1 # Italian translation for rt
2 # Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
3 # This file is distributed under the same license as the rt package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
8 "Project-Id-Version: rt\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-09-18 00:17+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2014-08-26 06:18+0000\n"
12 "Last-Translator: comunelevico <comunelevico@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-01 21:13+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
20 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:51 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:51 share/html/Elements/ColumnMap:62
24 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject || '')
25 #. ($Ticket->id, $Ticket->Subject)
26 #. ($TicketObj->Id, $TicketObj->Subject || '')
27 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
28 #. ($object->Id, $object->Subject || '')
29 #. ($t->Id, $t->Subject || '')
30 #. ($ticket->Id, $ticket->Subject)
31 #: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:222 share/html/Approvals/Elements/Approve:50 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:73 share/html/Helpers/Autocomplete/Tickets:105 share/html/SelfService/Display.html:48 share/html/Ticket/Display.html:197 share/html/m/ticket/history:56 share/html/m/ticket/show:202
36 #: lib/RT/Transaction.pm:1055 lib/RT/Transaction.pm:1094
40 #. ($self->ObjectType, $object->Id)
41 #: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:229
45 #. ($self->loc($class), $self->Instance, $self->Name)
46 #: lib/RT/Group.pm:131
50 #. (loc($record_type), $Transaction->ObjectId)
51 #: share/html/Elements/ShowTransaction:128
55 #. ($self->ObjectType, $object->Id, $name)
56 #: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:227
60 #. ($args{'FIELD'}, $args{'OPERATOR'}, $args{'VALUE'})
61 #: lib/RT/Tickets.pm:1395
65 #. ($wday,$mon,$mday,$year)
70 #. ($wday,$mon,$mday,$hour,$min,$year)
72 msgid "%1 %2 %3 %4:%5 %6"
73 msgstr "%4:%5 del %1 %3 %2 %6"
75 #. ($wday,$mon,$mday,$hour,$min,$sec,$year)
77 msgid "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7"
78 msgstr "%1 %3 %2 %7 %4:%5:%6"
80 #. ($cf->Name, $new_content)
82 #. ($self->loc($self->Field), $self->_FormatPrincipal($principal))
83 #: lib/RT/Record.pm:2088 lib/RT/Transaction.pm:955 lib/RT/Transaction.pm:998
85 msgstr "Aggiunto %1 %2"
87 #. ($cf->Name, $old_content, $new_content)
88 #. ($field, $old, $new)
89 #: lib/RT/Record.pm:2095 lib/RT/Transaction.pm:961
90 msgid "%1 %2 changed to %3"
91 msgstr "%1 %2 cambiato in %3"
93 #. ($cf->Name, $old_content)
95 #. ($self->loc($self->Field), $self->_FormatPrincipal($principal))
96 #: lib/RT/Record.pm:2092 lib/RT/Transaction.pm:1004 lib/RT/Transaction.pm:958
98 msgstr "%1 %2 eliminato"
100 #. (loc($self->{SearchType}), $self->{CurrentSearch}{Object}->Description)
101 #: share/html/Widgets/SavedSearch:140
102 msgid "%1 %2 deleted."
103 msgstr "%1 %2 eliminato."
105 #. ($self->loc($column), $args{Value})
106 #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:256
107 msgid "%1 %2 does not exist"
108 msgstr "%1 %2 non esiste"
110 #. ($self->loc($column), $name)
111 #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:261
112 msgid "%1 %2 is disabled"
113 msgstr "%1 %2 è disabilitato"
115 #. (loc($self->{SearchType}), $args->{SavedSearchDescription})
116 #: share/html/Widgets/SavedSearch:130
118 msgstr "%1 %2 salvato."
120 #. (loc($self->{SearchType}), $args->{SavedSearchDescription})
121 #: share/html/Widgets/SavedSearch:114
122 msgid "%1 %2 updated."
123 msgstr "aggiornato %1 %2."
125 #. ($_[0]->loc($_[0]->ConditionObj->Name), $_[0]->loc($_[0]->ActionObj->Name), $_[0]->loc($_[0]->Template),)
126 #. (loc($scrip->ConditionObj->Name), loc($scrip->ActionObj->Name), loc($scrip->Template))
127 #: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:102 share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:72
128 msgid "%1 %2 with template %3"
129 msgstr "%1 %2 con il modello %3"
131 #. ($rev->CreatedAsString, $rev->FriendlyContentLength, $m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $rev->CreatorObj))
132 #. ($rev->CreatedAsString, $rev->FriendlyContentLength, $rev->CreatorObj->Name)
133 #: share/html/Ticket/Elements/ShowAttachments:62 share/html/m/ticket/show:319
134 msgid "%1 (%2) by %3"
135 msgstr "%1 (%2) da %3"
137 #. ($TicketObj->OwnerObj->Format)
138 #. ($t->OwnerObj->Format)
139 #. (loc($TicketObj->Status))
142 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:72 share/html/Approvals/Elements/Approve:81 share/html/Ticket/Elements/SelectStatus:64 share/html/Ticket/Update.html:120 share/html/m/ticket/reply:77
143 msgid "%1 (Unchanged)"
144 msgstr "%1 (invariato)"
146 #. (($_->{description} || $_->{name}), $_->{pane})
147 #: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:57
148 msgid "%1 (from pane %2)"
149 msgstr "%1 (dal riquadro %2)"
152 #: bin/rt-crontool:333
153 msgid "%1 - Adjust LogToSTDERR config option"
154 msgstr "%1 - Modifica l'opzione di configurazione LogToSTDERR"
156 #. ("--action-arg", "--action")
157 #. ("--condition-arg", "--condition")
158 #. ("--search-arg", "--search")
159 #: bin/rt-crontool:308 bin/rt-crontool:315 bin/rt-crontool:321
160 msgid "%1 - An argument to pass to %2"
161 msgstr "%1 - Un parametro da passare a %2"
164 #: bin/rt-crontool:335
165 msgid "%1 - Output status updates to STDOUT"
166 msgstr "%1 - Visualizza aggiornamenti dello stato su STDOUT"
169 #: bin/rt-crontool:327
170 msgid "%1 - Specify if you want to use either 'first', 'last' or 'all' transactions"
171 msgstr "%1 - Specificare se si vuole usare la prima (first), l'ultima (last) o tutte (all) le transazioni"
174 #: bin/rt-crontool:324
175 msgid "%1 - Specify name or id of template(s) you want to use"
176 msgstr "%1 - Specifica nome o id del/dei template che vuoi usare"
179 #: bin/rt-crontool:318
180 msgid "%1 - Specify the action module you want to use"
181 msgstr "%1 - Specificare l'azione da eseguire"
183 #. ("--transaction-type")
184 #: bin/rt-crontool:330
185 msgid "%1 - Specify the comma separated list of transactions' types you want to use"
186 msgstr "%1 - Specificare la lista dei tipi di transazione da utilizzare, separati da virgole"
189 #: bin/rt-crontool:312
190 msgid "%1 - Specify the condition module you want to use"
191 msgstr "%1 - Specificare la condizione da utilizzare"
194 #: bin/rt-crontool:305
195 msgid "%1 - Specify the search module you want to use"
196 msgstr "%1 - Specificare la ricerca da utilizzare"
199 #: share/html/Search/Elements/PickObjectCFs:72
203 #. ('»|«', $RT::VERSION, '2014', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
204 #. ('', '', '2014', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
205 #: share/html/Elements/Footer:56 share/html/m/_elements/footer:51
206 msgid "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
210 #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistory:58
214 #. ($args{'Value'}, $cf->Name)
215 #: lib/RT/Record.pm:2128
216 msgid "%1 added as a value for %2"
217 msgstr "%1 aggiunto come valore di %2"
220 #: lib/RT/Date.pm:433
224 #. ($RT::DatabaseName)
225 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:180
226 msgid "%1 already exists and has RT's tables in place, but does not contain RT's metadata. The 'Initialize Database' step later on can insert metadata into this existing database. If this is acceptable, click 'Customize Basics' below to continue customizing RT."
227 msgstr "Il database %1 esiste già e contiene le tabelle di RT, ma non contiene i metadati di sistema. Il passo 'Inizializza Database' può inserire i metadati mancanti all'interno del database esistente. Clicca 'Configurazione di base' qui sotto se vuoi continuare la configurazione."
229 #. ($RT::DatabaseName)
230 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:185
231 msgid "%1 already exists, but does not contain RT's tables or metadata. The 'Initialize Database' step later on can insert tables and metadata into this existing database. if this is acceptable, click 'Customize Basic' below to continue customizing RT."
232 msgstr "Il database %1 esiste già, ma non contiene le tabelle di RT e i necessari metadati di sistema. Il passo 'Inizializza Database' può creare le tabelle e inserire i metadati mancanti all'interno del database esistente. Clicca 'Modifica dati base' qui sotto se vuoi continuare la configurazione."
234 #. ($princ_obj->Object->Name)
236 msgid "%1 already has that right"
237 msgstr "%1 ha già quel permesso"
241 #: lib/RT/Link.pm:176 lib/RT/Link.pm:184
242 msgid "%1 appears to be a local object, but can't be found in the database"
243 msgstr "%1 sembra essere un oggetto locale, ma non è presente nel database"
245 #. ($RT::DatabaseName)
246 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:176
247 msgid "%1 appears to be fully initialized. We won't need to create any tables or insert metadata, but you can continue to customize RT by clicking 'Customize Basics' below"
248 msgstr "Il database %1 appare già correttamente inizializzato. Non è necessario creare tabelle o inserire metadati di sistema, ma puoi ugualmente cliccare 'Configurazione di base' qui sotto per completare la configurazione."
250 #. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $Ticket->LastUpdatedByObj->Name)
251 #. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $Ticket->LastUpdatedByObj))
252 #. ($self->BriefDescription , $self->CreatorObj->Name)
253 #: lib/RT/Transaction.pm:695 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:80 share/html/m/ticket/show:380
257 #. ($self->loc($type))
258 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:418
259 msgid "%1 cannot be a group"
260 msgstr "%1 non può essere un gruppo"
262 #. ($self->loc($self->Field) , $q1->Name , $q2->Name)
263 #. ($self->loc($self->Field), ($self->OldValue? "'".$self->OldValue ."'" : $self->loc("(no value)")) , "'". $self->NewValue."'")
264 #. ($self->loc($self->Field), ($self->OldValue? "'".$self->OldValue ."'" : $self->loc("(no value)")), ($self->NewValue? "'".$self->NewValue ."'" : $self->loc("(no value)")))
265 #. ($self->loc( $args{'Field'} ), ( $old_val ? '"' . $old_val . '"' : $self->loc("(no value)") ), '"' . $self->__Value( $args{'Field'}) . '"',)
266 #. ($self->Field, ( $self->OldValue ? "'" . $self->OldValue . "'" : $no_value ), "'" . $self->NewValue . "'")
267 #. ($self->loc($self->Field), $t2->AsString, $t1->AsString)
268 #: lib/RT/Record.pm:525 lib/RT/Transaction.pm:1104 lib/RT/Transaction.pm:1109 lib/RT/Transaction.pm:1123 lib/RT/Transaction.pm:1132 lib/RT/Transaction.pm:1172 lib/RT/Transaction.pm:838
269 msgid "%1 changed from %2 to %3"
270 msgstr "%1 cambiato da %2 a %3"
272 #. (loc("Render Type"), $original, $RenderType)
273 #. (loc("Field values source"), $original, $ValuesClass)
274 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:215 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:231
275 msgid "%1 changed from '%2' to '%3'"
276 msgstr "%1 modificato da '%2' a '%3'"
278 #. ($SavedSearch->{'Object'}->Description)
279 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:203
283 #. ($meta->{'Source'}{'Extension'})
284 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:77
285 msgid "%1 core config"
286 msgstr "configurazione base %1"
288 #: lib/RT/Record.pm:1030
289 msgid "%1 could not be set to %2."
290 msgstr "%1 non può essere impostato a %2"
292 #. ($self->FriendlyObjectType)
293 #: lib/RT/Transaction.pm:803
297 #. ($self->FriendlyObjectType)
298 #: lib/RT/Transaction.pm:817
300 msgstr "eliminato %1"
302 #. ($self->FriendlyObjectType)
303 #: lib/RT/Transaction.pm:811
305 msgstr "disabilitato %1"
307 #. ($ARGS{SendmailPath})
308 #: share/html/Install/Sendmail.html:86
309 msgid "%1 doesn't exist."
310 msgstr "%1 non esiste."
312 #. ($self->FriendlyObjectType)
313 #: lib/RT/Transaction.pm:807
315 msgstr "abilitato %1"
317 #: etc/initialdata:811
318 msgid "%1 highest priority tickets I own"
319 msgstr "I %1 ticket a maggior priorità che ho in carico"
322 #: bin/rt-crontool:300
323 msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron."
324 msgstr "%1 è uno strumento per agire sui ticket da uno schedulatore esterno, per esempio cron."
327 #: sbin/rt-email-digest:84
328 msgid "%1 is a utility, meant to be run from cron, that dispatches all deferred RT notifications as a per-user digest."
329 msgstr "%1 è uno strumento pensato per essere lanciato da cron, che spedisce le notifiche pendenti condensandole in un singolo messaggio riassuntivo per ogni utente."
331 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($type))
332 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:415
333 msgid "%1 is already a %2"
334 msgstr "%1 è già un %2"
336 #. ($self->loc($column), $name)
337 #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:264
338 msgid "%1 is already set to %2"
339 msgstr "%1 è già valorizzato con %2"
341 #. ($email, $self->loc($type))
342 #. ($name, $self->loc($type))
343 #. ($email->format, loc($field =~ /^(.*?)s?$/))
344 #. ($email->format, loc(substr($field, 6)))
345 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:365 lib/RT/Record/Role/Roles.pm:373 share/html/Ticket/Create.html:428 share/html/Ticket/Update.html:290 share/html/m/ticket/create:189 share/html/m/ticket/reply:208
346 msgid "%1 is an address RT receives mail at. Adding it as a '%2' would create a mail loop"
347 msgstr "%1 è un indirizzo usato da RT per ricevere messaggi. La sua aggiunta come '%2' creerebbe un ciclo infinito di email"
349 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{'Type'}))
350 #: lib/RT/Ticket.pm:676
351 msgid "%1 is no longer a %2 for this ticket."
352 msgstr "%1 non è più %2 per questo ticket."
354 #. ($old_value, $cf->Name)
355 #: lib/RT/Record.pm:2193
356 msgid "%1 is no longer a value for custom field %2"
357 msgstr "%1 non è più un valore per il campo personalizzato %2"
359 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{Type}))
360 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:499
361 msgid "%1 is not a %2"
362 msgstr "%1 non è un %2"
364 #. ($args{'Lifecycle'})
366 #: lib/RT/Queue.pm:189 lib/RT/Record/Role/Lifecycle.pm:126
367 msgid "%1 is not a valid lifecycle"
368 msgstr "Il lifecycle %1 non è valido"
370 #. (RT->Config->Get('Crypt')->{'Outgoing'})
371 #: share/html/Elements/Crypt/KeyIssues:50
375 #. ($protocol, $res{'info'}{'id'} || $res{'info'}{'Fingerprint'})
376 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:61
378 msgstr "%1 chiave '%2'"
381 #: share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:48
382 msgid "%1 most recently updated articles"
383 msgstr "I %1 articoli aggiornati più di recente"
386 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:48
387 msgid "%1 newest articles"
388 msgstr "%1 nuovi articoli"
390 #: etc/initialdata:822
391 msgid "%1 newest unowned tickets"
392 msgstr "I %1 ticket più recenti non ancora assegnati"
394 #: lib/RT/CustomField.pm:1267
398 #. ($self->loc($self->Name), $new_member_obj->Object->Name)
399 #. ($self->loc($self->Field), $self->_FormatPrincipal($principal))
400 #: lib/RT/Group.pm:1131 lib/RT/Transaction.pm:1010
402 msgstr "%1 valorizzato con %2"
404 #. ($meta->{'Source'}{'Extension'})
405 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:74
406 msgid "%1 site config"
407 msgstr "Configurazione locale %1"
409 #. (ucfirst($self->ObjectName), $msg)
410 #: lib/RT/SharedSetting.pm:259
411 msgid "%1 update: %2"
412 msgstr "aggiornamento di %1: %2"
414 #. (ucfirst($self->ObjectName))
415 #: lib/RT/SharedSetting.pm:252
416 msgid "%1 update: Nothing changed"
417 msgstr "aggiornamento di %1: nessuna modifica"
419 #. ($self->loc( $args{'Field'} ),)
420 #: lib/RT/Record.pm:518 lib/RT/SharedSetting.pm:256
422 msgstr "aggiornato %1"
424 #: lib/RT/CustomField.pm:1268
425 msgid "%1's %2 objects"
426 msgstr "oggetti %2 di %1"
428 #: lib/RT/CustomField.pm:1269
429 msgid "%1's %2's %3 objects"
430 msgstr "oggetti %3 di %2 di %1"
432 #. ($session{'CurrentUser'}->Name())
433 #: share/html/Elements/EditPassword:55
434 msgid "%1's current password"
435 msgstr "La password attuale di %1"
440 #: share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:63 share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:65 share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:55
441 msgid "%1's dashboards"
442 msgstr "Cruscotti di %1"
445 #: share/html/Admin/Users/Keys.html:48
446 msgid "%1's encryption keys"
447 msgstr "chiavi crittografiche di %1"
451 #. ($privacies{$privacy}->Name)
452 #: share/html/Articles/Article/Elements/SelectSavedSearches:56 share/html/Elements/SavedSearches:56 share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:56 share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:58
453 msgid "%1's saved searches"
454 msgstr "ricerche salvate di %1"
457 #: lib/RT/Transaction.pm:637
458 msgid "%1: no attachment specified"
459 msgstr "%1: nessun allegato specificato"
462 #: lib/RT/Date.pm:710
467 #: lib/RT/Date.pm:707
472 #: lib/RT/Attachment.pm:458
476 #. (int( $size / 102.4 ) / 10)
477 #: lib/RT/Attachment.pm:455
481 #: lib/RT/Date.pm:414
485 #. (int( $size / 1024 / 102.4 ) / 10)
486 #: lib/RT/Attachment.pm:452
490 #. ($button_start, $button_end, $queue_selector)
491 #: share/html/Elements/CreateTicket:54
492 msgid "%1New ticket in%2 %3"
493 msgstr "%1Crea un ticket in%2 %3"
495 #: lib/RT/Date.pm:408
499 #: lib/RT/Date.pm:420
503 #: lib/RT/Date.pm:402
507 #: lib/RT/Date.pm:396
511 #: lib/RT/Date.pm:390
515 #. (sprintf('%.4f', $duration))
516 #. (sprintf('%.4f', $seconds))
517 #: lib/RT/Date.pm:384 share/html/Admin/Tools/Queries.html:110 share/html/Admin/Tools/Queries.html:81
521 #. ($Articles->Count)
522 #: share/html/Articles/Elements/ShowTopicLink:61
523 msgid "%quant(%1,article,articles)"
524 msgstr "%quant(%1,articolo)"
526 #: lib/RT/Date.pm:403
527 msgid "%quant(%1,day,days)"
528 msgstr "%quant(%1,giorno)"
530 #: lib/RT/Date.pm:397
531 msgid "%quant(%1,hour,hours)"
534 #. (sprintf("%.1f",$minutes / 60), $minutes)
535 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTime:51
536 msgid "%quant(%1,hour,hours) (%quant(%2,minute,minutes))"
539 #. ($Transaction->TimeTaken)
541 #: lib/RT/Date.pm:391 share/html/Elements/ShowTransaction:135 share/html/Ticket/Elements/ShowTime:49
542 msgid "%quant(%1,minute,minutes)"
545 #: lib/RT/Date.pm:415
546 msgid "%quant(%1,month,months)"
547 msgstr "%quant(%1,mese)"
549 #: lib/RT/Date.pm:385
550 msgid "%quant(%1,second,seconds)"
551 msgstr "%quant(%1,secondo)"
553 #: lib/RT/Date.pm:409
554 msgid "%quant(%1,week,weeks)"
555 msgstr "%quant(%1,settimana)"
557 #: lib/RT/Date.pm:421
558 msgid "%quant(%1,year,years)"
559 msgstr "%quant(%1,anno)"
562 #: lib/RT/Queue.pm:323
563 msgid "'%1' is not a valid name."
564 msgstr "'%1' non è un nome valido."
567 #: share/html/Articles/Article/Edit.html:121
568 msgid "'%1' isn't a valid class"
569 msgstr "'%1' non è una classe valida"
572 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:93 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:70
573 msgid "'%1' isn't a valid class identifier"
574 msgstr "'%1' non è un identificatore di classe valido"
576 #: share/html/Ticket/Elements/Reminders:105
577 msgid "(Check box to complete)"
578 msgstr "(Spunta la casella per completare)"
580 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:92 share/html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:66 share/html/Admin/Elements/EditTemplates:70 share/html/Admin/Groups/Members.html:107 share/html/Elements/BulkLinks:117 share/html/Elements/EditLinks:112 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:69
581 msgid "(Check box to delete)"
582 msgstr "(spunta la casella per cancellare)"
584 #: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:53
585 msgid "(Check boxes to delete)"
586 msgstr "(spunta le caselle per cancellare)"
588 #: share/html/m/ticket/create:392
589 msgid "(Enter ticket ids or URLs, separated with spaces)"
590 msgstr "(inserire i numeri o gli URL dei ticket, separati da spazi)"
592 #. (RT->Config->Get('CommentAddress'))
593 #. (RT->Config->Get('CorrespondAddress'))
594 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:89 share/html/Admin/Queues/Modify.html:92
595 msgid "(If left blank, will default to %1)"
596 msgstr "(Se non specificato userà: %1)"
598 #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistoryRow:69
600 msgstr "(Incompleto)"
602 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:424
603 msgid "(Incorrect data)"
604 msgstr "(Dati non corretti)"
606 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:95
607 msgid "(No custom fields)"
608 msgstr "(nessun campo personalizzato)"
610 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:71
612 msgstr "(nessun appartenente)"
614 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:58 share/html/Admin/Elements/EditScrips:66 share/html/Admin/Elements/EditScrips:88
616 msgstr "(nessuno Scrip)"
618 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:54
619 msgid "(No templates)"
620 msgstr "(nessun modello)"
622 #: share/html/Ticket/Create.html:163 share/html/m/ticket/create:290
623 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
624 msgstr "(invia copia per conoscenza di questo aggiornamento ad una lista di indirizzi email amministrativi, separati da virgole. Questi destinatari <strong>riceveranno</strong> eventuali successivi aggiornamenti.)"
626 #: share/html/Ticket/Create.html:147 share/html/m/ticket/create:281
627 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
628 msgstr "(invia copia per conoscenza di questo aggiornamento ad una lista di indirizzi email, separati da virgole. Questi destinatari <strong>riceveranno</strong> eventuali successivi aggiornamenti.)"
630 #: share/html/Admin/Scrips/Elements/EditCustomCode:52
631 msgid "(Use these fields when you choose 'User Defined' for a condition or action)"
632 msgstr "(usa questi campi se si sceglie 'Definito dall'utente' come condizione o azione)"
634 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:57
638 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:66 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:67
640 msgstr "(nessun riepilogo)"
642 #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:99 share/html/Articles/Article/Elements/EditTopics:58 share/html/Articles/Article/Elements/EditTopics:74 share/html/Articles/Article/Elements/Preformatted:49 share/html/Articles/Article/Elements/Preformatted:50 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:103 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:120 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:70 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:82 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:90 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:60 share/html/Articles/Elements/ShowTopic:51 share/html/Articles/Elements/ShowTopicLink:55 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:61 share/html/Articles/Topics.html:105 share/html/SelfService/Article/Display.html:49 share/html/SelfService/Article/Search.html:77 share/html/SelfService/Article/Search.html:85
644 msgstr "(senza nome)"
646 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:277 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:88
648 msgstr "(nessuna chiave pubblica!)"
650 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:670 lib/RT/Report/Tickets.pm:839 lib/RT/Report/Tickets.pm:850 lib/RT/Report/Tickets/Entry.pm:78 lib/RT/Report/Tickets/Entry.pm:88 lib/RT/Transaction.pm:1109 lib/RT/Transaction.pm:1171 lib/RT/Transaction.pm:1172 lib/RT/Transaction.pm:757 lib/RT/Transaction.pm:762 lib/RT/Transaction.pm:832 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:72 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:78 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:51 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectPlugin:55 share/html/Articles/Article/Elements/SearchByCustomField:56 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:109 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:128 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:138 share/html/Elements/SelectCustomFieldValue:54 share/html/Elements/ShowCustomFields:61 share/html/m/ticket/show:263
652 msgstr "(nessun valore)"
654 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:49
656 msgstr "(nessun valore)"
659 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:138
660 msgid "(pending %quant(%1,other ticket,other tickets))"
661 msgstr "(%1 altri ticket in sospeso)"
663 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:130
664 msgid "(pending approval)"
665 msgstr "(in attesa di approvazione)"
667 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:69
669 msgstr "(obbligatorio)"
671 #. ($key->{'TrustTerse'})
672 #: share/html/Elements/Crypt/SelectKeyForEncryption:53
674 msgstr "(affidabilità: %1)"
676 #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:276 share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:62
678 msgstr "(senza titolo)"
680 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:280 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:90
682 msgstr "(non fidato!)"
684 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:68 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:57
688 #: bin/rt-crontool:129
689 msgid "--template-id is deprecated argument and can not be used with --template"
690 msgstr "l'opzione --template-id è deprecata e non può essere usata assieme a --template"
692 #: bin/rt-crontool:124
693 msgid "--transaction argument could be only 'first', 'last' or 'all'"
694 msgstr "il parametro --transaction può valere solo 'first', 'last' o 'all'"
696 #. (Content => $title))
697 #: share/html/Elements/CollectionAsTable/Header:126
698 msgid "/Elements/ScrubHTML"
701 #: lib/RT/Date.pm:368
705 #: lib/RT/Date.pm:368
709 #: lib/RT/Template.pm:287 lib/RT/Template.pm:730
710 msgid "A Template with that name already exists"
711 msgstr "Esiste già un Template con quel nome"
713 #: etc/initialdata:228
714 msgid "A blank template"
715 msgstr "Un modello vuoto"
717 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:349
718 msgid "A password was not set, so user won't be able to login."
719 msgstr "La password non è stata impostata, l'utente non potrà accedere."
722 msgid "ACE not found"
723 msgstr "ACE non trovata"
726 msgid "ACEs can only be created and deleted."
727 msgstr "Le ACE possono essere solo create e cancellate."
729 #. ($row->{filename})
730 #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistoryRow:62
731 msgid "ACL updates from %1"
732 msgstr "ACL aggiornate da %1"
734 #: share/html/Search/Elements/SelectAndOr:48
738 #: share/html/Elements/Tabs:580
740 msgstr "Informazioni personali"
742 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:106
743 msgid "Access control"
744 msgstr "Controllo di Accesso"
746 #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistory:55 share/html/Admin/Scrips/Elements/EditBasics:59 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:89
750 #. ($args{'ScripAction'})
752 #: lib/RT/Scrip.pm:153 lib/RT/Scrip.pm:804
753 msgid "Action '%1' not found"
754 msgstr "Azione '%1' non trovata"
756 #: bin/rt-crontool:220
757 msgid "Action committed."
758 msgstr "Azione eseguita."
760 #: lib/RT/Scrip.pm:149 lib/RT/Scrip.pm:799
761 msgid "Action is mandatory argument"
762 msgstr "L'azione è un argomento obbligatorio"
764 #: bin/rt-crontool:216
765 msgid "Action prepared..."
766 msgstr "Azione preparata..."
768 #: share/html/Elements/Tabs:631
772 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:159 share/html/User/Elements/Portlets/ActiveTickets:54
773 msgid "Active Tickets"
774 msgstr "Ticket Attivi"
776 #. ($session{'CurrentUser'}->Name)
777 #: share/html/Tools/MyDay.html:53
778 msgid "Active tickets for %1"
779 msgstr "I ticket attivi per %1"
781 #. (loc($AddPrincipal))
782 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:138
786 #: share/html/Search/Bulk.html:93
788 msgstr "Aggiungi AdminCc"
790 #: share/html/Ticket/Elements/Bookmark:70
792 msgstr "Aggiungi a preferiti"
794 #: share/html/Search/Bulk.html:89
798 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:51
800 msgstr "Aggiungi colonne"
802 #: share/html/Search/Elements/PickCriteria:48
804 msgstr "Aggiungi criterio"
806 #: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:61 share/html/m/ticket/create:324 share/html/m/ticket/reply:138
807 msgid "Add More Files"
808 msgstr "Aggiungi altri file"
810 #: share/html/Search/Bulk.html:85
811 msgid "Add Requestor"
812 msgstr "Aggiungi un richiedente"
814 #: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:48
816 msgstr "Aggiungi un valore"
818 #: share/html/Search/Bulk.html:123
819 msgid "Add comments or replies to selected tickets"
820 msgstr "Aggiungere commenti o repliche ai ticket selezionati"
822 #: share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:63
824 msgstr "Aggiungi gruppo"
826 #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:108
828 msgstr "Aggiungi qui"
830 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:63
832 msgstr "Aggiungi appartenenti"
834 #: share/html/Admin/Queues/People.html:83 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:51
835 msgid "Add new watchers"
836 msgstr "Aggiungi nuovi osservatori"
838 #. (loc($AddPrincipal))
839 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:204
840 msgid "Add rights for this %1"
841 msgstr "Aggiungi permessi per questo %1"
843 #: share/html/Search/Build.html:83
844 msgid "Add these terms"
845 msgstr "Aggiungi questi termini alla ricerca"
847 #: share/html/Search/Build.html:84
848 msgid "Add these terms and Search"
849 msgstr "Aggiungi questi termini ed esegui la ricerca"
851 #: share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:49
853 msgstr "Aggiungi utente"
855 #: share/html/Elements/BulkCustomFields:52
857 msgstr "Aggiungi valori"
859 #: lib/RT/CustomField.pm:216
860 msgid "Add, modify and delete custom field values for objects"
861 msgstr "Aggiungi, modifica ed elimina custom field values per oggetti"
863 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:85
867 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{'Type'}))
868 #: lib/RT/Ticket.pm:645
869 msgid "Added %1 as a %2 for this ticket"
870 msgstr "Aggiunto %1 come %2 per questo ticket"
872 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{'Type'}))
873 #: lib/RT/Queue.pm:610
874 msgid "Added %1 to members of %2 for this queue."
875 msgstr "Aggiunto %1 a membri di %2 per questa coda."
878 #: lib/RT/Class.pm:386
879 msgid "Added Subject Override: %1"
880 msgstr "Aggiunta sostituzione dell'Oggetto: %1"
882 #: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:101
886 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:106
890 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:136 share/html/User/Prefs.html:136
894 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:141 share/html/User/Prefs.html:140
899 #: lib/RT/Transaction.pm:1181
900 msgid "Adjusted time worked by %quant(%1,minute,minutes)"
903 #: share/html/Elements/Tabs:64
907 #: share/html/Ticket/Create.html:154 share/html/m/ticket/create:284
909 msgstr "Cc amministrativo"
911 #: etc/initialdata:380
912 msgid "Admin Comment"
913 msgstr "Commento Amministrativo"
915 #: etc/initialdata:394 etc/upgrade/4.1.9/content:77
916 msgid "Admin Comment in HTML"
917 msgstr "Commenti di amministrazione in HTML"
919 #: etc/initialdata:340
920 msgid "Admin Correspondence"
921 msgstr "Corrispondenza Amministrativa"
923 #: etc/initialdata:351 etc/upgrade/4.1.9/content:56
924 msgid "Admin Correspondence in HTML"
925 msgstr "Corrispondenza di amministrazione in HTML"
927 #: share/html/Admin/Queues/index.html:48
929 msgstr "Gestione dei servizi"
931 #: share/html/Admin/Global/index.html:48
932 msgid "Admin/Global configuration"
933 msgstr "Amministra/Configurazione globale"
935 #: lib/RT/Tickets.pm:162
937 msgstr "GruppoDiAdminCc"
939 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:70 lib/RT/Ticket.pm:103 lib/RT/Tickets.pm:146 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:66 share/html/m/ticket/show:299
943 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154
947 #: share/html/Ticket/Elements/EditPeople:84
948 msgid "Administrative Cc"
949 msgstr "Cc Amministrativo"
951 #: lib/RT/Installer.pm:157
952 msgid "Administrative password"
953 msgstr "Password di amministrazione"
955 #: share/html/Elements/Tabs:833
959 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:49 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:51
960 msgid "Advanced search"
961 msgstr "Ricerca avanzata"
963 #: share/html/Elements/LoginRedirectWarning:62
964 msgid "After logging in you'll be sent to your original destination:"
965 msgstr "In seguito al log in verrai reindirizzato alla tua destinazione originale:"
967 #: share/html/Search/Elements/PickCriteria:62
971 #: etc/initialdata:530 etc/upgrade/3.8.2/content:85
972 msgid "All Approvals Passed"
973 msgstr "Ottenute tutte le approvazioni"
975 #: etc/initialdata:544 etc/upgrade/4.1.9/content:146
976 msgid "All Approvals Passed in HTML"
979 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:80
980 msgid "All Articles in this class should be listed in a dropdown of the ticket reply page"
981 msgstr "Tutti gli articoli di questa classe dovrebbero essere visualizzati in un menu a tendina della pagina di risposta dei ticket"
983 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:78
985 msgstr "Tutte le Classi"
987 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:52
988 msgid "All Custom Fields"
991 #: share/html/Elements/Tabs:511
992 msgid "All Dashboards"
993 msgstr "Tutti i Cruscotti"
995 #: share/html/Admin/Queues/index.html:111
997 msgstr "Tutti i servizi"
999 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:161
1001 msgstr "Tutti i Ticket"
1003 #: share/html/User/Prefs.html:171
1004 msgid "All iCal feeds embed a secret token which authorizes you. If the URL for one of your iCal feeds was exposed to the outside world, you can get a new secret, <b>breaking all existing iCal feeds</b>, below."
1005 msgstr "Tutti i feed iCal includono un token segreto di autorizzazione. Se l'URL di un tuo feed iCal è stato reso pubblico per errore, è meglio generare un nuovo token segreto qui sotto, <b>invalidando tutti i feed iCal precedenti</b>."
1007 #: share/html/Admin/Queues/index.html:99
1008 msgid "All queues matching search criteria"
1009 msgstr "Tutte i servizi che corrispondono al criterio di ricerca"
1011 #: share/html/m/_elements/menu:82
1013 msgstr "Tutti i ticket"
1015 #: share/html/Articles/Topics.html:51
1017 msgstr "Tutti gli Argomenti"
1019 #: lib/RT/System.pm:92
1020 msgid "Allow creation of saved searches"
1021 msgstr "Permetti il salvataggio delle ricerche"
1023 #: lib/RT/System.pm:91
1024 msgid "Allow loading of saved searches"
1025 msgstr "Permetti il caricamento delle ricerche salvate"
1027 #: lib/RT/System.pm:93
1028 msgid "Allow writing Perl code in templates, scrips, etc"
1029 msgstr "Permetti la scrittura di codice Perl nei modelli, scrips, etc"
1031 #: lib/RT/Attachment.pm:746
1032 msgid "Already encrypted"
1033 msgstr "Già crittografato"
1035 #: etc/initialdata:30
1036 msgid "Always sends a message to the requestors independent of message sender"
1039 #. (qq[<a href="http://bestpractical.com/rt/docs/$RT::MAJOR_VERSION.$RT::MINOR_VERSION/customizing/articles_introduction.html">], qq[<a href="http://bestpractical.com/rt/docs/$RT::MAJOR_VERSION.$RT::MINOR_VERSION/">], '</a>')
1040 #: share/html/Articles/Elements/NeedsSetup:51
1041 msgid "An %1introduction to getting started with articles%3 is available from %2Best Practical's online documentation%3."
1044 #: lib/RT/Group.pm:619
1045 msgid "An Instance must be provided"
1048 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/Wrapper:49
1049 msgid "An error occurred"
1050 msgstr "Si è verificato un errore"
1052 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:60
1056 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:124
1060 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:74
1062 msgstr "Qualsiasi campo"
1064 #: share/html/Search/Simple.html:65
1065 msgid "Any word not recognized by RT is searched for in ticket subjects."
1066 msgstr "Qualsiasi parola non riconosciuta da RT sarà utilizzata nella ricerca nel campo Oggetto dei tickets"
1068 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:94 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:62 share/html/Elements/Tabs:370 share/html/Elements/Tabs:406 share/html/Elements/Tabs:456
1070 msgstr "Si applica a"
1072 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:56 share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:57 share/html/Admin/Scrips/Objects.html:57
1073 msgid "Applies to all objects"
1074 msgstr "Applicabile a tutti gli oggetti"
1076 #: share/html/Search/Edit.html:62
1080 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:60 share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:61 share/html/Admin/Scrips/Objects.html:68
1081 msgid "Apply globally"
1082 msgstr "Applica globalmente"
1084 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:95
1085 msgid "Apply selected scrips"
1088 #: share/html/Search/Edit.html:62
1089 msgid "Apply your changes"
1090 msgstr "Applica modifiche"
1092 #: share/html/Elements/Tabs:554
1094 msgstr "Approvazione"
1096 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
1097 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
1098 #. ($ticket->id, $msg)
1099 #: share/html/Approvals/Display.html:64 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:65 share/html/Approvals/index.html:92
1100 msgid "Approval #%1: %2"
1101 msgstr "Approvazione n°%1: %2"
1104 #: share/html/Approvals/index.html:81
1105 msgid "Approval #%1: Notes not recorded due to a system error"
1106 msgstr "Approvazione n°%1: Note non registrate a causa di un errore di sistema"
1109 #: share/html/Approvals/index.html:79
1110 msgid "Approval #%1: Notes recorded"
1111 msgstr "Approvazione n°%1: Note registrate"
1113 #: etc/initialdata:500 etc/upgrade/3.8.2/content:71
1114 msgid "Approval Passed"
1115 msgstr "Approvazione ottenuta"
1117 #: etc/initialdata:514 etc/upgrade/4.1.9/content:130
1118 msgid "Approval Passed in HTML"
1121 #: etc/initialdata:588 etc/upgrade/3.8.2/content:112
1122 msgid "Approval Ready for Owner"
1123 msgstr "Approvazione pronta per l'Incaricato"
1125 #: etc/initialdata:600 etc/upgrade/4.1.9/content:177
1126 msgid "Approval Ready for Owner in HTML"
1129 #: etc/initialdata:560 etc/upgrade/3.8.2/content:99
1130 msgid "Approval Rejected"
1131 msgstr "Approvazione rifiutata"
1133 #: etc/initialdata:573 etc/upgrade/4.1.9/content:162
1134 msgid "Approval Rejected in HTML"
1137 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:75
1141 #: lib/RT/Date.pm:94
1145 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:56
1146 msgid "Are you sure you want to delete this article?"
1147 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo articolo?"
1150 #: lib/RT/URI/fsck_com_article.pm:215
1152 msgstr "Articolo #%1"
1154 #. ($ArticleObj->Id)
1155 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:97
1156 msgid "Article #%1 deleted"
1157 msgstr "Articolo n°%1 cancellato"
1160 #: share/html/Articles/Article/History.html:61
1161 msgid "Article #%1 not found"
1162 msgstr "Articolo #%1 non trovato"
1164 #. ($article->Id, $article->Name || loc("(no name)"))
1165 #. ($object->id, $object->Name)
1166 #: lib/RT/URI/fsck_com_article.pm:213 share/html/Articles/Article/Display.html:84 share/html/SelfService/Article/Display.html:66
1167 msgid "Article #%1: %2"
1168 msgstr "Articolo #%1: %2"
1171 #: lib/RT/Article.pm:216
1172 msgid "Article %1 created"
1173 msgstr "Articolo %1 creato"
1175 #: share/html/Admin/Articles/index.html:48
1176 msgid "Article Administration"
1177 msgstr "Amministrazione Articoli"
1179 #: lib/RT/Article.pm:324
1180 msgid "Article Deleted"
1181 msgstr "Articolo cancellato"
1183 #: share/html/Articles/Article/Display.html:76 share/html/SelfService/Article/Display.html:60
1184 msgid "Article not found"
1185 msgstr "Articolo non trovato"
1187 #: lib/RT/Article.pm:72 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:95 share/html/Articles/index.html:48 share/html/Elements/Tabs:163 share/html/Elements/Tabs:168 share/html/Elements/Tabs:523 share/html/Elements/Tabs:529
1191 #. ($currtopic->Name)
1192 #: share/html/Articles/Topics.html:99
1193 msgid "Articles in %1"
1194 msgstr "Articoli in %1"
1196 #. ($Articles_Content)
1197 #: share/html/SelfService/Article/Search.html:64
1198 msgid "Articles matching %1"
1199 msgstr "Articoli corrispondenti %1"
1201 #: share/html/Articles/Topics.html:101
1202 msgid "Articles with no topics"
1205 #: share/html/Search/Elements/EditSort:79
1209 #: lib/RT/Queue.pm:116
1210 msgid "Assign and remove queue custom fields"
1211 msgstr "Assegna e rimuove campi personalizzati del servizio"
1213 #: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:61
1217 #: share/html/m/ticket/create:321 share/html/m/ticket/reply:135
1219 msgstr "Allega un file"
1221 #: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:49 share/html/m/ticket/create:308 share/html/m/ticket/reply:124
1222 msgid "Attached file"
1223 msgstr "File allegato"
1225 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:53
1230 #: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:107
1231 msgid "Attachment '%1' could not be loaded"
1232 msgstr "Impossibile caricare l'allegato '%1'"
1234 #: lib/RT/Transaction.pm:645
1235 msgid "Attachment created"
1236 msgstr "Allegato creato"
1238 #: lib/RT/Tickets.pm:1786
1239 msgid "Attachment filename"
1240 msgstr "Nome file dell'allegato"
1242 #: share/html/Ticket/Elements/ShowAttachments:49 share/html/m/ticket/show:306
1246 #: lib/RT/Attachment.pm:741
1247 msgid "Attachments encryption is disabled"
1248 msgstr "La crittografia per gli allegati è disabilitata"
1250 #: lib/RT/Attributes.pm:178
1251 msgid "Attribute Deleted"
1252 msgstr "Attributo cancellato"
1254 #: lib/RT/Date.pm:98
1258 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/UserAutocreateDefaultsOnLogin:48
1259 msgid "Automatic account setup failed"
1260 msgstr "Importazione automatica dell'account fallina"
1262 #. ($valid_image_types)
1263 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:268
1264 msgid "Automatically suggested theme colors aren't available for your image. This might be because you uploaded an image type that your installed version of GD doesn't support. Supported types are: %1. You can recompile libgd and GD.pm to include support for other image types."
