]> git.uio.no Git - usit-rt.git/blob - share/po/lv.po
Dev to 4.0.11
[usit-rt.git] / share / po / lv.po
1 # Latvian translation for rt
2 # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
3 # This file is distributed under the same license as the rt package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: RT 4.0.x\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: rt-devel <rt-devel@lists.bestpractical.com>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-08-05 23:32+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-08-06 00:22+0000\n"
12 "Last-Translator: Shawn M Moore <sartak@bestpractical.com>\n"
13 "Language-Team: Latvian <lv@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-06 01:12+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 13613)\n"
19 "X-Language: lv_LV\n"
20
21 #: NOT FOUND IN SOURCE
22 msgid " (no pubkey!)"
23 msgstr " (nav publiskās atslēgas!)"
24
25 #: NOT FOUND IN SOURCE
26 msgid " (untrusted!)"
27 msgstr " (neuzticams!)"
28
29 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:51 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:51 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:55
30 msgid "#"
31 msgstr "#"
32
33 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:50 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:73 share/html/SelfService/Display.html:48 share/html/Ticket/Display.html:198 share/html/m/ticket/history:56 share/html/m/ticket/show:207
34 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject || '')
35 #. ($Ticket->id, $Ticket->Subject)
36 #. ($TicketObj->Id, $TicketObj->Subject || '')
37 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
38 #. ($t->Id, $t->Subject || '')
39 #. ($ticket->Id, $ticket->Subject)
40 msgid "#%1: %2"
41 msgstr "#%1: %2"
42
43 #: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:219
44 #. ($self->ObjectType, $self->Object->Id)
45 msgid "%1 #%2"
46 msgstr "%1 #%2"
47
48 #: lib/RT/Date.pm:369
49 #. ($s, $time_unit)
50 msgid "%1 %2"
51 msgstr "%1, %2"
52
53 #: lib/RT/Tickets.pm:2042
54 #. ($args{'FIELD'},        $args{'OPERATOR'}, $args{'VALUE'})
55 msgid "%1 %2 %3"
56 msgstr "%1 %2 %3"
57
58 #: lib/RT/Date.pm:627
59 #. ($wday,$mon,$mday,$year)
60 msgid "%1 %2 %3 %4"
61 msgstr "%1 %2 %3 %4"
62
63 #: lib/RT/Date.pm:642
64 #. ($wday,$mon,$mday,$hour,$min,$year)
65 msgid "%1 %2 %3 %4:%5 %6"
66 msgstr "%1 %2 %3 %4:%5 %6"
67
68 #: lib/RT/Date.pm:639
69 #. ($wday,$mon,$mday,$hour,$min,$sec,$year)
70 msgid "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7"
71 msgstr "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7"
72
73 #: lib/RT/Record.pm:1791 lib/RT/Transaction.pm:721 lib/RT/Transaction.pm:763
74 #. ($cf->Name, $new_content)
75 #. ($field, $new)
76 #. ($self->Field, $principal->Object->Name)
77 msgid "%1 %2 added"
78 msgstr "%1 %2 pievienots"
79
80 #: lib/RT/Date.pm:366
81 #. ($s, $time_unit)
82 msgid "%1 %2 ago"
83 msgstr "%1 %2 atpakaļ"
84
85 #: lib/RT/Record.pm:1798 lib/RT/Transaction.pm:727
86 #. ($cf->Name, $old_content, $new_content)
87 #. ($field, $old, $new)
88 msgid "%1 %2 changed to %3"
89 msgstr "%1 %2 mainits uz %3"
90
91 #: lib/RT/Record.pm:1795 lib/RT/Transaction.pm:724 lib/RT/Transaction.pm:769
92 #. ($cf->Name, $old_content)
93 #. ($field, $old)
94 #. ($self->Field, $principal->Object->Name)
95 msgid "%1 %2 deleted"
96 msgstr "%1 %2 dzēsts"
97
98 #: share/html/Widgets/SavedSearch:139
99 #. (loc($self->{SearchType}), $self->{CurrentSearch}{Object}->Description)
100 msgid "%1 %2 deleted."
101 msgstr "%1 %2 izdzēsts"
102
103 #: NOT FOUND IN SOURCE
104 msgid "%1 %2 renamed to %3."
105 msgstr "%1 %2pārsaukts uz %3."
106
107 #: share/html/Widgets/SavedSearch:129
108 #. (loc($self->{SearchType}), $args->{SavedSearchDescription})
109 msgid "%1 %2 saved."
110 msgstr "%1 %2 saglabāts."
111
112 #: share/html/Widgets/SavedSearch:113
113 #. (loc($self->{SearchType}), $args->{SavedSearchDescription})
114 msgid "%1 %2 updated."
115 msgstr "%1 %2 atjaunots"
116
117 #: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:89 share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:72
118 #. ($_[0]->loc($_[0]->ConditionObj->Name),            $_[0]->loc($_[0]->ActionObj->Name),            $_[0]->loc($_[0]->TemplateObj->Name),)
119 #. (loc($scrip->ConditionObj->Name), loc($scrip->ActionObj->Name), loc($scrip->TemplateObj->Name))
120 msgid "%1 %2 with template %3"
121 msgstr "%1 %2 ar šablonu %3"
122
123 #: share/html/Ticket/Elements/ShowAttachments:86 share/html/m/ticket/show:348
124 #. ($rev->CreatedAsString, $size, $m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $rev->CreatorObj))
125 #. ($rev->CreatedAsString, $size, $rev->CreatorObj->Name)
126 msgid "%1 (%2) by %3"
127 msgstr "%1 (%2) no %3"
128
129 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:72 share/html/Approvals/Elements/Approve:81 share/html/SelfService/Update.html:63 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:64 share/html/Ticket/Update.html:110 share/html/Ticket/Update.html:122 share/html/Tools/MyDay.html:68 share/html/m/ticket/reply:64 share/html/m/ticket/reply:73
130 #. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $TicketObj->OwnerObj))
131 #. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $t->OwnerObj))
132 #. (loc($Ticket->Status))
133 #. (loc($TicketObj->Status))
134 #. (loc($t->Status))
135 #. (loc('Approve'))
136 #. (loc('Deny'))
137 #. (loc($Ticket->Status()))
138 msgid "%1 (Unchanged)"
139 msgstr "%1 (Nav mainīts)"
140
141 #: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:57
142 #. (($_->{description} || $_->{name}), $_->{pane})
143 msgid "%1 (from pane %2)"
144 msgstr "%1 (no rūts %2)"
145
146 #: bin/rt-crontool:345
147 #. ("--log")
148 msgid "%1 - Adjust LogToScreen config option"
149 msgstr "%1 - Pielāgot LogToScreen config opciju"
150
151 #: bin/rt-crontool:320 bin/rt-crontool:327 bin/rt-crontool:333
152 #. ("--action-arg", "--action")
153 #. ("--condition-arg", "--condition")
154 #. ("--search-arg", "--search")
155 msgid "%1 - An argument to pass to %2"
156 msgstr "%1 - Arguments kuru nodot uz %2"
157
158 #: bin/rt-crontool:347
159 #. ("--verbose")
160 msgid "%1 - Output status updates to STDOUT"
161 msgstr "%1 - Drukāt statusa izmaiņas uz STDOUT"
162
163 #: NOT FOUND IN SOURCE
164 msgid "%1 - Specify id of the template you want to use"
165 msgstr "%1 - Uzrādiet šablona id kuru vēlaties izmantot"
166
167 #: bin/rt-crontool:339
168 #. ("--transaction")
169 msgid "%1 - Specify if you want to use either 'first', 'last' or 'all' transactions"
170 msgstr "%1 - Uzrādiet vai vēlaties izmantot 'first', 'last' vai 'all' tranzakcijas"
171
172 #: bin/rt-crontool:336
173 #. ("--template")
174 msgid "%1 - Specify name or id of template(s) you want to use"
175 msgstr "%1 - Norādiet šablona(u) vārdu vai id, kuru vēlaties izmantot"
176
177 #: bin/rt-crontool:330
178 #. ("--action")
179 msgid "%1 - Specify the action module you want to use"
180 msgstr "%1 - Uzrādiet darbības moduli kuru vēlaties izmantot"
181
182 #: bin/rt-crontool:342
183 #. ("--transaction-type")
184 msgid "%1 - Specify the comma separated list of transactions' types you want to use"
185 msgstr "%1 - Uzrādiet ar komatiem atdalītu sarakstu ar tranzakciju tipiem, kurus vēlaties izmantot"
186
187 #: bin/rt-crontool:324
188 #. ("--condition")
189 msgid "%1 - Specify the condition module you want to use"
190 msgstr "%1 - Uzrādiet nosacījuma moduli, kuru vēlaties izmantot"
191
192 #: bin/rt-crontool:317
193 #. ("--search")
194 msgid "%1 - Specify the search module you want to use"
195 msgstr "%1 - Uzrādiet meklēšanas moduli, kuru vēlaties izmantot"
196
197 #: NOT FOUND IN SOURCE
198 msgid "%1 DashBoards"
199 msgstr "%1 DashBoardi"
200
201 #: share/html/Elements/Footer:56 share/html/m/_elements/footer:51
202 #. ('&#187;&#124;&#171;', $RT::VERSION, '2013', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
203 #. ('', '', '2013', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
204 msgid "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
205 msgstr "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
206
207 #: NOT FOUND IN SOURCE
208 msgid "%1 ScripAction loaded"
209 msgstr "%1 ScripAction ielādēts"
210
211 #: lib/RT/Record.pm:1826
212 #. ($args{'Value'}, $cf->Name)
213 msgid "%1 added as a value for %2"
214 msgstr "%1 pievienots kā vērtība priekš %2"
215
216 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:170
217 #. ($RT::DatabaseName)
218 msgid "%1 already exists and has RT's tables in place, but does not contain RT's metadata. The 'Initialize Database' step later on can insert metadata into this existing database. If this is acceptable, click 'Customize Basics' below to continue customizing RT."
219 msgstr "%1 jau eksistē un tai ir RT tabulas gatavas vietā, bet tā nesatur RT metadatus. 'Initialize Database' solis vēlāk var papildināt esošo datu bāzi ar metadatiem. Ja tas ir pieņemami, klikšķiniet 'Customize Basics' zemāk, lai turpinātu pielāgot RT."
220
221 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:175
222 #. ($RT::DatabaseName)
223 msgid "%1 already exists, but does not contain RT's tables or metadata. The 'Initialize Database' step later on can insert tables and metadata into this existing database. if this is acceptable, click 'Customize Basic' below to continue customizing RT."
224 msgstr "%1 jau eksistē, tā nesatur RT tabulas vai metadatus. 'Initialize Database' solis vēlāk var to papildināt ar tabulām un metadatiem, jau eksistējošā datu bāzē. Ja tas ir pieņemami, klikšķiniet 'Customize Basic' zemāk, lai turpinātu pielāgot RT."
225
226 #: lib/RT/ACE.pm:289
227 #. ($princ_obj->Object->Name)
228 msgid "%1 already has that right"
229 msgstr ""
230
231 #: lib/RT/Link.pm:121 lib/RT/Link.pm:129
232 #. ($args{'Base'})
233 #. ($args{'Target'})
234 msgid "%1 appears to be a local object, but can't be found in the database"
235 msgstr "%1 izskatās pēc lokāla objekta, bet nav atrodams datu bāzē"
236
237 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:166
238 #. ($RT::DatabaseName)
239 msgid "%1 appears to be fully initialized.  We won't need to create any tables or insert metadata, but you can continue to customize RT by clicking 'Customize Basics' below"
240 msgstr "%1 izskatās pilnībā inicializēta. Mums nebūs nepieciešams pievienot vairāk nevienu tabulu vai papildināt ar metadatiem, bet jūs varat turpināt pielāgot RT klikšķinot uz 'Customize Basics' zemāk"
241
242 #: lib/RT/Transaction.pm:597 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:80 share/html/m/ticket/show:409
243 #. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $Ticket->LastUpdatedByObj->Name)
244 #. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $Ticket->LastUpdatedByObj))
245 #. ($self->BriefDescription , $self->CreatorObj->Name)
246 msgid "%1 by %2"
247 msgstr "%1 no %2"
248
249 #: lib/RT/Record.pm:514 lib/RT/Transaction.pm:657 lib/RT/Transaction.pm:856 lib/RT/Transaction.pm:861 lib/RT/Transaction.pm:875 lib/RT/Transaction.pm:884 lib/RT/Transaction.pm:922
250 #. ($self->loc($self->Field),                               ($self->OldValue? "'".$self->OldValue ."'" : $self->loc("(no value)")) , "'". $self->NewValue."'")
251 #. ($self->loc($self->Field) , $q1->Name , $q2->Name)
252 #. ($self->Field,                ( $self->OldValue ? "'" . $self->OldValue . "'" : $no_value ),                "'" . $self->NewValue . "'")
253 #. ($self->loc( $args{'Field'} ),                ( $old_val ? '"' . $old_val . '"' : $self->loc("(no value)") ),                '"' . $self->__Value( $args{'Field'}) . '"',)
254 #. ($self->loc($self->Field), $t2->AsString, $t1->AsString)
255 msgid "%1 changed from %2 to %3"
256 msgstr "%1 mainīts not %2 uz %3"
257
258 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:218
259 #. (loc("Render Type"), $original, $RenderType)
260 msgid "%1 changed from '%2' to '%3'"
261 msgstr ""
262
263 #: share/html/Search/Chart.html:128
264 #. ($m->scomp('Elements/SelectChartType', Name => 'ChartStyle', Default => $ChartStyle), $m->scomp('Elements/SelectGroupBy', Name => 'PrimaryGroupBy', Query => $ARGS{Query}, Default => $PrimaryGroupBy))
265 msgid "%1 chart by %2"
266 msgstr "%1 tabula no %2"
267
268 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:201
269 #. ($SavedSearch->{'Object'}->Description)
270 msgid "%1 copy"
271 msgstr "%1 kopija"
272
273 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:77
274 #. ($meta->{'Source'}{'Extension'})
275 msgid "%1 core config"
276 msgstr "Pamatkonfigurācija"
277
278 #: lib/RT/Record.pm:964
279 msgid "%1 could not be set to %2."
280 msgstr "%1 nevar tikt uzstādīts kā %2."
281
282 #: NOT FOUND IN SOURCE
283 msgid "%1 couldn't set status to resolved. RT's Database may be inconsistent."
284 msgstr "%1 nevar uzstādīt statusu, kā atrisinātu. RT Datubāzes konsistence var būt nepilnīga."
285
286 #: lib/RT/Transaction.pm:624
287 #. ($obj_type)
288 msgid "%1 created"
289 msgstr "%1 izveidots"
290
291 #: lib/RT/Transaction.pm:635
292 #. ($obj_type)
293 msgid "%1 deleted"
294 msgstr "%1 dzēsts"
295
296 #: lib/RT/Transaction.pm:630
297 #. ($obj_type)
298 msgid "%1 disabled"
299 msgstr "%1 atslēgts"
300
301 #: share/html/Install/Sendmail.html:86
302 #. ($ARGS{SendmailPath})
303 msgid "%1 doesn't exist."
304 msgstr "%1 neeksistē."
305
306 #: lib/RT/Transaction.pm:627
307 #. ($obj_type)
308 msgid "%1 enabled"
309 msgstr "%1 ieslēgts"
310
311 #: etc/initialdata:574
312 msgid "%1 highest priority tickets I own"
313 msgstr "%1 man piederoši augstākās prioritātes pieteikumi"
314
315 #: bin/rt-crontool:312
316 #. ($0)
317 msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron."
318 msgstr "%1 ir instruments kas darbojas ar pieteikumiem no ārējā šedulēšanas instrumenta, kā piemēram no cron."
319
320 #: sbin/rt-email-digest:92
321 #. ($0)
322 msgid "%1 is a utility, meant to be run from cron, that dispatches all deferred RT notifications as a per-user digest."
323 msgstr "%1 ir utilita, kas paredzēta darbināšanai no cron, kas izsūta visus atliktos RT ziņojumus kā katra lietotāja daidžestu."
324
325 #: lib/RT/Queue.pm:969
326 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
327 msgid "%1 is already a %2 for this queue"
328 msgstr ""
329
330 #: lib/RT/Ticket.pm:1144
331 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{'Type'}))
332 msgid "%1 is already a %2 for this ticket"
333 msgstr ""
334
335 #: lib/RT/Queue.pm:918 lib/RT/Queue.pm:924 lib/RT/Ticket.pm:1112 lib/RT/Ticket.pm:1121 share/html/Ticket/Create.html:416 share/html/Ticket/Update.html:311 share/html/m/ticket/create:210 share/html/m/ticket/reply:230
336 #. ($args{'Email'}, $self->loc($args{'Type'}))
337 #. ($email, $self->loc($args{'Type'}))
338 #. ($email->format, loc($field =~ /^(.*?)s?$/))
339 #. ($email->format, loc(substr($field, 6)))
340 msgid "%1 is an address RT receives mail at. Adding it as a '%2' would create a mail loop"
341 msgstr "%1 adrese, uz kuru RT saņem e-pastu. Pieliekot to kā '%2' veidos pasta ciklēšanu"
342
343 #: NOT FOUND IN SOURCE
344 msgid "%1 is no longer a %2 for this queue."
345 msgstr "%1 vairs nav %2 priekš šīs plūsmas."
346
347 #: lib/RT/Ticket.pm:1292
348 #. ($principal->Object->Name,                         $args{'Type'})
349 msgid "%1 is no longer a %2 for this ticket."
350 msgstr "%1 vairs nav %2 priekš šī pieprasījuma."
351
352 #: lib/RT/Record.pm:1891
353 #. ($old_value, $cf->Name)
354 msgid "%1 is no longer a value for custom field %2"
355 msgstr "%1 vairs nav vērtība pielāgojuma laukam %2"
356
357 #: lib/RT/Queue.pm:1051
358 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
359 msgid "%1 is not a %2 for this queue"
360 msgstr ""
361
362 #: lib/RT/Ticket.pm:1266
363 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
364 msgid "%1 is not a %2 for this ticket"
365 msgstr ""
366
367 #: lib/RT/Queue.pm:268 lib/RT/Queue.pm:411
368 #. ($args{'Lifecycle'})
369 #. ($value)
370 msgid "%1 is not a valid lifecycle"
371 msgstr ""
372
373 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTime:49 share/html/Ticket/Elements/ShowTime:51
374 #. ($minutes)
375 msgid "%1 min"
376 msgstr "%1 min"
377
378 #: share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:48
379 #. ($rows)
380 msgid "%1 most recently updated articles"
381 msgstr ""
382
383 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:48
384 #. ($rows)
385 msgid "%1 newest articles"
386 msgstr ""
387
388 #: etc/initialdata:585
389 msgid "%1 newest unowned tickets"
390 msgstr "%1 jaunākie pieprasījumi bez īpašnieka"
391
392 #: lib/RT/CustomField.pm:1183
393 msgid "%1 objects"
394 msgstr "%1 objekti"
395
396 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:74
397 #. ($meta->{'Source'}{'Extension'})
398 msgid "%1 site config"
399 msgstr "%1 vietnes konfigurācija"
400
401 #: lib/RT/SharedSetting.pm:257
402 #. (ucfirst($self->ObjectName), $msg)
403 msgid "%1 update: %2"
404 msgstr "%1 papildinājums: %2"
405
406 #: lib/RT/SharedSetting.pm:250
407 #. (ucfirst($self->ObjectName))
408 msgid "%1 update: Nothing changed"
409 msgstr "%1 papildinājums: Nav izmaiņu"
410
411 #: lib/RT/Record.pm:507 lib/RT/SharedSetting.pm:254
412 #. ($self->loc( $args{'Field'} ),)
413 msgid "%1 updated"
414 msgstr "%1 papildināts"
415
416 #: NOT FOUND IN SOURCE
417 msgid "%1 will resolve all members of a resolved group ticket."
418 msgstr "%1 atrisinās visus atrisinātas grupas pieprasījumam piederošos elementus."
419
420 #: lib/RT/CustomField.pm:1184
421 msgid "%1's %2 objects"
422 msgstr "%1' %2 objekti"
423
424 #: lib/RT/CustomField.pm:1185
425 msgid "%1's %2's %3 objects"
426 msgstr "%1' %2' %3 objekti"
427
428 #: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:114
429 #. ($UserObj->Name)
430 msgid "%1's GnuPG keys"
431 msgstr ""
432
433 #: share/html/Elements/EditPassword:55
434 #. ($session{'CurrentUser'}->Name())
435 msgid "%1's current password"
436 msgstr ""
437
438 #: share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:63 share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:65 share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:55
439 #. ($m->interp->apply_escapes($object->Name, 'h'))
440 #. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $object))
441 #. ($Object->Name)
442 msgid "%1's dashboards"
443 msgstr "%1' dashboardi"
444
445 #: share/html/Articles/Article/Elements/SelectSavedSearches:56 share/html/Elements/SavedSearches:56 share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:56 share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:58
446 #. ($m->interp->apply_escapes($Object->Name, 'h'))
447 #. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $Object))
448 #. ($privacies{$privacy}->Name)
449 #. ($Object->Name)
450 msgid "%1's saved searches"
451 msgstr "%1' saglabātie meklējumi"
452
453 #: lib/RT/Transaction.pm:539
454 #. ($self)
455 msgid "%1: no attachment specified"
456 msgstr "%1: nav norādīti pielikumi"
457
458 #: lib/RT/Date.pm:634
459 #. ($hour,$min)
460 msgid "%1:%2"
461 msgstr "%1:%2"
462
463 #: lib/RT/Date.pm:631
464 #. ($hour,$min,$sec)
465 msgid "%1:%2:%3"
466 msgstr "%1:%2:%3"
467
468 #: share/html/Elements/CreateTicket:54
469 #. ($button_start, $button_end, $queue_selector)
470 msgid "%1New ticket in%2&nbsp;%3"
471 msgstr "%1Izveidot pieprasījumu iekš%2&nbsp;%3"
472
473 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:138
474 #. ($size)
475 msgid "%1b"
476 msgstr "%1b"
477
478 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:135
479 #. (int( $size / 102.4 ) / 10)
480 msgid "%1k"
481 msgstr "%1k"
482
483 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:132
484 #. (int( $size / 1024 / 102.4 ) / 10)
485 msgid "%1m"
486 msgstr ""
487
488 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:110 share/html/Admin/Tools/Queries.html:81
489 #. (sprintf('%.4f', $duration))
490 #. (sprintf('%.4f', $seconds))
491 msgid "%1s"
492 msgstr ""
493
494 #: share/html/Articles/Elements/ShowTopicLink:61
495 #. ($Articles->Count)
496 msgid "%quant(%1,article)"
497 msgstr ""
498
499 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTime:51
500 #. (sprintf("%.1f",$minutes / 60))
501 msgid "%quant(%1,hour)"
502 msgstr "%quant(%1,stunda)"
503
504 #: lib/RT/Ticket.pm:903
505 #. ($args{'Status'})
506 msgid "'%1' is an invalid value for status"
507 msgstr "'%1' ir nepareiza vērtība statusam"
508
509 #: lib/RT/Queue.pm:545
510 #. ($name)
511 msgid "'%1' is not a valid name."
512 msgstr ""
513
514 #: share/html/Articles/Article/Edit.html:135 share/html/Articles/Article/Edit.html:226 share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:93 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:70
515 #. ($Class)
516 msgid "'%1' isn't a valid class identifier"
517 msgstr ""
518
519 #: lib/RT/Interface/Web.pm:3170
520 msgid "'Roles'"
521 msgstr ""
522
523 #: lib/RT/Interface/Web.pm:3133
524 msgid "'System'"
525 msgstr ""
526
527 #: lib/RT/Interface/Web.pm:3151
528 msgid "'User Groups'"
529 msgstr ""
530
531 #: lib/RT/Interface/Web.pm:3202
532 msgid "'Users'"
533 msgstr ""
534
535 #: share/html/Ticket/Elements/Reminders:102
536 msgid "(Check box to complete)"
537 msgstr ""
538
539 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:92 share/html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:67 share/html/Admin/Elements/EditScrips:67 share/html/Admin/Elements/EditTemplates:69 share/html/Admin/Groups/Members.html:107 share/html/Elements/EditLinks:112 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:117 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:79
540 msgid "(Check box to delete)"
541 msgstr "(Atzīmēt rūti lai dzēstu)"
542
543 #: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:53
544 msgid "(Check boxes to delete)"
545 msgstr ""
546
547 #: NOT FOUND IN SOURCE
548 msgid "(Check boxes to disable notifications to the listed recipients)"
549 msgstr "(Atzīmēt rūtis lai atslēgtu notifikācijas uzskaitītajiem adresātiem)"
550
551 #: NOT FOUND IN SOURCE
552 msgid "(Check boxes to enable notifications to the listed recipients)"
553 msgstr "(Atzīmēt rūtis lai ieslēgtu notifikācijas uzskaitītajiem adresātiem)"
554
555 #: share/html/Ticket/Create.html:252 share/html/m/ticket/create:413
556 msgid "(Enter ticket ids or URLs, separated with spaces)"
557 msgstr "(Ievadiet pieprasījumu id vai URL, atdalītus ar atstarpēm)"
558
559 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:82 share/html/Admin/Queues/Modify.html:85
560 #. (RT->Config->Get('CommentAddress'))
561 #. (RT->Config->Get('CorrespondAddress'))
562 msgid "(If left blank, will default to %1)"
563 msgstr "(Ja paliks tukšs, standarta vērtība saglabāsies %1)"
564
565 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:95 share/html/Admin/Elements/ListGlobalCustomFields:55
566 msgid "(No custom fields)"
567 msgstr "(Nav pielāgojuma lauku)"
568
569 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:71
570 msgid "(No members)"
571 msgstr "(Nav elementu)"
572
573 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:69 share/html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:49
574 msgid "(No scrips)"
575 msgstr "(Nav skriptu)"
576
577 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:54
578 msgid "(No templates)"
579 msgstr "(Nav šablonu)"
580
581 #: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:49 share/html/Admin/Elements/PickObjects:49
582 msgid "(None)"
583 msgstr "(Nav)"
584
585 #: share/html/Ticket/Create.html:150 share/html/m/ticket/create:319
586 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
587 msgstr "(Sūta carbon-copy šim papildinājumam uz, ar komatiem atdalītu, sarakstu ar administratīvajām e-pasta adresēm. Šie adresāti <strong>saņems</strong> tālākos papildinājumus nākotnē.)"
588
589 #: share/html/Ticket/Create.html:134 share/html/m/ticket/create:310
590 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
591 msgstr "(Sūta carbon-copy šim papildinājumam uz, ar komatiem atdalītu, sarakstu ar e-pasta adresēm. Šie adresāti <strong>saņems</strong> tālākos papildinājumus nākotnē.)"
592
593 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:100
594 msgid "(Use these fields when you choose 'User Defined' for a condition or action)"
595 msgstr "(Izmanto šos laukus kad esi izvēlējies 'User Defined' kā nosacījumu darbībai)"
596
597 #: share/html/Ticket/Elements/ShowUserEntry:50
598 msgid "(Will not be sent email)"
599 msgstr "(Nebūs nosūtīts e-pasts)"
600
601 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:74
602 msgid "(any)"
603 msgstr "(katrs)"
604
605 #: NOT FOUND IN SOURCE
606 msgid "(empty)"
607 msgstr "(tukšs)"
608
609 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:66 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:67
610 msgid "(no Summary)"
611 msgstr ""
612
613 #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:99 share/html/Articles/Article/Elements/EditTopics:58 share/html/Articles/Article/Elements/EditTopics:74 share/html/Articles/Article/Elements/Preformatted:49 share/html/Articles/Article/Elements/Preformatted:50 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:103 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:120 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:70 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:82 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:90 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:60 share/html/Articles/Elements/ShowTopic:51 share/html/Articles/Elements/ShowTopicLink:55 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:61 share/html/Articles/Topics.html:105 share/html/SelfService/Article/Display.html:49 share/html/SelfService/Article/Search.html:77 share/html/SelfService/Article/Search.html:85
614 msgid "(no name)"
615 msgstr ""
616
617 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:264 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:281
618 msgid "(no pubkey!)"
619 msgstr "(nav publiskās atslēgas!)"
620
621 #: lib/RT/Transaction.pm:650 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:72 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:78 share/html/Admin/Elements/SelectRights:77 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:51 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectPlugin:55 share/html/Articles/Article/Elements/SearchByCustomField:56 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:116 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:90 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:99 share/html/Elements/SelectCustomFieldValue:53 share/html/Elements/ShowCustomFields:59 share/html/Search/Elements/Chart:121 share/html/Search/Elements/Chart:82 share/html/m/ticket/show:268
622 msgid "(no value)"
623 msgstr "(nav vērtības)"
624
625 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:49
626 msgid "(no values)"
627 msgstr "(nav vērtības)"
628
629 #: share/html/Elements/EditLinks:134 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:128
630 msgid "(only one ticket)"
631 msgstr "(tikai viens pieprasījums)"
632
633 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:121
634 #. ($count)
635 msgid "(pending %quant(%1,other ticket))"
636 msgstr "(rindā %quant(%1,citi pieprasījumi))"
637
638 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:113
639 msgid "(pending approval)"
640 msgstr "(gaida uz apstiprinājumu)"
641
642 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:69
643 msgid "(required)"
644 msgstr "(nepieciešams)"
645
646 #: share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForEncryption:53
647 #. ($key->{'TrustTerse'})
648 msgid "(trust: %1)"
649 msgstr "(uzticēt: %1)"
650
651 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:259 share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:67
652 msgid "(untitled)"
653 msgstr "(beznosaukuma)"
654
655 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:267 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:284
656 msgid "(untrusted!)"
657 msgstr "(neuzticams!)"
658
659 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:68 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:59
660 msgid "-"
661 msgstr "-"
662
663 #: bin/rt-crontool:137
664 msgid "--template-id is deprecated argument and can not be used with --template"
665 msgstr "--template-id ir novecojis arguments, un to nevar izmantot ar --template"
666
667 #: bin/rt-crontool:132
668 msgid "--transaction argument could be only 'first', 'last' or 'all'"
669 msgstr "--tranzakcijas arguments var būt tikai 'first', 'last' vai 'all'"
670
671 #: share/html/Ticket/Elements/EditBasics:136
672 msgid "<% $field->{'name'} %>"
673 msgstr ""
674
675 #: NOT FOUND IN SOURCE
676 msgid "<input type=\"submit\" class=\"button\" value=\"New ticket in\" />&nbsp;%1"
677 msgstr "<input type=\"submit\" class=\"button\" value=\"Izveidot pieprasījumu iekš\" />&nbsp;%1"
678
679 #: NOT FOUND IN SOURCE
680 msgid "<input type=\"submit\" value=\"New ticket in\">&nbsp;%1"
681 msgstr "<input type=\"submit\" value=\"Izveidot pieprasījumu iekš\">&nbsp;%1"
682
683 #: NOT FOUND IN SOURCE
684 msgid "<p>All iCal feeds embed a secret token which authorizes you.  If the URL one of your iCal feeds got exposed to the outside world, you can get a new secret, <b>breaking all existing iCal feeds</b> below.</p>"
685 msgstr "<p>Visi iCal barotuve satur slepenu pazīmi, kas kalpo tevis autorizācijai. Ja URL adrese tavam iCal barotuve kļūst pieejama pārējai pasaulei, tu vari iegūt jaunu, kas <b>pārtrauks visas eksistējošās iCal barotuves</b> zemāk.</p>"
686
687 #: etc/initialdata:215
688 msgid "A blank template"
689 msgstr "Tukšs šablons"
690
691 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:350
692 msgid "A password was not set, so user won't be able to login."
693 msgstr "Parole netika uzstādīta, līdz ar ko, lietotājs nevarēs autorizēties."
694
695 #: lib/RT/ACE.pm:169
696 msgid "ACE not found"
697 msgstr "ACE nav atrasta"
698
699 #: lib/RT/ACE.pm:491
700 msgid "ACEs can only be created and deleted."
701 msgstr "ACEs var tikai tikt izveidotas vai dzēstas."
702
703 #: share/html/Search/Elements/SelectAndOr:48
704 msgid "AND"
705 msgstr "AND"
706
707 #: share/html/Elements/Tabs:482
708 msgid "About me"
709 msgstr "Par mani"
710
711 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:104
712 msgid "Access control"
713 msgstr "Piekļuves kontrole"
714
715 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:69 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:76
716 msgid "Action"
717 msgstr "Darbība"
718
719 #: lib/RT/Scrip.pm:153 lib/RT/Scrip.pm:655
720 #. ($args{'ScripAction'})
721 #. ($value)
722 msgid "Action '%1' not found"
723 msgstr "Darbība '%1' nav atrasta"
724
725 #: bin/rt-crontool:228
726 msgid "Action committed."
727 msgstr ""
728
729 #: NOT FOUND IN SOURCE
730 msgid "Action committed.\\n"
731 msgstr "Darbība nosūtīta.\\n"
732
733 #: lib/RT/Scrip.pm:149 lib/RT/Scrip.pm:650
734 msgid "Action is mandatory argument"
735 msgstr "Darbība ir obligāts arguments"
736
737 #: bin/rt-crontool:224
738 msgid "Action prepared..."
739 msgstr "Darbība sagatavota..."
740
741 #: share/html/Elements/Tabs:529
742 msgid "Actions"
743 msgstr ""
744
745 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:164
746 msgid "Active Tickets"
747 msgstr ""
748
749 #: share/html/Tools/MyDay.html:53
750 #. ($session{'CurrentUser'}->Name)
751 msgid "Active tickets for %1"
752 msgstr ""
753
754 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:136
755 #. (loc($AddPrincipal))
756 msgid "Add %1"
757 msgstr ""
758
759 #: share/html/Search/Bulk.html:93
760 msgid "Add AdminCc"
761 msgstr "Pievienot AdminCc"
762
763 #: share/html/Ticket/Elements/Bookmark:90
764 msgid "Add Bookmark"
765 msgstr "Pievienot Grāmatzīmi"
766
767 #: share/html/Search/Bulk.html:89
768 msgid "Add Cc"
769 msgstr "Pievienot Cc"
770
771 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:51
772 msgid "Add Columns"
773 msgstr "Pievienot Kolonnas"
774
775 #: share/html/Search/Elements/PickCriteria:48
776 msgid "Add Criteria"
777 msgstr "Pievienot Kritēriju"
778
779 #: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:59 share/html/m/ticket/create:347 share/html/m/ticket/reply:134
780 msgid "Add More Files"
781 msgstr "Pievienot Papildus Failus"
782
783 #: share/html/Search/Bulk.html:85
784 msgid "Add Requestor"
785 msgstr "Pievienot Pieprasītāju"
786
787 #: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:48
788 msgid "Add Value"
789 msgstr "Pievienot Vērtību"
790
791 #: share/html/Admin/Global/Scrip.html:61
792 msgid "Add a scrip which will apply to all queues"
793 msgstr "Pievienot skritu, kurš tiks izpildīts priekš visām rindām"
794
795 #: share/html/Search/Bulk.html:125
796 msgid "Add comments or replies to selected tickets"
797 msgstr "Pievienot komentārus vai atbildes atzīmētajiem pieprasījumiem"
798
799 #: share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:66
800 msgid "Add group"
801 msgstr ""
802
803 #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:108
804 msgid "Add here"
805 msgstr ""
806
807 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:63
808 msgid "Add members"
809 msgstr "Pievienot elementus"
810
811 #: share/html/Admin/Queues/People.html:83 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:51
812 msgid "Add new watchers"
813 msgstr "Pievienot jaunus skatītājus"
814
815 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:200
816 #. (loc($AddPrincipal))
817 msgid "Add rights for this %1"
818 msgstr ""
819
820 #: share/html/Search/Build.html:83
821 msgid "Add these terms"
822 msgstr "Pievienot šos terminus"
823
824 #: share/html/Search/Build.html:84
825 msgid "Add these terms and Search"
826 msgstr "Pievienot šos terminus un Meklēt"
827
828 #: share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:49
829 msgid "Add user"
830 msgstr ""
831
832 #: share/html/Search/Bulk.html:172
833 msgid "Add values"
834 msgstr "Pievienot vērtības"
835
836 #: NOT FOUND IN SOURCE
837 msgid "Add, delete and modify custom field values for objects"
838 msgstr "Pievienot, dzēst un mainīt pielāgojuma lauku vērtības priekš objektiem"
839
840 #: lib/RT/CustomField.pm:208
841 msgid "Add, modify and delete custom field values for objects"
842 msgstr ""
843
844 #: lib/RT/Ticket.pm:1166
845 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{'Type'}))
846 msgid "Added %1 as a %2 for this ticket"
847 msgstr ""
848
849 #: lib/RT/Queue.pm:980
850 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
851 msgid "Added %1 to members of %2 for this queue."
852 msgstr ""
853
854 #: NOT FOUND IN SOURCE
855 msgid "Added principal as a %1 for this queue"
856 msgstr "Pievienots principāls kā %1 priekš šīs rindas"
857
858 #: NOT FOUND IN SOURCE
859 msgid "Added principal as a %1 for this ticket"
860 msgstr "Pievienots principāls kā  %1 priekš šī pieprasījuma"
861
862 #: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:70 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:106
863 msgid "Address"
864 msgstr "Adrese"
865
866 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:111
867 msgid "Address 2"
868 msgstr ""
869
870 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:130 share/html/User/Prefs.html:131
871 msgid "Address1"
872 msgstr "Adrese1"
873
874 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:135 share/html/User/Prefs.html:135
875 msgid "Address2"
876 msgstr "Adrese2"
877
878 #: share/html/Ticket/Create.html:141 share/html/m/ticket/create:313
879 msgid "Admin Cc"
880 msgstr "Admina Cc"
881
882 #: etc/initialdata:292
883 msgid "Admin Comment"
884 msgstr "Admina Komentārs"
885
886 #: etc/initialdata:271
887 msgid "Admin Correspondence"
888 msgstr "Admina Korespondence"
889
890 #: share/html/Admin/Queues/index.html:48
891 msgid "Admin queues"
892 msgstr "Admina rindas"
893
894 #: share/html/Admin/Global/index.html:48
895 msgid "Admin/Global configuration"
896 msgstr "Admina/Globālā konfigurācija"
897
898 #: NOT FOUND IN SOURCE
899 msgid "AdminAllPersonalGroups"
900 msgstr "AdminVisusPers.Grupas"
901
902 #: lib/RT/Tickets.pm:151
903 msgid "AdminCCGroup"
904 msgstr "AdminCCGroup"
905
906 #: lib/RT/ACE.pm:102 lib/RT/Report/Tickets.pm:63 lib/RT/Tickets.pm:140 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:183 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:66 share/html/m/ticket/show:304
907 msgid "AdminCc"
908 msgstr "AdminCc"
909
910 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154
911 msgid "AdminCcs"
912 msgstr "AdminCcs"
913
914 #: lib/RT/Class.pm:94
915 msgid "AdminClass"
916 msgstr ""
917
918 #: lib/RT/CustomField.pm:206
919 msgid "AdminCustomField"
920 msgstr "AdminCustomField"
921
922 #: lib/RT/CustomField.pm:207
923 msgid "AdminCustomFieldValues"
924 msgstr ""
925
926 #: lib/RT/Group.pm:94
927 msgid "AdminGroup"
928 msgstr "AdminGroup"
929
930 #: lib/RT/Group.pm:95
931 msgid "AdminGroupMembership"
932 msgstr "AdminGroupMembership"
933
934 #: NOT FOUND IN SOURCE
935 msgid "AdminOwnPersonalGroups"
936 msgstr "AdminOwnPersonalGroups"
937
938 #: lib/RT/Queue.pm:93
939 msgid "AdminQueue"
940 msgstr "AdminQueue"
941
942 #: lib/RT/Class.pm:95
943 msgid "AdminTopics"
944 msgstr ""
945
946 #: lib/RT/System.pm:81
947 msgid "AdminUsers"
948 msgstr "AdminUsers"
949
950 #: share/html/Ticket/Elements/EditPeople:76
951 msgid "Administrative Cc"
952 msgstr "Administratīvais Cc"
953
954 #: lib/RT/Installer.pm:157
955 msgid "Administrative password"
956 msgstr "Administratīvā parole"
957
958 #: share/html/Elements/Tabs:740
959 msgid "Advanced"
960 msgstr "Papildus"
961
962 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:49 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:51
963 msgid "Advanced search"
964 msgstr ""
965
966 #: share/html/Elements/LoginRedirectWarning:62
967 msgid "After logging in you'll be sent to your original destination:"
968 msgstr ""
969
970 #: share/html/Search/Elements/PickCriteria:59
971 msgid "Aggregator"
972 msgstr "Aggregātors"
973
974 #: etc/initialdata:363 etc/upgrade/3.8.2/content:69
975 msgid "All Approvals Passed"
976 msgstr "Visi Apstiprinājumi Izlaisti"
977
978 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:75
979 msgid "All Articles in this class should be listed in a dropdown of the ticket reply page"
980 msgstr ""
981
982 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:76
983 msgid "All Classes"
984 msgstr ""
985
986 #: share/html/Elements/Tabs:417
987 msgid "All Dashboards"
988 msgstr ""
989
990 #: share/html/Admin/Queues/index.html:110
991 msgid "All Queues"
992 msgstr "Visas Rindas"
993
994 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:166
995 msgid "All Tickets"
996 msgstr ""
997
998 #: share/html/User/Prefs.html:172
999 msgid "All iCal feeds embed a secret token which authorizes you.  If the URL one of your iCal feeds got exposed to the outside world, you can get a new secret, <b>breaking all existing iCal feeds</b> below."
1000 msgstr "Visi iCal barotuve satur slepenu pazīmi, kas kalpo tevis autorizācijai. Ja URL adrese tavam iCal barotuve kļūst pieejama pārējai pasaulei, tu vari iegūt jaunu, kas <b>pārtrauks visas eksistējošās iCal barotuves</b> zemāk."
1001
1002 #: share/html/Admin/Queues/index.html:98
1003 msgid "All queues matching search criteria"
1004 msgstr "visi meklējumā atlasītie uzdevumi"
1005
1006 #: share/html/m/_elements/menu:82
1007 msgid "All tickets"
1008 msgstr ""
1009
1010 #: share/html/Articles/Topics.html:51
1011 msgid "All topics"
1012 msgstr ""
1013
1014 #: lib/RT/System.pm:87
1015 msgid "Allow creation of saved searches"
1016 msgstr ""
1017
1018 #: lib/RT/System.pm:86
1019 msgid "Allow loading of saved searches"
1020 msgstr ""
1021
1022 #: lib/RT/System.pm:88
1023 msgid "Allow writing Perl code in templates, scrips, etc"
1024 msgstr ""
1025
1026 #: lib/RT/Attachment.pm:724
1027 msgid "Already encrypted"
1028 msgstr "Jau aizkodēts"
1029
1030 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:60
1031 msgid "And/Or"
1032 msgstr "Un/Vai"
1033
1034 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:76
1035 msgid "Annually"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:74
1039 msgid "Any field"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: share/html/Search/Simple.html:65
1043 msgid "Any word not recognized by RT is searched for in ticket subjects."
1044 msgstr ""
1045
1046 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:90
1047 msgid "Applied"
1048 msgstr "Apstiprināts"
1049
1050 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:89 share/html/Elements/Tabs:347 share/html/Elements/Tabs:379
1051 msgid "Applies to"
1052 msgstr "Attiecas uz"
1053
1054 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:56 share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:57
1055 msgid "Applies to all objects"
1056 msgstr "Attiecas uz visiem objektiem"
1057
1058 #: share/html/Search/Edit.html:62
1059 msgid "Apply"
1060 msgstr "Apstiprināt"
1061
1062 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:60 share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:61
1063 msgid "Apply globally"
1064 msgstr "Apstiprināt globāli"
1065
1066 #: share/html/Search/Edit.html:62
1067 msgid "Apply your changes"
1068 msgstr "Apstiprināt jūsu izmaiņas"
1069
1070 #: share/html/Elements/Tabs:457
1071 msgid "Approval"
1072 msgstr "Apstiprinājums"
1073
1074 #: share/html/Approvals/Display.html:64 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:65 share/html/Approvals/index.html:88
1075 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
1076 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
1077 #. ($ticket->id, $msg)
1078 msgid "Approval #%1: %2"
1079 msgstr "Apstiprinājums #%1: %2"
1080
1081 #: share/html/Approvals/index.html:77
1082 #. ($ticket->Id)
1083 msgid "Approval #%1: Notes not recorded due to a system error"
1084 msgstr "Apstiprinājums #%1: Piezīmes nav ierakstītas sakarā ar sistēmas kļūdu."
1085
1086 #: share/html/Approvals/index.html:75
1087 #. ($ticket->Id)
1088 msgid "Approval #%1: Notes recorded"
1089 msgstr "Apstiprinājums #%1: Piezīmes ierakstītas"
1090
1091 #: etc/initialdata:349 etc/upgrade/3.8.2/content:55
1092 msgid "Approval Passed"
1093 msgstr "Apstiprinājums Izlaists"
1094
1095 #: etc/initialdata:390 etc/upgrade/3.8.2/content:96
1096 msgid "Approval Ready for Owner"
1097 msgstr "Apstiprinājums Gatavs priekš Īpašnieka"
1098
1099 #: etc/initialdata:377 etc/upgrade/3.8.2/content:83
1100 msgid "Approval Rejected"
1101 msgstr "Apstiprinājums Noraidīts"
1102
1103 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:75
1104 msgid "Approve"
1105 msgstr "Apstiprināt"
1106
1107 #: lib/RT/Date.pm:94
1108 msgid "Apr"
1109 msgstr "Apr"
1110
1111 #: NOT FOUND IN SOURCE
1112 msgid "April"
1113 msgstr "Aprīlis"
1114
1115 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:56
1116 msgid "Are you sure you want to delete this article?"
1117 msgstr ""
1118
1119 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:97
1120 #. ($ArticleObj->Id)
1121 msgid "Article #%1 deleted"
1122 msgstr ""
1123
1124 #: share/html/Articles/Article/Display.html:84 share/html/SelfService/Article/Display.html:66
1125 #. ($article->Id, $article->Name || loc("(no name)"))
1126 msgid "Article #%1: %2"
1127 msgstr ""
1128
1129 #: lib/RT/URI/fsck_com_article.pm:207
1130 #. ($self->Object->id)
1131 msgid "Article %1"
1132 msgstr ""
1133
1134 #: lib/RT/Article.pm:215
1135 #. ($self->id)
1136 msgid "Article %1 created"
1137 msgstr ""
1138
1139 #: share/html/Admin/Articles/index.html:48
1140 msgid "Article Administration"
1141 msgstr ""
1142
1143 #: lib/RT/Article.pm:323
1144 msgid "Article Deleted"
1145 msgstr ""
1146
1147 #: share/html/Articles/Article/Display.html:76 share/html/Articles/Article/Elements/ShowHistory:64 share/html/SelfService/Article/Display.html:60
1148 msgid "Article not found"
1149 msgstr ""
1150
1151 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:95 share/html/Articles/index.html:48 share/html/Elements/Tabs:153 share/html/Elements/Tabs:158 share/html/Elements/Tabs:430
1152 msgid "Articles"
1153 msgstr ""
1154
1155 #: share/html/Articles/Topics.html:99
1156 #. ($currtopic->Name)
1157 msgid "Articles in %1"
1158 msgstr ""
1159
1160 #: share/html/SelfService/Article/Search.html:64
1161 #. ($Articles_Content)
1162 msgid "Articles matching %1"
1163 msgstr ""
1164
1165 #: share/html/Articles/Topics.html:101
1166 msgid "Articles with no topics"
1167 msgstr ""
1168
1169 #: share/html/Search/Elements/EditSort:79
1170 msgid "Asc"
1171 msgstr "Aug"
1172
1173 #: share/html/Elements/SelectSortOrder:58
1174 msgid "Ascending"
1175 msgstr "Augoši"
1176
1177 #: NOT FOUND IN SOURCE
1178 msgid "Assign and remove custom fields"
1179 msgstr "Pievienot vai noņemt pielāgojuma laukus"
1180
1181 #: lib/RT/Queue.pm:99
1182 msgid "Assign and remove queue custom fields"
1183 msgstr ""
1184
1185 #: lib/RT/Queue.pm:99
1186 msgid "AssignCustomFields"
1187 msgstr "AssignCustomFields"
1188
1189 #: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:59
1190 msgid "Attach"
1191 msgstr "Pievienot"
1192
1193 #: share/html/SelfService/Create.html:98 share/html/m/ticket/create:344 share/html/m/ticket/reply:131
1194 msgid "Attach file"
1195 msgstr "Pievienot failu"
1196
1197 #: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:49 share/html/m/ticket/create:332 share/html/m/ticket/reply:120
1198 msgid "Attached file"
1199 msgstr "Pievienotais fails"
1200
1201 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:53
1202 msgid "Attachment"
1203 msgstr "Pielikums"
1204
1205 #: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:83 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:85 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:88
1206 #. ($Attachment)
1207 msgid "Attachment '%1' could not be loaded"
1208 msgstr "Pielikums '%1' nevar tikt ielādēts"
1209
1210 #: lib/RT/Transaction.pm:547
1211 msgid "Attachment created"
1212 msgstr "Pielikums izveidots"
1213
1214 #: lib/RT/Tickets.pm:2405
1215 msgid "Attachment filename"
1216 msgstr "Pielikuma faila vārds"
1217
1218 #: share/html/Ticket/Elements/ShowAttachments:49 share/html/m/ticket/show:311
1219 msgid "Attachments"
1220 msgstr "Pielikumi"
1221
1222 #: lib/RT/Attachment.pm:717
1223 msgid "Attachments encryption is disabled"
1224 msgstr "Pielikuma kodēšana ir atslēgta"
1225
1226 #: lib/RT/Attributes.pm:196
1227 msgid "Attribute Deleted"
1228 msgstr "Atribūts Dzēsts"
1229
1230 #: lib/RT/Date.pm:98
1231 msgid "Aug"
1232 msgstr "Aug"
1233
1234 #: NOT FOUND IN SOURCE
1235 msgid "August"
1236 msgstr "Augusts"
1237
1238 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:276
1239 #. ($valid_image_types)
1240 msgid "Automatically suggested theme colors aren't available for your image. This might be because you uploaded an image type that your installed version of GD doesn't support. Supported types are: %1. You can recompile libgd and GD.pm to include support for other image types."
