msgstr ""
"Project-Id-Version: rt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-06 21:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-24 20:50+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-18 00:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-06 00:31+0000\n"
+"Last-Translator: Alex Vandiver <Unknown>\n"
"Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-03 20:13+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16791)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-01 21:14+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
#: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:51 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:51 share/html/Elements/ColumnMap:62
msgid "#"
-msgstr "#"
+msgstr ""
-#: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:222 share/html/Approvals/Elements/Approve:50 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:73 share/html/Helpers/Autocomplete/Tickets:108 share/html/SelfService/Display.html:48 share/html/Ticket/Display.html:197 share/html/m/ticket/history:56 share/html/m/ticket/show:202
#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject || '')
#. ($Ticket->id, $Ticket->Subject)
#. ($TicketObj->Id, $TicketObj->Subject || '')
#. ($object->Id, $object->Subject || '')
#. ($t->Id, $t->Subject || '')
#. ($ticket->Id, $ticket->Subject)
+#: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:222 share/html/Approvals/Elements/Approve:50 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:73 share/html/Helpers/Autocomplete/Tickets:105 share/html/SelfService/Display.html:48 share/html/Ticket/Display.html:197 share/html/m/ticket/history:56 share/html/m/ticket/show:202
msgid "#%1: %2"
-msgstr "#%1: %2"
+msgstr ""
-#: lib/RT/Transaction.pm:1013 lib/RT/Transaction.pm:1052
#. ($self->Data)
+#: lib/RT/Transaction.pm:1055 lib/RT/Transaction.pm:1094
msgid "%1"
msgstr ""
-#: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:229
#. ($self->ObjectType, $object->Id)
+#: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:229
msgid "%1 #%2"
-msgstr "%1 #%2"
+msgstr ""
-#: lib/RT/Group.pm:131
#. ($self->loc($class), $self->Instance, $self->Name)
+#: lib/RT/Group.pm:131
msgid "%1 #%2 %3"
msgstr ""
-#: share/html/Elements/ShowTransaction:128
#. (loc($record_type), $Transaction->ObjectId)
+#: share/html/Elements/ShowTransaction:128
msgid "%1 #%2:"
msgstr ""
-#: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:227
#. ($self->ObjectType, $object->Id, $name)
+#: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:227
msgid "%1 #%2: %3"
msgstr ""
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 %2"
-msgstr "%1 %2"
-
-#: lib/RT/Tickets.pm:1367
#. ($args{'FIELD'}, $args{'OPERATOR'}, $args{'VALUE'})
+#: lib/RT/Tickets.pm:1395
msgid "%1 %2 %3"
-msgstr "%1 %2 %3"
+msgstr ""
-#: lib/RT/Date.pm:711
#. ($wday,$mon,$mday,$year)
+#: lib/RT/Date.pm:703
msgid "%1 %2 %3 %4"
-msgstr "%1 %2 %3 %4"
+msgstr ""
-#: lib/RT/Date.pm:726
#. ($wday,$mon,$mday,$hour,$min,$year)
+#: lib/RT/Date.pm:718
msgid "%1 %2 %3 %4:%5 %6"
-msgstr "%1 %2 %3 %4:%5 %6"
+msgstr ""
-#: lib/RT/Date.pm:723
#. ($wday,$mon,$mday,$hour,$min,$sec,$year)
+#: lib/RT/Date.pm:715
msgid "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7"
-msgstr "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7"
+msgstr ""
-#: lib/RT/Record.pm:2034 lib/RT/Transaction.pm:913 lib/RT/Transaction.pm:956
#. ($cf->Name, $new_content)
#. ($field, $new)
#. ($self->loc($self->Field), $self->_FormatPrincipal($principal))
+#: lib/RT/Record.pm:2088 lib/RT/Transaction.pm:955 lib/RT/Transaction.pm:998
msgid "%1 %2 added"
msgstr "%1 %2 dodato"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 %2 ago"
-msgstr "%1 %2 pre"
-
-#: lib/RT/Record.pm:2041 lib/RT/Transaction.pm:919
#. ($cf->Name, $old_content, $new_content)
#. ($field, $old, $new)
+#: lib/RT/Record.pm:2095 lib/RT/Transaction.pm:961
msgid "%1 %2 changed to %3"
msgstr "%1 %2 promenjeno u %3"
-#: lib/RT/Record.pm:2038 lib/RT/Transaction.pm:916 lib/RT/Transaction.pm:962
#. ($cf->Name, $old_content)
#. ($field, $old)
#. ($self->loc($self->Field), $self->_FormatPrincipal($principal))
+#: lib/RT/Record.pm:2092 lib/RT/Transaction.pm:1004 lib/RT/Transaction.pm:958
msgid "%1 %2 deleted"
msgstr "%1 %2 obrisano"
-#: share/html/Widgets/SavedSearch:140
#. (loc($self->{SearchType}), $self->{CurrentSearch}{Object}->Description)
+#: share/html/Widgets/SavedSearch:140
msgid "%1 %2 deleted."
msgstr "%1 %2 obrisano"
-#: lib/RT/Record/Role/Status.pm:256
#. ($self->loc($column), $args{Value})
+#: lib/RT/Record/Role/Status.pm:256
msgid "%1 %2 does not exist"
msgstr ""
-#: lib/RT/Record/Role/Status.pm:261
#. ($self->loc($column), $name)
+#: lib/RT/Record/Role/Status.pm:261
msgid "%1 %2 is disabled"
msgstr ""
-#: share/html/Widgets/SavedSearch:130
#. (loc($self->{SearchType}), $args->{SavedSearchDescription})
+#: share/html/Widgets/SavedSearch:130
msgid "%1 %2 saved."
msgstr "%1 %2 sačuvan."
-#: share/html/Widgets/SavedSearch:114
#. (loc($self->{SearchType}), $args->{SavedSearchDescription})
+#: share/html/Widgets/SavedSearch:114
msgid "%1 %2 updated."
msgstr "%1 %2 ажуриран"
-#: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:84 share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:72
#. ($_[0]->loc($_[0]->ConditionObj->Name), $_[0]->loc($_[0]->ActionObj->Name), $_[0]->loc($_[0]->Template),)
#. (loc($scrip->ConditionObj->Name), loc($scrip->ActionObj->Name), loc($scrip->Template))
+#: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:102 share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:72
msgid "%1 %2 with template %3"
msgstr "%1 %2 sa šablonom %3"
-#: share/html/Ticket/Elements/ShowAttachments:62 share/html/m/ticket/show:319
#. ($rev->CreatedAsString, $rev->FriendlyContentLength, $m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $rev->CreatorObj))
#. ($rev->CreatedAsString, $rev->FriendlyContentLength, $rev->CreatorObj->Name)
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowAttachments:62 share/html/m/ticket/show:319
msgid "%1 (%2) by %3"
msgstr "%1 (%2) od %3"
-#: share/html/Approvals/Elements/Approve:72 share/html/Approvals/Elements/Approve:81 share/html/Ticket/Elements/SelectStatus:64 share/html/Ticket/Update.html:121 share/html/m/ticket/reply:77
#. ($TicketObj->OwnerObj->Format)
#. ($t->OwnerObj->Format)
#. (loc($TicketObj->Status))
#. (loc('Approve'))
#. (loc('Deny'))
+#: share/html/Approvals/Elements/Approve:72 share/html/Approvals/Elements/Approve:81 share/html/Ticket/Elements/SelectStatus:64 share/html/Ticket/Update.html:120 share/html/m/ticket/reply:77
msgid "%1 (Unchanged)"
msgstr "%1 (Nepromenjen)"
-#: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:57
#. (($_->{description} || $_->{name}), $_->{pane})
+#: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:57
msgid "%1 (from pane %2)"
msgstr "%1 (из панела %2)"
-#: bin/rt-crontool:337
#. ("--log")
+#: bin/rt-crontool:333
msgid "%1 - Adjust LogToSTDERR config option"
msgstr ""
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 - Adjust LogToScreen config option"
-msgstr "%1 - Прилагоди ИзвештајНаЕкран опцију поставке"
-
-#: bin/rt-crontool:312 bin/rt-crontool:319 bin/rt-crontool:325
#. ("--action-arg", "--action")
#. ("--condition-arg", "--condition")
#. ("--search-arg", "--search")
+#: bin/rt-crontool:308 bin/rt-crontool:315 bin/rt-crontool:321
msgid "%1 - An argument to pass to %2"
msgstr "%1 - Argument za prosledjivanje %2"
-#: bin/rt-crontool:339
#. ("--verbose")
+#: bin/rt-crontool:335
msgid "%1 - Output status updates to STDOUT"
msgstr "%1 - Izlazni status se ažurira u STDOUT"
-#: bin/rt-crontool:331
#. ("--transaction")
+#: bin/rt-crontool:327
msgid "%1 - Specify if you want to use either 'first', 'last' or 'all' transactions"
msgstr "%1 - Specifiraj da li hoces da koristiš 'prva, 'zadnja' ili 'sve' transakcije"
-#: bin/rt-crontool:328
#. ("--template")
+#: bin/rt-crontool:324
msgid "%1 - Specify name or id of template(s) you want to use"
msgstr "%1 - Наведите име или идентификациони број шаблона који(е) желите да користите"
-#: bin/rt-crontool:322
#. ("--action")
+#: bin/rt-crontool:318
msgid "%1 - Specify the action module you want to use"
msgstr "%1 - Specifiraj akcijski modul koji hoćeš da koristiš"
-#: bin/rt-crontool:334
#. ("--transaction-type")
+#: bin/rt-crontool:330
msgid "%1 - Specify the comma separated list of transactions' types you want to use"
msgstr "%1 - Specifiraj listu transakcijskih tipova koji hoćeš da koristiš"
-#: bin/rt-crontool:316
#. ("--condition")
+#: bin/rt-crontool:312
msgid "%1 - Specify the condition module you want to use"
msgstr "%1 - Specifiraj modul uslova koji hoćeš da koristiš"
-#: bin/rt-crontool:309
#. ("--search")
+#: bin/rt-crontool:305
msgid "%1 - Specify the search module you want to use"
msgstr "%1 - Specifiraj modul pretrage koji hoćeš da koristiš"
-#: share/html/Search/Elements/PickObjectCFs:70
#. (loc($Class))
+#: share/html/Search/Elements/PickObjectCFs:72
msgid "%1 CFs"
msgstr ""
+#. ('»|«', $RT::VERSION, '2014', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
+#. ('', '', '2014', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
#: share/html/Elements/Footer:56 share/html/m/_elements/footer:51
-#. ('»|«', $RT::VERSION, '2013', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
-#. ('', '', '2013', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
msgid "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
-msgstr "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
+msgstr ""
-#: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistory:58
#. ($package)
+#: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistory:58
msgid "%1 Version"
msgstr ""
-#: lib/RT/Record.pm:2069
#. ($args{'Value'}, $cf->Name)
+#: lib/RT/Record.pm:2128
msgid "%1 added as a value for %2"
msgstr "%1 dodato kao vrednost za %2"
-#: lib/RT/Date.pm:450
#. (join ' ', @res)
+#: lib/RT/Date.pm:433
msgid "%1 ago"
msgstr ""
-#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:169
#. ($RT::DatabaseName)
+#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:180
msgid "%1 already exists and has RT's tables in place, but does not contain RT's metadata. The 'Initialize Database' step later on can insert metadata into this existing database. If this is acceptable, click 'Customize Basics' below to continue customizing RT."
msgstr "%1 već postoji i ima RT tablele na mestu, ali ne sadrži RT meta podatke. 'Inicijalizujte Databazu' može kasnije uneti meta podatke u ovu postojeću bazu podataka. Ukoliko je ovo prihvatljivo, klikni na 'Preradi Osnove' ispod da nastavis preradu RT-a."
-#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:174
#. ($RT::DatabaseName)
+#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:185
msgid "%1 already exists, but does not contain RT's tables or metadata. The 'Initialize Database' step later on can insert tables and metadata into this existing database. if this is acceptable, click 'Customize Basic' below to continue customizing RT."
msgstr "%1 već postoji i ima RT tablele na mestu, ali ne sadrži RT meta podatke. 'Inicijalizujte Databazu' može kasnije uneti meta podatke u ovu postojeću bazu podataka. Ukoliko je ovo prihvatljivo, klikni na 'Preradi Osnove' ispod da nastavis preradu RT-a."
-#: lib/RT/ACE.pm:272
#. ($princ_obj->Object->Name)
+#: lib/RT/ACE.pm:272
msgid "%1 already has that right"
msgstr "%1 већ има то право"
-#: lib/RT/Link.pm:176 lib/RT/Link.pm:184
#. ($args{'Base'})
#. ($args{'Target'})
+#: lib/RT/Link.pm:176 lib/RT/Link.pm:184
msgid "%1 appears to be a local object, but can't be found in the database"
msgstr "%1 nije pronađen u datoteci iako izgleda da je lokalni objekt"
-#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:165
#. ($RT::DatabaseName)
+#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:176
msgid "%1 appears to be fully initialized. We won't need to create any tables or insert metadata, but you can continue to customize RT by clicking 'Customize Basics' below"
msgstr "%1 izgleda da je potpuno inicijalizovana. Mi nemamo potrebe da kreiramo tabele i unosimo meta podatke, ali Vi možete nastaviti da prerađujete RT klikom na 'Preradi Osnovu' ispod"
-#: lib/RT/Transaction.pm:675 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:80 share/html/m/ticket/show:380
#. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $Ticket->LastUpdatedByObj->Name)
#. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $Ticket->LastUpdatedByObj))
#. ($self->BriefDescription , $self->CreatorObj->Name)
+#: lib/RT/Transaction.pm:695 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:80 share/html/m/ticket/show:380
msgid "%1 by %2"
msgstr "%1 od %2"
-#: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:418
#. ($self->loc($type))
+#: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:418
msgid "%1 cannot be a group"
msgstr ""
-#: lib/RT/Record.pm:526 lib/RT/Transaction.pm:1062 lib/RT/Transaction.pm:1067 lib/RT/Transaction.pm:1081 lib/RT/Transaction.pm:1090 lib/RT/Transaction.pm:1129 lib/RT/Transaction.pm:818
#. ($self->loc($self->Field) , $q1->Name , $q2->Name)
#. ($self->loc($self->Field), ($self->OldValue? "'".$self->OldValue ."'" : $self->loc("(no value)")) , "'". $self->NewValue."'")
+#. ($self->loc($self->Field), ($self->OldValue? "'".$self->OldValue ."'" : $self->loc("(no value)")), ($self->NewValue? "'".$self->NewValue ."'" : $self->loc("(no value)")))
#. ($self->loc( $args{'Field'} ), ( $old_val ? '"' . $old_val . '"' : $self->loc("(no value)") ), '"' . $self->__Value( $args{'Field'}) . '"',)
#. ($self->Field, ( $self->OldValue ? "'" . $self->OldValue . "'" : $no_value ), "'" . $self->NewValue . "'")
#. ($self->loc($self->Field), $t2->AsString, $t1->AsString)
+#: lib/RT/Record.pm:525 lib/RT/Transaction.pm:1104 lib/RT/Transaction.pm:1109 lib/RT/Transaction.pm:1123 lib/RT/Transaction.pm:1132 lib/RT/Transaction.pm:1172 lib/RT/Transaction.pm:838
msgid "%1 changed from %2 to %3"
msgstr "%1 promenjeno od %2 u %3"
-#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:215 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:231
#. (loc("Render Type"), $original, $RenderType)
#. (loc("Field values source"), $original, $ValuesClass)
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:215 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:231
msgid "%1 changed from '%2' to '%3'"
msgstr "%1 промењено из '%2' у '%3'"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 chart by %2"
-msgstr "%1 šema od %2"
-
-#: share/html/Search/Elements/EditSearches:203
#. ($SavedSearch->{'Object'}->Description)
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:203
msgid "%1 copy"
msgstr "%1 kopija"
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:77
#. ($meta->{'Source'}{'Extension'})
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:77
msgid "%1 core config"
msgstr "%1 основна подешавања"
-#: lib/RT/Record.pm:962
+#: lib/RT/Record.pm:1030
msgid "%1 could not be set to %2."
msgstr "%1 ne može se namestiti na %2."
-#: lib/RT/Transaction.pm:783
#. ($self->FriendlyObjectType)
+#: lib/RT/Transaction.pm:803
msgid "%1 created"
msgstr "%1 napravljen"
-#: lib/RT/Transaction.pm:797
#. ($self->FriendlyObjectType)
+#: lib/RT/Transaction.pm:817
msgid "%1 deleted"
msgstr "%1 obrisan"
-#: lib/RT/Transaction.pm:791
#. ($self->FriendlyObjectType)
+#: lib/RT/Transaction.pm:811
msgid "%1 disabled"
msgstr "%1 онемогућено"
-#: share/html/Install/Sendmail.html:86
#. ($ARGS{SendmailPath})
+#: share/html/Install/Sendmail.html:86
msgid "%1 doesn't exist."
msgstr "%1 ne postoji."
-#: lib/RT/Transaction.pm:787
#. ($self->FriendlyObjectType)
+#: lib/RT/Transaction.pm:807
msgid "%1 enabled"
msgstr "%1 омогућено"
-#: etc/initialdata:807
+#: etc/initialdata:811
msgid "%1 highest priority tickets I own"
msgstr "%1 zahtevi najvišeg prioriteta koje posedujem"
-#: bin/rt-crontool:304
#. ($0)
+#: bin/rt-crontool:300
msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron."
msgstr "%1 je alat za obradu zahteva preko eksternog alata za automatizaciju poput crona"
-#: sbin/rt-email-digest:84
#. ($0)
+#: sbin/rt-email-digest:84
msgid "%1 is a utility, meant to be run from cron, that dispatches all deferred RT notifications as a per-user digest."
msgstr "%1 je alat namenjen za pokretanje pomoću crona, koji raspoređuje odložene RT notifikacije po korisničkom izboru."
-#: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:415
#. ($principal->Object->Name, $self->loc($type))
+#: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:415
msgid "%1 is already a %2"
msgstr ""
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 is already a %2 for this queue"
-msgstr "%1 је већ %2 за овај ред"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 is already a %2 for this ticket"
-msgstr "%1 је већ %2 за овај листић"
-
-#: lib/RT/Record/Role/Status.pm:264
#. ($self->loc($column), $name)
+#: lib/RT/Record/Role/Status.pm:264
msgid "%1 is already set to %2"
msgstr ""
-#: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:365 lib/RT/Record/Role/Roles.pm:373 share/html/Ticket/Create.html:418 share/html/Ticket/Update.html:282 share/html/m/ticket/create:189 share/html/m/ticket/reply:208
#. ($email, $self->loc($type))
#. ($name, $self->loc($type))
#. ($email->format, loc($field =~ /^(.*?)s?$/))
#. ($email->format, loc(substr($field, 6)))
+#: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:365 lib/RT/Record/Role/Roles.pm:373 share/html/Ticket/Create.html:428 share/html/Ticket/Update.html:290 share/html/m/ticket/create:189 share/html/m/ticket/reply:208
msgid "%1 is an address RT receives mail at. Adding it as a '%2' would create a mail loop"
msgstr "%1 је адреса на коју РТ прима пошту. Додавањем као '%2' би настала петља у слању"
-#: lib/RT/Ticket.pm:673
#. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{'Type'}))
+#: lib/RT/Ticket.pm:676
msgid "%1 is no longer a %2 for this ticket."
msgstr "%1 više nije %2 za ovaj zahtev."
-#: lib/RT/Record.pm:2134
#. ($old_value, $cf->Name)
+#: lib/RT/Record.pm:2193
msgid "%1 is no longer a value for custom field %2"
msgstr "%1 više nije vrednost za sopstveno polje %2"
-#: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:493
#. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{Type}))
+#: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:499
msgid "%1 is not a %2"
msgstr ""
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 is not a %2 for this queue"
-msgstr "%1 није %2 за овај ред"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 is not a %2 for this ticket"
-msgstr "%1 није %2 за овај листић"
-
-#: lib/RT/Queue.pm:189 lib/RT/Record/Role/Lifecycle.pm:126
#. ($args{'Lifecycle'})
#. ($value)
+#: lib/RT/Queue.pm:189 lib/RT/Record/Role/Lifecycle.pm:126
msgid "%1 is not a valid lifecycle"
msgstr "%1 није важећи животни век"
-#: share/html/Elements/Crypt/KeyIssues:50
#. (RT->Config->Get('Crypt')->{'Outgoing'})
+#: share/html/Elements/Crypt/KeyIssues:50
msgid "%1 issues"
msgstr ""
-#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:61
#. ($protocol, $res{'info'}{'id'} || $res{'info'}{'Fingerprint'})
+#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:61
msgid "%1 key '%2'"
msgstr ""
-#: share/html/Ticket/Elements/ShowTime:49 share/html/Ticket/Elements/ShowTime:51
-#. ($minutes)
-msgid "%1 min"
-msgstr "%1 мин"
-
-#: share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:48
#. ($rows)
+#: share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:48
msgid "%1 most recently updated articles"
msgstr "%1 најскорије ажурираних чланака"
-#: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:48
#. ($rows)
+#: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:48
msgid "%1 newest articles"
msgstr "%1 најновијих чланака"
-#: etc/initialdata:818
+#: etc/initialdata:822
msgid "%1 newest unowned tickets"
msgstr "%1 најновијих карата без власника"
-#: lib/RT/CustomField.pm:1157
+#: lib/RT/CustomField.pm:1267
msgid "%1 objects"
msgstr "%1 објеката"
-#: lib/RT/Group.pm:1131 lib/RT/Transaction.pm:968
#. ($self->loc($self->Name), $new_member_obj->Object->Name)
#. ($self->loc($self->Field), $self->_FormatPrincipal($principal))
+#: lib/RT/Group.pm:1131 lib/RT/Transaction.pm:1010
msgid "%1 set to %2"
msgstr ""
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:74
#. ($meta->{'Source'}{'Extension'})
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:74
msgid "%1 site config"
msgstr "%1 подешавања сајта"
-#: lib/RT/SharedSetting.pm:259
#. (ucfirst($self->ObjectName), $msg)
+#: lib/RT/SharedSetting.pm:259
msgid "%1 update: %2"
msgstr "%1 ажурирање: %2"
-#: lib/RT/SharedSetting.pm:252
#. (ucfirst($self->ObjectName))
+#: lib/RT/SharedSetting.pm:252
msgid "%1 update: Nothing changed"
msgstr "%1 ажурирање: Ништа није промењено"
-#: lib/RT/Record.pm:519 lib/RT/SharedSetting.pm:256
#. ($self->loc( $args{'Field'} ),)
+#: lib/RT/Record.pm:518 lib/RT/SharedSetting.pm:256
msgid "%1 updated"
msgstr "%1 ажурирано"
-#: lib/RT/Date.pm:441
-#. ($value)
-msgid "%1$unit"
-msgstr ""
-
-#: lib/RT/CustomField.pm:1158
+#: lib/RT/CustomField.pm:1268
msgid "%1's %2 objects"
msgstr "%1-ових %2 објеката"
-#: lib/RT/CustomField.pm:1159
+#: lib/RT/CustomField.pm:1269
msgid "%1's %2's %3 objects"
msgstr "%1-ових %2-ових %3 објеката"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1's GnuPG keys"
-msgstr "%1-ови ГнуПГ кључеви"
-
-#: share/html/Elements/EditPassword:55
#. ($session{'CurrentUser'}->Name())
+#: share/html/Elements/EditPassword:55
msgid "%1's current password"
msgstr "Тренутна лозинка корисника %1"
-#: share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:63 share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:65 share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:55
#. ($object->Format)
#. ($object->Name)
#. ($Object->Name)
+#: share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:63 share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:65 share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:55
msgid "%1's dashboards"
msgstr "Инструмент табла корисника %1"
-#: share/html/Admin/Users/Keys.html:48
#. ($UserObj->Name)
+#: share/html/Admin/Users/Keys.html:48
msgid "%1's encryption keys"
msgstr ""
-#: share/html/Articles/Article/Elements/SelectSavedSearches:56 share/html/Elements/SavedSearches:56 share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:56 share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:58
#. ($Object->Format)
#. ($Object->Name)
#. ($privacies{$privacy}->Name)
+#: share/html/Articles/Article/Elements/SelectSavedSearches:56 share/html/Elements/SavedSearches:56 share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:56 share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:58
msgid "%1's saved searches"
msgstr "Сачуване претраге корисника %1"
-#: lib/RT/Transaction.pm:617
#. ($self)
+#: lib/RT/Transaction.pm:637
msgid "%1: no attachment specified"
msgstr "%1: додатак није наведен"
-#: lib/RT/Date.pm:718
#. ($hour,$min)
+#: lib/RT/Date.pm:710
msgid "%1:%2"
-msgstr "%1:%2"
+msgstr ""
-#: lib/RT/Date.pm:715
#. ($hour,$min,$sec)
+#: lib/RT/Date.pm:707
msgid "%1:%2:%3"
-msgstr "%1:%2:%3"
+msgstr ""
-#: lib/RT/Attachment.pm:453 lib/RT/Date.pm:367
-#. (int( $size / 1024 / 102.4 ) / 10)
+#. ($size)
+#: lib/RT/Attachment.pm:458
+msgid "%1B"
+msgstr ""
+
+#. (int( $size / 102.4 ) / 10)
+#: lib/RT/Attachment.pm:455
+msgid "%1KiB"
+msgstr "%1kB"
+
+#: lib/RT/Date.pm:414
msgid "%1M"
msgstr ""
-#: share/html/Elements/CreateTicket:54
+#. (int( $size / 1024 / 102.4 ) / 10)
+#: lib/RT/Attachment.pm:452
+msgid "%1MiB"
+msgstr ""
+
#. ($button_start, $button_end, $queue_selector)
+#: share/html/Elements/CreateTicket:54
msgid "%1New ticket in%2 %3"
msgstr "%1 Нови листић у %2 %3"
-#: lib/RT/Date.pm:366
+#: lib/RT/Date.pm:408
msgid "%1W"
msgstr ""
-#: lib/RT/Date.pm:368
+#: lib/RT/Date.pm:420
msgid "%1Y"
msgstr ""
-#: lib/RT/Attachment.pm:459
-#. ($size)
-msgid "%1b"
-msgstr "%1b"
-
-#: lib/RT/Date.pm:365
+#: lib/RT/Date.pm:402
msgid "%1d"
msgstr ""
-#: lib/RT/Date.pm:364
+#: lib/RT/Date.pm:396
msgid "%1h"
msgstr ""
-#: lib/RT/Attachment.pm:456
-#. (int( $size / 102.4 ) / 10)
-msgid "%1k"
-msgstr "%1kB"
-
-#: lib/RT/Date.pm:363
+#: lib/RT/Date.pm:390
msgid "%1m"
-msgstr "%1m"
+msgstr ""
-#: lib/RT/Date.pm:362 share/html/Admin/Tools/Queries.html:110 share/html/Admin/Tools/Queries.html:81
#. (sprintf('%.4f', $duration))
#. (sprintf('%.4f', $seconds))
+#: lib/RT/Date.pm:384 share/html/Admin/Tools/Queries.html:110 share/html/Admin/Tools/Queries.html:81
msgid "%1s"
msgstr "%1с"
-#: lib/RT/Date.pm:443
-#. ($value)
-msgid "%quant(%1,$long_units{$unit})"
-msgstr ""
-
-#: share/html/Articles/Elements/ShowTopicLink:61
#. ($Articles->Count)
-msgid "%quant(%1,article)"
+#: share/html/Articles/Elements/ShowTopicLink:61
+msgid "%quant(%1,article,articles)"
msgstr "%quant(%1, чланак)"
-#: lib/RT/Date.pm:372
-msgid "%quant(%1,day)"
+#: lib/RT/Date.pm:403
+msgid "%quant(%1,day,days)"
msgstr ""
-#: lib/RT/Date.pm:371 share/html/Ticket/Elements/ShowTime:51
-#. (sprintf("%.1f",$minutes / 60))
-msgid "%quant(%1,hour)"
+#: lib/RT/Date.pm:397
+msgid "%quant(%1,hour,hours)"
msgstr "%quant(%1, сат)"
-#: share/html/Elements/ShowTransaction:135
-#. ($Transaction->TimeTaken)
-msgid "%quant(%1,min,min)"
+#. (sprintf("%.1f",$minutes / 60), $minutes)
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowTime:51
+msgid "%quant(%1,hour,hours) (%quant(%2,minute,minutes))"
msgstr ""
-#: lib/RT/Date.pm:370
-msgid "%quant(%1,minute)"
-msgstr ""
+#. ($Transaction->TimeTaken)
+#. ($minutes)
+#: lib/RT/Date.pm:391 share/html/Elements/ShowTransaction:135 share/html/Ticket/Elements/ShowTime:49
+msgid "%quant(%1,minute,minutes)"
+msgstr "%1 минута"
-#: lib/RT/Date.pm:374
-msgid "%quant(%1,month)"
+#: lib/RT/Date.pm:415
+msgid "%quant(%1,month,months)"
msgstr ""
-#: lib/RT/Date.pm:369
-msgid "%quant(%1,second)"
+#: lib/RT/Date.pm:385
+msgid "%quant(%1,second,seconds)"
msgstr ""
-#: lib/RT/Date.pm:373
-msgid "%quant(%1,week)"
+#: lib/RT/Date.pm:409
+msgid "%quant(%1,week,weeks)"
msgstr ""
-#: lib/RT/Date.pm:375
-msgid "%quant(%1,year)"
+#: lib/RT/Date.pm:421
+msgid "%quant(%1,year,years)"
msgstr ""
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "'%1' is an invalid value for status"
-msgstr "'%1' је неважећа вредност за статус"
-
-#: lib/RT/Queue.pm:323
#. ($name)
+#: lib/RT/Queue.pm:323
msgid "'%1' is not a valid name."
msgstr "'%1' није важеће име"
-#: share/html/Articles/Article/Edit.html:121
#. ($Class)
+#: share/html/Articles/Article/Edit.html:121
msgid "'%1' isn't a valid class"
msgstr ""
-#: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:93 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:70
#. ($Class)
+#: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:93 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:70
msgid "'%1' isn't a valid class identifier"
msgstr "'%1' није важећи идентификатор класе"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "'Roles'"
-msgstr "'Улоге'"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "'System'"
-msgstr "'Систем'"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "'User Groups'"
-msgstr "'Корисничке групе'"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "'Users'"
-msgstr "'Корисници'"
-
#: share/html/Ticket/Elements/Reminders:105
msgid "(Check box to complete)"
msgstr "(Штиклирајте поље како би завршили)"
-#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:92 share/html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:67 share/html/Admin/Elements/EditTemplates:69 share/html/Admin/Groups/Members.html:107 share/html/Elements/BulkLinks:117 share/html/Elements/EditLinks:112 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:69
+#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:92 share/html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:66 share/html/Admin/Elements/EditTemplates:70 share/html/Admin/Groups/Members.html:107 share/html/Elements/BulkLinks:117 share/html/Elements/EditLinks:112 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:69
msgid "(Check box to delete)"
msgstr "(Штиклирајте поље како би обрисали)"
msgid "(Enter ticket ids or URLs, separated with spaces)"
msgstr "(Унесите идентификаторе листића или њихове URL-ове, одвојене размацима)"
-#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:82 share/html/Admin/Queues/Modify.html:85
#. (RT->Config->Get('CommentAddress'))
#. (RT->Config->Get('CorrespondAddress'))
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:89 share/html/Admin/Queues/Modify.html:92
msgid "(If left blank, will default to %1)"
msgstr "(уколико се остави празно, подразумеваће се %1)"
msgid "(No templates)"
msgstr "(Нема шаблона)"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "(None)"
-msgstr "(Ништа)"
-
-#: share/html/Ticket/Create.html:161 share/html/m/ticket/create:290
+#: share/html/Ticket/Create.html:163 share/html/m/ticket/create:290
msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
msgstr "(Шаље индиго копију ове закрпе у зарезима одвојену листу административних адреса е-поште. Ови људи <strong>ће</strong> добијати будуће закрпе.)"
-#: share/html/Ticket/Create.html:145 share/html/m/ticket/create:281
+#: share/html/Ticket/Create.html:147 share/html/m/ticket/create:281
msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
msgstr "(Шаље индиго копију ове закрпе у зарезима одвојену листу адреса е-поште. Ови људи <strong>ће</strong> добијати будуће закрпе.)"
msgid "(Use these fields when you choose 'User Defined' for a condition or action)"
msgstr "(Користите ова поља када бирате 'Кориснички дефинисано' за услов или акцију)"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "(Will not be sent email)"
-msgstr "(Неће бити послата е-пошта)"
-
-#: share/html/Admin/CustomFields/index.html:74
+#: share/html/Admin/CustomFields/index.html:57
msgid "(any)"
msgstr "(било који)"
msgid "(no name)"
msgstr "(без имена)"
-#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:269 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:88
+#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:277 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:88
msgid "(no pubkey!)"
msgstr "(нема pubkey-а!)"
-#: lib/RT/Report/Tickets.pm:812 lib/RT/Report/Tickets.pm:823 lib/RT/Report/Tickets/Entry.pm:78 lib/RT/Report/Tickets/Entry.pm:88 lib/RT/Transaction.pm:1067 lib/RT/Transaction.pm:1129 lib/RT/Transaction.pm:737 lib/RT/Transaction.pm:742 lib/RT/Transaction.pm:812 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:72 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:78 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:51 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectPlugin:55 share/html/Articles/Article/Elements/SearchByCustomField:56 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:114 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:88 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:97 share/html/Elements/SelectCustomFieldValue:54 share/html/Elements/ShowCustomFields:60 share/html/m/ticket/show:263
+#: lib/RT/Report/Tickets.pm:670 lib/RT/Report/Tickets.pm:839 lib/RT/Report/Tickets.pm:850 lib/RT/Report/Tickets/Entry.pm:78 lib/RT/Report/Tickets/Entry.pm:88 lib/RT/Transaction.pm:1109 lib/RT/Transaction.pm:1171 lib/RT/Transaction.pm:1172 lib/RT/Transaction.pm:757 lib/RT/Transaction.pm:762 lib/RT/Transaction.pm:832 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:72 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:78 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:51 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectPlugin:55 share/html/Articles/Article/Elements/SearchByCustomField:56 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:109 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:128 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:138 share/html/Elements/SelectCustomFieldValue:54 share/html/Elements/ShowCustomFields:61 share/html/m/ticket/show:263
msgid "(no value)"
msgstr "(нема вредност)"
msgid "(no values)"
msgstr "(нема вредности)"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "(only one ticket)"
-msgstr "(само један листић)"
-
-#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:138
#. ($count)
-msgid "(pending %quant(%1,other ticket))"
+#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:138
+msgid "(pending %quant(%1,other ticket,other tickets))"
msgstr "(у току %quant(%1, други листић))"
#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:130
msgid "(required)"
msgstr "(обавезно)"
-#: share/html/Elements/Crypt/SelectKeyForEncryption:53
#. ($key->{'TrustTerse'})
+#: share/html/Elements/Crypt/SelectKeyForEncryption:53
msgid "(trust: %1)"
msgstr "(веровати: %1)"
msgid "(untitled)"
msgstr "(без наслова)"
-#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:272 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:90
+#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:280 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:90
msgid "(untrusted!)"
msgstr "(неповерљив!)"
-#: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:68 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:58
+#: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:68 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:57
msgid "-"
-msgstr "-"
+msgstr ""
#: bin/rt-crontool:129
msgid "--template-id is deprecated argument and can not be used with --template"
msgid "--transaction argument could be only 'first', 'last' or 'all'"
msgstr "--transaction аргумент може бити само 'first', 'last' или 'all'"
-#: lib/RT/Date.pm:383
+#. (Content => $title))
+#: share/html/Elements/CollectionAsTable/Header:126
+msgid "/Elements/ScrubHTML"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Date.pm:368
msgid "0 seconds"
msgstr ""
-#: lib/RT/Date.pm:383
+#: lib/RT/Date.pm:368
msgid "0s"
msgstr ""
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "<% $field->{'name'} %>"
-msgstr "<% $field->{'name'} %>"
-
-#: lib/RT/Template.pm:287 lib/RT/Template.pm:713
+#: lib/RT/Template.pm:287 lib/RT/Template.pm:730
msgid "A Template with that name already exists"
msgstr ""
-#: etc/initialdata:224
+#: etc/initialdata:228
msgid "A blank template"
msgstr "Празан шаблон"
msgid "ACEs can only be created and deleted."
msgstr "ACE-ови могу бити само направљени и обрисани."
-#: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistoryRow:62
#. ($row->{filename})
+#: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistoryRow:62
msgid "ACL updates from %1"
msgstr ""
msgid "AND"
msgstr "И"
-#: share/html/Elements/Tabs:554
+#: share/html/Elements/Tabs:580
msgid "About me"
msgstr "О мени"
msgid "Access control"
msgstr "Контрола приступа"
-#: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistory:55 share/html/Admin/Scrips/Elements/EditBasics:59 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:71
+#: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistory:55 share/html/Admin/Scrips/Elements/EditBasics:59 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:89
msgid "Action"
msgstr "Акција"
-#: lib/RT/Scrip.pm:153 lib/RT/Scrip.pm:731
#. ($args{'ScripAction'})
#. ($value)
+#: lib/RT/Scrip.pm:153 lib/RT/Scrip.pm:804
msgid "Action '%1' not found"
msgstr "Акција '%1' није пронађена"
msgid "Action committed."
msgstr "Акција започета."
-#: lib/RT/Scrip.pm:149 lib/RT/Scrip.pm:726
+#: lib/RT/Scrip.pm:149 lib/RT/Scrip.pm:799
msgid "Action is mandatory argument"
msgstr "Акција је обавезни аргумент"
msgid "Action prepared..."
msgstr "Акција припремљена..."
-#: share/html/Elements/Tabs:605
+#: share/html/Elements/Tabs:631
msgid "Actions"
msgstr "Акције"
msgid "Active Tickets"
msgstr "Активни листићи"
-#: share/html/Tools/MyDay.html:53
#. ($session{'CurrentUser'}->Name)
+#: share/html/Tools/MyDay.html:53
msgid "Active tickets for %1"
msgstr "Активни листићи за %1"
-#: share/html/Admin/Elements/EditRights:134
#. (loc($AddPrincipal))
+#: share/html/Admin/Elements/EditRights:138
msgid "Add %1"
msgstr "Додај %1"
msgid "Add Value"
msgstr "Додај вредност"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Add a scrip which will apply to all queues"
-msgstr "Додај цедуљу која ће бити примењена на све редове"
-
#: share/html/Search/Bulk.html:123
msgid "Add comments or replies to selected tickets"
msgstr "Додај коментаре или одговоре одабраним листићима"
msgid "Add new watchers"
msgstr "Додај нове посматраче"
-#: share/html/Admin/Elements/EditRights:200
#. (loc($AddPrincipal))
+#: share/html/Admin/Elements/EditRights:204
msgid "Add rights for this %1"
msgstr "Додај права за овај %1"
msgid "Added"
msgstr ""
-#: lib/RT/Ticket.pm:642
#. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{'Type'}))
+#: lib/RT/Ticket.pm:645
msgid "Added %1 as a %2 for this ticket"
msgstr "Додато %1 као %2 за овај листић"
-#: lib/RT/Queue.pm:605
#. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{'Type'}))
+#: lib/RT/Queue.pm:610
msgid "Added %1 to members of %2 for this queue."
msgstr "Додато %1 члановима %2 за овај ред"
-#: lib/RT/Class.pm:386
#. ($cf->Name)
+#: lib/RT/Class.pm:386
msgid "Added Subject Override: %1"
msgstr ""
msgid "Address 2"
msgstr "Адреса 2"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:136 share/html/User/Prefs.html:131
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:136 share/html/User/Prefs.html:136
msgid "Address1"
msgstr "Адреса1"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:141 share/html/User/Prefs.html:135
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:141 share/html/User/Prefs.html:140
msgid "Address2"
msgstr "Адреса2"
+#. ($duration)
+#: lib/RT/Transaction.pm:1181
+msgid "Adjusted time worked by %quant(%1,minute,minutes)"
+msgstr ""
+
#: share/html/Elements/Tabs:64
msgid "Admin"
msgstr ""
-#: share/html/Ticket/Create.html:152 share/html/m/ticket/create:284
+#: share/html/Ticket/Create.html:154 share/html/m/ticket/create:284
msgid "Admin Cc"
msgstr "Администратор Cc"
-#: etc/initialdata:376
+#: etc/initialdata:380
msgid "Admin Comment"
msgstr "Администраторски коментар"
-#: etc/initialdata:390 etc/upgrade/4.1.9/content:77
+#: etc/initialdata:394 etc/upgrade/4.1.9/content:77
msgid "Admin Comment in HTML"
msgstr ""
-#: etc/initialdata:336
+#: etc/initialdata:340
msgid "Admin Correspondence"
msgstr "Администраторска преписка"
-#: etc/initialdata:347 etc/upgrade/4.1.9/content:56
+#: etc/initialdata:351 etc/upgrade/4.1.9/content:56
msgid "Admin Correspondence in HTML"
msgstr ""
msgid "Admin/Global configuration"
msgstr "Администраторска/глобална конфигурација"
-#: lib/RT/Tickets.pm:161
+#: lib/RT/Tickets.pm:162
msgid "AdminCCGroup"
-msgstr "AdminCCGroup"
+msgstr ""
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:70 lib/RT/Ticket.pm:103 lib/RT/Tickets.pm:146 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:66 share/html/m/ticket/show:299
msgid "AdminCc"
-msgstr "AdminCc"
+msgstr ""
#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154
msgid "AdminCcs"
-msgstr "AdminCcs"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "AdminClass"
-msgstr "AdminClass"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "AdminCustomField"
-msgstr "AdminCustomField"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "AdminCustomFieldValues"
-msgstr "AdminCustomFieldValues"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "AdminGroup"
-msgstr "AdminGroup"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "AdminGroupMembership"
-msgstr "AdminGroupMembership"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "AdminQueue"
-msgstr "AdminQueue"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "AdminTopics"
-msgstr "AdminTopics"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "AdminUsers"
-msgstr "AdminUsers"
+msgstr ""
#: share/html/Ticket/Elements/EditPeople:84
msgid "Administrative Cc"
msgid "Administrative password"
msgstr "Административна лозинка"
-#: share/html/Elements/Tabs:805
+#: share/html/Elements/Tabs:833
msgid "Advanced"
msgstr "Напредно"
msgid "Aggregator"
msgstr "Агрегатор"
-#: etc/initialdata:526 etc/upgrade/3.8.2/content:85
+#: etc/initialdata:530 etc/upgrade/3.8.2/content:85
msgid "All Approvals Passed"
msgstr "СваОдобрења прошла"
-#: etc/initialdata:540 etc/upgrade/4.1.9/content:146
+#: etc/initialdata:544 etc/upgrade/4.1.9/content:146
msgid "All Approvals Passed in HTML"
msgstr ""
msgid "All Articles in this class should be listed in a dropdown of the ticket reply page"
msgstr "Сви чланци из ове класе би требало да буду наведени у падајућем менију странице за одговор на листиће"
-#: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:77
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:78
msgid "All Classes"
msgstr "Све класе"
-#: share/html/Elements/Tabs:485
+#: share/html/Admin/CustomFields/index.html:52
+msgid "All Custom Fields"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Elements/Tabs:511
msgid "All Dashboards"
msgstr "Све инструмент табле"
msgid "All Tickets"
msgstr "Сви Листићи"
-#: share/html/User/Prefs.html:172
-msgid "All iCal feeds embed a secret token which authorizes you. If the URL one of your iCal feeds got exposed to the outside world, you can get a new secret, <b>breaking all existing iCal feeds</b> below."
+#: share/html/User/Prefs.html:171
+msgid "All iCal feeds embed a secret token which authorizes you. If the URL for one of your iCal feeds was exposed to the outside world, you can get a new secret, <b>breaking all existing iCal feeds</b>, below."
msgstr "Све iCal feed-ови уграђују тајни жетон који вам даје овлашћење. Ако се URL једног од ваших iCal feed-ова открије спољном свету, можете добити нови тајни жетон, <b>прекидајући све постојеће iCal feed-ове</b> испод."
#: share/html/Admin/Queues/index.html:99
msgid "Allow writing Perl code in templates, scrips, etc"
msgstr "Дозволи писање Перл кода у шаблонима, цедуљама, итд."
