Upgrade to 4.2.2
[usit-rt.git] / share / po / hr.po
index 14ea46f..3628662 100644 (file)
@@ -7,32 +7,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: RT 4.0.x\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: rt-devel <rt-devel@lists.bestpractical.com>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-05 23:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-06 00:42+0000\n"
-"Last-Translator: Shawn M Moore <sartak@bestpractical.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-06 21:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-02 09:23+0000\n"
+"Last-Translator: Valentin Vidic <Valentin.Vidic@CARNet.hr>\n"
 "Language-Team: rt-devel <rt-devel@lists.bestpractical.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-06 01:13+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 13613)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-03 20:12+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16791)\n"
 
-#: share/html/Elements/LoginHelp:51
-#. (RT->Config->Get('OwnerEmail'))
-msgid ""
-"\n"
-"For local help, please contact %1\n"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid " (no pubkey!)"
-msgstr " (nema javnog ključa!)"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid " (untrusted!)"
-msgstr " (neprovjeren!)"
-
-#: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:51 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:51 share/html/Elements/ColumnMap:60
+#: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:51 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:51 share/html/Elements/ColumnMap:62
 msgid "#"
 msgstr "#"
 
@@ -47,13 +32,14 @@ msgstr "#"
 msgid "#%1: %2"
 msgstr "#%1: %2"
 
-#: lib/RT/Report/Tickets.pm:195
-msgid "$_->[0]"
+#: lib/RT/Transaction.pm:1013 lib/RT/Transaction.pm:1052
+#. ($self->Data)
+msgid "%1"
 msgstr ""
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "$prefix %1"
-msgstr "$prefix %1"
+msgid "%1 #%1:"
+msgstr "%1 #%1:"
 
 #: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:229
 #. ($self->ObjectType, $object->Id)
@@ -63,9 +49,9 @@ msgstr "%1 #%2"
 #: lib/RT/Group.pm:131
 #. ($self->loc($class), $self->Instance, $self->Name)
 msgid "%1 #%2 %3"
-msgstr ""
+msgstr "%1 #%2 %3"
 
-#: share/html/Elements/ShowTransaction:129
+#: share/html/Elements/ShowTransaction:128
 #. (loc($record_type), $Transaction->ObjectId)
 msgid "%1 #%2:"
 msgstr ""
@@ -73,7 +59,7 @@ msgstr ""
 #: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:227
 #. ($self->ObjectType, $object->Id, $name)
 msgid "%1 #%2: %3"
-msgstr ""
+msgstr "%1 #%2: %3"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "%1 %2"
@@ -99,8 +85,10 @@ msgstr "%1 %2 %3 %4:%5 %6"
 msgid "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7"
 msgstr "%1 %3. %2 %7, %4:%5:%6"
 
-#: lib/RT/Record.pm:2034
+#: lib/RT/Record.pm:2034 lib/RT/Transaction.pm:913 lib/RT/Transaction.pm:956
 #. ($cf->Name, $new_content)
+#. ($field, $new)
+#. ($self->loc($self->Field), $self->_FormatPrincipal($principal))
 msgid "%1 %2 added"
 msgstr "%1 %2 dodano"
 
@@ -108,13 +96,16 @@ msgstr "%1 %2 dodano"
 msgid "%1 %2 ago"
 msgstr "prije %1 %2"
 
-#: lib/RT/Record.pm:2041
+#: lib/RT/Record.pm:2041 lib/RT/Transaction.pm:919
 #. ($cf->Name, $old_content, $new_content)
+#. ($field, $old, $new)
 msgid "%1 %2 changed to %3"
 msgstr "%1 %2 promijenjeno u %3"
 
-#: lib/RT/Record.pm:2038
+#: lib/RT/Record.pm:2038 lib/RT/Transaction.pm:916 lib/RT/Transaction.pm:962
 #. ($cf->Name, $old_content)
+#. ($field, $old)
+#. ($self->loc($self->Field), $self->_FormatPrincipal($principal))
 msgid "%1 %2 deleted"
 msgstr "%1 %2 obrisano"
 
@@ -126,12 +117,12 @@ msgstr "%1 %2 obrisao."
 #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:256
 #. ($self->loc($column), $args{Value})
 msgid "%1 %2 does not exist"
-msgstr ""
+msgstr "%1 %2 ne postoji"
 
 #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:261
 #. ($self->loc($column), $name)
 msgid "%1 %2 is disabled"
-msgstr ""
+msgstr "%1 %2 je neaktivan"
 
 #: share/html/Widgets/SavedSearch:130
 #. (loc($self->{SearchType}), $args->{SavedSearchDescription})
@@ -149,10 +140,6 @@ msgstr "%1 %2 ažurirano"
 msgid "%1 %2 with template %3"
 msgstr "%1 %2 s predloškom %3"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 (%2) %3 this ticket\\n"
-msgstr "%1 (%2) %3 ovaj zahtjev\\n"
-
 #: share/html/Ticket/Elements/ShowAttachments:62 share/html/m/ticket/show:319
 #. ($rev->CreatedAsString, $rev->FriendlyContentLength, $m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $rev->CreatorObj))
 #. ($rev->CreatedAsString, $rev->FriendlyContentLength, $rev->CreatorObj->Name)
@@ -173,15 +160,15 @@ msgstr "%1 (nepromijenjeno)"
 msgid "%1 (from pane %2)"
 msgstr "%1 (sa ploče %2)"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 - %2 shown"
-msgstr "%1 - %2 prikazano"
-
 #: bin/rt-crontool:337
 #. ("--log")
 msgid "%1 - Adjust LogToSTDERR config option"
 msgstr "%1 - Ažuriraj postavku logiranja na ekran"
 
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "%1 - Adjust LogToScreen config option"
+msgstr "%1 - Ažuriraj postavku logiranja na ekran"
+
 #: bin/rt-crontool:312 bin/rt-crontool:319 bin/rt-crontool:325
 #. ("--action-arg", "--action")
 #. ("--condition-arg", "--condition")
@@ -229,20 +216,12 @@ msgstr "%1 - Navedi koji će se modul pretraživanja koristiti"
 msgid "%1 CFs"
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 DashBoards"
-msgstr "%1 kontrolne ploče"
-
 #: share/html/Elements/Footer:56 share/html/m/_elements/footer:51
 #. ('&#187;&#124;&#171;', $RT::VERSION, '2013', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
 #. ('', '', '2013', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
 msgid "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
 msgstr "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 ScripAction loaded"
-msgstr "ScripAction %1 učitano"
-
 #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistory:58
 #. ($package)
 msgid "%1 Version"
@@ -271,7 +250,7 @@ msgstr "%1 već postoji, ali ne sadrži RT tablice ili metapodatke. Kasniji kora
 #: lib/RT/ACE.pm:272
 #. ($princ_obj->Object->Name)
 msgid "%1 already has that right"
-msgstr ""
+msgstr "%1 već ima tu ovlast"
 
 #: lib/RT/Link.pm:176 lib/RT/Link.pm:184
 #. ($args{'Base'})
@@ -296,8 +275,12 @@ msgstr "%1 od %2"
 msgid "%1 cannot be a group"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Record.pm:526 lib/RT/Transaction.pm:1065 lib/RT/Transaction.pm:1080 lib/RT/Transaction.pm:1127 lib/RT/Transaction.pm:814
+#: lib/RT/Record.pm:526 lib/RT/Transaction.pm:1062 lib/RT/Transaction.pm:1067 lib/RT/Transaction.pm:1081 lib/RT/Transaction.pm:1090 lib/RT/Transaction.pm:1129 lib/RT/Transaction.pm:818
+#. ($self->loc($self->Field) , $q1->Name , $q2->Name)
+#. ($self->loc($self->Field),                    ($self->OldValue? "'".$self->OldValue ."'" : $self->loc("(no value)")) , "'". $self->NewValue."'")
 #. ($self->loc( $args{'Field'} ),                ( $old_val ? '"' . $old_val . '"' : $self->loc("(no value)") ),                '"' . $self->__Value( $args{'Field'}) . '"',)
+#. ($self->Field,            ( $self->OldValue ? "'" . $self->OldValue . "'" : $no_value ),            "'" . $self->NewValue . "'")
+#. ($self->loc($self->Field), $t2->AsString, $t1->AsString)
 msgid "%1 changed from %2 to %3"
 msgstr "%1 promijenjeno iz %2 u %3"
 
@@ -305,7 +288,7 @@ msgstr "%1 promijenjeno iz %2 u %3"
 #. (loc("Render Type"), $original, $RenderType)
 #. (loc("Field values source"), $original, $ValuesClass)
 msgid "%1 changed from '%2' to '%3'"
-msgstr ""
+msgstr "%1 promijenjen sa '%2' na '%3'"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "%1 chart by %2"
@@ -325,19 +308,18 @@ msgstr "%1 osnovna konfiguracija"
 msgid "%1 could not be set to %2."
 msgstr "%1 nije moguće postaviti na %2."
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 couldn't set status to resolved. RT's Database may be inconsistent."
-msgstr "%1 nije moguće promijeniti status u riješeno. RT baza podataka bi mogla biti neujednačena."
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/Transaction.pm:783
+#. ($self->FriendlyObjectType)
 msgid "%1 created"
 msgstr "%1 napravljen"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/Transaction.pm:797
+#. ($self->FriendlyObjectType)
 msgid "%1 deleted"
 msgstr "%1 obrisan"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/Transaction.pm:791
+#. ($self->FriendlyObjectType)
 msgid "%1 disabled"
 msgstr "%1 deaktivirano"
 
@@ -346,7 +328,8 @@ msgstr "%1 deaktivirano"
 msgid "%1 doesn't exist."
 msgstr "%1 ne postoji."
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/Transaction.pm:787
+#. ($self->FriendlyObjectType)
 msgid "%1 enabled"
 msgstr "%1 aktivirano"
 
@@ -354,14 +337,6 @@ msgstr "%1 aktivirano"
 msgid "%1 highest priority tickets I own"
 msgstr "%1 zahtjeva najvišeg prioriteta koje posjedujem"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 highest priority tickets I own..."
-msgstr "%1 meni dodijeljenih zahtjeva najvišeg prioriteta..."
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 highest priority tickets I requested..."
-msgstr "%1 zahtjeva najvišeg prioriteta koje sam zatražio/la..."
-
 #: bin/rt-crontool:304
 #. ($0)
 msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron."
@@ -375,12 +350,12 @@ msgstr "%1 je alat namijenjen cron pokretanju koji šalje sve odgođene RT obavi
 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:415
 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($type))
 msgid "%1 is already a %2"
-msgstr ""
+msgstr "%1 je već %2"
 
 #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:264
 #. ($self->loc($column), $name)
 msgid "%1 is already set to %2"
-msgstr ""
+msgstr "%1 je već postavljen na %2"
 
 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:365 lib/RT/Record/Role/Roles.pm:373 share/html/Ticket/Create.html:418 share/html/Ticket/Update.html:282 share/html/m/ticket/create:189 share/html/m/ticket/reply:208
 #. ($email, $self->loc($type))
@@ -390,10 +365,6 @@ msgstr ""
 msgid "%1 is an address RT receives mail at. Adding it as a '%2' would create a mail loop"
 msgstr "%1 je adresa na koju RT prima poruke elektroničke pošte. Dodavanje te adrese kao '%2' bi stvorilo petlju kod dostave poruka"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 is no longer a %2 for this queue."
-msgstr "%1 više nije %2 u ovoj kategoriji."
-
 #: lib/RT/Ticket.pm:673
 #. ($principal->Object->Name,                         $self->loc($args{'Type'}))
 msgid "%1 is no longer a %2 for this ticket."
@@ -407,17 +378,13 @@ msgstr "%1 više nije vrijednost za vlastito polje %2"
 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:493
 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{Type}))
 msgid "%1 is not a %2"
-msgstr ""
+msgstr "%1 nije %2"
 
 #: lib/RT/Queue.pm:189 lib/RT/Record/Role/Lifecycle.pm:126
 #. ($args{'Lifecycle'})
 #. ($value)
 msgid "%1 is not a valid lifecycle"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 isn't a valid Queue id."
-msgstr "%1 nije valjan ID za kategoriju."
+msgstr "%1 nije valjan životni ciklus"
 
 #: share/html/Elements/Crypt/KeyIssues:50
 #. (RT->Config->Get('Crypt')->{'Outgoing'})
@@ -429,10 +396,6 @@ msgstr ""
 msgid "%1 key '%2'"
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 matches"
-msgstr "%1 sadrži"
-
 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTime:49 share/html/Ticket/Elements/ShowTime:51
 #. ($minutes)
 msgid "%1 min"
@@ -456,12 +419,9 @@ msgstr "%1 najnovijih zahtjeva bez rješavatelja"
 msgid "%1 objects"
 msgstr "%1 objekti"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 rights"
-msgstr "%1 ovlasti"
-
-#: lib/RT/Group.pm:1131
+#: lib/RT/Group.pm:1131 lib/RT/Transaction.pm:968
 #. ($self->loc($self->Name), $new_member_obj->Object->Name)
+#. ($self->loc($self->Field), $self->_FormatPrincipal($principal))
 msgid "%1 set to %2"
 msgstr ""
 
@@ -485,10 +445,6 @@ msgstr "%1 osvježen: Nema promjena"
 msgid "%1 updated"
 msgstr "%1 osvježen"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 will resolve all members of a resolved group ticket."
-msgstr "%1 će riješiti sve članove riješenog grupnog zahtjeva."
-
 #: lib/RT/Date.pm:441
 #. ($value)
 msgid "%1$unit"
@@ -548,7 +504,7 @@ msgstr "%1:%2:%3"
 #: lib/RT/Attachment.pm:453 lib/RT/Date.pm:367
 #. (int( $size / 1024 / 102.4 ) / 10)
 msgid "%1M"
-msgstr ""
+msgstr "%1M"
 
 #: share/html/Elements/CreateTicket:54
 #. ($button_start, $button_end, $queue_selector)
@@ -583,13 +539,13 @@ msgstr "%1k"
 
 #: lib/RT/Date.pm:363
 msgid "%1m"
-msgstr ""
+msgstr "1%m"
 
 #: lib/RT/Date.pm:362 share/html/Admin/Tools/Queries.html:110 share/html/Admin/Tools/Queries.html:81
 #. (sprintf('%.4f', $duration))
 #. (sprintf('%.4f', $seconds))
 msgid "%1s"
-msgstr ""
+msgstr "%1s"
 
 #: lib/RT/Date.pm:443
 #. ($value)
@@ -599,7 +555,7 @@ msgstr ""
 #: share/html/Articles/Elements/ShowTopicLink:61
 #. ($Articles->Count)
 msgid "%quant(%1,article)"
-msgstr ""
+msgstr "%quant(%1,članak)"
 
 #: lib/RT/Date.pm:372
 msgid "%quant(%1,day)"
@@ -610,10 +566,10 @@ msgstr ""
 msgid "%quant(%1,hour)"
 msgstr "%quant(%1,sat)"
 
-#: share/html/Elements/ShowTransaction:136
+#: share/html/Elements/ShowTransaction:135
 #. ($Transaction->TimeTaken)
 msgid "%quant(%1,min,min)"
-msgstr ""
+msgstr "%quant(%1,min,min)"
 
 #: lib/RT/Date.pm:370
 msgid "%quant(%1,minute)"
@@ -642,17 +598,21 @@ msgstr "'%1' nije valjana vrijednost za status"
 #: lib/RT/Queue.pm:323
 #. ($name)
 msgid "'%1' is not a valid name."
-msgstr ""
+msgstr "'%1' nije ispravno ime."
 
 #: share/html/Articles/Article/Edit.html:121
 #. ($Class)
 msgid "'%1' isn't a valid class"
-msgstr ""
+msgstr "'%1' nije valjana klasa"
 
 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:93 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:70
 #. ($Class)
 msgid "'%1' isn't a valid class identifier"
-msgstr ""
+msgstr "'%1' nije ispravan identifikator klase"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "'Roles'"
+msgstr "'Uloge'"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "'System'"
@@ -668,11 +628,7 @@ msgstr "'Korisnici'"
 
 #: share/html/Ticket/Elements/Reminders:105
 msgid "(Check box to complete)"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "(Check box to delete scrip)"
-msgstr "(Označiti za brisanje natuknice)"
+msgstr "(Označiti za brisanje podsjetnika)"
 
 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:92 share/html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:67 share/html/Admin/Elements/EditTemplates:69 share/html/Admin/Groups/Members.html:107 share/html/Elements/BulkLinks:117 share/html/Elements/EditLinks:112 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:69
 msgid "(Check box to delete)"
@@ -680,24 +636,12 @@ msgstr "(Označiti za brisanje)"
 
 #: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:53
 msgid "(Check boxes to delete)"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "(Check boxes to disable notifications to the listed recipients)"
-msgstr "(Odaberite za deaktivaciju obavijesti primateljima s popisa)"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "(Check boxes to enable notifications to the listed recipients)"
-msgstr "(Odaberite za aktivaciju obavijesti primateljima s popisa)"
+msgstr "(Označite kućice za brisanje)"
 
 #: share/html/m/ticket/create:392
 msgid "(Enter ticket ids or URLs, separated with spaces)"
 msgstr "(Unesite identifikatore zahtjeva ili URL-ove odvojene razmakom)"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "(If left blank, will default to %1"
-msgstr "(Pri izostavljanju, automatski na %1"
-
 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:82 share/html/Admin/Queues/Modify.html:85
 #. (RT->Config->Get('CommentAddress'))
 #. (RT->Config->Get('CorrespondAddress'))
@@ -732,26 +676,10 @@ msgstr "(Nema predložaka)"
 msgid "(None)"
 msgstr "(Ništa)"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)"
-msgstr "(Šalje \"slijepu\" kopiju ove nadopune grupi e-mail adresa odvojenih zarezom. <b>Ne</b> mijenja tko će primati buduće nadopune.)"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)"
-msgstr "(Šalje kopiju ove nadopune grupi administrativnih e-mail adresa odvojenih zarezom. Ovi primatelji <b>će primati</b> buduće nadopune.)"
-
 #: share/html/Ticket/Create.html:161 share/html/m/ticket/create:290
 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
 msgstr "(Šalje kopiju ovog ažuriranja na zarezom odijeljenu listu administrativnih adresa elektroničke pošte. Ove adrese <strong>će primati</strong> i buduća ažuriranja.)"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)"
-msgstr "(Šalje kopiju ovoe nadopune grupi e-mail adresa odvojenih zarezom. <b>Ne</b> mijenja tko će primati buduće nadopune.)"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)"
-msgstr "(Šalje kopiju ove nadopune grupi e-mail adresa odvojenih zarezom. Ovi primatelji <b>će primati</b> buduće nadopune.)"
-
 #: share/html/Ticket/Create.html:145 share/html/m/ticket/create:281
 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
 msgstr "(Šalje kopiju ovog ažuriranja na zarezom odijeljenu listu adresa elektroničke pošte. Ove adrese <strong>će primati</strong> i buduća ažuriranja.)"
@@ -768,18 +696,10 @@ msgstr "(Poruka neće biti poslana)"
 msgid "(any)"
 msgstr "(sve)"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "(empty)"
-msgstr "(prazno)"
-
 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:66 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:67
 msgid "(no Summary)"
 msgstr "(nema sažetka)"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "(no name listed)"
-msgstr "(nema imena na listi)"
-
 #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:99 share/html/Articles/Article/Elements/EditTopics:58 share/html/Articles/Article/Elements/EditTopics:74 share/html/Articles/Article/Elements/Preformatted:49 share/html/Articles/Article/Elements/Preformatted:50 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:103 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:120 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:70 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:82 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:90 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:60 share/html/Articles/Elements/ShowTopic:51 share/html/Articles/Elements/ShowTopicLink:55 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:61 share/html/Articles/Topics.html:105 share/html/SelfService/Article/Display.html:49 share/html/SelfService/Article/Search.html:77 share/html/SelfService/Article/Search.html:85
 msgid "(no name)"
 msgstr "(nema imena)"
@@ -788,10 +708,6 @@ msgstr "(nema imena)"
 msgid "(no pubkey!)"
 msgstr "(nema javnog ključa!)"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "(no subject)"
-msgstr "(nema reference)"
-
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:812 lib/RT/Report/Tickets.pm:823 lib/RT/Report/Tickets/Entry.pm:78 lib/RT/Report/Tickets/Entry.pm:88 lib/RT/Transaction.pm:1067 lib/RT/Transaction.pm:1129 lib/RT/Transaction.pm:737 lib/RT/Transaction.pm:742 lib/RT/Transaction.pm:812 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:72 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:78 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:51 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectPlugin:55 share/html/Articles/Article/Elements/SearchByCustomField:56 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:114 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:88 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:97 share/html/Elements/SelectCustomFieldValue:54 share/html/Elements/ShowCustomFields:60 share/html/m/ticket/show:263
 msgid "(no value)"
 msgstr "(nema vrijednosti)"
@@ -813,14 +729,6 @@ msgstr "(čeka %quant(%1,drugi zahtjev))"
 msgid "(pending approval)"
 msgstr "(čeka odobrenje)"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "(pending other Collection)"
-msgstr "(čeka sastavljanje)"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "(pending other tickets)"
-msgstr "(čeka druge zahtjeve)"
-
 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:69
 msgid "(required)"
 msgstr "(potrebno)"
@@ -832,7 +740,7 @@ msgstr "(povjerenje: %1)"
 
 #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:276 share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:62
 msgid "(untitled)"
-msgstr "(bez naslova)"
+msgstr "(samo sadržaj)"
 
 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:272 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:90
 msgid "(untrusted!)"
@@ -859,20 +767,12 @@ msgid "0s"
 msgstr ""
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "<input type=\"submit\" class=\"button\" value=\"New ticket in\" />&nbsp;%1"
-msgstr "<input type=\"submit\" class=\"button\" value=\"Novi zahtjev u\" />&nbsp;%1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "<input type=\"submit\" value=\"New ticket in\">&nbsp;%1"
-msgstr "<input type=\"submit\" value=\"Novi zahtjev u\">&nbsp;%1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "<p>All iCal feeds embed a secret token which authorizes you.  If the URL one of your iCal feeds got exposed to the outside world, you can get a new secret, <b>breaking all existing iCal feeds</b> below.</p>"
-msgstr "<p>Svi iCal izvori sadrže tajnu značku pomoću koje se autorizirate. Ako se URL nekog od vaših iCal izvora javno objavi, klikom na tipku dolje možete napraviti novu tajnu značku i time <b>deaktivirati sve postojeće iCal izvore</b>."
+msgid "<% $field->{'name'} %>"
+msgstr "<% $field->{'name'} %>"
 
 #: lib/RT/Template.pm:287 lib/RT/Template.pm:713
 msgid "A Template with that name already exists"
-msgstr ""
+msgstr "Predložak s tim imenom već postoji"
 
 #: etc/initialdata:224
 msgid "A blank template"
@@ -899,10 +799,6 @@ msgstr ""
 msgid "AND"
 msgstr "I"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Aborting to avoid unintended ticket modifications.\\n"
-msgstr "Prekid da bi se izbjegle neželjene promjene na zahtjevu.\\n"
-
 #: share/html/Elements/Tabs:554
 msgid "About me"
 msgstr "O meni"
@@ -915,10 +811,6 @@ msgstr "Kontrola pristupa"
 msgid "Action"
 msgstr "Radnja"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Action %1 not found"
-msgstr "Radnja %1 nije pronađena"
-
 #: lib/RT/Scrip.pm:153 lib/RT/Scrip.pm:731
 #. ($args{'ScripAction'})
 #. ($value)
@@ -929,10 +821,6 @@ msgstr "Radnja '%1' nije pronađena"
 msgid "Action committed."
 msgstr "Radnja izvršena."
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Action committed.\\n"
-msgstr "Radnja izvršena.\\n"
-
 #: lib/RT/Scrip.pm:149 lib/RT/Scrip.pm:726
 msgid "Action is mandatory argument"
 msgstr "Radnje je obavezan argument"
@@ -943,7 +831,7 @@ msgstr "Radnja u pripremi..."
 
 #: share/html/Elements/Tabs:605
 msgid "Actions"
-msgstr "Radnje"
+msgstr "Akcije"
 
 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:159 share/html/User/Elements/Portlets/ActiveTickets:54
 msgid "Active Tickets"
@@ -952,16 +840,12 @@ msgstr "Aktivni zahtjevi"
 #: share/html/Tools/MyDay.html:53
 #. ($session{'CurrentUser'}->Name)
 msgid "Active tickets for %1"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Add"
-msgstr "Dodati"
+msgstr "Aktivni zahtjevi korisnika %1"
 
 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:134
 #. (loc($AddPrincipal))
 msgid "Add %1"
-msgstr ""
+msgstr "Dodati %1"
 
 #: share/html/Search/Bulk.html:93
 msgid "Add AdminCc"
@@ -996,21 +880,9 @@ msgid "Add Value"
 msgstr "Dodati vrijednost"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Add a new a global scrip"
-msgstr "Dodaj novu globalnu natuknicu"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Add a scrip to this queue"
-msgstr "Dodaj natuknicu na ovu kategoriju"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Add a scrip which will apply to all queues"
 msgstr "Dodaj natuknicu koja će se primijeniti na sve kategorije"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Add additional criteria"
-msgstr "Dodaj dodatne kriterije"
-
 #: share/html/Search/Bulk.html:123
 msgid "Add comments or replies to selected tickets"
 msgstr "Dodaj komentare ili odgovore odabranim zahtjevima"
@@ -1021,7 +893,7 @@ msgstr "Dodaj grupu"
 
 #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:108
 msgid "Add here"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj ovdje"
 
 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:63
 msgid "Add members"
@@ -1034,7 +906,7 @@ msgstr "Dodati nove promatrače"
 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:200
 #. (loc($AddPrincipal))
 msgid "Add rights for this %1"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj ovlasti za ovaj %1"
 
 #: share/html/Search/Build.html:83
 msgid "Add these terms"
@@ -1052,41 +924,29 @@ msgstr "Dodaj korisnika"
 msgid "Add values"
 msgstr "Dodaj vrijednosti"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Add, delete and modify custom field values for objects"
-msgstr "Dodati, brisati i mijenjati vrijednosti vlastitih polja za objekte"
-
 #: lib/RT/CustomField.pm:216
 msgid "Add, modify and delete custom field values for objects"
 msgstr "Dodaj, ažuriraj i obriši vrijednosti vlastitog polja za objekte"
 
 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:85
 msgid "Added"
-msgstr ""
+msgstr "Dodano"
 
 #: lib/RT/Ticket.pm:642
 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{'Type'}))
 msgid "Added %1 as a %2 for this ticket"
-msgstr ""
+msgstr "%1 dodan kao %2 za ovaj zahtjev"
 
 #: lib/RT/Queue.pm:605
 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{'Type'}))
 msgid "Added %1 to members of %2 for this queue."
-msgstr ""
+msgstr "Dodan %1 u članove %2 za ovu kategoriju."
 
 #: lib/RT/Class.pm:386
 #. ($cf->Name)
 msgid "Added Subject Override: %1"
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Added principal as a %1 for this queue"
-msgstr "Dodan glavni parametar kao %1 za ovu kategoriju"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Added principal as a %1 for this ticket"
-msgstr "Dodan glavni parametar kao %1 za ovaj zahtjev"
-
 #: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:101
 msgid "Address"
 msgstr "Adresa"
@@ -1105,7 +965,7 @@ msgstr "Adresa 2"
 
 #: share/html/Elements/Tabs:64
 msgid "Admin"
-msgstr ""
+msgstr "Administrator"
 
 #: share/html/Ticket/Create.html:152 share/html/m/ticket/create:284
 msgid "Admin Cc"
@@ -1117,7 +977,7 @@ msgstr "Admin komentar"
 
 #: etc/initialdata:390 etc/upgrade/4.1.9/content:77
 msgid "Admin Comment in HTML"
-msgstr ""
+msgstr "HTML komentar administratora"
 
 #: etc/initialdata:336
 msgid "Admin Correspondence"
@@ -1125,7 +985,7 @@ msgstr "Admin korespondencija"
 
 #: etc/initialdata:347 etc/upgrade/4.1.9/content:56
 msgid "Admin Correspondence in HTML"
-msgstr ""
+msgstr "HTML korespondencija administratora"
 
 #: share/html/Admin/Queues/index.html:48
 msgid "Admin queues"
@@ -1135,14 +995,6 @@ msgstr "Admin kategorije"
 msgid "Admin/Global configuration"
 msgstr "Admin/Globalne postavke"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Admin/Queue/Basics"
-msgstr "Admin/Kategorije/Osnovno"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "AdminAllPersonalGroups"
-msgstr "Administriraj sve osobne grupe"
-
 #: lib/RT/Tickets.pm:161
 msgid "AdminCCGroup"
 msgstr "AdminCCGroup"
@@ -1155,39 +1007,35 @@ msgstr "AdminCc"
 msgid "AdminCcs"
 msgstr "AdminCcovi"
 
-#: lib/RT/Class.pm:95
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "AdminClass"
-msgstr ""
+msgstr "AdminKlasa"
 
-#: lib/RT/CustomField.pm:214
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "AdminCustomField"
 msgstr "AdminVlastitihPolja"
 
-#: lib/RT/CustomField.pm:215
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "AdminCustomFieldValues"
-msgstr ""
+msgstr "AdminVrijednostiVlastitihPolja"
 
-#: lib/RT/Group.pm:88
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "AdminGroup"
 msgstr "AdminGrupa"
 
-#: lib/RT/Group.pm:89
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "AdminGroupMembership"
 msgstr "AdminGrupnogČlanstva"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "AdminOwnPersonalGroups"
-msgstr "AdminVlastitihOsobnihGrupa"
-
-#: lib/RT/Queue.pm:110
 msgid "AdminQueue"
 msgstr "AdminKategorija"
 
-#: lib/RT/Class.pm:96
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "AdminTopics"
-msgstr ""
+msgstr "AdminTema"
 
-#: lib/RT/System.pm:85
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "AdminUsers"
 msgstr "AdminKorisnika"
 
@@ -1203,25 +1051,13 @@ msgstr "Lozinka administratora"
 msgid "Advanced"
 msgstr "Napredno"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Advanced Search"
-msgstr "Napredna pretraga"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Advanced Search Criteria"
-msgstr "Kriteriji napredne pretrage"
-
 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:49 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:51
 msgid "Advanced search"
 msgstr "Napredna pretraga"
 
 #: share/html/Elements/LoginRedirectWarning:62
 msgid "After logging in you'll be sent to your original destination:"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Age"
-msgstr "Dob"
+msgstr "Nakon prijave bit ćete preusmjereni na vaše originalno odredište:"
 
 #: share/html/Search/Elements/PickCriteria:62
 msgid "Aggregator"
@@ -1237,16 +1073,12 @@ msgstr ""
 
 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:80
 msgid "All Articles in this class should be listed in a dropdown of the ticket reply page"
-msgstr ""
+msgstr "Svi članci u ovoj klasi trebaju biti prikazanu u padajućem izborniku stranice odgovora na zahtjev"
 
 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:77
 msgid "All Classes"
 msgstr "Sve klase"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "All Custom Fields"
-msgstr "Sva vlastita polja"
-
 #: share/html/Elements/Tabs:485
 msgid "All Dashboards"
 msgstr "Sve kontrolne ploče"
@@ -1269,28 +1101,32 @@ msgstr "Sve kategorije koje zadovoljavaju kriterij pretrage"
 
 #: share/html/m/_elements/menu:82
 msgid "All tickets"
-msgstr ""
+msgstr "Svi zahtjevi"
 
 #: share/html/Articles/Topics.html:51
 msgid "All topics"
-msgstr "Svi zahtjevi"
+msgstr "Sve teme"
 
 #: lib/RT/System.pm:92
 msgid "Allow creation of saved searches"
-msgstr ""
+msgstr "Dozvoli dodavanje spremljenih pretraga"
 
 #: lib/RT/System.pm:91
 msgid "Allow loading of saved searches"
-msgstr ""
+msgstr "Dozvoli učitavanje spremljenih pretraga"
 
 #: lib/RT/System.pm:93
 msgid "Allow writing Perl code in templates, scrips, etc"
-msgstr ""
+msgstr "Dozvoli pisanje Perl koda u predlošcima, natuknicama, itd."
 
 #: lib/RT/Attachment.pm:747
 msgid "Already encrypted"
 msgstr "Već kriptirano"
 
+#: etc/initialdata:30
+msgid "Always sends a message to the requestors independent of message sender"
+msgstr ""
+
 #: share/html/Articles/Elements/NeedsSetup:51
 #. (qq[<a href="http://bestpractical.com/rt/docs/$RT::MAJOR_VERSION.$RT::MINOR_VERSION/customizing/articles_introduction.html">], qq[<a href="http://bestpractical.com/rt/docs/$RT::MAJOR_VERSION.$RT::MINOR_VERSION/">], '</a>')
 msgid "An %1introduction to getting started with articles%3 is available from %2Best Practical's online documentation%3."
@@ -1302,19 +1138,23 @@ msgstr ""
 
 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/Wrapper:49
 msgid "An error occurred"
-msgstr ""
+msgstr "Došlo je do greške"
 
 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:60
 msgid "And/Or"
 msgstr "I/ili"
 
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Annually"
+msgstr "Godišnje"
+
 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:74
 msgid "Any field"
-msgstr ""
+msgstr "Bilo koje polje"
 
 #: share/html/Search/Simple.html:65
 msgid "Any word not recognized by RT is searched for in ticket subjects."
-msgstr ""
+msgstr "Riječi koje RT nije prepoznao pretražuju se u naslovima zahtjeva."
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Applied"
@@ -1338,7 +1178,7 @@ msgstr "Primjeni na sve"
 
 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:95
 msgid "Apply selected scrips"
-msgstr ""
+msgstr "Primijeni odabrane natuknice"
 
 #: share/html/Search/Edit.html:62
 msgid "Apply your changes"
@@ -1393,22 +1233,10 @@ msgstr ""
 msgid "Approve"
 msgstr "Odobriti"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Approver's notes: %1"
-msgstr "Zabilješke odobrenja: %1"
-
 #: lib/RT/Date.pm:94
 msgid "Apr"
 msgstr "Tra"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Apr."
-msgstr "Apr"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "April"
-msgstr "Travanj"
-
 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:56
 msgid "Are you sure you want to delete this article?"
 msgstr "Jeste li sigurni da zelite obrisati ovaj članak?"
@@ -1416,7 +1244,7 @@ msgstr "Jeste li sigurni da zelite obrisati ovaj članak?"
 #: lib/RT/URI/fsck_com_article.pm:207
 #. ($object->id)
 msgid "Article #%1"
-msgstr ""
+msgstr "Članak #%1"
 
 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:97
 #. ($ArticleObj->Id)
@@ -1426,7 +1254,7 @@ msgstr "Članak #%1 obrisan"
 #: share/html/Articles/Article/History.html:61
 #. ($id)
 msgid "Article #%1 not found"
-msgstr ""
+msgstr "Članak #%1 nije pronađen"
 
 #: lib/RT/URI/fsck_com_article.pm:205 share/html/Articles/Article/Display.html:84 share/html/SelfService/Article/Display.html:66
 #. ($article->Id, $article->Name || loc("(no name)"))
@@ -1434,40 +1262,44 @@ msgstr ""
 msgid "Article #%1: %2"
 msgstr "Članak #%1: %2"
 
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Article %1"
+msgstr "Članak %1"
+
 #: lib/RT/Article.pm:216
 #. ($self->id)
 msgid "Article %1 created"
-msgstr ""
+msgstr "Članak %1 napravljen"
 
 #: share/html/Admin/Articles/index.html:48
 msgid "Article Administration"
-msgstr ""
+msgstr "Administracija članaka"
 
 #: lib/RT/Article.pm:324
 msgid "Article Deleted"
-msgstr ""
+msgstr "Članak obrisan"
 
 #: share/html/Articles/Article/Display.html:76 share/html/SelfService/Article/Display.html:60
 msgid "Article not found"
 msgstr "Članak nije pronađen"
 
-#: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:95 share/html/Articles/index.html:48 share/html/Elements/Tabs:163 share/html/Elements/Tabs:168 share/html/Elements/Tabs:497 share/html/Elements/Tabs:503
+#: lib/RT/Article.pm:72 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:95 share/html/Articles/index.html:48 share/html/Elements/Tabs:163 share/html/Elements/Tabs:168 share/html/Elements/Tabs:497 share/html/Elements/Tabs:503
 msgid "Articles"
 msgstr "Članci"
 
 #: share/html/Articles/Topics.html:99
 #. ($currtopic->Name)
 msgid "Articles in %1"
-msgstr ""
+msgstr "Članci u %1"
 
 #: share/html/SelfService/Article/Search.html:64
 #. ($Articles_Content)
 msgid "Articles matching %1"
-msgstr ""
+msgstr "Članci koji odgovaraju %1"
 
 #: share/html/Articles/Topics.html:101
 msgid "Articles with no topics"
-msgstr ""
+msgstr "Članci bez teme"
 
 #: share/html/Search/Elements/EditSort:79
 msgid "Asc"
@@ -1477,15 +1309,11 @@ msgstr "Rastuće"
 msgid "Ascending"
 msgstr "Rastuće"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Assign and remove custom fields"
-msgstr "Dodijeliti i odstraniti vlastita polja"
-
 #: lib/RT/Queue.pm:116
 msgid "Assign and remove queue custom fields"
 msgstr "Pridruži i obriši vlastita polja kategoriji"
 
-#: lib/RT/Queue.pm:116
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "AssignCustomFields"
 msgstr "DodijelitiVlastitaPolja"
 
@@ -1534,26 +1362,14 @@ msgstr "Atribut obrisan"
 msgid "Aug"
 msgstr "Kol"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Aug."
-msgstr "Aug"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "August"
-msgstr "Kolovoz"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "AuthSystem"
-msgstr "AutorizacijskiSistem"
-
 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/UserAutocreateDefaultsOnLogin:48
 msgid "Automatic account setup failed"
 msgstr ""
 
-#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:310
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:311
 #. ($valid_image_types)
 msgid "Automatically suggested theme colors aren't available for your image. This might be because you uploaded an image type that your installed version of GD doesn't support. Supported types are: %1. You can recompile libgd and GD.pm to include support for other image types."
-msgstr ""
+msgstr "Automatski prijedlozi boja teme nisu dostupni za vašu sliku. Moguće da format slike koju ste poslali nije podržan. Podržani formati su: %1. Možete ponovo prevesti libgd i GD.pm tako da podržavaju i druge formate slike."
 
