Upgrade to 4.2.2
[usit-rt.git] / share / po / zh_CN.po
index 8600449..f1405c0 100644 (file)
@@ -2,51 +2,20 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: RT 4.0.x\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: rt-devel <rt-devel@lists.bestpractical.com>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-05 23:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-06 00:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-06 21:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-25 02:59+0000\n"
 "Last-Translator: sunnavy <sunnavy@gmail.com>\n"
 "Language-Team: rt-devel <rt-devel@lists.bestpractical.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-06 01:13+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 13613)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-03 20:13+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16791)\n"
 
-#: share/html/Elements/LoginHelp:51
-#. (RT->Config->Get('OwnerEmail'))
-msgid ""
-"\n"
-"For local help, please contact %1\n"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid " %1 deleted."
-msgstr " 已删除 %1。"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid " %1 renamed to %2."
-msgstr " %1 已更名为 %2。"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid " %1 saved."
-msgstr " %1 已保存。"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid " (no pubkey!)"
-msgstr " (没有公钥!)"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid " (untrusted!)"
-msgstr " (不被信任的!)"
-
-#: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:51 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:51 share/html/Elements/ColumnMap:60
+#: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:51 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:51 share/html/Elements/ColumnMap:62
 msgid "#"
 msgstr "#"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "#%1"
-msgstr "#%1"
-
 #: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:222 share/html/Approvals/Elements/Approve:50 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:73 share/html/Helpers/Autocomplete/Tickets:108 share/html/SelfService/Display.html:48 share/html/Ticket/Display.html:197 share/html/m/ticket/history:56 share/html/m/ticket/show:202
 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject || '')
 #. ($Ticket->id, $Ticket->Subject)
@@ -58,30 +27,11 @@ msgstr "#%1"
 msgid "#%1: %2"
 msgstr "#%1: %2"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "$1"
-msgstr "$1"
-
-#: lib/RT/Report/Tickets.pm:195
-msgid "$_->[0]"
+#: lib/RT/Transaction.pm:1013 lib/RT/Transaction.pm:1052
+#. ($self->Data)
+msgid "%1"
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "$prefix %1"
-msgstr "$prefix %1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%*(%1,group ticket)"
-msgstr "%*(%1) 件参与的申请单"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%*(%1,ticket) due"
-msgstr "%*(%1) 件限期完成的申请单"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%*(%1,unresolved ticket)"
-msgstr "%*(%1) 件尚未解决的申请单"
-
 #: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:229
 #. ($self->ObjectType, $object->Id)
 msgid "%1 #%2"
@@ -92,7 +42,7 @@ msgstr "%1 #%2"
 msgid "%1 #%2 %3"
 msgstr ""
 
-#: share/html/Elements/ShowTransaction:129
+#: share/html/Elements/ShowTransaction:128
 #. (loc($record_type), $Transaction->ObjectId)
 msgid "%1 #%2:"
 msgstr ""
@@ -126,8 +76,10 @@ msgstr "%1 %2 %3 %4:%5 %6"
 msgid "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7"
 msgstr "%7-%2-%3 %4:%5:%6 %1"
 
-#: lib/RT/Record.pm:2034
+#: lib/RT/Record.pm:2034 lib/RT/Transaction.pm:913 lib/RT/Transaction.pm:956
 #. ($cf->Name, $new_content)
+#. ($field, $new)
+#. ($self->loc($self->Field), $self->_FormatPrincipal($principal))
 msgid "%1 %2 added"
 msgstr "%2 已创建为 %1"
 
@@ -135,13 +87,16 @@ msgstr "%2 已创建为 %1"
 msgid "%1 %2 ago"
 msgstr "%1 %2之前"
 
-#: lib/RT/Record.pm:2041
+#: lib/RT/Record.pm:2041 lib/RT/Transaction.pm:919
 #. ($cf->Name, $old_content, $new_content)
+#. ($field, $old, $new)
 msgid "%1 %2 changed to %3"
 msgstr "%1已从%2改为%3"
 
-#: lib/RT/Record.pm:2038
+#: lib/RT/Record.pm:2038 lib/RT/Transaction.pm:916 lib/RT/Transaction.pm:962
 #. ($cf->Name, $old_content)
+#. ($field, $old)
+#. ($self->loc($self->Field), $self->_FormatPrincipal($principal))
 msgid "%1 %2 deleted"
 msgstr "%2 已自%1删除"
 
@@ -160,14 +115,6 @@ msgstr ""
 msgid "%1 %2 is disabled"
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 %2 of group %3"
-msgstr "%3 群组的 %1 %2"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 %2 renamed to %3."
-msgstr "%1 %2 重命名为 %3"
-
 #: share/html/Widgets/SavedSearch:130
 #. (loc($self->{SearchType}), $args->{SavedSearchDescription})
 msgid "%1 %2 saved."
@@ -184,10 +131,6 @@ msgstr "%1 %2已更新"
 msgid "%1 %2 with template %3"
 msgstr "条件:%1 | 动作:%2 | 模板:%3"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 (%2) %3 this ticket\\n"
-msgstr "%1 (%2) %3 这份申请单\\n"
-
 #: share/html/Ticket/Elements/ShowAttachments:62 share/html/m/ticket/show:319
 #. ($rev->CreatedAsString, $rev->FriendlyContentLength, $m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $rev->CreatorObj))
 #. ($rev->CreatedAsString, $rev->FriendlyContentLength, $rev->CreatorObj->Name)
@@ -208,15 +151,15 @@ msgstr "%1 (未更改)"
 msgid "%1 (from pane %2)"
 msgstr "%1 (来自窗格%2)"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 - %2 shown"
-msgstr "显示第 %1 - %2 笔"
-
 #: bin/rt-crontool:337
 #. ("--log")
 msgid "%1 - Adjust LogToSTDERR config option"
 msgstr "%1 - 调整LogToSTDERR配置选项"
 
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "%1 - Adjust LogToScreen config option"
+msgstr "%1 - 调整LogToScreen配置选项"
+
 #: bin/rt-crontool:312 bin/rt-crontool:319 bin/rt-crontool:325
 #. ("--action-arg", "--action")
 #. ("--condition-arg", "--condition")
@@ -229,14 +172,6 @@ msgstr "%1 - 传递给%2的一个参数"
 msgid "%1 - Output status updates to STDOUT"
 msgstr "%1 - 将更新状态输出到 STDOUT"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 - Specify id of the template you want to use"
-msgstr "%1 - 指定要使用的模板编号"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 - Specify if you want to use either 'first' or 'last' tarnsaction"
-msgstr "%1 - 指定要使用的更改为 'first' (第一项) 或 'last' (最后一项)"
-
 #: bin/rt-crontool:331
 #. ("--transaction")
 msgid "%1 - Specify if you want to use either 'first', 'last' or 'all' transactions"
@@ -267,33 +202,17 @@ msgstr "%1 - 指定要使用的条件模块"
 msgid "%1 - Specify the search module you want to use"
 msgstr "%1 - 指定要使用的搜索模块"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 - Specify the type of a transaction you want to use"
-msgstr "%1 - 指定要使用的更改类型"
-
 #: share/html/Search/Elements/PickObjectCFs:70
 #. (loc($Class))
 msgid "%1 CFs"
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 DashBoards"
-msgstr "%1 表单"
-
 #: share/html/Elements/Footer:56 share/html/m/_elements/footer:51
 #. ('&#187;&#124;&#171;', $RT::VERSION, '2013', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
 #. ('', '', '2013', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
 msgid "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
 msgstr "%1 RT%2版,%4 版权所有,1996-%3。"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 ScripAction loaded"
-msgstr "加载脚本 %1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 Total"
-msgstr "共 %1 笔"
-
 #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistory:58
 #. ($package)
 msgid "%1 Version"
@@ -309,18 +228,6 @@ msgstr "创建%1作为%2的值"
 msgid "%1 ago"
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 aliases require a TicketId to work on"
-msgstr "别名 %1 需要可用的申请单编号"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 aliases require a TicketId to work on "
-msgstr "别名 %1 需要可用的申请单编号 "
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 aliases require a TicketId to work on (from %2) %3"
-msgstr "别名 %1 需要可用的申请单编号以处理 %3(出自 %2)"
-
 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:169
 #. ($RT::DatabaseName)
 msgid "%1 already exists and has RT's tables in place, but does not contain RT's metadata. The 'Initialize Database' step later on can insert metadata into this existing database. If this is acceptable, click 'Customize Basics' below to continue customizing RT."
@@ -359,8 +266,12 @@ msgstr "%1 (%2)"
 msgid "%1 cannot be a group"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Record.pm:526 lib/RT/Transaction.pm:1065 lib/RT/Transaction.pm:1080 lib/RT/Transaction.pm:1127 lib/RT/Transaction.pm:814
+#: lib/RT/Record.pm:526 lib/RT/Transaction.pm:1062 lib/RT/Transaction.pm:1067 lib/RT/Transaction.pm:1081 lib/RT/Transaction.pm:1090 lib/RT/Transaction.pm:1129 lib/RT/Transaction.pm:818
+#. ($self->loc($self->Field) , $q1->Name , $q2->Name)
+#. ($self->loc($self->Field),                    ($self->OldValue? "'".$self->OldValue ."'" : $self->loc("(no value)")) , "'". $self->NewValue."'")
 #. ($self->loc( $args{'Field'} ),                ( $old_val ? '"' . $old_val . '"' : $self->loc("(no value)") ),                '"' . $self->__Value( $args{'Field'}) . '"',)
+#. ($self->Field,            ( $self->OldValue ? "'" . $self->OldValue . "'" : $no_value ),            "'" . $self->NewValue . "'")
+#. ($self->loc($self->Field), $t2->AsString, $t1->AsString)
 msgid "%1 changed from %2 to %3"
 msgstr "%1 的值从%2改为 %3"
 
@@ -388,23 +299,18 @@ msgstr "%1 核心配置"
 msgid "%1 could not be set to %2."
 msgstr "无法将%1设定为 %2。"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 couldn't init a transaction (%2)\\n"
-msgstr "%1 无法初始更新 (%2)\\n"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 couldn't set status to resolved. RT's Database may be inconsistent."
-msgstr "%1 无法将现况设成已解决。RT 数据库内容可能不一致。"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/Transaction.pm:783
+#. ($self->FriendlyObjectType)
 msgid "%1 created"
 msgstr "%1已创建"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/Transaction.pm:797
+#. ($self->FriendlyObjectType)
 msgid "%1 deleted"
 msgstr "%1已删除"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/Transaction.pm:791
+#. ($self->FriendlyObjectType)
 msgid "%1 disabled"
 msgstr "%1已停用"
 
@@ -413,7 +319,8 @@ msgstr "%1已停用"
 msgid "%1 doesn't exist."
 msgstr "%1不存在."
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/Transaction.pm:787
+#. ($self->FriendlyObjectType)
 msgid "%1 enabled"
 msgstr "%1已启用"
 
@@ -421,18 +328,6 @@ msgstr "%1已启用"
 msgid "%1 highest priority tickets I own"
 msgstr "我拥有的前%1份待处理申请单"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 highest priority tickets I own..."
-msgstr "前 %1 份待处理申请单..."
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 highest priority tickets I requested..."
-msgstr "前 %1 份送出的申请单..."
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 highest priority tickets pending my approval..."
-msgstr "前 %1 份待批准申请单..."
-
 #: bin/rt-crontool:304
 #. ($0)
 msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron."
@@ -461,10 +356,6 @@ msgstr ""
 msgid "%1 is an address RT receives mail at. Adding it as a '%2' would create a mail loop"
 msgstr "%1是RT接收邮件的地址,加到%2会导致邮件循环发送"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 is no longer a %2 for this queue."
-msgstr "%1已不再是此队列的%2."
-
 #: lib/RT/Ticket.pm:673
 #. ($principal->Object->Name,                         $self->loc($args{'Type'}))
 msgid "%1 is no longer a %2 for this ticket."
@@ -486,14 +377,6 @@ msgstr ""
 msgid "%1 is not a valid lifecycle"
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 is not valid lifecycle"
-msgstr "%1 不是一个有效的生命周期"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 isn't a valid Queue id."
-msgstr "%1 不是一个合法的队列编号。"
-
 #: share/html/Elements/Crypt/KeyIssues:50
 #. (RT->Config->Get('Crypt')->{'Outgoing'})
 msgid "%1 issues"
@@ -523,32 +406,13 @@ msgstr "%1 最新的文章"
 msgid "%1 newest unowned tickets"
 msgstr "前%1份待认领的申请单"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 not shown"
-msgstr "没有显示 %1"
-
 #: lib/RT/CustomField.pm:1157
 msgid "%1 objects"
 msgstr "%1对象"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 recent tickets I own..."
-msgstr "最新 %1 份待处理申请单..."
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 recent tickets I requested..."
-msgstr "最新 %1 份送出的申请单..."
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 result(s) found"
-msgstr "找到 %1 项结果"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 rights"
-msgstr "%1权限"
-
-#: lib/RT/Group.pm:1131
+#: lib/RT/Group.pm:1131 lib/RT/Transaction.pm:968
 #. ($self->loc($self->Name), $new_member_obj->Object->Name)
+#. ($self->loc($self->Field), $self->_FormatPrincipal($principal))
 msgid "%1 set to %2"
 msgstr ""
 
@@ -557,10 +421,6 @@ msgstr ""
 msgid "%1 site config"
 msgstr "%1站点配置"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 succeeded\\n"
-msgstr "%1 完成\\n"
-
 #: lib/RT/SharedSetting.pm:259
 #. (ucfirst($self->ObjectName), $msg)
 msgid "%1 update: %2"
@@ -576,18 +436,6 @@ msgstr "%1已更新: 没有改变"
 msgid "%1 updated"
 msgstr "%1已更新"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 was created without a CurrentUser\\n"
-msgstr "%1 创建时未指定现行用户"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 will resolve all members of a resolved group ticket."
-msgstr "%1会解决在已解决群组里成员的申请单。"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 will stall a [local] BASE if it's dependent [or member] of a linked up request."
-msgstr "如果 %1 起始申请单按赖于某个链接,或是某个链接的成员,它将会被延宕。"
-
 #: lib/RT/Date.pm:441
 #. ($value)
 msgid "%1$unit"
@@ -709,7 +557,7 @@ msgstr ""
 msgid "%quant(%1,hour)"
 msgstr "%1小时"
 
-#: share/html/Elements/ShowTransaction:136
+#: share/html/Elements/ShowTransaction:135
 #. ($Transaction->TimeTaken)
 msgid "%quant(%1,min,min)"
 msgstr ""
@@ -722,10 +570,6 @@ msgstr ""
 msgid "%quant(%1,month)"
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%quant(%1,result) found"
-msgstr "找到 %1 项结果"
-
 #: lib/RT/Date.pm:369
 msgid "%quant(%1,second)"
 msgstr ""
@@ -758,10 +602,6 @@ msgid "'%1' isn't a valid class identifier"
 msgstr "'%1' 不是一个有效的类型标识符"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "'%1' not a recognized action. "
-msgstr "'%1'为无法辨识的动作。 "
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "'Roles'"
 msgstr "'角色'"
 
@@ -781,14 +621,6 @@ msgstr "'用户'"
 msgid "(Check box to complete)"
 msgstr "(标记要完成的项目)"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "(Check box to delete group member)"
-msgstr "(标记要删除的成员)"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "(Check box to delete scrip)"
-msgstr "(标记要删除的脚本)"
-
 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:92 share/html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:67 share/html/Admin/Elements/EditTemplates:69 share/html/Admin/Groups/Members.html:107 share/html/Elements/BulkLinks:117 share/html/Elements/EditLinks:112 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:69
 msgid "(Check box to delete)"
 msgstr "(标记要删除的项目)"
@@ -797,14 +629,6 @@ msgstr "(标记要删除的项目)"
 msgid "(Check boxes to delete)"
 msgstr "(标记要删除的项目)"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "(Check boxes to disable notifications to the listed recipients)"
-msgstr "(标记要停用通知的收件人)"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "(Check boxes to enable notifications to the listed recipients)"
-msgstr "(标记要启用通知的收件人)"
-
 #: share/html/m/ticket/create:392
 msgid "(Enter ticket ids or URLs, separated with spaces)"
 msgstr "(输入申请单编号或网址,以空白分隔)"
@@ -823,10 +647,6 @@ msgstr ""
 msgid "(Incorrect data)"
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "(No Value)"
-msgstr "(没有值)"
-
 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:95
 msgid "(No custom fields)"
 msgstr "(没有自定字段)"
@@ -844,49 +664,13 @@ msgid "(No templates)"
 msgstr "没有模板"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "(No workflows)"
-msgstr "没有流程"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "(None)"
 msgstr "(无)"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)"
-msgstr "(送出本份更新的密件抄送给名单上以逗号隔开的邮箱。这<b>不会</b>更改后续的收件者名单。)"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will recieve future updates.)"
-msgstr "(送出本份更新的密件抄送给名单上以逗号隔开的邮箱。这<b>不会</b>更改后续的收件者名单。)"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <strong>not</strong> change who will receive future updates.)"
-msgstr "(送出本份更新的密件抄送给名单上以逗号隔开的邮箱。这<strong>不会</strong>更改后续的收件者名单。)"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)"
-msgstr "(送出本份更新的抄送给名单上以逗号隔开的管理员邮箱。这<b>将会</b>更改后续的收件者名单。)"
-
 #: share/html/Ticket/Create.html:161 share/html/m/ticket/create:290
 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
 msgstr "(送出本份更新的抄送给名单上以逗号隔开的管理员邮箱。这<strong>将会</strong>更改后续的收件者名单。)"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)"
-msgstr "(送出本份更新的抄送给名单上以逗号隔开的邮箱。这<b>不会</b>更改后续的收件者名单。)"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will recieve future updates.)"
-msgstr "(送出本份更新的抄送给名单上以逗号隔开的邮箱。这<b>不会</b>更改后续的收件者名单。)"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <strong>not</strong> change who will receive future updates.)"
-msgstr "(送出本份更新的抄送给名单上以逗号隔开的邮箱。这<strong>不会</strong>更改后续的收件者名单。)"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)"
-msgstr "(送出本份更新的抄送给名单上以逗号隔开的邮箱。这<b>将会</b>更改后续的收件者名单。)"
-
 #: share/html/Ticket/Create.html:145 share/html/m/ticket/create:281
 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
 msgstr "(送出本份更新的抄送给名单上以逗号隔开的邮箱。这<strong>将会</strong>更改后续的收件者名单。)"
@@ -903,34 +687,10 @@ msgstr "(不会收到邮件)"
 msgid "(any)"
 msgstr "(任意)"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "(default delegate)"
-msgstr "(默认个人)"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "(delete)"
-msgstr "(删除)"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "(displaying new and open tickets for %1)"
-msgstr "(显示 %1 名下新创建及打开中的申请单)"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "(empty)"
-msgstr "(空白)"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "(new)"
-msgstr "(创建)"
-
 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:66 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:67
 msgid "(no Summary)"
 msgstr "(没有摘要)"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "(no name listed)"
-msgstr "(没有列出姓名)"
-
 #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:99 share/html/Articles/Article/Elements/EditTopics:58 share/html/Articles/Article/Elements/EditTopics:74 share/html/Articles/Article/Elements/Preformatted:49 share/html/Articles/Article/Elements/Preformatted:50 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:103 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:120 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:70 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:82 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:90 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:60 share/html/Articles/Elements/ShowTopic:51 share/html/Articles/Elements/ShowTopicLink:55 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:61 share/html/Articles/Topics.html:105 share/html/SelfService/Article/Display.html:49 share/html/SelfService/Article/Search.html:77 share/html/SelfService/Article/Search.html:85
 msgid "(no name)"
 msgstr "(没有名称)"
@@ -939,10 +699,6 @@ msgstr "(没有名称)"
 msgid "(no pubkey!)"
 msgstr "(没有公钥!)"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "(no subject)"
-msgstr "(没有主题)"
-
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:812 lib/RT/Report/Tickets.pm:823 lib/RT/Report/Tickets/Entry.pm:78 lib/RT/Report/Tickets/Entry.pm:88 lib/RT/Transaction.pm:1067 lib/RT/Transaction.pm:1129 lib/RT/Transaction.pm:737 lib/RT/Transaction.pm:742 lib/RT/Transaction.pm:812 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:72 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:78 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:51 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectPlugin:55 share/html/Articles/Article/Elements/SearchByCustomField:56 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:114 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:88 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:97 share/html/Elements/SelectCustomFieldValue:54 share/html/Elements/ShowCustomFields:60 share/html/m/ticket/show:263
 msgid "(no value)"
 msgstr "(无)"
@@ -964,18 +720,6 @@ msgstr "(pending %quant(%1,other ticket))"
 msgid "(pending approval)"
 msgstr "(等待批准)"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "(pending other Collection)"
-msgstr "(等待其它集合)"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "(pending other tickets)"
-msgstr "(等待其它申请单)"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "(requestor's group)"
-msgstr "(申请人所属)"
-
 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:69
 msgid "(required)"
 msgstr "(必填)"
@@ -993,14 +737,6 @@ msgstr "(未命名)"
 msgid "(untrusted!)"
 msgstr "(不被信任!)"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "(yyyy/mm/dd)"
-msgstr "(yyyy/mm/dd)"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "*"
-msgstr "★"
-
 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:68 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:58
 msgid "-"
 msgstr "-"
@@ -1009,10 +745,6 @@ msgstr "-"
 msgid "--template-id is deprecated argument and can not be used with --template"
 msgstr "--template-id 是可忽视参数并且无法和 --template 一起使用"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "--transaction argument could be only 'first' or 'last'"
-msgstr "--transaction 的值仅能为 'first' 或 'last'"
-
 #: bin/rt-crontool:124
 msgid "--transaction argument could be only 'first', 'last' or 'all'"
 msgstr "--transaction 参数 只能是 'first','last' 或者'all'"
@@ -1026,53 +758,9 @@ msgid "0s"
 msgstr ""
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid ":"
-msgstr ":"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "<% $Ticket->Status%>"
-msgstr "<% $Ticket->Status%>"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "<% $_ %>"
-msgstr "<% $_ %>"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "<% $field->{'name'} %>"
 msgstr "<% $field->{'name'} %>"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "<%$Action%> here"
-msgstr "<%$Action%> 在此"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "<%$_%>"
-msgstr "<%$_%>"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "<%$field%>"
-msgstr "<%$field%>"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "<blank>"
-msgstr "<留空>"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "<input type=\"submit\" class=\"button\" value=\"New ticket in\" />&nbsp;%1"
-msgstr "<input type=\"submit\" class=\"button\" value=\"创建申请单\" />&nbsp;%1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "<input type=\"submit\" value=\"New ticket in\">&nbsp;%1"
-msgstr "<input type=\"submit\" value=\"创建申请单\">&nbsp;%1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "<p>All iCal feeds embed a secret token which authorizes you.  If the URL one of your iCal feeds got exposed to the outside world, you can get a new secret, <b>breaking all existing iCal feeds</b> below.</p>"
-msgstr "<p>所有的iCal种子都内嵌一个授权给您的密钥。如果您的某个iCal种子的URL暴露在外部世界,您可以获得一个新的密钥,<b>断开以下所有已经存在的iCal种子</b> 。</p>"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "<tt>%1</tt> - <i>%2s</i>"
-msgstr "<tt>%1</tt> - <i>%2秒</i>"
-
 #: lib/RT/Template.pm:287 lib/RT/Template.pm:713
 msgid "A Template with that name already exists"
 msgstr ""
@@ -1085,22 +773,6 @@ msgstr "空白模板"
 msgid "A password was not set, so user won't be able to login."
 msgstr "密码没有设定,因此该用户将无法登录。"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "ACE Deleted"
-msgstr "ACE 已删除"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "ACE Loaded"
-msgstr "ACE 已加载"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "ACE could not be deleted"
-msgstr "无法删除 ACE"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "ACE could not be found"
-msgstr "找不到 ACE"
-
 #: lib/RT/ACE.pm:152
 msgid "ACE not found"
 msgstr "找不到 ACE 设定"
@@ -1114,30 +786,14 @@ msgstr "只能创建或删除 ACE 设定。"
 msgid "ACL updates from %1"
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "ACLEquivalence"
-msgstr "ACLEquivalence"
-
 #: share/html/Search/Elements/SelectAndOr:48
 msgid "AND"
 msgstr "AND"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Aborting to avoid unintended ticket modifications.\\n"
-msgstr "离开以免不小心更改到申请单。\\n"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "About Me"
-msgstr "个人信息"
-
 #: share/html/Elements/Tabs:554
 msgid "About me"
 msgstr "个人信息"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Access Right"
-msgstr "系统使用登录权限"
-
 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:106
 msgid "Access control"
 msgstr "存取权限"
@@ -1146,10 +802,6 @@ msgstr "存取权限"
 msgid "Action"
 msgstr "动作"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Action %1 not found"
-msgstr "动作 %1 找不到"
-
 #: lib/RT/Scrip.pm:153 lib/RT/Scrip.pm:731
 #. ($args{'ScripAction'})
 #. ($value)
@@ -1160,10 +812,6 @@ msgstr "没有找到Action '%1'"
 msgid "Action committed."
 msgstr "动作执行完成。"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Action committed.\\n"
-msgstr "动作执行完成。\\n"
-
 #: lib/RT/Scrip.pm:149 lib/RT/Scrip.pm:726
 msgid "Action is mandatory argument"
 msgstr "动作为必填字段"
@@ -1176,10 +824,6 @@ msgstr "动作准备完成..."
 msgid "Actions"
 msgstr "动作"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Activated Date"
-msgstr "申请激活时间"
-
 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:159 share/html/User/Elements/Portlets/ActiveTickets:54
 msgid "Active Tickets"
 msgstr "活动的申请单"
@@ -1189,10 +833,6 @@ msgstr "活动的申请单"
 msgid "Active tickets for %1"
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Add"
-msgstr "创建"
-
 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:134
 #. (loc($AddPrincipal))
 msgid "Add %1"
@@ -1218,18 +858,10 @@ msgstr "创建字段"
 msgid "Add Criteria"
 msgstr "创建条件"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Add Entry"
-msgstr "创建列"
-
 #: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:61 share/html/m/ticket/create:324 share/html/m/ticket/reply:138
 msgid "Add More Files"
 msgstr "创建更多附件"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Add Next State"
-msgstr "创建下一项关卡"
-
 #: share/html/Search/Bulk.html:85
 msgid "Add Requestor"
 msgstr "创建申请人"
@@ -1239,37 +871,9 @@ msgid "Add Value"
 msgstr "创建字段值"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Add a Scrip to this queue"
-msgstr "创建此队列的脚本"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Add a Scrip which will apply to all queues"
-msgstr "创建适用于所有队列的脚本"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Add a keyword selection to this queue"
-msgstr "创建此队列的关键词"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Add a new a global scrip"
-msgstr "创建全局脚本"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Add a scrip to this queue"
-msgstr "创建一道脚本到此队列"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Add a scrip which will apply to all queues"
 msgstr "创建一道用于所有队列的脚本"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Add additional criteria"
-msgstr "创建搜索条件"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Add and Search"
-msgstr "创建并开始搜索"
-
 #: share/html/Search/Bulk.html:123
 msgid "Add comments or replies to selected tickets"
 msgstr "创建注释或回复到指定的申请单"
@@ -1303,10 +907,6 @@ msgstr "增加这些项"
 msgid "Add these terms and Search"
 msgstr "加入这些条件和搜索"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Add these terms to your search"
-msgstr "将这些条件加进搜索内"
-
 #: share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:49
 msgid "Add user"
 msgstr "添加用户"
@@ -1315,18 +915,10 @@ msgstr "添加用户"
 msgid "Add values"
 msgstr "创建值"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Add, delete and modify custom field values for objects"
-msgstr "创建、删除及修改对象的自定字段值"
-
 #: lib/RT/CustomField.pm:216
 msgid "Add, modify and delete custom field values for objects"
 msgstr "添加、修改与删除对象的字段值"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "AddNextState"
-msgstr "创建下一项关卡"
-
 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:85
 msgid "Added"
 msgstr ""
@@ -1346,18 +938,6 @@ msgstr "添加 %1 为 %2 该队列的成员"
 msgid "Added Subject Override: %1"
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Added principal as a %1 for this queue"
-msgstr "单位已创建为此队列的 %1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Added principal as a %1 for this ticket"
-msgstr "单位已创建为此申请单的 %1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Additional Hints"
-msgstr "额外提示"
-
 #: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:101
 msgid "Address"
 msgstr "地址"
@@ -1374,10 +954,6 @@ msgstr "住址"
 msgid "Address2"
 msgstr "住址(续)"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Adjust Blinking Rate"
-msgstr "调整闪烁速度快慢"
-
 #: share/html/Elements/Tabs:64
 msgid "Admin"
 msgstr "管理员"
@@ -1402,38 +978,14 @@ msgstr "管理员回复"
 msgid "Admin Correspondence in HTML"
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Admin Rights"
-msgstr "管理员权限"
-
 #: share/html/Admin/Queues/index.html:48
 msgid "Admin queues"
 msgstr "队列管理"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Admin users"
-msgstr "用户管理"
-
 #: share/html/Admin/Global/index.html:48
 msgid "Admin/Global configuration"
 msgstr "管理/全局设定"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Admin/Groups"
-msgstr "管理/群组"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Admin/Queue/Basics"
-msgstr "管理/队列/基本信息"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "AdminAddress"
-msgstr "管理员 Email"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "AdminAllPersonalGroups"
-msgstr "管理所有个人群组"
-
 #: lib/RT/Tickets.pm:161
 msgid "AdminCCGroup"
 msgstr "管理员抄送组"
@@ -1442,82 +994,42 @@ msgstr "管理员抄送组"
 msgid "AdminCc"
 msgstr "管理员抄送"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "AdminCc.EmailAddress"
-msgstr "管理员抄送: 电子邮件信箱"
-
 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154
 msgid "AdminCcs"
 msgstr "管理员抄送"
 
-#: lib/RT/Class.pm:95
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "AdminClass"
 msgstr "管理类别"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "AdminComment"
-msgstr "管理员注释"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "AdminCorrespondence"
-msgstr "管理员回复"
-
-#: lib/RT/CustomField.pm:214
 msgid "AdminCustomField"
 msgstr "管理自定字段"
 
-#: lib/RT/CustomField.pm:215
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "AdminCustomFieldValues"
 msgstr "管理自定字段值"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "AdminCustomFields"
-msgstr "管理自定字段"
-
-#: lib/RT/Group.pm:88
 msgid "AdminGroup"
 msgstr "管理群组"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "AdminGroupDescription"
-msgstr "管理群组描述"
-
-#: lib/RT/Group.pm:89
 msgid "AdminGroupMembership"
 msgstr "管理群组成员"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "AdminGroupName"
-msgstr "管理群组名称"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "AdminGroupPermission"
-msgstr "管理群组权限"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "AdminGroupStatus"
-msgstr "管理群组状态"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "AdminOwnPersonalGroups"
-msgstr "管理个人群组"
-
-#: lib/RT/Queue.pm:110
 msgid "AdminQueue"
 msgstr "管理队列"
 
-#: lib/RT/Class.pm:96
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "AdminTopics"
 msgstr "管理主题"
 
