]> git.uio.no Git - usit-rt.git/blame - share/po/hr.po
Initial commit 4.0.5-3
[usit-rt.git] / share / po / hr.po
CommitLineData
84fb5b46
MKG
1# Croatian localization catalog for Request Tracker (RT)
2# Created by Nebojsa Tomic, CARNet
3# Revised by Josip Rodin, CARNet
4# Revised by Valentin Vidic, CARNet
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: RT 4.0.x\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: rt-devel <rt-devel@lists.bestpractical.com>\n"
10"POT-Creation-Date: 2011-08-05 23:32+0000\n"
11"PO-Revision-Date: 2011-08-06 00:42+0000\n"
12"Last-Translator: Shawn M Moore <sartak@bestpractical.com>\n"
13"Language-Team: rt-devel <rt-devel@lists.bestpractical.com>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-06 01:13+0000\n"
18"X-Generator: Launchpad (build 13613)\n"
19
20#: NOT FOUND IN SOURCE
21msgid " (no pubkey!)"
22msgstr " (nema javnog ključa!)"
23
24#: NOT FOUND IN SOURCE
25msgid " (untrusted!)"
26msgstr " (neprovjeren!)"
27
28#: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:51 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:51 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:55
29msgid "#"
30msgstr "#"
31
32#: share/html/Approvals/Elements/Approve:50 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:73 share/html/SelfService/Display.html:48 share/html/Ticket/Display.html:194 share/html/m/ticket/history:56 share/html/m/ticket/show:205
33#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject || '')
34#. ($Ticket->id, $Ticket->Subject)
35#. ($TicketObj->Id, $TicketObj->Subject || '')
36#. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
37#. ($t->Id, $t->Subject || '')
38#. ($ticket->Id, $ticket->Subject)
39msgid "#%1: %2"
40msgstr "#%1: %2"
41
42#: NOT FOUND IN SOURCE
43msgid "$prefix %1"
44msgstr "$prefix %1"
45
46#: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:219
47#. ($self->ObjectType, $self->Object->Id)
48msgid "%1 #%2"
49msgstr "%1 #%2"
50
51#: lib/RT/Date.pm:369
52#. ($s, $time_unit)
53msgid "%1 %2"
54msgstr "%1 %2"
55
56#: lib/RT/Tickets.pm:2011
57#. ($args{'FIELD'}, $args{'OPERATOR'}, $args{'VALUE'})
58msgid "%1 %2 %3"
59msgstr "%1 %2 %3"
60
61#: lib/RT/Date.pm:609
62#. ($wday,$mon,$mday,$year)
63msgid "%1 %2 %3 %4"
64msgstr "%1 %2 %3 %4"
65
66#: lib/RT/Date.pm:624
67#. ($wday,$mon,$mday,$hour,$min,$year)
68msgid "%1 %2 %3 %4:%5 %6"
69msgstr "%1 %2 %3 %4:%5 %6"
70
71#: lib/RT/Date.pm:621
72#. ($wday,$mon,$mday,$hour,$min,$sec,$year)
73msgid "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7"
74msgstr "%1 %3. %2 %7, %4:%5:%6"
75
76#: lib/RT/Record.pm:1735 lib/RT/Transaction.pm:720 lib/RT/Transaction.pm:762
77#. ($cf->Name, $new_content)
78#. ($field, $new)
79#. ($self->Field, $principal->Object->Name)
80msgid "%1 %2 added"
81msgstr "%1 %2 dodano"
82
83#: lib/RT/Date.pm:366
84#. ($s, $time_unit)
85msgid "%1 %2 ago"
86msgstr "prije %1 %2"
87
88#: lib/RT/Record.pm:1742 lib/RT/Transaction.pm:726
89#. ($cf->Name, $old_content, $new_content)
90#. ($field, $old, $new)
91msgid "%1 %2 changed to %3"
92msgstr "%1 %2 promijenjeno u %3"
93
94#: lib/RT/Record.pm:1739 lib/RT/Transaction.pm:723 lib/RT/Transaction.pm:768
95#. ($cf->Name, $old_content)
96#. ($field, $old)
97#. ($self->Field, $principal->Object->Name)
98msgid "%1 %2 deleted"
99msgstr "%1 %2 obrisano"
100
101#: share/html/Widgets/SavedSearch:139
102#. (loc($self->{SearchType}), $self->{CurrentSearch}{Object}->Description)
103msgid "%1 %2 deleted."
104msgstr "%1 %2 obrisao."
105
106#: share/html/Widgets/SavedSearch:129
107#. (loc($self->{SearchType}), $args->{SavedSearchDescription})
108msgid "%1 %2 saved."
109msgstr "%1 %2 spremljeno."
110
111#: share/html/Widgets/SavedSearch:113
112#. (loc($self->{SearchType}), $args->{SavedSearchDescription})
113msgid "%1 %2 updated."
114msgstr "%1 %2 ažurirano"
115
116#: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:89 share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:70
117#. ($_[0]->loc($_[0]->ConditionObj->Name), $_[0]->loc($_[0]->ActionObj->Name), $_[0]->loc($_[0]->TemplateObj->Name),)
118#. (loc($scrip->ConditionObj->Name), loc($scrip->ActionObj->Name), loc($scrip->TemplateObj->Name))
119msgid "%1 %2 with template %3"
120msgstr "%1 %2 s predloškom %3"
121
122#: NOT FOUND IN SOURCE
123msgid "%1 (%2) %3 this ticket\\n"
124msgstr "%1 (%2) %3 ovaj zahtjev\\n"
125
126#: share/html/Ticket/Elements/ShowAttachments:86 share/html/m/ticket/show:342
127#. ($rev->CreatedAsString, $size, $m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $rev->CreatorObj))
128#. ($rev->CreatedAsString, $size, $rev->CreatorObj->Name)
129msgid "%1 (%2) by %3"
130msgstr "%1 (%2) od %3"
131
132#: share/html/Approvals/Elements/Approve:72 share/html/Approvals/Elements/Approve:81 share/html/SelfService/Update.html:63 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:64 share/html/Ticket/Update.html:110 share/html/Ticket/Update.html:122 share/html/Tools/MyDay.html:68 share/html/m/ticket/reply:64 share/html/m/ticket/reply:73
133#. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $TicketObj->OwnerObj))
134#. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $t->OwnerObj))
135#. (loc($Ticket->Status))
136#. (loc($TicketObj->Status))
137#. (loc($t->Status))
138#. (loc('Approve'))
139#. (loc('Deny'))
140#. (loc($Ticket->Status()))
141msgid "%1 (Unchanged)"
142msgstr "%1 (nepromijenjeno)"
143
144#: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:57
145#. (($_->{description} || $_->{name}), $_->{pane})
146msgid "%1 (from pane %2)"
147msgstr "%1 (sa ploče %2)"
148
149#: NOT FOUND IN SOURCE
150msgid "%1 - %2 shown"
151msgstr "%1 - %2 prikazano"
152
153#: bin/rt-crontool:360
154#. ("--log")
155msgid "%1 - Adjust LogToScreen config option"
156msgstr "%1 - Ažuriraj postavku logiranja na ekran"
157
158#: bin/rt-crontool:335 bin/rt-crontool:342 bin/rt-crontool:348
159#. ("--action-arg", "--action")
160#. ("--condition-arg", "--condition")
161#. ("--search-arg", "--search")
162msgid "%1 - An argument to pass to %2"
163msgstr "%1 - Argument za prosljeđivanje na %2"
164
165#: bin/rt-crontool:362
166#. ("--verbose")
167msgid "%1 - Output status updates to STDOUT"
168msgstr "%1 - Izmjene statusa se prikazuju na standardnom izlazu"
169
170#: bin/rt-crontool:354
171#. ("--transaction")
172msgid "%1 - Specify if you want to use either 'first', 'last' or 'all' transactions"
173msgstr "%1 - Zadajte želite li koristiti 'first', 'last' ili 'all' transakcije"
174
175#: bin/rt-crontool:351
176#. ("--template")
177msgid "%1 - Specify name or id of template(s) you want to use"
178msgstr "%1 - Zadajte naziv ili identifikator predložaka koje želite koristiti"
179
180#: bin/rt-crontool:345
181#. ("--action")
182msgid "%1 - Specify the action module you want to use"
183msgstr "%1 - Navedi koji će se modul rada koristiti"
184
185#: bin/rt-crontool:357
186#. ("--transaction-type")
187msgid "%1 - Specify the comma separated list of transactions' types you want to use"
188msgstr "%1 - Zadajte zarezom odijeljenu listu tipova transakcija koje želite koristiti"
189
190#: bin/rt-crontool:339
191#. ("--condition")
192msgid "%1 - Specify the condition module you want to use"
193msgstr "%1 - Navedi koji će se modul uvjetovanja koristiti"
194
195#: bin/rt-crontool:332
196#. ("--search")
197msgid "%1 - Specify the search module you want to use"
198msgstr "%1 - Navedi koji će se modul pretraživanja koristiti"
199
200#: NOT FOUND IN SOURCE
201msgid "%1 DashBoards"
202msgstr "%1 kontrolne ploče"
203
204#: share/html/Elements/Footer:56 share/html/m/_elements/footer:51
205#. ('&#187;&#124;&#171;', $RT::VERSION, '2012', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
206#. ('', '', '2012', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
207msgid "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
208msgstr "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
209
210#: NOT FOUND IN SOURCE
211msgid "%1 ScripAction loaded"
212msgstr "ScripAction %1 učitano"
213
214#: lib/RT/Record.pm:1770
215#. ($args{'Value'}, $cf->Name)
216msgid "%1 added as a value for %2"
217msgstr "%1 dodano kao vrijednost za %2"
218
219#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:170
220#. ($RT::DatabaseName)
221msgid "%1 already exists and has RT's tables in place, but does not contain RT's metadata. The 'Initialize Database' step later on can insert metadata into this existing database. If this is acceptable, click 'Customize Basics' below to continue customizing RT."
222msgstr "%1 već postoji i ima RT tablice, ali ne sadrži RT metapodatke. Kasniji korak 'Inicijalizacija baze podataka' može dodati metapodatke u postojeću bazu. Ako je to prihvatljivo, kliknite dolje na 'Osnovno podešavanje' za nastavak RT podešavanja."
223
224#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:175
225#. ($RT::DatabaseName)
226msgid "%1 already exists, but does not contain RT's tables or metadata. The 'Initialize Database' step later on can insert tables and metadata into this existing database. if this is acceptable, click 'Customize Basic' below to continue customizing RT."
227msgstr "%1 već postoji, ali ne sadrži RT tablice ili metapodatke. Kasniji korak 'Inicijalizacija baze podataka' može dodati tablice i metapodatke u postojeću bazu. Ako je to prihvatljivo, kliknite dolje na 'Osnovno podešavanje' za nastavak RT podešavanja."
228
229#: lib/RT/Link.pm:137 lib/RT/Link.pm:145
230#. ($args{'Base'})
231#. ($args{'Target'})
232msgid "%1 appears to be a local object, but can't be found in the database"
233msgstr "%1 nije pronađen u datoteci iako izgleda da je lokalni objekt"
234
235#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:166
236#. ($RT::DatabaseName)
237msgid "%1 appears to be fully initialized. We won't need to create any tables or insert metadata, but you can continue to customize RT by clicking 'Customize Basics' below"
238msgstr "%1 izgleda u potpunosti inicijalizirana. Neće biti potrebno dodavati tablice i unositi metapodatke, no ako želite možete nastaviti podešavati RT klikom na 'Osnovno podešavanje' dolje."
239
240#: lib/RT/Transaction.pm:597 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:80 share/html/m/ticket/show:403
241#. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $Ticket->LastUpdatedByObj->Name)
242#. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $Ticket->LastUpdatedByObj))
243#. ($self->BriefDescription , $self->CreatorObj->Name)
244msgid "%1 by %2"
245msgstr "%1 od %2"
246
247#: lib/RT/Record.pm:509 lib/RT/Transaction.pm:657 lib/RT/Transaction.pm:857 lib/RT/Transaction.pm:862 lib/RT/Transaction.pm:876 lib/RT/Transaction.pm:885 lib/RT/Transaction.pm:923
248#. ($self->loc($self->Field), ($self->OldValue? "'".$self->OldValue ."'" : $self->loc("(no value)")) , "'". $self->NewValue."'")
249#. ($self->loc($self->Field) , $q1->Name , $q2->Name)
250#. ($self->Field, ( $self->OldValue ? "'" . $self->OldValue . "'" : $no_value ), "'" . $self->NewValue . "'")
251#. ($self->loc( $args{'Field'} ), ( $old_val ? '"' . $old_val . '"' : $self->loc("(no value)") ), '"' . $self->__Value( $args{'Field'}) . '"')
252#. ($self->loc($self->Field), $t2->AsString, $t1->AsString)
253msgid "%1 changed from %2 to %3"
254msgstr "%1 promijenjeno iz %2 u %3"
255
256#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:218
257#. (loc("Render Type"), $original, $RenderType)
258msgid "%1 changed from '%2' to '%3'"
259msgstr ""
260
261#: share/html/Search/Chart.html:128
262#. ($m->scomp('Elements/SelectChartType', Name => 'ChartStyle', Default => $ChartStyle), $m->scomp('Elements/SelectGroupBy', Name => 'PrimaryGroupBy', Query => $ARGS{Query}, Default => $PrimaryGroupBy))
263msgid "%1 chart by %2"
264msgstr "%1 graf po atributu %2"
265
266#: share/html/Search/Elements/EditSearches:201
267#. ($SavedSearch->{'Object'}->Description)
268msgid "%1 copy"
269msgstr "%1 kopija"
270
271#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:77
272#. ($meta->{'Source'}{'Extension'})
273msgid "%1 core config"
274msgstr "%1 osnovna konfiguracija"
275
276#: lib/RT/Record.pm:951
277msgid "%1 could not be set to %2."
278msgstr "%1 nije moguće postaviti na %2."
279
280#: NOT FOUND IN SOURCE
281msgid "%1 couldn't set status to resolved. RT's Database may be inconsistent."
282msgstr "%1 nije moguće promijeniti status u riješeno. RT baza podataka bi mogla biti neujednačena."
283
284#: lib/RT/Transaction.pm:624
285#. ($obj_type)
286msgid "%1 created"
287msgstr "%1 napravljen"
288
289#: lib/RT/Transaction.pm:635
290#. ($obj_type)
291msgid "%1 deleted"
292msgstr "%1 obrisan"
293
294#: lib/RT/Transaction.pm:630
295#. ($obj_type)
296msgid "%1 disabled"
297msgstr "%1 deaktivirano"
298
299#: share/html/Install/Sendmail.html:86
300#. ($ARGS{SendmailPath})
301msgid "%1 doesn't exist."
302msgstr "%1 ne postoji."
303
304#: lib/RT/Transaction.pm:627
305#. ($obj_type)
306msgid "%1 enabled"
307msgstr "%1 aktivirano"
308
309#: etc/initialdata:574
310msgid "%1 highest priority tickets I own"
311msgstr "%1 zahtjeva najvišeg prioriteta koje posjedujem"
312
313#: NOT FOUND IN SOURCE
314msgid "%1 highest priority tickets I own..."
315msgstr "%1 meni dodijeljenih zahtjeva najvišeg prioriteta..."
316
317#: NOT FOUND IN SOURCE
318msgid "%1 highest priority tickets I requested..."
319msgstr "%1 zahtjeva najvišeg prioriteta koje sam zatražio/la..."
320
321#: bin/rt-crontool:327
322#. ($0)
323msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron."
324msgstr "%1 je alat za obradu zahtjeva preko vanjskog radnog alata kao što je cron"
325
326#: sbin/rt-email-digest:92
327#. ($0)
328msgid "%1 is a utility, meant to be run from cron, that dispatches all deferred RT notifications as a per-user digest."
329msgstr "%1 je alat namijenjen cron pokretanju koji šalje sve odgođene RT obavijesti u obliku sažetka za korisnika."
330
331#: lib/RT/Queue.pm:899 lib/RT/Queue.pm:905 lib/RT/Ticket.pm:1112 lib/RT/Ticket.pm:1121 share/html/Ticket/Create.html:427 share/html/Ticket/Update.html:315 share/html/m/ticket/create:220 share/html/m/ticket/reply:229
332#. ($args{'Email'}, $self->loc($args{'Type'}))
333#. ($email, $self->loc($args{'Type'}))
334#. ($email->format, loc($field =~ /^(.*?)s?$/))
335#. ($email->format, loc(substr($field, 6)))
336msgid "%1 is an address RT receives mail at. Adding it as a '%2' would create a mail loop"
337msgstr "%1 je adresa na koju RT prima poruke elektroničke pošte. Dodavanje te adrese kao '%2' bi stvorilo petlju kod dostave poruka"
338
339#: NOT FOUND IN SOURCE
340msgid "%1 is no longer a %2 for this queue."
341msgstr "%1 više nije %2 u ovoj kategoriji."
342
343#: lib/RT/Ticket.pm:1289
344#. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
345msgid "%1 is no longer a %2 for this ticket."
346msgstr "%1 više nije %2 ovog zahtjeva."
347
348#: lib/RT/Record.pm:1835
349#. ($old_value, $cf->Name)
350msgid "%1 is no longer a value for custom field %2"
351msgstr "%1 više nije vrijednost za vlastito polje %2"
352
353#: lib/RT/Queue.pm:269
354#. ($value)
355msgid "%1 is not valid lifecycle"
356msgstr ""
357
358#: NOT FOUND IN SOURCE
359msgid "%1 isn't a valid Queue id."
360msgstr "%1 nije valjan ID za kategoriju."
361
362#: NOT FOUND IN SOURCE
363msgid "%1 matches"
364msgstr "%1 sadrži"
365
366#: share/html/Ticket/Elements/ShowTime:49 share/html/Ticket/Elements/ShowTime:51
367#. ($minutes)
368msgid "%1 min"
369msgstr "%1 min"
370
371#: share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:48
372#. ($rows)
373msgid "%1 most recently updated articles"
374msgstr "%1 zadnji nadograđeni članci"
375
376#: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:48
377#. ($rows)
378msgid "%1 newest articles"
379msgstr "%1 najnoviji članci"
380
381#: etc/initialdata:585
382msgid "%1 newest unowned tickets"
383msgstr "%1 najnovijih zahtjeva bez rješavatelja"
384
385#: lib/RT/CustomField.pm:1109
386msgid "%1 objects"
387msgstr "%1 objekti"
388
389#: NOT FOUND IN SOURCE
390msgid "%1 rights"
391msgstr "%1 ovlasti"
392
393#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:74
394#. ($meta->{'Source'}{'Extension'})
395msgid "%1 site config"
396msgstr "%1 konfiguracija sjedišta"
397
398#: lib/RT/SharedSetting.pm:257
399#. (ucfirst($self->ObjectName), $msg)
400msgid "%1 update: %2"
401msgstr "%1 osvježen: %2"
402
403#: lib/RT/SharedSetting.pm:250
404#. (ucfirst($self->ObjectName))
405msgid "%1 update: Nothing changed"
406msgstr "%1 osvježen: Nema promjena"
407
408#: lib/RT/SharedSetting.pm:254
409msgid "%1 updated"
410msgstr "%1 osvježen"
411
412#: NOT FOUND IN SOURCE
413msgid "%1 will resolve all members of a resolved group ticket."
414msgstr "%1 će riješiti sve članove riješenog grupnog zahtjeva."
415
416#: lib/RT/CustomField.pm:1110
417msgid "%1's %2 objects"
418msgstr "%1's %2 objekti"
419
420#: lib/RT/CustomField.pm:1111
421msgid "%1's %2's %3 objects"
422msgstr "%1's %2's %3 objekti"
423
424#: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:107
425#. ($UserObj->Name)
426msgid "%1's GnuPG keys"
427msgstr "GnuPG ključevi korisnika %1"
428
429#: share/html/Elements/EditPassword:55
430#. ($session{'CurrentUser'}->Name())
431msgid "%1's current password"
432msgstr "Trenutna lozinka korisnika %1"
433
434#: share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:63 share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:65 share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:55
435#. ($m->interp->apply_escapes($object->Name, 'h'))
436#. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $object))
437#. ($Object->Name)
438msgid "%1's dashboards"
439msgstr "%1 kontrolne ploče"
440
441#: share/html/Articles/Article/Elements/SelectSavedSearches:56 share/html/Elements/SavedSearches:56 share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:56 share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:58
442#. ($m->interp->apply_escapes($Object->Name, 'h'))
443#. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $Object))
444#. ($privacies{$privacy}->Name)
445#. ($Object->Name)
446msgid "%1's saved searches"
447msgstr "%1's pohranjene pretrage"
448
449#: lib/RT/Transaction.pm:539
450#. ($self)
451msgid "%1: no attachment specified"
452msgstr "%1: privitak nije naveden"
453
454#: lib/RT/Date.pm:616
455#. ($hour,$min)
456msgid "%1:%2"
457msgstr "%1:%2"
458
459#: lib/RT/Date.pm:613
460#. ($hour,$min,$sec)
461msgid "%1:%2:%3"
462msgstr "%1:%2:%3"
463
464#: share/html/Elements/CreateTicket:54
465#. ($button_start, $button_end, $queue_selector)
466msgid "%1New ticket in%2&nbsp;%3"
467msgstr "%1Novi zahtjev u%2&nbsp;%3"
468
469#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:138
470#. ($size)
471msgid "%1b"
472msgstr "%1b"
473
474#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:135
475#. (int( $size / 102.4 ) / 10)
476msgid "%1k"
477msgstr "%1k"
478
479#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:132
480#. (int( $size / 1024 / 102.4 ) / 10)
481msgid "%1m"
482msgstr ""
483
484#: share/html/Admin/Tools/Queries.html:110 share/html/Admin/Tools/Queries.html:81
485#. (sprintf('%.4f', $duration))
486#. (sprintf('%.4f', $seconds))
487msgid "%1s"
488msgstr ""
489
490#: share/html/Articles/Topics.html:252
491#. ($Articles->Count)
492msgid "%quant(%1,article)"
493msgstr ""
494
495#: share/html/Ticket/Elements/ShowTime:51
496#. (sprintf("%.1f",$minutes / 60))
497msgid "%quant(%1,hour)"
498msgstr "%quant(%1,sat)"
499
500#: lib/RT/Ticket.pm:903
501#. ($args{'Status'})
502msgid "'%1' is an invalid value for status"
503msgstr "'%1' nije valjana vrijednost za status"
504
505#: lib/RT/Queue.pm:553
506#. ($name)
507msgid "'%1' is not a valid name."
508msgstr ""
509
510#: share/html/Articles/Article/Edit.html:135 share/html/Articles/Article/Edit.html:225 share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:93 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:70
511#. ($Class)
512msgid "'%1' isn't a valid class identifier"
513msgstr ""
514
515#: lib/RT/Interface/Web.pm:2740
516msgid "'Roles'"
517msgstr ""
518
519#: lib/RT/Interface/Web.pm:2703
520msgid "'System'"
521msgstr "'Sustav'"
522
523#: lib/RT/Interface/Web.pm:2721
524msgid "'User Groups'"
525msgstr "'Grupe korisnika'"
526
527#: lib/RT/Interface/Web.pm:2772
528msgid "'Users'"
529msgstr "'Korisnici'"
530
531#: share/html/Ticket/Elements/Reminders:101
532msgid "(Check box to complete)"
533msgstr ""
534
535#: NOT FOUND IN SOURCE
536msgid "(Check box to delete scrip)"
537msgstr "(Označiti za brisanje natuknice)"
538
539#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:92 share/html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:67 share/html/Admin/Elements/EditScrips:67 share/html/Admin/Elements/EditTemplates:69 share/html/Admin/Groups/Members.html:107 share/html/Elements/EditLinks:112 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:117 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:79
540msgid "(Check box to delete)"
541msgstr "(Označiti za brisanje)"
542
543#: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:53
544msgid "(Check boxes to delete)"
545msgstr ""
546
547#: NOT FOUND IN SOURCE
548msgid "(Check boxes to disable notifications to the listed recipients)"
549msgstr "(Odaberite za deaktivaciju obavijesti primateljima s popisa)"
550
551#: NOT FOUND IN SOURCE
552msgid "(Check boxes to enable notifications to the listed recipients)"
553msgstr "(Odaberite za aktivaciju obavijesti primateljima s popisa)"
554
555#: share/html/Ticket/Create.html:252 share/html/m/ticket/create:423
556msgid "(Enter ticket ids or URLs, separated with spaces)"
557msgstr "(Unesite identifikatore zahtjeva ili URL-ove odvojene razmakom)"
558
559#: NOT FOUND IN SOURCE
560msgid "(If left blank, will default to %1"
561msgstr "(Pri izostavljanju, automatski na %1"
562
563#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:82 share/html/Admin/Queues/Modify.html:85
564#. (RT->Config->Get('CommentAddress'))
565#. (RT->Config->Get('CorrespondAddress'))
566msgid "(If left blank, will default to %1)"
567msgstr "(Ako nije zadano, koristi se %1)"
568
569#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:95 share/html/Admin/Elements/ListGlobalCustomFields:55
570msgid "(No custom fields)"
571msgstr "(Nema vlastitih polja)"
572
573#: share/html/Admin/Groups/Members.html:71
574msgid "(No members)"
575msgstr "(Nema članova)"
576
577#: share/html/Admin/Elements/EditScrips:69 share/html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:49
578msgid "(No scrips)"
579msgstr "(Nema natuknica)"
580
581#: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:54
582msgid "(No templates)"
583msgstr "(Nema predložaka)"
584
585#: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:49 share/html/Admin/Elements/PickObjects:49
586msgid "(None)"
587msgstr "(Ništa)"
588
589#: NOT FOUND IN SOURCE
590msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)"
591msgstr "(Šalje \"slijepu\" kopiju ove nadopune grupi e-mail adresa odvojenih zarezom. <b>Ne</b> mijenja tko će primati buduće nadopune.)"
592
593#: NOT FOUND IN SOURCE
594msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)"
595msgstr "(Šalje kopiju ove nadopune grupi administrativnih e-mail adresa odvojenih zarezom. Ovi primatelji <b>će primati</b> buduće nadopune.)"
596
597#: share/html/Ticket/Create.html:150 share/html/m/ticket/create:329
598msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
599msgstr "(Šalje kopiju ovog ažuriranja na zarezom odijeljenu listu administrativnih adresa elektroničke pošte. Ove adrese <strong>će primati</strong> i buduća ažuriranja.)"
600
601#: NOT FOUND IN SOURCE
602msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)"
603msgstr "(Šalje kopiju ovoe nadopune grupi e-mail adresa odvojenih zarezom. <b>Ne</b> mijenja tko će primati buduće nadopune.)"
604
605#: NOT FOUND IN SOURCE
606msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)"
607msgstr "(Šalje kopiju ove nadopune grupi e-mail adresa odvojenih zarezom. Ovi primatelji <b>će primati</b> buduće nadopune.)"
608
609#: share/html/Ticket/Create.html:134 share/html/m/ticket/create:320
610msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
611msgstr "(Šalje kopiju ovog ažuriranja na zarezom odijeljenu listu adresa elektroničke pošte. Ove adrese <strong>će primati</strong> i buduća ažuriranja.)"
612
613#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:100
614msgid "(Use these fields when you choose 'User Defined' for a condition or action)"
615msgstr "(Koristite ova polja kad odabirete \"user defined\" za uvjet ili radnju)"
616
617#: share/html/Ticket/Elements/ShowUserEntry:50
618msgid "(Will not be sent email)"
619msgstr "(Poruka neće biti poslana)"
620
621#: share/html/Admin/CustomFields/index.html:74
622msgid "(any)"
623msgstr "(sve)"
624
625#: NOT FOUND IN SOURCE
626msgid "(empty)"
627msgstr "(prazno)"
628
629#: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:66 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:67
630msgid "(no Summary)"
631msgstr "(nema sažetka)"
632
633#: NOT FOUND IN SOURCE
634msgid "(no name listed)"
635msgstr "(nema imena na listi)"
636
637#: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:99 share/html/Articles/Article/Elements/EditTopics:59 share/html/Articles/Article/Elements/EditTopics:76 share/html/Articles/Article/Elements/Preformatted:49 share/html/Articles/Article/Elements/Preformatted:50 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:103 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:120 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:70 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:82 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:90 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:60 share/html/Articles/Elements/ShowTopic:51 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:61 share/html/Articles/Topics.html:136 share/html/Articles/Topics.html:238 share/html/SelfService/Article/Display.html:49 share/html/SelfService/Article/Search.html:77 share/html/SelfService/Article/Search.html:85
638msgid "(no name)"
639msgstr "(nema imena)"
640
641#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:264 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:281
642msgid "(no pubkey!)"
643msgstr "(nema javnog ključa!)"
644
645#: NOT FOUND IN SOURCE
646msgid "(no subject)"
647msgstr "(nema reference)"
648
649#: lib/RT/Transaction.pm:650 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:72 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:78 share/html/Admin/Elements/SelectRights:77 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:51 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectPlugin:55 share/html/Articles/Article/Elements/SearchByCustomField:56 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:116 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:90 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:99 share/html/Elements/SelectCustomFieldValue:53 share/html/Elements/ShowCustomFields:59 share/html/Search/Elements/Chart:121 share/html/Search/Elements/Chart:82 share/html/m/ticket/show:262
650msgid "(no value)"
651msgstr "(nema vrijednosti)"
652
653#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:49
654msgid "(no values)"
655msgstr "(nema vrijednosti)"
656
657#: share/html/Elements/EditLinks:134 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:128
658msgid "(only one ticket)"
659msgstr "(samo jedan zahtjev)"
660
661#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:121
662#. ($count)
663msgid "(pending %quant(%1,other ticket))"
664msgstr "(čeka %quant(%1,drugi zahtjev))"
665
666#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:113
667msgid "(pending approval)"
668msgstr "(čeka odobrenje)"
669
670#: NOT FOUND IN SOURCE
671msgid "(pending other Collection)"
672msgstr "(čeka sastavljanje)"
673
674#: NOT FOUND IN SOURCE
675msgid "(pending other tickets)"
676msgstr "(čeka druge zahtjeve)"
677
678#: share/html/Admin/Users/Modify.html:69
679msgid "(required)"
680msgstr "(potrebno)"
681
682#: share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForEncryption:53
683#. ($key->{'TrustTerse'})
684msgid "(trust: %1)"
685msgstr "(povjerenje: %1)"
686
687#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:259 share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:67
688msgid "(untitled)"
689msgstr "(bez naslova)"
690
691#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:267 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:284
692msgid "(untrusted!)"
693msgstr "(nepovjerljiv!)"
694
695#: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:68 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:59
696msgid "-"
697msgstr "-"
698
699#: bin/rt-crontool:136
700msgid "--template-id is deprecated argument and can not be used with --template"
701msgstr "--template-id je nepodržani parametar i ne može se koristiti zajedno sa --template"
702
703#: bin/rt-crontool:131
704msgid "--transaction argument could be only 'first', 'last' or 'all'"
705msgstr "--transaction parametar može se biti samo 'first', 'last' ili 'all'"
706
707#: share/html/Ticket/Elements/EditBasics:136
708msgid "<% $field->{'name'} %>"
709msgstr ""
710
711#: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:108
712msgid "<%$Action%> here"
713msgstr ""
714
715#: NOT FOUND IN SOURCE
716msgid "<input type=\"submit\" class=\"button\" value=\"New ticket in\" />&nbsp;%1"
717msgstr "<input type=\"submit\" class=\"button\" value=\"Novi zahtjev u\" />&nbsp;%1"
718
719#: NOT FOUND IN SOURCE
720msgid "<input type=\"submit\" value=\"New ticket in\">&nbsp;%1"
721msgstr "<input type=\"submit\" value=\"Novi zahtjev u\">&nbsp;%1"
722
723#: NOT FOUND IN SOURCE
724msgid "<p>All iCal feeds embed a secret token which authorizes you. If the URL one of your iCal feeds got exposed to the outside world, you can get a new secret, <b>breaking all existing iCal feeds</b> below.</p>"
725msgstr "<p>Svi iCal izvori sadrže tajnu značku pomoću koje se autorizirate. Ako se URL nekog od vaših iCal izvora javno objavi, klikom na tipku dolje možete napraviti novu tajnu značku i time <b>deaktivirati sve postojeće iCal izvore</b>."
726
727#: etc/initialdata:215
728msgid "A blank template"
729msgstr "Prazan predložak"
730
731#: share/html/Admin/Users/Modify.html:356
732msgid "A password was not set, so user won't be able to login."
733msgstr "Lozinka nije postavljenja, pa se korisnik neće moći prijaviti."
734
735#: lib/RT/ACE.pm:169
736msgid "ACE not found"
737msgstr "ACE nije pronađeno"
738
739#: lib/RT/ACE.pm:490
740msgid "ACEs can only be created and deleted."
741msgstr "ACEs se mogu samo praviti i brisati."
742
743#: share/html/Search/Elements/SelectAndOr:48
744msgid "AND"
745msgstr "I"
746
747#: NOT FOUND IN SOURCE
748msgid "Aborting to avoid unintended ticket modifications.\\n"
749msgstr "Prekid da bi se izbjegle neželjene promjene na zahtjevu.\\n"
750
751#: share/html/Elements/Tabs:468
752msgid "About me"
753msgstr "O meni"
754
755#: share/html/Admin/Users/Modify.html:104
756msgid "Access control"
757msgstr "Kontrola pristupa"
758
759#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:69 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:76
760msgid "Action"
761msgstr "Radnja"
762
763#: NOT FOUND IN SOURCE
764msgid "Action %1 not found"
765msgstr "Radnja %1 nije pronađena"
766
767#: lib/RT/Scrip.pm:153 lib/RT/Scrip.pm:633
768#. ($args{'ScripAction'})
769#. ($value)
770msgid "Action '%1' not found"
771msgstr "Radnja '%1' nije pronađena"
772
773#: bin/rt-crontool:231
774msgid "Action committed."
775msgstr "Radnja izvršena."
776
777#: NOT FOUND IN SOURCE
778msgid "Action committed.\\n"
779msgstr "Radnja izvršena.\\n"
780
781#: lib/RT/Scrip.pm:149 lib/RT/Scrip.pm:628
782msgid "Action is mandatory argument"
783msgstr "Radnje je obavezan argument"
784
785#: bin/rt-crontool:227
786msgid "Action prepared..."
787msgstr "Radnja u pripremi..."
788
789#: share/html/Elements/Tabs:514
790msgid "Actions"
791msgstr "Radnje"
792
793#: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:164
794msgid "Active Tickets"
795msgstr "Aktivni zahtjevi"
796
797#: share/html/Tools/MyDay.html:53
798#. ($session{'CurrentUser'}->Name)
799msgid "Active tickets for %1"
800msgstr ""
801
802#: NOT FOUND IN SOURCE
803msgid "Add"
804msgstr "Dodati"
805
806#: share/html/Admin/Elements/EditRights:105
807#. (loc($AddPrincipal))
808msgid "Add %1"
809msgstr ""
810
811#: share/html/Search/Bulk.html:93
812msgid "Add AdminCc"
813msgstr "Dodati AdminCC"
814
815#: share/html/Ticket/Elements/Bookmark:90
816msgid "Add Bookmark"
817msgstr "Dodaj zabilješku"
818
819#: share/html/Search/Bulk.html:89
820msgid "Add Cc"
821msgstr "Dodati Cc"
822
823#: share/html/Search/Elements/EditFormat:51
824msgid "Add Columns"
825msgstr "Dodati stupce"
826
827#: share/html/Search/Elements/PickCriteria:48
828msgid "Add Criteria"
829msgstr "Dodati kriterij"
830
831#: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:59 share/html/m/ticket/create:357 share/html/m/ticket/reply:133
832msgid "Add More Files"
833msgstr "Dodati više datoteka"
834
835#: share/html/Search/Bulk.html:85
836msgid "Add Requestor"
837msgstr "Dodati prijavitelja"
838
839#: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:48
840msgid "Add Value"
841msgstr "Dodati vrijednost"
842
843#: NOT FOUND IN SOURCE
844msgid "Add a new a global scrip"
845msgstr "Dodaj novu globalnu natuknicu"
846
847#: NOT FOUND IN SOURCE
848msgid "Add a scrip to this queue"
849msgstr "Dodaj natuknicu na ovu kategoriju"
850
851#: share/html/Admin/Global/Scrip.html:61
852msgid "Add a scrip which will apply to all queues"
853msgstr "Dodaj natuknicu koja će se primijeniti na sve kategorije"
854
855#: NOT FOUND IN SOURCE
856msgid "Add additional criteria"
857msgstr "Dodaj dodatne kriterije"
858
859#: share/html/Search/Bulk.html:125
860msgid "Add comments or replies to selected tickets"
861msgstr "Dodaj komentare ili odgovore odabranim zahtjevima"
862
863#: share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:66
864msgid "Add group"
865msgstr "Dodaj grupu"
866
867#: share/html/Admin/Groups/Members.html:63
868msgid "Add members"
869msgstr "Dodati članove"
870
871#: share/html/Admin/Queues/People.html:83 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:51
872msgid "Add new watchers"
873msgstr "Dodati nove promatrače"
874
875#: share/html/Admin/Elements/EditRights:170
876#. (loc($AddPrincipal))
877msgid "Add rights for this %1"
878msgstr ""
879
880#: share/html/Search/Build.html:83
881msgid "Add these terms"
882msgstr "Dodaj zadane kriterije"
883
884#: share/html/Search/Build.html:84
885msgid "Add these terms and Search"
886msgstr "Dodaj zadane kriterije i pretraži"
887
888#: share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:49
889msgid "Add user"
890msgstr "Dodaj korisnika"
891
892#: share/html/Search/Bulk.html:172
893msgid "Add values"
894msgstr "Dodaj vrijednosti"
895
896#: NOT FOUND IN SOURCE
897msgid "Add, delete and modify custom field values for objects"
898msgstr "Dodati, brisati i mijenjati vrijednosti vlastitih polja za objekte"
899
900#: lib/RT/CustomField.pm:208
901msgid "Add, modify and delete custom field values for objects"
902msgstr "Dodaj, ažuriraj i obriši vrijednosti vlastitog polja za objekte"
903
904#: lib/RT/Queue.pm:959
905#. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
906msgid "Added %1 to members of %2 for this queue."
907msgstr ""
908
909#: NOT FOUND IN SOURCE
910msgid "Added principal as a %1 for this queue"
911msgstr "Dodan glavni parametar kao %1 za ovu kategoriju"
912
913#: lib/RT/Ticket.pm:1163
914#. ($self->loc($args{'Type'}))
915msgid "Added principal as a %1 for this ticket"
916msgstr "Dodan glavni parametar kao %1 za ovaj zahtjev"
917
918#: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:70 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:106
919msgid "Address"
920msgstr "Adresa"
921
922#: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:111
923msgid "Address 2"
924msgstr "Adresa 2"
925
926#: share/html/Admin/Users/Modify.html:130 share/html/User/Prefs.html:123
927msgid "Address1"
928msgstr "Adresa 1"
929
930#: share/html/Admin/Users/Modify.html:135 share/html/User/Prefs.html:127
931msgid "Address2"
932msgstr "Adresa 2"
933
934#: share/html/Ticket/Create.html:141 share/html/m/ticket/create:323
935msgid "Admin Cc"
936msgstr "Admin CC"
937
938#: etc/initialdata:292
939msgid "Admin Comment"
940msgstr "Admin komentar"
941
942#: etc/initialdata:271
943msgid "Admin Correspondence"
944msgstr "Admin korespondencija"
945
946#: share/html/Admin/Queues/index.html:48
947msgid "Admin queues"
948msgstr "Admin kategorije"
949
950#: share/html/Admin/Global/index.html:48
951msgid "Admin/Global configuration"
952msgstr "Admin/Globalne postavke"
953
954#: NOT FOUND IN SOURCE
955msgid "Admin/Queue/Basics"
956msgstr "Admin/Kategorije/Osnovno"
957
958#: NOT FOUND IN SOURCE
959msgid "AdminAllPersonalGroups"
960msgstr "Administriraj sve osobne grupe"
961
962#: lib/RT/Tickets.pm:151
963msgid "AdminCCGroup"
964msgstr "AdminCCGroup"
965
966#: lib/RT/ACE.pm:102 lib/RT/Tickets.pm:140 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:183 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:66 share/html/m/ticket/show:298
967msgid "AdminCc"
968msgstr "AdminCc"
969
970#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154
971msgid "AdminCcs"
972msgstr "AdminCcovi"
973
974#: lib/RT/Class.pm:94
975msgid "AdminClass"
976msgstr ""
977
978#: lib/RT/CustomField.pm:206
979msgid "AdminCustomField"
980msgstr "AdminVlastitihPolja"
981
982#: lib/RT/CustomField.pm:207
983msgid "AdminCustomFieldValues"
984msgstr ""
985
986#: lib/RT/Group.pm:94
987msgid "AdminGroup"
988msgstr "AdminGrupa"
989
990#: lib/RT/Group.pm:95
991msgid "AdminGroupMembership"
992msgstr "AdminGrupnogČlanstva"
993
994#: NOT FOUND IN SOURCE
995msgid "AdminOwnPersonalGroups"
996msgstr "AdminVlastitihOsobnihGrupa"
997
998#: lib/RT/Queue.pm:93
999msgid "AdminQueue"
1000msgstr "AdminKategorija"
1001
1002#: lib/RT/Class.pm:95
1003msgid "AdminTopics"
1004msgstr ""
1005
1006#: lib/RT/System.pm:81
1007msgid "AdminUsers"
1008msgstr "AdminKorisnika"
1009
1010#: share/html/Ticket/Elements/EditPeople:76
1011msgid "Administrative Cc"
1012msgstr "Administrativni CC"
1013
1014#: lib/RT/Installer.pm:154
1015msgid "Administrative password"
1016msgstr "Lozinka administratora"
1017
1018#: share/html/Elements/Tabs:724
1019msgid "Advanced"
1020msgstr "Napredno"
1021
1022#: NOT FOUND IN SOURCE
1023msgid "Advanced Search"
1024msgstr "Napredna pretraga"
1025
1026#: NOT FOUND IN SOURCE
1027msgid "Advanced Search Criteria"
1028msgstr "Kriteriji napredne pretrage"
1029
1030#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:49 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:51
1031msgid "Advanced search"
1032msgstr "Napredna pretraga"
1033
1034#: NOT FOUND IN SOURCE
1035msgid "Age"
1036msgstr "Dob"
1037
1038#: share/html/Search/Elements/PickCriteria:59
1039msgid "Aggregator"
1040msgstr "Agregator"
1041
1042#: etc/initialdata:363 etc/upgrade/3.8.2/content:69
1043msgid "All Approvals Passed"
1044msgstr "Odobrena sve dozvole"
1045
1046#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:75
1047msgid "All Articles in this class should be listed in a dropdown of the ticket reply page"
1048msgstr ""
1049
1050#: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:76
1051msgid "All Classes"
1052msgstr "Sve klase"
1053
1054#: NOT FOUND IN SOURCE
1055msgid "All Custom Fields"
1056msgstr "Sva vlastita polja"
1057
1058#: share/html/Elements/Tabs:403
1059msgid "All Dashboards"
1060msgstr "Sve kontrolne ploče"
1061
1062#: share/html/Admin/Queues/index.html:110
1063msgid "All Queues"
1064msgstr "Sve kategorije"
1065
1066#: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:166
1067msgid "All Tickets"
1068msgstr "Svi zahtjevi"
1069
1070#: share/html/User/Prefs.html:180
1071msgid "All iCal feeds embed a secret token which authorizes you. If the URL one of your iCal feeds got exposed to the outside world, you can get a new secret, <b>breaking all existing iCal feeds</b> below."
1072msgstr "<p>Svi iCal izvori sadrže tajnu značku pomoću koje se autorizirate. Ako se URL nekog od vaših iCal izvora javno objavi, klikom na tipku dolje možete napraviti novu tajnu značku i time <b>deaktivirati sve postojeće iCal izvore</b>."
1073
1074#: share/html/Admin/Queues/index.html:98
1075msgid "All queues matching search criteria"
1076msgstr "Sve kategorije koje zadovoljavaju kriterij pretrage"
1077
1078#: share/html/m/_elements/menu:82
1079msgid "All tickets"
1080msgstr ""
1081
1082#: share/html/Articles/Topics.html:52
1083msgid "All topics"
1084msgstr "Svi zahtjevi"
1085
1086#: lib/RT/System.pm:87
1087msgid "Allow creation of saved searches"
1088msgstr ""
1089
1090#: lib/RT/System.pm:86
1091msgid "Allow loading of saved searches"
1092msgstr ""
1093
1094#: lib/RT/System.pm:88
1095msgid "Allow writing Perl code in templates, scrips, etc"
1096msgstr ""
1097
1098#: lib/RT/Attachment.pm:703
1099msgid "Already encrypted"
1100msgstr "Već kriptirano"
1101
1102#: share/html/Search/Elements/EditQuery:60
1103msgid "And/Or"
1104msgstr "I/ili"
1105
1106#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:74
1107msgid "Any field"
1108msgstr ""
1109
1110#: share/html/Search/Simple.html:65
1111msgid "Any word not recognized by RT is searched for in ticket subjects."
1112msgstr ""
1113
1114#: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:90
1115msgid "Applied"
1116msgstr "Primijenjeno"
1117
1118#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:89 share/html/Elements/Tabs:339 share/html/Elements/Tabs:369
1119msgid "Applies to"
1120msgstr "Odnosi se"
1121
1122#: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:56 share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:57
1123msgid "Applies to all objects"
1124msgstr "Odnosi se na sve objekte"
1125
1126#: share/html/Search/Edit.html:62
1127msgid "Apply"
1128msgstr "Primijeniti"
1129
1130#: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:60 share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:61
1131msgid "Apply globally"
1132msgstr "Primjeni na sve"
1133
1134#: share/html/Search/Edit.html:62
1135msgid "Apply your changes"
1136msgstr "Primijeniti promjene"
1137
1138#: share/html/Elements/Tabs:443
1139msgid "Approval"
1140msgstr "Odobrenja"
1141
1142#: share/html/Approvals/Display.html:64 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:65 share/html/Approvals/index.html:88
1143#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
1144#. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
1145#. ($ticket->id, $msg)
1146msgid "Approval #%1: %2"
1147msgstr "Odobrenje #%1: %2"
1148
1149#: share/html/Approvals/index.html:77
1150#. ($ticket->Id)
1151msgid "Approval #%1: Notes not recorded due to a system error"
1152msgstr "Odobrenje #%1: Nema zabilješki zbog greške sustava"
1153
1154#: share/html/Approvals/index.html:75
1155#. ($ticket->Id)
1156msgid "Approval #%1: Notes recorded"
1157msgstr "Odobrenje #%1: Zabilježene napomene"
1158
1159#: etc/initialdata:349 etc/upgrade/3.8.2/content:55
1160msgid "Approval Passed"
1161msgstr "Odobrenje prošlo"
1162
1163#: etc/initialdata:390 etc/upgrade/3.8.2/content:96
1164msgid "Approval Ready for Owner"
1165msgstr "Odobrenje spremno za rješavatelja"
1166
1167#: etc/initialdata:377 etc/upgrade/3.8.2/content:83
1168msgid "Approval Rejected"
1169msgstr "Odobrenje odbijeno"
1170
1171#: share/html/Approvals/Elements/Approve:75
1172msgid "Approve"
1173msgstr "Odobriti"
1174
1175#: NOT FOUND IN SOURCE
1176msgid "Approver's notes: %1"
1177msgstr "Zabilješke odobrenja: %1"
1178
1179#: lib/RT/Date.pm:94
1180msgid "Apr"
1181msgstr "Tra"
1182
1183#: NOT FOUND IN SOURCE
1184msgid "Apr."
1185msgstr "Apr"
1186
1187#: NOT FOUND IN SOURCE
1188msgid "April"
1189msgstr "Travanj"
1190
1191#: share/html/Articles/Article/Delete.html:56
1192msgid "Are you sure you want to delete this article?"
1193msgstr "Jeste li sigurni da zelite obrisati ovaj članak?"
1194
1195#: share/html/Articles/Article/Delete.html:97
1196#. ($ArticleObj->Id)
1197msgid "Article #%1 deleted"
1198msgstr "Članak #%1 obrisan"
1199
1200#: share/html/Articles/Article/Display.html:84 share/html/SelfService/Article/Display.html:66
1201#. ($article->Id, $article->Name || loc("(no name)"))
1202msgid "Article #%1: %2"
1203msgstr "Članak #%1: %2"
1204
1205#: lib/RT/URI/fsck_com_article.pm:207
1206#. ($self->Object->id)
1207msgid "Article %1"
1208msgstr ""
1209
1210#: lib/RT/Article.pm:215
1211#. ($self->id)
1212msgid "Article %1 created"
1213msgstr ""
1214
1215#: share/html/Admin/Articles/index.html:48
1216msgid "Article Administration"
1217msgstr ""
1218
1219#: lib/RT/Article.pm:323
1220msgid "Article Deleted"
1221msgstr ""
1222
1223#: share/html/Articles/Article/Display.html:76 share/html/Articles/Article/Elements/ShowHistory:64 share/html/SelfService/Article/Display.html:60
1224msgid "Article not found"
1225msgstr "Članak nije pronađen"
1226
1227#: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:95 share/html/Articles/index.html:48 share/html/Elements/Tabs:152 share/html/Elements/Tabs:157 share/html/Elements/Tabs:416
1228msgid "Articles"
1229msgstr "Članci"
1230
1231#: share/html/Articles/Topics.html:130
1232#. ($currtopic->Name)
1233msgid "Articles in %1"
1234msgstr ""
1235
1236#: share/html/SelfService/Article/Search.html:64
1237#. ($Articles_Content)
1238msgid "Articles matching %1"
1239msgstr ""
1240
1241#: share/html/Articles/Topics.html:132
1242msgid "Articles with no topics"
1243msgstr ""
1244
1245#: share/html/Search/Elements/EditSort:79
1246msgid "Asc"
1247msgstr "Rastuće"
1248
1249#: share/html/Elements/SelectSortOrder:58
1250msgid "Ascending"
1251msgstr "Rastuće"
1252
1253#: NOT FOUND IN SOURCE
1254msgid "Assign and remove custom fields"
1255msgstr "Dodijeliti i odstraniti vlastita polja"
1256
1257#: lib/RT/Queue.pm:99
1258msgid "Assign and remove queue custom fields"
1259msgstr "Pridruži i obriši vlastita polja kategoriji"
1260
1261#: lib/RT/Queue.pm:99
1262msgid "AssignCustomFields"
1263msgstr "DodijelitiVlastitaPolja"
1264
1265#: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:59
1266msgid "Attach"
1267msgstr "Priložiti"
1268
1269#: share/html/SelfService/Create.html:98 share/html/m/ticket/create:354 share/html/m/ticket/reply:130
1270msgid "Attach file"
1271msgstr "Priložiti datoteku"
1272
1273#: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:49 share/html/m/ticket/create:342 share/html/m/ticket/reply:119
1274msgid "Attached file"
1275msgstr "Priložena datoteka"
1276
1277#: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:53
1278msgid "Attachment"
1279msgstr "Prilog"
1280
1281#: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:83 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:85 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:88
1282#. ($Attachment)
1283msgid "Attachment '%1' could not be loaded"
1284msgstr "Datoteka '%1' se nije mogla učitati"
1285
1286#: lib/RT/Transaction.pm:547
1287msgid "Attachment created"
1288msgstr "Prilog napravljen"
1289
1290#: lib/RT/Tickets.pm:2374
1291msgid "Attachment filename"
1292msgstr "Ime datoteke u prilogu"
1293
1294#: share/html/Ticket/Elements/ShowAttachments:49 share/html/m/ticket/show:305
1295msgid "Attachments"
1296msgstr "Prilozi"
1297
1298#: lib/RT/Attachment.pm:696
1299msgid "Attachments encryption is disabled"
1300msgstr "Kriptiranje priloga je isključeno"
1301
1302#: lib/RT/Attributes.pm:196
1303msgid "Attribute Deleted"
1304msgstr "Atribut obrisan"
1305
1306#: lib/RT/Date.pm:98
1307msgid "Aug"
1308msgstr "Kol"
1309
1310#: NOT FOUND IN SOURCE
1311msgid "Aug."