1241 msgstr ""
1242
1243 #: etc/initialdata:218
1244 msgid "Autoreply"
1245 msgstr "Autoatbilde"
1246
1247 #: etc/initialdata:28
1248 msgid "Autoreply To Requestors"
1249 msgstr "Autoatbilde Pieprasītājiem"
1250
1251 #: share/html/Widgets/SelectionBox:193
1252 msgid "Available"
1253 msgstr "Pieejams"
1254
1255 #: NOT FOUND IN SOURCE
1256 msgid "BCc"
1257 msgstr "BCc"
1258
1259 #: share/html/Elements/Submit:109 share/html/Install/Basics.html:63 share/html/Install/DatabaseDetails.html:73 share/html/Install/DatabaseDetails.html:89 share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Initialize.html:62 share/html/Install/Sendmail.html:64
1260 msgid "Back"
1261 msgstr "Atpakaļ"
1262
1263 #: lib/RT/SharedSetting.pm:150
1264 #. ($id)
1265 msgid "Bad privacy for attribute %1"
1266 msgstr "Nepareizs privātums atribūtam %1"
1267
1268 #: share/html/Articles/Article/Display.html:50 share/html/Articles/Article/Edit.html:57 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:55 share/html/Dashboards/Modify.html:60 share/html/Elements/Tabs:274 share/html/Elements/Tabs:307 share/html/Elements/Tabs:327 share/html/Elements/Tabs:344 share/html/Elements/Tabs:374 share/html/Elements/Tabs:512 share/html/Elements/Tabs:548 share/html/Ticket/Create.html:445 share/html/Ticket/Create.html:68 share/html/m/_elements/ticket_menu:60
1269 msgid "Basics"
1270 msgstr "Pamati"
1271
1272 #: share/html/Ticket/Forward.html:72
1273 msgid "Bcc"
1274 msgstr ""
1275
1276 #: NOT FOUND IN SOURCE
1277 msgid "Be sure to save your changes"
1278 msgstr "Atceries saglabāt savas izmaiņas"
1279
1280 #: NOT FOUND IN SOURCE
1281 msgid "Best Practical Solutions, LLC corporate logo"
1282 msgstr "Best Practical Solutions, LLC korporācijas logo"
1283
1284 #: etc/initialdata:214
1285 msgid "Blank"
1286 msgstr "Tukšs"
1287
1288 #: share/html/Dashboards/Queries.html:179
1289 msgid "Body"
1290 msgstr "Galvenā daļa"
1291
1292 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:96
1293 msgid "Bold"
1294 msgstr "Trekns"
1295
1296 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/m/_elements/ticket_list:101 share/html/m/ticket/show:251
1297 msgid "Bookmark"
1298 msgstr "Grāmatzīme"
1299
1300 #: share/html/Articles/Article/Search.html:107
1301 msgid "Bookmarkable link for this search"
1302 msgstr ""
1303
1304 #: etc/initialdata:598 etc/upgrade/3.7.82/content:3
1305 msgid "Bookmarked Tickets"
1306 msgstr "Pieprasījumi Grāmatzīmēs"
1307
1308 #: share/html/m/_elements/menu:73
1309 msgid "Bookmarked tickets"
1310 msgstr ""
1311
1312 #: NOT FOUND IN SOURCE
1313 msgid "Brief headers"
1314 msgstr "Īsais heders"
1315
1316 #: share/html/Articles/Topics.html:48 share/html/Articles/Topics.html:60
1317 msgid "Browse by topic"
1318 msgstr ""
1319
1320 #: share/html/Elements/Tabs:225
1321 msgid "Browse the SQL queries made in this process"
1322 msgstr ""
1323
1324 #: share/html/Elements/Tabs:746
1325 msgid "Bulk Update"
1326 msgstr "Papildinājumi Vairumā"
1327
1328 #: NOT FOUND IN SOURCE
1329 msgid "Buy Support"
1330 msgstr "Pirkt Atbalstu"
1331
1332 #: NOT FOUND IN SOURCE
1333 msgid "By default, RT will use the timezone of your system.  This lets you set a global default for the display of dates and times in RT.  Your users can choose a different Timezone in their preferences."
1334 msgstr "Standartā, RT lietos jūsu sistēmas laika zonu. Te jums ir iespēja uzstādīt globālo pamatvērtību datuma un laika atainošanai RT. Jūsu lietotāji var izvēlēties citu laika zonu savos uzstādījumos."
1335
1336 #: lib/RT/Tickets.pm:150
1337 msgid "CCGroup"
1338 msgstr "CCGroup"
1339
1340 #: lib/RT/Tickets.pm:147
1341 msgid "CF"
1342 msgstr "CF"
1343
1344 #: share/html/Search/Simple.html:87
1345 #. ('<strong>cf.Name:value</strong>')
1346 msgid "CFs may be searched using a similar syntax as above with %1."
1347 msgstr ""
1348
1349 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:175
1350 #. ($ARGS{'SavedSearchLoad'})
1351 msgid "Can not load saved search \"%1\""
1352 msgstr "Nevar ielādēt saglabāto meklējumu \"%1\""
1353
1354 #: lib/RT/User.pm:1508
1355 msgid "Can not modify system users"
1356 msgstr "Nav iespējams mainīt sistēmas lietotājus"
1357
1358 #: NOT FOUND IN SOURCE
1359 msgid "Can this principal see this queue"
1360 msgstr "Var šis principālis skatīt šo rindu"
1361
1362 #: lib/RT/CustomField.pm:554
1363 msgid "Can't add a custom field value without a name"
1364 msgstr "Nevar pievienot pielāgojuma lauku bez vārda"
1365
1366 #: NOT FOUND IN SOURCE
1367 msgid "Can't find a collection class for '%1'"
1368 msgstr "Nevar atrast collection klasi priekš '%1'"
1369
1370 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:313
1371 msgid "Can't find a saved search to work with"
1372 msgstr "Nevar atrast saglabāto meklējumu ar kuru strādāt"
1373
1374 #: lib/RT/Link.pm:137
1375 msgid "Can't link a ticket to itself"
1376 msgstr "Pieprasījumu nevar linkot pašu ar sevi"
1377
1378 #: lib/RT/Reminders.pm:126
1379 msgid "Can't link to a deleted ticket"
1380 msgstr ""
1381
1382 #: share/html/Widgets/SavedSearch:132
1383 #. (loc($self->{SearchType}))
1384 msgid "Can't save %1"
1385 msgstr "Nevar saglabāt %1"
1386
1387 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:317
1388 msgid "Can't save this search"
1389 msgstr "Nevar saglabāt šo meklējumu"
1390
1391 #: lib/RT/Record.pm:1307 lib/RT/Record.pm:1385
1392 msgid "Can't specifiy both base and target"
1393 msgstr "Nevar uzrādīt vienlaikus pamatu un mērķi"
1394
1395 #: lib/RT/Article.pm:397
1396 msgid "Cannot add link to plain number"
1397 msgstr ""
1398
1399 #: share/html/Ticket/Create.html:354 share/html/m/ticket/create:148
1400 msgid "Cannot create tickets in a disabled queue."
1401 msgstr "Nevar izveidot pieprasījumus atslēgtā rindā"
1402
1403 #: NOT FOUND IN SOURCE
1404 msgid "Cannot create user: %1"
1405 msgstr "Nevar izveidot lietotāju: %1"
1406
1407 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:121
1408 msgid "Categories are based on"
1409 msgstr "Kategorijas ir balstītas uz"
1410
1411 #: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:61
1412 msgid "Category"
1413 msgstr "Kategorija"
1414
1415 #: NOT FOUND IN SOURCE
1416 msgid "Category unset"
1417 msgstr "Neuzstādīta kategorija"
1418
1419 #: lib/RT/ACE.pm:101 lib/RT/Report/Tickets.pm:63 lib/RT/Tickets.pm:139 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:178 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:75 share/html/Ticket/Create.html:125 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:73 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:62 share/html/Ticket/Forward.html:69 share/html/m/ticket/create:304 share/html/m/ticket/show:300
1420 msgid "Cc"
1421 msgstr "Cc"
1422
1423 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154
1424 msgid "Ccs"
1425 msgstr "Ccs"
1426
1427 #: share/html/Install/index.html:64 share/html/Search/Results.html:77
1428 msgid "Change"
1429 msgstr "Mainīt"
1430
1431 #: lib/RT/Approval/Rule/Created.pm:56
1432 msgid "Change Approval ticket to open status"
1433 msgstr "Nomainīt Apstiprināta pieprasījuma statusu uz atvērts"
1434
1435 #: share/html/SelfService/Prefs.html:53
1436 msgid "Change password"
1437 msgstr "Mainīt paroli"
1438
1439 #: share/html/Elements/Tabs:747
1440 msgid "Chart"
1441 msgstr ""
1442
1443 #: share/html/Search/Chart.html:122
1444 msgid "Chart Properties"
1445 msgstr ""
1446
1447 #: share/html/Elements/Submit:102
1448 msgid "Check All"
1449 msgstr "Atzīmēt Visu"
1450
1451 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:88
1452 msgid "Check Database Connectivity"
1453 msgstr "Pārbaudīt Datubāzes Savienojumu"
1454
1455 #: share/html/Install/Basics.html:63 share/html/Install/DatabaseDetails.html:48 share/html/Install/DatabaseType.html:70
1456 msgid "Check Database Credentials"
1457 msgstr "Pārbaudīt Datubāzes Uzstādījumus"
1458
1459 #: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:51 share/html/m/ticket/create:334 share/html/m/ticket/reply:122
1460 msgid "Check box to delete"
1461 msgstr "Atzīmē rūti lai dzēstu"
1462
1463 #: share/html/Admin/Elements/SelectRights:66
1464 msgid "Check box to revoke right"
1465 msgstr "Atzīmē rūti lai noņemtu tiesības"
1466
1467 #: share/html/Elements/EditLinks:150 share/html/Elements/EditLinks:82 share/html/Elements/ShowLinks:105 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:257 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:143 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:84 share/html/m/ticket/create:420 share/html/m/ticket/show:462
1468 msgid "Children"
1469 msgstr "Bērni"
1470
1471 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:89 share/html/Install/DatabaseType.html:48
1472 msgid "Choose Database Engine"
1473 msgstr "Izvēlies Datubāzes Dzini"
1474
1475 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:97
1476 #. ($QueueObj->Name)
1477 msgid "Choose from Topics for %1"
1478 msgstr ""
1479
1480 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:65 share/html/Admin/Users/Modify.html:140 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:116 share/html/User/Prefs.html:139
1481 msgid "City"
1482 msgstr "Pilsēta"
1483
1484 #: share/html/Articles/Article/Display.html:51 share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:57 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:58 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:75
1485 msgid "Class"
1486 msgstr ""
1487
1488 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:62
1489 msgid "Class Name"
1490 msgstr ""
1491
1492 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:118
1493 #. ($msg)
1494 msgid "Class could not be created: %1"
1495 msgstr ""
1496
1497 #: share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:70
1498 msgid "Class id"
1499 msgstr ""
1500
1501 #: lib/RT/Class.pm:408
1502 msgid "Class is already applied Globally"
1503 msgstr ""
1504
1505 #: lib/RT/Class.pm:403
1506 #. ($queue->Name)
1507 msgid "Class is already applied to %1"
1508 msgstr ""
1509
1510 #: share/html/Elements/Tabs:159 share/html/Elements/Tabs:370
1511 msgid "Classes"
1512 msgstr ""
1513
1514 #: share/html/Tools/MyDay.html:73 share/html/Widgets/SelectionBox:221
1515 msgid "Clear"
1516 msgstr "Tīrīt"
1517
1518 #: share/html/Elements/Submit:104
1519 msgid "Clear All"
1520 msgstr "Tīrīt Visu"
1521
1522 #: share/html/Install/Finish.html:52
1523 msgid "Click \"Finish Installation\" below to complete this wizard."
1524 msgstr "Pabeigt Instalāciju"
1525
1526 #: share/html/Install/Initialize.html:54
1527 msgid "Click \"Initialize Database\" to create RT's database and insert initial metadata. This may take a few moments"
1528 msgstr "Klikšķini \"Initialize Database\" lai izveidotu RT datubāzi un ievadītu sākotnējos metadatus. Tas var aizņemt pāris mirkļus"
1529
1530 #: NOT FOUND IN SOURCE
1531 msgid "Close window"
1532 msgstr "Aizvērt logu"
1533
1534 #: share/html/Ticket/Elements/ShowDates:75 share/html/m/ticket/show:404
1535 msgid "Closed"
1536 msgstr "Aizvērts"
1537
1538 #: share/html/Elements/Tabs:860 share/html/SelfService/Closed.html:48
1539 msgid "Closed tickets"
1540 msgstr "Aizvērti pieprasījumi"
1541
1542 #: lib/RT/CustomField.pm:140
1543 msgid "Combobox: Select or enter multiple values"
1544 msgstr "Komborūts: Izvēlies vai ievadi vairākas vērtības"
1545
1546 #: lib/RT/CustomField.pm:141
1547 msgid "Combobox: Select or enter one value"
1548 msgstr "Komborūts: Izvēlies vai ievadi vienu vērtību"
1549
1550 #: lib/RT/CustomField.pm:142
1551 msgid "Combobox: Select or enter up to %1 values"
1552 msgstr "Komborūts: Izvēlies vai ievadi līdz pat %1 vērtībām"
1553
1554 #: share/html/Elements/Tabs:574 share/html/Search/Elements/EditFormat:74 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:212
1555 msgid "Comment"
1556 msgstr "Piezīme"
1557
1558 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:83
1559 msgid "Comment Address"
1560 msgstr "Piezīmes Adrese"
1561
1562 #: lib/RT/Installer.pm:172
1563 msgid "Comment address"
1564 msgstr "Piezīmes adrese"
1565
1566 #: lib/RT/Queue.pm:114
1567 msgid "Comment on tickets"
1568 msgstr "Piezīme pieprasījumiem"
1569
1570 #: NOT FOUND IN SOURCE
1571 msgid "CommentAddress"
1572 msgstr "CommentAddress"
1573
1574 #: lib/RT/Queue.pm:114
1575 msgid "CommentOnTicket"
1576 msgstr "CommentOnTicket"
1577
1578 #: share/html/Tools/MyDay.html:64
1579 msgid "Comments"
1580 msgstr "Piezīmes"
1581
1582 #: share/html/Search/Bulk.html:129 share/html/Ticket/ModifyAll.html:92 share/html/Ticket/Update.html:76 share/html/m/ticket/reply:89
1583 msgid "Comments (Not sent to requestors)"
1584 msgstr "Piezīmes (Nesūtītas pieprasītājiem)"
1585
1586 #: NOT FOUND IN SOURCE
1587 msgid "Comments (not sent to requestors)"
1588 msgstr "Piezīmes (nesūtītas pieprasītājiem)"
1589
1590 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:210 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:83
1591 msgid "Comments about this user"
1592 msgstr "Piezīmes par šo lietotāju"
1593
1594 #: lib/RT/Transaction.pm:703
1595 msgid "Comments added"
1596 msgstr "Piezīmes pievienotas"
1597
1598 #: lib/RT/Action.pm:155 lib/RT/Rule.pm:74
1599 msgid "Commit Stubbed"
1600 msgstr "Apstirpināt Nodzēsts"
1601
1602 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:63 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:72
1603 msgid "Condition"
1604 msgstr "Nosacījums"
1605
1606 #: lib/RT/Scrip.pm:169 lib/RT/Scrip.pm:676
1607 #. ($args{'ScripCondition'})
1608 #. ($value)
1609 msgid "Condition '%1' not found"
1610 msgstr "Nosacījums '%1' nav atrasts"
1611
1612 #: lib/RT/Scrip.pm:165 lib/RT/Scrip.pm:669
1613 msgid "Condition is mandatory argument"
1614 msgstr "Nosacījums ir obligāts arguments"
1615
1616 #: bin/rt-crontool:208
1617 msgid "Condition matches..."
1618 msgstr "Nosacījums atbilst..."
1619
1620 #: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:84
1621 msgid "Condition, Action and Template"
1622 msgstr "Nosacījums, Rīcība un Šablons"
1623
1624 #: share/html/Install/index.html:107
1625 #. ($file)
1626 msgid "Config file %1 is locked"
1627 msgstr "Konfigurācijas fails %1 ir slēgts"
1628
1629 #: share/html/Elements/Tabs:64
1630 msgid "Configuration"
1631 msgstr "Konfigurācija"
1632
1633 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:184
1634 #. ($QueueObj->Name)
1635 msgid "Configuration for queue %1"
1636 msgstr ""
1637
1638 #: NOT FOUND IN SOURCE
1639 msgid "Confirm"
1640 msgstr "Apstiprināt"
1641
1642 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:141
1643 msgid "Connection succeeded"
1644 msgstr "Savienojums veiksmīgs"
1645
1646 #: lib/RT/Tickets.pm:133 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:65 share/html/Articles/Article/Display.html:53 share/html/Articles/Article/Edit.html:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:71 share/html/Elements/QuickCreate:74 share/html/Elements/SelectAttachmentField:51 share/html/Elements/Tabs:513 share/html/Ticket/ModifyAll.html:113
1647 msgid "Content"
1648 msgstr "Saturs"
1649
1650 #: lib/RT/ObjectCustomFieldValue.pm:99
1651 msgid "Content is an invalid IP address"
1652 msgstr ""
1653
1654 #: lib/RT/ObjectCustomFieldValue.pm:113
1655 msgid "Content is an invalid IP address range"
1656 msgstr ""
1657
1658 #: share/html/Elements/SelectAttachmentField:53
1659 msgid "Content-Type"
1660 msgstr "Satura-Tips"
1661
1662 #: lib/RT/Tickets.pm:134
1663 msgid "ContentType"
1664 msgstr "ContentType"
1665
1666 #: lib/RT/Installer.pm:180
1667 msgid "Correspond address"
1668 msgstr "Atbilstošā adrese"
1669
1670 #: NOT FOUND IN SOURCE
1671 msgid "CorrespondAddress"
1672 msgstr "CorrespondAddress"
1673
1674 #: etc/initialdata:283
1675 msgid "Correspondence"
1676 msgstr "Sarakste"
1677
1678 #: lib/RT/Transaction.pm:699
1679 msgid "Correspondence added"
1680 msgstr "Sarakste pievienota"
1681
1682 #: lib/RT/Record.pm:1747 lib/RT/Record.pm:1813
1683 #. ($msg)
1684 #. ($value_msg)
1685 msgid "Could not add new custom field value: %1"
1686 msgstr "Nav iespējams pievienot jaunu pielāgota lauka vērtību: %1"
1687
1688 #: lib/RT/Ticket.pm:3001 lib/RT/Ticket.pm:3009 lib/RT/Ticket.pm:3026
1689 #. ($add_msg)
1690 #. ($del_msg)
1691 #. ($msg)
1692 msgid "Could not change owner: %1"
1693 msgstr "Nevar nomainīt īpašnieku: %1"
1694
1695 #: NOT FOUND IN SOURCE
1696 msgid "Could not create CustomField"
1697 msgstr "Nevar izveidot CustomField"
1698
1699 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:179 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:115
1700 #. ($msg)
1701 msgid "Could not create CustomField: %1"
1702 msgstr "Nevar izveidot CustomField: %1"
1703
1704 #: lib/RT/Group.pm:450 lib/RT/Group.pm:457
1705 msgid "Could not create group"
1706 msgstr "Nevar izveidot grupu"
1707
1708 #: share/html/Articles/Article/Search.html:197
1709 #. ($msg)
1710 msgid "Could not create search: %1"
1711 msgstr ""
1712
1713 #: share/html/Admin/Global/Template.html:84 share/html/Admin/Queues/Template.html:83
1714 #. ($msg)
1715 msgid "Could not create template: %1"
1716 msgstr "Nevar izveidot šablonu: %1"
1717
1718 #: NOT FOUND IN SOURCE
1719 msgid "Could not create ticket in disabled queue \"%1\""
1720 msgstr "Nevar izveidot pieprasījumu atslēgtai rindai \"%1\""
1721
1722 #: lib/RT/Ticket.pm:279 lib/RT/Ticket.pm:836
1723 msgid "Could not create ticket. Queue not set"
1724 msgstr "Nevar izveidot pieprasījumu. Rinda nav uzstādīta"
1725
1726 #: lib/RT/User.pm:187 lib/RT/User.pm:201 lib/RT/User.pm:210 lib/RT/User.pm:219 lib/RT/User.pm:228 lib/RT/User.pm:242 lib/RT/User.pm:252 lib/RT/User.pm:445
1727 msgid "Could not create user"
1728 msgstr "Nevar izveidot lietotāju"
1729
1730 #: share/html/Articles/Article/Search.html:237
1731 #. ($searchname, $msg)
1732 msgid "Could not delete search %1: %2"
1733 msgstr ""
1734
1735 #: lib/RT/Queue.pm:957 lib/RT/Ticket.pm:1131
1736 msgid "Could not find or create that user"
1737 msgstr "Nevar atrast vai izveidot šo lietotāju"
1738
1739 #: lib/RT/Queue.pm:1032 lib/RT/Ticket.pm:1213
1740 msgid "Could not find that principal"
1741 msgstr "Nevar atrast šo principāli"
1742
1743 #: lib/RT/SharedSetting.pm:242
1744 #. ($self->ObjectName)
1745 msgid "Could not load %1 attribute"
1746 msgstr "Nevar ielādēt %1 atribūtu"
1747
1748 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:105
1749 msgid "Could not load Class %1"
1750 msgstr ""
1751
1752 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:109
1753 #. ($id)
1754 msgid "Could not load CustomField %1"
1755 msgstr "Nevar ielādēt CustomField %1"
1756
1757 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:115
1758 msgid "Could not load group"
1759 msgstr "Nevar ielādēt grupu"
1760
1761 #: lib/RT/SharedSetting.pm:126
1762 #. ($privacy)
1763 msgid "Could not load object for %1"
1764 msgstr "Nevar ielādēt objektu priekš %1"
1765
1766 #: lib/RT/Queue.pm:978
1767 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
1768 msgid "Could not make %1 a %2 for this queue"
1769 msgstr ""
1770
1771 #: lib/RT/Ticket.pm:1154
1772 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{'Type'}))
1773 msgid "Could not make %1 a %2 for this ticket"
1774 msgstr ""
1775
1776 #: NOT FOUND IN SOURCE
1777 msgid "Could not make that principal a %1 for this queue"
1778 msgstr "Nevar uzstādīt šo principālu par %1 priekš šīs rindas"
1779
1780 #: NOT FOUND IN SOURCE
1781 msgid "Could not make that principal a %1 for this ticket"
1782 msgstr "Nevar uzstādīt šo principālu par %1 priekš šī pieprasījuma"
1783
1784 #: lib/RT/Queue.pm:1060
1785 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
1786 msgid "Could not remove %1 as a %2 for this queue"
1787 msgstr ""
1788
1789 #: lib/RT/Ticket.pm:1280
1790 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
1791 msgid "Could not remove %1 as a %2 for this ticket"
1792 msgstr ""
1793
1794 #: NOT FOUND IN SOURCE
1795 msgid "Could not remove that principal as a %1 for this queue"
1796 msgstr "Nevar noņemt šo principālu kā %1 priekš šīs rindas"
1797
1798 #: NOT FOUND IN SOURCE
1799 msgid "Could not remove that principal as a %1 for this ticket"
1800 msgstr "Nevar noņemt šo principālu kā %1 priekš šī pieprasījuma"
1801
1802 #: lib/RT/User.pm:139
1803 msgid "Could not set user info"
1804 msgstr "Nevar iestatīt lietotāja informāciju"
1805
1806 #: lib/RT/Transaction.pm:163
1807 msgid "Couldn't add attachment"
1808 msgstr "Nevarēja pievienot pielikumu"
1809
1810 #: lib/RT/Group.pm:948
1811 msgid "Couldn't add member to group"
1812 msgstr "Nevarēja pievienot elementu grupai"
1813
1814 #: lib/RT/CustomField.pm:1383
1815 msgid "Couldn't apply custom field to an object as it's global already"
1816 msgstr "Nevarēja pievienot pielāgoto lauku objektam, jo tas jau ir globāls"
1817
1818 #: lib/RT/Scrip.pm:637
1819 #. ($method, $code, $error)
1820 msgid "Couldn't compile %1 codeblock '%2': %3"
1821 msgstr ""
1822
1823 #: lib/RT/Template.pm:721
1824 #. ($fi_text, $error)
1825 msgid "Couldn't compile template codeblock '%1': %2"
1826 msgstr ""
1827
1828 #: lib/RT/Record.pm:1823 lib/RT/Record.pm:1873
1829 #. ($Msg)
1830 #. ($msg)
1831 msgid "Couldn't create a transaction: %1"
1832 msgstr "Nevarēja izveidot tranzakciju: %1"
1833
1834 #: NOT FOUND IN SOURCE
1835 msgid "Couldn't create record"
1836 msgstr "Nevarēja izveidot ierakstu"
1837
1838 #: lib/RT/CustomField.pm:1513
1839 #. ($msg)
1840 msgid "Couldn't create record: %1"
1841 msgstr ""
1842
1843 #: share/html/Dashboards/Modify.html:154
1844 #. ($id, $msg)
1845 msgid "Couldn't delete dashboard %1: %2"
1846 msgstr "Nevarēja izdzēst dashboardu %1: %2"
1847
1848 #: lib/RT/Record.pm:973
1849 msgid "Couldn't find row"
1850 msgstr "Nevarēja atrast rindu"
1851
1852 #: bin/rt-crontool:179
1853 msgid "Couldn't find suitable transaction, skipping"
1854 msgstr "Nevarēja atrast atbilstošu transakciju, izlaižam"
1855
1856 #: lib/RT/Group.pm:922
1857 msgid "Couldn't find that principal"
1858 msgstr "Nevarēja atrast šo principālu"
1859
1860 #: lib/RT/CustomField.pm:582
1861 msgid "Couldn't find that value"
1862 msgstr "Nevarēja atrast šo vērtību"
1863
1864 #: NOT FOUND IN SOURCE
1865 msgid "Couldn't load %1 from the users database.\\n"
1866 msgstr "Nevarēja ielādēt %1 no lietotāju datubāzes.\\n"
1867
1868 #: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:66 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:65 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:66
1869 #. ($id)
1870 msgid "Couldn't load Class %1"
1871 msgstr "Nevarēja ielādēt Klasi %1"
1872
1873 #: lib/RT/CustomFieldValue.pm:143 lib/RT/CustomFieldValue.pm:86
1874 #. ($cf_id)
1875 msgid "Couldn't load Custom Field #%1"
1876 msgstr "Nevarēja ielādēt Pielāgojuma Lauku #%1"
1877
1878 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:134 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:145
1879 #. ($cf_id)
1880 msgid "Couldn't load CustomField #%1"
1881 msgstr "Nevarēja ielādēt CustomField #%1"
1882
1883 #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:66
1884 #. ($id)
1885 msgid "Couldn't load CustomField %1"
1886 msgstr "Nevarēja ielādēt CustomField %1"
1887
1888 #: lib/RT/Ticket.pm:1730 lib/RT/Ticket.pm:1780
1889 #. ($self->Id)
1890 msgid "Couldn't load copy of ticket #%1."
1891 msgstr "Nevarēja ielādēt kopiju pieprasījumam #%1."
1892
1893 #: share/html/Dashboards/Modify.html:122 share/html/Dashboards/Queries.html:83 share/html/Dashboards/Render.html:99 share/html/Dashboards/Subscription.html:198
1894 #. ($id, $msg)
1895 msgid "Couldn't load dashboard %1: %2"
1896 msgstr "Nevarēja ielādēt dashboardu %1: %2"
1897
1898 #: NOT FOUND IN SOURCE
1899 msgid "Couldn't load dashboard %1: %2."
1900 msgstr "Nevarēja ielādēt dashboardu %1: %2."
1901
1902 #: share/html/Admin/Users/Memberships.html:100 share/html/Admin/Users/Memberships.html:110
1903 #. ($gid)
1904 msgid "Couldn't load group #%1"
1905 msgstr "Nevarēja ielādēt grupu #%1"
1906
1907 #: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:66 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:67
1908 #. ($id)
1909 msgid "Couldn't load group %1"
1910 msgstr "Nevarēja ielādēt grupu %1"
1911
1912 #: lib/RT/Link.pm:212
1913 msgid "Couldn't load link"
1914 msgstr "Nevarēja ielādēt saiti"
1915
1916 #: lib/RT/Link.pm:185
1917 #. ($msg)
1918 msgid "Couldn't load link: %1"
1919 msgstr ""
1920
1921 #: share/html/Admin/Articles/Classes/CustomFields.html:54 share/html/Admin/Queues/CustomFields.html:56 share/html/Admin/Users/CustomFields.html:56
1922 #. ($id)
1923 msgid "Couldn't load object %1"
1924 msgstr "Nevarēja ielādēt objektu %1"
1925
1926 #: lib/RT/Ticket.pm:453
1927 #. ($msg)
1928 msgid "Couldn't load or create user: %1"
1929 msgstr "Nevarēja ielādēt vai izveidot lietotāju: %1"
1930
1931 #: share/html/Admin/Queues/People.html:132
1932 #. ($id)
1933 msgid "Couldn't load queue"
1934 msgstr "Nevarēja ielādēt rindu"
1935
1936 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:86
1937 #. ($id)
1938 msgid "Couldn't load queue #%1"
1939 msgstr "Nevarēja ielādēt rindu #%1"
1940
1941 #: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:71 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:72
1942 #. ($id)
1943 msgid "Couldn't load queue %1"
1944 msgstr "Nevarēja ielādēt rindu %1"
1945
1946 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:179
1947 #. ($Name)
1948 msgid "Couldn't load queue '%1'"
1949 msgstr "Nevarēja ielādēt rindu '%1'"
1950
1951 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:143 share/html/Admin/Elements/EditScrip:190
1952 #. ($id)
1953 msgid "Couldn't load scrip #%1"
1954 msgstr "Nevarēja ielādēt skriptu #%1"
1955
1956 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:105
1957 #. ($id)
1958 msgid "Couldn't load template #%1"
1959 msgstr "Nevarēja ielādēt šablonu #%1"
1960
1961 #: lib/RT/Interface/Web.pm:2235
1962 msgid "Couldn't load the specified principal"
1963 msgstr ""
1964
1965 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:448 share/html/SelfService/Display.html:154
1966 #. ($id)
1967 msgid "Couldn't load ticket '%1'"
1968 msgstr "Nevarēja ielādēt pieprasījumu '%1'"
1969
1970 #: lib/RT/Article.pm:520
1971 msgid "Couldn't load topic membership while trying to delete it"
1972 msgstr ""
1973
1974 #: share/html/Ticket/Forward.html:91 share/html/Ticket/GnuPG.html:71
1975 #. ($QuoteTransaction)
1976 #. ($id)
1977 msgid "Couldn't load transaction #%1"
1978 msgstr "Nevarēja ielādēt transakciju #%1"
1979
1980 #: share/html/User/Prefs.html:215
1981 msgid "Couldn't load user"
1982 msgstr "Nevarēja ielādēt lietotāju"
1983
1984 #: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:89 share/html/User/Prefs.html:211
1985 #. ($id)
1986 msgid "Couldn't load user #%1"
1987 msgstr "Nevarēja ielādēt lietotāju #%1"
1988
1989 #: share/html/User/Prefs.html:209
1990 #. ($id, $Name)
1991 msgid "Couldn't load user #%1 or user '%2'"
1992 msgstr "Nevarēja ielādēt lietotāju #%1 vai lietotāju '%2'"
1993
1994 #: share/html/User/Prefs.html:213
1995 #. ($Name)
1996 msgid "Couldn't load user '%1'"
1997 msgstr "Nevarēja ielādēt lietotāju '%1'"
1998
1999 #: lib/RT/Link.pm:174
2000 #. ($args{Base})
2001 msgid "Couldn't parse Base URI: %1"
2002 msgstr ""
2003
2004 #: lib/RT/Link.pm:178
2005 #. ($args{Target})
2006 msgid "Couldn't parse Target URI: %1"
2007 msgstr ""
2008
2009 #: lib/RT/Ticket.pm:1058
2010 #. ($args{'Email'})
2011 msgid "Couldn't parse address from '%1' string"
2012 msgstr "Nevarēja noparsēt adresi no '%1' virknes"
2013
2014 #: lib/RT/Attachment.pm:800
2015 #. ($msg)
2016 msgid "Couldn't replace content with decrypted data: %1"
2017 msgstr "Nevarēja aizvietot saturu ar dekriptētiem datiem: %1"
2018
2019 #: lib/RT/Attachment.pm:765
2020 #. ($msg)
2021 msgid "Couldn't replace content with encrypted data: %1"
2022 msgstr "Nevarēja aizvietot saturu ar kriptētiem datiem: %1"
2023
2024 #: lib/RT/Article.pm:403
2025 #. ($args{'Target'} || $args{'Base'})
2026 msgid "Couldn't resolve '%1' into a Link."
2027 msgstr ""
2028
2029 #: lib/RT/Ticket.pm:2585
2030 #. ($args{'URI'})
2031 msgid "Couldn't resolve '%1' into a URI."
2032 msgstr "Nevarēja atpazīt '%1' iekš URI."
2033
2034 #: lib/RT/Link.pm:100
2035 #. ($args{'Base'})
2036 msgid "Couldn't resolve base '%1' into a URI."
2037 msgstr "Nevarēja atpazīt bāzi '%1' iekš URI."
2038
2039 #: lib/RT/Link.pm:107
2040 #. ($args{'Target'})
2041 msgid "Couldn't resolve target '%1' into a URI."
2042 msgstr "Nevarēja atpazīt mērķi '%1' iekš URI."
2043
2044 #: lib/RT/Interface/Email.pm:732 lib/RT/Interface/Email.pm:795
2045 msgid "Couldn't send email"
2046 msgstr "E-pasta sūtīšana neizdevās"
2047
2048 #: lib/RT/Ticket.pm:558
2049 #. ($type, $msg)
2050 msgid "Couldn't set %1 watcher: %2"
2051 msgstr "Nevarēja uzstrādīt %1 uzraugu: %2"
2052
2053 #: lib/RT/User.pm:1657
2054 msgid "Couldn't set private key"
2055 msgstr "Privātās atslēgas iestatīšana neizdevās"
2056
2057 #: lib/RT/User.pm:1641
2058 msgid "Couldn't unset private key"
2059 msgstr "Privātās atslēgas atiestatīšana neizdevās"
2060
2061 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:65 share/html/Admin/Users/Modify.html:157 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:131 share/html/User/Prefs.html:151
2062 msgid "Country"
2063 msgstr "Valsts"
2064
2065 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:97 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:151 share/html/Admin/Elements/CreateUserCalled:49 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:86 share/html/Admin/Elements/EditScrip:150 share/html/Admin/Global/Template.html:78 share/html/Admin/Groups/Modify.html:92 share/html/Admin/Queues/Modify.html:156 share/html/Admin/Queues/Template.html:111 share/html/Admin/Users/Modify.html:225 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:83 share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:68 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:60 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Elements/QuickCreate:77 share/html/Elements/ShowLinks:107 share/html/Elements/ShowLinks:115 share/html/Elements/ShowLinks:129 share/html/Elements/ShowLinks:52 share/html/Elements/ShowLinks:85 share/html/Elements/ShowLinks:99 share/html/Elements/Tabs:112 share/html/Elements/Tabs:120 share/html/Elements/Tabs:166 share/html/Elements/Tabs:181 share/html/Elements/Tabs:260 share/html/Elements/Tabs:279 share/html/Elements/Tabs:283 share/html/Elements/Tabs:360 share/html/Elements/Tabs:372 share/html/Elements/Tabs:383 share/html/Elements/Tabs:72 share/html/Elements/Tabs:80 share/html/Elements/Tabs:88 share/html/Elements/Tabs:97 share/html/Ticket/Create.html:192 share/html/Ticket/Create.html:270 share/html/m/ticket/create:262 share/html/m/ticket/create:429
2066 msgid "Create"
2067 msgstr "Izveidot"
2068
2069 #: etc/initialdata:91
2070 msgid "Create Tickets"
2071 msgstr "Izveidot Pieprasījumus"
2072
2073 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:109 share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:129
2074 msgid "Create a Class"
2075 msgstr ""
2076
2077 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:162 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:180 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:98
2078 msgid "Create a CustomField"
2079 msgstr "Izveidot CustomField"
2080
2081 #: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:65
2082 #. ($QueueObj->Name())
2083 msgid "Create a CustomField for queue %1"
2084 msgstr "Izveidot CustomField rindai %1"
2085
2086 #: share/html/Articles/Article/Edit.html:122 share/html/Articles/Article/Edit.html:231
2087 msgid "Create a new article"
2088 msgstr ""
2089
2090 #: share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:52
2091 msgid "Create a new article in"
2092 msgstr ""
2093
2094 #: share/html/Dashboards/Modify.html:131 share/html/Dashboards/Modify.html:98
2095 msgid "Create a new dashboard"
2096 msgstr "Izveidot jaunu instrumentu paneli"
2097
2098 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:104 share/html/Admin/Groups/Modify.html:124
2099 msgid "Create a new group"
2100 msgstr "Izveidot jaunu grupu"
2101
2102 #: NOT FOUND IN SOURCE
2103 msgid "Create a new personal group"
2104 msgstr "Izveidot jaunu privātu grupu"
2105
2106 #: share/html/Admin/Queues/Template.html:110
2107 #. ($QueueObj->Name)
2108 msgid "Create a new template for queue %1"
2109 msgstr ""
2110
2111 #: share/html/Ticket/Create.html:347
2112 msgid "Create a new ticket"
2113 msgstr "Izveidot jaunu pieprasījumu"
2114
2115 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:239 share/html/Admin/Users/Modify.html:295
2116 msgid "Create a new user"
2117 msgstr "Izveidot jaunu lietotāju"
2118
2119 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:229
2120 msgid "Create a queue"
2121 msgstr "Izveidot rindu"
2122
2123 #: share/html/Admin/Queues/Scrip.html:68
2124 #. ($QueueObj->Name)
2125 msgid "Create a scrip for queue %1"
2126 msgstr "Izveidot skriptu rindai %1"
2127
2128 #: share/html/Admin/Global/Template.html:77
2129 msgid "Create a template"
2130 msgstr "Izveidot veidni"
2131
2132 #: share/html/SelfService/Create.html:48 share/html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:48 share/html/m/ticket/create:141 share/html/m/ticket/select_create_queue:53
2133 msgid "Create a ticket"
2134 msgstr "Izveidot pieprasījumu"
2135
2136 #: share/html/Articles/Elements/CreateArticle:48
2137 msgid "Create an article"
2138 msgstr ""
2139
2140 #: share/html/Articles/Article/PreCreate.html:48 share/html/Articles/Article/PreCreate.html:49
2141 msgid "Create an article in class..."
2142 msgstr ""
2143
2144 #: lib/RT/Class.pm:89
2145 msgid "Create articles in this class"
2146 msgstr ""
2147
2148 #: NOT FOUND IN SOURCE
2149 msgid "Create dashboards for this group"
2150 msgstr "Izveidot instrumentu paneli šai grupai"
2151
2152 #: lib/RT/Group.pm:101
2153 msgid "Create group dashboards"
2154 msgstr ""
2155
2156 #: etc/initialdata:93
2157 msgid "Create new tickets based on this scrip's template"
2158 msgstr "Izveidot pieprasījumu, kas balstītš uz šī skripta veidnes"
2159
2160 #: lib/RT/Dashboard.pm:87
2161 msgid "Create personal dashboards"
2162 msgstr "Izveidot privātu instrumentu paneli"
2163
2164 #: lib/RT/Dashboard.pm:82
2165 msgid "Create system dashboards"
2166 msgstr "Izveidot sistēmas intsrumentu paneli"
2167
2168 #: share/html/SelfService/Create.html:113
2169 msgid "Create ticket"
2170 msgstr "Izveidot pieprasījumu"
2171
2172 #: lib/RT/Queue.pm:112
2173 msgid "Create tickets"
2174 msgstr ""
2175
2176 #: NOT FOUND IN SOURCE
2177 msgid "Create tickets in this queue"
2178 msgstr "Izveidot pieprasījumus šajā rindā"
2179
2180 #: share/html/Elements/Tabs:451
2181 msgid "Create tickets offline"
2182 msgstr "Izveidot pieprasījumus nesaistē"
2183
2184 #: NOT FOUND IN SOURCE
2185 msgid "Create, delete and modify custom fields"
2186 msgstr "Izveidot, dzēst un mainīt pielāgotos laukus"
2187
2188 #: NOT FOUND IN SOURCE
2189 msgid "Create, delete and modify queues"
2190 msgstr "Izveidot, dzēst un mainīt rindas"
2191
2192 #: NOT FOUND IN SOURCE
2193 msgid "Create, delete and modify the members of any user's personal groups"
2194 msgstr "Izveidot, dzēst un mainīt jebkura lietotāja privāto grupu dalībniekus"
2195
2196 #: NOT FOUND IN SOURCE
2197 msgid "Create, delete and modify the members of personal groups"
2198 msgstr "Izveidot, dzēst un mainīt privāto grupu dalībniekus"
2199
2200 #: NOT FOUND IN SOURCE
2201 msgid "Create, delete and modify users"
2202 msgstr "Izveidot, dzēst un mainīt lietotājus"
2203
2204 #: lib/RT/Class.pm:97 lib/RT/Queue.pm:95
2205 msgid "Create, modify and delete Access Control List entries"
2206 msgstr ""
2207
2208 #: lib/RT/CustomField.pm:206
2209 msgid "Create, modify and delete custom fields"
2210 msgstr ""
2211
2212 #: lib/RT/CustomField.pm:207
2213 msgid "Create, modify and delete custom fields values"
2214 msgstr ""
2215
2216 #: lib/RT/Queue.pm:93
2217 msgid "Create, modify and delete queue"
2218 msgstr ""
2219
2220 #: lib/RT/Group.pm:97
2221 msgid "Create, modify and delete saved searches"
2222 msgstr ""
2223
2224 #: lib/RT/System.pm:81
2225 msgid "Create, modify and delete users"
2226 msgstr ""
2227
2228 #: lib/RT/Class.pm:89
2229 msgid "CreateArticle"
2230 msgstr ""
2231
2232 #: lib/RT/Dashboard.pm:82
2233 msgid "CreateDashboard"
2234 msgstr "CreateDashboard"
2235
2236 #: lib/RT/Group.pm:101
2237 msgid "CreateGroupDashboard"
2238 msgstr "CreateGroupDashboard"
2239
2240 #: lib/RT/Dashboard.pm:87
2241 msgid "CreateOwnDashboard"
2242 msgstr "CreateOwnDashboard"
2243
2244 #: lib/RT/System.pm:87
2245 msgid "CreateSavedSearch"
2246 msgstr "CreateSavedSearch"
2247
2248 #: lib/RT/Queue.pm:112
2249 msgid "CreateTicket"
2250 msgstr "CreateTicket"
2251
2252 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:75 lib/RT/Ticket.pm:930 lib/RT/Tickets.pm:131 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:60 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:99 share/html/Elements/ColumnMap:66 share/html/Elements/ColumnMap:71 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:80 share/html/Elements/SelectDateType:49 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:50 share/html/m/_elements/ticket_list:97 share/html/m/ticket/show:379
2253 msgid "Created"
2254 msgstr "Izveidots"
2255
2256 #: share/html/Elements/ColumnMap:76
2257 msgid "Created By"
2258 msgstr "Izveidoja"
2259
2260 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:184 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:119
2261 #. ($CustomFieldObj->Name)
2262 #. ($CustomFieldObj->Name())
2263 msgid "Created CustomField %1"
2264 msgstr "Izveidots CustomField %1"
2265
2266 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:53 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:53
2267 msgid "Created by"
2268 msgstr ""
2269
2270 #: NOT FOUND IN SOURCE
2271 msgid "Created in a date range"
2272 msgstr "Izveidots laika posmā"
2273
2274 #: share/html/Articles/Article/Search.html:193
2275 #. ($search->Name)
2276 msgid "Created search %1"
2277 msgstr ""
2278
2279 #: NOT FOUND IN SOURCE
2280 msgid "Created tickets in period, grouped by status"
2281 msgstr "Periodā izveidotie pieprasījumi, grupēti pēc statusa"
2282
2283 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
2284 msgid "CreatedBy"
2285 msgstr "CreatedBy"
2286
2287 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
2288 msgid "CreatedRelative"
2289 msgstr "CreatedRelative"
2290
2291 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 lib/RT/Report/Tickets.pm:63 lib/RT/Tickets.pm:103 share/html/Search/Elements/PickBasics:115
2292 msgid "Creator"
2293 msgstr "Izveidotājs"
2294
2295 #: share/html/Prefs/Other.html:71
2296 msgid "Cryptography"
2297 msgstr "Kriptogrāfija"
2298
2299 #: share/html/Elements/EditLinks:51 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:51
2300 msgid "Current Links"
2301 msgstr "Pašreizējās Saites"
2302
2303 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:53
2304 msgid "Current Scrips"
2305 msgstr "Pašreizējie skripti"
2306
2307 #: share/html/Elements/Tabs:731
2308 msgid "Current Search"
2309 msgstr ""
2310
2311 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:60
2312 msgid "Current members"
2313 msgstr "Pašreizējie dalībnieki"
2314
2315 #: share/html/Admin/Elements/SelectRights:62
2316 msgid "Current rights"
2317 msgstr "Pašreizējās tiesības"
2318
2319 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:49
2320 msgid "Current search"
2321 msgstr "Pašreizējais meklējums"
2322
2323 #: share/html/Admin/Queues/People.html:62 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:68
2324 msgid "Current watchers"
2325 msgstr "Pašreizējie uzraugi"
2326
2327 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:190 share/html/Elements/Tabs:123 share/html/Elements/Tabs:173 share/html/Elements/Tabs:243 share/html/Elements/Tabs:376 share/html/Elements/Tabs:92 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:56 share/html/User/Prefs.html:157 share/html/m/ticket/show:257
2328 msgid "Custom Fields"
2329 msgstr "Pielāgotie Lauki"
2330
2331 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:53
2332 #. ($tmp->FriendlyLookupType( $Type ))
2333 msgid "Custom Fields for %1"
2334 msgstr "Pielāgotie lauki priekš %1"
2335
2336 #: share/html/Admin/Queues/CustomFields.html:61
2337 #. ($Object->Name)
2338 msgid "Custom Fields for queue %1"
2339 msgstr ""
2340
2341 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:117
2342 msgid "Custom action cleanup code"
2343 msgstr "Pielāgots darbības satīrīšanas kods"
2344
2345 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:110
2346 msgid "Custom action preparation code"
2347 msgstr "Pielāgots darbības sagatavošanas kods"
2348
2349 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:103
2350 msgid "Custom condition"
2351 msgstr "Pielāgoti apstākļi"
2352
2353 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:109 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:120
2354 #. ($MoveCustomFieldDown)
2355 #. ($MoveCustomFieldUp)
2356 msgid "Custom field #%1 is not applied to this object"
2357 msgstr "Pielāgotais lauks #%1 nevar tikt pielietots šim objektam"
2358
2359 #: lib/RT/Tickets.pm:2831
2360 #. ($CF->Name, $args{OPERATOR}, $args{VALUE})
2361 msgid "Custom field %1 %2 %3"
2362 msgstr "Pielāgotais lauks %1 %2 %3"
2363
2364 #: lib/RT/Record.pm:1665
2365 #. (ref $args{'Field'} ? $args{'Field'}->id : $args{'Field'})
2366 msgid "Custom field %1 does not apply to this object"
2367 msgstr "Pielāgotais lauks %1 nevar tikt pielietots šim objektam"
2368
2369 #: lib/RT/Tickets.pm:2825
2370 #. ($CF->Name)
2371 msgid "Custom field %1 has a value."
