perl library search order"
6694 #: share/html/Elements/Tabs:231
6695 msgid "Permanently wipeout data from RT"
6698 #: lib/RT/ACE.pm:249 lib/RT/ACE.pm:255 lib/RT/ACE.pm:332 lib/RT/Article.pm:112 lib/RT/Article.pm:266 lib/RT/Article.pm:371 lib/RT/Article.pm:388 lib/RT/Article.pm:416 lib/RT/Article.pm:468 lib/RT/Article.pm:492 lib/RT/Article.pm:576 lib/RT/Attachment.pm:712 lib/RT/Attachment.pm:713 lib/RT/Attachment.pm:774 lib/RT/Attachment.pm:775 lib/RT/Attribute.pm:166 lib/RT/Attribute.pm:172 lib/RT/Attribute.pm:379 lib/RT/Attribute.pm:388 lib/RT/Attribute.pm:401 lib/RT/Class.pm:202 lib/RT/Class.pm:237 lib/RT/Class.pm:390 lib/RT/Class.pm:440 lib/RT/CurrentUser.pm:138 lib/RT/CurrentUser.pm:144 lib/RT/CurrentUser.pm:150 lib/RT/CustomField.pm:1374 lib/RT/CustomField.pm:1420 lib/RT/CustomField.pm:1463 lib/RT/CustomField.pm:1603 lib/RT/CustomField.pm:1744 lib/RT/CustomField.pm:312 lib/RT/CustomField.pm:329 lib/RT/CustomField.pm:340 lib/RT/CustomField.pm:549 lib/RT/CustomField.pm:576 lib/RT/CustomField.pm:964 lib/RT/CustomFieldValue.pm:147 lib/RT/CustomFieldValue.pm:89 lib/RT/Group.pm:1060 lib/RT/Group.pm:1112 lib/RT/Group.pm:397 lib/RT/Group.pm:496 lib/RT/Group.pm:655 lib/RT/Group.pm:885 lib/RT/ObjectClass.pm:70 lib/RT/Queue.pm:1234 lib/RT/Queue.pm:200 lib/RT/Queue.pm:218 lib/RT/Queue.pm:577 lib/RT/Queue.pm:603 lib/RT/Queue.pm:629 lib/RT/Queue.pm:854 lib/RT/Scrip.pm:122 lib/RT/Scrip.pm:130 lib/RT/Scrip.pm:141 lib/RT/Scrip.pm:203 lib/RT/Scrip.pm:509 lib/RT/Scrip.pm:517 lib/RT/Scrip.pm:526 lib/RT/Scrip.pm:531 lib/RT/Scrip.pm:539 lib/RT/Template.pm:106 lib/RT/Template.pm:116 lib/RT/Template.pm:121 lib/RT/Template.pm:240 lib/RT/Template.pm:245 lib/RT/Template.pm:254 lib/RT/Template.pm:281 lib/RT/Template.pm:411 lib/RT/Template.pm:636 lib/RT/Template.pm:653 lib/RT/Template.pm:671 lib/RT/Ticket.pm:1072 lib/RT/Ticket.pm:1078 lib/RT/Ticket.pm:1085 lib/RT/Ticket.pm:1231 lib/RT/Ticket.pm:1241 lib/RT/Ticket.pm:1255 lib/RT/Ticket.pm:1350 lib/RT/Ticket.pm:1697 lib/RT/Ticket.pm:1955 lib/RT/Ticket.pm:2122 lib/RT/Ticket.pm:2172 lib/RT/Ticket.pm:2463 lib/RT/Ticket.pm:2476 lib/RT/Ticket.pm:2555 lib/RT/Ticket.pm:2568 lib/RT/Ticket.pm:2668 lib/RT/Ticket.pm:2682 lib/RT/Ticket.pm:2941 lib/RT/Ticket.pm:2952 lib/RT/Ticket.pm:2958 lib/RT/Ticket.pm:3167 lib/RT/Ticket.pm:3241 lib/RT/Ticket.pm:3471 lib/RT/Topic.pm:113 lib/RT/Topic.pm:141 lib/RT/Topic.pm:207 lib/RT/Transaction.pm:590 lib/RT/Transaction.pm:612 lib/RT/User.pm:1095 lib/RT/User.pm:134 lib/RT/User.pm:1511 lib/RT/User.pm:1634 lib/RT/User.pm:323 lib/RT/User.pm:730 lib/RT/User.pm:765 share/html/Articles/Article/Display.html:82 share/html/Articles/Article/Elements/ShowHistory:68 share/html/Articles/Article/PreCreate.html:61 share/html/SelfService/Article/Display.html:64 share/html/Ticket/Forward.html:84
6699 msgid "Permission Denied"
6700 msgstr "Odmowa dostępu"
6702 #: lib/RT/SharedSetting.pm:112 lib/RT/SharedSetting.pm:204 lib/RT/SharedSetting.pm:245 lib/RT/SharedSetting.pm:277 lib/RT/Topic.pm:88 share/html/Admin/Global/MyRT.html:98 share/html/Dashboards/Modify.html:95
6703 msgid "Permission denied"
6704 msgstr "Odmowa dostępu"
6706 #: NOT FOUND IN SOURCE
6707 msgid "Personal Groups"
6708 msgstr "Grupy prywatne"
6710 #: NOT FOUND IN SOURCE
6711 msgid "Personal groups"
6712 msgstr "Grupy prywatne"
6714 #: NOT FOUND IN SOURCE
6715 msgid "Personal groups:"
6716 msgstr "Grupy prywatne:"
6718 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:164 share/html/User/Prefs.html:85
6719 msgid "Phone numbers"
6720 msgstr "Numery tel."
6722 #: NOT FOUND IN SOURCE
6724 msgstr "Placeholder"
6726 #: share/html/dhandler:51
6727 msgid "Please check the URL and try again."
6730 #: lib/RT/User.pm:819
6731 msgid "Please enter your current password correctly."
6734 #: lib/RT/User.pm:821
6735 msgid "Please enter your current password."
6738 #: share/html/Elements/CSRF:48 share/html/Elements/CSRF:51
6739 msgid "Possible cross-site request forgery"
6742 #: share/html/Dashboards/Elements/HiddenSearches:73
6743 msgid "Possible hidden searches"
6746 #: lib/RT/Installer.pm:69
6750 #: share/html/Elements/ShowSearch:96 share/html/m/tickets/search:81
6751 #. ($m->interp->apply_escapes($Name, 'h'))
6752 #. ($m->interp->apply_escapes($name, 'h'))
6753 msgid "Predefined search %1 not found"
6756 #: share/html/Elements/Tabs:873 share/html/SelfService/Prefs.html:48 share/html/User/Prefs.html:48
6758 msgstr "Właściwości"
6760 #: share/html/Admin/Users/MyRT.html:118
6761 #. ($pane, $UserObj->Name)
6762 msgid "Preferences %1 for user %2."
6765 #: share/html/Prefs/MyRT.html:158 share/html/Prefs/MyRT.html:94
6767 #. (loc('summary rows'))
6768 msgid "Preferences saved for %1."
6771 #: share/html/Admin/Users/MyRT.html:77
6773 msgid "Preferences saved for user %1."
6776 #: share/html/Prefs/MyRT.html:101 share/html/Prefs/Other.html:103 share/html/Prefs/Quicksearch.html:96 share/html/Prefs/Search.html:104 share/html/Prefs/SearchOptions.html:81
6777 msgid "Preferences saved."
6780 #: share/html/Prefs/Other.html:88
6782 msgid "Preferred Key: %1"
6785 #: share/html/Prefs/Other.html:72
6786 msgid "Preferred key"
6789 #: NOT FOUND IN SOURCE
6791 msgstr "Właściwości"
6793 #: lib/RT/Action.pm:171
6794 msgid "Prepare Stubbed"
6795 msgstr "Informacja o przygotowaniu została wysłana do zgłaszającego"
6797 #: share/html/Elements/Tabs:653
6801 #: share/html/Elements/CollectionListPaging:103
6805 #: NOT FOUND IN SOURCE
6806 msgid "Previous Page"
6807 msgstr "Poprzednia strona"
6809 #: NOT FOUND IN SOURCE
6810 msgid "Previous page"
6811 msgstr "Poprzednia strona"
6813 #: NOT FOUND IN SOURCE
6817 #: lib/RT/ACE.pm:152 lib/RT/ACE.pm:237
6818 #. ($args{'PrincipalId'})
6819 msgid "Principal %1 not found."
6820 msgstr "Nie udało się wyszukać zarządzającego %1."
6822 #: sbin/rt-email-digest:96
6823 msgid "Print the resulting digest messages to STDOUT; don't mail them. Do not mark them as sent"
6826 #: sbin/rt-email-digest:98
6827 msgid "Print this message"
6828 msgstr "Drukuj wiadomość"
6830 #: lib/RT/Tickets.pm:110 lib/RT/Tickets.pm:2264 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:66 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:131 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Search/Elements/PickBasics:186 share/html/Ticket/Create.html:206 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:76 share/html/m/_elements/ticket_list:99 share/html/m/ticket/create:363 share/html/m/ticket/show:243
6834 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:88
6835 msgid "Priority starts at"
6836 msgstr "Priorytet rozpoczyna się od"
6838 #: share/html/Dashboards/Modify.html:67 share/html/Search/Elements/EditSearches:53
6842 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:56
6846 #: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:66
6848 msgstr "Klucz prywatny"
6850 #: lib/RT/Handle.pm:666 share/html/Admin/Users/Modify.html:111
6854 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:324 share/html/User/Prefs.html:253
6855 #. (loc_fuzzy($msg))
6856 msgid "Privileged status: %1"
6857 msgstr "Uprawniony status: %1"
6859 #: share/html/Admin/Users/index.html:133
6860 msgid "Privileged users"
6861 msgstr "Uprawnieni użytkownicy"
6863 #: bin/rt-crontool:182
6864 msgid "Processing without transaction, some conditions and actions may fail. Consider using --transaction argument"
6867 #: NOT FOUND IN SOURCE
6871 #: lib/RT/Handle.pm:680
6872 msgid "Pseudogroup for internal use"
6873 msgstr "Grupa do użytku wewnętrznego"
6875 #: share/html/Ticket/Elements/ShowGnuPGStatus:150
6877 msgid "Public key '0x%1' is required to verify signature"
6880 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:69
6884 #: share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:66 share/html/Search/Edit.html:56 share/html/Search/Elements/Chart:152
6888 #: share/html/Search/Build.html:115
6889 msgid "Query Builder"
6890 msgstr "Kreator zapytań"
6892 #: NOT FOUND IN SOURCE
6896 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Record.pm:956 lib/RT/Report/Tickets.pm:61 lib/RT/Tickets.pm:101 lib/RT/Tickets.pm:2107 share/html/Elements/QueueSummaryByLifecycle:57 share/html/Elements/QueueSummaryByStatus:51 share/html/Elements/QuickCreate:60 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:68 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:71 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:78 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:85 share/html/Search/Elements/PickBasics:83 share/html/SelfService/Create.html:57 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:82 share/html/m/ticket/create:275 share/html/m/ticket/show:247
6900 #: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:60 share/html/Admin/Queues/Scrip.html:58 share/html/Admin/Queues/Scrips.html:66 share/html/Admin/Queues/Templates.html:58
6903 msgid "Queue %1 not found"
6904 msgstr "Nie udało się wyszukać kolejki %1"
6906 #: NOT FOUND IN SOURCE
6907 msgid "Queue '%1' not found\\n"
6908 msgstr "Nie udało się wyszukać kolejki '%1 '\\n"
6910 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:59
6912 msgstr "Nazwa kolejki"
6914 #: NOT FOUND IN SOURCE
6915 msgid "Queue Scrips"
6916 msgstr "Skrypty kolejki"
6918 #: lib/RT/Queue.pm:553
6919 msgid "Queue already exists"
6920 msgstr "Kolejka już istnieje"
6922 #: lib/RT/Queue.pm:421 lib/RT/Queue.pm:427
6923 msgid "Queue could not be created"
6924 msgstr "Nie udało się utworzyć kolejki"
6926 #: share/html/Ticket/Create.html:350 share/html/index.html:94 share/html/m/ticket/create:144
6927 msgid "Queue could not be loaded."
6928 msgstr "Nie udało się załadować kolejki"
6930 #: lib/RT/Queue.pm:444
6931 msgid "Queue created"
6932 msgstr "Kolejka została utworzona"
6934 #: lib/RT/Queue.pm:483
6935 msgid "Queue disabled"
6938 #: lib/RT/Queue.pm:485
6939 msgid "Queue enabled"
6942 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:80
6946 #: NOT FOUND IN SOURCE
6947 msgid "Queue is not specified."
6948 msgstr "Kolejka nie została określona."
6950 #: lib/RT/CustomField.pm:337 share/html/SelfService/Display.html:124
6951 msgid "Queue not found"
6952 msgstr "Nie udało się wyszukać kolejki"
6954 #: share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForSigning:50 share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForSigning:54
6958 #: lib/RT/Tickets.pm:143
6959 msgid "QueueAdminCc"
6962 #: lib/RT/Tickets.pm:142
6966 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
6970 #: lib/RT/Tickets.pm:144
6971 msgid "QueueWatcher"
6974 #: lib/RT/CustomField.pm:1674 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:77 share/html/Elements/Tabs:138 share/html/Elements/Tabs:240 share/html/Elements/Tabs:83
6978 #: share/html/Elements/MyAdminQueues:48
6979 msgid "Queues I administer"
6982 #: share/html/Elements/MySupportQueues:48
6983 msgid "Queues I'm an AdminCc for"
6986 #: lib/RT/Config.pm:416
6987 msgid "Quick Create"
6990 #: share/html/Articles/Elements/QuickSearch:48 share/html/Elements/Quicksearch:50 share/html/Elements/Tabs:485 share/html/Prefs/Quicksearch.html:69
6991 msgid "Quick search"
6992 msgstr "Szybkie wyszukiwanie"
6994 #: share/html/Elements/QuickCreate:49
6995 msgid "Quick ticket creation"
6996 msgstr "Szybkie tworzenie zgłoszeń"
6998 #: lib/RT/Date.pm:120
7002 #: lib/RT/Date.pm:119
7006 #: share/html/Elements/Tabs:768
7010 #: NOT FOUND IN SOURCE
7014 #: NOT FOUND IN SOURCE
7015 msgid "RT %1 for %2"
7016 msgstr "RT %1 dla %2"
7018 #: NOT FOUND IN SOURCE
7019 msgid "RT %1 from <a href=\"http://bestpractical.com\">Best Practical Solutions, LLC</a>."
7020 msgstr "RT %1 wyprodukowany przez <a href=\"http://bestpractical.com\">Best Practical Solutions, LLC</a>."
7022 #: NOT FOUND IN SOURCE
7023 msgid "RT %1. Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n"
7024 msgstr "RT %1. Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n"
7026 #: NOT FOUND IN SOURCE
7027 msgid "RT %1. Copyright 1996-2002 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n"
7028 msgstr "RT %1. Copyright 1996-2002 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n"
7030 #: share/html/Admin/index.html:48
7031 msgid "RT Administration"
7032 msgstr "Administracja RT"
7034 #: lib/RT/Installer.pm:165
7035 msgid "RT Administrator Email"
7036 msgstr "Adres poczty elektronicznej administratora RT"
7038 #: NOT FOUND IN SOURCE
7039 msgid "RT Authentication error."
7040 msgstr "Błąd autoryzacji w RT"
7042 #: NOT FOUND IN SOURCE
7043 msgid "RT Bounce: %1"
7044 msgstr "Odbicie zgłoszenia przez RT: %1"
7046 #: NOT FOUND IN SOURCE
7048 msgstr "Konfiguracja RT"
7050 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:58
7051 msgid "RT Configuration"
7054 #: NOT FOUND IN SOURCE
7055 msgid "RT Configuration error"
7056 msgstr "Błąd konfiguracji RT"
7058 #: NOT FOUND IN SOURCE
7059 msgid "RT Critical error. Message not recorded!"
7060 msgstr "Błąd krytyczny RT. Nie udało się zapisać wiadomości!"
7062 #: share/html/Elements/Error:72 share/html/SelfService/Error.html:64
7066 #: NOT FOUND IN SOURCE
7067 msgid "RT Received mail (%1) from itself."
