Upgrade to 4.2.2
[usit-rt.git] / share / po / nb.po
index 26d934e..ae37d2a 100644 (file)
@@ -4,39 +4,20 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: RT 4.0.x\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: rt-devel <rt-devel@lists.bestpractical.com>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-05 23:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-06 00:23+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-06 21:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-25 03:03+0000\n"
 "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-06 01:13+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 13613)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-03 20:13+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16791)\n"
 
-#: share/html/Elements/LoginHelp:51
-#. (RT->Config->Get('OwnerEmail'))
-msgid ""
-"\n"
-"For local help, please contact %1\n"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid " (no pubkey!)"
-msgstr " (mangler offentlignøkkel)"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid " (untrusted!)"
-msgstr " (ikke tiltrodd)"
-
-#: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:51 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:51 share/html/Elements/ColumnMap:60
+#: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:51 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:51 share/html/Elements/ColumnMap:62
 msgid "#"
 msgstr "#"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "#%1"
-msgstr "#%1"
-
 #: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:222 share/html/Approvals/Elements/Approve:50 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:73 share/html/Helpers/Autocomplete/Tickets:108 share/html/SelfService/Display.html:48 share/html/Ticket/Display.html:197 share/html/m/ticket/history:56 share/html/m/ticket/show:202
 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject || '')
 #. ($Ticket->id, $Ticket->Subject)
@@ -48,18 +29,11 @@ msgstr "#%1"
 msgid "#%1: %2"
 msgstr "%1: %2"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "$1"
-msgstr "$1"
-
-#: lib/RT/Report/Tickets.pm:195
-msgid "$_->[0]"
+#: lib/RT/Transaction.pm:1013 lib/RT/Transaction.pm:1052
+#. ($self->Data)
+msgid "%1"
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "$prefix %1"
-msgstr "$prefix %1"
-
 #: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:229
 #. ($self->ObjectType, $object->Id)
 msgid "%1 #%2"
@@ -70,7 +44,7 @@ msgstr "%1 %2"
 msgid "%1 #%2 %3"
 msgstr ""
 
-#: share/html/Elements/ShowTransaction:129
+#: share/html/Elements/ShowTransaction:128
 #. (loc($record_type), $Transaction->ObjectId)
 msgid "%1 #%2:"
 msgstr ""
@@ -104,8 +78,10 @@ msgstr "%1 %3. %2 %6 %4.%5"
 msgid "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7"
 msgstr "%1 %3. %2 %7 %4.%5.%6"
 
-#: lib/RT/Record.pm:2034
+#: lib/RT/Record.pm:2034 lib/RT/Transaction.pm:913 lib/RT/Transaction.pm:956
 #. ($cf->Name, $new_content)
+#. ($field, $new)
+#. ($self->loc($self->Field), $self->_FormatPrincipal($principal))
 msgid "%1 %2 added"
 msgstr "%1 %2 lagt til"
 
@@ -113,13 +89,16 @@ msgstr "%1 %2 lagt til"
 msgid "%1 %2 ago"
 msgstr "%1 %2 siden"
 
-#: lib/RT/Record.pm:2041
+#: lib/RT/Record.pm:2041 lib/RT/Transaction.pm:919
 #. ($cf->Name, $old_content, $new_content)
+#. ($field, $old, $new)
 msgid "%1 %2 changed to %3"
 msgstr "%1 «%2» endret til «%3»"
 
-#: lib/RT/Record.pm:2038
+#: lib/RT/Record.pm:2038 lib/RT/Transaction.pm:916 lib/RT/Transaction.pm:962
 #. ($cf->Name, $old_content)
+#. ($field, $old)
+#. ($self->loc($self->Field), $self->_FormatPrincipal($principal))
 msgid "%1 %2 deleted"
 msgstr "%1 %2 slettet"
 
@@ -138,14 +117,6 @@ msgstr ""
 msgid "%1 %2 is disabled"
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 %2 of group %3"
-msgstr "%1 %2 av gruppen %3"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 %2 renamed to %3."
-msgstr "%1 %2 endret navn til %3"
-
 #: share/html/Widgets/SavedSearch:130
 #. (loc($self->{SearchType}), $args->{SavedSearchDescription})
 msgid "%1 %2 saved."
@@ -162,10 +133,6 @@ msgstr "%1 «%2» oppdatert"
 msgid "%1 %2 with template %3"
 msgstr "%1: %2 med malen «%3»"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 (%2) %3 this ticket\\n"
-msgstr "%1 (%2) %3 denne saken\\n"
-
 #: share/html/Ticket/Elements/ShowAttachments:62 share/html/m/ticket/show:319
 #. ($rev->CreatedAsString, $rev->FriendlyContentLength, $m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $rev->CreatorObj))
 #. ($rev->CreatedAsString, $rev->FriendlyContentLength, $rev->CreatorObj->Name)
@@ -186,15 +153,15 @@ msgstr "%1 (uendret)"
 msgid "%1 (from pane %2)"
 msgstr "%1 (fra panel %2)"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 - %2 shown"
-msgstr "%1 - %2 vist"
-
 #: bin/rt-crontool:337
 #. ("--log")
 msgid "%1 - Adjust LogToSTDERR config option"
 msgstr "%1 – endre innstillingen «LogToSTDERR»"
 
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "%1 - Adjust LogToScreen config option"
+msgstr "%1 – endre innstillingen «LogToScreen»"
+
 #: bin/rt-crontool:312 bin/rt-crontool:319 bin/rt-crontool:325
 #. ("--action-arg", "--action")
 #. ("--condition-arg", "--condition")
@@ -207,10 +174,6 @@ msgstr "%1 – et argument som skal sendes til %2"
 msgid "%1 - Output status updates to STDOUT"
 msgstr "%1 – send statusoppdateringer til standard ut"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 - Specify id of the template you want to use"
-msgstr "%1 - Spesifiser id på malen du ønsker å bruke"
-
 #: bin/rt-crontool:331
 #. ("--transaction")
 msgid "%1 - Specify if you want to use either 'first', 'last' or 'all' transactions"
@@ -246,20 +209,12 @@ msgstr "%1 – søkemodulen du vil bruke"
 msgid "%1 CFs"
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 DashBoards"
-msgstr "%1-utforminger"
-
 #: share/html/Elements/Footer:56 share/html/m/_elements/footer:51
 #. ('&#187;&#124;&#171;', $RT::VERSION, '2013', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
 #. ('', '', '2013', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
 msgid "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
 msgstr "%1 RT %2 Copyright 1996–%3 %4."
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 ScripAction loaded"
-msgstr "Utløserhandling %1 lastet"
-
 #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistory:58
 #. ($package)
 msgid "%1 Version"
@@ -275,18 +230,6 @@ msgstr "«%1» lagt til som verdi for «%2»"
 msgid "%1 ago"
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 aliases require a TicketId to work on"
-msgstr "%1 alias trenger en ReferanseId å jobbe mot"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 aliases require a TicketId to work on "
-msgstr "%1 alias trenger en saksnummer å jobbe mot "
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 aliases require a TicketId to work on (from %2) %3"
-msgstr "%1 alias trenger et saksnummer å jobbe mot (fra %2) %3"
-
 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:169
 #. ($RT::DatabaseName)
 msgid "%1 already exists and has RT's tables in place, but does not contain RT's metadata. The 'Initialize Database' step later on can insert metadata into this existing database. If this is acceptable, click 'Customize Basics' below to continue customizing RT."
@@ -300,7 +243,7 @@ msgstr "%1 finnes fra før, men inneholder ikke tabeller eller metadata for RT.
 #: lib/RT/ACE.pm:272
 #. ($princ_obj->Object->Name)
 msgid "%1 already has that right"
-msgstr ""
+msgstr "%1 har allerede den rettigheten"
 
 #: lib/RT/Link.pm:176 lib/RT/Link.pm:184
 #. ($args{'Base'})
@@ -325,8 +268,12 @@ msgstr "%1 av %2"
 msgid "%1 cannot be a group"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Record.pm:526 lib/RT/Transaction.pm:1065 lib/RT/Transaction.pm:1080 lib/RT/Transaction.pm:1127 lib/RT/Transaction.pm:814
+#: lib/RT/Record.pm:526 lib/RT/Transaction.pm:1062 lib/RT/Transaction.pm:1067 lib/RT/Transaction.pm:1081 lib/RT/Transaction.pm:1090 lib/RT/Transaction.pm:1129 lib/RT/Transaction.pm:818
+#. ($self->loc($self->Field) , $q1->Name , $q2->Name)
+#. ($self->loc($self->Field),                    ($self->OldValue? "'".$self->OldValue ."'" : $self->loc("(no value)")) , "'". $self->NewValue."'")
 #. ($self->loc( $args{'Field'} ),                ( $old_val ? '"' . $old_val . '"' : $self->loc("(no value)") ),                '"' . $self->__Value( $args{'Field'}) . '"',)
+#. ($self->Field,            ( $self->OldValue ? "'" . $self->OldValue . "'" : $no_value ),            "'" . $self->NewValue . "'")
+#. ($self->loc($self->Field), $t2->AsString, $t1->AsString)
 msgid "%1 changed from %2 to %3"
 msgstr "%1 endret fra %2 til %3"
 
@@ -334,7 +281,7 @@ msgstr "%1 endret fra %2 til %3"
 #. (loc("Render Type"), $original, $RenderType)
 #. (loc("Field values source"), $original, $ValuesClass)
 msgid "%1 changed from '%2' to '%3'"
-msgstr ""
+msgstr "%1 endret fra '%2' to '%3'"
 
 # Har ikke suffikset -diagram, da dette er flyttet til %1-tekstene (for eksempel «Stolpediagram» i stedet for «Stolpe»).
 #: NOT FOUND IN SOURCE
@@ -355,23 +302,18 @@ msgstr "%1-kjerneoppsett"
 msgid "%1 could not be set to %2."
 msgstr "%1 kunne ikke settes til %2."
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 couldn't init a transaction (%2)\\n"
-msgstr "%1 kunne ikke starte en transaksjon (%2)\\n"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 couldn't set status to resolved. RT's Database may be inconsistent."
-msgstr "%1 kunne ikke sette statusen til løst. RT-databasen kan være inkonsistent."
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/Transaction.pm:783
+#. ($self->FriendlyObjectType)
 msgid "%1 created"
 msgstr "%1 opprettet"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/Transaction.pm:797
+#. ($self->FriendlyObjectType)
 msgid "%1 deleted"
 msgstr "%1 slettet"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/Transaction.pm:791
+#. ($self->FriendlyObjectType)
 msgid "%1 disabled"
 msgstr "%1 deaktivert"
 
@@ -380,7 +322,8 @@ msgstr "%1 deaktivert"
 msgid "%1 doesn't exist."
 msgstr "%1 finnes ikke."
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/Transaction.pm:787
+#. ($self->FriendlyObjectType)
 msgid "%1 enabled"
 msgstr "%1 aktivert"
 
@@ -388,14 +331,6 @@ msgstr "%1 aktivert"
 msgid "%1 highest priority tickets I own"
 msgstr "%1 høyest prioriterte saker jeg eier"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 highest priority tickets I own..."
-msgstr "Mine %1 høyst prioriterte saker..."
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 highest priority tickets I requested..."
-msgstr "Mine %1 høyst prioriterte forespørsler..."
-
 #: bin/rt-crontool:304
 #. ($0)
 msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron."
@@ -411,6 +346,14 @@ msgstr "%1 er et verktøy, ment for å bli kjørt via cron, som sender alle avvi
 msgid "%1 is already a %2"
 msgstr ""
 
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "%1 is already a %2 for this queue"
+msgstr "%1 er allerede en %2 for denne køen"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "%1 is already a %2 for this ticket"
+msgstr "%1 er allerede en %2 for denne saken"
+
 #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:264
 #. ($self->loc($column), $name)
 msgid "%1 is already set to %2"
@@ -424,10 +367,6 @@ msgstr ""
 msgid "%1 is an address RT receives mail at. Adding it as a '%2' would create a mail loop"
 msgstr "%1 er en adresse RT tar imot e-post på. Hvis du la henne til som en «%2», ville det oppstå en e-postløkke."
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 is no longer a %2 for this queue."
-msgstr "%1 er ikke lenger en %2 for denne køen"
-
 #: lib/RT/Ticket.pm:673
 #. ($principal->Object->Name,                         $self->loc($args{'Type'}))
 msgid "%1 is no longer a %2 for this ticket."
@@ -443,15 +382,19 @@ msgstr "Fleksifeltet %2 har ikke lenger verdien %1"
 msgid "%1 is not a %2"
 msgstr ""
 
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "%1 is not a %2 for this queue"
+msgstr "%1 er ikke en %2 for denne køen"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "%1 is not a %2 for this ticket"
+msgstr "%1 er ikke en %2 for denne saken"
+
 #: lib/RT/Queue.pm:189 lib/RT/Record/Role/Lifecycle.pm:126
 #. ($args{'Lifecycle'})
 #. ($value)
 msgid "%1 is not a valid lifecycle"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 isn't a valid Queue id."
-msgstr "%1 er ikke et gyldig saksnummer."
+msgstr "%1 er ikke en gyldig livssyklus"
 
 #: share/html/Elements/Crypt/KeyIssues:50
 #. (RT->Config->Get('Crypt')->{'Outgoing'})
@@ -471,31 +414,24 @@ msgstr "%1 minutt"
 #: share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:48
 #. ($rows)
 msgid "%1 most recently updated articles"
-msgstr ""
+msgstr "%1 nyligst oppdaterte artikler"
 
 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:48
 #. ($rows)
 msgid "%1 newest articles"
-msgstr ""
+msgstr "%1 nyeste artikler"
 
 #: etc/initialdata:818
 msgid "%1 newest unowned tickets"
 msgstr "%1 nyeste saker uten eier"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 not shown"
-msgstr "%1 vises ikke"
-
 #: lib/RT/CustomField.pm:1157
 msgid "%1 objects"
 msgstr "%1-objekt"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 rights"
-msgstr "%1 rettigheter"
-
-#: lib/RT/Group.pm:1131
+#: lib/RT/Group.pm:1131 lib/RT/Transaction.pm:968
 #. ($self->loc($self->Name), $new_member_obj->Object->Name)
+#. ($self->loc($self->Field), $self->_FormatPrincipal($principal))
 msgid "%1 set to %2"
 msgstr ""
 
@@ -504,10 +440,6 @@ msgstr ""
 msgid "%1 site config"
 msgstr "%1-nettstedoppsett"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 succeeded\\n"
-msgstr "%1 var velykket\\n"
-
 #: lib/RT/SharedSetting.pm:259
 #. (ucfirst($self->ObjectName), $msg)
 msgid "%1 update: %2"
@@ -523,18 +455,6 @@ msgstr "Oppdatering av %1: ingenting endret"
 msgid "%1 updated"
 msgstr "%1 oppdatert"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 was created without a CurrentUser\\n"
-msgstr "%1 ble opprettet uten en aktiv bruker\\n"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 will resolve all members of a resolved group ticket."
-msgstr "%1 vil løse alle medlemmer av en løst gruppesak."
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 will stall a [local] BASE if it's dependent [or member] of a linked up request."
-msgstr "%1 vil stoppe en [lokal] BASE hvis den er avhengig av/medlem av en tilkoblet sak."
-
 #: lib/RT/Date.pm:441
 #. ($value)
 msgid "%1$unit"
@@ -548,10 +468,14 @@ msgstr "%1 sine %2 objekt"
 msgid "%1's %2's %3 objects"
 msgstr "%1 sine %2 sine %3 objekt"
 
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "%1's GnuPG keys"
+msgstr "%1 sine GnuPG-nøkler"
+
 #: share/html/Elements/EditPassword:55
 #. ($session{'CurrentUser'}->Name())
 msgid "%1's current password"
-msgstr ""
+msgstr "%1 sitt gjeldende passord"
 
 #: share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:63 share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:65 share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:55
 #. ($object->Format)
@@ -625,13 +549,13 @@ msgstr "%1 KiB"
 
 #: lib/RT/Date.pm:363
 msgid "%1m"
-msgstr ""
+msgstr "%1m"
 
 #: lib/RT/Date.pm:362 share/html/Admin/Tools/Queries.html:110 share/html/Admin/Tools/Queries.html:81
 #. (sprintf('%.4f', $duration))
 #. (sprintf('%.4f', $seconds))
 msgid "%1s"
-msgstr ""
+msgstr "%1s"
 
 #: lib/RT/Date.pm:443
 #. ($value)
@@ -652,7 +576,7 @@ msgstr ""
 msgid "%quant(%1,hour)"
 msgstr "%quant(%1,time,timer)"
 
-#: share/html/Elements/ShowTransaction:136
+#: share/html/Elements/ShowTransaction:135
 #. ($Transaction->TimeTaken)
 msgid "%quant(%1,min,min)"
 msgstr ""
@@ -684,7 +608,7 @@ msgstr "«%1» er en ugyldig statusverdi"
 #: lib/RT/Queue.pm:323
 #. ($name)
 msgid "'%1' is not a valid name."
-msgstr ""
+msgstr "'%1' er ikke et gyldig navn"
 
 #: share/html/Articles/Article/Edit.html:121
 #. ($Class)
@@ -694,23 +618,27 @@ msgstr ""
 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:93 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:70
 #. ($Class)
 msgid "'%1' isn't a valid class identifier"
-msgstr ""
+msgstr "'%1' er ikke en gyldig kategoriidentifikator"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "'%1' not a recognized action. "
-msgstr "'%1' er ikke en kjent handling "
+msgid "'Roles'"
+msgstr "'Roller'"
 
-#: share/html/Ticket/Elements/Reminders:105
-msgid "(Check box to complete)"
-msgstr ""
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "'System'"
+msgstr "'System'"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "(Check box to delete group member)"
-msgstr "(Merk for å slette gruppemedlem)"
+msgid "'User Groups'"
+msgstr "'Brukergrupper'"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "(Check box to delete scrip)"
-msgstr "(Merk for å slette Scrip)"
+msgid "'Users'"
+msgstr "'Brukere'"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/Reminders:105
+msgid "(Check box to complete)"
+msgstr "(Hak av boks for å fullføre)"
 
 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:92 share/html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:67 share/html/Admin/Elements/EditTemplates:69 share/html/Admin/Groups/Members.html:107 share/html/Elements/BulkLinks:117 share/html/Elements/EditLinks:112 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:69
 msgid "(Check box to delete)"
@@ -720,14 +648,6 @@ msgstr "(Kryss av for å fjerne.)"
 msgid "(Check boxes to delete)"
 msgstr "(Merk boksene for å slette)"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "(Check boxes to disable notifications to the listed recipients)"
-msgstr "(Kryss av i feltene for å slå av varsling til mottakerne.)"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "(Check boxes to enable notifications to the listed recipients)"
-msgstr "(Kryss av i feltene for å slå på varsling til mottakerne.)"
-
 #: share/html/m/ticket/create:392
 msgid "(Enter ticket ids or URLs, separated with spaces)"
 msgstr "(skriv inn saksnummer eller nettadresser, skilt med mellomrom)"
@@ -746,10 +666,6 @@ msgstr ""
 msgid "(Incorrect data)"
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "(No Value)"
-msgstr "(Ingen Verdi)"
-
 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:95
 msgid "(No custom fields)"
 msgstr "(ingen fleksifelt)"
@@ -770,34 +686,10 @@ msgstr "(ingen maler)"
 msgid "(None)"
 msgstr "(ingen)"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)"
-msgstr "(Sender en kopi av denne oppdateringen til en kommaseparert liste med epostaddresser. Endrer <b>ikke</b> hvem som vil motta fremtidige oppdatreinger.)"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will recieve future updates.)"
-msgstr "(Sender en kopi av denne oppdateringen til en kommaseparert liste med epostaddresser. Endrer <b>ikke</b> hvem som vil motta fremtidige oppdateringer.)"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)"
-msgstr "(Sender en kopi av denne oppdateringen til en kommaseparert liste av administrative epostaddresser. Disse vil <b>vil</b> motta fremtidige oppdateringer.)"
-
 #: share/html/Ticket/Create.html:161 share/html/m/ticket/create:290
 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
 msgstr "(Sender en kopi av oppdateringen til valgte administrative e-postadresser (en kommadelt liste). Disse personene vil også motta framtidige oppdateringer.)"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)"
-msgstr "(Sender en kopi av denne oppdateringen til en komma-separert liste av epostaddresser. Endrer <b>ikke</b> hvem som vil motta fremtidige oppdateringer.)"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will recieve future updates.)"
-msgstr "(Sender en kopi av denne oppdateringen til en kommaseparert liste med epost-addresser. Endrer <b->ikke</b> hvem som vi motta fremtige utfordrer dere nå."
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)"
-msgstr "(Sender en kopi av dette oppdateringen til en kommaseparert liste med epostaddresser. Disse <b>vill</b> motta fremtidige oppdateringer.)"
-
 #: share/html/Ticket/Create.html:145 share/html/m/ticket/create:281
 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
 msgstr "(Sender en kopi av oppdateringen til valgte e-postadresser (en kommadelt liste). Disse personene vil også motta framtidige oppdateringer.)"
@@ -814,30 +706,18 @@ msgstr "(e-post blir ikke sendt)"
 msgid "(any)"
 msgstr "(vilkårlig)"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "(empty)"
-msgstr "(tom)"
-
 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:66 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:67
 msgid "(no Summary)"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "(no name listed)"
-msgstr "(navn ikke oppgitt)"
+msgstr "(ingen sammendrag)"
 
 #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:99 share/html/Articles/Article/Elements/EditTopics:58 share/html/Articles/Article/Elements/EditTopics:74 share/html/Articles/Article/Elements/Preformatted:49 share/html/Articles/Article/Elements/Preformatted:50 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:103 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:120 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:70 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:82 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:90 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:60 share/html/Articles/Elements/ShowTopic:51 share/html/Articles/Elements/ShowTopicLink:55 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:61 share/html/Articles/Topics.html:105 share/html/SelfService/Article/Display.html:49 share/html/SelfService/Article/Search.html:77 share/html/SelfService/Article/Search.html:85
 msgid "(no name)"
-msgstr ""
+msgstr "(uten navn)"
 
 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:269 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:88
 msgid "(no pubkey!)"
 msgstr "(mangler offentlignøkkel)"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "(no subject)"
-msgstr "(ingen overskrift)"
-
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:812 lib/RT/Report/Tickets.pm:823 lib/RT/Report/Tickets/Entry.pm:78 lib/RT/Report/Tickets/Entry.pm:88 lib/RT/Transaction.pm:1067 lib/RT/Transaction.pm:1129 lib/RT/Transaction.pm:737 lib/RT/Transaction.pm:742 lib/RT/Transaction.pm:812 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:72 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:78 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:51 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectPlugin:55 share/html/Articles/Article/Elements/SearchByCustomField:56 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:114 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:88 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:97 share/html/Elements/SelectCustomFieldValue:54 share/html/Elements/ShowCustomFields:60 share/html/m/ticket/show:263
 msgid "(no value)"
 msgstr "(mangler verdi)"
@@ -859,14 +739,6 @@ msgstr "(venter på %quant(%1,annen sak,andre saker))"
 msgid "(pending approval)"
 msgstr "(venter på godkjenning)"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "(pending other tickets)"
-msgstr "(venter på andre saker)"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "(requestor's group)"
-msgstr "(kundens gruppe)"
-
 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:69
 msgid "(required)"
 msgstr "(obligatorisk)"
@@ -904,38 +776,6 @@ msgstr ""
 msgid "0s"
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "25 highest priority tickets I own..."
-msgstr "Mine 25 høyst prioriterte saker..."
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "25 highest priority tickets I requested..."
-msgstr "Mine 25 høyst priorterte forespørsler..."
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "<% $Ticket->Status%>"
-msgstr "<% $Ticket-:Status%>"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "<% $_ %>"
-msgstr "<% $_ %>"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "<input type=\"submit\" class=\"button\" value=\"New ticket in\" />&nbsp;%1"
-msgstr "<input type=\"submit\" class=\"button\" value=\"Ny sak i\" />&nbsp;%1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "<input type=\"submit\" value=\"New ticket in\">&nbsp;%1"
-msgstr "<input type=\"submit\" value=\"Ny sak i\">&nbsp;%1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "<p>All iCal feeds embed a secret token which authorizes you.  If the URL one of your iCal feeds got exposed to the outside world, you can get a new secret, <b>breaking all existing iCal feeds</b> below.</p>"
-msgstr "<p>Alle iCal-adressene inneholder en hemmelig kode som identifiserer deg. Hvis andre får kjennskap til en av disse adressene, kan du få generert en ny kode. Merk at alle iCal-adressene nedenfor da <b>ikke lenger vil fungere</b>.</p>"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "??????"
-msgstr "??????"
-
 #: lib/RT/Template.pm:287 lib/RT/Template.pm:713
 msgid "A Template with that name already exists"
 msgstr ""
@@ -948,22 +788,6 @@ msgstr "En tom mal"
 msgid "A password was not set, so user won't be able to login."
 msgstr "Et passord var ikke oppgitt, så brukeren kan ikke logge inn"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "ACE Deleted"
-msgstr "ACE slettet"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "ACE Loaded"
-msgstr "ACE lastet"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "ACE could not be deleted"
-msgstr "ACE kunne ikke slettes"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "ACE could not be found"
-msgstr "fant ikke ACE"
-
 #: lib/RT/ACE.pm:152
 msgid "ACE not found"
 msgstr "Fant ikke ACE"
@@ -981,10 +805,6 @@ msgstr ""
 msgid "AND"
 msgstr "OG"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Aborting to avoid unintended ticket modifications.\\n"
-msgstr "Avbryter for å ungå uånsket saksendring"
-
 #: share/html/Elements/Tabs:554
 msgid "About me"
 msgstr "Om meg"
@@ -997,10 +817,6 @@ msgstr "Tilgangskontroll"
 msgid "Action"
 msgstr "Handling"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Action %1 not found"
-msgstr "Handling %1 finnes ikke"
-
 #: lib/RT/Scrip.pm:153 lib/RT/Scrip.pm:731
 #. ($args{'ScripAction'})
 #. ($value)
@@ -1011,10 +827,6 @@ msgstr "Fant ikke handlingen «%1»"
 msgid "Action committed."
 msgstr "Handling skrevet."
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Action committed.\\n"
-msgstr "Handling utført.\\n"
-
 #: lib/RT/Scrip.pm:149 lib/RT/Scrip.pm:726
 msgid "Action is mandatory argument"
 msgstr "Handling er et obligatorisk argument"
@@ -1025,21 +837,21 @@ msgstr "Handling forberedt …"
 
 #: share/html/Elements/Tabs:605
 msgid "Actions"
-msgstr ""
+msgstr "Handlinger"
 
 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:159 share/html/User/Elements/Portlets/ActiveTickets:54
 msgid "Active Tickets"
-msgstr ""
+msgstr "Aktive saker"
 
 #: share/html/Tools/MyDay.html:53
 #. ($session{'CurrentUser'}->Name)
 msgid "Active tickets for %1"
-msgstr ""
+msgstr "Aktive saker for %1"
 
 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:134
 #. (loc($AddPrincipal))
 msgid "Add %1"
-msgstr ""
+msgstr "Legg til %1"
 
 #: share/html/Search/Bulk.html:93
 msgid "Add AdminCc"
@@ -1065,10 +877,6 @@ msgstr "Legg til søkekriterier"
 msgid "Add More Files"
 msgstr "Legg til flere filer"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Add Next State"
-msgstr "Legg til neste status"
-
 #: share/html/Search/Bulk.html:85
 msgid "Add Requestor"
 msgstr "Legg til innmelder"
@@ -1078,26 +886,6 @@ msgid "Add Value"
 msgstr "Legg til verdi"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Add a Scrip to this queue"
-msgstr "Legg til Scrip i denne køen"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Add a Scrip which will apply to all queues"
-msgstr "Legg til et Scrip som gjelder for alle køer"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Add a keyword selection to this queue"
-msgstr "Legg til et nøkkelordvalg på denne køen"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Add a new a global scrip"
-msgstr "Legg til et globalt Scrip"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Add a scrip to this queue"
-msgstr "Legg til et Scrip til denne køen"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Add a scrip which will apply to all queues"
 msgstr "Legg til en utløser som vil gjelde alle køene"
 
@@ -1107,11 +895,11 @@ msgstr "Legg til kommentarer eller svar til de valgte sakene"
 
 #: share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:63
 msgid "Add group"
-msgstr ""
+msgstr "Legg til gruppe"
 
 #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:108
 msgid "Add here"
-msgstr ""
+msgstr "Legg til her"
 
 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:63
 msgid "Add members"
@@ -1124,7 +912,7 @@ msgstr "Legg til overvåkere"
 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:200
 #. (loc($AddPrincipal))
 msgid "Add rights for this %1"
-msgstr ""
+msgstr "Legg til rettigheter for denne %1"
 
 #: share/html/Search/Build.html:83
 msgid "Add these terms"
@@ -1136,23 +924,15 @@ msgstr "Legg til vilkårene og søk"
 
 #: share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:49
 msgid "Add user"
-msgstr ""
+msgstr "Legg til bruker"
 
 #: share/html/Elements/BulkCustomFields:52
 msgid "Add values"
 msgstr "Legg til verdier"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Add, delete and modify custom field values for objects"
-msgstr "Legg til, fjern eller endre fleksifeltverdier for objekt"
-
 #: lib/RT/CustomField.pm:216
 msgid "Add, modify and delete custom field values for objects"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "AddNextState"
-msgstr "AddNextState"
+msgstr "Legg til, endre og slett fleksifeltverdier for objekter"
 
 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:85
 msgid "Added"
@@ -1161,33 +941,25 @@ msgstr ""
 #: lib/RT/Ticket.pm:642
 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{'Type'}))
 msgid "Added %1 as a %2 for this ticket"
-msgstr ""
+msgstr "La til %1 som en %2 for denne saken"
 
 #: lib/RT/Queue.pm:605
 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{'Type'}))
 msgid "Added %1 to members of %2 for this queue."
-msgstr ""
+msgstr "La til %1 til medlemmer av %2 for denne køen."
 
 #: lib/RT/Class.pm:386
 #. ($cf->Name)
 msgid "Added Subject Override: %1"
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Added principal as a %1 for this queue"
-msgstr "%1 lagt til for køen"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Added principal as a %1 for this ticket"
-msgstr "%1 lagt til for saken"
-
 #: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:101
 msgid "Address"
 msgstr "Adresse"
 
 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:106
 msgid "Address 2"
-msgstr ""
+msgstr "Adresse 2"
 
 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:136 share/html/User/Prefs.html:131
 msgid "Address1"
@@ -1226,26 +998,10 @@ msgstr ""
 msgid "Admin queues"
 msgstr "Velg kø"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Admin users"
-msgstr "Adminbrukere"
-
 #: share/html/Admin/Global/index.html:48
 msgid "Admin/Global configuration"
 msgstr "Administrering / globalt oppsett"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Admin/Groups"
-msgstr "Admin/Grupper"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Admin/Queue/Basics"
-msgstr "Admin/Køer/Grunnleggende"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "AdminAllPersonalGroups"
-msgstr "AdminAllePersonligeGrupper"
-
 #: lib/RT/Tickets.pm:161
 msgid "AdminCCGroup"
 msgstr "AdminKopimottakerGruppe"
@@ -1258,51 +1014,35 @@ msgstr "Admin-kopimottaker"
 msgid "AdminCcs"
 msgstr "AdminKopimottakere"
 
-#: lib/RT/Class.pm:95
-msgid "AdminClass"
-msgstr ""
-
 #: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "AdminComment"
-msgstr "AdminKommentar"
+msgid "AdminClass"
+msgstr "AdminKategori"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "AdminCorrespondence"
-msgstr "AdminKorrespondanse"
-
-#: lib/RT/CustomField.pm:214
 msgid "AdminCustomField"
 msgstr "AdminFleksifelt"
 
-#: lib/RT/CustomField.pm:215
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "AdminCustomFieldValues"
-msgstr ""
+msgstr "AdminFleksifeltVerdier"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "AdminCustomFields"
-msgstr "AdminFleksifelt"
-
-#: lib/RT/Group.pm:88
 msgid "AdminGroup"
 msgstr "AdminGruppe"
 
-#: lib/RT/Group.pm:89
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "AdminGroupMembership"
 msgstr "AdminGruppemedlemskap"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "AdminOwnPersonalGroups"
-msgstr "AdminEgnePersonligeGrupper"
-
-#: lib/RT/Queue.pm:110
 msgid "AdminQueue"
 msgstr "AdminKø"
 
-#: lib/RT/Class.pm:96
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "AdminTopics"
-msgstr ""
+msgstr "AdminEmner"
 
-#: lib/RT/System.pm:85
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "AdminUsers"
 msgstr "AdminBrukere"
 
@@ -1314,42 +1054,22 @@ msgstr "Admin-kopimottaker"
 msgid "Administrative password"
 msgstr "Administratorpassord"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Admins"
-msgstr "Admin"
-
 #: share/html/Elements/Tabs:805
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avansert"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Advanced Search"
-msgstr "Avansert Søk"
-
 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:49 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:51
 msgid "Advanced search"
-msgstr ""
+msgstr "Avansert søk"
 
 #: share/html/Elements/LoginRedirectWarning:62
 msgid "After logging in you'll be sent to your original destination:"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Age"
-msgstr "Alder"
+msgstr "Etter innlogging vil du bli sendt til din opprinnelige destinasjon:"
 
 #: share/html/Search/Elements/PickCriteria:62
 msgid "Aggregator"
 msgstr "Sammenstilling"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Alias"
-msgstr "Alias"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Alias for"
-msgstr "Alias for"
-
 #: etc/initialdata:526 etc/upgrade/3.8.2/content:85
 msgid "All Approvals Passed"
 msgstr "Alle forespørsler godkjent"
@@ -1360,19 +1080,15 @@ msgstr ""
 
 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:80
 msgid "All Articles in this class should be listed in a dropdown of the ticket reply page"
-msgstr ""
+msgstr "Alle artikler i denne kategorien skal bli listet i en drop-down når man svarer på saker"
 
 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:77
 msgid "All Classes"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "All Custom Fields"
-msgstr "Alle Fleksifelt"
+msgstr "Alle kategorier"
 
 #: share/html/Elements/Tabs:485
 msgid "All Dashboards"
-msgstr ""
+msgstr "Alle utforminger"
 
 #: share/html/Admin/Queues/index.html:111
 msgid "All Queues"
@@ -1380,7 +1096,7 @@ msgstr "Alle køer"
 
 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:161
 msgid "All Tickets"
-msgstr ""
+msgstr "Alle saker"
 
 #: share/html/User/Prefs.html:172
 msgid "All iCal feeds embed a secret token which authorizes you.  If the URL one of your iCal feeds got exposed to the outside world, you can get a new secret, <b>breaking all existing iCal feeds</b> below."
@@ -1392,31 +1108,31 @@ msgstr "Alle køer i samsvar med søkekriteriene"
 
 #: share/html/m/_elements/menu:82
 msgid "All tickets"
-msgstr ""
+msgstr "Alle saker"
 
 #: share/html/Articles/Topics.html:51
 msgid "All topics"
-msgstr ""
+msgstr "Alle emner"
 
 #: lib/RT/System.pm:92
 msgid "Allow creation of saved searches"
-msgstr ""
+msgstr "Tillat opprettelse av lagrede søk"
 
 #: lib/RT/System.pm:91
 msgid "Allow loading of saved searches"
-msgstr ""
+msgstr "Tillat lasting av lagrede søk"
 
 #: lib/RT/System.pm:93
 msgid "Allow writing Perl code in templates, scrips, etc"
-msgstr ""
+msgstr "Tillat Perl-kode i maler, utløsere osv"
 
 #: lib/RT/Attachment.pm:747
 msgid "Already encrypted"
 msgstr "Allerede kryptert"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: etc/initialdata:30
 msgid "Always sends a message to the requestors independent of message sender"
-msgstr "Send alltid en melding til kunden uavhengig av meldingssender"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Articles/Elements/NeedsSetup:51
 #. (qq[<a href="http://bestpractical.com/rt/docs/$RT::MAJOR_VERSION.$RT::MINOR_VERSION/customizing/articles_introduction.html">], qq[<a href="http://bestpractical.com/rt/docs/$RT::MAJOR_VERSION.$RT::MINOR_VERSION/">], '</a>')
@@ -1435,13 +1151,17 @@ msgstr ""
 msgid "And/Or"
 msgstr "Og/eller"
 
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Annually"
+msgstr "Årlig"
+
 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:74
 msgid "Any field"
-msgstr ""
+msgstr "Hvilket som helst felt"
 
 #: share/html/Search/Simple.html:65
 msgid "Any word not recognized by RT is searched for in ticket subjects."
-msgstr ""
+msgstr "Ethvert ord som ikke blir gjenkjent av RT blir søkt på i saksemner."
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Applied"
@@ -1492,10 +1212,6 @@ msgstr "Godkjenning %1: klarte ikke lagre merknader, grunnet systemfeil"
 msgid "Approval #%1: Notes recorded"
 msgstr "Godkjenning %1: merknader lagret"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Approval Details"
-msgstr "Godkjenning - Detaljer"
-
 #: etc/initialdata:496 etc/upgrade/3.8.2/content:71
 msgid "Approval Passed"
 msgstr "Godkjent"
@@ -1520,33 +1236,17 @@ msgstr "Godkjenning avslått"
 msgid "Approval Rejected in HTML"
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Approval diagram"
-msgstr "Godkjenningsdiagram"
-
 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:75
 msgid "Approve"
 msgstr "Godkjenn"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Approver's notes: %1"
-msgstr "Godkjenners notater: %1"
-
 #: lib/RT/Date.pm:94
 msgid "Apr"
 msgstr "april"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Apr."
-msgstr "Apr."
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "April"
-msgstr "april"
-
 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:56
 msgid "Are you sure you want to delete this article?"
-msgstr ""
+msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne artikkelen?"
 