 #: etc/initialdata:227
 msgid "Autoreply"
@@ -1565,7 +1381,7 @@ msgstr "Automatski odgovor prijaviteljima"
 
 #: etc/initialdata:257 etc/upgrade/4.1.9/content:8
 msgid "Autoreply in HTML"
-msgstr ""
+msgstr "Automatski odgovor u HTMLu"
 
 #: share/html/Widgets/SelectionBox:170
 msgid "Available"
@@ -1607,68 +1423,44 @@ msgstr ""
 msgid "Average time worked"
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "BCc"
-msgstr "BCC"
-
 #: share/html/Elements/Submit:109 share/html/Install/Basics.html:63 share/html/Install/DatabaseDetails.html:73 share/html/Install/DatabaseDetails.html:89 share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Initialize.html:62 share/html/Install/Sendmail.html:64
 msgid "Back"
 msgstr "Nazad"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Bad PGP Signature: %1\\n"
-msgstr "PGP-Signatura s greskama: %1\\n"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Bad attachment id. Couldn't find attachment '%1'\\n"
-msgstr "Id priloga sadrži greske. Prilog '%1' nije pronađen\\n"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Bad data in %1"
-msgstr "Podaci s greskama u %1"
-
 #: lib/RT/SharedSetting.pm:151
 #. ($id)
 msgid "Bad privacy for attribute %1"
 msgstr "Slaba privatnost za atribut: %1"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Bad transaction number for attachment. %1 should be %2\\n"
-msgstr "Pogresan broj transakcije za prilog. %1 bi trebao biti %2 \\n"
-
 #: share/html/Admin/Scrips/Create.html:55 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:55 share/html/Articles/Article/Display.html:50 share/html/Articles/Article/Edit.html:57 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:55 share/html/Dashboards/Modify.html:60 share/html/Elements/Tabs:289 share/html/Elements/Tabs:323 share/html/Elements/Tabs:348 share/html/Elements/Tabs:366 share/html/Elements/Tabs:383 share/html/Elements/Tabs:425 share/html/Elements/Tabs:588 share/html/Elements/Tabs:624 share/html/Ticket/Create.html:440 share/html/Ticket/Create.html:69 share/html/m/_elements/ticket_menu:60
 msgid "Basics"
 msgstr "Osnovno"
 
 #: share/html/Admin/Elements/SelectStage:69
 msgid "Batch"
-msgstr ""
+msgstr "Grupno"
 
 #: share/html/Admin/Elements/SelectStage:70
 msgid "Batch (disabled by config)"
-msgstr ""
+msgstr "Grupno (isključeno u postavkama)"
 
 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:61
 msgid "Batch scrips"
+msgstr "Grupne natuknice"
+
+#: share/html/Admin/Elements/EditScrips:62
+msgid "Batch scrips run after a set of related changes to a ticket."
 msgstr ""
 
 #: share/html/Ticket/Forward.html:72
 msgid "Bcc"
 msgstr "BCC"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Be sure to save your changes"
-msgstr "Sjeti se spremiti promjene"
-
 #: share/html/Articles/Elements/NeedsSetup:50
 #. (qq[<a href="@{[RT->Config->Get("WebPath")]}/Admin/Articles/">], '</a>')
 msgid "Before Articles can be used, your RT administrator must %1create Classes%2, apply Article custom fields to them, and grant users rights on the classes and CFs."
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Binary"
-msgstr "Binarno"
-
 #: etc/initialdata:223
 msgid "Blank"
 msgstr "Prazno"
@@ -1685,17 +1477,9 @@ msgstr "Podebljano"
 msgid "Bookmark"
 msgstr "Zabilješka"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Bookmarkable URL for this search"
-msgstr "Spremiv URL za ovu pretragu"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Bookmarkable link"
-msgstr "Spremiv link"
-
 #: share/html/Articles/Article/Search.html:114
 msgid "Bookmarkable link for this search"
-msgstr ""
+msgstr "Poveznica na ovu pretragu"
 
 #: etc/initialdata:831 etc/initialdata:856 etc/upgrade/3.7.82/content:6
 msgid "Bookmarked Tickets"
@@ -1705,46 +1489,30 @@ msgstr "Zabilježeni zahtjevi"
 msgid "Bookmarked tickets"
 msgstr "Zabilježeni zahtjevi"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Brief headers"
-msgstr "Kratka zaglavlja"
-
 #: share/html/Articles/Topics.html:48 share/html/Articles/Topics.html:60
 msgid "Browse by topic"
-msgstr ""
+msgstr "Pregled po temi"
 
 #: share/html/Elements/Tabs:240
 msgid "Browse the SQL queries made in this process"
-msgstr ""
+msgstr "Pregled SQL upita napravljenih u ovom procesu"
 
 #: share/html/Elements/Tabs:811
 msgid "Bulk Update"
 msgstr "Skupno ažuriranje"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Bulk ticket update"
-msgstr "Nadopuna skupnih zahtjeva"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Buy Support"
-msgstr "Kupi podršku"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "By default, RT will use the timezone of your system.  This lets you set a global default for the display of dates and times in RT.  Your users can choose a different Timezone in their preferences."
-msgstr "Standardno RT koristi vremensku zonu sustava. Ovo omogućava postavljanje globalnog standarda za prikaz datuma i vremena u RT-u. Vaši korisnici u svojim postavkama mogu odabrati drugu vremensku zonu."
-
 #: lib/RT/Tickets.pm:160
 msgid "CCGroup"
 msgstr "CCGroup"
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:81 lib/RT/Tickets.pm:153
 msgid "CF"
-msgstr "CF"
+msgstr "VP"
 
 #: share/html/Search/Simple.html:87
 #. ('<strong>cf.Name:value</strong>')
 msgid "CFs may be searched using a similar syntax as above with %1."
-msgstr ""
+msgstr "Vlasita polja mogu se pretraživati sličnom sintaksom koristeći %1."
 
 #: share/html/Search/Chart.html:141
 msgid "Calculate"
@@ -1754,10 +1522,6 @@ msgstr ""
 msgid "Calculate values of"
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Calendar"
-msgstr "Kalendar"
-
 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:176
 #. ($ARGS{'SavedSearchLoad'})
 msgid "Can not load saved search \"%1\""
@@ -1767,10 +1531,6 @@ msgstr "Spremljena pretraga \"%1\" ne može se učitati"
 msgid "Can not modify system users"
 msgstr "Sistemski korisnici se ne mogu promijeniti"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Can this principal see this queue"
-msgstr "Može li glavni parametar vidjeti ovu kategoriju"
-
 #: lib/RT/CustomField.pm:518
 msgid "Can't add a custom field value without a name"
 msgstr "Vrijednost za vlastito polje se ne može dodati bez imena"
@@ -1787,10 +1547,6 @@ msgstr "Zahtjev se ne može povezati na sebe!"
 msgid "Can't link to a deleted ticket"
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Can't merge into a merged ticket. You should never get this error"
-msgstr "Zahtjev se ne može spojiti sa sjedinjenim zahtjevom. Ovu grešku nikad ne biste smjeli dobiti"
-
 #: share/html/index.html:127
 #. ($QueueObj->Name)
 msgid "Can't quickly create ticket in queue %1 because custom fields are required.  Please finish by using the normal ticket creation page."
@@ -1815,16 +1571,12 @@ msgstr ""
 
 #: lib/RT/Article.pm:382
 msgid "Cannot add link to plain number"
-msgstr ""
+msgstr "Nije moguće dodati vezu na običan broj"
 
 #: share/html/Ticket/Create.html:374 share/html/m/ticket/create:147
 msgid "Cannot create tickets in a disabled queue."
 msgstr "Ne može se napraviti zahtjev u deaktiviranoj kategoriji."
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Cannot create user: %1"
-msgstr "Ne može se napraviti korisnik: %1"
-
 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:126
 msgid "Categories are based on"
 msgstr "Kategorije se temelje na"
@@ -1833,10 +1585,6 @@ msgstr "Kategorije se temelje na"
 msgid "Category"
 msgstr "Kategorija"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Category unset"
-msgstr "Kategorija deaktivirana"
-
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:69 lib/RT/Ticket.pm:102 lib/RT/Tickets.pm:145 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:79 share/html/Ticket/Create.html:136 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:79 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:62 share/html/Ticket/Forward.html:69 share/html/m/ticket/create:275 share/html/m/ticket/show:295
 msgid "Cc"
 msgstr "CC"
@@ -1845,7 +1593,7 @@ msgstr "CC"
 msgid "Ccs"
 msgstr "Ccovi"
 
-#: share/html/Install/index.html:64 share/html/Search/Results.html:87
+#: share/html/Install/index.html:64 share/html/Search/Results.html:89
 msgid "Change"
 msgstr "Promijeni"
 
@@ -1859,11 +1607,15 @@ msgstr "Promijeniti lozinku"
 
 #: lib/RT/Template.pm:692
 msgid "Changing queue is not implemented"
-msgstr ""
+msgstr "Promjena kategorije nije implementirana"
 
 #: share/html/Elements/Tabs:812
 msgid "Chart"
-msgstr ""
+msgstr "Graf"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Chart Properties"
+msgstr "Postavke grafa"
 
 #: share/html/Elements/Submit:102
 msgid "Check All"
@@ -1900,9 +1652,9 @@ msgstr "Odaberite tip baze podataka"
 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:97
 #. ($QueueObj->Name)
 msgid "Choose from Topics for %1"
-msgstr ""
+msgstr "Odabir tema za %1"
 
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:146 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:111 share/html/User/Prefs.html:139
+#: lib/RT/User.pm:109 share/html/Admin/Users/Modify.html:146 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:111 share/html/User/Prefs.html:139
 msgid "City"
 msgstr "Grad"
 
@@ -1917,24 +1669,20 @@ msgstr "Ime klase"
 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:149
 #. ($msg)
 msgid "Class could not be created: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Klasu nije moguće dodati: %1"
 
 #: share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:71
 msgid "Class id"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Class is"
-msgstr "Klasa je"
+msgstr "Identifikator klase"
 
 #: lib/RT/Class.pm:322
 msgid "Class is already applied Globally"
-msgstr ""
+msgstr "Klasa je već primijenjena globalno"
 
 #: lib/RT/Class.pm:317
 #. ($queue->Name)
 msgid "Class is already applied to %1"
-msgstr ""
+msgstr "Klasa je već primijenjena na %1"
 
 #: share/html/Elements/Tabs:169 share/html/Elements/Tabs:421
 msgid "Classes"
@@ -1958,20 +1706,12 @@ msgstr "Kliknite na \"Inicijalizacija baze\" da bi napravili RT bazu i dodali po
 
 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:101
 msgid "Click to choose a color"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Close window"
-msgstr "Zatvori prozor"
+msgstr "Kliknite za odabir boje"
 
 #: share/html/Ticket/Elements/ShowDates:75 share/html/m/ticket/show:375
 msgid "Closed"
 msgstr "Zatvoreno"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Closed Tickets"
-msgstr "Zatvoreni zahtjevi"
-
 #: share/html/Elements/Tabs:936 share/html/SelfService/Closed.html:48
 msgid "Closed tickets"
 msgstr "Zatvoreni zahtjevi"
@@ -1988,9 +1728,9 @@ msgstr "Slobodan unos: Odaberite ili unesite jednu vrijednost"
 msgid "Combobox: Select or enter up to %1 values"
 msgstr "Slobodan unos: Odaberite ili unesite do %1 vrijednosti"
 
-#: share/html/Elements/ShowTransaction:195 share/html/Elements/Tabs:650 share/html/Search/Elements/EditFormat:74
+#: share/html/Elements/ShowTransaction:194 share/html/Elements/Tabs:650 share/html/Search/Elements/EditFormat:74
 msgid "Comment"
-msgstr "Komentar"
+msgstr "Komentiraj"
 
 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:83
 msgid "Comment Address"
@@ -2004,7 +1744,7 @@ msgstr "Adresa komentara"
 msgid "Comment on tickets"
 msgstr "Komentiraj zahtjeve"
 
-#: lib/RT/Queue.pm:131
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "CommentOnTicket"
 msgstr "KomentarNaZahtjev"
 
@@ -2016,14 +1756,6 @@ msgstr "Komentari"
 msgid "Comments (Not sent to requestors)"
 msgstr "Komentar (ne šalje se prijaviteljima)"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Comments (not sent to requestors)"
-msgstr "Komentar (ne šalje se prijaviteljima)"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Comments about %1"
-msgstr "Komentar o %1"
-
 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:209 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:78
 msgid "Comments about this user"
 msgstr "Komentar o ovom korisniku"
@@ -2054,10 +1786,6 @@ msgstr "Uvjet je obavezan parametar"
 msgid "Condition matches..."
 msgstr "Uvjet se podudara s..."
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Condition not found"
-msgstr "Uvjet nije pronađen"
-
 #: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:79
 msgid "Condition, Action and Template"
 msgstr "Uvjet, radnja ili predložak"
@@ -2074,11 +1802,7 @@ msgstr "Postavke"
 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:182
 #. ($QueueObj->Name)
 msgid "Configuration for queue %1"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Confirm"
-msgstr "Potvrditi"
+msgstr "Postavke kategorije %1"
 
 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:140
 msgid "Connection succeeded"
@@ -2087,11 +1811,11 @@ msgstr "Veza uspostavljena"
 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/Wrapper:67
 #. (qq[<a href="mailto:$owner">], $owner, '</a>')
 msgid "Contact your RT administrator via %1email to %2%3."
-msgstr ""
+msgstr "Kontaktirajte vašeg RT administratora emailom na %1%2%3."
 
 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/Wrapper:69
 msgid "Contact your RT administrator."
-msgstr ""
+msgstr "Kontaktirajte vašeg RT administratora."
 
 #: lib/RT/Tickets.pm:139 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:70 share/html/Articles/Article/Display.html:53 share/html/Articles/Article/Edit.html:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:71 share/html/Elements/QuickCreate:74 share/html/Elements/SelectAttachmentField:51 share/html/Elements/Tabs:589 share/html/Ticket/Forward.html:76 share/html/Ticket/ModifyAll.html:121
 msgid "Content"
@@ -2099,11 +1823,11 @@ msgstr "Sadržaj"
 
 #: lib/RT/ObjectCustomFieldValue.pm:97
 msgid "Content is an invalid IP address"
-msgstr ""
+msgstr "Vrijednost nije ispravna IP adresa"
 
 #: lib/RT/ObjectCustomFieldValue.pm:111
 msgid "Content is an invalid IP address range"
-msgstr ""
+msgstr "Vrijednost nije ispravan raspon IP adresa"
 
 #: share/html/Elements/SelectAttachmentField:53
 msgid "Content-Type"
@@ -2113,10 +1837,6 @@ msgstr "Tip sadržaja"
 msgid "ContentType"
 msgstr "Tip sadržaja"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopija"
-
 #: lib/RT/Installer.pm:180
 msgid "Correspond address"
 msgstr "Adresa za korespondenciju"
@@ -2125,29 +1845,13 @@ msgstr "Adresa za korespondenciju"
 msgid "Correspondence"
 msgstr "Korespondencija"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Correspondence Address"
-msgstr "Adresa korespondencije"
-
 #: lib/RT/Transaction.pm:852
 msgid "Correspondence added"
 msgstr "Dodana korespondencija"
 
 #: etc/initialdata:367 etc/upgrade/4.1.9/content:68
 msgid "Correspondence in HTML"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Could not add new custom field value for ticket. "
-msgstr "Zahtjevu se nije mogla dodati nova vrijednost vlastitog polja. "
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Could not add new custom field value. "
-msgstr "Nije se mogla dodati nova vrijednost vlastitog polja "
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Could not add new custom field value. %1 "
-msgstr "Nije se mogla dodati nova vrijednost vlastitog polja. %1 "
+msgstr "Korespondencija u HTMLu"
 
 #: lib/RT/Record.pm:1990 lib/RT/Record.pm:2056
 #. ($msg)
@@ -2155,19 +1859,11 @@ msgstr "Nije se mogla dodati nova vrijednost vlastitog polja. %1 "
 msgid "Could not add new custom field value: %1"
 msgstr "Nije se mogla dodati nova vrijednost vlastitog polja: %1"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Could not change owner. "
-msgstr "Rješavatelj nije mogao biti promijenjen. "
-
 #: lib/RT/Ticket.pm:2043
 #. ($msg)
 msgid "Could not change owner: %1"
 msgstr "Rješavatelj nije mogao biti promijenjen: %1"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Could not create CustomField"
-msgstr "Vlastito polje nije moglo biti napravljeno"
-
 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:184 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:116
 #. ($msg)
 msgid "Could not create CustomField: %1"
@@ -2180,7 +1876,7 @@ msgstr "Ne može se napraviti grupa"
 #: share/html/Articles/Article/Search.html:204
 #. ($msg)
 msgid "Could not create search: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Nije uspjelo dodavanje pretrage: %1"
 
 #: share/html/Admin/Global/Template.html:84 share/html/Admin/Queues/Template.html:83
 #. ($msg)
@@ -2198,12 +1894,12 @@ msgstr "Korisnik nije mogao biti napravljen"
 #: share/html/Articles/Article/Search.html:244
 #. ($searchname, $msg)
 msgid "Could not delete search %1: %2"
-msgstr ""
+msgstr "Nije uspjelo brisanje pretrage %1: %2"
 
 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:397
 #. ($name)
 msgid "Could not find group '%1'"
-msgstr ""
+msgstr "Grupa '%1' nije pronađena"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Could not find or create that user"
@@ -2212,7 +1908,7 @@ msgstr "Ovaj korisnik nije mogao biti pronađen ili napravljen"
 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:387
 #. ($name)
 msgid "Could not find or create user '%1'"
-msgstr ""
+msgstr "Nije moguće pronaći ili dodati korisnika '%1'"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Could not find that principal"
@@ -2225,7 +1921,7 @@ msgstr "Atribut %1 se nije mogao učitati"
 
 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:105
 msgid "Could not load Class %1"
-msgstr ""
+msgstr "Nije uspjelo učitavanje klase %1"
 
 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:109
 #. ($id)
@@ -2244,39 +1940,23 @@ msgstr "Objekt za %1 se nije mogao učitati"
 #: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:126
 #. ($id)
 msgid "Could not load scrip #%1"
-msgstr ""
+msgstr "Učitavanje natuknice #%1 nije uspjelo"
 
 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:473
 #. ($args{User})
 msgid "Could not load user '%1'"
-msgstr ""
+msgstr "Učitavanje korisnika '%1' nije uspjelo"
 
 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:426
 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($type))
 msgid "Could not make %1 a %2"
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Could not make that principal a %1 for this queue"
-msgstr "Taj glavni parametar nije mogao biti postavljen kao %1 za ovu kategoriju"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Could not make that principal a %1 for this ticket"
-msgstr "Taj glavni parametar nije mogao biti postavljen kao %1 za ovaj zahtjev"
-
 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:501
 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{Type}))
 msgid "Could not remove %1 as a %2"
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Could not remove that principal as a %1 for this queue"
-msgstr "Taj glavni parametar se nije mogao ukloniti kao %1 za ovu kategoriju"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Could not remove that principal as a %1 for this ticket"
-msgstr "Taj glavni parametar se nije mogao ukloniti kao %1 za ovaj zahtjev"
-
 #: lib/RT/User.pm:144
 msgid "Could not set user info"
 msgstr "Informacije o korisniku se nisu mogle dodati"
@@ -2305,12 +1985,12 @@ msgstr "Vlastito polje nije moguće primijeniti na objekt pošto je već globaln
 #: lib/RT/Scrip.pm:713
 #. ($method, $code, $error)
 msgid "Couldn't compile %1 codeblock '%2': %3"
-msgstr ""
+msgstr "Prevođenje %1 koda '%2' nije uspjelo: %3"
 
 #: lib/RT/Template.pm:815
 #. ($fi_text, $error)
 msgid "Couldn't compile template codeblock '%1': %2"
-msgstr ""
+msgstr "Prevođenje koda predloška '%1' nije uspjelo: %2"
 
 #: lib/RT/Record.pm:2066 lib/RT/Record.pm:2116
 #. ($Msg)
@@ -2318,14 +1998,10 @@ msgstr ""
 msgid "Couldn't create a transaction: %1"
 msgstr "Transakcija: %1 se nije mogla napraviti"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Couldn't create record"
-msgstr "Zapis se nije mogao napraviti"
-
 #: lib/RT/CustomField.pm:1586
 #. ($msg)
 msgid "Couldn't create record: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Zapis se nije mogao napraviti: %1"
 
 #: share/html/Dashboards/Modify.html:154
 #. ($id, $msg)
@@ -2353,10 +2029,6 @@ msgstr "Ova vrijednost nije pronađena"
 msgid "Couldn't get %1 keys information"
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Couldn't load %1 from the users database.\\n"
-msgstr "%1 se nije mogao učitati iz korisničke datoteke.\\n"
-
 #: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:66 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:65 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:66
 #. ($id)
 msgid "Couldn't load Class %1"
@@ -2392,10 +2064,6 @@ msgstr "Kopija zahtjeva #%1 se nije mogla učitati."
 msgid "Couldn't load dashboard %1: %2"
 msgstr "Kontrolna ploča %1 se nije mogla učitati: %2"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Couldn't load dashboard %1: %2."
-msgstr "Kontrolna ploča %1 se nije mogla učitati: %2."
-
 #: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:100 share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:110
 #. ($gid)
 msgid "Couldn't load group #%1"
@@ -2466,13 +2134,9 @@ msgstr "Natuknica #%1 se nije mogla učitati"
 msgid "Couldn't load template #%1"
 msgstr "Predložak #%1 se nije mogao učitati"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Couldn't load that user (%1)"
-msgstr "Taj korisnik (%1) nije mogao biti učitan"
-
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:2527
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:2529
 msgid "Couldn't load the specified principal"
-msgstr ""
+msgstr "Zadane ovlasti se nisu mogle učitati"
 
 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:404
 #. ($id)
@@ -2481,7 +2145,7 @@ msgstr "Zahtjev '%1' se nije mogao učitati"
 
 #: lib/RT/Article.pm:496
 msgid "Couldn't load topic membership while trying to delete it"
-msgstr ""
+msgstr "Nije uspjelo učitavanje članstva tema prilikom pokušaja brisanja"
 
 #: share/html/Ticket/Crypt.html:71 share/html/Ticket/Forward.html:104
 #. ($QuoteTransaction)
@@ -2538,6 +2202,10 @@ msgid "Couldn't replace content with encrypted data: %1"
 msgstr "Zamjena sadržaja sa kriptiranim podacima nije uspjela: %1"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Couldn't resolve '%1' into a Link."
+msgstr "Nije uspjelo pretvaranje '%1' u poveznicu."
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Couldn't resolve '%1' into a URI."
 msgstr "Nije moguće prevesti '%1' u URI."
 
@@ -2573,7 +2241,7 @@ msgstr "Privatni ključ nije se mogao postaviti"
 msgid "Couldn't unset private key"
 msgstr "Privatni ključ nije se mogao isključiti"
 
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:163 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:126 share/html/User/Prefs.html:151
+#: lib/RT/User.pm:110 share/html/Admin/Users/Modify.html:163 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:126 share/html/User/Prefs.html:151
 msgid "Country"
 msgstr "Zemlja"
 
@@ -2598,10 +2266,6 @@ msgstr "Napravi vlastito polje"
 msgid "Create a CustomField for queue %1"
 msgstr "Napravi vlastito polje za kategoriju %1"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Create a CustomField which applies to all queues"
-msgstr "Napravi vlastito polje primjenjivo na sve kategorije"
-
 #: share/html/Admin/Scrips/Create.html:107
 msgid "Create a global scrip"
 msgstr ""
@@ -2612,7 +2276,7 @@ msgstr "Napravi novi članak"
 
 #: share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:52
 msgid "Create a new article in"
-msgstr ""
+msgstr "Napravi novi članak u"
 
 #: share/html/Dashboards/Modify.html:131 share/html/Dashboards/Modify.html:98
 msgid "Create a new dashboard"
@@ -2622,14 +2286,10 @@ msgstr "Napravi novu kontrolnu ploču"
 msgid "Create a new group"
 msgstr "Napravi novu grupu"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Create a new personal group"
-msgstr "Napravi novu osobnu grupu"
-
 #: share/html/Admin/Queues/Template.html:110
 #. ($QueueObj->Name)
 msgid "Create a new template for queue %1"
-msgstr ""
+msgstr "Napravi novi predložak za kategoriju %1"
 
 #: share/html/Ticket/Create.html:365
 msgid "Create a new ticket"
@@ -2643,10 +2303,6 @@ msgstr "Napravi novog korisnika"
 msgid "Create a queue"
 msgstr "Napravi kategoriju"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Create a request"
-msgstr "Napravi zahtjev"
-
 #: share/html/Admin/Scrips/Create.html:105
 #. ($queue_obj->Name)
 msgid "Create a scrip and add to queue %1"
@@ -2678,15 +2334,11 @@ msgstr "Napravi članak u klasi..."
 
 #: lib/RT/Class.pm:88
 msgid "Create articles in this class"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Create dashboards for this group"
-msgstr "Napravi kontrolnu ploču za ovu grupu"
+msgstr "Dodavanje članaka u ovu klasu"
 
 #: lib/RT/Group.pm:95
 msgid "Create group dashboards"
-msgstr ""
+msgstr "Napravi grupne kontrolne ploče"
 
 #: etc/initialdata:96
 msgid "Create new tickets based on this scrip's template"
@@ -2706,89 +2358,65 @@ msgstr "Pošalji zahtjev"
 
 #: lib/RT/Queue.pm:129
 msgid "Create tickets"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Create tickets in this queue"
-msgstr "Napravi zahtjeve u ovoj kategoriji"
+msgstr "Napravi zahtjeve"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Create tickets offline"
 msgstr "Napravi zahtjeve bez spoja na mrežu"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Create, delete and modify custom fields"
-msgstr "Praviti, brisati i mijenjati vlastita polja"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Create, delete and modify queues"
-msgstr "Praviti, brisati i mijenjati kategorije"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Create, delete and modify the members of any user's personal groups"
-msgstr "Praviti, brisati i mijenjati članove korisnikovih osobnih grupa"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Create, delete and modify the members of personal groups"
-msgstr "Praviti, brisati i mijenjati članove osobnih grupa"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Create, delete and modify users"
-msgstr "Praviti, brisati i mijenjati korisnike"
-
 #: lib/RT/Class.pm:98 lib/RT/Queue.pm:112
 msgid "Create, modify and delete Access Control List entries"
-msgstr ""
+msgstr "Praviti, mijenjati i brisati zapise u listi kontrole pristupa"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:214
 msgid "Create, modify and delete custom fields"
-msgstr ""
+msgstr "Praviti, mijenjati i brisati vlastita polja"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:215
 msgid "Create, modify and delete custom fields values"
-msgstr ""
+msgstr "Praviti, mijenjati i brisati vrijednosti vlastitih polja"
 
 #: lib/RT/Queue.pm:110
 msgid "Create, modify and delete queue"
-msgstr ""
+msgstr "Praviti, mijenjati i brisati kategorije"
 
 #: lib/RT/Group.pm:91
 msgid "Create, modify and delete saved searches"
-msgstr ""
+msgstr "Praviti, mijenjati i brisati spremljene pretrage"
 
 #: lib/RT/System.pm:85
 msgid "Create, modify and delete users"
-msgstr ""
+msgstr "Praviti, mijenjati i brisati korisnike"
 
-#: lib/RT/Class.pm:88
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "CreateArticle"
-msgstr ""
+msgstr "NapraviČlanak"
 
-#: lib/RT/Dashboard.pm:81
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "CreateDashboard"
 msgstr "Pravljenje kontrolne ploče"
 
-#: lib/RT/Group.pm:95
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "CreateGroupDashboard"
 msgstr "Pravljenje grupne kontrolne ploče"
 
-#: lib/RT/Dashboard.pm:86
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "CreateOwnDashboard"
 msgstr "Pravljenje osobne kontrolne ploče"
 
-#: lib/RT/System.pm:92
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "CreateSavedSearch"
 msgstr "NapraviSpremljenuPretragu"
 
-#: lib/RT/Queue.pm:129
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "CreateTicket"
 msgstr "NapraviZahtjev"
 
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:73 lib/RT/Tickets.pm:137 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:71 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:99 share/html/Elements/ColumnMap:67 share/html/Elements/ColumnMap:72 share/html/Elements/SelectDateType:49 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:50 share/html/m/_elements/ticket_list:97 share/html/m/ticket/show:350
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:73 lib/RT/Tickets.pm:137 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:71 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:99 share/html/Elements/ColumnMap:69 share/html/Elements/ColumnMap:74 share/html/Elements/SelectDateType:49 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:50 share/html/m/_elements/ticket_list:97 share/html/m/ticket/show:350
 msgid "Created"
 msgstr "Napravljeno"
 
-#: share/html/Elements/ColumnMap:77
+#: share/html/Elements/ColumnMap:79
 msgid "Created By"
 msgstr "Napravio"
 
@@ -2802,22 +2430,10 @@ msgstr "Napravi vlastito polje %1"
 msgid "Created by"
 msgstr "Napravljeno od"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Created during"
-msgstr "Napravljeno tijekom"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Created in a date range"
-msgstr "Napravljeno u rasponu datuma"
-
 #: share/html/Articles/Article/Search.html:200
 #. ($search->Name)
 msgid "Created search %1"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Created tickets in period, grouped by status"
-msgstr "Zahtjevi napravljeni u danom periodu, grupirani po statusu"
+msgstr "Dodana pretraga %1"
 
 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
 msgid "CreatedBy"
@@ -2849,7 +2465,7 @@ msgstr "Trenutne natuknice"
 
 #: share/html/Elements/Tabs:796
 msgid "Current Search"
-msgstr ""
+msgstr "Trenutna pretraga"
 
 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:60
 msgid "Current members"
@@ -2863,17 +2479,13 @@ msgstr "Trenutne ovlasti"
 msgid "Current search"
 msgstr "Trenutna pretraga"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Current search criteria"
-msgstr "Trenutni kriteriji pretrage"
-
 #: share/html/Admin/Queues/People.html:62 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:68
 msgid "Current watchers"
 msgstr "Trenutni promatrači"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Custom Field #%1"
-msgstr "Deinirano polje #%1"
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:108
+msgid "Custom CSS (Advanced)"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Elements/EditCustomFieldCustomGroupings:50 share/html/Elements/ShowCustomFieldCustomGroupings:51 share/html/Elements/Tabs:133 share/html/Elements/Tabs:183 share/html/Elements/Tabs:258 share/html/Elements/Tabs:300 share/html/Elements/Tabs:427 share/html/Elements/Tabs:92 share/html/User/Prefs.html:157 share/html/m/ticket/show:252
 msgid "Custom Fields"
@@ -2887,7 +2499,7 @@ msgstr "Vlastita polja za %1"
 #: share/html/Admin/Queues/CustomFields.html:61
 #. ($Object->Name)
 msgid "Custom Fields for queue %1"
-msgstr ""
+msgstr "Vlastita polja za kategoriju %1"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Custom action cleanup code"
@@ -2941,17 +2553,9 @@ msgid "Custom field '%1'"
 msgstr "Vlastito polje '%1'"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Custom field deleted"
-msgstr "Definirano polje obrisano"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Custom field is already applied to the object"
 msgstr "Vlastito polje već je primijenjeno na objekt"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Custom field not found"
-msgstr "Definirano polje nije pronađeno"
-
 #: lib/RT/CustomField.pm:1695
 #. ($args{'Content'}, $self->Name)
 msgid "Custom field value %1 could not be found for custom field %2"
@@ -2997,9 +2601,13 @@ msgstr "Podešavanje postavki elektroničke pošte"
 msgid "Customize dashboards in menu"
 msgstr ""
 
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:76
+msgid "Customize the RT theme"
+msgstr ""
+
 #: share/html/Elements/Tabs:233
 msgid "Customize the look of your RT"
-msgstr ""
+msgstr "Podešavanje izgleda vašeg RT-a"
 
 #: lib/RT/Installer.pm:113
 msgid "DBA password"
@@ -3011,7 +2619,7 @@ msgstr "Korisničko ime administratora baze podataka"
 
 #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:329
 msgid "Daily"
-msgstr ""
+msgstr "Dnevno"
 
 #: lib/RT/Config.pm:514
 msgid "Daily digest"
@@ -3021,10 +2629,6 @@ msgstr "Dnevni sažetak"
 msgid "Dashboard"
 msgstr "Kontrolna ploča"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Dashboard %1"
-msgstr "Kontrolna ploča %1"
-
 #: share/html/Dashboards/Modify.html:143
 #. ($Dashboard->Name, $msg)
 msgid "Dashboard %1 could not be updated: %2"
@@ -3038,7 +2642,7 @@ msgstr ""
 #: share/html/Dashboards/Modify.html:110
 #. ($msg)
 msgid "Dashboard could not be created: %1"
-msgstr "Kontrolna ploča nije moguće napraviti: %1"
+msgstr "Kontrolnu ploču nije moguće napraviti: %1"
 