7068 msgstr "RT otrzymał e-mail (%1) z RT"
7070 #: NOT FOUND IN SOURCE
7071 msgid "RT Self Service"
7072 msgstr "Samoobsługa RT"
7074 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:139
7078 #: NOT FOUND IN SOURCE
7079 msgid "RT Variables"
7082 #: lib/RT/Config.pm:306 share/html/Admin/Global/MyRT.html:48 share/html/Admin/Global/MyRT.html:56 share/html/Admin/Users/MyRT.html:64 share/html/Elements/Tabs:196 share/html/Elements/Tabs:310 share/html/Elements/Tabs:484 share/html/Prefs/MyRT.html:60 share/html/Prefs/MyRT.html:84 share/html/index.html:4
7083 msgid "RT at a glance"
7084 msgstr "RT - przegląd podstawowych informacji"
7086 #: share/html/Admin/Users/MyRT.html:73
7088 msgid "RT at a glance for the user %1"
7089 msgstr "RT - przegląd podstawowych informacji dla użytkownika %1"
7091 #: share/html/Install/Sendmail.html:53
7092 msgid "RT can communicate with your users about new tickets or new correspondence on tickets. Tell us where to find sendmail (or a sendmail compatible binary such as the one provided by postifx). RT also needs to know who to notify when someone sends invalid email. This must not be an address that feeds back into RT."
7095 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:114
7096 msgid "RT can include content from another web service when showing this custom field."
7099 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:106
7100 msgid "RT can make this custom field's values into hyperlinks to another service."
7103 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:110
7104 msgid "RT core variables"
7107 #: NOT FOUND IN SOURCE
7108 msgid "RT couldn't authenticate you"
7109 msgstr "Nieudana autoryzacja w RT"
7111 #: NOT FOUND IN SOURCE
7112 msgid "RT couldn't find requestor via its external database lookup"
7113 msgstr "Nie udało się wyszukać zgłaszającego przez przejrzenie zewnętrznej bazy"
7115 #: NOT FOUND IN SOURCE
7116 msgid "RT couldn't find the queue: %1"
7117 msgstr "Nie udało się wyszukać kolejki: %1"
7119 #: lib/RT/Interface/Web/Session.pm:279
7120 msgid "RT couldn't store your session."
7123 #: NOT FOUND IN SOURCE
7124 msgid "RT couldn't validate this PGP signature. \\n"
7125 msgstr "Nie udało się zatwierdzić tego podpisu PGP.\\n"
7127 #: share/html/Elements/Logo:61 share/html/m/_elements/header:49 share/html/m/_elements/login:52 share/html/m/index.html:48
7128 #. (RT->Config->Get('rtname'))
7132 #: NOT FOUND IN SOURCE
7133 msgid "RT for %1: %2"
7134 msgstr "RT dla %1: %2"
7136 #: share/html/Elements/CSRF:55
7137 #. ($strong_start, $strong_end, $Reason, $action)
7138 msgid "RT has detected a possible %1cross-site request forgery%2 for this request, because %3. A malicious attacker may be trying to %1%4%2 on your behalf. If you did not initiate this request, then you should alert your security team."
7141 #: NOT FOUND IN SOURCE
7142 msgid "RT has proccessed your commands"
7143 msgstr "RT wykonał twoje polecenia"
7145 #: NOT FOUND IN SOURCE
7146 msgid "RT is © Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse@bestpractical.com>. It is distributed under <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">Version 2 of the GNU General Public License.</a>"
7147 msgstr "RT © Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse@bestpractical.com>. Jest dystrybuowane jako <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">Wersja 2 GNU General Public License.</a>"
7149 #: share/html/Install/index.html:71
7150 msgid "RT is an enterprise-grade issue tracking system designed to let you intelligently and efficiently manage tasks, issues, requests, defects or anything else that looks like an \"action item.\""
7153 #: share/html/Install/index.html:74
7154 msgid "RT is used by Fortune 100 companies, one-person businesses, government agencies, educational institutions, hospitals, nonprofits, NGOs, libraries, open source projects and all sorts of other organizations on all seven continents. (Yes, even Antarctica.)"
7157 #: NOT FOUND IN SOURCE
7158 msgid "RT thinks this message may be a bounce"
7159 msgstr "Wg RT ta wiadomość może być informacją odbitą"
7161 #: lib/RT/Installer.pm:123
7162 msgid "RT will connect to the database using this user. It will be created for you."
7165 #: lib/RT/Installer.pm:158
7166 msgid "RT will create a user called \"root\" and set this as their password"
7169 #: NOT FOUND IN SOURCE
7170 msgid "RT will process this message as if it were unsigned.\\n"
7171 msgstr "RT będzie postępował z tą wiadomością tak, jakby była niepodpisana.\\n"
7173 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:108 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:116
7174 #. ('<tt>__id__</tt>', '<tt>__CustomField__</tt>')
7175 msgid "RT will replace %1 and %2 with the record's id and the custom field's value, respectively."
7178 #: lib/RT/Installer.pm:144
7179 msgid "RT will use this string to uniquely identify your installation and looks for it in the subject of emails to decide what ticket a message applies to. We recommend that you set this to your internet domain. (ex: example.com)"
7182 #: share/html/Install/DatabaseType.html:52
7183 msgid "RT works with a number of different databases. <b>MySQL</b>, <b>PostgreSQL</b>, <b>Oracle</b> and <b>SQLite</b> are all supported."
7186 #: NOT FOUND IN SOURCE
7187 msgid "RT's email command mode requires PGP authentication. Either you didn't sign your message, or your signature could not be verified."
7188 msgstr "Email w RT wymaga autoryzacji podpisu PGP. Albo nie podpisałeś wiadomości, albo Twój podpis nie może być zweryfikowany."
7190 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:225
7192 msgid "RTAddressRegexp option in the config doesn't match %1"
7195 #: NOT FOUND IN SOURCE
7199 #: etc/RT_Config.pm:2449 etc/RT_Config.pm:2453 etc/RT_Config.pm:2525 etc/RT_Config.pm:2529
7203 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:77 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:66 share/html/User/Prefs.html:69
7205 msgstr "Imię i nazwisko"
7207 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:65
7211 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:171
7215 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:239
7216 msgid "Recipient must be an email address"
7219 #: share/html/Ticket/Elements/ShowSimplifiedRecipients:78
7223 #: share/html/Tools/MyDay.html:73
7224 msgid "Record all updates"
7227 #: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:69
7228 msgid "Recursive member"
7231 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:124
7235 #: lib/RT/Transaction.pm:797
7237 msgid "Reference by %1 added"
7238 msgstr "Powiązanie %1 dodane"
7240 #: lib/RT/Transaction.pm:836
7242 msgid "Reference by %1 deleted"
7243 msgstr "Powiązanie %1 usunięte"
7245 #: lib/RT/Transaction.pm:794
7247 msgid "Reference to %1 added"
7248 msgstr "Powiązanie z %1 dodane"
7250 #: lib/RT/Transaction.pm:833
7252 msgid "Reference to %1 deleted"
7253 msgstr "Powiązanie z %1 usunięte"
7255 #: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:84 share/html/Articles/Article/Elements/ShowLinks:70 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:128 share/html/Elements/EditLinks:100 share/html/Elements/EditLinks:158 share/html/Elements/ShowLinks:127 share/html/Ticket/Create.html:259 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:104 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:151 share/html/m/ticket/create:422 share/html/m/ticket/show:476
7256 msgid "Referred to by"
7257 msgstr "Zgłoszenia powiązane"
7259 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:124 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
7260 msgid "ReferredToBy"
7263 #: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:58 share/html/Articles/Article/Elements/ShowLinks:48 share/html/Elements/EditLinks:154 share/html/Elements/EditLinks:91 share/html/Elements/SelectLinkType:51 share/html/Elements/ShowLinks:113 share/html/Ticket/Create.html:258 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:147 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:94 share/html/m/ticket/create:421 share/html/m/ticket/show:466
7265 msgstr "Powiązane z"
7267 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:120 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
7271 #: NOT FOUND IN SOURCE
7275 #: NOT FOUND IN SOURCE
7276 msgid "Refine search"
7277 msgstr "Wprowadź szczegółowe kryteria wyszukiwania"
7279 #: share/html/Elements/RefreshHomepage:48
7283 #: lib/RT/Config.pm:317
7284 msgid "Refresh home page every 10 minutes."
7287 #: lib/RT/Config.pm:320
7288 msgid "Refresh home page every 120 minutes."
7291 #: lib/RT/Config.pm:315
7292 msgid "Refresh home page every 2 minutes."
7295 #: lib/RT/Config.pm:318
7296 msgid "Refresh home page every 20 minutes."
7299 #: lib/RT/Config.pm:316
7300 msgid "Refresh home page every 5 minutes."
7303 #: lib/RT/Config.pm:319
7304 msgid "Refresh home page every 60 minutes."
7307 #: lib/RT/Config.pm:296
7308 msgid "Refresh search results every 10 minutes."
7311 #: lib/RT/Config.pm:299
7312 msgid "Refresh search results every 120 minutes."
7315 #: lib/RT/Config.pm:294
7316 msgid "Refresh search results every 2 minutes."
7319 #: lib/RT/Config.pm:297
7320 msgid "Refresh search results every 20 minutes."
7323 #: lib/RT/Config.pm:295
7324 msgid "Refresh search results every 5 minutes."
7327 #: lib/RT/Config.pm:298
7328 msgid "Refresh search results every 60 minutes."
7331 #: share/html/Elements/Refresh:59
7333 msgid "Refresh this page every %1 minutes."
7334 msgstr "Odświeżaj tę stronę co %1 minut."
7336 #: etc/RT_Config.pm:2425 etc/RT_Config.pm:2441 etc/RT_Config.pm:2501 etc/RT_Config.pm:2517
7340 #: NOT FOUND IN SOURCE
7341 msgid "Relationships"
7344 #: lib/RT/Config.pm:164
7345 msgid "Remember default queue"
7348 #: share/html/Elements/ShowReminders:51 share/html/Ticket/Elements/Reminders:81
7352 #: lib/RT/Interface/Web.pm:2575 lib/RT/Transaction.pm:933
7353 #. ($args->{'NewReminder-Subject'})
7354 #. ($ticket->Subject)
7355 msgid "Reminder '%1' added"
7356 msgstr "Dodano przypomnienie '%1'"
7358 #: lib/RT/Transaction.pm:946
7359 #. ($ticket->Subject)
7360 msgid "Reminder '%1' completed"
7363 #: lib/RT/Transaction.pm:939
7364 #. ($ticket->Subject)
7365 msgid "Reminder '%1' reopened"
7368 #: share/html/Elements/Tabs:566 share/html/Ticket/Elements/Reminders:78 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:73 share/html/Ticket/Reminders.html:55 share/html/m/ticket/show:361
7370 msgstr "Przypomnienia"
7372 #: share/html/Ticket/Reminders.html:48
7374 msgid "Reminders for ticket #%1"
7375 msgstr "Przypomnienia dla zgłoszenia nr %1"
7377 #: share/html/Search/Bulk.html:95
7378 msgid "Remove AdminCc"
7379 msgstr "Usuń AdminCc"
7381 #: share/html/Ticket/Elements/Bookmark:88
7382 msgid "Remove Bookmark"
7383 msgstr "Usuń zakładkę"
7385 #: share/html/Search/Bulk.html:91
7389 #: share/html/Search/Bulk.html:87
7390 msgid "Remove Requestor"
7391 msgstr "Usuń zgłaszającego"
7393 #: lib/RT/Queue.pm:1063
7394 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
7395 msgid "Removed %1 from members of %2 for this queue."
7398 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:72
7402 #: lib/RT/Config.pm:188
7403 msgid "Replaces the owner dropdowns with textboxes"
7406 #: share/html/Elements/Tabs:570 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:201 share/html/m/_elements/ticket_menu:69
7410 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:80
7411 msgid "Reply Address"
7412 msgstr "Adres odpowiedzi"
7414 #: share/html/Search/Bulk.html:130 share/html/Ticket/ModifyAll.html:95 share/html/Ticket/Update.html:79 share/html/m/ticket/reply:92
7415 msgid "Reply to requestors"
7416 msgstr "Odpowiedz zgłaszającym"
7418 #: lib/RT/Queue.pm:113
7419 msgid "Reply to tickets"
7420 msgstr "Odpowiedz na zgłoszenia"
7422 #: lib/RT/Queue.pm:113
7423 msgid "ReplyToTicket"
7424 msgstr "ReplyToTicket"
7426 #: NOT FOUND IN SOURCE
7430 #: lib/RT/ACE.pm:100 lib/RT/Report/Tickets.pm:63 lib/RT/Tickets.pm:137
7432 msgstr "Zgłaszający"
7434 #: NOT FOUND IN SOURCE
7435 msgid "Requestor email address"
7436 msgstr "Adres e-mail zgłaszającego"
7438 #: NOT FOUND IN SOURCE
7439 msgid "Requestor(s)"
7440 msgstr "Zgłaszający"
7442 #: NOT FOUND IN SOURCE
7443 msgid "RequestorAddresses"
7444 msgstr "AdresZgłaszającego"
7446 #: lib/RT/Tickets.pm:149
7447 msgid "RequestorGroup"
7450 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 lib/RT/Tickets.pm:138 share/html/Elements/QuickCreate:70 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:173 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:255 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:67 share/html/Ticket/Create.html:116 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:70 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:58 share/html/m/_elements/ticket_list:94 share/html/m/ticket/create:297 share/html/m/ticket/show:296
7452 msgstr "Zgłaszający"
7454 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:100
7455 msgid "Requests should be due in"
7456 msgstr "Zgłoszenia powinny być zrealizowane w ciągu"
7458 #: lib/RT/Attribute.pm:154
7460 msgid "Required parameter '%1' not specified"
7461 msgstr "Wymagany atrybut '%1' nie został określony"
7463 #: share/html/Elements/Submit:114
7467 #: share/html/Prefs/MyRT.html:74
7468 msgid "Reset RT at a glance"
7471 #: share/html/User/Prefs.html:178
7472 msgid "Reset secret authentication token"
7475 #: share/html/Admin/Users/MyRT.html:58 share/html/Prefs/MyRT.html:77
7476 msgid "Reset to default"
7479 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:167 share/html/User/Prefs.html:88
7481 msgstr "Tel. domowy"
7483 #: etc/RT_Config.pm:2421 etc/RT_Config.pm:2437 etc/RT_Config.pm:2497 etc/RT_Config.pm:2513 share/html/Search/Elements/EditFormat:75
7487 #: share/html/m/ticket/reply:168
7488 #. ($t->id, $t->Subject)
7489 msgid "Resolve ticket #%1 (%2)"
7490 msgstr "Zamknij zgłoszenie nr %1 (%2)"
7492 #: etc/initialdata:321 lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:75 lib/RT/Ticket.pm:933 lib/RT/Tickets.pm:129 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:216 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:241 share/html/Elements/SelectDateType:51 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
7496 #: NOT FOUND IN SOURCE
7497 msgid "Resolved by owner"
7498 msgstr "Zamknięte przez właściciela"
7500 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
7501 msgid "ResolvedRelative"
7504 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:73
7508 #: NOT FOUND IN SOURCE
7509 msgid "Response to requestors"
7510 msgstr "Odpowiedź dla zgłaszających"
7512 #: share/html/Elements/ListActions:49 share/html/Search/Elements/NewListActions:48
7516 #: NOT FOUND IN SOURCE
7517 msgid "Results per page"
7518 msgstr "Wyniki - liczba na stronę"
7520 #: share/html/Ticket/GnuPG.html:55
7521 msgid "Return back to the ticket"
7522 msgstr "Powróć do zgłoszenia"
7524 #: share/html/Elements/EditPassword:66
7525 msgid "Retype Password"
7526 msgstr "Wpisz ponownie hasło"
7528 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:62
7532 #: NOT FOUND IN SOURCE
7533 msgid "Right %1 not found for %2 %3 in scope %4 (%5)\\n"
7534 msgstr "Uprawnienie %1 nie zostało wyszukane dla %2 %3 w zakresie %4 (%5)\\n"
7536 #: NOT FOUND IN SOURCE
7537 msgid "Right Delegated"
7538 msgstr "Uprawnienie zostało przekazane"
7540 #: lib/RT/ACE.pm:303
7541 msgid "Right Granted"
7542 msgstr "Uprawnienie zostało przyznane"
7544 #: lib/RT/ACE.pm:173
7545 msgid "Right Loaded"
7546 msgstr "Uprawnienie zostało załadowane"
7548 #: lib/RT/ACE.pm:358
7549 msgid "Right could not be revoked"
7550 msgstr "Uprawnienie nie może być odebrane"
7552 #: NOT FOUND IN SOURCE
7553 msgid "Right not found"
7554 msgstr "Nie udało się wyszukać uprawnienia"
7556 #: lib/RT/ACE.pm:326
7557 msgid "Right not loaded."
