"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-06 01:13+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13613)\n"
+#: share/html/Elements/LoginHelp:51
+#. (RT->Config->Get('OwnerEmail'))
+msgid ""
+"\n"
+"For local help, please contact %1\n"
+msgstr ""
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid " (no pubkey!)"
msgstr " (няма публичен ключ!)"
msgid " (untrusted!)"
msgstr " (ненадежден!)"
-#: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:51 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:51 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:55
+#: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:51 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:51 share/html/Elements/ColumnMap:60
msgid "#"
msgstr "#"
-#: share/html/Approvals/Elements/Approve:50 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:73 share/html/SelfService/Display.html:48 share/html/Ticket/Display.html:194 share/html/m/ticket/history:56 share/html/m/ticket/show:205
+#: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:222 share/html/Approvals/Elements/Approve:50 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:73 share/html/Helpers/Autocomplete/Tickets:108 share/html/SelfService/Display.html:48 share/html/Ticket/Display.html:197 share/html/m/ticket/history:56 share/html/m/ticket/show:202
#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject || '')
#. ($Ticket->id, $Ticket->Subject)
#. ($TicketObj->Id, $TicketObj->Subject || '')
#. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
+#. ($object->Id, $object->Subject || '')
#. ($t->Id, $t->Subject || '')
#. ($ticket->Id, $ticket->Subject)
msgid "#%1: %2"
msgstr "#%1: %2"
-#: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:219
-#. ($self->ObjectType, $self->Object->Id)
+#: lib/RT/Report/Tickets.pm:195
+msgid "$_->[0]"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:229
+#. ($self->ObjectType, $object->Id)
msgid "%1 #%2"
msgstr "%1 #%2"
-#: lib/RT/Date.pm:369
-#. ($s, $time_unit)
+#: lib/RT/Group.pm:131
+#. ($self->loc($class), $self->Instance, $self->Name)
+msgid "%1 #%2 %3"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Elements/ShowTransaction:129
+#. (loc($record_type), $Transaction->ObjectId)
+msgid "%1 #%2:"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:227
+#. ($self->ObjectType, $object->Id, $name)
+msgid "%1 #%2: %3"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "%1 %2"
msgstr "%1 %2"
-#: lib/RT/Tickets.pm:2011
+#: lib/RT/Tickets.pm:1367
#. ($args{'FIELD'}, $args{'OPERATOR'}, $args{'VALUE'})
msgid "%1 %2 %3"
msgstr "%1 %2 %3"
-#: lib/RT/Date.pm:609
+#: lib/RT/Date.pm:711
#. ($wday,$mon,$mday,$year)
msgid "%1 %2 %3 %4"
msgstr "%1 %2 %3 %4"
-#: lib/RT/Date.pm:624
+#: lib/RT/Date.pm:726
#. ($wday,$mon,$mday,$hour,$min,$year)
msgid "%1 %2 %3 %4:%5 %6"
msgstr "%1 %2 %3 %4:%5 %6"
-#: lib/RT/Date.pm:621
+#: lib/RT/Date.pm:723
#. ($wday,$mon,$mday,$hour,$min,$sec,$year)
msgid "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7"
msgstr "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7"
-#: lib/RT/Record.pm:1735 lib/RT/Transaction.pm:720 lib/RT/Transaction.pm:762
+#: lib/RT/Record.pm:2034
#. ($cf->Name, $new_content)
-#. ($field, $new)
-#. ($self->Field, $principal->Object->Name)
msgid "%1 %2 added"
msgstr "%1 %2 добавен"
-#: lib/RT/Date.pm:366
-#. ($s, $time_unit)
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "%1 %2 ago"
msgstr "преди %1 %2"
-#: lib/RT/Record.pm:1742 lib/RT/Transaction.pm:726
+#: lib/RT/Record.pm:2041
#. ($cf->Name, $old_content, $new_content)
-#. ($field, $old, $new)
msgid "%1 %2 changed to %3"
msgstr "%1 %2 променен на %3"
-#: lib/RT/Record.pm:1739 lib/RT/Transaction.pm:723 lib/RT/Transaction.pm:768
+#: lib/RT/Record.pm:2038
#. ($cf->Name, $old_content)
-#. ($field, $old)
-#. ($self->Field, $principal->Object->Name)
msgid "%1 %2 deleted"
msgstr "%1 %2 изтрит"
-#: share/html/Widgets/SavedSearch:139
+#: share/html/Widgets/SavedSearch:140
#. (loc($self->{SearchType}), $self->{CurrentSearch}{Object}->Description)
msgid "%1 %2 deleted."
msgstr "%1 %2 изтрит."
+#: lib/RT/Record/Role/Status.pm:256
+#. ($self->loc($column), $args{Value})
+msgid "%1 %2 does not exist"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Record/Role/Status.pm:261
+#. ($self->loc($column), $name)
+msgid "%1 %2 is disabled"
+msgstr ""
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "%1 %2 renamed to %3."
msgstr "%1 %2 преименован на %3."
-#: share/html/Widgets/SavedSearch:129
+#: share/html/Widgets/SavedSearch:130
#. (loc($self->{SearchType}), $args->{SavedSearchDescription})
msgid "%1 %2 saved."
msgstr "%1 %2 запазен."
-#: share/html/Widgets/SavedSearch:113
+#: share/html/Widgets/SavedSearch:114
#. (loc($self->{SearchType}), $args->{SavedSearchDescription})
msgid "%1 %2 updated."
msgstr ""
-#: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:89 share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:70
-#. ($_[0]->loc($_[0]->ConditionObj->Name), $_[0]->loc($_[0]->ActionObj->Name), $_[0]->loc($_[0]->TemplateObj->Name),)
-#. (loc($scrip->ConditionObj->Name), loc($scrip->ActionObj->Name), loc($scrip->TemplateObj->Name))
+#: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:84 share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:72
+#. ($_[0]->loc($_[0]->ConditionObj->Name), $_[0]->loc($_[0]->ActionObj->Name), $_[0]->loc($_[0]->Template),)
+#. (loc($scrip->ConditionObj->Name), loc($scrip->ActionObj->Name), loc($scrip->Template))
msgid "%1 %2 with template %3"
msgstr "%1 %2 с шаблон %3"
-#: share/html/Ticket/Elements/ShowAttachments:86 share/html/m/ticket/show:342
-#. ($rev->CreatedAsString, $size, $m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $rev->CreatorObj))
-#. ($rev->CreatedAsString, $size, $rev->CreatorObj->Name)
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowAttachments:62 share/html/m/ticket/show:319
+#. ($rev->CreatedAsString, $rev->FriendlyContentLength, $m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $rev->CreatorObj))
+#. ($rev->CreatedAsString, $rev->FriendlyContentLength, $rev->CreatorObj->Name)
msgid "%1 (%2) by %3"
msgstr "%1 (%2) от %3"
-#: share/html/Approvals/Elements/Approve:72 share/html/Approvals/Elements/Approve:81 share/html/SelfService/Update.html:63 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:64 share/html/Ticket/Update.html:110 share/html/Ticket/Update.html:122 share/html/Tools/MyDay.html:68 share/html/m/ticket/reply:64 share/html/m/ticket/reply:73
-#. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $TicketObj->OwnerObj))
-#. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $t->OwnerObj))
-#. (loc($Ticket->Status))
+#: share/html/Approvals/Elements/Approve:72 share/html/Approvals/Elements/Approve:81 share/html/Ticket/Elements/SelectStatus:64 share/html/Ticket/Update.html:121 share/html/m/ticket/reply:77
+#. ($TicketObj->OwnerObj->Format)
+#. ($t->OwnerObj->Format)
#. (loc($TicketObj->Status))
-#. (loc($t->Status))
#. (loc('Approve'))
#. (loc('Deny'))
-#. (loc($Ticket->Status()))
msgid "%1 (Unchanged)"
msgstr "%1 (Непроменен)"
msgid "%1 (from pane %2)"
msgstr "%1 (от панел %2)"
-#: bin/rt-crontool:360
+#: bin/rt-crontool:337
#. ("--log")
-msgid "%1 - Adjust LogToScreen config option"
-msgstr "%1 - Регулирайте LogToScreen опция в конфигурацията"
+msgid "%1 - Adjust LogToSTDERR config option"
+msgstr "%1 - Регулирайте LogToSTDERR опция в конфигурацията"
-#: bin/rt-crontool:335 bin/rt-crontool:342 bin/rt-crontool:348
+#: bin/rt-crontool:312 bin/rt-crontool:319 bin/rt-crontool:325
#. ("--action-arg", "--action")
#. ("--condition-arg", "--condition")
#. ("--search-arg", "--search")
msgid "%1 - An argument to pass to %2"
msgstr "%1 - Аргумент, който се подава на %2"
-#: bin/rt-crontool:362
+#: bin/rt-crontool:339
#. ("--verbose")
msgid "%1 - Output status updates to STDOUT"
msgstr "%1 - Извеждане на обновления по състоянието на STDOUT"
-#: bin/rt-crontool:354
+#: bin/rt-crontool:331
#. ("--transaction")
msgid "%1 - Specify if you want to use either 'first', 'last' or 'all' transactions"
msgstr "%1 - Укажете, ако желаете да използвате 'първата', 'последната' или 'всички' транзакции"
-#: bin/rt-crontool:351
+#: bin/rt-crontool:328
#. ("--template")
msgid "%1 - Specify name or id of template(s) you want to use"
msgstr "%1 - Укажете име или id на шаблон(и), който искате да използвате"
-#: bin/rt-crontool:345
+#: bin/rt-crontool:322
#. ("--action")
msgid "%1 - Specify the action module you want to use"
msgstr "%1 - Укажете модулът за действие, който искате да използвате"
-#: bin/rt-crontool:357
+#: bin/rt-crontool:334
#. ("--transaction-type")
msgid "%1 - Specify the comma separated list of transactions' types you want to use"
msgstr "%1 - Укажете списък, разделен по запетаи, от типове транзакции, които искате да използвате"
-#: bin/rt-crontool:339
+#: bin/rt-crontool:316
#. ("--condition")
msgid "%1 - Specify the condition module you want to use"
msgstr "%1 - Укажете модулът за условия, който искате да използвате"
-#: bin/rt-crontool:332
+#: bin/rt-crontool:309
#. ("--search")
msgid "%1 - Specify the search module you want to use"
msgstr "%1 - Укажете модулът за търсене, който искате да използвате"
+#: share/html/Search/Elements/PickObjectCFs:70
+#. (loc($Class))
+msgid "%1 CFs"
+msgstr ""
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "%1 DashBoards"
msgstr "%1 Табла"
#: share/html/Elements/Footer:56 share/html/m/_elements/footer:51
-#. ('»|«', $RT::VERSION, '2012', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
-#. ('', '', '2012', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
+#. ('»|«', $RT::VERSION, '2013', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
+#. ('', '', '2013', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
msgid "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
msgstr "%1 RT %2 Авторски права 1996-%3 %4."
msgid "%1 ScripAction loaded"
msgstr "%1 ScripAction зареден"
-#: lib/RT/Record.pm:1770
+#: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistory:58
+#. ($package)
+msgid "%1 Version"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Record.pm:2069
#. ($args{'Value'}, $cf->Name)
msgid "%1 added as a value for %2"
msgstr "%1 добавен като стойност на %2"
-#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:170
+#: lib/RT/Date.pm:450
+#. (join ' ', @res)
+msgid "%1 ago"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:169
#. ($RT::DatabaseName)
msgid "%1 already exists and has RT's tables in place, but does not contain RT's metadata. The 'Initialize Database' step later on can insert metadata into this existing database. If this is acceptable, click 'Customize Basics' below to continue customizing RT."
msgstr "%1 вече съществува и съдържа таблиците на RT, но не съдържа метаданните на RT. Стъпката 'Инициализация на базата данни' по-късно може да внесе метаданни в тази съществуваща база. Ако това е приемливо, щракнете 'Основна персонализация' по-надолу, за да продължите да персонализирате RT."
-#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:175
+#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:174
#. ($RT::DatabaseName)
msgid "%1 already exists, but does not contain RT's tables or metadata. The 'Initialize Database' step later on can insert tables and metadata into this existing database. if this is acceptable, click 'Customize Basic' below to continue customizing RT."
msgstr "%1 вече съществува, но не съдържа нито таблиците, нито метаданните на RT. Стъпката 'Инициализация на базата данни' по-късно може да внесе таблици и метаданни в тази съществуваща база. Ако това е приемливо, щракнете 'Основна персонализация' по-надолу, за да продължите да персонализирате RT."
-#: lib/RT/Link.pm:137 lib/RT/Link.pm:145
+#: lib/RT/ACE.pm:272
+#. ($princ_obj->Object->Name)
+msgid "%1 already has that right"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Link.pm:176 lib/RT/Link.pm:184
#. ($args{'Base'})
#. ($args{'Target'})
msgid "%1 appears to be a local object, but can't be found in the database"
msgstr "%1 изглежда като локален обект, но не беше открит в базата данни"
-#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:166
+#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:165
#. ($RT::DatabaseName)
msgid "%1 appears to be fully initialized. We won't need to create any tables or insert metadata, but you can continue to customize RT by clicking 'Customize Basics' below"
msgstr "%1 изглежда като напълно инициализиран. Не се налага да се създават таблици или да се внасят метаданни, но бихте могли да продължите да персонализирате RT чрез кликване на 'Основна персонализация' по-долу"
-#: lib/RT/Transaction.pm:597 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:80 share/html/m/ticket/show:403
+#: lib/RT/Transaction.pm:675 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:80 share/html/m/ticket/show:380
#. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $Ticket->LastUpdatedByObj->Name)
#. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $Ticket->LastUpdatedByObj))
#. ($self->BriefDescription , $self->CreatorObj->Name)
msgid "%1 by %2"
msgstr "%1 от %2"
-#: lib/RT/Record.pm:509 lib/RT/Transaction.pm:657 lib/RT/Transaction.pm:857 lib/RT/Transaction.pm:862 lib/RT/Transaction.pm:876 lib/RT/Transaction.pm:885 lib/RT/Transaction.pm:923
-#. ($self->loc($self->Field), ($self->OldValue? "'".$self->OldValue ."'" : $self->loc("(no value)")) , "'". $self->NewValue."'")
-#. ($self->loc($self->Field) , $q1->Name , $q2->Name)
-#. ($self->Field, ( $self->OldValue ? "'" . $self->OldValue . "'" : $no_value ), "'" . $self->NewValue . "'")
-#. ($self->loc( $args{'Field'} ), ( $old_val ? '"' . $old_val . '"' : $self->loc("(no value)") ), '"' . $self->__Value( $args{'Field'}) . '"')
-#. ($self->loc($self->Field), $t2->AsString, $t1->AsString)
+#: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:418
+#. ($self->loc($type))
+msgid "%1 cannot be a group"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Record.pm:526 lib/RT/Transaction.pm:1065 lib/RT/Transaction.pm:1080 lib/RT/Transaction.pm:1127 lib/RT/Transaction.pm:814
+#. ($self->loc( $args{'Field'} ), ( $old_val ? '"' . $old_val . '"' : $self->loc("(no value)") ), '"' . $self->__Value( $args{'Field'}) . '"',)
msgid "%1 changed from %2 to %3"
msgstr "%1 променен от %2 на %3"
-#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:218
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:215 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:231
#. (loc("Render Type"), $original, $RenderType)
+#. (loc("Field values source"), $original, $ValuesClass)
msgid "%1 changed from '%2' to '%3'"
msgstr ""
-#: share/html/Search/Chart.html:128
-#. ($m->scomp('Elements/SelectChartType', Name => 'ChartStyle', Default => $ChartStyle), $m->scomp('Elements/SelectGroupBy', Name => 'PrimaryGroupBy', Query => $ARGS{Query}, Default => $PrimaryGroupBy))
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "%1 chart by %2"
msgstr "%1 таблица от %2"
-#: share/html/Search/Elements/EditSearches:201
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:203
#. ($SavedSearch->{'Object'}->Description)
msgid "%1 copy"
msgstr "%1 копие"
msgid "%1 core config"
msgstr "%1 конфигурация на ядрото"
-#: lib/RT/Record.pm:951
+#: lib/RT/Record.pm:962
msgid "%1 could not be set to %2."
msgstr "%1 не може да получи стойност %2."
msgid "%1 couldn't set status to resolved. RT's Database may be inconsistent."
msgstr "%1 не може да установи състоянието на разрешен. Възможно е базата данни на RT да е несъстоятелна."
-#: lib/RT/Transaction.pm:624
-#. ($obj_type)
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "%1 created"
msgstr "%1 създаден"
-#: lib/RT/Transaction.pm:635
-#. ($obj_type)
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "%1 deleted"
msgstr "%1 изтрит"
-#: lib/RT/Transaction.pm:630
-#. ($obj_type)
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "%1 disabled"
msgstr "%1 изключен"
msgid "%1 doesn't exist."
msgstr "%1 не съществува."
-#: lib/RT/Transaction.pm:627
-#. ($obj_type)
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "%1 enabled"
msgstr "%1 включен"
-#: etc/initialdata:574
+#: etc/initialdata:807
msgid "%1 highest priority tickets I own"
msgstr "%1 билета с най-висок приоритет, които притежавам"
-#: bin/rt-crontool:327
+#: bin/rt-crontool:304
#. ($0)
msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron."
msgstr "%1 е инструмент за действия над билети от външен инструмент за планиране, като cron."
-#: sbin/rt-email-digest:92
+#: sbin/rt-email-digest:84
#. ($0)
msgid "%1 is a utility, meant to be run from cron, that dispatches all deferred RT notifications as a per-user digest."
msgstr "%1 е инструмент, предназначен за изпълнение от cron, който разпраща всички отложени нотификации от RT като по-потребителско резюме."
-#: lib/RT/Queue.pm:899 lib/RT/Queue.pm:905 lib/RT/Ticket.pm:1112 lib/RT/Ticket.pm:1121 share/html/Ticket/Create.html:427 share/html/Ticket/Update.html:315 share/html/m/ticket/create:220 share/html/m/ticket/reply:229
-#. ($args{'Email'}, $self->loc($args{'Type'}))
-#. ($email, $self->loc($args{'Type'}))
+#: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:415
+#. ($principal->Object->Name, $self->loc($type))
+msgid "%1 is already a %2"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Record/Role/Status.pm:264
+#. ($self->loc($column), $name)
+msgid "%1 is already set to %2"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:365 lib/RT/Record/Role/Roles.pm:373 share/html/Ticket/Create.html:418 share/html/Ticket/Update.html:282 share/html/m/ticket/create:189 share/html/m/ticket/reply:208
+#. ($email, $self->loc($type))
+#. ($name, $self->loc($type))
#. ($email->format, loc($field =~ /^(.*?)s?$/))
#. ($email->format, loc(substr($field, 6)))
msgid "%1 is an address RT receives mail at. Adding it as a '%2' would create a mail loop"
msgid "%1 is no longer a %2 for this queue."
msgstr "%1 вече не е %2 за тази опашка."
-#: lib/RT/Ticket.pm:1289
-#. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
+#: lib/RT/Ticket.pm:673
+#. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{'Type'}))
msgid "%1 is no longer a %2 for this ticket."
msgstr "%1 вече не е %2 за този билет."
-#: lib/RT/Record.pm:1835
+#: lib/RT/Record.pm:2134
#. ($old_value, $cf->Name)
msgid "%1 is no longer a value for custom field %2"
msgstr "%1 вече не е стойност за персонализирано поле %2"
-#: lib/RT/Queue.pm:269
+#: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:493
+#. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{Type}))
+msgid "%1 is not a %2"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Queue.pm:189 lib/RT/Record/Role/Lifecycle.pm:126
+#. ($args{'Lifecycle'})
#. ($value)
-msgid "%1 is not valid lifecycle"
+msgid "%1 is not a valid lifecycle"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Elements/Crypt/KeyIssues:50
+#. (RT->Config->Get('Crypt')->{'Outgoing'})
+msgid "%1 issues"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:61
+#. ($protocol, $res{'info'}{'id'} || $res{'info'}{'Fingerprint'})
+msgid "%1 key '%2'"
msgstr ""
#: share/html/Ticket/Elements/ShowTime:49 share/html/Ticket/Elements/ShowTime:51
msgid "%1 newest articles"
msgstr ""
-#: etc/initialdata:585
+#: etc/initialdata:818
msgid "%1 newest unowned tickets"
msgstr "%1 най-нови безстопанствени билети"
-#: lib/RT/CustomField.pm:1109
+#: lib/RT/CustomField.pm:1157
msgid "%1 objects"
msgstr "%1 обекта"
+#: lib/RT/Group.pm:1131
+#. ($self->loc($self->Name), $new_member_obj->Object->Name)
+msgid "%1 set to %2"
+msgstr ""
+
#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:74
#. ($meta->{'Source'}{'Extension'})
msgid "%1 site config"
msgstr "%1 конфигурация на инсталацията"
-#: lib/RT/SharedSetting.pm:257
+#: lib/RT/SharedSetting.pm:259
#. (ucfirst($self->ObjectName), $msg)
msgid "%1 update: %2"
msgstr "%1 обновление: %2"
-#: lib/RT/SharedSetting.pm:250
+#: lib/RT/SharedSetting.pm:252
#. (ucfirst($self->ObjectName))
msgid "%1 update: Nothing changed"
msgstr "%1 обновление: Нищо не е променено"
-#: lib/RT/SharedSetting.pm:254
+#: lib/RT/Record.pm:519 lib/RT/SharedSetting.pm:256
+#. ($self->loc( $args{'Field'} ),)
msgid "%1 updated"
msgstr "%1 обновен"
msgid "%1 will resolve all members of a resolved group ticket."
msgstr "%1 ще разреши всички членове на разрешения групов билет."
-#: lib/RT/CustomField.pm:1110
+#: lib/RT/Date.pm:441
+#. ($value)
+msgid "%1$unit"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:1158
msgid "%1's %2 objects"
msgstr "%2 обекта на %1"
-#: lib/RT/CustomField.pm:1111
+#: lib/RT/CustomField.pm:1159
msgid "%1's %2's %3 objects"
msgstr ""
-#: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:107
-#. ($UserObj->Name)
-msgid "%1's GnuPG keys"
-msgstr ""
-
#: share/html/Elements/EditPassword:55
#. ($session{'CurrentUser'}->Name())
msgid "%1's current password"
msgstr ""
#: share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:63 share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:65 share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:55
-#. ($m->interp->apply_escapes($object->Name, 'h'))
-#. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $object))
+#. ($object->Format)
+#. ($object->Name)
#. ($Object->Name)
msgid "%1's dashboards"
msgstr "Таблата на %1"
+#: share/html/Admin/Users/Keys.html:48
+#. ($UserObj->Name)
+msgid "%1's encryption keys"
+msgstr ""
+
#: share/html/Articles/Article/Elements/SelectSavedSearches:56 share/html/Elements/SavedSearches:56 share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:56 share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:58
-#. ($m->interp->apply_escapes($Object->Name, 'h'))
-#. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $Object))
-#. ($privacies{$privacy}->Name)
+#. ($Object->Format)
#. ($Object->Name)
+#. ($privacies{$privacy}->Name)
msgid "%1's saved searches"
msgstr "Съхранените търсения на %1"
-#: lib/RT/Transaction.pm:539
+#: lib/RT/Transaction.pm:617
#. ($self)
msgid "%1: no attachment specified"
msgstr "%1: нищо не е прикрепено"
-#: lib/RT/Date.pm:616
+#: lib/RT/Date.pm:718
#. ($hour,$min)
msgid "%1:%2"
msgstr "%1:%2"
-#: lib/RT/Date.pm:613
+#: lib/RT/Date.pm:715
#. ($hour,$min,$sec)
msgid "%1:%2:%3"
msgstr "%1:%2:%3"
+#: lib/RT/Attachment.pm:453 lib/RT/Date.pm:367
+#. (int( $size / 1024 / 102.4 ) / 10)
+msgid "%1M"
+msgstr ""
+
#: share/html/Elements/CreateTicket:54
#. ($button_start, $button_end, $queue_selector)
msgid "%1New ticket in%2 %3"
msgstr "%1Нов билет в%2 %3"
-#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:138
+#: lib/RT/Date.pm:366
+msgid "%1W"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Date.pm:368
+msgid "%1Y"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Attachment.pm:459
#. ($size)
msgid "%1b"
msgstr "%1b"
-#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:135
+#: lib/RT/Date.pm:365
+msgid "%1d"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Date.pm:364
+msgid "%1h"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Attachment.pm:456
#. (int( $size / 102.4 ) / 10)
msgid "%1k"
msgstr "%1к"
-#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:132
-#. (int( $size / 1024 / 102.4 ) / 10)
+#: lib/RT/Date.pm:363
msgid "%1m"
msgstr ""
-#: share/html/Admin/Tools/Queries.html:110 share/html/Admin/Tools/Queries.html:81
+#: lib/RT/Date.pm:362 share/html/Admin/Tools/Queries.html:110 share/html/Admin/Tools/Queries.html:81
#. (sprintf('%.4f', $duration))
#. (sprintf('%.4f', $seconds))
msgid "%1s"
msgstr ""
-#: share/html/Articles/Topics.html:252
+#: lib/RT/Date.pm:443
+#. ($value)
+msgid "%quant(%1,$long_units{$unit})"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Articles/Elements/ShowTopicLink:61
#. ($Articles->Count)
msgid "%quant(%1,article)"
msgstr ""
-#: share/html/Ticket/Elements/ShowTime:51
+#: lib/RT/Date.pm:372
+msgid "%quant(%1,day)"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Date.pm:371 share/html/Ticket/Elements/ShowTime:51
#. (sprintf("%.1f",$minutes / 60))
msgid "%quant(%1,hour)"
msgstr "%quant(%1,час)"
-#: lib/RT/Ticket.pm:903
-#. ($args{'Status'})
-msgid "'%1' is an invalid value for status"
-msgstr "'%1' е невалидна стойност за състояние"
+#: share/html/Elements/ShowTransaction:136
+#. ($Transaction->TimeTaken)
+msgid "%quant(%1,min,min)"
+msgstr ""
-#: lib/RT/Queue.pm:553
-#. ($name)
-msgid "'%1' is not a valid name."
+#: lib/RT/Date.pm:370
+msgid "%quant(%1,minute)"
msgstr ""
-#: share/html/Articles/Article/Edit.html:135 share/html/Articles/Article/Edit.html:225 share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:93 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:70
-#. ($Class)
-msgid "'%1' isn't a valid class identifier"
+#: lib/RT/Date.pm:374
+msgid "%quant(%1,month)"
msgstr ""
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:2740
-msgid "'Roles'"
+#: lib/RT/Date.pm:369
+msgid "%quant(%1,second)"
msgstr ""
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:2703
-msgid "'System'"
+#: lib/RT/Date.pm:373
+msgid "%quant(%1,week)"
msgstr ""
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:2721
-msgid "'User Groups'"
+#: lib/RT/Date.pm:375
+msgid "%quant(%1,year)"
msgstr ""
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:2772
-msgid "'Users'"
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "'%1' is an invalid value for status"
+msgstr "'%1' е невалидна стойност за състояние"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:323
+#. ($name)
+msgid "'%1' is not a valid name."
msgstr ""
-#: share/html/Ticket/Elements/Reminders:101
+#: share/html/Articles/Article/Edit.html:121
+#. ($Class)
+msgid "'%1' isn't a valid class"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:93 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:70
+#. ($Class)
+msgid "'%1' isn't a valid class identifier"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Ticket/Elements/Reminders:105
msgid "(Check box to complete)"
msgstr ""
-#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:92 share/html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:67 share/html/Admin/Elements/EditScrips:67 share/html/Admin/Elements/EditTemplates:69 share/html/Admin/Groups/Members.html:107 share/html/Elements/EditLinks:112 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:117 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:79
+#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:92 share/html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:67 share/html/Admin/Elements/EditTemplates:69 share/html/Admin/Groups/Members.html:107 share/html/Elements/BulkLinks:117 share/html/Elements/EditLinks:112 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:69
msgid "(Check box to delete)"
msgstr "(Поставете отметка за да изтриете)"
msgid "(Check boxes to enable notifications to the listed recipients)"
msgstr "(Поставете отметки за да включите нотификации към изброените получатели)"
-#: share/html/Ticket/Create.html:252 share/html/m/ticket/create:423
+#: share/html/m/ticket/create:392
msgid "(Enter ticket ids or URLs, separated with spaces)"
msgstr "(Въведете id-та на билети или URL-та, разделени със запетая)"
msgid "(If left blank, will default to %1)"
msgstr "(Ако е оставено празно, по подразбиране ще бъде %1)"
-#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:95 share/html/Admin/Elements/ListGlobalCustomFields:55
+#: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistoryRow:69
+msgid "(Incomplete)"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Report/Tickets.pm:424
+msgid "(Incorrect data)"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:95
msgid "(No custom fields)"
msgstr "(Няма персонализирани полета)"
msgid "(No members)"
msgstr "(Няма членове)"
-#: share/html/Admin/Elements/EditScrips:69 share/html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:49
+#: share/html/Admin/Elements/EditScrips:58 share/html/Admin/Elements/EditScrips:66 share/html/Admin/Elements/EditScrips:88
msgid "(No scrips)"
msgstr "(Няма scrips)"
msgid "(No templates)"
msgstr "(Няма шаблони)"
-#: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:49 share/html/Admin/Elements/PickObjects:49
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "(None)"
msgstr "(Без)"
-#: share/html/Ticket/Create.html:150 share/html/m/ticket/create:329
+#: share/html/Ticket/Create.html:161 share/html/m/ticket/create:290
msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
msgstr "(Изпраща точно копие на това обновление на списък от административни имейл адреси, разделен със запетая. Тези хора <strong>ще получават</strong> бъдещи обновления.)"
-#: share/html/Ticket/Create.html:134 share/html/m/ticket/create:320
+#: share/html/Ticket/Create.html:145 share/html/m/ticket/create:281
msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
msgstr "(Изпраща точно копие на това обновление на списък от имейл адреси, разделен със запетая. Тези хора <strong>ще получават</strong> бъдещи обновления.)"
-#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:100
+#: share/html/Admin/Scrips/Elements/EditCustomCode:52
msgid "(Use these fields when you choose 'User Defined' for a condition or action)"
msgstr "(Използвайте тези полета, когато изберете 'Дефиниран от потребителя' за условие или действие)"
-#: share/html/Ticket/Elements/ShowUserEntry:50
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "(Will not be sent email)"
msgstr "(Няма да му бъде изпращан имейл)"
msgid "(no Summary)"
msgstr ""
-#: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:99 share/html/Articles/Article/Elements/EditTopics:59 share/html/Articles/Article/Elements/EditTopics:76 share/html/Articles/Article/Elements/Preformatted:49 share/html/Articles/Article/Elements/Preformatted:50 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:103 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:120 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:70 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:82 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:90 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:60 share/html/Articles/Elements/ShowTopic:51 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:61 share/html/Articles/Topics.html:136 share/html/Articles/Topics.html:238 share/html/SelfService/Article/Display.html:49 share/html/SelfService/Article/Search.html:77 share/html/SelfService/Article/Search.html:85
+#: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:99 share/html/Articles/Article/Elements/EditTopics:58 share/html/Articles/Article/Elements/EditTopics:74 share/html/Articles/Article/Elements/Preformatted:49 share/html/Articles/Article/Elements/Preformatted:50 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:103 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:120 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:70 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:82 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:90 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:60 share/html/Articles/Elements/ShowTopic:51 share/html/Articles/Elements/ShowTopicLink:55 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:61 share/html/Articles/Topics.html:105 share/html/SelfService/Article/Display.html:49 share/html/SelfService/Article/Search.html:77 share/html/SelfService/Article/Search.html:85
msgid "(no name)"
msgstr ""
-#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:264 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:281
+#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:269 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:88
msgid "(no pubkey!)"
msgstr "(няма публичен ключ!)"
-#: lib/RT/Transaction.pm:650 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:72 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:78 share/html/Admin/Elements/SelectRights:77 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:51 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectPlugin:55 share/html/Articles/Article/Elements/SearchByCustomField:56 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:116 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:90 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:99 share/html/Elements/SelectCustomFieldValue:53 share/html/Elements/ShowCustomFields:59 share/html/Search/Elements/Chart:121 share/html/Search/Elements/Chart:82 share/html/m/ticket/show:262
+#: lib/RT/Report/Tickets.pm:812 lib/RT/Report/Tickets.pm:823 lib/RT/Report/Tickets/Entry.pm:78 lib/RT/Report/Tickets/Entry.pm:88 lib/RT/Transaction.pm:1067 lib/RT/Transaction.pm:1129 lib/RT/Transaction.pm:737 lib/RT/Transaction.pm:742 lib/RT/Transaction.pm:812 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:72 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:78 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:51 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectPlugin:55 share/html/Articles/Article/Elements/SearchByCustomField:56 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:114 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:88 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:97 share/html/Elements/SelectCustomFieldValue:54 share/html/Elements/ShowCustomFields:60 share/html/m/ticket/show:263
msgid "(no value)"
msgstr "(без стойност)"
msgid "(no values)"
msgstr "(без стойности)"
-#: share/html/Elements/EditLinks:134 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:128
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "(only one ticket)"
msgstr "(само един билет)"
-#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:121
+#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:138
#. ($count)
msgid "(pending %quant(%1,other ticket))"
msgstr "(висящ %quant(%1,друг билет))"
-#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:113
+#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:130
msgid "(pending approval)"
msgstr "(предстои одобрение)"
msgid "(required)"
msgstr "(задължително)"
-#: share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForEncryption:53
+#: share/html/Elements/Crypt/SelectKeyForEncryption:53
#. ($key->{'TrustTerse'})
msgid "(trust: %1)"
msgstr "(доверие: %1)"
-#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:259 share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:67
+#: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:276 share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:62
msgid "(untitled)"
msgstr "(неозаглавен)"
-#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:267 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:284
+#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:272 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:90
msgid "(untrusted!)"
msgstr "(ненадежден!)"
-#: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:68 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:59
+#: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:68 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:58
msgid "-"
msgstr "-"
-#: bin/rt-crontool:136
+#: bin/rt-crontool:129
msgid "--template-id is deprecated argument and can not be used with --template"
msgstr "--template-id е непрепоръчителен аргумент и не може да бъде използван с --template"
-#: bin/rt-crontool:131
+#: bin/rt-crontool:124
msgid "--transaction argument could be only 'first', 'last' or 'all'"
msgstr "Аргументът на --transaction може да бъде само 'first', 'last' или 'all'"
-#: share/html/Ticket/Elements/EditBasics:136
-msgid "<% $field->{'name'} %>"
+#: lib/RT/Date.pm:383
+msgid "0 seconds"
msgstr ""
-#: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:108
-msgid "<%$Action%> here"
+#: lib/RT/Date.pm:383
+msgid "0s"
msgstr ""
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "<p>All iCal feeds embed a secret token which authorizes you. If the URL one of your iCal feeds got exposed to the outside world, you can get a new secret, <b>breaking all existing iCal feeds</b> below.</p>"
msgstr "<p>Всички iCal потоци вграждат таен белег, който ви упълномощава. Ако URL адресът на един от вашите iCal потоци е бил разкрит за външния свят, можете да получите нов белег, <b>счупвайки всички съществуващи iCal потоци</b> по-долу.</p>"
-#: etc/initialdata:215
+#: lib/RT/Template.pm:287 lib/RT/Template.pm:713
+msgid "A Template with that name already exists"
+msgstr ""
+
+#: etc/initialdata:224
msgid "A blank template"
msgstr "Празен шаблон"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:356
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:349
msgid "A password was not set, so user won't be able to login."
msgstr "Парола не бе настроена, така че потребителят няма да може да влезе."
-#: lib/RT/ACE.pm:169
+#: lib/RT/ACE.pm:152
msgid "ACE not found"
msgstr "ACE не е намерен"
-#: lib/RT/ACE.pm:490
+#: lib/RT/ACE.pm:540
msgid "ACEs can only be created and deleted."
msgstr "ACE-ове могат да бъдат само създавани и изтривани."
+#: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistoryRow:62
+#. ($row->{filename})
+msgid "ACL updates from %1"
+msgstr ""
+
#: share/html/Search/Elements/SelectAndOr:48
msgid "AND"
msgstr "И"
-#: share/html/Elements/Tabs:468
+#: share/html/Elements/Tabs:554
msgid "About me"
msgstr "За мен"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:104
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:106
msgid "Access control"
msgstr "Контрол на достъпа"
-#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:69 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:76
+#: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistory:55 share/html/Admin/Scrips/Elements/EditBasics:59 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:71
msgid "Action"
msgstr "Действие"
-#: lib/RT/Scrip.pm:153 lib/RT/Scrip.pm:633
+#: lib/RT/Scrip.pm:153 lib/RT/Scrip.pm:731
#. ($args{'ScripAction'})
#. ($value)
msgid "Action '%1' not found"
msgstr "Действие '%1' не е намерено"
-#: bin/rt-crontool:231
+#: bin/rt-crontool:220
msgid "Action committed."
msgstr ""
msgid "Action committed.\\n"
msgstr "Действието изпълнено.\\n"
-#: lib/RT/Scrip.pm:149 lib/RT/Scrip.pm:628
+#: lib/RT/Scrip.pm:149 lib/RT/Scrip.pm:726
msgid "Action is mandatory argument"
msgstr "Действие е задължителен аргумент"
-#: bin/rt-crontool:227
+#: bin/rt-crontool:216
msgid "Action prepared..."
msgstr "Действието приготвено..."
-#: share/html/Elements/Tabs:514
+#: share/html/Elements/Tabs:605
msgid "Actions"
msgstr ""
-#: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:164
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:159 share/html/User/Elements/Portlets/ActiveTickets:54
msgid "Active Tickets"
msgstr ""
msgid "Active tickets for %1"
msgstr ""
-#: share/html/Admin/Elements/EditRights:105
+#: share/html/Admin/Elements/EditRights:134
#. (loc($AddPrincipal))
msgid "Add %1"
msgstr ""
msgid "Add AdminCc"
msgstr "Добави AdminCc"
-#: share/html/Ticket/Elements/Bookmark:90
+#: share/html/Ticket/Elements/Bookmark:70
msgid "Add Bookmark"
msgstr "Добави отметка"
msgid "Add Criteria"
msgstr "Добави критерии"
-#: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:59 share/html/m/ticket/create:357 share/html/m/ticket/reply:133
+#: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:61 share/html/m/ticket/create:324 share/html/m/ticket/reply:138
msgid "Add More Files"
msgstr "Добави още файлове"
msgid "Add Value"
msgstr "Добави стойност"
-#: share/html/Admin/Global/Scrip.html:61
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Add a scrip which will apply to all queues"
msgstr "Добави scrip, който ще се отнася до всички опашки"
-#: share/html/Search/Bulk.html:125
+#: share/html/Search/Bulk.html:123
msgid "Add comments or replies to selected tickets"
msgstr "Добави коментари или отговори на избраните билети"
-#: share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:66
+#: share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:63
msgid "Add group"
msgstr ""
+#: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:108
+msgid "Add here"
+msgstr ""
+
#: share/html/Admin/Groups/Members.html:63
msgid "Add members"
msgstr "Добави членове"
msgid "Add new watchers"
msgstr "Добави нови наблюдатели"
-#: share/html/Admin/Elements/EditRights:170
+#: share/html/Admin/Elements/EditRights:200
#. (loc($AddPrincipal))
msgid "Add rights for this %1"
msgstr ""
msgid "Add user"
msgstr ""
-#: share/html/Search/Bulk.html:172
+#: share/html/Elements/BulkCustomFields:52
msgid "Add values"
msgstr "Добави стойности"
msgid "Add, delete and modify custom field values for objects"
msgstr "Добави, изтрий или промени стойности на персонализирани полета за обекти"
-#: lib/RT/CustomField.pm:208
+#: lib/RT/CustomField.pm:216
msgid "Add, modify and delete custom field values for objects"
msgstr ""
-#: lib/RT/Queue.pm:959
-#. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
+#: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:85
+msgid "Added"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Ticket.pm:642
+#. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{'Type'}))
+msgid "Added %1 as a %2 for this ticket"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Queue.pm:605
+#. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{'Type'}))
msgid "Added %1 to members of %2 for this queue."
msgstr ""
+#: lib/RT/Class.pm:386
+#. ($cf->Name)
+msgid "Added Subject Override: %1"
+msgstr ""
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Added principal as a %1 for this queue"
msgstr "Добави ръководител като %1 за тази опашка"
-#: lib/RT/Ticket.pm:1163
-#. ($self->loc($args{'Type'}))
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Added principal as a %1 for this ticket"
msgstr "Добави ръководител като %1 за този билет"
-#: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:70 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:106
+#: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:101
msgid "Address"
msgstr "Адрес"
-#: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:111
+#: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:106
msgid "Address 2"
msgstr ""
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:130 share/html/User/Prefs.html:123
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:136 share/html/User/Prefs.html:131
msgid "Address1"
msgstr "Адрес 1"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:135 share/html/User/Prefs.html:127
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:141 share/html/User/Prefs.html:135
msgid "Address2"
msgstr "Адрес 2"
-#: share/html/Ticket/Create.html:141 share/html/m/ticket/create:323
+#: share/html/Elements/Tabs:64
+msgid "Admin"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Ticket/Create.html:152 share/html/m/ticket/create:284
msgid "Admin Cc"
msgstr "Административно копие"
-#: etc/initialdata:292
+#: etc/initialdata:376
msgid "Admin Comment"
msgstr "Административен коментар"
-#: etc/initialdata:271
+#: etc/initialdata:390 etc/upgrade/4.1.9/content:77
+msgid "Admin Comment in HTML"
+msgstr ""
+
+#: etc/initialdata:336
msgid "Admin Correspondence"
msgstr "Административна кореспонденция"
+#: etc/initialdata:347 etc/upgrade/4.1.9/content:56
+msgid "Admin Correspondence in HTML"
+msgstr ""
+
#: share/html/Admin/Queues/index.html:48
msgid "Admin queues"
msgstr "Административни опашки"
msgid "AdminAllPersonalGroups"
msgstr "АдминВсичкиЛичниГрупи"
-#: lib/RT/Tickets.pm:151
+#: lib/RT/Tickets.pm:161
msgid "AdminCCGroup"
msgstr "АдминКопиеГрупа"
-#: lib/RT/ACE.pm:102 lib/RT/Tickets.pm:140 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:183 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:66 share/html/m/ticket/show:298
+#: lib/RT/Report/Tickets.pm:70 lib/RT/Ticket.pm:103 lib/RT/Tickets.pm:146 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:66 share/html/m/ticket/show:299
msgid "AdminCc"
msgstr "АдминКопие"
msgid "AdminCcs"
msgstr "АдминКопия"
-#: lib/RT/Class.pm:94
+#: lib/RT/Class.pm:95
msgid "AdminClass"
msgstr ""
-#: lib/RT/CustomField.pm:206
+#: lib/RT/CustomField.pm:214
msgid "AdminCustomField"
msgstr "АдминПерсонализираноПоле"
-#: lib/RT/CustomField.pm:207
+#: lib/RT/CustomField.pm:215
msgid "AdminCustomFieldValues"
msgstr ""
-#: lib/RT/Group.pm:94
+#: lib/RT/Group.pm:88
msgid "AdminGroup"
msgstr "АдминГрупа"
-#: lib/RT/Group.pm:95
+#: lib/RT/Group.pm:89
msgid "AdminGroupMembership"
msgstr "АдминЧленствоВГрупи"
msgid "AdminOwnPersonalGroups"
msgstr "АдминСобствениЛичниГрупи"
-#: lib/RT/Queue.pm:93
+#: lib/RT/Queue.pm:110
msgid "AdminQueue"
msgstr "АдминОпашка"
-#: lib/RT/Class.pm:95
+#: lib/RT/Class.pm:96
msgid "AdminTopics"
msgstr ""
-#: lib/RT/System.pm:81
+#: lib/RT/System.pm:85
msgid "AdminUsers"
msgstr "АдминПотребители"
-#: share/html/Ticket/Elements/EditPeople:76
+#: share/html/Ticket/Elements/EditPeople:84
msgid "Administrative Cc"
msgstr "Административно копие"
-#: lib/RT/Installer.pm:154
+#: lib/RT/Installer.pm:157
msgid "Administrative password"
msgstr "Административна парола"
-#: share/html/Elements/Tabs:724
+#: share/html/Elements/Tabs:805
msgid "Advanced"
msgstr "Разширени"
msgid "Advanced search"
msgstr ""
-#: share/html/Search/Elements/PickCriteria:59
+#: share/html/Elements/LoginRedirectWarning:62
+msgid "After logging in you'll be sent to your original destination:"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Search/Elements/PickCriteria:62
msgid "Aggregator"
msgstr "Агрегатор"
-#: etc/initialdata:363 etc/upgrade/3.8.2/content:69
+#: etc/initialdata:526 etc/upgrade/3.8.2/content:85
msgid "All Approvals Passed"
msgstr "Всички одобрения бяха направени"
-#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:75
+#: etc/initialdata:540 etc/upgrade/4.1.9/content:146
+msgid "All Approvals Passed in HTML"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:80
msgid "All Articles in this class should be listed in a dropdown of the ticket reply page"
msgstr ""
-#: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:76
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:77
msgid "All Classes"
msgstr ""
-#: share/html/Elements/Tabs:403
+#: share/html/Elements/Tabs:485
msgid "All Dashboards"
msgstr ""
-#: share/html/Admin/Queues/index.html:110
+#: share/html/Admin/Queues/index.html:111
msgid "All Queues"
msgstr "Всички опашки"
-#: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:166
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:161
msgid "All Tickets"
msgstr ""
-#: share/html/User/Prefs.html:180
+#: share/html/User/Prefs.html:172
msgid "All iCal feeds embed a secret token which authorizes you. If the URL one of your iCal feeds got exposed to the outside world, you can get a new secret, <b>breaking all existing iCal feeds</b> below."
msgstr "Всички iCal потоци вграждат таен белег, който ви упълномощава. Ако URL адресът на един от вашите iCal потоци е бил разкрит за външния свят, можете да получите нов белег, <b>счупвайки всички съществуващи iCal потоци</b> по-долу."
-#: share/html/Admin/Queues/index.html:98
+#: share/html/Admin/Queues/index.html:99
msgid "All queues matching search criteria"
msgstr ""
msgid "All tickets"
msgstr ""
-#: share/html/Articles/Topics.html:52
+#: share/html/Articles/Topics.html:51
msgid "All topics"
msgstr ""
-#: lib/RT/System.pm:87
+#: lib/RT/System.pm:92
msgid "Allow creation of saved searches"
msgstr ""
-#: lib/RT/System.pm:86
+#: lib/RT/System.pm:91
msgid "Allow loading of saved searches"
msgstr ""
-#: lib/RT/System.pm:88
+#: lib/RT/System.pm:93
msgid "Allow writing Perl code in templates, scrips, etc"
msgstr ""
-#: lib/RT/Attachment.pm:703
+#: lib/RT/Attachment.pm:747
msgid "Already encrypted"
msgstr "Вече криптирано"
+#: share/html/Articles/Elements/NeedsSetup:51
+#. (qq[<a href="http://bestpractical.com/rt/docs/$RT::MAJOR_VERSION.$RT::MINOR_VERSION/customizing/articles_introduction.html">], qq[<a href="http://bestpractical.com/rt/docs/$RT::MAJOR_VERSION.$RT::MINOR_VERSION/">], '</a>')
+msgid "An %1introduction to getting started with articles%3 is available from %2Best Practical's online documentation%3."