 #: share/html/Dashboards/Queries.html:261
 #. ($msg)
@@ -3049,7 +2653,7 @@ msgstr "Kontrolnu ploču nije moguće ažurirati: %1"
 msgid "Dashboard updated"
 msgstr "Kontrolna ploča ažurirana"
 
-#: etc/RT_Config.pm:1235 etc/initialdata:875 share/html/Dashboards/index.html:48 share/html/Elements/Dashboards:49
+#: etc/RT_Config.pm:1237 etc/initialdata:875 share/html/Dashboards/index.html:48 share/html/Elements/Dashboards:49
 msgid "Dashboards"
 msgstr "Kontrolne ploče"
 
@@ -3094,23 +2698,7 @@ msgstr ""
 msgid "Date format"
 msgstr "Format datuma"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "DateTime doesn't support format_cldr, you must upgrade to use this feature"
-msgstr "DateTime ne podržava format_cldr, trebate nadograditi da bi mogli koristiti ovu funkcionalnost"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "DateTime module missing"
-msgstr "DateTime modul nije pronađen"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "DateTime::Locale doesn't support date_format_full, you must upgrade to use this feature"
-msgstr "DateTime::Locale ne podržava date_format_full, trebate nadograditi da bi mogli koristiti ovu funkcionalnost"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "DateTime::Locale module missing"
-msgstr "DateTime::Locale modul nije pronađen"
-
-#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:96 share/html/Elements/Tabs:633 share/html/SelfService/Display.html:66 share/html/Ticket/Create.html:253 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:84 share/html/Ticket/ModifyAll.html:68 share/html/m/ticket/create:377 share/html/m/ticket/show:344
+#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:96 share/html/Elements/Tabs:633 share/html/SelfService/Display.html:72 share/html/Ticket/Create.html:253 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:84 share/html/Ticket/ModifyAll.html:68 share/html/m/ticket/create:377 share/html/m/ticket/show:344
 msgid "Dates"
 msgstr "Datumi"
 
@@ -3118,14 +2706,6 @@ msgstr "Datumi"
 msgid "Dec"
 msgstr "Pro"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Dec."
-msgstr "Pro"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "December"
-msgstr "Prosinac"
-
 #: share/html/Ticket/Crypt.html:58
 msgid "Decrypt"
 msgstr "Dekriptiraj"
@@ -3183,23 +2763,7 @@ msgstr "Standard: %1/%2 iz \"%3\" u \"%4\" promijenjen."
 msgid "DefaultFormat"
 msgstr "Standardni format"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Delegate rights"
-msgstr "Prijenos ovlasti"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Delegate specific rights which have been granted to you."
-msgstr "Proslijediti ovlasti koje su vam dodijeljene"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "DelegateRights"
-msgstr "Prijenos ovlasti"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Delegation"
-msgstr "Prijenos ovlasti"
-
-#: etc/RT_Config.pm:2766 etc/RT_Config.pm:2842 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:60 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Elements/Tabs:864 share/html/Elements/Tabs:889 share/html/Search/Elements/EditFormat:116 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:64 share/html/Widgets/SelectionBox:196
+#: etc/RT_Config.pm:2771 etc/RT_Config.pm:2847 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:60 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Elements/Tabs:864 share/html/Elements/Tabs:889 share/html/Search/Elements/EditFormat:116 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:64 share/html/Widgets/SelectionBox:196
 msgid "Delete"
 msgstr "Obriši"
 
@@ -3214,11 +2778,7 @@ msgstr "Obrisati članak #%1"
 
 #: lib/RT/Class.pm:99
 msgid "Delete articles in this class"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Delete dashboards for this group"
-msgstr "Obrisati kontrolne ploče za ovu grupu"
+msgstr "Obrisati članke u ovoj klasi"
 
 #: lib/RT/SharedSetting.pm:287
 #. ($msg)
@@ -3227,11 +2787,11 @@ msgstr "Brisanje nije moguće: %1"
 
 #: lib/RT/Group.pm:97
 msgid "Delete group dashboards"
-msgstr ""
+msgstr "Obrisati grupne kontrolne ploče"
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:2397
+#: lib/RT/Ticket.pm:2397 lib/RT/Ticket.pm:2397
 msgid "Delete operation is disabled by lifecycle configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Brisanje je onemogućeno u postavkama životnog ciklusa"
 
 #: lib/RT/Dashboard.pm:88
 msgid "Delete personal dashboards"
@@ -3253,23 +2813,23 @@ msgstr "Obrisati zahtjeve"
 msgid "Delete values"
 msgstr "Obriši vrijednosti"
 
-#: lib/RT/Class.pm:99
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "DeleteArticle"
-msgstr ""
+msgstr "ObrišiČlanak"
 
-#: lib/RT/Dashboard.pm:83
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "DeleteDashboard"
 msgstr "Obriši kontrolnu ploču"
 
-#: lib/RT/Group.pm:97
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "DeleteGroupDashboard"
 msgstr "Obriši kontrolu ploču grupe"
 
-#: lib/RT/Dashboard.pm:88
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "DeleteOwnDashboard"
 msgstr "Obriši vlastitu kontrolnu ploču"
 
-#: lib/RT/Queue.pm:134
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "DeleteTicket"
 msgstr "ObrisatiZahtjev"
 
@@ -3278,10 +2838,6 @@ msgstr "ObrisatiZahtjev"
 msgid "Deleted %1"
 msgstr "Obrisan %1"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Deleted dashboard %1"
-msgstr "Obrisana kontrolna ploča %1"
-
 #: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:52
 msgid "Deleted queries"
 msgstr "Obrisani upiti"
@@ -3293,11 +2849,7 @@ msgstr "Obrisana spremljena pretraga"
 #: share/html/Articles/Article/Search.html:233
 #. ($searchname)
 msgid "Deleted search %1"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Deleting this object could break referential integrity"
-msgstr "Brisanje ovog objekta može ugroziti referencijalni integritet"
+msgstr "Obrisana pretraga %1"
 
 #: lib/RT/Queue.pm:230
 msgid "Deleting this object would break referential integrity"
@@ -3319,19 +2871,23 @@ msgstr "Druge stvari koje ovise o ovome"
 msgid "DependedOnBy"
 msgstr "Ovisi o ovom zahtjevu"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/Transaction.pm:994
+#. ($value)
 msgid "Dependency by %1 added"
 msgstr "Dodana ovisnost od strane %1"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/Transaction.pm:1036
+#. ($value)
 msgid "Dependency by %1 deleted"
 msgstr "Obrisana ovisnost od strane %1"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/Transaction.pm:991
+#. ($value)
 msgid "Dependency on %1 added"
 msgstr "Dodana ovisnost o %1"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/Transaction.pm:1033
+#. ($value)
 msgid "Dependency on %1 deleted"
 msgstr "Obrisana ovisnost o %1"
 
@@ -3365,7 +2921,7 @@ msgstr "Opis"
 
 #: share/html/Elements/Tabs:228
 msgid "Detailed information about your RT setup"
-msgstr ""
+msgstr "Detaljne informacije o vašem RT sustavu"
 
 #: share/html/Ticket/Create.html:441
 msgid "Details"
@@ -3381,7 +2937,7 @@ msgstr "Deaktivirano"
 
 #: share/html/Elements/Tabs:608 share/html/Elements/Tabs:861 share/html/Elements/Tabs:882 share/html/Search/Elements/EditFormat:71
 msgid "Display"
-msgstr "Prikazati"
+msgstr "Prikaži"
 
 #: lib/RT/Class.pm:97 lib/RT/Queue.pm:111
 msgid "Display Access Control List"
@@ -3390,20 +2946,12 @@ msgstr "Prikaži listu kontrole pristupa"
 #: share/html/SelfService/Article/Display.html:48
 #. ($id)
 msgid "Display Article %1"
-msgstr ""
+msgstr "Prikaži članak %1"
 
 #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:51
 msgid "Display Columns"
 msgstr "Prikaži stupce"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Display Scrip templates for this queue"
-msgstr "Prikaži predloške natuknica za ovu kategoriju"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Display Scrips for this queue"
-msgstr "Prikaži natuknice za ovu kategoriju"
-
 #: lib/RT/Config.pm:410
 msgid "Display all plain-text attachments in a monospace font with formatting preserved, but wrapping as needed."
 msgstr ""
@@ -3412,22 +2960,10 @@ msgstr ""
 msgid "Display messages in rich text if available"
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Display mode"
-msgstr "Način prikaza"
-
 #: lib/RT/Config.pm:409
 msgid "Display plain-text attachments in fixed-width font"
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Display saved searches for this group"
-msgstr "Prikaži spremljene pretrage za ovu grupu"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Display ticket #%1"
-msgstr "Prikaži zahtjev br. %1"
-
 #: lib/RT/Config.pm:444
 msgid "Display ticket after \"Quick Create\""
 msgstr ""
@@ -3435,20 +2971,12 @@ msgstr ""
 #: share/html/Elements/Footer:59
 #. ('<a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html">', '</a>')
 msgid "Distributed under %1version 2 of the GNU GPL%2."
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Distributed under version 2 <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\"> of the GNU GPL.</a>"
-msgstr "Distribuirano pod verzijom 2 <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\"> GNU GPL-a.</a>"
+msgstr "Distribuirano pod %1verzijom 2 GNU GPL-a.%2."
 
 #: lib/RT/System.pm:83
 msgid "Do anything and everything"
 msgstr "Učini bilo što i sve"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Do the Search"
-msgstr "Pretražiti"
-
 #: lib/RT/Installer.pm:215
 msgid "Domain name"
 msgstr "Ime domene"
@@ -3469,21 +2997,13 @@ msgstr "Ne osvježavaj rezultate pretraživanja."
 msgid "Don't refresh this page."
 msgstr "Ne osvježavaj ovu stranicu."
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Don't show search results"
-msgstr "Ne prikazuj rezultate pretrage"
-
 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1742
 msgid "Don't trust this key at all"
 msgstr "Ne vjeruj ovom ključu"
 
 #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:62
 msgid "Download"
-msgstr "Preuzmi"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Download as a tab-delimited file"
-msgstr "Preuzmi datoteku s tabulatorom odvojenim vrijednostima"
+msgstr "Prikaži"
 
 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/DumpFileLink:49
 msgid "Download dumpfile"
@@ -3491,7 +3011,7 @@ msgstr "Preuzmi datoteku sa stanjem"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:87
 msgid "Dropdown"
-msgstr ""
+msgstr "Padajuće"
 
 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:77 lib/RT/Tickets.pm:134 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:205 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:238 share/html/Elements/SelectDateType:55 share/html/Elements/ShowReminders:52 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:259 share/html/Ticket/Elements/EditDates:68 share/html/Ticket/Elements/Reminders:141 share/html/Ticket/Elements/Reminders:177 share/html/Ticket/Elements/Reminders:83 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:66 share/html/m/ticket/create:384 share/html/m/ticket/show:366
 msgid "Due"
@@ -3506,17 +3026,13 @@ msgstr "Riješiti do (relativno)"
 msgid "ERROR: %1"
 msgstr "GREŠKA: %1"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "ERROR: Couldn't load ticket '%1': %2.\\n"
-msgstr "GREŠKA: Zahtjev '%1' se nije mogao učitati: %2.\\n"
-
 #: share/html/Elements/Tabs:514
 msgid "Easy updating of your open tickets"
 msgstr "Jednostavno osvježavanje mojih otvorenih zahtjeva"
 
 #: share/html/Elements/Tabs:521
 msgid "Easy viewing of your reminders"
-msgstr ""
+msgstr "Jednostavan pregled vaših podsjetnika"
 
 #: share/html/Elements/Dashboards:51 share/html/Elements/Quicksearch:52 share/html/Elements/ShowSearch:51 share/html/Elements/Tabs:900 share/html/Elements/Tabs:908 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:124
 msgid "Edit"
@@ -3531,10 +3047,6 @@ msgstr "Uredi vlastita polja"
 msgid "Edit Custom Fields for %1"
 msgstr "Uredi vlastita polja za %1"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Edit Custom Fields for Class %1"
-msgstr "Uredi vlastita polja za klasu %1"
-
 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Groups.html:53
 msgid "Edit Custom Fields for all groups"
 msgstr "Uredi vlastita polja za sve grupe"
@@ -3549,7 +3061,7 @@ msgstr "Uredi vlastita polja za sve korisnike"
 
 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Class-Article.html:52
 msgid "Edit Custom Fields for articles in all classes"
-msgstr ""
+msgstr "Uredi vlastita polja članaka svih klasa"
 
 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Tickets.html:53 share/html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Transactions.html:53
 msgid "Edit Custom Fields for tickets in all queues"
@@ -3567,17 +3079,9 @@ msgstr "Uredi upit"
 msgid "Edit Search"
 msgstr "Uredi pretragu"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Edit Templates for queue %1"
-msgstr "Uredi predloške za kategoriju %1"
-
 #: share/html/Admin/Global/Topics.html:56
 msgid "Edit global topic hierarchy"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Edit saved searches for this group"
-msgstr "Uredi spremljene potrage za ovu grupu"
+msgstr "Uredi globalnu hijerarhiju tema"
 
 #: share/html/Elements/Tabs:126
 msgid "Edit system templates"
@@ -3586,28 +3090,12 @@ msgstr "Uredi sistemske predloške"
 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Topics.html:60
 #. ($ClassObj->Name)
 msgid "Edit topic hierarchy for %1"
-msgstr ""
+msgstr "Uredi hijerarhiju tema za %1"
 
-#: lib/RT/Group.pm:91
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "EditSavedSearches"
 msgstr "UrediSpremljenePotrage"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Editable text"
-msgstr "Tekstualno uređivanje"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Editing Configuration for Class %1"
-msgstr "Uređivanje postavki za klasu %1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Editing Configuration for queue %1"
-msgstr "Uređivanje postavki za kategoriju %1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Editing Configuration for user %1"
-msgstr "Uređivanje postavki za korisnika %1"
-
 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:195 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:123
 #. ($CustomFieldObj->Name)
 #. ($CustomFieldObj->Name())
@@ -3619,10 +3107,6 @@ msgstr "Uređivanje vlastita polja %1"
 msgid "Editing membership for group %1"
 msgstr "Uređivanje članstva za grupu %1"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Editing membership for personal group %1"
-msgstr "Uređivanje članstva za osobnu grupu %1"
-
 #: lib/RT/Tickets.pm:112 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:165
 msgid "EffectiveId"
 msgstr "Efektivni identifikator"
@@ -3646,7 +3130,7 @@ msgstr "E-Mail"
 
 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:71
 msgid "Email Address"
-msgstr ""
+msgstr "Email adresa"
 
 #: etc/initialdata:695 etc/upgrade/3.7.85/content:7
 msgid "Email Digest"
@@ -3664,14 +3148,10 @@ msgstr "Dostava pošte"
 msgid "Email template for periodic notification digests"
 msgstr "Predložak za poruke periodičkih sažetaka obavijesti"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/User.pm:94
 msgid "EmailAddress"
 msgstr "E-Mail adresa"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "EmailEncoding"
-msgstr "E-MailKodiranje"
-
 #: share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:77
 msgid "Empty"
 msgstr ""
@@ -3684,13 +3164,9 @@ msgstr ""
 msgid "Enabled"
 msgstr "Aktivirano"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Enabled (Unchecking this box disables this Class)"
-msgstr "Aktivirano (Uklanjanje oznake deaktivira ovu klasu)"
-
 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:73
 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this class)"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivna (Isključivanje ove kućice deaktivira klasu)"
 
 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:141 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:75
 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this custom field)"
@@ -3712,10 +3188,6 @@ msgstr ""
 msgid "Enabled Classes"
 msgstr "Aktivirane klase"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Enabled Custom Fields"
-msgstr "Aktivirana vlastita polja"
-
 #: share/html/Admin/Queues/index.html:112
 msgid "Enabled Queues"
 msgstr "Aktivirane kategorije"
@@ -3729,10 +3201,6 @@ msgstr "Aktivne kategorije koje zadovoljavaju kriterije pretrage"
 msgid "Enabled status %1"
 msgstr "Status %1 aktiviran"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Enabled status: %1"
-msgstr "Status %1 aktiviran"
-
 #: share/html/Elements/Crypt/SignEncryptWidget:67 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:80 share/html/Ticket/Crypt.html:58
 msgid "Encrypt"
 msgstr "Kriptiraj"
@@ -3741,14 +3209,14 @@ msgstr "Kriptiraj"
 msgid "Encrypt by default"
 msgstr "Uvijek kriptiraj"
 
-#: share/html/Elements/ShowTransaction:221
+#: share/html/Elements/ShowTransaction:220
 msgid "Encrypt/Decrypt"
 msgstr "Kriptiraj/Dekriptiraj"
 
 #: share/html/Ticket/Crypt.html:99
 #. ($id, $txn->Ticket)
 msgid "Encrypt/Decrypt transaction #%1 of ticket #%2"
-msgstr "Kriptiraj/dekriptiraj transakciju #%1 zahtjeva br. %2"
+msgstr "Kriptiraj/dekriptiraj transakciju #%1 zahtjeva #%2"
 
 #: lib/RT/Queue.pm:417
 msgid "Encrypting disabled"
@@ -3762,25 +3230,17 @@ msgstr "Kriptiranje uključeno"
 msgid "Encryption error; contact the administrator"
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Enter Articles or URIs to link Articles to. Seperate multiple entries with spaces."
-msgstr "Unesi članke ili URI-je na koje se članci vezu. Visestruke unose razdvoji razmacima."
-
-#: share/html/Elements/BulkLinks:123
-msgid "Enter Enter tickets or URIs to link to. Separate multiple entries with spaces."
-msgstr ""
-
 #: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:50
 msgid "Enter articles, tickets, or other URLs related to this article."
-msgstr ""
+msgstr "Unesite članke, zahtjeve ili druge vanjske poveznice koje se odnose na ovaj članak."
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:191
 msgid "Enter multiple IP address ranges"
-msgstr ""
+msgstr "Unesi više raspona IP adresa"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:182
 msgid "Enter multiple IP addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Unesi više IP adresa"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:97
 msgid "Enter multiple values"
@@ -3796,11 +3256,11 @@ msgstr "Unesi objekte ili URI-je na koje se objekti vezu. Višestruke unose razd
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:183
 msgid "Enter one IP address"
-msgstr ""
+msgstr "Unesi jednu IP adresu"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:192
 msgid "Enter one IP address range"
-msgstr ""
+msgstr "Unesi jedan raspon IP adresa"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:98
 msgid "Enter one value"
@@ -3818,21 +3278,21 @@ msgstr "Unesi kategorije ili URI-je na koje se kategorije vezu. Višestruke unos
 msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Separate multiple entries with spaces."
 msgstr "Unesi zahtjeve ili URI-je na koje se zahtjevi vežu. Višestruke unose razdvoji razmacima."
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Seperate multiple entries with spaces."
-msgstr "Unesi zahtjeve ili URI-je na koje se zahtjevi vezu. Visestruke unose razdvoji razmacima."
+#: share/html/Elements/BulkLinks:123
+msgid "Enter tickets or URIs to link to. Separate multiple entries with spaces."
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Config.pm:285
 msgid "Enter time in hours by default"
-msgstr ""
+msgstr "Pretpostavi unos vremena u satima"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:193
 msgid "Enter up to %1 IP address ranges"
-msgstr ""
+msgstr "Unesi do %1 raspona IP adresa"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:184
 msgid "Enter up to %1 IP addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Unesi do %1 IP adresa"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:99
 msgid "Enter up to %1 values"
@@ -3845,41 +3305,25 @@ msgstr "Unesi do %1 vrijednosti sa automatskim nadopunjavanjem"
 #: share/html/Search/Simple.html:77
 #. (map { "<strong>$_</strong>" } qw(initial active inactive any))
 msgid "Entering %1, %2, %3, or %4 limits results to tickets with one of the respective types of statuses.  Any individual status name limits results to just the statuses named."
-msgstr ""
+msgstr "Unosom %1, %2, %3 ili %4 pretraživanje se ograničava na zahtjeve zadanog tipa. Unosom imena konkretnog statusa pretraživanje se ograničava samo na zadani status."
 
 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:281
 msgid "Environment variables"
 msgstr ""
 
-#: sbin/rt-email-digest:96 share/html/Elements/Login:54 share/html/Install/Elements/Errors:49 share/html/Search/Results.html:57 share/html/m/_elements/login:53
+#: sbin/rt-email-digest:96 share/html/Elements/Login:54 share/html/Install/Elements/Errors:49 share/html/Search/Results.html:58 share/html/m/_elements/login:53
 msgid "Error"
 msgstr "Greška"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Error in parameters to Queue->AddWatcher"
-msgstr "Greška u parametrima za Kategorija->DodajPromatrača"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Error in parameters to Queue->DelWatcher"
-msgstr "Greška u parametrima za Kategorija->BrišiPromatrača"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Error in parameters to Queue->DeleteWatcher"
-msgstr "Greška u parametrima za Kategorija->BrišiPromatrača"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Error in parameters to Ticket->AddWatcher"
 msgstr "Greška u parametrima za Zahtjev->DodajPromatrača"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Error in parameters to Ticket->DelWatcher"
-msgstr "Greška u parametrima za Zahtjev->BrišiPromatrača"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Error in parameters to Ticket->DeleteWatcher"
 msgstr "Greška u parametrima za Zahtjev->BrišiPromatrača"
 
-#: share/html/Search/Chart:459
+#: share/html/Search/Chart:460
 #. ($error)
 msgid "Error plotting chart: %1"
 msgstr ""
@@ -3902,12 +3346,12 @@ msgstr ""
 
 #: share/html/Articles/Article/Search.html:209
 msgid "Error: cannot change privacy value of existing search"
-msgstr ""
+msgstr "Greška: nije uspjela promjena privatnosti postojeće pretrage"
 
 #: share/html/Articles/Article/Search.html:172
 #. ($ARGS{'LoadSavedSearch'}, $msg)
 msgid "Error: could not load saved search %1: %2"
-msgstr ""
+msgstr "Greška: nije uspjelo učitavanje spremljene pretrage %1: %2"
 
 #: etc/initialdata:656 etc/upgrade/3.7.10/content:29
 msgid "Error: no private key"
@@ -3920,7 +3364,7 @@ msgstr "Greška: javni ključ"
 #: share/html/Articles/Article/Search.html:224
 #. ($search->Name, $msg)
 msgid "Error: search %1 not updated: %2"
-msgstr ""
+msgstr "Greška: pretraga %1 nije ažurirana: %2"
 
 #: etc/initialdata:625 etc/upgrade/4.1.22/content:77
 msgid "Error: unencrypted message"
@@ -3938,25 +3382,13 @@ msgstr "Očekivano"
 msgid "Everyone"
 msgstr "Svatko"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Examine tickets created in a queue between two dates"
-msgstr "Pregledaj zahtjeve napravljene između dva datuma u zadanoj kategoriji"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Examine tickets resolved in a queue between two dates"
-msgstr "Pregledaj zahtjeve riješene između dva datuma u zadanoj kategoriji"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Examine tickets resolved in a queue, grouped by owner"
-msgstr "Pregledaj riješene zahtjeve u zadanoj kategoriji, grupirano po rješavatelju"
-
 #: bin/rt-crontool:348
 msgid "Example:"
 msgstr "Primjer:"
 
-#: lib/RT/System.pm:93
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "ExecuteCode"
-msgstr ""
+msgstr "IzvršavanjeKoda"
 
 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:74
 msgid "Expire"
@@ -3970,21 +3402,13 @@ msgstr "Prošireni status"
 msgid "External authentication enabled."
 msgstr "Eksterna autentikacija aktivirana."
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "ExternalAuthId"
-msgstr "EksterniAutorizacijskiId"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "ExternalContactInfoId"
-msgstr "EksterniKontaktInfoId"
-
 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:97
 msgid "Extra info"
 msgstr "Dodatne informacije"
 
 #: share/html/Elements/Tabs:698
 msgid "Extract Article"
-msgstr ""
+msgstr "Napravi članak"
 
 #: etc/initialdata:104 etc/upgrade/3.8.3/content:78
 msgid "Extract Subject Tag"
@@ -3993,16 +3417,12 @@ msgstr "Izvadi oznaku iz naslova"
 #: share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:48 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:48
 #. ($Ticket)
 msgid "Extract a new article from ticket #%1"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Extract article from ticket #%1"
-msgstr "Izvadi članak iz zahtjeva br. %1"
+msgstr "Napravi novi članak iz zahtjeva #%1"
 
 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:48
 #. ($Ticket, $ClassObj->Name)
 msgid "Extract article from ticket #%1 into class %2"
-msgstr "Izvadi članak iz zahtjeva br. %1 u klasu %2"
+msgstr "Izvadi članak iz zahtjeva #%1 u klasu %2"
 
 #: etc/initialdata:105 etc/upgrade/3.8.3/content:79
 msgid "Extract tags from a Transaction's subject and add them to the Ticket's subject."
@@ -4063,30 +3483,18 @@ msgstr "Prevođenje predloška nije moguće"
 msgid "Feb"
 msgstr "Velj"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Feb."
-msgstr "Velj"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "February"
-msgstr "Veljača"
-
 #: share/html/Elements/Tabs:814
 msgid "Feeds"
-msgstr ""
+msgstr "Izvori"
 
 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:62
 msgid "Field"
-msgstr ""
+msgstr "Polje"
 
 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:89
 msgid "Field values source:"
 msgstr "Izvor vrijednosti polja:"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "FileName"
-msgstr "Ime datoteke"
-
 #: lib/RT/Tickets.pm:141 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:53 share/html/Elements/SelectAttachmentField:54
 msgid "Filename"
 msgstr "Ime datoteke"
@@ -4147,33 +3555,25 @@ msgstr ""
 msgid "Find all users whose"
 msgstr "Pronađi sve korisnike čiji"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Find group whose"
-msgstr "Pronađi grupu čije"
-
 #: share/html/Admin/Groups/index.html:68 share/html/Admin/Queues/People.html:78 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:57
 msgid "Find groups whose"
 msgstr "Pronađi grupe čije"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Find new/open tickets"
-msgstr "Pronađi nove/otvorene zahtjeve"
-
 #: share/html/Admin/Queues/People.html:74 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:53
 msgid "Find people whose"
 msgstr "Pronađi korisnike čiji"
 
-#: share/html/Search/Results.html:150
+#: share/html/Search/Results.html:152
 msgid "Find tickets"
 msgstr "Pronađi zahtjeve"
 
-#: etc/RT_Config.pm:1235
+#: etc/RT_Config.pm:1237
 msgid "FindUser"
 msgstr ""
 
 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:67
 msgid "Fingerprint"
-msgstr ""
+msgstr "Otisak prsta"
 
 #: share/html/Install/Finish.html:48 share/html/Install/Global.html:64
 msgid "Finish"
@@ -4183,22 +3583,15 @@ msgstr "Završetak"
 msgid "First"
 msgstr "Prvi"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "First page"
-msgstr "Prva stranica"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Foo Bar Baz"
-msgstr "Eci Peci Pec"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Foo!"
-msgstr "Pec!"
+#: share/html/Elements/LoginHelp:49
+#. (RT->Config->Get('OwnerEmail'))
+msgid "For local help, please contact %1"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Search/Simple.html:91
 #. ($link_start, $link_end)
 msgid "For the full power of RT's searches, please visit the %1search builder interface%2."
-msgstr ""
+msgstr "Za sve mogućnosti RT pretraživanja molimo koristite %1sučelje za definiranje pretrage%2."
 
 #: share/html/Search/Bulk.html:84
 msgid "Force change"
@@ -4212,7 +3605,7 @@ msgstr "Formatiranje"
 msgid "Formats iCal feed events with date and time"
 msgstr ""
 
-#: etc/initialdata:609 etc/upgrade/3.7.15/content:7 share/html/Elements/ShowTransaction:208 share/html/Elements/Tabs:654
+#: etc/initialdata:609 etc/upgrade/3.7.15/content:7 share/html/Elements/ShowTransaction:207 share/html/Elements/Tabs:654
 msgid "Forward"
 msgstr "Proslijedi"
 
@@ -4230,30 +3623,36 @@ msgstr "Proslijedi zahtjev"
 
 #: lib/RT/Queue.pm:139
 msgid "Forward messages outside of RT"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Forward messages to third person(s)"
-msgstr "Proslijedi poruku trećim osobama"
+msgstr "Proslijedi poruke izvan RT-a"
 
 #: share/html/Ticket/Forward.html:123
 #. ($TicketObj->id)
 msgid "Forward ticket #%1"
-msgstr "Proslijedi zahtjev br. %1"
+msgstr "Proslijedi zahtjev #%1"
 
 #: share/html/Ticket/Forward.html:122
 #. ($txn->id)
 msgid "Forward transaction #%1"
 msgstr "Proslijedi transakciju #%1"
 
-#: lib/RT/Queue.pm:139
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "ForwardMessage"
 msgstr "Proslijedi poruku"
 
-#: lib/RT/Transaction.pm:830
+#: lib/RT/Transaction.pm:832
+#. ($self->Field, $recipients,            [\'<a href="#txn-', $self->Field, \'">'], \'</a>')
 msgid "Forwarded %3Transaction #%1%4 to %2"
 msgstr ""
 
+#: lib/RT/Transaction.pm:840
+#. ($recipients)
+msgid "Forwarded Ticket to %1"
+msgstr "Proslijedi zahtjev na %1"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Forwarded Transaction #%1 to %2"
+msgstr "Transakcija #%1 prosljeđena na %2"
+
 #: etc/initialdata:610
 msgid "Forwarded message"
 msgstr ""
@@ -4262,7 +3661,7 @@ msgstr ""
 msgid "Forwarded ticket message"
 msgstr ""
 
-#: share/html/Search/Results.html:148 share/html/m/_elements/ticket_list:83
+#: share/html/Search/Results.html:150 share/html/m/_elements/ticket_list:83
 #. ($ticketcount)
 #. ($collection->CountAll)
 msgid "Found %quant(%1,ticket)"
@@ -4272,22 +3671,6 @@ msgstr "Pronađeno zahtjeva: %1"
 msgid "Found Object"
 msgstr "Pronađen objekt"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Freeform"
-msgstr "Slobodan unos"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "FreeformContactInfo"
-msgstr "SlobodanKontaktInfo"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "FreeformMultiple"
-msgstr "SlobodanVišestrukiIzbor"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "FreeformSingle"
-msgstr "SlobodanPojedinacniIzbor"
-
 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:92
 msgid "Frequency"
 msgstr "Ponavljanje"
@@ -4296,24 +3679,20 @@ msgstr "Ponavljanje"
 msgid "Fri"
 msgstr "Pet"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Fri."
-msgstr "Pet"
-
 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:111
 msgid "Friday"
 msgstr "Petak"
 
 #: share/html/Ticket/Forward.html:60
 msgid "From"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Full headers"
-msgstr "Sva zaglavlja"
+msgstr "Od"
 
 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:67
 msgid "GD is disabled or not installed. You can upload an image, but you won't get automatic color suggestions."
+msgstr "GD je isključen ili nije instaliran. Možete poslati sliku, ali nećete dobiti automatske prijedloge boja."
+
+#: lib/RT/User.pm:105
+msgid "Gecos"
 msgstr ""
 
 #: lib/RT/Config.pm:198 lib/RT/Config.pm:290
@@ -4322,7 +3701,7 @@ msgstr "Općenito"
 
 #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:86
 msgid "General rights"
-msgstr ""
+msgstr "Općenita prava"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Get template from file"
@@ -4336,7 +3715,8 @@ msgstr "Početak"
 msgid "Give output even on messages successfully sent"
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/Transaction.pm:1103 lib/RT/Transaction.pm:1115 lib/RT/Transaction.pm:950
+#. ($self->_FormatUser($New))
 msgid "Given to %1"
 msgstr "Dano %1"
 
@@ -4346,15 +3726,11 @@ msgstr "Globalno"
 
 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:210
 msgid "Global Attributes"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Global Custom Fields"
-msgstr "Globalna vlastita polja"
+msgstr "Globalni atributi"
 
 #: share/html/Articles/Topics.html:91
 msgid "Global Topics"
-msgstr ""
+msgstr "Globalne Teme"
 
 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:61
 msgid "Global custom field configuration"
@@ -4404,6 +3780,10 @@ msgid "GnuPG private key(s) for %1"
 msgstr "GnuPG privatni ključevi za %1"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "GnuPG private keys"
+msgstr "GnuPG privatni ključevi"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "GnuPG public key(s) for %1"
 msgstr "GnuPG javni ključevi za %1"
 
@@ -4413,11 +3793,11 @@ msgstr "Prikaži"
 
 #: share/html/Admin/Groups/index.html:55
 msgid "Go to group"
-msgstr ""
+msgstr "Prikaži grupu"
 
 #: share/html/Admin/Users/index.html:60
 msgid "Go to user"
-msgstr ""
+msgstr "Prikaži korisnika"
 
 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:70 share/html/Admin/CustomFields/index.html:86 share/html/Admin/Groups/index.html:71 share/html/Admin/Queues/People.html:76 share/html/Admin/Queues/People.html:80 share/html/Admin/Queues/index.html:89 share/html/Admin/Users/index.html:81 share/html/Approvals/index.html:54 share/html/Elements/RefreshHomepage:52 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:55 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:59
 msgid "Go!"
@@ -4425,11 +3805,7 @@ msgstr "Idi!"
 
 #: share/html/SelfService/Elements/GotoTicket:49 share/html/SelfService/Elements/GotoTicket:49
 msgid "Goto Ticket"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Goto page"
-msgstr "Idi na stranicu"
+msgstr "Prikaži zahtjev"
 
 #: share/html/Elements/GotoTicket:49
 msgid "Goto ticket"
@@ -4455,10 +3831,6 @@ msgstr "Grupa"
 msgid "Group Rights"
 msgstr "Grupne ovlasti"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Group already has member"
-msgstr "Grupa vec ima članove"
-
 #: lib/RT/Group.pm:1060
 #. ($new_member_obj->Object->Name)
 msgid "Group already has member: %1"
@@ -4492,16 +3864,12 @@ msgstr "Grupa ne sadrži takvog člana"
 #: lib/RT/Group.pm:502
 #. ($value)
 msgid "Group name '%1' is already in use"
-msgstr ""
+msgstr "Ime grupe '%1' se već koristi"
 
 #: lib/RT/Group.pm:1040
 msgid "Group not found"
 msgstr "Grupa nije pronađena"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Group rights"
-msgstr "Ovlasti na grupama"
-
 #: share/html/Search/Chart.html:116
 msgid "Group tickets by"
 msgstr ""
@@ -4515,7 +3883,7 @@ msgstr ""
 msgid "Grouped search results"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/CustomField.pm:1747 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:71 share/html/Admin/Groups/Members.html:88 share/html/Admin/Queues/People.html:102 share/html/Elements/Tabs:143 share/html/Elements/Tabs:257 share/html/Elements/Tabs:75
+#: lib/RT/CustomField.pm:1747 lib/RT/CustomField.pm:206 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:71 share/html/Admin/Groups/Members.html:88 share/html/Admin/Queues/People.html:102 share/html/Elements/Tabs:143 share/html/Elements/Tabs:257 share/html/Elements/Tabs:75
 msgid "Groups"
 msgstr "Grupe"
 
@@ -4595,21 +3963,21 @@ msgstr ""
 msgid "Hello!"
 msgstr "Pozdrav!"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Hello, %1"
-msgstr "Pozdrav %1"
-
 #: share/html/Install/Global.html:52
 msgid "Help us set up some useful defaults for RT."
 msgstr "Ažurirajmo neke korisne standardne postavke za RT."
 