 #: lib/RT/URI/fsck_com_article.pm:207
 #. ($object->id)
@@ -1556,7 +1256,7 @@ msgstr ""
 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:97
 #. ($ArticleObj->Id)
 msgid "Article #%1 deleted"
-msgstr ""
+msgstr "Artikkel #%1 slettet"
 
 #: share/html/Articles/Article/History.html:61
 #. ($id)
@@ -1567,42 +1267,46 @@ msgstr ""
 #. ($article->Id, $article->Name || loc("(no name)"))
 #. ($object->id, $object->Name)
 msgid "Article #%1: %2"
-msgstr ""
+msgstr "Artikkel #%1: %2"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Article %1"
+msgstr "Artikkel %1"
 
 #: lib/RT/Article.pm:216
 #. ($self->id)
 msgid "Article %1 created"
-msgstr ""
+msgstr "Artikkel %1 opprettet"
 
 #: share/html/Admin/Articles/index.html:48
 msgid "Article Administration"
-msgstr ""
+msgstr "Artikkeladministrasjon"
 
 #: lib/RT/Article.pm:324
 msgid "Article Deleted"
-msgstr ""
+msgstr "Artikkel slettet"
 
 #: share/html/Articles/Article/Display.html:76 share/html/SelfService/Article/Display.html:60
 msgid "Article not found"
-msgstr ""
+msgstr "Artikkel ikke funnet"
 
-#: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:95 share/html/Articles/index.html:48 share/html/Elements/Tabs:163 share/html/Elements/Tabs:168 share/html/Elements/Tabs:497 share/html/Elements/Tabs:503
+#: lib/RT/Article.pm:72 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:95 share/html/Articles/index.html:48 share/html/Elements/Tabs:163 share/html/Elements/Tabs:168 share/html/Elements/Tabs:497 share/html/Elements/Tabs:503
 msgid "Articles"
-msgstr ""
+msgstr "Artikler"
 
 #: share/html/Articles/Topics.html:99
 #. ($currtopic->Name)
 msgid "Articles in %1"
-msgstr ""
+msgstr "Artikler i %1"
 
 #: share/html/SelfService/Article/Search.html:64
 #. ($Articles_Content)
 msgid "Articles matching %1"
-msgstr ""
+msgstr "Artikler som samsvarer med %1"
 
 #: share/html/Articles/Topics.html:101
 msgid "Articles with no topics"
-msgstr ""
+msgstr "Artikler uten emner"
 
 #: share/html/Search/Elements/EditSort:79
 msgid "Asc"
@@ -1612,15 +1316,11 @@ msgstr "stigende"
 msgid "Ascending"
 msgstr "Stigende"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Assign and remove custom fields"
-msgstr "Tilordne og fjern fleksifelt"
-
 #: lib/RT/Queue.pm:116
 msgid "Assign and remove queue custom fields"
-msgstr ""
+msgstr "Tildel og fjern fleksifelt for kø"
 
-#: lib/RT/Queue.pm:116
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "AssignCustomFields"
 msgstr "TilordneFleksifelt"
 
@@ -1669,26 +1369,14 @@ msgstr "Attributt fjernet"
 msgid "Aug"
 msgstr "aug."
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Aug."
-msgstr "Aug."
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "August"
-msgstr "august"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "AuthSystem"
-msgstr "AutSystem"
-
 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/UserAutocreateDefaultsOnLogin:48
 msgid "Automatic account setup failed"
 msgstr ""
 
-#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:310
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:311
 #. ($valid_image_types)
 msgid "Automatically suggested theme colors aren't available for your image. This might be because you uploaded an image type that your installed version of GD doesn't support. Supported types are: %1. You can recompile libgd and GD.pm to include support for other image types."
-msgstr ""
+msgstr "Automatisk foreslåtte temafarger er ikke tilgjengelig for ditt bilde. Dette kan være fordi du lastet opp et bildeformat som din installerte versjon av GD ikke støtter. Støttede format er: %1. Du kan rekompilere libgd og GD.pm for å inkludere støtte for andre bildeformater."
 
 #: etc/initialdata:227
 msgid "Autoreply"
@@ -1702,10 +1390,6 @@ msgstr "Autosvar til innmelder"
 msgid "Autoreply in HTML"
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "AutoreplyToRequestors"
-msgstr "AutosvarTilKunde"
-
 #: share/html/Widgets/SelectionBox:170
 msgid "Available"
 msgstr "Tilgjengelig"
@@ -1746,35 +1430,15 @@ msgstr ""
 msgid "Average time worked"
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "BCc"
-msgstr "Blindkopi"
-
 #: share/html/Elements/Submit:109 share/html/Install/Basics.html:63 share/html/Install/DatabaseDetails.html:73 share/html/Install/DatabaseDetails.html:89 share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Initialize.html:62 share/html/Install/Sendmail.html:64
 msgid "Back"
 msgstr "Tilbake"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Bad PGP Signature: %1\\n"
-msgstr "Ugyldig PGP-signatur: %1\\n"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Bad attachment id. Couldn't find attachment '%1'\\n"
-msgstr "Ugyldig vedleggsid. Kunne ikke finne vedlegg '%1'\\n"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Bad data in %1"
-msgstr "Ugyldig data i %1"
-
 #: lib/RT/SharedSetting.pm:151
 #. ($id)
 msgid "Bad privacy for attribute %1"
 msgstr "Ugyldig offentligstatus for attributtet %1"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Bad transaction number for attachment. %1 should be %2\\n"
-msgstr "Ugyldig transaksjonsnummer for vedlegg. %1 skulle vært %2\\n"
-
 # Dette *er* rett / ei god omsetting for dette omgrepet er i brukargrensesnittet.
 #: share/html/Admin/Scrips/Create.html:55 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:55 share/html/Articles/Article/Display.html:50 share/html/Articles/Article/Edit.html:57 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:55 share/html/Dashboards/Modify.html:60 share/html/Elements/Tabs:289 share/html/Elements/Tabs:323 share/html/Elements/Tabs:348 share/html/Elements/Tabs:366 share/html/Elements/Tabs:383 share/html/Elements/Tabs:425 share/html/Elements/Tabs:588 share/html/Elements/Tabs:624 share/html/Ticket/Create.html:440 share/html/Ticket/Create.html:69 share/html/m/_elements/ticket_menu:60
 msgid "Basics"
@@ -1792,27 +1456,19 @@ msgstr ""
 msgid "Batch scrips"
 msgstr ""
 
+#: share/html/Admin/Elements/EditScrips:62
+msgid "Batch scrips run after a set of related changes to a ticket."
+msgstr ""
+
 #: share/html/Ticket/Forward.html:72
 msgid "Bcc"
 msgstr "Bcc"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Be sure to save your changes"
-msgstr "Husk å lagre endringene dine"
-
 #: share/html/Articles/Elements/NeedsSetup:50
 #. (qq[<a href="@{[RT->Config->Get("WebPath")]}/Admin/Articles/">], '</a>')
 msgid "Before Articles can be used, your RT administrator must %1create Classes%2, apply Article custom fields to them, and grant users rights on the classes and CFs."
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Begin Approval"
-msgstr "Begynn Godkjenning"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Best Practical Solutions, LLC corporate logo"
-msgstr "Best Practical Solutions, LLC"
-
 #: etc/initialdata:223
 msgid "Blank"
 msgstr "Tom"
@@ -1829,13 +1485,9 @@ msgstr "Halvfet"
 msgid "Bookmark"
 msgstr "Bokmerke"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Bookmarkable URL for this search"
-msgstr "URL som kan brukes som bokmerke for dette søket"
-
 #: share/html/Articles/Article/Search.html:114
 msgid "Bookmarkable link for this search"
-msgstr ""
+msgstr "Bokmerkbar link for dette søket"
 
 #: etc/initialdata:831 etc/initialdata:856 etc/upgrade/3.7.82/content:6
 msgid "Bookmarked Tickets"
@@ -1843,36 +1495,20 @@ msgstr "Bokmerkede saker"
 
 #: share/html/m/_elements/menu:73
 msgid "Bookmarked tickets"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Brief headers"
-msgstr "Kort meldingshode"
+msgstr "Bokmerkede saker"
 
 #: share/html/Articles/Topics.html:48 share/html/Articles/Topics.html:60
 msgid "Browse by topic"
-msgstr ""
+msgstr "Bla etter emne"
 
 #: share/html/Elements/Tabs:240
 msgid "Browse the SQL queries made in this process"
-msgstr ""
+msgstr "Bla i SQL-spørringene gjort i denne prosessen"
 
 #: share/html/Elements/Tabs:811
 msgid "Bulk Update"
 msgstr "Masseoppdater"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Bulk ticket update"
-msgstr "Masseoppdatering av saker"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Buy Support"
-msgstr "Kjøp kundestøtte"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "By default, RT will use the timezone of your system.  This lets you set a global default for the display of dates and times in RT.  Your users can choose a different Timezone in their preferences."
-msgstr "Som standard vil RT bruke tidssonen for maskinen programmet kjører på. Her kan du velge en global standardverdi for vising av dato og klokkeslett. Brukerne kan eventuelt velge en annen tidssone i innstillingene sine."
-
 #: lib/RT/Tickets.pm:160
 msgid "CCGroup"
 msgstr "Kopigruppe"
@@ -1885,7 +1521,7 @@ msgstr "FF"
 #: share/html/Search/Simple.html:87
 #. ('<strong>cf.Name:value</strong>')
 msgid "CFs may be searched using a similar syntax as above with %1."
-msgstr ""
+msgstr "Fleksifelt kan søkes på ved å bruke en lignende syntaks som over med %1."
 
 #: share/html/Search/Chart.html:141
 msgid "Calculate"
@@ -1895,10 +1531,6 @@ msgstr ""
 msgid "Calculate values of"
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Calendar"
-msgstr "Kalender"
-
 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:176
 #. ($ARGS{'SavedSearchLoad'})
 msgid "Can not load saved search \"%1\""
@@ -1908,18 +1540,10 @@ msgstr "Klarte ikke hente det lagrede søket «%1»"
 msgid "Can not modify system users"
 msgstr "Kan ikke endre systembrukere"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Can this principal see this queue"
-msgstr "Kan primærobjektet se køen"
-
 #: lib/RT/CustomField.pm:518
 msgid "Can't add a custom field value without a name"
 msgstr "Kan ikke legge verdi til et fleksifelt uten navn"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Can't find a collection class for '%1'"
-msgstr "Fant ikke noen samlingsklasse for «%1»"
-
 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:316
 msgid "Can't find a saved search to work with"
 msgstr "Fant ikke et lagret søk å arbeide med"
@@ -1930,11 +1554,7 @@ msgstr "Kan ikke koble en sak til seg selv"
 
 #: lib/RT/Reminders.pm:126
 msgid "Can't link to a deleted ticket"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Can't merge into a merged ticket. You should never get this error"
-msgstr "Kan ikke flette inn i en flettet sak. Denne meldingen bør ikke forekomme"
+msgstr "Kan ikke linke til en slettet sak"
 
 #: share/html/index.html:127
 #. ($QueueObj->Name)
@@ -1960,16 +1580,12 @@ msgstr ""
 
 #: lib/RT/Article.pm:382
 msgid "Cannot add link to plain number"
-msgstr ""
+msgstr "Kan ikke legge til link til rent nummer"
 
 #: share/html/Ticket/Create.html:374 share/html/m/ticket/create:147
 msgid "Cannot create tickets in a disabled queue."
 msgstr "Kan ikke opprette saker i en deaktivert kø"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Cannot create user: %1"
-msgstr "Klarte ikke opprette brukeren: %1"
-
 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:126
 msgid "Categories are based on"
 msgstr "Kategorier basert på"
@@ -1978,10 +1594,6 @@ msgstr "Kategorier basert på"
 msgid "Category"
 msgstr "Kategori"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Category unset"
-msgstr "Kategori ikke valgt"
-
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:69 lib/RT/Ticket.pm:102 lib/RT/Tickets.pm:145 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:79 share/html/Ticket/Create.html:136 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:79 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:62 share/html/Ticket/Forward.html:69 share/html/m/ticket/create:275 share/html/m/ticket/show:295
 msgid "Cc"
 msgstr "Kopimottaker"
@@ -1990,7 +1602,7 @@ msgstr "Kopimottaker"
 msgid "Ccs"
 msgstr "Kopimottakere"
 
-#: share/html/Install/index.html:64 share/html/Search/Results.html:87
+#: share/html/Install/index.html:64 share/html/Search/Results.html:89
 msgid "Change"
 msgstr "Endre"
 
@@ -2008,7 +1620,11 @@ msgstr ""
 
 #: share/html/Elements/Tabs:812
 msgid "Chart"
-msgstr ""
+msgstr "Diagram"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Chart Properties"
+msgstr "Diagramegenskaper"
 
 #: share/html/Elements/Submit:102
 msgid "Check All"
@@ -2045,41 +1661,41 @@ msgstr "Velg databasemotor"
 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:97
 #. ($QueueObj->Name)
 msgid "Choose from Topics for %1"
-msgstr ""
+msgstr "Velg fra emner for %1"
 
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:146 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:111 share/html/User/Prefs.html:139
+#: lib/RT/User.pm:109 share/html/Admin/Users/Modify.html:146 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:111 share/html/User/Prefs.html:139
 msgid "City"
 msgstr "Poststed"
 
 #: share/html/Articles/Article/Display.html:51 share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:57 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:58 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:76
 msgid "Class"
-msgstr ""
+msgstr "Kategori"
 
 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:62
 msgid "Class Name"
-msgstr ""
+msgstr "Navn på kategori"
 
 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:149
 #. ($msg)
 msgid "Class could not be created: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Kategori kunne ikke opprettes: %1"
 
 #: share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:71
 msgid "Class id"
-msgstr ""
+msgstr "Kategori-ID"
 
 #: lib/RT/Class.pm:322
 msgid "Class is already applied Globally"
-msgstr ""
+msgstr "Kategori allerede brukt globalt"
 
 #: lib/RT/Class.pm:317
 #. ($queue->Name)
 msgid "Class is already applied to %1"
-msgstr ""
+msgstr "Kategori allerede brukt på %1"
 
 #: share/html/Elements/Tabs:169 share/html/Elements/Tabs:421
 msgid "Classes"
-msgstr ""
+msgstr "Kategorier"
 
 #: share/html/Tools/MyDay.html:72 share/html/Widgets/SelectionBox:198
 msgid "Clear"
@@ -2101,30 +1717,14 @@ msgstr "Trykk «Gjør klar database» for å opprette RT-databasen og sette inn
 msgid "Click to choose a color"
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Close window"
-msgstr "Lukk vindu"
-
 #: share/html/Ticket/Elements/ShowDates:75 share/html/m/ticket/show:375
 msgid "Closed"
 msgstr "Lukket"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Closed Tickets"
-msgstr "Lukkede Saker"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Closed requests"
-msgstr "Lukkede forespørsler"
-
 #: share/html/Elements/Tabs:936 share/html/SelfService/Closed.html:48
 msgid "Closed tickets"
 msgstr "Lukkede saker"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Code"
-msgstr "Kode"
-
 #: lib/RT/CustomField.pm:144
 msgid "Combobox: Select or enter multiple values"
 msgstr "Komboboks: velg eller skriv inn flere verdier"
@@ -2137,11 +1737,7 @@ msgstr "Komboboks: velg eller skriv inn enkeltverdi"
 msgid "Combobox: Select or enter up to %1 values"
 msgstr "Komboboks: velg eller skriv inn opptil %1 verdier"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Command not understood!\\n"
-msgstr "Kunne ikke tolke kommando!\\n"
-
-#: share/html/Elements/ShowTransaction:195 share/html/Elements/Tabs:650 share/html/Search/Elements/EditFormat:74
+#: share/html/Elements/ShowTransaction:194 share/html/Elements/Tabs:650 share/html/Search/Elements/EditFormat:74
 msgid "Comment"
 msgstr "Kommenter"
 
@@ -2153,19 +1749,11 @@ msgstr "Kommentaradresse"
 msgid "Comment address"
 msgstr "Kommentaradresse"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Comment not recorded"
-msgstr "Kommentaren ble ikke lagret"
-
 #: lib/RT/Queue.pm:131
 msgid "Comment on tickets"
 msgstr "Kommenter saker"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "CommentAddress"
-msgstr "KommentarAdresse"
-
-#: lib/RT/Queue.pm:131
 msgid "CommentOnTicket"
 msgstr "KommenterSak"
 
@@ -2177,14 +1765,6 @@ msgstr "Kommentarer"
 msgid "Comments (Not sent to requestors)"
 msgstr "Kommentar (blir ikke sendt til innmelderen)"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Comments (not sent to requestors)"
-msgstr "Kommentar (blir ikke sendt til innmelderen)"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Comments about %1"
-msgstr "Kommentarer til %1"
-
 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:209 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:78
 msgid "Comments about this user"
 msgstr "Kommentarer om brukeren"
@@ -2197,10 +1777,6 @@ msgstr "La til kommentarer"
 msgid "Commit Stubbed"
 msgstr "Utførelse klargjort"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Compile Restrictions"
-msgstr "Kompilatorrestriksjoner"
-
 #: share/html/Admin/Scrips/Elements/EditBasics:54 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:67
 msgid "Condition"
 msgstr "Betingelse"
@@ -2219,10 +1795,6 @@ msgstr "Betingelse er et obligatorisk argument"
 msgid "Condition matches..."
 msgstr "Betingelsen oppfyller …"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Condition not found"
-msgstr "Forutsetning ikke funnet"
-
 #: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:79
 msgid "Condition, Action and Template"
 msgstr "Betingelse, handling og mal"
@@ -2239,11 +1811,7 @@ msgstr "Systemoppsett"
 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:182
 #. ($QueueObj->Name)
 msgid "Configuration for queue %1"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Confirm"
-msgstr "Bekreft"
+msgstr "Konfigurasjon for kø %1"
 
 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:140
 msgid "Connection succeeded"
@@ -2258,25 +1826,17 @@ msgstr ""
 msgid "Contact your RT administrator."
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "ContactInfoSystem"
-msgstr "KontaktInfoSystem"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Contacted date '%1' could not be parsed"
-msgstr "Kontatdato '%1' kunne ikke tolkes"
-
 #: lib/RT/Tickets.pm:139 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:70 share/html/Articles/Article/Display.html:53 share/html/Articles/Article/Edit.html:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:71 share/html/Elements/QuickCreate:74 share/html/Elements/SelectAttachmentField:51 share/html/Elements/Tabs:589 share/html/Ticket/Forward.html:76 share/html/Ticket/ModifyAll.html:121
 msgid "Content"
-msgstr "Melding"
+msgstr "Innhold"
 
 #: lib/RT/ObjectCustomFieldValue.pm:97
 msgid "Content is an invalid IP address"
-msgstr ""
+msgstr "Innhold er en ugyldig IP-adresse"
 
 #: lib/RT/ObjectCustomFieldValue.pm:111
 msgid "Content is an invalid IP address range"
-msgstr ""
+msgstr "Innhold er et ugyldig IP-adresseområde."
 
 #: share/html/Elements/SelectAttachmentField:53
 msgid "Content-Type"
@@ -2286,26 +1846,14 @@ msgstr "Innholdstype"
 msgid "ContentType"
 msgstr "Innholdstype"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Coould not create group"
-msgstr "Kunne ikke opprette gruppen"
-
 #: lib/RT/Installer.pm:180
 msgid "Correspond address"
 msgstr "Svaradresse"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "CorrespondAddress"
-msgstr "Svaradresse"
-
 #: etc/initialdata:359
 msgid "Correspondence"
 msgstr "Svar"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Correspondence Address"
-msgstr "Korrespondanseaddresse"
-
 #: lib/RT/Transaction.pm:852
 msgid "Correspondence added"
 msgstr "Svar lagt til"
@@ -2314,37 +1862,17 @@ msgstr "Svar lagt til"
 msgid "Correspondence in HTML"
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Correspondence not recorded"
-msgstr "Korrespondansen ble ikke lagret"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Could not add new custom field value for ticket. "
-msgstr "Kunne ikke legge til nye fleksifeltverdier for saken. "
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Could not add new custom field value for ticket. %1 "
-msgstr "Kunne ikke legge til nye fleksifeltverdier for saken. %1 "
-
 #: lib/RT/Record.pm:1990 lib/RT/Record.pm:2056
 #. ($msg)
 #. ($value_msg)
 msgid "Could not add new custom field value: %1"
 msgstr "Klarte ikke legge til ny fleksifeltverdi: %1"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Could not change owner. "
-msgstr "Kunne ikke endre eier. "
-
 #: lib/RT/Ticket.pm:2043
 #. ($msg)
 msgid "Could not change owner: %1"
 msgstr "Klarte ikke endre eier: %1"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Could not create CustomField"
-msgstr "Klarte ikke opprette fleksifelt"
-
 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:184 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:116
 #. ($msg)
 msgid "Could not create CustomField: %1"
@@ -2357,7 +1885,7 @@ msgstr "Klarte ikke opprette gruppe"
 #: share/html/Articles/Article/Search.html:204
 #. ($msg)
 msgid "Could not create search: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Kunne ikke opprette søk: %1"
 
 #: share/html/Admin/Global/Template.html:84 share/html/Admin/Queues/Template.html:83
 #. ($msg)
@@ -2372,22 +1900,10 @@ msgstr "Klarte ikke opprette sak. Kø ikke oppgitt."
 msgid "Could not create user"
 msgstr "Klarte ikke opprette bruker"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Could not create watcher for requestor"
-msgstr "Kunne ikke opprette overvåker for kunde"
-
 #: share/html/Articles/Article/Search.html:244
 #. ($searchname, $msg)
 msgid "Could not delete search %1: %2"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Could not find a ticket with id %1"
-msgstr "Kunne ikke finne en sak med id %1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Could not find group %1."
-msgstr "Kunne ikke finne gruppen %1."
+msgstr "Kunne ikke slette søk %1: %2"
 
 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:397
 #. ($name)
@@ -2407,10 +1923,6 @@ msgstr ""
 msgid "Could not find that principal"
 msgstr "Fant ikke primærobjektet"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Could not find user %1."
-msgstr "Kunne ikke finne brukeren %1."
-
 #: lib/RT/SharedSetting.pm:244
 #. ($self->ObjectName)
 msgid "Could not load %1 attribute"
@@ -2418,7 +1930,7 @@ msgstr "Klarte ikke laste attributtet %1"
 
 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:105
 msgid "Could not load Class %1"
-msgstr ""
+msgstr "Kunne ikke laste kategori %1"
 
 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:109
 #. ($id)
@@ -2450,12 +1962,12 @@ msgid "Could not make %1 a %2"
 msgstr ""
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Could not make that principal a %1 for this queue"
-msgstr "Klarte ikke gjøre primærobjektet til en %1 for køen"
+msgid "Could not make %1 a %2 for this queue"
+msgstr "Kunne ikke gjøre %1 en %2 for denne køen"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Could not make that principal a %1 for this ticket"
-msgstr "Klarte ikke gjøre primærobjektet til en %1 for saken"
+msgid "Could not make %1 a %2 for this ticket"
+msgstr "Kunne ikke gjøre %1 en %2 for denne saken"
 
 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:501
 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{Type}))
@@ -2463,12 +1975,12 @@ msgid "Could not remove %1 as a %2"
 msgstr ""
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Could not remove that principal as a %1 for this queue"
-msgstr "Klarte ikke fjerne primærobjektet som %1 for køen"
+msgid "Could not remove %1 as a %2 for this queue"
+msgstr "Kunne ikke fjerne %1 som en %2 for denne køen"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Could not remove that principal as a %1 for this ticket"
-msgstr "Klarte ikke fjerne primærobjektet som %1 for saken"
+msgid "Could not remove %1 as a %2 for this ticket"
+msgstr "Kunne ikke fjerne %1 som en %2 for denne saken"
 
 #: lib/RT/User.pm:144
 msgid "Could not set user info"
@@ -2498,12 +2010,12 @@ msgstr "Klarte ikke tildele fleksifelt til objekt, siden det alt er globalt"
 #: lib/RT/Scrip.pm:713
 #. ($method, $code, $error)
 msgid "Couldn't compile %1 codeblock '%2': %3"
-msgstr ""
+msgstr "Kunne ikke kompilere %1 kodeblokk '%2': %3"
 
 #: lib/RT/Template.pm:815
 #. ($fi_text, $error)
 msgid "Couldn't compile template codeblock '%1': %2"
-msgstr ""
+msgstr "Kunne ikke kompilere malkodeblokk '%1': %2"
 
 #: lib/RT/Record.pm:2066 lib/RT/Record.pm:2116
 #. ($Msg)
@@ -2511,28 +2023,16 @@ msgstr ""
 msgid "Couldn't create a transaction: %1"
 msgstr "Klarte ikke opprette transaksjon: %1"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Couldn't create record"
-msgstr "Klarte ikke opprette post"
-
 #: lib/RT/CustomField.pm:1586
 #. ($msg)
 msgid "Couldn't create record: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Kunne ikke opprette register: %1"
 
 #: share/html/Dashboards/Modify.html:154
 #. ($id, $msg)
 msgid "Couldn't delete dashboard %1: %2"
 msgstr "Klarte ikke fjerne utforminga %1: %2"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Couldn't figure out what to do from gpg's reply\\n"
-msgstr "Kunne ikke tolke gpgs svar\\n"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Couldn't find group\\n"
-msgstr "Kunne ikke finne gruppen\\n"
-
 #: lib/RT/Record.pm:971
 msgid "Couldn't find row"
 msgstr "Fant ikke raden"
@@ -2549,23 +2049,11 @@ msgstr "Fant ikke primærobjektet"
 msgid "Couldn't find that value"
 msgstr "Fant ikke verdien"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Couldn't find that watcher"
-msgstr "Kunne ikke finne den overvåkern"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Couldn't find user\\n"
-msgstr "Kunne ikke finne bruker\\n"
-
 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:56
 #. ($protocol)
 msgid "Couldn't get %1 keys information"
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Couldn't load %1 from the users database.\\n"
-msgstr "Klarte ikke hente %1 fra brukerdatabasen.\\n"
-
 #: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:66 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:65 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:66
 #. ($id)
 msgid "Couldn't load Class %1"
@@ -2586,18 +2074,6 @@ msgstr "Klarte ikke laste fleksifelt %1"
 msgid "Couldn't load CustomField %1"
 msgstr "Klarte ikke laste fleksifeltet %1"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Couldn't load KeywordSelects."
-msgstr "Kunne ikke laste NøkkelordValg."
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Couldn't load RT config file '%1' %2"
-msgstr "Kunne ikke laste RTs konfigurasjonsfil '%1' %2"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Couldn't load Scrips."
-msgstr "Kunne ikke laste Scripsene."
-
 #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:291
 #. (blessed($self), $self->Id)
 msgid "Couldn't load copy of %1 #%2"
@@ -2613,10 +2089,6 @@ msgstr "Klarte ikke laste kopi av sak %1"
 msgid "Couldn't load dashboard %1: %2"
 msgstr "Klarte ikke laste utforminga %1: %2"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Couldn't load dashboard %1: %2."
-msgstr "Klarte ikke laste utforminga %1: %2."
-
 #: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:100 share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:110
 #. ($gid)
 msgid "Couldn't load group #%1"
@@ -2634,7 +2106,7 @@ msgstr "Klarte ikke laste lenken"
 #: lib/RT/Link.pm:240
 #. ($msg)
 msgid "Couldn't load link: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Kunne ikke laste link: %1"
 
 #: share/html/Admin/Articles/Classes/CustomFields.html:54 share/html/Admin/Queues/CustomFields.html:56 share/html/Admin/Users/CustomFields.html:56
 #. ($id)
@@ -2677,29 +2149,17 @@ msgstr "Klarte ikke laste køen %1"
 msgid "Couldn't load queue '%1'"
 msgstr "Klarte ikke laste køen «%1»"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Couldn't load scrip"
-msgstr "Kunne ikke laste scripet"
-
 #: share/html/Admin/Scrips/Modify.html:103
 #. ($id)
 msgid "Couldn't load scrip #%1"
 msgstr "Klarte ikke laste utløser %1"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Couldn't load template"
-msgstr "Kunne ikke finne mal"
-
 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:105
 #. ($id)
 msgid "Couldn't load template #%1"
 msgstr "Klarte ikke laste mal %1"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Couldn't load that user (%1)"
-msgstr "Kunne ikke laste den brukeren (%1)"
-
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:2527
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:2529
 msgid "Couldn't load the specified principal"
 msgstr ""
 
@@ -2710,7 +2170,7 @@ msgstr "Klarte ikke hente saken «%1»"
 
 #: lib/RT/Article.pm:496
 msgid "Couldn't load topic membership while trying to delete it"
-msgstr ""
+msgstr "Kunne ikke laste emnemedlemskap mens det prøves å slette den"
 
 #: share/html/Ticket/Crypt.html:71 share/html/Ticket/Forward.html:104
 #. ($QuoteTransaction)
@@ -2767,6 +2227,10 @@ msgid "Couldn't replace content with encrypted data: %1"
 msgstr "Klarte ikke bytte ut innholdet med kryptert innhold: %1"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Couldn't resolve '%1' into a Link."
+msgstr "Kunne ikke omgjøre '%1' til en link."
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Couldn't resolve '%1' into a URI."
 msgstr "Klarte ikke gjøre «%1» om til en adresse"
 
@@ -2802,7 +2266,7 @@ msgstr "Klarte ikke registrere privatnøkkel"
 msgid "Couldn't unset private key"
 msgstr "Klarte ikke fjerne privatnøkkel"
 
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:163 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:126 share/html/User/Prefs.html:151
+#: lib/RT/User.pm:110 share/html/Admin/Users/Modify.html:163 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:126 share/html/User/Prefs.html:151
 msgid "Country"
 msgstr "Land"
 
@@ -2816,7 +2280,7 @@ msgstr "Opprett saker"
 
 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:140 share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:160
 msgid "Create a Class"
-msgstr ""
+msgstr "Opprett en kategori"
 
 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:167 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:185 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:99
 msgid "Create a CustomField"
@@ -2827,62 +2291,30 @@ msgstr "Nytt fleksifelt"
 msgid "Create a CustomField for queue %1"
 msgstr "Opprett fleksifelt for køen %1"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Create a CustomField that applies to all queues"
-msgstr "Opprett et fleksifelt for alle køer"
-
 #: share/html/Admin/Scrips/Create.html:107
 msgid "Create a global scrip"
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Create a new Custom Field"
-msgstr "Opprett et nytt fleksifelt"
-
 #: share/html/Articles/Article/Edit.html:128 share/html/Articles/Article/Edit.html:190
 msgid "Create a new article"
-msgstr ""
+msgstr "Opprett en ny artikkel"
 
 #: share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:52
 msgid "Create a new article in"
-msgstr ""
+msgstr "Opprett en ny artikkel i"
 
 #: share/html/Dashboards/Modify.html:131 share/html/Dashboards/Modify.html:98
 msgid "Create a new dashboard"
 msgstr "Ny utforming"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Create a new global Scrip"
-msgstr "Opprett et globalt Scrip"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Create a new global scrip"
-msgstr "Opprett et nytt globalt scrip"
-
 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:103 share/html/Admin/Groups/Modify.html:123
 msgid "Create a new group"
 msgstr "Ny gruppe"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Create a new personal group"
-msgstr "Ny personlig gruppe"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Create a new queue"
-msgstr "Opprett en ny kø"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Create a new scrip"
-msgstr "Opprett et nytt scrip"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Create a new template"
-msgstr "Opprett en ny mal"
-
 #: share/html/Admin/Queues/Template.html:110
 #. ($QueueObj->Name)
 msgid "Create a new template for queue %1"
-msgstr ""
+msgstr "Opprett en ny mal for kø %1"
 
 #: share/html/Ticket/Create.html:365
 msgid "Create a new ticket"
@@ -2896,14 +2328,6 @@ msgstr "Ny bruker"
 msgid "Create a queue"
 msgstr "Ny kø"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Create a queue called"
-msgstr "Opprett en kø kalt"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Create a request"
-msgstr "Opprett en forespørsel"
-
 #: share/html/Admin/Scrips/Create.html:105
 #. ($queue_obj->Name)
 msgid "Create a scrip and add to queue %1"
@@ -2927,31 +2351,19 @@ msgstr ""
 
 #: share/html/Articles/Elements/CreateArticle:48
 msgid "Create an article"
-msgstr ""
+msgstr "Opprett en artikkel"
 
 #: share/html/Articles/Article/PreCreate.html:48
 msgid "Create an article in class..."
-msgstr ""
+msgstr "Opprett en artikkel i kategori..."
 