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Group.pm:619
+msgid "An Instance must be provided"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Errors/WebRemoteUser/Wrapper:49
+msgid "An error occurred"
+msgstr ""
+
#: share/html/Search/Elements/EditQuery:60
msgid "And/Or"
msgstr "И/Или"
msgid "Any word not recognized by RT is searched for in ticket subjects."
msgstr ""
-#: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:90
-msgid "Applied"
-msgstr ""
-
-#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:89 share/html/Elements/Tabs:339 share/html/Elements/Tabs:369
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:94 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:61 share/html/Elements/Tabs:370 share/html/Elements/Tabs:384 share/html/Elements/Tabs:430
msgid "Applies to"
msgstr "Отнася се до"
-#: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:56 share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:57
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:56 share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:57 share/html/Admin/Scrips/Objects.html:56
msgid "Applies to all objects"
msgstr ""
msgid "Apply"
msgstr "Приложи"
-#: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:60 share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:61
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:60 share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:61 share/html/Admin/Scrips/Objects.html:67
msgid "Apply globally"
msgstr ""
+#: share/html/Admin/Elements/EditScrips:95
+msgid "Apply selected scrips"
+msgstr ""
+
#: share/html/Search/Edit.html:62
msgid "Apply your changes"
msgstr "Приложи промените"
-#: share/html/Elements/Tabs:443
+#: share/html/Elements/Tabs:528
msgid "Approval"
msgstr "Одобрение"
-#: share/html/Approvals/Display.html:64 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:65 share/html/Approvals/index.html:88
+#: share/html/Approvals/Display.html:64 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:65 share/html/Approvals/index.html:95
#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
#. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
#. ($ticket->id, $msg)
msgid "Approval #%1: %2"
msgstr "Одобрение #%1: %2"
-#: share/html/Approvals/index.html:77
+#: share/html/Approvals/index.html:84
#. ($ticket->Id)
msgid "Approval #%1: Notes not recorded due to a system error"
msgstr "Одобрение #%1: Бележките не бяха записани заради системна грешка"
-#: share/html/Approvals/index.html:75
+#: share/html/Approvals/index.html:82
#. ($ticket->Id)
msgid "Approval #%1: Notes recorded"
msgstr "Одобрение #%1: Бележките записани"
-#: etc/initialdata:349 etc/upgrade/3.8.2/content:55
+#: etc/initialdata:496 etc/upgrade/3.8.2/content:71
msgid "Approval Passed"
msgstr "Одобрено"
-#: etc/initialdata:390 etc/upgrade/3.8.2/content:96
+#: etc/initialdata:510 etc/upgrade/4.1.9/content:130
+msgid "Approval Passed in HTML"
+msgstr ""
+
+#: etc/initialdata:584 etc/upgrade/3.8.2/content:112
msgid "Approval Ready for Owner"
msgstr "Одобрението е готово за собственика"
-#: etc/initialdata:377 etc/upgrade/3.8.2/content:83
+#: etc/initialdata:596 etc/upgrade/4.1.9/content:177
+msgid "Approval Ready for Owner in HTML"
+msgstr ""
+
+#: etc/initialdata:556 etc/upgrade/3.8.2/content:99
msgid "Approval Rejected"
msgstr "Неодобрено"
+#: etc/initialdata:569 etc/upgrade/4.1.9/content:162
+msgid "Approval Rejected in HTML"
+msgstr ""
+
#: share/html/Approvals/Elements/Approve:75
msgid "Approve"
msgstr "Одобри"
msgid "Are you sure you want to delete this article?"
msgstr ""
+#: lib/RT/URI/fsck_com_article.pm:207
+#. ($object->id)
+msgid "Article #%1"
+msgstr ""
+
#: share/html/Articles/Article/Delete.html:97
#. ($ArticleObj->Id)
msgid "Article #%1 deleted"
msgstr ""
-#: share/html/Articles/Article/Display.html:84 share/html/SelfService/Article/Display.html:66
-#. ($article->Id, $article->Name || loc("(no name)"))
-msgid "Article #%1: %2"
+#: share/html/Articles/Article/History.html:61
+#. ($id)
+msgid "Article #%1 not found"
msgstr ""
-#: lib/RT/URI/fsck_com_article.pm:207
-#. ($self->Object->id)
-msgid "Article %1"
+#: lib/RT/URI/fsck_com_article.pm:205 share/html/Articles/Article/Display.html:84 share/html/SelfService/Article/Display.html:66
+#. ($article->Id, $article->Name || loc("(no name)"))
+#. ($object->id, $object->Name)
+msgid "Article #%1: %2"
msgstr ""
-#: lib/RT/Article.pm:215
+#: lib/RT/Article.pm:216
#. ($self->id)
msgid "Article %1 created"
msgstr ""
msgid "Article Administration"
msgstr ""
-#: lib/RT/Article.pm:323
+#: lib/RT/Article.pm:324
msgid "Article Deleted"
msgstr ""
-#: share/html/Articles/Article/Display.html:76 share/html/Articles/Article/Elements/ShowHistory:64 share/html/SelfService/Article/Display.html:60
+#: share/html/Articles/Article/Display.html:76 share/html/SelfService/Article/Display.html:60
msgid "Article not found"
msgstr ""
-#: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:95 share/html/Articles/index.html:48 share/html/Elements/Tabs:152 share/html/Elements/Tabs:157 share/html/Elements/Tabs:416
+#: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:95 share/html/Articles/index.html:48 share/html/Elements/Tabs:163 share/html/Elements/Tabs:168 share/html/Elements/Tabs:497 share/html/Elements/Tabs:503
msgid "Articles"
msgstr ""
-#: share/html/Articles/Topics.html:130
+#: share/html/Articles/Topics.html:99
#. ($currtopic->Name)
msgid "Articles in %1"
msgstr ""
msgid "Articles matching %1"
msgstr ""
-#: share/html/Articles/Topics.html:132
+#: share/html/Articles/Topics.html:101
msgid "Articles with no topics"
msgstr ""
msgid "Asc"
msgstr "Възх"
-#: share/html/Elements/SelectSortOrder:58
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Ascending"
msgstr "Възходящ"
msgid "Assign and remove custom fields"
msgstr "Добави и премахни персонализирани полета"
-#: lib/RT/Queue.pm:99
+#: lib/RT/Queue.pm:116
msgid "Assign and remove queue custom fields"
msgstr ""
-#: lib/RT/Queue.pm:99
+#: lib/RT/Queue.pm:116
msgid "AssignCustomFields"
msgstr "ВъзлаганеПерсонализираниПолета"
-#: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:59
+#: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:61
msgid "Attach"
msgstr "Прикачи"
-#: share/html/SelfService/Create.html:98 share/html/m/ticket/create:354 share/html/m/ticket/reply:130
+#: share/html/m/ticket/create:321 share/html/m/ticket/reply:135
msgid "Attach file"
msgstr "Прикачи файл"
-#: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:49 share/html/m/ticket/create:342 share/html/m/ticket/reply:119
+#: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:49 share/html/m/ticket/create:308 share/html/m/ticket/reply:124
msgid "Attached file"
msgstr "Прикачен файл"
msgid "Attachment"
msgstr "Прикрепен обект"
-#: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:83 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:85 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:88
+#: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:101 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:96 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:98
#. ($Attachment)
msgid "Attachment '%1' could not be loaded"
msgstr "Прикрепеният обект '%1' не може да бъде зареден"
-#: lib/RT/Transaction.pm:547
+#: lib/RT/Transaction.pm:625
msgid "Attachment created"
msgstr "Прикачка създадена"
-#: lib/RT/Tickets.pm:2374
+#: lib/RT/Tickets.pm:1758
msgid "Attachment filename"
msgstr "Име на прикрепеният файл"
-#: share/html/Ticket/Elements/ShowAttachments:49 share/html/m/ticket/show:305
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowAttachments:49 share/html/m/ticket/show:306
msgid "Attachments"
msgstr "Прикачени обекти"
-#: lib/RT/Attachment.pm:696
+#: lib/RT/Attachment.pm:742
msgid "Attachments encryption is disabled"
msgstr "Криптирането на прикачките е изключено"
-#: lib/RT/Attributes.pm:196
+#: lib/RT/Attributes.pm:178
msgid "Attribute Deleted"
msgstr "Атрибут изтрит"
msgid "Aug"
msgstr "авг"
-#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:276
+#: share/html/Errors/WebRemoteUser/UserAutocreateDefaultsOnLogin:48
+msgid "Automatic account setup failed"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:310
#. ($valid_image_types)
msgid "Automatically suggested theme colors aren't available for your image. This might be because you uploaded an image type that your installed version of GD doesn't support. Supported types are: %1. You can recompile libgd and GD.pm to include support for other image types."
msgstr ""
-#: etc/initialdata:218
+#: etc/initialdata:227
msgid "Autoreply"
msgstr "Авто-отговор"
msgid "Autoreply To Requestors"
msgstr "Авто-отговор на заявителите"
-#: share/html/Widgets/SelectionBox:193
+#: etc/initialdata:257 etc/upgrade/4.1.9/content:8
+msgid "Autoreply in HTML"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Widgets/SelectionBox:170
msgid "Available"
msgstr "Достъпен"
+#: lib/RT/Report/Tickets.pm:225
+msgid "Average Created-LastUpdated"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Report/Tickets.pm:220
+msgid "Average Created-Resolved"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Report/Tickets.pm:215
+msgid "Average Created-Started"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Report/Tickets.pm:235
+msgid "Average Due-Resolved"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Report/Tickets.pm:240
+msgid "Average Started-Resolved"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Report/Tickets.pm:230
+msgid "Average Starts-Started"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Report/Tickets.pm:205
+msgid "Average time estimated"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Report/Tickets.pm:210
+msgid "Average time left"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Report/Tickets.pm:200
+msgid "Average time worked"
+msgstr ""
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "BCc"
msgstr "Скрити копия"
msgid "Back"
msgstr "Назад"
-#: lib/RT/SharedSetting.pm:150
+#: lib/RT/SharedSetting.pm:151
#. ($id)
msgid "Bad privacy for attribute %1"
msgstr "Лоша изолация на атрибут %1"
-#: share/html/Articles/Article/Display.html:50 share/html/Articles/Article/Edit.html:57 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:55 share/html/Dashboards/Modify.html:60 share/html/Elements/Tabs:272 share/html/Elements/Tabs:303 share/html/Elements/Tabs:321 share/html/Elements/Tabs:336 share/html/Elements/Tabs:364 share/html/Elements/Tabs:498 share/html/Elements/Tabs:533 share/html/Ticket/Create.html:456 share/html/Ticket/Create.html:68 share/html/m/_elements/ticket_menu:60
+#: share/html/Admin/Scrips/Create.html:55 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:55 share/html/Articles/Article/Display.html:50 share/html/Articles/Article/Edit.html:57 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:55 share/html/Dashboards/Modify.html:60 share/html/Elements/Tabs:289 share/html/Elements/Tabs:323 share/html/Elements/Tabs:348 share/html/Elements/Tabs:366 share/html/Elements/Tabs:383 share/html/Elements/Tabs:425 share/html/Elements/Tabs:588 share/html/Elements/Tabs:624 share/html/Ticket/Create.html:440 share/html/Ticket/Create.html:69 share/html/m/_elements/ticket_menu:60
msgid "Basics"
msgstr "Основни"
+#: share/html/Admin/Elements/SelectStage:69
+msgid "Batch"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/Elements/SelectStage:70
+msgid "Batch (disabled by config)"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/Elements/EditScrips:61
+msgid "Batch scrips"
+msgstr ""
+
#: share/html/Ticket/Forward.html:72
msgid "Bcc"
msgstr ""
msgid "Be sure to save your changes"
msgstr "Не забравяйте да запазите промените си"
+#: share/html/Articles/Elements/NeedsSetup:50
+#. (qq[<a href="@{[RT->Config->Get("WebPath")]}/Admin/Articles/">], '</a>')
+msgid "Before Articles can be used, your RT administrator must %1create Classes%2, apply Article custom fields to them, and grant users rights on the classes and CFs."
+msgstr ""
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Best Practical Solutions, LLC corporate logo"
msgstr "Best Practical Solutions ООД корпоративно лого"
-#: etc/initialdata:214
+#: etc/initialdata:223
msgid "Blank"
msgstr "Празно"
-#: share/html/Dashboards/Queries.html:179
+#: share/html/Dashboards/Queries.html:180
msgid "Body"
msgstr "Тяло"
msgid "Bold"
msgstr "Получер"
-#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
+#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/m/_elements/ticket_list:101 share/html/m/ticket/show:246
msgid "Bookmark"
msgstr "Отметка"
-#: share/html/Articles/Article/Search.html:107
+#: share/html/Articles/Article/Search.html:114
msgid "Bookmarkable link for this search"
msgstr ""
-#: etc/initialdata:598 etc/upgrade/3.7.82/content:3
+#: etc/initialdata:831 etc/initialdata:856 etc/upgrade/3.7.82/content:6
msgid "Bookmarked Tickets"
msgstr "Отметнати билети"
msgid "Brief headers"
msgstr "Кратки заглавни части"
-#: share/html/Articles/Topics.html:48 share/html/Articles/Topics.html:61
+#: share/html/Articles/Topics.html:48 share/html/Articles/Topics.html:60
msgid "Browse by topic"
msgstr ""
-#: share/html/Elements/Tabs:224
+#: share/html/Elements/Tabs:240
msgid "Browse the SQL queries made in this process"
msgstr ""
-#: share/html/Elements/Tabs:730
+#: share/html/Elements/Tabs:811
msgid "Bulk Update"
msgstr "Обемни актуализации"
msgid "By default, RT will use the timezone of your system. This lets you set a global default for the display of dates and times in RT. Your users can choose a different Timezone in their preferences."
msgstr "По подразбиране, RT ще използва часовата зона на системата. Това позволява да укажете глобална стойност по подразбиране за показването на дати и времена в RT. Потребителите могат да изберат различна часова зона в техните предпочитания."
-#: lib/RT/Tickets.pm:150
+#: lib/RT/Tickets.pm:160
msgid "CCGroup"
msgstr "КопиеГрупа"
-#: lib/RT/Tickets.pm:147
+#: lib/RT/Report/Tickets.pm:81 lib/RT/Tickets.pm:153
msgid "CF"
msgstr "CF"
msgid "CFs may be searched using a similar syntax as above with %1."
msgstr ""
-#: share/html/Search/Elements/EditSearches:175
+#: share/html/Search/Chart.html:141
+msgid "Calculate"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Search/Chart.html:143
+msgid "Calculate values of"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:176
#. ($ARGS{'SavedSearchLoad'})
msgid "Can not load saved search \"%1\""
msgstr ""
-#: lib/RT/User.pm:1434
+#: lib/RT/User.pm:1563
msgid "Can not modify system users"
msgstr "Не може да променя системни потребители"
msgid "Can this principal see this queue"
msgstr "Може ли този принсипал да вижда тази опашка"
-#: lib/RT/CustomField.pm:550
+#: lib/RT/CustomField.pm:518
msgid "Can't add a custom field value without a name"
msgstr "Не може да се добави стойност за персонализирано поле без име"
msgid "Can't find a collection class for '%1'"
msgstr "Не беше намерен клас на колекцията за '%1'"
-#: share/html/Search/Elements/EditSearches:313
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:316
msgid "Can't find a saved search to work with"
msgstr "Не беше открито съхранено търсене за работа"
-#: lib/RT/Link.pm:153
+#: lib/RT/Link.pm:192
msgid "Can't link a ticket to itself"
msgstr "Не може билет да бъде свързан със себе си"
-#: share/html/Widgets/SavedSearch:132
+#: lib/RT/Reminders.pm:126
+msgid "Can't link to a deleted ticket"
+msgstr ""
+
+#: share/html/index.html:127
+#. ($QueueObj->Name)
+msgid "Can't quickly create ticket in queue %1 because custom fields are required. Please finish by using the normal ticket creation page."
+msgstr ""
+
+#: share/html/Widgets/SavedSearch:133
#. (loc($self->{SearchType}))
msgid "Can't save %1"
msgstr "Не може да се съхрани %1"
-#: share/html/Search/Elements/EditSearches:317
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:320
msgid "Can't save this search"
msgstr "Не може да се съхрани това търсене"
-#: lib/RT/Record.pm:1294 lib/RT/Record.pm:1372
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Can't specifiy both base and target"
msgstr "Не може да се укаже база и цел едновременно"
-#: lib/RT/Article.pm:397
+#: lib/RT/Record.pm:1315 lib/RT/Record.pm:1459
+msgid "Can't specify both base and target"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Article.pm:382
msgid "Cannot add link to plain number"
msgstr ""
-#: share/html/Ticket/Create.html:365 share/html/m/ticket/create:158
+#: share/html/Ticket/Create.html:374 share/html/m/ticket/create:147
msgid "Cannot create tickets in a disabled queue."
msgstr "Не може да се създават билети в изключена опашка."
msgid "Cannot create user: %1"
msgstr "Не може да се създаде потребител: %1"
-#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:121
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:126
msgid "Categories are based on"
msgstr "Категориите се базират на"
msgid "Category unset"
msgstr "Категория неуказана"
-#: lib/RT/ACE.pm:101 lib/RT/Tickets.pm:139 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:178 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:75 share/html/Ticket/Create.html:125 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:73 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:62 share/html/Ticket/Forward.html:69 share/html/m/ticket/create:314 share/html/m/ticket/show:294
+#: lib/RT/Report/Tickets.pm:69 lib/RT/Ticket.pm:102 lib/RT/Tickets.pm:145 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:79 share/html/Ticket/Create.html:136 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:79 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:62 share/html/Ticket/Forward.html:69 share/html/m/ticket/create:275 share/html/m/ticket/show:295
msgid "Cc"
msgstr "Копие до"
msgid "Ccs"
msgstr "Копия"
-#: share/html/Install/index.html:64 share/html/Search/Results.html:72
+#: share/html/Install/index.html:64 share/html/Search/Results.html:87
msgid "Change"
msgstr "Промени"
msgid "Change Approval ticket to open status"
msgstr ""
-#: share/html/SelfService/Prefs.html:53
+#: share/html/SelfService/Prefs.html:70
msgid "Change password"
msgstr "Смяна на парола"
-#: share/html/Elements/Tabs:731
-msgid "Chart"
+#: lib/RT/Template.pm:692
+msgid "Changing queue is not implemented"
msgstr ""
-#: share/html/Search/Chart.html:122
-msgid "Chart Properties"
+#: share/html/Elements/Tabs:812
+msgid "Chart"
msgstr ""
#: share/html/Elements/Submit:102
msgid "Check Database Credentials"
msgstr "Провери акредитацията за базата данни"
-#: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:51 share/html/m/ticket/create:344 share/html/m/ticket/reply:121
+#: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:51 share/html/m/ticket/create:310 share/html/m/ticket/reply:126
msgid "Check box to delete"
msgstr "Маркирайте кутията за изтриване"
-#: share/html/Admin/Elements/SelectRights:66
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Check box to revoke right"
msgstr "Маркирайте кутията за отмяна на право"
-#: share/html/Elements/EditLinks:150 share/html/Elements/EditLinks:82 share/html/Elements/ShowLinks:105 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:257 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:143 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:84 share/html/m/ticket/create:430 share/html/m/ticket/show:456
+#: share/html/Search/Elements/SelectLinks:59
+msgid "Child"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Elements/AddLinks:83 share/html/Elements/BulkLinks:139 share/html/Elements/BulkLinks:84 share/html/Elements/EditLinks:82 share/html/Elements/ShowLinks:72 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/m/ticket/create:399 share/html/m/ticket/show:433
msgid "Children"
msgstr "Дъщерни"
msgid "Choose from Topics for %1"
msgstr ""
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:140 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:116 share/html/User/Prefs.html:131
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:146 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:111 share/html/User/Prefs.html:139
msgid "City"
msgstr "Град"
-#: share/html/Articles/Article/Display.html:51 share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:57 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:58 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:75
+#: share/html/Articles/Article/Display.html:51 share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:57 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:58 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:76
msgid "Class"
msgstr ""
msgid "Class Name"
msgstr ""
-#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:118
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:149
#. ($msg)
msgid "Class could not be created: %1"
msgstr ""
-#: share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:70
+#: share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:71
msgid "Class id"
msgstr ""
-#: lib/RT/Class.pm:407
+#: lib/RT/Class.pm:322
msgid "Class is already applied Globally"
msgstr ""
-#: lib/RT/Class.pm:402
+#: lib/RT/Class.pm:317
#. ($queue->Name)
msgid "Class is already applied to %1"
msgstr ""
-#: share/html/Elements/Tabs:158 share/html/Elements/Tabs:360
+#: share/html/Elements/Tabs:169 share/html/Elements/Tabs:421
msgid "Classes"
msgstr ""
-#: share/html/Tools/MyDay.html:73 share/html/Widgets/SelectionBox:221
+#: share/html/Tools/MyDay.html:72 share/html/Widgets/SelectionBox:198
msgid "Clear"
msgstr "Изчистване"
msgid "Click \"Initialize Database\" to create RT's database and insert initial metadata. This may take a few moments"
msgstr "Щракнете \"Инициализация на базата данни\" за да създадете базата данни на RT и въведете първоначалните метаданни. Това може да отнеме известно време"
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:101
+msgid "Click to choose a color"
+msgstr ""
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Close window"
msgstr "Затвори прозореца"
-#: share/html/Ticket/Elements/ShowDates:75 share/html/m/ticket/show:398
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowDates:75 share/html/m/ticket/show:375
msgid "Closed"
msgstr "Затворен"
-#: share/html/Elements/Tabs:836 share/html/SelfService/Closed.html:48
+#: share/html/Elements/Tabs:936 share/html/SelfService/Closed.html:48
msgid "Closed tickets"
msgstr "Затворени билети"
-#: lib/RT/CustomField.pm:140
+#: lib/RT/CustomField.pm:144
msgid "Combobox: Select or enter multiple values"
msgstr "Combobox: Изберете или въведете множество стойности"
-#: lib/RT/CustomField.pm:141
+#: lib/RT/CustomField.pm:145
msgid "Combobox: Select or enter one value"
msgstr "Combobox: Изберете или въведете една стойност"
-#: lib/RT/CustomField.pm:142
+#: lib/RT/CustomField.pm:146
msgid "Combobox: Select or enter up to %1 values"
msgstr "Combobox: Изберете или въведете максимум %1 стойности"
-#: share/html/Elements/Tabs:559 share/html/Search/Elements/EditFormat:74 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:212
+#: share/html/Elements/ShowTransaction:195 share/html/Elements/Tabs:650 share/html/Search/Elements/EditFormat:74
msgid "Comment"
msgstr "Коментар"
msgid "Comment Address"
msgstr "Адрес за коментари"
-#: lib/RT/Installer.pm:169
+#: lib/RT/Installer.pm:172
msgid "Comment address"
msgstr "Адрес за коментари"
-#: lib/RT/Queue.pm:114
+#: lib/RT/Queue.pm:131
msgid "Comment on tickets"
msgstr "Коментар на билети"
msgid "CommentAddress"
msgstr "АдресКоментари"
-#: lib/RT/Queue.pm:114
+#: lib/RT/Queue.pm:131
msgid "CommentOnTicket"
msgstr "КоментирайБилет"
msgid "Comments"
msgstr "Коментари"
-#: share/html/Search/Bulk.html:129 share/html/Ticket/ModifyAll.html:92 share/html/Ticket/Update.html:76 share/html/m/ticket/reply:88
+#: share/html/Search/Bulk.html:127 share/html/Ticket/ModifyAll.html:100 share/html/Ticket/Update.html:77 share/html/m/ticket/reply:93
msgid "Comments (Not sent to requestors)"
msgstr "Коментари (не се изпращат на заявителите)"
msgid "Comments (not sent to requestors)"
msgstr "Коментари (не се изпращат на заявителите)"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:210 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:83
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:209 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:78
msgid "Comments about this user"
msgstr "Коментари за този потребител"
-#: lib/RT/Transaction.pm:703
+#: lib/RT/Transaction.pm:856
msgid "Comments added"
msgstr "Коментарите добавени"
msgid "Commit Stubbed"
msgstr ""
-#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:63 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:72
+#: share/html/Admin/Scrips/Elements/EditBasics:54 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:67
msgid "Condition"
msgstr "Условие"
-#: lib/RT/Scrip.pm:169 lib/RT/Scrip.pm:654
+#: lib/RT/Scrip.pm:180 lib/RT/Scrip.pm:752
#. ($args{'ScripCondition'})
#. ($value)
msgid "Condition '%1' not found"
msgstr "Условие '%1' не е намерено"
-#: lib/RT/Scrip.pm:165 lib/RT/Scrip.pm:647
+#: lib/RT/Scrip.pm:176 lib/RT/Scrip.pm:745
msgid "Condition is mandatory argument"
msgstr "Условие е задължителен аргумент"
-#: bin/rt-crontool:211
+#: bin/rt-crontool:200
msgid "Condition matches..."
msgstr "Условието пасват..."
-#: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:84
+#: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:79
msgid "Condition, Action and Template"
msgstr "Условие, Действие и Шаблон"
msgid "Config file %1 is locked"
msgstr "Конфигурационният файл %1 е заключен"
-#: share/html/Elements/Tabs:63
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Configuration"
msgstr "Конфигурация"
msgid "Confirm"
msgstr "Потвърждение"
-#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:141
+#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:140
msgid "Connection succeeded"
msgstr "Връзката осъществена"
-#: lib/RT/Tickets.pm:133 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:65 share/html/Articles/Article/Display.html:53 share/html/Articles/Article/Edit.html:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:71 share/html/Elements/QuickCreate:74 share/html/Elements/SelectAttachmentField:51 share/html/Elements/Tabs:499 share/html/Ticket/ModifyAll.html:113
+#: share/html/Errors/WebRemoteUser/Wrapper:67
+#. (qq[<a href="mailto:$owner">], $owner, '</a>')
+msgid "Contact your RT administrator via %1email to %2%3."
+msgstr ""
+
+#: share/html/Errors/WebRemoteUser/Wrapper:69
+msgid "Contact your RT administrator."
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Tickets.pm:139 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:70 share/html/Articles/Article/Display.html:53 share/html/Articles/Article/Edit.html:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:71 share/html/Elements/QuickCreate:74 share/html/Elements/SelectAttachmentField:51 share/html/Elements/Tabs:589 share/html/Ticket/Forward.html:76 share/html/Ticket/ModifyAll.html:121
msgid "Content"
msgstr "Съдържание"
-#: lib/RT/ObjectCustomFieldValue.pm:99
+#: lib/RT/ObjectCustomFieldValue.pm:97
msgid "Content is an invalid IP address"
msgstr ""
-#: lib/RT/ObjectCustomFieldValue.pm:113
+#: lib/RT/ObjectCustomFieldValue.pm:111
msgid "Content is an invalid IP address range"
msgstr ""
msgid "Content-Type"
msgstr "Вид на съдържанието"
-#: lib/RT/Tickets.pm:134
+#: lib/RT/Tickets.pm:140
msgid "ContentType"
msgstr "ВидСъдържание"
-#: lib/RT/Installer.pm:177
+#: lib/RT/Installer.pm:180
msgid "Correspond address"
msgstr "Адрес за кореспонденция"
msgid "CorrespondAddress"
msgstr "АдресКореспонденция"
-#: etc/initialdata:283
+#: etc/initialdata:359
msgid "Correspondence"
msgstr "Кореспонденция"
-#: lib/RT/Transaction.pm:699
+#: lib/RT/Transaction.pm:852
msgid "Correspondence added"
msgstr "Кореспонденция добавена"
-#: lib/RT/Record.pm:1691 lib/RT/Record.pm:1757
+#: etc/initialdata:367 etc/upgrade/4.1.9/content:68
+msgid "Correspondence in HTML"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Record.pm:1990 lib/RT/Record.pm:2056
#. ($msg)
#. ($value_msg)
msgid "Could not add new custom field value: %1"
msgstr "Не може да бъде добавена нова стойност за персонализирано поле: %1"
-#: lib/RT/Ticket.pm:2961 lib/RT/Ticket.pm:2969 lib/RT/Ticket.pm:2986
-#. ($add_msg)
-#. ($del_msg)
+#: lib/RT/Ticket.pm:2043
#. ($msg)
msgid "Could not change owner: %1"
msgstr "Не може да се смени собственикът: %1"
msgid "Could not create CustomField"
msgstr "Не може да се създаде персонализирано поле"
-#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:179 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:115
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:184 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:116
#. ($msg)
msgid "Could not create CustomField: %1"
msgstr "Не може да се създаде персонализирано поле: %1"
-#: lib/RT/Group.pm:450 lib/RT/Group.pm:457
+#: lib/RT/Group.pm:419 lib/RT/Group.pm:426
msgid "Could not create group"
msgstr "Не може да се създаде група"
-#: share/html/Articles/Article/Search.html:197
+#: share/html/Articles/Article/Search.html:204
#. ($msg)
msgid "Could not create search: %1"
msgstr ""
msgid "Could not create template: %1"
msgstr "Не може да се създаде шаблон: %1"
-#: lib/RT/Ticket.pm:279 lib/RT/Ticket.pm:836
+#: lib/RT/Ticket.pm:260
msgid "Could not create ticket. Queue not set"
msgstr "Не може да се създаде билет. Не е указана опашка"
-#: lib/RT/User.pm:194 lib/RT/User.pm:208 lib/RT/User.pm:217 lib/RT/User.pm:226 lib/RT/User.pm:235 lib/RT/User.pm:249 lib/RT/User.pm:259 lib/RT/User.pm:428
+#: lib/RT/User.pm:192 lib/RT/User.pm:206 lib/RT/User.pm:215 lib/RT/User.pm:224 lib/RT/User.pm:233 lib/RT/User.pm:247 lib/RT/User.pm:257 lib/RT/User.pm:450
msgid "Could not create user"
msgstr "Не може да се създаде потребител"
-#: share/html/Articles/Article/Search.html:237
+#: share/html/Articles/Article/Search.html:244
#. ($searchname, $msg)
msgid "Could not delete search %1: %2"
msgstr ""
-#: lib/RT/Queue.pm:938 lib/RT/Ticket.pm:1131
+#: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:397
+#. ($name)
+msgid "Could not find group '%1'"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Could not find or create that user"
msgstr "Не може да бъде открит или да бъде създаден този потребител"
-#: lib/RT/Queue.pm:1011 lib/RT/Ticket.pm:1210
+#: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:387
+#. ($name)
+msgid "Could not find or create user '%1'"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Could not find that principal"
msgstr "Не беше намерен този принсипал"
-#: lib/RT/SharedSetting.pm:242
+#: lib/RT/SharedSetting.pm:244
#. ($self->ObjectName)
msgid "Could not load %1 attribute"
msgstr "Не може да бъде зареден атрибут %1"
msgid "Could not load group"
msgstr "Не може да се зареди група"
-#: lib/RT/SharedSetting.pm:126
+#: lib/RT/SharedSetting.pm:127
#. ($privacy)
msgid "Could not load object for %1"
msgstr "Не може да се зареди обект за %1"
-#: lib/RT/Queue.pm:957
-#. ($args{'Type'})
+#: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:126
+#. ($id)
+msgid "Could not load scrip #%1"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:473
+#. ($args{User})
+msgid "Could not load user '%1'"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:426
+#. ($principal->Object->Name, $self->loc($type))
+msgid "Could not make %1 a %2"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Could not make that principal a %1 for this queue"
msgstr "Този принсипал не може да бъде %1 за тази опашка"
-#: lib/RT/Ticket.pm:1152
-#. ($self->loc($args{'Type'}))
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Could not make that principal a %1 for this ticket"
msgstr "Този принсипал не може да бъде %1 за този билет"
-#: lib/RT/Queue.pm:1038
-#. ($args{'Type'})
+#: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:501
+#. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{Type}))
+msgid "Could not remove %1 as a %2"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Could not remove that principal as a %1 for this queue"
msgstr "Не може да се премахне този принсипал като %1 за тази опашка"
-#: lib/RT/Ticket.pm:1277
-#. ($args{'Type'})
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Could not remove that principal as a %1 for this ticket"
msgstr "Не може да се премахне този принсипал като %1 за този билет"
-#: lib/RT/User.pm:138
+#: lib/RT/User.pm:144
msgid "Could not set user info"
msgstr "Не може да се установи потребителската информация"
-#: lib/RT/Transaction.pm:163
+#: lib/RT/Group.pm:1106
+#. ($col, $msg)
+msgid "Could not update column %1: %2"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Record/AddAndSort.pm:200
+msgid "Couldn't add as it's global already"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Transaction.pm:166
msgid "Couldn't add attachment"
msgstr "Не може да се добави прикачен обект"
-#: lib/RT/Group.pm:948
+#: lib/RT/Group.pm:1080
msgid "Couldn't add member to group"
msgstr "Не може да се добави член в групата"
-#: lib/RT/CustomField.pm:1309
-msgid "Couldn't apply custom field to an object as it's global already"
-msgstr ""
-
-#: lib/RT/Scrip.pm:615
+#: lib/RT/Scrip.pm:713
#. ($method, $code, $error)
msgid "Couldn't compile %1 codeblock '%2': %3"
msgstr ""
-#: lib/RT/Template.pm:696
+#: lib/RT/Template.pm:815
#. ($fi_text, $error)
msgid "Couldn't compile template codeblock '%1': %2"
msgstr ""
-#: lib/RT/Record.pm:1767 lib/RT/Record.pm:1817
+#: lib/RT/Record.pm:2066 lib/RT/Record.pm:2116
#. ($Msg)
#. ($msg)
msgid "Couldn't create a transaction: %1"
msgid "Couldn't create record"
msgstr "Не може да се създаде запис"
-#: lib/RT/CustomField.pm:1439
+#: lib/RT/CustomField.pm:1586
#. ($msg)
msgid "Couldn't create record: %1"
msgstr ""
msgid "Couldn't delete dashboard %1: %2"
msgstr "Не може да се изтрие табло %1: %2"
-#: lib/RT/Record.pm:960
+#: lib/RT/Record.pm:971
msgid "Couldn't find row"
msgstr "Не може да бъде открит ред"
-#: bin/rt-crontool:182
+#: bin/rt-crontool:171
msgid "Couldn't find suitable transaction, skipping"
msgstr "Не беше намерена подходяща транзакция, пропуснато"
-#: lib/RT/Group.pm:922
+#: lib/RT/Group.pm:1054
msgid "Couldn't find that principal"
msgstr "Не беше открит този принсипал"
-#: lib/RT/CustomField.pm:578
+#: lib/RT/CustomField.pm:546
msgid "Couldn't find that value"
msgstr "Не беше открита тази стойност"
+#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:56
+#. ($protocol)
+msgid "Couldn't get %1 keys information"
+msgstr ""
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Couldn't load %1 from the users database.\\n"
msgstr "Не може да се зареди %1 от потребителската база данни.\\n"
msgid "Couldn't load Class %1"
msgstr "Не може да се зареди Клас %1"
-#: lib/RT/CustomFieldValue.pm:143 lib/RT/CustomFieldValue.pm:86
+#: lib/RT/CustomFieldValue.pm:112 lib/RT/CustomFieldValue.pm:86
#. ($cf_id)
msgid "Couldn't load Custom Field #%1"
msgstr "Не може да се зареди Персонализирано Поле #%1"
-#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:133 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:143
+#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:134 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:145
#. ($cf_id)
msgid "Couldn't load CustomField #%1"
msgstr ""
msgid "Couldn't load CustomField %1"
msgstr "Не може да се зареди Персонализирано Поле %1"
-#: lib/RT/Ticket.pm:1727 lib/RT/Ticket.pm:1777
+#: lib/RT/Record/Role/Status.pm:291
+#. (blessed($self), $self->Id)
+msgid "Couldn't load copy of %1 #%2"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Ticket.pm:1087
#. ($self->Id)
msgid "Couldn't load copy of ticket #%1."
msgstr "Не може да се зареди копие на билет #%1."
-#: share/html/Dashboards/Modify.html:122 share/html/Dashboards/Queries.html:83 share/html/Dashboards/Render.html:99 share/html/Dashboards/Subscription.html:198
+#: share/html/Dashboards/Modify.html:122 share/html/Dashboards/Queries.html:81 share/html/Dashboards/Render.html:100 share/html/Dashboards/Subscription.html:201
#. ($id, $msg)
msgid "Couldn't load dashboard %1: %2"
msgstr "Не може да се зареди табло %1: %2"
msgid "Couldn't load dashboard %1: %2."
msgstr "Не може да се зареди табло %1: %2."
-#: share/html/Admin/Users/Memberships.html:100 share/html/Admin/Users/Memberships.html:110
+#: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:100 share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:110
#. ($gid)
msgid "Couldn't load group #%1"
msgstr "Не може да се зареди група #%1"
msgid "Couldn't load group %1"
msgstr "Не може да се зареди група %1"
-#: lib/RT/Link.pm:195 lib/RT/Link.pm:204 lib/RT/Link.pm:229
+#: lib/RT/Link.pm:267
msgid "Couldn't load link"
msgstr "Не може да се зареди връзка"
+#: lib/RT/Link.pm:240
+#. ($msg)
+msgid "Couldn't load link: %1"
+msgstr ""
+
#: share/html/Admin/Articles/Classes/CustomFields.html:54 share/html/Admin/Queues/CustomFields.html:56 share/html/Admin/Users/CustomFields.html:56
#. ($id)
msgid "Couldn't load object %1"
msgstr "Не може да се зареди обект %1"
-#: lib/RT/Ticket.pm:453
+#: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:560
#. ($msg)
msgid "Couldn't load or create user: %1"
msgstr "Не може да се зареди или създаде потребител: %1"
+#: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:89
+#. ($id)
+msgid "Couldn't load principal #%1"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:545
+#. ($msg)
+msgid "Couldn't load principal: %1"
+msgstr ""
+
#: share/html/Admin/Queues/People.html:132
#. ($id)
msgid "Couldn't load queue"
msgstr "Не може да се зареди опашка"
-#: share/html/Admin/Elements/EditScrips:86
+#: share/html/Admin/Elements/EditScrips:107
#. ($id)
msgid "Couldn't load queue #%1"
msgstr "Не може да се зареди опашка #%1"
-#: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:71 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:72
+#: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:71 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:72 share/html/Admin/Scrips/Create.html:99
+#. ($Queue)
#. ($id)
msgid "Couldn't load queue %1"
msgstr "Не може да се зареди опашка %1"
msgid "Couldn't load queue '%1'"
msgstr "Не може да се зареди опашка '%1'"
-#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:143 share/html/Admin/Elements/EditScrip:190
+#: share/html/Admin/Scrips/Modify.html:103
#. ($id)
msgid "Couldn't load scrip #%1"
msgstr "Не може да се зареди scrip #%1"
msgid "Couldn't load template #%1"
msgstr "Не може да се зареди шаблон #%1"
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:1857
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:2527
msgid "Couldn't load the specified principal"
msgstr ""
-#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:450 share/html/SelfService/Display.html:154
+#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:404
#. ($id)
msgid "Couldn't load ticket '%1'"
msgstr "Не може да се зареди билет '%1'"
-#: lib/RT/Article.pm:521
+#: lib/RT/Article.pm:496
msgid "Couldn't load topic membership while trying to delete it"
msgstr ""
-#: share/html/Ticket/Forward.html:91 share/html/Ticket/GnuPG.html:71
+#: share/html/Ticket/Crypt.html:71 share/html/Ticket/Forward.html:104
#. ($QuoteTransaction)
#. ($id)
msgid "Couldn't load transaction #%1"
msgstr "Не може да се зареди транзакция #%1"
-#: share/html/User/Prefs.html:206
+#: share/html/User/Prefs.html:215
msgid "Couldn't load user"
msgstr "Не може да се зареди потребител"
-#: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:89 share/html/User/Prefs.html:202
+#: share/html/Admin/Users/Keys.html:95 share/html/User/Prefs.html:211
#. ($id)
msgid "Couldn't load user #%1"
msgstr "Не може да се зареди потребител #%1"
-#: share/html/User/Prefs.html:200
+#: share/html/User/Prefs.html:209
#. ($id, $Name)
msgid "Couldn't load user #%1 or user '%2'"
msgstr "Не може да се зареди потребител #%1 или потребител '%2'"
-#: share/html/User/Prefs.html:204
+#: share/html/User/Prefs.html:213
#. ($Name)
msgid "Couldn't load user '%1'"
msgstr "Не може да се зареди потребител '%1'"
-#: lib/RT/Ticket.pm:1058
-#. ($args{'Email'})
+#: lib/RT/Link.pm:229
+#. ($args{Base})
+msgid "Couldn't parse Base URI: %1"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Link.pm:233
+#. ($args{Target})
+msgid "Couldn't parse Target URI: %1"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Couldn't parse address from '%1' string"
msgstr "Не може да се сведе '%1' до адрес"
-#: lib/RT/Attachment.pm:779
+#: lib/RT/Group.pm:1088
+#. ($msg)
+msgid "Couldn't remove previous member: %1"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Attachment.pm:834
#. ($msg)
msgid "Couldn't replace content with decrypted data: %1"
msgstr "Не може да се подмени съдържанието с дешифрирани данни: %1"
-#: lib/RT/Attachment.pm:744
+#: lib/RT/Attachment.pm:783
#. ($msg)
msgid "Couldn't replace content with encrypted data: %1"
msgstr "Не може да се подмени съдържанието с шифрирани данни: %1"
-#: lib/RT/Article.pm:404
-#. ($args{'Target'})
-msgid "Couldn't resolve '%1' into a Link."
-msgstr ""
-
-#: lib/RT/Ticket.pm:2545
-#. ($args{'URI'})
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Couldn't resolve '%1' into a URI."
msgstr "Не може да се сведе '%1' в URI."
-#: lib/RT/Link.pm:103
+#: lib/RT/Record.pm:1351 lib/RT/Record.pm:1488
+#. ($remote_link)
+msgid "Couldn't resolve '%1' into a link."
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Link.pm:155
#. ($args{'Base'})
msgid "Couldn't resolve base '%1' into a URI."
msgstr "Не може да се сведе базата '%1' в URI.о"
-#: lib/RT/Link.pm:118
+#: lib/RT/Link.pm:162
#. ($args{'Target'})
msgid "Couldn't resolve target '%1' into a URI."
msgstr "Не може да се сведе целта '%1' в URI."
-#: lib/RT/Interface/Email.pm:706 lib/RT/Interface/Email.pm:766
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Couldn't send email"
msgstr "Не може да се изпрати имейл"
-#: lib/RT/Ticket.pm:558
-#. ($type, $msg)
+#: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:609
+#. ($role, $msg)
msgid "Couldn't set %1 watcher: %2"
msgstr "Наблюдателят на %1 не може да бъде установен: %2"
-#: lib/RT/User.pm:1597
+#: lib/RT/User.pm:1836
msgid "Couldn't set private key"
msgstr "Не може да се установи частният ключ"
-#: lib/RT/User.pm:1581
+#: lib/RT/User.pm:1820
msgid "Couldn't unset private key"
msgstr "Не може да се унищожи частният ключ"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:157 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:131 share/html/User/Prefs.html:143
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:163 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:126 share/html/User/Prefs.html:151
msgid "Country"
msgstr "Държава"
-#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:97 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:151 share/html/Admin/Elements/CreateUserCalled:49 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:86 share/html/Admin/Elements/EditScrip:150 share/html/Admin/Global/Template.html:78 share/html/Admin/Groups/Modify.html:92 share/html/Admin/Queues/Modify.html:154 share/html/Admin/Queues/Template.html:111 share/html/Admin/Users/Modify.html:225 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:83 share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:68 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:60 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Elements/QuickCreate:77 share/html/Elements/ShowLinks:107 share/html/Elements/ShowLinks:115 share/html/Elements/ShowLinks:129 share/html/Elements/ShowLinks:52 share/html/Elements/ShowLinks:85 share/html/Elements/ShowLinks:99 share/html/Elements/Tabs:111 share/html/Elements/Tabs:119 share/html/Elements/Tabs:165 share/html/Elements/Tabs:180 share/html/Elements/Tabs:259 share/html/Elements/Tabs:277 share/html/Elements/Tabs:281 share/html/Elements/Tabs:351 share/html/Elements/Tabs:362 share/html/Elements/Tabs:372 share/html/Elements/Tabs:71 share/html/Elements/Tabs:79 share/html/Elements/Tabs:87 share/html/Elements/Tabs:96 share/html/Ticket/Create.html:192 share/html/Ticket/Create.html:270 share/html/m/ticket/create:272 share/html/m/ticket/create:439
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:128 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:156 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:87 share/html/Admin/Global/Template.html:78 share/html/Admin/Groups/Modify.html:91 share/html/Admin/Queues/Modify.html:154 share/html/Admin/Queues/Template.html:111 share/html/Admin/Scrips/Create.html:73 share/html/Admin/Scrips/Create.html:80 share/html/Admin/Users/Modify.html:224 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:83 share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:68 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:60 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Elements/QuickCreate:77 share/html/Elements/ShowLinks:54 share/html/Elements/Tabs:107 share/html/Elements/Tabs:122 share/html/Elements/Tabs:130 share/html/Elements/Tabs:176 share/html/Elements/Tabs:191 share/html/Elements/Tabs:275 share/html/Elements/Tabs:294 share/html/Elements/Tabs:298 share/html/Elements/Tabs:388 share/html/Elements/Tabs:394 share/html/Elements/Tabs:397 share/html/Elements/Tabs:405 share/html/Elements/Tabs:411 share/html/Elements/Tabs:423 share/html/Elements/Tabs:434 share/html/Elements/Tabs:506 share/html/Elements/Tabs:72 share/html/Elements/Tabs:80 share/html/Elements/Tabs:88 share/html/Elements/Tabs:97 share/html/Ticket/Create.html:211 share/html/Ticket/Create.html:289 share/html/m/ticket/create:235 share/html/m/ticket/create:408
msgid "Create"
msgstr "Създай"
-#: etc/initialdata:91
+#: etc/initialdata:94
msgid "Create Tickets"
msgstr "Създай билети"
-#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:109 share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:129
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:140 share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:160
msgid "Create a Class"
msgstr ""
-#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:162 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:180 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:98
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:167 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:185 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:99
msgid "Create a CustomField"
msgstr "Създай персонализирано поле"
msgid "Create a CustomField for queue %1"
msgstr "Създай персонализирано поле за опашка %1"
-#: share/html/Articles/Article/Edit.html:122 share/html/Articles/Article/Edit.html:230
+#: share/html/Admin/Scrips/Create.html:107
+msgid "Create a global scrip"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Articles/Article/Edit.html:128 share/html/Articles/Article/Edit.html:190
msgid "Create a new article"
msgstr ""
msgid "Create a new dashboard"
msgstr "Създай ново табло"
-#: share/html/Admin/Groups/Modify.html:104 share/html/Admin/Groups/Modify.html:124
+#: share/html/Admin/Groups/Modify.html:103 share/html/Admin/Groups/Modify.html:123
msgid "Create a new group"
msgstr "Създай нова група"
msgid "Create a new template for queue %1"
msgstr ""
-#: share/html/Ticket/Create.html:358
+#: share/html/Ticket/Create.html:365
msgid "Create a new ticket"
msgstr "Създай нов билет"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:239 share/html/Admin/Users/Modify.html:301
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:238 share/html/Admin/Users/Modify.html:294
msgid "Create a new user"
msgstr "Създай нов потребител"
-#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:228
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:227
msgid "Create a queue"
msgstr "Създай опашка"
-#: share/html/Admin/Queues/Scrip.html:68
-#. ($QueueObj->Name)
+#: share/html/Admin/Scrips/Create.html:105
+#. ($queue_obj->Name)
+msgid "Create a scrip and add to queue %1"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Create a scrip for queue %1"
msgstr "Създай scrip за опашка %1"
msgid "Create a template"
msgstr "Създай шаблон"
-#: share/html/SelfService/Create.html:48 share/html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:48 share/html/m/ticket/create:151 share/html/m/ticket/select_create_queue:53
+#: share/html/SelfService/Create.html:48 share/html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:48 share/html/m/ticket/create:140 share/html/m/ticket/select_create_queue:53
msgid "Create a ticket"
msgstr "Създай билет"
+#: share/html/User/Elements/Portlets/CreateTicket:50
+msgid "Create a ticket with this user as the Requestor in Queue"
+msgstr ""
+
#: share/html/Articles/Elements/CreateArticle:48
msgid "Create an article"
msgstr ""
-#: share/html/Articles/Article/PreCreate.html:48 share/html/Articles/Article/PreCreate.html:49
+#: share/html/Articles/Article/PreCreate.html:48
msgid "Create an article in class..."
msgstr ""
-#: lib/RT/Class.pm:89
+#: lib/RT/Class.pm:88
msgid "Create articles in this class"
msgstr ""
msgid "Create dashboards for this group"
msgstr "Създай табла за тази група"
-#: lib/RT/Group.pm:101
+#: lib/RT/Group.pm:95
msgid "Create group dashboards"
msgstr ""
-#: etc/initialdata:93
+#: etc/initialdata:96
msgid "Create new tickets based on this scrip's template"
msgstr "Създай нови билети, базирайки се на шаблона на този scrip"
-#: lib/RT/Dashboard.pm:87
+#: lib/RT/Dashboard.pm:86
msgid "Create personal dashboards"
msgstr "Създай лични табла"
-#: lib/RT/Dashboard.pm:82
+#: lib/RT/Dashboard.pm:81
msgid "Create system dashboards"
msgstr "Създай системни табла"
msgid "Create ticket"
msgstr "Създай билет"
-#: lib/RT/Queue.pm:112
+#: lib/RT/Queue.pm:129
msgid "Create tickets"
msgstr ""
msgid "Create tickets in this queue"
msgstr "Създай билети в тази опашка"
-#: share/html/Elements/Tabs:437
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Create tickets offline"
msgstr "Създай билети офлайн"
msgid "Create, delete and modify users"
msgstr "Създай, изтрий или промени потребители"
-#: lib/RT/Queue.pm:95
+#: lib/RT/Class.pm:98 lib/RT/Queue.pm:112
msgid "Create, modify and delete Access Control List entries"
msgstr ""
-#: lib/RT/CustomField.pm:206
+#: lib/RT/CustomField.pm:214
msgid "Create, modify and delete custom fields"
msgstr ""
-#: lib/RT/CustomField.pm:207
+#: lib/RT/CustomField.pm:215
msgid "Create, modify and delete custom fields values"
msgstr ""
-#: lib/RT/Queue.pm:93
+#: lib/RT/Queue.pm:110
msgid "Create, modify and delete queue"
msgstr ""
-#: lib/RT/Group.pm:97
+#: lib/RT/Group.pm:91
msgid "Create, modify and delete saved searches"
msgstr ""
-#: lib/RT/System.pm:81
+#: lib/RT/System.pm:85
msgid "Create, modify and delete users"
msgstr ""
-#: lib/RT/Class.pm:89
+#: lib/RT/Class.pm:88
msgid "CreateArticle"
msgstr ""
-#: lib/RT/Dashboard.pm:82
+#: lib/RT/Dashboard.pm:81
msgid "CreateDashboard"
msgstr "СъздайТабло"
-#: lib/RT/Group.pm:101
+#: lib/RT/Group.pm:95
msgid "CreateGroupDashboard"
msgstr "СъздайГруповоТабло"
-#: lib/RT/Dashboard.pm:87
+#: lib/RT/Dashboard.pm:86
msgid "CreateOwnDashboard"
msgstr "СъздайСобственоТабло"
-#: lib/RT/System.pm:87
+#: lib/RT/System.pm:92
msgid "CreateSavedSearch"
msgstr "СъздайСъхраненоТърсене"
-#: lib/RT/Queue.pm:112
+#: lib/RT/Queue.pm:129
msgid "CreateTicket"
msgstr "СъздайБилет"
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Ticket.pm:930 lib/RT/Tickets.pm:131 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:60 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:99 share/html/Elements/ColumnMap:66 share/html/Elements/ColumnMap:71 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:80 share/html/Elements/SelectDateType:49 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:50 share/html/m/_elements/ticket_list:97 share/html/m/ticket/show:373
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:73 lib/RT/Tickets.pm:137 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:71 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:99 share/html/Elements/ColumnMap:67 share/html/Elements/ColumnMap:72 share/html/Elements/SelectDateType:49 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:50 share/html/m/_elements/ticket_list:97 share/html/m/ticket/show:350
msgid "Created"
msgstr "Създаден"
-#: share/html/Elements/ColumnMap:76
+#: share/html/Elements/ColumnMap:77
msgid "Created By"
msgstr "Създаден от"
-#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:184 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:119
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:189 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:120
#. ($CustomFieldObj->Name)
#. ($CustomFieldObj->Name())
msgid "Created CustomField %1"
msgid "Created in a date range"
msgstr "Създаден във времеви диапазон"
-#: share/html/Articles/Article/Search.html:193
+#: share/html/Articles/Article/Search.html:200
#. ($search->Name)
msgid "Created search %1"
msgstr ""
msgid "CreatedRelative"
msgstr "СъздаденОтносително"
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 lib/RT/Tickets.pm:103 share/html/Search/Elements/PickBasics:115
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 lib/RT/Report/Tickets.pm:65 lib/RT/Tickets.pm:109 share/html/Search/Elements/PickBasics:115
msgid "Creator"
msgstr "Създател"
-#: share/html/Prefs/Other.html:70
+#: share/html/Prefs/Other.html:71
msgid "Cryptography"
msgstr "Криптография"
-#: share/html/Elements/EditLinks:51 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:51
+#: lib/RT/Attachment.pm:740 lib/RT/Attachment.pm:800
+msgid "Cryptography is disabled"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Elements/BulkLinks:51 share/html/Elements/EditLinks:51
msgid "Current Links"
msgstr "Текущи връзки"
-#: share/html/Admin/Elements/EditScrips:53
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Current Scrips"
msgstr "Текущи scrips"
-#: share/html/Elements/Tabs:715
+#: share/html/Elements/Tabs:796
msgid "Current Search"
msgstr ""
msgid "Current members"
msgstr "Текущи членове"
-#: share/html/Admin/Elements/SelectRights:62
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Current rights"
msgstr "Текущи права"
msgid "Current watchers"
msgstr "Текущи наблюдатели"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:190 share/html/Elements/Tabs:122 share/html/Elements/Tabs:172 share/html/Elements/Tabs:242 share/html/Elements/Tabs:366 share/html/Elements/Tabs:91 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:56 share/html/User/Prefs.html:149 share/html/m/ticket/show:251
+#: share/html/Elements/EditCustomFieldCustomGroupings:50 share/html/Elements/ShowCustomFieldCustomGroupings:51 share/html/Elements/Tabs:133 share/html/Elements/Tabs:183 share/html/Elements/Tabs:258 share/html/Elements/Tabs:300 share/html/Elements/Tabs:427 share/html/Elements/Tabs:92 share/html/User/Prefs.html:157 share/html/m/ticket/show:252
msgid "Custom Fields"
msgstr "Персонализирани полета"
msgid "Custom Fields for queue %1"
msgstr ""
-#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:117
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Custom action cleanup code"
msgstr "Инструкции за почистване на персонализирано действие"
-#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:110
+#: share/html/Admin/Scrips/Elements/EditCustomCode:73
+msgid "Custom action commit code"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/Scrips/Elements/EditCustomCode:72
msgid "Custom action preparation code"
msgstr "Инструкции за приготовление на персонализирано действие"
-#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:103
+#: share/html/Admin/Scrips/Elements/EditCustomCode:71
msgid "Custom condition"
msgstr "Персонализирано условие"
msgid "Custom field #%1 is not applied to this object"
msgstr ""
-#: lib/RT/Tickets.pm:2800
+#: lib/RT/Tickets.pm:2184
#. ($CF->Name, $args{OPERATOR}, $args{VALUE})
msgid "Custom field %1 %2 %3"
msgstr "Персонализирано поле %1 %2 %3"
-#: lib/RT/Record.pm:1609
-#. ($args{'Field'})
+#: lib/RT/Record.pm:1908
+#. (ref $args{'Field'} ? $args{'Field'}->id : $args{'Field'})
msgid "Custom field %1 does not apply to this object"
msgstr "Персонализирано поле %1 не се отнася до този обект"
-#: lib/RT/Tickets.pm:2794
+#: lib/RT/Tickets.pm:2178
#. ($CF->Name)
msgid "Custom field %1 has a value."
msgstr "Персонализирано поле %1 има указана стойност."