 #: share/html/Elements/ShowHistory:60
 msgid "Hide all quoted text"
-msgstr ""
+msgstr "Sakrij sav citirani tekst"
 
 #: share/html/Elements/FoldStanzaJS:50
 msgid "Hide quoted text"
-msgstr ""
+msgstr "Sakrij citirani tekst"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Hide ticket history by default"
+msgstr "Pretpostavljeno sakrij povijest zahtjeva"
 
 #: share/html/Elements/ShowHistory:52 share/html/Elements/Tabs:309 share/html/Elements/Tabs:325 share/html/Elements/Tabs:353 share/html/Elements/Tabs:609 share/html/Elements/Tabs:862 share/html/Elements/Tabs:883 share/html/Elements/Tabs:903 share/html/m/_elements/ticket_menu:64
 msgid "History"
@@ -4636,22 +4004,14 @@ msgstr "Povijest kategorije %1"
 msgid "History of the user %1"
 msgstr "Povijest korisnika %1"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Home"
-msgstr "Početna stranica"
-
 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:81
 msgid "Home Phone"
-msgstr ""
+msgstr "Kućni telefon"
 
 #: lib/RT/Config.pm:316
 msgid "Home page refresh interval"
 msgstr "Učestalost osvježavanja početne stranice"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "HomePhone"
-msgstr "KućniTelefon"
-
 #: share/html/Elements/Tabs:444 share/html/m/_elements/header:69
 msgid "Homepage"
 msgstr "Početna stranica"
@@ -4673,10 +4033,6 @@ msgstr "Imam %quant(%1,mješalicu betona)."
 msgid "I want to reset my secret token."
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "I'm lost"
-msgstr "Izgubljen sam"
-
 #: lib/RT/Date.pm:117
 msgid "ISO"
 msgstr "ISO"
@@ -4707,7 +4063,7 @@ msgstr "Ako kategorija nije zadana, napravi zahtjeve u ovoj kategoriji"
 
 #: share/html/Elements/LoginRedirectWarning:66
 msgid "If this is not what you expect, leave this page now without logging in."
-msgstr ""
+msgstr "Ako niste to očekivali napustite ovu stranicu bez prijave."
 
 #: bin/rt-crontool:344
 msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT."
@@ -4717,10 +4073,6 @@ msgstr "Ako je ovaj alat 'setgid', neprijateljski lokalni korisnik bi mogao kori
 msgid "If you already have a working RT server and database, you should take this opportunity to make sure that your database server is running and that the RT server can connect to it. Once you've done that, stop and start the RT server."
 msgstr "Ako već imate radeći RT poslužitelj i bazu podataka, sad bi trebali provjeriti je li baza podataka pokrenuta i može li se RT poslužitelj spojiti na nju.  Nakon toga zaustavite i ponovo pokrenite RT poslužitelj."
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "If you already have a working RT server and database, you should take this opportunity to make sure that your database server is running and that the RT server can connect to it. Once you've done that, stop and start the RT server.</p>"
-msgstr "Ako već imate radeći RT poslužitelj i bazu podataka, sad bi trebali provjeriti je li baza podataka pokrenuta i može li se RT poslužitelj spojiti na nju.  Nakon toga zaustavite i ponovo pokrenite RT poslužitelj."
-
 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/Wrapper:75
 #. (qq[<a href="$login_url">], '</a>')
 msgid "If you have an internal RT login, you may %1try it instead%2."
@@ -4729,17 +4081,13 @@ msgstr ""
 #: share/html/Elements/CSRF:59
 #. ($escaped_path, $action, $start, $end)
 msgid "If you really intended to visit %1 and %2, then %3click here to resume your request%4."
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "If you've change the Port that RT runs on, you'll need to restart the server in order to log in."
-msgstr "Ako ste promijenili priključak na kojem se nalazi RT, trebat ćete ponovo pokrenuti poslužitelj da bi se mogli prijaviti."
+msgstr "Ako se zaista željeli otvoriti %1 i %2, %3kliknite ovdje za dovršetak vašeg zahtjeva%4."
 
 #: share/html/Install/Finish.html:60
 msgid "If you've changed the Port that RT runs on, you'll need to restart the server in order to log in."
-msgstr ""
+msgstr "Ako ste promijenili priključak na kojem se nalazi RT, trebat ćete ponovo pokrenuti poslužitelj da bi se mogli prijaviti."
 
-#: share/html/Admin/Queues/People.html:124 share/html/Ticket/Modify.html:66 share/html/Ticket/ModifyAll.html:136 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:76
+#: share/html/Admin/Queues/People.html:124 share/html/Ticket/Modify.html:68 share/html/Ticket/ModifyAll.html:136 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:76
 msgid "If you've updated anything above, be sure to"
 msgstr "Ako ste išta mijenjali iznad, ne zaboravite kliknuti ovdje"
 
@@ -4752,10 +4100,6 @@ msgstr "Ako se vaša željena baza podataka ne nalazi u donjem popisu to znači
 msgid "Illegal value for %1"
 msgstr "Nedopuštena vrijednost za %1"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Image"
-msgstr "Slika"
-
 #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:268
 msgid "Image displayed inline above"
 msgstr ""
@@ -4774,11 +4118,11 @@ msgstr "Nepromjenjivo polje"
 
 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:160 share/html/User/Elements/Portlets/InactiveTickets:54
 msgid "Inactive Tickets"
-msgstr ""
+msgstr "Neaktivni zahtjevi"
 
 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:59
 msgid "Include Article:"
-msgstr ""
+msgstr "Prikaži članke:"
 
 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:89
 msgid "Include article name"
@@ -4814,20 +4158,12 @@ msgstr "Uključi stranicu"
 
 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:140
 msgid "Include subtopics"
-msgstr ""
+msgstr "Uključi podteme"
 
 #: lib/RT/Config.pm:230
 msgid "Include time in iCal feed events?"
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Incomplete Query"
-msgstr "Nepotpun upit"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Incomplete query"
-msgstr "Nepotpun upit"
-
 #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistoryRow:64
 #. ($row->{filename})
 msgid "Index updates from %1"
@@ -4883,11 +4219,11 @@ msgstr "Inicijalizacija baze podataka"
 
 #: share/html/Elements/ValidateCustomFields:86
 msgid "Input can not be parsed as an IP address"
-msgstr ""
+msgstr "Unos nije prepoznat kao IP adresa"
 
 #: share/html/Elements/ValidateCustomFields:97
 msgid "Input can not be parsed as an IP address range"
-msgstr ""
+msgstr "Unos nije prepoznat kao raspon IP adresa"
 
 #: lib/RT/ScripAction.pm:122
 msgid "Input error"
@@ -4905,10 +4241,6 @@ msgstr "Unosi moraju odgovarati %1"
 msgid "Insert from %1"
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Install RT"
-msgstr "RT instalacija"
-
 #: lib/RT/Article.pm:282 lib/RT/Article.pm:291 lib/RT/Article.pm:300 lib/RT/Article.pm:309 lib/RT/Article.pm:318
 msgid "Internal Error"
 msgstr "Interna greška"
@@ -4921,17 +4253,17 @@ msgstr "Interna greška: %1"
 #: lib/RT/Article.pm:212
 #. ($txn_msg)
 msgid "Internal error: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Interna greška: %1"
 
 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:158
 #. ($type)
 msgid "Invalid %1"
-msgstr ""
+msgstr "Neispravan %1"
 
 #: share/html/Articles/Article/Search.html:175
 #. ('LoadSavedSearch')
 msgid "Invalid %1 argument"
-msgstr ""
+msgstr "Neispravan %1 argument"
 
 #: share/html/Install/Global.html:89 share/html/Install/Sendmail.html:92
 #. ($_, $ARGS{$_})
@@ -4946,11 +4278,11 @@ msgstr "Nevažeći %1: očekuje se broj"
 
 #: lib/RT/Article.pm:109
 msgid "Invalid Class"
-msgstr ""
+msgstr "Neispravna klasa"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:321 lib/RT/CustomField.pm:651
 msgid "Invalid Custom Field values source"
-msgstr ""
+msgstr "Nevažeći izvor vrijednosti za vlastito polje"
 
 #: lib/RT/Group.pm:623
 msgid "Invalid Group Name and Domain"
@@ -4963,20 +4295,16 @@ msgstr "Nevažeća vrsta grupe"
 #: lib/RT/Class.pm:311
 #. ($msg)
 msgid "Invalid Queue, unable to apply Class: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Neispravna kategorija, nije uspjela primjena klase: %1"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:310
 msgid "Invalid Render Type"
-msgstr ""
+msgstr "Neispravan način prikaza"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:1052
 #. ($self->FriendlyType)
 msgid "Invalid Render Type for custom field of type %1"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Invalid Right"
-msgstr "Nevažeća ovlast"
+msgstr "Neispravan način prikaza za vlastita polja tipa %1"
 
 #: lib/RT/Record.pm:970
 msgid "Invalid data"
@@ -4985,20 +4313,12 @@ msgstr "Nevažeći podaci"
 #: share/html/Admin/Users/Keys.html:119
 #. ($ARGS{'PrivateKey'}, $email)
 msgid "Invalid key %1 for address '%2'"
-msgstr ""
+msgstr "Nevažeći ključ %1 za adresu '%2'"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:1533
 msgid "Invalid object"
 msgstr "Nevažeći objekt"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Invalid owner object"
-msgstr "Nevažeći vlasnik objekta"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Invalid owner. Defaulting to 'nobody'."
-msgstr "Nevažeći rješavatelj. Postavljeno na 'nobody'."
-
 #: lib/RT/CustomField.pm:295 lib/RT/CustomField.pm:755
 #. ($msg)
 msgid "Invalid pattern: %1"
@@ -5018,6 +4338,10 @@ msgstr "Nevažeća kategorija"
 msgid "Invalid queue id"
 msgstr ""
 
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Invalid queue role group type %1"
+msgstr "Nevažeći tip %1 grupne uloge za kategoriju"
+
 #: lib/RT/ACE.pm:258
 msgid "Invalid right"
 msgstr "Nevažeća ovlast"
@@ -5041,10 +4365,6 @@ msgstr "Nevažeća vrijednost za %1"
 msgid "Invalid value for custom field"
 msgstr "Nevažeća vrijednost za vlastito polje"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Invalid value for status"
-msgstr "Nevažeća vrijednost za status"
-
 #: lib/RT/Record/AddAndSort.pm:195
 msgid "Is already added to the object"
 msgstr ""
@@ -5073,34 +4393,14 @@ msgstr "Kurziv"
 msgid "Jan"
 msgstr "Sij"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Jan."
-msgstr "Sij"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "January"
-msgstr "Siječanj"
-
 #: lib/RT/Group.pm:90
 msgid "Join or leave group"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Join or leave this group"
-msgstr "Pridruži se ili napusti ovu grupu"
+msgstr "Pridruži se ili napusti grupu"
 
 #: lib/RT/Date.pm:97
 msgid "Jul"
 msgstr "Srp"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Jul."
-msgstr "Srp"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "July"
-msgstr "Srpanj"
-
 #: share/html/Elements/Tabs:638
 msgid "Jumbo"
 msgstr "Sve"
@@ -5109,14 +4409,6 @@ msgstr "Sve"
 msgid "Jun"
 msgstr "Lip"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Jun."
-msgstr "Lip"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "June"
-msgstr "Lipanj"
-
 #: lib/RT/Installer.pm:80
 msgid "Keep 'localhost' if you're not sure. Leave blank to connect locally over a socket"
 msgstr "Ostavite 'localhost' ako niste sigurni. Ostavite prazno za lokalno spajanje preko utičnice"
@@ -5124,9 +4416,9 @@ msgstr "Ostavite 'localhost' ako niste sigurni. Ostavite prazno za lokalno spaja
 #: lib/RT/Search/Simple.pm:88
 #. (ref $self)
 msgid "Keyword and intuition-based searching"
-msgstr ""
+msgstr "Ključne riječi i intuitivno pretraživanje"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/User.pm:98
 msgid "Lang"
 msgstr "Jezik"
 
@@ -5150,21 +4442,17 @@ msgstr "Zadnji kontakt"
 msgid "Last Contacted"
 msgstr "Posljednji kontaktiran"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Last Notified"
-msgstr "Posljednji obaviješten"
-
-#: share/html/Elements/ColumnMap:82 share/html/Elements/ColumnMap:87 share/html/Elements/SelectDateType:53
+#: share/html/Elements/ColumnMap:84 share/html/Elements/ColumnMap:89 share/html/Elements/SelectDateType:53
 msgid "Last Updated"
 msgstr "Posljednje osvježavano"
 
-#: share/html/Elements/ColumnMap:92
+#: share/html/Elements/ColumnMap:94
 msgid "Last Updated By"
 msgstr "Posljednji osvježio"
 
 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:107
 msgid "Last updated"
-msgstr ""
+msgstr "Ažurirano"
 
 #: share/html/Search/Elements/PickBasics:116
 msgid "Last updated by"
@@ -5221,7 +4509,7 @@ msgstr "Krenimo!"
 
 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:67
 msgid "Lifecycle"
-msgstr ""
+msgstr "Životni ciklus"
 
 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:67
 msgid "Link"
@@ -5245,14 +4533,6 @@ msgstr ""
 msgid "Link could not be deleted: %1"
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Link created (%1)"
-msgstr "Link napravljen (%1)"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Link deleted (%1)"
-msgstr "Link obrisan (%1)"
-
 #: lib/RT/Record.pm:1505
 msgid "Link not found"
 msgstr "Link nije pronađen"
@@ -5260,7 +4540,7 @@ msgstr "Link nije pronađen"
 #: share/html/Ticket/ModifyLinks.html:48
 #. ($Ticket->Id)
 msgid "Link ticket #%1"
-msgstr "Poveži na zahtjev br. %1"
+msgstr "Poveži na zahtjev #%1"
 
 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:108
 msgid "Link values to"
@@ -5284,12 +4564,16 @@ msgid "Linking to a deleted %1 is not allowed"
 msgstr ""
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Linking. Can't link to a deleted ticket"
+msgstr "Povezivanje. Nije se moguće povezati na obrisani zahtjev"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Linking. Permission denied"
 msgstr "Povezivanje. Nije dozvoljeno"
 
 #: share/html/Articles/Article/Display.html:56 share/html/Articles/Article/Edit.html:79 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:117 share/html/Elements/Tabs:634 share/html/Ticket/Create.html:276 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:91 share/html/Ticket/ModifyAll.html:81 share/html/m/ticket/create:390 share/html/m/ticket/show:386
 msgid "Links"
-msgstr "Linkovi"
+msgstr "Veze"
 
 #: share/html/Search/Elements/SelectLinks:65
 msgid "Links to"
@@ -5297,7 +4581,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:84 lib/RT/CustomField.pm:88
 msgid "List"
-msgstr ""
+msgstr "Lista"
 
 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:69 share/html/Articles/Article/Search.html:75 share/html/Search/Elements/EditSearches:80
 msgid "Load"
@@ -5305,17 +4589,17 @@ msgstr "Učitati"
 
 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:67
 msgid "Load a saved search"
-msgstr ""
+msgstr "Učitaj spremljenu pretragu"
 
 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:78
 msgid "Load saved search"
-msgstr ""
+msgstr "Učitaj spremljenu pretragu"
 
 #: share/html/Articles/Article/Search.html:73
 msgid "Load saved search:"
 msgstr "Učitati spremljenu pretragu"
 
-#: lib/RT/System.pm:91
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "LoadSavedSearch"
 msgstr "UčitatiSpremljenuPretragu"
 
@@ -5344,7 +4628,7 @@ msgstr "Učitana spremljena pretraga \"%1\""
 
 #: share/html/Ticket/Elements/ClickToShowHistory:50 share/html/Ticket/Elements/DelayShowHistory:50 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:109
 msgid "Loading..."
-msgstr ""
+msgstr "Učitava se..."
 
 #: lib/RT/Config.pm:459 share/html/SelfService/Prefs.html:56
 msgid "Locale"
@@ -5358,13 +4642,9 @@ msgstr "Lokaliziran datum i vrijeme"
 msgid "Location"
 msgstr "Adresa"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Log directory %1 not found or couldn't be written.\\n RT can't run."
-msgstr "Popis prijavljivanja %1 nije pronađen ili nije mogao biti ispisan.\\n RT se ne može pokrenuti."
-
 #: lib/RT/Interface/Web.pm:841
 msgid "Logged in"
-msgstr ""
+msgstr "Prijavljeni ste"
 
 #: share/html/Elements/Tabs:543 share/html/Elements/Tabs:943
 #. ($username)
@@ -5419,7 +4699,7 @@ msgstr "Nepodudarajući tip pretrage"
 #: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:99
 #. ($hour)
 msgid "M-F at %1"
-msgstr ""
+msgstr "Pon-Pet u %1"
 
 #: lib/RT/Config.pm:506 lib/RT/Config.pm:521
 msgid "Mail"
@@ -5469,10 +4749,6 @@ msgstr "Napravi kategoriju"
 msgid "Make subject"
 msgstr "Napravi temu"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Make this group visible to user"
-msgstr "Učini ovu grupu vidljivom korisniku"
-
 #: share/html/Elements/Tabs:93
 msgid "Manage custom fields and custom field values"
 msgstr "Upravljanje vlastitim poljima i njihovim vrijednostima"
@@ -5506,18 +4782,14 @@ msgstr "Upravljanje korisnicima i lozinkama"
 msgid "Mapping between lifecycle %1 and %2 is incomplete. Contact your system administrator."
 msgstr ""
 
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Mapping between queues' lifecycles is incomplete. Contact your system administrator."
+msgstr "Mapiranje između životnih ciklusa kategorije je nepotpuno. Kontaktirajte administratora sustava."
+
 #: lib/RT/Date.pm:93
 msgid "Mar"
 msgstr "Ožu"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Mar."
-msgstr "Ozu"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "March"
-msgstr "Ožujak"
-
 #: share/html/Ticket/Display.html:191 share/html/m/ticket/show:122
 msgid "Marked all messages as seen"
 msgstr "Označi sve poruke kao pročitane"
@@ -5574,30 +4846,24 @@ msgstr ""
 msgid "May"
 msgstr "Svibanj"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "May."
-msgstr "Svi"
-
 #: share/html/Elements/QuickCreate:64
 msgid "Me"
-msgstr ""
+msgstr "Ja"
 
 #: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:56
 msgid "Member"
 msgstr "Član"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/Transaction.pm:1006
+#. ($value)
 msgid "Member %1 added"
 msgstr "Dodan član %1"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/Transaction.pm:1048
+#. ($value)
 msgid "Member %1 deleted"
 msgstr "Obrisan član %1"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Member added"
-msgstr "Dodan član"
-
 #: lib/RT/Group.pm:1134
 #. ($new_member_obj->Object->Name)
 msgid "Member added: %1"
@@ -5623,11 +4889,13 @@ msgstr "Član od"
 msgid "Members"
 msgstr "Članovi"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/Transaction.pm:1003
+#. ($value)
 msgid "Membership in %1 added"
 msgstr "Dodano članstvo u %1"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/Transaction.pm:1045
+#. ($value)
 msgid "Membership in %1 deleted"
 msgstr "Obrisano članstvo u %1"
 
@@ -5674,7 +4942,8 @@ msgstr "Spajanje neuspješno. Status se nije mogao postaviti"
 msgid "Merge into"
 msgstr "Spojiti u"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/Transaction.pm:1009
+#. ($value)
 msgid "Merged into %1"
 msgstr "Spojiti u %1"
 
@@ -5684,7 +4953,7 @@ msgstr "Poruka"
 
 #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:149
 msgid "Message body is not shown because it is too large."
-msgstr ""
+msgstr "Tijelo poruke nije prikazano jer je preveliko."
 
 #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:141
 msgid "Message body is not shown because sender requested not to inline it."
@@ -5694,10 +4963,6 @@ msgstr "Tijelo poruke nije prikazano jer je pošiljatelj tražio da se ne prikaz
 msgid "Message body not shown because it is not plain text."
 msgstr "Tijelo poruke nije prikazano jer nije čisti tekst."
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Message body not shown because it is too large."
-msgstr "Tijelo poruke nije prikazano jer je preveliko."
-
 #: lib/RT/Config.pm:276
 msgid "Message box height"
 msgstr "Visina okvira za unos poruke"
@@ -5706,6 +4971,10 @@ msgstr "Visina okvira za unos poruke"
 msgid "Message box width"
 msgstr "Širina okvira za unos poruke"
 
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Message box wrapping"
+msgstr "Prijelom okvira s porukom"
+
 #: lib/RT/Ticket.pm:1622
 msgid "Message could not be recorded"
 msgstr "Poruku nije bilo moguće zabilježiti"
@@ -5718,10 +4987,6 @@ msgstr "Poruka za korisnika"
 msgid "Message recorded"
 msgstr "Poruka zabilježena"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Messages about this ticket will not be sent to..."
-msgstr "Poruke o ovom zahtjevu neće biti poslane..."
-
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:226
 msgid "Minimum Created-LastUpdated"
 msgstr ""
@@ -5766,13 +5031,9 @@ msgstr ""
 msgid "Minutes"
 msgstr "Minuta"
 
-#: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:100
+#: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:102
 msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Mismatched parentheses"
-msgstr "Pogrešne zagrade"
+msgstr "Razno"
 
 #: lib/RT/Record.pm:972
 msgid "Missing a primary key?: %1"
@@ -5784,67 +5045,23 @@ msgstr "Mobilni telefon"
 
 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:91
 msgid "Mobile Phone"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "MobilePhone"
-msgstr "Mobilni telefon"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Modified"
-msgstr "Promijenjeno"
+msgstr "Mobitel"
 
 #: share/html/Elements/Tabs:863 share/html/Elements/Tabs:886 share/html/m/_elements/ticket_menu:67
 msgid "Modify"
 msgstr "Promijeniti"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Modify Access Control List"
-msgstr "Promijeni listu kontrole pristupa"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Modify Custom Fields which apply to %1 for all %2"
-msgstr "Promijeni vlastita polja koja se primjenjuju na %1 za sve %2"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Modify Custom Fields which apply to all %1"
-msgstr "Promijeni vlastita polja koja se primjenjuju na sve %1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Modify Custom Fields which apply to all queues"
-msgstr "Promijeni vlastita polja koja se primjenjuju na sve kategorije"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Modify Group Rights"
-msgstr "Promijeni grupne ovlasti"
-
 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:108
 msgid "Modify Members"
 msgstr "Promijeni članove"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Modify Rights"
-msgstr "Promijeni ovlasti"
-
 #: lib/RT/Queue.pm:117
 msgid "Modify Scrip templates"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Modify Scrip templates for this queue"
-msgstr "Promijeni predloške natuknica za ovu kategoriju"
+msgstr "Promijeni predloške natuknica"
 
 #: lib/RT/Queue.pm:120
 msgid "Modify Scrips"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Modify Scrips for this queue"
-msgstr "Promijeni natuknice za ovu kategoriju"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Modify User Rights"
-msgstr "Promijeni korisničke ovlasti"
+msgstr "Promijeni natuknice"
 
 #: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:63
 #. ($QueueObj->Name())
@@ -5852,10 +5069,6 @@ msgid "Modify a CustomField for queue %1"
 msgstr "Promijeni vlastito polje za kategoriju %1"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Modify a CustomField which applies to all queues"
-msgstr "Promijeni vlastito polje koje se primjenjuje na sve kategorije"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Modify a scrip for queue %1"
 msgstr "Promijeni natuknicu za kategoriju %1"
 
@@ -5863,17 +5076,13 @@ msgstr "Promijeni natuknicu za kategoriju %1"
 msgid "Modify a scrip that applies to all queues"
 msgstr "Promijeni natuknice koje se primjenjuju na sve kategorije"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Modify a scrip which applies to all queues"
-msgstr "Promijeni natuknice koji se primjenjuje na sve kategorije"
-
 #: share/html/Elements/Tabs:172
 msgid "Modify and Create Classes"
-msgstr ""
+msgstr "Promjena i dodavanje klasa"
 
 #: share/html/Elements/Tabs:177
 msgid "Modify and Create Custom Fields for Articles"
-msgstr ""
+msgstr "Promjena i dodavanje vlastitih polja za članke"
 
 #: share/html/Articles/Article/Edit.html:173 share/html/Articles/Article/Edit.html:276
 #. ($ArticleObj->Id)
@@ -5895,10 +5104,6 @@ msgstr ""
 msgid "Modify custom field values"
 msgstr "Promijeni vrijednosti vlastitih polja"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Modify dashboards for this group"
-msgstr "Promijeni korisničke ploče za ovu grupu"
-
 #: share/html/Ticket/ModifyDates.html:48
 #. ($TicketObj->Id)
 msgid "Modify dates for #%1"
@@ -5907,15 +5112,11 @@ msgstr "Promijeni datume za #%1"
 #: share/html/Ticket/ModifyDates.html:57
 #. ($TicketObj->Id)
 msgid "Modify dates for ticket # %1"
-msgstr "Promijeni datume za zahtjev br. %1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Modify dates for ticket #%1"
-msgstr "Promijeni datume za zahtjev br. %1"
+msgstr "Promijeni datume za zahtjev #%1"
 
 #: share/html/Elements/Tabs:217
 msgid "Modify global article topics"
-msgstr ""
+msgstr "Promijeni globalne teme članaka"
 
 #: share/html/Elements/Tabs:134
 msgid "Modify global custom fields"
@@ -5925,29 +5126,21 @@ msgstr "Promijeni globalna vlastita polja"
 msgid "Modify global group rights"
 msgstr "Promijeni globalne grupne ovlasti"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Modify global group rights."
-msgstr "Promijeni globalne grupne ovlasti."
-
 #: share/html/Admin/Global/Topics.html:55
 msgid "Modify global topics"
-msgstr ""
+msgstr "Promijeni globalne teme"
 
 #: share/html/Admin/Global/UserRights.html:48 share/html/Elements/Tabs:202
 msgid "Modify global user rights"
 msgstr "Promijeni globalne korisničke ovlasti"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Modify global user rights."
-msgstr "Promijeni globalne korisničke ovlasti."
-
 #: lib/RT/Group.pm:96
 msgid "Modify group dashboards"
-msgstr ""
+msgstr "Promijeni grupne kontrolne ploče"
 
 #: lib/RT/Group.pm:89
 msgid "Modify group membership roster"
-msgstr ""
+msgstr "Promijeni oglašavanje članstva u grupi"
 
 #: lib/RT/Group.pm:88
 msgid "Modify group metadata or delete group"
@@ -5956,7 +5149,7 @@ msgstr "Promijeni grupne metapodatke ili obriši grupu"
 #: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:48
 #. ($ClassObj->Name)
 msgid "Modify group rights for Class %1"
-msgstr ""
+msgstr "Uredi grupne ovlasti za klasu %1"
 
 #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:70
 #. ($CustomFieldObj->Name)
@@ -5973,13 +5166,9 @@ msgstr "Promijeni grupne ovlasti za grupu %1"
 msgid "Modify group rights for queue %1"
 msgstr "Promijeni grupne ovlasti za kategoriju %1"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Modify membership roster for this group"
-msgstr "Promijeni popis članstva za ovu grupu"
-
 #: lib/RT/Class.pm:95
 msgid "Modify metadata and custom fields for this class"
-msgstr ""
+msgstr "Uređivanje metapodataka i vlastitih polja za ovu klasu"
 
 #: lib/RT/System.pm:86
 msgid "Modify one's own RT account"
@@ -5987,17 +5176,13 @@ msgstr "Promijeni nečiji vlastiti RT pristup"
 
 #: lib/RT/Class.pm:92
 msgid "Modify or delete articles in this class"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Modify people related to queue %1"
-msgstr "Promijeni korisnike koji se odnose na kategoriju %1"
+msgstr "Uređivanje i brisanje članaka u ovoj klasi"
 
 #: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:48 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:57
 #. ($Ticket->Id)
 #. ($Ticket->id)
 msgid "Modify people related to ticket #%1"
-msgstr "Promijeni korisnike koji se odnose na zahtjev br. %1"
+msgstr "Promijeni korisnike koji se odnose na zahtjev #%1"
 
 #: lib/RT/Dashboard.pm:87
 msgid "Modify personal dashboards"
@@ -6005,7 +5190,7 @@ msgstr "Promijeni osobne korisničke ploče"
 
 #: lib/RT/Queue.pm:113
 msgid "Modify queue watchers"
-msgstr ""
+msgstr "Promijeni promatrače kategorije"
 
 #: share/html/Admin/Scrips/Modify.html:48
 #. ($id)
@@ -6033,7 +5218,7 @@ msgstr "Promijeni predložak %1"
 #: share/html/Admin/Queues/Template.html:114
 #. (loc( $TemplateObj->Name()), $QueueObj->Name)
 msgid "Modify template %1 for queue %2"
-msgstr ""
+msgstr "Promijeni predložak %1 za kategoriju %2"
 
 #: share/html/Admin/Global/Templates.html:53
 msgid "Modify templates which apply to all queues"
@@ -6042,12 +5227,12 @@ msgstr "Promijeni predloške koji se primjenjuju na sve kategorije"
 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:157
 #. ($ClassObj->Name)
 msgid "Modify the Class %1"
-msgstr ""
+msgstr "Promijeni klasu %1"
 
 #: share/html/Dashboards/Queries.html:82
 #. ($Dashboard->Name)
 msgid "Modify the content of dashboard %1"
-msgstr ""
+msgstr "Promijeni sadržaj kontrolne ploče %1"
 
 #: share/html/Dashboards/Modify.html:126
 #. ($Dashboard->Name)
@@ -6063,14 +5248,6 @@ msgstr "Promijeni standardnu Početnu stranicu"
 msgid "Modify the group %1"
 msgstr "Promijeni grupu %1"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Modify the queries of dashboard %1"
-msgstr "Promijeni upite za kontrolnu ploču %1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Modify the queue watchers"
-msgstr "Promijeni promatrače kategorije"
-
 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:287
 #. ($Dashboard->Name)
 msgid "Modify the subscription to dashboard %1"
@@ -6083,17 +5260,17 @@ msgstr "Promijeni korisnika %1"
 
 #: share/html/Articles/Article/Search.html:85
 msgid "Modify this search..."
-msgstr ""
+msgstr "Promijeni ovu pretragu..."
 
 #: share/html/Ticket/ModifyAll.html:59
 #. ($Ticket->Id)
 msgid "Modify ticket # %1"
-msgstr "Promijeni zahtjev br. %1"
+msgstr "Promijeni zahtjev #%1"
 
 #: share/html/Ticket/Modify.html:48 share/html/Ticket/Modify.html:58
 #. ($TicketObj->Id)
 msgid "Modify ticket #%1"
-msgstr "Promijeni zahtjev br. %1"
+msgstr "Promijeni zahtjev #%1"
 
 #: lib/RT/Queue.pm:137
 msgid "Modify ticket owner on owned tickets"
@@ -6106,20 +5283,20 @@ msgstr "Promijeni zahtjeve"
 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Topics.html:59
 #. ($ClassObj->Name)
 msgid "Modify topic for %1"
-msgstr ""
+msgstr "Promijeni temu za %1"
 
 #: lib/RT/Class.pm:96
 msgid "Modify topic hierarchy associated with this class"
-msgstr ""
+msgstr "Uređivanje hijerarhije tema pridružene ovoj klasi"
 
 #: lib/RT/Class.pm:93
 msgid "Modify topics for articles in this class"
-msgstr ""
+msgstr "Uređivanje tema za članke u ovoj klasi"
 
 #: share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:48
 #. ($ClassObj->Name)
 msgid "Modify user rights for class %1"
-msgstr ""
+msgstr "Uredi korisničke ovlasti za klasu %1"
 
 #: share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:68
 #. ($CustomFieldObj->Name)
@@ -6139,57 +5316,57 @@ msgstr "Promijeni korisničke ovlasti za kategoriju %1"
 #: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:60
 #. ($Ticket->Id)
 msgid "Modify who receives mail for ticket #%1"
-msgstr ""
+msgstr "Promijeni primatelje za zahtjev #%1"
 
-#: lib/RT/Class.pm:98 lib/RT/Queue.pm:112
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "ModifyACL"
 msgstr "PromijeniACL"
 
-#: lib/RT/Class.pm:92
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "ModifyArticle"
-msgstr ""
+msgstr "UrediČlanak"
 
-#: lib/RT/Class.pm:93
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "ModifyArticleTopics"
-msgstr ""
+msgstr "UrediTemeČlanka"
 
-#: lib/RT/Class.pm:94 lib/RT/CustomField.pm:216 lib/RT/Queue.pm:115
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "ModifyCustomField"
 msgstr "PromijeniDefiniranoPolje"
 
-#: lib/RT/Dashboard.pm:82
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "ModifyDashboard"
 msgstr "Promijeni kontrolnu ploču"
 
-#: lib/RT/Group.pm:96
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "ModifyGroupDashboard"
 msgstr "Promijeni grupnu kontrolnu ploču"
 
-#: lib/RT/Dashboard.pm:87
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "ModifyOwnDashboard"
 msgstr "Promijeni osobnu kontrolnu ploču"
 
-#: lib/RT/Group.pm:90
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "ModifyOwnMembership"
 msgstr "PromijeniVlastitoČlanstvo"
 
-#: lib/RT/Queue.pm:113
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "ModifyQueueWatchers"
 msgstr "PromijeniPromatračeKategorije"
 
-#: lib/RT/Queue.pm:120
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "ModifyScrips"
 msgstr "PromijeniNatuknice"
 
-#: lib/RT/System.pm:86
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "ModifySelf"
 msgstr "PromijeniSebe"
 
-#: lib/RT/Queue.pm:117
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "ModifyTemplate"
 msgstr "PromijeniPredložak"
 
-#: lib/RT/Queue.pm:133
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "ModifyTicket"
 msgstr "PromijeniZahtjev"
 
@@ -6201,10 +5378,6 @@ msgstr "Modul"
 msgid "Mon"
 msgstr "Pon"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Mon."
-msgstr "Pon"
-
 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:107
 msgid "Monday"
 msgstr "Ponedjeljak"
@@ -6215,18 +5388,14 @@ msgstr "radni dan"
 
 #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:331
 msgid "Monthly"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "More"
-msgstr "Više"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "More about %1"
-msgstr "Više o %1"
+msgstr "Mjesečno"
 
 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:61
 msgid "More about the requestors"
+msgstr "Više o prijaviteljima"
+
+#: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:122
+msgid "Move"
 msgstr ""
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
@@ -6235,11 +5404,11 @@ msgstr "Pomaknuti dolje"
 
 #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:108
 msgid "Move here"
-msgstr ""
+msgstr "Pomaknuti ovdje"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Move up"
-msgstr "Pomakni gore"
+msgstr "Pomaknuti gore"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Multiple"
@@ -6256,7 +5425,7 @@ msgstr "Moji %1 zahtjevi"
 
 #: share/html/Elements/Tabs:529
 msgid "My Approvals"
-msgstr ""
+msgstr "Moja odobrenja"
 
 #: share/html/Elements/Tabs:513
 msgid "My Day"
@@ -6264,7 +5433,7 @@ msgstr "Moj dan"
 
 #: share/html/Elements/Tabs:520
 msgid "My Reminders"
-msgstr ""
+msgstr "Moji podsjetnici"
 
 #: etc/initialdata:848
 msgid "My Tickets"
@@ -6280,17 +5449,17 @@ msgstr "Moje kontrolne ploče"
 
 #: share/html/Elements/MyReminders:50 share/html/Tools/MyReminders.html:48
 msgid "My reminders"
-msgstr ""
+msgstr "Moji podsjtnici"
 
 #: share/html/Articles/Article/Elements/SelectSavedSearches:54 share/html/Elements/SavedSearches:54 share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:55
 msgid "My saved searches"
 msgstr "Moje spremljene pretrage"
 
-#: etc/RT_Config.pm:1235
+#: etc/RT_Config.pm:1237
 msgid "MyAdminQueues"
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:1235 etc/initialdata:867
+#: etc/RT_Config.pm:1237 etc/initialdata:867
 msgid "MyReminders"
 msgstr ""
 
@@ -6298,19 +5467,19 @@ msgstr ""
 msgid "MySQL"
 msgstr "MySQL"
 
-#: etc/RT_Config.pm:1235
+#: etc/RT_Config.pm:1237
 msgid "MySupportQueues"
 msgstr ""
 
 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
 msgid "NBSP"
-msgstr ""
+msgstr "RAZMAK BEZ PRELOMA"
 
 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
 msgid "NEWLINE"
 msgstr "NOVI RED"
 
-#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:63 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:54 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:58 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:50 share/html/Admin/Groups/Modify.html:64 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:213 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:49 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:63 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:52 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:52 share/html/Dashboards/Modify.html:63 share/html/Elements/BulkCustomFields:51 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:72 share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:56
+#: lib/RT/User.pm:92 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:63 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:54 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:58 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:50 share/html/Admin/Groups/Modify.html:64 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:213 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:49 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:63 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:52 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:52 share/html/Dashboards/Modify.html:63 share/html/Elements/BulkCustomFields:51 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:72 share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:56
 msgid "Name"
 msgstr "Ime"
 
@@ -6326,17 +5495,9 @@ msgstr "Korisničko ime se već koristi"
 msgid "Name is required"
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Name matches"
-msgstr "Ime sadrži"
-
 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:55
 msgid "Name:"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Named, shared collection of portlets"
-msgstr "Imenovana, dijeljena kolekcija prikaza stanja"
+msgstr "Naziv:"
 
 #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:332 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:102 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:80 share/html/m/ticket/show:380
 msgid "Never"
@@ -6352,16 +5513,12 @@ msgstr "Novi članak"
 
 #: share/html/Elements/Tabs:488
 msgid "New Dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "Nova kontrolna ploča"
 
 #: share/html/Elements/BulkLinks:122 share/html/Elements/EditLinks:118
 msgid "New Links"
 msgstr "Novi linkovi"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "New Password"
-msgstr "Nova lozinka"
-
 #: etc/initialdata:458 etc/upgrade/3.8.2/content:52
 msgid "New Pending Approval"
 msgstr "Nova odobrenja na čekanju"
@@ -6370,30 +5527,10 @@ msgstr "Nova odobrenja na čekanju"
 msgid "New Pending Approval in HTML"
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "New Query"
-msgstr "Novi upit"
-
 #: share/html/Elements/Tabs:495
 msgid "New Search"
 msgstr "Nova pretraga"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "New and open tickets for %1"
-msgstr "Novi i otvoreni zahtjevi korisnika %1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "New class"
-msgstr "Nova klasa"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "New custom field"
-msgstr "Novo vlastito polje"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "New group"
-msgstr "Nova grupa"
-
 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:248 share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:49
 msgid "New messages"
 msgstr "Nove poruke"
@@ -6406,10 +5543,6 @@ msgstr "Nova lozinka"
 msgid "New password notification sent"
 msgstr "Poslan novi podsjetnik na novu lozinku"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "New queue"
-msgstr "Nova kategorija"
-
 #: share/html/Ticket/Elements/Reminders:119
 msgid "New reminder:"
 msgstr "Novi podsjetnik:"
@@ -6418,14 +5551,6 @@ msgstr "Novi podsjetnik:"
 msgid "New rights"
 msgstr "Nove ovlasti"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "New scrip"
-msgstr "Nova natuknica"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "New template"
-msgstr "Novi predložak"
-
 #: share/html/Elements/Tabs:930 share/html/Elements/Tabs:932 share/html/m/_elements/menu:70
 msgid "New ticket"
 msgstr "Novi zahtjev"
@@ -6437,11 +5562,7 @@ msgstr "Novi zahtjev ne postoji"
 #: lib/RT/Ticket.pm:293
 #. ($self->loc($args{'Status'}))
 msgid "New tickets can not have status '%1' in this queue."
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "New user"
-msgstr "Novi korisnik"
+msgstr "Novi zahtjevi ne mogu imati status '%1' u ovoj kategoriji."
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "New user called"
@@ -6451,23 +5572,11 @@ msgstr "Pozvan novi korisnik"
 msgid "New watchers"
 msgstr "Novi promatrači"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "New window setting"
-msgstr "Nove postavke prozora"
-
 #: share/html/Elements/CollectionListPaging:106 share/html/Elements/Tabs:723 share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/DatabaseType.html:70 share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Sendmail.html:63
 msgid "Next"
 msgstr "Sljedeći"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Next Page"
-msgstr "Sljedeća stranica"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Next page"
-msgstr "Sljedeća stranica"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/User.pm:97
 msgid "NickName"
 msgstr "Nadimak"
 
@@ -6492,7 +5601,7 @@ msgstr "%1 nije učitan"
 #: share/html/SelfService/Article/Search.html:66
 #. ($Articles_Content)
 msgid "No Articles match %1"
-msgstr ""
+msgstr "Nema članaka koji odgovaraju %1"
 
 #: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:62 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:61 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:62
 msgid "No Class defined"
@@ -6500,7 +5609,7 @@ msgstr "Nema definirane klase"
 
 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:54
 msgid "No Classes matching search criteria found."
-msgstr ""
+msgstr "Nisu pronađene klase koje odgovaraju zahtjevima pretrage."
 