1267 #: etc/initialdata:231
1269 msgstr "Risposta automatica"
1271 #: etc/initialdata:28
1272 msgid "Autoreply To Requestors"
1273 msgstr "Risposta automatica ai richiedenti"
1275 #: etc/initialdata:261 etc/upgrade/4.1.9/content:8
1276 msgid "Autoreply in HTML"
1277 msgstr "Risposta automatica in HTML"
1279 #: share/html/Widgets/SelectionBox:170
1281 msgstr "Disponibile"
1283 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:225
1284 msgid "Average Created-LastUpdated"
1285 msgstr "Media Creazione-UltimoAggiornamento"
1287 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:220
1288 msgid "Average Created-Resolved"
1289 msgstr "Media Creazione-Risoluzione"
1291 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:215
1292 msgid "Average Created-Started"
1293 msgstr "Media Creazione-Apertura"
1295 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:235
1296 msgid "Average Due-Resolved"
1297 msgstr "Media Scadenza-Risoluzione"
1299 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:240
1300 msgid "Average Started-Resolved"
1301 msgstr "Media Aperti-Risolti"
1303 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:230
1304 msgid "Average Starts-Started"
1305 msgstr "Media Apertura-Aperti"
1307 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:205
1308 msgid "Average time estimated"
1309 msgstr "Media tempistica stimata"
1311 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:210
1312 msgid "Average time left"
1313 msgstr "Media tempo rimanente"
1315 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:200
1316 msgid "Average time worked"
1317 msgstr "Media tempo lavorazione"
1319 #: share/html/Elements/Submit:109 share/html/Install/Basics.html:63 share/html/Install/DatabaseDetails.html:73 share/html/Install/DatabaseDetails.html:89 share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Initialize.html:62 share/html/Install/Sendmail.html:64
1324 #: lib/RT/SharedSetting.pm:151
1325 msgid "Bad privacy for attribute %1"
1326 msgstr "Privacy dell'attributo %1 incorretta"
1328 #: share/html/Admin/Scrips/Create.html:56 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:56 share/html/Articles/Article/Display.html:50 share/html/Articles/Article/Edit.html:57 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:55 share/html/Dashboards/Modify.html:60 share/html/Elements/Tabs:289 share/html/Elements/Tabs:323 share/html/Elements/Tabs:348 share/html/Elements/Tabs:366 share/html/Elements/Tabs:405 share/html/Elements/Tabs:451 share/html/Elements/Tabs:614 share/html/Elements/Tabs:650 share/html/Ticket/Create.html:450 share/html/Ticket/Create.html:69 share/html/m/_elements/ticket_menu:60
1332 #: lib/RT/Scrip.pm:472
1336 #: lib/RT/Scrip.pm:473
1337 msgid "Batch (disabled by config)"
1338 msgstr "Batch (disabilitato dalla configurazione)"
1340 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:61
1341 msgid "Batch scrips"
1344 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:62
1345 msgid "Batch scrips run after a set of related changes to a ticket."
1346 msgstr "Batch scrips eseguito dopo una serie di cambiamenti ad un ticket."
1348 #: share/html/Ticket/Forward.html:72
1352 #. (qq[<a href="@{[RT->Config->Get("WebPath")]}/Admin/Articles/">], '</a>')
1353 #: share/html/Articles/Elements/NeedsSetup:50
1354 msgid "Before Articles can be used, your RT administrator must %1create Classes%2, apply Article custom fields to them, and grant users rights on the classes and CFs."
1357 #: etc/initialdata:227
1361 #: share/html/Dashboards/Queries.html:180
1365 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:96
1369 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/m/_elements/ticket_list:101 share/html/m/ticket/show:246
1373 #: share/html/Articles/Article/Search.html:114
1374 msgid "Bookmarkable link for this search"
1375 msgstr "Link disponibili per essere inseriti tra i preferiti in questa ricerca"
1377 #: etc/initialdata:835 etc/initialdata:860 etc/upgrade/3.7.82/content:6
1378 msgid "Bookmarked Tickets"
1379 msgstr "Ticket preferiti"
1381 #: share/html/m/_elements/menu:73
1382 msgid "Bookmarked tickets"
1383 msgstr "Ticket preferiti"
1385 #: share/html/Articles/Topics.html:48 share/html/Articles/Topics.html:60
1386 msgid "Browse by topic"
1387 msgstr "Sfoglia per argomento"
1389 #: share/html/Elements/Tabs:240
1390 msgid "Browse the SQL queries made in this process"
1391 msgstr "Sfoglia le query SQL eseguite in questo processo"
1393 #: share/html/Elements/Tabs:839
1395 msgstr "Aggiornamenti multipli"
1397 #: lib/RT/Tickets.pm:161
1401 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:81 lib/RT/Tickets.pm:153
1405 #. ('<strong>cf.Name:value</strong>')
1406 #: share/html/Search/Simple.html:87
1407 msgid "CFs may be searched using a similar syntax as above with %1."
1408 msgstr "E' possibile effettuare delle ricerche tramite i campi personalizzati utilizzando una sintassi simile a quella riportata sopra, ad esempio %1."
1410 #: share/html/Search/Chart.html:162
1414 #: share/html/Search/Chart.html:164
1415 msgid "Calculate values of"
1416 msgstr "Calcola i valori di"
1418 #. ($ARGS{'SavedSearchLoad'})
1419 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:176
1420 msgid "Can not load saved search \"%1\""
1421 msgstr "Impossibile caricare la ricerca salvata \"%1\""
1423 #: lib/RT/User.pm:1565
1424 msgid "Can not modify system users"
1425 msgstr "Gli utenti di sistema non possono essere modificati"
1427 #: lib/RT/CustomField.pm:633
1428 msgid "Can't add a custom field value without a name"
1429 msgstr "Impossibile aggiungere un valore di campo personalizzato senza un nome"
1431 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:316
1432 msgid "Can't find a saved search to work with"
1433 msgstr "Impossibile trovare una ricerca salvata su cui lavorare"
1435 #: lib/RT/Ticket.pm:3057
1436 msgid "Can't forward: no valid email addresses specified"
1439 #: lib/RT/Link.pm:192
1440 msgid "Can't link a ticket to itself"
1441 msgstr "Non è possibile collegare un ticket a se stesso"
1443 #: lib/RT/Reminders.pm:126
1444 msgid "Can't link to a deleted ticket"
1445 msgstr "Impossibile effettuare il collegamento con un ticket cancellato"
1447 #: lib/RT/Ticket.pm:1790
1448 msgid "Can't merge a ticket into itself"
1451 #. ($QueueObj->Name)
1452 #: share/html/index.html:127
1453 msgid "Can't quickly create ticket in queue %1 because custom fields are required. Please finish by using the normal ticket creation page."
1454 msgstr "Impossibile creare velocemente un ticket nella coda %1 perché vi sono campi proprietari richiesti. Per favore completa l'operazione utilizzando la normale pagina di creazione dei ticket."
1456 #. (loc($self->{SearchType}))
1457 #: share/html/Widgets/SavedSearch:133
1458 msgid "Can't save %1"
1459 msgstr "Impossibile salvare %1"
1461 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:320
1462 msgid "Can't save a search without a name"
1465 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:323
1466 msgid "Can't save this search"
1467 msgstr "Impossibile salvare questa ricerca"
1469 #: lib/RT/Record.pm:1383 lib/RT/Record.pm:1527
1470 msgid "Can't specify both base and target"
1471 msgstr "Impossibile specificare sia la base che l'obiettivo"
1473 #: lib/RT/Article.pm:382
1474 msgid "Cannot add link to plain number"
1475 msgstr "Impossibile aggiungere un collegamento ad un semplice numero"
1477 #: share/html/Ticket/Create.html:384 share/html/m/ticket/create:147
1478 msgid "Cannot create tickets in a disabled queue."
1479 msgstr "Impossibile creare ticket su un servizio disabilitato."
1481 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:126
1482 msgid "Categories are based on"
1483 msgstr "Le categorie sono basate su"
1485 #: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:61
1489 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:69 lib/RT/Ticket.pm:102 lib/RT/Tickets.pm:145 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:79 share/html/Ticket/Create.html:138 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:79 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:62 share/html/Ticket/Forward.html:69 share/html/m/ticket/create:275 share/html/m/ticket/show:295
1493 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154
1497 #: share/html/Install/index.html:64 share/html/Search/Results.html:89
1501 #: lib/RT/Approval/Rule/Created.pm:56
1502 msgid "Change Approval ticket to open status"
1503 msgstr "Metti il ticket di approvazione nello stato open"
1505 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:113
1506 msgid "Change email subject:"
1509 #: share/html/SelfService/Prefs.html:70
1510 msgid "Change password"
1511 msgstr "Cambia la password"
1513 #: lib/RT/Template.pm:709
1514 msgid "Changing queue is not implemented"
1515 msgstr "Il cambio della Coda non è implementato"
1517 #: share/html/Elements/Tabs:840
1521 #: share/html/Elements/Submit:102
1523 msgstr "Seleziona tutto"
1525 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:88
1526 msgid "Check Database Connectivity"
1527 msgstr "Controlla connessione al database"
1529 #: share/html/Install/Basics.html:63 share/html/Install/DatabaseDetails.html:48 share/html/Install/DatabaseType.html:70
1530 msgid "Check Database Credentials"
1531 msgstr "Verifica le credenziali di accesso al database"
1533 #: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:51 share/html/m/ticket/create:310 share/html/m/ticket/reply:126
1534 msgid "Check box to delete"
1535 msgstr "Spunta la casella per cancellare"
1537 #: share/html/Search/Elements/SelectLinks:59
1541 #: share/html/Elements/AddLinks:86 share/html/Elements/BulkLinks:139 share/html/Elements/BulkLinks:84 share/html/Elements/EditLinks:82 share/html/Elements/ShowLinks:73 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/m/ticket/create:399 share/html/m/ticket/show:433
1545 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:89 share/html/Install/DatabaseType.html:48
1546 msgid "Choose Database Engine"
1547 msgstr "Scegli un tipo di database"
1549 #. ($QueueObj->Name)
1550 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:97
1551 msgid "Choose from Topics for %1"
1552 msgstr "Scegli dagli Argomenti per %1"
1554 #: lib/RT/User.pm:107 share/html/Admin/Users/Modify.html:146 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:111 share/html/User/Prefs.html:144
1558 #: share/html/Articles/Article/Display.html:51 share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:57 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:58 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:76
1562 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:62
1564 msgstr "Nome della classe"
1567 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:149
1568 msgid "Class could not be created: %1"
1569 msgstr "La Classe non può essere creata: %1"
1571 #: share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:71
1575 #: lib/RT/Class.pm:322
1576 msgid "Class is already applied Globally"
1577 msgstr "Questa Classe è già stata applicata Globalmente"
1580 #: lib/RT/Class.pm:317
1581 msgid "Class is already applied to %1"
1582 msgstr "Questa Classe è già stata applicata a %1"
1584 #: share/html/Elements/Tabs:169 share/html/Elements/Tabs:447
1588 #: share/html/Tools/MyDay.html:72 share/html/Widgets/SelectionBox:198
1592 #: share/html/Elements/Submit:104
1594 msgstr "Deseleziona tutto"
1596 #: share/html/Install/Finish.html:52
1597 msgid "Click \"Finish Installation\" below to complete this wizard."
1598 msgstr "Premi \"Completa installazione\" qui sotto per concludere l'installazione guidata."
1600 #: share/html/Install/Initialize.html:54
1601 msgid "Click \"Initialize Database\" to create RT's database and insert initial metadata. This may take a few moments"
1602 msgstr "Premi \"Inizializza database\" per creare il database di RT e inserire i dati di sistema. L'operazione potrebbe richiedere qualche tempo"
1604 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:101
1605 msgid "Click to choose a color"
1606 msgstr "Clicca per scegliere un colore"
1608 #: share/html/Ticket/Elements/ShowDates:75 share/html/m/ticket/show:375
1612 #: share/html/Elements/Tabs:964 share/html/SelfService/Closed.html:48
1613 msgid "Closed tickets"
1614 msgstr "Ticket chiusi"
1616 #: lib/RT/CustomField.pm:144
1617 msgid "Combobox: Select or enter multiple values"
1618 msgstr "Combobox: seleziona o inserisci valori multipli"
1620 #: lib/RT/CustomField.pm:145
1621 msgid "Combobox: Select or enter one value"
1622 msgstr "Combobox: seleziona o inserisci un valore"
1624 #: lib/RT/CustomField.pm:146
1625 msgid "Combobox: Select or enter up to %quant(%1,value,values)"
1626 msgstr "Combobox: seleziona o inserisci fino a %1 valori"
1628 #: share/html/Elements/ShowTransaction:193 share/html/Elements/Tabs:676 share/html/Search/Elements/EditFormat:74
1632 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:90
1633 msgid "Comment Address"
1634 msgstr "Indirizzo email per i commenti"
1636 #: lib/RT/Installer.pm:172
1637 msgid "Comment address"
1638 msgstr "Indirizzo email per i commenti"
1640 #: lib/RT/Queue.pm:131
1641 msgid "Comment on tickets"
1642 msgstr "Aggiungere commenti ai ticket"
1644 #: share/html/Tools/MyDay.html:64
1648 #: share/html/Search/Bulk.html:127 share/html/Ticket/ModifyAll.html:100 share/html/Ticket/Update.html:77 share/html/m/ticket/reply:93
1649 msgid "Comments (Not sent to requestors)"
1650 msgstr "Commenti (non inviati ai richiedenti)"
1652 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:209 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:78
1653 msgid "Comments about this user"
1654 msgstr "Commenti su questo utente"
1656 #: lib/RT/Ticket.pm:1632 lib/RT/Transaction.pm:898
1657 msgid "Comments added"
1658 msgstr "Aggiunti commenti"
1660 #: lib/RT/Action.pm:155 lib/RT/Rule.pm:74
1661 msgid "Commit Stubbed"
1662 msgstr "Esecuzione saltata"
1664 #: share/html/Admin/Scrips/Elements/EditBasics:54 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:85
1668 #. ($args{'ScripCondition'})
1670 #: lib/RT/Scrip.pm:180 lib/RT/Scrip.pm:825
1671 msgid "Condition '%1' not found"
1672 msgstr "Condizione '%1' non trovata"
1674 #: lib/RT/Scrip.pm:176 lib/RT/Scrip.pm:818
1675 msgid "Condition is mandatory argument"
1676 msgstr "La condizione è un campo obbligatorio"
1678 #: bin/rt-crontool:200
1679 msgid "Condition matches..."
1680 msgstr "La condizione è soddisfatta..."
1682 #: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:97
1683 msgid "Condition, Action and Template"
1684 msgstr "Condizione, azione e modello"
1687 #: share/html/Install/index.html:107
1688 msgid "Config file %1 is locked"
1689 msgstr "Il file di configurazione %1 è bloccato"
1691 #. ($QueueObj->Name)
1692 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:193
1693 msgid "Configuration for queue %1"
1694 msgstr "Configurazione per la coda %1"
1696 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:140
1697 msgid "Connection succeeded"
1698 msgstr "Connessione completata"
1700 #. (qq[<a href="mailto:$owner">], $owner, '</a>')
1701 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/Wrapper:67
1702 msgid "Contact your RT administrator via %1email to %2%3."
1703 msgstr "Contatta il tuo Amministratore di RT via %1email a %2%3"
1705 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/Wrapper:69
1706 msgid "Contact your RT administrator."
1707 msgstr "Contatta il tuo Amministratore di RT"
1709 #: lib/RT/Tickets.pm:139 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:70 share/html/Articles/Article/Display.html:53 share/html/Articles/Article/Edit.html:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:71 share/html/Elements/QuickCreate:74 share/html/Elements/SelectAttachmentField:51 share/html/Elements/Tabs:615 share/html/Ticket/Forward.html:76 share/html/Ticket/ModifyAll.html:121
1713 #. ($self->OldValue, $self->NewValue)
1714 #: lib/RT/Transaction.pm:863
1715 msgid "Content dropped because its size (%1 bytes) exceeded configured maximum size setting (%2 bytes)."
1718 #: lib/RT/CustomField.pm:1741
1719 msgid "Content is not a valid IP address"
1720 msgstr "Il contenuto è un indirizzo IP non valido"
1722 #: lib/RT/CustomField.pm:1757
1723 msgid "Content is not a valid IP address range"
1724 msgstr "Il contenuto è un range IP non valido"
1726 #. ($self->OldValue, $self->NewValue)
1727 #: lib/RT/Transaction.pm:852
1728 msgid "Content truncated because its size (%1 bytes) exceeded configured maximum size setting (%2 bytes)."
1731 #: share/html/Elements/SelectAttachmentField:53
1732 msgid "Content-Type"
1735 #: lib/RT/Tickets.pm:140
1737 msgstr "TipoDiContenuto"
1739 #: lib/RT/Installer.pm:180
1740 msgid "Correspond address"
1741 msgstr "Indirizzo di corrispondenza"
1743 #: etc/initialdata:363
1744 msgid "Correspondence"
1745 msgstr "Corrispondenza"
1747 #: lib/RT/Ticket.pm:1634 lib/RT/Transaction.pm:894
1748 msgid "Correspondence added"
1749 msgstr "Aggiunta corrispondenza"
1751 #: etc/initialdata:371 etc/upgrade/4.1.9/content:68
1752 msgid "Correspondence in HTML"
1753 msgstr "Corrispondenza in HTML"
1757 #: lib/RT/Record.pm:2044 lib/RT/Record.pm:2115
1758 msgid "Could not add new custom field value: %1"
1759 msgstr "Impossibile aggiungere un nuovo valore di campo personalizzato: %1"
1762 #: lib/RT/Ticket.pm:2062
1763 msgid "Could not change owner: %1"
1764 msgstr "Impossibile cambiare l'incaricato: %1"
1767 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:184 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:116
1768 msgid "Could not create CustomField: %1"
1769 msgstr "Impossibile creare il campo personalizzato: %1"
1771 #: lib/RT/Group.pm:419 lib/RT/Group.pm:426
1772 msgid "Could not create group"
1773 msgstr "Impossibile creare il gruppo"
1776 #: share/html/Articles/Article/Search.html:204
1777 msgid "Could not create search: %1"
1778 msgstr "Impossibile creare la ricerca: %1"
1781 #: share/html/Admin/Global/Template.html:84 share/html/Admin/Queues/Template.html:83
1782 msgid "Could not create template: %1"
1783 msgstr "Impossibile creare il modello: %1"
1785 #: lib/RT/Ticket.pm:260
1786 msgid "Could not create ticket. Queue not set"
1787 msgstr "Impossibile creare il ticket. Servizio non impostato"
1789 #: lib/RT/User.pm:190 lib/RT/User.pm:204 lib/RT/User.pm:213 lib/RT/User.pm:222 lib/RT/User.pm:231 lib/RT/User.pm:245 lib/RT/User.pm:255 lib/RT/User.pm:448
1790 msgid "Could not create user"
1791 msgstr "Impossibile creare l'utente"
1793 #. ($searchname, $msg)
1794 #: share/html/Articles/Article/Search.html:244
1795 msgid "Could not delete search %1: %2"
1796 msgstr "Impossibile cancellare la ricerca %1: %2"
1799 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:397
1800 msgid "Could not find group '%1'"
1801 msgstr "Impossibile trovare il gruppo '%1'"
1804 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:387
1805 msgid "Could not find or create user '%1'"
1806 msgstr "Impossibile trovare o creare l'utente '%1'"
1808 #. ($self->ObjectName)
1809 #: lib/RT/SharedSetting.pm:244
1810 msgid "Could not load %1 attribute"
1811 msgstr "Impossibile caricare l'attributo %1"
1813 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:105
1814 msgid "Could not load Class %1"
1815 msgstr "Impossibile caricare la Classe %1"
1818 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:109
1819 msgid "Could not load CustomField %1"
1820 msgstr "Impossibile caricare il campo personalizzato %1"
1822 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:115
1823 msgid "Could not load group"
1824 msgstr "Impossibile caricare il gruppo"
1827 #: lib/RT/SharedSetting.pm:127
1828 msgid "Could not load object for %1"
1829 msgstr "Impossibile caricare l'oggetto per %1"
1832 #: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:128
1833 msgid "Could not load scrip #%1"
1834 msgstr "Impossibile caricare lo scrip #%1"
1837 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:479
1838 msgid "Could not load user '%1'"
1839 msgstr "Impossibile caricare l'utente '%1'"
1841 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($type))
1842 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:426
1843 msgid "Could not make %1 a %2"
1844 msgstr "Impossibile realizzare %1 a %2"
1846 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{Type}))
1847 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:507
1848 msgid "Could not remove %1 as a %2"
1849 msgstr "Impossibile rimuovere %1 as a %2"
1851 #: lib/RT/User.pm:142
1852 msgid "Could not set user info"
1853 msgstr "Impossibile impostare le informazioni dell'utente"
1856 #: lib/RT/Group.pm:1106
1857 msgid "Could not update column %1: %2"
1858 msgstr "Impossibile aggiornare la colonna %1: %2"
1860 #: lib/RT/Record/AddAndSort.pm:200
1861 msgid "Couldn't add as it's global already"
1862 msgstr "Impossibile aggiungere poiché è già una impostazione globale"
1864 #: lib/RT/Transaction.pm:166
1865 msgid "Couldn't add attachment"
1866 msgstr "Impossibile aggiugere l'allegato"
1868 #: lib/RT/Group.pm:1080
1869 msgid "Couldn't add member to group"
1870 msgstr "Impossibile aggiungere un appartenente al gruppo"
1872 #. ($method, $code, $error)
1873 #: lib/RT/Scrip.pm:786
1874 msgid "Couldn't compile %1 codeblock '%2': %3"
1875 msgstr "Impossibile compilare il blocco di codice %1 '%2': %3"
1877 #. ($fi_text, $error)
1878 #: lib/RT/Template.pm:832
1879 msgid "Couldn't compile template codeblock '%1': %2"
1884 #: lib/RT/Record.pm:2125 lib/RT/Record.pm:2175
1885 msgid "Couldn't create a transaction: %1"
1886 msgstr "Impossibile creare una transazione: %1"
1889 #: lib/RT/CustomField.pm:1690
1890 msgid "Couldn't create record: %1"
1894 #: share/html/Dashboards/Modify.html:154
1895 msgid "Couldn't delete dashboard %1: %2"
1896 msgstr "Impossibile cancellare il cruscotto %1: %2"
1898 #: lib/RT/Record.pm:1039
1899 msgid "Couldn't find row"
1900 msgstr "Impossibile trovare la riga"
1902 #: bin/rt-crontool:171
1903 msgid "Couldn't find suitable transaction, skipping"
1904 msgstr "Impossibile trovare una transazione adatta, procedo oltre"
1906 #: lib/RT/Group.pm:1054
1907 msgid "Couldn't find that principal"
1908 msgstr "Impossibile trovare questo gruppo/utente"
1910 #: lib/RT/CustomField.pm:661
1911 msgid "Couldn't find that value"
1912 msgstr "Impossibile trovare questo valore"
1915 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:56
1916 msgid "Couldn't get %1 keys information"
1920 #: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:66 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:65 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:66
1921 msgid "Couldn't load Class %1"
1922 msgstr "Impossibile caricare la classe %1"
1925 #: lib/RT/CustomFieldValue.pm:112 lib/RT/CustomFieldValue.pm:86
1926 msgid "Couldn't load Custom Field #%1"
1927 msgstr "Impossibile caricare il campo personalizzato n°%1"
1930 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:134 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:145
1931 msgid "Couldn't load CustomField #%1"
1932 msgstr "Impossibile caricare il campo personalizzato n° %1"
1935 #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:66
1936 msgid "Couldn't load CustomField %1"
1937 msgstr "Impossibile caricare il campo personalizzato %1"
1939 #. (blessed($self), $self->Id)
1940 #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:291
1941 msgid "Couldn't load copy of %1 #%2"
1945 #: lib/RT/Ticket.pm:1090
1946 msgid "Couldn't load copy of ticket #%1."
1947 msgstr "Impossibile caricare una copia del ticket n°%1."
1950 #: share/html/Dashboards/Modify.html:122 share/html/Dashboards/Queries.html:81 share/html/Dashboards/Render.html:100 share/html/Dashboards/Subscription.html:201
1951 msgid "Couldn't load dashboard %1: %2"
1952 msgstr "Impossibile caricare il cruscotto %1: %2"
1955 #: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:100 share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:110
1956 msgid "Couldn't load group #%1"
1957 msgstr "Impossibile caricare il gruppo n°%1"
1960 #: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:66 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:67
1961 msgid "Couldn't load group %1"
1962 msgstr "Impossibile caricare il gruppo %1"
1964 #: lib/RT/Link.pm:267
1965 msgid "Couldn't load link"
1966 msgstr "Impossibile caricare il collegamento"
1969 #: lib/RT/Link.pm:240
1970 msgid "Couldn't load link: %1"
1974 #: share/html/Admin/Articles/Classes/CustomFields.html:54 share/html/Admin/Queues/CustomFields.html:56 share/html/Admin/Users/CustomFields.html:56
1975 msgid "Couldn't load object %1"
1976 msgstr "Impossibile caricare l'oggetto %1"
1979 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:567
1980 msgid "Couldn't load or create user: %1"
1981 msgstr "Impossibile caricare o creare l'utente: %1"
1984 #: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:89
1985 msgid "Couldn't load principal #%1"
1989 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:552
1990 msgid "Couldn't load principal: %1"
1994 #: share/html/Admin/Queues/People.html:132
1995 msgid "Couldn't load queue"
1996 msgstr "Impossibile caricare il servizio"
1999 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:107
2000 msgid "Couldn't load queue #%1"
2001 msgstr "Impossibile caricare la coda n°%1"
2005 #: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:71 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:72 share/html/Admin/Scrips/Create.html:101
2006 msgid "Couldn't load queue %1"
2007 msgstr "Impossibile caricare la coda %1"
2010 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:188
2011 msgid "Couldn't load queue '%1'"
2012 msgstr "Impossibile caricare la coda '%1'"
2015 #: share/html/Admin/Scrips/Modify.html:105
2016 msgid "Couldn't load scrip #%1"
2017 msgstr "Impossibile caricare lo Scrip n°%1"
2020 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:107
2021 msgid "Couldn't load template #%1"
2022 msgstr "Impossibile caricare il modello n°%1"
2024 #: lib/RT/Interface/Web.pm:2622
2025 msgid "Couldn't load the specified principal"
2029 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:404
2030 msgid "Couldn't load ticket '%1'"
2031 msgstr "Impossibile caricare il ticket '%1'"
2033 #: lib/RT/Article.pm:496
2034 msgid "Couldn't load topic membership while trying to delete it"
2037 #. ($QuoteTransaction)
2039 #: share/html/Ticket/Crypt.html:71 share/html/Ticket/Forward.html:104
2040 msgid "Couldn't load transaction #%1"
2041 msgstr "Impossibile caricare la transazione n°%1"
2043 #: share/html/User/Prefs.html:214
2044 msgid "Couldn't load user"
2045 msgstr "Impossibile caricare l'utente"
2048 #: share/html/Admin/Users/Keys.html:95 share/html/User/Prefs.html:210
2049 msgid "Couldn't load user #%1"
2050 msgstr "Impossibile caricare l'utente n°%1"
2053 #: share/html/User/Prefs.html:208
2054 msgid "Couldn't load user #%1 or user '%2'"
2055 msgstr "Impossibile caricare l'utente n° %1 o l'utente '%2'"
2058 #: share/html/User/Prefs.html:212
2059 msgid "Couldn't load user '%1'"
2060 msgstr "Impossibile caricare l'utente '%1'"
2063 #: lib/RT/Link.pm:229
2064 msgid "Couldn't parse Base URI: %1"
2068 #: lib/RT/Link.pm:233
2069 msgid "Couldn't parse Target URI: %1"
2073 #: lib/RT/Group.pm:1088
2074 msgid "Couldn't remove previous member: %1"
2078 #: lib/RT/Attachment.pm:833
2079 msgid "Couldn't replace content with decrypted data: %1"
2080 msgstr "Impossibile rimpiazzare il contenuto con i dati decrittografati: %1"
2083 #: lib/RT/Attachment.pm:782
2084 msgid "Couldn't replace content with encrypted data: %1"
2085 msgstr "Impossibile rimpiazzare il contenuto con i dati crittografati: %1"
2088 #: lib/RT/Record.pm:1419 lib/RT/Record.pm:1556
2089 msgid "Couldn't resolve '%1' into a link."
2093 #: lib/RT/Link.pm:155
2094 msgid "Couldn't resolve base '%1' into a URI."
2095 msgstr "Impossibile convertire la base '%1' in un URI."
2097 #. ($args{'Target'})
2098 #: lib/RT/Link.pm:162
2099 msgid "Couldn't resolve target '%1' into a URI."
2100 msgstr "Impossibile convertire la destinazione '%1' in un URI."
2103 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:616
2104 msgid "Couldn't set %1 watcher: %2"
2105 msgstr "Impossibile impostare l' osservatore %1: %2"
2107 #: lib/RT/User.pm:1839
2108 msgid "Couldn't set private key"
2109 msgstr "Impossibile impostare la chiave privata"
2111 #: lib/RT/User.pm:1823
2112 msgid "Couldn't unset private key"
2113 msgstr "Impossibile annullare la chiave privata"
2115 #: lib/RT/User.pm:108 share/html/Admin/Users/Modify.html:163 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:126 share/html/User/Prefs.html:156
2119 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:128 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:156 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:87 share/html/Admin/Global/Template.html:78 share/html/Admin/Groups/Modify.html:91 share/html/Admin/Queues/Modify.html:165 share/html/Admin/Queues/Template.html:111 share/html/Admin/Scrips/Create.html:74 share/html/Admin/Scrips/Create.html:81 share/html/Admin/Users/Modify.html:224 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:83 share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:68 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:60 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Elements/QuickCreate:77 share/html/Elements/ShowLinks:54 share/html/Elements/Tabs:107 share/html/Elements/Tabs:122 share/html/Elements/Tabs:130 share/html/Elements/Tabs:176 share/html/Elements/Tabs:191 share/html/Elements/Tabs:275 share/html/Elements/Tabs:294 share/html/Elements/Tabs:298 share/html/Elements/Tabs:403 share/html/Elements/Tabs:410 share/html/Elements/Tabs:417 share/html/Elements/Tabs:420 share/html/Elements/Tabs:423 share/html/Elements/Tabs:431 share/html/Elements/Tabs:437 share/html/Elements/Tabs:449 share/html/Elements/Tabs:460 share/html/Elements/Tabs:532 share/html/Elements/Tabs:72 share/html/Elements/Tabs:80 share/html/Elements/Tabs:88 share/html/Elements/Tabs:97 share/html/Ticket/Create.html:214 share/html/Ticket/Create.html:293 share/html/User/Elements/Portlets/CreateTicket:53 share/html/m/ticket/create:235 share/html/m/ticket/create:408
2123 #: etc/initialdata:98
2124 msgid "Create Tickets"
2125 msgstr "Crea ticket"
2127 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:140 share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:160
2128 msgid "Create a Class"
2129 msgstr "Crea una Classe"
2131 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:167 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:185 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:99
2132 msgid "Create a CustomField"
2133 msgstr "Crea un campo Personalizzato"
2135 #. ($QueueObj->Name())
2136 #: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:65
2137 msgid "Create a CustomField for queue %1"
2138 msgstr "Crea un campo personalizzato per la coda %1"
2140 #: share/html/Admin/Scrips/Create.html:109
2141 msgid "Create a global scrip"
2142 msgstr "Crea un scrip globale"
2144 #: share/html/Articles/Article/Edit.html:128 share/html/Articles/Article/Edit.html:190
2145 msgid "Create a new article"
2146 msgstr "Crea un nuovo articolo"
2148 #: share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:52
2149 msgid "Create a new article in"
2150 msgstr "Crea un nuovo iarticolo in"
2152 #: share/html/Dashboards/Modify.html:131 share/html/Dashboards/Modify.html:98
2153 msgid "Create a new dashboard"
2154 msgstr "Crea nuovo cruscotto"
2156 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:103 share/html/Admin/Groups/Modify.html:123
2157 msgid "Create a new group"
2158 msgstr "Crea un nuovo gruppo"
2160 #. ($QueueObj->Name)
2161 #: share/html/Admin/Queues/Template.html:110
2162 msgid "Create a new template for queue %1"
2163 msgstr "Crea un nuovo modello per la coda %1"
2165 #: share/html/Ticket/Create.html:375
2166 msgid "Create a new ticket"
2167 msgstr "Crea un nuovo ticket"
2169 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:238 share/html/Admin/Users/Modify.html:294
2170 msgid "Create a new user"
2171 msgstr "Crea un nuovo utente"
2173 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:240
2174 msgid "Create a queue"
2175 msgstr "Crea un servizio"
2177 #. ($queue_obj->Name)
2178 #: share/html/Admin/Scrips/Create.html:107
2179 msgid "Create a scrip and add to queue %1"
2180 msgstr "Crea uno scrip ed aggiungilo alla coda %1"
2182 #: share/html/Admin/Global/Template.html:77
2183 msgid "Create a template"
2184 msgstr "Crea un modello"
2186 #: share/html/SelfService/Create.html:48 share/html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:48 share/html/m/ticket/create:140 share/html/m/ticket/select_create_queue:53
2187 msgid "Create a ticket"
2188 msgstr "Nuovo ticket"
2190 #: share/html/User/Elements/Portlets/CreateTicket:50
2191 msgid "Create a ticket with this user as the Requestor in Queue"
2192 msgstr "Crea un ticket con questo utente come Richiedente nella Coda"
2194 #: share/html/Articles/Elements/CreateArticle:48
2195 msgid "Create an article"
2196 msgstr "Crea un articolo"
2198 #: share/html/Articles/Article/PreCreate.html:48
2199 msgid "Create an article in class..."
2200 msgstr "Crea un articolo nella classe..."
2202 #: lib/RT/Class.pm:88
2203 msgid "Create articles in this class"
2204 msgstr "Crea articoli in questa classe"
2206 #: lib/RT/Group.pm:95
2207 msgid "Create group dashboards"
2208 msgstr "Crea schermata di gruppo"
2210 #: etc/initialdata:100
2211 msgid "Create new tickets based on this scrip's template"
2212 msgstr "Creare nuovi ticket basati sul modello di questo scrip"
2214 #: lib/RT/Dashboard.pm:86
2215 msgid "Create personal dashboards"
2216 msgstr "Crea cruscotti personali"
2218 #: lib/RT/Dashboard.pm:81
2219 msgid "Create system dashboards"
2220 msgstr "Crea cruscotti di sistema"
2222 #: share/html/SelfService/Create.html:113
2223 msgid "Create ticket"
2224 msgstr "Crea il ticket"
2226 #: lib/RT/Queue.pm:129
2227 msgid "Create tickets"
2228 msgstr "Crea nuovi tickets"
2230 #: lib/RT/Class.pm:98 lib/RT/Queue.pm:112
2231 msgid "Create, modify and delete Access Control List entries"
2232 msgstr "Crea, modifica e cancella ACL"
2234 #: lib/RT/CustomField.pm:214
2235 msgid "Create, modify and delete custom fields"
2236 msgstr "Crea, modifica e cancella campi personalizzati"
2238 #: lib/RT/CustomField.pm:215
2239 msgid "Create, modify and delete custom fields values"
2240 msgstr "Crea, modifica e cancella i valori nei campi personalizzati"
2242 #: lib/RT/Queue.pm:110
2243 msgid "Create, modify and delete queue"
2244 msgstr "Creare, modificare ed eliminare servizio"
2246 #: lib/RT/Group.pm:91
2247 msgid "Create, modify and delete saved searches"
2248 msgstr "Crea, modifica e cancella ricerche salvate"
2250 #: lib/RT/System.pm:85
2251 msgid "Create, modify and delete users"
2252 msgstr "Crea, modifica e cancella utenti"
2254 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:73 lib/RT/Tickets.pm:137 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:71 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:99 share/html/Elements/ColumnMap:69 share/html/Elements/ColumnMap:74 share/html/Elements/SelectDateType:49 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:50 share/html/m/_elements/ticket_list:97 share/html/m/ticket/show:350
2258 #: share/html/Elements/ColumnMap:79
2262 #. ($CustomFieldObj->Name)
2263 #. ($CustomFieldObj->Name())
2264 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:189 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:120
2265 msgid "Created CustomField %1"
2266 msgstr "Campo personalizzato %1 creato"
2268 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:53 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:53
2273 #: share/html/Articles/Article/Search.html:200
2274 msgid "Created search %1"
2275 msgstr "Creata ricerca %1"
2277 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
2281 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
2282 msgid "CreatedRelative"
2283 msgstr "TempoDaCreazione"
2285 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 lib/RT/Report/Tickets.pm:65 lib/RT/Tickets.pm:109 share/html/Search/Elements/PickBasics:115
2289 #: share/html/Prefs/Other.html:71
2290 msgid "Cryptography"
2291 msgstr "Crittografia"
2293 #: lib/RT/Attachment.pm:739 lib/RT/Attachment.pm:799
2294 msgid "Cryptography is disabled"
2295 msgstr "Crittografia disabilitata"
2297 #: share/html/Elements/BulkLinks:51 share/html/Elements/EditLinks:51
2298 msgid "Current Links"
2299 msgstr "Collegamenti attuali"
2301 #: share/html/Elements/Tabs:824
2302 msgid "Current Search"
2303 msgstr "Ricerca attuale"
2305 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:60
2306 msgid "Current members"
2307 msgstr "Appartenenti attuali"
2309 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:49
2310 msgid "Current search"
2311 msgstr "Ricerca attuale"
2313 #: share/html/Admin/Queues/People.html:62 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:68
2314 msgid "Current watchers"
2315 msgstr "Osservatori attuali"
2317 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:108
2318 msgid "Custom CSS (Advanced)"
2319 msgstr "CSS personalizzati (Avanzata)"
2321 #: share/html/Elements/EditCustomFieldCustomGroupings:50 share/html/Elements/ShowCustomFieldCustomGroupings:51 share/html/Elements/Tabs:133 share/html/Elements/Tabs:183 share/html/Elements/Tabs:258 share/html/Elements/Tabs:300 share/html/Elements/Tabs:453 share/html/Elements/Tabs:92 share/html/m/ticket/show:252
2322 msgid "Custom Fields"
2323 msgstr "Campi personalizzati"
2326 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:52
2327 msgid "Custom Fields for %1"
2328 msgstr "Campi personalizzati per %1"
2331 #: share/html/Admin/Queues/CustomFields.html:61
2332 msgid "Custom Fields for queue %1"
2333 msgstr "Campi personalizzati per la coda %1"
2335 #: share/html/Admin/Scrips/Elements/EditCustomCode:73
2336 msgid "Custom action commit code"
2339 #: share/html/Admin/Scrips/Elements/EditCustomCode:72
2340 msgid "Custom action preparation code"
2341 msgstr "Programma di preparazione dell'azione personalizzata"
2343 #: share/html/Admin/Scrips/Elements/EditCustomCode:71
2344 msgid "Custom condition"
2345 msgstr "Condizione personalizzata"
2347 #. ($MoveCustomFieldDown)
2348 #. ($MoveCustomFieldUp)
2349 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:109 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:120
2350 msgid "Custom field #%1 is not applied to this object"
2351 msgstr "Il campo personalizzato n° %1 non è applicato a questo oggetto"
2353 #. ($CF->Name, $args{OPERATOR}, $args{VALUE})
2354 #: lib/RT/Tickets.pm:2213
2355 msgid "Custom field %1 %2 %3"
2356 msgstr "Campo personalizzato %1 %2 %3"
2358 #. (ref $args{'Field'} ? $args{'Field'}->id : $args{'Field'})
2359 #: lib/RT/Record.pm:1979
2360 msgid "Custom field %1 does not apply to this object"
2361 msgstr "L'oggetto non ammette il campo personalizzato %1"
2364 #: lib/RT/Tickets.pm:2207
2365 msgid "Custom field %1 has a value."