-#: lib/RT/Tickets.pm:2790
+#: lib/RT/Tickets.pm:2174
#. ($CF->Name)
msgid "Custom field %1 has no value."
msgstr "Персонализирано поле %1 няма указана стойност."
-#: lib/RT/Record.pm:1598 lib/RT/Record.pm:1798
+#: lib/RT/Record.pm:1897 lib/RT/Record.pm:2097
#. ($args{'Field'})
msgid "Custom field %1 not found"
msgstr "Персонализирано поле %1 не е открито"
-#: lib/RT/Report/Tickets.pm:113 lib/RT/Report/Tickets.pm:116
-#. ($cf)
-#. ($obj->Name)
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Custom field '%1'"
msgstr "Персонализирано поле '%1'"
-#: lib/RT/CustomField.pm:1304
-msgid "Custom field is already applied to the object"
-msgstr ""
-
-#: lib/RT/CustomField.pm:1549
+#: lib/RT/CustomField.pm:1695
#. ($args{'Content'}, $self->Name)
msgid "Custom field value %1 could not be found for custom field %2"
msgstr "Стойността %1 не беше намерена за персонализирано поле %2"
-#: lib/RT/CustomField.pm:586
+#: lib/RT/CustomField.pm:554
msgid "Custom field value could not be deleted"
msgstr "Стойността на персонализирано поле не може да бъде изтрита"
-#: lib/RT/CustomField.pm:1561
+#: lib/RT/CustomField.pm:1707
msgid "Custom field value could not be found"
msgstr "Стойността на персонализирано поле не беше открита"
-#: lib/RT/CustomField.pm:1563 lib/RT/CustomField.pm:588
+#: lib/RT/CustomField.pm:1709 lib/RT/CustomField.pm:556
msgid "Custom field value deleted"
msgstr "Стойността на персонализирано поле беше изтрита"
-#: lib/RT/Tickets.pm:146 lib/RT/Transaction.pm:707 share/html/Elements/SelectGroups:54 share/html/Elements/SelectUsers:54
+#: lib/RT/Tickets.pm:152 lib/RT/Transaction.pm:860 share/html/Elements/SelectGroups:54 share/html/Elements/SelectUsers:54
msgid "CustomField"
msgstr "ПерсонализираноПоле"
-#: lib/RT/Tickets.pm:145
+#: lib/RT/Tickets.pm:151
msgid "CustomFieldValue"
msgstr "СтойностНаПерсонализираноПоле"
-#: share/html/Prefs/MyRT.html:84 share/html/Prefs/Quicksearch.html:69 share/html/Prefs/Search.html:73
+#: share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:74 share/html/Prefs/MyRT.html:81 share/html/Prefs/Quicksearch.html:79 share/html/Prefs/Search.html:73
msgid "Customize"
msgstr "Персонализирай"
msgid "Customize Email Configuration"
msgstr "Конфигурация на имейл"
-#: share/html/Elements/Tabs:217
+#: share/html/Elements/Tabs:212
+msgid "Customize dashboards in menu"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Elements/Tabs:233
msgid "Customize the look of your RT"
msgstr ""
-#: lib/RT/Installer.pm:111
+#: lib/RT/Installer.pm:113
msgid "DBA password"
msgstr "Парола за базата данни"
-#: lib/RT/Installer.pm:104
+#: lib/RT/Installer.pm:105
msgid "DBA username"
msgstr "Потребителско име за базата данни"
-#: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:325
+#: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:329
msgid "Daily"
msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:483
+#: lib/RT/Config.pm:514
msgid "Daily digest"
msgstr "Дневно резюме"
-#: share/html/Dashboards/Subscription.html:59 share/html/Dashboards/Subscription.html:63
+#: share/html/Dashboards/Queries.html:107 share/html/Dashboards/Queries.html:107 share/html/Dashboards/Subscription.html:59 share/html/Dashboards/Subscription.html:63
msgid "Dashboard"
msgstr "Табло"
+#: share/html/Dashboards/Modify.html:143
+#. ($Dashboard->Name, $msg)
+msgid "Dashboard %1 could not be updated: %2"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Dashboards/Modify.html:140
+#. ($Dashboard->Name)
+msgid "Dashboard %1 updated"
+msgstr ""
+
#: share/html/Dashboards/Modify.html:110
#. ($msg)
msgid "Dashboard could not be created: %1"
msgstr "Не може да бъде създадено табло: %1"
-#: share/html/Dashboards/Modify.html:143 share/html/Dashboards/Queries.html:260
+#: share/html/Dashboards/Queries.html:261
#. ($msg)
msgid "Dashboard could not be updated: %1"
msgstr "Не може да бъде обновено табло: %1"
-#: share/html/Dashboards/Modify.html:140 share/html/Dashboards/Queries.html:257
+#: share/html/Dashboards/Queries.html:258
msgid "Dashboard updated"
msgstr "Табло обновено"
-#: share/html/Dashboards/index.html:48 share/html/Elements/Dashboards:49
+#: etc/RT_Config.pm:1235 etc/initialdata:875 share/html/Dashboards/index.html:48 share/html/Elements/Dashboards:49
msgid "Dashboards"
msgstr "Табла"
+#: share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:48 share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:54 share/html/Admin/Users/DashboardsInMenu.html:62 share/html/Elements/Tabs:211 share/html/Elements/Tabs:328 share/html/Elements/Tabs:558 share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:57
+msgid "Dashboards in menu"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/Users/DashboardsInMenu.html:71
+#. ($UserObj->Name)
+msgid "Dashboards in menu for the user %1"
+msgstr ""
+
#: lib/RT/Installer.pm:78
msgid "Database host"
msgstr "Адрес на базата данни"
msgid "Database name"
msgstr "Име на базата данни"
-#: lib/RT/Installer.pm:127
+#: lib/RT/Installer.pm:129
msgid "Database password for RT"
msgstr "Парола за базата данни на RT"
msgid "Database type"
msgstr "Тип на базата данни"
-#: lib/RT/Installer.pm:120
+#: lib/RT/Installer.pm:122
msgid "Database username for RT"
msgstr "Потребителско име за базата данни на RT"
-#: lib/RT/Config.pm:435
+#: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistory:56
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Config.pm:463
msgid "Date format"
msgstr "Формат на датата"
msgid "DateTime::Locale module missing"
msgstr "DateTime::Locale модулът липсва"
-#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:96 share/html/Elements/Tabs:542 share/html/SelfService/Display.html:66 share/html/Ticket/Create.html:234 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:85 share/html/Ticket/ModifyAll.html:66 share/html/m/ticket/create:408 share/html/m/ticket/show:367
+#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:96 share/html/Elements/Tabs:633 share/html/SelfService/Display.html:66 share/html/Ticket/Create.html:253 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:84 share/html/Ticket/ModifyAll.html:68 share/html/m/ticket/create:377 share/html/m/ticket/show:344
msgid "Dates"
msgstr "Дати"
msgid "Dec"
msgstr "дек"
-#: share/html/Ticket/GnuPG.html:58
+#: share/html/Ticket/Crypt.html:58
msgid "Decrypt"
msgstr "Разшифроване"
-#: etc/initialdata:219
+#: lib/RT/Attachment.pm:829
+msgid "Decryption error; contact the administrator"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Default Autoresponse template"
msgstr "Шаблон за авто-отговор по подразбиране"
-#: share/html/Tools/Offline.html:60
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Default Queue"
msgstr "Опашка по подразбиране"
-#: share/html/Tools/Offline.html:69
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Default Requestor"
msgstr "Заявител по подразбиране"
-#: etc/initialdata:293
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Default admin comment template"
msgstr "Шаблон за административен коментар по подразбиране"
-#: etc/initialdata:272
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Default admin correspondence template"
msgstr "Шаблон за административна кореспонденция по подразбиране"
-#: etc/initialdata:284
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Default correspondence template"
msgstr "Шаблон за кореспонденция по подразбиране"
-#: lib/RT/Config.pm:144
+#: lib/RT/Config.pm:150
msgid "Default queue"
msgstr "Опашка по подразбиране"
-#: etc/initialdata:250
+#: etc/initialdata:404 etc/upgrade/4.1.16/content:7
+msgid "Default reminder template"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Default transaction template"
msgstr "Шаблон за транзакция по подразбиране"
msgid "Default: %1"
msgstr "По подразбиране: %1"
-#: lib/RT/Transaction.pm:685
-#. ($type, $self->Field, ( $self->OldValue ? "'" . $self->OldValue . "'" : $self->loc("(no value)") ), "'" . $self->NewValue . "'")
+#: lib/RT/Transaction.pm:731
msgid "Default: %1/%2 changed from %3 to %4"
msgstr "По подразбиране: %1/%2 променен от %3 на %4"
msgid "Delegation"
msgstr "Делегация"
-#: etc/RT_Config.pm:2346 etc/RT_Config.pm:2420 share/html/Admin/Elements/EditScrips:73 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:61 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Elements/Tabs:783 share/html/Elements/Tabs:803 share/html/Search/Elements/EditFormat:116 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:64 share/html/Widgets/SelectionBox:219
+#: etc/RT_Config.pm:2766 etc/RT_Config.pm:2842 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:60 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Elements/Tabs:864 share/html/Elements/Tabs:889 share/html/Search/Elements/EditFormat:116 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:64 share/html/Widgets/SelectionBox:196
msgid "Delete"
msgstr "Изтриване"
msgid "Delete article #%1"
msgstr ""
-#: lib/RT/Class.pm:98
+#: lib/RT/Class.pm:99
msgid "Delete articles in this class"
msgstr ""
msgid "Delete dashboards for this group"
msgstr "Изтриване на таблата за тази група"
-#: lib/RT/SharedSetting.pm:285
+#: lib/RT/SharedSetting.pm:287
#. ($msg)
msgid "Delete failed: %1"
msgstr "Изтриването пропадна: %1"
-#: lib/RT/Group.pm:103
+#: lib/RT/Group.pm:97
msgid "Delete group dashboards"
msgstr ""
-#: lib/RT/Ticket.pm:3182
+#: lib/RT/Ticket.pm:2397
msgid "Delete operation is disabled by lifecycle configuration"
msgstr ""
-#: lib/RT/Dashboard.pm:89
+#: lib/RT/Dashboard.pm:88
msgid "Delete personal dashboards"
msgstr "Изтриване на лични табла"
-#: share/html/Admin/Elements/EditScrips:72
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Delete selected scrips"
msgstr "Изтриване на избрани scrips"
-#: lib/RT/Dashboard.pm:84
+#: lib/RT/Dashboard.pm:83
msgid "Delete system dashboards"
msgstr "Изтриване на системни табла"
-#: lib/RT/Queue.pm:117
+#: lib/RT/Queue.pm:134
msgid "Delete tickets"
msgstr "Изтриване на билети"
-#: share/html/Search/Bulk.html:173
+#: share/html/Elements/BulkCustomFields:53
msgid "Delete values"
msgstr "Изтриване на стойности"
-#: lib/RT/Class.pm:98
+#: lib/RT/Class.pm:99
msgid "DeleteArticle"
msgstr ""
-#: lib/RT/Dashboard.pm:84
+#: lib/RT/Dashboard.pm:83
msgid "DeleteDashboard"
msgstr "ИзтриванеТабло"
-#: lib/RT/Group.pm:103
+#: lib/RT/Group.pm:97
msgid "DeleteGroupDashboard"
msgstr "ИзтриванеГруповоТабло"
-#: lib/RT/Dashboard.pm:89
+#: lib/RT/Dashboard.pm:88
msgid "DeleteOwnDashboard"
msgstr "ИзтриванеЛичноТабло"
-#: lib/RT/Queue.pm:117
+#: lib/RT/Queue.pm:134
msgid "DeleteTicket"
msgstr "ИзтриванеБилет"
-#: lib/RT/SharedSetting.pm:283
+#: lib/RT/SharedSetting.pm:285
#. ($self->ObjectName)
msgid "Deleted %1"
msgstr "Изтрит е %1"
msgid "Deleted queries"
msgstr "Заявки изтрити"
-#: share/html/Search/Elements/EditSearches:193
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:194
msgid "Deleted saved search"
msgstr "Съхранено търсене изтрито"
-#: share/html/Articles/Article/Search.html:226
+#: share/html/Articles/Article/Search.html:233
#. ($searchname)
msgid "Deleted search %1"
msgstr ""
-#: lib/RT/Queue.pm:460
+#: lib/RT/Queue.pm:230
msgid "Deleting this object would break referential integrity"
msgstr "Изтриването на този обект ще наруши интегритета на референциите"
-#: lib/RT/User.pm:439
+#: lib/RT/User.pm:461
msgid "Deleting this object would violate referential integrity"
msgstr "Изтриването на този обект ще наруши интегритета на референциите"
msgid "Deny"
msgstr "Отказ"
-#: share/html/Elements/EditLinks:142 share/html/Elements/EditLinks:64 share/html/Elements/ShowLinks:83 share/html/Ticket/Create.html:255 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:135 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:64 share/html/Ticket/Elements/ShowDependencies:56 share/html/m/ticket/create:428 share/html/m/ticket/show:442
+#: share/html/Elements/AddLinks:75 share/html/Elements/BulkLinks:131 share/html/Elements/BulkLinks:64 share/html/Elements/EditLinks:64 share/html/Elements/ShowLinks:70 share/html/Search/Elements/SelectLinks:62 share/html/m/ticket/create:397 share/html/m/ticket/show:419
msgid "Depended on by"
msgstr "Зависещи"
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:123 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:129 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:139
msgid "DependedOnBy"
msgstr "Зависими"
-#: lib/RT/Transaction.pm:790
-#. ($value)
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Dependency by %1 added"
msgstr "Зависимост от %1 добавена"
-#: lib/RT/Transaction.pm:830
-#. ($value)
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Dependency by %1 deleted"
msgstr "Зависимост от %1 изтрита"
-#: lib/RT/Transaction.pm:787
-#. ($value)
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Dependency on %1 added"
msgstr "Зависимост към %1 добавена"
-#: lib/RT/Transaction.pm:827
-#. ($value)
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Dependency on %1 deleted"
msgstr "Зависимост към %1 изтрита"
-#: lib/RT/Tickets.pm:122
+#: lib/RT/Tickets.pm:128
msgid "DependentOn"
msgstr "ЗависимОт"
-#: share/html/Elements/EditLinks:138 share/html/Elements/EditLinks:55 share/html/Elements/SelectLinkType:50 share/html/Elements/ShowLinks:50 share/html/Ticket/Create.html:254 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:131 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:54 share/html/Ticket/Elements/ShowDependencies:48 share/html/m/ticket/create:427 share/html/m/ticket/show:412
+#: share/html/Elements/AddLinks:71 share/html/Elements/BulkLinks:127 share/html/Elements/BulkLinks:54 share/html/Elements/EditLinks:55 share/html/Elements/ShowLinks:69 share/html/Search/Elements/SelectLinks:61 share/html/m/ticket/create:396 share/html/m/ticket/show:389
msgid "Depends on"
msgstr "Зависи от"
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:119 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:125 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:139
msgid "DependsOn"
msgstr "ЗависиОт"
msgid "Desc"
msgstr "Низх"
-#: share/html/Elements/SelectSortOrder:58
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Descending"
msgstr "Низходящ"
-#: share/html/SelfService/Create.html:108 share/html/Ticket/Create.html:173 share/html/m/ticket/create:268
+#: share/html/SelfService/Create.html:108 share/html/Ticket/Create.html:192 share/html/m/ticket/create:231
msgid "Describe the issue below"
msgstr "Опишете проблема по-долу"
-#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:66 share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:60 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:61 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:55 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:62 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:59 share/html/Admin/Elements/EditScrip:57 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:54 share/html/Admin/Groups/Modify.html:70 share/html/Admin/Queues/Modify.html:63 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:82 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:92 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:66 share/html/Search/Elements/EditSearches:56
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:66 share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:60 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:66 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:55 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:62 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:59 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:54 share/html/Admin/Groups/Modify.html:70 share/html/Admin/Queues/Modify.html:63 share/html/Admin/Scrips/Elements/EditBasics:48 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:77 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:87 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:56
msgid "Description"
msgstr "Описание"
-#: share/html/Elements/Tabs:212
+#: share/html/Elements/Tabs:228
msgid "Detailed information about your RT setup"
msgstr ""
-#: share/html/Ticket/Create.html:457
+#: share/html/Ticket/Create.html:441
msgid "Details"
msgstr ""
msgid "Direction"
msgstr "Посока"
-#: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:63 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:63
+#: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:58 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:58 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:94
msgid "Disabled"
msgstr "Изключен"
-#: share/html/Elements/Tabs:517 share/html/Elements/Tabs:780 share/html/Elements/Tabs:796 share/html/Search/Elements/EditFormat:71
+#: share/html/Elements/Tabs:608 share/html/Elements/Tabs:861 share/html/Elements/Tabs:882 share/html/Search/Elements/EditFormat:71
msgid "Display"
msgstr "Изглед"
-#: lib/RT/Class.pm:96 lib/RT/Queue.pm:94
+#: lib/RT/Class.pm:97 lib/RT/Queue.pm:111
msgid "Display Access Control List"
msgstr "Показване на списъка за контрол на достъпа"
msgid "Display Scrips for this queue"
msgstr "Показване на scrips за тази опашка"
+#: lib/RT/Config.pm:410
+msgid "Display all plain-text attachments in a monospace font with formatting preserved, but wrapping as needed."
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Config.pm:337
+msgid "Display messages in rich text if available"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Config.pm:409
+msgid "Display plain-text attachments in fixed-width font"
+msgstr ""
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Display saved searches for this group"
msgstr "Показване на съхранени търсения за тази група"
+#: lib/RT/Config.pm:444
+msgid "Display ticket after \"Quick Create\""
+msgstr ""
+
#: share/html/Elements/Footer:59
#. ('<a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html">', '</a>')
msgid "Distributed under %1version 2 of the GNU GPL%2."
msgid "Distributed under version 2 <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\"> of the GNU GPL.</a>"
msgstr "Разпространява се под версия 2 на <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">GNU GPL</a>."
-#: lib/RT/System.pm:80
+#: lib/RT/System.pm:83
msgid "Do anything and everything"
msgstr ""
-#: lib/RT/Installer.pm:212
+#: lib/RT/Installer.pm:215
msgid "Domain name"
msgstr "Име на домейн"
-#: lib/RT/Installer.pm:213
+#: lib/RT/Installer.pm:216
msgid "Don't include http://, just something like 'localhost', 'rt.example.com'"
msgstr "Не включвайте http://, просто нещо като 'localhost', 'rt.example.com'"
-#: lib/RT/Config.pm:323
+#: lib/RT/Config.pm:319
msgid "Don't refresh home page."
msgstr "Не опреснявай началната страница."
-#: lib/RT/Config.pm:293
+#: lib/RT/Config.pm:298
msgid "Don't refresh search results."
msgstr "Не опреснявай резултатите от търсенето."
msgid "Don't refresh this page."
msgstr "Не опреснявай тази страница."
-#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2222
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1742
msgid "Don't trust this key at all"
msgstr "Не се доверявай на този ключ въобще"
-#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:67
+#: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:62
msgid "Download"
msgstr "Изтегляне"
msgid "Download dumpfile"
msgstr "Изтегляне на dump файл"
-#: lib/RT/CustomField.pm:83
+#: lib/RT/CustomField.pm:87
msgid "Dropdown"
msgstr ""
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Ticket.pm:934 lib/RT/Tickets.pm:128 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:203 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:236 share/html/Elements/SelectDateType:55 share/html/Elements/ShowReminders:52 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:240 share/html/Ticket/Elements/EditDates:68 share/html/Ticket/Elements/Reminders:130 share/html/Ticket/Elements/Reminders:150 share/html/Ticket/Elements/Reminders:80 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:66 share/html/m/ticket/create:415 share/html/m/ticket/show:389
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:77 lib/RT/Tickets.pm:134 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:205 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:238 share/html/Elements/SelectDateType:55 share/html/Elements/ShowReminders:52 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:259 share/html/Ticket/Elements/EditDates:68 share/html/Ticket/Elements/Reminders:141 share/html/Ticket/Elements/Reminders:177 share/html/Ticket/Elements/Reminders:83 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:66 share/html/m/ticket/create:384 share/html/m/ticket/show:366
msgid "Due"
msgstr "Краен срок"
msgid "ERROR: %1"
msgstr "ГРЕШКА: %1"
-#: share/html/Elements/Tabs:423
+#: share/html/Elements/Tabs:514
msgid "Easy updating of your open tickets"
msgstr "Лесно обновление на вашите отворени билети"
-#: share/html/Elements/Tabs:430
+#: share/html/Elements/Tabs:521
msgid "Easy viewing of your reminders"
msgstr ""
-#: share/html/Elements/Dashboards:51 share/html/Elements/Quicksearch:52 share/html/Elements/ShowSearch:51 share/html/Elements/Tabs:810 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:127
+#: share/html/Elements/Dashboards:51 share/html/Elements/Quicksearch:52 share/html/Elements/ShowSearch:51 share/html/Elements/Tabs:900 share/html/Elements/Tabs:908 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:124
msgid "Edit"
msgstr "Редактиране"
-#: share/html/Search/Bulk.html:168
+#: share/html/Search/Bulk.html:164
msgid "Edit Custom Fields"
msgstr "Редактиране на персонализирани полета"
msgid "Edit Custom Fields for tickets in all queues"
msgstr "Редакция на персонализирани полета за билети във всички опашки"
-#: share/html/Search/Bulk.html:208 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:59
+#: share/html/Search/Bulk.html:169 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:59
msgid "Edit Links"
msgstr "Редакция на връзки"
msgid "Edit Query"
msgstr "Редакция на заявката"
-#: share/html/Elements/Tabs:722
+#: share/html/Elements/Tabs:803
msgid "Edit Search"
msgstr "Редакция на търсенето"
msgid "Edit saved searches for this group"
msgstr "Редакция на съхранени търсения за тази група"
-#: share/html/Elements/Tabs:115
+#: share/html/Elements/Tabs:126
msgid "Edit system templates"
msgstr "Редакция на системни шаблони"
msgid "Edit topic hierarchy for %1"
msgstr ""
-#: lib/RT/Group.pm:97
+#: lib/RT/Group.pm:91
msgid "EditSavedSearches"
msgstr "РедакцияСъхрТърсения"
msgid "Editing Configuration for queue %1"
msgstr "Редакция на конфигурацията за опашка %1"
-#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:190 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:122
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:195 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:123
#. ($CustomFieldObj->Name)
#. ($CustomFieldObj->Name())
msgid "Editing CustomField %1"
msgid "Editing membership for personal group %1"
msgstr "Редакция на членството за лична група %1"
-#: lib/RT/Tickets.pm:106 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:148
+#: lib/RT/Tickets.pm:112 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:165
msgid "EffectiveId"
msgstr "ЕфективенId"
-#: lib/RT/Record.pm:1307 lib/RT/Record.pm:1386 lib/RT/Ticket.pm:2414 lib/RT/Ticket.pm:2507
+#: lib/RT/Record.pm:1328 lib/RT/Record.pm:1473
msgid "Either base or target must be specified"
msgstr "Трябва да бъде определена база или цел"
#: share/html/Elements/ShowSearch:67
-#. ($SavedSearch)
+#. ($m->interp->apply_escapes($SavedSearch, 'h'))
msgid "Either you have no rights to view saved search %1 or identifier is incorrect"
msgstr "Нямате право да видите съхранено търсене %1 или идентификаторът е неправилен"
+#: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistory:57
+msgid "Elapsed"
+msgstr ""
+
#: share/html/Admin/Users/Modify.html:72 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:79 share/html/User/Prefs.html:65
msgid "Email"
msgstr "Ел. поща"
-#: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:76
+#: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:71
msgid "Email Address"
msgstr ""
-#: etc/initialdata:478 etc/upgrade/3.7.85/content:4
+#: etc/initialdata:695 etc/upgrade/3.7.85/content:7
msgid "Email Digest"
msgstr "Електронно резюме"
-#: lib/RT/User.pm:568
+#: lib/RT/User.pm:590
msgid "Email address in use"
msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:480
+#: lib/RT/Config.pm:511
msgid "Email delivery"
msgstr "Доставка на ел. поща"
-#: etc/initialdata:479 etc/upgrade/3.7.85/content:5
+#: etc/initialdata:696 etc/upgrade/3.7.85/content:8
msgid "Email template for periodic notification digests"
msgstr "Шаблон за ел. поща за периодични нотификационни резюмета"
msgid "EmailAddress"
msgstr "ЕлПоща"
-#: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:63 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:63
+#: share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:77
+msgid "Empty"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Config.pm:453
+msgid "Enable quote folding?"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:58 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:58 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:94
msgid "Enabled"
msgstr "Включен"
-#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:71
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:73
msgid "Enabled (Unchecking this box disables this class)"
msgstr ""
-#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:136 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:74
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:141 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:75
msgid "Enabled (Unchecking this box disables this custom field)"
msgstr "Включено (Изчиствайки тази отметка изключвате това персонализирано поле)"
-#: share/html/Admin/Groups/Modify.html:86
+#: share/html/Admin/Groups/Modify.html:85
msgid "Enabled (Unchecking this box disables this group)"
msgstr "Включена (Изчиствайки тази отметка изключвате тази група)"
msgid "Enabled (Unchecking this box disables this queue)"
msgstr "Включена (Изчиствайки тази отметка изключвате тази опашка)"
-#: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:80
+#: share/html/Admin/Scrips/Create.html:66 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:82
+msgid "Enabled (Unchecking this box disables this scrip)"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:81
msgid "Enabled Classes"
msgstr ""
-#: share/html/Admin/Queues/index.html:111
+#: share/html/Admin/Queues/index.html:112
msgid "Enabled Queues"
msgstr "Включени опашки"
-#: share/html/Admin/Queues/index.html:99
+#: share/html/Admin/Queues/index.html:100
msgid "Enabled queues matching search criteria"
msgstr ""
-#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:161 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:138
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:207 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:139
#. (loc_fuzzy($msg))
msgid "Enabled status %1"
msgstr "Включено състояние %1"
-#: share/html/Elements/GnuPG/SignEncryptWidget:58 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:84 share/html/Ticket/GnuPG.html:58
+#: share/html/Elements/Crypt/SignEncryptWidget:67 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:80 share/html/Ticket/Crypt.html:58
msgid "Encrypt"
msgstr "Шифриране"
-#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:120
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:118
msgid "Encrypt by default"
msgstr "Шифрирай по подразбиране"
-#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:235
+#: share/html/Elements/ShowTransaction:221
msgid "Encrypt/Decrypt"
msgstr "Шифриране/дешифриране"
-#: share/html/Ticket/GnuPG.html:99
+#: share/html/Ticket/Crypt.html:99
#. ($id, $txn->Ticket)
msgid "Encrypt/Decrypt transaction #%1 of ticket #%2"
msgstr "Шифриране/дешифриране на транзакция #%1 от билет #%2"
-#: lib/RT/Queue.pm:621
+#: lib/RT/Queue.pm:417
msgid "Encrypting disabled"
msgstr "Шифрирането изключено"
-#: lib/RT/Queue.pm:620
+#: lib/RT/Queue.pm:416
msgid "Encrypting enabled"
msgstr "Шифрирането включено"
+#: lib/RT/Attachment.pm:778
+msgid "Encryption error; contact the administrator"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Elements/BulkLinks:123
+msgid "Enter Enter tickets or URIs to link to. Separate multiple entries with spaces."
+msgstr ""
+
#: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:50
msgid "Enter articles, tickets, or other URLs related to this article."
msgstr ""
-#: lib/RT/CustomField.pm:187
+#: lib/RT/CustomField.pm:191
msgid "Enter multiple IP address ranges"
msgstr ""
-#: lib/RT/CustomField.pm:178
+#: lib/RT/CustomField.pm:182
msgid "Enter multiple IP addresses"
msgstr ""
-#: lib/RT/CustomField.pm:93
+#: lib/RT/CustomField.pm:97
msgid "Enter multiple values"
msgstr "Въведете множество стойности"
-#: lib/RT/CustomField.pm:149
+#: lib/RT/CustomField.pm:153
msgid "Enter multiple values with autocompletion"
msgstr "Въведете множество стойности с авто-довършване"
-#: share/html/Elements/EditLinks:128
+#: share/html/Elements/AddLinks:67
msgid "Enter objects or URIs to link objects to. Separate multiple entries with spaces."
msgstr "Въведете обекти или URI-та, с които ще се свържат обектите. Разделете множество въведения с шпации."
-#: lib/RT/CustomField.pm:179
+#: lib/RT/CustomField.pm:183
msgid "Enter one IP address"
msgstr ""
-#: lib/RT/CustomField.pm:188
+#: lib/RT/CustomField.pm:192
msgid "Enter one IP address range"
msgstr ""
-#: lib/RT/CustomField.pm:94
+#: lib/RT/CustomField.pm:98
msgid "Enter one value"
msgstr "Въведете една стойност"
-#: lib/RT/CustomField.pm:150
+#: lib/RT/CustomField.pm:154
msgid "Enter one value with autocompletion"
msgstr "Въведете една стойност с авто-довършване"
-#: share/html/Elements/EditLinks:125
+#: share/html/Elements/AddLinks:64
msgid "Enter queues or URIs to link queues to. Separate multiple entries with spaces."
msgstr "Въведете опашки или URI-та, с които ще се свържат опашките. Разделете множество въведения с шпации."
-#: share/html/Elements/EditLinks:120 share/html/Search/Bulk.html:209 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:123
+#: share/html/Elements/AddLinks:59 share/html/Search/Bulk.html:170
msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Separate multiple entries with spaces."
msgstr "Въведете билети или URI-та, с които ще се свържат билетите. Разделете множество въведения с шпации."
-#: lib/RT/Config.pm:280
+#: lib/RT/Config.pm:285
msgid "Enter time in hours by default"
msgstr ""
-#: lib/RT/CustomField.pm:189
+#: lib/RT/CustomField.pm:193
msgid "Enter up to %1 IP address ranges"
msgstr ""
-#: lib/RT/CustomField.pm:180
+#: lib/RT/CustomField.pm:184
msgid "Enter up to %1 IP addresses"
msgstr ""
-#: lib/RT/CustomField.pm:95
+#: lib/RT/CustomField.pm:99
msgid "Enter up to %1 values"
msgstr "Въведете най-много %1 стойности"
-#: lib/RT/CustomField.pm:151
+#: lib/RT/CustomField.pm:155
msgid "Enter up to %1 values with autocompletion"
msgstr "Въведете най-много %1 стойности с авто-довършване"
msgid "Entering %1, %2, %3, or %4 limits results to tickets with one of the respective types of statuses. Any individual status name limits results to just the statuses named."
msgstr ""
-#: sbin/rt-email-digest:103 share/html/Elements/Login:54 share/html/Install/Elements/Errors:49 share/html/SelfService/Error.html:48 share/html/SelfService/Error.html:49 share/html/m/login:85
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:281
+msgid "Environment variables"
+msgstr ""
+
+#: sbin/rt-email-digest:96 share/html/Elements/Login:54 share/html/Install/Elements/Errors:49 share/html/Search/Results.html:57 share/html/m/_elements/login:53
msgid "Error"
msgstr "Грешка"
msgid "Error in parameters to Queue->DeleteWatcher"
msgstr "Грешка в параметрите на Queue->DeleteWatcher"
-#: lib/RT/Ticket.pm:1090
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Error in parameters to Ticket->AddWatcher"
msgstr "Грешка в параметрите на Ticket->AddWatcher"
-#: lib/RT/Ticket.pm:1244
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Error in parameters to Ticket->DeleteWatcher"
msgstr "Грешка в параметрите на Ticket->DeleteWatcher"
-#: etc/initialdata:426 etc/upgrade/3.7.10/content:13
+#: share/html/Search/Chart:459
+#. ($error)
+msgid "Error plotting chart: %1"
+msgstr ""
+
+#: etc/initialdata:643 etc/upgrade/3.7.10/content:16
msgid "Error to RT owner: public key"
msgstr "Грешка към собственика на RT: публичен ключ"
-#: etc/initialdata:488 etc/upgrade/3.7.87/content:4
+#: etc/initialdata:705 etc/upgrade/3.7.87/content:7
msgid "Error: Missing dashboard"
msgstr "Грешка: Липсващо табло"
-#: etc/initialdata:451 etc/upgrade/3.7.10/content:38
+#: etc/upgrade/3.7.10/content:41
msgid "Error: bad GnuPG data"
msgstr "Грешка: лоши GnuPG данни"
-#: share/html/Articles/Article/Search.html:202
+#: etc/initialdata:668
+msgid "Error: bad encrypted data"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Articles/Article/Search.html:209
msgid "Error: cannot change privacy value of existing search"
msgstr ""
-#: share/html/Articles/Article/Search.html:165
+#: share/html/Articles/Article/Search.html:172
#. ($ARGS{'LoadSavedSearch'}, $msg)
msgid "Error: could not load saved search %1: %2"
msgstr ""
-#: etc/initialdata:439 etc/upgrade/3.7.10/content:26
+#: etc/initialdata:656 etc/upgrade/3.7.10/content:29
msgid "Error: no private key"
msgstr "Грешка: няма публичен ключ"
-#: etc/initialdata:417 etc/upgrade/3.7.10/content:4
+#: etc/initialdata:634 etc/upgrade/3.7.10/content:7
msgid "Error: public key"
msgstr "Грешка: публичен ключ"
-#: share/html/Articles/Article/Search.html:217
+#: share/html/Articles/Article/Search.html:224
#. ($search->Name, $msg)
msgid "Error: search %1 not updated: %2"
msgstr ""
-#: bin/rt-crontool:385
+#: etc/initialdata:625 etc/upgrade/4.1.22/content:77
+msgid "Error: unencrypted message"
+msgstr ""
+
+#: bin/rt-crontool:362
msgid "Escalate tickets"
msgstr "Ескалиране на билети"
-#: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:59 share/html/m/ticket/show:224
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:59 share/html/m/ticket/show:221
msgid "Estimated"
msgstr "Приблизително"
-#: lib/RT/Handle.pm:661
+#: lib/RT/Handle.pm:703
msgid "Everyone"
msgstr "Всички"
msgid "Examine tickets resolved in a queue, grouped by owner"
msgstr "Разглеждане на билети, разрешени в опашка, групирани по собственик"
-#: bin/rt-crontool:371
+#: bin/rt-crontool:348
msgid "Example:"
msgstr "Пример:"
-#: lib/RT/System.pm:88
+#: lib/RT/System.pm:93
msgid "ExecuteCode"
msgstr ""
-#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:63
+#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:74
msgid "Expire"
msgstr "Изтичане"
msgid "ExtendedStatus"
msgstr "РазширеноСъстояние"
-#: lib/RT/User.pm:959
+#: lib/RT/User.pm:1037
msgid "External authentication enabled."
msgstr ""
msgid "Extra info"
msgstr "Допълнителна информация"
-#: share/html/Elements/Tabs:618
+#: share/html/Elements/Tabs:698
msgid "Extract Article"
msgstr ""
-#: etc/initialdata:98 etc/upgrade/3.8.3/content:75
+#: etc/initialdata:104 etc/upgrade/3.8.3/content:78
msgid "Extract Subject Tag"
msgstr "Извличане на таг за тема"
msgid "Extract article from ticket #%1 into class %2"
msgstr ""
-#: etc/initialdata:99 etc/upgrade/3.8.3/content:76
+#: etc/initialdata:105 etc/upgrade/3.8.3/content:79
msgid "Extract tags from a Transaction's subject and add them to the Ticket's subject."
msgstr "Извличане на тагове от темата на транзакция и добавянето им към темата на билета."
-#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:187
+#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:186
#. ($DBI::errstr)
msgid "Failed to connect to database: %1"
msgstr "Неуспех при свързването с базата данни: %1"
-#: lib/RT/SharedSetting.pm:217
-#. ($self->ObjectName)
+#: lib/RT/SharedSetting.pm:219
+#. ($self->loc( $self->ObjectName ))
msgid "Failed to create %1 attribute"
msgstr "Грешка при създаването на атрибут %1"
-#: lib/RT/User.pm:319
+#: lib/RT/User.pm:341
msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup."
msgstr "Потребителска псевдо-група 'Привилегировани' не е намерена."
-#: lib/RT/User.pm:326
+#: lib/RT/User.pm:348
msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup"
msgstr "Потребителска псевдо-група 'Непривилегировани' не е намерена"
-#: lib/RT/SharedSetting.pm:122
+#: lib/RT/SharedSetting.pm:123
#. ($self->ObjectName, $id)
msgid "Failed to load %1 %2"
msgstr "Неуспех при зареждането на %1 %2"
-#: lib/RT/SharedSetting.pm:146
+#: lib/RT/SharedSetting.pm:147
#. ($self->ObjectName, $id, $msg)
msgid "Failed to load %1 %2: %3"
msgstr "Неуспех при зареждането на %1 %2: %3"
-#: bin/rt-crontool:307
+#: bin/rt-crontool:296
#. ($modname, $@)
msgid "Failed to load module %1. (%2)"
msgstr "Неуспех при зареждането на модул %1. (%2)"
-#: lib/RT/SharedSetting.pm:201
+#: lib/RT/SharedSetting.pm:202
#. ($privacy)
msgid "Failed to load object for %1"
msgstr "Неуспех при зареждането на обект за %1"
-#: sbin/rt-email-digest:166
+#: sbin/rt-email-digest:160
msgid "Failed to load template"
msgstr "Неуспех при зареждането на шаблон"
-#: sbin/rt-email-digest:174
+#: lib/RT/Reminders.pm:122
+#. ($self->Ticket)
+msgid "Failed to load ticket %1"
+msgstr ""
+
+#: sbin/rt-email-digest:168
msgid "Failed to parse template"
msgstr "Неуспех при разбор на шаблон"
msgid "Feb"
msgstr "фев"
-#: share/html/Elements/Tabs:733
+#: share/html/Elements/Tabs:814
msgid "Feeds"
msgstr ""
msgid "Field"
msgstr ""
-#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:84
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:89
msgid "Field values source:"
msgstr "Източник на стойности за полето:"
msgid "FileName"
msgstr "ИмеНаФайл"
-#: lib/RT/Tickets.pm:135 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:53 share/html/Elements/SelectAttachmentField:54
+#: lib/RT/Tickets.pm:141 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:53 share/html/Elements/SelectAttachmentField:54
msgid "Filename"
msgstr "Име на файл"
+#: share/html/Elements/JavascriptConfig:66
+msgid "Filenames with double quotes can not be uploaded."
+msgstr ""
+
#: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/PluginArguments:52
msgid "Fill arguments"
msgstr "Попълнете аргументите"
-#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:81
+#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:82
msgid "Fill boxes with color using"
msgstr "Запълване на кутиите с цвят използвайки"
-#: lib/RT/CustomField.pm:102
+#: lib/RT/CustomField.pm:106
msgid "Fill in multiple text areas"
msgstr "Попълване на множество текстови области"
-#: lib/RT/CustomField.pm:111
+#: lib/RT/CustomField.pm:115
msgid "Fill in multiple wikitext areas"
msgstr "Попълване на множество wikitext области"
-#: lib/RT/CustomField.pm:103
+#: lib/RT/CustomField.pm:107
msgid "Fill in one text area"
msgstr "Попълване на една тесктова област"
-#: lib/RT/CustomField.pm:112
+#: lib/RT/CustomField.pm:116
msgid "Fill in one wikitext area"
msgstr "Попълване на една wikitext област"
-#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:107 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:115
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:112 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:120
msgid "Fill in this field with a URL."
msgstr "Попълнете това поле с URL."
-#: lib/RT/CustomField.pm:104
+#: lib/RT/CustomField.pm:108
msgid "Fill in up to %1 text areas"
msgstr "Попълване на максимум %1 текстови области"
-#: lib/RT/CustomField.pm:113
+#: lib/RT/CustomField.pm:117
msgid "Fill in up to %1 wikitext areas"
msgstr "Попълване на максимум %1 wikitext области"
-#: lib/RT/Tickets.pm:2280 share/html/Search/Elements/PickBasics:188 share/html/Ticket/Create.html:211 share/html/m/ticket/create:378
+#: lib/RT/Tickets.pm:1664 share/html/Search/Elements/PickBasics:201 share/html/Ticket/Create.html:230 share/html/m/ticket/create:347
msgid "Final Priority"
msgstr "Окончателен приоритет"
-#: lib/RT/Ticket.pm:925 lib/RT/Tickets.pm:109 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:142 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
+#: lib/RT/Tickets.pm:115 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:159 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
msgid "FinalPriority"
msgstr "ОкончателенПриоритет"
-#: share/html/Admin/Users/index.html:83
+#: share/html/Elements/FindUser:48
+msgid "Find a user"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/Users/index.html:77
msgid "Find all users whose"
msgstr "Попълнете всички потребители, чиито"
-#: share/html/Admin/Groups/index.html:74 share/html/Admin/Queues/People.html:78 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:57
+#: share/html/Admin/Groups/index.html:68 share/html/Admin/Queues/People.html:78 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:57
msgid "Find groups whose"
msgstr "Намерете групи, чиито"
msgid "Find people whose"
msgstr "Намерете хора, чиито"
-#: share/html/Search/Results.html:135
+#: share/html/Search/Results.html:150
msgid "Find tickets"
msgstr "Намиране на билети"
-#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:58
+#: etc/RT_Config.pm:1235
+msgid "FindUser"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:67
msgid "Fingerprint"
msgstr ""
msgid "Finish"
msgstr "Край"
-#: share/html/Elements/Tabs:636
+#: share/html/Elements/Tabs:716
msgid "First"
msgstr "Първо"
msgid "Format"
msgstr "Формат"
-#: etc/initialdata:402 etc/upgrade/3.7.15/content:4 share/html/Elements/Tabs:563 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:222
+#: lib/RT/Config.pm:231
+msgid "Formats iCal feed events with date and time"
+msgstr ""
+
+#: etc/initialdata:609 etc/upgrade/3.7.15/content:7 share/html/Elements/ShowTransaction:208 share/html/Elements/Tabs:654
msgid "Forward"
msgstr "Препращане"
-#: share/html/Ticket/Forward.html:78
+#: share/html/Ticket/Forward.html:91
msgid "Forward Message"
msgstr "Препращане на съобщение"
-#: share/html/Ticket/Forward.html:77
+#: share/html/Ticket/Forward.html:90
msgid "Forward Message and Return"
msgstr "Препращане на съобщение и връщане"
-#: etc/initialdata:409 etc/upgrade/3.8.6/content:3
+#: etc/initialdata:617 etc/upgrade/3.8.6/content:6
msgid "Forward Ticket"
msgstr "Препращане на билет"
-#: lib/RT/Queue.pm:121
+#: lib/RT/Queue.pm:139
msgid "Forward messages outside of RT"
msgstr ""
msgid "Forward messages to third person(s)"
msgstr "Препращане на съобщението до трети лица"
-#: share/html/Ticket/Forward.html:113
+#: share/html/Ticket/Forward.html:123
#. ($TicketObj->id)
msgid "Forward ticket #%1"
msgstr "Препращане на билет #%1"
-#: share/html/Ticket/Forward.html:112
+#: share/html/Ticket/Forward.html:122
#. ($txn->id)
msgid "Forward transaction #%1"
msgstr "Препращане на транзакция #%1"
-#: lib/RT/Queue.pm:121
+#: lib/RT/Queue.pm:139
msgid "ForwardMessage"
msgstr "ПрепращанеСъобщение"
-#: lib/RT/Transaction.pm:668
-#. ($self->Data)
-msgid "Forwarded Ticket to %1"
+#: lib/RT/Transaction.pm:830
+msgid "Forwarded %3Transaction #%1%4 to %2"
+msgstr ""
+
+#: etc/initialdata:610
+msgid "Forwarded message"
msgstr ""
-#: lib/RT/Transaction.pm:665
-#. ($self->Field, $self->Data)
-msgid "Forwarded Transaction #%1 to %2"
+#: etc/initialdata:618
+msgid "Forwarded ticket message"
msgstr ""
-#: share/html/Search/Results.html:133 share/html/m/_elements/ticket_list:83
+#: share/html/Search/Results.html:148 share/html/m/_elements/ticket_list:83
#. ($ticketcount)
#. ($collection->CountAll)
msgid "Found %quant(%1,ticket)"
msgstr "Намерени %quant(%1,билет)"
-#: lib/RT/Record.pm:962
+#: lib/RT/Record.pm:973
msgid "Found Object"
msgstr "Намерен обект"
msgid "Fri"
msgstr "пт"
-#: share/html/Dashboards/Subscription.html:110
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:111
msgid "Friday"
msgstr "петък"
msgid "GD is disabled or not installed. You can upload an image, but you won't get automatic color suggestions."
msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:192 lib/RT/Config.pm:285
+#: lib/RT/Config.pm:198 lib/RT/Config.pm:290
msgid "General"
msgstr "Общи"
-#: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:91
+#: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:86
msgid "General rights"
msgstr ""
-#: share/html/Tools/Offline.html:84
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Get template from file"
msgstr "Извличане на шаблон от файл"
msgid "Getting started"
msgstr "Първи стъпки"
-#: lib/RT/Transaction.pm:756 lib/RT/Transaction.pm:898 lib/RT/Transaction.pm:910
-#. ($New->Name)
+#: sbin/rt-email-digest:90
+msgid "Give output even on messages successfully sent"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Given to %1"
msgstr "Даден на %1"
-#: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:93 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:64 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:74 share/html/Elements/Tabs:100
+#: share/html/Admin/Scrips/Modify.html:64 share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:88 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:59 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:69 share/html/Elements/Tabs:111
msgid "Global"
msgstr "Глобални"
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:193
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:210
msgid "Global Attributes"
msgstr ""
msgid "Global Custom Fields"
msgstr "Глобални персонализирани полета"
-#: share/html/Articles/Topics.html:76
+#: share/html/Articles/Topics.html:91
msgid "Global Topics"
msgstr ""
msgid "Global custom field configuration"
msgstr "Конфигурация на глобални персонализирани полета"
-#: share/html/Admin/Global/MyRT.html:102
+#: share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:104
+msgid "Global dashboards in menu saved."
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Scrip.pm:163
+#. ($args{'Template'})
+msgid "Global or queue specific template '%1' not found"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/Global/MyRT.html:100
#. ($pane)
msgid "Global portlet %1 saved."
msgstr "Глобален portlet %1 съхранен."