-#: lib/RT/Attachment.pm:747
+#: lib/RT/Attachment.pm:746
msgid "Already encrypted"
msgstr "Већ је шифровано"
msgid "Always sends a message to the requestors independent of message sender"
msgstr ""
-#: share/html/Articles/Elements/NeedsSetup:51
#. (qq[<a href="http://bestpractical.com/rt/docs/$RT::MAJOR_VERSION.$RT::MINOR_VERSION/customizing/articles_introduction.html">], qq[<a href="http://bestpractical.com/rt/docs/$RT::MAJOR_VERSION.$RT::MINOR_VERSION/">], '</a>')
+#: share/html/Articles/Elements/NeedsSetup:51
msgid "An %1introduction to getting started with articles%3 is available from %2Best Practical's online documentation%3."
msgstr ""
msgid "And/Or"
msgstr "И/или"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/Report/Tickets.pm:124
msgid "Annually"
msgstr "Годишње"
msgid "Any word not recognized by RT is searched for in ticket subjects."
msgstr "Било која реч која није препозната од стране РТ-а се претражује у теми листића."
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Applied"
-msgstr "Примењено"
-
-#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:94 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:61 share/html/Elements/Tabs:370 share/html/Elements/Tabs:384 share/html/Elements/Tabs:430
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:94 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:62 share/html/Elements/Tabs:370 share/html/Elements/Tabs:406 share/html/Elements/Tabs:456
msgid "Applies to"
msgstr "Примењује се на"
-#: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:56 share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:57 share/html/Admin/Scrips/Objects.html:56
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:56 share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:57 share/html/Admin/Scrips/Objects.html:57
msgid "Applies to all objects"
msgstr "Примењује се на све објекте"
msgid "Apply"
msgstr "Примени"
-#: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:60 share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:61 share/html/Admin/Scrips/Objects.html:67
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:60 share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:61 share/html/Admin/Scrips/Objects.html:68
msgid "Apply globally"
msgstr "Примени глобално"
msgid "Apply your changes"
msgstr "Примени промене"
-#: share/html/Elements/Tabs:528
+#: share/html/Elements/Tabs:554
msgid "Approval"
msgstr "Одобрење"
-#: share/html/Approvals/Display.html:64 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:65 share/html/Approvals/index.html:95
#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
#. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
#. ($ticket->id, $msg)
+#: share/html/Approvals/Display.html:64 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:65 share/html/Approvals/index.html:92
msgid "Approval #%1: %2"
msgstr "Одобрење #%1: %2"
-#: share/html/Approvals/index.html:84
#. ($ticket->Id)
+#: share/html/Approvals/index.html:81
msgid "Approval #%1: Notes not recorded due to a system error"
msgstr "Одобрење #%1: Белешке нису снимљене због системске грешке"
-#: share/html/Approvals/index.html:82
#. ($ticket->Id)
+#: share/html/Approvals/index.html:79
msgid "Approval #%1: Notes recorded"
msgstr "Одобрење #%1: Белешке снимљене"
-#: etc/initialdata:496 etc/upgrade/3.8.2/content:71
+#: etc/initialdata:500 etc/upgrade/3.8.2/content:71
msgid "Approval Passed"
msgstr "Одобрење прошло"
-#: etc/initialdata:510 etc/upgrade/4.1.9/content:130
+#: etc/initialdata:514 etc/upgrade/4.1.9/content:130
msgid "Approval Passed in HTML"
msgstr ""
-#: etc/initialdata:584 etc/upgrade/3.8.2/content:112
+#: etc/initialdata:588 etc/upgrade/3.8.2/content:112
msgid "Approval Ready for Owner"
msgstr "Одобрење спремно за власника"
-#: etc/initialdata:596 etc/upgrade/4.1.9/content:177
+#: etc/initialdata:600 etc/upgrade/4.1.9/content:177
msgid "Approval Ready for Owner in HTML"
msgstr ""
-#: etc/initialdata:556 etc/upgrade/3.8.2/content:99
+#: etc/initialdata:560 etc/upgrade/3.8.2/content:99
msgid "Approval Rejected"
msgstr "Одобрење одбијено"
-#: etc/initialdata:569 etc/upgrade/4.1.9/content:162
+#: etc/initialdata:573 etc/upgrade/4.1.9/content:162
msgid "Approval Rejected in HTML"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this article?"
msgstr "Да ли сте сигурни да желите да обришете овај чланак?"
-#: lib/RT/URI/fsck_com_article.pm:207
#. ($object->id)
+#: lib/RT/URI/fsck_com_article.pm:215
msgid "Article #%1"
msgstr ""
-#: share/html/Articles/Article/Delete.html:97
#. ($ArticleObj->Id)
+#: share/html/Articles/Article/Delete.html:97
msgid "Article #%1 deleted"
msgstr "Чланак #%1: обрисан"
-#: share/html/Articles/Article/History.html:61
#. ($id)
+#: share/html/Articles/Article/History.html:61
msgid "Article #%1 not found"
msgstr ""
-#: lib/RT/URI/fsck_com_article.pm:205 share/html/Articles/Article/Display.html:84 share/html/SelfService/Article/Display.html:66
#. ($article->Id, $article->Name || loc("(no name)"))
#. ($object->id, $object->Name)
+#: lib/RT/URI/fsck_com_article.pm:213 share/html/Articles/Article/Display.html:84 share/html/SelfService/Article/Display.html:66
msgid "Article #%1: %2"
msgstr "Чланак #%1: %2"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Article %1"
-msgstr "Чланак %1"
-
-#: lib/RT/Article.pm:216
#. ($self->id)
+#: lib/RT/Article.pm:216
msgid "Article %1 created"
msgstr "Чланак %1 направљен"
msgid "Article not found"
msgstr "Чланак није пронађен"
-#: lib/RT/Article.pm:72 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:95 share/html/Articles/index.html:48 share/html/Elements/Tabs:163 share/html/Elements/Tabs:168 share/html/Elements/Tabs:497 share/html/Elements/Tabs:503
+#: lib/RT/Article.pm:72 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:95 share/html/Articles/index.html:48 share/html/Elements/Tabs:163 share/html/Elements/Tabs:168 share/html/Elements/Tabs:523 share/html/Elements/Tabs:529
msgid "Articles"
msgstr "Чланци"
-#: share/html/Articles/Topics.html:99
#. ($currtopic->Name)
+#: share/html/Articles/Topics.html:99
msgid "Articles in %1"
msgstr "Чланци у %1"
-#: share/html/SelfService/Article/Search.html:64
#. ($Articles_Content)
+#: share/html/SelfService/Article/Search.html:64
msgid "Articles matching %1"
msgstr "Чланци који одговарају %1"
msgid "Asc"
msgstr "Растуће"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Ascending"
-msgstr "Растуће"
-
#: lib/RT/Queue.pm:116
msgid "Assign and remove queue custom fields"
msgstr "Додели и уклони прилагођена поља редова"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "AssignCustomFields"
-msgstr "AssignCustomFields"
-
#: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:61
msgid "Attach"
msgstr "Приложи"
msgid "Attachment"
msgstr "Прилог"
-#: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:101 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:96 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:98
#. ($Attachment)
+#: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:107
msgid "Attachment '%1' could not be loaded"
msgstr "Прилог '%1' не може бити учитан"
-#: lib/RT/Transaction.pm:625
+#: lib/RT/Transaction.pm:645
msgid "Attachment created"
msgstr "Прилог направљен"
-#: lib/RT/Tickets.pm:1758
+#: lib/RT/Tickets.pm:1786
msgid "Attachment filename"
msgstr "Назив датотеке прилога"
msgid "Attachments"
msgstr "Прилози"
-#: lib/RT/Attachment.pm:742
+#: lib/RT/Attachment.pm:741
msgid "Attachments encryption is disabled"
msgstr "Шифровање прилога је онемогућено"
msgid "Automatic account setup failed"
msgstr ""
-#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:311
#. ($valid_image_types)
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:268
msgid "Automatically suggested theme colors aren't available for your image. This might be because you uploaded an image type that your installed version of GD doesn't support. Supported types are: %1. You can recompile libgd and GD.pm to include support for other image types."
msgstr "Аутоматски сугерисане боје теме нису доступне за вашу слику. Могуће да је то због тога што сте отпремили тип слике који ваша инсталирана верзија ГД-а не подржава. Подржани типови су: %1. Можете поново превести libgd и GD.pm како би садржавали подршку за друге типове слика."
-#: etc/initialdata:227
+#: etc/initialdata:231
msgid "Autoreply"
msgstr "Аутоматски одговор"
msgid "Autoreply To Requestors"
msgstr "Аутоматски одговор захтеваоцима"
-#: etc/initialdata:257 etc/upgrade/4.1.9/content:8
+#: etc/initialdata:261 etc/upgrade/4.1.9/content:8
msgid "Autoreply in HTML"
msgstr ""
msgid "Back"
msgstr "Назад"
-#: lib/RT/SharedSetting.pm:151
#. ($id)
+#: lib/RT/SharedSetting.pm:151
msgid "Bad privacy for attribute %1"
msgstr "Лоша приватност за атрибут %1"
-#: share/html/Admin/Scrips/Create.html:55 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:55 share/html/Articles/Article/Display.html:50 share/html/Articles/Article/Edit.html:57 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:55 share/html/Dashboards/Modify.html:60 share/html/Elements/Tabs:289 share/html/Elements/Tabs:323 share/html/Elements/Tabs:348 share/html/Elements/Tabs:366 share/html/Elements/Tabs:383 share/html/Elements/Tabs:425 share/html/Elements/Tabs:588 share/html/Elements/Tabs:624 share/html/Ticket/Create.html:440 share/html/Ticket/Create.html:69 share/html/m/_elements/ticket_menu:60
+#: share/html/Admin/Scrips/Create.html:56 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:56 share/html/Articles/Article/Display.html:50 share/html/Articles/Article/Edit.html:57 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:55 share/html/Dashboards/Modify.html:60 share/html/Elements/Tabs:289 share/html/Elements/Tabs:323 share/html/Elements/Tabs:348 share/html/Elements/Tabs:366 share/html/Elements/Tabs:405 share/html/Elements/Tabs:451 share/html/Elements/Tabs:614 share/html/Elements/Tabs:650 share/html/Ticket/Create.html:450 share/html/Ticket/Create.html:69 share/html/m/_elements/ticket_menu:60
msgid "Basics"
msgstr "Основе"
-#: share/html/Admin/Elements/SelectStage:69
+#: lib/RT/Scrip.pm:472
msgid "Batch"
msgstr ""
-#: share/html/Admin/Elements/SelectStage:70
+#: lib/RT/Scrip.pm:473
msgid "Batch (disabled by config)"
msgstr ""
msgid "Bcc"
msgstr "Невидљива копија (Bcc)"
-#: share/html/Articles/Elements/NeedsSetup:50
#. (qq[<a href="@{[RT->Config->Get("WebPath")]}/Admin/Articles/">], '</a>')
+#: share/html/Articles/Elements/NeedsSetup:50
msgid "Before Articles can be used, your RT administrator must %1create Classes%2, apply Article custom fields to them, and grant users rights on the classes and CFs."
msgstr ""
-#: etc/initialdata:223
+#: etc/initialdata:227
msgid "Blank"
msgstr "Празно"
msgid "Bookmarkable link for this search"
msgstr "Везе за ову претрагу са омогућеним обележавањем"
-#: etc/initialdata:831 etc/initialdata:856 etc/upgrade/3.7.82/content:6
+#: etc/initialdata:835 etc/initialdata:860 etc/upgrade/3.7.82/content:6
msgid "Bookmarked Tickets"
msgstr "Обележени Листићи"
msgid "Browse the SQL queries made in this process"
msgstr "Прегледај SQL упите настале у овом процесу"
-#: share/html/Elements/Tabs:811
+#: share/html/Elements/Tabs:839
msgid "Bulk Update"
msgstr "Групно ажурирање"
-#: lib/RT/Tickets.pm:160
+#: lib/RT/Tickets.pm:161
msgid "CCGroup"
msgstr "CCCGroup"
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:81 lib/RT/Tickets.pm:153
msgid "CF"
-msgstr "CF"
+msgstr ""
-#: share/html/Search/Simple.html:87
#. ('<strong>cf.Name:value</strong>')
+#: share/html/Search/Simple.html:87
msgid "CFs may be searched using a similar syntax as above with %1."
msgstr "CF-ови могу бити претраживани коришћењем сличне синтаксе као горе са %1."
-#: share/html/Search/Chart.html:141
+#: share/html/Search/Chart.html:162
msgid "Calculate"
msgstr ""
-#: share/html/Search/Chart.html:143
+#: share/html/Search/Chart.html:164
msgid "Calculate values of"
msgstr ""
-#: share/html/Search/Elements/EditSearches:176
#. ($ARGS{'SavedSearchLoad'})
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:176
msgid "Can not load saved search \"%1\""
msgstr "Сачувана претрага \"%1\" не може бити учитана"
-#: lib/RT/User.pm:1563
+#: lib/RT/User.pm:1565
msgid "Can not modify system users"
msgstr "Системски корисници не могу бити измењени"
-#: lib/RT/CustomField.pm:518
+#: lib/RT/CustomField.pm:633
msgid "Can't add a custom field value without a name"
msgstr "Не могу се додати прилагођене вредности поља без назива"
msgid "Can't find a saved search to work with"
msgstr "Не може бити пронађена сачувана претрага са којом треба радити"
+#: lib/RT/Ticket.pm:3057
+msgid "Can't forward: no valid email addresses specified"
+msgstr ""
+
#: lib/RT/Link.pm:192
msgid "Can't link a ticket to itself"
msgstr "Не може се повезати листић са самим собом"
msgid "Can't link to a deleted ticket"
msgstr "Не може се повезати са обрисаним листићем"
-#: share/html/index.html:127
+#: lib/RT/Ticket.pm:1790
+msgid "Can't merge a ticket into itself"
+msgstr ""
+
#. ($QueueObj->Name)
+#: share/html/index.html:127
msgid "Can't quickly create ticket in queue %1 because custom fields are required. Please finish by using the normal ticket creation page."
msgstr ""
-#: share/html/Widgets/SavedSearch:133
#. (loc($self->{SearchType}))
+#: share/html/Widgets/SavedSearch:133
msgid "Can't save %1"
msgstr "Не може се сачувати %1"
#: share/html/Search/Elements/EditSearches:320
+msgid "Can't save a search without a name"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:323
msgid "Can't save this search"
msgstr "Не може се сачувати ова претрага"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Can't specifiy both base and target"
-msgstr "Не може се назначити и основа и циљ"
-
-#: lib/RT/Record.pm:1315 lib/RT/Record.pm:1459
+#: lib/RT/Record.pm:1383 lib/RT/Record.pm:1527
msgid "Can't specify both base and target"
msgstr ""
msgid "Cannot add link to plain number"
msgstr "Не може се додати веза чистом броју"
-#: share/html/Ticket/Create.html:374 share/html/m/ticket/create:147
+#: share/html/Ticket/Create.html:384 share/html/m/ticket/create:147
msgid "Cannot create tickets in a disabled queue."
msgstr "Не може се направити листић у онемогућеном реду."
msgid "Category"
msgstr "Категорија"
-#: lib/RT/Report/Tickets.pm:69 lib/RT/Ticket.pm:102 lib/RT/Tickets.pm:145 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:79 share/html/Ticket/Create.html:136 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:79 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:62 share/html/Ticket/Forward.html:69 share/html/m/ticket/create:275 share/html/m/ticket/show:295
+#: lib/RT/Report/Tickets.pm:69 lib/RT/Ticket.pm:102 lib/RT/Tickets.pm:145 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:79 share/html/Ticket/Create.html:138 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:79 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:62 share/html/Ticket/Forward.html:69 share/html/m/ticket/create:275 share/html/m/ticket/show:295
msgid "Cc"
msgstr "Копија (Cc)"
msgid "Change Approval ticket to open status"
msgstr "Измени листић одобрења у отворен статус"
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:113
+msgid "Change email subject:"
+msgstr ""
+
#: share/html/SelfService/Prefs.html:70
msgid "Change password"
msgstr "Измени лозинку"
-#: lib/RT/Template.pm:692
+#: lib/RT/Template.pm:709
msgid "Changing queue is not implemented"
msgstr ""
-#: share/html/Elements/Tabs:812
+#: share/html/Elements/Tabs:840
msgid "Chart"
msgstr "Графикон"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Chart Properties"
-msgstr "Особине графикона"
-
#: share/html/Elements/Submit:102
msgid "Check All"
msgstr "Означи све"
msgid "Check box to delete"
msgstr "Штиклирајте поље како би обрисали"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Check box to revoke right"
-msgstr "Штиклирајте поље како би оповргли право"
-
#: share/html/Search/Elements/SelectLinks:59
msgid "Child"
msgstr ""
-#: share/html/Elements/AddLinks:83 share/html/Elements/BulkLinks:139 share/html/Elements/BulkLinks:84 share/html/Elements/EditLinks:82 share/html/Elements/ShowLinks:72 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/m/ticket/create:399 share/html/m/ticket/show:433
+#: share/html/Elements/AddLinks:86 share/html/Elements/BulkLinks:139 share/html/Elements/BulkLinks:84 share/html/Elements/EditLinks:82 share/html/Elements/ShowLinks:73 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/m/ticket/create:399 share/html/m/ticket/show:433
msgid "Children"
msgstr "Деца"
msgid "Choose Database Engine"
msgstr "Изаберите покретач (engine) базе података"
-#: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:97
#. ($QueueObj->Name)
+#: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:97
msgid "Choose from Topics for %1"
msgstr "Изаберите из тема за %1"
-#: lib/RT/User.pm:109 share/html/Admin/Users/Modify.html:146 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:111 share/html/User/Prefs.html:139
+#: lib/RT/User.pm:107 share/html/Admin/Users/Modify.html:146 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:111 share/html/User/Prefs.html:144
msgid "City"
msgstr "Град"
msgid "Class Name"
msgstr "Име класе"
-#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:149
#. ($msg)
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:149
msgid "Class could not be created: %1"
msgstr "Класа није могла бити креирана: %1"
msgid "Class is already applied Globally"
msgstr "Класа је већ примењена глобално"
-#: lib/RT/Class.pm:317
#. ($queue->Name)
+#: lib/RT/Class.pm:317
msgid "Class is already applied to %1"
msgstr "Класа је већ примењена на %1"
-#: share/html/Elements/Tabs:169 share/html/Elements/Tabs:421
+#: share/html/Elements/Tabs:169 share/html/Elements/Tabs:447
msgid "Classes"
msgstr "Класе"
msgid "Closed"
msgstr "Затворено"
-#: share/html/Elements/Tabs:936 share/html/SelfService/Closed.html:48
+#: share/html/Elements/Tabs:964 share/html/SelfService/Closed.html:48
msgid "Closed tickets"
msgstr "Затворени листићи"
msgstr "Падајући мени: Одаберите или унесите једну вредност"
#: lib/RT/CustomField.pm:146
-msgid "Combobox: Select or enter up to %1 values"
+msgid "Combobox: Select or enter up to %quant(%1,value,values)"
msgstr "Падајући мени: Одаберите или унесите до %1 вредности"
-#: share/html/Elements/ShowTransaction:194 share/html/Elements/Tabs:650 share/html/Search/Elements/EditFormat:74
+#: share/html/Elements/ShowTransaction:193 share/html/Elements/Tabs:676 share/html/Search/Elements/EditFormat:74
msgid "Comment"
msgstr "Коментар"
-#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:83
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:90
msgid "Comment Address"
msgstr "Адреса Коментара"
msgid "Comment on tickets"
msgstr "Коментар за листић"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "CommentOnTicket"
-msgstr "CommentOnTIcket"
-
#: share/html/Tools/MyDay.html:64
msgid "Comments"
msgstr "Коментари"
msgid "Comments about this user"
msgstr "Коментари о овом кориснику"
-#: lib/RT/Transaction.pm:856
+#: lib/RT/Ticket.pm:1632 lib/RT/Transaction.pm:898
msgid "Comments added"
msgstr "Коментари су додати"
msgid "Commit Stubbed"
msgstr "Изврши скраћено"
-#: share/html/Admin/Scrips/Elements/EditBasics:54 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:67
+#: share/html/Admin/Scrips/Elements/EditBasics:54 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:85
msgid "Condition"
msgstr "Услов"
-#: lib/RT/Scrip.pm:180 lib/RT/Scrip.pm:752
#. ($args{'ScripCondition'})
#. ($value)
+#: lib/RT/Scrip.pm:180 lib/RT/Scrip.pm:825
msgid "Condition '%1' not found"
msgstr "Услов \"%1\" није пронађен"
-#: lib/RT/Scrip.pm:176 lib/RT/Scrip.pm:745
+#: lib/RT/Scrip.pm:176 lib/RT/Scrip.pm:818
msgid "Condition is mandatory argument"
msgstr "Услов је обавезан аргумент"
msgid "Condition matches..."
msgstr "Услов одговара..."
-#: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:79
+#: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:97
msgid "Condition, Action and Template"
msgstr "Услов, Акција и Шаблон"
-#: share/html/Install/index.html:107
#. ($file)
+#: share/html/Install/index.html:107
msgid "Config file %1 is locked"
msgstr "Датотека са подешавањима %1 је закључана"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Configuration"
-msgstr "Поставке"
-
-#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:182
#. ($QueueObj->Name)
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:193
msgid "Configuration for queue %1"
msgstr "Поставке за ред %1"
msgid "Connection succeeded"
msgstr "Веза је успела"
-#: share/html/Errors/WebRemoteUser/Wrapper:67
#. (qq[<a href="mailto:$owner">], $owner, '</a>')
+#: share/html/Errors/WebRemoteUser/Wrapper:67
msgid "Contact your RT administrator via %1email to %2%3."
msgstr ""
msgid "Contact your RT administrator."
msgstr ""
-#: lib/RT/Tickets.pm:139 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:70 share/html/Articles/Article/Display.html:53 share/html/Articles/Article/Edit.html:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:71 share/html/Elements/QuickCreate:74 share/html/Elements/SelectAttachmentField:51 share/html/Elements/Tabs:589 share/html/Ticket/Forward.html:76 share/html/Ticket/ModifyAll.html:121
+#: lib/RT/Tickets.pm:139 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:70 share/html/Articles/Article/Display.html:53 share/html/Articles/Article/Edit.html:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:71 share/html/Elements/QuickCreate:74 share/html/Elements/SelectAttachmentField:51 share/html/Elements/Tabs:615 share/html/Ticket/Forward.html:76 share/html/Ticket/ModifyAll.html:121
msgid "Content"
msgstr "Садржај"
-#: lib/RT/ObjectCustomFieldValue.pm:97
-msgid "Content is an invalid IP address"
+#. ($self->OldValue, $self->NewValue)
+#: lib/RT/Transaction.pm:863
+msgid "Content dropped because its size (%1 bytes) exceeded configured maximum size setting (%2 bytes)."
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:1741
+msgid "Content is not a valid IP address"
msgstr "Садржај је неважећа IP адреса"
-#: lib/RT/ObjectCustomFieldValue.pm:111
-msgid "Content is an invalid IP address range"
+#: lib/RT/CustomField.pm:1757
+msgid "Content is not a valid IP address range"
msgstr "Садржај је неважећи опсег IP адреса"
+#. ($self->OldValue, $self->NewValue)
+#: lib/RT/Transaction.pm:852
+msgid "Content truncated because its size (%1 bytes) exceeded configured maximum size setting (%2 bytes)."
+msgstr ""
+
#: share/html/Elements/SelectAttachmentField:53
msgid "Content-Type"
-msgstr "Content-Type"
+msgstr ""
#: lib/RT/Tickets.pm:140
msgid "ContentType"
msgid "Correspond address"
msgstr "Адреса преписке"
-#: etc/initialdata:359
+#: etc/initialdata:363
msgid "Correspondence"
msgstr "Преписка"
-#: lib/RT/Transaction.pm:852
+#: lib/RT/Ticket.pm:1634 lib/RT/Transaction.pm:894
msgid "Correspondence added"
msgstr "Преписка је додата"
-#: etc/initialdata:367 etc/upgrade/4.1.9/content:68
+#: etc/initialdata:371 etc/upgrade/4.1.9/content:68
msgid "Correspondence in HTML"
msgstr ""
-#: lib/RT/Record.pm:1990 lib/RT/Record.pm:2056
#. ($msg)
#. ($value_msg)
+#: lib/RT/Record.pm:2044 lib/RT/Record.pm:2115
msgid "Could not add new custom field value: %1"
msgstr "Није успело додавање нове вредности прилагођеног поља: %1"
-#: lib/RT/Ticket.pm:2043
#. ($msg)
+#: lib/RT/Ticket.pm:2062
msgid "Could not change owner: %1"
msgstr "Није успела промена власника: %1"
-#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:184 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:116
#. ($msg)
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:184 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:116
msgid "Could not create CustomField: %1"
msgstr "Није успело прављење прилагођеног поља: %1"
msgid "Could not create group"
msgstr "Није успело прављење групе"
-#: share/html/Articles/Article/Search.html:204
#. ($msg)
+#: share/html/Articles/Article/Search.html:204
msgid "Could not create search: %1"
msgstr "Није успело прављење претраге: %1"
-#: share/html/Admin/Global/Template.html:84 share/html/Admin/Queues/Template.html:83
#. ($msg)
+#: share/html/Admin/Global/Template.html:84 share/html/Admin/Queues/Template.html:83
msgid "Could not create template: %1"
msgstr "Није успело прављење шаблона: %1"
msgid "Could not create ticket. Queue not set"
msgstr "Није успело прављење листића. Ред није подешен"
-#: lib/RT/User.pm:192 lib/RT/User.pm:206 lib/RT/User.pm:215 lib/RT/User.pm:224 lib/RT/User.pm:233 lib/RT/User.pm:247 lib/RT/User.pm:257 lib/RT/User.pm:450
+#: lib/RT/User.pm:190 lib/RT/User.pm:204 lib/RT/User.pm:213 lib/RT/User.pm:222 lib/RT/User.pm:231 lib/RT/User.pm:245 lib/RT/User.pm:255 lib/RT/User.pm:448
msgid "Could not create user"
msgstr "Није успело прављење корисника"
-#: share/html/Articles/Article/Search.html:244
#. ($searchname, $msg)
+#: share/html/Articles/Article/Search.html:244
msgid "Could not delete search %1: %2"
msgstr "Није успело брисање претраге %1: %2"
-#: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:397
#. ($name)
+#: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:397
msgid "Could not find group '%1'"
msgstr ""
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Could not find or create that user"
-msgstr "Није пронађен или направљен тај корисник"
-
-#: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:387
#. ($name)
+#: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:387
msgid "Could not find or create user '%1'"
msgstr ""
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Could not find that principal"
-msgstr "Није пронађен тај управник"
-
-#: lib/RT/SharedSetting.pm:244
#. ($self->ObjectName)
+#: lib/RT/SharedSetting.pm:244
msgid "Could not load %1 attribute"
msgstr "Није успело учитавање %1 атрибута"
msgid "Could not load Class %1"
msgstr "Није успело учитавање класе %1"
-#: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:109
#. ($id)
+#: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:109
msgid "Could not load CustomField %1"
msgstr "Није успело учитавање CustomField %1"
msgid "Could not load group"
msgstr "Није успело учитавање групе"
-#: lib/RT/SharedSetting.pm:127
#. ($privacy)
+#: lib/RT/SharedSetting.pm:127
msgid "Could not load object for %1"
msgstr "Није успело учитавање објекта за %1"
-#: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:126
#. ($id)
+#: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:128
msgid "Could not load scrip #%1"
msgstr ""
-#: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:473
#. ($args{User})
+#: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:479
msgid "Could not load user '%1'"
msgstr ""
-#: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:426
#. ($principal->Object->Name, $self->loc($type))
+#: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:426
msgid "Could not make %1 a %2"
msgstr ""
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Could not make %1 a %2 for this queue"
-msgstr "Није успело прављење %1 %2 за овај ред"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Could not make %1 a %2 for this ticket"
-msgstr "Није успело прављење %1 %2 за овај листић"
-
-#: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:501
#. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{Type}))
+#: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:507
msgid "Could not remove %1 as a %2"
msgstr ""
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Could not remove %1 as a %2 for this queue"
-msgstr "Није успело уклањање %1 као %2 за овај ред"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Could not remove %1 as a %2 for this ticket"
-msgstr "Није успело уклањање %1 као %2 за овај листић"
-
-#: lib/RT/User.pm:144
+#: lib/RT/User.pm:142
msgid "Could not set user info"
msgstr "Није успело постављање корисничких информација"
-#: lib/RT/Group.pm:1106
#. ($col, $msg)
+#: lib/RT/Group.pm:1106
msgid "Could not update column %1: %2"
msgstr ""
msgid "Couldn't add member to group"
msgstr "Није успело додавање члана групи"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Couldn't apply custom field to an object as it's global already"
-msgstr "Није успело примењивање прилагођеног поља објекту јер је оно већ глобално"
-
-#: lib/RT/Scrip.pm:713
#. ($method, $code, $error)
+#: lib/RT/Scrip.pm:786
msgid "Couldn't compile %1 codeblock '%2': %3"
msgstr "Није успело превођење %1 блока кода '%2': %3"
-#: lib/RT/Template.pm:815
#. ($fi_text, $error)
+#: lib/RT/Template.pm:832
msgid "Couldn't compile template codeblock '%1': %2"
msgstr "Није успело превођење шаблона блока кода '%1': %2"
-#: lib/RT/Record.pm:2066 lib/RT/Record.pm:2116
#. ($Msg)
#. ($msg)
+#: lib/RT/Record.pm:2125 lib/RT/Record.pm:2175
msgid "Couldn't create a transaction: %1"
msgstr "Није успело прављење трансакције: %1"
-#: lib/RT/CustomField.pm:1586
#. ($msg)
+#: lib/RT/CustomField.pm:1690
msgid "Couldn't create record: %1"
msgstr "Није успело прављење записа: %1"
-#: share/html/Dashboards/Modify.html:154
#. ($id, $msg)
+#: share/html/Dashboards/Modify.html:154
msgid "Couldn't delete dashboard %1: %2"
msgstr "Није успело брисање инструмент табле %1: %2"
-#: lib/RT/Record.pm:971
+#: lib/RT/Record.pm:1039
msgid "Couldn't find row"
msgstr "Није успело проналажење реда"
msgid "Couldn't find that principal"
msgstr "Није успело проналажење тог директора"
-#: lib/RT/CustomField.pm:546
+#: lib/RT/CustomField.pm:661
msgid "Couldn't find that value"
msgstr "Није успело проналажење те вредности"
-#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:56
#. ($protocol)
+#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:56
msgid "Couldn't get %1 keys information"
msgstr ""
-#: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:66 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:65 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:66
#. ($id)
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:66 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:65 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:66
msgid "Couldn't load Class %1"
msgstr "Није успело учитавање класе %1"
-#: lib/RT/CustomFieldValue.pm:112 lib/RT/CustomFieldValue.pm:86
#. ($cf_id)
+#: lib/RT/CustomFieldValue.pm:112 lib/RT/CustomFieldValue.pm:86
msgid "Couldn't load Custom Field #%1"
msgstr "Није успело учитавање прилагођеног поља #%1"
-#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:134 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:145
#. ($cf_id)
+#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:134 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:145
msgid "Couldn't load CustomField #%1"
msgstr "Није успело учитавање CustomField #%1"
-#: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:66
#. ($id)
+#: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:66
msgid "Couldn't load CustomField %1"
msgstr "Није успело учитавање CustomField %1"
-#: lib/RT/Record/Role/Status.pm:291
#. (blessed($self), $self->Id)
+#: lib/RT/Record/Role/Status.pm:291
msgid "Couldn't load copy of %1 #%2"
msgstr ""
-#: lib/RT/Ticket.pm:1087
#. ($self->Id)
+#: lib/RT/Ticket.pm:1090
msgid "Couldn't load copy of ticket #%1."
msgstr "Није успело учитавање копије листића #%1."
-#: share/html/Dashboards/Modify.html:122 share/html/Dashboards/Queries.html:81 share/html/Dashboards/Render.html:100 share/html/Dashboards/Subscription.html:201
#. ($id, $msg)
+#: share/html/Dashboards/Modify.html:122 share/html/Dashboards/Queries.html:81 share/html/Dashboards/Render.html:100 share/html/Dashboards/Subscription.html:201
msgid "Couldn't load dashboard %1: %2"
msgstr "Није успело учитавање инструмент табле %1: %2"
-#: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:100 share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:110
#. ($gid)
+#: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:100 share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:110
msgid "Couldn't load group #%1"
msgstr "Није успело учитавање групе #%1"
-#: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:66 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:67
#. ($id)
+#: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:66 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:67
msgid "Couldn't load group %1"
msgstr "Није успело учитавање групе %1"
msgid "Couldn't load link"
msgstr "Није успело учитавање везе"
-#: lib/RT/Link.pm:240
#. ($msg)
+#: lib/RT/Link.pm:240
msgid "Couldn't load link: %1"
msgstr "Није успело учитавање везе: %1"
-#: share/html/Admin/Articles/Classes/CustomFields.html:54 share/html/Admin/Queues/CustomFields.html:56 share/html/Admin/Users/CustomFields.html:56
#. ($id)
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/CustomFields.html:54 share/html/Admin/Queues/CustomFields.html:56 share/html/Admin/Users/CustomFields.html:56
msgid "Couldn't load object %1"
msgstr "Није успело учитавање објекта %1"
-#: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:560
#. ($msg)
+#: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:567
msgid "Couldn't load or create user: %1"
msgstr "Није успело учитавање или прављење корисника: %1"
-#: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:89
#. ($id)
+#: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:89
msgid "Couldn't load principal #%1"
msgstr ""
-#: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:545
#. ($msg)
+#: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:552
msgid "Couldn't load principal: %1"
msgstr ""
-#: share/html/Admin/Queues/People.html:132
#. ($id)
+#: share/html/Admin/Queues/People.html:132
msgid "Couldn't load queue"
msgstr "Није успело учитавање реда"
-#: share/html/Admin/Elements/EditScrips:107
#. ($id)
+#: share/html/Admin/Elements/EditScrips:107
msgid "Couldn't load queue #%1"
msgstr "Није успело учитавање реда #%1"
-#: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:71 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:72 share/html/Admin/Scrips/Create.html:99
#. ($Queue)
#. ($id)
+#: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:71 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:72 share/html/Admin/Scrips/Create.html:101
msgid "Couldn't load queue %1"
msgstr "Није успело учитавање реда %1"
-#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:177
#. ($Name)
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:188
msgid "Couldn't load queue '%1'"
msgstr "Није успело учитавање реда '%1'"
-#: share/html/Admin/Scrips/Modify.html:103
#. ($id)
+#: share/html/Admin/Scrips/Modify.html:105
msgid "Couldn't load scrip #%1"
msgstr "Није успело учитавање цедуље #%1"
-#: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:105
#. ($id)
+#: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:107
msgid "Couldn't load template #%1"
msgstr "Није успело учитавање шаблона #%1"
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:2529
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:2622
msgid "Couldn't load the specified principal"
msgstr "Није успело учитавање назначеног директора"
-#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:404
#. ($id)
+#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:404
msgid "Couldn't load ticket '%1'"
msgstr "Није успело учитавање листића '%1'"
msgid "Couldn't load topic membership while trying to delete it"
msgstr "Није успело учитавање чланства теме док је покушавано њено брисање"
-#: share/html/Ticket/Crypt.html:71 share/html/Ticket/Forward.html:104
#. ($QuoteTransaction)
#. ($id)
+#: share/html/Ticket/Crypt.html:71 share/html/Ticket/Forward.html:104
msgid "Couldn't load transaction #%1"
msgstr "Није успело учитавање трансакције #%1"
-#: share/html/User/Prefs.html:215
+#: share/html/User/Prefs.html:214
msgid "Couldn't load user"
msgstr "Није успело учитавање корисника"
-#: share/html/Admin/Users/Keys.html:95 share/html/User/Prefs.html:211
#. ($id)
+#: share/html/Admin/Users/Keys.html:95 share/html/User/Prefs.html:210
msgid "Couldn't load user #%1"
msgstr "Није успело учитавање корисника #%1"
-#: share/html/User/Prefs.html:209
#. ($id, $Name)
+#: share/html/User/Prefs.html:208
msgid "Couldn't load user #%1 or user '%2'"
msgstr "Није успело учитавање корисника #%1 или корисника '%2'"
-#: share/html/User/Prefs.html:213
#. ($Name)
+#: share/html/User/Prefs.html:212
msgid "Couldn't load user '%1'"
msgstr "Није успело учитавање корисника '%1'"
-#: lib/RT/Link.pm:229
#. ($args{Base})
+#: lib/RT/Link.pm:229
msgid "Couldn't parse Base URI: %1"
msgstr "Није успело рашчлањивање Base URI: %1"
-#: lib/RT/Link.pm:233
#. ($args{Target})
+#: lib/RT/Link.pm:233
msgid "Couldn't parse Target URI: %1"
msgstr "Није успело рашчлањивање Target URI: %1"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Couldn't parse address from '%1' string"
-msgstr "Није успело рашчлањивање адресе из '%1' ниске"
-
-#: lib/RT/Group.pm:1088
#. ($msg)
+#: lib/RT/Group.pm:1088
msgid "Couldn't remove previous member: %1"
msgstr ""
-#: lib/RT/Attachment.pm:834
#. ($msg)
+#: lib/RT/Attachment.pm:833
msgid "Couldn't replace content with decrypted data: %1"
msgstr "Није успела замена садржаја са дешифрованим подацима: %1"
-#: lib/RT/Attachment.pm:783
#. ($msg)
+#: lib/RT/Attachment.pm:782
msgid "Couldn't replace content with encrypted data: %1"
msgstr "Није успела замена садржаја са шифрованим подацима: %1"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Couldn't resolve '%1' into a Link."
-msgstr "Није успело разрешавање '%1' у везу"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Couldn't resolve '%1' into a URI."
-msgstr "Није успело разрешавање '%1' у URI."
-
-#: lib/RT/Record.pm:1351 lib/RT/Record.pm:1488
#. ($remote_link)
+#: lib/RT/Record.pm:1419 lib/RT/Record.pm:1556
msgid "Couldn't resolve '%1' into a link."
msgstr ""
-#: lib/RT/Link.pm:155
#. ($args{'Base'})
+#: lib/RT/Link.pm:155
msgid "Couldn't resolve base '%1' into a URI."
msgstr "Није успело разрешавање основног '%1' у URI."
-#: lib/RT/Link.pm:162
#. ($args{'Target'})
+#: lib/RT/Link.pm:162
msgid "Couldn't resolve target '%1' into a URI."
msgstr "Није успело разрешавање '%1' у URI"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Couldn't send email"
-msgstr "Није успело слање е-поште"
-
-#: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:609
#. ($role, $msg)
+#: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:616
msgid "Couldn't set %1 watcher: %2"
msgstr "Није успело постављање %1 посматрача: %2"
-#: lib/RT/User.pm:1836
+#: lib/RT/User.pm:1839
msgid "Couldn't set private key"
msgstr "Није успело постављање приватног кључа"
-#: lib/RT/User.pm:1820
+#: lib/RT/User.pm:1823
msgid "Couldn't unset private key"
msgstr "Није успело уклањање приватног кључа"
-#: lib/RT/User.pm:110 share/html/Admin/Users/Modify.html:163 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:126 share/html/User/Prefs.html:151
+#: lib/RT/User.pm:108 share/html/Admin/Users/Modify.html:163 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:126 share/html/User/Prefs.html:156
msgid "Country"
msgstr "Земља"
-#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:128 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:156 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:87 share/html/Admin/Global/Template.html:78 share/html/Admin/Groups/Modify.html:91 share/html/Admin/Queues/Modify.html:154 share/html/Admin/Queues/Template.html:111 share/html/Admin/Scrips/Create.html:73 share/html/Admin/Scrips/Create.html:80 share/html/Admin/Users/Modify.html:224 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:83 share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:68 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:60 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Elements/QuickCreate:77 share/html/Elements/ShowLinks:54 share/html/Elements/Tabs:107 share/html/Elements/Tabs:122 share/html/Elements/Tabs:130 share/html/Elements/Tabs:176 share/html/Elements/Tabs:191 share/html/Elements/Tabs:275 share/html/Elements/Tabs:294 share/html/Elements/Tabs:298 share/html/Elements/Tabs:388 share/html/Elements/Tabs:394 share/html/Elements/Tabs:397 share/html/Elements/Tabs:405 share/html/Elements/Tabs:411 share/html/Elements/Tabs:423 share/html/Elements/Tabs:434 share/html/Elements/Tabs:506 share/html/Elements/Tabs:72 share/html/Elements/Tabs:80 share/html/Elements/Tabs:88 share/html/Elements/Tabs:97 share/html/Ticket/Create.html:211 share/html/Ticket/Create.html:289 share/html/m/ticket/create:235 share/html/m/ticket/create:408
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:128 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:156 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:87 share/html/Admin/Global/Template.html:78 share/html/Admin/Groups/Modify.html:91 share/html/Admin/Queues/Modify.html:165 share/html/Admin/Queues/Template.html:111 share/html/Admin/Scrips/Create.html:74 share/html/Admin/Scrips/Create.html:81 share/html/Admin/Users/Modify.html:224 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:83 share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:68 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:60 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Elements/QuickCreate:77 share/html/Elements/ShowLinks:54 share/html/Elements/Tabs:107 share/html/Elements/Tabs:122 share/html/Elements/Tabs:130 share/html/Elements/Tabs:176 share/html/Elements/Tabs:191 share/html/Elements/Tabs:275 share/html/Elements/Tabs:294 share/html/Elements/Tabs:298 share/html/Elements/Tabs:403 share/html/Elements/Tabs:410 share/html/Elements/Tabs:417 share/html/Elements/Tabs:420 share/html/Elements/Tabs:423 share/html/Elements/Tabs:431 share/html/Elements/Tabs:437 share/html/Elements/Tabs:449 share/html/Elements/Tabs:460 share/html/Elements/Tabs:532 share/html/Elements/Tabs:72 share/html/Elements/Tabs:80 share/html/Elements/Tabs:88 share/html/Elements/Tabs:97 share/html/Ticket/Create.html:214 share/html/Ticket/Create.html:293 share/html/User/Elements/Portlets/CreateTicket:53 share/html/m/ticket/create:235 share/html/m/ticket/create:408
msgid "Create"
msgstr "Направи"
-#: etc/initialdata:94
+#: etc/initialdata:98
msgid "Create Tickets"
msgstr "Направи листиће"
msgid "Create a CustomField"
msgstr "Направи CustomField"
-#: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:65
#. ($QueueObj->Name())
+#: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:65
msgid "Create a CustomField for queue %1"
msgstr "Направи CustomField за ред %1"
-#: share/html/Admin/Scrips/Create.html:107
+#: share/html/Admin/Scrips/Create.html:109
msgid "Create a global scrip"
msgstr ""
msgid "Create a new group"
msgstr "Направи нову групу"
-#: share/html/Admin/Queues/Template.html:110
#. ($QueueObj->Name)
+#: share/html/Admin/Queues/Template.html:110
msgid "Create a new template for queue %1"
msgstr "Направи нови шаблон за ред %1"
-#: share/html/Ticket/Create.html:365
+#: share/html/Ticket/Create.html:375
msgid "Create a new ticket"
msgstr "Направи нови листић"
msgid "Create a new user"
msgstr "Направи новог корисника"
-#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:227
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:240
msgid "Create a queue"
msgstr "Направи ред"
-#: share/html/Admin/Scrips/Create.html:105
#. ($queue_obj->Name)
+#: share/html/Admin/Scrips/Create.html:107
msgid "Create a scrip and add to queue %1"
msgstr ""
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Create a scrip for queue %1"
-msgstr "Направи цедуљу за ред %1"
-
#: share/html/Admin/Global/Template.html:77
msgid "Create a template"
msgstr "Направи шаблон"
msgid "Create group dashboards"
msgstr "Направи групне инструмент табле"
-#: etc/initialdata:96
+#: etc/initialdata:100
msgid "Create new tickets based on this scrip's template"
msgstr "Направи нове листиће на основу шаблона ове цедуље"
msgid "Create tickets"
msgstr "Направи листиће"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Create tickets offline"
-msgstr "Направи листиће ван мреже"
-
#: lib/RT/Class.pm:98 lib/RT/Queue.pm:112
msgid "Create, modify and delete Access Control List entries"
msgstr "Направи, измени и обриши уносе листе контроле приступа"
msgid "Create, modify and delete users"
msgstr "Направи, измени и обриши кориснике"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "CreateArticle"
-msgstr "CreateArticle"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "CreateDashboard"
-msgstr "НаправиИнструментТаблу"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "CreateGroupDashboard"
-msgstr "НаправиГрупнуИнструментТаблу"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "CreateOwnDashboard"
-msgstr "НаправиСопственуИнструментТаблу"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "CreateSavedSearch"
-msgstr "НаправиСачувануПретрагу"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "CreateTicket"
-msgstr "НаправиКарту"
-
#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:73 lib/RT/Tickets.pm:137 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:71 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:99 share/html/Elements/ColumnMap:69 share/html/Elements/ColumnMap:74 share/html/Elements/SelectDateType:49 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:50 share/html/m/_elements/ticket_list:97 share/html/m/ticket/show:350
msgid "Created"
msgstr "Направљено"
msgid "Created By"
msgstr "Аутори"
-#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:189 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:120
#. ($CustomFieldObj->Name)
#. ($CustomFieldObj->Name())
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:189 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:120
msgid "Created CustomField %1"
msgstr "Направљено ПрилагођеноПоље %1"
msgid "Created by"
msgstr "Аутори"
-#: share/html/Articles/Article/Search.html:200
#. ($search->Name)
+#: share/html/Articles/Article/Search.html:200
msgid "Created search %1"
msgstr "Направљена претрага %1"
msgid "Cryptography"
msgstr "Шифровање"
-#: lib/RT/Attachment.pm:740 lib/RT/Attachment.pm:800
+#: lib/RT/Attachment.pm:739 lib/RT/Attachment.pm:799
msgid "Cryptography is disabled"
msgstr ""
msgid "Current Links"
msgstr "Тренутне везе"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Current Scrips"
-msgstr "Тренутне цедуље"
-
-#: share/html/Elements/Tabs:796
+#: share/html/Elements/Tabs:824
msgid "Current Search"
msgstr "Тренутна претрага"
msgid "Current members"
msgstr "Тренутни чланови"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Current rights"
-msgstr "Тренутна права"
-
#: share/html/Search/Elements/EditQuery:49
msgid "Current search"
msgstr "Тренутна претрага"
msgid "Custom CSS (Advanced)"
msgstr ""
-#: share/html/Elements/EditCustomFieldCustomGroupings:50 share/html/Elements/ShowCustomFieldCustomGroupings:51 share/html/Elements/Tabs:133 share/html/Elements/Tabs:183 share/html/Elements/Tabs:258 share/html/Elements/Tabs:300 share/html/Elements/Tabs:427 share/html/Elements/Tabs:92 share/html/User/Prefs.html:157 share/html/m/ticket/show:252
+#: share/html/Elements/EditCustomFieldCustomGroupings:50 share/html/Elements/ShowCustomFieldCustomGroupings:51 share/html/Elements/Tabs:133 share/html/Elements/Tabs:183 share/html/Elements/Tabs:258 share/html/Elements/Tabs:300 share/html/Elements/Tabs:453 share/html/Elements/Tabs:92 share/html/m/ticket/show:252
msgid "Custom Fields"
msgstr "Прилагођена поља"
-#: share/html/Admin/CustomFields/index.html:53
-#. ($tmp->FriendlyLookupType( $Type ))
+#. ($Type)
+#: share/html/Admin/CustomFields/index.html:52
msgid "Custom Fields for %1"
msgstr "Прилагођена поља за %1"
-#: share/html/Admin/Queues/CustomFields.html:61
#. ($Object->Name)
+#: share/html/Admin/Queues/CustomFields.html:61
msgid "Custom Fields for queue %1"
msgstr "Прилагођена поља за ред %1"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Custom action cleanup code"
-msgstr "Код за чишћење прилагођене акције"
-
#: share/html/Admin/Scrips/Elements/EditCustomCode:73
msgid "Custom action commit code"
msgstr ""
msgid "Custom condition"
msgstr "Прилагођени услов"
-#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:109 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:120
#. ($MoveCustomFieldDown)
#. ($MoveCustomFieldUp)
+#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:109 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:120
msgid "Custom field #%1 is not applied to this object"
msgstr "Прилагођено поље #%1 није примењено на овај објекат"
-#: lib/RT/Tickets.pm:2184
#. ($CF->Name, $args{OPERATOR}, $args{VALUE})
+#: lib/RT/Tickets.pm:2213
msgid "Custom field %1 %2 %3"
msgstr "Прилагођено поље %1 %2 %3"
-#: lib/RT/Record.pm:1908
#. (ref $args{'Field'} ? $args{'Field'}->id : $args{'Field'})
+#: lib/RT/Record.pm:1979
msgid "Custom field %1 does not apply to this object"
msgstr "Прилагођено поље %1 није примењено на овај објекат"
-#: lib/RT/Tickets.pm:2178
#. ($CF->Name)
+#: lib/RT/Tickets.pm:2207
msgid "Custom field %1 has a value."