2366 msgstr "Il campo personalizzato %1 ha un valore."
2369 #: lib/RT/Tickets.pm:2203
2370 msgid "Custom field %1 has no value."
2371 msgstr "Il campo personalizzato %1 non ha valore."
2374 #: lib/RT/Record.pm:1968 lib/RT/Record.pm:2156
2375 msgid "Custom field %1 not found"
2376 msgstr "Campo personalizzato %1 non trovato"
2378 #. ($args{'Content'}, $self->Name)
2379 #: lib/RT/CustomField.pm:1838
2380 msgid "Custom field value %1 could not be found for custom field %2"
2381 msgstr "Impossibile trovare il valore %1 per il campo personalizzato %2"
2383 #: lib/RT/CustomField.pm:669
2384 msgid "Custom field value could not be deleted"
2385 msgstr "Impossibile cancellare il valore del campo personalizzato"
2387 #: lib/RT/CustomField.pm:1850
2388 msgid "Custom field value could not be found"
2389 msgstr "Valore del campo personalizzato non trovato"
2391 #: lib/RT/CustomField.pm:1852 lib/RT/CustomField.pm:671
2392 msgid "Custom field value deleted"
2393 msgstr "Il valore del vampo personalizzato è stato eliminato"
2395 #: lib/RT/Tickets.pm:152 lib/RT/Transaction.pm:902 share/html/Elements/SelectGroups:54 share/html/Elements/SelectUsers:54
2397 msgstr "CampoPersonalizzato"
2399 #: lib/RT/Tickets.pm:151
2400 msgid "CustomFieldValue"
2401 msgstr "ValoreCampoPersonalizzato"
2403 #: share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:74 share/html/Prefs/MyRT.html:81 share/html/Prefs/Quicksearch.html:79 share/html/Prefs/Search.html:81
2405 msgstr "Personalizza"
2407 #: share/html/Install/Basics.html:48 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/Sendmail.html:64
2408 msgid "Customize Basics"
2409 msgstr "Configurazione di base"
2411 #: share/html/Install/Global.html:48 share/html/Install/Initialize.html:62 share/html/Install/Sendmail.html:63
2412 msgid "Customize Email Addresses"
2413 msgstr "Modifica indirizzi email"
2415 #: share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Sendmail.html:48
2416 msgid "Customize Email Configuration"
2417 msgstr "Modifica configurazione email"
2419 #: share/html/Elements/Tabs:212
2420 msgid "Customize dashboards in menu"
2421 msgstr "Personalizza le schermate nel menu"
2423 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:76
2424 msgid "Customize the RT theme"
2425 msgstr "Personalizza il tema di RT"
2427 #: share/html/Elements/Tabs:233
2428 msgid "Customize the look of your RT"
2429 msgstr "Personalizza l'aspetto del tuo RT"
2431 #: lib/RT/Installer.pm:113
2432 msgid "DBA password"
2433 msgstr "Password per amministrazione"
2435 #: lib/RT/Installer.pm:105
2436 msgid "DBA username"
2437 msgstr "Username per amministrazione"
2439 #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:327 lib/RT/Report/Tickets.pm:124
2441 msgstr "Giornaliero"
2443 #: lib/RT/Config.pm:534
2444 msgid "Daily digest"
2445 msgstr "Riassunto giornaliero"
2447 #: share/html/Dashboards/Queries.html:107 share/html/Dashboards/Queries.html:107 share/html/Dashboards/Subscription.html:59 share/html/Dashboards/Subscription.html:63
2451 #. ($Dashboard->Name, $msg)
2452 #: share/html/Dashboards/Modify.html:143
2453 msgid "Dashboard %1 could not be updated: %2"
2454 msgstr "La schermata %1 non può essere aggiornata: %2"
2456 #. ($Dashboard->Name)
2457 #: share/html/Dashboards/Modify.html:140
2458 msgid "Dashboard %1 updated"
2459 msgstr "Schermata %1 aggiornata"
2462 #: share/html/Dashboards/Modify.html:110
2463 msgid "Dashboard could not be created: %1"
2464 msgstr "Impossibile creare il cruscotto: %1"
2467 #: share/html/Dashboards/Queries.html:261
2468 msgid "Dashboard could not be updated: %1"
2469 msgstr "Impossibile aggiornare il cruscotto: %1"
2471 #: share/html/Dashboards/Queries.html:258
2472 msgid "Dashboard updated"
2473 msgstr "Cruscotto aggiornato"
2475 #: etc/RT_Config.pm:1221 etc/initialdata:879 share/html/Dashboards/index.html:48 share/html/Elements/Dashboards:49
2479 #: share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:48 share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:54 share/html/Admin/Users/DashboardsInMenu.html:62 share/html/Elements/Tabs:211 share/html/Elements/Tabs:328 share/html/Elements/Tabs:584 share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:57
2480 msgid "Dashboards in menu"
2481 msgstr "Schermata nel menù"
2484 #: share/html/Admin/Users/DashboardsInMenu.html:71
2485 msgid "Dashboards in menu for the user %1"
2486 msgstr "Schermate nel menù per l'utente %1"
2488 #: lib/RT/Installer.pm:78
2489 msgid "Database host"
2490 msgstr "Server database"
2492 #: lib/RT/Installer.pm:96
2493 msgid "Database name"
2494 msgstr "Nome database"
2496 #: lib/RT/Installer.pm:129
2497 msgid "Database password for RT"
2498 msgstr "Password per accesso al database da parte di RT"
2500 #: lib/RT/Installer.pm:87
2501 msgid "Database port"
2502 msgstr "Porta del database"
2504 #: lib/RT/Installer.pm:60
2505 msgid "Database type"
2506 msgstr "Tipo di database"
2508 #: lib/RT/Installer.pm:122
2509 msgid "Database username for RT"
2510 msgstr "Username per accesso al database da parte di RT"
2512 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:124 share/html/Admin/Elements/UpgradeHistory:56
2516 #: lib/RT/Config.pm:483
2518 msgstr "Formato data"
2520 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:96 share/html/Elements/Tabs:659 share/html/SelfService/Display.html:73 share/html/Ticket/Create.html:256 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:85 share/html/Ticket/ModifyAll.html:68 share/html/m/ticket/create:377 share/html/m/ticket/show:344
2524 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:124
2528 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:124
2532 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:124
2536 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:124
2540 #: lib/RT/Date.pm:102
2544 #: share/html/Ticket/Crypt.html:58
2548 #: lib/RT/Attachment.pm:828
2549 msgid "Decryption error; contact the administrator"
2550 msgstr "Errore di decodifica; contatta l'amministratore"
2552 #: lib/RT/Config.pm:152
2553 msgid "Default queue"
2554 msgstr "Servizio di default"
2556 #: etc/initialdata:408 etc/upgrade/4.1.16/content:7
2557 msgid "Default reminder template"
2558 msgstr "Modello del promemoria di default"
2561 #: share/html/Widgets/Form/Integer:61 share/html/Widgets/Form/String:69
2565 #: lib/RT/Transaction.pm:751
2566 msgid "Default: %1/%2 changed from %3 to %4"
2567 msgstr "Default: %1/%2 modificato da %3 a %4"
2569 #: lib/RT/Date.pm:116
2570 msgid "DefaultFormat"
2571 msgstr "FormatoPredefinito"
2573 #: etc/RT_Config.pm:2786 etc/RT_Config.pm:2830 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:60 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Elements/Tabs:892 share/html/Elements/Tabs:917 share/html/Search/Elements/EditFormat:116 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:64 share/html/Widgets/SelectionBox:196
2577 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:73
2578 msgid "Delete Template"
2579 msgstr "Cancella modello"
2581 #. ($ArticleObj->Id)
2582 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:101
2583 msgid "Delete article #%1"
2584 msgstr "Cancella articolo #%1"
2586 #: lib/RT/Class.pm:99
2587 msgid "Delete articles in this class"
2588 msgstr "Cancella articoli in questa classe"
2591 #: lib/RT/SharedSetting.pm:287
2592 msgid "Delete failed: %1"
2593 msgstr "Cancellazione fallita: %1"
2595 #: lib/RT/Group.pm:97
2596 msgid "Delete group dashboards"
2597 msgstr "Cancella schermata di gruppo"
2599 #: lib/RT/Ticket.pm:2440 lib/RT/Ticket.pm:2440
2600 msgid "Delete operation is disabled by lifecycle configuration"
2601 msgstr "L'operazione di cancellazione è disabilitata dalla configurazione del ciclo di vita"
2603 #: lib/RT/Dashboard.pm:88
2604 msgid "Delete personal dashboards"
2605 msgstr "Cancella cruscotti personali"
2607 #: lib/RT/Dashboard.pm:83
2608 msgid "Delete system dashboards"
2609 msgstr "Cancella cruscotto di sistema"
2611 #: lib/RT/Queue.pm:134
2612 msgid "Delete tickets"
2613 msgstr "Cancella ticket"
2615 #: share/html/Elements/BulkCustomFields:53
2616 msgid "Delete values"
2617 msgstr "Cancella valori"
2619 #. ($self->ObjectName)
2620 #: lib/RT/SharedSetting.pm:285
2622 msgstr "Cancellato %1"
2624 #: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:52
2625 msgid "Deleted queries"
2626 msgstr "Ricerche cancellate"
2628 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:194
2629 msgid "Deleted saved search"
2630 msgstr "Ricerca cancellata"
2633 #: share/html/Articles/Article/Search.html:233
2634 msgid "Deleted search %1"
2635 msgstr "Cancella ricerca %1"
2637 #: lib/RT/Queue.pm:230
2638 msgid "Deleting this object would break referential integrity"
2639 msgstr "La cancellazione di quest'oggetto danneggerebbe l'integrità referenziale"
2641 #: lib/RT/User.pm:459
2642 msgid "Deleting this object would violate referential integrity"
2643 msgstr "La cancellazione di quest'oggetto violerebbe l'integrità referenziale"
2645 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:84
2649 #: share/html/Elements/AddLinks:78 share/html/Elements/BulkLinks:131 share/html/Elements/BulkLinks:64 share/html/Elements/EditLinks:64 share/html/Elements/ShowLinks:71 share/html/Search/Elements/SelectLinks:62 share/html/m/ticket/create:397 share/html/m/ticket/show:419
2650 msgid "Depended on by"
2651 msgstr "È una dipendenza per"
2653 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:129 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:139
2654 msgid "DependedOnBy"
2655 msgstr "DipendenzaPer"
2658 #: lib/RT/Transaction.pm:1036
2659 msgid "Dependency by %1 added"
2660 msgstr "Aggiunta dipendenza da parte di %1"
2663 #: lib/RT/Transaction.pm:1078
2664 msgid "Dependency by %1 deleted"
2665 msgstr "Cancellata dipendenza da parte di %1"
2668 #: lib/RT/Transaction.pm:1033
2669 msgid "Dependency on %1 added"
2670 msgstr "Aggiunta dipendenza da %1"
2673 #: lib/RT/Transaction.pm:1075
2674 msgid "Dependency on %1 deleted"
2675 msgstr "Cancellata dipendenza da %1"
2677 #: lib/RT/Tickets.pm:128
2679 msgstr "DipendenteDa"
2681 #: share/html/Elements/AddLinks:74 share/html/Elements/BulkLinks:127 share/html/Elements/BulkLinks:54 share/html/Elements/EditLinks:55 share/html/Elements/ShowLinks:70 share/html/Search/Elements/SelectLinks:61 share/html/m/ticket/create:396 share/html/m/ticket/show:389
2685 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:125 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:139
2689 #: share/html/Search/Elements/EditSort:84
2693 #: share/html/SelfService/Create.html:108 share/html/Ticket/Create.html:195 share/html/m/ticket/create:231
2694 msgid "Describe the issue below"
2695 msgstr "Descrivi il problema qui sotto"
2697 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:66 share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:60 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:66 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:55 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:62 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:59 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:54 share/html/Admin/Groups/Modify.html:70 share/html/Admin/Queues/Modify.html:66 share/html/Admin/Scrips/Elements/EditBasics:48 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:77 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:105 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:56
2699 msgstr "Descrizione"
2701 #: share/html/Elements/Tabs:228
2702 msgid "Detailed information about your RT setup"
2703 msgstr "Informazioni dettagliate a proposito della tua configurazione di RT"
2705 #: share/html/Ticket/Create.html:451
2709 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:50
2713 #: share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:68 share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:58 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:83 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:58 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:112 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:147
2715 msgstr "Disabilitato"
2717 #: share/html/Elements/Tabs:634 share/html/Elements/Tabs:889 share/html/Elements/Tabs:910 share/html/Search/Elements/EditFormat:71
2721 #: lib/RT/Class.pm:97 lib/RT/Queue.pm:111
2722 msgid "Display Access Control List"
2723 msgstr "Visualizza la Lista Controllo Accessi (ACL)"
2726 #: share/html/SelfService/Article/Display.html:48
2727 msgid "Display Article %1"
2728 msgstr "Visualizza Articolo %1"
2730 #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:51
2731 msgid "Display Columns"
2732 msgstr "Visualizza colonne"
2734 #: lib/RT/Config.pm:430
2735 msgid "Display all plain-text attachments in a monospace font with formatting preserved, but wrapping as needed."
2738 #: lib/RT/Config.pm:357
2739 msgid "Display messages in rich text if available"
2740 msgstr "Visualizza i messaggi in rich text, se disponibile"
2742 #: lib/RT/Config.pm:429
2743 msgid "Display plain-text attachments in fixed-width font"
2746 #: lib/RT/Config.pm:464
2747 msgid "Display ticket after \"Quick Create\""
2750 #. ('<a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html">', '</a>')
2751 #: share/html/Elements/Footer:59
2752 msgid "Distributed under %1version 2 of the GNU GPL%2."
2753 msgstr "Rilasciato sotto %1version 2 della licenza GNU GPL%2."
2755 #: lib/RT/System.pm:83
2756 msgid "Do anything and everything"
2757 msgstr "Fai di tutto e di più"
2759 #: lib/RT/Installer.pm:215
2763 #: lib/RT/Installer.pm:216
2764 msgid "Don't include http://, just something like 'localhost', 'rt.example.com'"
2765 msgstr "Non scrivere anche http://, è sufficiente un nome tipo 'localhost' o 'rt.azienda.it'"
2767 #: lib/RT/Config.pm:339
2768 msgid "Don't refresh home page."
2769 msgstr "Non ricaricare la pagina home."
2771 #: lib/RT/Config.pm:318
2772 msgid "Don't refresh search results."
2773 msgstr "Non ricaricare i risultati di ricerca."
2775 #: share/html/Elements/Refresh:53
2776 msgid "Don't refresh this page."
2777 msgstr "Non aggiornare questa pagina."
2779 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1743
2780 msgid "Don't trust this key at all"
2781 msgstr "Questa chiave non è assolutamente affidbile"
2783 #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:62
2787 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/DumpFileLink:49
2788 msgid "Download dumpfile"
2789 msgstr "Download archivio oggetti eliminati"
2791 #: lib/RT/CustomField.pm:87
2795 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:77 lib/RT/Tickets.pm:134 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:205 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:238 share/html/Elements/SelectDateType:55 share/html/Elements/ShowReminders:52 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:262 share/html/Ticket/Elements/EditDates:68 share/html/Ticket/Elements/Reminders:141 share/html/Ticket/Elements/Reminders:177 share/html/Ticket/Elements/Reminders:83 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:66 share/html/m/ticket/create:384 share/html/m/ticket/show:366
2799 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
2801 msgstr "TempoDaScadenza"
2804 #: share/html/Install/Initialize.html:132 share/html/Install/Initialize.html:94
2808 #: share/html/Elements/Tabs:540
2809 msgid "Easy updating of your open tickets"
2810 msgstr "Aggiornamento facilitatao dei ticket aperti che hai in carico"
2812 #: share/html/Elements/Tabs:547
2813 msgid "Easy viewing of your reminders"
2814 msgstr "Visualizzazione semplice dei tuoi promemoria"
2816 #: share/html/Elements/Dashboards:51 share/html/Elements/Quicksearch:52 share/html/Elements/ShowSearch:51 share/html/Elements/Tabs:928 share/html/Elements/Tabs:936 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:124
2820 #: share/html/Search/Bulk.html:165
2821 msgid "Edit Custom Fields"
2822 msgstr "Modifica campi personalizzati"
2825 #: share/html/Admin/Articles/Classes/CustomFields.html:59 share/html/Admin/Users/CustomFields.html:61
2826 msgid "Edit Custom Fields for %1"
2827 msgstr "Modifica i campi personalizzati per %1"
2829 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Groups.html:53
2830 msgid "Edit Custom Fields for all groups"
2831 msgstr "Modifica i campi personalizzati per tutti i gruppi"
2833 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Queues.html:53
2834 msgid "Edit Custom Fields for all queues"
2835 msgstr "Modifica i campi personalizzati per tutte le code"
2837 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Users.html:53
2838 msgid "Edit Custom Fields for all users"
2839 msgstr "Modifica i campi personalizzati per tutti gli utenti"
2841 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Class-Article.html:52
2842 msgid "Edit Custom Fields for articles in all classes"
2845 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Tickets.html:53 share/html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Transactions.html:53
2846 msgid "Edit Custom Fields for tickets in all queues"
2847 msgstr "Modifica i campi personalizzati per tutte le code"
2849 #: share/html/Search/Bulk.html:170 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:59
2851 msgstr "Modifica collegamenti"
2853 #: share/html/Search/Edit.html:66
2855 msgstr "Modifica query"
2857 #: share/html/Elements/Tabs:831
2859 msgstr "Modifica ricerca"
2861 #: share/html/Admin/Global/Topics.html:56
2862 msgid "Edit global topic hierarchy"
2865 #: share/html/Elements/Tabs:126
2866 msgid "Edit system templates"
2867 msgstr "Modifca i modelli di sistema"
2869 #. ($ClassObj->Name)
2870 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Topics.html:60
2871 msgid "Edit topic hierarchy for %1"
2874 #. ($CustomFieldObj->Name)
2875 #. ($CustomFieldObj->Name())
2876 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:195 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:123
2877 msgid "Editing CustomField %1"
2878 msgstr "Modifica del campo personalizzato %1"
2881 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:55
2882 msgid "Editing membership for group %1"
2883 msgstr "Modifica degli appartenenti al gruppo %1"
2885 #: lib/RT/Tickets.pm:112 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:165
2887 msgstr "IdEffettivo"
2889 #: lib/RT/Record.pm:1396 lib/RT/Record.pm:1541
2890 msgid "Either base or target must be specified"
2891 msgstr "È necessario specificare base o target"
2893 #. ($m->interp->apply_escapes($SavedSearch, 'h'))
2894 #: share/html/Elements/ShowSearch:67
2895 msgid "Either you have no rights to view saved search %1 or identifier is incorrect"
2896 msgstr "Non hai il permesso di visualizzare la ricerca salvata %1, o l'identificativo non è corretto"
2898 #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistory:57
2902 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:72 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:79 share/html/User/Prefs.html:65
2906 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:71
2907 msgid "Email Address"
2908 msgstr "Indirizzo di posta elettronica"
2910 #: etc/initialdata:699 etc/upgrade/3.7.85/content:7
2911 msgid "Email Digest"
2912 msgstr "Riassunto dei messaggi"
2914 #. ($AttachmentObj->TransactionObj->ObjectId, $AttachmentObj->Id)
2915 #: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:116
2916 msgid "Email Source for Ticket %1, Attachment %2"
2917 msgstr "Sorgente della Email per il Ticket %1, Allegato %2"
2919 #: lib/RT/User.pm:588
2920 msgid "Email address in use"
2921 msgstr "Inidirizzo email in uso"
2923 #: lib/RT/Config.pm:531
2924 msgid "Email delivery"
2925 msgstr "Invio email"
2927 #: etc/initialdata:700 etc/upgrade/3.7.85/content:8
2928 msgid "Email template for periodic notification digests"
2929 msgstr "Modello da usare per i messaggi riassuntivi periodici"
2931 #: lib/RT/User.pm:93
2932 msgid "EmailAddress"
2933 msgstr "IndirizzoEmail"
2935 #: share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:77
2939 #: lib/RT/Config.pm:473
2940 msgid "Enable quote folding?"
2943 #: share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:68 share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:58 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:83 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:58 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:112 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:147
2947 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:73
2948 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this class)"
2949 msgstr "Abilitato (Togli la spunta per disabilitare questa classe)"
2951 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:141 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:75
2952 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this custom field)"
2953 msgstr "Abilitato (togliere il segno di spunta per disabilitare questo campo personalizzato)"
2955 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:85
2956 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this group)"
2957 msgstr "Abilitato (togliere il segno di spunta per disabilitare questo gruppo)"
2959 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:133
2960 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this queue)"
2961 msgstr "Abilitato (togliere il segno di spunta per disabilitare questa coda)"
2963 #: share/html/Admin/Scrips/Create.html:67 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:83
2964 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this scrip)"
2965 msgstr "Abilitato (Togli la spunta per disabilitare questo scrip)"
2967 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:82
2968 msgid "Enabled Classes"
2969 msgstr "Classi Abilitate"
2971 #: share/html/Admin/Queues/index.html:112
2972 msgid "Enabled Queues"
2973 msgstr "Servizi abilitati"
2975 #: share/html/Admin/Queues/index.html:100
2976 msgid "Enabled queues matching search criteria"
2977 msgstr "Code abilitate che corrispondono al criterio di ricerca"
2979 #. (loc_fuzzy($msg))
2980 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:207 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:139
2981 msgid "Enabled status %1"
2982 msgstr "Stato %1 abilitato"
2984 #: share/html/Elements/Crypt/SignEncryptWidget:67 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:80 share/html/Ticket/Crypt.html:58
2986 msgstr "Crittografa"
2988 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:125
2989 msgid "Encrypt by default"
2990 msgstr "Crittografia sempre attiva"
2992 #: share/html/Elements/ShowTransaction:219
2993 msgid "Encrypt/Decrypt"
2994 msgstr "Crittografa/Decrittografa"
2996 #. ($id, $txn->Ticket)
2997 #: share/html/Ticket/Crypt.html:99
2998 msgid "Encrypt/Decrypt transaction #%1 of ticket #%2"
2999 msgstr "Crittografa/Decrittografa la transazione n°%1 del ticket n°%2"
3001 #: lib/RT/Queue.pm:417
3002 msgid "Encrypting disabled"
3003 msgstr "Crittografia disabilitata"
3005 #: lib/RT/Queue.pm:416
3006 msgid "Encrypting enabled"
3007 msgstr "Crittografia abilitata"
3009 #: lib/RT/Attachment.pm:777
3010 msgid "Encryption error; contact the administrator"
3011 msgstr "Errore nella codifica; contatta l'amministratore"
3013 #: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:50
3014 msgid "Enter articles, tickets, or other URLs related to this article."
3015 msgstr "Aggiungi gli articoli, tickets o altri URL relativi a questo articolo."
3017 #: lib/RT/CustomField.pm:191
3018 msgid "Enter multiple IP address ranges"
3019 msgstr "Inserisci più range IP"
3021 #: lib/RT/CustomField.pm:182
3022 msgid "Enter multiple IP addresses"
3023 msgstr "Inserisci più indirizzi IP"
3025 #: lib/RT/CustomField.pm:97
3026 msgid "Enter multiple values"
3027 msgstr "Valori multipli"
3029 #: lib/RT/CustomField.pm:153
3030 msgid "Enter multiple values with autocompletion"
3031 msgstr "Inserisci valori multipli, con autocompletamento"
3033 #: share/html/Elements/AddLinks:70
3034 msgid "Enter objects or URIs to link objects to. Separate multiple entries with spaces."
3035 msgstr "Inserire, separati da spazio, gli oggetti (o URI di oggetti) da collegare."
3037 #: lib/RT/CustomField.pm:183
3038 msgid "Enter one IP address"
3039 msgstr "Inserisci un solo indirizzo IP"
3041 #: lib/RT/CustomField.pm:192
3042 msgid "Enter one IP address range"
3043 msgstr "Inserisci un solo range IP"
3045 #: lib/RT/CustomField.pm:98
3046 msgid "Enter one value"
3047 msgstr "Valore singolo"
3049 #: lib/RT/CustomField.pm:154
3050 msgid "Enter one value with autocompletion"
3051 msgstr "Inserisci valore singolo, con autocompletamento"
3053 #: share/html/Elements/AddLinks:67
3054 msgid "Enter queues or URIs to link queues to. Separate multiple entries with spaces."
3055 msgstr "Inserire, separati da spazio, le code (o URI di code) da collegare."
3057 #: share/html/Elements/AddLinks:62 share/html/Search/Bulk.html:171
3058 msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Separate multiple entries with spaces."
3059 msgstr "Inserire, separati da spazio, i ticket (o URI di ticket) da collegare."
3061 #: share/html/Elements/BulkLinks:123
3062 msgid "Enter tickets or URIs to link to. Separate multiple entries with spaces."
3063 msgstr "Inserisci i tickets o i relativi URI per collegarli. Separa gli elementi con spazi."
3065 #: lib/RT/Config.pm:305
3066 msgid "Enter time in hours by default"
3067 msgstr "Inserisci il tempo in ore di default"
3069 #: lib/RT/CustomField.pm:193
3070 msgid "Enter up to %quant(%1,IP address range,IP address ranges)"
3073 #: lib/RT/CustomField.pm:184
3074 msgid "Enter up to %quant(%1,IP address,IP addresses)"
3077 #: lib/RT/CustomField.pm:99
3078 msgid "Enter up to %quant(%1,value,values)"
3079 msgstr "Inserimento di un massimo di %1 valori"
3081 #: lib/RT/CustomField.pm:155
3082 msgid "Enter up to %quant(%1,value,values) with autocompletion"
3083 msgstr "Inserisci un massimo di %1 valori, con autocompletamento"
3085 #. (map { "<strong>$_</strong>" } qw(initial active inactive any))
3086 #: share/html/Search/Simple.html:77
3087 msgid "Entering %1, %2, %3, or %4 limits results to tickets with one of the respective types of statuses. Any individual status name limits results to just the statuses named."
3089 "Ricercando per %1, %2, %3, o %4 verranno visualizzati i soli ticket aventi lo stato indicato.\r\n"
3090 "Nello specifico: \r\n"
3091 "initial->il campo oggetto inizia per 'initial' e lo stato del ticket e' uguale a 'nuovo' o 'aperto'.\r\n"
3092 "active->lo stato del ticket e' uguale a 'nuovo' o 'aperto'\r\n"
3093 "inactive->lo stato del ticket e' uguale a 'risolto', 'respinto' o 'cancellato'\r\n"
3094 "any->non viene applicato nessun filtro"
3096 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:290
3097 msgid "Environment variables"
3098 msgstr "Variabili d'ambiente"
3100 #: sbin/rt-email-digest:96 share/html/Elements/Login:54 share/html/Install/Elements/Errors:49 share/html/Search/Results.html:58 share/html/m/_elements/login:53
3104 #: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:106
3105 msgid "Error loading attachment"
3106 msgstr "Errore nel caricamento dell'allegato"
3109 #: share/html/Search/Chart:460
3110 msgid "Error plotting chart: %1"
3113 #: etc/initialdata:647 etc/upgrade/3.7.10/content:16
3114 msgid "Error to RT owner: public key"
3115 msgstr "Errore per l'amministratore di RT: chiave pubblica"
3117 #: etc/initialdata:709 etc/upgrade/3.7.87/content:7
3118 msgid "Error: Missing dashboard"
3119 msgstr "Errore: cruscotto mancante"
3121 #: etc/upgrade/3.7.10/content:41
3122 msgid "Error: bad GnuPG data"
3123 msgstr "Errore: dati GnuPG non validi"
3125 #: etc/initialdata:672
3126 msgid "Error: bad encrypted data"
3129 #: share/html/Articles/Article/Search.html:209
3130 msgid "Error: cannot change privacy value of existing search"
3133 #. ($ARGS{'LoadSavedSearch'}, $msg)
3134 #: share/html/Articles/Article/Search.html:172
3135 msgid "Error: could not load saved search %1: %2"
3138 #: etc/initialdata:660 etc/upgrade/3.7.10/content:29
3139 msgid "Error: no private key"
3140 msgstr "Errore: nessuna chiave privata"
3142 #: etc/initialdata:638 etc/upgrade/3.7.10/content:7
3143 msgid "Error: public key"
3144 msgstr "Errore: chiave pubblica"
3146 #. ($search->Name, $msg)
3147 #: share/html/Articles/Article/Search.html:224
3148 msgid "Error: search %1 not updated: %2"
3151 #: etc/initialdata:629 etc/upgrade/4.1.22/content:77
3152 msgid "Error: unencrypted message"
3155 #: bin/rt-crontool:358
3156 msgid "Escalate tickets"
3157 msgstr "Propaga ticket"
3159 #: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:59 share/html/m/ticket/show:221
3163 #: lib/RT/Handle.pm:714
3167 #: bin/rt-crontool:344
3171 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:74
3175 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
3176 msgid "ExtendedStatus"
3177 msgstr "StatoAggiuntivo"
3179 #: lib/RT/User.pm:1035
3180 msgid "External authentication enabled."
3181 msgstr "Autenticazione esterna abilitata."
3183 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:141
3185 msgstr "Informazioni aggiuntive"
3187 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:97
3189 msgstr "Informazioni aggiuntive"
3191 #: share/html/Elements/Tabs:724
3192 msgid "Extract Article"
3193 msgstr "Estrazione Articolo"
3195 #: etc/initialdata:108 etc/upgrade/3.8.3/content:78
3196 msgid "Extract Subject Tag"
3197 msgstr "Estrazione di parte dell'oggetto del messaggio"
3200 #: share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:48 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:48
3201 msgid "Extract a new article from ticket #%1"
3202 msgstr "Estrai un nuovo articolo dal ticket #%1"
3204 #. ($Ticket, $ClassObj->Name)
3205 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:48
3206 msgid "Extract article from ticket #%1 into class %2"
3207 msgstr "Estrai articolo dal ticket #%1 nella classe %2"
3209 #: etc/initialdata:109 etc/upgrade/3.8.3/content:79
3210 msgid "Extract tags from a Transaction's subject and add them to the Ticket's subject."
3211 msgstr "Estrae parti dell'oggetto del messaggio e le mette nell'oggetto del ticket."
3214 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:197
3215 msgid "Failed to connect to database: %1"
3216 msgstr "Connessione al database fallita: %1"
3218 #. ($self->loc( $self->ObjectName ))
3219 #: lib/RT/SharedSetting.pm:219
3220 msgid "Failed to create %1 attribute"
3221 msgstr "Creazione dell'attributo %1 fallita"
3223 #: lib/RT/User.pm:339
3224 msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup."
3225 msgstr "Impossibile trovare il pseudogruppo di utenti 'Privilegiato'."
3227 #: lib/RT/User.pm:346
3228 msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup"
3229 msgstr "Impossibile trovare il pseudogruppo di utenti 'Non Privilegiato'."
3231 #. ($self->ObjectName, $id)
3232 #: lib/RT/SharedSetting.pm:123
3233 msgid "Failed to load %1 %2"
3234 msgstr "Caricamento %1 %2 non andato a buon fine"
3236 #. ($self->ObjectName, $id, $msg)
3237 #: lib/RT/SharedSetting.pm:147
3238 msgid "Failed to load %1 %2: %3"
3239 msgstr "Caricamento %1 %2 non andato a buon fine: %3"
3241 #. ($modname, $error)
3242 #: bin/rt-crontool:292
3243 msgid "Failed to load module %1. (%2)"
3244 msgstr "Errore nel caricamento del modulo %1. (%2)"
3247 #: lib/RT/SharedSetting.pm:202
3248 msgid "Failed to load object for %1"
3249 msgstr "Impossibile caricare un oggetto per %1"
3251 #: sbin/rt-email-digest:160
3252 msgid "Failed to load template"
3253 msgstr "Caricamento del modello non andato a buon fine"
3256 #: lib/RT/Reminders.pm:122
3257 msgid "Failed to load ticket %1"
3258 msgstr "Errore nel caricamento del ticket %1"
3260 #: sbin/rt-email-digest:168
3261 msgid "Failed to parse template"
3262 msgstr "Interpretazione del modello non andata a buon fine"
3264 #: lib/RT/Date.pm:92
3268 #: share/html/Elements/Tabs:842
3272 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:62
3276 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:89
3277 msgid "Field values source:"
3278 msgstr "Origine dei valori del campo:"
3280 #. ($self->Data, $self->OldValue, $self->NewValue)
3281 #: lib/RT/Transaction.pm:859
3282 msgid "File '%1' dropped because its size (%2 bytes) exceeded configured maximum size setting (%3 bytes)."
3285 #. ($self->Data, $self->OldValue, $self->NewValue)
3286 #: lib/RT/Transaction.pm:848
3287 msgid "File '%1' truncated because its size (%2 bytes) exceeded configured maximum size setting (%3 bytes)."
3290 #: lib/RT/Tickets.pm:141 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:53 share/html/Elements/SelectAttachmentField:54
3294 #: share/html/Elements/JavascriptConfig:66
3295 msgid "Filenames with double quotes can not be uploaded."
3296 msgstr "I nomi dei file con il doppio apice non possono essere caricati."
3298 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/PluginArguments:52
3299 msgid "Fill arguments"
3300 msgstr "Specifica i seguenti parametri"
3302 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:82
3303 msgid "Fill boxes with color using"
3304 msgstr "Colora i riquadri usando"
3306 #: lib/RT/CustomField.pm:106
3307 msgid "Fill in multiple text areas"
3308 msgstr "Testi multipli"
3310 #: lib/RT/CustomField.pm:115
3311 msgid "Fill in multiple wikitext areas"
3312 msgstr "Testi WIKI multipli"
3314 #: lib/RT/CustomField.pm:107
3315 msgid "Fill in one text area"
3316 msgstr "Testo singolo"
3318 #: lib/RT/CustomField.pm:116
3319 msgid "Fill in one wikitext area"
3320 msgstr "Testo WIKI singolo"
3322 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:112 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:120
3323 msgid "Fill in this field with a URL."
3324 msgstr "Riempi questo campo con un URL."
3326 #: lib/RT/CustomField.pm:108
3327 msgid "Fill in up to %quant(%1,text area,text areas)"
3328 msgstr "Testi multipli (max. %1)"
3330 #: lib/RT/CustomField.pm:117
3331 msgid "Fill in up to %quant(%1,wikitext area,wikitext areas)"
3332 msgstr "Testi WIKI multipli (max. %1)"
3334 #: lib/RT/Tickets.pm:1692 share/html/Search/Elements/PickBasics:202 share/html/Ticket/Create.html:233 share/html/m/ticket/create:347
3335 msgid "Final Priority"
3336 msgstr "Priorità finale"
3338 #: lib/RT/Tickets.pm:115 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:159 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
3339 msgid "FinalPriority"
3340 msgstr "PrioritaFinale"
3342 #: share/html/Elements/FindUser:48
3344 msgstr "Trova un utente"
3346 #: share/html/Admin/Users/index.html:77
3347 msgid "Find all users whose"
3348 msgstr "Trova tutti gli utenti il cui"
3350 #: share/html/Admin/Groups/index.html:68 share/html/Admin/Queues/People.html:78 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:57
3351 msgid "Find groups whose"
3352 msgstr "Cerca i gruppi in cui"
3354 #: share/html/Admin/Queues/People.html:74 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:53
3355 msgid "Find people whose"
3356 msgstr "Cerca le persone in cui"
3358 #: share/html/Search/Results.html:147
3359 msgid "Find tickets"
3360 msgstr "Ricerca ticket"
3362 #: etc/RT_Config.pm:1221
3364 msgstr "TrovaUtente"
3366 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:67
3370 #: share/html/Install/Finish.html:48 share/html/Install/Global.html:64
3374 #: share/html/Elements/Tabs:742
3378 #. (RT->Config->Get('OwnerEmail'))
3379 #: share/html/Elements/LoginHelp:49
3380 msgid "For local help, please contact %1"
3381 msgstr "Per assistenza, contattare %1"
3383 #. ($link_start, $link_end)
3384 #: share/html/Search/Simple.html:91
3385 msgid "For the full power of RT's searches, please visit the %1search builder interface%2."
3386 msgstr "Per eseguire ricerche più approfondite, si consiglia l'utilizzo del %1\"costruttore di query\"%2."
3388 #: share/html/Search/Bulk.html:84
3389 msgid "Force change"
3390 msgstr "Forza la modifica"
3392 #: share/html/Search/Edit.html:59 share/html/Search/Elements/EditFormat:52
3394 msgstr "Opzioni colonna"
3396 #: lib/RT/Config.pm:251
3397 msgid "Formats iCal feed events with date and time"
3400 #: etc/initialdata:613 etc/upgrade/3.7.15/content:7 share/html/Elements/ShowTransaction:206 share/html/Elements/Tabs:680
3404 #: share/html/Ticket/Forward.html:91
3405 msgid "Forward Message"
3406 msgstr "Inoltra messaggio"
3408 #: share/html/Ticket/Forward.html:90
3409 msgid "Forward Message and Return"
3410 msgstr "Inoltra messaggio e ritorna"
3412 #: etc/initialdata:621 etc/upgrade/3.8.6/content:6
3413 msgid "Forward Ticket"
3414 msgstr "Inoltra Ticket"
3416 #: lib/RT/Queue.pm:139
3417 msgid "Forward messages outside of RT"
3418 msgstr "Inoltra messaggi al di fuori di RT"
3421 #: share/html/Ticket/Forward.html:123
3422 msgid "Forward ticket #%1"
3423 msgstr "Inoltra ticket #%1"
3426 #: share/html/Ticket/Forward.html:122
3427 msgid "Forward transaction #%1"
3428 msgstr "Inoltra la transazione n° %1"
3430 #. ($self->Field, $recipients, [\'<a href="#txn-', $self->Field, \'">'], \'</a>')
3431 #: lib/RT/Transaction.pm:874
3432 msgid "Forwarded %3Transaction #%1%4 to %2"
3436 #: lib/RT/Transaction.pm:882
3437 msgid "Forwarded Ticket to %1"
3438 msgstr "Inoltra Ticket a %1"
3440 #: etc/initialdata:614
3441 msgid "Forwarded message"
3442 msgstr "Messaggio inoltrato"
3444 #: etc/initialdata:622
3445 msgid "Forwarded ticket message"
3446 msgstr "Messaggio del ticket inoltrato"
3449 #. ($collection->CountAll)
3450 #: share/html/Search/Results.html:150 share/html/m/_elements/ticket_list:83
3451 msgid "Found %quant(%1,ticket,tickets)"
3452 msgstr "Trovati %quant(%1,ticket)"
3454 #: lib/RT/Record.pm:1041
3455 msgid "Found Object"
3456 msgstr "Trovato Oggetto"
3458 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:92
3462 #: lib/RT/Date.pm:111
3466 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:111
3470 #: share/html/Ticket/Forward.html:60
3474 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:67
3475 msgid "GD is disabled or not installed. You can upload an image, but you won't get automatic color suggestions."
3478 #: lib/RT/User.pm:104
3482 #: lib/RT/Config.pm:200 lib/RT/Config.pm:310
3486 #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:87
3487 msgid "General rights"
3488 msgstr "Diritti generali"
3490 #: share/html/Install/index.html:76
3491 msgid "Getting started"
3492 msgstr "Per cominciare"
3494 #: sbin/rt-email-digest:90
3495 msgid "Give output even on messages successfully sent"
3498 #. ($self->_FormatUser($New))
3499 #: lib/RT/Transaction.pm:1145 lib/RT/Transaction.pm:1157 lib/RT/Transaction.pm:992
3501 msgstr "Assegnato a %1"
3503 #: share/html/Admin/Scrips/Modify.html:65 share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:88 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:58 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:69 share/html/Elements/Tabs:111
3507 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:219
3508 msgid "Global Attributes"
3509 msgstr "Attributi Globali"
3511 #: share/html/Articles/Topics.html:91
3512 msgid "Global Topics"
3513 msgstr "Argomenti Globali"
3515 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:61
3516 msgid "Global custom field configuration"
3517 msgstr "Configurazione globale campi personalizzati"
3519 #: share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:104
3520 msgid "Global dashboards in menu saved."
3523 #. ($args{'Template'})
3524 #: lib/RT/Scrip.pm:163
3525 msgid "Global or queue specific template '%1' not found"
3529 #: share/html/Admin/Global/MyRT.html:100
3530 msgid "Global portlet %1 saved."