-#: share/html/Admin/Elements/SelectTemplate:55
-#. (loc($Template->Name))
+#: lib/RT/Scrip.pm:161
+#. ($args{'Template'})
+msgid "Global template '%1' not found"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Global template: %1"
msgstr "Глобален шаблон: %1"
-#: share/html/Elements/Tabs:308
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "GnuPG"
msgstr "GnuPG"
-#: lib/RT/Attachment.pm:739 lib/RT/Attachment.pm:774
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "GnuPG error. Contact with administrator"
msgstr "Грешка на GnuPG. Свържете се с администратор"
-#: lib/RT/Attachment.pm:694 lib/RT/Attachment.pm:756
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "GnuPG integration is disabled"
msgstr "Интеграцията с GnuPG е изключена"
-#: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:49
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "GnuPG issues"
msgstr "Проблеми с GnuPG"
-#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:91
-#. ($EmailAddress)
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "GnuPG private key(s) for %1"
msgstr "GnuPG частни ключове за %1"
-#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:134 share/html/Admin/Queues/Modify.html:144
-msgid "GnuPG private keys"
-msgstr ""
-
-#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:89
-#. ($EmailAddress)
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "GnuPG public key(s) for %1"
msgstr "GnuPG публични ключове за %1"
msgid "Go to user"
msgstr ""
-#: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:69 share/html/Admin/CustomFields/index.html:86 share/html/Admin/Groups/index.html:76 share/html/Admin/Queues/People.html:76 share/html/Admin/Queues/People.html:80 share/html/Admin/Queues/index.html:88 share/html/Admin/Users/index.html:87 share/html/Approvals/index.html:54 share/html/Elements/RefreshHomepage:52 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:55 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:59 share/html/Tools/Offline.html:88
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:70 share/html/Admin/CustomFields/index.html:86 share/html/Admin/Groups/index.html:71 share/html/Admin/Queues/People.html:76 share/html/Admin/Queues/People.html:80 share/html/Admin/Queues/index.html:89 share/html/Admin/Users/index.html:81 share/html/Approvals/index.html:54 share/html/Elements/RefreshHomepage:52 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:55 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:59
msgid "Go!"
msgstr "Давай!"
msgid "Goto ticket"
msgstr "Иди до билет"
-#: share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:90 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:58
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:89 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:58
msgid "Graph"
msgstr "Графика"
msgid "Graph Properties"
msgstr "Свойства на графиката"
-#: share/html/Search/Elements/Chart:98
+#: share/html/Search/Elements/Chart:72
msgid "Graphical charts are not available."
msgstr "Графични диаграми не са налични"
-#: lib/RT/Record.pm:942 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:69 share/html/Ticket/Elements/ShowGroupMembers:60
+#: lib/RT/Record.pm:953 share/html/Search/Elements/SelectPersonType:54 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:69
msgid "Group"
msgstr "Група"
-#: share/html/Elements/Tabs:185 share/html/Elements/Tabs:289 share/html/Elements/Tabs:323 share/html/Elements/Tabs:337 share/html/Elements/Tabs:367
+#: share/html/Elements/Tabs:196 share/html/Elements/Tabs:307 share/html/Elements/Tabs:351 share/html/Elements/Tabs:367 share/html/Elements/Tabs:428
msgid "Group Rights"
msgstr "Права на групи"
-#: lib/RT/Group.pm:928
+#: lib/RT/Group.pm:1060
#. ($new_member_obj->Object->Name)
msgid "Group already has member: %1"
msgstr "Групата вече съдържа член: %1"
-#: share/html/Admin/Groups/Modify.html:112
+#: share/html/Search/Chart.html:115
+msgid "Group by"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/Groups/Modify.html:111
#. ($create_msg)
msgid "Group could not be created: %1"
msgstr "Групата не може да бъде създадена: %1"
-#: lib/RT/Group.pm:477
+#: lib/RT/Group.pm:446
msgid "Group created"
msgstr "Групата създадена"
-#: lib/RT/Group.pm:695
+#: lib/RT/Group.pm:821
msgid "Group disabled"
msgstr "Групата изключена"
-#: lib/RT/Group.pm:697
+#: lib/RT/Group.pm:823
msgid "Group enabled"
msgstr "Групата включена"
-#: lib/RT/Group.pm:1084
+#: lib/RT/Group.pm:1276
msgid "Group has no such member"
msgstr "Групата няма такъв член"
-#: lib/RT/Group.pm:532
+#: lib/RT/Group.pm:502
#. ($value)
msgid "Group name '%1' is already in use"
msgstr ""
-#: lib/RT/Group.pm:908 lib/RT/Queue.pm:1017 lib/RT/Queue.pm:944 lib/RT/Ticket.pm:1138 lib/RT/Ticket.pm:1216
+#: lib/RT/Group.pm:1040
msgid "Group not found"
msgstr "Групата не е намерена"
msgid "Group rights"
msgstr "Права на групата"
-#: lib/RT/CustomField.pm:1601 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:71 share/html/Admin/Groups/Members.html:88 share/html/Admin/Queues/People.html:102 share/html/Elements/Tabs:132 share/html/Elements/Tabs:241 share/html/Elements/Tabs:74
+#: share/html/Search/Chart.html:116
+msgid "Group tickets by"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Elements/ShowPrincipal:63
+#. ($_->Name)
+msgid "Group: %1"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Search/Chart.html:59
+msgid "Grouped search results"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:1747 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:71 share/html/Admin/Groups/Members.html:88 share/html/Admin/Queues/People.html:102 share/html/Elements/Tabs:143 share/html/Elements/Tabs:257 share/html/Elements/Tabs:75
msgid "Groups"
msgstr "Групи"
-#: lib/RT/Group.pm:934
+#: lib/RT/Group.pm:1066
msgid "Groups can't be members of their members"
msgstr "Групите не могат да бъдат членове на собствените си членове"
-#: share/html/Admin/Groups/index.html:107
+#: share/html/Admin/Groups/index.html:102
msgid "Groups matching search criteria"
msgstr "Групи, отговарящи на критериите за търсене"
-#: share/html/Admin/Users/Memberships.html:56
+#: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:55
+msgid "Groups the principal is member of (check box to delete)"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:69
+msgid "Groups the principal is not member of (check box to add)"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Groups the user is member of (check box to delete)"
msgstr "Групи, чиито член е потребителят (отметка за изтриване)"
-#: share/html/Admin/Users/Memberships.html:70
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Groups the user is not member of (check box to add)"
msgstr "Групи, в които потребителят не членува (отметка за добавяне)"
-#: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:123
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:120
msgid "Groups this user belongs to"
msgstr "Групи, в които принадлежи този потребител"
-#: lib/RT/Tickets.pm:121
+#: etc/initialdata:258 etc/upgrade/4.1.9/content:9
+msgid "HTML Autoresponse template"
+msgstr ""
+
+#: etc/initialdata:450 etc/upgrade/4.1.9/content:103
+msgid "HTML Ticket Resolved"
+msgstr ""
+
+#: etc/initialdata:427 etc/upgrade/4.1.9/content:91
+msgid "HTML Ticket status changed"
+msgstr ""
+
+#: etc/initialdata:391 etc/upgrade/4.1.9/content:78
+msgid "HTML admin comment template"
+msgstr ""
+
+#: etc/initialdata:348 etc/upgrade/4.1.9/content:57
+msgid "HTML admin correspondence template"
+msgstr ""
+
+#: etc/initialdata:368 etc/upgrade/4.1.9/content:69
+msgid "HTML correspondence template"
+msgstr ""
+
+#: etc/initialdata:303 etc/upgrade/4.1.9/content:35
+msgid "HTML transaction template"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Tickets.pm:127
msgid "HasMember"
msgstr "ИмаЧлен"
-#: etc/initialdata:410 etc/upgrade/3.8.6/content:4
+#: etc/upgrade/3.8.6/content:7
msgid "Heading of a forwarded Ticket"
msgstr "Заглавие на препратен билет"
-#: etc/initialdata:403 etc/upgrade/3.7.15/content:5
+#: etc/upgrade/3.7.15/content:8
msgid "Heading of a forwarded message"
msgstr "Заглавие на препратено съобщение"
-#: lib/RT/Interface/CLI.pm:82 lib/RT/Interface/CLI.pm:82
+#: share/html/Search/Chart.html:160
+msgid "Height"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Interface/CLI.pm:83 lib/RT/Interface/CLI.pm:83
msgid "Hello!"
msgstr "Здравейте!"
msgid "Help us set up some useful defaults for RT."
msgstr "Помогнете ни да установим полезни стойности по подразбиране за RT."
-#: share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:64
+#: share/html/Elements/ShowHistory:60
msgid "Hide all quoted text"
msgstr ""
-#: share/html/Ticket/Elements/FoldStanzaJS:50
+#: share/html/Elements/FoldStanzaJS:50
msgid "Hide quoted text"
msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:361
-msgid "Hide ticket history by default"
-msgstr ""
-
-#: share/html/Elements/Tabs:305 share/html/Elements/Tabs:325 share/html/Elements/Tabs:518 share/html/Elements/Tabs:781 share/html/Elements/Tabs:797 share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:55 share/html/m/_elements/ticket_menu:64
+#: share/html/Elements/ShowHistory:52 share/html/Elements/Tabs:309 share/html/Elements/Tabs:325 share/html/Elements/Tabs:353 share/html/Elements/Tabs:609 share/html/Elements/Tabs:862 share/html/Elements/Tabs:883 share/html/Elements/Tabs:903 share/html/m/_elements/ticket_menu:64
msgid "History"
msgstr "История"
-#: share/html/Articles/Article/History.html:52
+#: share/html/Articles/Article/History.html:48
#. ($id)
msgid "History for article #%1"
msgstr ""
-#: share/html/Admin/Groups/History.html:59
+#: share/html/Admin/Groups/History.html:60
#. ($GroupObj->Name)
msgid "History of the group %1"
msgstr "История на група %1"
-#: share/html/Admin/Queues/History.html:59
+#: share/html/Admin/Queues/History.html:60
#. ($QueueObj->Name)
msgid "History of the queue %1"
msgstr "История на опашка %1"
-#: share/html/Admin/Users/History.html:59
+#: share/html/Admin/Users/History.html:60 share/html/User/History.html:48
+#. ($User->Format)
#. ($UserObj->Name)
msgid "History of the user %1"
msgstr "История на потребител %1"
msgid "Home"
msgstr "Начало"
-#: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:86
+#: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:81
msgid "Home Phone"
msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:320
+#: lib/RT/Config.pm:316
msgid "Home page refresh interval"
msgstr "Интервал на опресняване на началната страница"
msgid "HomePhone"
msgstr "ДомашенТелефон"
-#: share/html/Elements/Tabs:380 share/html/m/_elements/header:67
+#: share/html/Elements/Tabs:444 share/html/m/_elements/header:69
msgid "Homepage"
msgstr "Начална страница"
-#: share/html/Dashboards/Subscription.html:138
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:141
msgid "Hour"
msgstr "Час"
msgid "I have %quant(%1,concrete mixer)."
msgstr "Имам %quant(%1,бетонобъркачка)."
+#: share/html/User/Prefs.html:175
+msgid "I want to reset my secret token."
+msgstr ""
+
#: lib/RT/Date.pm:117
msgid "ISO"
msgstr "ISO"
-#: lib/RT/Tickets.pm:2211 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:50 share/html/m/ticket/show:215
+#: lib/RT/Tickets.pm:1595 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:50 share/html/m/ticket/show:212
msgid "Id"
msgstr "Id"
msgid "Identity"
msgstr "Самоличност"
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:114
+msgid "If a Custom Field is selected, the Subject of your outgoing email will be overridden by this article."
+msgstr ""
+
#: lib/RT/Approval/Rule/Rejected.pm:54
msgid "If an approval is rejected, reject the original and delete pending approvals"
msgstr "Ако одобрение е отхвърлено, отхвърляне на оригинала и изтриване на предстоящи одобрения"
-#: share/html/Tools/Offline.html:73
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "If no Requestor is specified, create tickets with this requestor."
msgstr "Ако не е указан заявител, създавай на билетите с този заявител."
-#: share/html/Tools/Offline.html:64
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "If no queue is specified, create tickets in this queue."
msgstr "Ако не е указана опашка, създавай билети в тази опашка."
-#: bin/rt-crontool:367
+#: share/html/Elements/LoginRedirectWarning:66
+msgid "If this is not what you expect, leave this page now without logging in."
+msgstr ""
+
+#: bin/rt-crontool:344
msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT."
msgstr "Ако този инструмент е setgid, недобронамерен локален потребител би могъл да го използва за да получи административен достъп до RT."
msgid "If you already have a working RT server and database, you should take this opportunity to make sure that your database server is running and that the RT server can connect to it. Once you've done that, stop and start the RT server.</p>"
msgstr "Ако вече разполагате с работещ RT сървър и база данни, използвайте момента за да се уверите, че сървърът с бази данни работи и RT сървърът може да се свърже с него. Щом това е готово, спрете и пуснете RT сървъра.</p>"
+#: share/html/Errors/WebRemoteUser/Wrapper:75
+#. (qq[<a href="$login_url">], '</a>')
+msgid "If you have an internal RT login, you may %1try it instead%2."
+msgstr ""
+
+#: share/html/Elements/CSRF:59
+#. ($escaped_path, $action, $start, $end)
+msgid "If you really intended to visit %1 and %2, then %3click here to resume your request%4."
+msgstr ""
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "If you've change the Port that RT runs on, you'll need to restart the server in order to log in."
msgstr "Ако сте променили порта, на който RT работи, е нужно да рестартирате сървъра за да влезете."
msgid "If you've changed the Port that RT runs on, you'll need to restart the server in order to log in."
msgstr ""
-#: share/html/Admin/Queues/People.html:124 share/html/Ticket/Modify.html:64 share/html/Ticket/ModifyAll.html:128 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:76
+#: share/html/Admin/Queues/People.html:124 share/html/Ticket/Modify.html:66 share/html/Ticket/ModifyAll.html:136 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:76
msgid "If you've updated anything above, be sure to"
msgstr "Ако сте променили нещо по-горе, се уверете, че"
msgid "If your preferred database isn't listed in the dropdown below, that means RT couldn't find a <i>database driver</i> for it installed locally. You may be able to remedy this by using %1 to download and install DBD::MySQL, DBD::Oracle or DBD::Pg."
msgstr "Ако предпочитаната от вас база данни не е в списъка по-долу, това означава, че RT не успя да намери <i>драйвер за базата данни</i> инсталиран локално. Бихте могли да поправите това като използвате %1 за да изтеглите и инсталирате DBD::MySQL, DBD::Oracle или DBD::Pg."
-#: lib/RT/Record.pm:954
+#: lib/RT/Record.pm:965
msgid "Illegal value for %1"
msgstr "Невалидна стойност за %1"
-#: lib/RT/Record.pm:957
+#: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:268
+msgid "Image displayed inline above"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:264
+msgid "Image not shown because display is disabled in system configuration."
+msgstr ""
+
+#: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:272
+msgid "Image not shown because sender requested not to inline it."
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Record.pm:968
msgid "Immutable field"
msgstr "Непроменяемо поле"
-#: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:165
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:160 share/html/User/Elements/Portlets/InactiveTickets:54
msgid "Inactive Tickets"
msgstr ""
msgid "Include Article:"
msgstr ""
-#: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:68
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:89
+msgid "Include article name"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:93
+msgid "Include article summary"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:69
msgid "Include disabled classes in listing."
msgstr ""
msgid "Include disabled custom fields in listing."
msgstr "Включване на деактивирани персонализирани полета в списъка."
-#: share/html/Admin/Groups/index.html:75
+#: share/html/Admin/Groups/index.html:70
msgid "Include disabled groups in listing."
msgstr "Включване на деактивирани групи в списъка."
-#: share/html/Admin/Queues/index.html:87
+#: share/html/Admin/Queues/index.html:88
msgid "Include disabled queues in listing."
msgstr "Включване на деактивирани опашки в списъка."
-#: share/html/Admin/Users/index.html:85
+#: share/html/Admin/Users/index.html:79
msgid "Include disabled users in search."
msgstr "Включване на деактивирани потребители в търсенето."
-#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:111
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:116
msgid "Include page"
msgstr "Включване на страница"
msgid "Include subtopics"
msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:482
+#: lib/RT/Config.pm:230
+msgid "Include time in iCal feed events?"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistoryRow:64
+#. ($row->{filename})
+msgid "Index updates from %1"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Config.pm:513
msgid "Individual messages"
msgstr "Индивидуални съобщения"
-#: etc/initialdata:428 etc/upgrade/3.7.10/content:15
+#: etc/initialdata:645 etc/upgrade/3.7.10/content:18
msgid "Inform RT owner that user(s) have problems with public keys"
msgstr "Информиране на собственика на RT, че потребител(и) има проблем с публични ключове"
-#: etc/initialdata:490 etc/upgrade/3.7.87/content:6
+#: etc/initialdata:707 etc/upgrade/3.7.87/content:9
msgid "Inform user that a dashboard he subscribed to is missing"
msgstr "Информиране на потребител, че табло, за което се е абонирал(а) липсва"
-#: etc/initialdata:453 etc/upgrade/3.7.10/content:40
+#: etc/upgrade/3.7.10/content:43
msgid "Inform user that a message he sent has invalid GnuPG data"
msgstr "Информиране на потребител, че съобщение, което е изпратил(а) има невалидни GnuPG данни"
-#: etc/initialdata:419 etc/upgrade/3.7.10/content:6
+#: etc/initialdata:670
+msgid "Inform user that a message he sent has invalid encryption data"
+msgstr ""
+
+#: etc/initialdata:636 etc/upgrade/3.7.10/content:9
msgid "Inform user that he has problems with public key and couldn't recieve encrypted content"
msgstr "Информиране на потребител, че има проблеми с публичния си ключ и не може да приема шифрирано съдържание"
-#: etc/initialdata:465
+#: etc/initialdata:682
msgid "Inform user that his password has been reset"
msgstr "Информиране на потребител за смяна на паролата"
-#: etc/initialdata:441 etc/upgrade/3.7.10/content:28
+#: etc/initialdata:627 etc/upgrade/4.1.22/content:79
+msgid "Inform user that their unencrypted mail has been rejected"
+msgstr ""
+
+#: etc/initialdata:658 etc/upgrade/3.7.10/content:31
msgid "Inform user that we received an encrypted email and we have no private keys to decrypt"
msgstr "Информиране на потребител, че сме получили шифрирана ел. поща, а нямаме частни ключове за дешифриране"
-#: lib/RT/Tickets.pm:2257 share/html/Search/Elements/PickBasics:187
+#: lib/RT/Tickets.pm:1641 share/html/Search/Elements/PickBasics:200
msgid "Initial Priority"
msgstr "Първоначален приоритет"
-#: lib/RT/Ticket.pm:924 lib/RT/Ticket.pm:926 lib/RT/Tickets.pm:108 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:136 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
+#: lib/RT/Tickets.pm:114 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:153 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
msgid "InitialPriority"
msgstr "ПървоначаленПриоритет"
msgid "Initialize Database"
msgstr "Инициализация на базата данни"
-#: share/html/Elements/ValidateCustomFields:91
+#: share/html/Elements/ValidateCustomFields:86
msgid "Input can not be parsed as an IP address"
msgstr ""
-#: share/html/Elements/ValidateCustomFields:102
+#: share/html/Elements/ValidateCustomFields:97
msgid "Input can not be parsed as an IP address range"
msgstr ""
-#: lib/RT/ScripAction.pm:131
+#: lib/RT/ScripAction.pm:122
msgid "Input error"
msgstr "Грешка при въвеждането"
-#: lib/RT/CustomField.pm:1393 lib/RT/CustomField.pm:1554 share/html/Elements/ValidateCustomFields:112
+#: lib/RT/CustomField.pm:1540 lib/RT/CustomField.pm:1700 share/html/Elements/EditCustomFields:77 share/html/Elements/ValidateCustomFields:107
#. ($CF->FriendlyPattern)
+#. ($CustomField->FriendlyPattern)
#. ($self->FriendlyPattern)
msgid "Input must match %1"
msgstr "Въведеното трябва да съответства на %1"
+#: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistoryRow:58
+#. ($row->{filename})
+msgid "Insert from %1"
+msgstr ""
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Install RT"
msgstr "Инсталиране на RT"
-#: lib/RT/Article.pm:281 lib/RT/Article.pm:290 lib/RT/Article.pm:299 lib/RT/Article.pm:308 lib/RT/Article.pm:317 lib/RT/Ticket.pm:3402
+#: lib/RT/Article.pm:282 lib/RT/Article.pm:291 lib/RT/Article.pm:300 lib/RT/Article.pm:309 lib/RT/Article.pm:318
msgid "Internal Error"
msgstr "Вътрешна грешка"
-#: lib/RT/Record.pm:321
+#: lib/RT/Record.pm:342
#. ($id->{error_message})
msgid "Internal Error: %1"
msgstr "Вътрешна грешка: %1"
-#: lib/RT/Article.pm:211
+#: lib/RT/Article.pm:212
#. ($txn_msg)
msgid "Internal error: %1"
msgstr ""
-#: share/html/Admin/Elements/EditRights:127
+#: share/html/Admin/Elements/EditRights:158
#. ($type)
msgid "Invalid %1"
msgstr ""
-#: share/html/Articles/Article/Search.html:168
+#: share/html/Articles/Article/Search.html:175
#. ('LoadSavedSearch')
msgid "Invalid %1 argument"
msgstr ""
msgid "Invalid %1: it should be a number"
msgstr "Невалиден %1: нужно е да е число"
-#: lib/RT/Article.pm:108
+#: lib/RT/Article.pm:109
msgid "Invalid Class"
msgstr ""
-#: lib/RT/CustomField.pm:373 lib/RT/CustomField.pm:683
+#: lib/RT/CustomField.pm:321 lib/RT/CustomField.pm:651
msgid "Invalid Custom Field values source"
msgstr ""
-#: lib/RT/Group.pm:602
+#: lib/RT/Group.pm:623
+msgid "Invalid Group Name and Domain"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Invalid Group Type"
msgstr "Невалиден тип на група"
-#: lib/RT/Class.pm:396
+#: lib/RT/Class.pm:311
#. ($msg)
msgid "Invalid Queue, unable to apply Class: %1"
msgstr ""
-#: lib/RT/CustomField.pm:362
+#: lib/RT/CustomField.pm:310
msgid "Invalid Render Type"
msgstr ""
-#: lib/RT/CustomField.pm:1020
+#: lib/RT/CustomField.pm:1052
#. ($self->FriendlyType)
msgid "Invalid Render Type for custom field of type %1"
msgstr ""
-#: lib/RT/Record.pm:959
+#: lib/RT/Record.pm:970
msgid "Invalid data"
msgstr "Невалидни данни"
-#: lib/RT/Queue.pm:413
-msgid "Invalid lifecycle name"
+#: share/html/Admin/Users/Keys.html:119
+#. ($ARGS{'PrivateKey'}, $email)
+msgid "Invalid key %1 for address '%2'"
msgstr ""
-#: lib/RT/CustomField.pm:1386
+#: lib/RT/CustomField.pm:1533
msgid "Invalid object"
msgstr "Невалиден обект"
msgid "Invalid owner object"
msgstr "Невалиден обект-собственик"
-#: lib/RT/CustomField.pm:347 lib/RT/CustomField.pm:779
+#: lib/RT/CustomField.pm:295 lib/RT/CustomField.pm:755
#. ($msg)
msgid "Invalid pattern: %1"
msgstr "Невалиден образец: %1"
-#: lib/RT/Scrip.pm:138 lib/RT/Template.pm:227
+#: share/html/Dashboards/Elements/ShowPortlet/component:61 share/html/Elements/MyRT:94
+#. ($name)
+#. ($path)
+msgid "Invalid portlet %1"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Scrip.pm:139 lib/RT/Scrip.pm:269 lib/RT/Template.pm:273
msgid "Invalid queue"
msgstr "Невалидна опашка"
-#: lib/RT/Queue.pm:831
-#. ($args{Type})
-msgid "Invalid queue role group type %1"
+#: lib/RT/Scrip.pm:304
+msgid "Invalid queue id"
msgstr ""
-#: lib/RT/ACE.pm:275
+#: lib/RT/ACE.pm:258
msgid "Invalid right"
msgstr "Невалидно право."
-#: lib/RT/ACE.pm:140 lib/RT/ACE.pm:263
+#: lib/RT/ACE.pm:123 lib/RT/ACE.pm:246
#. ($args{'RightName'})
msgid "Invalid right. Couldn't canonicalize right '%1'"
msgstr "Невалидно право. Неуспех при канонизацията на право '%1'"
-#: lib/RT/User.pm:558
+#: lib/RT/User.pm:580
msgid "Invalid syntax for email address"
msgstr "Невалиден синтаксис на адрес на ел. поща"
-#: lib/RT/Record.pm:289 lib/RT/Ticket.pm:397
+#: lib/RT/Record.pm:310 lib/RT/Record/Role/Roles.pm:528
#. ($key)
-#. (loc('owner'))
+#. (loc($role))
msgid "Invalid value for %1"
msgstr "Невалидна стойност за %1"
-#: lib/RT/Record.pm:1619
+#: lib/RT/Record.pm:1918
msgid "Invalid value for custom field"
msgstr "Невалидна стойност за персонализирано поле"
msgid "Invalid value for status"
msgstr "Невалидна стойност за състояние"
-#: lib/RT/Attachment.pm:766
+#: lib/RT/Record/AddAndSort.pm:195
+msgid "Is already added to the object"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Attachment.pm:811
msgid "Is not encrypted"
msgstr "Не е шифрирано"
-#: bin/rt-crontool:368
+#: bin/rt-crontool:345
msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool."
msgstr "Изключително важно е да не е позволено на непривилегировани потребители да стартират този инструмент."
-#: bin/rt-crontool:369
+#: bin/rt-crontool:346
msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool."
msgstr "Препоръчително е да създадете непривилегирован UNIX потребител с правилно членство в групи и достъп до RT, за да стартирате този инструмент."
-#: bin/rt-crontool:329
+#: bin/rt-crontool:306
msgid "It takes several arguments:"
msgstr "Приема редица аргументи:"
msgid "Jan"
msgstr "яну"
-#: lib/RT/Group.pm:96
+#: lib/RT/Group.pm:90
msgid "Join or leave group"
msgstr ""
msgid "Jul"
msgstr "юли"
-#: share/html/Elements/Tabs:547
+#: share/html/Elements/Tabs:638
msgid "Jumbo"
msgstr "Джъмбо"
msgid "Keep 'localhost' if you're not sure. Leave blank to connect locally over a socket"
msgstr "Оставете 'localhost' ако не сте сигурен/на. Оставете празно за да локална връзка през socket."
-#: lib/RT/Search/Googleish.pm:88
+#: lib/RT/Search/Simple.pm:88
#. (ref $self)
msgid "Keyword and intuition-based searching"
msgstr ""
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:92 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:141 share/html/Install/index.html:56 share/html/User/Prefs.html:76
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:92 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:136 share/html/Install/index.html:56 share/html/SelfService/Prefs.html:59 share/html/User/Prefs.html:76
msgid "Language"
msgstr "Език"
msgid "Large"
msgstr "Голям"
-#: share/html/Elements/Tabs:645
+#: share/html/Elements/Tabs:725
msgid "Last"
msgstr "Последен"
-#: share/html/Ticket/Elements/EditDates:61 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:62 share/html/m/ticket/show:385
+#: share/html/Ticket/Elements/EditDates:61 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:62 share/html/m/ticket/show:362
msgid "Last Contact"
msgstr "Последен контакт"
msgid "Last Contacted"
msgstr "Последно свързване"
-#: share/html/Elements/ColumnMap:81 share/html/Elements/ColumnMap:86 share/html/Elements/SelectDateType:53
+#: share/html/Elements/ColumnMap:82 share/html/Elements/ColumnMap:87 share/html/Elements/SelectDateType:53
msgid "Last Updated"
msgstr "Последно обновяване"
-#: share/html/Elements/ColumnMap:91
+#: share/html/Elements/ColumnMap:92
msgid "Last Updated By"
msgstr "Последно обновяване от"
msgid "Last updated by"
msgstr "Последно обновяване от"
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Tickets.pm:130 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:85 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:79 lib/RT/Tickets.pm:136 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
msgid "LastUpdated"
msgstr "ПоследноОбновяване"
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 lib/RT/Tickets.pm:104 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 lib/RT/Report/Tickets.pm:66 lib/RT/Tickets.pm:110 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
msgid "LastUpdatedBy"
msgstr "ПоследноОбновяванеОт"
msgid "LastUpdatedRelative"
msgstr "ПоследноОбновяванеОтносително"
-#: share/html/Dashboards/Subscription.html:174
-#. ($session{'CurrentUser'}->UserObj->EmailAddress)
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:177
+#. ($session{'CurrentUser'}->EmailAddress)
msgid "Leave blank to send to your current email address (%1)"
msgstr "Оставете празно за изпращане на текущият ви адрес на ел. поща (%1)"
msgid "Leave empty to use the default value for your database"
msgstr "Оставете празно за да използвате стойността по подразбиране за вашата база данни"
-#: lib/RT/Installer.pm:103
+#: lib/RT/Installer.pm:104
msgid "Leave this alone to use the default dba username for your database type"
msgstr "Оставете това така, за да използвате потребителското име по подразбиране за типа на вашата база данни"
-#: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:71 share/html/m/ticket/show:236
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:71 share/html/m/ticket/show:233
msgid "Left"
msgstr ""
msgid "Legends"
msgstr "Легенди"
-#: lib/RT/Config.pm:343
+#: lib/RT/Config.pm:349
msgid "Length in characters; Use '0' to show all messages inline, regardless of length"
msgstr "Дължина в символи; Използвайте '0' за показване на всички съобщения последователно, без значение дължината им"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:107
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:109
msgid "Let this user access RT"
msgstr "Позволяване на този потребител достъп до RT"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:111
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:114
msgid "Let this user be granted rights"
msgstr "Предоставяне на права на този потребител"
msgid "Link"
msgstr "Връзка"
-#: lib/RT/Record.pm:1318
+#: lib/RT/Record.pm:1361
msgid "Link already exists"
msgstr "Връзката вече съществува"
-#: lib/RT/Record.pm:1332
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Link could not be created"
msgstr "Връзката не може да бъде създадена"
-#: lib/RT/Record.pm:1411
+#: lib/RT/Record.pm:1383
+#. ($linkmsg)
+msgid "Link could not be created: %1"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Record.pm:1518
+#. ($msg)
+msgid "Link could not be deleted: %1"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Record.pm:1505
msgid "Link not found"
msgstr "Връзката не е намерена"
msgid "Link ticket #%1"
msgstr "Свързване на билет #%1"
-#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:103
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:108
msgid "Link values to"
msgstr "Свързване на стойностите с"
-#: lib/RT/Tickets.pm:115
+#: lib/RT/Tickets.pm:121
msgid "Linked"
msgstr "Свързано"
-#: lib/RT/Tickets.pm:117
+#: lib/RT/Tickets.pm:123
msgid "LinkedFrom"
msgstr "СвързаноОт"
-#: lib/RT/Tickets.pm:116
+#: lib/RT/Tickets.pm:122
msgid "LinkedTo"
msgstr "СвързаноКъм"
-#: lib/RT/Ticket.pm:633
-msgid "Linking. Can't link to a deleted ticket"
+#: lib/RT/Record.pm:1347
+#. ($self->loc(lc($remote_obj->RecordType)))
+msgid "Linking to a deleted %1 is not allowed"
msgstr ""
-#: lib/RT/Ticket.pm:626
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Linking. Permission denied"
msgstr "Свързване. Достъпът отказан"
-#: share/html/Articles/Article/Display.html:56 share/html/Articles/Article/Edit.html:79 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:117 share/html/Elements/Tabs:543 share/html/Ticket/Create.html:250 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:92 share/html/Ticket/ModifyAll.html:79 share/html/m/ticket/create:421 share/html/m/ticket/show:409
+#: share/html/Articles/Article/Display.html:56 share/html/Articles/Article/Edit.html:79 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:117 share/html/Elements/Tabs:634 share/html/Ticket/Create.html:276 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:91 share/html/Ticket/ModifyAll.html:81 share/html/m/ticket/create:390 share/html/m/ticket/show:386
msgid "Links"
msgstr "Връзки"
-#: lib/RT/CustomField.pm:80 lib/RT/CustomField.pm:84
+#: share/html/Search/Elements/SelectLinks:65
+msgid "Links to"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:84 lib/RT/CustomField.pm:88
msgid "List"
msgstr ""
-#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:70 share/html/Articles/Article/Search.html:68 share/html/Search/Elements/EditSearches:80
+#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:69 share/html/Articles/Article/Search.html:75 share/html/Search/Elements/EditSearches:80
msgid "Load"
msgstr ""
-#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:68
+#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:67
msgid "Load a saved search"
msgstr ""
msgid "Load saved search"
msgstr ""
-#: share/html/Articles/Article/Search.html:66
+#: share/html/Articles/Article/Search.html:73
msgid "Load saved search:"
msgstr "Зареждане на съхранено търсене:"
-#: lib/RT/System.pm:86
+#: lib/RT/System.pm:91
msgid "LoadSavedSearch"
msgstr "ЗарежданеСъхрТърсене"
-#: lib/RT/SharedSetting.pm:118
+#: lib/RT/SharedSetting.pm:119
#. ($self->ObjectName, $self->Name)
msgid "Loaded %1 %2"
msgstr "Заредено %1 %2"
-#: share/html/Search/Elements/EditSearches:168
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:191
+msgid "Loaded config files"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:169
#. ($SavedSearch->{'Description'})
msgid "Loaded original \"%1\" saved search"
msgstr "Заредено оригинално \"%1\" съхранено търсене"
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:217
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:235
msgid "Loaded perl modules"
msgstr "Заредени модули на perl"
-#: share/html/Search/Elements/EditSearches:170
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:171
#. ($SavedSearch->{'Description'})
msgid "Loaded saved search \"%1\""
msgstr "Заредено съхранено търсене \"%1\""
-#: share/html/Ticket/Elements/ClickToShowHistory:50 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:112
+#: share/html/Ticket/Elements/ClickToShowHistory:50 share/html/Ticket/Elements/DelayShowHistory:50 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:109
msgid "Loading..."
msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:431
+#: lib/RT/Config.pm:459 share/html/SelfService/Prefs.html:56
msgid "Locale"
msgstr "Локал"
msgid "LocalizedDateTime"
msgstr "ЛокализираноДатаВреме"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:122 share/html/User/Prefs.html:116
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:128 share/html/User/Prefs.html:124
msgid "Location"
msgstr "Локализация"
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:692
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:841
msgid "Logged in"
msgstr ""
-#: share/html/Elements/Tabs:458 share/html/Elements/Tabs:848
+#: share/html/Elements/Tabs:543 share/html/Elements/Tabs:943
#. ($username)
msgid "Logged in as %1"
msgstr "Влязохте като %1"
msgid "Logged out"
msgstr "Излязохте"
-#: share/html/Elements/Login:49 share/html/Elements/Login:62 share/html/Elements/Login:89 share/html/m/login:105 share/html/m/login:92
+#: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:59
+#. ($level, $logger->{filename})
+msgid "Logging %1 level messages and higher to %2"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:52
+#. ($level)
+msgid "Logging %1 level messages and higher to STDERR, which will usually end up in your webserver's error logs."
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:66
+#. ($level, $conf)
+msgid "Logging %1 level messages and higher to syslog with the following configuration: %2"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:68
+#. ($level)
+msgid "Logging %1 level messages and higher to syslog."
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:203
+msgid "Logging summary"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Elements/Login:49 share/html/Elements/Login:62 share/html/Elements/Login:91 share/html/m/_elements/login:61 share/html/m/_elements/login:76
msgid "Login"
msgstr "Вход"
msgid "LogoAltText"
msgstr ""
-#: share/html/Elements/Tabs:490 share/html/Elements/Tabs:860 share/html/NoAuth/Logout.html:48 share/html/m/_elements/menu:107
+#: share/html/Elements/Tabs:580 share/html/Elements/Tabs:955 share/html/NoAuth/Logout.html:48 share/html/m/_elements/menu:107
msgid "Logout"
msgstr "Изход"
-#: lib/RT/CustomField.pm:1296
+#: lib/RT/CustomField.pm:1460
msgid "Lookup type mismatch"
msgstr "Грешка в типа на търсене"
-#: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:104
+#: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:99
#. ($hour)
msgid "M-F at %1"
msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:475 lib/RT/Config.pm:490
+#: lib/RT/Config.pm:506 lib/RT/Config.pm:521
msgid "Mail"
msgstr "Поща"
msgid "Make date Due"
msgstr "Направи краен срок"
-#: share/html/Search/Bulk.html:117
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Make date Resolved"
msgstr "Направи дата на разрешаване"
msgid "Make this group visible to user"
msgstr "Направи тази група видима за потребителя"
-#: share/html/Elements/Tabs:92
+#: share/html/Elements/Tabs:93
msgid "Manage custom fields and custom field values"
msgstr "Управление на персонализирани полета и стойности на такива"
-#: share/html/Elements/Tabs:75
+#: share/html/Elements/Tabs:76
msgid "Manage groups and group membership"
msgstr "Управление на групи и членство в такива"
-#: share/html/Elements/Tabs:101
+#: share/html/Elements/Tabs:112
msgid "Manage properties and configuration which apply to all queues"
msgstr "Управление на свойства и конфигурация, които се отнасят до всички опашки"
-#: share/html/Elements/Tabs:83
+#: share/html/Elements/Tabs:84
msgid "Manage queues and queue-specific properties"
msgstr "Управление на опашки и специфичните им свойства"
msgid "Manage saved graphs"
msgstr "Управление на съхранени графики"
-#: share/html/Elements/Tabs:67
+#: share/html/Elements/Tabs:103
+msgid "Manage scrips"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Elements/Tabs:68
msgid "Manage users and passwords"
msgstr "Управление на потребители и пароли"
-#: lib/RT/Ticket.pm:1719
-msgid "Mapping between queues' lifecycles is incomplete. Contact your system administrator."
+#: lib/RT/Record/Role/Status.pm:281
+#. ($old_lifecycle->Name, $new_lifecycle->Name)
+msgid "Mapping between lifecycle %1 and %2 is incomplete. Contact your system administrator."
msgstr ""
#: lib/RT/Date.pm:93
msgid "Mar"
msgstr "мар"
-#: share/html/Ticket/Display.html:188 share/html/m/ticket/show:125
+#: share/html/Ticket/Display.html:191 share/html/m/ticket/show:122
msgid "Marked all messages as seen"
msgstr "Всички съобщения са маркирани като прочетени"
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:174
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:175
msgid "Mason template search order"
msgstr ""
-#: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:82
+#: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:77
msgid "MaxValues"
msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:341
+#: lib/RT/Report/Tickets.pm:227
+msgid "Maximum Created-LastUpdated"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Report/Tickets.pm:222
+msgid "Maximum Created-Resolved"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Report/Tickets.pm:217
+msgid "Maximum Created-Started"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Report/Tickets.pm:237
+msgid "Maximum Due-Resolved"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Report/Tickets.pm:242
+msgid "Maximum Started-Resolved"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Report/Tickets.pm:232
+msgid "Maximum Starts-Started"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Config.pm:347
msgid "Maximum inline message length"
msgstr "Максимална дължина на съобщение инлайн"
+#: lib/RT/Report/Tickets.pm:207
+msgid "Maximum time estimated"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Report/Tickets.pm:212
+msgid "Maximum time left"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Report/Tickets.pm:202
+msgid "Maximum time worked"
+msgstr ""
+
#: lib/RT/Date.pm:95
msgid "May"
msgstr "май"
msgid "Me"
msgstr ""
-#: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:61
+#: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:56
msgid "Member"
msgstr "Член"
-#: lib/RT/Transaction.pm:803
-#. ($value)
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Member %1 added"
msgstr "Член %1 добавен"
-#: lib/RT/Transaction.pm:843
-#. ($value)
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Member %1 deleted"
msgstr "Член %1 премахнат"
-#: lib/RT/Group.pm:945
+#: lib/RT/Group.pm:1134
#. ($new_member_obj->Object->Name)
msgid "Member added: %1"
msgstr "Член добавен: %1"
-#: lib/RT/Group.pm:1091
+#: lib/RT/Group.pm:1315
msgid "Member deleted"
msgstr "Членът е изтрит"
-#: lib/RT/Group.pm:1095
+#: lib/RT/Group.pm:1286
msgid "Member not deleted"
msgstr "Членът не е изтрит"
-#: share/html/Elements/SelectLinkType:49
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Member of"
msgstr "Член на"
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:118 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:124 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:139
msgid "MemberOf"
msgstr "ЧленНа"
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 share/html/Elements/Tabs:322 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 share/html/Elements/Tabs:349 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:139
msgid "Members"
msgstr "Членове"
-#: lib/RT/Transaction.pm:800
-#. ($value)
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Membership in %1 added"
msgstr "Членство в %1 добавено"
-#: lib/RT/Transaction.pm:840
-#. ($value)
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Membership in %1 deleted"
msgstr "Членство в %1 премахнато"
-#: share/html/Elements/Tabs:304
+#: share/html/Elements/Tabs:324 share/html/Elements/Tabs:350
msgid "Memberships"
msgstr "Членства"
-#: share/html/Admin/Users/Memberships.html:92
-#. ($UserObj->Name)
+#: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:137
+#. ($object->Name)
+msgid "Memberships of the group %1"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:139
+#. ($id)
+msgid "Memberships of the principal #%1"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:135
+#. ($object->Name)
msgid "Memberships of the user %1"
msgstr "Членства на потребителят %1"
-#: lib/RT/Ticket.pm:2656
+#: share/html/Search/Bulk.html:174 share/html/Ticket/ModifyAll.html:87 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:63
+msgid "Merge"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Ticket.pm:1792
msgid "Merge Successful"
msgstr "Сливането успешно"
-#: lib/RT/Ticket.pm:2677
+#: lib/RT/Ticket.pm:1813
msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId"
msgstr "Сливането неуспешно. Не може да се установи EffectiveId"
-#: lib/RT/Ticket.pm:2691
+#: lib/RT/Ticket.pm:1819
+msgid "Merge failed. Couldn't set IsMerged"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Ticket.pm:1832
msgid "Merge failed. Couldn't set Status"
msgstr "Сливането неуспешно. Не може да се установи състояние"
-#: share/html/Elements/EditLinks:133 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:127
+#: share/html/Ticket/Elements/EditMerge:54
msgid "Merge into"
msgstr "Сливане в"
-#: lib/RT/Transaction.pm:806
-#. ($value)
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Merged into %1"
msgstr "Слято в %1"
-#: share/html/Search/Bulk.html:149 share/html/Ticket/Update.html:148 share/html/Ticket/Update.html:166 share/html/m/ticket/reply:103
+#: share/html/Search/Bulk.html:145 share/html/Ticket/Update.html:147 share/html/Ticket/Update.html:165 share/html/m/ticket/reply:108
msgid "Message"
msgstr "Съобщение"
-#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:168
+#: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:149
msgid "Message body is not shown because it is too large."
msgstr ""
-#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:160 share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:255
+#: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:141
msgid "Message body is not shown because sender requested not to inline it."
msgstr "Тялото на съобщението не е показано, защото изпращачът е пожелал да не го показва инлайн."
-#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:275
+#: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:287
msgid "Message body not shown because it is not plain text."
msgstr "Тялото на съобщението не е показано, защото не е прав текст."
msgid "Message body not shown because it is too large."
msgstr "Тялото на съобщението не е показано, защото е прекалено голямо."
-#: lib/RT/Config.pm:260
+#: lib/RT/Config.pm:276
msgid "Message box height"
msgstr "Височина на кутията със съобщение"
-#: lib/RT/Config.pm:251
+#: lib/RT/Config.pm:267
msgid "Message box width"
msgstr "Ширина на кутията със съобщение"
-#: lib/RT/Config.pm:269
-msgid "Message box wrapping"
-msgstr ""
-
-#: lib/RT/Ticket.pm:2254
+#: lib/RT/Ticket.pm:1622
msgid "Message could not be recorded"
msgstr "Съобщението не може да бъде записано"
-#: sbin/rt-email-digest:291
+#: sbin/rt-email-digest:285
msgid "Message for user"
msgstr "Съобщение за потребител"
-#: lib/RT/Ticket.pm:2257
+#: lib/RT/Ticket.pm:1625 lib/RT/Ticket.pm:3055
msgid "Message recorded"
msgstr "Съобщението записано"
msgid "Messages about this ticket will not be sent to..."
msgstr "Съобщения за този билет няма да бъдат изпращани на..."
-#: lib/RT/Installer.pm:148
+#: lib/RT/Report/Tickets.pm:226
+msgid "Minimum Created-LastUpdated"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Report/Tickets.pm:221
+msgid "Minimum Created-Resolved"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Report/Tickets.pm:216
+msgid "Minimum Created-Started"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Report/Tickets.pm:236
+msgid "Minimum Due-Resolved"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Report/Tickets.pm:241
+msgid "Minimum Started-Resolved"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Report/Tickets.pm:231
+msgid "Minimum Starts-Started"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Installer.pm:150
msgid "Minimum password length"
msgstr "Минимална дължина на паролата"
+#: lib/RT/Report/Tickets.pm:206
+msgid "Minimum time estimated"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Report/Tickets.pm:211
+msgid "Minimum time left"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Report/Tickets.pm:201
+msgid "Minimum time worked"
+msgstr ""
+
#: share/html/Elements/SelectTimeUnits:50
msgid "Minutes"
msgstr "Минути"
-#: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:105
+#: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:100
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
-#: lib/RT/Record.pm:961
+#: lib/RT/Record.pm:972
msgid "Missing a primary key?: %1"
msgstr "Липсва първичен ключ?: %1"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:177 share/html/User/Prefs.html:96
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:186 share/html/User/Prefs.html:96
msgid "Mobile"
msgstr "Мобилен"
-#: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:96
+#: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:91
msgid "Mobile Phone"
msgstr ""
msgid "MobilePhone"
msgstr "МобиленТелефон"
-#: share/html/Elements/Tabs:782 share/html/Elements/Tabs:800 share/html/m/_elements/ticket_menu:67
+#: share/html/Elements/Tabs:863 share/html/Elements/Tabs:886 share/html/m/_elements/ticket_menu:67
msgid "Modify"
msgstr ""
-#: lib/RT/Class.pm:97
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Modify Access Control List"
msgstr "Редакция на списъка за контрол на достъпа"
msgid "Modify Rights"
msgstr "Редакция на права"
-#: lib/RT/Queue.pm:100
+#: lib/RT/Queue.pm:117
msgid "Modify Scrip templates"
msgstr ""
msgid "Modify Scrip templates for this queue"
msgstr "Редакция на scrip шаблони за тази опашка"
-#: lib/RT/Queue.pm:103
+#: lib/RT/Queue.pm:120
msgid "Modify Scrips"
msgstr ""
msgid "Modify a CustomField for queue %1"
msgstr "Редакция на персонализирано поле за опашка %1"
-#: share/html/Admin/Queues/Scrip.html:66
-#. ($QueueObj->Name)
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Modify a scrip for queue %1"
msgstr "Редакция на scrip за опашка %1"
-#: share/html/Admin/Global/Scrip.html:58
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Modify a scrip that applies to all queues"
msgstr "Редакция на scrip, който се отнася до всички опашки"
-#: share/html/Elements/Tabs:161
+#: share/html/Elements/Tabs:172
msgid "Modify and Create Classes"
msgstr ""
-#: share/html/Elements/Tabs:166
+#: share/html/Elements/Tabs:177
msgid "Modify and Create Custom Fields for Articles"
msgstr ""
-#: share/html/Articles/Article/Edit.html:208 share/html/Articles/Article/Edit.html:316
+#: share/html/Articles/Article/Edit.html:173 share/html/Articles/Article/Edit.html:276
#. ($ArticleObj->Id)
msgid "Modify article #%1"
msgstr ""
-#: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:147 share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:155
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:147 share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:153
#. ($CF->Name)
#. ($Class->Name)
msgid "Modify associated objects for %1"
msgstr "Редакция на асоциирани обекти на %1"
-#: lib/RT/Queue.pm:98
+#: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:164
+#. ($id)
+msgid "Modify associated objects for scrip #%1"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Class.pm:94 lib/RT/Queue.pm:115
msgid "Modify custom field values"
msgstr "Редакция на стойности на персонализирани полета"
msgid "Modify dates for ticket # %1"
msgstr "Редакция на датите за билет # %1"
-#: share/html/Elements/Tabs:201
+#: share/html/Elements/Tabs:217
msgid "Modify global article topics"
msgstr ""
-#: share/html/Elements/Tabs:123
+#: share/html/Elements/Tabs:134
msgid "Modify global custom fields"
msgstr "Редакция на глобални персонализирани полета"
-#: share/html/Admin/Global/GroupRights.html:48 share/html/Elements/Tabs:186
+#: share/html/Admin/Global/GroupRights.html:48 share/html/Elements/Tabs:197
msgid "Modify global group rights"
msgstr "Редакция на глобални групови права"
msgid "Modify global topics"
msgstr ""
-#: share/html/Admin/Global/UserRights.html:48 share/html/Elements/Tabs:191
+#: share/html/Admin/Global/UserRights.html:48 share/html/Elements/Tabs:202
msgid "Modify global user rights"
msgstr "Редакция на глобални потребителски права"
msgid "Modify global user rights."
msgstr "Редакция на глобални потребителски права."