1312msgstr "Aug"
1313
1314#: NOT FOUND IN SOURCE
1315msgid "August"
1316msgstr "Kolovoz"
1317
1318#: NOT FOUND IN SOURCE
1319msgid "AuthSystem"
1320msgstr "AutorizacijskiSistem"
1321
1322#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:276
1323#. ($valid_image_types)
1324msgid "Automatically suggested theme colors aren't available for your image. This might be because you uploaded an image type that your installed version of GD doesn't support. Supported types are: %1. You can recompile libgd and GD.pm to include support for other image types."
1325msgstr ""
1326
1327#: etc/initialdata:218
1328msgid "Autoreply"
1329msgstr "Automatski odgovor"
1330
1331#: etc/initialdata:28
1332msgid "Autoreply To Requestors"
1333msgstr "Automatski odgovor prijaviteljima"
1334
1335#: share/html/Widgets/SelectionBox:193
1336msgid "Available"
1337msgstr "Raspoloživo"
1338
1339#: NOT FOUND IN SOURCE
1340msgid "BCc"
1341msgstr "BCC"
1342
1343#: share/html/Elements/Submit:109 share/html/Install/Basics.html:63 share/html/Install/DatabaseDetails.html:73 share/html/Install/DatabaseDetails.html:89 share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Initialize.html:62 share/html/Install/Sendmail.html:64
1344msgid "Back"
1345msgstr "Nazad"
1346
1347#: NOT FOUND IN SOURCE
1348msgid "Bad PGP Signature: %1\\n"
1349msgstr "PGP-Signatura s greskama: %1\\n"
1350
1351#: NOT FOUND IN SOURCE
1352msgid "Bad attachment id. Couldn't find attachment '%1'\\n"
1353msgstr "Id priloga sadrži greske. Prilog '%1' nije pronađen\\n"
1354
1355#: NOT FOUND IN SOURCE
1356msgid "Bad data in %1"
1357msgstr "Podaci s greskama u %1"
1358
1359#: lib/RT/SharedSetting.pm:150
1360#. ($id)
1361msgid "Bad privacy for attribute %1"
1362msgstr "Slaba privatnost za atribut: %1"
1363
1364#: NOT FOUND IN SOURCE
1365msgid "Bad transaction number for attachment. %1 should be %2\\n"
1366msgstr "Pogresan broj transakcije za prilog. %1 bi trebao biti %2 \\n"
1367
1368#: share/html/Articles/Article/Display.html:50 share/html/Articles/Article/Edit.html:57 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:55 share/html/Dashboards/Modify.html:60 share/html/Elements/Tabs:272 share/html/Elements/Tabs:303 share/html/Elements/Tabs:321 share/html/Elements/Tabs:336 share/html/Elements/Tabs:364 share/html/Elements/Tabs:498 share/html/Elements/Tabs:533 share/html/Ticket/Create.html:456 share/html/Ticket/Create.html:68 share/html/m/_elements/ticket_menu:60
1369msgid "Basics"
1370msgstr "Osnovno"
1371
1372#: share/html/Ticket/Forward.html:72
1373msgid "Bcc"
1374msgstr "BCC"
1375
1376#: NOT FOUND IN SOURCE
1377msgid "Be sure to save your changes"
1378msgstr "Sjeti se spremiti promjene"
1379
1380#: NOT FOUND IN SOURCE
1381msgid "Binary"
1382msgstr "Binarno"
1383
1384#: etc/initialdata:214
1385msgid "Blank"
1386msgstr "Prazno"
1387
1388#: share/html/Dashboards/Queries.html:179
1389msgid "Body"
1390msgstr "Tijelo"
1391
1392#: share/html/Search/Elements/EditFormat:96
1393msgid "Bold"
1394msgstr "Podebljano"
1395
1396#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
1397msgid "Bookmark"
1398msgstr "Zabilješka"
1399
1400#: NOT FOUND IN SOURCE
1401msgid "Bookmarkable URL for this search"
1402msgstr "Spremiv URL za ovu pretragu"
1403
1404#: NOT FOUND IN SOURCE
1405msgid "Bookmarkable link"
1406msgstr "Spremiv link"
1407
1408#: share/html/Articles/Article/Search.html:107
1409msgid "Bookmarkable link for this search"
1410msgstr ""
1411
1412#: etc/initialdata:598 etc/upgrade/3.7.82/content:3
1413msgid "Bookmarked Tickets"
1414msgstr "Zabilježeni zahtjevi"
1415
1416#: share/html/m/_elements/menu:73
1417msgid "Bookmarked tickets"
1418msgstr "Zabilježeni zahtjevi"
1419
1420#: NOT FOUND IN SOURCE
1421msgid "Brief headers"
1422msgstr "Kratka zaglavlja"
1423
1424#: share/html/Articles/Topics.html:48 share/html/Articles/Topics.html:61
1425msgid "Browse by topic"
1426msgstr ""
1427
1428#: share/html/Elements/Tabs:224
1429msgid "Browse the SQL queries made in this process"
1430msgstr ""
1431
1432#: share/html/Elements/Tabs:730
1433msgid "Bulk Update"
1434msgstr "Skupno ažuriranje"
1435
1436#: NOT FOUND IN SOURCE
1437msgid "Bulk ticket update"
1438msgstr "Nadopuna skupnih zahtjeva"
1439
1440#: NOT FOUND IN SOURCE
1441msgid "Buy Support"
1442msgstr "Kupi podršku"
1443
1444#: NOT FOUND IN SOURCE
1445msgid "By default, RT will use the timezone of your system. This lets you set a global default for the display of dates and times in RT. Your users can choose a different Timezone in their preferences."
1446msgstr "Standardno RT koristi vremensku zonu sustava. Ovo omogućava postavljanje globalnog standarda za prikaz datuma i vremena u RT-u. Vaši korisnici u svojim postavkama mogu odabrati drugu vremensku zonu."
1447
1448#: lib/RT/Tickets.pm:150
1449msgid "CCGroup"
1450msgstr "CCGroup"
1451
1452#: lib/RT/Tickets.pm:147
1453msgid "CF"
1454msgstr "CF"
1455
1456#: share/html/Search/Simple.html:87
1457#. ('<strong>cf.Name:value</strong>')
1458msgid "CFs may be searched using a similar syntax as above with %1."
1459msgstr ""
1460
1461#: NOT FOUND IN SOURCE
1462msgid "Calendar"
1463msgstr "Kalendar"
1464
1465#: share/html/Search/Elements/EditSearches:175
1466#. ($ARGS{'SavedSearchLoad'})
1467msgid "Can not load saved search \"%1\""
1468msgstr "Spremljena pretraga \"%1\" ne može se učitati"
1469
1470#: lib/RT/User.pm:1434
1471msgid "Can not modify system users"
1472msgstr "Sistemski korisnici se ne mogu promijeniti"
1473
1474#: NOT FOUND IN SOURCE
1475msgid "Can this principal see this queue"
1476msgstr "Može li glavni parametar vidjeti ovu kategoriju"
1477
1478#: lib/RT/CustomField.pm:550
1479msgid "Can't add a custom field value without a name"
1480msgstr "Vrijednost za vlastito polje se ne može dodati bez imena"
1481
1482#: share/html/Search/Elements/EditSearches:313
1483msgid "Can't find a saved search to work with"
1484msgstr "Nije pronađena spremljena pretraga"
1485
1486#: lib/RT/Link.pm:153
1487msgid "Can't link a ticket to itself"
1488msgstr "Zahtjev se ne može povezati na sebe!"
1489
1490#: NOT FOUND IN SOURCE
1491msgid "Can't merge into a merged ticket. You should never get this error"
1492msgstr "Zahtjev se ne može spojiti sa sjedinjenim zahtjevom. Ovu grešku nikad ne biste smjeli dobiti"
1493
1494#: share/html/Widgets/SavedSearch:132
1495#. (loc($self->{SearchType}))
1496msgid "Can't save %1"
1497msgstr "Spremanje %1 nije uspjelo"
1498
1499#: share/html/Search/Elements/EditSearches:317
1500msgid "Can't save this search"
1501msgstr "Ne može se spremiti ova pretraga"
1502
1503#: lib/RT/Record.pm:1294 lib/RT/Record.pm:1372
1504msgid "Can't specifiy both base and target"
1505msgstr "Ne mogu se navesti istovremeno osnova i cilj"
1506
1507#: lib/RT/Article.pm:397
1508msgid "Cannot add link to plain number"
1509msgstr ""
1510
1511#: share/html/Ticket/Create.html:365 share/html/m/ticket/create:158
1512msgid "Cannot create tickets in a disabled queue."
1513msgstr "Ne može se napraviti zahtjev u deaktiviranoj kategoriji."
1514
1515#: NOT FOUND IN SOURCE
1516msgid "Cannot create user: %1"
1517msgstr "Ne može se napraviti korisnik: %1"
1518
1519#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:121
1520msgid "Categories are based on"
1521msgstr "Kategorije se temelje na"
1522
1523#: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:61
1524msgid "Category"
1525msgstr "Kategorija"
1526
1527#: NOT FOUND IN SOURCE
1528msgid "Category unset"
1529msgstr "Kategorija deaktivirana"
1530
1531#: lib/RT/ACE.pm:101 lib/RT/Tickets.pm:139 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:178 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:75 share/html/Ticket/Create.html:125 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:73 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:62 share/html/Ticket/Forward.html:69 share/html/m/ticket/create:314 share/html/m/ticket/show:294
1532msgid "Cc"
1533msgstr "CC"
1534
1535#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154
1536msgid "Ccs"
1537msgstr "Ccovi"
1538
1539#: share/html/Install/index.html:64 share/html/Search/Results.html:72
1540msgid "Change"
1541msgstr "Promijeni"
1542
1543#: lib/RT/Approval/Rule/Created.pm:56
1544msgid "Change Approval ticket to open status"
1545msgstr "Promijeni status zahtjeva odobrenja na otvoreno"
1546
1547#: share/html/SelfService/Prefs.html:53
1548msgid "Change password"
1549msgstr "Promijeniti lozinku"
1550
1551#: share/html/Elements/Tabs:731
1552msgid "Chart"
1553msgstr ""
1554
1555#: share/html/Search/Chart.html:122
1556msgid "Chart Properties"
1557msgstr ""
1558
1559#: share/html/Elements/Submit:102
1560msgid "Check All"
1561msgstr "Odabrati sve"
1562
1563#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:88
1564msgid "Check Database Connectivity"
1565msgstr "Provjeri dostupnost baze podataka"
1566
1567#: share/html/Install/Basics.html:63 share/html/Install/DatabaseDetails.html:48 share/html/Install/DatabaseType.html:70
1568msgid "Check Database Credentials"
1569msgstr "Provjeri prijavu na bazu podataka"
1570
1571#: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:51 share/html/m/ticket/create:344 share/html/m/ticket/reply:121
1572msgid "Check box to delete"
1573msgstr "Označiti za brisanje"
1574
1575#: share/html/Admin/Elements/SelectRights:66
1576msgid "Check box to revoke right"
1577msgstr "Označiti za poništenje ovlasti"
1578
1579#: share/html/Elements/EditLinks:150 share/html/Elements/EditLinks:82 share/html/Elements/ShowLinks:105 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:257 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:143 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:84 share/html/m/ticket/create:430 share/html/m/ticket/show:456
1580msgid "Children"
1581msgstr "Djeca"
1582
1583#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:89 share/html/Install/DatabaseType.html:48
1584msgid "Choose Database Engine"
1585msgstr "Odaberite tip baze podataka"
1586
1587#: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:97
1588#. ($QueueObj->Name)
1589msgid "Choose from Topics for %1"
1590msgstr ""
1591
1592#: share/html/Admin/Users/Modify.html:140 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:116 share/html/User/Prefs.html:131
1593msgid "City"
1594msgstr "Grad"
1595
1596#: share/html/Articles/Article/Display.html:51 share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:57 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:58 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:75
1597msgid "Class"
1598msgstr "Klasa"
1599
1600#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:62
1601msgid "Class Name"
1602msgstr "Ime klase"
1603
1604#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:118
1605#. ($msg)
1606msgid "Class could not be created: %1"
1607msgstr ""
1608
1609#: share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:70
1610msgid "Class id"
1611msgstr ""
1612
1613#: NOT FOUND IN SOURCE
1614msgid "Class is"
1615msgstr "Klasa je"
1616
1617#: lib/RT/Class.pm:407
1618msgid "Class is already applied Globally"
1619msgstr ""
1620
1621#: lib/RT/Class.pm:402
1622#. ($queue->Name)
1623msgid "Class is already applied to %1"
1624msgstr ""
1625
1626#: share/html/Elements/Tabs:158 share/html/Elements/Tabs:360
1627msgid "Classes"
1628msgstr "Klase"
1629
1630#: share/html/Tools/MyDay.html:73 share/html/Widgets/SelectionBox:221
1631msgid "Clear"
1632msgstr "Poništi"
1633
1634#: share/html/Elements/Submit:104
1635msgid "Clear All"
1636msgstr "Isprazniti sve"
1637
1638#: share/html/Install/Finish.html:52
1639msgid "Click \"Finish Installation\" below to complete this wizard."
1640msgstr "Kliknite dolje na \"Završetak instalacije\" da bi završili s instalacijom."
1641
1642#: share/html/Install/Initialize.html:54
1643msgid "Click \"Initialize Database\" to create RT's database and insert initial metadata. This may take a few moments"
1644msgstr "Kliknite na \"Inicijalizacija baze\" da bi napravili RT bazu i dodali početne metapodatke. To može potrajati neko vrijeme"
1645
1646#: NOT FOUND IN SOURCE
1647msgid "Close window"
1648msgstr "Zatvori prozor"
1649
1650#: share/html/Ticket/Elements/ShowDates:75 share/html/m/ticket/show:398
1651msgid "Closed"
1652msgstr "Zatvoreno"
1653
1654#: NOT FOUND IN SOURCE
1655msgid "Closed Tickets"
1656msgstr "Zatvoreni zahtjevi"
1657
1658#: share/html/Elements/Tabs:836 share/html/SelfService/Closed.html:48
1659msgid "Closed tickets"
1660msgstr "Zatvoreni zahtjevi"
1661
1662#: lib/RT/CustomField.pm:140
1663msgid "Combobox: Select or enter multiple values"
1664msgstr "Slobodan unos: Odaberite ili unesite više vrijednosti"
1665
1666#: lib/RT/CustomField.pm:141
1667msgid "Combobox: Select or enter one value"
1668msgstr "Slobodan unos: Odaberite ili unesite jednu vrijednost"
1669
1670#: lib/RT/CustomField.pm:142
1671msgid "Combobox: Select or enter up to %1 values"
1672msgstr "Slobodan unos: Odaberite ili unesite do %1 vrijednosti"
1673
1674#: share/html/Elements/Tabs:559 share/html/Search/Elements/EditFormat:74 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:212
1675msgid "Comment"
1676msgstr "Komentar"
1677
1678#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:83
1679msgid "Comment Address"
1680msgstr "Adresa komentara"
1681
1682#: lib/RT/Installer.pm:169
1683msgid "Comment address"
1684msgstr "Adresa komentara"
1685
1686#: lib/RT/Queue.pm:114
1687msgid "Comment on tickets"
1688msgstr "Komentiraj zahtjeve"
1689
1690#: lib/RT/Queue.pm:114
1691msgid "CommentOnTicket"
1692msgstr "KomentarNaZahtjev"
1693
1694#: share/html/Tools/MyDay.html:64
1695msgid "Comments"
1696msgstr "Komentari"
1697
1698#: share/html/Search/Bulk.html:129 share/html/Ticket/ModifyAll.html:92 share/html/Ticket/Update.html:76 share/html/m/ticket/reply:88
1699msgid "Comments (Not sent to requestors)"
1700msgstr "Komentar (ne šalje se prijaviteljima)"
1701
1702#: NOT FOUND IN SOURCE
1703msgid "Comments (not sent to requestors)"
1704msgstr "Komentar (ne šalje se prijaviteljima)"
1705
1706#: NOT FOUND IN SOURCE
1707msgid "Comments about %1"
1708msgstr "Komentar o %1"
1709
1710#: share/html/Admin/Users/Modify.html:210 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:83
1711msgid "Comments about this user"
1712msgstr "Komentar o ovom korisniku"
1713
1714#: lib/RT/Transaction.pm:703
1715msgid "Comments added"
1716msgstr "Komentar dodan"
1717
1718#: lib/RT/Action.pm:155 lib/RT/Rule.pm:74
1719msgid "Commit Stubbed"
1720msgstr "Predaja odrezana"
1721
1722#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:63 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:72
1723msgid "Condition"
1724msgstr "Uvjet"
1725
1726#: lib/RT/Scrip.pm:169 lib/RT/Scrip.pm:654
1727#. ($args{'ScripCondition'})
1728#. ($value)
1729msgid "Condition '%1' not found"
1730msgstr "Uvjet '%1' nije pronađen"
1731
1732#: lib/RT/Scrip.pm:165 lib/RT/Scrip.pm:647
1733msgid "Condition is mandatory argument"
1734msgstr "Uvjet je obavezan parametar"
1735
1736#: bin/rt-crontool:211
1737msgid "Condition matches..."
1738msgstr "Uvjet se podudara s..."
1739
1740#: NOT FOUND IN SOURCE
1741msgid "Condition not found"
1742msgstr "Uvjet nije pronađen"
1743
1744#: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:84
1745msgid "Condition, Action and Template"
1746msgstr "Uvjet, radnja ili predložak"
1747
1748#: share/html/Install/index.html:107
1749#. ($file)
1750msgid "Config file %1 is locked"
1751msgstr "Datoteka s postavkama %1 je zaključana"
1752
1753#: share/html/Elements/Tabs:63
1754msgid "Configuration"
1755msgstr "Postavke"
1756
1757#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:182
1758#. ($QueueObj->Name)
1759msgid "Configuration for queue %1"
1760msgstr ""
1761
1762#: NOT FOUND IN SOURCE
1763msgid "Confirm"
1764msgstr "Potvrditi"
1765
1766#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:141
1767msgid "Connection succeeded"
1768msgstr "Veza uspostavljena"
1769
1770#: lib/RT/Tickets.pm:133 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:65 share/html/Articles/Article/Display.html:53 share/html/Articles/Article/Edit.html:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:71 share/html/Elements/QuickCreate:74 share/html/Elements/SelectAttachmentField:51 share/html/Elements/Tabs:499 share/html/Ticket/ModifyAll.html:113
1771msgid "Content"
1772msgstr "Sadržaj"
1773
1774#: lib/RT/ObjectCustomFieldValue.pm:99
1775msgid "Content is an invalid IP address"
1776msgstr ""
1777
1778#: lib/RT/ObjectCustomFieldValue.pm:113
1779msgid "Content is an invalid IP address range"
1780msgstr ""
1781
1782#: share/html/Elements/SelectAttachmentField:53
1783msgid "Content-Type"
1784msgstr "Tip sadržaja"
1785
1786#: lib/RT/Tickets.pm:134
1787msgid "ContentType"
1788msgstr "Tip sadržaja"
1789
1790#: NOT FOUND IN SOURCE
1791msgid "Copy"
1792msgstr "Kopija"
1793
1794#: lib/RT/Installer.pm:177
1795msgid "Correspond address"
1796msgstr "Adresa za korespondenciju"
1797
1798#: etc/initialdata:283
1799msgid "Correspondence"
1800msgstr "Korespondencija"
1801
1802#: NOT FOUND IN SOURCE
1803msgid "Correspondence Address"
1804msgstr "Adresa korespondencije"
1805
1806#: lib/RT/Transaction.pm:699
1807msgid "Correspondence added"
1808msgstr "Dodana korespondencija"
1809
1810#: NOT FOUND IN SOURCE
1811msgid "Could not add new custom field value for ticket. "
1812msgstr "Zahtjevu se nije mogla dodati nova vrijednost vlastitog polja. "
1813
1814#: NOT FOUND IN SOURCE
1815msgid "Could not add new custom field value. "
1816msgstr "Nije se mogla dodati nova vrijednost vlastitog polja "
1817
1818#: NOT FOUND IN SOURCE
1819msgid "Could not add new custom field value. %1 "
1820msgstr "Nije se mogla dodati nova vrijednost vlastitog polja. %1 "
1821
1822#: lib/RT/Record.pm:1691 lib/RT/Record.pm:1757
1823#. ($msg)
1824#. ($value_msg)
1825msgid "Could not add new custom field value: %1"
1826msgstr "Nije se mogla dodati nova vrijednost vlastitog polja: %1"
1827
1828#: NOT FOUND IN SOURCE
1829msgid "Could not change owner. "
1830msgstr "Rješavatelj nije mogao biti promijenjen. "
1831
1832#: lib/RT/Ticket.pm:2961 lib/RT/Ticket.pm:2969 lib/RT/Ticket.pm:2986
1833#. ($add_msg)
1834#. ($del_msg)
1835#. ($msg)
1836msgid "Could not change owner: %1"
1837msgstr "Rješavatelj nije mogao biti promijenjen: %1"
1838
1839#: NOT FOUND IN SOURCE
1840msgid "Could not create CustomField"
1841msgstr "Vlastito polje nije moglo biti napravljeno"
1842
1843#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:179 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:115
1844#. ($msg)
1845msgid "Could not create CustomField: %1"
1846msgstr "Vlastito polje: %1 nije moglo biti napravljeno"
1847
1848#: lib/RT/Group.pm:450 lib/RT/Group.pm:457
1849msgid "Could not create group"
1850msgstr "Ne može se napraviti grupa"
1851
1852#: share/html/Articles/Article/Search.html:197
1853#. ($msg)
1854msgid "Could not create search: %1"
1855msgstr ""
1856
1857#: share/html/Admin/Global/Template.html:84 share/html/Admin/Queues/Template.html:83
1858#. ($msg)
1859msgid "Could not create template: %1"
1860msgstr "Predložak: %1 nije mogao biti napravljen"
1861
1862#: lib/RT/Ticket.pm:279 lib/RT/Ticket.pm:836
1863msgid "Could not create ticket. Queue not set"
1864msgstr "Zahtjev nije mogao biti napravljen. Kategorija nije određena"
1865
1866#: lib/RT/User.pm:194 lib/RT/User.pm:208 lib/RT/User.pm:217 lib/RT/User.pm:226 lib/RT/User.pm:235 lib/RT/User.pm:249 lib/RT/User.pm:259 lib/RT/User.pm:428
1867msgid "Could not create user"
1868msgstr "Korisnik nije mogao biti napravljen"
1869
1870#: share/html/Articles/Article/Search.html:237
1871#. ($searchname, $msg)
1872msgid "Could not delete search %1: %2"
1873msgstr ""
1874
1875#: lib/RT/Queue.pm:938 lib/RT/Ticket.pm:1131
1876msgid "Could not find or create that user"
1877msgstr "Ovaj korisnik nije mogao biti pronađen ili napravljen"
1878
1879#: lib/RT/Queue.pm:1011 lib/RT/Ticket.pm:1210
1880msgid "Could not find that principal"
1881msgstr "Ovaj glavni parametar nije mogao biti pronađen"
1882
1883#: lib/RT/SharedSetting.pm:242
1884#. ($self->ObjectName)
1885msgid "Could not load %1 attribute"
1886msgstr "Atribut %1 se nije mogao učitati"
1887
1888#: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:105
1889msgid "Could not load Class %1"
1890msgstr ""
1891
1892#: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:109
1893#. ($id)
1894msgid "Could not load CustomField %1"
1895msgstr "Vlastito polje %1 nije se moglo učitati"
1896
1897#: share/html/Admin/Groups/Members.html:115
1898msgid "Could not load group"
1899msgstr "Grupa se nije mogla učitati"
1900
1901#: lib/RT/SharedSetting.pm:126
1902#. ($privacy)
1903msgid "Could not load object for %1"
1904msgstr "Objekt za %1 se nije mogao učitati"
1905
1906#: lib/RT/Queue.pm:957
1907#. ($args{'Type'})
1908msgid "Could not make that principal a %1 for this queue"
1909msgstr "Taj glavni parametar nije mogao biti postavljen kao %1 za ovu kategoriju"
1910
1911#: lib/RT/Ticket.pm:1152
1912#. ($self->loc($args{'Type'}))
1913msgid "Could not make that principal a %1 for this ticket"
1914msgstr "Taj glavni parametar nije mogao biti postavljen kao %1 za ovaj zahtjev"
1915
1916#: lib/RT/Queue.pm:1038
1917#. ($args{'Type'})
1918msgid "Could not remove that principal as a %1 for this queue"
1919msgstr "Taj glavni parametar se nije mogao ukloniti kao %1 za ovu kategoriju"
1920
1921#: lib/RT/Ticket.pm:1277
1922#. ($args{'Type'})
1923msgid "Could not remove that principal as a %1 for this ticket"
1924msgstr "Taj glavni parametar se nije mogao ukloniti kao %1 za ovaj zahtjev"
1925
1926#: lib/RT/User.pm:138
1927msgid "Could not set user info"
1928msgstr "Informacije o korisniku se nisu mogle dodati"
1929
1930#: lib/RT/Transaction.pm:163
1931msgid "Couldn't add attachment"
1932msgstr "Dodavanje priloga nije uspjelo"
1933
1934#: lib/RT/Group.pm:948
1935msgid "Couldn't add member to group"
1936msgstr "Član se nije mogao dodati grupi"
1937
1938#: lib/RT/CustomField.pm:1309
1939msgid "Couldn't apply custom field to an object as it's global already"
1940msgstr "Vlastito polje nije moguće primijeniti na objekt pošto je već globalno"
1941
1942#: lib/RT/Scrip.pm:615
1943#. ($method, $code, $error)
1944msgid "Couldn't compile %1 codeblock '%2': %3"
1945msgstr ""
1946
1947#: lib/RT/Template.pm:696
1948#. ($fi_text, $error)
1949msgid "Couldn't compile template codeblock '%1': %2"
1950msgstr ""
1951
1952#: lib/RT/Record.pm:1767 lib/RT/Record.pm:1817
1953#. ($Msg)
1954#. ($msg)
1955msgid "Couldn't create a transaction: %1"
1956msgstr "Transakcija: %1 se nije mogla napraviti"
1957
1958#: NOT FOUND IN SOURCE
1959msgid "Couldn't create record"
1960msgstr "Zapis se nije mogao napraviti"
1961
1962#: lib/RT/CustomField.pm:1439
1963#. ($msg)
1964msgid "Couldn't create record: %1"
1965msgstr ""
1966
1967#: share/html/Dashboards/Modify.html:154
1968#. ($id, $msg)
1969msgid "Couldn't delete dashboard %1: %2"
1970msgstr "Kontrolna ploča se nije mogla obrisati"
1971
1972#: lib/RT/Record.pm:960
1973msgid "Couldn't find row"
1974msgstr "Red nije pronađen"
1975
1976#: bin/rt-crontool:182
1977msgid "Couldn't find suitable transaction, skipping"
1978msgstr "Prikladna transakcija nije pronađena, preskačem"
1979
1980#: lib/RT/Group.pm:922
1981msgid "Couldn't find that principal"
1982msgstr "Taj glavni parametar nije pronađen"
1983
1984#: lib/RT/CustomField.pm:578
1985msgid "Couldn't find that value"
1986msgstr "Ova vrijednost nije pronađena"
1987
1988#: NOT FOUND IN SOURCE
1989msgid "Couldn't load %1 from the users database.\\n"
1990msgstr "%1 se nije mogao učitati iz korisničke datoteke.\\n"
1991
1992#: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:66 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:65 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:66
1993#. ($id)
1994msgid "Couldn't load Class %1"
1995msgstr "Klasa %1 se nije mogla učitati"
1996
1997#: lib/RT/CustomFieldValue.pm:143 lib/RT/CustomFieldValue.pm:86
1998#. ($cf_id)
1999msgid "Couldn't load Custom Field #%1"
2000msgstr "Vlastito polje #%1 se nije moglo učitati"
2001
2002#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:133 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:143
2003#. ($cf_id)
2004msgid "Couldn't load CustomField #%1"
2005msgstr "Vlastito polje #%1 se nije moglo učitati"
2006
2007#: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:66
2008#. ($id)
2009msgid "Couldn't load CustomField %1"
2010msgstr "Vlastito polje %1 nije se moglo učitati"
2011
2012#: lib/RT/Ticket.pm:1727 lib/RT/Ticket.pm:1777
2013#. ($self->Id)
2014msgid "Couldn't load copy of ticket #%1."
2015msgstr "Kopija zahtjeva #%1 se nije mogla učitati."
2016
2017#: share/html/Dashboards/Modify.html:122 share/html/Dashboards/Queries.html:83 share/html/Dashboards/Render.html:99 share/html/Dashboards/Subscription.html:198
2018#. ($id, $msg)
2019msgid "Couldn't load dashboard %1: %2"
2020msgstr "Kontrolna ploča %1 se nije mogla učitati: %2"
2021
2022#: NOT FOUND IN SOURCE
2023msgid "Couldn't load dashboard %1: %2."
2024msgstr "Kontrolna ploča %1 se nije mogla učitati: %2."
2025
2026#: share/html/Admin/Users/Memberships.html:100 share/html/Admin/Users/Memberships.html:110
2027#. ($gid)
2028msgid "Couldn't load group #%1"
2029msgstr "Grupa #%1 se nije mogla učitati"
2030
2031#: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:66 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:67
2032#. ($id)
2033msgid "Couldn't load group %1"
2034msgstr "Grupa %1 se nije mogla učitati"
2035
2036#: lib/RT/Link.pm:195 lib/RT/Link.pm:204 lib/RT/Link.pm:229
2037msgid "Couldn't load link"
2038msgstr "Link se nije mogao učitati"
2039
2040#: share/html/Admin/Articles/Classes/CustomFields.html:54 share/html/Admin/Queues/CustomFields.html:56 share/html/Admin/Users/CustomFields.html:56
2041#. ($id)
2042msgid "Couldn't load object %1"
2043msgstr "Objekt %1 se nije mogao učitati"
2044
2045#: lib/RT/Ticket.pm:453
2046#. ($msg)
2047msgid "Couldn't load or create user: %1"
2048msgstr "Korisnik se nije mogao učitati ili dodati: %1"
2049
2050#: share/html/Admin/Queues/People.html:132
2051#. ($id)
2052msgid "Couldn't load queue"
2053msgstr "Kategorija se nije mogla učitati"
2054
2055#: share/html/Admin/Elements/EditScrips:86
2056#. ($id)
2057msgid "Couldn't load queue #%1"
2058msgstr "Kategorija #%1 se nije mogla učitati"
2059
2060#: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:71 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:72
2061#. ($id)
2062msgid "Couldn't load queue %1"
2063msgstr "Kategorija %1 se nije mogla učitati"
2064
2065#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:177
2066#. ($Name)
2067msgid "Couldn't load queue '%1'"
2068msgstr "Kategorija '%1' se nije mogla učitati"
2069
2070#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:143 share/html/Admin/Elements/EditScrip:190
2071#. ($id)
2072msgid "Couldn't load scrip #%1"
2073msgstr "Natuknica #%1 se nije mogla učitati"
2074
2075#: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:105
2076#. ($id)
2077msgid "Couldn't load template #%1"
2078msgstr "Predložak #%1 se nije mogao učitati"
2079
2080#: NOT FOUND IN SOURCE
2081msgid "Couldn't load that user (%1)"
2082msgstr "Taj korisnik (%1) nije mogao biti učitan"
2083
2084#: lib/RT/Interface/Web.pm:1857
2085msgid "Couldn't load the specified principal"
2086msgstr ""
2087
2088#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:450 share/html/SelfService/Display.html:154
2089#. ($id)
2090msgid "Couldn't load ticket '%1'"
2091msgstr "Zahtjev '%1' se nije mogao učitati"
2092
2093#: lib/RT/Article.pm:521
2094msgid "Couldn't load topic membership while trying to delete it"
2095msgstr ""
2096
2097#: share/html/Ticket/Forward.html:91 share/html/Ticket/GnuPG.html:71
2098#. ($QuoteTransaction)
2099#. ($id)
2100msgid "Couldn't load transaction #%1"
2101msgstr "Transakcija #%1 se nije mogla učitati"
2102
2103#: share/html/User/Prefs.html:206
2104msgid "Couldn't load user"
2105msgstr "Korisnik se nije mogao učitati"
2106
2107#: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:89 share/html/User/Prefs.html:202
2108#. ($id)
2109msgid "Couldn't load user #%1"
2110msgstr "Korisnik #%1 se nije mogao učitati"
2111
2112#: share/html/User/Prefs.html:200
2113#. ($id, $Name)
2114msgid "Couldn't load user #%1 or user '%2'"
2115msgstr "Korisnik #%1 ili '%2' se nije mogao učitati"
2116
2117#: share/html/User/Prefs.html:204
2118#. ($Name)
2119msgid "Couldn't load user '%1'"
2120msgstr "Korisnik '%1' se nije mogao učitati"
2121
2122#: lib/RT/Ticket.pm:1058
2123#. ($args{'Email'})
2124msgid "Couldn't parse address from '%1' string"
2125msgstr "Učitavanje adrese iz niza znakova '%1' nije uspjelo"
2126
2127#: lib/RT/Attachment.pm:779
2128#. ($msg)
2129msgid "Couldn't replace content with decrypted data: %1"
2130msgstr "Zamjena sadržaja sa dekriptiranim podacima nije uspjela: %1"
2131
2132#: lib/RT/Attachment.pm:744
2133#. ($msg)
2134msgid "Couldn't replace content with encrypted data: %1"
2135msgstr "Zamjena sadržaja sa kriptiranim podacima nije uspjela: %1"
2136
2137#: lib/RT/Article.pm:404
2138#. ($args{'Target'})
2139msgid "Couldn't resolve '%1' into a Link."
2140msgstr ""
2141
2142#: lib/RT/Ticket.pm:2545
2143#. ($args{'URI'})
2144msgid "Couldn't resolve '%1' into a URI."
2145msgstr "Nije moguće prevesti '%1' u URI."
2146
2147#: lib/RT/Link.pm:103
2148#. ($args{'Base'})
2149msgid "Couldn't resolve base '%1' into a URI."
2150msgstr "Nije moguće prevesti osnovu '%1' u URI."
2151
2152#: lib/RT/Link.pm:118
2153#. ($args{'Target'})
2154msgid "Couldn't resolve target '%1' into a URI."
2155msgstr "Nije moguće prevesti vezu '%1' u URI."
2156
2157#: lib/RT/Interface/Email.pm:706 lib/RT/Interface/Email.pm:766
2158msgid "Couldn't send email"
2159msgstr "Poruka se nije mogla poslati"
2160
2161#: lib/RT/Ticket.pm:558
2162#. ($type, $msg)
2163msgid "Couldn't set %1 watcher: %2"
2164msgstr "Postavljanje promatrača %1 nije moguće: %2"
2165
2166#: lib/RT/User.pm:1597
2167msgid "Couldn't set private key"
2168msgstr "Privatni ključ nije se mogao postaviti"
2169
2170#: lib/RT/User.pm:1581
2171msgid "Couldn't unset private key"
2172msgstr "Privatni ključ nije se mogao isključiti"
2173
2174#: share/html/Admin/Users/Modify.html:157 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:131 share/html/User/Prefs.html:143
2175msgid "Country"
2176msgstr "Zemlja"
2177
2178#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:97 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:151 share/html/Admin/Elements/CreateUserCalled:49 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:86 share/html/Admin/Elements/EditScrip:150 share/html/Admin/Global/Template.html:78 share/html/Admin/Groups/Modify.html:92 share/html/Admin/Queues/Modify.html:154 share/html/Admin/Queues/Template.html:111 share/html/Admin/Users/Modify.html:225 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:83 share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:68 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:60 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Elements/QuickCreate:77 share/html/Elements/ShowLinks:107 share/html/Elements/ShowLinks:115 share/html/Elements/ShowLinks:129 share/html/Elements/ShowLinks:52 share/html/Elements/ShowLinks:85 share/html/Elements/ShowLinks:99 share/html/Elements/Tabs:111 share/html/Elements/Tabs:119 share/html/Elements/Tabs:165 share/html/Elements/Tabs:180 share/html/Elements/Tabs:259 share/html/Elements/Tabs:277 share/html/Elements/Tabs:281 share/html/Elements/Tabs:351 share/html/Elements/Tabs:362 share/html/Elements/Tabs:372 share/html/Elements/Tabs:71 share/html/Elements/Tabs:79 share/html/Elements/Tabs:87 share/html/Elements/Tabs:96 share/html/Ticket/Create.html:192 share/html/Ticket/Create.html:270 share/html/m/ticket/create:272 share/html/m/ticket/create:439
2179msgid "Create"
2180msgstr "Napravi"
2181
2182#: etc/initialdata:91
2183msgid "Create Tickets"
2184msgstr "Napravi zahtjeve"
2185
2186#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:109 share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:129
2187msgid "Create a Class"
2188msgstr "Napravi klasu"
2189
2190#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:162 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:180 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:98
2191msgid "Create a CustomField"
2192msgstr "Napravi vlastito polje"
2193
2194#: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:65
2195#. ($QueueObj->Name())
2196msgid "Create a CustomField for queue %1"
2197msgstr "Napravi vlastito polje za kategoriju %1"
2198
2199#: NOT FOUND IN SOURCE
2200msgid "Create a CustomField which applies to all queues"
2201msgstr "Napravi vlastito polje primjenjivo na sve kategorije"
2202
2203#: share/html/Articles/Article/Edit.html:122 share/html/Articles/Article/Edit.html:230
2204msgid "Create a new article"
2205msgstr "Napravi novi članak"
2206
2207#: share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:52
2208msgid "Create a new article in"
2209msgstr ""
2210
2211#: share/html/Dashboards/Modify.html:131 share/html/Dashboards/Modify.html:98
2212msgid "Create a new dashboard"
2213msgstr "Napravi novu kontrolnu ploču"
2214
2215#: share/html/Admin/Groups/Modify.html:104 share/html/Admin/Groups/Modify.html:124
2216msgid "Create a new group"
2217msgstr "Napravi novu grupu"
2218
2219#: NOT FOUND IN SOURCE
2220msgid "Create a new personal group"
2221msgstr "Napravi novu osobnu grupu"
2222
2223#: share/html/Admin/Queues/Template.html:110
2224#. ($QueueObj->Name)
2225msgid "Create a new template for queue %1"
2226msgstr ""
2227
2228#: share/html/Ticket/Create.html:358
2229msgid "Create a new ticket"
2230msgstr "Napravi novi zahtjev"
2231
2232#: share/html/Admin/Users/Modify.html:239 share/html/Admin/Users/Modify.html:301
2233msgid "Create a new user"
2234msgstr "Napravi novog korisnika"
2235
2236#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:228
2237msgid "Create a queue"
2238msgstr "Napravi kategoriju"
2239
2240#: NOT FOUND IN SOURCE
2241msgid "Create a request"
2242msgstr "Napravi zahtjev"
2243
2244#: share/html/Admin/Queues/Scrip.html:68
2245#. ($QueueObj->Name)
2246msgid "Create a scrip for queue %1"
2247msgstr "Napravi natuknicu za kategoriju %1"
2248
2249#: share/html/Admin/Global/Template.html:77
2250msgid "Create a template"
2251msgstr "Napravi predložak"
2252
2253#: share/html/SelfService/Create.html:48 share/html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:48 share/html/m/ticket/create:151 share/html/m/ticket/select_create_queue:53
2254msgid "Create a ticket"
2255msgstr "Napravi novi zahtjev"
2256
2257#: share/html/Articles/Elements/CreateArticle:48
2258msgid "Create an article"
2259msgstr "Napravi članak"
2260
2261#: share/html/Articles/Article/PreCreate.html:48 share/html/Articles/Article/PreCreate.html:49
2262msgid "Create an article in class..."
2263msgstr "Napravi članak u klasi..."
2264
2265#: lib/RT/Class.pm:89
2266msgid "Create articles in this class"
2267msgstr ""
2268
2269#: NOT FOUND IN SOURCE
2270msgid "Create dashboards for this group"
2271msgstr "Napravi kontrolnu ploču za ovu grupu"
2272
2273#: lib/RT/Group.pm:101
2274msgid "Create group dashboards"
2275msgstr ""
2276
2277#: etc/initialdata:93
2278msgid "Create new tickets based on this scrip's template"
2279msgstr "Napravi nove zahtjeve temeljene na ovoj natuknici"
2280
2281#: lib/RT/Dashboard.pm:87
2282msgid "Create personal dashboards"
2283msgstr "Napravi privatnu kontrolnu ploču"
2284
2285#: lib/RT/Dashboard.pm:82
2286msgid "Create system dashboards"
2287msgstr "Napravi sistemsku kontrolnu ploču"
2288
2289#: share/html/SelfService/Create.html:113
2290msgid "Create ticket"
2291msgstr "Pošalji zahtjev"
2292
2293#: lib/RT/Queue.pm:112
2294msgid "Create tickets"
2295msgstr ""
2296
2297#: NOT FOUND IN SOURCE
2298msgid "Create tickets in this queue"
2299msgstr "Napravi zahtjeve u ovoj kategoriji"
2300
2301#: share/html/Elements/Tabs:437
2302msgid "Create tickets offline"
2303msgstr "Napravi zahtjeve bez spoja na mrežu"
2304
2305#: NOT FOUND IN SOURCE
2306msgid "Create, delete and modify custom fields"
2307msgstr "Praviti, brisati i mijenjati vlastita polja"
2308
2309#: NOT FOUND IN SOURCE
2310msgid "Create, delete and modify queues"
2311msgstr "Praviti, brisati i mijenjati kategorije"
2312
2313#: NOT FOUND IN SOURCE
2314msgid "Create, delete and modify the members of any user's personal groups"
2315msgstr "Praviti, brisati i mijenjati članove korisnikovih osobnih grupa"
2316
2317#: NOT FOUND IN SOURCE
2318msgid "Create, delete and modify the members of personal groups"
2319msgstr "Praviti, brisati i mijenjati članove osobnih grupa"
2320
2321#: NOT FOUND IN SOURCE
2322msgid "Create, delete and modify users"
2323msgstr "Praviti, brisati i mijenjati korisnike"
2324
2325#: lib/RT/Queue.pm:95
2326msgid "Create, modify and delete Access Control List entries"
2327msgstr ""
2328
2329#: lib/RT/CustomField.pm:206
2330msgid "Create, modify and delete custom fields"
2331msgstr ""
2332
2333#: lib/RT/CustomField.pm:207
2334msgid "Create, modify and delete custom fields values"
2335msgstr ""
2336
2337#: lib/RT/Queue.pm:93
2338msgid "Create, modify and delete queue"
2339msgstr ""
2340
2341#: lib/RT/Group.pm:97
2342msgid "Create, modify and delete saved searches"
2343msgstr ""
2344
2345#: lib/RT/System.pm:81
2346msgid "Create, modify and delete users"
2347msgstr ""
2348
2349#: lib/RT/Class.pm:89
2350msgid "CreateArticle"
2351msgstr ""
2352
2353#: lib/RT/Dashboard.pm:82
2354msgid "CreateDashboard"
2355msgstr "Pravljenje kontrolne ploče"
2356
2357#: lib/RT/Group.pm:101
2358msgid "CreateGroupDashboard"
2359msgstr "Pravljenje grupne kontrolne ploče"
2360
2361#: lib/RT/Dashboard.pm:87
2362msgid "CreateOwnDashboard"
2363msgstr "Pravljenje osobne kontrolne ploče"
2364
2365#: lib/RT/System.pm:87
2366msgid "CreateSavedSearch"
2367msgstr "NapraviSpremljenuPretragu"
2368
2369#: lib/RT/Queue.pm:112
2370msgid "CreateTicket"
2371msgstr "NapraviZahtjev"
2372
2373#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Ticket.pm:930 lib/RT/Tickets.pm:131 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:60 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:99 share/html/Elements/ColumnMap:66 share/html/Elements/ColumnMap:71 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:80 share/html/Elements/SelectDateType:49 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:50 share/html/m/_elements/ticket_list:97 share/html/m/ticket/show:373
2374msgid "Created"
2375msgstr "Napravljeno"
2376
2377#: share/html/Elements/ColumnMap:76
2378msgid "Created By"
2379msgstr "Napravio"
2380
2381#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:184 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:119
2382#. ($CustomFieldObj->Name)
2383#. ($CustomFieldObj->Name())
2384msgid "Created CustomField %1"
2385msgstr "Napravi vlastito polje %1"
2386
2387#: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:53 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:53
2388msgid "Created by"
2389msgstr "Napravljeno od"
2390
2391#: NOT FOUND IN SOURCE
2392msgid "Created during"
2393msgstr "Napravljeno tijekom"
2394
2395#: NOT FOUND IN SOURCE
2396msgid "Created in a date range"
2397msgstr "Napravljeno u rasponu datuma"
2398
2399#: share/html/Articles/Article/Search.html:193
2400#. ($search->Name)
2401msgid "Created search %1"
2402msgstr ""
2403
2404#: NOT FOUND IN SOURCE
2405msgid "Created tickets in period, grouped by status"
2406msgstr "Zahtjevi napravljeni u danom periodu, grupirani po statusu"
2407
2408#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
2409msgid "CreatedBy"
2410msgstr "Napravio"
2411
2412#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
2413msgid "CreatedRelative"
2414msgstr "Napravljeno (relativno)"
2415
2416#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 lib/RT/Tickets.pm:103 share/html/Search/Elements/PickBasics:115
2417msgid "Creator"
2418msgstr "Prijavitelj"
2419
2420#: share/html/Prefs/Other.html:70
2421msgid "Cryptography"
2422msgstr "Kriptografija"
2423
2424#: share/html/Elements/EditLinks:51 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:51
2425msgid "Current Links"
2426msgstr "Trenutni linkovi"
2427
2428#: share/html/Admin/Elements/EditScrips:53
2429msgid "Current Scrips"
2430msgstr "Trenutne natuknice"
2431
2432#: share/html/Elements/Tabs:715
2433msgid "Current Search"
2434msgstr ""
2435
2436#: share/html/Admin/Groups/Members.html:60
2437msgid "Current members"
2438msgstr "Trenutni članovi"
2439
2440#: share/html/Admin/Elements/SelectRights:62
2441msgid "Current rights"
2442msgstr "Trenutne ovlasti"
2443
2444#: share/html/Search/Elements/EditQuery:49
2445msgid "Current search"
2446msgstr "Trenutna pretraga"
2447
2448#: NOT FOUND IN SOURCE
2449msgid "Current search criteria"
2450msgstr "Trenutni kriteriji pretrage"
2451
2452#: share/html/Admin/Queues/People.html:62 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:68
2453msgid "Current watchers"
2454msgstr "Trenutni promatrači"
2455
2456#: NOT FOUND IN SOURCE
2457msgid "Custom Field #%1"
2458msgstr "Deinirano polje #%1"
2459
2460#: share/html/Admin/Users/Modify.html:190 share/html/Elements/Tabs:122 share/html/Elements/Tabs:172 share/html/Elements/Tabs:242 share/html/Elements/Tabs:366 share/html/Elements/Tabs:91 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:56 share/html/User/Prefs.html:149 share/html/m/ticket/show:251
2461msgid "Custom Fields"
2462msgstr "Vlastita polja"
2463
2464#: share/html/Admin/CustomFields/index.html:53
2465#. ($tmp->FriendlyLookupType( $Type ))
2466msgid "Custom Fields for %1"
2467msgstr "Vlastita polja za %1"
2468
2469#: share/html/Admin/Queues/CustomFields.html:61
2470#. ($Object->Name)
2471msgid "Custom Fields for queue %1"
2472msgstr ""
2473
2474#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:117
2475msgid "Custom action cleanup code"
2476msgstr "Definirani kod čišćenja"
2477
2478#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:110
2479msgid "Custom action preparation code"
2480msgstr "Definirani kod pripreme"
2481
2482#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:103
2483msgid "Custom condition"
2484msgstr "Definirani uvjet"
2485
2486#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:109 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:120
2487#. ($MoveCustomFieldDown)
2488#. ($MoveCustomFieldUp)
2489msgid "Custom field #%1 is not applied to this object"
2490msgstr "Vlastito polje #%1 nije primijenjeno na ovaj objekt"
2491
2492#: lib/RT/Tickets.pm:2800
2493#. ($CF->Name, $args{OPERATOR}, $args{VALUE})
2494msgid "Custom field %1 %2 %3"
2495msgstr "Definirano polje %1 %2 %3"
2496
2497#: lib/RT/Record.pm:1609
2498#. ($args{'Field'})
2499msgid "Custom field %1 does not apply to this object"
2500msgstr "Vlastito polje %1 ne odnosi se na ovaj objekt"
2501
2502#: lib/RT/Tickets.pm:2794
2503#. ($CF->Name)
2504msgid "Custom field %1 has a value."
2505msgstr "Definirano polje %1 ima vrijednost."
2506
2507#: lib/RT/Tickets.pm:2790
2508#. ($CF->Name)
2509msgid "Custom field %1 has no value."
2510msgstr "Definirano polje %1 nema vrijednost."