-#: lib/RT/System.pm:85
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "AdminUsers"
 msgstr "管理用户"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Administrative"
-msgstr "行政类"
-
 #: share/html/Ticket/Elements/EditPeople:84
 msgid "Administrative Cc"
 msgstr "管理员抄送"
@@ -1526,22 +1038,10 @@ msgstr "管理员抄送"
 msgid "Administrative password"
 msgstr "管理员密码"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Admins"
-msgstr "主管"
-
 #: share/html/Elements/Tabs:805
 msgid "Advanced"
 msgstr "高级"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Advanced Search"
-msgstr "进阶搜索"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Advanced Search Criteria"
-msgstr "进阶搜索条件"
-
 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:49 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:51
 msgid "Advanced search"
 msgstr "高级搜索"
@@ -1550,26 +1050,10 @@ msgstr "高级搜索"
 msgid "After logging in you'll be sent to your original destination:"
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Age"
-msgstr "经历时间"
-
 #: share/html/Search/Elements/PickCriteria:62
 msgid "Aggregator"
 msgstr "结合方式"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Alias"
-msgstr "执行其它流程"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Alias for"
-msgstr "相当于"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "All"
-msgstr "全部"
-
 #: etc/initialdata:526 etc/upgrade/3.8.2/content:85
 msgid "All Approvals Passed"
 msgstr "完成全部批准"
@@ -1586,14 +1070,6 @@ msgstr "本类型的所有文章都列于申请单回复页面的下拉列表"
 msgid "All Classes"
 msgstr "所有类型"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "All Condition"
-msgstr "所有条件"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "All Custom Fields"
-msgstr "所有自定字段"
-
 #: share/html/Elements/Tabs:485
 msgid "All Dashboards"
 msgstr "所有表单"
@@ -1606,14 +1082,6 @@ msgstr "所有队列"
 msgid "All Tickets"
 msgstr "所有申请单"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "All Users"
-msgstr "全体员工"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "All done!  Now you can proceed to %1."
-msgstr "处理完成!您现在可以继续进行 %1。"
-
 #: share/html/User/Prefs.html:172
 msgid "All iCal feeds embed a secret token which authorizes you.  If the URL one of your iCal feeds got exposed to the outside world, you can get a new secret, <b>breaking all existing iCal feeds</b> below."
 msgstr "所有的iCal种子都内嵌一个授权给您的密钥。如果您的某个iCal种子的URL暴露在外部世界,您可以获得一个新的密钥,<b>断开以下所有已经存在的iCal种子</b> 。"
@@ -1642,21 +1110,13 @@ msgstr "允许加载已存搜索"
 msgid "Allow writing Perl code in templates, scrips, etc"
 msgstr "允许在模板、脚本等处写 Perl 代码"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Allowance Request"
-msgstr "福利补助申请"
-
 #: lib/RT/Attachment.pm:747
 msgid "Already encrypted"
 msgstr "已经加密"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: etc/initialdata:30
 msgid "Always sends a message to the requestors independent of message sender"
-msgstr "无论寄件来源为何,一律发送邮件给申请人"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Amount"
-msgstr "数额"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Articles/Elements/NeedsSetup:51
 #. (qq[<a href="http://bestpractical.com/rt/docs/$RT::MAJOR_VERSION.$RT::MINOR_VERSION/customizing/articles_introduction.html">], qq[<a href="http://bestpractical.com/rt/docs/$RT::MAJOR_VERSION.$RT::MINOR_VERSION/">], '</a>')
@@ -1675,10 +1135,6 @@ msgstr ""
 msgid "And/Or"
 msgstr "AND/OR"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Any Condition"
-msgstr "任意条件"
-
 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:74
 msgid "Any field"
 msgstr "任何字段"
@@ -1691,10 +1147,6 @@ msgstr ""
 msgid "Applied"
 msgstr "已应用"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Applies To"
-msgstr "套用于"
-
 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:94 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:61 share/html/Elements/Tabs:370 share/html/Elements/Tabs:384 share/html/Elements/Tabs:430
 msgid "Applies to"
 msgstr "应用于"
@@ -1707,10 +1159,6 @@ msgstr "应用到所有对象"
 msgid "Apply"
 msgstr "应用"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Apply Template"
-msgstr "引用模板"
-
 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:60 share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:61 share/html/Admin/Scrips/Objects.html:67
 msgid "Apply globally"
 msgstr "应用到全局"
@@ -1744,18 +1192,6 @@ msgstr "批准请求单 #%1:系统错误,记录失败"
 msgid "Approval #%1: Notes recorded"
 msgstr "批准请求单 #%1:记录完成"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Approval Details"
-msgstr "批准细节"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Approval Due"
-msgstr "批准时限"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Approval Notes"
-msgstr "批准意见"
-
 #: etc/initialdata:496 etc/upgrade/3.8.2/content:71
 msgid "Approval Passed"
 msgstr "批准请求通过"
@@ -1780,54 +1216,14 @@ msgstr "驳回某项批准请求"
 msgid "Approval Rejected in HTML"
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Approval Result"
-msgstr "批准结果"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Approval Status"
-msgstr "核准结果"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Approval Type"
-msgstr "批准种类"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Approval diagram"
-msgstr "批准流程"
-
 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:75
 msgid "Approve"
 msgstr "批准"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Approver"
-msgstr "批准人"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Approver Setting"
-msgstr "执行批准人设定"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Approver's notes: %1"
-msgstr "批准备注:%1"
-
 #: lib/RT/Date.pm:94
 msgid "Apr"
 msgstr "四月"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Apr."
-msgstr "04"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "April"
-msgstr "四月"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Are you sure to delete checked items?"
-msgstr "您确定要删除?"
-
 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:56
 msgid "Are you sure you want to delete this article?"
 msgstr "确定要删除该文章吗?"
@@ -1874,7 +1270,7 @@ msgstr "文章已删除"
 msgid "Article not found"
 msgstr "文章未找到"
 
-#: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:95 share/html/Articles/index.html:48 share/html/Elements/Tabs:163 share/html/Elements/Tabs:168 share/html/Elements/Tabs:497 share/html/Elements/Tabs:503
+#: lib/RT/Article.pm:72 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:95 share/html/Articles/index.html:48 share/html/Elements/Tabs:163 share/html/Elements/Tabs:168 share/html/Elements/Tabs:497 share/html/Elements/Tabs:503
 msgid "Articles"
 msgstr "文章"
 
@@ -1900,15 +1296,11 @@ msgstr "递增"
 msgid "Ascending"
 msgstr "递增"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Assign and remove custom fields"
-msgstr "指派及移除自定字段"
-
 #: lib/RT/Queue.pm:116
 msgid "Assign and remove queue custom fields"
 msgstr "指派或移除队列自定字段"
 
-#: lib/RT/Queue.pm:116
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "AssignCustomFields"
 msgstr "指派自定字段"
 
@@ -1953,51 +1345,19 @@ msgstr "附件加密被禁用"
 msgid "Attribute Deleted"
 msgstr "已删除该属性"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Attributes"
-msgstr "属性"
-
 #: lib/RT/Date.pm:98
 msgid "Aug"
 msgstr "八月"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Aug."
-msgstr "08"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "August"
-msgstr "八月"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "AuthSystem"
-msgstr "认证方式"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "AutoReject"
-msgstr "自动驳回队列"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "AutoResolve"
-msgstr "自动完成队列处理"
-
 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/UserAutocreateDefaultsOnLogin:48
 msgid "Automatic account setup failed"
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Automatically suggested theme colors aren't available for your image. This might be"
-msgstr "对您的图片没有自动的主题色彩建议。可能是因为"
-
-#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:310
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:311
 #. ($valid_image_types)
 msgid "Automatically suggested theme colors aren't available for your image. This might be because you uploaded an image type that your installed version of GD doesn't support. Supported types are: %1. You can recompile libgd and GD.pm to include support for other image types."
 msgstr "对您的图片没有自动的主题色彩建议。这可能是因为当前的GD不支持您上传的图片类型,它支持的类型为: %1。您可以通过重新编译libgd和GD.pm来包含对其他图片格式的支持。"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Automatically suggested theme colors aren't available for your image. This might bebecause you uploaded an image type that your installed version of GD doesn't support. Supported types are: [%1]. You can recompile libgd and GD.pm to include support for other image types."
-msgstr "对您的图片没有自动的主题色彩建议。可能是因为当前的GD不支持您上传的图片类型,它支持的类型为: [%1]。您可以通过重新编译libgd和GD.pm来包含其他图片格式的支持。"
-
 #: etc/initialdata:227
 msgid "Autoreply"
 msgstr "自动回复"
@@ -2010,22 +1370,10 @@ msgstr "自动对申请人回复"
 msgid "Autoreply in HTML"
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "AutoreplyToRequestors"
-msgstr "自动对申请人回复"
-
 #: share/html/Widgets/SelectionBox:170
 msgid "Available"
 msgstr "可用"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Available Columns"
-msgstr "可用的字段:"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Available Rights:"
-msgstr "权限项目列表:"
-
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:225
 msgid "Average Created-LastUpdated"
 msgstr ""
@@ -2062,43 +1410,15 @@ msgstr ""
 msgid "Average time worked"
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "BCc"
-msgstr "密送"
-
 #: share/html/Elements/Submit:109 share/html/Install/Basics.html:63 share/html/Install/DatabaseDetails.html:73 share/html/Install/DatabaseDetails.html:89 share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Initialize.html:62 share/html/Install/Sendmail.html:64
 msgid "Back"
 msgstr "返回"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Back to Homepage"
-msgstr "回到首页"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Back to Previous"
-msgstr "回上页"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Bad PGP Signature: %1\\n"
-msgstr "错误的 PGP 签章:%1\\n"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Bad attachment id. Couldn't find attachment '%1'\\n"
-msgstr "错误的附件编号。找不到附件 '%1'\\n"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Bad data in %1"
-msgstr "%1 的数据错误"
-
 #: lib/RT/SharedSetting.pm:151
 #. ($id)
 msgid "Bad privacy for attribute %1"
 msgstr "属性%1含错误的隐私项"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Bad transaction number for attachment. %1 should be %2\\n"
-msgstr "附件的处理号码错误。%1 应为 %2\\n"
-
 #: share/html/Admin/Scrips/Create.html:55 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:55 share/html/Articles/Article/Display.html:50 share/html/Articles/Article/Edit.html:57 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:55 share/html/Dashboards/Modify.html:60 share/html/Elements/Tabs:289 share/html/Elements/Tabs:323 share/html/Elements/Tabs:348 share/html/Elements/Tabs:366 share/html/Elements/Tabs:383 share/html/Elements/Tabs:425 share/html/Elements/Tabs:588 share/html/Elements/Tabs:624 share/html/Ticket/Create.html:440 share/html/Ticket/Create.html:69 share/html/m/_elements/ticket_menu:60
 msgid "Basics"
 msgstr "基本信息"
@@ -2111,47 +1431,23 @@ msgstr ""
 msgid "Batch (disabled by config)"
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Batch Approval"
-msgstr "批量批准"
-
 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:61
 msgid "Batch scrips"
 msgstr ""
 
+#: share/html/Admin/Elements/EditScrips:62
+msgid "Batch scrips run after a set of related changes to a ticket."
+msgstr ""
+
 #: share/html/Ticket/Forward.html:72
 msgid "Bcc"
 msgstr "密送"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Be sure to save your changes"
-msgstr "别忘了保存修改。"
-
 #: share/html/Articles/Elements/NeedsSetup:50
 #. (qq[<a href="@{[RT->Config->Get("WebPath")]}/Admin/Articles/">], '</a>')
 msgid "Before Articles can be used, your RT administrator must %1create Classes%2, apply Article custom fields to them, and grant users rights on the classes and CFs."
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Begin Approval"
-msgstr "开始批准"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Begin From "
-msgstr "起始日 "
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Best Practical Solutions, LLC corporate logo"
-msgstr "Best Practical Solutions, LLC 公司识别图案"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Binary"
-msgstr "档案"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Birthday"
-msgstr "生日"
-
 #: etc/initialdata:223
 msgid "Blank"
 msgstr "空白模板"
@@ -2168,14 +1464,6 @@ msgstr "粗体"
 msgid "Bookmark"
 msgstr "书签"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Bookmarkable URL for this search"
-msgstr "将搜索结果转为可放入书签的网址"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Bookmarkable link"
-msgstr "可放入书签的网址"
-
 #: share/html/Articles/Article/Search.html:114
 msgid "Bookmarkable link for this search"
 msgstr "可添加为书签的该搜索链接"
@@ -2188,10 +1476,6 @@ msgstr "收藏的书签"
 msgid "Bookmarked tickets"
 msgstr "已加入书签的申请单"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Brief headers"
-msgstr "精简邮件头"
-
 #: share/html/Articles/Topics.html:48 share/html/Articles/Topics.html:60
 msgid "Browse by topic"
 msgstr "根据主题浏览"
@@ -2204,26 +1488,6 @@ msgstr "浏览该进程中的 SQL 队列"
 msgid "Bulk Update"
 msgstr "批量更新"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Bulk ticket update"
-msgstr "整批更新申请单"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Business Unit"
-msgstr "事业部"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Business Unit:"
-msgstr "事业部:"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Buy Support"
-msgstr "购买支持"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "By default, RT will use the timezone of your system.  This lets you set a global default for the display of dates and times in RT.  Your users can choose a different Timezone in their preferences."
-msgstr "默认的,RT将使用您系统的时区。这让您在RT中为显示日期和时间设置了一个全局默认值。您的用户可以在他们的首选项中选择一个不同的时区。"
-
 #: lib/RT/Tickets.pm:160
 msgid "CCGroup"
 msgstr "抄送组"
@@ -2254,18 +1518,10 @@ msgstr "加载\"%1\"失败"
 msgid "Can not modify system users"
 msgstr "无法更改系统用户"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Can this principal see this queue"
-msgstr "该单位是否能查阅此队列"
-
 #: lib/RT/CustomField.pm:518
 msgid "Can't add a custom field value without a name"
 msgstr "无法创建没有名称的自定字段值"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Can't find a collection class for '%1'"
-msgstr "找不到‘%1’的集合类型"
-
 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:316
 msgid "Can't find a saved search to work with"
 msgstr "找不到已存搜索"
@@ -2278,10 +1534,6 @@ msgstr "申请单无法链接自己。"
 msgid "Can't link to a deleted ticket"
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Can't merge into a merged ticket. You should never get this error"
-msgstr "无法整合进已整合过的申请单。这个错误不该发生。"
-
 #: share/html/index.html:127
 #. ($QueueObj->Name)
 msgid "Can't quickly create ticket in queue %1 because custom fields are required.  Please finish by using the normal ticket creation page."
@@ -2304,10 +1556,6 @@ msgstr "无法同时指定起始申请单与目的申请单"
 msgid "Can't specify both base and target"
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Cancel"
-msgstr "取消"
-
 #: lib/RT/Article.pm:382
 msgid "Cannot add link to plain number"
 msgstr "不能为编号添加链接"
@@ -2316,22 +1564,6 @@ msgstr "不能为编号添加链接"
 msgid "Cannot create tickets in a disabled queue."
 msgstr "无法在一个禁用的队列中创建标签"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Cannot create user: %1"
-msgstr "无法创建用户:%1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Cannot login: Your system clock differs from server's by %1 seconds!"
-msgstr "您的系统时钟和服务器相差 %1 秒,无法登录!"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Card No."
-msgstr "卡号"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Categories"
-msgstr "分类管理"
-
 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:126
 msgid "Categories are based on"
 msgstr "类型基于"
@@ -2340,31 +1572,15 @@ msgstr "类型基于"
 msgid "Category"
 msgstr "分类"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Category unset"
-msgstr "类型取消"
-
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:69 lib/RT/Ticket.pm:102 lib/RT/Tickets.pm:145 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:79 share/html/Ticket/Create.html:136 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:79 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:62 share/html/Ticket/Forward.html:69 share/html/m/ticket/create:275 share/html/m/ticket/show:295
 msgid "Cc"
 msgstr "抄送"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Cc Type"
-msgstr "抄送类型"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Cc.EmailAddress"
-msgstr "抄送: 电子邮件信箱"
-
 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154
 msgid "Ccs"
 msgstr "抄送"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Chairperson's Office"
-msgstr "董事长室"
-
-#: share/html/Install/index.html:64 share/html/Search/Results.html:87
+#: share/html/Install/index.html:64 share/html/Search/Results.html:89
 msgid "Change"
 msgstr "更改"
 
@@ -2372,18 +1588,10 @@ msgstr "更改"
 msgid "Change Approval ticket to open status"
 msgstr "更改批准申请单的状态为已打开"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Change Ticket"
-msgstr "修改申请单"
-
 #: share/html/SelfService/Prefs.html:70
 msgid "Change password"
 msgstr "更改密码"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "ChangeOwnerUI"
-msgstr "可否选择队列拥有人"
-
 #: lib/RT/Template.pm:692
 msgid "Changing queue is not implemented"
 msgstr ""
@@ -2424,32 +1632,16 @@ msgstr ""
 msgid "Children"
 msgstr "子申请单"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Chinese Name"
-msgstr "中文姓名"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Chinese/English"
-msgstr "中英文"
-
 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:89 share/html/Install/DatabaseType.html:48
 msgid "Choose Database Engine"
 msgstr "选择数据库引擎"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Choose a database engine"
-msgstr "选择一个数据库引擎"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Choose a date"
-msgstr "选择日期"
-
 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:97
 #. ($QueueObj->Name)
 msgid "Choose from Topics for %1"
 msgstr "从 %1 的主题选择"
 
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:146 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:111 share/html/User/Prefs.html:139
+#: lib/RT/User.pm:109 share/html/Admin/Users/Modify.html:146 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:111 share/html/User/Prefs.html:139
 msgid "City"
 msgstr "城市"
 
@@ -2483,10 +1675,6 @@ msgstr "类型已应用到 %1"
 msgid "Classes"
 msgstr "类型"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "ClassicUI"
-msgstr "传统接口"
-
 #: share/html/Tools/MyDay.html:72 share/html/Widgets/SelectionBox:198
 msgid "Clear"
 msgstr "清空"
@@ -2507,26 +1695,14 @@ msgstr "点击\"初始化数据库\"来初始化。该过程可能需要一点
 msgid "Click to choose a color"
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Close window"
-msgstr "关闭窗口"
-
 #: share/html/Ticket/Elements/ShowDates:75 share/html/m/ticket/show:375
 msgid "Closed"
 msgstr "已关闭"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Closed Tickets"
-msgstr "已解决的申请单"
-
 #: share/html/Elements/Tabs:936 share/html/SelfService/Closed.html:48
 msgid "Closed tickets"
 msgstr "已关闭的申请单"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Code"
-msgstr "执行程序码"
-
 #: lib/RT/CustomField.pm:144
 msgid "Combobox: Select or enter multiple values"
 msgstr "下拉文字区块:选择或输入多个值"
@@ -2539,11 +1715,7 @@ msgstr "下拉文字区块:选择或输入一个值"
 msgid "Combobox: Select or enter up to %1 values"
 msgstr "下拉文字区块:选择或输入最多%1个值"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Command not understood!\\n"
-msgstr "指令无法辨识!\\n"
-
-#: share/html/Elements/ShowTransaction:195 share/html/Elements/Tabs:650 share/html/Search/Elements/EditFormat:74
+#: share/html/Elements/ShowTransaction:194 share/html/Elements/Tabs:650 share/html/Search/Elements/EditFormat:74
 msgid "Comment"
 msgstr "注释"
 
@@ -2555,19 +1727,11 @@ msgstr "注释邮箱"
 msgid "Comment address"
 msgstr "注释地址"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Comment not recorded"
-msgstr "注释未被记录"
-
 #: lib/RT/Queue.pm:131
 msgid "Comment on tickets"
 msgstr "注释申请单"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "CommentAddress"
-msgstr "注释地址"
-
-#: lib/RT/Queue.pm:131
 msgid "CommentOnTicket"
 msgstr "注释申请单"
 
@@ -2579,14 +1743,6 @@ msgstr "注释"
 msgid "Comments (Not sent to requestors)"
 msgstr "注释(不发送给申请人)"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Comments (not sent to requestors)"
-msgstr "注释(不发送给申请人)"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Comments about %1"
-msgstr "对 %1 的注释"
-
 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:209 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:78
 msgid "Comments about this user"
 msgstr "该用户的注释"
@@ -2595,26 +1751,10 @@ msgstr "该用户的注释"
 msgid "Comments added"
 msgstr "创建注释完成"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Commit"
-msgstr "确认"
-
 #: lib/RT/Action.pm:155 lib/RT/Rule.pm:74
 msgid "Commit Stubbed"
 msgstr "消除改动完成"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Company Name"
-msgstr "公司名称"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "CompanySpecific"
-msgstr "各公司独立显示"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Compile Restrictions"
-msgstr "设定搜索条件"
-
 #: share/html/Admin/Scrips/Elements/EditBasics:54 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:67
 msgid "Condition"
 msgstr "条件"
@@ -2633,10 +1773,6 @@ msgstr "条件是必填字段"
 msgid "Condition matches..."
 msgstr "符合条件..."
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Condition not found"
-msgstr "未找到符合的现况"
-
 #: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:79
 msgid "Condition, Action and Template"
 msgstr "条件,动作和模板"
@@ -2655,26 +1791,10 @@ msgstr "配置"
 msgid "Configuration for queue %1"
 msgstr "队列 %1 的配置"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Confirm"
-msgstr "确认"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Confirm Password"
-msgstr "密码确认"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Confirm Submit"
-msgstr "确定送出"
-
 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:140
 msgid "Connection succeeded"
 msgstr "连接成功"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Contact System Administrator"
-msgstr "连络系统管理员"
-
 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/Wrapper:67
 #. (qq[<a href="mailto:$owner">], $owner, '</a>')
 msgid "Contact your RT administrator via %1email to %2%3."
@@ -2684,14 +1804,6 @@ msgstr ""
 msgid "Contact your RT administrator."
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "ContactInfoSystem"
-msgstr "连络信息系统"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Contacted date '%1' could not be parsed"
-msgstr "无法解读联络日期 '%1'"
-
 #: lib/RT/Tickets.pm:139 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:70 share/html/Articles/Article/Display.html:53 share/html/Articles/Article/Edit.html:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:71 share/html/Elements/QuickCreate:74 share/html/Elements/SelectAttachmentField:51 share/html/Elements/Tabs:589 share/html/Ticket/Forward.html:76 share/html/Ticket/ModifyAll.html:121
 msgid "Content"
 msgstr "内容"
@@ -2712,34 +1824,14 @@ msgstr "内容类型"
 msgid "ContentType"
 msgstr "内容类型"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Coould not create group"
-msgstr "无法创建群组"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Copy"
-msgstr "复制"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Copy Field From:"
-msgstr "要复制字段:"
-
 #: lib/RT/Installer.pm:180
 msgid "Correspond address"
 msgstr "回复地址"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "CorrespondAddress"
-msgstr "对应地址"
-
 #: etc/initialdata:359
 msgid "Correspondence"
 msgstr "回复"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Correspondence Address"
-msgstr "申请单回复地址"
-
 #: lib/RT/Transaction.pm:852
 msgid "Correspondence added"
 msgstr "创建申请单回复"
@@ -2748,66 +1840,26 @@ msgstr "创建申请单回复"
 msgid "Correspondence in HTML"
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Correspondence not recorded"
-msgstr "未记录申请单回复"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Could not add new custom field value for ticket. "
-msgstr "无法创建自定字段的值。 "
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Could not add new custom field value for ticket. %1 "
-msgstr "无法创建自定字段的值。%1 "
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Could not add new custom field value. "
-msgstr "无法创建自定字段的值。 "
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Could not add new custom field value. %1 "
-msgstr "无法创建自定字段的值。%1 "
-
 #: lib/RT/Record.pm:1990 lib/RT/Record.pm:2056
 #. ($msg)
 #. ($value_msg)
 msgid "Could not add new custom field value: %1"
 msgstr "无法创建自定字段值:%1"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Could not change owner. "
-msgstr "无法更改拥有人。 "
-
 #: lib/RT/Ticket.pm:2043
 #. ($msg)
 msgid "Could not change owner: %1"
 msgstr "无法改变拥有人: %1"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Could not create CustomField"
-msgstr "无法创建自定字段"
-
 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:184 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:116
 #. ($msg)
 msgid "Could not create CustomField: %1"
 msgstr "无法创建自定字段:%1"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Could not create Scrip"
-msgstr "无法创建消息通知"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Could not create Template"
-msgstr "无法创建通知模板"
-
 #: lib/RT/Group.pm:419 lib/RT/Group.pm:426
 msgid "Could not create group"
 msgstr "无法创建群组"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Could not create item"
-msgstr "无法创建项目"
-
 #: share/html/Articles/Article/Search.html:204
 #. ($msg)
 msgid "Could not create search: %1"
@@ -2826,27 +1878,11 @@ msgstr "无法创建申请单。队列未指定"
 msgid "Could not create user"
 msgstr "无法创建用户"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Could not create watcher for requestor"
-msgstr "无法为申请人创建关注者"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Could not create workflow: %1"
-msgstr "无法创建流程:%1"
-
 #: share/html/Articles/Article/Search.html:244
 #. ($searchname, $msg)
 msgid "Could not delete search %1: %2"
 msgstr "无法删除搜索 %1: %2"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Could not find a ticket with id %1"
-msgstr "找不到编号 %1 的申请单"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Could not find group %1."
-msgstr "找不到群组 %1。"
-
 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:397
 #. ($name)
 msgid "Could not find group '%1'"
@@ -2865,10 +1901,6 @@ msgstr ""
 msgid "Could not find that principal"
 msgstr "找不到该单位"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Could not find user %1."
-msgstr "找不到用户 %1。"
-
 #: lib/RT/SharedSetting.pm:244
 #. ($self->ObjectName)
 msgid "Could not load %1 attribute"
@@ -2897,10 +1929,6 @@ msgstr "无法为%1加载对象"
 msgid "Could not load scrip #%1"
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Could not load search attribute"
-msgstr "无法加载搜索属性"
-
 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:473
 #. ($args{User})
 msgid "Could not load user '%1'"
@@ -2911,27 +1939,11 @@ msgstr ""
 msgid "Could not make %1 a %2"
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Could not make that principal a %1 for this queue"
-msgstr "无法将该单位设为此队列的 %1。"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Could not make that principal a %1 for this ticket"
-msgstr "无法将该单位设为此申请单的 %1。"
-
 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:501
 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{Type}))
 msgid "Could not remove %1 as a %2"
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Could not remove that principal as a %1 for this queue"
-msgstr "无法将单位作为%1从队列移除。"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Could not remove that principal as a %1 for this ticket"
-msgstr "无法将单位作为%1从申请单移除。"
-
 #: lib/RT/User.pm:144
 msgid "Could not set user info"
 msgstr "无法设定用户信息"
@@ -2973,10 +1985,6 @@ msgstr "无法编译模板码块 '%1': %2"
 msgid "Couldn't create a transaction: %1"
 msgstr "无法创建事务: %1"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Couldn't create record"
-msgstr "无法创建记录"
-
 #: lib/RT/CustomField.pm:1586
 #. ($msg)
 msgid "Couldn't create record: %1"
@@ -2987,14 +1995,6 @@ msgstr "无法创建记录: %1"
 msgid "Couldn't delete dashboard %1: %2"
 msgstr "无法删除表单 %1:%2"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Couldn't figure out what to do from gpg's reply\\n"
-msgstr "无法从 gpg 回函辨识出该采取的行动\\n"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Couldn't find group\\n"
-msgstr "找不到群组\\n"
-
 #: lib/RT/Record.pm:971
 msgid "Couldn't find row"
 msgstr "找不到该行"
@@ -3011,23 +2011,11 @@ msgstr "找不到该单位"
 msgid "Couldn't find that value"
 msgstr "找不到该值"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Couldn't find that watcher"
-msgstr "找不到该关注者"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Couldn't find user\\n"
-msgstr "找不到用户\\n"
-
 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:56
 #. ($protocol)
 msgid "Couldn't get %1 keys information"
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Couldn't load %1 from the users database.\\n"
-msgstr "无法从用户数据库加载 %1。\\n"
-
 #: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:66 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:65 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:66
 #. ($id)
 msgid "Couldn't load Class %1"
@@ -3048,18 +2036,6 @@ msgstr "无法加载自定字段 #%1"
 msgid "Couldn't load CustomField %1"
 msgstr "无法加载自定字段 %1"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Couldn't load KeywordSelects."
-msgstr "无法加载 KeywordSelects。"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Couldn't load RT config file '%1' %2"
-msgstr "无法加载 RT 设定档 '%1' %2"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Couldn't load Scrips."
-msgstr "无法加载脚本。"
-
 #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:291
 #. (blessed($self), $self->Id)
 msgid "Couldn't load copy of %1 #%2"
@@ -3075,10 +2051,6 @@ msgstr "无法加载申请单%1的副本。"
 msgid "Couldn't load dashboard %1: %2"
 msgstr "无法加载表单 %1:%2"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Couldn't load dashboard %1: %2."
-msgstr "无法加载表单 %1:%2。"
-
 #: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:100 share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:110
 #. ($gid)
 msgid "Couldn't load group #%1"
@@ -3139,29 +2111,17 @@ msgstr "无法加载队列 %1"
 msgid "Couldn't load queue '%1'"
 msgstr "无法加载队列 '%1'"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Couldn't load scrip"
-msgstr "无法加载脚本"
-
 #: share/html/Admin/Scrips/Modify.html:103
 #. ($id)
 msgid "Couldn't load scrip #%1"
 msgstr "无法加载脚本 %1"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Couldn't load template"
-msgstr "无法加载模板"
-
 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:105
 #. ($id)
 msgid "Couldn't load template #%1"
 msgstr "无法加载模板 #%1"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Couldn't load that user (%1)"
-msgstr "无法加载该名用户(%1)"
-
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:2527
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:2529
 msgid "Couldn't load the specified principal"
 msgstr "无法加载指定的单位"
 
@@ -3268,7 +2228,7 @@ msgstr "无法设置私有钥"
 msgid "Couldn't unset private key"
 msgstr "无法取消私有钥"
 
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:163 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:126 share/html/User/Prefs.html:151
+#: lib/RT/User.pm:110 share/html/Admin/Users/Modify.html:163 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:126 share/html/User/Prefs.html:151
 msgid "Country"
 msgstr "国家"
 