2372 msgstr "Pielāgotā lauka %1 vērtība ir."
2373
2374 #: lib/RT/Tickets.pm:2821
2375 #. ($CF->Name)
2376 msgid "Custom field %1 has no value."
2377 msgstr "Pielāgotajam laukam %1 nav vērtības."
2378
2379 #: lib/RT/Record.pm:1654 lib/RT/Record.pm:1854
2380 #. ($args{'Field'})
2381 msgid "Custom field %1 not found"
2382 msgstr "Pielāgotais lauks %1 nav atrasts"
2383
2384 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:104 lib/RT/Report/Tickets.pm:116 lib/RT/Report/Tickets.pm:119
2385 #. ($CustomField->Name)
2386 #. ($cf)
2387 #. ($obj->Name)
2388 msgid "Custom field '%1'"
2389 msgstr "Pielāgotais lauks '%1'"
2390
2391 #: lib/RT/CustomField.pm:1378
2392 msgid "Custom field is already applied to the object"
2393 msgstr "Pielāgotais lauks jau ir pievienots objektam"
2394
2395 #: lib/RT/CustomField.pm:1622
2396 #. ($args{'Content'}, $self->Name)
2397 msgid "Custom field value %1 could not be found for custom field %2"
2398 msgstr "Pielāgotā lauka vērtība %1 priekš pielāgotā lauka %2 nav atrasta"
2399
2400 #: lib/RT/CustomField.pm:590
2401 msgid "Custom field value could not be deleted"
2402 msgstr "Pielāgotā lauka vērtība nevar tikt dzēsta"
2403
2404 #: lib/RT/CustomField.pm:1634
2405 msgid "Custom field value could not be found"
2406 msgstr "Pielāgotā lauka vērtība nav atrasta"
2407
2408 #: lib/RT/CustomField.pm:1636 lib/RT/CustomField.pm:592
2409 msgid "Custom field value deleted"
2410 msgstr "Pielāgotā lauka vērtība ir dzēsta"
2411
2412 #: lib/RT/Tickets.pm:146 lib/RT/Transaction.pm:707 share/html/Elements/SelectGroups:54 share/html/Elements/SelectUsers:54
2413 msgid "CustomField"
2414 msgstr "CustomField"
2415
2416 #: lib/RT/Tickets.pm:145
2417 msgid "CustomFieldValue"
2418 msgstr "CustomFieldValue"
2419
2420 #: share/html/Prefs/MyRT.html:84 share/html/Prefs/Quicksearch.html:69 share/html/Prefs/Search.html:73
2421 msgid "Customize"
2422 msgstr "Pielāgot"
2423
2424 #: share/html/Install/Basics.html:48 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/Sendmail.html:64
2425 msgid "Customize Basics"
2426 msgstr "Pielāgot Pamatus"
2427
2428 #: share/html/Install/Global.html:48 share/html/Install/Initialize.html:62 share/html/Install/Sendmail.html:63
2429 msgid "Customize Email Addresses"
2430 msgstr "Pielāgot E-pasta Adreses"
2431
2432 #: share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Sendmail.html:48
2433 msgid "Customize Email Configuration"
2434 msgstr "Pielāgot E-pasta Konfigurāciju"
2435
2436 #: share/html/Elements/Tabs:218
2437 msgid "Customize the look of your RT"
2438 msgstr ""
2439
2440 #: lib/RT/Installer.pm:113
2441 msgid "DBA password"
2442 msgstr "DBA parole"
2443
2444 #: lib/RT/Installer.pm:105
2445 msgid "DBA username"
2446 msgstr "DBA lietotāja vārds"
2447
2448 #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:328 lib/RT/Report/Tickets.pm:76
2449 msgid "Daily"
2450 msgstr ""
2451
2452 #: lib/RT/Config.pm:477
2453 msgid "Daily digest"
2454 msgstr "Ikdienas kontrolskaitlis"
2455
2456 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:59 share/html/Dashboards/Subscription.html:63
2457 msgid "Dashboard"
2458 msgstr "Instrumentu panelis"
2459
2460 #: share/html/Dashboards/Modify.html:110
2461 #. ($msg)
2462 msgid "Dashboard could not be created: %1"
2463 msgstr "Instrumentu paneli nevar izveidot: %1"
2464
2465 #: share/html/Dashboards/Modify.html:143 share/html/Dashboards/Queries.html:260
2466 #. ($msg)
2467 msgid "Dashboard could not be updated: %1"
2468 msgstr "Instrumentu paneli nevar atjaunināt: %1"
2469
2470 #: share/html/Dashboards/Modify.html:140 share/html/Dashboards/Queries.html:257
2471 msgid "Dashboard updated"
2472 msgstr "Instrumentu panelis atjaunināts"
2473
2474 #: share/html/Dashboards/index.html:48 share/html/Elements/Dashboards:49
2475 msgid "Dashboards"
2476 msgstr "Instrumentu paneļi"
2477
2478 #: lib/RT/Installer.pm:78
2479 msgid "Database host"
2480 msgstr "Datubāzes resursdators"
2481
2482 #: lib/RT/Installer.pm:96
2483 msgid "Database name"
2484 msgstr "Datubāzes nosaukums"
2485
2486 #: lib/RT/Installer.pm:129
2487 msgid "Database password for RT"
2488 msgstr "RT datubāzes parole"
2489
2490 #: lib/RT/Installer.pm:87
2491 msgid "Database port"
2492 msgstr "Datubāzes ports"
2493
2494 #: lib/RT/Installer.pm:60
2495 msgid "Database type"
2496 msgstr "Datubāzes tips"
2497
2498 #: lib/RT/Installer.pm:122
2499 msgid "Database username for RT"
2500 msgstr "RT datubāzes lietotāja vārds"
2501
2502 #: lib/RT/Config.pm:426
2503 msgid "Date format"
2504 msgstr "Datuma formāts"
2505
2506 #: NOT FOUND IN SOURCE
2507 msgid "DateTime doesn't support format_cldr, you must upgrade to use this feature"
2508 msgstr "DateTime neatbalsta format_cldr, jums jāatjauno programmatūra, lai lietotu šo iespēju"
2509
2510 #: NOT FOUND IN SOURCE
2511 msgid "DateTime module missing"
2512 msgstr "Trūkst DateTime modulis"
2513
2514 #: NOT FOUND IN SOURCE
2515 msgid "DateTime::Locale doesn't support date_format_full, you must upgrade to use this feature"
2516 msgstr "DateTime::Locale neatbalsta date_format_full, jums jāatjauno programmatūra, lai lietotu šo iespēju"
2517
2518 #: NOT FOUND IN SOURCE
2519 msgid "DateTime::Locale module missing"
2520 msgstr "Trūkst DateTime::Locale modulis"
2521
2522 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:96 share/html/Elements/Tabs:557 share/html/SelfService/Display.html:66 share/html/Ticket/Create.html:234 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:86 share/html/Ticket/ModifyAll.html:66 share/html/m/ticket/create:398 share/html/m/ticket/show:373
2523 msgid "Dates"
2524 msgstr "Datumi"
2525
2526 #: lib/RT/Date.pm:102
2527 msgid "Dec"
2528 msgstr "Dec"
2529
2530 #: share/html/Ticket/GnuPG.html:58
2531 msgid "Decrypt"
2532 msgstr "Dekriptēt"
2533
2534 #: etc/initialdata:219
2535 msgid "Default Autoresponse template"
2536 msgstr "Noklusētā Autoatbildes veidne"
2537
2538 #: share/html/Tools/Offline.html:60
2539 msgid "Default Queue"
2540 msgstr "Noklusētā Rinda"
2541
2542 #: share/html/Tools/Offline.html:69
2543 msgid "Default Requestor"
2544 msgstr "Noklusētais Pieprasītājs"
2545
2546 #: etc/initialdata:293
2547 msgid "Default admin comment template"
2548 msgstr "Noklusētā admina komentāru veidne"
2549
2550 #: etc/initialdata:272
2551 msgid "Default admin correspondence template"
2552 msgstr "Noklusētā admina korespondences veidne"
2553
2554 #: etc/initialdata:284
2555 msgid "Default correspondence template"
2556 msgstr "Noklusētā korespondences veidne"
2557
2558 #: lib/RT/Config.pm:144
2559 msgid "Default queue"
2560 msgstr "Noklusētā rinda"
2561
2562 #: etc/initialdata:250
2563 msgid "Default transaction template"
2564 msgstr "Noklusētā transakciju veidne"
2565
2566 #: share/html/Widgets/Form/Integer:61 share/html/Widgets/Form/String:69
2567 #. ($DefaultValue)
2568 msgid "Default: %1"
2569 msgstr "Noklusējums: %1"
2570
2571 #: lib/RT/Transaction.pm:685
2572 #. ($type,        $self->Field,        (            $self->OldValue            ? "'" . $self->OldValue . "'"            : $self->loc("(no value)")        ),        "'" . $self->NewValue . "'")
2573 msgid "Default: %1/%2 changed from %3 to %4"
2574 msgstr "Noklusējums: %1/%2 mainīts no %3 uz %4"
2575
2576 #: lib/RT/Date.pm:116
2577 msgid "DefaultFormat"
2578 msgstr "DefaultFormat"
2579
2580 #: NOT FOUND IN SOURCE
2581 msgid "Delegate rights"
2582 msgstr "Deleģēt tiesības"
2583
2584 #: NOT FOUND IN SOURCE
2585 msgid "Delegate specific rights which have been granted to you."
2586 msgstr "Deleģēt specifiskas tiesības, kas jums piešķirtas."
2587
2588 #: NOT FOUND IN SOURCE
2589 msgid "DelegateRights"
2590 msgstr "DelegateRights"
2591
2592 #: NOT FOUND IN SOURCE
2593 msgid "Delegation"
2594 msgstr "Deleģēšana"
2595
2596 #: etc/RT_Config.pm:2429 etc/RT_Config.pm:2505 share/html/Admin/Elements/EditScrips:73 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:61 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Elements/Tabs:799 share/html/Elements/Tabs:824 share/html/Search/Elements/EditFormat:116 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:64 share/html/Widgets/SelectionBox:219
2597 msgid "Delete"
2598 msgstr "Dzēst"
2599
2600 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:72
2601 msgid "Delete Template"
2602 msgstr "Dzēst Veidni"
2603
2604 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:101
2605 #. ($ArticleObj->Id)
2606 msgid "Delete article #%1"
2607 msgstr ""
2608
2609 #: lib/RT/Class.pm:98
2610 msgid "Delete articles in this class"
2611 msgstr ""
2612
2613 #: NOT FOUND IN SOURCE
2614 msgid "Delete dashboards for this group"
2615 msgstr "Dzēst instrumentu paneli šai grupai"
2616
2617 #: lib/RT/SharedSetting.pm:285
2618 #. ($msg)
2619 msgid "Delete failed: %1"
2620 msgstr "Dzēšana neizdevās: %1"
2621
2622 #: lib/RT/Group.pm:103
2623 msgid "Delete group dashboards"
2624 msgstr ""
2625
2626 #: lib/RT/Ticket.pm:3222
2627 msgid "Delete operation is disabled by lifecycle configuration"
2628 msgstr ""
2629
2630 #: lib/RT/Dashboard.pm:89
2631 msgid "Delete personal dashboards"
2632 msgstr "Dzēst privāto instrumentu paneli"
2633
2634 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:72
2635 msgid "Delete selected scrips"
2636 msgstr "Dzēst norādītos skriptus"
2637
2638 #: lib/RT/Dashboard.pm:84
2639 msgid "Delete system dashboards"
2640 msgstr "Dzēst sistēmas instumentu paneļus"
2641
2642 #: lib/RT/Queue.pm:117
2643 msgid "Delete tickets"
2644 msgstr "Dzēst pieteikumus"
2645
2646 #: share/html/Search/Bulk.html:173
2647 msgid "Delete values"
2648 msgstr "Dzēst vērtības"
2649
2650 #: lib/RT/Class.pm:98
2651 msgid "DeleteArticle"
2652 msgstr ""
2653
2654 #: lib/RT/Dashboard.pm:84
2655 msgid "DeleteDashboard"
2656 msgstr "DeleteDashboard"
2657
2658 #: lib/RT/Group.pm:103
2659 msgid "DeleteGroupDashboard"
2660 msgstr "DeleteGroupDashboard"
2661
2662 #: lib/RT/Dashboard.pm:89
2663 msgid "DeleteOwnDashboard"
2664 msgstr "DeleteOwnDashboard"
2665
2666 #: lib/RT/Queue.pm:117
2667 msgid "DeleteTicket"
2668 msgstr "DeleteTicket"
2669
2670 #: lib/RT/SharedSetting.pm:283
2671 #. ($self->ObjectName)
2672 msgid "Deleted %1"
2673 msgstr "Dzēsts %1"
2674
2675 #: NOT FOUND IN SOURCE
2676 msgid "Deleted dashboard %1"
2677 msgstr "Dzēsts instrumentu panelis %1"
2678
2679 #: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:52
2680 msgid "Deleted queries"
2681 msgstr "Dzēstas rindas"
2682
2683 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:193
2684 msgid "Deleted saved search"
2685 msgstr "Dzēsti saglabātie meklējumi"
2686
2687 #: share/html/Articles/Article/Search.html:226
2688 #. ($searchname)
2689 msgid "Deleted search %1"
2690 msgstr ""
2691
2692 #: lib/RT/Queue.pm:452
2693 msgid "Deleting this object would break referential integrity"
2694 msgstr "Dzēšot šo objektu, tiks lauzta savstarpējā integritāte"
2695
2696 #: lib/RT/User.pm:456
2697 msgid "Deleting this object would violate referential integrity"
2698 msgstr "Dzēšot šo objektu, tiks pārkāpta savstarpējā integritāte"
2699
2700 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:84
2701 msgid "Deny"
2702 msgstr "Aizliegt"
2703
2704 #: share/html/Elements/EditLinks:142 share/html/Elements/EditLinks:64 share/html/Elements/ShowLinks:83 share/html/Ticket/Create.html:255 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:135 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:64 share/html/Ticket/Elements/ShowDependencies:56 share/html/m/ticket/create:418 share/html/m/ticket/show:448
2705 msgid "Depended on by"
2706 msgstr "Atkarīgs no"
2707
2708 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:123 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
2709 msgid "DependedOnBy"
2710 msgstr "DependedOnBy"
2711
2712 #: lib/RT/Transaction.pm:790
2713 #. ($value)
2714 msgid "Dependency by %1 added"
2715 msgstr "Atkarība no %1 pievienota"
2716
2717 #: lib/RT/Transaction.pm:829
2718 #. ($value)
2719 msgid "Dependency by %1 deleted"
2720 msgstr "Atkarība no %1 dzēsta"
2721
2722 #: lib/RT/Transaction.pm:787
2723 #. ($value)
2724 msgid "Dependency on %1 added"
2725 msgstr "Atkarība no %1 pievienota"
2726
2727 #: lib/RT/Transaction.pm:826
2728 #. ($value)
2729 msgid "Dependency on %1 deleted"
2730 msgstr "Atkarība no %1 dzēsta"
2731
2732 #: lib/RT/Tickets.pm:122
2733 msgid "DependentOn"
2734 msgstr "DependentOn"
2735
2736 #: share/html/Elements/EditLinks:138 share/html/Elements/EditLinks:55 share/html/Elements/SelectLinkType:50 share/html/Elements/ShowLinks:50 share/html/Ticket/Create.html:254 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:131 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:54 share/html/Ticket/Elements/ShowDependencies:48 share/html/m/ticket/create:417 share/html/m/ticket/show:418
2737 msgid "Depends on"
2738 msgstr "Atkarīgs no"
2739
2740 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:119 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
2741 msgid "DependsOn"
2742 msgstr "DependsOn"
2743
2744 #: share/html/Search/Elements/EditSort:84
2745 msgid "Desc"
2746 msgstr "Desc"
2747
2748 #: share/html/Elements/SelectSortOrder:58
2749 msgid "Descending"
2750 msgstr "Dilstoši"
2751
2752 #: share/html/SelfService/Create.html:108 share/html/Ticket/Create.html:173 share/html/m/ticket/create:258
2753 msgid "Describe the issue below"
2754 msgstr "Aprakstīt jautājumu zemāk"
2755
2756 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:66 share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:60 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:61 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:55 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:62 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:59 share/html/Admin/Elements/EditScrip:57 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:54 share/html/Admin/Groups/Modify.html:70 share/html/Admin/Queues/Modify.html:63 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:82 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:92 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:66 share/html/Search/Elements/EditSearches:56
2757 msgid "Description"
2758 msgstr "Apraksts"
2759
2760 #: share/html/Elements/Tabs:213
2761 msgid "Detailed information about your RT setup"
2762 msgstr ""
2763
2764 #: share/html/Ticket/Create.html:446
2765 msgid "Details"
2766 msgstr ""
2767
2768 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:50
2769 msgid "Direction"
2770 msgstr "Virziens"
2771
2772 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:63 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:63
2773 msgid "Disabled"
2774 msgstr "Atslēgts"
2775
2776 #: share/html/Elements/Tabs:532 share/html/Elements/Tabs:796 share/html/Elements/Tabs:817 share/html/Search/Elements/EditFormat:71
2777 msgid "Display"
2778 msgstr "Attēlot"
2779
2780 #: lib/RT/Class.pm:96 lib/RT/Queue.pm:94
2781 msgid "Display Access Control List"
2782 msgstr "Attēlot Pieejas Kontroles Sarakstu"
2783
2784 #: share/html/SelfService/Article/Display.html:48
2785 #. ($id)
2786 msgid "Display Article %1"
2787 msgstr ""
2788
2789 #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:51
2790 msgid "Display Columns"
2791 msgstr "Attēlot Kolonnas"
2792
2793 #: NOT FOUND IN SOURCE
2794 msgid "Display Scrip templates for this queue"
2795 msgstr "Attēlot Skripta veidnes šai rindai"
2796
2797 #: NOT FOUND IN SOURCE
2798 msgid "Display Scrips for this queue"
2799 msgstr "Attēlot Skriptus šai rindai"
2800
2801 #: NOT FOUND IN SOURCE
2802 msgid "Display saved searches for this group"
2803 msgstr "Attēlot šīs grupas saglabātos meklējumus"
2804
2805 #: share/html/Elements/Footer:59
2806 #. ('<a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html">', '</a>')
2807 msgid "Distributed under %1version 2 of the GNU GPL%2."
2808 msgstr ""
2809
2810 #: NOT FOUND IN SOURCE
2811 msgid "Distributed under version 2 <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\"> of the GNU GPL.</a>"
2812 msgstr "Izplatīts zem <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\"> GNU GPL</a> 2. versijas"
2813
2814 #: lib/RT/System.pm:80
2815 msgid "Do anything and everything"
2816 msgstr "Dari ko un kā gribi"
2817
2818 #: lib/RT/Installer.pm:215
2819 msgid "Domain name"
2820 msgstr "Domeina vārds"
2821
2822 #: lib/RT/Installer.pm:216
2823 msgid "Don't include http://, just something like 'localhost', 'rt.example.com'"
2824 msgstr "Neiekļaujiet http://, izmantojiet vienkārši 'localhost', 'rt.example.com'"
2825
2826 #: lib/RT/Config.pm:314
2827 msgid "Don't refresh home page."
2828 msgstr "Neatjaunini mājas lapu."
2829
2830 #: lib/RT/Config.pm:293
2831 msgid "Don't refresh search results."
2832 msgstr "Neatjaunini meklēšanas rezultātus."
2833
2834 #: share/html/Elements/Refresh:53
2835 msgid "Don't refresh this page."
2836 msgstr "Neatjaunini šo lapu."
2837
2838 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2260
2839 msgid "Don't trust this key at all"
2840 msgstr "Neuzticēties šai atslēgam pavisam"
2841
2842 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:67
2843 msgid "Download"
2844 msgstr "Lejuplādēt"
2845
2846 #: NOT FOUND IN SOURCE
2847 msgid "Download as a tab-delimited file"
2848 msgstr "Lejuplādēt kā tab-delimitētētu failu"
2849
2850 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/DumpFileLink:49
2851 msgid "Download dumpfile"
2852 msgstr "Lejuplādēt dumpfailu"
2853
2854 #: lib/RT/CustomField.pm:83
2855 msgid "Dropdown"
2856 msgstr ""
2857
2858 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:75 lib/RT/Ticket.pm:934 lib/RT/Tickets.pm:128 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:203 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:236 share/html/Elements/SelectDateType:55 share/html/Elements/ShowReminders:52 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:240 share/html/Ticket/Elements/EditDates:68 share/html/Ticket/Elements/Reminders:134 share/html/Ticket/Elements/Reminders:154 share/html/Ticket/Elements/Reminders:82 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:66 share/html/m/ticket/create:405 share/html/m/ticket/show:395
2859 msgid "Due"
2860 msgstr "Līdz"
2861
2862 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
2863 msgid "DueRelative"
2864 msgstr "Relatīvi"
2865
2866 #: share/html/Install/Initialize.html:131 share/html/Install/Initialize.html:94
2867 #. ($msg)
2868 msgid "ERROR: %1"
2869 msgstr "KĻŪDA: %1"
2870
2871 #: share/html/Elements/Tabs:437
2872 msgid "Easy updating of your open tickets"
2873 msgstr "Atvērto pieprasījumu ātrā atjaunošana"
2874
2875 #: share/html/Elements/Tabs:444
2876 msgid "Easy viewing of your reminders"
2877 msgstr ""
2878
2879 #: share/html/Elements/Dashboards:51 share/html/Elements/Quicksearch:52 share/html/Elements/ShowSearch:51 share/html/Elements/Tabs:832 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:127
2880 msgid "Edit"
2881 msgstr "Rediģēt"
2882
2883 #: share/html/Search/Bulk.html:168
2884 msgid "Edit Custom Fields"
2885 msgstr "Rediģēt Pielāgotos Laukus"
2886
2887 #: share/html/Admin/Articles/Classes/CustomFields.html:59 share/html/Admin/Users/CustomFields.html:61
2888 #. ($Object->Name)
2889 msgid "Edit Custom Fields for %1"
2890 msgstr "Labot laukus uz %1"
2891
2892 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Groups.html:53
2893 msgid "Edit Custom Fields for all groups"
2894 msgstr "mainīt laukus visām grupām"
2895
2896 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Queues.html:53
2897 msgid "Edit Custom Fields for all queues"
2898 msgstr "Labot laukus visiem uzdevumiem"
2899
2900 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Users.html:53
2901 msgid "Edit Custom Fields for all users"
2902 msgstr "Labot laukus visiem lietotājiem"
2903
2904 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Class-Article.html:52
2905 msgid "Edit Custom Fields for articles in all classes"
2906 msgstr ""
2907
2908 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Tickets.html:53 share/html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Transactions.html:53
2909 msgid "Edit Custom Fields for tickets in all queues"
2910 msgstr "Labot laukus pieprasījumam visos uzdevumos"
2911
2912 #: share/html/Search/Bulk.html:208 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:59
2913 msgid "Edit Links"
2914 msgstr "Labot adreses"
2915
2916 #: share/html/Search/Edit.html:66
2917 msgid "Edit Query"
2918 msgstr "Labot uzdevumus"
2919
2920 #: share/html/Elements/Tabs:738
2921 msgid "Edit Search"
2922 msgstr "Labot meklēšanu"
2923
2924 #: NOT FOUND IN SOURCE
2925 msgid "Edit Templates for queue %1"
2926 msgstr "Labot šablonusuzdevumam %1"
2927
2928 #: share/html/Admin/Global/Topics.html:56
2929 msgid "Edit global topic hierarchy"
2930 msgstr ""
2931
2932 #: NOT FOUND IN SOURCE
2933 msgid "Edit saved searches for this group"
2934 msgstr "Labot saglabāto meklēto info šajā grupā"
2935
2936 #: share/html/Elements/Tabs:116
2937 msgid "Edit system templates"
2938 msgstr "Labot sistēmas šablonus"
2939
2940 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Topics.html:60
2941 #. ($ClassObj->Name)
2942 msgid "Edit topic hierarchy for %1"
2943 msgstr ""
2944
2945 #: lib/RT/Group.pm:97
2946 msgid "EditSavedSearches"
2947 msgstr "labot saglabātos meklējumus"
2948
2949 #: NOT FOUND IN SOURCE
2950 msgid "Editable text"
2951 msgstr "Labojams teksts"
2952
2953 #: NOT FOUND IN SOURCE
2954 msgid "Editing Configuration for queue %1"
2955 msgstr "Labot konfigurāciju uzdevumam %1"
2956
2957 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:190 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:122
2958 #. ($CustomFieldObj->Name)
2959 #. ($CustomFieldObj->Name())
2960 msgid "Editing CustomField %1"
2961 msgstr "Labot lauku %1"
2962
2963 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:55
2964 #. ($Group->Name)
2965 msgid "Editing membership for group %1"
2966 msgstr "Labot lietotāju grupai %1"
2967
2968 #: NOT FOUND IN SOURCE
2969 msgid "Editing membership for personal group %1"
2970 msgstr "Labot lietotājus personāla grupai"
2971
2972 #: lib/RT/Tickets.pm:106 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:148
2973 msgid "EffectiveId"
2974 msgstr "EfektīvaID"
2975
2976 #: lib/RT/Record.pm:1320 lib/RT/Record.pm:1399 lib/RT/Ticket.pm:2456 lib/RT/Ticket.pm:2549
2977 msgid "Either base or target must be specified"
2978 msgstr "Bāzei vai mērķim jābūt norādītam"
2979
2980 #: share/html/Elements/ShowSearch:67
2981 #. ($m->interp->apply_escapes($SavedSearch, 'h'))
2982 msgid "Either you have no rights to view saved search %1 or identifier is incorrect"
2983 msgstr "vai jums nav tiesību skatīties saglabāto meklējumu %1 vai id in repareizs"
2984
2985 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:72 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:79 share/html/User/Prefs.html:65
2986 msgid "Email"
2987 msgstr "Epasts"
2988
2989 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:76
2990 msgid "Email Address"
2991 msgstr ""
2992
2993 #: etc/initialdata:478 etc/upgrade/3.7.85/content:4
2994 msgid "Email Digest"
2995 msgstr "Epasta daidžests"
2996
2997 #: lib/RT/User.pm:585
2998 msgid "Email address in use"
2999 msgstr "Epasta adrese jau aizņemta"
3000
3001 #: lib/RT/Config.pm:474
3002 msgid "Email delivery"
3003 msgstr "Epasta piegāde"
3004
3005 #: etc/initialdata:479 etc/upgrade/3.7.85/content:5
3006 msgid "Email template for periodic notification digests"
3007 msgstr "Epasta šablons regulārām ziņojumu vēstulēm"
3008
3009 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:65
3010 msgid "EmailAddress"
3011 msgstr "EpastaAdrese"
3012
3013 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:63 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:63
3014 msgid "Enabled"
3015 msgstr "Aktivizēts"
3016
3017 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:71
3018 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this class)"
3019 msgstr ""
3020
3021 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:136 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:74
3022 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this custom field)"
3023 msgstr "Aktīvs (Atķeksējot lauks būs neaktīvs)"
3024
3025 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:86
3026 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this group)"
3027 msgstr "Aktīvs (Atķeksējot grupa būs neaktīva)"
3028
3029 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:127
3030 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this queue)"
3031 msgstr "Aktīvs (Atķeksējot uzdevums būs neaktīvs)"
3032
3033 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:80
3034 msgid "Enabled Classes"
3035 msgstr ""
3036
3037 #: share/html/Admin/Queues/index.html:111
3038 msgid "Enabled Queues"
3039 msgstr "Aktīvie uzdevumi"
3040
3041 #: share/html/Admin/Queues/index.html:99
3042 msgid "Enabled queues matching search criteria"
3043 msgstr "Aktīvie sameklētie uzdevumi"
3044
3045 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:161 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:138
3046 #. (loc_fuzzy($msg))
3047 msgid "Enabled status %1"
3048 msgstr "Aktīvs statuss %1"
3049
3050 #: share/html/Elements/GnuPG/SignEncryptWidget:58 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:85 share/html/Ticket/GnuPG.html:58
3051 msgid "Encrypt"
3052 msgstr "Šifrēt"
3053
3054 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:120
3055 msgid "Encrypt by default"
3056 msgstr "Šifrēt pēc noklusējuma"
3057
3058 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:235
3059 msgid "Encrypt/Decrypt"
3060 msgstr "Šifrēt/Atšifrēt"
3061
3062 #: share/html/Ticket/GnuPG.html:99
3063 #. ($id, $txn->Ticket)
3064 msgid "Encrypt/Decrypt transaction #%1 of ticket #%2"
3065 msgstr "Šifrēt/Atšifrēt transakciju #%1 no pieprasījuma #%2"
3066
3067 #: lib/RT/Queue.pm:639
3068 msgid "Encrypting disabled"
3069 msgstr "Šifrēšana neaktīva"
3070
3071 #: lib/RT/Queue.pm:638
3072 msgid "Encrypting enabled"
3073 msgstr "Šifrēšana aktīva"
3074
3075 #: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:50
3076 msgid "Enter articles, tickets, or other URLs related to this article."
3077 msgstr ""
3078
3079 #: lib/RT/CustomField.pm:187
3080 msgid "Enter multiple IP address ranges"
3081 msgstr ""
3082
3083 #: lib/RT/CustomField.pm:178
3084 msgid "Enter multiple IP addresses"
3085 msgstr ""
3086
3087 #: lib/RT/CustomField.pm:93
3088 msgid "Enter multiple values"
3089 msgstr "Ievadi vairākas vērtības"
3090
3091 #: lib/RT/CustomField.pm:149
3092 msgid "Enter multiple values with autocompletion"
3093 msgstr "Ievadi vairākas vērtības ar autotekstu"
3094
3095 #: share/html/Elements/EditLinks:128
3096 msgid "Enter objects or URIs to link objects to. Separate multiple entries with spaces."
3097 msgstr "Ievadi objektus vai URLs uz objektu. Vairāki ierasti caur space"
3098
3099 #: lib/RT/CustomField.pm:179
3100 msgid "Enter one IP address"
3101 msgstr ""
3102
3103 #: lib/RT/CustomField.pm:188
3104 msgid "Enter one IP address range"
3105 msgstr ""
3106
3107 #: lib/RT/CustomField.pm:94
3108 msgid "Enter one value"
3109 msgstr "Ievadi vienu vērtību"
3110
3111 #: lib/RT/CustomField.pm:150
3112 msgid "Enter one value with autocompletion"
3113 msgstr "Ievadi vienu vērtību ar autotekstu"
3114
3115 #: share/html/Elements/EditLinks:125
3116 msgid "Enter queues or URIs to link queues to. Separate multiple entries with spaces."
3117 msgstr "Ievadi uzdevumus vai norādes uz tiem. Vairāki ieraksti caur space"
3118
3119 #: share/html/Elements/EditLinks:120 share/html/Search/Bulk.html:209 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:123
3120 msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Separate multiple entries with spaces."
3121 msgstr "Ievadi pieprasījumus vai norādes uz tiem. Vairāki ieraksti caur space"
3122
3123 #: lib/RT/Config.pm:280
3124 msgid "Enter time in hours by default"
3125 msgstr ""
3126
3127 #: lib/RT/CustomField.pm:189
3128 msgid "Enter up to %1 IP address ranges"
3129 msgstr ""
3130
3131 #: lib/RT/CustomField.pm:180
3132 msgid "Enter up to %1 IP addresses"
3133 msgstr ""
3134
3135 #: lib/RT/CustomField.pm:95
3136 msgid "Enter up to %1 values"
3137 msgstr "ievadi līdz %1 vērtības"
3138
3139 #: lib/RT/CustomField.pm:151
3140 msgid "Enter up to %1 values with autocompletion"
3141 msgstr "ievadi līdz %1 vērtības ar autotekstu"
3142
3143 #: share/html/Search/Simple.html:77
3144 #. (map { "<strong>$_</strong>" } qw(initial active inactive any))
3145 msgid "Entering %1, %2, %3, or %4 limits results to tickets with one of the respective types of statuses.  Any individual status name limits results to just the statuses named."
3146 msgstr ""
3147
3148 #: sbin/rt-email-digest:103 share/html/Elements/Login:54 share/html/Install/Elements/Errors:49 share/html/SelfService/Error.html:48 share/html/SelfService/Error.html:49 share/html/m/_elements/login:56
3149 msgid "Error"
3150 msgstr "Kļūda"
3151
3152 #: NOT FOUND IN SOURCE
3153 msgid "Error in parameters to Queue->AddWatcher"
3154 msgstr "Kļūda parametros Uzdevumi->AddWatcher"
3155
3156 #: NOT FOUND IN SOURCE
3157 msgid "Error in parameters to Queue->DeleteWatcher"
3158 msgstr "Kļūda parametros Uzdevumi->DeleteWatcher"
3159
3160 #: lib/RT/Ticket.pm:1090
3161 msgid "Error in parameters to Ticket->AddWatcher"
3162 msgstr "Kļūda parametros Pieprasījumi->AddWatcher"
3163
3164 #: lib/RT/Ticket.pm:1247
3165 msgid "Error in parameters to Ticket->DeleteWatcher"
3166 msgstr "Kļūda parametros Pieprasījumi->DeleteWatcher"
3167
3168 #: etc/initialdata:426 etc/upgrade/3.7.10/content:13
3169 msgid "Error to RT owner: public key"
3170 msgstr "Kļūda RT īpašniekam: publiskā atslēga"
3171
3172 #: etc/initialdata:488 etc/upgrade/3.7.87/content:4
3173 msgid "Error: Missing dashboard"
3174 msgstr "Kļūda: Trūkst dašboarda"
3175
3176 #: etc/initialdata:451 etc/upgrade/3.7.10/content:38
3177 msgid "Error: bad GnuPG data"
3178 msgstr "Kļūda: slikti GnuPG dati"
3179
3180 #: share/html/Articles/Article/Search.html:202
3181 msgid "Error: cannot change privacy value of existing search"
3182 msgstr ""
3183
3184 #: share/html/Articles/Article/Search.html:165
3185 #. ($ARGS{'LoadSavedSearch'}, $msg)
3186 msgid "Error: could not load saved search %1: %2"
3187 msgstr ""
3188
3189 #: etc/initialdata:439 etc/upgrade/3.7.10/content:26
3190 msgid "Error: no private key"
3191 msgstr "Kļūda: nav privātās atslēgas"
3192
3193 #: etc/initialdata:417 etc/upgrade/3.7.10/content:4
3194 msgid "Error: public key"
3195 msgstr "Kļūda: publiskā atslēga"
3196
3197 #: share/html/Articles/Article/Search.html:217
3198 #. ($search->Name, $msg)
3199 msgid "Error: search %1 not updated: %2"
3200 msgstr ""
3201
3202 #: bin/rt-crontool:370
3203 msgid "Escalate tickets"
3204 msgstr "izplatīt pieprasījumus"
3205
3206 #: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:59 share/html/m/ticket/show:226
3207 msgid "Estimated"
3208 msgstr "Aptuveni"
3209
3210 #: lib/RT/Handle.pm:665
3211 msgid "Everyone"
3212 msgstr "Jebkurš"
3213
3214 #: NOT FOUND IN SOURCE
3215 msgid "Examine tickets created in a queue between two dates"
3216 msgstr "Apskatīt pieprasījumus izveidotus uzdevumos laika periodā"
3217
3218 #: NOT FOUND IN SOURCE
3219 msgid "Examine tickets resolved in a queue between two dates"
3220 msgstr "Apskatīt atrisinātos pieprasījumus uzdevumos laika periodā"
3221
3222 #: NOT FOUND IN SOURCE
3223 msgid "Examine tickets resolved in a queue, grouped by owner"
3224 msgstr "Skatīt pieprasījumus, uzdotos pēc īpašnieka"
3225
3226 #: bin/rt-crontool:356
3227 msgid "Example:"
3228 msgstr "Paraugs:"
3229
3230 #: lib/RT/System.pm:88
3231 msgid "ExecuteCode"
3232 msgstr ""
3233
3234 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:63
3235 msgid "Expire"
3236 msgstr "Derīgums"
3237
3238 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
3239 msgid "ExtendedStatus"
3240 msgstr "Paplaš.Statuss"
3241
3242 #: lib/RT/User.pm:995
3243 msgid "External authentication enabled."
3244 msgstr "Ārējā autentifikācija aktīva"
3245
3246 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:97
3247 msgid "Extra info"
3248 msgstr "Papildus informācija"
3249
3250 #: share/html/Elements/Tabs:633
3251 msgid "Extract Article"
3252 msgstr ""
3253
3254 #: etc/initialdata:98 etc/upgrade/3.8.3/content:75
3255 msgid "Extract Subject Tag"
3256 msgstr "Izcelt Subjekta tegu"
3257
3258 #: share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:48 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:48
3259 #. ($Ticket)
3260 msgid "Extract a new article from ticket #%1"
3261 msgstr ""
3262
3263 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:48
3264 #. ($Ticket, $ClassObj->Name)
3265 msgid "Extract article from ticket #%1 into class %2"
3266 msgstr ""
3267
3268 #: etc/initialdata:99 etc/upgrade/3.8.3/content:76
3269 msgid "Extract tags from a Transaction's subject and add them to the Ticket's subject."
3270 msgstr "Izcelt tegus no sarakstes subjekta un pielikt to pieprasījuma subjekta"
3271
3272 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:187
3273 #. ($DBI::errstr)
3274 msgid "Failed to connect to database: %1"
3275 msgstr "Nevar piekonektēties pie datubāzes %1"
3276
3277 #: lib/RT/SharedSetting.pm:217
3278 #. ($self->ObjectName)
3279 msgid "Failed to create %1 attribute"
3280 msgstr "Neizdevās izveidot %1 atribūtus"
3281
3282 #: lib/RT/User.pm:336
3283 msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup."
3284 msgstr "Neizdevās atrast 'Priveleged' lietotāju pseidogrupu"
3285
3286 #: lib/RT/User.pm:343
3287 msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup"
3288 msgstr "Neizdevās atrast 'UnPriveleged' lietotāju pseidogrupu"
3289
3290 #: lib/RT/SharedSetting.pm:122
3291 #. ($self->ObjectName, $id)
3292 msgid "Failed to load %1 %2"
3293 msgstr "Neizdevās ielādēt %1 %2"
3294
3295 #: lib/RT/SharedSetting.pm:146
3296 #. ($self->ObjectName, $id, $msg)
3297 msgid "Failed to load %1 %2: %3"
3298 msgstr "Neizdevās ielādēt %1 %2: %3"
3299
3300 #: bin/rt-crontool:304
3301 #. ($modname, $@)
3302 msgid "Failed to load module %1. (%2)"
3303 msgstr "Neizdevās ielādēt moduli %1. (%2)"
3304
3305 #: lib/RT/SharedSetting.pm:201
3306 #. ($privacy)
3307 msgid "Failed to load object for %1"
3308 msgstr "Neizdevās ielādēt objektu %1"
3309
3310 #: sbin/rt-email-digest:166
3311 msgid "Failed to load template"
3312 msgstr "Neizdevās ielādēt šablonu"
3313
3314 #: lib/RT/Reminders.pm:122
3315 #. ($self->Ticket)
3316 msgid "Failed to load ticket %1"
3317 msgstr ""
3318
3319 #: sbin/rt-email-digest:174
3320 msgid "Failed to parse template"
3321 msgstr "neizdevās parsēt šablonu"
3322
3323 #: lib/RT/Date.pm:92
3324 msgid "Feb"
3325 msgstr "Feb"
3326
3327 #: share/html/Elements/Tabs:749
3328 msgid "Feeds"
3329 msgstr ""
3330
3331 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:62
3332 msgid "Field"
3333 msgstr ""
3334
3335 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:84
3336 msgid "Field values source:"
3337 msgstr "Lauku vērtību  avots:"
3338
3339 #: NOT FOUND IN SOURCE
3340 msgid "FileName"
3341 msgstr "Faila nosaukums"
3342
3343 #: lib/RT/Tickets.pm:135 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:53 share/html/Elements/SelectAttachmentField:54
3344 msgid "Filename"
3345 msgstr "Fails"
3346
3347 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/PluginArguments:52
3348 msgid "Fill arguments"
3349 msgstr "Aizpildi argumentus"
3350
3351 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:81
3352 msgid "Fill boxes with color using"
3353 msgstr "Aizpildi laukus pielietojot krāsas"
3354
3355 #: lib/RT/CustomField.pm:102
3356 msgid "Fill in multiple text areas"
3357 msgstr "Aizpildi vairākos teksta laukos"
3358
3359 #: lib/RT/CustomField.pm:111
3360 msgid "Fill in multiple wikitext areas"
3361 msgstr "Aizpildi vairākās wikitext vietās"
3362
3363 #: lib/RT/CustomField.pm:103
3364 msgid "Fill in one text area"
3365 msgstr "Aizpildi vienā teksta vietā"
3366
3367 #: lib/RT/CustomField.pm:112
3368 msgid "Fill in one wikitext area"
3369 msgstr "Aizpildi vienā wikiteksta vietā"
3370
3371 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:107 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:115
3372 msgid "Fill in this field with a URL."
3373 msgstr "Aizpildi šo lauku ar URL"
3374
3375 #: lib/RT/CustomField.pm:104
3376 msgid "Fill in up to %1 text areas"
3377 msgstr "Aizpildi līdz %1 teksta vietas"
3378
3379 #: lib/RT/CustomField.pm:113
3380 msgid "Fill in up to %1 wikitext areas"
3381 msgstr "Aizpildi līdz %1 wikiteksta vietas"
3382
3383 #: lib/RT/Tickets.pm:2311 share/html/Search/Elements/PickBasics:188 share/html/Ticket/Create.html:211 share/html/m/ticket/create:368
3384 msgid "Final Priority"
3385 msgstr "Gala Prioritāte"
3386
3387 #: lib/RT/Ticket.pm:925 lib/RT/Tickets.pm:109 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:142 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
3388 msgid "FinalPriority"
3389 msgstr "Gala Prioritāte"
3390
3391 #: share/html/Admin/Users/index.html:83
3392 msgid "Find all users whose"
3393 msgstr "Meklēt visus lietotājus kuri"
3394
3395 #: share/html/Admin/Groups/index.html:74 share/html/Admin/Queues/People.html:78 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:57
3396 msgid "Find groups whose"
3397 msgstr "Meklēt grupas kuras"
3398
3399 #: share/html/Admin/Queues/People.html:74 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:53
3400 msgid "Find people whose"
3401 msgstr "Meklēt personas kuri"
3402
3403 #: share/html/Search/Results.html:140
3404 msgid "Find tickets"
3405 msgstr "Meklēt pieprasījumus"
3406
3407 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:58
3408 msgid "Fingerprint"
3409 msgstr ""
3410
3411 #: share/html/Install/Finish.html:48 share/html/Install/Global.html:64
3412 msgid "Finish"
3413 msgstr "Beigt"
3414
3415 #: share/html/Elements/Tabs:651
3416 msgid "First"
3417 msgstr "Pirmais"
3418
3419 #: NOT FOUND IN SOURCE
3420 msgid "Foo Bar Baz"
3421 msgstr "Foo rinda"
3422
3423 #: NOT FOUND IN SOURCE
3424 msgid "Foo!"
3425 msgstr "Foo!"
3426
3427 #: share/html/Search/Simple.html:91
3428 #. ($link_start, $link_end)
3429 msgid "For the full power of RT's searches, please visit the %1search builder interface%2."
3430 msgstr ""
3431
3432 #: share/html/Search/Bulk.html:84
3433 msgid "Force change"
3434 msgstr "ātrās izmaiņas"
3435
3436 #: share/html/Search/Edit.html:59 share/html/Search/Elements/EditFormat:52
3437 msgid "Format"
3438 msgstr "Formāts"
3439
3440 #: etc/initialdata:402 etc/upgrade/3.7.15/content:4 share/html/Elements/Tabs:578 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:222
3441 msgid "Forward"
3442 msgstr "Pārsūtīt"
3443
3444 #: share/html/Ticket/Forward.html:78
3445 msgid "Forward Message"
3446 msgstr "Pārsūtīt vēstuli"
3447
3448 #: share/html/Ticket/Forward.html:77
3449 msgid "Forward Message and Return"
3450 msgstr "Pārsūtīt ziņu un atgriezties"
3451
3452 #: etc/initialdata:409 etc/upgrade/3.8.6/content:3
3453 msgid "Forward Ticket"
3454 msgstr "Pārsūtīt pieprasījumu"
3455
3456 #: lib/RT/Queue.pm:121
3457 msgid "Forward messages outside of RT"
3458 msgstr ""
3459
3460 #: NOT FOUND IN SOURCE
3461 msgid "Forward messages to third person(s)"
3462 msgstr "Pārsūtīt ziņas citām personām"
3463
3464 #: share/html/Ticket/Forward.html:113
3465 #. ($TicketObj->id)
3466 msgid "Forward ticket #%1"
3467 msgstr "Pārsūtīt pieprasījumu #%1"
3468
3469 #: share/html/Ticket/Forward.html:112
3470 #. ($txn->id)
3471 msgid "Forward transaction #%1"
3472 msgstr "Pārsūtīt saraksti #%1"
3473
3474 #: lib/RT/Queue.pm:121
3475 msgid "ForwardMessage"
3476 msgstr "Pārs.Vēstule"
3477
3478 #: lib/RT/Transaction.pm:668
3479 #. ($self->Data)
3480 msgid "Forwarded Ticket to %1"
3481 msgstr ""
3482
3483 #: lib/RT/Transaction.pm:665
3484 #. ($self->Field, $self->Data)
3485 msgid "Forwarded Transaction #%1 to %2"
3486 msgstr ""
3487
3488 #: share/html/Search/Results.html:138 share/html/m/_elements/ticket_list:83
3489 #. ($ticketcount)
3490 #. ($collection->CountAll)
3491 msgid "Found %quant(%1,ticket)"
3492 msgstr "Atrasti %quant(%1,pieprasījumi)"
3493
3494 #: lib/RT/Record.pm:975
3495 msgid "Found Object"
3496 msgstr "Atrasts objekts"
3497
3498 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:92
3499 msgid "Frequency"
3500 msgstr "Biežums"
3501
3502 #: lib/RT/Date.pm:111
3503 msgid "Fri"
3504 msgstr "Piektd."
3505
3506 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:110
3507 msgid "Friday"
3508 msgstr "Piektdiena"
3509
3510 #: share/html/Ticket/Forward.html:60
3511 msgid "From"
3512 msgstr ""
3513
3514 #: NOT FOUND IN SOURCE
3515 msgid "Full headers"
3516 msgstr "Pilnai headeri"
3517
3518 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:67
3519 msgid "GD is disabled or not installed. You can upload an image, but you won't get automatic color suggestions."
3520 msgstr ""
3521
3522 #: lib/RT/Config.pm:192 lib/RT/Config.pm:285
3523 msgid "General"
3524 msgstr "Vispārēji"
3525
3526 #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:91
3527 msgid "General rights"
3528 msgstr ""
3529
3530 #: share/html/Tools/Offline.html:84
3531 msgid "Get template from file"
3532 msgstr "Ņemt šablonu no faila"
3533
3534 #: share/html/Install/index.html:76
3535 msgid "Getting started"
3536 msgstr "Sākt"
3537
3538 #: lib/RT/Transaction.pm:757 lib/RT/Transaction.pm:897 lib/RT/Transaction.pm:909
3539 #. ($New->Name)
3540 msgid "Given to %1"
3541 msgstr "Iedots %1"
3542
3543 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:93 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:64 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:74 share/html/Elements/Tabs:101
3544 msgid "Global"
3545 msgstr "Globālais"
3546
3547 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:193
3548 msgid "Global Attributes"
3549 msgstr ""
3550
3551 #: share/html/Articles/Topics.html:91
3552 msgid "Global Topics"
3553 msgstr ""
3554
3555 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:61
3556 msgid "Global custom field configuration"
3557 msgstr "Globālo lauku konfigurācija"
3558
3559 #: share/html/Admin/Global/MyRT.html:102
3560 #. ($pane)
3561 msgid "Global portlet %1 saved."
3562 msgstr "Globālais portlets %1 saglabāts."