7558 msgstr "Nie udało się załadować uprawnienia"
7560 #: lib/RT/ACE.pm:354
7561 msgid "Right revoked"
7562 msgstr "Uprawnienie zostało odebrane"
7564 #: NOT FOUND IN SOURCE
7566 msgstr "Uprawnienia"
7568 #: lib/RT/Interface/Web.pm:2193 lib/RT/Interface/Web.pm:2293
7570 msgid "Rights could not be granted for %1"
7571 msgstr "Nie udało się przydzielić uprawnień dla %1"
7573 #: NOT FOUND IN SOURCE
7574 msgid "Rights could not be revoked for %1"
7575 msgstr "Nie udało się odebrać uprawnień dla %1"
7577 #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:93
7578 msgid "Rights for Administrators"
7581 #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:92
7582 msgid "Rights for Staff"
7585 #: NOT FOUND IN SOURCE
7589 #: NOT FOUND IN SOURCE
7590 msgid "RootApproval"
7591 msgstr "RootApproval"
7593 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:161
7597 #: share/html/Prefs/MyRT.html:69
7598 msgid "Rows per box"
7601 #: share/html/Search/Elements/EditSort:91
7602 msgid "Rows per page"
7603 msgstr "Linii na stronie"
7605 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:49 share/html/Admin/Tools/Queries.html:58 share/html/Elements/Tabs:224
7609 #: lib/RT/Installer.pm:70
7613 #: share/html/Install/DatabaseType.html:58
7614 msgid "SQLite is a database that doesn't need a server or any configuration whatsoever. RT's authors recommend it for testing, demoing and development, but it's not quite right for a high-volume production RT server."
7617 #: lib/RT/Date.pm:112
7621 #: NOT FOUND IN SOURCE
7625 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:111
7629 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:63 share/html/Prefs/MyRT.html:71 share/html/Prefs/Quicksearch.html:63 share/html/Prefs/Search.html:67 share/html/Search/Elements/EditSearches:73 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:80 share/html/Widgets/SelectionBox:233 share/html/m/ticket/show:367
7633 #: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:57 share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:99 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:56 share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:56 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:151 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:55 share/html/Admin/Elements/EditScrip:145 share/html/Admin/Global/GroupRights.html:54 share/html/Admin/Global/Template.html:91 share/html/Admin/Global/UserRights.html:54 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:55 share/html/Admin/Groups/Modify.html:94 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:55 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:59 share/html/Admin/Queues/Modify.html:158 share/html/Admin/Queues/People.html:124 share/html/Admin/Queues/Template.html:115 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:60 share/html/Admin/Users/GnuPG.html:73 share/html/Admin/Users/Modify.html:227 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Dashboards/Subscription.html:183 share/html/Prefs/Other.html:76 share/html/Prefs/Quicksearch.html:63 share/html/Prefs/Search.html:67 share/html/Prefs/SearchOptions.html:62 share/html/SelfService/Prefs.html:61 share/html/Ticket/Modify.html:64 share/html/Ticket/ModifyAll.html:127 share/html/Ticket/ModifyDates.html:60 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:62 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:76 share/html/Ticket/Reminders.html:62
7634 msgid "Save Changes"
7635 msgstr "Zapisz zmiany"
7637 #: share/html/User/Prefs.html:199
7638 msgid "Save Preferences"
7641 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:66
7643 msgstr "Zapisz jako Nowe"
7645 #: NOT FOUND IN SOURCE
7646 msgid "Save changes"
7647 msgstr "Zapisz zmiany"
7649 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:60
7653 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:54
7654 msgid "Save this search"
7657 #: lib/RT/SharedSetting.pm:213
7658 #. ($self->ObjectName, $name)
7660 msgstr "Zapisano %1 %2"
7662 #: share/html/Elements/ShowSearch:72
7663 #. ($m->interp->apply_escapes($SavedSearch, 'h'))
7664 msgid "Saved Search %1 not found"
7667 #: share/html/Elements/SavedSearches:48 share/html/Elements/Tabs:487
7668 msgid "Saved Searches"
7671 #: share/html/Search/Chart.html:133
7672 msgid "Saved charts"
7675 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:48 share/html/Articles/Article/Search.html:65 share/html/Search/Elements/EditSearches:136 share/html/Widgets/SavedSearch:185
7676 msgid "Saved searches"
7677 msgstr "Zapisane zapytania"
7679 #: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:71
7684 #: lib/RT/Scrip.pm:184
7685 msgid "Scrip Created"
7686 msgstr "Skrypt został utworzony"
7688 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:54
7689 msgid "Scrip Fields"
7690 msgstr "Atrybuty skryptu"
7692 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:106
7693 msgid "Scrip deleted"
7694 msgstr "Skrypt został usunięty"
7696 #: share/html/Elements/Tabs:107 share/html/Elements/Tabs:281
7700 #: share/html/Ticket/Update.html:191
7701 msgid "Scrips and Recipients"
7702 msgstr "Skrypty i Adresaci"
7704 #: NOT FOUND IN SOURCE
7705 msgid "Scrips for %1\\n"
7706 msgstr "Skrypty dla %1\\n"
7708 #: share/html/Admin/Queues/Scrips.html:52
7709 msgid "Scrips which apply to all queues"
7710 msgstr "Skrypty, które dotyczą wszystkich kolejek"
7712 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:63 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:144 share/html/Elements/SimpleSearch:49 share/html/Elements/SimpleSearch:49 share/html/Elements/Tabs:432 share/html/Elements/Tabs:809 share/html/Search/Simple.html:58 share/html/m/_elements/menu:64
7716 #: share/html/Articles/Article/Search.html:214
7718 msgid "Search %1 updated"
7721 #: share/html/Articles/Elements/GotoArticle:50 share/html/Articles/Elements/GotoArticle:50 share/html/SelfService/Article/Search.html:48 share/html/SelfService/Elements/SearchArticle:49 share/html/SelfService/Elements/SearchArticle:49
7722 msgid "Search Articles"
7725 #: NOT FOUND IN SOURCE
7726 msgid "Search Criteria"
7727 msgstr "Kryteria wyszukiwania"
7729 #: share/html/Prefs/SearchOptions.html:48
7730 msgid "Search Preferences"
7731 msgstr "Preferencje wyszukiwania"
7733 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:55 share/html/SelfService/Article/Search.html:53
7734 msgid "Search for Articles matching"
7737 # nie jestem pewien!
7738 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:57
7739 msgid "Search for approvals"
7740 msgstr "Wyszukaj oczekujące potwierdzenia"
7742 #: share/html/Articles/Article/Search.html:48
7743 msgid "Search for articles"
7744 msgstr "Wyszukaj artykuły"
7746 #: share/html/Search/Simple.html:100
7747 msgid "Search for tickets"
7748 msgstr "Wyszukiwanie zgłoszeń"
7750 #: share/html/Search/Simple.html:63
7752 msgid "Search for tickets by entering %1id%2 numbers, subject words %1\"in quotes\"%2, %1queues%2 by name, Owners by %1username%2, Requestors by %1email address%2, and ticket %1statuses%2."
7755 #: share/html/Elements/Tabs:483
7756 msgid "Search options"
7757 msgstr "Opcje wyszukiwań"
7759 #: share/html/Articles/Article/Search.html:81
7760 msgid "Search results"
7763 #: share/html/Search/Chart.html:71
7764 #. ($PrimaryGroupByLabel)
7765 msgid "Search results grouped by %1"
7768 #: lib/RT/Config.pm:290
7769 msgid "Search results refresh interval"
7772 #: share/html/Search/Simple.html:73
7773 #. ($fulltext_keyword)
7774 msgid "Searching the full text of every ticket can take a long time, but if you need to do it, you can search for any word in full ticket history by typing <b>%1<i>word</i></b>."
7777 #: share/html/User/Prefs.html:170
7778 msgid "Secret authentication token"
7781 #: bin/rt-crontool:350
7783 msgstr "Zabezpieczenie:"
7785 #: share/html/Elements/ShowCustomFields:116 share/html/m/ticket/show:196
7787 msgstr "Zobacz też:"
7789 #: lib/RT/Class.pm:90
7790 msgid "See articles in this class"
7793 #: lib/RT/Class.pm:91
7794 msgid "See changes to articles in this class"
7797 #: NOT FOUND IN SOURCE
7798 msgid "See exact outgoing email messages and their recipeients"
7799 msgstr "Zobacz dosłowne wiadomości wychodzące i ich odbiorców"
7801 #: lib/RT/Class.pm:88
7802 msgid "See that this class exists"
7805 #: NOT FOUND IN SOURCE
7806 msgid "See ticket private commentary"
7807 msgstr "Zobacz prywatne komentarze do zgłoszenia"
7809 #: NOT FOUND IN SOURCE
7810 msgid "See ticket summaries"
7811 msgstr "Zobacz podsumowania zgłoszeń"
7813 #: lib/RT/Class.pm:88
7817 #: lib/RT/CustomField.pm:205 lib/RT/Queue.pm:97
7818 msgid "SeeCustomField"
7819 msgstr "DostDoPólUżytk"
7821 #: lib/RT/Dashboard.pm:81
7822 msgid "SeeDashboard"
7825 #: lib/RT/Group.pm:99
7829 #: lib/RT/Group.pm:100
7830 msgid "SeeGroupDashboard"
7833 #: lib/RT/Dashboard.pm:86
7834 msgid "SeeOwnDashboard"
7837 #: lib/RT/Queue.pm:92
7841 #: share/html/Elements/Tabs:111 share/html/Elements/Tabs:119 share/html/Elements/Tabs:161 share/html/Elements/Tabs:177 share/html/Elements/Tabs:259 share/html/Elements/Tabs:278 share/html/Elements/Tabs:282 share/html/Elements/Tabs:359 share/html/Elements/Tabs:371 share/html/Elements/Tabs:382 share/html/Elements/Tabs:71 share/html/Elements/Tabs:79 share/html/Elements/Tabs:87 share/html/Elements/Tabs:96
7845 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:96 share/html/Elements/Tabs:154
7846 msgid "Select Custom Fields for Articles in all Classes"
7849 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:73
7850 msgid "Select Database Type"
7853 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:48 share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:52
7854 msgid "Select a Class"
7855 msgstr "Wybierz klasę"
7857 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:96
7858 msgid "Select a Custom Field"
7859 msgstr "Wybierz pole definiowane przez użytkownika"
7861 #: NOT FOUND IN SOURCE
7862 msgid "Select a Custom Fields"
7863 msgstr "Wybierz pole definiowane przez użytkownika"
7865 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:83
7866 msgid "Select a color for the section"
7869 #: share/html/Admin/Groups/index.html:82 share/html/Admin/Groups/index.html:99
7870 msgid "Select a group"
7871 msgstr "Wybierz grupę"
7873 #: share/html/Admin/Queues/index.html:54 share/html/m/ticket/select_create_queue:55
7874 msgid "Select a queue"
7875 msgstr "Wybierz kolejkę"
7877 #: share/html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:50
7878 msgid "Select a queue for your new ticket"
7881 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:79
7882 msgid "Select a section"
7885 #: share/html/Admin/Users/index.html:48 share/html/Admin/Users/index.html:93
7886 msgid "Select a user"
7887 msgstr "Wybierz użytkownika"
7889 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:114
7890 #. ($included_topic->Name)
7891 msgid "Select an Article from %1"
7894 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:66
7895 msgid "Select an Article to include"
7898 #: share/html/Install/index.html:59
7899 msgid "Select another language"
7902 #: lib/RT/CustomField.pm:79 lib/RT/CustomField.pm:82
7906 #: NOT FOUND IN SOURCE
7907 msgid "Select class"
7908 msgstr "Wybierz klasę"
7910 #: NOT FOUND IN SOURCE
7911 msgid "Select custom field"
7912 msgstr "Wybierz pole"
7914 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:78 share/html/Elements/Tabs:139
7915 msgid "Select custom fields for all queues"
7918 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:72 share/html/Elements/Tabs:134
7919 msgid "Select custom fields for all user groups"
7922 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:67 share/html/Elements/Tabs:129
7923 msgid "Select custom fields for all users"
7926 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:84 share/html/Elements/Tabs:144
7927 msgid "Select custom fields for tickets in all queues"
7930 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:91 share/html/Elements/Tabs:149
7931 msgid "Select custom fields for transactions on tickets in all queues"
7932 msgstr "Wybór pól zdefiniowanych przez użytkownika dla zgłoszeń we wszystkich kolejkach"
7934 #: lib/RT/CustomField.pm:160
7938 #: lib/RT/CustomField.pm:169
7939 msgid "Select datetime"
7942 #: NOT FOUND IN SOURCE
7943 msgid "Select group"
7944 msgstr "Wybierz grupę"
7946 #: lib/RT/CustomField.pm:159
7947 msgid "Select multiple dates"
7950 #: lib/RT/CustomField.pm:168
7951 msgid "Select multiple datetimes"
7954 #: lib/RT/CustomField.pm:70
7955 msgid "Select multiple values"
7956 msgstr "Wybór wielu wartości"
7958 #: lib/RT/CustomField.pm:71
7959 msgid "Select one value"
7960 msgstr "Wybór jednej wartości"
7962 #: NOT FOUND IN SOURCE
7963 msgid "Select queue"
7964 msgstr "Wybierz kolejkę"
7966 #: share/html/Prefs/Quicksearch.html:52
7967 msgid "Select queues to be displayed on the \"RT at a glance\" page"
7970 #: NOT FOUND IN SOURCE
7971 msgid "Select scrip"
7972 msgstr "Wybierz skrypt"
7974 #: NOT FOUND IN SOURCE
7975 msgid "Select template"
7976 msgstr "Wybierz szablon"
7978 #: share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:63 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:52
7980 msgid "Select topics for this article"
7983 #: lib/RT/CustomField.pm:161
7984 msgid "Select up to %1 dates"
7987 #: lib/RT/CustomField.pm:170
7988 msgid "Select up to %1 datetimes"
7991 #: lib/RT/CustomField.pm:72
7992 msgid "Select up to %1 values"
7993 msgstr "Wybierz maksymalnie %1 wartości"
7995 #: NOT FOUND IN SOURCE
7997 msgstr "Wybierz użytkownika"
7999 #: NOT FOUND IN SOURCE
8000 msgid "SelectMultiple"
8001 msgstr "Wybór wielu wartości"
8003 #: NOT FOUND IN SOURCE
8004 msgid "SelectSingle"
8005 msgstr "Wybór jednej wartości"
8007 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:55
8008 msgid "Selected Custom Fields"
8009 msgstr "Zaznaczone pola"
8011 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:65
8012 msgid "Selected Queues"
8015 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2068
8016 msgid "Selected key either is not trusted or doesn't exist anymore."
8019 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:67
8020 msgid "Selected objects"
8021 msgstr "Zaznaczone obiekty"
8023 #: share/html/Widgets/SelectionBox:231
8024 msgid "Selections modified. Please save your changes"
8027 #: NOT FOUND IN SOURCE
8028 msgid "Self Service"
8029 msgstr "Samoobsługa"
8031 #: NOT FOUND IN SOURCE
8032 msgid "Send mail to all watchers"
8033 msgstr "Wyślij e-mail do wszystkich obserwatorów"
8035 #: NOT FOUND IN SOURCE
8036 msgid "Send mail to all watchers as a \"comment\""
8037 msgstr "Wyślij e-mail do wszystkich obserwatorów jako \"komentarz\""
8039 #: etc/initialdata:77
8040 msgid "Send mail to owner and all watchers"
8043 #: etc/initialdata:73
8044 msgid "Send mail to owner and all watchers as a \"comment\""
8047 #: etc/initialdata:68
8048 msgid "Send mail to requestors and Ccs"
8049 msgstr "Wyślij e-mail do zgłaszających i osób o uprawnieniach Cc"
8051 #: etc/initialdata:63
8052 msgid "Send mail to requestors and Ccs as a comment"
8053 msgstr "Wyślij e-mail do zgłaszających i osób o uprawnieniach Cc jako komentarz"
8055 #: etc/initialdata:34
8056 msgid "Sends a message to the requestors"
8057 msgstr "Wysyła wiadomość do zgłaszających"
8059 #: etc/initialdata:81 etc/initialdata:85
8060 msgid "Sends mail to explicitly listed Ccs and Bccs"
8061 msgstr "Wysyła e-mail do osób wymienionych w Cc i Bcc"
8063 #: etc/initialdata:50 etc/upgrade/3.1.17/content:7
8064 msgid "Sends mail to the Ccs"
8065 msgstr "Wysyła e-mail do użytkowników o uprawnieniach CC"
8067 #: etc/initialdata:46 etc/upgrade/3.1.17/content:3
8068 msgid "Sends mail to the Ccs as a comment"
8069 msgstr "Wysyła e-mail jako komentarz do użytkowników o uprawnieniach CC"
8071 #: etc/initialdata:58
8072 msgid "Sends mail to the administrative Ccs"
8073 msgstr "Wysyła e-mail do osób wymienionych w administracyjnym Cc"
8075 #: etc/initialdata:54
8076 msgid "Sends mail to the administrative Ccs as a comment"
8077 msgstr "Wysyła e-mail do osób wymienionych w administracyjnym Cc jako komentarz"
8079 #: etc/initialdata:38 etc/initialdata:42
8080 msgid "Sends mail to the owner"
8081 msgstr "Wysyła e-mail do właściciela"
8083 #: lib/RT/Interface/Email.pm:796
8084 msgid "Sent email successfully"
8087 #: lib/RT/Date.pm:99
8091 #: NOT FOUND IN SOURCE
8095 #: share/html/Articles/Article/Elements/LinkEntryInstructions:49
8096 msgid "Separate multiple entries with spaces."