2511
2512#: lib/RT/Record.pm:1598 lib/RT/Record.pm:1798
2513#. ($args{'Field'})
2514msgid "Custom field %1 not found"
2515msgstr "Definirano polje %1 nije pronađeno"
2516
2517#: lib/RT/Report/Tickets.pm:113 lib/RT/Report/Tickets.pm:116
2518#. ($cf)
2519#. ($obj->Name)
2520msgid "Custom field '%1'"
2521msgstr "Vlastito polje '%1'"
2522
2523#: NOT FOUND IN SOURCE
2524msgid "Custom field deleted"
2525msgstr "Definirano polje obrisano"
2526
2527#: lib/RT/CustomField.pm:1304
2528msgid "Custom field is already applied to the object"
2529msgstr "Vlastito polje već je primijenjeno na objekt"
2530
2531#: NOT FOUND IN SOURCE
2532msgid "Custom field not found"
2533msgstr "Definirano polje nije pronađeno"
2534
2535#: lib/RT/CustomField.pm:1549
2536#. ($args{'Content'}, $self->Name)
2537msgid "Custom field value %1 could not be found for custom field %2"
2538msgstr "Vrijednost %1 vlastitog polja %2 nije moglo biti pronađeno"
2539
2540#: lib/RT/CustomField.pm:586
2541msgid "Custom field value could not be deleted"
2542msgstr "Vrijednost vlastitog polja se nije mogla obrisati"
2543
2544#: lib/RT/CustomField.pm:1561
2545msgid "Custom field value could not be found"
2546msgstr "Vrijednost vlastitog polja nije mogla biti pronađena"
2547
2548#: lib/RT/CustomField.pm:1563 lib/RT/CustomField.pm:588
2549msgid "Custom field value deleted"
2550msgstr "Vrijednost vlastitog polja obrisana"
2551
2552#: lib/RT/Tickets.pm:146 lib/RT/Transaction.pm:707 share/html/Elements/SelectGroups:54 share/html/Elements/SelectUsers:54
2553msgid "CustomField"
2554msgstr "DefiniranoPolje"
2555
2556#: lib/RT/Tickets.pm:145
2557msgid "CustomFieldValue"
2558msgstr "Vrijednost vlastitog polja"
2559
2560#: share/html/Prefs/MyRT.html:84 share/html/Prefs/Quicksearch.html:69 share/html/Prefs/Search.html:73
2561msgid "Customize"
2562msgstr "Izmijeni"
2563
2564#: share/html/Install/Basics.html:48 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/Sendmail.html:64
2565msgid "Customize Basics"
2566msgstr "Osnovno podešavanje"
2567
2568#: share/html/Install/Global.html:48 share/html/Install/Initialize.html:62 share/html/Install/Sendmail.html:63
2569msgid "Customize Email Addresses"
2570msgstr "Podešavanje adresa elektroničke pošte"
2571
2572#: share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Sendmail.html:48
2573msgid "Customize Email Configuration"
2574msgstr "Podešavanje postavki elektroničke pošte"
2575
2576#: share/html/Elements/Tabs:217
2577msgid "Customize the look of your RT"
2578msgstr ""
2579
2580#: lib/RT/Installer.pm:111
2581msgid "DBA password"
2582msgstr "Lozinka administratora baze podataka"
2583
2584#: lib/RT/Installer.pm:104
2585msgid "DBA username"
2586msgstr "Korisničko ime administratora baze podataka"
2587
2588#: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:325
2589msgid "Daily"
2590msgstr ""
2591
2592#: lib/RT/Config.pm:483
2593msgid "Daily digest"
2594msgstr "Dnevni sažetak"
2595
2596#: share/html/Dashboards/Subscription.html:59 share/html/Dashboards/Subscription.html:63
2597msgid "Dashboard"
2598msgstr "Kontrolna ploča"
2599
2600#: NOT FOUND IN SOURCE
2601msgid "Dashboard %1"
2602msgstr "Kontrolna ploča %1"
2603
2604#: share/html/Dashboards/Modify.html:110
2605#. ($msg)
2606msgid "Dashboard could not be created: %1"
2607msgstr "Kontrolna ploča nije moguće napraviti: %1"
2608
2609#: share/html/Dashboards/Modify.html:143 share/html/Dashboards/Queries.html:260
2610#. ($msg)
2611msgid "Dashboard could not be updated: %1"
2612msgstr "Kontrolnu ploču nije moguće ažurirati: %1"
2613
2614#: share/html/Dashboards/Modify.html:140 share/html/Dashboards/Queries.html:257
2615msgid "Dashboard updated"
2616msgstr "Kontrolna ploča ažurirana"
2617
2618#: share/html/Dashboards/index.html:48 share/html/Elements/Dashboards:49
2619msgid "Dashboards"
2620msgstr "Kontrolne ploče"
2621
2622#: lib/RT/Installer.pm:78
2623msgid "Database host"
2624msgstr "Poslužitelj baze podataka"
2625
2626#: lib/RT/Installer.pm:96
2627msgid "Database name"
2628msgstr "Ime baze podataka"
2629
2630#: lib/RT/Installer.pm:127
2631msgid "Database password for RT"
2632msgstr "Lozinka baze podataka za RT"
2633
2634#: lib/RT/Installer.pm:87
2635msgid "Database port"
2636msgstr "Priključak baze podataka"
2637
2638#: lib/RT/Installer.pm:60
2639msgid "Database type"
2640msgstr "Vrsta baze podataka"
2641
2642#: lib/RT/Installer.pm:120
2643msgid "Database username for RT"
2644msgstr "Korisničko ime baze podataka za RT"
2645
2646#: lib/RT/Config.pm:435
2647msgid "Date format"
2648msgstr "Format datuma"
2649
2650#: NOT FOUND IN SOURCE
2651msgid "DateTime doesn't support format_cldr, you must upgrade to use this feature"
2652msgstr "DateTime ne podržava format_cldr, trebate nadograditi da bi mogli koristiti ovu funkcionalnost"
2653
2654#: NOT FOUND IN SOURCE
2655msgid "DateTime module missing"
2656msgstr "DateTime modul nije pronađen"
2657
2658#: NOT FOUND IN SOURCE
2659msgid "DateTime::Locale doesn't support date_format_full, you must upgrade to use this feature"
2660msgstr "DateTime::Locale ne podržava date_format_full, trebate nadograditi da bi mogli koristiti ovu funkcionalnost"
2661
2662#: NOT FOUND IN SOURCE
2663msgid "DateTime::Locale module missing"
2664msgstr "DateTime::Locale modul nije pronađen"
2665
2666#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:96 share/html/Elements/Tabs:542 share/html/SelfService/Display.html:66 share/html/Ticket/Create.html:234 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:85 share/html/Ticket/ModifyAll.html:66 share/html/m/ticket/create:408 share/html/m/ticket/show:367
2667msgid "Dates"
2668msgstr "Datumi"
2669
2670#: lib/RT/Date.pm:102
2671msgid "Dec"
2672msgstr "Pro"
2673
2674#: NOT FOUND IN SOURCE
2675msgid "Dec."
2676msgstr "Pro"
2677
2678#: NOT FOUND IN SOURCE
2679msgid "December"
2680msgstr "Prosinac"
2681
2682#: share/html/Ticket/GnuPG.html:58
2683msgid "Decrypt"
2684msgstr "Dekriptiraj"
2685
2686#: etc/initialdata:219
2687msgid "Default Autoresponse template"
2688msgstr "Standardni predložak automatskog odgovora"
2689
2690#: share/html/Tools/Offline.html:60
2691msgid "Default Queue"
2692msgstr "Standardna kategorija"
2693
2694#: share/html/Tools/Offline.html:69
2695msgid "Default Requestor"
2696msgstr "Standardni prijavitelj"
2697
2698#: etc/initialdata:293
2699msgid "Default admin comment template"
2700msgstr "Standardni predložak administratorskog komentara"
2701
2702#: etc/initialdata:272
2703msgid "Default admin correspondence template"
2704msgstr "Standardni predložak administratorske korespondencije"
2705
2706#: etc/initialdata:284
2707msgid "Default correspondence template"
2708msgstr "Standardni predložak korespondencije"
2709
2710#: lib/RT/Config.pm:144
2711msgid "Default queue"
2712msgstr "Standardna kategorija"
2713
2714#: etc/initialdata:250
2715msgid "Default transaction template"
2716msgstr "Standardni predložak transakcije"
2717
2718#: share/html/Widgets/Form/Integer:61 share/html/Widgets/Form/String:69
2719#. ($DefaultValue)
2720msgid "Default: %1"
2721msgstr "Standardno: %1"
2722
2723#: lib/RT/Transaction.pm:685
2724#. ($type, $self->Field, ( $self->OldValue ? "'" . $self->OldValue . "'" : $self->loc("(no value)") ), "'" . $self->NewValue . "'")
2725msgid "Default: %1/%2 changed from %3 to %4"
2726msgstr "Standard: %1/%2 iz \"%3\" u \"%4\" promijenjen."
2727
2728#: lib/RT/Date.pm:116
2729msgid "DefaultFormat"
2730msgstr "Standardni format"
2731
2732#: NOT FOUND IN SOURCE
2733msgid "Delegate rights"
2734msgstr "Prijenos ovlasti"
2735
2736#: NOT FOUND IN SOURCE
2737msgid "Delegate specific rights which have been granted to you."
2738msgstr "Proslijediti ovlasti koje su vam dodijeljene"
2739
2740#: NOT FOUND IN SOURCE
2741msgid "DelegateRights"
2742msgstr "Prijenos ovlasti"
2743
2744#: NOT FOUND IN SOURCE
2745msgid "Delegation"
2746msgstr "Prijenos ovlasti"
2747
2748#: etc/RT_Config.pm:2346 etc/RT_Config.pm:2420 share/html/Admin/Elements/EditScrips:73 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:61 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Elements/Tabs:783 share/html/Elements/Tabs:803 share/html/Search/Elements/EditFormat:116 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:64 share/html/Widgets/SelectionBox:219
2749msgid "Delete"
2750msgstr "Obriši"
2751
2752#: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:72
2753msgid "Delete Template"
2754msgstr "Obrisati predložak"
2755
2756#: share/html/Articles/Article/Delete.html:101
2757#. ($ArticleObj->Id)
2758msgid "Delete article #%1"
2759msgstr "Obrisati članak #%1"
2760
2761#: lib/RT/Class.pm:98
2762msgid "Delete articles in this class"
2763msgstr ""
2764
2765#: NOT FOUND IN SOURCE
2766msgid "Delete dashboards for this group"
2767msgstr "Obrisati kontrolne ploče za ovu grupu"
2768
2769#: lib/RT/SharedSetting.pm:285
2770#. ($msg)
2771msgid "Delete failed: %1"
2772msgstr "Brisanje nije moguće: %1"
2773
2774#: lib/RT/Group.pm:103
2775msgid "Delete group dashboards"
2776msgstr ""
2777
2778#: lib/RT/Ticket.pm:3182
2779msgid "Delete operation is disabled by lifecycle configuration"
2780msgstr ""
2781
2782#: lib/RT/Dashboard.pm:89
2783msgid "Delete personal dashboards"
2784msgstr "Obrisati osobne kontrolne ploče"
2785
2786#: share/html/Admin/Elements/EditScrips:72
2787msgid "Delete selected scrips"
2788msgstr "Obrisati odabrane natuknice"
2789
2790#: lib/RT/Dashboard.pm:84
2791msgid "Delete system dashboards"
2792msgstr "Obrisati kontrolne ploče sustava"
2793
2794#: lib/RT/Queue.pm:117
2795msgid "Delete tickets"
2796msgstr "Obrisati zahtjeve"
2797
2798#: share/html/Search/Bulk.html:173
2799msgid "Delete values"
2800msgstr "Obriši vrijednosti"
2801
2802#: lib/RT/Class.pm:98
2803msgid "DeleteArticle"
2804msgstr ""
2805
2806#: lib/RT/Dashboard.pm:84
2807msgid "DeleteDashboard"
2808msgstr "Obriši kontrolnu ploču"
2809
2810#: lib/RT/Group.pm:103
2811msgid "DeleteGroupDashboard"
2812msgstr "Obriši kontrolu ploču grupe"
2813
2814#: lib/RT/Dashboard.pm:89
2815msgid "DeleteOwnDashboard"
2816msgstr "Obriši vlastitu kontrolnu ploču"
2817
2818#: lib/RT/Queue.pm:117
2819msgid "DeleteTicket"
2820msgstr "ObrisatiZahtjev"
2821
2822#: lib/RT/SharedSetting.pm:283
2823#. ($self->ObjectName)
2824msgid "Deleted %1"
2825msgstr "Obrisan %1"
2826
2827#: NOT FOUND IN SOURCE
2828msgid "Deleted dashboard %1"
2829msgstr "Obrisana kontrolna ploča %1"
2830
2831#: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:52
2832msgid "Deleted queries"
2833msgstr "Obrisani upiti"
2834
2835#: share/html/Search/Elements/EditSearches:193
2836msgid "Deleted saved search"
2837msgstr "Obrisana spremljena pretraga"
2838
2839#: share/html/Articles/Article/Search.html:226
2840#. ($searchname)
2841msgid "Deleted search %1"
2842msgstr ""
2843
2844#: NOT FOUND IN SOURCE
2845msgid "Deleting this object could break referential integrity"
2846msgstr "Brisanje ovog objekta može ugroziti referencijalni integritet"
2847
2848#: lib/RT/Queue.pm:460
2849msgid "Deleting this object would break referential integrity"
2850msgstr "Brisanje ovog objekta bi ugrozilo referencijalni integritet"
2851
2852#: lib/RT/User.pm:439
2853msgid "Deleting this object would violate referential integrity"
2854msgstr "Brisanje ovog objekta bi povrijedilo referencijalni integritet"
2855
2856#: share/html/Approvals/Elements/Approve:84
2857msgid "Deny"
2858msgstr "Odbiti"
2859
2860#: share/html/Elements/EditLinks:142 share/html/Elements/EditLinks:64 share/html/Elements/ShowLinks:83 share/html/Ticket/Create.html:255 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:135 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:64 share/html/Ticket/Elements/ShowDependencies:56 share/html/m/ticket/create:428 share/html/m/ticket/show:442
2861msgid "Depended on by"
2862msgstr "Druge stvari koje ovise o ovome"
2863
2864#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:123 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
2865msgid "DependedOnBy"
2866msgstr "Ovisi o ovom zahtjevu"
2867
2868#: lib/RT/Transaction.pm:790
2869#. ($value)
2870msgid "Dependency by %1 added"
2871msgstr "Dodana ovisnost od strane %1"
2872
2873#: lib/RT/Transaction.pm:830
2874#. ($value)
2875msgid "Dependency by %1 deleted"
2876msgstr "Obrisana ovisnost od strane %1"
2877
2878#: lib/RT/Transaction.pm:787
2879#. ($value)
2880msgid "Dependency on %1 added"
2881msgstr "Dodana ovisnost o %1"
2882
2883#: lib/RT/Transaction.pm:827
2884#. ($value)
2885msgid "Dependency on %1 deleted"
2886msgstr "Obrisana ovisnost o %1"
2887
2888#: lib/RT/Tickets.pm:122
2889msgid "DependentOn"
2890msgstr "Ovisan o"
2891
2892#: share/html/Elements/EditLinks:138 share/html/Elements/EditLinks:55 share/html/Elements/SelectLinkType:50 share/html/Elements/ShowLinks:50 share/html/Ticket/Create.html:254 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:131 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:54 share/html/Ticket/Elements/ShowDependencies:48 share/html/m/ticket/create:427 share/html/m/ticket/show:412
2893msgid "Depends on"
2894msgstr "Ovisi o"
2895
2896#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:119 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
2897msgid "DependsOn"
2898msgstr "Ovisi o"
2899
2900#: share/html/Search/Elements/EditSort:84
2901msgid "Desc"
2902msgstr "Padajuće"
2903
2904#: share/html/Elements/SelectSortOrder:58
2905msgid "Descending"
2906msgstr "Padajuće"
2907
2908#: share/html/SelfService/Create.html:108 share/html/Ticket/Create.html:173 share/html/m/ticket/create:268
2909msgid "Describe the issue below"
2910msgstr "Opiši problem ispod"
2911
2912#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:66 share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:60 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:61 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:55 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:62 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:59 share/html/Admin/Elements/EditScrip:57 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:54 share/html/Admin/Groups/Modify.html:70 share/html/Admin/Queues/Modify.html:63 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:82 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:92 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:66 share/html/Search/Elements/EditSearches:56
2913msgid "Description"
2914msgstr "Opis"
2915
2916#: share/html/Elements/Tabs:212
2917msgid "Detailed information about your RT setup"
2918msgstr ""
2919
2920#: share/html/Ticket/Create.html:457
2921msgid "Details"
2922msgstr "Detalji"
2923
2924#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:50
2925msgid "Direction"
2926msgstr "Smjer"
2927
2928#: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:63 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:63
2929msgid "Disabled"
2930msgstr "Deaktivirano"
2931
2932#: share/html/Elements/Tabs:517 share/html/Elements/Tabs:780 share/html/Elements/Tabs:796 share/html/Search/Elements/EditFormat:71
2933msgid "Display"
2934msgstr "Prikazati"
2935
2936#: lib/RT/Class.pm:96 lib/RT/Queue.pm:94
2937msgid "Display Access Control List"
2938msgstr "Prikaži listu kontrole pristupa"
2939
2940#: share/html/SelfService/Article/Display.html:48
2941#. ($id)
2942msgid "Display Article %1"
2943msgstr ""
2944
2945#: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:51
2946msgid "Display Columns"
2947msgstr "Prikaži stupce"
2948
2949#: NOT FOUND IN SOURCE
2950msgid "Display Scrip templates for this queue"
2951msgstr "Prikaži predloške natuknica za ovu kategoriju"
2952
2953#: NOT FOUND IN SOURCE
2954msgid "Display Scrips for this queue"
2955msgstr "Prikaži natuknice za ovu kategoriju"
2956
2957#: NOT FOUND IN SOURCE
2958msgid "Display mode"
2959msgstr "Način prikaza"
2960
2961#: NOT FOUND IN SOURCE
2962msgid "Display saved searches for this group"
2963msgstr "Prikaži spremljene pretrage za ovu grupu"
2964
2965#: NOT FOUND IN SOURCE
2966msgid "Display ticket #%1"
2967msgstr "Prikaži zahtjev br. %1"
2968
2969#: share/html/Elements/Footer:59
2970#. ('<a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html">', '</a>')
2971msgid "Distributed under %1version 2 of the GNU GPL%2."
2972msgstr ""
2973
2974#: NOT FOUND IN SOURCE
2975msgid "Distributed under version 2 <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\"> of the GNU GPL.</a>"
2976msgstr "Distribuirano pod verzijom 2 <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\"> GNU GPL-a.</a>"
2977
2978#: lib/RT/System.pm:80
2979msgid "Do anything and everything"
2980msgstr "Učini bilo što i sve"
2981
2982#: NOT FOUND IN SOURCE
2983msgid "Do the Search"
2984msgstr "Pretražiti"
2985
2986#: lib/RT/Installer.pm:212
2987msgid "Domain name"
2988msgstr "Ime domene"
2989
2990#: lib/RT/Installer.pm:213
2991msgid "Don't include http://, just something like 'localhost', 'rt.example.com'"
2992msgstr "Ne upisuje se http://, samo nešto kao 'localhost', 'rt.example.com'"
2993
2994#: lib/RT/Config.pm:323
2995msgid "Don't refresh home page."
2996msgstr "Ne osvježavaj početnu stranicu."
2997
2998#: lib/RT/Config.pm:293
2999msgid "Don't refresh search results."
3000msgstr "Ne osvježavaj rezultate pretraživanja."
3001
3002#: share/html/Elements/Refresh:53
3003msgid "Don't refresh this page."
3004msgstr "Ne osvježavaj ovu stranicu."
3005
3006#: NOT FOUND IN SOURCE
3007msgid "Don't show search results"
3008msgstr "Ne prikazuj rezultate pretrage"
3009
3010#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2222
3011msgid "Don't trust this key at all"
3012msgstr "Ne vjeruj ovom ključu"
3013
3014#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:67
3015msgid "Download"
3016msgstr "Preuzmi"
3017
3018#: NOT FOUND IN SOURCE
3019msgid "Download as a tab-delimited file"
3020msgstr "Preuzmi datoteku s tabulatorom odvojenim vrijednostima"
3021
3022#: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/DumpFileLink:49
3023msgid "Download dumpfile"
3024msgstr "Preuzmi datoteku sa stanjem"
3025
3026#: lib/RT/CustomField.pm:83
3027msgid "Dropdown"
3028msgstr ""
3029
3030#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Ticket.pm:934 lib/RT/Tickets.pm:128 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:203 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:236 share/html/Elements/SelectDateType:55 share/html/Elements/ShowReminders:52 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:240 share/html/Ticket/Elements/EditDates:68 share/html/Ticket/Elements/Reminders:130 share/html/Ticket/Elements/Reminders:150 share/html/Ticket/Elements/Reminders:80 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:66 share/html/m/ticket/create:415 share/html/m/ticket/show:389
3031msgid "Due"
3032msgstr "Riješiti do"
3033
3034#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
3035msgid "DueRelative"
3036msgstr "Riješiti do (relativno)"
3037
3038#: share/html/Install/Initialize.html:131 share/html/Install/Initialize.html:94
3039#. ($msg)
3040msgid "ERROR: %1"
3041msgstr "GREŠKA: %1"
3042
3043#: NOT FOUND IN SOURCE
3044msgid "ERROR: Couldn't load ticket '%1': %2.\\n"
3045msgstr "GREŠKA: Zahtjev '%1' se nije mogao učitati: %2.\\n"
3046
3047#: share/html/Elements/Tabs:423
3048msgid "Easy updating of your open tickets"
3049msgstr "Jednostavno osvježavanje mojih otvorenih zahtjeva"
3050
3051#: share/html/Elements/Tabs:430
3052msgid "Easy viewing of your reminders"
3053msgstr ""
3054
3055#: share/html/Elements/Dashboards:51 share/html/Elements/Quicksearch:52 share/html/Elements/ShowSearch:51 share/html/Elements/Tabs:810 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:127
3056msgid "Edit"
3057msgstr "Uredi"
3058
3059#: share/html/Search/Bulk.html:168
3060msgid "Edit Custom Fields"
3061msgstr "Uredi vlastita polja"
3062
3063#: share/html/Admin/Articles/Classes/CustomFields.html:59 share/html/Admin/Users/CustomFields.html:61
3064#. ($Object->Name)
3065msgid "Edit Custom Fields for %1"
3066msgstr "Uredi vlastita polja za %1"
3067
3068#: NOT FOUND IN SOURCE
3069msgid "Edit Custom Fields for Class %1"
3070msgstr "Uredi vlastita polja za klasu %1"
3071
3072#: share/html/Admin/Global/CustomFields/Groups.html:53
3073msgid "Edit Custom Fields for all groups"
3074msgstr "Uredi vlastita polja za sve grupe"
3075
3076#: share/html/Admin/Global/CustomFields/Queues.html:53
3077msgid "Edit Custom Fields for all queues"
3078msgstr "Uredi vlastita polja za sve kategorije"
3079
3080#: share/html/Admin/Global/CustomFields/Users.html:53
3081msgid "Edit Custom Fields for all users"
3082msgstr "Uredi vlastita polja za sve korisnike"
3083
3084#: share/html/Admin/Global/CustomFields/Class-Article.html:52
3085msgid "Edit Custom Fields for articles in all classes"
3086msgstr ""
3087
3088#: share/html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Tickets.html:53 share/html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Transactions.html:53
3089msgid "Edit Custom Fields for tickets in all queues"
3090msgstr "Uredi vlastita polja za zahtjeve u svim kategorijama"
3091
3092#: share/html/Search/Bulk.html:208 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:59
3093msgid "Edit Links"
3094msgstr "Uredi linkove"
3095
3096#: share/html/Search/Edit.html:66
3097msgid "Edit Query"
3098msgstr "Uredi upit"
3099
3100#: share/html/Elements/Tabs:722
3101msgid "Edit Search"
3102msgstr "Uredi pretragu"
3103
3104#: NOT FOUND IN SOURCE
3105msgid "Edit Templates for queue %1"
3106msgstr "Uredi predloške za kategoriju %1"
3107
3108#: share/html/Admin/Global/Topics.html:56
3109msgid "Edit global topic hierarchy"
3110msgstr ""
3111
3112#: NOT FOUND IN SOURCE
3113msgid "Edit saved searches for this group"
3114msgstr "Uredi spremljene potrage za ovu grupu"
3115
3116#: share/html/Elements/Tabs:115
3117msgid "Edit system templates"
3118msgstr "Uredi sistemske predloške"
3119
3120#: share/html/Admin/Articles/Classes/Topics.html:60
3121#. ($ClassObj->Name)
3122msgid "Edit topic hierarchy for %1"
3123msgstr ""
3124
3125#: lib/RT/Group.pm:97
3126msgid "EditSavedSearches"
3127msgstr "UrediSpremljenePotrage"
3128
3129#: NOT FOUND IN SOURCE
3130msgid "Editable text"
3131msgstr "Tekstualno uređivanje"
3132
3133#: NOT FOUND IN SOURCE
3134msgid "Editing Configuration for Class %1"
3135msgstr "Uređivanje postavki za klasu %1"
3136
3137#: NOT FOUND IN SOURCE
3138msgid "Editing Configuration for queue %1"
3139msgstr "Uređivanje postavki za kategoriju %1"
3140
3141#: NOT FOUND IN SOURCE
3142msgid "Editing Configuration for user %1"
3143msgstr "Uređivanje postavki za korisnika %1"
3144
3145#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:190 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:122
3146#. ($CustomFieldObj->Name)
3147#. ($CustomFieldObj->Name())
3148msgid "Editing CustomField %1"
3149msgstr "Uređivanje vlastita polja %1"
3150
3151#: share/html/Admin/Groups/Members.html:55
3152#. ($Group->Name)
3153msgid "Editing membership for group %1"
3154msgstr "Uređivanje članstva za grupu %1"
3155
3156#: NOT FOUND IN SOURCE
3157msgid "Editing membership for personal group %1"
3158msgstr "Uređivanje članstva za osobnu grupu %1"
3159
3160#: lib/RT/Tickets.pm:106 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:148
3161msgid "EffectiveId"
3162msgstr "Efektivni identifikator"
3163
3164#: lib/RT/Record.pm:1307 lib/RT/Record.pm:1386 lib/RT/Ticket.pm:2414 lib/RT/Ticket.pm:2507
3165msgid "Either base or target must be specified"
3166msgstr "Ili baza ili cilj mora biti definiran"
3167
3168#: share/html/Elements/ShowSearch:67
3169#. ($SavedSearch)
3170msgid "Either you have no rights to view saved search %1 or identifier is incorrect"
3171msgstr "Nemate prava učitavanja spremljene pretrage %1 ili je identifikator neispravan"
3172
3173#: share/html/Admin/Users/Modify.html:72 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:79 share/html/User/Prefs.html:65
3174msgid "Email"
3175msgstr "E-Mail"
3176
3177#: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:76
3178msgid "Email Address"
3179msgstr ""
3180
3181#: etc/initialdata:478 etc/upgrade/3.7.85/content:4
3182msgid "Email Digest"
3183msgstr "Poruka sažetka"
3184
3185#: lib/RT/User.pm:568
3186msgid "Email address in use"
3187msgstr "E-Mail adresa se već koristi"
3188
3189#: lib/RT/Config.pm:480
3190msgid "Email delivery"
3191msgstr "Dostava pošte"
3192
3193#: etc/initialdata:479 etc/upgrade/3.7.85/content:5
3194msgid "Email template for periodic notification digests"
3195msgstr "Predložak za poruke periodičkih sažetaka obavijesti"
3196
3197#: NOT FOUND IN SOURCE
3198msgid "EmailAddress"
3199msgstr "E-Mail adresa"
3200
3201#: NOT FOUND IN SOURCE
3202msgid "EmailEncoding"
3203msgstr "E-MailKodiranje"
3204
3205#: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:63 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:63
3206msgid "Enabled"
3207msgstr "Aktivirano"
3208
3209#: NOT FOUND IN SOURCE
3210msgid "Enabled (Unchecking this box disables this Class)"
3211msgstr "Aktivirano (Uklanjanje oznake deaktivira ovu klasu)"
3212
3213#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:71
3214msgid "Enabled (Unchecking this box disables this class)"
3215msgstr ""
3216
3217#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:136 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:74
3218msgid "Enabled (Unchecking this box disables this custom field)"
3219msgstr "Aktivirano (Uklanjanje oznake deaktivira ovo vlastito polje)"
3220
3221#: share/html/Admin/Groups/Modify.html:86
3222msgid "Enabled (Unchecking this box disables this group)"
3223msgstr "Aktivirano (Uklanjanje oznake deaktivira ovu grupu)"
3224
3225#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:125
3226msgid "Enabled (Unchecking this box disables this queue)"
3227msgstr "Aktivirano (Uklanjanje oznake deaktivira ovu kategoriju)"
3228
3229#: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:80
3230msgid "Enabled Classes"
3231msgstr "Aktivirane klase"
3232
3233#: NOT FOUND IN SOURCE
3234msgid "Enabled Custom Fields"
3235msgstr "Aktivirana vlastita polja"
3236
3237#: share/html/Admin/Queues/index.html:111
3238msgid "Enabled Queues"
3239msgstr "Aktivirane kategorije"
3240
3241#: share/html/Admin/Queues/index.html:99
3242msgid "Enabled queues matching search criteria"
3243msgstr "Aktivne kategorije koje zadovoljavaju kriterije pretrage"
3244
3245#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:161 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:138
3246#. (loc_fuzzy($msg))
3247msgid "Enabled status %1"
3248msgstr "Status %1 aktiviran"
3249
3250#: NOT FOUND IN SOURCE
3251msgid "Enabled status: %1"
3252msgstr "Status %1 aktiviran"
3253
3254#: share/html/Elements/GnuPG/SignEncryptWidget:58 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:84 share/html/Ticket/GnuPG.html:58
3255msgid "Encrypt"
3256msgstr "Kriptiraj"
3257
3258#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:120
3259msgid "Encrypt by default"
3260msgstr "Uvijek kriptiraj"
3261
3262#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:235
3263msgid "Encrypt/Decrypt"
3264msgstr "Kriptiraj/Dekriptiraj"
3265
3266#: share/html/Ticket/GnuPG.html:99
3267#. ($id, $txn->Ticket)
3268msgid "Encrypt/Decrypt transaction #%1 of ticket #%2"
3269msgstr "Kriptiraj/dekriptiraj transakciju #%1 zahtjeva br. %2"
3270
3271#: lib/RT/Queue.pm:621
3272msgid "Encrypting disabled"
3273msgstr "Kriptiranje isključeno"
3274
3275#: lib/RT/Queue.pm:620
3276msgid "Encrypting enabled"
3277msgstr "Kriptiranje uključeno"
3278
3279#: NOT FOUND IN SOURCE
3280msgid "Enter Articles or URIs to link Articles to. Seperate multiple entries with spaces."
3281msgstr "Unesi članke ili URI-je na koje se članci vezu. Visestruke unose razdvoji razmacima."
3282
3283#: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:50
3284msgid "Enter articles, tickets, or other URLs related to this article."
3285msgstr ""
3286
3287#: lib/RT/CustomField.pm:187
3288msgid "Enter multiple IP address ranges"
3289msgstr ""
3290
3291#: lib/RT/CustomField.pm:178
3292msgid "Enter multiple IP addresses"
3293msgstr ""
3294
3295#: lib/RT/CustomField.pm:93
3296msgid "Enter multiple values"
3297msgstr "Unesi više vrijednosti"
3298
3299#: lib/RT/CustomField.pm:149
3300msgid "Enter multiple values with autocompletion"
3301msgstr "Unesi više vrijednosti sa automatskim nadopunjavanjem"
3302
3303#: share/html/Elements/EditLinks:128
3304msgid "Enter objects or URIs to link objects to. Separate multiple entries with spaces."
3305msgstr "Unesi objekte ili URI-je na koje se objekti vezu. Višestruke unose razdvoji razmacima."
3306
3307#: lib/RT/CustomField.pm:179
3308msgid "Enter one IP address"
3309msgstr ""
3310
3311#: lib/RT/CustomField.pm:188
3312msgid "Enter one IP address range"
3313msgstr ""
3314
3315#: lib/RT/CustomField.pm:94
3316msgid "Enter one value"
3317msgstr "Unesi jednu vrijednost"
3318
3319#: lib/RT/CustomField.pm:150
3320msgid "Enter one value with autocompletion"
3321msgstr "Unesi jednu vrijednost sa automatskim nadopunjavanjem"
3322
3323#: share/html/Elements/EditLinks:125
3324msgid "Enter queues or URIs to link queues to. Separate multiple entries with spaces."
3325msgstr "Unesi kategorije ili URI-je na koje se kategorije vezu. Višestruke unose razdvoji razmacima."
3326
3327#: share/html/Elements/EditLinks:120 share/html/Search/Bulk.html:209 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:123
3328msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Separate multiple entries with spaces."
3329msgstr "Unesi zahtjeve ili URI-je na koje se zahtjevi vežu. Višestruke unose razdvoji razmacima."
3330
3331#: NOT FOUND IN SOURCE
3332msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Seperate multiple entries with spaces."
3333msgstr "Unesi zahtjeve ili URI-je na koje se zahtjevi vezu. Visestruke unose razdvoji razmacima."
3334
3335#: lib/RT/Config.pm:280
3336msgid "Enter time in hours by default"
3337msgstr ""
3338
3339#: lib/RT/CustomField.pm:189
3340msgid "Enter up to %1 IP address ranges"
3341msgstr ""
3342
3343#: lib/RT/CustomField.pm:180
3344msgid "Enter up to %1 IP addresses"
3345msgstr ""
3346
3347#: lib/RT/CustomField.pm:95
3348msgid "Enter up to %1 values"
3349msgstr "Unesi do %1 vrijednosti"
3350
3351#: lib/RT/CustomField.pm:151
3352msgid "Enter up to %1 values with autocompletion"
3353msgstr "Unesi do %1 vrijednosti sa automatskim nadopunjavanjem"
3354
3355#: share/html/Search/Simple.html:77
3356#. (map { "<strong>$_</strong>" } qw(initial active inactive any))
3357msgid "Entering %1, %2, %3, or %4 limits results to tickets with one of the respective types of statuses. Any individual status name limits results to just the statuses named."
3358msgstr ""
3359
3360#: sbin/rt-email-digest:103 share/html/Elements/Login:54 share/html/Install/Elements/Errors:49 share/html/SelfService/Error.html:48 share/html/SelfService/Error.html:49 share/html/m/login:85
3361msgid "Error"
3362msgstr "Greška"
3363
3364#: NOT FOUND IN SOURCE
3365msgid "Error in parameters to Queue->AddWatcher"
3366msgstr "Greška u parametrima za Kategorija->DodajPromatrača"
3367
3368#: NOT FOUND IN SOURCE
3369msgid "Error in parameters to Queue->DelWatcher"
3370msgstr "Greška u parametrima za Kategorija->BrišiPromatrača"
3371
3372#: NOT FOUND IN SOURCE
3373msgid "Error in parameters to Queue->DeleteWatcher"
3374msgstr "Greška u parametrima za Kategorija->BrišiPromatrača"
3375
3376#: lib/RT/Ticket.pm:1090
3377msgid "Error in parameters to Ticket->AddWatcher"
3378msgstr "Greška u parametrima za Zahtjev->DodajPromatrača"
3379
3380#: NOT FOUND IN SOURCE
3381msgid "Error in parameters to Ticket->DelWatcher"
3382msgstr "Greška u parametrima za Zahtjev->BrišiPromatrača"
3383
3384#: lib/RT/Ticket.pm:1244
3385msgid "Error in parameters to Ticket->DeleteWatcher"
3386msgstr "Greška u parametrima za Zahtjev->BrišiPromatrača"
3387
3388#: etc/initialdata:426 etc/upgrade/3.7.10/content:13
3389msgid "Error to RT owner: public key"
3390msgstr "Greška RT vlasniku: javni ključ"
3391
3392#: etc/initialdata:488 etc/upgrade/3.7.87/content:4
3393msgid "Error: Missing dashboard"
3394msgstr "Greška: Nedostaje kontrolna ploča"
3395
3396#: etc/initialdata:451 etc/upgrade/3.7.10/content:38
3397msgid "Error: bad GnuPG data"
3398msgstr "Greška: neispravni GnuPG podaci"
3399
3400#: share/html/Articles/Article/Search.html:202
3401msgid "Error: cannot change privacy value of existing search"
3402msgstr ""
3403
3404#: share/html/Articles/Article/Search.html:165
3405#. ($ARGS{'LoadSavedSearch'}, $msg)
3406msgid "Error: could not load saved search %1: %2"
3407msgstr ""
3408
3409#: etc/initialdata:439 etc/upgrade/3.7.10/content:26
3410msgid "Error: no private key"
3411msgstr "Greška: nema privatnog ključa"
3412
3413#: etc/initialdata:417 etc/upgrade/3.7.10/content:4
3414msgid "Error: public key"
3415msgstr "Greška: javni ključ"
3416
3417#: share/html/Articles/Article/Search.html:217
3418#. ($search->Name, $msg)
3419msgid "Error: search %1 not updated: %2"
3420msgstr ""
3421
3422#: bin/rt-crontool:385
3423msgid "Escalate tickets"
3424msgstr "Eskalirati zahtjeve"
3425
3426#: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:59 share/html/m/ticket/show:224
3427msgid "Estimated"
3428msgstr "Očekivano"
3429
3430#: lib/RT/Handle.pm:661
3431msgid "Everyone"
3432msgstr "Svatko"
3433
3434#: NOT FOUND IN SOURCE
3435msgid "Examine tickets created in a queue between two dates"
3436msgstr "Pregledaj zahtjeve napravljene između dva datuma u zadanoj kategoriji"
3437
3438#: NOT FOUND IN SOURCE
3439msgid "Examine tickets resolved in a queue between two dates"
3440msgstr "Pregledaj zahtjeve riješene između dva datuma u zadanoj kategoriji"
3441
3442#: NOT FOUND IN SOURCE
3443msgid "Examine tickets resolved in a queue, grouped by owner"
3444msgstr "Pregledaj riješene zahtjeve u zadanoj kategoriji, grupirano po rješavatelju"
3445
3446#: bin/rt-crontool:371
3447msgid "Example:"
3448msgstr "Primjer:"
3449
3450#: lib/RT/System.pm:88
3451msgid "ExecuteCode"
3452msgstr ""
3453
3454#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:63
3455msgid "Expire"
3456msgstr "Ističe"
3457
3458#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
3459msgid "ExtendedStatus"
3460msgstr "Prošireni status"
3461
3462#: lib/RT/User.pm:959
3463msgid "External authentication enabled."
3464msgstr "Eksterna autentikacija aktivirana."
3465
3466#: NOT FOUND IN SOURCE
3467msgid "ExternalAuthId"
3468msgstr "EksterniAutorizacijskiId"
3469
3470#: NOT FOUND IN SOURCE
3471msgid "ExternalContactInfoId"
3472msgstr "EksterniKontaktInfoId"
3473
3474#: share/html/Admin/Users/Modify.html:97
3475msgid "Extra info"
3476msgstr "Dodatne informacije"
3477
3478#: share/html/Elements/Tabs:618
3479msgid "Extract Article"
3480msgstr ""
3481
3482#: etc/initialdata:98 etc/upgrade/3.8.3/content:75
3483msgid "Extract Subject Tag"
3484msgstr "Izvadi oznaku iz naslova"
3485
3486#: share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:48 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:48
3487#. ($Ticket)
3488msgid "Extract a new article from ticket #%1"
3489msgstr ""
3490
3491#: NOT FOUND IN SOURCE
3492msgid "Extract article from ticket #%1"
3493msgstr "Izvadi članak iz zahtjeva br. %1"
3494
3495#: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:48
3496#. ($Ticket, $ClassObj->Name)
3497msgid "Extract article from ticket #%1 into class %2"
3498msgstr "Izvadi članak iz zahtjeva br. %1 u klasu %2"
3499
3500#: etc/initialdata:99 etc/upgrade/3.8.3/content:76
3501msgid "Extract tags from a Transaction's subject and add them to the Ticket's subject."
3502msgstr "Izvadi oznake iz naslova transakcije i dodaj ih u naslov zahtjeva."
3503
3504#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:187
3505#. ($DBI::errstr)
3506msgid "Failed to connect to database: %1"
3507msgstr "Spajanje na bazu podataka nije moguće: %1"
3508
3509#: lib/RT/SharedSetting.pm:217
3510#. ($self->ObjectName)
3511msgid "Failed to create %1 attribute"
3512msgstr "Dodavanje atributa %1 nije moguće"
3513
3514#: lib/RT/User.pm:319
3515msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup."
3516msgstr "Pseudogrupa 'Privilegirani' korisnici nije pronađena."
3517
3518#: lib/RT/User.pm:326
3519msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup"
3520msgstr "Pseudogrupa 'Neprivilegirani' korisnici nije pronađena"
3521
3522#: lib/RT/SharedSetting.pm:122
3523#. ($self->ObjectName, $id)
3524msgid "Failed to load %1 %2"
3525msgstr "Učitavanje nije moguće za %1 %2"
3526
3527#: lib/RT/SharedSetting.pm:146
3528#. ($self->ObjectName, $id, $msg)
3529msgid "Failed to load %1 %2: %3"
3530msgstr "Učitavanje nije moguće za %1 %2: %3"
3531
3532#: bin/rt-crontool:307
3533#. ($modname, $@)
3534msgid "Failed to load module %1. (%2)"
3535msgstr "Modul %1 nije mogao biti učitan. (%2)"
3536
3537#: lib/RT/SharedSetting.pm:201
3538#. ($privacy)
3539msgid "Failed to load object for %1"
3540msgstr "Objekt za %1 nije mogao biti učitan"
3541
3542#: sbin/rt-email-digest:166
3543msgid "Failed to load template"
3544msgstr "Predložak nije mogao biti učitan"
3545
3546#: sbin/rt-email-digest:174
3547msgid "Failed to parse template"
3548msgstr "Prevođenje predloška nije moguće"
3549
3550#: lib/RT/Date.pm:92
3551msgid "Feb"
3552msgstr "Velj"
3553
3554#: NOT FOUND IN SOURCE
3555msgid "Feb."
3556msgstr "Velj"
3557
3558#: NOT FOUND IN SOURCE
3559msgid "February"
3560msgstr "Veljača"
3561
3562#: share/html/Elements/Tabs:733
3563msgid "Feeds"
3564msgstr ""
3565
3566#: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:62
3567msgid "Field"
3568msgstr ""
3569
3570#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:84
3571msgid "Field values source:"
3572msgstr "Izvor vrijednosti polja:"
3573
3574#: NOT FOUND IN SOURCE
3575msgid "FileName"
3576msgstr "Ime datoteke"
3577
3578#: lib/RT/Tickets.pm:135 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:53 share/html/Elements/SelectAttachmentField:54
3579msgid "Filename"
3580msgstr "Ime datoteke"
3581
3582#: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/PluginArguments:52
3583msgid "Fill arguments"
3584msgstr "Unesi parametre"
3585
3586#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:81
3587msgid "Fill boxes with color using"
3588msgstr "Ispuni blokove bojom koristeći"
3589
3590#: lib/RT/CustomField.pm:102
3591msgid "Fill in multiple text areas"
3592msgstr "Ispuniti više polja u tekstu"
3593
3594#: lib/RT/CustomField.pm:111
3595msgid "Fill in multiple wikitext areas"
3596msgstr "Ispuniti više polja sa wiki tekstom"
3597
3598#: lib/RT/CustomField.pm:103
3599msgid "Fill in one text area"
3600msgstr "Ispuniti jedno polje u tekstu"
3601
3602#: lib/RT/CustomField.pm:112
3603msgid "Fill in one wikitext area"
3604msgstr "Ispuniti jedno polje sa wiki tekstom"
3605
3606#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:107 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:115
3607msgid "Fill in this field with a URL."
3608msgstr "Ispuniti ovo polje sa URL-om."
3609
3610#: lib/RT/CustomField.pm:104
3611msgid "Fill in up to %1 text areas"
3612msgstr "Ispuniti do %1 polja u tekstu"
3613
3614#: lib/RT/CustomField.pm:113
3615msgid "Fill in up to %1 wikitext areas"
3616msgstr "Ispuniti do %1 polja sa wiki tekstom"
3617
3618#: lib/RT/Tickets.pm:2280 share/html/Search/Elements/PickBasics:188 share/html/Ticket/Create.html:211 share/html/m/ticket/create:378
3619msgid "Final Priority"
3620msgstr "Krajnji prioritet"
3621
3622#: lib/RT/Ticket.pm:925 lib/RT/Tickets.pm:109 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:142 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
3623msgid "FinalPriority"
3624msgstr "Krajnji prioritet"
3625
3626#: share/html/Admin/Users/index.html:83
3627msgid "Find all users whose"
3628msgstr "Pronađi sve korisnike čiji"
3629
3630#: NOT FOUND IN SOURCE
3631msgid "Find group whose"
3632msgstr "Pronađi grupu čije"
3633
3634#: share/html/Admin/Groups/index.html:74 share/html/Admin/Queues/People.html:78 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:57
3635msgid "Find groups whose"
3636msgstr "Pronađi grupe čije"
3637
3638#: NOT FOUND IN SOURCE
3639msgid "Find new/open tickets"
3640msgstr "Pronađi nove/otvorene zahtjeve"
3641
3642#: share/html/Admin/Queues/People.html:74 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:53
3643msgid "Find people whose"
3644msgstr "Pronađi korisnike čiji"
3645
3646#: share/html/Search/Results.html:135
3647msgid "Find tickets"
3648msgstr "Pronađi zahtjeve"
3649
3650#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:58
3651msgid "Fingerprint"
3652msgstr ""
3653
3654#: share/html/Install/Finish.html:48 share/html/Install/Global.html:64
3655msgid "Finish"
3656msgstr "Završetak"
3657
3658#: share/html/Elements/Tabs:636
3659msgid "First"
3660msgstr "Prvi"
3661
3662#: NOT FOUND IN SOURCE
3663msgid "First page"
3664msgstr "Prva stranica"
3665
3666#: NOT FOUND IN SOURCE
3667msgid "Foo Bar Baz"
3668msgstr "Eci Peci Pec"
3669
3670#: NOT FOUND IN SOURCE
3671msgid "Foo!"
3672msgstr "Pec!"
3673
3674#: share/html/Search/Simple.html:91
3675#. ($link_start, $link_end)
3676msgid "For the full power of RT's searches, please visit the %1search builder interface%2."
3677msgstr ""
3678
3679#: share/html/Search/Bulk.html:84
3680msgid "Force change"
3681msgstr "Prisili na promjenu"
3682
3683#: share/html/Search/Edit.html:59 share/html/Search/Elements/EditFormat:52
3684msgid "Format"
3685msgstr "Formatiranje"
3686
3687#: etc/initialdata:402 etc/upgrade/3.7.15/content:4 share/html/Elements/Tabs:563 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:222
3688msgid "Forward"
3689msgstr "Proslijedi"
3690
3691#: share/html/Ticket/Forward.html:78
3692msgid "Forward Message"
3693msgstr "Proslijedi poruku"
3694
3695#: share/html/Ticket/Forward.html:77
3696msgid "Forward Message and Return"
3697msgstr "Proslijedi poruku i vrati se na zahtjev"
3698
3699#: etc/initialdata:409 etc/upgrade/3.8.6/content:3
3700msgid "Forward Ticket"
3701msgstr "Proslijedi zahtjev"
3702
3703#: lib/RT/Queue.pm:121
3704msgid "Forward messages outside of RT"
3705msgstr ""
3706
3707#: NOT FOUND IN SOURCE
3708msgid "Forward messages to third person(s)"
3709msgstr "Proslijedi poruku trećim osobama"
3710
3711#: share/html/Ticket/Forward.html:113
3712#. ($TicketObj->id)
3713msgid "Forward ticket #%1"
3714msgstr "Proslijedi zahtjev br. %1"
3715
3716#: share/html/Ticket/Forward.html:112
3717#. ($txn->id)
3718msgid "Forward transaction #%1"
3719msgstr "Proslijedi transakciju #%1"
3720
3721#: lib/RT/Queue.pm:121
3722msgid "ForwardMessage"
3723msgstr "Proslijedi poruku"
3724
3725#: lib/RT/Transaction.pm:668
3726#. ($self->Data)
3727msgid "Forwarded Ticket to %1"
3728msgstr ""
3729
3730#: lib/RT/Transaction.pm:665
3731#. ($self->Field, $self->Data)
3732msgid "Forwarded Transaction #%1 to %2"
3733msgstr ""
3734
3735#: share/html/Search/Results.html:133 share/html/m/_elements/ticket_list:83
3736#. ($ticketcount)
3737#. ($collection->CountAll)
3738msgid "Found %quant(%1,ticket)"
3739msgstr "Pronađeno zahtjeva: %1"
3740
3741#: lib/RT/Record.pm:962
3742msgid "Found Object"
3743msgstr "Pronađen objekt"
3744
3745#: NOT FOUND IN SOURCE
3746msgid "Freeform"
3747msgstr "Slobodan unos"
3748
3749#: NOT FOUND IN SOURCE
3750msgid "FreeformContactInfo"
3751msgstr "SlobodanKontaktInfo"
3752
3753#: NOT FOUND IN SOURCE
3754msgid "FreeformMultiple"
3755msgstr "SlobodanVišestrukiIzbor"
3756
3757#: NOT FOUND IN SOURCE
3758msgid "FreeformSingle"
3759msgstr "SlobodanPojedinacniIzbor"
3760
3761#: share/html/Dashboards/Subscription.html:92
3762msgid "Frequency"
3763msgstr "Ponavljanje"
3764
3765#: lib/RT/Date.pm:111
3766msgid "Fri"
3767msgstr "Pet"
3768
3769#: NOT FOUND IN SOURCE
3770msgid "Fri."
3771msgstr "Pet"
3772
3773#: share/html/Dashboards/Subscription.html:110
3774msgid "Friday"
3775msgstr "Petak"
3776
3777#: share/html/Ticket/Forward.html:60
3778msgid "From"
3779msgstr ""
3780
3781#: NOT FOUND IN SOURCE
3782msgid "Full headers"
3783msgstr "Sva zaglavlja"
3784
3785#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:67
3786msgid "GD is disabled or not installed. You can upload an image, but you won't get automatic color suggestions."
3787msgstr ""
3788
3789#: lib/RT/Config.pm:192 lib/RT/Config.pm:285
3790msgid "General"
3791msgstr "Općenito"
3792
3793#: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:91
3794msgid "General rights"
3795msgstr ""
3796
3797#: share/html/Tools/Offline.html:84
3798msgid "Get template from file"
3799msgstr "Preuzmi predložak iz datoteke"
3800
3801#: share/html/Install/index.html:76
3802msgid "Getting started"
3803msgstr "Početak"
3804
3805#: lib/RT/Transaction.pm:756 lib/RT/Transaction.pm:898 lib/RT/Transaction.pm:910
3806#. ($New->Name)
3807msgid "Given to %1"
3808msgstr "Dano %1"
3809
3810#: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:93 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:64 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:74 share/html/Elements/Tabs:100
3811msgid "Global"
3812msgstr "Globalno"
3813
3814#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:193
3815msgid "Global Attributes"
3816msgstr ""
3817
3818#: NOT FOUND IN SOURCE
3819msgid "Global Custom Fields"
3820msgstr "Globalna vlastita polja"
3821
3822#: share/html/Articles/Topics.html:76
3823msgid "Global Topics"
3824msgstr ""
3825
3826#: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:61
3827msgid "Global custom field configuration"
3828msgstr "Postavke globalnih vlastitih polja"
3829
3830#: share/html/Admin/Global/MyRT.html:102
3831#. ($pane)
3832msgid "Global portlet %1 saved."
3833msgstr "Prikaz stanja %1 spremljen."
3834
3835#: share/html/Admin/Elements/SelectTemplate:55
3836#. (loc($Template->Name))
3837msgid "Global template: %1"
3838msgstr "Globalni predložak: %1"
3839
3840#: share/html/Elements/Tabs:308
3841msgid "GnuPG"
3842msgstr "GnuPG"
3843
3844#: lib/RT/Attachment.pm:739 lib/RT/Attachment.pm:774
3845msgid "GnuPG error. Contact with administrator"
3846msgstr "GnuPG greška. Kontaktirajte administratora"
3847
3848#: lib/RT/Attachment.pm:694 lib/RT/Attachment.pm:756
3849msgid "GnuPG integration is disabled"
3850msgstr "GnuPG integracija je isključena"
3851
3852#: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:49
3853msgid "GnuPG issues"
3854msgstr "GnuPG problem"
3855
3856#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:91
3857#. ($EmailAddress)
3858msgid "GnuPG private key(s) for %1"
3859msgstr "GnuPG privatni ključevi za %1"
3860
3861#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:134 share/html/Admin/Queues/Modify.html:144
3862msgid "GnuPG private keys"
3863msgstr ""
3864
3865#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:89
3866#. ($EmailAddress)
3867msgid "GnuPG public key(s) for %1"
3868msgstr "GnuPG javni ključevi za %1"
3869
3870#: share/html/m/_elements/menu:67
3871msgid "Go"
3872msgstr "Prikaži"
3873
3874#: share/html/Admin/Groups/index.html:55
3875msgid "Go to group"
3876msgstr ""
3877
3878#: share/html/Admin/Users/index.html:60
3879msgid "Go to user"
3880msgstr ""
3881
3882#: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:69 share/html/Admin/CustomFields/index.html:86 share/html/Admin/Groups/index.html:76 share/html/Admin/Queues/People.html:76 share/html/Admin/Queues/People.html:80 share/html/Admin/Queues/index.html:88 share/html/Admin/Users/index.html:87 share/html/Approvals/index.html:54 share/html/Elements/RefreshHomepage:52 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:55 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:59 share/html/Tools/Offline.html:88
3883msgid "Go!"
3884msgstr "Idi!"
3885
3886#: share/html/SelfService/Elements/GotoTicket:49 share/html/SelfService/Elements/GotoTicket:49
3887msgid "Goto Ticket"
3888msgstr ""
3889
3890#: NOT FOUND IN SOURCE
3891msgid "Goto page"
3892msgstr "Idi na stranicu"
3893
3894#: share/html/Elements/GotoTicket:49
3895msgid "Goto ticket"
3896msgstr "Pokaži zahtjev"
3897
3898#: share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:90 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:58
3899msgid "Graph"
3900msgstr "Graf"
3901
3902#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:48
3903msgid "Graph Properties"
3904msgstr "Postavke grafa"
3905
3906#: share/html/Search/Elements/Chart:98
3907msgid "Graphical charts are not available."
3908msgstr "Prikaz grafa nije dostupan."