-#: lib/RT/Group.pm:102
+#: lib/RT/Group.pm:96
msgid "Modify group dashboards"
msgstr ""
-#: lib/RT/Group.pm:95
+#: lib/RT/Group.pm:89
msgid "Modify group membership roster"
msgstr ""
-#: lib/RT/Group.pm:94
+#: lib/RT/Group.pm:88
msgid "Modify group metadata or delete group"
msgstr "Редакция на групови метаданни или изтриване на група"
msgid "Modify membership roster for this group"
msgstr "Редакция на членски състав за тази група"
-#: lib/RT/Class.pm:94
+#: lib/RT/Class.pm:95
msgid "Modify metadata and custom fields for this class"
msgstr ""
-#: lib/RT/System.pm:82
+#: lib/RT/System.pm:86
msgid "Modify one's own RT account"
msgstr "Редакция на собствен RT акаунт"
msgid "Modify people related to ticket #%1"
msgstr "Редакция на хората, свързани с билет #%1"
-#: lib/RT/Dashboard.pm:88
+#: lib/RT/Dashboard.pm:87
msgid "Modify personal dashboards"
msgstr "Редакция на лични табла"
-#: lib/RT/Queue.pm:96
+#: lib/RT/Queue.pm:113
msgid "Modify queue watchers"
msgstr ""
-#: share/html/Admin/Queues/Scrips.html:64
+#: share/html/Admin/Scrips/Modify.html:48
+#. ($id)
+msgid "Modify scrip #%1"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/Queues/Scrips.html:56
#. ($QueueObj->Name)
msgid "Modify scrips for queue %1"
msgstr "Редакция на scrips за опашка %1"
-#: share/html/Admin/Global/Scrips.html:53 share/html/Elements/Tabs:107
+#: share/html/Admin/Global/Scrips.html:53 share/html/Elements/Tabs:118
msgid "Modify scrips which apply to all queues"
msgstr "Редакция на scrips, които се отнасят до всички опашки"
-#: lib/RT/Dashboard.pm:83
+#: lib/RT/Dashboard.pm:82
msgid "Modify system dashboards"
msgstr "Редакция на системни табла"
msgid "Modify templates which apply to all queues"
msgstr "Редакция на шаблони, които се отнасят до всички опашки"
-#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:126
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:157
#. ($ClassObj->Name)
msgid "Modify the Class %1"
msgstr ""
-#: share/html/Dashboards/Queries.html:84
+#: share/html/Dashboards/Queries.html:82
#. ($Dashboard->Name)
msgid "Modify the content of dashboard %1"
msgstr ""
msgid "Modify the dashboard %1"
msgstr "Редакция на табло %1"
-#: share/html/Elements/Tabs:196
+#: share/html/Elements/Tabs:207
msgid "Modify the default \"RT at a glance\" view"
msgstr "Редакция на \"RT обзор\" изгледът по подразбиране"
-#: share/html/Admin/Groups/Members.html:117 share/html/Admin/Groups/Modify.html:119
+#: share/html/Admin/Groups/Members.html:117 share/html/Admin/Groups/Modify.html:118
#. ($Group->Name)
msgid "Modify the group %1"
msgstr "Редакция на група %1"
msgid "Modify the queue watchers"
msgstr "Редакция на наблюдателите на опашката"
-#: share/html/Dashboards/Subscription.html:284
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:287
#. ($Dashboard->Name)
msgid "Modify the subscription to dashboard %1"
msgstr "Редакция на абонаментите за табло %1"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:296
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:289
#. ($UserObj->Name)
msgid "Modify the user %1"
msgstr "Редакция на потребител %1"
-#: share/html/Articles/Article/Search.html:78
+#: share/html/Articles/Article/Search.html:85
msgid "Modify this search..."
msgstr ""
-#: share/html/Ticket/ModifyAll.html:58
+#: share/html/Ticket/ModifyAll.html:59
#. ($Ticket->Id)
msgid "Modify ticket # %1"
msgstr "Редакция на билет # %1"
msgid "Modify ticket #%1"
msgstr "Редакция на билет #%1"
-#: lib/RT/Queue.pm:116
+#: lib/RT/Queue.pm:137
+msgid "Modify ticket owner on owned tickets"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Queue.pm:133
msgid "Modify tickets"
msgstr "Редакция на билети"
msgid "Modify topic for %1"
msgstr ""
-#: lib/RT/Class.pm:95
+#: lib/RT/Class.pm:96
msgid "Modify topic hierarchy associated with this class"
msgstr ""
msgid "Modify who receives mail for ticket #%1"
msgstr ""
-#: lib/RT/Class.pm:97 lib/RT/Queue.pm:95
+#: lib/RT/Class.pm:98 lib/RT/Queue.pm:112
msgid "ModifyACL"
msgstr "РедакцияACL"
msgid "ModifyArticleTopics"
msgstr ""
-#: lib/RT/CustomField.pm:208 lib/RT/Queue.pm:98
+#: lib/RT/Class.pm:94 lib/RT/CustomField.pm:216 lib/RT/Queue.pm:115
msgid "ModifyCustomField"
msgstr "РедакцияПерсонализираноПоле"
-#: lib/RT/Dashboard.pm:83
+#: lib/RT/Dashboard.pm:82
msgid "ModifyDashboard"
msgstr "РедакцияТабло"
-#: lib/RT/Group.pm:102
+#: lib/RT/Group.pm:96
msgid "ModifyGroupDashboard"
msgstr "РедакцияГруповоТабло"
-#: lib/RT/Dashboard.pm:88
+#: lib/RT/Dashboard.pm:87
msgid "ModifyOwnDashboard"
msgstr "РедакцияСобственоТабло"
-#: lib/RT/Group.pm:96
+#: lib/RT/Group.pm:90
msgid "ModifyOwnMembership"
msgstr "РедакцияСобственоЧленство"
-#: lib/RT/Queue.pm:96
+#: lib/RT/Queue.pm:113
msgid "ModifyQueueWatchers"
msgstr "РедакцияНаблюдателиНаОпашка"
-#: lib/RT/Queue.pm:103
+#: lib/RT/Queue.pm:120
msgid "ModifyScrips"
msgstr "РедакцияScrips"
-#: lib/RT/System.pm:82
+#: lib/RT/System.pm:86
msgid "ModifySelf"
msgstr "РедакцияСебеСи"
-#: lib/RT/Queue.pm:100
+#: lib/RT/Queue.pm:117
msgid "ModifyTemplate"
msgstr "РедакцияШаблон"
-#: lib/RT/Queue.pm:116
+#: lib/RT/Queue.pm:133
msgid "ModifyTicket"
msgstr "РедакцияБилет"
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:220
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:238
msgid "Module"
msgstr ""
msgid "Mon"
msgstr "пон"
-#: share/html/Dashboards/Subscription.html:106
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:107
msgid "Monday"
msgstr "понеделник"
msgid "Monday through Friday"
msgstr "от понеделник до петък"
-#: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:327
+#: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:331
msgid "Monthly"
msgstr ""
msgid "More about %1"
msgstr "Още за %1"
-#: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:67
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:61
msgid "More about the requestors"
msgstr ""
-#: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:85
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Move down"
msgstr "Преместване надолу"
-#: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:77
+#: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:108
+msgid "Move here"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Move up"
msgstr "Преместване нагоре"
-#: share/html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:50
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Multiple"
msgstr "Множество"
-#: lib/RT/User.pm:166
+#: lib/RT/User.pm:172
msgid "Must specify 'Name' attribute"
msgstr "Нужно е да посочите атрибут 'Име'"
-#: share/html/SelfService/Elements/MyRequests:77
+#: share/html/SelfService/Elements/MyRequests:62
#. ($friendly_status)
msgid "My %1 tickets"
msgstr "Моите %1 билети"
-#: share/html/Elements/Tabs:444
+#: share/html/Elements/Tabs:529
msgid "My Approvals"
msgstr ""
-#: share/html/Elements/Tabs:422
+#: share/html/Elements/Tabs:513
msgid "My Day"
msgstr "Моят ден"
-#: share/html/Elements/Tabs:429
+#: share/html/Elements/Tabs:520
msgid "My Reminders"
msgstr ""
+#: etc/initialdata:848
+msgid "My Tickets"
+msgstr ""
+
#: share/html/Approvals/index.html:48
msgid "My approvals"
msgstr "Моите одобрения"
msgid "My dashboards"
msgstr "Моите табла"
-#: share/html/Elements/MyReminders:51 share/html/Tools/MyReminders.html:48
+#: share/html/Elements/MyReminders:50 share/html/Tools/MyReminders.html:48
msgid "My reminders"
msgstr ""
msgid "My saved searches"
msgstr "Моите съхранени търсения"
+#: etc/RT_Config.pm:1235
+msgid "MyAdminQueues"
+msgstr ""
+
+#: etc/RT_Config.pm:1235 etc/initialdata:867
+msgid "MyReminders"
+msgstr ""
+
#: lib/RT/Installer.pm:68
msgid "MySQL"
msgstr "MySQL"
+#: etc/RT_Config.pm:1235
+msgid "MySupportQueues"
+msgstr ""
+
#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
msgid "NBSP"
msgstr ""
msgid "NEWLINE"
msgstr ""
-#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:58 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:54 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:58 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:50 share/html/Admin/Groups/Modify.html:64 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:196 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:49 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:63 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:52 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:52 share/html/Dashboards/Modify.html:63 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:60 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:60 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:77 share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:61 share/html/Search/Bulk.html:171
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:63 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:54 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:58 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:50 share/html/Admin/Groups/Modify.html:64 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:213 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:49 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:63 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:52 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:52 share/html/Dashboards/Modify.html:63 share/html/Elements/BulkCustomFields:51 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:72 share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:56
msgid "Name"
msgstr "Име"
-#: lib/RT/Config.pm:177
+#: lib/RT/Config.pm:183
msgid "Name and email address"
msgstr ""
-#: lib/RT/Article.pm:115 lib/RT/User.pm:173
+#: lib/RT/Article.pm:116 lib/RT/User.pm:287
msgid "Name in use"
msgstr "Името е заето"
+#: lib/RT/Template.pm:281 lib/RT/Template.pm:705
+msgid "Name is required"
+msgstr ""
+
#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:55
msgid "Name:"
msgstr ""
msgid "Named, shared collection of portlets"
msgstr "Наименована, споделена колекция от portlets"
-#: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:328 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:107 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:80 share/html/m/ticket/show:403
+#: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:332 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:102 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:80 share/html/m/ticket/show:380
msgid "Never"
msgstr "Никога"
-#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:251
+#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:253
msgid "New"
msgstr "Нов"
-#: share/html/Elements/Tabs:790
+#: share/html/Elements/Tabs:875
msgid "New Article"
msgstr ""
-#: share/html/Elements/Tabs:407
+#: share/html/Elements/Tabs:488
msgid "New Dashboard"
msgstr ""
-#: share/html/Elements/EditLinks:118 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:122
+#: share/html/Elements/BulkLinks:122 share/html/Elements/EditLinks:118
msgid "New Links"
msgstr "Нови връзки"
msgid "New Password"
msgstr "Нова парола"
-#: etc/initialdata:330 etc/upgrade/3.8.2/content:36
+#: etc/initialdata:458 etc/upgrade/3.8.2/content:52
msgid "New Pending Approval"
msgstr "Нови озчакващи одобрение"
-#: share/html/Elements/Tabs:412
+#: etc/initialdata:477 etc/upgrade/4.1.9/content:111
+msgid "New Pending Approval in HTML"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Elements/Tabs:495
msgid "New Search"
msgstr "Ново търсене"
msgid "New group"
msgstr "Нова група"
-#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:246 share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:49
+#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:248 share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:49
msgid "New messages"
msgstr "Нови съобщения"
msgid "New password"
msgstr "Нова парола"
-#: lib/RT/User.pm:746
+#: lib/RT/User.pm:787
msgid "New password notification sent"
msgstr "Нотификация за нова парола изпратена"
-#: share/html/Ticket/Elements/Reminders:114
+#: share/html/Ticket/Elements/Reminders:119
msgid "New reminder:"
msgstr "Ново напомняне:"
-#: share/html/Admin/Elements/SelectRights:72
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "New rights"
msgstr "Нови права"
msgid "New template"
msgstr "Нов шаблон"
-#: share/html/Elements/Tabs:838 share/html/Elements/Tabs:840 share/html/m/_elements/menu:70
+#: share/html/Elements/Tabs:930 share/html/Elements/Tabs:932 share/html/m/_elements/menu:70
msgid "New ticket"
msgstr "Нов билет"
-#: lib/RT/Ticket.pm:2637
+#: lib/RT/Ticket.pm:1773
msgid "New ticket doesn't exist"
msgstr "Новият билет не съществува"
-#: lib/RT/Ticket.pm:311
+#: lib/RT/Ticket.pm:293
#. ($self->loc($args{'Status'}))
msgid "New tickets can not have status '%1' in this queue."
msgstr ""
-#: share/html/Admin/Elements/CreateUserCalled:49
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "New user called"
msgstr "Извикан нов потребител"
msgid "New watchers"
msgstr "Нови наблюдатели"
-#: share/html/Elements/CollectionListPaging:104 share/html/Elements/Tabs:643 share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/DatabaseType.html:70 share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Sendmail.html:63
+#: share/html/Elements/CollectionListPaging:106 share/html/Elements/Tabs:723 share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/DatabaseType.html:70 share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Sendmail.html:63
msgid "Next"
msgstr "Следващо"
msgid "NickName"
msgstr "Псевдоним"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:82 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:71 share/html/User/Prefs.html:72
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:82 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:66 share/html/User/Prefs.html:72
msgid "Nickname"
msgstr "Псевдоним"
-#: share/html/Articles/Article/Delete.html:62 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:248 share/html/Widgets/Form/Boolean:79
+#: share/html/Articles/Article/Delete.html:62 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:78 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:250 share/html/Widgets/Form/Boolean:79
msgid "No"
msgstr "Не"
-#: lib/RT/SharedSetting.pm:241
+#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:58
+#. ($protocol)
+msgid "No %1 keys for this address"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/SharedSetting.pm:243
#. ($self->ObjectName)
msgid "No %1 loaded"
msgstr "Няма %1 зареден"
msgid "No Classes matching search criteria found."
msgstr ""
-#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:187 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:121
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:192 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:122
msgid "No CustomField"
msgstr "Няма персонализирано поле"
msgid "No Group defined"
msgstr "Не е дефинирана група"
-#: lib/RT/Tickets_SQL.pm:293
+#: lib/RT/Tickets.pm:2992
msgid "No Query"
msgstr "Няма заявка"
msgid "No Queue defined"
msgstr "Не е дефинирана опашка"
-#: bin/rt-crontool:123
+#: bin/rt-crontool:116
msgid "No RT user found. Please consult your RT administrator."
msgstr ""
msgid "No RT user found. Please consult your RT administrator.\\n"
msgstr "Не е намерен RT потребител. Моля, свържете се с вашия RT администратор.\\n"
-#: share/html/Search/Elements/ResultsRSSView:125
+#: share/html/Search/Elements/ResultsRSSView:134
msgid "No Subject"
msgstr "Няма тема"
msgid "No action"
msgstr "Няма действие"
-#: lib/RT/Record.pm:956
+#: lib/RT/Record.pm:967
msgid "No column specified"
msgstr "Не е указана колона"
-#: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:84
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:79
msgid "No comment entered about this user"
msgstr "Няма въведени коментари за този потребител"
msgid "No dashboards."
msgstr "Няма табла."
-#: lib/RT/Action.pm:163 lib/RT/Condition.pm:183 lib/RT/Search.pm:125 lib/RT/Search/ActiveTicketsInQueue.pm:74
+#: lib/RT/Action.pm:163 lib/RT/Condition.pm:183 lib/RT/Search.pm:125 lib/RT/Search/ActiveTicketsInQueue.pm:75
#. (ref $self)
msgid "No description for %1"
msgstr "Няма описание за %1"
-#: share/html/SelfService/Error.html:69
-msgid "No details"
+#: lib/RT/Scrip.pm:288
+#. ($tname)
+msgid "No global template %1"
msgstr ""
-#: lib/RT/Users.pm:182
+#: lib/RT/Users.pm:181
msgid "No group specified"
msgstr "Не е указана група"
-#: share/html/Admin/Groups/index.html:80
+#: share/html/Admin/Groups/index.html:75
msgid "No groups matching search criteria found."
msgstr "Не са намерени групи, отговарящи на критериите за търсене."
-#: lib/RT/Attachment.pm:725
+#: lib/RT/Attachment.pm:767
msgid "No key suitable for encryption"
msgstr "Няма ключ, подходящ за шифриране"
-#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:50
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "No keys for this address"
msgstr "Няма ключове за този адрес"
-#: lib/RT/Ticket.pm:2197
+#: share/html/Errors/WebRemoteUser/Deauthorized:48
+msgid "No longer authorized"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Ticket.pm:1560
msgid "No message attached"
msgstr "Няма прикачено съобщение"
-#: lib/RT/CustomField.pm:464
+#: lib/RT/CustomField.pm:414
msgid "No name provided"
msgstr "Не е указано име"
-#: lib/RT/Attachment.pm:705
+#: lib/RT/Attachment.pm:749
msgid "No need to encrypt"
msgstr "Не е нужно шифриране"
-#: lib/RT/User.pm:815
+#: lib/RT/User.pm:856
msgid "No password set"
msgstr "Няма парола"
-#: lib/RT/Queue.pm:404
+#: lib/RT/Queue.pm:179
msgid "No permission to create queues"
msgstr "Няма право да създава опашки"
-#: lib/RT/Ticket.pm:293 lib/RT/Ticket.pm:849
+#: lib/RT/Ticket.pm:274
#. ($QueueObj->Name)
msgid "No permission to create tickets in the queue '%1'"
msgstr "Няма право да създава билети в опашка '%1'"
-#: share/html/SelfService/Display.html:202
+#: share/html/SelfService/Display.html:137
msgid "No permission to display that ticket"
msgstr "Няма право да види този билет"
msgid "No permission to modify article"
msgstr ""
-#: share/html/Search/Elements/EditSearches:243
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:246
msgid "No permission to save system-wide searches"
msgstr "Няма право да съхранява общосистемни търсения"
-#: lib/RT/User.pm:1311
+#: lib/RT/User.pm:1432
msgid "No permission to set preferences"
msgstr "Няма право да установява предпочитания"
-#: share/html/Articles/Article/Edit.html:323
+#: share/html/Articles/Article/Edit.html:283
msgid "No permission to view Article"
msgstr ""
-#: share/html/SelfService/Update.html:101
+#: share/html/SelfService/Update.html:112
msgid "No permission to view update ticket"
msgstr "Няма право да преглежда обновения билет"
-#: lib/RT/Queue.pm:990 lib/RT/Ticket.pm:1195
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "No principal specified"
msgstr "Не е указан принсипал"
-#: share/html/Admin/Queues/People.html:172 share/html/Admin/Queues/People.html:186
+#: share/html/Admin/Queues/People.html:172 share/html/Admin/Queues/People.html:183
msgid "No principals selected."
msgstr "Не са избрани принсипали."
-#: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:69
+#: share/html/Admin/Users/Keys.html:69
msgid "No private key"
msgstr "Няма частен ключ"
msgid "No queues matching search criteria found."
msgstr "Не са намерени опашки, отговарящи на критериите за търсене."
-#: lib/RT/ACE.pm:217
+#: lib/RT/ACE.pm:200
msgid "No right specified"
msgstr "Не е указано право"
-#: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:65 share/html/Admin/Elements/SelectRights:110
+#: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:60
msgid "No rights found"
msgstr "Не са намерени права"
-#: share/html/Admin/Elements/SelectRights:64
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "No rights granted."
msgstr "Не са делегирани права."
-#: share/html/Search/Bulk.html:282
+#: lib/RT/Ticket.pm:527
+#. ($principal->Object->Name)
+msgid "No rights to add '%1' as an AdminCc on this ticket"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Search/Bulk.html:225
msgid "No search to operate on."
msgstr "Няма търсене, на което да се действа."
-#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:101
+#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:118
msgid "No subject"
msgstr "Без тема"
-#: lib/RT/User.pm:1589
+#: lib/RT/User.pm:1828
msgid "No such key or it's not suitable for signing"
msgstr "Няма такъв ключ или е неподходящ за подписване"
-#: share/html/Search/Chart:140
+#: lib/RT/Scrip.pm:286
+#. ($tname, $queue->Name||$queue->id)
+msgid "No template %1 in queue %2 or global"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Search/Chart:167
msgid "No tickets found."
msgstr "Не са намерени билети."
-#: lib/RT/Transaction.pm:594 lib/RT/Transaction.pm:618
+#: lib/RT/Transaction.pm:672 lib/RT/Transaction.pm:714
msgid "No transaction type specified"
msgstr "Не е указан тип на транзакцията"
-#: share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForEncryption:49
+#: share/html/Elements/Crypt/SelectKeyForEncryption:49
msgid "No usable keys."
msgstr "Няма използваеми ключове."
-#: share/html/Admin/Users/index.html:91
+#: share/html/Admin/Users/index.html:85 share/html/User/Search.html:58
msgid "No users matching search criteria found."
msgstr "Няма намерени потребители, които отговарят на критериите за търсене."
-#: lib/RT/Record.pm:953
+#: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:478
+msgid "No valid PrincipalId"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:356 lib/RT/Record/Role/Roles.pm:466
+msgid "No valid Type specified"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Record.pm:964
msgid "No value sent to _Set!"
msgstr ""
msgid "Nobody"
msgstr "Никой"
-#: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:76
+#: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:71
msgid "None"
msgstr "Няма"
-#: lib/RT/Record.pm:958
+#: lib/RT/Record.pm:969
msgid "Nonexistant field?"
msgstr "Несъществуващо поле?"
+#: share/html/Admin/Elements/SelectStage:66
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Not Set"
msgstr "Не е указано"
-#: lib/RT/CustomField.pm:498
+#: share/html/Admin/Elements/EditScrips:75
+msgid "Not applied scrips"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:464
msgid "Not found"
msgstr "Не е намерен"
msgid "Not logged in."
msgstr "Не сте вписани."
-#: lib/RT/Date.pm:399 share/html/Elements/ShowReminders:72 share/html/Ticket/Elements/Reminders:165
+#: lib/RT/Date.pm:483 share/html/Elements/ShowReminders:73 share/html/Ticket/Elements/Reminders:207
msgid "Not set"
msgstr "Неуказано"
msgid "Not using a mobile browser?"
msgstr ""
-#: share/html/NoAuth/Reminder.html:50
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Not yet implemented."
msgstr "Неимплементирано"
msgid "Notes"
msgstr "Бележки"
-#: lib/RT/User.pm:748
+#: lib/RT/User.pm:789
msgid "Notification could not be sent"
msgstr "Не може да бъде изпратена нотификация"
msgid "Notify AdminCcs as Comment"
msgstr "Нотификация на AdminCcs като коментар"
-#: etc/initialdata:49 etc/upgrade/3.1.17/content:6
+#: etc/initialdata:49 etc/upgrade/3.1.17/content:9
msgid "Notify Ccs"
msgstr "Нотификация на Ccs"
-#: etc/initialdata:45 etc/upgrade/3.1.17/content:2
+#: etc/initialdata:45 etc/upgrade/3.1.17/content:5
msgid "Notify Ccs as Comment"
msgstr "Нотификация на Ccs като коментар"
-#: etc/initialdata:84
+#: etc/initialdata:87
msgid "Notify Other Recipients"
msgstr "Нотификация на други получатели"
-#: etc/initialdata:80
+#: etc/initialdata:83
msgid "Notify Other Recipients as Comment"
msgstr "Нотификация на други получатели като коментар"
msgid "Notify Owner"
msgstr "Нотификация на собственика"
+#: etc/initialdata:61 etc/upgrade/4.1.15/content:5
+msgid "Notify Owner and AdminCcs"
+msgstr ""
+
#: etc/initialdata:37
msgid "Notify Owner as Comment"
msgstr "Нотификация на собственика като коментар"
-#: etc/initialdata:379 etc/upgrade/3.8.2/content:85
+#: etc/initialdata:558 etc/initialdata:571 etc/upgrade/3.8.2/content:101 etc/upgrade/4.1.9/content:164
msgid "Notify Owner of their rejected ticket"
msgstr "Нотификация на собственика за техния отхвърлен билет"
-#: etc/initialdata:392 etc/upgrade/3.8.2/content:98
+#: etc/initialdata:586 etc/initialdata:598 etc/upgrade/3.8.2/content:114 etc/upgrade/4.1.9/content:179
msgid "Notify Owner of their ticket has been approved and is ready to be acted on"
msgstr "Нотификация на собственика за одобрението на билета им и готовността за работа"
msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by some or all approvers"
msgstr "Нотификация на собственика за одобрението на билета им от някои или всички одобрители"
-#: etc/initialdata:76
+#: etc/initialdata:79
msgid "Notify Owner, Requestors, Ccs and AdminCcs"
msgstr "Нотификация на собственика, заявителите, Ccs и AdminCcs"
-#: etc/initialdata:72
+#: etc/initialdata:75
msgid "Notify Owner, Requestors, Ccs and AdminCcs as Comment"
msgstr "Нотификация на собственика, заявителите, Ccs и AdminCcs като коментар"
-#: etc/initialdata:332 etc/upgrade/3.8.2/content:38
+#: etc/initialdata:460 etc/initialdata:478 etc/upgrade/3.8.2/content:54 etc/upgrade/4.1.9/content:112
msgid "Notify Owners and AdminCcs of new items pending their approval"
msgstr "Нотификация на собствениците и AdminCcs за нови елементи, очакващи одобрение"
-#: etc/initialdata:365 etc/upgrade/3.8.2/content:71
+#: etc/initialdata:528 etc/initialdata:542 etc/upgrade/3.8.2/content:87 etc/upgrade/4.1.9/content:148
msgid "Notify Requestor of their ticket has been approved by all approvers"
msgstr "Нотификация на заявителя, за това, че техния билет е одобрен от всички одобрители"
-#: etc/initialdata:351 etc/upgrade/3.8.2/content:57
+#: etc/initialdata:498 etc/initialdata:512 etc/upgrade/3.8.2/content:73 etc/upgrade/4.1.9/content:132
msgid "Notify Requestor of their ticket has been approved by some approver"
msgstr "Нотификация на заявителя, за това, че техния билет е одобрен от някой одобрител"
msgid "Notify Requestors"
msgstr "Нотификация на заявителите"
-#: etc/initialdata:67
+#: etc/initialdata:70
msgid "Notify Requestors and Ccs"
msgstr "Нотификация на заявителите и Ccs"
-#: etc/initialdata:62
+#: etc/initialdata:65
msgid "Notify Requestors and Ccs as Comment"
msgstr "Нотификация на заявителите и Ccs като коментар"
-#: lib/RT/Config.pm:370
+#: lib/RT/Config.pm:382
msgid "Notify me of unread messages"
msgstr "Съобщавай ми за непрочетени съобщения"
msgid "Nov"
msgstr "ное"
-#: lib/RT/Config.pm:311
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Number of search results"
msgstr "Брой на резултатите от търсенето"
msgid "Object"
msgstr ""
-#: lib/RT/Record.pm:335
+#: lib/RT/Record.pm:356
msgid "Object could not be created"
msgstr "Неуспех при създаването на обект"
-#: lib/RT/Record.pm:126
+#: lib/RT/Record.pm:129
msgid "Object could not be deleted"
msgstr "Неуспех при изтриването на обект"
-#: lib/RT/Record.pm:352 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:183
+#: lib/RT/Record.pm:373 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:188
msgid "Object created"
msgstr "Обектът създаден"
-#: lib/RT/Record.pm:123
+#: lib/RT/Record.pm:126
msgid "Object deleted"
msgstr "Обектът изтрит"
msgid "Object of type %1 cannot take custom fields"
msgstr "Обект от тип %1 не приема персонализирани полета"
-#: lib/RT/CustomField.pm:1342
+#: lib/RT/Group.pm:254
+msgid "Object passed is not loaded"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:1489
msgid "Object type mismatch"
msgstr "Разминаване в типа на обектите"
msgid "Oct"
msgstr "окт"
-#: share/html/Elements/Tabs:436
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Offline"
msgstr "Офлайн"
msgid "Offline edits"
msgstr "Офлайн редакции"
-#: share/html/Tools/Offline.html:48
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Offline upload"
msgstr "Офлайн качване"
-#: lib/RT/Transaction.pm:384
+#: lib/RT/Transaction.pm:389
#. ($self->CreatedAsString, $self->CreatorObj->Name)
msgid "On %1, %2 wrote:"
msgstr "На %1, %2 написа:"
-#: etc/initialdata:199 etc/upgrade/3.7.1/content:2
+#: etc/initialdata:208 etc/upgrade/3.7.1/content:5
msgid "On Close"
msgstr "При затваряне"
-#: etc/initialdata:143
+#: etc/initialdata:152
msgid "On Comment"
msgstr "При коментар"
-#: etc/initialdata:115
+#: etc/initialdata:124
msgid "On Correspond"
msgstr "При кореспонденция"
-#: etc/initialdata:104
+#: etc/initialdata:113
msgid "On Create"
msgstr "При създаване"
-#: etc/initialdata:122 etc/upgrade/4.0.3/content:4
+#: etc/initialdata:131 etc/upgrade/4.0.3/content:7
msgid "On Forward"
msgstr ""
-#: etc/initialdata:129 etc/upgrade/4.0.3/content:11
+#: etc/initialdata:138 etc/upgrade/4.0.3/content:14
msgid "On Forward Ticket"
msgstr ""
-#: etc/initialdata:136 etc/upgrade/4.0.3/content:18
+#: etc/initialdata:145 etc/upgrade/4.0.3/content:21
msgid "On Forward Transaction"
msgstr ""
-#: etc/initialdata:164
+#: etc/initialdata:173
msgid "On Owner Change"
msgstr "При промяна на собственикът"
-#: etc/initialdata:157 etc/upgrade/3.1.17/content:15
+#: etc/initialdata:166 etc/upgrade/3.1.17/content:18
msgid "On Priority Change"
msgstr "При промяна на приоритетът"
-#: etc/initialdata:172
+#: etc/initialdata:181
msgid "On Queue Change"
msgstr "При промяна на опашката"
-#: etc/initialdata:185 etc/upgrade/3.8.3/content:2
+#: etc/initialdata:194 etc/upgrade/3.8.3/content:5
msgid "On Reject"
msgstr "При отхвърляне"
-#: etc/initialdata:204 etc/upgrade/3.7.1/content:7
+#: etc/initialdata:213 etc/upgrade/3.7.1/content:10
msgid "On Reopen"
msgstr "При ре-отваряне"
-#: etc/initialdata:178
+#: etc/initialdata:187
msgid "On Resolve"
msgstr "При разрешаване"
-#: etc/initialdata:149
+#: etc/initialdata:158
msgid "On Status Change"
msgstr "При промяна на състоянието"
-#: etc/initialdata:109
+#: etc/initialdata:118
msgid "On Transaction"
msgstr "При транзакция"
-#: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:69 share/html/m/ticket/reply:101
+#: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:352
+msgid "One, and only one, of PrincipalId/User/Group is required"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:69 share/html/m/ticket/reply:106
msgid "One-time Bcc"
msgstr "Еднократно сляпо копие"
-#: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:50 share/html/m/ticket/reply:99
+#: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:50 share/html/m/ticket/reply:104
msgid "One-time Cc"
msgstr "Еднократно копие"
-#: lib/RT/Config.pm:281
+#: lib/RT/Config.pm:286
msgid "Only for entry, not display"
msgstr ""
-#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:68
-#. (qq{<input size='15' class="ui-datepicker" value='}.( $created_after->Unix >0 && $created_after->ISO(Timezone => 'user'))."' name='CreatedAfter' id='CreatedAfter' />")
+#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:75
+#. (qq{<input size='15' class="datepicker" value='}.( $created_after->Unix >0 && $created_after->ISO(Timezone => 'user'))."' name='CreatedAfter' id='CreatedAfter' />")
msgid "Only show approvals for requests created after %1"
msgstr "Покажи само одобрения на заявки, създадени след %1"
-#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:66
-#. (qq{<input size='15' class="ui-datepicker" value='}.($created_before->Unix > 0 &&$created_before->ISO(Timezone => 'user'))."' name='CreatedBefore' id='CreatedBefore' />")
+#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:73
+#. (qq{<input size='15' class="datepicker" value='}.($created_before->Unix > 0 &&$created_before->ISO(Timezone => 'user'))."' name='CreatedBefore' id='CreatedBefore' />")
msgid "Only show approvals for requests created before %1"
msgstr "Покажи само одобрения на заявки, създадени преди %1"
msgid "Only show custom fields for:"
msgstr "Покажи само персонализирани полета за:"
-#: etc/RT_Config.pm:2334 etc/RT_Config.pm:2363 etc/RT_Config.pm:2408 etc/RT_Config.pm:2437
+#: etc/initialdata:101
+msgid "Open Inactive Tickets"
+msgstr ""
+
+#: etc/RT_Config.pm:2754 etc/RT_Config.pm:2783 etc/RT_Config.pm:2830 etc/RT_Config.pm:2859
msgid "Open It"
msgstr ""
-#: etc/initialdata:95
+#: etc/initialdata:98
msgid "Open Tickets"
msgstr "Отворени билети"
-#: share/html/Elements/MakeClicky:58
+#: share/html/Elements/MakeClicky:65
msgid "Open URL"
msgstr "Отваряне на адрес (URL)"
+#: etc/initialdata:102
+msgid "Open inactive tickets"
+msgstr ""
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Open it"
msgstr "Отвори го"
-#: share/html/Elements/Tabs:835 share/html/SelfService/index.html:48
+#: share/html/Elements/Tabs:935 share/html/SelfService/index.html:48
msgid "Open tickets"
msgstr "Отворени билети"
-#: etc/initialdata:96
+#: etc/initialdata:99
msgid "Open tickets on correspondence"
msgstr "Отваряне на билетите при кореспонденция"
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:297
+msgid "Operating System"
+msgstr ""
+
#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:61
msgid "Option"
msgstr ""
-#: share/html/Elements/Tabs:467 share/html/Prefs/MyRT.html:67
+#: share/html/Prefs/MyRT.html:64
msgid "Options"
msgstr "Опции"
msgid "Order by"
msgstr "Подреждане по"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:125 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:81 share/html/User/Prefs.html:119
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:131 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:76 share/html/User/Prefs.html:127
msgid "Organization"
msgstr "Организация"
msgid "Originating ticket: #%1"
msgstr "Билет-произход: #%1"
-#: lib/RT/Transaction.pm:691
+#: lib/RT/Transaction.pm:844
msgid "Outgoing email about a comment recorded"
msgstr "Записана излизаща ел. поща относно коментар"
-#: lib/RT/Transaction.pm:695
+#: lib/RT/Transaction.pm:848
msgid "Outgoing email recorded"
msgstr "Записана излизаща ел. поща"
-#: lib/RT/Config.pm:495
+#: lib/RT/Config.pm:526
msgid "Outgoing mail"
msgstr ""
msgid "Over time, priority moves toward"
msgstr "С времето, приоритетът се движи напред"
-#: share/html/Elements/Tabs:417
+#: share/html/Elements/Tabs:504
msgid "Overview"
msgstr ""
-#: lib/RT/Queue.pm:115
+#: lib/RT/Queue.pm:132
msgid "Own tickets"
msgstr "Собствени билети"
-#: lib/RT/Queue.pm:115
+#: lib/RT/Queue.pm:132
msgid "OwnTicket"
msgstr "ПритежаниеНаБилет"
-#: lib/RT/ACE.pm:99 lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 lib/RT/Tickets.pm:105 lib/RT/Tickets.pm:2429 share/html/Elements/QuickCreate:62 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:274 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:89 share/html/Search/Elements/PickBasics:114 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:66 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:67 share/html/Ticket/Elements/Reminders:126 share/html/Ticket/Elements/Reminders:148 share/html/Ticket/Elements/Reminders:81 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:50 share/html/m/_elements/ticket_list:96 share/html/m/ticket/create:297 share/html/m/ticket/reply:67 share/html/m/ticket/show:285
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 lib/RT/Report/Tickets.pm:64 lib/RT/Ticket.pm:100 lib/RT/Tickets.pm:111 lib/RT/Tickets.pm:1813 share/html/Elements/QuickCreate:62 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:106 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:262 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:279 share/html/Search/Elements/PickBasics:114 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:66 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:67 share/html/Ticket/Elements/Reminders:137 share/html/Ticket/Elements/Reminders:175 share/html/Ticket/Elements/Reminders:84 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:50 share/html/m/_elements/ticket_list:96 share/html/m/ticket/create:258 share/html/m/ticket/reply:71 share/html/m/ticket/show:286
msgid "Owner"
msgstr "Собственик"
-#: lib/RT/Ticket.pm:661
-#. ($DeferOwner->Name)
+#: lib/RT/Ticket.pm:521
+#. ($owner->Name)
msgid "Owner '%1' does not have rights to own this ticket."
msgstr "Собственик '%1' няма право да притежава този билет."
-#: lib/RT/Ticket.pm:2999
+#: lib/RT/Ticket.pm:2047
#. ($OldOwnerObj->Name, $NewOwnerObj->Name)
msgid "Owner changed from %1 to %2"
msgstr "Собственикът сменен от %1 на %2"
-#: lib/RT/Ticket.pm:396 lib/RT/Ticket.pm:411
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Owner could not be set."
msgstr "Неуспех при промяна на собственика."
-#: lib/RT/Transaction.pm:744 lib/RT/Transaction.pm:916
-#. ($Old->Name , $New->Name)
-#. ($Old->Name, $New->Name)
+#: lib/RT/Transaction.pm:1120 lib/RT/Transaction.pm:937
msgid "Owner forcibly changed from %1 to %2"
msgstr "Собственикът насилствено променен от %1 на %2"
+#: lib/RT/Tickets.pm:158
+msgid "OwnerGroup"
+msgstr ""
+
#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
msgid "OwnerName"
msgstr "ИмеНаСобственика"
-#: share/html/Elements/CollectionListPaging:63
+#: share/html/Elements/CollectionListPaging:65
msgid "Page"
msgstr "Страница"
-#: share/html/Elements/CollectionListPaging:60
+#: share/html/Elements/CollectionListPaging:62
msgid "Page 1 of 1"
msgstr "Страница 1 от 1"
msgid "Page not found"
msgstr "Страницата не е намерена"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:182 share/html/User/Prefs.html:100
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:191 share/html/User/Prefs.html:100
msgid "Pager"
msgstr "Пейджър"
-#: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:101
+#: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:96
msgid "Pager Phone"
msgstr ""
msgid "PagerPhone"
msgstr "ПейджърТелефон"
-#: share/html/Elements/EditLinks:146 share/html/Elements/EditLinks:73 share/html/Elements/ShowLinks:97 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:256 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:139 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:74 share/html/m/ticket/create:429 share/html/m/ticket/show:452
+#: share/html/Search/Elements/SelectLinks:60
+msgid "Parent"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Elements/AddLinks:79 share/html/Elements/BulkLinks:135 share/html/Elements/BulkLinks:74 share/html/Elements/EditLinks:73 share/html/Elements/ShowLinks:71 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/m/ticket/create:398 share/html/m/ticket/show:429
msgid "Parents"
msgstr "Родители"
-#: share/html/Elements/Login:73 share/html/User/Prefs.html:109 share/html/m/login:102
+#: share/html/Elements/Login:75 share/html/User/Prefs.html:117 share/html/m/_elements/login:73
msgid "Password"
msgstr "Парола"
-#: share/html/NoAuth/Reminder.html:48
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Password Reminder"
msgstr "Напомняне за паролата"
-#: lib/RT/Transaction.pm:868 lib/RT/User.pm:826
+#: lib/RT/Transaction.pm:1073 lib/RT/User.pm:867
msgid "Password changed"
msgstr "Паролата е променена"
-#: lib/RT/User.pm:792
+#: lib/RT/User.pm:833
msgid "Password has not been set."
msgstr ""
-#: lib/RT/User.pm:284
+#: lib/RT/User.pm:306
#. (RT->Config->Get('MinimumPasswordLength'))
msgid "Password needs to be at least %1 characters long"
msgstr "Нужно е паролата да бъде дълга поне %1 символа"
msgid "Password not printed"
msgstr ""
-#: lib/RT/User.pm:825
+#: lib/RT/User.pm:866
msgid "Password set"
msgstr "Паролата установена"
-#: share/html/SelfService/Prefs.html:76 share/html/User/Prefs.html:259
+#: share/html/SelfService/Prefs.html:94 share/html/User/Prefs.html:263
#. ($msg)
msgid "Password: %1"
msgstr "Парола: %1"
-#: lib/RT/User.pm:811
+#: lib/RT/User.pm:852
msgid "Password: Permission Denied"
msgstr "Парола: Достъпът отказан"
-#: etc/initialdata:463
+#: etc/initialdata:680
msgid "PasswordChange"
msgstr "ПромянаПарола"
-#: lib/RT/User.pm:788
+#: lib/RT/User.pm:829
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Паролите не съвпадат."
msgid "Passwords do not match. Your password has not been changed"
msgstr "Паролите не съвпадат. Паролата ви не беше сменена"
-#: lib/RT/Installer.pm:186
+#: lib/RT/Installer.pm:189
msgid "Path to sendmail"
msgstr "Път до sendmail"
-#: share/html/Elements/Tabs:538 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:62 share/html/Ticket/ModifyAll.html:73 share/html/m/ticket/show:281
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowDependencyStatus:54
+#. ($approvals)
+msgid "Pending %quant(%1,approval,approvals)."
+msgstr ""
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowDependencyStatus:59
+#. ($depends)
+msgid "Pending %quant(%1,ticket,tickets)."
+msgstr ""
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowDependencyStatus:52
+msgid "Pending approval."
+msgstr ""
+
+#: share/html/Elements/Tabs:629 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:62 share/html/Ticket/ModifyAll.html:75 share/html/m/ticket/show:282
msgid "People"
msgstr "Хора"
-#: share/html/Admin/Queues/People.html:188
+#: share/html/Admin/Queues/People.html:185
#. ($QueueObj->Name)
msgid "People related to queue %1"
msgstr ""
-#: etc/initialdata:89
+#: etc/initialdata:92
msgid "Perform a user-defined action"
msgstr "Изпълни действие, зададено от потребителя"
-#: share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:60
+#: share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:62
msgid "Perl"
msgstr ""
msgid "Perl Include Paths (@INC)"
msgstr "Perl Include пътища (@INC)"
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:252
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:274
msgid "Perl configuration"
msgstr "Perl конфигурация"
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:182
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:183
msgid "Perl library search order"
msgstr ""
-#: share/html/Elements/Tabs:230
+#: share/html/Elements/Tabs:246
msgid "Permanently wipeout data from RT"
msgstr ""
-#: lib/RT/ACE.pm:249 lib/RT/ACE.pm:255 lib/RT/ACE.pm:331 lib/RT/Article.pm:112 lib/RT/Article.pm:266 lib/RT/Article.pm:371 lib/RT/Article.pm:388 lib/RT/Article.pm:417 lib/RT/Article.pm:469 lib/RT/Article.pm:493 lib/RT/Article.pm:566 lib/RT/Attachment.pm:691 lib/RT/Attachment.pm:692 lib/RT/Attachment.pm:753 lib/RT/Attachment.pm:754 lib/RT/Attribute.pm:166 lib/RT/Attribute.pm:172 lib/RT/Attribute.pm:379 lib/RT/Attribute.pm:388 lib/RT/Attribute.pm:401 lib/RT/Class.pm:202 lib/RT/Class.pm:237 lib/RT/Class.pm:389 lib/RT/Class.pm:439 lib/RT/CurrentUser.pm:138 lib/RT/CurrentUser.pm:144 lib/RT/CurrentUser.pm:150 lib/RT/CustomField.pm:1300 lib/RT/CustomField.pm:1346 lib/RT/CustomField.pm:1389 lib/RT/CustomField.pm:1530 lib/RT/CustomField.pm:1671 lib/RT/CustomField.pm:312 lib/RT/CustomField.pm:329 lib/RT/CustomField.pm:340 lib/RT/CustomField.pm:545 lib/RT/CustomField.pm:572 lib/RT/CustomField.pm:890 lib/RT/CustomFieldValue.pm:147 lib/RT/CustomFieldValue.pm:89 lib/RT/Group.pm:1060 lib/RT/Group.pm:1112 lib/RT/Group.pm:397 lib/RT/Group.pm:496 lib/RT/Group.pm:655 lib/RT/Group.pm:885 lib/RT/ObjectClass.pm:70 lib/RT/Queue.pm:1212 lib/RT/Queue.pm:200 lib/RT/Queue.pm:218 lib/RT/Queue.pm:585 lib/RT/Queue.pm:611 lib/RT/Queue.pm:835 lib/RT/Scrip.pm:122 lib/RT/Scrip.pm:130 lib/RT/Scrip.pm:141 lib/RT/Scrip.pm:203 lib/RT/Scrip.pm:509 lib/RT/Scrip.pm:517 lib/RT/Template.pm:101 lib/RT/Template.pm:216 lib/RT/Template.pm:221 lib/RT/Template.pm:230 lib/RT/Template.pm:257 lib/RT/Template.pm:386 lib/RT/Template.pm:611 lib/RT/Template.pm:628 lib/RT/Template.pm:646 lib/RT/Ticket.pm:1072 lib/RT/Ticket.pm:1078 lib/RT/Ticket.pm:1085 lib/RT/Ticket.pm:1228 lib/RT/Ticket.pm:1238 lib/RT/Ticket.pm:1252 lib/RT/Ticket.pm:1347 lib/RT/Ticket.pm:1694 lib/RT/Ticket.pm:1927 lib/RT/Ticket.pm:2094 lib/RT/Ticket.pm:2142 lib/RT/Ticket.pm:2421 lib/RT/Ticket.pm:2434 lib/RT/Ticket.pm:2513 lib/RT/Ticket.pm:2526 lib/RT/Ticket.pm:2628 lib/RT/Ticket.pm:2642 lib/RT/Ticket.pm:2901 lib/RT/Ticket.pm:2912 lib/RT/Ticket.pm:2918 lib/RT/Ticket.pm:3127 lib/RT/Ticket.pm:3201 lib/RT/Ticket.pm:3396 lib/RT/Topic.pm:113 lib/RT/Topic.pm:141 lib/RT/Topic.pm:207 lib/RT/Transaction.pm:590 lib/RT/Transaction.pm:612 lib/RT/User.pm:1059 lib/RT/User.pm:133 lib/RT/User.pm:1437 lib/RT/User.pm:1574 lib/RT/User.pm:306 lib/RT/User.pm:694 lib/RT/User.pm:729 share/html/Articles/Article/Display.html:82 share/html/Articles/Article/Elements/ShowHistory:68 share/html/Articles/Article/PreCreate.html:61 share/html/SelfService/Article/Display.html:64 share/html/Ticket/Forward.html:84
+#: lib/RT/ACE.pm:232 lib/RT/ACE.pm:238 lib/RT/ACE.pm:317 lib/RT/Article.pm:113 lib/RT/Article.pm:267 lib/RT/Article.pm:373 lib/RT/Article.pm:392 lib/RT/Article.pm:444 lib/RT/Article.pm:468 lib/RT/Article.pm:532 lib/RT/Attachment.pm:737 lib/RT/Attachment.pm:738 lib/RT/Attachment.pm:797 lib/RT/Attachment.pm:798 lib/RT/Attribute.pm:166 lib/RT/Attribute.pm:172 lib/RT/Attribute.pm:386 lib/RT/Attribute.pm:395 lib/RT/Attribute.pm:408 lib/RT/Class.pm:130 lib/RT/Class.pm:165 lib/RT/Class.pm:304 lib/RT/Class.pm:354 lib/RT/CurrentUser.pm:137 lib/RT/CurrentUser.pm:143 lib/RT/CurrentUser.pm:149 lib/RT/CustomField.pm:1464 lib/RT/CustomField.pm:1493 lib/RT/CustomField.pm:1536 lib/RT/CustomField.pm:1676 lib/RT/CustomField.pm:1826 lib/RT/CustomField.pm:260 lib/RT/CustomField.pm:277 lib/RT/CustomField.pm:288 lib/RT/CustomField.pm:513 lib/RT/CustomField.pm:540 lib/RT/CustomField.pm:922 lib/RT/CustomFieldValue.pm:116 lib/RT/CustomFieldValue.pm:89 lib/RT/Group.pm:1011 lib/RT/Group.pm:1247 lib/RT/Group.pm:1331 lib/RT/Group.pm:361 lib/RT/Group.pm:465 lib/RT/Group.pm:781 lib/RT/ObjectClass.pm:70 lib/RT/Queue.pm:355 lib/RT/Queue.pm:381 lib/RT/Queue.pm:407 lib/RT/Queue.pm:799 lib/RT/Record/Role/Links.pm:149 lib/RT/Record/Role/Links.pm:168 lib/RT/Record/Role/Status.pm:172 lib/RT/Record/Role/Status.pm:267 lib/RT/Reminders.pm:129 lib/RT/Scrip.pm:123 lib/RT/Scrip.pm:131 lib/RT/Scrip.pm:142 lib/RT/Scrip.pm:224 lib/RT/Scrip.pm:274 lib/RT/Scrip.pm:307 lib/RT/Scrip.pm:621 lib/RT/Scrip.pm:629 lib/RT/Scrip.pm:638 lib/RT/Scrip.pm:643 lib/RT/Scrip.pm:651 lib/RT/SharedSetting.pm:113 lib/RT/SharedSetting.pm:205 lib/RT/SharedSetting.pm:247 lib/RT/SharedSetting.pm:279 lib/RT/Template.pm:108 lib/RT/Template.pm:118 lib/RT/Template.pm:123 lib/RT/Template.pm:262 lib/RT/Template.pm:267 lib/RT/Template.pm:276 lib/RT/Template.pm:313 lib/RT/Template.pm:479 lib/RT/Template.pm:730 lib/RT/Template.pm:747 lib/RT/Template.pm:765 lib/RT/Ticket.pm:1069 lib/RT/Ticket.pm:1280 lib/RT/Ticket.pm:1448 lib/RT/Ticket.pm:1498 lib/RT/Ticket.pm:1764 lib/RT/Ticket.pm:1778 lib/RT/Ticket.pm:2164 lib/RT/Ticket.pm:2176 lib/RT/Ticket.pm:2181 lib/RT/Ticket.pm:2199 lib/RT/Ticket.pm:2416 lib/RT/Ticket.pm:2645 lib/RT/Ticket.pm:3005 lib/RT/Ticket.pm:731 lib/RT/Topic.pm:113 lib/RT/Topic.pm:141 lib/RT/Topic.pm:207 lib/RT/Topic.pm:88 lib/RT/Transaction.pm:668 lib/RT/Transaction.pm:708 lib/RT/User.pm:1137 lib/RT/User.pm:139 lib/RT/User.pm:1566 lib/RT/User.pm:1813 lib/RT/User.pm:1846 lib/RT/User.pm:328 lib/RT/User.pm:735 lib/RT/User.pm:770 share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:91 share/html/Admin/Global/MyRT.html:96 share/html/Articles/Article/Display.html:82 share/html/Articles/Article/History.html:64 share/html/Dashboards/Modify.html:95 share/html/SelfService/Article/Display.html:64 share/html/Ticket/Forward.html:97
msgid "Permission Denied"
msgstr "Достъпът отказан"
-#: lib/RT/SharedSetting.pm:112 lib/RT/SharedSetting.pm:204 lib/RT/SharedSetting.pm:245 lib/RT/SharedSetting.pm:277 lib/RT/Topic.pm:88 share/html/Admin/Global/MyRT.html:98 share/html/Dashboards/Modify.html:95
+#: lib/RT/Record.pm:1339 lib/RT/Record.pm:1483 lib/RT/Record/Role/Roles.pm:407 lib/RT/Record/Role/Roles.pm:485
msgid "Permission denied"
msgstr "Достъпът отказан"
msgid "Personal Groups"
msgstr "Лични групи"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:164 share/html/User/Prefs.html:85
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:173 share/html/User/Prefs.html:85
msgid "Phone numbers"
msgstr "Телефонни номера"
+#: share/html/Search/Chart.html:155
+msgid "Picture"
+msgstr ""
+
+#: etc/initialdata:228
+msgid "Plain text Autoresponse template"
+msgstr ""
+
+#: etc/initialdata:377
+msgid "Plain text admin comment template"
+msgstr ""
+
+#: etc/initialdata:337
+msgid "Plain text admin correspondence template"
+msgstr ""
+
+#: etc/initialdata:360
+msgid "Plain text correspondence template"
+msgstr ""
+
+#: etc/initialdata:284
+msgid "Plain text transaction template"
+msgstr ""
+
#: share/html/dhandler:51
msgid "Please check the URL and try again."
msgstr "Моля, проверете адреса и опитайте отново."
-#: lib/RT/User.pm:783
+#: lib/RT/User.pm:824
msgid "Please enter your current password correctly."
msgstr ""
-#: lib/RT/User.pm:785
+#: lib/RT/User.pm:826
msgid "Please enter your current password."
msgstr ""
+#: share/html/Elements/CSRF:48 share/html/Elements/CSRF:51
+msgid "Possible cross-site request forgery"
+msgstr ""
+
#: share/html/Dashboards/Elements/HiddenSearches:73
msgid "Possible hidden searches"
msgstr "Възможни скрити търсения"
msgid "PostgreSQL"
msgstr "PostgreSQL"
-#: share/html/Elements/Tabs:854 share/html/SelfService/Prefs.html:48 share/html/User/Prefs.html:48
+#: share/html/Elements/ShowSearch:97 share/html/m/tickets/search:81
+#. ($m->interp->apply_escapes($Name, 'h'))
+#. ($m->interp->apply_escapes($name, 'h'))
+msgid "Predefined search %1 not found"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Elements/Tabs:553 share/html/Elements/Tabs:949 share/html/Prefs/Other.html:80 share/html/SelfService/Prefs.html:48 share/html/User/Prefs.html:48
msgid "Preferences"
msgstr "Предпочитания"
-#: share/html/Admin/Users/MyRT.html:118
+#: share/html/Admin/Users/MyRT.html:116
#. ($pane, $UserObj->Name)
msgid "Preferences %1 for user %2."
msgstr "Предпочитания %1 за потребител %2."
-#: share/html/Prefs/MyRT.html:158 share/html/Prefs/MyRT.html:94
+#: share/html/Prefs/MyRT.html:156 share/html/Prefs/MyRT.html:91
#. ($pane)
#. (loc('summary rows'))
msgid "Preferences saved for %1."
msgstr "Предпочитанията запазени за %1."