 #: lib/RT/Class.pm:88
 msgid "Create articles in this class"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Create dashboards for this group"
-msgstr "Lag utforminger for gruppa"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Create failed: %1 / %2 / %3 "
-msgstr "Opprettelse feilet: %1 / %2 / %3 "
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Create failed: %1/%2/%3"
-msgstr "Opprettelse feilet: %1/%2/%3"
+msgstr "Opprette artikler i denne kategorien"
 
 #: lib/RT/Group.pm:95
 msgid "Create group dashboards"
-msgstr ""
+msgstr "Opprette gruppeutforminger"
 
 #: etc/initialdata:96
 msgid "Create new tickets based on this scrip's template"
@@ -2971,89 +2383,65 @@ msgstr "Opprett sak"
 
 #: lib/RT/Queue.pm:129
 msgid "Create tickets"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Create tickets in this queue"
-msgstr "Opprett saker i køen"
+msgstr "Opprette saker"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Create tickets offline"
 msgstr "Opprett saker frakoblet"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Create, delete and modify custom fields"
-msgstr "Opprett, slett og endre fleksifelt"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Create, delete and modify queues"
-msgstr "Opprett, slett og endre køer"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Create, delete and modify the members of any user's personal groups"
-msgstr "Opprett, slett og endre medlemmene av en brukers personlige grupper"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Create, delete and modify the members of personal groups"
-msgstr "Opprett, slett og endre medlemmene av personlige grupper"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Create, delete and modify users"
-msgstr "Opprett, slett og endre brukere"
-
 #: lib/RT/Class.pm:98 lib/RT/Queue.pm:112
 msgid "Create, modify and delete Access Control List entries"
-msgstr ""
+msgstr "Opprett, endre og slett oppføringer i adgangskontrolliste"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:214
 msgid "Create, modify and delete custom fields"
-msgstr ""
+msgstr "Opprett, endre og slett fleksifelt"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:215
 msgid "Create, modify and delete custom fields values"
-msgstr ""
+msgstr "Opprett, endre og slett fleksifeltverdier"
 
 #: lib/RT/Queue.pm:110
 msgid "Create, modify and delete queue"
-msgstr ""
+msgstr "Opprett, endre og slett kø"
 
 #: lib/RT/Group.pm:91
 msgid "Create, modify and delete saved searches"
-msgstr ""
+msgstr "Opprett, endre og slett lagrede søk"
 
 #: lib/RT/System.pm:85
 msgid "Create, modify and delete users"
-msgstr ""
+msgstr "Opprett, endre og slett brukere"
 
-#: lib/RT/Class.pm:88
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "CreateArticle"
-msgstr ""
+msgstr "OpprettArtikkel"
 
-#: lib/RT/Dashboard.pm:81
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "CreateDashboard"
 msgstr "OpprettUtforming"
 
-#: lib/RT/Group.pm:95
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "CreateGroupDashboard"
 msgstr "OpprettGruppeutforming"
 
-#: lib/RT/Dashboard.pm:86
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "CreateOwnDashboard"
 msgstr "OpprettEgneUtforminger"
 
-#: lib/RT/System.pm:92
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "CreateSavedSearch"
 msgstr "OpprettLagredeSøk"
 
-#: lib/RT/Queue.pm:129
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "CreateTicket"
 msgstr "OpprettSak"
 
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:73 lib/RT/Tickets.pm:137 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:71 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:99 share/html/Elements/ColumnMap:67 share/html/Elements/ColumnMap:72 share/html/Elements/SelectDateType:49 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:50 share/html/m/_elements/ticket_list:97 share/html/m/ticket/show:350
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:73 lib/RT/Tickets.pm:137 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:71 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:99 share/html/Elements/ColumnMap:69 share/html/Elements/ColumnMap:74 share/html/Elements/SelectDateType:49 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:50 share/html/m/_elements/ticket_list:97 share/html/m/ticket/show:350
 msgid "Created"
 msgstr "Opprettet"
 
-#: share/html/Elements/ColumnMap:77
+#: share/html/Elements/ColumnMap:79
 msgid "Created By"
 msgstr "Opprettet av"
 
@@ -3065,24 +2453,12 @@ msgstr "Opprettet fleksifeltet %1"
 
 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:53 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:53
 msgid "Created by"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Created in a date range"
-msgstr "Opprettet i perioden"
+msgstr "Opprettet av"
 
 #: share/html/Articles/Article/Search.html:200
 #. ($search->Name)
 msgid "Created search %1"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Created template %1"
-msgstr "Opprettet malen %1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Created tickets in period, grouped by status"
-msgstr "Opprettede saker i tidsperiode – gruppert etter status"
+msgstr "Opprettet søk %1"
 
 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
 msgid "CreatedBy"
@@ -3114,7 +2490,7 @@ msgstr "Gjeldende utløsere"
 
 #: share/html/Elements/Tabs:796
 msgid "Current Search"
-msgstr ""
+msgstr "Gjeldende søk"
 
 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:60
 msgid "Current members"
@@ -3128,17 +2504,13 @@ msgstr "Gjeldende rettigheter"
 msgid "Current search"
 msgstr "Gjeldende søk"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Current search criteria"
-msgstr "Eksisterende søkekriterier"
-
 #: share/html/Admin/Queues/People.html:62 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:68
 msgid "Current watchers"
 msgstr "Gjeldende overvåkere"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Custom Field #%1"
-msgstr "Fleksifeltet #%1"
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:108
+msgid "Custom CSS (Advanced)"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Elements/EditCustomFieldCustomGroupings:50 share/html/Elements/ShowCustomFieldCustomGroupings:51 share/html/Elements/Tabs:133 share/html/Elements/Tabs:183 share/html/Elements/Tabs:258 share/html/Elements/Tabs:300 share/html/Elements/Tabs:427 share/html/Elements/Tabs:92 share/html/User/Prefs.html:157 share/html/m/ticket/show:252
 msgid "Custom Fields"
@@ -3152,7 +2524,7 @@ msgstr "Fleksifelt for %1"
 #: share/html/Admin/Queues/CustomFields.html:61
 #. ($Object->Name)
 msgid "Custom Fields for queue %1"
-msgstr ""
+msgstr "Fleksifelt for kø %1"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Custom action cleanup code"
@@ -3206,26 +2578,14 @@ msgid "Custom field '%1'"
 msgstr "Fleksifeltet «%1»"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Custom field deleted"
-msgstr "Fleksifeltet slettet"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Custom field is already applied to the object"
 msgstr "Fleksifeltet er alt brukt på dette objektet"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Custom field not found"
-msgstr "Fleksifeltet kunne ikke finnes"
-
 #: lib/RT/CustomField.pm:1695
 #. ($args{'Content'}, $self->Name)
 msgid "Custom field value %1 could not be found for custom field %2"
 msgstr "Fant ikke feltverdien %1 for fleksifeltet %2"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Custom field value changed from %1 to %2"
-msgstr "Fleksifeltets verdi endret fra %1 til %2"
-
 #: lib/RT/CustomField.pm:554
 msgid "Custom field value could not be deleted"
 msgstr "Klarte ikke slette feltverdien til fleksifeltet"
@@ -3266,9 +2626,13 @@ msgstr "Tilpass e-postoppsett"
 msgid "Customize dashboards in menu"
 msgstr ""
 
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:76
+msgid "Customize the RT theme"
+msgstr ""
+
 #: share/html/Elements/Tabs:233
 msgid "Customize the look of your RT"
-msgstr ""
+msgstr "Tilpasse utseendet på din RT"
 
 #: lib/RT/Installer.pm:113
 msgid "DBA password"
@@ -3280,7 +2644,7 @@ msgstr "DBA-brukernavn"
 
 #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:329
 msgid "Daily"
-msgstr ""
+msgstr "Daglig"
 
 #: lib/RT/Config.pm:514
 msgid "Daily digest"
@@ -3290,10 +2654,6 @@ msgstr "Daglig sammendrag"
 msgid "Dashboard"
 msgstr "Utforming"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Dashboard %1"
-msgstr "Utforming: %1"
-
 #: share/html/Dashboards/Modify.html:143
 #. ($Dashboard->Name, $msg)
 msgid "Dashboard %1 could not be updated: %2"
@@ -3318,7 +2678,7 @@ msgstr "Klarte ikke oppdatere utforminga: %1"
 msgid "Dashboard updated"
 msgstr "Utforming oppdatert"
 
-#: etc/RT_Config.pm:1235 etc/initialdata:875 share/html/Dashboards/index.html:48 share/html/Elements/Dashboards:49
+#: etc/RT_Config.pm:1237 etc/initialdata:875 share/html/Dashboards/index.html:48 share/html/Elements/Dashboards:49
 msgid "Dashboards"
 msgstr "Utforminger"
 
@@ -3331,10 +2691,6 @@ msgstr ""
 msgid "Dashboards in menu for the user %1"
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Data error"
-msgstr "Datafeil"
-
 #: lib/RT/Installer.pm:78
 msgid "Database host"
 msgstr "Databasetjener"
@@ -3367,23 +2723,7 @@ msgstr ""
 msgid "Date format"
 msgstr "Datoformat"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "DateTime doesn't support format_cldr, you must upgrade to use this feature"
-msgstr "«DateTime» støtter ikke «format_cldr». Du må oppgradere for å kunne bruke denne funksjonen."
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "DateTime module missing"
-msgstr "Mangler modulen «DateTime»"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "DateTime::Locale doesn't support date_format_full, you must upgrade to use this feature"
-msgstr "«DateTime» støtter ikke «date_format_full». Du må oppgradere for å kunne bruke denne funksjonen."
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "DateTime::Locale module missing"
-msgstr "Mangler modulen «DateTime::Locale»"
-
-#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:96 share/html/Elements/Tabs:633 share/html/SelfService/Display.html:66 share/html/Ticket/Create.html:253 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:84 share/html/Ticket/ModifyAll.html:68 share/html/m/ticket/create:377 share/html/m/ticket/show:344
+#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:96 share/html/Elements/Tabs:633 share/html/SelfService/Display.html:72 share/html/Ticket/Create.html:253 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:84 share/html/Ticket/ModifyAll.html:68 share/html/m/ticket/create:377 share/html/m/ticket/show:344
 msgid "Dates"
 msgstr "Datoer"
 
@@ -3391,14 +2731,6 @@ msgstr "Datoer"
 msgid "Dec"
 msgstr "des."
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Dec."
-msgstr "Des."
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "December"
-msgstr "desember"
-
 #: share/html/Ticket/Crypt.html:58
 msgid "Decrypt"
 msgstr "Dekrypter"
@@ -3408,10 +2740,6 @@ msgid "Decryption error; contact the administrator"
 msgstr ""
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Default Autoresponse Template"
-msgstr "Standard Autosvarmal"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Default Autoresponse template"
 msgstr "Standardmal for autosvar"
 
@@ -3456,31 +2784,11 @@ msgstr "Standard: %1"
 msgid "Default: %1/%2 changed from %3 to %4"
 msgstr "Standard: %1/%2 endret fra %3 til %4"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "DefaultDueIn"
-msgstr "StandardForfallsdato"
-
 #: lib/RT/Date.pm:116
 msgid "DefaultFormat"
 msgstr "Standardformat"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Delegate rights"
-msgstr "Deleger rettigheter"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Delegate specific rights which have been granted to you."
-msgstr "Deleger rettigheter du har."
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "DelegateRights"
-msgstr "DelegerRettigheter"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Delegation"
-msgstr "Delegering"
-
-#: etc/RT_Config.pm:2766 etc/RT_Config.pm:2842 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:60 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Elements/Tabs:864 share/html/Elements/Tabs:889 share/html/Search/Elements/EditFormat:116 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:64 share/html/Widgets/SelectionBox:196
+#: etc/RT_Config.pm:2771 etc/RT_Config.pm:2847 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:60 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Elements/Tabs:864 share/html/Elements/Tabs:889 share/html/Search/Elements/EditFormat:116 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:64 share/html/Widgets/SelectionBox:196
 msgid "Delete"
 msgstr "Slett"
 
@@ -3491,15 +2799,11 @@ msgstr "Slett mal"
 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:101
 #. ($ArticleObj->Id)
 msgid "Delete article #%1"
-msgstr ""
+msgstr "Slett artikkel #%1"
 
 #: lib/RT/Class.pm:99
 msgid "Delete articles in this class"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Delete dashboards for this group"
-msgstr "Slett utforminger for gruppa"
+msgstr "Slett artikler i denne kategorien"
 
 #: lib/RT/SharedSetting.pm:287
 #. ($msg)
@@ -3508,11 +2812,11 @@ msgstr "Feil ved sletting: %1"
 
 #: lib/RT/Group.pm:97
 msgid "Delete group dashboards"
-msgstr ""
+msgstr "Slett gruppeutforminger"
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:2397
+#: lib/RT/Ticket.pm:2397 lib/RT/Ticket.pm:2397
 msgid "Delete operation is disabled by lifecycle configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Sletteoperasjon er deaktivert av livssykluskonfigurasjon"
 
 #: lib/RT/Dashboard.pm:88
 msgid "Delete personal dashboards"
@@ -3534,23 +2838,23 @@ msgstr "Slett saker"
 msgid "Delete values"
 msgstr "Slett verdier"
 
-#: lib/RT/Class.pm:99
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "DeleteArticle"
-msgstr ""
+msgstr "SlettArtikkel"
 
-#: lib/RT/Dashboard.pm:83
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "DeleteDashboard"
 msgstr "SlettUtforming"
 
-#: lib/RT/Group.pm:97
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "DeleteGroupDashboard"
 msgstr "SlettGruppeutforming"
 
-#: lib/RT/Dashboard.pm:88
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "DeleteOwnDashboard"
 msgstr "SlettEgenUtforming"
 
-#: lib/RT/Queue.pm:134
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "DeleteTicket"
 msgstr "SlettSak"
 
@@ -3559,10 +2863,6 @@ msgstr "SlettSak"
 msgid "Deleted %1"
 msgstr "Slettet %1"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Deleted dashboard %1"
-msgstr "Slettet utforminga %1"
-
 #: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:52
 msgid "Deleted queries"
 msgstr "Slettede søk"
@@ -3574,11 +2874,7 @@ msgstr "Slettet lagret søk"
 #: share/html/Articles/Article/Search.html:233
 #. ($searchname)
 msgid "Deleted search %1"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Deleting this object could break referential integrity"
-msgstr "Sletting av dette objektet kan føre til inkonsistens"
+msgstr "Slettet søk %1"
 
 #: lib/RT/Queue.pm:230
 msgid "Deleting this object would break referential integrity"
@@ -3588,14 +2884,6 @@ msgstr "Sletting av dette objektet vil ødelegge referanseintegriteten"
 msgid "Deleting this object would violate referential integrity"
 msgstr "Sletting av dette objektet vil ødelegge referanseintegriteten"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Deleting this object would violate referential integrity."
-msgstr "Sletting av dette objektet ville føre til inkonsisistens."
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Deleting this object would violate referential integrity. That's bad."
-msgstr "Sletting av dette objektet ville føre til inkonsistens. Det er uheldig."
-
 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:84
 msgid "Deny"
 msgstr "Nekt"
@@ -3608,23 +2896,23 @@ msgstr "Avhengighet fra"
 msgid "DependedOnBy"
 msgstr "AvhengighetFra"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Dependencies: \\n"
-msgstr "Avhengigheter: \\n"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/Transaction.pm:994
+#. ($value)
 msgid "Dependency by %1 added"
 msgstr "Avhengighet av %1 lagt til"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/Transaction.pm:1036
+#. ($value)
 msgid "Dependency by %1 deleted"
 msgstr "Avhengighet av %1 slettet"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/Transaction.pm:991
+#. ($value)
 msgid "Dependency on %1 added"
 msgstr "Avhengighet av %1 lagt til"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/Transaction.pm:1033
+#. ($value)
 msgid "Dependency on %1 deleted"
 msgstr "Avhengighet av %1 slettet"
 
@@ -3658,7 +2946,7 @@ msgstr "Beskrivelse"
 
 #: share/html/Elements/Tabs:228
 msgid "Detailed information about your RT setup"
-msgstr ""
+msgstr "Detaljert informasjon om ditt RT-oppsett"
 
 #: share/html/Ticket/Create.html:441
 msgid "Details"
@@ -3683,20 +2971,12 @@ msgstr "Vis tilgangsliste"
 #: share/html/SelfService/Article/Display.html:48
 #. ($id)
 msgid "Display Article %1"
-msgstr ""
+msgstr "Vis artikkel %1"
 
 #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:51
 msgid "Display Columns"
 msgstr "Vis kolonner"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Display Scrip templates for this queue"
-msgstr "Vis utløsermaler for køen"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Display Scrips for this queue"
-msgstr "Vis utløsermaler for køen"
-
 #: lib/RT/Config.pm:410
 msgid "Display all plain-text attachments in a monospace font with formatting preserved, but wrapping as needed."
 msgstr ""
@@ -3705,22 +2985,10 @@ msgstr ""
 msgid "Display messages in rich text if available"
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Display mode"
-msgstr "Visningsmodus"
-
 #: lib/RT/Config.pm:409
 msgid "Display plain-text attachments in fixed-width font"
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Display saved searches for this group"
-msgstr "Vis lagrede søk for gruppa"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Display ticket #%1"
-msgstr "Vis saken #%1"
-
 #: lib/RT/Config.pm:444
 msgid "Display ticket after \"Quick Create\""
 msgstr ""
@@ -3728,11 +2996,7 @@ msgstr ""
 #: share/html/Elements/Footer:59
 #. ('<a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html">', '</a>')
 msgid "Distributed under %1version 2 of the GNU GPL%2."
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Distributed under version 2 <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\"> of the GNU GPL.</a>"
-msgstr "Distribuert under <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html\">GNU GPL 2.0.</a>"
+msgstr "Distribuert under %1versjon 2 av GNU GPL%2"
 
 #: lib/RT/System.pm:83
 msgid "Do anything and everything"
@@ -3758,10 +3022,6 @@ msgstr "Ikke oppdater søkeresultatene"
 msgid "Don't refresh this page."
 msgstr "Ikke oppdater siden"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Don't show search results"
-msgstr "Ikke vis søkeresultat"
-
 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1742
 msgid "Don't trust this key at all"
 msgstr "Ikke stol på denne nøkkelen"
@@ -3770,26 +3030,18 @@ msgstr "Ikke stol på denne nøkkelen"
 msgid "Download"
 msgstr "Last ned"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Download as a tab-delimited file"
-msgstr "Last ned som en tabulatordelt fil"
-
 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/DumpFileLink:49
 msgid "Download dumpfile"
 msgstr "Last ned dumpfil"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:87
 msgid "Dropdown"
-msgstr ""
+msgstr "Nedtrekksmeny"
 
 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:77 lib/RT/Tickets.pm:134 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:205 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:238 share/html/Elements/SelectDateType:55 share/html/Elements/ShowReminders:52 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:259 share/html/Ticket/Elements/EditDates:68 share/html/Ticket/Elements/Reminders:141 share/html/Ticket/Elements/Reminders:177 share/html/Ticket/Elements/Reminders:83 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:66 share/html/m/ticket/create:384 share/html/m/ticket/show:366
 msgid "Due"
 msgstr "Forfallsdato"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Due date '%1' could not be parsed"
-msgstr "Innendato '%1' kunne ikke tolkes"
-
 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
 msgid "DueRelative"
 msgstr "ForfallsdatoRelativ"
@@ -3799,26 +3051,18 @@ msgstr "ForfallsdatoRelativ"
 msgid "ERROR: %1"
 msgstr "Feil: %1"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "ERROR: Couldn't load ticket '%1': %2.\\n"
-msgstr "FEIL: Kunne ikke laste sak '%1': %2.\\n"
-
 #: share/html/Elements/Tabs:514
 msgid "Easy updating of your open tickets"
 msgstr "Enkel oppdatering av åpne saker"
 
 #: share/html/Elements/Tabs:521
 msgid "Easy viewing of your reminders"
-msgstr ""
+msgstr "Enkel visning av dine påminnelser"
 
 #: share/html/Elements/Dashboards:51 share/html/Elements/Quicksearch:52 share/html/Elements/ShowSearch:51 share/html/Elements/Tabs:900 share/html/Elements/Tabs:908 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:124
 msgid "Edit"
 msgstr "Rediger"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Edit Conditions"
-msgstr "Rediger Forhold"
-
 #: share/html/Search/Bulk.html:164
 msgid "Edit Custom Fields"
 msgstr "Rediger fleksifelt"
@@ -3842,7 +3086,7 @@ msgstr "Rediger fleksifelt for alle brukerne"
 
 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Class-Article.html:52
 msgid "Edit Custom Fields for articles in all classes"
-msgstr ""
+msgstr "Endre fleksifelt for artikler i alle kategorier"
 
 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Tickets.html:53 share/html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Transactions.html:53
 msgid "Edit Custom Fields for tickets in all queues"
@@ -3860,55 +3104,23 @@ msgstr "Rediger spørring"
 msgid "Edit Search"
 msgstr "Rediger søk"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Edit Templates for queue %1"
-msgstr "Rediger maler for køen %1"
-
 #: share/html/Admin/Global/Topics.html:56
 msgid "Edit global topic hierarchy"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Edit keywords"
-msgstr "Rediger nøkkelord"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Edit saved searches for this group"
-msgstr "Rediger lagrede søk for gruppa"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Edit scrips"
-msgstr "Rediger scrips"
+msgstr "Endre globalt emnehierarki"
 
 #: share/html/Elements/Tabs:126
 msgid "Edit system templates"
 msgstr "Rediger systemmaler"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Edit templates for %1"
-msgstr "Rediger maler for %1"
-
 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Topics.html:60
 #. ($ClassObj->Name)
 msgid "Edit topic hierarchy for %1"
-msgstr ""
+msgstr "Endre emnehierarki for %1"
 
-#: lib/RT/Group.pm:91
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "EditSavedSearches"
 msgstr "RedigerLagredeSøk"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Editable text"
-msgstr "Redigerbar tekst"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Editing Configuration for queue %1"
-msgstr "Rediger innstillinger for køen %1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Editing Configuration for user %1"
-msgstr "Redigerer Konfigurasjonen av brukern %1"
-
 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:195 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:123
 #. ($CustomFieldObj->Name)
 #. ($CustomFieldObj->Name())
@@ -3920,14 +3132,6 @@ msgstr "Redigerer fleksifeltet %1"
 msgid "Editing membership for group %1"
 msgstr "Redigerer medlemskap for gruppa %1"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Editing membership for personal group %1"
-msgstr "Redigerer medlemskap for den personlige gruppa %1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Editing template %1"
-msgstr "Redigerer malen %1"
-
 #: lib/RT/Tickets.pm:112 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:165
 msgid "EffectiveId"
 msgstr "EffektivID"
@@ -3951,7 +3155,7 @@ msgstr "E-postadresse"
 
 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:71
 msgid "Email Address"
-msgstr ""
+msgstr "E-postadresse"
 
 #: etc/initialdata:695 etc/upgrade/3.7.85/content:7
 msgid "Email Digest"
@@ -3969,14 +3173,10 @@ msgstr "E-postlevering"
 msgid "Email template for periodic notification digests"
 msgstr "E-postmal for regelmessige sammendrag"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/User.pm:94
 msgid "EmailAddress"
 msgstr "E-postadresse"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "EmailEncoding"
-msgstr "EpostFormat"
-
 #: share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:77
 msgid "Empty"
 msgstr ""
@@ -3991,7 +3191,7 @@ msgstr "Aktivert"
 
 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:73
 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this class)"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivert (å ta vekk hake i denne boksen deaktiverer denne kategorien)"
 
 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:141 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:75
 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this custom field)"
@@ -4011,11 +3211,7 @@ msgstr ""
 
 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:81
 msgid "Enabled Classes"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Enabled Custom Fields"
-msgstr "Aktive Fleksifelt"
+msgstr "Aktiverte kategorier"
 
 #: share/html/Admin/Queues/index.html:112
 msgid "Enabled Queues"
@@ -4038,7 +3234,7 @@ msgstr "Krypter"
 msgid "Encrypt by default"
 msgstr "Krypter som standard"
 
-#: share/html/Elements/ShowTransaction:221
+#: share/html/Elements/ShowTransaction:220
 msgid "Encrypt/Decrypt"
 msgstr "Krypter/dekrypter"
 
@@ -4059,21 +3255,17 @@ msgstr "Kryptering slått på"
 msgid "Encryption error; contact the administrator"
 msgstr ""
 
-#: share/html/Elements/BulkLinks:123
-msgid "Enter Enter tickets or URIs to link to. Separate multiple entries with spaces."
-msgstr ""
-
 #: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:50
 msgid "Enter articles, tickets, or other URLs related to this article."
-msgstr ""
+msgstr "Skriv inn artikler, saker eller andre URL-er relatert til denne artikkelen."
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:191
 msgid "Enter multiple IP address ranges"
-msgstr ""
+msgstr "Skriv inn flere IP-adressespekter"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:182
 msgid "Enter multiple IP addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Skriv inn flere IP-adresser"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:97
 msgid "Enter multiple values"
@@ -4089,11 +3281,11 @@ msgstr "Skriv inn objektene eller nettadressene du vil koble til. Du kan skille
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:183
 msgid "Enter one IP address"
-msgstr ""
+msgstr "Skriv inn én IP-adresse"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:192
 msgid "Enter one IP address range"
-msgstr ""
+msgstr "Skriv inn ett IP-adressespekter"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:98
 msgid "Enter one value"
@@ -4111,17 +3303,21 @@ msgstr "Skriv inn køene eller nettadressene du vil koble køene til. Du kan ski
 msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Separate multiple entries with spaces."
 msgstr "Skriv inn sakene eller nettadressene du vil koble sakene til. Du kan skille flere verdier ved å bruke mellomrom."
 
+#: share/html/Elements/BulkLinks:123
+msgid "Enter tickets or URIs to link to. Separate multiple entries with spaces."
+msgstr ""
+
 #: lib/RT/Config.pm:285
 msgid "Enter time in hours by default"
-msgstr ""
+msgstr "Skriv inn tid i timer som standard"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:193
 msgid "Enter up to %1 IP address ranges"
-msgstr ""
+msgstr "Skriv inn opptil %1 IP-adressespekter"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:184
 msgid "Enter up to %1 IP addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Skriv inn opptil %1 IP-adresser"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:99
 msgid "Enter up to %1 values"
@@ -4134,45 +3330,25 @@ msgstr "Skriv inn opptil %1 verdier – med autofullføring"
 #: share/html/Search/Simple.html:77
 #. (map { "<strong>$_</strong>" } qw(initial active inactive any))
 msgid "Entering %1, %2, %3, or %4 limits results to tickets with one of the respective types of statuses.  Any individual status name limits results to just the statuses named."
-msgstr ""
+msgstr "Å skrive inn %1, %2, %3 eller %4 begrenser resultatene til saker med én av de respektive statustypene. Ethvert individuelt statusnavn begrenser resultatene til bare de navngitte statusene."
 
 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:281
 msgid "Environment variables"
 msgstr ""
 
-#: sbin/rt-email-digest:96 share/html/Elements/Login:54 share/html/Install/Elements/Errors:49 share/html/Search/Results.html:57 share/html/m/_elements/login:53
+#: sbin/rt-email-digest:96 share/html/Elements/Login:54 share/html/Install/Elements/Errors:49 share/html/Search/Results.html:58 share/html/m/_elements/login:53
 msgid "Error"
 msgstr "Feil"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Error adding watcher"
-msgstr "Feilet ved opprettelse av Overvåker"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Error in parameters to Queue->AddWatcher"
-msgstr "Feil i parametrene til «Queue->AddWatcher»"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Error in parameters to Queue->DelWatcher"
-msgstr "Feil i parameterne til Queue->DelWatcher"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Error in parameters to Queue->DeleteWatcher"
-msgstr "Feil i parametrene til «Queue->DeleteWatcher»"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Error in parameters to Ticket->AddWatcher"
 msgstr "Feil i parametrene til «Ticket->AddWatcher»"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Error in parameters to Ticket->DelWatcher"
-msgstr "Feil i parameterne til Ticket->DelWatcher"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Error in parameters to Ticket->DeleteWatcher"
 msgstr "Feil i parametrene til «Ticket->DeleteWatcher»"
 
-#: share/html/Search/Chart:459
+#: share/html/Search/Chart:460
 #. ($error)
 msgid "Error plotting chart: %1"
 msgstr ""
@@ -4195,12 +3371,12 @@ msgstr ""
 
 #: share/html/Articles/Article/Search.html:209
 msgid "Error: cannot change privacy value of existing search"
-msgstr ""
+msgstr "Feil: Kan ikke endre personvernsregel for eksisterende søk"
 
 #: share/html/Articles/Article/Search.html:172
 #. ($ARGS{'LoadSavedSearch'}, $msg)
 msgid "Error: could not load saved search %1: %2"
-msgstr ""
+msgstr "Feil: kunne ikke laste lagret søk %1: %2"
 
 #: etc/initialdata:656 etc/upgrade/3.7.10/content:29
 msgid "Error: no private key"
@@ -4213,7 +3389,7 @@ msgstr "Feil: offentlignøkkel"
 #: share/html/Articles/Article/Search.html:224
 #. ($search->Name, $msg)
 msgid "Error: search %1 not updated: %2"
-msgstr ""
+msgstr "Feil: søk %1 ikke oppdatert: %2"
 
 #: etc/initialdata:625 etc/upgrade/4.1.22/content:77
 msgid "Error: unencrypted message"
@@ -4231,25 +3407,13 @@ msgstr "Estimert"
 msgid "Everyone"
 msgstr "Alle"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Examine tickets created in a queue between two dates"
-msgstr "Se på saker opprettet i en gitt tidsperiode"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Examine tickets resolved in a queue between two dates"
-msgstr "Se på saker løst i en gitt tidsperiode"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Examine tickets resolved in a queue, grouped by owner"
-msgstr "Se på løste saker – gruppert etter eier"
-
 #: bin/rt-crontool:348
 msgid "Example:"
 msgstr "Eksempel:"
 
-#: lib/RT/System.pm:93
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "ExecuteCode"
-msgstr ""
+msgstr "KjørKode"
 
 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:74
 msgid "Expire"
@@ -4263,21 +3427,13 @@ msgstr "UtvidetStatus"
 msgid "External authentication enabled."
 msgstr "Ekstern autentisering slått på"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "ExternalAuthId"
-msgstr "EksternAutId"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "ExternalContactInfoId"
-msgstr "EksternKontaktInfoId"
-
 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:97
 msgid "Extra info"
 msgstr "Tilleggsinformasjon"
 
 #: share/html/Elements/Tabs:698
 msgid "Extract Article"
-msgstr ""
+msgstr "Trekk ut artikkel"
 
 #: etc/initialdata:104 etc/upgrade/3.8.3/content:78
 msgid "Extract Subject Tag"
@@ -4286,12 +3442,12 @@ msgstr "Hent emnekode"
 #: share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:48 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:48
 #. ($Ticket)
 msgid "Extract a new article from ticket #%1"
-msgstr ""
+msgstr "Trekk ut en ny artikkel fra sak #%1"
 
 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:48
 #. ($Ticket, $ClassObj->Name)
 msgid "Extract article from ticket #%1 into class %2"
-msgstr ""
+msgstr "Trekk ut artikkel fra sak #%1 inn i kategori %2"
 
 #: etc/initialdata:105 etc/upgrade/3.8.3/content:79
 msgid "Extract tags from a Transaction's subject and add them to the Ticket's subject."
@@ -4342,7 +3498,7 @@ msgstr "Klarte ikke laste malen"
 #: lib/RT/Reminders.pm:122
 #. ($self->Ticket)
 msgid "Failed to load ticket %1"
-msgstr ""
+msgstr "Lasting av sak %1 feilet"
 
 #: sbin/rt-email-digest:168
 msgid "Failed to parse template"
@@ -4352,30 +3508,18 @@ msgstr "Klarte ikke tolke malen"
 msgid "Feb"
 msgstr "feb."
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Feb."
-msgstr "Feb."
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "February"
-msgstr "februar"
-
 #: share/html/Elements/Tabs:814
 msgid "Feeds"
-msgstr ""
+msgstr "Kilder"
 
 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:62
 msgid "Field"
-msgstr ""
+msgstr "Felt"
 
 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:89
 msgid "Field values source:"
 msgstr "Kilde for feltverdier:"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "FileName"
-msgstr "Filnavn"
-
 #: lib/RT/Tickets.pm:141 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:53 share/html/Elements/SelectAttachmentField:54
 msgid "Filename"
 msgstr "Filnavn"
@@ -4420,10 +3564,6 @@ msgstr "Fyll ut opptil %1 fritekstfelt"
 msgid "Fill in up to %1 wikitext areas"
 msgstr "Fyll ut opptil %1 wikitext-felt"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Fin"
-msgstr "End"
-
 #: lib/RT/Tickets.pm:1664 share/html/Search/Elements/PickBasics:201 share/html/Ticket/Create.html:230 share/html/m/ticket/create:347
 msgid "Final Priority"
 msgstr "Sluttprioritet"
@@ -4440,62 +3580,43 @@ msgstr ""
 msgid "Find all users whose"
 msgstr "Finn alle brukerne der"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Find group whose"
-msgstr "Finn grupper hvor"
-
 #: share/html/Admin/Groups/index.html:68 share/html/Admin/Queues/People.html:78 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:57
 msgid "Find groups whose"
 msgstr "Finn alle gruppene der"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Find new/open tickets"
-msgstr "Finn nye/åpne saker"
-
 #: share/html/Admin/Queues/People.html:74 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:53
 msgid "Find people whose"
 msgstr "Finn alle personene der"
 
-#: share/html/Search/Results.html:150
+#: share/html/Search/Results.html:152
 msgid "Find tickets"
 msgstr "Finn saker"
 
-#: etc/RT_Config.pm:1235
+#: etc/RT_Config.pm:1237
 msgid "FindUser"
 msgstr ""
 
 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:67
 msgid "Fingerprint"
-msgstr ""
+msgstr "Fingeravtrykk"
 
 #: share/html/Install/Finish.html:48 share/html/Install/Global.html:64
 msgid "Finish"
 msgstr "Fullfør"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Finish Approval"
-msgstr "Fullfør godkjennelse"
-
 #: share/html/Elements/Tabs:716
 msgid "First"
 msgstr "Først"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "First page"
-msgstr "Første side"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Foo Bar Baz"
-msgstr "Foo Bar Baz"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Foo!"
-msgstr "Foo!"
+#: share/html/Elements/LoginHelp:49
+#. (RT->Config->Get('OwnerEmail'))
+msgid "For local help, please contact %1"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Search/Simple.html:91
 #. ($link_start, $link_end)
 msgid "For the full power of RT's searches, please visit the %1search builder interface%2."
-msgstr ""
+msgstr "For den fulle kraften av RT-søk, vennligst besøk %1søkebyggegrensesnittet%2."
 