3909
3910#: lib/RT/Record.pm:942 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:69 share/html/Ticket/Elements/ShowGroupMembers:60
3911msgid "Group"
3912msgstr "Grupa"
3913
3914#: share/html/Elements/Tabs:185 share/html/Elements/Tabs:289 share/html/Elements/Tabs:323 share/html/Elements/Tabs:337 share/html/Elements/Tabs:367
3915msgid "Group Rights"
3916msgstr "Grupne ovlasti"
3917
3918#: NOT FOUND IN SOURCE
3919msgid "Group already has member"
3920msgstr "Grupa vec ima članove"
3921
3922#: lib/RT/Group.pm:928
3923#. ($new_member_obj->Object->Name)
3924msgid "Group already has member: %1"
3925msgstr "Grupa već ima člana: %1"
3926
3927#: share/html/Admin/Groups/Modify.html:112
3928#. ($create_msg)
3929msgid "Group could not be created: %1"
3930msgstr "Grupa nije mogla biti napravljena: %1"
3931
3932#: lib/RT/Group.pm:477
3933msgid "Group created"
3934msgstr "Grupa napravljena"
3935
3936#: lib/RT/Group.pm:695
3937msgid "Group disabled"
3938msgstr "Grupa deaktivirana"
3939
3940#: lib/RT/Group.pm:697
3941msgid "Group enabled"
3942msgstr "Grupa aktivirana"
3943
3944#: lib/RT/Group.pm:1084
3945msgid "Group has no such member"
3946msgstr "Grupa ne sadrži takvog člana"
3947
3948#: lib/RT/Group.pm:532
3949#. ($value)
3950msgid "Group name '%1' is already in use"
3951msgstr ""
3952
3953#: lib/RT/Group.pm:908 lib/RT/Queue.pm:1017 lib/RT/Queue.pm:944 lib/RT/Ticket.pm:1138 lib/RT/Ticket.pm:1216
3954msgid "Group not found"
3955msgstr "Grupa nije pronađena"
3956
3957#: NOT FOUND IN SOURCE
3958msgid "Group rights"
3959msgstr "Ovlasti na grupama"
3960
3961#: lib/RT/CustomField.pm:1601 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:71 share/html/Admin/Groups/Members.html:88 share/html/Admin/Queues/People.html:102 share/html/Elements/Tabs:132 share/html/Elements/Tabs:241 share/html/Elements/Tabs:74
3962msgid "Groups"
3963msgstr "Grupe"
3964
3965#: lib/RT/Group.pm:934
3966msgid "Groups can't be members of their members"
3967msgstr "Grupe ne mogu biti članovi svojih članova"
3968
3969#: share/html/Admin/Groups/index.html:107
3970msgid "Groups matching search criteria"
3971msgstr "Grupe koje odgovaraju kriterijima pretrage"
3972
3973#: share/html/Admin/Users/Memberships.html:56
3974msgid "Groups the user is member of (check box to delete)"
3975msgstr "Grupe kojima je korisnik član (odaberite za brisanje)"
3976
3977#: share/html/Admin/Users/Memberships.html:70
3978msgid "Groups the user is not member of (check box to add)"
3979msgstr "Grupe kojima korisnik nije član (odaberite za dodavanje)"
3980
3981#: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:123
3982msgid "Groups this user belongs to"
3983msgstr "Grupe kojima pripada ovaj korisnik"
3984
3985#: lib/RT/Tickets.pm:121
3986msgid "HasMember"
3987msgstr "Ima člana"
3988
3989#: etc/initialdata:410 etc/upgrade/3.8.6/content:4
3990msgid "Heading of a forwarded Ticket"
3991msgstr "Zaglavlje proslijeđenog zahtjeva"
3992
3993#: etc/initialdata:403 etc/upgrade/3.7.15/content:5
3994msgid "Heading of a forwarded message"
3995msgstr "Zaglavlje proslijeđene poruke"
3996
3997#: lib/RT/Interface/CLI.pm:82 lib/RT/Interface/CLI.pm:82
3998msgid "Hello!"
3999msgstr "Pozdrav!"
4000
4001#: NOT FOUND IN SOURCE
4002msgid "Hello, %1"
4003msgstr "Pozdrav %1"
4004
4005#: share/html/Install/Global.html:52
4006msgid "Help us set up some useful defaults for RT."
4007msgstr "Ažurirajmo neke korisne standardne postavke za RT."
4008
4009#: share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:64
4010msgid "Hide all quoted text"
4011msgstr ""
4012
4013#: share/html/Ticket/Elements/FoldStanzaJS:50
4014msgid "Hide quoted text"
4015msgstr ""
4016
4017#: lib/RT/Config.pm:361
4018msgid "Hide ticket history by default"
4019msgstr ""
4020
4021#: share/html/Elements/Tabs:305 share/html/Elements/Tabs:325 share/html/Elements/Tabs:518 share/html/Elements/Tabs:781 share/html/Elements/Tabs:797 share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:55 share/html/m/_elements/ticket_menu:64
4022msgid "History"
4023msgstr "Povijest"
4024
4025#: share/html/Articles/Article/History.html:52
4026#. ($id)
4027msgid "History for article #%1"
4028msgstr "Povijest za članak #%1"
4029
4030#: share/html/Admin/Groups/History.html:59
4031#. ($GroupObj->Name)
4032msgid "History of the group %1"
4033msgstr "Povijest grupe %1"
4034
4035#: share/html/Admin/Queues/History.html:59
4036#. ($QueueObj->Name)
4037msgid "History of the queue %1"
4038msgstr "Povijest kategorije %1"
4039
4040#: share/html/Admin/Users/History.html:59
4041#. ($UserObj->Name)
4042msgid "History of the user %1"
4043msgstr "Povijest korisnika %1"
4044
4045#: NOT FOUND IN SOURCE
4046msgid "Home"
4047msgstr "Početna stranica"
4048
4049#: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:86
4050msgid "Home Phone"
4051msgstr ""
4052
4053#: lib/RT/Config.pm:320
4054msgid "Home page refresh interval"
4055msgstr "Učestalost osvježavanja početne stranice"
4056
4057#: NOT FOUND IN SOURCE
4058msgid "HomePhone"
4059msgstr "KućniTelefon"
4060
4061#: share/html/Elements/Tabs:380 share/html/m/_elements/header:67
4062msgid "Homepage"
4063msgstr "Početna stranica"
4064
4065#: share/html/Dashboards/Subscription.html:138
4066msgid "Hour"
4067msgstr "Vrijeme"
4068
4069#: share/html/Elements/SelectTimeUnits:53
4070msgid "Hours"
4071msgstr "Sati"
4072
4073#: lib/RT/Base.pm:125
4074#. (6)
4075msgid "I have %quant(%1,concrete mixer)."
4076msgstr "Imam %quant(%1,mješalicu betona)."
4077
4078#: NOT FOUND IN SOURCE
4079msgid "I'm lost"
4080msgstr "Izgubljen sam"
4081
4082#: lib/RT/Date.pm:117
4083msgid "ISO"
4084msgstr "ISO"
4085
4086#: lib/RT/Tickets.pm:2211 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:50 share/html/m/ticket/show:215
4087msgid "Id"
4088msgstr "Broj"
4089
4090#: share/html/Admin/Users/Modify.html:63 share/html/User/Prefs.html:60
4091msgid "Identity"
4092msgstr "Identitet"
4093
4094#: lib/RT/Approval/Rule/Rejected.pm:54
4095msgid "If an approval is rejected, reject the original and delete pending approvals"
4096msgstr "Ako je odobrenje odbijeno, odbij original i pobriši odobrenja na čekanju"
4097
4098#: share/html/Tools/Offline.html:73
4099msgid "If no Requestor is specified, create tickets with this requestor."
4100msgstr "Ako prijavitelj nije zadan, napravi zahtjeve s ovim prijaviteljem"
4101
4102#: share/html/Tools/Offline.html:64
4103msgid "If no queue is specified, create tickets in this queue."
4104msgstr "Ako kategorija nije zadana, napravi zahtjeve u ovoj kategoriji"
4105
4106#: bin/rt-crontool:367
4107msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT."
4108msgstr "Ako je ovaj alat 'setgid', neprijateljski lokalni korisnik bi mogao koristiti ovaj alat za dobivanje administratorskog pristupa RT-u."
4109
4110#: share/html/Install/index.html:83
4111msgid "If you already have a working RT server and database, you should take this opportunity to make sure that your database server is running and that the RT server can connect to it. Once you've done that, stop and start the RT server."
4112msgstr "Ako već imate radeći RT poslužitelj i bazu podataka, sad bi trebali provjeriti je li baza podataka pokrenuta i može li se RT poslužitelj spojiti na nju. Nakon toga zaustavite i ponovo pokrenite RT poslužitelj."
4113
4114#: NOT FOUND IN SOURCE
4115msgid "If you already have a working RT server and database, you should take this opportunity to make sure that your database server is running and that the RT server can connect to it. Once you've done that, stop and start the RT server.</p>"
4116msgstr "Ako već imate radeći RT poslužitelj i bazu podataka, sad bi trebali provjeriti je li baza podataka pokrenuta i može li se RT poslužitelj spojiti na nju. Nakon toga zaustavite i ponovo pokrenite RT poslužitelj."
4117
4118#: NOT FOUND IN SOURCE
4119msgid "If you've change the Port that RT runs on, you'll need to restart the server in order to log in."
4120msgstr "Ako ste promijenili priključak na kojem se nalazi RT, trebat ćete ponovo pokrenuti poslužitelj da bi se mogli prijaviti."
4121
4122#: share/html/Install/Finish.html:60
4123msgid "If you've changed the Port that RT runs on, you'll need to restart the server in order to log in."
4124msgstr ""
4125
4126#: share/html/Admin/Queues/People.html:124 share/html/Ticket/Modify.html:64 share/html/Ticket/ModifyAll.html:128 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:76
4127msgid "If you've updated anything above, be sure to"
4128msgstr "Ako ste išta mijenjali iznad, ne zaboravite kliknuti ovdje"
4129
4130#: share/html/Install/DatabaseType.html:61
4131#. ('<a href="http://search.cpan.org" target="_new">CPAN</a>')
4132msgid "If your preferred database isn't listed in the dropdown below, that means RT couldn't find a <i>database driver</i> for it installed locally. You may be able to remedy this by using %1 to download and install DBD::MySQL, DBD::Oracle or DBD::Pg."
4133msgstr "Ako se vaša željena baza podataka ne nalazi u donjem popisu to znači da RT nije pronašao instalaciju <i>upravljačkog programa za bazu podataka</i>. Ovo vjerojatno možete popraviti koristeći %1 za preuzimanje i instalaciju DBD::MySQL, DBD::Oracle ili DBD::Pg."
4134
4135#: lib/RT/Record.pm:954
4136msgid "Illegal value for %1"
4137msgstr "Nedopuštena vrijednost za %1"
4138
4139#: NOT FOUND IN SOURCE
4140msgid "Image"
4141msgstr "Slika"
4142
4143#: lib/RT/Record.pm:957
4144msgid "Immutable field"
4145msgstr "Nepromjenjivo polje"
4146
4147#: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:165
4148msgid "Inactive Tickets"
4149msgstr ""
4150
4151#: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:59
4152msgid "Include Article:"
4153msgstr ""
4154
4155#: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:68
4156msgid "Include disabled classes in listing."
4157msgstr "Prikaži i deaktivirane klase."
4158
4159#: share/html/Admin/CustomFields/index.html:81
4160msgid "Include disabled custom fields in listing."
4161msgstr "Prikaži i deaktivirana vlastita polja."
4162
4163#: share/html/Admin/Groups/index.html:75
4164msgid "Include disabled groups in listing."
4165msgstr "Prikaži i deaktivirane grupe"
4166
4167#: share/html/Admin/Queues/index.html:87
4168msgid "Include disabled queues in listing."
4169msgstr "Prikaži i deaktivirane kategorije."
4170
4171#: share/html/Admin/Users/index.html:85
4172msgid "Include disabled users in search."
4173msgstr "Uključi deaktivirane korisnike u pretragu."
4174
4175#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:111
4176msgid "Include page"
4177msgstr "Uključi stranicu"
4178
4179#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:140
4180msgid "Include subtopics"
4181msgstr ""
4182
4183#: NOT FOUND IN SOURCE
4184msgid "Incomplete Query"
4185msgstr "Nepotpun upit"
4186
4187#: NOT FOUND IN SOURCE
4188msgid "Incomplete query"
4189msgstr "Nepotpun upit"
4190
4191#: lib/RT/Config.pm:482
4192msgid "Individual messages"
4193msgstr "Pojedinačne poruke"
4194
4195#: etc/initialdata:428 etc/upgrade/3.7.10/content:15
4196msgid "Inform RT owner that user(s) have problems with public keys"
4197msgstr "Obavijesti RT administratora da korisnici imaju problema sa javnim ključevima"
4198
4199#: etc/initialdata:490 etc/upgrade/3.7.87/content:6
4200msgid "Inform user that a dashboard he subscribed to is missing"
4201msgstr "Obavijesti korisnika da nedostaje kontrolna ploča na koju je pretplaćen"
4202
4203#: etc/initialdata:453 etc/upgrade/3.7.10/content:40
4204msgid "Inform user that a message he sent has invalid GnuPG data"
4205msgstr "Obavijesti korisnika da poruka koju je poslao sadrži neispravne GnuPG podatke"
4206
4207#: etc/initialdata:419 etc/upgrade/3.7.10/content:6
4208msgid "Inform user that he has problems with public key and couldn't recieve encrypted content"
4209msgstr "Obavijesti korisnika da ima problema s javnim ključem i ne može primati kriptirani sadržaj"
4210
4211#: etc/initialdata:465
4212msgid "Inform user that his password has been reset"
4213msgstr "Obavijesti korisnika da mu je lozinka promijenjena"
4214
4215#: etc/initialdata:441 etc/upgrade/3.7.10/content:28
4216msgid "Inform user that we received an encrypted email and we have no private keys to decrypt"
4217msgstr "Obavijesti korisnika da je primljena kriptirana poruka ali nemamo privatnog ključa za dekriptiranje"
4218
4219#: lib/RT/Tickets.pm:2257 share/html/Search/Elements/PickBasics:187
4220msgid "Initial Priority"
4221msgstr "Početni prioritet"
4222
4223#: lib/RT/Ticket.pm:924 lib/RT/Ticket.pm:926 lib/RT/Tickets.pm:108 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:136 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
4224msgid "InitialPriority"
4225msgstr "Početni prioritet"
4226
4227#: share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Initialize.html:48 share/html/Install/Initialize.html:61
4228msgid "Initialize Database"
4229msgstr "Inicijalizacija baze podataka"
4230
4231#: share/html/Elements/ValidateCustomFields:91
4232msgid "Input can not be parsed as an IP address"
4233msgstr ""
4234
4235#: share/html/Elements/ValidateCustomFields:102
4236msgid "Input can not be parsed as an IP address range"
4237msgstr ""
4238
4239#: lib/RT/ScripAction.pm:131
4240msgid "Input error"
4241msgstr "Greška pri unosu"
4242
4243#: lib/RT/CustomField.pm:1393 lib/RT/CustomField.pm:1554 share/html/Elements/ValidateCustomFields:112
4244#. ($CF->FriendlyPattern)
4245#. ($self->FriendlyPattern)
4246msgid "Input must match %1"
4247msgstr "Unosi moraju odgovarati %1"
4248
4249#: NOT FOUND IN SOURCE
4250msgid "Install RT"
4251msgstr "RT instalacija"
4252
4253#: lib/RT/Article.pm:281 lib/RT/Article.pm:290 lib/RT/Article.pm:299 lib/RT/Article.pm:308 lib/RT/Article.pm:317 lib/RT/Ticket.pm:3402
4254msgid "Internal Error"
4255msgstr "Interna greška"
4256
4257#: lib/RT/Record.pm:321
4258#. ($id->{error_message})
4259msgid "Internal Error: %1"
4260msgstr "Interna greška: %1"
4261
4262#: lib/RT/Article.pm:211
4263#. ($txn_msg)
4264msgid "Internal error: %1"
4265msgstr ""
4266
4267#: share/html/Admin/Elements/EditRights:127
4268#. ($type)
4269msgid "Invalid %1"
4270msgstr ""
4271
4272#: share/html/Articles/Article/Search.html:168
4273#. ('LoadSavedSearch')
4274msgid "Invalid %1 argument"
4275msgstr ""
4276
4277#: share/html/Install/Global.html:89 share/html/Install/Sendmail.html:92
4278#. ($_, $ARGS{$_})
4279#. ('Administrator Email', $ARGS{OwnerEmail})
4280msgid "Invalid %1: '%2' doesn't look like an email address"
4281msgstr "Nevažeći %1: '%2' ne izgleda kao adresa elektroničke pošte"
4282
4283#: share/html/Install/Basics.html:81
4284#. ('WebPort')
4285msgid "Invalid %1: it should be a number"
4286msgstr "Nevažeći %1: očekuje se broj"
4287
4288#: lib/RT/Article.pm:108
4289msgid "Invalid Class"
4290msgstr ""
4291
4292#: lib/RT/CustomField.pm:373 lib/RT/CustomField.pm:683
4293msgid "Invalid Custom Field values source"
4294msgstr ""
4295
4296#: lib/RT/Group.pm:602
4297msgid "Invalid Group Type"
4298msgstr "Nevažeća vrsta grupe"
4299
4300#: lib/RT/Class.pm:396
4301#. ($msg)
4302msgid "Invalid Queue, unable to apply Class: %1"
4303msgstr ""
4304
4305#: lib/RT/CustomField.pm:362
4306msgid "Invalid Render Type"
4307msgstr ""
4308
4309#: lib/RT/CustomField.pm:1020
4310#. ($self->FriendlyType)
4311msgid "Invalid Render Type for custom field of type %1"
4312msgstr ""
4313
4314#: NOT FOUND IN SOURCE
4315msgid "Invalid Right"
4316msgstr "Nevažeća ovlast"
4317
4318#: lib/RT/Record.pm:959
4319msgid "Invalid data"
4320msgstr "Nevažeći podaci"
4321
4322#: lib/RT/Queue.pm:413
4323msgid "Invalid lifecycle name"
4324msgstr ""
4325
4326#: lib/RT/CustomField.pm:1386
4327msgid "Invalid object"
4328msgstr "Nevažeći objekt"
4329
4330#: NOT FOUND IN SOURCE
4331msgid "Invalid owner object"
4332msgstr "Nevažeći vlasnik objekta"
4333
4334#: NOT FOUND IN SOURCE
4335msgid "Invalid owner. Defaulting to 'nobody'."
4336msgstr "Nevažeći rješavatelj. Postavljeno na 'nobody'."
4337
4338#: lib/RT/CustomField.pm:347 lib/RT/CustomField.pm:779
4339#. ($msg)
4340msgid "Invalid pattern: %1"
4341msgstr "Nevažeći uzorak: %1"
4342
4343#: lib/RT/Scrip.pm:138 lib/RT/Template.pm:227
4344msgid "Invalid queue"
4345msgstr "Nevažeća kategorija"
4346
4347#: lib/RT/Queue.pm:831
4348#. ($args{Type})
4349msgid "Invalid queue role group type %1"
4350msgstr ""
4351
4352#: lib/RT/ACE.pm:275
4353msgid "Invalid right"
4354msgstr "Nevažeća ovlast"
4355
4356#: lib/RT/ACE.pm:140 lib/RT/ACE.pm:263
4357#. ($args{'RightName'})
4358msgid "Invalid right. Couldn't canonicalize right '%1'"
4359msgstr "Nevažeća ovlast. Primjena prava '%1' nije uspjela"
4360
4361#: lib/RT/User.pm:558
4362msgid "Invalid syntax for email address"
4363msgstr "Nevažeća sintaksa adrese elektroničke pošte"
4364
4365#: lib/RT/Record.pm:289 lib/RT/Ticket.pm:397
4366#. ($key)
4367#. (loc('owner'))
4368msgid "Invalid value for %1"
4369msgstr "Nevažeća vrijednost za %1"
4370
4371#: lib/RT/Record.pm:1619
4372msgid "Invalid value for custom field"
4373msgstr "Nevažeća vrijednost za vlastito polje"
4374
4375#: NOT FOUND IN SOURCE
4376msgid "Invalid value for status"
4377msgstr "Nevažeća vrijednost za status"
4378
4379#: lib/RT/Attachment.pm:766
4380msgid "Is not encrypted"
4381msgstr "Nije kriptirano"
4382
4383#: bin/rt-crontool:368
4384msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool."
4385msgstr "Vrlo je važno da neprivilegiranim korisnicima nije dopušteno koristiti ovaj alat."
4386
4387#: bin/rt-crontool:369
4388msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool."
4389msgstr "Preporučljivo je napraviti neprivilegiranog unix korisnika s ispravnim članstvom u grupi i RT pristupom za korištenje ovog alata."
4390
4391#: bin/rt-crontool:329
4392msgid "It takes several arguments:"
4393msgstr "Potrebno je nekoliko parametara:"
4394
4395#: share/html/Search/Elements/EditFormat:97
4396msgid "Italic"
4397msgstr "Kurziv"
4398
4399#: lib/RT/Date.pm:91
4400msgid "Jan"
4401msgstr "Sij"
4402
4403#: NOT FOUND IN SOURCE
4404msgid "Jan."
4405msgstr "Sij"
4406
4407#: NOT FOUND IN SOURCE
4408msgid "January"
4409msgstr "Siječanj"
4410
4411#: lib/RT/Group.pm:96
4412msgid "Join or leave group"
4413msgstr ""
4414
4415#: NOT FOUND IN SOURCE
4416msgid "Join or leave this group"
4417msgstr "Pridruži se ili napusti ovu grupu"
4418
4419#: lib/RT/Date.pm:97
4420msgid "Jul"
4421msgstr "Srp"
4422
4423#: NOT FOUND IN SOURCE
4424msgid "Jul."
4425msgstr "Srp"
4426
4427#: NOT FOUND IN SOURCE
4428msgid "July"
4429msgstr "Srpanj"
4430
4431#: share/html/Elements/Tabs:547
4432msgid "Jumbo"
4433msgstr "Sve"
4434
4435#: lib/RT/Date.pm:96
4436msgid "Jun"
4437msgstr "Lip"
4438
4439#: NOT FOUND IN SOURCE
4440msgid "Jun."
4441msgstr "Lip"
4442
4443#: NOT FOUND IN SOURCE
4444msgid "June"
4445msgstr "Lipanj"
4446
4447#: lib/RT/Installer.pm:80
4448msgid "Keep 'localhost' if you're not sure. Leave blank to connect locally over a socket"
4449msgstr "Ostavite 'localhost' ako niste sigurni. Ostavite prazno za lokalno spajanje preko utičnice"
4450
4451#: lib/RT/Search/Googleish.pm:88
4452#. (ref $self)
4453msgid "Keyword and intuition-based searching"
4454msgstr ""
4455
4456#: NOT FOUND IN SOURCE
4457msgid "Lang"
4458msgstr "Jezik"
4459
4460#: share/html/Admin/Users/Modify.html:92 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:141 share/html/Install/index.html:56 share/html/User/Prefs.html:76
4461msgid "Language"
4462msgstr "Jezik"
4463
4464#: share/html/Search/Elements/EditFormat:88
4465msgid "Large"
4466msgstr "Veliko"
4467
4468#: share/html/Elements/Tabs:645
4469msgid "Last"
4470msgstr "Zadnji"
4471
4472#: share/html/Ticket/Elements/EditDates:61 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:62 share/html/m/ticket/show:385
4473msgid "Last Contact"
4474msgstr "Zadnji kontakt"
4475
4476#: share/html/Elements/SelectDateType:52
4477msgid "Last Contacted"
4478msgstr "Posljednji kontaktiran"
4479
4480#: NOT FOUND IN SOURCE
4481msgid "Last Notified"
4482msgstr "Posljednji obaviješten"
4483
4484#: share/html/Elements/ColumnMap:81 share/html/Elements/ColumnMap:86 share/html/Elements/SelectDateType:53
4485msgid "Last Updated"
4486msgstr "Posljednje osvježavano"
4487
4488#: share/html/Elements/ColumnMap:91
4489msgid "Last Updated By"
4490msgstr "Posljednji osvježio"
4491
4492#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:107
4493msgid "Last updated"
4494msgstr ""
4495
4496#: share/html/Search/Elements/PickBasics:116
4497msgid "Last updated by"
4498msgstr "Posljednji osvježio"
4499
4500#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Tickets.pm:130 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:85 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
4501msgid "LastUpdated"
4502msgstr "Posljednje osvježavano"
4503
4504#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 lib/RT/Tickets.pm:104 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
4505msgid "LastUpdatedBy"
4506msgstr "Posljednji osvježio"
4507
4508#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
4509msgid "LastUpdatedRelative"
4510msgstr "Posljednje osvježeno (relativno)"
4511
4512#: share/html/Dashboards/Subscription.html:174
4513#. ($session{'CurrentUser'}->UserObj->EmailAddress)
4514msgid "Leave blank to send to your current email address (%1)"
4515msgstr "Ostavite prazno za slanje na vašu trenutnu e-mail adresu (%1)"
4516
4517#: lib/RT/Installer.pm:90
4518msgid "Leave empty to use the default value for your database"
4519msgstr "Ostavite prazno za korištenje standardne vrijednosti za vašu bazu podataka"
4520
4521#: lib/RT/Installer.pm:103
4522msgid "Leave this alone to use the default dba username for your database type"
4523msgstr "Ostavite prazno za korištenje standardne vrijednosti korisničkog imena administratora vaše baze podataka"
4524
4525#: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:71 share/html/m/ticket/show:236
4526msgid "Left"
4527msgstr "Preostalo"
4528
4529#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/ShowLegends:48
4530msgid "Legends"
4531msgstr "Legenda"
4532
4533#: lib/RT/Config.pm:343
4534msgid "Length in characters; Use '0' to show all messages inline, regardless of length"
4535msgstr "Dužina u znakovima; Koristite '0' za direktan prikaz svih poruka, neovisno o duljini"
4536
4537#: share/html/Admin/Users/Modify.html:107
4538msgid "Let this user access RT"
4539msgstr "Dopustiti pristup RT-u ovom korisniku"
4540
4541#: share/html/Admin/Users/Modify.html:111
4542msgid "Let this user be granted rights"
4543msgstr "Dodijeliti više ovlasti ovom korisniku"
4544
4545#: share/html/Install/index.html:79 share/html/Install/index.html:87
4546msgid "Let's go!"
4547msgstr "Krenimo!"
4548
4549#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:67
4550msgid "Lifecycle"
4551msgstr ""
4552
4553#: share/html/Search/Elements/EditFormat:67
4554msgid "Link"
4555msgstr "Veza"
4556
4557#: lib/RT/Record.pm:1318
4558msgid "Link already exists"
4559msgstr "Link već postoji"
4560
4561#: lib/RT/Record.pm:1332
4562msgid "Link could not be created"
4563msgstr "Link nije mogao biti napravljen"
4564
4565#: NOT FOUND IN SOURCE
4566msgid "Link created (%1)"
4567msgstr "Link napravljen (%1)"
4568
4569#: NOT FOUND IN SOURCE
4570msgid "Link deleted (%1)"
4571msgstr "Link obrisan (%1)"
4572
4573#: lib/RT/Record.pm:1411
4574msgid "Link not found"
4575msgstr "Link nije pronađen"
4576
4577#: share/html/Ticket/ModifyLinks.html:48
4578#. ($Ticket->Id)
4579msgid "Link ticket #%1"
4580msgstr "Poveži na zahtjev br. %1"
4581
4582#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:103
4583msgid "Link values to"
4584msgstr "Poveži vrijednosti"
4585
4586#: lib/RT/Tickets.pm:115
4587msgid "Linked"
4588msgstr "Povezano"
4589
4590#: lib/RT/Tickets.pm:117
4591msgid "LinkedFrom"
4592msgstr "Povezano sa"
4593
4594#: lib/RT/Tickets.pm:116
4595msgid "LinkedTo"
4596msgstr "Povezano na"
4597
4598#: lib/RT/Ticket.pm:633
4599msgid "Linking. Can't link to a deleted ticket"
4600msgstr ""
4601
4602#: lib/RT/Ticket.pm:626
4603msgid "Linking. Permission denied"
4604msgstr "Povezivanje. Nije dozvoljeno"
4605
4606#: share/html/Articles/Article/Display.html:56 share/html/Articles/Article/Edit.html:79 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:117 share/html/Elements/Tabs:543 share/html/Ticket/Create.html:250 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:92 share/html/Ticket/ModifyAll.html:79 share/html/m/ticket/create:421 share/html/m/ticket/show:409
4607msgid "Links"
4608msgstr "Linkovi"
4609
4610#: lib/RT/CustomField.pm:80 lib/RT/CustomField.pm:84
4611msgid "List"
4612msgstr ""
4613
4614#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:70 share/html/Articles/Article/Search.html:68 share/html/Search/Elements/EditSearches:80
4615msgid "Load"
4616msgstr "Učitati"
4617
4618#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:68
4619msgid "Load a saved search"
4620msgstr ""
4621
4622#: share/html/Search/Elements/EditSearches:78
4623msgid "Load saved search"
4624msgstr ""
4625
4626#: share/html/Articles/Article/Search.html:66
4627msgid "Load saved search:"
4628msgstr "Učitati spremljenu pretragu"
4629
4630#: lib/RT/System.pm:86
4631msgid "LoadSavedSearch"
4632msgstr "UčitatiSpremljenuPretragu"
4633
4634#: lib/RT/SharedSetting.pm:118
4635#. ($self->ObjectName, $self->Name)
4636msgid "Loaded %1 %2"
4637msgstr "Učitan %1 %2"
4638
4639#: share/html/Search/Elements/EditSearches:168
4640#. ($SavedSearch->{'Description'})
4641msgid "Loaded original \"%1\" saved search"
4642msgstr "Učitana originalna \"%1\" spremljena pretraga"
4643
4644#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:217
4645msgid "Loaded perl modules"
4646msgstr "Učitani Perl moduli"
4647
4648#: share/html/Search/Elements/EditSearches:170
4649#. ($SavedSearch->{'Description'})
4650msgid "Loaded saved search \"%1\""
4651msgstr "Učitana spremljena pretraga \"%1\""
4652
4653#: share/html/Ticket/Elements/ClickToShowHistory:50 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:112
4654msgid "Loading..."
4655msgstr ""
4656
4657#: lib/RT/Config.pm:431
4658msgid "Locale"
4659msgstr "Lokalizacija"
4660
4661#: lib/RT/Date.pm:122
4662msgid "LocalizedDateTime"
4663msgstr "Lokaliziran datum i vrijeme"
4664
4665#: share/html/Admin/Users/Modify.html:122 share/html/User/Prefs.html:116
4666msgid "Location"
4667msgstr "Adresa"
4668
4669#: NOT FOUND IN SOURCE
4670msgid "Log directory %1 not found or couldn't be written.\\n RT can't run."
4671msgstr "Popis prijavljivanja %1 nije pronađen ili nije mogao biti ispisan.\\n RT se ne može pokrenuti."
4672
4673#: lib/RT/Interface/Web.pm:692
4674msgid "Logged in"
4675msgstr ""
4676
4677#: share/html/Elements/Tabs:458 share/html/Elements/Tabs:848
4678#. ($username)
4679msgid "Logged in as %1"
4680msgstr "Prijavljeni ste kao %1"
4681
4682#: share/html/NoAuth/Logout.html:54
4683msgid "Logged out"
4684msgstr "Odjavljeni ste"
4685
4686#: share/html/Elements/Login:49 share/html/Elements/Login:62 share/html/Elements/Login:89 share/html/m/login:105 share/html/m/login:92
4687msgid "Login"
4688msgstr "Prijavi se"
4689
4690#: share/html/Elements/Logo:52 share/html/Elements/Logo:56
4691#. ())
4692msgid "LogoAltText"
4693msgstr "Alternativni tekst logotipa"
4694
4695#: share/html/Elements/Tabs:490 share/html/Elements/Tabs:860 share/html/NoAuth/Logout.html:48 share/html/m/_elements/menu:107
4696msgid "Logout"
4697msgstr "Odjava"
4698
4699#: lib/RT/CustomField.pm:1296
4700msgid "Lookup type mismatch"
4701msgstr "Nepodudarajući tip pretrage"
4702
4703#: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:104
4704#. ($hour)
4705msgid "M-F at %1"
4706msgstr ""
4707
4708#: lib/RT/Config.pm:475 lib/RT/Config.pm:490
4709msgid "Mail"
4710msgstr "Elektronička pošta"
4711
4712#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:58
4713msgid "Main type of links"
4714msgstr "Osnovna vrsta veze"
4715
4716#: share/html/Search/Bulk.html:81
4717msgid "Make Owner"
4718msgstr "Napravi rješavatelja"
4719
4720#: share/html/Search/Bulk.html:107
4721msgid "Make Status"
4722msgstr "Napravi status"
4723
4724#: share/html/Search/Bulk.html:115
4725msgid "Make date Due"
4726msgstr "Napravi datum"
4727
4728#: share/html/Search/Bulk.html:117
4729msgid "Make date Resolved"
4730msgstr "Napravi datum rješavanja"
4731
4732#: share/html/Search/Bulk.html:111
4733msgid "Make date Started"
4734msgstr "Napravi datum početka"
4735
4736#: share/html/Search/Bulk.html:109
4737msgid "Make date Starts"
4738msgstr "Napravi datum počinjanja"
4739
4740#: share/html/Search/Bulk.html:113
4741msgid "Make date Told"
4742msgstr "Napravi datum ulaza"
4743
4744#: share/html/Search/Bulk.html:103
4745msgid "Make priority"
4746msgstr "Napravi prioritet"
4747
4748#: share/html/Search/Bulk.html:105
4749msgid "Make queue"
4750msgstr "Napravi kategoriju"
4751
4752#: share/html/Search/Bulk.html:101
4753msgid "Make subject"
4754msgstr "Napravi temu"
4755
4756#: NOT FOUND IN SOURCE
4757msgid "Make this group visible to user"
4758msgstr "Učini ovu grupu vidljivom korisniku"
4759
4760#: share/html/Elements/Tabs:92
4761msgid "Manage custom fields and custom field values"
4762msgstr "Upravljanje vlastitim poljima i njihovim vrijednostima"
4763
4764#: share/html/Elements/Tabs:75
4765msgid "Manage groups and group membership"
4766msgstr "Upravljanje grupama i članstvom u grupama"
4767
4768#: share/html/Elements/Tabs:101
4769msgid "Manage properties and configuration which apply to all queues"
4770msgstr "Upravljanje svojstvima i postavkama koji se primjenjuju na sve kategorije"
4771
4772#: share/html/Elements/Tabs:83
4773msgid "Manage queues and queue-specific properties"
4774msgstr "Upravljanje kategorijama i svojstvima specifičnima za kategorije"
4775
4776#: share/html/Ticket/Graphs/index.html:63
4777msgid "Manage saved graphs"
4778msgstr "Upravljanje spremljenim grafovima"
4779
4780#: share/html/Elements/Tabs:67
4781msgid "Manage users and passwords"
4782msgstr "Upravljanje korisnicima i lozinkama"
4783
4784#: lib/RT/Ticket.pm:1719
4785msgid "Mapping between queues' lifecycles is incomplete. Contact your system administrator."
4786msgstr ""
4787
4788#: lib/RT/Date.pm:93
4789msgid "Mar"
4790msgstr "Ožu"
4791
4792#: NOT FOUND IN SOURCE
4793msgid "Mar."
4794msgstr "Ozu"
4795
4796#: NOT FOUND IN SOURCE
4797msgid "March"
4798msgstr "Ožujak"
4799
4800#: share/html/Ticket/Display.html:188 share/html/m/ticket/show:125
4801msgid "Marked all messages as seen"
4802msgstr "Označi sve poruke kao pročitane"
4803
4804#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:174
4805msgid "Mason template search order"
4806msgstr "Redoslijed pretraživanja Mason predložaka"
4807
4808#: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:82
4809msgid "MaxValues"
4810msgstr "Maksimalne vrijednosti"
4811
4812#: lib/RT/Config.pm:341
4813msgid "Maximum inline message length"
4814msgstr "Najveća dužina poruke koja se prikazuje direktno"
4815
4816#: lib/RT/Date.pm:95
4817msgid "May"
4818msgstr "Svibanj"
4819
4820#: NOT FOUND IN SOURCE
4821msgid "May."
4822msgstr "Svi"
4823
4824#: share/html/Elements/QuickCreate:64
4825msgid "Me"
4826msgstr ""
4827
4828#: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:61
4829msgid "Member"
4830msgstr "Član"
4831
4832#: lib/RT/Transaction.pm:803
4833#. ($value)
4834msgid "Member %1 added"
4835msgstr "Dodan član %1"
4836
4837#: lib/RT/Transaction.pm:843
4838#. ($value)
4839msgid "Member %1 deleted"
4840msgstr "Obrisan član %1"
4841
4842#: NOT FOUND IN SOURCE
4843msgid "Member added"
4844msgstr "Dodan član"
4845
4846#: lib/RT/Group.pm:945
4847#. ($new_member_obj->Object->Name)
4848msgid "Member added: %1"
4849msgstr "Član dodan: %1"
4850
4851#: lib/RT/Group.pm:1091
4852msgid "Member deleted"
4853msgstr "Obrisan član"
4854
4855#: lib/RT/Group.pm:1095
4856msgid "Member not deleted"
4857msgstr "Član nije obrisan"
4858
4859#: share/html/Elements/SelectLinkType:49
4860msgid "Member of"
4861msgstr "Član od"
4862
4863#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:118 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
4864msgid "MemberOf"
4865msgstr "Član od"
4866
4867#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 share/html/Elements/Tabs:322 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
4868msgid "Members"
4869msgstr "Članovi"
4870
4871#: lib/RT/Transaction.pm:800
4872#. ($value)
4873msgid "Membership in %1 added"
4874msgstr "Dodano članstvo u %1"
4875
4876#: lib/RT/Transaction.pm:840
4877#. ($value)
4878msgid "Membership in %1 deleted"
4879msgstr "Obrisano članstvo u %1"
4880
4881#: share/html/Elements/Tabs:304
4882msgid "Memberships"
4883msgstr "Članstva"
4884
4885#: share/html/Admin/Users/Memberships.html:92
4886#. ($UserObj->Name)
4887msgid "Memberships of the user %1"
4888msgstr "Članstvo korisnika %1"
4889
4890#: lib/RT/Ticket.pm:2656
4891msgid "Merge Successful"
4892msgstr "Spajanje uspješno"
4893
4894#: lib/RT/Ticket.pm:2677
4895msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId"
4896msgstr "Spajanje neuspješno. EfectiveId se nije mogao postaviti"
4897
4898#: lib/RT/Ticket.pm:2691
4899msgid "Merge failed. Couldn't set Status"
4900msgstr "Spajanje neuspješno. Status se nije mogao postaviti"
4901
4902#: share/html/Elements/EditLinks:133 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:127
4903msgid "Merge into"
4904msgstr "Spojiti u"
4905
4906#: lib/RT/Transaction.pm:806
4907#. ($value)
4908msgid "Merged into %1"
4909msgstr "Spojiti u %1"
4910
4911#: share/html/Search/Bulk.html:149 share/html/Ticket/Update.html:148 share/html/Ticket/Update.html:166 share/html/m/ticket/reply:103
4912msgid "Message"
4913msgstr "Poruka"
4914
4915#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:168
4916msgid "Message body is not shown because it is too large."
4917msgstr ""
4918
4919#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:160 share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:255
4920msgid "Message body is not shown because sender requested not to inline it."
4921msgstr "Tijelo poruke nije prikazano jer je pošiljatelj tražio da se ne prikazuje direktno."
4922
4923#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:275
4924msgid "Message body not shown because it is not plain text."
4925msgstr "Tijelo poruke nije prikazano jer nije čisti tekst."
4926
4927#: NOT FOUND IN SOURCE
4928msgid "Message body not shown because it is too large."
4929msgstr "Tijelo poruke nije prikazano jer je preveliko."
4930
4931#: lib/RT/Config.pm:260
4932msgid "Message box height"
4933msgstr "Visina okvira za unos poruke"
4934
4935#: lib/RT/Config.pm:251
4936msgid "Message box width"
4937msgstr "Širina okvira za unos poruke"
4938
4939#: lib/RT/Config.pm:269
4940msgid "Message box wrapping"
4941msgstr ""
4942
4943#: lib/RT/Ticket.pm:2254
4944msgid "Message could not be recorded"
4945msgstr "Poruku nije bilo moguće zabilježiti"
4946
4947#: sbin/rt-email-digest:291
4948msgid "Message for user"
4949msgstr "Poruka za korisnika"
4950
4951#: lib/RT/Ticket.pm:2257
4952msgid "Message recorded"
4953msgstr "Poruka zabilježena"
4954
4955#: NOT FOUND IN SOURCE
4956msgid "Messages about this ticket will not be sent to..."
4957msgstr "Poruke o ovom zahtjevu neće biti poslane..."
4958
4959#: lib/RT/Installer.pm:148
4960msgid "Minimum password length"
4961msgstr "Minimalna duljina lozinke"
4962
4963#: share/html/Elements/SelectTimeUnits:50
4964msgid "Minutes"
4965msgstr "Minuta"
4966
4967#: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:105
4968msgid "Miscellaneous"
4969msgstr ""
4970
4971#: NOT FOUND IN SOURCE
4972msgid "Mismatched parentheses"
4973msgstr "Pogrešne zagrade"
4974
4975#: lib/RT/Record.pm:961
4976msgid "Missing a primary key?: %1"
4977msgstr "%1: Nedostaje primarni ključ?"
4978
4979#: share/html/Admin/Users/Modify.html:177 share/html/User/Prefs.html:96
4980msgid "Mobile"
4981msgstr "Mobilni telefon"
4982
4983#: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:96
4984msgid "Mobile Phone"
4985msgstr ""
4986
4987#: NOT FOUND IN SOURCE
4988msgid "MobilePhone"
4989msgstr "Mobilni telefon"
4990
4991#: NOT FOUND IN SOURCE
4992msgid "Modified"
4993msgstr "Promijenjeno"
4994
4995#: share/html/Elements/Tabs:782 share/html/Elements/Tabs:800 share/html/m/_elements/ticket_menu:67
4996msgid "Modify"
4997msgstr "Promijeniti"
4998
4999#: lib/RT/Class.pm:97
5000msgid "Modify Access Control List"
5001msgstr "Promijeni listu kontrole pristupa"
5002
5003#: NOT FOUND IN SOURCE
5004msgid "Modify Custom Fields which apply to %1 for all %2"
5005msgstr "Promijeni vlastita polja koja se primjenjuju na %1 za sve %2"
5006
5007#: NOT FOUND IN SOURCE
5008msgid "Modify Custom Fields which apply to all %1"
5009msgstr "Promijeni vlastita polja koja se primjenjuju na sve %1"
5010
5011#: NOT FOUND IN SOURCE
5012msgid "Modify Custom Fields which apply to all queues"
5013msgstr "Promijeni vlastita polja koja se primjenjuju na sve kategorije"
5014
5015#: NOT FOUND IN SOURCE
5016msgid "Modify Group Rights"
5017msgstr "Promijeni grupne ovlasti"
5018
5019#: share/html/Admin/Groups/Members.html:108
5020msgid "Modify Members"
5021msgstr "Promijeni članove"
5022
5023#: NOT FOUND IN SOURCE
5024msgid "Modify Rights"
5025msgstr "Promijeni ovlasti"
5026
5027#: lib/RT/Queue.pm:100
5028msgid "Modify Scrip templates"
5029msgstr ""
5030
5031#: NOT FOUND IN SOURCE
5032msgid "Modify Scrip templates for this queue"
5033msgstr "Promijeni predloške natuknica za ovu kategoriju"
5034
5035#: lib/RT/Queue.pm:103
5036msgid "Modify Scrips"
5037msgstr ""
5038
5039#: NOT FOUND IN SOURCE
5040msgid "Modify Scrips for this queue"
5041msgstr "Promijeni natuknice za ovu kategoriju"
5042
5043#: NOT FOUND IN SOURCE
5044msgid "Modify User Rights"
5045msgstr "Promijeni korisničke ovlasti"
5046
5047#: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:63
5048#. ($QueueObj->Name())
5049msgid "Modify a CustomField for queue %1"
5050msgstr "Promijeni vlastito polje za kategoriju %1"
5051
5052#: NOT FOUND IN SOURCE
5053msgid "Modify a CustomField which applies to all queues"
5054msgstr "Promijeni vlastito polje koje se primjenjuje na sve kategorije"
5055
5056#: share/html/Admin/Queues/Scrip.html:66
5057#. ($QueueObj->Name)
5058msgid "Modify a scrip for queue %1"
5059msgstr "Promijeni natuknicu za kategoriju %1"
5060
5061#: share/html/Admin/Global/Scrip.html:58
5062msgid "Modify a scrip that applies to all queues"
5063msgstr "Promijeni natuknice koje se primjenjuju na sve kategorije"
5064
5065#: NOT FOUND IN SOURCE
5066msgid "Modify a scrip which applies to all queues"
5067msgstr "Promijeni natuknice koji se primjenjuje na sve kategorije"
5068
5069#: share/html/Elements/Tabs:161
5070msgid "Modify and Create Classes"
5071msgstr ""
5072
5073#: share/html/Elements/Tabs:166
5074msgid "Modify and Create Custom Fields for Articles"
5075msgstr ""
5076
5077#: share/html/Articles/Article/Edit.html:208 share/html/Articles/Article/Edit.html:316
5078#. ($ArticleObj->Id)
5079msgid "Modify article #%1"
5080msgstr "Promijeni članak #%1"
5081
5082#: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:147 share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:155
5083#. ($CF->Name)
5084#. ($Class->Name)
5085msgid "Modify associated objects for %1"
5086msgstr "Promijeni povezane objekte za %1"
5087
5088#: lib/RT/Queue.pm:98
5089msgid "Modify custom field values"
5090msgstr "Promijeni vrijednosti vlastitih polja"
5091
5092#: NOT FOUND IN SOURCE
5093msgid "Modify dashboards for this group"
5094msgstr "Promijeni korisničke ploče za ovu grupu"
5095
5096#: share/html/Ticket/ModifyDates.html:48
5097#. ($TicketObj->Id)
5098msgid "Modify dates for #%1"
5099msgstr "Promijeni datume za #%1"
5100
5101#: share/html/Ticket/ModifyDates.html:57
5102#. ($TicketObj->Id)
5103msgid "Modify dates for ticket # %1"
5104msgstr "Promijeni datume za zahtjev br. %1"
5105
5106#: NOT FOUND IN SOURCE
5107msgid "Modify dates for ticket #%1"
5108msgstr "Promijeni datume za zahtjev br. %1"
5109
5110#: share/html/Elements/Tabs:201
5111msgid "Modify global article topics"
5112msgstr ""
5113
5114#: share/html/Elements/Tabs:123
5115msgid "Modify global custom fields"
5116msgstr "Promijeni globalna vlastita polja"
5117
5118#: share/html/Admin/Global/GroupRights.html:48 share/html/Elements/Tabs:186
5119msgid "Modify global group rights"
5120msgstr "Promijeni globalne grupne ovlasti"
5121
5122#: NOT FOUND IN SOURCE
5123msgid "Modify global group rights."
5124msgstr "Promijeni globalne grupne ovlasti."
5125
5126#: share/html/Admin/Global/Topics.html:55
5127msgid "Modify global topics"
5128msgstr ""
5129
5130#: share/html/Admin/Global/UserRights.html:48 share/html/Elements/Tabs:191
5131msgid "Modify global user rights"
5132msgstr "Promijeni globalne korisničke ovlasti"
5133
5134#: NOT FOUND IN SOURCE
5135msgid "Modify global user rights."
5136msgstr "Promijeni globalne korisničke ovlasti."
5137
5138#: lib/RT/Group.pm:102
5139msgid "Modify group dashboards"
5140msgstr ""
5141
5142#: lib/RT/Group.pm:95
5143msgid "Modify group membership roster"
5144msgstr ""
5145
5146#: lib/RT/Group.pm:94
5147msgid "Modify group metadata or delete group"
5148msgstr "Promijeni grupne metapodatke ili obriši grupu"
5149
5150#: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:48
5151#. ($ClassObj->Name)
5152msgid "Modify group rights for Class %1"
5153msgstr ""
5154
5155#: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:70
5156#. ($CustomFieldObj->Name)
5157msgid "Modify group rights for custom field %1"
5158msgstr "Promijeni grupne ovlasti za vlastito polje %1"
5159
5160#: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:48
5161#. ($GroupObj->Name)
5162msgid "Modify group rights for group %1"
5163msgstr "Promijeni grupne ovlasti za grupu %1"
5164
5165#: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:48
5166#. ($QueueObj->Name)
5167msgid "Modify group rights for queue %1"
5168msgstr "Promijeni grupne ovlasti za kategoriju %1"
5169
5170#: NOT FOUND IN SOURCE
5171msgid "Modify membership roster for this group"
5172msgstr "Promijeni popis članstva za ovu grupu"
5173
5174#: lib/RT/Class.pm:94
5175msgid "Modify metadata and custom fields for this class"
5176msgstr ""
5177
5178#: lib/RT/System.pm:82
5179msgid "Modify one's own RT account"
5180msgstr "Promijeni nečiji vlastiti RT pristup"
5181
5182#: lib/RT/Class.pm:92
5183msgid "Modify or delete articles in this class"
5184msgstr ""
5185
5186#: NOT FOUND IN SOURCE
5187msgid "Modify people related to queue %1"
5188msgstr "Promijeni korisnike koji se odnose na kategoriju %1"
5189
5190#: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:48 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:57
5191#. ($Ticket->Id)
5192#. ($Ticket->id)
5193msgid "Modify people related to ticket #%1"
5194msgstr "Promijeni korisnike koji se odnose na zahtjev br. %1"
5195
5196#: lib/RT/Dashboard.pm:88
5197msgid "Modify personal dashboards"
5198msgstr "Promijeni osobne korisničke ploče"
5199
5200#: lib/RT/Queue.pm:96
5201msgid "Modify queue watchers"
5202msgstr ""
5203
5204#: share/html/Admin/Queues/Scrips.html:64
5205#. ($QueueObj->Name)
5206msgid "Modify scrips for queue %1"
5207msgstr "Promijeni natuknice za kategoriju %1"
5208
5209#: share/html/Admin/Global/Scrips.html:53 share/html/Elements/Tabs:107
5210msgid "Modify scrips which apply to all queues"
5211msgstr "Promijeni natuknice koji se primjenjuju na sve kategorije"
5212
5213#: lib/RT/Dashboard.pm:83
5214msgid "Modify system dashboards"
5215msgstr "Promijeni kontrolne ploče sustava"
5216
5217#: share/html/Admin/Global/Template.html:90
5218#. (loc($TemplateObj->Name()))
5219msgid "Modify template %1"
5220msgstr "Promijeni predložak %1"
5221
5222#: share/html/Admin/Queues/Template.html:114
5223#. (loc( $TemplateObj->Name()), $QueueObj->Name)
5224msgid "Modify template %1 for queue %2"
5225msgstr ""
5226
5227#: share/html/Admin/Global/Templates.html:53
5228msgid "Modify templates which apply to all queues"
5229msgstr "Promijeni predloške koji se primjenjuju na sve kategorije"
5230
5231#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:126
5232#. ($ClassObj->Name)
5233msgid "Modify the Class %1"
5234msgstr ""
5235
5236#: share/html/Dashboards/Queries.html:84
5237#. ($Dashboard->Name)
5238msgid "Modify the content of dashboard %1"
5239msgstr ""
5240
5241#: share/html/Dashboards/Modify.html:126
5242#. ($Dashboard->Name)
5243msgid "Modify the dashboard %1"
5244msgstr "Promijeni kontrolnu ploču %1"
5245
5246#: share/html/Elements/Tabs:196
5247msgid "Modify the default \"RT at a glance\" view"
5248msgstr "Promijeni standardnu Početnu stranicu"
5249
5250#: share/html/Admin/Groups/Members.html:117 share/html/Admin/Groups/Modify.html:119
5251#. ($Group->Name)
5252msgid "Modify the group %1"
5253msgstr "Promijeni grupu %1"
5254
5255#: NOT FOUND IN SOURCE
5256msgid "Modify the queries of dashboard %1"
5257msgstr "Promijeni upite za kontrolnu ploču %1"
5258
5259#: NOT FOUND IN SOURCE
5260msgid "Modify the queue watchers"
5261msgstr "Promijeni promatrače kategorije"
5262
5263#: share/html/Dashboards/Subscription.html:284
5264#. ($Dashboard->Name)
5265msgid "Modify the subscription to dashboard %1"
5266msgstr "Promijeni pretplate na kontrolnu ploču %1"
5267
5268#: share/html/Admin/Users/Modify.html:296
5269#. ($UserObj->Name)
5270msgid "Modify the user %1"
5271msgstr "Promijeni korisnika %1"
5272
5273#: share/html/Articles/Article/Search.html:78
5274msgid "Modify this search..."