3531 msgstr "Salvato il portlet globale %1"
3533 #. ($args{'Template'})
3534 #: lib/RT/Scrip.pm:161
3535 msgid "Global template '%1' not found"
3538 #: share/html/Admin/Users/Keys.html:63
3539 msgid "GnuPG private key"
3542 #: share/html/m/_elements/menu:67
3546 #: share/html/Admin/Groups/index.html:55
3548 msgstr "Vai al gruppo"
3550 #: share/html/Admin/Users/index.html:60
3552 msgstr "Vai all'utente"
3554 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:71 share/html/Admin/CustomFields/index.html:69 share/html/Admin/Groups/index.html:71 share/html/Admin/Queues/People.html:76 share/html/Admin/Queues/People.html:80 share/html/Admin/Queues/index.html:70 share/html/Admin/Users/index.html:81 share/html/Approvals/index.html:54 share/html/Elements/RefreshHomepage:52 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:55 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:59
3558 #: share/html/SelfService/Elements/GotoTicket:49 share/html/SelfService/Elements/GotoTicket:49
3560 msgstr "Vai al ticket"
3562 #: share/html/Elements/GotoTicket:49
3564 msgstr "Vai al ticket"
3566 #: share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:90 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:58
3570 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:48
3571 msgid "Graph Properties"
3572 msgstr "Proprierà del grafico"
3574 #: share/html/Search/Elements/Chart:72
3575 msgid "Graphical charts are not available."
3576 msgstr "Mappe grafiche non disponibili."
3578 #: lib/RT/Record.pm:1021 share/html/Search/Elements/SelectPersonType:54 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:69
3582 #: share/html/Elements/Tabs:196 share/html/Elements/Tabs:307 share/html/Elements/Tabs:351 share/html/Elements/Tabs:367 share/html/Elements/Tabs:454
3583 msgid "Group Rights"
3584 msgstr "Diritti di gruppo"
3586 #. ($new_member_obj->Object->Name)
3587 #: lib/RT/Group.pm:1060
3588 msgid "Group already has member: %1"
3589 msgstr "Appartiene già al gruppo: %1"
3591 #: share/html/Search/Chart.html:136
3593 msgstr "Raggruppa per"
3596 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:111
3597 msgid "Group could not be created: %1"
3598 msgstr "Impossibile creare il gruppo: %1"
3600 #: lib/RT/Group.pm:446
3601 msgid "Group created"
3602 msgstr "Gruppo creato"
3604 #: lib/RT/Group.pm:821
3605 msgid "Group disabled"
3606 msgstr "Disabilitato il gruppo"
3608 #: lib/RT/Group.pm:823
3609 msgid "Group enabled"
3610 msgstr "Abilitato il gruppo"
3612 #: lib/RT/Group.pm:1276
3613 msgid "Group has no such member"
3614 msgstr "Non appartiene al gruppo"
3617 #: lib/RT/Group.pm:502
3618 msgid "Group name '%1' is already in use"
3619 msgstr "Un Gruppo con nome '%1' è già in uso"
3621 #: lib/RT/Group.pm:1040
3622 msgid "Group not found"
3623 msgstr "Gruppo non trovato"
3625 #: share/html/Search/Chart.html:137
3626 msgid "Group tickets by"
3627 msgstr "Raggruppa i tickets per"
3630 #: share/html/Elements/ShowPrincipal:64
3634 #: share/html/Search/Chart.html:58
3635 msgid "Grouped search results"
3636 msgstr "Raggruppa risultati della ricerca"
3638 #: lib/RT/CustomField.pm:1890 lib/RT/CustomField.pm:206 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:71 share/html/Admin/Groups/Members.html:88 share/html/Admin/Queues/People.html:102 share/html/Elements/Tabs:143 share/html/Elements/Tabs:257 share/html/Elements/Tabs:75
3642 #: lib/RT/Group.pm:1066
3643 msgid "Groups can't be members of their members"
3644 msgstr "I gruppi non possono appartenere a gruppi che sono già loro appartenenti"
3646 #: share/html/Admin/Groups/index.html:102
3647 msgid "Groups matching search criteria"
3648 msgstr "Gruppi che corrispondono ai criteri di ricerca"
3650 #: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:55
3651 msgid "Groups the principal is member of (check box to delete)"
3654 #: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:69
3655 msgid "Groups the principal is not member of (check box to add)"
3658 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:120
3659 msgid "Groups this user belongs to"
3660 msgstr "L'utente appartiene ai gruppi"
3662 #: etc/initialdata:262 etc/upgrade/4.1.9/content:9
3663 msgid "HTML Autoresponse template"
3666 #: etc/initialdata:454 etc/upgrade/4.1.9/content:103
3667 msgid "HTML Ticket Resolved"
3670 #: etc/initialdata:431 etc/upgrade/4.1.9/content:91
3671 msgid "HTML Ticket status changed"
3674 #: etc/initialdata:395 etc/upgrade/4.1.9/content:78
3675 msgid "HTML admin comment template"
3678 #: etc/initialdata:352 etc/upgrade/4.1.9/content:57
3679 msgid "HTML admin correspondence template"
3682 #: etc/initialdata:372 etc/upgrade/4.1.9/content:69
3683 msgid "HTML correspondence template"
3686 #: etc/initialdata:307 etc/upgrade/4.1.9/content:35
3687 msgid "HTML transaction template"
3690 #: lib/RT/Tickets.pm:127
3692 msgstr "HaUnAppartenente"
3694 #: etc/upgrade/3.8.6/content:7
3695 msgid "Heading of a forwarded Ticket"
3696 msgstr "Intestazione di un Ticket inoltrato"
3698 #: etc/upgrade/3.7.15/content:8
3699 msgid "Heading of a forwarded message"
3700 msgstr "Intestazione di un messaggio inoltrato"
3702 #: share/html/Search/Chart.html:181
3706 #: lib/RT/Interface/CLI.pm:83 lib/RT/Interface/CLI.pm:83
3710 #: share/html/Install/Global.html:52
3711 msgid "Help us set up some useful defaults for RT."
3712 msgstr "Serve il tuo aiuto per impostare alcune impostazioni predefinite per RT."
3714 #: share/html/Elements/ShowHistory:60
3715 msgid "Hide all quoted text"
3716 msgstr "Nascondi tutto il testo quotato"
3718 #: share/html/Elements/FoldStanzaJS:50
3719 msgid "Hide quoted text"
3722 #: share/html/Elements/ShowHistory:52 share/html/Elements/Tabs:309 share/html/Elements/Tabs:325 share/html/Elements/Tabs:353 share/html/Elements/Tabs:635 share/html/Elements/Tabs:890 share/html/Elements/Tabs:911 share/html/Elements/Tabs:931 share/html/Ticket/Elements/ClickToShowHistory:49 share/html/Ticket/Elements/DelayShowHistory:49 share/html/m/_elements/ticket_menu:64
3727 #: share/html/Articles/Article/History.html:48
3728 msgid "History for article #%1"
3729 msgstr "Cronologia per l'articolo #%1"
3731 #. ($GroupObj->Name)
3732 #: share/html/Admin/Groups/History.html:60
3733 msgid "History of the group %1"
3734 msgstr "Cronologia del gruppo %1"
3736 #. ($QueueObj->Name)
3737 #: share/html/Admin/Queues/History.html:60
3738 msgid "History of the queue %1"
3739 msgstr "Cronologia della coda %1"
3743 #: share/html/Admin/Users/History.html:60 share/html/User/History.html:48
3744 msgid "History of the user %1"
3745 msgstr "Cronologia dell'utente %1"
3747 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:81
3749 msgstr "Telefono abitazione"
3751 #: lib/RT/Config.pm:336
3752 msgid "Home page refresh interval"
3753 msgstr "Intervallo di caricamento automatico per la Home Page"
3755 #: share/html/Elements/Tabs:470 share/html/m/_elements/header:69
3759 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:124 share/html/Dashboards/Subscription.html:141
3763 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:124
3767 #: share/html/Elements/SelectTimeUnits:53
3772 #: lib/RT/Base.pm:125
3773 msgid "I have %quant(%1,concrete mixer,concrete mixers)."
3774 msgstr "Ho %quant(%1,concrete mixer)."
3776 #: share/html/User/Prefs.html:174
3777 msgid "I want to reset my secret token."
3778 msgstr "Voglio azzerare il mio token segreto"
3780 #: lib/RT/Date.pm:117
3784 #: lib/RT/Tickets.pm:1623 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:50 share/html/m/ticket/show:212
3788 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:63 share/html/User/Prefs.html:60
3792 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:114
3793 msgid "If a Custom Field is selected, the Subject of your outgoing email will be overridden by this article."
3796 #: lib/RT/Approval/Rule/Rejected.pm:54
3797 msgid "If an approval is rejected, reject the original and delete pending approvals"
3798 msgstr "Se un'approvazione viene negata, respingi l'originale e elimina le approvazioni accodate"
3800 #: share/html/Elements/LoginRedirectWarning:66
3801 msgid "If this is not what you expect, leave this page now without logging in."
3804 #: bin/rt-crontool:340
3805 msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT."
3806 msgstr "Se questo strumento viene ha il flag setgid, un utente locale malintenzionato potrebbe usarlo per ottenere accesso amministrativo a RT."
3808 #: share/html/Install/index.html:83
3809 msgid "If you already have a working RT server and database, you should take this opportunity to make sure that your database server is running and that the RT server can connect to it. Once you've done that, stop and start the RT server."
3810 msgstr "Se hai già un server RT e un database funzionanti, assicurati che il server database sia attivo, e che le connessioni provenienti dal server RT vadano a buon fine. Quando sei sicuro di questo, riavvia il server RT.</p>"
3812 #. (qq[<a href="$login_url">], '</a>')
3813 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/Wrapper:75
3814 msgid "If you have an internal RT login, you may %1try it instead%2."
3817 #. ($escaped_path, $action, $start, $end)
3818 #: share/html/Elements/CSRF:59
3819 msgid "If you really intended to visit %1 and %2, then %3click here to resume your request%4."
3822 #: share/html/Install/Finish.html:60
3823 msgid "If you've changed the Port that RT runs on, you'll need to restart the server in order to log in."
3826 #: share/html/Admin/Queues/People.html:124 share/html/Ticket/Modify.html:68 share/html/Ticket/ModifyAll.html:137 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:75
3827 msgid "If you've updated anything above, be sure to"
3828 msgstr "Se hai aggiornato qualche impostazione, assicurati di premere"
3830 #. ('<a href="http://search.cpan.org" target="_new">CPAN</a>')
3831 #: share/html/Install/DatabaseType.html:61
3832 msgid "If your preferred database isn't listed in the dropdown below, that means RT couldn't find a <i>database driver</i> for it installed locally. You may be able to remedy this by using %1 to download and install DBD::MySQL, DBD::Oracle or DBD::Pg."
3833 msgstr "Se il tuo database preferito non è presente nell'elenco sottostante, significa che RT non ha trovato un <i>driver database</i> adatto installato sul server. Puoi rimediare usando %1 per scaricare e installare i moduli DBD::MySQL, DBD::Oracle o DBD::Pg."
3835 #: lib/RT/Record.pm:1033
3836 msgid "Illegal value for %1"
3837 msgstr "Valore non valido per %1"
3839 #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:268
3840 msgid "Image displayed inline above"
3843 #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:264
3844 msgid "Image not shown because display is disabled in system configuration."
3847 #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:272
3848 msgid "Image not shown because sender requested not to inline it."
3851 #: lib/RT/Record.pm:1036
3852 msgid "Immutable field"
3853 msgstr "Campo immutabile"
3855 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:160 share/html/User/Elements/Portlets/InactiveTickets:54
3856 msgid "Inactive Tickets"
3857 msgstr "Tickets Inattivi"
3859 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:59
3860 msgid "Include Article:"
3861 msgstr "Includi Articolo:"
3863 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:89
3864 msgid "Include article name"
3865 msgstr "Includi il nome dell'articolo"
3867 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:93
3868 msgid "Include article summary"
3869 msgstr "Includi i riassunti degli articolo"
3872 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:97
3873 msgid "Include custom field '%1'"
3876 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:70
3877 msgid "Include disabled classes in listing."
3878 msgstr "Includi nell'elenco le classi disabilitate"
3880 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:64
3881 msgid "Include disabled custom fields in listing."
3882 msgstr "Elenca anche i campi personalizzati disabilitati."
3884 #: share/html/Admin/Groups/index.html:70
3885 msgid "Include disabled groups in listing."
3886 msgstr "Elenca anche i gruppi disabilitati."
3888 #: share/html/Admin/Queues/index.html:69
3889 msgid "Include disabled queues in listing."
3890 msgstr "Elenca anche le code disabilitate."
3892 #: share/html/Admin/Users/index.html:79
3893 msgid "Include disabled users in search."
3894 msgstr "Includi nella ricerca gli utenti disabilitati."
3896 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:116
3897 msgid "Include page"
3898 msgstr "Allega pagina"
3900 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:140
3901 msgid "Include subtopics"
3902 msgstr "Includi i sotto-argomenti"
3904 #: lib/RT/Config.pm:250
3905 msgid "Include time in iCal feed events?"
3908 #. ($row->{filename})
3909 #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistoryRow:64
3910 msgid "Index updates from %1"
3913 #: lib/RT/Config.pm:533
3914 msgid "Individual messages"
3915 msgstr "Messaggi singoli"
3917 #: etc/initialdata:649 etc/upgrade/3.7.10/content:18
3918 msgid "Inform RT owner that user(s) have problems with public keys"
3919 msgstr "Informa l'amministratore del server RT che alcuni utenti hanno problemi di chiave pubblica"
3921 #: etc/initialdata:711 etc/upgrade/3.7.87/content:9
3922 msgid "Inform user that a dashboard he subscribed to is missing"
3923 msgstr "Informa l'utente che un cruscotto a cui si è abbonato è mancante"
3925 #: etc/upgrade/3.7.10/content:43
3926 msgid "Inform user that a message he sent has invalid GnuPG data"
3927 msgstr "Informa l'utente che un messaggio da lui inviato contiene dati GnuPG non validi"
3929 #: etc/initialdata:674
3930 msgid "Inform user that a message he sent has invalid encryption data"
3933 #: etc/initialdata:640 etc/upgrade/3.7.10/content:9
3934 msgid "Inform user that he has problems with public key and couldn't recieve encrypted content"
3935 msgstr "Informa l'utente che ci sono problemi con la sua chiave pubblica, per i quali non può ricevere messaggi crittografati"
3937 #: etc/initialdata:686
3938 msgid "Inform user that his password has been reset"
3939 msgstr "Informa l'utente che la sua password è stata resettata."
3941 #: etc/initialdata:631 etc/upgrade/4.1.22/content:79
3942 msgid "Inform user that their unencrypted mail has been rejected"
3945 #: etc/initialdata:662 etc/upgrade/3.7.10/content:31
3946 msgid "Inform user that we received an encrypted email and we have no private keys to decrypt"
3947 msgstr "Informa l'utente che è stata ricevuta email crittografata ma non esiste nessuna chiave privata con cui decifrarla"
3949 #: lib/RT/Tickets.pm:1669 share/html/Search/Elements/PickBasics:201
3950 msgid "Initial Priority"
3951 msgstr "Priorità iniziale"
3953 #: lib/RT/Tickets.pm:114 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:153 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
3954 msgid "InitialPriority"
3955 msgstr "PrioritaIniziale"
3957 #: share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Initialize.html:48 share/html/Install/Initialize.html:61
3958 msgid "Initialize Database"
3959 msgstr "Inizializzazione database"
3961 #: lib/RT/ScripAction.pm:123
3963 msgstr "Errore in input"
3965 #. ($CF->FriendlyPattern)
3966 #. ($CustomField->FriendlyPattern)
3967 #. ($self->FriendlyPattern)
3968 #: lib/RT/CustomField.pm:1650 lib/RT/CustomField.pm:1843 share/html/Elements/EditCustomFields:77 share/html/Elements/ValidateCustomFields:109
3969 msgid "Input must match %1"
3970 msgstr "L'Input deve corrispondere con %1"
3972 #. ($row->{filename})
3973 #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistoryRow:58
3974 msgid "Insert from %1"
3977 #: lib/RT/Article.pm:282 lib/RT/Article.pm:291 lib/RT/Article.pm:300 lib/RT/Article.pm:309 lib/RT/Article.pm:318
3978 msgid "Internal Error"
3979 msgstr "Errore interno"
3981 #. ($id->{error_message})
3982 #: lib/RT/Record.pm:341
3983 msgid "Internal Error: %1"
3984 msgstr "Errore interno: %1"
3987 #: lib/RT/Article.pm:212
3988 msgid "Internal error: %1"
3989 msgstr "Errore interno: %1"
3992 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:162
3994 msgstr "%1 Invalido"
3996 #. ('LoadSavedSearch')
3997 #: share/html/Articles/Article/Search.html:175
3998 msgid "Invalid %1 argument"
3999 msgstr "Argomento %1 Invalido"
4002 #. ('Administrator Email', $ARGS{OwnerEmail})
4003 #: share/html/Install/Global.html:89 share/html/Install/Sendmail.html:92
4004 msgid "Invalid %1: '%2' doesn't look like an email address"
4005 msgstr "Valore %1 non valido: '%2' non sembra un indirizzo email"
4008 #: share/html/Install/Basics.html:81
4009 msgid "Invalid %1: it should be a number"
4010 msgstr "Valore non valido (%1): deve essere un numero intero"
4012 #: lib/RT/Article.pm:109
4013 msgid "Invalid Class"
4014 msgstr "Classe non valida"
4016 #: lib/RT/CustomField.pm:321 lib/RT/CustomField.pm:766
4017 msgid "Invalid Custom Field values source"
4020 #: lib/RT/Group.pm:623
4021 msgid "Invalid Group Name and Domain"
4025 #: lib/RT/Class.pm:311
4026 msgid "Invalid Queue, unable to apply Class: %1"
4029 #: lib/RT/CustomField.pm:310
4030 msgid "Invalid Render Type"
4033 #. ($self->FriendlyType)
4034 #: lib/RT/CustomField.pm:1167
4035 msgid "Invalid Render Type for custom field of type %1"
4038 #: lib/RT/Record.pm:1038
4039 msgid "Invalid data"
4040 msgstr "Dati non validi"
4042 #. ($ARGS{'PrivateKey'}, $email)
4043 #: share/html/Admin/Users/Keys.html:119
4044 msgid "Invalid key %1 for address '%2'"
4047 #: lib/RT/CustomField.pm:1643
4048 msgid "Invalid object"
4049 msgstr "Oggetto non valido"
4052 #: lib/RT/CustomField.pm:295 lib/RT/CustomField.pm:870
4053 msgid "Invalid pattern: %1"
4054 msgstr "%1: pattern non valido"
4058 #: share/html/Dashboards/Elements/ShowPortlet/component:61 share/html/Elements/MyRT:92
4059 msgid "Invalid portlet %1"
4062 #: lib/RT/Scrip.pm:139 lib/RT/Scrip.pm:307 lib/RT/Template.pm:273
4063 msgid "Invalid queue"
4064 msgstr "Coda non valida"
4066 #: lib/RT/Scrip.pm:361
4067 msgid "Invalid queue id"
4070 #: lib/RT/ACE.pm:258
4071 msgid "Invalid right"
4072 msgstr "Diritto non valido"
4074 #. ($args{'RightName'})
4075 #: lib/RT/ACE.pm:123 lib/RT/ACE.pm:246
4076 msgid "Invalid right. Couldn't canonicalize right '%1'"
4077 msgstr "Diritto non valido. Impossibile rendere in forma canonica il diritto '%1'"
4079 #: lib/RT/User.pm:578
4080 msgid "Invalid syntax for email address"
4081 msgstr "Sintassi non valida per un indirizzo email"
4084 #. ($self->loc($role))
4085 #: lib/RT/Record.pm:309 lib/RT/Record/Role/Roles.pm:535
4086 msgid "Invalid value for %1"
4087 msgstr "Valore non valido per %1"
4089 #: lib/RT/Record.pm:1989
4090 msgid "Invalid value for custom field"
4091 msgstr "Valore non valido per il campo personalizzato"
4093 #: lib/RT/Record/AddAndSort.pm:195
4094 msgid "Is already added to the object"
4095 msgstr "E' già stato aggiunto all'oggetto"
4097 #: lib/RT/Attachment.pm:810
4098 msgid "Is not encrypted"
4099 msgstr "Non è crittografato"
4101 #: bin/rt-crontool:341
4102 msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool."
4103 msgstr "È estremamente importante che agli utenti non previlegiati non sia consentita l'esecuzione di questo strumento."
4105 #: bin/rt-crontool:342
4106 msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool."
4107 msgstr "Per eseguire questo strumento, si suggerisce di creare un utente unix non privilegiato appartenente al gruppo corretto e con i necessari diritti in RT."
4109 #: bin/rt-crontool:302
4110 msgid "It takes several arguments:"
4111 msgstr "Accetta svariati argomenti:"
4113 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:97
4117 #: lib/RT/Date.pm:91
4121 #: lib/RT/Group.pm:90
4122 msgid "Join or leave group"
4123 msgstr "Aggiungi o lascia il gruppo"
4125 #: lib/RT/Date.pm:97
4129 #: share/html/Elements/Tabs:664
4133 #: lib/RT/Date.pm:96
4137 #: lib/RT/Installer.pm:80
4138 msgid "Keep 'localhost' if you're not sure. Leave blank to connect locally over a socket"
4139 msgstr "Se sei indeciso, lascia 'localhost'. Lascia il campo vuoto per connettere il DB usando un socket locale"
4142 #: lib/RT/Search/Simple.pm:89
4143 msgid "Keyword and intuition-based searching"
4146 #: lib/RT/User.pm:97
4150 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:92 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:136 share/html/Install/index.html:56 share/html/SelfService/Prefs.html:59 share/html/User/Prefs.html:76
4154 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:88
4158 #: share/html/Elements/Tabs:752
4162 #: share/html/Ticket/Elements/EditDates:61 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:62 share/html/m/ticket/show:362
4163 msgid "Last Contact"
4164 msgstr "Ultima comunicazione a richiedenti"
4166 #: share/html/Elements/SelectDateType:52
4167 msgid "Last Contacted"
4168 msgstr "Ultima comunicazione a richiedenti"
4170 #: share/html/Elements/ColumnMap:84 share/html/Elements/ColumnMap:89 share/html/Elements/SelectDateType:53
4171 msgid "Last Updated"
4172 msgstr "Ultima modifica"
4174 #: share/html/Elements/ColumnMap:94
4175 msgid "Last Updated By"
4176 msgstr "Modificato Da"
4178 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:107
4179 msgid "Last updated"
4180 msgstr "Ultimo aggiornamento"
4182 #: share/html/Search/Elements/PickBasics:116
4183 msgid "Last updated by"
4184 msgstr "Ultimo aggiornamento da parte di"
4186 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:79 lib/RT/Tickets.pm:136 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
4188 msgstr "UltimaModifica"
4190 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 lib/RT/Report/Tickets.pm:66 lib/RT/Tickets.pm:110 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
4191 msgid "LastUpdatedBy"
4192 msgstr "ModificatoPerUltimoDa"
4194 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
4195 msgid "LastUpdatedRelative"
4196 msgstr "TempoDaUltimoAggiornamento"
4198 #. ($session{'CurrentUser'}->EmailAddress)
4199 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:177
4200 msgid "Leave blank to send to your current email address (%1)"
4201 msgstr "Lascaire vuoto per inviare al proprio indirizzo email (%1)"
4203 #: lib/RT/Installer.pm:90
4204 msgid "Leave empty to use the default value for your database"
4205 msgstr "Se non specificato, verrà usato il valore predefinito dal tuo database"
4207 #: lib/RT/Installer.pm:104
4208 msgid "Leave this alone to use the default dba username for your database type"
4209 msgstr "Se non specificato, verrà usato username amministrativo predefinito dal tuo database"
4211 #: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:71 share/html/m/ticket/show:233
4215 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/ShowLegends:48
4219 #: lib/RT/Config.pm:369
4220 msgid "Length in characters; Use '0' to show all messages inline, regardless of length"
4221 msgstr "Lunghezza in caratteri; Usa '0' per mostrare i messaggi completi, indipendentemente dalla loro lunghezza"
4223 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:109
4224 msgid "Let this user access RT"
4225 msgstr "Consenti a questo utente di accedere a RT"
4227 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:114
4228 msgid "Let this user be granted rights"
4229 msgstr "Consenti la concessione di diritti espliciti a questo utente"
4231 #: share/html/Install/index.html:79 share/html/Install/index.html:87
4235 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:70
4237 msgstr "Ciclo di vita"
4239 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:67
4241 msgstr "Collegamento"
4243 #: lib/RT/Record.pm:1429
4244 msgid "Link already exists"
4245 msgstr "Il collegamento esiste già"
4248 #: lib/RT/Record.pm:1451
4249 msgid "Link could not be created: %1"
4250 msgstr "Il collegamento non può essere creato: %1"
4253 #: lib/RT/Record.pm:1586
4254 msgid "Link could not be deleted: %1"
4255 msgstr "Il collegamento non può essere cancellato: %1"
4257 #: lib/RT/Record.pm:1573
4258 msgid "Link not found"
4259 msgstr "Collegamento non trovato"
4262 #: share/html/Ticket/ModifyLinks.html:48
4263 msgid "Link ticket #%1"
4264 msgstr "Collega ticket n°%1"
4266 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:108
4267 msgid "Link values to"
4268 msgstr "Collega valori a"
4270 #: lib/RT/Tickets.pm:121
4274 #: lib/RT/Tickets.pm:123
4276 msgstr "CollegatoDa"
4278 #: lib/RT/Tickets.pm:122
4282 #. ($self->loc(lc($remote_obj->RecordType)))
4283 #: lib/RT/Record.pm:1415
4284 msgid "Linking to a deleted %1 is not allowed"
4285 msgstr "Il collegamento ad un %1 cancellato non è permesso"
4287 #: share/html/Articles/Article/Display.html:56 share/html/Articles/Article/Edit.html:79 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:117 share/html/Elements/Tabs:660 share/html/Ticket/Create.html:280 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:92 share/html/Ticket/ModifyAll.html:81 share/html/m/ticket/create:390 share/html/m/ticket/show:386
4289 msgstr "Collegamenti"
4291 #: share/html/Search/Elements/SelectLinks:65
4295 #: lib/RT/CustomField.pm:84 lib/RT/CustomField.pm:88
4299 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:69 share/html/Articles/Article/Search.html:75 share/html/Search/Elements/EditSearches:80
4303 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:67
4304 msgid "Load a saved search"
4305 msgstr "Carica una ricerca salvata"
4307 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:78
4308 msgid "Load saved search"
4309 msgstr "Carica una ricerca salvata"
4311 #: share/html/Articles/Article/Search.html:73
4312 msgid "Load saved search:"
4313 msgstr "Carica ricerca salvata:"
4315 #. ($self->ObjectName, $self->Name)
4316 #: lib/RT/SharedSetting.pm:119
4317 msgid "Loaded %1 %2"
4318 msgstr "%1 caricato %2"
4320 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:200
4321 msgid "Loaded config files"
4322 msgstr "Carica file di configurazione"
4324 #. ($SavedSearch->{'Description'})
4325 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:169
4326 msgid "Loaded original \"%1\" saved search"
4327 msgstr "La ricerca salvata originaria \"%1\" è stata caricata"
4329 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:244
4330 msgid "Loaded perl modules"
4331 msgstr "Moduli perl caricati"
4333 #. ($SavedSearch->{'Description'})
4334 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:171
4335 msgid "Loaded saved search \"%1\""
4336 msgstr "La ricerca salvata \"%1\" è stata caricata"
4338 #: share/html/Ticket/Elements/ClickToShowHistory:50 share/html/Ticket/Elements/DelayShowHistory:50 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:109
4340 msgstr "Caricamento..."
4342 #: lib/RT/Config.pm:479 share/html/SelfService/Prefs.html:56
4344 msgstr "Impostazioni nazionali"
4346 #: lib/RT/Date.pm:122
4347 msgid "LocalizedDateTime"
4348 msgstr "DataOraInFormatoLocale"
4350 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:128 share/html/User/Prefs.html:129
4354 #: lib/RT/Interface/Web.pm:837
4356 msgstr "Accesso effettuato"
4359 #: share/html/Elements/Tabs:569 share/html/Elements/Tabs:971
4360 msgid "Logged in as %1"
4361 msgstr "Accesso effettuato come %1"
4363 #: share/html/NoAuth/Logout.html:54
4365 msgstr "Disconnesso"
4367 #. ($level, $logger->{filename})
4368 #: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:59
4369 msgid "Logging %1 level messages and higher to %2"
4373 #: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:52
4374 msgid "Logging %1 level messages and higher to STDERR, which will usually end up in your webserver's error logs."
4378 #: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:66
4379 msgid "Logging %1 level messages and higher to syslog with the following configuration: %2"
4383 #: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:68
4384 msgid "Logging %1 level messages and higher to syslog."
4387 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:212
4388 msgid "Logging summary"
4391 #: share/html/Elements/Login:49 share/html/Elements/Login:62 share/html/Elements/Login:91 share/html/m/_elements/login:61 share/html/m/_elements/login:76
4396 #: share/html/Elements/Logo:52 share/html/Elements/Logo:56
4400 #: share/html/Elements/Tabs:606 share/html/Elements/Tabs:983 share/html/NoAuth/Logout.html:48 share/html/m/_elements/menu:107
4404 #: lib/RT/CustomField.pm:1570
4405 msgid "Lookup type mismatch"
4406 msgstr "Tipo di ricerca sbagliato"
4409 #: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:99
4413 #: lib/RT/Config.pm:526 lib/RT/Config.pm:541
4417 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:58
4418 msgid "Main type of links"
4419 msgstr "Tipi principali di collegamento"
4421 #: share/html/Search/Bulk.html:81
4423 msgstr "Nuovo incaricato"
4425 #: share/html/Search/Bulk.html:107
4427 msgstr "Nuovo stato"
4429 #: share/html/Search/Bulk.html:115
4430 msgid "Make date Due"
4431 msgstr "Nuova data scadenza"
4433 #: share/html/Search/Bulk.html:111
4434 msgid "Make date Started"
4435 msgstr "Nuova data iniziato"
4437 #: share/html/Search/Bulk.html:109
4438 msgid "Make date Starts"
4439 msgstr "Nuova data inizio previsto"
4441 #: share/html/Search/Bulk.html:113
4442 msgid "Make date Told"
4443 msgstr "Nuova data ultimo contatto"
4445 #: share/html/Search/Bulk.html:103
4446 msgid "Make priority"
4447 msgstr "Nuova priorità"
4449 #: share/html/Search/Bulk.html:105
4453 #: share/html/Search/Bulk.html:101
4454 msgid "Make subject"
4455 msgstr "Nuovo oggetto"
4457 #: share/html/Elements/Tabs:93
4458 msgid "Manage custom fields and custom field values"
4459 msgstr "Gestione campi personalizzati e relativi valori"
4461 #: share/html/Elements/Tabs:76
4462 msgid "Manage groups and group membership"
4463 msgstr "Gestione di gruppi e appartenenze"
4465 #: share/html/Elements/Tabs:112
4466 msgid "Manage properties and configuration which apply to all queues"
4467 msgstr "Gestione di proprietà e configurazioni che si applicano a tutte le code"
4469 #: share/html/Elements/Tabs:84
4470 msgid "Manage queues and queue-specific properties"
4471 msgstr "Gestione delle code e delle propietà specifiche delle code"
4473 #: share/html/Ticket/Graphs/index.html:63
4474 msgid "Manage saved graphs"
4475 msgstr "Gestione grafi salvati"
4477 #: share/html/Elements/Tabs:103
4478 msgid "Manage scrips"
4479 msgstr "Gestisci scrips"
4481 #: share/html/Elements/Tabs:68
4482 msgid "Manage users and passwords"
4483 msgstr "Gestione di utenti e password"
4485 #. ($old_lifecycle->Name, $new_lifecycle->Name)
4486 #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:281
4487 msgid "Mapping between lifecycle %1 and %2 is incomplete. Contact your system administrator."
4490 #: lib/RT/Date.pm:93
4494 #: share/html/SelfService/Display.html:153 share/html/Ticket/Display.html:191 share/html/m/ticket/show:122
4495 msgid "Marked all messages as seen"
4496 msgstr "Tutti i messaggi marcati come 'letti'"
4498 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:175
4499 msgid "Mason template search order"
4500 msgstr "Ordine di ricerca per i template Mason"
4502 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:77
4504 msgstr "ValoriMassimi"
4506 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:227
4507 msgid "Maximum Created-LastUpdated"
4510 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:222
4511 msgid "Maximum Created-Resolved"
4514 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:217
4515 msgid "Maximum Created-Started"
4518 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:237
4519 msgid "Maximum Due-Resolved"
4522 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:242
4523 msgid "Maximum Started-Resolved"
4526 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:232
4527 msgid "Maximum Starts-Started"
4530 #: lib/RT/Config.pm:367
4531 msgid "Maximum inline message length"
4532 msgstr "Lunghezza massima dei messaggi inline"
4534 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:207
4535 msgid "Maximum time estimated"
4538 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:212
4539 msgid "Maximum time left"
4542 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:202
4543 msgid "Maximum time worked"
4546 #: lib/RT/Date.pm:95
4550 #: share/html/Elements/QuickCreate:64
4554 #: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:56
4556 msgstr "Appartenente"
4559 #: lib/RT/Transaction.pm:1048
4560 msgid "Member %1 added"
4561 msgstr "Aggiunto appartenente %1"
4564 #: lib/RT/Transaction.pm:1090
4565 msgid "Member %1 deleted"
4566 msgstr "Rimosso appartenente %1"
4568 #. ($new_member_obj->Object->Name)
4569 #: lib/RT/Group.pm:1134
4570 msgid "Member added: %1"
4571 msgstr "Aggiunto appartenente: %1"
4573 #: lib/RT/Group.pm:1315
4574 msgid "Member deleted"
4575 msgstr "Rimosso appartenente"
4577 #: lib/RT/Group.pm:1286
4578 msgid "Member not deleted"
4579 msgstr "Appartenente non rimosso"
4581 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:124 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:139
4583 msgstr "AppartenenteA"
4585 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 share/html/Elements/Tabs:349 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:139
4587 msgstr "Appartenenti"
4590 #: lib/RT/Transaction.pm:1045
4591 msgid "Membership in %1 added"
4592 msgstr "Aggiunta appartenenza al gruppo %1"
4595 #: lib/RT/Transaction.pm:1087
4596 msgid "Membership in %1 deleted"
4597 msgstr "Rimossa appartenenza al gruppo %1"
4599 #: share/html/Elements/Tabs:324 share/html/Elements/Tabs:350
4601 msgstr "Appartenenza a gruppi"
4604 #: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:138
4605 msgid "Memberships of the group %1"
4606 msgstr "Appartenenti al gruppo %1"
4609 #: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:140
4610 msgid "Memberships of the principal #%1"
4611 msgstr "Appartenenti al principale #%1"
4614 #: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:136
4615 msgid "Memberships of the user %1"
4616 msgstr "Appartenenza a gruppi per l'utente %1"
4618 #: share/html/Search/Bulk.html:175 share/html/Ticket/ModifyAll.html:87 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:63
4622 #: lib/RT/Ticket.pm:1950
4623 msgid "Merge Successful"
4624 msgstr "Unione avvenuta con Successo"
4626 #: lib/RT/Ticket.pm:1830
4627 msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId"
4628 msgstr "Unione fallita. Impossibile impostare EffectiveId"
4630 #: lib/RT/Ticket.pm:1836
4631 msgid "Merge failed. Couldn't set IsMerged"
4632 msgstr "Unione fallita. Impossibile impostare il flag IsMerged"
4634 #: lib/RT/Ticket.pm:1849
4635 msgid "Merge failed. Couldn't set Status"
4636 msgstr "Unione fallita. Impossibile impostare Stato"
4638 #: share/html/Ticket/Elements/EditMerge:54
4643 #: lib/RT/Transaction.pm:1051
4644 msgid "Merged into %1"
4647 #: share/html/Search/Bulk.html:145 share/html/Ticket/Update.html:146 share/html/Ticket/Update.html:164 share/html/m/ticket/reply:108
4651 #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:149
4652 msgid "Message body is not shown because it is too large."
4653 msgstr "Il corpo del messaggio non è visualizzato perché troppo grande"
4655 #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:141
4656 msgid "Message body is not shown because sender requested not to inline it."
4657 msgstr "Il corpo del messaggio non è mostrato su richiesta del mittente."
4659 #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:287
4660 msgid "Message body not shown because it is not plain text."
4661 msgstr "Il corpo del messaggio non viene mostrato perché non è testo semplice."
4663 #: lib/RT/Config.pm:296
4664 msgid "Message box height"
4665 msgstr "Altezza del riquadro messaggi"
4667 #: lib/RT/Config.pm:287
4668 msgid "Message box width"
4669 msgstr "Larghezza del riquadro messaggi"
4671 #: lib/RT/Ticket.pm:1628
4672 msgid "Message could not be recorded"
4673 msgstr "Impossibile registrare il messaggio"
4675 #: sbin/rt-email-digest:287
4676 msgid "Message for user"
4677 msgstr "Messaggio per l'utente"
4679 #: lib/RT/Ticket.pm:3104
4680 msgid "Message recorded"
4681 msgstr "Messaggio registrato"
4683 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:226
4684 msgid "Minimum Created-LastUpdated"
4687 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:221
4688 msgid "Minimum Created-Resolved"
4691 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:216
4692 msgid "Minimum Created-Started"
4695 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:236
4696 msgid "Minimum Due-Resolved"
4699 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:241
4700 msgid "Minimum Started-Resolved"
4703 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:231
4704 msgid "Minimum Starts-Started"
4707 #: lib/RT/Installer.pm:150
4708 msgid "Minimum password length"
4709 msgstr "Lunghezza minima per le password"
4711 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:206
4712 msgid "Minimum time estimated"
4715 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:211
4716 msgid "Minimum time left"
4719 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:201
4720 msgid "Minimum time worked"
4723 #: share/html/Elements/SelectTimeUnits:50
4727 #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:68
4728 msgid "Miscellaneous"
4731 #: lib/RT/Record.pm:1040
4732 msgid "Missing a primary key?: %1"
4733 msgstr "Manca una chiave primaria?: %1"
4735 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:186 share/html/User/Prefs.html:97
4739 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:91
4740 msgid "Mobile Phone"
4741 msgstr "Telefono cellulare"
4743 #: share/html/Elements/Tabs:891 share/html/Elements/Tabs:914 share/html/m/_elements/ticket_menu:67
4747 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:108
4748 msgid "Modify Members"
4749 msgstr "Modifica appartenenti al gruppo"
4751 #: lib/RT/Queue.pm:117
4752 msgid "Modify Scrip templates"
4753 msgstr "Modifica il template dello Scrip"
4755 #: lib/RT/Queue.pm:120
4756 msgid "Modify Scrips"
4757 msgstr "Modifica Scrips"
4759 #. ($QueueObj->Name())
4760 #: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:63
4761 msgid "Modify a CustomField for queue %1"
4762 msgstr "Modifica un campo personalizzato per la coda %1"
4764 #: share/html/Elements/Tabs:172
4765 msgid "Modify and Create Classes"
4766 msgstr "Modifica e Crea Classi"
4768 #: share/html/Elements/Tabs:177
4769 msgid "Modify and Create Custom Fields for Articles"
4770 msgstr "Modifica e Crea Campi personalizzati per gli Articoli"
4772 #. ($ArticleObj->Id)
4773 #: share/html/Articles/Article/Edit.html:173 share/html/Articles/Article/Edit.html:276
4774 msgid "Modify article #%1"
4775 msgstr "Modifica articolo #%1"
4779 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:148 share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:154
4780 msgid "Modify associated objects for %1"
4781 msgstr "Modifica oggetti associati a %1"
4784 #: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:170
4785 msgid "Modify associated objects for scrip #%1"
4788 #: lib/RT/Class.pm:94 lib/RT/Queue.pm:115
4789 msgid "Modify custom field values"
4790 msgstr "Modifica i valori dei campi personalizzati"
4793 #: share/html/Ticket/ModifyDates.html:48 share/html/Ticket/ModifyDates.html:57
4794 msgid "Modify dates for ticket #%1"
4795 msgstr "Modifica le date per il ticket n° %1"
4797 #: share/html/Elements/Tabs:217
4798 msgid "Modify global article topics"
4801 #: share/html/Elements/Tabs:134
4802 msgid "Modify global custom fields"
4803 msgstr "Modifica campi personalizzati globali"
4805 #: share/html/Admin/Global/GroupRights.html:48 share/html/Elements/Tabs:197
4806 msgid "Modify global group rights"
4807 msgstr "Modifica i diritti di gruppo globali"
4809 #: share/html/Admin/Global/Topics.html:55
4810 msgid "Modify global topics"
4813 #: share/html/Admin/Global/UserRights.html:48 share/html/Elements/Tabs:202
4814 msgid "Modify global user rights"
4815 msgstr "Modifica i diritti globali per gli utenti"
4817 #: lib/RT/Group.pm:96
4818 msgid "Modify group dashboards"
4821 #: lib/RT/Group.pm:89
4822 msgid "Modify group membership roster"
4825 #: lib/RT/Group.pm:88
4826 msgid "Modify group metadata or delete group"
4827 msgstr "Modifica i metadati del gruppo o elimina un gruppo"
4829 #. ($ClassObj->Name)
4830 #: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:48
4831 msgid "Modify group rights for Class %1"
4834 #. ($CustomFieldObj->Name)
4835 #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:70
4836 msgid "Modify group rights for custom field %1"
4837 msgstr "Modifica i diritti di gruppo per il campo personalizzato %1"
4839 #. ($GroupObj->Name)
4840 #: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:48
4841 msgid "Modify group rights for group %1"
4842 msgstr "Modifica i diritti di gruppo per il gruppo %1"
4844 #. ($QueueObj->Name)
4845 #: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:48
4846 msgid "Modify group rights for queue %1"
4847 msgstr "Modifica i diritti di gruppo per la coda %1"
4849 #: lib/RT/Class.pm:95
4850 msgid "Modify metadata and custom fields for this class"
4853 #: lib/RT/System.pm:86
4854 msgid "Modify one's own RT account"
4855 msgstr "Modifica il proprio account RT"
4857 #: lib/RT/Class.pm:92
4858 msgid "Modify or delete articles in this class"
4863 #: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:48 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:57
4864 msgid "Modify people related to ticket #%1"
4865 msgstr "Modifica le persone collegate al ticket n°%1"
4867 #: lib/RT/Dashboard.pm:87
4868 msgid "Modify personal dashboards"
4869 msgstr "Modifica i cruscotti personali"
4871 #: lib/RT/Queue.pm:113
4872 msgid "Modify queue watchers"
4876 #: share/html/Admin/Scrips/Modify.html:48
4877 msgid "Modify scrip #%1"
4880 #. ($QueueObj->Name)
4881 #: share/html/Admin/Queues/Scrips.html:56
4882 msgid "Modify scrips for queue %1"
4883 msgstr "Modifica gli scrips per la coda %1"
4885 #: share/html/Admin/Global/Scrips.html:53 share/html/Elements/Tabs:118
4886 msgid "Modify scrips which apply to all queues"
4887 msgstr "Modifica gli scrips validi per tutte le code"
4889 #: lib/RT/Dashboard.pm:82
4890 msgid "Modify system dashboards"
4891 msgstr "Modifica i cruscotti di sistema"
4893 #. (loc($TemplateObj->Name()))
4894 #: share/html/Admin/Global/Template.html:90
4895 msgid "Modify template %1"
4896 msgstr "Modifica modello %1"
4898 #. (loc( $TemplateObj->Name()), $QueueObj->Name)
4899 #: share/html/Admin/Queues/Template.html:114
4900 msgid "Modify template %1 for queue %2"
4903 #: share/html/Admin/Global/Templates.html:53
4904 msgid "Modify templates which apply to all queues"
4905 msgstr "Modifica i modelli validi per tutte le code"
4907 #. ($ClassObj->Name)
4908 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:157
4909 msgid "Modify the Class %1"
4912 #. ($Dashboard->Name)
4913 #: share/html/Dashboards/Queries.html:82
4914 msgid "Modify the content of dashboard %1"
4917 #. ($Dashboard->Name)
4918 #: share/html/Dashboards/Modify.html:126
4919 msgid "Modify the dashboard %1"
4920 msgstr "Modifica il cruscotto %1"
4922 #: share/html/Elements/Tabs:207
4923 msgid "Modify the default \"RT at a glance\" view"
4924 msgstr "Modifca il quadro di insieme di default"
4927 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:117 share/html/Admin/Groups/Modify.html:118
4928 msgid "Modify the group %1"
4929 msgstr "Modifica il gruppo %1"
4931 #. ($Dashboard->Name)
4932 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:287
4933 msgid "Modify the subscription to dashboard %1"
4934 msgstr "Modifica l'abbonamento al cruscotto %1"
4937 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:289
4938 msgid "Modify the user %1"
4939 msgstr "Modifica l'utente %1"
4941 #: share/html/Articles/Article/Search.html:85
4942 msgid "Modify this search..."