@@ -3276,18 +2236,10 @@ msgstr "国家"
 msgid "Create"
 msgstr "创建"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Create Subgroup:"
-msgstr "创建子群组:"
-
 #: etc/initialdata:94
 msgid "Create Tickets"
 msgstr "创建申请单"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Create User:"
-msgstr "创建成员:"
-
 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:140 share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:160
 msgid "Create a Class"
 msgstr "创建类型"
@@ -3301,18 +2253,10 @@ msgstr "创建自定字段"
 msgid "Create a CustomField for queue %1"
 msgstr "为%1队列创建自定字段"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Create a CustomField that applies to all queues"
-msgstr "为 %1 队列创建自定字段"
-
 #: share/html/Admin/Scrips/Create.html:107
 msgid "Create a global scrip"
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Create a new Custom Field"
-msgstr "创建自定字段"
-
 #: share/html/Articles/Article/Edit.html:128 share/html/Articles/Article/Edit.html:190
 msgid "Create a new article"
 msgstr "创建新文章"
@@ -3325,34 +2269,10 @@ msgstr "创建新文章于"
 msgid "Create a new dashboard"
 msgstr "创建一个新的表单"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Create a new global Scrip"
-msgstr "创建全局脚本"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Create a new global scrip"
-msgstr "创建全局脚本"
-
 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:103 share/html/Admin/Groups/Modify.html:123
 msgid "Create a new group"
 msgstr "创建群组"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Create a new personal group"
-msgstr "创建个人群组"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Create a new queue"
-msgstr "创建队列"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Create a new scrip"
-msgstr "创建脚本"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Create a new template"
-msgstr "创建模板"
-
 #: share/html/Admin/Queues/Template.html:110
 #. ($QueueObj->Name)
 msgid "Create a new template for queue %1"
@@ -3366,22 +2286,10 @@ msgstr "创建申请单"
 msgid "Create a new user"
 msgstr "创建用户"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Create a new workflow"
-msgstr "创建流程"
-
 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:227
 msgid "Create a queue"
 msgstr "创建队列"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Create a queue called"
-msgstr "创建队列名称"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Create a request"
-msgstr "提出申请"
-
 #: share/html/Admin/Scrips/Create.html:105
 #. ($queue_obj->Name)
 msgid "Create a scrip and add to queue %1"
@@ -3403,10 +2311,6 @@ msgstr "创建申请单"
 msgid "Create a ticket with this user as the Requestor in Queue"
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Create a workflow"
-msgstr "创建流程"
-
 #: share/html/Articles/Elements/CreateArticle:48
 msgid "Create an article"
 msgstr "创建文章"
@@ -3419,26 +2323,10 @@ msgstr "创建文章,类型为..."
 msgid "Create articles in this class"
 msgstr "在此类型中创建文章"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Create dashboards for this group"
-msgstr "为这个群组创建表单"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Create failed: %1 / %2 / %3 "
-msgstr "创建失败:%1 / %2 / %3 "
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Create failed: %1/%2/%3"
-msgstr "创建失败:%1/%2/%3"
-
 #: lib/RT/Group.pm:95
 msgid "Create group dashboards"
 msgstr "创建群组表单"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Create new item"
-msgstr "创建新项目"
-
 #: etc/initialdata:96
 msgid "Create new tickets based on this scrip's template"
 msgstr "按据此脚本内的模版,创建申请单"
@@ -3460,33 +2348,9 @@ msgid "Create tickets"
 msgstr "创建申请单"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Create tickets in this queue"
-msgstr "在此队列中创建申请单"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Create tickets offline"
 msgstr "创建离线申请单"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Create, delete and modify custom fields"
-msgstr "创建、删除及更改自定字段"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Create, delete and modify queues"
-msgstr "创建、删除及更改队列"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Create, delete and modify the members of any user's personal groups"
-msgstr "创建、删除及更改任何用户的个人群组"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Create, delete and modify the members of personal groups"
-msgstr "创建、删除及更改个人群组"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Create, delete and modify users"
-msgstr "创建、删除及更改用户"
-
 #: lib/RT/Class.pm:98 lib/RT/Queue.pm:112
 msgid "Create, modify and delete Access Control List entries"
 msgstr "创建、修改与删除访问控制列表条目"
@@ -3511,35 +2375,35 @@ msgstr "创建、修改与删除访问已存搜索"
 msgid "Create, modify and delete users"
 msgstr "创建、修改与删除访问用户"
 
-#: lib/RT/Class.pm:88
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "CreateArticle"
 msgstr "创建文章"
 
-#: lib/RT/Dashboard.pm:81
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "CreateDashboard"
 msgstr "创建表单"
 
-#: lib/RT/Group.pm:95
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "CreateGroupDashboard"
 msgstr "创建群组表单"
 
-#: lib/RT/Dashboard.pm:86
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "CreateOwnDashboard"
 msgstr "创建个人表单"
 
-#: lib/RT/System.pm:92
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "CreateSavedSearch"
 msgstr "创建已存搜索"
 
-#: lib/RT/Queue.pm:129
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "CreateTicket"
 msgstr "创建申请单"
 
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:73 lib/RT/Tickets.pm:137 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:71 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:99 share/html/Elements/ColumnMap:67 share/html/Elements/ColumnMap:72 share/html/Elements/SelectDateType:49 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:50 share/html/m/_elements/ticket_list:97 share/html/m/ticket/show:350
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:73 lib/RT/Tickets.pm:137 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:71 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:99 share/html/Elements/ColumnMap:69 share/html/Elements/ColumnMap:74 share/html/Elements/SelectDateType:49 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:50 share/html/m/_elements/ticket_list:97 share/html/m/ticket/show:350
 msgid "Created"
 msgstr "创建日期"
 
-#: share/html/Elements/ColumnMap:77
+#: share/html/Elements/ColumnMap:79
 msgid "Created By"
 msgstr "创建者"
 
@@ -3553,27 +2417,11 @@ msgstr "自定字段%1创建成功"
 msgid "Created by"
 msgstr "创建者"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Created in a date range"
-msgstr "在指定日期范围内创建"
-
 #: share/html/Articles/Article/Search.html:200
 #. ($search->Name)
 msgid "Created search %1"
 msgstr "已创建搜索 %1"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Created template %1"
-msgstr "模板 %1 创建成功"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Created tickets in period, grouped by status"
-msgstr "在指定日期范围内创建的申请单,按状态分组"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Created workflow %1"
-msgstr "流程 %1 创建成功"
-
 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
 msgid "CreatedBy"
 msgstr "创建者"
@@ -3594,31 +2442,11 @@ msgstr "加密系统"
 msgid "Cryptography is disabled"
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Currency"
-msgstr "币别"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Current Approval Info"
-msgstr "截至目前批准信息"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Current Custom Fields"
-msgstr "当前自定字段"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Current Groups:"
-msgstr "当前群组列表:"
-
 #: share/html/Elements/BulkLinks:51 share/html/Elements/EditLinks:51
 msgid "Current Links"
 msgstr "当前关系"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Current Rights:"
-msgstr "当前权限:"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Current Scrips"
 msgstr "当前脚本"
 
@@ -3626,18 +2454,6 @@ msgstr "当前脚本"
 msgid "Current Search"
 msgstr "当前搜索"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Current Status"
-msgstr "目前状态"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Current Templates"
-msgstr "当前模板"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Current Watchers"
-msgstr "当前关注者"
-
 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:60
 msgid "Current members"
 msgstr "当前成员"
@@ -3650,17 +2466,13 @@ msgstr "当前权限"
 msgid "Current search"
 msgstr "当前搜索条件"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Current search criteria"
-msgstr "当前搜索条件"
-
 #: share/html/Admin/Queues/People.html:62 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:68
 msgid "Current watchers"
 msgstr "当前关注者"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Custom Field #%1"
-msgstr "自定字段 #%1"
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:108
+msgid "Custom CSS (Advanced)"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Elements/EditCustomFieldCustomGroupings:50 share/html/Elements/ShowCustomFieldCustomGroupings:51 share/html/Elements/Tabs:133 share/html/Elements/Tabs:183 share/html/Elements/Tabs:258 share/html/Elements/Tabs:300 share/html/Elements/Tabs:427 share/html/Elements/Tabs:92 share/html/User/Prefs.html:157 share/html/m/ticket/show:252
 msgid "Custom Fields"
@@ -3677,10 +2489,6 @@ msgid "Custom Fields for queue %1"
 msgstr "队列 %1 的自定字段"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Custom Fields which apply to all queues"
-msgstr "适用于所有队列的自定字段"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Custom action cleanup code"
 msgstr "自定动作后清理程序"
 
@@ -3732,26 +2540,14 @@ msgid "Custom field '%1'"
 msgstr "自定字段‘%1’"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Custom field deleted"
-msgstr "自定字段已删除"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Custom field is already applied to the object"
 msgstr "自定字段已应用到该对象"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Custom field not found"
-msgstr "找不到自定字段"
-
 #: lib/RT/CustomField.pm:1695
 #. ($args{'Content'}, $self->Name)
 msgid "Custom field value %1 could not be found for custom field %2"
 msgstr "无法从自定字段%2中找到%1这个值"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Custom field value changed from %1 to %2"
-msgstr "自定字段值从 %1 改为 %2"
-
 #: lib/RT/CustomField.pm:554
 msgid "Custom field value could not be deleted"
 msgstr "无法删除自定字段值"
@@ -3764,10 +2560,6 @@ msgstr "找不到自定字段值"
 msgid "Custom field value deleted"
 msgstr "自定字段值删除成功"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Custom.Ownership"
-msgstr "自定: 拥有状态"
-
 #: lib/RT/Tickets.pm:152 lib/RT/Transaction.pm:860 share/html/Elements/SelectGroups:54 share/html/Elements/SelectUsers:54
 msgid "CustomField"
 msgstr "自定字段"
@@ -3796,6 +2588,10 @@ msgstr "自定邮件配置"
 msgid "Customize dashboards in menu"
 msgstr ""
 
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:76
+msgid "Customize the RT theme"
+msgstr ""
+
 #: share/html/Elements/Tabs:233
 msgid "Customize the look of your RT"
 msgstr "自定 RT 外观"
@@ -3844,7 +2640,7 @@ msgstr "无法更新表单: %1"
 msgid "Dashboard updated"
 msgstr "表单已更新"
 
-#: etc/RT_Config.pm:1235 etc/initialdata:875 share/html/Dashboards/index.html:48 share/html/Elements/Dashboards:49
+#: etc/RT_Config.pm:1237 etc/initialdata:875 share/html/Dashboards/index.html:48 share/html/Elements/Dashboards:49
 msgid "Dashboards"
 msgstr "表单"
 
@@ -3857,10 +2653,6 @@ msgstr ""
 msgid "Dashboards in menu for the user %1"
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Data error"
-msgstr "数据错误"
-
 #: lib/RT/Installer.pm:78
 msgid "Database host"
 msgstr "数据库主机地址"
@@ -3885,14 +2677,6 @@ msgstr "数据库类型"
 msgid "Database username for RT"
 msgstr "RT的数据库用户名"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "DatabaseBindRemote"
-msgstr "容许外部联机"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "DatabaseName"
-msgstr "MySQL数据库"
-
 #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistory:56
 msgid "Date"
 msgstr ""
@@ -3901,27 +2685,7 @@ msgstr ""
 msgid "Date format"
 msgstr "日期格式"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Date of Departure"
-msgstr "出发日期"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "DateTime doesn't support format_cldr, you must upgrade to use this feature"
-msgstr "当前的DateTime版本不支持format_cldr, 请升级DateTime"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "DateTime module missing"
-msgstr "无法加载DateTime模块"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "DateTime::Locale doesn't support date_format_full, you must upgrade to use this feature"
-msgstr "当前的DateTime::Locale版本不支持date_format_full, 请升级"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "DateTime::Locale module missing"
-msgstr "无法加载DateTime::Locale模块"
-
-#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:96 share/html/Elements/Tabs:633 share/html/SelfService/Display.html:66 share/html/Ticket/Create.html:253 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:84 share/html/Ticket/ModifyAll.html:68 share/html/m/ticket/create:377 share/html/m/ticket/show:344
+#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:96 share/html/Elements/Tabs:633 share/html/SelfService/Display.html:72 share/html/Ticket/Create.html:253 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:84 share/html/Ticket/ModifyAll.html:68 share/html/m/ticket/create:377 share/html/m/ticket/show:344
 msgid "Dates"
 msgstr "日期"
 
@@ -3929,14 +2693,6 @@ msgstr "日期"
 msgid "Dec"
 msgstr "十二月"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Dec."
-msgstr "12"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "December"
-msgstr "十二月"
-
 #: share/html/Ticket/Crypt.html:58
 msgid "Decrypt"
 msgstr "解密"
@@ -3946,14 +2702,6 @@ msgid "Decryption error; contact the administrator"
 msgstr ""
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Default Approval"
-msgstr "默认批准"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Default Autoresponse Template"
-msgstr "默认自动响应模板"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Default Autoresponse template"
 msgstr "默认自动回复模板"
 
@@ -3966,10 +2714,6 @@ msgid "Default Requestor"
 msgstr "默认申请人"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Default Value"
-msgstr "默认值"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Default admin comment template"
 msgstr "默认管理员注释模板"
 
@@ -4002,91 +2746,11 @@ msgstr "默认值:%1"
 msgid "Default: %1/%2 changed from %3 to %4"
 msgstr "默认:%1/%2 已自 %3 改为 %4"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "DefaultApproval"
-msgstr "默认批准"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "DefaultDueIn"
-msgstr "DefaultDueIn"
-
 #: lib/RT/Date.pm:116
 msgid "DefaultFormat"
 msgstr "默认格式"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Delegate rights"
-msgstr "个人权限"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Delegate specific rights which have been granted to you."
-msgstr "将拥有的权限委托他人代理"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "DelegateRights"
-msgstr "委托权限"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Delegated Approval"
-msgstr "代理批准"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Delegated Queue"
-msgstr "代理队列名称"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Delegated Queue:"
-msgstr "代理队列:"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Delegated Type"
-msgstr "代理队列种类"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Delegates"
-msgstr "个人"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Delegates Enabled Status"
-msgstr "代理激活状态"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Delegates Info"
-msgstr "个人信息"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Delegates Period"
-msgstr "代理期间"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Delegates Permission Setting"
-msgstr "代理权限设定"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Delegates Permission:"
-msgstr "代理权限:"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Delegates Setting"
-msgstr "个人设定"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Delegates Status"
-msgstr "代理状态"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Delegation"
-msgstr "委托权限"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Delegation Groups"
-msgstr "个人群组"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Delegation Rights"
-msgstr "个人权限"
-
-#: etc/RT_Config.pm:2766 etc/RT_Config.pm:2842 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:60 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Elements/Tabs:864 share/html/Elements/Tabs:889 share/html/Search/Elements/EditFormat:116 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:64 share/html/Widgets/SelectionBox:196
+#: etc/RT_Config.pm:2771 etc/RT_Config.pm:2847 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:60 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Elements/Tabs:864 share/html/Elements/Tabs:889 share/html/Search/Elements/EditFormat:116 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:64 share/html/Widgets/SelectionBox:196
 msgid "Delete"
 msgstr "删除"
 
@@ -4103,10 +2767,6 @@ msgstr "删除文章 #%1"
 msgid "Delete articles in this class"
 msgstr "删除该类型的文章"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Delete dashboards for this group"
-msgstr "删除该群组的表单"
-
 #: lib/RT/SharedSetting.pm:287
 #. ($msg)
 msgid "Delete failed: %1"
@@ -4116,7 +2776,7 @@ msgstr "删除失败:%1"
 msgid "Delete group dashboards"
 msgstr "删除群组表单"
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:2397
+#: lib/RT/Ticket.pm:2397 lib/RT/Ticket.pm:2397
 msgid "Delete operation is disabled by lifecycle configuration"
 msgstr "删除被生命周期配置停用的操作"
 
@@ -4140,23 +2800,23 @@ msgstr "删除申请单"
 msgid "Delete values"
 msgstr "删除值"
 
-#: lib/RT/Class.pm:99
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "DeleteArticle"
 msgstr "删除文章"
 
-#: lib/RT/Dashboard.pm:83
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "DeleteDashboard"
 msgstr "删除表单"
 
-#: lib/RT/Group.pm:97
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "DeleteGroupDashboard"
 msgstr "删除群组表单"
 
-#: lib/RT/Dashboard.pm:88
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "DeleteOwnDashboard"
 msgstr "删除个人表单"
 
-#: lib/RT/Queue.pm:134
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "DeleteTicket"
 msgstr "删除申请单"
 
@@ -4165,10 +2825,6 @@ msgstr "删除申请单"
 msgid "Deleted %1"
 msgstr "已删除 %1"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Deleted dashboard %1"
-msgstr "已删除表单 %1"
-
 #: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:52
 msgid "Deleted queries"
 msgstr "已删除的队列"
@@ -4177,19 +2833,11 @@ msgstr "已删除的队列"
 msgid "Deleted saved search"
 msgstr "已删除的已存搜索"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Deleted search"
-msgstr "已删除的搜索"
-
 #: share/html/Articles/Article/Search.html:233
 #. ($searchname)
 msgid "Deleted search %1"
 msgstr "删除搜索 %1"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Deleting this object could break referential integrity"
-msgstr "删除此对象可能破坏参考完整性"
-
 #: lib/RT/Queue.pm:230
 msgid "Deleting this object would break referential integrity"
 msgstr "删除此对象会破坏完整性"
@@ -4198,50 +2846,10 @@ msgstr "删除此对象会破坏完整性"
 msgid "Deleting this object would violate referential integrity"
 msgstr "删除此对象会破坏完整性"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Deleting this object would violate referential integrity."
-msgstr "删除此对象会违反参考完整性"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Deleting this object would violate referential integrity. That's bad."
-msgstr "删除此对象会违反参考完整性"
-
 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:84
 msgid "Deny"
 msgstr "驳回"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Department"
-msgstr "部门"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Department ID"
-msgstr "部门代码"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Department Name"
-msgstr "部门名称"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Department's"
-msgstr "部门之"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Departure Details"
-msgstr "差旅明细"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Departure From"
-msgstr "差旅起始日"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Departure Request"
-msgstr "请假单"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Departure Until"
-msgstr "差旅截止日"
-
 #: share/html/Elements/AddLinks:75 share/html/Elements/BulkLinks:131 share/html/Elements/BulkLinks:64 share/html/Elements/EditLinks:64 share/html/Elements/ShowLinks:70 share/html/Search/Elements/SelectLinks:62 share/html/m/ticket/create:397 share/html/m/ticket/show:419
 msgid "Depended on by"
 msgstr "可连续处理的申请单"
@@ -4250,23 +2858,23 @@ msgstr "可连续处理的申请单"
 msgid "DependedOnBy"
 msgstr "可连续处理"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Dependencies: \\n"
-msgstr "附属性:\\n"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/Transaction.pm:994
+#. ($value)
 msgid "Dependency by %1 added"
 msgstr "已加入可连续处理的申请单 %1"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/Transaction.pm:1036
+#. ($value)
 msgid "Dependency by %1 deleted"
 msgstr "已移除可连续处理的申请单 %1"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/Transaction.pm:991
+#. ($value)
 msgid "Dependency on %1 added"
 msgstr "已加入需先处理的申请单 %1"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/Transaction.pm:1033
+#. ($value)
 msgid "Dependency on %1 deleted"
 msgstr "已移除需先处理的申请单 %1"
 
@@ -4298,14 +2906,6 @@ msgstr "在以下字段描述主题"
 msgid "Description"
 msgstr "描述"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Description of Responsibility"
-msgstr "经办业务说明"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Description:"
-msgstr "描述:"
-
 #: share/html/Elements/Tabs:228
 msgid "Detailed information about your RT setup"
 msgstr "RT设定的详细信息"
@@ -4314,22 +2914,10 @@ msgstr "RT设定的详细信息"
 msgid "Details"
 msgstr "细节"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Direct"
-msgstr "直接"
-
 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:50
 msgid "Direction"
 msgstr "方向"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Disability"
-msgstr "残障身分"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Disability Type"
-msgstr "残障类型"
-
 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:58 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:58 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:94
 msgid "Disabled"
 msgstr "停用"
@@ -4351,14 +2939,6 @@ msgstr "显示文章 %1"
 msgid "Display Columns"
 msgstr "显示字段"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Display Scrip templates for this queue"
-msgstr "显示此队列的模板"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Display Scrips for this queue"
-msgstr "显示此队列的脚本"
-
 #: lib/RT/Config.pm:410
 msgid "Display all plain-text attachments in a monospace font with formatting preserved, but wrapping as needed."
 msgstr ""
@@ -4367,22 +2947,10 @@ msgstr ""
 msgid "Display messages in rich text if available"
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Display mode"
-msgstr "显示模式"
-
 #: lib/RT/Config.pm:409
 msgid "Display plain-text attachments in fixed-width font"
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Display saved searches for this group"
-msgstr "显示此群组的已存搜索"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Display ticket #%1"
-msgstr "显示第%1号申请单"
-
 #: lib/RT/Config.pm:444
 msgid "Display ticket after \"Quick Create\""
 msgstr ""
@@ -4392,14 +2960,6 @@ msgstr ""
 msgid "Distributed under %1version 2 of the GNU GPL%2."
 msgstr "以 %1GNU GPL%2 第二版发布。"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Distributed under %1version 2 of the GNU GPL%2.</a>"
-msgstr "以 %1GNU GPL%2</a> 第二版发布。"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Distributed under version 2 <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\"> of the GNU GPL.</a>"
-msgstr "按 <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">GNU 通用公共授权</a> 第二版散布。"
-
 #: lib/RT/System.pm:83
 msgid "Do anything and everything"
 msgstr "允许一切操作"
@@ -4424,38 +2984,18 @@ msgstr "不要刷新搜索结果。"
 msgid "Don't refresh this page."
 msgstr "不要刷新此页面。"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Don't show search results"
-msgstr "不显示搜索结果"
-
 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1742
 msgid "Don't trust this key at all"
 msgstr "不信任该值"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Done"
-msgstr "完成"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Down"
-msgstr "下一页"
-
 #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:62
 msgid "Download"
 msgstr "下载"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Download as a tab-delimited file"
-msgstr "下载以Tab分隔的档案"
-
 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/DumpFileLink:49
 msgid "Download dumpfile"
 msgstr "下载 dumpfile"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Dr."
-msgstr "博士"
-
 #: lib/RT/CustomField.pm:87
 msgid "Dropdown"
 msgstr "下拉列表"
@@ -4464,14 +3004,6 @@ msgstr "下拉列表"
 msgid "Due"
 msgstr "到期日期"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Due Date"
-msgstr "截止日"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Due date '%1' could not be parsed"
-msgstr "无法解读日期 '%1'"
-
 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
 msgid "DueRelative"
 msgstr "到期日期(相对值)"
@@ -4481,10 +3013,6 @@ msgstr "到期日期(相对值)"
 msgid "ERROR: %1"
 msgstr "错误: %1"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "ERROR: Couldn't load ticket '%1': %2.\\n"
-msgstr "无法加载申请单 '%1':%2.\\n"
-
 #: share/html/Elements/Tabs:514
 msgid "Easy updating of your open tickets"
 msgstr "更新您已打开的申请单"
@@ -4497,10 +3025,6 @@ msgstr "提醒項目的便捷视图"
 msgid "Edit"
 msgstr "编辑"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Edit Conditions"
-msgstr "编辑前置条件"
-
 #: share/html/Search/Bulk.html:164
 msgid "Edit Custom Fields"
 msgstr "编辑自定字段"
@@ -4526,10 +3050,6 @@ msgstr "编辑适用于所有用户的自定字段"
 msgid "Edit Custom Fields for articles in all classes"
 msgstr "编辑所有类型的文章自定字段"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Edit Custom Fields for queue %1"
-msgstr "编辑队列 %1 的自定字段"
-
 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Tickets.html:53 share/html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Transactions.html:53
 msgid "Edit Custom Fields for tickets in all queues"
 msgstr "编辑适用于所有队列内申请单的自定字段"
@@ -4546,75 +3066,23 @@ msgstr "编辑搜索"
 msgid "Edit Search"
 msgstr "编辑搜索"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Edit Subgroups"
-msgstr "创建/维护子群组"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Edit Templates for queue %1"
-msgstr "编辑队列%1的模板"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Edit Workflows for queue %1"
-msgstr "编辑队列 %1 的流程"
-
 #: share/html/Admin/Global/Topics.html:56
 msgid "Edit global topic hierarchy"
 msgstr "编辑全局主题层次"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Edit keywords"
-msgstr "编辑关键词"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Edit saved searches for this group"
-msgstr "编辑此群组的已存搜索"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Edit scrips"
-msgstr "编辑脚本"
-
 #: share/html/Elements/Tabs:126
 msgid "Edit system templates"
 msgstr "编辑系统模板"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Edit system workflows"
-msgstr "编辑全局流程"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Edit templates for %1"
-msgstr "编辑 %1 的模板"
-
 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Topics.html:60
 #. ($ClassObj->Name)
 msgid "Edit topic hierarchy for %1"
 msgstr "编辑 %1 的主题层次"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Edit workflows for %1"
-msgstr "编辑 %1 的流程"
-
-#: lib/RT/Group.pm:91
 msgid "EditSavedSearches"
 msgstr "编辑已存搜索"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Editable text"
-msgstr "可编辑文本"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Editing Configuration for Class %1"
-msgstr "编辑类型 %1 的配置"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Editing Configuration for queue %1"
-msgstr "编辑队列%1的设定"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Editing Configuration for user %1"
-msgstr "编辑用户 %1 的设定"
-
 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:195 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:123
 #. ($CustomFieldObj->Name)
 #. ($CustomFieldObj->Name())
@@ -4626,22 +3094,6 @@ msgstr "编辑自定字段 %1"
 msgid "Editing membership for group %1"
 msgstr "编辑群组%1的成员信息"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Editing membership for personal group %1"
-msgstr "编辑个人群组%1的成员信息"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Editing template %1"
-msgstr "编辑模板 %1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Editing workflow %1"
-msgstr "编辑流程 %1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Education"
-msgstr "最高学历"
-
 #: lib/RT/Tickets.pm:112 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:165
 msgid "EffectiveId"
 msgstr "有效编号"
@@ -4683,34 +3135,14 @@ msgstr "邮件投递"
 msgid "Email template for periodic notification digests"
 msgstr "周期性发送邮件摘要的模板"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/User.pm:94
 msgid "EmailAddress"
 msgstr "邮箱"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "EmailEncoding"
-msgstr "电子邮件文字编码方式"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Embark Date"
-msgstr "外籍员工入境日"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Embarked Date"
-msgstr "抵达日期"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Embarked Location"
-msgstr "抵达地点"
-
 #: share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:77
 msgid "Empty"
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Enable Delegates"
-msgstr "代理激活"
-
 #: lib/RT/Config.pm:453
 msgid "Enable quote folding?"
 msgstr ""
@@ -4743,26 +3175,10 @@ msgstr ""
 msgid "Enabled Classes"
 msgstr "启用类型"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Enabled Custom Fields"
-msgstr "已启用的自定字段"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Enabled Date"
-msgstr "启用日期"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Enabled Date:"
-msgstr "激活日期:"
-
 #: share/html/Admin/Queues/index.html:112
 msgid "Enabled Queues"
 msgstr "已启用的队列"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Enabled Status"
-msgstr "启用状态"
-
 #: share/html/Admin/Queues/index.html:100
 msgid "Enabled queues matching search criteria"
 msgstr "已启用并满足搜索条件的队列"
@@ -4772,10 +3188,6 @@ msgstr "已启用并满足搜索条件的队列"
 msgid "Enabled status %1"
 msgstr "已启用状态 %1"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Enabled status: %1"
-msgstr "启用状态: %1"
-
 #: share/html/Elements/Crypt/SignEncryptWidget:67 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:80 share/html/Ticket/Crypt.html:58
 msgid "Encrypt"
 msgstr "加密"
@@ -4784,7 +3196,7 @@ msgstr "加密"
 msgid "Encrypt by default"
 msgstr "默认加密"
 
-#: share/html/Elements/ShowTransaction:221
+#: share/html/Elements/ShowTransaction:220
 msgid "Encrypt/Decrypt"
 msgstr "加密/解密"
 
@@ -4805,18 +3217,6 @@ msgstr "已启用加密"
 msgid "Encryption error; contact the administrator"
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "End of Trial"
-msgstr "试用期满日"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "English Name"
-msgstr "英文姓名"
-
-#: share/html/Elements/BulkLinks:123
-msgid "Enter Enter tickets or URIs to link to. Separate multiple entries with spaces."
-msgstr ""
-
 #: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:50
 msgid "Enter articles, tickets, or other URLs related to this article."
 msgstr "输入与该文章相关的文章、申请单或其他URL"
@@ -4849,10 +3249,6 @@ msgstr "输入一个 IP 地址"
 msgid "Enter one IP address range"
 msgstr "输入一个 IP 地址范围"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Enter one or more conditions below to search for users"
-msgstr "输入下列单一或复式条件,搜索用户数据"
-
 #: lib/RT/CustomField.pm:98
 msgid "Enter one value"
 msgstr "输入一个值"
@@ -4869,6 +3265,10 @@ msgstr "输入要将队列链接到的队列或URI地址. 各项间请以空白
 msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Separate multiple entries with spaces."
 msgstr "输入要将申请单链接到的申请单编号或URI地址. 各项之间请以空白隔开."
 