8099 #: NOT FOUND IN SOURCE
8100 msgid "Seperate multiple URLs with spaces"
8101 msgstr "Oddziel spacjami adresy URL"
8103 #: NOT FOUND IN SOURCE
8107 #: lib/RT/User.pm:1659
8108 msgid "Set private key"
8111 #: share/html/Elements/Tabs:480 share/html/Prefs/Other.html:80
8115 #: lib/RT/Config.pm:176
8116 msgid "Short usernames"
8119 #: lib/RT/Config.pm:490
8120 msgid "Should RT send you mail for ticket updates you make?"
8123 #: share/html/Elements/Tabs:516 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:182
8127 #: NOT FOUND IN SOURCE
8128 msgid "Show Approvals"
8129 msgstr "Pokazuj potwierdzenia"
8131 #: lib/RT/System.pm:84
8132 msgid "Show Approvals tab"
8135 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:54
8136 msgid "Show Columns"
8137 msgstr "Wyświetlane kolumny"
8139 #: lib/RT/System.pm:83
8140 msgid "Show Configuration tab"
8143 #: share/html/Elements/Tabs:742
8144 msgid "Show Results"
8145 msgstr "Wyświetl wyniki"
8147 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:153
8149 msgid "Show Tickets Properties on %1 level"
8152 #: NOT FOUND IN SOURCE
8153 msgid "Show advanced search options..."
8154 msgstr "Wyświetl zaawansowane opcje wyszukiwania..."
8156 #: share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:63 share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:64
8157 msgid "Show all quoted text"
8160 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:62
8161 msgid "Show approved requests"
8162 msgstr "Wyświetl zatwierdzone zgłoszenia"
8164 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:71
8165 msgid "Show as well"
8168 #: NOT FOUND IN SOURCE
8170 msgstr "Wyświetl podstawowe informacje"
8172 #: share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:73
8173 msgid "Show brief headers"
8176 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:63
8177 msgid "Show denied requests"
8178 msgstr "Wyświetl odrzucone zgłoszenia"
8180 #: NOT FOUND IN SOURCE
8181 msgid "Show details"
8182 msgstr "Wyświetl szczegóły"
8184 #: share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:78
8185 msgid "Show full headers"
8188 #: lib/RT/System.pm:85
8189 msgid "Show global templates"
8192 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:101
8193 msgid "Show link descriptions"
8196 #: lib/RT/Config.pm:397
8197 msgid "Show no tickets for the Requestor"
8200 #: lib/RT/Config.pm:343
8201 msgid "Show oldest history first"
8204 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:61
8205 msgid "Show pending requests"
8206 msgstr "Wyświetl zgłoszenia oczekujące na zatwierdzenie"
8208 #: share/html/Ticket/Elements/FoldStanzaJS:50 share/html/Ticket/Elements/FoldStanzaJS:50
8209 msgid "Show quoted text"
8212 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:64
8213 msgid "Show requests awaiting other approvals"
8214 msgstr "Wyświetl zgłoszenia oczekujące na pozostałe zatwierdzenia"
8216 #: lib/RT/Config.pm:394
8217 msgid "Show the Requestor's 10 highest priority active tickets"
8220 #: lib/RT/Config.pm:395
8221 msgid "Show the Requestor's 10 highest priority inactive tickets"
8224 #: lib/RT/Config.pm:396
8225 msgid "Show the Requestor's 10 highest priority tickets"
8228 #: share/html/Ticket/Elements/ClickToShowHistory:50
8229 msgid "Show ticket history"
8232 #: NOT FOUND IN SOURCE
8233 msgid "Show ticket private commentary"
8234 msgstr "Wyświetl prywatny komentarz do zgłoszenia"
8236 #: NOT FOUND IN SOURCE
8237 msgid "Show ticket summaries"
8238 msgstr "Wyświetl streszczenia zgłoszeń"
8240 #: lib/RT/Class.pm:96 lib/RT/Queue.pm:94
8244 #: lib/RT/System.pm:84
8245 msgid "ShowApprovalsTab"
8248 #: lib/RT/Class.pm:90
8252 #: lib/RT/Class.pm:91
8253 msgid "ShowArticleHistory"
8256 #: lib/RT/System.pm:83
8257 msgid "ShowConfigTab"
8260 #: lib/RT/System.pm:85
8261 msgid "ShowGlobalTemplates"
8264 #: lib/RT/Queue.pm:108
8265 msgid "ShowOutgoingEmail"
8266 msgstr "PodglądPocztyWychodz"
8268 #: lib/RT/Group.pm:98
8269 msgid "ShowSavedSearches"
8270 msgstr "PodglądZapytańZapis"
8272 #: lib/RT/Queue.pm:104
8276 #: lib/RT/Queue.pm:101
8277 msgid "ShowTemplate"
8278 msgstr "ShowTemplate"
8280 #: lib/RT/Queue.pm:106
8284 #: lib/RT/Queue.pm:107
8285 msgid "ShowTicketComments"
8286 msgstr "ShowTicketComments"
8288 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:74 share/html/Elements/Tabs:230 share/html/Elements/Tabs:785
8292 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Error/NoStorage:55
8294 msgid "Shredder needs a directory to write dumps to. Please ensure that the directory %1 exists and that it is writable by your web server."
8297 #: share/html/Dashboards/Queries.html:180
8299 msgstr "Panel boczny"
8301 #: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:81
8305 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:123
8306 #. ("<b>","</b>","<i>","</i>")
8307 msgid "Sign all auto-generated mail. %1Caution%2: Enabling this option alters the signature from providing %3authentication%4 to providing %3integrity%4."
8310 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:118
8311 msgid "Sign by default"
8312 msgstr "Domyślnie podpisuj"
8314 #: lib/RT/Queue.pm:110
8315 msgid "Sign up as a ticket Requestor or ticket or queue Cc"
8316 msgstr "Podpisz jako zgłaszający lub osoba o uprawnieniach Cc dla zgłoszenia lub kolejki"
8318 #: lib/RT/Queue.pm:111
8319 msgid "Sign up as a ticket or queue AdminCc"
8320 msgstr "Podpisz jako osoba o uprawnieniach AdminCc dla zgłoszenia lub kolejki"
8322 #: share/html/Elements/GnuPG/SignEncryptWidget:56
8323 #. ($columnsplit, $m->scomp('/Widgets/Form/Boolean:InputOnly', Name => 'Sign', CurrentValue => $self->{'Sign'} ), $m->scomp('SelectKeyForSigning', User => $session{'CurrentUser'}->UserObj ),)
8324 msgid "Sign%1%2 using %3"
8327 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:215 share/html/User/Prefs.html:107
8331 #: NOT FOUND IN SOURCE
8332 msgid "Signed in as %1"
8333 msgstr "Wpisany jako %1"
8335 #: lib/RT/Queue.pm:587 lib/RT/Queue.pm:613
8336 msgid "Signing disabled"
8337 msgstr "Podpisywanie nieaktywne"
8339 #: lib/RT/Queue.pm:586 lib/RT/Queue.pm:612
8340 msgid "Signing enabled"
8341 msgstr "Podpisywanie aktywne"
8343 #: share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:61
8347 #: share/html/Elements/Tabs:425
8348 msgid "Simple Search"
8349 msgstr "Proste wyszukiwanie"
8351 #: share/html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:49
8355 #: lib/RT/Installer.pm:143
8357 msgstr "Nazwa strony"
8359 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:143 share/html/Search/Elements/EditFormat:84
8363 #: share/html/Elements/PersonalQuickbar:52
8367 #: sbin/rt-email-digest:287
8368 msgid "Skipping disabled user"
8371 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:87
8375 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:117
8376 msgid "Some browsers may only load content from the same domain as your RT server."
8379 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:112
8380 msgid "Something wrong. Contact system administrator"
8383 #: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:53 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:57
8387 #: NOT FOUND IN SOURCE
8389 msgstr "Kryterium sortowania"
8391 #: NOT FOUND IN SOURCE
8393 msgstr "Klucz sortowania"
8395 #: NOT FOUND IN SOURCE
8396 msgid "Sort results by"
8397 msgstr "Sortuj wyniki wg"
8399 #: NOT FOUND IN SOURCE
8403 #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:48
8407 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:222 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:63
8411 #: sbin/rt-email-digest:94
8412 msgid "Specify whether this is a daily or weekly run."
8415 #: share/html/Elements/Tabs:751
8417 msgstr "Arkusz kalkulacyjny"
8419 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:82 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:97
8423 #: etc/RT_Config.pm:2433 etc/RT_Config.pm:2509
8427 #: NOT FOUND IN SOURCE
8431 #: NOT FOUND IN SOURCE
8433 msgstr "Strona powitalna"
8435 #: share/html/Search/Simple.html:85
8436 #. (map { "<strong>$_</strong>" } 'queue:"Example Queue"', 'owner:email@example.com')
8437 msgid "Start the search term with the name of a supported field followed by a colon, as in %1 and %2, to explicitly specify the search type."
8440 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:75 lib/RT/Tickets.pm:127 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:193 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:226 share/html/Elements/SelectDateType:50 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/EditDates:55 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:58 share/html/m/ticket/show:387
8442 msgstr "Realizacja rozpoczęta"
8444 #: NOT FOUND IN SOURCE
8445 msgid "Started date '%1' could not be parsed"
8446 msgstr "Data rozpoczęcia realizacji '%1' nie może być rozpoznana"
8448 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
8449 msgid "StartedRelative"
8452 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:75 lib/RT/Tickets.pm:126 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:188 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:221 share/html/Elements/SelectDateType:54 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:239 share/html/Ticket/Elements/EditDates:50 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:54 share/html/m/ticket/create:404 share/html/m/ticket/show:383
8454 msgstr "Początek realizacji"
8456 #: NOT FOUND IN SOURCE
8458 msgstr "Początek realizacji od"
8460 #: NOT FOUND IN SOURCE
8461 msgid "Starts date '%1' could not be parsed"
8462 msgstr "Data rozpoczęcia realizacji '%1' nie może być rozpoznana"
8464 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
8465 msgid "StartsRelative"
8468 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:146 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:121 share/html/User/Prefs.html:143
8470 msgstr "Województwo"
8472 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Report/Tickets.pm:61 lib/RT/Ticket.pm:927 lib/RT/Tickets.pm:100 lib/RT/Tickets.pm:2139 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:104 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:94 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Search/Elements/PickBasics:97 share/html/SelfService/Update.html:60 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:54 share/html/Ticket/Graphs/Elements/ShowLegends:51 share/html/Tools/MyDay.html:67 share/html/m/_elements/ticket_list:95 share/html/m/ticket/create:277 share/html/m/ticket/reply:62 share/html/m/ticket/show:221
8476 #: lib/RT/Ticket.pm:304 lib/RT/Ticket.pm:3157
8477 #. ($self->loc($args{'Status'}))
8478 #. ($self->loc($new))
8479 msgid "Status '%1' isn't a valid status for tickets in this queue."
8482 #: etc/initialdata:307
8483 msgid "Status Change"
8484 msgstr "Zmiana statusu"
8486 #: lib/RT/Transaction.pm:643
8487 #. ("'" . $self->loc( $self->OldValue ) . "'", "'" . $self->loc( $self->NewValue ) . "'")
8488 msgid "Status changed from %1 to %2"
8489 msgstr "Status zmieniony z %1 na %2"
8491 #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:94
8492 msgid "Status changes"
8495 #: NOT FOUND IN SOURCE
8496 msgid "StatusChange"
8497 msgstr "Zmiana statusu"
8499 #: share/html/Elements/Tabs:627
8503 #: lib/RT/Queue.pm:119
8504 msgid "Steal tickets"
8505 msgstr "Przejmij zgłoszenia"
8507 #: lib/RT/Queue.pm:119
8509 msgstr "PrzejecieZgloszen"
8511 #: share/html/Install/Basics.html:48 share/html/Install/DatabaseDetails.html:48 share/html/Install/DatabaseType.html:48 share/html/Install/Finish.html:48 share/html/Install/Global.html:48 share/html/Install/Initialize.html:48 share/html/Install/Sendmail.html:48
8519 msgid "Step %1 of %2"
8520 msgstr "Krok %1 z %2"
8522 #: lib/RT/Transaction.pm:751 lib/RT/Transaction.pm:902
8524 msgid "Stolen from %1"
8525 msgstr "Przejęte od %1"
8527 #: NOT FOUND IN SOURCE
8528 msgid "Stolen from %1 "
8529 msgstr "Przejęte od %1 "
8531 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:93
8535 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Ticket.pm:923 lib/RT/Tickets.pm:132 lib/RT/Tickets.pm:2213 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Elements/QuickCreate:57 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:99 share/html/Elements/SelectAttachmentField:49 share/html/Search/Bulk.html:133 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:83 share/html/SelfService/Update.html:68 share/html/Ticket/Create.html:157 share/html/Ticket/Elements/Reminders:126 share/html/Ticket/Elements/Reminders:147 share/html/Ticket/Forward.html:63 share/html/Ticket/ModifyAll.html:102 share/html/Ticket/Update.html:162 share/html/m/ticket/create:256 share/html/m/ticket/reply:96
8539 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:76
8543 #: lib/RT/Transaction.pm:773
8545 msgid "Subject changed to %1"
8546 msgstr "Temat został zmieniony na %1"
8548 #: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:76
8552 #: share/html/Elements/Submit:99
8556 #: NOT FOUND IN SOURCE
8557 msgid "Submit Query"
8558 msgstr "Wykonaj zapytanie"
8560 #: NOT FOUND IN SOURCE
8561 msgid "Submit Workflow"
8562 msgstr "Wprowadź obieg (Workflow)"
8564 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:185
8568 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:287
8569 #. ($Dashboard->Name)
8570 msgid "Subscribe to dashboard %1"
8573 #: lib/RT/Dashboard.pm:79
8574 msgid "Subscribe to dashboards"
8577 #: lib/RT/Dashboard.pm:79
8578 msgid "SubscribeDashboard"
8581 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:272
8582 #. ($Dashboard->Name)
8583 msgid "Subscribed to dashboard %1"
8586 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:88 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:66 share/html/Elements/Tabs:514
8587 msgid "Subscription"
8588 msgstr "Subskrypcja"
8590 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:277
8592 msgid "Subscription could not be created: %1"
8595 #: NOT FOUND IN SOURCE
8597 msgstr "Powiodło się"
8599 #: lib/RT/Attachment.pm:802
8600 msgid "Successfuly decrypted data"
8603 #: lib/RT/Attachment.pm:767
8604 msgid "Successfuly encrypted data"
8607 #: share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:53 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:67 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:65
8609 msgstr "Streszczenie"
8611 #: NOT FOUND IN SOURCE
8612 msgid "Summary matches"
8613 msgstr "Streszczenie zgadza się z"
8615 #: lib/RT/Date.pm:106
8619 #: NOT FOUND IN SOURCE
8623 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:112
8627 #: lib/RT/System.pm:80
8631 #: lib/RT/Config.pm:479
8635 #: NOT FOUND IN SOURCE
8639 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:50 share/html/Elements/Tabs:212
8640 msgid "System Configuration"
8641 msgstr "Konfiguracja systemu"
8643 #: lib/RT/Installer.pm:206 share/html/Elements/SelectTimezone:63
8644 msgid "System Default"
8645 msgstr "Domyślne ustawienie systemu"
8647 #: lib/RT/Interface/Web.pm:2193 lib/RT/Interface/Web.pm:2293 share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:65 share/html/Admin/Elements/SelectRights:110
8648 msgid "System Error"
8649 msgstr "Błąd systemowy"
8651 #: lib/RT/Transaction.pm:261 lib/RT/Transaction.pm:267
8653 msgid "System Error: %1"
8656 #: share/html/Admin/Tools/index.html:48
8657 msgid "System Tools"
8658 msgstr "Narzędzia systemowe"
8660 #: lib/RT/Transaction.pm:661
8661 msgid "System error"
8664 #: NOT FOUND IN SOURCE
8665 msgid "System error. Right not delegated."
8666 msgstr "Błąd systemowy. Uprawnienie nie zostało przekazane"
8668 #: lib/RT/ACE.pm:158 lib/RT/ACE.pm:226 lib/RT/ACE.pm:306
8669 msgid "System error. Right not granted."