3563
3564 #: share/html/Admin/Elements/SelectTemplate:55
3565 #. (loc($Template->Name))
3566 msgid "Global template: %1"
3567 msgstr "Publisks šablons: %1"
3568
3569 #: share/html/Elements/Tabs:312
3570 msgid "GnuPG"
3571 msgstr "GnuPG"
3572
3573 #: lib/RT/Attachment.pm:760 lib/RT/Attachment.pm:795
3574 msgid "GnuPG error. Contact with administrator"
3575 msgstr "Kļūda GnuPG. Sazinieties ar administratoru"
3576
3577 #: lib/RT/Attachment.pm:715 lib/RT/Attachment.pm:777
3578 msgid "GnuPG integration is disabled"
3579 msgstr "GnuPG integrācija neaktīva"
3580
3581 #: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:49
3582 msgid "GnuPG issues"
3583 msgstr "GnuPG apraksti"
3584
3585 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:90
3586 #. ($EmailAddress)
3587 msgid "GnuPG private key(s) for %1"
3588 msgstr "GnuPG publiskā atslēga(s) %1"
3589
3590 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:136 share/html/Admin/Queues/Modify.html:146
3591 msgid "GnuPG private keys"
3592 msgstr ""
3593
3594 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:88
3595 #. ($EmailAddress)
3596 msgid "GnuPG public key(s) for %1"
3597 msgstr "GnuPG publiskā atslēga(s) %1"
3598
3599 #: share/html/m/_elements/menu:67
3600 msgid "Go"
3601 msgstr "Atvērt"
3602
3603 #: share/html/Admin/Groups/index.html:55
3604 msgid "Go to group"
3605 msgstr ""
3606
3607 #: share/html/Admin/Users/index.html:60
3608 msgid "Go to user"
3609 msgstr ""
3610
3611 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:69 share/html/Admin/CustomFields/index.html:86 share/html/Admin/Groups/index.html:76 share/html/Admin/Queues/People.html:76 share/html/Admin/Queues/People.html:80 share/html/Admin/Queues/index.html:88 share/html/Admin/Users/index.html:87 share/html/Approvals/index.html:54 share/html/Elements/RefreshHomepage:52 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:55 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:59 share/html/Tools/Offline.html:88
3612 msgid "Go!"
3613 msgstr "Atvērt"
3614
3615 #: share/html/SelfService/Elements/GotoTicket:49 share/html/SelfService/Elements/GotoTicket:49
3616 msgid "Goto Ticket"
3617 msgstr ""
3618
3619 #: share/html/Elements/GotoTicket:49
3620 msgid "Goto ticket"
3621 msgstr "Iet uz pieprasījumu"
3622
3623 #: share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:91 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:58
3624 msgid "Graph"
3625 msgstr "Grafiks"
3626
3627 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:48
3628 msgid "Graph Properties"
3629 msgstr "Grafika properties"
3630
3631 #: share/html/Search/Elements/Chart:98
3632 msgid "Graphical charts are not available."
3633 msgstr "Grafiki nav pieejami"
3634
3635 #: lib/RT/Record.pm:955 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:69 share/html/Ticket/Elements/ShowGroupMembers:60
3636 msgid "Group"
3637 msgstr "Grupa"
3638
3639 #: share/html/Elements/Tabs:186 share/html/Elements/Tabs:291 share/html/Elements/Tabs:329 share/html/Elements/Tabs:345 share/html/Elements/Tabs:377
3640 msgid "Group Rights"
3641 msgstr "Grupas tiesības"
3642
3643 #: lib/RT/Group.pm:928
3644 #. ($new_member_obj->Object->Name)
3645 msgid "Group already has member: %1"
3646 msgstr "Grupā jau ir lietotājs: %1"
3647
3648 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:112
3649 #. ($create_msg)
3650 msgid "Group could not be created: %1"
3651 msgstr "Grupa nevar tikt izveidota: %1"
3652
3653 #: lib/RT/Group.pm:477
3654 msgid "Group created"
3655 msgstr "Grupa izveidota"
3656
3657 #: lib/RT/Group.pm:695
3658 msgid "Group disabled"
3659 msgstr "Grupa neaktīva"
3660
3661 #: lib/RT/Group.pm:697
3662 msgid "Group enabled"
3663 msgstr "Grupa aktīva"
3664
3665 #: lib/RT/Group.pm:1084
3666 msgid "Group has no such member"
3667 msgstr "Grupā nav šāda lietotāja"
3668
3669 #: lib/RT/Group.pm:532
3670 #. ($value)
3671 msgid "Group name '%1' is already in use"
3672 msgstr ""
3673
3674 #: lib/RT/Group.pm:908 lib/RT/Queue.pm:1038 lib/RT/Queue.pm:963 lib/RT/Ticket.pm:1138 lib/RT/Ticket.pm:1219
3675 msgid "Group not found"
3676 msgstr "Grupa nav atrasta"
3677
3678 #: NOT FOUND IN SOURCE
3679 msgid "Group rights"
3680 msgstr "Grupas tiesības"
3681
3682 #: lib/RT/CustomField.pm:1673 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:71 share/html/Admin/Groups/Members.html:88 share/html/Admin/Queues/People.html:102 share/html/Elements/Tabs:133 share/html/Elements/Tabs:242 share/html/Elements/Tabs:75
3683 msgid "Groups"
3684 msgstr "Grupas"
3685
3686 #: lib/RT/Group.pm:934
3687 msgid "Groups can't be members of their members"
3688 msgstr "Grupas nevar būt biedri saviem biedriem"
3689
3690 #: share/html/Admin/Groups/index.html:107
3691 msgid "Groups matching search criteria"
3692 msgstr "Sameklētās grupas"
3693
3694 #: share/html/Admin/Users/Memberships.html:56
3695 msgid "Groups the user is member of (check box to delete)"
3696 msgstr "Grupēt lietotāju kā biedru (Ķeksēt lai dzēstu)"
3697
3698 #: share/html/Admin/Users/Memberships.html:70
3699 msgid "Groups the user is not member of (check box to add)"
3700 msgstr "Grupēt lietotāju kurš nav biedrs (Ķeksēt lai pieliktu)"
3701
3702 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:123
3703 msgid "Groups this user belongs to"
3704 msgstr "Grupēt šo lietotāju pēc piederības"
3705
3706 #: lib/RT/Tickets.pm:121
3707 msgid "HasMember"
3708 msgstr "IrBiedrs"
3709
3710 #: etc/initialdata:410 etc/upgrade/3.8.6/content:4
3711 msgid "Heading of a forwarded Ticket"
3712 msgstr "Pārsūtītās vēstules headers"
3713
3714 #: etc/initialdata:403 etc/upgrade/3.7.15/content:5
3715 msgid "Heading of a forwarded message"
3716 msgstr "Pārsūtītas vēstules headers"
3717
3718 #: lib/RT/Interface/CLI.pm:83 lib/RT/Interface/CLI.pm:83
3719 msgid "Hello!"
3720 msgstr "Sveiki!"
3721
3722 #: NOT FOUND IN SOURCE
3723 msgid "Hello, %1"
3724 msgstr "Sveiki, %1"
3725
3726 #: share/html/Install/Global.html:52
3727 msgid "Help us set up some useful defaults for RT."
3728 msgstr "Palīdzi mums uzstādīt RT uzstatījumus"
3729
3730 #: share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:65
3731 msgid "Hide all quoted text"
3732 msgstr ""
3733
3734 #: share/html/Ticket/Elements/FoldStanzaJS:50
3735 msgid "Hide quoted text"
3736 msgstr ""
3737
3738 #: lib/RT/Config.pm:352
3739 msgid "Hide ticket history by default"
3740 msgstr ""
3741
3742 #: share/html/Elements/Tabs:293 share/html/Elements/Tabs:309 share/html/Elements/Tabs:331 share/html/Elements/Tabs:533 share/html/Elements/Tabs:797 share/html/Elements/Tabs:818 share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:55 share/html/m/_elements/ticket_menu:64
3743 msgid "History"
3744 msgstr "Vēsture"
3745
3746 #: share/html/Articles/Article/History.html:52
3747 #. ($id)
3748 msgid "History for article #%1"
3749 msgstr ""
3750
3751 #: share/html/Admin/Groups/History.html:59
3752 #. ($GroupObj->Name)
3753 msgid "History of the group %1"
3754 msgstr "Grupas vēsture %1"
3755
3756 #: share/html/Admin/Queues/History.html:59
3757 #. ($QueueObj->Name)
3758 msgid "History of the queue %1"
3759 msgstr "Pieprasījumu vēsture %1"
3760
3761 #: share/html/Admin/Users/History.html:59
3762 #. ($UserObj->Name)
3763 msgid "History of the user %1"
3764 msgstr "Lietotāja vēsture %1"
3765
3766 #: NOT FOUND IN SOURCE
3767 msgid "Home"
3768 msgstr "Sākums"
3769
3770 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:86
3771 msgid "Home Phone"
3772 msgstr ""
3773
3774 #: lib/RT/Config.pm:311
3775 msgid "Home page refresh interval"
3776 msgstr "Mājas lapas atjaunošanas intervāls"
3777
3778 #: NOT FOUND IN SOURCE
3779 msgid "HomePhone"
3780 msgstr "Telefons"
3781
3782 #: share/html/Elements/Tabs:394 share/html/m/_elements/header:69
3783 msgid "Homepage"
3784 msgstr "Mājas lapa"
3785
3786 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:138
3787 msgid "Hour"
3788 msgstr "Stunda"
3789
3790 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:76
3791 msgid "Hourly"
3792 msgstr ""
3793
3794 #: share/html/Elements/SelectTimeUnits:53
3795 msgid "Hours"
3796 msgstr "Stundas"
3797
3798 #: lib/RT/Base.pm:125
3799 #. (6)
3800 msgid "I have %quant(%1,concrete mixer)."
3801 msgstr "Man ir %quant(%1,concrete mixer)"
3802
3803 #: share/html/User/Prefs.html:175
3804 msgid "I want to reset my secret token."
3805 msgstr ""
3806
3807 #: lib/RT/Date.pm:117
3808 msgid "ISO"
3809 msgstr "ISO"
3810
3811 #: lib/RT/Tickets.pm:2242 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:50 share/html/m/ticket/show:217
3812 msgid "Id"
3813 msgstr "ID:"
3814
3815 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:63 share/html/User/Prefs.html:60
3816 msgid "Identity"
3817 msgstr "Profils"
3818
3819 #: lib/RT/Approval/Rule/Rejected.pm:54
3820 msgid "If an approval is rejected, reject the original and delete pending approvals"
3821 msgstr "Ja apstiprinājums noraidīts, atcelt oriģinālu un dzēst gaidošos apstiprinājumus"
3822
3823 #: share/html/Tools/Offline.html:73
3824 msgid "If no Requestor is specified, create tickets with this requestor."
3825 msgstr "Ja pieprasītājs nav norādīts, veidot pieprasījumu ar šo pieprasītāju."
3826
3827 #: share/html/Tools/Offline.html:64
3828 msgid "If no queue is specified, create tickets in this queue."
3829 msgstr "Ja uzdevums nav norādīts, veidot pieprasījumu šajā uzdevumā"
3830
3831 #: share/html/Elements/LoginRedirectWarning:66
3832 msgid "If this is not what you expect, leave this page now without logging in."
3833 msgstr ""
3834
3835 #: bin/rt-crontool:352
3836 msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT."
3837 msgstr ""
3838
3839 #: share/html/Install/index.html:83
3840 msgid "If you already have a working RT server and database, you should take this opportunity to make sure that your database server is running and that the RT server can connect to it. Once you've done that, stop and start the RT server."
3841 msgstr ""
3842
3843 #: share/html/Elements/CSRF:59
3844 #. ($escaped_path, $action, $start, $end)
3845 msgid "If you really intended to visit %1 and %2, then %3click here to resume your request%4."
3846 msgstr ""
3847
3848 #: NOT FOUND IN SOURCE
3849 msgid "If you've change the Port that RT runs on, you'll need to restart the server in order to log in."
3850 msgstr "Ja ir nomainīts RT ports, serveris jāpārstartē, lai varētu ielogoties"
3851
3852 #: share/html/Install/Finish.html:60
3853 msgid "If you've changed the Port that RT runs on, you'll need to restart the server in order to log in."
3854 msgstr ""
3855
3856 #: share/html/Admin/Queues/People.html:124 share/html/Ticket/Modify.html:64 share/html/Ticket/ModifyAll.html:128 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:76
3857 msgid "If you've updated anything above, be sure to"
3858 msgstr "Ja kaut tika mainīts, pārliecinies, ka"
3859
3860 #: share/html/Install/DatabaseType.html:61
3861 #. ('<a href="http://search.cpan.org" target="_new">CPAN</a>')
3862 msgid "If your preferred database isn't listed in the dropdown below, that means RT couldn't find a <i>database driver</i> for it installed locally. You may be able to remedy this by using %1 to download and install DBD::MySQL, DBD::Oracle or DBD::Pg."
3863 msgstr ""
3864
3865 #: lib/RT/Record.pm:967
3866 msgid "Illegal value for %1"
3867 msgstr "nepareiza vērtība %1"
3868
3869 #: lib/RT/Record.pm:970
3870 msgid "Immutable field"
3871 msgstr "Nemainīgs lauks"
3872
3873 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:165
3874 msgid "Inactive Tickets"
3875 msgstr ""
3876
3877 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:59
3878 msgid "Include Article:"
3879 msgstr ""
3880
3881 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:68
3882 msgid "Include disabled classes in listing."
3883 msgstr ""
3884
3885 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:81
3886 msgid "Include disabled custom fields in listing."
3887 msgstr "Pielikt neaktīvos laukus sarakstā"
3888
3889 #: share/html/Admin/Groups/index.html:75
3890 msgid "Include disabled groups in listing."
3891 msgstr "Pielikt neaktīvās grupas sarakstā"
3892
3893 #: share/html/Admin/Queues/index.html:87
3894 msgid "Include disabled queues in listing."
3895 msgstr "Pielikt neaktīvos uzdevumus sarakstā"
3896
3897 #: share/html/Admin/Users/index.html:85
3898 msgid "Include disabled users in search."
3899 msgstr "Pielikt neaktīvos lietotājus meklēšanā"
3900
3901 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:111
3902 msgid "Include page"
3903 msgstr "Pielikt lapu"
3904
3905 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:140
3906 msgid "Include subtopics"
3907 msgstr ""
3908
3909 #: lib/RT/Config.pm:476
3910 msgid "Individual messages"
3911 msgstr "Personīgās ziņas"
3912
3913 #: etc/initialdata:428 etc/upgrade/3.7.10/content:15
3914 msgid "Inform RT owner that user(s) have problems with public keys"
3915 msgstr "Informēt RT īpašnieku ka lietotājam(iem) ir problēmas ar publisko atslēgu"
3916
3917 #: etc/initialdata:490 etc/upgrade/3.7.87/content:6
3918 msgid "Inform user that a dashboard he subscribed to is missing"
3919 msgstr "Informēt lietotāju, ka dašbords nav pieejams"
3920
3921 #: etc/initialdata:453 etc/upgrade/3.7.10/content:40
3922 msgid "Inform user that a message he sent has invalid GnuPG data"
3923 msgstr "Informēt lietotāju, ka nosūtītā vēstule satur nekorektus GnuPG datus"
3924
3925 #: etc/initialdata:419 etc/upgrade/3.7.10/content:6
3926 msgid "Inform user that he has problems with public key and couldn't recieve encrypted content"
3927 msgstr "Informēt lietotāju, ka ir problēmas ar publisko atslēgu un lietotājs nevarēs saņemt šifrētas vēstules"
3928
3929 #: etc/initialdata:465
3930 msgid "Inform user that his password has been reset"
3931 msgstr "Informēt lietotāju, ka atjaunota sākotnējā parole"
3932
3933 #: etc/initialdata:441 etc/upgrade/3.7.10/content:28
3934 msgid "Inform user that we received an encrypted email and we have no private keys to decrypt"
3935 msgstr "Informēt lietotāju, ka saņemta šifrēts e-pasts un nav privātās atslēgas atšifrēšanai"
3936
3937 #: lib/RT/Tickets.pm:2288 share/html/Search/Elements/PickBasics:187
3938 msgid "Initial Priority"
3939 msgstr "Pamatprioritāte"
3940
3941 #: lib/RT/Ticket.pm:924 lib/RT/Ticket.pm:926 lib/RT/Tickets.pm:108 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:136 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
3942 msgid "InitialPriority"
3943 msgstr "Pamatprioritāte"
3944
3945 #: share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Initialize.html:48 share/html/Install/Initialize.html:61
3946 msgid "Initialize Database"
3947 msgstr "Inicializēt Datubāzi"
3948
3949 #: share/html/Elements/ValidateCustomFields:91
3950 msgid "Input can not be parsed as an IP address"
3951 msgstr ""
3952
3953 #: share/html/Elements/ValidateCustomFields:102
3954 msgid "Input can not be parsed as an IP address range"
3955 msgstr ""
3956
3957 #: lib/RT/ScripAction.pm:131
3958 msgid "Input error"
3959 msgstr "Ievades kļūda"
3960
3961 #: lib/RT/CustomField.pm:1467 lib/RT/CustomField.pm:1627 share/html/Elements/ValidateCustomFields:112
3962 #. ($CF->FriendlyPattern)
3963 #. ($self->FriendlyPattern)
3964 msgid "Input must match %1"
3965 msgstr "Ievadei jāsakrīt ar %1"
3966
3967 #: NOT FOUND IN SOURCE
3968 msgid "Install RT"
3969 msgstr "Instalēt RT"
3970
3971 #: lib/RT/Article.pm:281 lib/RT/Article.pm:290 lib/RT/Article.pm:299 lib/RT/Article.pm:308 lib/RT/Article.pm:317 lib/RT/Ticket.pm:3477
3972 msgid "Internal Error"
3973 msgstr "Iekšēja Kļūda"
3974
3975 #: lib/RT/Record.pm:321
3976 #. ($id->{error_message})
3977 msgid "Internal Error: %1"
3978 msgstr "Iekšēja kļūda: %1"
3979
3980 #: lib/RT/Article.pm:211
3981 #. ($txn_msg)
3982 msgid "Internal error: %1"
3983 msgstr ""
3984
3985 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:158
3986 #. ($type)
3987 msgid "Invalid %1"
3988 msgstr ""
3989
3990 #: share/html/Articles/Article/Search.html:168
3991 #. ('LoadSavedSearch')
3992 msgid "Invalid %1 argument"
3993 msgstr ""
3994
3995 #: share/html/Install/Global.html:89 share/html/Install/Sendmail.html:92
3996 #. ($_, $ARGS{$_})
3997 #. ('Administrator Email', $ARGS{OwnerEmail})
3998 msgid "Invalid %1: '%2' doesn't look like an email address"
3999 msgstr "Nepareizi %1`: '%2' nepareizs e-pasta formāts"
4000
4001 #: share/html/Install/Basics.html:81
4002 #. ('WebPort')
4003 msgid "Invalid %1: it should be a number"
4004 msgstr "Nepareizs %1: Jābūt ir numuram"
4005
4006 #: lib/RT/Article.pm:108
4007 msgid "Invalid Class"
4008 msgstr ""
4009
4010 #: lib/RT/CustomField.pm:373 lib/RT/CustomField.pm:687
4011 msgid "Invalid Custom Field values source"
4012 msgstr ""
4013
4014 #: lib/RT/Group.pm:602
4015 msgid "Invalid Group Type"
4016 msgstr "Nepareizs grupas tips"
4017
4018 #: lib/RT/Class.pm:397
4019 #. ($msg)
4020 msgid "Invalid Queue, unable to apply Class: %1"
4021 msgstr ""
4022
4023 #: lib/RT/CustomField.pm:362
4024 msgid "Invalid Render Type"
4025 msgstr ""
4026
4027 #: lib/RT/CustomField.pm:1094
4028 #. ($self->FriendlyType)
4029 msgid "Invalid Render Type for custom field of type %1"
4030 msgstr ""
4031
4032 #: lib/RT/Record.pm:972
4033 msgid "Invalid data"
4034 msgstr "Nepareizi dati"
4035
4036 #: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:110
4037 #. ($ARGS{'PrivateKey'}, $email)
4038 msgid "Invalid key %1 for address '%2'"
4039 msgstr ""
4040
4041 #: lib/RT/CustomField.pm:1460
4042 msgid "Invalid object"
4043 msgstr "Nepareizs objekts"
4044
4045 #: NOT FOUND IN SOURCE
4046 msgid "Invalid owner object"
4047 msgstr "Nepareizs īpašnieka objekts"
4048
4049 #: lib/RT/CustomField.pm:347 lib/RT/CustomField.pm:783
4050 #. ($msg)
4051 msgid "Invalid pattern: %1"
4052 msgstr "Nepareizs paterns %1"
4053
4054 #: lib/RT/Scrip.pm:138 lib/RT/Template.pm:251
4055 msgid "Invalid queue"
4056 msgstr "Nepareizs uzdevums"
4057
4058 #: lib/RT/Queue.pm:850
4059 #. ($args{Type})
4060 msgid "Invalid queue role group type %1"
4061 msgstr ""
4062
4063 #: lib/RT/ACE.pm:275
4064 msgid "Invalid right"
4065 msgstr "Nepareizas tiesības"
4066
4067 #: lib/RT/ACE.pm:140 lib/RT/ACE.pm:263
4068 #. ($args{'RightName'})
4069 msgid "Invalid right. Couldn't canonicalize right '%1'"
4070 msgstr "Nepareizas tiesības. '%1'"
4071
4072 #: lib/RT/User.pm:575
4073 msgid "Invalid syntax for email address"
4074 msgstr "Nepareiza E-pasta sintakse"
4075
4076 #: lib/RT/Record.pm:289 lib/RT/Ticket.pm:397
4077 #. ($key)
4078 #. (loc('owner'))
4079 msgid "Invalid value for %1"
4080 msgstr "nepareiza vērtība %1"
4081
4082 #: lib/RT/Record.pm:1675
4083 msgid "Invalid value for custom field"
4084 msgstr "Nepareiza vērtība laukā"
4085
4086 #: NOT FOUND IN SOURCE
4087 msgid "Invalid value for status"
4088 msgstr "Nepareiza statusa vērtība"
4089
4090 #: lib/RT/Attachment.pm:787
4091 msgid "Is not encrypted"
4092 msgstr "Nav šifrēti dati"
4093
4094 #: bin/rt-crontool:353
4095 msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool."
4096 msgstr "Svarīgi ir neļaut nepriveleģētiem lietotājiem izmantot šo utilītu."
4097
4098 #: bin/rt-crontool:354
4099 msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool."
4100 msgstr "Ieteicams izveidot nepriveliģētu lietotāju korektā lietotāju grupā un atļauju lietot RT un šo utilītu"
4101
4102 #: bin/rt-crontool:314
4103 msgid "It takes several arguments:"
4104 msgstr "Nepieciešami daži argumenti:"
4105
4106 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:97
4107 msgid "Italic"
4108 msgstr "Slīpraksts"
4109
4110 #: lib/RT/Date.pm:91
4111 msgid "Jan"
4112 msgstr "Jan"
4113
4114 #: lib/RT/Group.pm:96
4115 msgid "Join or leave group"
4116 msgstr ""
4117
4118 #: NOT FOUND IN SOURCE
4119 msgid "Join or leave this group"
4120 msgstr "Pievienoties vai atstāt šo grupu"
4121
4122 #: lib/RT/Date.pm:97
4123 msgid "Jul"
4124 msgstr "Jūl"
4125
4126 #: share/html/Elements/Tabs:562
4127 msgid "Jumbo"
4128 msgstr "Jumbo"
4129
4130 #: lib/RT/Date.pm:96
4131 msgid "Jun"
4132 msgstr "Jūn"
4133
4134 #: lib/RT/Installer.pm:80
4135 msgid "Keep 'localhost' if you're not sure. Leave blank to connect locally over a socket"
4136 msgstr "Atastāt 'localhost' ja neesat pārliecināts.Atstāt tukšu lai konektēties lokāli"
4137
4138 #: lib/RT/Search/Googleish.pm:88
4139 #. (ref $self)
4140 msgid "Keyword and intuition-based searching"
4141 msgstr ""
4142
4143 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:65
4144 msgid "Lang"
4145 msgstr ""
4146
4147 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:92 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:141 share/html/Install/index.html:56 share/html/User/Prefs.html:76
4148 msgid "Language"
4149 msgstr "Valoda"
4150
4151 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:88
4152 msgid "Large"
4153 msgstr "Liels"
4154
4155 #: share/html/Elements/Tabs:660
4156 msgid "Last"
4157 msgstr "Pēdējais"
4158
4159 #: share/html/Ticket/Elements/EditDates:61 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:62 share/html/m/ticket/show:391
4160 msgid "Last Contact"
4161 msgstr "Pēdējauis Kontakts"
4162
4163 #: share/html/Elements/SelectDateType:52
4164 msgid "Last Contacted"
4165 msgstr "Pēdējais Kontakts"
4166
4167 #: share/html/Elements/ColumnMap:81 share/html/Elements/ColumnMap:86 share/html/Elements/SelectDateType:53
4168 msgid "Last Updated"
4169 msgstr "Pēdējoreiz atjaunināts"
4170
4171 #: share/html/Elements/ColumnMap:91
4172 msgid "Last Updated By"
4173 msgstr "Pēdējais atjauninātājs"
4174
4175 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:107
4176 msgid "Last updated"
4177 msgstr ""
4178
4179 #: share/html/Search/Elements/PickBasics:116
4180 msgid "Last updated by"
4181 msgstr "Pēdējais atjauninātājs"
4182
4183 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:75 lib/RT/Tickets.pm:130 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:85 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
4184 msgid "LastUpdated"
4185 msgstr "Pēd.Jauninājums"
4186
4187 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 lib/RT/Report/Tickets.pm:63 lib/RT/Tickets.pm:104 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
4188 msgid "LastUpdatedBy"
4189 msgstr "Pēd.Jauninātājs"
4190
4191 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
4192 msgid "LastUpdatedRelative"
4193 msgstr ""
4194
4195 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:174
4196 #. ($session{'CurrentUser'}->EmailAddress)
4197 msgid "Leave blank to send to your current email address (%1)"
4198 msgstr "Atstāj tukšu lai nosūtītu un tekošo e-pasta adresi (%1)"
4199
4200 #: lib/RT/Installer.pm:90
4201 msgid "Leave empty to use the default value for your database"
4202 msgstr "Atstāj tukšu lai lietotu noklusēto vērtību datubāzē"
4203
4204 #: lib/RT/Installer.pm:104
4205 msgid "Leave this alone to use the default dba username for your database type"
4206 msgstr "Atstāt tukšu lai lietotu noklusēto dba lietotāju datubāzē"
4207
4208 #: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:71 share/html/m/ticket/show:238
4209 msgid "Left"
4210 msgstr "Pa kreisi"
4211
4212 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/ShowLegends:48
4213 msgid "Legends"
4214 msgstr "Vēsture"
4215
4216 #: lib/RT/Config.pm:334
4217 msgid "Length in characters; Use '0' to show all messages inline, regardless of length"
4218 msgstr "Garums simbolos; Lietot '0' lai parādītu visus paziņojumus"
4219
4220 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:107
4221 msgid "Let this user access RT"
4222 msgstr "Atļaut šim lietotājam lietot RT"
4223
4224 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:111
4225 msgid "Let this user be granted rights"
4226 msgstr "pieširt lietotājam Priveliģētas tiesības"
4227
4228 #: share/html/Install/index.html:79 share/html/Install/index.html:87
4229 msgid "Let's go!"
4230 msgstr "Aiziet!"
4231
4232 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:67
4233 msgid "Lifecycle"
4234 msgstr ""
4235
4236 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:67
4237 msgid "Link"
4238 msgstr "Saite"
4239
4240 #: lib/RT/Record.pm:1331
4241 msgid "Link already exists"
4242 msgstr "Saite jau eksistē"
4243
4244 #: lib/RT/Record.pm:1345
4245 msgid "Link could not be created"
4246 msgstr "Saiti nav iespējams izveidot"
4247
4248 #: lib/RT/Record.pm:1424
4249 msgid "Link not found"
4250 msgstr "Saite nav atrasta"
4251
4252 #: share/html/Ticket/ModifyLinks.html:48
4253 #. ($Ticket->Id)
4254 msgid "Link ticket #%1"
4255 msgstr "Saiknēt pieprasījumu #%1"
4256
4257 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:103
4258 msgid "Link values to"
4259 msgstr "Saiknēt vērtības uz"
4260
4261 #: lib/RT/Tickets.pm:115
4262 msgid "Linked"
4263 msgstr "Saistītie"
4264
4265 #: lib/RT/Tickets.pm:117
4266 msgid "LinkedFrom"
4267 msgstr "PievienotsNo"
4268
4269 #: lib/RT/Tickets.pm:116
4270 msgid "LinkedTo"
4271 msgstr "PievienotsUz"
4272
4273 #: lib/RT/Ticket.pm:633
4274 msgid "Linking. Can't link to a deleted ticket"
4275 msgstr ""
4276
4277 #: lib/RT/Ticket.pm:626
4278 msgid "Linking. Permission denied"
4279 msgstr "Sasaistīts. Pieeja aizliegta"
4280
4281 #: share/html/Articles/Article/Display.html:56 share/html/Articles/Article/Edit.html:79 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:117 share/html/Elements/Tabs:558 share/html/Ticket/Create.html:250 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:93 share/html/Ticket/ModifyAll.html:79 share/html/m/ticket/create:411 share/html/m/ticket/show:415
4282 msgid "Links"
4283 msgstr "Saites"
4284
4285 #: lib/RT/CustomField.pm:80 lib/RT/CustomField.pm:84
4286 msgid "List"
4287 msgstr ""
4288
4289 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:70 share/html/Articles/Article/Search.html:68 share/html/Search/Elements/EditSearches:80
4290 msgid "Load"
4291 msgstr "Ielādēt"
4292
4293 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:68
4294 msgid "Load a saved search"
4295 msgstr ""
4296
4297 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:78
4298 msgid "Load saved search"
4299 msgstr ""
4300
4301 #: share/html/Articles/Article/Search.html:66
4302 msgid "Load saved search:"
4303 msgstr "Ielādēt saglabāto meklējumu:"
4304
4305 #: lib/RT/System.pm:86
4306 msgid "LoadSavedSearch"
4307 msgstr ""
4308
4309 #: lib/RT/SharedSetting.pm:118
4310 #. ($self->ObjectName, $self->Name)
4311 msgid "Loaded %1 %2"
4312 msgstr "Ielādēts %1 %2"
4313
4314 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:168
4315 #. ($SavedSearch->{'Description'})
4316 msgid "Loaded original \"%1\" saved search"
4317 msgstr "Ielādēts oriģināls \"%1\" saglabātais meklējums"
4318
4319 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:217
4320 msgid "Loaded perl modules"
4321 msgstr "Ielādētie Perl moduļi"
4322
4323 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:170
4324 #. ($SavedSearch->{'Description'})
4325 msgid "Loaded saved search \"%1\""
4326 msgstr "Ielādētie saglabātie meklējumi \"%1\""
4327
4328 #: share/html/Ticket/Elements/ClickToShowHistory:50 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:112
4329 msgid "Loading..."
4330 msgstr ""
4331
4332 #: lib/RT/Config.pm:422
4333 msgid "Locale"
4334 msgstr "Lokālie"
4335
4336 #: lib/RT/Date.pm:122
4337 msgid "LocalizedDateTime"
4338 msgstr "LokālDatumsLaiks"
4339
4340 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:122 share/html/User/Prefs.html:124
4341 msgid "Location"
4342 msgstr "Vieta"
4343
4344 #: lib/RT/Interface/Web.pm:779
4345 msgid "Logged in"
4346 msgstr ""
4347
4348 #: share/html/Elements/Tabs:472 share/html/Elements/Tabs:867
4349 #. ($username)
4350 msgid "Logged in as %1"
4351 msgstr "Ielogojies kā %1"
4352
4353 #: share/html/NoAuth/Logout.html:54
4354 msgid "Logged out"
4355 msgstr "Atvienojies"
4356
4357 #: share/html/Elements/Login:49 share/html/Elements/Login:62 share/html/Elements/Login:91 share/html/m/_elements/login:62 share/html/m/_elements/login:77
4358 msgid "Login"
4359 msgstr "Ielogoties"
4360
4361 #: share/html/Elements/Logo:52 share/html/Elements/Logo:56
4362 #. ())
4363 msgid "LogoAltText"
4364 msgstr "LogoAltTeksts"
4365
4366 #: share/html/Elements/Tabs:504 share/html/Elements/Tabs:879 share/html/NoAuth/Logout.html:48 share/html/m/_elements/menu:107
4367 msgid "Logout"
4368 msgstr "Iziet"
4369
4370 #: lib/RT/CustomField.pm:1370
4371 msgid "Lookup type mismatch"
4372 msgstr "meklēšanas tips nesakrīt"
4373
4374 #: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:104
4375 #. ($hour)
4376 msgid "M-F at %1"
4377 msgstr ""
4378
4379 #: lib/RT/Config.pm:469 lib/RT/Config.pm:484
4380 msgid "Mail"
4381 msgstr "Pasts"
4382
4383 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:58
4384 msgid "Main type of links"
4385 msgstr "Saitnes pamattips"
4386
4387 #: share/html/Search/Bulk.html:81
4388 msgid "Make Owner"
4389 msgstr "Veidot īpašnieku"
4390
4391 #: share/html/Search/Bulk.html:107
4392 msgid "Make Status"
4393 msgstr "Veidot statusu"
4394
4395 #: share/html/Search/Bulk.html:115
4396 msgid "Make date Due"
4397 msgstr "Veidot datumu līdz"
4398
4399 #: share/html/Search/Bulk.html:117
4400 msgid "Make date Resolved"
4401 msgstr "Veidot datumu Atrisināts"
4402
4403 #: share/html/Search/Bulk.html:111
4404 msgid "Make date Started"
4405 msgstr "Veidot datumu Sākts"
4406
4407 #: share/html/Search/Bulk.html:109
4408 msgid "Make date Starts"
4409 msgstr "Veidot datumu Sākts"
4410
4411 #: share/html/Search/Bulk.html:113
4412 msgid "Make date Told"
4413 msgstr "Veidot datumu Pateikts"
4414
4415 #: share/html/Search/Bulk.html:103
4416 msgid "Make priority"
4417 msgstr "Pieškirt prioritāti"
4418
4419 #: share/html/Search/Bulk.html:105
4420 msgid "Make queue"
4421 msgstr "Veidot uzdevumu"
4422
4423 #: share/html/Search/Bulk.html:101
4424 msgid "Make subject"
4425 msgstr "Veidot tēmu"
4426
4427 #: NOT FOUND IN SOURCE
4428 msgid "Make this group visible to user"
4429 msgstr "Veidot šo tēmu redzamu lietotājam"
4430
4431 #: share/html/Elements/Tabs:93
4432 msgid "Manage custom fields and custom field values"
4433 msgstr "Menedžēt laukus un lauku vērtības"
4434
4435 #: share/html/Elements/Tabs:76
4436 msgid "Manage groups and group membership"
4437 msgstr "Menedžet grupas un grupas dalībniekus"
4438
4439 #: share/html/Elements/Tabs:102
4440 msgid "Manage properties and configuration which apply to all queues"
4441 msgstr "Labot uzstādījumus un konfigurācijas visiem uzdevumiem"
4442
4443 #: share/html/Elements/Tabs:84
4444 msgid "Manage queues and queue-specific properties"
4445 msgstr "Labot uzdevumu un speciālo uzdevumu uzstādījumus"
4446
4447 #: share/html/Ticket/Graphs/index.html:63
4448 msgid "Manage saved graphs"
4449 msgstr "Labot saglabātos grafikus"
4450
4451 #: share/html/Elements/Tabs:68
4452 msgid "Manage users and passwords"
4453 msgstr "Labot lietotājus un paroles"
4454
4455 #: lib/RT/Ticket.pm:1722
4456 msgid "Mapping between queues' lifecycles is incomplete. Contact your system administrator."
4457 msgstr ""
4458
4459 #: lib/RT/Date.pm:93
4460 msgid "Mar"
4461 msgstr "Mar"
4462
4463 #: share/html/Ticket/Display.html:192 share/html/m/ticket/show:127
4464 msgid "Marked all messages as seen"
4465 msgstr "Iezīmēt vēstules kā izlasītas"
4466
4467 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:174
4468 msgid "Mason template search order"
4469 msgstr "Masona šablonu meklēšanas kārtība"
4470
4471 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:82
4472 msgid "MaxValues"
4473 msgstr "MaxVērtības"
4474
4475 #: lib/RT/Config.pm:332
4476 msgid "Maximum inline message length"
4477 msgstr "Maksimālais vēstules izmērs"
4478
4479 #: lib/RT/Date.pm:95
4480 msgid "May"
4481 msgstr "Maijs"
4482
4483 #: share/html/Elements/QuickCreate:64
4484 msgid "Me"
4485 msgstr ""
4486
4487 #: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:61
4488 msgid "Member"
4489 msgstr "Biedrs"
4490
4491 #: lib/RT/Transaction.pm:803
4492 #. ($value)
4493 msgid "Member %1 added"
4494 msgstr "Biedrs %1 pievienots"
4495
4496 #: lib/RT/Transaction.pm:842
4497 #. ($value)
4498 msgid "Member %1 deleted"
4499 msgstr "Biedrs %1 dzēsts"
4500
4501 #: lib/RT/Group.pm:945
4502 #. ($new_member_obj->Object->Name)
4503 msgid "Member added: %1"
4504 msgstr "Biedrs pievienots: %1"
4505
4506 #: lib/RT/Group.pm:1091
4507 msgid "Member deleted"
4508 msgstr "Biedrs dzēsts"
4509
4510 #: lib/RT/Group.pm:1095
4511 msgid "Member not deleted"
4512 msgstr "Biedrs netika dzēsts"
4513
4514 #: share/html/Elements/SelectLinkType:49
4515 msgid "Member of"
4516 msgstr "Biedrs"
4517
4518 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:118 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
4519 msgid "MemberOf"
4520 msgstr "Biedrs"
4521
4522 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 share/html/Elements/Tabs:328 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
4523 msgid "Members"
4524 msgstr "Biedri"
4525
4526 #: lib/RT/Transaction.pm:800
4527 #. ($value)
4528 msgid "Membership in %1 added"
4529 msgstr "Biedrs %1 pielikts"
4530
4531 #: lib/RT/Transaction.pm:839
4532 #. ($value)
4533 msgid "Membership in %1 deleted"
4534 msgstr "Biedrs %1 dzēsts"
4535
4536 #: share/html/Elements/Tabs:308
4537 msgid "Memberships"
4538 msgstr "Biedri"
4539
4540 #: share/html/Admin/Users/Memberships.html:92
4541 #. ($UserObj->Name)
4542 msgid "Memberships of the user %1"
4543 msgstr "Lietotāja tiesības %1"
4544
4545 #: lib/RT/Ticket.pm:2696
4546 msgid "Merge Successful"
4547 msgstr "Apvienots veiksmīgi"
4548
4549 #: lib/RT/Ticket.pm:2717
4550 msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId"
4551 msgstr "Apvienošana neveiksmīga. Nevar pieškirt EffectiveId"
4552
4553 #: lib/RT/Ticket.pm:2731
4554 msgid "Merge failed. Couldn't set Status"
4555 msgstr "Apvienošana neveiksmīga. Nevar uzstādīt statusu"
4556
4557 #: share/html/Elements/EditLinks:133 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:127
4558 msgid "Merge into"
4559 msgstr "Apvienot ar"
4560
4561 #: lib/RT/Transaction.pm:806
4562 #. ($value)
4563 msgid "Merged into %1"
4564 msgstr "Apvienots %1"
4565
4566 #: share/html/Search/Bulk.html:149 share/html/Ticket/Update.html:148 share/html/Ticket/Update.html:166 share/html/m/ticket/reply:104
4567 msgid "Message"
4568 msgstr "Vēstule"
4569
4570 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:170
4571 msgid "Message body is not shown because it is too large."
4572 msgstr ""
4573
4574 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:162 share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:255
4575 msgid "Message body is not shown because sender requested not to inline it."
4576 msgstr "Vēstule netiks parādīta. Sūtītājs neļauj izlasīt pašu vēstuli"
4577
4578 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:275
4579 msgid "Message body not shown because it is not plain text."
4580 msgstr "Vēstule netiks parādīta jo nav tīra teksta formātā."
4581
4582 #: NOT FOUND IN SOURCE
4583 msgid "Message body not shown because it is too large."
4584 msgstr "Vēstule netiks parādīta jo izmērs ir par lielu"
4585
4586 #: lib/RT/Config.pm:260
4587 msgid "Message box height"
4588 msgstr "Vēstules augstums punktos"
4589
4590 #: lib/RT/Config.pm:251
4591 msgid "Message box width"
4592 msgstr "Vēstules lauka platums punktos"
4593
4594 #: lib/RT/Config.pm:269
4595 msgid "Message box wrapping"
4596 msgstr ""
4597
4598 #: lib/RT/Ticket.pm:2296
4599 msgid "Message could not be recorded"
4600 msgstr "Vēstule netiks ierakstīta"
4601
4602 #: sbin/rt-email-digest:291
4603 msgid "Message for user"
4604 msgstr "Vēstule lietotājam"
4605
4606 #: lib/RT/Ticket.pm:2299
4607 msgid "Message recorded"
4608 msgstr "Vēstule ierakstīta"
4609
4610 #: NOT FOUND IN SOURCE
4611 msgid "Messages about this ticket will not be sent to..."
4612 msgstr "Vēstules par šo pieprasījumu netiks nosūtītas  ..."
4613
4614 #: lib/RT/Installer.pm:150
4615 msgid "Minimum password length"
4616 msgstr "Minimālais paroles simbolu skaits"
4617
4618 #: share/html/Elements/SelectTimeUnits:50
4619 msgid "Minutes"
4620 msgstr "Minūtes"
4621
4622 #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:105
4623 msgid "Miscellaneous"
4624 msgstr ""
4625
4626 #: lib/RT/Record.pm:974
4627 msgid "Missing a primary key?: %1"
4628 msgstr "Nav primārās atslēgas?: %1"
4629
4630 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:177 share/html/User/Prefs.html:96
4631 msgid "Mobile"
4632 msgstr "Mobilais"
4633
4634 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:96
4635 msgid "Mobile Phone"
4636 msgstr ""
4637
4638 #: NOT FOUND IN SOURCE
4639 msgid "MobilePhone"
4640 msgstr "Mob.Telefons"
4641
4642 #: share/html/Elements/Tabs:798 share/html/Elements/Tabs:821 share/html/m/_elements/ticket_menu:67
4643 msgid "Modify"
4644 msgstr ""
4645
4646 #: NOT FOUND IN SOURCE
4647 msgid "Modify Access Control List"
4648 msgstr "Labot piekļūšanas tiesības"
4649
4650 #: NOT FOUND IN SOURCE
4651 msgid "Modify Custom Fields which apply to %1 for all %2"
4652 msgstr "Labot laukus kas pieliksies %1 visiem %2"
4653
4654 #: NOT FOUND IN SOURCE
4655 msgid "Modify Custom Fields which apply to all %1"
4656 msgstr "Labot laukus kas pieliksies visiem %1"
4657
4658 #: NOT FOUND IN SOURCE
4659 msgid "Modify Group Rights"
4660 msgstr "Labot grupas tiesības"
4661
4662 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:108
4663 msgid "Modify Members"
4664 msgstr "Labot biedrus"
4665
4666 #: NOT FOUND IN SOURCE
4667 msgid "Modify Rights"
4668 msgstr "Labot tiesības"
4669
4670 #: lib/RT/Queue.pm:100
4671 msgid "Modify Scrip templates"
4672 msgstr ""
4673
4674 #: NOT FOUND IN SOURCE
4675 msgid "Modify Scrip templates for this queue"
4676 msgstr "Labot šablonus šim uzdevumam"
4677
4678 #: lib/RT/Queue.pm:103
4679 msgid "Modify Scrips"
4680 msgstr ""
4681
4682 #: NOT FOUND IN SOURCE
4683 msgid "Modify Scrips for this queue"
4684 msgstr "Labot šablonus šim uzdevumam"
4685
4686 #: NOT FOUND IN SOURCE
4687 msgid "Modify User Rights"
4688 msgstr "Labot lietotāja tiesības"
4689
4690 #: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:63
4691 #. ($QueueObj->Name())
4692 msgid "Modify a CustomField for queue %1"
4693 msgstr "Labot laukus uzdevumam %1"
4694
4695 #: share/html/Admin/Queues/Scrip.html:66
4696 #. ($QueueObj->Name)
4697 msgid "Modify a scrip for queue %1"
4698 msgstr "Labot šablonus šim uzdevumam %1"
4699
4700 #: share/html/Admin/Global/Scrip.html:58
4701 msgid "Modify a scrip that applies to all queues"
4702 msgstr "Labot skripus visiem uzdevumiem"
4703
4704 #: share/html/Elements/Tabs:162
4705 msgid "Modify and Create Classes"
4706 msgstr ""
4707
4708 #: share/html/Elements/Tabs:167
4709 msgid "Modify and Create Custom Fields for Articles"
4710 msgstr ""
4711
4712 #: share/html/Articles/Article/Edit.html:209 share/html/Articles/Article/Edit.html:317
4713 #. ($ArticleObj->Id)
4714 msgid "Modify article #%1"
4715 msgstr ""
4716
4717 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:147 share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:155
4718 #. ($CF->Name)
4719 #. ($Class->Name)
4720 msgid "Modify associated objects for %1"
4721 msgstr "Labot piesaistītos objektus %1"
4722
4723 #: lib/RT/Queue.pm:98
4724 msgid "Modify custom field values"
4725 msgstr "Labot formas vērtības"
4726
4727 #: NOT FOUND IN SOURCE
4728 msgid "Modify dashboards for this group"
4729 msgstr "Mainīt šīs grupas paneļus"
4730
4731 #: share/html/Ticket/ModifyDates.html:48
4732 #. ($TicketObj->Id)
4733 msgid "Modify dates for #%1"
4734 msgstr "Mainīt datumu #%1"
4735
4736 #: share/html/Ticket/ModifyDates.html:57
4737 #. ($TicketObj->Id)
4738 msgid "Modify dates for ticket # %1"
4739 msgstr "Mainīt datumu pieprasījumam # %1"
4740
4741 #: share/html/Elements/Tabs:202
4742 msgid "Modify global article topics"
4743 msgstr ""
4744
4745 #: share/html/Elements/Tabs:124
4746 msgid "Modify global custom fields"
4747 msgstr "mainīt globālos laukus"
4748
4749 #: share/html/Admin/Global/GroupRights.html:48 share/html/Elements/Tabs:187
4750 msgid "Modify global group rights"
4751 msgstr "Mainīt globālās grupas tiesības"
4752
4753 #: NOT FOUND IN SOURCE
4754 msgid "Modify global group rights."
4755 msgstr "Mainīt globālās grupas tiesības"
4756
4757 #: share/html/Admin/Global/Topics.html:55
4758 msgid "Modify global topics"
4759 msgstr ""
4760
4761 #: share/html/Admin/Global/UserRights.html:48 share/html/Elements/Tabs:192
4762 msgid "Modify global user rights"
4763 msgstr "Mainīt globālās lietotāja tiesības"
4764
4765 #: NOT FOUND IN SOURCE
4766 msgid "Modify global user rights."