+#: share/html/Elements/BulkLinks:123
+msgid "Enter tickets or URIs to link to. Separate multiple entries with spaces."
+msgstr ""
+
 #: lib/RT/Config.pm:285
 msgid "Enter time in hours by default"
 msgstr ""
@@ -4894,59 +3294,15 @@ msgstr "输入最多%1个值(带自动补全功能)"
 msgid "Entering %1, %2, %3, or %4 limits results to tickets with one of the respective types of statuses.  Any individual status name limits results to just the statuses named."
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "EntryBoolean"
-msgstr "是非填表"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "EntryDate"
-msgstr "日期填表"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "EntryExternal"
-msgstr "系统填表"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "EntryFreeform"
-msgstr "输入填表"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "EntryMultiple"
-msgstr "多选填表"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "EntryNumber"
-msgstr "数值填表"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "EntrySelect"
-msgstr "单选填表"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "EntryTime"
-msgstr "时间填表"
-
 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:281
 msgid "Environment variables"
 msgstr ""
 
-#: sbin/rt-email-digest:96 share/html/Elements/Login:54 share/html/Install/Elements/Errors:49 share/html/Search/Results.html:57 share/html/m/_elements/login:53
+#: sbin/rt-email-digest:96 share/html/Elements/Login:54 share/html/Install/Elements/Errors:49 share/html/Search/Results.html:58 share/html/m/_elements/login:53
 msgid "Error"
 msgstr "错误"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Error adding watcher"
-msgstr "创建关注者失败"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Error in parameters to Queue->AddWatcher"
-msgstr "队列->创建关注者的参数错误"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Error in parameters to Queue->DeleteWatcher"
-msgstr "队列->删除关注者的参数错误"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Error in parameters to Ticket->AddWatcher"
 msgstr "申请单->创建关注者的参数错误"
 
@@ -4954,7 +3310,7 @@ msgstr "申请单->创建关注者的参数错误"
 msgid "Error in parameters to Ticket->DeleteWatcher"
 msgstr "申请单->删除关注者的参数错误"
 
-#: share/html/Search/Chart:459
+#: share/html/Search/Chart:460
 #. ($error)
 msgid "Error plotting chart: %1"
 msgstr ""
@@ -5005,10 +3361,6 @@ msgstr ""
 msgid "Escalate tickets"
 msgstr "调整申请单优先等级"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Estimate"
-msgstr "预计"
-
 #: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:59 share/html/m/ticket/show:221
 msgid "Estimated"
 msgstr "预计"
@@ -5017,38 +3369,18 @@ msgstr "预计"
 msgid "Everyone"
 msgstr "所有人"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Examine tickets created in a queue between two dates"
-msgstr "检查某一队列中于某一时期创建的申请单"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Examine tickets resolved in a queue between two dates"
-msgstr "检查某一队列中于某一时期解决的申请单"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Examine tickets resolved in a queue, grouped by owner"
-msgstr "检查某一队列中已解决的申请单, 按拥有人分组"
-
 #: bin/rt-crontool:348
 msgid "Example:"
 msgstr "范例:"
 
-#: lib/RT/System.pm:93
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "ExecuteCode"
 msgstr "执行代码"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Existing user renamed from %1 to %2"
-msgstr "当前用户 %1 已改名为 %2"
-
 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:74
 msgid "Expire"
 msgstr "过期"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Export"
-msgstr "汇出"
-
 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
 msgid "ExtendedStatus"
 msgstr "扩展状态"
@@ -5057,30 +3389,6 @@ msgstr "扩展状态"
 msgid "External authentication enabled."
 msgstr "外部认证已启用"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "ExternalAuthId"
-msgstr "外部认证帐号"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "ExternalContactInfoId"
-msgstr "外部联络方式帐号"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "ExternalDatabaseDSN"
-msgstr "外部数据库连结字符串"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "ExternalDatabasePass"
-msgstr "外部数据库密码"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "ExternalDatabaseUser"
-msgstr "外部数据库用户"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "ExternalURL"
-msgstr "外部接口网址"
-
 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:97
 msgid "Extra info"
 msgstr "备注"
@@ -5117,10 +3425,6 @@ msgstr "连接数据库失败: %1"
 msgid "Failed to create %1 attribute"
 msgstr "创建属性%1失败"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Failed to create search attribute"
-msgstr "搜索属性创建失败"
-
 #: lib/RT/User.pm:341
 msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup."
 msgstr "找不到‘内部成员’虚拟群组的用户。"
@@ -5166,50 +3470,18 @@ msgstr "解析模板失败"
 msgid "Feb"
 msgstr "二月"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Feb."
-msgstr "02"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "February"
-msgstr "二月"
-
 #: share/html/Elements/Tabs:814
 msgid "Feeds"
 msgstr "馈送"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Female"
-msgstr "女"
-
 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:62
 msgid "Field"
 msgstr "字段"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Field Content:"
-msgstr "字段内容:"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Field Description"
-msgstr "字段描述"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Field Name"
-msgstr "字段名称"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Field Type"
-msgstr "字段类型"
-
 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:89
 msgid "Field values source:"
 msgstr "字段值来源:"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "FileName"
-msgstr "文件名"
-
 #: lib/RT/Tickets.pm:141 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:53 share/html/Elements/SelectAttachmentField:54
 msgid "Filename"
 msgstr "文件名"
@@ -5254,22 +3526,6 @@ msgstr "填写最多%1个文字区块"
 msgid "Fill in up to %1 wikitext areas"
 msgstr "填写最多%1个Wiki文字区块"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Filter"
-msgstr "筛选"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Filter people"
-msgstr "对象筛选"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Filtered list:"
-msgstr "筛选列表:"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Fin"
-msgstr "最终"
-
 #: lib/RT/Tickets.pm:1664 share/html/Search/Elements/PickBasics:201 share/html/Ticket/Create.html:230 share/html/m/ticket/create:347
 msgid "Final Priority"
 msgstr "最终优先级"
@@ -5278,10 +3534,6 @@ msgstr "最终优先级"
 msgid "FinalPriority"
 msgstr "最终优先级"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Financial Department:"
-msgstr "财务部:"
-
 #: share/html/Elements/FindUser:48
 msgid "Find a user"
 msgstr ""
@@ -5290,31 +3542,19 @@ msgstr ""
 msgid "Find all users whose"
 msgstr "搜索用户满足"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Find group whose"
-msgstr "搜索群组的"
-
 #: share/html/Admin/Groups/index.html:68 share/html/Admin/Queues/People.html:78 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:57
 msgid "Find groups whose"
 msgstr "搜索群组满足"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Find new/open tickets"
-msgstr "搜索/打开申请单"
-
 #: share/html/Admin/Queues/People.html:74 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:53
 msgid "Find people whose"
 msgstr "搜索人员的"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Find queues whose"
-msgstr "搜索队列的"
-
-#: share/html/Search/Results.html:150
+#: share/html/Search/Results.html:152
 msgid "Find tickets"
 msgstr "搜索申请单"
 
-#: etc/RT_Config.pm:1235
+#: etc/RT_Config.pm:1237
 msgid "FindUser"
 msgstr ""
 
@@ -5326,41 +3566,14 @@ msgstr "指纹"
 msgid "Finish"
 msgstr "完成"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Finish Approval"
-msgstr "批准完成"
-
 #: share/html/Elements/Tabs:716
 msgid "First"
 msgstr "第一项"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "First page"
-msgstr "第一页"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "First-"
-msgstr "一"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "First-level Admins"
-msgstr "一阶主管"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "First-level Users"
-msgstr "一阶主管员工"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Fixed shift"
-msgstr "固定班"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Foo Bar Baz"
-msgstr "甲 乙 丙"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Foo!"
-msgstr "甲!"
+#: share/html/Elements/LoginHelp:49
+#. (RT->Config->Get('OwnerEmail'))
+msgid "For local help, please contact %1"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Search/Simple.html:91
 #. ($link_start, $link_end)
@@ -5371,10 +3584,6 @@ msgstr ""
 msgid "Force change"
 msgstr "强制改变"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Form Processing"
-msgstr "电子队列作业区"
-
 #: share/html/Search/Edit.html:59 share/html/Search/Elements/EditFormat:52
 msgid "Format"
 msgstr "格式"
@@ -5383,7 +3592,7 @@ msgstr "格式"
 msgid "Formats iCal feed events with date and time"
 msgstr ""
 
-#: etc/initialdata:609 etc/upgrade/3.7.15/content:7 share/html/Elements/ShowTransaction:208 share/html/Elements/Tabs:654
+#: etc/initialdata:609 etc/upgrade/3.7.15/content:7 share/html/Elements/ShowTransaction:207 share/html/Elements/Tabs:654
 msgid "Forward"
 msgstr "转发"
 
@@ -5403,10 +3612,6 @@ msgstr "转发申请单"
 msgid "Forward messages outside of RT"
 msgstr "转发信息至 RT 之外"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Forward messages to third person(s)"
-msgstr "转发消息给第三人"
-
 #: share/html/Ticket/Forward.html:123
 #. ($TicketObj->id)
 msgid "Forward ticket #%1"
@@ -5417,15 +3622,17 @@ msgstr "转发申请单#%1"
 msgid "Forward transaction #%1"
 msgstr "转发事务#%1"
 
-#: lib/RT/Queue.pm:139
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "ForwardMessage"
 msgstr "转发消息"
 
-#: lib/RT/Transaction.pm:830
+#: lib/RT/Transaction.pm:832
+#. ($self->Field, $recipients,            [\'<a href="#txn-', $self->Field, \'">'], \'</a>')
 msgid "Forwarded %3Transaction #%1%4 to %2"
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/Transaction.pm:840
+#. ($recipients)
 msgid "Forwarded Ticket to %1"
 msgstr "转发申请单至 %1"
 
@@ -5441,7 +3648,7 @@ msgstr ""
 msgid "Forwarded ticket message"
 msgstr ""
 
-#: share/html/Search/Results.html:148 share/html/m/_elements/ticket_list:83
+#: share/html/Search/Results.html:150 share/html/m/_elements/ticket_list:83
 #. ($ticketcount)
 #. ($collection->CountAll)
 msgid "Found %quant(%1,ticket)"
@@ -5451,46 +3658,6 @@ msgstr "找到%1张申请单"
 msgid "Found Object"
 msgstr "找到对象"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Fourth-"
-msgstr "四"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Freeform"
-msgstr "输入"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "FreeformContactInfo"
-msgstr "联络方式"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "FreeformDate"
-msgstr "日期输入"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "FreeformExternal"
-msgstr "系统字段"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "FreeformMultiple"
-msgstr "多重输入"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "FreeformNumber"
-msgstr "数值输入"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "FreeformPassword"
-msgstr "密码输入"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "FreeformSingle"
-msgstr "单一输入"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "FreeformTime"
-msgstr "时间输入"
-
 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:92
 msgid "Frequency"
 msgstr "频率"
@@ -5499,10 +3666,6 @@ msgstr "频率"
 msgid "Fri"
 msgstr "星期五"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Fri."
-msgstr "星期五"
-
 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:111
 msgid "Friday"
 msgstr "星期五"
@@ -5511,21 +3674,13 @@ msgstr "星期五"
 msgid "From"
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Full headers"
-msgstr "完整邮件头"
-
 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:67
 msgid "GD is disabled or not installed. You can upload an image, but you won't get automatic color suggestions."
 msgstr "GD被禁用或者没有安装。您可以上传图片,但是没有色彩的自动建议。"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/User.pm:105
 msgid "Gecos"
-msgstr "登录帐号"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Gender"
-msgstr "性别"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Config.pm:198 lib/RT/Config.pm:290
 msgid "General"
@@ -5543,15 +3698,12 @@ msgstr "从文件中提取模板"
 msgid "Getting started"
 msgstr "准备开始"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Getting the current user from a pgp sig\\n"
-msgstr "取得目前用户的 pgp 签章\\n"
-
 #: sbin/rt-email-digest:90
 msgid "Give output even on messages successfully sent"
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/Transaction.pm:1103 lib/RT/Transaction.pm:1115 lib/RT/Transaction.pm:950
+#. ($self->_FormatUser($New))
 msgid "Given to %1"
 msgstr "交给%1"
 
@@ -5559,34 +3711,10 @@ msgstr "交给%1"
 msgid "Global"
 msgstr "全局设定"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Global Approval"
-msgstr "全局批准"
-
 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:210
 msgid "Global Attributes"
 msgstr "全局属性"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Global Custom Fields"
-msgstr "全局自定字段"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Global Keyword Selections"
-msgstr "全局关键词选择"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Global Rights:"
-msgstr "拥有全局权限列表:"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Global Scrips"
-msgstr "全局脚本"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Global Setup"
-msgstr "全局设定"
-
 #: share/html/Articles/Topics.html:91
 msgid "Global Topics"
 msgstr ""
@@ -5619,10 +3747,6 @@ msgid "Global template: %1"
 msgstr "全局模板:%1"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "GlobalApproval"
-msgstr "全局批准"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "GnuPG"
 msgstr "GnuPG"
 
@@ -5666,26 +3790,14 @@ msgstr "跳到用户"
 msgid "Go!"
 msgstr "执行!"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Good pgp sig from %1\\n"
-msgstr "%1 的 pgp 签章是正确的\\n"
-
 #: share/html/SelfService/Elements/GotoTicket:49 share/html/SelfService/Elements/GotoTicket:49
 msgid "Goto Ticket"
 msgstr "跳到申请单"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Goto page"
-msgstr "到页面"
-
 #: share/html/Elements/GotoTicket:49
 msgid "Goto ticket"
 msgstr "跳到申请单"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Grand"
-msgstr "上"
-
 #: share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:89 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:58
 msgid "Graph"
 msgstr "图表"
@@ -5702,50 +3814,10 @@ msgstr "图表已停用"
 msgid "Group"
 msgstr "群组"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Group %1 %2: %3"
-msgstr "群组 %1 %2:%3"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Group Admin"
-msgstr "群组管理员"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Group Description"
-msgstr "群组描述"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Group Management"
-msgstr "群组管理"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Group Members"
-msgstr "群组成员"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Group Name"
-msgstr "群组名称"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Group Name:"
-msgstr "群组名称:"
-
 #: share/html/Elements/Tabs:196 share/html/Elements/Tabs:307 share/html/Elements/Tabs:351 share/html/Elements/Tabs:367 share/html/Elements/Tabs:428
 msgid "Group Rights"
 msgstr "群组权限"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Group Rights:"
-msgstr "拥有群组权限列表:"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Group Setup"
-msgstr "群组设定"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Group Status"
-msgstr "群组状态"
-
 #: lib/RT/Group.pm:1060
 #. ($new_member_obj->Object->Name)
 msgid "Group already has member: %1"
@@ -5755,10 +3827,6 @@ msgstr "群组内已有此成员: %1"
 msgid "Group by"
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Group could not be created."
-msgstr "无法创建群组"
-
 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:111
 #. ($create_msg)
 msgid "Group could not be created: %1"
@@ -5768,10 +3836,6 @@ msgstr "无法创建群组:%1"
 msgid "Group created"
 msgstr "群组创建完成"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Group created: %1"
-msgstr "群组 %1 创建完成"
-
 #: lib/RT/Group.pm:821
 msgid "Group disabled"
 msgstr "群组已停用"
@@ -5793,42 +3857,10 @@ msgstr "群组名称 '%1' 已经被使用"
 msgid "Group not found"
 msgstr "找不到群组"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Group not found.\\n"
-msgstr "找不到群组。\\n"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Group not specified.\\n"
-msgstr "未指定群组。\\n"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Group redescribed from %1 to %2"
-msgstr "群组描述 %1 已改为 %2"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Group renamed from %1 to %2"
-msgstr "群组 %1 已改名为 %2"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Group rights"
-msgstr "群组权限"
-
 #: share/html/Search/Chart.html:116
 msgid "Group tickets by"
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Group with Queue Rights"
-msgstr "拥有队列权限群组"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Group's"
-msgstr "群组之"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Group:"
-msgstr "群组:"
-
 #: share/html/Elements/ShowPrincipal:63
 #. ($_->Name)
 msgid "Group: %1"
@@ -5838,7 +3870,7 @@ msgstr ""
 msgid "Grouped search results"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/CustomField.pm:1747 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:71 share/html/Admin/Groups/Members.html:88 share/html/Admin/Queues/People.html:102 share/html/Elements/Tabs:143 share/html/Elements/Tabs:257 share/html/Elements/Tabs:75
+#: lib/RT/CustomField.pm:1747 lib/RT/CustomField.pm:206 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:71 share/html/Admin/Groups/Members.html:88 share/html/Admin/Queues/People.html:102 share/html/Elements/Tabs:143 share/html/Elements/Tabs:257 share/html/Elements/Tabs:75
 msgid "Groups"
 msgstr "群组"
 
@@ -5870,18 +3902,6 @@ msgstr "用户不属的群组(标记以创建)"
 msgid "Groups this user belongs to"
 msgstr "用户所属的群组"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Groups with Global Rights"
-msgstr "拥有全局权限群组"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "HRMSDefined"
-msgstr "组织架构"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "HTML Attributes"
-msgstr "HTML 属性"
-
 #: etc/initialdata:258 etc/upgrade/4.1.9/content:9
 msgid "HTML Autoresponse template"
 msgstr ""
@@ -5922,10 +3942,6 @@ msgstr "转发申请单的邮件头"
 msgid "Heading of a forwarded message"
 msgstr "转发消息的邮件头"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Health Insurance"
-msgstr "健保补助身份"
-
 #: share/html/Search/Chart.html:160
 msgid "Height"
 msgstr ""
@@ -5934,26 +3950,10 @@ msgstr ""
 msgid "Hello!"
 msgstr "嗨!"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Hello, %1"
-msgstr "嗨,%1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Help"
-msgstr "说明"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Help Desks"
-msgstr "各项业务窗口"
-
 #: share/html/Install/Global.html:52
 msgid "Help us set up some useful defaults for RT."
 msgstr "帮助我们建立RT的默认值"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Hidden"
-msgstr "隐藏"
-
 #: share/html/Elements/ShowHistory:60
 msgid "Hide all quoted text"
 msgstr ""
@@ -5991,10 +3991,6 @@ msgstr "队列%1的历史记录"
 msgid "History of the user %1"
 msgstr "用户%1的记录"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Home"
-msgstr "主页"
-
 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:81
 msgid "Home Phone"
 msgstr "家庭电话"
@@ -6003,18 +3999,10 @@ msgstr "家庭电话"
 msgid "Home page refresh interval"
 msgstr "主页刷新间隔时间"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "HomePhone"
-msgstr "家庭电话"
-
 #: share/html/Elements/Tabs:444 share/html/m/_elements/header:69
 msgid "Homepage"
 msgstr "主页"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Hotel Expense"
-msgstr "住宿费"
-
 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:141
 msgid "Hour"
 msgstr "小时"
@@ -6032,18 +4020,6 @@ msgstr "我有%1份固体搅拌器."
 msgid "I want to reset my secret token."
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "I'm lost"
-msgstr "我昏了"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "ID Number"
-msgstr "身分证号"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "ID Type"
-msgstr "身分类型"
-
 #: lib/RT/Date.pm:117
 msgid "ISO"
 msgstr "ISO"
@@ -6084,10 +4060,6 @@ msgstr "如果此工具程序为setgid, 恶意的本地端用户即能由此取
 msgid "If you already have a working RT server and database, you should take this opportunity to make sure that your database server is running and that the RT server can connect to it. Once you've done that, stop and start the RT server."
 msgstr "如果已经有了正常工作的RT,在这里您还可以确定数据库正在运行并且RT可以正常访问它。完成之后,请重启RT。"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "If you already have a working RT server and database, you should take this opportunity to make sure that your database server is running and that the RT server can connect to it. Once you've done that, stop and start the RT server.</p>"
-msgstr "如果已经有了正常工作的RT,在这里您还可以确定数据库正在运行并且RT可以正常访问它。完成之后,请重启RT。"
-
 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/Wrapper:75
 #. (qq[<a href="$login_url">], '</a>')
 msgid "If you have an internal RT login, you may %1try it instead%2."
@@ -6098,15 +4070,11 @@ msgstr ""
 msgid "If you really intended to visit %1 and %2, then %3click here to resume your request%4."
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "If you've change the Port that RT runs on, you'll need to restart the server in order to log in."
-msgstr "如果RT的端口发生变化,请重启RT"
-
 #: share/html/Install/Finish.html:60
 msgid "If you've changed the Port that RT runs on, you'll need to restart the server in order to log in."
 msgstr "如果您改变了 RT 运行的端口,您需要重启服务器才能登录。"
 
-#: share/html/Admin/Queues/People.html:124 share/html/Ticket/Modify.html:66 share/html/Ticket/ModifyAll.html:136 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:76
+#: share/html/Admin/Queues/People.html:124 share/html/Ticket/Modify.html:68 share/html/Ticket/ModifyAll.html:136 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:76
 msgid "If you've updated anything above, be sure to"
 msgstr "若已更新以上数据,请记得"
 
@@ -6119,10 +4087,6 @@ msgstr "如果你想用的数据库不再列表里,说明RT找不到<i>数据
 msgid "Illegal value for %1"
 msgstr "%1的值错误"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Image"
-msgstr "图片"
-
 #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:268
 msgid "Image displayed inline above"
 msgstr ""
@@ -6139,10 +4103,6 @@ msgstr ""
 msgid "Immutable field"
 msgstr "此字段值不可更改"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Import"
-msgstr "汇入"
-
 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:160 share/html/User/Elements/Portlets/InactiveTickets:54
 msgid "Inactive Tickets"
 msgstr "非活动的申请单"
@@ -6191,23 +4151,11 @@ msgstr "包括副主题"
 msgid "Include time in iCal feed events?"
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Incomplete Query"
-msgstr "不完整的搜索"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Incomplete query"
-msgstr "不完整的搜索"
-
 #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistoryRow:64
 #. ($row->{filename})
 msgid "Index updates from %1"
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Indirect Employee"
-msgstr "直接/间接员工"
-
 #: lib/RT/Config.pm:513
 msgid "Individual messages"
 msgstr "单个消息"
@@ -6280,14 +4228,6 @@ msgstr "输入必须符合%1"
 msgid "Insert from %1"
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Install RT"
-msgstr "安装RT"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Interest noted"
-msgstr "登记成功"
-
 #: lib/RT/Article.pm:282 lib/RT/Article.pm:291 lib/RT/Article.pm:300 lib/RT/Article.pm:309 lib/RT/Article.pm:318
 msgid "Internal Error"
 msgstr "内部错误"
@@ -6353,14 +4293,6 @@ msgstr "无效渲染类型"
 msgid "Invalid Render Type for custom field of type %1"
 msgstr "无效的类型 %1 自定字段渲染类型"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Invalid Right"
-msgstr "错误的权限"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Invalid Type"
-msgstr "错误的类型"
-
 #: lib/RT/Record.pm:970
 msgid "Invalid data"
 msgstr "无效的数据"
@@ -6370,22 +4302,10 @@ msgstr "无效的数据"
 msgid "Invalid key %1 for address '%2'"
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Invalid lifecycle name"
-msgstr "无效生命周期名称"
-
 #: lib/RT/CustomField.pm:1533
 msgid "Invalid object"
 msgstr "无效的对象"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Invalid owner object"
-msgstr "无效的拥有人对象"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Invalid owner. Defaulting to 'nobody'."
-msgstr "错误的拥有人。改为默认拥有人‘nobody’。"
-
 #: lib/RT/CustomField.pm:295 lib/RT/CustomField.pm:755
 #. ($msg)
 msgid "Invalid pattern: %1"
@@ -6432,10 +4352,6 @@ msgstr "无效的%1的值"
 msgid "Invalid value for custom field"
 msgstr "无效的自定字段值"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Invalid value for status"
-msgstr "无效的状态"
-
 #: lib/RT/Record/AddAndSort.pm:195
 msgid "Is already added to the object"
 msgstr ""
@@ -6444,10 +4360,6 @@ msgstr ""
 msgid "Is not encrypted"
 msgstr "没有加密"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "IssueStatement"
-msgstr "送出陈述"
-
 #: bin/rt-crontool:345
 msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool."
 msgstr "请不要让没有权限的用户执行此工具。"
@@ -6464,54 +4376,18 @@ msgstr "它接受下列参数:"
 msgid "Italic"
 msgstr "斜体"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Item Name"
-msgstr "品名"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Items"
-msgstr "笔"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Items pending my approval"
-msgstr "待批准项目"
-
 #: lib/RT/Date.pm:91
 msgid "Jan"
 msgstr "一月"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Jan."
-msgstr "01"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "January"
-msgstr "一月"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Job"
-msgstr "职称"
-
 #: lib/RT/Group.pm:90
 msgid "Join or leave group"
 msgstr "加入或退出群组"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Join or leave this group"
-msgstr "加入或离开此群组"
-
 #: lib/RT/Date.pm:97
 msgid "Jul"
 msgstr "七月"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Jul."
-msgstr "07"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "July"
-msgstr "七月"
-
 #: share/html/Elements/Tabs:638
 msgid "Jumbo"
 msgstr "全部信息"
@@ -6520,44 +4396,16 @@ msgstr "全部信息"
 msgid "Jun"
 msgstr "六月"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Jun."
-msgstr "06"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "June"
-msgstr "六月"
-
 #: lib/RT/Installer.pm:80
 msgid "Keep 'localhost' if you're not sure. Leave blank to connect locally over a socket"
 msgstr "保持'localhost'如果你不确定的话。保持空白意味着通过本地socket链接"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Keyword"
-msgstr "关键词"
-
 #: lib/RT/Search/Simple.pm:88
 #. (ref $self)
 msgid "Keyword and intuition-based searching"
 msgstr "基于关键词与直观的搜索"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "LabelAttachments"
-msgstr "附件卷标"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "LabelContent"
-msgstr "内容卷标"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "LabelSubject"
-msgstr "主题卷标"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "LabelURL"
-msgstr "链接卷标"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/User.pm:98
 msgid "Lang"
 msgstr "使用语言"
 
@@ -6581,15 +4429,11 @@ msgstr "上次联络"
 msgid "Last Contacted"
 msgstr "上次联络日期"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Last Notified"
-msgstr "上次通知"
-
-#: share/html/Elements/ColumnMap:82 share/html/Elements/ColumnMap:87 share/html/Elements/SelectDateType:53
+#: share/html/Elements/ColumnMap:84 share/html/Elements/ColumnMap:89 share/html/Elements/SelectDateType:53
 msgid "Last Updated"
 msgstr "上次更新日期"
 
-#: share/html/Elements/ColumnMap:92
+#: share/html/Elements/ColumnMap:94
 msgid "Last Updated By"
 msgstr "上次更新者"
 
@@ -6654,22 +4498,10 @@ msgstr "开始"
 msgid "Lifecycle"
 msgstr "生命周期"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Limiting owner to %1 %2"
-msgstr "限制拥有人为 %1 到%2"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Limiting queue to %1 %2"
-msgstr "限制队列为 %1 到 %2"
-
 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:67
 msgid "Link"
 msgstr "链接"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Link a Queue"
-msgstr "申请队列连结"
-
 #: lib/RT/Record.pm:1361
 msgid "Link already exists"
 msgstr "此链接已存在"
@@ -6688,14 +4520,6 @@ msgstr ""
 msgid "Link could not be deleted: %1"
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Link created (%1)"
-msgstr "链接(%1)创建完成"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Link deleted (%1)"
-msgstr "链接(%1)删除完成"
-
 #: lib/RT/Record.pm:1505
 msgid "Link not found"
 msgstr "找不到链接"
@@ -6705,10 +4529,6 @@ msgstr "找不到链接"
 msgid "Link ticket #%1"
 msgstr "链接申请单#%1"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Link ticket %1"
-msgstr "链接申请单 %1"
-
 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:108
 msgid "Link values to"
 msgstr "将值链接至"
@@ -6746,10 +4566,6 @@ msgstr ""
 msgid "List"
 msgstr "列表"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "List All Users"
-msgstr "列出所有用户数据"
-
 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:69 share/html/Articles/Article/Search.html:75 share/html/Search/Elements/EditSearches:80
 msgid "Load"
 msgstr "加载"
@@ -6766,7 +4582,7 @@ msgstr "加载已存搜索"
 msgid "Load saved search:"
 msgstr "加载已存搜索:"
 
-#: lib/RT/System.pm:91
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "LoadSavedSearch"
 msgstr "加载已存搜索"
 
@@ -6793,10 +4609,6 @@ msgstr "已加载的Perl模块"
 msgid "Loaded saved search \"%1\""
 msgstr "已加载已存搜索\"%1\""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Loaded search %1"
-msgstr "已加载搜索 %1"
-
 #: share/html/Ticket/Elements/ClickToShowHistory:50 share/html/Ticket/Elements/DelayShowHistory:50 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:109
 msgid "Loading..."
 msgstr "正在加载..."
@@ -6813,18 +4625,6 @@ msgstr "本地化日期"
 msgid "Location"
 msgstr "位置"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Log directory %1 not found or couldn't be written.\\n RT can't run."
-msgstr "登录目录 %1 找不到或无法写入\\n。无法执行 RT。"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "LogToFile"
-msgstr "记录等级"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "LogToFileNamed"
-msgstr "记录档名"
-
 #: lib/RT/Interface/Web.pm:841
 msgid "Logged in"
 msgstr "已登录"
@@ -6834,10 +4634,6 @@ msgstr "已登录"
 msgid "Logged in as %1"
 msgstr "用户:%1"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Logged in as <span class=\"current-user\">%1</span>"
-msgstr "以 <span class=\"current-user\">%1</span> 帐号登录"
-
 #: share/html/NoAuth/Logout.html:54
 msgid "Logged out"
 msgstr "注销"
@@ -6879,10 +4675,6 @@ msgstr "LogoAltText"
 msgid "Logout"
 msgstr "注销"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Long-term contractor"
-msgstr "长期契约员工"
-
 #: lib/RT/CustomField.pm:1460
 msgid "Lookup type mismatch"
 msgstr "类型不符"
@@ -6940,14 +4732,6 @@ msgstr "更改队列"
 msgid "Make subject"
 msgstr "更改主题"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Make this group visible to user"
-msgstr "使此群组可见"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Male"
-msgstr "男"
-
 #: share/html/Elements/Tabs:93
 msgid "Manage custom fields and custom field values"
 msgstr "管理自定字段及字段值"
@@ -6976,10 +4760,6 @@ msgstr ""
 msgid "Manage users and passwords"
 msgstr "管理用户与密码"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Manager"
-msgstr "经理"
-
 #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:281
 #. ($old_lifecycle->Name, $new_lifecycle->Name)
 msgid "Mapping between lifecycle %1 and %2 is incomplete. Contact your system administrator."
@@ -6993,30 +4773,14 @@ msgstr "未完成队列生命周期之间的对映,请联系系统管理员。
 msgid "Mar"
 msgstr "三月"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Mar."
-msgstr "03"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "March"
-msgstr "三月"
-
 #: share/html/Ticket/Display.html:191 share/html/m/ticket/show:122
 msgid "Marked all messages as seen"
 msgstr "标记所有消息为已读"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Marketing Department"
-msgstr "行销部"
-
 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:175
 msgid "Mason template search order"
 msgstr "Mason模板搜索顺序"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Match Pattern"
-msgstr "符合样式"
-
 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:77
 msgid "MaxValues"
 msgstr "最大值"
@@ -7065,10 +4829,6 @@ msgstr ""
 msgid "May"
 msgstr "五月"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "May."
-msgstr "05"
-
 #: share/html/Elements/QuickCreate:64
 msgid "Me"
 msgstr "我"
@@ -7077,11 +4837,13 @@ msgstr "我"
 msgid "Member"
 msgstr "成员"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/Transaction.pm:1006
+#. ($value)
 msgid "Member %1 added"
 msgstr "成员%1已创建"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/Transaction.pm:1048
+#. ($value)
 msgid "Member %1 deleted"
 msgstr "成员%1已删除"
 
@@ -7102,10 +4864,6 @@ msgstr "成员未删除"
 msgid "Member of"
 msgstr "隶属于"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Member since"
-msgstr "注册日期"
-
 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:124 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:139
 msgid "MemberOf"
 msgstr "隶属于"
@@ -7114,11 +4872,13 @@ msgstr "隶属于"
 msgid "Members"
 msgstr "成员"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/Transaction.pm:1003
+#. ($value)
 msgid "Membership in %1 added"
 msgstr "已加入群组%1"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/Transaction.pm:1045
+#. ($value)
 msgid "Membership in %1 deleted"
 msgstr "已从群组%1移除"
 
@@ -7165,7 +4925,8 @@ msgstr "整合失败. 无法设定状态"
 msgid "Merge into"
 msgstr "整合到"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/Transaction.pm:1009
+#. ($value)
 msgid "Merged into %1"
 msgstr "已整合到%1"
 
@@ -7185,14 +4946,6 @@ msgstr "发送者要求消息不能inline,所以未予显示。"
 msgid "Message body not shown because it is not plain text."
 msgstr "消息不是普通文本,所以未予显示。"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Message body not shown because it is too large or is not plain text."
-msgstr "信件内文不是纯文字,因此无法显示。"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Message body not shown because it is too large."
-msgstr "消息太大,所以未予显示。"
-
 #: lib/RT/Config.pm:276
 msgid "Message box height"
 msgstr "消息框高度"
@@ -7217,10 +4970,6 @@ msgstr "给用户的消息"
 msgid "Message recorded"
 msgstr "消息记录成功"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Messages about this ticket will not be sent to..."
-msgstr "此申请单的消息不会发送给..."
-
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:226
 msgid "Minimum Created-LastUpdated"
 msgstr ""
@@ -7265,26 +5014,14 @@ msgstr ""
 msgid "Minutes"
 msgstr "分钟"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Misc. Expense"
-msgstr "杂费"
-
-#: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:100
+#: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:102
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "杂项"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Mismatched parentheses"
-msgstr "未对齐的括号"
-
 #: lib/RT/Record.pm:972
 msgid "Missing a primary key?: %1"
 msgstr "缺少主键?:(%1)"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Missing mandatory fields"
-msgstr "缺少必填字段"
-
 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:186 share/html/User/Prefs.html:96
 msgid "Mobile"
 msgstr "手机"
@@ -7293,84 +5030,28 @@ msgstr "手机"
 msgid "Mobile Phone"
 msgstr "移动电话"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "MobilePhone"
-msgstr "手机"
-
 #: share/html/Elements/Tabs:863 share/html/Elements/Tabs:886 share/html/m/_elements/ticket_menu:67
 msgid "Modify"
 msgstr "更改"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Modify Access Control List"
-msgstr "更改权限控制清单"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Modify Custom Fields which apply to %1 for all %2"
-msgstr "更改适用于%1内所有%2的自定字段"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Modify Custom Fields which apply to all %1"
-msgstr "更改适用于所有%1的自定字段"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Modify Custom Fields which apply to all queues"
-msgstr "更改适用于所有队列的自定字段"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Modify Group Rights"
-msgstr "更改群组权限"
-
 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:108
 msgid "Modify Members"
 msgstr "更改成员"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Modify Rights"
-msgstr "更改权限"
-
 #: lib/RT/Queue.pm:117
 msgid "Modify Scrip templates"
 msgstr "更改脚本模板"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Modify Scrip templates for this queue"
-msgstr "更改此队列的模板"
-
 #: lib/RT/Queue.pm:120
 msgid "Modify Scrips"
 msgstr "更改脚本"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Modify Scrips for this queue"
-msgstr "更改此队列的脚本"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Modify System ACLS"
-msgstr "更改系统权限清单"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Modify Template %1"
-msgstr "更改模板 %1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Modify User Rights"
-msgstr "更改用户权限"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Modify Workflow"
-msgstr "更改流程"
-
 #: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:63
 #. ($QueueObj->Name())
 msgid "Modify a CustomField for queue %1"
 msgstr "更改%1队列内的自定字段"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Modify a CustomField that applies to all queues"
-msgstr "更改适用于所有队列的自定字段"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Modify a scrip for queue %1"
 msgstr "更改%1队列内的脚本"
 