 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:192 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:122
 msgid "No CustomField"
@@ -6524,11 +5633,7 @@ msgstr "Nema kategorije"
 
 #: bin/rt-crontool:116
 msgid "No RT user found. Please consult your RT administrator."
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "No RT user found. Please consult your RT administrator.\\n"
-msgstr "Nije pronađen RT korisnik. Kontaktirajte svojeg RT administratora.\\n"
+msgstr "Nije pronađen RT korisnik. Kontaktirajte svog RT administratora."
 
 #: share/html/Search/Elements/ResultsRSSView:134
 msgid "No Subject"
@@ -6538,10 +5643,6 @@ msgstr "Nema naslova"
 msgid "No Template"
 msgstr "Nema predloška"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "No Ticket specified. Aborting ticket "
-msgstr "Zahtjev nije specificiran. Prekidam "
-
 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:90
 msgid "No action"
 msgstr "Nema radnji"
@@ -6554,14 +5655,6 @@ msgstr "Nema definiranog stupca"
 msgid "No comment entered about this user"
 msgstr "Nema unesenih komentara za ovog korisnika"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "No correspondence attached"
-msgstr "Nije prikazana korespondencija"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "No dashboards."
-msgstr "Nema kontrolnih ploča."
-
 #: lib/RT/Action.pm:163 lib/RT/Condition.pm:183 lib/RT/Search.pm:125 lib/RT/Search/ActiveTicketsInQueue.pm:75
 #. (ref $self)
 msgid "No description for %1"
@@ -6621,17 +5714,13 @@ msgstr "Nemate ovlasti za pravljenje kategorije"
 msgid "No permission to create tickets in the queue '%1'"
 msgstr "Nemate ovlasti za pravljenje zahtjeva u kategoriji '%1'"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "No permission to create users"
-msgstr "Nemate ovlasti za pravljenje korisnika"
-
-#: share/html/SelfService/Display.html:137
+#: share/html/SelfService/Display.html:144
 msgid "No permission to display that ticket"
 msgstr "Nemate ovlasti za prikazivanje tog zahtjeva"
 
 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:92
 msgid "No permission to modify article"
-msgstr ""
+msgstr "Nemate ovlasti za izmjenu članka"
 
 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:246
 msgid "No permission to save system-wide searches"
@@ -6643,7 +5732,7 @@ msgstr "Nemate ovlasti za izmjenu postavki"
 
 #: share/html/Articles/Article/Edit.html:283
 msgid "No permission to view Article"
-msgstr ""
+msgstr "Nemate ovlasti za pregledavanje članka"
 
 #: share/html/SelfService/Update.html:112
 msgid "No permission to view update ticket"
@@ -6719,21 +5808,13 @@ msgstr "Nisu pronađeni korisnici koji odgovaraju kriterijima pretrage"
 msgid "No valid PrincipalId"
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "No valid RT user found. RT cvs handler disengaged. Please consult your RT administrator.\\n"
-msgstr "Nije pronajden valjan RT korisnik. RT CVS-handler iskljucen. Kontaktirajte svojeg RT-administratora.\\n"
-
 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:356 lib/RT/Record/Role/Roles.pm:466
 msgid "No valid Type specified"
 msgstr ""
 
 #: lib/RT/Record.pm:964
 msgid "No value sent to _Set!"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "No value sent to _Set!\\n"
-msgstr "Nije poslana vrijednost na _Set!\\n"
+msgstr "Nije poslana vrijednost na _Set!"
 
 #: share/html/Elements/QuickCreate:65
 msgid "Nobody"
@@ -6769,16 +5850,12 @@ msgstr "Nije postavljeno"
 
 #: share/html/m/_elements/full_site_link:48
 msgid "Not using a mobile browser?"
-msgstr ""
+msgstr "Ne koristite mobilni preglednik?"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Not yet implemented."
 msgstr "Nije još implementirano."
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Not yet implemented...."
-msgstr "Nije još implementirano..."
-
 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:95
 msgid "Notes"
 msgstr "Bilješke"
@@ -6831,14 +5908,6 @@ msgstr "Obavijesti rješavatelja o odbijenim zahtjevima"
 msgid "Notify Owner of their ticket has been approved and is ready to be acted on"
 msgstr "Obavijesti rješavatelja da je njihov zahtjev odobren i spreman za daljnju obradu"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by all approvers"
-msgstr "Obavijesti rješavatelja da su svi odobrili zahtjev"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by some approver"
-msgstr "Obavijesti rješavatelja da su neki odobrili zahtjev"
-
 #: lib/RT/Approval/Rule/Passed.pm:54
 msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by some or all approvers"
 msgstr "Obavijesti rješavatelja da su zahtjev odobrili neke ili sve nadležne osobe"
@@ -6875,14 +5944,6 @@ msgstr "Obavijesti prijavitelje i CC-ove"
 msgid "Notify Requestors and Ccs as Comment"
 msgstr "Obavijesti prijavitelje i CC-ove u obliku komentara"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs"
-msgstr "Obavijesti prijavitelje, CC-ove i AdminCc-ove"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs as Comment"
-msgstr "Obavijesti prijavitelje, CC-ove i AdminCC-ove u obliku komentara"
-
 #: lib/RT/Config.pm:382
 msgid "Notify me of unread messages"
 msgstr "Obavijesti me o nepročitanim porukama"
@@ -6891,18 +5952,6 @@ msgstr "Obavijesti me o nepročitanim porukama"
 msgid "Nov"
 msgstr "Stu"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Nov."
-msgstr "Stu"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "November"
-msgstr "Studeni"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Number of search results"
-msgstr "Broj rezultata pretraživanja"
-
 #: share/html/Search/Elements/SelectAndOr:49
 msgid "OR"
 msgstr "Ili"
@@ -6927,10 +5976,6 @@ msgstr "Objekt napravljen"
 msgid "Object deleted"
 msgstr "Objekt obrisan"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Object of type %1 cannot take custom fields"
-msgstr "Objekt tipa %1 ne može imati vlastita polja"
-
 #: lib/RT/Group.pm:254
 msgid "Object passed is not loaded"
 msgstr ""
@@ -6948,22 +5993,10 @@ msgid "Oct"
 msgstr "Lis"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Oct."
-msgstr "Lis"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "October"
-msgstr "Listopad"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Offline"
 msgstr "Offline"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Offline edits"
-msgstr "Offline uređivanje"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Offline upload"
 msgstr "Offline slanje"
 
@@ -6990,15 +6023,15 @@ msgstr "Pri pravljenju"
 
 #: etc/initialdata:131 etc/upgrade/4.0.3/content:7
 msgid "On Forward"
-msgstr ""
+msgstr "Pri prosljeđivanju"
 
 #: etc/initialdata:138 etc/upgrade/4.0.3/content:14
 msgid "On Forward Ticket"
-msgstr ""
+msgstr "Pri prosljeđivanju zahtjeva"
 
 #: etc/initialdata:145 etc/upgrade/4.0.3/content:21
 msgid "On Forward Transaction"
-msgstr ""
+msgstr "Pri prosljeđivanju transakcije"
 
 #: etc/initialdata:173
 msgid "On Owner Change"
@@ -7046,7 +6079,7 @@ msgstr "CC (samo ova poruka)"
 
 #: lib/RT/Config.pm:286
 msgid "Only for entry, not display"
-msgstr ""
+msgstr "Samo za unos, bez prikaza"
 
 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:75
 #. (qq{<input size='15' class="datepicker" value='}.( $created_after->Unix >0 && $created_after->ISO(Timezone => 'user'))."' name='CreatedAfter' id='CreatedAfter' />")
@@ -7062,17 +6095,13 @@ msgstr "Prikaži samo odobrenja za zahtjeve napravljene prije %1"
 msgid "Only show custom fields for:"
 msgstr "Prikaži samo vlastita polja za:"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Open"
-msgstr "Otvoreno"
-
 #: etc/initialdata:101
 msgid "Open Inactive Tickets"
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:2754 etc/RT_Config.pm:2783 etc/RT_Config.pm:2830 etc/RT_Config.pm:2859
+#: etc/RT_Config.pm:2759 etc/RT_Config.pm:2788 etc/RT_Config.pm:2835 etc/RT_Config.pm:2864
 msgid "Open It"
-msgstr ""
+msgstr "Otvori"
 
 #: etc/initialdata:98
 msgid "Open Tickets"
@@ -7086,22 +6115,10 @@ msgstr "Otvori URL"
 msgid "Open inactive tickets"
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Open it"
-msgstr "Otvori"
-
 #: share/html/Elements/Tabs:935 share/html/SelfService/index.html:48
 msgid "Open tickets"
 msgstr "Otvoreni zahtjevi"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Open tickets (from listing) in a new window"
-msgstr "Otvori zahtjeve (s liste) u novom prozoru"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Open tickets (from listing) in another window"
-msgstr "Otvori zahtjeve (s liste) u drugom prozoru"
-
 #: etc/initialdata:99
 msgid "Open tickets on correspondence"
 msgstr "Otvori zahtjeve pri korespondenciji"
@@ -7126,11 +6143,7 @@ msgstr "Oracle"
 msgid "Order by"
 msgstr "Sortirano prema"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Ordering and sorting"
-msgstr "Redoslijed i sortiranje"
-
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:131 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:76 share/html/User/Prefs.html:127
+#: lib/RT/User.pm:95 share/html/Admin/Users/Modify.html:131 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:76 share/html/User/Prefs.html:127
 msgid "Organization"
 msgstr "Organizacija"
 
@@ -7163,7 +6176,7 @@ msgstr "Pregled"
 msgid "Own tickets"
 msgstr "Rješavatelj zahtjeva"
 
-#: lib/RT/Queue.pm:132
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "OwnTicket"
 msgstr "Rješavatelj zahtjeva"
 
@@ -7185,14 +6198,11 @@ msgstr "Rješavatelj promijenjen iz %1 u %2"
 msgid "Owner could not be set."
 msgstr "Nije moguće postaviti rješavatelja."
 
-#: lib/RT/Transaction.pm:1120 lib/RT/Transaction.pm:937
+#: lib/RT/Transaction.pm:1122 lib/RT/Transaction.pm:938
+#. (map { $self->_FormatUser($_) } $Old, $New)
 msgid "Owner forcibly changed from %1 to %2"
 msgstr "Vlasnik silom promijenjen od %1 u %2"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Owner is"
-msgstr "Rješavatelj je"
-
 #: lib/RT/Tickets.pm:158
 msgid "OwnerGroup"
 msgstr ""
@@ -7201,14 +6211,14 @@ msgstr ""
 msgid "OwnerName"
 msgstr "Ime rješavatelja"
 
+#: lib/RT/User.pm:106
+msgid "PGPKey"
+msgstr ""
+
 #: share/html/Elements/CollectionListPaging:65
 msgid "Page"
 msgstr "Stranica"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Page %1 of %2"
-msgstr "Stranica %1 od %2"
-
 #: share/html/Elements/CollectionListPaging:62
 msgid "Page 1 of 1"
 msgstr "Stranica 1 od 1"
@@ -7223,11 +6233,7 @@ msgstr "Pager"
 
 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:96
 msgid "Pager Phone"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "PagerPhone"
-msgstr "PagerTelefon"
+msgstr "Pager"
 
 #: share/html/Search/Elements/SelectLinks:60
 msgid "Parent"
@@ -7260,16 +6266,12 @@ msgstr "Lozinka treba imati bar %1 znakova"
 
 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:128 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:91
 msgid "Password not printed"
-msgstr ""
+msgstr "Lozinka nije prikazana"
 
 #: lib/RT/User.pm:866
 msgid "Password set"
 msgstr "Lozinka promijenjena"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Password too short"
-msgstr "Lozinka je prekratka"
-
 #: share/html/SelfService/Prefs.html:94 share/html/User/Prefs.html:263
 #. ($msg)
 msgid "Password: %1"
@@ -7287,10 +6289,6 @@ msgstr "Promjena lozinke"
 msgid "Passwords do not match."
 msgstr "Lozinke se ne podudaraju"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Passwords do not match. Your password has not been changed"
-msgstr "Lozinke se ne podudaraju. Lozinka nije promijenjena."
-
 #: lib/RT/Installer.pm:189
 msgid "Path to sendmail"
 msgstr "Lokacija sendmail programa"
@@ -7316,7 +6314,7 @@ msgstr "Osobe"
 #: share/html/Admin/Queues/People.html:185
 #. ($QueueObj->Name)
 msgid "People related to queue %1"
-msgstr ""
+msgstr "Osobe vezane za kategoriju %1"
 
 #: etc/initialdata:92
 msgid "Perform a user-defined action"
@@ -7324,7 +6322,7 @@ msgstr "Izvedi radnju definiranu od korisnika"
 
 #: share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:62
 msgid "Perl"
-msgstr ""
+msgstr "Perl"
 
 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:274
 msgid "Perl configuration"
@@ -7336,7 +6334,7 @@ msgstr "Redoslijed pretraživanja Perl biblioteka"
 
 #: share/html/Elements/Tabs:246
 msgid "Permanently wipeout data from RT"
-msgstr ""
+msgstr "Trajno brisanje RT podataka"
 
 #: lib/RT/ACE.pm:232 lib/RT/ACE.pm:238 lib/RT/ACE.pm:317 lib/RT/Article.pm:113 lib/RT/Article.pm:267 lib/RT/Article.pm:373 lib/RT/Article.pm:392 lib/RT/Article.pm:444 lib/RT/Article.pm:468 lib/RT/Article.pm:532 lib/RT/Attachment.pm:737 lib/RT/Attachment.pm:738 lib/RT/Attachment.pm:797 lib/RT/Attachment.pm:798 lib/RT/Attribute.pm:166 lib/RT/Attribute.pm:172 lib/RT/Attribute.pm:386 lib/RT/Attribute.pm:395 lib/RT/Attribute.pm:408 lib/RT/Class.pm:130 lib/RT/Class.pm:165 lib/RT/Class.pm:304 lib/RT/Class.pm:354 lib/RT/CurrentUser.pm:137 lib/RT/CurrentUser.pm:143 lib/RT/CurrentUser.pm:149 lib/RT/CustomField.pm:1464 lib/RT/CustomField.pm:1493 lib/RT/CustomField.pm:1536 lib/RT/CustomField.pm:1676 lib/RT/CustomField.pm:1826 lib/RT/CustomField.pm:260 lib/RT/CustomField.pm:277 lib/RT/CustomField.pm:288 lib/RT/CustomField.pm:513 lib/RT/CustomField.pm:540 lib/RT/CustomField.pm:922 lib/RT/CustomFieldValue.pm:116 lib/RT/CustomFieldValue.pm:89 lib/RT/Group.pm:1011 lib/RT/Group.pm:1247 lib/RT/Group.pm:1331 lib/RT/Group.pm:361 lib/RT/Group.pm:465 lib/RT/Group.pm:781 lib/RT/ObjectClass.pm:70 lib/RT/Queue.pm:355 lib/RT/Queue.pm:381 lib/RT/Queue.pm:407 lib/RT/Queue.pm:799 lib/RT/Record/Role/Links.pm:149 lib/RT/Record/Role/Links.pm:168 lib/RT/Record/Role/Status.pm:172 lib/RT/Record/Role/Status.pm:267 lib/RT/Reminders.pm:129 lib/RT/Scrip.pm:123 lib/RT/Scrip.pm:131 lib/RT/Scrip.pm:142 lib/RT/Scrip.pm:224 lib/RT/Scrip.pm:274 lib/RT/Scrip.pm:307 lib/RT/Scrip.pm:621 lib/RT/Scrip.pm:629 lib/RT/Scrip.pm:638 lib/RT/Scrip.pm:643 lib/RT/Scrip.pm:651 lib/RT/SharedSetting.pm:113 lib/RT/SharedSetting.pm:205 lib/RT/SharedSetting.pm:247 lib/RT/SharedSetting.pm:279 lib/RT/Template.pm:108 lib/RT/Template.pm:118 lib/RT/Template.pm:123 lib/RT/Template.pm:262 lib/RT/Template.pm:267 lib/RT/Template.pm:276 lib/RT/Template.pm:313 lib/RT/Template.pm:479 lib/RT/Template.pm:730 lib/RT/Template.pm:747 lib/RT/Template.pm:765 lib/RT/Ticket.pm:1069 lib/RT/Ticket.pm:1280 lib/RT/Ticket.pm:1448 lib/RT/Ticket.pm:1498 lib/RT/Ticket.pm:1764 lib/RT/Ticket.pm:1778 lib/RT/Ticket.pm:2164 lib/RT/Ticket.pm:2176 lib/RT/Ticket.pm:2181 lib/RT/Ticket.pm:2199 lib/RT/Ticket.pm:2416 lib/RT/Ticket.pm:2645 lib/RT/Ticket.pm:3005 lib/RT/Ticket.pm:731 lib/RT/Topic.pm:113 lib/RT/Topic.pm:141 lib/RT/Topic.pm:207 lib/RT/Topic.pm:88 lib/RT/Transaction.pm:668 lib/RT/Transaction.pm:708 lib/RT/User.pm:1137 lib/RT/User.pm:139 lib/RT/User.pm:1566 lib/RT/User.pm:1813 lib/RT/User.pm:1846 lib/RT/User.pm:328 lib/RT/User.pm:735 lib/RT/User.pm:770 share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:91 share/html/Admin/Global/MyRT.html:96 share/html/Articles/Article/Display.html:82 share/html/Articles/Article/History.html:64 share/html/Dashboards/Modify.html:95 share/html/SelfService/Article/Display.html:64 share/html/Ticket/Forward.html:97
 msgid "Permission Denied"
@@ -7346,22 +6344,6 @@ msgstr "Nije dozvoljeno"
 msgid "Permission denied"
 msgstr "Nije dozvoljeno"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Personal Dashboards"
-msgstr "Osobne kontrolne ploče"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Personal Groups"
-msgstr "Osobne grupe"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Personal groups"
-msgstr "Osobne grupe"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Personal groups:"
-msgstr "Osobne grupe:"
-
 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:173 share/html/User/Prefs.html:85
 msgid "Phone numbers"
 msgstr "Brojevi telefona"
@@ -7370,10 +6352,6 @@ msgstr "Brojevi telefona"
 msgid "Picture"
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Placeholder"
-msgstr "Čuvar mjesta"
-
 #: etc/initialdata:228
 msgid "Plain text Autoresponse template"
 msgstr ""
@@ -7408,7 +6386,7 @@ msgstr "Molim unesite vašu trenutnu lozinku."
 
 #: share/html/Elements/CSRF:48 share/html/Elements/CSRF:51
 msgid "Possible cross-site request forgery"
-msgstr ""
+msgstr "Moguće lažiranje zahtjeva između stranica"
 
 #: share/html/Dashboards/Elements/HiddenSearches:73
 msgid "Possible hidden searches"
@@ -7422,18 +6400,18 @@ msgstr "PostgreSQL"
 #. ($m->interp->apply_escapes($Name, 'h'))
 #. ($m->interp->apply_escapes($name, 'h'))
 msgid "Predefined search %1 not found"
-msgstr ""
+msgstr "Predefinirana pretraga %1 nije pronađena"
 
 #: share/html/Elements/Tabs:553 share/html/Elements/Tabs:949 share/html/Prefs/Other.html:80 share/html/SelfService/Prefs.html:48 share/html/User/Prefs.html:48
 msgid "Preferences"
 msgstr "Osobne postavke"
 
-#: share/html/Admin/Users/MyRT.html:116
+#: share/html/Admin/Users/MyRT.html:117
 #. ($pane, $UserObj->Name)
 msgid "Preferences %1 for user %2."
 msgstr "Postavke %1 za korisnika %2."
 
-#: share/html/Prefs/MyRT.html:156 share/html/Prefs/MyRT.html:91
+#: share/html/Prefs/MyRT.html:157 share/html/Prefs/MyRT.html:91
 #. ($pane)
 #. (loc('summary rows'))
 msgid "Preferences saved for %1."
@@ -7473,14 +6451,6 @@ msgstr "Prethodni"
 msgid "Previous"
 msgstr "Prethodno"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Previous Page"
-msgstr "Prethodna stranica"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Previous page"
-msgstr "Prethodna stranica"
-
 #: lib/RT/ACE.pm:135 lib/RT/ACE.pm:220
 #. ($args{'PrincipalId'})
 msgid "Principal %1 not found."
@@ -7566,10 +6536,6 @@ msgstr "Upit"
 msgid "Query Builder"
 msgstr "Kreiranje upita"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Query:"
-msgstr "Upit:"
-
 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Record.pm:954 lib/RT/Report/Tickets.pm:62 lib/RT/Tickets.pm:107 lib/RT/Tickets.pm:1424 share/html/Elements/QueueSummaryByLifecycle:57 share/html/Elements/QueueSummaryByStatus:51 share/html/Elements/QuickCreate:60 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:63 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:66 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:73 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:102 share/html/Search/Elements/PickBasics:83 share/html/SelfService/Create.html:61 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:82 share/html/m/ticket/create:248 share/html/m/ticket/show:242
 msgid "Queue"
 msgstr "Kategorija"
@@ -7617,14 +6583,10 @@ msgstr "Kategorija aktivirana"
 msgid "Queue id"
 msgstr "Identifikator kategorije"
 
-#: lib/RT/CustomField.pm:285 share/html/SelfService/Display.html:102
+#: lib/RT/CustomField.pm:285 share/html/SelfService/Display.html:109
 msgid "Queue not found"
 msgstr "Kategorija nije pronađena"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Queue rights"
-msgstr "Ovlasti na kategorijama"
-
 #: share/html/Elements/Crypt/SelectKeyForSigning:50 share/html/Elements/Crypt/SelectKeyForSigning:54
 msgid "Queue's key"
 msgstr "ključ kategorije"
@@ -7649,7 +6611,7 @@ msgstr "Ime kategorije"
 msgid "QueueWatcher"
 msgstr "Promatrač kategorije"
 
-#: lib/RT/CustomField.pm:1748 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:77 share/html/Elements/Tabs:148 share/html/Elements/Tabs:255 share/html/Elements/Tabs:83
+#: lib/RT/CustomField.pm:1748 lib/RT/CustomField.pm:205 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:77 share/html/Elements/Tabs:148 share/html/Elements/Tabs:255 share/html/Elements/Tabs:83
 msgid "Queues"
 msgstr "Kategorije"
 
@@ -7661,6 +6623,10 @@ msgstr "Kategorije koje administriram"
 msgid "Queues I'm an AdminCc for"
 msgstr "Kategorije za koje sam AdminCC"
 
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Quick Create"
+msgstr "Brzo pravljenje"
+
 #: share/html/Articles/Elements/QuickSearch:48 share/html/Elements/Quicksearch:50 share/html/Elements/Tabs:561 share/html/Prefs/Quicksearch.html:79
 msgid "Quick search"
 msgstr "Brza pretraga"
@@ -7669,11 +6635,11 @@ msgstr "Brza pretraga"
 msgid "Quick ticket creation"
 msgstr "Brzo pravljenje zahtjeva"
 
-#: etc/RT_Config.pm:1235 etc/initialdata:860
+#: etc/RT_Config.pm:1237 etc/initialdata:860
 msgid "QuickCreate"
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:1235 etc/initialdata:871
+#: etc/RT_Config.pm:1237 etc/initialdata:871
 msgid "Quicksearch"
 msgstr ""
 
@@ -7689,18 +6655,6 @@ msgstr "RFC2822"
 msgid "RSS"
 msgstr "RSS"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT %1"
-msgstr "RT %1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT %1 for %2"
-msgstr "RT %1 za %2"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT %1 from <a href=\"http://bestpractical.com\">Best Practical Solutions, LLC</a>."
-msgstr "RT %1 od <a href=\"http://bestpractical.com\">Best Practical Solutions, LLC</a>."
-
 #: share/html/Admin/index.html:48
 msgid "RT Administration"
 msgstr "RT administracija"
@@ -7717,18 +6671,10 @@ msgstr "RT konfiguracija"
 msgid "RT Error"
 msgstr "RT greška"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT Self Service"
-msgstr "RT samoposluga"
-
 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:139
 msgid "RT Size"
 msgstr "RT veličina"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT Variables"
-msgstr "RT varijable"
-
 #: lib/RT/Config.pm:311 share/html/Admin/Global/MyRT.html:48 share/html/Admin/Global/MyRT.html:54 share/html/Admin/Users/MyRT.html:62 share/html/Elements/Tabs:206 share/html/Elements/Tabs:326 share/html/Elements/Tabs:556 share/html/Prefs/MyRT.html:57 share/html/Prefs/MyRT.html:81 share/html/index.html:4
 msgid "RT at a glance"
 msgstr "Početna stranica"
@@ -7766,15 +6712,7 @@ msgstr "Request Tracker za %1"
 #: share/html/Elements/CSRF:55
 #. ($strong_start, $strong_end, $Reason, $action)
 msgid "RT has detected a possible %1cross-site request forgery%2 for this request, because %3.  A malicious attacker may be trying to %1%4%2 on your behalf. If you did not initiate this request, then you should alert your security team."
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT has proccessed your commands"
-msgstr "RT je obradio vaše naredbe"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT is &copy; Copyright 1996-%1 Jesse Vincent &lt;jesse@bestpractical.com&gt;.  It is distributed under <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">Version 2 of the GNU General Public License.</a>"
-msgstr "RT je vlasništvo &copy; 1996-%1 Jesse Vincent &lt;jesse@bestpractical.com&gt;.  Distribuira se pod <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">Verzijom 2 GNU Opće Javne Licence.</a>"
+msgstr "RT je prepoznao moguće %1lažiranje zahtjeva između stranica%2 za ovaj zahtjev, jer %3.  Zloćudni napadač možda pokušava %1%4%2 u vaše ime.  Ako niste zatražili ovu stranicu, trebali bi ste upozoriti osobe zadužene za sigurnost."
 
 #: share/html/Install/index.html:71
 msgid "RT is an enterprise-grade issue tracking system designed to let you intelligently and efficiently manage tasks, issues, requests, defects or anything else that looks like an \"action item.\""
@@ -7796,19 +6734,11 @@ msgstr "RT će se spojiti na bazu koristeći ovog korisnika.  Navedeni korisnik
 msgid "RT will create a user called \"root\" and set this as their password"
 msgstr "RT će napraviti korisnika s imenom \"root\" i postaviti ovo kao njegovu lozinku"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT will look for anything else you enter in ticket subjects."
-msgstr "Bilo koji drugi unos RT će potražiti u naslovu zahtjeva."
-
 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:113 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:121
 #. ('<tt>__id__</tt>', '<tt>__CustomField__</tt>')
 msgid "RT will replace %1 and %2 with the record's id and the custom field's value, respectively."
 msgstr "RT će zamijeniti %1 i %2 sa identifikatorom zapisa i vrijednosti vlastitog polja, respektivno"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT will replace <tt>__id__</tt> and <tt>__CustomField__</tt> with the record id and custom field value, respectively"
-msgstr "RT će zamijeniti <tt>__id__</tt> i <tt>__CustomField__</tt> sa identifikatorom zapisa i vrijednosti vlastitog polja, respektivno"
-
 #: lib/RT/Installer.pm:144
 msgid "RT will use this string to uniquely identify your installation and looks for it in the subject of emails to decide what ticket a message applies to.  We recommend that you set this to your internet domain. (ex: example.com)"
 msgstr "RT će ovaj niz znakova koristiti za jedinstvenu identifikaciju vaše instalacije i tražit će ga u naslovima poruka elektroničke pošte da bi prepoznao na koji se zahtjev poruka odnosi. Preporučamo da ovdje unesete svoju Internet domenu. (npr: example.com)"
@@ -7821,22 +6751,14 @@ msgstr "RT podržava više različitih baza podataka. Podržani su <b>MySQL</b>,
 msgid "RT's logging configuration is summarized below:"
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT/Admin/Edit the group %1"
-msgstr "RT administrator/Izmjena grupe %1"
-
 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:223
 #. ($address)
 msgid "RTAddressRegexp option in the config doesn't match %1"
 msgstr "Postavka RTAddressRegexp iz konfiguracije ne odgovara %1"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RTFM Error"
-msgstr "RTFM greška"
-
-#: etc/RT_Config.pm:2786 etc/RT_Config.pm:2790 etc/RT_Config.pm:2862 etc/RT_Config.pm:2866
+#: etc/RT_Config.pm:2791 etc/RT_Config.pm:2795 etc/RT_Config.pm:2867 etc/RT_Config.pm:2871
 msgid "Re-open"
-msgstr ""
+msgstr "Ponovno otvaranje"
 
 #: share/html/Elements/EditCustomFieldBinary:54 share/html/Elements/EditCustomFieldImage:54
 msgid "Reached maximum number, so new values will override old ones."
@@ -7846,25 +6768,21 @@ msgstr ""
 msgid "Real Name"
 msgstr "Pravo ime"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/User.pm:96
 msgid "RealName"
 msgstr "Pravo ime"
 
-#: lib/RT/Queue.pm:137
-msgid "ReassignTicket"
-msgstr ""
-
 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:174
 msgid "Recipient"
 msgstr "Primatelj"
 
 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:242
 msgid "Recipient must be an email address"
-msgstr ""
+msgstr "Primatelj mora biti email adresa"
 
 #: share/html/Ticket/Elements/ShowSimplifiedRecipients:78
 msgid "Recipients"
-msgstr ""
+msgstr "Primatelji"
 
 #: share/html/Tools/MyDay.html:72
 msgid "Record all updates"
@@ -7876,21 +6794,25 @@ msgstr "Rekurzivni član"
 
 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:124
 msgid "Refer to"
-msgstr ""
+msgstr "Odnosi se na"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/Transaction.pm:1000
+#. ($value)
 msgid "Reference by %1 added"
 msgstr "Dodana referenca od strane %1"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/Transaction.pm:1042
+#. ($value)
 msgid "Reference by %1 deleted"
 msgstr "Obrisana referenca od strane %1"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/Transaction.pm:997
+#. ($value)
 msgid "Reference to %1 added"
 msgstr "Dodana referenca za %1"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/Transaction.pm:1039
+#. ($value)
 msgid "Reference to %1 deleted"
 msgstr "Referenca za %1 obrisana"
 
@@ -7910,10 +6832,6 @@ msgstr "Odnosi se"
 msgid "RefersTo"
 msgstr "Odnosi se"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Refine search"
-msgstr "Poboljšati pretragu"
-
 #: share/html/Elements/RefreshHomepage:48
 msgid "Refresh"
 msgstr "Osvježavanje"
@@ -7971,7 +6889,7 @@ msgstr "Osvježi rezultate pretraživanja svakih 60 minuta."
 msgid "Refresh this page every %1 minutes."
 msgstr "Osvježi stranicu svakih %1 minuta."
 