5275msgstr ""
5276
5277#: share/html/Ticket/ModifyAll.html:58
5278#. ($Ticket->Id)
5279msgid "Modify ticket # %1"
5280msgstr "Promijeni zahtjev br. %1"
5281
5282#: share/html/Ticket/Modify.html:48 share/html/Ticket/Modify.html:58
5283#. ($TicketObj->Id)
5284msgid "Modify ticket #%1"
5285msgstr "Promijeni zahtjev br. %1"
5286
5287#: lib/RT/Queue.pm:116
5288msgid "Modify tickets"
5289msgstr "Promijeni zahtjeve"
5290
5291#: share/html/Admin/Articles/Classes/Topics.html:59
5292#. ($ClassObj->Name)
5293msgid "Modify topic for %1"
5294msgstr ""
5295
5296#: lib/RT/Class.pm:95
5297msgid "Modify topic hierarchy associated with this class"
5298msgstr ""
5299
5300#: lib/RT/Class.pm:93
5301msgid "Modify topics for articles in this class"
5302msgstr ""
5303
5304#: share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:48
5305#. ($ClassObj->Name)
5306msgid "Modify user rights for class %1"
5307msgstr ""
5308
5309#: share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:68
5310#. ($CustomFieldObj->Name)
5311msgid "Modify user rights for custom field %1"
5312msgstr "Promijeni korisničke ovlasti za vlastito polje %1"
5313
5314#: share/html/Admin/Groups/UserRights.html:48
5315#. ($GroupObj->Name)
5316msgid "Modify user rights for group %1"
5317msgstr "Promijeni korisničke ovlasti za grupu %1"
5318
5319#: share/html/Admin/Queues/UserRights.html:48
5320#. ($QueueObj->Name)
5321msgid "Modify user rights for queue %1"
5322msgstr "Promijeni korisničke ovlasti za kategoriju %1"
5323
5324#: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:60
5325#. ($Ticket->Id)
5326msgid "Modify who receives mail for ticket #%1"
5327msgstr ""
5328
5329#: lib/RT/Class.pm:97 lib/RT/Queue.pm:95
5330msgid "ModifyACL"
5331msgstr "PromijeniACL"
5332
5333#: lib/RT/Class.pm:92
5334msgid "ModifyArticle"
5335msgstr ""
5336
5337#: lib/RT/Class.pm:93
5338msgid "ModifyArticleTopics"
5339msgstr ""
5340
5341#: lib/RT/CustomField.pm:208 lib/RT/Queue.pm:98
5342msgid "ModifyCustomField"
5343msgstr "PromijeniDefiniranoPolje"
5344
5345#: lib/RT/Dashboard.pm:83
5346msgid "ModifyDashboard"
5347msgstr "Promijeni kontrolnu ploču"
5348
5349#: lib/RT/Group.pm:102
5350msgid "ModifyGroupDashboard"
5351msgstr "Promijeni grupnu kontrolnu ploču"
5352
5353#: lib/RT/Dashboard.pm:88
5354msgid "ModifyOwnDashboard"
5355msgstr "Promijeni osobnu kontrolnu ploču"
5356
5357#: lib/RT/Group.pm:96
5358msgid "ModifyOwnMembership"
5359msgstr "PromijeniVlastitoČlanstvo"
5360
5361#: lib/RT/Queue.pm:96
5362msgid "ModifyQueueWatchers"
5363msgstr "PromijeniPromatračeKategorije"
5364
5365#: lib/RT/Queue.pm:103
5366msgid "ModifyScrips"
5367msgstr "PromijeniNatuknice"
5368
5369#: lib/RT/System.pm:82
5370msgid "ModifySelf"
5371msgstr "PromijeniSebe"
5372
5373#: lib/RT/Queue.pm:100
5374msgid "ModifyTemplate"
5375msgstr "PromijeniPredložak"
5376
5377#: lib/RT/Queue.pm:116
5378msgid "ModifyTicket"
5379msgstr "PromijeniZahtjev"
5380
5381#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:220
5382msgid "Module"
5383msgstr "Modul"
5384
5385#: lib/RT/Date.pm:107
5386msgid "Mon"
5387msgstr "Pon"
5388
5389#: NOT FOUND IN SOURCE
5390msgid "Mon."
5391msgstr "Pon"
5392
5393#: share/html/Dashboards/Subscription.html:106
5394msgid "Monday"
5395msgstr "Ponedjeljak"
5396
5397#: share/html/Dashboards/Subscription.html:100
5398msgid "Monday through Friday"
5399msgstr "radni dan"
5400
5401#: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:327
5402msgid "Monthly"
5403msgstr ""
5404
5405#: NOT FOUND IN SOURCE
5406msgid "More"
5407msgstr "Više"
5408
5409#: NOT FOUND IN SOURCE
5410msgid "More about %1"
5411msgstr "Više o %1"
5412
5413#: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:67
5414msgid "More about the requestors"
5415msgstr ""
5416
5417#: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:85
5418msgid "Move down"
5419msgstr "Pomaknuti dolje"
5420
5421#: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:77
5422msgid "Move up"
5423msgstr "Pomakni gore"
5424
5425#: share/html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:50
5426msgid "Multiple"
5427msgstr "Višestruki"
5428
5429#: lib/RT/User.pm:166
5430msgid "Must specify 'Name' attribute"
5431msgstr "Potrebno je navesti vrijednost za 'Ime'"
5432
5433#: share/html/SelfService/Elements/MyRequests:77
5434#. ($friendly_status)
5435msgid "My %1 tickets"
5436msgstr "Moji %1 zahtjevi"
5437
5438#: share/html/Elements/Tabs:444
5439msgid "My Approvals"
5440msgstr ""
5441
5442#: share/html/Elements/Tabs:422
5443msgid "My Day"
5444msgstr "Moj dan"
5445
5446#: share/html/Elements/Tabs:429
5447msgid "My Reminders"
5448msgstr ""
5449
5450#: share/html/Approvals/index.html:48
5451msgid "My approvals"
5452msgstr "Moja odobrenja"
5453
5454#: share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:62 share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:53
5455msgid "My dashboards"
5456msgstr "Moje kontrolne ploče"
5457
5458#: share/html/Elements/MyReminders:51 share/html/Tools/MyReminders.html:48
5459msgid "My reminders"
5460msgstr ""
5461
5462#: share/html/Articles/Article/Elements/SelectSavedSearches:54 share/html/Elements/SavedSearches:54 share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:55
5463msgid "My saved searches"
5464msgstr "Moje spremljene pretrage"
5465
5466#: lib/RT/Installer.pm:68
5467msgid "MySQL"
5468msgstr "MySQL"
5469
5470#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
5471msgid "NBSP"
5472msgstr ""
5473
5474#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
5475msgid "NEWLINE"
5476msgstr "NOVI RED"
5477
5478#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:58 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:54 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:58 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:50 share/html/Admin/Groups/Modify.html:64 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:196 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:49 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:63 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:52 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:52 share/html/Dashboards/Modify.html:63 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:60 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:60 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:77 share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:61 share/html/Search/Bulk.html:171
5479msgid "Name"
5480msgstr "Ime"
5481
5482#: lib/RT/Config.pm:177
5483msgid "Name and email address"
5484msgstr "Ime i adresa elektroničke pošte"
5485
5486#: lib/RT/Article.pm:115 lib/RT/User.pm:173
5487msgid "Name in use"
5488msgstr "Korisničko ime se već koristi"
5489
5490#: NOT FOUND IN SOURCE
5491msgid "Name matches"
5492msgstr "Ime sadrži"
5493
5494#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:55
5495msgid "Name:"
5496msgstr ""
5497
5498#: NOT FOUND IN SOURCE
5499msgid "Named, shared collection of portlets"
5500msgstr "Imenovana, dijeljena kolekcija prikaza stanja"
5501
5502#: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:328 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:107 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:80 share/html/m/ticket/show:403
5503msgid "Never"
5504msgstr "Nikad"
5505
5506#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:251
5507msgid "New"
5508msgstr "Novo"
5509
5510#: share/html/Elements/Tabs:790
5511msgid "New Article"
5512msgstr "Novi članak"
5513
5514#: share/html/Elements/Tabs:407
5515msgid "New Dashboard"
5516msgstr ""
5517
5518#: share/html/Elements/EditLinks:118 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:122
5519msgid "New Links"
5520msgstr "Novi linkovi"
5521
5522#: NOT FOUND IN SOURCE
5523msgid "New Password"
5524msgstr "Nova lozinka"
5525
5526#: etc/initialdata:330 etc/upgrade/3.8.2/content:36
5527msgid "New Pending Approval"
5528msgstr "Nova odobrenja na čekanju"
5529
5530#: NOT FOUND IN SOURCE
5531msgid "New Query"
5532msgstr "Novi upit"
5533
5534#: share/html/Elements/Tabs:412
5535msgid "New Search"
5536msgstr "Nova pretraga"
5537
5538#: NOT FOUND IN SOURCE
5539msgid "New and open tickets for %1"
5540msgstr "Novi i otvoreni zahtjevi korisnika %1"
5541
5542#: NOT FOUND IN SOURCE
5543msgid "New class"
5544msgstr "Nova klasa"
5545
5546#: NOT FOUND IN SOURCE
5547msgid "New custom field"
5548msgstr "Novo vlastito polje"
5549
5550#: NOT FOUND IN SOURCE
5551msgid "New group"
5552msgstr "Nova grupa"
5553
5554#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:246 share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:49
5555msgid "New messages"
5556msgstr "Nove poruke"
5557
5558#: share/html/Elements/EditPassword:61
5559msgid "New password"
5560msgstr "Nova lozinka"
5561
5562#: lib/RT/User.pm:746
5563msgid "New password notification sent"
5564msgstr "Poslan novi podsjetnik na novu lozinku"
5565
5566#: NOT FOUND IN SOURCE
5567msgid "New queue"
5568msgstr "Nova kategorija"
5569
5570#: share/html/Ticket/Elements/Reminders:114
5571msgid "New reminder:"
5572msgstr "Novi podsjetnik:"
5573
5574#: share/html/Admin/Elements/SelectRights:72
5575msgid "New rights"
5576msgstr "Nove ovlasti"
5577
5578#: NOT FOUND IN SOURCE
5579msgid "New scrip"
5580msgstr "Nova natuknica"
5581
5582#: NOT FOUND IN SOURCE
5583msgid "New template"
5584msgstr "Novi predložak"
5585
5586#: share/html/Elements/Tabs:838 share/html/Elements/Tabs:840 share/html/m/_elements/menu:70
5587msgid "New ticket"
5588msgstr "Novi zahtjev"
5589
5590#: lib/RT/Ticket.pm:2637
5591msgid "New ticket doesn't exist"
5592msgstr "Novi zahtjev ne postoji"
5593
5594#: lib/RT/Ticket.pm:311
5595#. ($self->loc($args{'Status'}))
5596msgid "New tickets can not have status '%1' in this queue."
5597msgstr ""
5598
5599#: NOT FOUND IN SOURCE
5600msgid "New user"
5601msgstr "Novi korisnik"
5602
5603#: share/html/Admin/Elements/CreateUserCalled:49
5604msgid "New user called"
5605msgstr "Pozvan novi korisnik"
5606
5607#: share/html/Admin/Queues/People.html:72 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:52
5608msgid "New watchers"
5609msgstr "Novi promatrači"
5610
5611#: NOT FOUND IN SOURCE
5612msgid "New window setting"
5613msgstr "Nove postavke prozora"
5614
5615#: share/html/Elements/CollectionListPaging:104 share/html/Elements/Tabs:643 share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/DatabaseType.html:70 share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Sendmail.html:63
5616msgid "Next"
5617msgstr "Sljedeći"
5618
5619#: NOT FOUND IN SOURCE
5620msgid "Next Page"
5621msgstr "Sljedeća stranica"
5622
5623#: NOT FOUND IN SOURCE
5624msgid "Next page"
5625msgstr "Sljedeća stranica"
5626
5627#: NOT FOUND IN SOURCE
5628msgid "NickName"
5629msgstr "Nadimak"
5630
5631#: share/html/Admin/Users/Modify.html:82 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:71 share/html/User/Prefs.html:72
5632msgid "Nickname"
5633msgstr "Nadimak"
5634
5635#: share/html/Articles/Article/Delete.html:62 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:248 share/html/Widgets/Form/Boolean:79
5636msgid "No"
5637msgstr "Ne"
5638
5639#: lib/RT/SharedSetting.pm:241
5640#. ($self->ObjectName)
5641msgid "No %1 loaded"
5642msgstr "%1 nije učitan"
5643
5644#: share/html/SelfService/Article/Search.html:66
5645#. ($Articles_Content)
5646msgid "No Articles match %1"
5647msgstr ""
5648
5649#: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:62 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:61 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:62
5650msgid "No Class defined"
5651msgstr "Nema definirane klase"
5652
5653#: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:54
5654msgid "No Classes matching search criteria found."
5655msgstr ""
5656
5657#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:187 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:121
5658msgid "No CustomField"
5659msgstr "Nema vlastitog polja"
5660
5661#: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:62
5662msgid "No CustomField defined"
5663msgstr "Nema definiranog vlastitog polja"
5664
5665#: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:62 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:63
5666msgid "No Group defined"
5667msgstr "Nema definirane grupe"
5668
5669#: lib/RT/Tickets_SQL.pm:293
5670msgid "No Query"
5671msgstr "Nema upita"
5672
5673#: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:67 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:68
5674msgid "No Queue defined"
5675msgstr "Nema kategorije"
5676
5677#: bin/rt-crontool:123
5678msgid "No RT user found. Please consult your RT administrator."
5679msgstr ""
5680
5681#: NOT FOUND IN SOURCE
5682msgid "No RT user found. Please consult your RT administrator.\\n"
5683msgstr "Nije pronađen RT korisnik. Kontaktirajte svojeg RT administratora.\\n"
5684
5685#: share/html/Search/Elements/ResultsRSSView:125
5686msgid "No Subject"
5687msgstr "Nema naslova"
5688
5689#: share/html/Admin/Global/Template.html:88 share/html/Admin/Queues/Template.html:86
5690msgid "No Template"
5691msgstr "Nema predloška"
5692
5693#: NOT FOUND IN SOURCE
5694msgid "No Ticket specified. Aborting ticket "
5695msgstr "Zahtjev nije specificiran. Prekidam "
5696
5697#: share/html/Approvals/Elements/Approve:90
5698msgid "No action"
5699msgstr "Nema radnji"
5700
5701#: lib/RT/Record.pm:956
5702msgid "No column specified"
5703msgstr "Nema definiranog stupca"
5704
5705#: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:84
5706msgid "No comment entered about this user"
5707msgstr "Nema unesenih komentara za ovog korisnika"
5708
5709#: NOT FOUND IN SOURCE
5710msgid "No correspondence attached"
5711msgstr "Nije prikazana korespondencija"
5712
5713#: NOT FOUND IN SOURCE
5714msgid "No dashboards."
5715msgstr "Nema kontrolnih ploča."
5716
5717#: lib/RT/Action.pm:163 lib/RT/Condition.pm:183 lib/RT/Search.pm:125 lib/RT/Search/ActiveTicketsInQueue.pm:74
5718#. (ref $self)
5719msgid "No description for %1"
5720msgstr "Nema opisa za %1"
5721
5722#: share/html/SelfService/Error.html:69
5723msgid "No details"
5724msgstr "Nema detalja"
5725
5726#: lib/RT/Users.pm:182
5727msgid "No group specified"
5728msgstr "Nema definirane grupe"
5729
5730#: share/html/Admin/Groups/index.html:80
5731msgid "No groups matching search criteria found."
5732msgstr "Nema grupa koje odgovaraju kriterijima pretrage"
5733
5734#: lib/RT/Attachment.pm:725
5735msgid "No key suitable for encryption"
5736msgstr "Nema odgovarajućeg ključa za kriptiranje"
5737
5738#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:50
5739msgid "No keys for this address"
5740msgstr "Nema ključeva za ovu adresu"
5741
5742#: lib/RT/Ticket.pm:2197
5743msgid "No message attached"
5744msgstr "Nema poruke u prilogu"
5745
5746#: lib/RT/CustomField.pm:464
5747msgid "No name provided"
5748msgstr "Ime nije zadano"
5749
5750#: lib/RT/Attachment.pm:705
5751msgid "No need to encrypt"
5752msgstr "Ne treba kriptirati"
5753
5754#: lib/RT/User.pm:815
5755msgid "No password set"
5756msgstr "Lozinka nije postavljena"
5757
5758#: lib/RT/Queue.pm:404
5759msgid "No permission to create queues"
5760msgstr "Nemate ovlasti za pravljenje kategorije"
5761
5762#: lib/RT/Ticket.pm:293 lib/RT/Ticket.pm:849
5763#. ($QueueObj->Name)
5764msgid "No permission to create tickets in the queue '%1'"
5765msgstr "Nemate ovlasti za pravljenje zahtjeva u kategoriji '%1'"
5766
5767#: NOT FOUND IN SOURCE
5768msgid "No permission to create users"
5769msgstr "Nemate ovlasti za pravljenje korisnika"
5770
5771#: share/html/SelfService/Display.html:202
5772msgid "No permission to display that ticket"
5773msgstr "Nemate ovlasti za prikazivanje tog zahtjeva"
5774
5775#: share/html/Articles/Article/Delete.html:92
5776msgid "No permission to modify article"
5777msgstr ""
5778
5779#: share/html/Search/Elements/EditSearches:243
5780msgid "No permission to save system-wide searches"
5781msgstr "Nemate ovlasti za spremanje pretraga sustava"
5782
5783#: lib/RT/User.pm:1311
5784msgid "No permission to set preferences"
5785msgstr "Nemate ovlasti za izmjenu postavki"
5786
5787#: share/html/Articles/Article/Edit.html:323
5788msgid "No permission to view Article"
5789msgstr ""
5790
5791#: share/html/SelfService/Update.html:101
5792msgid "No permission to view update ticket"
5793msgstr "Nemate ovlasti za ažuriranje zahtjeva"
5794
5795#: lib/RT/Queue.pm:990 lib/RT/Ticket.pm:1195
5796msgid "No principal specified"
5797msgstr "Nema definiranog glavnog parametra"
5798
5799#: share/html/Admin/Queues/People.html:172 share/html/Admin/Queues/People.html:186
5800msgid "No principals selected."
5801msgstr "Nema odabranih glavnih parametara."
5802
5803#: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:69
5804msgid "No private key"
5805msgstr "Nema privatnog ključa"
5806
5807#: share/html/Admin/Queues/index.html:56
5808msgid "No queues matching search criteria found."
5809msgstr "Nisu pronađene kategorije koji odgovaraju kriterijima pretrage"
5810
5811#: lib/RT/ACE.pm:217
5812msgid "No right specified"
5813msgstr "Ovlasti nisu zadane"
5814
5815#: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:65 share/html/Admin/Elements/SelectRights:110
5816msgid "No rights found"
5817msgstr "Ovlasti nisu pronađene"
5818
5819#: share/html/Admin/Elements/SelectRights:64
5820msgid "No rights granted."
5821msgstr "Nema dodijeljenih ovlasti."
5822
5823#: share/html/Search/Bulk.html:282
5824msgid "No search to operate on."
5825msgstr "Nema pretrage za obradu."
5826
5827#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:101
5828msgid "No subject"
5829msgstr "Nema naslova"
5830
5831#: lib/RT/User.pm:1589
5832msgid "No such key or it's not suitable for signing"
5833msgstr "Ključ nije dostupan ili nije prikladan za potpisivanje"
5834
5835#: share/html/Search/Chart:140
5836msgid "No tickets found."
5837msgstr "Nema zahtjeva koji zadovoljavaju zadane uvjete."
5838
5839#: lib/RT/Transaction.pm:594 lib/RT/Transaction.pm:618
5840msgid "No transaction type specified"
5841msgstr "Nije naveden tip transakcije"
5842
5843#: share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForEncryption:49
5844msgid "No usable keys."
5845msgstr "Nema upotrebljivih ključeva."
5846
5847#: share/html/Admin/Users/index.html:91
5848msgid "No users matching search criteria found."
5849msgstr "Nisu pronađeni korisnici koji odgovaraju kriterijima pretrage"
5850
5851#: NOT FOUND IN SOURCE
5852msgid "No valid RT user found. RT cvs handler disengaged. Please consult your RT administrator.\\n"
5853msgstr "Nije pronajden valjan RT korisnik. RT CVS-handler iskljucen. Kontaktirajte svojeg RT-administratora.\\n"
5854
5855#: lib/RT/Record.pm:953
5856msgid "No value sent to _Set!"
5857msgstr ""
5858
5859#: NOT FOUND IN SOURCE
5860msgid "No value sent to _Set!\\n"
5861msgstr "Nije poslana vrijednost na _Set!\\n"
5862
5863#: share/html/Elements/QuickCreate:65
5864msgid "Nobody"
5865msgstr "Nitko"
5866
5867#: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:76
5868msgid "None"
5869msgstr "Ništa"
5870
5871#: lib/RT/Record.pm:958
5872msgid "Nonexistant field?"
5873msgstr "Nepostojeće polje?"
5874
5875#: lib/RT/CustomField.pm:498
5876msgid "Not found"
5877msgstr "Nije pronađeno"
5878
5879#: share/html/Elements/PersonalQuickbar:54
5880msgid "Not logged in."
5881msgstr "Niste prijavljeni."
5882
5883#: lib/RT/Date.pm:399 share/html/Elements/ShowReminders:72 share/html/Ticket/Elements/Reminders:165
5884msgid "Not set"
5885msgstr "Nije postavljeno"
5886
5887#: share/html/m/_elements/full_site_link:48
5888msgid "Not using a mobile browser?"
5889msgstr ""
5890
5891#: share/html/NoAuth/Reminder.html:50
5892msgid "Not yet implemented."
5893msgstr "Nije još implementirano."
5894
5895#: NOT FOUND IN SOURCE
5896msgid "Not yet implemented...."
5897msgstr "Nije još implementirano..."
5898
5899#: share/html/Approvals/Elements/Approve:95
5900msgid "Notes"
5901msgstr "Bilješke"
5902
5903#: lib/RT/User.pm:748
5904msgid "Notification could not be sent"
5905msgstr "Obavijest nije mogla biti poslana"
5906
5907#: etc/initialdata:57
5908msgid "Notify AdminCcs"
5909msgstr "Obavijesti AdminCC-ove"
5910
5911#: etc/initialdata:53
5912msgid "Notify AdminCcs as Comment"
5913msgstr "obavijesti AdminCC-ove u obliku komentara"
5914
5915#: etc/initialdata:49 etc/upgrade/3.1.17/content:6
5916msgid "Notify Ccs"
5917msgstr "Obavijesti Cc-ove"
5918
5919#: etc/initialdata:45 etc/upgrade/3.1.17/content:2
5920msgid "Notify Ccs as Comment"
5921msgstr "Obavijesti Cc-ove u obliku komentara"
5922
5923#: etc/initialdata:84
5924msgid "Notify Other Recipients"
5925msgstr "Obavijesti ostale primatelje"
5926
5927#: etc/initialdata:80
5928msgid "Notify Other Recipients as Comment"
5929msgstr "Obavijesti ostale primatelje u obliku komentara"
5930
5931#: etc/initialdata:41
5932msgid "Notify Owner"
5933msgstr "Obavijesti rješavatelja"
5934
5935#: etc/initialdata:37
5936msgid "Notify Owner as Comment"
5937msgstr "Obavijesti rješavatelja u obliku komentara"
5938
5939#: etc/initialdata:379 etc/upgrade/3.8.2/content:85
5940msgid "Notify Owner of their rejected ticket"
5941msgstr "Obavijesti rješavatelja o odbijenim zahtjevima"
5942
5943#: etc/initialdata:392 etc/upgrade/3.8.2/content:98
5944msgid "Notify Owner of their ticket has been approved and is ready to be acted on"
5945msgstr "Obavijesti rješavatelja da je njihov zahtjev odobren i spreman za daljnju obradu"
5946
5947#: NOT FOUND IN SOURCE
5948msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by all approvers"
5949msgstr "Obavijesti rješavatelja da su svi odobrili zahtjev"
5950
5951#: NOT FOUND IN SOURCE
5952msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by some approver"
5953msgstr "Obavijesti rješavatelja da su neki odobrili zahtjev"
5954
5955#: lib/RT/Approval/Rule/Passed.pm:54
5956msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by some or all approvers"
5957msgstr "Obavijesti rješavatelja da su zahtjev odobrili neke ili sve nadležne osobe"
5958
5959#: etc/initialdata:76
5960msgid "Notify Owner, Requestors, Ccs and AdminCcs"
5961msgstr "Obavijesti rješavatelja, prijavitelje, Ccove i AdminCcove"
5962
5963#: etc/initialdata:72
5964msgid "Notify Owner, Requestors, Ccs and AdminCcs as Comment"
5965msgstr "Obavijesti rješavatelja, prijavitelje, Ccove i AdminCcove kao komentar"
5966
5967#: etc/initialdata:332 etc/upgrade/3.8.2/content:38
5968msgid "Notify Owners and AdminCcs of new items pending their approval"
5969msgstr "Obavijesti rješavatelje i AdminCc-ove o odobrenjima na čekanju"
5970
5971#: etc/initialdata:365 etc/upgrade/3.8.2/content:71
5972msgid "Notify Requestor of their ticket has been approved by all approvers"
5973msgstr "Obavijesti prijavitelja da su njegov zahtjev odobrile sve nadležne osobe"
5974
5975#: etc/initialdata:351 etc/upgrade/3.8.2/content:57
5976msgid "Notify Requestor of their ticket has been approved by some approver"
5977msgstr "Obavijesti prijavitelja da su njegovi zahtjev odobrile neke nadležne osobe"
5978
5979#: etc/initialdata:33
5980msgid "Notify Requestors"
5981msgstr "Obavijesti prijavitelje"
5982
5983#: etc/initialdata:67
5984msgid "Notify Requestors and Ccs"
5985msgstr "Obavijesti prijavitelje i CC-ove"
5986
5987#: etc/initialdata:62
5988msgid "Notify Requestors and Ccs as Comment"
5989msgstr "Obavijesti prijavitelje i CC-ove u obliku komentara"
5990
5991#: NOT FOUND IN SOURCE
5992msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs"
5993msgstr "Obavijesti prijavitelje, CC-ove i AdminCc-ove"
5994
5995#: NOT FOUND IN SOURCE
5996msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs as Comment"
5997msgstr "Obavijesti prijavitelje, CC-ove i AdminCC-ove u obliku komentara"
5998
5999#: lib/RT/Config.pm:370
6000msgid "Notify me of unread messages"
6001msgstr "Obavijesti me o nepročitanim porukama"
6002
6003#: lib/RT/Date.pm:101
6004msgid "Nov"
6005msgstr "Stu"
6006
6007#: NOT FOUND IN SOURCE
6008msgid "Nov."
6009msgstr "Stu"
6010
6011#: NOT FOUND IN SOURCE
6012msgid "November"
6013msgstr "Studeni"
6014
6015#: lib/RT/Config.pm:311
6016msgid "Number of search results"
6017msgstr "Broj rezultata pretraživanja"
6018
6019#: share/html/Search/Elements/SelectAndOr:49
6020msgid "OR"
6021msgstr "Ili"
6022
6023#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:142
6024msgid "Object"
6025msgstr "Objekt"
6026
6027#: lib/RT/Record.pm:335
6028msgid "Object could not be created"
6029msgstr "Objekt nije bilo moguće napraviti"
6030
6031#: lib/RT/Record.pm:126
6032msgid "Object could not be deleted"
6033msgstr "Objekt nije bilo moguće obrisati"
6034
6035#: lib/RT/Record.pm:352 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:183
6036msgid "Object created"
6037msgstr "Objekt napravljen"
6038
6039#: lib/RT/Record.pm:123
6040msgid "Object deleted"
6041msgstr "Objekt obrisan"
6042
6043#: NOT FOUND IN SOURCE
6044msgid "Object of type %1 cannot take custom fields"
6045msgstr "Objekt tipa %1 ne može imati vlastita polja"
6046
6047#: lib/RT/CustomField.pm:1342
6048msgid "Object type mismatch"
6049msgstr "Tip objekta nije odgovarajući"
6050
6051#: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:53
6052msgid "Objects list is empty"
6053msgstr "Lista objekata je prazna"
6054
6055#: lib/RT/Date.pm:100
6056msgid "Oct"
6057msgstr "Lis"
6058
6059#: NOT FOUND IN SOURCE
6060msgid "Oct."
6061msgstr "Lis"
6062
6063#: NOT FOUND IN SOURCE
6064msgid "October"
6065msgstr "Listopad"
6066
6067#: share/html/Elements/Tabs:436
6068msgid "Offline"
6069msgstr "Offline"
6070
6071#: NOT FOUND IN SOURCE
6072msgid "Offline edits"
6073msgstr "Offline uređivanje"
6074
6075#: share/html/Tools/Offline.html:48
6076msgid "Offline upload"
6077msgstr "Offline slanje"
6078
6079#: lib/RT/Transaction.pm:384
6080#. ($self->CreatedAsString, $self->CreatorObj->Name)
6081msgid "On %1, %2 wrote:"
6082msgstr "Dana %1, %2 reče:"
6083
6084#: etc/initialdata:199 etc/upgrade/3.7.1/content:2
6085msgid "On Close"
6086msgstr "Pri zatvaranju"
6087
6088#: etc/initialdata:143
6089msgid "On Comment"
6090msgstr "Pri komentaru"
6091
6092#: etc/initialdata:115
6093msgid "On Correspond"
6094msgstr "Pri korespondenciji"
6095
6096#: etc/initialdata:104
6097msgid "On Create"
6098msgstr "Pri pravljenju"
6099
6100#: etc/initialdata:122 etc/upgrade/4.0.3/content:4
6101msgid "On Forward"
6102msgstr ""
6103
6104#: etc/initialdata:129 etc/upgrade/4.0.3/content:11
6105msgid "On Forward Ticket"
6106msgstr ""
6107
6108#: etc/initialdata:136 etc/upgrade/4.0.3/content:18
6109msgid "On Forward Transaction"
6110msgstr ""
6111
6112#: etc/initialdata:164
6113msgid "On Owner Change"
6114msgstr "Pri promjeni rješavatelja"
6115
6116#: etc/initialdata:157 etc/upgrade/3.1.17/content:15
6117msgid "On Priority Change"
6118msgstr "Pri promjeni prioriteta"
6119
6120#: etc/initialdata:172
6121msgid "On Queue Change"
6122msgstr "Pri promjeni kategorije"
6123
6124#: etc/initialdata:185 etc/upgrade/3.8.3/content:2
6125msgid "On Reject"
6126msgstr "Pri odbijanju"
6127
6128#: etc/initialdata:204 etc/upgrade/3.7.1/content:7
6129msgid "On Reopen"
6130msgstr "Pri ponovnom otvaranju"
6131
6132#: etc/initialdata:178
6133msgid "On Resolve"
6134msgstr "Pri rješavanju"
6135
6136#: etc/initialdata:149
6137msgid "On Status Change"
6138msgstr "Pri promjeni statusa"
6139
6140#: etc/initialdata:109
6141msgid "On Transaction"
6142msgstr "Pri transakciji"
6143
6144#: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:69 share/html/m/ticket/reply:101
6145msgid "One-time Bcc"
6146msgstr "BCC (samo ova poruka)"
6147
6148#: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:50 share/html/m/ticket/reply:99
6149msgid "One-time Cc"
6150msgstr "CC (samo ova poruka)"
6151
6152#: lib/RT/Config.pm:281
6153msgid "Only for entry, not display"
6154msgstr ""
6155
6156#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:68
6157#. (qq{<input size='15' class="ui-datepicker" value='}.( $created_after->Unix >0 && $created_after->ISO(Timezone => 'user'))."' name='CreatedAfter' id='CreatedAfter' />")
6158msgid "Only show approvals for requests created after %1"
6159msgstr "Prikaži samo odobrenja za zahtjeve napravljene nakon %1"
6160
6161#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:66
6162#. (qq{<input size='15' class="ui-datepicker" value='}.($created_before->Unix > 0 &&$created_before->ISO(Timezone => 'user'))."' name='CreatedBefore' id='CreatedBefore' />")
6163msgid "Only show approvals for requests created before %1"
6164msgstr "Prikaži samo odobrenja za zahtjeve napravljene prije %1"
6165
6166#: share/html/Admin/CustomFields/index.html:72
6167msgid "Only show custom fields for:"
6168msgstr "Prikaži samo vlastita polja za:"
6169
6170#: NOT FOUND IN SOURCE
6171msgid "Open"
6172msgstr "Otvoreno"
6173
6174#: etc/RT_Config.pm:2334 etc/RT_Config.pm:2363 etc/RT_Config.pm:2408 etc/RT_Config.pm:2437
6175msgid "Open It"
6176msgstr ""
6177
6178#: etc/initialdata:95
6179msgid "Open Tickets"
6180msgstr "Otvori zahtjeve"
6181
6182#: share/html/Elements/MakeClicky:58
6183msgid "Open URL"
6184msgstr "Otvori URL"
6185
6186#: NOT FOUND IN SOURCE
6187msgid "Open it"
6188msgstr "Otvori"
6189
6190#: share/html/Elements/Tabs:835 share/html/SelfService/index.html:48
6191msgid "Open tickets"
6192msgstr "Otvoreni zahtjevi"
6193
6194#: NOT FOUND IN SOURCE
6195msgid "Open tickets (from listing) in a new window"
6196msgstr "Otvori zahtjeve (s liste) u novom prozoru"
6197
6198#: NOT FOUND IN SOURCE
6199msgid "Open tickets (from listing) in another window"
6200msgstr "Otvori zahtjeve (s liste) u drugom prozoru"
6201
6202#: etc/initialdata:96
6203msgid "Open tickets on correspondence"
6204msgstr "Otvori zahtjeve pri korespondenciji"
6205
6206#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:61
6207msgid "Option"
6208msgstr "Postavka"
6209
6210#: share/html/Elements/Tabs:467 share/html/Prefs/MyRT.html:67
6211msgid "Options"
6212msgstr "Postavke"
6213
6214#: lib/RT/Installer.pm:71
6215msgid "Oracle"
6216msgstr "Oracle"
6217
6218#: share/html/Search/Elements/EditSort:55
6219msgid "Order by"
6220msgstr "Sortirano prema"
6221
6222#: NOT FOUND IN SOURCE
6223msgid "Ordering and sorting"
6224msgstr "Redoslijed i sortiranje"
6225
6226#: share/html/Admin/Users/Modify.html:125 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:81 share/html/User/Prefs.html:119
6227msgid "Organization"
6228msgstr "Organizacija"
6229
6230#: share/html/Approvals/Elements/Approve:55
6231#. ($approving->Id, $approving->Subject)
6232msgid "Originating ticket: #%1"
6233msgstr "Izvorni zahtjev: #%1"
6234
6235#: lib/RT/Transaction.pm:691
6236msgid "Outgoing email about a comment recorded"
6237msgstr "Zabilježena odlazna pošta o komentaru"
6238
6239#: lib/RT/Transaction.pm:695
6240msgid "Outgoing email recorded"
6241msgstr "Zabilježena odlazna pošta"
6242
6243#: lib/RT/Config.pm:495
6244msgid "Outgoing mail"
6245msgstr "Odlazna pošta"
6246
6247#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:93
6248msgid "Over time, priority moves toward"
6249msgstr "S vremenom prioritet raste"
6250
6251#: share/html/Elements/Tabs:417
6252msgid "Overview"
6253msgstr "Pregled"
6254
6255#: lib/RT/Queue.pm:115
6256msgid "Own tickets"
6257msgstr "Rješavatelj zahtjeva"
6258
6259#: lib/RT/Queue.pm:115
6260msgid "OwnTicket"
6261msgstr "Rješavatelj zahtjeva"
6262
6263#: lib/RT/ACE.pm:99 lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 lib/RT/Tickets.pm:105 lib/RT/Tickets.pm:2429 share/html/Elements/QuickCreate:62 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:274 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:89 share/html/Search/Elements/PickBasics:114 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:66 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:67 share/html/Ticket/Elements/Reminders:126 share/html/Ticket/Elements/Reminders:148 share/html/Ticket/Elements/Reminders:81 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:50 share/html/m/_elements/ticket_list:96 share/html/m/ticket/create:297 share/html/m/ticket/reply:67 share/html/m/ticket/show:285
6264msgid "Owner"
6265msgstr "Rješavatelj"
6266
6267#: lib/RT/Ticket.pm:661
6268#. ($DeferOwner->Name)
6269msgid "Owner '%1' does not have rights to own this ticket."
6270msgstr "Rješavatelj '%1' nema prava za rješavanje ovog zahtjeva."
6271
6272#: lib/RT/Ticket.pm:2999
6273#. ($OldOwnerObj->Name, $NewOwnerObj->Name)
6274msgid "Owner changed from %1 to %2"
6275msgstr "Rješavatelj promijenjen iz %1 u %2"
6276
6277#: lib/RT/Ticket.pm:396 lib/RT/Ticket.pm:411
6278msgid "Owner could not be set."
6279msgstr "Nije moguće postaviti rješavatelja."
6280
6281#: lib/RT/Transaction.pm:744 lib/RT/Transaction.pm:916
6282#. ($Old->Name , $New->Name)
6283#. ($Old->Name, $New->Name)
6284msgid "Owner forcibly changed from %1 to %2"
6285msgstr "Vlasnik silom promijenjen od %1 u %2"
6286
6287#: NOT FOUND IN SOURCE
6288msgid "Owner is"
6289msgstr "Rješavatelj je"
6290
6291#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
6292msgid "OwnerName"
6293msgstr "Ime rješavatelja"
6294
6295#: share/html/Elements/CollectionListPaging:63
6296msgid "Page"
6297msgstr "Stranica"
6298
6299#: NOT FOUND IN SOURCE
6300msgid "Page %1 of %2"
6301msgstr "Stranica %1 od %2"
6302
6303#: share/html/Elements/CollectionListPaging:60
6304msgid "Page 1 of 1"
6305msgstr "Stranica 1 od 1"
6306
6307#: share/html/dhandler:48
6308msgid "Page not found"
6309msgstr "Nepostojeća stranica"
6310
6311#: share/html/Admin/Users/Modify.html:182 share/html/User/Prefs.html:100
6312msgid "Pager"
6313msgstr "Pager"
6314
6315#: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:101
6316msgid "Pager Phone"
6317msgstr ""
6318
6319#: NOT FOUND IN SOURCE
6320msgid "PagerPhone"
6321msgstr "PagerTelefon"
6322
6323#: share/html/Elements/EditLinks:146 share/html/Elements/EditLinks:73 share/html/Elements/ShowLinks:97 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:256 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:139 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:74 share/html/m/ticket/create:429 share/html/m/ticket/show:452
6324msgid "Parents"
6325msgstr "Roditelji"
6326
6327#: share/html/Elements/Login:73 share/html/User/Prefs.html:109 share/html/m/login:102
6328msgid "Password"
6329msgstr "Lozinka"
6330
6331#: share/html/NoAuth/Reminder.html:48
6332msgid "Password Reminder"
6333msgstr "Podsjetnik na lozinku"
6334
6335#: lib/RT/Transaction.pm:868 lib/RT/User.pm:826
6336msgid "Password changed"
6337msgstr "Lozinka promijenjena"
6338
6339#: lib/RT/User.pm:792
6340msgid "Password has not been set."
6341msgstr "Lozinka nije promijenjena."
6342
6343#: lib/RT/User.pm:284
6344#. (RT->Config->Get('MinimumPasswordLength'))
6345msgid "Password needs to be at least %1 characters long"
6346msgstr "Lozinka treba imati bar %1 znakova"
6347
6348#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:128 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:91
6349msgid "Password not printed"
6350msgstr ""
6351
6352#: lib/RT/User.pm:825
6353msgid "Password set"
6354msgstr "Lozinka promijenjena"
6355
6356#: NOT FOUND IN SOURCE
6357msgid "Password too short"
6358msgstr "Lozinka je prekratka"
6359
6360#: share/html/SelfService/Prefs.html:76 share/html/User/Prefs.html:259
6361#. ($msg)
6362msgid "Password: %1"
6363msgstr "Lozinka: %1"
6364
6365#: lib/RT/User.pm:811
6366msgid "Password: Permission Denied"
6367msgstr "Lozinka: Nije dozvoljeno"
6368
6369#: etc/initialdata:463
6370msgid "PasswordChange"
6371msgstr "Promjena lozinke"
6372
6373#: lib/RT/User.pm:788
6374msgid "Passwords do not match."
6375msgstr "Lozinke se ne podudaraju"
6376
6377#: NOT FOUND IN SOURCE
6378msgid "Passwords do not match. Your password has not been changed"
6379msgstr "Lozinke se ne podudaraju. Lozinka nije promijenjena."
6380
6381#: lib/RT/Installer.pm:186
6382msgid "Path to sendmail"
6383msgstr "Lokacija sendmail programa"
6384
6385#: share/html/Elements/Tabs:538 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:62 share/html/Ticket/ModifyAll.html:73 share/html/m/ticket/show:281
6386msgid "People"
6387msgstr "Osobe"
6388
6389#: share/html/Admin/Queues/People.html:188
6390#. ($QueueObj->Name)
6391msgid "People related to queue %1"
6392msgstr ""
6393
6394#: etc/initialdata:89
6395msgid "Perform a user-defined action"
6396msgstr "Izvedi radnju definiranu od korisnika"
6397
6398#: share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:60
6399msgid "Perl"
6400msgstr ""
6401
6402#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:252
6403msgid "Perl configuration"
6404msgstr "Perl konfiguracija"
6405
6406#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:182
6407msgid "Perl library search order"
6408msgstr "Redoslijed pretraživanja Perl biblioteka"
6409
6410#: share/html/Elements/Tabs:230
6411msgid "Permanently wipeout data from RT"
6412msgstr ""
6413
6414#: lib/RT/ACE.pm:249 lib/RT/ACE.pm:255 lib/RT/ACE.pm:331 lib/RT/Article.pm:112 lib/RT/Article.pm:266 lib/RT/Article.pm:371 lib/RT/Article.pm:388 lib/RT/Article.pm:417 lib/RT/Article.pm:469 lib/RT/Article.pm:493 lib/RT/Article.pm:566 lib/RT/Attachment.pm:691 lib/RT/Attachment.pm:692 lib/RT/Attachment.pm:753 lib/RT/Attachment.pm:754 lib/RT/Attribute.pm:166 lib/RT/Attribute.pm:172 lib/RT/Attribute.pm:379 lib/RT/Attribute.pm:388 lib/RT/Attribute.pm:401 lib/RT/Class.pm:202 lib/RT/Class.pm:237 lib/RT/Class.pm:389 lib/RT/Class.pm:439 lib/RT/CurrentUser.pm:138 lib/RT/CurrentUser.pm:144 lib/RT/CurrentUser.pm:150 lib/RT/CustomField.pm:1300 lib/RT/CustomField.pm:1346 lib/RT/CustomField.pm:1389 lib/RT/CustomField.pm:1530 lib/RT/CustomField.pm:1671 lib/RT/CustomField.pm:312 lib/RT/CustomField.pm:329 lib/RT/CustomField.pm:340 lib/RT/CustomField.pm:545 lib/RT/CustomField.pm:572 lib/RT/CustomField.pm:890 lib/RT/CustomFieldValue.pm:147 lib/RT/CustomFieldValue.pm:89 lib/RT/Group.pm:1060 lib/RT/Group.pm:1112 lib/RT/Group.pm:397 lib/RT/Group.pm:496 lib/RT/Group.pm:655 lib/RT/Group.pm:885 lib/RT/ObjectClass.pm:70 lib/RT/Queue.pm:1212 lib/RT/Queue.pm:200 lib/RT/Queue.pm:218 lib/RT/Queue.pm:585 lib/RT/Queue.pm:611 lib/RT/Queue.pm:835 lib/RT/Scrip.pm:122 lib/RT/Scrip.pm:130 lib/RT/Scrip.pm:141 lib/RT/Scrip.pm:203 lib/RT/Scrip.pm:509 lib/RT/Scrip.pm:517 lib/RT/Template.pm:101 lib/RT/Template.pm:216 lib/RT/Template.pm:221 lib/RT/Template.pm:230 lib/RT/Template.pm:257 lib/RT/Template.pm:386 lib/RT/Template.pm:611 lib/RT/Template.pm:628 lib/RT/Template.pm:646 lib/RT/Ticket.pm:1072 lib/RT/Ticket.pm:1078 lib/RT/Ticket.pm:1085 lib/RT/Ticket.pm:1228 lib/RT/Ticket.pm:1238 lib/RT/Ticket.pm:1252 lib/RT/Ticket.pm:1347 lib/RT/Ticket.pm:1694 lib/RT/Ticket.pm:1927 lib/RT/Ticket.pm:2094 lib/RT/Ticket.pm:2142 lib/RT/Ticket.pm:2421 lib/RT/Ticket.pm:2434 lib/RT/Ticket.pm:2513 lib/RT/Ticket.pm:2526 lib/RT/Ticket.pm:2628 lib/RT/Ticket.pm:2642 lib/RT/Ticket.pm:2901 lib/RT/Ticket.pm:2912 lib/RT/Ticket.pm:2918 lib/RT/Ticket.pm:3127 lib/RT/Ticket.pm:3201 lib/RT/Ticket.pm:3396 lib/RT/Topic.pm:113 lib/RT/Topic.pm:141 lib/RT/Topic.pm:207 lib/RT/Transaction.pm:590 lib/RT/Transaction.pm:612 lib/RT/User.pm:1059 lib/RT/User.pm:133 lib/RT/User.pm:1437 lib/RT/User.pm:1574 lib/RT/User.pm:306 lib/RT/User.pm:694 lib/RT/User.pm:729 share/html/Articles/Article/Display.html:82 share/html/Articles/Article/Elements/ShowHistory:68 share/html/Articles/Article/PreCreate.html:61 share/html/SelfService/Article/Display.html:64 share/html/Ticket/Forward.html:84
6415msgid "Permission Denied"
6416msgstr "Nije dozvoljeno"
6417
6418#: lib/RT/SharedSetting.pm:112 lib/RT/SharedSetting.pm:204 lib/RT/SharedSetting.pm:245 lib/RT/SharedSetting.pm:277 lib/RT/Topic.pm:88 share/html/Admin/Global/MyRT.html:98 share/html/Dashboards/Modify.html:95
6419msgid "Permission denied"
6420msgstr "Nije dozvoljeno"
6421
6422#: NOT FOUND IN SOURCE
6423msgid "Personal Dashboards"
6424msgstr "Osobne kontrolne ploče"
6425
6426#: NOT FOUND IN SOURCE
6427msgid "Personal Groups"
6428msgstr "Osobne grupe"
6429
6430#: NOT FOUND IN SOURCE
6431msgid "Personal groups"
6432msgstr "Osobne grupe"
6433
6434#: NOT FOUND IN SOURCE
6435msgid "Personal groups:"
6436msgstr "Osobne grupe:"
6437
6438#: share/html/Admin/Users/Modify.html:164 share/html/User/Prefs.html:85
6439msgid "Phone numbers"
6440msgstr "Brojevi telefona"
6441
6442#: NOT FOUND IN SOURCE
6443msgid "Placeholder"
6444msgstr "Čuvar mjesta"
6445
6446#: share/html/dhandler:51
6447msgid "Please check the URL and try again."
6448msgstr "Molim provjerite URL i pokušajte ponovo."
6449
6450#: lib/RT/User.pm:783
6451msgid "Please enter your current password correctly."
6452msgstr "Molim ispravno unesite vašu trenutnu lozinku. Lozinka nije promijenjena."
6453
6454#: lib/RT/User.pm:785
6455msgid "Please enter your current password."
6456msgstr "Molim unesite vašu trenutnu lozinku."
6457
6458#: share/html/Dashboards/Elements/HiddenSearches:73
6459msgid "Possible hidden searches"
6460msgstr "Moguće skrivene pretrage"
6461
6462#: lib/RT/Installer.pm:69
6463msgid "PostgreSQL"
6464msgstr "PostgreSQL"
6465
6466#: share/html/Elements/Tabs:854 share/html/SelfService/Prefs.html:48 share/html/User/Prefs.html:48
6467msgid "Preferences"
6468msgstr "Osobne postavke"
6469
6470#: share/html/Admin/Users/MyRT.html:118
6471#. ($pane, $UserObj->Name)
6472msgid "Preferences %1 for user %2."
6473msgstr "Postavke %1 za korisnika %2."
6474
6475#: share/html/Prefs/MyRT.html:158 share/html/Prefs/MyRT.html:94
6476#. ($pane)
6477#. (loc('summary rows'))
6478msgid "Preferences saved for %1."
6479msgstr "Postavke spremljene za %1."
6480
6481#: share/html/Admin/Users/MyRT.html:77
6482#. ($UserObj->Name)
6483msgid "Preferences saved for user %1."
6484msgstr "Postavke spremljene za korisnika %1."
6485
6486#: share/html/Prefs/MyRT.html:101 share/html/Prefs/Other.html:102 share/html/Prefs/Quicksearch.html:87 share/html/Prefs/Search.html:104 share/html/Prefs/SearchOptions.html:81
6487msgid "Preferences saved."
6488msgstr "Postavke spremljene."
6489
6490#: share/html/Prefs/Other.html:87
6491#. ($msg)
6492msgid "Preferred Key: %1"
6493msgstr "Odabrani ključ: %1"
6494
6495#: share/html/Prefs/Other.html:71
6496msgid "Preferred key"
6497msgstr "Odabrani ključ"
6498
6499#: lib/RT/Action.pm:171
6500msgid "Prepare Stubbed"
6501msgstr "Priprema presječena"
6502
6503#: share/html/Elements/Tabs:638
6504msgid "Prev"
6505msgstr "Prethodni"
6506
6507#: share/html/Elements/CollectionListPaging:101
6508msgid "Previous"
6509msgstr "Prethodno"
6510
6511#: NOT FOUND IN SOURCE
6512msgid "Previous Page"
6513msgstr "Prethodna stranica"
6514
6515#: NOT FOUND IN SOURCE
6516msgid "Previous page"
6517msgstr "Prethodna stranica"
6518
6519#: lib/RT/ACE.pm:152 lib/RT/ACE.pm:237
6520#. ($args{'PrincipalId'})
6521msgid "Principal %1 not found."
6522msgstr "Glavni parametar %1 nije pronađen."