@@ -7406,14 +5087,6 @@ msgstr ""
 msgid "Modify custom field values"
 msgstr "更改自定字段值"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Modify dashboards for this group"
-msgstr "更改该群组的表单"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Modify dates for # %1"
-msgstr "更改 # %1 的日期"
-
 #: share/html/Ticket/ModifyDates.html:48
 #. ($TicketObj->Id)
 msgid "Modify dates for #%1"
@@ -7436,22 +5109,6 @@ msgstr "更改全局自定字段"
 msgid "Modify global group rights"
 msgstr "更改全局的群组权限"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Modify global group rights."
-msgstr "更改全局的群组权限."
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Modify global rights for groups"
-msgstr "更改全局设定的群组权限"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Modify global rights for users"
-msgstr "更改全局设定的用户权限"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Modify global scrips"
-msgstr "更改全局脚本"
-
 #: share/html/Admin/Global/Topics.html:55
 msgid "Modify global topics"
 msgstr "更改全局主题"
@@ -7460,10 +5117,6 @@ msgstr "更改全局主题"
 msgid "Modify global user rights"
 msgstr "更改全局的用户权限"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Modify global user rights."
-msgstr "更改全局的用户权限."
-
 #: lib/RT/Group.pm:96
 msgid "Modify group dashboards"
 msgstr "更改群组表单"
@@ -7496,10 +5149,6 @@ msgstr "更改群组%1的群组权限"
 msgid "Modify group rights for queue %1"
 msgstr "更改队列%1的群组权限"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Modify membership roster for this group"
-msgstr "更改群组的成员名单"
-
 #: lib/RT/Class.pm:95
 msgid "Modify metadata and custom fields for this class"
 msgstr "更改该类型的元数据与自定字段"
@@ -7512,10 +5161,6 @@ msgstr "更改个人帐号信息"
 msgid "Modify or delete articles in this class"
 msgstr "更改或删除该类型的文章"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Modify people related to queue %1"
-msgstr "更改链接到队列%1的人员"
-
 #: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:48 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:57
 #. ($Ticket->Id)
 #. ($Ticket->id)
@@ -7586,14 +5231,6 @@ msgstr "更改默认的‘RT一览’视图"
 msgid "Modify the group %1"
 msgstr "更改群组%1"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Modify the queries of dashboard %1"
-msgstr "更改表单的组件"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Modify the queue watchers"
-msgstr "更改队列关注者"
-
 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:287
 #. ($Dashboard->Name)
 msgid "Modify the subscription to dashboard %1"
@@ -7622,10 +5259,6 @@ msgstr "更改申请单# %1"
 msgid "Modify ticket owner on owned tickets"
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Modify ticket status"
-msgstr "更改申请单状态"
-
 #: lib/RT/Queue.pm:133
 msgid "Modify tickets"
 msgstr "更改申请单"
@@ -7663,79 +5296,63 @@ msgstr "更改群组%1的用户权限"
 msgid "Modify user rights for queue %1"
 msgstr "更改队列%1的用户权限"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Modify watchers for queue '%1'"
-msgstr "更改 '%1' 的关注者"
-
 #: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:60
 #. ($Ticket->Id)
 msgid "Modify who receives mail for ticket #%1"
 msgstr "更改申请单 #%1 的邮件接收者"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Modify workflow %1"
-msgstr "更改流程 %1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Modify workflows which apply to all queues"
-msgstr "更改适用于所有队列的流程"
-
-#: lib/RT/Class.pm:98 lib/RT/Queue.pm:112
 msgid "ModifyACL"
 msgstr "更改权限清单"
 
-#: lib/RT/Class.pm:92
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "ModifyArticle"
 msgstr "更改文章"
 
-#: lib/RT/Class.pm:93
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "ModifyArticleTopics"
 msgstr "更改文章主题"
 
-#: lib/RT/Class.pm:94 lib/RT/CustomField.pm:216 lib/RT/Queue.pm:115
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "ModifyCustomField"
 msgstr "更改自定字段"
 
-#: lib/RT/Dashboard.pm:82
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "ModifyDashboard"
 msgstr "更改表单"
 
-#: lib/RT/Group.pm:96
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "ModifyGroupDashboard"
 msgstr "更改群组表单"
 
-#: lib/RT/Dashboard.pm:87
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "ModifyOwnDashboard"
 msgstr "更改个人表单"
 
-#: lib/RT/Group.pm:90
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "ModifyOwnMembership"
 msgstr "更改个人从属关系"
 
-#: lib/RT/Queue.pm:113
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "ModifyQueueWatchers"
 msgstr "更改队列关注者"
 
-#: lib/RT/Queue.pm:120
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "ModifyScrips"
 msgstr "更改脚本"
 
-#: lib/RT/System.pm:86
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "ModifySelf"
 msgstr "更改个人帐号"
 
-#: lib/RT/Queue.pm:117
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "ModifyTemplate"
 msgstr "更改模板"
 
-#: lib/RT/Queue.pm:133
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "ModifyTicket"
 msgstr "更改申请单"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "ModifyTicketStatus"
-msgstr "更改申请单状态"
-
 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:238
 msgid "Module"
 msgstr "模块"
@@ -7744,14 +5361,6 @@ msgstr "模块"
 msgid "Mon"
 msgstr "星期一"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Mon-Fri at %1"
-msgstr "每周一至周五 %1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Mon."
-msgstr "星期一"
-
 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:107
 msgid "Monday"
 msgstr "星期一"
@@ -7764,29 +5373,13 @@ msgstr "周一到周五"
 msgid "Monthly"
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "More"
-msgstr "更多"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "More about %1"
-msgstr "关于%1的进一步信息"
-
 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:61
 msgid "More about the requestors"
 msgstr "关于申请者的更多情况"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Morning Shift"
-msgstr "早班"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:122
 msgid "Move"
-msgstr "移动"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Move All"
-msgstr "全移"
+msgstr ""
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Move down"
@@ -7825,10 +5418,6 @@ msgstr "我今天的工作"
 msgid "My Reminders"
 msgstr "我的提醒项目"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "My Requests"
-msgstr "队列申请追踪"
-
 #: etc/initialdata:848
 msgid "My Tickets"
 msgstr "队列处理"
@@ -7849,11 +5438,11 @@ msgstr "我的提醒项目"
 msgid "My saved searches"
 msgstr "我的已存搜索"
 
-#: etc/RT_Config.pm:1235
+#: etc/RT_Config.pm:1237
 msgid "MyAdminQueues"
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:1235 etc/initialdata:867
+#: etc/RT_Config.pm:1237 etc/initialdata:867
 msgid "MyReminders"
 msgstr ""
 
@@ -7861,7 +5450,7 @@ msgstr ""
 msgid "MySQL"
 msgstr "MySQL"
 
-#: etc/RT_Config.pm:1235
+#: etc/RT_Config.pm:1237
 msgid "MySupportQueues"
 msgstr ""
 
@@ -7873,7 +5462,7 @@ msgstr ""
 msgid "NEWLINE"
 msgstr "(换行)"
 
-#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:63 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:54 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:58 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:50 share/html/Admin/Groups/Modify.html:64 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:213 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:49 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:63 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:52 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:52 share/html/Dashboards/Modify.html:63 share/html/Elements/BulkCustomFields:51 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:72 share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:56
+#: lib/RT/User.pm:92 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:63 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:54 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:58 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:50 share/html/Admin/Groups/Modify.html:64 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:213 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:49 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:63 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:52 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:52 share/html/Dashboards/Modify.html:63 share/html/Elements/BulkCustomFields:51 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:72 share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:56
 msgid "Name"
 msgstr "名称"
 
@@ -7893,18 +5482,6 @@ msgstr ""
 msgid "Name:"
 msgstr "名称:"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Named, shared collection of portlets"
-msgstr "已命名和共享的入口组件"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Nationality"
-msgstr "国籍"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Need approval from system administrator"
-msgstr "需先由系统管理员进行批准请求"
-
 #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:332 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:102 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:80 share/html/m/ticket/show:380
 msgid "Never"
 msgstr "绝不"
@@ -7925,10 +5502,6 @@ msgstr "新表单"
 msgid "New Links"
 msgstr "创建链接"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "New Password"
-msgstr "新的密码"
-
 #: etc/initialdata:458 etc/upgrade/3.8.2/content:52
 msgid "New Pending Approval"
 msgstr "新的待批准请求单"
@@ -7937,34 +5510,10 @@ msgstr "新的待批准请求单"
 msgid "New Pending Approval in HTML"
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "New Query"
-msgstr "创建搜索"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "New Request"
-msgstr "队列申请"
-
 #: share/html/Elements/Tabs:495
 msgid "New Search"
 msgstr "创建搜索"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "New Watchers"
-msgstr "创建关注者"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "New and open tickets for %1"
-msgstr "%1的新的和已打开的申请单"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "New custom field"
-msgstr "创建自定字段"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "New group"
-msgstr "创建群组"
-
 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:248 share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:49
 msgid "New messages"
 msgstr "创建消息"
@@ -7977,34 +5526,14 @@ msgstr "新密码"
 msgid "New password notification sent"
 msgstr "已发送新密码通知"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "New queue"
-msgstr "创建队列"
-
 #: share/html/Ticket/Elements/Reminders:119
 msgid "New reminder:"
 msgstr "创建提醒项目:"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "New request"
-msgstr "创建申请单"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "New rights"
 msgstr "创建权限"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "New scrip"
-msgstr "创建脚本"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "New search"
-msgstr "重新搜索"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "New template"
-msgstr "创建模板"
-
 #: share/html/Elements/Tabs:930 share/html/Elements/Tabs:932 share/html/m/_elements/menu:70
 msgid "New ticket"
 msgstr "创建申请单"
@@ -8019,10 +5548,6 @@ msgid "New tickets can not have status '%1' in this queue."
 msgstr "该队列的新申请单的状态不能为 '%1'."
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "New user"
-msgstr "创建用户"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "New user called"
 msgstr "新用户名字"
 
@@ -8030,27 +5555,11 @@ msgstr "新用户名字"
 msgid "New watchers"
 msgstr "新关注者"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "New window setting"
-msgstr "更新窗口设定"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "New workflow"
-msgstr "创建流程"
-
 #: share/html/Elements/CollectionListPaging:106 share/html/Elements/Tabs:723 share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/DatabaseType.html:70 share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Sendmail.html:63
 msgid "Next"
 msgstr "下一项"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Next Page"
-msgstr "下一页"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Next page"
-msgstr "下一页"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/User.pm:97
 msgid "NickName"
 msgstr "昵称"
 
@@ -8058,10 +5567,6 @@ msgstr "昵称"
 msgid "Nickname"
 msgstr "昵称"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Night Shift"
-msgstr "小夜班"
-
 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:62 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:78 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:250 share/html/Widgets/Form/Boolean:79
 msgid "No"
 msgstr "否"
@@ -8113,10 +5618,6 @@ msgstr "尚未定义队列"
 msgid "No RT user found. Please consult your RT administrator."
 msgstr "没有找到 RT 用户. 请咨询您的 RT 管理员."
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "No RT user found. Please consult your RT administrator.\\n"
-msgstr "找不到RT用户,请询问RT管理员。\\n"
-
 #: share/html/Search/Elements/ResultsRSSView:134
 msgid "No Subject"
 msgstr "没有标题"
@@ -8125,18 +5626,6 @@ msgstr "没有标题"
 msgid "No Template"
 msgstr "没有模板"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "No Ticket specified. Aborting ticket "
-msgstr "未指定申请单。退出申请单 "
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "No Ticket specified. Aborting ticket modifications\\n\\n"
-msgstr "未指定申请单。退出申请单更改\\n\\n"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "No Workflow"
-msgstr "没有流程"
-
 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:90
 msgid "No action"
 msgstr "暂不处理"
@@ -8145,22 +5634,10 @@ msgstr "暂不处理"
 msgid "No column specified"
 msgstr "未指定字段"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "No command found\\n"
-msgstr "找不到命令"
-
 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:79
 msgid "No comment entered about this user"
 msgstr "没有对这名用户的注释"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "No correspondence attached"
-msgstr "没有附上申请单回复"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "No dashboards."
-msgstr "没有表单"
-
 #: lib/RT/Action.pm:163 lib/RT/Condition.pm:183 lib/RT/Search.pm:125 lib/RT/Search/ActiveTicketsInQueue.pm:75
 #. (ref $self)
 msgid "No description for %1"
@@ -8220,11 +5697,7 @@ msgstr "没有创建队列的权限"
 msgid "No permission to create tickets in the queue '%1'"
 msgstr "没有在队列'%1'创建申请单的权限"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "No permission to create users"
-msgstr "没有创建用户的权限"
-
-#: share/html/SelfService/Display.html:137
+#: share/html/SelfService/Display.html:144
 msgid "No permission to display that ticket"
 msgstr "没有显示该申请单的权限"
 
@@ -8260,10 +5733,6 @@ msgstr "未指定单位."
 msgid "No private key"
 msgstr "没有私钥"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "No protocol specified in %1"
-msgstr "%1 内未指定协议"
-
 #: share/html/Admin/Queues/index.html:56
 msgid "No queues matching search criteria found."
 msgstr "找不到符合搜索条件的队列."
@@ -8285,10 +5754,6 @@ msgstr "没有授予权限"
 msgid "No rights to add '%1' as an AdminCc on this ticket"
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "No search loaded"
-msgstr "尚未加载搜索"
-
 #: share/html/Search/Bulk.html:225
 msgid "No search to operate on."
 msgstr "没有要进行的搜索"
@@ -8306,10 +5771,6 @@ msgstr "没有密钥或者它不能做签名"
 msgid "No template %1 in queue %2 or global"
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "No ticket id specified"
-msgstr "未指定申请单编号"
-
 #: share/html/Search/Chart:167
 msgid "No tickets found."
 msgstr "没有找到申请单"
@@ -8322,10 +5783,6 @@ msgstr "未指定事务类型"
 msgid "No usable keys."
 msgstr "没有可用的密钥"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "No user or email address specified"
-msgstr "未指定用户或邮箱"
-
 #: share/html/Admin/Users/index.html:85 share/html/User/Search.html:58
 msgid "No users matching search criteria found."
 msgstr "找不到符合搜索条件的用户."
@@ -8334,10 +5791,6 @@ msgstr "找不到符合搜索条件的用户."
 msgid "No valid PrincipalId"
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "No valid RT user found. RT cvs handler disengaged. Please consult your RT administrator.\\n"
-msgstr "找不到合格的 RT 用户。RT cvs 处理器已停用。请向 RT 管理者询问。\\n"
-
 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:356 lib/RT/Record/Role/Roles.pm:466
 msgid "No valid Type specified"
 msgstr ""
@@ -8346,10 +5799,6 @@ msgstr ""
 msgid "No value sent to _Set!"
 msgstr "没有发送至 _Set的值!"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "No value sent to _Set!\\n"
-msgstr "_Set没有收到任何值!\\n"
-
 #: share/html/Elements/QuickCreate:65
 msgid "Nobody"
 msgstr "没人"
@@ -8366,30 +5815,14 @@ msgstr "字段不存在?"
 msgid "Normal"
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Normal Users"
-msgstr "一般用户群组"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Not Set"
-msgstr "未设定"
-
 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:75
 msgid "Not applied scrips"
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Not configured to fetch the content from a %1 in %2"
-msgstr "未设定成从 %2 内撷取 %1"
-
 #: lib/RT/CustomField.pm:464
 msgid "Not found"
 msgstr "没有找到"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Not logged in"
-msgstr "尚未登录"
-
 #: share/html/Elements/PersonalQuickbar:54
 msgid "Not logged in."
 msgstr "尚未登录"
@@ -8406,18 +5839,10 @@ msgstr "未使用移动浏览器?"
 msgid "Not yet implemented."
 msgstr "尚未实现."
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Not yet implemented...."
-msgstr "尚未完工..."
-
 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:95
 msgid "Notes"
 msgstr "备注"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Notes:"
-msgstr "备注:"
-
 #: lib/RT/User.pm:789
 msgid "Notification could not be sent"
 msgstr "无法发送通知"
@@ -8466,14 +5891,6 @@ msgstr "通知拥有人申请单已驳回"
 msgid "Notify Owner of their ticket has been approved and is ready to be acted on"
 msgstr "通知拥有人申请单已被批准,可以进行下一步"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by all approvers"
-msgstr "通知拥有人申请单已完成全部批准"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by some approver"
-msgstr "通知拥有人申请单已完成某项批准"
-
 #: lib/RT/Approval/Rule/Passed.pm:54
 msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by some or all approvers"
 msgstr "通知拥有人申请单已被批准"
@@ -8510,46 +5927,14 @@ msgstr "通知申请人及抄送人"
 msgid "Notify Requestors and Ccs as Comment"
 msgstr "以注释方式通知申请人及抄送人"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs"
-msgstr "通知申请人、抄送及管理抄送人"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs as Comment"
-msgstr "以注释方式通知申请人、抄送及管理抄送人"
-
 #: lib/RT/Config.pm:382
 msgid "Notify me of unread messages"
 msgstr "通知我未读的消息"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Notify people:"
-msgstr "通知对象"
-
 #: lib/RT/Date.pm:101
 msgid "Nov"
 msgstr "十一月"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Nov."
-msgstr "11"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "November"
-msgstr "十一月"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Number of search results"
-msgstr "搜索结果的数量"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "OIN104"
-msgstr "104eHRMS 接口"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "OK"
-msgstr "确定"
-
 #: share/html/Search/Elements/SelectAndOr:49
 msgid "OR"
 msgstr "OR"
@@ -8574,10 +5959,6 @@ msgstr "对象已创建"
 msgid "Object deleted"
 msgstr "对象已删除"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Object of type %1 cannot take custom fields"
-msgstr "自定字段不适用于类型为%1的对象"
-
 #: lib/RT/Group.pm:254
 msgid "Object passed is not loaded"
 msgstr ""
@@ -8590,35 +5971,15 @@ msgstr "对象类型不符"
 msgid "Objects list is empty"
 msgstr "对象列表为空"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Occupation Status"
-msgstr "在职状态"
-
 #: lib/RT/Date.pm:100
 msgid "Oct"
 msgstr "十月"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Oct."
-msgstr "10"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "October"
-msgstr "十月"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Office Phone"
-msgstr "办公室电话"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Offline"
 msgstr "离线"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Offline edits"
-msgstr "离线编辑"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Offline upload"
 msgstr "离线上传"
 
@@ -8627,10 +5988,6 @@ msgstr "离线上传"
 msgid "On %1, %2 wrote:"
 msgstr "在%1时,%2写到:"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "On Change"
-msgstr "更改申请单时"
-
 #: etc/initialdata:208 etc/upgrade/3.7.1/content:5
 msgid "On Close"
 msgstr "关闭时"
@@ -8721,15 +6078,11 @@ msgstr "仅显示%1之前创建的申请单"
 msgid "Only show custom fields for:"
 msgstr "仅显示适用于下列项目的自定字段:"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Open"
-msgstr "打开"
-
 #: etc/initialdata:101
 msgid "Open Inactive Tickets"
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:2754 etc/RT_Config.pm:2783 etc/RT_Config.pm:2830 etc/RT_Config.pm:2859
+#: etc/RT_Config.pm:2759 etc/RT_Config.pm:2788 etc/RT_Config.pm:2835 etc/RT_Config.pm:2864
 msgid "Open It"
 msgstr ""
 
@@ -8745,50 +6098,22 @@ msgstr "打开链接"
 msgid "Open inactive tickets"
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Open it"
-msgstr "打开"
-
 #: share/html/Elements/Tabs:935 share/html/SelfService/index.html:48
 msgid "Open tickets"
 msgstr "打开的申请单"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Open tickets (from listing) in a new window"
-msgstr "在新窗口打开(列表的)申请单"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Open tickets (from listing) in another window"
-msgstr "在另一个窗口打开(列表的)申请单"
-
 #: etc/initialdata:99
 msgid "Open tickets on correspondence"
 msgstr "收到回复时即打开申请单"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Opened Tickets"
-msgstr "已申请运行中队列"
-
 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:297
 msgid "Operating System"
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Opinion"
-msgstr "意见"
-
 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:61
 msgid "Option"
 msgstr "选项"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Option Description"
-msgstr "选项描述"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Option Name"
-msgstr "选项名称"
-
 #: share/html/Prefs/MyRT.html:64
 msgid "Options"
 msgstr "选项"
@@ -8801,31 +6126,15 @@ msgstr "甲骨文"
 msgid "Order by"
 msgstr "排序方式"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Ordering and sorting"
-msgstr "顺序与排序方式"
-
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:131 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:76 share/html/User/Prefs.html:127
+#: lib/RT/User.pm:95 share/html/Admin/Users/Modify.html:131 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:76 share/html/User/Prefs.html:127
 msgid "Organization"
 msgstr "组织名称"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Organization:"
-msgstr "组织:"
-
 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:55
 #. ($approving->Id, $approving->Subject)
 msgid "Originating ticket: #%1"
 msgstr "原申请单:#%1"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Other comma-delimited email addresses"
-msgstr "其它e-mail帐号 (仅e-mail通知;多笔帐号请用逗号','区隔)"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Out of range"
-msgstr "期限外"
-
 #: lib/RT/Transaction.pm:844
 msgid "Outgoing email about a comment recorded"
 msgstr "已记录发送的注释邮件"
@@ -8842,18 +6151,6 @@ msgstr "发送的邮件"
 msgid "Over time, priority moves toward"
 msgstr "优先级随时间增加调整为"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Override current custom fields with fields from %1"
-msgstr "以 %1 队列的自定字段取代当前字段"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Override global rights"
-msgstr "取代全局权限"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "OverrideGlobalACL status %1"
-msgstr "取代全局权限 %1"
-
 #: share/html/Elements/Tabs:504
 msgid "Overview"
 msgstr "总览"
@@ -8862,7 +6159,7 @@ msgstr "总览"
 msgid "Own tickets"
 msgstr "拥有申请单"
 
-#: lib/RT/Queue.pm:132
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "OwnTicket"
 msgstr "拥有申请单"
 
@@ -8884,18 +6181,11 @@ msgstr "拥有人已从%1改为%2"
 msgid "Owner could not be set."
 msgstr "无法设定拥有人."
 
-#: lib/RT/Transaction.pm:1120 lib/RT/Transaction.pm:937
+#: lib/RT/Transaction.pm:1122 lib/RT/Transaction.pm:938
+#. (map { $self->_FormatUser($_) } $Old, $New)
 msgid "Owner forcibly changed from %1 to %2"
 msgstr "强制将拥有人从%1改为%2"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Owner is"
-msgstr "拥有人"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Owner's Phone"
-msgstr "拥有人电话"
-
 #: lib/RT/Tickets.pm:158
 msgid "OwnerGroup"
 msgstr ""
@@ -8904,14 +6194,14 @@ msgstr ""
 msgid "OwnerName"
 msgstr "拥有人名字"
 
+#: lib/RT/User.pm:106
+msgid "PGPKey"
+msgstr ""
+
 #: share/html/Elements/CollectionListPaging:65
 msgid "Page"
 msgstr "页"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Page %1 of %2"
-msgstr "第 %1/%2 页"
-
 #: share/html/Elements/CollectionListPaging:62
 msgid "Page 1 of 1"
 msgstr "第1页(共1页)"
@@ -8928,26 +6218,14 @@ msgstr "寻呼机"
 msgid "Pager Phone"
 msgstr "寻呼电话"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "PagerPhone"
-msgstr "寻呼机"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Parameter"
-msgstr "呼叫参数"
-
 #: share/html/Search/Elements/SelectLinks:60
 msgid "Parent"
-msgstr "上级"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Elements/AddLinks:79 share/html/Elements/BulkLinks:135 share/html/Elements/BulkLinks:74 share/html/Elements/EditLinks:73 share/html/Elements/ShowLinks:71 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/m/ticket/create:398 share/html/m/ticket/show:429
 msgid "Parents"
 msgstr "父申请单"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Park Space"
-msgstr "停车位申请"
-
 #: share/html/Elements/Login:75 share/html/User/Prefs.html:117 share/html/m/_elements/login:73
 msgid "Password"
 msgstr "密码"
@@ -8977,10 +6255,6 @@ msgstr "密码未打印"
 msgid "Password set"
 msgstr "密码已设定"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Password too short"
-msgstr "密码太短"
-
 #: share/html/SelfService/Prefs.html:94 share/html/User/Prefs.html:263
 #. ($msg)
 msgid "Password: %1"
@@ -8998,18 +6272,10 @@ msgstr "密码更改"
 msgid "Passwords do not match."
 msgstr "两次密码不符."
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Passwords do not match. Your password has not been changed"
-msgstr "密码确认失败。您的密码并未改变。"
-
 #: lib/RT/Installer.pm:189
 msgid "Path to sendmail"
 msgstr "sendmail的路径"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Pelase select a queue"
-msgstr "请选择队列名称"
-
 #: share/html/Ticket/Elements/ShowDependencyStatus:54
 #. ($approvals)
 msgid "Pending %quant(%1,approval,approvals)."
@@ -9020,10 +6286,6 @@ msgstr ""
 msgid "Pending %quant(%1,ticket,tickets)."
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Pending Approval"
-msgstr "等待批准"
-
 #: share/html/Ticket/Elements/ShowDependencyStatus:52
 msgid "Pending approval."
 msgstr ""
@@ -9037,10 +6299,6 @@ msgstr "人员"
 msgid "People related to queue %1"
 msgstr "与队列 %1 有关的人"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "People with Queue Rights"
-msgstr "拥有队列权限人员"
-
 #: etc/initialdata:92
 msgid "Perform a user-defined action"
 msgstr "执行用户自定的动作"
@@ -9065,98 +6323,18 @@ msgstr "永久删除 RT 的数据"
 msgid "Permission Denied"
 msgstr "没有权限"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Permission Settings"
-msgstr "权限设定"
-
 #: lib/RT/Record.pm:1339 lib/RT/Record.pm:1483 lib/RT/Record/Role/Roles.pm:407 lib/RT/Record/Role/Roles.pm:485
 msgid "Permission denied"
 msgstr "没有权限"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Permissions denied"
-msgstr "权限不足"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Permitted Queues:"
-msgstr "拥有权限队列列表:"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Personal"
-msgstr "个人群组"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Personal Dashboards"
-msgstr "个人表单"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Personal Groups"
-msgstr "个人群组"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Personal Homepage"
-msgstr "个人首页"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Personal Todo"
-msgstr "私人待办事项"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Personal groups"
-msgstr "个人群组"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Personal groups:"
-msgstr "个人群组:"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "PersonalHomepage"
-msgstr "个人首页"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Phase 1: Create/Rename Groups (%1)"
-msgstr "第一阶段:群组创建及改名 (%1)"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Phase 2: Disable/Enable Groups (%1)"
-msgstr "第二阶段:群组停用及启用 (%1)"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Phase 3: Create/Rename Users (%1)"
-msgstr "第三阶段:用户创建及改名 (%1)"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Phase 4: Disable/Enable Users (%1)"
-msgstr "第四阶段:用户停用及启用 (%1)"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Phone"
-msgstr "电话"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Phone number"
-msgstr "电话号码"
-
 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:173 share/html/User/Prefs.html:85
 msgid "Phone numbers"
 msgstr "电话号码"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Pick"
-msgstr "挑选"
-
 #: share/html/Search/Chart.html:155
 msgid "Picture"
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Place of Departure"
-msgstr "出发地点"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Placeholder"
-msgstr "尚未完工"
-
 #: etc/initialdata:228
 msgid "Plain text Autoresponse template"
 msgstr ""
@@ -9177,14 +6355,6 @@ msgstr ""
 msgid "Plain text transaction template"
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Please Select"
-msgstr "请选择"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Please check items to be deleted first."
-msgstr "请先选中要删除的对象"
-
 #: share/html/dhandler:51
 msgid "Please check the URL and try again."
 msgstr "请检查URL链接是否正确,然后再试."
@@ -9197,54 +6367,6 @@ msgstr "请输入您当前的密码."
 msgid "Please enter your current password."
 msgstr "请输入您当前的密码."
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Please note that only tickets with one of these statuses( %1 ) are displayed here. For more powerful searches please visit the %2search builder interface%3."
-msgstr "请注意,申请单需具有以下状态之一( %1 ),才会在此显示。 关于功能更加强大的搜索,请访问 %2搜索生成器界面%3."
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Please note that only tickets with one of these statuses( %1 ) are displayed here. For more powerful searches please visit the <a href=\"<%RT->Config->Get('WebPath')%>/Search/Build.html\">search builder interface</a>."
-msgstr "请注意,申请单需具有以下状态之一( %1 ),才会在此显示。 关于功能更加强大的搜索,请访问 <a href=\"<%RT->Config->Get('WebPath')%>/Search/Build.html\">搜索生成器界面</a>."
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Please select a group"
-msgstr "请选择群组"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Please select a queue's workflow"
-msgstr "请选择队列流程"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Please select one of the category types above."
-msgstr "请从上面选择一项分类。"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Please select role"
-msgstr "请选择角色"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Policy"
-msgstr "经营规章"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Position"
-msgstr "职务"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Position Level"
-msgstr "职等"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Position Name"
-msgstr "职务名称"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Position Number"
-msgstr "职务代码"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Position Rank"
-msgstr "职级"
-
 #: share/html/Elements/CSRF:48 share/html/Elements/CSRF:51
 msgid "Possible cross-site request forgery"
 msgstr ""
@@ -9263,24 +6385,16 @@ msgstr "PostgreSQL"
 msgid "Predefined search %1 not found"
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Pref"
-msgstr "首选项"
-
 #: share/html/Elements/Tabs:553 share/html/Elements/Tabs:949 share/html/Prefs/Other.html:80 share/html/SelfService/Prefs.html:48 share/html/User/Prefs.html:48
 msgid "Preferences"
 msgstr "首选项"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Preferences %1 for user %2 ."
-msgstr "用户 %2 的 %1 首选项。"
-
-#: share/html/Admin/Users/MyRT.html:116
+#: share/html/Admin/Users/MyRT.html:117
 #. ($pane, $UserObj->Name)
 msgid "Preferences %1 for user %2."
 msgstr "%2的首选项%1"
 