 #: share/html/Search/Bulk.html:84
 msgid "Force change"
@@ -4509,7 +3630,7 @@ msgstr "Format"
 msgid "Formats iCal feed events with date and time"
 msgstr ""
 
-#: etc/initialdata:609 etc/upgrade/3.7.15/content:7 share/html/Elements/ShowTransaction:208 share/html/Elements/Tabs:654
+#: etc/initialdata:609 etc/upgrade/3.7.15/content:7 share/html/Elements/ShowTransaction:207 share/html/Elements/Tabs:654
 msgid "Forward"
 msgstr "Videresend"
 
@@ -4527,11 +3648,7 @@ msgstr "Videresend sak"
 
 #: lib/RT/Queue.pm:139
 msgid "Forward messages outside of RT"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Forward messages to third person(s)"
-msgstr "Videresend meldinger til tredjeperson(er)"
+msgstr "Videresend meldinger utenfor RT"
 
 #: share/html/Ticket/Forward.html:123
 #. ($TicketObj->id)
@@ -4543,14 +3660,24 @@ msgstr "Videresend sak %1"
 msgid "Forward transaction #%1"
 msgstr "Videresend transaksjon %1"
 
-#: lib/RT/Queue.pm:139
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "ForwardMessage"
 msgstr "Videresend melding"
 
-#: lib/RT/Transaction.pm:830
+#: lib/RT/Transaction.pm:832
+#. ($self->Field, $recipients,            [\'<a href="#txn-', $self->Field, \'">'], \'</a>')
 msgid "Forwarded %3Transaction #%1%4 to %2"
 msgstr ""
 
+#: lib/RT/Transaction.pm:840
+#. ($recipients)
+msgid "Forwarded Ticket to %1"
+msgstr "Videresendte sak til %1"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Forwarded Transaction #%1 to %2"
+msgstr "Videresendte transaksjon #%1 to %2"
+
 #: etc/initialdata:610
 msgid "Forwarded message"
 msgstr ""
@@ -4559,7 +3686,7 @@ msgstr ""
 msgid "Forwarded ticket message"
 msgstr ""
 
-#: share/html/Search/Results.html:148 share/html/m/_elements/ticket_list:83
+#: share/html/Search/Results.html:150 share/html/m/_elements/ticket_list:83
 #. ($ticketcount)
 #. ($collection->CountAll)
 msgid "Found %quant(%1,ticket)"
@@ -4569,18 +3696,6 @@ msgstr "Fant %quant(%1,sak,saker)"
 msgid "Found Object"
 msgstr "Fant objekt"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "FreeformContactInfo"
-msgstr "FriforkKontaktInfo"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "FreeformMultiple"
-msgstr "FriformMultipel"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "FreeformSingle"
-msgstr "FriformSingel"
-
 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:92
 msgid "Frequency"
 msgstr "Frekvens"
@@ -4589,24 +3704,20 @@ msgstr "Frekvens"
 msgid "Fri"
 msgstr "fr."
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Fri."
-msgstr "Fre."
-
 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:111
 msgid "Friday"
 msgstr "fredag"
 
 #: share/html/Ticket/Forward.html:60
 msgid "From"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Full headers"
-msgstr "Fullstendig meldingshode"
+msgstr "Fra"
 
 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:67
 msgid "GD is disabled or not installed. You can upload an image, but you won't get automatic color suggestions."
+msgstr "GD er deaktivert eller ikke installert. Du kan laste opp et bilde, men du vil ikke få automatiske fargeforslag."
+
+#: lib/RT/User.pm:105
+msgid "Gecos"
 msgstr ""
 
 #: lib/RT/Config.pm:198 lib/RT/Config.pm:290
@@ -4615,7 +3726,7 @@ msgstr "Generelt"
 
 #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:86
 msgid "General rights"
-msgstr ""
+msgstr "Generelle rettigheter"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Get template from file"
@@ -4625,15 +3736,12 @@ msgstr "Hent mal fra fil"
 msgid "Getting started"
 msgstr "Kom i gang"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Getting the current user from a pgp sig\\n"
-msgstr "Henter brukerinfo fra pgp signatur\\n"
-
 #: sbin/rt-email-digest:90
 msgid "Give output even on messages successfully sent"
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/Transaction.pm:1103 lib/RT/Transaction.pm:1115 lib/RT/Transaction.pm:950
+#. ($self->_FormatUser($New))
 msgid "Given to %1"
 msgstr "Tildelt %1"
 
@@ -4643,23 +3751,11 @@ msgstr "Globalt"
 
 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:210
 msgid "Global Attributes"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Global Custom Fields"
-msgstr "Globale fleksifelt"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Global Keyword Selections"
-msgstr "Globale Nøkkelordvalg"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Global Scrips"
-msgstr "Globale Scrip"
+msgstr "Globale egenskaper"
 
 #: share/html/Articles/Topics.html:91
 msgid "Global Topics"
-msgstr ""
+msgstr "Globale emner"
 
 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:61
 msgid "Global custom field configuration"
@@ -4709,6 +3805,10 @@ msgid "GnuPG private key(s) for %1"
 msgstr "GnuPG-privatnøkkel/-nøkler for %1"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "GnuPG private keys"
+msgstr "GnuPG private nøkler"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "GnuPG public key(s) for %1"
 msgstr "GnuPG-offentlignøkkel/-nøkler for %1"
 
@@ -4718,36 +3818,24 @@ msgstr "Kjør"
 
 #: share/html/Admin/Groups/index.html:55
 msgid "Go to group"
-msgstr ""
+msgstr "Gå til gruppe"
 
 #: share/html/Admin/Users/index.html:60
 msgid "Go to user"
-msgstr ""
+msgstr "Gå til bruker"
 
 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:70 share/html/Admin/CustomFields/index.html:86 share/html/Admin/Groups/index.html:71 share/html/Admin/Queues/People.html:76 share/html/Admin/Queues/People.html:80 share/html/Admin/Queues/index.html:89 share/html/Admin/Users/index.html:81 share/html/Approvals/index.html:54 share/html/Elements/RefreshHomepage:52 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:55 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:59
 msgid "Go!"
 msgstr "Kjør"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Good pgp sig from %1\\n"
-msgstr "Gyldig pgp sig fra %1\\n"
-
 #: share/html/SelfService/Elements/GotoTicket:49 share/html/SelfService/Elements/GotoTicket:49
 msgid "Goto Ticket"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Goto page"
-msgstr "Gå til siden"
+msgstr "Gå til sak"
 
 #: share/html/Elements/GotoTicket:49
 msgid "Goto ticket"
 msgstr "Gå til saken"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Grand"
-msgstr "Stor"
-
 #: share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:89 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:58
 msgid "Graph"
 msgstr "Diagram"
@@ -4764,10 +3852,6 @@ msgstr "Diagram er ikke tilgjengelige."
 msgid "Group"
 msgstr "Gruppe"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Group %1 %2: %3"
-msgstr "Gruppen %1 %2: %3"
-
 #: share/html/Elements/Tabs:196 share/html/Elements/Tabs:307 share/html/Elements/Tabs:351 share/html/Elements/Tabs:367 share/html/Elements/Tabs:428
 msgid "Group Rights"
 msgstr "Grupperettigheter"
@@ -4781,10 +3865,6 @@ msgstr "Alt medlem av gruppa: %1"
 msgid "Group by"
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Group could not be created."
-msgstr "Gruppen kunne ikke lastes."
-
 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:111
 #. ($create_msg)
 msgid "Group could not be created: %1"
@@ -4809,24 +3889,12 @@ msgstr "Gruppa har ikke medlemmet"
 #: lib/RT/Group.pm:502
 #. ($value)
 msgid "Group name '%1' is already in use"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppenavn '%1' er allerede i bruk"
 
 #: lib/RT/Group.pm:1040
 msgid "Group not found"
 msgstr "Fant ikke gruppa"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Group not found.\\n"
-msgstr "Fant ikke gruppen.\\n"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Group not specified.\\n"
-msgstr "Ikke spesifisert gruppe.\\n"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Group rights"
-msgstr "Grupperettigheter"
-
 #: share/html/Search/Chart.html:116
 msgid "Group tickets by"
 msgstr ""
@@ -4840,7 +3908,7 @@ msgstr ""
 msgid "Grouped search results"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/CustomField.pm:1747 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:71 share/html/Admin/Groups/Members.html:88 share/html/Admin/Queues/People.html:102 share/html/Elements/Tabs:143 share/html/Elements/Tabs:257 share/html/Elements/Tabs:75
+#: lib/RT/CustomField.pm:1747 lib/RT/CustomField.pm:206 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:71 share/html/Admin/Groups/Members.html:88 share/html/Admin/Queues/People.html:102 share/html/Elements/Tabs:143 share/html/Elements/Tabs:257 share/html/Elements/Tabs:75
 msgid "Groups"
 msgstr "Grupper"
 
@@ -4920,21 +3988,21 @@ msgstr ""
 msgid "Hello!"
 msgstr "Hei!"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Hello, %1"
-msgstr "Hei %1"
-
 #: share/html/Install/Global.html:52
 msgid "Help us set up some useful defaults for RT."
 msgstr "Hjelp oss å sette opp noen nyttige standardverdier for RT."
 
 #: share/html/Elements/ShowHistory:60
 msgid "Hide all quoted text"
-msgstr ""
+msgstr "Skjul all sitert tekst"
 
 #: share/html/Elements/FoldStanzaJS:50
 msgid "Hide quoted text"
-msgstr ""
+msgstr "Skjul sitert tekst"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Hide ticket history by default"
+msgstr "Skjul sakshistorie som standard"
 
 #: share/html/Elements/ShowHistory:52 share/html/Elements/Tabs:309 share/html/Elements/Tabs:325 share/html/Elements/Tabs:353 share/html/Elements/Tabs:609 share/html/Elements/Tabs:862 share/html/Elements/Tabs:883 share/html/Elements/Tabs:903 share/html/m/_elements/ticket_menu:64
 msgid "History"
@@ -4943,7 +4011,7 @@ msgstr "Oppdateringer"
 #: share/html/Articles/Article/History.html:48
 #. ($id)
 msgid "History for article #%1"
-msgstr ""
+msgstr "Historie for artikkel #%1"
 
 #: share/html/Admin/Groups/History.html:60
 #. ($GroupObj->Name)
@@ -4961,22 +4029,14 @@ msgstr "Køendringer for %1"
 msgid "History of the user %1"
 msgstr "Brukerendringer for %1"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Home"
-msgstr "Hjem"
-
 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:81
 msgid "Home Phone"
-msgstr ""
+msgstr "Hjemmetelefon"
 
 #: lib/RT/Config.pm:316
 msgid "Home page refresh interval"
 msgstr "Oppdater hjemmesiden"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "HomePhone"
-msgstr "TelefonHjemme"
-
 #: share/html/Elements/Tabs:444 share/html/m/_elements/header:69
 msgid "Homepage"
 msgstr "Hjemmeside"
@@ -4985,6 +4045,10 @@ msgstr "Hjemmeside"
 msgid "Hour"
 msgstr "Time"
 
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Hourly"
+msgstr "Hver time"
+
 #: share/html/Elements/SelectTimeUnits:53
 msgid "Hours"
 msgstr "timer"
@@ -4994,10 +4058,6 @@ msgstr "timer"
 msgid "I have %quant(%1,concrete mixer)."
 msgstr "Jeg har %quant(%1,sementblander,sementblandere)."
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "I have [quant,_1,concrete mixer]."
-msgstr "Jeg har [quant,_1,sementblandere]."
-
 #: share/html/User/Prefs.html:175
 msgid "I want to reset my secret token."
 msgstr ""
@@ -5032,7 +4092,7 @@ msgstr "Bruk denne køen hvis ingen kø er oppgitt."
 
 #: share/html/Elements/LoginRedirectWarning:66
 msgid "If this is not what you expect, leave this page now without logging in."
-msgstr ""
+msgstr "Hvis dette ikke er hva du forventer, forlat denne siden nå uten å logge inn."
 
 #: bin/rt-crontool:344
 msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT."
@@ -5042,10 +4102,6 @@ msgstr "Hvis dette verktøyet var «setgid», kunne en ondsinnet lokal bruker br
 msgid "If you already have a working RT server and database, you should take this opportunity to make sure that your database server is running and that the RT server can connect to it. Once you've done that, stop and start the RT server."
 msgstr "Hvis du alt har en fungerende RT-tjener og RT-database, bør du nå se til at databasetjeneren kjører, og at RT-tjeneren kan koble til den. Når du har gjort dette, bør du stoppe og så starte RT-tjeneren på nytt."
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "If you already have a working RT server and database, you should take this opportunity to make sure that your database server is running and that the RT server can connect to it. Once you've done that, stop and start the RT server.</p>"
-msgstr "Hvis du alt har en fungerende RT-tjener og RT-database, bør du nå se til at databasetjeneren kjører, og at RT-tjeneren kan koble til den. Når du har gjort dette, bør du stoppe og så starte RT-tjeneren på nytt."
-
 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/Wrapper:75
 #. (qq[<a href="$login_url">], '</a>')
 msgid "If you have an internal RT login, you may %1try it instead%2."
@@ -5054,17 +4110,13 @@ msgstr ""
 #: share/html/Elements/CSRF:59
 #. ($escaped_path, $action, $start, $end)
 msgid "If you really intended to visit %1 and %2, then %3click here to resume your request%4."
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "If you've change the Port that RT runs on, you'll need to restart the server in order to log in."
-msgstr "Hvis du endrer porten som RT kjører på, må du starte tjeneren på nytt for å kunne logge inn."
+msgstr "Hvis du virkelig mente å besøke %1 og %2, så %3klikk her for å fortsette din forespørsel%4."
 
 #: share/html/Install/Finish.html:60
 msgid "If you've changed the Port that RT runs on, you'll need to restart the server in order to log in."
-msgstr ""
+msgstr "Hvis du har endret porten RT kjører på, må du restarte serveren for å logge inn."
 
-#: share/html/Admin/Queues/People.html:124 share/html/Ticket/Modify.html:66 share/html/Ticket/ModifyAll.html:136 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:76
+#: share/html/Admin/Queues/People.html:124 share/html/Ticket/Modify.html:68 share/html/Ticket/ModifyAll.html:136 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:76
 msgid "If you've updated anything above, be sure to"
 msgstr "Viss du har gjort endringer her, må du huske å"
 
@@ -5095,11 +4147,11 @@ msgstr "Låst felt"
 
 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:160 share/html/User/Elements/Portlets/InactiveTickets:54
 msgid "Inactive Tickets"
-msgstr ""
+msgstr "Inaktive saker"
 
 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:59
 msgid "Include Article:"
-msgstr ""
+msgstr "Inkluder artikkel:"
 
 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:89
 msgid "Include article name"
@@ -5111,7 +4163,7 @@ msgstr ""
 
 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:69
 msgid "Include disabled classes in listing."
-msgstr ""
+msgstr "Inkluder deaktiverte kategorier i opplisting."
 
 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:81
 msgid "Include disabled custom fields in listing."
@@ -5135,7 +4187,7 @@ msgstr "Vis nettside"
 
 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:140
 msgid "Include subtopics"
-msgstr ""
+msgstr "Inkluder underemner"
 
 #: lib/RT/Config.pm:230
 msgid "Include time in iCal feed events?"
@@ -5196,11 +4248,11 @@ msgstr "Gjør klar databasen"
 
 #: share/html/Elements/ValidateCustomFields:86
 msgid "Input can not be parsed as an IP address"
-msgstr ""
+msgstr "Inndata kan ikke analyseres som en IP-adresse"
 
 #: share/html/Elements/ValidateCustomFields:97
 msgid "Input can not be parsed as an IP address range"
-msgstr ""
+msgstr "Inndata kan ikke analyseres som et IP-adressespekter"
 
 #: lib/RT/ScripAction.pm:122
 msgid "Input error"
@@ -5218,14 +4270,6 @@ msgstr "Inndataene må være i samsvar med %1"
 msgid "Insert from %1"
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Install RT"
-msgstr "Installer RT"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Interest noted"
-msgstr "Interesse registrert"
-
 #: lib/RT/Article.pm:282 lib/RT/Article.pm:291 lib/RT/Article.pm:300 lib/RT/Article.pm:309 lib/RT/Article.pm:318
 msgid "Internal Error"
 msgstr "Internfeil"
@@ -5238,17 +4282,17 @@ msgstr "Internfeil: %1"
 #: lib/RT/Article.pm:212
 #. ($txn_msg)
 msgid "Internal error: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Intern feil: %1"
 
 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:158
 #. ($type)
 msgid "Invalid %1"
-msgstr ""
+msgstr "Ugyldig %1"
 
 #: share/html/Articles/Article/Search.html:175
 #. ('LoadSavedSearch')
 msgid "Invalid %1 argument"
-msgstr ""
+msgstr "Ugyldig %1 argument"
 
 #: share/html/Install/Global.html:89 share/html/Install/Sendmail.html:92
 #. ($_, $ARGS{$_})
@@ -5263,11 +4307,11 @@ msgstr "Ugyldig %1: må være et tall"
 
 #: lib/RT/Article.pm:109
 msgid "Invalid Class"
-msgstr ""
+msgstr "Ugyldig kategori"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:321 lib/RT/CustomField.pm:651
 msgid "Invalid Custom Field values source"
-msgstr ""
+msgstr "Ugyldig kilde for fleksifeltverdi"
 
 #: lib/RT/Group.pm:623
 msgid "Invalid Group Name and Domain"
@@ -5280,24 +4324,16 @@ msgstr "Ugyldig gruppetype"
 #: lib/RT/Class.pm:311
 #. ($msg)
 msgid "Invalid Queue, unable to apply Class: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Ugyldig kø, kunne ikke bruke kategori: %1"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:310
 msgid "Invalid Render Type"
-msgstr ""
+msgstr "Ugyldig gjengivelsestype"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:1052
 #. ($self->FriendlyType)
 msgid "Invalid Render Type for custom field of type %1"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Invalid Right"
-msgstr "Ugyldige rettigheter"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Invalid Type"
-msgstr "Ugyldig Type"
+msgstr "Ugyldig gjengivelsestype for fleksifelt av type %1"
 
 #: lib/RT/Record.pm:970
 msgid "Invalid data"
@@ -5306,20 +4342,12 @@ msgstr "Ugyldige data"
 #: share/html/Admin/Users/Keys.html:119
 #. ($ARGS{'PrivateKey'}, $email)
 msgid "Invalid key %1 for address '%2'"
-msgstr ""
+msgstr "Ugyldig nøkkel %1 for adresse '%2'"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:1533
 msgid "Invalid object"
 msgstr "Ugyldig objekt"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Invalid owner object"
-msgstr "Ugyldig eierobjekt"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Invalid owner. Defaulting to 'nobody'."
-msgstr "Ugydlig eier. Setter til 'nobody'."
-
 #: lib/RT/CustomField.pm:295 lib/RT/CustomField.pm:755
 #. ($msg)
 msgid "Invalid pattern: %1"
@@ -5339,6 +4367,10 @@ msgstr "Ugyldig kø"
 msgid "Invalid queue id"
 msgstr ""
 
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Invalid queue role group type %1"
+msgstr "Ugyldig rollegruppetype %1 for kø"
+
 #: lib/RT/ACE.pm:258
 msgid "Invalid right"
 msgstr "Ugyldig rettighet"
@@ -5362,10 +4394,6 @@ msgstr "Ugyldig verdi for %1"
 msgid "Invalid value for custom field"
 msgstr "Ugyldig verdi for fleksifelt"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Invalid value for status"
-msgstr "Ugyldig verdi for status"
-
 #: lib/RT/Record/AddAndSort.pm:195
 msgid "Is already added to the object"
 msgstr ""
@@ -5390,42 +4418,18 @@ msgstr "Du kan bruke flere kommandolinjeargument:"
 msgid "Italic"
 msgstr "Kursiv"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Items pending my approval"
-msgstr "Ting som venter på min godkjenning"
-
 #: lib/RT/Date.pm:91
 msgid "Jan"
 msgstr "jan."
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Jan."
-msgstr "Jan."
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "January"
-msgstr "januar"
-
 #: lib/RT/Group.pm:90
 msgid "Join or leave group"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Join or leave this group"
-msgstr "Bli med i eller forlat gruppa"
+msgstr "Bli med i eller forlate gruppe"
 
 #: lib/RT/Date.pm:97
 msgid "Jul"
 msgstr "juli"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Jul."
-msgstr "Jul."
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "July"
-msgstr "juli"
-
 #: share/html/Elements/Tabs:638
 msgid "Jumbo"
 msgstr "Storside"
@@ -5434,28 +4438,16 @@ msgstr "Storside"
 msgid "Jun"
 msgstr "juni"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Jun."
-msgstr "Jun."
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "June"
-msgstr "juni"
-
 #: lib/RT/Installer.pm:80
 msgid "Keep 'localhost' if you're not sure. Leave blank to connect locally over a socket"
 msgstr "Behold «localhost» hvis du er usikker. La feltet stå tomt for å koble til via en sokkel."
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Keyword"
-msgstr "Nøkkelord"
-
 #: lib/RT/Search/Simple.pm:88
 #. (ref $self)
 msgid "Keyword and intuition-based searching"
-msgstr ""
+msgstr "Stikkord og intuisjonsbasert søking"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/User.pm:98
 msgid "Lang"
 msgstr "Språk"
 
@@ -5479,21 +4471,17 @@ msgstr "Siste kontakt"
 msgid "Last Contacted"
 msgstr "Sist kontaktet"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Last Notified"
-msgstr "Sist Informert"
-
-#: share/html/Elements/ColumnMap:82 share/html/Elements/ColumnMap:87 share/html/Elements/SelectDateType:53
+#: share/html/Elements/ColumnMap:84 share/html/Elements/ColumnMap:89 share/html/Elements/SelectDateType:53
 msgid "Last Updated"
 msgstr "Sist oppdatert"
 
-#: share/html/Elements/ColumnMap:92
+#: share/html/Elements/ColumnMap:94
 msgid "Last Updated By"
 msgstr "Sist oppdatert av"
 
 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:107
 msgid "Last updated"
-msgstr ""
+msgstr "Sist oppdatert"
 
 #: share/html/Search/Elements/PickBasics:116
 msgid "Last updated by"
@@ -5550,15 +4538,7 @@ msgstr "Start"
 
 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:67
 msgid "Lifecycle"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Limiting owner to %1 %2"
-msgstr "Begrenser eier til %1 %2"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Limiting queue to %1 %2"
-msgstr "Begrenser køen til %1 %2"
+msgstr "Livssyklus"
 
 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:67
 msgid "Link"
@@ -5582,14 +4562,6 @@ msgstr ""
 msgid "Link could not be deleted: %1"
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Link created (%1)"
-msgstr "Lenke opprettet (%1)"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Link deleted (%1)"
-msgstr "Lenke slettet (%1)"
-
 #: lib/RT/Record.pm:1505
 msgid "Link not found"
 msgstr "Fant ikke lenken"
@@ -5599,10 +4571,6 @@ msgstr "Fant ikke lenken"
 msgid "Link ticket #%1"
 msgstr "Koble sammen sak %1"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Link ticket %1"
-msgstr "Knytt sak %1"
-
 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:108
 msgid "Link values to"
 msgstr "Lenk verdiene til"
@@ -5625,6 +4593,10 @@ msgid "Linking to a deleted %1 is not allowed"
 msgstr ""
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Linking. Can't link to a deleted ticket"
+msgstr "Linker. Kan ikke linke til en slettet sak"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Linking. Permission denied"
 msgstr "Kobler. Nektet tilgang."
 
@@ -5638,7 +4610,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:84 lib/RT/CustomField.pm:88
 msgid "List"
-msgstr ""
+msgstr "Liste"
 
 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:69 share/html/Articles/Article/Search.html:75 share/html/Search/Elements/EditSearches:80
 msgid "Load"
@@ -5646,17 +4618,17 @@ msgstr "Åpne"
 
 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:67
 msgid "Load a saved search"
-msgstr ""
+msgstr "Last et lagret søk"
 
 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:78
 msgid "Load saved search"
-msgstr ""
+msgstr "Last lagret søk"
 
 #: share/html/Articles/Article/Search.html:73
 msgid "Load saved search:"
 msgstr "Åpne lagret søk:"
 
-#: lib/RT/System.pm:91
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "LoadSavedSearch"
 msgstr "ÅpneLagretSøk"
 
@@ -5685,7 +4657,7 @@ msgstr "Lastet lagret søk: %1"
 
 #: share/html/Ticket/Elements/ClickToShowHistory:50 share/html/Ticket/Elements/DelayShowHistory:50 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:109
 msgid "Loading..."
-msgstr ""
+msgstr "Laster..."
 
 #: lib/RT/Config.pm:459 share/html/SelfService/Prefs.html:56
 msgid "Locale"
@@ -5699,13 +4671,9 @@ msgstr "LokaltDatoKlokkeslett"
 msgid "Location"
 msgstr "Plassering"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Log directory %1 not found or couldn't be written.\\n RT can't run."
-msgstr "Logkatalogen %1 ble ikke funnet eller kunne ikke skrives til.\\nRT kan ikke kjøre."
-
 #: lib/RT/Interface/Web.pm:841
 msgid "Logged in"
-msgstr ""
+msgstr "Logget inn"
 
 #: share/html/Elements/Tabs:543 share/html/Elements/Tabs:943
 #. ($username)
@@ -5760,7 +4728,7 @@ msgstr "Ikke typesamsvar ved feltoppslag"
 #: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:99
 #. ($hour)
 msgid "M-F at %1"
-msgstr ""
+msgstr "M-F klokken %1"
 
 #: lib/RT/Config.pm:506 lib/RT/Config.pm:521
 msgid "Mail"
@@ -5810,10 +4778,6 @@ msgstr "Velg kø"
 msgid "Make subject"
 msgstr "Velg emne"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Make this group visible to user"
-msgstr "Gjør gruppa synlig for brukeren"
-
 #: share/html/Elements/Tabs:93
 msgid "Manage custom fields and custom field values"
 msgstr "Rediger brukerdefinerte felt"
@@ -5847,16 +4811,12 @@ msgstr "Rediger brukere og passord"
 msgid "Mapping between lifecycle %1 and %2 is incomplete. Contact your system administrator."
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Date.pm:93
-msgid "Mar"
-msgstr "mars"
-
 #: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Mar."
-msgstr "Mar."
+msgid "Mapping between queues' lifecycles is incomplete. Contact your system administrator."
+msgstr "Kartlegging mellom køers livssykluser er ikke komplett. Kontakt din systemadministrator."
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "March"
+#: lib/RT/Date.pm:93
+msgid "Mar"
 msgstr "mars"
 
 #: share/html/Ticket/Display.html:191 share/html/m/ticket/show:122
@@ -5915,23 +4875,21 @@ msgstr ""
 msgid "May"
 msgstr "mai"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "May."
-msgstr "Mai."
-
 #: share/html/Elements/QuickCreate:64
 msgid "Me"
-msgstr ""
+msgstr "Meg"
 
 #: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:56
 msgid "Member"
 msgstr "Medlem"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/Transaction.pm:1006
+#. ($value)
 msgid "Member %1 added"
 msgstr "Medlemmet %1 lagt til"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/Transaction.pm:1048
+#. ($value)
 msgid "Member %1 deleted"
 msgstr "Medlemmet %1 slettet"
 
@@ -5960,11 +4918,13 @@ msgstr "MedlemAv"
 msgid "Members"
 msgstr "Medlemmer"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/Transaction.pm:1003
+#. ($value)
 msgid "Membership in %1 added"
 msgstr "Lagt til som medlem i %1"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/Transaction.pm:1045
+#. ($value)
 msgid "Membership in %1 deleted"
 msgstr "Fjernet som medlem av %1"
 
@@ -6011,7 +4971,8 @@ msgstr "Feil ved fletting. Klarte ikke lagre status."
 msgid "Merge into"
 msgstr "Flett inn i"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/Transaction.pm:1009
+#. ($value)
 msgid "Merged into %1"
 msgstr "Flettet inn i %1"
 
@@ -6021,7 +4982,7 @@ msgstr "Melding"
 
 #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:149
 msgid "Message body is not shown because it is too large."
-msgstr ""
+msgstr "Meldingsteksten er ikke vist fordi den er for stor."
 
 #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:141
 msgid "Message body is not shown because sender requested not to inline it."
@@ -6031,10 +4992,6 @@ msgstr "Meldingsteksten blir ikke vist, siden avsenderen sendte den som et vedle
 msgid "Message body not shown because it is not plain text."
 msgstr "Meldingsteksten blir ikke vist, fordi den ikke er rentekst."
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Message body not shown because it is too large."
-msgstr "Meldingsteksten blir ikke vist, fordi den er for stor."
-
 #: lib/RT/Config.pm:276
 msgid "Message box height"
 msgstr "Høyde på meldingsfelt"
@@ -6043,6 +5000,10 @@ msgstr "Høyde på meldingsfelt"
 msgid "Message box width"
 msgstr "Bredde på meldingsfelt"
 
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Message box wrapping"
+msgstr "Meldingsbokswrapping"
+
 #: lib/RT/Ticket.pm:1622
 msgid "Message could not be recorded"
 msgstr "Klarte ikke lagre meldinga"
@@ -6055,10 +5016,6 @@ msgstr "Melding for bruker"
 msgid "Message recorded"
 msgstr "Melding registrert"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Messages about this ticket will not be sent to..."
-msgstr "Meldinger i denne saken blir ikke sendt til …"
-
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:226
 msgid "Minimum Created-LastUpdated"
 msgstr ""
@@ -6103,9 +5060,9 @@ msgstr ""
 msgid "Minutes"
 msgstr "minutt"
 
-#: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:100
+#: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:102
 msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
+msgstr "Diverse"
 
 #: lib/RT/Record.pm:972
 msgid "Missing a primary key?: %1"
@@ -6117,75 +5074,23 @@ msgstr "Mobil"
 
 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:91
 msgid "Mobile Phone"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "MobilePhone"
-msgstr "TelefonMobil"
+msgstr "Mobiltelefon"
 
 #: share/html/Elements/Tabs:863 share/html/Elements/Tabs:886 share/html/m/_elements/ticket_menu:67
 msgid "Modify"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Modify Access Control List"
-msgstr "Endre tilgangsliste"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Modify Custom Field %1"
-msgstr "Endre Fleksifeltet %1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Modify Custom Fields which apply to %1 for all %2"
-msgstr "Endre fleksifelt som gjelder %1 for alle %2"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Modify Custom Fields which apply to all %1"
-msgstr "Endre fleksifelt som gjelder alle %1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Modify Custom Fields which apply to all queues"
-msgstr "Endre Fleksifelt som gjelder for alle køer"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Modify Group Rights"
-msgstr "Rediger grupperettigheter"
+msgstr "Endre"
 
 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:108
 msgid "Modify Members"
 msgstr "Rediger medlemmer"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Modify Rights"
-msgstr "Rediger rettigheter"
-
 #: lib/RT/Queue.pm:117
 msgid "Modify Scrip templates"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Modify Scrip templates for this queue"
-msgstr "Rediger utløsermaler for denne køen"
+msgstr "Endre utløsermaler"
 
 #: lib/RT/Queue.pm:120
 msgid "Modify Scrips"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Modify Scrips for this queue"
-msgstr "Rediger utløsere for denne køen"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Modify System ACLS"
-msgstr "Endre SystemACLer"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Modify Template %1"
-msgstr "Endre Malen %1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Modify User Rights"
-msgstr "Rediger brukerrettigheter"
+msgstr "Endre utløsere"
 
 #: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:63
 #. ($QueueObj->Name())
@@ -6193,10 +5098,6 @@ msgid "Modify a CustomField for queue %1"
 msgstr "Endre fleksifelt for køen %1"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Modify a CustomField that applies to all queues"
-msgstr "Endre et fleksifelt som gjelder for alle køer"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Modify a scrip for queue %1"
 msgstr "Endre utløser for køen %1"
 
@@ -6206,16 +5107,16 @@ msgstr "Endre utløser som gjelder alle køer"
 
 #: share/html/Elements/Tabs:172
 msgid "Modify and Create Classes"
-msgstr ""
+msgstr "Endre og opprette kategorier"
 
 #: share/html/Elements/Tabs:177
 msgid "Modify and Create Custom Fields for Articles"
-msgstr ""
+msgstr "Endre og opprette fleksifelt for artikler"
 
 #: share/html/Articles/Article/Edit.html:173 share/html/Articles/Article/Edit.html:276
 #. ($ArticleObj->Id)
 msgid "Modify article #%1"
-msgstr ""
+msgstr "Endre artikkel #%1"
 
 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:147 share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:153
 #. ($CF->Name)
@@ -6232,14 +5133,6 @@ msgstr ""
 msgid "Modify custom field values"
 msgstr "Endre fleksifeltverdier"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Modify dashboards for this group"
-msgstr "Endre utforming for gruppa"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Modify dates for # %1"
-msgstr "Endre datoer for # %1"
-
 #: share/html/Ticket/ModifyDates.html:48
 #. ($TicketObj->Id)
 msgid "Modify dates for #%1"
@@ -6252,7 +5145,7 @@ msgstr "Endre datoer for sak %1"
 
 #: share/html/Elements/Tabs:217
 msgid "Modify global article topics"
-msgstr ""
+msgstr "Endre globale artikkelemner"
 
 #: share/html/Elements/Tabs:134
 msgid "Modify global custom fields"
@@ -6262,41 +5155,21 @@ msgstr "Endre globale fleksifelt"
 msgid "Modify global group rights"
 msgstr "Endre globale grupperettigheter"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Modify global group rights."
-msgstr "Endre globale grupperettigheter"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Modify global rights for groups"
-msgstr "Endre globale rettigheter for grupper"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Modify global rights for users"
-msgstr "Endre globale rettigheter for brukere"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Modify global scrips"
-msgstr "Endre globale scrips"
-
 #: share/html/Admin/Global/Topics.html:55
 msgid "Modify global topics"
-msgstr ""
+msgstr "Endre globale emner"
 
 #: share/html/Admin/Global/UserRights.html:48 share/html/Elements/Tabs:202
 msgid "Modify global user rights"
 msgstr "Endre globale brukerrettigheter"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Modify global user rights."
-msgstr "Endre globale brukerrettigheter"
-
 #: lib/RT/Group.pm:96
 msgid "Modify group dashboards"
-msgstr ""
+msgstr "Endre gruppeutforminger"
 
 #: lib/RT/Group.pm:89
 msgid "Modify group membership roster"
-msgstr ""
+msgstr "Endre gruppemedlemskap"
 
 #: lib/RT/Group.pm:88
 msgid "Modify group metadata or delete group"
@@ -6305,7 +5178,7 @@ msgstr "Endre gruppemetadata eller slett gruppa"
 #: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:48
 #. ($ClassObj->Name)
 msgid "Modify group rights for Class %1"
-msgstr ""
+msgstr "Endre grupperettigheter for kategori %1"
 
 #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:70
 #. ($CustomFieldObj->Name)
@@ -6322,13 +5195,9 @@ msgstr "Endre grupperettigheter for gruppa %1"
 msgid "Modify group rights for queue %1"
 msgstr "Endre grupperettigheter for køen %1"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Modify membership roster for this group"
-msgstr "Endre medlemsliste for gruppa"
-
 #: lib/RT/Class.pm:95
 msgid "Modify metadata and custom fields for this class"
-msgstr ""
+msgstr "Endre metadata og fleksifelt for denne kategorien"
 
 #: lib/RT/System.pm:86
 msgid "Modify one's own RT account"
@@ -6336,11 +5205,7 @@ msgstr "Endre sin egen RT-konto"
 
 #: lib/RT/Class.pm:92
 msgid "Modify or delete articles in this class"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Modify people related to queue %1"
-msgstr "Endre personer knyttet til køen %1"
+msgstr "Endre eller slett artikler i denne kategorien"
 
 #: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:48 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:57
 #. ($Ticket->Id)
@@ -6354,7 +5219,7 @@ msgstr "Endre personlige utforminger"
 
 #: lib/RT/Queue.pm:113
 msgid "Modify queue watchers"
-msgstr ""
+msgstr "Endre overvåkere av kø"
 
 #: share/html/Admin/Scrips/Modify.html:48
 #. ($id)
@@ -6382,7 +5247,7 @@ msgstr "Endre malen %1"
 #: share/html/Admin/Queues/Template.html:114
 #. (loc( $TemplateObj->Name()), $QueueObj->Name)
 msgid "Modify template %1 for queue %2"
-msgstr ""
+msgstr "Endre mal %1 for kø %2"
 
 #: share/html/Admin/Global/Templates.html:53
 msgid "Modify templates which apply to all queues"
@@ -6391,12 +5256,12 @@ msgstr "Endre maler som gjelder alle køer"
 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:157
 #. ($ClassObj->Name)
 msgid "Modify the Class %1"
-msgstr ""
+msgstr "Endre kategorien %1"
 
 #: share/html/Dashboards/Queries.html:82
 #. ($Dashboard->Name)
 msgid "Modify the content of dashboard %1"
-msgstr ""
+msgstr "Endre innholdet av utformingen %1"
 
 #: share/html/Dashboards/Modify.html:126
 #. ($Dashboard->Name)
@@ -6412,14 +5277,6 @@ msgstr "Sett opp standardskjermbildet («RT-oversikt»)"
 msgid "Modify the group %1"
 msgstr "Endre gruppa %1"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Modify the queries of dashboard %1"
-msgstr "Endre spørringer til utforminga %1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Modify the queue watchers"
-msgstr "Endre køovervåkere"
-
 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:287
 #. ($Dashboard->Name)
 msgid "Modify the subscription to dashboard %1"
@@ -6432,7 +5289,11 @@ msgstr "Endre brukeren %1"
 
 #: share/html/Articles/Article/Search.html:85
 msgid "Modify this search..."
-msgstr ""
+msgstr "Endre dette søket..."
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Modify this user"
+msgstr "Endre denne brukeren"
 
 #: share/html/Ticket/ModifyAll.html:59
 #. ($Ticket->Id)
@@ -6455,20 +5316,20 @@ msgstr "Endre saker"
 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Topics.html:59
 #. ($ClassObj->Name)
 msgid "Modify topic for %1"
-msgstr ""
+msgstr "Endre emne for %1"
 
 #: lib/RT/Class.pm:96
 msgid "Modify topic hierarchy associated with this class"
-msgstr ""
+msgstr "Endre emnehierarki assosiert med denne kategorien"
 
 #: lib/RT/Class.pm:93
 msgid "Modify topics for articles in this class"
-msgstr ""
+msgstr "Endre emner for artikler i denne kategorien"
 
 #: share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:48
 #. ($ClassObj->Name)
 msgid "Modify user rights for class %1"
-msgstr ""
+msgstr "Endre brukerrettigheter for kategori %1"
 