-#: etc/RT_Config.pm:1235 etc/initialdata:879
+#: etc/RT_Config.pm:1237 etc/initialdata:879
 msgid "RefreshHomepage"
 msgstr ""
 
@@ -7979,40 +6897,39 @@ msgstr ""
 msgid "Refused to add link which would create a circular relationship"
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:2762 etc/RT_Config.pm:2778 etc/RT_Config.pm:2838 etc/RT_Config.pm:2854
+#: etc/RT_Config.pm:2767 etc/RT_Config.pm:2783 etc/RT_Config.pm:2843 etc/RT_Config.pm:2859
 msgid "Reject"
-msgstr ""
+msgstr "Odbij"
 
 #: lib/RT/Config.pm:170
 msgid "Remember default queue"
-msgstr ""
+msgstr "Zapamti pretpostavljenu kategoriju"
 
 #: etc/initialdata:403 etc/upgrade/4.1.16/content:6 share/html/Elements/ShowReminders:51 share/html/Ticket/Elements/Reminders:82
 msgid "Reminder"
-msgstr ""
+msgstr "Podsjetnik"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/Transaction.pm:1159
+#. ($subject)
 msgid "Reminder '%1' added"
 msgstr "Podsjetnik '%1' dodan"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/Transaction.pm:1181
+#. ($subject)
 msgid "Reminder '%1' completed"
 msgstr "Podsjetnik '%1' završen"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/Transaction.pm:1170
+#. ($subject)
 msgid "Reminder '%1' reopened"
 msgstr "Podsjetnik '%1' ponovo otvoren"
 
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:2889 lib/RT/Interface/Web.pm:2907
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:2891 lib/RT/Interface/Web.pm:2909
 #. ($args->{'NewReminder-Subject'}, loc("Created"))
 #. ($old_subject || $reminder->Subject, $_)
 msgid "Reminder '%1': %2"
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Reminder ticket #%1"
-msgstr "Zahtjev podsjetnik #%1"
-
 #: share/html/Elements/Tabs:642 share/html/Ticket/Elements/Reminders:79 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:73 share/html/Ticket/Reminders.html:56 share/html/m/ticket/show:332
 msgid "Reminders"
 msgstr "Podsjetnici"
@@ -8020,7 +6937,7 @@ msgstr "Podsjetnici"
 #: share/html/Ticket/Reminders.html:48
 #. ($Ticket->Id)
 msgid "Reminders for ticket #%1"
-msgstr "Podsjetnici za zahtjev br. %1"
+msgstr "Podsjetnici za zahtjev #%1"
 
 #: share/html/Search/Bulk.html:95
 msgid "Remove AdminCc"
@@ -8041,7 +6958,7 @@ msgstr "Ukloni prijavitelja"
 #: lib/RT/Queue.pm:635
 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{'Type'}))
 msgid "Removed %1 from members of %2 for this queue."
-msgstr ""
+msgstr "Obrisan %1 iz članstva za %2 u ovoj kategoriji."
 
 #: lib/RT/Class.pm:390
 msgid "Removed Subject Override"
@@ -8049,13 +6966,13 @@ msgstr ""
 
 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:77
 msgid "Render Type"
-msgstr ""
+msgstr "Način prikaza"
 
 #: lib/RT/Config.pm:194
 msgid "Replaces the owner dropdowns with textboxes"
-msgstr ""
+msgstr "Mijenja padajući popis vlasnika sa tekstualnim poljem"
 
-#: share/html/Elements/ShowTransaction:180 share/html/Elements/Tabs:646 share/html/m/_elements/ticket_menu:69
+#: share/html/Elements/ShowTransaction:179 share/html/Elements/Tabs:646 share/html/m/_elements/ticket_menu:69
 msgid "Reply"
 msgstr "Odgovori"
 
@@ -8071,22 +6988,14 @@ msgstr "Odgovor prijaviteljima"
 msgid "Reply to tickets"
 msgstr "Odgovor na zahtjeve"
 
-#: lib/RT/Queue.pm:130
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "ReplyToTicket"
 msgstr "OdgovorNaZahtjev"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Reports"
-msgstr "Izvještaji"
-
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:68 lib/RT/Ticket.pm:101 lib/RT/Tickets.pm:143
 msgid "Requestor"
 msgstr "Prijavitelj"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Requestor email address"
-msgstr "E-mail adresa prijavitelja"
-
 #: lib/RT/Tickets.pm:159
 msgid "RequestorGroup"
 msgstr "Grupa prijavitelja"
@@ -8104,13 +7013,13 @@ msgstr "Zahtjevi trebaju biti odrađeni u"
 msgid "Required parameter '%1' not specified"
 msgstr "Traženi parametar '%1' nije naveden"
 
-#: share/html/Elements/Submit:114
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:113 share/html/Elements/Submit:114
 msgid "Reset"
 msgstr "Vratiti na prijašnje"
 
 #: share/html/Prefs/MyRT.html:71
 msgid "Reset RT at a glance"
-msgstr ""
+msgstr "Resetiranje početne stranice"
 
 #: share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:64
 msgid "Reset dashboards in menu"
@@ -8124,43 +7033,35 @@ msgstr "Promijeni tajnu autentikacijsku značku"
 msgid "Reset to default"
 msgstr "Vrati na standardne postavke"
 
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:70
+msgid "Reset to default RT Logo"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:114
+msgid "Reset to default RT Theme"
+msgstr ""
+
 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:176 share/html/User/Prefs.html:88
 msgid "Residence"
 msgstr "Kuća"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2758 etc/RT_Config.pm:2774 etc/RT_Config.pm:2834 etc/RT_Config.pm:2850 share/html/Search/Elements/EditFormat:75
+#: etc/RT_Config.pm:2763 etc/RT_Config.pm:2779 etc/RT_Config.pm:2839 etc/RT_Config.pm:2855 share/html/Search/Elements/EditFormat:75
 msgid "Resolve"
 msgstr "Riješi"
 
 #: share/html/m/ticket/reply:173
 #. ($t->id, $t->Subject)
 msgid "Resolve ticket #%1 (%2)"
-msgstr "Riješi zahtjev br. %1 (%2)"
+msgstr "Riješi zahtjev #%1 (%2)"
 
 #: etc/initialdata:440 lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:76 lib/RT/Tickets.pm:135 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:218 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:243 share/html/Elements/SelectDateType:51 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
 msgid "Resolved"
 msgstr "Riješeno"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Resolved by owner"
-msgstr "Rješavatelj riješio"
-
 #: etc/initialdata:449 etc/upgrade/4.1.9/content:102
 msgid "Resolved in HTML"
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Resolved in date range"
-msgstr "Riješeno u rasponu datuma"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Resolved tickets in period, grouped by owner"
-msgstr "Riješeni zahtjevi u danom periodu, grupirani po rješavatelju"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Resolved tickets, grouped by owner"
-msgstr "Riješeni zahtjevi, grupirani po rješavatelju"
-
 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
 msgid "ResolvedRelative"
 msgstr "Riješeno (relativno)"
@@ -8169,18 +7070,10 @@ msgstr "Riješeno (relativno)"
 msgid "Respond"
 msgstr "Odgovori"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Response to requestors"
-msgstr "Odgovori svim prijaviteljima"
-
 #: share/html/Elements/ListActions:51 share/html/Search/Elements/NewListActions:48
 msgid "Results"
 msgstr "Rezultati"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Results per page"
-msgstr "Rezultati po stranici"
-
 #: share/html/Ticket/Crypt.html:55
 msgid "Return back to the ticket"
 msgstr "Vrati se nazad na zahtjev"
@@ -8197,10 +7090,6 @@ msgstr "Vratiti"
 msgid "Rich text (HTML) shows formatting such as colored text, bold, italics, and more"
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Right Delegated"
-msgstr "Ovlast delegirana"
-
 #: lib/RT/ACE.pm:288
 msgid "Right Granted"
 msgstr "Ovlast dodijeljena"
@@ -8213,10 +7102,6 @@ msgstr "Ovlast učitana"
 msgid "Right could not be revoked"
 msgstr "Ovlasti nisu mogle biti poništene"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Right not found"
-msgstr "Ovlast nije pronađena"
-
 #: lib/RT/ACE.pm:311
 msgid "Right not loaded."
 msgstr "Ovlast nije učitana."
@@ -8225,26 +7110,18 @@ msgstr "Ovlast nije učitana."
 msgid "Right revoked"
 msgstr "Ovlast poništena"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Rights"
-msgstr "Ovlasti"
-
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:2485 lib/RT/Interface/Web.pm:2585
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:2487 lib/RT/Interface/Web.pm:2587
 #. ($object_type)
 msgid "Rights could not be granted for %1"
 msgstr "Ovlasti nisu mogle biti odobrene za %1"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Rights could not be revoked for %1"
-msgstr "Ovlasti nisu mogle biti poništene za %1"
-
 #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:88
 msgid "Rights for Administrators"
-msgstr ""
+msgstr "Prava administratora"
 
 #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:87
 msgid "Rights for Staff"
-msgstr ""
+msgstr "Prava osoblja"
 
 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:411 lib/RT/Record/Role/Roles.pm:489
 #. ($args{Type})
@@ -8256,7 +7133,7 @@ msgstr ""
 msgid "Role group exists already"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:3673
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:3711
 msgid "Roles"
 msgstr "Uloge"
 
@@ -8272,9 +7149,13 @@ msgstr "Redova po okviru"
 msgid "Rows per page"
 msgstr "Redova po stranici"
 
+#: lib/RT/User.pm:107
+msgid "SMIMECertificate"
+msgstr ""
+
 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:49 share/html/Admin/Tools/Queries.html:58 share/html/Elements/Tabs:239
 msgid "SQL Queries"
-msgstr ""
+msgstr "SQL upiti"
 
 #: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:80
 #. ($m->interp->apply_escapes($level, 'h'), qq[<strong><a href="$url">], '</a></strong>')
@@ -8297,19 +7178,15 @@ msgstr "SQLite je baza podataka koja ne zahtjeva poslužitelj ili bili kakvu kon
 msgid "Sat"
 msgstr "Sub"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Sat."
-msgstr "Sub."
-
 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:112
 msgid "Saturday"
 msgstr "Subota"
 
-#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:62 share/html/Prefs/MyRT.html:68 share/html/Prefs/Quicksearch.html:67 share/html/Prefs/Search.html:67 share/html/Search/Elements/EditSearches:73 share/html/Ticket/Elements/Reminders:125 share/html/Widgets/SelectionBox:210 share/html/m/ticket/show:338
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:115 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:62 share/html/Prefs/MyRT.html:68 share/html/Prefs/Quicksearch.html:67 share/html/Prefs/Search.html:67 share/html/Search/Elements/EditSearches:73 share/html/Ticket/Elements/Reminders:125 share/html/Widgets/SelectionBox:210 share/html/m/ticket/show:338
 msgid "Save"
 msgstr "Spremiti"
 
-#: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:57 share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:130 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:56 share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:56 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:156 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:55 share/html/Admin/Global/GroupRights.html:54 share/html/Admin/Global/Template.html:91 share/html/Admin/Global/UserRights.html:54 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:55 share/html/Admin/Groups/Modify.html:93 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:55 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:59 share/html/Admin/Queues/Modify.html:156 share/html/Admin/Queues/People.html:124 share/html/Admin/Queues/Template.html:115 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:60 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:88 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:92 share/html/Admin/Users/Keys.html:80 share/html/Admin/Users/Modify.html:226 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Dashboards/Subscription.html:186 share/html/Prefs/Other.html:76 share/html/Prefs/Quicksearch.html:66 share/html/Prefs/Search.html:67 share/html/Prefs/SearchOptions.html:62 share/html/SelfService/Prefs.html:79 share/html/Ticket/Modify.html:66 share/html/Ticket/ModifyAll.html:135 share/html/Ticket/ModifyDates.html:60 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:67 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:76 share/html/Ticket/Reminders.html:63
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:57 share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:130 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:56 share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:56 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:156 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:55 share/html/Admin/Global/GroupRights.html:54 share/html/Admin/Global/Template.html:91 share/html/Admin/Global/UserRights.html:54 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:55 share/html/Admin/Groups/Modify.html:93 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:55 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:59 share/html/Admin/Queues/Modify.html:156 share/html/Admin/Queues/People.html:124 share/html/Admin/Queues/Template.html:115 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:60 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:88 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:92 share/html/Admin/Users/Keys.html:80 share/html/Admin/Users/Modify.html:226 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Dashboards/Subscription.html:186 share/html/Prefs/Other.html:76 share/html/Prefs/Quicksearch.html:66 share/html/Prefs/Search.html:67 share/html/Prefs/SearchOptions.html:62 share/html/SelfService/Prefs.html:79 share/html/Ticket/Modify.html:68 share/html/Ticket/ModifyAll.html:135 share/html/Ticket/ModifyDates.html:60 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:67 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:76 share/html/Ticket/Reminders.html:63
 msgid "Save Changes"
 msgstr "Spremi promjene"
 
@@ -8321,24 +7198,20 @@ msgstr "Spremiti osobne postavke"
 msgid "Save as New"
 msgstr "Spremi pod novim imenom"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Save changes"
-msgstr "Spremiti promjene"
-
 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:59
 msgid "Save new"
-msgstr ""
+msgstr "Spremi kao novo"
 
 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:54
 msgid "Save this search"
-msgstr ""
+msgstr "Spremi ovu pretragu"
 
 #: lib/RT/SharedSetting.pm:215
 #. ($self->loc( $self->ObjectName ), $name)
 msgid "Saved %1 %2"
 msgstr "Spremljena %1 %2"
 
-#: share/html/Admin/Global/MyRT.html:73 share/html/Dashboards/Queries.html:126
+#: share/html/Admin/Global/MyRT.html:73 share/html/Admin/Users/MyRT.html:101 share/html/Dashboards/Queries.html:126 share/html/Prefs/MyRT.html:141
 msgid "Saved Search"
 msgstr ""
 
@@ -8348,7 +7221,7 @@ msgstr "Spremljena pretraga %1 nije pronađena"
 
 #: share/html/Elements/SavedSearches:48 share/html/Elements/Tabs:563
 msgid "Saved Searches"
-msgstr ""
+msgstr "Spremljene pretrage"
 
 #: share/html/Search/Chart.html:175
 msgid "Saved charts"
@@ -8363,7 +7236,7 @@ msgstr ""
 msgid "Saved searches"
 msgstr "Spremljene pretrage"
 
-#: etc/RT_Config.pm:1235
+#: etc/RT_Config.pm:1237
 msgid "SavedSearches"
 msgstr ""
 
@@ -8401,9 +7274,9 @@ msgstr "Natuknice"
 msgid "Scrips and Recipients"
 msgstr "Natuknice i primatelji"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Scrips for %1\\n"
-msgstr "Natuknice za %1\\n"
+#: share/html/Admin/Elements/EditScrips:54
+msgid "Scrips normally run after each individual change to a ticket."
+msgstr ""
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Scrips which apply to all queues"
@@ -8416,11 +7289,11 @@ msgstr "Traži"
 #: share/html/Articles/Article/Search.html:221
 #. ($search->Name)
 msgid "Search %1 updated"
-msgstr ""
+msgstr "Pretraga %1 ažurirana"
 
 #: share/html/Articles/Elements/GotoArticle:50 share/html/Articles/Elements/GotoArticle:50 share/html/SelfService/Article/Search.html:48 share/html/SelfService/Elements/SearchArticle:49 share/html/SelfService/Elements/SearchArticle:49
 msgid "Search Articles"
-msgstr ""
+msgstr "Pretraži članke"
 
 #: share/html/Prefs/SearchOptions.html:48
 msgid "Search Preferences"
@@ -8428,7 +7301,7 @@ msgstr "Postavke pretraživanja"
 
 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:55 share/html/SelfService/Article/Search.html:53
 msgid "Search for Articles matching"
-msgstr ""
+msgstr "Pronađi članke koji sadrže"
 
 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:57
 msgid "Search for approvals"
@@ -8442,22 +7315,22 @@ msgstr "Traži članke"
 msgid "Search for tickets"
 msgstr "Pretraživanje zahtjeva"
 
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Search for tickets by entering %1id%2 numbers, subject words %1\"in quotes\"%2, %1queues%2 by name, Owners by %1username%2, Requestors by %1email address%2, and ticket %1statuses%2."
+msgstr "Pretraži zahtjeve unoseći %1broj%2 zahtjeva, riječi iz naslova %1\"pod navodnicima\"%2, %1kategorije%2 po imenu, rješavatelje po %1korisničkom imenu%2, prijavitelje po %1adresi elektroničke pošte%2 i zahtjeve po %1statusu%2."
+
 #: share/html/Search/Simple.html:63
 #. (@strong)
 msgid "Search for tickets by entering %1id%2 numbers, subject words %1\"in quotes\"%2, %1queues%2 by name, Owners by %1username%2, Requestors by %1email address%2, and ticket %1statuses%2.  Searching for %1@domainname.com%2 will return tickets with requestors from that domain."
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Search for tickets. Enter <strong>id</strong> numbers, <strong>queues</strong> by name, Owners by <strong>username</strong> and Requestors by <strong>email address</strong>."
-msgstr "Pretraži zahtjeve unoseći <strong>broj</strong> zahtjeva, <strong>kategoriju</strong> po imenu, Rješavatelja po <strong>korisničkom imenu</strong> ili Prijavitelja po <strong>adresi elektroničke pošte</strong>."
-
 #: share/html/Elements/Tabs:555
 msgid "Search options"
 msgstr "Pretraživanje"
 
 #: share/html/Articles/Article/Search.html:88
 msgid "Search results"
-msgstr ""
+msgstr "Rezultati pretraživanja"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Search results grouped by %1"
@@ -8474,11 +7347,7 @@ msgstr ""
 #: share/html/Search/Simple.html:73
 #. ($fulltext_keyword)
 msgid "Searching the full text of every ticket can take a long time, but if you need to do it, you can search for any word in full ticket history by typing <b>%1<i>word</i></b>."
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Searching the full text of every ticket can take a long time, but if you need to do it, you can search for any word in full ticket history for any word by typing <b>fulltext:<i>word</i></b>."
-msgstr "Pretraživanje cijelog sadržaja svih zahtjeva može potrajati, ali ako je potrebno možete pretražiti po bilo kojoj riječi u povijesti zahtjeva unoseći <b>fulltext:<i>riječ</i></b>."
+msgstr "Pretraživanje cijelog sadržaja svih zahtjeva može potrajati, ali ako je potrebno možete pretražiti po bilo kojoj riječi u povijesti zahtjeva unoseći <b>%1<i>riječ</i></b>."
 
 #: share/html/User/Prefs.html:170
 msgid "Secret authentication token"
@@ -8494,61 +7363,41 @@ msgstr "Također vidi:"
 
 #: lib/RT/Class.pm:89
 msgid "See articles in this class"
-msgstr ""
+msgstr "Prikaži članke u ovoj klasi"
 
 #: lib/RT/Class.pm:90
 msgid "See changes to articles in this class"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "See custom field values"
-msgstr "Pogledaj vrijednosti vlastitog polja"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "See custom fields"
-msgstr "Pogledaj vlastita polja"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "See exact outgoing email messages and their recipeients"
-msgstr "Pogledaj odlazne e-mail poruke i njihove primatelje"
+msgstr "Prikaži promjena na člancima u ovoj klasi"
 
 #: lib/RT/Class.pm:87
 msgid "See that this class exists"
-msgstr ""
+msgstr "Prikaži da klasa postoji"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "See ticket private commentary"
-msgstr "Pogledaj privatne komentare zahtjeva"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "See ticket summaries"
-msgstr "Pogledaj sažetke zahtjeva"
-
-#: lib/RT/Class.pm:87
 msgid "SeeClass"
-msgstr ""
+msgstr "PrikažiKlasu"
 
-#: lib/RT/Class.pm:91 lib/RT/CustomField.pm:213 lib/RT/Queue.pm:114
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "SeeCustomField"
 msgstr "PogledajDefiniranoPolje"
 
-#: lib/RT/Dashboard.pm:80
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "SeeDashboard"
 msgstr "Pogledaj kontrolnu ploču"
 
-#: lib/RT/Group.pm:93
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "SeeGroup"
 msgstr "PogledajGrupu"
 
-#: lib/RT/Group.pm:94
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "SeeGroupDashboard"
 msgstr "Pogledaj grupnu kontrolnu ploču"
 
-#: lib/RT/Dashboard.pm:85
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "SeeOwnDashboard"
 msgstr "Pogledaj osobnu kontrolnu ploču"
 
-#: lib/RT/Queue.pm:109
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "SeeQueue"
 msgstr "PogledajKategoriju"
 
@@ -8558,7 +7407,7 @@ msgstr "Odabir"
 
 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:96 share/html/Elements/Tabs:164
 msgid "Select Custom Fields for Articles in all Classes"
-msgstr ""
+msgstr "Odaberi vlastito polje za članke u svim klasama"
 
 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:73
 msgid "Select Database Type"
@@ -8578,7 +7427,7 @@ msgstr ""
 
 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:84
 msgid "Select a color for the section"
-msgstr ""
+msgstr "Odaberi boju za ovaj dio"
 
 #: share/html/Admin/Groups/index.html:77 share/html/Admin/Groups/index.html:94
 msgid "Select a group"
@@ -8594,7 +7443,7 @@ msgstr "Odaberi kategoriju za novi zahtjev"
 
 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:79
 msgid "Select a section"
-msgstr ""
+msgstr "Odaberi dio"
 
 #: share/html/Admin/Users/index.html:48 share/html/Admin/Users/index.html:87 share/html/User/Search.html:60
 msgid "Select a user"
@@ -8603,11 +7452,11 @@ msgstr "Odaberi korisnika"
 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:114
 #. ($included_topic->Name)
 msgid "Select an Article from %1"
-msgstr ""
+msgstr "Odaberi članak iz %1"
 
 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:66
 msgid "Select an Article to include"
-msgstr ""
+msgstr "Odaberi članak za dodavanje"
 
 #: share/html/Install/index.html:59
 msgid "Select another language"
@@ -8615,15 +7464,7 @@ msgstr "Odaberi drugi jezik"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:83 lib/RT/CustomField.pm:86
 msgid "Select box"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Select class"
-msgstr "Odaberi klasu"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Select custom field"
-msgstr "Odaberi vlastito polje"
+msgstr "Odaberi kućicu"
 
 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:78 share/html/Elements/Tabs:149
 msgid "Select custom fields for all queues"
@@ -8647,27 +7488,23 @@ msgstr "Odaberi vlastita polja za transakcije u zahtjevima u svim kategorijama"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:164
 msgid "Select date"
-msgstr ""
+msgstr "Odaberi datum"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:173
 msgid "Select datetime"
-msgstr ""
+msgstr "Odaberi datum i vrijeme"
 
 #: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:64
 msgid "Select global scrip stage:"
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Select group"
-msgstr "Odaberi grupu"
-
 #: lib/RT/CustomField.pm:163
 msgid "Select multiple dates"
-msgstr ""
+msgstr "Odaberi više datuma"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:172
 msgid "Select multiple datetimes"
-msgstr ""
+msgstr "Odaberi više datuma s vremenom"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:74
 msgid "Select multiple values"
@@ -8677,64 +7514,40 @@ msgstr "Odaberi više vrijednosti"
 msgid "Select one value"
 msgstr "Odaberi jednu vrijednost"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Select queue"
-msgstr "Odaberi kategoriju"
-
 #: share/html/Prefs/Quicksearch.html:52
 msgid "Select queues to be displayed on the \"RT at a glance\" page"
 msgstr "Odaberi kategorije koje će se prikazivati na Početnoj stranici"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Select scrip"
-msgstr "Odaberi natuknicu"
-
 #: share/html/Admin/Elements/SelectStageForAdded:53
 msgid "Select scrip stage for newly added queues:"
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Select template"
-msgstr "Odaberi predložak"
-
 #: share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:63 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:52
 #. ()
 msgid "Select topics for this article"
-msgstr ""
+msgstr "Odabir tema za ovaj članak"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:165
 msgid "Select up to %1 dates"
-msgstr ""
+msgstr "Odaberi do %1 datuma"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:174
 msgid "Select up to %1 datetimes"
-msgstr ""
+msgstr "Odaberi do %1 datuma s vremenom"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:76
 msgid "Select up to %1 values"
 msgstr "Odaberi do %1 vrijednosti"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Select user"
-msgstr "Odaberi korisnika"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "SelectMultiple"
-msgstr "VisestrukiIzbor"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "SelectSingle"
-msgstr "PojedinacanIzbor"
-
 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:55
 msgid "Selected Custom Fields"
 msgstr "Odabrana vlastita polja"
 
 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:65
 msgid "Selected Queues"
-msgstr ""
+msgstr "Odabrane kategorije"
 
-#: lib/RT/Crypt.pm:691
+#: lib/RT/Crypt.pm:699
 msgid "Selected key either is not trusted or doesn't exist anymore."
 msgstr "Odabranom ključu se ne vjeruje ili više ne postoji."
 
@@ -8746,30 +7559,14 @@ msgstr "Odaberi objekte"
 msgid "Selections modified. Please save your changes"
 msgstr "Odabiri su promijenjeni. Molim spremite vaše izmjene"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Self Service"
-msgstr "Samousluga"
-
 #: etc/initialdata:107
 msgid "Send Forward"
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Send email successfully"
-msgstr "Poruka uspješno poslana"
-
 #: etc/initialdata:108
 msgid "Send forwarded message"
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Send mail to all watchers"
-msgstr "Pošalji mail svim promatracima"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Send mail to all watchers as a \"comment\""
-msgstr "Pošalji mail svim promatracima kao \"Kommentar\""
-
 #: etc/initialdata:80
 msgid "Send mail to owner and all watchers"
 msgstr "Pošalji mail rješavatelju i svim promatračima"
@@ -8818,29 +7615,21 @@ msgstr "Šalje mail administrativnim CC-ovima kao komentar"
 msgid "Sends mail to the owner"
 msgstr "Šalje mail rješavatelju"
 
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Sent email successfully"
+msgstr "Email uspješno poslan"
+
 #: lib/RT/Date.pm:99
 msgid "Sep"
 msgstr "Ruj"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Sep."
-msgstr "Ruj"
-
 #: share/html/Articles/Article/Elements/LinkEntryInstructions:49
 msgid "Separate multiple entries with spaces."
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Seperate multiple URLs with spaces"
-msgstr "Razdvoji razlicite URL-ove razmacima"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "September"
-msgstr "Rujan"
+msgstr "Višestruke zapise razdvojite razmakom."
 
 #: lib/RT/User.pm:1838
 msgid "Set private key"
-msgstr ""
+msgstr "Postavi privatni ključ"
 
 #: share/html/Elements/Tabs:552
 msgid "Settings"
@@ -8854,7 +7643,7 @@ msgstr "Kratka korisnička imena"
 msgid "Should RT send you mail for ticket updates you make?"
 msgstr "Treba li RT slati obavijesti o izmjenama koje ste sami napravili na zahtjevima?"
 
-#: share/html/Elements/ShowTransaction:152 share/html/Elements/Tabs:592
+#: share/html/Elements/ShowTransaction:151 share/html/Elements/Tabs:592
 msgid "Show"
 msgstr "Pokaži"
 
@@ -8862,13 +7651,9 @@ msgstr "Pokaži"
 msgid "Show Admin menu"
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Show Approvals"
-msgstr "Pokaži odobrenja"
-
 #: lib/RT/System.pm:89
 msgid "Show Approvals tab"
-msgstr ""
+msgstr "Prikaži karticu odobrenja"
 
 #: lib/RT/System.pm:87
 msgid "Show Articles menu"
@@ -8878,6 +7663,10 @@ msgstr ""
 msgid "Show Columns"
 msgstr "Pokaži stupce"
 
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Show Configuration tab"
+msgstr "Prikaži karticu postavki"
+
 #: share/html/Elements/Tabs:807
 msgid "Show Results"
 msgstr "Prikaz rezultata"
@@ -8887,13 +7676,9 @@ msgstr "Prikaz rezultata"
 msgid "Show Tickets Properties on %1 level"
 msgstr "Na razini %1 prikaži svojstva zahtjeva"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Show advanced search options..."
-msgstr "Pokaži opcije za naprednu pretragu..."
-
 #: share/html/Elements/ShowHistory:58 share/html/Elements/ShowHistory:59
 msgid "Show all quoted text"
-msgstr ""
+msgstr "Prikaži sav citirani tekst"
 
 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:65
 msgid "Show approved requests"
@@ -8903,29 +7688,21 @@ msgstr "Pokaži odobrene zahtjeve"
 msgid "Show as well"
 msgstr "Također prikaži"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Show basics"
-msgstr "Pokaži osnove"
-
 #: share/html/Elements/ShowHistory:69
 msgid "Show brief headers"
-msgstr ""
+msgstr "Pokaži kratka zaglavlja"
 
 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:68
 msgid "Show denied requests"
 msgstr "Pokaži odbijene zahtjeve"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Show details"
-msgstr "Pokaži detalje"
-
 #: share/html/Elements/ShowHistory:74
 msgid "Show full headers"
-msgstr ""
+msgstr "Pokaži cijela zaglavlja"
 
 #: lib/RT/System.pm:90
 msgid "Show global templates"
-msgstr ""
+msgstr "Pokaži globalne predloške"
 
 #: lib/RT/Config.pm:367
 msgid "Show history"
@@ -8941,7 +7718,7 @@ msgstr "Pokaži opis veze"
 
 #: lib/RT/Config.pm:425
 msgid "Show no tickets for the Requestor"
-msgstr ""
+msgstr "Ne prikazuj zahtjeve za prijavitelja"
 
 #: lib/RT/Config.pm:358
 msgid "Show oldest history first"
@@ -8953,7 +7730,7 @@ msgstr "Pokaži zahtjeve na čekanju"
 
 #: share/html/Elements/FoldStanzaJS:50 share/html/Elements/FoldStanzaJS:50
 msgid "Show quoted text"
-msgstr ""
+msgstr "Pokaži citirani tekst"
 
 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:71
 msgid "Show requests awaiting other approvals"
@@ -8965,100 +7742,76 @@ msgstr ""
 
 #: lib/RT/Config.pm:422
 msgid "Show the Requestor's 10 highest priority active tickets"
-msgstr ""
+msgstr "Prikaži 10 aktivnih zahtjeva najvećeg prioriteta za prijavitelja"
 
 #: lib/RT/Config.pm:423
 msgid "Show the Requestor's 10 highest priority inactive tickets"
-msgstr ""
+msgstr "Prikaži 10 neaktivnih zahtjeva najvećeg prioriteta za prijavitelja"
 
 #: lib/RT/Config.pm:424
 msgid "Show the Requestor's 10 highest priority tickets"
-msgstr ""
+msgstr "Prikaži 10 zahtjeva najvećeg prioriteta za prijavitelja"
 
 #: share/html/Ticket/Elements/ClickToShowHistory:50
 msgid "Show ticket history"
-msgstr ""
+msgstr "Pokaži povijest zahtjeva"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Show ticket private commentary"
-msgstr "Pokaži privatne komentare za zahtjev"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Show ticket summaries"
-msgstr "Pokaži sazetke zahtjeva"
-
-#: lib/RT/Class.pm:97 lib/RT/Queue.pm:111
 msgid "ShowACL"
 msgstr "PokažiACL-ove"
 
-#: lib/RT/System.pm:89
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "ShowApprovalsTab"
 msgstr "PokažiTabOdobrenja"
 
-#: lib/RT/Class.pm:89
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "ShowArticle"
-msgstr ""
+msgstr "PokažiČlanak"
 
-#: lib/RT/Class.pm:90
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "ShowArticleHistory"
-msgstr ""
-
-#: lib/RT/System.pm:87
-msgid "ShowArticlesMenu"
-msgstr ""
+msgstr "PokažiPovijestČlanka"
 
-#: lib/RT/System.pm:88
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "ShowConfigTab"
 msgstr "PokažiTabPostavki"
 
-#: lib/RT/System.pm:90
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "ShowGlobalTemplates"
-msgstr ""
+msgstr "PokažiGlobalnePredloške"
 
-#: lib/RT/Queue.pm:125
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "ShowOutgoingEmail"
 msgstr "PokažiOdlaznuPoštu"
 
-#: lib/RT/Group.pm:92
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "ShowSavedSearches"
 msgstr "PokažiSpremljenePretrage"
 
-#: lib/RT/Queue.pm:121
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "ShowScrips"
 msgstr "PokažiNatuknice"
 
-#: lib/RT/Queue.pm:118
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "ShowTemplate"
 msgstr "PokažiPredloške"
 
-#: lib/RT/Queue.pm:123
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "ShowTicket"
 msgstr "PokažiZahtjev"
 
-#: lib/RT/Queue.pm:124
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "ShowTicketComments"
 msgstr "PokažiKomentareZahtjeva"
 
-#: lib/RT/System.pm:84
-msgid "ShowUserHistory"
-msgstr ""
-
 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:74 share/html/Elements/Tabs:245 share/html/Elements/Tabs:850
 msgid "Shredder"
 msgstr "Čistač"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Shredder needs a directory to write dumps to. Please check that you have %1 and it is writable by your web server."
-msgstr "Čistač zahtjeva direktorij za spremanje stanja. Molim provjerite da direktorij <span class=\"file-path\">%1</span> postoji i web poslužitelj može pisati u njega."
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Shredder needs a directory to write dumps to. Please check that you have <span class=\"file-path\">%1</span> and it is writable by your web server."
-msgstr "Čistač zahtjeva direktorij za spremanje stanja. Molim provjerite da direktorij <span class=\"file-path\">%1</span> postoji i web poslužitelj može pisati u njega."
-
 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Error/NoStorage:55
 #. ($path_tag)
 msgid "Shredder needs a directory to write dumps to. Please ensure that the directory %1 exists and that it is writable by your web server."
-msgstr ""
+msgstr "Čistač zahtjeva direktorij za spremanje stanja. Molim provjerite da direktorij %1 postoji i web poslužitelj može pisati u njega."
 
 #: share/html/Dashboards/Queries.html:181
 msgid "Sidebar"
@@ -9071,7 +7824,7 @@ msgstr "Potpiši"
 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:121
 #. ("<b>","</b>","<i>","</i>")
 msgid "Sign all auto-generated mail.  %1Caution%2: Enabling this option alters the signature from providing %3authentication%4 to providing %3integrity%4."
-msgstr ""
+msgstr "Potpisivanje svih automatski generiranih poruka. %1Upozorenje%2: Uključivanjem ove opcije potpisi više ne pružaju %3autentičnost%4 već %3integritet%4."
 