4767 msgstr "Mainīt globālās lietotāja tiesības"
4768
4769 #: lib/RT/Group.pm:102
4770 msgid "Modify group dashboards"
4771 msgstr ""
4772
4773 #: lib/RT/Group.pm:95
4774 msgid "Modify group membership roster"
4775 msgstr ""
4776
4777 #: lib/RT/Group.pm:94
4778 msgid "Modify group metadata or delete group"
4779 msgstr "Mainīt grupas pamatdatus vai dzēst grupu"
4780
4781 #: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:48
4782 #. ($ClassObj->Name)
4783 msgid "Modify group rights for Class %1"
4784 msgstr ""
4785
4786 #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:70
4787 #. ($CustomFieldObj->Name)
4788 msgid "Modify group rights for custom field %1"
4789 msgstr "Mainīt grupas tiesības laukam %1"
4790
4791 #: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:48
4792 #. ($GroupObj->Name)
4793 msgid "Modify group rights for group %1"
4794 msgstr "Mainīt grupas tiesības grupai %1"
4795
4796 #: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:48
4797 #. ($QueueObj->Name)
4798 msgid "Modify group rights for queue %1"
4799 msgstr "Mainīt grupas tiesības uzdevumam %1"
4800
4801 #: NOT FOUND IN SOURCE
4802 msgid "Modify membership roster for this group"
4803 msgstr "Mainīt tiesību žurnālu šai grupai"
4804
4805 #: lib/RT/Class.pm:94
4806 msgid "Modify metadata and custom fields for this class"
4807 msgstr ""
4808
4809 #: lib/RT/System.pm:82
4810 msgid "Modify one's own RT account"
4811 msgstr "Mainīt lietotāja RT akkauntu"
4812
4813 #: lib/RT/Class.pm:92
4814 msgid "Modify or delete articles in this class"
4815 msgstr ""
4816
4817 #: NOT FOUND IN SOURCE
4818 msgid "Modify people related to queue %1"
4819 msgstr "Mainīt uzdevuma biedrus %1"
4820
4821 #: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:48 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:57
4822 #. ($Ticket->Id)
4823 #. ($Ticket->id)
4824 msgid "Modify people related to ticket #%1"
4825 msgstr "Mainīt pieprasījuma biedrus #%1"
4826
4827 #: lib/RT/Dashboard.pm:88
4828 msgid "Modify personal dashboards"
4829 msgstr "Mainīt personīgos paneļus"
4830
4831 #: lib/RT/Queue.pm:96
4832 msgid "Modify queue watchers"
4833 msgstr ""
4834
4835 #: share/html/Admin/Queues/Scrips.html:64
4836 #. ($QueueObj->Name)
4837 msgid "Modify scrips for queue %1"
4838 msgstr "Mainīt uzdevuma parametrus %1"
4839
4840 #: share/html/Admin/Global/Scrips.html:53 share/html/Elements/Tabs:108
4841 msgid "Modify scrips which apply to all queues"
4842 msgstr "Mainīt skripus kas uzliksies visiem uzdevumiem"
4843
4844 #: lib/RT/Dashboard.pm:83
4845 msgid "Modify system dashboards"
4846 msgstr "Mainīt sistēmas paneļus"
4847
4848 #: share/html/Admin/Global/Template.html:90
4849 #. (loc($TemplateObj->Name()))
4850 msgid "Modify template %1"
4851 msgstr "Mainīt šablonu %1"
4852
4853 #: share/html/Admin/Queues/Template.html:114
4854 #. (loc( $TemplateObj->Name()), $QueueObj->Name)
4855 msgid "Modify template %1 for queue %2"
4856 msgstr ""
4857
4858 #: share/html/Admin/Global/Templates.html:53
4859 msgid "Modify templates which apply to all queues"
4860 msgstr "Mainīt šablonus, kas uzliksies visiem uzdevumiem"
4861
4862 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:126
4863 #. ($ClassObj->Name)
4864 msgid "Modify the Class %1"
4865 msgstr ""
4866
4867 #: share/html/Dashboards/Queries.html:84
4868 #. ($Dashboard->Name)
4869 msgid "Modify the content of dashboard %1"
4870 msgstr ""
4871
4872 #: share/html/Dashboards/Modify.html:126
4873 #. ($Dashboard->Name)
4874 msgid "Modify the dashboard %1"
4875 msgstr "Mainīt paneli %1"
4876
4877 #: share/html/Elements/Tabs:197
4878 msgid "Modify the default \"RT at a glance\" view"
4879 msgstr "Mainīt pamatēmu \"RT at a glance\""
4880
4881 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:117 share/html/Admin/Groups/Modify.html:119
4882 #. ($Group->Name)
4883 msgid "Modify the group %1"
4884 msgstr "Mainīt grupu %1"
4885
4886 #: NOT FOUND IN SOURCE
4887 msgid "Modify the queries of dashboard %1"
4888 msgstr "Mainīt uzdevumus panelī %1"
4889
4890 #: NOT FOUND IN SOURCE
4891 msgid "Modify the queue watchers"
4892 msgstr "Mainīt uzdevuma skatītājus"
4893
4894 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:284
4895 #. ($Dashboard->Name)
4896 msgid "Modify the subscription to dashboard %1"
4897 msgstr "Mainīt abonementus panelim %1"
4898
4899 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:290
4900 #. ($UserObj->Name)
4901 msgid "Modify the user %1"
4902 msgstr "Labot lietotāju %1"
4903
4904 #: share/html/Articles/Article/Search.html:78
4905 msgid "Modify this search..."
4906 msgstr ""
4907
4908 #: share/html/Ticket/ModifyAll.html:58
4909 #. ($Ticket->Id)
4910 msgid "Modify ticket # %1"
4911 msgstr "Labot pieprasījumu # %1"
4912
4913 #: share/html/Ticket/Modify.html:48 share/html/Ticket/Modify.html:58
4914 #. ($TicketObj->Id)
4915 msgid "Modify ticket #%1"
4916 msgstr "Labot pieprasījumu #%1"
4917
4918 #: lib/RT/Queue.pm:116
4919 msgid "Modify tickets"
4920 msgstr "Labot pieprasījumus"
4921
4922 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Topics.html:59
4923 #. ($ClassObj->Name)
4924 msgid "Modify topic for %1"
4925 msgstr ""
4926
4927 #: lib/RT/Class.pm:95
4928 msgid "Modify topic hierarchy associated with this class"
4929 msgstr ""
4930
4931 #: lib/RT/Class.pm:93
4932 msgid "Modify topics for articles in this class"
4933 msgstr ""
4934
4935 #: share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:48
4936 #. ($ClassObj->Name)
4937 msgid "Modify user rights for class %1"
4938 msgstr ""
4939
4940 #: share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:68
4941 #. ($CustomFieldObj->Name)
4942 msgid "Modify user rights for custom field %1"
4943 msgstr "Labot lietotāja tiesības laukam %1"
4944
4945 #: share/html/Admin/Groups/UserRights.html:48
4946 #. ($GroupObj->Name)
4947 msgid "Modify user rights for group %1"
4948 msgstr "Labot lietotāja tiesības grupai %1"
4949
4950 #: share/html/Admin/Queues/UserRights.html:48
4951 #. ($QueueObj->Name)
4952 msgid "Modify user rights for queue %1"
4953 msgstr "Labot lietotāja tiesības uzdevumam %1"
4954
4955 #: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:60
4956 #. ($Ticket->Id)
4957 msgid "Modify who receives mail for ticket #%1"
4958 msgstr ""
4959
4960 #: lib/RT/Class.pm:97 lib/RT/Queue.pm:95
4961 msgid "ModifyACL"
4962 msgstr ""
4963
4964 #: lib/RT/Class.pm:92
4965 msgid "ModifyArticle"
4966 msgstr ""
4967
4968 #: lib/RT/Class.pm:93
4969 msgid "ModifyArticleTopics"
4970 msgstr ""
4971
4972 #: lib/RT/CustomField.pm:208 lib/RT/Queue.pm:98
4973 msgid "ModifyCustomField"
4974 msgstr ""
4975
4976 #: lib/RT/Dashboard.pm:83
4977 msgid "ModifyDashboard"
4978 msgstr ""
4979
4980 #: lib/RT/Group.pm:102
4981 msgid "ModifyGroupDashboard"
4982 msgstr ""
4983
4984 #: lib/RT/Dashboard.pm:88
4985 msgid "ModifyOwnDashboard"
4986 msgstr ""
4987
4988 #: lib/RT/Group.pm:96
4989 msgid "ModifyOwnMembership"
4990 msgstr ""
4991
4992 #: lib/RT/Queue.pm:96
4993 msgid "ModifyQueueWatchers"
4994 msgstr ""
4995
4996 #: lib/RT/Queue.pm:103
4997 msgid "ModifyScrips"
4998 msgstr ""
4999
5000 #: lib/RT/System.pm:82
5001 msgid "ModifySelf"
5002 msgstr ""
5003
5004 #: lib/RT/Queue.pm:100
5005 msgid "ModifyTemplate"
5006 msgstr ""
5007
5008 #: lib/RT/Queue.pm:116
5009 msgid "ModifyTicket"
5010 msgstr ""
5011
5012 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:220
5013 msgid "Module"
5014 msgstr "Modulis"
5015
5016 #: lib/RT/Date.pm:107
5017 msgid "Mon"
5018 msgstr "Pirmd."
5019
5020 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:106
5021 msgid "Monday"
5022 msgstr "Pirmdiena"
5023
5024 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:100
5025 msgid "Monday through Friday"
5026 msgstr "Pirmdiena līdz Piektdiena"
5027
5028 #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:330 lib/RT/Report/Tickets.pm:76
5029 msgid "Monthly"
5030 msgstr ""
5031
5032 #: NOT FOUND IN SOURCE
5033 msgid "More"
5034 msgstr "Vairāk"
5035
5036 #: NOT FOUND IN SOURCE
5037 msgid "More about %1"
5038 msgstr "Vairāk kā %1"
5039
5040 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:67
5041 msgid "More about the requestors"
5042 msgstr ""
5043
5044 #: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:85
5045 msgid "Move down"
5046 msgstr "Pārvietot lejup"
5047
5048 #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:108
5049 msgid "Move here"
5050 msgstr ""
5051
5052 #: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:77
5053 msgid "Move up"
5054 msgstr "Pārvietot augšup"
5055
5056 #: share/html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:50
5057 msgid "Multiple"
5058 msgstr "Daudzkārtējs"
5059
5060 #: lib/RT/User.pm:167
5061 msgid "Must specify 'Name' attribute"
5062 msgstr "Jānorāda 'Name' atribūti"
5063
5064 #: share/html/SelfService/Elements/MyRequests:62
5065 #. ($friendly_status)
5066 msgid "My %1 tickets"
5067 msgstr "Mani %1 pieprasījumi"
5068
5069 #: share/html/Elements/Tabs:458
5070 msgid "My Approvals"
5071 msgstr ""
5072
5073 #: share/html/Elements/Tabs:436
5074 msgid "My Day"
5075 msgstr "Mana diena"
5076
5077 #: share/html/Elements/Tabs:443
5078 msgid "My Reminders"
5079 msgstr ""
5080
5081 #: share/html/Approvals/index.html:48
5082 msgid "My approvals"
5083 msgstr "Mani apstiprinājumi"
5084
5085 #: share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:62 share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:53
5086 msgid "My dashboards"
5087 msgstr "mani paneļi"
5088
5089 #: share/html/Elements/MyReminders:51 share/html/Tools/MyReminders.html:48
5090 msgid "My reminders"
5091 msgstr ""
5092
5093 #: share/html/Articles/Article/Elements/SelectSavedSearches:54 share/html/Elements/SavedSearches:54 share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:55
5094 msgid "My saved searches"
5095 msgstr "Mani saglabātie meklējumi"
5096
5097 #: lib/RT/Installer.pm:68
5098 msgid "MySQL"
5099 msgstr "MySQL"
5100
5101 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
5102 msgid "NBSP"
5103 msgstr ""
5104
5105 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
5106 msgid "NEWLINE"
5107 msgstr ""
5108
5109 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:65 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:58 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:54 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:58 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:50 share/html/Admin/Groups/Modify.html:64 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:196 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:49 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:63 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:52 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:52 share/html/Dashboards/Modify.html:63 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:60 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:60 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:77 share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:61 share/html/Search/Bulk.html:171
5110 msgid "Name"
5111 msgstr "Vārds"
5112
5113 #: lib/RT/Config.pm:177
5114 msgid "Name and email address"
5115 msgstr ""
5116
5117 #: lib/RT/Article.pm:115 lib/RT/User.pm:282
5118 msgid "Name in use"
5119 msgstr "Vārds jau ir aizņemts"
5120
5121 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:55
5122 msgid "Name:"
5123 msgstr ""
5124
5125 #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:331 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:107 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:80 share/html/m/ticket/show:409
5126 msgid "Never"
5127 msgstr "Nekad"
5128
5129 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:251
5130 msgid "New"
5131 msgstr "Jauns"
5132
5133 #: share/html/Elements/Tabs:810
5134 msgid "New Article"
5135 msgstr ""
5136
5137 #: share/html/Elements/Tabs:421
5138 msgid "New Dashboard"
5139 msgstr ""
5140
5141 #: share/html/Elements/EditLinks:118 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:122
5142 msgid "New Links"
5143 msgstr "Jauna saite"
5144
5145 #: etc/initialdata:330 etc/upgrade/3.8.2/content:36
5146 msgid "New Pending Approval"
5147 msgstr "Jauns apstiprinājums rindā"
5148
5149 #: share/html/Elements/Tabs:426
5150 msgid "New Search"
5151 msgstr "Jauna Meklēšana"
5152
5153 #: NOT FOUND IN SOURCE
5154 msgid "New and open tickets for %1"
5155 msgstr "Jauni un atvērti pieprasījumi %1"
5156
5157 #: NOT FOUND IN SOURCE
5158 msgid "New custom field"
5159 msgstr "Jauns izvēles lauks"
5160
5161 #: NOT FOUND IN SOURCE
5162 msgid "New group"
5163 msgstr "Jauna grupa"
5164
5165 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:246 share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:49
5166 msgid "New messages"
5167 msgstr "Jaunas vēstules"
5168
5169 #: share/html/Elements/EditPassword:61
5170 msgid "New password"
5171 msgstr "Jaunā parole"
5172
5173 #: lib/RT/User.pm:782
5174 msgid "New password notification sent"
5175 msgstr "Jaunās paroles paziņojums nosūtīts"
5176
5177 #: share/html/Ticket/Elements/Reminders:116
5178 msgid "New reminder:"
5179 msgstr "Jauns atgādinājums:"
5180
5181 #: share/html/Admin/Elements/SelectRights:72
5182 msgid "New rights"
5183 msgstr "Jaunas tiesības"
5184
5185 #: NOT FOUND IN SOURCE
5186 msgid "New scrip"
5187 msgstr "Jauns skrips"
5188
5189 #: NOT FOUND IN SOURCE
5190 msgid "New template"
5191 msgstr "Jauns šablons"
5192
5193 #: share/html/Elements/Tabs:854 share/html/Elements/Tabs:856 share/html/m/_elements/menu:70
5194 msgid "New ticket"
5195 msgstr "Jauns pieprasījums"
5196
5197 #: lib/RT/Ticket.pm:2677
5198 msgid "New ticket doesn't exist"
5199 msgstr "Jauns pieprasījums nepastāv"
5200
5201 #: lib/RT/Ticket.pm:311
5202 #. ($self->loc($args{'Status'}))
5203 msgid "New tickets can not have status '%1' in this queue."
5204 msgstr ""
5205
5206 #: share/html/Admin/Elements/CreateUserCalled:49
5207 msgid "New user called"
5208 msgstr "Jauns lietotājs izsaukts"
5209
5210 #: share/html/Admin/Queues/People.html:72 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:52
5211 msgid "New watchers"
5212 msgstr "Jauni vērotāji"
5213
5214 #: share/html/Elements/CollectionListPaging:106 share/html/Elements/Tabs:658 share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/DatabaseType.html:70 share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Sendmail.html:63
5215 msgid "Next"
5216 msgstr "Nākamais"
5217
5218 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:65
5219 msgid "NickName"
5220 msgstr "Segvārds"
5221
5222 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:82 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:71 share/html/User/Prefs.html:72
5223 msgid "Nickname"
5224 msgstr "Segvārds"
5225
5226 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:62 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:248 share/html/Widgets/Form/Boolean:79
5227 msgid "No"
5228 msgstr "Nē"
5229
5230 #: lib/RT/SharedSetting.pm:241
5231 #. ($self->ObjectName)
5232 msgid "No %1 loaded"
5233 msgstr "Nav %1 ielādēts"
5234
5235 #: share/html/SelfService/Article/Search.html:66
5236 #. ($Articles_Content)
5237 msgid "No Articles match %1"
5238 msgstr ""
5239
5240 #: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:62 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:61 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:62
5241 msgid "No Class defined"
5242 msgstr "Nedefinēta klase"
5243
5244 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:54
5245 msgid "No Classes matching search criteria found."
5246 msgstr ""
5247
5248 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:187 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:121
5249 msgid "No CustomField"
5250 msgstr ""
5251
5252 #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:62
5253 msgid "No CustomField defined"
5254 msgstr "Nav definēts lauks"
5255
5256 #: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:62 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:63
5257 msgid "No Group defined"
5258 msgstr "Nav definēta grupa"
5259
5260 #: lib/RT/Tickets_SQL.pm:290
5261 msgid "No Query"
5262 msgstr "Nav uzdevuma"
5263
5264 #: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:67 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:68
5265 msgid "No Queue defined"
5266 msgstr "Nav definēts uzdevums"
5267
5268 #: bin/rt-crontool:124
5269 msgid "No RT user found. Please consult your RT administrator."
5270 msgstr ""
5271
5272 #: NOT FOUND IN SOURCE
5273 msgid "No RT user found. Please consult your RT administrator.\\n"
5274 msgstr "Nav atrasts RT lietotājs, Lūdzu konsultēties ar administratoru.\\n"
5275
5276 #: share/html/Search/Elements/ResultsRSSView:125
5277 msgid "No Subject"
5278 msgstr "Nav temata"
5279
5280 #: share/html/Admin/Global/Template.html:88 share/html/Admin/Queues/Template.html:86
5281 msgid "No Template"
5282 msgstr "Nav šablona"
5283
5284 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:90
5285 msgid "No action"
5286 msgstr "Nav darbības"
5287
5288 #: lib/RT/Record.pm:969
5289 msgid "No column specified"
5290 msgstr "Nav norādīta kolonna"
5291
5292 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:84
5293 msgid "No comment entered about this user"
5294 msgstr "Par šo lietotāju nav ievadīti komentāri"
5295
5296 #: NOT FOUND IN SOURCE
5297 msgid "No dashboards."
5298 msgstr "Nav paneļu"
5299
5300 #: lib/RT/Action.pm:163 lib/RT/Condition.pm:183 lib/RT/Search.pm:125 lib/RT/Search/ActiveTicketsInQueue.pm:75
5301 #. (ref $self)
5302 msgid "No description for %1"
5303 msgstr "Nav paraksta %1"
5304
5305 #: share/html/SelfService/Error.html:69
5306 msgid "No details"
5307 msgstr "Nav detaļu"
5308
5309 #: lib/RT/Users.pm:182
5310 msgid "No group specified"
5311 msgstr "Nav norādīta grupa"
5312
5313 #: share/html/Admin/Groups/index.html:80
5314 msgid "No groups matching search criteria found."
5315 msgstr "Nav atrastas meklējamās gr4upas"
5316
5317 #: lib/RT/Attachment.pm:746
5318 msgid "No key suitable for encryption"
5319 msgstr "Nav atslēgas šifrēšanai"
5320
5321 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:50
5322 msgid "No keys for this address"
5323 msgstr "Nav atslēgas šai adresei"
5324
5325 #: lib/RT/Ticket.pm:2234
5326 msgid "No message attached"
5327 msgstr "Nav pievienota vēstule"
5328
5329 #: lib/RT/CustomField.pm:464
5330 msgid "No name provided"
5331 msgstr "Nav norādīts vārds"
5332
5333 #: lib/RT/Attachment.pm:726
5334 msgid "No need to encrypt"
5335 msgstr "Šifrēšana nav vajadzīga"
5336
5337 #: lib/RT/User.pm:851
5338 msgid "No password set"
5339 msgstr "Nav uzlikta parole"
5340
5341 #: lib/RT/Queue.pm:401
5342 msgid "No permission to create queues"
5343 msgstr "Nav tiesību veidot uzdevumus"
5344
5345 #: lib/RT/Ticket.pm:293 lib/RT/Ticket.pm:849
5346 #. ($QueueObj->Name)
5347 msgid "No permission to create tickets in the queue '%1'"
5348 msgstr "Nav tiesību veidot pieprasījumu uzdevumā '%1'"
5349
5350 #: share/html/SelfService/Display.html:202
5351 msgid "No permission to display that ticket"
5352 msgstr "Nav tiesību skatīt šo pieprasījumu"
5353
5354 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:92
5355 msgid "No permission to modify article"
5356 msgstr ""
5357
5358 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:243
5359 msgid "No permission to save system-wide searches"
5360 msgstr "Nav tiesību saglabāt meklēšanas kritērijus"
5361
5362 #: lib/RT/User.pm:1378
5363 msgid "No permission to set preferences"
5364 msgstr "Nav tiesību saglabāt uzstādījumus"
5365
5366 #: share/html/Articles/Article/Edit.html:324
5367 msgid "No permission to view Article"
5368 msgstr ""
5369
5370 #: share/html/SelfService/Update.html:101
5371 msgid "No permission to view update ticket"
5372 msgstr "Nav tiesību skatīt pieprasījuma izmaiņas"
5373
5374 #: lib/RT/Queue.pm:1011 lib/RT/Ticket.pm:1198
5375 msgid "No principal specified"
5376 msgstr ""
5377
5378 #: share/html/Admin/Queues/People.html:172 share/html/Admin/Queues/People.html:186
5379 msgid "No principals selected."
5380 msgstr ""
5381
5382 #: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:69
5383 msgid "No private key"
5384 msgstr "Nav privātās atslēgas"
5385
5386 #: share/html/Admin/Queues/index.html:56
5387 msgid "No queues matching search criteria found."
5388 msgstr "Nav šādu meklēto uzdevumu"
5389
5390 #: lib/RT/ACE.pm:217
5391 msgid "No right specified"
5392 msgstr "Nav norādītas tiesības"
5393
5394 #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:65 share/html/Admin/Elements/SelectRights:110
5395 msgid "No rights found"
5396 msgstr "Nav atrastas tiesības"
5397
5398 #: share/html/Admin/Elements/SelectRights:64
5399 msgid "No rights granted."
5400 msgstr "Nav atļautas tiesības"
5401
5402 #: share/html/Search/Bulk.html:282
5403 msgid "No search to operate on."
5404 msgstr "Nav norādīts meklējamais"
5405
5406 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:101
5407 msgid "No subject"
5408 msgstr "Nav subjekta"
5409
5410 #: lib/RT/User.pm:1649
5411 msgid "No such key or it's not suitable for signing"
5412 msgstr "Nav atslēgas vai atslēga nav derīga"
5413
5414 #: share/html/Search/Chart:140
5415 msgid "No tickets found."
5416 msgstr "Nav atrasti pieprasījumi"
5417
5418 #: lib/RT/Transaction.pm:594 lib/RT/Transaction.pm:618
5419 msgid "No transaction type specified"
5420 msgstr ""
5421
5422 #: share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForEncryption:49
5423 msgid "No usable keys."
5424 msgstr "Nav lietojamas atslēgas"
5425
5426 #: share/html/Admin/Users/index.html:91
5427 msgid "No users matching search criteria found."
5428 msgstr "Šādi meklētie lietotāji nepast"
5429
5430 #: lib/RT/Record.pm:966
5431 msgid "No value sent to _Set!"
5432 msgstr ""
5433
5434 #: NOT FOUND IN SOURCE
5435 msgid "No value sent to _Set!\\n"
5436 msgstr "Nav vērtības sūtītas _Set!\\n"
5437
5438 #: share/html/Elements/QuickCreate:65
5439 msgid "Nobody"
5440 msgstr "Neviens"
5441
5442 #: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:76
5443 msgid "None"
5444 msgstr "Neviens"
5445
5446 #: lib/RT/Record.pm:971
5447 msgid "Nonexistant field?"
5448 msgstr "Neesošs lauks?"
5449
5450 #: lib/RT/CustomField.pm:500
5451 msgid "Not found"
5452 msgstr "Nav atrasts"
5453
5454 #: share/html/Elements/PersonalQuickbar:54
5455 msgid "Not logged in."
5456 msgstr "Nav ielogojies"
5457
5458 #: lib/RT/Date.pm:399 share/html/Elements/ShowReminders:73 share/html/Ticket/Elements/Reminders:169
5459 msgid "Not set"
5460 msgstr "Nav iestatīts"
5461
5462 #: share/html/m/_elements/full_site_link:48
5463 msgid "Not using a mobile browser?"
5464 msgstr ""
5465
5466 #: share/html/NoAuth/Reminder.html:50
5467 msgid "Not yet implemented."
5468 msgstr "Vēl nav īstenots"
5469
5470 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:95
5471 msgid "Notes"
5472 msgstr "Piezīmes"
5473
5474 #: lib/RT/User.pm:784
5475 msgid "Notification could not be sent"
5476 msgstr "Brīdinājums netiks nosūtīts"
5477
5478 #: etc/initialdata:57
5479 msgid "Notify AdminCcs"
5480 msgstr "Brīdināt AdminCcs"
5481
5482 #: etc/initialdata:53
5483 msgid "Notify AdminCcs as Comment"
5484 msgstr "Brīdināt AdminCcs ar komentāru"
5485
5486 #: etc/initialdata:49 etc/upgrade/3.1.17/content:6
5487 msgid "Notify Ccs"
5488 msgstr "Paziņot Ccs"
5489
5490 #: etc/initialdata:45 etc/upgrade/3.1.17/content:2
5491 msgid "Notify Ccs as Comment"
5492 msgstr "Paziņot Ccs ar komentāru"
5493
5494 #: etc/initialdata:84
5495 msgid "Notify Other Recipients"
5496 msgstr "Paziņot citus saņēmējus"
5497
5498 #: etc/initialdata:80
5499 msgid "Notify Other Recipients as Comment"
5500 msgstr "Paziņot citus saņēmējus ar koentāru"
5501
5502 #: etc/initialdata:41
5503 msgid "Notify Owner"
5504 msgstr "Paziņot īpašniekam"
5505
5506 #: etc/initialdata:37
5507 msgid "Notify Owner as Comment"
5508 msgstr "Paziņot īpašniekam ar komentāru"
5509
5510 #: etc/initialdata:379 etc/upgrade/3.8.2/content:85
5511 msgid "Notify Owner of their rejected ticket"
5512 msgstr "Paziņot īpašniekam par atteiktu pieprasījumu"
5513
5514 #: etc/initialdata:392 etc/upgrade/3.8.2/content:98
5515 msgid "Notify Owner of their ticket has been approved and is ready to be acted on"
5516 msgstr "Paziņot īpašniekam, ika viņa pieprasījums ir gatavs apstrādei"
5517
5518 #: lib/RT/Approval/Rule/Passed.pm:54
5519 msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by some or all approvers"
5520 msgstr "Paziņot īpašniekam, ika viņa pieprasījums ir apstiprināts apstrādei"
5521
5522 #: etc/initialdata:76
5523 msgid "Notify Owner, Requestors, Ccs and AdminCcs"
5524 msgstr "paziņot īpašniekam, pieprasītājam, Ccs un AdminCcs"
5525
5526 #: etc/initialdata:72
5527 msgid "Notify Owner, Requestors, Ccs and AdminCcs as Comment"
5528 msgstr "Paziņot īpašniekam, pieprasītājiem, Css un AdminCcs ar komentāru"
5529
5530 #: etc/initialdata:332 etc/upgrade/3.8.2/content:38
5531 msgid "Notify Owners and AdminCcs of new items pending their approval"
5532 msgstr "Paziņot īpašniekam un AdminCcs ka ir jauni dati gaida apstiprinājumu"
5533
5534 #: etc/initialdata:365 etc/upgrade/3.8.2/content:71
5535 msgid "Notify Requestor of their ticket has been approved by all approvers"
5536 msgstr "Paziņot pieprasītājam ka ir jauni dati ir apstiprināti"
5537
5538 #: etc/initialdata:351 etc/upgrade/3.8.2/content:57
5539 msgid "Notify Requestor of their ticket has been approved by some approver"
5540 msgstr "Paziņot pieprasītājam ka ir jauni dati ir apstiprināti"
5541
5542 #: etc/initialdata:33
5543 msgid "Notify Requestors"
5544 msgstr "paziņot pieprasītājiem"
5545
5546 #: etc/initialdata:67
5547 msgid "Notify Requestors and Ccs"
5548 msgstr "paziņot pieprasītājiem un Ccs"
5549
5550 #: etc/initialdata:62
5551 msgid "Notify Requestors and Ccs as Comment"
5552 msgstr "paziņot pieprasītājiem un Ccs ar komentāru"
5553
5554 #: lib/RT/Config.pm:361
5555 msgid "Notify me of unread messages"
5556 msgstr "Paziņot man par neizlasītu e-pastu"
5557
5558 #: lib/RT/Date.pm:101
5559 msgid "Nov"
5560 msgstr "Nov"
5561
5562 #: NOT FOUND IN SOURCE
5563 msgid "Number of search results"
5564 msgstr "atrasto vienību skaits"
5565
5566 #: share/html/Search/Elements/SelectAndOr:49
5567 msgid "OR"
5568 msgstr "VAI"
5569
5570 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:142
5571 msgid "Object"
5572 msgstr "Objekts"
5573
5574 #: lib/RT/Record.pm:335
5575 msgid "Object could not be created"
5576 msgstr "Objekts nevar tikt izveidots"
5577
5578 #: lib/RT/Record.pm:126
5579 msgid "Object could not be deleted"
5580 msgstr "Objekts nevar tikt dzēsts"
5581
5582 #: lib/RT/Record.pm:352 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:183
5583 msgid "Object created"
5584 msgstr "Objekts izveidots"
5585
5586 #: lib/RT/Record.pm:123
5587 msgid "Object deleted"
5588 msgstr "Objekts dzēsts"
5589
5590 #: NOT FOUND IN SOURCE
5591 msgid "Object of type %1 cannot take custom fields"
5592 msgstr "Objekta tips %1 nevar paņemt laukus"
5593
5594 #: lib/RT/CustomField.pm:1416
5595 msgid "Object type mismatch"
5596 msgstr "Objekta tips nesakrīt"
5597
5598 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:53
5599 msgid "Objects list is empty"
5600 msgstr "Ojektu saraksts ir tukšs"
5601
5602 #: lib/RT/Date.pm:100
5603 msgid "Oct"
5604 msgstr "Okt."
5605
5606 #: share/html/Elements/Tabs:450
5607 msgid "Offline"
5608 msgstr "Atslēdzies"
5609
5610 #: NOT FOUND IN SOURCE
5611 msgid "Offline edits"
5612 msgstr "Offline labošana"
5613
5614 #: share/html/Tools/Offline.html:48
5615 msgid "Offline upload"
5616 msgstr "Offlaina augšuplādēšana"
5617
5618 #: lib/RT/Transaction.pm:384
5619 #. ($self->CreatedAsString, $self->CreatorObj->Name)
5620 msgid "On %1, %2 wrote:"
5621 msgstr "%1, %2 raksta:"
5622
5623 #: etc/initialdata:199 etc/upgrade/3.7.1/content:2
5624 msgid "On Close"
5625 msgstr "Aizverot"
5626
5627 #: etc/initialdata:143
5628 msgid "On Comment"
5629 msgstr "Komentējot"
5630
5631 #: etc/initialdata:115
5632 msgid "On Correspond"
5633 msgstr "Sarakstoties"
5634
5635 #: etc/initialdata:104
5636 msgid "On Create"
5637 msgstr "Pie Izveides"
5638
5639 #: etc/initialdata:122 etc/upgrade/4.0.3/content:4
5640 msgid "On Forward"
5641 msgstr ""
5642
5643 #: etc/initialdata:129 etc/upgrade/4.0.3/content:11
5644 msgid "On Forward Ticket"
5645 msgstr ""
5646
5647 #: etc/initialdata:136 etc/upgrade/4.0.3/content:18
5648 msgid "On Forward Transaction"
5649 msgstr ""
5650
5651 #: etc/initialdata:164
5652 msgid "On Owner Change"
5653 msgstr "Uz īpašnieka maiņu"
5654
5655 #: etc/initialdata:157 etc/upgrade/3.1.17/content:15
5656 msgid "On Priority Change"
5657 msgstr "uz Prioritātes maiņu"
5658
5659 #: etc/initialdata:172
5660 msgid "On Queue Change"
5661 msgstr "uz uzdevuma maiņu"
5662
5663 #: etc/initialdata:185 etc/upgrade/3.8.3/content:2
5664 msgid "On Reject"
5665 msgstr "atsakot"
5666
5667 #: etc/initialdata:204 etc/upgrade/3.7.1/content:7
5668 msgid "On Reopen"
5669 msgstr "Atverot par jaunu"
5670
5671 #: etc/initialdata:178
5672 msgid "On Resolve"
5673 msgstr "Atrisinot"
5674
5675 #: etc/initialdata:149
5676 msgid "On Status Change"
5677 msgstr "Statusu mainot"
5678
5679 #: etc/initialdata:109
5680 msgid "On Transaction"
5681 msgstr "Sarakstoties"
5682
5683 #: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:68 share/html/m/ticket/reply:102
5684 msgid "One-time Bcc"
5685 msgstr "Vienreizējs Bcc"
5686
5687 #: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:50 share/html/m/ticket/reply:100
5688 msgid "One-time Cc"
5689 msgstr "Vienreizējs Cc"
5690
5691 #: lib/RT/Config.pm:281
5692 msgid "Only for entry, not display"
5693 msgstr ""
5694
5695 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:68
5696 #. (qq{<input size='15' class="ui-datepicker" value='}.( $created_after->Unix >0 && $created_after->ISO(Timezone => 'user'))."' name='CreatedAfter' id='CreatedAfter' />")
5697 msgid "Only show approvals for requests created after %1"
5698 msgstr "Rādīt pieprasījumu apstiprinājumus, veidotus pēc %1"
5699
5700 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:66
5701 #. (qq{<input size='15' class="ui-datepicker" value='}.($created_before->Unix > 0 &&$created_before->ISO(Timezone => 'user'))."' name='CreatedBefore' id='CreatedBefore' />")
5702 msgid "Only show approvals for requests created before %1"
5703 msgstr "Rādīt pieprasījumu apstiprinājumus, veidotus pirms %1"
5704
5705 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:72
5706 msgid "Only show custom fields for:"
5707 msgstr "Rādīt laukus tikai:"
5708
5709 #: etc/RT_Config.pm:2417 etc/RT_Config.pm:2446 etc/RT_Config.pm:2493 etc/RT_Config.pm:2522
5710 msgid "Open It"
5711 msgstr ""
5712
5713 #: etc/initialdata:95
5714 msgid "Open Tickets"
5715 msgstr "Atvērtie pieprasījumi"
5716
5717 #: share/html/Elements/MakeClicky:58
5718 msgid "Open URL"
5719 msgstr "Atvērt URL"
5720
5721 #: NOT FOUND IN SOURCE
5722 msgid "Open it"
5723 msgstr "Atvērt to"
5724
5725 #: share/html/Elements/Tabs:859 share/html/SelfService/index.html:48
5726 msgid "Open tickets"
5727 msgstr "Atvērtie pieprasījumi"
5728
5729 #: etc/initialdata:96
5730 msgid "Open tickets on correspondence"
5731 msgstr "Atvērt pieprasījumus sarakstei"
5732
5733 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:61
5734 msgid "Option"
5735 msgstr "Opcija"
5736
5737 #: share/html/Elements/Tabs:481 share/html/Prefs/MyRT.html:67
5738 msgid "Options"
5739 msgstr "Opcijas"
5740
5741 #: lib/RT/Installer.pm:71
5742 msgid "Oracle"
5743 msgstr "Orakle"
5744
5745 #: share/html/Search/Elements/EditSort:55
5746 msgid "Order by"
5747 msgstr "Sakārtot"
5748
5749 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:65 share/html/Admin/Users/Modify.html:125 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:81 share/html/User/Prefs.html:127
5750 msgid "Organization"
5751 msgstr "Organizācija"
5752
5753 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:55
5754 #. ($approving->Id, $approving->Subject)
5755 msgid "Originating ticket: #%1"
5756 msgstr "Oriģināls pieprasījums: #%1"
5757
5758 #: lib/RT/Transaction.pm:691
5759 msgid "Outgoing email about a comment recorded"
5760 msgstr "Izejošs e-pasts ar komentāru ierakstīts"
5761
5762 #: lib/RT/Transaction.pm:695
5763 msgid "Outgoing email recorded"
5764 msgstr "Izejošs e-pasts ierakstīts"
5765
5766 #: lib/RT/Config.pm:489
5767 msgid "Outgoing mail"
5768 msgstr "Izejošais e-pasts"
5769
5770 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:93
5771 msgid "Over time, priority moves toward"
5772 msgstr "Laiks beidzies, prioritāte mainīta"
5773
5774 #: share/html/Elements/Tabs:431
5775 msgid "Overview"
5776 msgstr ""
5777
5778 #: lib/RT/Queue.pm:115
5779 msgid "Own tickets"
5780 msgstr "piederīgie pieprasījumi"
5781
5782 #: lib/RT/Queue.pm:115
5783 msgid "OwnTicket"
5784 msgstr "Īpašn.Piepr."
5785
5786 #: lib/RT/ACE.pm:99 lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 lib/RT/Report/Tickets.pm:63 lib/RT/Tickets.pm:105 lib/RT/Tickets.pm:2460 share/html/Elements/QuickCreate:62 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:274 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:89 share/html/Search/Elements/PickBasics:114 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:66 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:67 share/html/Ticket/Elements/Reminders:130 share/html/Ticket/Elements/Reminders:152 share/html/Ticket/Elements/Reminders:83 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:50 share/html/m/_elements/ticket_list:96 share/html/m/ticket/create:287 share/html/m/ticket/reply:67 share/html/m/ticket/show:291
5787 msgid "Owner"
5788 msgstr "Īpašnieks"
5789
5790 #: lib/RT/Ticket.pm:661
5791 #. ($DeferOwner->Name)
5792 msgid "Owner '%1' does not have rights to own this ticket."
5793 msgstr "Īpašniekam '%1' nav tiesību paņemt šo pieprasījumu."
5794
5795 #: lib/RT/Ticket.pm:3039
5796 #. ($OldOwnerObj->Name, $NewOwnerObj->Name)
5797 msgid "Owner changed from %1 to %2"
5798 msgstr "Īpašnieks nomainīts no %1 uz %2"
5799
5800 #: lib/RT/Ticket.pm:396 lib/RT/Ticket.pm:411
5801 msgid "Owner could not be set."
5802 msgstr "Nevar uzstādīt īpašnieku"
5803
5804 #: lib/RT/Transaction.pm:745 lib/RT/Transaction.pm:915
5805 #. ($Old->Name , $New->Name)
5806 #. ($Old->Name, $New->Name)
5807 msgid "Owner forcibly changed from %1 to %2"
5808 msgstr "Īpašnieks nomainīts no %1 uz %2"
5809
5810 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
5811 msgid "OwnerName"
5812 msgstr "Īpašn.Vārds"
5813
5814 #: share/html/Elements/CollectionListPaging:65
5815 msgid "Page"
5816 msgstr "Lapa"
5817
5818 #: share/html/Elements/CollectionListPaging:62
5819 msgid "Page 1 of 1"
5820 msgstr "Lapa 1 no 1"
5821
5822 #: share/html/dhandler:48
5823 msgid "Page not found"
5824 msgstr "Lapa nav atrasta"
5825
5826 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:182 share/html/User/Prefs.html:100
5827 msgid "Pager"
5828 msgstr "Peidžeris"
5829
5830 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:101
5831 msgid "Pager Phone"
5832 msgstr ""
5833
5834 #: NOT FOUND IN SOURCE
5835 msgid "PagerPhone"
5836 msgstr "Mob.telefons"
5837
5838 #: share/html/Elements/EditLinks:146 share/html/Elements/EditLinks:73 share/html/Elements/ShowLinks:97 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:256 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:139 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:74 share/html/m/ticket/create:419 share/html/m/ticket/show:458
5839 msgid "Parents"
5840 msgstr "Vecāki"
5841
5842 #: share/html/Elements/Login:75 share/html/User/Prefs.html:117 share/html/m/_elements/login:74
5843 msgid "Password"
5844 msgstr "Parole"
5845
5846 #: share/html/NoAuth/Reminder.html:48
5847 msgid "Password Reminder"
5848 msgstr "Paroles atgādinātājs"
5849
5850 #: lib/RT/Transaction.pm:867 lib/RT/User.pm:862
5851 msgid "Password changed"
5852 msgstr "Parole nomainīta"
5853
5854 #: lib/RT/User.pm:828
5855 msgid "Password has not been set."
5856 msgstr "Parole nav uzlikta"
5857
5858 #: lib/RT/User.pm:301
5859 #. (RT->Config->Get('MinimumPasswordLength'))
5860 msgid "Password needs to be at least %1 characters long"
5861 msgstr "Parolei jābūt vismaz %1 simbolu garai"
5862
5863 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:128 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:91
5864 msgid "Password not printed"
5865 msgstr ""
5866
5867 #: lib/RT/User.pm:861
5868 msgid "Password set"
5869 msgstr "Parole uzlikta"
5870
5871 #: share/html/SelfService/Prefs.html:76 share/html/User/Prefs.html:263
5872 #. ($msg)
5873 msgid "Password: %1"
5874 msgstr "Parole: %1"
5875
5876 #: lib/RT/User.pm:847
5877 msgid "Password: Permission Denied"
5878 msgstr "Parole: Pieeja aizliegta"
5879
5880 #: etc/initialdata:463
5881 msgid "PasswordChange"
5882 msgstr "ParolesMaiņa"
5883
5884 #: lib/RT/User.pm:824
5885 msgid "Passwords do not match."
5886 msgstr "Paroles nesakrīt."
5887
5888 #: lib/RT/Installer.pm:189
5889 msgid "Path to sendmail"
5890 msgstr "ceļš uz sendmail"
5891
5892 #: share/html/Elements/Tabs:553 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:62 share/html/Ticket/ModifyAll.html:73 share/html/m/ticket/show:287
5893 msgid "People"
5894 msgstr "Cilvēki"
5895
5896 #: share/html/Admin/Queues/People.html:188
5897 #. ($QueueObj->Name)
5898 msgid "People related to queue %1"
5899 msgstr ""
5900
5901 #: etc/initialdata:89
5902 msgid "Perform a user-defined action"
5903 msgstr "Veikt lietotāja definētu komandu"
5904
5905 #: share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:60
5906 msgid "Perl"
5907 msgstr ""
5908
5909 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:252
5910 msgid "Perl configuration"
5911 msgstr "Perl konfigurācija"
5912
5913 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:182
5914 msgid "Perl library search order"
5915 msgstr ""
5916
5917 #: share/html/Elements/Tabs:231
5918 msgid "Permanently wipeout data from RT"
5919 msgstr ""
5920
5921 #: lib/RT/ACE.pm:249 lib/RT/ACE.pm:255 lib/RT/ACE.pm:332 lib/RT/Article.pm:112 lib/RT/Article.pm:266 lib/RT/Article.pm:371 lib/RT/Article.pm:388 lib/RT/Article.pm:416 lib/RT/Article.pm:468 lib/RT/Article.pm:492 lib/RT/Article.pm:576 lib/RT/Attachment.pm:712 lib/RT/Attachment.pm:713 lib/RT/Attachment.pm:774 lib/RT/Attachment.pm:775 lib/RT/Attribute.pm:166 lib/RT/Attribute.pm:172 lib/RT/Attribute.pm:379 lib/RT/Attribute.pm:388 lib/RT/Attribute.pm:401 lib/RT/Class.pm:202 lib/RT/Class.pm:237 lib/RT/Class.pm:390 lib/RT/Class.pm:440 lib/RT/CurrentUser.pm:138 lib/RT/CurrentUser.pm:144 lib/RT/CurrentUser.pm:150 lib/RT/CustomField.pm:1374 lib/RT/CustomField.pm:1420 lib/RT/CustomField.pm:1463 lib/RT/CustomField.pm:1603 lib/RT/CustomField.pm:1744 lib/RT/CustomField.pm:312 lib/RT/CustomField.pm:329 lib/RT/CustomField.pm:340 lib/RT/CustomField.pm:549 lib/RT/CustomField.pm:576 lib/RT/CustomField.pm:964 lib/RT/CustomFieldValue.pm:147 lib/RT/CustomFieldValue.pm:89 lib/RT/Group.pm:1060 lib/RT/Group.pm:1112 lib/RT/Group.pm:397 lib/RT/Group.pm:496 lib/RT/Group.pm:655 lib/RT/Group.pm:885 lib/RT/ObjectClass.pm:70 lib/RT/Queue.pm:1234 lib/RT/Queue.pm:200 lib/RT/Queue.pm:218 lib/RT/Queue.pm:577 lib/RT/Queue.pm:603 lib/RT/Queue.pm:629 lib/RT/Queue.pm:854 lib/RT/Scrip.pm:122 lib/RT/Scrip.pm:130 lib/RT/Scrip.pm:141 lib/RT/Scrip.pm:203 lib/RT/Scrip.pm:509 lib/RT/Scrip.pm:517 lib/RT/Scrip.pm:526 lib/RT/Scrip.pm:531 lib/RT/Scrip.pm:539 lib/RT/Template.pm:106 lib/RT/Template.pm:116 lib/RT/Template.pm:121 lib/RT/Template.pm:240 lib/RT/Template.pm:245 lib/RT/Template.pm:254 lib/RT/Template.pm:281 lib/RT/Template.pm:411 lib/RT/Template.pm:636 lib/RT/Template.pm:653 lib/RT/Template.pm:671 lib/RT/Ticket.pm:1072 lib/RT/Ticket.pm:1078 lib/RT/Ticket.pm:1085 lib/RT/Ticket.pm:1231 lib/RT/Ticket.pm:1241 lib/RT/Ticket.pm:1255 lib/RT/Ticket.pm:1350 lib/RT/Ticket.pm:1697 lib/RT/Ticket.pm:1955 lib/RT/Ticket.pm:2122 lib/RT/Ticket.pm:2172 lib/RT/Ticket.pm:2463 lib/RT/Ticket.pm:2476 lib/RT/Ticket.pm:2555 lib/RT/Ticket.pm:2568 lib/RT/Ticket.pm:2668 lib/RT/Ticket.pm:2682 lib/RT/Ticket.pm:2941 lib/RT/Ticket.pm:2952 lib/RT/Ticket.pm:2958 lib/RT/Ticket.pm:3167 lib/RT/Ticket.pm:3241 lib/RT/Ticket.pm:3471 lib/RT/Topic.pm:113 lib/RT/Topic.pm:141 lib/RT/Topic.pm:207 lib/RT/Transaction.pm:590 lib/RT/Transaction.pm:612 lib/RT/User.pm:1095 lib/RT/User.pm:134 lib/RT/User.pm:1511 lib/RT/User.pm:1634 lib/RT/User.pm:323 lib/RT/User.pm:730 lib/RT/User.pm:765 share/html/Articles/Article/Display.html:82 share/html/Articles/Article/Elements/ShowHistory:68 share/html/Articles/Article/PreCreate.html:61 share/html/SelfService/Article/Display.html:64 share/html/Ticket/Forward.html:84
5922 msgid "Permission Denied"
5923 msgstr "Atļauja liegta"
5924
5925 #: lib/RT/SharedSetting.pm:112 lib/RT/SharedSetting.pm:204 lib/RT/SharedSetting.pm:245 lib/RT/SharedSetting.pm:277 lib/RT/Topic.pm:88 share/html/Admin/Global/MyRT.html:98 share/html/Dashboards/Modify.html:95
5926 msgid "Permission denied"
5927 msgstr "Pieeja aizliegta"
5928
5929 #: NOT FOUND IN SOURCE
5930 msgid "Personal Dashboards"
5931 msgstr "Personīgie paneļi"
5932
5933 #: NOT FOUND IN SOURCE
5934 msgid "Personal Groups"
5935 msgstr "Personīgās grupas"
5936
5937 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:164 share/html/User/Prefs.html:85
5938 msgid "Phone numbers"
5939 msgstr "Telefona numuri"
5940
5941 #: share/html/dhandler:51
5942 msgid "Please check the URL and try again."
5943 msgstr "Pārbaudi URL un mēģini vēlreiz"
5944
5945 #: lib/RT/User.pm:819
5946 msgid "Please enter your current password correctly."
5947 msgstr "Lūdzu ievadiet paroli korekti"
5948
5949 #: lib/RT/User.pm:821
5950 msgid "Please enter your current password."
5951 msgstr "Lūdzu ievadiet esošo paroli"
5952
5953 #: share/html/Elements/CSRF:48 share/html/Elements/CSRF:51
5954 msgid "Possible cross-site request forgery"
5955 msgstr ""
5956
5957 #: share/html/Dashboards/Elements/HiddenSearches:73
5958 msgid "Possible hidden searches"
5959 msgstr "iespējams slēpti meklējumi"
5960
5961 #: lib/RT/Installer.pm:69
5962 msgid "PostgreSQL"
5963 msgstr "PostgreSQL"
5964
5965 #: share/html/Elements/ShowSearch:96 share/html/m/tickets/search:81
5966 #. ($m->interp->apply_escapes($Name, 'h'))
5967 #. ($m->interp->apply_escapes($name, 'h'))
5968 msgid "Predefined search %1 not found"
5969 msgstr ""
5970
5971 #: share/html/Elements/Tabs:873 share/html/SelfService/Prefs.html:48 share/html/User/Prefs.html:48
5972 msgid "Preferences"
5973 msgstr "Uzstādījumi"
5974
5975 #: share/html/Admin/Users/MyRT.html:118
5976 #. ($pane, $UserObj->Name)
5977 msgid "Preferences %1 for user %2."
5978 msgstr "Uzstādījumi %1  lietotājam %2."