 #: share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:68
 #. ($CustomFieldObj->Name)
@@ -6485,64 +5346,60 @@ msgstr "Endre brukerrettigheter for gruppa %1"
 msgid "Modify user rights for queue %1"
 msgstr "Endre brukerrettigheter for køen %1"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Modify watchers for queue '%1'"
-msgstr "Endre overvåkere for '%1' køen"
-
 #: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:60
 #. ($Ticket->Id)
 msgid "Modify who receives mail for ticket #%1"
-msgstr ""
+msgstr "Endre hvem som mottar e-post for sak #%1"
 
-#: lib/RT/Class.pm:98 lib/RT/Queue.pm:112
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "ModifyACL"
 msgstr "EndreACL"
 
-#: lib/RT/Class.pm:92
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "ModifyArticle"
-msgstr ""
+msgstr "EndreArtikkel"
 
-#: lib/RT/Class.pm:93
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "ModifyArticleTopics"
-msgstr ""
+msgstr "EndreArtikkelEmner"
 
-#: lib/RT/Class.pm:94 lib/RT/CustomField.pm:216 lib/RT/Queue.pm:115
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "ModifyCustomField"
 msgstr "EndreFleksifelt"
 
-#: lib/RT/Dashboard.pm:82
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "ModifyDashboard"
 msgstr "EndreUtforming"
 
-#: lib/RT/Group.pm:96
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "ModifyGroupDashboard"
 msgstr "EndreGruppeutforming"
 
-#: lib/RT/Dashboard.pm:87
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "ModifyOwnDashboard"
 msgstr "EndreEgenUtforming"
 
-#: lib/RT/Group.pm:90
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "ModifyOwnMembership"
 msgstr "EndreEgetMedlemskap"
 
-#: lib/RT/Queue.pm:113
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "ModifyQueueWatchers"
 msgstr "EndreKøovervåkere"
 
-#: lib/RT/Queue.pm:120
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "ModifyScrips"
 msgstr "EndreUtløsere"
 
-#: lib/RT/System.pm:86
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "ModifySelf"
 msgstr "EndreSegSelv"
 
-#: lib/RT/Queue.pm:117
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "ModifyTemplate"
 msgstr "EndreMal"
 
-#: lib/RT/Queue.pm:133
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "ModifyTicket"
 msgstr "EndreSak"
 
@@ -6554,10 +5411,6 @@ msgstr "Modul"
 msgid "Mon"
 msgstr "ma."
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Mon."
-msgstr "Man."
-
 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:107
 msgid "Monday"
 msgstr "mandag"
@@ -6568,18 +5421,14 @@ msgstr "mandag til fredag"
 
 #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:331
 msgid "Monthly"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "More"
-msgstr "Mer"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "More about %1"
-msgstr "Mer om %1"
+msgstr "Månedlig"
 
 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:61
 msgid "More about the requestors"
+msgstr "Mer om innmelderne"
+
+#: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:122
+msgid "Move"
 msgstr ""
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
@@ -6588,7 +5437,7 @@ msgstr "Flytt ned"
 
 #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:108
 msgid "Move here"
-msgstr ""
+msgstr "Flytt hit"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Move up"
@@ -6617,11 +5466,11 @@ msgstr "Oppgaveoversikt"
 
 #: share/html/Elements/Tabs:520
 msgid "My Reminders"
-msgstr ""
+msgstr "Mine påminnelser"
 
 #: etc/initialdata:848
 msgid "My Tickets"
-msgstr ""
+msgstr "Mine saker"
 
 #: share/html/Approvals/index.html:48
 msgid "My approvals"
@@ -6633,17 +5482,17 @@ msgstr "Mine utforminger"
 
 #: share/html/Elements/MyReminders:50 share/html/Tools/MyReminders.html:48
 msgid "My reminders"
-msgstr ""
+msgstr "Mine påminnelser"
 
 #: share/html/Articles/Article/Elements/SelectSavedSearches:54 share/html/Elements/SavedSearches:54 share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:55
 msgid "My saved searches"
 msgstr "Mine lagrede søk"
 
-#: etc/RT_Config.pm:1235
+#: etc/RT_Config.pm:1237
 msgid "MyAdminQueues"
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:1235 etc/initialdata:867
+#: etc/RT_Config.pm:1237 etc/initialdata:867
 msgid "MyReminders"
 msgstr ""
 
@@ -6651,7 +5500,7 @@ msgstr ""
 msgid "MySQL"
 msgstr "MySQL"
 
-#: etc/RT_Config.pm:1235
+#: etc/RT_Config.pm:1237
 msgid "MySupportQueues"
 msgstr ""
 
@@ -6663,7 +5512,7 @@ msgstr ""
 msgid "NEWLINE"
 msgstr "LINJESKIFT"
 
-#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:63 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:54 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:58 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:50 share/html/Admin/Groups/Modify.html:64 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:213 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:49 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:63 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:52 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:52 share/html/Dashboards/Modify.html:63 share/html/Elements/BulkCustomFields:51 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:72 share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:56
+#: lib/RT/User.pm:92 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:63 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:54 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:58 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:50 share/html/Admin/Groups/Modify.html:64 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:213 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:49 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:63 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:52 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:52 share/html/Dashboards/Modify.html:63 share/html/Elements/BulkCustomFields:51 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:72 share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:56
 msgid "Name"
 msgstr "Navn"
 
@@ -6681,15 +5530,7 @@ msgstr ""
 
 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:55
 msgid "Name:"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Named, shared collection of portlets"
-msgstr "Utvalg og plassering av panel"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Need approval from system administrator"
-msgstr "Trenger godkjennelse fra systemadministrator"
+msgstr "Navn:"
 
 #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:332 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:102 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:80 share/html/m/ticket/show:380
 msgid "Never"
@@ -6701,20 +5542,16 @@ msgstr "Ny"
 
 #: share/html/Elements/Tabs:875
 msgid "New Article"
-msgstr ""
+msgstr "Ny artikkel"
 
 #: share/html/Elements/Tabs:488
 msgid "New Dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "Ny utforming"
 
 #: share/html/Elements/BulkLinks:122 share/html/Elements/EditLinks:118
 msgid "New Links"
 msgstr "Nye koblinger"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "New Password"
-msgstr "Nytt passord"
-
 #: etc/initialdata:458 etc/upgrade/3.8.2/content:52
 msgid "New Pending Approval"
 msgstr "Ny godkjenningsforespørsel"
@@ -6727,18 +5564,6 @@ msgstr ""
 msgid "New Search"
 msgstr "Nytt søk"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "New and open tickets for %1"
-msgstr "Nye og åpne saker for %1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "New custom field"
-msgstr "Nytt fleksifelt"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "New group"
-msgstr "Ny gruppe"
-
 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:248 share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:49
 msgid "New messages"
 msgstr "Nye meldinger"
@@ -6751,34 +5576,14 @@ msgstr "Nytt passord"
 msgid "New password notification sent"
 msgstr "Melding om nytt passord sendt"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "New queue"
-msgstr "Ny kø"
-
 #: share/html/Ticket/Elements/Reminders:119
 msgid "New reminder:"
 msgstr "Ny påminnelse:"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "New request"
-msgstr "Ny forespørsel"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "New rights"
 msgstr "Nye rettigheter"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "New scrip"
-msgstr "Ny utløser"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "New search"
-msgstr "Nytt søk"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "New template"
-msgstr "Ny mal"
-
 #: share/html/Elements/Tabs:930 share/html/Elements/Tabs:932 share/html/m/_elements/menu:70
 msgid "New ticket"
 msgstr "Ny sak"
@@ -6790,11 +5595,7 @@ msgstr "Den nye saken finnes ikke"
 #: lib/RT/Ticket.pm:293
 #. ($self->loc($args{'Status'}))
 msgid "New tickets can not have status '%1' in this queue."
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "New user"
-msgstr "Ny bruker"
+msgstr "Nye saker kan ikke ha status '%1' i denne køen."
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "New user called"
@@ -6804,19 +5605,11 @@ msgstr "Ny bruker kalt"
 msgid "New watchers"
 msgstr "Nye overvåkere"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "New window setting"
-msgstr "Instillinger for nytt vindu"
-
 #: share/html/Elements/CollectionListPaging:106 share/html/Elements/Tabs:723 share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/DatabaseType.html:70 share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Sendmail.html:63
 msgid "Next"
 msgstr "Neste"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Next page"
-msgstr "Neste side"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/User.pm:97
 msgid "NickName"
 msgstr "Kallenavn"
 
@@ -6841,7 +5634,7 @@ msgstr "Ingen %1 lastet"
 #: share/html/SelfService/Article/Search.html:66
 #. ($Articles_Content)
 msgid "No Articles match %1"
-msgstr ""
+msgstr "Ingen artikler samsvarer %1"
 
 #: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:62 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:61 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:62
 msgid "No Class defined"
@@ -6849,7 +5642,7 @@ msgstr "Ingen klasse definert"
 
 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:54
 msgid "No Classes matching search criteria found."
-msgstr ""
+msgstr "Ingen kategori som samsvarer med søkekriteriene funnet."
 
 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:192 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:122
 msgid "No CustomField"
@@ -6873,11 +5666,7 @@ msgstr "Ingen kø definert"
 
 #: bin/rt-crontool:116
 msgid "No RT user found. Please consult your RT administrator."
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "No RT user found. Please consult your RT administrator.\\n"
-msgstr "Fant ingen RT-bruker. Ta kontakt med RT-ansvarlig.\\n"
+msgstr "Ingen RT-bruker funnet. Vennligst kontakt din RT-administrator."
 
 #: share/html/Search/Elements/ResultsRSSView:134
 msgid "No Subject"
@@ -6887,14 +5676,6 @@ msgstr "Mangler emne"
 msgid "No Template"
 msgstr "Ingen mal"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "No Ticket specified. Aborting ticket "
-msgstr "Ingen sak oppgitt. Avbryter sak "
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "No Ticket specified. Aborting ticket modifications\\n\\n"
-msgstr "Ingen Sak oppgitt. Avbryter saksendring\\n\\n"
-
 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:90
 msgid "No action"
 msgstr "Ingen handling"
@@ -6903,22 +5684,10 @@ msgstr "Ingen handling"
 msgid "No column specified"
 msgstr "Ingen kolonne valgt"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "No command found\\n"
-msgstr "Ingen kommando funnet\\n"
-
 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:79
 msgid "No comment entered about this user"
 msgstr "Ingen kommentar skrevet om brukeren"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "No correspondence attached"
-msgstr "Ingen korrespondanse vedlagt"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "No dashboards."
-msgstr "Ingen utforminger."
-
 #: lib/RT/Action.pm:163 lib/RT/Condition.pm:183 lib/RT/Search.pm:125 lib/RT/Search/ActiveTicketsInQueue.pm:75
 #. (ref $self)
 msgid "No description for %1"
@@ -6978,17 +5747,13 @@ msgstr "Mangler tilgang til å opprette køer"
 msgid "No permission to create tickets in the queue '%1'"
 msgstr "Mangler tilgang til å opprette saker i køen «%1»"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "No permission to create users"
-msgstr "Ikke tilgang til å opprette brukere"
-
-#: share/html/SelfService/Display.html:137
+#: share/html/SelfService/Display.html:144
 msgid "No permission to display that ticket"
 msgstr "Mangler tilgang til å vise saken"
 
 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:92
 msgid "No permission to modify article"
-msgstr ""
+msgstr "Ingen rettighet til å endre artikkel"
 
 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:246
 msgid "No permission to save system-wide searches"
@@ -7000,7 +5765,7 @@ msgstr "Mangler tilgang til å endre innstillingene"
 
 #: share/html/Articles/Article/Edit.html:283
 msgid "No permission to view Article"
-msgstr ""
+msgstr "Ingen rettighet til å vise artikkel"
 
 #: share/html/SelfService/Update.html:112
 msgid "No permission to view update ticket"
@@ -7056,10 +5821,6 @@ msgstr "Nøkkelen mangler, eller er ikke egnet til signering"
 msgid "No template %1 in queue %2 or global"
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "No ticket id specified"
-msgstr "Ingen saksid oppgitt"
-
 #: share/html/Search/Chart:167
 msgid "No tickets found."
 msgstr "Fant ingen saker."
@@ -7072,10 +5833,6 @@ msgstr "Transaksjonstype ikke oppgitt"
 msgid "No usable keys."
 msgstr "Ingen egnede nøkler"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "No user or email address specified"
-msgstr "Ingen bruker eller epostaddresse oppgitt"
-
 #: share/html/Admin/Users/index.html:85 share/html/User/Search.html:58
 msgid "No users matching search criteria found."
 msgstr "Fant ingen brukere i samsvar med søketeksten."
@@ -7084,21 +5841,13 @@ msgstr "Fant ingen brukere i samsvar med søketeksten."
 msgid "No valid PrincipalId"
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "No valid RT user found. RT cvs handler disengaged. Please consult your RT administrator.\\n"
-msgstr "Fant ingen gyldig RT bruker. RT cvs handler avstengt. Kontakt din RT administrator.\\n"
-
 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:356 lib/RT/Record/Role/Roles.pm:466
 msgid "No valid Type specified"
 msgstr ""
 
 #: lib/RT/Record.pm:964
 msgid "No value sent to _Set!"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "No value sent to _Set!\\n"
-msgstr "Ingen verdi sendt til _Set.\\n"
+msgstr "Ingen verdi sendt til _Set!"
 
 #: share/html/Elements/QuickCreate:65
 msgid "Nobody"
@@ -7116,10 +5865,6 @@ msgstr "Feltet finnes ikke?"
 msgid "Normal"
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Not Set"
-msgstr "ikke definert"
-
 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:75
 msgid "Not applied scrips"
 msgstr ""
@@ -7128,10 +5873,6 @@ msgstr ""
 msgid "Not found"
 msgstr "Ikke funnet"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Not logged in"
-msgstr "Ikke logget inn"
-
 #: share/html/Elements/PersonalQuickbar:54
 msgid "Not logged in."
 msgstr "Ikke innlogget"
@@ -7142,16 +5883,12 @@ msgstr "ikke definert"
 
 #: share/html/m/_elements/full_site_link:48
 msgid "Not using a mobile browser?"
-msgstr ""
+msgstr "Bruker du ikke en mobil nettleser?"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Not yet implemented."
 msgstr "Ikke implementert enda."
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Not yet implemented...."
-msgstr "Ikke implementert enda...."
-
 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:95
 msgid "Notes"
 msgstr "Merknader"
@@ -7240,14 +5977,6 @@ msgstr "Varsle innmelderne og kopimottakerne"
 msgid "Notify Requestors and Ccs as Comment"
 msgstr "Varsle innmelderne og kopimottakerne som kommentar"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs"
-msgstr "Rapporter til Kunder Cc og AdminCc"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs as Comment"
-msgstr "Rapporter til Kunder Cc og AdminCc som Kommentar"
-
 #: lib/RT/Config.pm:382
 msgid "Notify me of unread messages"
 msgstr "Gi beskjed om uleste meldinger"
@@ -7256,18 +5985,6 @@ msgstr "Gi beskjed om uleste meldinger"
 msgid "Nov"
 msgstr "nov."
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Nov."
-msgstr "Nov."
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "November"
-msgstr "november"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Number of search results"
-msgstr "Antall søketreff"
-
 #: share/html/Search/Elements/SelectAndOr:49
 msgid "OR"
 msgstr "ELLER"
@@ -7292,10 +6009,6 @@ msgstr "Objekt opprettet"
 msgid "Object deleted"
 msgstr "Objekt slettet"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Object of type %1 cannot take custom fields"
-msgstr "Objekt av typen %1 kan ikke inneholde fleksifelt"
-
 #: lib/RT/Group.pm:254
 msgid "Object passed is not loaded"
 msgstr ""
@@ -7313,22 +6026,10 @@ msgid "Oct"
 msgstr "okt."
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Oct."
-msgstr "Okt."
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "October"
-msgstr "oktober"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Offline"
 msgstr "Frakoblet"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Offline edits"
-msgstr "Frakoblet-oppdateringer"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Offline upload"
 msgstr "Frakoblet-opplasting"
 
@@ -7355,15 +6056,15 @@ msgstr "Ved opprettelse"
 
 #: etc/initialdata:131 etc/upgrade/4.0.3/content:7
 msgid "On Forward"
-msgstr ""
+msgstr "Ved videresending"
 
 #: etc/initialdata:138 etc/upgrade/4.0.3/content:14
 msgid "On Forward Ticket"
-msgstr ""
+msgstr "Ved saksvideresending"
 
 #: etc/initialdata:145 etc/upgrade/4.0.3/content:21
 msgid "On Forward Transaction"
-msgstr ""
+msgstr "Ved transaksjonsvideresending"
 
 #: etc/initialdata:173
 msgid "On Owner Change"
@@ -7411,7 +6112,7 @@ msgstr "Engangskopi"
 
 #: lib/RT/Config.pm:286
 msgid "Only for entry, not display"
-msgstr ""
+msgstr "Bare for oppføring, ikke visning"
 
 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:75
 #. (qq{<input size='15' class="datepicker" value='}.( $created_after->Unix >0 && $created_after->ISO(Timezone => 'user'))."' name='CreatedAfter' id='CreatedAfter' />")
@@ -7427,17 +6128,13 @@ msgstr "Vis kun godkjenninger for saker opprettet før %1"
 msgid "Only show custom fields for:"
 msgstr "Vis bare fleksifelt for:"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Open"
-msgstr "Åpne"
-
 #: etc/initialdata:101
 msgid "Open Inactive Tickets"
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:2754 etc/RT_Config.pm:2783 etc/RT_Config.pm:2830 etc/RT_Config.pm:2859
+#: etc/RT_Config.pm:2759 etc/RT_Config.pm:2788 etc/RT_Config.pm:2835 etc/RT_Config.pm:2864
 msgid "Open It"
-msgstr ""
+msgstr "Åpne den"
 
 #: etc/initialdata:98
 msgid "Open Tickets"
@@ -7451,26 +6148,10 @@ msgstr "Åpne adresse"
 msgid "Open inactive tickets"
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Open it"
-msgstr "Åpne saken"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Open requests"
-msgstr "Åpne forespørsler"
-
 #: share/html/Elements/Tabs:935 share/html/SelfService/index.html:48
 msgid "Open tickets"
 msgstr "Åpne saker"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Open tickets (from listing) in a new window"
-msgstr "Åpne saker (fra utlisting) i et nytt vindu"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Open tickets (from listing) in another window"
-msgstr "Åpne saker (fra utlisting) it et annet vinud"
-
 #: etc/initialdata:99
 msgid "Open tickets on correspondence"
 msgstr "Åpne saker ved svar"
@@ -7495,11 +6176,7 @@ msgstr "Oracle"
 msgid "Order by"
 msgstr "Sorter etter"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Ordering and sorting"
-msgstr "Rekkefølge og sortering"
-
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:131 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:76 share/html/User/Prefs.html:127
+#: lib/RT/User.pm:95 share/html/Admin/Users/Modify.html:131 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:76 share/html/User/Prefs.html:127
 msgid "Organization"
 msgstr "Organisasjon"
 
@@ -7526,13 +6203,13 @@ msgstr "Flytt prioriteten over tid mot"
 
 #: share/html/Elements/Tabs:504
 msgid "Overview"
-msgstr ""
+msgstr "Oversikt"
 
 #: lib/RT/Queue.pm:132
 msgid "Own tickets"
 msgstr "Egne saker"
 
-#: lib/RT/Queue.pm:132
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "OwnTicket"
 msgstr "EieSak"
 
@@ -7554,14 +6231,11 @@ msgstr "Eier byttet fra %1 til %2"
 msgid "Owner could not be set."
 msgstr "Klarte ikke registrere eier"
 
-#: lib/RT/Transaction.pm:1120 lib/RT/Transaction.pm:937
+#: lib/RT/Transaction.pm:1122 lib/RT/Transaction.pm:938
+#. (map { $self->_FormatUser($_) } $Old, $New)
 msgid "Owner forcibly changed from %1 to %2"
 msgstr "Eier ble tvangsendret fra %1 til %2"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Owner is"
-msgstr "Eier er"
-
 #: lib/RT/Tickets.pm:158
 msgid "OwnerGroup"
 msgstr ""
@@ -7570,6 +6244,10 @@ msgstr ""
 msgid "OwnerName"
 msgstr "Eiernavn"
 
+#: lib/RT/User.pm:106
+msgid "PGPKey"
+msgstr ""
+
 #: share/html/Elements/CollectionListPaging:65
 msgid "Page"
 msgstr "Side"
@@ -7588,15 +6266,11 @@ msgstr "Personsøker"
 
 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:96
 msgid "Pager Phone"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "PagerPhone"
-msgstr "TelefonPersonsøker"
+msgstr "Personsøkertelefon"
 
 #: share/html/Search/Elements/SelectLinks:60
 msgid "Parent"
-msgstr "Forelder"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Elements/AddLinks:79 share/html/Elements/BulkLinks:135 share/html/Elements/BulkLinks:74 share/html/Elements/EditLinks:73 share/html/Elements/ShowLinks:71 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/m/ticket/create:398 share/html/m/ticket/show:429
 msgid "Parents"
@@ -7625,16 +6299,12 @@ msgstr "Passordet må være minst %1 tegn langt"
 
 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:128 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:91
 msgid "Password not printed"
-msgstr ""
+msgstr "Passord ikke skrevet ut"
 
 #: lib/RT/User.pm:866
 msgid "Password set"
 msgstr "Passord registrert"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Password too short"
-msgstr "For kort passord"
-
 #: share/html/SelfService/Prefs.html:94 share/html/User/Prefs.html:263
 #. ($msg)
 msgid "Password: %1"
@@ -7652,10 +6322,6 @@ msgstr "PassordBytte"
 msgid "Passwords do not match."
 msgstr "De to passordene er ikke like."
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Passwords do not match. Your password has not been changed"
-msgstr "De to passordene er ikke like. Passordet ble derfor ikke endret."
-
 #: lib/RT/Installer.pm:189
 msgid "Path to sendmail"
 msgstr "Adresse til «sendmail»"
@@ -7681,7 +6347,7 @@ msgstr "Personer"
 #: share/html/Admin/Queues/People.html:185
 #. ($QueueObj->Name)
 msgid "People related to queue %1"
-msgstr ""
+msgstr "Folk relatert til kø %1"
 
 #: etc/initialdata:92
 msgid "Perform a user-defined action"
@@ -7689,11 +6355,7 @@ msgstr "Kjør en brukerdefinert handling"
 
 #: share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:62
 msgid "Perl"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Perl Include Paths (@INC)"
-msgstr "Include-adresser for Perl (@INC)"
+msgstr "Perl"
 
 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:274
 msgid "Perl configuration"
@@ -7705,7 +6367,7 @@ msgstr "Søkerekkefølge for Perl-bibliotek"
 
 #: share/html/Elements/Tabs:246
 msgid "Permanently wipeout data from RT"
-msgstr ""
+msgstr "Slett data fra RT permanent"
 
 #: lib/RT/ACE.pm:232 lib/RT/ACE.pm:238 lib/RT/ACE.pm:317 lib/RT/Article.pm:113 lib/RT/Article.pm:267 lib/RT/Article.pm:373 lib/RT/Article.pm:392 lib/RT/Article.pm:444 lib/RT/Article.pm:468 lib/RT/Article.pm:532 lib/RT/Attachment.pm:737 lib/RT/Attachment.pm:738 lib/RT/Attachment.pm:797 lib/RT/Attachment.pm:798 lib/RT/Attribute.pm:166 lib/RT/Attribute.pm:172 lib/RT/Attribute.pm:386 lib/RT/Attribute.pm:395 lib/RT/Attribute.pm:408 lib/RT/Class.pm:130 lib/RT/Class.pm:165 lib/RT/Class.pm:304 lib/RT/Class.pm:354 lib/RT/CurrentUser.pm:137 lib/RT/CurrentUser.pm:143 lib/RT/CurrentUser.pm:149 lib/RT/CustomField.pm:1464 lib/RT/CustomField.pm:1493 lib/RT/CustomField.pm:1536 lib/RT/CustomField.pm:1676 lib/RT/CustomField.pm:1826 lib/RT/CustomField.pm:260 lib/RT/CustomField.pm:277 lib/RT/CustomField.pm:288 lib/RT/CustomField.pm:513 lib/RT/CustomField.pm:540 lib/RT/CustomField.pm:922 lib/RT/CustomFieldValue.pm:116 lib/RT/CustomFieldValue.pm:89 lib/RT/Group.pm:1011 lib/RT/Group.pm:1247 lib/RT/Group.pm:1331 lib/RT/Group.pm:361 lib/RT/Group.pm:465 lib/RT/Group.pm:781 lib/RT/ObjectClass.pm:70 lib/RT/Queue.pm:355 lib/RT/Queue.pm:381 lib/RT/Queue.pm:407 lib/RT/Queue.pm:799 lib/RT/Record/Role/Links.pm:149 lib/RT/Record/Role/Links.pm:168 lib/RT/Record/Role/Status.pm:172 lib/RT/Record/Role/Status.pm:267 lib/RT/Reminders.pm:129 lib/RT/Scrip.pm:123 lib/RT/Scrip.pm:131 lib/RT/Scrip.pm:142 lib/RT/Scrip.pm:224 lib/RT/Scrip.pm:274 lib/RT/Scrip.pm:307 lib/RT/Scrip.pm:621 lib/RT/Scrip.pm:629 lib/RT/Scrip.pm:638 lib/RT/Scrip.pm:643 lib/RT/Scrip.pm:651 lib/RT/SharedSetting.pm:113 lib/RT/SharedSetting.pm:205 lib/RT/SharedSetting.pm:247 lib/RT/SharedSetting.pm:279 lib/RT/Template.pm:108 lib/RT/Template.pm:118 lib/RT/Template.pm:123 lib/RT/Template.pm:262 lib/RT/Template.pm:267 lib/RT/Template.pm:276 lib/RT/Template.pm:313 lib/RT/Template.pm:479 lib/RT/Template.pm:730 lib/RT/Template.pm:747 lib/RT/Template.pm:765 lib/RT/Ticket.pm:1069 lib/RT/Ticket.pm:1280 lib/RT/Ticket.pm:1448 lib/RT/Ticket.pm:1498 lib/RT/Ticket.pm:1764 lib/RT/Ticket.pm:1778 lib/RT/Ticket.pm:2164 lib/RT/Ticket.pm:2176 lib/RT/Ticket.pm:2181 lib/RT/Ticket.pm:2199 lib/RT/Ticket.pm:2416 lib/RT/Ticket.pm:2645 lib/RT/Ticket.pm:3005 lib/RT/Ticket.pm:731 lib/RT/Topic.pm:113 lib/RT/Topic.pm:141 lib/RT/Topic.pm:207 lib/RT/Topic.pm:88 lib/RT/Transaction.pm:668 lib/RT/Transaction.pm:708 lib/RT/User.pm:1137 lib/RT/User.pm:139 lib/RT/User.pm:1566 lib/RT/User.pm:1813 lib/RT/User.pm:1846 lib/RT/User.pm:328 lib/RT/User.pm:735 lib/RT/User.pm:770 share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:91 share/html/Admin/Global/MyRT.html:96 share/html/Articles/Article/Display.html:82 share/html/Articles/Article/History.html:64 share/html/Dashboards/Modify.html:95 share/html/SelfService/Article/Display.html:64 share/html/Ticket/Forward.html:97
 msgid "Permission Denied"
@@ -7715,22 +6377,6 @@ msgstr "Nektet tilgang"
 msgid "Permission denied"
 msgstr "Nektet tilgang"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Personal Dashboards"
-msgstr "Personlige utforminger"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Personal Groups"
-msgstr "Personlige grupper"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Personal groups"
-msgstr "Personlige grupper"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Personal groups:"
-msgstr "Personlige grupper:"
-
 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:173 share/html/User/Prefs.html:85
 msgid "Phone numbers"
 msgstr "Telefonnummer"
@@ -7739,10 +6385,6 @@ msgstr "Telefonnummer"
 msgid "Picture"
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Placeholder"
-msgstr "Stedholder"
-
 #: etc/initialdata:228
 msgid "Plain text Autoresponse template"
 msgstr ""
@@ -7791,22 +6433,18 @@ msgstr "PostgreSQL"
 #. ($m->interp->apply_escapes($Name, 'h'))
 #. ($m->interp->apply_escapes($name, 'h'))
 msgid "Predefined search %1 not found"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Pref"
-msgstr "Pref"
+msgstr "Forhåndsdefinert søk %1 ikke funnet"
 
 #: share/html/Elements/Tabs:553 share/html/Elements/Tabs:949 share/html/Prefs/Other.html:80 share/html/SelfService/Prefs.html:48 share/html/User/Prefs.html:48
 msgid "Preferences"
 msgstr "Innstillinger"
 
-#: share/html/Admin/Users/MyRT.html:116
+#: share/html/Admin/Users/MyRT.html:117
 #. ($pane, $UserObj->Name)
 msgid "Preferences %1 for user %2."
 msgstr "Innstillinger %1 for brukeren %2"
 
-#: share/html/Prefs/MyRT.html:156 share/html/Prefs/MyRT.html:91
+#: share/html/Prefs/MyRT.html:157 share/html/Prefs/MyRT.html:91
 #. ($pane)
 #. (loc('summary rows'))
 msgid "Preferences saved for %1."
@@ -7834,10 +6472,6 @@ msgstr "Foretrukket nøkkel: %1"
 msgid "Preferred key"
 msgstr "Foretrukket nøkkel"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Prefs"
-msgstr "Pref"
-
 #: lib/RT/Action.pm:171
 msgid "Prepare Stubbed"
 msgstr "Forberedelse klargjort"
@@ -7850,14 +6484,6 @@ msgstr "Forrige"
 msgid "Previous"
 msgstr "Forrige"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Previous page"
-msgstr "Forrige side"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Pri"
-msgstr "Pri"
-
 #: lib/RT/ACE.pm:135 lib/RT/ACE.pm:220
 #. ($args{'PrincipalId'})
 msgid "Principal %1 not found."
@@ -7944,10 +6570,6 @@ msgstr "Spørring"
 msgid "Query Builder"
 msgstr "Avansert søk"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Query:"
-msgstr "Spørring:"
-
 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Record.pm:954 lib/RT/Report/Tickets.pm:62 lib/RT/Tickets.pm:107 lib/RT/Tickets.pm:1424 share/html/Elements/QueueSummaryByLifecycle:57 share/html/Elements/QueueSummaryByStatus:51 share/html/Elements/QuickCreate:60 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:63 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:66 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:73 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:102 share/html/Search/Elements/PickBasics:83 share/html/SelfService/Create.html:61 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:82 share/html/m/ticket/create:248 share/html/m/ticket/show:242
 msgid "Queue"
 msgstr "Kø"
@@ -7963,22 +6585,10 @@ msgstr ""
 msgid "Queue %1 not found"
 msgstr "Fant ikke køen %1"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Queue '%1' not found\\n"
-msgstr "Køen '%1' ikke funnet\\n"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Queue Keyword Selections"
-msgstr "Nøkkelordvalg for kø"
-
 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:59
 msgid "Queue Name"
 msgstr "Kønavn"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Queue Scrips"
-msgstr "Køscrip"
-
 #: lib/RT/Queue.pm:331
 msgid "Queue already exists"
 msgstr "Køen finnes fra før"
@@ -8007,18 +6617,10 @@ msgstr "Kø aktivert"
 msgid "Queue id"
 msgstr "Kø-ID"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Queue is not specified."
-msgstr "Køen er ikke oppgitt."
-
-#: lib/RT/CustomField.pm:285 share/html/SelfService/Display.html:102
+#: lib/RT/CustomField.pm:285 share/html/SelfService/Display.html:109
 msgid "Queue not found"
 msgstr "Fant ikke køen"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Queue rights"
-msgstr "Kørettigheter"
-
 #: share/html/Elements/Crypt/SelectKeyForSigning:50 share/html/Elements/Crypt/SelectKeyForSigning:54
 msgid "Queue's key"
 msgstr "Kønøkkel"
@@ -8043,7 +6645,7 @@ msgstr "Kønavn"
 msgid "QueueWatcher"
 msgstr "KøOvervåker"
 
-#: lib/RT/CustomField.pm:1748 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:77 share/html/Elements/Tabs:148 share/html/Elements/Tabs:255 share/html/Elements/Tabs:83
+#: lib/RT/CustomField.pm:1748 lib/RT/CustomField.pm:205 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:77 share/html/Elements/Tabs:148 share/html/Elements/Tabs:255 share/html/Elements/Tabs:83
 msgid "Queues"
 msgstr "Køer"
 
@@ -8055,6 +6657,10 @@ msgstr "Køer jeg administrerer"
 msgid "Queues I'm an AdminCc for"
 msgstr "Køer jeg er administrativ kopimottaker for"
 
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Quick Create"
+msgstr "Kjapp oppretting"
+
 #: share/html/Articles/Elements/QuickSearch:48 share/html/Elements/Quicksearch:50 share/html/Elements/Tabs:561 share/html/Prefs/Quicksearch.html:79
 msgid "Quick search"
 msgstr "Kjappsøk"
@@ -8063,11 +6669,11 @@ msgstr "Kjappsøk"
 msgid "Quick ticket creation"
 msgstr "Kjapp saksoppretting"
 
-#: etc/RT_Config.pm:1235 etc/initialdata:860
+#: etc/RT_Config.pm:1237 etc/initialdata:860
 msgid "QuickCreate"
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:1235 etc/initialdata:871
+#: etc/RT_Config.pm:1237 etc/initialdata:871
 msgid "Quicksearch"
 msgstr ""
 