msgstr "Прилагођено поље %1 има вредност"
-#: lib/RT/Tickets.pm:2174
#. ($CF->Name)
+#: lib/RT/Tickets.pm:2203
msgid "Custom field %1 has no value."
msgstr "Прилагођено поље %1 нема вредност"
-#: lib/RT/Record.pm:1897 lib/RT/Record.pm:2097
#. ($args{'Field'})
+#: lib/RT/Record.pm:1968 lib/RT/Record.pm:2156
msgid "Custom field %1 not found"
msgstr "Прилагођено поље %1 није пронађено"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Custom field '%1'"
-msgstr "Прилагођено поље '%1'"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Custom field is already applied to the object"
-msgstr "Прилагођено поље је већ примењено на објекат"
-
-#: lib/RT/CustomField.pm:1695
#. ($args{'Content'}, $self->Name)
+#: lib/RT/CustomField.pm:1838
msgid "Custom field value %1 could not be found for custom field %2"
msgstr "Вредност прилагођеног поља %1 није пронађено за прилагођено поље %2"
-#: lib/RT/CustomField.pm:554
+#: lib/RT/CustomField.pm:669
msgid "Custom field value could not be deleted"
msgstr "Брисање вредности прилагођеног поља није успело"
-#: lib/RT/CustomField.pm:1707
+#: lib/RT/CustomField.pm:1850
msgid "Custom field value could not be found"
msgstr "Вредност прилагођеног поља није пронађено"
-#: lib/RT/CustomField.pm:1709 lib/RT/CustomField.pm:556
+#: lib/RT/CustomField.pm:1852 lib/RT/CustomField.pm:671
msgid "Custom field value deleted"
msgstr "Вредност прилагођеног поља је обрисано"
-#: lib/RT/Tickets.pm:152 lib/RT/Transaction.pm:860 share/html/Elements/SelectGroups:54 share/html/Elements/SelectUsers:54
+#: lib/RT/Tickets.pm:152 lib/RT/Transaction.pm:902 share/html/Elements/SelectGroups:54 share/html/Elements/SelectUsers:54
msgid "CustomField"
msgstr "ПрилагођеноПоље"
msgid "CustomFieldValue"
msgstr "ВредностПрилагођеногПоља"
-#: share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:74 share/html/Prefs/MyRT.html:81 share/html/Prefs/Quicksearch.html:79 share/html/Prefs/Search.html:73
+#: share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:74 share/html/Prefs/MyRT.html:81 share/html/Prefs/Quicksearch.html:79 share/html/Prefs/Search.html:81
msgid "Customize"
msgstr "Прилагоди"
msgid "DBA username"
msgstr "DBA корисничко име"
-#: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:329
+#: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:327 lib/RT/Report/Tickets.pm:124
msgid "Daily"
msgstr "Дневно"
-#: lib/RT/Config.pm:514
+#: lib/RT/Config.pm:534
msgid "Daily digest"
msgstr "Дневни сажети преглед"
msgid "Dashboard"
msgstr "Инструмент табла"
-#: share/html/Dashboards/Modify.html:143
#. ($Dashboard->Name, $msg)
+#: share/html/Dashboards/Modify.html:143
msgid "Dashboard %1 could not be updated: %2"
msgstr ""
-#: share/html/Dashboards/Modify.html:140
#. ($Dashboard->Name)
+#: share/html/Dashboards/Modify.html:140
msgid "Dashboard %1 updated"
msgstr ""
-#: share/html/Dashboards/Modify.html:110
#. ($msg)
+#: share/html/Dashboards/Modify.html:110
msgid "Dashboard could not be created: %1"
msgstr "Није успело креирање инструмент табле: %1"
-#: share/html/Dashboards/Queries.html:261
#. ($msg)
+#: share/html/Dashboards/Queries.html:261
msgid "Dashboard could not be updated: %1"
msgstr "Није успело ажурирање инструмент табле: %1"
msgid "Dashboard updated"
msgstr "Инструмент табла ажурирана"
-#: etc/RT_Config.pm:1237 etc/initialdata:875 share/html/Dashboards/index.html:48 share/html/Elements/Dashboards:49
+#: etc/RT_Config.pm:1221 etc/initialdata:879 share/html/Dashboards/index.html:48 share/html/Elements/Dashboards:49
msgid "Dashboards"
msgstr "Инструмент табле"
-#: share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:48 share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:54 share/html/Admin/Users/DashboardsInMenu.html:62 share/html/Elements/Tabs:211 share/html/Elements/Tabs:328 share/html/Elements/Tabs:558 share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:57
+#: share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:48 share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:54 share/html/Admin/Users/DashboardsInMenu.html:62 share/html/Elements/Tabs:211 share/html/Elements/Tabs:328 share/html/Elements/Tabs:584 share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:57
msgid "Dashboards in menu"
msgstr ""
-#: share/html/Admin/Users/DashboardsInMenu.html:71
#. ($UserObj->Name)
+#: share/html/Admin/Users/DashboardsInMenu.html:71
msgid "Dashboards in menu for the user %1"
msgstr ""
msgid "Database username for RT"
msgstr "Корисничко име базе за РТ"
-#: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistory:56
+#: lib/RT/Report/Tickets.pm:124 share/html/Admin/Elements/UpgradeHistory:56
msgid "Date"
msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:463
+#: lib/RT/Config.pm:483
msgid "Date format"
msgstr "Формат датума"
-#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:96 share/html/Elements/Tabs:633 share/html/SelfService/Display.html:72 share/html/Ticket/Create.html:253 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:84 share/html/Ticket/ModifyAll.html:68 share/html/m/ticket/create:377 share/html/m/ticket/show:344
+#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:96 share/html/Elements/Tabs:659 share/html/SelfService/Display.html:73 share/html/Ticket/Create.html:256 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:85 share/html/Ticket/ModifyAll.html:68 share/html/m/ticket/create:377 share/html/m/ticket/show:344
msgid "Dates"
msgstr "Датуми"
+#: lib/RT/Report/Tickets.pm:124
+msgid "Day"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Report/Tickets.pm:124
+msgid "DayOfMonth"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Report/Tickets.pm:124
+msgid "DayOfWeek"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Report/Tickets.pm:124
+msgid "DayOfYear"
+msgstr ""
+
#: lib/RT/Date.pm:102
msgid "Dec"
msgstr "Дец"
msgid "Decrypt"
msgstr "Дешифруј"
-#: lib/RT/Attachment.pm:829
+#: lib/RT/Attachment.pm:828
msgid "Decryption error; contact the administrator"
msgstr ""
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Default Autoresponse template"
-msgstr "Подразумевани шаблон аутоматског одговора"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Default Queue"
-msgstr "Подразумевани ред"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Default Requestor"
-msgstr "Подразумевани захтевалац"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Default admin comment template"
-msgstr "Подразумевани администраторски шаблон коментара"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Default admin correspondence template"
-msgstr "Подразумевани администраторски шаблон за преписку"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Default correspondence template"
-msgstr "Подразумевани шаблон преписке"
-
-#: lib/RT/Config.pm:150
+#: lib/RT/Config.pm:152
msgid "Default queue"
msgstr "Подразумевани ред"
-#: etc/initialdata:404 etc/upgrade/4.1.16/content:7
+#: etc/initialdata:408 etc/upgrade/4.1.16/content:7
msgid "Default reminder template"
msgstr ""
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Default transaction template"
-msgstr "Подразумевани шаблон трансакције"
-
-#: share/html/Widgets/Form/Integer:61 share/html/Widgets/Form/String:69
#. ($DefaultValue)
+#: share/html/Widgets/Form/Integer:61 share/html/Widgets/Form/String:69
msgid "Default: %1"
msgstr "Подразумевано: %1"
-#: lib/RT/Transaction.pm:731
+#: lib/RT/Transaction.pm:751
msgid "Default: %1/%2 changed from %3 to %4"
msgstr "Подразумевано: %1/%2 промењено из %3 у %4"
msgid "DefaultFormat"
msgstr "ПодразумеваниФормат"
-#: etc/RT_Config.pm:2771 etc/RT_Config.pm:2847 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:60 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Elements/Tabs:864 share/html/Elements/Tabs:889 share/html/Search/Elements/EditFormat:116 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:64 share/html/Widgets/SelectionBox:196
+#: etc/RT_Config.pm:2786 etc/RT_Config.pm:2830 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:60 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Elements/Tabs:892 share/html/Elements/Tabs:917 share/html/Search/Elements/EditFormat:116 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:64 share/html/Widgets/SelectionBox:196
msgid "Delete"
msgstr "Обриши"
-#: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:72
+#: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:73
msgid "Delete Template"
msgstr "Обриши шаблон"
-#: share/html/Articles/Article/Delete.html:101
#. ($ArticleObj->Id)
+#: share/html/Articles/Article/Delete.html:101
msgid "Delete article #%1"
msgstr "Обриши чланак #%1"
msgid "Delete articles in this class"
msgstr "Обриши артикле у овој класи"
-#: lib/RT/SharedSetting.pm:287
#. ($msg)
+#: lib/RT/SharedSetting.pm:287
msgid "Delete failed: %1"
msgstr "Брисање неуспело: %1"
msgid "Delete group dashboards"
msgstr "Обриши групну инструмент таблу"
-#: lib/RT/Ticket.pm:2397 lib/RT/Ticket.pm:2397
+#: lib/RT/Ticket.pm:2440 lib/RT/Ticket.pm:2440
msgid "Delete operation is disabled by lifecycle configuration"
msgstr "Операција брисања је онемогућена од стране животног циклуса конфигурације"
msgid "Delete personal dashboards"
msgstr "Обриши личне инструмент табле"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Delete selected scrips"
-msgstr "Обриши обележене цедуље"
-
#: lib/RT/Dashboard.pm:83
msgid "Delete system dashboards"
msgstr "Обриши системске инструмент табле"
msgid "Delete values"
msgstr "Обриши вредности"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "DeleteArticle"
-msgstr "ОбришиЧлан"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "DeleteDashboard"
-msgstr "ОбришиИнструментТаблу"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "DeleteGroupDashboard"
-msgstr "ОбришиГрупнуИнструментТаблу"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "DeleteOwnDashboard"
-msgstr "ОбришиСопственуИнструментТаблу"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "DeleteTicket"
-msgstr "ОбришиКарту"
-
-#: lib/RT/SharedSetting.pm:285
#. ($self->ObjectName)
+#: lib/RT/SharedSetting.pm:285
msgid "Deleted %1"
msgstr "Обрисано %1"
msgid "Deleted saved search"
msgstr "Обрисане сачуване претраге"
-#: share/html/Articles/Article/Search.html:233
#. ($searchname)
+#: share/html/Articles/Article/Search.html:233
msgid "Deleted search %1"
msgstr "Обрисане претраге %1"
msgid "Deleting this object would break referential integrity"
msgstr "Брисањем овог објекта би се нарушио референцијални интегритет"
-#: lib/RT/User.pm:461
+#: lib/RT/User.pm:459
msgid "Deleting this object would violate referential integrity"
msgstr "Брисањем овог објекта би се угрозио референцијални интегритет"
msgid "Deny"
msgstr "Одбиј"
-#: share/html/Elements/AddLinks:75 share/html/Elements/BulkLinks:131 share/html/Elements/BulkLinks:64 share/html/Elements/EditLinks:64 share/html/Elements/ShowLinks:70 share/html/Search/Elements/SelectLinks:62 share/html/m/ticket/create:397 share/html/m/ticket/show:419
+#: share/html/Elements/AddLinks:78 share/html/Elements/BulkLinks:131 share/html/Elements/BulkLinks:64 share/html/Elements/EditLinks:64 share/html/Elements/ShowLinks:71 share/html/Search/Elements/SelectLinks:62 share/html/m/ticket/create:397 share/html/m/ticket/show:419
msgid "Depended on by"
msgstr "Од овога зависе"
msgid "DependedOnBy"
msgstr "ОдОвогаЗависе"
-#: lib/RT/Transaction.pm:994
#. ($value)
+#: lib/RT/Transaction.pm:1036
msgid "Dependency by %1 added"
msgstr "Зависност од %1 додата"
-#: lib/RT/Transaction.pm:1036
#. ($value)
+#: lib/RT/Transaction.pm:1078
msgid "Dependency by %1 deleted"
msgstr "Зависност од %1 обрисана"
-#: lib/RT/Transaction.pm:991
#. ($value)
+#: lib/RT/Transaction.pm:1033
msgid "Dependency on %1 added"
msgstr "Зависност за %1 додата"
-#: lib/RT/Transaction.pm:1033
#. ($value)
+#: lib/RT/Transaction.pm:1075
msgid "Dependency on %1 deleted"
msgstr "Зависност за %1 обрисана"
msgid "DependentOn"
msgstr "ЗависиОд"
-#: share/html/Elements/AddLinks:71 share/html/Elements/BulkLinks:127 share/html/Elements/BulkLinks:54 share/html/Elements/EditLinks:55 share/html/Elements/ShowLinks:69 share/html/Search/Elements/SelectLinks:61 share/html/m/ticket/create:396 share/html/m/ticket/show:389
+#: share/html/Elements/AddLinks:74 share/html/Elements/BulkLinks:127 share/html/Elements/BulkLinks:54 share/html/Elements/EditLinks:55 share/html/Elements/ShowLinks:70 share/html/Search/Elements/SelectLinks:61 share/html/m/ticket/create:396 share/html/m/ticket/show:389
msgid "Depends on"
msgstr "Од овога зависе"
msgid "Desc"
msgstr "Опад"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Descending"
-msgstr "Опадајуће"
-
-#: share/html/SelfService/Create.html:108 share/html/Ticket/Create.html:192 share/html/m/ticket/create:231
+#: share/html/SelfService/Create.html:108 share/html/Ticket/Create.html:195 share/html/m/ticket/create:231
msgid "Describe the issue below"
msgstr "Опишите проблем испод"
-#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:66 share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:60 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:66 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:55 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:62 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:59 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:54 share/html/Admin/Groups/Modify.html:70 share/html/Admin/Queues/Modify.html:63 share/html/Admin/Scrips/Elements/EditBasics:48 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:77 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:87 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:56
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:66 share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:60 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:66 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:55 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:62 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:59 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:54 share/html/Admin/Groups/Modify.html:70 share/html/Admin/Queues/Modify.html:66 share/html/Admin/Scrips/Elements/EditBasics:48 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:77 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:105 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:56
msgid "Description"
msgstr "Опис"
msgid "Detailed information about your RT setup"
msgstr "Детаљне информације о поставкама вашег РТ-а"
-#: share/html/Ticket/Create.html:441
+#: share/html/Ticket/Create.html:451
msgid "Details"
msgstr "Детаљи"
msgid "Direction"
msgstr "Смер"
-#: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:58 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:58 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:94
+#: share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:68 share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:58 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:83 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:58 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:112 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:147
msgid "Disabled"
msgstr "Онемогућено"
-#: share/html/Elements/Tabs:608 share/html/Elements/Tabs:861 share/html/Elements/Tabs:882 share/html/Search/Elements/EditFormat:71
+#: share/html/Elements/Tabs:634 share/html/Elements/Tabs:889 share/html/Elements/Tabs:910 share/html/Search/Elements/EditFormat:71
msgid "Display"
msgstr "Приказ"
msgid "Display Access Control List"
msgstr "Прикажи листу контроле приступа"
-#: share/html/SelfService/Article/Display.html:48
#. ($id)
+#: share/html/SelfService/Article/Display.html:48
msgid "Display Article %1"
msgstr "Прикажи чланак %1"
msgid "Display Columns"
msgstr "Прикажи колоне"
-#: lib/RT/Config.pm:410
+#: lib/RT/Config.pm:430
msgid "Display all plain-text attachments in a monospace font with formatting preserved, but wrapping as needed."
msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:337
+#: lib/RT/Config.pm:357
msgid "Display messages in rich text if available"
msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:409
+#: lib/RT/Config.pm:429
msgid "Display plain-text attachments in fixed-width font"
msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:444
+#: lib/RT/Config.pm:464
msgid "Display ticket after \"Quick Create\""
msgstr ""
-#: share/html/Elements/Footer:59
#. ('<a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html">', '</a>')
+#: share/html/Elements/Footer:59
msgid "Distributed under %1version 2 of the GNU GPL%2."
msgstr "Дистрибуирано под %1 верзија 2 ГНУ ГПЛ %2"
msgid "Don't include http://, just something like 'localhost', 'rt.example.com'"
msgstr "Немој укључивати http://,нешто попут 'localhost', 'rt.example.com'"
-#: lib/RT/Config.pm:319
+#: lib/RT/Config.pm:339
msgid "Don't refresh home page."
msgstr "Немој освежавати почетну страну."
-#: lib/RT/Config.pm:298
+#: lib/RT/Config.pm:318
msgid "Don't refresh search results."
msgstr "Немој освежавати резултате претраге."
msgid "Don't refresh this page."
msgstr "Немој освежавати ову страну."
-#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1742
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1743
msgid "Don't trust this key at all"
msgstr "Немој уопште веровати овом кључу"
msgid "Dropdown"
msgstr "Падајући мени"
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:77 lib/RT/Tickets.pm:134 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:205 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:238 share/html/Elements/SelectDateType:55 share/html/Elements/ShowReminders:52 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:259 share/html/Ticket/Elements/EditDates:68 share/html/Ticket/Elements/Reminders:141 share/html/Ticket/Elements/Reminders:177 share/html/Ticket/Elements/Reminders:83 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:66 share/html/m/ticket/create:384 share/html/m/ticket/show:366
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:77 lib/RT/Tickets.pm:134 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:205 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:238 share/html/Elements/SelectDateType:55 share/html/Elements/ShowReminders:52 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:262 share/html/Ticket/Elements/EditDates:68 share/html/Ticket/Elements/Reminders:141 share/html/Ticket/Elements/Reminders:177 share/html/Ticket/Elements/Reminders:83 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:66 share/html/m/ticket/create:384 share/html/m/ticket/show:366
msgid "Due"
msgstr "Рок"
msgid "DueRelative"
msgstr "РелативанРок"
-#: share/html/Install/Initialize.html:131 share/html/Install/Initialize.html:94
#. ($msg)
+#: share/html/Install/Initialize.html:132 share/html/Install/Initialize.html:94
msgid "ERROR: %1"
msgstr "ГРЕШКА: %1"
-#: share/html/Elements/Tabs:514
+#: share/html/Elements/Tabs:540
msgid "Easy updating of your open tickets"
msgstr "Лако ажурирање ваших отворених карата"
-#: share/html/Elements/Tabs:521
+#: share/html/Elements/Tabs:547
msgid "Easy viewing of your reminders"
msgstr "Лако прегледање ваших подсетника"
-#: share/html/Elements/Dashboards:51 share/html/Elements/Quicksearch:52 share/html/Elements/ShowSearch:51 share/html/Elements/Tabs:900 share/html/Elements/Tabs:908 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:124
+#: share/html/Elements/Dashboards:51 share/html/Elements/Quicksearch:52 share/html/Elements/ShowSearch:51 share/html/Elements/Tabs:928 share/html/Elements/Tabs:936 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:124
msgid "Edit"
msgstr "Уреди"
-#: share/html/Search/Bulk.html:164
+#: share/html/Search/Bulk.html:165
msgid "Edit Custom Fields"
msgstr "Уреди прилагођена поља"
-#: share/html/Admin/Articles/Classes/CustomFields.html:59 share/html/Admin/Users/CustomFields.html:61
#. ($Object->Name)
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/CustomFields.html:59 share/html/Admin/Users/CustomFields.html:61
msgid "Edit Custom Fields for %1"
msgstr "Уреди прилагођена поља за %1"
msgid "Edit Custom Fields for tickets in all queues"
msgstr "Уреди прилагођена поља за листиће у свим упитима"
-#: share/html/Search/Bulk.html:169 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:59
+#: share/html/Search/Bulk.html:170 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:59
msgid "Edit Links"
msgstr "Уреди везе"
msgid "Edit Query"
msgstr "Уреди упит"
-#: share/html/Elements/Tabs:803
+#: share/html/Elements/Tabs:831
msgid "Edit Search"
msgstr "Уреди претрагу"
msgid "Edit system templates"
msgstr "Уреди системске шаблоне"
-#: share/html/Admin/Articles/Classes/Topics.html:60
#. ($ClassObj->Name)
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/Topics.html:60
msgid "Edit topic hierarchy for %1"
msgstr "Уреди поредак тема за %1"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "EditSavedSearches"
-msgstr "УредиСачуванеПретраге"
-
-#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:195 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:123
#. ($CustomFieldObj->Name)
#. ($CustomFieldObj->Name())
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:195 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:123
msgid "Editing CustomField %1"
msgstr "Уређивање ПрилагођеноПоље %1"
-#: share/html/Admin/Groups/Members.html:55
#. ($Group->Name)
+#: share/html/Admin/Groups/Members.html:55
msgid "Editing membership for group %1"
msgstr "Урељивање чланства за групу %1"
msgid "EffectiveId"
msgstr "ЕфективниИдентификатор"
-#: lib/RT/Record.pm:1328 lib/RT/Record.pm:1473
+#: lib/RT/Record.pm:1396 lib/RT/Record.pm:1541
msgid "Either base or target must be specified"
msgstr "Морају бити назначени или основа или одредиште"
-#: share/html/Elements/ShowSearch:67
#. ($m->interp->apply_escapes($SavedSearch, 'h'))
+#: share/html/Elements/ShowSearch:67
msgid "Either you have no rights to view saved search %1 or identifier is incorrect"
msgstr "Или немате права да прегледате сачувану претрагу %1 или идентификатор није тачан"
msgid "Email Address"
msgstr "Адреса е-поште"
-#: etc/initialdata:695 etc/upgrade/3.7.85/content:7
+#: etc/initialdata:699 etc/upgrade/3.7.85/content:7
msgid "Email Digest"
msgstr "Сажетак е-поште"
-#: lib/RT/User.pm:590
+#. ($AttachmentObj->TransactionObj->ObjectId, $AttachmentObj->Id)
+#: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:116
+msgid "Email Source for Ticket %1, Attachment %2"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/User.pm:588
msgid "Email address in use"
msgstr "Имејл адреса у употреби"
-#: lib/RT/Config.pm:511
+#: lib/RT/Config.pm:531
msgid "Email delivery"
msgstr "Испорука е-поште"
-#: etc/initialdata:696 etc/upgrade/3.7.85/content:8
+#: etc/initialdata:700 etc/upgrade/3.7.85/content:8
msgid "Email template for periodic notification digests"
msgstr "Имејл шаблон за сажетке периодичних обавештења"
-#: lib/RT/User.pm:94
+#: lib/RT/User.pm:93
msgid "EmailAddress"
msgstr "ИмејлАдреса"
msgid "Empty"
msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:453
+#: lib/RT/Config.pm:473
msgid "Enable quote folding?"
msgstr ""
-#: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:58 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:58 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:94
+#: share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:68 share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:58 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:83 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:58 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:112 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:147
msgid "Enabled"
msgstr "Омогућено"
msgid "Enabled (Unchecking this box disables this group)"
msgstr "Омогућено (одштиклирањем овог поља се онемогућава ова група)"
-#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:125
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:133
msgid "Enabled (Unchecking this box disables this queue)"
msgstr "Омогућено (одштиклирањем овог поља се онемогућава овај ред"
-#: share/html/Admin/Scrips/Create.html:66 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:82
+#: share/html/Admin/Scrips/Create.html:67 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:83
msgid "Enabled (Unchecking this box disables this scrip)"
msgstr ""
-#: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:81
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:82
msgid "Enabled Classes"
msgstr "Омогућене класе"
msgid "Enabled queues matching search criteria"
msgstr "Омогућени редови који одговарају критеријуму претраге"
-#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:207 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:139
#. (loc_fuzzy($msg))
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:207 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:139
msgid "Enabled status %1"
msgstr "Омогућен статус %1"
msgid "Encrypt"
msgstr "Шифруј"
-#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:118
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:125
msgid "Encrypt by default"
msgstr "Шифруј подразумевано"
-#: share/html/Elements/ShowTransaction:220
+#: share/html/Elements/ShowTransaction:219
msgid "Encrypt/Decrypt"
msgstr "Шифруј/Дешифруј"
-#: share/html/Ticket/Crypt.html:99
#. ($id, $txn->Ticket)
+#: share/html/Ticket/Crypt.html:99
msgid "Encrypt/Decrypt transaction #%1 of ticket #%2"
msgstr "Шифруј/Дешифруј трансакцију #%1 листића #%2"
msgid "Encrypting enabled"
msgstr "Шифрофање омогућено"
-#: lib/RT/Attachment.pm:778
+#: lib/RT/Attachment.pm:777
msgid "Encryption error; contact the administrator"
msgstr ""
msgid "Enter multiple values with autocompletion"
msgstr "Унесите више адреса са аутоматским довршавањем"
-#: share/html/Elements/AddLinks:67
+#: share/html/Elements/AddLinks:70
msgid "Enter objects or URIs to link objects to. Separate multiple entries with spaces."
msgstr "Унесите објекте или URI-је за које ће бити везани објекти. Одвојите више уноса размаком."
msgid "Enter one value with autocompletion"
msgstr "Унесите једну вредност са аутоматским довршавањем"
-#: share/html/Elements/AddLinks:64
+#: share/html/Elements/AddLinks:67
msgid "Enter queues or URIs to link queues to. Separate multiple entries with spaces."
msgstr "Унесите упите или URI-је за које су везани упити. Одвојите више вредности размаком."
-#: share/html/Elements/AddLinks:59 share/html/Search/Bulk.html:170
+#: share/html/Elements/AddLinks:62 share/html/Search/Bulk.html:171
msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Separate multiple entries with spaces."
msgstr "Унесите листиће или URI-је за које су везане листиће. Одвојите више вредности размаком."
msgid "Enter tickets or URIs to link to. Separate multiple entries with spaces."
msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:285
+#: lib/RT/Config.pm:305
msgid "Enter time in hours by default"
msgstr "Унесите подразумевано време у сатима"
#: lib/RT/CustomField.pm:193
-msgid "Enter up to %1 IP address ranges"
+msgid "Enter up to %quant(%1,IP address range,IP address ranges)"
msgstr "Унесите до %1 опсега IP адреса"
#: lib/RT/CustomField.pm:184
-msgid "Enter up to %1 IP addresses"
+msgid "Enter up to %quant(%1,IP address,IP addresses)"
msgstr "Унесите до %1 IP адреса"
#: lib/RT/CustomField.pm:99
-msgid "Enter up to %1 values"
+msgid "Enter up to %quant(%1,value,values)"
msgstr "Унесите до %1 вредности"
#: lib/RT/CustomField.pm:155
-msgid "Enter up to %1 values with autocompletion"
+msgid "Enter up to %quant(%1,value,values) with autocompletion"
msgstr "Унесите до %1 вредности са аутоматским довршавањем"
-#: share/html/Search/Simple.html:77
#. (map { "<strong>$_</strong>" } qw(initial active inactive any))
+#: share/html/Search/Simple.html:77
msgid "Entering %1, %2, %3, or %4 limits results to tickets with one of the respective types of statuses. Any individual status name limits results to just the statuses named."
msgstr "Уношењем %1, %2, %3 или %4 ограничавају се резултати на листиће који имају један од типова статуса, тим редом. Било које појединачно име статуса ограничава резултате на само оне статусе који су именовани."
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:281
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:290
msgid "Environment variables"
msgstr ""
msgid "Error"
msgstr "Грeшкa"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Error in parameters to Ticket->AddWatcher"
-msgstr "Грешка у параметрима за Карта->ДодајПосматрача"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Error in parameters to Ticket->DeleteWatcher"
-msgstr "Грешка у параметрима за Карта->ОбришиПосматрача"
+#: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:106
+msgid "Error loading attachment"
+msgstr ""
-#: share/html/Search/Chart:460
#. ($error)
+#: share/html/Search/Chart:460
msgid "Error plotting chart: %1"
msgstr ""
-#: etc/initialdata:643 etc/upgrade/3.7.10/content:16
+#: etc/initialdata:647 etc/upgrade/3.7.10/content:16
msgid "Error to RT owner: public key"
msgstr "Грешка за РТ власника: јавни кључ"
-#: etc/initialdata:705 etc/upgrade/3.7.87/content:7
+#: etc/initialdata:709 etc/upgrade/3.7.87/content:7
msgid "Error: Missing dashboard"
msgstr "Грешка: Недостаје инструмент табла"
msgid "Error: bad GnuPG data"
msgstr "Грешка: лоши ГнуПГ подаци"
-#: etc/initialdata:668
+#: etc/initialdata:672
msgid "Error: bad encrypted data"
msgstr ""
msgid "Error: cannot change privacy value of existing search"
msgstr "Грешка: није успела промена вредности за приватност постојеће претраге"
-#: share/html/Articles/Article/Search.html:172
#. ($ARGS{'LoadSavedSearch'}, $msg)
+#: share/html/Articles/Article/Search.html:172
msgid "Error: could not load saved search %1: %2"
msgstr "Грешка: није успело учитавање сачуване претраге %1: %2"
-#: etc/initialdata:656 etc/upgrade/3.7.10/content:29
+#: etc/initialdata:660 etc/upgrade/3.7.10/content:29
msgid "Error: no private key"
msgstr "Грешка: нема приватног кључа"
-#: etc/initialdata:634 etc/upgrade/3.7.10/content:7
+#: etc/initialdata:638 etc/upgrade/3.7.10/content:7
msgid "Error: public key"
msgstr "Грешка: јавни кључ"
-#: share/html/Articles/Article/Search.html:224
#. ($search->Name, $msg)
+#: share/html/Articles/Article/Search.html:224
msgid "Error: search %1 not updated: %2"
msgstr "Грешка: претрага %1 није ажурирана: %2"
-#: etc/initialdata:625 etc/upgrade/4.1.22/content:77
+#: etc/initialdata:629 etc/upgrade/4.1.22/content:77
msgid "Error: unencrypted message"
msgstr ""
-#: bin/rt-crontool:362
+#: bin/rt-crontool:358
msgid "Escalate tickets"
msgstr "Повећај листиће"
msgid "Estimated"
msgstr "Процењено"
-#: lib/RT/Handle.pm:703
+#: lib/RT/Handle.pm:714
msgid "Everyone"
msgstr "Сви"
-#: bin/rt-crontool:348
+#: bin/rt-crontool:344
msgid "Example:"
msgstr "Пример:"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "ExecuteCode"
-msgstr "ИзвршиКод"
-
#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:74
msgid "Expire"
msgstr "Истиче"
msgid "ExtendedStatus"
msgstr "ПродуженСтатус"
-#: lib/RT/User.pm:1037
+#: lib/RT/User.pm:1035
msgid "External authentication enabled."
msgstr "Спољашња аутентификација омогућена."
+#: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:141
+msgid "Extra Info"
+msgstr ""
+
#: share/html/Admin/Users/Modify.html:97
msgid "Extra info"
msgstr "Додатне информације"
-#: share/html/Elements/Tabs:698
+#: share/html/Elements/Tabs:724
msgid "Extract Article"
msgstr "Издвоји чланак"
-#: etc/initialdata:104 etc/upgrade/3.8.3/content:78
+#: etc/initialdata:108 etc/upgrade/3.8.3/content:78
msgid "Extract Subject Tag"
msgstr "Издвоји ознаку теме"
-#: share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:48 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:48
#. ($Ticket)
+#: share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:48 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:48
msgid "Extract a new article from ticket #%1"
msgstr "Издвој нови чланак из листића #%1"
-#: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:48
#. ($Ticket, $ClassObj->Name)
+#: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:48
msgid "Extract article from ticket #%1 into class %2"
msgstr "Издвој чланак из листића #%1 у класу %2"
-#: etc/initialdata:105 etc/upgrade/3.8.3/content:79
+#: etc/initialdata:109 etc/upgrade/3.8.3/content:79
msgid "Extract tags from a Transaction's subject and add them to the Ticket's subject."
msgstr "Издвоји ознаке из предмета трансакције и додај их у тему листића."
-#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:186
#. ($DBI::errstr)
+#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:197
msgid "Failed to connect to database: %1"
msgstr "Неуспело повезивање са базом: %1"
-#: lib/RT/SharedSetting.pm:219
#. ($self->loc( $self->ObjectName ))
+#: lib/RT/SharedSetting.pm:219
msgid "Failed to create %1 attribute"
msgstr "Неуспело прављење %1 атрибута"
-#: lib/RT/User.pm:341
+#: lib/RT/User.pm:339
msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup."
msgstr "Неуспело проналажење псеудогрупе 'Привилегованих' корисника"
-#: lib/RT/User.pm:348
+#: lib/RT/User.pm:346
msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup"
msgstr "Неуспело проналажење псеудогрупе 'Неривилегованих' корисника"
-#: lib/RT/SharedSetting.pm:123
#. ($self->ObjectName, $id)
+#: lib/RT/SharedSetting.pm:123
msgid "Failed to load %1 %2"
msgstr "Неуспело учитавање %1 %2"
-#: lib/RT/SharedSetting.pm:147
#. ($self->ObjectName, $id, $msg)
+#: lib/RT/SharedSetting.pm:147
msgid "Failed to load %1 %2: %3"
msgstr "неуспело учитавање %1 %2: %3"
-#: bin/rt-crontool:296
-#. ($modname, $@)
+#. ($modname, $error)
+#: bin/rt-crontool:292
msgid "Failed to load module %1. (%2)"
msgstr "Неуспело учитавање модула %1. (%2)"
-#: lib/RT/SharedSetting.pm:202
#. ($privacy)
+#: lib/RT/SharedSetting.pm:202
msgid "Failed to load object for %1"
msgstr "Неуспело учитавање објекта за %1"
msgid "Failed to load template"
msgstr "Неуспело учитавање шаблона"
-#: lib/RT/Reminders.pm:122
#. ($self->Ticket)
+#: lib/RT/Reminders.pm:122
msgid "Failed to load ticket %1"
msgstr "Неуспело учитавање листића %1"
msgid "Feb"
msgstr "Феб"
-#: share/html/Elements/Tabs:814
+#: share/html/Elements/Tabs:842
msgid "Feeds"
msgstr "Доводи"
msgid "Field values source:"
msgstr "Извор вредности поља:"
+#. ($self->Data, $self->OldValue, $self->NewValue)
+#: lib/RT/Transaction.pm:859
+msgid "File '%1' dropped because its size (%2 bytes) exceeded configured maximum size setting (%3 bytes)."
+msgstr ""
+
+#. ($self->Data, $self->OldValue, $self->NewValue)
+#: lib/RT/Transaction.pm:848
+msgid "File '%1' truncated because its size (%2 bytes) exceeded configured maximum size setting (%3 bytes)."
+msgstr ""
+
#: lib/RT/Tickets.pm:141 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:53 share/html/Elements/SelectAttachmentField:54
msgid "Filename"
msgstr "Назив датотеке"
msgstr "Попуни ово поље са URL-ом."
#: lib/RT/CustomField.pm:108
-msgid "Fill in up to %1 text areas"
+msgid "Fill in up to %quant(%1,text area,text areas)"
msgstr "Попуни до %1 поља за текст"
#: lib/RT/CustomField.pm:117
-msgid "Fill in up to %1 wikitext areas"
+msgid "Fill in up to %quant(%1,wikitext area,wikitext areas)"
msgstr "Попуни до %1 поља за викитекст"
-#: lib/RT/Tickets.pm:1664 share/html/Search/Elements/PickBasics:201 share/html/Ticket/Create.html:230 share/html/m/ticket/create:347
+#: lib/RT/Tickets.pm:1692 share/html/Search/Elements/PickBasics:202 share/html/Ticket/Create.html:233 share/html/m/ticket/create:347
msgid "Final Priority"
msgstr "Коначан приоритет"
msgid "Find people whose"
msgstr "Пронађи све људе чији"
-#: share/html/Search/Results.html:152
+#: share/html/Search/Results.html:147
msgid "Find tickets"
msgstr "Пронађи листиће"
-#: etc/RT_Config.pm:1237
+#: etc/RT_Config.pm:1221
msgid "FindUser"
msgstr ""
msgid "Finish"
msgstr "Завршити"
-#: share/html/Elements/Tabs:716
+#: share/html/Elements/Tabs:742
msgid "First"
msgstr "Прво"
-#: share/html/Elements/LoginHelp:49
#. (RT->Config->Get('OwnerEmail'))
+#: share/html/Elements/LoginHelp:49
msgid "For local help, please contact %1"
msgstr ""
-#: share/html/Search/Simple.html:91
#. ($link_start, $link_end)
+#: share/html/Search/Simple.html:91
msgid "For the full power of RT's searches, please visit the %1search builder interface%2."
msgstr "За пуну моћ РТ-ових претрага, молим посетите %1 интерфејс за прављење претрага %2."
msgid "Format"
msgstr "Формат"
-#: lib/RT/Config.pm:231
+#: lib/RT/Config.pm:251
msgid "Formats iCal feed events with date and time"
msgstr ""
-#: etc/initialdata:609 etc/upgrade/3.7.15/content:7 share/html/Elements/ShowTransaction:207 share/html/Elements/Tabs:654
+#: etc/initialdata:613 etc/upgrade/3.7.15/content:7 share/html/Elements/ShowTransaction:206 share/html/Elements/Tabs:680
msgid "Forward"
msgstr "Проследи"
msgid "Forward Message and Return"
msgstr "Проследи поруку и врати се"
-#: etc/initialdata:617 etc/upgrade/3.8.6/content:6
+#: etc/initialdata:621 etc/upgrade/3.8.6/content:6
msgid "Forward Ticket"
msgstr "Проследи листић"
msgid "Forward messages outside of RT"
msgstr "Проследи поруке ван РТ-а"
-#: share/html/Ticket/Forward.html:123
#. ($TicketObj->id)
+#: share/html/Ticket/Forward.html:123
msgid "Forward ticket #%1"
msgstr "Проследи поруку #%1"
-#: share/html/Ticket/Forward.html:122
#. ($txn->id)
+#: share/html/Ticket/Forward.html:122
msgid "Forward transaction #%1"
msgstr "Проследи трансакцију #%1"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "ForwardMessage"
-msgstr "ПроследиПоруку"
-
-#: lib/RT/Transaction.pm:832
#. ($self->Field, $recipients, [\'<a href="#txn-', $self->Field, \'">'], \'</a>')
+#: lib/RT/Transaction.pm:874
msgid "Forwarded %3Transaction #%1%4 to %2"
msgstr ""
-#: lib/RT/Transaction.pm:840
#. ($recipients)
+#: lib/RT/Transaction.pm:882
msgid "Forwarded Ticket to %1"
msgstr "Прослеђена порука за %1"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Forwarded Transaction #%1 to %2"
-msgstr "Прослеђена трансакција #%1 за %2"
-
-#: etc/initialdata:610
+#: etc/initialdata:614
msgid "Forwarded message"
msgstr ""
-#: etc/initialdata:618
+#: etc/initialdata:622
msgid "Forwarded ticket message"
msgstr ""
-#: share/html/Search/Results.html:150 share/html/m/_elements/ticket_list:83
#. ($ticketcount)
#. ($collection->CountAll)
-msgid "Found %quant(%1,ticket)"
+#: share/html/Search/Results.html:150 share/html/m/_elements/ticket_list:83
+msgid "Found %quant(%1,ticket,tickets)"
msgstr "Пронађен %quant(%1, листић)"
-#: lib/RT/Record.pm:973
+#: lib/RT/Record.pm:1041
msgid "Found Object"
msgstr "Пронађен објекат"
msgid "GD is disabled or not installed. You can upload an image, but you won't get automatic color suggestions."
msgstr "ГД је онемогућен или није инсталиран. Можете отпремити слику, али нећете добити аутоматске сугестије боје."
-#: lib/RT/User.pm:105
+#: lib/RT/User.pm:104
msgid "Gecos"
msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:198 lib/RT/Config.pm:290
+#: lib/RT/Config.pm:200 lib/RT/Config.pm:310
msgid "General"
msgstr "Опште"
-#: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:86
+#: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:87
msgid "General rights"
msgstr "Општа права"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Get template from file"
-msgstr "Узми шаблон из датотеке"
-
#: share/html/Install/index.html:76
msgid "Getting started"
msgstr "Почетак"
msgid "Give output even on messages successfully sent"
msgstr ""
-#: lib/RT/Transaction.pm:1103 lib/RT/Transaction.pm:1115 lib/RT/Transaction.pm:950
#. ($self->_FormatUser($New))
+#: lib/RT/Transaction.pm:1145 lib/RT/Transaction.pm:1157 lib/RT/Transaction.pm:992
msgid "Given to %1"
msgstr "Дато %1"
-#: share/html/Admin/Scrips/Modify.html:64 share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:88 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:59 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:69 share/html/Elements/Tabs:111
+#: share/html/Admin/Scrips/Modify.html:65 share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:88 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:58 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:69 share/html/Elements/Tabs:111
msgid "Global"
msgstr "Глобално"
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:210
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:219
msgid "Global Attributes"
msgstr "Глобални атрибути"
msgid "Global dashboards in menu saved."
msgstr ""
-#: lib/RT/Scrip.pm:163
#. ($args{'Template'})
+#: lib/RT/Scrip.pm:163
msgid "Global or queue specific template '%1' not found"
msgstr ""
-#: share/html/Admin/Global/MyRT.html:100
#. ($pane)
+#: share/html/Admin/Global/MyRT.html:100
msgid "Global portlet %1 saved."
msgstr "Глобални портлет %1 сачуван."
