]> git.uio.no Git - ifi-stolz-refaktor.git/blame - case-study/jdt-before/ui/org/eclipse/jdt/internal/ui/text/spelling/package.html
Case Study: adding data and statistics
[ifi-stolz-refaktor.git] / case-study / jdt-before / ui / org / eclipse / jdt / internal / ui / text / spelling / package.html
CommitLineData
1b2798f6
EK
1<!doctype html public "-//w3c//dtd html 4.0 transitional//en">
2<html>
3<head>
4 <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1">
5 <meta name="Author" content="IBM">
6 <meta name="GENERATOR" content="Mozilla/4.51 [en] (WinNT; I) [Netscape]">
7 <title>Package-level Javadoc</title>
8</head>
9<body>
10Provides facilities for spell-checking of comments and strings in Java source code.
11<h2>
12Package Specification</h2>
13The content of this package extends the base functionality of the spell-checking engine.
14<p>
15It contains a spell-check engine specialized in Javadoc comments.
16Several dictionaries with Java specific content like Javadoc keywords, HTML tags and Task tags
17are provided.
18Additionally, the engine contributes correction proposals to the QuickFix processor.
19For non Java specific content the engine also contributes
20word completion proposals to the content assist processor.
21<h3>
22Spell-check engine</h3>
23<tt>SpellCheckEngine</tt> is the default implementation of the interface <tt>ISpellCheckEngine</tt>.
24It provides a facade for dealing with the setup of a spell-checker. This class provides methods
25to retrieve the available dictionaries and is responsible for the registration of those with the spell-checker.
26<tt>SpellCheckEngine</tt> also has support for life-cycle management. Single dictionaries can be temporarily
27unloaded from memory or unregistered.<br>
28To contribute own dictionaries use the methods to register locale sensitive or insensitive dictionaries. A dictionary can
29be associated to a specified locale, but can also be available for spell-checking arbitrary text in arbitrary languages.
30The actual spell-checker for a specified language can then be obtained by calling <tt>createSpellChecker(Locale)</tt>.
31This is the central point to working with the spell-checker. When requesting a spell-checker for a specified locale, the
32engine looks up the corresponding dictionary and registers it with the spell-checker. Note that the dictionaries
33are lazily loaded and can be further optimized by prefiltering the queried words.
34<p>
35<b>Note:</b> Locale sensitive dictionaries must be located in the "dictionaries/" subdirectory of the JDT UI plugin install
36location. The dictionaries are newline-separated word lists having the filename "language_country.dictionary", where "language" and "country" are
37the lowercase ISO-3166 language and country codes, respectively. The default dictionary is "en_us.dictionary". For correct
38behavior of the spell-check engine, at least the default dictionary must be installed. The default dictionary corresponds to the default locale
39of the spell-check engine.
40<h3>
41Dictionaries</h3>
42This implementation for a Javadoc comment spell-checker provides the following read-only
43dictionaries:
44<ul>
45<li>A dictionary for Javadoc tags: This dictionary contains the most commonly used Javadoc tags. When
46spell-checking Javadoc comments, this dictionary contributes correction proposals to the QuickFix processor to correct misspelt Javadoc tags.</li>
47<li>A dictionary for HTML tags: This dictionary contains the most commonly used HTML tags for writing Javadoc comments. When spell-checking
48Javadoc- or multiline comments, this dictionary contributes correction proposals to the QuickFix processor as well as
49word completion proposals to the Content Assist processor.</li>
50<li>A dictionary for Task tags: This dictionary reflects the currently available Java Task tags. When spell-checking arbitrary text in Java files,
51this dictionary contributes proposals both to the QuickFix processor and the Content Assist processor.</li>
52</ul>
53<h3>
54QuickFix processor</h3>
55The comment spell-checker also contributes a quickfix processor as an extension. This implementation of a quickfix processor
56contributes the following correction proposals:
57<ul>
58<li>Proposals for correct spelling: A number of words considered most similar to the incorrectly spelt word.</li>
59<li>The proposal to correct the sentence capitalization: This proposal is offered on incorrectly spelt words at the beginning of a sentence.
60<li>The proposal to add the unrecognized word to the locale-insensitive dictionaries</li>
61<li>The proposal to ignore the word during the current editing session</li>
62</ul>
63<h3>
64Content Assist processor</h3>
65The last contribution of the spell-checker is the support for word completion. The spell-checker provides a custom
66content assist processor to produce word completion proposals.<br>
67Word completion works on all non Java code content types and delivers a number of proposals based on the current
68caret position.
69</body>
70</html>