-#: share/html/Admin/Users/MyRT.html:77
+#: share/html/Admin/Users/DashboardsInMenu.html:107 share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:104
+msgid "Preferences saved for dashboards in menu."
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/Users/DashboardsInMenu.html:75 share/html/Admin/Users/MyRT.html:75
#. ($UserObj->Name)
msgid "Preferences saved for user %1."
msgstr "Предпочитанията запазени за потребител %1."
-#: share/html/Prefs/MyRT.html:101 share/html/Prefs/Other.html:102 share/html/Prefs/Quicksearch.html:87 share/html/Prefs/Search.html:104 share/html/Prefs/SearchOptions.html:81
+#: share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:79 share/html/Prefs/MyRT.html:98 share/html/Prefs/Other.html:103 share/html/Prefs/Quicksearch.html:106 share/html/Prefs/Search.html:104 share/html/Prefs/SearchOptions.html:81
msgid "Preferences saved."
msgstr "Предпочитанията запазени."
-#: share/html/Prefs/Other.html:87
+#: share/html/Prefs/Other.html:88
#. ($msg)
msgid "Preferred Key: %1"
msgstr "Предпочитан ключ: %1"
-#: share/html/Prefs/Other.html:71
+#: share/html/Prefs/Other.html:72
msgid "Preferred key"
msgstr "Предпочитан ключ"
msgid "Prepare Stubbed"
msgstr ""
-#: share/html/Elements/Tabs:638
+#: share/html/Elements/Tabs:718
msgid "Prev"
msgstr "Предишен"
-#: share/html/Elements/CollectionListPaging:101
+#: share/html/Elements/CollectionListPaging:103
msgid "Previous"
msgstr "Предишен"
-#: lib/RT/ACE.pm:152 lib/RT/ACE.pm:237
+#: lib/RT/ACE.pm:135 lib/RT/ACE.pm:220
#. ($args{'PrincipalId'})
msgid "Principal %1 not found."
msgstr "Принсипал %1 не е намерен."
-#: sbin/rt-email-digest:96
+#: sbin/rt-email-digest:88
msgid "Print the resulting digest messages to STDOUT; don't mail them. Do not mark them as sent"
msgstr "Покажи резултатните резюме съобщения на STDOUT; не ги изпращай по пощата. Не ги маркирай като изпратени"
-#: sbin/rt-email-digest:98
+#: sbin/rt-email-digest:91
msgid "Print this message"
msgstr "Разпечатване на това съобщение"
-#: lib/RT/Tickets.pm:110 lib/RT/Tickets.pm:2233 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:66 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:131 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Search/Elements/PickBasics:186 share/html/Ticket/Create.html:206 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:76 share/html/m/_elements/ticket_list:99 share/html/m/ticket/create:373 share/html/m/ticket/show:241
+#: lib/RT/Tickets.pm:116 lib/RT/Tickets.pm:1617 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:148 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Search/Elements/PickBasics:199 share/html/Ticket/Create.html:225 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:76 share/html/m/_elements/ticket_list:99 share/html/m/ticket/create:342 share/html/m/ticket/show:238
msgid "Priority"
msgstr "Приоритет"
msgid "Privacy:"
msgstr "Поверителност:"
-#: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:66
+#: share/html/Admin/Users/Keys.html:66
msgid "Private Key"
msgstr "Частен ключ"
-#: lib/RT/Handle.pm:662 share/html/Admin/Users/Modify.html:111
+#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:110
+#. ($EmailAddress)
+msgid "Private key(s) for %1"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:134 share/html/Admin/Queues/Modify.html:144 share/html/Elements/Tabs:332
+msgid "Private keys"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Handle.pm:704 share/html/Admin/Users/Modify.html:114
msgid "Privileged"
msgstr "Привилегирован"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:330 share/html/User/Prefs.html:249
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:323 share/html/User/Prefs.html:253
#. (loc_fuzzy($msg))
msgid "Privileged status: %1"
msgstr "Състояние на привилегированост: %1"
-#: share/html/Admin/Users/index.html:133
+#: share/html/Admin/Users/index.html:127
msgid "Privileged users"
msgstr "Привилегировани потребители"
-#: bin/rt-crontool:185
+#: bin/rt-crontool:174
msgid "Processing without transaction, some conditions and actions may fail. Consider using --transaction argument"
msgstr "Обработка без транзакция, някои условия и действия може да пропаднат. Обмислете използването на --transaction аргумент"
-#: lib/RT/Handle.pm:676
+#: lib/RT/Handle.pm:717
msgid "Pseudogroup for internal use"
msgstr "Псевдогрупа за вътрешна употреба"
-#: share/html/Ticket/Elements/ShowGnuPGStatus:150
+#: share/html/Elements/CryptStatus:150
#. ($line->{'Key'})
msgid "Public key '0x%1' is required to verify signature"
msgstr "Изисква се публичен ключ '0x%1' за проверката на подписа"
+#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:108
+#. ($EmailAddress)
+msgid "Public key(s) for %1"
+msgstr ""
+
#: share/html/Dashboards/Subscription.html:69
msgid "Queries"
msgstr "Заявки"
-#: share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:66 share/html/Search/Edit.html:56 share/html/Search/Elements/Chart:152
+#: share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:61 share/html/Search/Edit.html:56 share/html/Search/Elements/Chart:81
msgid "Query"
msgstr "Заявка"
msgid "Query:"
msgstr "Заявка:"
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Record.pm:943 lib/RT/Tickets.pm:101 lib/RT/Tickets.pm:2076 share/html/Elements/QueueSummaryByLifecycle:57 share/html/Elements/QueueSummaryByStatus:51 share/html/Elements/QuickCreate:60 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:68 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:71 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:78 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:85 share/html/Search/Elements/PickBasics:83 share/html/SelfService/Create.html:57 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:82 share/html/m/ticket/create:285 share/html/m/ticket/show:245
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Record.pm:954 lib/RT/Report/Tickets.pm:62 lib/RT/Tickets.pm:107 lib/RT/Tickets.pm:1424 share/html/Elements/QueueSummaryByLifecycle:57 share/html/Elements/QueueSummaryByStatus:51 share/html/Elements/QuickCreate:60 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:63 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:66 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:73 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:102 share/html/Search/Elements/PickBasics:83 share/html/SelfService/Create.html:61 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:82 share/html/m/ticket/create:248 share/html/m/ticket/show:242
msgid "Queue"
msgstr "Опашка"
-#: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:60 share/html/Admin/Queues/Scrip.html:58 share/html/Admin/Queues/Scrips.html:66 share/html/Admin/Queues/Templates.html:58
+#: share/html/Ticket/Create.html:368
+#. ($Queue||'')
+msgid "Queue %1 could not be loaded."
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:60 share/html/Admin/Queues/Scrips.html:54 share/html/Admin/Queues/Templates.html:58
#. ($Queue)
#. ($id)
msgid "Queue %1 not found"
msgid "Queue Name"
msgstr "Име на опашката"
-#: lib/RT/Queue.pm:561
+#: lib/RT/Queue.pm:331
msgid "Queue already exists"
msgstr "Опашката вече съществува"
-#: lib/RT/Queue.pm:426 lib/RT/Queue.pm:432
+#: lib/RT/Queue.pm:199 lib/RT/Queue.pm:205
msgid "Queue could not be created"
msgstr "Неуспех при създаването на опашка"
-#: share/html/Ticket/Create.html:361 share/html/index.html:94 share/html/m/ticket/create:154
+#: share/html/index.html:94 share/html/m/ticket/create:143
msgid "Queue could not be loaded."
msgstr "Неуспех при зареждането на опашка."
-#: lib/RT/Queue.pm:452
+#: lib/RT/Queue.pm:222
msgid "Queue created"
msgstr "Опашката създадена"
-#: lib/RT/Queue.pm:491
+#: lib/RT/Queue.pm:261
msgid "Queue disabled"
msgstr "Опашката изключена"
-#: lib/RT/Queue.pm:493
+#: lib/RT/Queue.pm:263
msgid "Queue enabled"
msgstr "Опашката включена"
-#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:80
+#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:97
msgid "Queue id"
msgstr "Идентификатор на опашката"
-#: lib/RT/CustomField.pm:337 share/html/SelfService/Display.html:124
+#: lib/RT/CustomField.pm:285 share/html/SelfService/Display.html:102
msgid "Queue not found"
msgstr "Опашката не е намерена"
msgid "Queue rights"
msgstr "Права в опашката"
-#: share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForSigning:50 share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForSigning:54
+#: share/html/Elements/Crypt/SelectKeyForSigning:50 share/html/Elements/Crypt/SelectKeyForSigning:54
msgid "Queue's key"
msgstr "Ключ на опашката"
-#: lib/RT/Tickets.pm:143
+#: lib/RT/Tickets.pm:149
msgid "QueueAdminCc"
msgstr "ОпашкаАдминКопие"
-#: lib/RT/Tickets.pm:142
+#: lib/RT/Tickets.pm:156
+msgid "QueueCF"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Tickets.pm:148
msgid "QueueCc"
msgstr "ОпашкаКопие"
msgid "QueueName"
msgstr "ОпашкаИме"
-#: lib/RT/Tickets.pm:144
+#: lib/RT/Tickets.pm:150
msgid "QueueWatcher"
msgstr "ОпашкаНаблюдател"
-#: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:77 share/html/Elements/Tabs:137 share/html/Elements/Tabs:239 share/html/Elements/Tabs:82
+#: lib/RT/CustomField.pm:1748 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:77 share/html/Elements/Tabs:148 share/html/Elements/Tabs:255 share/html/Elements/Tabs:83
msgid "Queues"
msgstr "Опашки"
msgid "Queues I'm an AdminCc for"
msgstr "Опашки, от които получавам административни копия"
-#: lib/RT/Config.pm:425
-msgid "Quick Create"
-msgstr ""
-
-#: share/html/Articles/Elements/QuickSearch:48 share/html/Elements/Quicksearch:50 share/html/Elements/Tabs:471 share/html/Prefs/Quicksearch.html:69
+#: share/html/Articles/Elements/QuickSearch:48 share/html/Elements/Quicksearch:50 share/html/Elements/Tabs:561 share/html/Prefs/Quicksearch.html:79
msgid "Quick search"
msgstr "Бързо търсене"
-#: share/html/Elements/QuickCreate:49
+#: share/html/Elements/QuickCreate:49 share/html/User/Elements/Portlets/CreateTicket:48
msgid "Quick ticket creation"
msgstr "Бързо създаване на билет"
+#: etc/RT_Config.pm:1235 etc/initialdata:860
+msgid "QuickCreate"
+msgstr ""
+
+#: etc/RT_Config.pm:1235 etc/initialdata:871
+msgid "Quicksearch"
+msgstr ""
+
#: lib/RT/Date.pm:120
msgid "RFC2616"
msgstr "RFC2616"
msgid "RFC2822"
msgstr "RFC2822"
-#: share/html/Elements/Tabs:752
+#: share/html/Elements/Tabs:833
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
msgid "RT Administration"
msgstr "RT администрация"
-#: lib/RT/Installer.pm:162
+#: lib/RT/Installer.pm:165
msgid "RT Administrator Email"
msgstr "Ел. поща на администратора на RT"
msgid "RT Configuration"
msgstr ""
-#: share/html/Elements/Error:69 share/html/SelfService/Error.html:64
+#: share/html/Elements/Error:69
msgid "RT Error"
msgstr "RT грешка"
msgid "RT Variables"
msgstr "RT променливи"
-#: lib/RT/Config.pm:306 lib/RT/Config.pm:315 share/html/Admin/Global/MyRT.html:48 share/html/Admin/Global/MyRT.html:56 share/html/Admin/Users/MyRT.html:64 share/html/Elements/Tabs:195 share/html/Elements/Tabs:306 share/html/Elements/Tabs:470 share/html/Prefs/MyRT.html:60 share/html/Prefs/MyRT.html:84 share/html/index.html:4
+#: lib/RT/Config.pm:311 share/html/Admin/Global/MyRT.html:48 share/html/Admin/Global/MyRT.html:54 share/html/Admin/Users/MyRT.html:62 share/html/Elements/Tabs:206 share/html/Elements/Tabs:326 share/html/Elements/Tabs:556 share/html/Prefs/MyRT.html:57 share/html/Prefs/MyRT.html:81 share/html/index.html:4
msgid "RT at a glance"
msgstr "RT обзор"
-#: share/html/Admin/Users/MyRT.html:73
+#: share/html/Admin/Users/MyRT.html:71
#. ($UserObj->Name)
msgid "RT at a glance for the user %1"
msgstr "RT обзор за потребител %1"
msgid "RT can communicate with your users about new tickets or new correspondence on tickets. Tell us where to find sendmail (or a sendmail compatible binary such as the one provided by postifx). RT also needs to know who to notify when someone sends invalid email. This must not be an address that feeds back into RT."
msgstr "RT може да комуникира с вашите потребители относно нови билети или нова кореспонденция по билети. Кажете ни къде да намерим sendmail (или съвместим със sendmail двоичен файл, като например този доставян от postfix). RT също така е нужно да знае кой да уведоми, когато някой изпрати невалидна ел. поща. Това не трябва да е адрес, който се връща обратно в RT."
-#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:114
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:119
msgid "RT can include content from another web service when showing this custom field."
msgstr "RT може да включва съдържание от друга web-услуга, когато показва това персонализирано поле."
-#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:106
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:111
msgid "RT can make this custom field's values into hyperlinks to another service."
msgstr "RT може да направи стойностите на това персонализирано поле в хиперлинкове към друга услуга."
msgid "RT core variables"
msgstr ""
-#: lib/RT/Interface/Web/Session.pm:275
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "RT couldn't store your session."
msgstr "RT не успя да съхрани вашата сесия."
-#: share/html/Elements/Logo:61 share/html/m/_elements/header:49 share/html/m/index.html:48 share/html/m/login:82
+#: share/html/Elements/Logo:61 share/html/m/_elements/header:49 share/html/m/_elements/login:49 share/html/m/index.html:48
#. (RT->Config->Get('rtname'))
msgid "RT for %1"
msgstr "RT за %1"
+#: share/html/Elements/CSRF:55
+#. ($strong_start, $strong_end, $Reason, $action)
+msgid "RT has detected a possible %1cross-site request forgery%2 for this request, because %3. A malicious attacker may be trying to %1%4%2 on your behalf. If you did not initiate this request, then you should alert your security team."
+msgstr ""
+
#: share/html/Install/index.html:71
msgid "RT is an enterprise-grade issue tracking system designed to let you intelligently and efficiently manage tasks, issues, requests, defects or anything else that looks like an \"action item.\""
msgstr "RT е промишлен клас система за следене на проблеми, проектирана за да ви позволи да управлявате интелигентно и ефективно задачи, проблеми, заявки, дефекти или каквото и да било друго, което прилича на \"единица действие\"."
msgid "RT is used by Fortune 100 companies, one-person businesses, government agencies, educational institutions, hospitals, nonprofits, NGOs, libraries, open source projects and all sorts of other organizations on all seven continents. (Yes, even Antarctica.)"
msgstr "RT се използва от компании във Fortune 100, еднолични бизнеси, правителствени агенции, образователни институции, болници, нестопански организации, неправителствени организации, библиотеки, проекти с отворен код и всички други видове организации на всички седем континента (да, дори Антарктика)."
-#: lib/RT/Installer.pm:121
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:270
+msgid "RT upgrade history"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Installer.pm:123
msgid "RT will connect to the database using this user. It will be created for you."
msgstr "RT ще се свърже с базата данни, използвайки този потребител. Той ще бъде създаден за вас."
-#: lib/RT/Installer.pm:155
+#: lib/RT/Installer.pm:158
msgid "RT will create a user called \"root\" and set this as their password"
msgstr "RT ще създаде потребител, наречен \"root\" и ще установи това като паролата му"
msgid "RT will look for anything else you enter in ticket subjects."
msgstr "RT ще гледа за всичко останало, което въведете в темите на билетите."
-#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:108 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:116
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:113 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:121
#. ('<tt>__id__</tt>', '<tt>__CustomField__</tt>')
msgid "RT will replace %1 and %2 with the record's id and the custom field's value, respectively."
msgstr "RT ще подмени %1 и %2 с id на записа и стойността на персонализираното поле, съответно"
msgid "RT will replace <tt>__id__</tt> and <tt>__CustomField__</tt> with the record id and custom field value, respectively"
msgstr "RT ще подмени <tt>__id__</tt> и <tt>__CustomField__</tt> с id на записа и стойността на персонализираното поле, съответно"
-#: lib/RT/Installer.pm:142
+#: lib/RT/Installer.pm:144
msgid "RT will use this string to uniquely identify your installation and looks for it in the subject of emails to decide what ticket a message applies to. We recommend that you set this to your internet domain. (ex: example.com)"
msgstr "RT ще използва този низ за да идентифицира вашата уникална инсталация и ще търси за него в темите на ел. поща, за да реши към кой билет принадлежи даденото съобщение. Препоръчваме да установите това на вашият Интернет домейн (напр.: example.com)."
msgid "RT works with a number of different databases. <b>MySQL</b>, <b>PostgreSQL</b>, <b>Oracle</b> and <b>SQLite</b> are all supported."
msgstr "RT работи с редица различни бази данни. Поддържат се <b>MySQL</b>, <b>PostgreSQL</b>, <b>Oracle</b> и <b>SQLite</b>."
+#: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:86
+msgid "RT's logging configuration is summarized below:"
+msgstr ""
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "RT/Admin/Edit the group %1"
msgstr "RT/Админ/Редакция на група %1"
-#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:224
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:223
#. ($address)
msgid "RTAddressRegexp option in the config doesn't match %1"
msgstr ""
-#: etc/RT_Config.pm:2366 etc/RT_Config.pm:2370 etc/RT_Config.pm:2440 etc/RT_Config.pm:2444
+#: etc/RT_Config.pm:2786 etc/RT_Config.pm:2790 etc/RT_Config.pm:2862 etc/RT_Config.pm:2866
msgid "Re-open"
msgstr ""
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:77 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:66 share/html/User/Prefs.html:69
+#: share/html/Elements/EditCustomFieldBinary:54 share/html/Elements/EditCustomFieldImage:54
+msgid "Reached maximum number, so new values will override old ones."
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:77 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:61 share/html/User/Prefs.html:69
msgid "Real Name"
msgstr "Истинско име"
msgid "RealName"
msgstr "ИстинскоИме"
-#: share/html/Dashboards/Subscription.html:171
+#: lib/RT/Queue.pm:137
+msgid "ReassignTicket"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:174
msgid "Recipient"
msgstr "Получател"
-#: share/html/Dashboards/Subscription.html:239
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:242
msgid "Recipient must be an email address"
msgstr ""
-#: share/html/Ticket/Elements/ShowSimplifiedRecipients:77
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowSimplifiedRecipients:78
msgid "Recipients"
msgstr ""
-#: share/html/Tools/MyDay.html:73
+#: share/html/Tools/MyDay.html:72
msgid "Record all updates"
msgstr "Запис на всички обновявания"
-#: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:69
+#: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:64
msgid "Recursive member"
msgstr "Рекурсивен член"
msgid "Refer to"
msgstr ""
-#: lib/RT/Transaction.pm:797
-#. ($value)
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Reference by %1 added"
msgstr "Референция от %1 добавена"
-#: lib/RT/Transaction.pm:837
-#. ($value)
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Reference by %1 deleted"
msgstr "Референция от %1 изтрита"
-#: lib/RT/Transaction.pm:794
-#. ($value)
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Reference to %1 added"
msgstr "Референция към %1 добавена"
-#: lib/RT/Transaction.pm:834
-#. ($value)
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Reference to %1 deleted"
msgstr "Референция към %1 изтрита"
-#: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:84 share/html/Articles/Article/Elements/ShowLinks:70 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:128 share/html/Elements/EditLinks:100 share/html/Elements/EditLinks:158 share/html/Elements/ShowLinks:127 share/html/Ticket/Create.html:259 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:104 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:151 share/html/m/ticket/create:432 share/html/m/ticket/show:470
+#: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:84 share/html/Articles/Article/Elements/ShowLinks:70 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:128 share/html/Elements/AddLinks:91 share/html/Elements/BulkLinks:104 share/html/Elements/BulkLinks:147 share/html/Elements/EditLinks:100 share/html/Elements/ShowLinks:74 share/html/Search/Elements/SelectLinks:64 share/html/m/ticket/create:401 share/html/m/ticket/show:447
msgid "Referred to by"
msgstr "Референции от"
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:124 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:130 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:139
msgid "ReferredToBy"
msgstr "РеференцииОт"
-#: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:58 share/html/Articles/Article/Elements/ShowLinks:48 share/html/Elements/EditLinks:154 share/html/Elements/EditLinks:91 share/html/Elements/SelectLinkType:51 share/html/Elements/ShowLinks:113 share/html/Ticket/Create.html:258 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:147 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:94 share/html/m/ticket/create:431 share/html/m/ticket/show:460
+#: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:58 share/html/Articles/Article/Elements/ShowLinks:48 share/html/Elements/AddLinks:87 share/html/Elements/BulkLinks:143 share/html/Elements/BulkLinks:94 share/html/Elements/EditLinks:91 share/html/Elements/ShowLinks:73 share/html/Search/Elements/SelectLinks:63 share/html/m/ticket/create:400 share/html/m/ticket/show:437
msgid "Refers to"
msgstr "Отнася се към"
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:120 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:126 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:139
msgid "RefersTo"
msgstr "ОтнасяСеКъм"
msgid "Refresh"
msgstr "Опресняване"
-#: lib/RT/Config.pm:326
+#: lib/RT/Config.pm:322
msgid "Refresh home page every 10 minutes."
msgstr "Опресняване на началната страница на всеки 10 минути."
-#: lib/RT/Config.pm:329
+#: lib/RT/Config.pm:325
msgid "Refresh home page every 120 minutes."
msgstr "Опресняване на началната страница на всеки 120 минути."
-#: lib/RT/Config.pm:324
+#: lib/RT/Config.pm:320
msgid "Refresh home page every 2 minutes."
msgstr "Опресняване на началната страница на всеки 2 минути."
-#: lib/RT/Config.pm:327
+#: lib/RT/Config.pm:323
msgid "Refresh home page every 20 minutes."
msgstr "Опресняване на началната страница на всеки 20 минути."
-#: lib/RT/Config.pm:325
+#: lib/RT/Config.pm:321
msgid "Refresh home page every 5 minutes."
msgstr "Опресняване на началната страница на всеки 5 минути."
-#: lib/RT/Config.pm:328
+#: lib/RT/Config.pm:324
msgid "Refresh home page every 60 minutes."
msgstr "Опресняване на началната страница на всеки 60 минути."
-#: lib/RT/Config.pm:296
+#: lib/RT/Config.pm:301
msgid "Refresh search results every 10 minutes."
msgstr "Опресняване на резултатите от търсенето на всеки 10 минути."
-#: lib/RT/Config.pm:299
+#: lib/RT/Config.pm:304
msgid "Refresh search results every 120 minutes."
msgstr "Опресняване на резултатите от търсенето на всеки 120 минути."
-#: lib/RT/Config.pm:294
+#: lib/RT/Config.pm:299
msgid "Refresh search results every 2 minutes."
msgstr "Опресняване на резултатите от търсенето на всеки 2 минути."
-#: lib/RT/Config.pm:297
+#: lib/RT/Config.pm:302
msgid "Refresh search results every 20 minutes."
msgstr "Опресняване на резултатите от търсенето на всеки 20 минути."
-#: lib/RT/Config.pm:295
+#: lib/RT/Config.pm:300
msgid "Refresh search results every 5 minutes."
msgstr "Опресняване на резултатите от търсенето на всеки 5 минути."
-#: lib/RT/Config.pm:298
+#: lib/RT/Config.pm:303
msgid "Refresh search results every 60 minutes."
msgstr "Опресняване на резултатите от търсенето на всеки 60 минути."
msgid "Refresh this page every %1 minutes."
msgstr "Опресняване на тази страница на всеки %1 минути."
-#: etc/RT_Config.pm:2342 etc/RT_Config.pm:2358 etc/RT_Config.pm:2416 etc/RT_Config.pm:2432
+#: etc/RT_Config.pm:1235 etc/initialdata:879
+msgid "RefreshHomepage"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Record.pm:1371
+msgid "Refused to add link which would create a circular relationship"
+msgstr ""
+
+#: etc/RT_Config.pm:2762 etc/RT_Config.pm:2778 etc/RT_Config.pm:2838 etc/RT_Config.pm:2854
msgid "Reject"
msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:164
+#: lib/RT/Config.pm:170
msgid "Remember default queue"
msgstr ""
-#: share/html/Elements/ShowReminders:51 share/html/Ticket/Elements/Reminders:79
+#: etc/initialdata:403 etc/upgrade/4.1.16/content:6 share/html/Elements/ShowReminders:51 share/html/Ticket/Elements/Reminders:82
msgid "Reminder"
msgstr ""
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:2168 lib/RT/Transaction.pm:934
-#. ($args->{'NewReminder-Subject'})
-#. ($ticket->Subject)
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Reminder '%1' added"
msgstr "Напомняне '%1' добавено"
-#: lib/RT/Transaction.pm:947
-#. ($ticket->Subject)
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Reminder '%1' completed"
msgstr "Напомняне '%1' завършено"
-#: lib/RT/Transaction.pm:940
-#. ($ticket->Subject)
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Reminder '%1' reopened"
msgstr "Напомняне '%1' отново отворено"
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:2889 lib/RT/Interface/Web.pm:2907
+#. ($args->{'NewReminder-Subject'}, loc("Created"))
+#. ($old_subject || $reminder->Subject, $_)
+msgid "Reminder '%1': %2"
+msgstr ""
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Reminder ticket #%1"
msgstr "Напомнящ билет #%1"
-#: share/html/Elements/Tabs:551 share/html/Ticket/Elements/Reminders:76 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:73 share/html/Ticket/Reminders.html:54 share/html/m/ticket/show:355
+#: share/html/Elements/Tabs:642 share/html/Ticket/Elements/Reminders:79 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:73 share/html/Ticket/Reminders.html:56 share/html/m/ticket/show:332
msgid "Reminders"
msgstr "Напомняния"
msgid "Remove AdminCc"
msgstr "Премахване на административно копие"
-#: share/html/Ticket/Elements/Bookmark:88
+#: share/html/Ticket/Elements/Bookmark:68
msgid "Remove Bookmark"
msgstr "Премахване на отметка"
msgid "Remove Requestor"
msgstr "Премахване на заявител"
-#: lib/RT/Queue.pm:1041
-#. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
+#: lib/RT/Queue.pm:635
+#. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{'Type'}))
msgid "Removed %1 from members of %2 for this queue."
msgstr ""
-#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:72
+#: lib/RT/Class.pm:390
+msgid "Removed Subject Override"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:77
msgid "Render Type"
msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:188
+#: lib/RT/Config.pm:194
msgid "Replaces the owner dropdowns with textboxes"
msgstr ""
-#: share/html/Elements/Tabs:555 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:201 share/html/m/_elements/ticket_menu:69
+#: share/html/Elements/ShowTransaction:180 share/html/Elements/Tabs:646 share/html/m/_elements/ticket_menu:69
msgid "Reply"
msgstr "Отговор"
msgid "Reply Address"
msgstr "Адрес за отговор"
-#: share/html/Search/Bulk.html:130 share/html/Ticket/ModifyAll.html:95 share/html/Ticket/Update.html:79 share/html/m/ticket/reply:91
+#: share/html/Search/Bulk.html:128 share/html/Ticket/ModifyAll.html:103 share/html/Ticket/Update.html:80 share/html/m/ticket/reply:96
msgid "Reply to requestors"
msgstr "Отговор на заявителите"
-#: lib/RT/Queue.pm:113
+#: lib/RT/Queue.pm:130
msgid "Reply to tickets"
msgstr "Отговор на билети"
-#: lib/RT/Queue.pm:113
+#: lib/RT/Queue.pm:130
msgid "ReplyToTicket"
msgstr "ОтговорНаБилет"
msgid "Reports"
msgstr "Доклади"
-#: lib/RT/ACE.pm:100 lib/RT/Tickets.pm:137
+#: lib/RT/Report/Tickets.pm:68 lib/RT/Ticket.pm:101 lib/RT/Tickets.pm:143
msgid "Requestor"
msgstr "Заявител"
-#: lib/RT/Tickets.pm:149
+#: lib/RT/Tickets.pm:159
msgid "RequestorGroup"
msgstr "ГрупаНаЗаявителя"
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 lib/RT/Tickets.pm:138 share/html/Elements/QuickCreate:70 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:173 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:255 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:67 share/html/Ticket/Create.html:116 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:70 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:58 share/html/m/_elements/ticket_list:94 share/html/m/ticket/create:307 share/html/m/ticket/show:290
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 lib/RT/Tickets.pm:144 share/html/Elements/QuickCreate:70 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:257 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:71 share/html/Ticket/Create.html:127 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:74 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:58 share/html/m/_elements/ticket_list:94 share/html/m/ticket/create:268 share/html/m/ticket/show:291
msgid "Requestors"
msgstr "Заявители"
msgid "Reset"
msgstr "Анулиране"
-#: share/html/Prefs/MyRT.html:74
+#: share/html/Prefs/MyRT.html:71
msgid "Reset RT at a glance"
msgstr ""
-#: share/html/User/Prefs.html:182
+#: share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:64
+msgid "Reset dashboards in menu"
+msgstr ""
+
+#: share/html/User/Prefs.html:178
msgid "Reset secret authentication token"
msgstr "Преиздаване на тайният оторизиращ символ"
-#: share/html/Admin/Users/MyRT.html:58 share/html/Prefs/MyRT.html:77
+#: share/html/Admin/Users/DashboardsInMenu.html:56 share/html/Admin/Users/MyRT.html:56 share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:67 share/html/Prefs/MyRT.html:74
msgid "Reset to default"
msgstr "Връщане стойности по подразбиране"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:167 share/html/User/Prefs.html:88
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:176 share/html/User/Prefs.html:88
msgid "Residence"
msgstr "Местожителство"
-#: etc/RT_Config.pm:2338 etc/RT_Config.pm:2354 etc/RT_Config.pm:2412 etc/RT_Config.pm:2428 share/html/Search/Elements/EditFormat:75
+#: etc/RT_Config.pm:2758 etc/RT_Config.pm:2774 etc/RT_Config.pm:2834 etc/RT_Config.pm:2850 share/html/Search/Elements/EditFormat:75
msgid "Resolve"
msgstr "Разрешаване"
-#: share/html/m/ticket/reply:167
+#: share/html/m/ticket/reply:173
#. ($t->id, $t->Subject)
msgid "Resolve ticket #%1 (%2)"
msgstr "Разрешаване на билет #%1 (%2)"
-#: etc/initialdata:321 lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Ticket.pm:933 lib/RT/Tickets.pm:129 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:216 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:241 share/html/Elements/SelectDateType:51 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
+#: etc/initialdata:440 lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:76 lib/RT/Tickets.pm:135 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:218 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:243 share/html/Elements/SelectDateType:51 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
msgid "Resolved"
msgstr "Разрешен"
msgid "Resolved by owner"
msgstr "Разрешен от собственика"
+#: etc/initialdata:449 etc/upgrade/4.1.9/content:102
+msgid "Resolved in HTML"
+msgstr ""
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Resolved in date range"
msgstr "Разрешен в календарен интервал"
msgid "Respond"
msgstr "Отговор"
-#: share/html/Elements/ListActions:49 share/html/Search/Elements/NewListActions:48
+#: share/html/Elements/ListActions:51 share/html/Search/Elements/NewListActions:48
msgid "Results"
msgstr "Резултати"
-#: share/html/Ticket/GnuPG.html:55
+#: share/html/Ticket/Crypt.html:55
msgid "Return back to the ticket"
msgstr "Връщане към билета"
msgid "Revert"
msgstr "Възстановяване"
+#: lib/RT/Config.pm:338
+msgid "Rich text (HTML) shows formatting such as colored text, bold, italics, and more"
+msgstr ""
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Right Delegated"
msgstr "Право делегирано"
-#: lib/RT/ACE.pm:302
+#: lib/RT/ACE.pm:288
msgid "Right Granted"
msgstr "Право предоставено"
-#: lib/RT/ACE.pm:173
+#: lib/RT/ACE.pm:156
msgid "Right Loaded"
msgstr "Право заредено"
-#: lib/RT/ACE.pm:357
+#: lib/RT/ACE.pm:343
msgid "Right could not be revoked"
msgstr "Неуспех при отнемането на право"
msgid "Right not found"
msgstr "Правото не е открито"
-#: lib/RT/ACE.pm:325
+#: lib/RT/ACE.pm:311
msgid "Right not loaded."
msgstr "Правото не е заредено"
-#: lib/RT/ACE.pm:353
+#: lib/RT/ACE.pm:339
msgid "Right revoked"
msgstr "Правото отнето"
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:1804 lib/RT/Interface/Web.pm:1915
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:2485 lib/RT/Interface/Web.pm:2585
#. ($object_type)
msgid "Rights could not be granted for %1"
msgstr "Неуспех при предоставянето на право за %1"
-#: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:93
+#: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:88
msgid "Rights for Administrators"
msgstr ""
-#: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:92
+#: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:87
msgid "Rights for Staff"
msgstr ""
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:411 lib/RT/Record/Role/Roles.pm:489
+#. ($args{Type})
+#. ($type)
+msgid "Role group '%1' not found"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Group.pm:636
+msgid "Role group exists already"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:3673
msgid "Roles"
msgstr "Роли"
-#: share/html/Dashboards/Subscription.html:161
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:164
msgid "Rows"
msgstr "Редове"
-#: share/html/Prefs/MyRT.html:69
+#: share/html/Prefs/MyRT.html:66
msgid "Rows per box"
msgstr "Редове за кутия"
msgid "Rows per page"
msgstr "Редове за страница"
-#: share/html/Admin/Tools/Queries.html:49 share/html/Admin/Tools/Queries.html:58 share/html/Elements/Tabs:223
+#: share/html/Admin/Tools/Queries.html:49 share/html/Admin/Tools/Queries.html:58 share/html/Elements/Tabs:239
msgid "SQL Queries"
msgstr ""
+#: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:80
+#. ($m->interp->apply_escapes($level, 'h'), qq[<strong><a href="$url">], '</a></strong>')
+msgid "SQL queries are logged at the %1 level and also available in the %2query tool%3."
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:82
+msgid "SQL queries are not logged."
+msgstr ""
+
#: lib/RT/Installer.pm:70
msgid "SQLite"
msgstr "SQLite"
msgid "Sat"
msgstr "сб"
-#: share/html/Dashboards/Subscription.html:111
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:112
msgid "Saturday"
msgstr "събота"
-#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:63 share/html/Prefs/MyRT.html:71 share/html/Prefs/Quicksearch.html:63 share/html/Prefs/Search.html:67 share/html/Search/Elements/EditSearches:73 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:80 share/html/Widgets/SelectionBox:233 share/html/m/ticket/show:361
+#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:62 share/html/Prefs/MyRT.html:68 share/html/Prefs/Quicksearch.html:67 share/html/Prefs/Search.html:67 share/html/Search/Elements/EditSearches:73 share/html/Ticket/Elements/Reminders:125 share/html/Widgets/SelectionBox:210 share/html/m/ticket/show:338
msgid "Save"
msgstr "Запазване"
-#: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:57 share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:99 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:56 share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:56 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:151 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:55 share/html/Admin/Elements/EditScrip:145 share/html/Admin/Global/GroupRights.html:54 share/html/Admin/Global/Template.html:91 share/html/Admin/Global/UserRights.html:54 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:55 share/html/Admin/Groups/Modify.html:94 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:55 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:59 share/html/Admin/Queues/Modify.html:156 share/html/Admin/Queues/People.html:124 share/html/Admin/Queues/Template.html:115 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:60 share/html/Admin/Users/GnuPG.html:73 share/html/Admin/Users/Modify.html:227 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Dashboards/Subscription.html:183 share/html/Prefs/Other.html:75 share/html/Prefs/Quicksearch.html:63 share/html/Prefs/Search.html:67 share/html/Prefs/SearchOptions.html:62 share/html/SelfService/Prefs.html:61 share/html/Ticket/Modify.html:64 share/html/Ticket/ModifyAll.html:127 share/html/Ticket/ModifyDates.html:60 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:62 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:76 share/html/Ticket/Reminders.html:61
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:57 share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:130 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:56 share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:56 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:156 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:55 share/html/Admin/Global/GroupRights.html:54 share/html/Admin/Global/Template.html:91 share/html/Admin/Global/UserRights.html:54 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:55 share/html/Admin/Groups/Modify.html:93 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:55 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:59 share/html/Admin/Queues/Modify.html:156 share/html/Admin/Queues/People.html:124 share/html/Admin/Queues/Template.html:115 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:60 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:88 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:92 share/html/Admin/Users/Keys.html:80 share/html/Admin/Users/Modify.html:226 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Dashboards/Subscription.html:186 share/html/Prefs/Other.html:76 share/html/Prefs/Quicksearch.html:66 share/html/Prefs/Search.html:67 share/html/Prefs/SearchOptions.html:62 share/html/SelfService/Prefs.html:79 share/html/Ticket/Modify.html:66 share/html/Ticket/ModifyAll.html:135 share/html/Ticket/ModifyDates.html:60 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:67 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:76 share/html/Ticket/Reminders.html:63
msgid "Save Changes"
msgstr "Запис на промените"
-#: share/html/User/Prefs.html:190
+#: share/html/User/Prefs.html:199
msgid "Save Preferences"
msgstr "Запис на предпочитанията"
msgid "Save as New"
msgstr "Запис като ново"
-#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:60
+#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:59
msgid "Save new"
msgstr ""
msgid "Save this search"
msgstr ""
-#: lib/RT/SharedSetting.pm:213
-#. ($self->ObjectName, $name)
+#: lib/RT/SharedSetting.pm:215
+#. ($self->loc( $self->ObjectName ), $name)
msgid "Saved %1 %2"
msgstr "Записан %1 %2"
-#: share/html/Elements/ShowSearch:72
-#. ($SavedSearch)
+#: share/html/Admin/Global/MyRT.html:73 share/html/Dashboards/Queries.html:126
+msgid "Saved Search"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Saved Search %1 not found"
msgstr "Съхранено търсене %1 не е открито"
-#: share/html/Elements/SavedSearches:48 share/html/Elements/Tabs:473
+#: share/html/Elements/SavedSearches:48 share/html/Elements/Tabs:563
msgid "Saved Searches"
msgstr ""
-#: share/html/Search/Chart.html:133
+#: share/html/Search/Chart.html:175
msgid "Saved charts"
msgstr "Запазени диаграми"
-#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:48 share/html/Articles/Article/Search.html:65 share/html/Search/Elements/EditSearches:136 share/html/Widgets/SavedSearch:185
+#: share/html/Elements/ShowSearch:73
+#. ($m->interp->apply_escapes($SavedSearch, 'h'))
+msgid "Saved search %1 not found"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:48 share/html/Articles/Article/Search.html:72 share/html/Search/Elements/EditSearches:136 share/html/Widgets/SavedSearch:186
msgid "Saved searches"
msgstr "Съхранени търсения"
-#: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:69
+#: etc/RT_Config.pm:1235
+msgid "SavedSearches"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistoryRow:60
+#. ($row->{filename})
+msgid "Schema updates from %1"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:71
#. ($scrip->id)
msgid "Scrip #%1"
msgstr "Scrip #%1"
-#: lib/RT/Scrip.pm:184
+#: lib/RT/Scrip.pm:209
msgid "Scrip Created"
msgstr "Scrip създаден"
-#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:54
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Scrip Fields"
msgstr "Scrip полета"
-#: share/html/Admin/Elements/EditScrips:106
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Scrip deleted"
msgstr "Scrip изтрит"
-#: share/html/Elements/Tabs:106 share/html/Elements/Tabs:279
+#: lib/RT/Scrip.pm:315
+msgid "Scrip is not added"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/Elements/EditScrips:53 share/html/Elements/Tabs:102 share/html/Elements/Tabs:117 share/html/Elements/Tabs:296
msgid "Scrips"
msgstr "Scrips"
-#: share/html/Ticket/Update.html:191
+#: share/html/Ticket/Update.html:190
msgid "Scrips and Recipients"
msgstr "Scrips и получатели"
-#: share/html/Admin/Queues/Scrips.html:52
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Scrips which apply to all queues"
msgstr "Scrips, които се отнасят до всички опашки"
-#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:63 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:144 share/html/Elements/SimpleSearch:49 share/html/Elements/SimpleSearch:49 share/html/Elements/Tabs:418 share/html/Elements/Tabs:789 share/html/Search/Simple.html:58 share/html/m/_elements/menu:64
+#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:63 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:144 share/html/Elements/GotoUser:58 share/html/Elements/SimpleSearch:49 share/html/Elements/Tabs:491 share/html/Elements/Tabs:507 share/html/Elements/Tabs:874 share/html/Search/Simple.html:58 share/html/m/_elements/menu:64
msgid "Search"
msgstr "Търсене"
-#: share/html/Articles/Article/Search.html:214
+#: share/html/Articles/Article/Search.html:221
#. ($search->Name)
msgid "Search %1 updated"
msgstr ""
-#: share/html/Articles/Elements/GotoArticle:68 share/html/SelfService/Article/Search.html:48 share/html/SelfService/Elements/SearchArticle:49 share/html/SelfService/Elements/SearchArticle:49
+#: share/html/Articles/Elements/GotoArticle:50 share/html/Articles/Elements/GotoArticle:50 share/html/SelfService/Article/Search.html:48 share/html/SelfService/Elements/SearchArticle:49 share/html/SelfService/Elements/SearchArticle:49
msgid "Search Articles"
msgstr ""
#: share/html/Search/Simple.html:63
#. (@strong)
-msgid "Search for tickets by entering %1id%2 numbers, subject words %1\"in quotes\"%2, %1queues%2 by name, Owners by %1username%2, Requestors by %1email address%2, and ticket %1statuses%2."
+msgid "Search for tickets by entering %1id%2 numbers, subject words %1\"in quotes\"%2, %1queues%2 by name, Owners by %1username%2, Requestors by %1email address%2, and ticket %1statuses%2. Searching for %1@domainname.com%2 will return tickets with requestors from that domain."
msgstr ""
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Search for tickets. Enter <strong>id</strong> numbers, <strong>queues</strong> by name, Owners by <strong>username</strong> and Requestors by <strong>email address</strong>."
msgstr "Търсене на билети. Въведете <strong>id</strong> номера, <strong>опашки</strong> по име, собственици по <strong>потребителско име</strong> и заявители по <strong>адрес на ел. поща</strong>."
-#: share/html/Elements/Tabs:469
+#: share/html/Elements/Tabs:555
msgid "Search options"
msgstr "Опции при търсене"
-#: share/html/Articles/Article/Search.html:81
+#: share/html/Articles/Article/Search.html:88
msgid "Search results"
msgstr ""
-#: share/html/Search/Chart.html:71
-#. ($PrimaryGroupByLabel)
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Search results grouped by %1"
msgstr "Резултатите от търсенето групирани по %1"
-#: lib/RT/Config.pm:290
+#: lib/RT/Config.pm:295
msgid "Search results refresh interval"
msgstr "Интервал на опреснение на резултатите от търсене"
+#: share/html/Search/index.html:48
+msgid "Searches"
+msgstr ""
+
#: share/html/Search/Simple.html:73
#. ($fulltext_keyword)
msgid "Searching the full text of every ticket can take a long time, but if you need to do it, you can search for any word in full ticket history by typing <b>%1<i>word</i></b>."
msgid "Searching the full text of every ticket can take a long time, but if you need to do it, you can search for any word in full ticket history for any word by typing <b>fulltext:<i>word</i></b>."
msgstr "Търсенето в пълния текст на всеки билет може да отнеме дълго време, но ако се налага да го направите, можете да търсите по всяка дума в пълната история на билетите, като напишете <b>fulltext:<i>дума</i></b>."
-#: share/html/User/Prefs.html:178
+#: share/html/User/Prefs.html:170
msgid "Secret authentication token"
msgstr "Таен оторизационен белег"
-#: bin/rt-crontool:365
+#: bin/rt-crontool:342
msgid "Security:"
msgstr "Сигурност:"
-#: share/html/Elements/ShowCustomFields:116 share/html/m/ticket/show:194
+#: share/html/Elements/ShowCustomFields:121 share/html/m/ticket/show:191
msgid "See also:"
msgstr "Вижте също:"
-#: lib/RT/Class.pm:90
+#: lib/RT/Class.pm:89
msgid "See articles in this class"
msgstr ""
-#: lib/RT/Class.pm:91
+#: lib/RT/Class.pm:90
msgid "See changes to articles in this class"
msgstr ""
msgid "See exact outgoing email messages and their recipeients"
msgstr "Вижте точните излизащи съобщения по ел. поща и техните получатели"
-#: lib/RT/Class.pm:88
+#: lib/RT/Class.pm:87
msgid "See that this class exists"
msgstr ""
msgid "See ticket summaries"
msgstr "Вижте обобщения на билети"
-#: lib/RT/Class.pm:88
+#: lib/RT/Class.pm:87
msgid "SeeClass"
msgstr ""
-#: lib/RT/CustomField.pm:205 lib/RT/Queue.pm:97
+#: lib/RT/Class.pm:91 lib/RT/CustomField.pm:213 lib/RT/Queue.pm:114
msgid "SeeCustomField"
msgstr "ВижПерсонализираноПоле"
-#: lib/RT/Dashboard.pm:81
+#: lib/RT/Dashboard.pm:80
msgid "SeeDashboard"
msgstr "ВижТабло"
-#: lib/RT/Group.pm:99
+#: lib/RT/Group.pm:93
msgid "SeeGroup"
msgstr "ВижГрупа"
-#: lib/RT/Group.pm:100
+#: lib/RT/Group.pm:94
msgid "SeeGroupDashboard"
msgstr "ВижГруповоТабло"
-#: lib/RT/Dashboard.pm:86
+#: lib/RT/Dashboard.pm:85
msgid "SeeOwnDashboard"
msgstr "ВижСобственоТабло"
-#: lib/RT/Queue.pm:92
+#: lib/RT/Queue.pm:109
msgid "SeeQueue"
msgstr "ВижОпашка"
-#: share/html/Elements/Tabs:110 share/html/Elements/Tabs:118 share/html/Elements/Tabs:160 share/html/Elements/Tabs:176 share/html/Elements/Tabs:258 share/html/Elements/Tabs:276 share/html/Elements/Tabs:280 share/html/Elements/Tabs:350 share/html/Elements/Tabs:361 share/html/Elements/Tabs:371 share/html/Elements/Tabs:70 share/html/Elements/Tabs:78 share/html/Elements/Tabs:86 share/html/Elements/Tabs:95
+#: share/html/Elements/Tabs:106 share/html/Elements/Tabs:121 share/html/Elements/Tabs:129 share/html/Elements/Tabs:171 share/html/Elements/Tabs:187 share/html/Elements/Tabs:274 share/html/Elements/Tabs:293 share/html/Elements/Tabs:297 share/html/Elements/Tabs:387 share/html/Elements/Tabs:393 share/html/Elements/Tabs:396 share/html/Elements/Tabs:404 share/html/Elements/Tabs:410 share/html/Elements/Tabs:422 share/html/Elements/Tabs:433 share/html/Elements/Tabs:71 share/html/Elements/Tabs:79 share/html/Elements/Tabs:87 share/html/Elements/Tabs:96
msgid "Select"
msgstr "Избиране"
-#: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:96 share/html/Elements/Tabs:153
+#: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:96 share/html/Elements/Tabs:164
msgid "Select Custom Fields for Articles in all Classes"
msgstr ""
msgid "Select a Custom Field"
msgstr "Изберете персонализирано поле"
-#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:83
+#: share/html/Admin/Scrips/index.html:48
+msgid "Select a Scrip"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:84
msgid "Select a color for the section"
msgstr ""
-#: share/html/Admin/Groups/index.html:82 share/html/Admin/Groups/index.html:99
+#: share/html/Admin/Groups/index.html:77 share/html/Admin/Groups/index.html:94
msgid "Select a group"
msgstr "Изберете група"
msgid "Select a section"
msgstr ""
-#: share/html/Admin/Users/index.html:48 share/html/Admin/Users/index.html:93
+#: share/html/Admin/Users/index.html:48 share/html/Admin/Users/index.html:87 share/html/User/Search.html:60
msgid "Select a user"
msgstr "Изберете потребител"
msgid "Select another language"
msgstr "Изберете друг език"
-#: lib/RT/CustomField.pm:79 lib/RT/CustomField.pm:82
+#: lib/RT/CustomField.pm:83 lib/RT/CustomField.pm:86
msgid "Select box"
msgstr ""
-#: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:78 share/html/Elements/Tabs:138
+#: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:78 share/html/Elements/Tabs:149
msgid "Select custom fields for all queues"
msgstr "Изберете персонализирани полета за всички опашки"
-#: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:72 share/html/Elements/Tabs:133
+#: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:72 share/html/Elements/Tabs:144
msgid "Select custom fields for all user groups"
msgstr "Изберете персонализирани полета за всички потребителски групи"
-#: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:67 share/html/Elements/Tabs:128
+#: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:67 share/html/Elements/Tabs:139
msgid "Select custom fields for all users"
msgstr "Изберете персонализирани полета за всички потребители"
-#: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:84 share/html/Elements/Tabs:143
+#: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:84 share/html/Elements/Tabs:154
msgid "Select custom fields for tickets in all queues"
msgstr "Изберете персонализирани полета за билети във всички опашки"
-#: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:91 share/html/Elements/Tabs:148
+#: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:91 share/html/Elements/Tabs:159
msgid "Select custom fields for transactions on tickets in all queues"
msgstr "Изберете персонализирани полета за транзакции върху билети във всички опашки"
-#: lib/RT/CustomField.pm:160
+#: lib/RT/CustomField.pm:164
msgid "Select date"
msgstr ""
-#: lib/RT/CustomField.pm:169
+#: lib/RT/CustomField.pm:173
msgid "Select datetime"
msgstr ""
+#: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:64
+msgid "Select global scrip stage:"
+msgstr ""
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Select group"
msgstr "Изберете група"
-#: lib/RT/CustomField.pm:159
+#: lib/RT/CustomField.pm:163
msgid "Select multiple dates"
msgstr ""
-#: lib/RT/CustomField.pm:168
+#: lib/RT/CustomField.pm:172
msgid "Select multiple datetimes"
msgstr ""
-#: lib/RT/CustomField.pm:70
+#: lib/RT/CustomField.pm:74
msgid "Select multiple values"
msgstr "Изберете множество стойности"
-#: lib/RT/CustomField.pm:71
+#: lib/RT/CustomField.pm:75
msgid "Select one value"
msgstr "Изберете една стойност"
msgid "Select scrip"
msgstr "Изберете scrip"
+#: share/html/Admin/Elements/SelectStageForAdded:53
+msgid "Select scrip stage for newly added queues:"
+msgstr ""
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Select template"
msgstr "Изберете шаблон"
msgid "Select topics for this article"
msgstr ""
-#: lib/RT/CustomField.pm:161
+#: lib/RT/CustomField.pm:165
msgid "Select up to %1 dates"
msgstr ""
-#: lib/RT/CustomField.pm:170
+#: lib/RT/CustomField.pm:174
msgid "Select up to %1 datetimes"
msgstr ""
-#: lib/RT/CustomField.pm:72
+#: lib/RT/CustomField.pm:76
msgid "Select up to %1 values"
msgstr "Изберете до %1 стойности"
msgid "Selected Queues"
msgstr ""
-#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2032
+#: lib/RT/Crypt.pm:691
msgid "Selected key either is not trusted or doesn't exist anymore."
msgstr "Избраният ключ е или ненадежден, или вече не съществува."