-#: share/html/Prefs/MyRT.html:156 share/html/Prefs/MyRT.html:91
+#: share/html/Prefs/MyRT.html:157 share/html/Prefs/MyRT.html:91
 #. ($pane)
 #. (loc('summary rows'))
 msgid "Preferences saved for %1."
@@ -9308,18 +6422,10 @@ msgstr "首选密钥: %1"
 msgid "Preferred key"
 msgstr "首选密钥"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Prefs"
-msgstr "个人信息"
-
 #: lib/RT/Action.pm:171
 msgid "Prepare Stubbed"
 msgstr "准备动作完成"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Press 'Esc' to close this window."
-msgstr "按 'Esc' 键可关闭本窗口。"
-
 #: share/html/Elements/Tabs:718
 msgid "Prev"
 msgstr "上一项"
@@ -9328,18 +6434,6 @@ msgstr "上一项"
 msgid "Previous"
 msgstr "前一项"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Previous Page"
-msgstr "上一页"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Previous page"
-msgstr "前一页"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Pri"
-msgstr "优先级"
-
 #: lib/RT/ACE.pm:135 lib/RT/ACE.pm:220
 #. ($args{'PrincipalId'})
 msgid "Principal %1 not found."
@@ -9395,42 +6489,14 @@ msgstr "内部成员状态:%1"
 msgid "Privileged users"
 msgstr "内部成员"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Process Status"
-msgstr "处理状态"
-
 #: bin/rt-crontool:174
 msgid "Processing without transaction, some conditions and actions may fail. Consider using --transaction argument"
 msgstr "不用事务进行处理,一些条件和动作可能失败,请考虑使用--transaction参数"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Project"
-msgstr "项目"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Project Name"
-msgstr "项目名称"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Projects"
-msgstr "项目"
-
 #: lib/RT/Handle.pm:717
 msgid "Pseudogroup for internal use"
 msgstr "内部用的虚拟群组"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Public Description"
-msgstr "公开说明"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Public Info"
-msgstr "公开信息"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Public Service"
-msgstr "公共事务区"
-
 #: share/html/Elements/CryptStatus:150
 #. ($line->{'Key'})
 msgid "Public key '0x%1' is required to verify signature"
@@ -9441,10 +6507,6 @@ msgstr "需要公钥'0x%1'来核实签名"
 msgid "Public key(s) for %1"
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Purging stale data: %1"
-msgstr "移除过期数据: %1"
-
 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:69
 msgid "Queries"
 msgstr "组件"
@@ -9457,10 +6519,6 @@ msgstr "搜索"
 msgid "Query Builder"
 msgstr "创建搜索"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Query:"
-msgstr "搜索:"
-
 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Record.pm:954 lib/RT/Report/Tickets.pm:62 lib/RT/Tickets.pm:107 lib/RT/Tickets.pm:1424 share/html/Elements/QueueSummaryByLifecycle:57 share/html/Elements/QueueSummaryByStatus:51 share/html/Elements/QuickCreate:60 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:63 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:66 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:73 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:102 share/html/Search/Elements/PickBasics:83 share/html/SelfService/Create.html:61 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:82 share/html/m/ticket/create:248 share/html/m/ticket/show:242
 msgid "Queue"
 msgstr "队列"
@@ -9476,38 +6534,10 @@ msgstr ""
 msgid "Queue %1 not found"
 msgstr "找不到队列%1"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Queue '%1' not found\\n"
-msgstr "找不到队列 '%1'\\n"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Queue Keyword Selections"
-msgstr "队列关键词选择"
-
 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:59
 msgid "Queue Name"
 msgstr "队列名称"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Queue Owner"
-msgstr "业务拥有人"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Queue Priority"
-msgstr "优先等级"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Queue Rights"
-msgstr "队列权限"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Queue Scrips"
-msgstr "队列脚本"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Queue Setup"
-msgstr "队列设定"
-
 #: lib/RT/Queue.pm:331
 msgid "Queue already exists"
 msgstr "队列已存在"
@@ -9536,18 +6566,10 @@ msgstr "队列已启用"
 msgid "Queue id"
 msgstr "队列编号"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Queue is not specified."
-msgstr "未指定队列。"
-
-#: lib/RT/CustomField.pm:285 share/html/SelfService/Display.html:102
+#: lib/RT/CustomField.pm:285 share/html/SelfService/Display.html:109
 msgid "Queue not found"
 msgstr "找不到队列"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Queue rights"
-msgstr "队列权限"
-
 #: share/html/Elements/Crypt/SelectKeyForSigning:50 share/html/Elements/Crypt/SelectKeyForSigning:54
 msgid "Queue's key"
 msgstr "队列的密钥"
@@ -9572,7 +6594,7 @@ msgstr "队列名称"
 msgid "QueueWatcher"
 msgstr "队列的关注者"
 
-#: lib/RT/CustomField.pm:1748 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:77 share/html/Elements/Tabs:148 share/html/Elements/Tabs:255 share/html/Elements/Tabs:83
+#: lib/RT/CustomField.pm:1748 lib/RT/CustomField.pm:205 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:77 share/html/Elements/Tabs:148 share/html/Elements/Tabs:255 share/html/Elements/Tabs:83
 msgid "Queues"
 msgstr "队列"
 
@@ -9588,10 +6610,6 @@ msgstr "我作为管理员抄送人的队列"
 msgid "Quick Create"
 msgstr "快速创建"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Quick Search"
-msgstr "队列现况"
-
 #: share/html/Articles/Elements/QuickSearch:48 share/html/Elements/Quicksearch:50 share/html/Elements/Tabs:561 share/html/Prefs/Quicksearch.html:79
 msgid "Quick search"
 msgstr "快速搜索"
@@ -9600,11 +6618,11 @@ msgstr "快速搜索"
 msgid "Quick ticket creation"
 msgstr "快速创建申请单"
 
-#: etc/RT_Config.pm:1235 etc/initialdata:860
+#: etc/RT_Config.pm:1237 etc/initialdata:860
 msgid "QuickCreate"
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:1235 etc/initialdata:871
+#: etc/RT_Config.pm:1237 etc/initialdata:871
 msgid "Quicksearch"
 msgstr ""
 
@@ -9620,26 +6638,6 @@ msgstr "RFC2822"
 msgid "RSS"
 msgstr "RSS"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT %1"
-msgstr "RT %1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT %1 for %2"
-msgstr "%2: RT%1版"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT %1 from <a href=\"http://bestpractical.com\">Best Practical Solutions, LLC</a>."
-msgstr "RT %1 版,<a href=\"http://bestpractical.com\">Best Practical Solutions 公司</a>出品。"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT %1. Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n"
-msgstr "RT %1。版权所有 1996-%1 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT %1. Copyright 1996-2002 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n"
-msgstr "RT %1。版权所有 1996-2002 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n"
-
 #: share/html/Admin/index.html:48
 msgid "RT Administration"
 msgstr "RT管理页面"
@@ -9648,50 +6646,18 @@ msgstr "RT管理页面"
 msgid "RT Administrator Email"
 msgstr "RT管理者邮箱"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT Authentication error."
-msgstr "RT 认证错误。"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT Bounce: %1"
-msgstr "RT 退信:%1"
-
 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:58
 msgid "RT Configuration"
 msgstr "RT设置"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT Configuration error"
-msgstr "RT 设定错误"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT Critical error. Message not recorded!"
-msgstr "RT 致命错误。消息未被记录。"
-
 #: share/html/Elements/Error:69
 msgid "RT Error"
 msgstr "RT错误"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT Received mail (%1) from itself."
-msgstr "RT 收到从自己寄出的邮件 (%1)。"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT Recieved mail (%1) from itself."
-msgstr "RT 收到从自己寄出的邮件 (%1)。"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT Self Service"
-msgstr "RT自助服务"
-
 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:139
 msgid "RT Size"
 msgstr "RT大小"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT Variables"
-msgstr "RT 的变数"
-
 #: lib/RT/Config.pm:311 share/html/Admin/Global/MyRT.html:48 share/html/Admin/Global/MyRT.html:54 share/html/Admin/Users/MyRT.html:62 share/html/Elements/Tabs:206 share/html/Elements/Tabs:326 share/html/Elements/Tabs:556 share/html/Prefs/MyRT.html:57 share/html/Prefs/MyRT.html:81 share/html/index.html:4
 msgid "RT at a glance"
 msgstr "RT一览"
@@ -9718,47 +6684,19 @@ msgid "RT core variables"
 msgstr "RT核心变量"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT couldn't authenticate you"
-msgstr "RT 无法认证您的身份"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT couldn't find requestor via its external database lookup"
-msgstr "RT 无法从外部数据库搜索找到申请人信息"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT couldn't find the queue: %1"
-msgstr "RT 找不到队列:%1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "RT couldn't store your session."
 msgstr "RT无法保存您的此次对话."
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT couldn't validate this PGP signature. \\n"
-msgstr "RT 无法确认这个 PGP 签章。\\n"
-
 #: share/html/Elements/Logo:61 share/html/m/_elements/header:49 share/html/m/_elements/login:49 share/html/m/index.html:48
 #. (RT->Config->Get('rtname'))
 msgid "RT for %1"
 msgstr "%1专用流程系统"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT for %1: %2"
-msgstr "%1 专用 RT 系统:%2"
-
 #: share/html/Elements/CSRF:55
 #. ($strong_start, $strong_end, $Reason, $action)
 msgid "RT has detected a possible %1cross-site request forgery%2 for this request, because %3.  A malicious attacker may be trying to %1%4%2 on your behalf. If you did not initiate this request, then you should alert your security team."
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT has proccessed your commands"
-msgstr "RT 已执行您的命令"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT is &copy; Copyright 1996-%1 Jesse Vincent &lt;jesse@bestpractical.com&gt;.  It is distributed under <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">Version 2 of the GNU General Public License.</a>"
-msgstr "RT 版权所有 1996-%1 Jesse Vincent &lt;jesse@bestpractical.com&gt;。<br>本软体按 <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">GNU 通用公共授权第二版</a> 散布。"
-
 #: share/html/Install/index.html:71
 msgid "RT is an enterprise-grade issue tracking system designed to let you intelligently and efficiently manage tasks, issues, requests, defects or anything else that looks like an \"action item.\""
 msgstr "RT是一个企业级的问题跟踪系统,您可以有效地管理任务,议题,问题或者别的其他类似的事务"
@@ -9767,10 +6705,6 @@ msgstr "RT是一个企业级的问题跟踪系统,您可以有效地管理任
 msgid "RT is used by Fortune 100 companies, one-person businesses, government agencies, educational institutions, hospitals, nonprofits, NGOs, libraries, open source projects and all sorts of other organizations on all seven continents. (Yes, even Antarctica.)"
 msgstr "RT在100强公司,个人业务,政府代理,教育机构,医院,公益组织,NGO,图书馆,开源项目还有其他的各种组织里广泛使用,遍及七大洲(是的,甚至在南极洲)。"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT thinks this message may be a bounce"
-msgstr "RT 认为这可能是退信"
-
 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:270
 msgid "RT upgrade history"
 msgstr ""
@@ -9783,23 +6717,11 @@ msgstr "RT将使用这个用户来连接数据库,它将会被自动创建"
 msgid "RT will create a user called \"root\" and set this as their password"
 msgstr "RT将创建一个\"root\"用户并且用它作为密码"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT will look for anything else you enter in ticket subjects."
-msgstr "RT会在申请单主题内搜索您输入的数据"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT will process this message as if it were unsigned.\\n"
-msgstr "RT 以未签章方式处理这封邮件。\\n"
-
 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:113 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:121
 #. ('<tt>__id__</tt>', '<tt>__CustomField__</tt>')
 msgid "RT will replace %1 and %2 with the record's id and the custom field's value, respectively."
 msgstr "RT 会将 %1 及 %2 置换成记录编号及自定字段"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT will replace <tt>__id__</tt> and <tt>__CustomField__</tt> with the record id and custom field value, respectively"
-msgstr "RT 会将 <tt>__id__</tt> 及 <tt>__CustomField__</tt> 置换成记录编号及自定字段"
-
 #: lib/RT/Installer.pm:144
 msgid "RT will use this string to uniquely identify your installation and looks for it in the subject of emails to decide what ticket a message applies to.  We recommend that you set this to your internet domain. (ex: example.com)"
 msgstr "RT将使用此字符串来识别您的此次安装并在邮件的主题里搜索它以便确定该消息是属于哪个申请单的。我们建议您把它设置为您的域名。"
@@ -9808,40 +6730,16 @@ msgstr "RT将使用此字符串来识别您的此次安装并在邮件的主题
 msgid "RT works with a number of different databases. <b>MySQL</b>, <b>PostgreSQL</b>, <b>Oracle</b> and <b>SQLite</b> are all supported."
 msgstr "RT可以使用多种数据库。<b>MySQL</b>, <b>PostgreSQL</b>, <b>Oracle</b> and <b>SQLite</b>全部都支持。"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT's email command mode requires PGP authentication.  Either you didn't sign your message, or your signature could not be verified."
-msgstr "RT 的电子邮件命令模式须要 PGP 认证。您可能没有签章,或是您的签章无法辨识。"
-
 #: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:86
 msgid "RT's logging configuration is summarized below:"
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT/Admin/Edit the group %1"
-msgstr "管理群组%1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT::Queue-Role"
-msgstr "队列运行角色"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT::System-Role"
-msgstr "系统运行角色"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT::Ticket-Role"
-msgstr "申请单运行角色"
-
 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:223
 #. ($address)
 msgid "RTAddressRegexp option in the config doesn't match %1"
 msgstr "配置里的RTAddressRegexp选项不匹配%1"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT_System"
-msgstr "系统消息"
-
-#: etc/RT_Config.pm:2786 etc/RT_Config.pm:2790 etc/RT_Config.pm:2862 etc/RT_Config.pm:2866
+#: etc/RT_Config.pm:2791 etc/RT_Config.pm:2795 etc/RT_Config.pm:2867 etc/RT_Config.pm:2871
 msgid "Re-open"
 msgstr ""
 
@@ -9849,26 +6747,14 @@ msgstr ""
 msgid "Reached maximum number, so new values will override old ones."
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Read Only"
-msgstr "只读"
-
 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:77 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:61 share/html/User/Prefs.html:69
 msgid "Real Name"
 msgstr "真实姓名"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/User.pm:96
 msgid "RealName"
 msgstr "真实姓名"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Really reject this ticket?"
-msgstr "您确定要驳回这张申请单吗?"
-
-#: lib/RT/Queue.pm:137
-msgid "ReassignTicket"
-msgstr ""
-
 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:174
 msgid "Recipient"
 msgstr "收件人"
@@ -9893,19 +6779,23 @@ msgstr "递归的成员"
 msgid "Refer to"
 msgstr "参考"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/Transaction.pm:1000
+#. ($value)
 msgid "Reference by %1 added"
 msgstr "已加入%1为参考本申请单"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/Transaction.pm:1042
+#. ($value)
 msgid "Reference by %1 deleted"
 msgstr "已移除%1为参考本申请单"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/Transaction.pm:997
+#. ($value)
 msgid "Reference to %1 added"
 msgstr "已加入参考申请单%1"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/Transaction.pm:1039
+#. ($value)
 msgid "Reference to %1 deleted"
 msgstr "已移除参考申请单%1"
 
@@ -9925,14 +6815,6 @@ msgstr "参考"
 msgid "RefersTo"
 msgstr "参考"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Refine"
-msgstr "在结果范围内搜索"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Refine search"
-msgstr "调整搜索条件"
-
 #: share/html/Elements/RefreshHomepage:48
 msgid "Refresh"
 msgstr "更新"
@@ -9990,7 +6872,7 @@ msgstr "每60分钟刷新一次搜索结果"
 msgid "Refresh this page every %1 minutes."
 msgstr "每%1分钟刷新此页面"
 
-#: etc/RT_Config.pm:1235 etc/initialdata:879
+#: etc/RT_Config.pm:1237 etc/initialdata:879
 msgid "RefreshHomepage"
 msgstr ""
 
@@ -9998,18 +6880,10 @@ msgstr ""
 msgid "Refused to add link which would create a circular relationship"
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:2762 etc/RT_Config.pm:2778 etc/RT_Config.pm:2838 etc/RT_Config.pm:2854
+#: etc/RT_Config.pm:2767 etc/RT_Config.pm:2783 etc/RT_Config.pm:2843 etc/RT_Config.pm:2859
 msgid "Reject"
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Reject tickets"
-msgstr "驳回申请单"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RejectTicket"
-msgstr "驳回申请单"
-
 #: lib/RT/Config.pm:170
 msgid "Remember default queue"
 msgstr "记住默认队列"
@@ -10018,28 +6892,27 @@ msgstr "记住默认队列"
 msgid "Reminder"
 msgstr "提醒"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/Transaction.pm:1159
+#. ($subject)
 msgid "Reminder '%1' added"
 msgstr "已创建提醒项目'%1'"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/Transaction.pm:1181
+#. ($subject)
 msgid "Reminder '%1' completed"
 msgstr "已完成提醒项目'%1'"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/Transaction.pm:1170
+#. ($subject)
 msgid "Reminder '%1' reopened"
 msgstr "已重新打开提醒项目'%1'"
 
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:2889 lib/RT/Interface/Web.pm:2907
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:2891 lib/RT/Interface/Web.pm:2909
 #. ($args->{'NewReminder-Subject'}, loc("Created"))
 #. ($old_subject || $reminder->Subject, $_)
 msgid "Reminder '%1': %2"
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Reminder ticket #%1"
-msgstr "提醒项目#%1"
-
 #: share/html/Elements/Tabs:642 share/html/Ticket/Elements/Reminders:79 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:73 share/html/Ticket/Reminders.html:56 share/html/m/ticket/show:332
 msgid "Reminders"
 msgstr "提醒项目"
@@ -10049,10 +6922,6 @@ msgstr "提醒项目"
 msgid "Reminders for ticket #%1"
 msgstr "申请单#%1的提醒项目"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Remove"
-msgstr "移除"
-
 #: share/html/Search/Bulk.html:95
 msgid "Remove AdminCc"
 msgstr "移除管理员抄送"
@@ -10086,7 +6955,7 @@ msgstr "渲染类型"
 msgid "Replaces the owner dropdowns with textboxes"
 msgstr "用文本框来替代所有者的下拉列表"
 
-#: share/html/Elements/ShowTransaction:180 share/html/Elements/Tabs:646 share/html/m/_elements/ticket_menu:69
+#: share/html/Elements/ShowTransaction:179 share/html/Elements/Tabs:646 share/html/m/_elements/ticket_menu:69
 msgid "Reply"
 msgstr "回复"
 
@@ -10102,54 +6971,14 @@ msgstr "回复申请人"
 msgid "Reply to tickets"
 msgstr "回复申请单"
 
-#: lib/RT/Queue.pm:130
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "ReplyToTicket"
 msgstr "回复申请单"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Report to Duty"
-msgstr "上下班刷卡"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Reported on"
-msgstr "到职日期"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Reports"
-msgstr "报表"
-
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:68 lib/RT/Ticket.pm:101 lib/RT/Tickets.pm:143
 msgid "Requestor"
 msgstr "申请人"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Requestor email address"
-msgstr "申请人电子邮件信箱地址"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Requestor's"
-msgstr "申请人所属之第上"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Requestor's Dept."
-msgstr "申请人所属部门之"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Requestor's Phone"
-msgstr "申请人电话"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Requestor(s)"
-msgstr "申请人"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Requestor.EmailAddress"
-msgstr "申请人: 电子邮件信箱"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RequestorAddresses"
-msgstr "申请人地址"
-
 #: lib/RT/Tickets.pm:159
 msgid "RequestorGroup"
 msgstr "申请人群组"
@@ -10167,7 +6996,7 @@ msgstr "申请单处理期限"
 msgid "Required parameter '%1' not specified"
 msgstr "未指定必要的参数'%1'"
 
-#: share/html/Elements/Submit:114
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:113 share/html/Elements/Submit:114
 msgid "Reset"
 msgstr "重置"
 
@@ -10187,15 +7016,19 @@ msgstr "重置私密认证码"
 msgid "Reset to default"
 msgstr "重置为默认值"
 
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:70
+msgid "Reset to default RT Logo"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:114
+msgid "Reset to default RT Theme"
+msgstr ""
+
 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:176 share/html/User/Prefs.html:88
 msgid "Residence"
 msgstr "住所"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Resolution"
-msgstr "解决状态"
-
-#: etc/RT_Config.pm:2758 etc/RT_Config.pm:2774 etc/RT_Config.pm:2834 etc/RT_Config.pm:2850 share/html/Search/Elements/EditFormat:75
+#: etc/RT_Config.pm:2763 etc/RT_Config.pm:2779 etc/RT_Config.pm:2839 etc/RT_Config.pm:2855 share/html/Search/Elements/EditFormat:75
 msgid "Resolve"
 msgstr "解决"
 
@@ -10208,26 +7041,10 @@ msgstr "解决申请单#%1 (%2)"
 msgid "Resolved"
 msgstr "已解决"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Resolved by owner"
-msgstr "已由拥有人解决"
-
 #: etc/initialdata:449 etc/upgrade/4.1.9/content:102
 msgid "Resolved in HTML"
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Resolved in date range"
-msgstr "已在指定日期内解决"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Resolved tickets in period, grouped by owner"
-msgstr "已在指定日期内解决,按拥有人分组"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Resolved tickets, grouped by owner"
-msgstr "已解决的申请单,按拥有人分组"
-
 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
 msgid "ResolvedRelative"
 msgstr "解决日期(相对值)"
@@ -10236,22 +7053,10 @@ msgstr "解决日期(相对值)"
 msgid "Respond"
 msgstr "回复"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Response to requestors"
-msgstr "回复申请人"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Responsibility Type"
-msgstr "责任区分"
-
 #: share/html/Elements/ListActions:51 share/html/Search/Elements/NewListActions:48
 msgid "Results"
 msgstr "结果"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Results per page"
-msgstr "每页列出几笔结果"
-
 #: share/html/Ticket/Crypt.html:55
 msgid "Return back to the ticket"
 msgstr "返回申请单"
@@ -10268,14 +7073,6 @@ msgstr "复原"
 msgid "Rich text (HTML) shows formatting such as colored text, bold, italics, and more"
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Right %1 not found for %2  %3 in scope %4 (%5)\\n"
-msgstr "在 %4 (%5) 的范围内找不到 %2 %3 的 %1 权限\\n"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Right Delegated"
-msgstr "权限已委托"
-
 #: lib/RT/ACE.pm:288
 msgid "Right Granted"
 msgstr "权限已授予"
@@ -10288,10 +7085,6 @@ msgstr "权限已加载"
 msgid "Right could not be revoked"
 msgstr "权限无法取消"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Right not found"
-msgstr "找不到权限"
-
 #: lib/RT/ACE.pm:311
 msgid "Right not loaded."
 msgstr "权限未加载。"
@@ -10300,19 +7093,11 @@ msgstr "权限未加载。"
 msgid "Right revoked"
 msgstr "权限已取消"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Rights"
-msgstr "权限及个人"
-
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:2485 lib/RT/Interface/Web.pm:2585
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:2487 lib/RT/Interface/Web.pm:2587
 #. ($object_type)
 msgid "Rights could not be granted for %1"
 msgstr "无法将权限赋予%1"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Rights could not be revoked for %1"
-msgstr "无法取消 %1 的权限"
-
 #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:88
 msgid "Rights for Administrators"
 msgstr "管理员的权限"
@@ -10321,14 +7106,6 @@ msgstr "管理员的权限"
 msgid "Rights for Staff"
 msgstr "工作人员的权限"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Role Members"
-msgstr "角色成员"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Role Name"
-msgstr "角色名称"
-
 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:411 lib/RT/Record/Role/Roles.pm:489
 #. ($args{Type})
 #. ($type)
@@ -10339,14 +7116,10 @@ msgstr ""
 msgid "Role group exists already"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:3673
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:3711
 msgid "Roles"
 msgstr "角色"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RootApproval"
-msgstr "交由系统管理员批准"
-
 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:164
 msgid "Rows"
 msgstr "行"
@@ -10359,21 +7132,9 @@ msgstr "每格行数"
 msgid "Rows per page"
 msgstr "每页行数"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Run Approval"
-msgstr "批准执行"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "SMTPDebug"
-msgstr "SMTP 侦错记录"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "SMTPFrom"
-msgstr "SMTP 寄件地址"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "SMTPServer"
-msgstr "SMTP 服务器"
+#: lib/RT/User.pm:107
+msgid "SMIMECertificate"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:49 share/html/Admin/Tools/Queries.html:58 share/html/Elements/Tabs:239
 msgid "SQL Queries"
@@ -10400,19 +7161,15 @@ msgstr "SQLite是一个不需要任何配置或服务的数据库,尽管如此
 msgid "Sat"
 msgstr "星期六"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Sat."
-msgstr "星期六"
-
 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:112
 msgid "Saturday"
 msgstr "星期六"
 
-#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:62 share/html/Prefs/MyRT.html:68 share/html/Prefs/Quicksearch.html:67 share/html/Prefs/Search.html:67 share/html/Search/Elements/EditSearches:73 share/html/Ticket/Elements/Reminders:125 share/html/Widgets/SelectionBox:210 share/html/m/ticket/show:338
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:115 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:62 share/html/Prefs/MyRT.html:68 share/html/Prefs/Quicksearch.html:67 share/html/Prefs/Search.html:67 share/html/Search/Elements/EditSearches:73 share/html/Ticket/Elements/Reminders:125 share/html/Widgets/SelectionBox:210 share/html/m/ticket/show:338
 msgid "Save"
 msgstr "保存"
 
-#: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:57 share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:130 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:56 share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:56 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:156 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:55 share/html/Admin/Global/GroupRights.html:54 share/html/Admin/Global/Template.html:91 share/html/Admin/Global/UserRights.html:54 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:55 share/html/Admin/Groups/Modify.html:93 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:55 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:59 share/html/Admin/Queues/Modify.html:156 share/html/Admin/Queues/People.html:124 share/html/Admin/Queues/Template.html:115 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:60 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:88 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:92 share/html/Admin/Users/Keys.html:80 share/html/Admin/Users/Modify.html:226 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Dashboards/Subscription.html:186 share/html/Prefs/Other.html:76 share/html/Prefs/Quicksearch.html:66 share/html/Prefs/Search.html:67 share/html/Prefs/SearchOptions.html:62 share/html/SelfService/Prefs.html:79 share/html/Ticket/Modify.html:66 share/html/Ticket/ModifyAll.html:135 share/html/Ticket/ModifyDates.html:60 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:67 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:76 share/html/Ticket/Reminders.html:63
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:57 share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:130 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:56 share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:56 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:156 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:55 share/html/Admin/Global/GroupRights.html:54 share/html/Admin/Global/Template.html:91 share/html/Admin/Global/UserRights.html:54 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:55 share/html/Admin/Groups/Modify.html:93 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:55 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:59 share/html/Admin/Queues/Modify.html:156 share/html/Admin/Queues/People.html:124 share/html/Admin/Queues/Template.html:115 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:60 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:88 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:92 share/html/Admin/Users/Keys.html:80 share/html/Admin/Users/Modify.html:226 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Dashboards/Subscription.html:186 share/html/Prefs/Other.html:76 share/html/Prefs/Quicksearch.html:66 share/html/Prefs/Search.html:67 share/html/Prefs/SearchOptions.html:62 share/html/SelfService/Prefs.html:79 share/html/Ticket/Modify.html:68 share/html/Ticket/ModifyAll.html:135 share/html/Ticket/ModifyDates.html:60 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:67 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:76 share/html/Ticket/Reminders.html:63
 msgid "Save Changes"
 msgstr "保存更改"
 
@@ -10424,10 +7181,6 @@ msgstr "保存首选项"
 msgid "Save as New"
 msgstr "作为新的保存"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Save changes"
-msgstr "保存更改"
-
 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:59
 msgid "Save new"
 msgstr "保存为新文件"
@@ -10441,7 +7194,7 @@ msgstr "保存该搜索"
 msgid "Saved %1 %2"
 msgstr "已保存%1 %2"
 
-#: share/html/Admin/Global/MyRT.html:73 share/html/Dashboards/Queries.html:126
+#: share/html/Admin/Global/MyRT.html:73 share/html/Admin/Users/MyRT.html:101 share/html/Dashboards/Queries.html:126 share/html/Prefs/MyRT.html:141
 msgid "Saved Search"
 msgstr ""
 
@@ -10457,10 +7210,6 @@ msgstr "已存搜索"
 msgid "Saved charts"
 msgstr "已存图表"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Saved search %1"
-msgstr "成功保存搜索:%1"
-
 #: share/html/Elements/ShowSearch:73
 #. ($m->interp->apply_escapes($SavedSearch, 'h'))
 msgid "Saved search %1 not found"
@@ -10470,7 +7219,7 @@ msgstr "未找到已存搜索 %1"
 msgid "Saved searches"
 msgstr "已存搜索"
 
-#: etc/RT_Config.pm:1235
+#: etc/RT_Config.pm:1237
 msgid "SavedSearches"
 msgstr ""
 
@@ -10484,14 +7233,6 @@ msgstr ""
 msgid "Scrip #%1"
 msgstr "脚本 #%1"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Scrip Action"
-msgstr "消息通知动作"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Scrip Condition"
-msgstr "消息通知条件"
-
 #: lib/RT/Scrip.pm:209
 msgid "Scrip Created"
 msgstr "脚本已创建"
@@ -10501,10 +7242,6 @@ msgid "Scrip Fields"
 msgstr "脚本字段"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Scrip Name"
-msgstr "消息名称"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Scrip deleted"
 msgstr "脚本已删除"
 
@@ -10516,17 +7253,13 @@ msgstr ""
 msgid "Scrips"
 msgstr "脚本"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Scrips "
-msgstr "消息通知 "
-
 #: share/html/Ticket/Update.html:190
 msgid "Scrips and Recipients"
 msgstr "脚本和收件人"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Scrips for %1\\n"
-msgstr "%1 的脚本\\n"
+#: share/html/Admin/Elements/EditScrips:54
+msgid "Scrips normally run after each individual change to a ticket."
+msgstr ""
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Scrips which apply to all queues"
@@ -10545,22 +7278,10 @@ msgstr "搜索 %1已更新"
 msgid "Search Articles"
 msgstr "搜索文章"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Search Criteria"
-msgstr "搜索条件"
-
 #: share/html/Prefs/SearchOptions.html:48
 msgid "Search Preferences"
 msgstr "搜索首选项"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Search attribute load failure"
-msgstr "搜索属性加载失败"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Search for Articles articles matching"
-msgstr "根据文章匹配搜索文章"
-
 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:55 share/html/SelfService/Article/Search.html:53
 msgid "Search for Articles matching"
 msgstr "搜索文章匹配"
@@ -10582,14 +7303,6 @@ msgstr "申请单搜索"
 msgid "Search for tickets by entering %1id%2 numbers, subject words %1\"in quotes\"%2, %1queues%2 by name, Owners by %1username%2, Requestors by %1email address%2, and ticket %1statuses%2.  Searching for %1@domainname.com%2 will return tickets with requestors from that domain."
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Search for tickets. Enter <strong>id</strong> numbers, <strong>queues</strong> by name, Owners by <strong>username</strong> and Requestors by <strong>email address</strong>."
-msgstr "申请单搜索。输入<strong>编号</strong>数字,<strong>队列</strong>名,拥有人<strong>名字</strong>和申请人<strong>邮箱</strong>"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Search for tickets. Enter <strong>id</strong> numbers, <strong>queues</strong> by name, Owners by <strong>username</strong> and Requestors by <strong>email address</strong>. RT will look for anything else you enter in ticket bodies and attachments."
-msgstr "搜索申请单。请输入<strong>编号</strong>、<strong>队列名称</strong>、拥有人的<strong>用户名称</strong>、或申请人的<strong>邮箱</strong>。以上格式之外的文字,则会在申请单内文及附件内检索。"
-
 #: share/html/Elements/Tabs:555
 msgid "Search options"
 msgstr "搜索选项"
@@ -10606,35 +7319,15 @@ msgstr "搜索结果,按%1分组"
 msgid "Search results refresh interval"
 msgstr "搜索结果刷新间隔"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Search update: %1"
-msgstr "更新搜索:%1"
-
 #: share/html/Search/index.html:48
 msgid "Searches"
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Searches can't be associated with that kind of object"
-msgstr "无法对此类对象进行搜索"
-
 #: share/html/Search/Simple.html:73
 #. ($fulltext_keyword)
 msgid "Searching the full text of every ticket can take a long time, but if you need to do it, you can search for any word in full ticket history by typing <b>%1<i>word</i></b>."
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Searching the full text of every ticket can take a long time, but if you need to do it, you can search for any word in full ticket history for any word by typing <b>fulltext:<i>word</i></b>."
-msgstr "对所有申请单的全文进行检索,可能会需要很久的时间。但如果您真的有需要,可输入<b>fulltext:<i>文字</i></b> 来搜索申请单的所有记录。"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Second-"
-msgstr "二"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Second-level Users"
-msgstr "二阶主管员工"
-
 #: share/html/User/Prefs.html:170
 msgid "Secret authentication token"
 msgstr "私密认证码"
@@ -10655,55 +7348,35 @@ msgstr "在该类型搜索文章"
 msgid "See changes to articles in this class"
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "See custom field values"
-msgstr "查阅自定字段值"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "See custom fields"
-msgstr "查阅自定字段"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "See exact outgoing email messages and their recipeients"
-msgstr "查阅送出的电子邮件及收件人"
-
 #: lib/RT/Class.pm:87
 msgid "See that this class exists"
 msgstr "保证类型存在"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "See ticket private commentary"
-msgstr "查阅申请单内的私人注释"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "See ticket summaries"
-msgstr "查阅申请单总览"
-
-#: lib/RT/Class.pm:87
 msgid "SeeClass"
 msgstr "查看类型"
 