-#: lib/RT/Scrip.pm:161
#. ($args{'Template'})
+#: lib/RT/Scrip.pm:161
msgid "Global template '%1' not found"
msgstr ""
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Global template: %1"
-msgstr "Глобални шаблон: %1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "GnuPG"
-msgstr "ГнуПГ"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "GnuPG error. Contact with administrator"
-msgstr "ГнуПГ грешка. Контактирајте администратора"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "GnuPG integration is disabled"
-msgstr "ГнуПГ интеграција је онемогућена"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "GnuPG issues"
-msgstr "ГнуПГ проблеми"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "GnuPG private key(s) for %1"
-msgstr "ГнуПГ привати кључ(еви) за %1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "GnuPG private keys"
-msgstr "ГнуПГ приватни кључеви"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "GnuPG public key(s) for %1"
-msgstr "ГнуПГ приватни кључ(еви) за %1"
+#: share/html/Admin/Users/Keys.html:63
+msgid "GnuPG private key"
+msgstr ""
#: share/html/m/_elements/menu:67
msgid "Go"
msgid "Go to user"
msgstr "Иди до корисника"
-#: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:70 share/html/Admin/CustomFields/index.html:86 share/html/Admin/Groups/index.html:71 share/html/Admin/Queues/People.html:76 share/html/Admin/Queues/People.html:80 share/html/Admin/Queues/index.html:89 share/html/Admin/Users/index.html:81 share/html/Approvals/index.html:54 share/html/Elements/RefreshHomepage:52 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:55 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:59
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:71 share/html/Admin/CustomFields/index.html:69 share/html/Admin/Groups/index.html:71 share/html/Admin/Queues/People.html:76 share/html/Admin/Queues/People.html:80 share/html/Admin/Queues/index.html:70 share/html/Admin/Users/index.html:81 share/html/Approvals/index.html:54 share/html/Elements/RefreshHomepage:52 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:55 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:59
msgid "Go!"
msgstr "Крени!"
msgid "Goto ticket"
msgstr "Иди до листића"
-#: share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:89 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:58
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:90 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:58
msgid "Graph"
msgstr "Графикон"
msgid "Graphical charts are not available."
msgstr "Графикони нису доступни."
-#: lib/RT/Record.pm:953 share/html/Search/Elements/SelectPersonType:54 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:69
+#: lib/RT/Record.pm:1021 share/html/Search/Elements/SelectPersonType:54 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:69
msgid "Group"
msgstr "Група"
-#: share/html/Elements/Tabs:196 share/html/Elements/Tabs:307 share/html/Elements/Tabs:351 share/html/Elements/Tabs:367 share/html/Elements/Tabs:428
+#: share/html/Elements/Tabs:196 share/html/Elements/Tabs:307 share/html/Elements/Tabs:351 share/html/Elements/Tabs:367 share/html/Elements/Tabs:454
msgid "Group Rights"
msgstr "Групна права"
-#: lib/RT/Group.pm:1060
#. ($new_member_obj->Object->Name)
+#: lib/RT/Group.pm:1060
msgid "Group already has member: %1"
msgstr "Група већ има члана: %1"
-#: share/html/Search/Chart.html:115
+#: share/html/Search/Chart.html:136
msgid "Group by"
msgstr ""
-#: share/html/Admin/Groups/Modify.html:111
#. ($create_msg)
+#: share/html/Admin/Groups/Modify.html:111
msgid "Group could not be created: %1"
msgstr "Није успело креирање групе: %1"
msgid "Group has no such member"
msgstr "Група нема оваквог члана"
-#: lib/RT/Group.pm:502
#. ($value)
+#: lib/RT/Group.pm:502
msgid "Group name '%1' is already in use"
msgstr "Име групе '%1' је већ у употреби"
msgid "Group not found"
msgstr "Група није пронађена"
-#: share/html/Search/Chart.html:116
+#: share/html/Search/Chart.html:137
msgid "Group tickets by"
msgstr ""
-#: share/html/Elements/ShowPrincipal:63
#. ($_->Name)
+#: share/html/Elements/ShowPrincipal:64
msgid "Group: %1"
msgstr ""
-#: share/html/Search/Chart.html:59
+#: share/html/Search/Chart.html:58
msgid "Grouped search results"
msgstr ""
-#: lib/RT/CustomField.pm:1747 lib/RT/CustomField.pm:206 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:71 share/html/Admin/Groups/Members.html:88 share/html/Admin/Queues/People.html:102 share/html/Elements/Tabs:143 share/html/Elements/Tabs:257 share/html/Elements/Tabs:75
+#: lib/RT/CustomField.pm:1890 lib/RT/CustomField.pm:206 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:71 share/html/Admin/Groups/Members.html:88 share/html/Admin/Queues/People.html:102 share/html/Elements/Tabs:143 share/html/Elements/Tabs:257 share/html/Elements/Tabs:75
msgid "Groups"
msgstr "Групе"
msgid "Groups the principal is not member of (check box to add)"
msgstr ""
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Groups the user is member of (check box to delete)"
-msgstr "Групе којима корисник припада (обележите поље како би обрисали)"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Groups the user is not member of (check box to add)"
-msgstr "Групе којима корисник не припада (обележите поље како би додали)"
-
#: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:120
msgid "Groups this user belongs to"
msgstr "Групе којима овај корисник припада"
-#: etc/initialdata:258 etc/upgrade/4.1.9/content:9
+#: etc/initialdata:262 etc/upgrade/4.1.9/content:9
msgid "HTML Autoresponse template"
msgstr ""
-#: etc/initialdata:450 etc/upgrade/4.1.9/content:103
+#: etc/initialdata:454 etc/upgrade/4.1.9/content:103
msgid "HTML Ticket Resolved"
msgstr ""
-#: etc/initialdata:427 etc/upgrade/4.1.9/content:91
+#: etc/initialdata:431 etc/upgrade/4.1.9/content:91
msgid "HTML Ticket status changed"
msgstr ""
-#: etc/initialdata:391 etc/upgrade/4.1.9/content:78
+#: etc/initialdata:395 etc/upgrade/4.1.9/content:78
msgid "HTML admin comment template"
msgstr ""
-#: etc/initialdata:348 etc/upgrade/4.1.9/content:57
+#: etc/initialdata:352 etc/upgrade/4.1.9/content:57
msgid "HTML admin correspondence template"
msgstr ""
-#: etc/initialdata:368 etc/upgrade/4.1.9/content:69
+#: etc/initialdata:372 etc/upgrade/4.1.9/content:69
msgid "HTML correspondence template"
msgstr ""
-#: etc/initialdata:303 etc/upgrade/4.1.9/content:35
+#: etc/initialdata:307 etc/upgrade/4.1.9/content:35
msgid "HTML transaction template"
msgstr ""
msgid "Heading of a forwarded message"
msgstr "Заглавље прослеђене поруке"
-#: share/html/Search/Chart.html:160
+#: share/html/Search/Chart.html:181
msgid "Height"
msgstr ""
msgid "Hide quoted text"
msgstr "Сакриј цитирани текст"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Hide ticket history by default"
-msgstr "Подразумевано сакриј историју карата"
-
-#: share/html/Elements/ShowHistory:52 share/html/Elements/Tabs:309 share/html/Elements/Tabs:325 share/html/Elements/Tabs:353 share/html/Elements/Tabs:609 share/html/Elements/Tabs:862 share/html/Elements/Tabs:883 share/html/Elements/Tabs:903 share/html/m/_elements/ticket_menu:64
+#: share/html/Elements/ShowHistory:52 share/html/Elements/Tabs:309 share/html/Elements/Tabs:325 share/html/Elements/Tabs:353 share/html/Elements/Tabs:635 share/html/Elements/Tabs:890 share/html/Elements/Tabs:911 share/html/Elements/Tabs:931 share/html/Ticket/Elements/ClickToShowHistory:49 share/html/Ticket/Elements/DelayShowHistory:49 share/html/m/_elements/ticket_menu:64
msgid "History"
msgstr "Историјат"
-#: share/html/Articles/Article/History.html:48
#. ($id)
+#: share/html/Articles/Article/History.html:48
msgid "History for article #%1"
msgstr "Историјат за чланак #%1"
-#: share/html/Admin/Groups/History.html:60
#. ($GroupObj->Name)
+#: share/html/Admin/Groups/History.html:60
msgid "History of the group %1"
msgstr "Историјат групе %1"
-#: share/html/Admin/Queues/History.html:60
#. ($QueueObj->Name)
+#: share/html/Admin/Queues/History.html:60
msgid "History of the queue %1"
msgstr "Историјат реда %1"
-#: share/html/Admin/Users/History.html:60 share/html/User/History.html:48
#. ($User->Format)
#. ($UserObj->Name)
+#: share/html/Admin/Users/History.html:60 share/html/User/History.html:48
msgid "History of the user %1"
msgstr "Историјат корисника %1"
msgid "Home Phone"
msgstr "Кућни телефон"
-#: lib/RT/Config.pm:316
+#: lib/RT/Config.pm:336
msgid "Home page refresh interval"
msgstr "Интервал освежавања почетне стране"
-#: share/html/Elements/Tabs:444 share/html/m/_elements/header:69
+#: share/html/Elements/Tabs:470 share/html/m/_elements/header:69
msgid "Homepage"
msgstr "Почетна страна"
-#: share/html/Dashboards/Subscription.html:141
+#: lib/RT/Report/Tickets.pm:124 share/html/Dashboards/Subscription.html:141
msgid "Hour"
msgstr "Сат"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/Report/Tickets.pm:124
msgid "Hourly"
msgstr "На сваки сат"
msgid "Hours"
msgstr "Сати"
-#: lib/RT/Base.pm:125
#. (6)
-msgid "I have %quant(%1,concrete mixer)."
+#: lib/RT/Base.pm:125
+msgid "I have %quant(%1,concrete mixer,concrete mixers)."
msgstr "Имам %quant(%1, мешалица за бетон)."
-#: share/html/User/Prefs.html:175
+#: share/html/User/Prefs.html:174
msgid "I want to reset my secret token."
msgstr "Желим поново да поставим мој тајни жетон."
#: lib/RT/Date.pm:117
msgid "ISO"
-msgstr "ISO"
+msgstr ""
-#: lib/RT/Tickets.pm:1595 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:50 share/html/m/ticket/show:212
+#: lib/RT/Tickets.pm:1623 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:50 share/html/m/ticket/show:212
msgid "Id"
msgstr "Идентификатор"
msgid "If an approval is rejected, reject the original and delete pending approvals"
msgstr "Ако је одобрење одбијено, одбиј оригинал и обриши одобрења у току"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "If no Requestor is specified, create tickets with this requestor."
-msgstr "Ако ниједан захтевалац није назначен, направи листић са овим захтеваоцем."
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "If no queue is specified, create tickets in this queue."
-msgstr "Ако ниједан ред није назначен, направи листић у овом реду."
-
#: share/html/Elements/LoginRedirectWarning:66
msgid "If this is not what you expect, leave this page now without logging in."
msgstr "Уколико ово није оно што сте очекивали, напустите сада ову страну без пријављивања."
-#: bin/rt-crontool:344
+#: bin/rt-crontool:340
msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT."
msgstr "Да је овај алат setgid, непријатељски локални корисник би могао искористити овај алат да добије административна права за РТ."
msgid "If you already have a working RT server and database, you should take this opportunity to make sure that your database server is running and that the RT server can connect to it. Once you've done that, stop and start the RT server."
msgstr "Уколико већ имате РТ сервер и базу података који раде, требало би да искористите ову прилику да се уверите да је ваш сервер базе података покренут и да РТ сервер може са њиме да се повеже. Када то урадите, зауставите и покрените РТ сервер."
-#: share/html/Errors/WebRemoteUser/Wrapper:75
#. (qq[<a href="$login_url">], '</a>')
+#: share/html/Errors/WebRemoteUser/Wrapper:75
msgid "If you have an internal RT login, you may %1try it instead%2."
msgstr ""
-#: share/html/Elements/CSRF:59
#. ($escaped_path, $action, $start, $end)
+#: share/html/Elements/CSRF:59
msgid "If you really intended to visit %1 and %2, then %3click here to resume your request%4."
msgstr "Уколико сте заиста намеравали да посетите %1 и %2, онда %3 кликните овде да наставите са вашим захтевом %4."
msgid "If you've changed the Port that RT runs on, you'll need to restart the server in order to log in."
msgstr "Уколико сте променили порт на коме је РТ покренут, мораћете поново да покренете сервер како бисте се пријавили."
-#: share/html/Admin/Queues/People.html:124 share/html/Ticket/Modify.html:68 share/html/Ticket/ModifyAll.html:136 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:76
+#: share/html/Admin/Queues/People.html:124 share/html/Ticket/Modify.html:68 share/html/Ticket/ModifyAll.html:137 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:75
msgid "If you've updated anything above, be sure to"
msgstr "Уколико сте ажурирали било шта одозго, уверите се да"
-#: share/html/Install/DatabaseType.html:61
#. ('<a href="http://search.cpan.org" target="_new">CPAN</a>')
+#: share/html/Install/DatabaseType.html:61
msgid "If your preferred database isn't listed in the dropdown below, that means RT couldn't find a <i>database driver</i> for it installed locally. You may be able to remedy this by using %1 to download and install DBD::MySQL, DBD::Oracle or DBD::Pg."
msgstr "Уколико ваша жељена база података није наведена у падајућем менију испод, то значи да РТ не може да пронађе инсталирани <i>драјвер базе података</i> за њу. Можда ћете моћи ово да исправите користећи %1 да преузмете и инсталирате DBD::MySQL, DBD::Oracle или DBD::Pg."
-#: lib/RT/Record.pm:965
+#: lib/RT/Record.pm:1033
msgid "Illegal value for %1"
msgstr "Недозвољена вредност за %1"
msgid "Image not shown because sender requested not to inline it."
msgstr ""
-#: lib/RT/Record.pm:968
+#: lib/RT/Record.pm:1036
msgid "Immutable field"
msgstr "Непроменљиво поље"
msgid "Include article summary"
msgstr ""
-#: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:69
+#. ($cf->Name)
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:97
+msgid "Include custom field '%1'"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:70
msgid "Include disabled classes in listing."
msgstr "Укључи онемогућене класе у списак."
-#: share/html/Admin/CustomFields/index.html:81
+#: share/html/Admin/CustomFields/index.html:64
msgid "Include disabled custom fields in listing."
msgstr "Укључи онемогућена прилагођена поља у списак."
msgid "Include disabled groups in listing."
msgstr "Укључи онемогућене групе у списак."
-#: share/html/Admin/Queues/index.html:88
+#: share/html/Admin/Queues/index.html:69
msgid "Include disabled queues in listing."
msgstr "Укључи онемогућене редове у списак."
msgid "Include subtopics"
msgstr "Укључи подтеме"
-#: lib/RT/Config.pm:230
+#: lib/RT/Config.pm:250
msgid "Include time in iCal feed events?"
msgstr ""
-#: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistoryRow:64
#. ($row->{filename})
+#: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistoryRow:64
msgid "Index updates from %1"
msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:513
+#: lib/RT/Config.pm:533
msgid "Individual messages"
msgstr "Појединачне поруке"
-#: etc/initialdata:645 etc/upgrade/3.7.10/content:18
+#: etc/initialdata:649 etc/upgrade/3.7.10/content:18
msgid "Inform RT owner that user(s) have problems with public keys"
msgstr "Обавести власника РТ-а да корисник(ци) имају проблема са јавним кључевима"
-#: etc/initialdata:707 etc/upgrade/3.7.87/content:9
+#: etc/initialdata:711 etc/upgrade/3.7.87/content:9
msgid "Inform user that a dashboard he subscribed to is missing"
msgstr "Обавести корисника да недостаје инструмент табла на коју се он пријавио"
msgid "Inform user that a message he sent has invalid GnuPG data"
msgstr "Обавести корисника да порука коју је послао има неважеће ГнуПГ податке"
-#: etc/initialdata:670
+#: etc/initialdata:674
msgid "Inform user that a message he sent has invalid encryption data"
msgstr ""
-#: etc/initialdata:636 etc/upgrade/3.7.10/content:9
+#: etc/initialdata:640 etc/upgrade/3.7.10/content:9
msgid "Inform user that he has problems with public key and couldn't recieve encrypted content"
msgstr "Обавести корисника да он(а) има проблема са јавним кључем и да није могао(ла) да добије шифрован садржај"
-#: etc/initialdata:682
+#: etc/initialdata:686
msgid "Inform user that his password has been reset"
msgstr "Обавести корисника да је његов(а) лозинка промењена"
-#: etc/initialdata:627 etc/upgrade/4.1.22/content:79
+#: etc/initialdata:631 etc/upgrade/4.1.22/content:79
msgid "Inform user that their unencrypted mail has been rejected"
msgstr ""
-#: etc/initialdata:658 etc/upgrade/3.7.10/content:31
+#: etc/initialdata:662 etc/upgrade/3.7.10/content:31
msgid "Inform user that we received an encrypted email and we have no private keys to decrypt"
msgstr "Обавести корисника да смо примили шифровану е-пошту и да немамо приватни кључ за дешифровање"
-#: lib/RT/Tickets.pm:1641 share/html/Search/Elements/PickBasics:200
+#: lib/RT/Tickets.pm:1669 share/html/Search/Elements/PickBasics:201
msgid "Initial Priority"
msgstr "Почетни приоритет"
msgid "Initialize Database"
msgstr "Започни базу података"
-#: share/html/Elements/ValidateCustomFields:86
-msgid "Input can not be parsed as an IP address"
-msgstr "Унос не може бити рашчлањен као IP адреса"
-
-#: share/html/Elements/ValidateCustomFields:97
-msgid "Input can not be parsed as an IP address range"
-msgstr "Унос не може бити рашчлањен као оспег IP адреса"
-
-#: lib/RT/ScripAction.pm:122
+#: lib/RT/ScripAction.pm:123
msgid "Input error"
msgstr "Грешка уноса"
-#: lib/RT/CustomField.pm:1540 lib/RT/CustomField.pm:1700 share/html/Elements/EditCustomFields:77 share/html/Elements/ValidateCustomFields:107
#. ($CF->FriendlyPattern)
#. ($CustomField->FriendlyPattern)
#. ($self->FriendlyPattern)
+#: lib/RT/CustomField.pm:1650 lib/RT/CustomField.pm:1843 share/html/Elements/EditCustomFields:77 share/html/Elements/ValidateCustomFields:109
msgid "Input must match %1"
msgstr "Унос мора да одговара %1"
-#: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistoryRow:58
#. ($row->{filename})
+#: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistoryRow:58
msgid "Insert from %1"
msgstr ""
msgid "Internal Error"
msgstr "Унутрашња грешка"
-#: lib/RT/Record.pm:342
#. ($id->{error_message})
+#: lib/RT/Record.pm:341
msgid "Internal Error: %1"
msgstr "Унутрашња грешка: %1"
-#: lib/RT/Article.pm:212
#. ($txn_msg)
+#: lib/RT/Article.pm:212
msgid "Internal error: %1"
msgstr "Унутрашња грешка: %1"
-#: share/html/Admin/Elements/EditRights:158
#. ($type)
+#: share/html/Admin/Elements/EditRights:162
msgid "Invalid %1"
msgstr "Неважеће %1"
-#: share/html/Articles/Article/Search.html:175
#. ('LoadSavedSearch')
+#: share/html/Articles/Article/Search.html:175
msgid "Invalid %1 argument"
msgstr "Неважећи %1 аргумент"
-#: share/html/Install/Global.html:89 share/html/Install/Sendmail.html:92
#. ($_, $ARGS{$_})
#. ('Administrator Email', $ARGS{OwnerEmail})
+#: share/html/Install/Global.html:89 share/html/Install/Sendmail.html:92
msgid "Invalid %1: '%2' doesn't look like an email address"
msgstr "Неважеће %1: '%2' не личи на адресу е-поште"
-#: share/html/Install/Basics.html:81
#. ('WebPort')
+#: share/html/Install/Basics.html:81
msgid "Invalid %1: it should be a number"
msgstr "Неважеће %1: требало би да буде број"
msgid "Invalid Class"
msgstr "Неважећа класа"
-#: lib/RT/CustomField.pm:321 lib/RT/CustomField.pm:651
+#: lib/RT/CustomField.pm:321 lib/RT/CustomField.pm:766
msgid "Invalid Custom Field values source"
msgstr "Неважећи извор вредности прилагођеног поља"
msgid "Invalid Group Name and Domain"
msgstr ""
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Invalid Group Type"
-msgstr "Неважећи тип групе"
-
-#: lib/RT/Class.pm:311
#. ($msg)
+#: lib/RT/Class.pm:311
msgid "Invalid Queue, unable to apply Class: %1"
msgstr "Неважећи ред, није успело примењивање класе: %1"
msgid "Invalid Render Type"
msgstr "Неважећи тип исцртавања"
-#: lib/RT/CustomField.pm:1052
#. ($self->FriendlyType)
+#: lib/RT/CustomField.pm:1167
msgid "Invalid Render Type for custom field of type %1"
msgstr "Неважећи тип исцртавања за прилагођено поље типа %1"
-#: lib/RT/Record.pm:970
+#: lib/RT/Record.pm:1038
msgid "Invalid data"
msgstr "Неисправни подаци"
-#: share/html/Admin/Users/Keys.html:119
#. ($ARGS{'PrivateKey'}, $email)
+#: share/html/Admin/Users/Keys.html:119
msgid "Invalid key %1 for address '%2'"
msgstr "Неважећи кључ %1 за адресу '%2'"
-#: lib/RT/CustomField.pm:1533
+#: lib/RT/CustomField.pm:1643
msgid "Invalid object"
msgstr "Неважећи објекат"
-#: lib/RT/CustomField.pm:295 lib/RT/CustomField.pm:755
#. ($msg)
+#: lib/RT/CustomField.pm:295 lib/RT/CustomField.pm:870
msgid "Invalid pattern: %1"
msgstr "Неважећи шаблон: %1"
-#: share/html/Dashboards/Elements/ShowPortlet/component:61 share/html/Elements/MyRT:94
#. ($name)
#. ($path)
+#: share/html/Dashboards/Elements/ShowPortlet/component:61 share/html/Elements/MyRT:92
msgid "Invalid portlet %1"
msgstr ""
-#: lib/RT/Scrip.pm:139 lib/RT/Scrip.pm:269 lib/RT/Template.pm:273
+#: lib/RT/Scrip.pm:139 lib/RT/Scrip.pm:307 lib/RT/Template.pm:273
msgid "Invalid queue"
msgstr "Неважећи ред"
-#: lib/RT/Scrip.pm:304
+#: lib/RT/Scrip.pm:361
msgid "Invalid queue id"
msgstr ""
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Invalid queue role group type %1"
-msgstr "Неважећи тип групе улога за ред %1"
-
#: lib/RT/ACE.pm:258
msgid "Invalid right"
msgstr "Неважеће право"
-#: lib/RT/ACE.pm:123 lib/RT/ACE.pm:246
#. ($args{'RightName'})
+#: lib/RT/ACE.pm:123 lib/RT/ACE.pm:246
msgid "Invalid right. Couldn't canonicalize right '%1'"
msgstr "Неважеће право. Није успела канонизација права '%1'"
-#: lib/RT/User.pm:580
+#: lib/RT/User.pm:578
msgid "Invalid syntax for email address"
msgstr "Неважећа синтакса за адресу е-поште"
-#: lib/RT/Record.pm:310 lib/RT/Record/Role/Roles.pm:528
#. ($key)
-#. (loc($role))
+#. ($self->loc($role))
+#: lib/RT/Record.pm:309 lib/RT/Record/Role/Roles.pm:535
msgid "Invalid value for %1"
msgstr "Неважећа вредност за %1"
-#: lib/RT/Record.pm:1918
+#: lib/RT/Record.pm:1989
msgid "Invalid value for custom field"
msgstr "Неважећа вредност за прилагођено поље"
msgid "Is already added to the object"
msgstr ""
-#: lib/RT/Attachment.pm:811
+#: lib/RT/Attachment.pm:810
msgid "Is not encrypted"
msgstr "Није шифровано"
-#: bin/rt-crontool:345
+#: bin/rt-crontool:341
msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool."
msgstr "Од невероватне важности је да непривилегованим корисницима не буде дозвољено покретање овог алата."
-#: bin/rt-crontool:346
+#: bin/rt-crontool:342
msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool."
msgstr "Предлаже се да направите непривилегованог јуникс корисника са исправним групним чланством и приступом РТ-у како би покренуо овај алат."
-#: bin/rt-crontool:306
+#: bin/rt-crontool:302
msgid "It takes several arguments:"
msgstr "Прихвата више аргумената:"
msgid "Jul"
msgstr "Јул"
-#: share/html/Elements/Tabs:638
+#: share/html/Elements/Tabs:664
msgid "Jumbo"
msgstr "Џамбо"
msgid "Keep 'localhost' if you're not sure. Leave blank to connect locally over a socket"
msgstr "Оставите 'localhost' уколико нисте сигурни. Оставите празно како би се повезали локално преко сокета"
-#: lib/RT/Search/Simple.pm:88
#. (ref $self)
+#: lib/RT/Search/Simple.pm:89
msgid "Keyword and intuition-based searching"
msgstr "Претрага заснована на кључним речима и интуицији"
-#: lib/RT/User.pm:98
+#: lib/RT/User.pm:97
msgid "Lang"
msgstr "Јез"
msgid "Large"
msgstr "Велико"
-#: share/html/Elements/Tabs:725
+#: share/html/Elements/Tabs:752
msgid "Last"
msgstr "Посљедње"
msgid "LastUpdatedRelative"
msgstr "ПоследњеАжуриранСродник"
-#: share/html/Dashboards/Subscription.html:177
#. ($session{'CurrentUser'}->EmailAddress)
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:177
msgid "Leave blank to send to your current email address (%1)"
msgstr "Оставите празно како би послали на вашу тренутну адресу е-поште (%1)"
msgid "Legends"
msgstr "Легенде"
-#: lib/RT/Config.pm:349
+#: lib/RT/Config.pm:369
msgid "Length in characters; Use '0' to show all messages inline, regardless of length"
msgstr "Дужина у карактерима; Користите '0' како бисте приказали све поруке у једном реду, без обзира на дужину"
msgid "Let's go!"
msgstr "Идемо!"
-#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:67
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:70
msgid "Lifecycle"
msgstr "Животни циклус"
msgid "Link"
msgstr "Веза"
-#: lib/RT/Record.pm:1361
+#: lib/RT/Record.pm:1429
msgid "Link already exists"
msgstr "Веза већ постоји"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Link could not be created"
-msgstr "Није успело прављење везе"
-
-#: lib/RT/Record.pm:1383
#. ($linkmsg)
+#: lib/RT/Record.pm:1451
msgid "Link could not be created: %1"
msgstr ""
-#: lib/RT/Record.pm:1518
#. ($msg)
+#: lib/RT/Record.pm:1586
msgid "Link could not be deleted: %1"
msgstr ""
-#: lib/RT/Record.pm:1505
+#: lib/RT/Record.pm:1573
msgid "Link not found"
msgstr "Веза није пронађена"
-#: share/html/Ticket/ModifyLinks.html:48
#. ($Ticket->Id)
+#: share/html/Ticket/ModifyLinks.html:48
msgid "Link ticket #%1"
msgstr "Повежи листић #%1"
msgid "LinkedTo"
msgstr "ПовезаноЗа"
-#: lib/RT/Record.pm:1347
#. ($self->loc(lc($remote_obj->RecordType)))
+#: lib/RT/Record.pm:1415
msgid "Linking to a deleted %1 is not allowed"
msgstr ""
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Linking. Can't link to a deleted ticket"
-msgstr "Везивање. Не може се повезати са обрисаним листићем"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Linking. Permission denied"
-msgstr "Везивање. Дозвола одбијена"
-
-#: share/html/Articles/Article/Display.html:56 share/html/Articles/Article/Edit.html:79 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:117 share/html/Elements/Tabs:634 share/html/Ticket/Create.html:276 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:91 share/html/Ticket/ModifyAll.html:81 share/html/m/ticket/create:390 share/html/m/ticket/show:386
+#: share/html/Articles/Article/Display.html:56 share/html/Articles/Article/Edit.html:79 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:117 share/html/Elements/Tabs:660 share/html/Ticket/Create.html:280 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:92 share/html/Ticket/ModifyAll.html:81 share/html/m/ticket/create:390 share/html/m/ticket/show:386
msgid "Links"
msgstr "Везе"
msgid "Load saved search:"
msgstr "Учитај сачувану претрагу:"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "LoadSavedSearch"
-msgstr "УчитајСачувануПретрагу"
-
-#: lib/RT/SharedSetting.pm:119
#. ($self->ObjectName, $self->Name)
+#: lib/RT/SharedSetting.pm:119
msgid "Loaded %1 %2"
msgstr "Учитано %1 %2"
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:191
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:200
msgid "Loaded config files"
msgstr ""
-#: share/html/Search/Elements/EditSearches:169
#. ($SavedSearch->{'Description'})
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:169
msgid "Loaded original \"%1\" saved search"
msgstr "Учитана оригинална \"%1\" сачувана претрага"
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:235
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:244
msgid "Loaded perl modules"
msgstr "Учитани перл модули"
-#: share/html/Search/Elements/EditSearches:171
#. ($SavedSearch->{'Description'})
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:171
msgid "Loaded saved search \"%1\""
msgstr "Учитана сачувана претрага \"%1\""
msgid "Loading..."
msgstr "Учитавам..."
-#: lib/RT/Config.pm:459 share/html/SelfService/Prefs.html:56
+#: lib/RT/Config.pm:479 share/html/SelfService/Prefs.html:56
msgid "Locale"
msgstr "Локалитет"
msgid "LocalizedDateTime"
msgstr "ЛокализованДатумВреме"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:128 share/html/User/Prefs.html:124
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:128 share/html/User/Prefs.html:129
msgid "Location"
msgstr "Место"
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:841
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:837
msgid "Logged in"
msgstr "Пријављен(а)"
-#: share/html/Elements/Tabs:543 share/html/Elements/Tabs:943
#. ($username)
+#: share/html/Elements/Tabs:569 share/html/Elements/Tabs:971
msgid "Logged in as %1"
msgstr "Пријављен(а) као %1"
msgid "Logged out"
msgstr "Одјављен(а)"
-#: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:59
#. ($level, $logger->{filename})
+#: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:59
msgid "Logging %1 level messages and higher to %2"
msgstr ""
-#: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:52
#. ($level)
+#: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:52
msgid "Logging %1 level messages and higher to STDERR, which will usually end up in your webserver's error logs."
msgstr ""
-#: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:66
#. ($level, $conf)
+#: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:66
msgid "Logging %1 level messages and higher to syslog with the following configuration: %2"
msgstr ""
-#: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:68
#. ($level)
+#: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:68
msgid "Logging %1 level messages and higher to syslog."
msgstr ""
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:203
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:212
msgid "Logging summary"
msgstr ""
msgid "Login"
msgstr "Пријава"
-#: share/html/Elements/Logo:52 share/html/Elements/Logo:56
#. ())
+#: share/html/Elements/Logo:52 share/html/Elements/Logo:56
msgid "LogoAltText"
msgstr "ЛогоАлтТекст"
-#: share/html/Elements/Tabs:580 share/html/Elements/Tabs:955 share/html/NoAuth/Logout.html:48 share/html/m/_elements/menu:107
+#: share/html/Elements/Tabs:606 share/html/Elements/Tabs:983 share/html/NoAuth/Logout.html:48 share/html/m/_elements/menu:107
msgid "Logout"
msgstr "Одјава"
-#: lib/RT/CustomField.pm:1460
+#: lib/RT/CustomField.pm:1570
msgid "Lookup type mismatch"
msgstr "Тип за потражњу није одговарајући"
-#: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:99
#. ($hour)
+#: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:99
msgid "M-F at %1"
msgstr "П-П у %1"
-#: lib/RT/Config.pm:506 lib/RT/Config.pm:521
+#: lib/RT/Config.pm:526 lib/RT/Config.pm:541
msgid "Mail"
msgstr "Пошта"
msgid "Make date Due"
msgstr "Направи рок важења"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Make date Resolved"
-msgstr "Направи датум Разрешено"
-
#: share/html/Search/Bulk.html:111
msgid "Make date Started"
msgstr "Направи датум Започето"
msgid "Manage users and passwords"
msgstr "Управљај корисницима и лозинкама"
-#: lib/RT/Record/Role/Status.pm:281
#. ($old_lifecycle->Name, $new_lifecycle->Name)
+#: lib/RT/Record/Role/Status.pm:281
msgid "Mapping between lifecycle %1 and %2 is incomplete. Contact your system administrator."
msgstr ""
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Mapping between queues' lifecycles is incomplete. Contact your system administrator."
-msgstr "Мапирање између животних циклуса редова је недовршено. Контактирајте вашег системског администратора."
-
#: lib/RT/Date.pm:93
msgid "Mar"
msgstr "Мар"
-#: share/html/Ticket/Display.html:191 share/html/m/ticket/show:122
+#: share/html/SelfService/Display.html:153 share/html/Ticket/Display.html:191 share/html/m/ticket/show:122
msgid "Marked all messages as seen"
msgstr "Све поруке су означене као погледане"
msgid "Maximum Starts-Started"
msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:347
+#: lib/RT/Config.pm:367
msgid "Maximum inline message length"
msgstr "Максимална дужина поруке у једном реду"
msgid "Member"
msgstr "Члан"
-#: lib/RT/Transaction.pm:1006
#. ($value)
+#: lib/RT/Transaction.pm:1048
msgid "Member %1 added"
msgstr "Члан %1 додат"
-#: lib/RT/Transaction.pm:1048
#. ($value)
+#: lib/RT/Transaction.pm:1090
msgid "Member %1 deleted"
msgstr "Члан %1 обрисан"
-#: lib/RT/Group.pm:1134
#. ($new_member_obj->Object->Name)
+#: lib/RT/Group.pm:1134
msgid "Member added: %1"
msgstr "Члан додат: %1"
msgid "Member not deleted"
msgstr "Члан није обрисан"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Member of"
-msgstr "Члан"
-
#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:124 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:139
msgid "MemberOf"
msgstr "Члан"
msgid "Members"
msgstr "Чланови"
-#: lib/RT/Transaction.pm:1003
#. ($value)
+#: lib/RT/Transaction.pm:1045
msgid "Membership in %1 added"
msgstr "Чланство у %1 додато"
-#: lib/RT/Transaction.pm:1045
#. ($value)
+#: lib/RT/Transaction.pm:1087
msgid "Membership in %1 deleted"
msgstr "Чланство у %1 обрисано"
msgid "Memberships"
msgstr "Чланства"
-#: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:137
#. ($object->Name)
+#: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:138
msgid "Memberships of the group %1"
msgstr ""
-#: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:139
#. ($id)
+#: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:140
msgid "Memberships of the principal #%1"
msgstr ""
-#: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:135
#. ($object->Name)
+#: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:136
msgid "Memberships of the user %1"
msgstr "Чланства корисника %1"
-#: share/html/Search/Bulk.html:174 share/html/Ticket/ModifyAll.html:87 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:63
+#: share/html/Search/Bulk.html:175 share/html/Ticket/ModifyAll.html:87 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:63
msgid "Merge"
msgstr ""
-#: lib/RT/Ticket.pm:1792
+#: lib/RT/Ticket.pm:1950
msgid "Merge Successful"
msgstr "Спајање успешно"
-#: lib/RT/Ticket.pm:1813
+#: lib/RT/Ticket.pm:1830
msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId"
msgstr "Спајање неуспело. Није успело постављање ЕфективниИд"
-#: lib/RT/Ticket.pm:1819
+#: lib/RT/Ticket.pm:1836
msgid "Merge failed. Couldn't set IsMerged"
msgstr ""
-#: lib/RT/Ticket.pm:1832
+#: lib/RT/Ticket.pm:1849
msgid "Merge failed. Couldn't set Status"
msgstr "Спајање неуспело. Није успело постављање Статус"
msgid "Merge into"
msgstr "Споји у"
-#: lib/RT/Transaction.pm:1009
#. ($value)
+#: lib/RT/Transaction.pm:1051
msgid "Merged into %1"
msgstr "Спојено у %1"
-#: share/html/Search/Bulk.html:145 share/html/Ticket/Update.html:147 share/html/Ticket/Update.html:165 share/html/m/ticket/reply:108
+#: share/html/Search/Bulk.html:145 share/html/Ticket/Update.html:146 share/html/Ticket/Update.html:164 share/html/m/ticket/reply:108
msgid "Message"
msgstr "Порука"
msgid "Message body not shown because it is not plain text."
msgstr "Тело поруке није приказано јер није обичан текст."
-#: lib/RT/Config.pm:276
+#: lib/RT/Config.pm:296
msgid "Message box height"
msgstr "Висина поља за поруку"
-#: lib/RT/Config.pm:267
+#: lib/RT/Config.pm:287
msgid "Message box width"
msgstr "Ширина поља за поруку"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Message box wrapping"
-msgstr "Омотач поља за поруку"
-
-#: lib/RT/Ticket.pm:1622
+#: lib/RT/Ticket.pm:1628
msgid "Message could not be recorded"
msgstr "Није успело снимање поруке"
-#: sbin/rt-email-digest:285
+#: sbin/rt-email-digest:287
msgid "Message for user"
msgstr "Порука за корисника"
-#: lib/RT/Ticket.pm:1625 lib/RT/Ticket.pm:3055
+#: lib/RT/Ticket.pm:3104
msgid "Message recorded"
msgstr "Порука снимљена"
msgid "Minutes"
msgstr "Минути"
-#: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:102
+#: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:68
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Разно"
-#: lib/RT/Record.pm:972
+#: lib/RT/Record.pm:1040
msgid "Missing a primary key?: %1"
msgstr "Недостаје примарни кључ?: %1"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:186 share/html/User/Prefs.html:96
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:186 share/html/User/Prefs.html:97
msgid "Mobile"
msgstr "Мобилни"
msgid "Mobile Phone"
msgstr "Мобилни телефон"
-#: share/html/Elements/Tabs:863 share/html/Elements/Tabs:886 share/html/m/_elements/ticket_menu:67
+#: share/html/Elements/Tabs:891 share/html/Elements/Tabs:914 share/html/m/_elements/ticket_menu:67
msgid "Modify"
msgstr "Измени"
msgid "Modify Scrips"
msgstr "Измени цедуље"
-#: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:63
#. ($QueueObj->Name())
+#: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:63
msgid "Modify a CustomField for queue %1"
msgstr "Измени ПрилагођеноПоље за ред %1"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Modify a scrip for queue %1"
-msgstr "Измени цедуљу за ред %1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Modify a scrip that applies to all queues"
-msgstr "Измени цедуљу која се примењује на све редове"
-
#: share/html/Elements/Tabs:172
msgid "Modify and Create Classes"
msgstr "Измени и направи класе"
msgid "Modify and Create Custom Fields for Articles"
msgstr "Измени и направи прилагођена поља за чланке"
-#: share/html/Articles/Article/Edit.html:173 share/html/Articles/Article/Edit.html:276
#. ($ArticleObj->Id)
+#: share/html/Articles/Article/Edit.html:173 share/html/Articles/Article/Edit.html:276
msgid "Modify article #%1"
msgstr "измени чланак #%1"
-#: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:147 share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:153
#. ($CF->Name)
#. ($Class->Name)
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:148 share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:154
msgid "Modify associated objects for %1"
msgstr "Измени објекте повезане са %1"
-#: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:164
#. ($id)
+#: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:170
msgid "Modify associated objects for scrip #%1"
msgstr ""
msgid "Modify custom field values"
msgstr "Измени вредности прилагођених поља"
-#: share/html/Ticket/ModifyDates.html:48
-#. ($TicketObj->Id)
-msgid "Modify dates for #%1"
-msgstr "Измени датуме за #%1"
-
-#: share/html/Ticket/ModifyDates.html:57
#. ($TicketObj->Id)
-msgid "Modify dates for ticket # %1"
+#: share/html/Ticket/ModifyDates.html:48 share/html/Ticket/ModifyDates.html:57
+msgid "Modify dates for ticket #%1"
msgstr "Измени датуме за листић #%1"
#: share/html/Elements/Tabs:217
msgid "Modify group metadata or delete group"
msgstr "Измени метаподатке групе или обриши групу"
-#: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:48
#. ($ClassObj->Name)
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:48
msgid "Modify group rights for Class %1"
msgstr "Измени групна права за класу %1"
-#: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:70
#. ($CustomFieldObj->Name)
+#: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:70
msgid "Modify group rights for custom field %1"
msgstr "Измени групна права за прилагођено поље %1"
-#: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:48
#. ($GroupObj->Name)
+#: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:48
msgid "Modify group rights for group %1"
msgstr "Измени групна права за групу %1"
-#: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:48
#. ($QueueObj->Name)
+#: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:48
msgid "Modify group rights for queue %1"
msgstr "Измени групна права за ред %1"
msgid "Modify or delete articles in this class"
msgstr "Измени или обриши чланке у овој класи"
-#: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:48 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:57
#. ($Ticket->Id)
#. ($Ticket->id)
+#: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:48 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:57
msgid "Modify people related to ticket #%1"
msgstr "Измени људе везане за листић #%1"
msgid "Modify queue watchers"
msgstr "Измени посматраче реда"
-#: share/html/Admin/Scrips/Modify.html:48
#. ($id)
+#: share/html/Admin/Scrips/Modify.html:48
msgid "Modify scrip #%1"
msgstr ""
-#: share/html/Admin/Queues/Scrips.html:56
#. ($QueueObj->Name)
+#: share/html/Admin/Queues/Scrips.html:56
msgid "Modify scrips for queue %1"
msgstr "Измени цедуље за ред %1"
msgid "Modify system dashboards"
msgstr "Измени системску инструмент таблу"
-#: share/html/Admin/Global/Template.html:90
#. (loc($TemplateObj->Name()))
+#: share/html/Admin/Global/Template.html:90
msgid "Modify template %1"
msgstr "Измени шаблон %1"
-#: share/html/Admin/Queues/Template.html:114
#. (loc( $TemplateObj->Name()), $QueueObj->Name)
+#: share/html/Admin/Queues/Template.html:114
msgid "Modify template %1 for queue %2"
msgstr "Измени шаблон %1 за ред %2"
msgid "Modify templates which apply to all queues"
msgstr "Измени шаблоне који се примењују на све редове"
-#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:157
#. ($ClassObj->Name)
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:157
msgid "Modify the Class %1"
msgstr "Измени класу %1"
-#: share/html/Dashboards/Queries.html:82
#. ($Dashboard->Name)
+#: share/html/Dashboards/Queries.html:82
msgid "Modify the content of dashboard %1"
msgstr "Измени садржај инструмент табле %1"
-#: share/html/Dashboards/Modify.html:126
#. ($Dashboard->Name)
+#: share/html/Dashboards/Modify.html:126
msgid "Modify the dashboard %1"
msgstr "Измени инструмент таблу %1"
msgid "Modify the default \"RT at a glance\" view"
msgstr "Измени подразумевани \"РТ на први поглед\" изглед"
-#: share/html/Admin/Groups/Members.html:117 share/html/Admin/Groups/Modify.html:118
#. ($Group->Name)
+#: share/html/Admin/Groups/Members.html:117 share/html/Admin/Groups/Modify.html:118
msgid "Modify the group %1"
msgstr "Измени групу %1"
-#: share/html/Dashboards/Subscription.html:287
#. ($Dashboard->Name)
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:287
msgid "Modify the subscription to dashboard %1"
msgstr "Измени претплату на инструмент таблу %1"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:289
#. ($UserObj->Name)
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:289
msgid "Modify the user %1"
msgstr "Измени корисника %1"
msgid "Modify this search..."
msgstr "Измени ову претрагу..."