 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:116
 msgid "Sign by default"
@@ -9093,16 +7846,12 @@ msgstr ""
 #: share/html/Elements/Crypt/SignEncryptWidget:57
 #. ($columnsplit,    $m->scomp('/Widgets/Form/Boolean:InputOnly',        Name => 'Sign', CurrentValue => $self->{'Sign'}    ),    $m->scomp('SelectKeyForSigning', User => $session{'CurrentUser'}->UserObj ),)
 msgid "Sign%1%2 using %3"
-msgstr ""
+msgstr "Potpiši%1%2 koristeći %3"
 
 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:214 share/html/User/Prefs.html:107
 msgid "Signature"
 msgstr "E-mail potpis"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Signed in as %1"
-msgstr "Prijavljen kao %1"
-
 #: lib/RT/Queue.pm:365 lib/RT/Queue.pm:391
 msgid "Signing disabled"
 msgstr "Potpisivanje deaktivirano"
@@ -9113,7 +7862,7 @@ msgstr "Potpisivanje aktivirano"
 
 #: share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:65
 msgid "Simple"
-msgstr ""
+msgstr "Jednostavno"
 
 #: share/html/Elements/Tabs:494
 msgid "Simple Search"
@@ -9155,22 +7904,6 @@ msgstr "Nešto nije u redu. Kontaktirajte administratora sustava"
 msgid "Sort"
 msgstr "Sortirati"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Sort Order"
-msgstr "Redoslijed sortiranja"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Sort key"
-msgstr "Kljuc sortiranja"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Sort results by"
-msgstr "Sortiraj rezultate prema"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "SortOrder"
-msgstr "RedoslijedSortiranja"
-
 #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:48
 msgid "Sorting"
 msgstr "Sortiranje"
@@ -9200,14 +7933,14 @@ msgstr ""
 msgid "Stage"
 msgstr "Stadij"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2770 etc/RT_Config.pm:2846
+#: etc/RT_Config.pm:2775 etc/RT_Config.pm:2851
 msgid "Stall"
-msgstr ""
+msgstr "Zadržano"
 
 #: share/html/Search/Simple.html:85
 #. (map { "<strong>$_</strong>" } 'queue:"Example Queue"', 'owner:email@example.com')
 msgid "Start the search term with the name of a supported field followed by a colon, as in %1 and %2, to explicitly specify the search type."
-msgstr ""
+msgstr "Tip pretraživanja eksplicitno je zadan ako upit počinje sa imenom podržanog atributa i dvotočkom kao u %1 i %2."
 
 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:75 lib/RT/Tickets.pm:133 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:195 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:228 share/html/Elements/SelectDateType:50 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/EditDates:55 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:58 share/html/m/ticket/show:358
 msgid "Started"
@@ -9241,7 +7974,7 @@ msgstr ""
 #: lib/RT/Ticket.pm:286
 #. ($self->loc($args{'Status'}))
 msgid "Status '%1' isn't a valid status for tickets in this queue."
-msgstr ""
+msgstr "Status '%1' nije valjan za zahtjeve u ovoj kategoriji."
 
 #: etc/initialdata:415
 msgid "Status Change"
@@ -9251,13 +7984,14 @@ msgstr "Promjena statusa"
 msgid "Status Change in HTML"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Transaction.pm:804
+#: lib/RT/Transaction.pm:807
+#. ("'" . $self->loc( $canon->($self->OldValue) ) . "'",                    "'" . $self->loc( $canon->($self->NewValue) ) . "'")
 msgid "Status changed from %1 to %2"
 msgstr "Status se promijenio iz %1 u %2"
 
 #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:89
 msgid "Status changes"
-msgstr ""
+msgstr "Promjene statusa"
 
 #: share/html/Elements/Tabs:693
 msgid "Steal"
@@ -9267,7 +8001,7 @@ msgstr "Ukrasti"
 msgid "Steal tickets"
 msgstr "Ukrasti zahtjeve"
 
-#: lib/RT/Queue.pm:136
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "StealTicket"
 msgstr "UkrastiZahtjev"
 
@@ -9282,14 +8016,11 @@ msgstr "UkrastiZahtjev"
 msgid "Step %1 of %2"
 msgstr "Korak %1 od %2"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/Transaction.pm:1108 lib/RT/Transaction.pm:944
+#. ($self->_FormatUser($Old))
 msgid "Stolen from %1"
 msgstr "Ukradeno od %1"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Stolen from %1 "
-msgstr "Ukradeno od %1 "
-
 #: share/html/Search/Chart.html:156 share/html/Search/Elements/EditFormat:93
 msgid "Style"
 msgstr "Stil"
@@ -9302,7 +8033,8 @@ msgstr "Naslov"
 msgid "Subject Tag"
 msgstr "Prefiks naslova"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/Transaction.pm:972
+#. ($self->Data)
 msgid "Subject changed to %1"
 msgstr "Naslov promijenjen u %1"
 
@@ -9310,18 +8042,10 @@ msgstr "Naslov promijenjen u %1"
 msgid "SubjectTag"
 msgstr "Prefiks naslova"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "SubjectTag changed to %1"
-msgstr "Prefiks postavljen na %1"
-
 #: share/html/Elements/Submit:99
 msgid "Submit"
 msgstr "Pošalji"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Submit Query"
-msgstr "Traži"
-
 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:188
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Pretplati se"
@@ -9335,7 +8059,7 @@ msgstr "Pretplati se na kontrolnu ploču %1"
 msgid "Subscribe to dashboards"
 msgstr "Pretplati se na kontrolne ploče"
 
-#: lib/RT/Dashboard.pm:78
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "SubscribeDashboard"
 msgstr "Pretplata na kontrolnu ploču"
 
@@ -9353,10 +8077,6 @@ msgstr "Pretplata"
 msgid "Subscription could not be created: %1"
 msgstr "Dodavanje pretplate nije moguće: %1"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Succeeded"
-msgstr "Uspješno"
-
 #: lib/RT/Attachment.pm:839
 msgid "Successfuly decrypted data"
 msgstr "Podaci uspješno dekriptirani"
@@ -9369,10 +8089,6 @@ msgstr "Podaci uspješno kriptirani"
 msgid "Summary"
 msgstr "Sazetak"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Summary matches"
-msgstr "Sažetak sadrži"
-
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:223
 msgid "Summary of Created-LastUpdated"
 msgstr ""
@@ -9413,15 +8129,11 @@ msgstr ""
 msgid "Sun"
 msgstr "Ned"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Sun."
-msgstr "Ned"
-
 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:113
 msgid "Sunday"
 msgstr "Nedjelja"
 
-#: lib/RT/System.pm:83
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "SuperUser"
 msgstr "Superkorisnik"
 
@@ -9429,23 +8141,19 @@ msgstr "Superkorisnik"
 msgid "Suspended"
 msgstr "Isključeno"
 
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:3630
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:3668
 msgid "System"
-msgstr "Sistem"
+msgstr "Sustav"
 
 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:50 share/html/Elements/Tabs:227
 msgid "System Configuration"
 msgstr "Postavke sustava"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "System Dashboards"
-msgstr "Sistemske kontrolne ploče"
-
 #: lib/RT/Installer.pm:206 share/html/Elements/SelectTimezone:63
 msgid "System Default"
 msgstr "Postavke sustava"
 
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:2485 lib/RT/Interface/Web.pm:2585 share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:60
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:2487 lib/RT/Interface/Web.pm:2587 share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:60
 msgid "System Error"
 msgstr "Greška sustava"
 
@@ -9460,32 +8168,16 @@ msgstr "Sistemski alati"
 
 #: lib/RT/Transaction.pm:822
 msgid "System error"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "System error. Right not delegated."
-msgstr "Greška sustava. Ovlast nije dodijeljena."
+msgstr "Greška sustava"
 
 #: lib/RT/ACE.pm:141 lib/RT/ACE.pm:209 lib/RT/ACE.pm:291
 msgid "System error. Right not granted."
 msgstr "Greška sustava. Ovlast nije odobrena."
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "System groups"
-msgstr "Sistemske grupe"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "System rights"
-msgstr "Ovlasti na sustavu"
-
 #: lib/RT/Handle.pm:768
 msgid "SystemRolegroup for internal use"
 msgstr "Sistemska uloga grupe za internu uporabu"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "TEST_STRING"
-msgstr "TEST_STRING"
-
 #: etc/initialdata:820 share/html/Elements/Tabs:690 share/html/Search/Elements/EditFormat:72
 msgid "Take"
 msgstr "Preuzmi"
@@ -9494,7 +8186,7 @@ msgstr "Preuzmi"
 msgid "Take tickets"
 msgstr "Preuzmi zahtjeve"
 
-#: lib/RT/Queue.pm:135
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "TakeTicket"
 msgstr "PreuzmiZahtjev"
 
@@ -9510,10 +8202,6 @@ msgstr "Zadajte gdje se nalazi baza podataka koju će RT koristiti"
 msgid "Template"
 msgstr "Predložak"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Template #%1"
-msgstr "Predložak #%1"
-
 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:111
 #. ($id)
 msgid "Template #%1 deleted"
@@ -9535,15 +8223,11 @@ msgstr "Predložak '%1' nije pronađen"
 
 #: lib/RT/Template.pm:818
 msgid "Template compiles"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Template deleted"
-msgstr "Predložak obrisan"
+msgstr "Predložak preveden"
 
 #: lib/RT/Template.pm:785
 msgid "Template does not include Perl code"
-msgstr ""
+msgstr "Predložak ne sadrži Perl kod"
 
 #: lib/RT/Template.pm:483
 msgid "Template is empty"
@@ -9557,22 +8241,18 @@ msgstr ""
 msgid "Template is mandatory argument"
 msgstr "Predložak je obavezan argument"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Template not found"
-msgstr "Predložak nije pronađen"
-
 #: lib/RT/Template.pm:463
 msgid "Template parsed"
 msgstr "Predložak analiziran"
 
 #: lib/RT/Template.pm:548
 msgid "Template parsing error"
-msgstr "Greška kod parsiranja predloška"
+msgstr "Greška kod prevođenja predloška"
 
 #: lib/RT/Template.pm:568 lib/RT/Template.pm:796
 #. ($Text::Template::ERROR)
 msgid "Template parsing error: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Greška kod prevođenja predloška: %1"
 
 #: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:135
 #. ($msg)
@@ -9583,14 +8263,10 @@ msgstr ""
 msgid "Templates"
 msgstr "Predlošci"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Templates for %1\\n"
-msgstr "Predlošci za %1\\n"
-
 #: share/html/Admin/Queues/Templates.html:60
 #. ($QueueObj->Name)
 msgid "Templates for queue %1"
-msgstr ""
+msgstr "Predlošci za kategoriju %1"
 
 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:95
 msgid "Text"
@@ -9613,26 +8289,6 @@ msgid "That is the same value"
 msgstr "To je ista vrijednost"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "That principal already has that right"
-msgstr "Taj glavni parametar već ima tu ovlast"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "That principal is already a %1 for this queue"
-msgstr "Taj glavni parametar je već %1 za ovu kategoriju"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "That principal is already a %1 for this ticket"
-msgstr "Taj glavni parametar je već %1 za ovaj zahtjev"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "That principal is not a %1 for this queue"
-msgstr "Taj glavni parametar nije %1 za ovu kategoriju"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "That principal is not a %1 for this ticket"
-msgstr "Taj glavni parametar nije %1 za ovaj zahtjev"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "That queue does not exist"
 msgstr "Ta kategorija ne postoji"
 
@@ -9640,10 +8296,6 @@ msgstr "Ta kategorija ne postoji"
 msgid "That ticket has unresolved dependencies"
 msgstr "Taj zahtjev ima neriješene ovisnosti"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "That user already has that right"
-msgstr "Taj korisnik vec ima tu ovlast"
-
 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:434 lib/RT/Ticket.pm:2224
 msgid "That user already owns that ticket"
 msgstr "Taj korisnik već posjeduje taj zahtjev"
@@ -9670,7 +8322,7 @@ msgstr "Navedeni korisnik je sada neprivilegiran"
 
 #: lib/RT/Ticket.pm:2219
 msgid "That user may not own tickets in that queue"
-msgstr "Ovom korisniku možda ne pripadaju zahtjevi u toj kategoriji"
+msgstr "Ovaj korisnik ne može biti rješavatelj zahtjeva u toj kategoriji"
 
 #: lib/RT/Link.pm:262
 msgid "That's not a numerical id"
@@ -9678,7 +8330,7 @@ msgstr "To nije numerički Id"
 
 #: share/html/SelfService/Display.html:57 share/html/Ticket/Create.html:221 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:52 share/html/m/ticket/create:337 share/html/m/ticket/show:206
 msgid "The Basics"
-msgstr "Osnove"
+msgstr "Osnovno"
 
 #: lib/RT/Ticket.pm:102
 msgid "The CC of a ticket"
@@ -9687,7 +8339,7 @@ msgstr "CC zahtjeva"
 #: lib/RT/Article.pm:625
 #. ($Value)
 msgid "The Class of the Article identified by %1 is not applied to the current Queue"
-msgstr ""
+msgstr "Klasa članka zadanog sa %1 nije primjenjena na trenutnu kategoriju"
 
 #: lib/RT/Installer.pm:114
 msgid "The DBA's database password"
@@ -9697,25 +8349,13 @@ msgstr "Lozinka administratora baze podataka"
 msgid "The administrative CC of a ticket"
 msgstr "Administrativni CC zahtjeva"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "The comment has been recorded"
-msgstr "Komentar je zabilježen"
-
 #: lib/RT/Installer.pm:81
 msgid "The domain name of your database server (like 'db.example.com')."
 msgstr "Naziv domene poslužitelja baze podataka (kao 'db.example.com')."
 
 #: bin/rt-crontool:352
 msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they are overdue:"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they haven't been touched in 4 hours:"
-msgstr "Sljedeća naredba će pronaći sve aktivne zahtjeve u kategoriji 'Općenito' i postaviti njihov prioritet na 99 ako u zadnja 4 sata nije rađeno na njima:"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "The following commands were not proccessed:\\n\\n"
-msgstr "Sljedeće naredbe nisu odrađene:\\n\\n"
+msgstr "Sljedeća naredba će pronaći sve aktivne zahtjeve u kategoriji 'Općenito' i postaviti njihov prioritet na 99 ako su u zakašnjenju:"
 
 #: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:53
 msgid "The following queries have been deleted and each will be removed from the dashboard once its pane is updated."
@@ -9774,7 +8414,7 @@ msgstr "Sustav ne može potpisati odlazne poruke elektroničke pošte. To običn
 msgid "Theme"
 msgstr "Tema"
 
-#: lib/RT/Crypt.pm:718
+#: lib/RT/Crypt.pm:726
 msgid "There are several keys suitable for encryption."
 msgstr "Dostupno je više ključeva za kriptiranje."
 
@@ -9789,9 +8429,9 @@ msgstr "Povjerenje u ovaj ključ je marginalno"
 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:141
 #. ($Group->Name)
 msgid "There is more than one group with the name '%1'.  This may cause inconsistency in parts of the admin interface, and therefore it's recommended you rename the conflicting groups."
-msgstr ""
+msgstr "Postoji više od jedne grupe s imenom '%1'.  To može uzrokovati nekonzistentnost u dijelovima sučelja za administraciju pa preporučujemo da preimenujete grupe koje su u konfliktu."
 
-#: lib/RT/Crypt.pm:710
+#: lib/RT/Crypt.pm:718
 msgid "There is no key suitable for encryption."
 msgstr "Nema raspoloživih ključeva za kriptiranje."
 
@@ -9800,11 +8440,15 @@ msgstr "Nema raspoloživih ključeva za kriptiranje."
 msgid "There is no mapping for statuses between lifecycle %1 and %2. Contact your system administrator."
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Crypt.pm:714
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "There is no mapping for statuses between these queues. Contact your system administrator."
+msgstr "Mapiranje statusa između ovih kategorija nije definirano. Molimo kontaktirajte administratora sustava."
+
+#: lib/RT/Crypt.pm:722
 msgid "There is one suitable key, but trust level is not set."
 msgstr "Na raspolaganju je jedan ključ, ali vrijednost povjerenja nije postavljena."
 
-#: share/html/Search/Results.html:58
+#: share/html/Search/Results.html:59
 #. ("<i>".$m->interp->apply_escapes($msg, "h")."</i>")
 msgid "There was an error parsing your search query: %1.  Your RT admin can find more information in the error logs."
 msgstr ""
@@ -9819,11 +8463,11 @@ msgstr "Slijedeće postavke potrebno je definirati da bi RT radio. Treba zadati
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:317 lib/RT/CustomField.pm:647
 msgid "This Custom Field can not have list of values"
-msgstr ""
+msgstr "Ovo vlastito polje ne može imati listu vrijednosti"
 
 #: lib/RT/Class.pm:359
 msgid "This class does not apply to that object"
-msgstr ""
+msgstr "Ova klasa se ne odnosi na navedeni objekt"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:1498
 msgid "This custom field cannot be added to that object"
@@ -9835,27 +8479,23 @@ msgstr "Ovo vlastito polje se ne primjenjuje za taj objekt"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:1043 lib/RT/CustomField.pm:304
 msgid "This custom field has no Render Types"
-msgstr ""
+msgstr "Ovo vlastito polje nema način prikaza"
 
 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:52
 msgid "This feature is only available to system administrators"
 msgstr "Ova karakteristika je dostupna samo administratorima sustava"
 
-#: share/html/Admin/Tools/Queries.html:51 share/html/Admin/Tools/Theme.html:225
+#: share/html/Admin/Tools/Queries.html:51 share/html/Admin/Tools/Theme.html:226
 msgid "This feature is only available to system administrators."
-msgstr ""
+msgstr "Ova mogućnost je dostupna samo administratorima sustava."
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "This may mean that that the directory '%1' isn't writable or a database table is missing or corrupt."
 msgstr "Ovo može značiti da se u direktorij '%1' ne može pisati ili da je baza nedostupna ili pokvarena."
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "This message will be sent to..."
-msgstr "Ova poruka će se poslati..."
-
 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:63
 msgid "This server process has recorded no SQL queries."
-msgstr ""
+msgstr "Poslužiteljski proces nije zabilježio ni jedan SQL upit."
 
 #: share/html/Ticket/Elements/ShowDependencyStatus:57
 msgid "This ticket cannot be resolved until it is approved."
@@ -9877,11 +8517,7 @@ msgstr "Ova transakcija vjerojatno nema sadržaja"
 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestorTickets:57
 #. ($Rows, $Description)
 msgid "This user's %1 highest priority %2 tickets"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "This user's %1 highest priority tickets"
-msgstr "%1 Zahtjevi najvišeg prioriteta ovog korisnika"
+msgstr "%1 %2 zahtjeva najvišeg prioriteta ovog korisnika"
 
 #: share/html/User/Search.html:53
 msgid "This will search for users by looking in the following fields:"
@@ -9891,10 +8527,6 @@ msgstr ""
 msgid "Thu"
 msgstr "Čet"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Thu."
-msgstr "Cet"
-
 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:110
 msgid "Thursday"
 msgstr "Četvrtak"
@@ -9906,21 +8538,21 @@ msgstr "Zahtjev"
 #: share/html/Ticket/ModifyAll.html:48
 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
 msgid "Ticket #%1 Jumbo update: %2"
-msgstr "Zahtjev br. %1 sve ažurirati: %2"
+msgstr "Zahtjev #%1 sve ažurirati: %2"
 
 #: share/html/Ticket/Graphs/index.html:109
 #. ($id)
 msgid "Ticket #%1 relationships graph"
-msgstr "Graf veza za zahtjev br. %1"
+msgstr "Graf veza za zahtjev #%1"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Ticket #%1:"
-msgstr "Zahtjev br. %1:"
+msgstr "Zahtjev #%1:"
 
 #: share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:69
 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
 msgid "Ticket #%1: %2"
-msgstr "Zahtjev br. %1: %2"
+msgstr "Zahtjev #%1: %2"
 
 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1086 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1095 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:334 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:453 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:465
 #. ($T::Tickets{$template_id}->Id)
@@ -9934,10 +8566,6 @@ msgstr "Zahtjev %1"
 msgid "Ticket %1 created in queue '%2'"
 msgstr "Zahtjev %1 napravljen u kategoriji '%2'"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Ticket %1 loaded\\n"
-msgstr "Zahtjev %1 uvitan\\n"
-
 #: share/html/Search/Bulk.html:281 share/html/Tools/MyDay.html:90 share/html/Tools/MyDay.html:93 share/html/Tools/MyDay.html:99
 #. ($Ticket->Id, $_)
 #. ($id, $msg)
@@ -9953,10 +8581,6 @@ msgstr "Vlastita polja zahtjeva"
 msgid "Ticket History # %1 %2"
 msgstr "Tijek zahtjeva Br. %1 %2"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Ticket Id"
-msgstr "Broj zahtjeva"
-
 #: etc/initialdata:441
 msgid "Ticket Resolved"
 msgstr "Zahtjev riješen"
@@ -9965,21 +8589,17 @@ msgstr "Zahtjev riješen"
 msgid "Ticket Search"
 msgstr "Pretraživanje zahtjeva"
 
-#: lib/RT/CustomField.pm:1745 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:89 share/html/Elements/Tabs:158
+#: lib/RT/CustomField.pm:1745 lib/RT/CustomField.pm:203 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:89 share/html/Elements/Tabs:158
 msgid "Ticket Transactions"
 msgstr "Transakcije zahtjeva"
 
 #: share/html/Ticket/Update.html:65
 msgid "Ticket and Transaction"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Ticket attachment"
-msgstr "Prilog zahtjevu"
+msgstr "Zahtjevi i transakcije"
 
 #: lib/RT/Config.pm:280
 msgid "Ticket composition"
-msgstr ""
+msgstr "Sastavljanje zahtjeva"
 
 #: lib/RT/Tickets.pm:1735
 msgid "Ticket content"
@@ -10001,29 +8621,13 @@ msgstr "Zahtjev nije moga biti učitan"
 msgid "Ticket count"
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Ticket created"
-msgstr "Zahtjev napravljen"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Ticket deleted"
-msgstr "Zahtjev obrisan"
-
 #: lib/RT/Config.pm:332 lib/RT/Config.pm:342 lib/RT/Config.pm:414 lib/RT/Config.pm:430
 msgid "Ticket display"
 msgstr "Prikaz zahtjeva"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Ticket id not found"
-msgstr "Broj zahtjeva nije pronađen"
-
 #: share/html/Ticket/Display.html:61
 msgid "Ticket metadata"
-msgstr "Metapodaci zahtjeva"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Ticket not found"
-msgstr "Zahtjev nije pronađen"
+msgstr "O zahtjevu"
 
 #: etc/initialdata:416
 msgid "Ticket status changed"
@@ -10031,18 +8635,14 @@ msgstr "Status zahtjeva promijenjen"
 
 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:63
 msgid "Ticket update"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Ticket watchers"
-msgstr "Promatrači zahtjeva"
+msgstr "Ažuriranje zahtjeva"
 
 #: lib/RT/Search/FromSQL.pm:80
 #. (ref $self)
 msgid "TicketSQL search module"
 msgstr "TicketSQL modul za pretraživanje"
 
-#: lib/RT/CustomField.pm:1744 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:83 share/html/Elements/Tabs:153 share/html/Elements/Tabs:301 share/html/Elements/Tabs:493 share/html/Elements/Tabs:934
+#: lib/RT/CustomField.pm:1744 lib/RT/CustomField.pm:202 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:83 share/html/Elements/Tabs:153 share/html/Elements/Tabs:301 share/html/Elements/Tabs:493 share/html/Elements/Tabs:934
 msgid "Tickets"
 msgstr "Zahtjevi"
 
@@ -10058,27 +8658,7 @@ msgstr "Zahtjevi %1 od %2"
 
 #: share/html/m/_elements/menu:76
 msgid "Tickets I own"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Tickets created after"
-msgstr "Zahtjevi napravljeni nakon"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Tickets created before"
-msgstr "Zahtjevi napravljeni prije"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Tickets from %1"
-msgstr "Zahtjevi od %1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Tickets resolved after"
-msgstr "Zahtjevi riješeni nakon"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Tickets resolved before"
-msgstr "Zahtjevi riješeni prije"
+msgstr "Zahtjevi čiji sam rješavatelj"
 
 #: share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:50
 msgid "Tickets which depend on this approval:"
@@ -10096,18 +8676,10 @@ msgstr "Preostalo vrijeme"
 msgid "Time Worked"
 msgstr "Vrijeme rada"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Time left"
-msgstr "Preostalo vrijeme"
-
 #: share/html/Elements/Footer:54
 msgid "Time to display"
 msgstr "Vrijeme za prikaz"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Time worked"
-msgstr "Vrijeme rada"
-
 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Tickets.pm:119 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
 msgid "TimeEstimated"
 msgstr "Predviđeno vrijeme"
@@ -10120,7 +8692,7 @@ msgstr "Preostalo vrijeme"
 msgid "TimeWorked"
 msgstr "Vrijeme rada"
 
-#: lib/RT/Installer.pm:195 share/html/SelfService/Prefs.html:63 share/html/User/Prefs.html:80
+#: lib/RT/Installer.pm:195 lib/RT/User.pm:111 share/html/SelfService/Prefs.html:63 share/html/User/Prefs.html:80
 msgid "Timezone"
 msgstr "Vremenska zona"
 
@@ -10132,14 +8704,6 @@ msgstr "Naslov"
 msgid "To"
 msgstr "Za"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "To generate a diff of this commit:"
-msgstr "Za kreiranje 'diffa' ove predaje:"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "To generate a diff of this commit:\\n"
-msgstr "Za kreiranje 'diffa' ove predaje:\\n"
-
 #: share/html/Elements/Footer:59
 #. ('<a href="mailto:sales@bestpractical.com">sales@bestpractical.com</a>')
 msgid "To inquire about support, training, custom development or licensing, please contact %1."
@@ -10148,12 +8712,12 @@ msgstr "Za pitanja o podršci, edukaciji, razvoju kao i licencama, molimo kontak
 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:82
 #. ($count)
 msgid "Toggle %quant(%1,query,queries)"
-msgstr ""
+msgstr "Uključi/isključi %quant(%1,upit,upita)"
 
 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:118
 #. ()
 msgid "Toggle stack trace"
-msgstr ""
+msgstr "Uključi/isključi popis poziva"
 
 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:78 lib/RT/Tickets.pm:131 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:200 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:233 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
 msgid "Told"
@@ -10169,23 +8733,23 @@ msgstr "Alati"
 
 #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:56
 msgid "Topic Name"
-msgstr ""
+msgstr "Naziv teme"
 
 #: lib/RT/Article.pm:454
 msgid "Topic membership added"
-msgstr ""
+msgstr "Članstvo teme dodano"
 
 #: lib/RT/Article.pm:489
 msgid "Topic membership removed"
-msgstr ""
+msgstr "Članstvo teme obrisano"
 
 #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:135 share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:147 share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:169
 msgid "Topic not found"
-msgstr ""
+msgstr "Tema nije pronađena"
 
 #: share/html/Articles/Article/Display.html:59 share/html/Articles/Article/Edit.html:87 share/html/Articles/Article/Edit.html:91 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:132 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:80 share/html/Elements/Tabs:216 share/html/Elements/Tabs:426 share/html/Elements/Tabs:505
 msgid "Topics"
-msgstr ""
+msgstr "Teme"
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:939
 msgid "Total"
@@ -10231,7 +8795,8 @@ msgstr ""
 msgid "Transaction"
 msgstr "Transakcija"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/Transaction.pm:1148
+#. ($self->Data)
 msgid "Transaction %1 purged"
 msgstr "Transakcija %1 pročišćena"
 
@@ -10247,10 +8812,6 @@ msgstr "Transakcija vlastita polja"
 msgid "Transaction in HTML"
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify a ticket id"
-msgstr "Transakcija->Napraviti nije izvršeno jer nije naveden broj zahtjeva"
-
 #: lib/RT/Transaction.pm:135
 msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify an object type and id"
 msgstr "Transakcija->Napraviti nije izvršeno jer nisu navedeni tip i id objekta"
@@ -10275,14 +8836,14 @@ msgstr "Transakcije su nepromjenjive"
 msgid "Trust"
 msgstr "Povjerenje"
 
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:112
+msgid "Try"
+msgstr ""
+
 #: lib/RT/Date.pm:108
 msgid "Tue"
 msgstr "Uto"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Tue."
-msgstr "Uto"
-
 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:108
 msgid "Tuesday"
 msgstr "Utorak"
@@ -10297,7 +8858,7 @@ msgstr "Tip"
 
 #: share/html/Articles/Article/Elements/LinkEntryInstructions:48
 msgid "Type <b>a:</b> before article numbers and <b>t:</b> before ticket numbers."
-msgstr ""
+msgstr "Upišite <b>a:</b> prije broja članka i <b>t:</b> prije broja zahtjeva."
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:993
 #. ($self->FriendlyTypeComposite( $old ),        $self->FriendlyTypeComposite( $composite ),)
@@ -10320,12 +8881,12 @@ msgstr ""
 
 #: lib/RT/Article.pm:457
 msgid "Unable to add topic membership"
-msgstr ""
+msgstr "Nije uspjelo dodavanje članstva teme"
 
 #: lib/RT/Article.pm:485
 #. ($t->TopicObj->Name)
 msgid "Unable to delete topic membership in %1"
-msgstr ""
+msgstr "Nije uspjelo brisanje članstva teme u %1"
 
 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:292
 msgid "Unable to determine object type or id"
@@ -10333,32 +8894,32 @@ msgstr "Određivanje tipa ili identifikatora objekta nije moguće"
 
 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:87 share/html/Articles/Article/Edit.html:198
 msgid "Unable to load article"
-msgstr "Članak nije moguće učitati"
+msgstr "Nije uspjelo učitavanje članka"
 
-#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:270
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:271
 #. ($msg)
 msgid "Unable to set UserCSS: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Nije uspjelo postavljanje korisničkog CSS-a: %1"
 
-#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:242
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:243
 #. ($msg)
 msgid "Unable to set UserLogo: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Nije uspjelo postavljanje korisničkog loga: %1"
 
 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:280
 #. ($msg)
 msgid "Unable to set privacy id: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Nije uspjelo postavljanje identifikatora privatnosti: %1"
 
 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:289
 #. (loc('Permission Denied'))
 msgid "Unable to set privacy object or id: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Nije uspjelo postavljanje objekta ili identifikatora privatnosti: %1"
 
 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:272
 #. ($msg)
 msgid "Unable to set privacy object: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Nije uspjelo postavljanje objekta privatnosti: %1"
 
 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:263
 #. ($id)
@@ -10376,11 +8937,11 @@ msgstr ""
 #: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:60 share/html/Ticket/Elements/ShowSimplifiedRecipients:100
 #. (RT->Config->Get('WebPath')."/Ticket/ModifyPeople.html?id=".$TicketObj->Id,)
 msgid "Uncheck boxes to disable notifications to the listed recipients <b>for this transaction only</b>; persistent squelching is managed on the <a href=\"%1\">People page</a>."
-msgstr ""
+msgstr "Uklanjanjam oznake isključuju se obavijesti za dotične primatelje <b>samo za ovu transakciju</b>; trajno isključivanje obavijesti može se podesiti na stranici <a href=\"%1\">Osobe</a>."
 
-#: etc/RT_Config.pm:2794 etc/RT_Config.pm:2870
+#: etc/RT_Config.pm:2799 etc/RT_Config.pm:2875
 msgid "Undelete"
-msgstr ""
+msgstr "Vraćanje obrisanog"
 
 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/UserAutocreateDefaultsOnLogin:49
 msgid "Unfortunately, RT couldn't automatically setup an account for you. Your RT administator will find more information in the logs."
@@ -10394,10 +8955,6 @@ msgstr "Nije implementirano"
 msgid "Unix login"
 msgstr "Unix prijava"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "UnixUsername"
-msgstr "UnixKorisničkoIme"
-
 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1749 lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1754
 msgid "Unknown (no trust value assigned)"
 msgstr "Nepoznato (povjerenje nije postavljeno)"
@@ -10412,19 +8969,19 @@ msgstr "Nepoznato (ova vrijednost je nova u sustavu)"
 msgid "Unknown ContentEncoding %1"
 msgstr "Nepoznato kodiranje sadržaja %1"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Unknown field: $key"
-msgstr "Nepoznato polje: $key"
-
 #: lib/RT/Interface/Web/QueryBuilder/Tree.pm:269
 #. ($key)
 msgid "Unknown field: %1"
 msgstr "Nepoznato polje: %1"
 
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Unknown watcher type %1"
+msgstr "Nepoznat tip promatrača %1"
+
 #: share/html/Search/Simple.html:81
 #. ($status_str)
 msgid "Unless you specify a specific status, only tickets with active statuses (%1) are searched."
-msgstr ""
+msgstr "Ako status nije zadan pretražuju se samo zahtjevi koji su aktivni (%1)."
 
 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:65
 msgid "Unlimit"
@@ -10436,7 +8993,7 @@ msgstr "Neograničeno"
 
 #: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:58
 msgid "Unnamed dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "Neimenovana kontrolna ploča"
 
 #: share/html/Articles/Article/Elements/SelectSavedSearches:60 share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:58 share/html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:63
 msgid "Unnamed search"
@@ -10448,7 +9005,7 @@ msgstr ""
 
 #: share/html/m/_elements/menu:79
 msgid "Unowned tickets"
-msgstr ""
+msgstr "Zahtjevi bez rješavatelja"
 
 #: lib/RT/Handle.pm:705
 msgid "Unprivileged"
@@ -10460,7 +9017,7 @@ msgstr "Neodabrana vlastita polja"
 
 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:82
 msgid "Unselected Queues"
-msgstr ""
+msgstr "Neodabrane kategorije"
 
 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:84 share/html/Admin/Scrips/Objects.html:91
 msgid "Unselected objects"
@@ -10478,22 +9035,14 @@ msgstr "Vraćeno"
 msgid "Update"
 msgstr "Ažuriraj"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Update All"
-msgstr "Ažuriraj sve"
-
 #: share/html/Search/Chart.html:170
 msgid "Update Chart"
-msgstr ""
+msgstr "Ažuriraj graf"
 
 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:122
 msgid "Update Graph"
 msgstr "Ažuriraj graf"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Update ID"
-msgstr "ID ažuriranja"
-
 #: share/html/Elements/Tabs:484
 msgid "Update This Menu"
 msgstr ""
@@ -10506,14 +9055,6 @@ msgstr "Ažuriraj zahtjev"
 msgid "Update Type"
 msgstr "Tip ažuriranja"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Update all these tickets at once"
-msgstr "Ažuriraj sve ove zahtjeve ođednom"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Update email"
-msgstr "Ažuriraj email"
-
 #: share/html/Search/Build.html:106
 msgid "Update format and Search"
 msgstr "Ažuriraj prikaz i pretraži"
@@ -10522,43 +9063,27 @@ msgstr "Ažuriraj prikaz i pretraži"
 msgid "Update multiple tickets"
 msgstr "Ažuriraj više zahtjeva"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Update name"
-msgstr "Ažuriraj ime"
-
-#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:474 lib/RT/Interface/Web.pm:2256
+#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:474 lib/RT/Interface/Web.pm:2258
 msgid "Update not recorded."
 msgstr "Ažuriranje nije zabilježeno."
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Update selected tickets"
-msgstr "Ažuriraj odabrane zahtjeve"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Update signature"
-msgstr "Ažuriraj potpis"
-
 #: share/html/Ticket/ModifyAll.html:93
 msgid "Update ticket"
 msgstr "Ažuriraj zahtjev"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Update ticket # %1"
-msgstr "Ažuriraj zahtjev br. %1"
-
 #: share/html/SelfService/Update.html:107 share/html/SelfService/Update.html:49 share/html/m/ticket/reply:48
 #. ($Ticket->id)
 #. ($t->id)
 msgid "Update ticket #%1"
-msgstr "Ažuriraj zahtjev br. %1"
+msgstr "Ažuriraj zahtjev #%1"
 
 #: share/html/Ticket/Update.html:218 share/html/m/ticket/reply:175
 #. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject||'')
 #. ($t->id, $t->Subject)
 msgid "Update ticket #%1 (%2)"
-msgstr "Ažuriraj zahtjev br. %1 (%2)"
+msgstr "Ažuriraj zahtjev #%1 (%2)"
 
-#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:472 lib/RT/Interface/Web.pm:2256
+#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:472 lib/RT/Interface/Web.pm:2258
 msgid "Update type was neither correspondence nor comment."
 msgstr "Tip ažuriranja nije bio ni korespondencija ni komentar."
 