8670 msgstr "Błąd systemowy. Uprawnienie nie zostało przydzielone"
8672 #: NOT FOUND IN SOURCE
8673 msgid "System groups"
8674 msgstr "Grupy systemowe"
8676 #: lib/RT/Handle.pm:732
8677 msgid "SystemRolegroup for internal use"
8678 msgstr "Grupa ról systemowych do użytku wewnętrznego"
8680 #: NOT FOUND IN SOURCE
8682 msgstr "TEST_STRING"
8684 #: etc/initialdata:587 share/html/Elements/Tabs:621 share/html/Search/Elements/EditFormat:72
8688 #: lib/RT/Queue.pm:118
8689 msgid "Take tickets"
8690 msgstr "Przyjmij zgłoszenia"
8692 #: lib/RT/Queue.pm:118
8694 msgstr "PrzyjęcieZgłoszeń"
8696 #: lib/RT/Transaction.pm:736 lib/RT/Transaction.pm:894
8700 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:53
8701 msgid "Tell us a little about how to find the database RT will be using"
8704 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:75 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:80 share/html/Tools/Offline.html:77
8708 #: NOT FOUND IN SOURCE
8709 msgid "Template #%1"
8710 msgstr "Szablon #%1"
8712 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:111
8714 msgid "Template #%1 deleted"
8717 #: lib/RT/Scrip.pm:161 lib/RT/Scrip.pm:695
8718 #. ($args{'Template'})
8720 msgid "Template '%1' not found"
8723 #: lib/RT/Template.pm:724
8724 msgid "Template compiles"
8727 #: NOT FOUND IN SOURCE
8728 msgid "Template deleted"
8729 msgstr "Szablon został usunięty"
8731 #: lib/RT/Template.pm:691
8732 msgid "Template does not include Perl code"
8735 #: lib/RT/Template.pm:415
8736 msgid "Template is empty"
8739 #: lib/RT/Scrip.pm:157 lib/RT/Scrip.pm:690
8740 msgid "Template is mandatory argument"
8743 #: NOT FOUND IN SOURCE
8744 msgid "Template not found"
8745 msgstr "Nie udało się wyszukać szablonu"
8747 #: NOT FOUND IN SOURCE
8748 msgid "Template not found\\n"
8749 msgstr "Nie udało się wyszukać szablonu\\n"
8751 #: lib/RT/Template.pm:395
8752 msgid "Template parsed"
8753 msgstr "Szablon nie został rozpoznany"
8755 #: lib/RT/Template.pm:480
8756 msgid "Template parsing error"
8759 #: lib/RT/Template.pm:500 lib/RT/Template.pm:702
8760 #. ($Text::Template::ERROR)
8761 msgid "Template parsing error: %1"
8764 #: share/html/Elements/Tabs:115 share/html/Elements/Tabs:277
8768 #: NOT FOUND IN SOURCE
8769 msgid "Templates for %1\\n"
8770 msgstr "Szablony dla %1\\n"
8772 #: share/html/Admin/Queues/Templates.html:60
8773 #. ($QueueObj->Name)
8774 msgid "Templates for queue %1"
8777 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:90
8781 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:166
8782 msgid "Text file is not shown because it is disabled in preferences."
8785 #: lib/RT/Record.pm:965
8786 msgid "That is already the current value"
8787 msgstr "To już jest aktualna wartość"
8789 #: lib/RT/CustomField.pm:585
8790 msgid "That is not a value for this custom field"
8791 msgstr "To nie jest wartość tego pola"
8793 #: lib/RT/Ticket.pm:1708
8794 msgid "That is the same value"
8795 msgstr "To jest ta sama wartość"
8797 #: NOT FOUND IN SOURCE
8798 msgid "That principal already has that right"
8799 msgstr "Ten użytkownik/ grupa już dysponują tym prawem"
8801 #: NOT FOUND IN SOURCE
8802 msgid "That principal is already a %1 for this queue"
8803 msgstr "Ten zarządzający jest już %1 dla tej kolejki"
8805 #: NOT FOUND IN SOURCE
8806 msgid "That principal is already a %1 for this ticket"
8807 msgstr "Ten zarządzający jest już %1 dla tego zgłoszenia"
8809 #: NOT FOUND IN SOURCE
8810 msgid "That principal is not a %1 for this queue"
8811 msgstr "Ten zarządzający nie jest %1 dla tej kolejki"
8813 #: NOT FOUND IN SOURCE
8814 msgid "That principal is not a %1 for this ticket"
8815 msgstr "Ten zarządzający nie jest %1 dla tego zgłoszenia"
8817 #: lib/RT/Ticket.pm:1704
8818 msgid "That queue does not exist"
8819 msgstr "Ta kolejka nie istnieje"
8821 #: lib/RT/Ticket.pm:3171
8822 msgid "That ticket has unresolved dependencies"
8823 msgstr "To zgłoszenie ma niewykonane zgłoszenia zależne"
8825 #: NOT FOUND IN SOURCE
8826 msgid "That user already has that right"
8827 msgstr "Ten użytkownik już posiada to uprawnienie"
8829 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:478 lib/RT/Ticket.pm:2987
8830 msgid "That user already owns that ticket"
8831 msgstr "Ten użytkownik już jest właścicielem tego zgłoszenia"
8833 #: lib/RT/Ticket.pm:2930
8834 msgid "That user does not exist"
8835 msgstr "Taki użytkownik nie istnieje"
8837 #: lib/RT/User.pm:350
8838 msgid "That user is already privileged"
8839 msgstr "Ten użytkownik już posiada to uprawnienie"
8841 #: lib/RT/User.pm:370
8842 msgid "That user is already unprivileged"
8843 msgstr "Ten użytkownik nie jest uprawniony"
8845 #: lib/RT/User.pm:363
8846 msgid "That user is now privileged"
8847 msgstr "Ten użytkownik jest już uprawniony"
8849 #: lib/RT/User.pm:383
8850 msgid "That user is now unprivileged"
8851 msgstr "Ten użytkownik jest teraz nieuprawniony"
8853 #: NOT FOUND IN SOURCE
8854 msgid "That user is now unprivilegedileged"
8855 msgstr "Cet utilisateur a perdu ses droits"
8857 #: lib/RT/Ticket.pm:2980
8858 msgid "That user may not own tickets in that queue"
8859 msgstr "Ten użytkownik może nie posiadać zgłoszeń w tej kolejce"
8861 #: lib/RT/Link.pm:207
8862 msgid "That's not a numerical id"
8863 msgstr "To nie jest id typu liczbowego"
8865 #: share/html/SelfService/Display.html:57 share/html/Ticket/Create.html:202 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:52 share/html/m/ticket/create:358 share/html/m/ticket/show:211
8867 msgstr "Podstawowe informacje"
8869 #: lib/RT/ACE.pm:101
8870 msgid "The CC of a ticket"
8871 msgstr "CC zgłoszenia"
8873 #: lib/RT/Article.pm:661
8875 msgid "The Class of the Article identified by %1 is not applied to the current Queue"
8878 #: lib/RT/Installer.pm:114
8879 msgid "The DBA's database password"
8882 #: lib/RT/ACE.pm:102
8883 msgid "The administrative CC of a ticket"
8884 msgstr "Administracyjne CC zgłoszenia"
8886 #: NOT FOUND IN SOURCE
8887 msgid "The comment has been recorded"
8888 msgstr "Komentarz został zapisany"
8890 #: lib/RT/Installer.pm:81
8891 msgid "The domain name of your database server (like 'db.example.com')."
8894 #: bin/rt-crontool:360
8895 msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they are overdue:"
8898 #: NOT FOUND IN SOURCE
8899 msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they haven't been touched in 4 hours:"
8900 msgstr "Następujące polecenie wyszuka wszystkie aktywne zgłoszenia w kolejce głównej i ustawi ich priorytet na 99, jeśli nie zostały zmodyfikowane w ciągu ostatnich 4 godzin:"
8902 #: NOT FOUND IN SOURCE
8903 msgid "The following commands were not proccessed:\\n\\n"
8904 msgstr "Następujące polecenia nie zostały wykonane:\\n\\n"
8906 #: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:53
8907 msgid "The following queries have been deleted and each will be removed from the dashboard once its pane is updated."
8910 #: share/html/Dashboards/Elements/HiddenSearches:74
8911 msgid "The following queries may not be visible to all users who can see this dashboard."
8914 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2244
8915 msgid "The key has been disabled"
8918 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2250
8919 msgid "The key has been revoked"
8922 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2255
8923 msgid "The key has expired"
8926 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2288
8927 msgid "The key is fully trusted"
8930 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2293
8931 msgid "The key is ultimately trusted"
8934 #: lib/RT/Record.pm:968
8935 msgid "The new value has been set."
8936 msgstr "Ustawiono nową wartość."
8939 msgid "The owner of a ticket"
8940 msgstr "Właściciel zgłoszenia"
8942 #: share/html/dhandler:50
8943 msgid "The page you requested could not be found"
8946 #: lib/RT/ACE.pm:100
8947 msgid "The requestor of a ticket"
8948 msgstr "Zgłaszający"
8950 #: share/html/Install/Finish.html:64
8951 #. (RT::Installer->ConfigFile)
8952 msgid "The settings you've chosen are stored in %1."
8955 #: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:52
8956 msgid "The system is unable to sign outgoing email messages. This usually indicates that the passphrase was mis-set, or that GPG Agent is down. Please alert your system administrator immediately. The problem addresses are:"
8959 #: lib/RT/Config.pm:197 share/html/Admin/Tools/Theme.html:49 share/html/Elements/Tabs:217
8963 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2095
8964 msgid "There are several keys suitable for encryption."
8967 #: share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:50
8968 msgid "There are unread messages on this ticket."
8969 msgstr "To zgłoszenie zawiera nieprzeczytane wiadomości."
8971 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2283
8972 msgid "There is marginal trust in this key"
8975 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:142
8977 msgid "There is more than one group with the name '%1'. This may cause inconsistency in parts of the admin interface, and therefore it's recommended you rename the conflicting groups."
8980 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2087
8981 msgid "There is no key suitable for encryption."
8984 #: lib/RT/Ticket.pm:1719
8985 msgid "There is no mapping for statuses between these queues. Contact your system administrator."
8988 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2091
8989 msgid "There is one suitable key, but trust level is not set."
8992 #: share/html/Admin/Elements/EditUserComments:49
8993 msgid "These comments aren't generally visible to the user"
8994 msgstr "Te komentarze nie są generalnie widoczne dla użytkownika"
8996 #: share/html/Install/Basics.html:53
8997 msgid "These configuration options cover some of the basics needed to get RT up and running. We need to know the name of your RT installation and the domain name where RT will live. You will also need to set a password for your default administrative user."
9000 #: lib/RT/CustomField.pm:369 lib/RT/CustomField.pm:683
9001 msgid "This Custom Field can not have list of values"
9004 #: lib/RT/Class.pm:445
9005 msgid "This class does not apply to that object"
9008 #: lib/RT/CustomField.pm:1425
9009 msgid "This custom field does not apply to that object"
9012 #: lib/RT/CustomField.pm:1085 lib/RT/CustomField.pm:356
9013 msgid "This custom field has no Render Types"
9016 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:52
9017 msgid "This feature is only available to system administrators"
9018 msgstr "Ta funkcja jest dostępna tylko dla administratora systemu"
9020 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:51 share/html/Admin/Tools/Theme.html:191
9021 msgid "This feature is only available to system administrators."
9024 #: lib/RT/Interface/Web/Session.pm:281
9025 #. ($RT::MasonSessionDir)
9026 msgid "This may mean that that the directory '%1' isn't writable or a database table is missing or corrupt."
9029 #: NOT FOUND IN SOURCE
9030 msgid "This message will be sent to..."
9031 msgstr "Ta wiadomość zostanie wysłana do..."
9033 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:63
9034 msgid "This server process has recorded no SQL queries."
9037 #: NOT FOUND IN SOURCE
9038 msgid "This ticket %1 %2 (%3)\\n"
9039 msgstr "To zgłoszenie %1 %2 (%3)\\n"
9041 #: bin/rt-crontool:351
9042 msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT."