4943 msgstr "Modifica questa ricerca..."
4946 #: share/html/Ticket/ModifyAll.html:59
4947 msgid "Modify ticket # %1"
4948 msgstr "Modifica il ticket n° %1"
4951 #: share/html/Ticket/Modify.html:48 share/html/Ticket/Modify.html:58
4952 msgid "Modify ticket #%1"
4953 msgstr "Modifica il ticket n°%1"
4955 #: lib/RT/Queue.pm:137
4956 msgid "Modify ticket owner on owned tickets"
4959 #: lib/RT/Queue.pm:133
4960 msgid "Modify tickets"
4961 msgstr "Modifica i ticket"
4963 #. ($ClassObj->Name)
4964 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Topics.html:59
4965 msgid "Modify topic for %1"
4968 #: lib/RT/Class.pm:96
4969 msgid "Modify topic hierarchy associated with this class"
4972 #: lib/RT/Class.pm:93
4973 msgid "Modify topics for articles in this class"
4976 #. ($ClassObj->Name)
4977 #: share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:48
4978 msgid "Modify user rights for class %1"
4981 #. ($CustomFieldObj->Name)
4982 #: share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:68
4983 msgid "Modify user rights for custom field %1"
4984 msgstr "Modifica i diritti utente per il il campo personalizzato %1"
4986 #. ($GroupObj->Name)
4987 #: share/html/Admin/Groups/UserRights.html:48
4988 msgid "Modify user rights for group %1"
4989 msgstr "Modifica i diritti utente per il gruppo %1"
4991 #. ($QueueObj->Name)
4992 #: share/html/Admin/Queues/UserRights.html:48
4993 msgid "Modify user rights for queue %1"
4994 msgstr "Modifica i diritti utente per la coda %1"
4997 #: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:60
4998 msgid "Modify who receives mail for ticket #%1"
4999 msgstr "Modifica i destinatari dei messaggi di posta elettronica per il ticket #%1"
5001 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:247
5005 #: lib/RT/Date.pm:107
5009 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:107
5013 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:100
5014 msgid "Monday through Friday"
5015 msgstr "Da lunedì a venerdì"
5017 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:124
5021 #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:329 lib/RT/Report/Tickets.pm:124
5025 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:61
5026 msgid "More about the requestors"
5029 #: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:140
5033 #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:108
5037 #: lib/RT/User.pm:170
5038 msgid "Must specify 'Name' attribute"
5039 msgstr "L'attributo 'name' deve essere specificato"
5041 #. ($friendly_status)
5042 #: share/html/SelfService/Elements/MyRequests:62
5043 msgid "My %1 tickets"
5044 msgstr "I miei ticket in stato: %1"
5046 #: share/html/Elements/Tabs:555
5047 msgid "My Approvals"
5048 msgstr "Le mie richieste di approvazione"
5050 #: share/html/Elements/Tabs:539
5054 #: share/html/Elements/Tabs:546
5055 msgid "My Reminders"
5056 msgstr "Miei Promemoria"
5058 #: etc/initialdata:852
5060 msgstr "I miei Tickets"
5062 #: share/html/Approvals/index.html:48
5063 msgid "My approvals"
5064 msgstr "Le mie richieste di approvazione"
5066 #: share/html/SelfService/Closed.html:53
5067 msgid "My closed tickets"
5070 #: share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:62 share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:53
5071 msgid "My dashboards"
5072 msgstr "I miei cruscotti"
5074 #: share/html/SelfService/index.html:52
5075 msgid "My open tickets"
5078 #: share/html/Elements/MyReminders:50 share/html/Tools/MyReminders.html:48
5079 msgid "My reminders"
5080 msgstr "Miei promemoria"
5082 #: share/html/Articles/Article/Elements/SelectSavedSearches:54 share/html/Elements/SavedSearches:54 share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:55
5083 msgid "My saved searches"
5084 msgstr "Le mie ricerche salvate"
5086 #: etc/RT_Config.pm:1221
5087 msgid "MyAdminQueues"
5088 msgstr "Amministratore nelle code"
5090 #: etc/RT_Config.pm:1221 etc/initialdata:871
5092 msgstr "I miei Promemoria"
5094 #: lib/RT/Installer.pm:68
5098 #: etc/RT_Config.pm:1221
5099 msgid "MySupportQueues"
5100 msgstr "Code in cui sono membro del supporto"
5102 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
5106 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
5110 #: lib/RT/User.pm:91 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:63 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:54 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:58 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:50 share/html/Admin/Groups/Modify.html:64 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:222 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:49 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:63 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:52 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:52 share/html/Dashboards/Modify.html:63 share/html/Elements/BulkCustomFields:51 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:72 share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:56
5114 #: lib/RT/Config.pm:185
5115 msgid "Name and email address"
5116 msgstr "Nome ed indirizzo e-mail"
5118 #: lib/RT/Article.pm:116 lib/RT/User.pm:285
5120 msgstr "Nome già usato"
5122 #: lib/RT/Template.pm:281 lib/RT/Template.pm:722
5123 msgid "Name is required"
5124 msgstr "Il Nome è richiesto"
5126 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:55
5130 #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:330 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:102 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:80 share/html/m/ticket/show:380
5134 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:261
5138 #: share/html/Elements/Tabs:903
5140 msgstr "Nuovo Articolo"
5142 #: share/html/Elements/Tabs:514
5143 msgid "New Dashboard"
5144 msgstr "Nuova schermata"
5146 #: share/html/Elements/BulkLinks:122 share/html/Elements/EditLinks:118
5148 msgstr "Nuovi collegamenti"
5150 #: etc/initialdata:462 etc/upgrade/3.8.2/content:52
5151 msgid "New Pending Approval"
5152 msgstr "Nuove approvazioni pendenti"
5154 #: etc/initialdata:481 etc/upgrade/4.1.9/content:111
5155 msgid "New Pending Approval in HTML"
5158 #: share/html/Elements/Tabs:521
5160 msgstr "Nuova Ricerca"
5162 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:256 share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:49
5163 msgid "New messages"
5164 msgstr "Nuovi messaggi"
5166 #: share/html/Elements/EditPassword:61
5167 msgid "New password"
5168 msgstr "Nuova password"
5170 #: lib/RT/User.pm:785
5171 msgid "New password notification sent"
5172 msgstr "Inviata notifica della nuova password"
5174 #: share/html/Ticket/Elements/Reminders:119
5175 msgid "New reminder:"
5176 msgstr "Nuovo promemoria"
5178 #: share/html/Elements/Tabs:958 share/html/Elements/Tabs:960 share/html/m/_elements/menu:70
5180 msgstr "Nuovo ticket"
5182 #: lib/RT/Ticket.pm:1785
5183 msgid "New ticket doesn't exist"
5184 msgstr "Il nuovo ticket non esiste"
5186 #. ($self->loc($args{'Status'}))
5187 #: lib/RT/Ticket.pm:293
5188 msgid "New tickets can not have status '%1' in this queue."
5189 msgstr "I nuovi tickets non possono avere lo stato '%1' in questa coda."
5191 #: share/html/Admin/Queues/People.html:72 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:52
5192 msgid "New watchers"
5193 msgstr "Nuovo osservatore"
5195 #: share/html/Elements/CollectionListPaging:106 share/html/Elements/Tabs:749 share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/DatabaseType.html:70 share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Sendmail.html:63
5199 #: lib/RT/User.pm:96
5203 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:82 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:66 share/html/User/Prefs.html:72
5207 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:62 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:78 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:258 share/html/Widgets/Form/Boolean:79
5212 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:58
5213 msgid "No %1 keys for this address"
5214 msgstr "Nessuna chiave %1 per questo indirizzo"
5216 #. ($self->ObjectName)
5217 #: lib/RT/SharedSetting.pm:243
5218 msgid "No %1 loaded"
5219 msgstr "Nessun %1 caricato"
5221 #. ($Articles_Content)
5222 #: share/html/SelfService/Article/Search.html:66
5223 msgid "No Articles match %1"
5224 msgstr "Nessun Articolo corrisponde a %1"
5226 #: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:62 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:61 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:62
5227 msgid "No Class defined"
5228 msgstr "Nessuna classe definita"
5230 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:54
5231 msgid "No Classes matching search criteria found."
5232 msgstr "Nessuna Classe corrisponde ai criteri di ricerca indicati."
5234 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:192 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:122
5235 msgid "No CustomField"
5236 msgstr "Nessun campo personalizzato"
5238 #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:62
5239 msgid "No CustomField defined"
5240 msgstr "Nessun campo personalizzato definito"
5242 #: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:62 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:63
5243 msgid "No Group defined"
5244 msgstr "Nessun gruppo definito"
5246 #: lib/RT/Tickets.pm:3021
5248 msgstr "Nessuna query"
5250 #: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:67 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:68
5251 msgid "No Queue defined"
5252 msgstr "Nessuna coda definita"
5254 #: bin/rt-crontool:116
5255 msgid "No RT user found. Please consult your RT administrator."
5256 msgstr "Nessuno utente RT trovato. Consulta il tuo Amministratore di RT."
5258 #: share/html/Search/Elements/ResultsRSSView:132
5260 msgstr "Senza oggetto"
5262 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:118
5263 msgid "No Subject Override"
5266 #: share/html/Admin/Global/Template.html:88 share/html/Admin/Queues/Template.html:86
5268 msgstr "Nessun Modello"
5270 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:90
5272 msgstr "Nessuna azione"
5274 #: lib/RT/Record.pm:1035
5275 msgid "No column specified"
5276 msgstr "Nessuna colonna specificata"
5278 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:79
5279 msgid "No comment entered about this user"
5280 msgstr "Nessun commento su questo utente"
5283 #: lib/RT/Action.pm:163 lib/RT/Condition.pm:183 lib/RT/Search.pm:125 lib/RT/Search/ActiveTicketsInQueue.pm:75
5284 msgid "No description for %1"
5285 msgstr "Nessuna descrizione per %1"
5288 #: lib/RT/Scrip.pm:326
5289 msgid "No global template %1"
5290 msgstr "Nessun template globale %1"
5292 #: lib/RT/Users.pm:181
5293 msgid "No group specified"
5294 msgstr "Nessun gruppo specificato"
5296 #: share/html/Admin/Groups/index.html:75
5297 msgid "No groups matching search criteria found."
5298 msgstr "Nessun gruppo corrisponde ai criteri di ricerca."
5300 #: lib/RT/Attachment.pm:766
5301 msgid "No key suitable for encryption"
5302 msgstr "Nessuna chiave adatta per la crittografia"
5304 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/Deauthorized:48
5305 msgid "No longer authorized"
5306 msgstr "Non sei più autorizzato"
5308 #: lib/RT/Ticket.pm:1563
5309 msgid "No message attached"
5310 msgstr "Nessun messaggio allegato"
5312 #: lib/RT/CustomField.pm:460
5313 msgid "No name provided"
5314 msgstr "Nessun nome fornito"
5316 #: lib/RT/Attachment.pm:748
5317 msgid "No need to encrypt"
5318 msgstr "Crittografia non necessaria"
5320 #: lib/RT/User.pm:854
5321 msgid "No password set"
5322 msgstr "Nessuna password impostata"
5324 #: lib/RT/Queue.pm:179
5325 msgid "No permission to create queues"
5326 msgstr "Manca il permesso per creare code"
5328 #. ($QueueObj->Name)
5329 #: lib/RT/Ticket.pm:274
5330 msgid "No permission to create tickets in the queue '%1'"
5331 msgstr "Manca il permesso per creare ticket nella coda '%1'"
5333 #: share/html/SelfService/Display.html:145
5334 msgid "No permission to display that ticket"
5335 msgstr "Manca il permesso per visualizzare il ticket"
5337 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:92
5338 msgid "No permission to modify article"
5339 msgstr "Non hai il permesso di modificare gli articoli"
5341 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:246
5342 msgid "No permission to save system-wide searches"
5343 msgstr "Manca il permesso per salvare ricerche a livello di sistema"
5345 #: lib/RT/User.pm:1417 lib/RT/User.pm:1441
5346 msgid "No permission to set preferences"
5347 msgstr "Non autorizzato a impostare le preferenze"
5349 #: share/html/Articles/Article/Edit.html:283
5350 msgid "No permission to view Article"
5351 msgstr "Non hai il permesso di visualizzare questo Articolo"
5353 #: share/html/SelfService/Update.html:112
5354 msgid "No permission to view update ticket"
5355 msgstr "Manca il permesso per aggiornare il ticket"
5357 #: share/html/Admin/Queues/People.html:172 share/html/Admin/Queues/People.html:183
5358 msgid "No principals selected."
5359 msgstr "Nessun utente/gruppo selezionato."
5361 #: share/html/Admin/Users/Keys.html:69
5362 msgid "No private key"
5363 msgstr "Nessuna chiave privata"
5365 #: share/html/Admin/Queues/index.html:75
5366 msgid "No queues matching search criteria found."
5367 msgstr "Nessuna coda soddisfa i criteri di ricerca."
5369 #: lib/RT/ACE.pm:200
5370 msgid "No right specified"
5371 msgstr "Nessun diritto specificato"
5373 #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:60
5374 msgid "No rights found"
5375 msgstr "Nessun diritto trovato"
5377 #. ($principal->Object->Name)
5378 #: lib/RT/Ticket.pm:530
5379 msgid "No rights to add '%1' as an AdminCc on this ticket"
5382 #: share/html/Search/Bulk.html:226
5383 msgid "No search to operate on."
5384 msgstr "Nessuna ricerca su cui operare."
5386 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:118
5388 msgstr "Senza oggetto"
5390 #: lib/RT/User.pm:1831
5391 msgid "No such key or it's not suitable for signing"
5392 msgstr "Questa chiave non esiste, o non è adatta per la firma"
5394 #. ($tname, $queue->Name||$queue->id)
5395 #: lib/RT/Scrip.pm:324
5396 msgid "No template %1 in queue %2 or global"
5399 #: share/html/Search/Chart:167
5400 msgid "No tickets found."
5401 msgstr "Nessun ticket trovato."
5403 #: lib/RT/Transaction.pm:692 lib/RT/Transaction.pm:734
5404 msgid "No transaction type specified"
5405 msgstr "Nessun tipo transazione specificato"
5407 #: share/html/Elements/Crypt/SelectKeyForEncryption:49
5408 msgid "No usable keys."
5409 msgstr "Nessuna chiave utilizzabile."
5411 #: share/html/Admin/Users/index.html:85 share/html/User/Search.html:58
5412 msgid "No users matching search criteria found."
5413 msgstr "Nessuna utente soddisfa i criteri di ricerca."
5415 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:484
5416 msgid "No valid PrincipalId"
5419 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:356 lib/RT/Record/Role/Roles.pm:472
5420 msgid "No valid Type specified"
5421 msgstr "Non è stato indicato nessun Tipo valido"
5423 #: lib/RT/Record.pm:1032
5424 msgid "No value sent to _Set!"
5427 #: share/html/Elements/QuickCreate:65
5431 #: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:71
5435 #: lib/RT/Record.pm:1037
5436 msgid "Nonexistant field?"
5437 msgstr "Campo inesistente?"
5439 #: lib/RT/Scrip.pm:471
5443 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:75
5444 msgid "Not applied scrips"
5447 #: lib/RT/CustomField.pm:501 lib/RT/CustomField.pm:579
5449 msgstr "Non trovato"
5451 #: share/html/Elements/PersonalQuickbar:54
5452 msgid "Not logged in."
5453 msgstr "Accesso non effettuato."
5455 #: lib/RT/Date.pm:466 share/html/Elements/ShowReminders:73 share/html/Ticket/Elements/Reminders:207
5457 msgstr "Non impostato"
5459 #: share/html/m/_elements/full_site_link:48
5460 msgid "Not using a mobile browser?"
5461 msgstr "Non sei su un dispositivo mobile ?"
5463 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:95
5467 #: lib/RT/User.pm:787
5468 msgid "Notification could not be sent"
5469 msgstr "Impossibile inviare la notifica"
5471 #: etc/initialdata:57
5472 msgid "Notify AdminCcs"
5473 msgstr "invia notifica agli AdminCc"
5475 #: etc/initialdata:53
5476 msgid "Notify AdminCcs as Comment"
5477 msgstr "invia notifica agli AdminCc come commento"
5479 #: etc/initialdata:49 etc/upgrade/3.1.17/content:9
5481 msgstr "invia notifica ai Cc"
5483 #: etc/initialdata:45 etc/upgrade/3.1.17/content:5
5484 msgid "Notify Ccs as Comment"
5485 msgstr "invia notifica ai Cc come commento"
5487 #: etc/initialdata:91
5488 msgid "Notify Other Recipients"
5489 msgstr "invia notifica agli altri destinatari"
5491 #: etc/initialdata:87
5492 msgid "Notify Other Recipients as Comment"
5493 msgstr "invia notifica agli altri destinatari come commento"
5495 #: etc/initialdata:41
5496 msgid "Notify Owner"
5497 msgstr "invia notifica all'incaricato"
5499 #: etc/initialdata:61 etc/upgrade/4.1.15/content:5
5500 msgid "Notify Owner and AdminCcs"
5501 msgstr "Notifica il Proprietario e gli Amministratori in BCC"
5503 #: etc/initialdata:37
5504 msgid "Notify Owner as Comment"
5505 msgstr "invia notifica all'incaricato come commento"
5507 #: etc/initialdata:562 etc/initialdata:575 etc/upgrade/3.8.2/content:101 etc/upgrade/4.1.9/content:164
5508 msgid "Notify Owner of their rejected ticket"
5509 msgstr "invia notifica all'incaricato del ticket respinto"
5511 #: etc/initialdata:590 etc/initialdata:602 etc/upgrade/3.8.2/content:114 etc/upgrade/4.1.9/content:179
5512 msgid "Notify Owner of their ticket has been approved and is ready to be acted on"
5513 msgstr "Notifica all'Incaricato l'approvazione del ticket, che ora può seguire il suo corso"
5515 #: lib/RT/Approval/Rule/Passed.pm:54
5516 msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by some or all approvers"
5517 msgstr "Notifica all'Incaricato l'approvazione del ticket parziale o completa"
5519 #: etc/initialdata:65 etc/upgrade/4.2.6/content:5
5520 msgid "Notify Owner or AdminCcs"
5523 #: etc/initialdata:83
5524 msgid "Notify Owner, Requestors, Ccs and AdminCcs"
5525 msgstr "Invia notifica a: incaricato, richiedenti, Cc e Cc amministrativi"
5527 #: etc/initialdata:79
5528 msgid "Notify Owner, Requestors, Ccs and AdminCcs as Comment"
5529 msgstr "Invia notifica come commento a: incaricato, richiedenti, Cc e Cc amministrativi"
5531 #: etc/initialdata:464 etc/initialdata:482 etc/upgrade/3.8.2/content:54 etc/upgrade/4.1.9/content:112
5532 msgid "Notify Owners and AdminCcs of new items pending their approval"
5533 msgstr "invia notifica agli incaricati e AdminCc quando è necessario richiedere nuove approvazione"
5535 #: etc/initialdata:532 etc/initialdata:546 etc/upgrade/3.8.2/content:87 etc/upgrade/4.1.9/content:148
5536 msgid "Notify Requestor of their ticket has been approved by all approvers"
5537 msgstr "Notifica al Richiedente il completamento dell'approvazione del ticket"
5539 #: etc/initialdata:502 etc/initialdata:516 etc/upgrade/3.8.2/content:73 etc/upgrade/4.1.9/content:132
5540 msgid "Notify Requestor of their ticket has been approved by some approver"
5541 msgstr "Notifica al Richiedente l'approvazione parziale del ticket"
5543 #: etc/initialdata:33
5544 msgid "Notify Requestors"
5545 msgstr "invia notifica al richiedente"
5547 #: etc/initialdata:74
5548 msgid "Notify Requestors and Ccs"
5549 msgstr "invia notifica ai richiedenti e ai Cc"
5551 #: etc/initialdata:69
5552 msgid "Notify Requestors and Ccs as Comment"
5553 msgstr "invia notifica ai richiedenti e ai Cc come commento"
5555 #: lib/RT/Config.pm:402
5556 msgid "Notify me of unread messages"
5557 msgstr "Notifica messaggi da leggere"
5559 #: lib/RT/Date.pm:101
5563 #: share/html/Search/Elements/SelectAndOr:49
5567 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:142
5571 #: lib/RT/Record.pm:355
5572 msgid "Object could not be created"
5573 msgstr "L'oggetto non può essere creato"
5575 #: lib/RT/Record.pm:128
5576 msgid "Object could not be deleted"
5577 msgstr "L'oggetto non può essere cancellato"
5579 #: lib/RT/Record.pm:372 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:188
5580 msgid "Object created"
5581 msgstr "Oggetto creato"
5583 #: lib/RT/Record.pm:125
5584 msgid "Object deleted"
5585 msgstr "Oggetto cancellato"
5587 #: lib/RT/Group.pm:254
5588 msgid "Object passed is not loaded"
5591 #: lib/RT/CustomField.pm:1599
5592 msgid "Object type mismatch"
5593 msgstr "Tipo oggetto non corrisponde"
5595 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:53
5596 msgid "Objects list is empty"
5597 msgstr "La lista oggetti è vuota"
5599 #: lib/RT/Date.pm:100
5603 #. ($self->CreatedAsString, $self->CreatorObj->Name)
5604 #: lib/RT/Transaction.pm:409
5605 msgid "On %1, %2 wrote:"
5606 msgstr "Il %1, %2 ha scritto:"
5608 #: etc/initialdata:212 etc/upgrade/3.7.1/content:5
5610 msgstr "Alla chiusura"
5612 #: etc/initialdata:156
5614 msgstr "All'arrivo di un commento"
5616 #: etc/initialdata:128
5617 msgid "On Correspond"
5618 msgstr "All'arrivo di una corrispondenza"
5620 #: etc/initialdata:117
5622 msgstr "Alla creazione"
5624 #: etc/initialdata:135 etc/upgrade/4.0.3/content:7
5628 #: etc/initialdata:142 etc/upgrade/4.0.3/content:14
5629 msgid "On Forward Ticket"
5630 msgstr "Su Inoltro del Ticket"
5632 #: etc/initialdata:149 etc/upgrade/4.0.3/content:21
5633 msgid "On Forward Transaction"
5634 msgstr "Su Inoltro della transazione"
5636 #: etc/initialdata:177
5637 msgid "On Owner Change"
5638 msgstr "Al cambio dell'incaricato"
5640 #: etc/initialdata:170 etc/upgrade/3.1.17/content:18
5641 msgid "On Priority Change"
5642 msgstr "Al cambio della priorità"
5644 #: etc/initialdata:185
5645 msgid "On Queue Change"
5646 msgstr "Al cambio di coda"
5648 #: etc/initialdata:198 etc/upgrade/3.8.3/content:5
5650 msgstr "Se respinto"
5652 #: etc/initialdata:217 etc/upgrade/3.7.1/content:10
5654 msgstr "Alla riapertura"
5656 #: etc/initialdata:191
5658 msgstr "Alla risoluzione"
5660 #: etc/initialdata:162
5661 msgid "On Status Change"
5662 msgstr "Al cambio di stato"
5664 #: etc/initialdata:122
5665 msgid "On Transaction"
5666 msgstr "Ad ogni transazione"
5668 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:352
5669 msgid "One, and only one, of PrincipalId/User/Group is required"
5672 #: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:69 share/html/m/ticket/reply:106
5673 msgid "One-time Bcc"
5674 msgstr "Ccn una tantum"
5676 #: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:50 share/html/m/ticket/reply:104
5678 msgstr "Cc una-tantum"
5680 #: lib/RT/Config.pm:306
5681 msgid "Only for entry, not display"
5684 #. (qq{<input size='15' class="datepicker" value='}.( $created_after->IsSet && $created_after->ISO(Timezone => 'user'))."' name='CreatedAfter' id='CreatedAfter' />")
5685 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:75
5686 msgid "Only show approvals for requests created after %1"
5687 msgstr "Mostra le approvazioni solo per le richieste create dopo il %1"
5689 #. (qq{<input size='15' class="datepicker" value='}.($created_before->IsSet &&$created_before->ISO(Timezone => 'user'))."' name='CreatedBefore' id='CreatedBefore' />")
5690 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:73
5691 msgid "Only show approvals for requests created before %1"
5692 msgstr "Mostra le approvazioni solo per le richieste create prima del %1"
5694 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:55
5695 msgid "Only show custom fields for:"
5696 msgstr "Mostra campi personalizzati solo per:"
5698 #: etc/initialdata:105 etc/upgrade/4.2.4/content:5
5699 msgid "Open Inactive Tickets"
5702 #: etc/RT_Config.pm:2783 etc/RT_Config.pm:2790 etc/RT_Config.pm:2827 etc/RT_Config.pm:2834
5706 #: etc/initialdata:102
5707 msgid "Open Tickets"
5708 msgstr "Ticket aperti"
5710 #: share/html/Elements/MakeClicky:67
5714 #: etc/initialdata:106 etc/upgrade/4.2.4/content:6
5715 msgid "Open inactive tickets"
5716 msgstr "Apri tickets non attivi"
5718 #: share/html/Elements/Tabs:963 share/html/SelfService/index.html:48
5719 msgid "Open tickets"
5720 msgstr "Ticket aperti"
5722 #: etc/initialdata:103
5723 msgid "Open tickets on correspondence"
5724 msgstr "Apri i ticket all'arrivo di corrispondenza"
5726 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:306
5727 msgid "Operating System"
5728 msgstr "Sistema operativo"
5730 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:61
5734 #: share/html/Prefs/MyRT.html:64
5738 #: lib/RT/Installer.pm:71
5742 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:152
5743 msgid "Oracle users cannot have empty passwords"
5746 #: share/html/Search/Elements/EditSort:55
5750 #: lib/RT/User.pm:94 share/html/Admin/Users/Modify.html:131 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:76 share/html/User/Prefs.html:132
5751 msgid "Organization"
5754 #. ($approving->Id, $approving->Subject)
5755 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:55
5756 msgid "Originating ticket: #%1"
5757 msgstr "Ticket originario: n°%1"
5759 #: lib/RT/Transaction.pm:886
5760 msgid "Outgoing email about a comment recorded"
5761 msgstr "Registrata email in uscita riguardante un commento"
5763 #: lib/RT/Transaction.pm:890
5764 msgid "Outgoing email recorded"
5765 msgstr "Registrata email in uscita"
5767 #: lib/RT/Config.pm:546
5768 msgid "Outgoing mail"
5769 msgstr "Posta in uscita"
5771 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:100
5772 msgid "Over time, priority moves toward"
5773 msgstr "Al passare del tempo, la priorità cresce fino a"
5775 #: share/html/Elements/Tabs:530
5779 #: lib/RT/Queue.pm:132
5781 msgstr "Prende in carico ticket"
5783 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 lib/RT/Report/Tickets.pm:64 lib/RT/Ticket.pm:100 lib/RT/Tickets.pm:111 lib/RT/Tickets.pm:1841 share/html/Elements/QuickCreate:62 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:106 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:270 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:287 share/html/Search/Elements/PickBasics:114 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:66 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:67 share/html/Ticket/Elements/Reminders:137 share/html/Ticket/Elements/Reminders:175 share/html/Ticket/Elements/Reminders:84 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:50 share/html/m/_elements/ticket_list:96 share/html/m/ticket/create:258 share/html/m/ticket/reply:71 share/html/m/ticket/show:286
5788 #: lib/RT/Ticket.pm:524
5789 msgid "Owner '%1' does not have rights to own this ticket."
5790 msgstr "'%1' non può prendere in carico questo ticket per carenza di autorizzazioni."
5792 #. ($OldOwnerObj->Name, $NewOwnerObj->Name)
5793 #: lib/RT/Ticket.pm:2066
5794 msgid "Owner changed from %1 to %2"
5795 msgstr "Cambiato incaricato da %1 a %2"
5797 #. (map { $self->_FormatUser($_) } $Old, $New)
5798 #: lib/RT/Transaction.pm:1164 lib/RT/Transaction.pm:980
5799 msgid "Owner forcibly changed from %1 to %2"
5800 msgstr "Cambiato forzatamente l'incaricato da %1 a %2"
5802 #: lib/RT/Tickets.pm:159
5804 msgstr "Proprietario del Gruppo"
5806 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
5808 msgstr "NomeIncaricato"
5810 #: lib/RT/User.pm:105
5814 #: share/html/Elements/CollectionListPaging:65
5818 #: share/html/Elements/CollectionListPaging:62
5820 msgstr "Pagina 1 di 1"
5822 #: share/html/dhandler:48
5823 msgid "Page not found"
5824 msgstr "Pagina non trovata"
5826 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:191 share/html/User/Prefs.html:101
5828 msgstr "Cercapersone"
5830 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:96
5832 msgstr "Cercapersone"
5834 #: share/html/Search/Elements/SelectLinks:60
5838 #: share/html/Elements/AddLinks:82 share/html/Elements/BulkLinks:135 share/html/Elements/BulkLinks:74 share/html/Elements/EditLinks:73 share/html/Elements/ShowLinks:72 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/m/ticket/create:398 share/html/m/ticket/show:429
5842 #: share/html/Elements/Login:75 share/html/User/Prefs.html:119 share/html/m/_elements/login:73
5846 #: lib/RT/Transaction.pm:1115 lib/RT/User.pm:865
5847 msgid "Password changed"
5848 msgstr "Password cambiata"
5850 #: lib/RT/User.pm:831
5851 msgid "Password has not been set."
5852 msgstr "La password non è stata impostata"
5854 #. (RT->Config->Get('MinimumPasswordLength'))
5855 #: lib/RT/User.pm:304
5856 msgid "Password needs to be at least %quant(%1,character,characters) long"
5857 msgstr "La password deve essere lunga almeno %1 caratteri"
5859 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:128 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:91
5860 msgid "Password not printed"
5861 msgstr "Password non visualizzata"
5863 #: lib/RT/User.pm:864
5864 msgid "Password set"
5865 msgstr "Password impostata"
5868 #: share/html/SelfService/Prefs.html:94 share/html/User/Prefs.html:262
5869 msgid "Password: %1"
5872 #: lib/RT/User.pm:850
5873 msgid "Password: Permission Denied"
5874 msgstr "Password: permesso negato"
5876 #: etc/initialdata:684
5877 msgid "PasswordChange"
5878 msgstr "CambioPassword"
5880 #: lib/RT/User.pm:827
5881 msgid "Passwords do not match."
5882 msgstr "Le passwords non corrispondono."
5884 #: lib/RT/Installer.pm:189
5885 msgid "Path to sendmail"
5886 msgstr "Path di sendmail"
5889 #: share/html/Ticket/Elements/ShowDependencyStatus:54
5890 msgid "Pending %quant(%1,approval,approvals)."
5894 #: share/html/Ticket/Elements/ShowDependencyStatus:59
5895 msgid "Pending %quant(%1,ticket,tickets)."
5896 msgstr "%quant(%1,ticket,ticket) in sospeso."
5898 #: share/html/Ticket/Elements/ShowDependencyStatus:52
5899 msgid "Pending approval."
5900 msgstr "In attesa di approvazione."
5902 #: share/html/Elements/Tabs:655 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:62 share/html/Ticket/ModifyAll.html:75 share/html/m/ticket/show:282
5906 #. ($QueueObj->Name)
5907 #: share/html/Admin/Queues/People.html:185
5908 msgid "People related to queue %1"
5909 msgstr "Persone collegate alla coda %1"
5911 #: etc/initialdata:96
5912 msgid "Perform a user-defined action"
5913 msgstr "Esegui un'azione personalizzata"
5915 #: share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:62
5919 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:283
5920 msgid "Perl configuration"
5921 msgstr "Configurazione perl"
5923 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:192
5924 msgid "Perl library search order"
5925 msgstr "Ordine di ricerca delle librerie Perl"
5927 #: share/html/Elements/Tabs:246
5928 msgid "Permanently wipeout data from RT"
5931 #: lib/RT/ACE.pm:232 lib/RT/ACE.pm:238 lib/RT/ACE.pm:317 lib/RT/Article.pm:113 lib/RT/Article.pm:267 lib/RT/Article.pm:373 lib/RT/Article.pm:392 lib/RT/Article.pm:444 lib/RT/Article.pm:468 lib/RT/Article.pm:532 lib/RT/Attachment.pm:736 lib/RT/Attachment.pm:737 lib/RT/Attachment.pm:796 lib/RT/Attachment.pm:797 lib/RT/Attribute.pm:166 lib/RT/Attribute.pm:172 lib/RT/Attribute.pm:378 lib/RT/Attribute.pm:388 lib/RT/Attribute.pm:401 lib/RT/Class.pm:130 lib/RT/Class.pm:165 lib/RT/Class.pm:304 lib/RT/Class.pm:354 lib/RT/CurrentUser.pm:137 lib/RT/CurrentUser.pm:143 lib/RT/CurrentUser.pm:149 lib/RT/CustomField.pm:1037 lib/RT/CustomField.pm:1574 lib/RT/CustomField.pm:1603 lib/RT/CustomField.pm:1646 lib/RT/CustomField.pm:1819 lib/RT/CustomField.pm:1969 lib/RT/CustomField.pm:260 lib/RT/CustomField.pm:277 lib/RT/CustomField.pm:288 lib/RT/CustomField.pm:628 lib/RT/CustomField.pm:655 lib/RT/CustomFieldValue.pm:116 lib/RT/CustomFieldValue.pm:89 lib/RT/Group.pm:1011 lib/RT/Group.pm:1247 lib/RT/Group.pm:1331 lib/RT/Group.pm:361 lib/RT/Group.pm:465 lib/RT/Group.pm:781 lib/RT/ObjectClass.pm:70 lib/RT/Queue.pm:355 lib/RT/Queue.pm:381 lib/RT/Queue.pm:407 lib/RT/Queue.pm:804 lib/RT/Record/Role/Links.pm:149 lib/RT/Record/Role/Links.pm:168 lib/RT/Record/Role/Status.pm:172 lib/RT/Record/Role/Status.pm:267 lib/RT/Reminders.pm:129 lib/RT/Scrip.pm:123 lib/RT/Scrip.pm:131 lib/RT/Scrip.pm:142 lib/RT/Scrip.pm:224 lib/RT/Scrip.pm:312 lib/RT/Scrip.pm:364 lib/RT/Scrip.pm:697 lib/RT/Scrip.pm:705 lib/RT/Scrip.pm:714 lib/RT/Scrip.pm:719 lib/RT/Scrip.pm:727 lib/RT/SharedSetting.pm:113 lib/RT/SharedSetting.pm:205 lib/RT/SharedSetting.pm:247 lib/RT/SharedSetting.pm:279 lib/RT/Template.pm:108 lib/RT/Template.pm:118 lib/RT/Template.pm:123 lib/RT/Template.pm:262 lib/RT/Template.pm:267 lib/RT/Template.pm:276 lib/RT/Template.pm:317 lib/RT/Template.pm:482 lib/RT/Template.pm:747 lib/RT/Template.pm:764 lib/RT/Template.pm:782 lib/RT/Ticket.pm:1072 lib/RT/Ticket.pm:1283 lib/RT/Ticket.pm:1451 lib/RT/Ticket.pm:1501 lib/RT/Ticket.pm:1776 lib/RT/Ticket.pm:1795 lib/RT/Ticket.pm:2200 lib/RT/Ticket.pm:2213 lib/RT/Ticket.pm:2218 lib/RT/Ticket.pm:2242 lib/RT/Ticket.pm:2459 lib/RT/Ticket.pm:2688 lib/RT/Ticket.pm:3052 lib/RT/Ticket.pm:734 lib/RT/Topic.pm:113 lib/RT/Topic.pm:141 lib/RT/Topic.pm:207 lib/RT/Topic.pm:88 lib/RT/Transaction.pm:688 lib/RT/Transaction.pm:728 lib/RT/User.pm:1133 lib/RT/User.pm:137 lib/RT/User.pm:1568 lib/RT/User.pm:1816 lib/RT/User.pm:1849 lib/RT/User.pm:326 lib/RT/User.pm:733 lib/RT/User.pm:768 share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:91 share/html/Admin/Global/MyRT.html:96 share/html/Articles/Article/Display.html:82 share/html/Articles/Article/History.html:64 share/html/Dashboards/Modify.html:95 share/html/SelfService/Article/Display.html:64 share/html/Ticket/Forward.html:97 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:110 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:111
5932 msgid "Permission Denied"
5933 msgstr "Operazione non consentita"
5935 #: lib/RT/Record.pm:1407 lib/RT/Record.pm:1551 lib/RT/Record/Role/Roles.pm:407 lib/RT/Record/Role/Roles.pm:491
5936 msgid "Permission denied"
5937 msgstr "Permesso negato"
5939 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:173 share/html/User/Prefs.html:86
5940 msgid "Phone numbers"
5941 msgstr "Numeri telefonici"
5943 #: share/html/Search/Chart.html:176
5947 #: etc/initialdata:232
5948 msgid "Plain text Autoresponse template"
5951 #: etc/initialdata:381
5952 msgid "Plain text admin comment template"
5955 #: etc/initialdata:341
5956 msgid "Plain text admin correspondence template"
5959 #: etc/initialdata:364
5960 msgid "Plain text correspondence template"
5963 #: etc/initialdata:288
5964 msgid "Plain text transaction template"
5967 #: share/html/dhandler:51
5968 msgid "Please check the URL and try again."