6523
6524#: sbin/rt-email-digest:96
6525msgid "Print the resulting digest messages to STDOUT; don't mail them. Do not mark them as sent"
6526msgstr "Ispiši dobivenu poruku sažetka na standardni izlaz; ne šalji ju elektroničkom poštom. Nemoj ju označiti kao poslanu"
6527
6528#: sbin/rt-email-digest:98
6529msgid "Print this message"
6530msgstr "Ispiši ovu poruku"
6531
6532#: lib/RT/Tickets.pm:110 lib/RT/Tickets.pm:2233 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:66 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:131 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Search/Elements/PickBasics:186 share/html/Ticket/Create.html:206 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:76 share/html/m/_elements/ticket_list:99 share/html/m/ticket/create:373 share/html/m/ticket/show:241
6533msgid "Priority"
6534msgstr "Prioritet"
6535
6536#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:88
6537msgid "Priority starts at"
6538msgstr "Prioritet počinje pri"
6539
6540#: share/html/Dashboards/Modify.html:67 share/html/Search/Elements/EditSearches:53
6541msgid "Privacy"
6542msgstr "Privatnost"
6543
6544#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:56
6545msgid "Privacy:"
6546msgstr "Privatnost"
6547
6548#: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:66
6549msgid "Private Key"
6550msgstr "Privatni ključ"
6551
6552#: lib/RT/Handle.pm:662 share/html/Admin/Users/Modify.html:111
6553msgid "Privileged"
6554msgstr "Privilegirani"
6555
6556#: share/html/Admin/Users/Modify.html:330 share/html/User/Prefs.html:249
6557#. (loc_fuzzy($msg))
6558msgid "Privileged status: %1"
6559msgstr "Stanje privilegija: %1"
6560
6561#: share/html/Admin/Users/index.html:133
6562msgid "Privileged users"
6563msgstr "Privilegirani korisnici"
6564
6565#: bin/rt-crontool:185
6566msgid "Processing without transaction, some conditions and actions may fail. Consider using --transaction argument"
6567msgstr "Koristi se obrada bez transakcija, neki uvjeti i radnje možda neće uspjeti. Razmislite o korištenju opcije --transaction"
6568
6569#: lib/RT/Handle.pm:676
6570msgid "Pseudogroup for internal use"
6571msgstr "Pseudogrupa za internu uporabu"
6572
6573#: share/html/Ticket/Elements/ShowGnuPGStatus:150
6574#. ($line->{'Key'})
6575msgid "Public key '0x%1' is required to verify signature"
6576msgstr "Za provjeru potpisa potreban je javni ključ '0x%1'"
6577
6578#: share/html/Dashboards/Subscription.html:69
6579msgid "Queries"
6580msgstr "Upiti"
6581
6582#: share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:66 share/html/Search/Edit.html:56 share/html/Search/Elements/Chart:152
6583msgid "Query"
6584msgstr "Upit"
6585
6586#: share/html/Search/Build.html:115
6587msgid "Query Builder"
6588msgstr "Kreiranje upita"
6589
6590#: NOT FOUND IN SOURCE
6591msgid "Query:"
6592msgstr "Upit:"
6593
6594#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Record.pm:943 lib/RT/Tickets.pm:101 lib/RT/Tickets.pm:2076 share/html/Elements/QueueSummaryByLifecycle:57 share/html/Elements/QueueSummaryByStatus:51 share/html/Elements/QuickCreate:60 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:68 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:71 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:78 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:85 share/html/Search/Elements/PickBasics:83 share/html/SelfService/Create.html:57 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:82 share/html/m/ticket/create:285 share/html/m/ticket/show:245
6595msgid "Queue"
6596msgstr "Kategorija"
6597
6598#: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:60 share/html/Admin/Queues/Scrip.html:58 share/html/Admin/Queues/Scrips.html:66 share/html/Admin/Queues/Templates.html:58
6599#. ($Queue)
6600#. ($id)
6601msgid "Queue %1 not found"
6602msgstr "Kategorija %1 nije pronađena"
6603
6604#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:59
6605msgid "Queue Name"
6606msgstr "Ime kategorije"
6607
6608#: lib/RT/Queue.pm:561
6609msgid "Queue already exists"
6610msgstr "Kategorija već postoji"
6611
6612#: lib/RT/Queue.pm:426 lib/RT/Queue.pm:432
6613msgid "Queue could not be created"
6614msgstr "Kategoriju nije moguće napraviti"
6615
6616#: share/html/Ticket/Create.html:361 share/html/index.html:94 share/html/m/ticket/create:154
6617msgid "Queue could not be loaded."
6618msgstr "Kategorija se ne može učitati"
6619
6620#: lib/RT/Queue.pm:452
6621msgid "Queue created"
6622msgstr "Kategorija napravljena"
6623
6624#: lib/RT/Queue.pm:491
6625msgid "Queue disabled"
6626msgstr "Kategorija deaktivirana"
6627
6628#: lib/RT/Queue.pm:493
6629msgid "Queue enabled"
6630msgstr "Kategorija aktivirana"
6631
6632#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:80
6633msgid "Queue id"
6634msgstr "Identifikator kategorije"
6635
6636#: lib/RT/CustomField.pm:337 share/html/SelfService/Display.html:124
6637msgid "Queue not found"
6638msgstr "Kategorija nije pronađena"
6639
6640#: NOT FOUND IN SOURCE
6641msgid "Queue rights"
6642msgstr "Ovlasti na kategorijama"
6643
6644#: share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForSigning:50 share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForSigning:54
6645msgid "Queue's key"
6646msgstr "ključ kategorije"
6647
6648#: lib/RT/Tickets.pm:143
6649msgid "QueueAdminCc"
6650msgstr "AdminCc kategorije"
6651
6652#: lib/RT/Tickets.pm:142
6653msgid "QueueCc"
6654msgstr "Cc kategorije"
6655
6656#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
6657msgid "QueueName"
6658msgstr "Ime kategorije"
6659
6660#: lib/RT/Tickets.pm:144
6661msgid "QueueWatcher"
6662msgstr "Promatrač kategorije"
6663
6664#: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:77 share/html/Elements/Tabs:137 share/html/Elements/Tabs:239 share/html/Elements/Tabs:82
6665msgid "Queues"
6666msgstr "Kategorije"
6667
6668#: share/html/Elements/MyAdminQueues:48
6669msgid "Queues I administer"
6670msgstr "Kategorije koje administriram"
6671
6672#: share/html/Elements/MySupportQueues:48
6673msgid "Queues I'm an AdminCc for"
6674msgstr "Kategorije za koje sam AdminCC"
6675
6676#: lib/RT/Config.pm:425
6677msgid "Quick Create"
6678msgstr ""
6679
6680#: share/html/Articles/Elements/QuickSearch:48 share/html/Elements/Quicksearch:50 share/html/Elements/Tabs:471 share/html/Prefs/Quicksearch.html:69
6681msgid "Quick search"
6682msgstr "Brza pretraga"
6683
6684#: share/html/Elements/QuickCreate:49
6685msgid "Quick ticket creation"
6686msgstr "Brzo pravljenje zahtjeva"
6687
6688#: lib/RT/Date.pm:120
6689msgid "RFC2616"
6690msgstr "RFC2616"
6691
6692#: lib/RT/Date.pm:119
6693msgid "RFC2822"
6694msgstr "RFC2822"
6695
6696#: share/html/Elements/Tabs:752
6697msgid "RSS"
6698msgstr "RSS"
6699
6700#: NOT FOUND IN SOURCE
6701msgid "RT %1"
6702msgstr "RT %1"
6703
6704#: NOT FOUND IN SOURCE
6705msgid "RT %1 for %2"
6706msgstr "RT %1 za %2"
6707
6708#: NOT FOUND IN SOURCE
6709msgid "RT %1 from <a href=\"http://bestpractical.com\">Best Practical Solutions, LLC</a>."
6710msgstr "RT %1 od <a href=\"http://bestpractical.com\">Best Practical Solutions, LLC</a>."
6711
6712#: share/html/Admin/index.html:48
6713msgid "RT Administration"
6714msgstr "RT administracija"
6715
6716#: lib/RT/Installer.pm:162
6717msgid "RT Administrator Email"
6718msgstr "Adresa elektroničke pošte RT administratora"
6719
6720#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:58
6721msgid "RT Configuration"
6722msgstr "RT konfiguracija"
6723
6724#: share/html/Elements/Error:69 share/html/SelfService/Error.html:64
6725msgid "RT Error"
6726msgstr "RT greška"
6727
6728#: NOT FOUND IN SOURCE
6729msgid "RT Self Service"
6730msgstr "RT samoposluga"
6731
6732#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:139
6733msgid "RT Size"
6734msgstr "RT veličina"
6735
6736#: NOT FOUND IN SOURCE
6737msgid "RT Variables"
6738msgstr "RT varijable"
6739
6740#: lib/RT/Config.pm:306 lib/RT/Config.pm:315 share/html/Admin/Global/MyRT.html:48 share/html/Admin/Global/MyRT.html:56 share/html/Admin/Users/MyRT.html:64 share/html/Elements/Tabs:195 share/html/Elements/Tabs:306 share/html/Elements/Tabs:470 share/html/Prefs/MyRT.html:60 share/html/Prefs/MyRT.html:84 share/html/index.html:4
6741msgid "RT at a glance"
6742msgstr "Početna stranica"
6743
6744#: share/html/Admin/Users/MyRT.html:73
6745#. ($UserObj->Name)
6746msgid "RT at a glance for the user %1"
6747msgstr "Početna stranica za korisnika %1"
6748
6749#: share/html/Install/Sendmail.html:53
6750msgid "RT can communicate with your users about new tickets or new correspondence on tickets. Tell us where to find sendmail (or a sendmail compatible binary such as the one provided by postifx). RT also needs to know who to notify when someone sends invalid email. This must not be an address that feeds back into RT."
6751msgstr "RT može komunicirati s vašim korisnicima prilikom stvaranja zahtjeva ili kod korespondencije vezane uz zahtjev. Zadajte gdje se nalazi sendmail (ili sendmail kompatibilni program kao onaj u postfixu). Za RT također treba definirati koga treba obavijestiti kad netko pošalje nevažeću poruku elektroničke pošte. To ne smije biti adresa koja se vraća nazad u RT."
6752
6753#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:114
6754msgid "RT can include content from another web service when showing this custom field."
6755msgstr "RT može uključiti sadržaj druge web usluge kod prikaza ovog vlastitog polja."
6756
6757#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:106
6758msgid "RT can make this custom field's values into hyperlinks to another service."
6759msgstr "RT može vrijednosti ovog vlastitog polja pretvoriti u hiperveze na drugu uslugu."
6760
6761#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:110
6762msgid "RT core variables"
6763msgstr "RT osnovne varijable"
6764
6765#: lib/RT/Interface/Web/Session.pm:275
6766msgid "RT couldn't store your session."
6767msgstr "Spremanje vaše RT prijave nije uspjelo."
6768
6769#: share/html/Elements/Logo:61 share/html/m/_elements/header:49 share/html/m/index.html:48 share/html/m/login:82
6770#. (RT->Config->Get('rtname'))
6771msgid "RT for %1"
6772msgstr "Request Tracker za %1"
6773
6774#: NOT FOUND IN SOURCE
6775msgid "RT has proccessed your commands"
6776msgstr "RT je obradio vaše naredbe"
6777
6778#: NOT FOUND IN SOURCE
6779msgid "RT is &copy; Copyright 1996-%1 Jesse Vincent &lt;jesse@bestpractical.com&gt;. It is distributed under <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">Version 2 of the GNU General Public License.</a>"
6780msgstr "RT je vlasništvo &copy; 1996-%1 Jesse Vincent &lt;jesse@bestpractical.com&gt;. Distribuira se pod <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">Verzijom 2 GNU Opće Javne Licence.</a>"
6781
6782#: share/html/Install/index.html:71
6783msgid "RT is an enterprise-grade issue tracking system designed to let you intelligently and efficiently manage tasks, issues, requests, defects or anything else that looks like an \"action item.\""
6784msgstr "RT je profesionalni sustav za praćenje problema napravljen tako da omogućava inteligentno i efikasno upravljanje zadacima, problemima, zahtjevima, greškama ili bilo čime drugim što izgleda kao \"radni zadatak.\""
6785
6786#: share/html/Install/index.html:74
6787msgid "RT is used by Fortune 100 companies, one-person businesses, government agencies, educational institutions, hospitals, nonprofits, NGOs, libraries, open source projects and all sorts of other organizations on all seven continents. (Yes, even Antarctica.)"
6788msgstr "RT koriste Fortune 100 poduzeća, državne agencija, obrazovne institucije, bolnice, neprofitne organizacije, nevladine organizacije, knjižnice, projekti otvorenog koda i razne vrste drugih organizacija na svih sedam kontinenata. (Da, čak i na Antarktiku.)"
6789
6790#: lib/RT/Installer.pm:121
6791msgid "RT will connect to the database using this user. It will be created for you."
6792msgstr "RT će se spojiti na bazu koristeći ovog korisnika. Navedeni korisnik će biti napravljen."
6793
6794#: lib/RT/Installer.pm:155
6795msgid "RT will create a user called \"root\" and set this as their password"
6796msgstr "RT će napraviti korisnika s imenom \"root\" i postaviti ovo kao njegovu lozinku"
6797
6798#: NOT FOUND IN SOURCE
6799msgid "RT will look for anything else you enter in ticket subjects."
6800msgstr "Bilo koji drugi unos RT će potražiti u naslovu zahtjeva."
6801
6802#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:108 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:116
6803#. ('<tt>__id__</tt>', '<tt>__CustomField__</tt>')
6804msgid "RT will replace %1 and %2 with the record's id and the custom field's value, respectively."
6805msgstr "RT će zamijeniti %1 i %2 sa identifikatorom zapisa i vrijednosti vlastitog polja, respektivno"
6806
6807#: NOT FOUND IN SOURCE
6808msgid "RT will replace <tt>__id__</tt> and <tt>__CustomField__</tt> with the record id and custom field value, respectively"
6809msgstr "RT će zamijeniti <tt>__id__</tt> i <tt>__CustomField__</tt> sa identifikatorom zapisa i vrijednosti vlastitog polja, respektivno"
6810
6811#: lib/RT/Installer.pm:142
6812msgid "RT will use this string to uniquely identify your installation and looks for it in the subject of emails to decide what ticket a message applies to. We recommend that you set this to your internet domain. (ex: example.com)"
6813msgstr "RT će ovaj niz znakova koristiti za jedinstvenu identifikaciju vaše instalacije i tražit će ga u naslovima poruka elektroničke pošte da bi prepoznao na koji se zahtjev poruka odnosi. Preporučamo da ovdje unesete svoju Internet domenu. (npr: example.com)"
6814
6815#: share/html/Install/DatabaseType.html:52
6816msgid "RT works with a number of different databases. <b>MySQL</b>, <b>PostgreSQL</b>, <b>Oracle</b> and <b>SQLite</b> are all supported."
6817msgstr "RT podržava više različitih baza podataka. Podržani su <b>MySQL</b>, <b>PostgreSQL</b>, <b>Oracle</b> i <b>SQLite</b>."
6818
6819#: NOT FOUND IN SOURCE
6820msgid "RT/Admin/Edit the group %1"
6821msgstr "RT administrator/Izmjena grupe %1"
6822
6823#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:224
6824#. ($address)
6825msgid "RTAddressRegexp option in the config doesn't match %1"
6826msgstr "Postavka RTAddressRegexp iz konfiguracije ne odgovara %1"
6827
6828#: NOT FOUND IN SOURCE
6829msgid "RTFM Error"
6830msgstr "RTFM greška"
6831
6832#: etc/RT_Config.pm:2366 etc/RT_Config.pm:2370 etc/RT_Config.pm:2440 etc/RT_Config.pm:2444
6833msgid "Re-open"
6834msgstr ""
6835
6836#: share/html/Admin/Users/Modify.html:77 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:66 share/html/User/Prefs.html:69
6837msgid "Real Name"
6838msgstr "Pravo ime"
6839
6840#: NOT FOUND IN SOURCE
6841msgid "RealName"
6842msgstr "Pravo ime"
6843
6844#: share/html/Dashboards/Subscription.html:171
6845msgid "Recipient"
6846msgstr "Primatelj"
6847
6848#: share/html/Dashboards/Subscription.html:239
6849msgid "Recipient must be an email address"
6850msgstr ""
6851
6852#: share/html/Ticket/Elements/ShowSimplifiedRecipients:77
6853msgid "Recipients"
6854msgstr ""
6855
6856#: share/html/Tools/MyDay.html:73
6857msgid "Record all updates"
6858msgstr "Zabilježi sve izmjene"
6859
6860#: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:69
6861msgid "Recursive member"
6862msgstr "Rekurzivni član"
6863
6864#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:124
6865msgid "Refer to"
6866msgstr ""
6867
6868#: lib/RT/Transaction.pm:797
6869#. ($value)
6870msgid "Reference by %1 added"
6871msgstr "Dodana referenca od strane %1"
6872
6873#: lib/RT/Transaction.pm:837
6874#. ($value)
6875msgid "Reference by %1 deleted"
6876msgstr "Obrisana referenca od strane %1"
6877
6878#: lib/RT/Transaction.pm:794
6879#. ($value)
6880msgid "Reference to %1 added"
6881msgstr "Dodana referenca za %1"
6882
6883#: lib/RT/Transaction.pm:834
6884#. ($value)
6885msgid "Reference to %1 deleted"
6886msgstr "Referenca za %1 obrisana"
6887
6888#: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:84 share/html/Articles/Article/Elements/ShowLinks:70 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:128 share/html/Elements/EditLinks:100 share/html/Elements/EditLinks:158 share/html/Elements/ShowLinks:127 share/html/Ticket/Create.html:259 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:104 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:151 share/html/m/ticket/create:432 share/html/m/ticket/show:470
6889msgid "Referred to by"
6890msgstr "Druge stvari koje se odnose na ovo"
6891
6892#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:124 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
6893msgid "ReferredToBy"
6894msgstr "Odnosi se na ovaj zahtjev"
6895
6896#: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:58 share/html/Articles/Article/Elements/ShowLinks:48 share/html/Elements/EditLinks:154 share/html/Elements/EditLinks:91 share/html/Elements/SelectLinkType:51 share/html/Elements/ShowLinks:113 share/html/Ticket/Create.html:258 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:147 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:94 share/html/m/ticket/create:431 share/html/m/ticket/show:460
6897msgid "Refers to"
6898msgstr "Odnosi se"
6899
6900#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:120 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
6901msgid "RefersTo"
6902msgstr "Odnosi se"
6903
6904#: NOT FOUND IN SOURCE
6905msgid "Refine search"
6906msgstr "Poboljšati pretragu"
6907
6908#: share/html/Elements/RefreshHomepage:48
6909msgid "Refresh"
6910msgstr "Osvježavanje"
6911
6912#: lib/RT/Config.pm:326
6913msgid "Refresh home page every 10 minutes."
6914msgstr "Osvježi početnu stranicu svakih 10 minuta."
6915
6916#: lib/RT/Config.pm:329
6917msgid "Refresh home page every 120 minutes."
6918msgstr "Osvježi početnu stranicu svakih 120 minuta."
6919
6920#: lib/RT/Config.pm:324
6921msgid "Refresh home page every 2 minutes."
6922msgstr "Osvježi početnu stranicu svake 2 minute."
6923
6924#: lib/RT/Config.pm:327
6925msgid "Refresh home page every 20 minutes."
6926msgstr "Osvježi početnu stranicu svakih 20 minuta."
6927
6928#: lib/RT/Config.pm:325
6929msgid "Refresh home page every 5 minutes."
6930msgstr "Osvježi početnu stranicu svakih 5 minuta."
6931
6932#: lib/RT/Config.pm:328
6933msgid "Refresh home page every 60 minutes."
6934msgstr "Osvježi početnu stranicu svakih 60 minuta."
6935
6936#: lib/RT/Config.pm:296
6937msgid "Refresh search results every 10 minutes."
6938msgstr "Osvježi rezultate pretraživanja svakih 10 minuta."
6939
6940#: lib/RT/Config.pm:299
6941msgid "Refresh search results every 120 minutes."
6942msgstr "Osvježi rezultate pretraživanja svakih 120 minuta."
6943
6944#: lib/RT/Config.pm:294
6945msgid "Refresh search results every 2 minutes."
6946msgstr "Osvježi rezultate pretraživanja svake 2 minute."
6947
6948#: lib/RT/Config.pm:297
6949msgid "Refresh search results every 20 minutes."
6950msgstr "Osvježi rezultate pretraživanja svakih 20 minuta."
6951
6952#: lib/RT/Config.pm:295
6953msgid "Refresh search results every 5 minutes."
6954msgstr "Osvježi rezultate pretraživanja svakih 5 minuta."
6955
6956#: lib/RT/Config.pm:298
6957msgid "Refresh search results every 60 minutes."
6958msgstr "Osvježi rezultate pretraživanja svakih 60 minuta."
6959
6960#: share/html/Elements/Refresh:59
6961#. ($value/60)
6962msgid "Refresh this page every %1 minutes."
6963msgstr "Osvježi stranicu svakih %1 minuta."
6964
6965#: etc/RT_Config.pm:2342 etc/RT_Config.pm:2358 etc/RT_Config.pm:2416 etc/RT_Config.pm:2432
6966msgid "Reject"
6967msgstr ""
6968
6969#: lib/RT/Config.pm:164
6970msgid "Remember default queue"
6971msgstr ""
6972
6973#: share/html/Elements/ShowReminders:51 share/html/Ticket/Elements/Reminders:79
6974msgid "Reminder"
6975msgstr ""
6976
6977#: lib/RT/Interface/Web.pm:2168 lib/RT/Transaction.pm:934
6978#. ($args->{'NewReminder-Subject'})
6979#. ($ticket->Subject)
6980msgid "Reminder '%1' added"
6981msgstr "Podsjetnik '%1' dodan"
6982
6983#: lib/RT/Transaction.pm:947
6984#. ($ticket->Subject)
6985msgid "Reminder '%1' completed"
6986msgstr "Podsjetnik '%1' završen"
6987
6988#: lib/RT/Transaction.pm:940
6989#. ($ticket->Subject)
6990msgid "Reminder '%1' reopened"
6991msgstr "Podsjetnik '%1' ponovo otvoren"
6992
6993#: NOT FOUND IN SOURCE
6994msgid "Reminder ticket #%1"
6995msgstr "Zahtjev podsjetnik #%1"
6996
6997#: share/html/Elements/Tabs:551 share/html/Ticket/Elements/Reminders:76 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:73 share/html/Ticket/Reminders.html:54 share/html/m/ticket/show:355
6998msgid "Reminders"
6999msgstr "Podsjetnici"
7000
7001#: share/html/Ticket/Reminders.html:48
7002#. ($Ticket->Id)
7003msgid "Reminders for ticket #%1"
7004msgstr "Podsjetnici za zahtjev br. %1"
7005
7006#: share/html/Search/Bulk.html:95
7007msgid "Remove AdminCc"
7008msgstr "Ukloni AdminCc"
7009
7010#: share/html/Ticket/Elements/Bookmark:88
7011msgid "Remove Bookmark"
7012msgstr "Ukloni zabilješku"
7013
7014#: share/html/Search/Bulk.html:91
7015msgid "Remove Cc"
7016msgstr "Ukloni CC"
7017
7018#: share/html/Search/Bulk.html:87
7019msgid "Remove Requestor"
7020msgstr "Ukloni prijavitelja"
7021
7022#: lib/RT/Queue.pm:1041
7023#. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
7024msgid "Removed %1 from members of %2 for this queue."
7025msgstr ""
7026
7027#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:72
7028msgid "Render Type"
7029msgstr ""
7030
7031#: lib/RT/Config.pm:188
7032msgid "Replaces the owner dropdowns with textboxes"
7033msgstr ""
7034
7035#: share/html/Elements/Tabs:555 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:201 share/html/m/_elements/ticket_menu:69
7036msgid "Reply"
7037msgstr "Odgovori"
7038
7039#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:80
7040msgid "Reply Address"
7041msgstr "Adresa odgovora"
7042
7043#: share/html/Search/Bulk.html:130 share/html/Ticket/ModifyAll.html:95 share/html/Ticket/Update.html:79 share/html/m/ticket/reply:91
7044msgid "Reply to requestors"
7045msgstr "Odgovor prijaviteljima"
7046
7047#: lib/RT/Queue.pm:113
7048msgid "Reply to tickets"
7049msgstr "Odgovor na zahtjeve"
7050
7051#: lib/RT/Queue.pm:113
7052msgid "ReplyToTicket"
7053msgstr "OdgovorNaZahtjev"
7054
7055#: NOT FOUND IN SOURCE
7056msgid "Reports"
7057msgstr "Izvještaji"
7058
7059#: lib/RT/ACE.pm:100 lib/RT/Tickets.pm:137
7060msgid "Requestor"
7061msgstr "Prijavitelj"
7062
7063#: NOT FOUND IN SOURCE
7064msgid "Requestor email address"
7065msgstr "E-mail adresa prijavitelja"
7066
7067#: lib/RT/Tickets.pm:149
7068msgid "RequestorGroup"
7069msgstr "Grupa prijavitelja"
7070
7071#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 lib/RT/Tickets.pm:138 share/html/Elements/QuickCreate:70 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:173 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:255 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:67 share/html/Ticket/Create.html:116 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:70 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:58 share/html/m/_elements/ticket_list:94 share/html/m/ticket/create:307 share/html/m/ticket/show:290
7072msgid "Requestors"
7073msgstr "Prijavitelji"
7074
7075#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:100
7076msgid "Requests should be due in"
7077msgstr "Zahtjevi trebaju biti odrađeni u"
7078
7079#: lib/RT/Attribute.pm:154
7080#. ('Object')
7081msgid "Required parameter '%1' not specified"
7082msgstr "Traženi parametar '%1' nije naveden"
7083
7084#: share/html/Elements/Submit:114
7085msgid "Reset"
7086msgstr "Vratiti na prijašnje"
7087
7088#: share/html/Prefs/MyRT.html:74
7089msgid "Reset RT at a glance"
7090msgstr ""
7091
7092#: share/html/User/Prefs.html:182
7093msgid "Reset secret authentication token"
7094msgstr "Promijeni tajnu autentikacijsku značku"
7095
7096#: share/html/Admin/Users/MyRT.html:58 share/html/Prefs/MyRT.html:77
7097msgid "Reset to default"
7098msgstr "Vrati na standardne postavke"
7099
7100#: share/html/Admin/Users/Modify.html:167 share/html/User/Prefs.html:88
7101msgid "Residence"
7102msgstr "Kuća"
7103
7104#: etc/RT_Config.pm:2338 etc/RT_Config.pm:2354 etc/RT_Config.pm:2412 etc/RT_Config.pm:2428 share/html/Search/Elements/EditFormat:75
7105msgid "Resolve"
7106msgstr "Riješi"
7107
7108#: share/html/m/ticket/reply:167
7109#. ($t->id, $t->Subject)
7110msgid "Resolve ticket #%1 (%2)"
7111msgstr "Riješi zahtjev br. %1 (%2)"
7112
7113#: etc/initialdata:321 lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Ticket.pm:933 lib/RT/Tickets.pm:129 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:216 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:241 share/html/Elements/SelectDateType:51 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
7114msgid "Resolved"
7115msgstr "Riješeno"
7116
7117#: NOT FOUND IN SOURCE
7118msgid "Resolved by owner"
7119msgstr "Rješavatelj riješio"
7120
7121#: NOT FOUND IN SOURCE
7122msgid "Resolved in date range"
7123msgstr "Riješeno u rasponu datuma"
7124
7125#: NOT FOUND IN SOURCE
7126msgid "Resolved tickets in period, grouped by owner"
7127msgstr "Riješeni zahtjevi u danom periodu, grupirani po rješavatelju"
7128
7129#: NOT FOUND IN SOURCE
7130msgid "Resolved tickets, grouped by owner"
7131msgstr "Riješeni zahtjevi, grupirani po rješavatelju"
7132
7133#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
7134msgid "ResolvedRelative"
7135msgstr "Riješeno (relativno)"
7136
7137#: share/html/Search/Elements/EditFormat:73
7138msgid "Respond"
7139msgstr "Odgovori"
7140
7141#: NOT FOUND IN SOURCE
7142msgid "Response to requestors"
7143msgstr "Odgovori svim prijaviteljima"
7144
7145#: share/html/Elements/ListActions:49 share/html/Search/Elements/NewListActions:48
7146msgid "Results"
7147msgstr "Rezultati"
7148
7149#: NOT FOUND IN SOURCE
7150msgid "Results per page"
7151msgstr "Rezultati po stranici"
7152
7153#: share/html/Ticket/GnuPG.html:55
7154msgid "Return back to the ticket"
7155msgstr "Vrati se nazad na zahtjev"
7156
7157#: share/html/Elements/EditPassword:66
7158msgid "Retype Password"
7159msgstr "Ponoviti lozinku"
7160
7161#: share/html/Search/Elements/EditSearches:62
7162msgid "Revert"
7163msgstr "Vratiti"
7164
7165#: NOT FOUND IN SOURCE
7166msgid "Right Delegated"
7167msgstr "Ovlast delegirana"
7168
7169#: lib/RT/ACE.pm:302
7170msgid "Right Granted"
7171msgstr "Ovlast dodijeljena"
7172
7173#: lib/RT/ACE.pm:173
7174msgid "Right Loaded"
7175msgstr "Ovlast učitana"
7176
7177#: lib/RT/ACE.pm:357
7178msgid "Right could not be revoked"
7179msgstr "Ovlasti nisu mogle biti poništene"
7180
7181#: NOT FOUND IN SOURCE
7182msgid "Right not found"
7183msgstr "Ovlast nije pronađena"
7184
7185#: lib/RT/ACE.pm:325
7186msgid "Right not loaded."
7187msgstr "Ovlast nije učitana."
7188
7189#: lib/RT/ACE.pm:353
7190msgid "Right revoked"
7191msgstr "Ovlast poništena"
7192
7193#: NOT FOUND IN SOURCE
7194msgid "Rights"
7195msgstr "Ovlasti"
7196
7197#: lib/RT/Interface/Web.pm:1804 lib/RT/Interface/Web.pm:1915
7198#. ($object_type)
7199msgid "Rights could not be granted for %1"
7200msgstr "Ovlasti nisu mogle biti odobrene za %1"
7201
7202#: NOT FOUND IN SOURCE
7203msgid "Rights could not be revoked for %1"
7204msgstr "Ovlasti nisu mogle biti poništene za %1"
7205
7206#: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:93
7207msgid "Rights for Administrators"
7208msgstr ""
7209
7210#: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:92
7211msgid "Rights for Staff"
7212msgstr ""
7213
7214#: NOT FOUND IN SOURCE
7215msgid "Roles"
7216msgstr "Uloge"
7217
7218#: share/html/Dashboards/Subscription.html:161
7219msgid "Rows"
7220msgstr "Zapisa"
7221
7222#: share/html/Prefs/MyRT.html:69
7223msgid "Rows per box"
7224msgstr "Redova po okviru"
7225
7226#: share/html/Search/Elements/EditSort:91
7227msgid "Rows per page"
7228msgstr "Redova po stranici"
7229
7230#: share/html/Admin/Tools/Queries.html:49 share/html/Admin/Tools/Queries.html:58 share/html/Elements/Tabs:223
7231msgid "SQL Queries"
7232msgstr ""
7233
7234#: lib/RT/Installer.pm:70
7235msgid "SQLite"
7236msgstr "SQLite"
7237
7238#: share/html/Install/DatabaseType.html:58
7239msgid "SQLite is a database that doesn't need a server or any configuration whatsoever. RT's authors recommend it for testing, demoing and development, but it's not quite right for a high-volume production RT server."
7240msgstr "SQLite je baza podataka koja ne zahtjeva poslužitelj ili bili kakvu konfiguraciju. Autori RT-a ju preporučuju za testiranje, prezentaciju i razvoj, ali ne i za veće produkcijske RT poslužitelje."
7241
7242#: lib/RT/Date.pm:112
7243msgid "Sat"
7244msgstr "Sub"
7245
7246#: NOT FOUND IN SOURCE
7247msgid "Sat."
7248msgstr "Sub."
7249
7250#: share/html/Dashboards/Subscription.html:111
7251msgid "Saturday"
7252msgstr "Subota"
7253
7254#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:63 share/html/Prefs/MyRT.html:71 share/html/Prefs/Quicksearch.html:63 share/html/Prefs/Search.html:67 share/html/Search/Elements/EditSearches:73 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:80 share/html/Widgets/SelectionBox:233 share/html/m/ticket/show:361
7255msgid "Save"
7256msgstr "Spremiti"
7257
7258#: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:57 share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:99 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:56 share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:56 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:151 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:55 share/html/Admin/Elements/EditScrip:145 share/html/Admin/Global/GroupRights.html:54 share/html/Admin/Global/Template.html:91 share/html/Admin/Global/UserRights.html:54 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:55 share/html/Admin/Groups/Modify.html:94 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:55 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:59 share/html/Admin/Queues/Modify.html:156 share/html/Admin/Queues/People.html:124 share/html/Admin/Queues/Template.html:115 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:60 share/html/Admin/Users/GnuPG.html:73 share/html/Admin/Users/Modify.html:227 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Dashboards/Subscription.html:183 share/html/Prefs/Other.html:75 share/html/Prefs/Quicksearch.html:63 share/html/Prefs/Search.html:67 share/html/Prefs/SearchOptions.html:62 share/html/SelfService/Prefs.html:61 share/html/Ticket/Modify.html:64 share/html/Ticket/ModifyAll.html:127 share/html/Ticket/ModifyDates.html:60 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:62 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:76 share/html/Ticket/Reminders.html:61
7259msgid "Save Changes"
7260msgstr "Spremi promjene"
7261
7262#: share/html/User/Prefs.html:190
7263msgid "Save Preferences"
7264msgstr "Spremiti osobne postavke"
7265
7266#: share/html/Search/Elements/EditSearches:66
7267msgid "Save as New"
7268msgstr "Spremi pod novim imenom"
7269
7270#: NOT FOUND IN SOURCE
7271msgid "Save changes"
7272msgstr "Spremiti promjene"
7273
7274#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:60
7275msgid "Save new"
7276msgstr ""
7277
7278#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:54
7279msgid "Save this search"
7280msgstr ""
7281
7282#: lib/RT/SharedSetting.pm:213
7283#. ($self->ObjectName, $name)
7284msgid "Saved %1 %2"
7285msgstr "Spremljena %1 %2"
7286
7287#: share/html/Elements/ShowSearch:72
7288#. ($SavedSearch)
7289msgid "Saved Search %1 not found"
7290msgstr "Spremljena pretraga %1 nije pronađena"
7291
7292#: share/html/Elements/SavedSearches:48 share/html/Elements/Tabs:473
7293msgid "Saved Searches"
7294msgstr ""
7295
7296#: share/html/Search/Chart.html:133
7297msgid "Saved charts"
7298msgstr "Spremljeni grafovi"
7299
7300#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:48 share/html/Articles/Article/Search.html:65 share/html/Search/Elements/EditSearches:136 share/html/Widgets/SavedSearch:185
7301msgid "Saved searches"
7302msgstr "Spremljene pretrage"
7303
7304#: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:69
7305#. ($scrip->id)
7306msgid "Scrip #%1"
7307msgstr "Natuknica #%1"
7308
7309#: lib/RT/Scrip.pm:184
7310msgid "Scrip Created"
7311msgstr "Natuknica napravljena"
7312
7313#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:54
7314msgid "Scrip Fields"
7315msgstr "Polja natuknice"
7316
7317#: share/html/Admin/Elements/EditScrips:106
7318msgid "Scrip deleted"
7319msgstr "Natuknica obrisana"
7320
7321#: share/html/Elements/Tabs:106 share/html/Elements/Tabs:279
7322msgid "Scrips"
7323msgstr "Natuknice"
7324
7325#: share/html/Ticket/Update.html:191
7326msgid "Scrips and Recipients"
7327msgstr "Natuknice i primatelji"
7328
7329#: NOT FOUND IN SOURCE
7330msgid "Scrips for %1\\n"
7331msgstr "Natuknice za %1\\n"
7332
7333#: share/html/Admin/Queues/Scrips.html:52
7334msgid "Scrips which apply to all queues"
7335msgstr "Natuknice koji se primjenjuju na sve kategorije"
7336
7337#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:63 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:144 share/html/Elements/SimpleSearch:49 share/html/Elements/SimpleSearch:49 share/html/Elements/Tabs:418 share/html/Elements/Tabs:789 share/html/Search/Simple.html:58 share/html/m/_elements/menu:64
7338msgid "Search"
7339msgstr "Traži"
7340
7341#: share/html/Articles/Article/Search.html:214
7342#. ($search->Name)
7343msgid "Search %1 updated"
7344msgstr ""
7345
7346#: share/html/Articles/Elements/GotoArticle:68 share/html/SelfService/Article/Search.html:48 share/html/SelfService/Elements/SearchArticle:49 share/html/SelfService/Elements/SearchArticle:49
7347msgid "Search Articles"
7348msgstr ""
7349
7350#: share/html/Prefs/SearchOptions.html:48
7351msgid "Search Preferences"
7352msgstr "Postavke pretraživanja"
7353
7354#: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:55 share/html/SelfService/Article/Search.html:53
7355msgid "Search for Articles matching"
7356msgstr ""
7357
7358#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:57
7359msgid "Search for approvals"
7360msgstr "Traži odobrenja"
7361
7362#: share/html/Articles/Article/Search.html:48
7363msgid "Search for articles"
7364msgstr "Traži članke"
7365
7366#: share/html/Search/Simple.html:100
7367msgid "Search for tickets"
7368msgstr "Pretraživanje zahtjeva"
7369
7370#: share/html/Search/Simple.html:63
7371#. (@strong)
7372msgid "Search for tickets by entering %1id%2 numbers, subject words %1\"in quotes\"%2, %1queues%2 by name, Owners by %1username%2, Requestors by %1email address%2, and ticket %1statuses%2."
7373msgstr ""
7374
7375#: NOT FOUND IN SOURCE
7376msgid "Search for tickets. Enter <strong>id</strong> numbers, <strong>queues</strong> by name, Owners by <strong>username</strong> and Requestors by <strong>email address</strong>."
7377msgstr "Pretraži zahtjeve unoseći <strong>broj</strong> zahtjeva, <strong>kategoriju</strong> po imenu, Rješavatelja po <strong>korisničkom imenu</strong> ili Prijavitelja po <strong>adresi elektroničke pošte</strong>."
7378
7379#: share/html/Elements/Tabs:469
7380msgid "Search options"
7381msgstr "Pretraživanje"
7382
7383#: share/html/Articles/Article/Search.html:81
7384msgid "Search results"
7385msgstr ""
7386
7387#: share/html/Search/Chart.html:71
7388#. ($PrimaryGroupByLabel)
7389msgid "Search results grouped by %1"
7390msgstr "Rezultati pretraživanja grupirani po %1"
7391
7392#: lib/RT/Config.pm:290
7393msgid "Search results refresh interval"
7394msgstr "Period osvježavanja rezultata pretraživanja"
7395
7396#: share/html/Search/Simple.html:73
7397#. ($fulltext_keyword)
7398msgid "Searching the full text of every ticket can take a long time, but if you need to do it, you can search for any word in full ticket history by typing <b>%1<i>word</i></b>."
7399msgstr ""
7400
7401#: NOT FOUND IN SOURCE
7402msgid "Searching the full text of every ticket can take a long time, but if you need to do it, you can search for any word in full ticket history for any word by typing <b>fulltext:<i>word</i></b>."
7403msgstr "Pretraživanje cijelog sadržaja svih zahtjeva može potrajati, ali ako je potrebno možete pretražiti po bilo kojoj riječi u povijesti zahtjeva unoseći <b>fulltext:<i>riječ</i></b>."
7404
7405#: share/html/User/Prefs.html:178
7406msgid "Secret authentication token"
7407msgstr "Tajna autentikacijska značka"
7408
7409#: bin/rt-crontool:365
7410msgid "Security:"
7411msgstr "Sigurnost:"
7412
7413#: share/html/Elements/ShowCustomFields:116 share/html/m/ticket/show:194
7414msgid "See also:"
7415msgstr "Također vidi:"
7416
7417#: lib/RT/Class.pm:90
7418msgid "See articles in this class"
7419msgstr ""
7420
7421#: lib/RT/Class.pm:91
7422msgid "See changes to articles in this class"
7423msgstr ""
7424
7425#: NOT FOUND IN SOURCE
7426msgid "See custom field values"
7427msgstr "Pogledaj vrijednosti vlastitog polja"
7428
7429#: NOT FOUND IN SOURCE
7430msgid "See custom fields"
7431msgstr "Pogledaj vlastita polja"
7432
7433#: NOT FOUND IN SOURCE
7434msgid "See exact outgoing email messages and their recipeients"
7435msgstr "Pogledaj odlazne e-mail poruke i njihove primatelje"
7436
7437#: lib/RT/Class.pm:88
7438msgid "See that this class exists"
7439msgstr ""
7440
7441#: NOT FOUND IN SOURCE
7442msgid "See ticket private commentary"
7443msgstr "Pogledaj privatne komentare zahtjeva"
7444
7445#: NOT FOUND IN SOURCE
7446msgid "See ticket summaries"
7447msgstr "Pogledaj sažetke zahtjeva"
7448
7449#: lib/RT/Class.pm:88
7450msgid "SeeClass"
7451msgstr ""
7452
7453#: lib/RT/CustomField.pm:205 lib/RT/Queue.pm:97
7454msgid "SeeCustomField"
7455msgstr "PogledajDefiniranoPolje"
7456
7457#: lib/RT/Dashboard.pm:81
7458msgid "SeeDashboard"
7459msgstr "Pogledaj kontrolnu ploču"
7460
7461#: lib/RT/Group.pm:99
7462msgid "SeeGroup"
7463msgstr "PogledajGrupu"
7464
7465#: lib/RT/Group.pm:100
7466msgid "SeeGroupDashboard"
7467msgstr "Pogledaj grupnu kontrolnu ploču"
7468
7469#: lib/RT/Dashboard.pm:86
7470msgid "SeeOwnDashboard"
7471msgstr "Pogledaj osobnu kontrolnu ploču"
7472
7473#: lib/RT/Queue.pm:92
7474msgid "SeeQueue"
7475msgstr "PogledajKategoriju"
7476
7477#: share/html/Elements/Tabs:110 share/html/Elements/Tabs:118 share/html/Elements/Tabs:160 share/html/Elements/Tabs:176 share/html/Elements/Tabs:258 share/html/Elements/Tabs:276 share/html/Elements/Tabs:280 share/html/Elements/Tabs:350 share/html/Elements/Tabs:361 share/html/Elements/Tabs:371 share/html/Elements/Tabs:70 share/html/Elements/Tabs:78 share/html/Elements/Tabs:86 share/html/Elements/Tabs:95
7478msgid "Select"
7479msgstr "Odabir"
7480
7481#: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:96 share/html/Elements/Tabs:153
7482msgid "Select Custom Fields for Articles in all Classes"
7483msgstr ""
7484
7485#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:73
7486msgid "Select Database Type"
7487msgstr "Odaberi tip baze podataka"
7488
7489#: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:48 share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:52
7490msgid "Select a Class"
7491msgstr "Odaberi klasu"
7492
7493#: share/html/Admin/CustomFields/index.html:96
7494msgid "Select a Custom Field"
7495msgstr "Odaberi vlastito polje"
7496
7497#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:83
7498msgid "Select a color for the section"
7499msgstr ""
7500
7501#: share/html/Admin/Groups/index.html:82 share/html/Admin/Groups/index.html:99
7502msgid "Select a group"
7503msgstr "Odaberi grupu"
7504
7505#: share/html/Admin/Queues/index.html:54 share/html/m/ticket/select_create_queue:55
7506msgid "Select a queue"
7507msgstr "Odaberi kategoriju"
7508
7509#: share/html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:50
7510msgid "Select a queue for your new ticket"
7511msgstr "Odaberi kategoriju za novi zahtjev"
7512
7513#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:79
7514msgid "Select a section"
7515msgstr ""
7516
7517#: share/html/Admin/Users/index.html:48 share/html/Admin/Users/index.html:93
7518msgid "Select a user"
7519msgstr "Odaberi korisnika"
7520
7521#: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:114
7522#. ($included_topic->Name)
7523msgid "Select an Article from %1"
7524msgstr ""
7525
7526#: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:66
7527msgid "Select an Article to include"
7528msgstr ""
7529
7530#: share/html/Install/index.html:59
7531msgid "Select another language"
7532msgstr "Odaberi drugi jezik"
7533
7534#: lib/RT/CustomField.pm:79 lib/RT/CustomField.pm:82
7535msgid "Select box"
7536msgstr ""
7537
7538#: NOT FOUND IN SOURCE
7539msgid "Select class"
7540msgstr "Odaberi klasu"
7541
7542#: NOT FOUND IN SOURCE
7543msgid "Select custom field"
7544msgstr "Odaberi vlastito polje"
7545
7546#: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:78 share/html/Elements/Tabs:138
7547msgid "Select custom fields for all queues"
7548msgstr "Odaberi vlastita polja za sve kategorije"
7549
7550#: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:72 share/html/Elements/Tabs:133
7551msgid "Select custom fields for all user groups"
7552msgstr "Odaberi vlastita polja za sve korisničke grupe"
7553
7554#: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:67 share/html/Elements/Tabs:128
7555msgid "Select custom fields for all users"
7556msgstr "Odaberi vlastita polja za sve korisnike"
7557
7558#: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:84 share/html/Elements/Tabs:143
7559msgid "Select custom fields for tickets in all queues"
7560msgstr "Odaberi vlastita polja za zahtjeve u svim kategorijama"
7561
7562#: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:91 share/html/Elements/Tabs:148
7563msgid "Select custom fields for transactions on tickets in all queues"
7564msgstr "Odaberi vlastita polja za transakcije u zahtjevima u svim kategorijama"
7565
7566#: lib/RT/CustomField.pm:160
7567msgid "Select date"
7568msgstr ""
7569
7570#: lib/RT/CustomField.pm:169
7571msgid "Select datetime"
7572msgstr ""
7573
7574#: NOT FOUND IN SOURCE
7575msgid "Select group"
7576msgstr "Odaberi grupu"
7577
7578#: lib/RT/CustomField.pm:159
7579msgid "Select multiple dates"
7580msgstr ""
7581
7582#: lib/RT/CustomField.pm:168
7583msgid "Select multiple datetimes"
7584msgstr ""
7585
7586#: lib/RT/CustomField.pm:70
7587msgid "Select multiple values"
7588msgstr "Odaberi više vrijednosti"
7589
7590#: lib/RT/CustomField.pm:71
7591msgid "Select one value"
7592msgstr "Odaberi jednu vrijednost"
7593
7594#: NOT FOUND IN SOURCE
7595msgid "Select queue"
7596msgstr "Odaberi kategoriju"
7597
7598#: share/html/Prefs/Quicksearch.html:52
7599msgid "Select queues to be displayed on the \"RT at a glance\" page"
7600msgstr "Odaberi kategorije koje će se prikazivati na Početnoj stranici"
7601
7602#: NOT FOUND IN SOURCE
7603msgid "Select scrip"
7604msgstr "Odaberi natuknicu"
7605
7606#: NOT FOUND IN SOURCE
7607msgid "Select template"
7608msgstr "Odaberi predložak"
7609
7610#: share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:63 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:52
7611#. ()
7612msgid "Select topics for this article"
7613msgstr ""
7614
7615#: lib/RT/CustomField.pm:161
7616msgid "Select up to %1 dates"
7617msgstr ""
7618
7619#: lib/RT/CustomField.pm:170
7620msgid "Select up to %1 datetimes"
7621msgstr ""
7622
7623#: lib/RT/CustomField.pm:72
7624msgid "Select up to %1 values"
7625msgstr "Odaberi do %1 vrijednosti"
7626
7627#: NOT FOUND IN SOURCE
7628msgid "Select user"
7629msgstr "Odaberi korisnika"
7630
7631#: NOT FOUND IN SOURCE
7632msgid "SelectMultiple"
7633msgstr "VisestrukiIzbor"
7634
7635#: NOT FOUND IN SOURCE
7636msgid "SelectSingle"
7637msgstr "PojedinacanIzbor"
7638
7639#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:55
7640msgid "Selected Custom Fields"
7641msgstr "Odabrana vlastita polja"
7642
7643#: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:65
7644msgid "Selected Queues"
7645msgstr ""
7646
7647#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2032
7648msgid "Selected key either is not trusted or doesn't exist anymore."
7649msgstr "Odabranom ključu se ne vjeruje ili više ne postoji."
7650
7651#: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:67
7652msgid "Selected objects"
7653msgstr "Odaberi objekte"
7654
7655#: share/html/Widgets/SelectionBox:231
7656msgid "Selections modified. Please save your changes"
7657msgstr "Odabiri su promijenjeni. Molim spremite vaše izmjene"
7658
7659#: NOT FOUND IN SOURCE
7660msgid "Self Service"
7661msgstr "Samousluga"
7662
7663#: NOT FOUND IN SOURCE
7664msgid "Send email successfully"
7665msgstr "Poruka uspješno poslana"
7666
7667#: NOT FOUND IN SOURCE
7668msgid "Send mail to all watchers"
7669msgstr "Pošalji mail svim promatracima"
7670
7671#: NOT FOUND IN SOURCE
7672msgid "Send mail to all watchers as a \"comment\""
7673msgstr "Pošalji mail svim promatracima kao \"Kommentar\""
7674
7675#: etc/initialdata:77
7676msgid "Send mail to owner and all watchers"
7677msgstr "Pošalji mail rješavatelju i svim promatračima"
7678
7679#: etc/initialdata:73
7680msgid "Send mail to owner and all watchers as a \"comment\""
7681msgstr "Pošalji mail rješavatelju i svim promatračima kao \"komentar\""
7682
7683#: etc/initialdata:68
7684msgid "Send mail to requestors and Ccs"
7685msgstr "Pošalji mail prijaviteljima i CC-ovima"
7686
7687#: etc/initialdata:63
7688msgid "Send mail to requestors and Ccs as a comment"
7689msgstr "Pošalji mail prijaviteljima i CC-ovima kao komentar"
7690
7691#: etc/initialdata:34
7692msgid "Sends a message to the requestors"
7693msgstr "Šalje poruku prijaviteljima"
7694
7695#: etc/initialdata:81 etc/initialdata:85
7696msgid "Sends mail to explicitly listed Ccs and Bccs"
7697msgstr "Šalje mail CC-ovima i BCC-ovima s ovog popisa"
7698
7699#: etc/initialdata:50 etc/upgrade/3.1.17/content:7
7700msgid "Sends mail to the Ccs"
7701msgstr "Šalje mail CC-ovima"
7702
7703#: etc/initialdata:46 etc/upgrade/3.1.17/content:3
7704msgid "Sends mail to the Ccs as a comment"
7705msgstr "Šalje mail CC-ovima kao komentar"
7706
7707#: etc/initialdata:58
7708msgid "Sends mail to the administrative Ccs"
7709msgstr "Šalje mail administrativnim CC-ovima"
7710
7711#: etc/initialdata:54
7712msgid "Sends mail to the administrative Ccs as a comment"
7713msgstr "Šalje mail administrativnim CC-ovima kao komentar"
7714
7715#: etc/initialdata:38 etc/initialdata:42
7716msgid "Sends mail to the owner"
7717msgstr "Šalje mail rješavatelju"
7718
7719#: lib/RT/Interface/Email.pm:767
7720msgid "Sent email successfully"
7721msgstr ""
7722
7723#: lib/RT/Date.pm:99
7724msgid "Sep"
7725msgstr "Ruj"
7726
7727#: NOT FOUND IN SOURCE
7728msgid "Sep."
7729msgstr "Ruj"
7730
7731#: share/html/Articles/Article/Elements/LinkEntryInstructions:49
7732msgid "Separate multiple entries with spaces."
7733msgstr ""
7734
7735#: NOT FOUND IN SOURCE
7736msgid "Seperate multiple URLs with spaces"
7737msgstr "Razdvoji razlicite URL-ove razmacima"
7738
7739#: NOT FOUND IN SOURCE
7740msgid "September"
7741msgstr "Rujan"
7742
7743#: lib/RT/User.pm:1599
7744msgid "Set private key"
7745msgstr ""
7746
7747#: share/html/Elements/Tabs:466 share/html/Prefs/Other.html:79
7748msgid "Settings"
7749msgstr "Postavke"
7750
7751#: lib/RT/Config.pm:176
7752msgid "Short usernames"
7753msgstr "Kratka korisnička imena"
7754
7755#: lib/RT/Config.pm:496
7756msgid "Should RT send you mail for ticket updates you make?"
7757msgstr "Treba li RT slati obavijesti o izmjenama koje ste sami napravili na zahtjevima?"
7758
7759#: share/html/Elements/Tabs:502 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:182
7760msgid "Show"
7761msgstr "Pokaži"
7762
7763#: NOT FOUND IN SOURCE
7764msgid "Show Approvals"
7765msgstr "Pokaži odobrenja"
7766
7767#: lib/RT/System.pm:84
7768msgid "Show Approvals tab"
7769msgstr ""
7770
7771#: share/html/Search/Elements/EditFormat:54
7772msgid "Show Columns"
7773msgstr "Pokaži stupce"
7774
7775#: lib/RT/System.pm:83
7776msgid "Show Configuration tab"
7777msgstr ""
7778
7779#: share/html/Elements/Tabs:726
7780msgid "Show Results"
7781msgstr "Prikaz rezultata"
7782
7783#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:153
7784#. ($Level)
7785msgid "Show Tickets Properties on %1 level"
7786msgstr "Na razini %1 prikaži svojstva zahtjeva"
7787
7788#: NOT FOUND IN SOURCE
7789msgid "Show advanced search options..."
7790msgstr "Pokaži opcije za naprednu pretragu..."