@@ -8083,26 +6689,6 @@ msgstr "RFC 2822"
 msgid "RSS"
 msgstr "RSS"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT %1"
-msgstr "RT %1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT %1 for %2"
-msgstr "RT %1 for %2"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT %1 from <a href=\"http://bestpractical.com\">Best Practical Solutions, LLC</a>."
-msgstr "RT %1 fra <a href=\"http://bestpractical.com\">Best Practical Solutions, LLC</a>."
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT %1. Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n"
-msgstr "RT %1. Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT %1. Copyright 1996-2002 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n"
-msgstr "RT %1. Copyright 1996-2002 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n"
-
 #: share/html/Admin/index.html:48
 msgid "RT Administration"
 msgstr "RT-administrering"
@@ -8111,58 +6697,18 @@ msgstr "RT-administrering"
 msgid "RT Administrator Email"
 msgstr "E-post til RT-administrator"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT Authentication error."
-msgstr "RT Autentiseringsfeil."
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT Bounce: %1"
-msgstr "RT Avvisning: %1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT Config"
-msgstr "RT-oppsett"
-
 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:58
 msgid "RT Configuration"
 msgstr "RT-oppsett"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT Configuration error"
-msgstr "RT Konfigurasjonsfeil"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT Critical error. Message not recorded!"
-msgstr "Kritisk RT feil. Meldingen ble ikke lagret!"
-
 #: share/html/Elements/Error:69
 msgid "RT Error"
 msgstr "RT-feil"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT Received mail (%1) from itself."
-msgstr "RT Mottok mail (%1) fra seg selv."
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT Recieved mail (%1) from itself."
-msgstr "RT Mottok mail (%1) fra seg selv."
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT Self Service"
-msgstr "RT-selvbetjening"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT Self Service / Closed Tickets"
-msgstr "RT Selvbetjening / Lukkede Saker"
-
 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:139
 msgid "RT Size"
 msgstr "RT-størrelse"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT Variables"
-msgstr "RT-variabler"
-
 #: lib/RT/Config.pm:311 share/html/Admin/Global/MyRT.html:48 share/html/Admin/Global/MyRT.html:54 share/html/Admin/Users/MyRT.html:62 share/html/Elements/Tabs:206 share/html/Elements/Tabs:326 share/html/Elements/Tabs:556 share/html/Prefs/MyRT.html:57 share/html/Prefs/MyRT.html:81 share/html/index.html:4
 msgid "RT at a glance"
 msgstr "RT-oversikt"
@@ -8189,51 +6735,19 @@ msgid "RT core variables"
 msgstr "RT-kjernevariabler"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT couldn't authenticate you"
-msgstr "RT kunne ikke autentisere deg"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT couldn't find requestor via its external database lookup"
-msgstr "RT kunne ikke finne kunde via sitt eksterne databaseoppslag"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT couldn't find the queue: %1"
-msgstr "RT kunne ikke finne køen: %1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "RT couldn't store your session."
 msgstr "Klarte ikke lagre økten"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT couldn't validate this PGP signature. \\n"
-msgstr "RT kunne ikke validere denne PGP signaturen. \\n"
-
 #: share/html/Elements/Logo:61 share/html/m/_elements/header:49 share/html/m/_elements/login:49 share/html/m/index.html:48
 #. (RT->Config->Get('rtname'))
 msgid "RT for %1"
 msgstr "RT for %1"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT for %1: %2"
-msgstr "RT for %1: %2"
-
 #: share/html/Elements/CSRF:55
 #. ($strong_start, $strong_end, $Reason, $action)
 msgid "RT has detected a possible %1cross-site request forgery%2 for this request, because %3.  A malicious attacker may be trying to %1%4%2 on your behalf. If you did not initiate this request, then you should alert your security team."
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT has proccessed your commands"
-msgstr "RT har behandlet dine kommandoer"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT is &copy; Copyright 1996-%1 Jesse Vincent &lt;jesse@bestpractical.com&gt;.  It is distributed under <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">Version 2 of the GNU General Public License.</a>"
-msgstr "RT er &copy; Copyright 1996-%1 Jesse Vincent &lt;jesse@bestpractical.com&gt;. Den er distribuert under <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">Version 2 of the GNU General Public License.</a>"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT is &copy; Copyright 1996-2002 Jesse Vincent &lt;jesse@bestpractical.com&gt;.  It is distributed under <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">Version 2 of the GNU General Public License.</a>"
-msgstr "RT er &copy; Copyright 1996-2002 Jesse Vincent &lt;jesse@bestpractical.com&gt;. Den er distribuert under <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">Version 2 of the GNU General Public License.</a>"
-
 #: share/html/Install/index.html:71
 msgid "RT is an enterprise-grade issue tracking system designed to let you intelligently and efficiently manage tasks, issues, requests, defects or anything else that looks like an \"action item.\""
 msgstr "RT er et profesjonelt sakshåndteringssystem som lar deg smart og enkelt håndtere oppgaver, problemer, forespørsler, feilinnmeldinger og andre ting som krever handling."
@@ -8242,10 +6756,6 @@ msgstr "RT er et profesjonelt sakshåndteringssystem som lar deg smart og enkelt
 msgid "RT is used by Fortune 100 companies, one-person businesses, government agencies, educational institutions, hospitals, nonprofits, NGOs, libraries, open source projects and all sorts of other organizations on all seven continents. (Yes, even Antarctica.)"
 msgstr "RT blir brukt av Fortune 100-bedrifter, enkeltmannsforetak, offentlige virksomheter, utdanningsinstitusjoner, sykehus, ideelle organisasjoner, bibliotek, fri programvare-prosjekter og mange andre typer virksomheter, på alle kontinentene (ja, også i Antarktika!)."
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT thinks this message may be a bounce"
-msgstr "RT tror denne meldingen kan være en returmail"
-
 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:270
 msgid "RT upgrade history"
 msgstr ""
@@ -8258,23 +6768,11 @@ msgstr "RT vil koble til databasen som denne brukeren. Den blir automatisk oppre
 msgid "RT will create a user called \"root\" and set this as their password"
 msgstr "RT vil lage brukeren «root», og registrere dette som passord."
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT will look for anything else you enter in ticket subjects."
-msgstr "Alle andre søkeord blir brukt til søk i emnefeltet til sakene."
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT will process this message as if it were unsigned.\\n"
-msgstr "RT vil behandle denne meldingen som om den var usignert"
-
 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:113 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:121
 #. ('<tt>__id__</tt>', '<tt>__CustomField__</tt>')
 msgid "RT will replace %1 and %2 with the record's id and the custom field's value, respectively."
 msgstr "RT vil automatisk bytte ut %1 og %2 med henholdsvis saksnummeret og verdien til fleksifeltet."
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT will replace <tt>__id__</tt> and <tt>__CustomField__</tt> with the record id and custom field value, respectively"
-msgstr "RT vil automatisk bytte ut <tt>__id__</tt> og <tt>__CustomField__</tt> med henholdsvis saksnummeret og verdien til fleksifeltet."
-
 #: lib/RT/Installer.pm:144
 msgid "RT will use this string to uniquely identify your installation and looks for it in the subject of emails to decide what ticket a message applies to.  We recommend that you set this to your internet domain. (ex: example.com)"
 msgstr "RT vil bruke denne koden for å identifisere installasjonen, og se etter den i emnefeltet i e-postmeldinger for å finne ut hvilken sak meldinga gjelder. Du bør sette verdien lik nettdomenet ditt. Eksempel: eksempel.no"
@@ -8283,26 +6781,18 @@ msgstr "RT vil bruke denne koden for å identifisere installasjonen, og se etter
 msgid "RT works with a number of different databases. <b>MySQL</b>, <b>PostgreSQL</b>, <b>Oracle</b> and <b>SQLite</b> are all supported."
 msgstr "RT kan bruke ulike databaser, og både <b>MySQL</b>, <b>PostgreSQL</b>, <b>Oracle</b> og <b>SQLite</b> er støttet."
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT's email command mode requires PGP authentication.  Either you didn't sign your message, or your signature could not be verified."
-msgstr "RT's epost kommandomodus krever PGP autentisering. Meldingen din var enten ikke signert, eller signaturen din kunne ikke bekreftes."
-
 #: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:86
 msgid "RT's logging configuration is summarized below:"
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT/Admin/Edit the group %1"
-msgstr "RT / Admin / Rediger gruppa %1"
-
 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:223
 #. ($address)
 msgid "RTAddressRegexp option in the config doesn't match %1"
 msgstr "«RTAddressRegexp»-valget i oppsettet er ikke i samsvar med «%1»"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2786 etc/RT_Config.pm:2790 etc/RT_Config.pm:2862 etc/RT_Config.pm:2866
+#: etc/RT_Config.pm:2791 etc/RT_Config.pm:2795 etc/RT_Config.pm:2867 etc/RT_Config.pm:2871
 msgid "Re-open"
-msgstr ""
+msgstr "Gjenåpne"
 
 #: share/html/Elements/EditCustomFieldBinary:54 share/html/Elements/EditCustomFieldImage:54
 msgid "Reached maximum number, so new values will override old ones."
@@ -8313,25 +6803,21 @@ msgid "Real Name"
 msgstr "Fullt navn"
 
 # Blir bare brukt som overskrift i en tabell, og kan derfor ha mellomrom.
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/User.pm:96
 msgid "RealName"
 msgstr "Fullt navn"
 
-#: lib/RT/Queue.pm:137
-msgid "ReassignTicket"
-msgstr ""
-
 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:174
 msgid "Recipient"
 msgstr "Mottaker"
 
 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:242
 msgid "Recipient must be an email address"
-msgstr ""
+msgstr "Mottaker må være en e-postadresse"
 
 #: share/html/Ticket/Elements/ShowSimplifiedRecipients:78
 msgid "Recipients"
-msgstr ""
+msgstr "Mottakere"
 
 #: share/html/Tools/MyDay.html:72
 msgid "Record all updates"
@@ -8343,21 +6829,25 @@ msgstr "Rekursivt medlem"
 
 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:124
 msgid "Refer to"
-msgstr ""
+msgstr "Henvis til"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/Transaction.pm:1000
+#. ($value)
 msgid "Reference by %1 added"
 msgstr "Referanse fra %1 lagt til"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/Transaction.pm:1042
+#. ($value)
 msgid "Reference by %1 deleted"
 msgstr "Referanse fra %1 slettet"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/Transaction.pm:997
+#. ($value)
 msgid "Reference to %1 added"
 msgstr "Referanse til %1 lagt til"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/Transaction.pm:1039
+#. ($value)
 msgid "Reference to %1 deleted"
 msgstr "Referanse til %1 slettet"
 
@@ -8377,14 +6867,6 @@ msgstr "Refererer til"
 msgid "RefersTo"
 msgstr "ReferererTil"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Refine"
-msgstr "Redefiner"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Refine search"
-msgstr "Redefiner søket"
-
 #: share/html/Elements/RefreshHomepage:48
 msgid "Refresh"
 msgstr "Oppdatering"
@@ -8442,7 +6924,7 @@ msgstr "Oppdater søkeresultatene hvert 60. minutt"
 msgid "Refresh this page every %1 minutes."
 msgstr "Oppdater siden hvert %1. minutt"
 
-#: etc/RT_Config.pm:1235 etc/initialdata:879
+#: etc/RT_Config.pm:1237 etc/initialdata:879
 msgid "RefreshHomepage"
 msgstr ""
 
@@ -8450,40 +6932,39 @@ msgstr ""
 msgid "Refused to add link which would create a circular relationship"
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:2762 etc/RT_Config.pm:2778 etc/RT_Config.pm:2838 etc/RT_Config.pm:2854
+#: etc/RT_Config.pm:2767 etc/RT_Config.pm:2783 etc/RT_Config.pm:2843 etc/RT_Config.pm:2859
 msgid "Reject"
-msgstr ""
+msgstr "Avvis"
 
 #: lib/RT/Config.pm:170
 msgid "Remember default queue"
-msgstr ""
+msgstr "Husk standardkø"
 
 #: etc/initialdata:403 etc/upgrade/4.1.16/content:6 share/html/Elements/ShowReminders:51 share/html/Ticket/Elements/Reminders:82
 msgid "Reminder"
-msgstr ""
+msgstr "Påminnelse"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/Transaction.pm:1159
+#. ($subject)
 msgid "Reminder '%1' added"
 msgstr "Påminnelsen «%1» lagt til"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/Transaction.pm:1181
+#. ($subject)
 msgid "Reminder '%1' completed"
 msgstr "Påminnelsen «%1» fullført"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/Transaction.pm:1170
+#. ($subject)
 msgid "Reminder '%1' reopened"
 msgstr "Påminnelsen «%1» gjenåpnet"
 
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:2889 lib/RT/Interface/Web.pm:2907
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:2891 lib/RT/Interface/Web.pm:2909
 #. ($args->{'NewReminder-Subject'}, loc("Created"))
 #. ($old_subject || $reminder->Subject, $_)
 msgid "Reminder '%1': %2"
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Reminder ticket #%1"
-msgstr "Påminningssak %1"
-
 #: share/html/Elements/Tabs:642 share/html/Ticket/Elements/Reminders:79 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:73 share/html/Ticket/Reminders.html:56 share/html/m/ticket/show:332
 msgid "Reminders"
 msgstr "Påminnelser"
@@ -8512,7 +6993,7 @@ msgstr "Fjern innmelder"
 #: lib/RT/Queue.pm:635
 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{'Type'}))
 msgid "Removed %1 from members of %2 for this queue."
-msgstr ""
+msgstr "Fjernet %1 fra medlemmer av %2 for denne køen."
 
 #: lib/RT/Class.pm:390
 msgid "Removed Subject Override"
@@ -8520,13 +7001,13 @@ msgstr ""
 
 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:77
 msgid "Render Type"
-msgstr ""
+msgstr "Gjengivelsestype"
 
 #: lib/RT/Config.pm:194
 msgid "Replaces the owner dropdowns with textboxes"
-msgstr ""
+msgstr "Erstatt nedtrekkslistene for eier med tekstbokser"
 
-#: share/html/Elements/ShowTransaction:180 share/html/Elements/Tabs:646 share/html/m/_elements/ticket_menu:69
+#: share/html/Elements/ShowTransaction:179 share/html/Elements/Tabs:646 share/html/m/_elements/ticket_menu:69
 msgid "Reply"
 msgstr "Svar"
 
@@ -8542,30 +7023,14 @@ msgstr "Svar til innmeldere"
 msgid "Reply to tickets"
 msgstr "Svar på sak"
 
-#: lib/RT/Queue.pm:130
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "ReplyToTicket"
 msgstr "SvarPåSak"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Reports"
-msgstr "Rapporter"
-
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:68 lib/RT/Ticket.pm:101 lib/RT/Tickets.pm:143
 msgid "Requestor"
 msgstr "Innmelder"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Requestor email address"
-msgstr "Kundens epostaddresse"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Requestor(s)"
-msgstr "Kunde(r)"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RequestorAddresses"
-msgstr "KundeAddresser"
-
 #: lib/RT/Tickets.pm:159
 msgid "RequestorGroup"
 msgstr "Innmeldergruppe"
@@ -8583,13 +7048,13 @@ msgstr "Forespørsler må behandles innen"
 msgid "Required parameter '%1' not specified"
 msgstr "Obligatorisk parameter «%1» ikke oppgitt"
 
-#: share/html/Elements/Submit:114
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:113 share/html/Elements/Submit:114
 msgid "Reset"
 msgstr "Tilbakestill"
 
 #: share/html/Prefs/MyRT.html:71
 msgid "Reset RT at a glance"
-msgstr ""
+msgstr "Tilbakestill RT-oversikt"
 
 #: share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:64
 msgid "Reset dashboards in menu"
@@ -8603,11 +7068,19 @@ msgstr "Generer hemmelig brukerkode"
 msgid "Reset to default"
 msgstr "Tilbakestill til standard"
 
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:70
+msgid "Reset to default RT Logo"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:114
+msgid "Reset to default RT Theme"
+msgstr ""
+
 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:176 share/html/User/Prefs.html:88
 msgid "Residence"
 msgstr "Hjemme"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2758 etc/RT_Config.pm:2774 etc/RT_Config.pm:2834 etc/RT_Config.pm:2850 share/html/Search/Elements/EditFormat:75
+#: etc/RT_Config.pm:2763 etc/RT_Config.pm:2779 etc/RT_Config.pm:2839 etc/RT_Config.pm:2855 share/html/Search/Elements/EditFormat:75
 msgid "Resolve"
 msgstr "Løs"
 
@@ -8620,26 +7093,10 @@ msgstr "Løs sak %1 (%2)"
 msgid "Resolved"
 msgstr "Løst"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Resolved by owner"
-msgstr "Løst av eieren"
-
 #: etc/initialdata:449 etc/upgrade/4.1.9/content:102
 msgid "Resolved in HTML"
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Resolved in date range"
-msgstr "Løst i perioden"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Resolved tickets in period, grouped by owner"
-msgstr "Løste saker i perioden – gruppert etter eier"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Resolved tickets, grouped by owner"
-msgstr "Løste saker – gruppert etter eier"
-
 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
 msgid "ResolvedRelative"
 msgstr "LøstRelativ"
@@ -8648,18 +7105,10 @@ msgstr "LøstRelativ"
 msgid "Respond"
 msgstr "Svar"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Response to requestors"
-msgstr "Svar til kunder"
-
 #: share/html/Elements/ListActions:51 share/html/Search/Elements/NewListActions:48
 msgid "Results"
 msgstr "Resultat"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Results per page"
-msgstr "Resultater per side"
-
 #: share/html/Ticket/Crypt.html:55
 msgid "Return back to the ticket"
 msgstr "Gå tilbake til saken"
@@ -8676,14 +7125,6 @@ msgstr "Tilbakestill"
 msgid "Rich text (HTML) shows formatting such as colored text, bold, italics, and more"
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Right %1 not found for %2  %3 in scope %4 (%5)\\n"
-msgstr "Rettighet %1 kunne ikke finnes for %2  %3 in scope %4 (%5)\\n"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Right Delegated"
-msgstr "Rettighet delegert"
-
 #: lib/RT/ACE.pm:288
 msgid "Right Granted"
 msgstr "Rettighet tildelt"
@@ -8696,10 +7137,6 @@ msgstr "Rettighet lastet"
 msgid "Right could not be revoked"
 msgstr "Rettigheten kunne ikke trekkes tilbake"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Right not found"
-msgstr "Fant ikke rettighet"
-
 #: lib/RT/ACE.pm:311
 msgid "Right not loaded."
 msgstr "Rettighet ikke lastet."
@@ -8708,26 +7145,18 @@ msgstr "Rettighet ikke lastet."
 msgid "Right revoked"
 msgstr "Rettighet trukket tilbake"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Rights"
-msgstr "Rettigheter"
-
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:2485 lib/RT/Interface/Web.pm:2585
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:2487 lib/RT/Interface/Web.pm:2587
 #. ($object_type)
 msgid "Rights could not be granted for %1"
 msgstr "Rettigheter kunne ikke tildeles for %1"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Rights could not be revoked for %1"
-msgstr "Rettigheter kunne ikke trekkes tilbake for %1"
-
 #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:88
 msgid "Rights for Administrators"
-msgstr ""
+msgstr "Rettigheter for administratorer"
 
 #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:87
 msgid "Rights for Staff"
-msgstr ""
+msgstr "Rettigheter for ansatte"
 
 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:411 lib/RT/Record/Role/Roles.pm:489
 #. ($args{Type})
@@ -8739,14 +7168,10 @@ msgstr ""
 msgid "Role group exists already"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:3673
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:3711
 msgid "Roles"
 msgstr "Roller"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RootApproval"
-msgstr "RootGodkjenning"
-
 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:164
 msgid "Rows"
 msgstr "Rader"
@@ -8759,9 +7184,13 @@ msgstr "Rader per boks"
 msgid "Rows per page"
 msgstr "Rader per side"
 
+#: lib/RT/User.pm:107
+msgid "SMIMECertificate"
+msgstr ""
+
 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:49 share/html/Admin/Tools/Queries.html:58 share/html/Elements/Tabs:239
 msgid "SQL Queries"
-msgstr ""
+msgstr "SQL-spørringer"
 
 #: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:80
 #. ($m->interp->apply_escapes($level, 'h'), qq[<strong><a href="$url">], '</a></strong>')
@@ -8784,19 +7213,15 @@ msgstr "SQLite er en database som ikke trenger databasetjener eller oppsett. Den
 msgid "Sat"
 msgstr "lø."
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Sat."
-msgstr "Lør."
-
 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:112
 msgid "Saturday"
 msgstr "lørdag"
 
-#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:62 share/html/Prefs/MyRT.html:68 share/html/Prefs/Quicksearch.html:67 share/html/Prefs/Search.html:67 share/html/Search/Elements/EditSearches:73 share/html/Ticket/Elements/Reminders:125 share/html/Widgets/SelectionBox:210 share/html/m/ticket/show:338
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:115 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:62 share/html/Prefs/MyRT.html:68 share/html/Prefs/Quicksearch.html:67 share/html/Prefs/Search.html:67 share/html/Search/Elements/EditSearches:73 share/html/Ticket/Elements/Reminders:125 share/html/Widgets/SelectionBox:210 share/html/m/ticket/show:338
 msgid "Save"
 msgstr "Lagre"
 
-#: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:57 share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:130 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:56 share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:56 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:156 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:55 share/html/Admin/Global/GroupRights.html:54 share/html/Admin/Global/Template.html:91 share/html/Admin/Global/UserRights.html:54 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:55 share/html/Admin/Groups/Modify.html:93 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:55 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:59 share/html/Admin/Queues/Modify.html:156 share/html/Admin/Queues/People.html:124 share/html/Admin/Queues/Template.html:115 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:60 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:88 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:92 share/html/Admin/Users/Keys.html:80 share/html/Admin/Users/Modify.html:226 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Dashboards/Subscription.html:186 share/html/Prefs/Other.html:76 share/html/Prefs/Quicksearch.html:66 share/html/Prefs/Search.html:67 share/html/Prefs/SearchOptions.html:62 share/html/SelfService/Prefs.html:79 share/html/Ticket/Modify.html:66 share/html/Ticket/ModifyAll.html:135 share/html/Ticket/ModifyDates.html:60 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:67 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:76 share/html/Ticket/Reminders.html:63
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:57 share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:130 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:56 share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:56 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:156 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:55 share/html/Admin/Global/GroupRights.html:54 share/html/Admin/Global/Template.html:91 share/html/Admin/Global/UserRights.html:54 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:55 share/html/Admin/Groups/Modify.html:93 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:55 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:59 share/html/Admin/Queues/Modify.html:156 share/html/Admin/Queues/People.html:124 share/html/Admin/Queues/Template.html:115 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:60 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:88 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:92 share/html/Admin/Users/Keys.html:80 share/html/Admin/Users/Modify.html:226 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Dashboards/Subscription.html:186 share/html/Prefs/Other.html:76 share/html/Prefs/Quicksearch.html:66 share/html/Prefs/Search.html:67 share/html/Prefs/SearchOptions.html:62 share/html/SelfService/Prefs.html:79 share/html/Ticket/Modify.html:68 share/html/Ticket/ModifyAll.html:135 share/html/Ticket/ModifyDates.html:60 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:67 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:76 share/html/Ticket/Reminders.html:63
 msgid "Save Changes"
 msgstr "Lagre endringer"
 
@@ -8808,26 +7233,22 @@ msgstr "Lagre innstillingene"
 msgid "Save as New"
 msgstr "Lagre som ny"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Save changes"
-msgstr "Lage endringer"
-
 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:59
 msgid "Save new"
-msgstr ""
+msgstr "Lagre ny"
 
 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:54
 msgid "Save this search"
-msgstr ""
+msgstr "Lagre dette søket"
 
 #: lib/RT/SharedSetting.pm:215
 #. ($self->loc( $self->ObjectName ), $name)
 msgid "Saved %1 %2"
 msgstr "Lagret %1 %2"
 
-#: share/html/Admin/Global/MyRT.html:73 share/html/Dashboards/Queries.html:126
+#: share/html/Admin/Global/MyRT.html:73 share/html/Admin/Users/MyRT.html:101 share/html/Dashboards/Queries.html:126 share/html/Prefs/MyRT.html:141
 msgid "Saved Search"
-msgstr ""
+msgstr "Lagret Søk"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Saved Search %1 not found"
@@ -8835,7 +7256,7 @@ msgstr "Fant ikke det lagrede søket %1"
 
 #: share/html/Elements/SavedSearches:48 share/html/Elements/Tabs:563
 msgid "Saved Searches"
-msgstr ""
+msgstr "Lagrede søk"
 
 #: share/html/Search/Chart.html:175
 msgid "Saved charts"
@@ -8850,7 +7271,7 @@ msgstr ""
 msgid "Saved searches"
 msgstr "Lagrede søk"
 
-#: etc/RT_Config.pm:1235
+#: etc/RT_Config.pm:1237
 msgid "SavedSearches"
 msgstr ""
 
@@ -8888,9 +7309,9 @@ msgstr "Utløsere"
 msgid "Scrips and Recipients"
 msgstr "Utløsere og mottakere"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Scrips for %1\\n"
-msgstr "Scrip for %1\\n"
+#: share/html/Admin/Elements/EditScrips:54
+msgid "Scrips normally run after each individual change to a ticket."
+msgstr ""
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Scrips which apply to all queues"
@@ -8903,15 +7324,11 @@ msgstr "Søk"
 #: share/html/Articles/Article/Search.html:221
 #. ($search->Name)
 msgid "Search %1 updated"
-msgstr ""
+msgstr "Søk %1 oppdatert"
 
 #: share/html/Articles/Elements/GotoArticle:50 share/html/Articles/Elements/GotoArticle:50 share/html/SelfService/Article/Search.html:48 share/html/SelfService/Elements/SearchArticle:49 share/html/SelfService/Elements/SearchArticle:49
 msgid "Search Articles"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Search Criteria"
-msgstr "Søkekriteria"
+msgstr "Søk artikler"
 
 #: share/html/Prefs/SearchOptions.html:48
 msgid "Search Preferences"
@@ -8919,7 +7336,7 @@ msgstr "Søkeinnstillinger"
 
 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:55 share/html/SelfService/Article/Search.html:53
 msgid "Search for Articles matching"
-msgstr ""
+msgstr "Søk for artikler som samsvarer"
 
 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:57
 msgid "Search for approvals"
@@ -8927,28 +7344,28 @@ msgstr "Søk etter godkjenninger"
 
 #: share/html/Articles/Article/Search.html:48
 msgid "Search for articles"
-msgstr ""
+msgstr "Søk for artikler"
 
 #: share/html/Search/Simple.html:100
 msgid "Search for tickets"
 msgstr "Søk etter saker"
 
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Search for tickets by entering %1id%2 numbers, subject words %1\"in quotes\"%2, %1queues%2 by name, Owners by %1username%2, Requestors by %1email address%2, and ticket %1statuses%2."
+msgstr "Søk etter saker ved å skrive inn %1id%2-nummer, emneord %1\"i anførselstegn\"%2, %1køer%2 etter navn, eiere etter %1brukernavn%2, innmeldere etter %1e-postadresse%2, og %1saksstatuser%2."
+
 #: share/html/Search/Simple.html:63
 #. (@strong)
 msgid "Search for tickets by entering %1id%2 numbers, subject words %1\"in quotes\"%2, %1queues%2 by name, Owners by %1username%2, Requestors by %1email address%2, and ticket %1statuses%2.  Searching for %1@domainname.com%2 will return tickets with requestors from that domain."
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Search for tickets. Enter <strong>id</strong> numbers, <strong>queues</strong> by name, Owners by <strong>username</strong> and Requestors by <strong>email address</strong>."
-msgstr "Søk etter saker basert på <strong>saksnummer</strong>, <strong>kø</strong> eller <strong>brukernavn</strong>/<strong>e-postadresse</strong> til eier eller innmelder."
-
 #: share/html/Elements/Tabs:555
 msgid "Search options"
 msgstr "Søkevalg"
 
 #: share/html/Articles/Article/Search.html:88
 msgid "Search results"
-msgstr ""
+msgstr "Søkeresultater"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Search results grouped by %1"
@@ -8965,11 +7382,7 @@ msgstr ""
 #: share/html/Search/Simple.html:73
 #. ($fulltext_keyword)
 msgid "Searching the full text of every ticket can take a long time, but if you need to do it, you can search for any word in full ticket history by typing <b>%1<i>word</i></b>."
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Searching the full text of every ticket can take a long time, but if you need to do it, you can search for any word in full ticket history for any word by typing <b>fulltext:<i>word</i></b>."
-msgstr "Det kan ta lang tid å søke gjennom hele sakstekstene, men hvis du har behov for det, kan du bruke søkeuttrykket <b>fulltext:<i>søkeord</i></b> til å søke etter enkeltord i tekst, kommentarer og svar."
+msgstr "Å søke på den fulle teksten alle saker kan ta lang tid, men hvis du trenger å gjøre det, kan du søke etter ethvert ord i full sakshistorie ved å skrive <b>%1<i>ord</i></b>."
 
 #: share/html/User/Prefs.html:170
 msgid "Secret authentication token"
@@ -8985,61 +7398,41 @@ msgstr "Se også:"
 
 #: lib/RT/Class.pm:89
 msgid "See articles in this class"
-msgstr ""
+msgstr "Se artikler i denne kategorien"
 
 #: lib/RT/Class.pm:90
 msgid "See changes to articles in this class"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "See custom field values"
-msgstr "Se fleksifeltverdier"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "See custom fields"
-msgstr "Se fleksifelt"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "See exact outgoing email messages and their recipeients"
-msgstr "Se utgående e-postmeldinger og mottakerne"
+msgstr "Se forandringer i artikler i denne kategorien"
 
 #: lib/RT/Class.pm:87
 msgid "See that this class exists"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "See ticket private commentary"
-msgstr "Se private sakskommentarer"
+msgstr "Se at denne kategorien eksisterer"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "See ticket summaries"
-msgstr "Se sakssammendrag"
-
-#: lib/RT/Class.pm:87
 msgid "SeeClass"
-msgstr ""
+msgstr "SeKategori"
 
-#: lib/RT/Class.pm:91 lib/RT/CustomField.pm:213 lib/RT/Queue.pm:114
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "SeeCustomField"
 msgstr "SeFleksifelt"
 
-#: lib/RT/Dashboard.pm:80
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "SeeDashboard"
 msgstr "SeUtforming"
 
-#: lib/RT/Group.pm:93
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "SeeGroup"
 msgstr "SeGruppe"
 
-#: lib/RT/Group.pm:94
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "SeeGroupDashboard"
 msgstr "SeGruppeutforming"
 
-#: lib/RT/Dashboard.pm:85
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "SeeOwnDashboard"
 msgstr "SeEgneUtforminger"
 
-#: lib/RT/Queue.pm:109
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "SeeQueue"
 msgstr "SeKø"
 
@@ -9049,7 +7442,7 @@ msgstr "Velg"
 
 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:96 share/html/Elements/Tabs:164
 msgid "Select Custom Fields for Articles in all Classes"
-msgstr ""
+msgstr "Velg fleksifelt for artikler i alle kategorier"
 
 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:73
 msgid "Select Database Type"
@@ -9057,7 +7450,7 @@ msgstr "Velg databasetype"
 
 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:48 share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:52
 msgid "Select a Class"
-msgstr ""
+msgstr "Velg en kategori"
 
 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:96
 msgid "Select a Custom Field"
@@ -9069,7 +7462,7 @@ msgstr ""
 
 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:84
 msgid "Select a color for the section"
-msgstr ""
+msgstr "Velg en farge for seksjon"
 
 #: share/html/Admin/Groups/index.html:77 share/html/Admin/Groups/index.html:94
 msgid "Select a group"
@@ -9085,7 +7478,7 @@ msgstr "Velg kø for den nye saken"
 
 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:79
 msgid "Select a section"
-msgstr ""
+msgstr "Velg en seksjon"
 
 #: share/html/Admin/Users/index.html:48 share/html/Admin/Users/index.html:87 share/html/User/Search.html:60
 msgid "Select a user"
@@ -9094,11 +7487,11 @@ msgstr "Velg bruker"
 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:114
 #. ($included_topic->Name)
 msgid "Select an Article from %1"
-msgstr ""
+msgstr "Velg en artikkel fra %1"
 
 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:66
 msgid "Select an Article to include"
-msgstr ""
+msgstr "Velg en artikkel å inkludere"
 
 #: share/html/Install/index.html:59
 msgid "Select another language"
@@ -9106,11 +7499,7 @@ msgstr "Velg et annet språk"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:83 lib/RT/CustomField.pm:86
 msgid "Select box"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Select custom field"
-msgstr "Velg fleksifelt"
+msgstr "Avmerkingsboks"
 
 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:78 share/html/Elements/Tabs:149
 msgid "Select custom fields for all queues"
@@ -9134,27 +7523,23 @@ msgstr "Velg fleksifelt for transaksjoner på saker i alle køene"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:164
 msgid "Select date"
-msgstr ""
+msgstr "Velg dato"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:173
 msgid "Select datetime"
-msgstr ""
+msgstr "Velg datotid"
 
 #: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:64
 msgid "Select global scrip stage:"
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Select group"
-msgstr "Velg gruppe"
-
 #: lib/RT/CustomField.pm:163
 msgid "Select multiple dates"
-msgstr ""
+msgstr "Velg flere datoer"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:172
 msgid "Select multiple datetimes"
-msgstr ""
+msgstr "Velg flere datotider"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:74
 msgid "Select multiple values"
@@ -9164,64 +7549,40 @@ msgstr "Velg flere verdier"
 msgid "Select one value"
 msgstr "Velg enkeltverdi"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Select queue"
-msgstr "Velg kø"
-
 #: share/html/Prefs/Quicksearch.html:52
 msgid "Select queues to be displayed on the \"RT at a glance\" page"
 msgstr "Velg køene som skal vises på «RT-oversikt»-siden"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Select scrip"
-msgstr "Velg utløser"
-
 #: share/html/Admin/Elements/SelectStageForAdded:53
 msgid "Select scrip stage for newly added queues:"
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Select template"
-msgstr "Velg mal"
-
 #: share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:63 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:52
 #. ()
 msgid "Select topics for this article"
-msgstr ""
+msgstr "Velg emner for denne artikkelen"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:165
 msgid "Select up to %1 dates"
-msgstr ""
+msgstr "Velg opptil %1 datoer"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:174
 msgid "Select up to %1 datetimes"
-msgstr ""
+msgstr "Velg opptil %1 datotider"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:76
 msgid "Select up to %1 values"
 msgstr "Velg opptil %1 verdier"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Select user"
-msgstr "Velg bruker"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "SelectMultiple"
-msgstr "VelgFlere"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "SelectSingle"
-msgstr "VelgEnkelt"
-
 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:55
 msgid "Selected Custom Fields"
 msgstr "Valgte fleksifelt"
 
 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:65
 msgid "Selected Queues"
-msgstr ""
+msgstr "Valgte køer"
 
-#: lib/RT/Crypt.pm:691
+#: lib/RT/Crypt.pm:699
 msgid "Selected key either is not trusted or doesn't exist anymore."
 msgstr "Den valgte nøkkelen er ikke tiltrodd, eller finnes ikke lenger"
 
@@ -9233,30 +7594,14 @@ msgstr "Valgte objekt"
 msgid "Selections modified. Please save your changes"
 msgstr "Utvalg endret. Du bør lagre endringene."
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Self Service"
-msgstr "Selvbetjening"
-
 #: etc/initialdata:107
 msgid "Send Forward"
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Send email successfully"
-msgstr "E-posten ble sendt"
-
 #: etc/initialdata:108
 msgid "Send forwarded message"
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Send mail to all watchers"
-msgstr "Send epost til alle overvåkere"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Send mail to all watchers as a \"comment\""
-msgstr "Send epost til alle overvåkere som \"kommentar\""
-
 #: etc/initialdata:80
 msgid "Send mail to owner and all watchers"
 msgstr "Send e-post til eier og overvåkere"
@@ -9305,25 +7650,21 @@ msgstr "Send e-post til de administrative kopimottakerne som kommentar"
 msgid "Sends mail to the owner"
 msgstr "Send e-post til eieren"
 
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Sent email successfully"
+msgstr "E-post ble sendt med suksess"
+
 #: lib/RT/Date.pm:99
 msgid "Sep"
 msgstr "sep."
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Sep."
-msgstr "Sep."
-
 #: share/html/Articles/Article/Elements/LinkEntryInstructions:49
 msgid "Separate multiple entries with spaces."
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "September"
-msgstr "september"
+msgstr "Separer flere oppføringer med mellomrom."
 
 #: lib/RT/User.pm:1838
 msgid "Set private key"
-msgstr ""
+msgstr "Sett private nøkkel"
 
 #: share/html/Elements/Tabs:552
 msgid "Settings"
@@ -9337,7 +7678,7 @@ msgstr "Korte brukernavn"
 msgid "Should RT send you mail for ticket updates you make?"
 msgstr "Skal RT sende deg e-post med dine egne saksoppdateringer?"
 