-#: share/html/Ticket/ModifyAll.html:59
#. ($Ticket->Id)
+#: share/html/Ticket/ModifyAll.html:59
msgid "Modify ticket # %1"
msgstr "Измени листић # %1"
-#: share/html/Ticket/Modify.html:48 share/html/Ticket/Modify.html:58
#. ($TicketObj->Id)
+#: share/html/Ticket/Modify.html:48 share/html/Ticket/Modify.html:58
msgid "Modify ticket #%1"
msgstr "Измени листић #%1"
msgid "Modify tickets"
msgstr "Измени листиће"
-#: share/html/Admin/Articles/Classes/Topics.html:59
#. ($ClassObj->Name)
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/Topics.html:59
msgid "Modify topic for %1"
msgstr "Измени тему за %1"
msgid "Modify topics for articles in this class"
msgstr "Измени теме за чланке у овој класи"
-#: share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:48
#. ($ClassObj->Name)
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:48
msgid "Modify user rights for class %1"
msgstr "Измени корисничка права за класу %1"
-#: share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:68
#. ($CustomFieldObj->Name)
+#: share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:68
msgid "Modify user rights for custom field %1"
msgstr "Измени корисничка права за прилагођено поље %1"
-#: share/html/Admin/Groups/UserRights.html:48
#. ($GroupObj->Name)
+#: share/html/Admin/Groups/UserRights.html:48
msgid "Modify user rights for group %1"
msgstr "Измени корисничка права за групу %1"
-#: share/html/Admin/Queues/UserRights.html:48
#. ($QueueObj->Name)
+#: share/html/Admin/Queues/UserRights.html:48
msgid "Modify user rights for queue %1"
msgstr "Измени корисничка права за ред %1"
-#: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:60
#. ($Ticket->Id)
+#: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:60
msgid "Modify who receives mail for ticket #%1"
msgstr "Измени ко добија пошту за листић #%1"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "ModifyACL"
-msgstr "ИзмениАЦЛ"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "ModifyArticle"
-msgstr "ИзмениЧланак"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "ModifyArticleTopics"
-msgstr "ИзмениТемеЧланка"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "ModifyCustomField"
-msgstr "ИзмениПрилагођеноПоље"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "ModifyDashboard"
-msgstr "ИзмениИнструментТаблу"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "ModifyGroupDashboard"
-msgstr "ИзмениГрупнуИнструментТаблу"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "ModifyOwnDashboard"
-msgstr "ИзмениСопственуИнструментТаблу"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "ModifyOwnMembership"
-msgstr "ИзмениСопственоЧланство"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "ModifyQueueWatchers"
-msgstr "ИзмениПосматрачеРеда"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "ModifyScrips"
-msgstr "ИзмениЦедуље"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "ModifySelf"
-msgstr "ИзмениСебе"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "ModifyTemplate"
-msgstr "ИзмениШаблон"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "ModifyTicket"
-msgstr "ИзмениЛистић"
-
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:238
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:247
msgid "Module"
msgstr "Модул"
msgid "Monday through Friday"
msgstr "Од понедељка до петка"
-#: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:331
+#: lib/RT/Report/Tickets.pm:124
+msgid "Month"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:329 lib/RT/Report/Tickets.pm:124
msgid "Monthly"
msgstr "Месечно"
msgid "More about the requestors"
msgstr "Више о захтеваоцима"
-#: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:122
+#: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:140
msgid "Move"
msgstr ""
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Move down"
-msgstr "Помери доле"
-
#: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:108
msgid "Move here"
msgstr "Помери овде"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Move up"
-msgstr "Помери горе"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Multiple"
-msgstr "Вишеструко"
-
-#: lib/RT/User.pm:172
+#: lib/RT/User.pm:170
msgid "Must specify 'Name' attribute"
msgstr "Мора се назначити атрибут 'Име'"
-#: share/html/SelfService/Elements/MyRequests:62
#. ($friendly_status)
+#: share/html/SelfService/Elements/MyRequests:62
msgid "My %1 tickets"
msgstr "Моји %1 листићи"
-#: share/html/Elements/Tabs:529
+#: share/html/Elements/Tabs:555
msgid "My Approvals"
msgstr "Моја Одобрења"
-#: share/html/Elements/Tabs:513
+#: share/html/Elements/Tabs:539
msgid "My Day"
msgstr "Мој дан"
-#: share/html/Elements/Tabs:520
+#: share/html/Elements/Tabs:546
msgid "My Reminders"
msgstr "Моји Подсетници"
-#: etc/initialdata:848
+#: etc/initialdata:852
msgid "My Tickets"
msgstr ""
msgid "My approvals"
msgstr "Моја одобрења"
+#: share/html/SelfService/Closed.html:53
+msgid "My closed tickets"
+msgstr ""
+
#: share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:62 share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:53
msgid "My dashboards"
msgstr "Моје инструмент табле"
+#: share/html/SelfService/index.html:52
+msgid "My open tickets"
+msgstr ""
+
#: share/html/Elements/MyReminders:50 share/html/Tools/MyReminders.html:48
msgid "My reminders"
msgstr "Моји подсетници"
msgid "My saved searches"
msgstr "Моје сачуване претраге"
-#: etc/RT_Config.pm:1237
+#: etc/RT_Config.pm:1221
msgid "MyAdminQueues"
msgstr ""
-#: etc/RT_Config.pm:1237 etc/initialdata:867
+#: etc/RT_Config.pm:1221 etc/initialdata:871
msgid "MyReminders"
msgstr ""
#: lib/RT/Installer.pm:68
msgid "MySQL"
-msgstr "MySQL"
+msgstr ""
-#: etc/RT_Config.pm:1237
+#: etc/RT_Config.pm:1221
msgid "MySupportQueues"
msgstr ""
#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
msgid "NBSP"
-msgstr "NBSP"
+msgstr ""
#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
msgid "NEWLINE"
-msgstr "NEWLINE"
+msgstr ""
-#: lib/RT/User.pm:92 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:63 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:54 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:58 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:50 share/html/Admin/Groups/Modify.html:64 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:213 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:49 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:63 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:52 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:52 share/html/Dashboards/Modify.html:63 share/html/Elements/BulkCustomFields:51 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:72 share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:56
+#: lib/RT/User.pm:91 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:63 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:54 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:58 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:50 share/html/Admin/Groups/Modify.html:64 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:222 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:49 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:63 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:52 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:52 share/html/Dashboards/Modify.html:63 share/html/Elements/BulkCustomFields:51 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:72 share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:56
msgid "Name"
msgstr "Име"
-#: lib/RT/Config.pm:183
+#: lib/RT/Config.pm:185
msgid "Name and email address"
msgstr "Име и адреса е-поште"
-#: lib/RT/Article.pm:116 lib/RT/User.pm:287
+#: lib/RT/Article.pm:116 lib/RT/User.pm:285
msgid "Name in use"
msgstr "Име је у употреби"
-#: lib/RT/Template.pm:281 lib/RT/Template.pm:705
+#: lib/RT/Template.pm:281 lib/RT/Template.pm:722
msgid "Name is required"
msgstr ""
msgid "Name:"
msgstr "Име:"
-#: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:332 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:102 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:80 share/html/m/ticket/show:380
+#: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:330 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:102 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:80 share/html/m/ticket/show:380
msgid "Never"
msgstr "Никада"
-#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:253
+#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:261
msgid "New"
msgstr "Ново"
-#: share/html/Elements/Tabs:875
+#: share/html/Elements/Tabs:903
msgid "New Article"
msgstr "Нови Чланак"
-#: share/html/Elements/Tabs:488
+#: share/html/Elements/Tabs:514
msgid "New Dashboard"
msgstr "Нова Инструмент табла"
msgid "New Links"
msgstr "Нове Везе"
-#: etc/initialdata:458 etc/upgrade/3.8.2/content:52
+#: etc/initialdata:462 etc/upgrade/3.8.2/content:52
msgid "New Pending Approval"
msgstr "Ново одобрење у току"
-#: etc/initialdata:477 etc/upgrade/4.1.9/content:111
+#: etc/initialdata:481 etc/upgrade/4.1.9/content:111
msgid "New Pending Approval in HTML"
msgstr ""
-#: share/html/Elements/Tabs:495
+#: share/html/Elements/Tabs:521
msgid "New Search"
msgstr "Нова претрага"
-#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:248 share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:49
+#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:256 share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:49
msgid "New messages"
msgstr "Нове поруке"
msgid "New password"
msgstr "Нова лозинка"
-#: lib/RT/User.pm:787
+#: lib/RT/User.pm:785
msgid "New password notification sent"
msgstr "Обавештење о новој лозинки је послато"
msgid "New reminder:"
msgstr "Нови подсетник:"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "New rights"
-msgstr "Нова права"
-
-#: share/html/Elements/Tabs:930 share/html/Elements/Tabs:932 share/html/m/_elements/menu:70
+#: share/html/Elements/Tabs:958 share/html/Elements/Tabs:960 share/html/m/_elements/menu:70
msgid "New ticket"
msgstr "Нови листић"
-#: lib/RT/Ticket.pm:1773
+#: lib/RT/Ticket.pm:1785
msgid "New ticket doesn't exist"
msgstr "Нови листић не постоји"
-#: lib/RT/Ticket.pm:293
#. ($self->loc($args{'Status'}))
+#: lib/RT/Ticket.pm:293
msgid "New tickets can not have status '%1' in this queue."
msgstr "Нови листићи не могу имати статус '%1' у овом реду."
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "New user called"
-msgstr "Нови корисник је позван"
-
#: share/html/Admin/Queues/People.html:72 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:52
msgid "New watchers"
msgstr "Нови посматрачи"
-#: share/html/Elements/CollectionListPaging:106 share/html/Elements/Tabs:723 share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/DatabaseType.html:70 share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Sendmail.html:63
+#: share/html/Elements/CollectionListPaging:106 share/html/Elements/Tabs:749 share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/DatabaseType.html:70 share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Sendmail.html:63
msgid "Next"
msgstr "Следеће"
-#: lib/RT/User.pm:97
+#: lib/RT/User.pm:96
msgid "NickName"
msgstr "Надимак"
msgid "Nickname"
msgstr "Надимак"
-#: share/html/Articles/Article/Delete.html:62 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:78 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:250 share/html/Widgets/Form/Boolean:79
+#: share/html/Articles/Article/Delete.html:62 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:78 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:258 share/html/Widgets/Form/Boolean:79
msgid "No"
msgstr "Не"
-#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:58
#. ($protocol)
+#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:58
msgid "No %1 keys for this address"
msgstr ""
-#: lib/RT/SharedSetting.pm:243
#. ($self->ObjectName)
+#: lib/RT/SharedSetting.pm:243
msgid "No %1 loaded"
msgstr "Ниједан %1 није учитан"
-#: share/html/SelfService/Article/Search.html:66
#. ($Articles_Content)
+#: share/html/SelfService/Article/Search.html:66
msgid "No Articles match %1"
msgstr "Ниједан чланак не одговара %1"
msgid "No Group defined"
msgstr "Ниједна група није дефинисана"
-#: lib/RT/Tickets.pm:2992
+#: lib/RT/Tickets.pm:3021
msgid "No Query"
msgstr "Ниједан упит"
msgid "No RT user found. Please consult your RT administrator."
msgstr "Ниједан РТ корисник није пронађен. Молим посаветујте се са вашим РТ администратором."
-#: share/html/Search/Elements/ResultsRSSView:134
+#: share/html/Search/Elements/ResultsRSSView:132
msgid "No Subject"
msgstr "Нема теме"
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:118
+msgid "No Subject Override"
+msgstr ""
+
#: share/html/Admin/Global/Template.html:88 share/html/Admin/Queues/Template.html:86
msgid "No Template"
msgstr "Нема шаблона"
msgid "No action"
msgstr "Нема акције"
-#: lib/RT/Record.pm:967
+#: lib/RT/Record.pm:1035
msgid "No column specified"
msgstr "Нема назначене колоне"
msgid "No comment entered about this user"
msgstr "Нема унетих коментара о овом кориснику"
-#: lib/RT/Action.pm:163 lib/RT/Condition.pm:183 lib/RT/Search.pm:125 lib/RT/Search/ActiveTicketsInQueue.pm:75
#. (ref $self)
+#: lib/RT/Action.pm:163 lib/RT/Condition.pm:183 lib/RT/Search.pm:125 lib/RT/Search/ActiveTicketsInQueue.pm:75
msgid "No description for %1"
msgstr "Нема описа за %1"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "No details"
-msgstr "Нема детаља"
-
-#: lib/RT/Scrip.pm:288
#. ($tname)
+#: lib/RT/Scrip.pm:326
msgid "No global template %1"
msgstr ""
msgid "No groups matching search criteria found."
msgstr "Нема пронађених група које одговарају критеријуму претраге"
-#: lib/RT/Attachment.pm:767
+#: lib/RT/Attachment.pm:766
msgid "No key suitable for encryption"
msgstr "Нема кључа погодног за шифровање"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "No keys for this address"
-msgstr "Нема кључа за ову адресу"
-
#: share/html/Errors/WebRemoteUser/Deauthorized:48
msgid "No longer authorized"
msgstr ""
-#: lib/RT/Ticket.pm:1560
+#: lib/RT/Ticket.pm:1563
msgid "No message attached"
msgstr "Нема приложених порука"
-#: lib/RT/CustomField.pm:414
+#: lib/RT/CustomField.pm:460
msgid "No name provided"
msgstr "Није обезбеђено име"
-#: lib/RT/Attachment.pm:749
+#: lib/RT/Attachment.pm:748
msgid "No need to encrypt"
msgstr "Нема потребе за шифровањем"
-#: lib/RT/User.pm:856
+#: lib/RT/User.pm:854
msgid "No password set"
msgstr "Лозинка није постављена"
msgid "No permission to create queues"
msgstr "Нема дозволе за прављење редова"
-#: lib/RT/Ticket.pm:274
#. ($QueueObj->Name)
+#: lib/RT/Ticket.pm:274
msgid "No permission to create tickets in the queue '%1'"
msgstr "Нема дозволе за прављење лозинки у реду '%1'"
-#: share/html/SelfService/Display.html:144
+#: share/html/SelfService/Display.html:145
msgid "No permission to display that ticket"
msgstr "Нема дозволе за приказивање тог листића"
msgid "No permission to save system-wide searches"
msgstr "Нема дозволе за чување претрага широм система"
-#: lib/RT/User.pm:1432
+#: lib/RT/User.pm:1417 lib/RT/User.pm:1441
msgid "No permission to set preferences"
msgstr "Нема дозволе за постављање преференција"
msgid "No permission to view update ticket"
msgstr "Нема дозволе за преглед ажурирања листића"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "No principal specified"
-msgstr "Нема назначеног управника"
-
#: share/html/Admin/Queues/People.html:172 share/html/Admin/Queues/People.html:183
msgid "No principals selected."
msgstr "Ниједан управник није обележен."
msgid "No private key"
msgstr "Нема приватног кључа"
-#: share/html/Admin/Queues/index.html:56
+#: share/html/Admin/Queues/index.html:75
msgid "No queues matching search criteria found."
msgstr "Није пронађен ниједан ред који одговара критеријуму претраге."
msgid "No rights found"
msgstr "Ниједно право није пронађено"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "No rights granted."
-msgstr "Ниједно право није дато."
-
-#: lib/RT/Ticket.pm:527
#. ($principal->Object->Name)
+#: lib/RT/Ticket.pm:530
msgid "No rights to add '%1' as an AdminCc on this ticket"
msgstr ""
-#: share/html/Search/Bulk.html:225
+#: share/html/Search/Bulk.html:226
msgid "No search to operate on."
msgstr "Нема претраге над којом се може радити."
msgid "No subject"
msgstr "Нема теме"
-#: lib/RT/User.pm:1828
+#: lib/RT/User.pm:1831
msgid "No such key or it's not suitable for signing"
msgstr "Нема таквог кључа или није погодан за потписивање"
-#: lib/RT/Scrip.pm:286
#. ($tname, $queue->Name||$queue->id)
+#: lib/RT/Scrip.pm:324
msgid "No template %1 in queue %2 or global"
msgstr ""
msgid "No tickets found."
msgstr "Није пронађен ниједан листић."
-#: lib/RT/Transaction.pm:672 lib/RT/Transaction.pm:714
+#: lib/RT/Transaction.pm:692 lib/RT/Transaction.pm:734
msgid "No transaction type specified"
msgstr "Нема назначених типова трансакције"
msgid "No users matching search criteria found."
msgstr "Није пронађен ниједан корисник који одговара критеријуму претраге."
-#: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:478
+#: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:484
msgid "No valid PrincipalId"
msgstr ""
-#: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:356 lib/RT/Record/Role/Roles.pm:466
+#: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:356 lib/RT/Record/Role/Roles.pm:472
msgid "No valid Type specified"
msgstr ""
-#: lib/RT/Record.pm:964
+#: lib/RT/Record.pm:1032
msgid "No value sent to _Set!"
msgstr "Није постављена вредност за _Set!"
msgid "None"
msgstr "Ништа"
-#: lib/RT/Record.pm:969
+#: lib/RT/Record.pm:1037
msgid "Nonexistant field?"
msgstr "Непостојеће поље?"
-#: share/html/Admin/Elements/SelectStage:66
+#: lib/RT/Scrip.pm:471
msgid "Normal"
msgstr ""
msgid "Not applied scrips"
msgstr ""
-#: lib/RT/CustomField.pm:464
+#: lib/RT/CustomField.pm:501 lib/RT/CustomField.pm:579
msgid "Not found"
msgstr "Није пронађено"
msgid "Not logged in."
msgstr "Нисте пријављени."
-#: lib/RT/Date.pm:483 share/html/Elements/ShowReminders:73 share/html/Ticket/Elements/Reminders:207
+#: lib/RT/Date.pm:466 share/html/Elements/ShowReminders:73 share/html/Ticket/Elements/Reminders:207
msgid "Not set"
msgstr "Није постављено"
msgid "Not using a mobile browser?"
msgstr "Не користи се мобилни прегледач?"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Not yet implemented."
-msgstr "Још увек није спроведено."
-
#: share/html/Approvals/Elements/Approve:95
msgid "Notes"
msgstr "Белешке"
-#: lib/RT/User.pm:789
+#: lib/RT/User.pm:787
msgid "Notification could not be sent"
msgstr "Није успело слање обавештења"
msgid "Notify Ccs as Comment"
msgstr "Обавести Ццс као Коментар"
-#: etc/initialdata:87
+#: etc/initialdata:91
msgid "Notify Other Recipients"
msgstr "Обавести остале примаоце"
-#: etc/initialdata:83
+#: etc/initialdata:87
msgid "Notify Other Recipients as Comment"
msgstr "Обавести остале примаоце као Коментар"
msgid "Notify Owner as Comment"
msgstr "Обавести власника као Кометар"
-#: etc/initialdata:558 etc/initialdata:571 etc/upgrade/3.8.2/content:101 etc/upgrade/4.1.9/content:164
+#: etc/initialdata:562 etc/initialdata:575 etc/upgrade/3.8.2/content:101 etc/upgrade/4.1.9/content:164
msgid "Notify Owner of their rejected ticket"
msgstr "Обавести власника о његовом одбијеном листићу"
-#: etc/initialdata:586 etc/initialdata:598 etc/upgrade/3.8.2/content:114 etc/upgrade/4.1.9/content:179
+#: etc/initialdata:590 etc/initialdata:602 etc/upgrade/3.8.2/content:114 etc/upgrade/4.1.9/content:179
msgid "Notify Owner of their ticket has been approved and is ready to be acted on"
msgstr "Обавести власника да је његов листић одобрен и спреман да се на њему ради"
msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by some or all approvers"
msgstr "Обавести власника да је његов листић одобрен од стране неких или свих одобраватеља"
-#: etc/initialdata:79
+#: etc/initialdata:65 etc/upgrade/4.2.6/content:5
+msgid "Notify Owner or AdminCcs"
+msgstr ""
+
+#: etc/initialdata:83
msgid "Notify Owner, Requestors, Ccs and AdminCcs"
msgstr "Обавести власника, захтеваоце, Ццс и АдминЦцс"
-#: etc/initialdata:75
+#: etc/initialdata:79
msgid "Notify Owner, Requestors, Ccs and AdminCcs as Comment"
msgstr "Обавести власника, захтеваоце, Ццс и АдминЦцс као Коментар"
-#: etc/initialdata:460 etc/initialdata:478 etc/upgrade/3.8.2/content:54 etc/upgrade/4.1.9/content:112
+#: etc/initialdata:464 etc/initialdata:482 etc/upgrade/3.8.2/content:54 etc/upgrade/4.1.9/content:112
msgid "Notify Owners and AdminCcs of new items pending their approval"
msgstr "Обавести власника и АдминЦцс о новим ставкама које чекају на њихово одобрење"
-#: etc/initialdata:528 etc/initialdata:542 etc/upgrade/3.8.2/content:87 etc/upgrade/4.1.9/content:148
+#: etc/initialdata:532 etc/initialdata:546 etc/upgrade/3.8.2/content:87 etc/upgrade/4.1.9/content:148
msgid "Notify Requestor of their ticket has been approved by all approvers"
msgstr "Обавести захтеваоца да су његови листићи одобрени од стране свих одобраватеља"
-#: etc/initialdata:498 etc/initialdata:512 etc/upgrade/3.8.2/content:73 etc/upgrade/4.1.9/content:132
+#: etc/initialdata:502 etc/initialdata:516 etc/upgrade/3.8.2/content:73 etc/upgrade/4.1.9/content:132
msgid "Notify Requestor of their ticket has been approved by some approver"
msgstr "Обавести захтеваоца да је његов листић одобрен од неких одобраватеља"
msgid "Notify Requestors"
msgstr "Обавести захтеваоце"
-#: etc/initialdata:70
+#: etc/initialdata:74
msgid "Notify Requestors and Ccs"
msgstr "Обавести захтеваоце и Ццс"
-#: etc/initialdata:65
+#: etc/initialdata:69
msgid "Notify Requestors and Ccs as Comment"
msgstr "Обавести захтеваоца и Ццс као Коментар"
-#: lib/RT/Config.pm:382
+#: lib/RT/Config.pm:402
msgid "Notify me of unread messages"
msgstr "Обавештавај ме о непрочитаним порукама"
msgid "Object"
msgstr "Објекат"
-#: lib/RT/Record.pm:356
+#: lib/RT/Record.pm:355
msgid "Object could not be created"
msgstr "Није успело прављење објекта"
-#: lib/RT/Record.pm:129
+#: lib/RT/Record.pm:128
msgid "Object could not be deleted"
msgstr "Није успело брисање објекта"
-#: lib/RT/Record.pm:373 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:188
+#: lib/RT/Record.pm:372 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:188
msgid "Object created"
msgstr "Објекат направљен"
-#: lib/RT/Record.pm:126
+#: lib/RT/Record.pm:125
msgid "Object deleted"
msgstr "Објекат обрисан"
msgid "Object passed is not loaded"
msgstr ""
-#: lib/RT/CustomField.pm:1489
+#: lib/RT/CustomField.pm:1599
msgid "Object type mismatch"
msgstr "Тип објекта је неодговарајући"
msgid "Oct"
msgstr "Окт"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Offline"
-msgstr "Ван мреже"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Offline upload"
-msgstr "Отпремање ван мреже"
-
-#: lib/RT/Transaction.pm:389
#. ($self->CreatedAsString, $self->CreatorObj->Name)
+#: lib/RT/Transaction.pm:409
msgid "On %1, %2 wrote:"
msgstr "На %1, %2 је написао(ла):"
-#: etc/initialdata:208 etc/upgrade/3.7.1/content:5
+#: etc/initialdata:212 etc/upgrade/3.7.1/content:5
msgid "On Close"
msgstr "При затварању"
-#: etc/initialdata:152
+#: etc/initialdata:156
msgid "On Comment"
msgstr "При коментару"
-#: etc/initialdata:124
+#: etc/initialdata:128
msgid "On Correspond"
msgstr "При преписци"
-#: etc/initialdata:113
+#: etc/initialdata:117
msgid "On Create"
msgstr "При прављењу"
-#: etc/initialdata:131 etc/upgrade/4.0.3/content:7
+#: etc/initialdata:135 etc/upgrade/4.0.3/content:7
msgid "On Forward"
msgstr "При прослеђивању"
-#: etc/initialdata:138 etc/upgrade/4.0.3/content:14
+#: etc/initialdata:142 etc/upgrade/4.0.3/content:14
msgid "On Forward Ticket"
msgstr "При прослеђивању листића"
-#: etc/initialdata:145 etc/upgrade/4.0.3/content:21
+#: etc/initialdata:149 etc/upgrade/4.0.3/content:21
msgid "On Forward Transaction"
msgstr "При прослеђивању трансакције"
-#: etc/initialdata:173
+#: etc/initialdata:177
msgid "On Owner Change"
msgstr "При промени власника"
-#: etc/initialdata:166 etc/upgrade/3.1.17/content:18
+#: etc/initialdata:170 etc/upgrade/3.1.17/content:18
msgid "On Priority Change"
msgstr "При промени приоритета"
-#: etc/initialdata:181
+#: etc/initialdata:185
msgid "On Queue Change"
msgstr "При промени реда"
-#: etc/initialdata:194 etc/upgrade/3.8.3/content:5
+#: etc/initialdata:198 etc/upgrade/3.8.3/content:5
msgid "On Reject"
msgstr "При одбијању"
-#: etc/initialdata:213 etc/upgrade/3.7.1/content:10
+#: etc/initialdata:217 etc/upgrade/3.7.1/content:10
msgid "On Reopen"
msgstr "При поновном отварању"
-#: etc/initialdata:187
+#: etc/initialdata:191
msgid "On Resolve"
msgstr "При разрешавању"
-#: etc/initialdata:158
+#: etc/initialdata:162
msgid "On Status Change"
msgstr "При промени статуса"
-#: etc/initialdata:118
+#: etc/initialdata:122
msgid "On Transaction"
msgstr "При трансакцији"
msgid "One-time Cc"
msgstr "Једнократна индиго копија"
-#: lib/RT/Config.pm:286
+#: lib/RT/Config.pm:306
msgid "Only for entry, not display"
msgstr "Само за унос, не и за приказ"
+#. (qq{<input size='15' class="datepicker" value='}.( $created_after->IsSet && $created_after->ISO(Timezone => 'user'))."' name='CreatedAfter' id='CreatedAfter' />")
#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:75
-#. (qq{<input size='15' class="datepicker" value='}.( $created_after->Unix >0 && $created_after->ISO(Timezone => 'user'))."' name='CreatedAfter' id='CreatedAfter' />")
msgid "Only show approvals for requests created after %1"
msgstr "Прикажи одобрења само за захтеве направљене после %1"
+#. (qq{<input size='15' class="datepicker" value='}.($created_before->IsSet &&$created_before->ISO(Timezone => 'user'))."' name='CreatedBefore' id='CreatedBefore' />")
#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:73
-#. (qq{<input size='15' class="datepicker" value='}.($created_before->Unix > 0 &&$created_before->ISO(Timezone => 'user'))."' name='CreatedBefore' id='CreatedBefore' />")
msgid "Only show approvals for requests created before %1"
msgstr "Прикажи одобрења само за захтеве направљене пре %1"
-#: share/html/Admin/CustomFields/index.html:72
+#: share/html/Admin/CustomFields/index.html:55
msgid "Only show custom fields for:"
msgstr "Прикажи прилагођена поља само за:"
-#: etc/initialdata:101
+#: etc/initialdata:105 etc/upgrade/4.2.4/content:5
msgid "Open Inactive Tickets"
msgstr ""
-#: etc/RT_Config.pm:2759 etc/RT_Config.pm:2788 etc/RT_Config.pm:2835 etc/RT_Config.pm:2864
+#: etc/RT_Config.pm:2783 etc/RT_Config.pm:2790 etc/RT_Config.pm:2827 etc/RT_Config.pm:2834
msgid "Open It"
msgstr "Отвори"
-#: etc/initialdata:98
+#: etc/initialdata:102
msgid "Open Tickets"
msgstr "Отвори листиће"
-#: share/html/Elements/MakeClicky:65
+#: share/html/Elements/MakeClicky:67
msgid "Open URL"
msgstr "Отвори УРЛ"
-#: etc/initialdata:102
+#: etc/initialdata:106 etc/upgrade/4.2.4/content:6
msgid "Open inactive tickets"
msgstr ""
-#: share/html/Elements/Tabs:935 share/html/SelfService/index.html:48
+#: share/html/Elements/Tabs:963 share/html/SelfService/index.html:48
msgid "Open tickets"
msgstr "Отвори листиће"
-#: etc/initialdata:99
+#: etc/initialdata:103
msgid "Open tickets on correspondence"
msgstr "Отвори листиће при преписци"
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:297
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:306
msgid "Operating System"
msgstr ""
msgid "Oracle"
msgstr "Оракл"
+#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:152
+msgid "Oracle users cannot have empty passwords"
+msgstr ""
+
#: share/html/Search/Elements/EditSort:55
msgid "Order by"
msgstr "Поређај по"
-#: lib/RT/User.pm:95 share/html/Admin/Users/Modify.html:131 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:76 share/html/User/Prefs.html:127
+#: lib/RT/User.pm:94 share/html/Admin/Users/Modify.html:131 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:76 share/html/User/Prefs.html:132
msgid "Organization"
msgstr "Организација"
-#: share/html/Approvals/Elements/Approve:55
#. ($approving->Id, $approving->Subject)
+#: share/html/Approvals/Elements/Approve:55
msgid "Originating ticket: #%1"
msgstr "Листић од кога води порекло: #%1"
-#: lib/RT/Transaction.pm:844
+#: lib/RT/Transaction.pm:886
msgid "Outgoing email about a comment recorded"
msgstr "Одлазна е-пошта о коментару снимљена"
-#: lib/RT/Transaction.pm:848
+#: lib/RT/Transaction.pm:890
msgid "Outgoing email recorded"
msgstr "Одлазна е-пошта снимљена"
-#: lib/RT/Config.pm:526
+#: lib/RT/Config.pm:546
msgid "Outgoing mail"
msgstr "Одлазна е-пошта"
-#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:93
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:100
msgid "Over time, priority moves toward"
msgstr "Временом, приоритет се креће ка"
-#: share/html/Elements/Tabs:504
+#: share/html/Elements/Tabs:530
msgid "Overview"
msgstr "Преглед"
msgid "Own tickets"
msgstr "Сопствени листићи"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "OwnTicket"
-msgstr "СопствениЛистић"
-
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 lib/RT/Report/Tickets.pm:64 lib/RT/Ticket.pm:100 lib/RT/Tickets.pm:111 lib/RT/Tickets.pm:1813 share/html/Elements/QuickCreate:62 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:106 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:262 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:279 share/html/Search/Elements/PickBasics:114 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:66 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:67 share/html/Ticket/Elements/Reminders:137 share/html/Ticket/Elements/Reminders:175 share/html/Ticket/Elements/Reminders:84 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:50 share/html/m/_elements/ticket_list:96 share/html/m/ticket/create:258 share/html/m/ticket/reply:71 share/html/m/ticket/show:286
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 lib/RT/Report/Tickets.pm:64 lib/RT/Ticket.pm:100 lib/RT/Tickets.pm:111 lib/RT/Tickets.pm:1841 share/html/Elements/QuickCreate:62 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:106 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:270 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:287 share/html/Search/Elements/PickBasics:114 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:66 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:67 share/html/Ticket/Elements/Reminders:137 share/html/Ticket/Elements/Reminders:175 share/html/Ticket/Elements/Reminders:84 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:50 share/html/m/_elements/ticket_list:96 share/html/m/ticket/create:258 share/html/m/ticket/reply:71 share/html/m/ticket/show:286
msgid "Owner"
msgstr "Власник"
-#: lib/RT/Ticket.pm:521
#. ($owner->Name)
+#: lib/RT/Ticket.pm:524
msgid "Owner '%1' does not have rights to own this ticket."
msgstr "Власник '%1' нема права да поседује овај листић."
-#: lib/RT/Ticket.pm:2047
#. ($OldOwnerObj->Name, $NewOwnerObj->Name)
+#: lib/RT/Ticket.pm:2066
msgid "Owner changed from %1 to %2"
msgstr "Власник је промењен из %1 у %2"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Owner could not be set."
-msgstr "Није успело постављање власника"
-
-#: lib/RT/Transaction.pm:1122 lib/RT/Transaction.pm:938
#. (map { $self->_FormatUser($_) } $Old, $New)
+#: lib/RT/Transaction.pm:1164 lib/RT/Transaction.pm:980
msgid "Owner forcibly changed from %1 to %2"
msgstr "Власник је насилно промењен из %1 у %2"
-#: lib/RT/Tickets.pm:158
+#: lib/RT/Tickets.pm:159
msgid "OwnerGroup"
msgstr ""
msgid "OwnerName"
msgstr "ИмеВласника"
-#: lib/RT/User.pm:106
+#: lib/RT/User.pm:105
msgid "PGPKey"
msgstr ""
msgid "Page not found"
msgstr "Страна није пронађена"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:191 share/html/User/Prefs.html:100
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:191 share/html/User/Prefs.html:101
msgid "Pager"
msgstr "Пејџер"
msgid "Parent"
msgstr ""
-#: share/html/Elements/AddLinks:79 share/html/Elements/BulkLinks:135 share/html/Elements/BulkLinks:74 share/html/Elements/EditLinks:73 share/html/Elements/ShowLinks:71 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/m/ticket/create:398 share/html/m/ticket/show:429
+#: share/html/Elements/AddLinks:82 share/html/Elements/BulkLinks:135 share/html/Elements/BulkLinks:74 share/html/Elements/EditLinks:73 share/html/Elements/ShowLinks:72 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/m/ticket/create:398 share/html/m/ticket/show:429
msgid "Parents"
msgstr "Родитељи"
-#: share/html/Elements/Login:75 share/html/User/Prefs.html:117 share/html/m/_elements/login:73
+#: share/html/Elements/Login:75 share/html/User/Prefs.html:119 share/html/m/_elements/login:73
msgid "Password"
msgstr "Лозинка"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Password Reminder"
-msgstr "Подсетник за лозинку"
-
-#: lib/RT/Transaction.pm:1073 lib/RT/User.pm:867
+#: lib/RT/Transaction.pm:1115 lib/RT/User.pm:865
msgid "Password changed"
msgstr "Лозинка промењена"
-#: lib/RT/User.pm:833
+#: lib/RT/User.pm:831
msgid "Password has not been set."
msgstr "Лозинка није постављена."
-#: lib/RT/User.pm:306
#. (RT->Config->Get('MinimumPasswordLength'))
-msgid "Password needs to be at least %1 characters long"
+#: lib/RT/User.pm:304
+msgid "Password needs to be at least %quant(%1,character,characters) long"
msgstr "Лозинка мора бити дугачка најмање %1 карактера"
#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:128 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:91
msgid "Password not printed"
msgstr "Лозинка није одштампана"
-#: lib/RT/User.pm:866
+#: lib/RT/User.pm:864
msgid "Password set"
msgstr "Лозинка је постављена"
-#: share/html/SelfService/Prefs.html:94 share/html/User/Prefs.html:263
#. ($msg)
+#: share/html/SelfService/Prefs.html:94 share/html/User/Prefs.html:262
msgid "Password: %1"
msgstr "Лозинка: %1"
-#: lib/RT/User.pm:852
+#: lib/RT/User.pm:850
msgid "Password: Permission Denied"
msgstr "Лозинка: Дозвола одбијена"
-#: etc/initialdata:680
+#: etc/initialdata:684
msgid "PasswordChange"
msgstr "ПроменаЛозинке"
-#: lib/RT/User.pm:829
+#: lib/RT/User.pm:827
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Лозинке се не подударају."
msgid "Path to sendmail"
msgstr "Путања до sendmail-а"
-#: share/html/Ticket/Elements/ShowDependencyStatus:54
#. ($approvals)
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowDependencyStatus:54
msgid "Pending %quant(%1,approval,approvals)."
msgstr ""
-#: share/html/Ticket/Elements/ShowDependencyStatus:59
#. ($depends)
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowDependencyStatus:59
msgid "Pending %quant(%1,ticket,tickets)."
msgstr ""
msgid "Pending approval."
msgstr ""
-#: share/html/Elements/Tabs:629 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:62 share/html/Ticket/ModifyAll.html:75 share/html/m/ticket/show:282
+#: share/html/Elements/Tabs:655 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:62 share/html/Ticket/ModifyAll.html:75 share/html/m/ticket/show:282
msgid "People"
msgstr "Особе"
-#: share/html/Admin/Queues/People.html:185
#. ($QueueObj->Name)
+#: share/html/Admin/Queues/People.html:185
msgid "People related to queue %1"
msgstr "Особе повезане са редом %1"
-#: etc/initialdata:92
+#: etc/initialdata:96
msgid "Perform a user-defined action"
msgstr "Изврши кориснички дефинисану акцију"
msgid "Perl"
msgstr "Перл"
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:274
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:283
msgid "Perl configuration"
msgstr "Перл поставке"
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:183
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:192
msgid "Perl library search order"
msgstr "Редослед претраге Перл библиотека"
msgid "Permanently wipeout data from RT"
msgstr "Трајно обриши податке из РТ-а"
-#: lib/RT/ACE.pm:232 lib/RT/ACE.pm:238 lib/RT/ACE.pm:317 lib/RT/Article.pm:113 lib/RT/Article.pm:267 lib/RT/Article.pm:373 lib/RT/Article.pm:392 lib/RT/Article.pm:444 lib/RT/Article.pm:468 lib/RT/Article.pm:532 lib/RT/Attachment.pm:737 lib/RT/Attachment.pm:738 lib/RT/Attachment.pm:797 lib/RT/Attachment.pm:798 lib/RT/Attribute.pm:166 lib/RT/Attribute.pm:172 lib/RT/Attribute.pm:386 lib/RT/Attribute.pm:395 lib/RT/Attribute.pm:408 lib/RT/Class.pm:130 lib/RT/Class.pm:165 lib/RT/Class.pm:304 lib/RT/Class.pm:354 lib/RT/CurrentUser.pm:137 lib/RT/CurrentUser.pm:143 lib/RT/CurrentUser.pm:149 lib/RT/CustomField.pm:1464 lib/RT/CustomField.pm:1493 lib/RT/CustomField.pm:1536 lib/RT/CustomField.pm:1676 lib/RT/CustomField.pm:1826 lib/RT/CustomField.pm:260 lib/RT/CustomField.pm:277 lib/RT/CustomField.pm:288 lib/RT/CustomField.pm:513 lib/RT/CustomField.pm:540 lib/RT/CustomField.pm:922 lib/RT/CustomFieldValue.pm:116 lib/RT/CustomFieldValue.pm:89 lib/RT/Group.pm:1011 lib/RT/Group.pm:1247 lib/RT/Group.pm:1331 lib/RT/Group.pm:361 lib/RT/Group.pm:465 lib/RT/Group.pm:781 lib/RT/ObjectClass.pm:70 lib/RT/Queue.pm:355 lib/RT/Queue.pm:381 lib/RT/Queue.pm:407 lib/RT/Queue.pm:799 lib/RT/Record/Role/Links.pm:149 lib/RT/Record/Role/Links.pm:168 lib/RT/Record/Role/Status.pm:172 lib/RT/Record/Role/Status.pm:267 lib/RT/Reminders.pm:129 lib/RT/Scrip.pm:123 lib/RT/Scrip.pm:131 lib/RT/Scrip.pm:142 lib/RT/Scrip.pm:224 lib/RT/Scrip.pm:274 lib/RT/Scrip.pm:307 lib/RT/Scrip.pm:621 lib/RT/Scrip.pm:629 lib/RT/Scrip.pm:638 lib/RT/Scrip.pm:643 lib/RT/Scrip.pm:651 lib/RT/SharedSetting.pm:113 lib/RT/SharedSetting.pm:205 lib/RT/SharedSetting.pm:247 lib/RT/SharedSetting.pm:279 lib/RT/Template.pm:108 lib/RT/Template.pm:118 lib/RT/Template.pm:123 lib/RT/Template.pm:262 lib/RT/Template.pm:267 lib/RT/Template.pm:276 lib/RT/Template.pm:313 lib/RT/Template.pm:479 lib/RT/Template.pm:730 lib/RT/Template.pm:747 lib/RT/Template.pm:765 lib/RT/Ticket.pm:1069 lib/RT/Ticket.pm:1280 lib/RT/Ticket.pm:1448 lib/RT/Ticket.pm:1498 lib/RT/Ticket.pm:1764 lib/RT/Ticket.pm:1778 lib/RT/Ticket.pm:2164 lib/RT/Ticket.pm:2176 lib/RT/Ticket.pm:2181 lib/RT/Ticket.pm:2199 lib/RT/Ticket.pm:2416 lib/RT/Ticket.pm:2645 lib/RT/Ticket.pm:3005 lib/RT/Ticket.pm:731 lib/RT/Topic.pm:113 lib/RT/Topic.pm:141 lib/RT/Topic.pm:207 lib/RT/Topic.pm:88 lib/RT/Transaction.pm:668 lib/RT/Transaction.pm:708 lib/RT/User.pm:1137 lib/RT/User.pm:139 lib/RT/User.pm:1566 lib/RT/User.pm:1813 lib/RT/User.pm:1846 lib/RT/User.pm:328 lib/RT/User.pm:735 lib/RT/User.pm:770 share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:91 share/html/Admin/Global/MyRT.html:96 share/html/Articles/Article/Display.html:82 share/html/Articles/Article/History.html:64 share/html/Dashboards/Modify.html:95 share/html/SelfService/Article/Display.html:64 share/html/Ticket/Forward.html:97
+#: lib/RT/ACE.pm:232 lib/RT/ACE.pm:238 lib/RT/ACE.pm:317 lib/RT/Article.pm:113 lib/RT/Article.pm:267 lib/RT/Article.pm:373 lib/RT/Article.pm:392 lib/RT/Article.pm:444 lib/RT/Article.pm:468 lib/RT/Article.pm:532 lib/RT/Attachment.pm:736 lib/RT/Attachment.pm:737 lib/RT/Attachment.pm:796 lib/RT/Attachment.pm:797 lib/RT/Attribute.pm:166 lib/RT/Attribute.pm:172 lib/RT/Attribute.pm:378 lib/RT/Attribute.pm:388 lib/RT/Attribute.pm:401 lib/RT/Class.pm:130 lib/RT/Class.pm:165 lib/RT/Class.pm:304 lib/RT/Class.pm:354 lib/RT/CurrentUser.pm:137 lib/RT/CurrentUser.pm:143 lib/RT/CurrentUser.pm:149 lib/RT/CustomField.pm:1037 lib/RT/CustomField.pm:1574 lib/RT/CustomField.pm:1603 lib/RT/CustomField.pm:1646 lib/RT/CustomField.pm:1819 lib/RT/CustomField.pm:1969 lib/RT/CustomField.pm:260 lib/RT/CustomField.pm:277 lib/RT/CustomField.pm:288 lib/RT/CustomField.pm:628 lib/RT/CustomField.pm:655 lib/RT/CustomFieldValue.pm:116 lib/RT/CustomFieldValue.pm:89 lib/RT/Group.pm:1011 lib/RT/Group.pm:1247 lib/RT/Group.pm:1331 lib/RT/Group.pm:361 lib/RT/Group.pm:465 lib/RT/Group.pm:781 lib/RT/ObjectClass.pm:70 lib/RT/Queue.pm:355 lib/RT/Queue.pm:381 lib/RT/Queue.pm:407 lib/RT/Queue.pm:804 lib/RT/Record/Role/Links.pm:149 lib/RT/Record/Role/Links.pm:168 lib/RT/Record/Role/Status.pm:172 lib/RT/Record/Role/Status.pm:267 lib/RT/Reminders.pm:129 lib/RT/Scrip.pm:123 lib/RT/Scrip.pm:131 lib/RT/Scrip.pm:142 lib/RT/Scrip.pm:224 lib/RT/Scrip.pm:312 lib/RT/Scrip.pm:364 lib/RT/Scrip.pm:697 lib/RT/Scrip.pm:705 lib/RT/Scrip.pm:714 lib/RT/Scrip.pm:719 lib/RT/Scrip.pm:727 lib/RT/SharedSetting.pm:113 lib/RT/SharedSetting.pm:205 lib/RT/SharedSetting.pm:247 lib/RT/SharedSetting.pm:279 lib/RT/Template.pm:108 lib/RT/Template.pm:118 lib/RT/Template.pm:123 lib/RT/Template.pm:262 lib/RT/Template.pm:267 lib/RT/Template.pm:276 lib/RT/Template.pm:317 lib/RT/Template.pm:482 lib/RT/Template.pm:747 lib/RT/Template.pm:764 lib/RT/Template.pm:782 lib/RT/Ticket.pm:1072 lib/RT/Ticket.pm:1283 lib/RT/Ticket.pm:1451 lib/RT/Ticket.pm:1501 lib/RT/Ticket.pm:1776 lib/RT/Ticket.pm:1795 lib/RT/Ticket.pm:2200 lib/RT/Ticket.pm:2213 lib/RT/Ticket.pm:2218 lib/RT/Ticket.pm:2242 lib/RT/Ticket.pm:2459 lib/RT/Ticket.pm:2688 lib/RT/Ticket.pm:3052 lib/RT/Ticket.pm:734 lib/RT/Topic.pm:113 lib/RT/Topic.pm:141 lib/RT/Topic.pm:207 lib/RT/Topic.pm:88 lib/RT/Transaction.pm:688 lib/RT/Transaction.pm:728 lib/RT/User.pm:1133 lib/RT/User.pm:137 lib/RT/User.pm:1568 lib/RT/User.pm:1816 lib/RT/User.pm:1849 lib/RT/User.pm:326 lib/RT/User.pm:733 lib/RT/User.pm:768 share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:91 share/html/Admin/Global/MyRT.html:96 share/html/Articles/Article/Display.html:82 share/html/Articles/Article/History.html:64 share/html/Dashboards/Modify.html:95 share/html/SelfService/Article/Display.html:64 share/html/Ticket/Forward.html:97 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:110 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:111
msgid "Permission Denied"
msgstr "Дозвола је одбијена"
-#: lib/RT/Record.pm:1339 lib/RT/Record.pm:1483 lib/RT/Record/Role/Roles.pm:407 lib/RT/Record/Role/Roles.pm:485
+#: lib/RT/Record.pm:1407 lib/RT/Record.pm:1551 lib/RT/Record/Role/Roles.pm:407 lib/RT/Record/Role/Roles.pm:491
msgid "Permission denied"
msgstr "Дозвола одбијена"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:173 share/html/User/Prefs.html:85
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:173 share/html/User/Prefs.html:86
msgid "Phone numbers"
msgstr "Бројеви телефона"
-#: share/html/Search/Chart.html:155
+#: share/html/Search/Chart.html:176
msgid "Picture"
msgstr ""
-#: etc/initialdata:228
+#: etc/initialdata:232
msgid "Plain text Autoresponse template"
msgstr ""
-#: etc/initialdata:377
+#: etc/initialdata:381
msgid "Plain text admin comment template"
msgstr ""
-#: etc/initialdata:337
+#: etc/initialdata:341
msgid "Plain text admin correspondence template"
msgstr ""
-#: etc/initialdata:360
+#: etc/initialdata:364
msgid "Plain text correspondence template"
msgstr ""
-#: etc/initialdata:284
+#: etc/initialdata:288
msgid "Plain text transaction template"
msgstr ""
msgid "Please check the URL and try again."
msgstr "Молим проверите УРЛ и покушајте поново"
-#: lib/RT/User.pm:824
+#: lib/RT/User.pm:822
msgid "Please enter your current password correctly."
msgstr "Молим исправно унесите вашу тренутну лозинку."