7791
7792#: share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:63
7793msgid "Show all quoted text"
7794msgstr ""
7795
7796#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:62
7797msgid "Show approved requests"
7798msgstr "Pokaži odobrene zahtjeve"
7799
7800#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:71
7801msgid "Show as well"
7802msgstr "Također prikaži"
7803
7804#: NOT FOUND IN SOURCE
7805msgid "Show basics"
7806msgstr "Pokaži osnove"
7807
7808#: share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:72
7809msgid "Show brief headers"
7810msgstr ""
7811
7812#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:63
7813msgid "Show denied requests"
7814msgstr "Pokaži odbijene zahtjeve"
7815
7816#: NOT FOUND IN SOURCE
7817msgid "Show details"
7818msgstr "Pokaži detalje"
7819
7820#: share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:77
7821msgid "Show full headers"
7822msgstr ""
7823
7824#: lib/RT/System.pm:85
7825msgid "Show global templates"
7826msgstr ""
7827
7828#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:101
7829msgid "Show link descriptions"
7830msgstr "Pokaži opis veze"
7831
7832#: lib/RT/Config.pm:406
7833msgid "Show no tickets for the Requestor"
7834msgstr ""
7835
7836#: lib/RT/Config.pm:352
7837msgid "Show oldest history first"
7838msgstr "Prvo prikaži najstarije poruke"
7839
7840#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:61
7841msgid "Show pending requests"
7842msgstr "Pokaži zahtjeve na čekanju"
7843
7844#: share/html/Ticket/Elements/FoldStanzaJS:50 share/html/Ticket/Elements/FoldStanzaJS:50
7845msgid "Show quoted text"
7846msgstr ""
7847
7848#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:64
7849msgid "Show requests awaiting other approvals"
7850msgstr "Pokaži zahtjeve koji čekaju druga odobrenja"
7851
7852#: lib/RT/Config.pm:404
7853msgid "Show the Requestor's 10 highest priority closed tickets"
7854msgstr ""
7855
7856#: lib/RT/Config.pm:403
7857msgid "Show the Requestor's 10 highest priority open tickets"
7858msgstr ""
7859
7860#: lib/RT/Config.pm:405
7861msgid "Show the Requestor's 10 highest priority tickets"
7862msgstr ""
7863
7864#: share/html/Ticket/Elements/ClickToShowHistory:50
7865msgid "Show ticket history"
7866msgstr ""
7867
7868#: NOT FOUND IN SOURCE
7869msgid "Show ticket private commentary"
7870msgstr "Pokaži privatne komentare za zahtjev"
7871
7872#: NOT FOUND IN SOURCE
7873msgid "Show ticket summaries"
7874msgstr "Pokaži sazetke zahtjeva"
7875
7876#: lib/RT/Class.pm:96 lib/RT/Queue.pm:94
7877msgid "ShowACL"
7878msgstr "PokažiACL-ove"
7879
7880#: lib/RT/System.pm:84
7881msgid "ShowApprovalsTab"
7882msgstr "PokažiTabOdobrenja"
7883
7884#: lib/RT/Class.pm:90
7885msgid "ShowArticle"
7886msgstr ""
7887
7888#: lib/RT/Class.pm:91
7889msgid "ShowArticleHistory"
7890msgstr ""
7891
7892#: lib/RT/System.pm:83
7893msgid "ShowConfigTab"
7894msgstr "PokažiTabPostavki"
7895
7896#: lib/RT/System.pm:85
7897msgid "ShowGlobalTemplates"
7898msgstr ""
7899
7900#: lib/RT/Queue.pm:108
7901msgid "ShowOutgoingEmail"
7902msgstr "PokažiOdlaznuPoštu"
7903
7904#: lib/RT/Group.pm:98
7905msgid "ShowSavedSearches"
7906msgstr "PokažiSpremljenePretrage"
7907
7908#: lib/RT/Queue.pm:104
7909msgid "ShowScrips"
7910msgstr "PokažiNatuknice"
7911
7912#: lib/RT/Queue.pm:101
7913msgid "ShowTemplate"
7914msgstr "PokažiPredloške"
7915
7916#: lib/RT/Queue.pm:106
7917msgid "ShowTicket"
7918msgstr "PokažiZahtjev"
7919
7920#: lib/RT/Queue.pm:107
7921msgid "ShowTicketComments"
7922msgstr "PokažiKomentareZahtjeva"
7923
7924#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:74 share/html/Elements/Tabs:229 share/html/Elements/Tabs:769
7925msgid "Shredder"
7926msgstr "Čistač"
7927
7928#: NOT FOUND IN SOURCE
7929msgid "Shredder needs a directory to write dumps to. Please check that you have %1 and it is writable by your web server."
7930msgstr "Čistač zahtjeva direktorij za spremanje stanja. Molim provjerite da direktorij <span class=\"file-path\">%1</span> postoji i web poslužitelj može pisati u njega."
7931
7932#: NOT FOUND IN SOURCE
7933msgid "Shredder needs a directory to write dumps to. Please check that you have <span class=\"file-path\">%1</span> and it is writable by your web server."
7934msgstr "Čistač zahtjeva direktorij za spremanje stanja. Molim provjerite da direktorij <span class=\"file-path\">%1</span> postoji i web poslužitelj može pisati u njega."
7935
7936#: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Error/NoStorage:55
7937#. ($path_tag)
7938msgid "Shredder needs a directory to write dumps to. Please ensure that the directory %1 exists and that it is writable by your web server."
7939msgstr ""
7940
7941#: share/html/Dashboards/Queries.html:180
7942msgid "Sidebar"
7943msgstr "Pomoćni stupac"
7944
7945#: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:80
7946msgid "Sign"
7947msgstr "Potpiši"
7948
7949#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:118
7950msgid "Sign by default"
7951msgstr "Uvijek potpiši"
7952
7953#: lib/RT/Queue.pm:110
7954msgid "Sign up as a ticket Requestor or ticket or queue Cc"
7955msgstr "Prijavi se kao prijavitelj zahtjeva ili Cc za zahtjev ili kategoriju"
7956
7957#: lib/RT/Queue.pm:111
7958msgid "Sign up as a ticket or queue AdminCc"
7959msgstr "Prijavi se kao AdminCc za zahtjev ili kategoriju"
7960
7961#: share/html/Elements/GnuPG/SignEncryptWidget:56
7962#. ($columnsplit, $m->scomp('/Widgets/Form/Boolean:InputOnly', Name => 'Sign', CurrentValue => $self->{'Sign'} ), $m->scomp('SelectKeyForSigning', User => $session{'CurrentUser'}->UserObj ),)
7963msgid "Sign%1%2 using %3"
7964msgstr ""
7965
7966#: share/html/Admin/Users/Modify.html:215 share/html/User/Prefs.html:170
7967msgid "Signature"
7968msgstr "E-mail potpis"
7969
7970#: NOT FOUND IN SOURCE
7971msgid "Signed in as %1"
7972msgstr "Prijavljen kao %1"
7973
7974#: lib/RT/Queue.pm:595
7975msgid "Signing disabled"
7976msgstr "Potpisivanje deaktivirano"
7977
7978#: lib/RT/Queue.pm:594
7979msgid "Signing enabled"
7980msgstr "Potpisivanje aktivirano"
7981
7982#: share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:61
7983msgid "Simple"
7984msgstr ""
7985
7986#: share/html/Elements/Tabs:411
7987msgid "Simple Search"
7988msgstr "Jednostavna pretraga"
7989
7990#: share/html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:49
7991msgid "Single"
7992msgstr "Pojedinačni"
7993
7994#: lib/RT/Installer.pm:141
7995msgid "Site name"
7996msgstr "Naziv sjedišta"
7997
7998#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:143 share/html/Search/Elements/EditFormat:84
7999msgid "Size"
8000msgstr "Veličina"
8001
8002#: share/html/Elements/PersonalQuickbar:52
8003msgid "Skip Menu"
8004msgstr "Preskoči izbornik"
8005
8006#: sbin/rt-email-digest:287
8007msgid "Skipping disabled user"
8008msgstr "Preskačem deaktiviranog korisnika"
8009
8010#: share/html/Search/Elements/EditFormat:87
8011msgid "Small"
8012msgstr "Malo"
8013
8014#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:117
8015msgid "Some browsers may only load content from the same domain as your RT server."
8016msgstr "Neki pretraživači učitavaju samo sadržaj sa iste domene kao vaš RT poslužitelj."
8017
8018#: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:112
8019msgid "Something wrong. Contact system administrator"
8020msgstr "Nešto nije u redu. Kontaktirajte administratora sustava"
8021
8022#: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:53 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:57
8023msgid "Sort"
8024msgstr "Sortirati"
8025
8026#: NOT FOUND IN SOURCE
8027msgid "Sort Order"
8028msgstr "Redoslijed sortiranja"
8029
8030#: NOT FOUND IN SOURCE
8031msgid "Sort key"
8032msgstr "Kljuc sortiranja"
8033
8034#: NOT FOUND IN SOURCE
8035msgid "Sort results by"
8036msgstr "Sortiraj rezultate prema"
8037
8038#: NOT FOUND IN SOURCE
8039msgid "SortOrder"
8040msgstr "RedoslijedSortiranja"
8041
8042#: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:48
8043msgid "Sorting"
8044msgstr "Sortiranje"
8045
8046#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:222 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:63
8047msgid "Source"
8048msgstr "Izvor"
8049
8050#: sbin/rt-email-digest:94
8051msgid "Specify whether this is a daily or weekly run."
8052msgstr "Zadajte dali je ovo dnevno ili tjedno izvršavanje."
8053
8054#: share/html/Elements/Tabs:735
8055msgid "Spreadsheet"
8056msgstr "Preuzmi tablicu"
8057
8058#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:82 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:97
8059msgid "Stage"
8060msgstr "Stadij"
8061
8062#: etc/RT_Config.pm:2350 etc/RT_Config.pm:2424
8063msgid "Stall"
8064msgstr ""
8065
8066#: share/html/Search/Simple.html:85
8067#. (map { "<strong>$_</strong>" } 'queue:"Example Queue"', 'owner:email@example.com')
8068msgid "Start the search term with the name of a supported field followed by a colon, as in %1 and %2, to explicitly specify the search type."
8069msgstr ""
8070
8071#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Tickets.pm:127 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:193 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:226 share/html/Elements/SelectDateType:50 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/EditDates:55 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:58 share/html/m/ticket/show:381
8072msgid "Started"
8073msgstr "Započeto"
8074
8075#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
8076msgid "StartedRelative"
8077msgstr "Započeto (relativno)"
8078
8079#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Tickets.pm:126 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:188 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:221 share/html/Elements/SelectDateType:54 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:239 share/html/Ticket/Elements/EditDates:50 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:54 share/html/m/ticket/create:414 share/html/m/ticket/show:377
8080msgid "Starts"
8081msgstr "Počinje"
8082
8083#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
8084msgid "StartsRelative"
8085msgstr "Počinje (relativno)"
8086
8087#: share/html/Admin/Users/Modify.html:146 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:121 share/html/User/Prefs.html:135
8088msgid "State"
8089msgstr "Država"
8090
8091#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Ticket.pm:927 lib/RT/Tickets.pm:100 lib/RT/Tickets.pm:2108 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:104 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:94 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Search/Elements/PickBasics:97 share/html/SelfService/Update.html:60 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:54 share/html/Ticket/Graphs/Elements/ShowLegends:51 share/html/Tools/MyDay.html:67 share/html/m/_elements/ticket_list:95 share/html/m/ticket/create:287 share/html/m/ticket/reply:62 share/html/m/ticket/show:219
8092msgid "Status"
8093msgstr "Status"
8094
8095#: lib/RT/Ticket.pm:304 lib/RT/Ticket.pm:3117
8096#. ($self->loc($args{'Status'}))
8097#. ($self->loc($new))
8098msgid "Status '%1' isn't a valid status for tickets in this queue."
8099msgstr ""
8100
8101#: etc/initialdata:307
8102msgid "Status Change"
8103msgstr "Promjena statusa"
8104
8105#: lib/RT/Transaction.pm:643
8106#. ("'" . $self->loc( $self->OldValue ) . "'", "'" . $self->loc( $self->NewValue ) . "'")
8107msgid "Status changed from %1 to %2"
8108msgstr "Status se promijenio iz %1 u %2"
8109
8110#: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:94
8111msgid "Status changes"
8112msgstr ""
8113
8114#: share/html/Elements/Tabs:612
8115msgid "Steal"
8116msgstr "Ukrasti"
8117
8118#: lib/RT/Queue.pm:119
8119msgid "Steal tickets"
8120msgstr "Ukrasti zahtjeve"
8121
8122#: lib/RT/Queue.pm:119
8123msgid "StealTicket"
8124msgstr "UkrastiZahtjev"
8125
8126#: share/html/Install/Basics.html:48 share/html/Install/DatabaseDetails.html:48 share/html/Install/DatabaseType.html:48 share/html/Install/Finish.html:48 share/html/Install/Global.html:48 share/html/Install/Initialize.html:48 share/html/Install/Sendmail.html:48
8127#. (1, 7)
8128#. (2, 7)
8129#. (3, 7)
8130#. (4, 7)
8131#. (5, 7)
8132#. (6, 7)
8133#. (7, 7)
8134msgid "Step %1 of %2"
8135msgstr "Korak %1 od %2"
8136
8137#: lib/RT/Transaction.pm:750 lib/RT/Transaction.pm:903
8138#. ($Old->Name)
8139msgid "Stolen from %1"
8140msgstr "Ukradeno od %1"
8141
8142#: NOT FOUND IN SOURCE
8143msgid "Stolen from %1 "
8144msgstr "Ukradeno od %1 "
8145
8146#: share/html/Search/Elements/EditFormat:93
8147msgid "Style"
8148msgstr "Stil"
8149
8150#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Ticket.pm:923 lib/RT/Tickets.pm:132 lib/RT/Tickets.pm:2182 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Elements/QuickCreate:57 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:99 share/html/Elements/SelectAttachmentField:49 share/html/Search/Bulk.html:133 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:83 share/html/SelfService/Update.html:68 share/html/Ticket/Create.html:157 share/html/Ticket/Elements/Reminders:122 share/html/Ticket/Elements/Reminders:143 share/html/Ticket/Forward.html:63 share/html/Ticket/ModifyAll.html:102 share/html/Ticket/Update.html:162 share/html/m/ticket/create:266 share/html/m/ticket/reply:95
8151msgid "Subject"
8152msgstr "Naslov"
8153
8154#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:76
8155msgid "Subject Tag"
8156msgstr "Prefiks naslova"
8157
8158#: lib/RT/Transaction.pm:772
8159#. ($self->Data)
8160msgid "Subject changed to %1"
8161msgstr "Naslov promijenjen u %1"
8162
8163#: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:76
8164msgid "SubjectTag"
8165msgstr "Prefiks naslova"
8166
8167#: NOT FOUND IN SOURCE
8168msgid "SubjectTag changed to %1"
8169msgstr "Prefiks postavljen na %1"
8170
8171#: share/html/Elements/Submit:99
8172msgid "Submit"
8173msgstr "Pošalji"
8174
8175#: NOT FOUND IN SOURCE
8176msgid "Submit Query"
8177msgstr "Traži"
8178
8179#: share/html/Dashboards/Subscription.html:185
8180msgid "Subscribe"
8181msgstr "Pretplati se"
8182
8183#: share/html/Dashboards/Subscription.html:287
8184#. ($Dashboard->Name)
8185msgid "Subscribe to dashboard %1"
8186msgstr "Pretplati se na kontrolnu ploču %1"
8187
8188#: lib/RT/Dashboard.pm:79
8189msgid "Subscribe to dashboards"
8190msgstr "Pretplati se na kontrolne ploče"
8191
8192#: lib/RT/Dashboard.pm:79
8193msgid "SubscribeDashboard"
8194msgstr "Pretplata na kontrolnu ploču"
8195
8196#: share/html/Dashboards/Subscription.html:272
8197#. ($Dashboard->Name)
8198msgid "Subscribed to dashboard %1"
8199msgstr "Pretplaćen na kontrolnu ploču %1"
8200
8201#: share/html/Dashboards/Subscription.html:88 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:66 share/html/Elements/Tabs:500
8202msgid "Subscription"
8203msgstr "Pretplata"
8204
8205#: share/html/Dashboards/Subscription.html:277
8206#. ($msg)
8207msgid "Subscription could not be created: %1"
8208msgstr "Dodavanje pretplate nije moguće: %1"
8209
8210#: NOT FOUND IN SOURCE
8211msgid "Succeeded"
8212msgstr "Uspješno"
8213
8214#: lib/RT/Attachment.pm:781
8215msgid "Successfuly decrypted data"
8216msgstr "Podaci uspješno dekriptirani"
8217
8218#: lib/RT/Attachment.pm:746
8219msgid "Successfuly encrypted data"
8220msgstr "Podaci uspješno kriptirani"
8221
8222#: share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:53 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:67 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:65
8223msgid "Summary"
8224msgstr "Sazetak"
8225
8226#: NOT FOUND IN SOURCE
8227msgid "Summary matches"
8228msgstr "Sažetak sadrži"
8229
8230#: lib/RT/Date.pm:106
8231msgid "Sun"
8232msgstr "Ned"
8233
8234#: NOT FOUND IN SOURCE
8235msgid "Sun."
8236msgstr "Ned"
8237
8238#: share/html/Dashboards/Subscription.html:112
8239msgid "Sunday"
8240msgstr "Nedjelja"
8241
8242#: lib/RT/System.pm:80
8243msgid "SuperUser"
8244msgstr "Superkorisnik"
8245
8246#: lib/RT/Config.pm:485
8247msgid "Suspended"
8248msgstr "Isključeno"
8249
8250#: NOT FOUND IN SOURCE
8251msgid "System"
8252msgstr "Sistem"
8253
8254#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:50 share/html/Elements/Tabs:211
8255msgid "System Configuration"
8256msgstr "Postavke sustava"
8257
8258#: NOT FOUND IN SOURCE
8259msgid "System Dashboards"
8260msgstr "Sistemske kontrolne ploče"
8261
8262#: lib/RT/Installer.pm:203 share/html/Elements/SelectTimezone:63
8263msgid "System Default"
8264msgstr "Postavke sustava"
8265
8266#: lib/RT/Interface/Web.pm:1804 lib/RT/Interface/Web.pm:1915 share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:65 share/html/Admin/Elements/SelectRights:110
8267msgid "System Error"
8268msgstr "Greška sustava"
8269
8270#: lib/RT/Transaction.pm:261 lib/RT/Transaction.pm:267
8271#. ($msg)
8272msgid "System Error: %1"
8273msgstr "Greška sustava: %1"
8274
8275#: share/html/Admin/Tools/index.html:48
8276msgid "System Tools"
8277msgstr "Sistemski alati"
8278
8279#: lib/RT/Transaction.pm:661
8280msgid "System error"
8281msgstr ""
8282
8283#: NOT FOUND IN SOURCE
8284msgid "System error. Right not delegated."
8285msgstr "Greška sustava. Ovlast nije dodijeljena."
8286
8287#: lib/RT/ACE.pm:158 lib/RT/ACE.pm:226 lib/RT/ACE.pm:305
8288msgid "System error. Right not granted."
8289msgstr "Greška sustava. Ovlast nije odobrena."
8290
8291#: NOT FOUND IN SOURCE
8292msgid "System groups"
8293msgstr "Sistemske grupe"
8294
8295#: NOT FOUND IN SOURCE
8296msgid "System rights"
8297msgstr "Ovlasti na sustavu"
8298
8299#: lib/RT/Handle.pm:728
8300msgid "SystemRolegroup for internal use"
8301msgstr "Sistemska uloga grupe za internu uporabu"
8302
8303#: NOT FOUND IN SOURCE
8304msgid "TEST_STRING"
8305msgstr "TEST_STRING"
8306
8307#: etc/initialdata:587 share/html/Elements/Tabs:606 share/html/Search/Elements/EditFormat:72
8308msgid "Take"
8309msgstr "Preuzmi"
8310
8311#: lib/RT/Queue.pm:118
8312msgid "Take tickets"
8313msgstr "Preuzmi zahtjeve"
8314
8315#: lib/RT/Queue.pm:118
8316msgid "TakeTicket"
8317msgstr "PreuzmiZahtjev"
8318
8319#: lib/RT/Transaction.pm:735 lib/RT/Transaction.pm:895
8320msgid "Taken"
8321msgstr "Zahtjev preuzet"
8322
8323#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:53
8324msgid "Tell us a little about how to find the database RT will be using"
8325msgstr "Zadajte gdje se nalazi baza podataka koju će RT koristiti"
8326
8327#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:75 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:80 share/html/Tools/Offline.html:77
8328msgid "Template"
8329msgstr "Predložak"
8330
8331#: NOT FOUND IN SOURCE
8332msgid "Template #%1"
8333msgstr "Predložak #%1"
8334
8335#: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:111
8336#. ($id)
8337msgid "Template #%1 deleted"
8338msgstr "Predložak #%1 obrisan"
8339
8340#: lib/RT/Scrip.pm:161 lib/RT/Scrip.pm:673
8341#. ($args{'Template'})
8342#. ($value)
8343msgid "Template '%1' not found"
8344msgstr "Predložak '%1' nije pronađen"
8345
8346#: lib/RT/Template.pm:699
8347msgid "Template compiles"
8348msgstr ""
8349
8350#: NOT FOUND IN SOURCE
8351msgid "Template deleted"
8352msgstr "Predložak obrisan"
8353
8354#: lib/RT/Template.pm:666
8355msgid "Template does not include Perl code"
8356msgstr ""
8357
8358#: lib/RT/Template.pm:390
8359msgid "Template is empty"
8360msgstr "Predložak je prazan"
8361
8362#: lib/RT/Scrip.pm:157 lib/RT/Scrip.pm:668
8363msgid "Template is mandatory argument"
8364msgstr "Predložak je obavezan argument"
8365
8366#: NOT FOUND IN SOURCE
8367msgid "Template not found"
8368msgstr "Predložak nije pronađen"
8369
8370#: lib/RT/Template.pm:370
8371msgid "Template parsed"
8372msgstr "Predložak analiziran"
8373
8374#: lib/RT/Template.pm:455
8375msgid "Template parsing error"
8376msgstr "Greška kod parsiranja predloška"
8377
8378#: lib/RT/Template.pm:475 lib/RT/Template.pm:677
8379#. ($Text::Template::ERROR)
8380msgid "Template parsing error: %1"
8381msgstr ""
8382
8383#: share/html/Elements/Tabs:114 share/html/Elements/Tabs:275
8384msgid "Templates"
8385msgstr "Predlošci"
8386
8387#: NOT FOUND IN SOURCE
8388msgid "Templates for %1\\n"
8389msgstr "Predlošci za %1\\n"
8390
8391#: share/html/Admin/Queues/Templates.html:60
8392#. ($QueueObj->Name)
8393msgid "Templates for queue %1"
8394msgstr ""
8395
8396#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:90
8397msgid "Text"
8398msgstr "Tekst"
8399
8400#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:164
8401msgid "Text file is not shown because it is disabled in preferences."
8402msgstr "Tekstualna datoteka nije prikazana jer je prikaz isključenu postavkama."
8403
8404#: lib/RT/Record.pm:952
8405msgid "That is already the current value"
8406msgstr "Navedena vrijednost već je postavljena"
8407
8408#: lib/RT/CustomField.pm:581
8409msgid "That is not a value for this custom field"
8410msgstr "To nije valjana vrijednost za ovo vlastito polje"
8411
8412#: lib/RT/Ticket.pm:1705
8413msgid "That is the same value"
8414msgstr "To je ista vrijednost"
8415
8416#: lib/RT/ACE.pm:288
8417msgid "That principal already has that right"
8418msgstr "Taj glavni parametar već ima tu ovlast"
8419
8420#: lib/RT/Queue.pm:949
8421#. ($args{'Type'})
8422msgid "That principal is already a %1 for this queue"
8423msgstr "Taj glavni parametar je već %1 za ovu kategoriju"
8424
8425#: lib/RT/Ticket.pm:1143
8426#. ($self->loc($args{'Type'}))
8427msgid "That principal is already a %1 for this ticket"
8428msgstr "Taj glavni parametar je već %1 za ovaj zahtjev"
8429
8430#: lib/RT/Queue.pm:1030
8431#. ($args{'Type'})
8432msgid "That principal is not a %1 for this queue"
8433msgstr "Taj glavni parametar nije %1 za ovu kategoriju"
8434
8435#: lib/RT/Ticket.pm:1263
8436#. ($args{'Type'})
8437msgid "That principal is not a %1 for this ticket"
8438msgstr "Taj glavni parametar nije %1 za ovaj zahtjev"
8439
8440#: lib/RT/Ticket.pm:1701
8441msgid "That queue does not exist"
8442msgstr "Ta kategorija ne postoji"
8443
8444#: lib/RT/Ticket.pm:3131
8445msgid "That ticket has unresolved dependencies"
8446msgstr "Taj zahtjev ima neriješene ovisnosti"
8447
8448#: NOT FOUND IN SOURCE
8449msgid "That user already has that right"
8450msgstr "Taj korisnik vec ima tu ovlast"
8451
8452#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:480 lib/RT/Ticket.pm:2947
8453msgid "That user already owns that ticket"
8454msgstr "Taj korisnik već posjeduje taj zahtjev"
8455
8456#: lib/RT/Ticket.pm:2890
8457msgid "That user does not exist"
8458msgstr "Taj korisnik ne postoji"
8459
8460#: lib/RT/User.pm:333
8461msgid "That user is already privileged"
8462msgstr "Taj korisnik je već privilegiran"
8463
8464#: lib/RT/User.pm:353
8465msgid "That user is already unprivileged"
8466msgstr "Taj korisnik je već neprivilegiran"
8467
8468#: lib/RT/User.pm:346
8469msgid "That user is now privileged"
8470msgstr "Navedeni korisnik je sada privilegiran"
8471
8472#: lib/RT/User.pm:366
8473msgid "That user is now unprivileged"
8474msgstr "Navedeni korisnik je sada neprivilegiran"
8475
8476#: lib/RT/Ticket.pm:2940
8477msgid "That user may not own tickets in that queue"
8478msgstr "Ovom korisniku možda ne pripadaju zahtjevi u toj kategoriji"
8479
8480#: lib/RT/Link.pm:224
8481msgid "That's not a numerical id"
8482msgstr "To nije numerički Id"
8483
8484#: share/html/SelfService/Display.html:57 share/html/Ticket/Create.html:202 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:52 share/html/m/ticket/create:368 share/html/m/ticket/show:209
8485msgid "The Basics"
8486msgstr "Osnove"
8487
8488#: lib/RT/ACE.pm:101
8489msgid "The CC of a ticket"
8490msgstr "CC zahtjeva"
8491
8492#: lib/RT/Article.pm:660
8493#. ($Value)
8494msgid "The Class of the Article identified by %1 is not applied to the current Queue"
8495msgstr ""
8496
8497#: lib/RT/Installer.pm:112
8498msgid "The DBA's database password"
8499msgstr "Lozinka administratora baze podataka"
8500
8501#: lib/RT/ACE.pm:102
8502msgid "The administrative CC of a ticket"
8503msgstr "Administrativni CC zahtjeva"
8504
8505#: NOT FOUND IN SOURCE
8506msgid "The comment has been recorded"
8507msgstr "Komentar je zabilježen"
8508
8509#: lib/RT/Installer.pm:81
8510msgid "The domain name of your database server (like 'db.example.com')."
8511msgstr "Naziv domene poslužitelja baze podataka (kao 'db.example.com')."
8512
8513#: bin/rt-crontool:375
8514msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they are overdue:"
8515msgstr ""
8516
8517#: NOT FOUND IN SOURCE
8518msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they haven't been touched in 4 hours:"
8519msgstr "Sljedeća naredba će pronaći sve aktivne zahtjeve u kategoriji 'Općenito' i postaviti njihov prioritet na 99 ako u zadnja 4 sata nije rađeno na njima:"
8520
8521#: NOT FOUND IN SOURCE
8522msgid "The following commands were not proccessed:\\n\\n"
8523msgstr "Sljedeće naredbe nisu odrađene:\\n\\n"
8524
8525#: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:53
8526msgid "The following queries have been deleted and each will be removed from the dashboard once its pane is updated."
8527msgstr "Sljedeći upiti su obrisani i biti će uklonjeni sa kontrolne ploče jednom kad se njen prikaza ažurira."
8528
8529#: share/html/Dashboards/Elements/HiddenSearches:74
8530msgid "The following queries may not be visible to all users who can see this dashboard."
8531msgstr "Sljedeći upiti možda neće biti vidljivi svim korisnicima koji vide ovu kontrolnu ploču."
8532
8533#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2206
8534msgid "The key has been disabled"
8535msgstr "Ključ je deaktiviran"
8536
8537#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2212
8538msgid "The key has been revoked"
8539msgstr "Ključ je opozvan"
8540
8541#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2217
8542msgid "The key has expired"
8543msgstr "Ključ je istekao"
8544
8545#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2250
8546msgid "The key is fully trusted"
8547msgstr "Ključu se potpuno vjeruje"
8548
8549#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2255
8550msgid "The key is ultimately trusted"
8551msgstr "Ključu se beskrajno vjeruje"
8552
8553#: lib/RT/Record.pm:955
8554msgid "The new value has been set."
8555msgstr "Nova vrijednost je postavljena."
8556
8557#: lib/RT/ACE.pm:99
8558msgid "The owner of a ticket"
8559msgstr "Rješavatelj zahtjeva"
8560
8561#: share/html/dhandler:50
8562msgid "The page you requested could not be found"
8563msgstr "Stranica koju ste tražili nije pronađena"
8564
8565#: lib/RT/ACE.pm:100
8566msgid "The requestor of a ticket"
8567msgstr "Prijavitelj zahtjeva"
8568
8569#: share/html/Install/Finish.html:64
8570#. (RT::Installer->ConfigFile)
8571msgid "The settings you've chosen are stored in %1."
8572msgstr "Odabrane postavke spremljene su u %1."
8573
8574#: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:52
8575msgid "The system is unable to sign outgoing email messages. This usually indicates that the passphrase was mis-set, or that GPG Agent is down. Please alert your system administrator immediately. The problem addresses are:"
8576msgstr "Sustav ne može potpisati odlazne poruke elektroničke pošte. To obično znači da lozinka nije ispravno postavljena ili je GPG Agent ugašen. Molim odmah obavijestite administratora sustava. Problematične adrese su:"
8577
8578#: lib/RT/Config.pm:197 share/html/Admin/Tools/Theme.html:49 share/html/Elements/Tabs:216
8579msgid "Theme"
8580msgstr "Tema"
8581
8582#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2059
8583msgid "There are several keys suitable for encryption."
8584msgstr "Dostupno je više ključeva za kriptiranje."
8585
8586#: share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:50
8587msgid "There are unread messages on this ticket."
8588msgstr "U ovom zahtjevu ima nepročitanih poruka."
8589
8590#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2245
8591msgid "There is marginal trust in this key"
8592msgstr "Povjerenje u ovaj ključ je marginalno"
8593
8594#: share/html/Admin/Groups/Modify.html:142
8595#. ($Group->Name)
8596msgid "There is more than one group with the name '%1'. This may cause inconsistency in parts of the admin interface, and therefore it's recommended you rename the conflicting groups."
8597msgstr ""
8598
8599#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2051
8600msgid "There is no key suitable for encryption."
8601msgstr "Nema raspoloživih ključeva za kriptiranje."
8602
8603#: lib/RT/Ticket.pm:1716
8604msgid "There is no mapping for statuses between these queues. Contact your system administrator."
8605msgstr ""
8606
8607#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2055
8608msgid "There is one suitable key, but trust level is not set."
8609msgstr "Na raspolaganju je jedan ključ, ali vrijednost povjerenja nije postavljena."
8610
8611#: share/html/Admin/Elements/EditUserComments:49
8612msgid "These comments aren't generally visible to the user"
8613msgstr "Ovi komentari nisu općenito vidljivi korisniku"
8614
8615#: share/html/Install/Basics.html:53
8616msgid "These configuration options cover some of the basics needed to get RT up and running. We need to know the name of your RT installation and the domain name where RT will live. You will also need to set a password for your default administrative user."
8617msgstr "Slijedeće postavke potrebno je definirati da bi RT radio. Treba zadati naziv RT instalacije i domenu na kojoj se RT nalazi. Također je potrebno postaviti lozinku standardnog RT administratora."
8618
8619#: lib/RT/CustomField.pm:369 lib/RT/CustomField.pm:679
8620msgid "This Custom Field can not have list of values"
8621msgstr ""
8622
8623#: lib/RT/Class.pm:444
8624msgid "This class does not apply to that object"
8625msgstr ""
8626
8627#: lib/RT/CustomField.pm:1351
8628msgid "This custom field does not apply to that object"
8629msgstr "Ovo vlastito polje se ne primjenjuje za taj objekt"
8630
8631#: lib/RT/CustomField.pm:1011 lib/RT/CustomField.pm:356
8632msgid "This custom field has no Render Types"
8633msgstr ""
8634
8635#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:52
8636msgid "This feature is only available to system administrators"
8637msgstr "Ova karakteristika je dostupna samo administratorima sustava"
8638
8639#: share/html/Admin/Tools/Queries.html:51 share/html/Admin/Tools/Theme.html:191
8640msgid "This feature is only available to system administrators."
8641msgstr ""
8642
8643#: lib/RT/Interface/Web/Session.pm:277
8644#. ($RT::MasonSessionDir)
8645msgid "This may mean that that the directory '%1' isn't writable or a database table is missing or corrupt."
8646msgstr "Ovo može značiti da se u direktorij '%1' ne može pisati ili da je baza nedostupna ili pokvarena."
8647
8648#: NOT FOUND IN SOURCE
8649msgid "This message will be sent to..."
8650msgstr "Ova poruka će se poslati..."
8651
8652#: share/html/Admin/Tools/Queries.html:63
8653msgid "This server process has recorded no SQL queries."
8654msgstr ""
8655
8656#: bin/rt-crontool:366
8657msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT."
8658msgstr "Ovaj alat dopušta korisniku rad s proizvoljnim Perl modulima iz RT-a."
8659
8660#: lib/RT/Transaction.pm:362
8661msgid "This transaction appears to have no content"
8662msgstr "Ova transakcija vjerojatno nema sadržaja"
8663
8664#: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestorTickets:49
8665#. ($Rows, $Description)
8666msgid "This user's %1 highest priority %2 tickets"
8667msgstr ""
8668
8669#: NOT FOUND IN SOURCE
8670msgid "This user's %1 highest priority tickets"
8671msgstr "%1 Zahtjevi najvišeg prioriteta ovog korisnika"
8672
8673#: lib/RT/Date.pm:110
8674msgid "Thu"
8675msgstr "Čet"
8676
8677#: NOT FOUND IN SOURCE
8678msgid "Thu."
8679msgstr "Cet"
8680
8681#: share/html/Dashboards/Subscription.html:109
8682msgid "Thursday"
8683msgstr "Četvrtak"
8684
8685#: lib/RT/Record.pm:940 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Elements/ShowReminders:53
8686msgid "Ticket"
8687msgstr "Zahtjev"
8688
8689#: share/html/Ticket/ModifyAll.html:48
8690#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
8691msgid "Ticket #%1 Jumbo update: %2"
8692msgstr "Zahtjev br. %1 sve ažurirati: %2"
8693
8694#: share/html/Ticket/Graphs/index.html:109
8695#. ($id)
8696msgid "Ticket #%1 relationships graph"
8697msgstr "Graf veza za zahtjev br. %1"
8698
8699#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:152
8700#. ($Transaction->Ticket)
8701msgid "Ticket #%1:"
8702msgstr "Zahtjev br. %1:"
8703
8704#: share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:69
8705#. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
8706msgid "Ticket #%1: %2"
8707msgstr "Zahtjev br. %1: %2"
8708
8709#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1147 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1156 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:376 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:499 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:511
8710#. ($T::Tickets{$template_id}->Id)
8711#. ($T::Tickets{$template_id}->id)
8712#. ($ticket->Id)
8713msgid "Ticket %1"
8714msgstr "Zahtjev %1"
8715
8716#: lib/RT/Ticket.pm:689 lib/RT/Ticket.pm:713
8717#. ($self->Id, $QueueObj->Name)
8718msgid "Ticket %1 created in queue '%2'"
8719msgstr "Zahtjev %1 napravljen u kategoriji '%2'"
8720
8721#: NOT FOUND IN SOURCE
8722msgid "Ticket %1 loaded\\n"
8723msgstr "Zahtjev %1 uvitan\\n"
8724
8725#: share/html/Search/Bulk.html:413 share/html/Tools/MyDay.html:100 share/html/Tools/MyDay.html:91 share/html/Tools/MyDay.html:94
8726#. ($Ticket->Id, $_)
8727#. ($id, $msg)
8728msgid "Ticket %1: %2"
8729msgstr "Zahtjev %1: %2"
8730
8731#: share/html/Elements/Tabs:283
8732msgid "Ticket Custom Fields"
8733msgstr "Vlastita polja zahtjeva"
8734
8735#: share/html/Ticket/History.html:48
8736#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
8737msgid "Ticket History # %1 %2"
8738msgstr "Tijek zahtjeva Br. %1 %2"
8739
8740#: NOT FOUND IN SOURCE
8741msgid "Ticket Id"
8742msgstr "Broj zahtjeva"
8743
8744#: etc/initialdata:322
8745msgid "Ticket Resolved"
8746msgstr "Zahtjev riješen"
8747
8748#: share/html/Elements/CollectionList:194 share/html/Elements/TicketList:64
8749msgid "Ticket Search"
8750msgstr "Pretraživanje zahtjeva"
8751
8752#: lib/RT/CustomField.pm:1599 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:89 share/html/Elements/Tabs:147
8753msgid "Ticket Transactions"
8754msgstr "Transakcije zahtjeva"
8755
8756#: share/html/Ticket/Update.html:64
8757msgid "Ticket and Transaction"
8758msgstr ""
8759
8760#: NOT FOUND IN SOURCE
8761msgid "Ticket attachment"
8762msgstr "Prilog zahtjevu"
8763
8764#: lib/RT/Config.pm:264 lib/RT/Config.pm:275
8765msgid "Ticket composition"
8766msgstr ""
8767
8768#: lib/RT/Tickets.pm:2351
8769msgid "Ticket content"
8770msgstr "Sadržaj zahtjeva"
8771
8772#: lib/RT/Tickets.pm:2396
8773msgid "Ticket content type"
8774msgstr "Tip sadržaja zahtjeva"
8775
8776#: lib/RT/Ticket.pm:503 lib/RT/Ticket.pm:516 lib/RT/Ticket.pm:527 lib/RT/Ticket.pm:697
8777msgid "Ticket could not be created due to an internal error"
8778msgstr "Zahtjev nije mogao biti napravljen zbog interne greške"
8779
8780#: share/html/Ticket/Create.html:282 share/html/m/ticket/create:75
8781msgid "Ticket could not be loaded"
8782msgstr "Zahtjev nije moga biti učitan"
8783
8784#: NOT FOUND IN SOURCE
8785msgid "Ticket created"
8786msgstr "Zahtjev napravljen"
8787
8788#: NOT FOUND IN SOURCE
8789msgid "Ticket deleted"
8790msgstr "Zahtjev obrisan"
8791
8792#: lib/RT/Config.pm:336 lib/RT/Config.pm:395 lib/RT/Config.pm:411
8793msgid "Ticket display"
8794msgstr "Prikaz zahtjeva"
8795
8796#: NOT FOUND IN SOURCE
8797msgid "Ticket id not found"
8798msgstr "Broj zahtjeva nije pronađen"
8799
8800#: share/html/Ticket/Display.html:60
8801msgid "Ticket metadata"
8802msgstr "Metapodaci zahtjeva"
8803
8804#: NOT FOUND IN SOURCE
8805msgid "Ticket not found"
8806msgstr "Zahtjev nije pronađen"
8807
8808#: etc/initialdata:308
8809msgid "Ticket status changed"
8810msgstr "Status zahtjeva promijenjen"
8811
8812#: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:63
8813msgid "Ticket update"
8814msgstr ""
8815
8816#: NOT FOUND IN SOURCE
8817msgid "Ticket watchers"
8818msgstr "Promatrači zahtjeva"
8819
8820#: lib/RT/Search/FromSQL.pm:79
8821#. (ref $self)
8822msgid "TicketSQL search module"
8823msgstr "TicketSQL modul za pretraživanje"
8824
8825#: lib/RT/CustomField.pm:1598 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:83 share/html/Elements/Tabs:142 share/html/Elements/Tabs:410 share/html/Elements/Tabs:834 share/html/Search/Chart:152 share/html/Search/Elements/Chart:107
8826msgid "Tickets"
8827msgstr "Zahtjevi"
8828
8829#: lib/RT/Tickets.pm:2553
8830#. ($self->loc( $args{'TYPE'} ), $args{'BASE'},)
8831msgid "Tickets %1 %2"
8832msgstr "Zahtjevi %1 %2"
8833
8834#: lib/RT/Tickets.pm:2510
8835#. ($self->loc( $args{'TYPE'} ), $args{'TARGET'})
8836msgid "Tickets %1 by %2"
8837msgstr "Zahtjevi %1 od %2"
8838
8839#: share/html/m/_elements/menu:76
8840msgid "Tickets I own"
8841msgstr ""
8842
8843#: NOT FOUND IN SOURCE
8844msgid "Tickets created after"
8845msgstr "Zahtjevi napravljeni nakon"
8846
8847#: NOT FOUND IN SOURCE
8848msgid "Tickets created before"
8849msgstr "Zahtjevi napravljeni prije"
8850
8851#: NOT FOUND IN SOURCE
8852msgid "Tickets from %1"
8853msgstr "Zahtjevi od %1"
8854
8855#: NOT FOUND IN SOURCE
8856msgid "Tickets resolved after"
8857msgstr "Zahtjevi riješeni nakon"
8858
8859#: NOT FOUND IN SOURCE
8860msgid "Tickets resolved before"
8861msgstr "Zahtjevi riješeni prije"
8862
8863#: share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:50
8864msgid "Tickets which depend on this approval:"
8865msgstr "Zahtjevi koji ovise o ovom odobrenju:"
8866
8867#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:169 share/html/Search/Elements/PickBasics:165 share/html/Ticket/Create.html:216 share/html/m/ticket/create:384
8868msgid "Time Estimated"
8869msgstr "Procijenjeno vrijeme"
8870
8871#: lib/RT/Tickets.pm:2326 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:164 share/html/Search/Elements/PickBasics:166 share/html/Ticket/Create.html:226 share/html/m/ticket/create:398
8872msgid "Time Left"
8873msgstr "Preostalo vrijeme"
8874
8875#: lib/RT/Tickets.pm:2303 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:159 share/html/Search/Elements/PickBasics:164 share/html/Ticket/Create.html:221 share/html/m/ticket/create:391
8876msgid "Time Worked"
8877msgstr "Vrijeme rada"
8878
8879#: NOT FOUND IN SOURCE
8880msgid "Time left"
8881msgstr "Preostalo vrijeme"
8882
8883#: share/html/Elements/Footer:54
8884msgid "Time to display"
8885msgstr "Vrijeme za prikaz"
8886
8887#: NOT FOUND IN SOURCE
8888msgid "Time worked"
8889msgstr "Vrijeme rada"
8890
8891#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Tickets.pm:113 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
8892msgid "TimeEstimated"
8893msgstr "Predviđeno vrijeme"
8894
8895#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Tickets.pm:111 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
8896msgid "TimeLeft"
8897msgstr "Preostalo vrijeme"
8898
8899#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Ticket.pm:928 lib/RT/Tickets.pm:112 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
8900msgid "TimeWorked"
8901msgstr "Vrijeme rada"
8902
8903#: lib/RT/Installer.pm:192 share/html/User/Prefs.html:80
8904msgid "Timezone"
8905msgstr "Vremenska zona"
8906
8907#: share/html/Search/Elements/EditFormat:80
8908msgid "Title"
8909msgstr "Naslov"
8910
8911#: share/html/Ticket/Forward.html:66
8912msgid "To"
8913msgstr "Za"
8914
8915#: NOT FOUND IN SOURCE
8916msgid "To generate a diff of this commit:"
8917msgstr "Za kreiranje 'diffa' ove predaje:"
8918
8919#: NOT FOUND IN SOURCE
8920msgid "To generate a diff of this commit:\\n"
8921msgstr "Za kreiranje 'diffa' ove predaje:\\n"
8922
8923#: share/html/Elements/Footer:59
8924#. ('<a href="mailto:sales@bestpractical.com">sales@bestpractical.com</a>')
8925msgid "To inquire about support, training, custom development or licensing, please contact %1."
8926msgstr "Za pitanja o podršci, edukaciji, razvoju kao i licencama, molimo kontaktirajte %1."
8927
8928#: share/html/Admin/Tools/Queries.html:82
8929#. ($count)
8930msgid "Toggle %quant(%1,query,queries)"
8931msgstr ""
8932
8933#: share/html/Admin/Tools/Queries.html:118
8934#. ()
8935msgid "Toggle stack trace"
8936msgstr ""
8937
8938#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Ticket.pm:931 lib/RT/Tickets.pm:125 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:198 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:231 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
8939msgid "Told"
8940msgstr "Uneseno"
8941
8942#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
8943msgid "ToldRelative"
8944msgstr "Uneseno (relativno)"
8945
8946#: share/html/Elements/Tabs:206 share/html/Elements/Tabs:415 share/html/Tools/index.html:48
8947msgid "Tools"
8948msgstr "Alati"
8949
8950#: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:56
8951msgid "Topic Name"
8952msgstr ""
8953
8954#: lib/RT/Article.pm:479
8955msgid "Topic membership added"
8956msgstr ""
8957
8958#: lib/RT/Article.pm:514
8959msgid "Topic membership removed"
8960msgstr ""
8961
8962#: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:135 share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:147 share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:169
8963msgid "Topic not found"
8964msgstr ""
8965
8966#: share/html/Articles/Article/Display.html:59 share/html/Articles/Article/Edit.html:87 share/html/Articles/Article/Edit.html:91 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:132 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:89 share/html/Elements/Tabs:200 share/html/Elements/Tabs:365 share/html/Elements/Tabs:419
8967msgid "Topics"
8968msgstr ""
8969
8970#: share/html/Search/Elements/Chart:147
8971msgid "Total"
8972msgstr "Ukupno"
8973
8974#: etc/initialdata:249
8975msgid "Transaction"
8976msgstr "Transakcija"
8977
8978#: lib/RT/Transaction.pm:928
8979#. ($self->Data)
8980msgid "Transaction %1 purged"
8981msgstr "Transakcija %1 pročišćena"
8982
8983#: lib/RT/Transaction.pm:206
8984msgid "Transaction Created"
8985msgstr "Transakcija napravljena"
8986
8987#: share/html/Elements/Tabs:286
8988msgid "Transaction Custom Fields"
8989msgstr "Transakcija vlastita polja"
8990
8991#: NOT FOUND IN SOURCE
8992msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify a ticket id"
8993msgstr "Transakcija->Napraviti nije izvršeno jer nije naveden broj zahtjeva"
8994
8995#: lib/RT/Transaction.pm:132
8996msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify an object type and id"
8997msgstr "Transakcija->Napraviti nije izvršeno jer nisu navedeni tip i id objekta"
8998
8999#: lib/RT/Tickets.pm:136
9000msgid "TransactionDate"
9001msgstr "Datum transakcije"
9002
9003#: lib/RT/Transaction.pm:985
9004msgid "Transactions are immutable"
9005msgstr "Transakcije su nepromjenjive"
9006
9007#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:55
9008msgid "Trust"
9009msgstr "Povjerenje"
9010
9011#: lib/RT/Date.pm:108
9012msgid "Tue"
9013msgstr "Uto"
9014
9015#: NOT FOUND IN SOURCE
9016msgid "Tue."
9017msgstr "Uto"
9018
9019#: share/html/Dashboards/Subscription.html:107
9020msgid "Tuesday"
9021msgstr "Utorak"
9022
9023#: lib/RT/Ticket.pm:929 lib/RT/Tickets.pm:102 lib/RT/Tickets.pm:2158 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:64 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:67 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:58 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:153 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:56 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:67 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:77
9024msgid "Type"
9025msgstr "Tip"
9026
9027#: share/html/Articles/Article/Elements/LinkEntryInstructions:48
9028msgid "Type <b>a:</b> before article numbers and <b>t:</b> before ticket numbers."
9029msgstr ""
9030
9031#: lib/RT/CustomField.pm:961
9032#. ($self->FriendlyTypeComposite( $old ), $self->FriendlyTypeComposite( $composite ),)
9033msgid "Type changed from '%1' to '%2'"
9034msgstr "Tip promijenjen iz '%1' u '%2'"
9035
9036#: lib/RT/Article.pm:482
9037msgid "Unable to add topic membership"
9038msgstr ""
9039
9040#: lib/RT/Article.pm:510
9041#. ($t->TopicObj->Name)
9042msgid "Unable to delete topic membership in %1"
9043msgstr ""
9044
9045#: share/html/Search/Elements/EditSearches:289
9046msgid "Unable to determine object type or id"
9047msgstr "Određivanje tipa ili identifikatora objekta nije moguće"
9048
9049#: share/html/Articles/Article/Delete.html:87 share/html/Articles/Article/Edit.html:238
9050msgid "Unable to load article"
9051msgstr "Članak nije moguće učitati"
9052
9053#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:236
9054#. ($msg)
9055msgid "Unable to set UserCSS: %1"
9056msgstr ""
9057
9058#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:208
9059#. ($msg)
9060msgid "Unable to set UserLogo: %1"
9061msgstr ""
9062
9063#: share/html/Search/Elements/EditSearches:277
9064#. ($msg)
9065msgid "Unable to set privacy id: %1"
9066msgstr ""
9067
9068#: share/html/Search/Elements/EditSearches:286
9069#. (loc('Permission Denied'))
9070msgid "Unable to set privacy object or id: %1"
9071msgstr ""
9072
9073#: share/html/Search/Elements/EditSearches:269
9074#. ($msg)
9075msgid "Unable to set privacy object: %1"
9076msgstr ""
9077
9078#: share/html/Dashboards/Subscription.html:260
9079#. ($id)
9080msgid "Unable to subscribe to dashboard %1: Permission denied"
9081msgstr "Pretplata na kontrolnu ploču %1 nije uspjela: Nije dozvoljeno"
9082
9083#: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:58
9084#. (RT->Config->Get('WebPath')."/Ticket/ModifyPeople.html?id=".$TicketObj->Id,)
9085msgid "Uncheck boxes to disable notifications to the listed recipients <b>for this transaction only</b>; persistent squelching is managed on the <a href=\"%1\">People page</a>."
9086msgstr ""
9087
9088#: etc/RT_Config.pm:2374 etc/RT_Config.pm:2448
9089msgid "Undelete"
9090msgstr ""
9091
9092#: lib/RT/ScripCondition.pm:125
9093msgid "Unimplemented"
9094msgstr "Nije implementirano"
9095
9096#: share/html/Admin/Users/Modify.html:87 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:136
9097msgid "Unix login"
9098msgstr "Unix prijava"
9099
9100#: NOT FOUND IN SOURCE
9101msgid "UnixUsername"
9102msgstr "UnixKorisničkoIme"
9103
9104#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2229 lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2234
9105msgid "Unknown (no trust value assigned)"
9106msgstr "Nepoznato (povjerenje nije postavljeno)"
9107
9108#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2239
9109msgid "Unknown (this value is new to the system)"
9110msgstr "Nepoznato (ova vrijednost je nova u sustavu)"
9111
9112#: lib/RT/Attachment.pm:333 lib/RT/Record.pm:813
9113#. ($ContentEncoding)
9114#. ($self->ContentEncoding)
9115msgid "Unknown ContentEncoding %1"
9116msgstr "Nepoznato kodiranje sadržaja %1"
9117
9118#: NOT FOUND IN SOURCE
9119msgid "Unknown field: $key"
9120msgstr "Nepoznato polje: $key"
9121
9122#: lib/RT/Interface/Web/QueryBuilder/Tree.pm:268
9123#. ($key)
9124msgid "Unknown field: %1"
9125msgstr "Nepoznato polje: %1"
9126
9127#: lib/RT/Queue.pm:1020
9128#. ($args{Type})
9129msgid "Unknown watcher type %1"
9130msgstr ""
9131
9132#: share/html/Search/Simple.html:81
9133#. ($status_str)
9134msgid "Unless you specify a specific status, only tickets with active statuses (%1) are searched."