-#: lib/RT/Class.pm:91 lib/RT/CustomField.pm:213 lib/RT/Queue.pm:114
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "SeeCustomField"
 msgstr "查阅自定字段"
 
-#: lib/RT/Dashboard.pm:80
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "SeeDashboard"
 msgstr "查阅表单"
 
-#: lib/RT/Group.pm:93
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "SeeGroup"
 msgstr "查阅群组"
 
-#: lib/RT/Group.pm:94
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "SeeGroupDashboard"
 msgstr "查阅群组表单"
 
-#: lib/RT/Dashboard.pm:85
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "SeeOwnDashboard"
 msgstr "查阅个人表单"
 
-#: lib/RT/Queue.pm:109
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "SeeQueue"
 msgstr "查阅队列"
 
@@ -10711,10 +7384,6 @@ msgstr "查阅队列"
 msgid "Select"
 msgstr "选择"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Select All"
-msgstr "全选"
-
 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:96 share/html/Elements/Tabs:164
 msgid "Select Custom Fields for Articles in all Classes"
 msgstr "选择所有类型文章的自定字段"
@@ -10751,10 +7420,6 @@ msgstr "选择队列"
 msgid "Select a queue for your new ticket"
 msgstr "为您新的申请单选择一个队列"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Select a queue to link to"
-msgstr "请选择要连结队列"
-
 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:79
 msgid "Select a section"
 msgstr "选择段落"
@@ -10780,10 +7445,6 @@ msgstr "选择另一种语言"
 msgid "Select box"
 msgstr "选择框"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Select custom field"
-msgstr "选择自定字段"
-
 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:78 share/html/Elements/Tabs:149
 msgid "Select custom fields for all queues"
 msgstr "选择应用于所有队列自定字段"
@@ -10816,10 +7477,6 @@ msgstr "选择时间"
 msgid "Select global scrip stage:"
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Select group"
-msgstr "选择群组"
-
 #: lib/RT/CustomField.pm:163
 msgid "Select multiple dates"
 msgstr "选择多个日期"
@@ -10836,26 +7493,14 @@ msgstr "选择多重项目"
 msgid "Select one value"
 msgstr "选择单一项目"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Select queue"
-msgstr "选择队列"
-
 #: share/html/Prefs/Quicksearch.html:52
 msgid "Select queues to be displayed on the \"RT at a glance\" page"
 msgstr "选择要在'RT 一览'页面显示的队列"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Select scrip"
-msgstr "选择脚本"
-
 #: share/html/Admin/Elements/SelectStageForAdded:53
 msgid "Select scrip stage for newly added queues:"
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Select template"
-msgstr "选择模板"
-
 #: share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:63 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:52
 #. ()
 msgid "Select topics for this article"
@@ -10873,26 +7518,6 @@ msgstr "最多可选择 %1 个时间"
 msgid "Select up to %1 values"
 msgstr "选择最多%1个值"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Select user"
-msgstr "选择用户"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Select workflow"
-msgstr "选择流程"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "SelectExternal"
-msgstr "系统选项"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "SelectMultiple"
-msgstr "多重选项"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "SelectSingle"
-msgstr "单一选项"
-
 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:55
 msgid "Selected Custom Fields"
 msgstr "已选择的自定字段"
@@ -10901,7 +7526,7 @@ msgstr "已选择的自定字段"
 msgid "Selected Queues"
 msgstr "已选队列"
 
-#: lib/RT/Crypt.pm:691
+#: lib/RT/Crypt.pm:699
 msgid "Selected key either is not trusted or doesn't exist anymore."
 msgstr "选择的密钥不被信任或不存在."
 
@@ -10909,38 +7534,18 @@ msgstr "选择的密钥不被信任或不存在."
 msgid "Selected objects"
 msgstr "已选择的对象"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Selected users:"
-msgstr "已选择的用户:"
-
 #: share/html/Widgets/SelectionBox:208
 msgid "Selections modified. Please save your changes"
 msgstr "选择的项目已更改. 请保存您的更改"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Self Service"
-msgstr "自助服务"
-
 #: etc/initialdata:107
 msgid "Send Forward"
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Send email successfully"
-msgstr "邮件已发送"
-
 #: etc/initialdata:108
 msgid "Send forwarded message"
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Send mail to all watchers"
-msgstr "发送邮件给所有关注者"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Send mail to all watchers as a \"comment\""
-msgstr "以注释方式发送邮件给所有关注者"
-
 #: etc/initialdata:80
 msgid "Send mail to owner and all watchers"
 msgstr "发送邮件给拥有人和所有的关注者"
@@ -10993,34 +7598,18 @@ msgstr "发送邮件给申请人"
 msgid "Sep"
 msgstr "九月"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Sep."
-msgstr "09"
-
 #: share/html/Articles/Article/Elements/LinkEntryInstructions:49
 msgid "Separate multiple entries with spaces."
 msgstr "以空格区分多个条目"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "September"
-msgstr "九月"
-
 #: lib/RT/User.pm:1838
 msgid "Set private key"
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Setting %1's 'Disabled' property to %2"
-msgstr "%1 的‘停用’属性已设为 %2"
-
 #: share/html/Elements/Tabs:552
 msgid "Settings"
 msgstr "设置"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Shift Type"
-msgstr "班别属性"
-
 #: lib/RT/Config.pm:182
 msgid "Short usernames"
 msgstr ""
@@ -11029,7 +7618,7 @@ msgstr ""
 msgid "Should RT send you mail for ticket updates you make?"
 msgstr "对于您对申请单的更新,RT是否给您发信?"
 
-#: share/html/Elements/ShowTransaction:152 share/html/Elements/Tabs:592
+#: share/html/Elements/ShowTransaction:151 share/html/Elements/Tabs:592
 msgid "Show"
 msgstr "显示"
 
@@ -11037,10 +7626,6 @@ msgstr "显示"
 msgid "Show Admin menu"
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Show Approvals"
-msgstr "显示待批准申请单"
-
 #: lib/RT/System.pm:89
 msgid "Show Approvals tab"
 msgstr "显示批准标签栏"
@@ -11078,10 +7663,6 @@ msgstr "显示已批准请求的批准请求单"
 msgid "Show as well"
 msgstr "也显示"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Show basics"
-msgstr "显示基本信息"
-
 #: share/html/Elements/ShowHistory:69
 msgid "Show brief headers"
 msgstr ""
@@ -11090,10 +7671,6 @@ msgstr ""
 msgid "Show denied requests"
 msgstr "显示已驳回的批准请求单"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Show details"
-msgstr "显示细节"
-
 #: share/html/Elements/ShowHistory:74
 msgid "Show full headers"
 msgstr ""
@@ -11142,18 +7719,10 @@ msgstr ""
 msgid "Show the Requestor's 10 highest priority active tickets"
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Show the Requestor's 10 highest priority closed tickets"
-msgstr "显示申请者 10 个最优先的关闭申请单"
-
 #: lib/RT/Config.pm:423
 msgid "Show the Requestor's 10 highest priority inactive tickets"
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Show the Requestor's 10 highest priority open tickets"
-msgstr "显示申请者 10 个最优先的开放申请单"
-
 #: lib/RT/Config.pm:424
 msgid "Show the Requestor's 10 highest priority tickets"
 msgstr "显示申请者 10 个最优先的申请单"
@@ -11163,81 +7732,57 @@ msgid "Show ticket history"
 msgstr ""
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Show ticket private commentary"
-msgstr "显示申请单内的私人注释"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Show ticket summaries"
-msgstr "显示申请单摘要"
-
-#: lib/RT/Class.pm:97 lib/RT/Queue.pm:111
 msgid "ShowACL"
 msgstr "显示权限清单"
 
-#: lib/RT/System.pm:89
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "ShowApprovalsTab"
 msgstr "显示批准请求单标签"
 
-#: lib/RT/Class.pm:89
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "ShowArticle"
 msgstr "显示文章"
 
-#: lib/RT/Class.pm:90
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "ShowArticleHistory"
 msgstr "显示文章历史"
 
-#: lib/RT/System.pm:87
-msgid "ShowArticlesMenu"
-msgstr ""
-
-#: lib/RT/System.pm:88
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "ShowConfigTab"
 msgstr "显示设定标签"
 
-#: lib/RT/System.pm:90
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "ShowGlobalTemplates"
 msgstr "显示全局模板"
 
-#: lib/RT/Queue.pm:125
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "ShowOutgoingEmail"
 msgstr "显示发送邮件"
 
-#: lib/RT/Group.pm:92
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "ShowSavedSearches"
 msgstr "显示已存搜索"
 
-#: lib/RT/Queue.pm:121
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "ShowScrips"
 msgstr "显示脚本"
 
-#: lib/RT/Queue.pm:118
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "ShowTemplate"
 msgstr "显示模板"
 
-#: lib/RT/Queue.pm:123
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "ShowTicket"
 msgstr "显示申请单"
 
-#: lib/RT/Queue.pm:124
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "ShowTicketComments"
 msgstr "显示申请单的注释"
 
-#: lib/RT/System.pm:84
-msgid "ShowUserHistory"
-msgstr ""
-
 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:74 share/html/Elements/Tabs:245 share/html/Elements/Tabs:850
 msgid "Shredder"
 msgstr "粉碎机"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Shredder needs a directory to write dumps to. Please check that you have %1 and it is writable by your web server."
-msgstr "粉碎机需要一个目录来保存信息. 请检查<span class=\"file-path\">%1</span>是否存在以及可被网页服务器执行写操作"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Shredder needs a directory to write dumps to. Please check that you have <span class=\"file-path\">%1</span> and it is writable by your web server."
-msgstr "粉碎机需要一个目录来保存信息. 请检查<span class=\"file-path\">%1</span>是否存在以及可被网页服务器执行写操作"
-
 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Error/NoStorage:55
 #. ($path_tag)
 msgid "Shredder needs a directory to write dumps to. Please ensure that the directory %1 exists and that it is writable by your web server."
@@ -11282,10 +7827,6 @@ msgstr ""
 msgid "Signature"
 msgstr "签名档"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Signed in as %1"
-msgstr "用户:%1"
-
 #: lib/RT/Queue.pm:365 lib/RT/Queue.pm:391
 msgid "Signing disabled"
 msgstr "签名已停用"
@@ -11338,18 +7879,6 @@ msgstr "出了问题,请联系系统管理员"
 msgid "Sort"
 msgstr "排序"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Sort key"
-msgstr "排序方式"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Sort results by"
-msgstr "结果排序方式"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "SortOrder"
-msgstr "排序顺序"
-
 #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:48
 msgid "Sorting"
 msgstr "排序"
@@ -11379,26 +7908,10 @@ msgstr ""
 msgid "Stage"
 msgstr "阶段"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Stage Action"
-msgstr "关卡运行动作"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Stage Condition"
-msgstr "关卡运行条件"
-
-#: etc/RT_Config.pm:2770 etc/RT_Config.pm:2846
+#: etc/RT_Config.pm:2775 etc/RT_Config.pm:2851
 msgid "Stall"
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Stalled"
-msgstr "延宕"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Start page"
-msgstr "首页"
-
 #: share/html/Search/Simple.html:85
 #. (map { "<strong>$_</strong>" } 'queue:"Example Queue"', 'owner:email@example.com')
 msgid "Start the search term with the name of a supported field followed by a colon, as in %1 and %2, to explicitly specify the search type."
@@ -11408,10 +7921,6 @@ msgstr ""
 msgid "Started"
 msgstr "实际起始日期"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Started date '%1' could not be parsed"
-msgstr "无法解读起始日期 '%1"
-
 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
 msgid "StartedRelative"
 msgstr "实际起始日期(相对值)"
@@ -11420,14 +7929,6 @@ msgstr "实际起始日期(相对值)"
 msgid "Starts"
 msgstr "应起始日期"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Starts By"
-msgstr "应起始日"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Starts date '%1' could not be parsed"
-msgstr "无法解读起始日期 '%1"
-
 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
 msgid "StartsRelative"
 msgstr "应起始日期(相对值)"
@@ -11458,7 +7959,8 @@ msgstr "状态改变"
 msgid "Status Change in HTML"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Transaction.pm:804
+#: lib/RT/Transaction.pm:807
+#. ("'" . $self->loc( $canon->($self->OldValue) ) . "'",                    "'" . $self->loc( $canon->($self->NewValue) ) . "'")
 msgid "Status changed from %1 to %2"
 msgstr "状态从%1改为%2"
 
@@ -11466,10 +7968,6 @@ msgstr "状态从%1改为%2"
 msgid "Status changes"
 msgstr "状态改变"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "StatusChange"
-msgstr "现况改变时"
-
 #: share/html/Elements/Tabs:693
 msgid "Steal"
 msgstr "强制更换拥有人"
@@ -11478,7 +7976,7 @@ msgstr "强制更换拥有人"
 msgid "Steal tickets"
 msgstr "强制拥有申请单"
 
-#: lib/RT/Queue.pm:136
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "StealTicket"
 msgstr "强制拥有申请单"
 
@@ -11493,22 +7991,15 @@ msgstr "强制拥有申请单"
 msgid "Step %1 of %2"
 msgstr "%2的步骤%1"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/Transaction.pm:1108 lib/RT/Transaction.pm:944
+#. ($self->_FormatUser($Old))
 msgid "Stolen from %1"
 msgstr "拥有人从%1强制更换"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Stolen from %1 "
-msgstr "拥有人从%1强制更换 "
-
 #: share/html/Search/Chart.html:156 share/html/Search/Elements/EditFormat:93
 msgid "Style"
 msgstr "样式"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Subgroup"
-msgstr "子群组"
-
 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Tickets.pm:138 lib/RT/Tickets.pm:1566 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Elements/QuickCreate:57 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:116 share/html/Elements/SelectAttachmentField:49 share/html/Search/Bulk.html:131 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:87 share/html/SelfService/Update.html:73 share/html/Ticket/Create.html:176 share/html/Ticket/Elements/Reminders:133 share/html/Ticket/Elements/Reminders:164 share/html/Ticket/Forward.html:63 share/html/Ticket/ModifyAll.html:110 share/html/Ticket/Update.html:161 share/html/m/ticket/create:229 share/html/m/ticket/reply:100
 msgid "Subject"
 msgstr "主题"
@@ -11517,7 +8008,8 @@ msgstr "主题"
 msgid "Subject Tag"
 msgstr "主题标签"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/Transaction.pm:972
+#. ($self->Data)
 msgid "Subject changed to %1"
 msgstr "标题已改为%1"
 
@@ -11525,18 +8017,10 @@ msgstr "标题已改为%1"
 msgid "SubjectTag"
 msgstr "主题标签"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "SubjectTag changed to %1"
-msgstr "主题标签已改为%1"
-
 #: share/html/Elements/Submit:99
 msgid "Submit"
 msgstr "提交"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Submit Workflow"
-msgstr "送出流程"
-
 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:188
 msgid "Subscribe"
 msgstr "订阅"
@@ -11550,7 +8034,7 @@ msgstr "订阅表单%1"
 msgid "Subscribe to dashboards"
 msgstr "订阅表单"
 
-#: lib/RT/Dashboard.pm:78
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "SubscribeDashboard"
 msgstr "订阅表单"
 
@@ -11568,10 +8052,6 @@ msgstr "订阅"
 msgid "Subscription could not be created: %1"
 msgstr "无法创建订阅: %1"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Succeeded"
-msgstr "设定成功"
-
 #: lib/RT/Attachment.pm:839
 msgid "Successfuly decrypted data"
 msgstr "已解密数据"
@@ -11624,15 +8104,11 @@ msgstr ""
 msgid "Sun"
 msgstr "星期日"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Sun."
-msgstr "星期日"
-
 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:113
 msgid "Sunday"
 msgstr "星期日"
 
-#: lib/RT/System.pm:83
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "SuperUser"
 msgstr "超级用户"
 
@@ -11640,19 +8116,7 @@ msgstr "超级用户"
 msgid "Suspended"
 msgstr "暂时搁置的"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Sync now"
-msgstr "执行同步"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Sync104HRMS"
-msgstr "自动同步104HRMS"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Synchronizing HRMS data.  This may take a while..."
-msgstr "正在同步化 HRMS 人事系统数据。请稍待..."
-
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:3630
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:3668
 msgid "System"
 msgstr "系统"
 
@@ -11660,39 +8124,19 @@ msgstr "系统"
 msgid "System Configuration"
 msgstr "系统设定"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "System Dashboards"
-msgstr "系统表单"
-
 #: lib/RT/Installer.pm:206 share/html/Elements/SelectTimezone:63
 msgid "System Default"
 msgstr "系统默认"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "System Defined"
-msgstr "系统定义"
-
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:2485 lib/RT/Interface/Web.pm:2585 share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:60
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:2487 lib/RT/Interface/Web.pm:2587 share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:60
 msgid "System Error"
 msgstr "系统错误"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "System Error. Right not granted."
-msgstr "系统错误。设定权限失败。"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "System Error. right not granted"
-msgstr "系统错误。设定权限失败。"
-
 #: lib/RT/Transaction.pm:270 lib/RT/Transaction.pm:276
 #. ($msg)
 msgid "System Error: %1"
 msgstr "系统错误:%1"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "System Rights"
-msgstr "系统权限"
-
 #: share/html/Admin/Tools/index.html:48
 msgid "System Tools"
 msgstr "系统工具"
@@ -11701,42 +8145,14 @@ msgstr "系统工具"
 msgid "System error"
 msgstr "系统错误"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "System error. Right not delegated."
-msgstr "系统错误. 权限委托失败。"
-
 #: lib/RT/ACE.pm:141 lib/RT/ACE.pm:209 lib/RT/ACE.pm:291
 msgid "System error. Right not granted."
 msgstr "系统错误. 权限授予失败。"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "System error. Unable to grant rights."
-msgstr "系统错误。无法设定权限。"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "System groups"
-msgstr "系统群组"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "System rights"
-msgstr "系统权限"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "SystemInternal"
-msgstr "系统内部用"
-
 #: lib/RT/Handle.pm:768
 msgid "SystemRolegroup for internal use"
 msgstr "内部使用的系统角色群组"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "TEST_STRING"
-msgstr "TEST_STRING"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "TabbedUI"
-msgstr "页签接口"
-
 #: etc/initialdata:820 share/html/Elements/Tabs:690 share/html/Search/Elements/EditFormat:72
 msgid "Take"
 msgstr "受理"
@@ -11745,7 +8161,7 @@ msgstr "受理"
 msgid "Take tickets"
 msgstr "自行拥有申请单"
 
-#: lib/RT/Queue.pm:135
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "TakeTicket"
 msgstr "自行拥有申请单"
 
@@ -11753,10 +8169,6 @@ msgstr "自行拥有申请单"
 msgid "Taken"
 msgstr "已受理"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Task"
-msgstr "工作事项"
-
 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:53
 msgid "Tell us a little about how to find the database RT will be using"
 msgstr "更多有关RT数据库的信息"
@@ -11765,10 +8177,6 @@ msgstr "更多有关RT数据库的信息"
 msgid "Template"
 msgstr "模板"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Template #%1"
-msgstr "模板#%1"
-
 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:111
 #. ($id)
 msgid "Template #%1 deleted"
@@ -11788,26 +8196,10 @@ msgstr ""
 msgid "Template '%1' not found"
 msgstr "找不到模板'%1'"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Template Content"
-msgstr "通知模板内容"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Template Description"
-msgstr "通知模板描述"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Template Name"
-msgstr "通知模板名称"
-
 #: lib/RT/Template.pm:818
 msgid "Template compiles"
 msgstr "模板编译"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Template deleted"
-msgstr "模板已删除"
-
 #: lib/RT/Template.pm:785
 msgid "Template does not include Perl code"
 msgstr "模板不包括Perl代码"
@@ -11824,14 +8216,6 @@ msgstr ""
 msgid "Template is mandatory argument"
 msgstr "模板是必填字段"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Template not found"
-msgstr "找不到模板"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Template not found\\n"
-msgstr "找不到模板\\n"
-
 #: lib/RT/Template.pm:463
 msgid "Template parsed"
 msgstr "模板解析完成"
@@ -11854,14 +8238,6 @@ msgstr ""
 msgid "Templates"
 msgstr "模板"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Templates "
-msgstr "通知模板 "
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Templates for %1\\n"
-msgstr "找不到 %1 的模板\\n"
-
 #: share/html/Admin/Queues/Templates.html:60
 #. ($QueueObj->Name)
 msgid "Templates for queue %1"
@@ -11888,26 +8264,6 @@ msgid "That is the same value"
 msgstr "同样的值"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "That principal already has that right"
-msgstr "单位已经拥有该权限"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "That principal is already a %1 for this queue"
-msgstr "单位已经是该队列的%1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "That principal is already a %1 for this ticket"
-msgstr "单位已经是该申请单的%1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "That principal is not a %1 for this queue"
-msgstr "单位不是该队列的%1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "That principal is not a %1 for this ticket"
-msgstr "单位不是该申请单的%1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "That queue does not exist"
 msgstr "队列不存在"
 
@@ -11915,10 +8271,6 @@ msgstr "队列不存在"
 msgid "That ticket has unresolved dependencies"
 msgstr "申请单有尚未解决的附属申请单"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "That user already has that right"
-msgstr "用户已具有该项权限"
-
 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:434 lib/RT/Ticket.pm:2224
 msgid "That user already owns that ticket"
 msgstr "用户已经拥有该申请单"
@@ -11943,10 +8295,6 @@ msgstr "用户已加入内部成员群组"
 msgid "That user is now unprivileged"
 msgstr "用户已加入非内部成员群组"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "That user is now unprivilegedileged"
-msgstr "这名用户已加入非内部成员群组"
-
 #: lib/RT/Ticket.pm:2219
 msgid "That user may not own tickets in that queue"
 msgstr "用户不能拥有该队列里的申请单"
@@ -11976,10 +8324,6 @@ msgstr "数据库管理员的密码"
 msgid "The administrative CC of a ticket"
 msgstr "申请单的管理抄送人"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "The comment has been recorded"
-msgstr "注释已被记录"
-
 #: lib/RT/Installer.pm:81
 msgid "The domain name of your database server (like 'db.example.com')."
 msgstr "数据库服务器的域名"
@@ -11988,14 +8332,6 @@ msgstr "数据库服务器的域名"
 msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they are overdue:"
 msgstr "以下命令将在“一般”队列中找到所有活动的申请单,如果已经过期的话则将其优先值设为99:"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they haven't been touched in 4 hours:"
-msgstr "下列命令会找到 'general' 队列内所有运作中的申请单,并将其中 4 小时内未处理的申请单优先程度设为 99:"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "The following commands were not proccessed:\\n\\n"
-msgstr "以下命令未被执行:\\n\\n"
-
 #: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:53
 msgid "The following queries have been deleted and each will be removed from the dashboard once its pane is updated."
 msgstr "下列组件已被删除并且将会被从表单里删除"
@@ -12053,7 +8389,7 @@ msgstr "系统不能对要发送的邮件签名,通常是因为密码错误或
 msgid "Theme"
 msgstr "主题"
 
-#: lib/RT/Crypt.pm:718
+#: lib/RT/Crypt.pm:726
 msgid "There are several keys suitable for encryption."
 msgstr "有好几个可用作加密的密钥"
 
@@ -12070,7 +8406,7 @@ msgstr "密钥被部分信任(marginal)"
 msgid "There is more than one group with the name '%1'.  This may cause inconsistency in parts of the admin interface, and therefore it's recommended you rename the conflicting groups."
 msgstr "有超过一个名为 '%1' 的群组。这将会造成部分管理界面的矛盾,因此建议您重命名有冲突的群组。"
 
-#: lib/RT/Crypt.pm:710
+#: lib/RT/Crypt.pm:718
 msgid "There is no key suitable for encryption."
 msgstr "没有适合加密的密钥"
 
@@ -12083,11 +8419,11 @@ msgstr ""
 msgid "There is no mapping for statuses between these queues. Contact your system administrator."
 msgstr "没有该队列之间状态的绘图,请联系系统管理员。"
 
-#: lib/RT/Crypt.pm:714
+#: lib/RT/Crypt.pm:722
 msgid "There is one suitable key, but trust level is not set."
 msgstr "有一个合适的密钥,但是信任等级没有设定"
 
-#: share/html/Search/Results.html:58
+#: share/html/Search/Results.html:59
 #. ("<i>".$m->interp->apply_escapes($msg, "h")."</i>")
 msgid "There was an error parsing your search query: %1.  Your RT admin can find more information in the error logs."
 msgstr ""
@@ -12100,10 +8436,6 @@ msgstr "用户不会看见这些注释"
 msgid "These configuration options cover some of the basics needed to get RT up and running.  We need to know the name of your RT installation and the domain name where RT will live.  You will also need to set a password for your default administrative user."
 msgstr "这些配置选项包括运行RT的基本选项。我们需要知道此RT的名称和域名。您也将需要为您的管理员用户设置密码。"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Third-"
-msgstr "三"
-
 #: lib/RT/CustomField.pm:317 lib/RT/CustomField.pm:647
 msgid "This Custom Field can not have list of values"
 msgstr "该自定字段不能具有值列表"
@@ -12128,7 +8460,7 @@ msgstr "该自定字段没有渲染类型"
 msgid "This feature is only available to system administrators"
 msgstr "此功能仅限系统管理员使用"
 
-#: share/html/Admin/Tools/Queries.html:51 share/html/Admin/Tools/Theme.html:225
+#: share/html/Admin/Tools/Queries.html:51 share/html/Admin/Tools/Theme.html:226
 msgid "This feature is only available to system administrators."
 msgstr "此功能只适用于系统管理员。"
 
@@ -12136,18 +8468,10 @@ msgstr "此功能只适用于系统管理员。"
 msgid "This may mean that that the directory '%1' isn't writable or a database table is missing or corrupt."
 msgstr "可能是因为不能写入目录'%1',或者数据库的一个表丢失或损坏。"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "This message will be sent to..."
-msgstr "此消息会发送给..."
-
 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:63
 msgid "This server process has recorded no SQL queries."
 msgstr "服务器进程记录没有SQL查询."
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "This ticket %1 %2 (%3)\\n"
-msgstr "申请单 %1 %2 (%3)\\n"
-
 #: share/html/Ticket/Elements/ShowDependencyStatus:57
 msgid "This ticket cannot be resolved until it is approved."
 msgstr ""
@@ -12170,14 +8494,6 @@ msgstr "事务没有内容"
 msgid "This user's %1 highest priority %2 tickets"
 msgstr "用户 %1 最优先处理的 %2 张申请单"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "This user's %1 highest priority tickets"
-msgstr "用户送出的前%1份优先处理申请单"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "This user's 25 highest priority tickets"
-msgstr "用户送出的前 25 份优先处理申请单"
-
 #: share/html/User/Search.html:53
 msgid "This will search for users by looking in the following fields:"
 msgstr ""
@@ -12186,10 +8502,6 @@ msgstr ""
 msgid "Thu"
 msgstr "星期四"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Thu."
-msgstr "星期四"
-
 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:110
 msgid "Thursday"
 msgstr "星期四"
@@ -12198,14 +8510,6 @@ msgstr "星期四"
 msgid "Ticket"
 msgstr "申请单"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Ticket # %1  %2"
-msgstr "申请单 # %1 %2"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Ticket # %1 Jumbo update: %2"
-msgstr "更新申请单 # %1 的全部信息:%2"
-
 #: share/html/Ticket/ModifyAll.html:48
 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
 msgid "Ticket #%1 Jumbo update: %2"
@@ -12237,10 +8541,6 @@ msgstr "申请单%1"
 msgid "Ticket %1 created in queue '%2'"
 msgstr "申请单#%1成功创建于'%2'队列"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Ticket %1 loaded\\n"
-msgstr "加载申请单 %1\\n"
-
 #: share/html/Search/Bulk.html:281 share/html/Tools/MyDay.html:90 share/html/Tools/MyDay.html:93 share/html/Tools/MyDay.html:99
 #. ($Ticket->Id, $_)
 #. ($id, $msg)
@@ -12251,27 +8551,11 @@ msgstr "申请单%1:%2"
 msgid "Ticket Custom Fields"
 msgstr "申请单的自定字段"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Ticket Due"
-msgstr "队列处理期限"
-
 #: share/html/Ticket/History.html:48
 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
 msgid "Ticket History # %1 %2"
 msgstr "申请单处理记录#%1 %2"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Ticket ID"
-msgstr "单号"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Ticket Id"
-msgstr "申请单编号"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Ticket Processing Due"
-msgstr "队列运行期限"
-
 #: etc/initialdata:441
 msgid "Ticket Resolved"
 msgstr "申请单已解决"
@@ -12280,22 +8564,14 @@ msgstr "申请单已解决"
 msgid "Ticket Search"
 msgstr "申请单搜索"
 
-#: lib/RT/CustomField.pm:1745 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:89 share/html/Elements/Tabs:158
+#: lib/RT/CustomField.pm:1745 lib/RT/CustomField.pm:203 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:89 share/html/Elements/Tabs:158
 msgid "Ticket Transactions"
 msgstr "申请单的事务"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Ticket Type"
-msgstr "队列种类"
-
 #: share/html/Ticket/Update.html:65
 msgid "Ticket and Transaction"
 msgstr "申请单与事务"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Ticket attachment"
-msgstr "申请单附件"
-
 #: lib/RT/Config.pm:280
 msgid "Ticket composition"
 msgstr "申请单构成"
@@ -12320,38 +8596,14 @@ msgstr "无法加载申请单"
 msgid "Ticket count"
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Ticket created"
-msgstr "申请单创建完成"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Ticket creation failed"
-msgstr "申请单创建失败"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Ticket deleted"
-msgstr "申请单删除完成"
-
 #: lib/RT/Config.pm:332 lib/RT/Config.pm:342 lib/RT/Config.pm:414 lib/RT/Config.pm:430
 msgid "Ticket display"
 msgstr "申请单显示"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Ticket id not found"
-msgstr "找不到申请单编号"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Ticket killed"
-msgstr "申请单删除完成"
-
 #: share/html/Ticket/Display.html:61
 msgid "Ticket metadata"
 msgstr "申请单的元信息"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Ticket not found"
-msgstr "找不到申请单"
-
 #: etc/initialdata:416
 msgid "Ticket status changed"
 msgstr "申请单状态已改变"
@@ -12360,16 +8612,12 @@ msgstr "申请单状态已改变"
 msgid "Ticket update"
 msgstr "申请单更新"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Ticket watchers"
-msgstr "申请单关注者"
-
 #: lib/RT/Search/FromSQL.pm:80
 #. (ref $self)
 msgid "TicketSQL search module"
 msgstr "TicketSQL搜索模块"
 