-#: share/html/Elements/ShowTransaction:152 share/html/Elements/Tabs:592
+#: share/html/Elements/ShowTransaction:151 share/html/Elements/Tabs:592
 msgid "Show"
 msgstr "Vis"
 
@@ -9347,7 +7688,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/RT/System.pm:89
 msgid "Show Approvals tab"
-msgstr ""
+msgstr "Vis godkjenningsfane"
 
 #: lib/RT/System.pm:87
 msgid "Show Articles menu"
@@ -9357,6 +7698,10 @@ msgstr ""
 msgid "Show Columns"
 msgstr "Vis kolonner"
 
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Show Configuration tab"
+msgstr "Vis fane for systemoppsett"
+
 #: share/html/Elements/Tabs:807
 msgid "Show Results"
 msgstr "Vis søkeresultat"
@@ -9368,7 +7713,7 @@ msgstr "Vis saksegenskaper på nivå %1"
 
 #: share/html/Elements/ShowHistory:58 share/html/Elements/ShowHistory:59
 msgid "Show all quoted text"
-msgstr ""
+msgstr "Vis all sitert tekst"
 
 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:65
 msgid "Show approved requests"
@@ -9378,29 +7723,21 @@ msgstr "Vis godkjente forespørsler"
 msgid "Show as well"
 msgstr "Vis også"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Show basics"
-msgstr "Vis detaljer"
-
 #: share/html/Elements/ShowHistory:69
 msgid "Show brief headers"
-msgstr ""
+msgstr "Vis korte meldingshoder"
 
 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:68
 msgid "Show denied requests"
 msgstr "Vis avviste forespørsler"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Show details"
-msgstr "Vis detaljer"
-
 #: share/html/Elements/ShowHistory:74
 msgid "Show full headers"
-msgstr ""
+msgstr "Vis fullstendige meldingshoder"
 
 #: lib/RT/System.pm:90
 msgid "Show global templates"
-msgstr ""
+msgstr "Vis globale maler"
 
 #: lib/RT/Config.pm:367
 msgid "Show history"
@@ -9416,7 +7753,7 @@ msgstr "Vis koblingsbeskrivelser"
 
 #: lib/RT/Config.pm:425
 msgid "Show no tickets for the Requestor"
-msgstr ""
+msgstr "Vis ingen saker for innmelderen"
 
 #: lib/RT/Config.pm:358
 msgid "Show oldest history first"
@@ -9428,7 +7765,7 @@ msgstr "Vis ventende forespørsler"
 
 #: share/html/Elements/FoldStanzaJS:50 share/html/Elements/FoldStanzaJS:50
 msgid "Show quoted text"
-msgstr ""
+msgstr "Vis sitert tekst"
 
 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:71
 msgid "Show requests awaiting other approvals"
@@ -9440,100 +7777,76 @@ msgstr ""
 
 #: lib/RT/Config.pm:422
 msgid "Show the Requestor's 10 highest priority active tickets"
-msgstr ""
+msgstr "Vis innmelderens 10 høyest prioriterte aktive saker"
 
 #: lib/RT/Config.pm:423
 msgid "Show the Requestor's 10 highest priority inactive tickets"
-msgstr ""
+msgstr "Vis innmelderens 10 høyest prioriterte inaktive saker"
 
 #: lib/RT/Config.pm:424
 msgid "Show the Requestor's 10 highest priority tickets"
-msgstr ""
+msgstr "Vis innmelderens 10 høyest prioriterte saker"
 
 #: share/html/Ticket/Elements/ClickToShowHistory:50
 msgid "Show ticket history"
-msgstr ""
+msgstr "Vis sakshistorie"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Show ticket private commentary"
-msgstr "Vis sakens private kommentarer"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Show ticket summaries"
-msgstr "Vis sakssammendrag"
-
-#: lib/RT/Class.pm:97 lib/RT/Queue.pm:111
 msgid "ShowACL"
 msgstr "VisACL"
 
-#: lib/RT/System.pm:89
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "ShowApprovalsTab"
 msgstr "VisGodkjenningsfane"
 
-#: lib/RT/Class.pm:89
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "ShowArticle"
-msgstr ""
+msgstr "VisArtikkel"
 
-#: lib/RT/Class.pm:90
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "ShowArticleHistory"
-msgstr ""
-
-#: lib/RT/System.pm:87
-msgid "ShowArticlesMenu"
-msgstr ""
+msgstr "VisArtikkelHistorie"
 
-#: lib/RT/System.pm:88
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "ShowConfigTab"
 msgstr "VisOppsettfane"
 
-#: lib/RT/System.pm:90
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "ShowGlobalTemplates"
-msgstr ""
+msgstr "VisGlobaleMaler"
 
-#: lib/RT/Queue.pm:125
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "ShowOutgoingEmail"
 msgstr "VisUtgåendeEpost"
 
-#: lib/RT/Group.pm:92
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "ShowSavedSearches"
 msgstr "VisLagredeSøk"
 
-#: lib/RT/Queue.pm:121
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "ShowScrips"
 msgstr "VisUtløsere"
 
-#: lib/RT/Queue.pm:118
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "ShowTemplate"
 msgstr "VisMal"
 
-#: lib/RT/Queue.pm:123
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "ShowTicket"
 msgstr "VisSak"
 
-#: lib/RT/Queue.pm:124
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "ShowTicketComments"
 msgstr "VisSakskommentarer"
 
-#: lib/RT/System.pm:84
-msgid "ShowUserHistory"
-msgstr ""
-
 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:74 share/html/Elements/Tabs:245 share/html/Elements/Tabs:850
 msgid "Shredder"
 msgstr "Makulering"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Shredder needs a directory to write dumps to. Please check that you have %1 and it is writable by your web server."
-msgstr "Makulatoren trenger en mappe å lagre databasedumper i. Se til at mappa <span class=\"file-path\">%1</span> finnes, og at vevtjeneren har skrivetilgang til den."
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Shredder needs a directory to write dumps to. Please check that you have <span class=\"file-path\">%1</span> and it is writable by your web server."
-msgstr "Makulatoren trenger en mappe å lagre databasedumper i. Se til at mappa <span class=\"file-path\">%1</span> finnes, og at vevtjeneren har skrivetilgang til den."
-
 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Error/NoStorage:55
 #. ($path_tag)
 msgid "Shredder needs a directory to write dumps to. Please ensure that the directory %1 exists and that it is writable by your web server."
-msgstr ""
+msgstr "Shredder trenger en katalog å skrive til. Vennligst sikre at katalogen %1 eksisterer og at webserveren din kan skrive til den."
 
 #: share/html/Dashboards/Queries.html:181
 msgid "Sidebar"
@@ -9568,16 +7881,12 @@ msgstr ""
 #: share/html/Elements/Crypt/SignEncryptWidget:57
 #. ($columnsplit,    $m->scomp('/Widgets/Form/Boolean:InputOnly',        Name => 'Sign', CurrentValue => $self->{'Sign'}    ),    $m->scomp('SelectKeyForSigning', User => $session{'CurrentUser'}->UserObj ),)
 msgid "Sign%1%2 using %3"
-msgstr ""
+msgstr "Signer%1%2 ved å bruke %3"
 
 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:214 share/html/User/Prefs.html:107
 msgid "Signature"
 msgstr "Signatur"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Signed in as %1"
-msgstr "Logget inn som %1"
-
 #: lib/RT/Queue.pm:365 lib/RT/Queue.pm:391
 msgid "Signing disabled"
 msgstr "Signering deaktivert"
@@ -9588,7 +7897,7 @@ msgstr "Signering aktivert"
 
 #: share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:65
 msgid "Simple"
-msgstr ""
+msgstr "Enkel"
 
 #: share/html/Elements/Tabs:494
 msgid "Simple Search"
@@ -9630,18 +7939,6 @@ msgstr "Noko er galt. Ta kontakt med systemadministratoren."
 msgid "Sort"
 msgstr "Sorter"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Sort key"
-msgstr "Sorter nøkkel"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Sort results by"
-msgstr "Sorter resultater etter"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "SortOrder"
-msgstr "SorteringsRekkefølge"
-
 #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:48
 msgid "Sorting"
 msgstr "Sortering"
@@ -9671,31 +7968,19 @@ msgstr ""
 msgid "Stage"
 msgstr "Nivå"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2770 etc/RT_Config.pm:2846
+#: etc/RT_Config.pm:2775 etc/RT_Config.pm:2851
 msgid "Stall"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Stalled"
-msgstr "Pauset"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Start page"
-msgstr "Startside"
+msgstr "Stopp"
 
 #: share/html/Search/Simple.html:85
 #. (map { "<strong>$_</strong>" } 'queue:"Example Queue"', 'owner:email@example.com')
 msgid "Start the search term with the name of a supported field followed by a colon, as in %1 and %2, to explicitly specify the search type."
-msgstr ""
+msgstr "Start søketermen med navnet på et støttet felt fulgt av kolon, som i %1 og %2, for å eksplisitt spesifisere søketypen."
 
 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:75 lib/RT/Tickets.pm:133 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:195 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:228 share/html/Elements/SelectDateType:50 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/EditDates:55 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:58 share/html/m/ticket/show:358
 msgid "Started"
 msgstr "Startet"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Started date '%1' could not be parsed"
-msgstr "Startdato '%1' kunne ikke tolkes"
-
 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
 msgid "StartedRelative"
 msgstr "StartetRelativ"
@@ -9704,14 +7989,6 @@ msgstr "StartetRelativ"
 msgid "Starts"
 msgstr "Startdato"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Starts By"
-msgstr "Starter Etter"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Starts date '%1' could not be parsed"
-msgstr "Startdato '%1' kunne ikke tolkes"
-
 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
 msgid "StartsRelative"
 msgstr "StartdatoRelativ"
@@ -9732,7 +8009,7 @@ msgstr ""
 #: lib/RT/Ticket.pm:286
 #. ($self->loc($args{'Status'}))
 msgid "Status '%1' isn't a valid status for tickets in this queue."
-msgstr ""
+msgstr "Status '%1' er ikke en gyldig status for saker i denne køen."
 
 #: etc/initialdata:415
 msgid "Status Change"
@@ -9742,17 +8019,14 @@ msgstr "Statusendring"
 msgid "Status Change in HTML"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Transaction.pm:804
+#: lib/RT/Transaction.pm:807
+#. ("'" . $self->loc( $canon->($self->OldValue) ) . "'",                    "'" . $self->loc( $canon->($self->NewValue) ) . "'")
 msgid "Status changed from %1 to %2"
 msgstr "Status endret fra %1 til %2"
 
 #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:89
 msgid "Status changes"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "StatusChange"
-msgstr "EndreStatus"
+msgstr "Statusendringer"
 
 #: share/html/Elements/Tabs:693
 msgid "Steal"
@@ -9762,7 +8036,7 @@ msgstr "Stjel"
 msgid "Steal tickets"
 msgstr "Stjel saker"
 
-#: lib/RT/Queue.pm:136
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "StealTicket"
 msgstr "StjeleSak"
 
@@ -9777,14 +8051,11 @@ msgstr "StjeleSak"
 msgid "Step %1 of %2"
 msgstr "Steg %1 av %2"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/Transaction.pm:1108 lib/RT/Transaction.pm:944
+#. ($self->_FormatUser($Old))
 msgid "Stolen from %1"
 msgstr "Stjålet fra %1"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Stolen from %1 "
-msgstr "Stjålet fra %1 "
-
 #: share/html/Search/Chart.html:156 share/html/Search/Elements/EditFormat:93
 msgid "Style"
 msgstr "Stil"
@@ -9797,7 +8068,8 @@ msgstr "Emne"
 msgid "Subject Tag"
 msgstr "Emnekode"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/Transaction.pm:972
+#. ($self->Data)
 msgid "Subject changed to %1"
 msgstr "Emnet endret til %1"
 
@@ -9805,18 +8077,10 @@ msgstr "Emnet endret til %1"
 msgid "SubjectTag"
 msgstr "Emnekode"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "SubjectTag changed to %1"
-msgstr "Emnekode endret til %1"
-
 #: share/html/Elements/Submit:99
 msgid "Submit"
 msgstr "Send inn"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Submit Workflow"
-msgstr "Send Arbeidsflyt"
-
 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:188
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Abonner"
@@ -9830,7 +8094,7 @@ msgstr "Abonner på utformingen %1"
 msgid "Subscribe to dashboards"
 msgstr "Abonner på utforminger"
 
-#: lib/RT/Dashboard.pm:78
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "SubscribeDashboard"
 msgstr "AbonnerPåUtforming"
 
@@ -9848,10 +8112,6 @@ msgstr "Abonnement"
 msgid "Subscription could not be created: %1"
 msgstr "Klarte ikke starte abonnement: %1"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Succeeded"
-msgstr "Lykkes"
-
 #: lib/RT/Attachment.pm:839
 msgid "Successfuly decrypted data"
 msgstr "Data dekryptert"
@@ -9862,7 +8122,7 @@ msgstr "Data kryptert"
 
 #: share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:53 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:67 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:66 share/html/Elements/Tabs:902
 msgid "Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Sammendrag"
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:223
 msgid "Summary of Created-LastUpdated"
@@ -9904,15 +8164,11 @@ msgstr ""
 msgid "Sun"
 msgstr "sø."
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Sun."
-msgstr "Søn."
-
 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:113
 msgid "Sunday"
 msgstr "søndag"
 
-#: lib/RT/System.pm:83
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "SuperUser"
 msgstr "Superbruker"
 
@@ -9920,7 +8176,7 @@ msgstr "Superbruker"
 msgid "Suspended"
 msgstr "Stoppet"
 
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:3630
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:3668
 msgid "System"
 msgstr "System"
 
@@ -9928,26 +8184,14 @@ msgstr "System"
 msgid "System Configuration"
 msgstr "Systemoppsett"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "System Dashboards"
-msgstr "Systemutforminger"
-
 #: lib/RT/Installer.pm:206 share/html/Elements/SelectTimezone:63
 msgid "System Default"
 msgstr "Systemverdi"
 
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:2485 lib/RT/Interface/Web.pm:2585 share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:60
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:2487 lib/RT/Interface/Web.pm:2587 share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:60
 msgid "System Error"
 msgstr "Systemfeil"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "System Error. Right not granted."
-msgstr "Systemfeil. Rettighet ikke tildelt."
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "System Error. right not granted"
-msgstr "Systemfeil. rettigheter ikke tildelt"
-
 #: lib/RT/Transaction.pm:270 lib/RT/Transaction.pm:276
 #. ($msg)
 msgid "System Error: %1"
@@ -9959,36 +8203,16 @@ msgstr "Systemverktøy"
 
 #: lib/RT/Transaction.pm:822
 msgid "System error"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "System error. Right not delegated."
-msgstr "Systemfeil. Rettigheten ble ikke delegert."
+msgstr "Systemfeil"
 
 #: lib/RT/ACE.pm:141 lib/RT/ACE.pm:209 lib/RT/ACE.pm:291
 msgid "System error. Right not granted."
 msgstr "Systemfeil. Rettigheten ble ikke tildelt."
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "System error. Unable to grant rights."
-msgstr "Systemfeil. Kunne ikke tildele rettigheter."
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "System groups"
-msgstr "Systemgrupper"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "System rights"
-msgstr "Systemrettigheter"
-
 #: lib/RT/Handle.pm:768
 msgid "SystemRolegroup for internal use"
 msgstr "Systemrollegruppe for intern bruk"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "TEST_STRING"
-msgstr "TEST_STRENG"
-
 #: etc/initialdata:820 share/html/Elements/Tabs:690 share/html/Search/Elements/EditFormat:72
 msgid "Take"
 msgstr "Ta"
@@ -9997,7 +8221,7 @@ msgstr "Ta"
 msgid "Take tickets"
 msgstr "Ta saker"
 
-#: lib/RT/Queue.pm:135
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "TakeTicket"
 msgstr "TaSak"
 
@@ -10013,10 +8237,6 @@ msgstr "Oppgi hvor databasen som RT skal bruke er plassert"
 msgid "Template"
 msgstr "Mal"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Template #%1"
-msgstr "Mal %1"
-
 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:111
 #. ($id)
 msgid "Template #%1 deleted"
@@ -10038,15 +8258,11 @@ msgstr "Fant ikke malen «%1»"
 
 #: lib/RT/Template.pm:818
 msgid "Template compiles"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Template deleted"
-msgstr "Mal slettet"
+msgstr "Mal kompileres"
 
 #: lib/RT/Template.pm:785
 msgid "Template does not include Perl code"
-msgstr ""
+msgstr "Mal inkluderer ikke Perl-kode"
 
 #: lib/RT/Template.pm:483
 msgid "Template is empty"
@@ -10060,14 +8276,6 @@ msgstr ""
 msgid "Template is mandatory argument"
 msgstr "Mal er et obligatorisk argument"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Template not found"
-msgstr "Kunne ikke finne mal"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Template not found\\n"
-msgstr "Kunne ikke finne mal\\n"
-
 #: lib/RT/Template.pm:463
 msgid "Template parsed"
 msgstr "Mal tolket"
@@ -10079,7 +8287,7 @@ msgstr "Feil ved maltolking"
 #: lib/RT/Template.pm:568 lib/RT/Template.pm:796
 #. ($Text::Template::ERROR)
 msgid "Template parsing error: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Analyseringsfeil på mal: %1"
 
 #: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:135
 #. ($msg)
@@ -10090,18 +8298,14 @@ msgstr ""
 msgid "Templates"
 msgstr "Maler"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Templates for %1\\n"
-msgstr "Maler for %1\\n"
-
 #: share/html/Admin/Queues/Templates.html:60
 #. ($QueueObj->Name)
 msgid "Templates for queue %1"
-msgstr ""
+msgstr "Maler for kø %1"
 
 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:95
 msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Tekst"
 
 #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:145
 msgid "Text file is not shown because it is disabled in preferences."
@@ -10120,26 +8324,6 @@ msgid "That is the same value"
 msgstr "Dette er den gamle verdien"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "That principal already has that right"
-msgstr "Det primærobjektet har alltid denne rettigheten"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "That principal is already a %1 for this queue"
-msgstr "Det primærobjektet har alt en %1 for denne køen"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "That principal is already a %1 for this ticket"
-msgstr "Det primærobjektet har alt en %1 for denne saken"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "That principal is not a %1 for this queue"
-msgstr "Det primærobjektet er ikke en %1 for denne køen"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "That principal is not a %1 for this ticket"
-msgstr "Det primærobjektet er ikke en %1 for denne saken"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "That queue does not exist"
 msgstr "Køen finnes ikke"
 
@@ -10147,10 +8331,6 @@ msgstr "Køen finnes ikke"
 msgid "That ticket has unresolved dependencies"
 msgstr "Saken har uløste avhengigheter"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "That user already has that right"
-msgstr "Den brukeren har allerede den rettigheten"
-
 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:434 lib/RT/Ticket.pm:2224
 msgid "That user already owns that ticket"
 msgstr "Brukeren eier allerede saken"
@@ -10175,10 +8355,6 @@ msgstr "Brukeren har nå utvidede rettigheter"
 msgid "That user is now unprivileged"
 msgstr "Brukeren har nå bare enkle rettigheter"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "That user is now unprivilegedileged"
-msgstr "Den brukeren er allerede upriviligert"
-
 #: lib/RT/Ticket.pm:2219
 msgid "That user may not own tickets in that queue"
 msgstr "Brukeren kan ikke eie saker i denne køen"
@@ -10199,7 +8375,7 @@ msgstr "Kopimottaker til en sak"
 #: lib/RT/Article.pm:625
 #. ($Value)
 msgid "The Class of the Article identified by %1 is not applied to the current Queue"
-msgstr ""
+msgstr "Kategorien til artikkelen identifisert av %1 er ikke brukt på den gjeldende køen"
 
 #: lib/RT/Installer.pm:114
 msgid "The DBA's database password"
@@ -10209,25 +8385,13 @@ msgstr "Databasepassord til DBA"
 msgid "The administrative CC of a ticket"
 msgstr "Administrativ kopimottaker for en sak"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "The comment has been recorded"
-msgstr "Kommentarer er lagret"
-
 #: lib/RT/Installer.pm:81
 msgid "The domain name of your database server (like 'db.example.com')."
 msgstr "Domenenavnet til databasetjeneren (eksempel: «db.eksempel.no»)"
 
 #: bin/rt-crontool:352
 msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they are overdue:"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they haven't been touched in 4 hours:"
-msgstr "Denne kommandoen finner alle aktive saker i køen «general», og setter prioriteten til 99 hvis de ikke har blitt rørt de siste 4 timene:"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "The following commands were not proccessed:\\n\\n"
-msgstr "De følgende kommandoene ble ikke behandlet:\\n\\n"
+msgstr "Følgende kommando vil finne alle aktive saker i køen 'general' og sette deres prioritet til 99 hvis de er forfalte:"
 
 #: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:53
 msgid "The following queries have been deleted and each will be removed from the dashboard once its pane is updated."
@@ -10286,7 +8450,7 @@ msgstr "Systemet kan ikke signere utgående e-poster. Dette tyder vanligvis på
 msgid "Theme"
 msgstr "Tema"
 
-#: lib/RT/Crypt.pm:718
+#: lib/RT/Crypt.pm:726
 msgid "There are several keys suitable for encryption."
 msgstr "Det finnes flere nøkler egnet for kryptering."
 
@@ -10301,9 +8465,9 @@ msgstr "Nøkkelen er marginalt tiltrodd"
 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:141
 #. ($Group->Name)
 msgid "There is more than one group with the name '%1'.  This may cause inconsistency in parts of the admin interface, and therefore it's recommended you rename the conflicting groups."
-msgstr ""
+msgstr "Det er mer en en gruppe med navnet '%1'. Dette kan skape inkonsekvens i deler av admingrensesnittet, og derfor er det anbefalt at du gir nytt navn til gruppene i konflikt."
 
-#: lib/RT/Crypt.pm:710
+#: lib/RT/Crypt.pm:718
 msgid "There is no key suitable for encryption."
 msgstr "Det finnes ingen nøkler egnet for kryptering."
 
@@ -10312,11 +8476,15 @@ msgstr "Det finnes ingen nøkler egnet for kryptering."
 msgid "There is no mapping for statuses between lifecycle %1 and %2. Contact your system administrator."
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Crypt.pm:714
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "There is no mapping for statuses between these queues. Contact your system administrator."
+msgstr "Det er ingen kartlegging for statuser mellom disse køene. Kontakt din systemadministrator."
+
+#: lib/RT/Crypt.pm:722
 msgid "There is one suitable key, but trust level is not set."
 msgstr "Det finnes én egnet nøkkel, men tiltro-nivået er ikke definert for denne nøkkelen."
 
-#: share/html/Search/Results.html:58
+#: share/html/Search/Results.html:59
 #. ("<i>".$m->interp->apply_escapes($msg, "h")."</i>")
 msgid "There was an error parsing your search query: %1.  Your RT admin can find more information in the error logs."
 msgstr ""
@@ -10331,11 +8499,11 @@ msgstr "Disse innstillingene dekker det nødvendige for å sette RT i drift. Du
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:317 lib/RT/CustomField.pm:647
 msgid "This Custom Field can not have list of values"
-msgstr ""
+msgstr "Dette fleksifeltet kan ikke ha liste av verdier"
 
 #: lib/RT/Class.pm:359
 msgid "This class does not apply to that object"
-msgstr ""
+msgstr "Denne kategorien gjelder ikke på det objektet"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:1498
 msgid "This custom field cannot be added to that object"
@@ -10347,31 +8515,23 @@ msgstr "Fleksifeltet hører ikke til under dette objektet"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:1043 lib/RT/CustomField.pm:304
 msgid "This custom field has no Render Types"
-msgstr ""
+msgstr "Dette fleksifeltet har ingen gjengivelsestyper"
 
 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:52
 msgid "This feature is only available to system administrators"
 msgstr "Denne funksjonen er bare tilgjengelig for systemadministratorer"
 
-#: share/html/Admin/Tools/Queries.html:51 share/html/Admin/Tools/Theme.html:225
+#: share/html/Admin/Tools/Queries.html:51 share/html/Admin/Tools/Theme.html:226
 msgid "This feature is only available to system administrators."
-msgstr ""
+msgstr "Denne funksjonen er bare tilgjengelig for systemadministratorer."
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "This may mean that that the directory '%1' isn't writable or a database table is missing or corrupt."
 msgstr "Grunnen kan være at mappa «%1» ikke er skrivbar, eller at en databasetabell mangler eller er ødelagt."
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "This message will be sent to..."
-msgstr "Denne meldinga blir sendt til …"
-
 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:63
 msgid "This server process has recorded no SQL queries."
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "This ticket %1 %2 (%3)\\n"
-msgstr "Denne saken %1 %2 (%3)\\n"
+msgstr "Serverprosessen registrert ingen SQL-spørringer."
 
 #: share/html/Ticket/Elements/ShowDependencyStatus:57
 msgid "This ticket cannot be resolved until it is approved."
@@ -10393,15 +8553,7 @@ msgstr "Denne transaksjonen ser ikke ut til å ha noe innhold"
 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestorTickets:57
 #. ($Rows, $Description)
 msgid "This user's %1 highest priority %2 tickets"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "This user's %1 highest priority tickets"
-msgstr "Denne brukerens %1 høyst prioriterte saker"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "This user's 25 highest priority tickets"
-msgstr "Denne brukerens 23 høys prioriterte saker"
+msgstr "Denne brukerens %1 høyest prioriterte %2 saker"
 
 #: share/html/User/Search.html:53
 msgid "This will search for users by looking in the following fields:"
@@ -10411,10 +8563,6 @@ msgstr ""
 msgid "Thu"
 msgstr "to."
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Thu."
-msgstr "Tor."
-
 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:110
 msgid "Thursday"
 msgstr "torsdag"
@@ -10423,14 +8571,6 @@ msgstr "torsdag"
 msgid "Ticket"
 msgstr "Sak"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Ticket # %1  %2"
-msgstr "Sak # %1 %2"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Ticket # %1 Jumbo update: %2"
-msgstr "Sak $ %1 Jumbo oppdater: %2"
-
 #: share/html/Ticket/ModifyAll.html:48
 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
 msgid "Ticket #%1 Jumbo update: %2"
@@ -10462,10 +8602,6 @@ msgstr "Sak %1"
 msgid "Ticket %1 created in queue '%2'"
 msgstr "Sak %1 opprettet i køen «%2»"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Ticket %1 loaded\\n"
-msgstr "Sak %1 lastet\\n"
-
 #: share/html/Search/Bulk.html:281 share/html/Tools/MyDay.html:90 share/html/Tools/MyDay.html:93 share/html/Tools/MyDay.html:99
 #. ($Ticket->Id, $_)
 #. ($id, $msg)
@@ -10481,10 +8617,6 @@ msgstr "Fleksifelt for sak"
 msgid "Ticket History # %1 %2"
 msgstr "Saksoppdatering %1 %2"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Ticket Id"
-msgstr "SaksId"
-
 #: etc/initialdata:441
 msgid "Ticket Resolved"
 msgstr "Sak løst"
@@ -10493,21 +8625,17 @@ msgstr "Sak løst"
 msgid "Ticket Search"
 msgstr "Sak-søk"
 
-#: lib/RT/CustomField.pm:1745 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:89 share/html/Elements/Tabs:158
+#: lib/RT/CustomField.pm:1745 lib/RT/CustomField.pm:203 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:89 share/html/Elements/Tabs:158
 msgid "Ticket Transactions"
 msgstr "Sakstransaksjoner"
 
 #: share/html/Ticket/Update.html:65
 msgid "Ticket and Transaction"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Ticket attachment"
-msgstr "Saks-vedlegg"
+msgstr "Sak og transaksjon"
 
 #: lib/RT/Config.pm:280
 msgid "Ticket composition"
-msgstr ""
+msgstr "Sakskomposisjon"
 
 #: lib/RT/Tickets.pm:1735
 msgid "Ticket content"
@@ -10529,56 +8657,28 @@ msgstr "Klarte ikke laste inn sak"
 msgid "Ticket count"
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Ticket created"
-msgstr "Sak opprettet"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Ticket creation failed"
-msgstr "Saksopprettelse feilet"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Ticket deleted"
-msgstr "Sak slettet"
-
 #: lib/RT/Config.pm:332 lib/RT/Config.pm:342 lib/RT/Config.pm:414 lib/RT/Config.pm:430
 msgid "Ticket display"
 msgstr "Saksvising"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Ticket id not found"
-msgstr "Saksid ikke funnet"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Ticket killed"
-msgstr "Sak drept"
-
 #: share/html/Ticket/Display.html:61
 msgid "Ticket metadata"
 msgstr "Saksinformasjon"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Ticket not found"
-msgstr "Sak ikke funnet"
-
 #: etc/initialdata:416
 msgid "Ticket status changed"
 msgstr "Saksstatus endret"
 
 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:63
 msgid "Ticket update"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Ticket watchers"
-msgstr "Saksovervåkere"
+msgstr "Saksoppdatering"
 
 #: lib/RT/Search/FromSQL.pm:80
 #. (ref $self)
 msgid "TicketSQL search module"
 msgstr "TicketSQL-søkemodul"
 
-#: lib/RT/CustomField.pm:1744 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:83 share/html/Elements/Tabs:153 share/html/Elements/Tabs:301 share/html/Elements/Tabs:493 share/html/Elements/Tabs:934
+#: lib/RT/CustomField.pm:1744 lib/RT/CustomField.pm:202 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:83 share/html/Elements/Tabs:153 share/html/Elements/Tabs:301 share/html/Elements/Tabs:493 share/html/Elements/Tabs:934
 msgid "Tickets"
 msgstr "Saker"
 
@@ -10594,27 +8694,7 @@ msgstr "Sak %1 av %2"
 
 #: share/html/m/_elements/menu:76
 msgid "Tickets I own"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Tickets created after"
-msgstr "Saker opprettet etter"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Tickets created before"
-msgstr "Saker opprettet før"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Tickets from %1"
-msgstr "Saker fra %1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Tickets resolved after"
-msgstr "Saker løst etter"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Tickets resolved before"
-msgstr "Saker løst før"
+msgstr "Saker jeg eier"
 
 #: share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:50
 msgid "Tickets which depend on this approval:"
@@ -10632,18 +8712,10 @@ msgstr "Tid igjen"
 msgid "Time Worked"
 msgstr "Tid arbeidet"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Time left"
-msgstr "Tid igjen"
-
 #: share/html/Elements/Footer:54
 msgid "Time to display"
 msgstr "Tid brukt til å generere siden"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Time worked"
-msgstr "Arbeidstid"
-
 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Tickets.pm:119 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
 msgid "TimeEstimated"
 msgstr "TidEstimert"
@@ -10656,7 +8728,7 @@ msgstr "TidIgjen"
 msgid "TimeWorked"
 msgstr "TidArbeidet"
 
-#: lib/RT/Installer.pm:195 share/html/SelfService/Prefs.html:63 share/html/User/Prefs.html:80
+#: lib/RT/Installer.pm:195 lib/RT/User.pm:111 share/html/SelfService/Prefs.html:63 share/html/User/Prefs.html:80
 msgid "Timezone"
 msgstr "Tidssone"
 
@@ -10669,12 +8741,8 @@ msgid "To"
 msgstr "Til"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "To generate a diff of this commit:"
-msgstr "For å generere en diff av denne bekreftelsen:"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "To generate a diff of this commit:\\n"
-msgstr "For å genere en diff av denne bekreftelsen"
+msgid "To create an Article, you must first create a Class and have access to that Class."
+msgstr "For å opprette en artikkel, må du først opprette en kategori og ha tilgang til den kategorien."
 
 #: share/html/Elements/Footer:59
 #. ('<a href="mailto:sales@bestpractical.com">sales@bestpractical.com</a>')
@@ -10705,23 +8773,23 @@ msgstr "Verktøy"
 
 #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:56
 msgid "Topic Name"
-msgstr ""
+msgstr "Emnenavn"
 
 #: lib/RT/Article.pm:454
 msgid "Topic membership added"
-msgstr ""
+msgstr "Emnemedlemskap lagt til"
 
 #: lib/RT/Article.pm:489
 msgid "Topic membership removed"
-msgstr ""
+msgstr "Emnemedlemskap fjernet"
 
 #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:135 share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:147 share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:169
 msgid "Topic not found"
-msgstr ""
+msgstr "Emne ikke funnet"
 
 #: share/html/Articles/Article/Display.html:59 share/html/Articles/Article/Edit.html:87 share/html/Articles/Article/Edit.html:91 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:132 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:80 share/html/Elements/Tabs:216 share/html/Elements/Tabs:426 share/html/Elements/Tabs:505
 msgid "Topics"
-msgstr ""
+msgstr "Emner"
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:939
 msgid "Total"
@@ -10767,7 +8835,8 @@ msgstr ""
 msgid "Transaction"
 msgstr "Transaksjon"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/Transaction.pm:1148
+#. ($self->Data)
 msgid "Transaction %1 purged"
 msgstr "Transaksjon %1 slettet"
 
@@ -10783,10 +8852,6 @@ msgstr "Fleksifelt for transaksjon"
 msgid "Transaction in HTML"
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify a ticket id"
-msgstr "Transaction->Create kunne ikke, siden du ikke spesifiserte en saksid"
-
 #: lib/RT/Transaction.pm:135
 msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify an object type and id"
 msgstr "Klarte ikke utføre «Transaction->Create», siden du ikke oppgav objekttype og ID"
@@ -10811,18 +8876,14 @@ msgstr "Transaksjoner kan ikke forandres"
 msgid "Trust"
 msgstr "Tiltro"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Trying to delete a right: %1"
-msgstr "Prøver å slette en rettighet: %1"
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:112
+msgid "Try"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Date.pm:108
 msgid "Tue"
 msgstr "ti."
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Tue."
-msgstr "Tir."
-
 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:108
 msgid "Tuesday"
 msgstr "tirsdag"
@@ -10837,7 +8898,7 @@ msgstr "Type"
 
 #: share/html/Articles/Article/Elements/LinkEntryInstructions:48
 msgid "Type <b>a:</b> before article numbers and <b>t:</b> before ticket numbers."
-msgstr ""
+msgstr "Skriv <b>a:</b> foran artikkelnumre og <b>t:</b> foran saksnumre."
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:993
 #. ($self->FriendlyTypeComposite( $old ),        $self->FriendlyTypeComposite( $composite ),)
@@ -10860,12 +8921,12 @@ msgstr ""
 
 #: lib/RT/Article.pm:457
 msgid "Unable to add topic membership"
-msgstr ""
+msgstr "Kunne ikke legge til emnemedlemskap"
 
 #: lib/RT/Article.pm:485
 #. ($t->TopicObj->Name)
 msgid "Unable to delete topic membership in %1"
-msgstr ""
+msgstr "Kunne ikke slette emnemedlemskap i %1"
 
 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:292
 msgid "Unable to determine object type or id"
@@ -10873,32 +8934,32 @@ msgstr "Klarte ikke fastsette type eller ID til objekt"
 
 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:87 share/html/Articles/Article/Edit.html:198
 msgid "Unable to load article"
-msgstr ""
+msgstr "Kunne ikke laste artikkel"
 
-#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:270
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:271
 #. ($msg)
 msgid "Unable to set UserCSS: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Kunne ikke sette BrukerCSS: %1"
 
-#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:242
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:243
 #. ($msg)
 msgid "Unable to set UserLogo: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Kunne ikke sette BrukerLogo: %1"
 
 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:280
 #. ($msg)
 msgid "Unable to set privacy id: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Kunne ikke sette personvernid: %1"
 
 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:289
 #. (loc('Permission Denied'))
 msgid "Unable to set privacy object or id: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Kunne ikke sette personvernobjekt eller -id: %1"
 
 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:272
 #. ($msg)
 msgid "Unable to set privacy object: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Kunne ikke sette personvernobjekt: %1"
 
 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:263
 #. ($id)
@@ -10916,11 +8977,11 @@ msgstr ""
 #: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:60 share/html/Ticket/Elements/ShowSimplifiedRecipients:100
 #. (RT->Config->Get('WebPath')."/Ticket/ModifyPeople.html?id=".$TicketObj->Id,)
 msgid "Uncheck boxes to disable notifications to the listed recipients <b>for this transaction only</b>; persistent squelching is managed on the <a href=\"%1\">People page</a>."
-msgstr ""
+msgstr "Ta vekk hake i bokser for å deaktivere varslinger til de opplistede mottakerne <b>for bare denne transaksjonen</b>; vedvarende deaktivering håndteres på <a href=\"%1\">brukersiden</a>."
 
-#: etc/RT_Config.pm:2794 etc/RT_Config.pm:2870
+#: etc/RT_Config.pm:2799 etc/RT_Config.pm:2875
 msgid "Undelete"
-msgstr ""
+msgstr "Gjenopprett"
 
 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/UserAutocreateDefaultsOnLogin:49
 msgid "Unfortunately, RT couldn't automatically setup an account for you. Your RT administator will find more information in the logs."
@@ -10934,10 +8995,6 @@ msgstr "Ikke implementert"
 msgid "Unix login"
 msgstr "Unix-brukernavn"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "UnixUsername"
-msgstr "UnixBrukerNavn"
-
 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1749 lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1754
 msgid "Unknown (no trust value assigned)"
 msgstr "Ukjent (ingen tiltroverdi tildelt)"
@@ -10957,10 +9014,14 @@ msgstr "Ukjent tegnkoding: %1"
 msgid "Unknown field: %1"
 msgstr "Ukjent felt: %1"
 
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Unknown watcher type %1"
+msgstr "Ukjent overvåkningstype %1"
+
 #: share/html/Search/Simple.html:81
 #. ($status_str)
 msgid "Unless you specify a specific status, only tickets with active statuses (%1) are searched."
-msgstr ""
+msgstr "Med mindre du spesifiserer en spesifikk status, blir bare saker med aktive statuser søkt på."
 