9043 msgstr "Ta aplikacja pozwala użytkownikowi na przypadkowe uruchomienie tzw. perl modułów z RT"
9045 #: lib/RT/Transaction.pm:362
9046 msgid "This transaction appears to have no content"
9047 msgstr "Nie określono zawartości tej transakcji"
9049 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestorTickets:49
9050 #. ($Rows, $Description)
9051 msgid "This user's %1 highest priority %2 tickets"
9054 #: NOT FOUND IN SOURCE
9055 msgid "This user's %1 highest priority tickets"
9056 msgstr "%1 zgłoszeń tego użytkownika o najwyższym priorytecie"
9058 #: NOT FOUND IN SOURCE
9059 msgid "This user's 25 highest priority tickets"
9060 msgstr "25 zgłoszeń tego użytkownika o najwyższym priorytecie"
9062 #: lib/RT/Date.pm:110
9066 #: NOT FOUND IN SOURCE
9070 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:109
9074 #: lib/RT/Record.pm:953 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Elements/ShowReminders:53
9078 #: NOT FOUND IN SOURCE
9079 msgid "Ticket # %1 %2"
9080 msgstr "Zgłoszenie nr %1 %2"
9082 #: NOT FOUND IN SOURCE
9083 msgid "Ticket # %1 Jumbo update: %2"
9084 msgstr "Ticket n°%1 Jumbo update: %2"
9086 #: share/html/Ticket/ModifyAll.html:48
9087 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
9088 msgid "Ticket #%1 Jumbo update: %2"
9089 msgstr "Pełna aktualizacja: %2 zgłoszenia nr %1"
9091 #: share/html/Ticket/Graphs/index.html:109
9093 msgid "Ticket #%1 relationships graph"
9096 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:152
9097 #. ($Transaction->Ticket)
9101 #: share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:69
9102 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
9103 msgid "Ticket #%1: %2"
9104 msgstr "Zgłoszenie nr %1 %2"
9106 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1151 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1160 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:374 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:497 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:509
9107 #. ($T::Tickets{$template_id}->Id)
9108 #. ($T::Tickets{$template_id}->id)
9111 msgstr "Zgłoszenie %1"
9113 #: lib/RT/Ticket.pm:689 lib/RT/Ticket.pm:713
9114 #. ($self->Id, $QueueObj->Name)
9115 msgid "Ticket %1 created in queue '%2'"
9116 msgstr "Zgłoszenie %1 zostało utworzone w kolejce '%2'"
9118 #: NOT FOUND IN SOURCE
9119 msgid "Ticket %1 loaded\\n"
9120 msgstr "Zgłoszenie %1 zostało załadowane\\n"
9122 #: share/html/Search/Bulk.html:413 share/html/Tools/MyDay.html:100 share/html/Tools/MyDay.html:91 share/html/Tools/MyDay.html:94
9123 #. ($Ticket->Id, $_)
9125 msgid "Ticket %1: %2"
9126 msgstr "Zgłoszenie %1: %2"
9128 #: share/html/Elements/Tabs:285
9129 msgid "Ticket Custom Fields"
9132 #: share/html/Ticket/History.html:48
9133 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
9134 msgid "Ticket History # %1 %2"
9135 msgstr "Historia zgłoszenia nr %1 %2"
9137 #: NOT FOUND IN SOURCE
9139 msgstr "Nr zgłoszenia"
9141 #: etc/initialdata:322
9142 msgid "Ticket Resolved"
9143 msgstr "Zgłoszenie zamknięte"
9145 #: share/html/Elements/CollectionList:194 share/html/Elements/TicketList:64
9146 msgid "Ticket Search"
9147 msgstr "Wyszukiwanie zgłoszeń"
9149 #: lib/RT/CustomField.pm:1671 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:89 share/html/Elements/Tabs:148
9150 msgid "Ticket Transactions"
9153 #: share/html/Ticket/Update.html:64
9154 msgid "Ticket and Transaction"
9157 #: NOT FOUND IN SOURCE
9158 msgid "Ticket attachment"
9159 msgstr "Załącznik do zgłoszenia, którego"
9161 #: lib/RT/Config.pm:264 lib/RT/Config.pm:275
9162 msgid "Ticket composition"
9165 #: lib/RT/Tickets.pm:2382
9166 msgid "Ticket content"
9167 msgstr "Zawartość zgłoszenia"
9169 #: lib/RT/Tickets.pm:2427
9170 msgid "Ticket content type"
9171 msgstr "Typ zawartości zgłoszenia"
9173 #: lib/RT/Ticket.pm:503 lib/RT/Ticket.pm:516 lib/RT/Ticket.pm:527 lib/RT/Ticket.pm:697
9174 msgid "Ticket could not be created due to an internal error"
9175 msgstr "Nie udało się utworzyć zgłoszenia z powodu wewnętrznego błędu"
9177 #: share/html/Ticket/Create.html:282 share/html/m/ticket/create:76
9178 msgid "Ticket could not be loaded"
9179 msgstr "Zgłoszenie nie mogło być załadowane"
9181 #: NOT FOUND IN SOURCE
9182 msgid "Ticket created"
9183 msgstr "Zgłoszenie zostało utworzone"
9185 #: NOT FOUND IN SOURCE
9186 msgid "Ticket creation failed"
9187 msgstr "Nie udało się utworzyć zgłoszenia"
9189 #: NOT FOUND IN SOURCE
9190 msgid "Ticket deleted"
9191 msgstr "Zgłoszenie zostało usunięte"
9193 #: lib/RT/Config.pm:327 lib/RT/Config.pm:386 lib/RT/Config.pm:402
9194 msgid "Ticket display"
9197 #: NOT FOUND IN SOURCE
9198 msgid "Ticket id not found"
9199 msgstr "Nie udało się wyszukać numeru zgłoszenia"
9201 #: share/html/Ticket/Display.html:60
9202 msgid "Ticket metadata"
9203 msgstr "Meta-dane zgłoszenia"
9205 #: NOT FOUND IN SOURCE
9206 msgid "Ticket not found"
9207 msgstr "Nie udało się wyszukać zgłoszenia"
9209 #: etc/initialdata:308
9210 msgid "Ticket status changed"
9211 msgstr "Zmienił się status zgłoszenia"
9213 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:63
9214 msgid "Ticket update"
9217 #: NOT FOUND IN SOURCE
9218 msgid "Ticket watchers"
9219 msgstr "Obserwatorzy zgłoszenia"
9221 #: lib/RT/Search/FromSQL.pm:80
9223 msgid "TicketSQL search module"
9226 #: lib/RT/CustomField.pm:1670 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:83 share/html/Elements/Tabs:143 share/html/Elements/Tabs:424 share/html/Elements/Tabs:858 share/html/Search/Chart:152 share/html/Search/Elements/Chart:107
9230 #: lib/RT/Tickets.pm:2584
9231 #. ($self->loc( $args{'TYPE'} ), $args{'BASE'},)
9232 msgid "Tickets %1 %2"
9233 msgstr "Zgłoszenia %1 %2"
9235 #: lib/RT/Tickets.pm:2541
9236 #. ($self->loc( $args{'TYPE'} ), $args{'TARGET'})
9237 msgid "Tickets %1 by %2"
9238 msgstr "Zgłoszenia %1 do %2"
9240 #: share/html/m/_elements/menu:76
9241 msgid "Tickets I own"
9244 #: NOT FOUND IN SOURCE
9245 msgid "Tickets created after"
9246 msgstr "Zgłoszenia utworzone po"
9248 #: NOT FOUND IN SOURCE
9249 msgid "Tickets created before"
9250 msgstr "Zgłoszenia utworzone przed"
9252 #: NOT FOUND IN SOURCE
9253 msgid "Tickets from %1"
9254 msgstr "Zgłoszenia od %1"
9256 #: NOT FOUND IN SOURCE
9257 msgid "Tickets resolved after"
9258 msgstr "Zgłoszenia zamknięte po"
9260 #: NOT FOUND IN SOURCE
9261 msgid "Tickets resolved before"
9262 msgstr "Zgłoszenia zamknięte przed"
9264 #: share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:50
9265 msgid "Tickets which depend on this approval:"
9266 msgstr "Zgłoszenia, które zależą od tego zatwierdzenia:"
9268 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:169 share/html/Search/Elements/PickBasics:165 share/html/Ticket/Create.html:216 share/html/m/ticket/create:374
9269 msgid "Time Estimated"
9270 msgstr "Szacowany czas"
9272 #: lib/RT/Tickets.pm:2357 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:164 share/html/Search/Elements/PickBasics:166 share/html/Ticket/Create.html:226 share/html/m/ticket/create:388
9274 msgstr "Pozostały czas"
9276 #: lib/RT/Tickets.pm:2334 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:159 share/html/Search/Elements/PickBasics:164 share/html/Ticket/Create.html:221 share/html/m/ticket/create:381
9278 msgstr "Czas realizacji"
9280 #: NOT FOUND IN SOURCE
9282 msgstr "Pozostały czas"
9284 #: share/html/Elements/Footer:54
9285 msgid "Time to display"
9286 msgstr "Wyświetlany czas"
9288 #: NOT FOUND IN SOURCE
9290 msgstr "Czas realizacji"
9292 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Tickets.pm:113 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
9293 msgid "TimeEstimated"
9296 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Tickets.pm:111 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
9298 msgstr "PozostałyCzas"
9300 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Ticket.pm:928 lib/RT/Tickets.pm:112 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
9302 msgstr "Czas realizacji"
9304 #: lib/RT/Installer.pm:195 lib/RT/Report/Tickets.pm:65 share/html/User/Prefs.html:80
9306 msgstr "Strefa czasowa"
9308 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:80
9312 #: share/html/Ticket/Forward.html:66
9316 #: share/html/Articles/Article/PreCreate.html:62
9317 msgid "To create an Article, you must first create a Class and have access to that Class."
9320 #: NOT FOUND IN SOURCE
9321 msgid "To generate a diff of this commit:"
9322 msgstr "Aby wygenerować różnice tego zatwierdzenia:"
9324 #: NOT FOUND IN SOURCE
9325 msgid "To generate a diff of this commit:\\n"
9326 msgstr "Aby wygenerować różnice tego zatwierdzenia:\\n"
9328 #: share/html/Elements/Footer:59
9329 #. ('<a href="mailto:sales@bestpractical.com">sales@bestpractical.com</a>')
9330 msgid "To inquire about support, training, custom development or licensing, please contact %1."
9331 msgstr "Więcej o wsparciu, szkoleniach, rozwoju i licencjonowaniu dostępne jest w %1."
9333 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:82
9335 msgid "Toggle %quant(%1,query,queries)"
9338 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:118
9340 msgid "Toggle stack trace"
9343 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:75 lib/RT/Ticket.pm:931 lib/RT/Tickets.pm:125 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:198 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:231 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
9347 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
9348 msgid "ToldRelative"
9351 #: share/html/Elements/Tabs:207 share/html/Elements/Tabs:429 share/html/Tools/index.html:48
9355 #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:56
9359 #: lib/RT/Article.pm:478
9360 msgid "Topic membership added"
9363 #: lib/RT/Article.pm:513
9364 msgid "Topic membership removed"
9367 #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:135 share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:147 share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:169
9368 msgid "Topic not found"
9371 #: share/html/Articles/Article/Display.html:59 share/html/Articles/Article/Edit.html:87 share/html/Articles/Article/Edit.html:91 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:132 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:89 share/html/Elements/Tabs:201 share/html/Elements/Tabs:375 share/html/Elements/Tabs:433
9375 #: share/html/Search/Elements/Chart:147
9379 #: etc/initialdata:249
9383 #: lib/RT/Transaction.pm:927
9385 msgid "Transaction %1 purged"
9386 msgstr "Transakcja %1 została wyczyszczona"
9388 #: lib/RT/Transaction.pm:206
9389 msgid "Transaction Created"
9390 msgstr "Transakcja została utworzona"
9392 #: share/html/Elements/Tabs:288
9393 msgid "Transaction Custom Fields"
9396 #: NOT FOUND IN SOURCE
9397 msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify a ticket id"
9398 msgstr "Transakcja-> Nie udało się utworzyć, ponieważ nie określono numeru zgłoszenia"
9400 #: lib/RT/Transaction.pm:132
9401 msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify an object type and id"
9404 #: lib/RT/Tickets.pm:136
9405 msgid "TransactionDate"
9408 #: lib/RT/Transaction.pm:984
9409 msgid "Transactions are immutable"
9410 msgstr "Transakcje nie są możliwe do powielenia"
9412 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:55
9416 #: NOT FOUND IN SOURCE
9417 msgid "Trying to delete a right: %1"
9418 msgstr "Próba usunięcia uprawnienia: %1"
9420 #: lib/RT/Date.pm:108
9424 #: NOT FOUND IN SOURCE
9428 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:107
9432 #: lib/RT/Ticket.pm:929 lib/RT/Tickets.pm:102 lib/RT/Tickets.pm:2189 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:64 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:67 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:58 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:153 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:56 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:67 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:77
9436 #: share/html/Articles/Article/Elements/LinkEntryInstructions:48
9437 msgid "Type <b>a:</b> before article numbers and <b>t:</b> before ticket numbers."
9440 #: lib/RT/CustomField.pm:1035
9441 #. ($self->FriendlyTypeComposite( $old ), $self->FriendlyTypeComposite( $composite ),)
9442 msgid "Type changed from '%1' to '%2'"
9445 #: lib/RT/Article.pm:481
9446 msgid "Unable to add topic membership"
9449 #: lib/RT/Article.pm:509
9450 #. ($t->TopicObj->Name)
9451 msgid "Unable to delete topic membership in %1"
9454 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:289
9455 msgid "Unable to determine object type or id"
9458 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:87 share/html/Articles/Article/Edit.html:239
9459 msgid "Unable to load article"
9460 msgstr "Nie udało się załadować artykułu"
9462 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:236
9464 msgid "Unable to set UserCSS: %1"
9467 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:208
9469 msgid "Unable to set UserLogo: %1"
9472 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:277
9474 msgid "Unable to set privacy id: %1"
9477 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:286
9478 #. (loc('Permission Denied'))
9479 msgid "Unable to set privacy object or id: %1"
9482 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:269
9484 msgid "Unable to set privacy object: %1"
9487 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:260
9489 msgid "Unable to subscribe to dashboard %1: Permission denied"
9492 #: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:60
9493 #. (RT->Config->Get('WebPath')."/Ticket/ModifyPeople.html?id=".$TicketObj->Id,)
9494 msgid "Uncheck boxes to disable notifications to the listed recipients <b>for this transaction only</b>; persistent squelching is managed on the <a href=\"%1\">People page</a>."
9497 #: etc/RT_Config.pm:2457 etc/RT_Config.pm:2533
9501 #: lib/RT/ScripCondition.pm:125
9502 msgid "Unimplemented"
9503 msgstr "Niezaimplementowane"
9505 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:87 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:136
9509 #: NOT FOUND IN SOURCE
9510 msgid "UnixUsername"
9511 msgstr "Nazwa użytkownika typu 'unix'"
9513 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2267 lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2272
9514 msgid "Unknown (no trust value assigned)"
9517 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2277
9518 msgid "Unknown (this value is new to the system)"
9521 #: lib/RT/Attachment.pm:333 lib/RT/Record.pm:820
9522 #. ($ContentEncoding)
9523 #. ($self->ContentEncoding)
9524 msgid "Unknown ContentEncoding %1"
9525 msgstr "Nieznany Typ Zawartości %1"
9527 #: lib/RT/Interface/Web/QueryBuilder/Tree.pm:270
9529 msgid "Unknown field: %1"
9532 #: lib/RT/Queue.pm:1041
9534 msgid "Unknown watcher type %1"
9537 #: share/html/Search/Simple.html:81
9539 msgid "Unless you specify a specific status, only tickets with active statuses (%1) are searched."
9542 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:65
9546 #: share/html/Elements/SelectResultsPerPage:60
9548 msgstr "Nieograniczona"
9550 #: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:63
9551 msgid "Unnamed dashboard"
9554 #: share/html/Articles/Article/Elements/SelectSavedSearches:60 share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:63 share/html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:63
9555 msgid "Unnamed search"
9556 msgstr "Zapytanie bezimienne"
9558 #: share/html/m/_elements/menu:79
9559 msgid "Unowned tickets"
9562 #: lib/RT/Handle.pm:667
9563 msgid "Unprivileged"
9564 msgstr "Nieuprawnieni"
9566 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:71
9567 msgid "Unselected Custom Fields"
9568 msgstr "Niezaznaczone Pola"
9570 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:82
9571 msgid "Unselected Queues"
9574 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:84
9575 msgid "Unselected objects"
9578 #: lib/RT/User.pm:1643
9579 msgid "Unset private key"
9582 #: lib/RT/Transaction.pm:732 lib/RT/Transaction.pm:906
9586 #: NOT FOUND IN SOURCE
9587 msgid "Untitled search"
9588 msgstr "Recherche sans titre"
9590 #: share/html/Admin/Users/Memberships.html:84 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:59 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:62 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:63 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:301 share/html/Search/Bulk.html:213 share/html/Search/Bulk.html:74 share/html/Search/Elements/EditSearches:71 share/html/Widgets/SelectionBox:224
9592 msgstr "Zaktualizuj"
9594 #: NOT FOUND IN SOURCE
9596 msgstr "Zaktualizuj wszystko"
9598 #: share/html/Search/Chart.html:128
9599 msgid "Update Chart"
9602 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:121
9603 msgid "Update Graph"
9606 #: NOT FOUND IN SOURCE
9608 msgstr "Zaktualizuj ID"
9610 #: share/html/Ticket/Update.html:188 share/html/m/ticket/reply:142
9611 msgid "Update Ticket"
9612 msgstr "Zaktualizuj zgłoszenie"
9614 #: share/html/Search/Bulk.html:127 share/html/Ticket/ModifyAll.html:88 share/html/Ticket/Update.html:73 share/html/m/ticket/reply:86
9616 msgstr "Zaktualizuj typ"
9618 #: NOT FOUND IN SOURCE
9619 msgid "Update all these tickets at once"
9620 msgstr "Zaktualizuj wszystkie te zgłoszenia jednocześnie"
9622 #: NOT FOUND IN SOURCE
9623 msgid "Update email"
9624 msgstr "Zaktualizuj e-mail"
9626 #: share/html/Search/Build.html:106
9627 msgid "Update format and Search"
9630 #: share/html/Search/Bulk.html:224
9631 msgid "Update multiple tickets"
9632 msgstr "Zaktualizuj wiele zgłoszeń jednocześnie"
9634 #: NOT FOUND IN SOURCE
9636 msgstr "Zaktualizuj nazwę"
9638 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:518 lib/RT/Interface/Web.pm:1998
9639 msgid "Update not recorded."
9640 msgstr "Aktualizacja nie została zapisana."
9642 #: NOT FOUND IN SOURCE
9643 msgid "Update selected tickets"
9644 msgstr "Zaktualizuj wybrane zgłoszenia"
9646 #: NOT FOUND IN SOURCE
9647 msgid "Update signature"
9648 msgstr "Zaktualizuj podpis"
9650 #: share/html/Ticket/ModifyAll.html:85
9651 msgid "Update ticket"
9652 msgstr "Zaktualizuj zgłoszenie"
9654 #: NOT FOUND IN SOURCE
9655 msgid "Update ticket # %1"
9656 msgstr "Zaktualizuj zgłoszenie nr %1"
9658 #: share/html/SelfService/Update.html:49 share/html/SelfService/Update.html:96 share/html/m/ticket/reply:48
9661 msgid "Update ticket #%1"
9662 msgstr "Zaktualizuj zgłoszenie nr %1"
9664 #: share/html/Ticket/Update.html:218 share/html/m/ticket/reply:170
9665 #. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject||'')
9666 #. ($t->id, $t->Subject)
9667 msgid "Update ticket #%1 (%2)"
9668 msgstr "Zaktualizuj zgłoszenie nr %1 (%2)"
9670 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:516 lib/RT/Interface/Web.pm:1998
9671 msgid "Update type was neither correspondence nor comment."
9672 msgstr "Aktualizacja nie dotyczyła korespondencji ani komentarza."
9674 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
9675 msgid "UpdateStatus"
9678 #: lib/RT/CustomField.pm:1747 lib/RT/Ticket.pm:932 lib/RT/Tickets.pm:148 share/html/Elements/SelectDateType:56 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:79 share/html/m/ticket/show:408
9680 msgstr "Zaktualizowane"
9682 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:291
9684 msgid "Updated saved search \"%1\""
9687 #: share/html/Tools/Offline.html:92
9691 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:61
9692 msgid "Upload a new logo"
9695 #: lib/RT/CustomField.pm:130
9696 msgid "Upload multiple files"
9697 msgstr "Wyślij wiele plików"
9699 #: lib/RT/CustomField.pm:121
9700 msgid "Upload multiple images"
9701 msgstr "Wyślij wiele obrazków"
9703 #: lib/RT/CustomField.pm:131
9704 msgid "Upload one file"
9705 msgstr "Wyślij jeden plik"
9707 #: lib/RT/CustomField.pm:122
9708 msgid "Upload one image"
9709 msgstr "Wyślij jeden obrazek"
9711 #: lib/RT/CustomField.pm:132
9712 msgid "Upload up to %1 files"
9713 msgstr "Wyślij aż do %1 plików"
9715 #: lib/RT/CustomField.pm:123
9716 msgid "Upload up to %1 images"
9717 msgstr "Wyślij aż do %1 obrazków"
9719 #: share/html/Tools/Offline.html:92
9720 msgid "Upload your changes"
9721 msgstr "Zapisz swoje zmiany"
9723 #: sbin/rt-email-digest:88
9727 #: NOT FOUND IN SOURCE
9731 #: lib/RT/Installer.pm:137
9733 msgstr "Używać SSL?"