-#: lib/RT/CustomField.pm:1744 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:83 share/html/Elements/Tabs:153 share/html/Elements/Tabs:301 share/html/Elements/Tabs:493 share/html/Elements/Tabs:934
+#: lib/RT/CustomField.pm:1744 lib/RT/CustomField.pm:202 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:83 share/html/Elements/Tabs:153 share/html/Elements/Tabs:301 share/html/Elements/Tabs:493 share/html/Elements/Tabs:934
 msgid "Tickets"
 msgstr "申请单"
 
@@ -12387,30 +8635,6 @@ msgstr "申请单%1(%2)"
 msgid "Tickets I own"
 msgstr "待处理的申请单"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Tickets I requested"
-msgstr "送出的申请单"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Tickets created after"
-msgstr "申请单创建起始日期"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Tickets created before"
-msgstr "申请单创建截止日期"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Tickets from %1"
-msgstr "%1 的申请单"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Tickets resolved after"
-msgstr "申请单解决起始日期"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Tickets resolved before"
-msgstr "申请单解决截止日期"
-
 #: share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:50
 msgid "Tickets which depend on this approval:"
 msgstr "批准请求之后,可连续处理:"
@@ -12427,18 +8651,10 @@ msgstr "剩余时间"
 msgid "Time Worked"
 msgstr "处理时间"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Time left"
-msgstr "剩余时间"
-
 #: share/html/Elements/Footer:54
 msgid "Time to display"
 msgstr "显示时间"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Time worked"
-msgstr "已处理时间"
-
 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Tickets.pm:119 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
 msgid "TimeEstimated"
 msgstr "预计时间"
@@ -12451,7 +8667,7 @@ msgstr "剩余时间"
 msgid "TimeWorked"
 msgstr "已处理时间"
 
-#: lib/RT/Installer.pm:195 share/html/SelfService/Prefs.html:63 share/html/User/Prefs.html:80
+#: lib/RT/Installer.pm:195 lib/RT/User.pm:111 share/html/SelfService/Prefs.html:63 share/html/User/Prefs.html:80
 msgid "Timezone"
 msgstr "时区"
 
@@ -12463,23 +8679,11 @@ msgstr "标题"
 msgid "To"
 msgstr "到"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "To generate a diff of this commit:"
-msgstr "产生这次更改的差异档:"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "To generate a diff of this commit:\\n"
-msgstr "产生这次更改的差异档:\\n"
-
 #: share/html/Elements/Footer:59
 #. ('<a href="mailto:sales@bestpractical.com">sales@bestpractical.com</a>')
 msgid "To inquire about support, training, custom development or licensing, please contact %1."
 msgstr "如果需要支持、培训、定制开发或许可,请联系%1。"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Todo"
-msgstr "待办事项"
-
 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:82
 #. ($count)
 msgid "Toggle %quant(%1,query,queries)"
@@ -12566,7 +8770,8 @@ msgstr ""
 msgid "Transaction"
 msgstr "事务"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/Transaction.pm:1148
+#. ($self->Data)
 msgid "Transaction %1 purged"
 msgstr "事务%1被清除"
 
@@ -12582,26 +8787,14 @@ msgstr "事务的自定字段"
 msgid "Transaction in HTML"
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify a ticket id"
-msgstr "未指定申请单编号,无法创建更改"
-
 #: lib/RT/Transaction.pm:135
 msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify an object type and id"
 msgstr "未指定对象类型及编号,无法创建事务"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "TransactionBatch"
-msgstr "批量更改时"
-
 #: lib/RT/Tickets.pm:155
 msgid "TransactionCF"
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "TransactionCreate"
-msgstr "创建更改时"
-
 #: lib/RT/Tickets.pm:142
 msgid "TransactionDate"
 msgstr "事务日期"
@@ -12614,26 +8807,18 @@ msgstr ""
 msgid "Transactions are immutable"
 msgstr "不可更改事务"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Transfer to"
-msgstr "移交给"
-
 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:64
 msgid "Trust"
 msgstr "信任"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Trying to delete a right: %1"
-msgstr "试图删除某项权限:%1"
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:112
+msgid "Try"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Date.pm:108
 msgid "Tue"
 msgstr "星期二"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Tue."
-msgstr "星期二"
-
 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:108
 msgid "Tuesday"
 msgstr "星期二"
@@ -12686,16 +8871,12 @@ msgstr "无法确定对象类型或编号"
 msgid "Unable to load article"
 msgstr "无法加载文章"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Unable to read image: %1"
-msgstr "无法读图像: %1"
-
-#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:270
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:271
 #. ($msg)
 msgid "Unable to set UserCSS: %1"
 msgstr "无法设置用户 CSS: %1"
 
-#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:242
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:243
 #. ($msg)
 msgid "Unable to set UserLogo: %1"
 msgstr "无法设置用户 Logo: %1"
@@ -12733,7 +8914,7 @@ msgstr ""
 msgid "Uncheck boxes to disable notifications to the listed recipients <b>for this transaction only</b>; persistent squelching is managed on the <a href=\"%1\">People page</a>."
 msgstr "Uncheck boxes to disable notifications to the listed recipients <b>仅针对该事务</b>不勾选以停止通知列出的收件人;在<a href=\"%1\">“人员页面”</a>中进行永久取消的管理。"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2794 etc/RT_Config.pm:2870
+#: etc/RT_Config.pm:2799 etc/RT_Config.pm:2875
 msgid "Undelete"
 msgstr ""
 
@@ -12749,10 +8930,6 @@ msgstr "尚未实现"
 msgid "Unix login"
 msgstr "外部系统登录帐号"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "UnixUsername"
-msgstr "外部系统登录帐号"
-
 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1749 lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1754
 msgid "Unknown (no trust value assigned)"
 msgstr "未知的(没有设定信任值)"
@@ -12825,22 +9002,10 @@ msgstr "未设定主密钥"
 msgid "Untaken"
 msgstr "未被受理"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Untitled search"
-msgstr "未命名的搜索"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Up"
-msgstr "上一页"
-
 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:72 share/html/Admin/Elements/EditScrips:96 share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:83 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:58 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:62 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:63 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:294 share/html/Search/Bulk.html:178 share/html/Search/Bulk.html:74 share/html/Search/Elements/EditSearches:71 share/html/Widgets/SelectionBox:201
 msgid "Update"
 msgstr "更新"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Update All"
-msgstr "全部更新"
-
 #: share/html/Search/Chart.html:170
 msgid "Update Chart"
 msgstr "更新图表"
@@ -12849,10 +9014,6 @@ msgstr "更新图表"
 msgid "Update Graph"
 msgstr "更新图表"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Update ID"
-msgstr "更新编号"
-
 #: share/html/Elements/Tabs:484
 msgid "Update This Menu"
 msgstr ""
@@ -12865,14 +9026,6 @@ msgstr "更新申请单"
 msgid "Update Type"
 msgstr "更新类型"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Update all these tickets at once"
-msgstr "整批更新申请单"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Update email"
-msgstr "更新电子邮件信箱"
-
 #: share/html/Search/Build.html:106
 msgid "Update format and Search"
 msgstr "更新格式并搜索"
@@ -12881,30 +9034,14 @@ msgstr "更新格式并搜索"
 msgid "Update multiple tickets"
 msgstr "批量更新申请单"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Update name"
-msgstr "更新帐号"
-
-#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:474 lib/RT/Interface/Web.pm:2256
+#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:474 lib/RT/Interface/Web.pm:2258
 msgid "Update not recorded."
 msgstr "更新未被记录."
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Update selected tickets"
-msgstr "更新选择的申请单"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Update signature"
-msgstr "更新签章"
-
 #: share/html/Ticket/ModifyAll.html:93
 msgid "Update ticket"
 msgstr "更新申请单"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Update ticket # %1"
-msgstr "更新申请单 # %1"
-
 #: share/html/SelfService/Update.html:107 share/html/SelfService/Update.html:49 share/html/m/ticket/reply:48
 #. ($Ticket->id)
 #. ($t->id)
@@ -12917,7 +9054,7 @@ msgstr "更新申请单#%1"
 msgid "Update ticket #%1 (%2)"
 msgstr "更新申请单#%1(%2)"
 
-#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:472 lib/RT/Interface/Web.pm:2256
+#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:472 lib/RT/Interface/Web.pm:2258
 msgid "Update type was neither correspondence nor comment."
 msgstr "更新类型既非回复也非注释"
 
@@ -12939,7 +9076,7 @@ msgstr "已更新已存搜索\"%1\""
 msgid "Upgrade from %1 to %2"
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:71
 msgid "Upload"
 msgstr "上传"
 
@@ -12979,10 +9116,6 @@ msgstr "上传您的更改"
 msgid "Usage:"
 msgstr "使用情况:"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Usage: "
-msgstr "使用: "
-
 #: lib/RT/Installer.pm:137
 msgid "Use SSL?"
 msgstr "使用SSL?"
@@ -13030,25 +9163,9 @@ msgid "User"
 msgstr "用户"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "User %1 %2: %3\\n"
-msgstr "用户 %1 %2:%3\\n"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "User %1 Password: %2\\n"
-msgstr "用户 %1 密码:%2\\n"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "User '%1' could not be found."
 msgstr "找不到用户'%1'。"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "User '%1' not found"
-msgstr "找不到用户 '%1'"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "User '%1' not found\\n"
-msgstr "找不到用户 '%1'\\n"
-
 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:80
 msgid "User (created - expire)"
 msgstr "用户(创建-过期)"
@@ -13065,26 +9182,14 @@ msgstr "用户自定的条件及动作"
 msgid "User Defined conditions and results"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:3648
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:3686
 msgid "User Groups"
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "User ID"
-msgstr "用户 ID"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "User Id"
-msgstr "用户 ID"
-
 #: share/html/User/Elements/Portlets/ExtraInfo:48
 msgid "User Information"
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "User Number"
-msgstr "员工编号"
-
 #: share/html/Elements/Tabs:201 share/html/Elements/Tabs:308 share/html/Elements/Tabs:352 share/html/Elements/Tabs:368 share/html/Elements/Tabs:429
 msgid "User Rights"
 msgstr "用户权限"
@@ -13093,19 +9198,11 @@ msgstr "用户权限"
 msgid "User Search"
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "User Setup"
-msgstr "用户设定"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "User Shift"
-msgstr "员工班别"
-
 #: share/html/Elements/Tabs:334
 msgid "User Summary"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:3104
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:3106
 #. ($cf->Name, ref $args{'Object'},                    $args{'Object'}->id)
 msgid "User asked for an unknown update type for custom field %1 for %2 object #%3"
 msgstr "用户试图在%2对象 #%3 的自定字段%1上执行未知的更新操作"
@@ -13119,18 +9216,6 @@ msgstr "无法创建用户:%1"
 msgid "User created"
 msgstr "用户已创建"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "User created: %1"
-msgstr "用户 %1 创建完成"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "User created: %1 (%2)"
-msgstr "用户 %1 (%2) 创建完成"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "User defined groups"
-msgstr "用户定义的群组"
-
 #: lib/RT/User.pm:1152
 msgid "User disabled"
 msgstr "用户已停用"
@@ -13147,22 +9232,6 @@ msgstr "用户的邮箱为空"
 msgid "User loaded"
 msgstr "已加载用户"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "User notified"
-msgstr "已通知用户"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "User renamed from %1 to %2"
-msgstr "用户 %1 已改名为 %2"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "User view"
-msgstr "用户私人数据"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "User's GnuPG keys"
-msgstr "用户的GnuPG密钥"
-
 #: share/html/Admin/Groups/index.html:121
 msgid "User-defined groups"
 msgstr "用户自定群组"
@@ -13172,10 +9241,6 @@ msgstr "用户自定群组"
 msgid "User: %1"
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "UserDefined"
-msgstr "用户自定"
-
 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:67 share/html/Elements/Login:70 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:58 share/html/m/_elements/login:69
 msgid "Username"
 msgstr "用户名"
@@ -13184,7 +9249,7 @@ msgstr "用户名"
 msgid "Username format"
 msgstr "用户名格式"
 
-#: lib/RT/CustomField.pm:1746 lib/RT/Interface/Web.pm:3701 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:66 share/html/Admin/Groups/Members.html:73 share/html/Admin/Queues/People.html:85 share/html/Elements/Tabs:138 share/html/Elements/Tabs:256 share/html/Elements/Tabs:500 share/html/Elements/Tabs:67
+#: lib/RT/CustomField.pm:1746 lib/RT/CustomField.pm:204 lib/RT/Interface/Web.pm:3739 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:66 share/html/Admin/Groups/Members.html:73 share/html/Admin/Queues/People.html:85 share/html/Elements/Tabs:138 share/html/Elements/Tabs:256 share/html/Elements/Tabs:500 share/html/Elements/Tabs:67
 msgid "Users"
 msgstr "用户"
 
@@ -13209,10 +9274,6 @@ msgstr "验证"
 msgid "Value"
 msgstr "值"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "ValueOfQueue"
-msgstr "选择队列"
-
 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:149 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:81
 msgid "Values"
 msgstr "字段值"
@@ -13221,10 +9282,6 @@ msgstr "字段值"
 msgid "Variable"
 msgstr "变量"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Various RT reports"
-msgstr "各种各样的RT报表"
-
 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:239
 msgid "Version"
 msgstr "版本"
@@ -13245,10 +9302,6 @@ msgstr "查看自定字段值"
 msgid "View custom fields"
 msgstr "查看自定字段"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "View dashboards for this group"
-msgstr "查看群组表单"
-
 #: lib/RT/Queue.pm:125
 msgid "View exact outgoing email messages and their recipients"
 msgstr "查看外送电子邮件信息及收件人细节"
@@ -13261,10 +9314,6 @@ msgstr "查看群组"
 msgid "View group dashboards"
 msgstr "查看群组表单"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "View log"
-msgstr "视图记录档"
-
 #: lib/RT/Dashboard.pm:85
 msgid "View personal dashboards"
 msgstr "查看个人表单"
@@ -13317,11 +9366,11 @@ msgstr ""
 msgid "Warning: you have no email address set, so you will not receive this dashboard until you have it set"
 msgstr "警告:您没有设置邮箱,所以你将收不到这个表单直到邮箱已设置"
 
-#: lib/RT/Queue.pm:127
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Watch"
 msgstr "关注"
 
-#: lib/RT/Queue.pm:128
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "WatchAsAdminCc"
 msgstr "以管理抄送人身份关注"
 
@@ -13329,10 +9378,6 @@ msgstr "以管理抄送人身份关注"
 msgid "Watcher"
 msgstr "关注者"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Watcher loaded"
-msgstr "成功加载关注者信息"
-
 #: lib/RT/Tickets.pm:162
 msgid "WatcherGroup"
 msgstr "关注者群组"
@@ -13357,18 +9402,10 @@ msgstr "我们需要知道RT的数据库名称,RT用来连接数据库的用
 msgid "Web port"
 msgstr "网站端口"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "WebEncoding"
-msgstr "网页文字编码方式"
-
 #: lib/RT/Date.pm:109
 msgid "Wed"
 msgstr "星期三"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Wed."
-msgstr "星期三"
-
 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:109
 msgid "Wednesday"
 msgstr "星期三"
@@ -13409,14 +9446,6 @@ msgstr "如果RT不能处理一封邮件,该把这封邮件转发到哪里?"
 msgid "When RT sends an email it sets the From: and Reply-To: headers so users can add to the conversation by just hitting Reply in their mail client.  It uses different addresses for Replies and Comments.  These can be changed for each of your queues.  These addresses will need to be configured to use the <tt>rt-mailgate</tt> program."
 msgstr "RT发出的邮件包含了适当的From:和Reply-To:邮件头,这样用户可以很方便地在邮件客户端里回复邮件。可以为每个队列指定回复和注释两种邮箱,使用<tt>rt-mailgate</tt>前应先设定好这些邮箱。"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "When a ticket has been approved by all approvers, add correspondence to the original ticket"
-msgstr "当申请单通过所有批准后,将此消息回复到原申请单"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "When a ticket has been approved by any approver, add correspondence to the original ticket"
-msgstr "当申请单通过某项批准后,将此消息回复到原申请单"
-
 #: etc/initialdata:114
 msgid "When a ticket is created"
 msgstr "创建申请单时"
@@ -13513,46 +9542,10 @@ msgstr "工作"
 msgid "Work Phone"
 msgstr "工作电话"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Work offline"
-msgstr "离线工作"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "WorkPhone"
-msgstr "工作电话"
-
 #: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:65 share/html/Tools/MyDay.html:62 share/html/m/ticket/reply:81 share/html/m/ticket/show:227
 msgid "Worked"
 msgstr "工作时间"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Workflow #%1"
-msgstr "流程 #%1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Workflow Begin"
-msgstr "流程开始"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Workflow End"
-msgstr "流程结束"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Workflow deleted"
-msgstr "流程已删除"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Workflows"
-msgstr "流程"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Writable"
-msgstr "可读写"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "XXX CHANGEME You are not an authorized user"
-msgstr "XXX CHANGEME 您是未经授权的用户"
-
 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:70 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:78 share/html/Widgets/Form/Boolean:77
 msgid "Yes"
 msgstr "是"
@@ -13587,10 +9580,6 @@ msgstr "您选择了加密邮件,但是某个收件人的公钥有问题。您
 msgid "You are going to encrypt outgoing email messages, but there is a problem with a recipient's public key/certificate. You have to fix the problem with the key/certificate, disable sending a message to that recipient, or disable encryption."
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "You are not an authorized user"
-msgstr "您不是被授权的用户"
-
 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/NoRemoteUser:49
 msgid "You are not authorized to use RT."
 msgstr ""
@@ -13600,10 +9589,6 @@ msgstr ""
 msgid "You can <a href=\"%1\">jump to the first unread message</a> or <a href=\"%2\">jump to the first unread message and mark all messages as seen</a>."
 msgstr "您可以<a href=\"%1\">跳到首个未读消息</a>或者<a href=\"%2\">跳到首个未读消息并且标记所有消息为已读</a>"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "You can access it with the Download button on the right."
-msgstr "您可以按右方的‘下载’键来取得。"
-
 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:86
 msgid "You can also click on the logo above to get colors!"
 msgstr ""
@@ -13650,14 +9635,6 @@ msgstr "您不能将改变状态 '%1' 至 '%2'."
 msgid "You don't have <b>SuperUser</b> right."
 msgstr "您没有<b>超级用户</b>权限"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "You don't have permission to view that ticket.\\n"
-msgstr "您没有看那份申请单的权限。\\n"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "You found %1 tickets in queue %2"
-msgstr "您会在队列%2找到%1的申请单"
-
 #: share/html/NoAuth/Logout.html:55
 msgid "You have been logged out of RT."
 msgstr "您已注销."
@@ -13678,7 +9655,7 @@ msgstr ""
 msgid "You have enabled encryption support but have not set a correspondence address for this queue."
 msgstr ""
 
-#: share/html/SelfService/Display.html:104
+#: share/html/SelfService/Display.html:111
 msgid "You have no permission to create tickets in that queue."
 msgstr "您没有在该队列创建申请单的权限."
 
@@ -13714,19 +9691,11 @@ msgstr "您必须为该队列设定一个一致的地址,以配置 GnuPG 私
 msgid "You must set a correspondence address for this queue in order to configure a private key."
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "You need to restart the Request Tracker service for saved changes to take effect."
-msgstr "您必须重新激活 Request Tracker 服务,保存的更改才会生效。"
-
 #: share/html/Install/Finish.html:56
 #. ('<tt>root</tt>')
 msgid "You should be taken directly to a login page. You'll be able to log in with username of %1 and the password you set earlier."
 msgstr "将会跳转到登录页面,您可以以用户%1和之前设置的密码登录。"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "You should be taken directly to a login page. You'll be able to log in with username of <tt>root</tt> and the password you set earlier."
-msgstr "将会跳转到登录页面,您可以以用户<tt>root</tt>和之前设置的密码登录。"
-
 #: share/html/Install/DatabaseType.html:55
 msgid "You should choose the database you or your local database administrator is most comfortable with."
 msgstr "您应当选择您或数据库管理员最顺手的数据库"
@@ -13735,10 +9704,6 @@ msgstr "您应当选择您或数据库管理员最顺手的数据库"
 msgid "You were logged out of RT by your authentication system.  This may be a temporary hiccup, in which case refreshing this page may help."
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "You're seeing this screen because you started up an RT server without a working database. Most likely, this is the first time you're running RT.  If you click <i>Let's go!</i> below, RT will guide you through setting up your RT server and database."
-msgstr "您看到这个页面是因为你启动了RT服务但是却没有可用的数据库。通常这是因为您第一次启动RT,如此,可点击<i>Let's go</i>,RT会指导您创建RT数据库和服务。"
-
 #: share/html/Install/index.html:79
 #. (loc("Let's go!"))
 msgid "You're seeing this screen because you started up an RT server without a working database. Most likely, this is the first time you're running RT.  If you click \"%1\" below, RT will guide you through setting up your RT server and database."
@@ -13748,42 +9713,10 @@ msgstr "您看到这个页面是因为你启动了RT服务但是却没有可用
 msgid "You're welcome to login again"
 msgstr "欢迎下次再来"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Your %1 requests"
-msgstr "您提出的 %1 申请单"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Your RT administrator has misconfigured the mail aliases which invoke RT"
-msgstr "RT 管理员可能设错了由 RT 寄出的邮件收件人标头档"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Your current password"
-msgstr "当前密码"
-
 #: lib/RT/User.pm:1044
 msgid "Your password is not set."
 msgstr "密码未设置."
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Your request has been approved by %1. Other approvals may still be pending."
-msgstr "申请单已由 %1 批准请求。可能还有其它待批准的步骤。"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Your request has been approved."
-msgstr "您的申请单已完成批准程序。"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Your request was rejected"
-msgstr "您的申请单已被驳回"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Your request was rejected by %1."
-msgstr "您的申请单已被 %1 驳回。"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Your request was rejected."
-msgstr "您的申请单已被驳回。"
-
 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:65
 #. ($valid_image_types)
 msgid "Your system supports automatic color suggestions for: %1"
@@ -13805,10 +9738,6 @@ msgstr "[下]"
 msgid "[Up]"
 msgstr "[上]"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "[no subject]"
-msgstr "[没有标题]"
-
 #: share/html/Search/Elements/EditSort:61
 msgid "[none]"
 msgstr "[无]"
@@ -13837,22 +9766,6 @@ msgstr ""
 msgid "after the rest of the page loads"
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "ago"
-msgstr "过期"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "alert"
-msgstr "急讯"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "allow creation of saved searches"
-msgstr "允许创建已存搜索"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "allow loading of saved searches"
-msgstr "允许加载已存搜索"
-
 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:102 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:111
 msgid "and before"
 msgstr "与之前"
@@ -13865,14 +9778,6 @@ msgstr "与否"
 msgid "and then"
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "approving"
-msgstr "待批准"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "as granted to %1"
-msgstr "权限同%1"
-
 #: share/html/Search/Elements/SelectChartType:54
 msgid "bar"
 msgstr "条形图"
@@ -13881,7 +9786,7 @@ msgstr "条形图"
 msgid "before"
 msgstr "早于"
 
-#: share/html/Admin/Global/MyRT.html:86
+#: etc/initialdata:844 share/html/Admin/Global/MyRT.html:86
 msgid "body"
 msgstr "主体"
 
@@ -13889,10 +9794,6 @@ msgstr "主体"
 msgid "bottom to top"
 msgstr "从下到上"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "chart"
-msgstr "图表"
-
 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:63
 msgid "check this box to apply this Class globally to all Queues."
 msgstr "选中本框以在全部的队列应用该类型。"
@@ -13929,43 +9830,15 @@ msgstr "点击选择/不选择全部对象"
 msgid "closed"
 msgstr "已解决"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "concise"
-msgstr "简明的"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "contains"
-msgstr "包含"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "content"
-msgstr "内容"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "content-type"
-msgstr "类型"
-
 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:83
 msgid "core config"
 msgstr "核心配置"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "correspondence (probably) not sent"
-msgstr "申请单回复(可能)未送出"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "correspondence sent"
-msgstr "申请单回复已送出"
-
 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1607 lib/RT/Interface/Web.pm:1616
 msgid "create a ticket"
 msgstr ""
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "critical"
-msgstr "严重"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "custom field '%1'"
 msgstr "自定字段'%1'"
 
@@ -13978,6 +9851,10 @@ msgstr "每天"
 msgid "daily at %1"
 msgstr "每天%1"
 
+#: lib/RT/Dashboard.pm:97
+msgid "dashboard"
+msgstr ""
+
 #: share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:74
 msgid "dashboards in menu"
 msgstr ""
@@ -13986,18 +9863,6 @@ msgstr ""
 msgid "days"
 msgstr "天"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "dead"
-msgstr "拒绝处理"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "debug"
-msgstr "侦错"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "delete"
-msgstr "删除"
-
 #: lib/RT/Queue.pm:107
 msgid "deleted"
 msgstr "已删除"
@@ -14006,14 +9871,6 @@ msgstr "已删除"
 msgid "display wrapped and formatted plain text attachments"
 msgstr "显示可换行和格式化的纯文本附件"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "does not match"
-msgstr "不符合"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "doesn't contain"
-msgstr "不包含"
-
 #: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectMatch:58 share/html/Search/Elements/PickBasics:74
 msgid "doesn't match"
 msgstr "不符合"
@@ -14026,14 +9883,6 @@ msgstr "下载"
 msgid "duration"
 msgstr "持续"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "email address"
-msgstr "电子邮件信箱"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "emergency"
-msgstr "危难"
-
 #: lib/RT/User.pm:281
 msgid "empty name"
 msgstr ""
@@ -14042,10 +9891,6 @@ msgstr ""
 msgid "equal to"
 msgstr "等于"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "error"
-msgstr "错误"
-
 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:93
 msgid "error: can't move down"
 msgstr "错误:无法下移"
@@ -14078,14 +9923,6 @@ msgstr "每"
 msgid "executed plugin successfuly"
 msgstr "插件已执行"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "false"
-msgstr "假"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "filename"
-msgstr "档名"
-
 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1771
 msgid "full"
 msgstr "完全"
@@ -14109,14 +9946,6 @@ msgid "group '%1'"
 msgstr "群组'%1'"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "grouped by %1"
-msgstr "按 %1 分组"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "hide quoted text"
-msgstr "隐藏引用文本"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "hours"
 msgstr "小时"
 
@@ -14151,11 +9980,7 @@ msgstr "包括 %1"
 msgid "index"
 msgstr "索引"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "info"
-msgstr "信息"
-
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:2882
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:2884
 #. ($due)
 msgid "invalid due date: %1"
 msgstr ""
@@ -14188,10 +10013,6 @@ msgstr "从左至右"
 msgid "less than"
 msgstr "小于"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "level Admin"
-msgstr "层主管"
-
 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1766
 msgid "marginal"
 msgstr "部分"
@@ -14212,10 +10033,6 @@ msgstr "分"
 msgid "minutes"
 msgstr "分钟"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "modifications\\n\\n"
-msgstr "更改\\n\\n"
-
 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1609
 msgid "modify RT's configuration"
 msgstr ""
@@ -14261,10 +10078,6 @@ msgstr "否"
 msgid "no name"
 msgstr "没有名称"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "no value"
-msgstr "没有值"
-
 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1743 share/html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:50 share/html/Dashboards/Subscription.html:73 share/html/Ticket/Elements/EditWatchers:51
 msgid "none"
 msgstr "无"
@@ -14277,18 +10090,6 @@ msgstr "不等于"
 msgid "nothing"
 msgstr "空的"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "notice"
-msgstr "提示"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "notlike"
-msgstr "不符合"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "number"
-msgstr "号"
-
 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:157
 msgid "objects were successfuly removed"
 msgstr "对象已删除"
@@ -14313,10 +10114,6 @@ msgstr "打开"
 msgid "open/close"
 msgstr "打开/关闭"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "opened"
-msgstr "已打开"
-
 #: share/html/Widgets/Form/Select:79
 msgid "other..."
 msgstr "其它..."
@@ -14325,10 +10122,6 @@ msgstr "其它..."
 msgid "perform actions"
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "personal group '%1' for user '%2'"
-msgstr "用户'%2'的'%1'个人群组"
-
 #: share/html/Search/Elements/SelectChartType:55
 msgid "pie"
 msgstr "饼图"
@@ -14362,9 +10155,9 @@ msgstr "已解决"
 msgid "right to left"
 msgstr "从右至左"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "rtname"
-msgstr "服务器名称"
+#: lib/RT/SavedSearch.pm:80
+msgid "search"
+msgstr ""
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "sec"
@@ -14374,19 +10167,7 @@ msgstr "秒"
 msgid "see object list below"
 msgstr "显示对象列表"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "show Approvals tab"
-msgstr "显示批准申请标签"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "show Configuration tab"
-msgstr "显示设定标签"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "show quoted text"
-msgstr "显示引用文本"
-
-#: share/html/Admin/Global/MyRT.html:87
+#: etc/initialdata:863 share/html/Admin/Global/MyRT.html:87
 msgid "sidebar"
 msgstr "侧边栏"
 
@@ -14394,10 +10175,6 @@ msgstr "侧边栏"
 msgid "site config"
 msgstr "site配置"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "spreadsheet"
-msgstr "电子表格"
-
 #: lib/RT/Queue.pm:104
 msgid "stalled"
 msgstr "延迟"
@@ -14407,10 +10184,6 @@ msgid "statement"
 msgstr "指令"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "style: %1"
-msgstr "样式:%1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "summary"
 msgstr "摘要"
 
@@ -14448,31 +10221,15 @@ msgstr "默认的邮箱(将会被用作邮件里的From:和Reply-To:字段)"
 msgid "the default addresses that will be listed in From: and Reply-To: headers of correspondence mail."
 msgstr "默认的邮箱(将会被用作邮件里的From:和Reply-To:字段)"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "ticket #%1"
-msgstr "申请单 #%1"
-
 #: lib/RT/Group.pm:126
 #. ($self->Instance, $self->Name)
 msgid "ticket #%1 %2"
 msgstr "申请单#%1 %2"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "till"
-msgstr "至"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "to"
-msgstr "到"
-
 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:51
 msgid "top to bottom"
 msgstr "自上而下"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "true"
-msgstr "真"
-
 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1776
 msgid "ultimate"
 msgstr "终极"
@@ -14486,10 +10243,6 @@ msgstr "未描述的群组%1"
 msgid "unlimited"
 msgstr "无限制的"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "unresolved"
-msgstr "未处理"
-
 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1608 lib/RT/Interface/Web.pm:1613 lib/RT/Interface/Web.pm:1617
 msgid "update a ticket"
 msgstr ""
@@ -14515,14 +10268,6 @@ msgstr "用户%1"
 msgid "username"
 msgstr "用户名"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "verbose"
-msgstr "详细的"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "warning"
-msgstr "警告"
-
 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:105
 msgid "weekly"
 msgstr "每周"
@@ -14550,10 +10295,6 @@ msgid "with headers"
 msgstr "包括邮件头"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "with template %1"
-msgstr "模板:%1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "years"
 msgstr "年"