5979
5980 #: share/html/Prefs/MyRT.html:158 share/html/Prefs/MyRT.html:94
5981 #. ($pane)
5982 #. (loc('summary rows'))
5983 msgid "Preferences saved for %1."
5984 msgstr "Uzstādījumi saglabāti %1."
5985
5986 #: share/html/Admin/Users/MyRT.html:77
5987 #. ($UserObj->Name)
5988 msgid "Preferences saved for user %1."
5989 msgstr "Uzstādījumi saglabāti lietotājam %1."
5990
5991 #: share/html/Prefs/MyRT.html:101 share/html/Prefs/Other.html:103 share/html/Prefs/Quicksearch.html:96 share/html/Prefs/Search.html:104 share/html/Prefs/SearchOptions.html:81
5992 msgid "Preferences saved."
5993 msgstr "Uzstādījumi saglabāti."
5994
5995 #: share/html/Prefs/Other.html:88
5996 #. ($msg)
5997 msgid "Preferred Key: %1"
5998 msgstr "Vēlamā atslēga: %1"
5999
6000 #: share/html/Prefs/Other.html:72
6001 msgid "Preferred key"
6002 msgstr "Vēlamā atslēga"
6003
6004 #: lib/RT/Action.pm:171
6005 msgid "Prepare Stubbed"
6006 msgstr ""
6007
6008 #: share/html/Elements/Tabs:653
6009 msgid "Prev"
6010 msgstr "Iepr"
6011
6012 #: share/html/Elements/CollectionListPaging:103
6013 msgid "Previous"
6014 msgstr "Iepriekšējais"
6015
6016 #: lib/RT/ACE.pm:152 lib/RT/ACE.pm:237
6017 #. ($args{'PrincipalId'})
6018 msgid "Principal %1 not found."
6019 msgstr ""
6020
6021 #: sbin/rt-email-digest:96
6022 msgid "Print the resulting digest messages to STDOUT; don't mail them. Do not mark them as sent"
6023 msgstr ""
6024
6025 #: sbin/rt-email-digest:98
6026 msgid "Print this message"
6027 msgstr "Drukāt šo vēstuli"
6028
6029 #: lib/RT/Tickets.pm:110 lib/RT/Tickets.pm:2264 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:66 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:131 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Search/Elements/PickBasics:186 share/html/Ticket/Create.html:206 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:76 share/html/m/_elements/ticket_list:99 share/html/m/ticket/create:363 share/html/m/ticket/show:243
6030 msgid "Priority"
6031 msgstr "Prioritāte"
6032
6033 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:88
6034 msgid "Priority starts at"
6035 msgstr "Prioritāte sākās"
6036
6037 #: share/html/Dashboards/Modify.html:67 share/html/Search/Elements/EditSearches:53
6038 msgid "Privacy"
6039 msgstr "Privātums"
6040
6041 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:56
6042 msgid "Privacy:"
6043 msgstr "Privātums:"
6044
6045 #: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:66
6046 msgid "Private Key"
6047 msgstr "Privātā atslēga"
6048
6049 #: lib/RT/Handle.pm:666 share/html/Admin/Users/Modify.html:111
6050 msgid "Privileged"
6051 msgstr "Priveliģēts"
6052
6053 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:324 share/html/User/Prefs.html:253
6054 #. (loc_fuzzy($msg))
6055 msgid "Privileged status: %1"
6056 msgstr "Priveliģēts statuss: %1"
6057
6058 #: share/html/Admin/Users/index.html:133
6059 msgid "Privileged users"
6060 msgstr "Priveliģēti lietotāji"
6061
6062 #: bin/rt-crontool:182
6063 msgid "Processing without transaction, some conditions and actions may fail. Consider using --transaction argument"
6064 msgstr ""
6065
6066 #: lib/RT/Handle.pm:680
6067 msgid "Pseudogroup for internal use"
6068 msgstr "Pseidogrupa iekšējai lietošanai"
6069
6070 #: share/html/Ticket/Elements/ShowGnuPGStatus:150
6071 #. ($line->{'Key'})
6072 msgid "Public key '0x%1' is required to verify signature"
6073 msgstr "Pārbaudei nepieciešama '0x%1' publiskā atslēga"
6074
6075 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:69
6076 msgid "Queries"
6077 msgstr "Pieprasījumi"
6078
6079 #: share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:66 share/html/Search/Edit.html:56 share/html/Search/Elements/Chart:152
6080 msgid "Query"
6081 msgstr "Pieprasījums"
6082
6083 #: share/html/Search/Build.html:115
6084 msgid "Query Builder"
6085 msgstr "Pieprasījumu veidošana"
6086
6087 #: NOT FOUND IN SOURCE
6088 msgid "Query:"
6089 msgstr "Pieprasījums:"
6090
6091 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Record.pm:956 lib/RT/Report/Tickets.pm:61 lib/RT/Tickets.pm:101 lib/RT/Tickets.pm:2107 share/html/Elements/QueueSummaryByLifecycle:57 share/html/Elements/QueueSummaryByStatus:51 share/html/Elements/QuickCreate:60 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:68 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:71 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:78 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:85 share/html/Search/Elements/PickBasics:83 share/html/SelfService/Create.html:57 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:82 share/html/m/ticket/create:275 share/html/m/ticket/show:247
6092 msgid "Queue"
6093 msgstr "Secība"
6094
6095 #: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:60 share/html/Admin/Queues/Scrip.html:58 share/html/Admin/Queues/Scrips.html:66 share/html/Admin/Queues/Templates.html:58
6096 #. ($Queue)
6097 #. ($id)
6098 msgid "Queue %1 not found"
6099 msgstr "Uzdevums %1 nav atrasts"
6100
6101 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:59
6102 msgid "Queue Name"
6103 msgstr "Uzdevuma nosaukums"
6104
6105 #: lib/RT/Queue.pm:553
6106 msgid "Queue already exists"
6107 msgstr "Uzdevums jau eksistē"
6108
6109 #: lib/RT/Queue.pm:421 lib/RT/Queue.pm:427
6110 msgid "Queue could not be created"
6111 msgstr "Uzdevums nevar tikt izveidots"
6112
6113 #: share/html/Ticket/Create.html:350 share/html/index.html:94 share/html/m/ticket/create:144
6114 msgid "Queue could not be loaded."
6115 msgstr "Uzdevums nevar tikt ielādēts"
6116
6117 #: lib/RT/Queue.pm:444
6118 msgid "Queue created"
6119 msgstr "Uzdevums izveidots"
6120
6121 #: lib/RT/Queue.pm:483
6122 msgid "Queue disabled"
6123 msgstr "Uzdevums atspēkots"
6124
6125 #: lib/RT/Queue.pm:485
6126 msgid "Queue enabled"
6127 msgstr "Uzdevums aktīvs"
6128
6129 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:80
6130 msgid "Queue id"
6131 msgstr "Uzdevuma Id"
6132
6133 #: lib/RT/CustomField.pm:337 share/html/SelfService/Display.html:124
6134 msgid "Queue not found"
6135 msgstr "Uzdevums nav atrasts"
6136
6137 #: NOT FOUND IN SOURCE
6138 msgid "Queue rights"
6139 msgstr "Uzdevuma tiesības"
6140
6141 #: share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForSigning:50 share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForSigning:54
6142 msgid "Queue's key"
6143 msgstr "Uzdevumu atslēgas"
6144
6145 #: lib/RT/Tickets.pm:143
6146 msgid "QueueAdminCc"
6147 msgstr "UzdevumaAdminCc"
6148
6149 #: lib/RT/Tickets.pm:142
6150 msgid "QueueCc"
6151 msgstr "UzdevumaCc"
6152
6153 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
6154 msgid "QueueName"
6155 msgstr "Uzd.Vārds"
6156
6157 #: lib/RT/Tickets.pm:144
6158 msgid "QueueWatcher"
6159 msgstr "Uzd.Sekotājs"
6160
6161 #: lib/RT/CustomField.pm:1674 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:77 share/html/Elements/Tabs:138 share/html/Elements/Tabs:240 share/html/Elements/Tabs:83
6162 msgid "Queues"
6163 msgstr "Rindas"
6164
6165 #: share/html/Elements/MyAdminQueues:48
6166 msgid "Queues I administer"
6167 msgstr "Uzdevumi, kurus administrēju"
6168
6169 #: share/html/Elements/MySupportQueues:48
6170 msgid "Queues I'm an AdminCc for"
6171 msgstr "Uzdevumi, kuriem es kā AdminCc"
6172
6173 #: lib/RT/Config.pm:416
6174 msgid "Quick Create"
6175 msgstr ""
6176
6177 #: share/html/Articles/Elements/QuickSearch:48 share/html/Elements/Quicksearch:50 share/html/Elements/Tabs:485 share/html/Prefs/Quicksearch.html:69
6178 msgid "Quick search"
6179 msgstr "Ātrā meklēšana"
6180
6181 #: share/html/Elements/QuickCreate:49
6182 msgid "Quick ticket creation"
6183 msgstr "ātrā pieprasījuma veidošana"
6184
6185 #: lib/RT/Date.pm:120
6186 msgid "RFC2616"
6187 msgstr "RFC2616"
6188
6189 #: lib/RT/Date.pm:119
6190 msgid "RFC2822"
6191 msgstr "RFC2822"
6192
6193 #: share/html/Elements/Tabs:768
6194 msgid "RSS"
6195 msgstr "RSS"
6196
6197 #: NOT FOUND IN SOURCE
6198 msgid "RT %1 for %2"
6199 msgstr "RT %1 uz %2"
6200
6201 #: share/html/Admin/index.html:48
6202 msgid "RT Administration"
6203 msgstr "RT Administrācija"
6204
6205 #: lib/RT/Installer.pm:165
6206 msgid "RT Administrator Email"
6207 msgstr "RT Administrācijas Epasts"
6208
6209 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:58
6210 msgid "RT Configuration"
6211 msgstr "RT konfigurācija"
6212
6213 #: share/html/Elements/Error:72 share/html/SelfService/Error.html:64
6214 msgid "RT Error"
6215 msgstr "RT kļūda"
6216
6217 #: NOT FOUND IN SOURCE
6218 msgid "RT Self Service"
6219 msgstr "RT serviss"
6220
6221 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:139
6222 msgid "RT Size"
6223 msgstr "RT izmērs"
6224
6225 #: lib/RT/Config.pm:306 share/html/Admin/Global/MyRT.html:48 share/html/Admin/Global/MyRT.html:56 share/html/Admin/Users/MyRT.html:64 share/html/Elements/Tabs:196 share/html/Elements/Tabs:310 share/html/Elements/Tabs:484 share/html/Prefs/MyRT.html:60 share/html/Prefs/MyRT.html:84 share/html/index.html:4
6226 msgid "RT at a glance"
6227 msgstr "RT īsumā"
6228
6229 #: share/html/Admin/Users/MyRT.html:73
6230 #. ($UserObj->Name)
6231 msgid "RT at a glance for the user %1"
6232 msgstr "RT īsumā lietotājam %1"
6233
6234 #: share/html/Install/Sendmail.html:53
6235 msgid "RT can communicate with your users about new tickets or new correspondence on tickets. Tell us where to find sendmail (or a sendmail compatible binary such as the one provided by postifx).  RT also needs to know who to notify when someone sends invalid email.  This must not be an address that feeds back into RT."
6236 msgstr ""
6237
6238 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:114
6239 msgid "RT can include content from another web service when showing this custom field."
6240 msgstr ""
6241
6242 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:106
6243 msgid "RT can make this custom field's values into hyperlinks to another service."
6244 msgstr ""
6245
6246 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:110
6247 msgid "RT core variables"
6248 msgstr "RT Pamatvērtības"
6249
6250 #: lib/RT/Interface/Web/Session.pm:279
6251 msgid "RT couldn't store your session."
6252 msgstr "RT nevar saglabāt sesiju."
6253
6254 #: share/html/Elements/Logo:61 share/html/m/_elements/header:49 share/html/m/_elements/login:52 share/html/m/index.html:48
6255 #. (RT->Config->Get('rtname'))
6256 msgid "RT for %1"
6257 msgstr "RT %1"
6258
6259 #: share/html/Elements/CSRF:55
6260 #. ($strong_start, $strong_end, $Reason, $action)
6261 msgid "RT has detected a possible %1cross-site request forgery%2 for this request, because %3.  A malicious attacker may be trying to %1%4%2 on your behalf. If you did not initiate this request, then you should alert your security team."
6262 msgstr ""
6263
6264 #: share/html/Install/index.html:71
6265 msgid "RT is an enterprise-grade issue tracking system designed to let you intelligently and efficiently manage tasks, issues, requests, defects or anything else that looks like an \"action item.\""
6266 msgstr ""
6267
6268 #: share/html/Install/index.html:74
6269 msgid "RT is used by Fortune 100 companies, one-person businesses, government agencies, educational institutions, hospitals, nonprofits, NGOs, libraries, open source projects and all sorts of other organizations on all seven continents. (Yes, even Antarctica.)"
6270 msgstr ""
6271
6272 #: lib/RT/Installer.pm:123
6273 msgid "RT will connect to the database using this user.  It will be created for you."
6274 msgstr ""
6275
6276 #: lib/RT/Installer.pm:158
6277 msgid "RT will create a user called \"root\" and set this as their password"
6278 msgstr ""
6279
6280 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:108 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:116
6281 #. ('<tt>__id__</tt>', '<tt>__CustomField__</tt>')
6282 msgid "RT will replace %1 and %2 with the record's id and the custom field's value, respectively."
6283 msgstr ""
6284
6285 #: lib/RT/Installer.pm:144
6286 msgid "RT will use this string to uniquely identify your installation and looks for it in the subject of emails to decide what ticket a message applies to.  We recommend that you set this to your internet domain. (ex: example.com)"
6287 msgstr ""
6288
6289 #: share/html/Install/DatabaseType.html:52
6290 msgid "RT works with a number of different databases. <b>MySQL</b>, <b>PostgreSQL</b>, <b>Oracle</b> and <b>SQLite</b> are all supported."
6291 msgstr ""
6292
6293 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:225
6294 #. ($address)
6295 msgid "RTAddressRegexp option in the config doesn't match %1"
6296 msgstr ""
6297
6298 #: etc/RT_Config.pm:2449 etc/RT_Config.pm:2453 etc/RT_Config.pm:2525 etc/RT_Config.pm:2529
6299 msgid "Re-open"
6300 msgstr ""
6301
6302 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:77 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:66 share/html/User/Prefs.html:69
6303 msgid "Real Name"
6304 msgstr "Īstais vārds"
6305
6306 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:65
6307 msgid "RealName"
6308 msgstr ""
6309
6310 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:171
6311 msgid "Recipient"
6312 msgstr "Saņēmējs"
6313
6314 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:239
6315 msgid "Recipient must be an email address"
6316 msgstr ""
6317
6318 #: share/html/Ticket/Elements/ShowSimplifiedRecipients:78
6319 msgid "Recipients"
6320 msgstr ""
6321
6322 #: share/html/Tools/MyDay.html:73
6323 msgid "Record all updates"
6324 msgstr "Ierakstīt visus jauninājumus"
6325
6326 #: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:69
6327 msgid "Recursive member"
6328 msgstr "Rekursīvs lietotājs"
6329
6330 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:124
6331 msgid "Refer to"
6332 msgstr ""
6333
6334 #: lib/RT/Transaction.pm:797
6335 #. ($value)
6336 msgid "Reference by %1 added"
6337 msgstr "Atsauce no %1 pielikta"
6338
6339 #: lib/RT/Transaction.pm:836
6340 #. ($value)
6341 msgid "Reference by %1 deleted"
6342 msgstr "Atsauce no %1 dzēsta"
6343
6344 #: lib/RT/Transaction.pm:794
6345 #. ($value)
6346 msgid "Reference to %1 added"
6347 msgstr "Atsauce %1 pielikta"
6348
6349 #: lib/RT/Transaction.pm:833
6350 #. ($value)
6351 msgid "Reference to %1 deleted"
6352 msgstr "Atsauce %1 dzēsta"
6353
6354 #: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:84 share/html/Articles/Article/Elements/ShowLinks:70 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:128 share/html/Elements/EditLinks:100 share/html/Elements/EditLinks:158 share/html/Elements/ShowLinks:127 share/html/Ticket/Create.html:259 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:104 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:151 share/html/m/ticket/create:422 share/html/m/ticket/show:476
6355 msgid "Referred to by"
6356 msgstr "Atsauksme uz no"
6357
6358 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:124 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
6359 msgid "ReferredToBy"
6360 msgstr ""
6361
6362 #: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:58 share/html/Articles/Article/Elements/ShowLinks:48 share/html/Elements/EditLinks:154 share/html/Elements/EditLinks:91 share/html/Elements/SelectLinkType:51 share/html/Elements/ShowLinks:113 share/html/Ticket/Create.html:258 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:147 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:94 share/html/m/ticket/create:421 share/html/m/ticket/show:466
6363 msgid "Refers to"
6364 msgstr "Atsauce uz"
6365
6366 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:120 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
6367 msgid "RefersTo"
6368 msgstr ""
6369
6370 #: share/html/Elements/RefreshHomepage:48
6371 msgid "Refresh"
6372 msgstr "Atjaunot"
6373
6374 #: lib/RT/Config.pm:317
6375 msgid "Refresh home page every 10 minutes."
6376 msgstr "Atjaunot mājas lapu katras 10 minūtes"
6377
6378 #: lib/RT/Config.pm:320
6379 msgid "Refresh home page every 120 minutes."
6380 msgstr "Atjaunot mājas lapu katras 120 minūtes"
6381
6382 #: lib/RT/Config.pm:315
6383 msgid "Refresh home page every 2 minutes."
6384 msgstr "Atjaunot mājas lapu katras 2 minūtes"
6385
6386 #: lib/RT/Config.pm:318
6387 msgid "Refresh home page every 20 minutes."
6388 msgstr "Atjaunot mājas lapu katras 20 minūtes"
6389
6390 #: lib/RT/Config.pm:316
6391 msgid "Refresh home page every 5 minutes."
6392 msgstr "Atjaunot mājas lapu katras 5 minūtes"
6393
6394 #: lib/RT/Config.pm:319
6395 msgid "Refresh home page every 60 minutes."
6396 msgstr "Atjaunot mājas lapu katras 60 minūtes"
6397
6398 #: lib/RT/Config.pm:296
6399 msgid "Refresh search results every 10 minutes."
6400 msgstr "Atjaunot meklēšanas reultātus katras 10 minūtes"
6401
6402 #: lib/RT/Config.pm:299
6403 msgid "Refresh search results every 120 minutes."
6404 msgstr "Atjaunot meklēšanas reultātus katras 120 minūtes"
6405
6406 #: lib/RT/Config.pm:294
6407 msgid "Refresh search results every 2 minutes."
6408 msgstr "Atjaunot meklēšanas rezultātus katras 2 minūtes."
6409
6410 #: lib/RT/Config.pm:297
6411 msgid "Refresh search results every 20 minutes."
6412 msgstr "Atjaunot meklēšanas rezultātus katras 20 minūtes."
6413
6414 #: lib/RT/Config.pm:295
6415 msgid "Refresh search results every 5 minutes."
6416 msgstr "Atjaunot meklēšanas rezultātus katras 5 minūtes."
6417
6418 #: lib/RT/Config.pm:298
6419 msgid "Refresh search results every 60 minutes."
6420 msgstr "Atjaunot meklēšanas rezultātus katras 60 minūtes."
6421
6422 #: share/html/Elements/Refresh:59
6423 #. ($value/60)
6424 msgid "Refresh this page every %1 minutes."
6425 msgstr "Atjaunot šo lapu katras %1 minūtes."
6426
6427 #: etc/RT_Config.pm:2425 etc/RT_Config.pm:2441 etc/RT_Config.pm:2501 etc/RT_Config.pm:2517
6428 msgid "Reject"
6429 msgstr ""
6430
6431 #: lib/RT/Config.pm:164
6432 msgid "Remember default queue"
6433 msgstr ""
6434
6435 #: share/html/Elements/ShowReminders:51 share/html/Ticket/Elements/Reminders:81
6436 msgid "Reminder"
6437 msgstr ""
6438
6439 #: lib/RT/Interface/Web.pm:2575 lib/RT/Transaction.pm:933
6440 #. ($args->{'NewReminder-Subject'})
6441 #. ($ticket->Subject)
6442 msgid "Reminder '%1' added"
6443 msgstr "Atgādinājums '%1' pielikts"
6444
6445 #: lib/RT/Transaction.pm:946
6446 #. ($ticket->Subject)
6447 msgid "Reminder '%1' completed"
6448 msgstr "Atgādinājums '%1' sagatavots"
6449
6450 #: lib/RT/Transaction.pm:939
6451 #. ($ticket->Subject)
6452 msgid "Reminder '%1' reopened"
6453 msgstr "Atgādinājums '%1' pāratvērts"
6454
6455 #: NOT FOUND IN SOURCE
6456 msgid "Reminder ticket #%1"
6457 msgstr "Atgādinājums pieprasījumam #%1"
6458
6459 #: share/html/Elements/Tabs:566 share/html/Ticket/Elements/Reminders:78 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:73 share/html/Ticket/Reminders.html:55 share/html/m/ticket/show:361
6460 msgid "Reminders"
6461 msgstr "Atgādinājumi"
6462
6463 #: share/html/Ticket/Reminders.html:48
6464 #. ($Ticket->Id)
6465 msgid "Reminders for ticket #%1"
6466 msgstr "Atgādinājums pieprasījumam #%1"
6467
6468 #: share/html/Search/Bulk.html:95
6469 msgid "Remove AdminCc"
6470 msgstr "Noņemt AdminCc"
6471
6472 #: share/html/Ticket/Elements/Bookmark:88
6473 msgid "Remove Bookmark"
6474 msgstr "Izņemt grāmatzīmi"
6475
6476 #: share/html/Search/Bulk.html:91
6477 msgid "Remove Cc"
6478 msgstr "Noņemt Cc"
6479
6480 #: share/html/Search/Bulk.html:87
6481 msgid "Remove Requestor"
6482 msgstr "Noņemt Pieprasītāju"
6483
6484 #: lib/RT/Queue.pm:1063
6485 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
6486 msgid "Removed %1 from members of %2 for this queue."
6487 msgstr ""
6488
6489 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:72
6490 msgid "Render Type"
6491 msgstr ""
6492
6493 #: lib/RT/Config.pm:188
6494 msgid "Replaces the owner dropdowns with textboxes"
6495 msgstr ""
6496
6497 #: share/html/Elements/Tabs:570 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:201 share/html/m/_elements/ticket_menu:69
6498 msgid "Reply"
6499 msgstr "Atbildēt"
6500
6501 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:80
6502 msgid "Reply Address"
6503 msgstr "Attbildes adrese"
6504
6505 #: share/html/Search/Bulk.html:130 share/html/Ticket/ModifyAll.html:95 share/html/Ticket/Update.html:79 share/html/m/ticket/reply:92
6506 msgid "Reply to requestors"
6507 msgstr "Atbildēt pieprasītājiem"
6508
6509 #: lib/RT/Queue.pm:113
6510 msgid "Reply to tickets"
6511 msgstr "Atbildēt pieprasījumiem"
6512
6513 #: lib/RT/Queue.pm:113
6514 msgid "ReplyToTicket"
6515 msgstr ""
6516
6517 #: NOT FOUND IN SOURCE
6518 msgid "Reports"
6519 msgstr "Pārskati"
6520
6521 #: lib/RT/ACE.pm:100 lib/RT/Report/Tickets.pm:63 lib/RT/Tickets.pm:137
6522 msgid "Requestor"
6523 msgstr "Pieprasītājs"
6524
6525 #: lib/RT/Tickets.pm:149
6526 msgid "RequestorGroup"
6527 msgstr ""
6528
6529 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 lib/RT/Tickets.pm:138 share/html/Elements/QuickCreate:70 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:173 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:255 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:67 share/html/Ticket/Create.html:116 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:70 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:58 share/html/m/_elements/ticket_list:94 share/html/m/ticket/create:297 share/html/m/ticket/show:296
6530 msgid "Requestors"
6531 msgstr "Pieprasītāji"
6532
6533 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:100
6534 msgid "Requests should be due in"
6535 msgstr "Pieprasījumiem jābūt līdz"
6536
6537 #: lib/RT/Attribute.pm:154
6538 #. ('Object')
6539 msgid "Required parameter '%1' not specified"
6540 msgstr "Vajadzīgais parametrs '%1' nav norādīts"
6541
6542 #: share/html/Elements/Submit:114
6543 msgid "Reset"
6544 msgstr "Atstatīt"
6545
6546 #: share/html/Prefs/MyRT.html:74
6547 msgid "Reset RT at a glance"
6548 msgstr ""
6549
6550 #: share/html/User/Prefs.html:178
6551 msgid "Reset secret authentication token"
6552 msgstr "Atstatīt slepeno autentifikācijas zīmi"
6553
6554 #: share/html/Admin/Users/MyRT.html:58 share/html/Prefs/MyRT.html:77
6555 msgid "Reset to default"
6556 msgstr "Atstatīt uz noklusēto"
6557
6558 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:167 share/html/User/Prefs.html:88
6559 msgid "Residence"
6560 msgstr "Uzturēšanās"
6561
6562 #: etc/RT_Config.pm:2421 etc/RT_Config.pm:2437 etc/RT_Config.pm:2497 etc/RT_Config.pm:2513 share/html/Search/Elements/EditFormat:75
6563 msgid "Resolve"
6564 msgstr "Atrisināt"
6565
6566 #: share/html/m/ticket/reply:168
6567 #. ($t->id, $t->Subject)
6568 msgid "Resolve ticket #%1 (%2)"
6569 msgstr "Atrisināt pieprasījumu #%1 (%2)"
6570
6571 #: etc/initialdata:321 lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:75 lib/RT/Ticket.pm:933 lib/RT/Tickets.pm:129 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:216 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:241 share/html/Elements/SelectDateType:51 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
6572 msgid "Resolved"
6573 msgstr "Atrisināts"
6574
6575 #: NOT FOUND IN SOURCE
6576 msgid "Resolved by owner"
6577 msgstr "Atrisinājis īpašnieks"
6578
6579 #: NOT FOUND IN SOURCE
6580 msgid "Resolved in date range"
6581 msgstr "Atrisināts laika posmā"
6582
6583 #: NOT FOUND IN SOURCE
6584 msgid "Resolved tickets in period, grouped by owner"
6585 msgstr "Atrisinātie pieprasījumi laika periodā, grupēti pēc īpašnieka"
6586
6587 #: NOT FOUND IN SOURCE
6588 msgid "Resolved tickets, grouped by owner"
6589 msgstr "Atrisinātie pieprasījumi, grupēti pēc īpašnieka"
6590
6591 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
6592 msgid "ResolvedRelative"
6593 msgstr ""
6594
6595 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:73
6596 msgid "Respond"
6597 msgstr "Atbildēt"
6598
6599 #: share/html/Elements/ListActions:49 share/html/Search/Elements/NewListActions:48
6600 msgid "Results"
6601 msgstr "Rezultāti"
6602
6603 #: share/html/Ticket/GnuPG.html:55
6604 msgid "Return back to the ticket"
6605 msgstr "Atgriezties pieprasījumā"
6606
6607 #: share/html/Elements/EditPassword:66
6608 msgid "Retype Password"
6609 msgstr "Ievadīt paroli"
6610
6611 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:62
6612 msgid "Revert"
6613 msgstr "Atgriezt"
6614
6615 #: NOT FOUND IN SOURCE
6616 msgid "Right Delegated"
6617 msgstr "Tiesības deleģētas"
6618
6619 #: lib/RT/ACE.pm:303
6620 msgid "Right Granted"
6621 msgstr "Tiesības piešķirtas"
6622
6623 #: lib/RT/ACE.pm:173
6624 msgid "Right Loaded"
6625 msgstr "Tiesības ielādētas"
6626
6627 #: lib/RT/ACE.pm:358
6628 msgid "Right could not be revoked"
6629 msgstr "Tiesības netiks anulētas"
6630
6631 #: NOT FOUND IN SOURCE
6632 msgid "Right not found"
6633 msgstr "Tiesības nav atrastas"
6634
6635 #: lib/RT/ACE.pm:326
6636 msgid "Right not loaded."
6637 msgstr "Tiesības nav ielādētas"
6638
6639 #: lib/RT/ACE.pm:354
6640 msgid "Right revoked"
6641 msgstr "Tiesības anulētas"
6642
6643 #: lib/RT/Interface/Web.pm:2193 lib/RT/Interface/Web.pm:2293
6644 #. ($object_type)
6645 msgid "Rights could not be granted for %1"
6646 msgstr "Tiesības nav apstiprinātas %1"
6647
6648 #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:93
6649 msgid "Rights for Administrators"
6650 msgstr ""
6651
6652 #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:92
6653 msgid "Rights for Staff"
6654 msgstr ""
6655
6656 #: NOT FOUND IN SOURCE
6657 msgid "Roles"
6658 msgstr "Tiesības"
6659
6660 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:161
6661 msgid "Rows"
6662 msgstr "Rindas"
6663
6664 #: share/html/Prefs/MyRT.html:69
6665 msgid "Rows per box"
6666 msgstr "rindas laukumā"
6667
6668 #: share/html/Search/Elements/EditSort:91
6669 msgid "Rows per page"
6670 msgstr "Rindas lapā"
6671
6672 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:49 share/html/Admin/Tools/Queries.html:58 share/html/Elements/Tabs:224
6673 msgid "SQL Queries"
6674 msgstr ""
6675
6676 #: lib/RT/Installer.pm:70
6677 msgid "SQLite"
6678 msgstr "SQL lite"
6679
6680 #: share/html/Install/DatabaseType.html:58
6681 msgid "SQLite is a database that doesn't need a server or any configuration whatsoever. RT's authors recommend it for testing, demoing and development, but it's not quite right for a high-volume production RT server."
6682 msgstr ""
6683
6684 #: lib/RT/Date.pm:112
6685 msgid "Sat"
6686 msgstr "Sestd."
6687
6688 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:111
6689 msgid "Saturday"
6690 msgstr "Sestdiena"
6691
6692 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:63 share/html/Prefs/MyRT.html:71 share/html/Prefs/Quicksearch.html:63 share/html/Prefs/Search.html:67 share/html/Search/Elements/EditSearches:73 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:80 share/html/Widgets/SelectionBox:233 share/html/m/ticket/show:367
6693 msgid "Save"
6694 msgstr "Saglabāt"
6695
6696 #: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:57 share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:99 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:56 share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:56 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:151 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:55 share/html/Admin/Elements/EditScrip:145 share/html/Admin/Global/GroupRights.html:54 share/html/Admin/Global/Template.html:91 share/html/Admin/Global/UserRights.html:54 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:55 share/html/Admin/Groups/Modify.html:94 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:55 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:59 share/html/Admin/Queues/Modify.html:158 share/html/Admin/Queues/People.html:124 share/html/Admin/Queues/Template.html:115 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:60 share/html/Admin/Users/GnuPG.html:73 share/html/Admin/Users/Modify.html:227 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Dashboards/Subscription.html:183 share/html/Prefs/Other.html:76 share/html/Prefs/Quicksearch.html:63 share/html/Prefs/Search.html:67 share/html/Prefs/SearchOptions.html:62 share/html/SelfService/Prefs.html:61 share/html/Ticket/Modify.html:64 share/html/Ticket/ModifyAll.html:127 share/html/Ticket/ModifyDates.html:60 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:62 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:76 share/html/Ticket/Reminders.html:62
6697 msgid "Save Changes"
6698 msgstr "Saglabāt izmaiņas"
6699
6700 #: share/html/User/Prefs.html:199
6701 msgid "Save Preferences"
6702 msgstr "Saglabāt uzstādījumus"
6703
6704 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:66
6705 msgid "Save as New"
6706 msgstr "Saglabāt kā jaunu"
6707
6708 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:60
6709 msgid "Save new"
6710 msgstr ""
6711
6712 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:54
6713 msgid "Save this search"
6714 msgstr ""
6715
6716 #: lib/RT/SharedSetting.pm:213
6717 #. ($self->ObjectName, $name)
6718 msgid "Saved %1 %2"
6719 msgstr "Saglabāts %1 %2"
6720
6721 #: share/html/Elements/ShowSearch:72
6722 #. ($m->interp->apply_escapes($SavedSearch, 'h'))
6723 msgid "Saved Search %1 not found"
6724 msgstr "Saglabātais Meklējums %1 nav atrasts"
6725
6726 #: share/html/Elements/SavedSearches:48 share/html/Elements/Tabs:487
6727 msgid "Saved Searches"
6728 msgstr ""
6729
6730 #: share/html/Search/Chart.html:133
6731 msgid "Saved charts"
6732 msgstr "Saglabātie grafiki"
6733
6734 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:48 share/html/Articles/Article/Search.html:65 share/html/Search/Elements/EditSearches:136 share/html/Widgets/SavedSearch:185
6735 msgid "Saved searches"
6736 msgstr "Saglabātās meklēšanas"
6737
6738 #: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:71
6739 #. ($scrip->id)
6740 msgid "Scrip #%1"
6741 msgstr "Skrips #%1"
6742
6743 #: lib/RT/Scrip.pm:184
6744 msgid "Scrip Created"
6745 msgstr "Skrips izveidots"
6746
6747 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:54
6748 msgid "Scrip Fields"
6749 msgstr "Skrip lauki"
6750
6751 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:106
6752 msgid "Scrip deleted"
6753 msgstr "Skrip dzēsts"
6754
6755 #: share/html/Elements/Tabs:107 share/html/Elements/Tabs:281
6756 msgid "Scrips"
6757 msgstr "Skripi"
6758
6759 #: share/html/Ticket/Update.html:191
6760 msgid "Scrips and Recipients"
6761 msgstr "Skripi un saņēmēji"
6762
6763 #: share/html/Admin/Queues/Scrips.html:52
6764 msgid "Scrips which apply to all queues"
6765 msgstr "Skuripi, uzlikti visiem uzdevumiem"
6766
6767 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:63 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:144 share/html/Elements/SimpleSearch:49 share/html/Elements/SimpleSearch:49 share/html/Elements/Tabs:432 share/html/Elements/Tabs:809 share/html/Search/Simple.html:58 share/html/m/_elements/menu:64
6768 msgid "Search"
6769 msgstr "Meklēt"
6770
6771 #: share/html/Articles/Article/Search.html:214
6772 #. ($search->Name)
6773 msgid "Search %1 updated"
6774 msgstr ""
6775
6776 #: share/html/Articles/Elements/GotoArticle:50 share/html/Articles/Elements/GotoArticle:50 share/html/SelfService/Article/Search.html:48 share/html/SelfService/Elements/SearchArticle:49 share/html/SelfService/Elements/SearchArticle:49
6777 msgid "Search Articles"
6778 msgstr ""
6779
6780 #: share/html/Prefs/SearchOptions.html:48
6781 msgid "Search Preferences"
6782 msgstr "Meklēšanas iestatījumi"
6783
6784 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:55 share/html/SelfService/Article/Search.html:53
6785 msgid "Search for Articles matching"
6786 msgstr ""
6787
6788 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:57
6789 msgid "Search for approvals"
6790 msgstr "meklēt apstiprinājumus"
6791
6792 #: share/html/Articles/Article/Search.html:48
6793 msgid "Search for articles"
6794 msgstr ""
6795
6796 #: share/html/Search/Simple.html:100
6797 msgid "Search for tickets"
6798 msgstr "Meklēt pieprasījumus"
6799
6800 #: share/html/Search/Simple.html:63
6801 #. (@strong)
6802 msgid "Search for tickets by entering %1id%2 numbers, subject words %1\"in quotes\"%2, %1queues%2 by name, Owners by %1username%2, Requestors by %1email address%2, and ticket %1statuses%2."
6803 msgstr ""
6804
6805 #: NOT FOUND IN SOURCE
6806 msgid "Search for tickets. Enter <strong>id</strong> numbers, <strong>queues</strong> by name, Owners by <strong>username</strong> and Requestors by <strong>email address</strong>."
6807 msgstr "Meklēt pieprasījumus. Ievadiet <strong>id</strong> numurus, <strong>uzdevumus</strong> pēc vārda, Īpašniekus <strong>Lietotāja</strong> un pieprasītāja <strong>E-pasta</strong>."
6808
6809 #: share/html/Elements/Tabs:483
6810 msgid "Search options"
6811 msgstr "Meklēšanas iestatījumi"
6812
6813 #: share/html/Articles/Article/Search.html:81
6814 msgid "Search results"
6815 msgstr ""
6816
6817 #: share/html/Search/Chart.html:71
6818 #. ($PrimaryGroupByLabel)
6819 msgid "Search results grouped by %1"
6820 msgstr "Meklēšanas rezultāti grupēti pēc %1"
6821
6822 #: lib/RT/Config.pm:290
6823 msgid "Search results refresh interval"
6824 msgstr "Meklēšanas rezultātu atjaunošanas intervāls"
6825
6826 #: share/html/Search/Simple.html:73
6827 #. ($fulltext_keyword)
6828 msgid "Searching the full text of every ticket can take a long time, but if you need to do it, you can search for any word in full ticket history by typing <b>%1<i>word</i></b>."
6829 msgstr ""
6830
6831 #: NOT FOUND IN SOURCE
6832 msgid "Searching the full text of every ticket can take a long time, but if you need to do it, you can search for any word in full ticket history for any word by typing <b>fulltext:<i>word</i></b>."
6833 msgstr "Meklēt pilnu tekstu katrā pieprasījumā var aizņemt ilgu laiku, bet ja tas nepieciešams, jūs varat meklēt jebkuru vārdu pilnā pieprasījumu vēsturē ierakstot <b>fulltext:<i>word</i></b>."
6834
6835 #: share/html/User/Prefs.html:170
6836 msgid "Secret authentication token"
6837 msgstr "Slepenais autorizācijas žetons"
6838
6839 #: bin/rt-crontool:350
6840 msgid "Security:"
6841 msgstr "Drošība:"
6842
6843 #: share/html/Elements/ShowCustomFields:116 share/html/m/ticket/show:196
6844 msgid "See also:"
6845 msgstr "Skatīt arī:"
6846
6847 #: lib/RT/Class.pm:90
6848 msgid "See articles in this class"
6849 msgstr ""
6850
6851 #: lib/RT/Class.pm:91
6852 msgid "See changes to articles in this class"
6853 msgstr ""
6854
6855 #: NOT FOUND IN SOURCE
6856 msgid "See custom field values"
6857 msgstr "Skatīt lauku vērtības"
6858
6859 #: NOT FOUND IN SOURCE
6860 msgid "See custom fields"
6861 msgstr "Skatīt laukus"
6862
6863 #: NOT FOUND IN SOURCE
6864 msgid "See exact outgoing email messages and their recipeients"
6865 msgstr "Skatīt izejošos e-pastus un to saņēmējus"
6866
6867 #: lib/RT/Class.pm:88
6868 msgid "See that this class exists"
6869 msgstr ""
6870
6871 #: NOT FOUND IN SOURCE
6872 msgid "See ticket private commentary"
6873 msgstr "Skatīt pieprasījuma privātos komentārus"
6874
6875 #: NOT FOUND IN SOURCE
6876 msgid "See ticket summaries"
6877 msgstr "Skatīt pieprasījuma apkopojumu"
6878
6879 #: lib/RT/Class.pm:88
6880 msgid "SeeClass"
6881 msgstr ""
6882
6883 #: lib/RT/CustomField.pm:205 lib/RT/Queue.pm:97
6884 msgid "SeeCustomField"
6885 msgstr ""
6886
6887 #: lib/RT/Dashboard.pm:81
6888 msgid "SeeDashboard"
6889 msgstr ""
6890
6891 #: lib/RT/Group.pm:99
6892 msgid "SeeGroup"
6893 msgstr ""
6894
6895 #: lib/RT/Group.pm:100
6896 msgid "SeeGroupDashboard"
6897 msgstr ""
6898
6899 #: lib/RT/Dashboard.pm:86
6900 msgid "SeeOwnDashboard"
6901 msgstr ""
6902
6903 #: lib/RT/Queue.pm:92
6904 msgid "SeeQueue"
6905 msgstr ""
6906
6907 #: share/html/Elements/Tabs:111 share/html/Elements/Tabs:119 share/html/Elements/Tabs:161 share/html/Elements/Tabs:177 share/html/Elements/Tabs:259 share/html/Elements/Tabs:278 share/html/Elements/Tabs:282 share/html/Elements/Tabs:359 share/html/Elements/Tabs:371 share/html/Elements/Tabs:382 share/html/Elements/Tabs:71 share/html/Elements/Tabs:79 share/html/Elements/Tabs:87 share/html/Elements/Tabs:96
6908 msgid "Select"
6909 msgstr "Iezīmēt"
6910
6911 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:96 share/html/Elements/Tabs:154
6912 msgid "Select Custom Fields for Articles in all Classes"
6913 msgstr ""
6914
6915 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:73
6916 msgid "Select Database Type"
6917 msgstr "Izvēlēties Datubāzes tipu"
6918
6919 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:48 share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:52
6920 msgid "Select a Class"
6921 msgstr ""
6922
6923 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:96
6924 msgid "Select a Custom Field"
6925 msgstr "Izvēlēties lauku"
6926
6927 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:83
6928 msgid "Select a color for the section"
6929 msgstr ""
6930
6931 #: share/html/Admin/Groups/index.html:82 share/html/Admin/Groups/index.html:99
6932 msgid "Select a group"
6933 msgstr "Izvēlēties grupu"
6934
6935 #: share/html/Admin/Queues/index.html:54 share/html/m/ticket/select_create_queue:55
6936 msgid "Select a queue"
6937 msgstr "Izvēlēties uzdevumu"
6938
6939 #: share/html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:50
6940 msgid "Select a queue for your new ticket"
6941 msgstr "Izvēlēties uzdevumu jaunajam pieprasījumam"
6942
6943 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:79
6944 msgid "Select a section"
6945 msgstr ""
6946
6947 #: share/html/Admin/Users/index.html:48 share/html/Admin/Users/index.html:93
6948 msgid "Select a user"
6949 msgstr "Izvēlēties lietotāju"
6950
6951 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:114
6952 #. ($included_topic->Name)
6953 msgid "Select an Article from %1"
6954 msgstr ""
6955
6956 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:66
6957 msgid "Select an Article to include"
6958 msgstr ""
6959
6960 #: share/html/Install/index.html:59
6961 msgid "Select another language"
6962 msgstr "Izvēlēties citu valodu"
6963
6964 #: lib/RT/CustomField.pm:79 lib/RT/CustomField.pm:82
6965 msgid "Select box"
6966 msgstr ""
6967
6968 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:78 share/html/Elements/Tabs:139
6969 msgid "Select custom fields for all queues"
6970 msgstr "Izvēlēties laukus visiem uzdevumiem"
6971
6972 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:72 share/html/Elements/Tabs:134
6973 msgid "Select custom fields for all user groups"
6974 msgstr "Izvēlēties laukus visām lietotāju grupām"
6975
6976 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:67 share/html/Elements/Tabs:129
6977 msgid "Select custom fields for all users"
6978 msgstr "Izvēlēties laukus visiem lietotājiem"
6979
6980 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:84 share/html/Elements/Tabs:144
6981 msgid "Select custom fields for tickets in all queues"
6982 msgstr "Izvēlēties laukus pieprasījumiem visos uzdevumos"
6983
6984 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:91 share/html/Elements/Tabs:149
6985 msgid "Select custom fields for transactions on tickets in all queues"
6986 msgstr "Izvēlēties laukus transakcijās pieprasījumos visos uzdevumos"
6987
6988 #: lib/RT/CustomField.pm:160
6989 msgid "Select date"
6990 msgstr ""
6991
6992 #: lib/RT/CustomField.pm:169
6993 msgid "Select datetime"
6994 msgstr ""
6995
6996 #: NOT FOUND IN SOURCE
6997 msgid "Select group"
6998 msgstr "Atlasīt grupu"
6999
7000 #: lib/RT/CustomField.pm:159
7001 msgid "Select multiple dates"
7002 msgstr ""
7003
7004 #: lib/RT/CustomField.pm:168
7005 msgid "Select multiple datetimes"
7006 msgstr ""
7007
7008 #: lib/RT/CustomField.pm:70
7009 msgid "Select multiple values"
7010 msgstr "Izvēlēties vairākas vērtības"
7011
7012 #: lib/RT/CustomField.pm:71
7013 msgid "Select one value"
7014 msgstr "Izvēlēties vienu vērtību"
7015
7016 #: share/html/Prefs/Quicksearch.html:52
7017 msgid "Select queues to be displayed on the \"RT at a glance\" page"
7018 msgstr "Izvēlēties uzdevumus kurus rādīt \"RT at a glance\" lapā"
7019
7020 #: NOT FOUND IN SOURCE
7021 msgid "Select scrip"
7022 msgstr "Izvēlēties skripu"
7023
7024 #: NOT FOUND IN SOURCE
7025 msgid "Select template"
7026 msgstr "Izvēlies šablonu"
7027
7028 #: share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:63 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:52
7029 #. ()
7030 msgid "Select topics for this article"
7031 msgstr ""
7032
7033 #: lib/RT/CustomField.pm:161
7034 msgid "Select up to %1 dates"
7035 msgstr ""
7036
7037 #: lib/RT/CustomField.pm:170
7038 msgid "Select up to %1 datetimes"
7039 msgstr ""
7040
7041 #: lib/RT/CustomField.pm:72
7042 msgid "Select up to %1 values"
7043 msgstr "Izvēlies līdz %1 vērtības"
7044
7045 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:55
7046 msgid "Selected Custom Fields"
7047 msgstr "Izvēlies Custom laukus"
7048
7049 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:65
7050 msgid "Selected Queues"
7051 msgstr ""
7052
7053 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2068
7054 msgid "Selected key either is not trusted or doesn't exist anymore."
7055 msgstr "Izvēlētā atslēga nav droša vai vispār nepastāv."
7056
7057 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:67
7058 msgid "Selected objects"
7059 msgstr "Izvēlēties objektus"
7060
7061 #: share/html/Widgets/SelectionBox:231
7062 msgid "Selections modified. Please save your changes"
7063 msgstr "Izvēlne mainīta. Saglabājiet izmaiņas"
7064
7065 #: NOT FOUND IN SOURCE
7066 msgid "Send email successfully"
7067 msgstr "Vēstule nosūtīta veiksmīgi"
7068
7069 #: etc/initialdata:77
7070 msgid "Send mail to owner and all watchers"
7071 msgstr "Nosūtīt vēstuli īpašniekam un visiem sekotājiem"
7072
7073 #: etc/initialdata:73
7074 msgid "Send mail to owner and all watchers as a \"comment\""
7075 msgstr "Nosūtīt vēstuli īpašniekam un visiem sekotājiem kā \"komentārs\""
7076
7077 #: etc/initialdata:68
7078 msgid "Send mail to requestors and Ccs"
7079 msgstr "Nosūtīt vēstuli pieprasītājiem un Ccs"
7080
7081 #: etc/initialdata:63
7082 msgid "Send mail to requestors and Ccs as a comment"
7083 msgstr "Nosūtīt vēstuli pieprasītājiem un Ccs kā komentāru"
7084
7085 #: etc/initialdata:34
7086 msgid "Sends a message to the requestors"
7087 msgstr "Nosūtīt vēstuli pieprasītājiem"
7088
7089 #: etc/initialdata:81 etc/initialdata:85
7090 msgid "Sends mail to explicitly listed Ccs and Bccs"
7091 msgstr "Nosūtīt vēstuli norādītajiem Bccs un Ccs"
7092
7093 #: etc/initialdata:50 etc/upgrade/3.1.17/content:7
7094 msgid "Sends mail to the Ccs"
7095 msgstr "Nosūtīt vēstuli Ccs"
7096
7097 #: etc/initialdata:46 etc/upgrade/3.1.17/content:3
7098 msgid "Sends mail to the Ccs as a comment"
7099 msgstr "Nosūtīt vēstuli Ccs kā komentāru"
7100
7101 #: etc/initialdata:58
7102 msgid "Sends mail to the administrative Ccs"
7103 msgstr "Nosūtīt vēstuli administratīvajiem Ccs"
7104
7105 #: etc/initialdata:54
7106 msgid "Sends mail to the administrative Ccs as a comment"
7107 msgstr "Nosūtīt vēstuli administratīvajiem Ccs kā komentāru"
7108
7109 #: etc/initialdata:38 etc/initialdata:42
7110 msgid "Sends mail to the owner"
7111 msgstr "Nosūtīt vēstuli īpašniekam"
7112
7113 #: lib/RT/Interface/Email.pm:796
7114 msgid "Sent email successfully"
7115 msgstr ""
7116
7117 #: lib/RT/Date.pm:99
7118 msgid "Sep"
7119 msgstr "Sep"
7120
7121 #: share/html/Articles/Article/Elements/LinkEntryInstructions:49
7122 msgid "Separate multiple entries with spaces."