5969 msgstr "Controlla l'URL e riprova."
5971 #: lib/RT/User.pm:822
5972 msgid "Please enter your current password correctly."
5973 msgstr "Inserire correttamente la propria password"
5975 #: lib/RT/User.pm:824
5976 msgid "Please enter your current password."
5977 msgstr "Inserire la password attuale"
5979 #: share/html/Elements/CSRF:48 share/html/Elements/CSRF:51
5980 msgid "Possible cross-site request forgery"
5983 #: share/html/Dashboards/Elements/HiddenSearches:73
5984 msgid "Possible hidden searches"
5985 msgstr "Possibili ricerche nascoste"
5987 #: lib/RT/Installer.pm:69
5991 #. ($m->interp->apply_escapes($Name, 'h'))
5992 #. ($m->interp->apply_escapes($name, 'h'))
5993 #: share/html/Elements/ShowSearch:97 share/html/m/tickets/search:81
5994 msgid "Predefined search %1 not found"
5997 #: share/html/Elements/Tabs:579 share/html/Elements/Tabs:977 share/html/Prefs/Other.html:80 share/html/SelfService/Prefs.html:48 share/html/User/Prefs.html:48
6001 #. ($pane, $UserObj->Name)
6002 #: share/html/Admin/Users/MyRT.html:117
6003 msgid "Preferences %1 for user %2."
6004 msgstr "Preferenze %1 per l'utente %2 ."
6006 #: share/html/Prefs/Search.html:96
6007 msgid "Preferences reset."
6011 #. (loc('summary rows'))
6012 #: share/html/Prefs/MyRT.html:158 share/html/Prefs/MyRT.html:91
6013 msgid "Preferences saved for %1."
6014 msgstr "Preferenze salvate per %1."
6016 #: share/html/Admin/Users/DashboardsInMenu.html:107 share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:104
6017 msgid "Preferences saved for dashboards in menu."
6021 #: share/html/Admin/Users/DashboardsInMenu.html:75 share/html/Admin/Users/MyRT.html:75
6022 msgid "Preferences saved for user %1."
6023 msgstr "Salvate preferenze dell'utente %1."
6025 #: share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:79 share/html/Prefs/MyRT.html:102 share/html/Prefs/Other.html:103 share/html/Prefs/Quicksearch.html:106 share/html/Prefs/Search.html:119 share/html/Prefs/SearchOptions.html:81
6026 msgid "Preferences saved."
6027 msgstr "Preferenze salvate."
6029 #: lib/RT/User.pm:1445
6030 msgid "Preferences were not found"
6034 #: share/html/Prefs/Other.html:88
6035 msgid "Preferred Key: %1"
6036 msgstr "Chiave preferita: %1"
6038 #: share/html/Prefs/Other.html:72
6039 msgid "Preferred key"
6040 msgstr "Chiave preferita"
6042 #: lib/RT/Action.pm:171
6043 msgid "Prepare Stubbed"
6044 msgstr "Preparazione non necessaria"
6046 #: share/html/Elements/Tabs:744
6050 #: share/html/Elements/CollectionListPaging:103
6054 #. ($args{'PrincipalId'})
6055 #: lib/RT/ACE.pm:135 lib/RT/ACE.pm:220
6056 msgid "Principal %1 not found."
6057 msgstr "Utente/gruppo %1 not trovato."
6059 #: sbin/rt-email-digest:88
6060 msgid "Print the resulting digest messages to STDOUT; don't mail them. Do not mark them as sent"
6061 msgstr "Invia i messaggi riassuntivi a STDOUT; non inviare email; non marcare i messaggi come inviati"
6063 #: sbin/rt-email-digest:91
6064 msgid "Print this message"
6065 msgstr "Stampa questo messaggio"
6067 #: lib/RT/Tickets.pm:116 lib/RT/Tickets.pm:1645 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:148 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Search/Elements/PickBasics:200 share/html/Ticket/Create.html:228 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:76 share/html/m/_elements/ticket_list:99 share/html/m/ticket/create:342 share/html/m/ticket/show:238
6071 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:95
6072 msgid "Priority starts at"
6073 msgstr "La priorità inizia da"
6075 #: share/html/Dashboards/Modify.html:67 share/html/Search/Elements/EditSearches:53
6077 msgstr "Riservatezza"
6079 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:56
6081 msgstr "Riservatezza:"
6083 #: share/html/Admin/Users/Keys.html:66
6085 msgstr "Chiave privata"
6088 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:110
6089 msgid "Private key(s) for %1"
6090 msgstr "Chiavi private per %1"
6092 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:145 share/html/Admin/Queues/Modify.html:155 share/html/Elements/Tabs:332
6093 msgid "Private keys"
6094 msgstr "Chiave privata"
6096 #: lib/RT/Handle.pm:715 share/html/Admin/Users/Modify.html:114
6098 msgstr "Privilegiato"
6100 #. (loc_fuzzy($msg))
6101 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:323 share/html/User/Prefs.html:252
6102 msgid "Privileged status: %1"
6103 msgstr "Stato previlegiato: %1"
6105 #: share/html/Admin/Users/index.html:127
6106 msgid "Privileged users"
6107 msgstr "Utenti privilegiati"
6109 #: bin/rt-crontool:174
6110 msgid "Processing without transaction, some conditions and actions may fail. Consider using --transaction argument"
6111 msgstr "Nell'elaborazione senza transazioni, qualche condizione o azione potrebbe fallire. Si prega di notare l'esistenza del parametro --transaction"
6113 #: lib/RT/Handle.pm:728
6114 msgid "Pseudogroup for internal use"
6115 msgstr "Pseudogruppo per uso interno"
6118 #: share/html/Elements/CryptStatus:150
6119 msgid "Public key '0x%1' is required to verify signature"
6120 msgstr "E' richiesta la chiave pubblica '0x%1' per verificare la firma"
6123 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:108
6124 msgid "Public key(s) for %1"
6125 msgstr "Chiavi pubbliche per %1"
6127 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:69
6131 #: share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:61 share/html/Search/Edit.html:56 share/html/Search/Elements/Chart:81
6135 #: share/html/Search/Build.html:115
6136 msgid "Query Builder"
6137 msgstr "Costruttore di query"
6139 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Record.pm:1022 lib/RT/Report/Tickets.pm:62 lib/RT/Tickets.pm:107 lib/RT/Tickets.pm:1452 share/html/Elements/QueueSummaryByLifecycle:57 share/html/Elements/QueueSummaryByStatus:51 share/html/Elements/QuickCreate:60 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:63 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:66 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:73 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:102 share/html/Search/Elements/PickBasics:83 share/html/SelfService/Create.html:61 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:82 share/html/m/ticket/create:248 share/html/m/ticket/show:242
6144 #: share/html/Ticket/Create.html:378
6145 msgid "Queue %1 could not be loaded."
6146 msgstr "La coda %1 non può essere caricata"
6150 #: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:60 share/html/Admin/Queues/Scrips.html:54 share/html/Admin/Queues/Templates.html:58
6151 msgid "Queue %1 not found"
6152 msgstr "Coda %1 non trovata"
6154 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:58
6156 msgstr "Nome del servizio"
6158 #: lib/RT/Queue.pm:331
6159 msgid "Queue already exists"
6160 msgstr "La coda esiste già"
6162 #: lib/RT/Queue.pm:199 lib/RT/Queue.pm:205
6163 msgid "Queue could not be created"
6164 msgstr "Impossibile creare la coda"
6166 #: share/html/index.html:94 share/html/m/ticket/create:143
6167 msgid "Queue could not be loaded."
6168 msgstr "Impossibile caricare la coda."
6170 #: lib/RT/Queue.pm:222
6171 msgid "Queue created"
6172 msgstr "Coda creata"
6174 #: lib/RT/Queue.pm:263
6175 msgid "Queue disabled"
6176 msgstr "Coda disabilitata"
6178 #: lib/RT/Queue.pm:261
6179 msgid "Queue enabled"
6180 msgstr "Coda abilitata"
6182 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:97
6184 msgstr "Id della coda"
6186 #: lib/RT/CustomField.pm:285 share/html/SelfService/Display.html:110
6187 msgid "Queue not found"
6188 msgstr "Coda non trovata"
6190 #: share/html/Elements/Crypt/SelectKeyForSigning:50 share/html/Elements/Crypt/SelectKeyForSigning:54
6192 msgstr "Chiave della coda"
6194 #: lib/RT/Tickets.pm:149
6195 msgid "QueueAdminCc"
6196 msgstr "AdminCcDellaCoda"
6198 #: lib/RT/Tickets.pm:156
6202 #: lib/RT/Tickets.pm:148
6204 msgstr "CcDellaCoda"
6206 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
6210 #: lib/RT/Tickets.pm:150
6211 msgid "QueueWatcher"
6212 msgstr "OsservatoreCoda"
6214 #: lib/RT/CustomField.pm:1891 lib/RT/CustomField.pm:205 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:77 share/html/Elements/Tabs:148 share/html/Elements/Tabs:255 share/html/Elements/Tabs:83
6218 #: share/html/Elements/MyAdminQueues:48
6219 msgid "Queues I administer"
6220 msgstr "Le mie code"
6222 #: share/html/Elements/MySupportQueues:48
6223 msgid "Queues I'm an AdminCc for"
6224 msgstr "Le code per cui sono AdminCc"
6226 #: share/html/Articles/Elements/QuickSearch:48 share/html/Elements/Quicksearch:50 share/html/Elements/Tabs:587 share/html/Prefs/Quicksearch.html:79
6227 msgid "Quick search"
6228 msgstr "Ricerca veloce"
6230 #: share/html/Elements/QuickCreate:49 share/html/User/Elements/Portlets/CreateTicket:48
6231 msgid "Quick ticket creation"
6232 msgstr "Creazione veloce di un ticket"
6234 #: etc/RT_Config.pm:1221 etc/initialdata:864
6236 msgstr "Creazione rapida"
6238 #: etc/RT_Config.pm:1221 etc/initialdata:875
6240 msgstr "Ricerca rapida"
6242 #: lib/RT/Date.pm:120
6246 #: lib/RT/Date.pm:119
6250 #: share/html/Elements/Tabs:861
6254 #: share/html/Admin/index.html:48
6255 msgid "RT Administration"
6256 msgstr "Amministrazione di RT"
6258 #: lib/RT/Installer.pm:165
6259 msgid "RT Administrator Email"
6260 msgstr "Email dell'amministratore di sistema"
6262 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:58
6263 msgid "RT Configuration"
6264 msgstr "Configurazione di RT"
6266 #: share/html/Elements/Error:69
6270 #: share/html/Admin/Elements/Portal:49
6274 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:139
6276 msgstr "Dimensione di RT"
6278 #: lib/RT/Config.pm:331 share/html/Admin/Global/MyRT.html:48 share/html/Admin/Global/MyRT.html:54 share/html/Admin/Users/MyRT.html:62 share/html/Elements/Tabs:206 share/html/Elements/Tabs:326 share/html/Elements/Tabs:582 share/html/Prefs/MyRT.html:57 share/html/Prefs/MyRT.html:81 share/html/index.html:4
6279 msgid "RT at a glance"
6280 msgstr "Quadro di insieme"
6283 #: share/html/Admin/Users/MyRT.html:71
6284 msgid "RT at a glance for the user %1"
6285 msgstr "Quadro di insieme per l'utente %1"
6287 #: share/html/Install/Sendmail.html:53
6288 msgid "RT can communicate with your users about new tickets or new correspondence on tickets. Tell us where to find sendmail (or a sendmail compatible binary such as the one provided by postifx). RT also needs to know who to notify when someone sends invalid email. This must not be an address that feeds back into RT."
6289 msgstr "RT comunica con gli utenti segnalando nuovi ticket o nuova corrispondenza sui ticket esistenti. Per fare ciò deve sapere dove trovare sendmail (o un programma compatibile con sendmail tipo quello fornito da postfix). È anche necessario specificare un indirizzo da notificare in caso di ricezione di email non valide. Deve essere un indirizzo di una mailbox, non uno usato a sua volta per scrivere a RT."
6291 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:119
6292 msgid "RT can include content from another web service when showing this custom field."
6293 msgstr "Quando viene visualizzato questo campo personalizzato, RT può includere il contenuto fornito da un altro web service."
6295 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:111
6296 msgid "RT can make this custom field's values into hyperlinks to another service."
6297 msgstr "E' possibile creare questo valore del campo personalizzato come un collegamento ad un altro servizio"
6299 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:110
6300 msgid "RT core variables"
6301 msgstr "Variabili principali di RT"
6303 #. (RT->Config->Get('rtname'))
6304 #: share/html/Elements/Logo:59 share/html/m/_elements/header:49 share/html/m/_elements/login:49 share/html/m/index.html:48
6308 #. ($strong_start, $strong_end, $Reason, $action)
6309 #: share/html/Elements/CSRF:55
6310 msgid "RT has detected a possible %1cross-site request forgery%2 for this request, because %3. A malicious attacker may be trying to %1%4%2 on your behalf. If you did not initiate this request, then you should alert your security team."
6313 #: share/html/Install/index.html:71
6314 msgid "RT is an enterprise-grade issue tracking system designed to let you intelligently and efficiently manage tasks, issues, requests, defects or anything else that looks like an \"action item.\""
6315 msgstr "RT è un sistema di gestione delle richieste, progettato per gestire intelligentemente e efficientemente attività, problemi, richieste, difetti o qualunque altra evento che richieda una azione di risposta."
6317 #: share/html/Install/index.html:74
6318 msgid "RT is used by Fortune 100 companies, one-person businesses, government agencies, educational institutions, hospitals, nonprofits, NGOs, libraries, open source projects and all sorts of other organizations on all seven continents. (Yes, even Antarctica.)"
6319 msgstr "RT è usato nelle aziende più importanti così come in ditte individuali, pubbliche amministrazioni, istituti scolastici, ospedali, associazioni senza scopo di lucro, biblioteche, progetti open-source e in qualsiasi altro tipo di ente in tutti e sette i continenti (sì, anche l'antartide)."
6321 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:279
6322 msgid "RT upgrade history"
6323 msgstr "Cronologia aggiornamenti di RT"
6325 #: lib/RT/Installer.pm:123
6326 msgid "RT will connect to the database using this user. It will be created for you."
6327 msgstr "RT userà questo utente per connettersi al database. Verrà creato se non esiste."
6329 #: lib/RT/Installer.pm:158
6330 msgid "RT will create a user called \"root\" and set this as their password"
6331 msgstr "RT crea un utente di nome \"root\", usando questa come password."
6333 #. ('<tt>__id__</tt>', '<tt>__CustomField__</tt>')
6334 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:113 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:121
6335 msgid "RT will replace %1 and %2 with the record's id and the custom field's value, respectively."
6336 msgstr "RT sostituirà %1 e %2 rispettivamente con l'id del record e il valore del campo personalizzato"
6338 #: lib/RT/Installer.pm:144
6339 msgid "RT will use this string to uniquely identify your installation and looks for it in the subject of emails to decide what ticket a message applies to. We recommend that you set this to your internet domain. (ex: example.com)"
6340 msgstr "RT userà questa stringa per identificare univocamente questa installazione, e verificherà che esista nell'oggetto di ogni messaggio email ricevuto per decidere a quale ticket questo deve essere abbinato. E' consigliabile impostare la stringa al nome del dominio internet (es: dominio.it)."
6342 #: share/html/Install/DatabaseType.html:52
6343 msgid "RT works with a number of different databases. <b>MySQL</b>, <b>PostgreSQL</b>, <b>Oracle</b> and <b>SQLite</b> are all supported."
6344 msgstr "Con RT è possibile usare i database <b>MySQL</b>, <b>PostgreSQL</b>, <b>Oracle</b> e <b>SQLite</b>."
6346 #: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:86
6347 msgid "RT's logging configuration is summarized below:"
6351 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:236
6352 msgid "RTAddressRegexp option in the config doesn't match %1"
6353 msgstr "L'opzione RTAddressRegexp nella configurazione non corrisponde a %1"
6355 #: etc/RT_Config.pm:2791 etc/RT_Config.pm:2792 etc/RT_Config.pm:2835 etc/RT_Config.pm:2836
6359 #: share/html/Elements/EditCustomFieldBinary:54 share/html/Elements/EditCustomFieldImage:54
6360 msgid "Reached maximum number, so new values will override old ones."
6363 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:77 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:61 share/html/User/Prefs.html:69
6367 #: lib/RT/User.pm:95
6371 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:174
6373 msgstr "Destinatario"
6375 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:242
6376 msgid "Recipient must be an email address"
6377 msgstr "Il destinatario deve essere un indirizzo e-mail"
6379 #: share/html/Ticket/Elements/ShowSimplifiedRecipients:78
6381 msgstr "Destinatari"
6383 #: share/html/Tools/MyDay.html:72
6384 msgid "Record all updates"
6385 msgstr "Registra tutti gli aggiornamenti"
6387 #: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:64
6388 msgid "Recursive member"
6389 msgstr "Numero ricorsivo"
6391 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:124
6393 msgstr "Riferisci a"
6396 #: lib/RT/Transaction.pm:1042
6397 msgid "Reference by %1 added"
6398 msgstr "Aggiunto riferimento da %1"
6401 #: lib/RT/Transaction.pm:1084
6402 msgid "Reference by %1 deleted"
6403 msgstr "Cancellato riferimento da %1"
6406 #: lib/RT/Transaction.pm:1039
6407 msgid "Reference to %1 added"
6408 msgstr "Aggiunto riferimento a %1"
6411 #: lib/RT/Transaction.pm:1081
6412 msgid "Reference to %1 deleted"
6413 msgstr "Cancellato riferimento a %1"
6415 #: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:84 share/html/Articles/Article/Elements/ShowLinks:70 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:128 share/html/Elements/AddLinks:94 share/html/Elements/BulkLinks:104 share/html/Elements/BulkLinks:147 share/html/Elements/EditLinks:100 share/html/Elements/ShowLinks:75 share/html/Search/Elements/SelectLinks:64 share/html/m/ticket/create:401 share/html/m/ticket/show:447
6416 msgid "Referred to by"
6417 msgstr "È un riferimento per"
6419 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:130 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:139
6420 msgid "ReferredToBy"
6421 msgstr "RiferimentoPer"
6423 #: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:58 share/html/Articles/Article/Elements/ShowLinks:48 share/html/Elements/AddLinks:90 share/html/Elements/BulkLinks:143 share/html/Elements/BulkLinks:94 share/html/Elements/EditLinks:91 share/html/Elements/ShowLinks:74 share/html/Search/Elements/SelectLinks:63 share/html/m/ticket/create:400 share/html/m/ticket/show:437
6425 msgstr "Fa riferimento a"
6427 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:126 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:139
6429 msgstr "FaRiferimentoA"
6431 #: share/html/Elements/RefreshHomepage:48
6435 #: lib/RT/Config.pm:342
6436 msgid "Refresh home page every 10 minutes."
6437 msgstr "Ricarica la pagina Home ogni 10 minuti."
6439 #: lib/RT/Config.pm:345
6440 msgid "Refresh home page every 120 minutes."
6441 msgstr "Ricarica la pagina home ogni 120 minuti."
6443 #: lib/RT/Config.pm:340
6444 msgid "Refresh home page every 2 minutes."
6445 msgstr "Ricarica la pagina home ogni 2 minuti."
6447 #: lib/RT/Config.pm:343
6448 msgid "Refresh home page every 20 minutes."
6449 msgstr "Ricarica la pagina home ogni 20 minuti."
6451 #: lib/RT/Config.pm:341
6452 msgid "Refresh home page every 5 minutes."
6453 msgstr "Ricarica la pagina home ogni 5 minuti."
6455 #: lib/RT/Config.pm:344
6456 msgid "Refresh home page every 60 minutes."
6457 msgstr "Ricarica la pagina home ogni 60 minuti."
6459 #: lib/RT/Config.pm:321
6460 msgid "Refresh search results every 10 minutes."
6461 msgstr "Aggiorna il risultato della ricerca ogni 10 minuti."
6463 #: lib/RT/Config.pm:324
6464 msgid "Refresh search results every 120 minutes."
6465 msgstr "Aggiorna il risultato della ricerca ogni 120 minuti."
6467 #: lib/RT/Config.pm:319
6468 msgid "Refresh search results every 2 minutes."
6469 msgstr "Aggiorna il risultato della ricerca ogni 2 minuti."
6471 #: lib/RT/Config.pm:322
6472 msgid "Refresh search results every 20 minutes."
6473 msgstr "Aggiorna il risultato della ricerca ogni 20 minuti."
6475 #: lib/RT/Config.pm:320
6476 msgid "Refresh search results every 5 minutes."
6477 msgstr "Aggiorna il risultato della ricerca ogni 5 minuti."
6479 #: lib/RT/Config.pm:323
6480 msgid "Refresh search results every 60 minutes."
6481 msgstr "Aggiorna il risultato della ricerca ogni 60 minuti."
6484 #: share/html/Elements/Refresh:59
6485 msgid "Refresh this page every %quant(%1,minute,minutes)."
6486 msgstr "Aggiorna questa pagina ogni %1 minuti."
6488 #: etc/RT_Config.pm:1221 etc/initialdata:883
6489 msgid "RefreshHomepage"
6490 msgstr "Aggiorna schermata"
6492 #: lib/RT/Record.pm:1439
6493 msgid "Refused to add link which would create a circular relationship"
6496 #: etc/RT_Config.pm:2785 etc/RT_Config.pm:2789 etc/RT_Config.pm:2829 etc/RT_Config.pm:2833
6500 #: lib/RT/Config.pm:172
6501 msgid "Remember default queue"
6502 msgstr "Ricorda la coda di default"
6504 #: etc/initialdata:407 etc/upgrade/4.1.16/content:6 share/html/Elements/ShowReminders:51 share/html/Ticket/Elements/Reminders:82
6509 #: lib/RT/Transaction.pm:1202
6510 msgid "Reminder '%1' added"
6511 msgstr "Promemoria '%1' aggiunto"
6514 #: lib/RT/Transaction.pm:1224
6515 msgid "Reminder '%1' completed"
6516 msgstr "Promemoria '%1' completato"
6519 #: lib/RT/Transaction.pm:1213
6520 msgid "Reminder '%1' reopened"
6521 msgstr "Promemoria '%1' riaperto"
6523 #. ($args->{'NewReminder-Subject'}, loc("Created"))
6524 #. ($old_subject || $reminder->Subject, $_)
6525 #: lib/RT/Interface/Web.pm:2982 lib/RT/Interface/Web.pm:3000
6526 msgid "Reminder '%1': %2"
6527 msgstr "Promemoria '%1': %2"
6529 #: share/html/Elements/Tabs:668 share/html/Ticket/Elements/Reminders:79 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:74 share/html/Ticket/Reminders.html:56 share/html/m/ticket/show:332
6534 #: share/html/Ticket/Reminders.html:48
6535 msgid "Reminders for ticket #%1"
6536 msgstr "Promemoria per ticket #%1"
6538 #: share/html/Search/Bulk.html:95
6539 msgid "Remove AdminCc"
6540 msgstr "Rimuovi AdminCc"
6542 #: share/html/Ticket/Elements/Bookmark:68
6543 msgid "Remove Bookmark"
6544 msgstr "Elimina preferito"
6546 #: share/html/Search/Bulk.html:91
6550 #: share/html/Search/Bulk.html:87
6551 msgid "Remove Requestor"
6552 msgstr "Rimuovi richiedente"
6554 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{'Type'}))
6555 #: lib/RT/Queue.pm:640
6556 msgid "Removed %1 from members of %2 for this queue."
6559 #: lib/RT/Class.pm:390
6560 msgid "Removed Subject Override"
6563 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:77
6567 #: lib/RT/Config.pm:196
6568 msgid "Replaces the owner dropdowns with textboxes"
6569 msgstr "Sostituisce la casella a discesa del proprietario con una caselle di testo"
6571 #: share/html/Elements/ShowTransaction:178 share/html/Elements/Tabs:672 share/html/m/_elements/ticket_menu:69
6575 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:87
6576 msgid "Reply Address"
6577 msgstr "Indirizzo a cui indirizzare le risposte"
6579 #: share/html/Search/Bulk.html:128 share/html/Ticket/ModifyAll.html:103 share/html/Ticket/Update.html:80 share/html/m/ticket/reply:96
6580 msgid "Reply to requestors"
6581 msgstr "Rispondi ai richiedenti"
6583 #: lib/RT/Queue.pm:130
6584 msgid "Reply to tickets"
6585 msgstr "Rispondi ai ticket"
6587 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:68 lib/RT/Ticket.pm:101 lib/RT/Tickets.pm:143
6589 msgstr "Richiedente"
6591 #: lib/RT/Tickets.pm:160
6592 msgid "RequestorGroup"
6593 msgstr "GruppoDiRichiedenti"
6595 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 lib/RT/Tickets.pm:144 share/html/Elements/QuickCreate:70 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:265 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:71 share/html/Ticket/Create.html:129 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:74 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:58 share/html/m/_elements/ticket_list:94 share/html/m/ticket/create:268 share/html/m/ticket/show:291
6597 msgstr "Richiedenti"
6599 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:107
6600 msgid "Requests should be due in"
6601 msgstr "Le richieste devono essere soddisfatte entro"
6604 #: lib/RT/Attribute.pm:154
6605 msgid "Required parameter '%1' not specified"
6606 msgstr "Il parametro obbligatorio '%1' non è stato specificato"
6608 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:113 share/html/Elements/Submit:114 share/html/Prefs/Search.html:71
6612 #: share/html/Prefs/MyRT.html:71
6613 msgid "Reset RT at a glance"
6616 #: share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:64
6617 msgid "Reset dashboards in menu"
6620 #: share/html/User/Prefs.html:177
6621 msgid "Reset secret authentication token"
6622 msgstr "Reimposta codice segreto di autenticazione"
6624 #: share/html/Admin/Users/DashboardsInMenu.html:56 share/html/Admin/Users/MyRT.html:56 share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:67 share/html/Prefs/MyRT.html:74 share/html/Prefs/Search.html:75
6625 msgid "Reset to default"
6626 msgstr "Reimposta ai valori di default"
6628 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:70
6629 msgid "Reset to default RT Logo"
6632 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:114
6633 msgid "Reset to default RT Theme"
6636 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:176 share/html/User/Prefs.html:89
6640 #: etc/RT_Config.pm:2784 etc/RT_Config.pm:2788 etc/RT_Config.pm:2828 etc/RT_Config.pm:2832 share/html/Search/Elements/EditFormat:75
6644 #. ($t->id, $t->Subject)
6645 #: share/html/m/ticket/reply:173
6646 msgid "Resolve ticket #%1 (%2)"
6647 msgstr "Risolvi il ticket n°%1 (%2)"
6649 #: etc/initialdata:444 lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:76 lib/RT/Tickets.pm:135 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:218 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:251 share/html/Elements/SelectDateType:51 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
6653 #: etc/initialdata:453 etc/upgrade/4.1.9/content:102
6654 msgid "Resolved in HTML"
6657 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
6658 msgid "ResolvedRelative"
6659 msgstr "TempoDaRisoluzione"
6661 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:73
6665 #: share/html/Elements/ListActions:51 share/html/Search/Elements/NewListActions:48
6669 #: share/html/Ticket/Crypt.html:55
6670 msgid "Return back to the ticket"
6671 msgstr "Torna al ticket"
6673 #: share/html/Elements/EditPassword:66
6674 msgid "Retype Password"
6675 msgstr "Ridigita Password"
6677 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:62
6679 msgstr "Annulla modifiche"
6681 #: lib/RT/Config.pm:358
6682 msgid "Rich text (HTML) shows formatting such as colored text, bold, italics, and more"
6685 #: lib/RT/ACE.pm:288
6686 msgid "Right Granted"
6687 msgstr "Diritto concesso"
6689 #: lib/RT/ACE.pm:156
6690 msgid "Right Loaded"
6691 msgstr "Diritto caricato"
6693 #: lib/RT/ACE.pm:343
6694 msgid "Right could not be revoked"
6695 msgstr "Il diritto non può essere revocato"
6697 #: lib/RT/ACE.pm:311
6698 msgid "Right not loaded."
6699 msgstr "Diritto non caricato."
6701 #: lib/RT/ACE.pm:339
6702 msgid "Right revoked"
6703 msgstr "Diritto revocato"
6706 #: lib/RT/Interface/Web.pm:2580 lib/RT/Interface/Web.pm:2680
6707 msgid "Rights could not be granted for %1"
6708 msgstr "I diritti per %1 non possono essere concessi"
6710 #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:89
6711 msgid "Rights for Administrators"
6712 msgstr "Diritti per gli Amministratori"
6714 #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:88
6715 msgid "Rights for Staff"
6716 msgstr "Diritti per lo Staff"
6720 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:411 lib/RT/Record/Role/Roles.pm:495
6721 msgid "Role group '%1' not found"
6722 msgstr "Ruolo del Gruppo '%1' non trovato"
6724 #: lib/RT/Group.pm:636
6725 msgid "Role group exists already"
6728 #: lib/RT/Interface/Web.pm:3812
6732 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:164
6736 #: share/html/Prefs/MyRT.html:66
6737 msgid "Rows per box"
6738 msgstr "Righe per riquadro"
6740 #: share/html/Search/Elements/EditSort:91
6741 msgid "Rows per page"
6742 msgstr "Righe per pagina"
6744 #: share/html/Admin/Users/Keys.html:75
6745 msgid "SMIME Certificate"
6748 #: lib/RT/User.pm:106
6749 msgid "SMIMECertificate"
6752 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:49 share/html/Admin/Tools/Queries.html:58 share/html/Elements/Tabs:239
6754 msgstr "Queries SQL"
6756 #. ($m->interp->apply_escapes($level, 'h'), qq[<strong><a href="$url">], '</a></strong>')
6757 #: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:80
6758 msgid "SQL queries are logged at the %1 level and also available in the %2query tool%3."
6761 #: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:82
6762 msgid "SQL queries are not logged."
6765 #: lib/RT/Installer.pm:70
6769 #: share/html/Install/DatabaseType.html:58
6770 msgid "SQLite is a database that doesn't need a server or any configuration whatsoever. RT's authors recommend it for testing, demoing and development, but it's not quite right for a high-volume production RT server."
6771 msgstr "SQLite è una database che non richiede un server o qualsiasi tipo di configurazione esterna. Gli sviluppatori di RT lo raccomandano per prove, demo o sviluppo, ma non è certamente adatto per un server di produzione con un certo traffico."
6773 #: lib/RT/Date.pm:112
6777 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:112
6781 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:115 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:62 share/html/Prefs/MyRT.html:68 share/html/Prefs/Quicksearch.html:67 share/html/Prefs/Search.html:67 share/html/Search/Elements/EditSearches:73 share/html/Ticket/Elements/Reminders:125 share/html/Widgets/SelectionBox:210 share/html/m/ticket/show:338
6785 #: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:57 share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:130 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:56 share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:56 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:156 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:55 share/html/Admin/Global/GroupRights.html:54 share/html/Admin/Global/Template.html:91 share/html/Admin/Global/UserRights.html:54 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:55 share/html/Admin/Groups/Modify.html:93 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:55 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:59 share/html/Admin/Queues/Modify.html:167 share/html/Admin/Queues/People.html:124 share/html/Admin/Queues/Template.html:115 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:60 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:89 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:93 share/html/Admin/Users/Keys.html:80 share/html/Admin/Users/Modify.html:226 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Dashboards/Subscription.html:186 share/html/Prefs/Other.html:76 share/html/Prefs/Quicksearch.html:66 share/html/Prefs/Search.html:67 share/html/Prefs/SearchOptions.html:62 share/html/SelfService/Prefs.html:79 share/html/Ticket/Modify.html:68 share/html/Ticket/ModifyAll.html:136 share/html/Ticket/ModifyDates.html:60 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:67 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:75 share/html/Ticket/Reminders.html:63
6786 msgid "Save Changes"
6787 msgstr "Salva modifiche"
6789 #: share/html/User/Prefs.html:198
6790 msgid "Save Preferences"
6791 msgstr "Salva preferenze"
6793 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:66
6795 msgstr "Salva come nuovo"
6797 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:59
6799 msgstr "Salva nuovo"
6801 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:54
6802 msgid "Save this search"
6803 msgstr "Salva questa ricerca"
6805 #. ($self->loc( $self->ObjectName ), $name)
6806 #: lib/RT/SharedSetting.pm:215
6808 msgstr "%1 %2 salvato"
6810 #: share/html/Admin/Global/MyRT.html:73 share/html/Admin/Users/MyRT.html:101 share/html/Dashboards/Queries.html:126 share/html/Prefs/MyRT.html:142
6811 msgid "Saved Search"
6812 msgstr "Ricerca salvata"
6814 #: share/html/Elements/SavedSearches:48 share/html/Elements/Tabs:589
6815 msgid "Saved Searches"
6816 msgstr "Ricerche salvate"
6818 #: share/html/Search/Chart.html:196
6819 msgid "Saved charts"
6820 msgstr "Grafici salvati"
6822 #. ($m->interp->apply_escapes($SavedSearch, 'h'))
6823 #: share/html/Elements/ShowSearch:73
6824 msgid "Saved search %1 not found"
6825 msgstr "Ricerca salvata %1 non trovata"
6827 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:48 share/html/Articles/Article/Search.html:72 share/html/Search/Elements/EditSearches:136 share/html/Widgets/SavedSearch:186
6828 msgid "Saved searches"
6829 msgstr "Ricerche salvate"
6831 #: etc/RT_Config.pm:1221
6832 msgid "SavedSearches"
6835 #. ($row->{filename})
6836 #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistoryRow:60
6837 msgid "Schema updates from %1"
6841 #: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:71
6845 #: lib/RT/Scrip.pm:209
6846 msgid "Scrip Created"
6847 msgstr "Scrip creato"
6849 #: lib/RT/Scrip.pm:372
6850 msgid "Scrip is not added"
6853 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:53 share/html/Elements/Tabs:102 share/html/Elements/Tabs:117 share/html/Elements/Tabs:296 share/html/Elements/Tabs:401
6857 #: share/html/Ticket/Update.html:193
6858 msgid "Scrips and Recipients"
6859 msgstr "Scrip e destinatari"
6861 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:54
6862 msgid "Scrips normally run after each individual change to a ticket."
6865 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:63 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:144 share/html/Elements/GotoUser:58 share/html/Elements/SimpleSearch:56 share/html/Elements/Tabs:517 share/html/Elements/Tabs:533 share/html/Elements/Tabs:902 share/html/Search/Simple.html:58 share/html/m/_elements/menu:64
6870 #: share/html/Articles/Article/Search.html:221
6871 msgid "Search %1 updated"
6872 msgstr "Ricerca %1 aggiornata"
6874 #: share/html/Articles/Elements/GotoArticle:50 share/html/Articles/Elements/GotoArticle:50 share/html/SelfService/Article/Search.html:48 share/html/SelfService/Elements/SearchArticle:49 share/html/SelfService/Elements/SearchArticle:49
6875 msgid "Search Articles"
6876 msgstr "Cerca Articoli"
6878 #: share/html/Prefs/SearchOptions.html:48
6879 msgid "Search Preferences"
6880 msgstr "Preferenze per la ricerca"
6882 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:55 share/html/SelfService/Article/Search.html:53
6883 msgid "Search for Articles matching"
6886 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:57
6887 msgid "Search for approvals"
6888 msgstr "Ricerca le richieste di approvazione"
6890 #: share/html/Articles/Article/Search.html:48
6891 msgid "Search for articles"
6892 msgstr "Ricerca articoli"
6894 #: share/html/Search/Simple.html:100
6895 msgid "Search for tickets"
6896 msgstr "Ricerca ticket"
6899 #: share/html/Search/Simple.html:63
6900 msgid "Search for tickets by entering %1id%2 numbers, subject words %1\"in quotes\"%2, %1queues%2 by name, Owners by %1username%2, Requestors by %1email address%2, and ticket %1statuses%2. Searching for %1@domainname.com%2 will return tickets with requestors from that domain."
6901 msgstr "E' possibile ricercare i ticket inserendo: il codice %1id%2, parole contenute nell'oggeto %1\"tra doppi apici\"%2, il nome della %1coda%2, il proprietario del ticket tramite %1nome utente%2, il richiedente tramite %1indirizzo e-mail%2, lo %1stato%2 del ticket. Ricerche effettuate per %1@nomedominio.com%2 restituisco l'elenco dei ticket aperti dai richiedenti appartenenti al dominio indicato."
6903 #: share/html/Elements/Tabs:581
6904 msgid "Search options"
6905 msgstr "Opzioni di ricerca"
6907 #: share/html/Articles/Article/Search.html:88
6908 msgid "Search results"
6909 msgstr "Risultati della ricerca"
6911 #: lib/RT/Config.pm:315
6912 msgid "Search results refresh interval"
6913 msgstr "Intervallo di aggiornamento dei risultati delle ricerche"
6915 #: share/html/Search/index.html:48
6919 #. ($fulltext_keyword)
6920 #: share/html/Search/Simple.html:73
6921 msgid "Searching the full text of every ticket can take a long time, but if you need to do it, you can search for any word in full ticket history by typing <b>%1<i>word</i></b>."
6924 #: share/html/User/Prefs.html:169
6925 msgid "Secret authentication token"
6926 msgstr "Codice di autenticazione segreto"
6928 #: bin/rt-crontool:338
6930 msgstr "Protezione:"
6932 #: share/html/Elements/ShowCustomFields:125 share/html/m/ticket/show:191
6934 msgstr "Vedi anche:"
6936 #: lib/RT/Class.pm:89
6937 msgid "See articles in this class"
6940 #: lib/RT/Class.pm:90
6941 msgid "See changes to articles in this class"
6944 #: lib/RT/Class.pm:87
6945 msgid "See that this class exists"
6948 #: share/html/Elements/Tabs:106 share/html/Elements/Tabs:121 share/html/Elements/Tabs:129 share/html/Elements/Tabs:171 share/html/Elements/Tabs:187 share/html/Elements/Tabs:274 share/html/Elements/Tabs:293 share/html/Elements/Tabs:297 share/html/Elements/Tabs:402 share/html/Elements/Tabs:409 share/html/Elements/Tabs:416 share/html/Elements/Tabs:419 share/html/Elements/Tabs:422 share/html/Elements/Tabs:430 share/html/Elements/Tabs:436 share/html/Elements/Tabs:448 share/html/Elements/Tabs:459 share/html/Elements/Tabs:71 share/html/Elements/Tabs:79 share/html/Elements/Tabs:87 share/html/Elements/Tabs:96
6952 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:96 share/html/Elements/Tabs:164
6953 msgid "Select Custom Fields for Articles in all Classes"
6956 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:73
6957 msgid "Select Database Type"
6958 msgstr "Scegli il tipo di database"
6960 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:48 share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:52
6961 msgid "Select a Class"
6964 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:94
6965 msgid "Select a Custom Field"
6966 msgstr "Scegli un campo personalizzato"
6968 #: share/html/Admin/Scrips/index.html:48
6969 msgid "Select a Scrip"
6972 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:84
6973 msgid "Select a color for the section"
6976 #: share/html/Admin/Groups/index.html:77 share/html/Admin/Groups/index.html:94
6977 msgid "Select a group"
6978 msgstr "Seleziona un gruppo"
6980 #: share/html/Admin/Queues/index.html:73 share/html/m/ticket/select_create_queue:55
6981 msgid "Select a queue"
6982 msgstr "Seleziona una coda"
6984 #: share/html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:50
6985 msgid "Select a queue for your new ticket"
6986 msgstr "Scegli una coda per il nuovo ticket"
6988 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:79
6989 msgid "Select a section"
6992 #: share/html/Admin/Users/index.html:48 share/html/Admin/Users/index.html:87 share/html/User/Search.html:60
6993 msgid "Select a user"
6994 msgstr "Seleziona un utente"
6996 #. ($included_topic->Name)
6997 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:114
6998 msgid "Select an Article from %1"
7001 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:66
7002 msgid "Select an Article to include"
7005 #: share/html/Install/index.html:59
7006 msgid "Select another language"
7007 msgstr "Scegli un'altra lingua"
7009 #: lib/RT/CustomField.pm:83 lib/RT/CustomField.pm:86
7013 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:78 share/html/Elements/Tabs:149
7014 msgid "Select custom fields for all queues"
7015 msgstr "Scegli i campi personalizzati validi per tutte le code"
7017 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:72 share/html/Elements/Tabs:144
7018 msgid "Select custom fields for all user groups"
7019 msgstr "Seleziona i campi personalizzati per tutti i gruppi degli utenti"
7021 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:67 share/html/Elements/Tabs:139
7022 msgid "Select custom fields for all users"
7023 msgstr "Seleziona i campi personalizzati per tutti gli utenti"
7025 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:84 share/html/Elements/Tabs:154
7026 msgid "Select custom fields for tickets in all queues"
7027 msgstr "Seleziona i campi personalizzati per i ticket in tutte le code"
7029 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:91 share/html/Elements/Tabs:159
7030 msgid "Select custom fields for transactions on tickets in all queues"
7031 msgstr "Seleziona i campi personalizzati per le transazioni relative ai ticket in tutte le code"
7033 #: lib/RT/CustomField.pm:164
7037 #: lib/RT/CustomField.pm:173
7038 msgid "Select datetime"
7041 #: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:65
7042 msgid "Select global scrip stage:"
7045 #: lib/RT/CustomField.pm:163
7046 msgid "Select multiple dates"
7049 #: lib/RT/CustomField.pm:172
7050 msgid "Select multiple datetimes"
7053 #: lib/RT/CustomField.pm:74
7054 msgid "Select multiple values"
7055 msgstr "Elenco a selezione multipla"
7057 #: lib/RT/CustomField.pm:75
7058 msgid "Select one value"
7059 msgstr "Elenco a selezione singola"
7061 #: share/html/Prefs/Quicksearch.html:52
7062 msgid "Select queues to be displayed on the \"RT at a glance\" page"
7063 msgstr "Seleziona le code da visualizzare nella pagina \"Quadro di insieme\""
7065 #: share/html/Admin/Elements/SelectStageForAdded:53
7066 msgid "Select scrip stage for newly added queues:"
7070 #: share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:63 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:52
7071 msgid "Select topics for this article"
7074 #: lib/RT/CustomField.pm:165
7075 msgid "Select up to %quant(%1,date,dates)"
7078 #: lib/RT/CustomField.pm:174
7079 msgid "Select up to %quant(%1,datetime,datetimes)"
7082 #: lib/RT/CustomField.pm:76
7083 msgid "Select up to %quant(%1,value,values)"
7084 msgstr "Seleziona un massimo di %1 valori"
7086 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:55
7087 msgid "Selected Custom Fields"
7088 msgstr "Campi personalizzati selezionati"
7090 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:65
7091 msgid "Selected Queues"
7094 #: lib/RT/Crypt.pm:703
7095 msgid "Selected key either is not trusted or doesn't exist anymore."