-#: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:67
+#: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:67 share/html/Admin/Scrips/Objects.html:74
msgid "Selected objects"
msgstr "Избрани обекти"
-#: share/html/Widgets/SelectionBox:231
+#: share/html/Widgets/SelectionBox:208
msgid "Selections modified. Please save your changes"
msgstr "Изборът е променен. Моля, запазете промените си"
+#: etc/initialdata:107
+msgid "Send Forward"
+msgstr ""
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Send email successfully"
msgstr "Ел. поща изпратена успешно"
-#: etc/initialdata:77
+#: etc/initialdata:108
+msgid "Send forwarded message"
+msgstr ""
+
+#: etc/initialdata:80
msgid "Send mail to owner and all watchers"
msgstr "Изпращане на ел. поща до собственика и всички наблюдатели"
-#: etc/initialdata:73
+#: etc/initialdata:76
msgid "Send mail to owner and all watchers as a \"comment\""
msgstr "Изпращане на ел. поща до собственика и всички наблюдатели като \"коментар\""
-#: etc/initialdata:68
+#: etc/initialdata:71
msgid "Send mail to requestors and Ccs"
msgstr "Изпращане на ел. поща до заявителите и копията"
-#: etc/initialdata:63
+#: etc/initialdata:66
msgid "Send mail to requestors and Ccs as a comment"
msgstr "Изпращане на ел. поща до заявителите и копията като коментар"
msgid "Sends a message to the requestors"
msgstr "Изпращане на съобщение до заявителите"
-#: etc/initialdata:81 etc/initialdata:85
+#: etc/initialdata:84 etc/initialdata:88
msgid "Sends mail to explicitly listed Ccs and Bccs"
msgstr "Изпраща ел. поща до изрично указани копия и слепи копия"
-#: etc/initialdata:50 etc/upgrade/3.1.17/content:7
+#: etc/initialdata:50 etc/upgrade/3.1.17/content:10
msgid "Sends mail to the Ccs"
msgstr "Изпраща ел. поща до копията"
-#: etc/initialdata:46 etc/upgrade/3.1.17/content:3
+#: etc/initialdata:46 etc/upgrade/3.1.17/content:6
msgid "Sends mail to the Ccs as a comment"
msgstr "Изпраща ел. поща до копията като коментар"
+#: etc/initialdata:62 etc/upgrade/4.1.15/content:6
+msgid "Sends mail to the Owner and administrative Ccs"
+msgstr ""
+
#: etc/initialdata:58
msgid "Sends mail to the administrative Ccs"
msgstr "Изпраща ел. поща до административните копия"
msgid "Sends mail to the owner"
msgstr "Изпраща ел. поща до собственика"
-#: lib/RT/Interface/Email.pm:767
-msgid "Sent email successfully"
-msgstr ""
-
#: lib/RT/Date.pm:99
msgid "Sep"
msgstr "сеп"
msgid "Separate multiple entries with spaces."
msgstr ""
-#: lib/RT/User.pm:1599
+#: lib/RT/User.pm:1838
msgid "Set private key"
msgstr ""
-#: share/html/Elements/Tabs:466 share/html/Prefs/Other.html:79
+#: share/html/Elements/Tabs:552
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
-#: lib/RT/Config.pm:176
+#: lib/RT/Config.pm:182
msgid "Short usernames"
msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:496
+#: lib/RT/Config.pm:527
msgid "Should RT send you mail for ticket updates you make?"
msgstr ""
-#: share/html/Elements/Tabs:502 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:182
+#: share/html/Elements/ShowTransaction:152 share/html/Elements/Tabs:592
msgid "Show"
msgstr "Показване"
-#: lib/RT/System.pm:84
+#: lib/RT/System.pm:88
+msgid "Show Admin menu"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/System.pm:89
msgid "Show Approvals tab"
msgstr ""
+#: lib/RT/System.pm:87
+msgid "Show Articles menu"
+msgstr ""
+
#: share/html/Search/Elements/EditFormat:54
msgid "Show Columns"
msgstr "Показване на колони"
-#: lib/RT/System.pm:83
-msgid "Show Configuration tab"
-msgstr ""
-
-#: share/html/Elements/Tabs:726
+#: share/html/Elements/Tabs:807
msgid "Show Results"
msgstr "Показване на резултатите"
-#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:153
+#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:154
#. ($Level)
msgid "Show Tickets Properties on %1 level"
msgstr "Показване на свойствата на билети на %1 ниво"
-#: share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:63
+#: share/html/Elements/ShowHistory:58 share/html/Elements/ShowHistory:59
msgid "Show all quoted text"
msgstr ""
-#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:62
+#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:65
msgid "Show approved requests"
msgstr "Показване на одобрените заявки"
msgid "Show basics"
msgstr "Показване на основни"
-#: share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:72
+#: share/html/Elements/ShowHistory:69
msgid "Show brief headers"
msgstr ""
-#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:63
+#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:68
msgid "Show denied requests"
msgstr "Показване на отхвърлените заявки"
msgid "Show details"
msgstr "Показване на подробности"
-#: share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:77
+#: share/html/Elements/ShowHistory:74
msgid "Show full headers"
msgstr ""
-#: lib/RT/System.pm:85
+#: lib/RT/System.pm:90
msgid "Show global templates"
msgstr ""
-#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:101
+#: lib/RT/Config.pm:367
+msgid "Show history"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/System.pm:84
+msgid "Show history of public user properties"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:102
msgid "Show link descriptions"
msgstr "Показване на описание на връзката"
-#: lib/RT/Config.pm:406
+#: lib/RT/Config.pm:425
msgid "Show no tickets for the Requestor"
msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:352
+#: lib/RT/Config.pm:358
msgid "Show oldest history first"
msgstr "Показване на най-старата история най-напред"
-#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:61
+#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:62
msgid "Show pending requests"
msgstr "Показване на висящи заявки"
-#: share/html/Ticket/Elements/FoldStanzaJS:50 share/html/Ticket/Elements/FoldStanzaJS:50
+#: share/html/Elements/FoldStanzaJS:50 share/html/Elements/FoldStanzaJS:50
msgid "Show quoted text"
msgstr ""
-#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:64
+#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:71
msgid "Show requests awaiting other approvals"
msgstr "Показване на заявки, които очакват други одобрения"
-#: lib/RT/Config.pm:404
-msgid "Show the Requestor's 10 highest priority closed tickets"
+#: lib/RT/Config.pm:435
+msgid "Show simplified recipient list on ticket update"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Config.pm:422
+msgid "Show the Requestor's 10 highest priority active tickets"
msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:403
-msgid "Show the Requestor's 10 highest priority open tickets"
+#: lib/RT/Config.pm:423
+msgid "Show the Requestor's 10 highest priority inactive tickets"
msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:405
+#: lib/RT/Config.pm:424
msgid "Show the Requestor's 10 highest priority tickets"
msgstr ""
msgid "Show ticket history"
msgstr ""
-#: lib/RT/Class.pm:96 lib/RT/Queue.pm:94
+#: lib/RT/Class.pm:97 lib/RT/Queue.pm:111
msgid "ShowACL"
msgstr "ПоказСписъкКонтролДостъп"
-#: lib/RT/System.pm:84
+#: lib/RT/System.pm:89
msgid "ShowApprovalsTab"
msgstr "ПоказРазделОдобрения"
-#: lib/RT/Class.pm:90
+#: lib/RT/Class.pm:89
msgid "ShowArticle"
msgstr ""
-#: lib/RT/Class.pm:91
+#: lib/RT/Class.pm:90
msgid "ShowArticleHistory"
msgstr ""
-#: lib/RT/System.pm:83
+#: lib/RT/System.pm:87
+msgid "ShowArticlesMenu"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/System.pm:88
msgid "ShowConfigTab"
msgstr "ПоказРазделКонфигурация"
-#: lib/RT/System.pm:85
+#: lib/RT/System.pm:90
msgid "ShowGlobalTemplates"
msgstr ""
-#: lib/RT/Queue.pm:108
+#: lib/RT/Queue.pm:125
msgid "ShowOutgoingEmail"
msgstr "ПоказИзлизащаЕлПоща"
-#: lib/RT/Group.pm:98
+#: lib/RT/Group.pm:92
msgid "ShowSavedSearches"
msgstr "ПоказСъхранениТърсения"
-#: lib/RT/Queue.pm:104
+#: lib/RT/Queue.pm:121
msgid "ShowScrips"
msgstr "ПоказScrips"
-#: lib/RT/Queue.pm:101
+#: lib/RT/Queue.pm:118
msgid "ShowTemplate"
msgstr "ПоказШаблон"
-#: lib/RT/Queue.pm:106
+#: lib/RT/Queue.pm:123
msgid "ShowTicket"
msgstr "ПоказБилет"
-#: lib/RT/Queue.pm:107
+#: lib/RT/Queue.pm:124
msgid "ShowTicketComments"
msgstr "ПоказКоментариНаБилет"
-#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:74 share/html/Elements/Tabs:229 share/html/Elements/Tabs:769
+#: lib/RT/System.pm:84
+msgid "ShowUserHistory"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:74 share/html/Elements/Tabs:245 share/html/Elements/Tabs:850
msgid "Shredder"
msgstr "Заличител"
msgid "Shredder needs a directory to write dumps to. Please ensure that the directory %1 exists and that it is writable by your web server."
msgstr ""
-#: share/html/Dashboards/Queries.html:180
+#: share/html/Dashboards/Queries.html:181
msgid "Sidebar"
msgstr "Страничен панел"
-#: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:80
+#: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:76
msgid "Sign"
msgstr "Подписване"
-#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:118
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:121
+#. ("<b>","</b>","<i>","</i>")
+msgid "Sign all auto-generated mail. %1Caution%2: Enabling this option alters the signature from providing %3authentication%4 to providing %3integrity%4."
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:116
msgid "Sign by default"
msgstr "Подписване по подразбиране"
-#: lib/RT/Queue.pm:110
+#: lib/RT/Queue.pm:127
msgid "Sign up as a ticket Requestor or ticket or queue Cc"
msgstr "Записване като заявител на билет или билет или копие от опашката"
-#: lib/RT/Queue.pm:111
+#: lib/RT/Queue.pm:128
msgid "Sign up as a ticket or queue AdminCc"
msgstr "Записване като административно копие на билет или опашка"
-#: share/html/Elements/GnuPG/SignEncryptWidget:56
+#: share/html/Elements/Crypt/SignEncryptWidget:64
+#. ($columnsplit, $m->scomp('/Widgets/Form/Boolean:InputOnly', Name => 'Sign', CurrentValue => $self->{'Sign'} ),)
+msgid "Sign%1%2"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Elements/Crypt/SignEncryptWidget:57
#. ($columnsplit, $m->scomp('/Widgets/Form/Boolean:InputOnly', Name => 'Sign', CurrentValue => $self->{'Sign'} ), $m->scomp('SelectKeyForSigning', User => $session{'CurrentUser'}->UserObj ),)
msgid "Sign%1%2 using %3"
msgstr ""
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:215 share/html/User/Prefs.html:170
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:214 share/html/User/Prefs.html:107
msgid "Signature"
msgstr "Подпис"
-#: lib/RT/Queue.pm:595
+#: lib/RT/Queue.pm:365 lib/RT/Queue.pm:391
msgid "Signing disabled"
msgstr "Подписването изключено"
-#: lib/RT/Queue.pm:594
+#: lib/RT/Queue.pm:364 lib/RT/Queue.pm:390
msgid "Signing enabled"
msgstr "Подписването включено"
-#: share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:61
+#: share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:65
msgid "Simple"
msgstr ""
-#: share/html/Elements/Tabs:411
+#: share/html/Elements/Tabs:494
msgid "Simple Search"
msgstr "Опростено търсене"
-#: share/html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:49
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Single"
msgstr "Единично"
-#: lib/RT/Installer.pm:141
+#: lib/RT/Installer.pm:143
msgid "Site name"
msgstr "Име на сайта"
msgid "Skip Menu"
msgstr "Прескочи меню"
-#: sbin/rt-email-digest:287
+#: sbin/rt-email-digest:281
msgid "Skipping disabled user"
msgstr "Прескачане на изключен потребител"
msgid "Small"
msgstr "Малък"
-#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:117
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:122
msgid "Some browsers may only load content from the same domain as your RT server."
msgstr "Някои браузъри може да зареждат съдържание само от същия домейн като вашия RT сървър."
msgid "Sorting"
msgstr "Сортиране"
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:222 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:63
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:240 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:63
msgid "Source"
msgstr ""
-#: sbin/rt-email-digest:94
+#: sbin/rt-email-digest:86
msgid "Specify whether this is a daily or weekly run."
msgstr "Укажете дали това е дневно или седмично изпълнение."
-#: share/html/Elements/Tabs:735
+#: share/html/Elements/Tabs:816
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Електронна таблица"
-#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:82 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:97
+#: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:73
+#. ($level)
+msgid "Stack traces are added to message levels %1 and higher."
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:75
+msgid "Stack traces are not logged."
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/Scrips/Create.html:60 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:89
msgid "Stage"
msgstr "Етап"
-#: etc/RT_Config.pm:2350 etc/RT_Config.pm:2424
+#: etc/RT_Config.pm:2770 etc/RT_Config.pm:2846
msgid "Stall"
msgstr ""
msgid "Start the search term with the name of a supported field followed by a colon, as in %1 and %2, to explicitly specify the search type."
msgstr ""
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Tickets.pm:127 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:193 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:226 share/html/Elements/SelectDateType:50 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/EditDates:55 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:58 share/html/m/ticket/show:381
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:75 lib/RT/Tickets.pm:133 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:195 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:228 share/html/Elements/SelectDateType:50 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/EditDates:55 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:58 share/html/m/ticket/show:358
msgid "Started"
msgstr "Начало"
msgid "StartedRelative"
msgstr "НачалоОтносително"
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Tickets.pm:126 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:188 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:221 share/html/Elements/SelectDateType:54 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:239 share/html/Ticket/Elements/EditDates:50 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:54 share/html/m/ticket/create:414 share/html/m/ticket/show:377
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:74 lib/RT/Tickets.pm:132 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:190 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:223 share/html/Elements/SelectDateType:54 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:258 share/html/Ticket/Elements/EditDates:50 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:54 share/html/m/ticket/create:383 share/html/m/ticket/show:354
msgid "Starts"
msgstr "Започва"
msgid "StartsRelative"
msgstr "ЗапочваОтносително"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:146 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:121 share/html/User/Prefs.html:135
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:152 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:116 share/html/User/Prefs.html:143
msgid "State"
msgstr "Състояние"
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Ticket.pm:927 lib/RT/Tickets.pm:100 lib/RT/Tickets.pm:2108 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:104 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:94 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Search/Elements/PickBasics:97 share/html/SelfService/Update.html:60 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:54 share/html/Ticket/Graphs/Elements/ShowLegends:51 share/html/Tools/MyDay.html:67 share/html/m/_elements/ticket_list:95 share/html/m/ticket/create:287 share/html/m/ticket/reply:62 share/html/m/ticket/show:219
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Report/Tickets.pm:60 lib/RT/Tickets.pm:106 lib/RT/Tickets.pm:1456 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:111 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:121 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Search/Elements/PickBasics:97 share/html/SelfService/Update.html:62 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:54 share/html/Ticket/Graphs/Elements/ShowLegends:51 share/html/Tools/MyDay.html:67 share/html/m/_elements/ticket_list:95 share/html/m/ticket/create:250 share/html/m/ticket/reply:63 share/html/m/ticket/show:216
msgid "Status"
msgstr "Състояние"
-#: lib/RT/Ticket.pm:304 lib/RT/Ticket.pm:3117
+#: lib/RT/Record/Role/Status.pm:163
+#. ($self->loc($new), $self->loc($lifecycle->Type))
+msgid "Status '%1' isn't a valid status for this %2."
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Ticket.pm:286
#. ($self->loc($args{'Status'}))
-#. ($self->loc($new))
msgid "Status '%1' isn't a valid status for tickets in this queue."
msgstr ""
-#: etc/initialdata:307
+#: etc/initialdata:415
msgid "Status Change"
msgstr "Промяна на състоянието"
-#: lib/RT/Transaction.pm:643
-#. ("'" . $self->loc( $self->OldValue ) . "'", "'" . $self->loc( $self->NewValue ) . "'")
+#: etc/initialdata:426 etc/upgrade/4.1.9/content:90
+msgid "Status Change in HTML"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Transaction.pm:804
msgid "Status changed from %1 to %2"
msgstr "Промяна на състоянието от %1 на %2"
-#: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:94
+#: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:89
msgid "Status changes"
msgstr ""
-#: share/html/Elements/Tabs:612
+#: share/html/Elements/Tabs:693
msgid "Steal"
msgstr "Открадни"
-#: lib/RT/Queue.pm:119
+#: lib/RT/Queue.pm:136
msgid "Steal tickets"
msgstr "Открадни билети"
-#: lib/RT/Queue.pm:119
+#: lib/RT/Queue.pm:136
msgid "StealTicket"
msgstr "ОткрадванеБилет"
msgid "Step %1 of %2"
msgstr "Стъпка %1 от %2"
-#: lib/RT/Transaction.pm:750 lib/RT/Transaction.pm:903
-#. ($Old->Name)
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Stolen from %1"
msgstr "Откраднат от %1"
-#: share/html/Search/Elements/EditFormat:93
+#: share/html/Search/Chart.html:156 share/html/Search/Elements/EditFormat:93
msgid "Style"
msgstr "Стил"
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Ticket.pm:923 lib/RT/Tickets.pm:132 lib/RT/Tickets.pm:2182 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Elements/QuickCreate:57 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:99 share/html/Elements/SelectAttachmentField:49 share/html/Search/Bulk.html:133 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:83 share/html/SelfService/Update.html:68 share/html/Ticket/Create.html:157 share/html/Ticket/Elements/Reminders:122 share/html/Ticket/Elements/Reminders:143 share/html/Ticket/Forward.html:63 share/html/Ticket/ModifyAll.html:102 share/html/Ticket/Update.html:162 share/html/m/ticket/create:266 share/html/m/ticket/reply:95
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Tickets.pm:138 lib/RT/Tickets.pm:1566 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Elements/QuickCreate:57 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:116 share/html/Elements/SelectAttachmentField:49 share/html/Search/Bulk.html:131 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:87 share/html/SelfService/Update.html:73 share/html/Ticket/Create.html:176 share/html/Ticket/Elements/Reminders:133 share/html/Ticket/Elements/Reminders:164 share/html/Ticket/Forward.html:63 share/html/Ticket/ModifyAll.html:110 share/html/Ticket/Update.html:161 share/html/m/ticket/create:229 share/html/m/ticket/reply:100
msgid "Subject"
msgstr "Тема"
msgid "Subject Tag"
msgstr "Маркер за тема"
-#: lib/RT/Transaction.pm:772
-#. ($self->Data)
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Subject changed to %1"
msgstr "Темата променена на %1"
-#: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:76
+#: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:71
msgid "SubjectTag"
msgstr ""
msgid "Submit"
msgstr "Изпращане"
-#: share/html/Dashboards/Subscription.html:185
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:188
msgid "Subscribe"
msgstr "Абониране"
-#: share/html/Dashboards/Subscription.html:287
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:290
#. ($Dashboard->Name)
msgid "Subscribe to dashboard %1"
msgstr "Абониране за табло %1"
-#: lib/RT/Dashboard.pm:79
+#: lib/RT/Dashboard.pm:78
msgid "Subscribe to dashboards"
msgstr "Абониране за табла"
-#: lib/RT/Dashboard.pm:79
+#: lib/RT/Dashboard.pm:78
msgid "SubscribeDashboard"
msgstr "АбониранеТабло"
-#: share/html/Dashboards/Subscription.html:272
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:275
#. ($Dashboard->Name)
msgid "Subscribed to dashboard %1"
msgstr "Абониран за табло %1"
-#: share/html/Dashboards/Subscription.html:88 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:66 share/html/Elements/Tabs:500
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:88 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:61 share/html/Elements/Tabs:590
msgid "Subscription"
msgstr "Абонамент"
-#: share/html/Dashboards/Subscription.html:277
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:280
#. ($msg)
msgid "Subscription could not be created: %1"
msgstr "Неуспех при създаването на абонамент: %1"
-#: lib/RT/Attachment.pm:781
+#: lib/RT/Attachment.pm:839
msgid "Successfuly decrypted data"
msgstr "Успешно дешифриране на данни"
-#: lib/RT/Attachment.pm:746
+#: lib/RT/Attachment.pm:790
msgid "Successfuly encrypted data"
msgstr "Успешно шифриране на данни"
-#: share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:53 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:67 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:65
+#: share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:53 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:67 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:66 share/html/Elements/Tabs:902
msgid "Summary"
msgstr ""
+#: lib/RT/Report/Tickets.pm:223
+msgid "Summary of Created-LastUpdated"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Report/Tickets.pm:218
+msgid "Summary of Created-Resolved"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Report/Tickets.pm:213
+msgid "Summary of Created-Started"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Report/Tickets.pm:233
+msgid "Summary of Due-Resolved"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Report/Tickets.pm:238
+msgid "Summary of Started-Resolved"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Report/Tickets.pm:228
+msgid "Summary of Starts-Started"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Report/Tickets.pm:203
+msgid "Summary of time estimated"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Report/Tickets.pm:208
+msgid "Summary of time left"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Report/Tickets.pm:198
+msgid "Summary of time worked"
+msgstr ""
+
#: lib/RT/Date.pm:106
msgid "Sun"
msgstr "нед"
-#: share/html/Dashboards/Subscription.html:112
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:113
msgid "Sunday"
msgstr "неделя"
-#: lib/RT/System.pm:80
+#: lib/RT/System.pm:83
msgid "SuperUser"
msgstr "СуперПотребител"
-#: lib/RT/Config.pm:485
+#: lib/RT/Config.pm:516
msgid "Suspended"
msgstr "Прекъснат"
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:50 share/html/Elements/Tabs:211
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:3630
+msgid "System"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:50 share/html/Elements/Tabs:227
msgid "System Configuration"
msgstr "Системна конфигурация"
msgid "System Dashboards"
msgstr "Системни табла"
-#: lib/RT/Installer.pm:203 share/html/Elements/SelectTimezone:63
+#: lib/RT/Installer.pm:206 share/html/Elements/SelectTimezone:63
msgid "System Default"
msgstr "Системни настройки по подразбиране"
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:1804 lib/RT/Interface/Web.pm:1915 share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:65 share/html/Admin/Elements/SelectRights:110
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:2485 lib/RT/Interface/Web.pm:2585 share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:60
msgid "System Error"
msgstr "Системна грешка"
-#: lib/RT/Transaction.pm:261 lib/RT/Transaction.pm:267
+#: lib/RT/Transaction.pm:270 lib/RT/Transaction.pm:276
#. ($msg)
msgid "System Error: %1"
msgstr "Системна грешка: %1"
msgid "System Tools"
msgstr "Системни инструменти"
-#: lib/RT/Transaction.pm:661
+#: lib/RT/Transaction.pm:822
msgid "System error"
msgstr ""
msgid "System error. Right not delegated."
msgstr "Системна грешка. Правото не е делегирано."
-#: lib/RT/ACE.pm:158 lib/RT/ACE.pm:226 lib/RT/ACE.pm:305
+#: lib/RT/ACE.pm:141 lib/RT/ACE.pm:209 lib/RT/ACE.pm:291
msgid "System error. Right not granted."
msgstr "Системна грешка. Правото не е предоставено."
msgid "System rights"
msgstr "Системни права"
-#: lib/RT/Handle.pm:728
+#: lib/RT/Handle.pm:768
msgid "SystemRolegroup for internal use"
msgstr "СистемнаРолеваГрупа за вътрешна употреба"
-#: etc/initialdata:587 share/html/Elements/Tabs:606 share/html/Search/Elements/EditFormat:72
+#: etc/initialdata:820 share/html/Elements/Tabs:690 share/html/Search/Elements/EditFormat:72
msgid "Take"
msgstr "Вземи"
-#: lib/RT/Queue.pm:118
+#: lib/RT/Queue.pm:135
msgid "Take tickets"
msgstr "Взимане на билети"
-#: lib/RT/Queue.pm:118
+#: lib/RT/Queue.pm:135
msgid "TakeTicket"
msgstr "ВзиманеБилет"
-#: lib/RT/Transaction.pm:735 lib/RT/Transaction.pm:895
+#: lib/RT/Transaction.pm:1100 lib/RT/Transaction.pm:928
msgid "Taken"
msgstr "Взет"
msgid "Tell us a little about how to find the database RT will be using"
msgstr "Кажете ни няколко неща за това как да намерим базата данни, която RT ще използва"
-#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:75 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:80 share/html/Tools/Offline.html:77
+#: share/html/Admin/Scrips/Elements/EditBasics:64 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:75
msgid "Template"
msgstr "Шаблон"
msgid "Template #%1 deleted"
msgstr "Шаблон #%1 изтрит"
-#: lib/RT/Scrip.pm:161 lib/RT/Scrip.pm:673
+#: lib/RT/Scrip.pm:170
+msgid "Template '%1' is not global"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Scrip.pm:172
+msgid "Template '%1' is not global nor queue specific"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Scrip.pm:167 lib/RT/Scrip.pm:771
#. ($args{'Template'})
#. ($value)
msgid "Template '%1' not found"
msgstr "Шаблон '%1' не е намерен"
-#: lib/RT/Template.pm:699
+#: lib/RT/Template.pm:818
msgid "Template compiles"
msgstr ""
-#: lib/RT/Template.pm:666
+#: lib/RT/Template.pm:785
msgid "Template does not include Perl code"
msgstr ""
-#: lib/RT/Template.pm:390
+#: lib/RT/Template.pm:483
msgid "Template is empty"
msgstr "Шаблонът е празен"
-#: lib/RT/Scrip.pm:157 lib/RT/Scrip.pm:668
+#: lib/RT/Template.pm:317
+msgid "Template is in use"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Scrip.pm:156 lib/RT/Scrip.pm:766
msgid "Template is mandatory argument"
msgstr "Шаблон е задължителен аргумент"
-#: lib/RT/Template.pm:370
+#: lib/RT/Template.pm:463
msgid "Template parsed"
msgstr "Шаблонът премина разбор"
-#: lib/RT/Template.pm:455
+#: lib/RT/Template.pm:548
msgid "Template parsing error"
msgstr "Грешка при разбора на шаблона"
-#: lib/RT/Template.pm:475 lib/RT/Template.pm:677
+#: lib/RT/Template.pm:568 lib/RT/Template.pm:796
#. ($Text::Template::ERROR)
msgid "Template parsing error: %1"
msgstr ""
-#: share/html/Elements/Tabs:114 share/html/Elements/Tabs:275
+#: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:135
+#. ($msg)
+msgid "Template: %1"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Elements/Tabs:125 share/html/Elements/Tabs:292
msgid "Templates"
msgstr "Шаблони"
msgid "Templates for queue %1"
msgstr ""
-#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:90
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:95
msgid "Text"
msgstr ""
-#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:164
+#: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:145
msgid "Text file is not shown because it is disabled in preferences."
msgstr "Текстовият файл не е показан, защото е изключен в предпочитанията."
-#: lib/RT/Record.pm:952
+#: lib/RT/Record.pm:963
msgid "That is already the current value"
msgstr "Текущата стойност е същата"
-#: lib/RT/CustomField.pm:581
+#: lib/RT/CustomField.pm:549
msgid "That is not a value for this custom field"
msgstr "Това не е стойност за това персонализирано поле"
-#: lib/RT/Ticket.pm:1705
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "That is the same value"
msgstr "Това е същата стойност"
-#: lib/RT/ACE.pm:288
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "That principal already has that right"
msgstr "Този принсипал вече има това право"
-#: lib/RT/Queue.pm:949
-#. ($args{'Type'})
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "That principal is already a %1 for this queue"
msgstr "Този принсипал вече е %1 за тази опашка"
-#: lib/RT/Ticket.pm:1143
-#. ($self->loc($args{'Type'}))
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "That principal is already a %1 for this ticket"
msgstr "Този принсипал вече е %1 за този билет"
-#: lib/RT/Queue.pm:1030
-#. ($args{'Type'})
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "That principal is not a %1 for this queue"
msgstr "Този принсипал не е %1 за тази опашка"
-#: lib/RT/Ticket.pm:1263
-#. ($args{'Type'})
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "That principal is not a %1 for this ticket"
msgstr "Този принсипал не е %1 за този билет"
-#: lib/RT/Ticket.pm:1701
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "That queue does not exist"
msgstr "Тази опашка не съществува"
-#: lib/RT/Ticket.pm:3131
+#: lib/RT/Ticket.pm:2311
msgid "That ticket has unresolved dependencies"
msgstr "Този билет има неразрешени зависимости"
-#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:480 lib/RT/Ticket.pm:2947
+#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:434 lib/RT/Ticket.pm:2224
msgid "That user already owns that ticket"
msgstr "Този потребител вече притежава този билет"
-#: lib/RT/Ticket.pm:2890
+#: lib/RT/Ticket.pm:2214
msgid "That user does not exist"
msgstr "Този потребител не съществува"
-#: lib/RT/User.pm:333
+#: lib/RT/User.pm:355
msgid "That user is already privileged"
msgstr "Този потребител вече е привилегирован"
-#: lib/RT/User.pm:353
+#: lib/RT/User.pm:375
msgid "That user is already unprivileged"
msgstr "Този потребител вече е непривилегирован"
-#: lib/RT/User.pm:346
+#: lib/RT/User.pm:368
msgid "That user is now privileged"
msgstr "Този потребител сега е привилегирован"
-#: lib/RT/User.pm:366
+#: lib/RT/User.pm:388
msgid "That user is now unprivileged"
msgstr "Този потребител сега е непривилегирован"
-#: lib/RT/Ticket.pm:2940
+#: lib/RT/Ticket.pm:2219
msgid "That user may not own tickets in that queue"
msgstr "Този потребител не може да притежава билети в тази опашка"
-#: lib/RT/Link.pm:224
+#: lib/RT/Link.pm:262
msgid "That's not a numerical id"
msgstr "Това не е числово id"
-#: share/html/SelfService/Display.html:57 share/html/Ticket/Create.html:202 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:52 share/html/m/ticket/create:368 share/html/m/ticket/show:209
+#: share/html/SelfService/Display.html:57 share/html/Ticket/Create.html:221 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:52 share/html/m/ticket/create:337 share/html/m/ticket/show:206
msgid "The Basics"
msgstr "Основите"
-#: lib/RT/ACE.pm:101
+#: lib/RT/Ticket.pm:102
msgid "The CC of a ticket"
msgstr "Копието на билет"
-#: lib/RT/Article.pm:660
+#: lib/RT/Article.pm:625
#. ($Value)
msgid "The Class of the Article identified by %1 is not applied to the current Queue"
msgstr ""
-#: lib/RT/Installer.pm:112
+#: lib/RT/Installer.pm:114
msgid "The DBA's database password"
msgstr "Паролата на администратора на базата данни"
-#: lib/RT/ACE.pm:102
+#: lib/RT/Ticket.pm:103
msgid "The administrative CC of a ticket"
msgstr "Административните копия на билет"
msgid "The domain name of your database server (like 'db.example.com')."
msgstr "Името на вашият сървър с бази данни (като 'db.example.com')."
-#: bin/rt-crontool:375
+#: bin/rt-crontool:352
msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they are overdue:"
msgstr ""
msgid "The following queries may not be visible to all users who can see this dashboard."
msgstr "Следните заявки може да не са видими за всички потребители, които виждат това табло."
-#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2206
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1726
msgid "The key has been disabled"
msgstr "Ключът е изключен"
-#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2212
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1732
msgid "The key has been revoked"
msgstr "Ключът е отменен"
-#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2217
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1737
msgid "The key has expired"
msgstr "Ключът е просрочен"
-#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2250
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1770
msgid "The key is fully trusted"
msgstr "Ключът е доверен напълно"
-#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2255
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1775
msgid "The key is ultimately trusted"
msgstr "Ключът е доверен докрай"
-#: lib/RT/Record.pm:955
+#: lib/RT/Record.pm:966
msgid "The new value has been set."
msgstr "Новата стойност беше установена."
-#: lib/RT/ACE.pm:99
+#: lib/RT/Ticket.pm:100
msgid "The owner of a ticket"
msgstr "Собственикът на билет"
msgid "The page you requested could not be found"
msgstr "Страницата, която пожелахте, не беше намерена"
-#: lib/RT/ACE.pm:100
+#: lib/RT/Ticket.pm:101
msgid "The requestor of a ticket"
msgstr "Заявителят на билет"
msgid "The settings you've chosen are stored in %1."
msgstr "Настройките, които избрахте, се пазят в %1"
-#: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:52
+#: share/html/Elements/Crypt/KeyIssues:53
msgid "The system is unable to sign outgoing email messages. This usually indicates that the passphrase was mis-set, or that GPG Agent is down. Please alert your system administrator immediately. The problem addresses are:"
msgstr "Системата не може да подписва излизащите съобщения по ел. поща. Това обикновено означава, че паролата е неправилна или че GPG агента не работи. Моля, свържете се незабавно със системния си администратор. Проблемните адреси са:"
-#: lib/RT/Config.pm:197 share/html/Admin/Tools/Theme.html:49 share/html/Elements/Tabs:216
+#: lib/RT/Config.pm:203 share/html/Admin/Tools/Theme.html:49 share/html/Elements/Tabs:232
msgid "Theme"
msgstr "Визуална схема"
-#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2059
+#: lib/RT/Crypt.pm:718
msgid "There are several keys suitable for encryption."
msgstr "Има няколко ключа подходящи за шифриране."
msgid "There are unread messages on this ticket."
msgstr "Има непрочетени съобщения в този билет."
-#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2245
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1765
msgid "There is marginal trust in this key"
msgstr "Има маргинално доверие в този ключ"
-#: share/html/Admin/Groups/Modify.html:142
+#: share/html/Admin/Groups/Modify.html:141
#. ($Group->Name)
msgid "There is more than one group with the name '%1'. This may cause inconsistency in parts of the admin interface, and therefore it's recommended you rename the conflicting groups."
msgstr ""
-#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2051
+#: lib/RT/Crypt.pm:710
msgid "There is no key suitable for encryption."
msgstr "Няма ключ подходящ за шифриране."
-#: lib/RT/Ticket.pm:1716
-msgid "There is no mapping for statuses between these queues. Contact your system administrator."
+#: lib/RT/Record/Role/Status.pm:278
+#. ($old_lifecycle->Name, $new_lifecycle->Name)
+msgid "There is no mapping for statuses between lifecycle %1 and %2. Contact your system administrator."
msgstr ""
-#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2055
+#: lib/RT/Crypt.pm:714
msgid "There is one suitable key, but trust level is not set."
msgstr "Има един подходящ ключ, но нивото на доверие не е настроено."
-#: share/html/Admin/Elements/EditUserComments:49
+#: share/html/Search/Results.html:58
+#. ("<i>".$m->interp->apply_escapes($msg, "h")."</i>")
+msgid "There was an error parsing your search query: %1. Your RT admin can find more information in the error logs."
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "These comments aren't generally visible to the user"
msgstr "Тези коментари обикновено не са видими за потребителя"
msgid "These configuration options cover some of the basics needed to get RT up and running. We need to know the name of your RT installation and the domain name where RT will live. You will also need to set a password for your default administrative user."
msgstr "Тези конфигурационни опции покриват някои от основните неща, нужни, за да се пусне RT. Нужно е да знаем името на вашата RT инсталация, както и името на домейна, където ще живее RT. Също така е нужно да се настрои парола за административния потребител по подразбиране."
-#: lib/RT/CustomField.pm:369 lib/RT/CustomField.pm:679
+#: lib/RT/CustomField.pm:317 lib/RT/CustomField.pm:647
msgid "This Custom Field can not have list of values"
msgstr ""
-#: lib/RT/Class.pm:444
+#: lib/RT/Class.pm:359
msgid "This class does not apply to that object"
msgstr ""
-#: lib/RT/CustomField.pm:1351
+#: lib/RT/CustomField.pm:1498
+msgid "This custom field cannot be added to that object"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "This custom field does not apply to that object"
msgstr "Това персонализирано поле не се отнася до този обект"
-#: lib/RT/CustomField.pm:1011 lib/RT/CustomField.pm:356
+#: lib/RT/CustomField.pm:1043 lib/RT/CustomField.pm:304
msgid "This custom field has no Render Types"
msgstr ""
msgid "This feature is only available to system administrators"
msgstr "Тази функция е достъпна само за системни администратори"
-#: share/html/Admin/Tools/Queries.html:51 share/html/Admin/Tools/Theme.html:191
+#: share/html/Admin/Tools/Queries.html:51 share/html/Admin/Tools/Theme.html:225
msgid "This feature is only available to system administrators."
msgstr ""
-#: lib/RT/Interface/Web/Session.pm:277
-#. ($RT::MasonSessionDir)
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "This may mean that that the directory '%1' isn't writable or a database table is missing or corrupt."
msgstr "Това може да значи, че директория '%1' не е записваема или че таблица в базата данни липсва, или е повредена."
msgid "This server process has recorded no SQL queries."
msgstr ""
-#: bin/rt-crontool:366
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowDependencyStatus:57
+msgid "This ticket cannot be resolved until it is approved."
+msgstr ""
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowDependencyStatus:60
+#. ($depends)
+msgid "This ticket cannot be resolved until its %numerate(%1,dependency is,dependencies are) resolved."
+msgstr ""
+
+#: bin/rt-crontool:343
msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT."
msgstr "Този инструмент позволява на потребителя да изпълнява произволни модули за perl от RT."
-#: lib/RT/Transaction.pm:362
+#: lib/RT/Transaction.pm:366
msgid "This transaction appears to have no content"
msgstr "Тази транзакция изглежда няма съдържание"
-#: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestorTickets:49
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestorTickets:57
#. ($Rows, $Description)
msgid "This user's %1 highest priority %2 tickets"
msgstr ""
msgid "This user's %1 highest priority tickets"
msgstr "%1 билета с най-висок приоритет на потребителя"
+#: share/html/User/Search.html:53
+msgid "This will search for users by looking in the following fields:"
+msgstr ""
+
#: lib/RT/Date.pm:110
msgid "Thu"
msgstr "четв"
-#: share/html/Dashboards/Subscription.html:109
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:110
msgid "Thursday"
msgstr "четвъртък"
-#: lib/RT/Record.pm:940 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Elements/ShowReminders:53
+#: lib/RT/Record.pm:951 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Elements/ShowReminders:53
msgid "Ticket"
msgstr "Билет"
msgid "Ticket #%1 relationships graph"
msgstr "Графика на взаимоотношенията на билет #%1"
-#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:152
-#. ($Transaction->Ticket)
-msgid "Ticket #%1:"
-msgstr ""
-
#: share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:69
#. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
msgid "Ticket #%1: %2"
msgstr "Билет #%1: %2"
-#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1147 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1156 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:376 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:499 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:511
+#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1086 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1095 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:334 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:453 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:465
#. ($T::Tickets{$template_id}->Id)
#. ($T::Tickets{$template_id}->id)
#. ($ticket->Id)
msgid "Ticket %1"
msgstr "Билет %1"
-#: lib/RT/Ticket.pm:689 lib/RT/Ticket.pm:713
+#: lib/RT/Ticket.pm:546 lib/RT/Ticket.pm:568
#. ($self->Id, $QueueObj->Name)
msgid "Ticket %1 created in queue '%2'"
msgstr "Билет %1 създаден в опашка '%2'"
-#: share/html/Search/Bulk.html:413 share/html/Tools/MyDay.html:100 share/html/Tools/MyDay.html:91 share/html/Tools/MyDay.html:94
+#: share/html/Search/Bulk.html:281 share/html/Tools/MyDay.html:90 share/html/Tools/MyDay.html:93 share/html/Tools/MyDay.html:99
#. ($Ticket->Id, $_)
#. ($id, $msg)
msgid "Ticket %1: %2"
msgstr "Билет %1: %2"
-#: share/html/Elements/Tabs:283
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Ticket Custom Fields"
msgstr "Персонализирани полета на билет"
msgid "Ticket History # %1 %2"
msgstr "История на билет # %1 %2"
-#: etc/initialdata:322
+#: etc/initialdata:441
msgid "Ticket Resolved"
msgstr "Билетът разрешен"
-#: share/html/Elements/CollectionList:194 share/html/Elements/TicketList:64
+#: share/html/Elements/CollectionList:196 share/html/Elements/TicketList:68
msgid "Ticket Search"
msgstr "Търсене на билет"
-#: lib/RT/CustomField.pm:1599 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:89 share/html/Elements/Tabs:147
+#: lib/RT/CustomField.pm:1745 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:89 share/html/Elements/Tabs:158
msgid "Ticket Transactions"
msgstr "Транзакции на билет"
-#: share/html/Ticket/Update.html:64
+#: share/html/Ticket/Update.html:65
msgid "Ticket and Transaction"
msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:264 lib/RT/Config.pm:275
+#: lib/RT/Config.pm:280
msgid "Ticket composition"
msgstr ""
-#: lib/RT/Tickets.pm:2351
+#: lib/RT/Tickets.pm:1735
msgid "Ticket content"
msgstr "Съдържание на билет"
-#: lib/RT/Tickets.pm:2396
+#: lib/RT/Tickets.pm:1780
msgid "Ticket content type"
msgstr "Тип на съдържанието на билет"
-#: lib/RT/Ticket.pm:503 lib/RT/Ticket.pm:516 lib/RT/Ticket.pm:527 lib/RT/Ticket.pm:697
+#: lib/RT/Ticket.pm:413 lib/RT/Ticket.pm:426 lib/RT/Ticket.pm:438 lib/RT/Ticket.pm:554
msgid "Ticket could not be created due to an internal error"
msgstr "Неуспех при създаването на билет заради вътрешна грешка"
-#: share/html/Ticket/Create.html:282 share/html/m/ticket/create:75
+#: share/html/Ticket/Create.html:301 share/html/m/ticket/create:76
msgid "Ticket could not be loaded"
msgstr "Неуспех при зареждането на билета"
-#: lib/RT/Config.pm:336 lib/RT/Config.pm:395 lib/RT/Config.pm:411
+#: lib/RT/Report/Tickets.pm:197
+msgid "Ticket count"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Config.pm:332 lib/RT/Config.pm:342 lib/RT/Config.pm:414 lib/RT/Config.pm:430
msgid "Ticket display"
msgstr "Показване на билет"
-#: share/html/Ticket/Display.html:60
+#: share/html/Ticket/Display.html:61
msgid "Ticket metadata"
msgstr "Метаданни на билет"
-#: etc/initialdata:308
+#: etc/initialdata:416
msgid "Ticket status changed"
msgstr "Състоянието на билета променено"
msgid "Ticket update"
msgstr ""
-#: lib/RT/Search/FromSQL.pm:79
+#: lib/RT/Search/FromSQL.pm:80
#. (ref $self)
msgid "TicketSQL search module"
msgstr "TicketSQL модул за търсене"
-#: lib/RT/CustomField.pm:1598 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:83 share/html/Elements/Tabs:142 share/html/Elements/Tabs:410 share/html/Elements/Tabs:834 share/html/Search/Chart:152 share/html/Search/Elements/Chart:107
+#: lib/RT/CustomField.pm:1744 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:83 share/html/Elements/Tabs:153 share/html/Elements/Tabs:301 share/html/Elements/Tabs:493 share/html/Elements/Tabs:934
msgid "Tickets"
msgstr "Билети"
-#: lib/RT/Tickets.pm:2553
+#: lib/RT/Tickets.pm:1937
#. ($self->loc( $args{'TYPE'} ), $args{'BASE'},)
msgid "Tickets %1 %2"
msgstr "Билети %1 %2"
-#: lib/RT/Tickets.pm:2510
+#: lib/RT/Tickets.pm:1894
#. ($self->loc( $args{'TYPE'} ), $args{'TARGET'})
msgid "Tickets %1 by %2"
msgstr "Билети %1 по %2"
msgid "Tickets which depend on this approval:"
msgstr "Билети, които зависят от това одобрение"
-#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:169 share/html/Search/Elements/PickBasics:165 share/html/Ticket/Create.html:216 share/html/m/ticket/create:384
+#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:186 share/html/Search/Elements/PickBasics:178 share/html/Ticket/Create.html:235 share/html/m/ticket/create:353
msgid "Time Estimated"
msgstr "Време приблизително"
-#: lib/RT/Tickets.pm:2326 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:164 share/html/Search/Elements/PickBasics:166 share/html/Ticket/Create.html:226 share/html/m/ticket/create:398
+#: lib/RT/Tickets.pm:1710 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:181 share/html/Search/Elements/PickBasics:179 share/html/Ticket/Create.html:245 share/html/m/ticket/create:367
msgid "Time Left"
msgstr "Оставащо време"
-#: lib/RT/Tickets.pm:2303 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:159 share/html/Search/Elements/PickBasics:164 share/html/Ticket/Create.html:221 share/html/m/ticket/create:391
+#: lib/RT/Tickets.pm:1687 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:176 share/html/Search/Elements/PickBasics:177 share/html/Ticket/Create.html:240 share/html/m/ticket/create:360
msgid "Time Worked"
msgstr "Време работено"
msgid "Time to display"
msgstr "Време за показване"
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Tickets.pm:113 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Tickets.pm:119 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
msgid "TimeEstimated"
msgstr "ВремеПриблизително"
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Tickets.pm:111 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Tickets.pm:117 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
msgid "TimeLeft"
msgstr "ОставащоВреме"
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Ticket.pm:928 lib/RT/Tickets.pm:112 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Tickets.pm:118 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
msgid "TimeWorked"
msgstr "ВремеРаботено"
-#: lib/RT/Installer.pm:192 share/html/User/Prefs.html:80
+#: lib/RT/Installer.pm:195 share/html/SelfService/Prefs.html:63 share/html/User/Prefs.html:80
msgid "Timezone"
msgstr "Часови пояс"
-#: share/html/Search/Elements/EditFormat:80
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:101 share/html/Search/Elements/EditFormat:80
msgid "Title"
msgstr "Заглавие"
msgid "Toggle stack trace"
msgstr ""
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Ticket.pm:931 lib/RT/Tickets.pm:125 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:198 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:231 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:78 lib/RT/Tickets.pm:131 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:200 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:233 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
msgid "Told"
msgstr ""
msgid "ToldRelative"
msgstr ""
-#: share/html/Elements/Tabs:206 share/html/Elements/Tabs:415 share/html/Tools/index.html:48
+#: share/html/Elements/Tabs:222 share/html/Elements/Tabs:510 share/html/Tools/index.html:48
msgid "Tools"
msgstr "Инструменти"
msgid "Topic Name"
msgstr ""
-#: lib/RT/Article.pm:479
+#: lib/RT/Article.pm:454
msgid "Topic membership added"
msgstr ""
-#: lib/RT/Article.pm:514
+#: lib/RT/Article.pm:489
msgid "Topic membership removed"
msgstr ""
msgid "Topic not found"
msgstr ""
-#: share/html/Articles/Article/Display.html:59 share/html/Articles/Article/Edit.html:87 share/html/Articles/Article/Edit.html:91 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:132 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:89 share/html/Elements/Tabs:200 share/html/Elements/Tabs:365 share/html/Elements/Tabs:419
+#: share/html/Articles/Article/Display.html:59 share/html/Articles/Article/Edit.html:87 share/html/Articles/Article/Edit.html:91 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:132 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:80 share/html/Elements/Tabs:216 share/html/Elements/Tabs:426 share/html/Elements/Tabs:505
msgid "Topics"
msgstr ""
-#: share/html/Search/Elements/Chart:147
+#: lib/RT/Report/Tickets.pm:939
msgid "Total"
msgstr "Общо"
-#: etc/initialdata:249
+#: lib/RT/Report/Tickets.pm:224
+msgid "Total Created-LastUpdated"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Report/Tickets.pm:219
+msgid "Total Created-Resolved"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Report/Tickets.pm:214
+msgid "Total Created-Started"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Report/Tickets.pm:234
+msgid "Total Due-Resolved"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Report/Tickets.pm:239
+msgid "Total Started-Resolved"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Report/Tickets.pm:229
+msgid "Total Starts-Started"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Report/Tickets.pm:204
+msgid "Total time estimated"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Report/Tickets.pm:209
+msgid "Total time left"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Report/Tickets.pm:199
+msgid "Total time worked"
+msgstr ""
+
+#: etc/initialdata:283
msgid "Transaction"
msgstr "Транзакция"
-#: lib/RT/Transaction.pm:928
-#. ($self->Data)
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Transaction %1 purged"
msgstr "Транзакция %1 очистена"
-#: lib/RT/Transaction.pm:206
+#: lib/RT/Transaction.pm:175
msgid "Transaction Created"
msgstr "Транзакция създадена"
-#: share/html/Elements/Tabs:286
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Transaction Custom Fields"
msgstr "Персонализирани полета на транзакцията"
-#: lib/RT/Transaction.pm:132
+#: etc/initialdata:302 etc/upgrade/4.1.9/content:34
+msgid "Transaction in HTML"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Transaction.pm:135
msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify an object type and id"
msgstr "Transaction->Create не успя, защото не указахте тип на обекта и id"
-#: lib/RT/Tickets.pm:136
+#: lib/RT/Tickets.pm:155
+msgid "TransactionCF"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Tickets.pm:142
msgid "TransactionDate"
msgstr "ДатаНаТранзакция"
-#: lib/RT/Transaction.pm:985
+#: share/html/Elements/Tabs:304
+msgid "Transactions"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Transaction.pm:1217
msgid "Transactions are immutable"
msgstr "Транзакциите са неотменими"
-#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:55
+#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:64
msgid "Trust"
msgstr "Доверие"
msgid "Tue"
msgstr "вт"
-#: share/html/Dashboards/Subscription.html:107
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:108
msgid "Tuesday"
msgstr "вторник"
-#: lib/RT/Ticket.pm:929 lib/RT/Tickets.pm:102 lib/RT/Tickets.pm:2158 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:64 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:67 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:58 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:153 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:56 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:67 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:77
+#: lib/RT/Tickets.pm:154
+msgid "TxnCF"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Tickets.pm:108 lib/RT/Tickets.pm:1542 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:69 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:67 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:58 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:170 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:56 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:67 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:77
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "Type <b>a:</b> before article numbers and <b>t:</b> before ticket numbers."
msgstr ""
-#: lib/RT/CustomField.pm:961
+#: lib/RT/CustomField.pm:993
#. ($self->FriendlyTypeComposite( $old ), $self->FriendlyTypeComposite( $composite ),)
msgid "Type changed from '%1' to '%2'"
msgstr "Типът сменен от '%1' на '%2'"
-#: lib/RT/Article.pm:482
+#: share/html/Admin/Elements/EditScrips:71
+msgid "Un-apply selected scrips"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Record/Role/Links.pm:128
+#. ($self->loc($type), $msg)
+msgid "Unable to add %1 link: %2"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Class.pm:387 lib/RT/Class.pm:391
+#. ($cf->Name, $msg)
+msgid "Unable to add Subject Override: %1 %2"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Article.pm:457
msgid "Unable to add topic membership"
msgstr ""
-#: lib/RT/Article.pm:510
+#: lib/RT/Article.pm:485
#. ($t->TopicObj->Name)
msgid "Unable to delete topic membership in %1"
msgstr ""
-#: share/html/Search/Elements/EditSearches:289
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:292
msgid "Unable to determine object type or id"
msgstr "Неуспех при определянето на типа на обекта и id"
-#: share/html/Articles/Article/Delete.html:87 share/html/Articles/Article/Edit.html:238
+#: share/html/Articles/Article/Delete.html:87 share/html/Articles/Article/Edit.html:198
msgid "Unable to load article"
msgstr ""
-#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:236
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:270
#. ($msg)
msgid "Unable to set UserCSS: %1"
msgstr ""
-#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:208
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:242
#. ($msg)
msgid "Unable to set UserLogo: %1"
msgstr ""
-#: share/html/Search/Elements/EditSearches:277
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:280
#. ($msg)
msgid "Unable to set privacy id: %1"
msgstr ""
-#: share/html/Search/Elements/EditSearches:286
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:289
#. (loc('Permission Denied'))
msgid "Unable to set privacy object or id: %1"
msgstr ""
-#: share/html/Search/Elements/EditSearches:269
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:272
#. ($msg)
msgid "Unable to set privacy object: %1"
msgstr ""
-#: share/html/Dashboards/Subscription.html:260
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:263
#. ($id)
+msgid "Unable to subscribe to dashboard %1: Permission Denied"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Unable to subscribe to dashboard %1: Permission denied"
msgstr "Неуспех при абонамента за табло %1: Достъпът отказан"
-#: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:58
+#: share/html/Errors/WebRemoteUser/NoInternalUser:48 share/html/Errors/WebRemoteUser/NoRemoteUser:48
+msgid "Unauthorized"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:60 share/html/Ticket/Elements/ShowSimplifiedRecipients:100
#. (RT->Config->Get('WebPath')."/Ticket/ModifyPeople.html?id=".$TicketObj->Id,)
msgid "Uncheck boxes to disable notifications to the listed recipients <b>for this transaction only</b>; persistent squelching is managed on the <a href=\"%1\">People page</a>."
msgstr ""
-#: etc/RT_Config.pm:2374 etc/RT_Config.pm:2448
+#: etc/RT_Config.pm:2794 etc/RT_Config.pm:2870
msgid "Undelete"
msgstr ""
-#: lib/RT/ScripCondition.pm:125
+#: share/html/Errors/WebRemoteUser/UserAutocreateDefaultsOnLogin:49
+msgid "Unfortunately, RT couldn't automatically setup an account for you. Your RT administator will find more information in the logs."