-#: lib/RT/User.pm:826
+#: lib/RT/User.pm:824
msgid "Please enter your current password."
msgstr "Молим унесите вашу тренутну лозинку."
#: lib/RT/Installer.pm:69
msgid "PostgreSQL"
-msgstr "PostgreSQL"
+msgstr ""
-#: share/html/Elements/ShowSearch:97 share/html/m/tickets/search:81
#. ($m->interp->apply_escapes($Name, 'h'))
#. ($m->interp->apply_escapes($name, 'h'))
+#: share/html/Elements/ShowSearch:97 share/html/m/tickets/search:81
msgid "Predefined search %1 not found"
msgstr "Предефинисана претрага %1 није пронађена"
-#: share/html/Elements/Tabs:553 share/html/Elements/Tabs:949 share/html/Prefs/Other.html:80 share/html/SelfService/Prefs.html:48 share/html/User/Prefs.html:48
+#: share/html/Elements/Tabs:579 share/html/Elements/Tabs:977 share/html/Prefs/Other.html:80 share/html/SelfService/Prefs.html:48 share/html/User/Prefs.html:48
msgid "Preferences"
msgstr "Поставке"
-#: share/html/Admin/Users/MyRT.html:117
#. ($pane, $UserObj->Name)
+#: share/html/Admin/Users/MyRT.html:117
msgid "Preferences %1 for user %2."
msgstr "Поставке %1 за корисника %2."
-#: share/html/Prefs/MyRT.html:157 share/html/Prefs/MyRT.html:91
+#: share/html/Prefs/Search.html:96
+msgid "Preferences reset."
+msgstr ""
+
#. ($pane)
#. (loc('summary rows'))
+#: share/html/Prefs/MyRT.html:158 share/html/Prefs/MyRT.html:91
msgid "Preferences saved for %1."
msgstr "Поставке сачуване за %1."
msgid "Preferences saved for dashboards in menu."
msgstr ""
-#: share/html/Admin/Users/DashboardsInMenu.html:75 share/html/Admin/Users/MyRT.html:75
#. ($UserObj->Name)
+#: share/html/Admin/Users/DashboardsInMenu.html:75 share/html/Admin/Users/MyRT.html:75
msgid "Preferences saved for user %1."
msgstr "Поставке сачуване за корисника %1."
-#: share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:79 share/html/Prefs/MyRT.html:98 share/html/Prefs/Other.html:103 share/html/Prefs/Quicksearch.html:106 share/html/Prefs/Search.html:104 share/html/Prefs/SearchOptions.html:81
+#: share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:79 share/html/Prefs/MyRT.html:102 share/html/Prefs/Other.html:103 share/html/Prefs/Quicksearch.html:106 share/html/Prefs/Search.html:119 share/html/Prefs/SearchOptions.html:81
msgid "Preferences saved."
msgstr "Поставке сачуване."
-#: share/html/Prefs/Other.html:88
+#: lib/RT/User.pm:1445
+msgid "Preferences were not found"
+msgstr ""
+
#. ($msg)
+#: share/html/Prefs/Other.html:88
msgid "Preferred Key: %1"
msgstr "Жељени кључ: %1"
msgid "Prepare Stubbed"
msgstr "Припреми скраћено"
-#: share/html/Elements/Tabs:718
+#: share/html/Elements/Tabs:744
msgid "Prev"
msgstr "Пре"
msgid "Previous"
msgstr "Претходно"
-#: lib/RT/ACE.pm:135 lib/RT/ACE.pm:220
#. ($args{'PrincipalId'})
+#: lib/RT/ACE.pm:135 lib/RT/ACE.pm:220
msgid "Principal %1 not found."
msgstr "Уредник %1 није пронађен."
msgid "Print this message"
msgstr "Штампај ову поруку"
-#: lib/RT/Tickets.pm:116 lib/RT/Tickets.pm:1617 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:148 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Search/Elements/PickBasics:199 share/html/Ticket/Create.html:225 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:76 share/html/m/_elements/ticket_list:99 share/html/m/ticket/create:342 share/html/m/ticket/show:238
+#: lib/RT/Tickets.pm:116 lib/RT/Tickets.pm:1645 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:148 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Search/Elements/PickBasics:200 share/html/Ticket/Create.html:228 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:76 share/html/m/_elements/ticket_list:99 share/html/m/ticket/create:342 share/html/m/ticket/show:238
msgid "Priority"
msgstr "Приоритет"
-#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:88
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:95
msgid "Priority starts at"
msgstr "Приоритет почиње од"
msgid "Private Key"
msgstr "Приватни кључ"
-#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:110
#. ($EmailAddress)
+#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:110
msgid "Private key(s) for %1"
msgstr ""
-#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:134 share/html/Admin/Queues/Modify.html:144 share/html/Elements/Tabs:332
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:145 share/html/Admin/Queues/Modify.html:155 share/html/Elements/Tabs:332
msgid "Private keys"
msgstr ""
-#: lib/RT/Handle.pm:704 share/html/Admin/Users/Modify.html:114
+#: lib/RT/Handle.pm:715 share/html/Admin/Users/Modify.html:114
msgid "Privileged"
msgstr "Привилеговано"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:323 share/html/User/Prefs.html:253
#. (loc_fuzzy($msg))
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:323 share/html/User/Prefs.html:252
msgid "Privileged status: %1"
msgstr "Привилегован статус: %1"
msgid "Processing without transaction, some conditions and actions may fail. Consider using --transaction argument"
msgstr "Обрађивање без трансакције, неки услови и акције могу да неуспу. Размотрите употребу --transaction аргумента"
-#: lib/RT/Handle.pm:717
+#: lib/RT/Handle.pm:728
msgid "Pseudogroup for internal use"
msgstr "Псеудогрупа за интерну употребу"
-#: share/html/Elements/CryptStatus:150
#. ($line->{'Key'})
+#: share/html/Elements/CryptStatus:150
msgid "Public key '0x%1' is required to verify signature"
msgstr "Јавни кључ '0x%1' је неопходан за проверу потписа"
-#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:108
#. ($EmailAddress)
+#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:108
msgid "Public key(s) for %1"
msgstr ""
msgid "Query Builder"
msgstr "Градитељ упита"
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Record.pm:954 lib/RT/Report/Tickets.pm:62 lib/RT/Tickets.pm:107 lib/RT/Tickets.pm:1424 share/html/Elements/QueueSummaryByLifecycle:57 share/html/Elements/QueueSummaryByStatus:51 share/html/Elements/QuickCreate:60 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:63 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:66 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:73 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:102 share/html/Search/Elements/PickBasics:83 share/html/SelfService/Create.html:61 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:82 share/html/m/ticket/create:248 share/html/m/ticket/show:242
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Record.pm:1022 lib/RT/Report/Tickets.pm:62 lib/RT/Tickets.pm:107 lib/RT/Tickets.pm:1452 share/html/Elements/QueueSummaryByLifecycle:57 share/html/Elements/QueueSummaryByStatus:51 share/html/Elements/QuickCreate:60 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:63 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:66 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:73 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:102 share/html/Search/Elements/PickBasics:83 share/html/SelfService/Create.html:61 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:82 share/html/m/ticket/create:248 share/html/m/ticket/show:242
msgid "Queue"
msgstr "Ред"
-#: share/html/Ticket/Create.html:368
#. ($Queue||'')
+#: share/html/Ticket/Create.html:378
msgid "Queue %1 could not be loaded."
msgstr ""
-#: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:60 share/html/Admin/Queues/Scrips.html:54 share/html/Admin/Queues/Templates.html:58
#. ($Queue)
#. ($id)
+#: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:60 share/html/Admin/Queues/Scrips.html:54 share/html/Admin/Queues/Templates.html:58
msgid "Queue %1 not found"
msgstr "Ред %1 није пронађен"
-#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:59
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:58
msgid "Queue Name"
msgstr "Назив реда"
msgid "Queue created"
msgstr "Ред је направљен"
-#: lib/RT/Queue.pm:261
+#: lib/RT/Queue.pm:263
msgid "Queue disabled"
msgstr "Ред је онемогућен"
-#: lib/RT/Queue.pm:263
+#: lib/RT/Queue.pm:261
msgid "Queue enabled"
msgstr "Ред је омогућен"
msgid "Queue id"
msgstr "Идентификатор реда"
-#: lib/RT/CustomField.pm:285 share/html/SelfService/Display.html:109
+#: lib/RT/CustomField.pm:285 share/html/SelfService/Display.html:110
msgid "Queue not found"
msgstr "Ред није пронађен"
msgid "QueueWatcher"
msgstr "ПосматрачРеда"
-#: lib/RT/CustomField.pm:1748 lib/RT/CustomField.pm:205 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:77 share/html/Elements/Tabs:148 share/html/Elements/Tabs:255 share/html/Elements/Tabs:83
+#: lib/RT/CustomField.pm:1891 lib/RT/CustomField.pm:205 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:77 share/html/Elements/Tabs:148 share/html/Elements/Tabs:255 share/html/Elements/Tabs:83
msgid "Queues"
msgstr "Редови"
msgid "Queues I'm an AdminCc for"
msgstr "Редови за које сам ја АдминЦц"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Quick Create"
-msgstr "Брзо прављење"
-
-#: share/html/Articles/Elements/QuickSearch:48 share/html/Elements/Quicksearch:50 share/html/Elements/Tabs:561 share/html/Prefs/Quicksearch.html:79
+#: share/html/Articles/Elements/QuickSearch:48 share/html/Elements/Quicksearch:50 share/html/Elements/Tabs:587 share/html/Prefs/Quicksearch.html:79
msgid "Quick search"
msgstr "Брза претрага"
msgid "Quick ticket creation"
msgstr "Брзо прављење листића"
-#: etc/RT_Config.pm:1237 etc/initialdata:860
+#: etc/RT_Config.pm:1221 etc/initialdata:864
msgid "QuickCreate"
msgstr ""
-#: etc/RT_Config.pm:1237 etc/initialdata:871
+#: etc/RT_Config.pm:1221 etc/initialdata:875
msgid "Quicksearch"
msgstr ""
#: lib/RT/Date.pm:120
msgid "RFC2616"
-msgstr "RFC2616"
+msgstr ""
#: lib/RT/Date.pm:119
msgid "RFC2822"
-msgstr "RFC2822"
+msgstr ""
-#: share/html/Elements/Tabs:833
+#: share/html/Elements/Tabs:861
msgid "RSS"
msgstr "РСС"
msgid "RT Error"
msgstr "Грешка РТ-а"
+#: share/html/Admin/Elements/Portal:49
+msgid "RT Portal"
+msgstr ""
+
#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:139
msgid "RT Size"
msgstr "Величина РТ-а"
-#: lib/RT/Config.pm:311 share/html/Admin/Global/MyRT.html:48 share/html/Admin/Global/MyRT.html:54 share/html/Admin/Users/MyRT.html:62 share/html/Elements/Tabs:206 share/html/Elements/Tabs:326 share/html/Elements/Tabs:556 share/html/Prefs/MyRT.html:57 share/html/Prefs/MyRT.html:81 share/html/index.html:4
+#: lib/RT/Config.pm:331 share/html/Admin/Global/MyRT.html:48 share/html/Admin/Global/MyRT.html:54 share/html/Admin/Users/MyRT.html:62 share/html/Elements/Tabs:206 share/html/Elements/Tabs:326 share/html/Elements/Tabs:582 share/html/Prefs/MyRT.html:57 share/html/Prefs/MyRT.html:81 share/html/index.html:4
msgid "RT at a glance"
msgstr "РТ на први поглед"
-#: share/html/Admin/Users/MyRT.html:71
#. ($UserObj->Name)
+#: share/html/Admin/Users/MyRT.html:71
msgid "RT at a glance for the user %1"
msgstr "РТ на први поглед за корисника %1"
msgid "RT core variables"
msgstr "РТ основне променљиве"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT couldn't store your session."
-msgstr "РТ није успео да сачува вашу сесију."
-
-#: share/html/Elements/Logo:61 share/html/m/_elements/header:49 share/html/m/_elements/login:49 share/html/m/index.html:48
#. (RT->Config->Get('rtname'))
+#: share/html/Elements/Logo:59 share/html/m/_elements/header:49 share/html/m/_elements/login:49 share/html/m/index.html:48
msgid "RT for %1"
msgstr "РТ за %1"
-#: share/html/Elements/CSRF:55
#. ($strong_start, $strong_end, $Reason, $action)
+#: share/html/Elements/CSRF:55
msgid "RT has detected a possible %1cross-site request forgery%2 for this request, because %3. A malicious attacker may be trying to %1%4%2 on your behalf. If you did not initiate this request, then you should alert your security team."
msgstr "РТ је открио могуће %1фалсификовање захтева између сајтова%2 за овај захтев, јер %3. Малициозни нападач можда покушава да %1%4%2 у ваше име. Уколико ви нисте покренули овај захтев, онда би требало да упозорите ваш тим за безбедност."
msgid "RT is used by Fortune 100 companies, one-person businesses, government agencies, educational institutions, hospitals, nonprofits, NGOs, libraries, open source projects and all sorts of other organizations on all seven continents. (Yes, even Antarctica.)"
msgstr "РТ је коришћен од стране Форчн 100 компанија, послова вођених од стране само једне особе, владиних агенција, образовних институција, болница, непрофитних организација, невладиних организација, библиотека, пројеката отвореног кода и свих других врста организација на свих седам континената. (Да, чак и на Антарктику.)"
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:270
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:279
msgid "RT upgrade history"
msgstr ""
msgid "RT will create a user called \"root\" and set this as their password"
msgstr "РТ ће направити корисника званог \"root\" и поставити ово као његову лозинку"
-#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:113 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:121
#. ('<tt>__id__</tt>', '<tt>__CustomField__</tt>')
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:113 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:121
msgid "RT will replace %1 and %2 with the record's id and the custom field's value, respectively."
msgstr "РТ ће заменити %1 и %2 са, редом, идентификатором записа и вредношћу прилагођеног поља."
msgid "RT's logging configuration is summarized below:"
msgstr ""
-#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:223
#. ($address)
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:236
msgid "RTAddressRegexp option in the config doesn't match %1"
msgstr "RTAddressRegexp опција у подешавањима не одговара %1"
-#: etc/RT_Config.pm:2791 etc/RT_Config.pm:2795 etc/RT_Config.pm:2867 etc/RT_Config.pm:2871
+#: etc/RT_Config.pm:2791 etc/RT_Config.pm:2792 etc/RT_Config.pm:2835 etc/RT_Config.pm:2836
msgid "Re-open"
msgstr "Поново отвори"
msgid "Real Name"
msgstr "Право име"
-#: lib/RT/User.pm:96
+#: lib/RT/User.pm:95
msgid "RealName"
msgstr "ПравоИме"
msgid "Refer to"
msgstr "Упути на"
-#: lib/RT/Transaction.pm:1000
#. ($value)
+#: lib/RT/Transaction.pm:1042
msgid "Reference by %1 added"
msgstr "Референца од %1 додата"
-#: lib/RT/Transaction.pm:1042
#. ($value)
+#: lib/RT/Transaction.pm:1084
msgid "Reference by %1 deleted"
msgstr "Референца од %1 обрисана"
-#: lib/RT/Transaction.pm:997
#. ($value)
+#: lib/RT/Transaction.pm:1039
msgid "Reference to %1 added"
msgstr "Референца за %1 додата"
-#: lib/RT/Transaction.pm:1039
#. ($value)
+#: lib/RT/Transaction.pm:1081
msgid "Reference to %1 deleted"
msgstr "Упут ка %1 обрисан"
-#: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:84 share/html/Articles/Article/Elements/ShowLinks:70 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:128 share/html/Elements/AddLinks:91 share/html/Elements/BulkLinks:104 share/html/Elements/BulkLinks:147 share/html/Elements/EditLinks:100 share/html/Elements/ShowLinks:74 share/html/Search/Elements/SelectLinks:64 share/html/m/ticket/create:401 share/html/m/ticket/show:447
+#: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:84 share/html/Articles/Article/Elements/ShowLinks:70 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:128 share/html/Elements/AddLinks:94 share/html/Elements/BulkLinks:104 share/html/Elements/BulkLinks:147 share/html/Elements/EditLinks:100 share/html/Elements/ShowLinks:75 share/html/Search/Elements/SelectLinks:64 share/html/m/ticket/create:401 share/html/m/ticket/show:447
msgid "Referred to by"
msgstr "Упућен од стране"
msgid "ReferredToBy"
msgstr "УпућенОдСтране"
-#: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:58 share/html/Articles/Article/Elements/ShowLinks:48 share/html/Elements/AddLinks:87 share/html/Elements/BulkLinks:143 share/html/Elements/BulkLinks:94 share/html/Elements/EditLinks:91 share/html/Elements/ShowLinks:73 share/html/Search/Elements/SelectLinks:63 share/html/m/ticket/create:400 share/html/m/ticket/show:437
+#: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:58 share/html/Articles/Article/Elements/ShowLinks:48 share/html/Elements/AddLinks:90 share/html/Elements/BulkLinks:143 share/html/Elements/BulkLinks:94 share/html/Elements/EditLinks:91 share/html/Elements/ShowLinks:74 share/html/Search/Elements/SelectLinks:63 share/html/m/ticket/create:400 share/html/m/ticket/show:437
msgid "Refers to"
msgstr "Упућује на"
msgid "Refresh"
msgstr "Освежи"
-#: lib/RT/Config.pm:322
+#: lib/RT/Config.pm:342
msgid "Refresh home page every 10 minutes."
msgstr "Освежи почетну страну сваких 10 минута."
-#: lib/RT/Config.pm:325
+#: lib/RT/Config.pm:345
msgid "Refresh home page every 120 minutes."
msgstr "Освежи почетну страну сваких 120 минута."
-#: lib/RT/Config.pm:320
+#: lib/RT/Config.pm:340
msgid "Refresh home page every 2 minutes."
msgstr "Освежи почетну страну свака 2 минута."
-#: lib/RT/Config.pm:323
+#: lib/RT/Config.pm:343
msgid "Refresh home page every 20 minutes."
msgstr "Освежи почетну страну сваких 20 минута."
-#: lib/RT/Config.pm:321
+#: lib/RT/Config.pm:341
msgid "Refresh home page every 5 minutes."
msgstr "Освежи почетну страну сваких 5 минута."
-#: lib/RT/Config.pm:324
+#: lib/RT/Config.pm:344
msgid "Refresh home page every 60 minutes."
msgstr "Освежи почетну страну сваких 60 минута."
-#: lib/RT/Config.pm:301
+#: lib/RT/Config.pm:321
msgid "Refresh search results every 10 minutes."
msgstr "Освежи резултате претраге сваких 10 минута."
-#: lib/RT/Config.pm:304
+#: lib/RT/Config.pm:324
msgid "Refresh search results every 120 minutes."
msgstr "Освежи резултате претраге сваких 120 минута."
-#: lib/RT/Config.pm:299
+#: lib/RT/Config.pm:319
msgid "Refresh search results every 2 minutes."
msgstr "Освежи резултате претраге свака 2 минута."
-#: lib/RT/Config.pm:302
+#: lib/RT/Config.pm:322
msgid "Refresh search results every 20 minutes."
msgstr "Освежи резултате претраге сваких 20 минута."
-#: lib/RT/Config.pm:300
+#: lib/RT/Config.pm:320
msgid "Refresh search results every 5 minutes."
msgstr "Освежи резултате претраге сваких 5 минута."
-#: lib/RT/Config.pm:303
+#: lib/RT/Config.pm:323
msgid "Refresh search results every 60 minutes."
msgstr "Освежи резултате претраге сваких 60 минута."
-#: share/html/Elements/Refresh:59
#. ($value/60)
-msgid "Refresh this page every %1 minutes."
+#: share/html/Elements/Refresh:59
+msgid "Refresh this page every %quant(%1,minute,minutes)."
msgstr "Освежи ову страну сваких %1 минута"
-#: etc/RT_Config.pm:1237 etc/initialdata:879
+#: etc/RT_Config.pm:1221 etc/initialdata:883
msgid "RefreshHomepage"
msgstr ""
-#: lib/RT/Record.pm:1371
+#: lib/RT/Record.pm:1439
msgid "Refused to add link which would create a circular relationship"
msgstr ""
-#: etc/RT_Config.pm:2767 etc/RT_Config.pm:2783 etc/RT_Config.pm:2843 etc/RT_Config.pm:2859
+#: etc/RT_Config.pm:2785 etc/RT_Config.pm:2789 etc/RT_Config.pm:2829 etc/RT_Config.pm:2833
msgid "Reject"
msgstr "Одбиј"
-#: lib/RT/Config.pm:170
+#: lib/RT/Config.pm:172
msgid "Remember default queue"
msgstr "Запамти подразумевани ред"
-#: etc/initialdata:403 etc/upgrade/4.1.16/content:6 share/html/Elements/ShowReminders:51 share/html/Ticket/Elements/Reminders:82
+#: etc/initialdata:407 etc/upgrade/4.1.16/content:6 share/html/Elements/ShowReminders:51 share/html/Ticket/Elements/Reminders:82
msgid "Reminder"
msgstr "Подсетник"
-#: lib/RT/Transaction.pm:1159
#. ($subject)
+#: lib/RT/Transaction.pm:1202
msgid "Reminder '%1' added"
msgstr "Подсетник '%1' додат"
-#: lib/RT/Transaction.pm:1181
#. ($subject)
+#: lib/RT/Transaction.pm:1224
msgid "Reminder '%1' completed"
msgstr "Подсетник '%1' завршен"
-#: lib/RT/Transaction.pm:1170
#. ($subject)
+#: lib/RT/Transaction.pm:1213
msgid "Reminder '%1' reopened"
msgstr "Подсетник '%1' поново отворен"
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:2891 lib/RT/Interface/Web.pm:2909
#. ($args->{'NewReminder-Subject'}, loc("Created"))
#. ($old_subject || $reminder->Subject, $_)
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:2982 lib/RT/Interface/Web.pm:3000
msgid "Reminder '%1': %2"
msgstr ""
-#: share/html/Elements/Tabs:642 share/html/Ticket/Elements/Reminders:79 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:73 share/html/Ticket/Reminders.html:56 share/html/m/ticket/show:332
+#: share/html/Elements/Tabs:668 share/html/Ticket/Elements/Reminders:79 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:74 share/html/Ticket/Reminders.html:56 share/html/m/ticket/show:332
msgid "Reminders"
msgstr "Подсетници"
-#: share/html/Ticket/Reminders.html:48
#. ($Ticket->Id)
+#: share/html/Ticket/Reminders.html:48
msgid "Reminders for ticket #%1"
msgstr "Подсетници за листић #%1"
msgid "Remove Requestor"
msgstr "Уклони захтеваоца"
-#: lib/RT/Queue.pm:635
#. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{'Type'}))
+#: lib/RT/Queue.pm:640
msgid "Removed %1 from members of %2 for this queue."
msgstr "Уклоњено %1 од чланова %2 за овај ред."
msgid "Render Type"
msgstr "Тип исцртавача"
-#: lib/RT/Config.pm:194
+#: lib/RT/Config.pm:196
msgid "Replaces the owner dropdowns with textboxes"
msgstr "Замењује власникове падајуће меније са текстуалним пољима"
-#: share/html/Elements/ShowTransaction:179 share/html/Elements/Tabs:646 share/html/m/_elements/ticket_menu:69
+#: share/html/Elements/ShowTransaction:178 share/html/Elements/Tabs:672 share/html/m/_elements/ticket_menu:69
msgid "Reply"
msgstr "Одговори"
-#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:80
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:87
msgid "Reply Address"
msgstr "Адреса за одговор"
msgid "Reply to tickets"
msgstr "Одговори на листиће"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "ReplyToTicket"
-msgstr "ОдговориНаЛистић"
-
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:68 lib/RT/Ticket.pm:101 lib/RT/Tickets.pm:143
msgid "Requestor"
msgstr "Захтеваоц"
-#: lib/RT/Tickets.pm:159
+#: lib/RT/Tickets.pm:160
msgid "RequestorGroup"
msgstr "ГрупаЗахтеваоца"
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 lib/RT/Tickets.pm:144 share/html/Elements/QuickCreate:70 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:257 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:71 share/html/Ticket/Create.html:127 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:74 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:58 share/html/m/_elements/ticket_list:94 share/html/m/ticket/create:268 share/html/m/ticket/show:291
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 lib/RT/Tickets.pm:144 share/html/Elements/QuickCreate:70 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:265 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:71 share/html/Ticket/Create.html:129 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:74 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:58 share/html/m/_elements/ticket_list:94 share/html/m/ticket/create:268 share/html/m/ticket/show:291
msgid "Requestors"
msgstr "Захтеваоци"
-#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:100
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:107
msgid "Requests should be due in"
msgstr "Захтеви би требало да постану застарели за"
-#: lib/RT/Attribute.pm:154
#. ('Object')
+#: lib/RT/Attribute.pm:154
msgid "Required parameter '%1' not specified"
msgstr "Захтевани параметар '%1' није назначен"
-#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:113 share/html/Elements/Submit:114
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:113 share/html/Elements/Submit:114 share/html/Prefs/Search.html:71
msgid "Reset"
msgstr "Поново постави"
msgid "Reset dashboards in menu"
msgstr ""
-#: share/html/User/Prefs.html:178
+#: share/html/User/Prefs.html:177
msgid "Reset secret authentication token"
msgstr "Поново постави тајни жетон за аутентификацију"
-#: share/html/Admin/Users/DashboardsInMenu.html:56 share/html/Admin/Users/MyRT.html:56 share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:67 share/html/Prefs/MyRT.html:74
+#: share/html/Admin/Users/DashboardsInMenu.html:56 share/html/Admin/Users/MyRT.html:56 share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:67 share/html/Prefs/MyRT.html:74 share/html/Prefs/Search.html:75
msgid "Reset to default"
msgstr "Подеси на подразумевано"
msgid "Reset to default RT Theme"
msgstr ""
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:176 share/html/User/Prefs.html:88
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:176 share/html/User/Prefs.html:89
msgid "Residence"
msgstr "Пребивалиште"
-#: etc/RT_Config.pm:2763 etc/RT_Config.pm:2779 etc/RT_Config.pm:2839 etc/RT_Config.pm:2855 share/html/Search/Elements/EditFormat:75
+#: etc/RT_Config.pm:2784 etc/RT_Config.pm:2788 etc/RT_Config.pm:2828 etc/RT_Config.pm:2832 share/html/Search/Elements/EditFormat:75
msgid "Resolve"
msgstr "Разреши"
-#: share/html/m/ticket/reply:173
#. ($t->id, $t->Subject)
+#: share/html/m/ticket/reply:173
msgid "Resolve ticket #%1 (%2)"
msgstr "Разреши листић #%1 (%2)"
-#: etc/initialdata:440 lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:76 lib/RT/Tickets.pm:135 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:218 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:243 share/html/Elements/SelectDateType:51 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
+#: etc/initialdata:444 lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:76 lib/RT/Tickets.pm:135 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:218 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:251 share/html/Elements/SelectDateType:51 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
msgid "Resolved"
msgstr "Разрешено"
-#: etc/initialdata:449 etc/upgrade/4.1.9/content:102
+#: etc/initialdata:453 etc/upgrade/4.1.9/content:102
msgid "Resolved in HTML"
msgstr ""
msgid "Revert"
msgstr "Врати"
-#: lib/RT/Config.pm:338
+#: lib/RT/Config.pm:358
msgid "Rich text (HTML) shows formatting such as colored text, bold, italics, and more"
msgstr ""
msgid "Right revoked"
msgstr "Право је опозвано"
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:2487 lib/RT/Interface/Web.pm:2587
#. ($object_type)
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:2580 lib/RT/Interface/Web.pm:2680
msgid "Rights could not be granted for %1"
msgstr "Није успело давање права %1"
-#: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:88
+#: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:89
msgid "Rights for Administrators"
msgstr "Права за администраторе"
-#: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:87
+#: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:88
msgid "Rights for Staff"
msgstr "Права за особље"
-#: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:411 lib/RT/Record/Role/Roles.pm:489
#. ($args{Type})
#. ($type)
+#: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:411 lib/RT/Record/Role/Roles.pm:495
msgid "Role group '%1' not found"
msgstr ""
msgid "Role group exists already"
msgstr ""
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:3711
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:3812
msgid "Roles"
msgstr ""
msgid "Rows per page"
msgstr "Редова по страни"
-#: lib/RT/User.pm:107
+#: share/html/Admin/Users/Keys.html:75
+msgid "SMIME Certificate"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/User.pm:106
msgid "SMIMECertificate"
msgstr ""
msgid "SQL Queries"
msgstr "SQL упити"
-#: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:80
#. ($m->interp->apply_escapes($level, 'h'), qq[<strong><a href="$url">], '</a></strong>')
+#: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:80
msgid "SQL queries are logged at the %1 level and also available in the %2query tool%3."
msgstr ""
#: lib/RT/Installer.pm:70
msgid "SQLite"
-msgstr "SQLite"
+msgstr ""
#: share/html/Install/DatabaseType.html:58
msgid "SQLite is a database that doesn't need a server or any configuration whatsoever. RT's authors recommend it for testing, demoing and development, but it's not quite right for a high-volume production RT server."
msgid "Save"
msgstr "Сачувај"
-#: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:57 share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:130 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:56 share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:56 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:156 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:55 share/html/Admin/Global/GroupRights.html:54 share/html/Admin/Global/Template.html:91 share/html/Admin/Global/UserRights.html:54 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:55 share/html/Admin/Groups/Modify.html:93 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:55 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:59 share/html/Admin/Queues/Modify.html:156 share/html/Admin/Queues/People.html:124 share/html/Admin/Queues/Template.html:115 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:60 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:88 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:92 share/html/Admin/Users/Keys.html:80 share/html/Admin/Users/Modify.html:226 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Dashboards/Subscription.html:186 share/html/Prefs/Other.html:76 share/html/Prefs/Quicksearch.html:66 share/html/Prefs/Search.html:67 share/html/Prefs/SearchOptions.html:62 share/html/SelfService/Prefs.html:79 share/html/Ticket/Modify.html:68 share/html/Ticket/ModifyAll.html:135 share/html/Ticket/ModifyDates.html:60 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:67 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:76 share/html/Ticket/Reminders.html:63
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:57 share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:130 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:56 share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:56 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:156 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:55 share/html/Admin/Global/GroupRights.html:54 share/html/Admin/Global/Template.html:91 share/html/Admin/Global/UserRights.html:54 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:55 share/html/Admin/Groups/Modify.html:93 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:55 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:59 share/html/Admin/Queues/Modify.html:167 share/html/Admin/Queues/People.html:124 share/html/Admin/Queues/Template.html:115 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:60 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:89 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:93 share/html/Admin/Users/Keys.html:80 share/html/Admin/Users/Modify.html:226 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Dashboards/Subscription.html:186 share/html/Prefs/Other.html:76 share/html/Prefs/Quicksearch.html:66 share/html/Prefs/Search.html:67 share/html/Prefs/SearchOptions.html:62 share/html/SelfService/Prefs.html:79 share/html/Ticket/Modify.html:68 share/html/Ticket/ModifyAll.html:136 share/html/Ticket/ModifyDates.html:60 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:67 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:75 share/html/Ticket/Reminders.html:63
msgid "Save Changes"
msgstr "Сачувај измене"
-#: share/html/User/Prefs.html:199
+#: share/html/User/Prefs.html:198
msgid "Save Preferences"
msgstr "Сачувај подешавања"
msgid "Save this search"
msgstr "Саувај ову претрагу"
-#: lib/RT/SharedSetting.pm:215
#. ($self->loc( $self->ObjectName ), $name)
+#: lib/RT/SharedSetting.pm:215
msgid "Saved %1 %2"
msgstr "Сачувано %1 %2"
-#: share/html/Admin/Global/MyRT.html:73 share/html/Admin/Users/MyRT.html:101 share/html/Dashboards/Queries.html:126 share/html/Prefs/MyRT.html:141
+#: share/html/Admin/Global/MyRT.html:73 share/html/Admin/Users/MyRT.html:101 share/html/Dashboards/Queries.html:126 share/html/Prefs/MyRT.html:142
msgid "Saved Search"
msgstr ""
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Saved Search %1 not found"
-msgstr "Сачувана претрага %1 није пронађена"
-
-#: share/html/Elements/SavedSearches:48 share/html/Elements/Tabs:563
+#: share/html/Elements/SavedSearches:48 share/html/Elements/Tabs:589
msgid "Saved Searches"
msgstr "Сачуване претраге"
-#: share/html/Search/Chart.html:175
+#: share/html/Search/Chart.html:196
msgid "Saved charts"
msgstr "Сачувани графикони"
-#: share/html/Elements/ShowSearch:73
#. ($m->interp->apply_escapes($SavedSearch, 'h'))
+#: share/html/Elements/ShowSearch:73
msgid "Saved search %1 not found"
msgstr ""
msgid "Saved searches"
msgstr "Сачуване претраге"
-#: etc/RT_Config.pm:1237
+#: etc/RT_Config.pm:1221
msgid "SavedSearches"
msgstr ""
-#: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistoryRow:60
#. ($row->{filename})
+#: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistoryRow:60
msgid "Schema updates from %1"
msgstr ""
-#: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:71
#. ($scrip->id)
+#: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:71
msgid "Scrip #%1"
msgstr "Цедуља #%1"
msgid "Scrip Created"
msgstr "Цедуља је направљена"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Scrip Fields"
-msgstr "Поља цедуље"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Scrip deleted"
-msgstr "Цедуља је обрисана"
-
-#: lib/RT/Scrip.pm:315
+#: lib/RT/Scrip.pm:372
msgid "Scrip is not added"
msgstr ""
-#: share/html/Admin/Elements/EditScrips:53 share/html/Elements/Tabs:102 share/html/Elements/Tabs:117 share/html/Elements/Tabs:296
+#: share/html/Admin/Elements/EditScrips:53 share/html/Elements/Tabs:102 share/html/Elements/Tabs:117 share/html/Elements/Tabs:296 share/html/Elements/Tabs:401
msgid "Scrips"
msgstr "Цедуље"
-#: share/html/Ticket/Update.html:190
+#: share/html/Ticket/Update.html:193
msgid "Scrips and Recipients"
msgstr "Цедуље и примаоци"
msgid "Scrips normally run after each individual change to a ticket."
msgstr ""
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Scrips which apply to all queues"
-msgstr "Цедуље које се примењују на све редове"
-
-#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:63 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:144 share/html/Elements/GotoUser:58 share/html/Elements/SimpleSearch:49 share/html/Elements/Tabs:491 share/html/Elements/Tabs:507 share/html/Elements/Tabs:874 share/html/Search/Simple.html:58 share/html/m/_elements/menu:64
+#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:63 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:144 share/html/Elements/GotoUser:58 share/html/Elements/SimpleSearch:56 share/html/Elements/Tabs:517 share/html/Elements/Tabs:533 share/html/Elements/Tabs:902 share/html/Search/Simple.html:58 share/html/m/_elements/menu:64
msgid "Search"
msgstr "Тражи"
-#: share/html/Articles/Article/Search.html:221
#. ($search->Name)
+#: share/html/Articles/Article/Search.html:221
msgid "Search %1 updated"
msgstr "Претрага %1 ажурирана"
msgid "Search for tickets"
msgstr "Претражуј листиће"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Search for tickets by entering %1id%2 numbers, subject words %1\"in quotes\"%2, %1queues%2 by name, Owners by %1username%2, Requestors by %1email address%2, and ticket %1statuses%2."
-msgstr "Претражуј листиће уносећи бројеве %1идентификатора%2, речи теме %1\"са наводницима\"%2, %1редове%2 по називу, власнике по %1корисничком имену%2, захтеваоце по %1адреси е-поште%2 и %1статусима%2 листића."
-
-#: share/html/Search/Simple.html:63
#. (@strong)
+#: share/html/Search/Simple.html:63
msgid "Search for tickets by entering %1id%2 numbers, subject words %1\"in quotes\"%2, %1queues%2 by name, Owners by %1username%2, Requestors by %1email address%2, and ticket %1statuses%2. Searching for %1@domainname.com%2 will return tickets with requestors from that domain."
msgstr ""
-#: share/html/Elements/Tabs:555
+#: share/html/Elements/Tabs:581
msgid "Search options"
msgstr "Опције претраге"
msgid "Search results"
msgstr "Резултати претраге"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Search results grouped by %1"
-msgstr "Резултати претраге груписани по %1"
-
-#: lib/RT/Config.pm:295
+#: lib/RT/Config.pm:315
msgid "Search results refresh interval"
msgstr "Интервал освежавања резултата претраге"
msgid "Searches"
msgstr ""
-#: share/html/Search/Simple.html:73
#. ($fulltext_keyword)
+#: share/html/Search/Simple.html:73
msgid "Searching the full text of every ticket can take a long time, but if you need to do it, you can search for any word in full ticket history by typing <b>%1<i>word</i></b>."
msgstr "Претраживање свег текста свих листића може дуго да потраје, али ако вам је то потребно, можете тражити било коју реч у целој историји листића куцајући <b>%1<i>реч</i></b>"
-#: share/html/User/Prefs.html:170
+#: share/html/User/Prefs.html:169
msgid "Secret authentication token"
msgstr "Тајни жетон за аутентификацију"
-#: bin/rt-crontool:342
+#: bin/rt-crontool:338
msgid "Security:"
msgstr "Сигурност:"
-#: share/html/Elements/ShowCustomFields:121 share/html/m/ticket/show:191
+#: share/html/Elements/ShowCustomFields:125 share/html/m/ticket/show:191
msgid "See also:"
msgstr "Видети такође:"
msgid "See that this class exists"
msgstr "Погледај да ова класа постоји"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "SeeClass"
-msgstr "ПогледајКласу"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "SeeCustomField"
-msgstr "ПогледајПрилагођеноПоље"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "SeeDashboard"
-msgstr "ПогледајИнструментТаблу"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "SeeGroup"
-msgstr "ПогледајГрупу"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "SeeGroupDashboard"
-msgstr "ПогледајГрупнуИнструментТаблу"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "SeeOwnDashboard"
-msgstr "ПогледајСопственуИнструментТаблу"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "SeeQueue"
-msgstr "ПогледајРед"
-
-#: share/html/Elements/Tabs:106 share/html/Elements/Tabs:121 share/html/Elements/Tabs:129 share/html/Elements/Tabs:171 share/html/Elements/Tabs:187 share/html/Elements/Tabs:274 share/html/Elements/Tabs:293 share/html/Elements/Tabs:297 share/html/Elements/Tabs:387 share/html/Elements/Tabs:393 share/html/Elements/Tabs:396 share/html/Elements/Tabs:404 share/html/Elements/Tabs:410 share/html/Elements/Tabs:422 share/html/Elements/Tabs:433 share/html/Elements/Tabs:71 share/html/Elements/Tabs:79 share/html/Elements/Tabs:87 share/html/Elements/Tabs:96
+#: share/html/Elements/Tabs:106 share/html/Elements/Tabs:121 share/html/Elements/Tabs:129 share/html/Elements/Tabs:171 share/html/Elements/Tabs:187 share/html/Elements/Tabs:274 share/html/Elements/Tabs:293 share/html/Elements/Tabs:297 share/html/Elements/Tabs:402 share/html/Elements/Tabs:409 share/html/Elements/Tabs:416 share/html/Elements/Tabs:419 share/html/Elements/Tabs:422 share/html/Elements/Tabs:430 share/html/Elements/Tabs:436 share/html/Elements/Tabs:448 share/html/Elements/Tabs:459 share/html/Elements/Tabs:71 share/html/Elements/Tabs:79 share/html/Elements/Tabs:87 share/html/Elements/Tabs:96
msgid "Select"
msgstr "Изабери"
msgid "Select a Class"
msgstr "Изабери класу"
-#: share/html/Admin/CustomFields/index.html:96
+#: share/html/Admin/CustomFields/index.html:94
msgid "Select a Custom Field"
msgstr "Изабери прилагођено поље"
msgid "Select a group"
msgstr "Изабери групу"
-#: share/html/Admin/Queues/index.html:54 share/html/m/ticket/select_create_queue:55
+#: share/html/Admin/Queues/index.html:73 share/html/m/ticket/select_create_queue:55
msgid "Select a queue"
msgstr "Изабери ред"
msgid "Select a user"
msgstr "Изабери корисника"
-#: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:114
#. ($included_topic->Name)
+#: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:114
msgid "Select an Article from %1"
msgstr "Изабери чланак из %1"
msgid "Select datetime"
msgstr "Изабери датум и време"
-#: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:64
+#: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:65
msgid "Select global scrip stage:"
msgstr ""
msgid "Select scrip stage for newly added queues:"
msgstr ""
-#: share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:63 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:52
#. ()
+#: share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:63 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:52
msgid "Select topics for this article"
msgstr "Изабери теме за овај чланак"
#: lib/RT/CustomField.pm:165
-msgid "Select up to %1 dates"
+msgid "Select up to %quant(%1,date,dates)"
msgstr "Изабери до %1 датума"
#: lib/RT/CustomField.pm:174
-msgid "Select up to %1 datetimes"
+msgid "Select up to %quant(%1,datetime,datetimes)"
msgstr "Изабери до %1 датума и времена"
#: lib/RT/CustomField.pm:76
-msgid "Select up to %1 values"
+msgid "Select up to %quant(%1,value,values)"
msgstr "Изабери до %1 вредности"
#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:55
msgid "Selected Queues"
msgstr "Изабрани редови"
-#: lib/RT/Crypt.pm:699
+#: lib/RT/Crypt.pm:703
msgid "Selected key either is not trusted or doesn't exist anymore."
msgstr "Изабрани кључ или није од поверења или више не постоји."