7123 msgstr ""
7124
7125 #: lib/RT/User.pm:1659
7126 msgid "Set private key"
7127 msgstr ""
7128
7129 #: share/html/Elements/Tabs:480 share/html/Prefs/Other.html:80
7130 msgid "Settings"
7131 msgstr "Uzstādijumi"
7132
7133 #: lib/RT/Config.pm:176
7134 msgid "Short usernames"
7135 msgstr ""
7136
7137 #: lib/RT/Config.pm:490
7138 msgid "Should RT send you mail for ticket updates you make?"
7139 msgstr "Vai RT sūtīt jums e-pastu ja ir pieprasījumā izmaiņas?"
7140
7141 #: share/html/Elements/Tabs:516 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:182
7142 msgid "Show"
7143 msgstr "Rādīt"
7144
7145 #: lib/RT/System.pm:84
7146 msgid "Show Approvals tab"
7147 msgstr ""
7148
7149 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:54
7150 msgid "Show Columns"
7151 msgstr "Rādīt kolonas:"
7152
7153 #: lib/RT/System.pm:83
7154 msgid "Show Configuration tab"
7155 msgstr ""
7156
7157 #: share/html/Elements/Tabs:742
7158 msgid "Show Results"
7159 msgstr "Rādīt rezultātus"
7160
7161 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:153
7162 #. ($Level)
7163 msgid "Show Tickets Properties on %1 level"
7164 msgstr "Rādīt pieprasījumu uzstādījumus %1 līmenī"
7165
7166 #: share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:63 share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:64
7167 msgid "Show all quoted text"
7168 msgstr ""
7169
7170 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:62
7171 msgid "Show approved requests"
7172 msgstr "Rādīt apstiprinātos uzdevumus"
7173
7174 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:71
7175 msgid "Show as well"
7176 msgstr "Parādīt kā arī"
7177
7178 #: NOT FOUND IN SOURCE
7179 msgid "Show basics"
7180 msgstr "Parādīt pamatus"
7181
7182 #: share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:73
7183 msgid "Show brief headers"
7184 msgstr ""
7185
7186 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:63
7187 msgid "Show denied requests"
7188 msgstr "Parādīt noraidītos pieprasījumus"
7189
7190 #: NOT FOUND IN SOURCE
7191 msgid "Show details"
7192 msgstr "Rādīt detaļas"
7193
7194 #: share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:78
7195 msgid "Show full headers"
7196 msgstr ""
7197
7198 #: lib/RT/System.pm:85
7199 msgid "Show global templates"
7200 msgstr ""
7201
7202 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:101
7203 msgid "Show link descriptions"
7204 msgstr "Rādīt lika komantārus"
7205
7206 #: lib/RT/Config.pm:397
7207 msgid "Show no tickets for the Requestor"
7208 msgstr ""
7209
7210 #: lib/RT/Config.pm:343
7211 msgid "Show oldest history first"
7212 msgstr "Radīt vecāko vēsturi pirmo"
7213
7214 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:61
7215 msgid "Show pending requests"
7216 msgstr "Rādīt gaidošos pieprasījumus"
7217
7218 #: share/html/Ticket/Elements/FoldStanzaJS:50 share/html/Ticket/Elements/FoldStanzaJS:50
7219 msgid "Show quoted text"
7220 msgstr ""
7221
7222 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:64
7223 msgid "Show requests awaiting other approvals"
7224 msgstr "Rādīt pieprasījumus kuri gaida citu aprstiprinājumus"
7225
7226 #: lib/RT/Config.pm:394
7227 msgid "Show the Requestor's 10 highest priority active tickets"
7228 msgstr ""
7229
7230 #: lib/RT/Config.pm:395
7231 msgid "Show the Requestor's 10 highest priority inactive tickets"
7232 msgstr ""
7233
7234 #: lib/RT/Config.pm:396
7235 msgid "Show the Requestor's 10 highest priority tickets"
7236 msgstr ""
7237
7238 #: share/html/Ticket/Elements/ClickToShowHistory:50
7239 msgid "Show ticket history"
7240 msgstr ""
7241
7242 #: lib/RT/Class.pm:96 lib/RT/Queue.pm:94
7243 msgid "ShowACL"
7244 msgstr ""
7245
7246 #: lib/RT/System.pm:84
7247 msgid "ShowApprovalsTab"
7248 msgstr ""
7249
7250 #: lib/RT/Class.pm:90
7251 msgid "ShowArticle"
7252 msgstr ""
7253
7254 #: lib/RT/Class.pm:91
7255 msgid "ShowArticleHistory"
7256 msgstr ""
7257
7258 #: lib/RT/System.pm:83
7259 msgid "ShowConfigTab"
7260 msgstr ""
7261
7262 #: lib/RT/System.pm:85
7263 msgid "ShowGlobalTemplates"
7264 msgstr ""
7265
7266 #: lib/RT/Queue.pm:108
7267 msgid "ShowOutgoingEmail"
7268 msgstr ""
7269
7270 #: lib/RT/Group.pm:98
7271 msgid "ShowSavedSearches"
7272 msgstr ""
7273
7274 #: lib/RT/Queue.pm:104
7275 msgid "ShowScrips"
7276 msgstr ""
7277
7278 #: lib/RT/Queue.pm:101
7279 msgid "ShowTemplate"
7280 msgstr ""
7281
7282 #: lib/RT/Queue.pm:106
7283 msgid "ShowTicket"
7284 msgstr ""
7285
7286 #: lib/RT/Queue.pm:107
7287 msgid "ShowTicketComments"
7288 msgstr ""
7289
7290 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:74 share/html/Elements/Tabs:230 share/html/Elements/Tabs:785
7291 msgid "Shredder"
7292 msgstr "Šrederis"
7293
7294 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Error/NoStorage:55
7295 #. ($path_tag)
7296 msgid "Shredder needs a directory to write dumps to. Please ensure that the directory %1 exists and that it is writable by your web server."
7297 msgstr ""
7298
7299 #: share/html/Dashboards/Queries.html:180
7300 msgid "Sidebar"
7301 msgstr "Sānjosla"
7302
7303 #: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:81
7304 msgid "Sign"
7305 msgstr "Parakstīt"
7306
7307 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:123
7308 #. ("<b>","</b>","<i>","</i>")
7309 msgid "Sign all auto-generated mail.  %1Caution%2: Enabling this option alters the signature from providing %3authentication%4 to providing %3integrity%4."
7310 msgstr ""
7311
7312 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:118
7313 msgid "Sign by default"
7314 msgstr "Parakstīt pēc noklusējuma"
7315
7316 #: lib/RT/Queue.pm:110
7317 msgid "Sign up as a ticket Requestor or ticket or queue Cc"
7318 msgstr ""
7319
7320 #: lib/RT/Queue.pm:111
7321 msgid "Sign up as a ticket or queue AdminCc"
7322 msgstr ""
7323
7324 #: share/html/Elements/GnuPG/SignEncryptWidget:56
7325 #. ($columnsplit,    $m->scomp('/Widgets/Form/Boolean:InputOnly',        Name => 'Sign', CurrentValue => $self->{'Sign'}    ),    $m->scomp('SelectKeyForSigning', User => $session{'CurrentUser'}->UserObj ),)
7326 msgid "Sign%1%2 using %3"
7327 msgstr ""
7328
7329 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:215 share/html/User/Prefs.html:107
7330 msgid "Signature"
7331 msgstr "Paraksts"
7332
7333 #: lib/RT/Queue.pm:587 lib/RT/Queue.pm:613
7334 msgid "Signing disabled"
7335 msgstr "Pierakstīšanās neaktīva"
7336
7337 #: lib/RT/Queue.pm:586 lib/RT/Queue.pm:612
7338 msgid "Signing enabled"
7339 msgstr "Pierakstīšanās aktīva"
7340
7341 #: share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:61
7342 msgid "Simple"
7343 msgstr ""
7344
7345 #: share/html/Elements/Tabs:425
7346 msgid "Simple Search"
7347 msgstr "Vienkārša meklēšana"
7348
7349 #: share/html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:49
7350 msgid "Single"
7351 msgstr "Viens"
7352
7353 #: lib/RT/Installer.pm:143
7354 msgid "Site name"
7355 msgstr "Saita nosaukums"
7356
7357 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:143 share/html/Search/Elements/EditFormat:84
7358 msgid "Size"
7359 msgstr "Izmērs"
7360
7361 #: share/html/Elements/PersonalQuickbar:52
7362 msgid "Skip Menu"
7363 msgstr "Izlaist Izvēlni"
7364
7365 #: sbin/rt-email-digest:287
7366 msgid "Skipping disabled user"
7367 msgstr "Izlaist neaktīvo lietotāju"
7368
7369 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:87
7370 msgid "Small"
7371 msgstr "Mazs"
7372
7373 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:117
7374 msgid "Some browsers may only load content from the same domain as your RT server."
7375 msgstr ""
7376
7377 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:112
7378 msgid "Something wrong. Contact system administrator"
7379 msgstr "Radusies kļūda. Kontaktēties ar administratoru"
7380
7381 #: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:53 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:57
7382 msgid "Sort"
7383 msgstr "Kārtot"
7384
7385 #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:48
7386 msgid "Sorting"
7387 msgstr "Kārtošana"
7388
7389 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:222 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:63
7390 msgid "Source"
7391 msgstr "Avots"
7392
7393 #: sbin/rt-email-digest:94
7394 msgid "Specify whether this is a daily or weekly run."
7395 msgstr "Norādi vai jāpalaiž ikdienā vai reizi nedēļā"
7396
7397 #: share/html/Elements/Tabs:751
7398 msgid "Spreadsheet"
7399 msgstr "Tabullapa"
7400
7401 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:82 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:97
7402 msgid "Stage"
7403 msgstr ""
7404
7405 #: etc/RT_Config.pm:2433 etc/RT_Config.pm:2509
7406 msgid "Stall"
7407 msgstr ""
7408
7409 #: share/html/Search/Simple.html:85
7410 #. (map { "<strong>$_</strong>" } 'queue:"Example Queue"', 'owner:email@example.com')
7411 msgid "Start the search term with the name of a supported field followed by a colon, as in %1 and %2, to explicitly specify the search type."
7412 msgstr ""
7413
7414 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:75 lib/RT/Tickets.pm:127 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:193 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:226 share/html/Elements/SelectDateType:50 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/EditDates:55 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:58 share/html/m/ticket/show:387
7415 msgid "Started"
7416 msgstr "Iesākta"
7417
7418 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
7419 msgid "StartedRelative"
7420 msgstr ""
7421
7422 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:75 lib/RT/Tickets.pm:126 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:188 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:221 share/html/Elements/SelectDateType:54 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:239 share/html/Ticket/Elements/EditDates:50 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:54 share/html/m/ticket/create:404 share/html/m/ticket/show:383
7423 msgid "Starts"
7424 msgstr "Sākas"
7425
7426 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
7427 msgid "StartsRelative"
7428 msgstr ""
7429
7430 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:146 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:121 share/html/User/Prefs.html:143
7431 msgid "State"
7432 msgstr "Statuss"
7433
7434 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Report/Tickets.pm:61 lib/RT/Ticket.pm:927 lib/RT/Tickets.pm:100 lib/RT/Tickets.pm:2139 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:104 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:94 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Search/Elements/PickBasics:97 share/html/SelfService/Update.html:60 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:54 share/html/Ticket/Graphs/Elements/ShowLegends:51 share/html/Tools/MyDay.html:67 share/html/m/_elements/ticket_list:95 share/html/m/ticket/create:277 share/html/m/ticket/reply:62 share/html/m/ticket/show:221
7435 msgid "Status"
7436 msgstr "Stāvoklis"
7437
7438 #: lib/RT/Ticket.pm:304 lib/RT/Ticket.pm:3157
7439 #. ($self->loc($args{'Status'}))
7440 #. ($self->loc($new))
7441 msgid "Status '%1' isn't a valid status for tickets in this queue."
7442 msgstr ""
7443
7444 #: etc/initialdata:307
7445 msgid "Status Change"
7446 msgstr "Statusa maiņa"
7447
7448 #: lib/RT/Transaction.pm:643
7449 #. ("'" . $self->loc( $self->OldValue ) . "'",                        "'" . $self->loc( $self->NewValue ) . "'")
7450 msgid "Status changed from %1 to %2"
7451 msgstr "Statuss mainīts no %1 uz %2"
7452
7453 #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:94
7454 msgid "Status changes"
7455 msgstr ""
7456
7457 #: share/html/Elements/Tabs:627
7458 msgid "Steal"
7459 msgstr "Zagt"
7460
7461 #: lib/RT/Queue.pm:119
7462 msgid "Steal tickets"
7463 msgstr "Zagt pieprasījumus"
7464
7465 #: lib/RT/Queue.pm:119
7466 msgid "StealTicket"
7467 msgstr ""
7468
7469 #: share/html/Install/Basics.html:48 share/html/Install/DatabaseDetails.html:48 share/html/Install/DatabaseType.html:48 share/html/Install/Finish.html:48 share/html/Install/Global.html:48 share/html/Install/Initialize.html:48 share/html/Install/Sendmail.html:48
7470 #. (1, 7)
7471 #. (2, 7)
7472 #. (3, 7)
7473 #. (4, 7)
7474 #. (5, 7)
7475 #. (6, 7)
7476 #. (7, 7)
7477 msgid "Step %1 of %2"
7478 msgstr "Solis %1 no %2"
7479
7480 #: lib/RT/Transaction.pm:751 lib/RT/Transaction.pm:902
7481 #. ($Old->Name)
7482 msgid "Stolen from %1"
7483 msgstr "Nozagts no %1"
7484
7485 #: NOT FOUND IN SOURCE
7486 msgid "Stolen from %1 "
7487 msgstr "Nozagts no %1 "
7488
7489 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:93
7490 msgid "Style"
7491 msgstr "Stils"
7492
7493 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Ticket.pm:923 lib/RT/Tickets.pm:132 lib/RT/Tickets.pm:2213 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Elements/QuickCreate:57 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:99 share/html/Elements/SelectAttachmentField:49 share/html/Search/Bulk.html:133 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:83 share/html/SelfService/Update.html:68 share/html/Ticket/Create.html:157 share/html/Ticket/Elements/Reminders:126 share/html/Ticket/Elements/Reminders:147 share/html/Ticket/Forward.html:63 share/html/Ticket/ModifyAll.html:102 share/html/Ticket/Update.html:162 share/html/m/ticket/create:256 share/html/m/ticket/reply:96
7494 msgid "Subject"
7495 msgstr "Temats"
7496
7497 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:76
7498 msgid "Subject Tag"
7499 msgstr "Temata tegs"
7500
7501 #: lib/RT/Transaction.pm:773
7502 #. ($self->Data)
7503 msgid "Subject changed to %1"
7504 msgstr "Temats mainīts uz %1"
7505
7506 #: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:76
7507 msgid "SubjectTag"
7508 msgstr ""
7509
7510 #: NOT FOUND IN SOURCE
7511 msgid "SubjectTag changed to %1"
7512 msgstr "Temata tegs mainīts uz %1"
7513
7514 #: share/html/Elements/Submit:99
7515 msgid "Submit"
7516 msgstr "Nosūtīt"
7517
7518 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:185
7519 msgid "Subscribe"
7520 msgstr "Pierakstīties"
7521
7522 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:287
7523 #. ($Dashboard->Name)
7524 msgid "Subscribe to dashboard %1"
7525 msgstr "Pierakstīties panelī %1"
7526
7527 #: lib/RT/Dashboard.pm:79
7528 msgid "Subscribe to dashboards"
7529 msgstr "Pierakstīties panelī"
7530
7531 #: lib/RT/Dashboard.pm:79
7532 msgid "SubscribeDashboard"
7533 msgstr ""
7534
7535 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:272
7536 #. ($Dashboard->Name)
7537 msgid "Subscribed to dashboard %1"
7538 msgstr "Parakstījies uz paneli %1"
7539
7540 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:88 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:66 share/html/Elements/Tabs:514
7541 msgid "Subscription"
7542 msgstr "Parakstīšanās"
7543
7544 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:277
7545 #. ($msg)
7546 msgid "Subscription could not be created: %1"
7547 msgstr "Parakstīšanās netika veikta: %1"
7548
7549 #: lib/RT/Attachment.pm:802
7550 msgid "Successfuly decrypted data"
7551 msgstr "Veiksmīgi atšifrēti dati"
7552
7553 #: lib/RT/Attachment.pm:767
7554 msgid "Successfuly encrypted data"
7555 msgstr "Veiksmīgi šifrēti dati"
7556
7557 #: share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:53 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:67 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:65
7558 msgid "Summary"
7559 msgstr ""
7560
7561 #: lib/RT/Date.pm:106
7562 msgid "Sun"
7563 msgstr "Svētd."
7564
7565 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:112
7566 msgid "Sunday"
7567 msgstr "Svētdiena"
7568
7569 #: lib/RT/System.pm:80
7570 msgid "SuperUser"
7571 msgstr "Sisadmins"
7572
7573 #: lib/RT/Config.pm:479
7574 msgid "Suspended"
7575 msgstr "Iesaldēts"
7576
7577 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:50 share/html/Elements/Tabs:212
7578 msgid "System Configuration"
7579 msgstr "Sistēmas konfigurācija"
7580
7581 #: NOT FOUND IN SOURCE
7582 msgid "System Dashboards"
7583 msgstr "Sistēmas paneļi"
7584
7585 #: lib/RT/Installer.pm:206 share/html/Elements/SelectTimezone:63
7586 msgid "System Default"
7587 msgstr "Sistēmas noklusētais"
7588
7589 #: lib/RT/Interface/Web.pm:2193 lib/RT/Interface/Web.pm:2293 share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:65 share/html/Admin/Elements/SelectRights:110
7590 msgid "System Error"
7591 msgstr "Sistēmas kļūda"
7592
7593 #: lib/RT/Transaction.pm:261 lib/RT/Transaction.pm:267
7594 #. ($msg)
7595 msgid "System Error: %1"
7596 msgstr "Sistēmas kļūda: %1"
7597
7598 #: share/html/Admin/Tools/index.html:48
7599 msgid "System Tools"
7600 msgstr "Sistēmas rīki"
7601
7602 #: lib/RT/Transaction.pm:661
7603 msgid "System error"
7604 msgstr ""
7605
7606 #: NOT FOUND IN SOURCE
7607 msgid "System error. Right not delegated."
7608 msgstr "Sistēmas kļūda. Tiesības nav deleģētas."
7609
7610 #: lib/RT/ACE.pm:158 lib/RT/ACE.pm:226 lib/RT/ACE.pm:306
7611 msgid "System error. Right not granted."
7612 msgstr "Sistēmas kļūda. Nav tiesību."
7613
7614 #: NOT FOUND IN SOURCE
7615 msgid "System groups"
7616 msgstr "Sistēmas grupas"
7617
7618 #: NOT FOUND IN SOURCE
7619 msgid "System rights"
7620 msgstr "Sistēmas tiesības"
7621
7622 #: lib/RT/Handle.pm:732
7623 msgid "SystemRolegroup for internal use"
7624 msgstr "SystemRolegroup iekšējai lietošanai"
7625
7626 #: etc/initialdata:587 share/html/Elements/Tabs:621 share/html/Search/Elements/EditFormat:72
7627 msgid "Take"
7628 msgstr "Paņemt"
7629
7630 #: lib/RT/Queue.pm:118
7631 msgid "Take tickets"
7632 msgstr "Paņemt pieprasījumus"
7633
7634 #: lib/RT/Queue.pm:118
7635 msgid "TakeTicket"
7636 msgstr ""
7637
7638 #: lib/RT/Transaction.pm:736 lib/RT/Transaction.pm:894
7639 msgid "Taken"
7640 msgstr "Paņemts"
7641
7642 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:53
7643 msgid "Tell us a little about how to find the database RT will be using"
7644 msgstr ""
7645
7646 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:75 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:80 share/html/Tools/Offline.html:77
7647 msgid "Template"
7648 msgstr "Šablons:"
7649
7650 #: NOT FOUND IN SOURCE
7651 msgid "Template #%1"
7652 msgstr "Šablons #%1"
7653
7654 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:111
7655 #. ($id)
7656 msgid "Template #%1 deleted"
7657 msgstr "Šablons #%1 dzēsts"
7658
7659 #: lib/RT/Scrip.pm:161 lib/RT/Scrip.pm:695
7660 #. ($args{'Template'})
7661 #. ($value)
7662 msgid "Template '%1' not found"
7663 msgstr "Šablons '%1' nav atrasts"
7664
7665 #: lib/RT/Template.pm:724
7666 msgid "Template compiles"
7667 msgstr ""
7668
7669 #: lib/RT/Template.pm:691
7670 msgid "Template does not include Perl code"
7671 msgstr ""
7672
7673 #: lib/RT/Template.pm:415
7674 msgid "Template is empty"
7675 msgstr "Šablons ir tukšs"
7676
7677 #: lib/RT/Scrip.pm:157 lib/RT/Scrip.pm:690
7678 msgid "Template is mandatory argument"
7679 msgstr "Šablons ir obligāts arguments"
7680
7681 #: lib/RT/Template.pm:395
7682 msgid "Template parsed"
7683 msgstr "Šablons apvienots"
7684
7685 #: lib/RT/Template.pm:480
7686 msgid "Template parsing error"
7687 msgstr "Šablona apvienošanas kļūda"
7688
7689 #: lib/RT/Template.pm:500 lib/RT/Template.pm:702
7690 #. ($Text::Template::ERROR)
7691 msgid "Template parsing error: %1"
7692 msgstr ""
7693
7694 #: share/html/Elements/Tabs:115 share/html/Elements/Tabs:277
7695 msgid "Templates"
7696 msgstr "Šabloni"
7697
7698 #: share/html/Admin/Queues/Templates.html:60
7699 #. ($QueueObj->Name)
7700 msgid "Templates for queue %1"
7701 msgstr ""
7702
7703 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:90
7704 msgid "Text"
7705 msgstr ""
7706
7707 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:166
7708 msgid "Text file is not shown because it is disabled in preferences."
7709 msgstr "Teksta fails netiks parādīts, jo funkcija aizliegta uzstādījumos"
7710
7711 #: lib/RT/Record.pm:965
7712 msgid "That is already the current value"
7713 msgstr "Tas jau ir tekošā vērtība"
7714
7715 #: lib/RT/CustomField.pm:585
7716 msgid "That is not a value for this custom field"
7717 msgstr "Šī nav vērtība šim laukam"
7718
7719 #: lib/RT/Ticket.pm:1708
7720 msgid "That is the same value"
7721 msgstr "Tas ar tādu pašu vērtību"
7722
7723 #: NOT FOUND IN SOURCE
7724 msgid "That principal is already a %1 for this ticket"
7725 msgstr "šāds pamats jau ir %1 šīm pieprasījumam"
7726
7727 #: NOT FOUND IN SOURCE
7728 msgid "That principal is not a %1 for this queue"
7729 msgstr "šāds pamats nav %1 šīm uzdevumam"
7730
7731 #: NOT FOUND IN SOURCE
7732 msgid "That principal is not a %1 for this ticket"
7733 msgstr "šāds pamats nav %1 šīm pieprasījumam"
7734
7735 #: lib/RT/Ticket.pm:1704
7736 msgid "That queue does not exist"
7737 msgstr "šāds uzdevums neeksistē"
7738
7739 #: lib/RT/Ticket.pm:3171
7740 msgid "That ticket has unresolved dependencies"
7741 msgstr "šim pieprasījumam ir neatrsinātas atkarības"
7742
7743 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:478 lib/RT/Ticket.pm:2987
7744 msgid "That user already owns that ticket"
7745 msgstr "Šim lietotājam jau pieder šis pieprasījums"
7746
7747 #: lib/RT/Ticket.pm:2930
7748 msgid "That user does not exist"
7749 msgstr "Šāds lietotājs neeksistē"
7750
7751 #: lib/RT/User.pm:350
7752 msgid "That user is already privileged"
7753 msgstr "Šis lietotājs jau ir priveliģēts"
7754
7755 #: lib/RT/User.pm:370
7756 msgid "That user is already unprivileged"
7757 msgstr "Šis lietotājs jau ir nepriveliģēts"
7758
7759 #: lib/RT/User.pm:363
7760 msgid "That user is now privileged"
7761 msgstr "Šis lietotājs tagad ir priveliģēts"
7762
7763 #: lib/RT/User.pm:383
7764 msgid "That user is now unprivileged"
7765 msgstr "Šis lietotājs tagad ir nepriveliģēts"
7766
7767 #: lib/RT/Ticket.pm:2980
7768 msgid "That user may not own tickets in that queue"
7769 msgstr "Šim lietotājam nav savu pieprasījumu šajā uzdevumā"
7770
7771 #: lib/RT/Link.pm:207
7772 msgid "That's not a numerical id"
7773 msgstr "Tas nav numerisks id"
7774
7775 #: share/html/SelfService/Display.html:57 share/html/Ticket/Create.html:202 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:52 share/html/m/ticket/create:358 share/html/m/ticket/show:211
7776 msgid "The Basics"
7777 msgstr "Pamati"
7778
7779 #: lib/RT/ACE.pm:101
7780 msgid "The CC of a ticket"
7781 msgstr "Pieprasījuma CC"
7782
7783 #: lib/RT/Article.pm:661
7784 #. ($Value)
7785 msgid "The Class of the Article identified by %1 is not applied to the current Queue"
7786 msgstr ""
7787
7788 #: lib/RT/Installer.pm:114
7789 msgid "The DBA's database password"
7790 msgstr "DB'a datubāzes parole"
7791
7792 #: lib/RT/ACE.pm:102
7793 msgid "The administrative CC of a ticket"
7794 msgstr "Pieprasījuma administratīvā CC"
7795
7796 #: lib/RT/Installer.pm:81
7797 msgid "The domain name of your database server (like 'db.example.com')."
7798 msgstr "Domēna vārds datubāzes serverim (piem. 'db.example.com')."
7799
7800 #: bin/rt-crontool:360
7801 msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they are overdue:"
7802 msgstr ""
7803
7804 #: NOT FOUND IN SOURCE
7805 msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they haven't been touched in 4 hours:"
7806 msgstr "Sekojoša komanda sameklēs aktīvos pieprasījumus uzdevumā 'General' un uzliks prioritāti 99 ja tie nav aiztikti 4 stundas:"
7807
7808 #: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:53
7809 msgid "The following queries have been deleted and each will be removed from the dashboard once its pane is updated."
7810 msgstr "Sekojoši pieprasījumi tiks dzēsti un katrs tiks noņemts no paneļa kad panelis tiks atjaunināts."
7811
7812 #: share/html/Dashboards/Elements/HiddenSearches:74
7813 msgid "The following queries may not be visible to all users who can see this dashboard."
7814 msgstr "Sekojoši uzdevumi varbūt netiks visiem lietotājiem, kuri var skatīties šo paneli"
7815
7816 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2244
7817 msgid "The key has been disabled"
7818 msgstr "Atslēga tiks liegta"
7819
7820 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2250
7821 msgid "The key has been revoked"
7822 msgstr "Atslēga tiks anulēta"
7823
7824 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2255
7825 msgid "The key has expired"
7826 msgstr "Atslēgas termiņš beidzies"
7827
7828 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2288
7829 msgid "The key is fully trusted"
7830 msgstr "Atslēga ir uzticama"
7831
7832 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2293
7833 msgid "The key is ultimately trusted"
7834 msgstr "Atslēga pilnīgi uzticama"
7835
7836 #: lib/RT/Record.pm:968
7837 msgid "The new value has been set."
7838 msgstr "Jaunā vērtība uzstādīta"
7839
7840 #: lib/RT/ACE.pm:99
7841 msgid "The owner of a ticket"
7842 msgstr "Pieprasījuma īpašnieks"
7843
7844 #: share/html/dhandler:50
7845 msgid "The page you requested could not be found"
7846 msgstr "Pieprasītā lapa nav atrasta"
7847
7848 #: lib/RT/ACE.pm:100
7849 msgid "The requestor of a ticket"
7850 msgstr "Pieprasījuma pasūtītājs"
7851
7852 #: share/html/Install/Finish.html:64
7853 #. (RT::Installer->ConfigFile)
7854 msgid "The settings you've chosen are stored in %1."
7855 msgstr "Izvēlētie uzstādījumi saglabāti %1."
7856
7857 #: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:52
7858 msgid "The system is unable to sign outgoing email messages. This usually indicates that the passphrase was mis-set, or that GPG Agent is down. Please alert your system administrator immediately. The problem addresses are:"
7859 msgstr "Sistēma nevar apstiprināt izejošo e-pastu. Tas liecina, ka, vai passfrāze ir nepareiza, vai GPG aģents nedarbojas. Paziņjiet sistēmas adminam. Problēmas adrese ir:"
7860
7861 #: lib/RT/Config.pm:197 share/html/Admin/Tools/Theme.html:49 share/html/Elements/Tabs:217
7862 msgid "Theme"
7863 msgstr "Tēma"
7864
7865 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2095
7866 msgid "There are several keys suitable for encryption."
7867 msgstr "Ir vairākas atslēgas derīgas šifrēšanai."
7868
7869 #: share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:50
7870 msgid "There are unread messages on this ticket."
7871 msgstr "ir neizlasītas vēstules šajā pieprasījumā"
7872
7873 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2283
7874 msgid "There is marginal trust in this key"
7875 msgstr "Šaj atslēgai ir nepilna uzticība"
7876
7877 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:142
7878 #. ($Group->Name)
7879 msgid "There is more than one group with the name '%1'.  This may cause inconsistency in parts of the admin interface, and therefore it's recommended you rename the conflicting groups."
7880 msgstr ""
7881
7882 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2087
7883 msgid "There is no key suitable for encryption."
7884 msgstr "Nav piemērotas atslēgas šifrēšanai"
7885
7886 #: lib/RT/Ticket.pm:1719
7887 msgid "There is no mapping for statuses between these queues. Contact your system administrator."
7888 msgstr ""
7889
7890 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2091
7891 msgid "There is one suitable key, but trust level is not set."
7892 msgstr "Ir viena piemērota atslēga, bet uzticības līmenis nav uzlikts."
7893
7894 #: share/html/Admin/Elements/EditUserComments:49
7895 msgid "These comments aren't generally visible to the user"
7896 msgstr "Pamatā šie komentāri nebūs redzami lietotājiem"
7897
7898 #: share/html/Install/Basics.html:53
7899 msgid "These configuration options cover some of the basics needed to get RT up and running.  We need to know the name of your RT installation and the domain name where RT will live.  You will also need to set a password for your default administrative user."
7900 msgstr "Šīs konfigurācijas opcijas pārsedz pamatus, kuri nepieciešami li RT palaistos un strādātu. We need to know the name of your RT installation and the domain name where RT will live. You will also need to set a password for your default administrative user."
7901
7902 #: lib/RT/CustomField.pm:369 lib/RT/CustomField.pm:683
7903 msgid "This Custom Field can not have list of values"
7904 msgstr ""
7905
7906 #: lib/RT/Class.pm:445
7907 msgid "This class does not apply to that object"
7908 msgstr ""
7909
7910 #: lib/RT/CustomField.pm:1425
7911 msgid "This custom field does not apply to that object"
7912 msgstr "šis lauks neuzliksies šajā objektā"
7913
7914 #: lib/RT/CustomField.pm:1085 lib/RT/CustomField.pm:356
7915 msgid "This custom field has no Render Types"
7916 msgstr ""
7917
7918 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:52
7919 msgid "This feature is only available to system administrators"
7920 msgstr "Šī iespēja atļauta tikai sistēmas adminam"
7921
7922 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:51 share/html/Admin/Tools/Theme.html:191
7923 msgid "This feature is only available to system administrators."
7924 msgstr ""
7925
7926 #: lib/RT/Interface/Web/Session.pm:281
7927 #. ($RT::MasonSessionDir)
7928 msgid "This may mean that that the directory '%1' isn't writable or a database table is missing or corrupt."
7929 msgstr "Tas nozīmē ka direktorija '%1' nav rakstāma vai DB tabula neekstistē vai ir bojāta."
7930
7931 #: NOT FOUND IN SOURCE
7932 msgid "This message will be sent to..."
7933 msgstr "Vēstule tiks nosūtīta ..."
7934
7935 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:63
7936 msgid "This server process has recorded no SQL queries."
7937 msgstr ""
7938
7939 #: bin/rt-crontool:351
7940 msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT."
7941 msgstr "Šis rīks atļauj lietotājam palaist Perl moduļus no RT."
7942
7943 #: lib/RT/Transaction.pm:362
7944 msgid "This transaction appears to have no content"
7945 msgstr "Šāds darījums parādās bez satura"
7946
7947 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestorTickets:49
7948 #. ($Rows, $Description)
7949 msgid "This user's %1 highest priority %2 tickets"
7950 msgstr ""
7951
7952 #: NOT FOUND IN SOURCE
7953 msgid "This user's %1 highest priority tickets"
7954 msgstr "Šā lietotāja %1 augstākās prioritātes pieprasījumi"
7955
7956 #: lib/RT/Date.pm:110
7957 msgid "Thu"
7958 msgstr "Ceturtd."
7959
7960 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:109
7961 msgid "Thursday"
7962 msgstr "Ceturtdiena"
7963
7964 #: lib/RT/Record.pm:953 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Elements/ShowReminders:53
7965 msgid "Ticket"
7966 msgstr "Pieprasījums"
7967
7968 #: share/html/Ticket/ModifyAll.html:48
7969 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
7970 msgid "Ticket #%1 Jumbo update: %2"
7971 msgstr "Pieprasījums #%1 Jumbo labojums:  %2"
7972
7973 #: share/html/Ticket/Graphs/index.html:109
7974 #. ($id)
7975 msgid "Ticket #%1 relationships graph"
7976 msgstr "Pieprasījuma #%1 grafiks"
7977
7978 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:152
7979 #. ($Transaction->Ticket)
7980 msgid "Ticket #%1:"
7981 msgstr "Pieprasījums #%1:"
7982
7983 #: share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:69
7984 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
7985 msgid "Ticket #%1: %2"
7986 msgstr "Pieprasījums #%1: %2"
7987
7988 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1151 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1160 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:374 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:497 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:509
7989 #. ($T::Tickets{$template_id}->Id)
7990 #. ($T::Tickets{$template_id}->id)
7991 #. ($ticket->Id)
7992 msgid "Ticket %1"
7993 msgstr "Pieprasījums %1"
7994
7995 #: lib/RT/Ticket.pm:689 lib/RT/Ticket.pm:713
7996 #. ($self->Id, $QueueObj->Name)
7997 msgid "Ticket %1 created in queue '%2'"
7998 msgstr "Pieprasījums %1 izveidots uzdevumā '%2'"
7999
8000 #: share/html/Search/Bulk.html:413 share/html/Tools/MyDay.html:100 share/html/Tools/MyDay.html:91 share/html/Tools/MyDay.html:94
8001 #. ($Ticket->Id, $_)
8002 #. ($id, $msg)
8003 msgid "Ticket %1: %2"
8004 msgstr "Pieprasījums %1: %2"
8005
8006 #: share/html/Elements/Tabs:285
8007 msgid "Ticket Custom Fields"
8008 msgstr "Pieprasījuma dažādie lauki"
8009
8010 #: share/html/Ticket/History.html:48
8011 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
8012 msgid "Ticket History # %1 %2"
8013 msgstr "Pieprasījuma vēsture # %1 %2"
8014
8015 #: etc/initialdata:322
8016 msgid "Ticket Resolved"
8017 msgstr "Pieprasījums atrisināts"
8018
8019 #: share/html/Elements/CollectionList:194 share/html/Elements/TicketList:64
8020 msgid "Ticket Search"
8021 msgstr "Meklēt pieprasījumu"
8022
8023 #: lib/RT/CustomField.pm:1671 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:89 share/html/Elements/Tabs:148
8024 msgid "Ticket Transactions"
8025 msgstr "Darbības ar pieprasījumu"
8026
8027 #: share/html/Ticket/Update.html:64
8028 msgid "Ticket and Transaction"
8029 msgstr ""
8030
8031 #: lib/RT/Config.pm:264 lib/RT/Config.pm:275
8032 msgid "Ticket composition"
8033 msgstr ""
8034
8035 #: lib/RT/Tickets.pm:2382
8036 msgid "Ticket content"
8037 msgstr "Pieprasījuma saturs"
8038
8039 #: lib/RT/Tickets.pm:2427
8040 msgid "Ticket content type"
8041 msgstr "Pieprasījuma satura tips"
8042
8043 #: lib/RT/Ticket.pm:503 lib/RT/Ticket.pm:516 lib/RT/Ticket.pm:527 lib/RT/Ticket.pm:697
8044 msgid "Ticket could not be created due to an internal error"
8045 msgstr "Pieprasījums nav izveidots iekšējas kļūdas dēļ"
8046
8047 #: share/html/Ticket/Create.html:282 share/html/m/ticket/create:76
8048 msgid "Ticket could not be loaded"
8049 msgstr "Pieprasījums nav ielādēts"
8050
8051 #: lib/RT/Config.pm:327 lib/RT/Config.pm:386 lib/RT/Config.pm:402
8052 msgid "Ticket display"
8053 msgstr "Pieprasījumu displejs"
8054
8055 #: share/html/Ticket/Display.html:60
8056 msgid "Ticket metadata"
8057 msgstr "Pieprasījuma Metadati"
8058
8059 #: etc/initialdata:308
8060 msgid "Ticket status changed"
8061 msgstr "Pieprasījuma statuss mainīts"
8062
8063 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:63
8064 msgid "Ticket update"
8065 msgstr ""
8066
8067 #: lib/RT/Search/FromSQL.pm:80
8068 #. (ref $self)
8069 msgid "TicketSQL search module"
8070 msgstr "PieprasījumaSQL meklēšanas modulis"
8071
8072 #: lib/RT/CustomField.pm:1670 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:83 share/html/Elements/Tabs:143 share/html/Elements/Tabs:424 share/html/Elements/Tabs:858 share/html/Search/Chart:152 share/html/Search/Elements/Chart:107
8073 msgid "Tickets"
8074 msgstr "Pieprasījumi"
8075
8076 #: lib/RT/Tickets.pm:2584
8077 #. ($self->loc( $args{'TYPE'} ),            $args{'BASE'},)
8078 msgid "Tickets %1 %2"
8079 msgstr "Pieprasījumi %1 %2"
8080
8081 #: lib/RT/Tickets.pm:2541
8082 #. ($self->loc( $args{'TYPE'} ),            $args{'TARGET'})
8083 msgid "Tickets %1 by %2"
8084 msgstr "Pieprasījumi %1 no %2"
8085
8086 #: share/html/m/_elements/menu:76
8087 msgid "Tickets I own"
8088 msgstr ""
8089
8090 #: NOT FOUND IN SOURCE
8091 msgid "Tickets created after"
8092 msgstr "Pieprasījumi veidoti pēc"
8093
8094 #: NOT FOUND IN SOURCE
8095 msgid "Tickets created before"
8096 msgstr "Pieprasījumi veidoti pirms"
8097
8098 #: NOT FOUND IN SOURCE
8099 msgid "Tickets resolved after"
8100 msgstr "Pieprasījumi atrisināti pēc"
8101
8102 #: NOT FOUND IN SOURCE
8103 msgid "Tickets resolved before"
8104 msgstr "Pieprasījumi atrisināti pirms"
8105
8106 #: share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:50
8107 msgid "Tickets which depend on this approval:"
8108 msgstr "Pieprasījumi piederoši šim  apstiprinājumam"
8109
8110 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:169 share/html/Search/Elements/PickBasics:165 share/html/Ticket/Create.html:216 share/html/m/ticket/create:374
8111 msgid "Time Estimated"
8112 msgstr "Aprēķinātais laiks"
8113
8114 #: lib/RT/Tickets.pm:2357 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:164 share/html/Search/Elements/PickBasics:166 share/html/Ticket/Create.html:226 share/html/m/ticket/create:388
8115 msgid "Time Left"
8116 msgstr "Atlikušais laiks"
8117
8118 #: lib/RT/Tickets.pm:2334 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:159 share/html/Search/Elements/PickBasics:164 share/html/Ticket/Create.html:221 share/html/m/ticket/create:381
8119 msgid "Time Worked"
8120 msgstr "Risinājuma laiks"
8121
8122 #: share/html/Elements/Footer:54
8123 msgid "Time to display"
8124 msgstr "Laiks ko parādīt"
8125
8126 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Tickets.pm:113 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
8127 msgid "TimeEstimated"
8128 msgstr ""
8129
8130 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Tickets.pm:111 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
8131 msgid "TimeLeft"
8132 msgstr ""
8133
8134 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Ticket.pm:928 lib/RT/Tickets.pm:112 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
8135 msgid "TimeWorked"
8136 msgstr ""
8137
8138 #: lib/RT/Installer.pm:195 lib/RT/Report/Tickets.pm:65 share/html/User/Prefs.html:80
8139 msgid "Timezone"
8140 msgstr "Laika josla"
8141
8142 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:80
8143 msgid "Title"
8144 msgstr "Titls"
8145
8146 #: share/html/Ticket/Forward.html:66
8147 msgid "To"
8148 msgstr "Līdz"
8149
8150 #: share/html/Articles/Article/PreCreate.html:62
8151 msgid "To create an Article, you must first create a Class and have access to that Class."
8152 msgstr ""
8153
8154 #: share/html/Elements/Footer:59
8155 #. ('<a href="mailto:sales@bestpractical.com">sales@bestpractical.com</a>')
8156 msgid "To inquire about support, training, custom development or licensing, please contact %1."
8157 msgstr "Ar jautājumiem par palīdzību, pamācību utt., kontaktēties ar %1."
8158
8159 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:82
8160 #. ($count)
8161 msgid "Toggle %quant(%1,query,queries)"
8162 msgstr ""
8163
8164 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:118
8165 #. ()
8166 msgid "Toggle stack trace"
8167 msgstr ""
8168
8169 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:75 lib/RT/Ticket.pm:931 lib/RT/Tickets.pm:125 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:198 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:231 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
8170 msgid "Told"
8171 msgstr "Teica"
8172
8173 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
8174 msgid "ToldRelative"
8175 msgstr ""
8176
8177 #: share/html/Elements/Tabs:207 share/html/Elements/Tabs:429 share/html/Tools/index.html:48
8178 msgid "Tools"
8179 msgstr "Rīki"
8180
8181 #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:56
8182 msgid "Topic Name"
8183 msgstr ""
8184
8185 #: lib/RT/Article.pm:478
8186 msgid "Topic membership added"
8187 msgstr ""
8188
8189 #: lib/RT/Article.pm:513
8190 msgid "Topic membership removed"
8191 msgstr ""
8192
8193 #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:135 share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:147 share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:169
8194 msgid "Topic not found"
8195 msgstr ""
8196
8197 #: share/html/Articles/Article/Display.html:59 share/html/Articles/Article/Edit.html:87 share/html/Articles/Article/Edit.html:91 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:132 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:89 share/html/Elements/Tabs:201 share/html/Elements/Tabs:375 share/html/Elements/Tabs:433
8198 msgid "Topics"
8199 msgstr ""
8200
8201 #: share/html/Search/Elements/Chart:147
8202 msgid "Total"
8203 msgstr "Kopā"
8204
8205 #: etc/initialdata:249
8206 msgid "Transaction"
8207 msgstr "Darījumi"
8208
8209 #: lib/RT/Transaction.pm:927
8210 #. ($self->Data)
8211 msgid "Transaction %1 purged"
8212 msgstr "Darījums %1 iztīrīts"
8213
8214 #: lib/RT/Transaction.pm:206
8215 msgid "Transaction Created"
8216 msgstr "Darījums veikts"
8217
8218 #: share/html/Elements/Tabs:288
8219 msgid "Transaction Custom Fields"
8220 msgstr "Darījuma dažādi lauki"
8221
8222 #: lib/RT/Transaction.pm:132
8223 msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify an object type and id"
8224 msgstr "Darījums->Veikt, nepareizs jo nav norādīts objekta tips un id"
8225
8226 #: lib/RT/Tickets.pm:136
8227 msgid "TransactionDate"
8228 msgstr ""
8229
8230 #: lib/RT/Transaction.pm:984
8231 msgid "Transactions are immutable"
8232 msgstr "Darījums ir nemainīgs"
8233
8234 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:55
8235 msgid "Trust"
8236 msgstr "Uzticamība"
8237
8238 #: lib/RT/Date.pm:108
8239 msgid "Tue"
8240 msgstr "Otrd."
8241
8242 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:107
8243 msgid "Tuesday"
8244 msgstr "Otrdiena"
8245
8246 #: lib/RT/Ticket.pm:929 lib/RT/Tickets.pm:102 lib/RT/Tickets.pm:2189 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:64 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:67 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:58 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:153 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:56 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:67 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:77
8247 msgid "Type"
8248 msgstr "Tips"
8249
8250 #: share/html/Articles/Article/Elements/LinkEntryInstructions:48
8251 msgid "Type <b>a:</b> before article numbers and <b>t:</b> before ticket numbers."
8252 msgstr ""
8253
8254 #: lib/RT/CustomField.pm:1035
8255 #. ($self->FriendlyTypeComposite( $old ),        $self->FriendlyTypeComposite( $composite ),)
8256 msgid "Type changed from '%1' to '%2'"
8257 msgstr "Tips mainīts no '%1' uz '%2'"
8258
8259 #: lib/RT/Article.pm:481
8260 msgid "Unable to add topic membership"
8261 msgstr ""
8262
8263 #: lib/RT/Article.pm:509
8264 #. ($t->TopicObj->Name)
8265 msgid "Unable to delete topic membership in %1"
8266 msgstr ""
8267
8268 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:289
8269 msgid "Unable to determine object type or id"
8270 msgstr "Nevar noteikt objekta tipu vai id"
8271
8272 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:87 share/html/Articles/Article/Edit.html:239
8273 msgid "Unable to load article"
8274 msgstr ""
8275
8276 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:236
8277 #. ($msg)
8278 msgid "Unable to set UserCSS: %1"
8279 msgstr ""
8280
8281 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:208
8282 #. ($msg)
8283 msgid "Unable to set UserLogo: %1"
8284 msgstr ""
8285
8286 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:277
8287 #. ($msg)
8288 msgid "Unable to set privacy id: %1"
8289 msgstr ""
8290
8291 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:286
8292 #. (loc('Permission Denied'))
8293 msgid "Unable to set privacy object or id: %1"
8294 msgstr ""
8295
8296 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:269
8297 #. ($msg)
8298 msgid "Unable to set privacy object: %1"
8299 msgstr ""
8300
8301 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:260
8302 #. ($id)
8303 msgid "Unable to subscribe to dashboard %1: Permission denied"
8304 msgstr "Nevar parakstīties uz paneli %1: Pieeja liegta"
8305
8306 #: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:60
8307 #. (RT->Config->Get('WebPath')."/Ticket/ModifyPeople.html?id=".$TicketObj->Id,)
8308 msgid "Uncheck boxes to disable notifications to the listed recipients <b>for this transaction only</b>; persistent squelching is managed on the <a href=\"%1\">People page</a>."
8309 msgstr ""
8310
8311 #: etc/RT_Config.pm:2457 etc/RT_Config.pm:2533
8312 msgid "Undelete"
8313 msgstr ""
8314
8315 #: lib/RT/ScripCondition.pm:125
8316 msgid "Unimplemented"
8317 msgstr "Nerealizēts"
8318
8319 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:87 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:136
8320 msgid "Unix login"
8321 msgstr "unix logins"
8322
8323 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2267 lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2272
8324 msgid "Unknown (no trust value assigned)"
8325 msgstr "Nezināms (nav piešķirta ticama vērtība)"
8326
8327 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2277
8328 msgid "Unknown (this value is new to the system)"
8329 msgstr "Nezināms (vērtība ir jauna sistēmai)"
8330
8331 #: lib/RT/Attachment.pm:333 lib/RT/Record.pm:820
8332 #. ($ContentEncoding)
8333 #. ($self->ContentEncoding)
8334 msgid "Unknown ContentEncoding %1"
8335 msgstr "Nezināma Satura šifrēšana %1"
8336
8337 #: lib/RT/Interface/Web/QueryBuilder/Tree.pm:270
8338 #. ($key)
8339 msgid "Unknown field: %1"
8340 msgstr "Nezināms lauks: %1"
8341
8342 #: lib/RT/Queue.pm:1041
8343 #. ($args{Type})
8344 msgid "Unknown watcher type %1"
8345 msgstr ""
8346
8347 #: share/html/Search/Simple.html:81
8348 #. ($status_str)
8349 msgid "Unless you specify a specific status, only tickets with active statuses (%1) are searched."