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/ScripCondition.pm:118
msgid "Unimplemented"
msgstr "Неимплементирано"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:87 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:136
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:87 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:131
msgid "Unix login"
msgstr "Unix логин"
-#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2229 lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2234
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1749 lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1754
msgid "Unknown (no trust value assigned)"
msgstr "Непознат (не е възложена стойност за доверие)"
-#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2239
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1759
msgid "Unknown (this value is new to the system)"
msgstr "Непознат (тази стойност е нова за системата)"
-#: lib/RT/Attachment.pm:333 lib/RT/Record.pm:813
+#: lib/RT/Attachment.pm:385 lib/RT/Record.pm:836
#. ($ContentEncoding)
#. ($self->ContentEncoding)
msgid "Unknown ContentEncoding %1"
msgstr "Непознато кодиране на съдържанието %1"
-#: lib/RT/Interface/Web/QueryBuilder/Tree.pm:268
+#: lib/RT/Interface/Web/QueryBuilder/Tree.pm:269
#. ($key)
msgid "Unknown field: %1"
msgstr "Непознато поле: %1"
-#: lib/RT/Queue.pm:1020
-#. ($args{Type})
-msgid "Unknown watcher type %1"
-msgstr ""
-
#: share/html/Search/Simple.html:81
#. ($status_str)
msgid "Unless you specify a specific status, only tickets with active statuses (%1) are searched."
msgid "Unlimited"
msgstr "Без ограничение"
-#: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:63
+#: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:58
msgid "Unnamed dashboard"
msgstr ""
-#: share/html/Articles/Article/Elements/SelectSavedSearches:60 share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:63 share/html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:63
+#: share/html/Articles/Article/Elements/SelectSavedSearches:60 share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:58 share/html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:63
msgid "Unnamed search"
msgstr "Ненаименовано търсене"
+#: etc/initialdata:852
+msgid "Unowned Tickets"
+msgstr ""
+
#: share/html/m/_elements/menu:79
msgid "Unowned tickets"
msgstr ""
-#: lib/RT/Handle.pm:663
+#: lib/RT/Handle.pm:705
msgid "Unprivileged"
msgstr "Непривилегирован"
msgid "Unselected Queues"
msgstr ""
-#: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:84
+#: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:84 share/html/Admin/Scrips/Objects.html:91
msgid "Unselected objects"
msgstr "Неизбрани обекти"
-#: lib/RT/User.pm:1583
+#: lib/RT/User.pm:1822
msgid "Unset private key"
msgstr "Премахване на частния ключ"
-#: lib/RT/Transaction.pm:731 lib/RT/Transaction.pm:907
+#: lib/RT/Transaction.pm:1112 lib/RT/Transaction.pm:924
msgid "Untaken"
msgstr "Отдаден"
-#: share/html/Admin/Users/Memberships.html:84 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:59 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:62 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:63 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:301 share/html/Search/Bulk.html:213 share/html/Search/Bulk.html:74 share/html/Search/Elements/EditSearches:71 share/html/Widgets/SelectionBox:224
+#: share/html/Admin/Elements/EditScrips:72 share/html/Admin/Elements/EditScrips:96 share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:83 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:58 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:62 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:63 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:294 share/html/Search/Bulk.html:178 share/html/Search/Bulk.html:74 share/html/Search/Elements/EditSearches:71 share/html/Widgets/SelectionBox:201
msgid "Update"
msgstr "Обновяване"
-#: share/html/Search/Chart.html:128
+#: share/html/Search/Chart.html:170
msgid "Update Chart"
msgstr ""
-#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:121
+#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:122
msgid "Update Graph"
msgstr "Графика на обновяването"
-#: share/html/Ticket/Update.html:188 share/html/m/ticket/reply:141
+#: share/html/Elements/Tabs:484
+msgid "Update This Menu"
+msgstr ""
+
+#: share/html/SelfService/Update.html:96 share/html/Ticket/Update.html:187 share/html/m/ticket/reply:147
msgid "Update Ticket"
msgstr "Обновяване на билет"
-#: share/html/Search/Bulk.html:127 share/html/Ticket/ModifyAll.html:88 share/html/Ticket/Update.html:73 share/html/m/ticket/reply:85
+#: share/html/Search/Bulk.html:125 share/html/Ticket/ModifyAll.html:96 share/html/Ticket/Update.html:74 share/html/m/ticket/reply:90
msgid "Update Type"
msgstr "Тип на обновяването"
msgid "Update format and Search"
msgstr "Обновяване на форматът и търсене"
-#: share/html/Search/Bulk.html:224
+#: share/html/Search/Bulk.html:189
msgid "Update multiple tickets"
msgstr "Обновяване на множество билети"
-#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:520 lib/RT/Interface/Web.pm:1612
+#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:474 lib/RT/Interface/Web.pm:2256
msgid "Update not recorded."
msgstr "Обновяването не е записано."
-#: share/html/Ticket/ModifyAll.html:85
+#: share/html/Ticket/ModifyAll.html:93
msgid "Update ticket"
msgstr "Обновяване на билет"
-#: share/html/SelfService/Update.html:49 share/html/SelfService/Update.html:96 share/html/m/ticket/reply:48
+#: share/html/SelfService/Update.html:107 share/html/SelfService/Update.html:49 share/html/m/ticket/reply:48
#. ($Ticket->id)
#. ($t->id)
msgid "Update ticket #%1"
msgstr "Обновяване на билет #%1"
-#: share/html/Ticket/Update.html:218 share/html/m/ticket/reply:169
+#: share/html/Ticket/Update.html:218 share/html/m/ticket/reply:175
#. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject||'')
#. ($t->id, $t->Subject)
msgid "Update ticket #%1 (%2)"
msgstr "Обновяване на билет #%1 (%2)"
-#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:518 lib/RT/Interface/Web.pm:1612
+#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:472 lib/RT/Interface/Web.pm:2256
msgid "Update type was neither correspondence nor comment."
msgstr "Типът на обновление не е нито кореспонденция, нито коментар."
msgid "UpdateStatus"
msgstr "СъстояниеНаОбновлението"
-#: lib/RT/CustomField.pm:1674 lib/RT/Ticket.pm:932 lib/RT/Tickets.pm:148 share/html/Elements/SelectDateType:56 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:79 share/html/m/ticket/show:402
+#: lib/RT/CustomField.pm:1829 lib/RT/Tickets.pm:157 share/html/Elements/SelectDateType:56 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:79 share/html/m/ticket/show:379
msgid "Updated"
msgstr "Обновен"
-#: share/html/Search/Elements/EditSearches:291
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:294
#. ($desc)
msgid "Updated saved search \"%1\""
msgstr "Обновено съхранено търсене \"%1\""
-#: share/html/Tools/Offline.html:92
+#: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistoryRow:56
+#. ($row->{'from'}, $row->{'to'})
+msgid "Upgrade from %1 to %2"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Upload"
msgstr "Качване"
msgid "Upload a new logo"
msgstr ""
-#: lib/RT/CustomField.pm:130
+#: lib/RT/CustomField.pm:134
msgid "Upload multiple files"
msgstr "Качване на множество файлове"
-#: lib/RT/CustomField.pm:121
+#: lib/RT/CustomField.pm:125
msgid "Upload multiple images"
msgstr "Качване на множество изображения"
-#: lib/RT/CustomField.pm:131
+#: lib/RT/CustomField.pm:135
msgid "Upload one file"
msgstr "Качване на един файл"
-#: lib/RT/CustomField.pm:122
+#: lib/RT/CustomField.pm:126
msgid "Upload one image"
msgstr "Качване на едно изображение"
-#: lib/RT/CustomField.pm:132
+#: lib/RT/CustomField.pm:136
msgid "Upload up to %1 files"
msgstr "Качване до %1 файла"
-#: lib/RT/CustomField.pm:123
+#: lib/RT/CustomField.pm:127
msgid "Upload up to %1 images"
msgstr "Качване до %1 изображения"
-#: share/html/Tools/Offline.html:92
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Upload your changes"
msgstr "Качете промените си"
-#: sbin/rt-email-digest:88
+#: sbin/rt-email-digest:80
msgid "Usage:"
msgstr ""
msgid "Usage: "
msgstr "Употреба: "
-#: lib/RT/Installer.pm:135
+#: lib/RT/Installer.pm:137
msgid "Use SSL?"
msgstr "Използване на SSL?"
-#: lib/RT/Config.pm:224
+#: lib/RT/Config.pm:240
msgid "Use a two column layout for create and update forms?"
msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:187
+#: lib/RT/Config.pm:193
msgid "Use autocomplete to find owners?"
msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:391
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Use css rules to display text monospaced and with formatting preserved, but wrap as needed. This does not work well with IE6 and you should use the previous option"
msgstr "Използвайте CSS правила за показване на равноширок текст със запазено форматиране, но превит при нужда. Това не работи добре с IE6 и би трябвало да използвате предишната опция"
msgid "Use default (%1)"
msgstr "Използване стойността по подразбиране (%1)"
-#: share/html/Elements/Tabs:207
+#: share/html/Elements/Tabs:223
msgid "Use other RT administrative tools"
msgstr "Използване на други административни инструменти на RT"
msgid "Use the dropdown menus to select which ticket updates you want to extract into a new article."
msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:381
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Use this to protect the format of plain text"
msgstr "Използвайте това за да защитите форматът на правия текст"
-#: lib/RT/Record.pm:941 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52
+#: share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:81
+msgid "Used by scrips"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Record.pm:952 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:85 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52
msgid "User"
msgstr "Потребител"
-#: lib/RT/Ticket.pm:412
-#. ($args{'Owner'})
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "User '%1' could not be found."
msgstr "Потребител '%1' не може да бъде открит."
-#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:67
+#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:80
msgid "User (created - expire)"
msgstr "Потребител (създаден - изтича)"
-#: etc/initialdata:192 etc/initialdata:88
+#: etc/initialdata:201 etc/initialdata:91
msgid "User Defined"
msgstr "Потребителско зададено"
-#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:97
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "User Defined conditions and actions"
msgstr "Потребителски-зададени условия и действия"
-#: share/html/Elements/Tabs:190 share/html/Elements/Tabs:290 share/html/Elements/Tabs:324 share/html/Elements/Tabs:338 share/html/Elements/Tabs:368
+#: share/html/Admin/Scrips/Elements/EditCustomCode:48
+msgid "User Defined conditions and results"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:3648
+msgid "User Groups"
+msgstr ""
+
+#: share/html/User/Elements/Portlets/ExtraInfo:48
+msgid "User Information"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Elements/Tabs:201 share/html/Elements/Tabs:308 share/html/Elements/Tabs:352 share/html/Elements/Tabs:368 share/html/Elements/Tabs:429
msgid "User Rights"
msgstr "Потребителски права"
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:2380
+#: share/html/User/Search.html:48
+msgid "User Search"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Elements/Tabs:334
+msgid "User Summary"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:3104
#. ($cf->Name, ref $args{'Object'}, $args{'Object'}->id)
msgid "User asked for an unknown update type for custom field %1 for %2 object #%3"
msgstr "Потребителят поиска непознат тип на обновлението за персонализирано поле %1 за %2 обект #%3"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:287
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:280
#. ($msg)
msgid "User could not be created: %1"
msgstr "Неуспех при създаването на потребител: %1"
-#: lib/RT/User.pm:269
+#: lib/RT/User.pm:267
msgid "User created"
msgstr "Потребителят е създаден"
msgid "User defined groups"
msgstr "Потребителски-зададени групи"
-#: lib/RT/User.pm:1074
+#: lib/RT/User.pm:1152
msgid "User disabled"
msgstr "Потребителят изключен"
-#: lib/RT/User.pm:1076
+#: lib/RT/User.pm:1154
msgid "User enabled"
msgstr "Потребителят включен"
-#: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:56
+#: share/html/Admin/Users/Keys.html:56
msgid "User has empty email address"
msgstr "Потребителят има празен адрес за ел. поща"
-#: lib/RT/User.pm:511 lib/RT/User.pm:531
+#: lib/RT/User.pm:533 lib/RT/User.pm:553
msgid "User loaded"
msgstr "Потребителят зареден"
msgid "User's GnuPG keys"
msgstr "GnuPG ключовете на потребителя"
-#: share/html/Admin/Groups/index.html:126
+#: share/html/Admin/Groups/index.html:121
msgid "User-defined groups"
msgstr "Потребителски-зададени групи"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:67 share/html/Elements/Login:68 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:58 share/html/m/login:98
+#: share/html/User/Summary.html:48
+#. ($User->Format)
+msgid "User: %1"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:67 share/html/Elements/Login:70 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:58 share/html/m/_elements/login:69
msgid "Username"
msgstr "Потребителско име"
-#: lib/RT/Config.pm:173
+#: lib/RT/Config.pm:179
msgid "Username format"
msgstr "Формат на потребителското име"
-#: lib/RT/CustomField.pm:1600 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:66 share/html/Admin/Groups/Members.html:73 share/html/Admin/Queues/People.html:85 share/html/Elements/Tabs:127 share/html/Elements/Tabs:240 share/html/Elements/Tabs:66
+#: lib/RT/CustomField.pm:1746 lib/RT/Interface/Web.pm:3701 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:66 share/html/Admin/Groups/Members.html:73 share/html/Admin/Queues/People.html:85 share/html/Elements/Tabs:138 share/html/Elements/Tabs:256 share/html/Elements/Tabs:500 share/html/Elements/Tabs:67
msgid "Users"
msgstr "Потребители"
-#: share/html/Admin/Users/index.html:114
+#: share/html/Admin/Users/index.html:108
msgid "Users matching search criteria"
msgstr "Потребители, отговарящи на критериите за търсене"
-#: bin/rt-crontool:177
+#: bin/rt-crontool:166
#. ($txn->id)
msgid "Using transaction #%1..."
msgstr "Използване на транзакция #%1..."
-#: lib/RT/Tickets_SQL.pm:340
+#: lib/RT/Tickets.pm:3033
msgid "Valid Query"
msgstr "Валидна заявка"
-#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:95
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:100
msgid "Validation"
msgstr "Валидиране"
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:114 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:197 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:62
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:105 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:114 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:214 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:285 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:62
msgid "Value"
msgstr ""
-#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:144 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:80
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:149 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:81
msgid "Values"
msgstr "Стойности"
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:113
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:113 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:284
msgid "Variable"
msgstr ""
msgid "Various RT reports"
msgstr "Разнообразни RT доклади"
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:221
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:239
msgid "Version"
msgstr ""
-#: lib/RT/Queue.pm:101
+#: lib/RT/Queue.pm:118
msgid "View Scrip templates"
msgstr ""
-#: lib/RT/Queue.pm:104
+#: lib/RT/Queue.pm:121
msgid "View Scrips"
msgstr ""
-#: lib/RT/Queue.pm:97
+#: lib/RT/Class.pm:91 lib/RT/Queue.pm:114
msgid "View custom field values"
msgstr ""
-#: lib/RT/CustomField.pm:205
+#: lib/RT/CustomField.pm:213
msgid "View custom fields"
msgstr ""
msgid "View dashboards for this group"
msgstr "Преглед на таблата за тази група"
-#: lib/RT/Queue.pm:108
+#: lib/RT/Queue.pm:125
msgid "View exact outgoing email messages and their recipients"
msgstr ""
-#: lib/RT/Group.pm:99
+#: lib/RT/Group.pm:93
msgid "View group"
msgstr ""
-#: lib/RT/Group.pm:100
+#: lib/RT/Group.pm:94
msgid "View group dashboards"
msgstr ""
-#: lib/RT/Dashboard.pm:86
+#: lib/RT/Dashboard.pm:85
msgid "View personal dashboards"
msgstr "Преглед на лични табла"
-#: lib/RT/Queue.pm:92
+#: lib/RT/Queue.pm:109
msgid "View queue"
msgstr ""
-#: lib/RT/Group.pm:98
+#: lib/RT/Group.pm:92
msgid "View saved searches"
msgstr ""
-#: lib/RT/Dashboard.pm:81
+#: lib/RT/Dashboard.pm:80
msgid "View system dashboards"
msgstr "Преглед на системни табла"
-#: lib/RT/Queue.pm:107
+#: lib/RT/Queue.pm:124
msgid "View ticket private commentary"
msgstr ""
-#: lib/RT/Queue.pm:106
+#: lib/RT/Queue.pm:123
msgid "View ticket summaries"
msgstr ""
msgid "W3CDTF"
msgstr "W3CDTF"
-#: share/html/Articles/Article/Search.html:183
+#: share/html/Articles/Article/Search.html:190
msgid "WARNING: Saving search to user-level privacy"
msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:242
+#: lib/RT/Config.pm:258
msgid "WYSIWYG composer height"
msgstr "височина на WYSIWYG композитора"
-#: lib/RT/Config.pm:233
+#: lib/RT/Config.pm:249
msgid "WYSIWYG message composer"
msgstr "WYSIWYG композитор на съобщения"
-#: share/html/Ticket/Elements/ShowGnuPGStatus:170
+#: share/html/Elements/CryptStatus:187
msgid "Warning! This is NOT signed!"
msgstr "Внимание! Това НЕ Е подписано!"
-#: share/html/Dashboards/Subscription.html:273
+#: share/html/Ticket/Elements/EditMerge:49
+msgid "Warning: merging is a non-reversible action! Enter a single ticket number to be merged into."
+msgstr ""
+
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:276
msgid "Warning: you have no email address set, so you will not receive this dashboard until you have it set"
msgstr "Внимание: вие нямате устрановен адрес за ел. поща, така че няма да получавате това табло докато не го настроите"
-#: lib/RT/Queue.pm:110
+#: lib/RT/Queue.pm:127
msgid "Watch"
msgstr "Наблюдение"
-#: lib/RT/Queue.pm:111
+#: lib/RT/Queue.pm:128
msgid "WatchAsAdminCc"
msgstr "НаблюдениеКатоАдминКопие"
-#: lib/RT/Tickets.pm:141
+#: lib/RT/Report/Tickets.pm:71 lib/RT/Tickets.pm:147
msgid "Watcher"
msgstr "Наблюдател"
-#: lib/RT/Tickets.pm:152
+#: lib/RT/Tickets.pm:162
msgid "WatcherGroup"
msgstr "Група на наблюдателя"
-#: share/html/Elements/Tabs:273
+#: share/html/Elements/Tabs:290
msgid "Watchers"
msgstr "Наблюдатели"
msgid "We are able to find your database and connect as the DBA. You can click on 'Customize Basics' to continue customizing RT."
msgstr "Намерихме вашата база данни и успешно се свързваме като администратор. Можете да щракнете на \"Основни персонализации\", за да продължите да персонализирате RT."
-#: lib/RT/CustomField.pm:1025 lib/RT/CustomField.pm:1703
+#: lib/RT/CustomField.pm:1057 lib/RT/CustomField.pm:1859
msgid "We can't currently render as a List when basing categories on another custom field. Please use another render type."
msgstr ""
msgid "We need to know the name of the database RT will use and where to find it. We also need to know the username and password of the user RT should use. RT can create the database and user for you, which is why we ask for the username and password of a user with DBA privileges. During step 6 of the installation process we will use this information to create and initialize RT's database."
msgstr "Нужно е да знаем името на базата данни, която RT ще използва, както и къде да я намерим. Също така е нужно потребителското име и паролата, които RT ще ползва. RT може да създаде базата данни и потребителят за вас, това е причината да искаме потребителско име и парола за потребител с администраторски права в базата данни. По време на стъпка 6 на инсталационния процес ще използваме тази информация за да създадем и инициализираме базата данни на RT."
-#: lib/RT/Installer.pm:219
+#: lib/RT/Installer.pm:222
msgid "Web port"
msgstr "Web порт"
msgid "Wed"
msgstr "ср"
-#: share/html/Dashboards/Subscription.html:108
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:109
msgid "Wednesday"
msgstr "сряда"
-#: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:324
+#: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:328
msgid "Weekday"
msgstr ""
-#: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:326
+#: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:330
msgid "Weekly"
msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:484
+#: lib/RT/Config.pm:515
msgid "Weekly digest"
msgstr "Седмично резюме"
msgid "Welcome to RT!"
msgstr "Добре дошли в RT!"
-#: share/html/Tools/MyDay.html:77
+#: share/html/Tools/MyDay.html:76
msgid "What I did today"
msgstr "Какво правих днес"
msgid "What is RT?"
msgstr "Какво е RT"
-#: lib/RT/Installer.pm:163
+#: lib/RT/Config.pm:419
+msgid "What tickets to display in the \"More about requestor\" box"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Installer.pm:166
msgid "When RT can't handle an email message, where should it be forwarded?"
msgstr "Когато RT не може да се справи със съобщение по ел. поща, къде да го препраща?"
msgid "When RT sends an email it sets the From: and Reply-To: headers so users can add to the conversation by just hitting Reply in their mail client. It uses different addresses for Replies and Comments. These can be changed for each of your queues. These addresses will need to be configured to use the <tt>rt-mailgate</tt> program."
msgstr "Когато RT изпраща ел. поща, настройва заглавните части From: и Reply-To:, така че потребителите да могат да добавят в разговора като просто натискат Отговор в техният клиент за ел. поща. Използват се различни адреси за отговори и коментари. Тези могат да бъдат променени за всяка от опашките. Тези адреси ще трябва да са конфигурирани да използват програмата <tt>rt-mailgate</tt>."
-#: etc/initialdata:105
+#: etc/initialdata:114
msgid "When a ticket is created"
msgstr "Когато билет се създава"
msgid "When an approval ticket is created, notify the Owner and AdminCc of the item awaiting their approval"
msgstr "Когато се създава одобрителен билет, съобщи на собственика и административните копия за елемента, който очаква тяхното одобрение"
-#: etc/initialdata:110
+#: etc/initialdata:119
msgid "When anything happens"
msgstr "Когато се случи каквото и да било"
-#: lib/RT/Config.pm:271
-msgid "When the WYSIWYG editor is not enabled, this setting determines whether automatic line wraps in the ticket message box are sent to RT or not."
-msgstr ""
-
#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:58
msgid "When you click on 'Check Database Connectivity' there may be a small delay while RT tries to connect to your database"
msgstr "Когато щракнете на 'Проверка на свързаността с базата данни' може да има кратко закъснение, докато RT се опитва да се свърже към вашата база данни"
-#: etc/initialdata:200 etc/upgrade/3.7.1/content:3
+#: etc/initialdata:209 etc/upgrade/3.7.1/content:6
msgid "Whenever a ticket is closed"
msgstr "Когато се затваря билет"
-#: etc/initialdata:130 etc/upgrade/4.0.3/content:12
+#: etc/initialdata:139 etc/upgrade/4.0.3/content:15
msgid "Whenever a ticket is forwarded"
msgstr ""
-#: etc/initialdata:186 etc/upgrade/3.8.3/content:3
+#: etc/initialdata:195 etc/upgrade/3.8.3/content:6
msgid "Whenever a ticket is rejected"
msgstr "Като се отхвърля билет"
-#: etc/initialdata:205 etc/upgrade/3.7.1/content:8
+#: etc/initialdata:214 etc/upgrade/3.7.1/content:11
msgid "Whenever a ticket is reopened"
msgstr "Когато се отваря билет наново"
-#: etc/initialdata:179
+#: etc/initialdata:188
msgid "Whenever a ticket is resolved"
msgstr "Когато се разрешава билет"
-#: etc/initialdata:123 etc/upgrade/4.0.3/content:5
+#: etc/initialdata:132 etc/upgrade/4.0.3/content:8
msgid "Whenever a ticket or transaction is forwarded"
msgstr ""
-#: etc/initialdata:165
+#: etc/initialdata:174
msgid "Whenever a ticket's owner changes"
msgstr "Когато собственикът на билет се смени"
-#: etc/initialdata:158 etc/upgrade/3.1.17/content:16
+#: etc/initialdata:167 etc/upgrade/3.1.17/content:19
msgid "Whenever a ticket's priority changes"
msgstr "Когато се променя приоритетът на билет"
-#: etc/initialdata:173
+#: etc/initialdata:182
msgid "Whenever a ticket's queue changes"
msgstr "Когато се променя опашката на билет"
-#: etc/initialdata:150
+#: etc/initialdata:159
msgid "Whenever a ticket's status changes"
msgstr "Когато се променя състоянието на билет"
-#: etc/initialdata:137 etc/upgrade/4.0.3/content:19
+#: etc/initialdata:146 etc/upgrade/4.0.3/content:22
msgid "Whenever a transaction is forwarded"
msgstr ""
-#: etc/initialdata:193
+#: etc/initialdata:202
msgid "Whenever a user-defined condition occurs"
msgstr "Когато се случи потребителски-зададено състояние"
-#: etc/initialdata:144
+#: etc/initialdata:153
msgid "Whenever comments come in"
msgstr "Когато се получават коментари"
-#: etc/initialdata:116
+#: etc/initialdata:125
msgid "Whenever correspondence comes in"
msgstr "Когато се получава кореспонденция"
-#: lib/RT/Installer.pm:185
+#: lib/RT/Installer.pm:188
msgid "Where to find your sendmail binary."
msgstr "Къде се намира вашият sendmail изпълним файл."
+#: share/html/Search/Chart.html:157
+msgid "Width"
+msgstr ""
+
#: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:63
msgid "Wipeout"
msgstr "Заличаване"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:172 share/html/User/Prefs.html:92
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:181 share/html/User/Prefs.html:92
msgid "Work"
msgstr "Служебен"
-#: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:91
+#: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:86
msgid "Work Phone"
msgstr ""
msgid "WorkPhone"
msgstr "СлужебенТелефон"
-#: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:65 share/html/Tools/MyDay.html:62 share/html/m/ticket/reply:77 share/html/m/ticket/show:230
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:65 share/html/Tools/MyDay.html:62 share/html/m/ticket/reply:81 share/html/m/ticket/show:227
msgid "Worked"
msgstr "Работил/а"
-#: share/html/Articles/Article/Delete.html:70 share/html/Widgets/Form/Boolean:77
+#: share/html/Articles/Article/Delete.html:70 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:78 share/html/Widgets/Form/Boolean:77
msgid "Yes"
msgstr "Да"
-#: share/html/Dashboards/Render.html:86
+#: share/html/Errors/WebRemoteUser/NoInternalUser:49
+#. ($ARGS{User})
+msgid "You (%1) are not authorized to use RT."
+msgstr ""
+
+#: share/html/Dashboards/Render.html:85
#. ($edit, $subscription)
msgid "You <a href=\"%1\">may edit this dashboard</a> and <a href=\"%2\">your subscription</a> to it in RT."
msgstr ""
-#: lib/RT/Ticket.pm:3050
+#: lib/RT/Ticket.pm:2267
msgid "You already own this ticket"
msgstr "Вече притежавате този билет"
-#: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:63
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "You are going to encrypt outgoing email messages, but there are problems with recipients' public keys. You have to fix the problems with the keys, disable sending a message to the recipients with key problems, or disable encryption."
msgstr "Ще шифрирате изходяща ел. поща, но има проблеми с публичните ключове на получатели. Трябва да поправите тези проблеми, да изключите изпращането на съобщение до получатели с проблеми с ключовете или да изключите шифрирането."
-#: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:61
+#: share/html/Elements/Crypt/KeyIssues:64
+msgid "You are going to encrypt outgoing email messages, but there are problems with recipients' public keys/certificates. You have to fix the problems with the keys/certificates, disable sending a message to the recipients with problems, or disable encryption."
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "You are going to encrypt outgoing email messages, but there is a problem with a recipient's public key. You have to fix the problem with the key, disable sending a message to that recipient, or disable encryption."
msgstr "Ще шифрирате изходяща ел. поща, но има проблеми с публичния ключ на получател. Трябва да поправите този проблем, да изключите изпращането на съобщение към този получател или да изключите шифрирането."
+#: share/html/Elements/Crypt/KeyIssues:62
+msgid "You are going to encrypt outgoing email messages, but there is a problem with a recipient's public key/certificate. You have to fix the problem with the key/certificate, disable sending a message to that recipient, or disable encryption."
+msgstr ""
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "You are not an authorized user"
msgstr "Вие не сте оторизиран потребител"
+#: share/html/Errors/WebRemoteUser/NoRemoteUser:49
+msgid "You are not authorized to use RT."
+msgstr ""
+
#: share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:54
#. (RT->Config->Get('WebPath') ."/Ticket/Display.html?id=". $Ticket->id. "#txn-".$txn->id, RT->Config->Get('WebPath') ."/Ticket/Display.html?id=". $Ticket->id ."&MarkAsSeen=1&Anchor=txn-" . $txn->id)
msgid "You can <a href=\"%1\">jump to the first unread message</a> or <a href=\"%2\">jump to the first unread message and mark all messages as seen</a>."
msgstr "Можете да <a href=\"%1\">скочите до първото непрочетено съобщение</a> или <a href=\"%2\">скочите до първото непрочетено съобщение и да маркирате всички съобщения като прочетени</a>."
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:86
+msgid "You can also click on the logo above to get colors!"
+msgstr ""
+
#: share/html/Prefs/Search.html:54
msgid "You can also edit the predefined search itself"
msgstr "Също така можете да редактирате предефинираното търсене"
+#: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:109
+msgid "You can change template if needed"
+msgstr ""
+
#: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:59
msgid "You can insert ticket content into any freeform, text or wiki field."
msgstr ""
-#: lib/RT/User.pm:777
+#: lib/RT/User.pm:818
msgid "You can not set password."
msgstr ""
-#: lib/RT/Ticket.pm:2933
+#: lib/RT/Ticket.pm:2191
msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned"
msgstr "Можете да назначавате само билети, които притежавате или които са безстопанствени"
-#: lib/RT/Ticket.pm:2929
+#: lib/RT/Ticket.pm:2158
+msgid "You can only steal a ticket owned by someone else"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Ticket.pm:2188
msgid "You can only take tickets that are unowned"
msgstr "Можете да взимате само билети, които са безстопанствени"
msgid "You can search for any word in full ticket history by typing <b>%1<i>word</i></b>."
msgstr ""
-#: lib/RT/Ticket.pm:3122
+#: lib/RT/Record/Role/Status.pm:167
#. ($self->loc($old), $self->loc($new))
msgid "You can't change status from '%1' to '%2'."
msgstr ""
msgstr "Отписването от RT приключи."
#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:145
-msgid "You have enabled GnuPG support but have not set a comment address for this queue."
+msgid "You have enabled encryption support but have not set a comment address for this queue."
msgstr ""
#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:135
-msgid "You have enabled GnuPG support but have not set a correspondence address for this queue."
+msgid "You have enabled encryption support but have not set a correspondence address for this queue."
msgstr ""
-#: share/html/SelfService/Display.html:131
+#: share/html/SelfService/Display.html:104
msgid "You have no permission to create tickets in that queue."
msgstr "Нямате право да създавате билети в тази опашка."
-#: share/html/Elements/EditLinks:121
+#: share/html/Elements/AddLinks:60
msgid "You may enter links to Articles as \"a:###\", where ### represents the number of the Article."
msgstr ""
-#: lib/RT/Ticket.pm:1708
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "You may not create requests in that queue."
msgstr "Не можете да създавате заявки в тази опашка."
msgstr ""
#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:146
-msgid "You must set a comment address for this queue in order to configure a GnuPG private key."
+msgid "You must set a comment address for this queue in order to configure a private key."
msgstr ""
#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:136
-msgid "You must set a correspondence address for this queue in order to configure a GnuPG private key."
+msgid "You must set a correspondence address for this queue in order to configure a private key."
msgstr ""
#: share/html/Install/Finish.html:56
msgid "You should choose the database you or your local database administrator is most comfortable with."
msgstr "Трябва да изберете базата данни, която е най-удобна на вас или на вашият администратор на бази данни."
+#: share/html/Errors/WebRemoteUser/Deauthorized:49
+msgid "You were logged out of RT by your authentication system. This may be a temporary hiccup, in which case refreshing this page may help."
+msgstr ""
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "You're seeing this screen because you started up an RT server without a working database. Most likely, this is the first time you're running RT. If you click <i>Let's go!</i> below, RT will guide you through setting up your RT server and database."
msgstr "Виждате този екран, защото стартирахте RT сървър без работеща база данни. Най-вероятно, това е първият път, в който пускате RT. Ако щракнете <i>Давай!</i> по-долу, RT ще ви преведе през процедурата по установяването на RT сървър и база данни."
msgid "You're welcome to login again"
msgstr "Можете да влезете отново"
-#: lib/RT/User.pm:966
+#: lib/RT/User.pm:1044
msgid "Your password is not set."
msgstr ""
msgid "Your system supports automatic color suggestions for: %1"
msgstr ""
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:667
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:816
msgid "Your username or password is incorrect"
msgstr "Вашето потребителско име или парола са неправилни"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:152 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:126 share/html/User/Prefs.html:139
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:158 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:121 share/html/User/Prefs.html:147
msgid "Zip"
msgstr "Пощенски код"
-#: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:166
+#: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:163
msgid "[Down]"
msgstr ""
-#: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:163
+#: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:160
msgid "[Up]"
msgstr ""
msgid "[none]"
msgstr "[без]"
-#: lib/RT/Transaction.pm:713
+#: lib/RT/Transaction.pm:868
msgid "a custom field"
msgstr ""
msgid "active"
msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:380
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "add <pre> tag around plain text attachments"
msgstr "добавете маркер <pre> около прикачки в прав текст"
msgid "after"
msgstr "след"
+#: lib/RT/Config.pm:371
+msgid "after clicking a link"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Config.pm:370
+msgid "after the rest of the page loads"
+msgstr ""
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "allow creation of saved searches"
msgstr "позволяване създаването на съхранени търсения"
msgid "and not"
msgstr ""
+#: share/html/Search/Chart.html:123 share/html/Search/Chart.html:131 share/html/Search/Chart.html:146 share/html/Search/Chart.html:149
+msgid "and then"
+msgstr ""
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "as granted to %1"
msgstr "както е предоставено на %1"
msgid "before"
msgstr "преди"
-#: share/html/Admin/Global/MyRT.html:88
+#: share/html/Admin/Global/MyRT.html:86
msgid "body"
msgstr ""
msgid "check this box to apply this Custom Field to all objects."
msgstr ""
+#: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:71
+msgid "check this box to apply this scrip to all objects."
+msgstr ""
+
#: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:58
msgid "check this box to remove this Class globally and be able to choose specific Queues."
msgstr ""
msgid "check this box to remove this Custom Field from all objects and be able to choose specific objects."
msgstr ""
+#: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:59
+msgid "check this box to remove this scrip from all objects and be able to choose specific objects."
+msgstr ""
+
#: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:55 share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:71
msgid "check to add"
msgstr ""
msgid "core config"
msgstr "конфигурация на ядрото"
-#: share/html/Search/Chart.html:61 share/html/Search/Chart.html:65
-#. ($cf)
-#. ($obj->Name)
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:1607 lib/RT/Interface/Web.pm:1616
+msgid "create a ticket"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "custom field '%1'"
msgstr "персонализирано поле '%1'"
msgid "daily"
msgstr "ежедневно"
-#: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:101
+#: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:96
#. ($hour)
msgid "daily at %1"
msgstr "ежедневно в %1"
-#: lib/RT/Date.pm:350 share/html/Admin/Queues/Modify.html:101
+#: share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:74
+msgid "dashboards in menu"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:101
msgid "days"
msgstr "дни"
-#: lib/RT/Queue.pm:88
+#: lib/RT/Queue.pm:107
msgid "deleted"
msgstr "изтрит"
-#: lib/RT/Config.pm:390
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "display wrapped and formatted plain text attachments"
msgstr "показване на подгънати и форматирани прикачки в прав текст"
msgid "doesn't match"
msgstr "не съвпада"
-#: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:62
+#: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:68
msgid "download"
msgstr "изтегляне"
msgid "duration"
msgstr ""
+#: lib/RT/User.pm:281
+msgid "empty name"
+msgstr ""
+
#: share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61
msgid "equal to"
msgstr "равно на"
msgid "error: nothing to toggle"
msgstr "грешка: нищо за превключване"
-#: share/html/Dashboards/Subscription.html:114
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:115
msgid "every"
msgstr "всеки"
msgid "executed plugin successfuly"
msgstr "изпълнение на плъгин успешно"
-#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2251
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1771
msgid "full"
msgstr "пълен"
msgid "greater than"
msgstr "по-голям от"
-#: share/html/Admin/Elements/EditRights:63
+#: share/html/Admin/Elements/EditRights:61
msgid "group"
msgstr ""
-#: lib/RT/Group.pm:197
+#: lib/RT/Transaction.pm:766
+#. ($principal->Object->Name)
+msgid "group %1"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Group.pm:115
#. ($self->Name)
msgid "group '%1'"
msgstr "група '%1'"
-#: lib/RT/Date.pm:346
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "hours"
msgstr "часа"
-#: lib/RT/Date.pm:121 share/html/Elements/Tabs:757
+#: lib/RT/Date.pm:121 share/html/Elements/Tabs:838
msgid "iCal"
msgstr "iCal"
-#: lib/RT/Tickets.pm:107 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:53 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 share/html/Elements/ColumnMap:59 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Search/Elements/PickBasics:56
+#: lib/RT/Tickets.pm:113 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:53 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Search/Elements/PickBasics:56
msgid "id"
msgstr "id"
-#: share/html/Articles/Article/PreCreate.html:57 share/html/Articles/Article/Search.html:59
+#: lib/RT/Config.pm:372
+msgid "immediately"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Articles/Article/PreCreate.html:57 share/html/Articles/Article/Search.html:66
#. ($Class->Name)
#. ($class->Name)
msgid "in class %1"
msgid "inactive"
msgstr ""
-#: share/html/Admin/Elements/EditRights:155
+#: share/html/Admin/Elements/EditRights:185
#. ($inc)
msgid "includes %1"
msgstr ""
msgid "index"
msgstr ""
-#: share/html/Elements/SelectBoolean:55 share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectIPRelation:61 share/html/Elements/SelectMatch:59 share/html/Search/Elements/PickCFs:100
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:2882
+#. ($due)
+msgid "invalid due date: %1"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Elements/SelectBoolean:55 share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectIPRelation:61 share/html/Elements/SelectMatch:59 share/html/Search/Elements/PickBasics:152 share/html/Search/Elements/PickCFs:82
msgid "is"
msgstr "е"
-#: share/html/Elements/SelectBoolean:59 share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectIPRelation:61 share/html/Elements/SelectMatch:60 share/html/Search/Elements/PickCFs:101
+#: share/html/Elements/SelectBoolean:59 share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectIPRelation:61 share/html/Elements/SelectMatch:60 share/html/Search/Elements/PickCFs:83
msgid "isn't"
msgstr "не е"
-#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2207
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1727
msgid "key disabled"
msgstr "ключът изключен"
-#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2218
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1738
msgid "key expired"
msgstr "ключът просрочен"
-#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2213
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1733
msgid "key revoked"
msgstr "ключът отменен"
msgid "less than"
msgstr "по-малко от"
-#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2246
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1766
msgid "marginal"
msgstr "маргинален"
msgid "maximum depth"
msgstr "максимална дълбочина"
-#: lib/RT/Date.pm:342
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "min"
msgstr "мин"
msgid "minutes"
msgstr "минути"
-#: share/html/Dashboards/Subscription.html:124
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:1609
+msgid "modify RT's configuration"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:1612
+msgid "modify a dashboard"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:1615
+msgid "modify or access a search"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:1614
+msgid "modify your preferences"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:127
msgid "monthly"
msgstr "ежемесечно"
-#: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:98
+#: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:93
#. ($Subscription->SubValue('Dom'), $hour)
msgid "monthly (day %1) at %2"
msgstr "ежемесечно (ден %1) в %2"
-#: lib/RT/Date.pm:358
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "months"
msgstr "месеци"
-#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:61 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:64 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:69 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:70 share/html/Dashboards/Subscription.html:133
+#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:72 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:75 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:82 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:83 share/html/Dashboards/Subscription.html:137
msgid "never"
msgstr "никога"
-#: lib/RT/Queue.pm:83
+#: lib/RT/Queue.pm:102
msgid "new"
msgstr "нов"
-#: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:73 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:81 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:85
+#: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:60 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:68 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:77 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:81
msgid "no"
msgstr "не"
-#: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:66 share/html/Admin/Elements/PickObjects:67
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "no name"
msgstr "няма име"
-#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2223 share/html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:50 share/html/Dashboards/Subscription.html:73 share/html/Ticket/Elements/EditWatchers:51
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1743 share/html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:50 share/html/Dashboards/Subscription.html:73 share/html/Ticket/Elements/EditWatchers:51
msgid "none"
msgstr "няма"
msgid "not equal to"
msgstr "не е равно на"
-#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:83
+#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:84
msgid "nothing"
msgstr "нищо"
msgid "objects were successfuly removed"
msgstr "обектите са успешно премахнати"
-#: share/html/Dashboards/Subscription.html:104 share/html/Elements/SelectDateRelation:58
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:105 share/html/Elements/SelectDateRelation:58
msgid "on"
msgstr "на"
-#: share/html/Dashboards/Subscription.html:124
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:127
msgid "on day"
msgstr "на ден"
-#: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:86
+#: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:81
msgid "one"
msgstr ""
-#: lib/RT/Queue.pm:84 share/html/SelfService/Elements/MyRequests:76
+#: lib/RT/Queue.pm:103 share/html/SelfService/Elements/MyRequests:72 share/html/SelfService/index.html:52
msgid "open"
msgstr "отворени"
-#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:154
+#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:155
msgid "open/close"
msgstr "отвори/затвори"
msgid "other..."
msgstr "друг..."
+#: share/html/Elements/CSRF:75 share/html/Elements/LoginRedirectWarning:57
+msgid "perform actions"
+msgstr ""
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "personal group '%1' for user '%2'"
msgstr "лична група '%1' за потребител '%2'"
msgid "plugin returned empty list"
msgstr "плъгинът върна празен списък"
-#: lib/RT/Group.pm:205
-#. ($queue->Name, $self->Type)
+#: share/html/Search/Chart.html:157 share/html/Search/Chart.html:160
+msgid "px"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Group.pm:123
+#. ($queue->Name, $self->Name)
msgid "queue %1 %2"
msgstr "опашка %1 %2"
-#: lib/RT/Queue.pm:87
+#: lib/RT/Queue.pm:106
msgid "rejected"
msgstr "отхвърлен"
msgid "requires running rt-crontool"
msgstr ""
-#: lib/RT/Queue.pm:86
+#: lib/RT/Queue.pm:105
msgid "resolved"
msgstr "разрешен"
msgid "right to left"
msgstr "отдясно наляво"
-#: lib/RT/Date.pm:338
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "sec"
msgstr "сек"
msgid "show Configuration tab"
msgstr "покажи раздел Конфигурация"
+#: share/html/Admin/Global/MyRT.html:87
+msgid "sidebar"
+msgstr ""
+
#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:80
msgid "site config"
msgstr "конфигурация на сайта"
-#: lib/RT/Queue.pm:85
+#: lib/RT/Queue.pm:104
msgid "stalled"
msgstr "спрян"
msgid "statement"
msgstr ""
-#: share/html/Admin/Global/MyRT.html:89
-msgid "summary"
-msgstr ""
-
-#: share/html/Prefs/MyRT.html:89
+#: share/html/Prefs/MyRT.html:86
msgid "summary rows"
msgstr "резюме редове"
-#: lib/RT/Group.pm:200
-#. ($self->Type)
+#: lib/RT/Group.pm:118
+#. ($self->Name)
msgid "system %1"
msgstr "система %1"
-#: lib/RT/Group.pm:211
-#. ($self->Type)
+#: lib/RT/Group.pm:134
+#. ($self->Name)
msgid "system group '%1'"
msgstr "системна група '%1'"
-#: share/html/Elements/Error:70 share/html/SelfService/Error.html:65
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:1523
+msgid "the Referrer header supplied by your browser (%1) is not allowed by RT's configured hostname (%2)"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:1516
+msgid "the Referrer header supplied by your browser (%1) is not allowed by RT's configured hostname (%2) or whitelisted hosts (%3)"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Elements/Error:70
msgid "the calling component did not specify why"
msgstr "извикващият компонент не уточни защо"
-#: lib/RT/Installer.pm:171
+#: lib/RT/Installer.pm:174
msgid "the default addresses that will be listed in From: and Reply-To: headers of comment mail."
msgstr "адресите по подразбиране, които ще бъдат в заглавните части From: и Reply-To: на ел. поща от коментари."
-#: lib/RT/Installer.pm:179
+#: lib/RT/Installer.pm:182
msgid "the default addresses that will be listed in From: and Reply-To: headers of correspondence mail."
msgstr "адресите по подразбиране, които ще бъдат в заглавните части From: и Reply-To: на ел. поща от кореспонденция."
-#: lib/RT/Group.pm:208
-#. ($self->Instance, $self->Type)
+#: lib/RT/Group.pm:126
+#. ($self->Instance, $self->Name)
msgid "ticket #%1 %2"
msgstr "билет #%1 %2"
msgid "top to bottom"
msgstr "отгоре надолу"
-#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2256
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1776
msgid "ultimate"
msgstr "докрай"
-#: lib/RT/Group.pm:214
+#: lib/RT/Group.pm:137
#. ($self->Id)
msgid "undescribed group %1"
msgstr "неописана група %1"
-#: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:86
+#: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:81
msgid "unlimited"
msgstr ""
-#: share/html/Admin/Elements/EditRights:66
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:1608 lib/RT/Interface/Web.pm:1613 lib/RT/Interface/Web.pm:1617
+msgid "update a ticket"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:1610
+msgid "update an approval"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:1611
+msgid "update an article"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/Elements/EditRights:64
msgid "user"
msgstr ""
-#: lib/RT/Group.pm:194
+#: lib/RT/Group.pm:112
#. ($user->Object->Name)
msgid "user %1"
msgstr "потребител %1"
-#: share/html/Admin/Elements/EditRights:126
+#: share/html/Admin/Elements/EditRights:157
msgid "username"
msgstr ""
msgid "verbose"
msgstr "многословен"
-#: share/html/Dashboards/Subscription.html:104
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:105
msgid "weekly"
msgstr "ежеседмично"
-#: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:95
+#: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:90
#. (loc($day), $hour)
msgid "weekly (on %1) at %2"
msgstr "ежеседмично (в %1) в %2"
-#: lib/RT/Date.pm:354 share/html/Dashboards/Subscription.html:120
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:121
msgid "weeks"
msgstr "седмици"
-#: lib/RT/Installer.pm:220
+#: share/html/Elements/LoginRedirectWarning:64
+#. ("<strong>$consequence</strong>")
+msgid "which may %1 on your behalf."
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Installer.pm:223
msgid "which port your web server will listen to, e.g. 8080"
msgstr "на кой порт ще слуша вашият web сървър, напр. 8080"
-#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:69
+#: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:64
msgid "with headers"
msgstr "със заглавни части"
-#: lib/RT/Date.pm:362
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "years"
msgstr "години"
-#: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:73 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:81 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:85
+#: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:60 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:68 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:77 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:81
msgid "yes"
msgstr "да"
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:1508
+msgid "your browser did not supply a Referrer header"
+msgstr ""
+