9735 #: lib/RT/Config.pm:224
9736 msgid "Use a two column layout for create and update forms?"
9739 #: lib/RT/Config.pm:187
9740 msgid "Use autocomplete to find owners?"
9743 #: lib/RT/Config.pm:382
9744 msgid "Use css rules to display text monospaced and with formatting preserved, but wrap as needed. This does not work well with IE6 and you should use the previous option"
9747 #: share/html/Widgets/Form/Boolean:68
9748 #. ($DefaultValue? loc('Yes'): loc('No'))
9749 msgid "Use default (%1)"
9752 #: share/html/Elements/Tabs:208
9753 msgid "Use other RT administrative tools"
9756 #: share/html/Widgets/Form/Select:125
9757 #. (join ', ', map loc($ValuesLabel{$_} || $_), grep defined, @DefaultValue)
9758 msgid "Use system default (%1)"
9761 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:58
9762 msgid "Use the dropdown menus to select which ticket updates you want to extract into a new article."
9765 #: NOT FOUND IN SOURCE
9766 msgid "Use the dropdown menus to select which transactions you want to extract into a new RTFM article"
9767 msgstr "Użyj rozwijalnych list, aby wybrać transakcje, z których chcesz utworzyć nowy artykuł RTFM"
9769 #: lib/RT/Config.pm:372
9770 msgid "Use this to protect the format of plain text"
9773 #: lib/RT/Record.pm:954 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52
9777 #: NOT FOUND IN SOURCE
9778 msgid "User %1 %2: %3\\n"
9779 msgstr "Użytkownik %1 %2: %3 \\n"
9781 #: NOT FOUND IN SOURCE
9782 msgid "User %1 Password: %2\\n"
9783 msgstr "Hasło użytkownika %1: %2\\n"
9785 #: lib/RT/Ticket.pm:412
9787 msgid "User '%1' could not be found."
9788 msgstr "Nie można znaleźć użytkownika %1."
9790 #: NOT FOUND IN SOURCE
9791 msgid "User '%1' not found"
9792 msgstr "Nie udało się wyszukać użytkownika '%1'"
9794 #: NOT FOUND IN SOURCE
9795 msgid "User '%1' not found\\n"
9796 msgstr "Nie udało się wyszukać użytkownika '%1'\\n"
9798 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:67
9799 msgid "User (created - expire)"
9802 #: etc/initialdata:192 etc/initialdata:88
9803 msgid "User Defined"
9804 msgstr "Definiowany przez użytkownika"
9806 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:97
9807 msgid "User Defined conditions and actions"
9808 msgstr "Warunki i operacje zdefiniowane przez użytkownika"
9810 #: NOT FOUND IN SOURCE
9814 #: NOT FOUND IN SOURCE
9818 #: share/html/Elements/Tabs:191 share/html/Elements/Tabs:292 share/html/Elements/Tabs:330 share/html/Elements/Tabs:346 share/html/Elements/Tabs:378
9820 msgstr "Uprawnienia użytkowników"
9822 #: lib/RT/Interface/Web.pm:2792
9823 #. ($cf->Name, ref $args{'Object'}, $args{'Object'}->id)
9824 msgid "User asked for an unknown update type for custom field %1 for %2 object #%3"
9827 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:281
9829 msgid "User could not be created: %1"
9830 msgstr "Nie udało się utworzyć użytkownika: %1"
9832 #: lib/RT/User.pm:262
9833 msgid "User created"
9834 msgstr "Użytkownik został utworzony"
9836 #: NOT FOUND IN SOURCE
9837 msgid "User defined groups"
9838 msgstr "Grupy def. przez użytkownika"
9840 #: lib/RT/User.pm:1110
9841 msgid "User disabled"
9844 #: lib/RT/User.pm:1112
9845 msgid "User enabled"
9848 #: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:56
9849 msgid "User has empty email address"
9850 msgstr "Użytkownik ma pusty adres poczty elektronicznej"
9852 #: lib/RT/User.pm:528 lib/RT/User.pm:548
9854 msgstr "Użytkownik załadowany"
9856 #: NOT FOUND IN SOURCE
9857 msgid "User notified"
9858 msgstr "Użytkownik został powiadomiony"
9860 #: NOT FOUND IN SOURCE
9862 msgstr "Widok użytkownika"
9864 #: share/html/Admin/Groups/index.html:126
9865 msgid "User-defined groups"
9866 msgstr "Grupy zdefiniowane przez użytkownika"
9868 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:67 share/html/Elements/Login:70 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:58 share/html/m/_elements/login:70
9872 #: lib/RT/Config.pm:173
9873 msgid "Username format"
9874 msgstr "Format nazwy użytkownika"
9876 #: lib/RT/CustomField.pm:1672 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:66 share/html/Admin/Groups/Members.html:73 share/html/Admin/Queues/People.html:85 share/html/Elements/Tabs:128 share/html/Elements/Tabs:241 share/html/Elements/Tabs:67
9878 msgstr "Użytkownicy"
9880 #: share/html/Admin/Users/index.html:114
9881 msgid "Users matching search criteria"
9882 msgstr "Użytkownicy odpowiadający kryteriom wyszukiwania"
9884 #: bin/rt-crontool:174
9886 msgid "Using transaction #%1..."
9889 #: lib/RT/Tickets_SQL.pm:337
9891 msgstr "Sprawdź zapytanie"
9893 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:95
9897 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:114 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:197 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:62
9901 #: NOT FOUND IN SOURCE
9902 msgid "ValueOfQueue"
9903 msgstr "Wartość kolejki"
9905 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:144 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:80
9909 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:113
9913 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:221
9917 #: lib/RT/Queue.pm:101
9918 msgid "View Scrip templates"
9921 #: lib/RT/Queue.pm:104
9925 #: lib/RT/Queue.pm:97
9926 msgid "View custom field values"
9929 #: lib/RT/CustomField.pm:205
9930 msgid "View custom fields"
9933 #: lib/RT/Queue.pm:108
9934 msgid "View exact outgoing email messages and their recipients"
9937 #: lib/RT/Group.pm:99
9941 #: lib/RT/Group.pm:100
9942 msgid "View group dashboards"
9945 #: lib/RT/Dashboard.pm:86
9946 msgid "View personal dashboards"
9949 #: lib/RT/Queue.pm:92
9953 #: lib/RT/Group.pm:98
9954 msgid "View saved searches"
9957 #: lib/RT/Dashboard.pm:81
9958 msgid "View system dashboards"
9961 #: lib/RT/Queue.pm:107
9962 msgid "View ticket private commentary"
9965 #: lib/RT/Queue.pm:106
9966 msgid "View ticket summaries"
9969 #: lib/RT/Date.pm:118
9973 #: share/html/Articles/Article/Search.html:183
9974 msgid "WARNING: Saving search to user-level privacy"
9977 #: lib/RT/Config.pm:242
9978 msgid "WYSIWYG composer height"
9981 #: lib/RT/Config.pm:233
9982 msgid "WYSIWYG message composer"
9985 #: share/html/Ticket/Elements/ShowGnuPGStatus:170
9986 msgid "Warning! This is NOT signed!"
9989 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:273
9990 msgid "Warning: you have no email address set, so you will not receive this dashboard until you have it set"
9993 #: lib/RT/Queue.pm:110
9997 #: lib/RT/Queue.pm:111
9998 msgid "WatchAsAdminCc"
9999 msgstr "WatchAsAdminCc"
10001 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:63 lib/RT/Tickets.pm:141
10003 msgstr "Obserwator"
10005 #: lib/RT/Tickets.pm:152
10006 msgid "WatcherGroup"
10009 #: share/html/Elements/Tabs:275
10011 msgstr "Obserwatorzy"
10013 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:64
10014 msgid "We are able to find your database and connect as the DBA. You can click on 'Customize Basics' to continue customizing RT."
10017 #: lib/RT/CustomField.pm:1099 lib/RT/CustomField.pm:1777
10018 msgid "We can't currently render as a List when basing categories on another custom field. Please use another render type."
10021 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:55
10022 msgid "We need to know the name of the database RT will use and where to find it. We also need to know the username and password of the user RT should use. RT can create the database and user for you, which is why we ask for the username and password of a user with DBA privileges. During step 6 of the installation process we will use this information to create and initialize RT's database."
10025 #: lib/RT/Installer.pm:222
10029 #: NOT FOUND IN SOURCE
10030 msgid "WebEncoding"
10031 msgstr "Web-kodowanie"
10033 #: lib/RT/Date.pm:109
10037 #: NOT FOUND IN SOURCE
10041 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:108
10045 #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:327
10049 #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:329
10053 #: lib/RT/Config.pm:478
10054 msgid "Weekly digest"
10057 #: share/html/Install/index.html:48
10058 msgid "Welcome to RT!"
10059 msgstr "Witaj w RT!"
10061 #: share/html/Tools/MyDay.html:77
10062 msgid "What I did today"
10063 msgstr "Co dziś zrobiłem"
10065 #: share/html/Install/index.html:67
10066 msgid "What is RT?"
10067 msgstr "Czym jest RT?"
10069 #: lib/RT/Installer.pm:166
10070 msgid "When RT can't handle an email message, where should it be forwarded?"
10073 #: share/html/Install/Global.html:54
10074 msgid "When RT sends an email it sets the From: and Reply-To: headers so users can add to the conversation by just hitting Reply in their mail client. It uses different addresses for Replies and Comments. These can be changed for each of your queues. These addresses will need to be configured to use the <tt>rt-mailgate</tt> program."
10077 #: NOT FOUND IN SOURCE
10078 msgid "When a ticket has been approved by all approvers, add correspondence to the original ticket"
10079 msgstr "Po zatwierdzeniu zgłoszenia przez wszystkich zatwierdzających, dodaj korespondencję do oryginalnego zgłoszenia"
10081 #: NOT FOUND IN SOURCE
10082 msgid "When a ticket has been approved by any approver, add correspondence to the original ticket"
10083 msgstr "Po zatwierdzeniu zgłoszenia przez któregokolwiek z zatwierdzających, dodaj korespondencję do oryginalnego zgłoszenia"
10085 #: etc/initialdata:105
10086 msgid "When a ticket is created"
10087 msgstr "Po utworzeniu zgłoszenia"
10089 #: lib/RT/Approval/Rule/NewPending.pm:54
10090 msgid "When an approval ticket is created, notify the Owner and AdminCc of the item awaiting their approval"
10091 msgstr "Po utworzeniu zgłoszenia podlegającego zatwierdzeniu, powiadom właściciela i osoby o uprawnieniach AdminCc o zadaniu oczekującym zatwierdzenie przez nich"
10093 #: etc/initialdata:110
10094 msgid "When anything happens"
10095 msgstr "Jeśli cokolwiek się wydarzy"
10097 #: lib/RT/Config.pm:271
10098 msgid "When the WYSIWYG editor is not enabled, this setting determines whether automatic line wraps in the ticket message box are sent to RT or not."
10101 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:58
10102 msgid "When you click on 'Check Database Connectivity' there may be a small delay while RT tries to connect to your database"
10105 #: etc/initialdata:200 etc/upgrade/3.7.1/content:3
10106 msgid "Whenever a ticket is closed"
10109 #: etc/initialdata:130 etc/upgrade/4.0.3/content:12
10110 msgid "Whenever a ticket is forwarded"
10113 #: etc/initialdata:186 etc/upgrade/3.8.3/content:3
10114 msgid "Whenever a ticket is rejected"
10117 #: etc/initialdata:205 etc/upgrade/3.7.1/content:8
10118 msgid "Whenever a ticket is reopened"
10121 #: etc/initialdata:179
10122 msgid "Whenever a ticket is resolved"
10123 msgstr "Zawsze gdy zgłoszenie będzie zamykane"
10125 #: etc/initialdata:123 etc/upgrade/4.0.3/content:5
10126 msgid "Whenever a ticket or transaction is forwarded"
10129 #: etc/initialdata:165
10130 msgid "Whenever a ticket's owner changes"
10131 msgstr "Zawsze gdy zmieni się właściciel zgłoszenia"
10133 #: etc/initialdata:158 etc/upgrade/3.1.17/content:16
10134 msgid "Whenever a ticket's priority changes"
10135 msgstr "Zawsze gdy zmieni się priorytet zgłoszenia"
10137 #: etc/initialdata:173
10138 msgid "Whenever a ticket's queue changes"
10139 msgstr "Zawsze gdy zmieni się kolejka zgłoszenia"
10141 #: etc/initialdata:150
10142 msgid "Whenever a ticket's status changes"
10143 msgstr "Zawsze gdy zmieni się status zgłoszenia"
10145 #: etc/initialdata:137 etc/upgrade/4.0.3/content:19
10146 msgid "Whenever a transaction is forwarded"
10149 #: etc/initialdata:193
10150 msgid "Whenever a user-defined condition occurs"
10151 msgstr "Zawsze gdy wystąpi warunek definiowany przez użytkownika"
10153 #: etc/initialdata:144
10154 msgid "Whenever comments come in"
10155 msgstr "Zawsze gdy wystąpią komentarze"
10157 #: etc/initialdata:116
10158 msgid "Whenever correspondence comes in"
10159 msgstr "Zawsze gdy wpłynie korespondencja"
10161 #: lib/RT/Installer.pm:188
10162 msgid "Where to find your sendmail binary."
10165 #: NOT FOUND IN SOURCE
10166 msgid "Which are referred to by "
10167 msgstr "Które są zgłoszeniami powiązanymi "
10169 #: NOT FOUND IN SOURCE
10170 msgid "Which refer to"
10171 msgstr "Które dotyczą"
10173 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:63
10177 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:172 share/html/User/Prefs.html:92
10181 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:91
10185 #: NOT FOUND IN SOURCE
10186 msgid "Work offline"
10187 msgstr "Praca zdalna"
10189 #: NOT FOUND IN SOURCE
10191 msgstr "Tel. do pracy"
10193 #: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:65 share/html/Tools/MyDay.html:62 share/html/m/ticket/reply:77 share/html/m/ticket/show:232
10195 msgstr "Czas pracy"
10197 #: NOT FOUND IN SOURCE
10198 msgid "XXX CHANGEME You are not an authorized user"
10199 msgstr "XXX CHANGEME Nie jesteś użytkownikiem z uprawnieniami"
10201 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:70 share/html/Widgets/Form/Boolean:77
10205 #: share/html/Dashboards/Render.html:86
10206 #. ($edit, $subscription)
10207 msgid "You <a href=\"%1\">may edit this dashboard</a> and <a href=\"%2\">your subscription</a> to it in RT."
10210 #: lib/RT/Ticket.pm:3090
10211 msgid "You already own this ticket"
10212 msgstr "Jesteś już właścicielem tego zgłoszenia"
10214 #: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:63
10215 msgid "You are going to encrypt outgoing email messages, but there are problems with recipients' public keys. You have to fix the problems with the keys, disable sending a message to the recipients with key problems, or disable encryption."
10218 #: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:61
10219 msgid "You are going to encrypt outgoing email messages, but there is a problem with a recipient's public key. You have to fix the problem with the key, disable sending a message to that recipient, or disable encryption."
10222 #: NOT FOUND IN SOURCE
10223 msgid "You are not an authorized user"
10224 msgstr "Nie jesteś autoryzowanym użytkownikiem"
10226 #: share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:54
10227 #. (RT->Config->Get('WebPath') ."/Ticket/Display.html?id=". $Ticket->id. "#txn-".$txn->id, RT->Config->Get('WebPath') ."/Ticket/Display.html?id=". $Ticket->id ."&MarkAsSeen=1&Anchor=txn-" . $txn->id)
10228 msgid "You can <a href=\"%1\">jump to the first unread message</a> or <a href=\"%2\">jump to the first unread message and mark all messages as seen</a>."
10231 #: share/html/Prefs/Search.html:54
10232 msgid "You can also edit the predefined search itself"
10235 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:59
10236 msgid "You can insert ticket content into any freeform, text or wiki field."
10239 #: lib/RT/User.pm:813
10240 msgid "You can not set password."
10243 #: lib/RT/Ticket.pm:2973
10244 msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned"
10245 msgstr "Możesz ponownie przydzielić tylko te zgłoszenia, których jesteś właścicielem lub te, które nie mają właściciela"
10247 #: lib/RT/Ticket.pm:2969
10248 msgid "You can only take tickets that are unowned"
10251 #: share/html/Search/Simple.html:71
10252 #. ($fulltext_keyword)
10253 msgid "You can search for any word in full ticket history by typing <b>%1<i>word</i></b>."