8350 msgstr ""
8351
8352 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:65
8353 msgid "Unlimit"
8354 msgstr "Nelimitēts"
8355
8356 #: share/html/Elements/SelectResultsPerPage:60
8357 msgid "Unlimited"
8358 msgstr "Nelimitēts"
8359
8360 #: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:63
8361 msgid "Unnamed dashboard"
8362 msgstr ""
8363
8364 #: share/html/Articles/Article/Elements/SelectSavedSearches:60 share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:63 share/html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:63
8365 msgid "Unnamed search"
8366 msgstr "bezvārda meklēšana"
8367
8368 #: share/html/m/_elements/menu:79
8369 msgid "Unowned tickets"
8370 msgstr ""
8371
8372 #: lib/RT/Handle.pm:667
8373 msgid "Unprivileged"
8374 msgstr "Nepriviliģēts"
8375
8376 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:71
8377 msgid "Unselected Custom Fields"
8378 msgstr "Neatlasīti Cust. lauki"
8379
8380 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:82
8381 msgid "Unselected Queues"
8382 msgstr ""
8383
8384 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:84
8385 msgid "Unselected objects"
8386 msgstr "Neatlasīti objekti"
8387
8388 #: lib/RT/User.pm:1643
8389 msgid "Unset private key"
8390 msgstr "Nepiešķirta privātā atslēga"
8391
8392 #: lib/RT/Transaction.pm:732 lib/RT/Transaction.pm:906
8393 msgid "Untaken"
8394 msgstr "Nepaņemts"
8395
8396 #: share/html/Admin/Users/Memberships.html:84 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:59 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:62 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:63 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:301 share/html/Search/Bulk.html:213 share/html/Search/Bulk.html:74 share/html/Search/Elements/EditSearches:71 share/html/Widgets/SelectionBox:224
8397 msgid "Update"
8398 msgstr "Jaunināt"
8399
8400 #: share/html/Search/Chart.html:128
8401 msgid "Update Chart"
8402 msgstr ""
8403
8404 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:121
8405 msgid "Update Graph"
8406 msgstr "Jaunināt grafiku"
8407
8408 #: share/html/Ticket/Update.html:188 share/html/m/ticket/reply:142
8409 msgid "Update Ticket"
8410 msgstr "Jaunināt Pieprasījumu"
8411
8412 #: share/html/Search/Bulk.html:127 share/html/Ticket/ModifyAll.html:88 share/html/Ticket/Update.html:73 share/html/m/ticket/reply:86
8413 msgid "Update Type"
8414 msgstr "Jaunināt Tipu"
8415
8416 #: share/html/Search/Build.html:106
8417 msgid "Update format and Search"
8418 msgstr "Jaunināt formātu un meklēt"
8419
8420 #: share/html/Search/Bulk.html:224
8421 msgid "Update multiple tickets"
8422 msgstr "Jaunināt vairākus pieprasījumus"
8423
8424 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:518 lib/RT/Interface/Web.pm:1998
8425 msgid "Update not recorded."
8426 msgstr "Jauninājums nav ierakstīts."
8427
8428 #: share/html/Ticket/ModifyAll.html:85
8429 msgid "Update ticket"
8430 msgstr "Jaunināt Pieprasījumu"
8431
8432 #: share/html/SelfService/Update.html:49 share/html/SelfService/Update.html:96 share/html/m/ticket/reply:48
8433 #. ($Ticket->id)
8434 #. ($t->id)
8435 msgid "Update ticket #%1"
8436 msgstr "Jaunināt pieprasījumu #%1"
8437
8438 #: share/html/Ticket/Update.html:218 share/html/m/ticket/reply:170
8439 #. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject||'')
8440 #. ($t->id, $t->Subject)
8441 msgid "Update ticket #%1 (%2)"
8442 msgstr "Jaunināt Pieprasījumu #%1 (%2)"
8443
8444 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:516 lib/RT/Interface/Web.pm:1998
8445 msgid "Update type was neither correspondence nor comment."
8446 msgstr "Atjaunošanas veids nebija ne korespondence, ne komentārs."
8447
8448 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
8449 msgid "UpdateStatus"
8450 msgstr ""
8451
8452 #: lib/RT/CustomField.pm:1747 lib/RT/Ticket.pm:932 lib/RT/Tickets.pm:148 share/html/Elements/SelectDateType:56 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:79 share/html/m/ticket/show:408
8453 msgid "Updated"
8454 msgstr "Atjaunināts"
8455
8456 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:291
8457 #. ($desc)
8458 msgid "Updated saved search \"%1\""
8459 msgstr "Jaunināts saglabāts meklējums \"%1\""
8460
8461 #: share/html/Tools/Offline.html:92
8462 msgid "Upload"
8463 msgstr "Ielādēt"
8464
8465 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:61
8466 msgid "Upload a new logo"
8467 msgstr ""
8468
8469 #: lib/RT/CustomField.pm:130
8470 msgid "Upload multiple files"
8471 msgstr "Ielādēt vairākus failus"
8472
8473 #: lib/RT/CustomField.pm:121
8474 msgid "Upload multiple images"
8475 msgstr "Ielādēt vairākas bildes"
8476
8477 #: lib/RT/CustomField.pm:131
8478 msgid "Upload one file"
8479 msgstr "Ielādēt vienu failu"
8480
8481 #: lib/RT/CustomField.pm:122
8482 msgid "Upload one image"
8483 msgstr "Ielādēt vienu bildi"
8484
8485 #: lib/RT/CustomField.pm:132
8486 msgid "Upload up to %1 files"
8487 msgstr "Ielādēt līdz pat %1 failiem"
8488
8489 #: lib/RT/CustomField.pm:123
8490 msgid "Upload up to %1 images"
8491 msgstr "Ielādēt līdz pat %1 bildēm"
8492
8493 #: share/html/Tools/Offline.html:92
8494 msgid "Upload your changes"
8495 msgstr "Ielādēt jūsu izmaiņas"
8496
8497 #: sbin/rt-email-digest:88
8498 msgid "Usage:"
8499 msgstr ""
8500
8501 #: NOT FOUND IN SOURCE
8502 msgid "Usage: "
8503 msgstr "Pielietojums: "
8504
8505 #: lib/RT/Installer.pm:137
8506 msgid "Use SSL?"
8507 msgstr "Lietot SSL?"
8508
8509 #: lib/RT/Config.pm:224
8510 msgid "Use a two column layout for create and update forms?"
8511 msgstr ""
8512
8513 #: lib/RT/Config.pm:187
8514 msgid "Use autocomplete to find owners?"
8515 msgstr ""
8516
8517 #: lib/RT/Config.pm:382
8518 msgid "Use css rules to display text monospaced and with formatting preserved, but wrap as needed.  This does not work well with IE6 and you should use the previous option"
8519 msgstr "Lieto css lai rādītu tekstu formatētu ar rindu pārnešanu. Tas nestrādā korekti ar IE6."
8520
8521 #: share/html/Widgets/Form/Boolean:68
8522 #. ($DefaultValue? loc('Yes'): loc('No'))
8523 msgid "Use default (%1)"
8524 msgstr "Lietot noklusēto (%1)"
8525
8526 #: share/html/Elements/Tabs:208
8527 msgid "Use other RT administrative tools"
8528 msgstr "Lietot citus RT administrēšanas rīkus"
8529
8530 #: share/html/Widgets/Form/Select:125
8531 #. (join ', ', map loc($ValuesLabel{$_} || $_), grep defined,            @DefaultValue)
8532 msgid "Use system default (%1)"
8533 msgstr "Lietot sistēmas noklusēto (%1)"
8534
8535 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:58
8536 msgid "Use the dropdown menus to select which ticket updates you want to extract into a new article."
8537 msgstr ""
8538
8539 #: lib/RT/Config.pm:372
8540 msgid "Use this to protect the format of plain text"
8541 msgstr "Lietot šo lai aizsargātu teksta formātu"
8542
8543 #: lib/RT/Record.pm:954 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52
8544 msgid "User"
8545 msgstr "Lietotājs"
8546
8547 #: lib/RT/Ticket.pm:412
8548 #. ($args{'Owner'})
8549 msgid "User '%1' could not be found."
8550 msgstr "Lietotājs '%1' nav atrasts"
8551
8552 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:67
8553 msgid "User (created - expire)"
8554 msgstr "Lietotājs (izveidots - noilgums)"
8555
8556 #: etc/initialdata:192 etc/initialdata:88
8557 msgid "User Defined"
8558 msgstr "Lietotāja definēts"
8559
8560 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:97
8561 msgid "User Defined conditions and actions"
8562 msgstr "Lietotāja definēti nosacījumi un darbības"
8563
8564 #: share/html/Elements/Tabs:191 share/html/Elements/Tabs:292 share/html/Elements/Tabs:330 share/html/Elements/Tabs:346 share/html/Elements/Tabs:378
8565 msgid "User Rights"
8566 msgstr "Lietotāja tiesības"
8567
8568 #: lib/RT/Interface/Web.pm:2792
8569 #. ($cf->Name, ref $args{'Object'},                    $args{'Object'}->id)
8570 msgid "User asked for an unknown update type for custom field %1 for %2 object #%3"
8571 msgstr "Lietotājs pieprasīja nezināmu jauninājuma tipu cust.laukam %1 dēļ %2 objektam #%3"
8572
8573 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:281
8574 #. ($msg)
8575 msgid "User could not be created: %1"
8576 msgstr "Nevar izveidot lietotāju %1"
8577
8578 #: lib/RT/User.pm:262
8579 msgid "User created"
8580 msgstr "Lietotājs izveidot"
8581
8582 #: NOT FOUND IN SOURCE
8583 msgid "User defined groups"
8584 msgstr "Lietotāja definētās grupas"
8585
8586 #: lib/RT/User.pm:1110
8587 msgid "User disabled"
8588 msgstr "Lietotājs atslēgts"
8589
8590 #: lib/RT/User.pm:1112
8591 msgid "User enabled"
8592 msgstr "Lietājs pieslēgts"
8593
8594 #: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:56
8595 msgid "User has empty email address"
8596 msgstr "Lietotājam nenorādīta E-pasta adrese"
8597
8598 #: lib/RT/User.pm:528 lib/RT/User.pm:548
8599 msgid "User loaded"
8600 msgstr "Lietotājs ielādēts"
8601
8602 #: NOT FOUND IN SOURCE
8603 msgid "User's GnuPG keys"
8604 msgstr "Lietotāju GnuPG atslēgas"
8605
8606 #: share/html/Admin/Groups/index.html:126
8607 msgid "User-defined groups"
8608 msgstr "Lietotāju-definētas grupas"
8609
8610 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:67 share/html/Elements/Login:70 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:58 share/html/m/_elements/login:70
8611 msgid "Username"
8612 msgstr "Lietotājvārds"
8613
8614 #: lib/RT/Config.pm:173
8615 msgid "Username format"
8616 msgstr "Lietotājvārda formāts"
8617
8618 #: lib/RT/CustomField.pm:1672 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:66 share/html/Admin/Groups/Members.html:73 share/html/Admin/Queues/People.html:85 share/html/Elements/Tabs:128 share/html/Elements/Tabs:241 share/html/Elements/Tabs:67
8619 msgid "Users"
8620 msgstr "Lietotāji"
8621
8622 #: share/html/Admin/Users/index.html:114
8623 msgid "Users matching search criteria"
8624 msgstr "Filtrējot sameklētie lietotāji"
8625
8626 #: bin/rt-crontool:174
8627 #. ($txn->id)
8628 msgid "Using transaction #%1..."
8629 msgstr "Lietot darbību #%1..."
8630
8631 #: lib/RT/Tickets_SQL.pm:337
8632 msgid "Valid Query"
8633 msgstr "Pārbaudīt uzdevumu"
8634
8635 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:95
8636 msgid "Validation"
8637 msgstr "Pārbaudīšana"
8638
8639 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:114 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:197 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:62
8640 msgid "Value"
8641 msgstr "Vērtība"
8642
8643 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:144 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:80
8644 msgid "Values"
8645 msgstr "Vērtības"
8646
8647 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:113
8648 msgid "Variable"
8649 msgstr "Mainīgais"
8650
8651 #: NOT FOUND IN SOURCE
8652 msgid "Various RT reports"
8653 msgstr "Dažādas RT atskaites"
8654
8655 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:221
8656 msgid "Version"
8657 msgstr "Versija"
8658
8659 #: lib/RT/Queue.pm:101
8660 msgid "View Scrip templates"
8661 msgstr ""
8662
8663 #: lib/RT/Queue.pm:104
8664 msgid "View Scrips"
8665 msgstr ""
8666
8667 #: lib/RT/Queue.pm:97
8668 msgid "View custom field values"
8669 msgstr ""
8670
8671 #: lib/RT/CustomField.pm:205
8672 msgid "View custom fields"
8673 msgstr ""
8674
8675 #: NOT FOUND IN SOURCE
8676 msgid "View dashboards for this group"
8677 msgstr "Skatīt šīs grupas paneļus"
8678
8679 #: lib/RT/Queue.pm:108
8680 msgid "View exact outgoing email messages and their recipients"
8681 msgstr ""
8682
8683 #: lib/RT/Group.pm:99
8684 msgid "View group"
8685 msgstr ""
8686
8687 #: lib/RT/Group.pm:100
8688 msgid "View group dashboards"
8689 msgstr ""
8690
8691 #: lib/RT/Dashboard.pm:86
8692 msgid "View personal dashboards"
8693 msgstr "Skatīt personāla paneļus"
8694
8695 #: lib/RT/Queue.pm:92
8696 msgid "View queue"
8697 msgstr ""
8698
8699 #: lib/RT/Group.pm:98
8700 msgid "View saved searches"
8701 msgstr ""
8702
8703 #: lib/RT/Dashboard.pm:81
8704 msgid "View system dashboards"
8705 msgstr "Skatīt sistēmas paneļus"
8706
8707 #: lib/RT/Queue.pm:107
8708 msgid "View ticket private commentary"
8709 msgstr ""
8710
8711 #: lib/RT/Queue.pm:106
8712 msgid "View ticket summaries"
8713 msgstr ""
8714
8715 #: lib/RT/Date.pm:118
8716 msgid "W3CDTF"
8717 msgstr "W3CDTF"
8718
8719 #: share/html/Articles/Article/Search.html:183
8720 msgid "WARNING: Saving search to user-level privacy"
8721 msgstr ""
8722
8723 #: lib/RT/Config.pm:242
8724 msgid "WYSIWYG composer height"
8725 msgstr "WYSIWYG editora augstums"
8726
8727 #: lib/RT/Config.pm:233
8728 msgid "WYSIWYG message composer"
8729 msgstr "WYSIWYG vēstuļu editors"
8730
8731 #: share/html/Ticket/Elements/ShowGnuPGStatus:170
8732 msgid "Warning! This is NOT signed!"
8733 msgstr "Uzmanību! NAV parakstīts!"
8734
8735 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:273
8736 msgid "Warning: you have no email address set, so you will not receive this dashboard until you have it set"
8737 msgstr "Uzmanību! Nav norādīta E-pasta adrese, dašbords netiks nosūtīts!"
8738
8739 #: lib/RT/Queue.pm:110
8740 msgid "Watch"
8741 msgstr "Skatīt"
8742
8743 #: lib/RT/Queue.pm:111
8744 msgid "WatchAsAdminCc"
8745 msgstr "SkatītKāAdminCc"
8746
8747 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:63 lib/RT/Tickets.pm:141
8748 msgid "Watcher"
8749 msgstr "Skatītājs"
8750
8751 #: lib/RT/Tickets.pm:152
8752 msgid "WatcherGroup"
8753 msgstr "SkatītājuGrupa"
8754
8755 #: share/html/Elements/Tabs:275
8756 msgid "Watchers"
8757 msgstr "Skatītāji"
8758
8759 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:64
8760 msgid "We are able to find your database and connect as the DBA.  You can click on 'Customize Basics' to continue customizing RT."
8761 msgstr "We are able to find your database and connect as the DBA. You can click on 'Customize Basics' to continue customizing RT."
8762
8763 #: lib/RT/CustomField.pm:1099 lib/RT/CustomField.pm:1777
8764 msgid "We can't currently render as a List when basing categories on another custom field.  Please use another render type."
8765 msgstr ""
8766
8767 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:55
8768 msgid "We need to know the name of the database RT will use and where to find it.  We also need to know the username and password of the user RT should use. RT can create the database and user for you, which is why we ask for the username and password of a user with DBA privileges.  During step 6 of the installation process we will use this information to create and initialize RT's database."
8769 msgstr "We need to know the name of the database RT will use and where to find it. We also need to know the username and password of the user RT should use. RT can create the database and user for you, which is why we ask for the username and password of a user with DBA privileges. During step 6 of the installation process we will use this information to create and initialize RT's database."
8770
8771 #: lib/RT/Installer.pm:222
8772 msgid "Web port"
8773 msgstr "Web ports"
8774
8775 #: lib/RT/Date.pm:109
8776 msgid "Wed"
8777 msgstr "Trešd."
8778
8779 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:108
8780 msgid "Wednesday"
8781 msgstr "Trešdiena"
8782
8783 #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:327
8784 msgid "Weekday"
8785 msgstr ""
8786
8787 #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:329
8788 msgid "Weekly"
8789 msgstr ""
8790
8791 #: lib/RT/Config.pm:478
8792 msgid "Weekly digest"
8793 msgstr "Nedēļas apskats"
8794
8795 #: share/html/Install/index.html:48
8796 msgid "Welcome to RT!"
8797 msgstr "Sveicinām RT!"
8798
8799 #: share/html/Tools/MyDay.html:77
8800 msgid "What I did today"
8801 msgstr "Ko es šodien izdarīju"
8802
8803 #: share/html/Install/index.html:67
8804 msgid "What is RT?"
8805 msgstr "Kas ir RT?"
8806
8807 #: lib/RT/Installer.pm:166
8808 msgid "When RT can't handle an email message, where should it be forwarded?"
8809 msgstr "Kad RT nevar paņemt epasta vēstuli, kam to pārsūtīt?"
8810
8811 #: share/html/Install/Global.html:54
8812 msgid "When RT sends an email it sets the From: and Reply-To: headers so users can add to the conversation by just hitting Reply in their mail client.  It uses different addresses for Replies and Comments.  These can be changed for each of your queues.  These addresses will need to be configured to use the <tt>rt-mailgate</tt> program."
8813 msgstr "Kad RT sūta epastu tiek norādīts NO: un Atbildēt: apraksti lai lietotājs varētu sarakstīties vienkārši nospiežot Reply. It uses different addresses for Replies and Comments. These can be changed for each of your queues. These addresses will need to be configured to use the <tt>rt-mailgate</tt> program."
8814
8815 #: etc/initialdata:105
8816 msgid "When a ticket is created"
8817 msgstr "Kad pieprasījums ir izveidots"
8818
8819 #: lib/RT/Approval/Rule/NewPending.pm:54
8820 msgid "When an approval ticket is created, notify the Owner and AdminCc of the item awaiting their approval"
8821 msgstr "Kad pieprasījums ir apstiprināts, ziņot īpašniekam un AdminCc, ka ieraksts gaida viņu apstiprinājumu."
8822
8823 #: etc/initialdata:110
8824 msgid "When anything happens"
8825 msgstr "Kad kaut kas noticis"
8826
8827 #: lib/RT/Config.pm:271
8828 msgid "When the WYSIWYG editor is not enabled, this setting determines whether automatic line wraps in the ticket message box are sent to RT or not."
8829 msgstr ""
8830
8831 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:58
8832 msgid "When you click on 'Check Database Connectivity' there may be a small delay while RT tries to connect to your database"
8833 msgstr "Kad tiek nospiests 'Pārbaudīt Datubāzes sakarus' var paeiet brīdis kamēr RT mēģinās savienoties ar datubāzi"
8834
8835 #: etc/initialdata:200 etc/upgrade/3.7.1/content:3
8836 msgid "Whenever a ticket is closed"
8837 msgstr "Kad vien pieprasījums ir slēgts"
8838
8839 #: etc/initialdata:130 etc/upgrade/4.0.3/content:12
8840 msgid "Whenever a ticket is forwarded"
8841 msgstr ""
8842
8843 #: etc/initialdata:186 etc/upgrade/3.8.3/content:3
8844 msgid "Whenever a ticket is rejected"
8845 msgstr "Kad vien pieprasījums ir atteikts"
8846
8847 #: etc/initialdata:205 etc/upgrade/3.7.1/content:8
8848 msgid "Whenever a ticket is reopened"
8849 msgstr "Kad vien pieprasījums ir atvērts par jaunu"
8850
8851 #: etc/initialdata:179
8852 msgid "Whenever a ticket is resolved"
8853 msgstr "Kad vien pieprasījums ir atrisināts"
8854
8855 #: etc/initialdata:123 etc/upgrade/4.0.3/content:5
8856 msgid "Whenever a ticket or transaction is forwarded"
8857 msgstr ""
8858
8859 #: etc/initialdata:165
8860 msgid "Whenever a ticket's owner changes"
8861 msgstr "Kad vien pieprasījumiem mainās īpašnieki"
8862
8863 #: etc/initialdata:158 etc/upgrade/3.1.17/content:16
8864 msgid "Whenever a ticket's priority changes"
8865 msgstr "Kad vien pieprasījumiem mainās prioritāte"
8866
8867 #: etc/initialdata:173
8868 msgid "Whenever a ticket's queue changes"
8869 msgstr "Kad vien pieprasījumiem mainās uzdevums"
8870
8871 #: etc/initialdata:150
8872 msgid "Whenever a ticket's status changes"
8873 msgstr "Kad vien pieprasījumiem mainās statuss"
8874
8875 #: etc/initialdata:137 etc/upgrade/4.0.3/content:19
8876 msgid "Whenever a transaction is forwarded"
8877 msgstr ""
8878
8879 #: etc/initialdata:193
8880 msgid "Whenever a user-defined condition occurs"
8881 msgstr "Kad vien pieprasījumiem mainās lietotāju darbības"
8882
8883 #: etc/initialdata:144
8884 msgid "Whenever comments come in"
8885 msgstr "Kad vien parādās komentāri"
8886
8887 #: etc/initialdata:116
8888 msgid "Whenever correspondence comes in"
8889 msgstr "Kad vien parādās korespondence"
8890
8891 #: lib/RT/Installer.pm:188
8892 msgid "Where to find your sendmail binary."
8893 msgstr "Kur meklēt sendmaila datu failus."
8894
8895 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:63
8896 msgid "Wipeout"
8897 msgstr "Notīrīt"
8898
8899 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:172 share/html/User/Prefs.html:92
8900 msgid "Work"
8901 msgstr "Darbs"
8902
8903 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:91
8904 msgid "Work Phone"
8905 msgstr ""
8906
8907 #: NOT FOUND IN SOURCE
8908 msgid "WorkPhone"
8909 msgstr "DarbaTelefons"
8910
8911 #: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:65 share/html/Tools/MyDay.html:62 share/html/m/ticket/reply:77 share/html/m/ticket/show:232
8912 msgid "Worked"
8913 msgstr "Strādāts"
8914
8915 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:70 share/html/Widgets/Form/Boolean:77
8916 msgid "Yes"
8917 msgstr "Jā"
8918
8919 #: share/html/Dashboards/Render.html:86
8920 #. ($edit, $subscription)
8921 msgid "You <a href=\"%1\">may edit this dashboard</a> and <a href=\"%2\">your subscription</a> to it in RT."
8922 msgstr ""
8923
8924 #: lib/RT/Ticket.pm:3090
8925 msgid "You already own this ticket"
8926 msgstr "Jums jau pieder šis pieprasījums"
8927
8928 #: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:63
8929 msgid "You are going to encrypt outgoing email messages, but there are problems with recipients' public keys. You have to fix the problems with the keys, disable sending a message to the recipients with key problems, or disable encryption."
8930 msgstr "Jūs gribat šifrēt izejošās vēstules, bet ir problēma ar saņēmēja publisko atslēgu. Risiniet problēmu ar atslēgām, atspēkojiet sūtīšanu ar atslēgu vai šifrēšanu."
8931
8932 #: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:61
8933 msgid "You are going to encrypt outgoing email messages, but there is a problem with a recipient's public key. You have to fix the problem with the key, disable sending a message to that recipient, or disable encryption."
8934 msgstr "Jūs gribat šifrēt izejošās vēstules, bet ir problēma ar saņēmēja publisko atslēgu. Risiniet problēmu ar atslēgām, atspēkojiet sūtīšanu ar atslēgu vai šifrēšanu."
8935
8936 #: NOT FOUND IN SOURCE
8937 msgid "You are not an authorized user"
8938 msgstr "Jūs neesat autorizēts lietotājs"
8939
8940 #: share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:54
8941 #. (RT->Config->Get('WebPath') ."/Ticket/Display.html?id=". $Ticket->id. "#txn-".$txn->id, RT->Config->Get('WebPath') ."/Ticket/Display.html?id=". $Ticket->id ."&MarkAsSeen=1&Anchor=txn-" . $txn->id)
8942 msgid "You can <a href=\"%1\">jump to the first unread message</a> or <a href=\"%2\">jump to the first unread message and mark all messages as seen</a>."
8943 msgstr "Jūs varat <a href=\"%1\">iet uz pirmo nelasīto vēstuli</a> vai <a href=\"%2\">iet uz pirmo vēstuli un atzīmēt visas vēstules kā izlasītas</a>."
8944
8945 #: share/html/Prefs/Search.html:54
8946 msgid "You can also edit the predefined search itself"
8947 msgstr "Jūs pats varat atlasīt meklēšanas kritērijus"
8948
8949 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:59
8950 msgid "You can insert ticket content into any freeform, text or wiki field."
8951 msgstr ""
8952
8953 #: lib/RT/User.pm:813
8954 msgid "You can not set password."
8955 msgstr "Jūs nevarat piešķirt paroli."
8956
8957 #: lib/RT/Ticket.pm:2973
8958 msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned"
8959 msgstr "Jūs varat pārsūtīt pieprasījumus kas jums pieder, vai tiem nav īpašnieka"
8960
8961 #: lib/RT/Ticket.pm:2969
8962 msgid "You can only take tickets that are unowned"
8963 msgstr "Jūs varat paņemt pieprasījumus kuriem nav īpašnieka"
8964
8965 #: share/html/Search/Simple.html:71
8966 #. ($fulltext_keyword)
8967 msgid "You can search for any word in full ticket history by typing <b>%1<i>word</i></b>."
8968 msgstr ""
8969
8970 #: lib/RT/Ticket.pm:3162
8971 #. ($self->loc($old), $self->loc($new))
8972 msgid "You can't change status from '%1' to '%2'."
8973 msgstr ""
8974
8975 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Error/NoRights:50
8976 msgid "You don't have <b>SuperUser</b> right."
8977 msgstr "Jums nav SuperUser tiesību."
8978
8979 #: NOT FOUND IN SOURCE
8980 msgid "You found %1 tickets in queue %2"
8981 msgstr "Jūs atradāt %1 pieprasījumus uzdevumā %2"
8982
8983 #: share/html/NoAuth/Logout.html:55
8984 msgid "You have been logged out of RT."
8985 msgstr "Jūs izgājāt no RT"
8986
8987 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:147
8988 msgid "You have enabled GnuPG support but have not set a comment address for this queue."
8989 msgstr ""
8990
8991 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:137
8992 msgid "You have enabled GnuPG support but have not set a correspondence address for this queue."
8993 msgstr ""
8994
8995 #: share/html/SelfService/Display.html:131
8996 msgid "You have no permission to create tickets in that queue."
8997 msgstr "Jums nav tiesību veidot pieprasījumus šajā uzdevumā"
8998
8999 #: share/html/Elements/EditLinks:121
9000 msgid "You may enter links to Articles as \"a:###\", where ### represents the number of the Article."
9001 msgstr ""
9002
9003 #: lib/RT/Ticket.pm:1711
9004 msgid "You may not create requests in that queue."
9005 msgstr "Jūs nevarat veidot pieprasījumus šajā uzdevumā"
9006
9007 #: share/html/Install/Basics.html:85
9008 msgid "You must enter an Administrative password"
9009 msgstr "Nepieciešams ievadīt Administatora paroli"
9010
9011 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:61
9012 msgid "You must set StatementLog to true to enable this query history page."
9013 msgstr ""
9014
9015 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:148
9016 msgid "You must set a comment address for this queue in order to configure a GnuPG private key."
9017 msgstr ""
9018
9019 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:138
9020 msgid "You must set a correspondence address for this queue in order to configure a GnuPG private key."
9021 msgstr ""
9022
9023 #: share/html/Install/Finish.html:56
9024 #. ('<tt>root</tt>')
9025 msgid "You should be taken directly to a login page. You'll be able to log in with username of %1 and the password you set earlier."
9026 msgstr "Jūs pārsūtīs uz login lapu. Varēsiet ieiet ar lietotājvārdu %1 un agrāko paroli"
9027
9028 #: NOT FOUND IN SOURCE
9029 msgid "You should be taken directly to a login page. You'll be able to log in with username of <tt>root</tt> and the password you set earlier."
9030 msgstr "Jūs pārsūtīs uz login lapu. Varēsiet ieiet ar lietotājvārdu <tt>root</tt> un agrāko paroli"
9031
9032 #: share/html/Install/DatabaseType.html:55
9033 msgid "You should choose the database you or your local database administrator is most comfortable with."
9034 msgstr "You should choose the database you or your local database administrator is most comfortable with."
9035
9036 #: NOT FOUND IN SOURCE
9037 msgid "You're seeing this screen because you started up an RT server without a working database. Most likely, this is the first time you're running RT.  If you click <i>Let's go!</i> below, RT will guide you through setting up your RT server and database."
9038 msgstr "You're seeing this screen because you started up an RT server without a working database. Most likely, this is the first time you're running RT. If you click <i>Let's go!</i> below, RT will guide you through setting up your RT server and database."
9039
9040 #: share/html/Install/index.html:79
9041 #. (loc("Let's go!"))
9042 msgid "You're seeing this screen because you started up an RT server without a working database. Most likely, this is the first time you're running RT.  If you click \"%1\" below, RT will guide you through setting up your RT server and database."
9043 msgstr "You're seeing this screen because you started up an RT server without a working database. Most likely, this is the first time you're running RT. If you click \"%1\" below, RT will guide you through setting up your RT server and database."
9044
9045 #: share/html/NoAuth/Logout.html:59
9046 msgid "You're welcome to login again"
9047 msgstr "Sveicināts atkal ielogoties"
9048
9049 #: NOT FOUND IN SOURCE
9050 msgid "Your current password"
9051 msgstr "Jūsu tekošā parole"
9052
9053 #: lib/RT/User.pm:1002
9054 msgid "Your password is not set."
9055 msgstr "parole nav uzlikta"
9056
9057 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:65
9058 #. ($valid_image_types)
9059 msgid "Your system supports automatic color suggestions for: %1"
9060 msgstr ""
9061
9062 #: lib/RT/Interface/Web.pm:754
9063 msgid "Your username or password is incorrect"
9064 msgstr "Nepareizs lietotājvārds vai parole"
9065
9066 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:152 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:126 share/html/User/Prefs.html:147
9067 msgid "Zip"
9068 msgstr "Zip"
9069
9070 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:168
9071 msgid "[Down]"
9072 msgstr "[Lejup]"
9073
9074 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:165
9075 msgid "[Up]"
9076 msgstr "[Augšup]"
9077
9078 #: share/html/Search/Elements/EditSort:61
9079 msgid "[none]"
9080 msgstr "[nekas]"
9081
9082 #: lib/RT/Transaction.pm:714
9083 msgid "a custom field"
9084 msgstr ""
9085
9086 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestorTicketsActive:48
9087 msgid "active"
9088 msgstr ""
9089
9090 #: lib/RT/Config.pm:371
9091 msgid "add <pre> tag around plain text attachments"
9092 msgstr "pieliec <pre> tegu virs teksta pielikumiem"
9093
9094 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:100 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:108 share/html/Elements/SelectDateRelation:59
9095 msgid "after"
9096 msgstr "pēc"
9097
9098 #: NOT FOUND IN SOURCE
9099 msgid "allow creation of saved searches"
9100 msgstr "atļaut saglabāto meklējumu izveidi"
9101
9102 #: NOT FOUND IN SOURCE
9103 msgid "allow loading of saved searches"
9104 msgstr "atļaut saglabāto meklējumu ielādi"
9105
9106 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:102 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:111
9107 msgid "and before"
9108 msgstr ""
9109
9110 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:59 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:64 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:74 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:86
9111 msgid "and not"
9112 msgstr ""
9113
9114 #: NOT FOUND IN SOURCE
9115 msgid "as granted to %1"
9116 msgstr "kā tiesīgs uz %1"
9117
9118 #: share/html/Search/Elements/SelectChartType:54
9119 msgid "bar"
9120 msgstr "rinda"
9121
9122 #: share/html/Elements/SelectDateRelation:57
9123 msgid "before"
9124 msgstr "pirms"
9125
9126 #: share/html/Admin/Global/MyRT.html:88
9127 msgid "body"
9128 msgstr ""
9129
9130 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:54
9131 msgid "bottom to top"
9132 msgstr "Apakšējais uz augšu"
9133
9134 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:63
9135 msgid "check this box to apply this Class globally to all Queues."
9136 msgstr ""
9137
9138 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:64
9139 msgid "check this box to apply this Custom Field to all objects."
9140 msgstr "Atķeksēt lai uzlliktu šo lauku visiem objektiem."
9141
9142 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:58
9143 msgid "check this box to remove this Class globally and be able to choose specific Queues."
9144 msgstr ""
9145
9146 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:59
9147 msgid "check this box to remove this Custom Field from all objects and be able to choose specific objects."
9148 msgstr "Atķeksēt lai noņemtu lauku no visiem objektiem un atālut izvēlēties specifiskus objektus."
9149
9150 #: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:55 share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:70
9151 msgid "check to add"
9152 msgstr "Atķeksēt lai pieliktu"
9153
9154 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:57
9155 msgid "click to check/uncheck all objects at once"
9156 msgstr "Spiest lai uzreiz pieliktu/noņemtu visus objektus"
9157
9158 #: share/html/SelfService/Closed.html:53
9159 msgid "closed"
9160 msgstr "Aizvērts"
9161
9162 #: NOT FOUND IN SOURCE
9163 msgid "concise"
9164 msgstr "īss"
9165
9166 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:83
9167 msgid "core config"
9168 msgstr "Pamatu konfigurācija"
9169
9170 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1490 lib/RT/Interface/Web.pm:1499
9171 msgid "create a ticket"
9172 msgstr ""
9173
9174 #: share/html/Search/Chart.html:61 share/html/Search/Chart.html:65
9175 #. ($cf)
9176 #. ($obj->Name)
9177 msgid "custom field '%1'"
9178 msgstr "custom lauks '%1'"
9179
9180 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:96
9181 msgid "daily"
9182 msgstr "ikdienas"
9183
9184 #: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:101
9185 #. ($hour)
9186 msgid "daily at %1"
9187 msgstr "katru dienu %1"
9188
9189 #: lib/RT/Date.pm:350 share/html/Admin/Queues/Modify.html:101
9190 msgid "days"
9191 msgstr "dienas"
9192
9193 #: lib/RT/Queue.pm:88
9194 msgid "deleted"
9195 msgstr "dzēsts"
9196
9197 #: lib/RT/Config.pm:381
9198 msgid "display wrapped and formatted plain text attachments"
9199 msgstr "parādīt formatētu tekstu pielikumus"
9200
9201 #: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectMatch:58 share/html/Search/Elements/PickBasics:74
9202 msgid "doesn't match"
9203 msgstr "nesakrīt"
9204
9205 #: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:62
9206 msgid "download"
9207 msgstr "lejuplādēt"
9208
9209 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:87
9210 msgid "duration"
9211 msgstr ""
9212
9213 #: lib/RT/User.pm:276
9214 msgid "empty name"
9215 msgstr ""
9216
9217 #: share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61
9218 msgid "equal to"
9219 msgstr "vienāds ar"
9220
9221 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:93
9222 msgid "error: can't move down"
9223 msgstr "kļūda: navar pārlikt lejup"
9224
9225 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:110 share/html/Search/Elements/EditQuery:116
9226 msgid "error: can't move left"
9227 msgstr "kļūda: navar pārlikt pa kreisi"
9228
9229 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:92
9230 msgid "error: can't move up"
9231 msgstr "kļūda: navar pārlikt augšup"
9232
9233 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:188
9234 msgid "error: nothing to delete"
9235 msgstr "kļūda: nav ko dzēst"
9236
9237 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:102 share/html/Search/Elements/EditQuery:129 share/html/Search/Elements/EditQuery:150
9238 msgid "error: nothing to move"
9239 msgstr "kļūda: nav ko pārlikt"
9240
9241 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:208
9242 msgid "error: nothing to toggle"
9243 msgstr "kļūda: nav ko pārcelt"
9244
9245 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:114
9246 msgid "every"
9247 msgstr "katru"
9248
9249 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:169
9250 msgid "executed plugin successfuly"
9251 msgstr "Veiksmīgi izpildīts plugins"
9252
9253 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2289
9254 msgid "full"
9255 msgstr "pilns"
9256
9257 #: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61 share/html/Elements/SelectIPRelation:61
9258 msgid "greater than"
9259 msgstr "lielāks kā"
9260
9261 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:63
9262 msgid "group"
9263 msgstr ""
9264
9265 #: lib/RT/Group.pm:197
9266 #. ($self->Name)
9267 msgid "group '%1'"
9268 msgstr "Grupa '%1'"
9269
9270 #: lib/RT/Date.pm:346
9271 msgid "hours"
9272 msgstr "stundas"
9273
9274 #: lib/RT/Date.pm:121 share/html/Elements/Tabs:773
9275 msgid "iCal"
9276 msgstr "iCal"
9277
9278 #: lib/RT/Tickets.pm:107 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:53 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 share/html/Elements/ColumnMap:59 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Search/Elements/PickBasics:56
9279 msgid "id"
9280 msgstr "id"
9281
9282 #: share/html/Articles/Article/PreCreate.html:57 share/html/Articles/Article/Search.html:59
9283 #. ($Class->Name)
9284 #. ($class->Name)
9285 msgid "in class %1"
9286 msgstr ""
9287
9288 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestorTicketsInactive:48
9289 msgid "inactive"
9290 msgstr ""
9291
9292 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:185
9293 #. ($inc)
9294 msgid "includes %1"
9295 msgstr ""
9296
9297 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:86
9298 msgid "index"
9299 msgstr ""
9300
9301 #: share/html/Elements/SelectBoolean:55 share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectIPRelation:61 share/html/Elements/SelectMatch:59 share/html/Search/Elements/PickCFs:90
9302 msgid "is"
9303 msgstr "ir"
9304
9305 #: share/html/Elements/SelectBoolean:59 share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectIPRelation:61 share/html/Elements/SelectMatch:60 share/html/Search/Elements/PickCFs:91
9306 msgid "isn't"
9307 msgstr "nav"
9308
9309 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2245
9310 msgid "key disabled"
9311 msgstr "Atslēga atspēkota"
9312
9313 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2256
9314 msgid "key expired"
9315 msgstr "Atslēga noilgusi"
9316
9317 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2251
9318 msgid "key revoked"
9319 msgstr "Atslēga anulēta"
9320
9321 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:52
9322 msgid "left to right"
9323 msgstr "kreiso uz labo"
9324
9325 #: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61 share/html/Elements/SelectIPRelation:61
9326 msgid "less than"
9327 msgstr "mazāks par"
9328
9329 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2284
9330 msgid "marginal"
9331 msgstr "ierobežots"
9332
9333 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:64 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:74 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:79 share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectMatch:57 share/html/Search/Elements/PickBasics:73
9334 msgid "matches"
9335 msgstr "sakritības"
9336
9337 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:64
9338 msgid "maximum depth"
9339 msgstr "maksimālais dziļums"
9340
9341 #: lib/RT/Date.pm:342
9342 msgid "min"
9343 msgstr "min"
9344
9345 #: share/html/Tools/MyDay.html:62
9346 msgid "minutes"
9347 msgstr "minūtes"
9348
9349 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1492
9350 msgid "modify RT's configuration"
9351 msgstr ""
9352
9353 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1495
9354 msgid "modify a dashboard"
9355 msgstr ""
9356
9357 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1498
9358 msgid "modify or access a search"
9359 msgstr ""
9360
9361 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1497
9362 msgid "modify your preferences"
9363 msgstr ""
9364
9365 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:124
9366 msgid "monthly"
9367 msgstr "ikmēneša"
9368
9369 #: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:98
9370 #. ($Subscription->SubValue('Dom'), $hour)
9371 msgid "monthly (day %1) at %2"
9372 msgstr "ikmēnaša (diena %1) at %2"
9373
9374 #: lib/RT/Date.pm:358
9375 msgid "months"
9376 msgstr "mēneši"
9377
9378 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:61 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:64 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:69 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:70 share/html/Dashboards/Subscription.html:133
9379 msgid "never"
9380 msgstr "nekad"
9381
9382 #: lib/RT/Queue.pm:83
9383 msgid "new"
9384 msgstr "Jauns"
9385
9386 #: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:73 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:82 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:86
9387 msgid "no"
9388 msgstr "Nē"
9389
9390 #: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:66 share/html/Admin/Elements/PickObjects:67
9391 msgid "no name"
9392 msgstr "bez nosaukuma"
9393
9394 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2261 share/html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:50 share/html/Dashboards/Subscription.html:73 share/html/Ticket/Elements/EditWatchers:51
9395 msgid "none"
9396 msgstr "nekas"
9397
9398 #: share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61
9399 msgid "not equal to"
9400 msgstr "nav vienāds ar"
9401
9402 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:83
9403 msgid "nothing"
9404 msgstr "nekas"
9405
9406 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:157
9407 msgid "objects were successfuly removed"
9408 msgstr "Objekti veiksmīgi noņemti"
9409
9410 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:104 share/html/Elements/SelectDateRelation:58
9411 msgid "on"
9412 msgstr "uz"
9413
9414 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:124
9415 msgid "on day"
9416 msgstr "dienā"
9417
9418 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:86
9419 msgid "one"
9420 msgstr "viens"
9421
9422 #: lib/RT/Queue.pm:84 share/html/SelfService/Elements/MyRequests:72 share/html/SelfService/index.html:52
9423 msgid "open"
9424 msgstr "atvērt"
9425
9426 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:154
9427 msgid "open/close"
9428 msgstr "Atvērt/Aizvērt"
9429
9430 #: share/html/Widgets/Form/Select:79
9431 msgid "other..."
9432 msgstr "cits..."
9433
9434 #: share/html/Elements/CSRF:75 share/html/Elements/LoginRedirectWarning:57
9435 msgid "perform actions"
9436 msgstr ""
9437
9438 #: NOT FOUND IN SOURCE
9439 msgid "personal group '%1' for user '%2'"
9440 msgstr "Personāla grupa '%1' lietotājam '%2'"
9441
9442 #: share/html/Search/Elements/SelectChartType:55
9443 msgid "pie"
9444 msgstr "pie"
9445
9446 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:177
9447 msgid "plugin returned empty list"
9448 msgstr "plugins atgrieza tukšu sarakstu"
9449
9450 #: lib/RT/Group.pm:205
9451 #. ($queue->Name, $self->Type)
9452 msgid "queue %1 %2"
9453 msgstr "uzdevums %1 %2"
9454
9455 #: lib/RT/Queue.pm:87
9456 msgid "rejected"
9457 msgstr "noraidīts"
9458
9459 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:97
9460 msgid "requires running rt-crontool"
9461 msgstr ""
9462
9463 #: lib/RT/Queue.pm:86
9464 msgid "resolved"
9465 msgstr "atrisināts"
9466
9467 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:55
9468 msgid "right to left"
9469 msgstr "labo pa kreisi"
9470
9471 #: lib/RT/Date.pm:338
9472 msgid "sec"
9473 msgstr "sek"
9474
9475 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:179
9476 msgid "see object list below"
9477 msgstr "skatīt zemāk norādīto objektu"
9478
9479 #: NOT FOUND IN SOURCE
9480 msgid "show Approvals tab"
9481 msgstr "Rādīt Apstiprinājumu tabu"
9482
9483 #: NOT FOUND IN SOURCE
9484 msgid "show Configuration tab"
9485 msgstr "Rādīt konfigurāciju tabu"
9486
9487 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:80
9488 msgid "site config"
9489 msgstr "Saita konfig"
9490
9491 #: lib/RT/Queue.pm:85
9492 msgid "stalled"
9493 msgstr "Neizdevās"
9494
9495 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:88
9496 msgid "statement"
9497 msgstr ""
9498
9499 #: share/html/Admin/Global/MyRT.html:89
9500 msgid "summary"
9501 msgstr ""
9502
9503 #: share/html/Prefs/MyRT.html:89
9504 msgid "summary rows"
9505 msgstr "Savilkuma rindas"
9506
9507 #: lib/RT/Group.pm:200
9508 #. ($self->Type)
9509 msgid "system %1"
9510 msgstr "Sistēma %1"
9511
9512 #: lib/RT/Group.pm:211
9513 #. ($self->Type)
9514 msgid "system group '%1'"
9515 msgstr "Sistēmas grupas '%1'"
9516
9517 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1406
9518 msgid "the Referrer header supplied by your browser (%1) is not allowed by RT's configured hostname (%2)"
9519 msgstr ""
9520
9521 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1399
9522 msgid "the Referrer header supplied by your browser (%1) is not allowed by RT's configured hostname (%2) or whitelisted hosts (%3)"
9523 msgstr ""
9524
9525 #: share/html/Elements/Error:73 share/html/SelfService/Error.html:65
9526 msgid "the calling component did not specify why"
9527 msgstr "Izsaucamais komponents nenorāda kādēļ"
9528
9529 #: lib/RT/Installer.pm:174
9530 msgid "the default addresses that will be listed in From: and Reply-To: headers of comment mail."
9531 msgstr "Noklusētās adreses kas parādīsies From: un Reply-Tu: laukā komentējamā pastā"
9532
9533 #: lib/RT/Installer.pm:182
9534 msgid "the default addresses that will be listed in From: and Reply-To: headers of correspondence mail."
9535 msgstr "Noklusētās adreses kas parādīsies From: un Reply-Tu: laukā korespondencē"
9536
9537 #: lib/RT/Group.pm:208
9538 #. ($self->Instance, $self->Type)
9539 msgid "ticket #%1 %2"
9540 msgstr "Pieprasījums #%1 %2"
9541
9542 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:51
9543 msgid "top to bottom"
9544 msgstr "Augšējo uz apakšu"
9545
9546 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2294
9547 msgid "ultimate"
9548 msgstr "Pilnīga"
9549
9550 #: lib/RT/Group.pm:214
9551 #. ($self->Id)
9552 msgid "undescribed group %1"
9553 msgstr "Neparakstīta grupa %1"
9554
9555 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:86
9556 msgid "unlimited"
9557 msgstr "neierobežots"
9558
9559 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1491 lib/RT/Interface/Web.pm:1496 lib/RT/Interface/Web.pm:1500
9560 msgid "update a ticket"
9561 msgstr ""
9562
9563 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1493
9564 msgid "update an approval"
9565 msgstr ""
9566
9567 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1494
9568 msgid "update an article"
9569 msgstr ""
9570
9571 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:66
9572 msgid "user"
9573 msgstr ""
9574
9575 #: lib/RT/Group.pm:194
9576 #. ($user->Object->Name)
9577 msgid "user %1"
9578 msgstr "lietotājs %1"
9579
9580 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:157
9581 msgid "username"
9582 msgstr ""
9583
9584 #: NOT FOUND IN SOURCE
9585 msgid "verbose"
9586 msgstr "runīgs"
9587
9588 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:104
9589 msgid "weekly"
9590 msgstr "ik nedēļu"
9591
9592 #: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:95
9593 #. (loc($day), $hour)
9594 msgid "weekly (on %1) at %2"
9595 msgstr "ik nedēļu (%1) %2"
9596
9597 #: lib/RT/Date.pm:354 share/html/Dashboards/Subscription.html:120
9598 msgid "weeks"
9599 msgstr "nedēļas"
9600
9601 #: share/html/Elements/LoginRedirectWarning:64
9602 #. ("<strong>$consequence</strong>")
9603 msgid "which may %1 on your behalf."
9604 msgstr ""
9605
9606 #: lib/RT/Installer.pm:223
9607 msgid "which port your web server will listen to, e.g. 8080"
9608 msgstr "kuru portu Jūsu tīmekļa serveris klausīsies, piem., 8080"
9609
9610 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:69
9611 msgid "with headers"
9612 msgstr "ar hederiem"
9613
9614 #: lib/RT/Date.pm:362
9615 msgid "years"
9616 msgstr "gadi"
9617
9618 #: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:73 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:82 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:86
9619 msgid "yes"
9620 msgstr "jā"
9621
9622 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1391
9623 msgid "your browser did not supply a Referrer header"
9624 msgstr ""
9625