 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:65
 msgid "Unlimit"
@@ -10972,7 +9033,7 @@ msgstr "Ubegrenset"
 
 #: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:58
 msgid "Unnamed dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "Utforming uten navn"
 
 #: share/html/Articles/Article/Elements/SelectSavedSearches:60 share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:58 share/html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:63
 msgid "Unnamed search"
@@ -10980,11 +9041,11 @@ msgstr "Navnløst søk"
 
 #: etc/initialdata:852
 msgid "Unowned Tickets"
-msgstr ""
+msgstr "Saker uten eier"
 
 #: share/html/m/_elements/menu:79
 msgid "Unowned tickets"
-msgstr ""
+msgstr "Saker uten eier"
 
 #: lib/RT/Handle.pm:705
 msgid "Unprivileged"
@@ -10996,7 +9057,7 @@ msgstr "Ikke-valgte fleksifelt"
 
 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:82
 msgid "Unselected Queues"
-msgstr ""
+msgstr "Ikke-valgte køer"
 
 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:84 share/html/Admin/Scrips/Objects.html:91
 msgid "Unselected objects"
@@ -11016,16 +9077,12 @@ msgstr "Oppdater"
 
 #: share/html/Search/Chart.html:170
 msgid "Update Chart"
-msgstr ""
+msgstr "Oppdater diagram"
 
 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:122
 msgid "Update Graph"
 msgstr "Oppdater diagram"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Update ID"
-msgstr "Oppdater ID"
-
 #: share/html/Elements/Tabs:484
 msgid "Update This Menu"
 msgstr ""
@@ -11038,14 +9095,6 @@ msgstr "Oppdater sak"
 msgid "Update Type"
 msgstr "Oppdateringstype"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Update all these tickets at once"
-msgstr "Oppdater alle disse sakene samtidig"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Update email"
-msgstr "Oppdater epost"
-
 #: share/html/Search/Build.html:106
 msgid "Update format and Search"
 msgstr "Oppdater format og søk"
@@ -11054,30 +9103,14 @@ msgstr "Oppdater format og søk"
 msgid "Update multiple tickets"
 msgstr "Oppdater flere saker"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Update name"
-msgstr "Oppdater navn"
-
-#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:474 lib/RT/Interface/Web.pm:2256
+#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:474 lib/RT/Interface/Web.pm:2258
 msgid "Update not recorded."
 msgstr "Oppdatering ikke loggført."
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Update selected tickets"
-msgstr "Oppdater valgte saker"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Update signature"
-msgstr "Oppdater signatur"
-
 #: share/html/Ticket/ModifyAll.html:93
 msgid "Update ticket"
 msgstr "Oppdater sak"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Update ticket # %1"
-msgstr "Ooppdater sak # %1"
-
 #: share/html/SelfService/Update.html:107 share/html/SelfService/Update.html:49 share/html/m/ticket/reply:48
 #. ($Ticket->id)
 #. ($t->id)
@@ -11090,7 +9123,7 @@ msgstr "Oppdater sak %1"
 msgid "Update ticket #%1 (%2)"
 msgstr "Oppdater sak %1 (%2)"
 
-#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:472 lib/RT/Interface/Web.pm:2256
+#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:472 lib/RT/Interface/Web.pm:2258
 msgid "Update type was neither correspondence nor comment."
 msgstr "Oppdateringstypen var verken svar eller kommentar."
 
@@ -11112,13 +9145,13 @@ msgstr "Oppdatert lagret søk: %1"
 msgid "Upgrade from %1 to %2"
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:71
 msgid "Upload"
 msgstr "Last opp"
 
 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:61
 msgid "Upload a new logo"
-msgstr ""
+msgstr "Last opp en ny logo"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:134
 msgid "Upload multiple files"
@@ -11150,11 +9183,7 @@ msgstr "Last opp endringer"
 
 #: sbin/rt-email-digest:80
 msgid "Usage:"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Usage: "
-msgstr "Bruk: "
+msgstr "Bruk:"
 
 #: lib/RT/Installer.pm:137
 msgid "Use SSL?"
@@ -11162,11 +9191,11 @@ msgstr "Bruk SSL?"
 
 #: lib/RT/Config.pm:240
 msgid "Use a two column layout for create and update forms?"
-msgstr ""
+msgstr "Bruk et tokolonneoppsett for å opprette og oppdatere skjema?"
 
 #: lib/RT/Config.pm:193
 msgid "Use autocomplete to find owners?"
-msgstr ""
+msgstr "Bruk autofullfør for å finne eiere?"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Use css rules to display text monospaced and with formatting preserved, but wrap as needed.  This does not work well with IE6 and you should use the previous option"
@@ -11188,7 +9217,7 @@ msgstr "Systemverdi (%1)"
 
 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:58
 msgid "Use the dropdown menus to select which ticket updates you want to extract into a new article."
-msgstr ""
+msgstr "Bruk nedtrekksmenyene for å velge saksoppdateringer du vil trekke inn i en ny artikkel."
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Use this to protect the format of plain text"
@@ -11203,25 +9232,9 @@ msgid "User"
 msgstr "Bruker"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "User %1 %2: %3\\n"
-msgstr "Bruker %1 %2: %3\\n"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "User %1 Password: %2\\n"
-msgstr "Bruker %1 Passord: %2\\n"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "User '%1' could not be found."
 msgstr "Fant ikke brukeren «%1»."
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "User '%1' not found"
-msgstr "Brukeren '%1' ble ikke funnet"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "User '%1' not found\\n"
-msgstr "Brukeren '%1' ble ikke funnet"
-
 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:80
 msgid "User (created - expire)"
 msgstr "Bruker (opprettet – utløper)"
@@ -11238,18 +9251,10 @@ msgstr "Brukerdefinerte vilkår og handlinger"
 msgid "User Defined conditions and results"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:3648
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:3686
 msgid "User Groups"
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "User ID"
-msgstr "BrukerID"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "User Id"
-msgstr "BrukerId"
-
 #: share/html/User/Elements/Portlets/ExtraInfo:48
 msgid "User Information"
 msgstr ""
@@ -11266,7 +9271,7 @@ msgstr ""
 msgid "User Summary"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:3104
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:3106
 #. ($cf->Name, ref $args{'Object'},                    $args{'Object'}->id)
 msgid "User asked for an unknown update type for custom field %1 for %2 object #%3"
 msgstr "Brukeren ba om en ukjent oppdateringstype for fleksifeltet %1 for %2 objekt %3"
@@ -11280,10 +9285,6 @@ msgstr "Klarte ikke opprette brukeren: %1"
 msgid "User created"
 msgstr "Bruker opprettet"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "User defined groups"
-msgstr "Brukerdefinerte grupper"
-
 #: lib/RT/User.pm:1152
 msgid "User disabled"
 msgstr "Bruker deaktivert"
@@ -11300,18 +9301,6 @@ msgstr "Brukeren mangler e-postadresse"
 msgid "User loaded"
 msgstr "Bruker lastet"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "User notified"
-msgstr "Bruker informert"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "User view"
-msgstr "Brukervisning"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "User's GnuPG keys"
-msgstr "GnuPG-nøkler til bruker"
-
 #: share/html/Admin/Groups/index.html:121
 msgid "User-defined groups"
 msgstr "Brukerdefinerte grupper"
@@ -11329,7 +9318,7 @@ msgstr "Brukernavn"
 msgid "Username format"
 msgstr "Format på brukernavn"
 
-#: lib/RT/CustomField.pm:1746 lib/RT/Interface/Web.pm:3701 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:66 share/html/Admin/Groups/Members.html:73 share/html/Admin/Queues/People.html:85 share/html/Elements/Tabs:138 share/html/Elements/Tabs:256 share/html/Elements/Tabs:500 share/html/Elements/Tabs:67
+#: lib/RT/CustomField.pm:1746 lib/RT/CustomField.pm:204 lib/RT/Interface/Web.pm:3739 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:66 share/html/Admin/Groups/Members.html:73 share/html/Admin/Queues/People.html:85 share/html/Elements/Tabs:138 share/html/Elements/Tabs:256 share/html/Elements/Tabs:500 share/html/Elements/Tabs:67
 msgid "Users"
 msgstr "Brukere"
 
@@ -11354,10 +9343,6 @@ msgstr "Formatkontroll"
 msgid "Value"
 msgstr "Verdi"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "ValueOfQueue"
-msgstr "KøVerdi"
-
 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:149 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:81
 msgid "Values"
 msgstr "Verdier"
@@ -11366,45 +9351,37 @@ msgstr "Verdier"
 msgid "Variable"
 msgstr "Variabel"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Various RT reports"
-msgstr "Forskjellige RT-rapporter"
-
 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:239
 msgid "Version"
 msgstr "Versjon"
 
 #: lib/RT/Queue.pm:118
 msgid "View Scrip templates"
-msgstr ""
+msgstr "Vis utløsermaler"
 
 #: lib/RT/Queue.pm:121
 msgid "View Scrips"
-msgstr ""
+msgstr "Vis utløsere"
 
 #: lib/RT/Class.pm:91 lib/RT/Queue.pm:114
 msgid "View custom field values"
-msgstr ""
+msgstr "Vis fleksifeltverdier"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:213
 msgid "View custom fields"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "View dashboards for this group"
-msgstr "Vis utforminger for gruppa"
+msgstr "Vis fleksifelt"
 
 #: lib/RT/Queue.pm:125
 msgid "View exact outgoing email messages and their recipients"
-msgstr ""
+msgstr "Vis eksakt utgående e-postmeldinger og mottakerne"
 
 #: lib/RT/Group.pm:93
 msgid "View group"
-msgstr ""
+msgstr "Vis gruppe"
 
 #: lib/RT/Group.pm:94
 msgid "View group dashboards"
-msgstr ""
+msgstr "Vis gruppeutforminger"
 
 #: lib/RT/Dashboard.pm:85
 msgid "View personal dashboards"
@@ -11412,11 +9389,11 @@ msgstr "Vis personlige utforminger"
 
 #: lib/RT/Queue.pm:109
 msgid "View queue"
-msgstr ""
+msgstr "Vis kø"
 
 #: lib/RT/Group.pm:92
 msgid "View saved searches"
-msgstr ""
+msgstr "Vis lagrede søk"
 
 #: lib/RT/Dashboard.pm:80
 msgid "View system dashboards"
@@ -11424,15 +9401,11 @@ msgstr "Vis systemutforminger"
 
 #: lib/RT/Queue.pm:124
 msgid "View ticket private commentary"
-msgstr ""
+msgstr "Vis private sakskommentarer"
 
 #: lib/RT/Queue.pm:123
 msgid "View ticket summaries"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "VrijevormEnkele"
-msgstr "VrijevormEnkele"
+msgstr "Vis sakssammendrag"
 
 #: lib/RT/Date.pm:118
 msgid "W3CDTF"
@@ -11440,7 +9413,7 @@ msgstr "W3CDTF"
 
 #: share/html/Articles/Article/Search.html:190
 msgid "WARNING: Saving search to user-level privacy"
-msgstr ""
+msgstr "ADVARSEL: Lagrer søk til brukernivå-personvern"
 
 #: lib/RT/Config.pm:258
 msgid "WYSIWYG composer height"
@@ -11462,11 +9435,11 @@ msgstr ""
 msgid "Warning: you have no email address set, so you will not receive this dashboard until you have it set"
 msgstr "Advarsel: Du har ikke noen lagret e-postadresse, og vil ikke motta utforminga før du skriver inn e-postadressen din."
 
-#: lib/RT/Queue.pm:127
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Watch"
 msgstr "Overvåk"
 
-#: lib/RT/Queue.pm:128
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "WatchAsAdminCc"
 msgstr "OvervåkSomAdminkopimottaker"
 
@@ -11474,10 +9447,6 @@ msgstr "OvervåkSomAdminkopimottaker"
 msgid "Watcher"
 msgstr "Overvåker"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Watcher loaded"
-msgstr "Overvåker lastet"
-
 #: lib/RT/Tickets.pm:162
 msgid "WatcherGroup"
 msgstr "Overvåkergruppe"
@@ -11492,7 +9461,7 @@ msgstr "Fant databasen, og kan koble til som databaseadministrator. Trykk «Tilp
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:1057 lib/RT/CustomField.pm:1859
 msgid "We can't currently render as a List when basing categories on another custom field.  Please use another render type."
-msgstr ""
+msgstr "Vi kan for øyeblikket ikke gjengi som en liste når kategorier baseres på et annet fleksifelt. Vennligst bruk en annen gjengivelsestype."
 
 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:55
 msgid "We need to know the name of the database RT will use and where to find it.  We also need to know the username and password of the user RT should use. RT can create the database and user for you, which is why we ask for the username and password of a user with DBA privileges.  During step 6 of the installation process we will use this information to create and initialize RT's database."
@@ -11502,29 +9471,21 @@ msgstr "Du må oppgi navnet og plasseringen til databasen, samt brukernavnet og
 msgid "Web port"
 msgstr "Port"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "WebEncoding"
-msgstr "WebFormatering"
-
 #: lib/RT/Date.pm:109
 msgid "Wed"
 msgstr "on."
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Wed."
-msgstr "Ons."
-
 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:109
 msgid "Wednesday"
 msgstr "onsdag"
 
 #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:328
 msgid "Weekday"
-msgstr ""
+msgstr "Ukedag"
 
 #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:330
 msgid "Weekly"
-msgstr ""
+msgstr "Ukentlig"
 
 #: lib/RT/Config.pm:515
 msgid "Weekly digest"
@@ -11554,14 +9515,6 @@ msgstr "Hvor skal e-postmeldinger som RT ikke kan håndtere videresendes?"
 msgid "When RT sends an email it sets the From: and Reply-To: headers so users can add to the conversation by just hitting Reply in their mail client.  It uses different addresses for Replies and Comments.  These can be changed for each of your queues.  These addresses will need to be configured to use the <tt>rt-mailgate</tt> program."
 msgstr "Feltene «From» og «Reply-To» i meldingshodet til e-postene blir automatisk fylt ut, slik at brukeren bare trenger å bruke svarfunksjonen i e-postprogrammet for å legge mer informasjon til saken. Systemet kan automatisk bruke forskjellige adresser for svar og for kommentarer, og forskjellige adresser for ulike køer. Adressene må settes opp til å bruke programmet <tt>rt-mailgate</tt>."
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "When a ticket has been approved by all approvers, add correspondence to the original ticket"
-msgstr "Når en sak har blitt godkjent av alle godkjennere, legg til korrespondanse for den opprinnelige saken"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "When a ticket has been approved by any approver, add correspondence to the original ticket"
-msgstr "Når en sak har blitt godkjent av en godkjenner, legg til korrespondanse til den orginale saken"
-
 #: etc/initialdata:114
 msgid "When a ticket is created"
 msgstr "Når en sak blir opprettet"
@@ -11574,6 +9527,10 @@ msgstr "Varsle eieren og admin-kopimottakeren når det blir opprettet en ny godk
 msgid "When anything happens"
 msgstr "Når noe skjer"
 
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "When the WYSIWYG editor is not enabled, this setting determines whether automatic line wraps in the ticket message box are sent to RT or not."
+msgstr "Når WYSIWYG-redigerer ikke er aktivert, bestemmer denne innstillingen om automatiske linjewraps i saksmeldingsboksen blir sent til RT eller ikke."
+
 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:58
 msgid "When you click on 'Check Database Connectivity' there may be a small delay while RT tries to connect to your database"
 msgstr "Det kan oppstå en liten pause når du trykker «Kontroller databasetilgang», siden RT prøver å koble til databasen."
@@ -11584,7 +9541,7 @@ msgstr "Når en sak blir løst"
 
 #: etc/initialdata:139 etc/upgrade/4.0.3/content:15
 msgid "Whenever a ticket is forwarded"
-msgstr ""
+msgstr "Når en sak blir videresendt"
 
 #: etc/initialdata:195 etc/upgrade/3.8.3/content:6
 msgid "Whenever a ticket is rejected"
@@ -11600,7 +9557,7 @@ msgstr "Når en sak blir løst"
 
 #: etc/initialdata:132 etc/upgrade/4.0.3/content:8
 msgid "Whenever a ticket or transaction is forwarded"
-msgstr ""
+msgstr "Når en sak eller en transaksjon blir videresendt"
 
 #: etc/initialdata:174
 msgid "Whenever a ticket's owner changes"
@@ -11620,7 +9577,7 @@ msgstr "Når en sak får ny status"
 
 #: etc/initialdata:146 etc/upgrade/4.0.3/content:22
 msgid "Whenever a transaction is forwarded"
-msgstr ""
+msgstr "Når en transaksjon blir videresendt"
 
 #: etc/initialdata:202
 msgid "Whenever a user-defined condition occurs"
@@ -11652,11 +9609,7 @@ msgstr "Arbeid"
 
 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:86
 msgid "Work Phone"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "WorkPhone"
-msgstr "TelefonArbeid"
+msgstr "Jobbtelefon"
 
 #: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:65 share/html/Tools/MyDay.html:62 share/html/m/ticket/reply:81 share/html/m/ticket/show:227
 msgid "Worked"
@@ -11674,7 +9627,7 @@ msgstr ""
 #: share/html/Dashboards/Render.html:85
 #. ($edit, $subscription)
 msgid "You <a href=\"%1\">may edit this dashboard</a> and <a href=\"%2\">your subscription</a> to it in RT."
-msgstr ""
+msgstr "Du <a href=\"%1\">kan endre denne utformingen</a> og <a href=\"%2\">ditt abonnement</a> til den i RT."
 
 #: lib/RT/Ticket.pm:2267
 msgid "You already own this ticket"
@@ -11696,10 +9649,6 @@ msgstr "Du er i ferd med å kryptere utgående meldinger, men det er feil med of
 msgid "You are going to encrypt outgoing email messages, but there is a problem with a recipient's public key/certificate. You have to fix the problem with the key/certificate, disable sending a message to that recipient, or disable encryption."
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "You are not an authorized user"
-msgstr "Du er ikke en godkjent bruker"
-
 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/NoRemoteUser:49
 msgid "You are not authorized to use RT."
 msgstr ""
@@ -11723,7 +9672,7 @@ msgstr ""
 
 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:59
 msgid "You can insert ticket content into any freeform, text or wiki field."
-msgstr ""
+msgstr "Du kan sette saksinnhold inn i ethvert friform-, tekst- eller wikifelt."
 
 #: lib/RT/User.pm:818
 msgid "You can not set password."
@@ -11744,29 +9693,29 @@ msgstr "Du kan bare ta saker som mangler eier"
 #: share/html/Search/Simple.html:71
 #. ($fulltext_keyword)
 msgid "You can search for any word in full ticket history by typing <b>%1<i>word</i></b>."
-msgstr ""
+msgstr "Du kan søke for ethvert ord i full sakshistorie ved å skrive <b>%1<i>ord</i></b>."
 
 #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:167
 #. ($self->loc($old), $self->loc($new))
 msgid "You can't change status from '%1' to '%2'."
-msgstr ""
+msgstr "Du kan ikke endre status fra '%1' til '%2'."
 
 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Error/NoRights:50
 msgid "You don't have <b>SuperUser</b> right."
 msgstr "Du har ikke <b>superbruker</b>-rettigheter."
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "You don't have permission to view that ticket.\\n"
-msgstr "Du har ikke tilgang til å se den saken.\\n"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "You found %1 tickets in queue %2"
-msgstr "Du fant %1 saker i køen %2"
-
 #: share/html/NoAuth/Logout.html:55
 msgid "You have been logged out of RT."
 msgstr "Du er nå logget ut av RT."
 
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "You have enabled GnuPG support but have not set a comment address for this queue."
+msgstr "Du har aktivert GnuPG-støtte men har ikke satt en kommentaradresse for denne køen."
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "You have enabled GnuPG support but have not set a correspondence address for this queue."
+msgstr "Du har aktivert GnuPG-støtte men har ikke satt en korrespondanseadresse for denne køen."
+
 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:145
 msgid "You have enabled encryption support but have not set a comment address for this queue."
 msgstr ""
@@ -11775,13 +9724,13 @@ msgstr ""
 msgid "You have enabled encryption support but have not set a correspondence address for this queue."
 msgstr ""
 
-#: share/html/SelfService/Display.html:104
+#: share/html/SelfService/Display.html:111
 msgid "You have no permission to create tickets in that queue."
 msgstr "Du har ikke tilgang til å opprette saker i køen."
 
 #: share/html/Elements/AddLinks:60
 msgid "You may enter links to Articles as \"a:###\", where ### represents the number of the Article."
-msgstr ""
+msgstr "Du kan skrive inn linker til artikler som \"a:###\", hvor ### representerer nummeret til artikkelen."
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "You may not create requests in that queue."
@@ -11793,12 +9742,20 @@ msgstr "Du må oppgi et administrativt passord"
 
 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:61
 msgid "You must set StatementLog to true to enable this query history page."
-msgstr ""
+msgstr "Du må sette StatementLog til true for å aktivere denne spørringshistoriesiden."
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "You must set a comment address for this queue in order to configure a GnuPG private key."
+msgstr "Du må sette en kommentaradresse for denne køen for å kunne konfigurere en GnuPG-privatnøkkel."
 
 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:146
 msgid "You must set a comment address for this queue in order to configure a private key."
 msgstr ""
 
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "You must set a correspondence address for this queue in order to configure a GnuPG private key."
+msgstr "Du må sette en korrespondanseadresse for denne køen for å kunne konfigurere en GnuPG-privatnøkkel."
+
 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:136
 msgid "You must set a correspondence address for this queue in order to configure a private key."
 msgstr ""
@@ -11808,10 +9765,6 @@ msgstr ""
 msgid "You should be taken directly to a login page. You'll be able to log in with username of %1 and the password you set earlier."
 msgstr "Du blir tatt til innloggingssiden. Du kan da logge inn med brukernavnet %1 og passordet du valgte tidligere."
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "You should be taken directly to a login page. You'll be able to log in with username of <tt>root</tt> and the password you set earlier."
-msgstr "Du blir tatt til innloggingssiden. Du kan da logge inn med brukernavnet <tt>root</tt> og passordet du valgte tidligere."
-
 #: share/html/Install/DatabaseType.html:55
 msgid "You should choose the database you or your local database administrator is most comfortable with."
 msgstr "Du bør velge databasesystemet som du eller systemadministratoren kjenner best."
@@ -11820,10 +9773,6 @@ msgstr "Du bør velge databasesystemet som du eller systemadministratoren kjenne
 msgid "You were logged out of RT by your authentication system.  This may be a temporary hiccup, in which case refreshing this page may help."
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "You're seeing this screen because you started up an RT server without a working database. Most likely, this is the first time you're running RT.  If you click <i>Let's go!</i> below, RT will guide you through setting up your RT server and database."
-msgstr "Du ser denne teksten fordi du startet en RT-tjener uten en fungerende database. Mest sannsynlig er dette første gang du kjører RT. Trykk <i>Start</i> for å åpne en veiviser som hjelper deg å sette opp RT-tjeneren og tilhørende database."
-
 #: share/html/Install/index.html:79
 #. (loc("Let's go!"))
 msgid "You're seeing this screen because you started up an RT server without a working database. Most likely, this is the first time you're running RT.  If you click \"%1\" below, RT will guide you through setting up your RT server and database."
@@ -11833,42 +9782,14 @@ msgstr "Du ser denne teksten fordi du startet en RT-tjener uten en fungerende da
 msgid "You're welcome to login again"
 msgstr "Velkommen tilbake"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Your %1 requests"
-msgstr "Dine %1 forespørsler"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Your RT administrator has misconfigured the mail aliases which invoke RT"
-msgstr "Din RT administrastor har feilkonfigurert mail aliasene som kaller RT"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Your current password"
-msgstr "Ditt nåværende passord"
-
 #: lib/RT/User.pm:1044
 msgid "Your password is not set."
 msgstr "Passordet er ikke registrert"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Your request has been approved by %1. Other approvals may still be pending."
-msgstr "Din forespørsel har blitt godkjent av %1. Andre godkjennelser avventer kanskje fortsatt"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Your request has been approved."
-msgstr "Din forespørsel ble godkjent."
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Your request was rejected"
-msgstr "Din forespørsel ble avvist"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Your request was rejected."
-msgstr "Din forespørsel ble avvist"
-
 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:65
 #. ($valid_image_types)
 msgid "Your system supports automatic color suggestions for: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Ditt system støtter automatiske fargeforslag for: %1"
 
 #: lib/RT/Interface/Web.pm:816
 msgid "Your username or password is incorrect"
@@ -11886,21 +9807,17 @@ msgstr "[Ned]"
 msgid "[Up]"
 msgstr "[Opp]"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "[no subject]"
-msgstr "[ikke noe emne]"
-
 #: share/html/Search/Elements/EditSort:61
 msgid "[none]"
 msgstr "[ingen]"
 
 #: lib/RT/Transaction.pm:868
 msgid "a custom field"
-msgstr ""
+msgstr "et fleksifelt"
 
 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestorTicketsActive:48
 msgid "active"
-msgstr ""
+msgstr "aktiv"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "add <pre> tag around plain text attachments"
@@ -11918,30 +9835,18 @@ msgstr ""
 msgid "after the rest of the page loads"
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "allow creation of saved searches"
-msgstr "gjør det mulig å lagre søk"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "allow loading of saved searches"
-msgstr "gjør det mulig å åpne lagrede søk"
-
 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:102 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:111
 msgid "and before"
-msgstr ""
+msgstr "og før"
 
 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:59 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:64 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:74 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:86
 msgid "and not"
-msgstr ""
+msgstr "og ikke"
 
 #: share/html/Search/Chart.html:123 share/html/Search/Chart.html:131 share/html/Search/Chart.html:146 share/html/Search/Chart.html:149
 msgid "and then"
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "as granted to %1"
-msgstr "som gitt til %1"
-
 #: share/html/Search/Elements/SelectChartType:54
 msgid "bar"
 msgstr "Stolpediagram"
@@ -11950,9 +9855,9 @@ msgstr "Stolpediagram"
 msgid "before"
 msgstr "før"
 
-#: share/html/Admin/Global/MyRT.html:86
+#: etc/initialdata:844 share/html/Admin/Global/MyRT.html:86
 msgid "body"
-msgstr ""
+msgstr "hoved"
 
 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:54
 msgid "bottom to top"
@@ -11960,7 +9865,7 @@ msgstr "bunn til topp"
 
 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:63
 msgid "check this box to apply this Class globally to all Queues."
-msgstr ""
+msgstr "hak av denne boksen for å bruke denne kategorien globalt på alle køer"
 
 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:64
 msgid "check this box to apply this Custom Field to all objects."
@@ -11972,7 +9877,7 @@ msgstr ""
 
 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:58
 msgid "check this box to remove this Class globally and be able to choose specific Queues."
-msgstr ""
+msgstr "hak av denne boksen for å fjerne denne kategorien globalt og for å kunne velge spesifikke køer."
 
 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:59
 msgid "check this box to remove this Custom Field from all objects and be able to choose specific objects."
@@ -11994,37 +9899,13 @@ msgstr "trykk for å merke eller fjerne merkingen for alle objektene"
 msgid "closed"
 msgstr "lukket"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "concise"
-msgstr "konsis"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "contains"
-msgstr "inneholder"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "content"
-msgstr "innhold"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "content-type"
-msgstr "innholdstype"
-
 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:83
 msgid "core config"
 msgstr "Globalt oppsett"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "correspondence (probably) not sent"
-msgstr "korrespondanse (sansynligvis) ikke sendt"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "correspondence sent"
-msgstr "korrespondanse sendt"
-
 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1607 lib/RT/Interface/Web.pm:1616
 msgid "create a ticket"
-msgstr ""
+msgstr "opprett en sak"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "custom field '%1'"
@@ -12039,6 +9920,10 @@ msgstr "daglig"
 msgid "daily at %1"
 msgstr "daglig klokka %1"
 
+#: lib/RT/Dashboard.pm:97
+msgid "dashboard"
+msgstr ""
+
 #: share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:74
 msgid "dashboards in menu"
 msgstr ""
@@ -12047,14 +9932,6 @@ msgstr ""
 msgid "days"
 msgstr "dager"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "dead"
-msgstr "død"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "delete"
-msgstr "slett"
-
 #: lib/RT/Queue.pm:107
 msgid "deleted"
 msgstr "slettet"
@@ -12063,14 +9940,6 @@ msgstr "slettet"
 msgid "display wrapped and formatted plain text attachments"
 msgstr "Vis rentekst-vedlegg med formatering og linjeskift"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "does not match"
-msgstr "treffer ikke"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "doesn't contain"
-msgstr "inneholder ikke"
-
 #: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectMatch:58 share/html/Search/Elements/PickBasics:74
 msgid "doesn't match"
 msgstr "inneholder ikke"
@@ -12081,11 +9950,11 @@ msgstr "last ned"
 
 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:87
 msgid "duration"
-msgstr ""
+msgstr "varighet"
 
 #: lib/RT/User.pm:281
 msgid "empty name"
-msgstr ""
+msgstr "tomt navn"
 
 #: share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61
 msgid "equal to"
@@ -12123,14 +9992,6 @@ msgstr "hver"
 msgid "executed plugin successfuly"
 msgstr "tillegget ble kjørt"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "false"
-msgstr "usant"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "filename"
-msgstr "filnavn"
-
 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1771
 msgid "full"
 msgstr "fullstendig"
@@ -12141,7 +10002,7 @@ msgstr "er større enn"
 
 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:61
 msgid "group"
-msgstr ""
+msgstr "gruppe"
 
 #: lib/RT/Transaction.pm:766
 #. ($principal->Object->Name)
@@ -12173,22 +10034,22 @@ msgstr ""
 #. ($Class->Name)
 #. ($class->Name)
 msgid "in class %1"
-msgstr ""
+msgstr "i kategori %1"
 
 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestorTicketsInactive:48
 msgid "inactive"
-msgstr ""
+msgstr "inaktiv"
 
 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:185
 #. ($inc)
 msgid "includes %1"
-msgstr ""
+msgstr "inkluderer %1"
 
 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:86
 msgid "index"
-msgstr ""
+msgstr "indeks"
 
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:2882
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:2884
 #. ($due)
 msgid "invalid due date: %1"
 msgstr ""
@@ -12241,25 +10102,21 @@ msgstr "minutt"
 msgid "minutes"
 msgstr "minutt"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "modifications\\n\\n"
-msgstr "endringer\\n\\n"
-
 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1609
 msgid "modify RT's configuration"
-msgstr ""
+msgstr "endre RT sin konfigurasjon"
 
 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1612
 msgid "modify a dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "endre en utforming"
 
 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1615
 msgid "modify or access a search"
-msgstr ""
+msgstr "endre eller ha tilgang til et søk"
 
 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1614
 msgid "modify your preferences"
-msgstr ""
+msgstr "endre dine innstillinger"
 
 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:127
 msgid "monthly"
@@ -12290,10 +10147,6 @@ msgstr "nei"
 msgid "no name"
 msgstr "uten navn"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "no value"
-msgstr "ingen verdi"
-
 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1743 share/html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:50 share/html/Dashboards/Subscription.html:73 share/html/Ticket/Elements/EditWatchers:51
 msgid "none"
 msgstr "ingen"
@@ -12306,10 +10159,6 @@ msgstr "er ulik"
 msgid "nothing"
 msgstr "ingenting"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "notlike"
-msgstr "ikkelik"
-
 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:157
 msgid "objects were successfuly removed"
 msgstr "objektene ble fjernet"
@@ -12340,11 +10189,7 @@ msgstr "annen …"
 
 #: share/html/Elements/CSRF:75 share/html/Elements/LoginRedirectWarning:57
 msgid "perform actions"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "personal group '%1' for user '%2'"
-msgstr "personlig gruppe «%1» for brukeren «%2»"
+msgstr "utføre handlinger"
 
 #: share/html/Search/Elements/SelectChartType:55
 msgid "pie"
@@ -12369,7 +10214,7 @@ msgstr "avvist"
 
 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:97
 msgid "requires running rt-crontool"
-msgstr ""
+msgstr "krever kjørende rt-crontool"
 
 #: lib/RT/Queue.pm:105
 msgid "resolved"
@@ -12379,6 +10224,10 @@ msgstr "løst"
 msgid "right to left"
 msgstr "høyre til venstre"
 
+#: lib/RT/SavedSearch.pm:80
+msgid "search"
+msgstr ""
+
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "sec"
 msgstr "sekund"
@@ -12387,15 +10236,7 @@ msgstr "sekund"
 msgid "see object list below"
 msgstr "se objektliste nedenfor"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "show Approvals tab"
-msgstr "vis godkjenningsfane"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "show Configuration tab"
-msgstr "vis oppsettfane"
-
-#: share/html/Admin/Global/MyRT.html:87
+#: etc/initialdata:863 share/html/Admin/Global/MyRT.html:87
 msgid "sidebar"
 msgstr ""
 
@@ -12405,12 +10246,16 @@ msgstr "Lokalt oppsett"
 
 #: lib/RT/Queue.pm:104
 msgid "stalled"
-msgstr "stoppet"
+msgstr "stoppet opp"
 
 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:88
 msgid "statement"
 msgstr ""
 
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "summary"
+msgstr "oppsummering"
+
 #: share/html/Prefs/MyRT.html:86
 msgid "summary rows"
 msgstr "sammendragsrader"
@@ -12445,27 +10290,15 @@ msgstr "standardadressene som skal vises i «From» og «Reply-To»-feltene i ko
 msgid "the default addresses that will be listed in From: and Reply-To: headers of correspondence mail."
 msgstr "standardadressene som skal vises i «From» og «Reply-To»-feltene i svarmeldinger."
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "ticket"
-msgstr "sak"
-
 #: lib/RT/Group.pm:126
 #. ($self->Instance, $self->Name)
 msgid "ticket #%1 %2"
 msgstr "sak %1 %2"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "ticket %1"
-msgstr "sak %1"
-
 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:51
 msgid "top to bottom"
 msgstr "topp til bunn"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "true"
-msgstr "sant"
-
 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1776
 msgid "ultimate"
 msgstr "ultimat"
@@ -12475,29 +10308,25 @@ msgstr "ultimat"
 msgid "undescribed group %1"
 msgstr "ubeskrevet gruppe %1"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "undescripbed group %1"
-msgstr "ubeskrevet gruppe %1"
-
 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:81
 msgid "unlimited"
 msgstr "ubegrenset"
 
 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1608 lib/RT/Interface/Web.pm:1613 lib/RT/Interface/Web.pm:1617
 msgid "update a ticket"
-msgstr ""
+msgstr "oppdatere en sak"
 
 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1610
 msgid "update an approval"
-msgstr ""
+msgstr "oppdater en godkjenning"
 
 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1611
 msgid "update an article"
-msgstr ""
+msgstr "oppdater en artikkel"
 
 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:64
 msgid "user"
-msgstr ""
+msgstr "bruker"
 
 #: lib/RT/Group.pm:112
 #. ($user->Object->Name)
@@ -12506,11 +10335,7 @@ msgstr "bruker %1"
 
 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:157
 msgid "username"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "verbose"
-msgstr "utvidede meldinger"
+msgstr "brukernavn"
 
 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:105
 msgid "weekly"
@@ -12528,7 +10353,7 @@ msgstr "uker"
 #: share/html/Elements/LoginRedirectWarning:64
 #. ("<strong>$consequence</strong>")
 msgid "which may %1 on your behalf."
-msgstr ""
+msgstr "som kan %1 på dine vegne."
 
 #: lib/RT/Installer.pm:223
 msgid "which port your web server will listen to, e.g. 8080"
@@ -12539,10 +10364,6 @@ msgid "with headers"
 msgstr "med meldingshode"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "with template %1"
-msgstr "med malen %1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "years"
 msgstr "år"