-#: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:67 share/html/Admin/Scrips/Objects.html:74
+#: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:67 share/html/Admin/Scrips/Objects.html:75
msgid "Selected objects"
msgstr "Изабрани објекти"
msgid "Selections modified. Please save your changes"
msgstr "Одабир је промењен. Молим сачувајте ваше промене"
-#: etc/initialdata:107
+#: etc/initialdata:111
msgid "Send Forward"
msgstr ""
-#: etc/initialdata:108
+#: etc/initialdata:112
msgid "Send forwarded message"
msgstr ""
-#: etc/initialdata:80
+#: etc/initialdata:84
msgid "Send mail to owner and all watchers"
msgstr "Пошаљи е-пошту власнику и свим посматрачима"
-#: etc/initialdata:76
+#: etc/initialdata:80
msgid "Send mail to owner and all watchers as a \"comment\""
msgstr "Пошаљи е-пошту власнику и свим посматрачима као \"коментар\""
-#: etc/initialdata:71
+#: etc/initialdata:75
msgid "Send mail to requestors and Ccs"
msgstr "Пошаљи е-пошту захтеваоцима и индиго копијама"
-#: etc/initialdata:66
+#: etc/initialdata:70
msgid "Send mail to requestors and Ccs as a comment"
msgstr "Пошаљи е-пошту захтеваоцима и индиго копијама као коментар"
+#: lib/RT/Interface/Email.pm:1779
+msgid "Sending the previous mail has failed. Please contact your admin, they can find more details in the logs."
+msgstr ""
+
#: etc/initialdata:34
msgid "Sends a message to the requestors"
msgstr "Шаље поруку захтеваоцима"
-#: etc/initialdata:84 etc/initialdata:88
+#: etc/initialdata:88 etc/initialdata:92
msgid "Sends mail to explicitly listed Ccs and Bccs"
msgstr "Шаље пошту експлицитно наведеним индиго копијама и слепим индиго копијама"
msgid "Sends mail to the Owner and administrative Ccs"
msgstr ""
+#: etc/initialdata:66 etc/upgrade/4.2.6/content:6
+msgid "Sends mail to the Owner if set, otherwise administrative Ccs"
+msgstr ""
+
#: etc/initialdata:58
msgid "Sends mail to the administrative Ccs"
msgstr "Шаље пошту административним индиго копијама"
msgid "Sends mail to the owner"
msgstr "Шаље пошту власнику"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Sent email successfully"
-msgstr "Успешно послата е-пошта"
-
#: lib/RT/Date.pm:99
msgid "Sep"
msgstr "Сеп"
msgid "Separate multiple entries with spaces."
msgstr "Одвојите више уноса размаком."
-#: lib/RT/User.pm:1838
+#: lib/RT/User.pm:1841
msgid "Set private key"
msgstr "Постави приватни кључ"
-#: share/html/Elements/Tabs:552
+#: share/html/Elements/Tabs:578
msgid "Settings"
msgstr "Подешавања"
-#: lib/RT/Config.pm:182
+#: share/html/Articles/Elements/NeedsSetup:49
+msgid "Setup needed"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Config.pm:184
msgid "Short usernames"
msgstr "Кратка корисничка имена"
-#: lib/RT/Config.pm:527
+#: lib/RT/Config.pm:547
msgid "Should RT send you mail for ticket updates you make?"
msgstr "Да ли РТ треба да вам шаље пошту када ви ажурирате листиће?"
-#: share/html/Elements/ShowTransaction:151 share/html/Elements/Tabs:592
+#: share/html/Elements/ShowTransaction:150 share/html/Elements/Tabs:618
msgid "Show"
msgstr "Прикажи"
msgid "Show Columns"
msgstr "Прикажи колоне"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Show Configuration tab"
-msgstr "Прикажи картицу са поставкама"
-
-#: share/html/Elements/Tabs:807
+#: share/html/Elements/Tabs:835
msgid "Show Results"
msgstr "Прикажи резултате"
-#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:154
#. ($Level)
+#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:154
msgid "Show Tickets Properties on %1 level"
msgstr "Прикажи особине листића на %1 нивоу"
msgid "Show global templates"
msgstr "Прикажи глобалне шаблоне"
-#: lib/RT/Config.pm:367
+#: lib/RT/Config.pm:387
msgid "Show history"
msgstr ""
msgid "Show link descriptions"
msgstr "Прикажи описе веза"
-#: lib/RT/Config.pm:425
+#: lib/RT/Config.pm:445
msgid "Show no tickets for the Requestor"
msgstr "Прикажи да нема листића за захтеваоца"
-#: lib/RT/Config.pm:358
+#: lib/RT/Config.pm:378
msgid "Show oldest history first"
msgstr "Прикажи најпре најстарију историју"
msgid "Show requests awaiting other approvals"
msgstr "Прикажи захтеве који чекају туђа одобрења"
-#: lib/RT/Config.pm:435
+#: lib/RT/Config.pm:455
msgid "Show simplified recipient list on ticket update"
msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:422
+#: lib/RT/Config.pm:442
msgid "Show the Requestor's 10 highest priority active tickets"
msgstr "Прикажи захтеваочевих 10 активних листића са највећим приоритетом"
-#: lib/RT/Config.pm:423
+#: lib/RT/Config.pm:443
msgid "Show the Requestor's 10 highest priority inactive tickets"
msgstr "Прикажи захтеваочевих 10 неактивних листића са највећим приоритетом"
-#: lib/RT/Config.pm:424
+#: lib/RT/Config.pm:444
msgid "Show the Requestor's 10 highest priority tickets"
msgstr "Прикажи захтеваочевих 10 листића са највећим приоритетом"
msgid "Show ticket history"
msgstr "Прикажи историју листића"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "ShowACL"
-msgstr "ПрикажиАЦЛ"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "ShowApprovalsTab"
-msgstr "ПрикажиКартицуСаОдобрењима"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "ShowArticle"
-msgstr "ПрикажиЧланак"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "ShowArticleHistory"
-msgstr "ПрикажиИсторијуЧланка"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "ShowConfigTab"
-msgstr "ПрикажиКартицуСаПоставкама"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "ShowGlobalTemplates"
-msgstr "ПрикажиГлобалнеШаблоне"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "ShowOutgoingEmail"
-msgstr "ПрикажиОдлазнуЕПошту"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "ShowSavedSearches"
-msgstr "ПрикажиСачуванеПретраге"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "ShowScrips"
-msgstr "ПрикажиЦедуље"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "ShowTemplate"
-msgstr "ПрикажиШаблон"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "ShowTicket"
-msgstr "ПрикажиЛистић"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "ShowTicketComments"
-msgstr "ПрикажиКоментареЛистића"
-
-#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:74 share/html/Elements/Tabs:245 share/html/Elements/Tabs:850
+#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:74 share/html/Elements/Tabs:245 share/html/Elements/Tabs:878
msgid "Shredder"
msgstr "Секач"
-#: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Error/NoStorage:55
#. ($path_tag)
+#: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Error/NoStorage:55
msgid "Shredder needs a directory to write dumps to. Please ensure that the directory %1 exists and that it is writable by your web server."
msgstr "Секачу је потребна фасцикла у коју ће уписивати дампове. Молим осигурајте да фасцикла %1 постоји и да у њу може уписивати ваш веб сервер."
msgid "Sign"
msgstr "Потпиши"
-#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:121
#. ("<b>","</b>","<i>","</i>")
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:128
msgid "Sign all auto-generated mail. %1Caution%2: Enabling this option alters the signature from providing %3authentication%4 to providing %3integrity%4."
msgstr "Потпиши сву аутоматски генерисану пошту. %1Опрез%2: Омогућавањем ове опције се мења потпис из снабдевајуће %3аутентификације%4 у снабдевајући %3интегритет%4."
-#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:116
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:123
msgid "Sign by default"
msgstr "Подразумевано потпиши"
msgid "Sign up as a ticket or queue AdminCc"
msgstr "Претплати се као листић или ред АдминистраторскеИндигоКопије"
-#: share/html/Elements/Crypt/SignEncryptWidget:64
#. ($columnsplit, $m->scomp('/Widgets/Form/Boolean:InputOnly', Name => 'Sign', CurrentValue => $self->{'Sign'} ),)
+#: share/html/Elements/Crypt/SignEncryptWidget:64
msgid "Sign%1%2"
msgstr ""
-#: share/html/Elements/Crypt/SignEncryptWidget:57
#. ($columnsplit, $m->scomp('/Widgets/Form/Boolean:InputOnly', Name => 'Sign', CurrentValue => $self->{'Sign'} ), $m->scomp('SelectKeyForSigning', User => $session{'CurrentUser'}->UserObj ),)
+#: share/html/Elements/Crypt/SignEncryptWidget:57
msgid "Sign%1%2 using %3"
msgstr "Потпиши %1%2 користећи %3"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:214 share/html/User/Prefs.html:107
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:214 share/html/User/Prefs.html:109
msgid "Signature"
msgstr "Потпис"
msgid "Simple"
msgstr "Једноставно"
-#: share/html/Elements/Tabs:494
+#: share/html/Elements/Tabs:520
msgid "Simple Search"
msgstr "Једноставна претрага"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Single"
-msgstr "Једноструко"
-
#: lib/RT/Installer.pm:143
msgid "Site name"
msgstr "Назив сајта"
msgid "Skip Menu"
msgstr "Прескочи мени"
-#: sbin/rt-email-digest:281
+#: sbin/rt-email-digest:283
msgid "Skipping disabled user"
msgstr "Прескакање онемогућеног корисника"
msgid "Sorting"
msgstr "Ређање"
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:240 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:63
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:249 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:63
msgid "Source"
msgstr "Извор"
msgid "Specify whether this is a daily or weekly run."
msgstr "Назначи да ли је ово дневно или недељно покретање."
-#: share/html/Elements/Tabs:816
+#: share/html/Elements/Tabs:844
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Унакрсна табела"
-#: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:73
#. ($level)
+#: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:73
msgid "Stack traces are added to message levels %1 and higher."
msgstr ""
msgid "Stack traces are not logged."
msgstr ""
-#: share/html/Admin/Scrips/Create.html:60 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:89
+#: share/html/Admin/Scrips/Create.html:61 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:89 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:169
msgid "Stage"
msgstr "Етапа"
-#: etc/RT_Config.pm:2775 etc/RT_Config.pm:2851
+#: etc/RT_Config.pm:2787 etc/RT_Config.pm:2831
msgid "Stall"
msgstr "Зауставити"
-#: share/html/Search/Simple.html:85
#. (map { "<strong>$_</strong>" } 'queue:"Example Queue"', 'owner:email@example.com')
+#: share/html/Search/Simple.html:85
msgid "Start the search term with the name of a supported field followed by a colon, as in %1 and %2, to explicitly specify the search type."
msgstr "Започните појам за претрагу са називом подржаног поља праћеног двотачком, као у %1 и %2, како би експлицитно назначили тип претраге."
msgid "StartedRelative"
msgstr "ПокренутСродник"
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:74 lib/RT/Tickets.pm:132 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:190 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:223 share/html/Elements/SelectDateType:54 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:258 share/html/Ticket/Elements/EditDates:50 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:54 share/html/m/ticket/create:383 share/html/m/ticket/show:354
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:74 lib/RT/Tickets.pm:132 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:190 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:223 share/html/Elements/SelectDateType:54 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:261 share/html/Ticket/Elements/EditDates:50 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:54 share/html/m/ticket/create:383 share/html/m/ticket/show:354
msgid "Starts"
msgstr "Почиње"
msgid "StartsRelative"
msgstr "ПочињеСродник"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:152 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:116 share/html/User/Prefs.html:143
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:152 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:116 share/html/User/Prefs.html:148
msgid "State"
msgstr "Стaњe"
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Report/Tickets.pm:60 lib/RT/Tickets.pm:106 lib/RT/Tickets.pm:1456 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:111 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:121 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Search/Elements/PickBasics:97 share/html/SelfService/Update.html:62 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:54 share/html/Ticket/Graphs/Elements/ShowLegends:51 share/html/Tools/MyDay.html:67 share/html/m/_elements/ticket_list:95 share/html/m/ticket/create:250 share/html/m/ticket/reply:63 share/html/m/ticket/show:216
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:183
+msgid "Static file search order"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Report/Tickets.pm:60 lib/RT/Tickets.pm:106 lib/RT/Tickets.pm:1484 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:66 share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:82 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:110 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:111 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:121 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:146 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Search/Elements/PickBasics:97 share/html/SelfService/Update.html:62 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:54 share/html/Ticket/Graphs/Elements/ShowLegends:51 share/html/Tools/MyDay.html:67 share/html/m/_elements/ticket_list:95 share/html/m/ticket/create:250 share/html/m/ticket/reply:63 share/html/m/ticket/show:216
msgid "Status"
msgstr "Статус"
-#: lib/RT/Record/Role/Status.pm:163
#. ($self->loc($new), $self->loc($lifecycle->Type))
+#: lib/RT/Record/Role/Status.pm:163
msgid "Status '%1' isn't a valid status for this %2."
msgstr ""
-#: lib/RT/Ticket.pm:286
#. ($self->loc($args{'Status'}))
+#: lib/RT/Ticket.pm:286
msgid "Status '%1' isn't a valid status for tickets in this queue."
msgstr "Статус '%1' није важећи статус за листић у овом реду"
-#: etc/initialdata:415
+#: etc/initialdata:419
msgid "Status Change"
msgstr "Промена статуса"
-#: etc/initialdata:426 etc/upgrade/4.1.9/content:90
+#: etc/initialdata:430 etc/upgrade/4.1.9/content:90
msgid "Status Change in HTML"
msgstr ""
-#: lib/RT/Transaction.pm:807
#. ("'" . $self->loc( $canon->($self->OldValue) ) . "'", "'" . $self->loc( $canon->($self->NewValue) ) . "'")
+#: lib/RT/Transaction.pm:827
msgid "Status changed from %1 to %2"
msgstr "Статус је промењен из %1 у %2"
-#: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:89
+#: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:90
msgid "Status changes"
msgstr "Промене статуса"
-#: share/html/Elements/Tabs:693
+#: share/html/Elements/Tabs:719
msgid "Steal"
msgstr "Крађа"
msgid "Steal tickets"
msgstr "Крађа листића"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "StealTicket"
-msgstr "УкрадиЛистић"
-
-#: share/html/Install/Basics.html:48 share/html/Install/DatabaseDetails.html:48 share/html/Install/DatabaseType.html:48 share/html/Install/Finish.html:48 share/html/Install/Global.html:48 share/html/Install/Initialize.html:48 share/html/Install/Sendmail.html:48
#. (1, 7)
#. (2, 7)
#. (3, 7)
#. (5, 7)
#. (6, 7)
#. (7, 7)
+#: share/html/Install/Basics.html:48 share/html/Install/DatabaseDetails.html:48 share/html/Install/DatabaseType.html:48 share/html/Install/Finish.html:48 share/html/Install/Global.html:48 share/html/Install/Initialize.html:48 share/html/Install/Sendmail.html:48
msgid "Step %1 of %2"
msgstr "Корак %1 од %2"
-#: lib/RT/Transaction.pm:1108 lib/RT/Transaction.pm:944
#. ($self->_FormatUser($Old))
+#: lib/RT/Transaction.pm:1150 lib/RT/Transaction.pm:986
msgid "Stolen from %1"
msgstr "Украден из %1"
-#: share/html/Search/Chart.html:156 share/html/Search/Elements/EditFormat:93
+#: share/html/Search/Chart.html:177 share/html/Search/Elements/EditFormat:93
msgid "Style"
msgstr "Стил"
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Tickets.pm:138 lib/RT/Tickets.pm:1566 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Elements/QuickCreate:57 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:116 share/html/Elements/SelectAttachmentField:49 share/html/Search/Bulk.html:131 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:87 share/html/SelfService/Update.html:73 share/html/Ticket/Create.html:176 share/html/Ticket/Elements/Reminders:133 share/html/Ticket/Elements/Reminders:164 share/html/Ticket/Forward.html:63 share/html/Ticket/ModifyAll.html:110 share/html/Ticket/Update.html:161 share/html/m/ticket/create:229 share/html/m/ticket/reply:100
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Tickets.pm:138 lib/RT/Tickets.pm:1594 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Elements/QuickCreate:57 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:116 share/html/Elements/SelectAttachmentField:49 share/html/Search/Bulk.html:131 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:87 share/html/SelfService/Update.html:73 share/html/Ticket/Create.html:179 share/html/Ticket/Elements/Reminders:133 share/html/Ticket/Elements/Reminders:164 share/html/Ticket/Forward.html:63 share/html/Ticket/ModifyAll.html:110 share/html/Ticket/Update.html:160 share/html/m/ticket/create:229 share/html/m/ticket/reply:100
msgid "Subject"
msgstr "Тема"
-#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:76
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:83
msgid "Subject Tag"
msgstr "Ознака теме"
-#: lib/RT/Transaction.pm:972
#. ($self->Data)
+#: lib/RT/Transaction.pm:1014
msgid "Subject changed to %1"
msgstr "Тема промењена у %1"
msgid "Subscribe"
msgstr "Претплати се"
-#: share/html/Dashboards/Subscription.html:290
#. ($Dashboard->Name)
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:290
msgid "Subscribe to dashboard %1"
msgstr "Претплати се на инструмент таблу %1"
msgid "Subscribe to dashboards"
msgstr "Претплати се на инструмент табле"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "SubscribeDashboard"
-msgstr "ПретплатиСеНаИнструментТаблу"
-
-#: share/html/Dashboards/Subscription.html:275
#. ($Dashboard->Name)
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:275
msgid "Subscribed to dashboard %1"
msgstr "Претплаћено на инструмент таблу %1"
-#: share/html/Dashboards/Subscription.html:88 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:61 share/html/Elements/Tabs:590
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:88 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:61 share/html/Elements/Tabs:616
msgid "Subscription"
msgstr "Претплата"
-#: share/html/Dashboards/Subscription.html:280
#. ($msg)
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:280
msgid "Subscription could not be created: %1"
msgstr "Није успело прављење претплате: %1"
-#: lib/RT/Attachment.pm:839
+#: lib/RT/Attachment.pm:838
msgid "Successfuly decrypted data"
msgstr "Подаци су успешно дешифровани"
-#: lib/RT/Attachment.pm:790
+#: lib/RT/Attachment.pm:789
msgid "Successfuly encrypted data"
msgstr "Подаци су успешно шифровани"
-#: share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:53 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:67 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:66 share/html/Elements/Tabs:902
+#: share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:53 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:67 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:66 share/html/Elements/Tabs:930
msgid "Summary"
msgstr "Преглед"
msgid "Sunday"
msgstr "Недеља"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "SuperUser"
-msgstr "СуперКорисник"
-
-#: lib/RT/Config.pm:516
+#: lib/RT/Config.pm:536
msgid "Suspended"
msgstr "Суспендовано"
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:3668
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:3769
msgid "System"
msgstr ""
msgid "System Default"
msgstr "Подразумеване вредности система"
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:2487 lib/RT/Interface/Web.pm:2587 share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:60
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:2580 lib/RT/Interface/Web.pm:2680 share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:60
msgid "System Error"
msgstr "Системска грешка"
-#: lib/RT/Transaction.pm:270 lib/RT/Transaction.pm:276
#. ($msg)
+#: lib/RT/Transaction.pm:270 lib/RT/Transaction.pm:276
msgid "System Error: %1"
msgstr "Системска грешка: %1"
msgid "System Tools"
msgstr "Системске алатке"
-#: lib/RT/Transaction.pm:822
+#: lib/RT/Transaction.pm:842
msgid "System error"
msgstr "Системска грешка"
msgid "System error. Right not granted."
msgstr "Системска грешка. Право није одобрено."
-#: lib/RT/Handle.pm:768
+#: lib/RT/Handle.pm:779
msgid "SystemRolegroup for internal use"
msgstr "СистемскоГрупноПравило за унутрашњу употребу"
-#: etc/initialdata:820 share/html/Elements/Tabs:690 share/html/Search/Elements/EditFormat:72
+#: etc/initialdata:824 share/html/Elements/Tabs:716 share/html/Search/Elements/EditFormat:72
msgid "Take"
msgstr "Узми"
msgid "Take tickets"
msgstr "Узми листиће"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "TakeTicket"
-msgstr "УзмиЛистић"
-
-#: lib/RT/Transaction.pm:1100 lib/RT/Transaction.pm:928
+#: lib/RT/Transaction.pm:1142 lib/RT/Transaction.pm:970
msgid "Taken"
msgstr "Узето"
msgid "Tell us a little about how to find the database RT will be using"
msgstr "Реците нам нешто о томе како пронаћи базу података коју ће РТ користити"
-#: share/html/Admin/Scrips/Elements/EditBasics:64 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:75
+#: share/html/Admin/Scrips/Elements/EditBasics:64 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:93
msgid "Template"
msgstr "Шаблон"
-#: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:111
#. ($id)
+#: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:113
msgid "Template #%1 deleted"
msgstr "Шаблон #%1 је обрисан"
msgid "Template '%1' is not global nor queue specific"
msgstr ""
-#: lib/RT/Scrip.pm:167 lib/RT/Scrip.pm:771
#. ($args{'Template'})
#. ($value)
+#: lib/RT/Scrip.pm:167 lib/RT/Scrip.pm:844
msgid "Template '%1' not found"
msgstr "Шаблон '%1' није пронађен"
-#: lib/RT/Template.pm:818
+#: lib/RT/Template.pm:835
msgid "Template compiles"
msgstr "Шаблон се преводи"
-#: lib/RT/Template.pm:785
+#: lib/RT/Template.pm:802
msgid "Template does not include Perl code"
msgstr "Шаблон не садржи Перл код"
-#: lib/RT/Template.pm:483
+#: lib/RT/Template.pm:486
msgid "Template is empty"
msgstr "Шаблон је празан"
-#: lib/RT/Template.pm:317
+#: lib/RT/Template.pm:321
msgid "Template is in use"
msgstr ""
-#: lib/RT/Scrip.pm:156 lib/RT/Scrip.pm:766
+#: lib/RT/Scrip.pm:156 lib/RT/Scrip.pm:839
msgid "Template is mandatory argument"
msgstr "Шаблон је обавезан аргумент"
-#: lib/RT/Template.pm:463
+#: lib/RT/Template.pm:466
msgid "Template parsed"
msgstr "Шаблон је рашчлањен"
-#: lib/RT/Template.pm:548
+#: lib/RT/Template.pm:557
msgid "Template parsing error"
msgstr "Грешка рашчлањивања шаблона"
-#: lib/RT/Template.pm:568 lib/RT/Template.pm:796
#. ($Text::Template::ERROR)
+#: lib/RT/Template.pm:543 lib/RT/Template.pm:577 lib/RT/Template.pm:813
msgid "Template parsing error: %1"
msgstr "Грешка рашчлањивања шаблона: %1"
-#: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:135
#. ($msg)
+#: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:137
msgid "Template: %1"
msgstr ""
msgid "Templates"
msgstr "Шаблони"
-#: share/html/Admin/Queues/Templates.html:60
#. ($QueueObj->Name)
+#: share/html/Admin/Queues/Templates.html:60
msgid "Templates for queue %1"
msgstr "Шаблони за ред %1"
msgid "Text file is not shown because it is disabled in preferences."
msgstr "Текстуална датотека није приказана јер је онемогућена у преференцијама."
-#: lib/RT/Record.pm:963
+#: lib/RT/Record.pm:1031
msgid "That is already the current value"
msgstr "Ово је већ тренутна вредност"
-#: lib/RT/CustomField.pm:549
+#: lib/RT/CustomField.pm:664
msgid "That is not a value for this custom field"
msgstr "То није вредност за ово прилагођено поље"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "That is the same value"
-msgstr "То је иста вредност"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "That queue does not exist"
-msgstr "Тај ред не постоји"
-
-#: lib/RT/Ticket.pm:2311
+#: lib/RT/Ticket.pm:2354
msgid "That ticket has unresolved dependencies"
msgstr "Тај листић има неразрешених зависности"
-#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:434 lib/RT/Ticket.pm:2224
+#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:434 lib/RT/Ticket.pm:2267
msgid "That user already owns that ticket"
msgstr "Тај корисник је већ власник тог листића"
-#: lib/RT/Ticket.pm:2214
+#: lib/RT/Ticket.pm:2257
msgid "That user does not exist"
msgstr "Тај корисник не постоји"
-#: lib/RT/User.pm:355
+#: lib/RT/User.pm:353
msgid "That user is already privileged"
msgstr "Тај корисник је већ привилегован"
-#: lib/RT/User.pm:375
+#: lib/RT/User.pm:373
msgid "That user is already unprivileged"
msgstr "Тај корисник је већ непривилегован"
-#: lib/RT/User.pm:368
+#: lib/RT/User.pm:366
msgid "That user is now privileged"
msgstr "Тај корисник је сада привилегован"
-#: lib/RT/User.pm:388
+#: lib/RT/User.pm:386
msgid "That user is now unprivileged"
msgstr "Тај корисник је сада непривилегован"
-#: lib/RT/Ticket.pm:2219
+#: lib/RT/Ticket.pm:2262
msgid "That user may not own tickets in that queue"
msgstr "Тај корисник можда није власник листића у том реду"
msgid "That's not a numerical id"
msgstr "То није нумерички идентификатор"
-#: share/html/SelfService/Display.html:57 share/html/Ticket/Create.html:221 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:52 share/html/m/ticket/create:337 share/html/m/ticket/show:206
+#: share/html/SelfService/Display.html:58 share/html/Ticket/Create.html:224 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:52 share/html/m/ticket/create:337 share/html/m/ticket/show:206
msgid "The Basics"
msgstr "Основе"
msgid "The CC of a ticket"
msgstr "Индиго копија листића"
-#: lib/RT/Article.pm:625
#. ($Value)
+#: lib/RT/Article.pm:625
msgid "The Class of the Article identified by %1 is not applied to the current Queue"
msgstr "Класа чланка идентификованог са %1 није примењена на тренутни ред"
msgid "The administrative CC of a ticket"
msgstr "Административна индиго копија листића"
+#: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:62
+msgid "The checked users may receive email related to this ticket depending on the action taken. Uncheck users to stop sending email to them about this ticket."
+msgstr ""
+
#: lib/RT/Installer.pm:81
msgid "The domain name of your database server (like 'db.example.com')."
msgstr "Назив домена вашег сервера базе података (попут 'db.example.com')."
-#: bin/rt-crontool:352
+#: bin/rt-crontool:348
msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they are overdue:"
msgstr "Следећа команда ће пронаћи све активне листиће у реду 'опште' и поставити њихов приоритет на 99 уколико су истекли:"
msgid "The following queries may not be visible to all users who can see this dashboard."
msgstr "Следећи упити можда нису видљиви свим корисницима који могу да виде ову инструмент таблу."
-#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1726
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1727
msgid "The key has been disabled"
msgstr "Кључ је онемогућен"
-#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1732
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1733
msgid "The key has been revoked"
msgstr "Кључ је опозван"
-#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1737
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1738
msgid "The key has expired"
msgstr "Кључ је истекао"
-#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1770
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1771
msgid "The key is fully trusted"
msgstr "Кључ је у потпуности поверљив"
-#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1775
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1776
msgid "The key is ultimately trusted"
msgstr "Кључу се може ултимативно веровати"
-#: lib/RT/Record.pm:966
+#: lib/RT/Record.pm:1034
msgid "The new value has been set."
msgstr "Нова вредност је постављена"
msgid "The requestor of a ticket"
msgstr "Захтевалац листића"
-#: share/html/Install/Finish.html:64
#. (RT::Installer->ConfigFile)
+#: share/html/Install/Finish.html:64
msgid "The settings you've chosen are stored in %1."
msgstr "Подешавања која сте одабрали су смештена у %1."
msgid "The system is unable to sign outgoing email messages. This usually indicates that the passphrase was mis-set, or that GPG Agent is down. Please alert your system administrator immediately. The problem addresses are:"
msgstr "Систем није у могућности да потпише одлазне поруке е-поште. Ово обично указује на то да је лозинка погрешно подешена или да ГПГ Агент не ради. Молим одмах упозорите администратора система. Адресе проблема су:"
-#: lib/RT/Config.pm:203 share/html/Admin/Tools/Theme.html:49 share/html/Elements/Tabs:232
+#: lib/RT/Config.pm:205 share/html/Admin/Tools/Theme.html:49 share/html/Elements/Tabs:232
msgid "Theme"
msgstr "Тема"
-#: lib/RT/Crypt.pm:726
+#: lib/RT/Crypt.pm:730
msgid "There are several keys suitable for encryption."
msgstr "Има неколико кључева погодних за шифровање."
msgid "There are unread messages on this ticket."
msgstr "Постоје непрочитане поруке за овај листић."
-#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1765
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1766
msgid "There is marginal trust in this key"
msgstr "Постоји маргинално поверење у овај кључ"
-#: share/html/Admin/Groups/Modify.html:141
#. ($Group->Name)
+#: share/html/Admin/Groups/Modify.html:141
msgid "There is more than one group with the name '%1'. This may cause inconsistency in parts of the admin interface, and therefore it's recommended you rename the conflicting groups."
msgstr "Постоји више од једне групе са називом '%1'. Ово може проузроковати неусаглашеност између делова администраторског интерфејса и, према томе, препоручује се да преименујете групе које се сукобљавају."
-#: lib/RT/Crypt.pm:718
+#: lib/RT/Crypt.pm:722
msgid "There is no key suitable for encryption."
msgstr "Нема кључа погодног за шифровање."
-#: lib/RT/Record/Role/Status.pm:278
#. ($old_lifecycle->Name, $new_lifecycle->Name)
+#: lib/RT/Record/Role/Status.pm:278
msgid "There is no mapping for statuses between lifecycle %1 and %2. Contact your system administrator."
msgstr ""
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "There is no mapping for statuses between these queues. Contact your system administrator."
-msgstr "Нема мапирања за статусе између ових упита. Контактирајте вашег администратора система."
-
-#: lib/RT/Crypt.pm:722
+#: lib/RT/Crypt.pm:726
msgid "There is one suitable key, but trust level is not set."
msgstr "Има само један погодан кључ, али ниво поверења није подешен."
-#: share/html/Search/Results.html:59
#. ("<i>".$m->interp->apply_escapes($msg, "h")."</i>")
+#: share/html/Search/Results.html:59
msgid "There was an error parsing your search query: %1. Your RT admin can find more information in the error logs."
msgstr ""
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "These comments aren't generally visible to the user"
-msgstr "Ови коментари нису генерално видљиви кориснику"
-
#: share/html/Install/Basics.html:53
msgid "These configuration options cover some of the basics needed to get RT up and running. We need to know the name of your RT installation and the domain name where RT will live. You will also need to set a password for your default administrative user."
msgstr "Ове опције поставки покривају неке основе неопходне да би се РТ покренуо и радио. Морамо да знамо име ваше РТ инсталације и назив домена где ће РТ живети. Биће такође потребно да подесите лозинку за вашег подразумеваног административног корисника."
-#: lib/RT/CustomField.pm:317 lib/RT/CustomField.pm:647
+#: lib/RT/CustomField.pm:317 lib/RT/CustomField.pm:762
msgid "This Custom Field can not have list of values"
msgstr "Ово прилагођено поље не може имати списак вредности"
msgid "This class does not apply to that object"
msgstr "Ова класа се не примењује на тај објекат"
-#: lib/RT/CustomField.pm:1498
+#: lib/RT/CustomField.pm:1608
msgid "This custom field cannot be added to that object"
msgstr ""
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "This custom field does not apply to that object"
-msgstr "Ово прилагођено поље се не примењује на тај објекат"
-
-#: lib/RT/CustomField.pm:1043 lib/RT/CustomField.pm:304
+#: lib/RT/CustomField.pm:1158 lib/RT/CustomField.pm:304
msgid "This custom field has no Render Types"
msgstr "Ово прилагођено поље нема типове исцртавача"
msgid "This feature is only available to system administrators"
msgstr "Ово својство је доступно само администраторима система"
-#: share/html/Admin/Tools/Queries.html:51 share/html/Admin/Tools/Theme.html:226
+#: share/html/Admin/Tools/Queries.html:51 share/html/Admin/Tools/Theme.html:236
msgid "This feature is only available to system administrators."
msgstr "Ово својство је доступно само администраторима система."
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "This may mean that that the directory '%1' isn't writable or a database table is missing or corrupt."
-msgstr "Ово може значити да није могуће писати у фасциклу '%1' или да табела базе података недостаје или је покварена."
-
#: share/html/Admin/Tools/Queries.html:63
msgid "This server process has recorded no SQL queries."
msgstr "Овај серверски процес није забележио ниједан SQL упит"
msgid "This ticket cannot be resolved until it is approved."
msgstr ""
-#: share/html/Ticket/Elements/ShowDependencyStatus:60
#. ($depends)
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowDependencyStatus:60
msgid "This ticket cannot be resolved until its %numerate(%1,dependency is,dependencies are) resolved."
msgstr ""
-#: bin/rt-crontool:343
+#: bin/rt-crontool:339
msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT."
msgstr "Овај алат омогућава кориснику да покрене произвољне перл модуле из РТ-а."
-#: lib/RT/Transaction.pm:366
+#: lib/RT/Transaction.pm:378
msgid "This transaction appears to have no content"
msgstr "Изгледа да ова трансакција нема садржај"
-#: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestorTickets:57
#. ($Rows, $Description)
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestorTickets:57
msgid "This user's %1 highest priority %2 tickets"
msgstr "%1 %2 листића највишег приоритета овог корисника"
msgid "Thursday"
msgstr "Четвртак"
-#: lib/RT/Record.pm:951 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Elements/ShowReminders:53
+#: lib/RT/Record.pm:1019 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Elements/ShowReminders:53
msgid "Ticket"
msgstr "Листић"
-#: share/html/Ticket/ModifyAll.html:48
#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
+#: share/html/Ticket/ModifyAll.html:48
msgid "Ticket #%1 Jumbo update: %2"
msgstr "Листић #%1 Џамбо закрпа: %2"
-#: share/html/Ticket/Graphs/index.html:109
#. ($id)
+#: share/html/Ticket/Graphs/index.html:109
msgid "Ticket #%1 relationships graph"
msgstr "Графикон односа листића #%1"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Ticket #%1:"
-msgstr "Листић #%1:"
-
-#: share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:69
#. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
+#: share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:69
msgid "Ticket #%1: %2"
msgstr "Листић #%1: %2"
-#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1086 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1095 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:334 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:453 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:465
#. ($T::Tickets{$template_id}->Id)
#. ($T::Tickets{$template_id}->id)
#. ($ticket->Id)
+#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1090 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1099 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:334 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:453 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:465
msgid "Ticket %1"
msgstr "Листић %1"
-#: lib/RT/Ticket.pm:546 lib/RT/Ticket.pm:568
#. ($self->Id, $QueueObj->Name)
+#: lib/RT/Ticket.pm:549 lib/RT/Ticket.pm:571
msgid "Ticket %1 created in queue '%2'"
msgstr "Листић %1 направљен у реду '%2'"
-#: share/html/Search/Bulk.html:281 share/html/Tools/MyDay.html:90 share/html/Tools/MyDay.html:93 share/html/Tools/MyDay.html:99
#. ($Ticket->Id, $_)
#. ($id, $msg)
+#: share/html/Search/Bulk.html:283 share/html/Tools/MyDay.html:90 share/html/Tools/MyDay.html:93 share/html/Tools/MyDay.html:99
msgid "Ticket %1: %2"
msgstr "Листић %1: %2"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Ticket Custom Fields"
-msgstr "Прилагођена поља листића"
-
-#: share/html/Ticket/History.html:48
#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
+#: share/html/Ticket/History.html:48
msgid "Ticket History # %1 %2"
msgstr "Историја листића # %1 %2"
-#: etc/initialdata:441
+#: etc/initialdata:445
msgid "Ticket Resolved"
msgstr "Листић решен"
msgid "Ticket Search"
msgstr "Претрага листића"
-#: lib/RT/CustomField.pm:1745 lib/RT/CustomField.pm:203 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:89 share/html/Elements/Tabs:158
+#: lib/RT/CustomField.pm:1888 lib/RT/CustomField.pm:203 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:89 share/html/Elements/Tabs:158
msgid "Ticket Transactions"
msgstr "Трансакције листића"
msgid "Ticket and Transaction"
msgstr "Листић и трансакција"
-#: lib/RT/Config.pm:280
+#: lib/RT/Config.pm:300
msgid "Ticket composition"
msgstr "Састав листића"
-#: lib/RT/Tickets.pm:1735
+#: lib/RT/Tickets.pm:1763
msgid "Ticket content"
msgstr "Садржај листића"
-#: lib/RT/Tickets.pm:1780
+#: lib/RT/Tickets.pm:1808
msgid "Ticket content type"
msgstr "Тип садржаја листића"
-#: lib/RT/Ticket.pm:413 lib/RT/Ticket.pm:426 lib/RT/Ticket.pm:438 lib/RT/Ticket.pm:554
+#: lib/RT/Ticket.pm:413 lib/RT/Ticket.pm:426 lib/RT/Ticket.pm:438 lib/RT/Ticket.pm:557
msgid "Ticket could not be created due to an internal error"
msgstr "Није успело прављење листића због унутрашње грешке"
-#: share/html/Ticket/Create.html:301 share/html/m/ticket/create:76
+#: share/html/Ticket/Create.html:305 share/html/m/ticket/create:76
msgid "Ticket could not be loaded"
msgstr "Није успело учитавање листића"
msgid "Ticket count"
msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:332 lib/RT/Config.pm:342 lib/RT/Config.pm:414 lib/RT/Config.pm:430
+#: lib/RT/Config.pm:352 lib/RT/Config.pm:362 lib/RT/Config.pm:434 lib/RT/Config.pm:450
msgid "Ticket display"
msgstr "Приказ листића"
msgid "Ticket metadata"
msgstr "Метаподаци листића"
-#: etc/initialdata:416
+#: etc/initialdata:420
msgid "Ticket status changed"
msgstr "Статус листића је промењен"
msgid "Ticket update"
msgstr "Закрпа листића"
-#: lib/RT/Search/FromSQL.pm:80
#. (ref $self)
+#: lib/RT/Search/FromSQL.pm:80
msgid "TicketSQL search module"
msgstr "Модул претраге TicketSQL"
-#: lib/RT/CustomField.pm:1744 lib/RT/CustomField.pm:202 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:83 share/html/Elements/Tabs:153 share/html/Elements/Tabs:301 share/html/Elements/Tabs:493 share/html/Elements/Tabs:934
+#: lib/RT/CustomField.pm:1887 lib/RT/CustomField.pm:202 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:83 share/html/Elements/Tabs:153 share/html/Elements/Tabs:301 share/html/Elements/Tabs:519 share/html/Elements/Tabs:962
msgid "Tickets"
msgstr "Листићи"
-#: lib/RT/Tickets.pm:1937
#. ($self->loc( $args{'TYPE'} ), $args{'BASE'},)
+#: lib/RT/Tickets.pm:1965
msgid "Tickets %1 %2"
msgstr "Листићи %1 %2"
-#: lib/RT/Tickets.pm:1894
#. ($self->loc( $args{'TYPE'} ), $args{'TARGET'})
+#: lib/RT/Tickets.pm:1922
msgid "Tickets %1 by %2"
msgstr "Листићи %1 од %2"
msgid "Tickets which depend on this approval:"
msgstr "Листићи који зависе од овог одобрења:"
-#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:186 share/html/Search/Elements/PickBasics:178 share/html/Ticket/Create.html:235 share/html/m/ticket/create:353
+#: lib/RT/Report/Tickets.pm:124
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:186 share/html/Search/Elements/PickBasics:179 share/html/Ticket/Create.html:238 share/html/m/ticket/create:353
msgid "Time Estimated"
msgstr "Процењено време"
-#: lib/RT/Tickets.pm:1710 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:181 share/html/Search/Elements/PickBasics:179 share/html/Ticket/Create.html:245 share/html/m/ticket/create:367
+#: lib/RT/Tickets.pm:1738 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:181 share/html/Search/Elements/PickBasics:180 share/html/Ticket/Create.html:248 share/html/m/ticket/create:367
msgid "Time Left"
msgstr "Преостало време"
-#: lib/RT/Tickets.pm:1687 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:176 share/html/Search/Elements/PickBasics:177 share/html/Ticket/Create.html:240 share/html/m/ticket/create:360
+#: lib/RT/Tickets.pm:1715 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:176 share/html/Search/Elements/PickBasics:178 share/html/Ticket/Create.html:243 share/html/m/ticket/create:360
msgid "Time Worked"
msgstr "Време рада"
msgid "TimeWorked"
msgstr "ВремеРада"
-#: lib/RT/Installer.pm:195 lib/RT/User.pm:111 share/html/SelfService/Prefs.html:63 share/html/User/Prefs.html:80
+#: lib/RT/Installer.pm:195 lib/RT/User.pm:109 share/html/SelfService/Prefs.html:63 share/html/User/Prefs.html:80
msgid "Timezone"
msgstr "Временска зона"
msgid "To"
msgstr "За"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "To create an Article, you must first create a Class and have access to that Class."
-msgstr "Како би направили чланак, морате прво направити класу и имати приступ тој класи."
-
-#: share/html/Elements/Footer:59
#. ('<a href="mailto:sales@bestpractical.com">sales@bestpractical.com</a>')
+#: share/html/Elements/Footer:59
msgid "To inquire about support, training, custom development or licensing, please contact %1."
msgstr "Како би се распитали о подршци, тренингу, прилагођеном развоју или лиценцирању, молим контактирајте %1."
-#: share/html/Admin/Tools/Queries.html:82
#. ($count)
+#: share/html/Admin/Tools/Queries.html:82
msgid "Toggle %quant(%1,query,queries)"
msgstr "Пребаци %quant(%1, упит, упити)"
-#: share/html/Admin/Tools/Queries.html:118
#. ()
+#: share/html/Admin/Tools/Queries.html:118
msgid "Toggle stack trace"
msgstr "Пребаци траг стека"
msgid "ToldRelative"
msgstr "РеченоСроднику"
-#: share/html/Elements/Tabs:222 share/html/Elements/Tabs:510 share/html/Tools/index.html:48
+#: share/html/Elements/Tabs:222 share/html/Elements/Tabs:536 share/html/Tools/index.html:48
msgid "Tools"
msgstr "Алати"
msgid "Topic not found"
msgstr "Тема није пронађена"
-#: share/html/Articles/Article/Display.html:59 share/html/Articles/Article/Edit.html:87 share/html/Articles/Article/Edit.html:91 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:132 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:80 share/html/Elements/Tabs:216 share/html/Elements/Tabs:426 share/html/Elements/Tabs:505
+#: share/html/Articles/Article/Display.html:59 share/html/Articles/Article/Edit.html:87 share/html/Articles/Article/Edit.html:91 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:132 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:80 share/html/Elements/Tabs:216 share/html/Elements/Tabs:452 share/html/Elements/Tabs:531
msgid "Topics"
msgstr "Теме"
-#: lib/RT/Report/Tickets.pm:939
+#: lib/RT/Report/Tickets.pm:966
msgid "Total"
msgstr "укупно"
msgid "Total time worked"
msgstr ""
-#: etc/initialdata:283
+#: etc/initialdata:287
msgid "Transaction"
msgstr "Трансакција"
-#: lib/RT/Transaction.pm:1148
#. ($self->Data)
+#: lib/RT/Transaction.pm:1191
msgid "Transaction %1 purged"
msgstr "Трансакција %1 је очишћена"
msgid "Transaction Created"
msgstr "Трансакција је направљена"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Transaction Custom Fields"
-msgstr "Прилагођена поља трансакције"
-
-#: etc/initialdata:302 etc/upgrade/4.1.9/content:34
+#: etc/initialdata:306 etc/upgrade/4.1.9/content:34
msgid "Transaction in HTML"
msgstr ""
msgid "Transactions"
msgstr ""
-#: lib/RT/Transaction.pm:1217
+#: lib/RT/Transaction.pm:1260
msgid "Transactions are immutable"
msgstr "Трансакције нису изменљиве"
msgid "TxnCF"
msgstr ""
-#: lib/RT/Tickets.pm:108 lib/RT/Tickets.pm:1542 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:69 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:67 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:58 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:170 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:56 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:67 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:77
+#: lib/RT/Tickets.pm:108 lib/RT/Tickets.pm:1570 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:69 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:67 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:58 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:170 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:56 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:67 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:77
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "Type <b>a:</b> before article numbers and <b>t:</b> before ticket numbers."
msgstr "Тип <b>a:</b> пре бројева чланака и <b>t:</b> пре бројева листића."