7096 msgstr "La chiave selezionata non è più ritenuta affidabile, o non esiste più"
7098 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:67 share/html/Admin/Scrips/Objects.html:75
7099 msgid "Selected objects"
7100 msgstr "Oggetti selezionati"
7102 #: share/html/Widgets/SelectionBox:208
7103 msgid "Selections modified. Please save your changes"
7104 msgstr "Selezioni modificate. Per favore salva i tuoi cambiamenti"
7106 #: etc/initialdata:111
7107 msgid "Send Forward"
7110 #: etc/initialdata:112
7111 msgid "Send forwarded message"
7114 #: etc/initialdata:84
7115 msgid "Send mail to owner and all watchers"
7116 msgstr "Invia email all'incaricato e a tutti gli osservatori"
7118 #: etc/initialdata:80
7119 msgid "Send mail to owner and all watchers as a \"comment\""
7120 msgstr "Invia messaggio come commento all'incaricato e a tutti gli osservatori"
7122 #: etc/initialdata:75
7123 msgid "Send mail to requestors and Ccs"
7124 msgstr "Invia mail ai richiedenti e Ccs"
7126 #: etc/initialdata:70
7127 msgid "Send mail to requestors and Ccs as a comment"
7128 msgstr "Invia mail come commento a richiedenti e Cc"
7130 #: lib/RT/Interface/Email.pm:1779
7131 msgid "Sending the previous mail has failed. Please contact your admin, they can find more details in the logs."
7134 #: etc/initialdata:34
7135 msgid "Sends a message to the requestors"
7136 msgstr "Invia un messaggio ai richiedenti"
7138 #: etc/initialdata:88 etc/initialdata:92
7139 msgid "Sends mail to explicitly listed Ccs and Bccs"
7140 msgstr "Invia mail a Cc e Bcc esplicitamente elencati"
7142 #: etc/initialdata:50 etc/upgrade/3.1.17/content:10
7143 msgid "Sends mail to the Ccs"
7144 msgstr "Invia mail ai Cc"
7146 #: etc/initialdata:46 etc/upgrade/3.1.17/content:6
7147 msgid "Sends mail to the Ccs as a comment"
7148 msgstr "Invia mail ai Cc come commento"
7150 #: etc/initialdata:62 etc/upgrade/4.1.15/content:6
7151 msgid "Sends mail to the Owner and administrative Ccs"
7154 #: etc/initialdata:66 etc/upgrade/4.2.6/content:6
7155 msgid "Sends mail to the Owner if set, otherwise administrative Ccs"
7158 #: etc/initialdata:58
7159 msgid "Sends mail to the administrative Ccs"
7160 msgstr "Invia mail ai Cc amministrativi"
7162 #: etc/initialdata:54
7163 msgid "Sends mail to the administrative Ccs as a comment"
7164 msgstr "Invia mail ai Cc amministrativi come commento"
7166 #: etc/initialdata:38 etc/initialdata:42
7167 msgid "Sends mail to the owner"
7168 msgstr "Invia mail all'incaricato"
7170 #: lib/RT/Date.pm:99
7174 #: share/html/Articles/Article/Elements/LinkEntryInstructions:49
7175 msgid "Separate multiple entries with spaces."
7178 #: lib/RT/User.pm:1841
7179 msgid "Set private key"
7182 #: share/html/Elements/Tabs:578
7184 msgstr "Impostazioni"
7186 #: share/html/Articles/Elements/NeedsSetup:49
7187 msgid "Setup needed"
7190 #: lib/RT/Config.pm:184
7191 msgid "Short usernames"
7194 #: lib/RT/Config.pm:547
7195 msgid "Should RT send you mail for ticket updates you make?"
7196 msgstr "Vuoi ricevere una mail da RT per le tue modifiche ai Ticket?"
7198 #: share/html/Elements/ShowTransaction:150 share/html/Elements/Tabs:618
7202 #: lib/RT/System.pm:88
7203 msgid "Show Admin menu"
7206 #: lib/RT/System.pm:89
7207 msgid "Show Approvals tab"
7210 #: lib/RT/System.pm:87
7211 msgid "Show Articles menu"
7214 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:54
7215 msgid "Show Columns"
7216 msgstr "Mostra colonne"
7218 #: share/html/Elements/Tabs:835
7219 msgid "Show Results"
7220 msgstr "Mostra i risultati"
7223 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:154
7224 msgid "Show Tickets Properties on %1 level"
7225 msgstr "Mostra le proprietà dei ticket al livello %1"
7227 #: share/html/Elements/ShowHistory:58 share/html/Elements/ShowHistory:59
7228 msgid "Show all quoted text"
7229 msgstr "Mostra tutto il testo quotato"
7231 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:65
7232 msgid "Show approved requests"
7233 msgstr "Mostra le richieste approvate"
7235 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:71
7236 msgid "Show as well"
7237 msgstr "Mostra anche"
7239 #: share/html/Elements/ShowHistory:69
7240 msgid "Show brief headers"
7241 msgstr "Mostra intestazioni brevi"
7243 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:68
7244 msgid "Show denied requests"
7245 msgstr "Mostra le richieste negate"
7247 #: share/html/Elements/ShowHistory:74
7248 msgid "Show full headers"
7249 msgstr "Mostra le intestazioni complete"
7251 #: lib/RT/System.pm:90
7252 msgid "Show global templates"
7255 #: lib/RT/Config.pm:387
7256 msgid "Show history"
7257 msgstr "Visualizza cronologia"
7259 #: lib/RT/System.pm:84
7260 msgid "Show history of public user properties"
7263 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:102
7264 msgid "Show link descriptions"
7265 msgstr "Mostra le descrizioni del collegamento"
7267 #: lib/RT/Config.pm:445
7268 msgid "Show no tickets for the Requestor"
7271 #: lib/RT/Config.pm:378
7272 msgid "Show oldest history first"
7273 msgstr "Mostra la storia partendo dal passato"
7275 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:62
7276 msgid "Show pending requests"
7277 msgstr "Mostra le richieste in attesa"
7279 #: share/html/Elements/FoldStanzaJS:50 share/html/Elements/FoldStanzaJS:50
7280 msgid "Show quoted text"
7281 msgstr "Mostra testo citato"
7283 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:71
7284 msgid "Show requests awaiting other approvals"
7285 msgstr "Mostra le richieste in attesa di altre approvazioni"
7287 #: lib/RT/Config.pm:455
7288 msgid "Show simplified recipient list on ticket update"
7291 #: lib/RT/Config.pm:442
7292 msgid "Show the Requestor's 10 highest priority active tickets"
7295 #: lib/RT/Config.pm:443
7296 msgid "Show the Requestor's 10 highest priority inactive tickets"
7299 #: lib/RT/Config.pm:444
7300 msgid "Show the Requestor's 10 highest priority tickets"
7303 #: share/html/Ticket/Elements/ClickToShowHistory:50
7304 msgid "Show ticket history"
7305 msgstr "Mostra la cronologia"
7307 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:74 share/html/Elements/Tabs:245 share/html/Elements/Tabs:878
7309 msgstr "Distruttore di ticket"
7312 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Error/NoStorage:55
7313 msgid "Shredder needs a directory to write dumps to. Please ensure that the directory %1 exists and that it is writable by your web server."
7316 #: share/html/Dashboards/Queries.html:181
7318 msgstr "Barra laterale"
7320 #: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:76
7324 #. ("<b>","</b>","<i>","</i>")
7325 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:128
7326 msgid "Sign all auto-generated mail. %1Caution%2: Enabling this option alters the signature from providing %3authentication%4 to providing %3integrity%4."
7329 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:123
7330 msgid "Sign by default"
7331 msgstr "Firma se non diversamente specificato"
7333 #: lib/RT/Queue.pm:127
7334 msgid "Sign up as a ticket Requestor or ticket or queue Cc"
7335 msgstr "Registra come richiede o come Cc del ticket o della coda"
7337 #: lib/RT/Queue.pm:128
7338 msgid "Sign up as a ticket or queue AdminCc"
7339 msgstr "Registra come AdminCc del ticket o della coda"
7341 #. ($columnsplit, $m->scomp('/Widgets/Form/Boolean:InputOnly', Name => 'Sign', CurrentValue => $self->{'Sign'} ),)
7342 #: share/html/Elements/Crypt/SignEncryptWidget:64
7346 #. ($columnsplit, $m->scomp('/Widgets/Form/Boolean:InputOnly', Name => 'Sign', CurrentValue => $self->{'Sign'} ), $m->scomp('SelectKeyForSigning', User => $session{'CurrentUser'}->UserObj ),)
7347 #: share/html/Elements/Crypt/SignEncryptWidget:57
7348 msgid "Sign%1%2 using %3"
7351 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:214 share/html/User/Prefs.html:109
7355 #: lib/RT/Queue.pm:365 lib/RT/Queue.pm:391
7356 msgid "Signing disabled"
7357 msgstr "Firma disabilitata"
7359 #: lib/RT/Queue.pm:364 lib/RT/Queue.pm:390
7360 msgid "Signing enabled"
7361 msgstr "Firma abilitata"
7363 #: share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:65
7367 #: share/html/Elements/Tabs:520
7368 msgid "Simple Search"
7369 msgstr "Ricerca Semplice"
7371 #: lib/RT/Installer.pm:143
7373 msgstr "Nome del sito"
7375 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:143 share/html/Search/Elements/EditFormat:84
7379 #: share/html/Elements/PersonalQuickbar:52
7383 #: sbin/rt-email-digest:283
7384 msgid "Skipping disabled user"
7385 msgstr "Salto gli utente disabilitati"
7387 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:87
7391 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:122
7392 msgid "Some browsers may only load content from the same domain as your RT server."
7393 msgstr "Alcuni browser possono solo visualizzare dallo stesso dominio del server su cui è installato RT"
7395 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:112
7396 msgid "Something wrong. Contact system administrator"
7397 msgstr "Qualcosa è andato storto. Contatta il supporto tecnico"
7399 #: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:53 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:57
7401 msgstr "Ordinamento"
7403 #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:48
7405 msgstr "Ordinamento"
7407 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:249 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:63
7411 #: sbin/rt-email-digest:86
7412 msgid "Specify whether this is a daily or weekly run."
7413 msgstr "Specificare se viene eseguito settimanalmente o giornalmente."
7415 #: share/html/Elements/Tabs:844
7417 msgstr "Foglio di calcolo"
7420 #: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:73
7421 msgid "Stack traces are added to message levels %1 and higher."
7424 #: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:75
7425 msgid "Stack traces are not logged."
7428 #: share/html/Admin/Scrips/Create.html:61 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:89 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:169
7432 #: etc/RT_Config.pm:2787 etc/RT_Config.pm:2831
7436 #. (map { "<strong>$_</strong>" } 'queue:"Example Queue"', 'owner:email@example.com')
7437 #: share/html/Search/Simple.html:85
7438 msgid "Start the search term with the name of a supported field followed by a colon, as in %1 and %2, to explicitly specify the search type."
7439 msgstr "Per eseguire ricerche su specifici campi, indicare il nome campo seguito dal simbolo \":\", come ad esempio %1 e %2."
7441 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:75 lib/RT/Tickets.pm:133 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:195 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:228 share/html/Elements/SelectDateType:50 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/EditDates:55 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:58 share/html/m/ticket/show:358
7445 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
7446 msgid "StartedRelative"
7447 msgstr "TempoDaInizio"
7449 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:74 lib/RT/Tickets.pm:132 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:190 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:223 share/html/Elements/SelectDateType:54 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:261 share/html/Ticket/Elements/EditDates:50 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:54 share/html/m/ticket/create:383 share/html/m/ticket/show:354
7451 msgstr "InizioPrevisto"
7453 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
7454 msgid "StartsRelative"
7455 msgstr "TempoDaInizioPrevisto"
7457 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:152 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:116 share/html/User/Prefs.html:148
7461 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:183
7462 msgid "Static file search order"
7465 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Report/Tickets.pm:60 lib/RT/Tickets.pm:106 lib/RT/Tickets.pm:1484 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:66 share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:82 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:110 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:111 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:121 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:146 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Search/Elements/PickBasics:97 share/html/SelfService/Update.html:62 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:54 share/html/Ticket/Graphs/Elements/ShowLegends:51 share/html/Tools/MyDay.html:67 share/html/m/_elements/ticket_list:95 share/html/m/ticket/create:250 share/html/m/ticket/reply:63 share/html/m/ticket/show:216
7469 #. ($self->loc($new), $self->loc($lifecycle->Type))
7470 #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:163
7471 msgid "Status '%1' isn't a valid status for this %2."
7474 #. ($self->loc($args{'Status'}))
7475 #: lib/RT/Ticket.pm:286
7476 msgid "Status '%1' isn't a valid status for tickets in this queue."
7479 #: etc/initialdata:419
7480 msgid "Status Change"
7481 msgstr "Cambiamento di stato"
7483 #: etc/initialdata:430 etc/upgrade/4.1.9/content:90
7484 msgid "Status Change in HTML"
7487 #. ("'" . $self->loc( $canon->($self->OldValue) ) . "'", "'" . $self->loc( $canon->($self->NewValue) ) . "'")
7488 #: lib/RT/Transaction.pm:827
7489 msgid "Status changed from %1 to %2"
7490 msgstr "Cambiato lo stato da %1 a %2"
7492 #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:90
7493 msgid "Status changes"
7496 #: share/html/Elements/Tabs:719
7500 #: lib/RT/Queue.pm:136
7501 msgid "Steal tickets"
7502 msgstr "Sottrae ticket"
7511 #: share/html/Install/Basics.html:48 share/html/Install/DatabaseDetails.html:48 share/html/Install/DatabaseType.html:48 share/html/Install/Finish.html:48 share/html/Install/Global.html:48 share/html/Install/Initialize.html:48 share/html/Install/Sendmail.html:48
7512 msgid "Step %1 of %2"
7513 msgstr "Passo %1 di %2"
7515 #. ($self->_FormatUser($Old))
7516 #: lib/RT/Transaction.pm:1150 lib/RT/Transaction.pm:986
7517 msgid "Stolen from %1"
7518 msgstr "Sottratto da %1"
7520 #: share/html/Search/Chart.html:177 share/html/Search/Elements/EditFormat:93
7524 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Tickets.pm:138 lib/RT/Tickets.pm:1594 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Elements/QuickCreate:57 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:116 share/html/Elements/SelectAttachmentField:49 share/html/Search/Bulk.html:131 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:87 share/html/SelfService/Update.html:73 share/html/Ticket/Create.html:179 share/html/Ticket/Elements/Reminders:133 share/html/Ticket/Elements/Reminders:164 share/html/Ticket/Forward.html:63 share/html/Ticket/ModifyAll.html:110 share/html/Ticket/Update.html:160 share/html/m/ticket/create:229 share/html/m/ticket/reply:100
7528 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:83
7530 msgstr "Marcatore da aggiungere al campo 'Oggetto'"
7533 #: lib/RT/Transaction.pm:1014
7534 msgid "Subject changed to %1"
7535 msgstr "L'oggetto diventa %1"
7537 #: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:71
7541 #: share/html/Elements/Submit:99
7545 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:188
7549 #. ($Dashboard->Name)
7550 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:290
7551 msgid "Subscribe to dashboard %1"
7552 msgstr "Abbonati al cruscotto %1"
7554 #: lib/RT/Dashboard.pm:78
7555 msgid "Subscribe to dashboards"
7556 msgstr "Abbonati ai cruscotti"
7558 #. ($Dashboard->Name)
7559 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:275
7560 msgid "Subscribed to dashboard %1"
7561 msgstr "Abbonati al cruscotto %1"
7563 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:88 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:61 share/html/Elements/Tabs:616
7564 msgid "Subscription"
7565 msgstr "Abbonamento"
7568 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:280
7569 msgid "Subscription could not be created: %1"
7570 msgstr "Impossibile creare l'abbonamento: %1"
7572 #: lib/RT/Attachment.pm:838
7573 msgid "Successfuly decrypted data"
7574 msgstr "Dati decrittografati correttamente"
7576 #: lib/RT/Attachment.pm:789
7577 msgid "Successfuly encrypted data"
7578 msgstr "Dati crittografati correttamente"
7580 #: share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:53 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:67 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:66 share/html/Elements/Tabs:930
7584 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:223
7585 msgid "Summary of Created-LastUpdated"
7588 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:218
7589 msgid "Summary of Created-Resolved"
7592 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:213
7593 msgid "Summary of Created-Started"
7596 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:233
7597 msgid "Summary of Due-Resolved"
7600 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:238
7601 msgid "Summary of Started-Resolved"
7604 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:228
7605 msgid "Summary of Starts-Started"
7608 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:203
7609 msgid "Summary of time estimated"
7612 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:208
7613 msgid "Summary of time left"
7616 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:198
7617 msgid "Summary of time worked"
7620 #: lib/RT/Date.pm:106
7624 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:113
7628 #: lib/RT/Config.pm:536
7632 #: lib/RT/Interface/Web.pm:3769
7636 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:50 share/html/Elements/Tabs:227
7637 msgid "System Configuration"
7638 msgstr "Configurazione del sistema"
7640 #: lib/RT/Installer.pm:206 share/html/Elements/SelectTimezone:63
7641 msgid "System Default"
7642 msgstr "Predefinito di sistema"
7644 #: lib/RT/Interface/Web.pm:2580 lib/RT/Interface/Web.pm:2680 share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:60
7645 msgid "System Error"
7646 msgstr "Errore di sistema"
7649 #: lib/RT/Transaction.pm:270 lib/RT/Transaction.pm:276
7650 msgid "System Error: %1"
7651 msgstr "Errore di sistema: %1"
7653 #: share/html/Admin/Tools/index.html:48
7654 msgid "System Tools"
7655 msgstr "Strumenti di sistema"
7657 #: lib/RT/Transaction.pm:842
7658 msgid "System error"
7661 #: lib/RT/ACE.pm:141 lib/RT/ACE.pm:209 lib/RT/ACE.pm:291
7662 msgid "System error. Right not granted."
7663 msgstr "Errore di sistema. Diritto non concesso."
7665 #: lib/RT/Handle.pm:779
7666 msgid "SystemRolegroup for internal use"
7667 msgstr "SystemRolegroup per uso interno"
7669 #: etc/initialdata:824 share/html/Elements/Tabs:716 share/html/Search/Elements/EditFormat:72
7671 msgstr "Prendi in carico"
7673 #: lib/RT/Queue.pm:135
7674 msgid "Take tickets"
7675 msgstr "Prendi in carico ticket"
7677 #: lib/RT/Transaction.pm:1142 lib/RT/Transaction.pm:970
7679 msgstr "Preso in carico"
7681 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:53
7682 msgid "Tell us a little about how to find the database RT will be using"
7683 msgstr "Serve un po' di informazioni sulla localizzazione del database che RT utilizzerà"
7685 #: share/html/Admin/Scrips/Elements/EditBasics:64 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:93
7690 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:113
7691 msgid "Template #%1 deleted"
7692 msgstr "Aggiunto il modello n°%1"
7694 #: lib/RT/Scrip.pm:170
7695 msgid "Template '%1' is not global"
7698 #: lib/RT/Scrip.pm:172
7699 msgid "Template '%1' is not global nor queue specific"
7702 #. ($args{'Template'})
7704 #: lib/RT/Scrip.pm:167 lib/RT/Scrip.pm:844
7705 msgid "Template '%1' not found"
7706 msgstr "Impossibile trovare il modello '%1'"
7708 #: lib/RT/Template.pm:835
7709 msgid "Template compiles"
7712 #: lib/RT/Template.pm:802
7713 msgid "Template does not include Perl code"
7716 #: lib/RT/Template.pm:486
7717 msgid "Template is empty"
7718 msgstr "Il modello è vuoto"
7720 #: lib/RT/Template.pm:321
7721 msgid "Template is in use"
7724 #: lib/RT/Scrip.pm:156 lib/RT/Scrip.pm:839
7725 msgid "Template is mandatory argument"
7726 msgstr "Il Template è un argomento obbligatorio"
7728 #: lib/RT/Template.pm:466
7729 msgid "Template parsed"
7730 msgstr "Modello elaborato"
7732 #: lib/RT/Template.pm:557
7733 msgid "Template parsing error"
7734 msgstr "Errore nell'elaborazione del modello"
7736 #. ($Text::Template::ERROR)
7737 #: lib/RT/Template.pm:543 lib/RT/Template.pm:577 lib/RT/Template.pm:813
7738 msgid "Template parsing error: %1"
7742 #: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:137
7743 msgid "Template: %1"
7746 #: share/html/Elements/Tabs:125 share/html/Elements/Tabs:292
7750 #. ($QueueObj->Name)
7751 #: share/html/Admin/Queues/Templates.html:60
7752 msgid "Templates for queue %1"
7755 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:95
7759 #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:145
7760 msgid "Text file is not shown because it is disabled in preferences."
7761 msgstr "Il file di test non è visualizzato perché disabilitato nelle preferenze."
7763 #: lib/RT/Record.pm:1031
7764 msgid "That is already the current value"
7765 msgstr "Il valore attuale è già questo"
7767 #: lib/RT/CustomField.pm:664
7768 msgid "That is not a value for this custom field"
7769 msgstr "Questo campo personalizzato non ammette questo valore"
7771 #: lib/RT/Ticket.pm:2354
7772 msgid "That ticket has unresolved dependencies"
7773 msgstr "Il ticket ha dipendenze non risolte"
7775 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:434 lib/RT/Ticket.pm:2267
7776 msgid "That user already owns that ticket"
7777 msgstr "L'utente ha già il ticket in carico"
7779 #: lib/RT/Ticket.pm:2257
7780 msgid "That user does not exist"
7781 msgstr "L'utente non esiste"
7783 #: lib/RT/User.pm:353
7784 msgid "That user is already privileged"
7785 msgstr "L'utente è già previlegiato"
7787 #: lib/RT/User.pm:373
7788 msgid "That user is already unprivileged"
7789 msgstr "L'utente è già non previlegiato"
7791 #: lib/RT/User.pm:366
7792 msgid "That user is now privileged"
7793 msgstr "Ora l'utente è previlegiato"
7795 #: lib/RT/User.pm:386
7796 msgid "That user is now unprivileged"
7797 msgstr "Ora l'utente è non previlegiato"
7799 #: lib/RT/Ticket.pm:2262
7800 msgid "That user may not own tickets in that queue"
7801 msgstr "L'utente non può prendere in carico ticket da questa coda"
7803 #: lib/RT/Link.pm:262
7804 msgid "That's not a numerical id"
7805 msgstr "Non è un identificativo numerico"
7807 #: share/html/SelfService/Display.html:58 share/html/Ticket/Create.html:224 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:52 share/html/m/ticket/create:337 share/html/m/ticket/show:206
7809 msgstr "Dati di base"
7811 #: lib/RT/Ticket.pm:102
7812 msgid "The CC of a ticket"
7813 msgstr "Il Cc di un ticket"
7816 #: lib/RT/Article.pm:625
7817 msgid "The Class of the Article identified by %1 is not applied to the current Queue"
7820 #: lib/RT/Installer.pm:114
7821 msgid "The DBA's database password"
7822 msgstr "Password dell'amministratore del database"
7824 #: lib/RT/Ticket.pm:103
7825 msgid "The administrative CC of a ticket"
7826 msgstr "Il Cc amministrativo di un ticket"
7828 #: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:62
7829 msgid "The checked users may receive email related to this ticket depending on the action taken. Uncheck users to stop sending email to them about this ticket."
7832 #: lib/RT/Installer.pm:81
7833 msgid "The domain name of your database server (like 'db.example.com')."
7834 msgstr "Il nome DNS del tuo server database (es 'db.reteaziendale.local')"
7836 #: bin/rt-crontool:348
7837 msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they are overdue:"
7840 #: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:53
7841 msgid "The following queries have been deleted and each will be removed from the dashboard once its pane is updated."
7842 msgstr "Le ricerche seguenti sono state cancellate e saranno rimosse dal cruscotto appena il relativo riquadro verrà aggiornato."
7844 #: share/html/Dashboards/Elements/HiddenSearches:74
7845 msgid "The following queries may not be visible to all users who can see this dashboard."
7846 msgstr "Le seguenti ricerche potrebbero non essere visibili a tutti gli utenti che possono vedere questo cruscotto"
7848 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1727
7849 msgid "The key has been disabled"
7850 msgstr "La chiave è stata disabilitata"
7852 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1733
7853 msgid "The key has been revoked"
7854 msgstr "La chiave è stata revocata"
7856 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1738
7857 msgid "The key has expired"
7858 msgstr "La chiave è scaduta"
7860 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1771
7861 msgid "The key is fully trusted"
7862 msgstr "L'affidabilità della chiava è completa"
7864 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1776
7865 msgid "The key is ultimately trusted"
7866 msgstr "La chiave è considerata affidabile"
7868 #: lib/RT/Record.pm:1034
7869 msgid "The new value has been set."
7870 msgstr "Il nuovo valore è stato impostato."
7872 #: lib/RT/Ticket.pm:100
7873 msgid "The owner of a ticket"
7874 msgstr "L'incaricato del ticket"
7876 #: share/html/dhandler:50
7877 msgid "The page you requested could not be found"
7878 msgstr "La pagina richiesta non è disponibile"
7880 #: lib/RT/Ticket.pm:101
7881 msgid "The requestor of a ticket"
7882 msgstr "Il richiedente del ticket"
7884 #. (RT::Installer->ConfigFile)
7885 #: share/html/Install/Finish.html:64
7886 msgid "The settings you've chosen are stored in %1."
7887 msgstr "Le impostazioni scelte sono salvate in %1"
7889 #: share/html/Elements/Crypt/KeyIssues:53
7890 msgid "The system is unable to sign outgoing email messages. This usually indicates that the passphrase was mis-set, or that GPG Agent is down. Please alert your system administrator immediately. The problem addresses are:"
7891 msgstr "Il sistema non può firmare i meggaggi email in uscita. Normalmente significa che la passphrase non è impostata correttamente, o che l'agente GPG non sta funzionando. Avvisa immediatamente l'amministratore di sistema. Gli indirizzi email che evidenziano il problema sono:"
7893 #: lib/RT/Config.pm:205 share/html/Admin/Tools/Theme.html:49 share/html/Elements/Tabs:232
7897 #: lib/RT/Crypt.pm:730
7898 msgid "There are several keys suitable for encryption."
7899 msgstr "Sono disponibili varie chiavi crittografiche"
7901 #: share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:50
7902 msgid "There are unread messages on this ticket."
7903 msgstr "Questo ticket contiene messaggi non letti"
7905 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1766
7906 msgid "There is marginal trust in this key"
7907 msgstr "Il livello di affidabilità di questa chiave è limitato"
7910 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:141
7911 msgid "There is more than one group with the name '%1'. This may cause inconsistency in parts of the admin interface, and therefore it's recommended you rename the conflicting groups."
7914 #: lib/RT/Crypt.pm:722
7915 msgid "There is no key suitable for encryption."
7916 msgstr "Nessuna chiave crittografica disponibile"
7918 #. ($old_lifecycle->Name, $new_lifecycle->Name)
7919 #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:278
7920 msgid "There is no mapping for statuses between lifecycle %1 and %2. Contact your system administrator."
7923 #: lib/RT/Crypt.pm:726
7924 msgid "There is one suitable key, but trust level is not set."
7925 msgstr "È disponibile una chiave crittografica, ma il livello di affidabilità non è impostato."
7927 #. ("<i>".$m->interp->apply_escapes($msg, "h")."</i>")
7928 #: share/html/Search/Results.html:59
7929 msgid "There was an error parsing your search query: %1. Your RT admin can find more information in the error logs."
7932 #: share/html/Install/Basics.html:53
7933 msgid "These configuration options cover some of the basics needed to get RT up and running. We need to know the name of your RT installation and the domain name where RT will live. You will also need to set a password for your default administrative user."
7934 msgstr "Le seguenti opzioni di configurazione sono il minimo necessario per consentire a RT di funzionare. È richiesto l'inserimento del nome di questa installazione di RT, e il nome DNS che verrà usato per raggiungerla. È anche necessario fornire una password da usare per l'amministratore di sistema."
7936 #: lib/RT/CustomField.pm:317 lib/RT/CustomField.pm:762
7937 msgid "This Custom Field can not have list of values"
7940 #: lib/RT/Class.pm:359
7941 msgid "This class does not apply to that object"
7944 #: lib/RT/CustomField.pm:1608
7945 msgid "This custom field cannot be added to that object"
7948 #: lib/RT/CustomField.pm:1158 lib/RT/CustomField.pm:304
7949 msgid "This custom field has no Render Types"
7952 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:52
7953 msgid "This feature is only available to system administrators"
7954 msgstr "Questa funzionalità è riservata agli amministratori di sistema"
7956 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:51 share/html/Admin/Tools/Theme.html:236
7957 msgid "This feature is only available to system administrators."
7960 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:63
7961 msgid "This server process has recorded no SQL queries."
7964 #: share/html/Ticket/Elements/ShowDependencyStatus:57
7965 msgid "This ticket cannot be resolved until it is approved."
7969 #: share/html/Ticket/Elements/ShowDependencyStatus:60
7970 msgid "This ticket cannot be resolved until its %numerate(%1,dependency is,dependencies are) resolved."
7971 msgstr "Questo ticket non può essere risolto finche' %numerate(%1,la sua dipendenza non sara' risolta,le sue dipendenze non saranno risolte)."
7973 #: bin/rt-crontool:339
7974 msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT."
7975 msgstr "Questo strumento permette di eseguire qualsiasi modulo perl da dentro RT."
7977 #: lib/RT/Transaction.pm:378
7978 msgid "This transaction appears to have no content"
7979 msgstr "La transazione sembra non avere alcun contenuto"
7981 #. ($Rows, $Description)
7982 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestorTickets:57
7983 msgid "This user's %1 highest priority %2 tickets"
7986 #: share/html/User/Search.html:53
7987 msgid "This will search for users by looking in the following fields:"
7990 #: lib/RT/Date.pm:110
7994 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:110
7998 #: lib/RT/Record.pm:1019 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Elements/ShowReminders:53
8002 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
8003 #: share/html/Ticket/ModifyAll.html:48
8004 msgid "Ticket #%1 Jumbo update: %2"
8005 msgstr "Ticket n°%1 aggiornamento Jumbo: %2"
8008 #: share/html/Ticket/Graphs/index.html:109
8009 msgid "Ticket #%1 relationships graph"
8010 msgstr "Grafico delle relazioni del ticket n°%1"
8012 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
8013 #: share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:69
8014 msgid "Ticket #%1: %2"
8015 msgstr "Ticket n°%1: %2"
8017 #. ($T::Tickets{$template_id}->Id)
8018 #. ($T::Tickets{$template_id}->id)
8020 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1090 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1099 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:334 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:453 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:465
8024 #. ($self->Id, $QueueObj->Name)
8025 #: lib/RT/Ticket.pm:549 lib/RT/Ticket.pm:571
8026 msgid "Ticket %1 created in queue '%2'"
8027 msgstr "Creato ticket %1 nella coda '%2'"
8029 #. ($Ticket->Id, $_)
8031 #: share/html/Search/Bulk.html:283 share/html/Tools/MyDay.html:90 share/html/Tools/MyDay.html:93 share/html/Tools/MyDay.html:99
8032 msgid "Ticket %1: %2"
8035 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
8036 #: share/html/Ticket/History.html:48
8037 msgid "Ticket History # %1 %2"
8038 msgstr "Cronologia del ticket n° %1 %2"
8040 #: etc/initialdata:445
8041 msgid "Ticket Resolved"
8042 msgstr "Ticket risolto"
8044 #: share/html/Elements/CollectionList:196 share/html/Elements/TicketList:68
8045 msgid "Ticket Search"
8046 msgstr "Ricerca ticket"
8048 #: lib/RT/CustomField.pm:1888 lib/RT/CustomField.pm:203 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:89 share/html/Elements/Tabs:158
8049 msgid "Ticket Transactions"
8050 msgstr "Transazioni sul ticket"
8052 #: share/html/Ticket/Update.html:65
8053 msgid "Ticket and Transaction"
8056 #: lib/RT/Config.pm:300
8057 msgid "Ticket composition"
8060 #: lib/RT/Tickets.pm:1763
8061 msgid "Ticket content"
8062 msgstr "Contenuto del ticket"
8064 #: lib/RT/Tickets.pm:1808
8065 msgid "Ticket content type"
8066 msgstr "Tipo del contenuto del ticket"
8068 #: lib/RT/Ticket.pm:413 lib/RT/Ticket.pm:426 lib/RT/Ticket.pm:438 lib/RT/Ticket.pm:557
8069 msgid "Ticket could not be created due to an internal error"
8070 msgstr "A causa di un errore interno non è stato possibile creare il ticket"
8072 #: share/html/Ticket/Create.html:305 share/html/m/ticket/create:76
8073 msgid "Ticket could not be loaded"
8074 msgstr "Impossibile caricare il ticket"
8076 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:197
8077 msgid "Ticket count"
8080 #: lib/RT/Config.pm:352 lib/RT/Config.pm:362 lib/RT/Config.pm:434 lib/RT/Config.pm:450
8081 msgid "Ticket display"
8082 msgstr "Visualizzazione ticket"
8084 #: share/html/Ticket/Display.html:61
8085 msgid "Ticket metadata"
8086 msgstr "Metadati del ticket"
8088 #: etc/initialdata:420
8089 msgid "Ticket status changed"
8090 msgstr "Stato del ticket cambiato"
8092 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:63
8093 msgid "Ticket update"
8097 #: lib/RT/Search/FromSQL.pm:80
8098 msgid "TicketSQL search module"
8099 msgstr "Modulo di ricerca TicketSQL"
8101 #: lib/RT/CustomField.pm:1887 lib/RT/CustomField.pm:202 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:83 share/html/Elements/Tabs:153 share/html/Elements/Tabs:301 share/html/Elements/Tabs:519 share/html/Elements/Tabs:962
8105 #. ($self->loc( $args{'TYPE'} ), $args{'BASE'},)
8106 #: lib/RT/Tickets.pm:1965
8107 msgid "Tickets %1 %2"
8108 msgstr "Ticket %1 %2"
8110 #. ($self->loc( $args{'TYPE'} ), $args{'TARGET'})
8111 #: lib/RT/Tickets.pm:1922
8112 msgid "Tickets %1 by %2"
8113 msgstr "Ticket %1 da %2"
8115 #: share/html/m/_elements/menu:76
8116 msgid "Tickets I own"
8117 msgstr "Ticket che ho in carico"
8119 #: share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:50
8120 msgid "Tickets which depend on this approval:"
8121 msgstr "Ticket che dipendono da questa approvazione:"
8123 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:124
8127 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:186 share/html/Search/Elements/PickBasics:179 share/html/Ticket/Create.html:238 share/html/m/ticket/create:353
8128 msgid "Time Estimated"
8129 msgstr "Tempo stimato"
8131 #: lib/RT/Tickets.pm:1738 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:181 share/html/Search/Elements/PickBasics:180 share/html/Ticket/Create.html:248 share/html/m/ticket/create:367
8133 msgstr "Tempo rimasto"
8135 #: lib/RT/Tickets.pm:1715 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:176 share/html/Search/Elements/PickBasics:178 share/html/Ticket/Create.html:243 share/html/m/ticket/create:360
8137 msgstr "Tempo lavorato"
8139 #: share/html/Elements/Footer:54
8140 msgid "Time to display"
8141 msgstr "Tempo impiegato per l'elaborazione"
8143 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Tickets.pm:119 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
8144 msgid "TimeEstimated"
8145 msgstr "Tempo Stimato"
8147 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Tickets.pm:117 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
8149 msgstr "Tempo Rimanente"
8151 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Tickets.pm:118 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
8153 msgstr "Tempo Impiegato"
8155 #: lib/RT/Installer.pm:195 lib/RT/User.pm:109 share/html/SelfService/Prefs.html:63 share/html/User/Prefs.html:80
8157 msgstr "Fuso orario"
8159 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:101 share/html/Search/Elements/EditFormat:80
8163 #: share/html/Ticket/Forward.html:66
8167 #. ('<a href="mailto:sales@bestpractical.com">sales@bestpractical.com</a>')
8168 #: share/html/Elements/Footer:59
8169 msgid "To inquire about support, training, custom development or licensing, please contact %1."
8170 msgstr "Per richieste di supporto, formazione, personalizzazioni o acquisto di licenze, si prega di contattare %1."
8173 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:82
8174 msgid "Toggle %quant(%1,query,queries)"
8178 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:118
8179 msgid "Toggle stack trace"
8182 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:78 lib/RT/Tickets.pm:131 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:200 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:233 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
8184 msgstr "Ultima Comunicazione a Richiedenti"
8186 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
8187 msgid "ToldRelative"
8188 msgstr "Tempo Da Ultimo Contatto Richiedente"
8190 #: share/html/Elements/Tabs:222 share/html/Elements/Tabs:536 share/html/Tools/index.html:48
8194 #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:56
8198 #: lib/RT/Article.pm:454
8199 msgid "Topic membership added"
8202 #: lib/RT/Article.pm:489
8203 msgid "Topic membership removed"
8206 #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:135 share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:147 share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:169
8207 msgid "Topic not found"
8210 #: share/html/Articles/Article/Display.html:59 share/html/Articles/Article/Edit.html:87 share/html/Articles/Article/Edit.html:91 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:132 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:80 share/html/Elements/Tabs:216 share/html/Elements/Tabs:452 share/html/Elements/Tabs:531
8214 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:966
8218 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:224
8219 msgid "Total Created-LastUpdated"
8222 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:219
8223 msgid "Total Created-Resolved"
8226 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:214
8227 msgid "Total Created-Started"
8230 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:234
8231 msgid "Total Due-Resolved"
8234 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:239
8235 msgid "Total Started-Resolved"
8238 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:229
8239 msgid "Total Starts-Started"
8242 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:204
8243 msgid "Total time estimated"
8246 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:209
8247 msgid "Total time left"
8250 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:199
8251 msgid "Total time worked"
8254 #: etc/initialdata:287
8256 msgstr "Transazioni"
8259 #: lib/RT/Transaction.pm:1191
8260 msgid "Transaction %1 purged"
8261 msgstr "Transazione %1 ripulita"
8263 #: lib/RT/Transaction.pm:175
8264 msgid "Transaction Created"
8265 msgstr "Transazione creata"
8267 #: etc/initialdata:306 etc/upgrade/4.1.9/content:34
8268 msgid "Transaction in HTML"
8271 #: lib/RT/Transaction.pm:135
8272 msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify an object type and id"
8273 msgstr "Transaction->Create fallita, devi specificare il tipo e l'identificativo dell'oggetto"
8275 #: lib/RT/Tickets.pm:155
8276 msgid "TransactionCF"
8279 #: lib/RT/Tickets.pm:142
8280 msgid "TransactionDate"
8281 msgstr "DataTransazione"
8283 #: share/html/Elements/Tabs:304
8284 msgid "Transactions"
8287 #: lib/RT/Transaction.pm:1260
8288 msgid "Transactions are immutable"
8289 msgstr "Le transazioni sono immutabili"
8291 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:64
8293 msgstr "Affidabilità"
8295 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:112
8299 #: lib/RT/Date.pm:108
8303 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:108
8307 #: lib/RT/Tickets.pm:154
8311 #: lib/RT/Tickets.pm:108 lib/RT/Tickets.pm:1570 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:69 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:67 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:58 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:170 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:56 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:67 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:77
8315 #: share/html/Articles/Article/Elements/LinkEntryInstructions:48
8316 msgid "Type <b>a:</b> before article numbers and <b>t:</b> before ticket numbers."