@@ -10580,13 +9105,13 @@ msgstr "Ažurirana spremljena pretraga \"%1\""
 msgid "Upgrade from %1 to %2"
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:71
 msgid "Upload"
 msgstr "Učitaj s računala"
 
 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:61
 msgid "Upload a new logo"
-msgstr ""
+msgstr "Učitaj novi logo"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:134
 msgid "Upload multiple files"
@@ -10618,11 +9143,7 @@ msgstr "Učitaj promjene"
 
 #: sbin/rt-email-digest:80
 msgid "Usage:"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Usage: "
-msgstr "Korištenje: "
+msgstr "Korištenje:"
 
 #: lib/RT/Installer.pm:137
 msgid "Use SSL?"
@@ -10630,11 +9151,11 @@ msgstr "Koristi SSL?"
 
 #: lib/RT/Config.pm:240
 msgid "Use a two column layout for create and update forms?"
-msgstr ""
+msgstr "Koristi raspored sa dvije kolone u formama za dodavanje i izmjenu?"
 
 #: lib/RT/Config.pm:193
 msgid "Use autocomplete to find owners?"
-msgstr ""
+msgstr "Koristi automatsko dovršavanje za pronalazak rješavatelja?"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Use css rules to display text monospaced and with formatting preserved, but wrap as needed.  This does not work well with IE6 and you should use the previous option"
@@ -10656,11 +9177,7 @@ msgstr "Koristi postavke sustava (%1)"
 
 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:58
 msgid "Use the dropdown menus to select which ticket updates you want to extract into a new article."
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Use the dropdown menus to select which transactions you want to extract into a new RTFM article"
-msgstr "Koristi padajuće izbornike za odabir transakcija koje zeliš ekstrahirati u novi RTFM članak"
+msgstr "Koristite padajuće izbornike za odabir ažuriranja zahtjeva koje želite uključiti u novi članak."
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Use this to protect the format of plain text"
@@ -10694,21 +9211,13 @@ msgstr "Uvjeti i radnje definirani od korisnika"
 msgid "User Defined conditions and results"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:3648
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:3686
 msgid "User Groups"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "User ID"
-msgstr "Korisnički ID"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "User Id"
-msgstr "Korisnički ID"
+msgstr "Korisničke grupe"
 
 #: share/html/User/Elements/Portlets/ExtraInfo:48
 msgid "User Information"
-msgstr ""
+msgstr "Informacije o korisniku"
 
 #: share/html/Elements/Tabs:201 share/html/Elements/Tabs:308 share/html/Elements/Tabs:352 share/html/Elements/Tabs:368 share/html/Elements/Tabs:429
 msgid "User Rights"
@@ -10716,13 +9225,13 @@ msgstr "Korisničke ovlasti"
 
 #: share/html/User/Search.html:48
 msgid "User Search"
-msgstr ""
+msgstr "Pretraživanje korisnika"
 
 #: share/html/Elements/Tabs:334
 msgid "User Summary"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:3104
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:3106
 #. ($cf->Name, ref $args{'Object'},                    $args{'Object'}->id)
 msgid "User asked for an unknown update type for custom field %1 for %2 object #%3"
 msgstr "Korisnik upitan o nepoznatom tipu ažuriranja za vlastito polje %1 za %2 objekt #%3"
@@ -10736,10 +9245,6 @@ msgstr "Korisnika nije bilo moguće napraviti: %1"
 msgid "User created"
 msgstr "Korisnik napravljen"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "User defined groups"
-msgstr "Grupe definirane od korisnika"
-
 #: lib/RT/User.pm:1152
 msgid "User disabled"
 msgstr "Korisnik deaktiviran"
@@ -10756,14 +9261,6 @@ msgstr "Korisnik nema definiranu adresu elektroničke pošte"
 msgid "User loaded"
 msgstr "korisnik učitan"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "User view"
-msgstr "korisnički pregled"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "User's GnuPG keys"
-msgstr "Korisnički GnuPG ključevi"
-
 #: share/html/Admin/Groups/index.html:121
 msgid "User-defined groups"
 msgstr "Grupe definirane od korisnika"
@@ -10781,7 +9278,7 @@ msgstr "Korisničko ime"
 msgid "Username format"
 msgstr "Format korisničkog imena"
 
-#: lib/RT/CustomField.pm:1746 lib/RT/Interface/Web.pm:3701 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:66 share/html/Admin/Groups/Members.html:73 share/html/Admin/Queues/People.html:85 share/html/Elements/Tabs:138 share/html/Elements/Tabs:256 share/html/Elements/Tabs:500 share/html/Elements/Tabs:67
+#: lib/RT/CustomField.pm:1746 lib/RT/CustomField.pm:204 lib/RT/Interface/Web.pm:3739 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:66 share/html/Admin/Groups/Members.html:73 share/html/Admin/Queues/People.html:85 share/html/Elements/Tabs:138 share/html/Elements/Tabs:256 share/html/Elements/Tabs:500 share/html/Elements/Tabs:67
 msgid "Users"
 msgstr "Korisnici"
 
@@ -10806,10 +9303,6 @@ msgstr "Provjera"
 msgid "Value"
 msgstr "Vrijednost"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "ValueOfQueue"
-msgstr "VrijednostKategorije"
-
 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:149 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:81
 msgid "Values"
 msgstr "Vrijednosti"
@@ -10818,45 +9311,37 @@ msgstr "Vrijednosti"
 msgid "Variable"
 msgstr "Postavka"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Various RT reports"
-msgstr "Različiti RT izvještaji"
-
 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:239
 msgid "Version"
 msgstr "Inačica"
 
 #: lib/RT/Queue.pm:118
 msgid "View Scrip templates"
-msgstr ""
+msgstr "Prikaži predloške natuknica"
 
 #: lib/RT/Queue.pm:121
 msgid "View Scrips"
-msgstr ""
+msgstr "Prikaži natuknice"
 
 #: lib/RT/Class.pm:91 lib/RT/Queue.pm:114
 msgid "View custom field values"
-msgstr ""
+msgstr "Prikaži vrijednosti vlastitih polja"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:213
 msgid "View custom fields"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "View dashboards for this group"
-msgstr "Pregledaj korisničke ploče ove grupe"
+msgstr "Prikaži vlastita polja"
 
 #: lib/RT/Queue.pm:125
 msgid "View exact outgoing email messages and their recipients"
-msgstr ""
+msgstr "Prikaži primatelje i cijeli sadržaj poslanih email poruka"
 
 #: lib/RT/Group.pm:93
 msgid "View group"
-msgstr ""
+msgstr "Prikaži grupu"
 
 #: lib/RT/Group.pm:94
 msgid "View group dashboards"
-msgstr ""
+msgstr "Prikaži grupne kontrolne ploče"
 
 #: lib/RT/Dashboard.pm:85
 msgid "View personal dashboards"
@@ -10864,11 +9349,11 @@ msgstr "Pregledaj osobne korisničke ploče"
 
 #: lib/RT/Queue.pm:109
 msgid "View queue"
-msgstr ""
+msgstr "Prikaži kategoriju"
 
 #: lib/RT/Group.pm:92
 msgid "View saved searches"
-msgstr ""
+msgstr "Prikaži spremljene pretrage"
 
 #: lib/RT/Dashboard.pm:80
 msgid "View system dashboards"
@@ -10876,11 +9361,11 @@ msgstr "Pregledaj korisničke ploče sustava"
 
 #: lib/RT/Queue.pm:124
 msgid "View ticket private commentary"
-msgstr ""
+msgstr "Prikaži privatne komentare zahtjeva"
 
 #: lib/RT/Queue.pm:123
 msgid "View ticket summaries"
-msgstr ""
+msgstr "Prikaži sažetke zahtjeva"
 
 #: lib/RT/Date.pm:118
 msgid "W3CDTF"
@@ -10888,7 +9373,7 @@ msgstr "W3CDTF"
 
 #: share/html/Articles/Article/Search.html:190
 msgid "WARNING: Saving search to user-level privacy"
-msgstr ""
+msgstr "UPOZORENJE: Spremljena pretraga će biti vidljiva samo korisniku"
 
 #: lib/RT/Config.pm:258
 msgid "WYSIWYG composer height"
@@ -10910,11 +9395,11 @@ msgstr ""
 msgid "Warning: you have no email address set, so you will not receive this dashboard until you have it set"
 msgstr "Pozor: nemate postavljenu adresu elektroničke pošte i dok ju ne postavite nećete primati poruke s ove kontrolne ploče"
 
-#: lib/RT/Queue.pm:127
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Watch"
 msgstr "Promatraj"
 
-#: lib/RT/Queue.pm:128
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "WatchAsAdminCc"
 msgstr "PromatrajKaoAdminCc"
 
@@ -10936,7 +9421,7 @@ msgstr "Baza podataka je pronađena i prijava kao administrator baze radi.  Klik
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:1057 lib/RT/CustomField.pm:1859
 msgid "We can't currently render as a List when basing categories on another custom field.  Please use another render type."
-msgstr ""
+msgstr "Prikaz u obliku liste nije moguć kad se kategorije baziraju na drugom vlastitom polju.  Molimo odaberite drugi način prikaza."
 
 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:55
 msgid "We need to know the name of the database RT will use and where to find it.  We also need to know the username and password of the user RT should use. RT can create the database and user for you, which is why we ask for the username and password of a user with DBA privileges.  During step 6 of the installation process we will use this information to create and initialize RT's database."
@@ -10946,29 +9431,21 @@ msgstr "Potrebno je unijeti ime baze podataka koju će RT koristiti i gdje se is
 msgid "Web port"
 msgstr "Web priključak"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "WebEncoding"
-msgstr "WebKodiranje"
-
 #: lib/RT/Date.pm:109
 msgid "Wed"
 msgstr "Sri"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Wed."
-msgstr "Sri"
-
 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:109
 msgid "Wednesday"
 msgstr "Srijeda"
 
 #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:328
 msgid "Weekday"
-msgstr ""
+msgstr "Dan u tjednu"
 
 #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:330
 msgid "Weekly"
-msgstr ""
+msgstr "Tjedno"
 
 #: lib/RT/Config.pm:515
 msgid "Weekly digest"
@@ -10998,14 +9475,6 @@ msgstr "Gdje treba preusmjeriti poruke elektroničke pošte koje RT ne može obr
 msgid "When RT sends an email it sets the From: and Reply-To: headers so users can add to the conversation by just hitting Reply in their mail client.  It uses different addresses for Replies and Comments.  These can be changed for each of your queues.  These addresses will need to be configured to use the <tt>rt-mailgate</tt> program."
 msgstr "RT prilikom slanja poruka elektroničke pošte postavlja zaglavlja From: i Reply-To: tako da korisnici mogu ažurirati zahtjev odgovarajući na poruku iz svog klijenta za elektroničku poštu. Za odgovore i komentare koriste se različite adrese elektroničke pošte. Ove adrese mogu se podesiti za svaku od kategorija. Za te adrese potrebno je postaviti i korištenje programa <tt>rt-mailgate</tt>."
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "When a ticket has been approved by all approvers, add correspondence to the original ticket"
-msgstr "Kada svi odobre zahtjev, dodaj korespondenciju originalnom zahtjevu"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "When a ticket has been approved by any approver, add correspondence to the original ticket"
-msgstr "Kada jedan odobri zahtjev, dodaj korespondenciju originalnom zahtjevu"
-
 #: etc/initialdata:114
 msgid "When a ticket is created"
 msgstr "Kad je zahtjev napravljen"
@@ -11018,6 +9487,10 @@ msgstr "Kad je zahtjev napravljen, obavijesti rješavatelja i adminCc o predmetu
 msgid "When anything happens"
 msgstr "Kad se bilo što dogodi"
 
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "When the WYSIWYG editor is not enabled, this setting determines whether automatic line wraps in the ticket message box are sent to RT or not."
+msgstr "Kad WYSIWYG uređivač nije uključen ova postavka određuje šalju li se RT-u automatskim prijelomi linija u tekstualnom polju zahtjeva."
+
 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:58
 msgid "When you click on 'Check Database Connectivity' there may be a small delay while RT tries to connect to your database"
 msgstr "Kad kliknete na 'Provjeri dostupnost baze podataka' moguća je kraća pauza dok se RT pokušava spojiti na vašu bazu podataka"
@@ -11028,7 +9501,7 @@ msgstr "Uvijek kad se zahtjev riješi"
 
 #: etc/initialdata:139 etc/upgrade/4.0.3/content:15
 msgid "Whenever a ticket is forwarded"
-msgstr ""
+msgstr "Uvijek kad se zahtjev prosljeđuje"
 
 #: etc/initialdata:195 etc/upgrade/3.8.3/content:6
 msgid "Whenever a ticket is rejected"
@@ -11044,7 +9517,7 @@ msgstr "Uvijek kad se riješi zahtjev"
 
 #: etc/initialdata:132 etc/upgrade/4.0.3/content:8
 msgid "Whenever a ticket or transaction is forwarded"
-msgstr ""
+msgstr "Uvijek kad se zahtjev ili transakcija prosljeđuje"
 
 #: etc/initialdata:174
 msgid "Whenever a ticket's owner changes"
@@ -11064,7 +9537,7 @@ msgstr "Uvijek kad se promijeni status zahtjeva"
 
 #: etc/initialdata:146 etc/upgrade/4.0.3/content:22
 msgid "Whenever a transaction is forwarded"
-msgstr ""
+msgstr "Uvijek kad se transakcija prosljeđuje"
 
 #: etc/initialdata:202
 msgid "Whenever a user-defined condition occurs"
@@ -11082,14 +9555,6 @@ msgstr "Uvijek kad uđe korespondencija"
 msgid "Where to find your sendmail binary."
 msgstr "Staza do programa sendmail."
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Which are referred to by "
-msgstr "Na koje se odnosi "
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Which refer to"
-msgstr "Koji se odnose na"
-
 #: share/html/Search/Chart.html:157
 msgid "Width"
 msgstr ""
@@ -11104,15 +9569,7 @@ msgstr "Posao"
 
 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:86
 msgid "Work Phone"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Work offline"
-msgstr "Radi offline"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "WorkPhone"
-msgstr "SlužbeniTelefon"
+msgstr "Posao"
 
 #: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:65 share/html/Tools/MyDay.html:62 share/html/m/ticket/reply:81 share/html/m/ticket/show:227
 msgid "Worked"
@@ -11130,7 +9587,7 @@ msgstr ""
 #: share/html/Dashboards/Render.html:85
 #. ($edit, $subscription)
 msgid "You <a href=\"%1\">may edit this dashboard</a> and <a href=\"%2\">your subscription</a> to it in RT."
-msgstr ""
+msgstr "Možete <a href=\"%1\">ažurirati</a> ovu kontrolnu ploču i <a href=\"%2\">pretplatiti</a> se na nju u RT-u."
 
 #: lib/RT/Ticket.pm:2267
 msgid "You already own this ticket"
@@ -11152,13 +9609,9 @@ msgstr "Poslat ćete kriptirane poruke, ali sa javnim ključem primatelja ima pr
 msgid "You are going to encrypt outgoing email messages, but there is a problem with a recipient's public key/certificate. You have to fix the problem with the key/certificate, disable sending a message to that recipient, or disable encryption."
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "You are not an authorized user"
-msgstr "Niste ovlašteni korisnik"
-
 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/NoRemoteUser:49
 msgid "You are not authorized to use RT."
-msgstr ""
+msgstr "Niste autorizirani za korištenje RT-a."
 
 #: share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:54
 #. (RT->Config->Get('WebPath') ."/Ticket/Display.html?id=". $Ticket->id. "#txn-".$txn->id, RT->Config->Get('WebPath') ."/Ticket/Display.html?id=". $Ticket->id ."&MarkAsSeen=1&Anchor=txn-" . $txn->id)
@@ -11167,7 +9620,7 @@ msgstr "Možete <a href=\"%1\">skočiti na prvu nepročitanu poruku</a> ili <a h
 
 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:86
 msgid "You can also click on the logo above to get colors!"
-msgstr ""
+msgstr "Za određivanje boja možete kliknuti i na gornji logo."
 
 #: share/html/Prefs/Search.html:54
 msgid "You can also edit the predefined search itself"
@@ -11175,11 +9628,11 @@ msgstr "Također možete urediti i samu predefiniranu pretragu"
 
 #: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:109
 msgid "You can change template if needed"
-msgstr ""
+msgstr "Ako želite možete promijeniti predložak"
 
 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:59
 msgid "You can insert ticket content into any freeform, text or wiki field."
-msgstr ""
+msgstr "Sadržaj zahtjeva možete dodati u bilo koje slobodno, tekstualno ili polje s wiki tekstom."
 
 #: lib/RT/User.pm:818
 msgid "You can not set password."
@@ -11191,7 +9644,7 @@ msgstr "Možete samo dodjeljivati zahtjeve koje posjedujete ili koji nemaju rje
 
 #: lib/RT/Ticket.pm:2158
 msgid "You can only steal a ticket owned by someone else"
-msgstr ""
+msgstr "Možete ukrasti zahtjev samo ako mu je netko drugi vlasnik"
 
 #: lib/RT/Ticket.pm:2188
 msgid "You can only take tickets that are unowned"
@@ -11200,25 +9653,29 @@ msgstr "Možete preuzeti samo zahtjeve koji nemaju rješavatelja"
 #: share/html/Search/Simple.html:71
 #. ($fulltext_keyword)
 msgid "You can search for any word in full ticket history by typing <b>%1<i>word</i></b>."
-msgstr ""
+msgstr "Možete pretraživati bilo koju riječ u povijesti zahtjeva unoseći <b>%1<i>riječ</i></b>."
 
 #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:167
 #. ($self->loc($old), $self->loc($new))
 msgid "You can't change status from '%1' to '%2'."
-msgstr ""
+msgstr "Nije moguće promijeniti status iz '%1' u '%2'."
 
 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Error/NoRights:50
 msgid "You don't have <b>SuperUser</b> right."
 msgstr "Nemate prava <b>SuperKorisnika</b>."
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "You found %1 tickets in queue %2"
-msgstr "Našli ste %1 zahtjeva u kategoriji %2"
-
 #: share/html/NoAuth/Logout.html:55
 msgid "You have been logged out of RT."
 msgstr "Odjavljeni ste iz RT-a."
 
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "You have enabled GnuPG support but have not set a comment address for this queue."
+msgstr "GnuPG podrška je uključena ali ova kategorija nema postavljenu adresu za komentare."
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "You have enabled GnuPG support but have not set a correspondence address for this queue."
+msgstr "GnuPG podrška je uključena ali ova kategorija nema postavljenu adresu za korespondenciju."
+
 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:145
 msgid "You have enabled encryption support but have not set a comment address for this queue."
 msgstr ""
@@ -11227,13 +9684,13 @@ msgstr ""
 msgid "You have enabled encryption support but have not set a correspondence address for this queue."
 msgstr ""
 
-#: share/html/SelfService/Display.html:104
+#: share/html/SelfService/Display.html:111
 msgid "You have no permission to create tickets in that queue."
 msgstr "Nemate dopuštenje za pravljenje zahtjeva u toj kategoriji."
 
 #: share/html/Elements/AddLinks:60
 msgid "You may enter links to Articles as \"a:###\", where ### represents the number of the Article."
-msgstr ""
+msgstr "Možete unijeti poveznice na članke kao \"a:###\", gdje ### predstavlja broj članka."
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "You may not create requests in that queue."
@@ -11245,12 +9702,20 @@ msgstr "Morate unijeti administratorsku lozinku"
 
 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:61
 msgid "You must set StatementLog to true to enable this query history page."
-msgstr ""
+msgstr "Morate uključiti postavku StatementLog da bi aktivirali stranicu povijesti upita."
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "You must set a comment address for this queue in order to configure a GnuPG private key."
+msgstr "Da bi postavili privatni GnuPG ključ morate prvo postaviti adresu za komentare ove kategorije."
 
 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:146
 msgid "You must set a comment address for this queue in order to configure a private key."
 msgstr ""
 
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "You must set a correspondence address for this queue in order to configure a GnuPG private key."
+msgstr "Da bi postavili privatni GnuPG ključ morate prvo postaviti adresu za korespondenciju ove kategorije."
+
 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:136
 msgid "You must set a correspondence address for this queue in order to configure a private key."
 msgstr ""
@@ -11260,21 +9725,13 @@ msgstr ""
 msgid "You should be taken directly to a login page. You'll be able to log in with username of %1 and the password you set earlier."
 msgstr "Nakon ovoga trebala bi se prikazati stranica za prijavu. Možete se prijaviti sa korisničkim imenom %1 i lozinkom koju ste prije zadali."
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "You should be taken directly to a login page. You'll be able to log in with username of <tt>root</tt> and the password you set earlier."
-msgstr "Nakon ovoga trebala bi se prikazati stranica za prijavu. Možete se prijaviti sa korisničkim imenom <tt>root</tt> i lozinkom koju ste prije zadali."
-
 #: share/html/Install/DatabaseType.html:55
 msgid "You should choose the database you or your local database administrator is most comfortable with."
 msgstr "Odaberite bazu s kojom ste vi ili vaš administrator baze podataka najviše upoznati."
 
 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/Deauthorized:49
 msgid "You were logged out of RT by your authentication system.  This may be a temporary hiccup, in which case refreshing this page may help."
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "You're seeing this screen because you started up an RT server without a working database. Most likely, this is the first time you're running RT.  If you click <i>Let's go!</i> below, RT will guide you through setting up your RT server and database."
-msgstr "Ova stranica je prikazana jer se pokrenuli RT poslužitelj bez radeće baze podataka. Najvjerojatnije ovo je prvi put da ste pokrenuli RT. Ako dolje kliknete na <i>Krenimo!</i>, RT će vas voditi kroz postavljanje vašeg RT poslužitelja i baze podataka."
+msgstr "Vaš sustav za prijavu odjavio vas je iz RT-a. Ako se radi o privremenom problemu, ponovno učitavanje ove stranice bi trebalo pomoći."
 
 #: share/html/Install/index.html:79
 #. (loc("Let's go!"))
@@ -11285,34 +9742,14 @@ msgstr "Ova stranica je prikazana jer se pokrenuli RT poslužitelj bez radeće b
 msgid "You're welcome to login again"
 msgstr "Možete se ponovno prijaviti"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Your %1 requests"
-msgstr "Mojih %1 zahtjeva"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Your current password"
-msgstr "Vaša trenutna lozinka"
-
 #: lib/RT/User.pm:1044
 msgid "Your password is not set."
 msgstr "Vaša lozinka nije postavljena."
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Your request has been approved by %1. Other approvals may still be pending."
-msgstr "Vaš zahtjev je odobren od %1. Druga dopuštenja bi mogla još biti na čekanju."
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Your request has been approved."
-msgstr "Vaš zahtjev je odobren."
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Your request was rejected."
-msgstr "Vaš zahtjev je odbijen"
-
 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:65
 #. ($valid_image_types)
 msgid "Your system supports automatic color suggestions for: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Vaš sustav podržava automatske prijedloge boja za: %1"
 
 #: lib/RT/Interface/Web.pm:816
 msgid "Your username or password is incorrect"
@@ -11336,11 +9773,11 @@ msgstr "[ništa]"
 
 #: lib/RT/Transaction.pm:868
 msgid "a custom field"
-msgstr ""
+msgstr "vlastito polje"
 
 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestorTicketsActive:48
 msgid "active"
-msgstr ""
+msgstr "aktivno"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "add <pre> tag around plain text attachments"
@@ -11352,27 +9789,15 @@ msgstr "Nakon"
 
 #: lib/RT/Config.pm:371
 msgid "after clicking a link"
-msgstr ""
+msgstr "nakon odabira veze"
 
 #: lib/RT/Config.pm:370
 msgid "after the rest of the page loads"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "allow creation of saved searches"
-msgstr "Dopusti pravljenje spremljenih pretraga"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "allow loading of saved searches"
-msgstr "Dopusti učitavanje spremljenih pretraga"
+msgstr "nakon što se učita ostatak stranice"
 
 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:102 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:111
 msgid "and before"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "and is not"
-msgstr "i nije"
+msgstr "i prije"
 
 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:59 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:64 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:74 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:86
 msgid "and not"
@@ -11382,10 +9807,6 @@ msgstr "a ne"
 msgid "and then"
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "as granted to %1"
-msgstr "odobreno za %1"
-
 #: share/html/Search/Elements/SelectChartType:54
 msgid "bar"
 msgstr "Stupčasti"
@@ -11394,11 +9815,7 @@ msgstr "Stupčasti"
 msgid "before"
 msgstr "Prije"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "belongs to"
-msgstr "pripada"
-
-#: share/html/Admin/Global/MyRT.html:86
+#: etc/initialdata:844 share/html/Admin/Global/MyRT.html:86
 msgid "body"
 msgstr "tijelo"
 
@@ -11408,27 +9825,27 @@ msgstr "prema gore"
 
 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:63
 msgid "check this box to apply this Class globally to all Queues."
-msgstr ""
+msgstr "odaberite ovu kućicu da bi se ova klasa primijenila na sve kategorije."
 
 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:64
 msgid "check this box to apply this Custom Field to all objects."
-msgstr "odaberite ovu kućicu da bi se vlastito polje primijenilo na sve objekte."
+msgstr "odaberite ovu kućicu da bi se ovo vlastito polje primijenilo na sve objekte."
 
 #: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:71
 msgid "check this box to apply this scrip to all objects."
-msgstr ""
+msgstr "odaberite ovu kućicu za primjenu natuknice na sve objekte."
 
 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:58
 msgid "check this box to remove this Class globally and be able to choose specific Queues."
-msgstr ""
+msgstr "odaberite ovu kućicu za brisanje klase globalno i omogućavanja dodavanja na pojedine kategorije."
 
 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:59
 msgid "check this box to remove this Custom Field from all objects and be able to choose specific objects."
-msgstr "odaberite ovu kućicu za brisanje vlastitog polja sa svih objekata i omogućavanja dodavanja na pojedine objekte."
+msgstr "odaberite ovu kućicu za brisanje ovog vlastitog polja sa svih objekata i omogućavanja dodavanja na pojedine objekte."
 
 #: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:59
 msgid "check this box to remove this scrip from all objects and be able to choose specific objects."
-msgstr ""
+msgstr "odaberite kućicu za brisanje natuknice sa svih objekata i dodavanje na pojedinačne objekte."
 
 #: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:55 share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:71
 msgid "check to add"
@@ -11442,37 +9859,13 @@ msgstr "kliknite za dodavanje/brisanje odabira svih objekata odjednom"
 msgid "closed"
 msgstr "zatvoreni"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "concise"
-msgstr "sažeto"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "contains"
-msgstr "sadrži"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "content"
-msgstr "sadržaj"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "content-type"
-msgstr "vrsta sadržaja"
-
 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:83
 msgid "core config"
 msgstr "osnovna konfiguracija"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "correspondence (probably) not sent"
-msgstr "korespondencija (vjerojatno) nije poslana"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "correspondence sent"
-msgstr "korespondencija poslana"
-
 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1607 lib/RT/Interface/Web.pm:1616
 msgid "create a ticket"
-msgstr ""
+msgstr "napravi zahtjev"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "custom field '%1'"
@@ -11487,19 +9880,19 @@ msgstr "svaki dan"
 msgid "daily at %1"
 msgstr "dnevno u %1"
 
+#: lib/RT/Dashboard.pm:97
+msgid "dashboard"
+msgstr ""
+
 #: share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:74
 msgid "dashboards in menu"
-msgstr ""
+msgstr "upravljačke ploče u izborniku"
 
 # this is genitive, not nominative! -joy
 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:101
 msgid "days"
 msgstr "dana"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "delete"
-msgstr "brisati"
-
 #: lib/RT/Queue.pm:107
 msgid "deleted"
 msgstr "obrisano"
@@ -11508,18 +9901,6 @@ msgstr "obrisano"
 msgid "display wrapped and formatted plain text attachments"
 msgstr "Prikaži prelomljene i formatirane priloge čistog teksta"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "does not belong to"
-msgstr "ne pripada"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "does not match"
-msgstr "ne podudara se s"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "doesn't contain"
-msgstr "ne sadrži"
-
 #: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectMatch:58 share/html/Search/Elements/PickBasics:74
 msgid "doesn't match"
 msgstr "se ne podudara sa"
@@ -11530,11 +9911,11 @@ msgstr "preuzmi"
 
 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:87
 msgid "duration"
-msgstr ""
+msgstr "trajanje"
 
 #: lib/RT/User.pm:281
 msgid "empty name"
-msgstr ""
+msgstr "prazno ime"
 
 #: share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61
 msgid "equal to"
@@ -11573,8 +9954,8 @@ msgid "executed plugin successfuly"
 msgstr "dodatak uspješno izvršen"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "filename"
-msgstr "ime datoteke"
+msgid "from %1 to %2"
+msgstr "sa %1 na %2"
 
 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1771
 msgid "full"
@@ -11586,12 +9967,12 @@ msgstr "veće od"
 
 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:61
 msgid "group"
-msgstr ""
+msgstr "grupa"
 
 #: lib/RT/Transaction.pm:766
 #. ($principal->Object->Name)
 msgid "group %1"
-msgstr ""
+msgstr "grupa %1"
 
 #: lib/RT/Group.pm:115
 #. ($self->Name)
@@ -11612,7 +9993,7 @@ msgstr "id"
 
 #: lib/RT/Config.pm:372
 msgid "immediately"
-msgstr ""
+msgstr "odmah"
 
 #: share/html/Articles/Article/PreCreate.html:57 share/html/Articles/Article/Search.html:66
 #. ($Class->Name)
@@ -11622,21 +10003,21 @@ msgstr "u klasi %1"
 
 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestorTicketsInactive:48
 msgid "inactive"
-msgstr ""
+msgstr "neaktivno"
 
 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:185
 #. ($inc)
 msgid "includes %1"
-msgstr ""
+msgstr "sadrži %1"
 
 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:86
 msgid "index"
-msgstr ""
+msgstr "indeks"
 
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:2882
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:2884
 #. ($due)
 msgid "invalid due date: %1"
-msgstr ""
+msgstr "neispravan datum završetka: %1"
 
 #: share/html/Elements/SelectBoolean:55 share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectIPRelation:61 share/html/Elements/SelectMatch:59 share/html/Search/Elements/PickBasics:152 share/html/Search/Elements/PickCFs:82
 msgid "is"
@@ -11686,25 +10067,21 @@ msgstr "min"
 msgid "minutes"
 msgstr "minute"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "modifications\\n\\n"
-msgstr "promjene\\n\\n"
-
 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1609
 msgid "modify RT's configuration"
-msgstr ""
+msgstr "ažuriranje RT postavki"
 
 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1612
 msgid "modify a dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "ažuriranje kontrolne ploče"
 
 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1615
 msgid "modify or access a search"
-msgstr ""
+msgstr "ažuriranje ili korištenje pretrage"
 
 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1614
 msgid "modify your preferences"
-msgstr ""
+msgstr "izmjena vlastitih postavki"
 
 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:127
 msgid "monthly"
@@ -11735,10 +10112,6 @@ msgstr "ne"
 msgid "no name"
 msgstr "nema imena"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "no value"
-msgstr "nema vrijednosti"
-
 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1743 share/html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:50 share/html/Dashboards/Subscription.html:73 share/html/Ticket/Elements/EditWatchers:51
 msgid "none"
 msgstr "nijedan"
@@ -11781,11 +10154,7 @@ msgstr "ostalo..."
 
 #: share/html/Elements/CSRF:75 share/html/Elements/LoginRedirectWarning:57
 msgid "perform actions"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "personal group '%1' for user '%2'"
-msgstr "osobna grupa '%1' za korisnika '%2'"
+msgstr "izvrši akcije"
 
 #: share/html/Search/Elements/SelectChartType:55
 msgid "pie"
@@ -11810,7 +10179,7 @@ msgstr "odbijeno"
 
 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:97
 msgid "requires running rt-crontool"
-msgstr ""
+msgstr "zahtjeva aktiviran rt-crontool"
 
 #: lib/RT/Queue.pm:105
 msgid "resolved"
@@ -11820,6 +10189,10 @@ msgstr "riješeno"
 msgid "right to left"
 msgstr "ulijevo"
 
+#: lib/RT/SavedSearch.pm:80
+msgid "search"
+msgstr ""
+
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "sec"
 msgstr "sek"
@@ -11828,33 +10201,21 @@ msgstr "sek"
 msgid "see object list below"
 msgstr "pogledajte donji popis objekata"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "show Approvals tab"
-msgstr "prikaži karticu odobrenja"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "show Configuration tab"
-msgstr "Pokaži tab postavki"
-
-#: share/html/Admin/Global/MyRT.html:87
+#: etc/initialdata:863 share/html/Admin/Global/MyRT.html:87
 msgid "sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "Izbornik sa strane"
 
 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:80
 msgid "site config"
 msgstr "konfiguracija sjedišta"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "spreadsheet"
-msgstr "tablično računanje"
-
 #: lib/RT/Queue.pm:104
 msgid "stalled"
 msgstr "zaustavljeno"
 
 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:88
 msgid "statement"
-msgstr ""
+msgstr "upit"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "summary"
@@ -11867,20 +10228,20 @@ msgstr "redci sažetka"
 #: lib/RT/Group.pm:118
 #. ($self->Name)
 msgid "system %1"
-msgstr "sistem %1"
+msgstr "sustav %1"
 
 #: lib/RT/Group.pm:134
 #. ($self->Name)
 msgid "system group '%1'"
-msgstr "sistemsku grupu '%1'"
+msgstr "grupu sustava '%1'"
 
 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1523
 msgid "the Referrer header supplied by your browser (%1) is not allowed by RT's configured hostname (%2)"
-msgstr ""
+msgstr "zaglavlje Referrer koje je poslao vaš preglednik (%1) ne odgovara postavljenom imenu RT poslužitelja (%2)"
 
 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1516
 msgid "the Referrer header supplied by your browser (%1) is not allowed by RT's configured hostname (%2) or whitelisted hosts (%3)"
-msgstr ""
+msgstr "zaglavlje Referrer koje je poslao vaš preglednik (%1) ne odgovara postavljenom imenu RT poslužitelja (%2) niti listi dopuštenih imena (%3)"
 
 #: share/html/Elements/Error:70
 msgid "the calling component did not specify why"
@@ -11897,11 +10258,7 @@ msgstr "standardna adresa koja će se prikazivati u zaglavljima From: i Reply-To
 #: lib/RT/Group.pm:126
 #. ($self->Instance, $self->Name)
 msgid "ticket #%1 %2"
-msgstr "zahtjev br. %1 %2"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "till"
-msgstr "do"
+msgstr "zahtjev #%1 %2"
 
 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:51
 msgid "top to bottom"
@@ -11922,19 +10279,19 @@ msgstr "neograničeno"
 
 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1608 lib/RT/Interface/Web.pm:1613 lib/RT/Interface/Web.pm:1617
 msgid "update a ticket"
-msgstr ""
+msgstr "ažuriraj zahtjev"
 
 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1610
 msgid "update an approval"
-msgstr ""
+msgstr "ažuriraj odobrenje"
 
 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1611
 msgid "update an article"
-msgstr ""
+msgstr "ažuriraj članak"
 
 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:64
 msgid "user"
-msgstr ""
+msgstr "korisnik"
 
 #: lib/RT/Group.pm:112
 #. ($user->Object->Name)
@@ -11943,11 +10300,7 @@ msgstr "korisnika %1"
 
 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:157
 msgid "username"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "verbose"
-msgstr "opširno"
+msgstr "korisničko ime"
 
 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:105
 msgid "weekly"
@@ -11965,7 +10318,7 @@ msgstr "tjedna"
 #: share/html/Elements/LoginRedirectWarning:64
 #. ("<strong>$consequence</strong>")
 msgid "which may %1 on your behalf."
-msgstr ""
+msgstr "koji može %1 u vaše ime."
 
 #: lib/RT/Installer.pm:223
 msgid "which port your web server will listen to, e.g. 8080"
@@ -11985,5 +10338,5 @@ msgstr "da"
 
 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1508
 msgid "your browser did not supply a Referrer header"
-msgstr ""
+msgstr "vaš preglednik nije poslao Referrer zaglavlje"