10256 #: lib/RT/Ticket.pm:3162
10257 #. ($self->loc($old), $self->loc($new))
10258 msgid "You can't change status from '%1' to '%2'."
10261 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Error/NoRights:50
10262 msgid "You don't have <b>SuperUser</b> right."
10265 #: NOT FOUND IN SOURCE
10266 msgid "You don't have permission to view that ticket.\\n"
10267 msgstr "Nie masz uprawnień do przeglądania tego zgłoszenia.\\n"
10269 #: NOT FOUND IN SOURCE
10270 msgid "You found %1 tickets in queue %2"
10271 msgstr "Wyszukałeś zgłoszenia %1 w kolejce %2"
10273 #: share/html/NoAuth/Logout.html:55
10274 msgid "You have been logged out of RT."
10275 msgstr "Zostałeś wylogowany z RT."
10277 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:147
10278 msgid "You have enabled GnuPG support but have not set a comment address for this queue."
10281 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:137
10282 msgid "You have enabled GnuPG support but have not set a correspondence address for this queue."
10285 #: share/html/SelfService/Display.html:131
10286 msgid "You have no permission to create tickets in that queue."
10287 msgstr "Nie masz uprawnień do rejestrowania zgłoszeń w tej kolejce."
10289 #: share/html/Elements/EditLinks:121
10290 msgid "You may enter links to Articles as \"a:###\", where ### represents the number of the Article."
10293 #: lib/RT/Ticket.pm:1711
10294 msgid "You may not create requests in that queue."
10295 msgstr "Nie możesz rejestrować zgłoszeń w tej kolejce."
10297 #: share/html/Install/Basics.html:85
10298 msgid "You must enter an Administrative password"
10301 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:61
10302 msgid "You must set StatementLog to true to enable this query history page."
10305 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:148
10306 msgid "You must set a comment address for this queue in order to configure a GnuPG private key."
10309 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:138
10310 msgid "You must set a correspondence address for this queue in order to configure a GnuPG private key."
10313 #: share/html/Install/Finish.html:56
10314 #. ('<tt>root</tt>')
10315 msgid "You should be taken directly to a login page. You'll be able to log in with username of %1 and the password you set earlier."
10318 #: share/html/Install/DatabaseType.html:55
10319 msgid "You should choose the database you or your local database administrator is most comfortable with."
10322 #: share/html/Install/index.html:79
10323 #. (loc("Let's go!"))
10324 msgid "You're seeing this screen because you started up an RT server without a working database. Most likely, this is the first time you're running RT. If you click \"%1\" below, RT will guide you through setting up your RT server and database."
10327 #: share/html/NoAuth/Logout.html:59
10328 msgid "You're welcome to login again"
10329 msgstr "Proszę zalogować się ponownie"
10331 #: NOT FOUND IN SOURCE
10332 msgid "Your %1 requests"
10333 msgstr "Twoje zgłoszenia %1"
10335 #: NOT FOUND IN SOURCE
10336 msgid "Your RT administrator has misconfigured the mail aliases which invoke RT"
10337 msgstr "Administrator RT niewłaściwie skonfigurował aliasy maila, które wywołują RT"
10339 #: lib/RT/User.pm:1002
10340 msgid "Your password is not set."
10343 #: NOT FOUND IN SOURCE
10344 msgid "Your request has been approved by %1. Other approvals may still be pending."
10345 msgstr "Twoje zgłoszenie zostało zatwierdzone przez %1. Może nadal oczekiwać na inne zatwierdzenia."
10347 #: NOT FOUND IN SOURCE
10348 msgid "Your request has been approved."
10349 msgstr "Twoje zgłoszenie zostało zatwierdzone."
10351 #: NOT FOUND IN SOURCE
10352 msgid "Your request was rejected"
10353 msgstr "Twoje zgłoszenie zostało odrzucone"
10355 #: NOT FOUND IN SOURCE
10356 msgid "Your request was rejected."
10357 msgstr "Twoje zgłoszenie zostało odrzucone"
10359 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:65
10360 #. ($valid_image_types)
10361 msgid "Your system supports automatic color suggestions for: %1"
10364 #: lib/RT/Interface/Web.pm:754
10365 msgid "Your username or password is incorrect"
10366 msgstr "Nazwa użytkownika lub hasło jest nieprawidłowe"
10368 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:152 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:126 share/html/User/Prefs.html:147
10370 msgstr "Kod pocztowy"
10372 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:168
10376 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:165
10380 #: NOT FOUND IN SOURCE
10381 msgid "[no subject]"
10382 msgstr "[Pas de sujet]"
10384 #: share/html/Search/Elements/EditSort:61
10388 #: lib/RT/Transaction.pm:714
10389 msgid "a custom field"
10392 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestorTicketsActive:48
10396 #: lib/RT/Config.pm:371
10397 msgid "add <pre> tag around plain text attachments"
10400 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:100 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:108 share/html/Elements/SelectDateRelation:59
10404 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:102 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:111
10408 #: NOT FOUND IN SOURCE
10410 msgstr "i nie jest"
10412 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:59 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:64 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:74 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:86
10416 #: NOT FOUND IN SOURCE
10417 msgid "as granted to %1"
10418 msgstr "tak jak przydzielone dla %1"
10420 #: share/html/Search/Elements/SelectChartType:54
10424 #: share/html/Elements/SelectDateRelation:57
10428 #: share/html/Admin/Global/MyRT.html:88
10432 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:54
10433 msgid "bottom to top"
10434 msgstr "od dołu do góry"
10436 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:63
10437 msgid "check this box to apply this Class globally to all Queues."
10440 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:64
10441 msgid "check this box to apply this Custom Field to all objects."
10444 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:58
10445 msgid "check this box to remove this Class globally and be able to choose specific Queues."
10448 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:59
10449 msgid "check this box to remove this Custom Field from all objects and be able to choose specific objects."
10452 #: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:55 share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:70
10453 msgid "check to add"
10456 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:57
10457 msgid "click to check/uncheck all objects at once"
10460 #: share/html/SelfService/Closed.html:53
10464 #: NOT FOUND IN SOURCE
10468 #: NOT FOUND IN SOURCE
10472 #: NOT FOUND IN SOURCE
10473 msgid "content-type"
10474 msgstr "typ zawartości"
10476 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:83
10477 msgid "core config"
10480 #: NOT FOUND IN SOURCE
10481 msgid "correspondence (probably) not sent"
10482 msgstr "korespondencja (prawdopodobnie) nie została wysłana"
10484 #: NOT FOUND IN SOURCE
10485 msgid "correspondence sent"
10486 msgstr "korespondencja została wysłana"
10488 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1490 lib/RT/Interface/Web.pm:1499
10489 msgid "create a ticket"
10492 #: share/html/Search/Chart.html:61 share/html/Search/Chart.html:65
10495 msgid "custom field '%1'"
10498 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:96
10502 #: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:101
10504 msgid "daily at %1"
10505 msgstr "co dzień o %1"
10507 #: lib/RT/Date.pm:350 share/html/Admin/Queues/Modify.html:101
10511 #: NOT FOUND IN SOURCE
10515 #: lib/RT/Queue.pm:88
10519 #: lib/RT/Config.pm:381
10520 msgid "display wrapped and formatted plain text attachments"
10523 #: NOT FOUND IN SOURCE
10524 msgid "does not match"
10525 msgstr "nie zgadza się z"
10527 #: NOT FOUND IN SOURCE
10528 msgid "doesn't contain"
10529 msgstr "nie zawiera"
10531 #: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectMatch:58 share/html/Search/Elements/PickBasics:74
10532 msgid "doesn't match"
10533 msgstr "nie pasuje"
10535 #: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:62
10539 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:87
10543 #: NOT FOUND IN SOURCE
10544 msgid "email address"
10545 msgstr "adresse email"
10547 #: lib/RT/User.pm:276
10551 #: share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61
10555 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:93
10556 msgid "error: can't move down"
10559 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:110 share/html/Search/Elements/EditQuery:116
10560 msgid "error: can't move left"
10563 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:92
10564 msgid "error: can't move up"
10567 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:188
10568 msgid "error: nothing to delete"
10571 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:102 share/html/Search/Elements/EditQuery:129 share/html/Search/Elements/EditQuery:150
10572 msgid "error: nothing to move"
10575 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:208
10576 msgid "error: nothing to toggle"
10579 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:114
10583 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:169
10584 msgid "executed plugin successfuly"
10587 #: NOT FOUND IN SOURCE
10591 #: NOT FOUND IN SOURCE
10593 msgstr "nazwa pliku"
10595 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2289
10599 #: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61 share/html/Elements/SelectIPRelation:61
10600 msgid "greater than"
10601 msgstr "większy od"
10603 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:63
10607 #: lib/RT/Group.pm:197
10610 msgstr "grupy '%1'"
10612 #: lib/RT/Date.pm:346
10616 #: lib/RT/Date.pm:121 share/html/Elements/Tabs:773
10620 #: lib/RT/Tickets.pm:107 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:53 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 share/html/Elements/ColumnMap:59 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Search/Elements/PickBasics:56
10624 #: share/html/Articles/Article/PreCreate.html:57 share/html/Articles/Article/Search.html:59
10627 msgid "in class %1"
10628 msgstr "w ramach klasy %1"
10630 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestorTicketsInactive:48
10634 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:185
10636 msgid "includes %1"
10639 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:86
10643 #: share/html/Elements/SelectBoolean:55 share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectIPRelation:61 share/html/Elements/SelectMatch:59 share/html/Search/Elements/PickCFs:90
10647 #: share/html/Elements/SelectBoolean:59 share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectIPRelation:61 share/html/Elements/SelectMatch:60 share/html/Search/Elements/PickCFs:91
10651 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2245
10652 msgid "key disabled"
10655 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2256
10656 msgid "key expired"
10657 msgstr "klucz wygasł"
10659 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2251
10660 msgid "key revoked"
10663 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:52
10664 msgid "left to right"
10665 msgstr "od lewej do prawej"
10667 #: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61 share/html/Elements/SelectIPRelation:61
10669 msgstr "mniejszy od"
10671 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2284
10673 msgstr "marginalne"
10675 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:64 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:74 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:79 share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectMatch:57 share/html/Search/Elements/PickBasics:73
10677 msgstr "zgadza się z"
10679 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:64
10680 msgid "maximum depth"
10683 #: lib/RT/Date.pm:342
10687 #: share/html/Tools/MyDay.html:62
10691 #: NOT FOUND IN SOURCE
10692 msgid "modifications\\n\\n"
10693 msgstr "modyfikacje\\n\\n"
10695 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1492
10696 msgid "modify RT's configuration"
10699 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1495
10700 msgid "modify a dashboard"
10703 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1498
10704 msgid "modify or access a search"
10707 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1497
10708 msgid "modify your preferences"
10711 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:124
10713 msgstr "miesięcznie"
10715 #: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:98
10716 #. ($Subscription->SubValue('Dom'), $hour)
10717 msgid "monthly (day %1) at %2"
10718 msgstr "miesięcznie (dzień %1) o %2"
10720 #: lib/RT/Date.pm:358
10722 msgstr "miesiącami"
10724 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:61 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:64 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:69 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:70 share/html/Dashboards/Subscription.html:133
10728 #: lib/RT/Queue.pm:83
10732 #: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:73 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:82 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:86
10736 #: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:66 share/html/Admin/Elements/PickObjects:67
10740 #: NOT FOUND IN SOURCE
10742 msgstr "brak wartości"
10744 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2261 share/html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:50 share/html/Dashboards/Subscription.html:73 share/html/Ticket/Elements/EditWatchers:51
10748 #: share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61
10749 msgid "not equal to"
10752 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:83
10756 #: NOT FOUND IN SOURCE
10758 msgstr "necontientpas"
10760 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:157
10761 msgid "objects were successfuly removed"
10764 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:104 share/html/Elements/SelectDateRelation:58
10768 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:124
10772 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:86
10776 #: lib/RT/Queue.pm:84 share/html/SelfService/Elements/MyRequests:72 share/html/SelfService/index.html:52
10780 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:154
10782 msgstr "otwórz/zamknij"
10784 #: share/html/Widgets/Form/Select:79
10788 #: share/html/Elements/CSRF:75 share/html/Elements/LoginRedirectWarning:57
10789 msgid "perform actions"
10792 #: NOT FOUND IN SOURCE
10793 msgid "personal group '%1' for user '%2'"
10794 msgstr "prywatna grupa '%1' użytkownika '%2'"
10796 #: share/html/Search/Elements/SelectChartType:55
10800 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:177
10801 msgid "plugin returned empty list"
10804 #: lib/RT/Group.pm:205
10805 #. ($queue->Name, $self->Type)
10806 msgid "queue %1 %2"
10807 msgstr "kolejka %1 %2"
10809 #: lib/RT/Queue.pm:87
10813 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:97
10814 msgid "requires running rt-crontool"
10817 #: lib/RT/Queue.pm:86
10821 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:55
10822 msgid "right to left"
10823 msgstr "od prawej do lewej"
10825 #: lib/RT/Date.pm:338
10829 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:179
10830 msgid "see object list below"
10833 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:80
10834 msgid "site config"
10837 #: NOT FOUND IN SOURCE
10838 msgid "spreadsheet"
10839 msgstr "Arkusz kalk."
10841 #: lib/RT/Queue.pm:85
10845 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:88
10849 #: share/html/Admin/Global/MyRT.html:89
10853 #: share/html/Prefs/MyRT.html:89
10854 msgid "summary rows"
10857 #: lib/RT/Group.pm:200
10862 #: lib/RT/Group.pm:211
10864 msgid "system group '%1'"
10865 msgstr "grupy systemowej '%1'"
10867 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1406
10868 msgid "the Referrer header supplied by your browser (%1) is not allowed by RT's configured hostname (%2)"
10871 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1399
10872 msgid "the Referrer header supplied by your browser (%1) is not allowed by RT's configured hostname (%2) or whitelisted hosts (%3)"
10875 #: share/html/Elements/Error:73 share/html/SelfService/Error.html:65
10876 msgid "the calling component did not specify why"
10877 msgstr "przywoływany komponent nie określił powodu"
10879 #: lib/RT/Installer.pm:174
10880 msgid "the default addresses that will be listed in From: and Reply-To: headers of comment mail."
10883 #: lib/RT/Installer.pm:182
10884 msgid "the default addresses that will be listed in From: and Reply-To: headers of correspondence mail."
10887 #: NOT FOUND IN SOURCE
10889 msgstr "ticket n°%1"
10891 #: lib/RT/Group.pm:208
10892 #. ($self->Instance, $self->Type)
10893 msgid "ticket #%1 %2"
10894 msgstr "zgłoszenie #%1 %2"
10896 #: NOT FOUND IN SOURCE
10900 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:51
10901 msgid "top to bottom"
10902 msgstr "od góry do dołu"
10904 #: NOT FOUND IN SOURCE
10908 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2294
10912 #: lib/RT/Group.pm:214
10914 msgid "undescribed group %1"
10915 msgstr "nieopisana grupa %1"
10917 #: NOT FOUND IN SOURCE
10918 msgid "undescripbed group %1"
10919 msgstr "nieopisana grupa %1"
10921 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:86
10925 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1491 lib/RT/Interface/Web.pm:1496 lib/RT/Interface/Web.pm:1500
10926 msgid "update a ticket"
10929 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1493
10930 msgid "update an approval"
10933 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1494
10934 msgid "update an article"
10937 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:66
10941 #: lib/RT/Group.pm:194
10942 #. ($user->Object->Name)
10944 msgstr "użytkownika %1"
10946 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:157
10950 #: NOT FOUND IN SOURCE
10952 msgstr "z dodatkowymi informacjami"
10954 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:104
10956 msgstr "tygodniowo"
10958 #: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:95
10959 #. (loc($day), $hour)
10960 msgid "weekly (on %1) at %2"
10963 #: lib/RT/Date.pm:354 share/html/Dashboards/Subscription.html:120
10965 msgstr "tygodniami"
10967 #: share/html/Elements/LoginRedirectWarning:64
10968 #. ("<strong>$consequence</strong>")
10969 msgid "which may %1 on your behalf."
10972 #: lib/RT/Installer.pm:223
10973 msgid "which port your web server will listen to, e.g. 8080"
10976 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:69
10977 msgid "with headers"
10978 msgstr "z nagłówkami"
10980 #: NOT FOUND IN SOURCE
10981 msgid "with template %1"
10982 msgstr "wg szablonu %1"
10984 #: lib/RT/Date.pm:362
10986 msgstr "rokiem/latami"
10988 #: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:73 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:82 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:86
10992 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1391
10993 msgid "your browser did not supply a Referrer header"