8319 #. ($self->FriendlyTypeComposite( $old ), $self->FriendlyTypeComposite( $composite ),)
8320 #: lib/RT/CustomField.pm:1108
8321 msgid "Type changed from '%1' to '%2'"
8322 msgstr "Il tipo è cambiato da '%1' a '%2'"
8324 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:71
8325 msgid "Un-apply selected scrips"
8328 #. ($self->loc($type), $msg)
8329 #: lib/RT/Record/Role/Links.pm:128
8330 msgid "Unable to add %1 link: %2"
8333 #. ($cf->Name, $msg)
8334 #: lib/RT/Class.pm:387 lib/RT/Class.pm:391
8335 msgid "Unable to add Subject Override: %1 %2"
8338 #: lib/RT/Article.pm:457
8339 msgid "Unable to add topic membership"
8342 #. ($t->TopicObj->Name)
8343 #: lib/RT/Article.pm:485
8344 msgid "Unable to delete topic membership in %1"
8347 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:292
8348 msgid "Unable to determine object type or id"
8349 msgstr "Impossibile determinare il tipo o l'id dell'oggetto"
8351 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:87 share/html/Articles/Article/Edit.html:198
8352 msgid "Unable to load article"
8356 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:362
8357 msgid "Unable to set UserCSS: %1"
8361 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:321
8362 msgid "Unable to set UserLogo: %1"
8366 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:280
8367 msgid "Unable to set privacy id: %1"
8370 #. (loc('Permission Denied'))
8371 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:289
8372 msgid "Unable to set privacy object or id: %1"
8376 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:272
8377 msgid "Unable to set privacy object: %1"
8381 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:263
8382 msgid "Unable to subscribe to dashboard %1: Permission Denied"
8385 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/NoInternalUser:48 share/html/Errors/WebRemoteUser/NoRemoteUser:48
8386 msgid "Unauthorized"
8389 #. (RT->Config->Get('WebPath')."/Ticket/ModifyPeople.html?id=".$TicketObj->Id,)
8390 #: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:60 share/html/Ticket/Elements/ShowSimplifiedRecipients:100
8391 msgid "Uncheck boxes to disable notifications to the listed recipients <b>for this transaction only</b>; persistent squelching is managed on the <a href=\"%1\">People page</a>."
8394 #: etc/RT_Config.pm:2793 etc/RT_Config.pm:2837
8398 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/UserAutocreateDefaultsOnLogin:49
8399 msgid "Unfortunately, RT couldn't automatically setup an account for you. Your RT administator will find more information in the logs."
8402 #: lib/RT/ScripCondition.pm:119
8403 msgid "Unimplemented"
8404 msgstr "Non Implementato"
8406 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:87 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:131
8408 msgstr "Username unix"
8410 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1750 lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1755
8411 msgid "Unknown (no trust value assigned)"
8412 msgstr "Sconosciuto (nessun valore di affidabilità assegnato)"
8414 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1760
8415 msgid "Unknown (this value is new to the system)"
8416 msgstr "Sconosciuto (questo valore è nuovo per il sistema)"
8418 #. ($ContentEncoding)
8419 #. ($self->ContentEncoding)
8420 #: lib/RT/Attachment.pm:382 lib/RT/Record.pm:898
8421 msgid "Unknown ContentEncoding %1"
8422 msgstr "ContentEncoding sconosciuto %1"
8425 #: lib/RT/Interface/Web/QueryBuilder/Tree.pm:269
8426 msgid "Unknown field: %1"
8427 msgstr "Campo sconosciuto: %1"
8430 #: share/html/Search/Simple.html:81
8431 msgid "Unless you specify a specific status, only tickets with active statuses (%1) are searched."
8434 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:65
8436 msgstr "TogliLimiti"
8438 #: share/html/Elements/SelectResultsPerPage:60
8442 #: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:58
8443 msgid "Unnamed dashboard"
8446 #: share/html/Articles/Article/Elements/SelectSavedSearches:60 share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:58 share/html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:63
8447 msgid "Unnamed search"
8448 msgstr "Ricerca senza nome"
8450 #: etc/initialdata:856
8451 msgid "Unowned Tickets"
8452 msgstr "Ticket non assegnati"
8454 #: share/html/m/_elements/menu:79
8455 msgid "Unowned tickets"
8456 msgstr "Ticket non assegnati"
8458 #: lib/RT/Handle.pm:716
8459 msgid "Unprivileged"
8460 msgstr "Non Privilegiato"
8462 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:71
8463 msgid "Unselected Custom Fields"
8464 msgstr "Campi personalizzati non selezionati"
8466 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:82
8467 msgid "Unselected Queues"
8470 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:84 share/html/Admin/Scrips/Objects.html:92
8471 msgid "Unselected objects"
8472 msgstr "Oggetti non selezionati"
8474 #: lib/RT/User.pm:1825
8475 msgid "Unset private key"
8476 msgstr "Annulla chiave privata"
8478 #: lib/RT/Transaction.pm:1154 lib/RT/Transaction.pm:966
8482 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:72 share/html/Admin/Elements/EditScrips:96 share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:83 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:58 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:62 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:63 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:302 share/html/Search/Bulk.html:179 share/html/Search/Bulk.html:74 share/html/Search/Elements/EditSearches:71 share/html/Widgets/SelectionBox:201
8484 msgstr "Aggiornamento"
8486 #: share/html/Search/Chart.html:191
8487 msgid "Update Chart"
8490 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:122
8491 msgid "Update Graph"
8492 msgstr "Aggiorna grafico"
8494 #: share/html/Elements/Tabs:510
8495 msgid "Update This Menu"
8498 #: share/html/SelfService/Update.html:96 share/html/Ticket/Update.html:188 share/html/m/ticket/reply:147
8499 msgid "Update Ticket"
8500 msgstr "Aggiorna ticket"
8502 #: share/html/Search/Bulk.html:125 share/html/Ticket/ModifyAll.html:96 share/html/Ticket/Update.html:74 share/html/m/ticket/reply:90
8504 msgstr "Tipo aggiornamento"
8506 #: share/html/Search/Build.html:106
8507 msgid "Update format and Search"
8508 msgstr "Aggiorna formato e avvia ricerca"
8510 #: share/html/Search/Bulk.html:190
8511 msgid "Update multiple tickets"
8512 msgstr "Aggiorna ticket multipli"
8514 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:474 lib/RT/Interface/Web.pm:2348
8515 msgid "Update not recorded."
8516 msgstr "Aggiornamento non registrato."
8518 #: share/html/Ticket/ModifyAll.html:93
8519 msgid "Update ticket"
8520 msgstr "Aggiorna il ticket"
8524 #: share/html/SelfService/Update.html:107 share/html/SelfService/Update.html:49 share/html/m/ticket/reply:48
8525 msgid "Update ticket #%1"
8526 msgstr "Aggiorna il ticket n°%1"
8528 #. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject||'')
8529 #. ($t->id, $t->Subject)
8530 #: share/html/Ticket/Update.html:226 share/html/m/ticket/reply:175
8531 msgid "Update ticket #%1 (%2)"
8532 msgstr "Aggiorna il ticket n°%1 (%2)"
8534 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:472 lib/RT/Interface/Web.pm:2348
8535 msgid "Update type was neither correspondence nor comment."
8536 msgstr "Il tipo aggiornamento non era ne' corrispondenza ne' commento."
8538 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
8539 msgid "UpdateStatus"
8540 msgstr "AggiornaStato"
8542 #: lib/RT/CustomField.pm:1976 lib/RT/Tickets.pm:157 share/html/Elements/SelectDateType:56 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:79 share/html/m/ticket/show:379
8546 #: share/html/Search/Elements/PickBasics:117
8551 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:294
8552 msgid "Updated saved search \"%1\""
8553 msgstr "Ricerca salvata \"%1\" aggiornata"
8555 #: lib/RT/Tickets.pm:158
8559 #. ($row->{'from'}, $row->{'to'})
8560 #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistoryRow:56
8561 msgid "Upgrade from %1 to %2"
8564 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:71
8568 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:61
8569 msgid "Upload a new logo"
8572 #: lib/RT/CustomField.pm:134
8573 msgid "Upload multiple files"
8574 msgstr "Upload file multipli"
8576 #: lib/RT/CustomField.pm:125
8577 msgid "Upload multiple images"
8578 msgstr "Upload immagini multiple"
8580 #: lib/RT/CustomField.pm:135
8581 msgid "Upload one file"
8582 msgstr "Upload file singolo"
8584 #: lib/RT/CustomField.pm:126
8585 msgid "Upload one image"
8586 msgstr "Upload immagine singola"
8588 #: lib/RT/CustomField.pm:136
8589 msgid "Upload up to %quant(%1,file,files)"
8590 msgstr "Upload fino a %1 file"
8592 #: lib/RT/CustomField.pm:127
8593 msgid "Upload up to %quant(%1,image,images)"
8594 msgstr "Upload fino a %1 immagini"
8596 #: sbin/rt-email-digest:80
8600 #: lib/RT/Installer.pm:137
8604 #: lib/RT/Config.pm:260
8605 msgid "Use a two column layout for create and update forms?"
8608 #: lib/RT/Config.pm:195
8609 msgid "Use autocomplete to find owners?"
8610 msgstr "Usa l'auto-completamento per trovare i proprietari del ticket ?"
8612 #. ($DefaultValue? loc('Yes'): loc('No'))
8613 #: share/html/Widgets/Form/Boolean:68
8614 msgid "Use default (%1)"
8615 msgstr "Usa il valore predefinito (%1)"
8617 #: share/html/Elements/Tabs:223
8618 msgid "Use other RT administrative tools"
8619 msgstr "Usa altri strumenti di amministrazione di RT"
8621 #. (join ', ', map loc($ValuesLabel{$_} || $_), grep defined, @DefaultValue)
8622 #: share/html/Widgets/Form/Select:125
8623 msgid "Use system default (%1)"
8624 msgstr "Usa il valore predefinito dal sistema (%1)"
8626 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:58
8627 msgid "Use the dropdown menus to select which ticket updates you want to extract into a new article."
8630 #: share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:81
8631 msgid "Used by scrips"
8634 #: lib/RT/Record.pm:1020 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:85 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52
8639 #: share/html/User/Summary.html:77
8640 msgid "User %1 is currently disabled."
8644 #: share/html/User/Summary.html:74
8645 msgid "User %1 is currently disabled. Edit the user and select \"Let this user access RT\" to enable."
8648 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:80
8649 msgid "User (created - expire)"
8650 msgstr "Utente (creato - scadenza)"
8652 #: etc/initialdata:205 etc/initialdata:95
8653 msgid "User Defined"
8654 msgstr "Definito dall'utente"
8656 #: share/html/Admin/Scrips/Elements/EditCustomCode:48
8657 msgid "User Defined conditions and results"
8660 #: lib/RT/Interface/Web.pm:3787
8664 #: share/html/User/Elements/Portlets/ExtraInfo:48
8665 msgid "User Information"
8668 #: share/html/Elements/Tabs:201 share/html/Elements/Tabs:308 share/html/Elements/Tabs:352 share/html/Elements/Tabs:368 share/html/Elements/Tabs:455
8670 msgstr "Diritti dell'utente"
8672 #: share/html/User/Search.html:48
8676 #: share/html/Elements/Tabs:334
8677 msgid "User Summary"
8680 #. ($cf->Name, ref $args{'Object'}, $args{'Object'}->id)
8681 #: lib/RT/Interface/Web.pm:3199
8682 msgid "User asked for an unknown update type for custom field %1 for %2 object #%3"
8683 msgstr "L'utente ha richiesto un aggiornamento di tipo sconosciuto sul campo personalizzato %1 per %2 l'oggetto n°%3"
8686 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:280
8687 msgid "User could not be created: %1"
8688 msgstr "Impossibile creare l'utente: %1"
8690 #: lib/RT/User.pm:265
8691 msgid "User created"
8692 msgstr "Utente creato"
8694 #: lib/RT/User.pm:1148
8695 msgid "User disabled"
8696 msgstr "Utente disabilitato"
8698 #: lib/RT/User.pm:1150
8699 msgid "User enabled"
8700 msgstr "Utente abilitato"
8702 #: share/html/Admin/Users/Keys.html:56
8703 msgid "User has empty email address"
8704 msgstr "L'utente non ha un indirizzo email"
8706 #: lib/RT/User.pm:531 lib/RT/User.pm:551
8708 msgstr "Utente caricato"
8710 #: share/html/Admin/Groups/index.html:121
8711 msgid "User-defined groups"
8712 msgstr "Gruppi definiti dall'utente"
8715 #: share/html/User/Summary.html:48
8719 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:67 share/html/Elements/Login:70 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:58 share/html/m/_elements/login:69
8723 #: lib/RT/Config.pm:181
8724 msgid "Username format"
8725 msgstr "Formato Nome Utente"
8727 #: lib/RT/CustomField.pm:1889 lib/RT/CustomField.pm:204 lib/RT/Interface/Web.pm:3840 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:66 share/html/Admin/Groups/Members.html:73 share/html/Admin/Queues/People.html:85 share/html/Elements/Tabs:138 share/html/Elements/Tabs:256 share/html/Elements/Tabs:526 share/html/Elements/Tabs:67
8731 #: share/html/Admin/Users/index.html:108
8732 msgid "Users matching search criteria"
8733 msgstr "Utenti che soddisfano il criterio di ricerca"
8736 #: bin/rt-crontool:166
8737 msgid "Using transaction #%1..."
8738 msgstr "Uso la transazione n°%1"
8740 #: lib/RT/Tickets.pm:3062
8742 msgstr "Query valida"
8744 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:100
8746 msgstr "Validazione"
8748 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:105 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:114 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:223 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:294 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:62
8752 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:149 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:81
8756 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:113 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:293
8760 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:248
8764 #: lib/RT/Queue.pm:118
8765 msgid "View Scrip templates"
8768 #: lib/RT/Queue.pm:121
8772 #: lib/RT/Class.pm:91 lib/RT/Queue.pm:114
8773 msgid "View custom field values"
8776 #: lib/RT/CustomField.pm:213
8777 msgid "View custom fields"
8780 #: lib/RT/Queue.pm:125
8781 msgid "View exact outgoing email messages and their recipients"
8784 #: lib/RT/Group.pm:93
8788 #: lib/RT/Group.pm:94
8789 msgid "View group dashboards"
8792 #: lib/RT/Dashboard.pm:85
8793 msgid "View personal dashboards"
8794 msgstr "Visualizza i cruscotti personali"
8796 #: lib/RT/Queue.pm:109
8800 #: lib/RT/Group.pm:92
8801 msgid "View saved searches"
8804 #: lib/RT/Dashboard.pm:80
8805 msgid "View system dashboards"
8806 msgstr "Visualizza i cruscotti di sistema"
8808 #: lib/RT/Queue.pm:124
8809 msgid "View ticket private commentary"
8812 #: lib/RT/Queue.pm:123
8813 msgid "View ticket summaries"
8816 #: lib/RT/Date.pm:118
8820 #: share/html/Articles/Article/Search.html:190
8821 msgid "WARNING: Saving search to user-level privacy"
8824 #: lib/RT/Config.pm:278
8825 msgid "WYSIWYG composer height"
8826 msgstr "altezza dell'editor WYSIWYG"
8828 #: lib/RT/Config.pm:269
8829 msgid "WYSIWYG message composer"
8830 msgstr "Editor visuale di messaggi (WYSIWYG)"
8832 #: share/html/Elements/CryptStatus:187
8833 msgid "Warning! This is NOT signed!"
8834 msgstr "Attenzione! NON è firmato!"
8836 #: share/html/Ticket/Elements/EditMerge:49
8837 msgid "Warning: merging is a non-reversible action! Enter a single ticket number to be merged into."
8838 msgstr "Attenzione: l'azione unisci NON e' reversibile ! Inserire il ticket al quale unire il ticket corrente."
8840 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:276
8841 msgid "Warning: you have no email address set, so you will not receive this dashboard until you have it set"
8842 msgstr "Attenzione: nel tuo profilo non hai impostato un indirizzo email, non riceverai questo cruscotto finché non l'avrai fatto"
8844 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:71 lib/RT/Tickets.pm:147
8846 msgstr "Osservatore"
8848 #: lib/RT/Tickets.pm:163
8849 msgid "WatcherGroup"
8850 msgstr "GruppoOsservatori"
8852 #: share/html/Elements/Tabs:290
8854 msgstr "Osservatori"
8856 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:64
8857 msgid "We are able to find your database and connect as the DBA. You can click on 'Customize Basics' to continue customizing RT."
8858 msgstr "La connessione al database come amministratore è stata verificata con successo. Ora puoi cliccare 'Configurazione di base' per continuare la configurazione di RT."
8860 #: lib/RT/CustomField.pm:2004
8861 msgid "We can't currently render as a List when basing categories on another custom field. Please use another render type."
8864 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:55
8865 msgid "We need to know the name of the database RT will use and where to find it. We also need to know the username and password of the user RT should use. RT can create the database and user for you, which is why we ask for the username and password of a user with DBA privileges. During step 6 of the installation process we will use this information to create and initialize RT's database."
8866 msgstr "E' necessario specificare il nome del database da usare per RT e dove è situato. Servono anche username e password che RT userà per accedere al DB. Le credenziali di amministratore verranno usate solo per creare il database e le tabelle se necessario. Durante il passo 6 dell'installazione guidata, con queste informazioni sarà possibile creare e inizializzare il database di RT."
8868 #: lib/RT/Installer.pm:222
8872 #: lib/RT/Date.pm:109
8876 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:109
8880 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:124
8884 #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:326
8888 #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:328
8892 #: lib/RT/Config.pm:535
8893 msgid "Weekly digest"
8894 msgstr "Riassunto settimanale"
8896 #: share/html/Install/index.html:48
8897 msgid "Welcome to RT!"
8898 msgstr "Benvenuto a RT!"
8900 #: share/html/Tools/MyDay.html:76
8901 msgid "What I did today"
8902 msgstr "Cosa ho fatto oggi"
8904 #: share/html/Install/index.html:67
8908 #: lib/RT/Config.pm:439
8909 msgid "What tickets to display in the \"More about requestor\" box"
8912 #: lib/RT/Installer.pm:166
8913 msgid "When RT can't handle an email message, where should it be forwarded?"
8914 msgstr "Quando RT non può elaborare un messaggio, a chi deve essere inoltrato?"
8916 #: share/html/Install/Global.html:54
8917 msgid "When RT sends an email it sets the From: and Reply-To: headers so users can add to the conversation by just hitting Reply in their mail client. It uses different addresses for Replies and Comments. These can be changed for each of your queues. These addresses will need to be configured to use the <tt>rt-mailgate</tt> program."
8918 msgstr "Quando RT invia un email, imposta il mittente e l'indirizzo di risposta in modo che un utente possa aggiungere contenuti al ticket semplicemente usando la funzione 'Rispondi al mittente' del programma di posta elettronica. RT usa indirizzi email diversi per le normali risposte e per i commenti interni. Questi indirizzi email possono essere diversi per ogni coda, e devono essere configurati per poter usare il programma <tt>rt-mailgate</tt>."
8920 #: etc/initialdata:118
8921 msgid "When a ticket is created"
8922 msgstr "Quando viene creato un ticket"
8924 #: lib/RT/Approval/Rule/NewPending.pm:54
8925 msgid "When an approval ticket is created, notify the Owner and AdminCc of the item awaiting their approval"
8926 msgstr "Quando una richiesta di approvazione viene creata, notifica chi ha in carico il ticket e gli AdminCc che devono approvarlo"
8928 #: etc/initialdata:123
8929 msgid "When anything happens"
8930 msgstr "Quando succede qualsiasi cosa"
8932 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:85
8933 msgid "When inserting articles in this class into emails:"
8936 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:58
8937 msgid "When you click on 'Check Database Connectivity' there may be a small delay while RT tries to connect to your database"
8938 msgstr "Quando clicchi 'Verifica connessione al database' potresti sperimentare un certo ritardo mentre RT prova ad effettuare una connessione al server DB."
8940 #: etc/initialdata:213 etc/upgrade/3.7.1/content:6
8941 msgid "Whenever a ticket is closed"
8942 msgstr "Quando un ticket viene chiuso"
8944 #: etc/initialdata:143 etc/upgrade/4.0.3/content:15
8945 msgid "Whenever a ticket is forwarded"
8948 #: etc/initialdata:199 etc/upgrade/3.8.3/content:6
8949 msgid "Whenever a ticket is rejected"
8950 msgstr "Ogni volta che un ticket viene respinto"
8952 #: etc/initialdata:218 etc/upgrade/3.7.1/content:11
8953 msgid "Whenever a ticket is reopened"
8954 msgstr "Quando un ticket viene riaperto"
8956 #: etc/initialdata:192
8957 msgid "Whenever a ticket is resolved"
8958 msgstr "Quando un ticket viene risolto"
8960 #: etc/initialdata:136 etc/upgrade/4.0.3/content:8
8961 msgid "Whenever a ticket or transaction is forwarded"
8964 #: etc/initialdata:178
8965 msgid "Whenever a ticket's owner changes"
8966 msgstr "Quando cambia colui che ha in carico il ticket"
8968 #: etc/initialdata:171 etc/upgrade/3.1.17/content:19
8969 msgid "Whenever a ticket's priority changes"
8970 msgstr "Quando cambia la priorità di un ticket"
8972 #: etc/initialdata:186
8973 msgid "Whenever a ticket's queue changes"
8974 msgstr "Quando il ticket si sposta in un'altra coda"
8976 #: etc/initialdata:163
8977 msgid "Whenever a ticket's status changes"
8978 msgstr "Quando cambia lo stato di un ticket"
8980 #: etc/initialdata:150 etc/upgrade/4.0.3/content:22
8981 msgid "Whenever a transaction is forwarded"
8984 #: etc/initialdata:206
8985 msgid "Whenever a user-defined condition occurs"
8986 msgstr "Quando si verifica una condizione definita dall'utente"
8988 #: etc/initialdata:157
8989 msgid "Whenever comments come in"
8990 msgstr "Quando arrivano commenti"
8992 #: etc/initialdata:129
8993 msgid "Whenever correspondence comes in"
8994 msgstr "Quando arrivano corrispondenze"
8996 #: lib/RT/Installer.pm:188
8997 msgid "Where to find your sendmail binary."
8998 msgstr "Dove si trova il programma sendmail sul tuo server"
9000 #: share/html/Search/Chart.html:178
9004 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:63
9008 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:181 share/html/User/Prefs.html:93
9012 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:86
9016 #: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:65 share/html/Tools/MyDay.html:62 share/html/m/ticket/reply:81 share/html/m/ticket/show:227
9020 #. (sprintf("%.1f", $duration / 60), $duration)
9021 #: lib/RT/Transaction.pm:1186
9022 msgid "Worked %quant(%1,hour,hours) (%quant(%2,minute,minutes))"
9026 #: lib/RT/Transaction.pm:1184
9027 msgid "Worked %quant(%1,minute,minutes)"
9030 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:124
9034 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:70 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:78 share/html/Widgets/Form/Boolean:77
9039 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/NoInternalUser:49
9040 msgid "You (%1) are not authorized to use RT."
9043 #. ($edit, $subscription)
9044 #: share/html/Dashboards/Render.html:85
9045 msgid "You <a href=\"%1\">may edit this dashboard</a> and <a href=\"%2\">your subscription</a> to it in RT."
9048 #: lib/RT/Ticket.pm:2237 lib/RT/Ticket.pm:2310
9049 msgid "You already own this ticket"
9050 msgstr "Hai già in carico questo ticket"
9052 #: share/html/Elements/Crypt/KeyIssues:64
9053 msgid "You are going to encrypt outgoing email messages, but there are problems with recipients' public keys/certificates. You have to fix the problems with the keys/certificates, disable sending a message to the recipients with problems, or disable encryption."
9056 #: share/html/Elements/Crypt/KeyIssues:62
9057 msgid "You are going to encrypt outgoing email messages, but there is a problem with a recipient's public key/certificate. You have to fix the problem with the key/certificate, disable sending a message to that recipient, or disable encryption."
9060 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/NoRemoteUser:49
9061 msgid "You are not authorized to use RT."
9064 #. (RT->Config->Get('WebPath') ."/$DisplayPath/Display.html?id=". $Ticket->id. "#txn-".$txn->id, RT->Config->Get('WebPath') ."/$DisplayPath/Display.html?id=". $Ticket->id ."&MarkAsSeen=1&Anchor=txn-" . $txn->id)
9065 #: share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:54
9066 msgid "You can <a href=\"%1\">jump to the first unread message</a> or <a href=\"%2\">jump to the first unread message and mark all messages as seen</a>."
9067 msgstr "Puoi <a href=\"%1\">andare al primo messaggio non letto</a> oppure <a href=\"%2\">andare al primo messaggio non letto e marcare tutti i messaggi come visti</a>."
9069 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:86
9070 msgid "You can also click on the logo above to get colors!"
9073 #: share/html/Prefs/Search.html:54
9074 msgid "You can also edit the predefined search itself"
9075 msgstr "E' possibile anche modificare la ricerca predefinta stessa"
9077 #: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:110
9078 msgid "You can change template if needed"
9081 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:59
9082 msgid "You can insert ticket content into any freeform, text or wiki field."
9085 #: lib/RT/User.pm:816
9086 msgid "You can not set password."
9087 msgstr "Non puoi impostare la password."
9089 #: lib/RT/Ticket.pm:2229
9090 msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned"
9091 msgstr "Puoi solo riassegnare ticket che hai in carico, o che non sono ancora assegnati"
9093 #: lib/RT/Ticket.pm:2193
9094 msgid "You can only steal a ticket owned by someone else"
9097 #: lib/RT/Ticket.pm:2225
9098 msgid "You can only take tickets that are unowned"
9099 msgstr "E' possibile prendere in carico solo i ticket non assegnati"
9101 #. ($fulltext_keyword)
9102 #: share/html/Search/Simple.html:71
9103 msgid "You can search for any word in full ticket history by typing <b>%1<i>word</i></b>."
9106 #. ($self->loc($old), $self->loc($new))
9107 #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:167
9108 msgid "You can't change status from '%1' to '%2'."
9111 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Error/NoRights:50
9112 msgid "You don't have <b>SuperUser</b> right."
9113 msgstr "Non hai diritti di <b>Super Utente</b>"
9115 #: share/html/NoAuth/Logout.html:55
9116 msgid "You have been logged out of RT."
9117 msgstr "Ti sei scollegato da RT."
9119 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:156
9120 msgid "You have enabled encryption support but have not set a comment address for this queue."
9123 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:146
9124 msgid "You have enabled encryption support but have not set a correspondence address for this queue."
9127 #: share/html/SelfService/Display.html:112
9128 msgid "You have no permission to create tickets in that queue."
9129 msgstr "Non hai l'autorizzazione per creare ticket in questa coda."
9131 #: share/html/Elements/AddLinks:63
9132 msgid "You may enter links to Articles as \"a:###\", where ### represents the number of the Article."
9133 msgstr "Puoi inserire link agli articoli nel formato \"###\", dove ### rappresenta il numero di Articolo."
9135 #: share/html/Install/Basics.html:85
9136 msgid "You must enter an Administrative password"
9137 msgstr "Devi fornire una password di amministratore"
9139 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:61
9140 msgid "You must set StatementLog to true to enable this query history page."
9143 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:157
9144 msgid "You must set a comment address for this queue in order to configure a private key."
9147 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:147
9148 msgid "You must set a correspondence address for this queue in order to configure a private key."
9151 #. ('<tt>root</tt>')
9152 #: share/html/Install/Finish.html:56
9153 msgid "You should be taken directly to a login page. You'll be able to log in with username of %1 and the password you set earlier."
9154 msgstr "Verrai indirizzato direttamente alla pagina di accesso. Potrai accedere usando %1 come username, e la password specificata precedentemente."
9156 #: share/html/Install/DatabaseType.html:55
9157 msgid "You should choose the database you or your local database administrator is most comfortable with."
9158 msgstr "Scegli il database che tu, o che il tuo amministratore di sistema, preferite usare."
9160 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/Deauthorized:49
9161 msgid "You were logged out of RT by your authentication system. This may be a temporary hiccup, in which case refreshing this page may help."
9164 #. (loc("Let's go!"))
9165 #: share/html/Install/index.html:79
9166 msgid "You're seeing this screen because you started up an RT server without a working database. Most likely, this is the first time you're running RT. If you click \"%1\" below, RT will guide you through setting up your RT server and database."
9167 msgstr "Questa pagina viene visualizzata quando il server RT è stato avviato senza un database attivo. Con tutta probabilità questa è la prima volta che provi ad avviare RT. Clicca \"%1\" qui sotto per eseguire la configurazione guidata del server e del database."
9169 #: share/html/NoAuth/Logout.html:59
9170 msgid "You're welcome to login again"
9171 msgstr "Collegati di nuovo"
9173 #: lib/RT/User.pm:1042
9174 msgid "Your password is not set."
9175 msgstr "Password non impostata."
9177 #. ($valid_image_types)
9178 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:65
9179 msgid "Your system supports automatic color suggestions for: %1"
9182 #: lib/RT/Interface/Web.pm:812
9183 msgid "Your username or password is incorrect"
9184 msgstr "Il tuo username o la tua password non sono corretti"
9186 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:158 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:121 share/html/User/Prefs.html:152
9190 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:163
9194 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:160
9198 #: share/html/Search/Elements/EditSort:61
9202 #: lib/RT/Transaction.pm:910
9203 msgid "a custom field"
9206 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestorTicketsActive:48
9210 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:100 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:108 share/html/Elements/SelectDateRelation:59
9214 #: lib/RT/Config.pm:391
9215 msgid "after clicking a link"
9218 #: lib/RT/Config.pm:390
9219 msgid "after the rest of the page loads"
9222 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:102 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:111
9226 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:59 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:64 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:74 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:86
9230 #: share/html/Search/Chart.html:144 share/html/Search/Chart.html:152 share/html/Search/Chart.html:167 share/html/Search/Chart.html:170
9234 #: share/html/Search/Elements/SelectChartType:54
9238 #: share/html/Elements/SelectDateRelation:57
9242 #: etc/initialdata:848 share/html/Admin/Global/MyRT.html:86
9246 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:54
9247 msgid "bottom to top"
9248 msgstr "dal basso verso l'alto"
9250 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:63
9251 msgid "check this box to apply this Class globally to all Queues."
9254 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:64
9255 msgid "check this box to apply this Custom Field to all objects."
9256 msgstr "clicca per applicare il campo personalizzato a tutti gli oggetti."
9258 #: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:72
9259 msgid "check this box to apply this scrip to all objects."
9262 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:58
9263 msgid "check this box to remove this Class globally and be able to choose specific Queues."
9266 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:59
9267 msgid "check this box to remove this Custom Field from all objects and be able to choose specific objects."
9268 msgstr "clicca per rimuovere il campo personalizzato da tutti gli oggetti, e attivare la possibilità di scegliere specifici oggetti a cui applicarlo in seguito."
9270 #: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:60
9271 msgid "check this box to remove this scrip from all objects and be able to choose specific objects."
9274 #: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:55 share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:71
9275 msgid "check to add"
9276 msgstr "clicca per aggiungere"
9278 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:57
9279 msgid "click to check/uncheck all objects at once"
9280 msgstr "clicca per selezionare/deselezionare tutti gli oggetti in una sola volta"
9282 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:83
9284 msgstr "configurazione base"
9286 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1614 lib/RT/Interface/Web.pm:1623
9287 msgid "create a ticket"
9290 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:96
9292 msgstr "quotidianamente"
9295 #: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:96
9297 msgstr "quotidianamente alle %1"
9299 #: lib/RT/Dashboard.pm:97
9303 #: share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:74
9304 msgid "dashboards in menu"
9307 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:108
9311 #: lib/RT/Queue.pm:107
9315 #: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectMatch:58 share/html/Search/Elements/PickBasics:74
9316 msgid "doesn't match"
9317 msgstr "non corrisponde"
9319 #: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:68
9323 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:87
9327 #: lib/RT/User.pm:279
9331 #: share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61
9335 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:93
9336 msgid "error: can't move down"
9337 msgstr "errore: impossibile spostare in basso"
9339 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:110 share/html/Search/Elements/EditQuery:116
9340 msgid "error: can't move left"
9341 msgstr "errore: impossibile spostare a sinistra"
9343 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:92
9344 msgid "error: can't move up"
9345 msgstr "errore: impossibile spostare in alto"
9347 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:188
9348 msgid "error: nothing to delete"
9349 msgstr "errore: niente da cancellare"
9351 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:102 share/html/Search/Elements/EditQuery:129 share/html/Search/Elements/EditQuery:150
9352 msgid "error: nothing to move"
9353 msgstr "errore: niente da spostare"
9355 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:208
9356 msgid "error: nothing to toggle"
9357 msgstr "errore: niente da invertire"
9359 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:115
9363 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:169
9364 msgid "executed plugin successfuly"
9365 msgstr "plugin eseguito con successo"
9367 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1772
9371 #: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61 share/html/Elements/SelectIPRelation:61
9372 msgid "greater than"
9373 msgstr "maggiore di"
9375 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:61
9379 #. ($principal->Object->Name)
9380 #: lib/RT/Transaction.pm:786
9385 #: lib/RT/Group.pm:115
9387 msgstr "gruppo '%1'"
9389 #: lib/RT/Date.pm:121 share/html/Elements/Tabs:866
9393 #: lib/RT/Tickets.pm:113 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:53 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Search/Elements/PickBasics:56
9397 #: lib/RT/Config.pm:392
9403 #: share/html/Articles/Article/PreCreate.html:57 share/html/Articles/Article/Search.html:66
9407 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestorTicketsInactive:48
9412 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:189
9416 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:86
9421 #: lib/RT/Interface/Web.pm:2975
9422 msgid "invalid due date: %1"
9425 #: share/html/Elements/SelectBoolean:55 share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectIPRelation:61 share/html/Elements/SelectMatch:59 share/html/Search/Elements/PickBasics:153 share/html/Search/Elements/PickCFs:82
9429 #: share/html/Elements/SelectBoolean:59 share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectIPRelation:61 share/html/Elements/SelectMatch:60 share/html/Search/Elements/PickCFs:83
9433 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1728
9434 msgid "key disabled"
9435 msgstr "chiave disabilitata"
9437 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1739
9439 msgstr "chiave scaduta"
9441 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1734
9443 msgstr "chiave revocata"
9445 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:52
9446 msgid "left to right"
9447 msgstr "da sinistra a destra"
9449 #: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61 share/html/Elements/SelectIPRelation:61
9453 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1767
9457 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:64 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:74 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:79 share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectMatch:57 share/html/Search/Elements/PickBasics:73
9459 msgstr "corrisponde a"
9461 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:64
9462 msgid "maximum depth"
9463 msgstr "profondità massima"
9465 #: share/html/Tools/MyDay.html:62
9469 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1616
9470 msgid "modify RT's configuration"
9473 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1619
9474 msgid "modify a dashboard"
9477 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1622
9478 msgid "modify or access a search"
9481 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1621
9482 msgid "modify your preferences"
9485 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:127
9487 msgstr "mensilmente"
9489 #. ($Subscription->SubValue('Dom'), $hour)
9490 #: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:93
9491 msgid "monthly (day %1) at %2"
9492 msgstr "mensilmente (il %1 del mese) alle %2"
9494 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:72 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:75 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:82 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:83 share/html/Dashboards/Subscription.html:137
9498 #: lib/RT/Queue.pm:102
9502 #: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:60 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:68 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:77 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:81
9506 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1744 share/html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:50 share/html/Dashboards/Subscription.html:73 share/html/Ticket/Elements/EditWatchers:51
9510 #: share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61
9511 msgid "not equal to"
9514 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:84
9518 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:157
9519 msgid "objects were successfuly removed"
9520 msgstr "oggetti rimossi con successo"
9522 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:105 share/html/Elements/SelectDateRelation:58
9526 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:127
9530 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:81
9534 #: lib/RT/Queue.pm:103 share/html/SelfService/Elements/MyRequests:73
9538 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:155
9540 msgstr "apri/chiudi"
9542 #: share/html/Widgets/Form/Select:79
9546 #: share/html/Elements/CSRF:75 share/html/Elements/LoginRedirectWarning:57
9547 msgid "perform actions"
9550 #: share/html/Search/Elements/SelectChartType:55
9554 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:177
9555 msgid "plugin returned empty list"
9556 msgstr "il plugin ha restituito una lista vuota"
9558 #: share/html/Search/Chart.html:178 share/html/Search/Chart.html:181
9562 #. ($queue->Name, $self->Name)
9563 #: lib/RT/Group.pm:123
9567 #: lib/RT/Queue.pm:106
9571 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:104
9572 msgid "requires running rt-crontool"
9575 #: lib/RT/Queue.pm:105
9579 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:55
9580 msgid "right to left"
9581 msgstr "da destra a sinistra"
9583 #: lib/RT/SavedSearch.pm:80
9587 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:179
9588 msgid "see object list below"
9589 msgstr "vedi lista oggetti sottostante"
9591 #: etc/initialdata:867 share/html/Admin/Global/MyRT.html:87
9595 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:80
9597 msgstr "configurazione locale"
9599 #: lib/RT/Queue.pm:104
9603 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:88
9607 #: share/html/Prefs/MyRT.html:86
9608 msgid "summary rows"
9609 msgstr "righe riepilogative"
9612 #: lib/RT/Group.pm:118
9617 #: lib/RT/Group.pm:134
9618 msgid "system group '%1'"
9619 msgstr "gruppo di sistema '%1'"
9621 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1526
9622 msgid "the Referrer header supplied by your browser (%1) is not allowed by RT's configured hostname (%2)"
9625 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1519
9626 msgid "the Referrer header supplied by your browser (%1) is not allowed by RT's configured hostname (%2) or whitelisted hosts (%3)"
9629 #: share/html/Elements/Error:70
9630 msgid "the calling component did not specify why"
9631 msgstr "il componente chiamante non ha specificato il perché"
9633 #: lib/RT/Installer.pm:174
9634 msgid "the default addresses that will be listed in From: and Reply-To: headers of comment mail."
9635 msgstr "l'indirizzo email che verrà usato per default come mittente e Reply-To nei messaggi riguardanti i commenti"
9637 #: lib/RT/Installer.pm:182
9638 msgid "the default addresses that will be listed in From: and Reply-To: headers of correspondence mail."
9639 msgstr "l'indirizzo email che verrà usato per default come mittente e Reply-To nei messaggi riguardanti la corrispondenza"
9641 #. ($self->Instance, $self->Name)
9642 #: lib/RT/Group.pm:126
9643 msgid "ticket #%1 %2"
9644 msgstr "ticket n°%1 %2"
9646 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:51
9647 msgid "top to bottom"
9648 msgstr "dall'alto verso il basso"
9650 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1777
9655 #: lib/RT/Group.pm:137
9656 msgid "undescribed group %1"
9657 msgstr "gruppo %1 senza descrizione"
9659 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:81
9663 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1615 lib/RT/Interface/Web.pm:1620 lib/RT/Interface/Web.pm:1624
9664 msgid "update a ticket"
9667 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1617
9668 msgid "update an approval"
9671 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1618
9672 msgid "update an article"
9675 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:64
9679 #. ($user->Object->Name)
9680 #: lib/RT/Group.pm:112
9684 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:161
9686 msgstr "nome utente"
9688 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:105
9690 msgstr "settimanalmente"
9692 #. (loc($day), $hour)
9693 #: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:90
9694 msgid "weekly (on %1) at %2"
9695 msgstr "settimanalmente (il %1) alle %2"
9697 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:121
9701 #. ("<strong>$consequence</strong>")
9702 #: share/html/Elements/LoginRedirectWarning:64
9703 msgid "which may %1 on your behalf."
9706 #: lib/RT/Installer.pm:223
9707 msgid "which port your web server will listen to, e.g. 8080"
9708 msgstr "numero della porta sulla quale il server riceverà le connessioni, es. 8080"
9710 #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:64
9711 msgid "with headers"
9712 msgstr "comprese le intestazioni"
9714 #: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:60 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:68 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:77 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:81
9718 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1511
9719 msgid "your browser did not supply a Referrer header"