9135msgstr ""
9136
9137#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:65
9138msgid "Unlimit"
9139msgstr "Neograničeno"
9140
9141#: share/html/Elements/SelectResultsPerPage:60
9142msgid "Unlimited"
9143msgstr "Neograničeno"
9144
9145#: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:63
9146msgid "Unnamed dashboard"
9147msgstr ""
9148
9149#: share/html/Articles/Article/Elements/SelectSavedSearches:60 share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:63 share/html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:63
9150msgid "Unnamed search"
9151msgstr "Nepoznata pretraga"
9152
9153#: share/html/m/_elements/menu:79
9154msgid "Unowned tickets"
9155msgstr ""
9156
9157#: lib/RT/Handle.pm:663
9158msgid "Unprivileged"
9159msgstr "Neprivilegirani"
9160
9161#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:71
9162msgid "Unselected Custom Fields"
9163msgstr "Neodabrana vlastita polja"
9164
9165#: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:82
9166msgid "Unselected Queues"
9167msgstr ""
9168
9169#: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:84
9170msgid "Unselected objects"
9171msgstr "Neodabrani objekti"
9172
9173#: lib/RT/User.pm:1583
9174msgid "Unset private key"
9175msgstr "Poništi privatni ključ"
9176
9177#: lib/RT/Transaction.pm:731 lib/RT/Transaction.pm:907
9178msgid "Untaken"
9179msgstr "Vraćeno"
9180
9181#: share/html/Admin/Users/Memberships.html:84 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:59 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:62 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:63 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:301 share/html/Search/Bulk.html:213 share/html/Search/Bulk.html:74 share/html/Search/Elements/EditSearches:71 share/html/Widgets/SelectionBox:224
9182msgid "Update"
9183msgstr "Ažuriraj"
9184
9185#: NOT FOUND IN SOURCE
9186msgid "Update All"
9187msgstr "Ažuriraj sve"
9188
9189#: share/html/Search/Chart.html:128
9190msgid "Update Chart"
9191msgstr ""
9192
9193#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:121
9194msgid "Update Graph"
9195msgstr "Ažuriraj graf"
9196
9197#: NOT FOUND IN SOURCE
9198msgid "Update ID"
9199msgstr "ID ažuriranja"
9200
9201#: share/html/Ticket/Update.html:188 share/html/m/ticket/reply:141
9202msgid "Update Ticket"
9203msgstr "Ažuriraj zahtjev"
9204
9205#: share/html/Search/Bulk.html:127 share/html/Ticket/ModifyAll.html:88 share/html/Ticket/Update.html:73 share/html/m/ticket/reply:85
9206msgid "Update Type"
9207msgstr "Tip ažuriranja"
9208
9209#: NOT FOUND IN SOURCE
9210msgid "Update all these tickets at once"
9211msgstr "Ažuriraj sve ove zahtjeve ođednom"
9212
9213#: NOT FOUND IN SOURCE
9214msgid "Update email"
9215msgstr "Ažuriraj email"
9216
9217#: share/html/Search/Build.html:106
9218msgid "Update format and Search"
9219msgstr "Ažuriraj prikaz i pretraži"
9220
9221#: share/html/Search/Bulk.html:224
9222msgid "Update multiple tickets"
9223msgstr "Ažuriraj više zahtjeva"
9224
9225#: NOT FOUND IN SOURCE
9226msgid "Update name"
9227msgstr "Ažuriraj ime"
9228
9229#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:520 lib/RT/Interface/Web.pm:1612
9230msgid "Update not recorded."
9231msgstr "Ažuriranje nije zabilježeno."
9232
9233#: NOT FOUND IN SOURCE
9234msgid "Update selected tickets"
9235msgstr "Ažuriraj odabrane zahtjeve"
9236
9237#: NOT FOUND IN SOURCE
9238msgid "Update signature"
9239msgstr "Ažuriraj potpis"
9240
9241#: share/html/Ticket/ModifyAll.html:85
9242msgid "Update ticket"
9243msgstr "Ažuriraj zahtjev"
9244
9245#: NOT FOUND IN SOURCE
9246msgid "Update ticket # %1"
9247msgstr "Ažuriraj zahtjev br. %1"
9248
9249#: share/html/SelfService/Update.html:49 share/html/SelfService/Update.html:96 share/html/m/ticket/reply:48
9250#. ($Ticket->id)
9251#. ($t->id)
9252msgid "Update ticket #%1"
9253msgstr "Ažuriraj zahtjev br. %1"
9254
9255#: share/html/Ticket/Update.html:218 share/html/m/ticket/reply:169
9256#. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject||'')
9257#. ($t->id, $t->Subject)
9258msgid "Update ticket #%1 (%2)"
9259msgstr "Ažuriraj zahtjev br. %1 (%2)"
9260
9261#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:518 lib/RT/Interface/Web.pm:1612
9262msgid "Update type was neither correspondence nor comment."
9263msgstr "Tip ažuriranja nije bio ni korespondencija ni komentar."
9264
9265#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
9266msgid "UpdateStatus"
9267msgstr "Ažuriraj status"
9268
9269#: lib/RT/CustomField.pm:1674 lib/RT/Ticket.pm:932 lib/RT/Tickets.pm:148 share/html/Elements/SelectDateType:56 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:79 share/html/m/ticket/show:402
9270msgid "Updated"
9271msgstr "Ažurirano"
9272
9273#: share/html/Search/Elements/EditSearches:291
9274#. ($desc)
9275msgid "Updated saved search \"%1\""
9276msgstr "Ažurirana spremljena pretraga \"%1\""
9277
9278#: share/html/Tools/Offline.html:92
9279msgid "Upload"
9280msgstr "Učitaj s računala"
9281
9282#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:61
9283msgid "Upload a new logo"
9284msgstr ""
9285
9286#: lib/RT/CustomField.pm:130
9287msgid "Upload multiple files"
9288msgstr "Učitaj nekoliko datoteka s računala"
9289
9290#: lib/RT/CustomField.pm:121
9291msgid "Upload multiple images"
9292msgstr "Učitaj nekoliko slika s računala"
9293
9294#: lib/RT/CustomField.pm:131
9295msgid "Upload one file"
9296msgstr "Učitaj jednu datoteku s računala"
9297
9298#: lib/RT/CustomField.pm:122
9299msgid "Upload one image"
9300msgstr "Učitaj jednu sliku s računala"
9301
9302#: lib/RT/CustomField.pm:132
9303msgid "Upload up to %1 files"
9304msgstr "Učitaj do %1 Datoteka s računala"
9305
9306#: lib/RT/CustomField.pm:123
9307msgid "Upload up to %1 images"
9308msgstr "Učitaj do %1 slika s računala"
9309
9310#: share/html/Tools/Offline.html:92
9311msgid "Upload your changes"
9312msgstr "Učitaj promjene"
9313
9314#: sbin/rt-email-digest:88
9315msgid "Usage:"
9316msgstr ""
9317
9318#: NOT FOUND IN SOURCE
9319msgid "Usage: "
9320msgstr "Korištenje: "
9321
9322#: lib/RT/Installer.pm:135
9323msgid "Use SSL?"
9324msgstr "Koristi SSL?"
9325
9326#: lib/RT/Config.pm:224
9327msgid "Use a two column layout for create and update forms?"
9328msgstr ""
9329
9330#: lib/RT/Config.pm:187
9331msgid "Use autocomplete to find owners?"
9332msgstr ""
9333
9334#: lib/RT/Config.pm:391
9335msgid "Use css rules to display text monospaced and with formatting preserved, but wrap as needed. This does not work well with IE6 and you should use the previous option"
9336msgstr "Koristi CSS pravila za prikaz čistog teksta sa sačuvanim formatiranjem, ali prelomi retke ako je potrebno. Ovo ne radi najbolje u IE6 pa se preporuča korištenje prethodne postavke"
9337
9338#: share/html/Widgets/Form/Boolean:68
9339#. ($DefaultValue? loc('Yes'): loc('No'))
9340msgid "Use default (%1)"
9341msgstr "Koristi standardno (%1)"
9342
9343#: share/html/Elements/Tabs:207
9344msgid "Use other RT administrative tools"
9345msgstr "Ostali RT administrativni alati"
9346
9347#: share/html/Widgets/Form/Select:125
9348#. (join ', ', map loc($ValuesLabel{$_} || $_), grep defined, @DefaultValue)
9349msgid "Use system default (%1)"
9350msgstr "Koristi postavke sustava (%1)"
9351
9352#: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:58
9353msgid "Use the dropdown menus to select which ticket updates you want to extract into a new article."
9354msgstr ""
9355
9356#: NOT FOUND IN SOURCE
9357msgid "Use the dropdown menus to select which transactions you want to extract into a new RTFM article"
9358msgstr "Koristi padajuće izbornike za odabir transakcija koje zeliš ekstrahirati u novi RTFM članak"
9359
9360#: lib/RT/Config.pm:381
9361msgid "Use this to protect the format of plain text"
9362msgstr "Koristite ovo da bi se ispravno prikazalo formatiranje poruka u čistom tekstu"
9363
9364#: lib/RT/Record.pm:941 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52
9365msgid "User"
9366msgstr "Korisnik"
9367
9368#: lib/RT/Ticket.pm:412
9369#. ($args{'Owner'})
9370msgid "User '%1' could not be found."
9371msgstr "Korisnik '%1' nije pronađen."
9372
9373#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:67
9374msgid "User (created - expire)"
9375msgstr "Korisnik (napravljen - ističe)"
9376
9377#: etc/initialdata:192 etc/initialdata:88
9378msgid "User Defined"
9379msgstr "Definirano od strane korisnika"
9380
9381#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:97
9382msgid "User Defined conditions and actions"
9383msgstr "Uvjeti i radnje definirani od korisnika"
9384
9385#: NOT FOUND IN SOURCE
9386msgid "User ID"
9387msgstr "Korisnički ID"
9388
9389#: NOT FOUND IN SOURCE
9390msgid "User Id"
9391msgstr "Korisnički ID"
9392
9393#: share/html/Elements/Tabs:190 share/html/Elements/Tabs:290 share/html/Elements/Tabs:324 share/html/Elements/Tabs:338 share/html/Elements/Tabs:368
9394msgid "User Rights"
9395msgstr "Korisničke ovlasti"
9396
9397#: lib/RT/Interface/Web.pm:2380
9398#. ($cf->Name, ref $args{'Object'}, $args{'Object'}->id)
9399msgid "User asked for an unknown update type for custom field %1 for %2 object #%3"
9400msgstr "Korisnik upitan o nepoznatom tipu ažuriranja za vlastito polje %1 za %2 objekt #%3"
9401
9402#: share/html/Admin/Users/Modify.html:287
9403#. ($msg)
9404msgid "User could not be created: %1"
9405msgstr "Korisnika nije bilo moguće napraviti: %1"
9406
9407#: lib/RT/User.pm:269
9408msgid "User created"
9409msgstr "Korisnik napravljen"
9410
9411#: NOT FOUND IN SOURCE
9412msgid "User defined groups"
9413msgstr "Grupe definirane od korisnika"
9414
9415#: lib/RT/User.pm:1074
9416msgid "User disabled"
9417msgstr "Korisnik deaktiviran"
9418
9419#: lib/RT/User.pm:1076
9420msgid "User enabled"
9421msgstr "Korisnik aktiviran"
9422
9423#: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:56
9424msgid "User has empty email address"
9425msgstr "Korisnik nema definiranu adresu elektroničke pošte"
9426
9427#: lib/RT/User.pm:511 lib/RT/User.pm:531
9428msgid "User loaded"
9429msgstr "korisnik učitan"
9430
9431#: NOT FOUND IN SOURCE
9432msgid "User view"
9433msgstr "korisnički pregled"
9434
9435#: NOT FOUND IN SOURCE
9436msgid "User's GnuPG keys"
9437msgstr "Korisnički GnuPG ključevi"
9438
9439#: share/html/Admin/Groups/index.html:126
9440msgid "User-defined groups"
9441msgstr "Grupe definirane od korisnika"
9442
9443#: share/html/Admin/Users/Modify.html:67 share/html/Elements/Login:68 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:58 share/html/m/login:98
9444msgid "Username"
9445msgstr "Korisničko ime"
9446
9447#: lib/RT/Config.pm:173
9448msgid "Username format"
9449msgstr "Format korisničkog imena"
9450
9451#: lib/RT/CustomField.pm:1600 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:66 share/html/Admin/Groups/Members.html:73 share/html/Admin/Queues/People.html:85 share/html/Elements/Tabs:127 share/html/Elements/Tabs:240 share/html/Elements/Tabs:66
9452msgid "Users"
9453msgstr "Korisnici"
9454
9455#: share/html/Admin/Users/index.html:114
9456msgid "Users matching search criteria"
9457msgstr "Korisnici koji se podudaraju s kriterijima pretrage"
9458
9459#: bin/rt-crontool:177
9460#. ($txn->id)
9461msgid "Using transaction #%1..."
9462msgstr "Koristim transakciju #%1..."
9463
9464#: lib/RT/Tickets_SQL.pm:340
9465msgid "Valid Query"
9466msgstr "Valjani upit"
9467
9468#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:95
9469msgid "Validation"
9470msgstr "Provjera"
9471
9472#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:114 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:197 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:62
9473msgid "Value"
9474msgstr "Vrijednost"
9475
9476#: NOT FOUND IN SOURCE
9477msgid "ValueOfQueue"
9478msgstr "VrijednostKategorije"
9479
9480#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:144 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:80
9481msgid "Values"
9482msgstr "Vrijednosti"
9483
9484#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:113
9485msgid "Variable"
9486msgstr "Postavka"
9487
9488#: NOT FOUND IN SOURCE
9489msgid "Various RT reports"
9490msgstr "Različiti RT izvještaji"
9491
9492#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:221
9493msgid "Version"
9494msgstr "Inačica"
9495
9496#: lib/RT/Queue.pm:101
9497msgid "View Scrip templates"
9498msgstr ""
9499
9500#: lib/RT/Queue.pm:104
9501msgid "View Scrips"
9502msgstr ""
9503
9504#: lib/RT/Queue.pm:97
9505msgid "View custom field values"
9506msgstr ""
9507
9508#: lib/RT/CustomField.pm:205
9509msgid "View custom fields"
9510msgstr ""
9511
9512#: NOT FOUND IN SOURCE
9513msgid "View dashboards for this group"
9514msgstr "Pregledaj korisničke ploče ove grupe"
9515
9516#: lib/RT/Queue.pm:108
9517msgid "View exact outgoing email messages and their recipients"
9518msgstr ""
9519
9520#: lib/RT/Group.pm:99
9521msgid "View group"
9522msgstr ""
9523
9524#: lib/RT/Group.pm:100
9525msgid "View group dashboards"
9526msgstr ""
9527
9528#: lib/RT/Dashboard.pm:86
9529msgid "View personal dashboards"
9530msgstr "Pregledaj osobne korisničke ploče"
9531
9532#: lib/RT/Queue.pm:92
9533msgid "View queue"
9534msgstr ""
9535
9536#: lib/RT/Group.pm:98
9537msgid "View saved searches"
9538msgstr ""
9539
9540#: lib/RT/Dashboard.pm:81
9541msgid "View system dashboards"
9542msgstr "Pregledaj korisničke ploče sustava"
9543
9544#: lib/RT/Queue.pm:107
9545msgid "View ticket private commentary"
9546msgstr ""
9547
9548#: lib/RT/Queue.pm:106
9549msgid "View ticket summaries"
9550msgstr ""
9551
9552#: lib/RT/Date.pm:118
9553msgid "W3CDTF"
9554msgstr "W3CDTF"
9555
9556#: share/html/Articles/Article/Search.html:183
9557msgid "WARNING: Saving search to user-level privacy"
9558msgstr ""
9559
9560#: lib/RT/Config.pm:242
9561msgid "WYSIWYG composer height"
9562msgstr "Visina WYSIWYG uređivača"
9563
9564#: lib/RT/Config.pm:233
9565msgid "WYSIWYG message composer"
9566msgstr "WYSIWYG uređivač poruka"
9567
9568#: share/html/Ticket/Elements/ShowGnuPGStatus:170
9569msgid "Warning! This is NOT signed!"
9570msgstr "Pozor! Ovo NIJE potpisano!"
9571
9572#: share/html/Dashboards/Subscription.html:273
9573msgid "Warning: you have no email address set, so you will not receive this dashboard until you have it set"
9574msgstr "Pozor: nemate postavljenu adresu elektroničke pošte i dok ju ne postavite nećete primati poruke s ove kontrolne ploče"
9575
9576#: lib/RT/Queue.pm:110
9577msgid "Watch"
9578msgstr "Promatraj"
9579
9580#: lib/RT/Queue.pm:111
9581msgid "WatchAsAdminCc"
9582msgstr "PromatrajKaoAdminCc"
9583
9584#: lib/RT/Tickets.pm:141
9585msgid "Watcher"
9586msgstr "Promatrač"
9587
9588#: lib/RT/Tickets.pm:152
9589msgid "WatcherGroup"
9590msgstr "Grupa promatrača"
9591
9592#: share/html/Elements/Tabs:273
9593msgid "Watchers"
9594msgstr "Promatrači"
9595
9596#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:64
9597msgid "We are able to find your database and connect as the DBA. You can click on 'Customize Basics' to continue customizing RT."
9598msgstr "Baza podataka je pronađena i prijava kao administrator baze radi. Kliknite na 'Osnovno podešavanje' za nastavak RT podešavanja."
9599
9600#: lib/RT/CustomField.pm:1025 lib/RT/CustomField.pm:1703
9601msgid "We can't currently render as a List when basing categories on another custom field. Please use another render type."
9602msgstr ""
9603
9604#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:55
9605msgid "We need to know the name of the database RT will use and where to find it. We also need to know the username and password of the user RT should use. RT can create the database and user for you, which is why we ask for the username and password of a user with DBA privileges. During step 6 of the installation process we will use this information to create and initialize RT's database."
9606msgstr "Potrebno je unijeti ime baze podataka koju će RT koristiti i gdje se ista nalazi. Također treba zadati korisničko ime i lozinku koju će RT koristiti za spajanje na bazu. RT može dodati bazu i korisnika, ali je za to potrebno unijeti korisničko ime i lozinku korisnika s administratorskim ovlastima na bazi podataka. U 6. koraku instalacijske procedure ti podaci koristit će se za stvaranje i inicijalizaciju RT baze podataka."
9607
9608#: lib/RT/Installer.pm:219
9609msgid "Web port"
9610msgstr "Web priključak"
9611
9612#: NOT FOUND IN SOURCE
9613msgid "WebEncoding"
9614msgstr "WebKodiranje"
9615
9616#: lib/RT/Date.pm:109
9617msgid "Wed"
9618msgstr "Sri"
9619
9620#: NOT FOUND IN SOURCE
9621msgid "Wed."
9622msgstr "Sri"
9623
9624#: share/html/Dashboards/Subscription.html:108
9625msgid "Wednesday"
9626msgstr "Srijeda"
9627
9628#: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:324
9629msgid "Weekday"
9630msgstr ""
9631
9632#: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:326
9633msgid "Weekly"
9634msgstr ""
9635
9636#: lib/RT/Config.pm:484
9637msgid "Weekly digest"
9638msgstr "Tjedni sažetak"
9639
9640#: share/html/Install/index.html:48
9641msgid "Welcome to RT!"
9642msgstr "Dobrodošli u RT!"
9643
9644#: share/html/Tools/MyDay.html:77
9645msgid "What I did today"
9646msgstr "Što sam danas radio"
9647
9648#: share/html/Install/index.html:67
9649msgid "What is RT?"
9650msgstr "Što je RT?"
9651
9652#: lib/RT/Installer.pm:163
9653msgid "When RT can't handle an email message, where should it be forwarded?"
9654msgstr "Gdje treba preusmjeriti poruke elektroničke pošte koje RT ne može obraditi?"
9655
9656#: share/html/Install/Global.html:54
9657msgid "When RT sends an email it sets the From: and Reply-To: headers so users can add to the conversation by just hitting Reply in their mail client. It uses different addresses for Replies and Comments. These can be changed for each of your queues. These addresses will need to be configured to use the <tt>rt-mailgate</tt> program."
9658msgstr "RT prilikom slanja poruka elektroničke pošte postavlja zaglavlja From: i Reply-To: tako da korisnici mogu ažurirati zahtjev odgovarajući na poruku iz svog klijenta za elektroničku poštu. Za odgovore i komentare koriste se različite adrese elektroničke pošte. Ove adrese mogu se podesiti za svaku od kategorija. Za te adrese potrebno je postaviti i korištenje programa <tt>rt-mailgate</tt>."
9659
9660#: NOT FOUND IN SOURCE
9661msgid "When a ticket has been approved by all approvers, add correspondence to the original ticket"
9662msgstr "Kada svi odobre zahtjev, dodaj korespondenciju originalnom zahtjevu"
9663
9664#: NOT FOUND IN SOURCE
9665msgid "When a ticket has been approved by any approver, add correspondence to the original ticket"
9666msgstr "Kada jedan odobri zahtjev, dodaj korespondenciju originalnom zahtjevu"
9667
9668#: etc/initialdata:105
9669msgid "When a ticket is created"
9670msgstr "Kad je zahtjev napravljen"
9671
9672#: lib/RT/Approval/Rule/NewPending.pm:54
9673msgid "When an approval ticket is created, notify the Owner and AdminCc of the item awaiting their approval"
9674msgstr "Kad je zahtjev napravljen, obavijesti rješavatelja i adminCc o predmetu koji čeka njihovo odobrenje"
9675
9676#: etc/initialdata:110
9677msgid "When anything happens"
9678msgstr "Kad se bilo što dogodi"
9679
9680#: lib/RT/Config.pm:271
9681msgid "When the WYSIWYG editor is not enabled, this setting determines whether automatic line wraps in the ticket message box are sent to RT or not."
9682msgstr ""
9683
9684#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:58
9685msgid "When you click on 'Check Database Connectivity' there may be a small delay while RT tries to connect to your database"
9686msgstr "Kad kliknete na 'Provjeri dostupnost baze podataka' moguća je kraća pauza dok se RT pokušava spojiti na vašu bazu podataka"
9687
9688#: etc/initialdata:200 etc/upgrade/3.7.1/content:3
9689msgid "Whenever a ticket is closed"
9690msgstr "Uvijek kad se zahtjev riješi"
9691
9692#: etc/initialdata:130 etc/upgrade/4.0.3/content:12
9693msgid "Whenever a ticket is forwarded"
9694msgstr ""
9695
9696#: etc/initialdata:186 etc/upgrade/3.8.3/content:3
9697msgid "Whenever a ticket is rejected"
9698msgstr "Uvijek kad se zahtjev odbije"
9699
9700#: etc/initialdata:205 etc/upgrade/3.7.1/content:8
9701msgid "Whenever a ticket is reopened"
9702msgstr "Uvijek kad se zahtjev ponovo otvori"
9703
9704#: etc/initialdata:179
9705msgid "Whenever a ticket is resolved"
9706msgstr "Uvijek kad se riješi zahtjev"
9707
9708#: etc/initialdata:123 etc/upgrade/4.0.3/content:5
9709msgid "Whenever a ticket or transaction is forwarded"
9710msgstr ""
9711
9712#: etc/initialdata:165
9713msgid "Whenever a ticket's owner changes"
9714msgstr "Uvijek kad se promijeni rješavatelj zahtjeva"
9715
9716#: etc/initialdata:158 etc/upgrade/3.1.17/content:16
9717msgid "Whenever a ticket's priority changes"
9718msgstr "Uvijek kad se promijeni prioritet zahtjeva"
9719
9720#: etc/initialdata:173
9721msgid "Whenever a ticket's queue changes"
9722msgstr "Uvijek kad se promijeni kategorija zahtjeva"
9723
9724#: etc/initialdata:150
9725msgid "Whenever a ticket's status changes"
9726msgstr "Uvijek kad se promijeni status zahtjeva"
9727
9728#: etc/initialdata:137 etc/upgrade/4.0.3/content:19
9729msgid "Whenever a transaction is forwarded"
9730msgstr ""
9731
9732#: etc/initialdata:193
9733msgid "Whenever a user-defined condition occurs"
9734msgstr "Uvijek kad se pojavi uvjet definiran od korisnika"
9735
9736#: etc/initialdata:144
9737msgid "Whenever comments come in"
9738msgstr "Uvijek kad uđu komentari"
9739
9740#: etc/initialdata:116
9741msgid "Whenever correspondence comes in"
9742msgstr "Uvijek kad uđe korespondencija"
9743
9744#: lib/RT/Installer.pm:185
9745msgid "Where to find your sendmail binary."
9746msgstr "Staza do programa sendmail."
9747
9748#: NOT FOUND IN SOURCE
9749msgid "Which are referred to by "
9750msgstr "Na koje se odnosi "
9751
9752#: NOT FOUND IN SOURCE
9753msgid "Which refer to"
9754msgstr "Koji se odnose na"
9755
9756#: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:63
9757msgid "Wipeout"
9758msgstr "Obriši"
9759
9760#: share/html/Admin/Users/Modify.html:172 share/html/User/Prefs.html:92
9761msgid "Work"
9762msgstr "Posao"
9763
9764#: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:91
9765msgid "Work Phone"
9766msgstr ""
9767
9768#: NOT FOUND IN SOURCE
9769msgid "Work offline"
9770msgstr "Radi offline"
9771
9772#: NOT FOUND IN SOURCE
9773msgid "WorkPhone"
9774msgstr "SlužbeniTelefon"
9775
9776#: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:65 share/html/Tools/MyDay.html:62 share/html/m/ticket/reply:77 share/html/m/ticket/show:230
9777msgid "Worked"
9778msgstr "Vrijeme rada"
9779
9780#: share/html/Articles/Article/Delete.html:70 share/html/Widgets/Form/Boolean:77
9781msgid "Yes"
9782msgstr "Da"
9783
9784#: share/html/Dashboards/Render.html:86
9785#. ($edit, $subscription)
9786msgid "You <a href=\"%1\">may edit this dashboard</a> and <a href=\"%2\">your subscription</a> to it in RT."
9787msgstr ""
9788
9789#: lib/RT/Ticket.pm:3050
9790msgid "You already own this ticket"
9791msgstr "Već posjedujete ovaj zahtjev"
9792
9793#: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:63
9794msgid "You are going to encrypt outgoing email messages, but there are problems with recipients' public keys. You have to fix the problems with the keys, disable sending a message to the recipients with key problems, or disable encryption."
9795msgstr "Poslat ćete kriptirane poruke, ali sa javnim ključevima primatelja ima problema. Trebate ispraviti probleme s ključevima, isključiti slanje poruke primateljima koji imaju problema s ključevima, ili isključiti kriptiranje."
9796
9797#: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:61
9798msgid "You are going to encrypt outgoing email messages, but there is a problem with a recipient's public key. You have to fix the problem with the key, disable sending a message to that recipient, or disable encryption."
9799msgstr "Poslat ćete kriptirane poruke, ali sa javnim ključem primatelja ima problema. Trebate ispraviti problem s ključem, isključiti slanje poruke primatelju koji ima problema s ključem, ili isključiti kriptiranje."
9800
9801#: NOT FOUND IN SOURCE
9802msgid "You are not an authorized user"
9803msgstr "Niste ovlašteni korisnik"
9804
9805#: share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:54
9806#. (RT->Config->Get('WebPath') ."/Ticket/Display.html?id=". $Ticket->id. "#txn-".$txn->id, RT->Config->Get('WebPath') ."/Ticket/Display.html?id=". $Ticket->id ."&MarkAsSeen=1&Anchor=txn-" . $txn->id)
9807msgid "You can <a href=\"%1\">jump to the first unread message</a> or <a href=\"%2\">jump to the first unread message and mark all messages as seen</a>."
9808msgstr "Možete <a href=\"%1\">skočiti na prvu nepročitanu poruku</a> ili <a href=\"%2\">skočiti na prvu nepročitanu poruku i označiti sve poruke kao pročitane</a>."
9809
9810#: share/html/Prefs/Search.html:54
9811msgid "You can also edit the predefined search itself"
9812msgstr "Također možete urediti i samu predefiniranu pretragu"
9813
9814#: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:59
9815msgid "You can insert ticket content into any freeform, text or wiki field."
9816msgstr ""
9817
9818#: lib/RT/User.pm:777
9819msgid "You can not set password."
9820msgstr "Ne možete promijeniti lozinku."
9821
9822#: lib/RT/Ticket.pm:2933
9823msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned"
9824msgstr "Možete samo dodjeljivati zahtjeve koje posjedujete ili koji nemaju rješavatelja"
9825
9826#: lib/RT/Ticket.pm:2929
9827msgid "You can only take tickets that are unowned"
9828msgstr "Možete preuzeti samo zahtjeve koji nemaju rješavatelja"
9829
9830#: share/html/Search/Simple.html:71
9831#. ($fulltext_keyword)
9832msgid "You can search for any word in full ticket history by typing <b>%1<i>word</i></b>."
9833msgstr ""
9834
9835#: lib/RT/Ticket.pm:3122
9836#. ($self->loc($old), $self->loc($new))
9837msgid "You can't change status from '%1' to '%2'."
9838msgstr ""
9839
9840#: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Error/NoRights:50
9841msgid "You don't have <b>SuperUser</b> right."
9842msgstr "Nemate prava <b>SuperKorisnika</b>."
9843
9844#: NOT FOUND IN SOURCE
9845msgid "You found %1 tickets in queue %2"
9846msgstr "Našli ste %1 zahtjeva u kategoriji %2"
9847
9848#: share/html/NoAuth/Logout.html:55
9849msgid "You have been logged out of RT."
9850msgstr "Odjavljeni ste iz RT-a."
9851
9852#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:145
9853msgid "You have enabled GnuPG support but have not set a comment address for this queue."
9854msgstr ""
9855
9856#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:135
9857msgid "You have enabled GnuPG support but have not set a correspondence address for this queue."
9858msgstr ""
9859
9860#: share/html/SelfService/Display.html:131
9861msgid "You have no permission to create tickets in that queue."
9862msgstr "Nemate dopuštenje za pravljenje zahtjeva u toj kategoriji."
9863
9864#: share/html/Elements/EditLinks:121
9865msgid "You may enter links to Articles as \"a:###\", where ### represents the number of the Article."
9866msgstr ""
9867
9868#: lib/RT/Ticket.pm:1708
9869msgid "You may not create requests in that queue."
9870msgstr "U ovoj kategoriji ne smijete praviti zahtjeve."
9871
9872#: share/html/Install/Basics.html:85
9873msgid "You must enter an Administrative password"
9874msgstr "Morate unijeti administratorsku lozinku"
9875
9876#: share/html/Admin/Tools/Queries.html:61
9877msgid "You must set StatementLog to true to enable this query history page."
9878msgstr ""
9879
9880#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:146
9881msgid "You must set a comment address for this queue in order to configure a GnuPG private key."
9882msgstr ""
9883
9884#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:136
9885msgid "You must set a correspondence address for this queue in order to configure a GnuPG private key."
9886msgstr ""
9887
9888#: share/html/Install/Finish.html:56
9889#. ('<tt>root</tt>')
9890msgid "You should be taken directly to a login page. You'll be able to log in with username of %1 and the password you set earlier."
9891msgstr "Nakon ovoga trebala bi se prikazati stranica za prijavu. Možete se prijaviti sa korisničkim imenom %1 i lozinkom koju ste prije zadali."
9892
9893#: NOT FOUND IN SOURCE
9894msgid "You should be taken directly to a login page. You'll be able to log in with username of <tt>root</tt> and the password you set earlier."
9895msgstr "Nakon ovoga trebala bi se prikazati stranica za prijavu. Možete se prijaviti sa korisničkim imenom <tt>root</tt> i lozinkom koju ste prije zadali."
9896
9897#: share/html/Install/DatabaseType.html:55
9898msgid "You should choose the database you or your local database administrator is most comfortable with."
9899msgstr "Odaberite bazu s kojom ste vi ili vaš administrator baze podataka najviše upoznati."
9900
9901#: NOT FOUND IN SOURCE
9902msgid "You're seeing this screen because you started up an RT server without a working database. Most likely, this is the first time you're running RT. If you click <i>Let's go!</i> below, RT will guide you through setting up your RT server and database."
9903msgstr "Ova stranica je prikazana jer se pokrenuli RT poslužitelj bez radeće baze podataka. Najvjerojatnije ovo je prvi put da ste pokrenuli RT. Ako dolje kliknete na <i>Krenimo!</i>, RT će vas voditi kroz postavljanje vašeg RT poslužitelja i baze podataka."
9904
9905#: share/html/Install/index.html:79
9906#. (loc("Let's go!"))
9907msgid "You're seeing this screen because you started up an RT server without a working database. Most likely, this is the first time you're running RT. If you click \"%1\" below, RT will guide you through setting up your RT server and database."
9908msgstr "Ova stranica je prikazana jer se pokrenuli RT poslužitelj bez radeće baze podataka. Najvjerojatnije ovo je prvi put da ste pokrenuli RT. Ako dolje kliknete na \"%1\", RT će vas voditi kroz postavljanje vašeg RT poslužitelja i baze podataka."
9909
9910#: share/html/NoAuth/Logout.html:59
9911msgid "You're welcome to login again"
9912msgstr "Možete se ponovno prijaviti"
9913
9914#: NOT FOUND IN SOURCE
9915msgid "Your %1 requests"
9916msgstr "Mojih %1 zahtjeva"
9917
9918#: NOT FOUND IN SOURCE
9919msgid "Your current password"
9920msgstr "Vaša trenutna lozinka"
9921
9922#: lib/RT/User.pm:966
9923msgid "Your password is not set."
9924msgstr "Vaša lozinka nije postavljena."
9925
9926#: NOT FOUND IN SOURCE
9927msgid "Your request has been approved by %1. Other approvals may still be pending."
9928msgstr "Vaš zahtjev je odobren od %1. Druga dopuštenja bi mogla još biti na čekanju."
9929
9930#: NOT FOUND IN SOURCE
9931msgid "Your request has been approved."
9932msgstr "Vaš zahtjev je odobren."
9933
9934#: NOT FOUND IN SOURCE
9935msgid "Your request was rejected."
9936msgstr "Vaš zahtjev je odbijen"
9937
9938#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:65
9939#. ($valid_image_types)
9940msgid "Your system supports automatic color suggestions for: %1"
9941msgstr ""
9942
9943#: lib/RT/Interface/Web.pm:667
9944msgid "Your username or password is incorrect"
9945msgstr "Vaše korisničko ime ili lozinka je neispravno"
9946
9947#: share/html/Admin/Users/Modify.html:152 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:126 share/html/User/Prefs.html:139
9948msgid "Zip"
9949msgstr "Poštanski broj"
9950
9951#: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:166
9952msgid "[Down]"
9953msgstr "[Dolje]"
9954
9955#: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:163
9956msgid "[Up]"
9957msgstr "[Gore]"
9958
9959#: share/html/Search/Elements/EditSort:61
9960msgid "[none]"
9961msgstr "[ništa]"
9962
9963#: lib/RT/Transaction.pm:713
9964msgid "a custom field"
9965msgstr ""
9966
9967#: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestorTicketsActive:48
9968msgid "active"
9969msgstr ""
9970
9971#: lib/RT/Config.pm:380
9972msgid "add <pre> tag around plain text attachments"
9973msgstr "Dodaj <pre> oznaku oko priloga sa čistim tekstom"
9974
9975#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:100 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:108 share/html/Elements/SelectDateRelation:59
9976msgid "after"
9977msgstr "Nakon"
9978
9979#: NOT FOUND IN SOURCE
9980msgid "allow creation of saved searches"
9981msgstr "Dopusti pravljenje spremljenih pretraga"
9982
9983#: NOT FOUND IN SOURCE
9984msgid "allow loading of saved searches"
9985msgstr "Dopusti učitavanje spremljenih pretraga"
9986
9987#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:102 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:111
9988msgid "and before"
9989msgstr ""
9990
9991#: NOT FOUND IN SOURCE
9992msgid "and is not"
9993msgstr "i nije"
9994
9995#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:59 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:64 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:74 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:86
9996msgid "and not"
9997msgstr "a ne"
9998
9999#: NOT FOUND IN SOURCE
10000msgid "as granted to %1"
10001msgstr "odobreno za %1"
10002
10003#: share/html/Search/Elements/SelectChartType:54
10004msgid "bar"
10005msgstr "Stupčasti"
10006
10007#: share/html/Elements/SelectDateRelation:57
10008msgid "before"
10009msgstr "Prije"
10010
10011#: NOT FOUND IN SOURCE
10012msgid "belongs to"
10013msgstr "pripada"
10014
10015#: share/html/Admin/Global/MyRT.html:88
10016msgid "body"
10017msgstr "tijelo"
10018
10019#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:54
10020msgid "bottom to top"
10021msgstr "prema gore"
10022
10023#: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:63
10024msgid "check this box to apply this Class globally to all Queues."
10025msgstr ""
10026
10027#: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:64
10028msgid "check this box to apply this Custom Field to all objects."
10029msgstr "odaberite ovu kućicu da bi se vlastito polje primijenilo na sve objekte."
10030
10031#: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:58
10032msgid "check this box to remove this Class globally and be able to choose specific Queues."
10033msgstr ""
10034
10035#: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:59
10036msgid "check this box to remove this Custom Field from all objects and be able to choose specific objects."
10037msgstr "odaberite ovu kućicu za brisanje vlastitog polja sa svih objekata i omogućavanja dodavanja na pojedine objekte."
10038
10039#: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:55 share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:71
10040msgid "check to add"
10041msgstr "odaberite za dodavanje"
10042
10043#: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:57
10044msgid "click to check/uncheck all objects at once"
10045msgstr "kliknite za dodavanje/brisanje odabira svih objekata odjednom"
10046
10047#: share/html/SelfService/Closed.html:53
10048msgid "closed"
10049msgstr "zatvoreni"
10050
10051#: NOT FOUND IN SOURCE
10052msgid "concise"
10053msgstr "sažeto"
10054
10055#: NOT FOUND IN SOURCE
10056msgid "contains"
10057msgstr "sadrži"
10058
10059#: NOT FOUND IN SOURCE
10060msgid "content"
10061msgstr "sadržaj"
10062
10063#: NOT FOUND IN SOURCE
10064msgid "content-type"
10065msgstr "vrsta sadržaja"
10066
10067#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:83
10068msgid "core config"
10069msgstr "osnovna konfiguracija"
10070
10071#: NOT FOUND IN SOURCE
10072msgid "correspondence (probably) not sent"
10073msgstr "korespondencija (vjerojatno) nije poslana"
10074
10075#: NOT FOUND IN SOURCE
10076msgid "correspondence sent"
10077msgstr "korespondencija poslana"
10078
10079#: share/html/Search/Chart.html:61 share/html/Search/Chart.html:65
10080#. ($cf)
10081#. ($obj->Name)
10082msgid "custom field '%1'"
10083msgstr "vlastito polje '%1'"
10084
10085#: share/html/Dashboards/Subscription.html:96
10086msgid "daily"
10087msgstr "svaki dan"
10088
10089#: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:101
10090#. ($hour)
10091msgid "daily at %1"
10092msgstr "dnevno u %1"
10093
10094# this is genitive, not nominative! -joy
10095#: lib/RT/Date.pm:350 share/html/Admin/Queues/Modify.html:101
10096msgid "days"
10097msgstr "dana"
10098
10099#: NOT FOUND IN SOURCE
10100msgid "delete"
10101msgstr "brisati"
10102
10103#: lib/RT/Queue.pm:88
10104msgid "deleted"
10105msgstr "obrisano"
10106
10107#: lib/RT/Config.pm:390
10108msgid "display wrapped and formatted plain text attachments"
10109msgstr "Prikaži prelomljene i formatirane priloge čistog teksta"
10110
10111#: NOT FOUND IN SOURCE
10112msgid "does not belong to"
10113msgstr "ne pripada"
10114
10115#: NOT FOUND IN SOURCE
10116msgid "does not match"
10117msgstr "ne podudara se s"
10118
10119#: NOT FOUND IN SOURCE
10120msgid "doesn't contain"
10121msgstr "ne sadrži"
10122
10123#: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectMatch:58 share/html/Search/Elements/PickBasics:74
10124msgid "doesn't match"
10125msgstr "se ne podudara sa"
10126
10127#: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:62
10128msgid "download"
10129msgstr "preuzmi"
10130
10131#: share/html/Admin/Tools/Queries.html:87
10132msgid "duration"
10133msgstr ""
10134
10135#: share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61
10136msgid "equal to"
10137msgstr "jednako je"
10138
10139#: share/html/Search/Elements/EditQuery:93
10140msgid "error: can't move down"
10141msgstr "greška: ne može se pomicati dolje"
10142
10143#: share/html/Search/Elements/EditQuery:110 share/html/Search/Elements/EditQuery:116
10144msgid "error: can't move left"
10145msgstr "greška: ne može se pomicati ulijevo"
10146
10147#: share/html/Search/Elements/EditQuery:92
10148msgid "error: can't move up"
10149msgstr "greška: ne može se pomicati gore"
10150
10151#: share/html/Search/Elements/EditQuery:188
10152msgid "error: nothing to delete"
10153msgstr "greška: nema ničega za obrisati"
10154
10155#: share/html/Search/Elements/EditQuery:102 share/html/Search/Elements/EditQuery:129 share/html/Search/Elements/EditQuery:150
10156msgid "error: nothing to move"
10157msgstr "greška: nema ničega za pomicati"
10158
10159#: share/html/Search/Elements/EditQuery:208
10160msgid "error: nothing to toggle"
10161msgstr "greška: nema ničega za prebaciti"
10162
10163#: share/html/Dashboards/Subscription.html:114
10164msgid "every"
10165msgstr "svakih"
10166
10167#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:169
10168msgid "executed plugin successfuly"
10169msgstr "dodatak uspješno izvršen"
10170
10171#: NOT FOUND IN SOURCE
10172msgid "filename"
10173msgstr "ime datoteke"
10174
10175#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2251
10176msgid "full"
10177msgstr "potpuno"
10178
10179#: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61 share/html/Elements/SelectIPRelation:61
10180msgid "greater than"
10181msgstr "veće od"
10182
10183#: share/html/Admin/Elements/EditRights:63
10184msgid "group"
10185msgstr ""
10186
10187#: lib/RT/Group.pm:197
10188#. ($self->Name)
10189msgid "group '%1'"
10190msgstr "grupa '%1'"
10191
10192#: lib/RT/Date.pm:346
10193msgid "hours"
10194msgstr "sati"
10195
10196#: lib/RT/Date.pm:121 share/html/Elements/Tabs:757
10197msgid "iCal"
10198msgstr "iCal"
10199
10200#: lib/RT/Tickets.pm:107 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:53 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 share/html/Elements/ColumnMap:59 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Search/Elements/PickBasics:56
10201msgid "id"
10202msgstr "id"
10203
10204#: share/html/Articles/Article/PreCreate.html:57 share/html/Articles/Article/Search.html:59
10205#. ($Class->Name)
10206#. ($class->Name)
10207msgid "in class %1"
10208msgstr "u klasi %1"
10209
10210#: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestorTicketsInactive:48
10211msgid "inactive"
10212msgstr ""
10213
10214#: share/html/Admin/Elements/EditRights:155
10215#. ($inc)
10216msgid "includes %1"
10217msgstr ""
10218
10219#: share/html/Admin/Tools/Queries.html:86
10220msgid "index"
10221msgstr ""
10222
10223#: share/html/Elements/SelectBoolean:55 share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectIPRelation:61 share/html/Elements/SelectMatch:59 share/html/Search/Elements/PickCFs:100
10224msgid "is"
10225msgstr "je"
10226
10227#: share/html/Elements/SelectBoolean:59 share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectIPRelation:61 share/html/Elements/SelectMatch:60 share/html/Search/Elements/PickCFs:101
10228msgid "isn't"
10229msgstr "nije"
10230
10231#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2207
10232msgid "key disabled"
10233msgstr "ključ deaktiviran"
10234
10235#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2218
10236msgid "key expired"
10237msgstr "ključ istekao"
10238
10239#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2213
10240msgid "key revoked"
10241msgstr "ključ opozvan"
10242
10243#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:52
10244msgid "left to right"
10245msgstr "udesno"
10246
10247#: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61 share/html/Elements/SelectIPRelation:61
10248msgid "less than"
10249msgstr "manje od"
10250
10251#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2246
10252msgid "marginal"
10253msgstr "marginalno"
10254
10255#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:64 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:74 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:79 share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectMatch:57 share/html/Search/Elements/PickBasics:73
10256msgid "matches"
10257msgstr "se podudara sa"
10258
10259#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:64
10260msgid "maximum depth"
10261msgstr "maksimalna dubina"
10262
10263#: lib/RT/Date.pm:342
10264msgid "min"
10265msgstr "min"
10266
10267#: share/html/Tools/MyDay.html:62
10268msgid "minutes"
10269msgstr "minute"
10270
10271#: NOT FOUND IN SOURCE
10272msgid "modifications\\n\\n"
10273msgstr "promjene\\n\\n"
10274
10275#: share/html/Dashboards/Subscription.html:124
10276msgid "monthly"
10277msgstr "mjesečno"
10278
10279#: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:98
10280#. ($Subscription->SubValue('Dom'), $hour)
10281msgid "monthly (day %1) at %2"
10282msgstr "mjesečno (%1. u mjesecu) u %2"
10283
10284#: lib/RT/Date.pm:358
10285msgid "months"
10286msgstr "mjeseci"
10287
10288#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:61 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:64 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:69 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:70 share/html/Dashboards/Subscription.html:133
10289msgid "never"
10290msgstr "nikad"
10291
10292#: lib/RT/Queue.pm:83
10293msgid "new"
10294msgstr "novo"
10295
10296#: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:73 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:81 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:85
10297msgid "no"
10298msgstr "ne"
10299
10300#: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:66 share/html/Admin/Elements/PickObjects:67
10301msgid "no name"
10302msgstr "nema imena"
10303
10304#: NOT FOUND IN SOURCE
10305msgid "no value"
10306msgstr "nema vrijednosti"
10307
10308#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2223 share/html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:50 share/html/Dashboards/Subscription.html:73 share/html/Ticket/Elements/EditWatchers:51
10309msgid "none"
10310msgstr "nijedan"
10311
10312#: share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61
10313msgid "not equal to"
10314msgstr "nije jednako"
10315
10316#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:83
10317msgid "nothing"
10318msgstr "ništa"
10319
10320#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:157
10321msgid "objects were successfuly removed"
10322msgstr "objekti su uspješno obrisani"
10323
10324#: share/html/Dashboards/Subscription.html:104 share/html/Elements/SelectDateRelation:58
10325msgid "on"
10326msgstr "Pri"
10327
10328#: share/html/Dashboards/Subscription.html:124
10329msgid "on day"
10330msgstr "na datum"
10331
10332#: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:86
10333msgid "one"
10334msgstr "jedan"
10335
10336#: lib/RT/Queue.pm:84 share/html/SelfService/Elements/MyRequests:76
10337msgid "open"
10338msgstr "otvoreno"
10339
10340#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:154
10341msgid "open/close"
10342msgstr "pokaži/sakrij"
10343
10344#: share/html/Widgets/Form/Select:79
10345msgid "other..."
10346msgstr "ostalo..."
10347
10348#: NOT FOUND IN SOURCE
10349msgid "personal group '%1' for user '%2'"
10350msgstr "osobna grupa '%1' za korisnika '%2'"
10351
10352#: share/html/Search/Elements/SelectChartType:55
10353msgid "pie"
10354msgstr "Kružni"
10355
10356#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:177
10357msgid "plugin returned empty list"
10358msgstr "dodatak je vratio praznu listu"
10359
10360#: lib/RT/Group.pm:205
10361#. ($queue->Name, $self->Type)
10362msgid "queue %1 %2"
10363msgstr "kategorija %1 %2"
10364
10365#: lib/RT/Queue.pm:87
10366msgid "rejected"
10367msgstr "odbijeno"
10368
10369#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:97
10370msgid "requires running rt-crontool"
10371msgstr ""
10372
10373#: lib/RT/Queue.pm:86
10374msgid "resolved"
10375msgstr "riješeno"
10376
10377#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:55
10378msgid "right to left"
10379msgstr "ulijevo"
10380
10381#: lib/RT/Date.pm:338
10382msgid "sec"
10383msgstr "sek"
10384
10385#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:179
10386msgid "see object list below"
10387msgstr "pogledajte donji popis objekata"
10388
10389#: NOT FOUND IN SOURCE
10390msgid "show Approvals tab"
10391msgstr "prikaži karticu odobrenja"
10392
10393#: NOT FOUND IN SOURCE
10394msgid "show Configuration tab"
10395msgstr "Pokaži tab postavki"
10396
10397#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:80
10398msgid "site config"
10399msgstr "konfiguracija sjedišta"
10400
10401#: NOT FOUND IN SOURCE
10402msgid "spreadsheet"
10403msgstr "tablično računanje"
10404
10405#: lib/RT/Queue.pm:85
10406msgid "stalled"
10407msgstr "zaustavljeno"
10408
10409#: share/html/Admin/Tools/Queries.html:88
10410msgid "statement"
10411msgstr ""
10412
10413#: share/html/Admin/Global/MyRT.html:89
10414msgid "summary"
10415msgstr "sažetak"
10416
10417#: share/html/Prefs/MyRT.html:89
10418msgid "summary rows"
10419msgstr "redci sažetka"
10420
10421#: lib/RT/Group.pm:200
10422#. ($self->Type)
10423msgid "system %1"
10424msgstr "sistem %1"
10425
10426#: lib/RT/Group.pm:211
10427#. ($self->Type)
10428msgid "system group '%1'"
10429msgstr "sistemsku grupu '%1'"
10430
10431#: share/html/Elements/Error:70 share/html/SelfService/Error.html:65
10432msgid "the calling component did not specify why"
10433msgstr "komponenta zvanja nije navela zašto"
10434
10435#: lib/RT/Installer.pm:171
10436msgid "the default addresses that will be listed in From: and Reply-To: headers of comment mail."
10437msgstr "standardna adresa koja će se prikazivati u zaglavljima From: i Reply-To: poruka komentara"
10438
10439#: lib/RT/Installer.pm:179
10440msgid "the default addresses that will be listed in From: and Reply-To: headers of correspondence mail."
10441msgstr "standardna adresa koja će se prikazivati u zaglavljima From: i Reply-To: poruka korespondencije"
10442
10443#: lib/RT/Group.pm:208
10444#. ($self->Instance, $self->Type)
10445msgid "ticket #%1 %2"
10446msgstr "zahtjev br. %1 %2"
10447
10448#: NOT FOUND IN SOURCE
10449msgid "till"
10450msgstr "do"
10451
10452#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:51
10453msgid "top to bottom"
10454msgstr "prema dolje"
10455
10456#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2256
10457msgid "ultimate"
10458msgstr "beskrajno"
10459
10460#: lib/RT/Group.pm:214
10461#. ($self->Id)
10462msgid "undescribed group %1"
10463msgstr "neopisana grupa %1"
10464
10465#: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:86
10466msgid "unlimited"
10467msgstr "neograničeno"
10468
10469#: share/html/Admin/Elements/EditRights:66
10470msgid "user"
10471msgstr ""
10472
10473#: lib/RT/Group.pm:194
10474#. ($user->Object->Name)
10475msgid "user %1"
10476msgstr "korisnika %1"
10477
10478#: share/html/Admin/Elements/EditRights:126
10479msgid "username"
10480msgstr ""
10481
10482#: NOT FOUND IN SOURCE
10483msgid "verbose"
10484msgstr "opširno"
10485
10486#: share/html/Dashboards/Subscription.html:104
10487msgid "weekly"
10488msgstr "tjedno"
10489
10490#: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:95
10491#. (loc($day), $hour)
10492msgid "weekly (on %1) at %2"
10493msgstr "tjedno (%1) u %2"
10494
10495#: lib/RT/Date.pm:354 share/html/Dashboards/Subscription.html:120
10496msgid "weeks"
10497msgstr "tjedna"
10498
10499#: lib/RT/Installer.pm:220
10500msgid "which port your web server will listen to, e.g. 8080"
10501msgstr "na kojem će priključku slušati vaš web poslužitelj, npr. 8080"
10502
10503#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:69
10504msgid "with headers"
10505msgstr "sa zaglavljima"
10506
10507#: lib/RT/Date.pm:362
10508msgid "years"
10509msgstr "godine"
10510
10511#: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:73 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:81 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:85
10512msgid "yes"
10513msgstr "da"
10514