-#: lib/RT/CustomField.pm:993
#. ($self->FriendlyTypeComposite( $old ), $self->FriendlyTypeComposite( $composite ),)
+#: lib/RT/CustomField.pm:1108
msgid "Type changed from '%1' to '%2'"
msgstr "Тип је промењен из '%1' у '%2'"
msgid "Un-apply selected scrips"
msgstr ""
-#: lib/RT/Record/Role/Links.pm:128
#. ($self->loc($type), $msg)
+#: lib/RT/Record/Role/Links.pm:128
msgid "Unable to add %1 link: %2"
msgstr ""
-#: lib/RT/Class.pm:387 lib/RT/Class.pm:391
#. ($cf->Name, $msg)
+#: lib/RT/Class.pm:387 lib/RT/Class.pm:391
msgid "Unable to add Subject Override: %1 %2"
msgstr ""
msgid "Unable to add topic membership"
msgstr "Није успело додавање чланства за тему"
-#: lib/RT/Article.pm:485
#. ($t->TopicObj->Name)
+#: lib/RT/Article.pm:485
msgid "Unable to delete topic membership in %1"
msgstr "Није успело брисање чланства за тему у %1"
msgid "Unable to load article"
msgstr "Није успело учитавање чланка"
-#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:271
#. ($msg)
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:362
msgid "Unable to set UserCSS: %1"
msgstr "Није успело подешавање КорисникCSS: %1"
-#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:243
#. ($msg)
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:321
msgid "Unable to set UserLogo: %1"
msgstr "Није усело подешавање КорисничкиЛого: %1"
-#: share/html/Search/Elements/EditSearches:280
#. ($msg)
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:280
msgid "Unable to set privacy id: %1"
msgstr "Није успело подешавање идентификатора приватности: %1"
-#: share/html/Search/Elements/EditSearches:289
#. (loc('Permission Denied'))
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:289
msgid "Unable to set privacy object or id: %1"
msgstr "Није успело подешавање објекта приватности или идентификатора: %1"
-#: share/html/Search/Elements/EditSearches:272
#. ($msg)
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:272
msgid "Unable to set privacy object: %1"
msgstr "Није успело подешавање објекта приватности: %1"
-#: share/html/Dashboards/Subscription.html:263
#. ($id)
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:263
msgid "Unable to subscribe to dashboard %1: Permission Denied"
msgstr ""
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Unable to subscribe to dashboard %1: Permission denied"
-msgstr "Није успело претплаћивање на инструмент таблу %1: Дозвола одбијена"
-
#: share/html/Errors/WebRemoteUser/NoInternalUser:48 share/html/Errors/WebRemoteUser/NoRemoteUser:48
msgid "Unauthorized"
msgstr ""
-#: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:60 share/html/Ticket/Elements/ShowSimplifiedRecipients:100
#. (RT->Config->Get('WebPath')."/Ticket/ModifyPeople.html?id=".$TicketObj->Id,)
+#: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:60 share/html/Ticket/Elements/ShowSimplifiedRecipients:100
msgid "Uncheck boxes to disable notifications to the listed recipients <b>for this transaction only</b>; persistent squelching is managed on the <a href=\"%1\">People page</a>."
msgstr "Уклоните ознаку са поља како би онемогућили обавештења наведеним примаоцима <b>за само ову трансакцију</b>; упорним потискивањем се управља на <a href=\"%1\">Страница са људима</a>."
-#: etc/RT_Config.pm:2799 etc/RT_Config.pm:2875
+#: etc/RT_Config.pm:2793 etc/RT_Config.pm:2837
msgid "Undelete"
msgstr "Опозови брисање"
msgid "Unfortunately, RT couldn't automatically setup an account for you. Your RT administator will find more information in the logs."
msgstr ""
-#: lib/RT/ScripCondition.pm:118
+#: lib/RT/ScripCondition.pm:119
msgid "Unimplemented"
msgstr "Неспроведено"
msgid "Unix login"
msgstr "Јуникс пријава"
-#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1749 lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1754
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1750 lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1755
msgid "Unknown (no trust value assigned)"
msgstr "Непознато (није додељена вредност поверљивости)"
-#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1759
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1760
msgid "Unknown (this value is new to the system)"
msgstr "Непознато (ова вредност је нова систему)"
-#: lib/RT/Attachment.pm:385 lib/RT/Record.pm:836
#. ($ContentEncoding)
#. ($self->ContentEncoding)
+#: lib/RT/Attachment.pm:382 lib/RT/Record.pm:898
msgid "Unknown ContentEncoding %1"
msgstr "Непознато ШифровањеСадржаја %1"
-#: lib/RT/Interface/Web/QueryBuilder/Tree.pm:269
#. ($key)
+#: lib/RT/Interface/Web/QueryBuilder/Tree.pm:269
msgid "Unknown field: %1"
msgstr "Непознато поље: %1"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Unknown watcher type %1"
-msgstr "Непознат тип посматрача %1"
-
-#: share/html/Search/Simple.html:81
#. ($status_str)
+#: share/html/Search/Simple.html:81
msgid "Unless you specify a specific status, only tickets with active statuses (%1) are searched."
msgstr "Уколико не назначите одређени статус, само листићи са активним статусима (%1) бивају претражени."
msgid "Unnamed search"
msgstr "Неименована претрага"
-#: etc/initialdata:852
+#: etc/initialdata:856
msgid "Unowned Tickets"
msgstr ""
msgid "Unowned tickets"
msgstr "Листићи без власника"
-#: lib/RT/Handle.pm:705
+#: lib/RT/Handle.pm:716
msgid "Unprivileged"
msgstr "Непривилеговано"
msgid "Unselected Queues"
msgstr "Необележени редови"
-#: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:84 share/html/Admin/Scrips/Objects.html:91
+#: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:84 share/html/Admin/Scrips/Objects.html:92
msgid "Unselected objects"
msgstr "Необележени објекти"
-#: lib/RT/User.pm:1822
+#: lib/RT/User.pm:1825
msgid "Unset private key"
msgstr "Уклони приватни кључ"
-#: lib/RT/Transaction.pm:1112 lib/RT/Transaction.pm:924
+#: lib/RT/Transaction.pm:1154 lib/RT/Transaction.pm:966
msgid "Untaken"
msgstr "Неузети"
-#: share/html/Admin/Elements/EditScrips:72 share/html/Admin/Elements/EditScrips:96 share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:83 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:58 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:62 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:63 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:294 share/html/Search/Bulk.html:178 share/html/Search/Bulk.html:74 share/html/Search/Elements/EditSearches:71 share/html/Widgets/SelectionBox:201
+#: share/html/Admin/Elements/EditScrips:72 share/html/Admin/Elements/EditScrips:96 share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:83 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:58 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:62 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:63 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:302 share/html/Search/Bulk.html:179 share/html/Search/Bulk.html:74 share/html/Search/Elements/EditSearches:71 share/html/Widgets/SelectionBox:201
msgid "Update"
msgstr "Ажурирај"
-#: share/html/Search/Chart.html:170
+#: share/html/Search/Chart.html:191
msgid "Update Chart"
msgstr "Ажурирај графикон"
msgid "Update Graph"
msgstr "Ажурирај граф"
-#: share/html/Elements/Tabs:484
+#: share/html/Elements/Tabs:510
msgid "Update This Menu"
msgstr ""
-#: share/html/SelfService/Update.html:96 share/html/Ticket/Update.html:187 share/html/m/ticket/reply:147
+#: share/html/SelfService/Update.html:96 share/html/Ticket/Update.html:188 share/html/m/ticket/reply:147
msgid "Update Ticket"
msgstr "Ажурирај листић"
msgid "Update format and Search"
msgstr "Ажурирај формат и претрагу"
-#: share/html/Search/Bulk.html:189
+#: share/html/Search/Bulk.html:190
msgid "Update multiple tickets"
msgstr "Ажурирај више листића"
-#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:474 lib/RT/Interface/Web.pm:2258
+#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:474 lib/RT/Interface/Web.pm:2348
msgid "Update not recorded."
msgstr "Ажурирање није снимљено."
msgid "Update ticket"
msgstr "Ажурирај листић"
-#: share/html/SelfService/Update.html:107 share/html/SelfService/Update.html:49 share/html/m/ticket/reply:48
#. ($Ticket->id)
#. ($t->id)
+#: share/html/SelfService/Update.html:107 share/html/SelfService/Update.html:49 share/html/m/ticket/reply:48
msgid "Update ticket #%1"
msgstr "Ажурирај листић #%1"
-#: share/html/Ticket/Update.html:218 share/html/m/ticket/reply:175
#. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject||'')
#. ($t->id, $t->Subject)
+#: share/html/Ticket/Update.html:226 share/html/m/ticket/reply:175
msgid "Update ticket #%1 (%2)"
msgstr "Ажурирај листић #%1 (%2)"
-#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:472 lib/RT/Interface/Web.pm:2258
+#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:472 lib/RT/Interface/Web.pm:2348
msgid "Update type was neither correspondence nor comment."
msgstr "Тип ажурирања није био ни преписка ни коментар."
msgid "UpdateStatus"
msgstr "АжурирајСтатус"
-#: lib/RT/CustomField.pm:1829 lib/RT/Tickets.pm:157 share/html/Elements/SelectDateType:56 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:79 share/html/m/ticket/show:379
+#: lib/RT/CustomField.pm:1976 lib/RT/Tickets.pm:157 share/html/Elements/SelectDateType:56 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:79 share/html/m/ticket/show:379
msgid "Updated"
msgstr "Ажурирано"
-#: share/html/Search/Elements/EditSearches:294
+#: share/html/Search/Elements/PickBasics:117
+msgid "Updated by"
+msgstr ""
+
#. ($desc)
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:294
msgid "Updated saved search \"%1\""
msgstr "Ажурирана сачувана претрага \"%1\""
-#: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistoryRow:56
+#: lib/RT/Tickets.pm:158
+msgid "UpdatedBy"
+msgstr ""
+
#. ($row->{'from'}, $row->{'to'})
+#: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistoryRow:56
msgid "Upgrade from %1 to %2"
msgstr ""
msgstr "Отпреми једну слику"
#: lib/RT/CustomField.pm:136
-msgid "Upload up to %1 files"
+msgid "Upload up to %quant(%1,file,files)"
msgstr "Отпреми до %1 датотека"
#: lib/RT/CustomField.pm:127
-msgid "Upload up to %1 images"
+msgid "Upload up to %quant(%1,image,images)"
msgstr "Отпреми до %1 слика"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Upload your changes"
-msgstr "Отпремите ваше промене"
-
#: sbin/rt-email-digest:80
msgid "Usage:"
msgstr "Употреба:"
msgid "Use SSL?"
msgstr "Користити SSL?"
-#: lib/RT/Config.pm:240
+#: lib/RT/Config.pm:260
msgid "Use a two column layout for create and update forms?"
msgstr "Користити распоред у две колоне за форме за прављење и ажурирање?"
-#: lib/RT/Config.pm:193
+#: lib/RT/Config.pm:195
msgid "Use autocomplete to find owners?"
msgstr "Користити аутоматско довршавање за проналажење власника?"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Use css rules to display text monospaced and with formatting preserved, but wrap as needed. This does not work well with IE6 and you should use the previous option"
-msgstr "Користи css правила за приказ текста са једнаким размаком и са задржаним форматирањем, али омотавај по потреби. Ово не ради добро са IE6 и требало би да користите претходну опцију."
-
-#: share/html/Widgets/Form/Boolean:68
#. ($DefaultValue? loc('Yes'): loc('No'))
+#: share/html/Widgets/Form/Boolean:68
msgid "Use default (%1)"
msgstr "Користи подразумевано (%1)"
msgid "Use other RT administrative tools"
msgstr "Користи друге РТ административне алате"
-#: share/html/Widgets/Form/Select:125
#. (join ', ', map loc($ValuesLabel{$_} || $_), grep defined, @DefaultValue)
+#: share/html/Widgets/Form/Select:125
msgid "Use system default (%1)"
msgstr "Користи подразумеване системске вредности (%1)"
msgid "Use the dropdown menus to select which ticket updates you want to extract into a new article."
msgstr "Користи падајуће меније како би одабрао које закрпе листића желите да издвојите у нови чланак."
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Use this to protect the format of plain text"
-msgstr "Користи ово како би заштитио формат од чистог текста"
-
#: share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:81
msgid "Used by scrips"
msgstr ""
-#: lib/RT/Record.pm:952 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:85 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52
+#: lib/RT/Record.pm:1020 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:85 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52
msgid "User"
msgstr "Корисник"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "User '%1' could not be found."
-msgstr "Корисник '%1' није пронађен"
+#. ($User->Name)
+#: share/html/User/Summary.html:77
+msgid "User %1 is currently disabled."
+msgstr ""
+
+#. ($User->Name)
+#: share/html/User/Summary.html:74
+msgid "User %1 is currently disabled. Edit the user and select \"Let this user access RT\" to enable."
+msgstr ""
#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:80
msgid "User (created - expire)"
msgstr "Корисник (направљен - истиче)"
-#: etc/initialdata:201 etc/initialdata:91
+#: etc/initialdata:205 etc/initialdata:95
msgid "User Defined"
msgstr "кориснички дефинисано"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "User Defined conditions and actions"
-msgstr "Кориснички дефинисани услови и акције"
-
#: share/html/Admin/Scrips/Elements/EditCustomCode:48
msgid "User Defined conditions and results"
msgstr ""
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:3686
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:3787
msgid "User Groups"
msgstr ""
msgid "User Information"
msgstr ""
-#: share/html/Elements/Tabs:201 share/html/Elements/Tabs:308 share/html/Elements/Tabs:352 share/html/Elements/Tabs:368 share/html/Elements/Tabs:429
+#: share/html/Elements/Tabs:201 share/html/Elements/Tabs:308 share/html/Elements/Tabs:352 share/html/Elements/Tabs:368 share/html/Elements/Tabs:455
msgid "User Rights"
msgstr "Корисничка права"
msgid "User Summary"
msgstr ""
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:3106
#. ($cf->Name, ref $args{'Object'}, $args{'Object'}->id)
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:3199
msgid "User asked for an unknown update type for custom field %1 for %2 object #%3"
msgstr "Корисник је затражио непознат тип закрпе за прилагођено поље %1 за %2 објекат #%3"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:280
#. ($msg)
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:280
msgid "User could not be created: %1"
msgstr "Није успело прављење корисника: %1"
-#: lib/RT/User.pm:267
+#: lib/RT/User.pm:265
msgid "User created"
msgstr "Корисник је направљен"
-#: lib/RT/User.pm:1152
+#: lib/RT/User.pm:1148
msgid "User disabled"
msgstr "Корисник је онемогућен"
-#: lib/RT/User.pm:1154
+#: lib/RT/User.pm:1150
msgid "User enabled"
msgstr "Корисник је омогућен"
msgid "User has empty email address"
msgstr "Корисник има празну адресу е-поште"
-#: lib/RT/User.pm:533 lib/RT/User.pm:553
+#: lib/RT/User.pm:531 lib/RT/User.pm:551
msgid "User loaded"
msgstr "Корисник је учитан"
msgid "User-defined groups"
msgstr "Кориснички дефинисане групе"
-#: share/html/User/Summary.html:48
#. ($User->Format)
+#: share/html/User/Summary.html:48
msgid "User: %1"
msgstr ""
msgid "Username"
msgstr "Корисничко име"
-#: lib/RT/Config.pm:179
+#: lib/RT/Config.pm:181
msgid "Username format"
msgstr "Формат корисничког имена"
-#: lib/RT/CustomField.pm:1746 lib/RT/CustomField.pm:204 lib/RT/Interface/Web.pm:3739 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:66 share/html/Admin/Groups/Members.html:73 share/html/Admin/Queues/People.html:85 share/html/Elements/Tabs:138 share/html/Elements/Tabs:256 share/html/Elements/Tabs:500 share/html/Elements/Tabs:67
+#: lib/RT/CustomField.pm:1889 lib/RT/CustomField.pm:204 lib/RT/Interface/Web.pm:3840 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:66 share/html/Admin/Groups/Members.html:73 share/html/Admin/Queues/People.html:85 share/html/Elements/Tabs:138 share/html/Elements/Tabs:256 share/html/Elements/Tabs:526 share/html/Elements/Tabs:67
msgid "Users"
msgstr "Корисници"
msgid "Users matching search criteria"
msgstr "Корисници који одговарају критеријуму претраге"
-#: bin/rt-crontool:166
#. ($txn->id)
+#: bin/rt-crontool:166
msgid "Using transaction #%1..."
msgstr "Користим трансакцију #%1..."
-#: lib/RT/Tickets.pm:3033
+#: lib/RT/Tickets.pm:3062
msgid "Valid Query"
msgstr "Важећи упит"
msgid "Validation"
msgstr "Овера"
-#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:105 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:114 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:214 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:285 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:62
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:105 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:114 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:223 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:294 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:62
msgid "Value"
msgstr "Вредност"
msgid "Values"
msgstr "Вредности"
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:113 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:284
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:113 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:293
msgid "Variable"
msgstr "Променљива"
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:239
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:248
msgid "Version"
msgstr "Верзија"
#: lib/RT/Date.pm:118
msgid "W3CDTF"
-msgstr "W3CDTF"
+msgstr ""
#: share/html/Articles/Article/Search.html:190
msgid "WARNING: Saving search to user-level privacy"
msgstr "УПОЗОРЕЊЕ: Чување претраге на нивоу приватности корисника"
-#: lib/RT/Config.pm:258
+#: lib/RT/Config.pm:278
msgid "WYSIWYG composer height"
msgstr "WYSIWYG висина састављача"
-#: lib/RT/Config.pm:249
+#: lib/RT/Config.pm:269
msgid "WYSIWYG message composer"
msgstr "WYSIWYG састављач порука"
msgid "Warning: you have no email address set, so you will not receive this dashboard until you have it set"
msgstr "Упозорење: немате подешену адресу е-поште, тако да нећете примати ову инструмент таблу док је не подесите"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Watch"
-msgstr "Посматрај"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "WatchAsAdminCc"
-msgstr "ПосматрајКаоАдминИндигоКопија"
-
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:71 lib/RT/Tickets.pm:147
msgid "Watcher"
msgstr "Посматрач"
-#: lib/RT/Tickets.pm:162
+#: lib/RT/Tickets.pm:163
msgid "WatcherGroup"
msgstr "ГрупаПосматрача"
msgid "We are able to find your database and connect as the DBA. You can click on 'Customize Basics' to continue customizing RT."
msgstr "Ми смо у могућности да пронађемо вашу базу података и повежемо се као администратор базе података. Можете кликнути на 'Прилагоди основе' како би наставили прилагођавање РТ-а."
-#: lib/RT/CustomField.pm:1057 lib/RT/CustomField.pm:1859
+#: lib/RT/CustomField.pm:2004
msgid "We can't currently render as a List when basing categories on another custom field. Please use another render type."
msgstr "Не можемо тренутно исцртати као списак када се оснивају категорије на другом прилагођеном пољу. Молим користите други тип исцртавача."
msgid "Wednesday"
msgstr "Среда"
-#: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:328
+#: lib/RT/Report/Tickets.pm:124
+msgid "WeekOfYear"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:326
msgid "Weekday"
msgstr "Дан у седмици"
-#: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:330
+#: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:328
msgid "Weekly"
msgstr "Недељно"
-#: lib/RT/Config.pm:515
+#: lib/RT/Config.pm:535
msgid "Weekly digest"
msgstr "Недељни кратки приказ"
msgid "What is RT?"
msgstr "Шта је РТ?"
-#: lib/RT/Config.pm:419
+#: lib/RT/Config.pm:439
msgid "What tickets to display in the \"More about requestor\" box"
msgstr ""
msgid "When RT sends an email it sets the From: and Reply-To: headers so users can add to the conversation by just hitting Reply in their mail client. It uses different addresses for Replies and Comments. These can be changed for each of your queues. These addresses will need to be configured to use the <tt>rt-mailgate</tt> program."
msgstr "Када РТ шаље е-пошту он поставља From: и Reply-To: заглавља како би корисници могли да допринесу конверзацији просто притискајући Одговори у њиховом клијенту за пошту. Он користи различите адресе за одговоре и коментаре. Оне могу бити промењене за сваки од ваших редова. Ове адресе треба да буду постављење тако да користе <tt>rt-mailgate</tt> програм."
-#: etc/initialdata:114
+#: etc/initialdata:118
msgid "When a ticket is created"
msgstr "Када је листић направљен"
msgid "When an approval ticket is created, notify the Owner and AdminCc of the item awaiting their approval"
msgstr "Када је листић одобрења направљен, обавести власника и АдминИндигоКопије о ставки која чека на њихово одобрење"
-#: etc/initialdata:119
+#: etc/initialdata:123
msgid "When anything happens"
msgstr "Када се било шта догоди"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "When the WYSIWYG editor is not enabled, this setting determines whether automatic line wraps in the ticket message box are sent to RT or not."
-msgstr "Када WYSIWYG уређивач није омогућен, ово подешавање одређује да ли су аутоматска омотавања линија у пољу за текст листића послата РТ-у или нису."
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:85
+msgid "When inserting articles in this class into emails:"
+msgstr ""
#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:58
msgid "When you click on 'Check Database Connectivity' there may be a small delay while RT tries to connect to your database"
msgstr "Када кликнете на 'Провери могућност повезивања са базом података' може постојати мало кашњење док РТ покуша да се повеже са вашом базом података"
-#: etc/initialdata:209 etc/upgrade/3.7.1/content:6
+#: etc/initialdata:213 etc/upgrade/3.7.1/content:6
msgid "Whenever a ticket is closed"
msgstr "Кад год се листић затвори"
-#: etc/initialdata:139 etc/upgrade/4.0.3/content:15
+#: etc/initialdata:143 etc/upgrade/4.0.3/content:15
msgid "Whenever a ticket is forwarded"
msgstr "Кад год се листић проследи"
-#: etc/initialdata:195 etc/upgrade/3.8.3/content:6
+#: etc/initialdata:199 etc/upgrade/3.8.3/content:6
msgid "Whenever a ticket is rejected"
msgstr "Кад год се листић одбије"
-#: etc/initialdata:214 etc/upgrade/3.7.1/content:11
+#: etc/initialdata:218 etc/upgrade/3.7.1/content:11
msgid "Whenever a ticket is reopened"
msgstr "Кад год се листић поново отвори"
-#: etc/initialdata:188
+#: etc/initialdata:192
msgid "Whenever a ticket is resolved"
msgstr "Кад год се листић реши"
-#: etc/initialdata:132 etc/upgrade/4.0.3/content:8
+#: etc/initialdata:136 etc/upgrade/4.0.3/content:8
msgid "Whenever a ticket or transaction is forwarded"
msgstr "Кад год се листић или трансакција проследе"
-#: etc/initialdata:174
+#: etc/initialdata:178
msgid "Whenever a ticket's owner changes"
msgstr "Кад год се власник листића измени"
-#: etc/initialdata:167 etc/upgrade/3.1.17/content:19
+#: etc/initialdata:171 etc/upgrade/3.1.17/content:19
msgid "Whenever a ticket's priority changes"
msgstr "Кад год се приоритет листића измени"
-#: etc/initialdata:182
+#: etc/initialdata:186
msgid "Whenever a ticket's queue changes"
msgstr "Кад год се измени листићев ред"
-#: etc/initialdata:159
+#: etc/initialdata:163
msgid "Whenever a ticket's status changes"
msgstr "Кад год се измени статус листића"
-#: etc/initialdata:146 etc/upgrade/4.0.3/content:22
+#: etc/initialdata:150 etc/upgrade/4.0.3/content:22
msgid "Whenever a transaction is forwarded"
msgstr "Кад год се транскација проследи"
-#: etc/initialdata:202
+#: etc/initialdata:206
msgid "Whenever a user-defined condition occurs"
msgstr "Кад год се догоди кориснички дефинисани услов"
-#: etc/initialdata:153
+#: etc/initialdata:157
msgid "Whenever comments come in"
msgstr "Кад год наступе коментари"
-#: etc/initialdata:125
+#: etc/initialdata:129
msgid "Whenever correspondence comes in"
msgstr "Кад год наступи преписка"
msgid "Where to find your sendmail binary."
msgstr "Где пронаћи вашу sendmail бинарну датотеку."
-#: share/html/Search/Chart.html:157
+#: share/html/Search/Chart.html:178
msgid "Width"
msgstr ""
msgid "Wipeout"
msgstr "Брисање"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:181 share/html/User/Prefs.html:92
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:181 share/html/User/Prefs.html:93
msgid "Work"
msgstr "Посао"
msgid "Worked"
msgstr "Рађено"
+#. (sprintf("%.1f", $duration / 60), $duration)
+#: lib/RT/Transaction.pm:1186
+msgid "Worked %quant(%1,hour,hours) (%quant(%2,minute,minutes))"
+msgstr ""
+
+#. ($duration)
+#: lib/RT/Transaction.pm:1184
+msgid "Worked %quant(%1,minute,minutes)"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Report/Tickets.pm:124
+msgid "Year"
+msgstr ""
+
#: share/html/Articles/Article/Delete.html:70 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:78 share/html/Widgets/Form/Boolean:77
msgid "Yes"
msgstr "Да"
-#: share/html/Errors/WebRemoteUser/NoInternalUser:49
#. ($ARGS{User})
+#: share/html/Errors/WebRemoteUser/NoInternalUser:49
msgid "You (%1) are not authorized to use RT."
msgstr ""
-#: share/html/Dashboards/Render.html:85
#. ($edit, $subscription)
+#: share/html/Dashboards/Render.html:85
msgid "You <a href=\"%1\">may edit this dashboard</a> and <a href=\"%2\">your subscription</a> to it in RT."
msgstr "Ви <a href=\"%1\">можете уређивати ову инструмент таблу</a> и <a href=\"%2\">ваше претплате</a> на њу у РТ-у."
-#: lib/RT/Ticket.pm:2267
+#: lib/RT/Ticket.pm:2237 lib/RT/Ticket.pm:2310
msgid "You already own this ticket"
msgstr "Ви већ поседујете овај листић"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "You are going to encrypt outgoing email messages, but there are problems with recipients' public keys. You have to fix the problems with the keys, disable sending a message to the recipients with key problems, or disable encryption."
-msgstr "Ви ћете шифровати одлазне поруке е-поште, али постоје проблеми са примаочевим јавним кључевима. Морате поправити проблеме са кључевима, онемогућити слање поруке примаоцима који имају проблема са кључевима или онемогућити шифровање."
-
#: share/html/Elements/Crypt/KeyIssues:64
msgid "You are going to encrypt outgoing email messages, but there are problems with recipients' public keys/certificates. You have to fix the problems with the keys/certificates, disable sending a message to the recipients with problems, or disable encryption."
msgstr ""
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "You are going to encrypt outgoing email messages, but there is a problem with a recipient's public key. You have to fix the problem with the key, disable sending a message to that recipient, or disable encryption."
-msgstr "Ви ћете шифровати одлазне поруке е-поште, али постоји проблем са примаочевим јавним кључем. Морате да решите проблем са кључем, онемогућите слање поруке том примаоцу или да онемогућите шифровање."
-
#: share/html/Elements/Crypt/KeyIssues:62
msgid "You are going to encrypt outgoing email messages, but there is a problem with a recipient's public key/certificate. You have to fix the problem with the key/certificate, disable sending a message to that recipient, or disable encryption."
msgstr ""
msgid "You are not authorized to use RT."
msgstr ""
+#. (RT->Config->Get('WebPath') ."/$DisplayPath/Display.html?id=". $Ticket->id. "#txn-".$txn->id, RT->Config->Get('WebPath') ."/$DisplayPath/Display.html?id=". $Ticket->id ."&MarkAsSeen=1&Anchor=txn-" . $txn->id)
#: share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:54
-#. (RT->Config->Get('WebPath') ."/Ticket/Display.html?id=". $Ticket->id. "#txn-".$txn->id, RT->Config->Get('WebPath') ."/Ticket/Display.html?id=". $Ticket->id ."&MarkAsSeen=1&Anchor=txn-" . $txn->id)
msgid "You can <a href=\"%1\">jump to the first unread message</a> or <a href=\"%2\">jump to the first unread message and mark all messages as seen</a>."
msgstr "Ви можете <a href=\"%1\">да скокнете до прве непрочитане поруке</a> или <a href=\"%2\">да скокнете до прве непрочитане поруке и означите све поруке као погледане</a>."
msgid "You can also edit the predefined search itself"
msgstr "Ви такође можете уредити саму предефинисану претрагу"
-#: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:109
+#: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:110
msgid "You can change template if needed"
msgstr ""
msgid "You can insert ticket content into any freeform, text or wiki field."
msgstr "Ви можете убацити садржај листића у било коју слободну форму, текст или вики поље."
-#: lib/RT/User.pm:818
+#: lib/RT/User.pm:816
msgid "You can not set password."
msgstr "Не можете поставити лозинку."
-#: lib/RT/Ticket.pm:2191
+#: lib/RT/Ticket.pm:2229
msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned"
msgstr "Ви можете поново доделити само оне листиће које поседујете или оне без власника."
-#: lib/RT/Ticket.pm:2158
+#: lib/RT/Ticket.pm:2193
msgid "You can only steal a ticket owned by someone else"
msgstr ""
-#: lib/RT/Ticket.pm:2188
+#: lib/RT/Ticket.pm:2225
msgid "You can only take tickets that are unowned"
msgstr "Ви можете узети само оне листиће који немају власника"
-#: share/html/Search/Simple.html:71
#. ($fulltext_keyword)
+#: share/html/Search/Simple.html:71
msgid "You can search for any word in full ticket history by typing <b>%1<i>word</i></b>."
msgstr "Можете претражити било коју реч у целој историји листића куцајући <b>%1<i>реч</i></b>."
-#: lib/RT/Record/Role/Status.pm:167
#. ($self->loc($old), $self->loc($new))
+#: lib/RT/Record/Role/Status.pm:167
msgid "You can't change status from '%1' to '%2'."
msgstr "Не можете променити статус из '%1' у '%2'."
msgid "You have been logged out of RT."
msgstr "Одјављени сте из РТ-а."
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "You have enabled GnuPG support but have not set a comment address for this queue."
-msgstr "Омогућили сте ГнуПГ подршку али нисте подесили адресу за коментаре за овај ред."
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "You have enabled GnuPG support but have not set a correspondence address for this queue."
-msgstr "Омогућили сте ГнуПГ подршку али нисте подесили адресу за преписку за овај ред."
-
-#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:145
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:156
msgid "You have enabled encryption support but have not set a comment address for this queue."
msgstr ""
-#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:135
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:146
msgid "You have enabled encryption support but have not set a correspondence address for this queue."
msgstr ""
-#: share/html/SelfService/Display.html:111
+#: share/html/SelfService/Display.html:112
msgid "You have no permission to create tickets in that queue."
msgstr "Немате дозволу за прављење листића у том реду."
-#: share/html/Elements/AddLinks:60
+#: share/html/Elements/AddLinks:63
msgid "You may enter links to Articles as \"a:###\", where ### represents the number of the Article."
msgstr "Можете унети везе ка чланцима као \"a:###\", при чему ### представља број чланка."
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "You may not create requests in that queue."
-msgstr "Не можете правити захтеве у том реду."
-
#: share/html/Install/Basics.html:85
msgid "You must enter an Administrative password"
msgstr "Морате унети административну лозинку"
msgid "You must set StatementLog to true to enable this query history page."
msgstr "Морате подесити ЗаписникИзјава на true како би омогућили страницу са историјом за овај упит."
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "You must set a comment address for this queue in order to configure a GnuPG private key."
-msgstr "Морате подесити адресу за коментаре за овај ред како би поставили ГнуПГ приватни кључ."
-
-#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:146
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:157
msgid "You must set a comment address for this queue in order to configure a private key."
msgstr ""
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "You must set a correspondence address for this queue in order to configure a GnuPG private key."
-msgstr "Морате подесити адресу за преписку за овај ред како би поставили ГнуПГ приватни кључ."
-
-#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:136
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:147
msgid "You must set a correspondence address for this queue in order to configure a private key."
msgstr ""
-#: share/html/Install/Finish.html:56
#. ('<tt>root</tt>')
+#: share/html/Install/Finish.html:56
msgid "You should be taken directly to a login page. You'll be able to log in with username of %1 and the password you set earlier."
msgstr "Требало би да будете директно преусмерени на страницу за пријављивање. Моћи ћете да се пријавите са корисничким именом %1 и лозинком коју сте подесили раније."
msgid "You were logged out of RT by your authentication system. This may be a temporary hiccup, in which case refreshing this page may help."
msgstr ""
-#: share/html/Install/index.html:79
#. (loc("Let's go!"))
+#: share/html/Install/index.html:79
msgid "You're seeing this screen because you started up an RT server without a working database. Most likely, this is the first time you're running RT. If you click \"%1\" below, RT will guide you through setting up your RT server and database."
msgstr "Ви видите овај екран јер сте покренули РТ сервер без базе података која ради. Највероватније ви први пут покрећете РТ. Уколико кликнете на \"%1\" испод, РТ ће вас провести кроз постављање вашег РТ сервера и базе података."
msgid "You're welcome to login again"
msgstr "Добро дошли сте да се поново пријавите"
-#: lib/RT/User.pm:1044
+#: lib/RT/User.pm:1042
msgid "Your password is not set."
msgstr "Ваша лозинка није подешена."
-#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:65
#. ($valid_image_types)
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:65
msgid "Your system supports automatic color suggestions for: %1"
msgstr "Ваш систем подржава аутоматске сугестије боја за: %1"
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:816
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:812
msgid "Your username or password is incorrect"
msgstr "Ваше корисничко име или лозинка нису тачни"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:158 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:121 share/html/User/Prefs.html:147
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:158 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:121 share/html/User/Prefs.html:152
msgid "Zip"
msgstr "Поштански број"
msgid "[none]"
msgstr "[ништа]"
-#: lib/RT/Transaction.pm:868
+#: lib/RT/Transaction.pm:910
msgid "a custom field"
msgstr "прилагођено поље"
msgid "active"
msgstr "активно"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "add <pre> tag around plain text attachments"
-msgstr "додај <pre> ознаку око прилога са чистим текстом"
-
#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:100 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:108 share/html/Elements/SelectDateRelation:59
msgid "after"
msgstr "после"
-#: lib/RT/Config.pm:371
+#: lib/RT/Config.pm:391
msgid "after clicking a link"
msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:370
+#: lib/RT/Config.pm:390
msgid "after the rest of the page loads"
msgstr ""
msgid "and not"
msgstr "и не"
-#: share/html/Search/Chart.html:123 share/html/Search/Chart.html:131 share/html/Search/Chart.html:146 share/html/Search/Chart.html:149
+#: share/html/Search/Chart.html:144 share/html/Search/Chart.html:152 share/html/Search/Chart.html:167 share/html/Search/Chart.html:170
msgid "and then"
msgstr ""
msgid "before"
msgstr "пре"
-#: etc/initialdata:844 share/html/Admin/Global/MyRT.html:86
+#: etc/initialdata:848 share/html/Admin/Global/MyRT.html:86
msgid "body"
msgstr "тело"
msgid "check this box to apply this Custom Field to all objects."
msgstr "обележите ово поље како би применили ово прилагођено поље на све објекте."
-#: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:71
+#: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:72
msgid "check this box to apply this scrip to all objects."
msgstr ""
msgid "check this box to remove this Custom Field from all objects and be able to choose specific objects."
msgstr "обележите ово поље како би уклонили ово прилагођено поље са свих објеката и били у могућности да одаберете одређене објекте."
-#: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:59
+#: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:60
msgid "check this box to remove this scrip from all objects and be able to choose specific objects."
msgstr ""
msgid "click to check/uncheck all objects at once"
msgstr "кликните како би означили/уклонили ознаку са свих објеката одједном"
-#: share/html/SelfService/Closed.html:53
-msgid "closed"
-msgstr "затворено"
-
#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:83
msgid "core config"
msgstr "основне поставке"
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:1607 lib/RT/Interface/Web.pm:1616
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:1614 lib/RT/Interface/Web.pm:1623
msgid "create a ticket"
msgstr "направи листић"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "custom field '%1'"
-msgstr "прилагођено поље '%1'"
-
#: share/html/Dashboards/Subscription.html:96
msgid "daily"
msgstr "дневно"
-#: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:96
#. ($hour)
+#: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:96
msgid "daily at %1"
msgstr "дневно у %1"
msgid "dashboards in menu"
msgstr ""
-#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:101
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:108
msgid "days"
msgstr "дани"
msgid "deleted"
msgstr "обрисано"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "display wrapped and formatted plain text attachments"
-msgstr "прикажи омотане и форматиране прилоге са чистим текстом"
-
#: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectMatch:58 share/html/Search/Elements/PickBasics:74
msgid "doesn't match"
msgstr "не подудара се"
msgid "duration"
msgstr "трајање"
-#: lib/RT/User.pm:281
+#: lib/RT/User.pm:279
msgid "empty name"
msgstr "празно име"
msgid "executed plugin successfuly"
msgstr "успешно покренут додатак"
-#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1771
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1772
msgid "full"
msgstr "потпуно"
msgid "group"
msgstr "група"
-#: lib/RT/Transaction.pm:766
#. ($principal->Object->Name)
+#: lib/RT/Transaction.pm:786
msgid "group %1"
msgstr ""
-#: lib/RT/Group.pm:115
#. ($self->Name)
+#: lib/RT/Group.pm:115
msgid "group '%1'"
msgstr "група '%1'"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "hours"
-msgstr "сати"
-
-#: lib/RT/Date.pm:121 share/html/Elements/Tabs:838
+#: lib/RT/Date.pm:121 share/html/Elements/Tabs:866
msgid "iCal"
-msgstr "iCal"
+msgstr ""
#: lib/RT/Tickets.pm:113 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:53 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Search/Elements/PickBasics:56
msgid "id"
msgstr "идентификатор"
-#: lib/RT/Config.pm:372
+#: lib/RT/Config.pm:392
msgid "immediately"
msgstr ""
-#: share/html/Articles/Article/PreCreate.html:57 share/html/Articles/Article/Search.html:66
#. ($Class->Name)
#. ($class->Name)
+#: share/html/Articles/Article/PreCreate.html:57 share/html/Articles/Article/Search.html:66
msgid "in class %1"
msgstr "у класи %1"
msgid "inactive"
msgstr "неактивно"
-#: share/html/Admin/Elements/EditRights:185
#. ($inc)
+#: share/html/Admin/Elements/EditRights:189
msgid "includes %1"
msgstr "укључује %1"
msgid "index"
msgstr "индекс"
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:2884
#. ($due)
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:2975
msgid "invalid due date: %1"
msgstr ""
-#: share/html/Elements/SelectBoolean:55 share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectIPRelation:61 share/html/Elements/SelectMatch:59 share/html/Search/Elements/PickBasics:152 share/html/Search/Elements/PickCFs:82
+#: share/html/Elements/SelectBoolean:55 share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectIPRelation:61 share/html/Elements/SelectMatch:59 share/html/Search/Elements/PickBasics:153 share/html/Search/Elements/PickCFs:82
msgid "is"
msgstr "је"
msgid "isn't"
msgstr "није"
-#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1727
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1728
msgid "key disabled"
msgstr "кључ је онемогућен"
-#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1738
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1739
msgid "key expired"
msgstr "кључ је истекао"
-#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1733
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1734
msgid "key revoked"
msgstr "кључ је опозван"
msgid "less than"
msgstr "мање од"
-#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1766
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1767
msgid "marginal"
msgstr "маргинално"
msgid "maximum depth"
msgstr "максимална дубина"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "min"
-msgstr "мин"
-
#: share/html/Tools/MyDay.html:62
msgid "minutes"
msgstr "минута"
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:1609
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:1616
msgid "modify RT's configuration"
msgstr "измени РТ-ове поставке"
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:1612
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:1619
msgid "modify a dashboard"
msgstr "измени инструмент таблу"
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:1615
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:1622
msgid "modify or access a search"
msgstr "измени или приступи претрази"
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:1614
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:1621
msgid "modify your preferences"
msgstr "измените ваше преференције"
msgid "monthly"
msgstr "месечно"
-#: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:93
#. ($Subscription->SubValue('Dom'), $hour)
+#: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:93
msgid "monthly (day %1) at %2"
msgstr "месечно (дан %1) у %2"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "months"
-msgstr "месеци"
-
#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:72 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:75 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:82 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:83 share/html/Dashboards/Subscription.html:137
msgid "never"
msgstr "никада"
msgid "no"
msgstr "не"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "no name"
-msgstr "без имена"
-
-#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1743 share/html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:50 share/html/Dashboards/Subscription.html:73 share/html/Ticket/Elements/EditWatchers:51
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1744 share/html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:50 share/html/Dashboards/Subscription.html:73 share/html/Ticket/Elements/EditWatchers:51
msgid "none"
msgstr "ништа"
msgid "one"
msgstr "један"
-#: lib/RT/Queue.pm:103 share/html/SelfService/Elements/MyRequests:72 share/html/SelfService/index.html:52
+#: lib/RT/Queue.pm:103 share/html/SelfService/Elements/MyRequests:73
msgid "open"
msgstr "отвори"
msgid "plugin returned empty list"
msgstr "додатак је вратио празан списак"
-#: share/html/Search/Chart.html:157 share/html/Search/Chart.html:160
+#: share/html/Search/Chart.html:178 share/html/Search/Chart.html:181
msgid "px"
msgstr ""
-#: lib/RT/Group.pm:123
#. ($queue->Name, $self->Name)
+#: lib/RT/Group.pm:123
msgid "queue %1 %2"
msgstr "ред %1 %2"
msgid "rejected"
msgstr "одбијено"
-#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:97
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:104
msgid "requires running rt-crontool"
msgstr "захтева покренут rt-crontool"
msgid "search"
msgstr ""
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "sec"
-msgstr "сек"
-
#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:179
msgid "see object list below"
msgstr "погледајте списак објеката испод"
-#: etc/initialdata:863 share/html/Admin/Global/MyRT.html:87
+#: etc/initialdata:867 share/html/Admin/Global/MyRT.html:87
msgid "sidebar"
msgstr ""
msgid "statement"
msgstr "изјава"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "summary"
-msgstr "сажетак"
-
#: share/html/Prefs/MyRT.html:86
msgid "summary rows"
msgstr "редови сажетка"
-#: lib/RT/Group.pm:118
#. ($self->Name)
+#: lib/RT/Group.pm:118
msgid "system %1"
msgstr "систем %1"
-#: lib/RT/Group.pm:134
#. ($self->Name)
+#: lib/RT/Group.pm:134
msgid "system group '%1'"
msgstr "системска група '%1'"
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:1523
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:1526
msgid "the Referrer header supplied by your browser (%1) is not allowed by RT's configured hostname (%2)"
msgstr "Referrer заглавље које је добијено од вашег прегледача (%1) није дозвољено од стране РТ-овог постављеног имена домена (%2)"
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:1516
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:1519
msgid "the Referrer header supplied by your browser (%1) is not allowed by RT's configured hostname (%2) or whitelisted hosts (%3)"
msgstr "Referrer заглавље које је добијено од вашег прегледача (%1) није дозвољено од стране РТ-овог постављеног имена домена (%2) или домена на белој листи (%3)"
msgid "the default addresses that will be listed in From: and Reply-To: headers of correspondence mail."
msgstr "подразумевана адреса која ће бити исписана у From: и Reply-To: заглављима поште преписке."
-#: lib/RT/Group.pm:126
#. ($self->Instance, $self->Name)
+#: lib/RT/Group.pm:126
msgid "ticket #%1 %2"
msgstr "листић #%1 %2"
msgid "top to bottom"
msgstr "одозго на доле"
-#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1776
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1777
msgid "ultimate"
msgstr "коначно"
-#: lib/RT/Group.pm:137
#. ($self->Id)
+#: lib/RT/Group.pm:137
msgid "undescribed group %1"
msgstr "група без описа %1"
msgid "unlimited"
msgstr "неограничено"
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:1608 lib/RT/Interface/Web.pm:1613 lib/RT/Interface/Web.pm:1617
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:1615 lib/RT/Interface/Web.pm:1620 lib/RT/Interface/Web.pm:1624
msgid "update a ticket"
msgstr "ажурирај листић"
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:1610
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:1617
msgid "update an approval"
msgstr "ажурирај одобрење"
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:1611
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:1618
msgid "update an article"
msgstr "ажурирај чланак"
msgid "user"
msgstr "корисник"
-#: lib/RT/Group.pm:112
#. ($user->Object->Name)
+#: lib/RT/Group.pm:112
msgid "user %1"
msgstr "корисник %1"
-#: share/html/Admin/Elements/EditRights:157
+#: share/html/Admin/Elements/EditRights:161
msgid "username"
msgstr "Корисничко име"
msgid "weekly"
msgstr "недељно"
-#: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:90
#. (loc($day), $hour)
+#: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:90
msgid "weekly (on %1) at %2"
msgstr "недељно ( %1 у %2)"
msgid "weeks"
msgstr "седмице"
-#: share/html/Elements/LoginRedirectWarning:64
#. ("<strong>$consequence</strong>")
+#: share/html/Elements/LoginRedirectWarning:64
msgid "which may %1 on your behalf."
msgstr "који може да %1 у ваше име."
msgid "with headers"
msgstr "са заглављима"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "years"
-msgstr "године"
-
#: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:60 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:68 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:77 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:81
msgid "yes"
msgstr "да"
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:1508
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:1511
msgid "your browser did not supply a Referrer header"
msgstr "ваш прегледач није обезбедио Referrer заглавље"